summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/1145-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/1145-0.txt')
-rw-r--r--old/1145-0.txt9976
1 files changed, 0 insertions, 9976 deletions
diff --git a/old/1145-0.txt b/old/1145-0.txt
deleted file mode 100644
index 3265c5e..0000000
--- a/old/1145-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9976 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Rupert of Hentzau, by Anthony Hope
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Rupert of Hentzau
- From The Memoirs of Fritz Von Tarlenheim: The Sequel to
- The Prisoner of Zenda
-
-Author: Anthony Hope
-
-Posting Date: August 3, 2008 [EBook #1145]
-Release Date: December, 1997
-Last Updated: October 22, 2016
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RUPERT OF HENTZAU ***
-
-
-
-
-Produced by An Anonymous Volunteer, and David Widger
-
-
-
-
-
-RUPERT OF HENTZAU
-
-FROM THE MEMOIRS OF FRITZ VON TARLENHEIM
-
-Sequel to The Prisoner of Zenda
-
-By Anthony Hope
-
-
-
-
-CONTENTS
-
- I. THE QUEEN’S GOOD-BY
- II. A STATION WITHOUT A CAB
- III. AGAIN TO ZENDA
- IV. AN EDDY ON THE MOAT
- V. AN AUDIENCE OF THE KING
- VI. THE TASK OF THE QUEEN’S SERVANTS
- VII. THE MESSAGE OF SIMON THE HUNTSMAN
- VIII. THE TEMPER OF BORIS THE HOUND
- IX. THE KING IN THE HUNTING-LODGE
- X. THE KING IN STRELSAU
- XI. WHAT THE CHANCELLOR’S WIFE SAW
- XII. BEFORE THEM ALL!
- XIII. A KING UP HIS SLEEVE
- XIV. THE NEWS COMES TO STRELSAU
- XV. A PASTIME FOR COLONEL SAPT
- XVI. A CROWD IN THE KONIGSTRASSE
- XVII. YOUNG RUPERT AND THE PLAY-ACTOR
- XVIII. THE TRIUMPH OF THE KING
- XIX. FOR OUR LOVE AND HER HONOR
- XX. THE DECISION OF HEAVEN
- XXI. THE COMING OF THE DREAM
-
-
-
-
-CHAPTER I. THE QUEEN’S GOOD-BY
-
-A man who has lived in the world, marking how every act, although
-in itself perhaps light and insignificant, may become the source of
-consequences that spread far and wide, and flow for years or centuries,
-could scarcely feel secure in reckoning that with the death of the
-Duke of Strelsau and the restoration of King Rudolf to liberty and his
-throne, there would end, for good and all, the troubles born of Black
-Michael’s daring conspiracy. The stakes had been high, the struggle
-keen; the edge of passion had been sharpened, and the seeds of enmity
-sown. Yet Michael, having struck for the crown, had paid for the blow
-with his life: should there not then be an end? Michael was dead,
-the Princess her cousin’s wife, the story in safe keeping, and Mr.
-Rassendyll’s face seen no more in Ruritania. Should there not then be an
-end? So said I to my friend the Constable of Zenda, as we talked by the
-bedside of Marshal Strakencz. The old man, already nearing the death
-that soon after robbed us of his aid and counsel, bowed his head in
-assent: in the aged and ailing the love of peace breeds hope of it. But
-Colonel Sapt tugged at his gray moustache, and twisted his black cigar
-in his mouth, saying, “You’re very sanguine, friend Fritz. But is Rupert
-of Hentzau dead? I had not heard it.”
-
-Well said, and like old Sapt! Yet the man is little without the
-opportunity, and Rupert by himself could hardly have troubled our
-repose. Hampered by his own guilt, he dared not set his foot in the
-kingdom from which by rare good luck he had escaped, but wandered to and
-fro over Europe, making a living by his wits, and, as some said, adding
-to his resources by gallantries for which he did not refuse substantial
-recompense. But he kept himself constantly before our eyes, and never
-ceased to contrive how he might gain permission to return and enjoy the
-estates to which his uncle’s death had entitled him. The chief agent
-through whom he had the effrontery to approach the king was his
-relative, the Count of Luzau-Rischenheim, a young man of high rank and
-great wealth who was devoted to Rupert. The count fulfilled his mission
-well: acknowledging Rupert’s heavy offences, he put forward in his
-behalf the pleas of youth and of the predominant influence which Duke
-Michael had exercised over his adherent, and promised, in words so
-significant as to betray Rupert’s own dictation, a future fidelity no
-less discreet than hearty. “Give me my price and I’ll hold my tongue,”
- seemed to come in Rupert’s off-hand accents through his cousin’s
-deferential lips. As may be supposed, however, the king and those who
-advised him in the matter, knowing too well the manner of man the
-Count of Hentzau was, were not inclined to give ear to his ambassador’s
-prayer. We kept firm hold on Master Rupert’s revenues, and as good watch
-as we could on his movements; for we were most firmly determined that
-he should never return to Ruritania. Perhaps we might have obtained his
-extradition and hanged him on the score of his crimes; but in these days
-every rogue who deserves no better than to be strung up to the nearest
-tree must have what they call a fair trial; and we feared that, if
-Rupert were handed over to our police and arraigned before the courts
-at Strelsau, the secret which we guarded so sedulously would become the
-gossip of all the city, ay, and of all Europe. So Rupert went unpunished
-except by banishment and the impounding of his rents.
-
-Yet Sapt was in the right about him. Helpless as he seemed, he did
-not for an instant abandon the contest. He lived in the faith that his
-chance would come, and from day to day was ready for its coming. He
-schemed against us as we schemed to protect ourselves from him; if
-we watched him, he kept his eye on us. His ascendency over
-Luzau-Rischenheim grew markedly greater after a visit which his cousin
-paid to him in Paris. From this time the young count began to supply
-him with resources. Thus armed, he gathered instruments round him and
-organized a system of espionage that carried to his ears all our actions
-and the whole position of affairs at court. He knew, far more accurately
-than anyone else outside the royal circle, the measures taken for the
-government of the kingdom and the considerations that dictated the royal
-policy. More than this, he possessed himself of every detail concerning
-the king’s health, although the utmost reticence was observed on
-this subject. Had his discoveries stopped there, they would have been
-vexatious and disquieting, but perhaps of little serious harm. They
-went further. Set on the track by his acquaintance with what had passed
-during Mr. Rassendyll’s tenure of the throne, he penetrated the secret
-which had been kept successfully from the king himself. In the knowledge
-of it he found the opportunity for which he had waited; in its bold use
-he discerned his chance. I cannot say whether he were influenced more
-strongly by his desire to reestablish his position in the kingdom or
-by the grudge he bore against Mr. Rassendyll. He loved power and money;
-dearly he loved revenge also. No doubt both motives worked together, and
-he was rejoiced to find that the weapon put into his hand had a double
-edge; with one he hoped to cut his own path clear; with the other, to
-wound the man he hated through the woman whom that man loved. In fine,
-the Count of Hentzau, shrewdly discerning the feeling that existed
-between the queen and Rudolf Rassendyll, set his spies to work, and
-was rewarded by discovering the object of my yearly meetings with Mr.
-Rassendyll. At least he conjectured the nature of my errand; this was
-enough for him. Head and hand were soon busy in turning the knowledge to
-account; scruples of the heart never stood in Rupert’s way.
-
-The marriage which had set all Ruritania on fire with joy and formed
-in the people’s eyes the visible triumph over Black Michael and his
-fellow-conspirators was now three years old. For three years the
-Princess Flavia had been queen. I am come by now to the age when a man
-should look out on life with an eye undimmed by the mists of passion.
-My love-making days are over; yet there is nothing for which I am more
-thankful to Almighty God than the gift of my wife’s love. In storm it
-has been my anchor, and in clear skies my star. But we common folk are
-free to follow our hearts; am I an old fool for saying that he is a fool
-who follows anything else? Our liberty is not for princes. We need wait
-for no future world to balance the luck of men; even here there is an
-equipoise. From the highly placed a price is exacted for their state,
-their wealth, and their honors, as heavy as these are great; to the
-poor, what is to us mean and of no sweetness may appear decked in the
-robes of pleasure and delight. Well, if it were not so, who could sleep
-at nights? The burden laid on Queen Flavia I knew, and know, so well as
-a man can know it. I think it needs a woman to know it fully; for even
-now my wife’s eyes fill with tears when we speak of it. Yet she bore it,
-and if she failed in anything, I wonder that it was in so little. For
-it was not only that she had never loved the king and had loved another
-with all her heart. The king’s health, shattered by the horror and
-rigors of his imprisonment in the castle of Zenda, soon broke utterly.
-He lived, indeed; nay, he shot and hunted, and kept in his hand some
-measure, at least, of government. But always from the day of his release
-he was a fretful invalid, different utterly from the gay and jovial
-prince whom Michael’s villains had caught in the shooting lodge. There
-was worse than this. As time went on, the first impulse of gratitude and
-admiration that he had felt towards Mr. Rassendyll died away. He came to
-brood more and more on what had passed while he was a prisoner; he was
-possessed not only by a haunting dread of Rupert of Hentzau, at whose
-hands he had suffered so greatly, but also by a morbid, half mad
-jealousy of Mr. Rassendyll. Rudolf had played the hero while he lay
-helpless. Rudolf’s were the exploits for which his own people cheered
-him in his own capital. Rudolf’s were the laurels that crowned his
-impatient brow. He had enough nobility to resent his borrowed credit,
-without the fortitude to endure it manfully. And the hateful comparison
-struck him nearer home. Sapt would tell him bluntly that Rudolf did this
-or that, set this precedent or that, laid down this or the other policy,
-and that the king could do no better than follow in Rudolf’s steps. Mr.
-Rassendyll’s name seldom passed his wife’s lips, but when she spoke of
-him it was as one speaks of a great man who is dead, belittling all
-the living by the shadow of his name. I do not believe that the king
-discerned that truth which his wife spent her days in hiding from him;
-yet he was uneasy if Rudolf’s name were mentioned by Sapt or myself, and
-from the queen’s mouth he could not bear it. I have seen him fall into
-fits of passion on the mere sound of it; for he lost control of himself
-on what seemed slight provocation.
-
-Moved by this disquieting jealousy, he sought continually to exact from
-the queen proofs of love and care beyond what most husbands can boast
-of, or, in my humble judgment, make good their right to, always asking
-of her what in his heart he feared was not hers to give. Much she did
-in pity and in duty; but in some moments, being but human and herself a
-woman of high temper, she failed; then the slight rebuff or involuntary
-coldness was magnified by a sick man’s fancy into great offence or
-studied insult, and nothing that she could do would atone for it. Thus
-they, who had never in truth come together, drifted yet further apart;
-he was alone in his sickness and suspicion, she in her sorrows and
-her memories. There was no child to bridge the gulf between them, and
-although she was his queen and his wife, she grew almost a stranger to
-him. So he seemed to will that it should be.
-
-Thus, worse than widowed, she lived for three years; and once only in
-each year she sent three words to the man she loved, and received from
-him three words in answer. Then her strength failed her. A pitiful scene
-had occurred in which the king peevishly upbraided her in regard to some
-trivial matter--the occasion escapes my memory--speaking to her before
-others words that even alone she could not have listened to with
-dignity. I was there, and Sapt; the colonel’s small eyes had gleamed in
-anger. “I should like to shut his mouth for him,” I heard him mutter,
-for the king’s waywardness had well-nigh worn out even his devotion. The
-thing, of which I will say no more, happened a day or two before I
-was to set out to meet Mr. Rassendyll. I was to seek him this time at
-Wintenberg, for I had been recognized the year before at Dresden;
-and Wintenberg, being a smaller place and less in the way of chance
-visitors, was deemed safer. I remember well how she was when she called
-me into her own room, a few hours after she had left the king. She stood
-by the table; the box was on it, and I knew well that the red rose and
-the message were within. But there was more to-day. Without preface she
-broke into the subject of my errand.
-
-“I must write to him,” she said. “I can’t bear it, I must write. My dear
-friend Fritz, you will carry it safely for me, won’t you? And he must
-write to me. And you’ll bring that safely, won’t you? Ah, Fritz, I know
-I’m wrong, but I’m starved, starved, starved! And it’s for the last
-time. For I know now that if I send anything, I must send more. So after
-this time I won’t send at all. But I must say good-by to him; I must
-have his good-by to carry me through my life. This once, then, Fritz, do
-it for me.”
-
-The tears rolled down her cheeks, which to-day were flushed out of their
-paleness to a stormy red; her eyes defied me even while they pleaded. I
-bent my head and kissed her hand.
-
-“With God’s help I’ll carry it safely and bring his safely, my queen,”
- said I.
-
-“And tell me how he looks. Look at him closely, Fritz. See if he is well
-and seems strong. Oh, and make him merry and happy! Bring that smile to
-his lips, Fritz, and the merry twinkle to his eyes. When you speak of
-me, see if he--if he looks as if he still loved me.” But then she broke
-off, crying, “But don’t tell him I said that. He’d be grieved if I
-doubted his love. I don’t doubt it; I don’t, indeed; but still tell me
-how he looks when you speak of me, won’t you, Fritz? See, here’s the
-letter.”
-
-Taking it from her bosom, she kissed it before she gave it to me. Then
-she added a thousand cautions, how I was to carry her letter, how I was
-to go and how return, and how I was to run no danger, because my wife
-Helga loved me as well as she would have loved her husband had Heaven
-been kinder. “At least, almost as I should, Fritz,” she said, now
-between smiles and tears. She would not believe that any woman could
-love as she loved.
-
-I left the queen and went to prepare for my journey. I used to take only
-one servant with me, and I had chosen a different man each year. None
-of them had known that I met Mr. Rassendyll, but supposed that I was
-engaged on the private business which I made my pretext for obtaining
-leave of absence from the king. This time I had determined to take with
-me a Swiss youth who had entered my service only a few weeks before.
-His name was Bauer; he seemed a stolid, somewhat stupid fellow, but as
-honest as the day and very obliging.
-
-He had come to me well recommended, and I had not hesitated to engage
-him. I chose him for my companion now, chiefly because he was a
-foreigner and therefore less likely to gossip with the other servants
-when we returned. I do not pretend to much cleverness, but I confess
-that it vexes me to remember how that stout, guileless-looking youth
-made a fool of me. For Rupert knew that I had met Mr. Rassendyll the
-year before at Dresden; Rupert was keeping a watchful eye on all that
-passed in Strelsau; Rupert had procured the fellow his fine testimonials
-and sent him to me, in the hope that he would chance on something of
-advantage to his employer. My resolve to take him to Wintenberg may
-have been hoped for, but could scarcely have been counted on; it was the
-added luck that waits so often on the plans of a clever schemer.
-
-Going to take leave of the king, I found him huddled over the fire.
-The day was not cold, but the damp chill of his dungeon seemed to have
-penetrated to the very core of his bones. He was annoyed at my going,
-and questioned me peevishly about the business that occasioned my
-journey. I parried his curiosity as I best could, but did not succeed
-in appeasing his ill-humor. Half ashamed of his recent outburst,
-half-anxious to justify it to himself, he cried fretfully:
-
-“Business! Yes, any business is a good enough excuse for leaving me! By
-Heaven, I wonder if a king was ever served so badly as I am! Why did you
-trouble to get me out of Zenda? Nobody wants me, nobody cares whether I
-live or die.”
-
-To reason with such a mood was impossible. I could only assure him that
-I would hasten my return by all possible means.
-
-“Yes, pray do,” said he. “I want somebody to look after me. Who knows
-what that villain Rupert may attempt against me? And I can’t defend
-myself can I? I’m not Rudolf Rassendyll, am I?”
-
-Thus, with a mixture of plaintiveness and malice, he scolded me. At last
-I stood silent, waiting till he should be pleased to dismiss me. At any
-rate I was thankful that he entertained no suspicion as to my errand.
-Had I spoken a word of Mr. Rassendyll he would not have let me go. He
-had fallen foul of me before on learning that I was in communication
-with Rudolf; so completely had jealousy destroyed gratitude in his
-breast. If he had known what I carried, I do not think that he could
-have hated his preserver more. Very likely some such feeling was natural
-enough; it was none the less painful to perceive.
-
-On leaving the king’s presence, I sought out the Constable of Zenda. He
-knew my errand; and, sitting down beside him, I told him of the letter
-I carried, and arranged how to apprise him of my fortune surely and
-quickly. He was not in a good humor that day: the king had ruffled him
-also, and Colonel Sapt had no great reserve of patience.
-
-“If we haven’t cut one another’s throats before then, we shall all be at
-Zenda by the time you arrive at Wintenberg,” he said. “The court moves
-there to-morrow, and I shall be there as long as the king is.”
-
-He paused, and then added: “Destroy the letter if there’s any danger.”
-
-I nodded my head.
-
-“And destroy yourself with it, if there’s the only way,” he went on with
-a surly smile. “Heaven knows why she must send such a silly message at
-all; but since she must, she’d better have sent me with it.”
-
-I knew that Sapt was in the way of jeering at all sentiment, and I
-took no notice of the terms that he applied to the queen’s farewell. I
-contented myself with answering the last part of what he said.
-
-“No, it’s better you should be here,” I urged. “For if I should lose the
-letter--though there’s little chance of it--you could prevent it from
-coming to the king.”
-
-“I could try,” he grinned. “But on my life, to run the chance for a
-letter’s sake! A letter’s a poor thing to risk the peace of a kingdom
-for.”
-
-“Unhappily,” said I, “it’s the only thing that a messenger can well
-carry.”
-
-“Off with you, then,” grumbled the colonel. “Tell Rassendyll from me
-that he did well. But tell him to do something more. Let ‘em say good-by
-and have done with it. Good God, is he going to waste all his life
-thinking of a woman he never sees?” Sapt’s air was full of indignation.
-
-“What more is he to do?” I asked. “Isn’t his work here done?”
-
-“Ay, it’s done. Perhaps it’s done,” he answered. “At least he has given
-us back our good king.”
-
-To lay on the king the full blame for what he was would have been rank
-injustice. Sapt was not guilty of it, but his disappointment was bitter
-that all our efforts had secured no better ruler for Ruritania. Sapt
-could serve, but he liked his master to be a man.
-
-“Ay, I’m afraid the lad’s work here is done,” he said, as I shook him
-by the hand. Then a sudden light came in his eyes. “Perhaps not,” he
-muttered. “Who knows?”
-
-A man need not, I hope, be deemed uxorious for liking a quiet dinner
-alone with his wife before he starts on a long journey. Such, at least,
-was my fancy; and I was annoyed to find that Helga’s cousin, Anton von
-Strofzin, had invited himself to share our meal and our farewell. He
-conversed with his usual airy emptiness on all the topics that were
-supplying Strelsau with gossip. There were rumors that the king was
-ill; that the queen was angry at being carried off to Zenda; that the
-archbishop meant to preach against low dresses; that the chancellor was
-to be dismissed; that his daughter was to be married; and so forth.
-I heard without listening. But the last bit of his budget caught my
-wandering attention.
-
-“They were betting at the club,” said Anton, “that Rupert of Hentzau
-would be recalled. Have you heard anything about it, Fritz?”
-
-If I had known anything, it is needless to say that I should not have
-confided it to Anton. But the suggested step was so utterly at variance
-with the king’s intentions that I made no difficulty about contradicting
-the report with an authoritative air. Anton heard me with a judicial
-wrinkle on his smooth brow.
-
-“That’s all very well,” said he, “and I dare say you’re bound to say so.
-All I know is that Rischenheim dropped a hint to Colonel Markel a day or
-two ago.”
-
-“Rischenheim believes what he hopes,” said I.
-
-“And where’s he gone?” cried Anton, exultantly. “Why has he suddenly
-left Strelsau? I tell you he’s gone to meet Rupert, and I’ll bet you
-what you like he carries some proposal. Ah, you don’t know everything,
-Fritz, my boy?”
-
-It was indeed true that I did not know everything. I made haste to admit
-as much. “I didn’t even know that the count was gone, much less why he’s
-gone,” said I.
-
-“You see?” exclaimed Anton. And he added, patronizingly, “You should
-keep your ears open, my boy; then you might be worth what the king pays
-you.”
-
-“No less, I trust,” said I, “for he pays me nothing.” Indeed, at this
-time I held no office save the honorary position of chamberlain to
-Her Majesty. Any advice the king needed from me was asked and given
-unofficially.
-
-Anton went off, persuaded that he had scored a point against me. I could
-not see where. It was possible that the Count of Luzau-Rischenheim had
-gone to meet his cousin, equally possible that no such business claimed
-his care. At any rate, the matter was not for me. I had a more pressing
-affair in hand. Dismissing the whole thing from my mind, I bade the
-butler tell Bauer to go forward with my luggage and to let my carriage
-be at the door in good time. Helga had busied herself, since our guest’s
-departure, in preparing small comforts for my journey; now she came
-to me to say good-by. Although she tried to hide all signs of it, I
-detected an uneasiness in her manner. She did not like these errands of
-mine, imagining dangers and risks of which I saw no likelihood. I would
-not give in to her mood, and, as I kissed her, I bade her expect me back
-in a few days’ time. Not even to her did I speak of the new and more
-dangerous burden that I carried, although I was aware that she enjoyed a
-full measure of the queen’s confidence.
-
-“My love to King Rudolf, the real King Rudolf,” said she. “Though you
-carry what will make him think little of my love.”
-
-“I have no desire he should think too much of it, sweet,” said I. She
-caught me by the hands, and looked up in my face.
-
-“What a friend you are, aren’t you, Fritz?” said she. “You worship Mr.
-Rassendyll. I know you think I should worship him too, if he asked me.
-Well, I shouldn’t. I am foolish enough to have my own idol.” All my
-modesty did not let me doubt who her idol might be. Suddenly she drew
-near to me and whispered in my ear. I think that our own happiness
-brought to her a sudden keen sympathy with her mistress.
-
-“Make him send her a loving message, Fritz,” she whispered. “Something
-that will comfort her. Her idol can’t be with her as mine is with me.”
-
-“Yes, he’ll send something to comfort her,” I answered. “And God keep
-you, my dear.”
-
-For he would surely send an answer to the letter that I carried, and
-that answer I was sworn to bring safely to her. So I set out in good
-heart, bearing in the pocket of my coat the little box and the queen’s
-good-by. And, as Colonel Sapt said to me, both I would destroy, if need
-were--ay, and myself with them. A man did not serve Queen Flavia with
-divided mind.
-
-
-
-CHAPTER II. A STATION WITHOUT A CAB
-
-The arrangements for my meeting with Mr. Rassendyll had been carefully
-made by correspondence before he left England. He was to be at the
-Golden Lion Hotel at eleven o’clock on the night of the 15th of October.
-I reckoned to arrive in the town between eight and nine on the same
-evening, to proceed to another hotel, and, on pretence of taking a
-stroll, slip out and call on him at the appointed hour. I should then
-fulfil my commission, take his answer, and enjoy the rare pleasure of
-a long talk with him. Early the next morning he would have left
-Wintenberg, and I should be on my way back to Strelsau. I knew that he
-would not fail to keep his appointment, and I was perfectly confident of
-being able to carry out the programme punctually; I had, however, taken
-the precaution of obtaining a week’s leave of absence, in case any
-unforeseen accident should delay my return. Conscious of having done
-all I could to guard against misunderstanding or mishap, I got into the
-train in a tolerably peaceful frame of mind. The box was in my inner
-pocket, the letter in a portemonnaie. I could feel them both with my
-hand. I was not in uniform, but I took my revolver. Although I had no
-reason to anticipate any difficulties, I did not forget that what I
-carried must be protected at all hazards and all costs.
-
-The weary night journey wore itself away. Bauer came to me in the
-morning, performed his small services, repacked my hand-bag, procured
-me some coffee, and left me. It was then about eight o’clock; we had
-arrived at a station of some importance and were not to stop again till
-mid-day. I saw Bauer enter the second-class compartment in which he
-was traveling, and settled down in my own coupe. I think it was at this
-moment that the thought of Rischenheim came again into my head, and I
-found myself wondering why he clung to the hopeless idea of compassing
-Rupert’s return and what business had taken him from Strelsau. But I
-made little of the matter, and, drowsy from a broken night’s rest, soon
-fell into a doze. I was alone in the carriage and could sleep without
-fear or danger. I was awakened by our noontide halt. Here I saw Bauer
-again. After taking a basin of soup, I went to the telegraph bureau to
-send a message to my wife; the receipt of it would not merely set her
-mind at ease, but would also ensure word of my safe progress reaching
-the queen. As I entered the bureau I met Bauer coming out of it. He
-seemed rather startled at our encounter, but told me readily enough
-that he had been telegraphing for rooms at Wintenberg, a very needless
-precaution, since there was no danger of the hotel being full. In fact
-I was annoyed, as I especially wished to avoid calling attention to my
-arrival. However, the mischief was done, and to rebuke my servant might
-have aggravated it by setting his wits at work to find out my motive for
-secrecy. So I said nothing, but passed by him with a nod. When the whole
-circumstances came to light, I had reason to suppose that besides
-his message to the inn-keeper, Bauer sent one of a character and to a
-quarter unsuspected by me.
-
-We stopped once again before reaching Wintenberg. I put my head out of
-the window to look about me, and saw Bauer standing near the luggage
-van. He ran to me eagerly, asking whether I required anything. I told
-him “nothing”; but instead of going away, he began to talk to me.
-Growing weary of him, I returned to my seat and waited impatiently for
-the train to go on. There was a further delay of five minutes, and then
-we started.
-
-“Thank goodness!” I exclaimed, leaning back comfortably in my seat and
-taking a cigar from my case.
-
-But in a moment the cigar rolled unheeded on to the floor, as I sprang
-eagerly to my feet and darted to the window. For just as we were
-clearing the station, I saw being carried past the carriage, on the
-shoulders of a porter, a bag which looked very much like mine. Bauer
-had been in charge of my bag, and it had been put in the van under his
-directions. It seemed unlikely that it should be taken out now by any
-mistake. Yet the bag I saw was very like the bag I owned. But I was not
-sure, and could have done nothing had I been sure. We were not to stop
-again before Wintenberg, and, with my luggage or without it, I myself
-must be in the town that evening.
-
-We arrived punctual to our appointed time. I sat in the carriage a
-moment or two, expecting Bauer to open the door and relieve me of my
-small baggage. He did not come, so I got out. It seemed that I had few
-fellow-passengers, and these were quickly disappearing on foot or in
-carriages and carts that waited outside the station. I stood looking for
-my servant and my luggage. The evening was mild; I was encumbered with
-my hand-bag and a heavy fur coat. There were no signs either of Bauer or
-of baggage. I stayed where I was for five or six minutes. The guard of
-the train had disappeared, but presently I observed the station-master;
-he seemed to be taking a last glance round the premises. Going up to him
-I asked whether he had seen my servant; he could give me no news of
-him. I had no luggage ticket, for mine had been in Bauer’s hands; but I
-prevailed on him to allow me to look at the baggage which had arrived;
-my property was not among it. The station-master was inclined, I think,
-to be a little skeptical as to the existence both of bag and of
-servant. His only suggestion was that the man must have been left behind
-accidentally. I pointed out that in this case he would not have had
-the bag with him, but that it would have come on in the train. The
-station-master admitted the force of my argument; he shrugged his
-shoulders and spread his hands out; he was evidently at the end of his
-resources.
-
-Now, for the first time and with sudden force, a doubt of Bauer’s
-fidelity thrust itself into my mind. I remembered how little I knew of
-the fellow and how great my charge was. Three rapid movements of my
-hand assured me that letter, box, and revolver were in their respective
-places. If Bauer had gone hunting in the bag, he had drawn a blank. The
-station-master noticed nothing; he was stating at the dim gas lamp that
-hung from the roof. I turned to him.
-
-“Well, tell him when he comes--” I began.
-
-“He won’t come to-night, now,” interrupted the stationmaster, none too
-politely. “No other train arrives to-night.”
-
-“Tell him when he does come to follow me at once to the Wintenbergerhof.
-I’m going there immediately.” For time was short, and I did not wish to
-keep Mr. Rassendyll waiting. Besides, in my new-born nervousness, I was
-anxious to accomplish my errand as soon as might be. What had become
-of Bauer? The thought returned, and now with it another, that seemed
-to connect itself in some subtle way with my present position: why and
-whither had the Count of Luzau-Rischenheim set out from Strelsau a day
-before I started on my journey to Wintenberg?
-
-“If he comes I’ll tell him,” said the station-master, and as he spoke he
-looked round the yard.
-
-There was not a cab to be seen! I knew that the station lay on the
-extreme outskirts of the town, for I had passed through Wintenberg on
-my wedding journey, nearly three years before. The trouble involved in
-walking, and the further waste of time, put the cap on my irritation.
-
-“Why don’t you have enough cabs?” I asked angrily.
-
-“There are plenty generally, sir,” he answered more civilly, with an
-apologetic air. “There would be to-night but for an accident.”
-
-Another accident! This expedition of mine seemed doomed to be the sport
-of chance.
-
-“Just before your train arrived,” he continued, “a local came in. As
-a rule, hardly anybody comes by it, but to-night a number of men--oh,
-twenty or five-and-twenty, I should think--got out. I collected their
-tickets myself, and they all came from the first station on the line.
-Well, that’s not so strange, for there’s a good beer-garden there. But,
-curiously enough, every one of them hired a separate cab and drove off,
-laughing and shouting to one another as they went. That’s how it happens
-that there were only one or two cabs left when your train came in, and
-they were snapped up at once.”
-
-Taken alone, this occurrence was nothing; but I asked myself whether the
-conspiracy that had robbed me of my servant had deprived me of a vehicle
-also.
-
-“What sort of men were they?” I asked.
-
-“All sorts of men, sir,” answered the station-master, “but most of them
-were shabby-looking fellows. I wondered where some of them had got the
-money for their ride.”
-
-The vague feeling of uneasiness which had already attacked me grew
-stronger. Although I fought against it, calling myself an old woman
-and a coward, I must confess to an impulse which almost made me beg
-the station-master’s company on my walk; but, besides being ashamed
-to exhibit a timidity apparently groundless, I was reluctant to draw
-attention to myself in any way. I would not for the world have it
-supposed that I carried anything of value.
-
-“Well, there’s no help for it,” said I, and, buttoning my heavy coat
-about me, I took my hand-bag and stick in one hand, and asked my way
-to the hotel. My misfortunes had broken down the station-master’s
-indifference, and he directed me in a sympathetic tone.
-
-“Straight along the road, sir,” said he, “between the poplars, for hard
-on half a mile; then the houses begin, and your hotel is in the first
-square you come to, on the right.”
-
-I thanked him curtly (for I had not quite forgiven him his earlier
-incivility), and started on my walk, weighed down by my big coat and
-the handbag. When I left the lighted station yard I realized that the
-evening had fallen very dark, and the shade of the tall lank trees
-intensified the gloom. I could hardly see my way, and went timidly, with
-frequent stumbles over the uneven stones of the road. The lamps were
-dim, few, and widely separated; so far as company was concerned, I might
-have been a thousand miles from an inhabited house. In spite of myself,
-the thought of danger persistently assailed my mind. I began to review
-every circumstance of my journey, twisting the trivial into some ominous
-shape, magnifying the significance of everything which might justly
-seem suspicious, studying in the light of my new apprehensions every
-expression of Bauer’s face and every word that had fallen from his lips.
-I could not persuade myself into security. I carried the queen’s letter,
-and--well, I would have given much to have old Sapt or Rudolf Rassendyll
-by my side.
-
-Now, when a man suspects danger, let him not spend his time in asking
-whether there be really danger or in upbraiding himself for timidity,
-but let him face his cowardice, and act as though the danger were real.
-If I had followed that rule and kept my eyes about me, scanning the
-sides of the road and the ground in front of my feet, instead of losing
-myself in a maze of reflection, I might have had time to avoid the trap,
-or at least to get my hand to my revolver and make a fight for it; or,
-indeed, in the last resort, to destroy what I carried before harm came
-to it. But my mind was preoccupied, and the whole thing seemed to happen
-in a minute. At the very moment that I had declared to myself the vanity
-of my fears and determined to be resolute in banishing them, I heard
-voices--a low, strained whispering; I saw two or three figures in the
-shadow of the poplars by the wayside. An instant later, a dart was made
-at me. While I could fly I would not fight; with a sudden forward plunge
-I eluded the men who rushed at me, and started at a run towards the
-lights of the town and the shapes of the houses, now distant about a
-quarter of a mile. Perhaps I ran twenty yards, perhaps fifty; I do not
-know. I heard the steps behind me, quick as my own. Then I fell headlong
-on the road--tripped up! I understood. They had stretched a rope across
-my path; as I fell a man bounded up from either side, and I found the
-rope slack under my body. There I lay on my face; a man knelt on me,
-others held either hand; my face was pressed into the mud of the road,
-and I was like to have been stifled; my hand-bag had whizzed away from
-me. Then a voice said:
-
-“Turn him over.”
-
-I knew the voice; it was a confirmation of the fears which I had lately
-been at such pains to banish. It justified the forecast of Anton von
-Strofzin, and explained the wager of the Count of Luzau-Rischenheim--for
-it was Rischenheim’s voice.
-
-They caught hold of me and began to turn me on my back. Here I saw a
-chance, and with a great heave of my body I flung them from me. For a
-short instant I was free; my impetuous attack seemed to have startled
-the enemy; I gathered myself up on my knees. But my advantage was not to
-last long. Another man, whom I had not seen, sprang suddenly on me like
-a bullet from a catapult. His fierce onset overthrew me; I was stretched
-on the ground again, on my back now, and my throat was clutched
-viciously in strong fingers. At the same moment my arms were again
-seized and pinned. The face of the man on my chest bent down towards
-mine, and through the darkness I discerned the features of Rupert of
-Hentzau. He was panting with the sudden exertion and the intense force
-with which he held me, but he was smiling also; and when he saw by
-my eyes that I knew him, he laughed softly in triumph. Then came
-Rischenheim’s voice again.
-
-“Where’s the bag he carried? It may be in the bag.”
-
-“You fool, he’ll have it about him,” said Rupert, scornfully. “Hold him
-fast while I search.”
-
-On either side my hands were still pinned fast. Rupert’s left hand did
-not leave my throat, but his free right hand began to dart about
-me, feeling, probing, and rummaging. I lay quite helpless and in the
-bitterness of great consternation. Rupert found my revolver, drew it out
-with a gibe, and handed it to Rischenheim, who was now standing beside
-him. Then he felt the box, he drew it out, his eyes sparkled. He set
-his knee hard on my chest, so that I could scarcely breathe; then he
-ventured to loose my throat, and tore the box open eagerly.
-
-“Bring a light here,” he cried. Another ruffian came with a
-dark-lantern, whose glow he turned on the box. Rupert opened it, and
-when he saw what was inside, he laughed again, and stowed it away in his
-pocket.
-
-“Quick, quick!” urged Rischenheim. “We’ve got what we wanted, and
-somebody may come at any moment.”
-
-A brief hope comforted me. The loss of the box was a calamity, but I
-would pardon fortune if only the letter escaped capture. Rupert might
-have suspected that I carried some such token as the box, but he could
-not know of the letter. Would he listen to Rischenheim? No. The Count of
-Hentzau did things thoroughly.
-
-“We may as well overhaul him a bit more,” said he, and resumed his
-search. My hope vanished, for now he was bound to come upon the letter.
-
-Another instant brought him to it. He snatched the pocketbook, and,
-motioning impatiently to the man to hold the lantern nearer, he began to
-examine the contents. I remember well the look of his face as the fierce
-white light threw it up against the darkness in its clear pallor and
-high-bred comeliness, with its curling lips and scornful eyes. He had
-the letter now, and a gleam of joy danced in his eyes as he tore it
-open. A hasty glance showed him what his prize was; then, coolly and
-deliberately he settled himself to read, regarding neither Rischenheim’s
-nervous hurry nor my desperate, angry glance that glared up at him. He
-read leisurely, as though he had been in an armchair in his own house;
-the lips smiled and curled as he read the last words that the queen had
-written to her lover. He had indeed come on more than he thought.
-
-Rischenheim laid a hand on his shoulder.
-
-“Quick, Rupert, quick,” he urged again, in a voice full of agitation.
-
-“Let me alone, man. I haven’t read anything so amusing for a long
-while,” answered Rupert. Then he burst into a laugh, crying, “Look,
-look!” and pointing to the foot of the last page of the letter. I was
-mad with anger; my fury gave me new strength. In his enjoyment of what
-he read Rupert had grown careless; his knee pressed more lightly on me,
-and as he showed Rischenheim the passage in the letter that caused him
-so much amusement he turned his head away for an instant. My chance
-had come. With a sudden movement I displaced him, and with a desperate
-wrench I freed my right hand. Darting it out, I snatched at the letter.
-Rupert, alarmed for his treasure, sprang back and off me. I also sprang
-up on my feet, hurling away the fellow who had gripped my other hand.
-For a moment I stood facing Rupert; then I darted on him. He was too
-quick for me; he dodged behind the man with the lantern and hurled the
-fellow forward against me. The lantern fell on the ground.
-
-“Give me your stick!” I heard Rupert say. “Where is it? That’s right!”
-
-Then came Rischenheim’s voice again, imploring and timid:
-
-“Rupert, you promised not to kill him.”
-
-The only answer was a short, fierce laugh. I hurled away the man who had
-been thrust into my arms and sprang forward. I saw Rupert of Hentzau;
-his hand was raised above his head and held a stout club. I do not
-know what followed; there came--all in a confused blur of instant
-sequence--an oath from Rupert, a rush from me, a scuffle, as though some
-one sought to hold him back; then he was on me; I felt a great thud on
-my forehead, and I felt nothing more. Again I was on my back, with a
-terrible pain in my head, and a dull, dreamy consciousness of a knot of
-men standing over me, talking eagerly to one another.
-
-I could not hear what they were saying; I had no great desire to hear. I
-fancied, somehow, that they were talking about me; they looked at me and
-moved their hands towards me now and again. I heard Rupert’s laugh, and
-saw his club poised over me; then Rischenheim caught him by the wrist. I
-know now that Rischenheim was reminding his cousin that he had promised
-not to kill me, that Rupert’s oath did not weigh a straw in the scales,
-but that he was held back only by a doubt whether I alive or my dead
-body would be more inconvenient to dispose of. Yet then I did not
-understand, but lay there listless. And presently the talking forms
-seemed to cease their talking; they grew blurred and dim, running into
-one another, and all mingling together to form one great shapeless
-creature that seemed to murmur and gibber over me, some such monster
-as a man sees in his dreams. I hated to see it, and closed my eyes; its
-murmurings and gibberings haunted my ears for awhile, making me restless
-and unhappy; then they died away. Their going made me happy; I sighed in
-contentment; and everything became as though it were not.
-
-Yet I had one more vision, breaking suddenly across my unconsciousness.
-A bold, rich voice rang out, “By God, I will!”
-
-“No, no,” cried another. Then, “What’s that?” There was a rush of feet,
-the cries of men who met in anger or excitement, the crack of a shot and
-of another quickly following, oaths, and scuffling. Then came the sound
-of feet flying. I could not make it out; I grew weary with the puzzle of
-it. Would they not be quiet? Quiet was what I wanted. At last they grew
-quiet; I closed my eyes again. The pain was less now; they were quiet; I
-could sleep.
-
-When a man looks back on the past, reviewing in his mind the chances
-Fortune has given and the calls she has made, he always torments himself
-by thinking that he could have done other and better than in fact he
-did. Even now I lie awake at night sometimes, making clever plans by
-which I could have thwarted Rupert’s schemes. In these musings I am very
-acute; Anton von Strofzin’s idle talk furnishes me with many a clue,
-and I draw inferences sure and swift as a detective in the story books.
-Bauer is my tool, I am not his. I lay Rischenheim by the heels, send
-Rupert howling off with a ball in his arm, and carry my precious burden
-in triumph to Mr. Rassendyll. By the time I have played the whole game I
-am indeed proud of myself. Yet in truth--in daylight truth--I fear that,
-unless Heaven sent me a fresh set of brains, I should be caught in much
-the same way again. Though not by that fellow Bauer, I swear! Well,
-there it was. They had made a fool of me. I lay on the road with a
-bloody head, and Rupert of Hentzau had the queen’s letter.
-
-
-
-CHAPTER III. AGAIN TO ZENDA
-
-By Heaven’s care, or--since a man may be over-apt to arrogate to himself
-great share of such attention--by good luck, I had not to trust for my
-life to the slender thread of an oath sworn by Rupert of Hentzau. The
-visions of my dazed brain were transmutations of reality; the scuffle,
-the rush, the retreat were not all dream.
-
-There is an honest fellow now living in Wintenberg comfortably and at
-his ease by reason that his wagon chanced to come lumbering along with
-three or four stout lads in it at the moment when Rupert was meditating
-a second and murderous blow. Seeing the group of us, the good carrier
-and his lads leapt down and rushed on my assailants. One of the thieves,
-they said, was for fighting it out--I could guess who that was--and
-called on the rest to stand; but they, more prudent, laid hands on him,
-and, in spite of his oaths, hustled him off along the road towards
-the station. Open country lay there and the promise of safety. My new
-friends set off in pursuit; but a couple of revolver shots, heard by me,
-but not understood, awoke their caution. Good Samaritans, but not men
-of war, they returned to where I lay senseless on the ground,
-congratulating themselves and me that an enemy so well armed should
-run and not stand his ground. They forced a drink of rough wine down my
-throat, and in a minute or two I opened my eyes. They were for carrying
-me to a hospital; I would have none of it. As soon as things grew clear
-to me again and I knew where I was, I did nothing but repeat in urgent
-tones, “The Golden Lion, The Golden Lion! Twenty crowns to carry me to
-the Golden Lion.”
-
-Perceiving that I knew my own business and where I wished to go, one
-picked up my hand-bag and the rest hoisted me into their wagon and set
-out for the hotel where Rudolf Rassendyll was. The one thought my broken
-head held was to get to him as soon as might be and tell him how I had
-been fool enough to let myself be robbed of the queen’s letter.
-
-He was there. He stood on the threshold of the inn, waiting for me, as
-it seemed, although it was not yet the hour of my appointment. As they
-drew me up to the door, I saw his tall, straight figure and his red hair
-by the light of the hall lamps. By Heaven, I felt as a lost child must
-on sight of his mother! I stretched out my hand to him, over the side of
-the wagon, murmuring, “I’ve lost it.”
-
-He started at the words, and sprang forward to me. Then he turned
-quickly to the carrier.
-
-“This gentleman is my friend,” he said. “Give him to me. I’ll speak to
-you later.” He waited while I was lifted down from the wagon into
-the arms that he held ready for me, and himself carried me across the
-threshold. I was quite clear in the head by now and understood all that
-passed. There were one or two people in the hall, but Mr. Rassendyll
-took no heed of them. He bore me quickly upstairs and into his
-sitting-room. There he set me down in an arm-chair, and stood opposite
-to me. He was smiling, but anxiety was awake in his eyes.
-
-“I’ve lost it,” I said again, looking up at him pitifully enough.
-
-“That’s all right,” said he, nodding. “Will you wait, or can you tell
-me?”
-
-“Yes, but give me some brandy,” said I.
-
-Rudolf gave me a little brandy mixed in a great deal of water, and then
-I made shift to tell him. Though faint, I was not confused, and I gave
-my story in brief, hurried, yet sufficient words. He made no sign till I
-mentioned the letter. Then his face changed.
-
-“A letter, too?” he exclaimed, in a strange mixture of increased
-apprehension and unlooked-for joy.
-
-“Yes, a letter, too; she wrote a letter, and I carried that as well as
-the box. I’ve lost them both, Rudolf. God help me, I’ve lost them both!
-Rupert has the letter too!” I think I must have been weak and unmanned
-from the blow I had received, for my composure broke down here. Rudolf
-stepped up to me and wrung me by the hand. I mastered myself again and
-looked in his face as he stood in thought, his hand caressing the strong
-curve of his clean-shaven chin. Now that I was with him again it seemed
-as though I had never lost him; as though we were still together in
-Strelsau or at Tarlenheim, planning how to hoodwink Black Michael,
-send Rupert of Hentzau to his own place, and bring the king back to his
-throne. For Mr. Rassendyll, as he stood before me now, was changed in
-nothing since our last meeting, nor indeed since he reigned in Strelsau,
-save that a few flecks of gray spotted his hair.
-
-My battered head ached most consumedly. Mr. Rassendyll rang the bell
-twice, and a short, thickset man of middle age appeared; he wore a suit
-of tweed, and had the air of smartness and respectability which marks
-English servants.
-
-“James,” said Rudolf, “this gentleman has hurt his head. Look after it.”
-
-James went out. In a few minutes he was back, with water, basin, towels,
-and bandages. Bending over me, he began to wash and tend my wound very
-deftly. Rudolf was walking up and down.
-
-“Done the head, James?” he asked, after a few moments.
-
-“Yes, sir,” answered the servant, gathering together his appliances.
-
-“Telegraph forms, then.”
-
-James went out, and was back with the forms in an instant.
-
-“Be ready when I ring,” said Rudolf. And he added, turning to me, “Any
-easier, Fritz?”
-
-“I can listen to you now,” I said.
-
-“I see their game,” said he. “One or other of them, Rupert or this
-Rischenheim, will try to get to the king with the letter.”
-
-I sprang to my feet.
-
-“They mustn’t,” I cried, and I reeled back into my chair, with a feeling
-as if a red-hot poker were being run through my head.
-
-“Much you can do to stop ‘em, old fellow,” smiled Rudolf, pausing to
-press my hand as he went by. “They won’t trust the post, you know. One
-will go. Now which?” He stood facing me with a thoughtful frown on his
-face.
-
-I did not know, but I thought that Rischenheim would go. It was a great
-risk for Rupert to trust himself in the kingdom, and he knew that the
-king would not easily be persuaded to receive him, however startling
-might be the business he professed as his errand. On the other hand,
-nothing was known against Rischenheim, while his rank would secure, and
-indeed entitle, him to an early audience. Therefore I concluded that
-Rischenheim would go with the letter, or, if Rupert would not let that
-out of his possession, with the news of the letter.
-
-“Or a copy,” suggested Rassendyll. “Well, Rischenheim or Rupert will be
-on his way by to-morrow morning, or is on his way to-night.”
-
-Again I tried to rise, for I was on fire to prevent the fatal
-consequences of my stupidity. Rudolf thrust me back in my chair, saying,
-“No, no.” Then he sat down at the table and took up the telegraph forms.
-
-“You and Sapt arranged a cipher, I suppose?” he asked.
-
-“Yes. You write the message, and I’ll put it into the cipher.”
-
-“This is what I’ve written: ‘Document lost. Let nobody see him if
-possible. Wire who asks.’ I don’t like to make it plainer: most ciphers
-can be read, you know.”
-
-“Not ours,” said I.
-
-“Well, but will that do?” asked Rudolf, with an unconvinced smile.
-
-“Yes, I think he’ll understand it.” And I wrote it again in the cipher;
-it was as much as I could do to hold the pen.
-
-The bell was rung again, and James appeared in an instant.
-
-“Send this,” said Rudolf.
-
-“The offices will be shut, sir.”
-
-“James, James!”
-
-“Very good, sir; but it may take an hour to get one open.”
-
-“I’ll give you half an hour. Have you money?”
-
-“Yes, sir.”
-
-“And now,” added Rudolf, turning to me, “you’d better go to bed.”
-
-I do not recollect what I answered, for my faintness came upon me again,
-and I remember only that Rudolf himself helped me into his own bed. I
-slept, but I do not think he so much as lay down on the sofa; chancing
-to awake once or twice, I heard him pacing about. But towards morning
-I slept heavily, and I did not know what he was doing then. At eight
-o’clock James entered and roused me. He said that a doctor was to be at
-the hotel in half an hour, but that Mr. Rassendyll would like to see me
-for a few minutes if I felt equal to business. I begged James to summon
-his master at once. Whether I were equal or unequal, the business had to
-be done.
-
-Rudolf came, calm and serene. Danger and the need for exertion acted on
-him like a draught of good wine on a seasoned drinker. He was not only
-himself, but more than himself: his excellences enhanced, the indolence
-that marred him in quiet hours sloughed off. But to-day there was
-something more; I can only describe it as a kind of radiance. I have
-seen it on the faces of young sparks when the lady they love comes
-through the ball-room door, and I have seen it glow more softly in
-a girl’s eyes when some fellow who seemed to me nothing out of the
-ordinary asked her for a dance. That strange gleam was on Rudolf’s face
-as he stood by my bedside. I dare say it used to be on mine when I went
-courting.
-
-“Fritz, old friend,” said he, “there’s an answer from Sapt. I’ll lay the
-telegraph offices were stirred in Zenda as well as James stirred them
-here in Wintenberg! And what do you think? Rischenheim asked for an
-audience before he left Strelsau.”
-
-I raised myself on my elbow in the bed.
-
-“You understand?” he went on. “He left on Monday. To-day’s Wednesday.
-The king has granted him an audience at four on Friday. Well, then--”
-
-“They counted on success,” I cried, “and Rischenheim takes the letter!”
-
-“A copy, if I know Rupert of Hentzau. Yes, it was well laid. I like the
-men taking all the cabs! How much ahead had they, now.”
-
-I did not know that, though I had no more doubt than he that Rupert’s
-hand was in the business.
-
-“Well,” he continued, “I am going to wire to Sapt to put Rischenheim
-off for twelve hours if he can; failing that, to get the king away from
-Zenda.”
-
-“But Rischenheim must have his audience sooner or later,” I objected.
-
-“Sooner or later--there’s the world’s difference between them!” cried
-Rudolf Rassendyll. He sat down on the bed by me, and went on in quick,
-decisive words: “You can’t move for a day or two. Send my message to
-Sapt. Tell him to keep you informed of what happens. As soon as you can
-travel, go to Strelsau, and let Sapt know directly you arrive. We shall
-want your help.”
-
-“And what are you going to do?” I cried, staring at him.
-
-He looked at me for a moment, and his face was crossed by conflicting
-feelings. I saw resolve there, obstinacy, and the scorn of danger; fun,
-too, and merriment; and, lastly, the same radiance I spoke of. He had
-been smoking a cigarette; now he threw the end of it into the grate and
-rose from the bed where he had been sitting.
-
-“I’m going to Zenda,” said he.
-
-“To Zenda!” I cried, amazed.
-
-“Yes,” said Rudolf. “I’m going again to Zenda, Fritz, old fellow. By
-heaven, I knew it would come, and now it has come!”
-
-“But to do what?”
-
-“I shall overtake Rischenheim or be hot on his heels. If he gets there
-first, Sapt will keep him waiting till I come; and if I come, he shall
-never see the king. Yes, if I come in time--” He broke into a sudden
-laugh. “What!” he cried, “have I lost my likeness? Can’t I still play
-the king? Yes, if I come in time, Rischenheim shall have his audience
-of the king of Zenda, and the king will be very gracious to him, and the
-king will take his copy of the letter from him! Oh, Rischenheim shall
-have an audience of King Rudolf in the castle of Zenda, never fear!”
-
-He stood, looking to see how I received his plan; but amazed at the
-boldness of it, I could only lie back and gasp.
-
-Rudolf’s excitement left him as suddenly as it had come; he was again
-the cool, shrewd, nonchalant Englishman, as, lighting another cigarette,
-he proceeded:
-
-“You see, there are two of them, Rupert and Rischenheim. Now you can’t
-move for a day or two, that’s certain. But there must be two of us there
-in Ruritania. Rischenheim is to try first; but if he fails, Rupert will
-risk everything and break through to the king’s presence. Give him five
-minutes with the king, and the mischief’s done! Very well, then; Sapt
-must keep Rupert at bay while I tackle Rischenheim. As soon as you can
-move, go to Strelsau, and let Sapt know where you are.”
-
-“But if you’re seen, if you’re found out?”
-
-“Better I than the queen’s letter,” said he. Then he laid his hand on
-my arm and said, quite quietly, “If the letter gets to the king, I and I
-only can do what must be done.”
-
-I did not know what he meant; perhaps it was that he would carry off the
-queen sooner than leave her alone after her letter was known; but there
-was another possible meaning that I, a loyal subject, dared not inquire
-into. Yet I made no answer, for I was above all and first of all the
-queen’s servant. Still I cannot believe that he meant harm to the king.
-
-“Come, Fritz,” he cried, “don’t look so glum. This is not so great an
-affair as the other, and we brought that through safe.” I suppose I
-still looked doubtful, for he added, with a sort of impatience, “Well,
-I’m going, anyhow. Heavens, man, am I to sit here while that letter is
-carried to the king?”
-
-I understood his feeling, and knew that he held life a light thing
-compared with the recovery of Queen Flavia’s letter. I ceased to urge
-him. When I assented to his wishes, every shadow vanished from his
-face, and he began to discuss the details of the plan with business-like
-brevity.
-
-“I shall leave James with you,” said Rudolf. “He’ll be very useful, and
-you can rely on him absolutely. Any message that you dare trust to no
-other conveyance, give to him; he’ll carry it. He can shoot, too.” He
-rose as he spoke. “I’ll look in before I start,” he added, “and hear
-what the doctor says about you.”
-
-I lay there, thinking, as men sick and weary in body will, of the
-dangers and the desperate nature of the risk, rather than of the hope
-which its boldness would have inspired in a healthy, active brain.
-I distrusted the rapid inference that Rudolf had drawn from Sapt’s
-telegram, telling myself that it was based on too slender a foundation.
-Well, there I was wrong, and I am glad now to pay that tribute to his
-discernment. The first steps of Rupert’s scheme were laid as Rudolf had
-conjectured: Rischenheim had started, even while I lay there, for Zenda,
-carrying on his person a copy of the queen’s farewell letter and armed
-for his enterprise by his right of audience with the king. So far we
-were right, then; for the rest we were in darkness, not knowing or being
-able even to guess where Rupert would choose to await the result of the
-first cast, or what precautions he had taken against the failure of his
-envoy. But although in total obscurity as to his future plans, I traced
-his past actions, and subsequent knowledge has shown that I was right.
-Bauer was the tool; a couple of florins apiece had hired the fellows
-who, conceiving that they were playing a part in some practical joke,
-had taken all the cabs at the station. Rupert had reckoned that I should
-linger looking for my servant and luggage, and thus miss my last chance
-of a vehicle. If, however, I had obtained one, the attack would still
-have been made, although, of course, under much greater difficulties.
-Finally--and of this at the time I knew nothing--had I evaded them
-and got safe to port with my cargo, the plot would have been changed.
-Rupert’s attention would then have been diverted from me to Rudolf;
-counting on love overcoming prudence, he reckoned that Mr. Rassendyll
-would not at once destroy what the queen sent, and had arranged to track
-his steps from Wintenberg till an opportunity offered of robbing him of
-his treasure. The scheme, as I know it, was full of audacious cunning,
-and required large resources--the former Rupert himself supplied;
-for the second he was indebted to his cousin and slave, the Count of
-Luzau-Rischenheim.
-
-My meditations were interrupted by the arrival of the doctor. He hummed
-and ha’d over me, but to my surprise asked me no questions as to the
-cause of my misfortune, and did not, as I had feared, suggest that his
-efforts should be seconded by those of the police. On the contrary, he
-appeared, from an unobtrusive hint or two, to be anxious that I should
-know that his discretion could be trusted.
-
-“You must not think of moving for a couple of days,” he said; “but then,
-I think we can get you away without danger and quite quietly.”
-
-I thanked him; he promised to look in again; I murmured something about
-his fee.
-
-“Oh, thank you, that is all settled,” he said. “Your friend Herr Schmidt
-has seen to it, and, my dear sir, most liberally.”
-
-He was hardly gone when ‘my friend Herr Schmidt’--alias Rudolf
-Rassendyll--was back. He laughed a little when I told him how discreet
-the doctor had been.
-
-“You see,” he explained, “he thinks you’ve been very indiscreet. I was
-obliged, my dear Fritz, to take some liberties with your character.
-However, it’s odds against the matter coming to your wife’s ears.”
-
-“But couldn’t we have laid the others by the heels?”
-
-“With the letter on Rupert? My dear fellow, you’re very ill.”
-
-I laughed at myself, and forgave Rudolf his trick, though I think that
-he might have made my fictitious inamorata something more than a baker’s
-wife. It would have cost no more to make her a countess, and the doctor
-would have looked with more respect on me. However, Rudolf had said that
-the baker broke my head with his rolling-pin, and thus the story rests
-in the doctor’s mind to this day.
-
-“Well, I’m off,” said Rudolf.
-
-“But where?”
-
-“Why, to that same little station where two good friends parted from me
-once before. Fritz, where’s Rupert gone?”
-
-“I wish we knew.”
-
-“I lay he won’t be far off.”
-
-“Are you armed?”
-
-“The six-shooter. Well, yes, since you press me, a knife, too; but only
-if he uses one. You’ll let Sapt know when you come?”
-
-“Yes; and I come the moment I can stand?”
-
-“As if you need tell me that, old fellow!”
-
-“Where do you go from the station?”
-
-“To Zenda, through the forest,” he answered. “I shall reach the station
-about nine to-morrow night, Thursday. Unless Rischenheim has got the
-audience sooner than was arranged, I shall be in time.”
-
-“How will you get hold of Sapt?”
-
-“We must leave something to the minute.”
-
-“God bless you, Rudolf.”
-
-“The king sha’n’t have the letter, Fritz.”
-
-There was a moment’s silence as we shook hands. Then that soft yet
-bright look came in his eyes again. He looked down at me, and caught me
-regarding him with a smile that I know was not unkind.
-
-“I never thought I should see her again,” he said. “I think I shall now,
-Fritz. To have a turn with that boy and to see her again--it’s worth
-something.”
-
-“How will you see her?”
-
-Rudolf laughed, and I laughed too. He caught my hand again. I think that
-he was anxious to infect me with his gayety and confidence. But I could
-not answer to the appeal of his eyes. There was a motive in him that
-found no place in me--a great longing, the prospect or hope of whose
-sudden fulfilment dwarfed danger and banished despair. He saw that I
-detected its presence in him and perceived how it filled his mind.
-
-“But the letter comes before all,” said he. “I expected to die without
-seeing her; I will die without seeing her, if I must, to save the
-letter.”
-
-“I know you will,” said I.
-
-He pressed my hand again. As he turned away, James came with his
-noiseless, quick step into the room.
-
-“The carriage is at the door, sir,” said he.
-
-“Look after the count, James,” said Rudolf. “Don’t leave him till he
-sends you away.”
-
-“Very well, sir.”
-
-I raised myself in bed.
-
-“Here’s luck,” I cried, catching up the lemonade James had brought me,
-and taking a gulp of it.
-
-“Please God,” said Rudolf, with a shrug.
-
-And he was gone to his work and his reward--to save the queen’s letter
-and to see the queen’s face. Thus he went a second time to Zenda.
-
-
-
-CHAPTER IV. AN EDDY ON THE MOAT
-
-On the evening of Thursday, the sixteenth of October, the Constable of
-Zenda was very much out of humor; he has since confessed as much. To
-risk the peace of a palace for the sake of a lover’s greeting had never
-been wisdom to his mind, and he had been sorely impatient with “that
-fool Fritz’s” yearly pilgrimage. The letter of farewell had been an
-added folly, pregnant with chances of disaster. Now disaster, or the
-danger of it, had come. The curt, mysterious telegram from Wintenberg,
-which told him so little, at least told him that. It ordered him--and he
-did not know even whose the order was--to delay Rischenheim’s audience,
-or, if he could not, to get the king away from Zenda: why he was to act
-thus was not disclosed to him. But he knew as well as I that Rischenheim
-was completely in Rupert’s hands, and he could not fail to guess that
-something had gone wrong at Wintenberg, and that Rischenheim came to
-tell the king some news that the king must not hear. His task sounded
-simple, but it was not easy; for he did not know where Rischenheim was,
-and so could not prevent his coming; besides, the king had been very
-pleased to learn of the count’s approaching visit, since he desired to
-talk with him on the subject of a certain breed of dogs, which the count
-bred with great, his Majesty with only indifferent success; therefore
-he had declared that nothing should interfere with his reception of
-Rischenheim. In vain Sapt told him that a large boar had been seen in
-the forest, and that a fine day’s sport might be expected if he would
-hunt next day. “I shouldn’t be back in time to see Rischenheim,” said
-the king.
-
-“Your Majesty would be back by nightfall,” suggested Sapt.
-
-“I should be too tired to talk to him, and I’ve a great deal to
-discuss.”
-
-“You could sleep at the hunting-lodge, sire, and ride back to receive
-the count next morning.”
-
-“I’m anxious to see him as soon as may be.” Then he looked up at Sapt
-with a sick man’s quick suspicion. “Why shouldn’t I see him?” he asked.
-
-“It’s a pity to miss the boar, sire,” was all Sapt’s plea. The king made
-light of it.
-
-“Curse the boar!” said he. “I want to know how he gets the dogs’ coats
-so fine.”
-
-As the king spoke a servant entered, carrying a telegram for Sapt. The
-colonel took it and put it in his pocket.
-
-“Read it,” said the king. He had dined and was about to go to bed, it
-being nearly ten o’clock.
-
-“It will keep, sire,” answered Sapt, who did not know but that it might
-be from Wintenberg.
-
-“Read it,” insisted the king testily. “It may be from Rischenheim.
-Perhaps he can get here sooner. I should like to know about those dogs.
-Read it, I beg.”
-
-Sapt could do nothing but read it. He had taken to spectacles lately,
-and he spent a long while adjusting them and thinking what he should
-do if the message were not fit for the king’s ear. “Be quick, man, be
-quick!” urged the irritable king.
-
-Sapt had got the envelope open at last, and relief, mingled with
-perplexity, showed in his face.
-
-“Your Majesty guessed wonderfully well. Rischenheim can be here at eight
-to-morrow morning,” he said, looking up.
-
-“Capital!” cried the king. “He shall breakfast with me at nine, and I’ll
-have a ride after the boar when we’ve done our business. Now are you
-satisfied?”
-
-“Perfectly, sire,” said Sapt, biting his moustache.
-
-The king rose with a yawn, and bade the colonel good-night. “He must
-have some trick I don’t know with those dogs,” he remarked, as he went
-out. And “Damn the dogs!” cried Colonel Sapt the moment that the door
-was shut behind his Majesty.
-
-But the colonel was not a man to accept defeat easily. The audience that
-he had been instructed to postpone was advanced; the king, whom he
-had been told to get away from Zenda, would not go till he had seen
-Rischenheim. Still there are many ways of preventing a meeting. Some
-are by fraud; these it is no injustice to Sapt to say that he had tried;
-some are by force, and the colonel was being driven to the conclusion
-that one of these must be his resort.
-
-“Though the king,” he mused, with a grin, “will be furious if anything
-happens to Rischenheim before he’s told him about the dogs.”
-
-Yet he fell to racking his brains to find a means by which the count
-might be rendered incapable of performing the service so desired by the
-king and of carrying out his own purpose in seeking an audience. Nothing
-save assassination suggested itself to the constable; a quarrel and a
-duel offered no security; and Sapt was not Black Michael, and had no
-band of ruffians to join him in an apparently unprovoked kidnapping of a
-distinguished nobleman.
-
-“I can think of nothing,” muttered Sapt, rising from his chair and
-moving across towards the window in search of the fresh air that a man
-so often thinks will give him a fresh idea. He was in his own quarters,
-that room of the new chateau which opens on to the moat immediately to
-the right of the drawbridge as you face the old castle; it was the room
-which Duke Michael had occupied, and almost opposite to the spot where
-the great pipe had connected the window of the king’s dungeon with the
-waters of the moat. The bridge was down now, for peaceful days had come
-to Zenda; the pipe was gone, and the dungeon’s window, though still
-barred, was uncovered. The night was clear and fine, and the still water
-gleamed fitfully as the moon, half-full, escaped from or was hidden by
-passing clouds. Sapt stood staring out gloomily, beating his knuckles on
-the stone sill. The fresh air was there, but the fresh idea tarried.
-
-Suddenly the constable bent forward, craning his head out and down, far
-as he could stretch it, towards the water. What he had seen, or seemed
-dimly to see, is a sight common enough on the surface of water--large
-circular eddies, widening from a centre; a stone thrown in makes them,
-or a fish on the rise. But Sapt had thrown no stone, and the fish in the
-moat were few and not rising then. The light was behind Sapt, and threw
-his figure into bold relief. The royal apartments looked out the other
-way; there were no lights in the windows this side the bridge, although
-beyond it the guards’ lodgings and the servants’ offices still showed a
-light here and there. Sapt waited till the eddies ceased. Then he heard
-the faintest sound, as of a large body let very gently into the water; a
-moment later, from the moat right below him, a man’s head emerged.
-
-“Sapt!” said a voice, low but distinct.
-
-The old colonel started, and, resting both hands on the sill, bent
-further out, till he seemed in danger of overbalancing.
-
-“Quick--to the ledge on the other side. You know,” said the voice, and
-the head turned; with quick, quiet strokes the man crossed the moat till
-he was hidden in the triangle of deep shade formed by the meeting of
-the drawbridge and the old castle wall. Sapt watched him go, almost
-stupefied by the sudden wonder of hearing that voice come to him out of
-the stillness of the night. For the king was abed; and who spoke in that
-voice save the king and one other?
-
-Then, with a curse at himself for his delay, he turned and walked
-quickly across the room. Opening the door, he found himself in the
-passage. But here he ran right into the arms of young Bernenstein, the
-officer of the guard, who was going his rounds. Sapt knew and trusted
-him, for he had been with us all through the siege of Zenda, when
-Michael kept the king a prisoner, and he bore marks given him by Rupert
-of Hentzau’s ruffians. He now held a commission as lieutenant in the
-cuirassiers of the King’s Guard.
-
-He noticed Sapt’s bearing, for he cried out in a low voice, “Anything
-wrong, sir?”
-
-“Bernenstein, my boy, the castle’s all right about here. Go round to the
-front, and, hang you, stay there,” said Sapt.
-
-The officer stared, as well he might. Sapt caught him by the arm.
-
-“No, stay here. See, stand by the door there that leads to the royal
-apartments. Stand there, and let nobody pass. You understand?”
-
-“Yes, sir.”
-
-“And whatever you hear, don’t look round.”
-
-Bernenstein’s bewilderment grew greater; but Sapt was constable, and on
-Sapt’s shoulders lay the responsibility for the safety of Zenda and all
-in it.
-
-“Very well, sir,” he said, with a submissive shrug, and he drew his
-sword and stood by the door; he could obey, although he could not
-understand.
-
-Sapt ran on. Opening the gate that led to the bridge, he sped across.
-Then, stepping on one side and turning his face to the wall, he
-descended the steps that gave foothold down to the ledge running six or
-eight inches above the water. He also was now in the triangle of deep
-darkness, yet he knew that a man was there, who stood straight and tall,
-rising above his own height. And he felt his hand caught in a sudden
-grip. Rudolf Rassendyll was there, in his wet drawers and socks.
-
-“Is it you?” he whispered.
-
-“Yes,” answered Rudolf; “I swam round from the other side and got here.
-Then I threw in a bit of mortar, but I wasn’t sure I’d roused you, and
-I didn’t dare shout, so I followed it myself. Lay hold of me a minute
-while I get on my breeches: I didn’t want to get wet, so I carried my
-clothes in a bundle. Hold me tight, it’s slippery.”
-
-“In God’s name what brings you here?” whispered Sapt, catching Rudolf by
-the arm as he was directed.
-
-“The queen’s service. When does Rischenheim come?”
-
-“To-morrow at eight.”
-
-“The deuce! That’s earlier than I thought. And the king?”
-
-“Is here and determined to see him. It’s impossible to move him from
-it.”
-
-There was a moment’s silence; Rudolf drew his shirt over his head and
-tucked it into his trousers. “Give me the jacket and waistcoat,” he
-said. “I feel deuced damp underneath, though.”
-
-“You’ll soon get dry,” grinned Sapt. “You’ll be kept moving, you see.”
-
-“I’ve lost my hat.”
-
-“Seems to me you’ve lost your head too.”
-
-“You’ll find me both, eh, Sapt?”
-
-“As good as your own, anyhow,” growled the constable.
-
-“Now the boots, and I’m ready.” Then he asked quickly, “Has the king
-seen or heard from Rischenheim?”
-
-“Neither, except through me.”
-
-“Then why is he so set on seeing him?”
-
-“To find out what gives dogs smooth coats.”
-
-“You’re serious? Hang you, I can’t see your face.”
-
-“Absolutely.”
-
-“All’s well, then. Has he got a beard now?”
-
-“Yes.”
-
-“Confound him! Can’t you take me anywhere to talk?”
-
-“What the deuce are you here at all for?”
-
-“To meet Rischenheim.”
-
-“To meet--?”
-
-“Yes. Sapt, he’s got a copy of the queen’s letter.”
-
-Sapt twirled his moustache.
-
-“I’ve always said as much,” he remarked in tones of satisfaction. He
-need not have said it; he would have been more than human not to think
-it.
-
-“Where can you take me to?” asked Rudolf impatiently.
-
-“Any room with a door and a lock to it,” answered old Sapt. “I command
-here, and when I say ‘Stay out’--well, they don’t come in.”
-
-“Not the king?”
-
-“The king is in bed. Come along,” and the constable set his toe on the
-lowest step.
-
-“Is there nobody about?” asked Rudolf, catching his arm.
-
-“Bernenstein; but he will keep his back toward us.”
-
-“Your discipline is still good, then, Colonel?”
-
-“Pretty well for these days, your Majesty,” grunted Sapt, as he reached
-the level of the bridge.
-
-Having crossed, they entered the chateau. The passage was empty,
-save for Bernenstein, whose broad back barred the way from the royal
-apartments.
-
-“In here,” whispered Sapt, laying his hand on the door of the room
-whence he had come.
-
-“All right,” answered Rudolf. Bernenstein’s hand twitched, but he did
-not look round. There was discipline in the castle of Zenda.
-
-But as Sapt was half-way through the door and Rudolf about to follow
-him, the other door, that which Bernenstein guarded, was softly yet
-swiftly opened. Bernenstein’s sword was in rest in an instant. A
-muttered oath from Sapt and Rudolf’s quick snatch at his breath greeted
-the interruption. Bernenstein did not look round, but his sword fell to
-his side. In the doorway stood Queen Flavia, all in white; and now
-her face turned white as her dress. For her eyes had fallen on Rudolf
-Rassendyll. For a moment the four stood thus; then Rudolf passed Sapt,
-thrust Bernenstein’s brawny shoulders (the young man had not looked
-round) out of the way, and, falling on his knee before the queen, seized
-her hand and kissed it. Bernenstein could see now without looking round,
-and if astonishment could kill, he would have been a dead man that
-instant. He fairly reeled and leant against the wall, his mouth hanging
-open. For the king was in bed, and had a beard; yet there was the king,
-fully dressed and clean shaven, and he was kissing the queen’s hand,
-while she gazed down on him in a struggle between amazement, fright, and
-joy. A soldier should be prepared for anything, but I cannot be hard on
-young Bernenstein’s bewilderment.
-
-Yet there was in truth nothing strange in the queen seeking to see old
-Sapt that night, nor in her guessing where he would most probably be
-found. For she had asked him three times whether news had come from
-Wintenberg and each time he had put her off with excuses. Quick to
-forbode evil, and conscious of the pledge to fortune that she had given
-in her letter, she had determined to know from him whether there were
-really cause for alarm, and had stolen, undetected, from her apartments
-to seek him. What filled her at once with unbearable apprehension and
-incredulous joy was to find Rudolf present in actual flesh and blood,
-no longer in sad longing dreams or visions, and to feel his live lips on
-her hand.
-
-Lovers count neither time nor danger; but Sapt counted both, and no
-more than a moment had passed before, with eager imperative gestures, he
-beckoned them to enter the room. The queen obeyed, and Rudolf followed
-her.
-
-“Let nobody in, and don’t say a word to anybody,” whispered Sapt, as
-he entered, leaving Bernenstein outside. The young man was half-dazed
-still, but he had sense to read the expression in the constable’s eyes
-and to learn from it that he must give his life sooner than let the door
-be opened. So with drawn sword he stood on guard.
-
-It was eleven o’clock when the queen came, and midnight had struck from
-the great clock of the castle before the door opened again and Sapt came
-out. His sword was not drawn, but he had his revolver in his hand.
-He shut the door silently after him and began at once to talk in low,
-earnest, quick tones to Bernenstein. Bernenstein listened intently and
-without interrupting. Sapt’s story ran on for eight or nine minutes.
-Then he paused, before asking:
-
-“You understand now?”
-
-“Yes, it is wonderful,” said the young man, drawing in his breath.
-
-“Pooh!” said Sapt. “Nothing is wonderful: some things are unusual.”
-
-Bernenstein was not convinced, and shrugged his shoulders in protest.
-
-“Well?” said the constable, with a quick glance at him.
-
-“I would die for the queen, sir,” he answered, clicking his heels
-together as though on parade.
-
-“Good,” said Sapt. “Then listen,” and he began again to talk.
-Bernenstein nodded from time to time. “You’ll meet him at the gate,”
- said the constable, “and bring him straight here. He’s not to go
-anywhere else, you understand me?”
-
-“Perfectly, Colonel,” smiled young Bernenstein.
-
-“The king will be in this room--the king. You know who is the king?”
-
-“Perfectly, Colonel.”
-
-“And when the interview is ended, and we go to breakfast--”
-
-“I know who will be the king then. Yes, Colonel.”
-
-“Good. But we do him no harm unless--”
-
-“It is necessary.”
-
-“Precisely.”
-
-Sapt turned away with a little sigh. Bernenstein was an apt pupil, but
-the colonel was exhausted by so much explanation. He knocked softly at
-the door of the room. The queen’s voice bade him enter, and he passed
-in. Bernenstein was left alone again in the passage, pondering over what
-he had heard and rehearsing the part that it now fell to him to play. As
-he thought he may well have raised his head proudly. The service seemed
-so great and the honor so high, that he almost wished he could die in
-the performing of his role. It would be a finer death than his soldier’s
-dreams had dared to picture.
-
-At one o’clock Colonel Sapt came out. “Go to bed till six,” said he to
-Bernenstein.
-
-“I’m not sleepy.”
-
-“No, but you will be at eight if you don’t sleep now.”
-
-“Is the queen coming out, Colonel?”
-
-“In a minute, Lieutenant.”
-
-“I should like to kiss her hand.”
-
-“Well, if you think it worth waiting a quarter of an hour for!” said
-Sapt, with a slight smile.
-
-“You said a minute, sir.”
-
-“So did she,” answered the constable.
-
-Nevertheless it was a quarter of an hour before Rudolf Rassendyll opened
-the door and the queen appeared on the threshold. She was very pale,
-and she had been crying, but her eyes were happy and her air firm. The
-moment he saw her, young Bernenstein fell on his knee and raised her
-hand to his lips.
-
-“To the death, madame,” said he, in a trembling voice.
-
-“I knew it, sir,” she answered graciously. Then she looked round on the
-three of them. “Gentlemen,” said she, “my servants and dear friends,
-with you, and with Fritz who lies wounded in Wintenberg, rest my honor
-and my life; for I will not live if the letter reaches the king.”
-
-“The king shall not have it, madame,” said Colonel Sapt. He took
-her hand in his and patted it with a clumsy gentleness; smiling, she
-extended it again to young Bernenstein, in mark of her favor. They two
-then stood at the salute, while Rudolf walked with her to the end of the
-passage. There for a moment she and he stood together; the others turned
-their eyes away and thus did not see her suddenly stoop and cover his
-hand with her kisses. He tried to draw it away, not thinking it fit that
-she should kiss his hand, but she seemed as though she could not let
-it go. Yet at last, still with her eyes on his, she passed backwards
-through the door, and he shut it after her.
-
-“Now to business,” said Colonel Sapt dryly; and Rudolf laughed a little.
-
-Rudolf passed into the room. Sapt went to the king’s apartments, and
-asked the physician whether his Majesty were sleeping well. Receiving
-reassuring news of the royal slumbers, he proceeded to the quarters
-of the king’s body-servant, knocked up the sleepy wretch, and ordered
-breakfast for the king and the Count of Luzau-Rischenheim at nine
-o’clock precisely, in the morning-room that looked out over the avenue
-leading to the entrance to the new chateau. This done, he returned to
-the room where Rudolf was, carried a chair into the passage, bade Rudolf
-lock the door, sat down, revolver in hand, and himself went to sleep.
-Young Bernenstein was in bed just now, taken faint, and the constable
-himself was acting as his substitute; that was to be the story, if a
-story were needed. Thus the hours from two to six passed that morning in
-the castle of Zenda.
-
-At six the constable awoke and knocked at the door; Rudolf Rassendyll
-opened it.
-
-“Slept well?” asked Sapt.
-
-“Not a wink,” answered Rudolf cheerfully.
-
-“I thought you had more nerve.”
-
-“It wasn’t want of nerve that kept me awake,” said Mr. Rassendyll.
-
-Sapt, with a pitying shrug, looked round. The curtains of the window
-were half-drawn. The table was moved near to the wall, and the arm-chair
-by it was well in shadow, being quite close to the curtains.
-
-“There’s plenty of room for you behind,” said Rudolf; “And when
-Rischenheim is seated in his chair opposite to mine, you can put your
-barrel against his head by just stretching out your hand. And of course
-I can do the same.”
-
-“Yes, it looks well enough,” said Sapt, with an approving nod. “What
-about the beard?”
-
-“Bernenstein is to tell him you’ve shaved this morning.”
-
-“Will he believe that?”
-
-“Why not? For his own sake he’d better believe everything.”
-
-“And if we have to kill him?”
-
-“We must run for it. The king would be furious.”
-
-“He’s fond of him?”
-
-“You forget. He wants to know about the dogs.”
-
-“True. You’ll be in your place in time?”
-
-“Of course.”
-
-Rudolf Rassendyll took a turn up and down the room. It was easy to see
-that the events of the night had disturbed him. Sapt’s thoughts were
-running in a different channel.
-
-“When we’ve done with this fellow, we must find Rupert,” said he.
-
-Rudolf started.
-
-“Rupert? Rupert? True; I forgot. Of course we must,” said he confusedly.
-
-Sapt looked scornful; he knew that his companion’s mind had been
-occupied with the queen. But his remarks--if he had meditated any--were
-interrupted by the clock striking seven.
-
-“He’ll be here in an hour,” said he.
-
-“We’re ready for him,” answered Rudolf Rassendyll. With the thought of
-action his eyes grew bright and his brow smooth again. He and old Sapt
-looked at one another, and they both smiled.
-
-“Like old times, isn’t it, Sapt?”
-
-“Aye, sire, like the reign of good King Rudolf.”
-
-Thus they made ready for the Count of Luzau-Rischenheim, while my cursed
-wound held me a prisoner at Wintenberg. It is still a sorrow to me that
-I know what passed that morning only by report, and had not the honor
-of bearing a part in it. Still, her Majesty did not forget me, but
-remembered that I would have taken my share, had fortune allowed. Indeed
-I would most eagerly.
-
-
-
-CHAPTER V. AN AUDIENCE OF THE KING
-
-Having come thus far in the story that I set out to tell, I have half a
-mind to lay down my pen, and leave untold how from the moment that Mr.
-Rassendyll came again to Zenda a fury of chance seemed to catch us all
-in a whirlwind, carrying us whither we would not, and ever driving us
-onwards to fresh enterprises, breathing into us a recklessness that
-stood at no obstacle, and a devotion to the queen and to the man she
-loved that swept away all other feeling. The ancients held there to be a
-fate which would have its fill, though women wept and men died, and
-none could tell whose was the guilt nor who fell innocent. Thus did they
-blindly wrong God’s providence. Yet, save that we are taught to believe
-that all is ruled, we are as blind as they, and are still left wondering
-why all that is true and generous and love’s own fruit must turn so
-often to woe and shame, exacting tears and blood. For myself I would
-leave the thing untold, lest a word of it should seem to stain her whom
-I serve; it is by her own command I write, that all may one day, in
-time’s fullness, be truly known, and those condemn who are without sin,
-while they pity whose own hearts have fought the equal fight. So much
-for her and him; for us less needs be said. It was not ours to weigh her
-actions; we served her; him we had served. She was our queen; we bore
-Heaven a grudge that he was not our king. The worst of what befell was
-not of our own planning, no, nor of our hoping. It came a thunderbolt
-from the hand of Rupert, flung carelessly between a curse and a
-laugh; its coming entangled us more tightly in the net of circumstances.
-Then there arose in us that strange and overpowering desire of which I
-must tell later, filling us with a zeal to accomplish our purpose, and
-to force Mr. Rassendyll himself into the way we chose. Led by this star,
-we pressed on through the darkness, until at length the deeper darkness
-fell that stayed our steps. We also stand for judgment, even as she and
-he. So I will write; but I will write plainly and briefly, setting down
-what I must, and no more, yet seeking to give truly the picture of that
-time, and to preserve as long as may be the portrait of the man whose
-like I have not known. Yet the fear is always upon me that, failing to
-show him as he was, I may fail also in gaining an understanding of how
-he wrought on us, one and all, till his cause became in all things
-the right, and to seat him where he should be our highest duty and our
-nearest wish. For he said little, and that straight to the purpose;
-no high-flown words of his live in my memory. And he asked nothing for
-himself. Yet his speech and his eyes went straight to men’s hearts and
-women’s, so that they held their lives in an eager attendance on his
-bidding. Do I rave? Then Sapt was a raver too, for Sapt was foremost in
-the business.
-
-At ten minutes to eight o’clock, young Bernenstein, very admirably
-and smartly accoutred, took his stand outside the main entrance of
-the castle. He wore a confident air that became almost a swagger as he
-strolled to and fro past the motionless sentries. He had not long to
-wait. On the stroke of eight a gentleman, well-horsed but entirely
-unattended, rode up the carriage drive. Bernenstein, crying “Ah, it is
-the count!” ran to meet him. Rischenheim dismounted, holding out his
-hand to the young officer.
-
-“My dear Bernenstein!” said he, for they were acquainted with one
-another.
-
-“You’re punctual, my dear Rischenheim, and it’s lucky, for the king
-awaits you most impatiently.”
-
-“I didn’t expect to find him up so soon,” remarked Rischenheim.
-
-“Up! He’s been up these two hours. Indeed we’ve had the devil of a
-time of it. Treat him carefully, my dear Count; he’s in one of his
-troublesome humors. For example--but I mustn’t keep you waiting. Pray
-follow me.”
-
-“No, but pray tell me. Otherwise I might say something unfortunate.”
-
-“Well, he woke at six; and when the barber came to trim his beard there
-were--imagine it, Count!--no less than seven gray hairs.” The king fell
-into a passion. “Take it off!” he said. “Take it off. I won’t have
-a gray beard! Take it off!’ Well what would you? A man is free to be
-shaved if he chooses, so much more a king. So it’s taken off.”
-
-“His beard!”
-
-“His beard, my dear Count.” Then, after thanking Heaven it was gone,
-and declaring he looked ten years younger, he cried, “The Count
-of Luzau-Rischenheim breakfasts with me to-day: what is there for
-breakfast?” And he had the chef out of his bed and--“But, by heavens,
-I shall get into trouble if I stop here chattering. He’s waiting most
-eagerly for you. Come along.” And Bernenstein, passing his arm through
-the count’s, walked him rapidly into the castle.
-
-The Count of Luzau-Rischenheim was a young man; he was no more versed
-in affairs of this kind than Bernenstein, and it cannot be said that he
-showed so much aptitude for them. He was decidedly pale this morning;
-his manner was uneasy, and his hands trembled. He did not lack courage,
-but that rarer virtue, coolness; and the importance--or perhaps the
-shame--of his mission upset the balance of his nerves. Hardly noting
-where he went, he allowed Bernenstein to lead him quickly and directly
-towards the room where Rudolf Rassendyll was, not doubting that he was
-being conducted to the king’s presence.
-
-“Breakfast is ordered for nine,” said Bernenstein, “but he wants to see
-you before. He has something important to say; and you perhaps have the
-same?”
-
-“I? Oh, no. A small matter; but--er--of a private nature.”
-
-“Quite so, quite so. Oh, I don’t ask any questions, my dear Count.”
-
-“Shall I find the king alone?” asked Rischenheim nervously.
-
-“I don’t think you’ll find anybody with him; no, nobody, I think,”
- answered Bernenstein, with a grave and reassuring air.
-
-They arrived now at the door. Here Bernenstein paused.
-
-“I am ordered to wait outside till his Majesty summons me,” he said in
-a low voice, as though he feared that the irritable king would hear him.
-“I’ll open the door and announce you. Pray keep him in a good temper,
-for all our sakes.” And he flung the door open, saying, “Sire, the Count
-of Luzau-Rischenheim has the honor to wait on your Majesty.” With this
-he shut the door promptly, and stood against it. Nor did he move, save
-once, and then only to take out his revolver and carefully inspect it.
-
-The count advanced, bowing low, and striving to conceal a visible
-agitation. He saw the king in his arm-chair; the king wore a suit of
-brown tweeds (none the better for being crushed into a bundle the night
-before); his face was in deep shadow, but Rischenheim perceived that the
-beard was indeed gone. The king held out his hand to Rischenheim, and
-motioned him to sit in a chair just opposite to him and within a foot of
-the window-curtains.
-
-“I’m delighted to see you, my lord,” said the king.
-
-Rischenheim looked up. Rudolf’s voice had once been so like the king’s
-that no man could tell the difference, but in the last year or two the
-king’s had grown weaker, and Rischenheim seemed to be struck by the
-vigor of the tones in which he was addressed. As he looked up, there was
-a slight movement in the curtains by him; it died away when the count
-gave no further signs of suspicion, but Rudolf had noticed his surprise:
-the voice, when it next spoke, was subdued.
-
-“Most delighted,” pursued Mr. Rassendyll. “For I am pestered beyond
-endurance about those dogs. I can’t get the coats right, I’ve tried
-everything, but they won’t come as I wish. Now, yours are magnificent.”
-
-“You are very good, sire. But I ventured to ask an audience in order
-to--”
-
-“Positively you must tell me about the dogs. And before Sapt comes, for
-I want nobody to hear but myself.”
-
-“Your Majesty expects Colonel Sapt?”
-
-“In about twenty minutes,” said the king, with a glance at the clock on
-the mantelpiece.
-
-At this Rischenheim became all on fire to get his errand done before
-Sapt appeared.
-
-“The coats of your dogs,” pursued the king, “grow so beautifully--”
-
-“A thousand pardons, sire, but--”
-
-“Long and silky, that I despair of--”
-
-“I have a most urgent and important matter,” persisted Rischenheim in
-agony.
-
-Rudolf threw himself back in his chair with a peevish air. “Well, if you
-must, you must. What is this great affair, Count? Let us have it over,
-and then you can tell me about the dogs.”
-
-Rischenheim looked round the room. There was nobody; the curtains were
-still; the king’s left hand caressed his beardless chin; the right was
-hidden from his visitor by the small table that stood between them.
-
-“Sire, my cousin, the Count of Hentzau, has entrusted me with a
-message.”
-
-Rudolf suddenly assumed a stern air.
-
-“I can hold no communication, directly or indirectly, with the Count of
-Hentzau,” said he.
-
-“Pardon me, sire, pardon me. A document has come into the count’s hands
-which is of vital importance to your Majesty.”
-
-“The Count of Hentzau, my lord, has incurred my heaviest displeasure.”
-
-“Sire, it is in the hopes of atoning for his offences that he has sent
-me here to-day. There is a conspiracy against your Majesty’s honor.”
-
-“By whom, my lord?” asked Rudolf, in cold and doubting tones.
-
-“By those who are very near your Majesty’s person and very high in your
-Majesty’s love.”
-
-“Name them.”
-
-“Sire, I dare not. You would not believe me. But your Majesty will
-believe written evidence.”
-
-“Show it me, and quickly. We may be interrupted.”
-
-“Sire, I have a copy--”
-
-“Oh, a copy, my lord?” sneered Rudolf.
-
-“My cousin has the original, and will forward it at your Majesty’s
-command. A copy of a letter of her Majesty’s--”
-
-“Of the queen’s?”
-
-“Yes, sire. It is addressed to--” Rischenheim paused.
-
-“Well, my lord, to whom?”
-
-“To a Mr. Rudolf Rassendyll.”
-
-Now Rudolf played his part well. He did not feign indifference, but
-allowed his voice to tremble with emotion as he stretched out his hand
-and said in a hoarse whisper, “Give it me, give it me.”
-
-Rischenheim’s eyes sparkled. His shot had told: the king’s attention was
-his; the coats of the dogs were forgotten. Plainly he had stirred the
-suspicions and jealousy of the king.
-
-“My cousin,” he continued, “conceives it his duty to lay the letter
-before your Majesty. He obtained it--”
-
-“A curse on how he got it! Give it me!”
-
-Rischenheim unbuttoned his coat, then his waistcoat. The head of a
-revolver showed in a belt round his waist. He undid the flap of a pocket
-in the lining of his waistcoat, and he began to draw out a sheet of
-paper.
-
-But Rudolf, great as his powers of self-control were, was but human.
-When he saw the paper, he leant forward, half rising from his chair. As
-a result, his face came beyond the shadow of the curtain, and the full
-morning light beat on it. As Rischenheim took the paper out, he
-looked up. He saw the face that glared so eagerly at him; his eyes met
-Rassendyll’s: a sudden suspicion seized him, for the face, though the
-king’s face in every feature, bore a stern resolution and witnessed a
-vigor that were not the king’s. In that instant the truth, or a hint of
-it, flashed across his mind. He gave a half-articulate cry; in one hand
-he crumpled up the paper, the other flew to his revolver. But he was
-too late. Rudolf’s left hand encircled his hand and the paper in an iron
-grip; Rudolf’s revolver was on his temple; and an arm was stretched out
-from behind the curtain, holding another barrel full before his eyes,
-while a dry voice said, “You’d best take it quietly.” Then Sapt stepped
-out.
-
-Rischenheim had no words to meet the sudden transformation of the
-interview. He seemed to be able to do nothing but stare at Rudolf
-Rassendyll. Sapt wasted no time. He snatched the count’s revolver and
-stowed it in his own pocket.
-
-“Now take the paper,” said he to Rudolf, and his barrel held Rischenheim
-motionless while Rudolf wrenched the precious document from his fingers.
-“Look if it’s the right one. No, don’t read it through; just look. Is it
-right? That’s good. Now put your revolver to his head again. I’m going
-to search him. Stand up, sir.”
-
-They compelled the count to stand up, and Sapt subjected him to a search
-that made the concealment of another copy, or of any other document,
-impossible. Then they let him sit down again. His eyes seemed fascinated
-by Rudolf Rassendyll.
-
-“Yet you’ve seen me before, I think,” smiled Rudolf. “I seem to remember
-you as a boy in Strelsau when I was there. Now tell us, sir, where
-did you leave this cousin of yours?” For the plan was to find out from
-Rischenheim where Rupert was, and to set off in pursuit of Rupert as
-soon as they had disposed of Rischenheim.
-
-But even as Rudolf spoke there was a violent knock at the door. Rudolf
-sprang to open it. Sapt and his revolver kept their places. Bernenstein
-was on the threshold, open-mouthed.
-
-“The king’s servant has just gone by. He’s looking for Colonel Sapt.
-The King has been walking in the drive, and learnt from a sentry of
-Rischenheim’s arrival. I told the man that you had taken the count for a
-stroll round the castle, and I did not know where you were. He says that
-the king may come himself at any moment.”
-
-Sapt considered for one short instant; then he was back by the
-prisoner’s side.
-
-“We must talk again later on,” he said, in low quick tones. “Now you’re
-going to breakfast with the king. I shall be there, and Bernenstein.
-Remember, not a word of your errand, not a word of this gentleman! At
-a word, a sign, a hint, a gesture, a motion, as God lives, I’ll put a
-bullet through your head, and a thousand kings sha’n’t stop me. Rudolf,
-get behind the curtain. If there’s an alarm you must jump through the
-window into the moat and swim for it.”
-
-“All right,” said Rudolf Rassendyll. “I can read my letter there.”
-
-“Burn it, you fool.”
-
-“When I’ve read it I’ll eat it, if you like, but not before.”
-
-Bernenstein looked in again. “Quick, quick! The man will be back,” he
-whispered.
-
-“Bernenstein, did you hear what I said to the count?”
-
-“Yes, I heard.”
-
-“Then you know your part. Now, gentlemen, to the king.”
-
-“Well,” said an angry voice outside, “I wondered how long I was to be
-kept waiting.”
-
-Rudolf Rassendyll skipped behind the curtain. Sapt’s revolver slipped
-into a handy pocket. Rischenheim stood with arms dangling by his side
-and his waistcoat half unbuttoned. Young Bernenstein was bowing low on
-the threshold, and protesting that the king’s servant had but just gone,
-and that they were on the point of waiting on his Majesty. Then the king
-walked in, pale and full-bearded.
-
-“Ah, Count,” said he, “I’m glad to see you. If they had told me you
-were here, you shouldn’t have waited a minute. You’re very dark in here,
-Sapt. Why don’t you draw back the curtains?” and the king moved towards
-the curtain behind which Rudolf was.
-
-“Allow me, sire,” cried Sapt, darting past him and laying a hand on the
-curtain.
-
-A malicious gleam of pleasure shot into Rischenheim’s eyes. “In truth,
-sire,” continued the constable, his hand on the curtain, “we were so
-interested in what the count was saying about his dogs--”
-
-“By heaven, I forgot!” cried the king. “Yes, yes, the dogs. Now tell me,
-Count--”
-
-“Your pardon, sire,” put in young Bernenstein, “but breakfast waits.”
-
-“Yes, yes. Well, then, we’ll have them together--breakfast and the
-dogs. Come along, Count.” The king passed his arm through Rischenheim’s,
-adding to Bernenstein, “Lead the way, Lieutenant; and you, Colonel, come
-with us.”
-
-They went out. Sapt stopped and locked the door behind him. “Why do you
-lock the door, Colonel?” asked the king.
-
-“There are some papers in my drawer there, sire.”
-
-“But why not lock the drawer?
-
-“I have lost the key, sire, like the fool I am,” said the colonel.
-
-The Count of Luzau-Rischenheim did not make a very good breakfast. He
-sat opposite to the king. Colonel Sapt placed himself at the back of the
-king’s chair, and Rischenheim saw the muzzle of a revolver resting on
-the top of the chair just behind his Majesty’s right ear. Bernenstein
-stood in soldierly rigidity by the door; Rischenheim looked round at him
-once and met a most significant gaze.
-
-“You’re eating nothing,” said the king. “I hope you’re not indisposed?”
-
-“I am a little upset, sire,” stammered Rischenheim, and truly enough.
-
-“Well, tell me about the dogs--while I eat, for I’m hungry.”
-
-Rischenheim began to disclose his secret. His statement was decidedly
-wanting in clearness. The king grew impatient.
-
-“I don’t understand,” said he testily, and he pushed his chair back so
-quickly that Sapt skipped away, and hid the revolver behind his back.
-
-“Sire--” cried Rischenheim, half rising. A cough from Lieutenant von
-Bernenstein interrupted him.
-
-“Tell it me all over again,” said the king. Rischenheim did as he was
-bid.
-
-“Ah, I understand a little better now. Do you see, Sapt?” and he turned
-his head round towards the constable. Sapt had just time to whisk the
-revolver away. The count lent forward towards the king. Lieutenant von
-Bernenstein coughed. The count sank back again.
-
-“Perfectly, sire,” said Colonel Sapt. “I understand all the count wishes
-to convey to your Majesty.”
-
-“Well, I understand about half,” said the king with a laugh. “But
-perhaps that’ll be enough.”
-
-“I think quite enough, sire,” answered Sapt with a smile. The important
-matter of the dogs being thus disposed of, the king recollected that the
-count had asked for an audience on a matter of business.
-
-“Now, what did you wish to say to me?” he asked, with a weary air. The
-dogs had been more interesting.
-
-Rischenheim looked at Sapt. The revolver was in its place; Bernenstein
-coughed again. Yet he saw a chance.
-
-“Your pardon, sire,” said he, “but we are not alone.”
-
-The king lifted his eyebrows.
-
-“Is the business so private?” he asked.
-
-“I should prefer to tell it to your Majesty alone,” pleaded the count.
-
-Now Sapt was resolved not to leave Rischenheim alone with the king, for,
-although the count, being robbed of his evidence could do little harm
-concerning the letter, he would doubtless tell the king that Rudolf
-Rassendyll was in the castle. He leant now over the king’s shoulder, and
-said with a sneer:
-
-“Messages from Rupert of Hentzau are too exalted matters for my poor
-ears, it seems.”
-
-The king flushed red.
-
-“Is that your business, my lord?” he asked Rischenheim sternly.
-
-“Your Majesty does not know what my cousin--”
-
-“It is the old plea?” interrupted the king. “He wants to come back? Is
-that all, or is there anything else?”
-
-A moment’s silence followed the king’s words. Sapt looked full at
-Rischenheim, and smiled as he slightly raised his right hand and showed
-the revolver. Bernenstein coughed twice. Rischenheim sat twisting his
-fingers. He understood that, cost what it might, they would not let him
-declare his errand to the king or betray Mr. Rassendyll’s presence. He
-cleared his throat and opened his mouth as if to speak, but still he
-remained silent.
-
-“Well, my lord, is it the old story or something new,” asked the king
-impatiently.
-
-Again Rischenheim sat silent.
-
-“Are you dumb, my lord?” cried the king most impatiently.
-
-“It--it is only what you call the old story, sire.”
-
-“Then let me say that you have treated me very badly in obtaining
-an audience of me for any such purpose,” said the king. “You knew my
-decision, and your cousin knows it.” Thus speaking, the king rose;
-Sapt’s revolver slid into his pocket; but Lieutenant von Bernenstein
-drew his sword and stood at the salute; he also coughed.
-
-“My dear Rischenheim,” pursued the king more kindly, “I can allow for
-your natural affection. But, believe me, in this case it misleads you.
-Do me the favor not to open this subject again to me.”
-
-Rischenheim, humiliated and angry, could do nothing but bow in
-acknowledgment of the king’s rebuke.
-
-“Colonel Sapt, see that the count is well entertained. My horse should
-be at the door by now. Farewell, Count. Bernenstein, give me your arm.”
-
-Bernenstein shot a rapid glance at the constable. Sapt nodded
-reassuringly. Bernenstein sheathed his sword and gave his arm to the
-king. They passed through the door, and Bernenstein closed it with a
-backward push of his hand. But at this moment Rischenheim, goaded to
-fury and desperate at the trick played on him--seeing, moreover, that
-he had now only one man to deal with--made a sudden rush at the door.
-He reached it, and his hand was on the door-knob. But Sapt was upon him,
-and Sapt’s revolver was at his ear.
-
-In the passage the king stopped.
-
-“What are they doing in there?” he asked, hearing the noise of the quick
-movements.
-
-“I don’t know, sire,” said Bernenstein, and he took a step forward.
-
-“No, stop a minute, Lieutenant; you’re pulling me along!”
-
-“A thousand pardons, sire.”
-
-“I hear nothing more now.” And there was nothing to hear, for the two
-now stood dead silent inside the door.
-
-“Nor I, sire. Will your Majesty go on?” And Bernenstein took another
-step.
-
-“You’re determined I shall,” said the king with a laugh, and he let the
-young officer lead him away.
-
-Inside the room, Rischenheim stood with his back against the door.
-He was panting for breath, and his face was flushed and working with
-excitement. Opposite to him stood Sapt, revolver in hand.
-
-“Till you get to heaven, my lord,” said the constable, “you’ll never be
-nearer to it than you were in that moment. If you had opened the door,
-I’d have shot you through the head.”
-
-As he spoke there came a knock at the door.
-
-“Open it,” he said brusquely to Rischenheim. With a muttered curse the
-count obeyed him. A servant stood outside with a telegram on a salver.
-
-“Take it,” whispered Sapt, and Rischenheim put out his hand.
-
-“Your pardon, my lord, but this has arrived for you,” said the man
-respectfully.
-
-“Take it,” whispered Sapt again.
-
-“Give it me,” muttered Rischenheim confusedly; and he took the envelope.
-
-The servant bowed and shut the door.
-
-“Open it,” commanded Sapt.
-
-“God’s curse on you!” cried Rischenheim in a voice that choked with
-passion.
-
-“Eh? Oh, you can have no secrets from so good a friend as I am, my lord.
-Be quick and open it.”
-
-The count began to open it.
-
-“If you tear it up, or crumple it, I’ll shoot you,” said Sapt quietly.
-“You know you can trust my word. Now read it.”
-
-“By God, I won’t read it.”
-
-“Read it, I tell you, or say your prayers.”
-
-The muzzle was within a foot of his head. He unfolded the telegram. Then
-he looked at Sapt. “Read,” said the constable.
-
-“I don’t understand what it means,” grumbled Rischenheim.
-
-“Possibly I may be able to help you.”
-
-“It’s nothing but--”
-
-“Read, my lord, read!”
-
-Then he read, and this was the telegram: “Holf, 19 Konigstrasse.”
-
-“A thousand thanks, my lord. And--the place it’s despatched from?”
-
-“Strelsau.”
-
-“Just turn it so that I can see. Oh, I don’t doubt you, but seeing is
-believing. Ah, thanks. It’s as you say. You’re puzzled what it means,
-Count?”
-
-“I don’t know at all what it means!”
-
-“How strange! Because I can guess so well.”
-
-“You are very acute, sir.”
-
-“It seems to me a simple thing to guess, my lord.”
-
-“And pray,” said Rischenheim, endeavoring to assume an easy and
-sarcastic air, “what does your wisdom tell you that the message means?”
-
-“I think, my lord, that the message is an address.”
-
-“An address! I never thought of that. But I know no Holf.”
-
-“I don’t think it’s Holf’s address.”
-
-“Whose, then?” asked Rischenheim, biting his nail, and looking furtively
-at the constable.
-
-“Why,” said Sapt, “the present address of Count Rupert of Hentzau.”
-
-As he spoke, he fixed his eyes on the eyes of Rischenheim. He gave a
-short, sharp laugh, then put his revolver in his pocket and bowed to the
-count.
-
-“In truth, you are very convenient, my dear Count,” said he.
-
- * * * * *
-
-
-
-CHAPTER VI. THE TASK OF THE QUEEN’S SERVANTS
-
-THE doctor who attended me at Wintenberg was not only discreet, but also
-indulgent; perhaps he had the sense to see that little benefit would
-come to a sick man from fretting in helplessness on his back, when he
-was on fire to be afoot. I fear he thought the baker’s rolling-pin was
-in my mind, but at any rate I extorted a consent from him, and was on
-my way home from Wintenberg not much more than twelve hours after Rudolf
-Rassendyll left me. Thus I arrived at my own house in Strelsau on the
-same Friday morning that witnessed the Count of Luzau-Rischenheim’s
-two-fold interview with the king at the Castle of Zenda. The moment I
-had arrived, I sent James, whose assistance had been, and continued
-to be, in all respects most valuable, to despatch a message to the
-constable, acquainting him with my whereabouts, and putting myself
-entirely at his disposal. Sapt received this message while a council of
-war was being held, and the information it gave aided not a little in
-the arrangements that the constable and Rudolf Rassendyll made. What
-these were I must now relate, although, I fear, at the risk of some
-tediousness.
-
-Yet that council of war in Zenda was held under no common circumstances.
-Cowed as Rischenheim appeared, they dared not let him out of their
-sight. Rudolf could not leave the room into which Sapt had locked him;
-the king’s absence was to be short, and before he came again Rudolf must
-be gone, Rischenheim safely disposed of, and measures taken against the
-original letter reaching the hands for which the intercepted copy had
-been destined. The room was a large one. In the corner farthest from
-the door sat Rischenheim, disarmed, dispirited, to all seeming ready to
-throw up his dangerous game and acquiesce in any terms presented to him.
-Just inside the door, guarding it, if need should be, with their lives,
-were the other three, Bernenstein merry and triumphant, Sapt blunt and
-cool, Rudolf calm and clear-headed. The queen awaited the result of
-their deliberations in her apartments, ready to act as they directed,
-but determined to see Rudolf before he left the castle. They conversed
-together in low tones. Presently Sapt took paper and wrote. This first
-message was to me, and it bade me come to Zenda that afternoon; another
-head and another pair of hands were sadly needed. Then followed more
-deliberation; Rudolf took up the talking now, for his was the bold plan
-on which they consulted. Sapt twirled his moustache, smiling doubtfully.
-
-“Yes, yes,” murmured young Bernenstein, his eyes alight with excitement.
-
-“It’s dangerous, but the best thing,” said Rudolf, carefully sinking
-his voice yet lower, lest the prisoner should catch the lightest word
-of what he said. “It involves my staying here till the evening. Is that
-possible?”
-
-“No; but you can leave here and hide in the forest till I join you,”
- said Sapt.
-
-“Till we join you,” corrected Bernenstein eagerly.
-
-“No,” said the constable, “you must look after our friend here. Come,
-Lieutenant, it’s all in the queen’s service.”
-
-“Besides,” added Rudolf with a smile, “neither the colonel nor I would
-let you have a chance at Rupert. He’s our game, isn’t he, Sapt?”
-
-The colonel nodded. Rudolf in his turn took paper, and here is the
-message that he wrote:
-
-“Holf, 19, Konigstrasse, Strelsau.--All well. He has what I had, but
-wishes to see what you have. He and I will be at the hunting-lodge
-at ten this evening. Bring it and meet us. The business is
-unsuspected.--R.”
-
-Rudolf threw the paper across to Sapt; Bernenstein leant over the
-constable’s shoulder and read it eagerly.
-
-“I doubt if it would bring me,” grinned old Sapt, throwing the paper
-down.
-
-“It’ll bring Rupert to Hentzau. Why not? He’ll know that the king will
-wish to meet him unknown to the queen, and also unknown to you, Sapt,
-since you were my friend: what place more likely for the king to choose
-than his hunting-lodge, where he is accustomed to go when he wishes to
-be alone? The message will bring him, depend on it. Why, man, Rupert
-would come even if he suspected; and why should he suspect?”
-
-“They may have a cipher, he and Rischenheim,” objected Sapt.
-
-“No, or Rupert would have sent the address in it,” retorted Rudolf
-quickly.
-
-“Then--when he comes?” asked Bernenstein.
-
-“He finds such a king as Rischenheim found, and Sapt, here, at his
-elbow.”
-
-“But he’ll know you,” objected Bernenstein.
-
-“Ay, I think he’ll know me,” said Rudolf with a smile. “Meanwhile we
-send for Fritz to come here and look after the king.”
-
-“And Rischenheim?”
-
-“That’s your share, Lieutenant. Sapt, is any one at Tarlenheim?”
-
-“No. Count Stanislas has put it at Fritz’s disposal.”
-
-“Good; then Fritz’s two friends, the Count of Luzau-Rischenheim and
-Lieutenant von Bernenstein, will ride over there to-day. The constable
-of Zenda will give the lieutenant twenty-four hours’ leave of absence,
-and the two gentlemen will pass the day and sleep at the chateau. They
-will pass the day side by side, Bernenstein, not losing sight of one
-another for an instant, and they will pass the night in the same room.
-And one of them will not close his eyes nor take his hand off the butt
-of his revolver.”
-
-“Very good, sir,” said young Bernenstein.
-
-“If he tries to escape or give any alarm, shoot him through the head,
-ride to the frontier, get to safe hiding, and, if you can, let us know.”
-
-“Yes,” said Bernenstein simply. Sapt had chosen well, and the young
-officer made nothing of the peril and ruin that her Majesty’s service
-might ask of him.
-
-A restless movement and a weary sigh from Rischenheim attracted their
-attention. He had strained his ears to listen till his head ached, but
-the talkers had been careful, and he had heard nothing that threw light
-on their deliberations. He had now given up his vain attempt, and sat in
-listless inattention, sunk in an apathy.
-
-“I don’t think he’ll give you much trouble,” whispered Sapt to
-Bernenstein, with a jerk of his thumb towards the captive.
-
-“Act as if he were likely to give you much,” urged Rudolf, laying his
-hand on the lieutenant’s arm.
-
-“Yes, that’s a wise man’s advice,” nodded the constable approvingly. “We
-were well governed, Lieutenant, when this Rudolf was king.”
-
-“Wasn’t I also his loyal subject?” asked young Bernenstein.
-
-“Yes, wounded in my service,” added Rudolf; for he remembered how
-the boy--he was little more then--had been fired upon in the park of
-Tarlenheim, being taken for Mr. Rassendyll himself.
-
-Thus their plans were laid. If they could defeat Rupert, they would have
-Rischenheim at their mercy. If they could keep Rischenheim out of the
-way while they used his name in their trick, they had a strong chance of
-deluding and killing Rupert. Yes, of killing him; for that and nothing
-less was their purpose, as the constable of Zenda himself has told me.
-
-“We would have stood on no ceremony,” he said. “The queen’s honor was at
-stake, and the fellow himself an assassin.”
-
-Bernenstein rose and went out. He was gone about half an hour, being
-employed in despatching the telegrams to Strelsau. Rudolf and Sapt used
-the interval to explain to Rischenheim what they proposed to do with
-him. They asked no pledge, and he offered none. He heard what they
-said with a dulled uninterested air. When asked if he would go without
-resistance, he laughed a bitter laugh. “How can I resist?” he asked. “I
-should have a bullet through my head.”
-
-“Why, without doubt,” said Colonel Sapt. “My lord, you are very
-sensible.”
-
-“Let me advise you, my lord,” said Rudolf, looking down on him kindly
-enough, “if you come safe through this affair, to add honor to your
-prudence, and chivalry to your honor. There is still time for you to
-become a gentleman.”
-
-He turned away, followed by a glance of anger from the count and a
-grating chuckle from old Sapt.
-
-A few moments later Bernenstein returned. His errand was done, and
-horses for himself and Rischenheim were at the gate of the castle. After
-a few final words and clasp of the hand from Rudolf, the lieutenant
-motioned to his prisoner to accompany him, and they two walked out
-together, being to all appearance willing companions and in perfect
-friendliness with one another. The queen herself watched them go from
-the windows of her apartment, and noticed that Bernenstein rode half a
-pace behind, and that his free hand rested on the revolver by his side.
-
-It was now well on in the morning, and the risk of Rudolf’s sojourn in
-the castle grew greater with every moment. Yet he was resolved to
-see the queen before he went. This interview presented no great
-difficulties, since her Majesty was in the habit of coming to the
-constable’s room to take his advice or to consult with him. The hardest
-task was to contrive afterwards a free and unnoticed escape for Mr.
-Rassendyll. To meet this necessity, the constable issued orders that
-the company of guards which garrisoned the castle should parade at
-one o’clock in the park, and that the servants should all, after their
-dinner, be granted permission to watch the manoeuvres. By this means he
-counted on drawing off any curious eyes and allowing Rudolf to reach the
-forest unobserved. They appointed a rendezvous in a handy and sheltered
-spot; the one thing which they were compelled to trust to fortune was
-Rudolf’s success in evading chance encounters while he waited. Mr.
-Rassendyll himself was confident of his ability to conceal his presence,
-or, if need were, so to hide his face that no strange tale of the king
-being seen wandering, alone and beardless, should reach the ears of the
-castle or the town.
-
-While Sapt was making his arrangements, Queen Flavia came to the room
-where Rudolf Rassendyll was. It was then nearing twelve, and young
-Bernenstein had been gone half an hour. Sapt attended her to the door,
-set a sentry at the end of the passage with orders that her Majesty
-should on no pretence be disturbed, promised her very audibly to return
-as soon as he possibly could, and respectfully closed the door after
-she had entered. The constable was well aware of the value in a secret
-business of doing openly all that can safely be done with openness.
-
-All of what passed at that interview I do not know, but a part Queen
-Flavia herself told to me, or rather to Helga, my wife; for although it
-was meant to reach my ear, yet to me, a man, she would not disclose it
-directly. First she learnt from Mr. Rassendyll the plans that had been
-made, and, although she trembled at the danger that he must run in
-meeting Rupert of Hentzau, she had such love of him and such a trust in
-his powers that she seemed to doubt little of his success. But she began
-to reproach herself for having brought him into this peril by writing
-her letter. At this he took from his pocket the copy that Rischenheim
-had carried. He had found time to read it, and now before her eyes he
-kissed it.
-
-“Had I as many lives as there are words, my queen,” he said softly, “for
-each word I would gladly give a life.”
-
-“Ah, Rudolf, but you’ve only one life, and that more mine than yours.
-Did you think we should ever meet again?”
-
-“I didn’t know,” said he; and now they were standing opposite one
-another.
-
-“But I knew,” she said, her eyes shining brightly; “I knew always that
-we should meet once more. Not how, nor where, but just that we should.
-So I lived, Rudolf.”
-
-“God bless you!” he said.
-
-“Yes, I lived through it all.”
-
-He pressed her hand, knowing what that phrase meant and must mean for
-her.
-
-“Will it last forever?” she asked, suddenly gripping his hand tightly.
-But a moment later she went on: “No, no, I mustn’t make you unhappy,
-Rudolf. I’m half glad I wrote the letter, and half glad they stole
-it. It’s so sweet to have you fighting for me, for me only this time,
-Rudolf--not for the king, for me!”
-
-“Sweet indeed, my dearest lady. Don’t be afraid: we shall win.”
-
-“You will win, yes. And then you’ll go?” And, dropping his hand, she
-covered her face with hers.
-
-“I mustn’t kiss your face,” said he, “but your hands I may kiss,” and he
-kissed her hands as they were pressed against her face.
-
-“You wear my ring,” she murmured through her fingers, “always?”
-
-“Why, yes,” he said, with a little laugh of wonder at her question.
-
-“And there is--no one else?”
-
-“My queen!” said he, laughing again.
-
-“No, I knew really, Rudolf, I knew really,” and now her hands flew out
-towards him, imploring his pardon. Then she began to speak quickly:
-“Rudolf, last night I had a dream about you, a strange dream. I seemed
-to be in Strelsau, and all the people were talking about the king. It
-was you they meant; you were the king. At last you were the king, and I
-was your queen. But I could see you only very dimly; you were somewhere,
-but I could not make out where; just sometimes your face came. Then I
-tried to tell you that you were king--yes, and Colonel Sapt and Fritz
-tried to tell you; the people, too, called out that you were king. What
-did it mean? But your face, when I saw it, was unmoved, and very pale,
-and you seemed not to hear what we said, not even what I said. It almost
-seemed as if you were dead, and yet king. Ah, you mustn’t die, even to
-be king,” and she laid a hand on his shoulder.
-
-“Sweetheart,” said he gently, “in dreams desires and fears blend in
-strange visions, so I seemed to you to be both a king and a dead man;
-but I’m not a king, and I am a very healthy fellow. Yet a thousand
-thanks to my dearest queen for dreaming of me.”
-
-“No, but what could it mean?” she asked again.
-
-“What does it mean when I dream always of you, except that I always love
-you?”
-
-“Was it only that?” she said, still unconvinced.
-
-What more passed between them I do not know. I think that the queen told
-my wife more, but women will sometimes keep women’s secrets even from
-their husbands; though they love us, yet we are always in some sort the
-common enemy, against whom they join hands. Well, I would not look too
-far into such secrets, for to know must be, I suppose, to blame, and who
-is himself so blameless that in such a case he would be free with his
-censures?
-
-Yet much cannot have passed, for almost close on their talk about the
-dream came Colonel Sapt, saying that the guards were in line, and all
-the women streamed out to watch them, while the men followed, lest the
-gay uniforms should make them forgotten. Certainly a quiet fell over
-the old castle, that only the constable’s curt tones broke, as he bade
-Rudolf come by the back way to the stables and mount his horse.
-
-“There’s no time to lose,” said Sapt, and his eye seemed to grudge the
-queen even one more word with the man she loved.
-
-But Rudolf was not to be hurried into leaving her in such a fashion. He
-clapped the constable on the shoulder, laughing, and bidding him think
-of what he would for a moment; then he went again to the queen and would
-have knelt before her, but that she would not suffer, and they stood
-with hands locked. Then suddenly she drew him to her and kissed his
-forehead, saying: “God go with you, Rudolf my knight.”
-
-Thus she turned away, letting him go. He walked towards the door; but a
-sound arrested his steps, and he waited in the middle of the room, his
-eyes on the door. Old Sapt flew to the threshold, his sword half-way out
-of its sheath. There was a step coming down the passage, and the feet
-stopped outside the door.
-
-“Is it the king?” whispered Rudolf.
-
-“I don’t know,” said Sapt.
-
-“No, it’s not the king,” came in unhesitating certainty from Queen
-Flavia.
-
-They waited: a low knock sounded on the door. Still for a moment they
-waited. The knock was repeated urgently.
-
-“We must open,” said Sapt. “Behind the curtain with you, Rudolf.”
-
-The queen sat down, and Sapt piled a heap of papers before her, that it
-might seem as though he and she transacted business. But his precautions
-were interrupted by a hoarse, eager, low cry from outside, “Quick! in
-God’s name, quick!”
-
-They knew the voice for Bernenstein’s. The queen sprang up, Rudolf came
-out, Sapt turned the key. The lieutenant entered, hurried, breathless,
-pale.
-
-“Well?” asked Sapt.
-
-“He has got away?” cried Rudolf, guessing in a moment the misfortune
-that had brought Bernenstein back.
-
-“Yes, he’s got away. Just as we left the town and reached the open road
-towards Tarlenheim, he said, ‘Are we going to walk all the way? I was
-not loath to go quicker, and we broke into a trot. But I--ah, what a
-pestilent fool I am!”
-
-“Never mind that--go on.”
-
-“Why, I was thinking of him and my task, and having a bullet ready for
-him, and--”
-
-“Of everything except your horse?” guessed Sapt, with a grim smile.
-
-“Yes; and the horse pecked and stumbled, and I fell forward on his neck.
-I put out my arm to recover myself, and--I jerked my revolver on to the
-ground.”
-
-“And he saw?”
-
-“He saw, curse him. For a second he waited; then he smiled, and turned,
-and dug his spurs in and was off, straight across country towards
-Strelsau. Well, I was off my horse in a moment, and I fired three times
-after him.”
-
-“You hit?” asked Rudolf.
-
-“I think so. He shifted the reins from one hand to the other and wrung
-his arm. I mounted and made after him, but his horse was better than
-mine and he gained ground. We began to meet people, too, and I didn’t
-dare to fire again. So I left him and rode here to tell you. Never
-employ me again, Constable, so long as you live,” and the young man’s
-face was twisted with misery and shame, as, forgetting the queen’s
-presence, he sank despondently into a chair.
-
-Sapt took no notice of his self-reproaches. But Rudolf went and laid a
-hand on his shoulder.
-
-“It was an accident,” he said. “No blame to you.”
-
-The queen rose and walked towards him; Bernenstein sprang to his feet.
-
-“Sir,” said she, “it is not success but effort that should gain thanks,”
- and she held out her hand.
-
-Well, he was young; I do not laugh at the sob that escaped his lips as
-he turned his head.
-
-“Let me try something else!” he implored.
-
-“Mr. Rassendyll,” said the queen, “you’ll do my pleasure by employing
-this gentleman in my further service. I am already deep in his debt, and
-would be deeper.” There was a moment’s silence.
-
-“Well, but what’s to be done?” asked Colonel Sapt. “He’s gone to
-Strelsau.”
-
-“He’ll stop Rupert,” mused Mr. Rassendyll. “He may or he mayn’t.”
-
-“It’s odds that he will.”
-
-“We must provide for both.”
-
-Sapt and Rudolf looked at one another.
-
-“You must be here!” asked Rudolf of the constable. “Well, I’ll go to
-Strelsau.” His smile broke out. “That is, if Bernenstein’ll lend me a
-hat.”
-
-The queen made no sound; but she came and laid her hand on his arm. He
-looked at her, smiling still.
-
-“Yes, I’ll go to Strelsau,” said he, “and I’ll find Rupert, ay, and
-Rischenheim too, if they’re in the city.”
-
-“Take me with you,” cried Bernenstein eagerly.
-
-Rudolf glanced at Sapt. The constable shook his head. Bernenstein’s face
-fell.
-
-“It’s not that, boy,” said old Sapt, half in kindness, half in
-impatience. “We want you here. Suppose Rupert comes here with
-Rischenheim!”
-
-The idea was new, but the event was by no means unlikely.
-
-“But you’ll be here, Constable,” urged Bernenstein, “and Fritz von
-Tarlenheim will arrive in an hour.”
-
-“Ay, young man,” said Sapt, nodding his head; “but when I fight Rupert
-of Hentzau, I like to have a man to spare,” and he grinned broadly, being
-no whit afraid of what Bernenstein might think of his courage. “Now go
-and get him a hat,” he added, and the lieutenant ran off on the errand.
-
-But the queen cried:
-
-“Are you sending Rudolf alone, then--alone against two?”
-
-“Yes, madam, if I may command the campaign,” said Sapt. “I take it he
-should be equal to the task.”
-
-He could not know the feelings of the queen’s heart. She dashed her hand
-across her eyes, and turned in mute entreaty to Rudolf Rassendyll.
-
-“I must go,” he said softly. “We can’t spare Bernenstein, and I mustn’t
-stay here.”
-
-She said no more. Rudolf walked across to Sapt.
-
-“Take me to the stables. Is the horse good? I daren’t take the train.
-Ah, here’s the lieutenant and the hat.”
-
-“The horse’ll get you there to-night,” said Sapt. “Come along.
-Bernenstein, stay with the queen.”
-
-At the threshold Rudolf paused, and, turning his head, glanced once
-at Queen Flavia, who stood still as a statue, watching him go. Then
-he followed the constable, who brought him where the horse was. Sapt’s
-devices for securing freedom from observation had served well, and
-Rudolf mounted unmolested.
-
-“The hat doesn’t fit very well,” said Rudolf.
-
-“Like a crown better, eh?” suggested the colonel.
-
-Rudolf laughed as he asked, “Well, what are my orders?”
-
-“Ride round by the moat to the road at the back; then through the forest
-to Hofbau; you know your way after that. You mustn’t reach Strelsau till
-it’s dark. Then, if you want a shelter--”
-
-“To Fritz von Tarlenheim’s, yes! From there I shall go straight to the
-address.”
-
-“Ay. And--Rudolf!”
-
-“Yes?”
-
-“Make an end of him this time.”
-
-“Please God. But if he goes to the lodge? He will, unless Rischenheim
-stops him.”
-
-“I’ll be there in case--but I think Rischenheim will stop him.”
-
-“If he comes here?”
-
-“Young Bernenstein will die before he suffers him to reach the king.”
-
-“Sapt!”
-
-“Ay?”
-
-“Be kind to her.”
-
-“Bless the man, yes!”
-
-“Good-by.”
-
-“And good luck.”
-
-At a swift canter Rudolf darted round the drive that led from the
-stables, by the moat, to the old forest road behind; five minutes
-brought him within the shelter of the trees, and he rode on confidently,
-meeting nobody, save here and there a yokel, who, seeing a man ride hard
-with his head averted, took no more notice of him than to wish that he
-himself could ride abroad instead of being bound to work. Thus Rudolf
-Rassendyll set out again for the walls of Strelsau, through the forest
-of Zenda. And ahead of him, with an hour’s start, galloped the Count of
-Luzau-Rischenheim, again a man, and a man with resolution, resentment,
-and revenge in his heart.
-
-The game was afoot now; who could tell the issue of it?
-
-
-
-CHAPTER VII. THE MESSAGE OF SIMON THE HUNTSMAN
-
-I RECEIVED the telegram sent to me by the Constable of Zenda at my own
-house in Strelsau about one o’clock. It is needless to say that I
-made immediate preparations to obey his summons. My wife indeed
-protested--and I must admit with some show of reason--that I was unfit
-to endure further fatigues, and that my bed was the only proper place
-for me. I could not listen; and James, Mr. Rassendyll’s servant, being
-informed of the summons, was at my elbow with a card of the trains from
-Strelsau to Zenda, without waiting for any order from me. I had talked
-to this man in the course of our journey, and discovered that he had
-been in the service of Lord Topham, formerly British Ambassador to the
-Court of Ruritania. How far he was acquainted with the secrets of his
-present master, I did not know, but his familiarity with the city
-and the country made him of great use to me. We discovered, to our
-annoyance, that no train left till four o’clock, and then only a slow
-one; the result was that we could not arrive at the castle till past
-six o’clock. This hour was not absolutely too late, but I was of course
-eager to be on the scene of action as early as possible.
-
-“You’d better see if you can get a special, my lord,” James suggested;
-“I’ll run on to the station and arrange about it.”
-
-I agreed. Since I was known to be often employed in the king’s service,
-I could take a special train without exciting remark. James set out, and
-about a quarter of an hour later I got into my carriage to drive to the
-station. Just as the horses were about to start, however, the butler
-approached me.
-
-“I beg your pardon, my lord,” said he, “but Bauer didn’t return with
-your lordship. Is he coming back?”
-
-“No,” said I. “Bauer was grossly impertinent on the journey, and I
-dismissed him.”
-
-“Those foreign men are never to be trusted, my lord. And your lordship’s
-bag?”
-
-“What, hasn’t it come?” I cried. “I told him to send it.”
-
-“It’s not arrived, my lord.”
-
-“Can the rogue have stolen it?” I exclaimed indignantly.
-
-“If your lordship wishes it, I will mention the matter to the police.”
-
-I appeared to consider this proposal.
-
-“Wait till I come back,” I ended by saying. “The bag may come, and I
-have no reason to doubt the fellow’s honesty.”
-
-This, I thought, would be the end of my connection with Master Bauer. He
-had served Rupert’s turn, and would now disappear from the scene. Indeed
-it may be that Rupert would have liked to dispense with further aid from
-him; but he had few whom he could trust, and was compelled to employ
-those few more than once. At any rate he had not done with Bauer, and I
-very soon received proof of the fact. My house is a couple of miles from
-the station, and we have to pass through a considerable part of the old
-town, where the streets are narrow and tortuous and progress necessarily
-slow. We had just entered the Konigstrasse (and it must be remembered
-that I had at that time no reason for attaching any special significance
-to this locality), and were waiting impatiently for a heavy dray to
-move out of our path, when my coachman, who had overheard the butler’s
-conversation with me, leant down from his box with an air of lively
-excitement.
-
-“My lord,” he cried, “there’s Bauer--there, passing the butcher’s shop!”
-
-I sprang up in the carriage; the man’s back was towards me, and he was
-threading his way through the people with a quick, stealthy tread. I
-believe he must have seen me, and was slinking away as fast as he could.
-I was not sure of him, but the coachman banished my doubt by saying,
-“It’s Bauer--it’s certainly Bauer, my lord.”
-
-I hardly stayed to form a resolution. If I could catch this fellow or
-even see where he went, a most important clue as to Rupert’s doings
-and whereabouts might be put into my hand. I leapt out of the carriage,
-bidding the man wait, and at once started in pursuit of my former
-servant. I heard the coachman laugh: he thought, no doubt, that anxiety
-for the missing bag inspired such eager haste.
-
-The numbers of the houses in the Konigstrasse begin, as anybody familiar
-with Strelsau will remember, at the end adjoining the station. The
-street being a long one, intersecting almost the entire length of the
-old town, I was, when I set out after Bauer, opposite number 300 or
-thereabouts, and distant nearly three-quarters of a mile from that
-important number nineteen, towards which Bauer was hurrying like a
-rabbit to its burrow. I knew nothing and thought nothing of where he
-was going; to me nineteen was no more than eighteen or twenty; my only
-desire was to overtake him. I had no clear idea of what I meant to do
-when I caught him, but I had some hazy notion of intimidating him into
-giving up his secret by the threat of an accusation of theft. In fact,
-he had stolen my bag. After him I went; and he knew that I was after
-him. I saw him turn his face over his shoulder, and then bustle on
-faster. Neither of us, pursued or pursuer, dared quite to run; as it
-was, our eager strides and our carelessness of collisions created more
-than enough attention. But I had one advantage. Most folk in Strelsau
-knew me, and many got out of my way who were by no means inclined to pay
-a like civility to Bauer. Thus I began to gain on him, in spite of his
-haste; I had started fifty yards behind, but as we neared the end of the
-street and saw the station ahead of us, not more than twenty separated
-me from him. Then an annoying thing happened. I ran full into a stout
-old gentleman; Bauer had run into him before, and he was standing, as
-people will, staring in resentful astonishment at his first assailant’s
-retreating figure. The second collision immensely increased his
-vexation; for me it had yet worse consequences; for when I disentangled
-myself, Bauer was gone! There was not a sign of him; I looked up: the
-number of the house above me was twenty-three; but the door was shut.
-I walked on a few paces, past twenty-two, past twenty-one--and up to
-nineteen. Nineteen was an old house, with a dirty, dilapidated front and
-an air almost dissipated. It was a shop where provisions of the cheaper
-sort were on view in the window, things that one has never eaten but has
-heard of people eating. The shop-door stood open, but there was nothing
-to connect Bauer with the house. Muttering an oath in my exasperation, I
-was about to pass on, when an old woman put her head out of the door and
-looked round. I was full in front of her. I am sure that the old woman
-started slightly, and I think that I did. For I knew her and she knew
-me. She was old Mother Holf, one of whose sons, Johann, had betrayed to
-us the secret of the dungeon at Zenda, while the other had died by Mr.
-Rassendyll’s hand by the side of the great pipe that masked the king’s
-window. Her presence might mean nothing, yet it seemed at once to
-connect the house with the secret of the past and the crisis of the
-present.
-
-She recovered herself in a moment, and curtseyed to me.
-
-“Ah, Mother Holf,” said I, “how long is it since you set up shop in
-Strelsau?”
-
-“About six months, my lord,” she answered, with a composed air and arms
-akimbo.
-
-“I have not come across you before,” said I, looking keenly at her.
-
-“Such a poor little shop as mine would not be likely to secure your
-lordship’s patronage,” she answered, in a humility that seemed only half
-genuine.
-
-I looked up at the windows. They were all closed and had their wooden
-lattices shut. The house was devoid of any signs of life.
-
-“You’ve a good house here, mother, though it wants a splash of paint,”
- said I. “Do you live all alone in it with your daughter?” For Max was
-dead and Johann abroad, and the old woman had, as far as I knew, no
-other children.
-
-“Sometimes; sometimes not,” said she. “I let lodgings to single men when
-I can.”
-
-“Full now?”
-
-“Not a soul, worse luck, my lord.” Then I shot an arrow at a venture.
-
-“The man who came in just now, then, was he only a customer?”
-
-“I wish a customer had come in, but there has been nobody,” she replied
-in surprised tones.
-
-I looked full in her eyes; she met mine with a blinking
-imperturbability. There is no face so inscrutable as a clever old
-woman’s when she is on her guard. And her fat body barred the entrance;
-I could not so much as see inside, while the window, choked full with
-pigs’ trotters and such-like dainties, helped me very little. If the fox
-were there, he had got to earth and I could not dig him out.
-
-At this moment I saw James approaching hurriedly. He was looking up
-the street, no doubt seeking my carriage and chafing at its delay. An
-instant later he saw me.
-
-“My lord,” he said, “your train will be ready in five minutes; if it
-doesn’t start then, the line must be closed for another half-hour.”
-
-I perceived a faint smile on the old woman’s face. I was sure then that
-I was on the track of Bauer, and probably of more than Bauer. But my
-first duty was to obey orders and get to Zenda. Besides, I could not
-force my way in, there in open daylight, without a scandal that
-would have set all the long ears in Strelsau aprick. I turned away
-reluctantly. I did not even know for certain that Bauer was within, and
-thus had no information of value to carry with me.
-
-“If your lordship would kindly recommend me--” said the old hag.
-
-“Yes, I’ll recommend you,” said I. “I’ll recommend you to be careful
-whom you take for lodgers. There are queer fish about, mother.”
-
-“I take the money beforehand,” she retorted with a grin; and I was as
-sure that she was in the plot as of my own existence.
-
-There was nothing to be done; James’s face urged me towards the station.
-I turned away. But at this instant a loud, merry laugh sounded from
-inside the house. I started, and this time violently. The old woman’s
-brow contracted in a frown, and her lips twitched for a moment; then
-her face regained its composure; but I knew the laugh, and she must
-have guessed that I knew it. Instantly I tried to appear as though I had
-noticed nothing. I nodded to her carelessly, and bidding James follow
-me, set out for the station. But as we reached the platform, I laid my
-hand on his shoulder, saying:
-
-“The Count of Hentzau is in that house, James.”
-
-He looked at me without surprise; he was as hard to stir to wonder as
-old Sapt himself.
-
-“Indeed, sir. Shall I stay and watch?”
-
-“No, come with me,” I answered. To tell the truth, I thought that to
-leave him alone in Strelsau to watch that house was in all likelihood
-to sign his death warrant, and I shrank from imposing the duty on him.
-Rudolf might send him if he would; I dared not. So we got into our
-train, and I suppose that my coachman, when he had looked long enough
-for me, went home. I forgot to ask him afterwards. Very likely he
-thought it a fine joke to see his master hunting a truant servant and
-a truant bag through the streets in broad daylight. Had he known the
-truth, he would have been as interested, though, maybe, less amused.
-
-I arrived at the town of Zenda at half-past three, and was in the castle
-before four. I may pass over the most kind and gracious words with which
-the queen received me. Every sight of her face and every sound of her
-voice bound a man closer to her service, and now she made me feel that
-I was a poor fellow to have lost her letter and yet to be alive. But she
-would hear nothing of such talk, choosing rather to praise the little I
-had done than to blame the great thing in which I had failed. Dismissed
-from her presence, I flew open-mouthed to Sapt. I found him in his room
-with Bernenstein, and had the satisfaction of learning that my news of
-Rupert’s whereabouts was confirmed by his information. I was also made
-acquainted with all that had been done, even as I have already related
-it, from the first successful trick played on Rischenheim to the moment
-of his unfortunate escape. But my face grew long and apprehensive when I
-heard that Rudolf Rassendyll had gone alone to Strelsau to put his head
-in that lion’s mouth in the Konigstrasse.
-
-“There will be three of them there--Rupert, Rischenheim, and my rascal
-Bauer,” said I.
-
-“As to Rupert, we don’t know,” Sapt reminded me. “He’ll be there if
-Rischenheim arrives in time to tell him the truth. But we have also to
-be ready for him here, and at the hunting lodge. Well, we’re ready for
-him wherever he is: Rudolf will be in Strelsau, you and I will ride to
-the lodge, and Bernenstein will be here with the queen.”
-
-“Only one here?” I asked.
-
-“Ay, but a good one,” said the constable, clapping Bernenstein on the
-shoulder. “We sha’n’t be gone above four hours, and those while the king
-is safe in his bed. Bernenstein has only to refuse access to him, and
-stand to that with his life till we come back. You’re equal to that, eh,
-Lieutenant?”
-
-I am, by nature, a cautious man, and prone to look at the dark side of
-every prospect and the risks of every enterprise; but I could not
-see what better dispositions were possible against the attack that
-threatened us. Yet I was sorely uneasy concerning Mr. Rassendyll.
-
-Now, after all our stir and runnings to and fro, came an hour or two of
-peace. We employed the time in having a good meal, and it was past five
-when, our repast finished, we sat back in our chairs enjoying cigars.
-James had waited on us, quietly usurping the office of the constable’s
-own servant, and thus we had been able to talk freely. The man’s calm
-confidence in his master and his master’s fortune also went far to
-comfort me.
-
-“The king should be back soon,” said Sapt at last, with a glance at his
-big, old-fashioned silver watch. “Thank God, he’ll be too tired to sit
-up long. We shall be free by nine o’clock, Fritz. I wish young Rupert
-would come to the lodge!” And the colonel’s face expressed a lively
-pleasure at the idea.
-
-Six o’clock struck, and the king did not appear. A few moments later, a
-message came from the queen, requesting our presence on the terrace in
-front of the chateau. The place commanded a view of the road by which
-the king would ride back, and we found the queen walking restlessly up
-and down, considerably disquieted by the lateness of his return. In such
-a position as ours, every unusual or unforeseen incident magnifies its
-possible meaning, and invests itself with a sinister importance which
-would at ordinary times seem absurd. We three shared the queen’s
-feelings, and forgetting the many chances of the chase, any one of which
-would amply account for the king’s delay, fell to speculating on remote
-possibilities of disaster. He might have met Rischenheim--though
-they had ridden in opposite directions; Rupert might have intercepted
-him--though no means could have brought Rupert to the forest so early.
-Our fears defeated common sense, and our conjectures outran possibility.
-Sapt was the first to recover from this foolish mood, and he rated us
-soundly, not sparing even the queen herself. With a laugh we regained
-some of our equanimity, and felt rather ashamed of our weakness.
-
-“Still it’s strange that he doesn’t come,” murmured the queen, shading
-her eyes with her hand, and looking along the road to where the dark
-masses of the forest trees bounded our view. It was already dusk, but
-not so dark but that we could have seen the king’s party as soon as it
-came into the open.
-
-If the king’s delay seemed strange at six, it was stranger at seven, and
-by eight most strange. We had long since ceased to talk lightly; by now
-we had lapsed into silence. Sapt’s scoldings had died away. The queen,
-wrapped in her furs (for it was very cold), sat sometimes on a seat, but
-oftener paced restlessly to and fro. Evening had fallen. We did not know
-what to do, nor even whether we ought to do anything. Sapt would not own
-to sharing our worst apprehensions, but his gloomy silence in face of
-our surmises witnessed that he was in his heart as disturbed as we were.
-For my part I had come to the end of my endurance, and I cried, “For
-God’s sake, let’s act! Shall I go and seek him?”
-
-“A needle in a bundle of hay,” said Sapt with a shrug.
-
-But at this instant my ear caught the sound of horses cantering on the
-road from the forest; at the same moment Bernenstein cried, “Here they
-come!” The queen paused, and we gathered round her. The horse-hoofs came
-nearer. Now we made out the figures of three men: they were the king’s
-huntsmen, and they rode along merrily, singing a hunting chorus. The
-sound of it brought relief to us; so far at least there was no disaster.
-But why was not the king with them?
-
-“The king is probably tired, and is following more slowly, madam,”
- suggested Bernenstein.
-
-This explanation seemed very probable, and the lieutenant and I, as
-ready to be hopeful on slight grounds as fearful on small provocation,
-joyfully accepted it. Sapt, less easily turned to either mood, said,
-“Ay, but let us hear,” and raising his voice, called to the huntsmen,
-who had now arrived in the avenue. One of them, the king’s chief
-huntsman Simon, gorgeous in his uniform of green and gold, came
-swaggering along, and bowed low to the queen.
-
-“Well, Simon, where is the king?” she asked, trying to smile.
-
-“The king, madam, has sent a message by me to your majesty.”
-
-“Pray, deliver it to me, Simon.”
-
-“I will, madam. The king has enjoyed fine sport; and, indeed, madam, if
-I may say so for myself, a better run.--”
-
-“You may say, friend Simon,” interrupted the constable, tapping him
-on the shoulder, “anything you like for yourself, but, as a matter of
-etiquette, the king’s message should come first.”
-
-“Oh, ay, Constable,” said Simon. “You’re always so down on a man, aren’t
-you? Well, then, madam, the king has enjoyed fine sport. For we started
-a boar at eleven, and--”
-
-“Is this the king’s message, Simon?” asked the queen, smiling in genuine
-amusement, but impatiently.
-
-“Why, no, madam, not precisely his majesty’s message.”
-
-“Then get to it, man, in Heaven’s name,” growled Sapt testily. For here
-were we four (the queen, too, one of us!) on tenterhooks, while the fool
-boasted about the sport that he had shown the king. For every boar in
-the forest Simon took as much credit as though he, and not Almighty God,
-had made the animal. It is the way with such fellows.
-
-Simon became a little confused under the combined influence of his own
-seductive memories and Sapt’s brusque exhortations.
-
-“As I was saying, madam,” he resumed, “the boar led us a long way, but
-at last the hounds pulled him down, and his majesty himself gave the
-coup de grace. Well, then it was very late.”
-
-“It’s no earlier now,” grumbled the constable.
-
-“And the king, although indeed, madam, his majesty was so gracious as
-to say that no huntsman whom his majesty had ever had, had given his
-majesty--”
-
-“God help us!” groaned the constable.
-
-Simon shot an apprehensive apologetic glance at Colonel Sapt. The
-constable was frowning ferociously. In spite of the serious matters in
-hand I could not forbear a smile, while young Bernenstein broke into an
-audible laugh, which he tried to smother with his hand.
-
-“Yes, the king was very tired, Simon?” said the queen, at once
-encouraging him and bringing him back to the point with a woman’s skill.
-
-“Yes, madam, the king was very tired; and as we chanced to kill near the
-hunting-lodge--”
-
-I do not know whether Simon noticed any change in the manner of his
-audience. But the queen looked up with parted lips, and I believe that
-we three all drew a step nearer him. Sapt did not interrupt this time.
-
-“Yes, madam, the king was very tired, and as we chanced to kill near the
-hunting-lodge, the king bade us carry our quarry there, and come back
-to dress it to-morrow; so we obeyed, and here we are--that is, except
-Herbert, my brother, who stayed with the king by his majesty’s orders.
-Because, madam, Herbert is a handy fellow, and my good mother taught him
-to cook a steak and--”
-
-“Stayed where with the king?” roared Sapt.
-
-“Why, at the hunting-lodge, Constable. The king stays there to-night,
-and will ride back tomorrow morning with Herbert. That, madam, is the
-king’s message.”
-
-We had come to it at last, and it was something to come to. Simon gazed
-from face to face. I saw him, and I understood at once that our feelings
-must be speaking too plainly. So I took on myself to dismiss him,
-saying:
-
-“Thanks, Simon, thanks: we understand.”
-
-He bowed to the queen; she roused herself, and added her thanks to mine.
-Simon withdrew, looking still a little puzzled.
-
-After we were left alone, there was a moment’s silence. Then I said:
-
-“Suppose Rupert--”
-
-The Constable of Zenda broke in with a short laugh.
-
-“On my life,” said he, “how things fall out! We say he will go to the
-hunting-lodge, and--he goes!”
-
-“If Rupert goes--if Rischenheim doesn’t stop him!” I urged again.
-
-The queen rose from her seat and stretched out her hands towards us.
-
-“Gentlemen, my letter!” said she.
-
-Sapt wasted no time.
-
-“Bernenstein,” said he, “you stay here as we arranged. Nothing is
-altered. Horses for Fritz and myself in five minutes.”
-
-Bernenstein turned and shot like an arrow along the terrace towards the
-stables.
-
-“Nothing is altered, madam,” said Sapt, “except that we must be there
-before Count Rupert.”
-
-I looked at my watch. It was twenty minutes past nine. Simon’s cursed
-chatter had lost a quarter of an hour. I opened my lips to speak. A
-glance from Sapt’s eyes told me that he discerned what I was about to
-say. I was silent.
-
-“You’ll be in time?” asked the queen, with clasped hands and frightened
-eyes.
-
-“Assuredly, madam,” returned Sapt with a bow.
-
-“You won’t let him reach the king?”
-
-“Why, no, madam,” said Sapt with a smile.
-
-“From my heart, gentlemen,” she said in a trembling voice, “from my
-heart--”
-
-“Here are the horses,” cried Sapt. He snatched her hand, brushed it
-with his grizzly moustache, and--well, I am not sure I heard, and I can
-hardly believe what I think I heard. But I will set it down for what it
-is worth. I think he said, “Bless your sweet face, we’ll do it.” At any
-rate she drew back with a little cry of surprise, and I saw the tears
-standing in her eyes. I kissed her hand also; then we mounted, and
-we started, and we rode, as if the devil were behind us, for the
-hunting-lodge.
-
-But I turned once to watch her standing on the terrace, with young
-Bernenstein’s tall figure beside her.
-
-“Can we be in time?” said I. It was what I had meant to say before.
-
-“I think not, but, by God, we’ll try,” said Colonel Sapt. And I knew why
-he had not let me speak.
-
-Suddenly there was a sound behind us of a horse at the gallop. Our heads
-flew round in the ready apprehension of men on a perilous errand. The
-hoofs drew near, for the unknown rode with reckless haste.
-
-“We had best see what it is,” said the constable, pulling up.
-
-A second more, and the horseman was beside us. Sapt swore an oath, half
-in amusement, half in vexation.
-
-“Why, is it you, James?” I cried.
-
-“Yes, sir,” answered Rudolf Rassendyll’s servant.
-
-“What the devil do you want?” asked Sapt.
-
-“I came to attend on the Count von Tarlenheim, sir.”
-
-“I did not give you any orders, James.”
-
-“No, sir. But Mr. Rassendyll told me not to leave you, unless you sent
-me away. So I made haste to follow you.”
-
-Then Sapt cried: “Deuce take it, what horse is that?”
-
-“The best in the stables, so far as I could see, sir. I was afraid of
-not overtaking you.”
-
-Sapt tugged his moustaches, scowled, but finally laughed.
-
-“Much obliged for your compliment,” said he. “The horse is mine.”
-
-“Indeed, sir?” said James with respectful interest.
-
-For a moment we were all silent. Then Sapt laughed again.
-
-“Forward!” said he, and the three of us dashed into the forest.
-
-
-
-CHAPTER VIII. THE TEMPER OF BORIS THE HOUND
-
-Looking back now, in the light of the information I have gathered, I am
-able to trace very clearly, and almost hour by hour, the events of this
-day, and to understand how chance, laying hold of our cunning plan and
-mocking our wiliness, twisted and turned our device to a predetermined
-but undreamt-of issue, of which we were most guiltless in thought or
-intent. Had the king not gone to the hunting-lodge, our design would
-have found the fulfilment we looked for; had Rischenheim succeeded in
-warning Rupert of Hentzau, we should have stood where we were. Fate
-or fortune would have it otherwise. The king, being weary, went to the
-lodge, and Rischenheim failed in warning his cousin. It was a narrow
-failure, for Rupert, as his laugh told me, was in the house in the
-Konigstrasse when I set out from Strelsau, and Rischenheim arrived there
-at half past four. He had taken the train at a roadside station, and
-thus easily outstripped Mr. Rassendyll, who, not daring to show his
-face, was forced to ride all the way and enter the city under cover of
-night. But Rischenheim had not dared to send a warning, for he knew
-that we were in possession of the address and did not know what steps
-we might have taken to intercept messages. Therefore he was obliged to
-carry the news himself; when he came his man was gone. Indeed Rupert
-must have left the house almost immediately after I was safe away from
-the city. He was determined to be in good time for his appointment;
-his only enemies were not in Strelsau; there was no warrant on which he
-could be apprehended; and, although his connection with Black Michael
-was a matter of popular gossip, he felt himself safe from arrest by
-virtue of the secret that protected him. Accordingly he walked out
-of the house, went to the station, took his ticket to Hofbau, and,
-traveling by the four o’clock train, reached his destination about
-half-past five. He must have passed the train in which Rischenheim
-traveled; the first news the latter had of his departure was from a
-porter at the station, who, having recognized the Count of Hentzau,
-ventured to congratulate Rischenheim on his cousin’s return. Rischenheim
-made no answer, but hurried in great agitation to the house in the
-Konigstrasse, where the old woman Holf confirmed the tidings. Then he
-passed through a period of great irresolution. Loyalty to Rupert urged
-that he should follow him and share the perils into which his cousin was
-hastening. But caution whispered that he was not irrevocably committed,
-that nothing overt yet connected him with Rupert’s schemes, and that we
-who knew the truth should be well content to purchase his silence as to
-the trick we had played by granting him immunity. His fears won the day,
-and, like the irresolute man he was, he determined to wait in Strelsau
-till he heard the issue of the meeting at the lodge. If Rupert were
-disposed of there, he had something to offer us in return for peace; if
-his cousin escaped, he would be in the Konigstrasse, prepared to second
-the further plans of the desperate adventurer. In any event his skin was
-safe, and I presume to think that this weighed a little with him; for
-excuse he had the wound which Bernenstein had given him, and which
-rendered his right arm entirely useless; had he gone then, he would have
-been a most inefficient ally.
-
-Of all this we, as we rode through the forest, knew nothing. We might
-guess, conjecture, hope, or fear; but our certain knowledge stopped with
-Rischenheim’s start for the capital and Rupert’s presence there at three
-o’clock. The pair might have met or might have missed. We had to act
-as though they had missed and Rupert were gone to meet the king. But we
-were late. The consciousness of that pressed upon us, although we evaded
-further mention of it; it made us spur and drive our horses as quickly,
-ay, and a little more quickly, than safety allowed. Once James’s horse
-stumbled in the darkness and its rider was thrown; more than once a low
-bough hanging over the path nearly swept me, dead or stunned, from my
-seat. Sapt paid no attention to these mishaps or threatened mishaps. He
-had taken the lead, and, sitting well down in his saddle, rode ahead,
-turning neither to right nor left, never slackening his pace, sparing
-neither himself nor his beast. James and I were side by side behind him.
-We rode in silence, finding nothing to say to one another. My mind was
-full of a picture--the picture of Rupert with his easy smile handing to
-the king the queen’s letter. For the hour of the rendezvous was past.
-If that image had been translated into reality, what must we do? To kill
-Rupert would satisfy revenge, but of what other avail would it be when
-the king had read the letter? I am ashamed to say that I found myself
-girding at Mr. Rassendyll for happening on a plan which the course
-of events had turned into a trap for ourselves and not for Rupert of
-Hentzau.
-
-Suddenly Sapt, turning his head for the first time, pointed in front
-of him. The lodge was before us; we saw it looming dimly a quarter of
-a mile off. Sapt reined in his horse, and we followed his example. All
-dismounted, we tied our horses to trees and went forward at a quick,
-silent walk. Our idea was that Sapt should enter on pretext of having
-been sent by the queen to attend to her husband’s comfort and arrange
-for his return without further fatigue next day. If Rupert had come and
-gone, the king’s demeanor would probably betray the fact; if he had not
-yet come, I and James, patrolling outside, would bar his passage. There
-was a third possibility; he might be even now with the king. Our course
-in such a case we left unsettled; so far as I had any plan, it was to
-kill Rupert and to convince the king that the letter was a forgery--a
-desperate hope, so desperate that we turned our eyes away from the
-possibility which would make it our only resource.
-
-We were now very near the hunting-lodge, being about forty yards from
-the front of it. All at once Sapt threw himself on his stomach on the
-ground.
-
-“Give me a match,” he whispered.
-
-James struck a light, and, the night being still, the flame burnt
-brightly: it showed us the mark of a horse’s hoof, apparently quite
-fresh, and leading away from the lodge. We rose and went on, following
-the tracks by the aid of more matches till we reached a tree twenty
-yards from the door. Here the hoof marks ceased; but beyond there was
-a double track of human feet in the soft black earth; a man had gone
-thence to the house and returned from the house thither. On the right of
-the tree were more hoof-marks, leading up to it and then ceasing. A man
-had ridden up from the right, dismounted, gone on foot to the house,
-returned to the tree, remounted, and ridden away along the track by
-which we had approached.
-
-“It may be somebody else,” said I; but I do not think that we any of
-us doubted in our hearts that the tracks were made by the coming of
-Hentzau. Then the king had the letter; the mischief was done. We were
-too late.
-
-Yet we did not hesitate. Since disaster had come, it must be faced. Mr.
-Rassendyll’s servant and I followed the constable of Zenda up to
-the door, or within a few feet of it. Here Sapt, who was in uniform,
-loosened his sword in its sheath; James and I looked to our revolvers.
-There were no lights visible in the lodge; the door was shut; everything
-was still. Sapt knocked softly with his knuckles, but there was no
-answer from within. He laid hold of the handle and turned it; the door
-opened, and the passage lay dark and apparently empty before us.
-
-“You stay here, as we arranged,” whispered the colonel. “Give me the
-matches, and I’ll go in.”
-
-James handed him the box of matches, and he crossed the threshold. For a
-yard or two we saw him plainly, then his figure grew dim and indistinct.
-I heard nothing except my own hard breathing. But in a moment there was
-another sound--a muffled exclamation, and a noise of a man stumbling;
-a sword, too, clattered on the stones of the passage. We looked at one
-another; the noise did not produce any answering stir in the house; then
-came the sharp little explosion of a match struck on its box; next we
-heard Sapt raising himself, his scabbard scraping along the stones; his
-footsteps came towards us, and in a second he appeared at the door.
-
-“What was it?” I whispered.
-
-“I fell,” said Sapt.
-
-“Over what?”
-
-“Come and see. James, stay here.”
-
-I followed the constable for the distance of eight or ten feet along the
-passage.
-
-“Isn’t there a lamp anywhere?” I asked.
-
-“We can see enough with a match,” he answered. “Here, this is what I
-fell over.”
-
-Even before the match was struck I saw a dark body lying across the
-passage.
-
-“A dead man?” I guessed instantly.
-
-“Why, no,” said Sapt, striking a light: “a dead dog, Fritz.” An
-exclamation of wonder escaped me as I fell on my knees. At the same
-instant Sapt muttered, “Ay, there’s a lamp,” and, stretching up his hand
-to a little oil lamp that stood on a bracket, he lit it, took it down,
-and held it over the body. It served to give a fair, though unsteady,
-light, and enabled us to see what lay in the passage.
-
-“It’s Boris, the boar-hound,” said I, still in a whisper, although there
-was no sign of any listeners.
-
-I knew the dog well; he was the king’s favorite, and always accompanied
-him when he went hunting. He was obedient to every word of the king’s,
-but of a rather uncertain temper towards the rest of the world. However,
-de mortuis nil nisi bonum; there he lay dead in the passage. Sapt put
-his hand on the beast’s head. There was a bullet-hole right through his
-forehead. I nodded, and in my turn pointed to the dog’s right shoulder,
-which was shattered by another ball.
-
-“And see here,” said the constable. “Have a pull at this.”
-
-I looked where his hand now was. In the dog’s mouth was a piece of gray
-cloth, and on the piece of gray cloth was a horn coat-button. I took
-hold of the cloth and pulled. Boris held on even in death. Sapt drew his
-sword, and, inserting the point of it between the dog’s teeth, parted
-them enough for me to draw out the piece of cloth.
-
-“You’d better put it in your pocket,” said the constable. “Now come
-along;” and, holding the lamp in one hand and his sword (which he did
-not resheathe) in the other, he stepped over the body of the boar-hound,
-and I followed him.
-
-We were now in front of the door of the room where Rudolf Rassendyll had
-supped with us on the day of his first coming to Ruritania, and whence
-he had set out to be crowned in Strelsau. On the right of it was the
-room where the king slept, and farther along in the same direction the
-kitchen and the cellars. The officer or officers in attendance on the
-king used to sleep on the other side of the dining-room.
-
-“We must explore, I suppose,” said Sapt. In spite of his outward
-calmness, I caught in his voice the ring of excitement rising and
-ill-repressed. But at this moment we heard from the passage on our left
-(as we faced the door) a low moan, and then a dragging sound, as if a
-man were crawling along the floor, painfully trailing his limbs after
-him. Sapt held the lamp in that direction, and we saw Herbert the
-forester, pale-faced and wide-eyed, raised from the ground on his two
-hands, while his legs stretched behind him and his stomach rested on the
-flags.
-
-“Who is it?” he said in a faint voice.
-
-“Why, man, you know us,” said the constable, stepping up to him. “What’s
-happened here?”
-
-The poor fellow was very faint, and, I think, wandered a little in his
-brain.
-
-“I’ve got it, sir,” he murmured; “I’ve got it, fair and straight. No
-more hunting for me, sir. I’ve got it here in the stomach. Oh, my God!”
- He let his head fall with a thud on the floor.
-
-I ran and raised him. Kneeling on one knee, I propped his head against
-my leg.
-
-“Tell us about it,” commanded Sapt in a curt, crisp voice while I got
-the man into the easiest position that I could contrive.
-
-In slow, struggling tones he began his story, repeating here, omitting
-there, often confusing the order of his narrative, oftener still
-arresting it while he waited for fresh strength. Yet we were not
-impatient, but heard without a thought of time. I looked round once at
-a sound, and found that James, anxious about us, had stolen along the
-passage and joined us. Sapt took no notice of him, nor of anything save
-the words that dropped in irregular utterance from the stricken man’s
-lips. Here is the story, a strange instance of the turning of a great
-event on a small cause.
-
-The king had eaten a little supper, and, having gone to his bedroom,
-had stretched himself on the bed and fallen asleep without undressing.
-Herbert was clearing the dining-table and performing similar duties,
-when suddenly (thus he told it) he found a man standing beside him.
-He did not know (he was new to the king’s service) who the unexpected
-visitor was, but he was of middle height, dark, handsome, and “looked a
-gentleman all over.” He was dressed in a shooting-tunic, and a revolver
-was thrust through the belt of it. One hand rested on the belt, while
-the other held a small square box.
-
-“Tell the king I am here. He expects me,” said the stranger. Herbert,
-alarmed at the suddenness and silence of the stranger’s approach, and
-guiltily conscious of having left the door unbolted, drew back. He was
-unarmed, but, being a stout fellow, was prepared to defend his master
-as best he could. Rupert--beyond doubt it was Rupert--laughed lightly,
-saying again, “Man, he expects me. Go and tell him,” and sat himself on
-the table, swinging his leg. Herbert, influenced by the visitor’s air of
-command, began to retreat towards the bedroom, keeping his face towards
-Rupert.
-
-“If the king asks more, tell him I have the packet and the letter,” said
-Rupert. The man bowed and passed into the bedroom. The king was asleep;
-when roused he seemed to know nothing of letter or packet, and to
-expect no visitor. Herbert’s ready fears revived; he whispered that the
-stranger carried a revolver. Whatever the king’s faults might be--and
-God forbid that I should speak hardly of him whom fate used so
-hardly--he was no coward. He sprang from his bed; at the same moment
-the great boar-hound uncoiled himself and came from beneath, yawning and
-fawning. But in an instant the beast caught the scent of a stranger: his
-ears pricked and he gave a low growl, as he looked up in his master’s
-face. Then Rupert of Hentzau, weary perhaps of waiting, perhaps only
-doubtful whether his message would be properly delivered, appeared in
-the doorway.
-
-The king was unarmed, and Herbert in no better plight; their hunting
-weapons were in the adjoining room, and Rupert seemed to bar the way.
-I have said that the king was no coward, yet I think, that the sight of
-Rupert, bringing back the memory of his torments in the dungeon, half
-cowed him; for he shrank back crying, “You!” The hound, in subtle
-understanding of his master’s movement, growled angrily.
-
-“You expected me, sire?” said Rupert with a bow; but he smiled. I know
-that the sight of the king’s alarm pleased him. To inspire terror was
-his delight, and it does not come to every man to strike fear into the
-heart of a king and an Elphberg. It had come more than once to Rupert of
-Hentzau.
-
-“No,” muttered the king. Then, recovering his composure a little, he
-said angrily, “How dare you come here?”
-
-“You didn’t expect me?” cried Rupert, and in an instant the thought of a
-trap seemed to flash across his alert mind. He drew the revolver halfway
-from his belt, probably in a scarcely conscious movement, born of the
-desire to assure himself of its presence. With a cry of alarm Herbert
-flung himself before the king, who sank back on the bed. Rupert,
-puzzled, vexed, yet half-amused (for he smiled still, the man said),
-took a step forward, crying out something about Rischenheim--what,
-Herbert could not tell us.
-
-“Keep back,” exclaimed the king. “Keep back.”
-
-Rupert paused; then, as though with a sudden thought, he held up the box
-that was in his left hand, saying:
-
-‘“Well, look at this sire, and we’ll talk afterwards,” and he stretched
-out his hand with the box in it.
-
-Now the king stood on a razor’s edge, for the king whispered to Herbert,
-“What is it? Go and take it.”
-
-But Herbert hesitated, fearing to leave the king, whom his body now
-protected as though with a shield. Rupert’s impatience overcame him:
-if there were a trap, every moment’s delay doubled his danger. With a
-scornful laugh he exclaimed, “Catch it, then, if you’re afraid to come
-for it,” and he flung the packet to Herbert or the king, or which of
-them might chance to catch it.
-
-This insolence had a strange result. In an instant, with a fierce growl
-and a mighty bound, Boris was at the stranger’s throat. Rupert had not
-seen or had not heeded the dog. A startled oath rang out from him. He
-snatched the revolver from his belt and fired at his assailant. This
-shot must have broken the beast’s shoulder, but it only half arrested
-his spring. His great weight was still hurled on Rupert’s chest, and
-bore him back on his knee. The packet that he had flung lay unheeded.
-The king, wild with alarm and furious with anger at his favorite’s fate,
-jumped up and ran past Rupert into the next room. Herbert followed;
-even as they went Rupert flung the wounded, weakened beast from him
-and darted to the doorway. He found himself facing Herbert, who held
-a boar-spear, and the king, who had a double-barreled hunting-gun.
-He raised his left hand, Herbert said--no doubt he still asked a
-hearing--but the king leveled his weapon. With a spring Rupert gained
-the shelter of the door, the bullet sped by him, and buried itself
-in the wall of the room. Then Herbert was at him with the boar-spear.
-Explanations must wait now: it was life or death; without hesitation
-Rupert fired at Herbert, bringing him to the ground with a mortal wound.
-The king’s gun was at his shoulder again.
-
-“You damned fool!” roared Rupert, “if you must have it, take it,” and
-gun and revolver rang out at the same moment. But Rupert--never did his
-nerve fail him--hit, the king missed; Herbert saw the count stand for
-an instant with his smoking barrel in his hand, looking at the king,
-who lay on the ground. Then Rupert walked towards the door. I wish I
-had seen his face then! Did he frown or smile? Was triumph or chagrin
-uppermost? Remorse? Not he!
-
-He reached the door and passed through. That was the last Herbert saw of
-him; but the fourth actor in the drama, the wordless player whose part
-had been so momentous, took the stage. Limping along, now whining in
-sharp agony, now growling in fierce anger, with blood flowing but hair
-bristling, the hound Boris dragged himself across the room, through the
-door, after Rupert of Hentzau. Herbert listened, raising his head from
-the ground. There was a growl, an oath, the sound of the scuffle. Rupert
-must have turned in time to receive the dog’s spring. The beast, maimed
-and crippled by his shattered shoulder, did not reach his enemy’s face,
-but his teeth tore away the bit of cloth that we had found held in the
-vise of his jaws. Then came another shot, a laugh, retreating steps,
-and a door slammed. With that last sound Herbert woke to the fact of the
-count’s escape; with weary efforts he dragged himself into the passage.
-The idea that he could go on if he got a drink of brandy turned him in
-the direction of the cellar. But his strength failed, and he sank down
-where we found him, not knowing whether the king were dead or still
-alive, and unable even to make his way back to the room where his master
-lay stretched on the ground.
-
-I had listened to the story, bound as though by a spell. Halfway
-through, James’s hand had crept to my arm and rested there; when Herbert
-finished I heard the little man licking his lips, again and again
-slapping his tongue against them. Then I looked at Sapt. He was as pale
-as a ghost, and the lines on his face seemed to have grown deeper.
-He glanced up, and met my regard. Neither of us spoke; we exchanged
-thoughts with our eyes. “This is our work,” we said to one another. “It
-was our trap, these are our victims.” I cannot even now think of that
-hour, for by our act the king lay dead.
-
-But was he dead? I seized Sapt by the arm. His glance questioned me.
-
-“The king,” I whispered hoarsely.
-
-“Yes, the king,” he returned.
-
-Facing round, we walked to the door of the dining-room. Here I turned
-suddenly faint, and clutched at the constable. He held me up, and pushed
-the door wide open. The smell of powder was in the room; it seemed as
-if the smoke hung about, curling in dim coils round the chandelier which
-gave a subdued light. James had the lamp now, and followed us with it.
-But the king was not there. A sudden hope filled me. He had not been
-killed then! I regained strength, and darted across towards the inside
-room. Here too the light was dim, and I turned to beckon for the lamp.
-Sapt and James came together, and stood peering over my shoulder in the
-doorway.
-
-The king lay prone on the floor, face downwards, near the bed. He had
-crawled there, seeking for some place to rest, as we supposed. He did
-not move. We watched him for a moment; the silence seemed deeper
-than silence could be. At last, moved by a common impulse, we stepped
-forward, but timidly, as though we approached the throne of Death
-himself. I was the first to kneel by the king and raise his head. Blood
-had flowed from his lips, but it had ceased to flow now. He was dead.
-
-I felt Sapt’s hand on my shoulder. Looking up, I saw his other hand
-stretched out towards the ground. I turned my eyes where he pointed.
-There, in the king’s hand, stained with the king’sblood, was the box
-that I had carried to Wintenberg and Rupert of Hentzau had brought to
-the lodge that night. It was not rest, but the box that the dying king
-had sought in his last moment. I bent, and lifting his hand unclasped
-the fingers, still limp and warm.
-
-Sapt bent down with sudden eagerness. “Is it open?” he whispered.
-
-The string was round it; the sealing-wax was unbroken. The secret
-had outlived the king, and he had gone to his death unknowing. All
-at once--I cannot tell why--I put my hand over my eyes; I found my
-eyelashes were wet.
-
-“Is it open?” asked Sapt again, for in the dim light he could not see.
-
-“No,” I answered.
-
-“Thank God!” said he. And, for Sapt’s, the voice was soft.
-
-
-
-CHAPTER IX. THE KING IN THE HUNTING LODGE
-
-THE moment with its shock and tumult of feeling brings one judgment,
-later reflection another. Among the sins of Rupert of Hentzau I do not
-assign the first and greatest place to his killing of the king. It was,
-indeed, the act of a reckless man who stood at nothing and held nothing
-sacred; but when I consider Herbert’s story, and trace how the deed came
-to be done and the impulsion of circumstances that led to it, it seems
-to have been in some sort thrust upon him by the same perverse fate that
-dogged our steps. He had meant the king no harm--indeed it may be argued
-that, from whatever motive, he had sought to serve him--and save under
-the sudden stress of self-defense he had done him none. The king’s
-unlooked-for ignorance of his errand, Herbert’s honest hasty zeal, the
-temper of Boris the hound, had forced on him an act unmeditated and
-utterly against his interest. His whole guilt lay in preferring the
-king’s death to his own--a crime perhaps in most men, but hardly
-deserving a place in Rupert’s catalogue. All this I can admit now, but
-on that night, with the dead body lying there before us, with the story
-piteously told by Herbert’s faltering voice fresh in our ears, it was
-hard to allow any such extenuation. Our hearts cried out for vengeance,
-although we ourselves served the king no more. Nay, it may well be that
-we hoped to stifle some reproach of our own consciences by a louder
-clamor against another’s sin, or longed to offer some belated empty
-atonement to our dead master by executing swift justice on the man who
-had killed him. I cannot tell fully what the others felt, but in me at
-least the dominant impulse was to waste not a moment in proclaiming the
-crime and raising the whole country in pursuit of Rupert, so that every
-man in Ruritania should quit his work, his pleasure, or his bed, and
-make it his concern to take the Count of Hentzau, alive or dead. I
-remember that I walked over to where Sapt was sitting, and caught him by
-the arm, saying:
-
-“We must raise the alarm. If you’ll go to Zenda, I’ll start for
-Strelsau.”
-
-“The alarm?” said he, looking up at me and tugging his moustache.
-
-“Yes: when the news is known, every man in the kingdom will be on the
-lookout for him, and he can’t escape.”
-
-“So that he’d be taken?” asked the constable.
-
-“Yes, to a certainty,” I cried, hot in excitement and emotion. Sapt
-glanced across at Mr. Rassendyll’s servant. James had, with my help,
-raised the king’s body on to the bed, and had aided the wounded
-forester to reach a couch. He stood now near the constable, in his
-usual unobtrusive readiness. He did not speak, but I saw a look of
-understanding in his eyes as he nodded his head to Colonel Sapt. They
-were well matched, that pair, hard to move, hard to shake, not to be
-turned from the purpose in their minds and the matter that lay to their
-hands.
-
-“Yes, he’d probably be taken or killed,” said Sapt.
-
-“Then let’s do it!” I cried.
-
-“With the queen’s letter on him,” said Colonel Sapt.
-
-I had forgotten.
-
-“We have the box, he has the letter still,” said Sapt.
-
-I could have laughed even at that moment. He had left the box (whether
-from haste or heedlessness or malice, we could not tell), but the letter
-was on him. Taken alive, he would use that powerful weapon to save his
-life or satisfy his anger; if it were found on his body, its evidence
-would speak loud and clear to all the world. Again he was protected by
-his crime: while he had the letter, he must be kept inviolate from all
-attack except at our own hands. We desired his death, but we must be
-his body-guard and die in his defense rather than let any other but
-ourselves come at him. No open means must be used, and no allies sought.
-All this rushed to my mind at Sapt’s words, and I saw what the constable
-and James had never forgotten. But what to do I could not see. For the
-King of Ruritania lay dead.
-
-An hour or more had passed since our discovery, and it was now close on
-midnight. Had all gone well we ought by this time to have been far on
-our road back to the castle; by this time Rupert must be miles away from
-where he had killed the king; already Mr. Rassendyll would be seeking
-his enemy in Strelsau.
-
-“But what are we to do about--about that, then?” I asked, pointing with
-my finger through the doorway towards the bed.
-
-Sapt gave a last tug at his moustache, then crossed his hands on the
-hilt of the sword between his knees, and leant forward in his chair.
-
-“Nothing, he said,” looking at my face. “Until we have the letter,
-nothing.”
-
-“But it’s impossible!” I cried.
-
-“Why, no, Fritz,” he answered thoughtfully. “It’s not possible yet; it
-may become so. But if we can catch Rupert in the next day, or even in
-the next two days, it’s not impossible. Only let me have the letter,
-and I’ll account for the concealment. What? Is the fact that crimes are
-known never concealed, for fear of putting the criminal on his guard?”
-
-“You’ll be able to make a story, sir,” James put in, with a grave but
-reassuring air.
-
-“Yes, James, I shall be able to make a story, or your master will make
-one for me. But, by God, story or no story, the letter mustn’t be found.
-Let them say we killed him ourselves if they like, but--”
-
-I seized his hand and gripped it.
-
-“You don’t doubt I’m with you?” I asked.
-
-“Not for a moment, Fritz,” he answered.
-
-“Then how can we do it?”
-
-We drew nearer together; Sapt and I sat, while James leant over Sapt’s
-chair.
-
-The oil in the lamp was almost exhausted, and the light burnt very dim.
-Now and again poor Herbert, for whom our skill could do nothing, gave a
-slight moan. I am ashamed to remember how little we thought of him, but
-great schemes make the actors in them careless of humanity; the life
-of a man goes for nothing against a point in the game. Except for his
-groans--and they grew fainter and less frequent--our voices alone broke
-the silence of the little lodge.
-
-“The queen must know,” said Sapt. “Let her stay at Zenda and give
-out that the king is at the lodge for a day or two longer. Then you,
-Fritz--for you must ride to the castle at once--and Bernenstein must get
-to Strelsau as quick as you can, and find Rudolf Rassendyll. You three
-ought to be able to track young Rupert down and get the letter from him.
-If he’s not in the city, you must catch Rischenheim, and force him
-to say where he is; we know Rischenheim can be persuaded. If Rupert’s
-there, I need give no advice either to you or to Rudolf.”
-
-“And you?”
-
-“James and I stay here. If any one comes whom we can keep out, the king
-is ill. If rumors get about, and great folk come, why, they must enter.”
-
-“But the body?”
-
-“This morning, when you’re gone, we shall make a temporary grave. I dare
-say two,” and he jerked his thumb towards poor Herbert.
-
-“Or even,” he added, with his grim smile, “three--for our friend Boris,
-too, must be out of sight.”
-
-“You’ll bury the king?”
-
-“Not so deep but that we can take him out again, poor fellow. Well,
-Fritz, have you a better plan?”
-
-I had no plan, and I was not in love with Sapt’s plan. Yet it offered
-us four and twenty hours. For that time, at least, it seemed as if the
-secret could be kept. Beyond that we could hardly hope for success;
-after that we must produce the king; dead or alive, the king must be
-seen. Yet it might be that before the respite ran out Rupert would
-be ours. In fine, what else could be chosen? For now a greater peril
-threatened than that against which we had at the first sought to guard.
-Then the worst we feared was that the letter should come to the king’s
-hands. That could never be. But it would be a worse thing if it were
-found on Rupert, and all the kingdom, nay, all Europe, know that it
-was written in the hand of her who was now, in her own right, Queen of
-Ruritania. To save her from that, no chance was too desperate, no scheme
-too perilous; yes, if, as Sapt said, we ourselves were held to answer
-for the king’s death, still we must go on. I, through whose negligence
-the whole train of disaster had been laid, was the last man to hesitate.
-In all honesty, I held my life due and forfeit, should it be demanded of
-me--my life and, before the world, my honor.
-
-So the plan was made. A grave was to be dug ready for the king; if need
-arose, his body should be laid in it, and the place chosen was under the
-floor of the wine-cellar. When death came to poor Herbert, he could lie
-in the yard behind the house; for Boris they meditated a resting-place
-under the tree where our horses were tethered. There was nothing to
-keep me, and I rose; but as I rose, I heard the forester’s voice call
-plaintively for me. The unlucky fellow knew me well, and now cried to
-me to sit by him. I think Sapt wanted me to leave him, but I could not
-refuse his last request, even though it consumed some precious minutes.
-He was very near his end, and, sitting by him, I did my best to soothe
-his passing. His fortitude was good to see, and I believe that we all
-at last found new courage for our enterprise from seeing how this humble
-man met death. At least even the constable ceased to show impatience,
-and let me stay till I could close the sufferer’s eyes.
-
-But thus time went, and it was nearly five in the morning before I bade
-them farewell and mounted my horse. They took theirs and led them away
-to the stables behind the lodge; I waved my hand and galloped off on my
-return to the castle. Day was dawning, and the air was fresh and pure.
-The new light brought new hope; fears seemed to vanish before it; my
-nerves were strung to effort and to confidence. My horse moved freely
-under me and carried me easily along the grassy avenues. It was hard
-then to be utterly despondent, hard to doubt skill of brain, strength of
-hand, or fortune’s favor.
-
-The castle came in sight, and I hailed it with a glad cry that echoed
-among the trees. But a moment later I gave an exclamation of surprise,
-and raised myself a little from the saddle while I gazed earnestly at
-the summit of the keep. The flag staff was naked; the royal standard
-that had flapped in the wind last night was gone. But by immemorial
-custom the flag flew on the keep when the king or the queen was at the
-castle. It would fly for Rudolf V. no more; but why did it not proclaim
-and honor the presence of Queen Flavia? I sat down in my saddle and
-spurred my horse to the top of his speed. We had been buffeted by fate
-sorely, but now I feared yet another blow.
-
-In a quarter of an hour more I was at the door. A servant ran out, and
-I dismounted leisurely and easily. Pulling off my gloves, I dusted my
-boots with them, turned to the stableman and bade him look to the horse,
-and then said to the footman:
-
-“As soon as the queen is dressed, find out if she can see me. I have a
-message from his Majesty.”
-
-The fellow looked a little puzzled, but at this moment Hermann, the
-king’s major-domo, came to the door.
-
-“Isn’t the constable with you, my lord?” he asked.
-
-“No, the constable remains at the lodge with the king,” said I
-carelessly, though I was very far from careless. “I have a message for
-her Majesty, Hermann. Find out from some of the women when she will
-receive me.”
-
-“The queen’s not here,” said he. “Indeed we’ve had a lively time, my
-lord. At five o’clock she came out, ready dressed, from her room, sent
-for Lieutenant von Bernenstein, and announced that she was about to set
-out from the castle. As you know, the mail train passes here at six.”
- Hermann took out his watch. “Yes, the queen must just have left the
-station.”
-
-“Where for?” I asked, with a shrug for the woman’s whim. “Why, for
-Strelsau. She gave no reasons for going, and took with her only one
-lady, Lieutenant von Bernenstein being in attendance. It was a bustle,
-if you like, with everybody to be roused and got out of bed, and a
-carriage to be made ready, and messages to go to the station, and--”
-
-“She gave no reasons?”
-
-“None, my lord. She left with me a letter to the constable, which she
-ordered me to give to his own hands as soon as he arrived at the castle.
-She said it contained a message of importance, which the constable was
-to convey to the king, and that it must be intrusted to nobody except
-Colonel Sapt himself. I wonder, my lord, that you didn’t notice that the
-flag was hauled down.”
-
-“Tut, man, I wasn’t staring at the keep. Give me the letter.” For I saw
-that the clue to this fresh puzzle must lie under the cover of Sapt’s
-letter. That letter I must myself carry to Sapt, and without loss of
-time.
-
-“Give you the letter, my lord? But, pardon me, you’re not the
-constable.” He laughed a little.
-
-“Why, no,” said I, mustering a smile. “It’s true that I’m not the
-constable, but I’m going to the constable. I had the king’s orders to
-rejoin him as soon as I had seen the queen, and since her Majesty isn’t
-here, I shall return to the lodge directly a fresh horse can be saddled
-for me. And the constable’s at the lodge. Come, the letter!”
-
-“I can’t give it you, my lord. Her Majesty’s orders were positive.”
-
-“Nonsense! If she had known I should come and not the constable, she
-would have told me to carry it to him.”
-
-“I don’t know about that, my lord: her orders were plain, and she
-doesn’t like being disobeyed.”
-
-The stableman had led the horse away, the footman had disappeared,
-Hermann and I were alone. “Give me the letter,” I said; and I know that
-my self-control failed, and eagerness was plain in my voice. Plain it
-was, and Hermann took alarm. He started back, clapping his hand to the
-breast of his laced coat. The gesture betrayed where the letter was; I
-was past prudence; I sprang on him and wrenched his hand away, catching
-him by the throat with my other hand. Diving into his pocket, I got the
-letter. Then I suddenly loosed hold of him, for his eyes were starting
-out of his head. I took out a couple of gold pieces and gave them to
-him.
-
-“It’s urgent, you fool,” said I. “Hold your tongue about it.” And
-without waiting to study his amazed red face, I turned and ran towards
-the stable. In five minutes I was on a fresh horse, in six I was clear
-of the castle, heading back fast as I could go for the hunting-lodge.
-Even now Hermann remembers the grip I gave him--though doubtless he has
-long spent the pieces of gold.
-
-When I reached the end of this second journey, I came in for the
-obsequies of Boris. James was just patting the ground under the tree
-with a mattock when I rode up; Sapt was standing by, smoking his pipe.
-The boots of both were stained and sticky with mud. I flung myself from
-my saddle and blurted out my news. The constable snatched at his letter
-with an oath; James leveled the ground with careful accuracy; I do
-not remember doing anything except wiping my forehead and feeling very
-hungry.
-
-“Good Lord, she’s gone after him!” said Sapt, as he read. Then he handed
-me the letter.
-
-I will not set out what the queen wrote. The purport seemed to us, who
-did not share her feelings, pathetic indeed and moving, but in the end
-(to speak plainly) folly. She had tried to endure her sojourn at Zenda,
-she said; but it drove her mad. She could not rest; she did not know how
-we fared, nor how those in Strelsau; for hours she had lain awake; then
-at last falling asleep, she had dreamt.
-
-“I had had the same dream before. Now it came again. I saw him so plain.
-He seemed to me to be king, and to be called king. But he did not answer
-nor move. He seemed dead; and I could not rest.” So she wrote, ever
-excusing herself, ever repeating how something drew her to Strelsau,
-telling her that she must go if she would see “him whom you know,” alive
-again. “And I must see him--ah, I must see him! If the king has had the
-letter, I am ruined already. If he has not, tell him what you will or
-what you can contrive. I must go. It came a second time, and all so
-plain. I saw him; I tell you I saw him. Ah, I must see him again. I
-swear that I will only see him once. He’s in danger--I know he’s in
-danger; or what does the dream mean? Bernenstein will go with me, and I
-shall see him. Do, do forgive me: I can’t stay, the dream was so plain.”
- Thus she ended, seeming, poor lady, half frantic with the visions that
-her own troubled brain and desolate heart had conjured up to torment
-her. I did not know that she had before told Mr. Rassendyll himself of
-this strange dream; though I lay small store by such matters, believing
-that we ourselves make our dreams, fashioning out of the fears and
-hopes of to-day what seems to come by night in the guise of a mysterious
-revelation. Yet there are some things that a man cannot understand, and
-I do not profess to measure with my mind the ways of God.
-
-However, not why the queen went, but that she had gone, concerned us. We
-had returned to the house now, and James, remembering that men must eat
-though kings die, was getting us some breakfast. In fact, I had great
-need of food, being utterly worn out; and they, after their labors, were
-hardly less weary. As we ate, we talked; and it was plain to us that I
-also must go to Strelsau. There, in the city, the drama must be played
-out. There was Rudolf, there Rischenheim, there in all likelihood Rupert
-of Hentzau, there now the queen. And of these Rupert alone, or perhaps
-Rischenheim also, knew that the king was dead, and how the issue of last
-night had shaped itself under the compelling hand of wayward fortune.
-The king lay in peace on his bed, his grave was dug; Sapt and James held
-the secret with solemn faith and ready lives. To Strelsau I must go
-to tell the queen that she was widowed, and to aim the stroke at young
-Rupert’s heart.
-
-At nine in the morning I started from the lodge. I was bound to ride to
-Hofbau and there wait for a train which would carry me to the capital.
-From Hofbau I could send a message, but the message must announce only
-my own coming, not the news I carried. To Sapt, thanks to the cipher, I
-could send word at any time, and he bade me ask Mr. Rassendyll whether
-he should come to our aid, or stay where he was.
-
-“A day must decide the whole thing,” he said. “We can’t conceal the
-king’s death long. For God’s sake, Fritz, make an end of that young
-villain, and get the letter.”
-
-So, wasting no time in farewells, I set out. By ten o’clock I was at
-Hofbau, for I rode furiously. From there I sent to Bernenstein at the
-palace word of my coming. But there I was delayed. There was no train
-for an hour.
-
-“I’ll ride,” I cried to myself, only to remember the next moment that,
-if I rode, I should come to my journey’s end much later. There was
-nothing for it but to wait, and it may be imagined in what mood I
-waited. Every minute seemed an hour, and I know not to this day how
-the hour wore itself away. I ate, I drank, I smoked, I walked, sat, and
-stood. The stationmaster knew me, and thought I had gone mad, till I
-told him that I carried most important despatches from the king, and
-that the delay imperiled great interests. Then he became sympathetic;
-but what could he do? No special train was to be had at a roadside
-station: I must wait; and wait, somehow, and without blowing my brains
-out, I did.
-
-At last I was in the train; now indeed we moved, and I came nearer.
-An hour’s run brought me in sight of the city. Then, to my unutterable
-wrath, we were stopped, and waited motionless twenty minutes or half an
-hour. At last we started again; had we not, I should have jumped out
-and run, for to sit longer would have driven me mad. Now we entered the
-station. With a great effort I calmed myself. I lolled back in my seat;
-when we stopped I sat there till a porter opened the door. In lazy
-leisureliness I bade him get me a cab, and followed him across the
-station. He held the door for me, and, giving him his douceur, I set my
-foot on the step.
-
-“Tell him to drive to the palace,” said I, “and be quick. I’m late
-already, thanks to this cursed train.”
-
-“The old mare’ll soon take you there, sir,” said the driver. I jumped
-in. But at this moment I saw a man on the platform beckoning with his
-hand and hastening towards me. The cabman also saw him and waited. I
-dared not tell him to drive on, for I feared to betray any undue haste,
-and it would have looked strange not to spare a moment to my wife’s
-cousin, Anton von Strofzin. He came up, holding out his hand delicately
-gloved in pearl-gray kid, for young Anton was a leader of the Strelsau
-dandies.
-
-“Ah, my dear Fritz!” said he. “I am glad I hold no appointment at court.
-How dreadfully active you all are! I thought you were settled at Zenda
-for a month?”
-
-“The queen changed her mind suddenly,” said I, smiling. “Ladies do, as
-you know well, you who know all about them.”
-
-My compliment, or insinuation, produced a pleased smile and a gallant
-twirling of his moustache.
-
-“Well, I thought you’d be here soon,” he said, “but I didn’t know that
-the queen had come.”
-
-“You didn’t? Then why did you look for me?”
-
-He opened his eyes a little in languid, elegant surprise. “Oh, I
-supposed you’d be on duty, or something, and have to come. Aren’t you in
-attendance?”
-
-“On the queen? No, not just now.”
-
-“But on the king?”
-
-“Why, yes,” said I, and I leaned forward. “At least I’m engaged now on
-the king’s business.”
-
-“Precisely,” said he. “So I thought you’d come, as soon as I heard that
-the king was here.”
-
-It may be that I ought to have preserved my composure. But I am not Sapt
-nor Rudolf Rassendyll.
-
-“The king here?” I gasped, clutching him by the arm.
-
-“Of course. You didn’t know? Yes, he’s in town.”
-
-But I heeded him no more. For a moment I could not speak, then I cried
-to the cabman:
-
-“To the palace. And drive like the devil!”
-
-We shot away, leaving Anton open-mouthed in wonder. For me, I sank back
-on the cushions, fairly aghast. The king lay dead in the hunting-lodge,
-but the king was in his capital!
-
-Of course, the truth soon flashed through my mind, but it brought no
-comfort. Rudolf Rassendyll was in Strelsau. He had been seen by somebody
-and taken for the king. But comfort? What comfort was there, now that
-the king was dead and could never come to the rescue of his counterfeit?
-
-In fact, the truth was worse than I conceived. Had I known it all, I
-might well have yielded to despair. For not by the chance, uncertain
-sight of a passer-by, not by mere rumor which might have been sturdily
-denied, not by the evidence of one only or of two, was the king’s
-presence in the city known. That day, by the witness of a crowd of
-people, by his own claim and his own voice, ay, and by the assent of
-the queen herself, Mr. Rassendyll was taken to be the king in Strelsau,
-while neither he nor Queen Flavia knew that the king was dead. I must
-now relate the strange and perverse succession of events which forced
-them to employ a resource so dangerous and face a peril so immense. Yet,
-great and perilous as they knew the risk to be even when they dared
-it, in the light of what they did not know it was more fearful and more
-fatal still.
-
-
-
-CHAPTER X. THE KING IN STRELSAU
-
-MR. RASSENDYLL reached Strelsau from Zenda without accident about nine
-o’clock in the evening of the same day as that which witnessed the
-tragedy of the hunting-lodge. He could have arrived sooner, but prudence
-did not allow him to enter the populous suburbs of the town till the
-darkness guarded him from notice. The gates of the city were no longer
-shut at sunset, as they had used to be in the days when Duke Michael
-was governor, and Rudolf passed them without difficulty. Fortunately the
-night, fine where we were, was wet and stormy at Strelsau; thus there
-were few people in the streets, and he was able to gain the door of my
-house still unremarked. Here, of course, a danger presented itself.
-None of my servants were in the secret; only my wife, in whom the queen
-herself had confided, knew Rudolf, and she did not expect to see him,
-since she was ignorant of the recent course of events. Rudolf was quite
-alive to the peril, and regretted the absence of his faithful attendant,
-who could have cleared the way for him. The pouring rain gave him an
-excuse for twisting a scarf about his face and pulling his coat-collar
-up to his ears, while the gusts of wind made the cramming of his hat low
-down over his eyes no more than a natural precaution against its loss.
-Thus masked from curious eyes, he drew rein before my door, and, having
-dismounted, rang the bell. When the butler came a strange hoarse voice,
-half-stifled by folds of scarf, asked for the countess, alleging for
-pretext a message from myself. The man hesitated, as well he might, to
-leave the stranger alone with the door open and the contents of the hall
-at his mercy. Murmuring an apology in case his visitor should prove to
-be a gentleman, he shut the door and went in search of his mistress. His
-description of the untimely caller at once roused my wife’s quick wit;
-she had heard from me how Rudolf had ridden once from Strelsau to the
-hunting-lodge with muffled face; a very tall man with his face wrapped
-in a scarf and his hat over his eyes, who came with a private message,
-suggested to her at least a possibility of Mr. Rassendyll’s arrival.
-Helga will never admit that she is clever, yet I find she discovers from
-me what she wants to know, and I suspect hides successfully the small
-matters of which she in her wifely discretion deems I had best remain
-ignorant. Being able thus to manage me, she was equal to coping with the
-butler. She laid aside her embroidery most composedly.
-
-“Ah, yes,” she said, “I know the gentleman. Surely you haven’t left him
-out in the rain?” She was anxious lest Rudolf’s features should have
-been exposed too long to the light of the hall-lamps.
-
-The butler stammered an apology, explaining his fears for our goods and
-the impossibility of distinguishing social rank on a dark night. Helga
-cut him short with an impatient gesture, crying, “How stupid of you!”
- and herself ran quickly down and opened the door--a little way only,
-though. The first sight of Mr. Rassendyll confirmed her suspicions; in a
-moment, she said, she knew his eyes.
-
-“It is you, then?” she cried. “And my foolish servant has left you in
-the rain! Pray come in. Oh, but your horse!” She turned to the penitent
-butler, who had followed her downstairs. “Take the baron’s horse round
-to the stables,” she said.
-
-“I will send some one at once, my lady.”
-
-“No, no, take it yourself--take it at once. I’ll look after the baron.”
-
-Reluctantly and ruefully the fat fellow stepped out into the storm.
-Rudolf drew back and let him pass, then he entered quickly, to find
-himself alone with Helga in the hall. With a finger on her lips, she led
-him swiftly into a small sitting-room on the ground floor, which I used
-as a sort of office or place of business. It looked out on the street,
-and the rain could be heard driving against the broad panes of the
-window. Rudolf turned to her with a smile, and, bowing, kissed her hand.
-
-“The baron what, my dear countess?” he inquired.
-
-“He won’t ask,” said she with a shrug. “Do tell me what brings you here,
-and what has happened.”
-
-He told her very briefly all he knew. She hid bravely her alarm at
-hearing that I might perhaps meet Rupert at the lodge, and at once
-listened to what Rudolf wanted of her.
-
-“Can I get out of the house, and, if need be, back again unnoticed?” he
-asked.
-
-“The door is locked at night, and only Fritz and the butler have keys.”
-
-Mr. Rassendyll’s eye traveled to the window of the room.
-
-“I haven’t grown so fat that I can’t get through there,” said he. “So
-we’d better not trouble the butler. He’d talk, you know.”
-
-“I will sit here all night and keep everybody from the room.”
-
-“I may come back pursued if I bungle my work and an alarm is raised.”
-
-“Your work?” she asked, shrinking back a little.
-
-“Yes,” said he. “Don’t ask what it is, Countess. It is in the queen’s
-service.”
-
-“For the queen I will do anything and everything, as Fritz would.”
-
-He took her hand and pressed it in a friendly, encouraging way.
-
-“Then I may issue my orders?” he asked, smiling.
-
-“They shall be obeyed.”
-
-“Then a dry cloak, a little supper, and this room to myself, except for
-you.”
-
-As he spoke the butler turned the handle of the door. My wife flew
-across the room, opened the door, and, while Rudolf turned his back,
-directed the man to bring some cold meat, or whatever could be ready
-with as little delay as possible.
-
-“Now come with me,” she said to Rudolf, directly the servant was gone.
-
-She took him to my dressing-room, where he got dry clothes; then she saw
-the supper laid, ordered a bedroom to be prepared, told the butler that
-she had business with the baron and that he need not sit up if she were
-later than eleven, dismissed him, and went to tell Rudolf that the
-coast was clear for his return to the sitting-room. He came, expressing
-admiration for her courage and address; I take leave to think that
-she deserved his compliments. He made a hasty supper; then they talked
-together, Rudolf smoking his cigar. Eleven came and went. It was not
-yet time. My wife opened the door and looked out. The hall was dark, the
-door locked and its key in the hands of the butler. She closed the door
-again and softly locked it. As the clock struck twelve Rudolf rose and
-turned the lamp very low. Then he unfastened the shutters noiselessly,
-raised the window and looked out.
-
-“Shut them again when I’m gone,” he whispered. “If I come back, I’ll
-knock like this, and you’ll open for me.”
-
-“For heaven’s sake, be careful,” she murmured, catching at his hand.
-
-He nodded reassuringly, and crossing his leg over the windowsill, sat
-there for a moment listening. The storm was as fierce as ever, and the
-street was deserted. He let himself down on to the pavement, his face
-again wrapped up. She watched his tall figure stride quickly along
-till a turn of the road hid it. Then, having closed the window and the
-shutters again, she sat down to keep her watch, praying for him, for me,
-and for her dear mistress the queen. For she knew that perilous work
-was afoot that night, and did not know whom it might threaten or whom
-destroy.
-
-From the moment that Mr. Rassendyll thus left my house at midnight on
-his search for Rupert of Hentzau, every hour and almost every moment
-brought its incident in the swiftly moving drama which decided the
-issues of our fortune. What we were doing has been told; by now Rupert
-himself was on his way back to the city, and the queen was meditating,
-in her restless vigil, on the resolve that in a few hours was to bring
-her also to Strelsau. Even in the dead of night both sides were active.
-For, plan cautiously and skillfully as he might, Rudolf fought with an
-antagonist who lost no chances, and who had found an apt and useful tool
-in that same Bauer, a rascal, and a cunning rascal, if ever one were
-bred in the world. From the beginning even to the end our error lay in
-taking too little count of this fellow, and dear was the price we paid.
-
-Both to my wife and to Rudolf himself the street had seemed empty of
-every living being when she watched and he set out. Yet everything had
-been seen, from his first arrival to the moment when she closed the
-window after him. At either end of my house there runs out a projection,
-formed by the bay windows of the principal drawing-room and of the
-dining room respectively. These projecting walls form shadows, and in
-the shade of one of them--of which I do not know, nor is it of moment--a
-man watched all that passed; had he been anywhere else, Rudolf must have
-seen him. If we had not been too engrossed in playing our own hands,
-it would doubtless have struck us as probable that Rupert would direct
-Rischenheim and Bauer to keep an eye on my house during his absence;
-for it was there that any of us who found our way to the city would
-naturally resort in the first instance. As a fact, he had not omitted
-this precaution. The night was so dark that the spy, who had seen
-the king but once and never Mr. Rassendyll, did not recognize who the
-visitor was, but he rightly conceived that he should serve his employer
-by tracking the steps of the tall man who made so mysterious an arrival
-and so surreptitious a departure from the suspected house. Accordingly,
-as Rudolf turned the corner and Helena closed the window, a short,
-thickset figure started cautiously out of the projecting shadow, and
-followed in Rudolf’s wake through the storm. The pair, tracker and
-tracked, met nobody, save here and there a police constable keeping
-a most unwilling beat. Even such were few, and for the most part more
-intent on sheltering in the lee of a friendly wall and thereby keeping a
-dry stitch or two on them than on taking note of passers-by. On the pair
-went. Now Rudolf turned into the Konigstrasse. As he did so, Bauer, who
-must have been nearly a hundred yards behind (for he could not start
-till the shutters were closed) quickened his pace and reduced the
-interval between them to about seventy yards. This he might well have
-thought a safe distance on a night so wild, when the rush of wind and
-the pelt of the rain joined to hide the sound of footsteps.
-
-But Bauer reasoned as a townsman, and Rudolf Rassendyll had the quick
-ear of a man bred in the country and trained to the woodland. All at
-once there was a jerk of his head; I know so well the motion which
-marked awakened attention in him. He did not pause nor break his stride:
-to do either would have been to betray his suspicions to his follower;
-but he crossed the road to the opposite side to that where No. 19 was
-situated, and slackened his pace a little, so that there was a longer
-interval between his own footfalls. The steps behind him grew slower,
-even as his did; their sound came no nearer: the follower would not
-overtake. Now, a man who loiters on such a night, just because another
-ahead of him is fool enough to loiter, has a reason for his action other
-than what can at first sight be detected. So thought Rudolf Rassendyll,
-and his brain was busied with finding it out.
-
-Then an idea seized him, and, forgetting the precautions that had
-hitherto served so well, he came to a sudden stop on the pavement,
-engrossed in deep thought. Was the man who dogged his steps Rupert
-himself? It would be like Rupert to track him, like Rupert to conceive
-such an attack, like Rupert to be ready either for a fearless assault
-from the front or a shameless shot from behind, and indifferent utterly
-which chance offered, so it threw him one of them. Mr. Rassendyll asked
-no better than to meet his enemy thus in the open. They could fight a
-fair fight, and if he fell the lamp would be caught up and carried on by
-Sapt’s hand or mine; if he got the better of Rupert, the letter would
-be his; a moment would destroy it and give safety to the queen. I do not
-suppose that he spent time in thinking how he should escape arrest at
-the hands of the police whom the fracas would probably rouse; if he did,
-he may well have reckoned on declaring plainly who he was, of laughing
-at their surprise over a chance likeness to the king, and of trusting to
-us to smuggle him beyond the arm of the law. What mattered all that, so
-that there was a moment in which to destroy the letter? At any rate he
-turned full round and began to walk straight towards Bauer, his hand
-resting on the revolver in the pocket of his coat.
-
-Bauer saw him coming, and must have known that he was suspected or
-detected. At once the cunning fellow slouched his head between his
-shoulders, and set out along the street at a quick shuffle, whistling as
-he went. Rudolf stood still now in the middle of the road, wondering
-who the man was: whether Rupert, purposely disguising his gait, or
-a confederate, or, after all, some person innocent of our secret
-and indifferent to our schemes. On came Bauer, softly, whistling and
-slushing his feet carelessly through the liquid mud. Now he was nearly
-opposite where Mr. Rassendyll stood. Rudolf was well-nigh convinced that
-the man had been on his track: he would make certainty surer. The bold
-game was always his choice and his delight; this trait he shared
-with Rupert of Hentzau, and hence arose, I think, the strange secret
-inclination he had for his unscrupulous opponent. Now he walked suddenly
-across to Bauer, and spoke to him in his natural voice, at the same time
-removing the scarf partly, but not altogether, from his face.
-
-“You’re out late, my friend, for a night like this.”
-
-Bauer, startled though he was by the unexpected challenge, had his wits
-about him. Whether he identified Rudolf at once, I do not know; I think
-that he must at least have suspected the truth.
-
-“A lad that has no home to go to must needs be out both late and early,
-sir,” said he, arresting his shuffling steps, and looking up with that
-honest stolid air which had made a fool of me.
-
-I had described him very minutely to Mr. Rassendyll; if Bauer knew or
-guessed who his challenger was, Mr. Rassendyll was as well equipped for
-the encounter.
-
-“No home to go to!” cried Rudolf in a pitying tone. “How’s that? But
-anyhow, Heaven forbid that you or any man should walk the streets a
-night like this. Come, I’ll give you a bed. Come with me, and I’ll find
-you good shelter, my boy.”
-
-Bauer shrank away. He did not see the meaning of this stroke, and
-his eye, traveling up the street, showed that his thoughts had turned
-towards flight. Rudolf gave no time for putting any such notion into
-effect. Maintaining his air of genial compassion, he passed his left arm
-through Bauer’s right, saying:
-
-“I’m a Christian man, and a bed you shall have this night, my lad, as
-sure as I’m alive. Come along with me. The devil, it’s not weather for
-standing still!”
-
-The carrying of arms in Strelsau was forbidden. Bauer had no wish to get
-into trouble with the police, and, moreover, he had intended nothing
-but a reconnaissance; he was therefore without any weapon, and he was a
-child in Rudolf’s grasp. He had no alternative but to obey the
-suasion of Mr. Rassendyll’s arm, and they two began to walk down the
-Konigstrasse. Bauer’s whistle had died away, not to return; but from
-time to time Rudolf hummed softly a cheerful tune, his fingers beating
-time on Bauer’s captive arm. Presently they crossed the road. Bauer’s
-lagging steps indicated that he took no pleasure in the change of side,
-but he could not resist.
-
-“Ay, you shall go where I am going, my lad,” said Rudolf encouragingly;
-and he laughed a little as he looked down at the fellow’s face.
-
-Along they went; soon they came to the small numbers at the station end
-of the Konigstrasse. Rudolf began to peer up at the shop fronts.
-
-“It’s cursed dark,” said he. “Pray, lad, can you make out which is
-nineteen?”
-
-The moment he had spoken the smile broadened on his face. The shot had
-gone home. Bauer was a clever scoundrel, but his nerves were not under
-perfect control, and his arm had quivered under Rudolf’s.
-
-“Nineteen, sir?” he stammered.
-
-“Ay, nineteen. That’s where we’re bound for, you and I. There I hope we
-shall find--what we want.”
-
-Bauer seemed bewildered: no doubt he was at a loss how either to
-understand or to parry the bold attack.
-
-“Ah, this looks like it,” said Rudolf, in a tone of great satisfaction,
-as they came to old Mother Holf’s little shop. “Isn’t that a one and
-a nine over the door, my lad? Ah, and Holf! Yes, that’s the name. Pray
-ring the bell. My hands are occupied.”
-
-Rudolf’s hands were indeed occupied; one held Bauer’s arm, now no longer
-with a friendly pressure, but with a grip of iron; in the other the
-captive saw the revolver that had till now lain hidden.
-
-“You see?” asked Rudolf pleasantly. “You must ring for me, mustn’t you?
-It would startle them if I roused them with a shot.” A motion of the
-barrel told Bauer the direction which the shot would take.
-
-“There’s no bell,” said Bauer sullenly.
-
-“Ah, then you knock?”
-
-“I suppose so.”
-
-“In any particular way, my friend?”
-
-“I don’t know,” growled Bauer.
-
-“Nor I. Can’t you guess?”
-
-“No, I know nothing of it.”
-
-“Well, we must try. You knock, and--Listen, my lad. You must guess
-right. You understand?”
-
-“How can I guess?” asked Bauer, in an attempt at bluster.
-
-“Indeed, I don’t know,” smiled Rudolf. “But I hate waiting, and if the
-door is not open in two minutes, I shall arouse the good folk with a
-shot. You see? You quite see, don’t you?” Again the barrel’s motion
-pointed and explained Mr. Rassendyll’s meaning.
-
-Under this powerful persuasion Bauer yielded. He lifted his hand and
-knocked on the door with his knuckles, first loudly, then very softly,
-the gentler stroke being repeated five times in rapid succession.
-Clearly he was expected, for without any sound of approaching feet the
-chain was unfastened with a subdued rattle. Then came the noise of the
-bolt being cautiously worked back into its socket. As it shot home a
-chink of the door opened. At the same moment Rudolf’s hand slipped from
-Bauer’s arm. With a swift movement he caught the fellow by the nape of
-the neck and flung him violently forward into the roadway, where, losing
-his footing, he fell sprawling face downwards in the mud. Rudolf threw
-himself against the door: it yielded, he was inside, and in an instant
-he had shut the door and driven the bolt home again, leaving Bauer in
-the gutter outside. Then he turned, with his hand on the butt of his
-revolver. I know that he hoped to find Rupert of Hentzau’s face within a
-foot of his.
-
-Neither Rupert nor Rischenheim, nor even the old woman fronted him: a
-tall, handsome, dark girl faced him, holding an oil-lamp in her hand.
-He did not know her, but I could have told him that she was old Mother
-Holf’s youngest child, Rosa, for I had often seen her as I rode through
-the town of Zenda with the king, before the old lady moved her dwelling
-to Strelsau. Indeed the girl had seemed to haunt the king’s foot-steps,
-and he had himself joked on her obvious efforts to attract his
-attention, and the languishing glances of her great black eyes. But it
-is the lot of prominent personages to inspire these strange passions,
-and the king had spent as little thought on her as on any of the
-romantic girls who found a naughty delight in half-fanciful devotion to
-him--devotion starting, in many cases, by an irony of which the king
-was happily unconscious, from the brave figure that he made at his
-coronation and his picturesque daring in the affair of Black Michael.
-The worshipers never came near enough to perceive the alteration in
-their idol.
-
-The half then, at least, of Rosa’s attachment was justly due to the man
-who now stood opposite to her, looking at her with surprise by the murky
-light of the strong-smelling oil-lamp. The lamp shook and almost fell
-from her hand when she saw him; for the scarf had slid away, and his
-features were exposed to full view. Fright, delight, and excitement vied
-with one another in her eyes.
-
-“The king!” she whispered in amazement. “No, but--” And she searched his
-face wonderingly.
-
-“Is it the beard you miss?” asked Rudolf, fingering his chin. “Mayn’t
-kings shave when they please, as well as other men?” Her face still
-expressed bewilderment, and still a lingering doubt. He bent towards
-her, whispering:
-
-“Perhaps I wasn’t over-anxious to be known at once.”
-
-She flushed with pleasure at the confidence he seemed to put in her.
-
-“I should know you anywhere,” she whispered, with a glance of the great
-black eyes. “Anywhere, your Majesty.”
-
-“Then you’ll help me, perhaps?”
-
-“With my life.”
-
-“No, no, my dear young lady, merely with a little information. Whose
-home is this?”
-
-“My mother’s.”
-
-“Ah! She takes lodgers?”
-
-The girl appeared vexed at his cautious approaches. “Tell me what you
-want to know,” she said simply.
-
-“Then who’s here?”
-
-“My lord the Count of Luzau-Rischenheim.”
-
-“And what’s he doing?”
-
-“He’s lying on the bed moaning and swearing, because his wounded arm
-gives him pain.”
-
-“And is nobody else here?”
-
-She looked round warily, and sank her voice to a whisper as she
-answered:
-
-“No, not now--nobody else.”
-
-“I was seeking a friend of mine,” said Rudolf. “I want to see him alone.
-It’s not easy for a king to see people alone.”
-
-“You mean--?”
-
-“Well, you know whom I mean.”
-
-“Yes. No, he’s gone; but he’s gone to find you.”
-
-“To find me! Plague take it! How do you know that, my pretty lady?”
-
-“Bauer told me.”
-
-“Ah, Bauer! And who’s Bauer?”
-
-“The man who knocked. Why did you shut him out?”
-
-“To be alone with you, to be sure. So Bauer tells you his master’s
-secrets?”
-
-She acknowledged his raillery with a coquettish laugh. It was not amiss
-for the king to see that she had her admirers.
-
-“Well, and where has this foolish count gone to meet me?” asked Rudolf
-lightly.
-
-“You haven’t seen him?”
-
-“No; I came straight from the Castle of Zenda.”
-
-“But,” she cried, “he expected to find you at the hunting lodge. Ah, but
-now I recollect! The Count of Rischenheim was greatly vexed to find, on
-his return, that his cousin was gone.”
-
-“Ah, he was gone! Now I see! Rischenheim brought a message from me to
-Count Rupert.”
-
-“And they missed one another, your Majesty?”
-
-“Exactly, my dear young lady. Very vexatious it is, upon my word!” In
-this remark, at least, Rudolf spoke no more and no other than he felt.
-“But when do you expect the Count of Hentzau?” he pursued.
-
-“Early in the morning, your Majesty--at seven or eight.”
-
-Rudolf came nearer to her, and took a couple of gold coins from his
-pocket.
-
-“I don’t want money, your Majesty,” she murmured.
-
-“Oh, make a hole in them and hang them round your neck.”
-
-“Ah, yes: yes, give them to me,” she cried, holding out her hand
-eagerly.
-
-“You’ll earn them?” he asked, playfully holding them out of her reach.
-
-“How?”
-
-“By being ready to open to me when I come at eleven and knock as Bauer
-knocked.”
-
-“Yes, I’ll be there.”
-
-“And by telling nobody that I’ve been here to-night. Will you promise me
-that?”
-
-“Not my mother?”
-
-“No.”
-
-“Nor the Count of Luzau-Rischenheim?”
-
-“Him least of all. You must tell nobody. My business is very private,
-and Rischenheim doesn’t know it.”
-
-“I’ll do all you tell me. But--but Bauer knows.”
-
-“True,” said Rudolf. “Bauer knows. Well, we’ll see about Bauer.”
-
-As he spoke he turned towards the door. Suddenly the girl bent, snatched
-at his hand and kissed it.
-
-“I would die for you,” she murmured.
-
-“Poor child!” said he gently. I believe he was loath to make profit,
-even in the queen’s service, of her poor foolish love. He laid his hand
-on the door, but paused a moment to say:
-
-“If Bauer comes, you have told me nothing. Mind, nothing! I threatened
-you, but you told me nothing.”
-
-“He’ll tell them you have been here.”
-
-“That can’t be helped; at least they won’t know when I shall arrive
-again. Good-night.”
-
-Rudolf opened the door and slipped through, closing it hastily behind
-him. If Bauer got back to the house, his visit must be known; but if
-he could intercept Bauer, the girl’s silence was assured. He stood just
-outside, listening intently and searching the darkness with eager eyes.
-
-
-
-CHAPTER XI. WHAT THE CHANCELLOR’S WIFE SAW
-
-THE night, so precious in its silence, solitude, and darkness, was
-waning fast; soon the first dim approaches of day would be visible; soon
-the streets would become alive and people be about. Before then Rudolf
-Rassendyll, the man who bore a face that he dared not show in open day,
-must be under cover; else men would say that the king was in Strelsau,
-and the news would flash in a few hours through the kingdom and (so
-Rudolf feared) reach even those ears which we knew to be shut to all
-earthly sounds. But there was still some time at Mr. Rassendyll’s
-disposal, and he could not spend it better than in pursuing his fight
-with Bauer. Taking a leaf out of the rascal’s own book, he drew himself
-back into the shadow of the house walls and prepared to wait. At the
-worst he could keep the fellow from communicating with Rischenheim for
-a little longer, but his hope was that Bauer would steal back after
-a while and reconnoitre with a view to discovering how matters stood,
-whether the unwelcome visitor had taken his departure and the way to
-Rischenheim were open. Wrapping his scarf closely round his face, Rudolf
-waited, patiently enduring the tedium as he best might, drenched by
-the rain, which fell steadily, and very imperfectly sheltered from the
-buffeting of the wind. Minutes went by; there were no signs of Bauer
-nor of anybody else in the silent street. Yet Rudolf did not venture to
-leave his post; Bauer would seize the opportunity to slip in; perhaps
-Bauer had seen him come out, and was in his turn waiting till the coast
-should be clear; or, again, perhaps the useful spy had gone off
-to intercept Rupert of Hentzau, and warn him of the danger in the
-Konigstrasse. Ignorant of the truth and compelled to accept all these
-chances, Rudolf waited, still watching the distant beginnings of dawning
-day, which must soon drive him to his hiding-place again. Meanwhile my
-poor wife waited also, a prey to every fear that a woman’s sensitive
-mind can imagine and feed upon.
-
-Rudolf turned his head this way and that, seeking always the darker
-blot of shadow that would mean a human being. For a while his search was
-vain, but presently he found what he looked for--ay, and even more. On
-the same side of the street, to his left hand, from the direction of
-the station, not one, but three blurred shapes moved up the street.
-They came stealthily, yet quickly; with caution, but without pause or
-hesitation. Rudolf, scenting danger, flattened himself close against the
-wall and felt for his revolver. Very likely they were only early workers
-or late revelers, but he was ready for something else; he had not
-yet sighted Bauer, and action was to be looked for from the man. By
-infinitely gradual sidelong slitherings he moved a few paces from the
-door of Mother Holf’s house, and stood six feet perhaps, or eight, on
-the right-hand side of it. The three came on. He strained his eyes in
-the effort to discern their features. In that dim light certainty was
-impossible, but the one in the middle might well be Bauer: the height,
-the walk, and the make were much what Bauer’s were. If it were Bauer,
-then Bauer had friends, and Bauer and his friends seemed to be stalking
-some game. Always most carefully and gradually Rudolf edged yet farther
-from the little shop. At a distance of some five yards he halted
-finally, drew out his revolver, covered the man whom he took to be
-Bauer, and thus waited his fortune and his chance.
-
-Now, it was plain that Bauer--for Bauer it was--would look for one of
-two things: what he hoped was to find Rudolf still in the house, what he
-feared was to be told that Rudolf, having fulfilled the unknown purpose
-of his visit, was gone whole and sound. If the latter tidings met him,
-these two good friends of his whom he had enlisted for his reinforcement
-were to have five crowns each and go home in peace; if the former, they
-were to do their work and make ten crowns. Years after, one of them told
-me the whole story without shame or reserve. What their work was, the
-heavy bludgeons they carried and the long knife that one of them had
-lent to Bauer showed pretty clearly.
-
-But neither to Bauer nor to them did it occur that their quarry might be
-crouching near, hunting as well as hunted. Not that the pair of ruffians
-who had been thus hired would have hesitated for that thought, as I
-imagine. For it is strange, yet certain, that the zenith of courage
-and the acme of villainy can alike be bought for the price of a lady’s
-glove. Among such outcasts as those from whom Bauer drew his recruits
-the murder of a man is held serious only when the police are by, and
-death at the hands of him they seek to kill is no more than an every-day
-risk of their employment.
-
-“Here’s the house,” whispered Bauer, stopping at the door. “Now, I’ll
-knock, and you stand by to knock him on the head if he runs out. He’s
-got a six-shooter, so lose no time.”
-
-“He’ll only fire it in heaven,” growled a hoarse, guttural voice that
-ended in a chuckle.
-
-“But if he’s gone?” objected the other auxiliary.
-
-“Then I know where he’s gone,” answered Bauer. “Are you ready?”
-
-A ruffian stood on either side of the door with uplifted bludgeon. Bauer
-raised his hand to knock.
-
-Rudolf knew that Rischenheim was within, and he feared that Bauer,
-hearing that the stranger had gone, would take the opportunity of
-telling the count of his visit. The count would, in his turn, warn
-Rupert of Hentzau, and the work of catching the ringleader would all
-fall to be done again. At no time did Mr. Rassendyll take count of odds
-against him, but in this instance he may well have thought himself, with
-his revolver, a match for the three ruffians. At any rate, before Bauer
-had time to give the signal, he sprang out suddenly from the wall and
-darted at the fellow. His onset was so sudden that the other two fell
-back a pace; Rudolf caught Bauer fairly by the throat. I do not suppose
-that he meant to strangle him, but the anger, long stored in his heart,
-found vent in the fierce grip of his fingers. It is certain that
-Bauer thought his time was come, unless he struck a blow for himself.
-Instantly he raised his hand and thrust fiercely at Rudolf with his long
-knife. Mr. Rassendyll would have been a dead man, had he not loosed his
-hold and sprung lightly away. But Bauer sprang at him again, thrusting
-with the knife, and crying to his associates,
-
-“Club him, you fools, club him!”
-
-Thus exhorted, one jumped forward. The moment for hesitation had gone.
-In spite of the noise of wind and pelting rain, the sound of a shot
-risked much; but not to fire was death. Rudolf fired full at Bauer: the
-fellow saw his intention and tried to leap behind one of his companions;
-he was just too late, and fell with a groan to the ground.
-
-Again the other ruffians shrank back, appalled by the sudden ruthless
-decision of the act. Mr. Rassendyll laughed. A half smothered yet
-uncontrolled oath broke from one of them. “By God!” he whispered
-hoarsely, gazing at Rudolf’s face and letting his arm fall to his side.
-“My God!” he said then, and his mouth hung open. Again Rudolf laughed at
-his terrified stare.
-
-“A bigger job than you fancied, is it?” he asked, pushing his scarf well
-away from his chin.
-
-The man gaped at him; the other’s eyes asked wondering questions, but
-neither did he attempt to resume the attack. The first at last found
-voice, and he said, “Well, it’d be damned cheap at ten crowns, and
-that’s the living truth.”
-
-His friend--or confederate rather, for such men have no friends--looked
-on, still amazed.
-
-“Take up that fellow by his head and his heels,” ordered Rudolf.
-“Quickly! I suppose you don’t want the police to find us here with him,
-do you? Well, no more do I. Lift him up.”
-
-As he spoke Rudolf turned to knock at the door of No. 19. But even as he
-did so Bauer groaned. Dead perhaps he ought to have been, but it seems
-to me that fate is always ready to take the cream and leave the scum.
-His leap aside had served him well, after all: he had nearly escaped
-scot free. As it was, the bullet, almost missing his head altogether,
-had just glanced on his temple as it passed; its impact had stunned, but
-not killed. Friend Bauer was in unusual luck that night; I wouldn’t have
-taken a hundred to one about his chance of life. Rupert arrested his
-hand. It would not do to leave Bauer at the house, if Bauer were likely
-to regain speech. He stood for a moment, considering what to do, but in
-an instant the thoughts that he tried to gather were scattered again.
-
-“The patrol! the patrol!” hoarsely whispered the fellow who had not yet
-spoken. There was a sound of the hoofs of horses. Down the street
-from the station end there appeared two mounted men. Without a second
-moment’s hesitation the two rascals dropped their friend Bauer with a
-thud on the ground; one ran at his full speed across the street, the
-other bolted no less quickly up the Konigstrasse. Neither could afford
-to meet the constables; and who could say what story this red-haired
-gentleman might tell, ay, or what powers he might command?
-
-But, in truth, Rudolf gave no thought to either his story or his powers.
-If he were caught, the best he could hope would be to lie in the lockup
-while Rupert played his game unmolested. The device that he had employed
-against the amazed ruffians could be used against lawful authority only
-as a last and desperate resort. While he could run, run he would. In an
-instant he also took to his heels, following the fellow who had darted
-up the Konigstrasse. But before he had gone very far, coming to a narrow
-turning, he shot down it; then he paused for a moment to listen.
-
-The patrol had seen the sudden dispersal of the group, and, struck with
-natural suspicion, quickened pace. A few minutes brought them where
-Bauer was. They jumped from their horses and ran to him. He was
-unconscious, and could, of course, give them no account of how he came
-to be in his present state. The fronts of all the houses were dark, the
-doors shut; there was nothing to connect the man stretched on the ground
-with either No. 19 or any other dwelling. Moreover, the constables were
-not sure that the sufferer was himself a meritorious object, for his
-hand still held a long, ugly knife. They were perplexed: they were but
-two; there was a wounded man to look after; there were three men to
-pursue, and the three had fled in three separate directions. They looked
-up at No. 19; No. 19 remained dark, quiet, absolutely indifferent. The
-fugitives were out of sight. Rudolf Rassendyll, hearing nothing, had
-started again on his way. But a minute later he heard a shrill whistle.
-The patrol were summoning assistance; the man must be carried to the
-station, and a report made; but other constables might be warned of what
-had happened, and despatched in pursuit of the culprits. Rudolf heard
-more than one answering whistle; he broke into a run, looking for a
-turning on the left that would take him back into the direction of my
-house, but he found none. The narrow street twisted and curved in the
-bewildering way that characterizes the old parts of the town. Rudolf
-had spent some time once in Strelsau; but a king learns little of back
-streets, and he was soon fairly puzzled as to his whereabouts. Day was
-dawning, and he began to meet people here and there. He dared run no
-more, even had his breath lasted him; winding the scarf about his face,
-and cramming his hat over his forehead again, he fell into an easy walk,
-wondering whether he could venture to ask his way, relieved to find no
-signs that he was being pursued, trying to persuade himself that Bauer,
-though not dead, was at least incapable of embarrassing disclosures;
-above all, conscious of the danger of his tell-tale face, and of the
-necessity of finding some shelter before the city was all stirring and
-awake.
-
-At this moment he heard horses’ hoofs behind him. He was now at the
-end of the street, where it opened on the square in which the barracks
-stand. He knew his bearings now, and, had he not been interrupted,
-could have been back to safe shelter in my house in twenty minutes. But,
-looking back, he saw the figure of a mounted constable just coming into
-sight behind him. The man seemed to see Rudolf, for he broke into a
-quick trot. Mr. Rassendyll’s position was critical; this fact alone
-accounts for the dangerous step into which he allowed himself to
-be forced. Here he was, a man unable to give account of himself, of
-remarkable appearance, and carrying a revolver, of which one barrel was
-discharged. And there was Bauer, a wounded man, shot by somebody with
-a revolver, a quarter of an hour before. Even to be questioned was
-dangerous; to be detained meant ruin to the great business that engaged
-his energies. For all he knew, the patrol had actually sighted him as
-he ran. His fears were not vain; for the constable raised his voice,
-crying, “Hi, sir--you there--stop a minute!”
-
-Resistance was the one thing worse than to yield. Wit, and not force,
-must find escape this time. Rudolf stopped, looking round again with a
-surprised air. Then he drew himself up with an assumption of dignity,
-and waited for the constable. If that last card must be played, he would
-win the hand with it.
-
-“Well, what do you want?” he asked coldly, when the man was a few yards
-from him; and, as he spoke, he withdrew the scarf almost entirely
-from his features, keeping it only over his chin. “You call very
-peremptorily,” he continued, staring contemptuously. “What’s your
-business with me?”
-
-With a violent start, the sergeant--for such the star on his collar and
-the lace on his cuff proclaimed him--leant forward in the saddle to look
-at the man whom he had hailed. Rudolf said nothing and did not move.
-The man’s eyes studied his face intently. Then he sat bolt upright and
-saluted, his face dyed to a deep red in his sudden confusion.
-
-“And why do you salute me now?” asked Rudolf in a mocking tone. “First
-you hunt me, then you salute me. By Heaven, I don’t know why you put
-yourself out at all about me!”
-
-“I--I--” the fellow stuttered. Then trying a fresh start, he stammered,
-“Your Majesty, I didn’t know--I didn’t suppose--”
-
-Rudolf stepped towards him with a quick, decisive tread.
-
-“And why do you call me ‘Your Majesty’?” he asked, still mockingly.
-
-“It--it--isn’t it your Majesty?”
-
-Rudolf was close by him now, his hand on the horse’s neck.
-
-He looked up into the sergeant’s face with steady eyes, saying:
-
-“You make a mistake, my friend. I am not the king.”
-
-“You are not--?” stuttered the bewildered fellow.
-
-“By no means. And, sergeant--?”
-
-“Your Majesty?”
-
-“Sir, you mean.”
-
-“Yes, sir.”
-
-“A zealous officer, sergeant, can make no greater mistake than to
-take for the king a gentleman who is not the king. It might injure his
-prospects, since the king, not being here, mightn’t wish to have it
-supposed that he was here. Do you follow me, sergeant?”
-
-The man said nothing, but stared hard. After a moment Rudolf continued:
-
-“In such a case,” said he, “a discreet officer would not trouble the
-gentleman any more, and would be very careful not to mention that he
-had made such a silly mistake. Indeed, if questioned, he would answer
-without hesitation that he hadn’t seen anybody even like the king, much
-less the king himself.”
-
-A doubtful, puzzled little smile spread under the sergeant’s moustache.
-
-“You see, the king is not even in Strelsau,” said Rudolf.
-
-“Not in Strelsau, sir?”
-
-“Why, no, he’s at Zenda.”
-
-“Ah! At Zenda, sir?”
-
-“Certainly. It is therefore impossible--physically impossible--that he
-should be here.”
-
-The fellow was convinced that he understood now.
-
-“It’s certainly impossible, sir,” said he, smiling more broadly.
-
-“Absolutely. And therefore impossible also that you should have seen
-him.” With this Rudolf took a gold piece from his pocket and handed it
-to the sergeant. The fellow took it with something like a wink.
-
-“As for you, you’ve searched here and found nobody,” concluded Mr.
-Rassendyll. “So hadn’t you better at once search somewhere else?
-
-“Without doubt, sir,” said the sergeant, and with the most deferential
-salute, and another confidential smile, he turned and rode back by the
-way he had come. No doubt he wished that he could meet a gentleman who
-was--not the king--every morning of his life. It hardly need be said
-that all idea of connecting the gentleman with the crime committed in
-the Konigstrasse had vanished from his mind. Thus Rudolf won freedom
-from the man’s interference, but at a dangerous cost--how dangerous he
-did not know. It was indeed most impossible that the king could be in
-Strelsau.
-
-He lost no time now in turning his steps towards his refuge. It was past
-five o’clock, day came quickly, and the streets began to be peopled
-by men and women on their way to open stalls or to buy in the market.
-Rudolf crossed the square at a rapid walk, for he was afraid of the
-soldiers who were gathering for early duty opposite to the barracks.
-Fortunately he passed by them unobserved, and gained the comparative
-seclusion of the street in which my house stands, without encountering
-any further difficulties. In truth, he was almost in safety; but bad
-luck was now to have its turn. When Mr. Rassendyll was no more than
-fifty yards from my door, a carriage suddenly drove up and stopped a few
-paces in front of him. The footman sprang down and opened the door. Two
-ladies got out; they were dressed in evening costume, and were returning
-from a ball. One was middle-aged, the other young and rather pretty.
-They stood for a moment on the pavement, the younger saying:
-
-“Isn’t it pleasant, mother? I wish I could always be up at five
-o’clock.”
-
-“My dear, you wouldn’t like it for long,” answered the elder. “It’s very
-nice for a change, but--”
-
-She stopped abruptly. Her eye had fallen on Rudolf Rassendyll. He knew
-her: she was no less a person than the wife of Helsing the chancellor;
-his was the house at which the carriage had stopped. The trick that had
-served with the sergeant of police would not do now. She knew the king
-too well to believe that she could be mistaken about him; she was too
-much of a busybody to be content to pretend that she was mistaken.
-
-“Good gracious!” she whispered loudly, and, catching her daughter’s arm,
-she murmured, “Heavens, my dear, it’s the king!”
-
-Rudolf was caught. Not only the ladies, but their servants were looking
-at him.
-
-Flight was impossible. He walked by them. The ladies curtseyed, the
-servants bowed bare-headed. Rudolf touched his hat and bowed slightly in
-return. He walked straight on towards my house; they were watching him,
-and he knew it. Most heartily did he curse the untimely hours to which
-folks keep up their dancing, but he thought that a visit to my house
-would afford as plausible an excuse for his presence as any other. So
-he went on, surveyed by the wondering ladies, and by the servants who,
-smothering smiles, asked one another what brought his Majesty abroad in
-such a plight (for Rudolf’s clothes were soaked and his boots muddy), at
-such an hour--and that in Strelsau, when all the world thought he was at
-Zenda.
-
-Rudolf reached my house. Knowing that he was watched he had abandoned
-all intention of giving the signal agreed on between my wife and himself
-and of making his way in through the window. Such a sight would indeed
-have given the excellent Baroness von Helsing matter for gossip! It
-was better to let every servant in my house see his open entrance. But,
-alas, virtue itself sometimes leads to ruin. My dearest Helga, sleepless
-and watchful in the interest of her mistress, was even now behind the
-shutter, listening with all her ears and peering through the chinks.
-No sooner did Rudolf’s footsteps become audible than she cautiously
-unfastened the shutter, opened the window, put her pretty head out, and
-called softly: “All’s safe! Come in!”
-
-The mischief was done then, for the faces of Helsing’s wife and
-daughter, ay, and the faces of Helsing’s servants, were intent on this
-most strange spectacle. Rudolf, turning his head over his shoulder, saw
-them; a moment later poor Helga saw them also. Innocent and untrained
-in controlling her feelings, she gave a shrill little cry of dismay, and
-hastily drew back. Rudolf looked round again. The ladies had retreated
-to the cover of the porch, but he still saw their eager faces peering
-from between the pillars that supported it.
-
-“I may as well go in now,” said Rudolf, and in he sprang. There was
-a merry smile on his face as he ran forward to meet Helga, who leant
-against the table, pale and agitated.
-
-“They saw you?” she gasped.
-
-“Undoubtedly,” said he. Then his sense of amusement conquered everything
-else, and he sat down in a chair, laughing.
-
-“I’d give my life,” said he, “to hear the story that the chancellor will
-be waked up to hear in a minute or two from now!”
-
-But a moment’s thought made him grave again. For whether he were the
-king or Rudolf Rassendyll, he knew that my wife’s name was in equal
-peril. Knowing this, he stood at nothing to serve her. He turned to her
-and spoke quickly.
-
-“You must rouse one of the servants at once. Send him round to the
-chancellor’s and tell the chancellor to come here directly. No, write a
-note. Say the king has come by appointment to see Fritz on some private
-business, but that Fritz has not kept the appointment, and that the king
-must now see the chancellor at once. Say there’s not a moment to lose.”
-
-She was looking at him with wondering eyes.
-
-“Don’t you see,” he said, “if I can impose on Helsing, I may stop those
-women’s tongues? If nothing’s done, how long do you suppose it’ll be
-before all Strelsau knows that Fritz von Tarlenheim’s wife let the king
-in at the window at five o’clock in the morning?”
-
-“I don’t understand,” murmured poor Helga in bewilderment.
-
-“No, my dear lady, but for Heaven’s sake do what I ask of you. It’s the
-only chance now.”
-
-“I’ll do it,” she said, and sat down to write.
-
-Thus it was that, hard on the marvelous tidings which, as I conjecture,
-the Baroness von Helsing poured into her husband’s drowsy ears, came an
-imperative summons that the chancellor should wait on the king at the
-house of Fritz von Tarlenheim.
-
-Truly we had tempted fate too far by bringing Rudolf Rassendyll again to
-Strelsau.
-
-
-
-CHAPTER XII. BEFORE THEM ALL!
-
-GREAT as was the risk and immense as were the difficulties created by
-the course which Mr. Rassendyll adopted, I cannot doubt that he acted
-for the best in the light of the information which he possessed. His
-plan was to disclose himself in the character of the king to Helsing,
-to bind him to secrecy, and make him impose the same obligation on his
-wife, daughter, and servants. The chancellor was to be quieted with the
-excuse of urgent business, and conciliated by a promise that he should
-know its nature in the course of a few hours; meanwhile an appeal to his
-loyalty must suffice to insure obedience. If all went well in the day
-that had now dawned, by the evening of it the letter would be destroyed,
-the queen’s peril past, and Rudolf once more far away from Strelsau.
-Then enough of the truth--no more--must be disclosed. Helsing would be
-told the story of Rudolf Rassendyll and persuaded to hold his tongue
-about the harum-scarum Englishman (we are ready to believe much of
-an Englishman) having been audacious enough again to play the king in
-Strelsau. The old chancellor was a very good fellow, and I do not think
-that Rudolf did wrong in relying upon him. Where he miscalculated was,
-of course, just where he was ignorant. The whole of what the queen’s
-friends, ay, and the queen herself, did in Strelsau, became useless and
-mischievous by reason of the king’s death; their action must have been
-utterly different, had they been aware of that catastrophe; but their
-wisdom must be judged only according to their knowledge.
-
-In the first place, the chancellor himself showed much good sense. Even
-before he obeyed the king’s summons he sent for the two servants and
-charged them, on pain of instant dismissal and worse things to follow,
-to say nothing of what they had seen. His commands to his wife and
-daughter were more polite, doubtless, but no less peremptory. He may
-well have supposed that the king’s business was private as well as
-important when it led his Majesty to be roaming the streets of Strelsau
-at a moment when he was supposed to be at the Castle of Zenda, and to
-enter a friend’s house by the window at such untimely hours. The mere
-facts were eloquent of secrecy. Moreover, the king had shaved his
-beard--the ladies were sure of it--and this, again, though it might be
-merely an accidental coincidence, was also capable of signifying a very
-urgent desire to be unknown. So the chancellor, having given his orders,
-and being himself aflame with the liveliest curiosity, lost no time in
-obeying the king’s commands, and arrived at my house before six o’clock.
-
-When the visitor was announced Rudolf was upstairs, having a bath and
-some breakfast. Helga had learnt her lesson well enough to entertain the
-visitor until Rudolf appeared. She was full of apologies for my absence,
-protesting that she could in no way explain it; neither could she so
-much as conjecture what was the king’s business with her husband. She
-played the dutiful wife whose virtue was obedience, whose greatest sin
-would be an indiscreet prying into what it was not her part to know.
-
-“I know no more,” she said, “than that Fritz wrote to me to expect the
-king and him at about five o’clock, and to be ready to let them in by
-the window, as the king did not wish the servants to be aware of his
-presence.”
-
-The king came and greeted Helsing most graciously. The tragedy and
-comedy of these busy days were strangely mingled; even now I can hardly
-help smiling when I picture Rudolf, with grave lips, but that distant
-twinkle in his eye (I swear he enjoyed the sport), sitting down by the
-old chancellor in the darkest corner of the room, covering him with
-flattery, hinting at most strange things, deploring a secret obstacle to
-immediate confidence, promising that to-morrow, at latest, he would seek
-the advice of the wisest and most tried of his counselors, appealing
-to the chancellor’s loyalty to trust him till then. Helsing, blinking
-through his spectacles, followed with devout attention the long
-narrative that told nothing, and the urgent exhortation that masked a
-trick. His accents were almost broken with emotion as he put himself
-absolutely at the king’s disposal, and declared that he could answer for
-the discretion of his family and household as completely as for his own.
-
-“Then you’re a very lucky man, my dear chancellor,” said Rudolf, with
-a sigh which seemed to hint that the king in his palace was not so
-fortunate. Helsing was immensely pleased. He was all agog to go and tell
-his wife how entirely the king trusted to her honor and silence.
-
-There was nothing that Rudolf more desired than to be relieved of
-the excellent old fellow’s presence; but, well aware of the supreme
-importance of keeping him in a good temper, he would not hear of his
-departure for a few minutes.
-
-“At any rate, the ladies won’t talk till after breakfast, and since they
-got home only at five o’clock they won’t breakfast yet awhile,” said he.
-
-So he made Helsing sit down, and talked to him. Rudolf had not failed to
-notice that the Count of Luzau-Rischenheim had been a little surprised
-at the sound of his voice; in this conversation he studiously kept his
-tones low, affecting a certain weakness and huskiness such as he had
-detected in the king’s utterances, as he listened behind the curtain
-in Sapt’s room at the castle. The part was played as completely and
-triumphantly as in the old days when he ran the gauntlet of every eye in
-Strelsau. Yet if he had not taken such pains to conciliate old Helsing,
-but had let him depart, he might not have found himself driven to a
-greater and even more hazardous deception.
-
-They were conversing together alone. My wife had been prevailed on by
-Rudolf to lie down in her room for an hour. Sorely needing rest, she
-had obeyed him, having first given strict orders that no member of the
-household should enter the room where the two were except on an express
-summons. Fearing suspicion, she and Rudolf had agreed that it was better
-to rely on these injunctions than to lock the door again as they had the
-night before.
-
-But while these things passed at my house, the queen and Bernenstein
-were on their way to Strelsau. Perhaps, had Sapt been at Zenda, his
-powerful influence might have availed to check the impulsive expedition;
-Bernenstein had no such authority, and could only obey the queen’s
-peremptory orders and pathetic prayers. Ever since Rudolf Rassendyll
-left her, three years before, she had lived in stern self-repression,
-never her true self, never for a moment able to be or to do what every
-hour her heart urged on her. How are these things done? I doubt if a
-man lives who could do them; but women live who do them. Now his sudden
-coming, and the train of stirring events that accompanied it, his danger
-and hers, his words and her enjoyment of his presence, had all worked
-together to shatter her self-control; and the strange dream, heightening
-the emotion which was its own cause, left her with no conscious desire
-save to be near Mr. Rassendyll, and scarcely with a fear except for his
-safety. As they journeyed her talk was all of his peril, never of the
-disaster which threatened herself, and which we were all striving
-with might and main to avert from her head. She traveled alone with
-Bernenstein, getting rid of the lady who attended her by some careless
-pretext, and she urged on him continually to bring her as speedily as
-might be to Mr. Rassendyll. I cannot find much blame for her. Rudolf
-stood for all the joy in her life, and Rudolf had gone to fight with the
-Count of Hentzau. What wonder that she saw him, as it were, dead? Yet
-still she would have it that, in his seeming death, all men hailed him
-for their king. Well, it was her love that crowned him.
-
-As they reached the city, she grew more composed, being persuaded by
-Bernenstein that nothing in her bearing must rouse suspicion. Yet she
-was none the less resolved to seek Mr. Rassendyll at once. In truth, she
-feared even then to find him dead, so strong was the hold of her
-dream on her; until she knew that he was alive she could not rest.
-Bernenstein, fearful that the strain would kill her, or rob her of
-reason, promised everything; and declared, with a confidence which he
-did not feel, that beyond doubt Mr. Rassendyll was alive and well.
-
-“But where--where?” she cried eagerly, with clasped hands.
-
-“We’re most likely, madam, to find him at Fritz von Tarlenheim’s,”
- answered the lieutenant. “He would wait there till the time came to
-attack Rupert, or, if the thing is over, he will have returned there.”
-
-“Then let us drive there at once,” she urged.
-
-Bernenstein, however, persuaded her to go to the palace first and let it
-be known there that she was going to pay a visit to my wife. She arrived
-at the palace at eight o’clock, took a cup of chocolate, and then
-ordered her carriage. Bernenstein alone accompanied her when she set out
-for my house about nine. He was, by now, hardly less agitated than the
-queen herself.
-
-In her entire preoccupation with Mr. Rassendyll, she gave little thought
-to what might have happened at the hunting lodge; but Bernenstein drew
-gloomy auguries from the failure of Sapt and myself to return at the
-proper time. Either evil had befallen us, or the letter had reached the
-king before we arrived at the lodge; the probabilities seemed to him to
-be confined to these alternatives. Yet when he spoke in this strain to
-the queen, he could get from her nothing except, “If we can find Mr.
-Rassendyll, he will tell us what to do.”
-
-Thus, then, a little after nine in the morning the queen’s carriage
-drove up to my door. The ladies of the chancellor’s family had enjoyed a
-very short night’s rest, for their heads came bobbing out of window the
-moment the wheels were heard; many people were about now, and the crown
-on the panels attracted the usual small crowd of loiterers. Bernenstein
-sprang out and gave his hand to the queen. With a hasty slight bow to
-the onlookers, she hastened up the two or three steps of the porch,
-and with her own hand rang the bell. Inside, the carriage had just been
-observed. My wife’s waiting-maid ran hastily to her mistress; Helga was
-lying on her bed; she rose at once, and after a few moments of necessary
-preparations (or such preparations as seem to ladies necessary, however
-great the need of haste may be) hurried downstairs to receive her
-Majesty--and to warn her Majesty. She was too late. The door was already
-open. The butler and the footman both had run to it, and thrown it open
-for the queen. As Helga reached the foot of the stairs, her Majesty was
-just entering the room where Rudolf was, the servants attending her, and
-Bernenstein standing behind, his helmet in his hand.
-
-Rudolf and the chancellor had been continuing their conversation. To
-avoid the observations of passers-by (for the interior of the room is
-easy to see from the street), the blind had been drawn down, and the
-room was in deep shadow. They had heard the wheels, but neither of them
-dreamt that the visitor could be the queen. It was an utter surprise to
-them when, without their orders, the door was suddenly flung open. The
-chancellor, slow of movement, and not, if I may say it, over-quick of
-brain, sat in his corner for half a minute or more before he rose to his
-feet. On the other hand, Rudolf Rassendyll was the best part of the way
-across the room in an instant. Helga was at the door now, and she thrust
-her head round young Bernenstein’s broad shoulders. Thus she saw
-what happened. The queen, forgetting the servants, and not observing
-Helsing--seeming indeed to stay for nothing, and to think of nothing,
-but to have her thoughts and heart filled with the sight of the man she
-loved and the knowledge of his safety--met him as he ran towards her,
-and, before Helga, or Bernenstein, or Rudolf himself, could stay her or
-conceive what she was about to do, caught both his hands in hers with an
-intense grasp, crying:
-
-“Rudolf, you’re safe! Thank God, oh, thank God!” and she carried his
-hands to her lips and kissed them passionately.
-
-A moment of absolute silence followed, dictated in the servants by
-decorum, in the chancellor by consideration, in Helga and Bernenstein
-by utter consternation. Rudolf himself also was silent, but whether
-from bewilderment or an emotion answering to hers, I know not. Either it
-might well be. The stillness struck her. She looked up in his eyes; she
-looked round the room and saw Helsing, now bowing profoundly from the
-corner; she turned her head with a sudden frightened jerk, and glanced
-at my motionless deferential servants. Then it came upon her what she
-had done. She gave a quick gasp for breath, and her face, always pale,
-went white as marble. Her features set in a strange stiffness, and
-suddenly she reeled where she stood, and fell forward. Only Rudolf’s
-hand bore her up. Thus for a moment, too short to reckon, they stood.
-Then he, a smile of great love and pity coming on his lips, drew her
-to him, and passing his arm about her waist, thus supported her. Then,
-smiling still, he looked down on her, and said in a low tone, yet
-distinct enough for all to hear:
-
-“All is well, dearest.”
-
-My wife gripped Bernenstein’s arm, and he turned to find her pale-faced
-too, with quivering lips and shining eyes. But the eyes had a message,
-and an urgent one, for him. He read it; he knew that it bade him second
-what Rudolf Rassendyll had done. He came forward and approached Rudolf;
-then he fell on one knee, and kissed Rudolf’s left hand that was
-extended to him.
-
-“I’m very glad to see you, Lieutenant von Bernenstein,” said Rudolf
-Rassendyll.
-
-For a moment the thing was done, ruin averted, and safety secured.
-Everything had been at stake; that there was such a man as Rudolf
-Rassendyll might have been disclosed; that he had once filled the king’s
-throne was a high secret which they were prepared to trust to Helsing
-under stress of necessity; but there remained something which must be
-hidden at all costs, and which the queen’s passionate exclamation had
-threatened to expose. There was a Rudolf Rassendyll, and he had been
-king; but, more than all this, the queen loved him and he the queen.
-That could be told to none, not even to Helsing; for Helsing, though he
-would not gossip to the town, would yet hold himself bound to carry
-the matter to the king. So Rudolf chose to take any future difficulties
-rather than that present and certain disaster. Sooner than entail it on
-her he loved, he claimed for himself the place of her husband and the
-name of king. And she, clutching at the only chance that her act left,
-was content to have it so. It may be that for an instant her weary,
-tortured brain found sweet rest in the dim dream that so it was, for
-she let her head lie there on his breast and her eyes closed, her face
-looking very peaceful, and a soft little sigh escaping in pleasure from
-her lips.
-
-But every moment bore its peril and exacted its effort. Rudolf led the
-queen to a couch, and then briefly charged the servants not to speak of
-his presence for a few hours. As they had no doubt perceived, said he,
-from the queen’s agitation, important business was on foot; it demanded
-his presence in Strelsau, but required also that his presence should not
-be known. A short time would free them from the obligation which he now
-asked of their loyalty. When they had withdrawn, bowing obedience, he
-turned to Helsing, pressed his hand warmly, reiterated his request for
-silence, and said that he would summon the chancellor to his presence
-again later in the day, either where he was or at the palace. Then he
-bade all withdraw and leave him alone for a little with the queen. He
-was obeyed; but Helsing had hardly left the house when Rudolf called
-Bernenstein back, and with him my wife. Helga hastened to the queen, who
-was still sorely agitated; Rudolf drew Bernenstein aside, and exchanged
-with him all their news. Mr. Rassendyll was much disturbed at finding
-that no tidings had come from Colonel Sapt and myself, but his
-apprehension was greatly increased on learning the untoward accident by
-which the king himself had been at the lodge the night before. Indeed,
-he was utterly in the dark; where the king was, where Rupert, where we
-were, he did not know. And he was here in Strelsau, known as the king to
-half a dozen people or more, protected only by their promises, liable at
-any moment to be exposed by the coming of the king himself, or even by a
-message from him.
-
-Yet, in face of all perplexities, perhaps even the more because of the
-darkness in which he was enveloped, Rudolf held firm to his purpose.
-There were two things that seemed plain. If Rupert had escaped the trap
-and was still alive with the letter on him, Rupert must be found; here
-was the first task. That accomplished, there remained for Rudolf himself
-nothing save to disappear as quietly and secretly as he had come,
-trusting that his presence could be concealed from the man whose name
-he had usurped. Nay, if need were, the king must be told that Rudolf
-Rassendyll had played a trick on the chancellor, and, having enjoyed his
-pleasure, was gone again. Everything could, in the last resort, be told,
-save that which touched the queen’s honor.
-
-At this moment the message which I despatched from the station at Hofbau
-reached my house. There was a knock at the door. Bernenstein opened it
-and took the telegram, which was addressed to my wife. I had written all
-that I dared to trust to such a means of communication, and here it is:
-
-“I am coming to Strelsau. The king will not leave the lodge to-day. The
-count came, but left before we arrived. I do not know whether he has
-gone to Strelsau. He gave no news to the king.”
-
-“Then they didn’t get him!” cried Bernenstein in deep disappointment.
-
-“No, but he gave no news to the king,” said Rudolf triumphantly.
-
-They were all standing now round the queen, who sat on the couch. She
-seemed very faint and weary, but at peace. It was enough for her that
-Rudolf fought and planned for her.
-
-“And see this,” Rudolf went on. “‘The king will not leave the lodge
-to-day.’ Thank God, then, we have to-day!”
-
-“Yes, but where’s Rupert?”
-
-“We shall know in an hour, if he’s in Strelsau,” and Mr. Rassendyll
-looked as though it would please him well to find Rupert in Strelsau.
-“Yes, I must seek him. I shall stand at nothing to find him. If I can
-only get to him as the king, then I’ll be the king. We have to-day!”
-
-My message put them in heart again, although it left so much still
-unexplained. Rudolf turned to the queen.
-
-“Courage, my queen,” said he. “A few hours now will see an end of all
-our dangers.”
-
-“And then?” she asked.
-
-“Then you’ll be safe and at rest,” said he, bending over her and
-speaking softly. “And I shall be proud in the knowledge of having saved
-you.”
-
-“And you?”
-
-“I must go,” Helga heard him whisper as he bent lower still, and she and
-Bernenstein moved away.
-
-
-
-CHAPTER XIII. A KING UP HIS SLEEVE
-
-The tall handsome girl was taking down the shutters from the shop front
-at No. 19 in the Konigstrasse. She went about her work languidly enough,
-but there was a tinge of dusky red on her cheeks and her eyes were
-brightened by some suppressed excitement. Old Mother Holf, leaning
-against the counter, was grumbling angrily because Bauer did not come.
-Now it was not likely that Bauer would come just yet, for he was still
-in the infirmary attached to the police-cells, where a couple of doctors
-were very busy setting him on his legs again. The old woman knew nothing
-of this, but only that he had gone the night before to reconnoitre;
-where he was to play the spy she did not know, on whom perhaps she
-guessed.
-
-“You’re sure he never came back?” she asked her daughter.
-
-“He never came back that I saw,” answered the girl. “And I was on the
-watch with my lamp here in the shop till it grew light.”
-
-“He’s twelve hours gone now, and never a message! Ay, and Count Rupert
-should be here soon, and he’ll be in a fine taking if Bauer’s not back.”
-
-The girl made no answer; she had finished her task and stood in the
-doorway, looking out on the street. It was past eight, and many people
-were about, still for the most part humble folk; the more comfortably
-placed would not be moving for an hour or two yet. In the road the
-traffic consisted chiefly of country carts and wagons, bringing in
-produce for the day’s victualling of the great city. The girl watched
-the stream, but her thoughts were occupied with the stately gentleman
-who had come to her by night and asked a service of her. She had heard
-the revolver shot outside; as it sounded she had blown out her lamp, and
-there behind the door in the dark had heard the swiftly retreating feet
-of the fugitives and, a little later, the arrival of the patrol. Well,
-the patrol would not dare to touch the king; as for Bauer, let him be
-alive or dead: what cared she, who was the king’s servant, able to help
-the king against his enemies? If Bauer were the king’s enemy, right glad
-would she be to hear that the rogue was dead. How finely the king had
-caught him by the neck and thrown him out! She laughed to think how
-little her mother knew the company she had kept that night.
-
-The row of country carts moved slowly by. One or two stopped before the
-shop, and the carters offered vegetables for sale. The old woman would
-have nothing to say to them, but waved them on irritably. Three had thus
-stopped and again proceeded, and an impatient grumble broke from the old
-lady as a fourth, a covered wagon, drew up before the door.
-
-“We don’t want anything: go on, go on with you!” she cried shrilly.
-
-The carter got down from his seat without heeding her, and walked round
-to the back.
-
-“Here you are, sir,” he cried. “Nineteen, Konigstrasse.”
-
-A yawn was heard, and the long sigh a man gives as he stretches himself
-in the mingled luxury and pain of an awakening after sound refreshing
-sleep.
-
-“All right; I’ll get down,” came in answer from inside.
-
-“Ah, it’s the count!” said the old lady to her daughter in satisfied
-tones. “What will he say, though, about that rogue Bauer?”
-
-Rupert of Hentzau put his head out from under the wagon-tilt, looked up
-and down the street, gave the carter a couple of crowns, leapt down, and
-ran lightly across the pavement into the little shop. The wagon moved
-on.
-
-“A lucky thing I met him,” said Rupert cheerily. “The wagon hid me very
-well; and handsome as my face is, I can’t let Strelsau enjoy too much of
-it just now. Well, mother, what cheer? And you, my pretty, how goes it
-with you?” He carelessly brushed the girl’s cheek with the glove that
-he had drawn off. “Faith, though, I beg your pardon.” he added a moment
-later, “the glove’s not clean enough for that,” and he looked at his
-buff glove, which was stained with patches of dull rusty brown.
-
-“It’s all as when you left, Count Rupert,” said Mother Holf, “except
-that that rascal Bauer went out last night--”
-
-“That’s right enough. But hasn’t he returned?”
-
-“No, not yet.”
-
-“Hum. No signs of--anybody else?” His look defined the vague question.
-
-The old woman shook her head. The girl turned away to hide a smile.
-“Anybody else” meant the king, so she suspected. Well, they should hear
-nothing from her. The king himself had charged her to be silent.
-
-“But Rischenheim has come, I suppose?” pursued Rupert.
-
-“Oh, yes; he came, my lord, soon after you went. He wears his arm in a
-sling.”
-
-“Ah!” cried Rupert in sudden excitement. “As I guessed! The devil! If
-only I could do everything myself, and not have to trust to fools and
-bunglers! Where’s the count?”
-
-“Why, in the attic. You know the way.”
-
-“True. But I want some breakfast, mother.”
-
-“Rosa shall serve you at once, my lord.”
-
-The girl followed Rupert up the narrow crazy staircase of the tall old
-house. They passed three floors, all uninhabited; a last steep flight
-that brought them right under the deep arched roof. Rupert opened a door
-that stood at the top of the stairs, and, followed still by Rosa with
-her mysterious happy smile, entered a long narrow room. The ceiling,
-high in the centre, sloped rapidly down on either side, so that at door
-and window it was little more than six feet above the floor. There was
-an oak table and a few chairs; a couple of iron bedsteads stood by the
-wall near the window. One was empty; the Count of Luzau-Rischenheim lay
-on the other, fully dressed, his right arm supported in a sling of black
-silk. Rupert paused on the threshold, smiling at his cousin; the girl
-passed on to a high press or cupboard, and, opening it, took out plates,
-glasses, and the other furniture of the table. Rischenheim sprang up and
-ran across the room.
-
-“What news?” he cried eagerly. “You escaped them, Rupert?”
-
-“It appears so,” said Rupert airily; and, advancing into the room, he
-threw himself into a chair, tossing his hat on to the table.
-
-“It appears that I escaped, although some fool’s stupidity nearly made
-an end of me.” Rischenheim flushed.
-
-“I’ll tell you about that directly,” he said, glancing at the girl who
-had put some cold meat and a bottle of wine on the table, and was
-now completing the preparations for Rupert’s meal in a very leisurely
-fashion.
-
-“Had I nothing to do but to look at pretty faces--which, by Heaven,
-I wish heartily were the case--I would beg you to stay,” said Rupert,
-rising and making her a profound bow.
-
-“I’ve no wish to hear what doesn’t concern me,” she retorted scornfully.
-
-“What a rare and blessed disposition!” said he, holding the door for her
-and bowing again.
-
-“I know what I know,” she cried to him triumphantly from the landing.
-“Maybe you’d give something to know it too, Count Rupert!”
-
-“It’s very likely, for, by Heaven, girls know wonderful things!” smiled
-Rupert; but he shut the door and came quickly back to the table, now
-frowning again. “Come, tell me, how did they make a fool of you, or why
-did you make a fool of me, cousin?”
-
-While Rischenheim related how he had been trapped and tricked at the
-Castle of Zenda, Rupert of Hentzau made a very good breakfast. He
-offered no interruption and no comments, but when Rudolf Rassendyll came
-into the story he looked up for an instant with a quick jerk of his head
-and a sudden light in his eyes. The end of Rischenheim’s narrative found
-him tolerant and smiling again.
-
-“Ah, well, the snare was cleverly set,” he said. “I don’t wonder you
-fell into it.”
-
-“And now you? What happened to you?” asked Rischenheim eagerly.
-
-“I? Why, having your message which was not your message, I obeyed your
-directions which were not your directions.”
-
-“You went to the lodge?”
-
-“Certainly.”
-
-“And you found Sapt there?--Anybody else?”
-
-“Why, not Sapt at all.”
-
-“Not Sapt? But surely they laid a trap for you?”
-
-“Very possibly, but the jaws didn’t bite.” Rupert crossed his legs and
-lit a cigarette.
-
-“But what did you find?”
-
-“I? I found the king’s forester, and the king’s boar-hound, and--well, I
-found the king himself, too.”
-
-“The king at the lodge?”
-
-“You weren’t so wrong as you thought, were you?”
-
-“But surely Sapt, or Bernenstein, or some one was with him?”
-
-“As I tell you, his forester and his boar-hound. No other man or beast,
-on my honor.”
-
-“Then you gave him the letter?” cried Rischenheim, trembling with
-excitement.
-
-“Alas, no, my dear cousin. I threw the box at him, but I don’t think he
-had time to open it. We didn’t get to that stage of the conversation at
-which I had intended to produce the letter.”
-
-“But why not--why not?”
-
-Rupert rose to his feet, and, coming just opposite to where Rischenheim
-sat, balanced himself on his heels, and looked down at his cousin,
-blowing the ash from his cigarette and smiling pleasantly.
-
-“Have you noticed,” he asked, “that my coat’s torn?”
-
-“I see it is.”
-
-“Yes. The boar-hound tried to bite me, cousin. And the forester would
-have stabbed me. And--well, the king wanted to shoot me.”
-
-“Yes, yes! For God’s sake, what happened?”
-
-“Well, they none of them did what they wanted. That’s what happened,
-dear cousin.”
-
-Rischenheim was staring at him now with wide-opened eyes. Rupert smiled
-down on him composedly.
-
-“Because, you see,” he added, “Heaven helped me. So that, my dear
-cousin, the dog will bite no more, and the forester will stab no more.
-Surely the country is well rid of them?”
-
-A silence followed. Then Rischenheim, leaning forward, said in a low
-whisper, as though afraid to hear his own question:
-
-“And the king?”
-
-“The king? Well, the king will shoot no more.”
-
-For a moment Rischenheim, still leaning forward, gazed at his cousin.
-Then he sank slowly back into his chair.
-
-“My God!” he murmured: “my God!”
-
-“The king was a fool,” said Rupert. “Come, I’ll tell you a little more
-about it.” He drew a chair up and seated himself in it.
-
-While he talked Rischenheim seemed hardly to listen. The story gained in
-effect from the contrast of Rupert’s airy telling; his companion’s pale
-face and twitching hands tickled his fancy to more shameless jesting.
-But when he had finished, he gave a pull to his small smartly-curled
-moustache and said with a sudden gravity:
-
-“After all, though, it’s a serious matter.”
-
-Rischenheim was appalled at the issue. His cousin’s influence had been
-strong enough to lead him into the affair of the letter; he was aghast
-to think how Rupert’s reckless dare-deviltry had led on from stage to
-stage till the death of a king seemed but an incident in his schemes. He
-sprang suddenly to his feet, crying:
-
-“But we must fly--we must fly!”
-
-“No, we needn’t fly. Perhaps we’d better go, but we needn’t fly.”
-
-“But when it becomes known?” He broke off and then cried:
-
-“Why did you tell me? Why did you come back here?”
-
-“Well, I told you because it was interesting, and I came back here
-because I had no money to go elsewhere.”
-
-“I would have sent money.”
-
-“I find that I get more when I ask in person. Besides, is everything
-finished?”
-
-“I’ll have no more to do with it.”
-
-“Ah, my dear cousin, you despond too soon. The good king has unhappily
-gone from us, but we still have our dear queen. We have also, by the
-kindness of Heaven, our dear queen’s letter.”
-
-“I’ll have no more to do with it.”
-
-“Your neck feeling--?” Rupert delicately imitated the putting of a noose
-about a man’s throat.
-
-Rischenheim rose suddenly and flung the window open wide.
-
-“I’m suffocated,” he muttered with a sullen frown, avoiding Rupert’s
-eyes.
-
-“Where’s Rudolf Rassendyll?” asked Rupert. “Have you heard of him?”
-
-“No, I don’t know where he is.”
-
-“We must find that out, I think.”
-
-Rischenheim turned abruptly on him.
-
-“I had no hand in this thing,” he said, “and I’ll have no more to do
-with it. I was not there. What did I know of the king being there? I’m
-not guilty of it: on my soul, I know nothing of it.”
-
-“That’s all very true,” nodded Rupert.
-
-“Rupert,” cried he, “let me go, let me alone. If you want money, I’ll
-give it to you. For God’s sake take it, and get out of Strelsau!”
-
-“I’m ashamed to beg, my dear cousin, but in fact I want a little money
-until I can contrive to realize my valuable property. Is it safe, I
-wonder? Ah, yes, here it is.”
-
-He drew from his inner pocket the queen’s letter. “Now if the king
-hadn’t been a fool!” he murmured regretfully, as he regarded it.
-
-Then he walked across to the window and looked out; he could not himself
-be seen from the street, and nobody was visible at the windows opposite.
-Men and women passed to and fro on their daily labors or pleasures;
-there was no unusual stir in the city. Looking over the roofs, Rupert
-could see the royal standard floating in the wind over the palace and
-the barracks. He took out his watch; Rischenheim imitated his action; it
-was ten minutes to ten.
-
-“Rischenheim,” he called, “come here a moment. Here--look out.”
-
-Rischenheim obeyed, and Rupert let him look for a minute or two before
-speaking again.
-
-“Do you see anything remarkable?” he asked then.
-
-“No, nothing,” answered Rischenheim, still curt and sullen in his
-fright.
-
-“Well, no more do I. And that’s very odd. For don’t you think that Sapt
-or some other of her Majesty’s friends must have gone to the lodge last
-night?”
-
-“They meant to, I swear,” said Rischenheim with sudden attention.
-
-“Then they would have found the king. There’s a telegraph wire at
-Hofbau, only a few miles away. And it’s ten o’clock. My cousin, why
-isn’t Strelsau mourning for our lamented king? Why aren’t the flags at
-half-mast? I don’t understand it.”
-
-“No,” murmured Rischenheim, his eyes now fixed on his cousin’s face.
-
-Rupert broke into a smile and tapped his teeth with his fingers.
-
-“I wonder,” said he meditatively, “if that old player Sapt has got a
-king up his sleeve again! If that were so--” He stopped and seemed to
-fall into deep thought. Rischenheim did not interrupt him, but stood
-looking now at him, now out of the window. Still there was no stir in
-the streets, and still the standards floated at the summit of the flag
-staffs. The king’s death was not yet known in Strelsau.
-
-“Where’s Bauer?” asked Rupert suddenly. “Where the plague can Bauer be?
-He was my eyes. Here we are, cooped up, and I don’t know what’s going
-on.”
-
-“I don’t know where he is. Something must have happened to him.”
-
-“Of course, my wise cousin. But what?”
-
-Rupert began to pace up and down the room, smoking another cigarette at
-a great pace. Rischenheim sat down by the table, resting his head on
-his hand. He was wearied out by strain and excitement, his wounded arm
-pained him greatly, and he was full of horror and remorse at the event
-which happened unknown to him the night before.
-
-“I wish I was quit of it,” he moaned at last. Rupert stopped before him.
-
-“You repent of your misdeeds?” he asked. “Well, then, you shall be
-allowed to repent. Nay, you shall go and tell the king that you repent.
-Rischenheim, I must know what they are doing. You must go and ask an
-audience of the king.”
-
-“But the king is--”
-
-“We shall know that better when you’ve asked for your audience. See
-here.”
-
-Rupert sat down by his cousin and instructed him in his task. This was
-no other than to discover whether there were a king in Strelsau, or
-whether the only king lay dead in the hunting lodge. If there were no
-attempt being made to conceal the king’s death, Rupert’s plan was to
-seek safety in flight. He did not abandon his designs: from the secure
-vantage of foreign soil he would hold the queen’s letter over her head,
-and by the threat of publishing it insure at once immunity for himself
-and almost any further terms which he chose to exact from her. If, on
-the other hand, the Count of Luzau-Rischenheim found a king in Strelsau,
-if the royal standards continued to wave at the summit of their flag
-staffs, and Strelsau knew nothing of the dead man in the lodge, then
-Rupert had laid his hand on another secret; for he knew who the king in
-Strelsau must be. Starting from this point, his audacious mind darted
-forward to new and bolder schemes. He could offer again to Rudolf
-Rassendyll what he had offered once before, three years ago--a
-partnership in crime and the profits of crime--or if this advance were
-refused, then he declared that he would himself descend openly into the
-streets of Strelsau and proclaim the death of the king from the steps of
-the cathedral.
-
-“Who can tell,” he cried, springing up, enraptured and merry with the
-inspiration of his plan, “who can tell whether Sapt or I came first to
-the lodge? Who found the king alive, Sapt or I? Who left him dead, Sapt
-or I? Who had most interest in killing him--I, who only sought to make
-him aware of what touched his honor, or Sapt, who was and is hand and
-glove with the man that now robs him of his name and usurps his place
-while his body is still warm? Ah, they haven’t done with Rupert of
-Hentzau yet!”
-
-He stopped, looking down on his companion. Rischenheim’s fingers still
-twitched nervously and his cheeks were pale. But now his face was alight
-with interest and eagerness. Again the fascination of Rupert’s audacity
-and the infection of his courage caught on his kinsman’s weaker nature,
-and inspired him to a temporary emulation of the will that dominated
-him.
-
-“You see,” pursued Rupert, “it’s not likely that they’ll do you any
-harm.”
-
-“I’ll risk anything.”
-
-“Most gallant gentleman! At the worst they’ll only keep you a prisoner.
-Well, if you’re not back in a couple of hours, I shall draw my
-conclusions. I shall know that there’s a king in Strelsau.”
-
-“But where shall I look for the king?”
-
-“Why, first in the palace, and secondly at Fritz von Tarlenheim’s. I
-expect you’ll find him at Fritz’s, though.”
-
-“Shall I go there first, then?”
-
-“No. That would be seeming to know too much.”
-
-“You’ll wait here?”
-
-“Certainly, cousin--unless I see cause to move, you know.”
-
-“And I shall find you on my return?”
-
-“Me, or directions from me. By the way, bring money too. There’s never
-any harm in having a full pocket. I wonder what the devil does without a
-breeches-pocket?”
-
-Rischenheim let that curious speculation alone, although he remembered
-the whimsical air with which Rupert delivered it. He was now on fire to
-be gone, his ill-balanced brain leaping from the depths of despondency
-to the certainty of brilliant success, and not heeding the gulf of
-danger that it surpassed in buoyant fancy.
-
-“We shall have them in a corner, Rupert,” he cried.
-
-“Ay, perhaps. But wild beasts in a corner bite hard.”
-
-“I wish my arm were well!”
-
-“You’ll be safer with it wounded,” said Rupert with a smile.
-
-“By God, Rupert, I can defend myself.”
-
-“True, true; but it’s your brain I want now, cousin.”
-
-“You shall see that I have something in me.”
-
-“If it please God, dear cousin.”
-
-With every mocking encouragement and every careless taunt Rischenheim’s
-resolve to prove himself a man grew stronger. He snatched up a revolver
-that lay on the mantelpiece and put it in his pocket.
-
-“Don’t fire, if you can help it,” advised Rupert. Rischenheim’s answer
-was to make for the door at a great speed. Rupert watched him go, and
-then returned to the window. The last his cousin saw was his figure
-standing straight and lithe against the light, while he looked out
-on the city. Still there was no stir in the streets, still the royal
-standard floated at the top of the flag staffs.
-
-Rischenheim plunged down the stairs: his feet were too slow for his
-eagerness. At the bottom he found the girl Rosa sweeping the passage
-with great apparent diligence.
-
-“You’re going out, my lord?” she asked.
-
-“Why, yes; I have business. Pray stand on one side, this passage is so
-cursedly narrow.”
-
-Rosa showed no haste in moving.
-
-“And the Count Rupert, is he going out also?” she asked.
-
-“You see he’s not with me. He’ll wait.” Rischenheim broke off and asked
-angrily: “What business is it of yours, girl? Get out of the way!”
-
-She moved aside now, making him no answer. He rushed past; she looked
-after him with a smile of triumph. Then she fell again to her sweeping.
-The king had bidden her be ready at eleven. It was half-past ten. Soon
-the king would have need of her.
-
-
-
-CHAPTER XIV. THE NEWS COMES TO STRELSAU
-
-ON leaving No. 19, Rischenheim walked swiftly some little way up the
-Konigstrasse and then hailed a cab. He had hardly raised his hand when
-he heard his name called, and, looking round, saw Anton von Strofzin’s
-smart phaeton pulling up beside him. Anton was driving, and on the other
-seat was a large nosegay of choice flowers.
-
-“Where are you off to?” cried Anton, leaning forward with a gay smile.
-
-“Well, where are you? To a lady’s, I presume, from your bouquet there,”
- answered Rischenheim as lightly as he could.
-
-“The little bunch of flowers,” simpered young Anton, “is a cousinly
-offering to Helga von Tarlenheim, and I’m going to present it. Can I
-give you a lift anywhere?”’
-
-Although Rischenheim had intended to go first to the palace, Anton’s
-offer seemed to give him a good excuse for drawing the more likely
-covert first.
-
-“I was going to the palace to find out where the king is. I want to see
-him, if he’ll give me a minute or two,” he remarked.
-
-“I’ll drive you there afterwards. Jump up. That your cab? Here you are,
-cabman,” and flinging the cabman a crown, he displaced the bouquet and
-made room for Rischenheim beside him.
-
-Anton’s horses, of which he was not a little proud, made short work of
-the distance to my home. The phaeton rattled up to the door and both
-young men got out. The moment of their arrival found the chancellor just
-leaving to return to his own home. Helsing knew them both, and stopped
-to rally Anton on the matter of his bouquet. Anton was famous for his
-bouquets, which he distributed widely among the ladies of Strelsau.
-
-“I hoped it was for my daughter,” said the chancellor slyly. “For I love
-flowers, and my wife has ceased to provide me with them; moreover, I’ve
-ceased to provide her with them, so, but for my daughter, we should have
-none.”
-
-Anton answered his chaff, promising a bouquet for the young lady the
-next day, but declaring that he could not disappoint his cousin. He
-was interrupted by Rischenheim, who, looking round on the group of
-bystanders, now grown numerous, exclaimed: “What’s going on here, my
-dear chancellor? What are all these people hanging about here for? Ah,
-that’s a royal carriage!”
-
-“The queen’s with the countess,” answered Helsing. “The people are
-waiting to see her come out.”
-
-“She’s always worth seeing,” Anton pronounced, sticking his glass in his
-eye.
-
-“And you’ve been to visit her?” pursued Rischenheim.
-
-“Why, yes. I--I went to pay my respects, my dear Rischenheim.”
-
-“An early visit!”
-
-“It was more or less on business.”
-
-“Ah, I have business also, and very important business. But it’s with
-the king.”
-
-“I won’t keep you a moment, Rischenheim,” called Anton, as, bouquet in
-hand, he knocked at the door.
-
-“With the king?” said Helsing. “Ah, yes, but the king--”
-
-“I’m on my way to the palace to find out where he is. If I can’t see
-him, I must write at once. My business is very urgent.”
-
-“Indeed, my dear count, indeed! Dear me! Urgent, you say?”
-
-“But perhaps you can help me. Is he at Zenda?”
-
-The chancellor was becoming very embarrassed; Anton had disappeared into
-the house; Rischenheim buttonholed him resolutely.
-
-“At Zenda? Well, now, I don’t--Excuse me, but what’s your business?”
-
-“Excuse me, my dear chancellor; it’s a secret.”
-
-“I have the king’s confidence.”
-
-“Then you’ll be indifferent to not enjoying mine,” smiled Rischenheim.
-
-“I perceive that your arm is hurt,” observed the chancellor, seeking a
-diversion.
-
-“Between ourselves, that has something to do with my business. Well, I
-must go to the palace. Or--stay--would her Majesty condescend to help
-me? I think I’ll risk a request. She can but refuse,” and so saying
-Rischenheim approached the door.
-
-“Oh, my friend, I wouldn’t do that,” cried Helsing, darting after him.
-“The queen is--well, very much engaged. She won’t like to be troubled.”
-
-Rischenheim took no notice of him, but knocked loudly. The door was
-opened, and he told the butler to carry his name to the queen and beg a
-moment’s speech with her. Helsing stood in perplexity on the step. The
-crowd was delighted with the coming of these great folk and showed no
-sign of dispersing. Anton von Strofzin did not reappear. Rischenheim
-edged himself inside the doorway and stood on the threshold of the hall.
-There he heard voices proceeding from the sitting-room on the left. He
-recognized the queen’s, my wife’s, and Anton’s. Then came the butler’s,
-saying, “I will inform the count of your Majesty’s wishes.”
-
-The door of the room opened; the butler appeared, and immediately behind
-him Anton von Strofzin and Bernenstein. Bernenstein had the young fellow
-by the arm, and hurried him through the hall. They passed the butler,
-who made way for them, and came to where Rischenheim stood.
-
-“We meet again,” said Rischenheim with a bow.
-
-The chancellor rubbed his hands in nervous perturbation. The butler
-stepped up and delivered his message: the queen regretted her inability
-to receive the count. Rischenheim nodded, and, standing so that the door
-could not be shut, asked Bernenstein whether he knew where the king was.
-
-Now Bernenstein was most anxious to get the pair of them away and the
-door shut, but he dared show no eagerness.
-
-“Do you want another interview with the king already?” he asked with a
-smile. “The last was so pleasant, then?”
-
-Rischenheim took no notice of the taunt, but observed sarcastically:
-“There’s a strange difficulty in finding our good king. The chancellor
-here doesn’t know where he is, or at least he won’t answer my
-questions.”
-
-“Possibly the king has his reasons for not wishing to be disturbed,”
- suggested Bernenstein.
-
-“It’s very possible,” retorted Rischenheim significantly.
-
-“Meanwhile, my dear count, I shall take it as a personal favor if you’ll
-move out of the doorway.”
-
-“Do I incommode you by standing here?” answered the count.
-
-“Infinitely, my lord,” answered Bernenstein stiffly.
-
-“Hallo, Bernenstein, what’s the matter?” cried Anton, seeing that their
-tones and glances had grown angry. The crowd also had noticed the raised
-voices and hostile manner of the disputants, and began to gather round
-in a more compact group.
-
-Suddenly a voice came from inside the hall: it was distinct and loud,
-yet not without a touch of huskiness. The sound of it hushed the rising
-quarrel and silenced the crowd into expectant stillness. Bernenstein
-looked aghast, Rischenheim nervous yet triumphant, Anton amused and
-gratified.
-
-“The king!” he cried, and burst into a laugh. “You’ve drawn him,
-Rischenheim!”
-
-The crowd heard his boyish exclamation and raised a cheer. Helsing
-turned, as though to rebuke them. Had not the king himself desired
-secrecy? Yes, but he who spoke as the king chose any risk sooner than
-let Rischenheim go back and warn Rupert of his presence.
-
-“Is that the Count of Luzau-Rischenheim?” called Rudolf from within. “If
-so, let him enter and then shut the door.”
-
-There was something in his tone that alarmed Rischenheim. He started
-back on the step. But Bernenstein caught him by the arm.
-
-“Since you wish to come in, come in,” he said with a grim smile.
-
-Rischenheim looked round, as though he meditated flight. The next
-moment Bernenstein was thrust aside. For one short instant a tall figure
-appeared in the doorway; the crowd had but a glimpse, yet they cheered
-again. Rischenheim’s hand was clasped in a firm grip; he passed
-unwillingly but helplessly through the door. Bernenstein followed; the
-door was shut. Anton faced round on Helsing, a scornful twist on his
-lips.
-
-“There was a deuced lot of mystery about nothing,” said he. “Why
-couldn’t you say he was there?” And without waiting for an answer from
-the outraged and bewildered chancellor he swung down the steps and
-climbed into his phaeton.
-
-The people round were chatting noisily, delighted to have caught a
-glimpse of the king, speculating what brought him and the queen to my
-house, and hoping that they would soon come out and get into the royal
-carriage that still stood waiting.
-
-Had they been able to see inside the door, their emotion would have been
-stirred to a keener pitch. Rudolf himself caught Rischenheim by the arm,
-and without a moment’s delay led him towards the back of the house. They
-went along a passage and reached a small room that looked out on the
-garden. Rudolf had known my house in old days, and did not forget its
-resources.
-
-“Shut the door, Bernenstein,” said Rudolf. Then he turned to
-Rischenheim. “My lord,” he said, “I suppose you came to find out
-something. Do you know it now?”
-
-Rischenheim plucked up courage to answer him.
-
-“Yes, I know now that I have to deal with an impostor,” said he
-defiantly.
-
-“Precisely. And impostors can’t afford to be exposed.” Rischenheim’s
-cheek turned rather pale. Rudolf faced him, and Bernenstein guarded the
-door. He was absolutely at their mercy; and he knew their secret. Did
-they know his--the news that Rupert of Hentzau had brought?
-
-“Listen,” said Rudolf. “For a few hours to-day I am king in Strelsau. In
-those few hours I have an account to settle with your cousin: something
-that he has, I must have. I’m going now to seek him, and while I seek
-him you will stay here with Bernenstein. Perhaps I shall fail, perhaps
-I shall succeed. Whether I succeed or fail, by to-night I shall be far
-from Strelsau, and the king’s place will be free for him again.”
-
-Rischenheim gave a slight start, and a look of triumph spread over his
-face. They did not know that the king was dead.
-
-Rudolf came nearer to him, fixing his eyes steadily on his prisoner’s
-face.
-
-“I don’t know,” he continued, “why you are in this business, my lord.
-Your cousin’s motives I know well. But I wonder that they seemed to you
-great enough to justify the ruin of an unhappy lady who is your queen.
-Be assured that I will die sooner than let that letter reach the king’s
-hand.”
-
-Rischenheim made him no answer.
-
-“Are you armed?” asked Rudolf.
-
-Rischenheim sullenly flung his revolver on the table. Bernenstein came
-forward and took it.
-
-“Keep him here, Bernenstein. When I return I’ll tell you what more to
-do. If I don’t return, Fritz will be here soon, and you and he must make
-your own plans.”
-
-“He sha’n’t give me the slip a second time,” said Bernenstein.
-
-“We hold ourselves free,” said Rudolf to Rischenheim, “to do what we
-please with you, my lord. But I have no wish to cause your death, unless
-it be necessary. You will be wise to wait till your cousin’s fate is
-decided before you attempt any further steps against us.” And with a
-slight bow he left the prisoner in Bernenstein’s charge, and went back
-to the room where the queen awaited him. Helga was with her. The queen
-sprang up to meet him.
-
-“I mustn’t lose a moment,” he said. “All that crowd of people know now
-that the king is here. The news will filter through the town in no time.
-We must send word to Sapt to keep it from the king’s ears at all costs:
-I must go and do my work, and then disappear.”
-
-The queen stood facing him. Her eyes seemed to devour his face; but she
-said only: “Yes, it must be so.”
-
-“You must return to the palace as soon as I am gone. I shall send out
-and ask the people to disperse, and then I must be off.”
-
-“To seek Rupert of Hentzau?”
-
-“Yes.”
-
-She struggled for a moment with the contending feelings that filled her
-heart. Then she came to him and seized hold of his hand.
-
-“Don’t go,” she said in low trembling tones. “Don’t go, Rudolf. He’ll
-kill you. Never mind the letter. Don’t go: I had rather a thousand times
-that the king had it than that you should.... Oh, my dear, don’t go!”
-
-“I must go,” he said softly.
-
-Again she began to implore him, but he would not yield. Helga moved
-towards the door, but Rudolf stopped her.
-
-“No,” he said; “you must stay with her; you must go to the palace with
-her.”
-
-Even as he spoke they heard the wheels of a carriage driven quickly to
-the door. By now I had met Anton von Strofzin and heard from him that
-the king was at my house. As I dashed up the news was confirmed by the
-comments and jokes of the crowd.
-
-“Ah, he’s in a hurry,” they said. “He’s kept the king waiting. He’ll get
-a wigging.”
-
-As may be supposed, I paid little heed to them. I sprang out and ran up
-the steps to the door. I saw my wife’s face at the window: she herself
-ran to the door and opened it for me.
-
-“Good God,” I whispered, “do all these people know he’s here, and take
-him for the king?”
-
-“Yes,” she said. “We couldn’t help it. He showed himself at the door.”
-
-It was worse than I dreamt: not two or three people, but all that crowd
-were victims of the mistake; all of them had heard that the king was in
-Strelsau--ay, and had seen him.
-
-“Where is he? Where is he?” I asked, and followed her hastily to the
-room.
-
-The queen and Rudolf were standing side by side. What I have told from
-Helga’s description had just passed between them. Rudolf ran to meet me.
-
-“Is all well?” he asked eagerly.
-
-I forgot the queen’s presence and paid no sign of respect to her. I
-caught Rudolf by the arm and cried to him: “Do they take you for the
-king?”
-
-“Yes,” he said. “Heavens, man, don’t look so white! We shall manage it.
-I can be gone by to-night.”
-
-“Gone? How will that help, since they believe you to be the king?”
-
-“You can keep it from the king,” he urged. “I couldn’t help it. I can
-settle with Rupert and disappear.”
-
-The three were standing round me, surprised at my great and terrible
-agitation. Looking back now, I wonder that I could speak to them at all.
-
-Rudolf tried again to reassure me. He little knew the cause of what he
-saw.
-
-“It won’t take long to settle affairs with Rupert,” said he. “And we
-must have the letter, or it will get to the king after all.”
-
-“The king will never see the letter,” I blurted out, as I sank back in a
-chair.
-
-They said nothing. I looked round on their faces. I had a strange
-feeling of helplessness, and seemed to be able to do nothing but throw
-the truth at them in blunt plainness. Let them make what they could of
-it, I could make nothing.
-
-“The king will never see the letter,” I repeated. “Rupert himself has
-insured that.”
-
-“What do you mean? You’ve not met Rupert? You’ve not got the letter?”
-
-“No, no; but the king can never read it.”
-
-Then Rudolf seized me by the shoulder and fairly shook me; indeed I must
-have seemed like a man in a dream or a torpor.
-
-“Why not, man; why not?” he asked in urgent low tones. Again I looked
-at them, but somehow this time my eyes were attracted and held by the
-queen’s face. I believe that she was the first to catch a hint of the
-tidings I brought. Her lips were parted, and her gaze eagerly strained
-upon me. I rubbed my hand across my forehead, and, looking up stupidly
-at her, I said:
-
-“He never can see the letter. He’s dead.”
-
-There was a little scream from Helga; Rudolf neither spoke nor moved;
-the queen continued to gaze at me in motionless wonder and horror.
-
-“Rupert killed him,” said I. “The boar-hound attacked Rupert; then
-Herbert and the king attacked him; and he killed them all. Yes, the king
-is dead. He’s dead.”
-
-Now none spoke. The queen’s eyes never left my face. “Yes, he’s dead.”
- said I; and I watched her eyes still. For a long while (or long
-it seemed) they were on my face; at last, as though drawn by some
-irresistible force, they turned away. I followed the new line they took.
-She looked at Rudolf Rassendyll, and he at her. Helga had taken out her
-handkerchief, and, utterly upset by the horror and shock, was lying back
-in a low chair, sobbing half-hysterically; I saw the swift look that
-passed from the queen to her lover, carrying in it grief, remorse, and
-most unwilling joy. He did not speak to her, but put out his hand and
-took hers. She drew it away almost sharply, and covered her face with
-both hands.
-
-Rudolf turned to me. “When was it?”
-
-“Last night.”
-
-“And the.... He’s at the lodge?”
-
-“Yes, with Sapt and James.”
-
-I was recovering my senses and my coolness.
-
-“Nobody knows yet,” I said. “We were afraid you might be taken for him
-by somebody. But, my God, Rudolf, what’s to be done now?”
-
-Mr. Rassendyll’s lips were set firm and tight. He frowned slightly, and
-his blue eyes wore a curious entranced expression. He seemed to me to be
-forgetful of everything, even of us who were with him, in some one idea
-that possessed him. The queen herself came nearer to him and lightly
-touched his arm with her hand. He started as though surprised, then fell
-again into his reverie.
-
-“What’s to be done, Rudolf?” I asked again.
-
-“I’m going to kill Rupert of Hentzau,” he said. “The rest we’ll talk of
-afterwards.”
-
-He walked rapidly across the room and rang the bell. “Clear those people
-away,” he ordered. “Tell them that I want to be quiet. Then send a
-closed carriage round for me. Don’t be more than ten minutes.”
-
-The servant received his peremptory orders with a low bow, and left us.
-The queen, who had been all this time outwardly calm and composed,
-now fell into a great agitation, which even the consciousness of our
-presence could not enable her to hide.
-
-“Rudolf, must you go? Since--since this has happened--”
-
-“Hush, my dearest lady,” he whispered. Then he went on more loudly,
-“I won’t quit Ruritania a second time leaving Rupert of Hentzau
-alive. Fritz, send word to Sapt that the king is in Strelsau--he will
-understand--and that instructions from the king will follow by midday.
-When I have killed Rupert, I shall visit the lodge on my way to the
-frontier.”
-
-He turned to go, but the queen, following, detained him for a minute.
-
-“You’ll come and see me before you go?” she pleaded.
-
-“But I ought not,” said he, his resolute eyes suddenly softening in a
-marvelous fashion.
-
-“You will?”
-
-“Yes, my queen.”
-
-Then I sprang up, for a sudden dread laid hold on me.
-
-“Heavens, man,” I cried, “what if he kills you--there in the
-Konigstrasse?”
-
-Rudolf turned to me; there was a look of surprise on his face. “He won’t
-kill me,” he answered.
-
-The queen, looking still in Rudolf’s face, and forgetful now, as it
-seemed, of the dream that had so terrified her, took no notice of what I
-said, but urged again: “You’ll come, Rudolf?”
-
-“Yes, once, my queen,” and with a last kiss of her hand he was gone.
-
-The queen stood for yet another moment where she was, still and almost
-rigid. Then suddenly she walked or stumbled to where my wife sat, and,
-flinging herself on her knees, hid her face in Helga’s lap; I heard her
-sobs break out fast and tumultuously. Helga looked up at me, the tears
-streaming down her cheeks. I turned and went out. Perhaps Helga could
-comfort her; I prayed that God in His pity might send her comfort,
-although she for her sin’s sake dared not ask it of Him. Poor soul! I
-hope there may be nothing worse scored to my account.
-
-
-
-CHAPTER XV. A PASTIME FOR COLONEL SAPT
-
-THE Constable of Zenda and James, Mr. Rassendyll’s servant, sat at
-breakfast in the hunting-lodge. They were in the small room which was
-ordinarily used as the bedroom of the gentleman in attendance on the
-king: they chose it now because it commanded a view of the approach. The
-door of the house was securely fastened; they were prepared to refuse
-admission; in case refusal was impossible, the preparations for
-concealing the king’s body and that of his huntsman Herbert were
-complete. Inquirers would be told that the king had ridden out with his
-huntsman at daybreak, promising to return in the evening but not stating
-where he was going; Sapt was under orders to await his return, and James
-was expecting instructions from his master the Count of Tarlenheim.
-Thus armed against discovery, they looked for news from me which should
-determine their future action.
-
-Meanwhile there was an interval of enforced idleness. Sapt, his meal
-finished, puffed away at his great pipe; James, after much pressure, had
-consented to light a small black clay, and sat at his ease with his
-legs stretched before him. His brows were knit, and a curious half-smile
-played about his mouth.
-
-“What may you be thinking about, friend James?” asked the constable
-between two puffs. He had taken a fancy to the alert, ready little
-fellow.
-
-James smoked for a moment, and then took his pipe from his mouth.
-
-“I was thinking, sir, that since the king is dead--”
-
-He paused.
-
-“The king is no doubt dead, poor fellow,” said Sapt, nodding.
-
-“That since he’s certainly dead, and since my master, Mr. Rassendyll, is
-alive--”
-
-“So far as we know, James,” Sapt reminded him.
-
-“Why, yes, sir, so far as we know. Since, then, Mr. Rassendyll is alive
-and the king is dead, I was thinking that it was a great pity, sir, that
-my master can’t take his place and be king.” James looked across at the
-constable with an air of a man who offers a respectful suggestion.
-
-“A remarkable thought, James,” observed the constable with a grin.
-
-“You don’t agree with me, sir?” asked James deprecatingly.
-
-“I don’t say that it isn’t a pity, for Rudolf makes a good king. But you
-see it’s impossible, isn’t it?”
-
-James nursed his knee between his hands, and his pipe, which he had
-replaced, stuck out of one corner of his mouth.
-
-“When you say impossible, sir,” he remarked deferentially, “I venture to
-differ from you.”
-
-“You do? Come, we’re at leisure. Let’s hear how it would be possible.”
-
-“My master is in Strelsau, sir,” began James.
-
-“Well, most likely.”
-
-“I’m sure of it, sir. If he’s been there, he will be taken for the
-king.”
-
-“That has happened before, and no doubt may happen again, unless--”
-
-“Why, of course, sir, unless the king’s body should be discovered.”
-
-“That’s what I was about to say, James.”
-
-James kept silence for a few minutes. Then he observed, “It will be very
-awkward to explain how the king was killed.”
-
-“The story will need good telling,” admitted Sapt.
-
-“And it will be difficult to make it appear that the king was killed in
-Strelsau; yet if my master should chance to be killed in Strelsau--”
-
-“Heaven forbid, James! On all grounds, Heaven forbid!”
-
-“Even if my master is not killed, it will be difficult for us to get the
-king killed at the right time, and by means that will seem plausible.”
-
-Sapt seemed to fall into the humor of the speculation. “That’s all very
-true. But if Mr. Rassendyll is to be king, it will be both awkward
-and difficult to dispose of the king’s body and of this poor fellow
-Herbert,” said he, sucking at his pipe.
-
-Again James paused for a little while before he remarked: “I am, of
-course, sir, only discussing the matter by way of passing the time. It
-would probably be wrong to carry any such plan into effect.”
-
-“It might be, but let us discuss it--to pass the time,” said Sapt; and
-he leant forward, looking into the servant’s quiet, shrewd face.
-
-“Well, then, sir, since it amuses you, let us say that the king came
-to the lodge last night, and was joined there by his friend Mr.
-Rassendyll.”
-
-“And did I come too?”
-
-“You, sir, came also, in attendance on the king.”
-
-“Well, and you, James? You came. How came you?”
-
-“Why, sir, by the Count of Tarlenheim’s orders, to wait on Mr.
-Rassendyll, the king’s friend. Now, the king, sir... This is my story,
-you know, sir, only my story.”
-
-“Your story interests me. Go on with it.”
-
-“The king went out very early this morning, sir.”
-
-“That would be on private business?”
-
-“So we should have understood. But Mr. Rassendyll, Herbert, and
-ourselves remained here.”
-
-“Had the Count of Hentzau been?”
-
-“Not to our knowledge, sir. But we were all tired and slept very
-soundly.”
-
-“Now did we?” said the constable, with a grim smile.
-
-“In fact, sir, we were all overcome with fatigue--Mr. Rassendyll like
-the rest--and full morning found us still in our beds. There we should
-be to this moment, sir, had we not been suddenly aroused in a startling
-and fearful manner.”
-
-“You should write story books, James. Now what was this fearful manner
-in which we were aroused?”
-
-James laid down his pipe, and, resting his hands on his knees, continued
-his story.
-
-“This lodge, sir, this wooden lodge--for the lodge is all of wood, sir,
-without and within.”
-
-“This lodge is undoubtedly of wood, James, and, as you say, both inside
-and out.”
-
-“And since it is, sir, it would be mighty careless to leave a candle
-burning where the oil and firewood are stored.”
-
-“Most criminal!”
-
-“But hard words don’t hurt dead men; and you see, sir, poor Herbert is
-dead.”
-
-“It is true. He wouldn’t feel aggrieved.”
-
-“But we, sir, you and I, awaking--”
-
-“Aren’t the others to awake, James?”
-
-“Indeed, sir, I should pray that they had never awaked. For you and I,
-waking first, would find the lodge a mass of flames. We should have to
-run for our lives.”
-
-“What! Should we make no effort to rouse the others?”
-
-“Indeed, sir, we should do all that men could do; we should even risk
-death by suffocation.”
-
-“But we should fail, in spite of our heroism, should we?”
-
-“Alas, sir, in spite of all our efforts we should fail. The flames would
-envelop the lodge in one blaze; before help could come, the lodge would
-be in ruins, and my unhappy master and poor Herbert would be consumed to
-ashes.”
-
-“Hum!”
-
-“They would, at least, sir, be entirely unrecognizable.”
-
-“You think so?”
-
-“Beyond doubt, if the oil and the firewood and the candle were placed to
-the best advantage.”
-
-“Ah, yes. And there would be an end of Rudolf Rassendyll?”
-
-“Sir, I should myself carry the tidings to his family.”
-
-“Whereas the King of Ruritania--”
-
-“Would enjoy a long and prosperous reign, God willing, sir.”
-
-“And the Queen of Ruritania, James?”
-
-“Do not misunderstand me, sir. They could be secretly married. I should
-say re-married.”
-
-“Yes, certainly, re-married.”
-
-“By a trustworthy priest.”
-
-“You mean by an untrustworthy priest?”
-
-“It’s the same thing, sir, from a different point of view.” For the
-first time James smiled a thoughtful smile.
-
-Sapt in his turn laid down his pipe now, and was tugging at his
-moustache. There was a smile on his lips too, and his eyes looked hard
-into James’s. The little man met his glance composedly.
-
-“It’s an ingenious fancy, this of yours, James,” the constable remarked.
-“What, though, if your master’s killed too? That’s quite possible. Count
-Rupert’s a man to be reckoned with.”
-
-“If my master is killed, sir, he must be buried,” answered James.
-
-“In Strelsau?” came in quick question from Sapt.
-
-“He won’t mind where, sir.”
-
-“True, he won’t mind, and we needn’t mind for him.”
-
-“Why, no, sir. But to carry a body secretly from here to Strelsau--”
-
-“Yes, that is, as we agreed at the first, difficult. Well, it’s a pretty
-story, but--your master wouldn’t approve of it. Supposing he were not
-killed, I mean.”
-
-“It’s a waste of time, sir, disapproving of what’s done: he might think
-the story better than the truth, although it’s not a good story.”
-
-The two men’s eyes met again in a long glance.
-
-“Where do you come from?” asked Sapt, suddenly.
-
-“London, sir, originally.”
-
-“They make good stories there?”
-
-“Yes, sir, and act them sometimes.”
-
-The instant he had spoken, James sprang to his feet and pointed out of
-the window.
-
-A man on horseback was cantering towards the lodge. Exchanging one
-quick look, both hastened to the door, and, advancing some twenty yards,
-waited under the tree on the spot where Boris lay buried.
-
-“By the way,” said Sapt, “you forgot the dog.” And he pointed to the
-ground.
-
-“The affectionate beast will be in his master’s room and die there,
-sir.”
-
-“Eh, but he must rise again first!”
-
-“Certainly, sir. That won’t be a long matter.”
-
-Sapt was still smiling in grim amusement when the messenger came up and,
-leaning from his home, handed him a telegram.
-
-“Special and urgent, sir,” said he.
-
-Sapt tore it open and read. It was the message that I sent in obedience
-to Mr. Rassendyll’s orders. He would not trust my cipher, but, indeed,
-none was necessary. Sapt would understand the message, although it said
-simply, “The king is in Strelsau. Wait orders at the lodge. Business
-here in progress, but not finished. Will wire again.”
-
-Sapt handed it to James, who took it with a respectful little bow. James
-read it with attention, and returned it with another bow.
-
-“I’ll attend to what it says, sir,” he remarked.
-
-“Yes,” said Sapt. “Thanks, my man,” he added to the messenger. “Here’s
-a crown for you. If any other message comes for me and you bring it in
-good time, you shall have another.”
-
-“You shall have it quick as a horse can bring it from the station, sir.”
-
-“The king’s business won’t bear delay, you know,” nodded Sapt.
-
-“You sha’n’t have to wait, sir,” and, with a parting salute, the fellow
-turned his horse and trotted away.
-
-“You see,” remarked Sapt, “that your story is quite imaginary. For
-that fellow can see for himself that the lodge was not burnt down last
-night.”
-
-“That’s true; but, excuse me, sir--”
-
-“Pray go on, James. I’ve told you that I’m interested.”
-
-“He can’t see that it won’t be burnt down to-night. A fire, sir, is a
-thing that may happen any night.”
-
-Then old Sapt suddenly burst into a roar, half-speech, half laughter.
-
-“By God, what a thing!” he roared; and James smiled complacently.
-
-“There’s a fate about it,” said the constable. “There’s a strange fate
-about it. The man was born to it. We’d have done it before if Michael
-had throttled the king in that cellar, as I thought he would. Yes, by
-heavens, we’d have done it! Why, we wanted it! God forgive us, in our
-hearts both Fritz and I wanted it. But Rudolf would have the king out.
-He would have him out, though he lost a throne--and what he wanted
-more--by it. But he would have him out. So he thwarted the fate. But
-it’s not to be thwarted. Young Rupert may think this new affair is his
-doing. No, it’s the fate using him. The fate brought Rudolf here again,
-the fate will have him king. Well, you stare at me. Do you think I’m
-mad, Mr. Valet?”
-
-“I think, sir, that you talk very good sense, if I may say so,” answered
-James.
-
-“Sense?” echoed Sapt with a chuckle. “I don’t know about that. But the
-fate’s there, depend on it!”
-
-The two were back in their little room now, past the door that hid the
-bodies of the king and his huntsman. James stood by the table, old Sapt
-roamed up and down, tugging his moustache, and now and again sawing the
-air with his sturdy hairy hand.
-
-“I daren’t do it,” he muttered: “I daren’t do it. It’s a thing a man
-can’t set his hand to of his own will. But the fate’ll do it--the
-fate’ll do it. The fate’ll force it on us.”
-
-“Then we’d best be ready, sir,” suggested James quietly. Sapt turned on
-him quickly, almost fiercely.
-
-“They used to call me a cool hand,” said he. “By Jove, what are you?”
-
-“There’s no harm in being ready, sir,” said James, the servant.
-
-Sapt came to him and caught hold of his shoulders. “Ready?” he asked in
-a gruff whisper.
-
-“The oil, the firewood, the light,” said James.
-
-“Where, man, where? Do you mean, by the bodies?”
-
-“Not where the bodies are now. Each must be in the proper place.”
-
-“We must move them then?”
-
-“Why, yes. And the dog too.”
-
-Sapt almost glared at him; then he burst into a laugh.
-
-“So be it,” he said. “You take command. Yes, we’ll be ready. The fate
-drives.”
-
-Then and there they set about what they had to do. It seemed indeed as
-though some strange influence were dominating Sapt; he went about the
-work like a man who is hardly awake. They placed the bodies each where
-the living man would be by night--the king in the guest-room, the
-huntsman in the sort of cupboard where the honest fellow had been wont
-to lie. They dug up the buried dog, Sapt chuckling convulsively, James
-grave as the mute whose grim doings he seemed to travesty: they carried
-the shot-pierced, earth-grimed thing in, and laid it in the king’s room.
-Then they made their piles of wood, pouring the store of oil over them,
-and setting bottles of spirit near, that the flames having cracked the
-bottles, might gain fresh fuel. To Sapt it seemed now as if they played
-some foolish game that was to end with the playing, now as if they
-obeyed some mysterious power which kept its great purpose hidden from
-its instruments. Mr. Rassendyll’s servant moved and arranged and ordered
-all as deftly as he folded his master’s clothes or stropped his master’s
-razor. Old Sapt stopped him once as he went by.
-
-“Don’t think me a mad fool, because I talk of the fate,” he said, almost
-anxiously.
-
-“Not I, sir,” answered James, “I know nothing of that. But I like to be
-ready.”
-
-“It would be a thing!” muttered Sapt.
-
-The mockery, real or assumed, in which they had begun their work, had
-vanished now. If they were not serious, they played at seriousness. If
-they entertained no intention such as their acts seemed to indicate,
-they could no longer deny that they had cherished a hope. They shrank,
-or at least Sapt shrank, from setting such a ball rolling; but they
-longed for the fate that would give it a kick, and they made smooth the
-incline down which it, when thus impelled, was to run. When they had
-finished their task and sat down again opposite to one another in the
-little front room, the whole scheme was ready, the preparations were
-made, all was in train; they waited only for that impulse from chance or
-fate which was to turn the servant’s story into reality and action.
-And when the thing was done, Sapt’s coolness, so rarely upset, yet so
-completely beaten by the force of that wild idea, came back to him. He
-lit his pipe again and lay back in his chair, puffing freely, with a
-meditative look on his face.
-
-“It’s two o’clock, sir,” said James. “Something should have happened
-before now in Strelsau.”
-
-“Ah, but what?” asked the constable.
-
-Suddenly breaking on their ears came a loud knock at the door. Absorbed
-in their own thoughts, they had not noticed two men riding up to the
-lodge. The visitors wore the green and gold of the king’s huntsmen;
-the one who had knocked was Simon, the chief huntsman, and brother of
-Herbert, who lay dead in the little room inside.
-
-“Rather dangerous!” muttered the Constable of Zenda as he hurried to the
-door, James following him.
-
-Simon was astonished when Sapt opened the door.
-
-“Beg pardon, Constable, but I want to see Herbert. Can I go in?” And he
-jumped down from his horse, throwing the reins to his companion.
-
-“What’s the good of your going in?” asked Sapt. “Herbert’s not here.”
-
-“Not here? Then where is he?”
-
-“Why, he went with the king this morning.”
-
-“Oh, he went with the king, sir? Then he’s in Strelsau, I suppose?”
-
-“If you know that, Simon, you’re wiser than I am.”
-
-“But the king is in Strelsau, sir.”
-
-“The deuce he is! He said nothing of going to Strelsau. He rose early
-and rode off with Herbert, merely saying they would be back to-night.”
-
-“He went to Strelsau, sir. I am just from Zenda, and his Majesty is
-known to have been in town with the queen. They were both at Count
-Fritz’s.”
-
-“I’m much interested to hear it. But didn’t the telegram say where
-Herbert was?”
-
-Simon laughed.
-
-“Herbert’s not a king, you see,” he said. “Well, I’ll come again
-to-morrow morning, for I must see him soon. He’ll be back by then, sir?”
-
-“Yes, Simon, your brother will be here to-morrow morning.”
-
-“Or what’s left of him after such a two-days of work,” suggested Simon
-jocularly.
-
-“Why, yes, precisely,” said Sapt, biting his moustache and darting one
-swift glance at James. “Or what’s left of him, as you say.”
-
-“And I’ll bring a cart and carry the boar down to the castle at the same
-time, sir. At least, I suppose you haven’t eaten it all?”
-
-Sapt laughed; Simon was gratified at the tribute, and laughed even more
-heartily himself.
-
-“We haven’t even cooked it yet,” said Sapt, “but I won’t answer for it
-that we sha’n’t have by to-morrow.”
-
-“All right, sir; I’ll be here. By the way, there’s another bit of news
-come on the wires. They say Count Rupert of Hentzau has been seen in the
-city.”
-
-“Rupert of Hentzau? Oh, pooh! Nonsense, my good Simon. He daren’t show
-his face there for his life.”
-
-“Ah, but it may be no nonsense. Perhaps that’s what took the king to
-Strelsau.”
-
-“It’s enough to take him if it’s true,” admitted Sapt.
-
-“Well, good day, sir.”
-
-“Good day, Simon.”
-
-The two huntsmen rode off. James watched them for a little while.
-
-“The king,” he said then, “is known to be in Strelsau; and now Count
-Rupert is known to be in Strelsau. How is Count Rupert to have killed
-the king here in the forest of Zenda, sir?”
-
-Sapt looked at him almost apprehensively.
-
-“How is the king’s body to come to the forest of Zenda?” asked James.
-“Or how is the king’s body to go to the city of Strelsau?”
-
-“Stop your damned riddles!” roared Sapt. “Man, are you bent on driving
-me into it?”
-
-The servant came near to him, and laid a hand on his shoulder.
-
-“You went into as great a thing once before, sir,” said he.
-
-“It was to save the king.”
-
-“And this is to save the queen and yourself. For if we don’t do it, the
-truth about my master must be known.”
-
-Sapt made him no answer. They sat down again in silence.
-
-There they sat, sometimes smoking, never speaking, while the tedious
-afternoon wore away, and the shadows from the trees of the forest
-lengthened. They did not think of eating or drinking; they did not move,
-save when James rose and lit a little fire of brushwood in the grate.
-It grew dusk and again James moved to light the lamp. It was hard on six
-o’clock, and still no news came from Strelsau.
-
-Then there was the sound of a horse’s hoofs. The two rushed to the
-door, beyond it, and far along the grassy road that gave approach to the
-hunting-lodge. They forgot to guard the secret and the door gaped open
-behind them. Sapt ran as he had not run for many a day, and outstripped
-his companion. There was a message from Strelsau!
-
-The constable, without a word of greeting, snatched the envelope
-from the hand of the messenger and tore it open. He read it hastily,
-muttering under his breath “Good God!” Then he turned suddenly round and
-began to walk quickly back to James, who, seeing himself beaten in the
-race, had dropped to a walk. But the messenger had his cares as well as
-the constable. If the constable’s thoughts were on a crown, so were his.
-He called out in indignant protest:
-
-“I have never drawn rein since Hofbau, sir. Am I not to have my crown?”
-
-Sapt stopped, turned, and retraced his steps. He took a crown from his
-pocket. As he looked up in giving it, there was a queer smile on his
-broad, weather-beaten face.
-
-“Ay,” he said, “every man that deserves a crown shall have one, if I can
-give it him.”
-
-Then he turned again to James, who had now come up, and laid his hand on
-his shoulder.
-
-“Come along, my king-maker,” said he.
-
-James looked in his face for a moment. The constable’s eyes met his; and
-the constable nodded.
-
-So they turned to the lodge where the dead king and his huntsman lay.
-Verily the fate drove.
-
-
-
-CHAPTER XVI. A CROWD IN THE KONIGSTRASSE
-
-The project that had taken shape in the thoughts of Mr. Rassendyll’s
-servant, and had inflamed Sapt’s daring mind as the dropping of a spark
-kindles dry shavings, had suggested itself vaguely to more than one of
-us in Strelsau. We did not indeed coolly face and plan it, as the little
-servant had, nor seize on it at once with an eagerness to be convinced
-of its necessity, like the Constable of Zenda; but it was there in my
-mind, sometimes figuring as a dread, sometimes as a hope, now seeming
-the one thing to be avoided, again the only resource against a more
-disastrous issue. I knew that it was in Bernenstein’s thoughts no less
-than in my own; for neither of us had been able to form any reasonable
-scheme by which the living king, whom half Strelsau now knew to be in
-the city, could be spirited away, and the dead king set in his place.
-The change could take place, as it seemed, only in one way and at one
-cost: the truth, or the better part of it, must be told, and every
-tongue set wagging with gossip and guesses concerning Rudolf Rassendyll
-and his relations with the queen. Who that knows what men and women are
-would not have shrunk from that alternative? To adopt it was to expose
-the queen to all or nearly all the peril she had run by the loss of
-the letter. We indeed assumed, influenced by Rudolf’s unhesitating
-self-confidence, that the letter would be won back, and the mouth of
-Rupert of Hentzau shut; but enough would remain to furnish material
-for eager talk and for conjectures unrestrained by respect or charity.
-Therefore, alive as we were to its difficulties and its unending risks,
-we yet conceived of the thing as possible, had it in our hearts, and
-hinted it to one another--my wife to me, I to Bernenstein, and he
-to me--in quick glances and half uttered sentences that declared its
-presence while shunning the open confession of it. For the queen herself
-I cannot speak. Her thoughts, as I judged them, were bounded by the
-longing to see Mr. Rassendyll again, and dwelt on the visit that he
-promised as the horizon of hope. To Rudolf we had dared to disclose
-nothing of the part our imaginations set him to play: if he were to
-accept it, the acceptance would be of his own act, because the fate that
-old Sapt talked of drove him, and on no persuasion of ours. As he
-had said, he left the rest, and had centered all his efforts on the
-immediate task which fell to his hand to perform, the task that was
-to be accomplished at the dingy old house in the Konigstrasse. We were
-indeed awake to the fact that even Rupert’s death would not make
-the secret safe. Rischenheim, although for the moment a prisoner and
-helpless, was alive and could not be mewed up for ever; Bauer was we
-knew not where, free to act and free to talk. Yet in our hearts we
-feared none but Rupert, and the doubt was not whether we could do the
-thing so much as whether we should. For in moments of excitement and
-intense feeling a man makes light of obstacles which look large enough
-as he turns reflective eyes on them in the quiet of after-days.
-
-A message in the king’s name had persuaded the best part of the idle
-crowd to disperse reluctantly. Rudolf himself had entered one of my
-carriages and driven off. He started not towards the Konigstrasse, but
-in the opposite direction: I supposed that he meant to approach his
-destination by a circuitous way, hoping to gain it without attracting
-notice. The queen’s carriage was still before my door, for it had been
-arranged that she was to proceed to the palace and there await tidings.
-My wife and I were to accompany her; and I went to her now, where she
-sat alone, and asked if it were her pleasure to start at once. I found
-her thoughtful but calm. She listened to me; then, rising, she said,
-“Yes, I will go.” But then she asked suddenly, “Where is the Count of
-Luzau-Rischenheim?”
-
-I told her how Bernenstein kept guard over the count in the room at the
-back of the house. She seemed to consider for a moment, then she said:
-
-“I will see him. Go and bring him to me. You must be here while I talk
-to him, but nobody else.”
-
-I did not know what she intended, but I saw no reason to oppose her
-wishes, and I was glad to find for her any means of employing this time
-of suspense. I obeyed her commands and brought Rischenheim to her. He
-followed me slowly and reluctantly; his unstable mind had again jumped
-from rashness to despondency: he was pale and uneasy, and, when he found
-himself in her presence, the bravado of his bearing, maintained before
-Bernenstein, gave place to a shamefaced sullenness. He could not meet
-the grave eyes that she fixed on him.
-
-I withdrew to the farther end of the room; but it was small, and I heard
-all that passed. I had my revolver ready to cover Rischenheim in case
-he should be moved to make a dash for liberty. But he was past
-that: Rupert’s presence was a tonic that nerved him to effort and to
-confidence, but the force of the last dose was gone and the man was sunk
-again to his natural irresolution.
-
-“My lord,” she began gently, motioning him to sit, “I have desired to
-speak with you, because I do not wish a gentleman of your rank to think
-too much evil of his queen. Heaven has willed that my secret should be
-to you no secret, and therefore I may speak plainly. You may say my own
-shame should silence me; I speak to lessen my shame in your eyes, if I
-can.”
-
-Rischenheim looked up with a dull gaze, not understanding her mood. He
-had expected reproaches, and met low-voiced apology.
-
-“And yet,” she went on, “it is because of me that the king lies dead
-now; and a faithful humble fellow also, caught in the net of my unhappy
-fortunes, has given his life for me, though he didn’t know it. Even
-while we speak, it may be that a gentleman, not too old yet to learn
-nobility, may be killed in my quarrel; while another, whom I alone of
-all that know him may not praise, carries his life lightly in his hand
-for me. And to you, my lord, I have done the wrong of dressing a harsh
-deed in some cloak of excuse, making you seem to serve the king in
-working my punishment.”
-
-Rischenheim’s eyes fell to the ground, and he twisted his hands
-nervously in and out, the one about the other. I took my hand from my
-revolver: he would not move now.
-
-“I don’t know,” she went on, now almost dreamily, and as though she
-spoke more to herself than to him, or had even forgotten his presence,
-“what end in Heaven’s counsel my great unhappiness has served. Perhaps
-I, who have place above most women, must also be tried above most;
-and in that trial I have failed. Yet, when I weigh my misery and my
-temptation, to my human eyes it seems that I have not failed greatly.
-My heart is not yet humbled, God’s work not yet done. But the guilt of
-blood is on my soul--even the face of my dear love I can see now only
-through its scarlet mist; so that if what seemed my perfect joy were now
-granted me, it would come spoilt and stained and blotched.”
-
-She paused, fixing her eyes on him again; but he neither spoke nor
-moved.
-
-“You knew my sin,” she said, “the sin so great in my heart; and you knew
-how little my acts yielded to it. Did you think, my lord, that the
-sin had no punishment, that you took it in hand to add shame to my
-suffering? Was Heaven so kind that men must temper its indulgence by
-their severity? Yet I know that because I was wrong, you, being wrong,
-might seem to yourself not wrong, and in aiding your kinsman might plead
-that you served the king’s honor. Thus, my lord, I was the cause in you
-of a deed that your heart could not welcome nor your honor praise. I
-thank God that you have come to no more hurt by it.”
-
-Rischenheim began to mutter in a low thick voice, his eyes still cast
-down: “Rupert persuaded me. He said the king would be very grateful,
-and--would give me--” His voice died away, and he sat silent again,
-twisting his hands.
-
-“I know--I know,” she said. “But you wouldn’t have listened to such
-persuasions if my fault hadn’t blinded your eyes.”
-
-She turned suddenly to me, who had been standing all the while aloof,
-and stretched out her hands towards me, her eyes filled with tears.
-
-“Yet,” said she, “your wife knows, and still loves me, Fritz.”
-
-“She should be no wife of mine, if she didn’t,” I cried. “For I and all
-of mine ask no better than to die for your Majesty.”
-
-“She knows, and yet she loves me,” repeated the queen. I loved to see
-that she seemed to find comfort in Helga’s love. It is women to whom
-women turn, and women whom women fear.
-
-“But Helga writes no letters,” said the queen.
-
-“Why, no,” said I, and I smiled a grim smile. Well, Rudolf Rassendyll
-had never wooed my wife.
-
-She rose, saying: “Come, let us go to the palace.”
-
-As she rose, Rischenheim made a quick impulsive step towards her.
-
-“Well, my lord,” said she, turning towards him, “will you also go with
-me?”
-
-“Lieutenant von Bernenstein will take care--” I began. But I stopped.
-The slightest gesture of her hand silenced me.
-
-“Will you go with me?” she asked Rischenheim again.
-
-“Madam,” he stammered, “Madam--”
-
-She waited. I waited also, although I had no great patience with him.
-Suddenly he fell on his knee, but he did not venture to take her hand.
-Of her own accord she came and stretched it out to him, saying sadly:
-“Ah, that by forgiving I could win forgiveness!”
-
-Rischenheim caught at her hand and kissed it.
-
-“It was not I,” I heard him mutter. “Rupert set me on, and I couldn’t
-stand out against him.”
-
-“Will you go with me to the palace?” she asked, drawing her hand away,
-but smiling.
-
-“The Count of Luzau-Rischenheim,” I made bold to observe, “knows some
-things that most people do not know, madam.” She turned on me with
-dignity, almost with displeasure.
-
-“The Count of Luzau-Rischenheim may be trusted to be silent,” she said.
-“We ask him to do nothing against his cousin. We ask only his silence.”
-
-“Ay,” said I, braving her anger, “but what security shall we have?”
-
-“His word of honor, my lord.” I knew that a rebuke to my presumption lay
-in her calling me “my lord,” for, save on formal occasions, she always
-used to call me Fritz.
-
-“His word of honor!” I grumbled. “In truth, madam--”
-
-“He’s right,” said Rischenheim; “he’s right.”
-
-“No, he’s wrong,” said the queen, smiling. “The count will keep his
-word, given to me.”
-
-Rischenheim looked at her and seemed about to address her, but then he
-turned to me, and said in a low tone:
-
-“By Heaven, I will, Tarlenheim. I’ll serve her in everything--”
-
-“My lord,” said she most graciously, and yet very sadly, “you lighten
-the burden on me no less by your help than because I no longer feel your
-honor stained through me. Come, we will go to the palace.” And she went
-to him, saying, “We will go together.”
-
-There was nothing for it but to trust him. I knew that I could not turn
-her.
-
-“Then I’ll see if the carriage is ready,” said I.
-
-“Yes, do, Fritz,” said the queen. But as I passed she stopped me for a
-moment, saying in a whisper, “Show that you trust him.”
-
-I went and held out my hand to him. He took and pressed it.
-
-“On my honor,” he said.
-
-Then I went out and found Bernenstein sitting on a bench in the hall.
-The lieutenant was a diligent and watchful young man; he appeared to be
-examining his revolver with sedulous care.
-
-“You can put that away,” said I rather peevishly--I had not fancied
-shaking hands with Rischenheim. “He’s not a prisoner any longer. He’s
-one of us now.”
-
-“The deuce he is!” cried Bernenstein, springing to his feet.
-
-I told him briefly what had happened, and how the queen had won Rupert’s
-instrument to be her servant.
-
-“I suppose he’ll stick to it,” I ended; and I thought he would, though I
-was not eager for his help.
-
-A light gleamed in Bernenstein’s eyes, and I felt a tremble in the hand
-that he laid on my shoulder.
-
-“Then there’s only Bauer now,” he whispered. “If Rischenheim’s with us,
-only Bauer!”
-
-I knew very well what he meant. With Rischenheim silent, Bauer was the
-only man, save Rupert himself, who knew the truth, the only man who
-threatened that great scheme which more and more filled our thoughts and
-grew upon us with an increasing force of attraction as every obstacle
-to it seemed to be cleared out of the way. But I would not look at
-Bernenstein, fearing to acknowledge even with my eyes how my mind jumped
-with his. He was bolder, or less scrupulous--which you will.
-
-“Yes, if we can shut Bauer’s mouth.” he went on.
-
-“The queen’s waiting for the carriage,” I interrupted snappishly.
-
-“Ah, yes, of course, the carriage,” and he twisted me round till I
-was forced to look him in the face. Then he smiled, and even laughed a
-little.
-
-“Only Bauer now!” said he.
-
-“And Rupert,” I remarked sourly.
-
-“Oh, Rupert’s dead bones by now,” he chuckled, and with that he went out
-of the hall door and announced the queen’s approach to her servants.
-It must be said for young Bernenstein that he was a cheerful
-fellow-conspirator. His equanimity almost matched Rudolf’s own; I could
-not rival it myself.
-
-I drove to the palace with the queen and my wife, the other two
-following in a second carriage. I do not know what they said to one
-another on the way, but Bernenstein was civil enough to his companion
-when I rejoined them. With us my wife was the principal speaker: she
-filled up, from what Rudolf had told her, the gaps in our knowledge of
-how he had spent his night in Strelsau, and by the time we arrived we
-were fully informed in every detail. The queen said little. The impulse
-which had dictated her appeal to Rischenheim and carried her through
-it seemed to have died away; she had become again subject to fears and
-apprehension. I saw her uneasiness when she suddenly put out her hand
-and touched mine, whispering:
-
-“He must be at the house by now.”
-
-Our way did not lie by the house, and we came to the palace without any
-news of our absent chief (so I call him--as such we all, from the queen
-herself, then regarded him). She did not speak of him again; but her
-eyes seemed to follow me about as though she were silently asking some
-service of me; what it was I could not understand. Bernenstein had
-disappeared, and the repentant count with him: knowing they were
-together, I was in no uneasiness; Bernenstein would see that his
-companion contrived no treachery. But I was puzzled by the queen’s tacit
-appeal. And I was myself on fire for news from the Konigstrasse. It was
-now two hours since Rudolf Rassendyll had left us, and no word had come
-of him or from him. At last I could bear it no longer. The queen was
-sitting with her hand in my wife’s; I had been seated on the other side
-of the room, for I thought that they might wish to talk to one another;
-yet I had not seen them exchange a word. I rose abruptly and crossed the
-room to where they were.
-
-“Have you need of my presence, madam, or have I your permission to be
-away for a time?” I asked.
-
-“Where do you wish to go, Fritz?” the queen asked with a little start,
-as though I had come suddenly across her thoughts.
-
-“To the Konigstrasse,” said I.
-
-To my surprise she rose and caught my hand.
-
-“God bless you, Fritz!” she cried. “I don’t think I could have endured
-it longer. But I wouldn’t ask you to go. But go, my dear friend, go and
-bring me news of him. Oh, Fritz, I seem to dream that dream again!”
-
-My wife looked up at me with a brave smile and a trembling lip.
-
-“Shall you go into the house, Fritz?” she asked.
-
-“Not unless I see need, sweetheart,” said I.
-
-She came and kissed me. “Go, if you are wanted,” she said. And she tried
-to smile at the queen, as though she risked me willingly.
-
-“I could have been such a wife, Fritz,” whispered the queen. “Yes, I
-could.”
-
-I had nothing to say; at the moment I might not have been able to say it
-if I had. There is something in the helpless courage of women that makes
-me feel soft. We can work and fight; they sit and wait. Yet they do
-not flinch. Now I know that if I had to sit and think about the thing I
-should turn cur.
-
-Well, I went, leaving them there together. I put on plain clothes
-instead of my uniform, and dropped my revolver into the pocket of
-my coat. Thus prepared, I slipped out and made my way on foot to the
-Konigstrasse.
-
-It was now long past midday, but many folks were at their dinner and the
-streets were not full. Two or three people recognized me, but I passed
-by almost unnoticed. There was no sign of stir or excitement, and the
-flags still floated high in the wind. Sapt had kept his secret; the men
-of Strelsau thought still that their king lived and was among them. I
-feared that Rudolf’s coming would have been seen, and expected to find a
-crowd of people near the house. But when I reached it there were no more
-than ten or a dozen idle fellows lounging about. I began to stroll up
-and down with as careless an air as I could assume.
-
-Soon, however, there was a change. The workmen and business folk,
-their meal finished, began to come out of their houses and from the
-restaurants. The loafers before No. 19 spoke to many of them. Some said,
-“Indeed?” shook their heads, smiled and passed on: they had no time to
-waste in staring at the king. But many waited; lighting their cigars or
-cigarettes or pipes, they stood gossiping with one another, looking at
-their watches now and again, lest they should overstay their leisure.
-Thus the assembly grew to the number of a couple of hundred. I ceased my
-walk, for the pavement was too crowded, and hung on the outskirts of the
-throng. As I loitered there, a cigar in my mouth, I felt a hand on my
-shoulder. Turning round, I saw the lieutenant. He was in uniform. By his
-side was Rischenheim.
-
-“You’re here too, are you?” said I. “Well, nothing seems to be
-happening, does it?”
-
-For No. 19 showed no sign of life. The shutters were up, the door
-closed; the little shop was not open for business that day.
-
-Bernenstein shook his head with a smile. His companion took no heed of
-my remark; he was evidently in a state of great agitation, and his eyes
-never left the door of the house. I was about to address him, when my
-attention was abruptly and completely diverted by a glimpse of a head,
-caught across the shoulders of the bystanders.
-
-The fellow whom I saw wore a brown wide-awake hat. The hat was pulled
-down low over his forehead, but nevertheless beneath its rim there
-appeared a white bandage running round his head. I could not see the
-face, but the bullet-shaped skull was very familiar to me. I was sure
-from the first moment that the bandaged man was Bauer. Saying nothing
-to Bernenstein, I began to steal round outside the crowd. As I went, I
-heard somebody saying that it was all nonsense; the king was not there:
-what should the king do in such a house? The answer was a reference
-to one of the first loungers; he replied that he did not know what the
-devil the king did there, but that the king or his double had certainly
-gone in, and had as certainly not yet come out again. I wished I could
-have made myself known to them and persuaded them to go away; but my
-presence would have outweighed my declarations, and been taken as a
-sure sign that the king was in the house. So I kept on the outskirts and
-worked my way unobtrusively towards the bandaged head. Evidently Bauer’s
-hurt had not been so serious as to prevent him leaving the infirmary to
-which the police had carried him: he was come now to await, even as
-I was awaiting, the issue of Rudolf’s visit to the house in the
-Konigstrasse.
-
-He had not seen me, for he was looking at No. 19 as intently as
-Rischenheim. Apparently neither had caught sight of the other, or
-Rischenheim would have shown some embarrassment, Bauer some excitement.
-I wormed my way quickly towards my former servant. My mind was full
-of the idea of getting hold of him. I could not forget Bernenstein’s
-remark, “Only Bauer now!” If I could secure Bauer we were safe. Safe in
-what? I did not answer to myself, but the old idea was working in me.
-Safe in our secret and safe in our plan--in the plan on which we all, we
-here in the city, and those two at the hunting-lodge, had set our minds!
-Bauer’s death, Bauer’s capture, Bauer’s silence, however procured, would
-clear the greatest hindrance from its way.
-
-Bauer stared intently at the house; I crept cautiously up behind him.
-His hand was in his trousers’ pocket; where the curve of the elbow came
-there with a space between arm and body. I slipped in my left arm and
-hooked it firmly inside his. He turned round and saw me.
-
-“Thus we meet again, Bauer,” said I.
-
-He was for a moment flabbergasted, and stared stupidly at me.
-
-“Are you also hoping to see the king?” I asked.
-
-He began to recover himself. A slow, cunning smile spread over his face.
-
-“The king?” he asked.
-
-“Well, he’s in Strelsau, isn’t he? Who gave you the wound on your head?”
-
-Bauer moved his arm as though he meant to withdraw it from my grasp. He
-found himself tightly held.
-
-“Where’s that bag of mine?” I asked.
-
-I do not know what he would have answered, for at this instant there
-came a sound from behind the closed door of the house. It was as if some
-one ran rapidly and eagerly towards the door. Then came an oath in a
-shrill voice, a woman’s voice, but harsh and rough. It was answered by
-an angry cry in a girl’s intonation. Full of eagerness, I drew my arm
-from Bauer’s and sprang forward. I heard a chuckle from him and turned
-round, to see his bandaged head retreating rapidly down the street. I
-had no time to look to him, for now I saw two men, shoulder to shoulder,
-making their way through the crowd, regardless of any one in their
-way, and paying no attention to abuse or remonstrances. They were the
-lieutenant and Rischenheim. Without a moment’s hesitation I set myself
-to push and battle a way through, thinking to join them in front. On
-they went, and on I went. All gave place before us in surly reluctance
-or frightened willingness. We three were together in the first rank of
-the crowd when the door of the house was flung open, and a girl ran
-out. Her hair was disordered, her face pale, and her eyes full of alarm.
-There she stood on the doorstep, facing the crowd, which in an instant
-grew as if by magic to three times its former size, and, little knowing
-what she did, she cried in the eager accents of sheer terror:
-
-“Help, help! The king! The king!”
-
-
-
-CHAPTER XVII. YOUNG RUPERT AND THE PLAY-ACTOR
-
-There rises often before my mind the picture of young Rupert, standing
-where Rischenheim left him, awaiting the return of his messenger and
-watching for some sign that should declare to Strelsau the death of its
-king which his own hand had wrought. His image is one that memory holds
-clear and distinct, though time may blur the shape of greater and better
-men, and the position in which he was that morning gives play enough to
-the imagination. Save for Rischenheim, a broken reed, and Bauer, who
-was gone, none knew where, he stood alone against a kingdom which he had
-robbed of its head, and a band of resolute men who would know no rest
-and no security so long as he lived. For protection he had only a quick
-brain, his courage, and his secret. Yet he could not fly--he was
-without resources till his cousin furnished them--and at any moment his
-opponents might find themselves able to declare the king’s death and
-raise the city in hue and cry after him. Such men do not repent; but it
-may be that he regretted the enterprise which had led him on so far and
-forced on him a deed so momentous; yet to those who knew him it seems
-more likely that the smile broadened on his firm full lips as he looked
-down on the unconscious city. Well, I daresay he would have been too
-much for me, but I wish I had been the man to find him there. He would
-not have had it so; for I believe that he asked no better than to cross
-swords again with Rudolf Rassendyll and set his fortunes on the issue.
-
-Down below, the old woman was cooking a stew for her dinner, now and
-then grumbling to herself that the Count of Luzau-Rischenheim was so
-long away, and Bauer, the rascal, drunk in some pot-house. The kitchen
-door stood open, and through it could be seen the girl Rosa, busily
-scrubbing the tiled floor; her color was high and her eyes bright; from
-time to time she paused in her task, and, raising her head, seemed to
-listen. The time at which the king needed her was past, but the king had
-not come. How little the old woman knew for whom she listened! All
-her talk had been of Bauer--why Bauer did not come and what could have
-befallen him. It was grand to hold the king’s secret for him, and she
-would hold it with her life; for he had been kind and gracious to
-her, and he was her man of all the men in Strelsau. Bauer was a stumpy
-fellow; the Count of Hentzau was handsome, handsome as the devil; but
-the king was her man. And the king had trusted her; she would die before
-hurt should come to him.
-
-There were wheels in the street--quick-rolling wheels. They seemed to
-stop a few doors away, then to roll on again past the house. The girl’s
-head was raised; the old woman, engrossed in her stewing, took no heed.
-The girl’s straining ear caught a rapid step outside. Then it came--the
-knock, the sharp knock followed by five light ones. The old woman heard
-now: dropping her spoon into the pot, she lifted the mess off the fire
-and turned round, saying: “There’s the rogue at last! Open the door for
-him, Rosa.”
-
-Before she spoke Rosa had darted down the passage. The door opened and
-shut again. The old woman waddled to the threshold of the kitchen.
-The passage and the shop were dark behind the closed shutters, but the
-figure by the girl’s side was taller than Bauer’s.
-
-“Who’s there?” cried Mother Holf sharply. “The shop’s shut to-day: you
-can’t come in.”
-
-“But I am in,” came the answer, and Rudolf stepped towards her. The
-girl followed a pace behind, her hands clasped and her eyes alight with
-excitement. “Don’t you know me?” asked Rudolf, standing opposite the old
-woman and smiling down on her.
-
-There, in the dim light of the low-roofed passage, Mother Holf was
-fairly puzzled. She knew the story of Mr. Rassendyll; she knew that he
-was again in Ruritania, it was no surprise to her that he should be in
-Strelsau; but she did not know that Rupert had killed the king, and
-she had not seen the king close at hand since his illness and his beard
-impaired what had been a perfect likeness. In fine, she could not tell
-whether it were indeed the king who spoke to her or his counterfeit.
-
-“Who are you?” she asked, curt and blunt in her confusion. The girl
-broke in with an amused laugh.
-
-“Why, it’s the--” She paused. Perhaps the king’s identity was a secret.
-
-Rudolf nodded to her. “Tell her who I am,” said he.
-
-“Why, mother, it’s the king,” whispered Rosa, laughing and blushing.
-“The king, mother.”
-
-“Ay, if the king’s alive, I’m the king,” said Rudolf. I suppose he
-wanted to find out how much the old woman knew.
-
-She made no answer, but stared up at his face. In her bewilderment she
-forgot to ask how he had learnt the signal that gained him admission.
-
-“I’ve come to see the Count of Hentzau,” Rudolf continued. “Take me to
-him at once.”
-
-The old woman was across his path in a moment, all defiant, arms akimbo.
-
-“Nobody can see the count. He’s not here,” she blurted out.
-
-“What, can’t the king see him? Not even the king?”
-
-“King!” she cried, peering at him. “Are you the king?”
-
-Rosa burst out laughing.
-
-“Mother, you must have seen the king a hundred times,” she laughed.
-
-“The king, or his ghost--what does it matter?” said Rudolf lightly.
-
-The old woman drew back with an appearance of sudden alarm.
-
-“His ghost? Is he?”
-
-“His ghost!” rang out in the girl’s merry laugh. “Why, here’s the king
-himself, mother. You don’t look much like a ghost, sir.”
-
-Mother Holf’s face was livid now, and her eyes staring fixedly. Perhaps
-it shot into her brain that something had happened to the king, and that
-this man had come because of it--this man who was indeed the image,
-and might have been the spirit, of the king. She leant against the
-door post, her broad bosom heaving under her scanty stuff gown. Yet
-still--was it not the king?
-
-“God help us!” she muttered in fear and bewilderment.
-
-“He helps us, never fear,” said Rudolf Rassendyll. “Where is Count
-Rupert?”
-
-The girl had caught alarm from her mother’s agitation. “He’s upstairs
-in the attic at the top of the house, sir,” she whispered in frightened
-tones, with a glance that fled from her mother’s terrified face to
-Rudolf’s set eyes and steady smile.
-
-What she said was enough for him. He slipped by the old woman and began
-to mount the stairs.
-
-The two watched him, Mother Holf as though fascinated, the girl alarmed
-but still triumphant: she had done what the king bade her. Rudolf turned
-the corner of the first landing and disappeared from their sight. The
-old woman, swearing and muttering, stumbled back into her kitchen, set
-her stew on the fire, and began to stir it, her eyes set on the flames
-and careless of the pot. The girl watched her mother for a moment,
-wondering how she could think of the stew, not guessing that she turned
-the spoon without a thought of what she did; then she began to crawl,
-quickly but noiselessly, up the staircase in the track of Rudolf
-Rassendyll. She looked back once: the old woman stirred with a
-monotonous circular movement of her fat arm. Rosa, bent half-double,
-skimmed upstairs, till she came in sight of the king whom she was so
-proud to serve. He was on the top landing now, outside the door of a
-large attic where Rupert of Hentzau was lodged. She saw him lay his hand
-on the latch of the door; his other hand rested in the pocket of his
-coat. From the room no sound came; Rupert may have heard the step
-outside and stood motionless to listen. Rudolf opened the door and
-walked in. The girl darted breathlessly up the remaining steps, and,
-coming to the door, just as it swung back on the latch, crouched down
-by it, listening to what passed within, catching glimpses of forms and
-movements through the chinks of the crazy hinge and the crevices where
-the wood of the panel sprung and left a narrow eye hole for her absorbed
-gazing.
-
-Rupert of Hentzau had no thought of ghosts; the men he killed lay still
-where they fell, and slept where they were buried. And he had no
-wonder at the sight of Rudolf Rassendyll. It told him no more than that
-Rischenheim’s errand had fallen out ill, at which he was not surprised,
-and that his old enemy was again in his path, at which (as I verily
-believe) he was more glad than sorry. As Rudolf entered, he had been
-half-way between window and table; he came forward to the table now, and
-stood leaning the points of two fingers on the unpolished dirty-white
-deal.
-
-“Ah, the play-actor!” said he, with a gleam of his teeth and a toss of
-his curls, while his second hand, like Mr. Rassendyll’s, rested in the
-pocket of his coat.
-
-Mr. Rassendyll himself has confessed that in old days it went against
-the grain with him when Rupert called him a play-actor. He was a little
-older now, and his temper more difficult to stir.
-
-“Yes, the play-actor,” he answered, smiling. “With a shorter part this
-time, though.”
-
-“What part to-day? Isn’t it the old one, the king with a pasteboard
-crown?” asked Rupert, sitting down on the table. “Faith, we shall do
-handsomely in Ruritania: you have a pasteboard crown, and I (humble man
-though I am) have given the other one a heavenly crown. What a brave
-show! But perhaps I tell you news?”
-
-“No, I know what you’ve done.”
-
-“I take no credit. It was more the dog’s doing than mine,” said Rupert
-carelessly. “However, there it is, and dead he is, and there’s an end of
-it. What’s your business, play-actor?”
-
-At the repetition of this last word, to her so mysterious, the girl
-outside pressed her eyes more eagerly to the chink and strained her ears
-to listen more sedulously. And what did the count mean by the “other
-one” and “a heavenly crown”?
-
-“Why not call me king?” asked Rudolf.
-
-“They call you that in Strelsau?”
-
-“Those that know I’m here.”
-
-“And they are--?”
-
-“Some few score.”
-
-“And thus,” said Rupert, waving an arm towards the window, “the town is
-quiet and the flags fly?”
-
-“You’ve been waiting to see them lowered?”
-
-“A man likes to have some notice taken of what he has done,” Rupert
-complained. “However, I can get them lowered when I will.”
-
-“By telling your news? Would that be good for yourself?”
-
-“Forgive me--not that way. Since the king has two lives, it is but in
-nature that he should have two deaths.”
-
-“And when he has undergone the second?”
-
-“I shall live at peace, my friend, on a certain source of income that I
-possess.” He tapped his breast-pocket with a slight, defiant laugh. “In
-these days,” said he, “even queens must be careful about their letters.
-We live in moral times.”
-
-“You don’t share the responsibility for it,” said Rudolf, smiling.
-
-“I make my little protest. But what’s your business, play-actor? For I
-think you’re rather tiresome.”
-
-Rudolf grew grave. He advanced towards the table, and spoke in low,
-serious tones.
-
-“My lord, you’re alone in this matter now. Rischenheim is a prisoner;
-your rogue Bauer I encountered last night and broke his head.”
-
-“Ah, you did?”
-
-“You have what you know of in your hands. If you yield, on my honor I
-will save your life.”
-
-“You don’t desire my blood, then, most forgiving play-actor?”
-
-“So much, that I daren’t fail to offer you life,” answered Rudolf
-Rassendyll. “Come, sir, your plan has failed: give up the letter.”
-
-Rupert looked at him thoughtfully.
-
-“You’ll see me safe off if I give it you?” he asked.
-
-“I’ll prevent your death. Yes, and I’ll see you safe.”
-
-“Where to?”
-
-“To a fortress, where a trustworthy gentleman will guard you.”
-
-“For how long, my dear friend?”
-
-“I hope for many years, my dear Count.”
-
-“In fact, I suppose, as long as--?”
-
-“Heaven leaves you to the world, Count. It’s impossible to set you
-free.”
-
-“That’s the offer, then?”
-
-“The extreme limit of indulgence,” answered Rudolf. Rupert burst into
-a laugh, half of defiance, yet touched with the ring of true amusement.
-Then he lit a cigarette and sat puffing and smiling.
-
-“I should wrong you by straining your kindness so far,” said he; and in
-wanton insolence, seeking again to show Mr. Rassendyll the mean esteem
-in which he held him, and the weariness his presence was, he raised his
-arms and stretched them above his head, as a man does in the fatigue of
-tedium. “Heigho!” he yawned.
-
-But he had overshot the mark this time. With a sudden swift bound Rudolf
-was upon him; his hands gripped Rupert’s wrists, and with his greater
-strength he bent back the count’s pliant body till trunk and head lay
-flat on the table. Neither man spoke; their eyes met; each heard the
-other’s breathing and felt the vapor of it on his face. The girl outside
-had seen the movement of Rudolf’s figure, but her cranny did not serve
-her to show her the two where they were now; she knelt on her knees in
-ignorant suspense. Slowly and with a patient force Rudolf began to work
-his enemy’s arms towards one another. Rupert had read his design in his
-eyes and resisted with tense muscles. It seemed as though his arms must
-crack; but at last they moved. Inch by inch they were driven closer; now
-the elbows almost touched; now the wrists joined in reluctant contact.
-The sweat broke out on the count’s brow, and stood in large drops on
-Rudolf’s. Now the wrists were side by side, and slowly the long sinewy
-fingers of Rudolf’s right hand, that held one wrist already in their
-vise, began to creep round the other. The grip seemed to have half
-numbed Rupert’s arms, and his struggles grew fainter. Round both wrists
-the sinewy fingers climbed and coiled; gradually and timidly the grasp
-of the other hand was relaxed and withdrawn. Would the one hold both?
-With a great spasm of effort Rupert put it to the proof.
-
-The smile that bent Mr. Rassendyll’s lips gave the answer. He could hold
-both, with one hand he could hold both: not for long, no, but for an
-instant. And then, in the instant, his left hand, free at last, shot to
-the breast of the count’s coat. It was the same that he had worn at
-the hunting-lodge, and was ragged and torn from the boar-hound’s teeth.
-Rudolf tore it further open, and his hand dashed in.
-
-“God’s curse on you!” snarled Rupert of Hentzau.
-
-But Mr. Rassendyll still smiled. Then he drew out a letter. A glance
-at it showed him the queen’s seal. As he glanced Rupert made another
-effort. The one hand, wearied out, gave way, and Mr. Rassendyll had no
-more than time to spring away, holding his prize. The next moment he had
-his revolver in his hand--none too soon, for Rupert of Hentzau’s barrel
-faced him, and they stood thus, opposite to one another, with no more
-than three or four feet between the mouths of their weapons.
-
-There is, indeed, much that may be said against Rupert of Hentzau, the
-truth about him well-nigh forbidding that charity of judgment which we
-are taught to observe towards all men. But neither I nor any man who
-knew him ever found in him a shrinking from danger or a fear of death.
-It was no feeling such as these, but rather a cool calculation of
-chances, that now stayed his hand. Even if he were victorious in the
-duel, and both did not die, yet the noise of the firearms would greatly
-decrease his chances of escape. Moreover, he was a noted swordsman, and
-conceived that he was Mr. Rassendyll’s superior in that exercise. The
-steel offered him at once a better prospect for victory and more hope of
-a safe fight. So he did not pull his trigger, but, maintaining his aim
-the while, said:
-
-“I’m not a street bully, and I don’t excel in a rough-and-tumble. Will
-you fight now like a gentleman? There’s a pair of blades in the case
-yonder.”
-
-Mr. Rassendyll, in his turn, was keenly alive to the peril that still
-hung over the queen. To kill Rupert would not save her if he himself
-also were shot and left dead, or so helpless that he could not destroy
-the letter; and while Rupert’s revolver was at his heart he could not
-tear it up nor reach the fire that burnt on the other side of the
-room. Nor did he fear the result of a trial with steel, for he had kept
-himself in practice and improved his skill since the days when he came
-first to Strelsau.
-
-“As you will,” said he. “Provided we settle the matter here and now, the
-manner is the same to me.”
-
-“Put your revolver on the table, then, and I’ll lay mine by the side of
-it.”
-
-“I beg your pardon,” smiled Rudolf, “but you must lay yours down first.”
-
-“I’m to trust you, it seems, but you won’t trust me!”
-
-“Precisely. You know you can trust me; you know that I can’t trust you.”
-
-A sudden flush swept over Rupert of Hentzau’s face. There were moments
-when he saw, in the mirror of another’s face or words, the estimation in
-which honorable men held him; and I believe that he hated Mr. Rassendyll
-most fiercely, not for thwarting his enterprise, but because he had more
-power than any other man to show him that picture. His brows knit in a
-frown, and his lips shut tight.
-
-“Ay, but though you won’t fire, you’ll destroy the letter,” he sneered.
-“I know your fine distinctions.”
-
-“Again I beg your pardon. You know very well that, although all Strelsau
-were at the door, I wouldn’t touch the letter.”
-
-With an angry muttered oath Rupert flung his revolver on the table.
-Rudolf came forward and laid his by it. Then he took up both, and,
-crossing to the mantelpiece, laid them there; between there he placed
-the queen’s letter. A bright blaze burnt in the grate; it needed but the
-slightest motion of his hand to set the letter beyond all danger. But he
-placed it carefully on the mantelpiece, and, with a slight smile on his
-face, turned to Rupert, saying: “Now shall we resume the bout that Fritz
-von Tarlenheim interrupted in the forest of Zenda?”
-
-All this while they had been speaking in subdued accents, resolution
-in one, anger in the other, keeping the voice in an even, deliberate
-lowness. The girl outside caught only a word here and there; but now
-suddenly the flash of steel gleamed on her eyes through the crevice of
-the hinge. She gave a sudden gasp, and, pressing her face closer to the
-opening, listened and looked. For Rupert of Hentzau had taken the swords
-from their case and put them on the table. With a slight bow Rudolf took
-one, and the two assumed their positions. Suddenly Rupert lowered his
-point. The frown vanished from his face, and he spoke in his usual
-bantering tone.
-
-“By the way,” said he, “perhaps we’re letting our feelings run away
-with us. Have you more of a mind now to be King of Ruritania? If so, I’m
-ready to be the most faithful of your subjects.”
-
-“You honor me, Count.”
-
-“Provided, of course, that I’m one of the most favored and the richest.
-Come, come, the fool is dead now; he lived like a fool and he died like
-a fool. The place is empty. A dead man has no rights and suffers no
-wrongs. Damn it, that’s good law, isn’t it? Take his place and his wife.
-You can pay my price then. Or are you still so virtuous? Faith, how
-little some men learn from the world they live in! If I had your
-chance!”
-
-“Come, Count, you’d be the last man to trust Rupert of Hentzau.”
-
-“If I made it worth his while?”
-
-“But he’s a man who would take the pay and betray his associate.”
-
-Again Rupert flushed. When he next spoke his voice was hard, cold, and
-low.
-
-“By God, Rudolf Rassendyll,” said he, “I’ll kill you here and now.”
-
-“I ask no better than that you should try.”
-
-“And then I’ll proclaim that woman for what she is in all Strelsau.” A
-smile came on his lips as he watched Rudolf’s face.
-
-“Guard yourself, my lord,” said Mr. Rassendyll.
-
-“Ay, for no better than--There, man, I’m ready for you.” For Rudolf’s
-blade had touched his in warning.
-
-The steel jangled. The girl’s pale face was at the crevice of the hinge.
-She heard the blades cross again and again. Then one would run up the
-other with a sharp, grating slither. At times she caught a glimpse of
-a figure in quick forward lunge or rapid wary withdrawal. Her brain was
-almost paralyzed.
-
-Ignorant of the mind and heart of young Rupert, she could not conceive
-that he tried to kill the king. Yet the words she had caught sounded
-like the words of men quarreling, and she could not persuade herself
-that the gentlemen fenced only for pastime. They were not speaking now;
-but she heard their hard breathing and the movement of their unresting
-feet on the bare boards of the floor. Then a cry rang out, clear and
-merry with the fierce hope of triumph: “Nearly! nearly!”
-
-She knew the voice for Rupert of Hentzau’s, and it was the king who
-answered calmly, “Nearly isn’t quite.”
-
-Again she listened. They seemed to have paused for a moment, for there
-was no sound, save of the hard breathing and deep-drawn pants of men who
-rest an instant in the midst of intense exertion. Then came again the
-clash and the slitherings; and one of them crossed into her view. She
-knew the tall figure and she saw the red hair: it was the king. Backward
-step by step he seemed to be driven, coming nearer and nearer to the
-door. At last there was no more than a foot between him and her; only
-the crazy panel prevented her putting out her hand to touch him. Again
-the voice of Rupert rang out in rich exultation, “I have you now! Say
-your prayers, King Rudolf!”
-
-“Say your prayers!” Then they fought. It was earnest, not play. And it
-was the king--her king--her dear king, who was in great peril of his
-life. For an instant she knelt, still watching. Then with a low cry of
-terror she turned and ran headlong down the steep stairs. Her mind could
-not tell what to do, but her heart cried out that she must do something
-for her king. Reaching the ground floor, she ran with wide-open eyes
-into the kitchen. The stew was on the hob, the old woman still held the
-spoon, but she had ceased to stir and fallen into a chair.
-
-“He’s killing the king! He’s killing the king!” cried Rosa, seizing her
-mother by the arm. “Mother, what shall we do? He’s killing the king!”
-
-The old woman looked up with dull eyes and a stupid, cunning smile.
-
-“Let them alone,” she said. “There’s no king here.”
-
-“Yes, yes. He’s upstairs in the count’s room. They’re fighting, he and
-the Count of Hentzau. Mother, Count Rupert will kill--”
-
-“Let them alone. He the king? He’s no king,” muttered the old woman
-again.
-
-For an instant Rosa stood looking down on her in helpless despair. Then
-a light flashed into her eyes.
-
-“I must call for help,” she cried.
-
-The old woman seemed to spring to sudden life. She jumped up and caught
-her daughter by the shoulder.
-
-“No, no,” she whispered in quick accents. “You--you don’t know. Let them
-alone, you fool! It’s not our business. Let them alone.”
-
-“Let me go, mother, let me go! Mother, I must help the king!”
-
-“I’ll not let you go,” said Mother Holf.
-
-But Rosa was young and strong; her heart was fired with terror for the
-king’s danger.
-
-“I must go,” she cried; and she flung her mother’s grasp off from her
-so that the old woman was thrown back into her chair, and the spoon fell
-from her hand and clattered on the tiles. But Rosa turned and fled
-down the passage and through the shop. The bolts delayed her trembling
-fingers for an instant. Then she flung the door wide. A new amazement
-filled her eyes at the sight of the eager crowd before the house.
-Then her eyes fell on me where I stood between the lieutenant and
-Rischenheim, and she uttered her wild cry, “Help! The king!”
-
-With one bound I was by her side and in the house, while Bernenstein
-cried, “Quicker!” from behind.
-
-
-
-CHAPTER XVIII. THE TRIUMPH OF THE KING
-
-THE things that men call presages, presentiments, and so forth, are,
-to my mind, for the most part idle nothings: sometimes it is only that
-probable events cast before them a natural shadow which superstitious
-fancy twists into a Heaven sent warning; oftener the same desire that
-gives conception works fulfilment, and the dreamer sees in the result
-of his own act and will a mysterious accomplishment independent of his
-effort. Yet when I observe thus calmly and with good sense on the matter
-to the Constable of Zenda, he shakes his head and answers, “But Rudolf
-Rassendyll knew from the first that he would come again to Strelsau and
-engage young Rupert point to point. Else why did he practise with the
-foils so as to be a better swordsman the second time than he was
-the first? Mayn’t God do anything that Fritz von Tarlenheim can’t
-understand? a pretty notion, on my life!” And he goes off grumbling.
-
-Well, be it inspiration, or be it delusion--and the difference stands
-often on a hair’s breadth--I am glad that Rudolf had it. For if a man
-once grows rusty, it is everything short of impossible to put the fine
-polish on his skill again. Mr. Rassendyll had strength, will, coolness,
-and, of course, courage. None would have availed had not his eye been in
-perfect familiarity with its work, and his hand obeyed it as readily
-as the bolt slips in a well-oiled groove. As the thing stood, the lithe
-agility and unmatched dash of young Rupert but just missed being too
-much for him. He was in deadly peril when the girl Rosa ran down to
-bring him aid. His practised skill was able to maintain his defence. He
-sought to do no more, but endured Rupert’s fiery attack and wily feints
-in an almost motionless stillness. Almost, I say; for the slight turns
-of wrist that seem nothing are everything, and served here to keep his
-skin whole and his life in him.
-
-There was an instant--Rudolf saw it in his eyes and dwelt on it when he
-lightly painted the scene for me--when there dawned on Rupert of Hentzau
-the knowledge that he could not break down his enemy’s guard. Surprise,
-chagrin, amusement, or something like it, seemed blended in his look.
-He could not make out how he was caught and checked in every effort,
-meeting, it seemed, a barrier of iron impregnable in rest. His quick
-brain grasped the lesson in an instant. If his skill were not the
-greater, the victory would not be his, for his endurance was the less.
-He was younger, and his frame was not so closely knit; pleasure had
-taken its tithe from him; perhaps a good cause goes for something. Even
-while he almost pressed Rudolf against the panel of the door, he seemed
-to know that his measure of success was full. But what the hand could
-not compass the head might contrive. In quickly conceived strategy he
-began to give pause in his attack, nay, he retreated a step or two. No
-scruples hampered his devices, no code of honor limited the means he
-would employ. Backing before his opponent, he seemed to Rudolf to be
-faint-hearted; he was baffled, but seemed despairing; he was weary, but
-played a more complete fatigue. Rudolf advanced, pressing and attacking,
-only to meet a defence as perfect as his own. They were in the middle of
-the room now, close by the table. Rupert, as though he had eyes in
-the back of his head, skirted round, avoiding it by a narrow inch. His
-breathing was quick and distressed, gasp tumbling over gasp, but still
-his eye was alert and his hand unerring. He had but a few moments’
-more effort left in him: it was enough if he could reach his goal and
-perpetrate the trick on which his mind, fertile in every base device,
-was set. For it was towards the mantelpiece that his retreat, seeming
-forced, in truth so deliberate, led him. There was the letter, there
-lay the revolvers. The time to think of risks was gone by; the time to
-boggle over what honor allowed or forbade had never come to Rupert of
-Hentzau. If he could not win by force and skill, he would win by guile
-and by treachery, to the test that he had himself invited. The revolvers
-lay on the mantelpiece: he meant to possess himself of one, if he could
-gain an instant in which to snatch it.
-
-The device that he adopted was nicely chosen. It was too late to call
-a rest or ask breathing space: Mr. Rassendyll was not blind to the
-advantage he had won, and chivalry would have turned to folly had it
-allowed such indulgence. Rupert was hard by the mantelpiece now. The
-sweat was pouring from his face, and his breast seemed like to burst in
-the effort after breath; yet he had enough strength for his purpose. He
-must have slackened his hold on his weapon, for when Rudolf’s blade next
-struck it, it flew from his hand, twirled out of a nerveless grasp, and
-slid along the floor. Rupert stood disarmed, and Rudolf motionless.
-
-“Pick it up,” said Mr. Rassendyll, never thinking there had been a
-trick.
-
-“Ay, and you’ll truss me while I do it.”
-
-“You young fool, don’t you know me yet?” and Rudolf, lowering his blade,
-rested its point on the floor, while with his left hand he indicated
-Rupert’s weapon. Yet something warned him: it may be there came a look
-in Rupert’s eyes, perhaps of scorn for his enemy’s simplicity, perhaps
-of pure triumph in the graceless knavery. Rudolf stood waiting.
-
-“You swear you won’t touch me while I pick it up?” asked Rupert,
-shrinking back a little, and thereby getting an inch or two nearer the
-mantelpiece.
-
-“You have my promise: pick it up. I won’t wait any longer.”
-
-“You won’t kill me unarmed?” cried Rupert, in alarmed scandalized
-expostulation.
-
-“No; but--”
-
-The speech went unfinished, unless a sudden cry were its ending. And,
-as he cried, Rudolf Rassendyll, dropping his sword on the ground, sprang
-forward. For Rupert’s hand had shot out behind him and was on the butt
-of one of the revolvers. The whole trick flashed on Rudolf, and he
-sprang, flinging his long arms round Rupert. But Rupert had the revolver
-in his hand.
-
-In all likelihood the two neither heard nor heeded, though it seemed to
-me that the creaks and groans of the old stairs were loud enough to wake
-the dead. For now Rosa had given the alarm, Bernenstein and I--or I and
-Bernenstein (for I was first, and, therefore, may put myself first)--had
-rushed up. Hard behind us came Rischenheim, and hot on his heels a score
-of fellows, pushing and shouldering and trampling. We in front had a
-fair start, and gained the stairs unimpeded; Rischenheim was caught up
-in the ruck and gulfed in the stormy, tossing group that struggled for
-first footing on the steps. Yet, soon they were after us, and we heard
-them reach the first landing as we sped up to the last. There was a
-confused din through all the house, and it seemed now to echo muffled
-and vague through the walls from the street without. I was conscious of
-it, although I paid no heed to anything but reaching the room where
-the king--where Rudolf--was. Now I was there, Bernenstein hanging to
-my heels. The door did not hold us a second. I was in, he after me. He
-slammed the door and set his back against it, just as the rush of feet
-flooded the highest flight of stairs. And at the moment a revolver shot
-rang clear and loud.
-
-The lieutenant and I stood still, he against the door, I a pace farther
-into the room. The sight we saw was enough to arrest us with its strange
-interest. The smoke of the shot was curling about, but neither man
-seemed wounded. The revolver was in Rupert’s hand, and its muzzle
-smoked. But Rupert was jammed against the wall, just by the side of
-the mantelpiece. With one hand Rudolf had pinned his left arm to the
-wainscoting higher than his head, with the other he held his right
-wrist. I drew slowly nearer: if Rudolf were unarmed, I could fairly
-enforce a truce and put them on an equality; yet, though Rudolf was
-unarmed, I did nothing. The sight of his face stopped me. He was very
-pale and his lips were set, but it was his eyes that caught my gaze, for
-they were glad and merciless. I had never seen him look thus before. I
-turned from him to young Hentzau’s face. Rupert’s teeth were biting his
-under lip, the sweat dropped, and the veins swelled large and blue on
-his forehead; his eyes were set on Rudolf Rassendyll. Fascinated, I drew
-nearer. Then I saw what passed. Inch by inch Rupert’s arm curved, the
-elbow bent, the hand that had pointed almost straight from him and at
-Mr. Rassendyll pointed now away from both towards the window. But its
-motion did not stop; it followed the line of a circle: now it was
-on Rupert’s arm; still it moved, and quicker now, for the power of
-resistance grew less. Rupert was beaten; he felt it and knew it, and I
-read the knowledge in his eyes. I stepped up to Rudolf Rassendyll. He
-heard or felt me, and turned his eyes for an instant. I do not know
-what my face said, but he shook his head and turned back to Rupert. The
-revolver, held still in the man’s own hand, was at his heart. The motion
-ceased, the point was reached.
-
-I looked again at Rupert. Now his face was easier; there was a slight
-smile on his lips; he flung back his comely head and rested thus against
-the wainscoting; his eyes asked a question of Rudolf Rassendyll. I
-turned my gaze to where the answer was to come, for Rudolf made none in
-words. By the swiftest of movements he shifted his grasp from Rupert’s
-wrist and pounced on his hand. Now his forefinger rested on Rupert’s and
-Rupert’s was on the trigger. I am no soft-heart, but I laid a hand on
-his shoulder. He took no heed; I dared do no more. Rupert glanced at
-me. I caught his look, but what could I say to him? Again my eyes were
-riveted on Rudolf’s finger. Now it was crooked round Rupert’s, seeming
-like a man who strangles another.
-
-I will not say more. He smiled to the last; his proud head, which
-had never bent for shame, did not bend for fear. There was a sudden
-tightening in the pressure of that crooked forefinger, a flash, a noise.
-He was held up against the wall for an instant by Rudolf’s hand; when
-that was removed he sank, a heap that looked all head and knees.
-
-But hot on the sound of the discharge came a shout and an oath from
-Bernenstein. He was hurled away from the door, and through it burst
-Rischenheim and the whole score after him. They were jostling one
-another and crying out to know what passed and where the king was. High
-over all the voices, coming from the back of the throng, I heard the cry
-of the girl Rosa. But as soon as they were in the room, the same spell
-that had fastened Bernenstein and me to inactivity imposed its numbing
-power on them also. Only Rischenheim gave a sudden sob and ran forward
-to where his cousin lay. The rest stood staring. For a moment Rudolf
-eyed them. Then, without a word, he turned his back. He put out the
-right hand with which he had just killed Rupert of Hentzau, and took the
-letter from the mantelpiece. He glanced at the envelope, then he opened
-the letter. The handwriting banished any last doubt he had; he tore
-the letter across, and again in four pieces, and yet again in smaller
-fragments. Then he sprinkled the morsels of paper into the blaze of the
-fire. I believe that every eye in the room followed them and watched
-till they curled and crinkled into black, wafery ashes. Thus, at last
-the queen’s letter was safe.
-
-When he had thus set the seal on his task he turned round to us again.
-He paid no heed to Rischenheim, who was crouching down by the body of
-Rupert; but he looked at Bernenstein and me, and then at the people
-behind us. He waited a moment before he spoke; then his utterance was
-not only calm but also very slow, so that he seemed to be choosing his
-words carefully.
-
-“Gentlemen,” said he, “a full account of this matter will be rendered
-by myself in due time. For the present it must suffice to say that this
-gentleman who lies here dead sought an interview with me on private
-business. I came here to find him, desiring, as he professed, to desire,
-privacy. And here he tried to kill me. The result of his attempt you
-see.”
-
-I bowed low, Bernenstein did the like, and all the rest followed our
-example.
-
-“A full account shall be given,” said Rudolf. “Now let all leave me,
-except the Count of Tarlenheim and Lieutenant von Bernenstein.”
-
-Most unwillingly, with gaping mouths and wonder-struck eyes, the throng
-filed out of the door. Rischenheim rose to his feet.
-
-“You stay, if you like,” said Rudolf, and the count knelt again by his
-kinsman.
-
-Seeing the rough bedsteads by the wall of the attic, I touched
-Rischenheim on the shoulder and pointed to one of them. Together we
-lifted Rupert of Hentzau. The revolver was still in his hand, but
-Bernenstein disengaged it from his grasp. Then Rischenheim and I laid
-him down, disposing his body decently and spreading over it his riding
-cloak, still spotted with the mud gathered on his midnight expedition to
-the hunting-lodge. His face looked much as before the shot was fired;
-in death, as in life, he was the handsomest fellow in all Ruritania. I
-wager that many tender hearts ached and many bright eyes were dimmed for
-him when the news of his guilt and death went forth. There are ladies
-still in Strelsau who wear his trinkets in an ashamed devotion that
-cannot forget. Well, even I, who had every good cause to hate and scorn
-him, set the hair smooth on his brow; while Rischenheim was sobbing like
-a child, and young Bernenstein rested his head on his arm as he leant on
-the mantelpiece, and would not look at the dead. Rudolf alone seemed not
-to heed him or think of him. His eyes had lost their unnatural look of
-joy, and were now calm and tranquil. He took his own revolver from the
-mantelpiece and put it in his pocket, laying Rupert’s neatly where his
-had been. Then he turned to me and said:
-
-“Come, let us go to the queen and tell her that the letter is beyond
-reach of hurt.”
-
-Moved by some impulse, I walked to the window and put my head out. I
-was seen from below, and a great shout greeted me. The crowd before the
-doors grew every moment; the people flocking from all quarters would
-soon multiply it a hundred fold; for such news as had been carried from
-the attic by twenty wondering tongues spreads like a forest-fire. It
-would be through Strelsau in a few minutes, through the kingdom in
-an hour, through Europe in but little longer. Rupert was dead and
-the letter was safe, but what were we to tell that great concourse
-concerning their king? A queer feeling of helpless perplexity came over
-me and found vent in a foolish laugh. Bernenstein was by my side; he
-also looked out, and turned again with an eager face.
-
-“You’ll have a royal progress to your palace,” said he to Rudolf
-Rassendyll.
-
-Mr. Rassendyll made no answer, but, coming to me, took my arm. We
-went out, leaving Rischenheim by the body. I did not think of him;
-Bernenstein probably thought that he would keep his pledge given to
-the queen, for he followed us immediately and without demur. There was
-nobody outside the door. The house was very quiet, and the tumult from
-the street reached us only in a muffled roar. But when we came to the
-foot of the stairs we found the two women. Mother Holf stood on the
-threshold of the kitchen, looking amazed and terrified. Rosa was
-clinging to her; but as soon as Rudolf came in sight, the girl
-sprang forward and flung herself on her knees before him, pouring out
-incoherent thanks to Heaven for his safety. He bent down and spoke to
-her in a whisper; she looked up with a flush of pride on her face. He
-seemed to hesitate a moment; he glanced at his hands, but he wore
-no ring save that which the queen had given him long ago. Then he
-disengaged his chain and took his gold watch from his pocket. Turning it
-over, he showed me the monogram, R. R.
-
-“Rudolfus Rex,” he whispered with a whimsical smile, and pressed the
-watch into the girl’s hand, saying: “Keep this to remind you of me.”
-
-She laughed and sobbed as she caught it with one hand, while with the
-other she held his.
-
-“You must let go,” he said gently. “I have much to do.”
-
-I took her by the arm and induced her to rise. Rudolf, released, passed
-on to where the old woman stood. He spoke to her in a stern, distinct
-voice.
-
-“I don’t know,” he said, “how far you are a party to the plot that was
-hatched in your house. For the present I am content not to know, for it
-is no pleasure to me to detect disloyalty or to punish an old woman. But
-take care! The first word you speak, the first act you do against me,
-the king, will bring its certain and swift punishment. If you trouble
-me, I won’t spare you. In spite of traitors I am still king in
-Strelsau.”
-
-He paused, looking hard in her face. Her lip quivered and her eyes fell.
-
-“Yes,” he repeated, “I am king in Strelsau. Keep your hands out of
-mischief and your tongue quiet.”
-
-She made no answer. He passed on. I was following, but as I went by
-her the old woman clutched my arm. “In God’s name, who is he?” she
-whispered.
-
-“Are you mad?” I asked, lifting my brows. “Don’t you know the king when
-he speaks to you? And you’d best remember what he said. He has servants
-who’ll do his orders.”
-
-She let me go and fell back a step. Young Bernenstein smiled at her; he
-at least found more pleasure than anxiety in our position. Thus, then,
-we left them: the old woman terrified, amazed, doubtful; the girl with
-ruddy cheeks and shining eyes, clasping in her two hands the keepsake
-that the king himself had given her.
-
-Bernenstein had more presence of mind than I. He ran forward, got in
-front of both of us, and flung the door open. Then, bowing very low, he
-stood aside to let Rudolf pass. The street was full from end to end now,
-and a mighty shout of welcome rose from thousands of throats. Hats and
-handkerchiefs were waved in mad exultation and triumphant loyalty. The
-tidings of the king’s escape had flashed through the city, and all were
-there to do him honor. They had seized some gentleman’s landau and taken
-out the horses. The carriage stood now before the doors of the house.
-Rudolf had waited a moment on the threshold, lifting his hat once or
-twice; his face was perfectly calm, and I saw no trembling in his hands.
-In an instant a dozen arms took gentle hold of him and impelled him
-forward. He mounted into the carriage; Bernenstein and I followed, with
-bare heads, and sat on the back seat, facing him. The people were round
-as thick as bees, and it seemed as though we could not move without
-crushing somebody. Yet presently the wheels turned, and they began to
-drag us away at a slow walk. Rudolf kept raising his hat, bowing now to
-right, now to left. But once, as he turned, his eyes met ours. In spite
-of what was behind and what was in front, we all three smiled.
-
-“I wish they’d go a little quicker,” said Rudolf in a whisper, as he
-conquered his smile and turned again to acknowledge the loyal greetings
-of his subjects.
-
-But what did they know of any need for haste? They did not know what
-stood on the turn of the next few hours, nor the momentous question that
-pressed for instant decision. So far from hurrying, they lengthened our
-ride by many pauses; they kept us before the cathedral, while some ran
-and got the joy bells set ringing; we were stopped to receive improvised
-bouquets from the hands of pretty girls and impetuous hand-shakings from
-enthusiastic loyalists. Through it all Rudolf kept his composure, and
-seemed to play his part with native kingliness. I heard Bernenstein
-whisper, “By God, we must stick to it!”
-
-At last we came in sight of the palace. Here also there was a great
-stir. Many officers and soldiers were about. I saw the chancellor’s
-carriage standing near the portico, and a dozen other handsome equipages
-were waiting till they could approach. Our human horses drew us slowly
-up to the entrance. Helsing was on the steps, and ran down to the
-carriage, greeting the king with passionate fervor. The shouts of the
-crowd grew louder still.
-
-But suddenly a stillness fell on them; it lasted but an instant, and
-was the prelude to a deafening roar. I was looking at Rudolf and saw his
-head turn suddenly and his eyes grow bright. I looked where his eyes
-had gone. There, on the top step of the broad marble flight, stood
-the queen, pale as the marble itself, stretching out her hands towards
-Rudolf. The people had seen her: she it was whom this last rapturous
-cheer greeted. My wife stood close behind her, and farther back others
-of her ladies. Bernenstein and I sprang out. With a last salute to the
-people Rudolf followed us. He walked up to the highest step but one, and
-there fell on one knee and kissed the queen’s hand. I was by him, and
-when he looked up in her face I heard him say:
-
-“All’s well. He’s dead, and the letter burnt.”
-
-She raised him with her hand. Her lips moved, but it seemed as though
-she could find no words to speak. She put her arm through his, and thus
-they stood for an instant, fronting all Strelsau. Again the cheers rang
-out, and young Bernenstein sprang forward, waving his helmet and crying
-like a man possessed, “God save the king!” I was carried away by his
-enthusiasm and followed his lead. All the people took up the cry with
-boundless fervor, and thus we all, high and low in Strelsau, that
-afternoon hailed Mr. Rassendyll for our king. There had been no such
-zeal since Henry the Lion came back from his wars, a hundred and fifty
-years ago.
-
-“And yet,” observed old Helsing at my elbow, “agitators say that there
-is no enthusiasm for the house of Elphberg!” He took a pinch of snuff in
-scornful satisfaction.
-
-Young Bernenstein interrupted his cheering with a short laugh, but fell
-to his task again in a moment. I had recovered my senses by now, and
-stood panting, looking down on the crowd. It was growing dusk and the
-faces became blurred into a white sea. Yet suddenly I seemed to discern
-one glaring up at me from the middle of the crowd--the pale face of
-a man with a bandage about his head. I caught Bernenstein’s arm and
-whispered, “Bauer,” pointing with my finger where the face was. But,
-even as I pointed, it was gone; though it seemed impossible for a man to
-move in that press, yet it was gone. It had come like a cynic’s warning
-across the scene of mock triumph, and went swiftly as it had come,
-leaving behind it a reminder of our peril. I felt suddenly sick at
-heart, and almost cried out to the people to have done with their silly
-shouting.
-
-At last we got away. The plea of fatigue met all visitors who made their
-way to the door and sought to offer their congratulations; it could not
-disperse the crowd that hung persistently and contentedly about, ringing
-us in the palace with a living fence. We still heard their jests and
-cheers when we were alone in the small saloon that opens on the gardens.
-My wife and I had come here at Rudolf’s request; Bernenstein had assumed
-the duty of guarding the door. Evening was now falling fast, and it grew
-dark. The garden was quiet; the distant noise of the crowd threw its
-stillness into greater relief. Rudolf told us there the story of his
-struggle with Rupert of Hentzau in the attic of the old house, dwelling
-on it as lightly as he could. The queen stood by his chair--she would
-not let him rise; when he finished by telling how he had burnt her
-letter, she stooped suddenly and kissed him off the brow. Then she
-looked straight across at Helga, almost defiantly; but Helga ran to her
-and caught her in her arms.
-
-Rudolf Rassendyll sat with his head resting on his hand. He looked up
-once at the two women; then he caught my eye, and beckoned me to come to
-him. I approached him, but for several moments he did not speak. Again
-he motioned to me, and, resting my hand on the arm of his chair, I bent
-my head close down to his. He glanced again at the queen, seeming afraid
-that she would hear what he wished to say.
-
-“Fritz,” he whispered at last, “as soon as it’s fairly dark I must get
-away. Bernenstein will come with me. You must stay here.”
-
-“Where can you go?”
-
-“To the lodge. I must meet Sapt and arrange matters with him.”
-
-I did not understand what plan he had in his head, or what scheme he
-could contrive. But at the moment my mind was not directed to such
-matters; it was set on the sight before my eyes.
-
-“And the queen?” I whispered in answer to him.
-
-Low as my voice was, she heard it. She turned to us with a sudden,
-startled movement, still holding Helga’s hand. Her eyes searched our
-faces, and she knew in an instant of what we had been speaking. A little
-longer still she stood, gazing at us. Then she suddenly sprang forward
-and threw herself on her knees before Rudolf, her hands uplifted and
-resting on his shoulders. She forgot our presence, and everything in the
-world, save her great dread of losing him again.
-
-“Not again, Rudolf, my darling! Not again! Rudolf, I can’t bear it
-again.”
-
-Then she dropped her head on his knees and sobbed.
-
-He raised his hand and gently stroked the gleaming hair. But he did not
-look at her. He gazed out at the garden, which grew dark and dreary
-in the gathering gloom. His lips were tight set and his face pale and
-drawn.
-
-I watched him for a moment, then I drew my wife away, and we sat down at
-a table some way off. From outside still came the cheers and tumult of
-the joyful, excited crowd. Within there was no sound but the queen’s
-stifled sobbing. Rudolf caressed her shining hair and gazed into the
-night with sad, set eyes. She raised her head and looked into his face.
-
-“You’ll break my heart,” she said.
-
-
-
-CHAPTER XIX. FOR OUR LOVE AND HER HONOR
-
-RUPERT of Hentzau was dead! That was the thought which, among all our
-perplexities, came back to me, carrying with it a wonderful relief.
-To those who have not learnt in fighting against him the height of his
-audacity and the reach of his designs, it may well seem incredible that
-his death should breed comfort at a moment when the future was still
-so dark and uncertain. Yet to me it was so great a thing that I could
-hardly bring myself to the conviction that we had done with him. True,
-he was dead; but could he not strike a blow at us even from beyond the
-gulf?
-
-Such were the half-superstitious thoughts that forced their way into my
-mind as I stood looking out on the crowd which obstinately encircled the
-front of the palace. I was alone; Rudolf was with the queen, my wife was
-resting, Bernenstein had sat down to a meal for which I could find
-no appetite. By an effort I freed myself from my fancies and tried to
-concentrate my brain on the facts of our position. We were ringed round
-with difficulties. To solve them was beyond my power; but I knew where
-my wish and longing lay. I had no desire to find means by which Rudolf
-Rassendyll should escape unknown from Strelsau; the king, although
-dead, be again in death the king, and the queen be left desolate on her
-mournful and solitary throne. It might be that a brain more astute than
-mine could bring all this to pass. My imagination would have none of
-it, but dwelt lovingly on the reign of him who was now king in Strelsau,
-declaring that to give the kingdom such a ruler would be a splendid
-fraud, and prove a stroke so bold as to defy detection. Against it
-stood only the suspicions of Mother Holf--fear or money would close her
-lips--and the knowledge of Bauer; Bauer’s mouth also could be shut, ay,
-and should be before we were many days older. My reverie led me far;
-I saw the future years unroll before me in the fair record of a great
-king’s sovereignty. It seemed to me that by the violence and bloodshed
-we had passed through, fate, for once penitent, was but righting the
-mistake made when Rudolf was not born a king.
-
-For a long while I stood thus, musing and dreaming; I was roused by the
-sound of the door opening and closing; turning, I saw the queen. She was
-alone, and came towards me with timid steps. She looked out for a moment
-on the square and the people, but drew back suddenly in apparent fear
-lest they should see her. Then she sat down and turned her face towards
-mine. I read in her eyes something of the conflict of emotions which
-possessed her; she seemed at once to deprecate my disapproval and to
-ask my sympathy; she prayed me to be gentle to her fault and kind to her
-happiness; self-reproach shadowed her joy, but the golden gleam of it
-strayed through. I looked eagerly at her; this would not have been her
-bearing had she come from a last farewell; for the radiance was there,
-however much dimmed by sorrow and by fearfulness.
-
-“Fritz,” she began softly, “I am wicked--so wicked. Won’t God punish me
-for my gladness?”
-
-I fear I paid little heed to her trouble, though I can understand it
-well enough now.
-
-“Gladness?” I cried in a low voice. “Then you’ve persuaded him?”
-
-She smiled at me for an instant.
-
-“I mean, you’ve agreed?” I stammered.
-
-Her eyes again sought mine, and she said in a whisper: “Some day, not
-now. Oh, not now. Now would be too much. But some day, Fritz, if God
-will not deal too hardly with me, I--I shall be his, Fritz.”
-
-I was intent on my vision, not on hers. I wanted him king; she did not
-care what he was, so that he was hers, so that he should not leave her.
-
-“He’ll take the throne,” I cried triumphantly.
-
-“No, no, no. Not the throne. He’s going away.”
-
-“Going away!” I could not keep the dismay out of my voice.
-
-“Yes, now. But not--not for ever. It will be long--oh, so long--but I
-can bear it, if I know that at last!” She stopped, still looking up at
-me with eyes that implored pardon and sympathy.
-
-“I don’t understand,” said I, bluntly, and, I fear, gruffly, also.
-
-“You were right,” she said: “I did persuade him. He wanted to go away
-again as he went before. Ought I to have let him? Yes, yes! But I
-couldn’t. Fritz, hadn’t I done enough? You don’t know what I’ve endured.
-And I must endure more still. For he will go now, and the time will be
-very long. But, at last, we shall be together. There is pity in God; we
-shall be together at last.”
-
-“If he goes now, how can he come back?”
-
-“He will not come back; I shall go to him. I shall give up the throne
-and go to him, some day, when I can be spared from here, when I’ve done
-my--my work.”
-
-I was aghast at this shattering of my vision, yet I could not be hard to
-her. I said nothing, but took her hand and pressed it.
-
-“You wanted him to be king?” she whispered.
-
-“With all my heart, madam,” said I.
-
-“He wouldn’t, Fritz. No, and I shouldn’t dare to do that, either.”
-
-I fell back on the practical difficulties. “But how can he go?” I asked.
-
-“I don’t know. But he knows; he has a plan.”
-
-We fell again into silence; her eyes grew more calm, and seemed to look
-forward in patient hope to the time when her happiness should come to
-her. I felt like a man suddenly robbed of the exaltation of wine and
-sunk to dull apathy. “I don’t see how he can go,” I said sullenly.
-
-She did not answer me. A moment later the door again opened. Rudolf came
-in, followed by Bernenstein. Both wore riding boots and cloaks. I saw on
-Bernenstein’s face just such a look of disappointment as I knew must be
-on mine. Rudolf seemed calm and even happy. He walked straight up to the
-queen.
-
-“The horses will be ready in a few minutes,” he said gently. Then,
-turning to me, he asked, “You know what we’re going to do, Fritz?”
-
-“Not I, sire,” I answered, sulkily.
-
-“Not I, sire!” he repeated, in a half-merry, half-sad mockery. Then he
-came between Bernenstein and me and passed his arms through ours. “You
-two villains!” he said. “You two unscrupulous villains! Here you are,
-as rough as bears, because I won’t be a thief! Why have I killed young
-Rupert and left you rogues alive?”
-
-I felt the friendly pressure of his hand on my arm. I could not answer
-him. With every word from his lips and every moment of his presence my
-sorrow grew keener that he would not stay. Bernenstein looked across at
-me and shrugged his shoulders despairingly. Rudolf gave a little laugh.
-
-“You won’t forgive me for not being as great a rogue, won’t you?” he
-asked.
-
-Well, I found nothing to say, but I took my arm out of his and clasped
-his hand. He gripped mine hard.
-
-“That’s old Fritz!” he said; and he caught hold of Bernenstein’s hand,
-which the lieutenant yielded with some reluctance. “Now for the
-plan,” said he. “Bernenstein and I set out at once for the lodge--yes,
-publicly, as publicly as we can. I shall ride right through the people
-there, showing myself to as many as will look at me, and letting it
-be known to everybody where I’m going. We shall get there quite early
-to-morrow, before it’s light. There we shall find what you know. We
-shall find Sapt, too, and he’ll put the finishing touches to our plan
-for us. Hullo, what’s that?”
-
-There was a sudden fresh shouting from the large crowd that still
-lingered outside the palace. I ran to the window, and saw a commotion in
-the midst of them. I flung the sash up. Then I heard a well-known, loud,
-strident voice: “Make way, you rascals, make way.”
-
-I turned round again, full of excitement.
-
-“It’s Sapt himself!” I said. “He’s riding like mad through the crowd,
-and your servant’s just behind him.”
-
-“My God, what’s happened? Why have they left the lodge?” cried
-Bernenstein.
-
-The queen looked up in startled alarm, and, rising to her feet, came
-and passed her arm through Rudolf’s. Thus we all stood, listening to
-the people good-naturedly cheering Sapt, whom they had recognized, and
-bantering James, whom they took for a servant of the constable’s.
-
-The minutes seemed very long as we waited in utter perplexity, almost in
-consternation. The same thought was in the mind of all of us, silently
-imparted by one to another in the glances we exchanged. What could have
-brought them from their guard of the great secret, save its discovery?
-They would never have left their post while the fulfilment of their
-trust was possible. By some mishap, some unforeseen chance, the king’s
-body must have been discovered. Then the king’s death was known, and the
-news of it might any moment astonish and bewilder the city.
-
-At last the door was flung open, and a servant announced the Constable
-of Zenda. Sapt was covered with dust and mud, and James, who entered
-close on his heels, was in no better plight. Evidently they had ridden
-hard and furiously; indeed they were still panting. Sapt, with a most
-perfunctory bow to the queen, came straight to where Rudolf stood.
-
-“Is he dead?” he asked, without preface.
-
-“Yes, Rupert is dead,” answered Mr. Rassendyll: “I killed him.”
-
-“And the letter?”
-
-“I burnt it.”
-
-“And Rischenheim?”
-
-The queen struck in.
-
-“The Count of Luzau-Rischenheim will say and do nothing against me,” she
-said.
-
-Sapt lifted his brows a little. “Well, and Bauer?” he asked.
-
-“Bauer’s at large,” I answered.
-
-“Hum! Well, it’s only Bauer,” said the constable, seeming tolerably well
-pleased. Then his eyes fell on Rudolf and Bernenstein. He stretched out
-his hand and pointed to their riding-boots. “Whither away so late at
-night?” he asked.
-
-“First together to the lodge, to find you, then I alone to the
-frontier,” said Mr. Rassendyll.
-
-“One thing at a time. The frontier will wait. What does your Majesty
-want with me at the lodge?”
-
-“I want so to contrive that I shall be no longer your Majesty,” said
-Rudolf.
-
-Sapt flung himself into a chair and took off his gloves.
-
-“Come, tell me what has happened to-day in Strelsau,” he said.
-
-We gave a short and hurried account. He listened with few signs of
-approval or disapproval, but I thought I saw a gleam in his eyes when I
-described how all the city had hailed Rudolf as its king and the queen
-received him as her husband before the eyes of all. Again the hope and
-vision, shattered by Rudolf’s calm resolution, inspired me. Sapt said
-little, but he had the air of a man with some news in reserve. He seemed
-to be comparing what we told him with something already known to him
-but unknown to us. The little servant stood all the while in respectful
-stillness by the door; but I could see by a glance at his alert face
-that he followed the whole scene with keen attention.
-
-At the end of the story, Rudolf turned to Sapt. “And your secret--is it
-safe?” he asked.
-
-“Ay, it’s safe enough!”
-
-“Nobody has seen what you had to hide?”
-
-“No; and nobody knows that the king is dead,” answered Sapt.
-
-“Then what brings you here?”
-
-“Why, the same thing that was about to bring you to the lodge: the need
-of a meeting between yourself and me, sire.”
-
-“But the lodge--is it left unguarded?”
-
-“The lodge is safe enough,” said Colonel Sapt.
-
-Unquestionably there was a secret, a new secret, hidden behind the curt
-words and brusque manner. I could restrain myself no longer, and sprang
-forward, saying: “What is it? Tell us, Constable!”
-
-He looked at me, then glanced at Mr. Rassendyll.
-
-“I should like to hear your plan first,” he said to Rudolf. “How do you
-mean to account for your presence alive in the city to-day, when the
-king has lain dead in the shooting-box since last night?”
-
-We drew close together as Rudolf began his answer. Sapt alone lay back
-in his chair. The queen also had resumed her seat; she seemed to pay
-little heed to what we said. I think that she was still engrossed with
-the struggle and tumult in her own soul. The sin of which she accused
-herself, and the joy to which her whole being sprang in a greeting which
-would not be abashed, were at strife between themselves, but joined
-hands to exclude from her mind any other thought.
-
-“In an hour I must be gone from here,” began Rudolf.
-
-“If you wish that, it’s easy,” observed Colonel Sapt.
-
-“Come, Sapt, be reasonable,” smiled Mr. Rassendyll. “Early to-morrow,
-we--you and I--”
-
-“Oh, I also?” asked the colonel.
-
-“Yes; you, Bernenstein, and I will be at the lodge.”
-
-“That’s not impossible, though I have had nearly enough riding.”
-
-Rudolf fixed his eyes firmly on Sapt’s.
-
-“You see,” he said, “the king reaches his hunting-lodge early in the
-morning.”
-
-“I follow you, sire.”
-
-“And what happens there, Sapt? Does he shoot himself accidentally?”
-
-“Well, that happens sometimes.”
-
-“Or does an assassin kill him?”
-
-“Eh, but you’ve made the best assassin unavailable.”
-
-Even at this moment I could not help smiling at the old fellow’s surly
-wit and Rudolf’s amused tolerance of it.
-
-“Or does his faithful attendant, Herbert, shoot him?”
-
-“What, make poor Herbert a murderer!”
-
-“Oh, no! By accident--and then, in remorse, kill himself.”
-
-“That’s very pretty. But doctors have awkward views as to when a man can
-have shot himself.”
-
-“My good Constable, doctors have palms as well as ideas. If you fill the
-one you supply the other.”
-
-“I think,” said Sapt, “that both the plans are good. Suppose we choose
-the latter, what then?”
-
-“Why, then, by to-morrow at midday the news flashes through
-Ruritania--yes, and through Europe--that the king, miraculously
-preserved to-day--”
-
-“Praise be to God!” interjected Colonel Sapt; and young Bernenstein
-laughed.
-
-“Has met a tragic end.”
-
-“It will occasion great grief,” said Sapt.
-
-“Meanwhile, I am safe over the frontier.”
-
-“Oh, you are quite safe?”
-
-“Absolutely. And in the afternoon of to-morrow, you and Bernenstein
-will set out for Strelsau, bringing with you the body of the king.” And
-Rudolf, after a pause, whispered, “You must shave his face. And if the
-doctors want to talk about how long he’s been dead, why, they have, as I
-say, palms.”
-
-Sapt sat silent for a while, apparently considering the scheme. It was
-risky enough in all conscience, but success had made Rudolf bold, and
-he had learnt how slow suspicion is if a deception be bold enough. It is
-only likely frauds that are detected.
-
-“Well, what do you say?” asked Mr. Rassendyll. I observed that he
-said nothing to Sapt of what the queen and he had determined to do
-afterwards.
-
-Sapt wrinkled his forehead. I saw him glance at James, and the
-slightest, briefest smile showed on James’s face.
-
-“It’s dangerous, of course,” pursued Rudolf. “But I believe that when
-they see the king’s body--”
-
-“That’s the point,” interrupted Sapt. “They can’t see the king’s body.”
-
-Rudolf looked at him with some surprise. Then speaking in a low voice,
-lest the queen should hear and be distressed, he went on: “You must
-prepare it, you know. Bring it here in a shell; only a few officials
-need see the face.”
-
-Sapt rose to his feet and stood facing Mr. Rassendyll.
-
-“The plan’s a pretty one, but it breaks down at one point,” said he in a
-strange voice, even harsher than his was wont to be. I was on fire with
-excitement, for I would have staked my life now that he had some strange
-tidings for us. “There is no body,” said he.
-
-Even Mr. Rassendyll’s composure gave way. He sprang forward, catching
-Sapt by the arm.
-
-“No body? What do you mean?” he exclaimed.
-
-Sapt cast another glance at James, and then began in an even, mechanical
-voice, as though he were reading a lesson he had learnt, or playing a
-part that habit made familiar:
-
-“That poor fellow Herbert carelessly left a candle burning where the oil
-and the wood were kept,” he said. “This afternoon, about six, James and
-I lay down for a nap after our meal. At about seven James came to my
-side and roused me. My room was full of smoke. The lodge was ablaze. I
-darted out of bed: the fire had made too much headway; we could not hope
-to quench it; we had but one thought!” He suddenly paused, and looked at
-James.
-
-“But one thought, to save our companion,” said James gravely.
-
-“But one thought, to save our companion. We rushed to the door of the
-room where he was. I opened the door and tried to enter. It was certain
-death. James tried, but fell back. Again I rushed in. James pulled me
-back: it was but another death. We had to save ourselves. We gained the
-open air. The lodge was a sheet of flame. We could do nothing but stand
-watching, till the swiftly burning wood blackened to ashes and the
-flames died down. As we watched we knew that all in the cottage must be
-dead. What could we do? At last James started off in the hope of getting
-help. He found a party of charcoal-burners, and they came with him.
-The flames were burnt down now; and we and they approached the charred
-ruins. Everything was in ashes. But”--he lowered his voice--“we found
-what seemed to be the body of Boris the hound; in another room was a
-charred corpse, whose hunting-horn, melted to a molten mass, told us
-that it had been Herbert the forester. And there was another
-corpse, almost shapeless, utterly unrecognizable. We saw it; the
-charcoal-burners saw it. Then more peasants came round, drawn by the
-sight of the flames. None could tell who it was; only I and James knew.
-And we mounted our horses and have ridden here to tell the king.”
-
-Sapt finished his lesson or his story. A sob burst from the queen, and
-she hid her face in her hands. Bernenstein and I, amazed at this strange
-tale, scarcely understanding whether it were jest or earnest, stood
-staring stupidly at Sapt. Then I, overcome by the strange thing, turned
-half-foolish by the bizarre mingling of comedy and impressiveness in
-Sapt’s rendering of it, plucked him by the sleeve, and asked, with
-something between a laugh and a gasp:
-
-“Who had that other corpse been, Constable?”
-
-He turned his small, keen eyes on me in persistent gravity and
-unflinching effrontery.
-
-“A Mr. Rassendyll, a friend of the king’s, who with his servant James
-was awaiting his Majesty’s return from Strelsau. His servant here is
-ready to start for England, to tell Mr. Rassendyll’s relatives the
-news.”
-
-The queen had begun to listen before now; her eyes were fixed on Sapt,
-and she had stretched out one arm to him, as if imploring him to read
-her his riddle. But a few words had in truth declared his device plainly
-enough in all its simplicity. Rudolf Rassendyll was dead, his body
-burnt to a cinder, and the king was alive, whole, and on his throne in
-Strelsau. Thus had Sapt caught from James, the servant, the infection of
-his madness, and had fulfilled in action the strange imagination which
-the little man had unfolded to him in order to pass their idle hours at
-the lodge.
-
-Suddenly Mr. Rassendyll spoke in clear, short tones.
-
-“This is all a lie, Sapt,” said he, and his lips curled in contemptuous
-amusement.
-
-“It’s no lie that the lodge is burnt, and the bodies in it, and that
-half a hundred of the peasants know it, and that no man could tell the
-body for the king’s. As for the rest, it is a lie. But I think the truth
-in it is enough to serve.”
-
-The two men stood facing one another with defiant eyes. Rudolf had
-caught the meaning of the great and audacious trick which Sapt and his
-companion had played. It was impossible now to bring the king’s body to
-Strelsau; it seemed no less impossible to declare that the man burnt in
-the lodge was the king. Thus Sapt had forced Rudolf’s hand; he had been
-inspired by the same vision as we, and endowed with more unshrinking
-boldness. But when I saw how Rudolf looked at him, I did not know but
-that they would go from the queen’s presence set on a deadly quarrel.
-Mr. Rassendyll, however, mastered his temper.
-
-“You’re all bent on having me a rascal,” he said coldly. “Fritz and
-Bernenstein here urge me; you, Sapt, try to force me. James, there, is
-in the plot, for all I know.”
-
-“I suggested it, sir,” said James, not defiantly or with disrespect, but
-as if in simple dutiful obedience to his master’s implied question.
-
-“As I thought--all of you! Well, I won’t be forced. I see now that
-there’s no way out of this affair, save one. That one I’ll follow.”
-
-We none of us spoke, but waited till he should be pleased to continue.
-
-“Of the queen’s letter I need say nothing and will say nothing,”
- he pursued. “But I will tell them that I’m not the king, but Rudolf
-Rassendyll, and that I played the king only in order to serve the queen
-and punish Rupert of Hentzau. That will serve, and it will cut this net
-of Sapt’s from about my limbs.”
-
-He spoke firmly and coldly; so that when I looked at him I was amazed
-to see how his lips twitched and that his forehead was moist with sweat.
-Then I understood what a sudden, swift, and fearful struggle he had
-suffered, and how the great temptation had wrung and tortured him before
-he, victorious, had set the thing behind him. I went to him and clasped
-his hand: this action of mine seemed to soften him.
-
-“Sapt, Sapt,” he said, “you almost made a rogue of me.”
-
-Sapt did not respond to his gentler mood. He had been pacing angrily up
-and down the room. Now he stopped abruptly before Rudolf, and pointed
-with his finger at the queen.
-
-“I make a rogue of you?” he exclaimed. “And what do you make of our
-queen, whom we all serve? What does this truth that you’ll tell make
-of her? Haven’t I heard how she greeted you before all Strelsau as
-her husband and her love? Will they believe that she didn’t know her
-husband? Ay, you may show yourself, you may say they didn’t know you.
-Will they believe she didn’t? Was the king’s ring on your finger? Where
-is it? And how comes Mr. Rassendyll to be at Fritz von Tarlenheim’s for
-hours with the queen, when the king is at his hunting lodge? A king
-has died already, and two men besides, to save a word against her. And
-you--you’ll be the man to set every tongue in Strelsau talking, and
-every finger pointing in suspicion at her?”
-
-Rudolf made no answer. When Sapt had first uttered the queen’s name, he
-had drawn near and let his hand fall over the back of her chair. She put
-hers up to meet it, and so they remained. But I saw that Rudolf’s face
-had gone very pale.
-
-“And we, your friends?” pursued Sapt. “For we’ve stood by you as we’ve
-stood by the queen, by God we have--Fritz, and young Bernenstein here,
-and I. If this truth’s told, who’ll believe that we were loyal to the
-king, that we didn’t know, that we weren’t accomplices in the tricking
-of the king--maybe, in his murder? Ah, Rudolf Rassendyll, God preserve
-me from a conscience that won’t let me be true to the woman I love, or
-to the friends who love me!”
-
-I had never seen the old fellow so moved; he carried me with him, as he
-carried Bernenstein. I know now that we were too ready to be convinced;
-rather that, borne along by our passionate desire, we needed no
-convincing at all. His excited appeal seemed to us an argument. At least
-the danger to the queen, on which he dwelt, was real and true and great.
-
-Then a sudden change came over him. He caught Rudolf’s hand and spoke to
-him again in a low, broken voice, an unwonted softness transforming his
-harsh tones.
-
-“Lad,” he said, “don’t say no. Here’s the finest lady alive sick for her
-lover, and the finest country in the world sick for its true king, and
-the best friends--ay, by Heaven, the best friends--man ever had, sick to
-call you master. I know nothing about your conscience; but this I know:
-the king’s dead, and the place is empty; and I don’t see what Almighty
-God sent you here for unless it was to fill it. Come, lad--for our love
-and her honor! While he was alive I’d have killed you sooner than let
-you take it. He’s dead. Now--for our love and her honor, lad!”
-
-I do not know what thoughts passed in Mr. Rassendyll’s mind. His face
-was set and rigid. He made no sign when Sapt finished, but stood as
-he was, motionless, for a long while. Then he slowly bent his head and
-looked down into the queen’s eyes. For a while she sat looking back into
-his. Then, carried away by the wild hope of immediate joy, and by her
-love for him and her pride in the place he was offered, she sprang up
-and threw herself at his feet, crying:
-
-“Yes, yes! For my sake, Rudolf--for my sake!”
-
-“Are you, too, against me, my queen?” he murmured caressing her ruddy
-hair.
-
-
-
-CHAPTER XX. THE DECISION OF HEAVEN
-
-WE were half mad that night, Sapt and Bernenstein and I. The thing
-seemed to have got into our blood and to have become part of ourselves.
-For us it was inevitable--nay, it was done. Sapt busied himself in
-preparing the account of the fire at the hunting-lodge; it was to be
-communicated to the journals, and it told with much circumstantiality
-how Rudolf Rassendyll had come to visit the king, with James his
-servant, and, the king being summoned unexpectedly to the capital, had
-been awaiting his Majesty’s return when he met his fate. There was a
-short history of Rudolf, a glancing reference to his family, a dignified
-expression of condolence with his relatives, to whom the king was
-sending messages of deepest regret by the hands of Mr. Rassendyll’s
-servant. At another table young Bernenstein was drawing up, under the
-constable’s direction, a narrative of Rupert of Hentzau’s attempt on
-the king’s life and the king’s courage in defending himself. The count,
-eager to return (so it ran), had persuaded the king to meet him by
-declaring that he held a state-document of great importance and of a
-most secret nature; the king, with his habitual fearlessness, had gone
-alone, but only to refuse with scorn Count Rupert’s terms. Enraged at
-this unfavorable reception, the audacious criminal had made a sudden
-attack on the king, with what issue all knew. He had met his own
-death, while the king, perceiving from a glance at the document that it
-compromised well-known persons, had, with the nobility which marked him,
-destroyed it unread before the eyes of those who were rushing in to
-his rescue. I supplied suggestions and improvements; and, engrossed in
-contriving how to blind curious eyes, we forgot the real and permanent
-difficulties of the thing we had resolved upon. For us they did not
-exist; Sapt met every objection by declaring that the thing had been
-done once and could be done again. Bernenstein and I were not behind him
-in confidence.
-
-We would guard the secret with brain and hand and life, even as we had
-guarded and kept the secret of the queen’s letter, which would now go
-with Rupert of Hentzau to his grave. Bauer we could catch and silence:
-nay, who would listen to such a tale from such a man? Rischenheim was
-ours; the old woman would keep her doubts between her teeth for her own
-sake. To his own land and his own people Rudolf must be dead while
-the King of Ruritania would stand before all Europe recognized,
-unquestioned, unassailed. True, he must marry the queen again; Sapt was
-ready with the means, and would hear nothing of the difficulty and risk
-in finding a hand to perform the necessary ceremony. If we quailed in
-our courage: we had but to look at the alternative, and find recompense for
-the perils of what we meant to undertake by a consideration of the
-desperate risk involved in abandoning it. Persuaded that the substitution of
-Rudolf for the king was the only thing that would serve our turn, we asked
-no longer whether it was possible, but sought only the means to make it safe.
-
-But Rudolf himself had not spoken. Sapt’s appeal and the queen’s
-imploring cry had shaken but not overcome him; he had wavered, but he
-was not won. Yet there was no talk of impossibility or peril in his
-mouth, any more than in ours: those were not what gave him pause. The
-score on which he hesitated was whether the thing should be done, not
-whether it could; our appeals were not to brace a failing courage, but
-cajole a sturdy sense of honor which found the imposture distasteful
-so soon as it seemed to serve a personal end. To serve the king he had
-played the king in old days, but he did not love to play the king when
-the profit of it was to be his own. Hence he was unmoved till his care
-for the fair fame of the queen and the love of his friends joined to
-buffet his resolution.
-
-Then he faltered; but he had not fallen. Yet Colonel Sapt did all as
-though he had given his assent, and watched the last hours in which
-his flight from Strelsau was possible go quickly by with more than
-equanimity. Why hurry Rudolf’s resolve? Every moment shut him closer in
-the trap of an inevitable choice. With every hour that he was called the
-king, it became more impossible for him to bear any other name all his
-days. Therefore Sapt let Mr. Rassendyll doubt and struggle, while he
-himself wrote his story and laid his long-headed plans. And now and then
-James, the little servant, came in and went out, sedate and smug, but
-with a quiet satisfaction gleaming in his eyes. He had made a story for
-a pastime, and it was being translated into history. He at least would
-bear his part in it unflinchingly.
-
-Before now the queen had left us, persuaded to lie down and try to rest
-till the matter should be settled. Stilled by Rudolf’s gentle rebuke,
-she had urged him no more in words, but there was an entreaty in her
-eyes stronger than any spoken prayer, and a piteousness in the lingering
-of her hand in his harder to resist than ten thousand sad petitions.
-At last he had led her from the room and commended her to Helga’s care.
-Then, returning to us, he stood silent a little while. We also were
-silent, Sapt sitting and looking up at him with his brows knit and his
-teeth restlessly chewing the moustache on his lip.
-
-“Well, lad?” he said at last, briefly putting the great question. Rudolf
-walked to the window and seemed to lose himself for a moment in
-the contemplation of the quiet night. There were no more than a few
-stragglers in the street now; the moon shone white and clear on the
-empty square.
-
-“I should like to walk up and down outside and think it over,” he said,
-turning to us; and, as Bernenstein sprang up to accompany him, he added,
-“No. Alone.”
-
-“Yes, do,” said old Sapt, with a glance at the clock, whose hands were
-now hard on two o’clock. “Take your time, lad, take your time.”
-
-Rudolf looked at him and broke into a smile.
-
-“I’m not your dupe, old Sapt,” said he, shaking his head. “Trust me, if
-I decide to get away, I’ll get away, be it what o’clock it will.”
-
-“Yes, confound you!” grinned Colonel Sapt.
-
-So he left us, and then came that long time of scheming and planning,
-and most persistent eye-shutting, in which occupations an hour wore its
-life away. Rudolf had not passed out of the porch, and we supposed that
-he had betaken himself to the gardens, there to fight his battle. Old
-Sapt, having done his work, suddenly turned talkative.
-
-“That moon there,” he said, pointing his square, thick forefinger at the
-window, “is a mighty untrustworthy lady. I’ve known her wake a villain’s
-conscience before now.”
-
-“I’ve known her send a lover’s to sleep,” laughed young Bernenstein,
-rising from his table, stretching himself, and lighting a cigar.
-
-“Ay, she’s apt to take a man out of what he is,” pursued old Sapt. “Set
-a quiet man near her, and he dreams of battle; an ambitious fellow,
-after ten minutes of her, will ask nothing better than to muse all his
-life away. I don’t trust her, Fritz; I wish the night were dark.”
-
-“What will she do to Rudolf Rassendyll?” I asked, falling in with the
-old fellow’s whimsical mood.
-
-“He will see the queen’s face in hers,” cried Bernenstein.
-
-“He may see God’s,” said Sapt; and he shook himself as though an
-unwelcome thought had found its way to his mind and lips.
-
-A pause fell on us, born of the colonel’s last remark. We looked one
-another in the face. At last Sapt brought his hand down on the table
-with a bang.
-
-“I’ll not go back,” he said sullenly, almost fiercely.
-
-“Nor I,” said Bernenstein, drawing himself up. “Nor you, Tarlenheim?”
-
-“No, I also go on,” I answered. Then again there was a moment’s silence.
-
-“She may make a man soft as a sponge,” reflected Sapt, starting again,
-“or hard as a bar of steel. I should feel safer if the night were dark.
-I’ve looked at her often from my tent and from bare ground, and I know
-her. She got me a decoration, and once she came near to making me turn
-tail. Have nothing to do with her, young Bernenstein.”
-
-“I’ll keep my eyes for beauties nearer at hand,” said Bernenstein, whose
-volatile temper soon threw off a serious mood.
-
-“There’s a chance for you, now Rupert of Hentzau’s gone,” said Sapt
-grimly.
-
-As he spoke there was a knock at the door. When it opened James entered.
-
-“The Count of Luzau-Rischenheim begs to be allowed to speak with the
-king,” said James.
-
-“We expect his Majesty every moment. Beg the count to enter,” Sapt
-answered; and, when Rischenheim came in, he went on, motioning the count
-to a chair: “We are talking, my lord, of the influence of the moon on
-the careers of men.”
-
-“What are you going to do? What have you decided?” burst out Rischenheim
-impatiently.
-
-“We decide nothing,” answered Sapt.
-
-“Then what has Mr.--what has the king decided?”
-
-“The king decides nothing, my lord. She decides,” and the old fellow
-pointed again through the window towards the moon. “At this moment
-she makes or unmakes a king; but I can’t tell you which. What of your
-cousin?”
-
-“You know that my cousin’s dead.”
-
-“Yes, I know that. What of him, though?”
-
-“Sir,” said Rischenheim with some dignity, “since he is dead, let him
-rest in peace. It is not for us to judge him.”
-
-“He may well wish it were. For, by Heaven, I believe I should let the
-rogue off,” said Colonel Sapt, “and I don’t think his Judge will.”
-
-“God forgive him, I loved him,” said Rischenheim. “Yes, and many have
-loved him. His servants loved him, sir.”
-
-“Friend Bauer, for example?”
-
-“Yes, Bauer loved him. Where is Bauer?”
-
-“I hope he’s gone to hell with his loved master,” grunted Sapt, but he
-had the grace to lower his voice and shield his mouth with his hand, so
-that Rischenheim did not hear.
-
-“We don’t know where he is,” I answered.
-
-“I am come,” said Rischenheim, “to put my services in all respects at
-the queen’s disposal.”
-
-“And at the king’s?” asked Sapt.
-
-“At the king’s? But the king is dead.”
-
-“Therefore ‘Long live the king!’” struck in young Bernenstein.
-
-“If there should be a king--” began Sapt.
-
-“You’ll do that?” interrupted Rischenheim in breathless agitation.
-
-“She is deciding,” said Colonel Sapt, and again he pointed to the moon.
-
-“But she’s a plaguey long time about it,” remarked Lieutenant von
-Bernenstein.
-
-Rischenheim sat silent for a moment. His face was pale, and when he
-spoke his voice trembled. But his words were resolute enough.
-
-“I gave my honor to the queen, and even in that I will serve her if she
-commands me.”
-
-Bernenstein sprang forward and caught him by the hand. “That’s what I
-like,” said he, “and damn the moon, colonel!” His sentence was hardly
-out of his mouth when the door opened, and to our astonishment the queen
-entered. Helga was just behind her; her clasped hands and frightened
-eyes seemed to protest that their coming was against her will. The queen
-was clad in a long white robe, and her hair hung on her shoulders, being
-but loosely bound with a ribbon. Her air showed great agitation, and
-without any greeting or notice of the rest she walked quickly across the
-room to me.
-
-“The dream, Fritz,” she said. “It has come again. Helga persuaded me to
-lie down, and I was very tired, so at last I fell asleep. Then it came.
-I saw him, Fritz--I saw him as plainly as I see you. They all called him
-king, as they did to-day; but they did not cheer. They were quiet, and
-looked at him with sad faces. I could not hear what they said; they
-spoke in hushed voices. I heard nothing more than ‘the king, the king,’
-and he seemed to hear not even that. He lay still; he was lying on
-something, something covered with hanging stuff, I couldn’t see what it
-was; yes, quite still. His face was so pale, and he didn’t hear them
-say ‘the king.’ Fritz, Fritz, he looked as if he were dead! Where is he?
-Where have you let him go?”
-
-She turned from me and her eyes flashed over the rest. “Where is he? Why
-aren’t you with him?” she demanded, with a sudden change of tone; “why
-aren’t you round him? You should be between him and danger, ready to
-give your lives for his. Indeed, gentlemen, you take your duty lightly.”
-
-It might be that there was little reason in her words. There appeared to
-be no danger threatening him, and after all he was not our king, much as
-we desired to make him such. Yet we did not think of any such matter. We
-were abashed before her reproof and took her indignation as deserved.
-We hung our heads, and Sapt’s shame betrayed itself in the dogged
-sullenness of his answer.
-
-“He has chosen to go walking, madam, and to go alone. He ordered us--I
-say, he ordered us not to come. Surely we are right to obey him?” The
-sarcastic inflection of his voice conveyed his opinion of the queen’s
-extravagance.
-
-“Obey him? Yes. You couldn’t go with him if he forbade you. But you
-should follow him; you should keep him in sight.”
-
-This much she spoke in proud tones and with a disdainful manner, but
-then came a sudden return to her former bearing. She held out her hands
-towards me, wailing:
-
-“Fritz, where is he? Is he safe? Find him for me, Fritz; find him.”
-
-“I’ll find him for you if he’s above ground, madam,” I cried, for her
-appeal touched me to the heart.
-
-“He’s no farther off than the gardens,” grumbled old Sapt, still
-resentful of the queen’s reproof and scornful of the woman’s agitation.
-He was also out of temper with Rudolf himself, because the moon took so
-long in deciding whether she would make or unmake a king.
-
-“The gardens!” she cried. “Then let us look for him. Oh, you’ve let him
-walk in the gardens alone?”
-
-“What should harm the fellow?” muttered Sapt.
-
-She did not hear him, for she had swept out of the room. Helga went with
-her, and we all followed, Sapt behind the rest of us, still very surly.
-I heard him grumbling away as we ran downstairs, and, having passed
-along the great corridor, came to the small saloon that opened on
-the gardens. There were no servants about, but we encountered a
-night-watchman, and Bernenstein snatched the lantern from the astonished
-man’s hand.
-
-Save for the dim light thus furnished, the room was dark. But outside
-the windows the moon streamed brightly down on the broad gravel walk,
-on the formal flower-beds, and the great trees in the gardens. The queen
-made straight for the window. I followed her, and, having flung the
-window open, stood by her. The air was sweet, and the breeze struck with
-grateful coolness on my face. I saw that Sapt had come near and stood on
-the other side of the queen. My wife and the others were behind, looking
-out where our shoulders left space.
-
-There, in the bright moonlight, on the far side of the broad terrace,
-close by the line of tall trees that fringed its edge, we saw Rudolf
-Rassendyll pacing slowly up and down, with his hands behind his back and
-his eyes fixed on the arbiter of his fate, on her who was to make him a
-king or send him a fugitive from Strelsau.
-
-“There he is, madam,” said Sapt. “Safe enough!”
-
-The queen did not answer. Sapt said no more, and of the rest of us none
-spoke. We stood watching him as he struggled with his great issue; a
-greater surely has seldom fallen to the lot of any man born in a private
-station. Yet I could read little of it on the face that the rays of
-white light displayed so clearly, although they turned his healthy tints
-to a dull gray, and gave unnatural sharpness to his features against the
-deep background of black foliage.
-
-I heard the queen’s quick breathing, but there was scarcely another
-sound. I saw her clutch her gown and pull it away a little from her
-throat; save for that none in the group moved. The lantern’s light
-was too dim to force notice from Mr. Rassendyll. Unconscious of our
-presence, he wrestled with fate that night in the gardens.
-
-Suddenly the faintest exclamation came from Sapt. He put his hand back
-and beckoned to Bernenstein. The young man handed his lantern to the
-constable, who set it close to the side of the window-frame. The queen,
-absolutely engrossed in her lover, saw nothing, but I perceived what had
-caught Sapt’s attention. There were scores on the paint and indentations
-in the wood, just at the edge of the panel and near the lock. I glanced
-at Sapt, who nodded his head. It looked very much as though somebody had
-tried to force the door that night, employing a knife which had dented
-the woodwork and scratched the paint. The least thing was enough to
-alarm us, standing where we stood, and the constable’s face was full
-of suspicion. Who had sought an entrance? It could be no trained and
-practised housebreaker; he would have had better tools.
-
-But now our attention was again diverted. Rudolf stopped short. He still
-looked for a moment at the sky, then his glance dropped to the ground at
-his feet. A second later he jerked his head--it was bare, and I saw
-the dark red hair stir with the movement--like a man who has settled
-something which caused him a puzzle. In an instant we knew, by the quick
-intuition of contagious emotion, that the question had found its answer.
-He was by now king or a fugitive. The Lady of the Skies had given her
-decision. The thrill ran through us; I felt the queen draw herself
-together at my side; I felt the muscles of Rischenheim’s arm which
-rested against my shoulder grow rigid and taut. Sapt’s face was full of
-eagerness, and he gnawed his moustache silently. We gathered closer to
-one another. At last we could bear the suspense no longer. With one look
-at the queen and another at me, Sapt stepped on to the gravel. He would
-go and learn the answer; thus the unendurable strain that had stretched
-us like tortured men on a rack would be relieved. The queen did not
-answer his glance, nor even seem to see that he had moved. Her eyes
-were still all for Mr. Rassendyll, her thoughts buried in his; for her
-happiness was in his hands and lay poised on the issue of that decision
-whose momentousness held him for a moment motionless on the path. Often
-I seem to see him as he stood there, tall, straight, and stately, the
-king a man’s fancy paints when he reads of great monarchs who flourished
-long ago in the springtime of the world.
-
-Sapt’s step crunched on the gravel. Rudolf heard it and turned his head.
-He saw Sapt, and he saw me also behind Sapt. He smiled composedly and
-brightly, but he did not move from where he was. He held out both
-hands towards the constable and caught him in their double grasp, still
-smiling down in his face. I was no nearer to reading his decision,
-though I saw that he had reached a resolution that was immovable and
-gave peace to his soul. If he meant to go on he would go on now, on
-to the end, without a backward look or a falter of his foot; if he had
-chosen the other way, he would depart without a murmur or a hesitation.
-The queen’s quick breathing had ceased, she seemed like a statue; but
-Rischenheim moved impatiently, as though he could no longer endure the
-waiting.
-
-Sapt’s voice came harsh and grating.
-
-“Well?” he cried. “Which is it to be--backward or forward?” Rudolf
-pressed his hands and looked into his eyes. The answer asked but a word
-from him. The queen caught my arm; her rigid limbs seemed to give
-way, and she would have fallen if I had not supported her. At the same
-instant a man sprang out of the dark line of tall trees, directly behind
-Mr. Rassendyll. Bernenstein uttered a loud startled cry and rushed
-forward, pushing the queen herself violently out of his path. His hand
-flew to his side, and he ripped the heavy cavalry sword that belonged
-to his uniform of the Cuirassiers of the Guard from its sheath. I saw it
-flash in the moonlight, but its flash was quenched in a brighter short
-blaze. A shot rang out through the quiet gardens. Mr. Rassendyll did not
-loose his hold of Sapt’s hands, but he sank slowly on to his knees. Sapt
-seemed paralyzed.
-
-Again Bernenstein cried out. It was a name this time. “Bauer! By God,
-Bauer!” he cried.
-
-In an instant he was across the path and by the trees. The assassin
-fired again, but now he missed. We saw the great sword flash high above
-Bernenstein’s head and heard it whistle through the air. It crashed on
-the crown of Bauer’s head, and he fell like a log to the ground with his
-skull split. The queen’s hold on me relaxed; she sank into Rischenheim’s
-arms. I ran forward and knelt by Mr. Rassendyll. He still held Sapt’s
-hands, and by their help buoyed himself up. But when he saw me he let go
-of them and sank back against me, his head resting on my chest. He moved
-his lips, but seemed unable to speak. He was shot through the back.
-Bauer had avenged the master whom he loved, and was gone to meet him.
-
-There was a sudden stir from inside the palace. Shutters were flung
-back and windows thrown open. The group we made stood clean-cut, plainly
-visible in the moonlight. A moment later there was a rush of eager feet,
-and we were surrounded by officers and servants. Bernenstein stood by
-me now, leaning on his sword; Sapt had not uttered a word; his face was
-distorted with horror and bitterness. Rudolf’s eyes were closed and his
-head lay back against me.
-
-“A man has shot the king,” said I, in bald, stupid explanation.
-
-All at once I found James, Mr. Rassendyll’s servant, by me.
-
-“I have sent for doctors, my lord,” he said. “Come, let us carry him
-in.”
-
-He, Sapt and I lifted Rudolf and bore him across the gravel terrace
-and into the little saloon. We passed the queen. She was leaning on
-Rischenheim’s arm, and held my wife’s hand. We laid Rudolf down on a
-couch. Outside I heard Bernenstein say, “Pick up that fellow and carry
-him somewhere out of sight.” Then he also came in, followed by a crowd.
-He sent them all to the door, and we were left alone, waiting for the
-surgeon. The queen came up, Rischenheim still supporting her. “Rudolf!
-Rudolf!” she whispered, very softly.
-
-He opened his eyes, and his lips bent in a smile. She flung herself on
-her knees and kissed his hand passionately. “The surgeon will be here
-directly,” said I.
-
-Rudolf’s eyes had been on the queen. As I spoke he looked up at me,
-smiled again, and shook his head. I turned away.
-
-When the surgeon came Sapt and I assisted him in his examination. The
-queen had been led away, and we were alone. The examination was very
-short. Then we carried Rudolf to a bed; the nearest chanced to be in
-Bernenstein’s room; there we laid him, and there all that could be
-done for him was done. All this time we had asked no questions of the
-surgeon, and he had given no information. We knew too well to ask: we
-had all seen men die before now, and the look on the face was familiar
-to us. Two or three more doctors, the most eminent in Strelsau, came
-now, having been hastily summoned. It was their right to be called; but,
-for all the good they were, they might have been left to sleep the night
-out in their beds. They drew together in a little group at the end of
-the room and talked for a few minutes in low tones. James lifted his
-master’s head and gave him a drink of water. Rudolf swallowed it with
-difficulty. Then I saw him feebly press James’s hand, for the little
-man’s face was full of sorrow. As his master smiled the servant mustered
-a smile in answer. I crossed over to the doctors. “Well, gentlemen?” I
-asked.
-
-They looked at one another, then the greatest of them said gravely:
-
-“The king may live an hour, Count Fritz. Should you not send for a
-priest?”
-
-I went straight back to Rudolf Rassendyll. His eyes greeted me and
-questioned me. He was a man, and I played no silly tricks with him. I
-bent down and said: “An hour, they think, Rudolf.”
-
-He made one restless movement, whether of pain or protest I do not know.
-Then he spoke, very low, slowly, and with difficulty.
-
-“Then they can go,” he said; and when I spoke of a priest he shook his
-head.
-
-I went back to them and asked if anything more could be done. The answer
-was nothing; but I could not prevail further than to get all save one
-sent into an adjoining room; he who remained seated himself at a table
-some way off. Rudolf’s eyes had closed again; old Sapt, who had not once
-spoken since the shot was fired, raised a haggard face to mine.
-
-“We’d better fetch her to him,” he said hoarsely. I nodded my head.
-
-Sapt went while I stayed by him. Bernenstein came to him, bent down,
-and kissed his hand. The young fellow, who had borne himself with such
-reckless courage and dash throughout the affair, was quite unmanned now,
-and the tears were rolling down his face. I could have been much in
-the same plight, but I would not before Mr. Rassendyll. He smiled at
-Bernenstein. Then he said to me:
-
-“Is she coming, Fritz?”
-
-“Yes, she’s coming, sire,” I answered.
-
-He noticed the style of my address; a faint amused gleam shot into his
-languid eyes.
-
-“Well, for an hour, then,” he murmured, and lay back on his pillows.
-
-She came, dry-eyed, calm, and queenly. We all drew back, and she knelt
-down by his bed, holding his hand in her two hands. Presently the hand
-stirred; she let it go; then, knowing well what he wanted, she raised it
-herself and placed it on her head, while she bowed her face to the bed.
-His hand wandered for the last time over the gleaming hair that he had
-loved so well. She rose, passed her arm about his shoulders, and kissed
-his lips. Her face rested close to his, and he seemed to speak to her,
-but we could not have heard the words even if we would. So they remained
-for a long while.
-
-The doctor came and felt his pulse, retreating afterwards with
-close-shut lips. We drew a little nearer, for we knew that he would
-not be long with us now. Suddenly strength seemed to come upon him. He
-raised himself in his bed, and spoke in distinct tones.
-
-“God has decided,” he said. “I’ve tried to do the right thing through it
-all. Sapt, and Bernenstein, and you, old Fritz, shake my hand. No, don’t
-kiss it. We’ve done with pretence now.”
-
-We shook his hand as he bade us. Then he took the queen’s hand. Again
-she knew his mind, and moved it to his lips. “In life and in death, my
-sweet queen,” he murmured. And thus he fell asleep.
-
-
-
-CHAPTER XXI. THE COMING OF THE DREAM
-
-THERE IS little need, and I have little heart, to dwell on what followed
-the death of Mr. Rassendyll. The plans we had laid to secure his tenure
-of the throne, in case he had accepted it, served well in the event
-of his death. Bauer’s lips were for ever sealed; the old woman was too
-scared and appalled to hint even to her gossips of the suspicions she
-entertained. Rischenheim was loyal to the pledge he had given to the
-queen. The ashes of the hunting-lodge held their secret fast, and none
-suspected when the charred body which was called Rudolf Rassendyll’s was
-laid to quiet rest in the graveyard of the town of Zenda, hard by the
-tomb of Herbert the forester. For we had from the first rejected any
-idea of bringing the king’s body to Strelsau and setting it in the place
-of Mr. Rassendyll’s. The difficulties of such an undertaking were almost
-insuperable; in our hearts we did not desire to conquer them. As a king
-Rudolf Rassendyll had died, as a king let him lie. As a king he lay in
-his palace at Strelsau, while the news of his murder at the hands of a
-confederate of Rupert of Hentzau went forth to startle and appall the
-world. At a mighty price our task had been made easy; many might have
-doubted the living, none questioned the dead; suspicions which might
-have gathered round a throne died away at the gate of a vault. The king
-was dead. Who would ask if it were in truth the king who lay in state in
-the great hall of the palace, or whether the humble grave at Zenda held
-the bones of the last male Elphberg? In the silence of the grave all
-murmurs and questionings were hushed.
-
-Throughout the day people had been passing and repassing through the
-great hall. There, on a stately bier surmounted by a crown and the
-drooping folds of the royal banner, lay Rudolf Rassendyll. The highest
-officer guarded him; in the cathedral the archbishop said a mass for his
-soul. He had lain there three days; the evening of the third had come,
-and early on the morrow he was to be buried. There is a little gallery
-in the hall, that looks down on the spot where the bier stood; here was
-I on this evening, and with me Queen Flavia. We were alone together, and
-together we saw beneath us the calm face of the dead man. He was clad
-in the white uniform in which he had been crowned; the ribbon of the
-Red Rose was across his breast. His hand held a true red rose, fresh and
-fragrant; Flavia herself had set it there, that even in death he might
-not miss the chosen token of her love. I had not spoken to her, nor
-she to me, since we came there. We watched the pomp round him, and the
-circles of people that came to bring a wreath for him or to look upon
-his face. I saw a girl come and kneel long at the bier’s foot. She rose
-and went away sobbing, leaving a little circlet of flowers. It was Rosa
-Holf. I saw women come and go weeping, and men bite their lips as they
-passed by. Rischenheim came, pale-faced and troubled; and while all came
-and went, there, immovable, with drawn sword, in military stiffness, old
-Sapt stood at the head of the bier, his eyes set steadily in front of
-him, and his body never stirring from hour to hour through the long day.
-
-A distant faint hum of voices reached us. The queen laid her hand on my
-arm.
-
-“It is the dream, Fritz,” she said. “Hark! They speak of the king; they
-speak in low voices and with grief, but they call him king. It’s what I
-saw in the dream. But he does not hear nor heed. No, he can’t hear nor
-heed even when I call him my king.”
-
-A sudden impulse came on me, and I turned to her, asking:
-
-“What had he decided, madam? Would he have been king?” She started a
-little.
-
-“He didn’t tell me,” she answered, “and I didn’t think of it while he
-spoke to me.”
-
-“Of what then did he speak, madam?”
-
-“Only of his love--of nothing but his love, Fritz,” she answered.
-
-Well, I take it that when a man comes to die, love is more to him than
-a kingdom: it may be, if we could see truly, that it is more to him even
-while he lives.
-
-“Of nothing but his great love for me, Fritz,” she said again. “And my
-love brought him to his death.”
-
-“He wouldn’t have had it otherwise,” said I.
-
-“No,” she whispered; and she leant over the parapet of the gallery,
-stretching out her arms to him. But he lay still and quiet, not hearing
-and not heeding what she murmured, “My king! my king!” It was even as it
-had been in the dream.
-
-That night James, the servant, took leave of his dead master and of
-us. He carried to England by word of mouth--for we dared write nothing
-down--the truth concerning the King of Ruritania and Mr. Rassendyll.
-It was to be told to the Earl of Burlesdon, Rudolf’s brother, under
-a pledge of secrecy; and to this day the earl is the only man besides
-ourselves who knows the story. His errand done, James returned in order
-to enter the queen’s service, in which he still is; and he told us that
-when Lord Burlesdon had heard the story he sat silent for a great while,
-and then said:
-
-“He did well. Some day I will visit his grave. Tell her Majesty that
-there is still a Rassendyll, if she has need of one.”
-
-The offer was such as should come from a man of Rudolf’s name, yet I
-trust that the queen needs no further service than such as it is our
-humble duty and dear delight to render her. It is our part to strive
-to lighten the burden that she bears, and by our love to assuage her
-undying grief. For she reigns now in Ruritania alone, the last of all
-the Elphbergs; and her only joy is to talk of Mr. Rassendyll with those
-few who knew him, her only hope that she may some day be with him again.
-
-In great pomp we laid him to his rest in the vault of the kings of
-Ruritania in the Cathedral of Strelsau. There he lies among the
-princes of the House of Elphberg. I think that if there be indeed any
-consciousness among the dead, or any knowledge of what passes in the
-world they have left, they should be proud to call him brother. There
-rises in memory of him a stately monument, and people point it out to
-one another as the memorial of King Rudolf. I go often to the spot, and
-recall in thought all that passed when he came the first time to Zenda,
-and again on his second coming. For I mourn him as a man mourns a
-trusted leader and a loved comrade, and I should have asked no better
-than to be allowed to serve him all my days. Yet I serve the queen, and
-in that I do most truly serve her lover.
-
-Times change for all of us. The roaring flood of youth goes by, and the
-stream of life sinks to a quiet flow. Sapt is an old man now; soon my
-sons will be grown up, men enough themselves to serve Queen Flavia. Yet
-the memory of Rudolf Rassendyll is fresh to me as on the day he died,
-and the vision of the death of Rupert of Hentzau dances often before
-my eyes. It may be that some day the whole story shall be told, and men
-shall judge of it for themselves. To me it seems now as though all had
-ended well. I must not be misunderstood: my heart is still sore for the
-loss of him. But we saved the queen’s fair fame, and to Rudolf himself
-the fatal stroke came as a relief from a choice too difficult: on the
-one side lay what impaired his own honor, on the other what threatened
-hers. As I think on this my anger at his death is less, though my grief
-cannot be. To this day I know not how he chose; no, and I don’t know
-how he should have chosen. Yet he had chosen, for his face was calm and
-clear.
-
-Come, I have thought so much of him that I will go now and stand before
-his monument, taking with me my last-born son, a little lad of ten.
-He is not too young to desire to serve the queen, and not too young to
-learn to love and reverence him who sleeps there in the vault and was in
-his life the noblest gentleman I have known.
-
-I will take the boy with me and tell him what I may of brave King
-Rudolf, how he fought and how he loved, and how he held the queen’s
-honor and his own above all things in this world. The boy is not too
-young to learn such lessons from the life of Mr. Rassendyll. And while
-we stand there I will turn again into his native tongue--for, alas,
-the young rogue loves his toy soldiers better than his Latin!--the
-inscription that the queen wrote with her own hand, directing that it
-should be inscribed in that stately tongue over the tomb in which her
-life lies buried.
-
-“To Rudolf, who reigned lately in this city, and reigns for ever in her
-heart.--QUEEN FLAVIA.”
-
-I told him the meaning, and he spelt the big words over in his childish
-voice; at first he stumbled, but the second time he had it right, and
-recited with a little touch of awe in his fresh young tones:
-
-RUDOLFO
-
-Qui in hac civitate nuper regnavit In corde ipsius in aeternum regnat
-
-FLAVIA REGINA.
-
-I felt his hand tremble in mine, and he looked up in my face. “God save
-the Queen, father,” said he.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Rupert of Hentzau, by Anthony Hope
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RUPERT OF HENTZAU ***
-
-***** This file should be named 1145-0.txt or 1145-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/1/1/4/1145/
-
-Produced by An Anonymous Volunteer, and David Widger
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
- or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
-Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, “Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
-
-The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation’s web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.