diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 11307-0.txt | 1768 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/11307-0.txt | 2196 | ||||
| -rw-r--r-- | old/11307-0.zip | bin | 0 -> 26228 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/11307.txt | 2197 | ||||
| -rw-r--r-- | old/11307.zip | bin | 0 -> 26167 bytes |
8 files changed, 6177 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/11307-0.txt b/11307-0.txt new file mode 100644 index 0000000..e25a8a0 --- /dev/null +++ b/11307-0.txt @@ -0,0 +1,1768 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11307 *** + +El la Biblio + + + +Elektitaj ĉapitroj de la +Psalmaro, Sentencoj de Salomono +kaj Predikanto +el la originalo tradukitaj de + +Dro L.L. Zamenhof + +3a eldono +(7a-12a miloj) + +1924 + + + + + +La Psalmaro + + + + +PSALMO I. + + +1. Feliĉa estas la homo, kiu ne iras laŭ +konsilo de malpiuloj, nek staras sur vojo de pekuloj, nek +sidas en kunsido de blasfemantoj, + +2. sed li nur havas deziron por la leĝo de Dio, kaj +pri Lia leĝo li pensas tage kaj nokte. + +3. Kaj li estos kiel arbo, plantita apud akvaj torentoj, +donanta sian frukton en sia tempo, kaj kies folio ne velkas; +kaj en ĉio, kion li faras, li sukcesos. + +4. Ne tiel estas la malpiuloj, sed ili estas kiel +grenventumaĵo, kiun disblovas la vento. + +5. Tial ne staros fortike la malpiuloj ĉe la +juĝo kaj la pekuloj en societo de piuloj: + +6. ĉar Dio konas la vojon de piuloj, kaj la vojo de +malpiuloj pereos. + + + +PSALMO III. + + +1. Psalmo de Davido, kiam li forkuris de sia filo Absalono. + +2. Dio, kiel multaj estas miaj premantoj, multaj +leviĝis kontraŭ mi! + +3. Multaj diras pri mia animo: ne ekzistas por ĝi +savo de Dio.--Sela [Hebrea muzika termino]. + +4. Sed Vi, Dio, estas ŝildo por mi, mia honoro kaj +levanto de mia kapo. + +5. Per mia voĉo mi vokas al Dio, kaj Li respondas al +mi de Sia sankta monto.--Sela. + +6. Mi kuŝiĝas kaj endormiĝas, kaj mi +vekiĝas, ĉar Dio min subtenas. + +7. Mi ne timas multajn milojn da homoj, kiuj estas +ĉirkaŭ mi. + +8. Leviĝu, Dio, helpu min, mia Sinjoro, ĉar Vi +frapis al ĉiuj miaj malamikoj la vangojn, la dentojn +de la malpiuloj Vi frakasis. + +9. Ĉe Dio estas la helpo; super Via popolo estas Via +beno.--Sela. + + + + +PSALMO XIX. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido. + +2. La ĉieloj rakontas la gloron de Dio, kaj la farojn +de Liaj manoj raportas la ĉiela firmaĵo. + +3. Tago al tago transdonas diron, kaj nokto al nokto faras +sciigon. + +4. Sen parolo kaj sen vortoj; oni ne aŭdas ilian +voĉon. + +5. Tra la tuta mondo iras ilia ordono, kaj ĝis la +fino de la universo iras iliaj vortoj; por la suno Li +aranĝis tendon inter ili. + +6. Kaj ĝi eliras kiel fianĉo el sia baldakeno, +ĝojas kiel heroo, trakuranta sian vojon. + +7. Sur unu rando de la ĉielo estas ĝia +leviĝo, kaj ĝia rondiro estas ĝis aliaj +randoj, kaj nenio kaŝiĝas antaŭ +ĝia varmego. + +8. La instruo de Dio estas perfekta, ĝojigas la +animon; la atesto de Dio estas certa, ĝi +saĝigas sensaĝulon. + +9. La ordonoj de Dio estas justaj, ĝojigas la koron; +la ordondiro de Dio estas klara, faras lumon antaŭ la +okuloj. + +10. La instruo de Dio estas pura, restas eterne; la +juĝoj de Dio estas veraj, kaj ĉiuj estas +justaj. + +11. Ili estas pli dezirindaj, ol oro kaj ol multe da plej +pura oro; ili estas pli dolĉaj, ol mielo kaj +ĉelaraj mielgutoj. + +12. Ankaŭ Via sklavo instruiĝis per ili; kiu +ilin observas, havas grandan rekompencon. + +13. Kiu scias siajn erarojn? Purigi min de eraroj +kaŝitaj. + +14. Ankaŭ de intencaj eraroj detenu Vian sklavon, ke +ili ne regu super mi. Tiam mi estos perfekta kaj pura de +granda peko. + +15. Akceptu favore la vortojn el mia buŝo kaj la +parolon de mia koro antaŭ Vi, ho Dio, mia protektanto +kaj mia savanto. + + + + +PSALMO XXIII + + +1. Psalmo de Davido. Dio estas mia paŝtisto, mi +mankon ne havos. + +2. Sur verdaj herbejoj Li ripozigas min, apud trankvilaj +akvoj Li kondukas min. + +3. Li kvietigas mian animon, Li kondukas min laŭ vojo +de la vero, pro Sia nomo. + +4. Eĉ kiam mi iros tra valo de mallumo, mi ne timos +malbonon, ĉar Vi estas kun mi; Via bastono kaj +apogiĝilo trankviligos min. + +5. Vi kovras por mi tablon antaŭ miaj malamikoj; Vi +grasigis per oleo mian kapon, mia pokalo estas plenigita. + +6. Nur bono kaj favoro sekvos min en la daŭro de mia +tŭta vivo, kaj mi restos en la domo de Dio multajn +jarojn. + + + + +PSALMO XXIV. + + +1. Psalmo de Davido. Al Dio apartenas la tero kaj +ĉio, kio ĝin plenigas, la mondo kaj +ĉiuj ĝiaj loĝantoj. + +2. Ĉar Li apud la maroj ĝin fondis kaj apud la +riveroj ĝin fortikigis. + +3. Kiu leviĝos sur la monton de Dio, kaj kiu staros +sur Lia sankta loko? + +4. Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, kiu ne +fordonis sian animon al malvero kaj ne ĵuras trompe. + +5. Li ricevos benon de Dio kaj bonfarojn de la Plejalta, lia +savanto. + +6. Tio estas la gento de Liaj adorantoj, de la +serĉantoj de Via vizaĝo, Dio de Jakobo.--Sela. + +7. Levu, pordegoj*, viajn kapojn, kaj leviĝu, pordoj +de la mondo, por ke eniru la reĝo de gloro. + +8. Kiu estas tiu reĝo de gloro? Dio la forta kaj +potenca, Dio la potenculo de milito. + +9. Levu, pordegoj viajn kapojn, kaj leviĝu, pordoj de +la mondo, por ke eniru la reĝo de gloro. + +10. Kiu estas tiu reĝo de gloro? Dio Cebaot, Li estas +la reĝo de gloro.--Sela. + + + + +PSALMO XXVII. + + +1. De Davido. Dio estas mia lumo kaj mia savo; kiun mi devas +timi? Dio estas la forto de mia vivo; kiu povas min teruri? + +2. Kiam alproksimiĝos al mi malbonfarantoj, por +manĝi mian karnon, miaj kontraŭuloj kaj +malamikoj,--ili surpuŝiĝos kaj falos. + +3. Se elpaŝos kontraŭ min armeo, mia koro ne +ektimos; se leviĝos kontraŭ min milito, +ankaŭ tiam mi havos fidon. + +4. Nur unu aferon mi petas de Dio, nur tion mi deziras, ke +mi restu en la domo de Dio en la daŭro de mia tuta +vivo, por rigardi la ĉarmon de Dio, admiri Lian +templon. + +5. Ĉar Li kovros min en Sia kabano en la tago de +malbono, Li kaŝos min en kaŝita loko de Sia +tendo, sur rokon Li levos min. + +6. Kaj nun leviĝos mia kapo super miajn malamikojn, +kiuj min ĉirkaŭas, kaj mi oferfaros en Lia +tendo oferojn de danko, mi kantos kaj gloros Dion. + +7. Aŭskultu, ho Dio, mian voĉon, kiam mi +vokas, korfavoru min kaj respondu al mi. + +8. De Vi diras al mi mia koro: serĉu mian +vizaĝon; Vian vizaĝon, ho Dio, mi +serĉas. + +9. Ne kaŝu Vian vizaĝon antaŭ mi, ne +forpuŝu en kolero Vian sklavon; Vi estis mia helpo, +ne forpuŝu kaj ne forlasu min, Dio, mia savo. + +10. Ĉar mia patro kaj mia patrino min forlasis, sed +Dio min akceptis. + +11. Instruu al mi, Dio, Vian vojon kaj konduku min sur +ĝusta irejo, spite miajn malamikojn. + +12. Ne fordonu min al la volo de miaj premantoj, ĉar +stariĝis kontraŭ mi falsaj atestantoj, plenaj +de rabemeco, + +13. ke mi ne esperu vidi la bonecon de Dio en la lando de +vivantoj. + +14. Esperu al Dio, tenu vin forte, forta estu via koro, kaj +esperu al Dio. + + + + +PSALMO XXXII. + + +1. Instruo de Davido. Feliĉa estas tiu, kies krimo +estas pardonita, kies peko estas kovrita. + +2. Feliĉa estas la homo, al kiu Dio ne kalkulas lian +kulpon kaj en kies spirito estas nenia malvero. + +3. Kiam mi silentis, senfortiĝis miaj ostoj de mia +ĉiutaga ploregado. + +4. Ĉar tage kaj nokte pezis sur mi Via mano; la +freŝecon de miaj sukoj anstataŭis sekeco de +somero.--Sela. + +5. Mian pekon mi konfesis al Vi, kaj mian kulpon mi ne +kaŝis; mi diris: mi konfesos miajn krimojn al Dio; +kaj Vi deprenis la kulpon de mia peko.--Sela. + +6. Pro tio preĝu antaŭ Vi ĉiu piulo en +la ĝusta tempo, por ke ĉe la +disverŝiĝo de grandaj akvoj ili lin ne atingu. + +7. Vi estas mia ŝirmo; kontraŭ sufero Vi min +gardos, per ĝojoj de savo Vi min +ĉirkaŭos.--Sela. + +8. Mi prudentigos vin kaj montros al vi la vojon, kiun vi +devas iri; kun konsiloj mi direktos sur vin mian okulon. + +9. Ne estu kiel ĉevalo, kiel senprudenta mulo, al +kiuj oni devas kateni la bufon per brido kaj buŝpeco, +kiam ili ne iras al vi. + +10. Multajn frapojn havas la malpiulo, sed kiu +fidas Dion, tiun ĉirkaŭas favoro. + +11. Ĝoju pro Dio, kaj gaju, justuloj, kaj triumfu +ĉiuj, kiuj havas pian koron! + + + + +PSALMO XXXIV. + + +1. De Davido, kiam li ŝajnigis sin freneza +antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li +foriris. + +2. Mi gloros Dion en ĉiu tempo, ĉiam +laŭdo por Li estos en mia buŝo. + +3. Per Dio gloriĝas mia animo; la humiluloj +aŭdu kaj ĝoju. + +4. Gloru Dion kun mi, kaj ni altigu kune Lian nomon. + +5. Mi serĉis Dion, kaj Li respondis al mi, kaj de +ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min. + +6. Kiuj rigardas al Li ricevas lumon, kaj ilia vizaĝo +ne kovriĝos per honto. + +7. Jen tiu ĉi mizerulo vokis, kaj Dio aŭdis, +kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin. + +8. Anĝelo de Dio postenas ĉirkaŭ tiuj, +kiuj Lin timas, kaj li ilin savas. + +9. Provu kaj vidu, kiel bona estas Dio; feliĉa estas +la homo, kiu Lin fidas. + +10. Timu Dion, Liaj sanktuloj, ĉar nenio mankas al +tiuj, kiuj Lin timas. + +11. Leonoj estas senhavaj kaj malsataj, sed kiuj +serĉas Dion, havas mankon en nenia bono. + +12. Venu, infanoj, aŭskultu min, pri timo +antaŭ Dio mi vin instruos. + +13. Kiu ajn vi estas, homo, kiu deziras vivon kaj amas +multajn kaj bonajn tagojn, + +14. gardu vian langon kontraŭ malbono kaj vian +buŝon kontraŭ mensoga parolo; + +15. dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, serĉu +pacon kaj ĉasu ĝin. + +16. La okuloj de Dio estas turnitaj al la piuloj, kaj Liaj +oreloj al iliaj krioj. + +17. La vizaĝo de Dio estas kontraŭ tiuj, kiuj +faras malbonon, por ekstermi de la tero la memoron pri ili. + +18. Tiuj krias, kaj Dio aŭdas kaj de ĉiuj +iliaj mizeroj Li ilin savas. + +19. Proksima estas Dio al tiuj, kies koro estas rompita, kaj +la spirite suferantajn Li helpas. + +20. Multaj estas la suferoj de piulo, sed de ĉiuj Dio +lin savas. + +21. Li gardas ĉiujn liajn ostojn, eĉ unu el +ili ne rompiĝos. + +22. La malbonulon mortigos la malbono, kaj la malamantoj de +piulo pereos. + +23. Dio liberigas la animon de Siaj sklavoj, kaj ne pereos +ĉiuj, kiuj Lin fidas. + + + + +PSALMO XXXVII. + + +1. De Davido. Ne incitiĝu pro la malvirtuloj, ne +enviu tiujn, kiuj agas maljuste. + +2. Ĉar simile al herbo ili rapide dehakiĝas, +kaj kiel verda vegetaĵo ili forvelkas. + +3. Fidu Dion kaj faru bonon; loĝu sur la tero kaj +konservu honestecon. + +4. Serĉu plezuron ĉe Dio, kaj Li plenumos la +dezirojn de via koro. + +5. Transdonu al Dio vian vojon kaj fidu Lin, kaj Li faros. + +6. Kaj Li aperigos vian pravec*on kiel lumon kaj vian +justecon kiel tagmezon. + +7. Silentu antaŭ Dio kaj esperu al Li; ne +incitiĝu, kiam sukcesas homo, kiu plenumas malbonajn +intencojn. + +8. Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon, ne +incitiĝu, ke vi ne faru malbonon. + +9. Ĉar malbonfarantoj ekstermiĝos, kaj la +esperantaj al Dio heredos la teron. + +10. Ankoraŭ malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo +plu ne ekzistos,--vi rigardos lian lokon, kaj li +ne estos. + +11. Kaj la humiluloj heredos la teron kaj ĝuos +grandan pacon. + +12. Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo kaj +frapas kontraŭ li per siaj dentoj. + +13. Sed Dio ridas pri li, ĉar Li vidas, ke venas lia +tago. + +14. Glavon nudigas la malvirtuloj kaj streĉas sian +pafarkon, por faligi mizerulon kaj malriĉulon, kaj +buĉi virtulon. + +15. Ilia glavo trafos en ilian koron, kaj iliaj pafarkoj +rompiĝos. + +16. Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, ol la +granda havo de multaj malpiuloj. + +17. Ĉar la brakoj de malpiuloj rompiĝas, sed +la virtulojn Dio subtenas. + +18. Dio scias la tagojn de la virtuloj, kaj ilia havo restos +eterne. + +19. Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, kaj en tagoj +de malsato ili estos sataj. + +20. Sed la malvirtuloj pereos, kaj la malamikoj de Dio +malaperos kiel roso de la herbejoj, malaperos kiel fumo. + +21. Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas, sed piulo korfavoras +kaj donas. + +22. Ĉar Liaj benitoj heredos la teron, kaj Liaj +malbenitoj ekstermiĝos. + +23. De Dio fortikiĝas la paŝoj de virta homo, +kaj lia vojo plaĉas al Li. + +24. Falante, li ne estos forĵetita, ĉar Dio +subtenos lian manon. + +25. Mi estis juna, kaj mi maljuniĝis, kaj mi ne vidis +virtulon forlasita kaj liajn infanojn petantaj panon. + +26. Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas, kaj liaj +infanoj estos benitaj. + +27. Forturniĝu de malbono kaj faru bonon, kaj vi +vivos eterne. + +28. Ĉar Dio amas justecon kaj ne forlasas Siajn +fidelulojn; ĉiam ili estos gardataj; sed la semo de +la malpiuloj estos ekstermita. + +29. La virtuloj heredos la teron kaj loĝos sur +ĝi eterne. + +30. La buŝo de virtulo parolas saĝon, kaj lia +lango diras justecon. + +31. La ordonoj de lia Dio estas en lia koro, liaj +paŝoj ne ŝanceliĝas. + +32. Subrigardas malvirtulo virtulon kaj celas mortigi lin. + +33. Sed Dio ne lasos lin en liaj manoj kaj ne kondamnos lin, +kiam li estos juĝata. + +34. Esperu al Dio kaj tenu vin je Lia vojo, kaj Li altigos +vin, ke vi heredu la teron; vi vidos la ekstermon de la +malvirtuloj. + +35. Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema kaj tenis sin +larĝe, kiel sukplena multebranĉa arbo; + +36. sed apenaŭ oni pasis, li jam ne ekzistis; kaj mi +serĉis lin, kaj li jam ne estis trovebla. + +37. Konservu senkulpecon kaj celu veron, ĉar +estontecon havas homo pacema; + +38. sed la krimuloj ĉiuj estos ekstermitaj, la +estonteco de la malpiuloj pereos. + +39. La virtuloj havas helpon de Dio; Li estas ilia forto en +tempo de mizero. + +40. Kaj Li ilin helpos kaj savos, Li savos ilin de +malbonuloj kaj helpos ilin, ĉar ili fidas Lin. + + + + +PSALMO XL. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido. + +2. Mi esperis, mi esperis al Dio, kaj Li kliniĝis al +mi kaj aŭskultis mian krion. + +3. Kaj Li eltiris min el la pereiga foso, el la ŝlima +marĉo, kaj Li starigis sur roko mian piedon kaj +fortikigis miajn paŝojn. + +4. Kaj Li metis en mian buŝon novan kanton, +laŭdon al nia Dio. Multaj tion vidos kaj ektimos, kaj +ili esperos al Dio. + +5. Feliĉa estas la homo, kiu metis sian esperon sur +Dion kaj ne turnis sin al la fieruloj kaj al la +mensogemuloj. + +6. Multon Vi faris, Eternulo, mia Dio! Viaj mirakloj kaj +pensoj estas pri ni. Neniu egalas Vin. Mi rakontos kaj +parolos, sed ili estas super ĉiu kalkulo. + +7. Oferojn kaj donacojn Vi ne deziras; la orelojn Vi +malfermis al mi; bruloferojn kaj pekoferojn Vi ne postulas. + +8. Tiam mi diris: jen mi venas; en la libro estas skribite +pri mi. + +9. Plenumi Vian volon, mia Dio mi deziras, kaj Viaj ordonoj +estas en mia koro. + +10. Mi predikas justecon en granda kunveno; jen mi ne fermas +mian buŝon, Dio, Vi tion scias. + +11. Vian justecon mi ne kaŝis en mia koro, pri Via +fideleco kaj Via helpo mi parolis, mi ne kaŝis Vian +favorkorecon kaj Vian verecon antaŭ la granda +kunveno. + +12. Vi, Dio, ne fermu Vian favorkorecon antaŭ mi, Via +boneco kaj Via vereco ĉiam min gardu. + +13. Ĉar ĉirkaŭis min suferoj +sennombraj, atingis min miaj kulpoj, ke mi ne povas vidi; +ili estas pli multenombraj, ol la haroj sur mia kapo, kaj +mia koro min forlasis. + +14. Volu, ho Dio, savi min; Dio, rapidu helpi min. + +15. Estu hontigitaj kaj malhonoritaj ĉiuj, kiuj volas +pereigi mian animon; retiriĝu returne kaj +kovriĝu per honto miaj malbondezirantoj. + +16. Teruritaj estu de sia honto tiuj, kiuj diras al mi: jen +vi havas! + +17. Gaju kaj ĝoju pro Vi ĉiuj Viaj +serĉantoj; la amantoj de Via helpo dlru ĉiam: +granda estas Dio. + +18. Kaj mi estas mizera kaj malriĉa; Dio pensu pri +mi. Vi estas mia helpo kaj mia savanto; mia Dio, ne +malrapidu. + + + + +PSALMO XLII. + + +1. Al la ĥorestro. Instruo de la Koraĥidoj. + +2. Kiel cervo sopiras al fluanta akvo, tlel mia animo +sopiras al Vi, ho Dio. + +3. Mia animo soifas Dion, la vivantan Dion; kiam mi venos +kaj aperos antaŭ la vizaĝo de Dio? + +4. Miaj larmoj lariĝis mia pano tage kaj nokte, +ĉar oni diras al mi ĉiutage: kie estas via +Dio? + +5. Elverŝiĝas mia animo, kiam mi rememoras, +kiel mi iradis inter granda amaso, eniradis kun ĝi en +la dornon de Dio ĉe laŭta kantado kaj glorado +de festanta amaso. + +6. Kial vi malĝojas, mia animo, kaj +konsterniĝas en mi? Esperu al Dio, ĉar +ankoraŭ mi dankos Lin por helpo, veninta de Lia +vizaĝo. + +7. Mia Dio, malĝojas en mi mia animo, tial mi +rememoras pri Vi en la lando de Jordano kaj Hermono, sur la +monto Micaro. + +8. Abismo resonas al abismo per la bruo de Viaj falakvoj; +ĉiuj Viaj akvoj kaj ondoj pasis super mi. + +9. En la tago Dio aperigas al mi Sian bonecon, kaj en la +nokto mi havas kanton al Li, preĝon al la Dio de mia +vivo. + +10. Mi diras al Dio, mia roko: kial Vi min forgesis? kial mi +iradas malgaja pro la premado de mia malamiko? + +11. Kvazaŭ tranĉante miajn ostojn, mokas min +miaj malamikoj, dirante al mi ĉiutage: kie estas via +Dio? + +12. Kial vi malĝojas, mia animo, kial vi +konsterniĝas en mi? Esperu al Dio, ĉar +ankoraŭ mi dankos Lin, la savanton de mia +vizaĝo kaj mian Dion. + + + + +PSALMO LI. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido, + +2. kiam venis al li la profeto Natan post lia aliĝo +al Bat-Seba. + +3. Korfavoru min, Dio, laŭ Via boneco; laŭ Via +granda kompatemeco elstreku miajn pekojn. + +4. Lavu min tute pure de mia krimo, kaj purigu min de mia +peko. + +5. Ĉar miajn kulpojn mi konscias, kaj mia peko estas +ĉiam antaŭ mi. + +6. Antaŭ Vi sola mi pekis, kaj mi faris tion, kio +estas malbona antaŭ Viaj okuloj, tial Vi estas justa +en Via vorto kaj pura en Via juŝo. + +7. Mi estas ja naskita en krimo, kaj en peko +gravediĝis per mi mia patrino. + +8. Vi amas ja veron en la koro, kaj en kaŝiteco Vi +aperigas al mi saĝon. + +9. Senpekigu min per hisopo, kaj mi fariĝos pura; +lavu min, kaj ml estos pli blanka ol neĝo. + +10. Aŭdigu al mi ĝojon, kaj regajiĝos +la ostoj, kiujn Vi batis. + +11. Kaŝu Vian vizaĝon de miaj pekoj kaj +ĉiujn miajn krimojn elstreku. + +12. Koron puran kreu al mi, Dio, kaj spiriton ĝustan +novigu en mi. + +13. Ne forpuŝu min de Via vizaĝo, kaj Vian +sanktan spiriton ne forprenu de mi. + +14. Redonu al mi la ĝojon de Via helpo, kaj spirito +bonfara fortikigu min. + +15. Mi instruos al la krimuloj Vian vojon, kaj pekuloj +revenos al Vi. + +16. Liberigu min de sango, Dio, Dio de mia savo, mia lango +kantos Vian justecon. + +17. Dio, malfermu miajn lipojn, kaj mia buŝo rakontos +Vian gloron. + +18. Ĉar Vi ne deziras oferdonon,--mi +ĝin donus; brulofero ne plaĉas al Vi. + +19. Oferdonoj al Dio estas spirito suferanta; koron +suferantan kaj humilan Vi, Dio, ne malŝatas. + +20. Bonfaru al Ciono laŭ Via favoro, konstruu la +murojn de Jeruzalemo; + +21. tiam plaĉos al Vi oferdonoj de pieco, brulofero +kaj plenofero; tiam oni metos sur Vian altaron junajn +bovojn. + + + + +PSALMO LXI. + + +1. Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De Davido. + +2. Aŭskultu, ho Dio, mian krion, atentu mian +preĝon. + +3. De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo +de mia koro: sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min. + +4. Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, fortika turo +kontraŭ malamiko. + +5. Lasu min loĝi eterne en Via tendo, havi +rifuĝon sub la kovro de Viai +flugiloj.--Sela. + +6. Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn. Vi +donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon. + +7. Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, ke liaj +jaroj daŭru multajn generaciojn. + +8. Li restu eterne antaŭ Dio, boneco kaj vero +laŭ Via volo lin gardu. + +9. Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, plenumante miajn +promesojn ĉiutage. + + + + +PSALMO XC. + + +1. Preĝo de Moseo, homo de Dio. Mia Sinjoro, Vi estis +por ni rifuĝejo de generacio al generacio. + +2. Antaŭ ol la montoj naskiĝis kaj Vi kreis la +teron kaj la mondon, kaj de eterne ĝis eterne, Vi +estas Dio. + +3. Vi venigis homon al morto, kaj Vi diras: "revenu, +homidoj." + +4. Ĉar mil jaroj estas en Viaj okuloj kiel la +hieraŭa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto. + +5. Vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel sonĝo; +matene ili renoviĝas kiel herbo: + +6. matene ĝi floras kaj estas freŝa, vespere +ĝi dehakiĝas kaj sekiĝas. + +7. Jes, ni pereas de Via kolero, kaj de Via kolerego ni +neniiĝas. + +8. Vi metis niajn malbonagojn antaŭ Vin, nian +kaŝitaĵon antaŭ la lumon de Via +vizaĝo. + +9. Ĉar ĉiuj niaj tagoj pasis sub Via kolero, +malaperis niaj jaroj, kiel sono. + +10. La daŭro de nia vivo estas sepdek jaroj kaj +ĉe forteco okdek jaroj; kaj ilia tuta majesto estas +penado kaj suferado, ĉar ĝi forkuras rapide +kaj ni forflugas. + +11. Kiu scias la forton de Via kolero, Vian terurecon kaj +Vian indignon? + +12. Instruu nin kalkuli niajn tagojn, por ke ni akiru +saĝan koron. + +13. Returnu Vin, ho Dio! Kiel longe? kaj kompatu Viajn +Sklavojn. + +14. Satigu nin matene per Via boneco, kaj ni kantos kaj +ĝojos en la daŭro de nia tuta vivo. + +15. Ĝojigu nin tiel longe, kiel Vi nin premis, tiom +da jaroj, kiom ni vidis mizeron. + +16. Al Viaj sklavoj aperu Viaj faroj, kaj Via +beleco--al iliaj infanoj. + +17. Kaj la favoro de la Sinjoro, nia Dio, estu super ni, kaj +la faron de niaj manoj fortikigu al ni kaj fortikigu la +faron de niaj manoj. + + + + +PSALMO XCI. + + +1. Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejalta, tiu +ripozas en la ombro de la Plejpotenca. + +2. Mi diras al Dio: "mia rifuĝejo kaj mia +fortikaĵo estas Dio, kiun mi fidas." + +3. Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, de la +pereiga pesto. + +4. Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, kaj sub Liaj +flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo +kaj kiraso. + +5. Ne timu la teruron de nokto, nek sagon, kiu flugas tage, + +6. nek peston, kiu iras en mallumo, nek epidemion, kiu +ekstermas tagmeze. + +7. Ĉe via flanko falos milo, kaj dekmiloj ĉe +via dekstra flanko, sed vin ĝi ne tuŝos. + +8. Vi nur rigardos per viaj okuloj, kaj vi vidos la redonon +al la malvirtuloj. + +9. Ĉar Vi, ho Dio, estas mia defendo. La Plejaltan vi +elektis kiel vian rifuĝejon. + +10. Ne trafos vin malbono, kaj frapo ne atingos vian tendon. + +11. Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, ke +ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj. + +12. Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne +falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo. + +13. Sur leopardon kaj vipuron vi paŝos, vi piedpremos +leonon kaj drakon. + +14. Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos +lin, ĉar li konas Mian nomon. + +15. Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; kun li Mi +estos en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos. + +16. Mi satigos lin per longa vivo kaj aperigos al li Mian +helpon. + + + + +PSALMO XCVI. + + +1. Kantu al Dio novan kanton, kantu al Dio la tuta tero. + +2. Kantu al Dio, gloru Lian nomon, proklamu de tago al tago +Lian savon. + +3. Rakontu inter la popoloj Lian gloron inter ĉiuj +gentoj Liajn miraklojn. + +4. Ĉar Dio estas granda kaj tre glorinda, Li estas +terura por ĉiuj dioj. + +5. Ĉar ĉiuj dioj de la popoloj estas idoloj, +sed Dio kreis la ĉielon. + +6. Gloro kaj majesto estas antaŭ Li, forto kaj beleco +estas en Lia sanktejo. + +7. Tributu al Dio, familioj de la popoloj; tributu al Dio +gloron kaj potencon. + + +8. Tributu al Dio honoron de Lia nomo, alportu donacon kaj +venu en Liajn kortojn. + +9. Kliniĝu al Dio en sankta respekto; tremu +antaŭ Li la tuta tero. + +10. Diru inter la popoloi: Dio reĝas, kaj Li +fortikigis la mondon, ke ĝi ne +ŝanceliĝu; Li juĝas la popolojn en +justeco. + +11. Ĝoju la ĉielo kaj estu gaja la tero, bruu +la maro kaj ĉio, kio ĝin plenigas. + +12. Ĝoju la kampo ka] ĉio, kio estas sur +ĝi; tiam kantu ĉiuj arboj de la arbaro. + +13. antaŭ Dio, ĉar Li venas, ĉar Li +venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon +kun justeco kaj la popolojn kun Sia fideleco. + + + + +PSALMO XCIX. + + +1. Dio reĝas: tremas la popoloj; Li sidas sur +keruboj, ŝanceliĝas la tero. + +2. Dio estas granda en Ciono, kaj Li estas alte super +ĉiuj popoloj. + +3. Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas +sankta. + +4. Kaj la forton de la reĝo, kiu amas justecon, Vi +fortikigis en praveco; juĝon kaj justecon en Jakobo +Vi aranŝis. + +5. Altigu la Eternulon, nian Dion, kaj kliniĝu +antaŭ la benketo de Liaj piedoj; Li estas sankta. + +6. Moseo kaj Aarono estas inter Liaj pastroj, kaj Samuelo +estas inter tiuj, kiuj vokas Lian nomon; ili vokis al Dio, +kaj Li ilin aŭskultis. + +7. El nuba kolono Li parolis al ili; ili observis Liajn +regulojn kaj la leĝon, kiun Li donis al ili. + +8. Eternulo, nia Dio, Vi ilin aŭskultis; Vi estis por +ili Dio pardonanta kaj venĝanto por iliaj faroj. + +9. Altigu la Eternulon, nian Dion, kaj kliniĝu +antaŭ Lia sankta monto; ĉar sankta estas la +Eternulo, nia Dio. + + + + +PSALMO CIII. + + +1. De Davido. Benu, mia animo, Dion kaj mia tuta +internaĵo Lian sanktan nomon. + +2. Benu, mia animo, Dion kaj ne forgesu ĉiujn Liajn +bonfarojn. + +3. Li pardonas ĉiujn viajn pekojn,--Li sanigas +ĉiujn viajn malsanojn; + +4. Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco +kaj favorkoreco; + +5. Li satigas per bonaĵoj la tempon de via vivo, ke +via juneco renoviĝas kiel ĉe aglo. + +6. Dio faras justecon kaj juĝon al ĉiuj +prematoj. + +7. Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la +Izraelidoj. + +8. Favorkofa kaj kompatema estas Dio, longetolerema kaj tre +bona. + +9. Ne eterne Li indignas, kaj ne por ĉiam Li koleras. + +10. Ne laŭ niaj pekoj Li agis kun ni, kaj ne +laŭ niaj krimoi Li redonis al ni. + +11. Ĉar kiel alte estas la ĉielo super la +tero, tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas. + +12. Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, tiel +Li malproksimigis de ni niajn pekojn. + +13. Kiel patro korfavoras filojn, tiel Dio korfavoris tiujn, +kiuj Lin timas. + +14. Ĉar Li scias nian esencon, Li memoras, ke ni +estas polvo. + +15. La tagoj de homo estas kiel herbo; kiel floro de kampo, +tiel li floras. + +16. Pasos super ĝi vento, kaj ĝi jam ne +ekzistas, kaj ĝia loko ĝin jam ne rekonas. + +17. Sed la boneco de Dio daŭras eterne al tiuj, kiuj +Lin timas, kaj Lia bonfaremeco iras ĝis la pranepoj, + +18. kiuj observas Lian interligon kaj memoras Liajn ordonojn +por ilin plenumi. + +19. Dio en la ĉielo starigis Sian tronon, kaj Lia +reĝeco regas ĉion. + +20. Benu Dion Liaj anĝeloj, potencaj per sia forto, +kiuj plenumas Lian vorton, por ke oni obeu la voĉon +de Lia vorto. + +21. Benu Dion ĉiuj Liaj ĉirkaŭantoj, +Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon. + +22. Benu Dion ĉiuj Liaj kreitaĵoj en +ĉiuj lokoj de Lia regado. Benu, mia animo, Dion. + + + + +PSALMO CXVI. + + +1. Mi ĝojas, ke Dio aŭdas mian voĉon, +mian petegon, + +2. ke Li klinis Sian orelon al mi, kaj en miaj tagoj mi +vokos. + +3. Cirkaŭis min mortaj malsanoj, kaj inferaj +turmentoj min trafis; suferon kaj ĉagrenon mi trovis. + +4. Sed la nomon de Dio mi vokis: ho, Dio, savu mian animon. + +5. Favorkora estas Dio kaj justa, kaj nia Dio estas +kompatema. + +6. Dio gardas la simplanimulojn; mi estas en mizero, kaj Li +min savas. + +7. Revenu, mia animo, al via trankvileco, ĉar Dio +faras al vi bonon. + +8. Ĉar Vi savis mian animon de la morto, mian piedon +de falpuŝiĝo. + +9. Mi irados antaŭ Dio en la lando de la vivo. + +10. Kun kredo mi diris: mi estas tre mizera. + +11. Mi diris en mia konfuziĝo: ĉiu homo +mensogas. + +12. Kion mi redonos al Dio por ĉiuj Liaj bonfaroj al +mi? + +13. Mi levos la pokalon de savo, kaj mi vokos la nomon de +Dio. + +14. Miajn promesojn al Dio mi plenumos antaŭ Lia tuta +popolo. + +15. Grandvalora en la okuloj de Dio estas la morto de Liaj +fideluloj. + +16. Ho Dio, mi estas Via sklavo, mi estas Via sklavo, filo +de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn. + +17. Al Vi mi oferdonos dankan oferon, kaj la nomon de Dio mi +vokos. + +18. Miajn promesojn al Dio mi plenumos antaŭ Lia tuta +popolo, + +19. en la kortoj de la domo de Dio, interne de vi, +Jeruzalemo. Haleluja. + + + + +PSALMO CXXI. + + +1. Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la +montoj, de kie venas al mi helpo. + +2. Mia helpo venas de Dio, kiu kreis la ĉielon kaj la +teron. + +3. Li ne lasos vian piedon falpuŝigi; via gardanto ne +dormetas. + +4. Jen ne dormetas kaj ne dormas la gardanto de Izraelo. + +5. Dio estas via gardanto, Dio estas via ombro ĉe via +dekstra mano. + +6. En la tago la suno vin ne frapos, nek la luno en la +nokto. + +7. Dio vin gardos de ĉia malbono, gardos vian animon. + +8. Dio gardos vian eliron kaj eniron de nun kaj eterne. + + + + +PSALMO CXXXVII. + + +1. Apud la riveroj de Babilono ni sidis kaj ploris, +rememorante Cionon. + +2. Sur la salikoj tie ni pendigis niajn harpojn. + +3. Ĉar tie niaj kaptintoj postulis de ni kantojn, kaj +niaj mokantoj ĝojon: "kantu al ni el la kantoj de +Ciono". + +4. Kiel ni kantos la kanton de Dio sur fremda tero? + +5. Se mi forgesos vin, Jeruzalemo, tiam forgesiĝu mia +dekstra mano; + +6. algluiĝu mia lango al mia palato, se mi vin ne +memoros, se mi ne levos Jeruzalemon en la supron de miaj +ĝojoj. + +7. Rememorigu, ho Dio, al la filoj de Edomo la tagon de +Jeruzalemo, kiam ili diris: "detruu, detruu ĝis +ĝia fundamento." + +8. Ho raboplena filino de Babilono! bone estos al tiu, kiu +repagos al vi por la faro, kiun vi faris al ni. + +9. Bone estos al tiu, kiu prenos kaj frakasos viajn +infanetojn sur ŝtono. + + + + +PSALMO CXXXIX. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido. Dio, Vi min +esploras kaj min konas. + +2. Vi scias, kiam mi sidas kaj kiam mi leviĝas; Vi +komprenas mian penson de malproksime. + +3. Kiam mi iras kaj kiam mi ripozas, Vi estas +ĉirkaŭ mi, kaj ĉiujn miajn vojojn Vi +konas. + +4. Ĉar ne troviĝas ankoraŭ vorto sur +mia lango, kaj Vi, ho Dio, ĉion jam scias. + +5. De malantaŭe kaj de antaŭe Vi +ĉirkaubaris min kaj metis sur min Vian manon. + +6. Mirinda estas por mi tia sciado, tro alta, mi ĝin +ne povas kompreni. + +7. Kien mi iros for de Via spirito, kaj kien mi kuros for de +Via vizaĝo? + +8. Se mi leviĝos al la ĉielo, Vi estas tie; se +mi kuŝiĝos en abismo, jen Vi tie estas. + +9. Ĉu mi okupos la flugilojn de la matenruĝo, +ĉu mi loĝiĝos sur la rando de la maro, + +10. ankaŭ tie Via mano min kondukos kaj Via dekstra +mano min tenos. + +11. Se mi diros: mallumo min kaŝos,--la +nokto fariĝos lumo ĉirkaŭ mi. + +12. Eĉ mallumo ne mallumas antaŭ Vi, kaj la +nokto lumas kiel tago; mallumo fariĝas kiel lumo. + +13. Ĉar Vi kreis mian internaĵon, formis min +en la ventro de mia patrino. + +14. Mi gloras Vin, ĉar mi estas mirinde kreita; +mirinda estas Viaj kreitaĵoj, kaj mia animo tion bone +konscias. + +15. Ne estis kaŝitaj antaŭ Vi miaĵ +ostoj, kiam mi estis kreata en kaŝiteco, kiam mi +estis formata en la profundo de la tero. + +16. Mian embrion vidis Viaj okuloj, kaj en Via libro estis +enskribitaj ĉiuj tagoj kreotaj, kiam ankoraŭ +eĉ unu ne ekzistis. + +17. Kiel grandvaloraj estas por mi Viaj pensoj, ho Dio, kiel +granda estas ilia nombro! + + +18. Se mi ilin kalkulus, ili estus pli multaj ol la sablo; +kiam mi vekiĝas, mi estas ankoraŭ kun Vi. + +19. Mortigu, ho Dio, la malvirtulon, kaj sangaviduloj +foriĝu de mi! + +20. Ili parolas pri Vi malice kaj Viaj malamikoj +leviĝas por trompo. + +21. Viajn malamantojn, ho Dio, mi ja malamas, kaj Viajn +kontraŭulojn mi abomenas. + +22. Por ekstrema malamo mi ilin malamas; ili fariĝis +por mi malamikoj. + +23. Esploru min, Dio, kaj konu mian koron; provu min kaj +sciu miajn pensojn. + +24. Kaj rigardu, ĉu mi estas sur malbona vojo, kaj +gvidu min sur la vojo de eterneco. + + + + +PSALMO CXLVI. + + +1. Haleluja. Gloru, mia animo, Dion. + +2. Mi gloros Dion en la daŭro de mia tuta vivo, mi +kantos al Li tiel longe, kiel mi estos. + +3. Ne fidu eminentulojn, homidon, kiu ne povas helpi. + +4. Eliras lia spirito, li reiras en sian teron, kaj en tiu +tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj. + +5. Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakobo, kiu +esperas al la Eternulo, lia Dio, + +6. kiu kreis la ĉielon kaj la teron, la maron kaj +ĉion, kio estas en ili, kiu gardas la veron eterne; + +7. kiu faras justecon al la maljuste suferantaj, donas panon +al la malsataj. Dio liberigas la malliberulojn; + +8. Dio malfermas la okulojn al la blinduloj; Dio restarigas +la kurbigitojn; Dlo amas la virtulojn; + +9. Dio gardas la emmigrintojn, subtenas orfon kaj vidvinon, +sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas. + +10. Dio reĝas eterne, via Dio, Ciono, por ĉiuj +generacioj. Haleluja. + + + + +PSALMO CL. + + +1. Haleluja. Gloru Dion en Lia sanktejo, gloru Lin en la +firmaĵo de Lia forto. + +2. Gloru Lin laŭ Liaj potencaj faroj, gloru Lin +laŭ Lia granda majesto. + +3. Gloru Lin per sonoj de trumpeto, gloru Lin per psalterio +kaj harpo. + +4. Gloru Lin per timpano kaj danco, gloru Lin per kordoj kaj +fluto. + +5. Gloru Lin per laŭtaj cimbaloj, gloru Lin per +bonsonaj cimbaloj. + +6. Ĉio spiranta gloru Dion. Haleluja. + + + + + +La Sentencoj de Salomono + + + + +ĈAPITRO II + + +1. Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn kaj konservos +ĉe vi miajn ordonojn, + +2. ke via orelo atente aŭskultos saĝon kaj +vian koron vi inklinigos al komprenado; + +3. se vi vokos la prudenton kaj direktos vian voĉon +al la saĝo. + +4. se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, +serĉegos kiel trezoron: + +5. tiam vi komprenos la timon antaŭ Dio kaj vi akiros +konadon de Dio. + +6. Ĉar Dio donas ŝagon; el Lia buŝo +venas scio kaj kompreno. + +7. Li havas helpon por la vefemuloj, Li estas ŝildo +por tiuj, kiuj vivas pie. + +8. Li gardas la iradon de la juŝto kaj zorgas pri la +vojo de Siaj piuloj. + +9. Tiam vi komprenos veremon kaj juston kaj pion kaj +ĉiun bonan vojon. + +10. Ĉar saĝo venos en vian koron kaj scio +estos agrabla por via animo. + +11. Bona konscio vin gvidos, prudento vin gardos, + +12. por savi vin de la vojo de malbono, de homo, parolanta +kontraŭveraĵon, + +13. de tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, por iri +la vojojn de mallumo, + +14. kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, trovas +plezuron en la malordo de la malboneco, + +15. kies vojoj estas malrektaj kaj la irado +deflankiĝis; + +16. por savi vin de fremda edzino,--de edzino ne via, kies +paroloj estas glataj, + +17. kiu forlasas la amikon de sia juneco kaj forlasas la +ligon de sia Dio; + +18. ĉar ŝia domo kondukas al morto kaj +ŝiaj paŝoj al la inferuloj; + +19. ĉiuj kiuj eniras al ŝi, ne revenas, kaj ne +reatingas plu la vojon de la vivo. + +20. Ke vi iru la vojon de bonuloj kaj sekvu la +paŝosignojn de piuloj; + +21. ĉar la piuloj loĝoŝ sur la tero kaj +la senpekuloj restos sur ĝi; + +22. sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero kaj la +maliculoj estos malaperigitaj de tie. + + + + +ĈAPITRO III. + + +1. Mia filo! ne forgesu mian instruon, kaj via koro konservu +miajn ordonojn. + +2. Ĉar ili akirigos al vi longan vivon, jarojn de +vivo kaj paco. + +3. Favoro kaj vero vin ne forlasos; alligu ilin al via kolo, +skribu ilin sur la tabuletoj de via koro. + +4. Kaj vi trovos favoron kaj bonan opinion ĉe Dio kaj +homoj. + +5. Fidu Dion per via tuta koro kaj ne fidu vian prudenton. + +6. Konsciu Lin en ĉiuj viaj vojoj, kaj Li +ĝustigos vian iradon. + +7. Ne opiniu vin saĝa, timu Dion kaj deturnu vin de +malbono. + +8. Tio ĉi estos saniga por via korpo kaj bona nutro +por viaj ostoj. + +9. Faru honoron al Dio el via havo kaj el la +unuavenaĵo de ĉiuj viaj rikoltoj: + +10. tiam viaj grenejoj tute pleniĝos kaĵ viaj +vinpremejoj superbordigos junan vinon. + +11. La instruon de Dio, ho mia filo, ne malŝatu, kaj +ne deturnu vin, kiam Li faras al vi punon; + +12. ĉar kiun Dio amas, tiun Li punas, kaj Li favoras +lin, kiel patro filon. + +13. Feliĉa estas la homo, kiu trovis saĝon, +kaj la homo, kiu akiris prudenton; + +14. ĉar estas pli bone ĝin aĉeti, ol +aĉeti arĝenton, kaj ĝia +rikoltaĵo estas pli bona, ol pura oro. + +15. Ĝi estas pli kara, ol juveloj, kaj nenio, kion vi +povus deziri, povas esti komparata kun ĝi. + +16. Longa vivo estas en tia dekstra mano, riĉo kaj +gloro estas en ĝia maldekstra mano. + +17. Ĝiaj vojoj estas vojoj agrablaj, kaj ĉiuj +ĝiaj vojetoj estas paco. + +18. Ĝi estas arbo de vivo por tiuj, kiuj ĝin +ekkaptis, kaj feliĉaj estas tiuj, kiuj ĝin +posedas. + +19. Dio per saĝo fondis la teron, per prudento Li +aranĝis la ĉielon. + +20. Per Lia ĉionsciado disiĝis abismoj kaj la +nuboj elverŝas roson. + +21. Mia filo! ili ne foriru de viaj okuloj, konservu +klarecon de la kapo kaj prudenton: + +22. ili estos vivo por via animo kaj ornamo por via kolo. + +23. Tiam vi iros sendanĝere vian vojon kaj via piedo +ne puŝiĝos. + +24. Kiam vi kuŝiĝos dormi, vi ne timos, kaj +kiam vi kuŝos, via dormo estos agrabla. + +25. Vi ne timos subitan teruron, nek pereigon, kiu povus +veni de malbonuloj. + +26. Ĉar Dio estos via helpo kaj gardos vian piedon +kontraŭ reto. + +27. Ne rifuzu bonon al la bezonantoj, se via mano havas la +forton por fari. + +28. Ne diru al via proksimulo: "iru kaj revenu, kaj +morgaŭ mi donos", se vi havas ĉe vi. + +29. Ne pripensu malbonon kontraŭ via proksimulo, kiam +li kun konfido loĝas ĉe vi. + +30. Ne malpacu kun iu senkaŭze, se li ne faris al vi +malbonon. + +31. Ne penu imiti fabemulon kaj elektu neniun el liaj vojoj; + +32. ĉar la devojiĝantojn Dio abomenas kaj Sian +intencon Li malkaŝas al la piuloj. + +33. Malbeno de Dio estas en la domo de malbonulo, kaj la +loĝejon de piuloj Li benas. + +34. La mokantojn Li mokas, kaj al la humiluloj Li donas +favoron. + +35. Honoron heredas saĝuloj, sed malsaĝulojn +forportos malhonoro. + + + + +ĈAPITRO XXIV. + + +1. Ne sekvu malbonajn homojn kaj ne deziru esti kun ili. + +2. Ĉar ilia koro pensas pri perfortaĵo kaj +ilia buŝo parolas malbonaĵon. + +3. Per saĝo koristruiĝas domo, kaj per +prudento ĝi fortikiĝas. + +4. Kaj per sciado la ĉambroj pleniĝas per +ĉia hava grandvalora kaj agrabla. + +5. Homo saĝa havas forton, kaj homo prudenta estas +potenca. + +6. Kun pripenso faru militon, kaj venko venas per multe da +konsiliĝo. + +7. Tro alta estas la saĝo por malsaĝulo; +ĉe la pordego li ne malfermos sian buŝon. + +8. Kiu intencas fari malbonon, tiun oni nomas maliculo. + +9. Malico de malsageco estas peko, kaj blasfemanto estas +abomenaĵo por homo. + +10. Se vi montriĝis malforta en tago de mizero, via +forto estas malgranda. + +11. Savu tiujn, kiujn oni prenis por mortigi, kaj ne +fortiriĝu de tiuj, kiuj estas kondamnitaj al morto. + +12. Se vi diras, "ni tion ne sciis",--la +esploranto de koroj ja komprenas kaj la gardanto de via +animo ja scias, kaj Li redonas al homo laŭ liaj +faroj. + +13. Manĝu, mia filo, mielon, ĉar ĝi +estas bona, kaj freŝa mielo eŝtas dolĉa +por via gorĝo; + +14. tia estas por via animo la sciado de saĝo, se vi +ĝin trovis, kaj ekzistas eŝtonteco, kaj via +espero ne pereos. + +15. Ne insidu, malvirtulo, kontraŭ la domo de +virtulo, ne ataku lian ripozejon; + +16. ĉar sep fojojn virtulo falos kaj tamen +leviĝos, sed malvirtuloj implikiĝas en la +malfeliĉo. + +17. Kiam falas via malamiko, ne ĝoju, kaj ĉe +lia malfeliĉo via koro ne plezuriĝu; + +18. ĉar eble Dio vidos, kaj tio ne plaĉos al +Li, kaj Li returnos de li Sian koleron. + +19. Ne koleru kontraŭ malbonfarantoj kaj ne enviu la +malvirtulojn. + +20. Ĉar la malbonulo ne havos estontecon, la lumilo +de malvirtuloj estingiĝos. + +21. Timu, mia filo, Dion kaj la reĝon, kun ribeluloj +ne komunikiĝu. + +22. Ĉar subite venos ilia pereo, kaj kiu scias, kiam +venos la puno de ambaŭ? + +23. Ankaŭ ĉi tio estas vortoj de +saĝuloj: konsideri personojn ĉe juĝado +estas ne bone. + +24. Kiu diras al malvirtulo "vi estas virtulo", tiun +malbenos popoloj, tiun malamos gentoj. + +25. Sed kiuj faras riproĉojn, tiuj plaĉas, kaj +sur ilin venos bona beno. + +26. Kiu respondas ĝustajn vortojn, tiu kisas per la +lipoj. + +27. Plenumu vian laboron ekstere, pretigu ĉion sur +via kampo, kaj poste aranĝu vian domon. + +28. Ne atestu sen kaŭzo kontraŭ via +proksimulo, ĉar vi trompus per vla buŝo. + +29. Ne diru: "Kiel li agis kontraŭ mi, tiel mi agos +kontraŭ li: mi redonos al la homo laŭ lia +faro." + +30. Mi pasis tra kampo de homo maldiligenta kaj tra +vinberĝardeno de sensaĝulo; + +31. kaj jen ĉie elkreskis urtiko, ĉio estas +kovrita de dornoj, kaj la ŝtona muro estas detruita. + +32. Kaj kiam mi vidis, mi prenis ĝin en mian koron, +mi rigardis kaj ricevis instruon; + +33. Ne longe vi dormos, ne longe vi dormetos, ne longe viaj +manoj restos kunmetitaj por kuŝado; + +34. kaj venos via malriĉeco kiel migranto, kaj via +senhaveco kiel viro armita. + + + + +La Predikanto + + + + +ĈAPITRO I + + +Vortoj de la Predikanto, filo de Davido, reĝo en +Jeruzalemo. Vantaĵo de vantaĵoj, diris, la +Predikanto, vantaĵo de vantaĵoj, ĉio +estas vantaĵo. Kian profiton havas la homo de +ĉiuj siaj laboroj, kiujn li laboras sub la suno? +Generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas +eterne. Leviĝas la suno kaj subiras la suno, kaj al +sia loko ĝi rapidas, kaj tie ĝi +leviĝas. Iras al sudo kaj reiras al nordo, +turniĝas, turniĝas en sia irado la vento, kaj +al siaj rondoj revenas la vento. Ĉiuj riveroj iras al +la maro, sed la maro ne pleniĝas; al la loko, al kiu +la riveroj alfluas, ili alfluas ĉiam denove. +Ĉiuj vortoj estas malfortaj, ne povas homo +ĉion eldiri; ne satiĝas la okulo de vidado kaj +ne pleniĝas la orelo de aŭdado. Kio estis, tio +estos, kaj kio estis farata, tio estos farata, kaj ekzistas +nenio nova sub la suno. Ekzistas io, pri kio oni diras: +"Vidu, tio ĉi estas nova"; sed ĝi estis jam en +la eterna tempo, kiu estis antaŭ ni. Ne restis memoro +pri la antaŭuloj; kaj ankaŭ pri la posteuloj, +kiuj estos, ne restos memoro ĉe tiuj, kiuj estos +poste. Mi, Predlkanto, estis reĝo super Izraelo en +Jeruzalemo. Kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni +per la saĝo ĉion, kio fariĝas sub la +ĉielo: tiun ĉi malfacilan okupon Dio donis al +la homidoj, por ke ili sin turmentu per ĝi. Mi vidis +ĉiujn aferojn, kiuj fariĝas sub la suno, kaj +jen, ĉio estas vantaĵo kaj aranĝoj +ventaj. Kurbigitan oni ne povas rerektigi, kaj mankantan oni +ne povas kalkuli. Mi parolis kun mia koro tiele: jen mi +kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol ĉiuj, +kiuj estis antaŭ mi en Jeruzalemo, kaj mia koro +penetris multon da saĝo kaj scio. Sed kiam mi +dediĉis mian koron, por ekkoni la saĝecon kaj +ekkoni la malsaĝecon kaj sensencecon, mi eksciis, ke +ankaŭ tio ĉi estas entrepreno +venta. Ĉar ĉe multe da saĝeco estas +multe da koleremeco, kaj, kiu plimultigas siajn sciojn, +plimultigas siajn dolorojn. + + + + +ĈAPITRO IV. + + +Kaj mi returniĝis kaj mi vidis ĉiujn premojn, +kiuj estas farataj sub la suno: kaj jen estas larmoj de +prematoj, kaj ne ekzistas por ili konsolanto; kaj perforteco +de la mano de iliaj premantoj, kaj ne ekzistas por li +konsolanto. Kaj mi trovis, ke la mortintoj, kiuj jam +antaŭ longe mortis, estas pli feliĉaj ol la +vivantoj, kiuj vivas ĝis nun. Kaj pli feliĉa +ol ili ambaŭ estas tiu, kiu ĝis nun ne +ekzistis, kiu ne vidis la malbonajn farojn, kiuj estas +farataj sub la suno. Mi vidis ankaŭ, ke ĉiu +laboro kaj ĉiu akurateco en la faroj estas nur +konkurado de unu kontraŭ alia, kaj ankaŭ tio +ĉi estas vantaĵo kaj +ventaĵo. Malsaĝulo kunmetas siajn manojn kaj +formanĝas sian korpon. Pli bone estas plenmano da +trankvilanimeco, ol ambaŭmano da penado kaj +ventaĵo. Kaj denove mi vidis vantaĵon sub la +suno: jen estas solulo kaj neniun alian li havas, nek filon +nek fraton li havas; kaj tamen ne havas finon lia laborado, +kaj lia okulo ne povas satiĝi de riĉeco; por +kiu do mi laboras kaj senigas mian animon de ĝuado? +Tio ĉi ankaŭ estas vantaĵo kaj malbona +afero. Pli bone estas al du ol al unu, ĉar ili havas +bonan rekompencon por sia laborado. Ĉar se ili +falos, unu levos la alian; sed ve al unu, se li falos, kaj +se ne estas alia, kiu lin levus. Ankaŭ se du +kuŝiĝas, estas al ili varme, sed unu kiel li +varmiĝos? Kaj se iu montros sin pli forta +kontraŭ unu, tiam ambaŭ staros kontraŭ +li; eĉ fadeno triopigita ne baldaŭ +disŝiriĝos. Pli bona estas knabo +malriĉa sed saĝa, ol reĝo maljuna sed +malsaĝa, kiu jam ne povas akiri scion. Iu el +malliberejo eliris kaj fariĝis reĝo, alia por +reĝeco naskiĝis kajtamen estas +malriĉa. Mi vidis, ke ĉiu vivanto iras sub la +suno kun infano: ĝi estas la alia, kiu okupos lian +lokon. Senfina estas la popolo, kiu estis antaŭ ili, +kaj ankaŭ la posteuloj ne ĝojos pri li; +ankaŭ tio ĉi estas vantaĵo kaj +ventaĵo. Gardu vian piedon, kiam vi iros en domon de +Dio, kaj estu preta pli por aŭskultado, ol por +oferdonado de malsaĝuloj; ĉar ili ne scias, ke +ili agas malbone. + + + + +ĈAPITRO V. + + +Ne rapidu kun via buŝorkaj via koro ne rapidu +elparoli vorton antaŭ Dlo, ĉar Dio estas en la +ĉielo, kaj vi estas sur la tero; tial malmultaj estu +viaj vortoj. Ĉar la sonĝo prezentiĝas +per multe da agado, kaj parolo de malsaĝulo konsistas +el multe da vortoj. Kiam vi faros promeson al Dio, ne +prokrastu ĝin plenumi, ĉar malagrablaj estas +malsatuloj; kion vi promesis, tion plenumu. Pli bone estas, +ke vl ne faru promeson, ol fari promeson kaj ne plenumi. Ne +permesu al via buŝo pekigi vian korpon, kaj ne diru +al la sendito de Dio, ke ĝi estas eraro; kial fari, +ke Dio kolerŭ pro via parolo, kaj ke Li detruu la +faron de viaj manoj? Ĉe multo da sonĝoj kaj +vantaĵoj estas ankaŭ multe da vortoj; sed vi +timu Dion. Se premadon de malriĉulo kaj rompadon de +justeco kaj honesteco vi vidas en lando, ne miru, ĉar +pli alta kontrolas pli altan kaj plej altai ilin +kontrolas. Kaj superecon en ĉio havas tiu lando, en +kiu la reĝo servas al la tero. Kiu amas +arĝenton, tiu ne satiĝos per arĝento, +kaj kiu amas riĉecon, al tiu ĝi ne donos +utilon; ankaŭ tio ĉi estas vantaĵo. Ju +pli estas da havo, des pli multaj estas ĝiaj +konsumantoj; kaj kian profiton havas ĝia mastro krom +vidi ĝin per siaj okuloj? Dolĉa estas la dormo +de laboranto, ĉu li manĝas malmulte aŭ +multe; sed trosateco ne lasas la riĉulon +dormi. Turmentan malbonon mi vidis sub la suno: +riĉecon konservatan por la malutilo de ĝia +propra mastro. Kaj pereas tiu ĉi riĉeco en +malfavoraj cirkonstancoj; naskiĝas filo, kaj li +nenion havas en la mano. Kiel li eliris el la ventro de sia +patrino, tiel nuda li foriras, kiel li venis, kaj nenion li +elportas el sia laboro, kion li povus porti en la mano. Kaj +tio ĉi estas turmenta doloro, ke kiel li venis, tiel +li foriras; kian do profiton li havas de tio, ke li laboras +por la vento? Kaj ĉiujn siajn tagojn li konsumis en +mallumo, en multe da ekscitiĝo, en malsano kaj +malagrablaĵoj! Jen, kion mi vidis bonan, ke estas +bele manĝi kaj trinki kaj ĝui plezurojn de +Ĉiuj siaj laboroj, kiujn homo laboras sub la suno en +la malmultaj tagoj de sia vivo, kiujn donis al li Dio; +ĉar tio estas lia apartenaĵo. Kaj se al iu +homo Dio donis riĉecon kaj havon kaj donis al li la +povon konsumi ilin kaj preni sian parton kaj ĝui +plezuron de siaj laboroj,--tio ĉi estas +dono de Dio. Ĉar ne longe li memoros la tagojn de sia +vivo, Dio donas al li ĝojon de lia koro. + + + + +ĈAPITRO XII. + + +Kaj memoru vian Kreinton en la tagoj de via juneco, dum ne +venis ankoraŭ la tagoj de malbono kaj ne venis la +jaroj, pri kiuj vi diros: "mi ne havas plezuron de ili"; dum +ne mallumiĝis la suno, la lumo, la luno kaj la +steloj, kaj ne revenis nuboj post la pluvo. Kiam ektremos +la gardantoj de la domo kaj malfortiĝos la +militantoj, kaj ĉesos mueli la muelantoj, ĉar +estos malmulte da ili, kaj senvidiĝos la rigardantoj +tra la fenestroj; kaj fermitaj estos la pordoj al la strato, +kiam eksilentos la sonado de la muelŝtono; kaj homo +leviĝados laŭ la krio de birdo, kaj +mallaŭtiĝos la sonoj de kantoj: kaj +altaĵojn ili ektimos, kaj sur la vojo aperos teruroj, +kaj ekfloros la migdalarbo kaj peziĝos la grilo, kaj +malaperos deziro: tiam homo foriros en sian eternan domon, +kaj sur la strato marŝos plorantoj; ĝis +disŝiriĝos la arĝenta ĉeneto, +rompiĝos la ora lampeto, rompiĝos la +kruĉo ĉe la fonto kaj falos la rado en la +puton. Kaj la polvo refariĝos tero, kiel ĝi +estis, kaj la spirito reiros al Dio, kiu ĝin +donis. Vanto de vantaĵoĵ diris la Predikanto, +ĉio estas vantaĵo. Krom tio, ke la Predikanto +estis saĝulo, li ankoraŭ instruis scion al la +popolo; li ĉion pesis, esploris kaj verkis multe da +sentencoj. Penis la Predikanto trovi agrablajn parolojn, +kaj li skribis. ĝuste vortojn de vero. La paroloj de +saĝuloj estas kiel akraj pintoj, kaj kiel enbatitaj +najloj estas la vortoj de publikaj parolistoj; ili estas +donitaj de unu paŝtisto. Kaj krom tio, mia filo, +akceptu mian instruon, ke se oni volus verki multajn +librojn, ne estus fino, kaj multe legi lacigas la korpon. Ni +aŭskultu la finon de ĉio: timu Dion kaj +plenumu Liajn ordonojn, ĉar tio ĉi estas +ĉio por la homo. Ĉar ĉiun faron Dio +venigos al juĝo, eĉ ĉion +kaŝitan, ĉu ĝi estas bona aŭ +malbona. + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11307 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e9f0ba6 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #11307 (https://www.gutenberg.org/ebooks/11307) diff --git a/old/11307-0.txt b/old/11307-0.txt new file mode 100644 index 0000000..eaaec08 --- /dev/null +++ b/old/11307-0.txt @@ -0,0 +1,2196 @@ +The Project Gutenberg eBook, El la Biblio, by Ludwik Lejzer Zamenhof + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: El la Biblio + +Author: Ludwik Lejzer Zamenhof + +Release Date: February 26, 2004 [eBook #11307] + +Language: Esperanto + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EL LA BIBLIO*** + + + +Produced by Distributed Proofreaders Europe, http://dp.rastko.net +Project by David Starner, Carlo Traverso and Tapio Riikonen + + + + + +El la Biblio + + + +Elektitaj ĉapitroj de la +Psalmaro, Sentencoj de Salomono +kaj Predikanto +el la originalo tradukitaj de + +Dro L.L. Zamenhof + +3a eldono +(7a-12a miloj) + +1924 + + + + + +La Psalmaro + + + + +PSALMO I. + + +1. Feliĉa estas la homo, kiu ne iras laŭ +konsilo de malpiuloj, nek staras sur vojo de pekuloj, nek +sidas en kunsido de blasfemantoj, + +2. sed li nur havas deziron por la leĝo de Dio, kaj +pri Lia leĝo li pensas tage kaj nokte. + +3. Kaj li estos kiel arbo, plantita apud akvaj torentoj, +donanta sian frukton en sia tempo, kaj kies folio ne velkas; +kaj en ĉio, kion li faras, li sukcesos. + +4. Ne tiel estas la malpiuloj, sed ili estas kiel +grenventumaĵo, kiun disblovas la vento. + +5. Tial ne staros fortike la malpiuloj ĉe la +juĝo kaj la pekuloj en societo de piuloj: + +6. ĉar Dio konas la vojon de piuloj, kaj la vojo de +malpiuloj pereos. + + + +PSALMO III. + + +1. Psalmo de Davido, kiam li forkuris de sia filo Absalono. + +2. Dio, kiel multaj estas miaj premantoj, multaj +leviĝis kontraŭ mi! + +3. Multaj diras pri mia animo: ne ekzistas por ĝi +savo de Dio.--Sela [Hebrea muzika termino]. + +4. Sed Vi, Dio, estas ŝildo por mi, mia honoro kaj +levanto de mia kapo. + +5. Per mia voĉo mi vokas al Dio, kaj Li respondas al +mi de Sia sankta monto.--Sela. + +6. Mi kuŝiĝas kaj endormiĝas, kaj mi +vekiĝas, ĉar Dio min subtenas. + +7. Mi ne timas multajn milojn da homoj, kiuj estas +ĉirkaŭ mi. + +8. Leviĝu, Dio, helpu min, mia Sinjoro, ĉar Vi +frapis al ĉiuj miaj malamikoj la vangojn, la dentojn +de la malpiuloj Vi frakasis. + +9. Ĉe Dio estas la helpo; super Via popolo estas Via +beno.--Sela. + + + + +PSALMO XIX. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido. + +2. La ĉieloj rakontas la gloron de Dio, kaj la farojn +de Liaj manoj raportas la ĉiela firmaĵo. + +3. Tago al tago transdonas diron, kaj nokto al nokto faras +sciigon. + +4. Sen parolo kaj sen vortoj; oni ne aŭdas ilian +voĉon. + +5. Tra la tuta mondo iras ilia ordono, kaj ĝis la +fino de la universo iras iliaj vortoj; por la suno Li +aranĝis tendon inter ili. + +6. Kaj ĝi eliras kiel fianĉo el sia baldakeno, +ĝojas kiel heroo, trakuranta sian vojon. + +7. Sur unu rando de la ĉielo estas ĝia +leviĝo, kaj ĝia rondiro estas ĝis aliaj +randoj, kaj nenio kaŝiĝas antaŭ +ĝia varmego. + +8. La instruo de Dio estas perfekta, ĝojigas la +animon; la atesto de Dio estas certa, ĝi +saĝigas sensaĝulon. + +9. La ordonoj de Dio estas justaj, ĝojigas la koron; +la ordondiro de Dio estas klara, faras lumon antaŭ la +okuloj. + +10. La instruo de Dio estas pura, restas eterne; la +juĝoj de Dio estas veraj, kaj ĉiuj estas +justaj. + +11. Ili estas pli dezirindaj, ol oro kaj ol multe da plej +pura oro; ili estas pli dolĉaj, ol mielo kaj +ĉelaraj mielgutoj. + +12. Ankaŭ Via sklavo instruiĝis per ili; kiu +ilin observas, havas grandan rekompencon. + +13. Kiu scias siajn erarojn? Purigi min de eraroj +kaŝitaj. + +14. Ankaŭ de intencaj eraroj detenu Vian sklavon, ke +ili ne regu super mi. Tiam mi estos perfekta kaj pura de +granda peko. + +15. Akceptu favore la vortojn el mia buŝo kaj la +parolon de mia koro antaŭ Vi, ho Dio, mia protektanto +kaj mia savanto. + + + + +PSALMO XXIII + + +1. Psalmo de Davido. Dio estas mia paŝtisto, mi +mankon ne havos. + +2. Sur verdaj herbejoj Li ripozigas min, apud trankvilaj +akvoj Li kondukas min. + +3. Li kvietigas mian animon, Li kondukas min laŭ vojo +de la vero, pro Sia nomo. + +4. Eĉ kiam mi iros tra valo de mallumo, mi ne timos +malbonon, ĉar Vi estas kun mi; Via bastono kaj +apogiĝilo trankviligos min. + +5. Vi kovras por mi tablon antaŭ miaj malamikoj; Vi +grasigis per oleo mian kapon, mia pokalo estas plenigita. + +6. Nur bono kaj favoro sekvos min en la daŭro de mia +tŭta vivo, kaj mi restos en la domo de Dio multajn +jarojn. + + + + +PSALMO XXIV. + + +1. Psalmo de Davido. Al Dio apartenas la tero kaj +ĉio, kio ĝin plenigas, la mondo kaj +ĉiuj ĝiaj loĝantoj. + +2. Ĉar Li apud la maroj ĝin fondis kaj apud la +riveroj ĝin fortikigis. + +3. Kiu leviĝos sur la monton de Dio, kaj kiu staros +sur Lia sankta loko? + +4. Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, kiu ne +fordonis sian animon al malvero kaj ne ĵuras trompe. + +5. Li ricevos benon de Dio kaj bonfarojn de la Plejalta, lia +savanto. + +6. Tio estas la gento de Liaj adorantoj, de la +serĉantoj de Via vizaĝo, Dio de Jakobo.--Sela. + +7. Levu, pordegoj*, viajn kapojn, kaj leviĝu, pordoj +de la mondo, por ke eniru la reĝo de gloro. + +8. Kiu estas tiu reĝo de gloro? Dio la forta kaj +potenca, Dio la potenculo de milito. + +9. Levu, pordegoj viajn kapojn, kaj leviĝu, pordoj de +la mondo, por ke eniru la reĝo de gloro. + +10. Kiu estas tiu reĝo de gloro? Dio Cebaot, Li estas +la reĝo de gloro.--Sela. + + + + +PSALMO XXVII. + + +1. De Davido. Dio estas mia lumo kaj mia savo; kiun mi devas +timi? Dio estas la forto de mia vivo; kiu povas min teruri? + +2. Kiam alproksimiĝos al mi malbonfarantoj, por +manĝi mian karnon, miaj kontraŭuloj kaj +malamikoj,--ili surpuŝiĝos kaj falos. + +3. Se elpaŝos kontraŭ min armeo, mia koro ne +ektimos; se leviĝos kontraŭ min milito, +ankaŭ tiam mi havos fidon. + +4. Nur unu aferon mi petas de Dio, nur tion mi deziras, ke +mi restu en la domo de Dio en la daŭro de mia tuta +vivo, por rigardi la ĉarmon de Dio, admiri Lian +templon. + +5. Ĉar Li kovros min en Sia kabano en la tago de +malbono, Li kaŝos min en kaŝita loko de Sia +tendo, sur rokon Li levos min. + +6. Kaj nun leviĝos mia kapo super miajn malamikojn, +kiuj min ĉirkaŭas, kaj mi oferfaros en Lia +tendo oferojn de danko, mi kantos kaj gloros Dion. + +7. Aŭskultu, ho Dio, mian voĉon, kiam mi +vokas, korfavoru min kaj respondu al mi. + +8. De Vi diras al mi mia koro: serĉu mian +vizaĝon; Vian vizaĝon, ho Dio, mi +serĉas. + +9. Ne kaŝu Vian vizaĝon antaŭ mi, ne +forpuŝu en kolero Vian sklavon; Vi estis mia helpo, +ne forpuŝu kaj ne forlasu min, Dio, mia savo. + +10. Ĉar mia patro kaj mia patrino min forlasis, sed +Dio min akceptis. + +11. Instruu al mi, Dio, Vian vojon kaj konduku min sur +ĝusta irejo, spite miajn malamikojn. + +12. Ne fordonu min al la volo de miaj premantoj, ĉar +stariĝis kontraŭ mi falsaj atestantoj, plenaj +de rabemeco, + +13. ke mi ne esperu vidi la bonecon de Dio en la lando de +vivantoj. + +14. Esperu al Dio, tenu vin forte, forta estu via koro, kaj +esperu al Dio. + + + + +PSALMO XXXII. + + +1. Instruo de Davido. Feliĉa estas tiu, kies krimo +estas pardonita, kies peko estas kovrita. + +2. Feliĉa estas la homo, al kiu Dio ne kalkulas lian +kulpon kaj en kies spirito estas nenia malvero. + +3. Kiam mi silentis, senfortiĝis miaj ostoj de mia +ĉiutaga ploregado. + +4. Ĉar tage kaj nokte pezis sur mi Via mano; la +freŝecon de miaj sukoj anstataŭis sekeco de +somero.--Sela. + +5. Mian pekon mi konfesis al Vi, kaj mian kulpon mi ne +kaŝis; mi diris: mi konfesos miajn krimojn al Dio; +kaj Vi deprenis la kulpon de mia peko.--Sela. + +6. Pro tio preĝu antaŭ Vi ĉiu piulo en +la ĝusta tempo, por ke ĉe la +disverŝiĝo de grandaj akvoj ili lin ne atingu. + +7. Vi estas mia ŝirmo; kontraŭ sufero Vi min +gardos, per ĝojoj de savo Vi min +ĉirkaŭos.--Sela. + +8. Mi prudentigos vin kaj montros al vi la vojon, kiun vi +devas iri; kun konsiloj mi direktos sur vin mian okulon. + +9. Ne estu kiel ĉevalo, kiel senprudenta mulo, al +kiuj oni devas kateni la bufon per brido kaj buŝpeco, +kiam ili ne iras al vi. + +10. Multajn frapojn havas la malpiulo, sed kiu +fidas Dion, tiun ĉirkaŭas favoro. + +11. Ĝoju pro Dio, kaj gaju, justuloj, kaj triumfu +ĉiuj, kiuj havas pian koron! + + + + +PSALMO XXXIV. + + +1. De Davido, kiam li ŝajnigis sin freneza +antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li +foriris. + +2. Mi gloros Dion en ĉiu tempo, ĉiam +laŭdo por Li estos en mia buŝo. + +3. Per Dio gloriĝas mia animo; la humiluloj +aŭdu kaj ĝoju. + +4. Gloru Dion kun mi, kaj ni altigu kune Lian nomon. + +5. Mi serĉis Dion, kaj Li respondis al mi, kaj de +ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min. + +6. Kiuj rigardas al Li ricevas lumon, kaj ilia vizaĝo +ne kovriĝos per honto. + +7. Jen tiu ĉi mizerulo vokis, kaj Dio aŭdis, +kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin. + +8. Anĝelo de Dio postenas ĉirkaŭ tiuj, +kiuj Lin timas, kaj li ilin savas. + +9. Provu kaj vidu, kiel bona estas Dio; feliĉa estas +la homo, kiu Lin fidas. + +10. Timu Dion, Liaj sanktuloj, ĉar nenio mankas al +tiuj, kiuj Lin timas. + +11. Leonoj estas senhavaj kaj malsataj, sed kiuj +serĉas Dion, havas mankon en nenia bono. + +12. Venu, infanoj, aŭskultu min, pri timo +antaŭ Dio mi vin instruos. + +13. Kiu ajn vi estas, homo, kiu deziras vivon kaj amas +multajn kaj bonajn tagojn, + +14. gardu vian langon kontraŭ malbono kaj vian +buŝon kontraŭ mensoga parolo; + +15. dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, serĉu +pacon kaj ĉasu ĝin. + +16. La okuloj de Dio estas turnitaj al la piuloj, kaj Liaj +oreloj al iliaj krioj. + +17. La vizaĝo de Dio estas kontraŭ tiuj, kiuj +faras malbonon, por ekstermi de la tero la memoron pri ili. + +18. Tiuj krias, kaj Dio aŭdas kaj de ĉiuj +iliaj mizeroj Li ilin savas. + +19. Proksima estas Dio al tiuj, kies koro estas rompita, kaj +la spirite suferantajn Li helpas. + +20. Multaj estas la suferoj de piulo, sed de ĉiuj Dio +lin savas. + +21. Li gardas ĉiujn liajn ostojn, eĉ unu el +ili ne rompiĝos. + +22. La malbonulon mortigos la malbono, kaj la malamantoj de +piulo pereos. + +23. Dio liberigas la animon de Siaj sklavoj, kaj ne pereos +ĉiuj, kiuj Lin fidas. + + + + +PSALMO XXXVII. + + +1. De Davido. Ne incitiĝu pro la malvirtuloj, ne +enviu tiujn, kiuj agas maljuste. + +2. Ĉar simile al herbo ili rapide dehakiĝas, +kaj kiel verda vegetaĵo ili forvelkas. + +3. Fidu Dion kaj faru bonon; loĝu sur la tero kaj +konservu honestecon. + +4. Serĉu plezuron ĉe Dio, kaj Li plenumos la +dezirojn de via koro. + +5. Transdonu al Dio vian vojon kaj fidu Lin, kaj Li faros. + +6. Kaj Li aperigos vian pravec*on kiel lumon kaj vian +justecon kiel tagmezon. + +7. Silentu antaŭ Dio kaj esperu al Li; ne +incitiĝu, kiam sukcesas homo, kiu plenumas malbonajn +intencojn. + +8. Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon, ne +incitiĝu, ke vi ne faru malbonon. + +9. Ĉar malbonfarantoj ekstermiĝos, kaj la +esperantaj al Dio heredos la teron. + +10. Ankoraŭ malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo +plu ne ekzistos,--vi rigardos lian lokon, kaj li +ne estos. + +11. Kaj la humiluloj heredos la teron kaj ĝuos +grandan pacon. + +12. Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo kaj +frapas kontraŭ li per siaj dentoj. + +13. Sed Dio ridas pri li, ĉar Li vidas, ke venas lia +tago. + +14. Glavon nudigas la malvirtuloj kaj streĉas sian +pafarkon, por faligi mizerulon kaj malriĉulon, kaj +buĉi virtulon. + +15. Ilia glavo trafos en ilian koron, kaj iliaj pafarkoj +rompiĝos. + +16. Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, ol la +granda havo de multaj malpiuloj. + +17. Ĉar la brakoj de malpiuloj rompiĝas, sed +la virtulojn Dio subtenas. + +18. Dio scias la tagojn de la virtuloj, kaj ilia havo restos +eterne. + +19. Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, kaj en tagoj +de malsato ili estos sataj. + +20. Sed la malvirtuloj pereos, kaj la malamikoj de Dio +malaperos kiel roso de la herbejoj, malaperos kiel fumo. + +21. Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas, sed piulo korfavoras +kaj donas. + +22. Ĉar Liaj benitoj heredos la teron, kaj Liaj +malbenitoj ekstermiĝos. + +23. De Dio fortikiĝas la paŝoj de virta homo, +kaj lia vojo plaĉas al Li. + +24. Falante, li ne estos forĵetita, ĉar Dio +subtenos lian manon. + +25. Mi estis juna, kaj mi maljuniĝis, kaj mi ne vidis +virtulon forlasita kaj liajn infanojn petantaj panon. + +26. Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas, kaj liaj +infanoj estos benitaj. + +27. Forturniĝu de malbono kaj faru bonon, kaj vi +vivos eterne. + +28. Ĉar Dio amas justecon kaj ne forlasas Siajn +fidelulojn; ĉiam ili estos gardataj; sed la semo de +la malpiuloj estos ekstermita. + +29. La virtuloj heredos la teron kaj loĝos sur +ĝi eterne. + +30. La buŝo de virtulo parolas saĝon, kaj lia +lango diras justecon. + +31. La ordonoj de lia Dio estas en lia koro, liaj +paŝoj ne ŝanceliĝas. + +32. Subrigardas malvirtulo virtulon kaj celas mortigi lin. + +33. Sed Dio ne lasos lin en liaj manoj kaj ne kondamnos lin, +kiam li estos juĝata. + +34. Esperu al Dio kaj tenu vin je Lia vojo, kaj Li altigos +vin, ke vi heredu la teron; vi vidos la ekstermon de la +malvirtuloj. + +35. Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema kaj tenis sin +larĝe, kiel sukplena multebranĉa arbo; + +36. sed apenaŭ oni pasis, li jam ne ekzistis; kaj mi +serĉis lin, kaj li jam ne estis trovebla. + +37. Konservu senkulpecon kaj celu veron, ĉar +estontecon havas homo pacema; + +38. sed la krimuloj ĉiuj estos ekstermitaj, la +estonteco de la malpiuloj pereos. + +39. La virtuloj havas helpon de Dio; Li estas ilia forto en +tempo de mizero. + +40. Kaj Li ilin helpos kaj savos, Li savos ilin de +malbonuloj kaj helpos ilin, ĉar ili fidas Lin. + + + + +PSALMO XL. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido. + +2. Mi esperis, mi esperis al Dio, kaj Li kliniĝis al +mi kaj aŭskultis mian krion. + +3. Kaj Li eltiris min el la pereiga foso, el la ŝlima +marĉo, kaj Li starigis sur roko mian piedon kaj +fortikigis miajn paŝojn. + +4. Kaj Li metis en mian buŝon novan kanton, +laŭdon al nia Dio. Multaj tion vidos kaj ektimos, kaj +ili esperos al Dio. + +5. Feliĉa estas la homo, kiu metis sian esperon sur +Dion kaj ne turnis sin al la fieruloj kaj al la +mensogemuloj. + +6. Multon Vi faris, Eternulo, mia Dio! Viaj mirakloj kaj +pensoj estas pri ni. Neniu egalas Vin. Mi rakontos kaj +parolos, sed ili estas super ĉiu kalkulo. + +7. Oferojn kaj donacojn Vi ne deziras; la orelojn Vi +malfermis al mi; bruloferojn kaj pekoferojn Vi ne postulas. + +8. Tiam mi diris: jen mi venas; en la libro estas skribite +pri mi. + +9. Plenumi Vian volon, mia Dio mi deziras, kaj Viaj ordonoj +estas en mia koro. + +10. Mi predikas justecon en granda kunveno; jen mi ne fermas +mian buŝon, Dio, Vi tion scias. + +11. Vian justecon mi ne kaŝis en mia koro, pri Via +fideleco kaj Via helpo mi parolis, mi ne kaŝis Vian +favorkorecon kaj Vian verecon antaŭ la granda +kunveno. + +12. Vi, Dio, ne fermu Vian favorkorecon antaŭ mi, Via +boneco kaj Via vereco ĉiam min gardu. + +13. Ĉar ĉirkaŭis min suferoj +sennombraj, atingis min miaj kulpoj, ke mi ne povas vidi; +ili estas pli multenombraj, ol la haroj sur mia kapo, kaj +mia koro min forlasis. + +14. Volu, ho Dio, savi min; Dio, rapidu helpi min. + +15. Estu hontigitaj kaj malhonoritaj ĉiuj, kiuj volas +pereigi mian animon; retiriĝu returne kaj +kovriĝu per honto miaj malbondezirantoj. + +16. Teruritaj estu de sia honto tiuj, kiuj diras al mi: jen +vi havas! + +17. Gaju kaj ĝoju pro Vi ĉiuj Viaj +serĉantoj; la amantoj de Via helpo dlru ĉiam: +granda estas Dio. + +18. Kaj mi estas mizera kaj malriĉa; Dio pensu pri +mi. Vi estas mia helpo kaj mia savanto; mia Dio, ne +malrapidu. + + + + +PSALMO XLII. + + +1. Al la ĥorestro. Instruo de la Koraĥidoj. + +2. Kiel cervo sopiras al fluanta akvo, tlel mia animo +sopiras al Vi, ho Dio. + +3. Mia animo soifas Dion, la vivantan Dion; kiam mi venos +kaj aperos antaŭ la vizaĝo de Dio? + +4. Miaj larmoj lariĝis mia pano tage kaj nokte, +ĉar oni diras al mi ĉiutage: kie estas via +Dio? + +5. Elverŝiĝas mia animo, kiam mi rememoras, +kiel mi iradis inter granda amaso, eniradis kun ĝi en +la dornon de Dio ĉe laŭta kantado kaj glorado +de festanta amaso. + +6. Kial vi malĝojas, mia animo, kaj +konsterniĝas en mi? Esperu al Dio, ĉar +ankoraŭ mi dankos Lin por helpo, veninta de Lia +vizaĝo. + +7. Mia Dio, malĝojas en mi mia animo, tial mi +rememoras pri Vi en la lando de Jordano kaj Hermono, sur la +monto Micaro. + +8. Abismo resonas al abismo per la bruo de Viaj falakvoj; +ĉiuj Viaj akvoj kaj ondoj pasis super mi. + +9. En la tago Dio aperigas al mi Sian bonecon, kaj en la +nokto mi havas kanton al Li, preĝon al la Dio de mia +vivo. + +10. Mi diras al Dio, mia roko: kial Vi min forgesis? kial mi +iradas malgaja pro la premado de mia malamiko? + +11. Kvazaŭ tranĉante miajn ostojn, mokas min +miaj malamikoj, dirante al mi ĉiutage: kie estas via +Dio? + +12. Kial vi malĝojas, mia animo, kial vi +konsterniĝas en mi? Esperu al Dio, ĉar +ankoraŭ mi dankos Lin, la savanton de mia +vizaĝo kaj mian Dion. + + + + +PSALMO LI. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido, + +2. kiam venis al li la profeto Natan post lia aliĝo +al Bat-Seba. + +3. Korfavoru min, Dio, laŭ Via boneco; laŭ Via +granda kompatemeco elstreku miajn pekojn. + +4. Lavu min tute pure de mia krimo, kaj purigu min de mia +peko. + +5. Ĉar miajn kulpojn mi konscias, kaj mia peko estas +ĉiam antaŭ mi. + +6. Antaŭ Vi sola mi pekis, kaj mi faris tion, kio +estas malbona antaŭ Viaj okuloj, tial Vi estas justa +en Via vorto kaj pura en Via juŝo. + +7. Mi estas ja naskita en krimo, kaj en peko +gravediĝis per mi mia patrino. + +8. Vi amas ja veron en la koro, kaj en kaŝiteco Vi +aperigas al mi saĝon. + +9. Senpekigu min per hisopo, kaj mi fariĝos pura; +lavu min, kaj ml estos pli blanka ol neĝo. + +10. Aŭdigu al mi ĝojon, kaj regajiĝos +la ostoj, kiujn Vi batis. + +11. Kaŝu Vian vizaĝon de miaj pekoj kaj +ĉiujn miajn krimojn elstreku. + +12. Koron puran kreu al mi, Dio, kaj spiriton ĝustan +novigu en mi. + +13. Ne forpuŝu min de Via vizaĝo, kaj Vian +sanktan spiriton ne forprenu de mi. + +14. Redonu al mi la ĝojon de Via helpo, kaj spirito +bonfara fortikigu min. + +15. Mi instruos al la krimuloj Vian vojon, kaj pekuloj +revenos al Vi. + +16. Liberigu min de sango, Dio, Dio de mia savo, mia lango +kantos Vian justecon. + +17. Dio, malfermu miajn lipojn, kaj mia buŝo rakontos +Vian gloron. + +18. Ĉar Vi ne deziras oferdonon,--mi +ĝin donus; brulofero ne plaĉas al Vi. + +19. Oferdonoj al Dio estas spirito suferanta; koron +suferantan kaj humilan Vi, Dio, ne malŝatas. + +20. Bonfaru al Ciono laŭ Via favoro, konstruu la +murojn de Jeruzalemo; + +21. tiam plaĉos al Vi oferdonoj de pieco, brulofero +kaj plenofero; tiam oni metos sur Vian altaron junajn +bovojn. + + + + +PSALMO LXI. + + +1. Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De Davido. + +2. Aŭskultu, ho Dio, mian krion, atentu mian +preĝon. + +3. De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo +de mia koro: sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min. + +4. Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, fortika turo +kontraŭ malamiko. + +5. Lasu min loĝi eterne en Via tendo, havi +rifuĝon sub la kovro de Viai +flugiloj.--Sela. + +6. Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn. Vi +donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon. + +7. Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, ke liaj +jaroj daŭru multajn generaciojn. + +8. Li restu eterne antaŭ Dio, boneco kaj vero +laŭ Via volo lin gardu. + +9. Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, plenumante miajn +promesojn ĉiutage. + + + + +PSALMO XC. + + +1. Preĝo de Moseo, homo de Dio. Mia Sinjoro, Vi estis +por ni rifuĝejo de generacio al generacio. + +2. Antaŭ ol la montoj naskiĝis kaj Vi kreis la +teron kaj la mondon, kaj de eterne ĝis eterne, Vi +estas Dio. + +3. Vi venigis homon al morto, kaj Vi diras: "revenu, +homidoj." + +4. Ĉar mil jaroj estas en Viaj okuloj kiel la +hieraŭa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto. + +5. Vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel sonĝo; +matene ili renoviĝas kiel herbo: + +6. matene ĝi floras kaj estas freŝa, vespere +ĝi dehakiĝas kaj sekiĝas. + +7. Jes, ni pereas de Via kolero, kaj de Via kolerego ni +neniiĝas. + +8. Vi metis niajn malbonagojn antaŭ Vin, nian +kaŝitaĵon antaŭ la lumon de Via +vizaĝo. + +9. Ĉar ĉiuj niaj tagoj pasis sub Via kolero, +malaperis niaj jaroj, kiel sono. + +10. La daŭro de nia vivo estas sepdek jaroj kaj +ĉe forteco okdek jaroj; kaj ilia tuta majesto estas +penado kaj suferado, ĉar ĝi forkuras rapide +kaj ni forflugas. + +11. Kiu scias la forton de Via kolero, Vian terurecon kaj +Vian indignon? + +12. Instruu nin kalkuli niajn tagojn, por ke ni akiru +saĝan koron. + +13. Returnu Vin, ho Dio! Kiel longe? kaj kompatu Viajn +Sklavojn. + +14. Satigu nin matene per Via boneco, kaj ni kantos kaj +ĝojos en la daŭro de nia tuta vivo. + +15. Ĝojigu nin tiel longe, kiel Vi nin premis, tiom +da jaroj, kiom ni vidis mizeron. + +16. Al Viaj sklavoj aperu Viaj faroj, kaj Via +beleco--al iliaj infanoj. + +17. Kaj la favoro de la Sinjoro, nia Dio, estu super ni, kaj +la faron de niaj manoj fortikigu al ni kaj fortikigu la +faron de niaj manoj. + + + + +PSALMO XCI. + + +1. Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejalta, tiu +ripozas en la ombro de la Plejpotenca. + +2. Mi diras al Dio: "mia rifuĝejo kaj mia +fortikaĵo estas Dio, kiun mi fidas." + +3. Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, de la +pereiga pesto. + +4. Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, kaj sub Liaj +flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo +kaj kiraso. + +5. Ne timu la teruron de nokto, nek sagon, kiu flugas tage, + +6. nek peston, kiu iras en mallumo, nek epidemion, kiu +ekstermas tagmeze. + +7. Ĉe via flanko falos milo, kaj dekmiloj ĉe +via dekstra flanko, sed vin ĝi ne tuŝos. + +8. Vi nur rigardos per viaj okuloj, kaj vi vidos la redonon +al la malvirtuloj. + +9. Ĉar Vi, ho Dio, estas mia defendo. La Plejaltan vi +elektis kiel vian rifuĝejon. + +10. Ne trafos vin malbono, kaj frapo ne atingos vian tendon. + +11. Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, ke +ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj. + +12. Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne +falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo. + +13. Sur leopardon kaj vipuron vi paŝos, vi piedpremos +leonon kaj drakon. + +14. Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos +lin, ĉar li konas Mian nomon. + +15. Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; kun li Mi +estos en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos. + +16. Mi satigos lin per longa vivo kaj aperigos al li Mian +helpon. + + + + +PSALMO XCVI. + + +1. Kantu al Dio novan kanton, kantu al Dio la tuta tero. + +2. Kantu al Dio, gloru Lian nomon, proklamu de tago al tago +Lian savon. + +3. Rakontu inter la popoloj Lian gloron inter ĉiuj +gentoj Liajn miraklojn. + +4. Ĉar Dio estas granda kaj tre glorinda, Li estas +terura por ĉiuj dioj. + +5. Ĉar ĉiuj dioj de la popoloj estas idoloj, +sed Dio kreis la ĉielon. + +6. Gloro kaj majesto estas antaŭ Li, forto kaj beleco +estas en Lia sanktejo. + +7. Tributu al Dio, familioj de la popoloj; tributu al Dio +gloron kaj potencon. + + +8. Tributu al Dio honoron de Lia nomo, alportu donacon kaj +venu en Liajn kortojn. + +9. Kliniĝu al Dio en sankta respekto; tremu +antaŭ Li la tuta tero. + +10. Diru inter la popoloi: Dio reĝas, kaj Li +fortikigis la mondon, ke ĝi ne +ŝanceliĝu; Li juĝas la popolojn en +justeco. + +11. Ĝoju la ĉielo kaj estu gaja la tero, bruu +la maro kaj ĉio, kio ĝin plenigas. + +12. Ĝoju la kampo ka] ĉio, kio estas sur +ĝi; tiam kantu ĉiuj arboj de la arbaro. + +13. antaŭ Dio, ĉar Li venas, ĉar Li +venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon +kun justeco kaj la popolojn kun Sia fideleco. + + + + +PSALMO XCIX. + + +1. Dio reĝas: tremas la popoloj; Li sidas sur +keruboj, ŝanceliĝas la tero. + +2. Dio estas granda en Ciono, kaj Li estas alte super +ĉiuj popoloj. + +3. Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas +sankta. + +4. Kaj la forton de la reĝo, kiu amas justecon, Vi +fortikigis en praveco; juĝon kaj justecon en Jakobo +Vi aranŝis. + +5. Altigu la Eternulon, nian Dion, kaj kliniĝu +antaŭ la benketo de Liaj piedoj; Li estas sankta. + +6. Moseo kaj Aarono estas inter Liaj pastroj, kaj Samuelo +estas inter tiuj, kiuj vokas Lian nomon; ili vokis al Dio, +kaj Li ilin aŭskultis. + +7. El nuba kolono Li parolis al ili; ili observis Liajn +regulojn kaj la leĝon, kiun Li donis al ili. + +8. Eternulo, nia Dio, Vi ilin aŭskultis; Vi estis por +ili Dio pardonanta kaj venĝanto por iliaj faroj. + +9. Altigu la Eternulon, nian Dion, kaj kliniĝu +antaŭ Lia sankta monto; ĉar sankta estas la +Eternulo, nia Dio. + + + + +PSALMO CIII. + + +1. De Davido. Benu, mia animo, Dion kaj mia tuta +internaĵo Lian sanktan nomon. + +2. Benu, mia animo, Dion kaj ne forgesu ĉiujn Liajn +bonfarojn. + +3. Li pardonas ĉiujn viajn pekojn,--Li sanigas +ĉiujn viajn malsanojn; + +4. Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco +kaj favorkoreco; + +5. Li satigas per bonaĵoj la tempon de via vivo, ke +via juneco renoviĝas kiel ĉe aglo. + +6. Dio faras justecon kaj juĝon al ĉiuj +prematoj. + +7. Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la +Izraelidoj. + +8. Favorkofa kaj kompatema estas Dio, longetolerema kaj tre +bona. + +9. Ne eterne Li indignas, kaj ne por ĉiam Li koleras. + +10. Ne laŭ niaj pekoj Li agis kun ni, kaj ne +laŭ niaj krimoi Li redonis al ni. + +11. Ĉar kiel alte estas la ĉielo super la +tero, tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas. + +12. Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, tiel +Li malproksimigis de ni niajn pekojn. + +13. Kiel patro korfavoras filojn, tiel Dio korfavoris tiujn, +kiuj Lin timas. + +14. Ĉar Li scias nian esencon, Li memoras, ke ni +estas polvo. + +15. La tagoj de homo estas kiel herbo; kiel floro de kampo, +tiel li floras. + +16. Pasos super ĝi vento, kaj ĝi jam ne +ekzistas, kaj ĝia loko ĝin jam ne rekonas. + +17. Sed la boneco de Dio daŭras eterne al tiuj, kiuj +Lin timas, kaj Lia bonfaremeco iras ĝis la pranepoj, + +18. kiuj observas Lian interligon kaj memoras Liajn ordonojn +por ilin plenumi. + +19. Dio en la ĉielo starigis Sian tronon, kaj Lia +reĝeco regas ĉion. + +20. Benu Dion Liaj anĝeloj, potencaj per sia forto, +kiuj plenumas Lian vorton, por ke oni obeu la voĉon +de Lia vorto. + +21. Benu Dion ĉiuj Liaj ĉirkaŭantoj, +Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon. + +22. Benu Dion ĉiuj Liaj kreitaĵoj en +ĉiuj lokoj de Lia regado. Benu, mia animo, Dion. + + + + +PSALMO CXVI. + + +1. Mi ĝojas, ke Dio aŭdas mian voĉon, +mian petegon, + +2. ke Li klinis Sian orelon al mi, kaj en miaj tagoj mi +vokos. + +3. Cirkaŭis min mortaj malsanoj, kaj inferaj +turmentoj min trafis; suferon kaj ĉagrenon mi trovis. + +4. Sed la nomon de Dio mi vokis: ho, Dio, savu mian animon. + +5. Favorkora estas Dio kaj justa, kaj nia Dio estas +kompatema. + +6. Dio gardas la simplanimulojn; mi estas en mizero, kaj Li +min savas. + +7. Revenu, mia animo, al via trankvileco, ĉar Dio +faras al vi bonon. + +8. Ĉar Vi savis mian animon de la morto, mian piedon +de falpuŝiĝo. + +9. Mi irados antaŭ Dio en la lando de la vivo. + +10. Kun kredo mi diris: mi estas tre mizera. + +11. Mi diris en mia konfuziĝo: ĉiu homo +mensogas. + +12. Kion mi redonos al Dio por ĉiuj Liaj bonfaroj al +mi? + +13. Mi levos la pokalon de savo, kaj mi vokos la nomon de +Dio. + +14. Miajn promesojn al Dio mi plenumos antaŭ Lia tuta +popolo. + +15. Grandvalora en la okuloj de Dio estas la morto de Liaj +fideluloj. + +16. Ho Dio, mi estas Via sklavo, mi estas Via sklavo, filo +de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn. + +17. Al Vi mi oferdonos dankan oferon, kaj la nomon de Dio mi +vokos. + +18. Miajn promesojn al Dio mi plenumos antaŭ Lia tuta +popolo, + +19. en la kortoj de la domo de Dio, interne de vi, +Jeruzalemo. Haleluja. + + + + +PSALMO CXXI. + + +1. Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la +montoj, de kie venas al mi helpo. + +2. Mia helpo venas de Dio, kiu kreis la ĉielon kaj la +teron. + +3. Li ne lasos vian piedon falpuŝigi; via gardanto ne +dormetas. + +4. Jen ne dormetas kaj ne dormas la gardanto de Izraelo. + +5. Dio estas via gardanto, Dio estas via ombro ĉe via +dekstra mano. + +6. En la tago la suno vin ne frapos, nek la luno en la +nokto. + +7. Dio vin gardos de ĉia malbono, gardos vian animon. + +8. Dio gardos vian eliron kaj eniron de nun kaj eterne. + + + + +PSALMO CXXXVII. + + +1. Apud la riveroj de Babilono ni sidis kaj ploris, +rememorante Cionon. + +2. Sur la salikoj tie ni pendigis niajn harpojn. + +3. Ĉar tie niaj kaptintoj postulis de ni kantojn, kaj +niaj mokantoj ĝojon: "kantu al ni el la kantoj de +Ciono". + +4. Kiel ni kantos la kanton de Dio sur fremda tero? + +5. Se mi forgesos vin, Jeruzalemo, tiam forgesiĝu mia +dekstra mano; + +6. algluiĝu mia lango al mia palato, se mi vin ne +memoros, se mi ne levos Jeruzalemon en la supron de miaj +ĝojoj. + +7. Rememorigu, ho Dio, al la filoj de Edomo la tagon de +Jeruzalemo, kiam ili diris: "detruu, detruu ĝis +ĝia fundamento." + +8. Ho raboplena filino de Babilono! bone estos al tiu, kiu +repagos al vi por la faro, kiun vi faris al ni. + +9. Bone estos al tiu, kiu prenos kaj frakasos viajn +infanetojn sur ŝtono. + + + + +PSALMO CXXXIX. + + +1. Al la ĥorestro. Psalmo de Davido. Dio, Vi min +esploras kaj min konas. + +2. Vi scias, kiam mi sidas kaj kiam mi leviĝas; Vi +komprenas mian penson de malproksime. + +3. Kiam mi iras kaj kiam mi ripozas, Vi estas +ĉirkaŭ mi, kaj ĉiujn miajn vojojn Vi +konas. + +4. Ĉar ne troviĝas ankoraŭ vorto sur +mia lango, kaj Vi, ho Dio, ĉion jam scias. + +5. De malantaŭe kaj de antaŭe Vi +ĉirkaubaris min kaj metis sur min Vian manon. + +6. Mirinda estas por mi tia sciado, tro alta, mi ĝin +ne povas kompreni. + +7. Kien mi iros for de Via spirito, kaj kien mi kuros for de +Via vizaĝo? + +8. Se mi leviĝos al la ĉielo, Vi estas tie; se +mi kuŝiĝos en abismo, jen Vi tie estas. + +9. Ĉu mi okupos la flugilojn de la matenruĝo, +ĉu mi loĝiĝos sur la rando de la maro, + +10. ankaŭ tie Via mano min kondukos kaj Via dekstra +mano min tenos. + +11. Se mi diros: mallumo min kaŝos,--la +nokto fariĝos lumo ĉirkaŭ mi. + +12. Eĉ mallumo ne mallumas antaŭ Vi, kaj la +nokto lumas kiel tago; mallumo fariĝas kiel lumo. + +13. Ĉar Vi kreis mian internaĵon, formis min +en la ventro de mia patrino. + +14. Mi gloras Vin, ĉar mi estas mirinde kreita; +mirinda estas Viaj kreitaĵoj, kaj mia animo tion bone +konscias. + +15. Ne estis kaŝitaj antaŭ Vi miaĵ +ostoj, kiam mi estis kreata en kaŝiteco, kiam mi +estis formata en la profundo de la tero. + +16. Mian embrion vidis Viaj okuloj, kaj en Via libro estis +enskribitaj ĉiuj tagoj kreotaj, kiam ankoraŭ +eĉ unu ne ekzistis. + +17. Kiel grandvaloraj estas por mi Viaj pensoj, ho Dio, kiel +granda estas ilia nombro! + + +18. Se mi ilin kalkulus, ili estus pli multaj ol la sablo; +kiam mi vekiĝas, mi estas ankoraŭ kun Vi. + +19. Mortigu, ho Dio, la malvirtulon, kaj sangaviduloj +foriĝu de mi! + +20. Ili parolas pri Vi malice kaj Viaj malamikoj +leviĝas por trompo. + +21. Viajn malamantojn, ho Dio, mi ja malamas, kaj Viajn +kontraŭulojn mi abomenas. + +22. Por ekstrema malamo mi ilin malamas; ili fariĝis +por mi malamikoj. + +23. Esploru min, Dio, kaj konu mian koron; provu min kaj +sciu miajn pensojn. + +24. Kaj rigardu, ĉu mi estas sur malbona vojo, kaj +gvidu min sur la vojo de eterneco. + + + + +PSALMO CXLVI. + + +1. Haleluja. Gloru, mia animo, Dion. + +2. Mi gloros Dion en la daŭro de mia tuta vivo, mi +kantos al Li tiel longe, kiel mi estos. + +3. Ne fidu eminentulojn, homidon, kiu ne povas helpi. + +4. Eliras lia spirito, li reiras en sian teron, kaj en tiu +tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj. + +5. Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakobo, kiu +esperas al la Eternulo, lia Dio, + +6. kiu kreis la ĉielon kaj la teron, la maron kaj +ĉion, kio estas en ili, kiu gardas la veron eterne; + +7. kiu faras justecon al la maljuste suferantaj, donas panon +al la malsataj. Dio liberigas la malliberulojn; + +8. Dio malfermas la okulojn al la blinduloj; Dio restarigas +la kurbigitojn; Dlo amas la virtulojn; + +9. Dio gardas la emmigrintojn, subtenas orfon kaj vidvinon, +sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas. + +10. Dio reĝas eterne, via Dio, Ciono, por ĉiuj +generacioj. Haleluja. + + + + +PSALMO CL. + + +1. Haleluja. Gloru Dion en Lia sanktejo, gloru Lin en la +firmaĵo de Lia forto. + +2. Gloru Lin laŭ Liaj potencaj faroj, gloru Lin +laŭ Lia granda majesto. + +3. Gloru Lin per sonoj de trumpeto, gloru Lin per psalterio +kaj harpo. + +4. Gloru Lin per timpano kaj danco, gloru Lin per kordoj kaj +fluto. + +5. Gloru Lin per laŭtaj cimbaloj, gloru Lin per +bonsonaj cimbaloj. + +6. Ĉio spiranta gloru Dion. Haleluja. + + + + + +La Sentencoj de Salomono + + + + +ĈAPITRO II + + +1. Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn kaj konservos +ĉe vi miajn ordonojn, + +2. ke via orelo atente aŭskultos saĝon kaj +vian koron vi inklinigos al komprenado; + +3. se vi vokos la prudenton kaj direktos vian voĉon +al la saĝo. + +4. se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, +serĉegos kiel trezoron: + +5. tiam vi komprenos la timon antaŭ Dio kaj vi akiros +konadon de Dio. + +6. Ĉar Dio donas ŝagon; el Lia buŝo +venas scio kaj kompreno. + +7. Li havas helpon por la vefemuloj, Li estas ŝildo +por tiuj, kiuj vivas pie. + +8. Li gardas la iradon de la juŝto kaj zorgas pri la +vojo de Siaj piuloj. + +9. Tiam vi komprenos veremon kaj juston kaj pion kaj +ĉiun bonan vojon. + +10. Ĉar saĝo venos en vian koron kaj scio +estos agrabla por via animo. + +11. Bona konscio vin gvidos, prudento vin gardos, + +12. por savi vin de la vojo de malbono, de homo, parolanta +kontraŭveraĵon, + +13. de tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, por iri +la vojojn de mallumo, + +14. kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, trovas +plezuron en la malordo de la malboneco, + +15. kies vojoj estas malrektaj kaj la irado +deflankiĝis; + +16. por savi vin de fremda edzino,--de edzino ne via, kies +paroloj estas glataj, + +17. kiu forlasas la amikon de sia juneco kaj forlasas la +ligon de sia Dio; + +18. ĉar ŝia domo kondukas al morto kaj +ŝiaj paŝoj al la inferuloj; + +19. ĉiuj kiuj eniras al ŝi, ne revenas, kaj ne +reatingas plu la vojon de la vivo. + +20. Ke vi iru la vojon de bonuloj kaj sekvu la +paŝosignojn de piuloj; + +21. ĉar la piuloj loĝoŝ sur la tero kaj +la senpekuloj restos sur ĝi; + +22. sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero kaj la +maliculoj estos malaperigitaj de tie. + + + + +ĈAPITRO III. + + +1. Mia filo! ne forgesu mian instruon, kaj via koro konservu +miajn ordonojn. + +2. Ĉar ili akirigos al vi longan vivon, jarojn de +vivo kaj paco. + +3. Favoro kaj vero vin ne forlasos; alligu ilin al via kolo, +skribu ilin sur la tabuletoj de via koro. + +4. Kaj vi trovos favoron kaj bonan opinion ĉe Dio kaj +homoj. + +5. Fidu Dion per via tuta koro kaj ne fidu vian prudenton. + +6. Konsciu Lin en ĉiuj viaj vojoj, kaj Li +ĝustigos vian iradon. + +7. Ne opiniu vin saĝa, timu Dion kaj deturnu vin de +malbono. + +8. Tio ĉi estos saniga por via korpo kaj bona nutro +por viaj ostoj. + +9. Faru honoron al Dio el via havo kaj el la +unuavenaĵo de ĉiuj viaj rikoltoj: + +10. tiam viaj grenejoj tute pleniĝos kaĵ viaj +vinpremejoj superbordigos junan vinon. + +11. La instruon de Dio, ho mia filo, ne malŝatu, kaj +ne deturnu vin, kiam Li faras al vi punon; + +12. ĉar kiun Dio amas, tiun Li punas, kaj Li favoras +lin, kiel patro filon. + +13. Feliĉa estas la homo, kiu trovis saĝon, +kaj la homo, kiu akiris prudenton; + +14. ĉar estas pli bone ĝin aĉeti, ol +aĉeti arĝenton, kaj ĝia +rikoltaĵo estas pli bona, ol pura oro. + +15. Ĝi estas pli kara, ol juveloj, kaj nenio, kion vi +povus deziri, povas esti komparata kun ĝi. + +16. Longa vivo estas en tia dekstra mano, riĉo kaj +gloro estas en ĝia maldekstra mano. + +17. Ĝiaj vojoj estas vojoj agrablaj, kaj ĉiuj +ĝiaj vojetoj estas paco. + +18. Ĝi estas arbo de vivo por tiuj, kiuj ĝin +ekkaptis, kaj feliĉaj estas tiuj, kiuj ĝin +posedas. + +19. Dio per saĝo fondis la teron, per prudento Li +aranĝis la ĉielon. + +20. Per Lia ĉionsciado disiĝis abismoj kaj la +nuboj elverŝas roson. + +21. Mia filo! ili ne foriru de viaj okuloj, konservu +klarecon de la kapo kaj prudenton: + +22. ili estos vivo por via animo kaj ornamo por via kolo. + +23. Tiam vi iros sendanĝere vian vojon kaj via piedo +ne puŝiĝos. + +24. Kiam vi kuŝiĝos dormi, vi ne timos, kaj +kiam vi kuŝos, via dormo estos agrabla. + +25. Vi ne timos subitan teruron, nek pereigon, kiu povus +veni de malbonuloj. + +26. Ĉar Dio estos via helpo kaj gardos vian piedon +kontraŭ reto. + +27. Ne rifuzu bonon al la bezonantoj, se via mano havas la +forton por fari. + +28. Ne diru al via proksimulo: "iru kaj revenu, kaj +morgaŭ mi donos", se vi havas ĉe vi. + +29. Ne pripensu malbonon kontraŭ via proksimulo, kiam +li kun konfido loĝas ĉe vi. + +30. Ne malpacu kun iu senkaŭze, se li ne faris al vi +malbonon. + +31. Ne penu imiti fabemulon kaj elektu neniun el liaj vojoj; + +32. ĉar la devojiĝantojn Dio abomenas kaj Sian +intencon Li malkaŝas al la piuloj. + +33. Malbeno de Dio estas en la domo de malbonulo, kaj la +loĝejon de piuloj Li benas. + +34. La mokantojn Li mokas, kaj al la humiluloj Li donas +favoron. + +35. Honoron heredas saĝuloj, sed malsaĝulojn +forportos malhonoro. + + + + +ĈAPITRO XXIV. + + +1. Ne sekvu malbonajn homojn kaj ne deziru esti kun ili. + +2. Ĉar ilia koro pensas pri perfortaĵo kaj +ilia buŝo parolas malbonaĵon. + +3. Per saĝo koristruiĝas domo, kaj per +prudento ĝi fortikiĝas. + +4. Kaj per sciado la ĉambroj pleniĝas per +ĉia hava grandvalora kaj agrabla. + +5. Homo saĝa havas forton, kaj homo prudenta estas +potenca. + +6. Kun pripenso faru militon, kaj venko venas per multe da +konsiliĝo. + +7. Tro alta estas la saĝo por malsaĝulo; +ĉe la pordego li ne malfermos sian buŝon. + +8. Kiu intencas fari malbonon, tiun oni nomas maliculo. + +9. Malico de malsageco estas peko, kaj blasfemanto estas +abomenaĵo por homo. + +10. Se vi montriĝis malforta en tago de mizero, via +forto estas malgranda. + +11. Savu tiujn, kiujn oni prenis por mortigi, kaj ne +fortiriĝu de tiuj, kiuj estas kondamnitaj al morto. + +12. Se vi diras, "ni tion ne sciis",--la +esploranto de koroj ja komprenas kaj la gardanto de via +animo ja scias, kaj Li redonas al homo laŭ liaj +faroj. + +13. Manĝu, mia filo, mielon, ĉar ĝi +estas bona, kaj freŝa mielo eŝtas dolĉa +por via gorĝo; + +14. tia estas por via animo la sciado de saĝo, se vi +ĝin trovis, kaj ekzistas eŝtonteco, kaj via +espero ne pereos. + +15. Ne insidu, malvirtulo, kontraŭ la domo de +virtulo, ne ataku lian ripozejon; + +16. ĉar sep fojojn virtulo falos kaj tamen +leviĝos, sed malvirtuloj implikiĝas en la +malfeliĉo. + +17. Kiam falas via malamiko, ne ĝoju, kaj ĉe +lia malfeliĉo via koro ne plezuriĝu; + +18. ĉar eble Dio vidos, kaj tio ne plaĉos al +Li, kaj Li returnos de li Sian koleron. + +19. Ne koleru kontraŭ malbonfarantoj kaj ne enviu la +malvirtulojn. + +20. Ĉar la malbonulo ne havos estontecon, la lumilo +de malvirtuloj estingiĝos. + +21. Timu, mia filo, Dion kaj la reĝon, kun ribeluloj +ne komunikiĝu. + +22. Ĉar subite venos ilia pereo, kaj kiu scias, kiam +venos la puno de ambaŭ? + +23. Ankaŭ ĉi tio estas vortoj de +saĝuloj: konsideri personojn ĉe juĝado +estas ne bone. + +24. Kiu diras al malvirtulo "vi estas virtulo", tiun +malbenos popoloj, tiun malamos gentoj. + +25. Sed kiuj faras riproĉojn, tiuj plaĉas, kaj +sur ilin venos bona beno. + +26. Kiu respondas ĝustajn vortojn, tiu kisas per la +lipoj. + +27. Plenumu vian laboron ekstere, pretigu ĉion sur +via kampo, kaj poste aranĝu vian domon. + +28. Ne atestu sen kaŭzo kontraŭ via +proksimulo, ĉar vi trompus per vla buŝo. + +29. Ne diru: "Kiel li agis kontraŭ mi, tiel mi agos +kontraŭ li: mi redonos al la homo laŭ lia +faro." + +30. Mi pasis tra kampo de homo maldiligenta kaj tra +vinberĝardeno de sensaĝulo; + +31. kaj jen ĉie elkreskis urtiko, ĉio estas +kovrita de dornoj, kaj la ŝtona muro estas detruita. + +32. Kaj kiam mi vidis, mi prenis ĝin en mian koron, +mi rigardis kaj ricevis instruon; + +33. Ne longe vi dormos, ne longe vi dormetos, ne longe viaj +manoj restos kunmetitaj por kuŝado; + +34. kaj venos via malriĉeco kiel migranto, kaj via +senhaveco kiel viro armita. + + + + +La Predikanto + + + + +ĈAPITRO I + + +Vortoj de la Predikanto, filo de Davido, reĝo en +Jeruzalemo. Vantaĵo de vantaĵoj, diris, la +Predikanto, vantaĵo de vantaĵoj, ĉio +estas vantaĵo. Kian profiton havas la homo de +ĉiuj siaj laboroj, kiujn li laboras sub la suno? +Generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas +eterne. Leviĝas la suno kaj subiras la suno, kaj al +sia loko ĝi rapidas, kaj tie ĝi +leviĝas. Iras al sudo kaj reiras al nordo, +turniĝas, turniĝas en sia irado la vento, kaj +al siaj rondoj revenas la vento. Ĉiuj riveroj iras al +la maro, sed la maro ne pleniĝas; al la loko, al kiu +la riveroj alfluas, ili alfluas ĉiam denove. +Ĉiuj vortoj estas malfortaj, ne povas homo +ĉion eldiri; ne satiĝas la okulo de vidado kaj +ne pleniĝas la orelo de aŭdado. Kio estis, tio +estos, kaj kio estis farata, tio estos farata, kaj ekzistas +nenio nova sub la suno. Ekzistas io, pri kio oni diras: +"Vidu, tio ĉi estas nova"; sed ĝi estis jam en +la eterna tempo, kiu estis antaŭ ni. Ne restis memoro +pri la antaŭuloj; kaj ankaŭ pri la posteuloj, +kiuj estos, ne restos memoro ĉe tiuj, kiuj estos +poste. Mi, Predlkanto, estis reĝo super Izraelo en +Jeruzalemo. Kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni +per la saĝo ĉion, kio fariĝas sub la +ĉielo: tiun ĉi malfacilan okupon Dio donis al +la homidoj, por ke ili sin turmentu per ĝi. Mi vidis +ĉiujn aferojn, kiuj fariĝas sub la suno, kaj +jen, ĉio estas vantaĵo kaj aranĝoj +ventaj. Kurbigitan oni ne povas rerektigi, kaj mankantan oni +ne povas kalkuli. Mi parolis kun mia koro tiele: jen mi +kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol ĉiuj, +kiuj estis antaŭ mi en Jeruzalemo, kaj mia koro +penetris multon da saĝo kaj scio. Sed kiam mi +dediĉis mian koron, por ekkoni la saĝecon kaj +ekkoni la malsaĝecon kaj sensencecon, mi eksciis, ke +ankaŭ tio ĉi estas entrepreno +venta. Ĉar ĉe multe da saĝeco estas +multe da koleremeco, kaj, kiu plimultigas siajn sciojn, +plimultigas siajn dolorojn. + + + + +ĈAPITRO IV. + + +Kaj mi returniĝis kaj mi vidis ĉiujn premojn, +kiuj estas farataj sub la suno: kaj jen estas larmoj de +prematoj, kaj ne ekzistas por ili konsolanto; kaj perforteco +de la mano de iliaj premantoj, kaj ne ekzistas por li +konsolanto. Kaj mi trovis, ke la mortintoj, kiuj jam +antaŭ longe mortis, estas pli feliĉaj ol la +vivantoj, kiuj vivas ĝis nun. Kaj pli feliĉa +ol ili ambaŭ estas tiu, kiu ĝis nun ne +ekzistis, kiu ne vidis la malbonajn farojn, kiuj estas +farataj sub la suno. Mi vidis ankaŭ, ke ĉiu +laboro kaj ĉiu akurateco en la faroj estas nur +konkurado de unu kontraŭ alia, kaj ankaŭ tio +ĉi estas vantaĵo kaj +ventaĵo. Malsaĝulo kunmetas siajn manojn kaj +formanĝas sian korpon. Pli bone estas plenmano da +trankvilanimeco, ol ambaŭmano da penado kaj +ventaĵo. Kaj denove mi vidis vantaĵon sub la +suno: jen estas solulo kaj neniun alian li havas, nek filon +nek fraton li havas; kaj tamen ne havas finon lia laborado, +kaj lia okulo ne povas satiĝi de riĉeco; por +kiu do mi laboras kaj senigas mian animon de ĝuado? +Tio ĉi ankaŭ estas vantaĵo kaj malbona +afero. Pli bone estas al du ol al unu, ĉar ili havas +bonan rekompencon por sia laborado. Ĉar se ili +falos, unu levos la alian; sed ve al unu, se li falos, kaj +se ne estas alia, kiu lin levus. Ankaŭ se du +kuŝiĝas, estas al ili varme, sed unu kiel li +varmiĝos? Kaj se iu montros sin pli forta +kontraŭ unu, tiam ambaŭ staros kontraŭ +li; eĉ fadeno triopigita ne baldaŭ +disŝiriĝos. Pli bona estas knabo +malriĉa sed saĝa, ol reĝo maljuna sed +malsaĝa, kiu jam ne povas akiri scion. Iu el +malliberejo eliris kaj fariĝis reĝo, alia por +reĝeco naskiĝis kajtamen estas +malriĉa. Mi vidis, ke ĉiu vivanto iras sub la +suno kun infano: ĝi estas la alia, kiu okupos lian +lokon. Senfina estas la popolo, kiu estis antaŭ ili, +kaj ankaŭ la posteuloj ne ĝojos pri li; +ankaŭ tio ĉi estas vantaĵo kaj +ventaĵo. Gardu vian piedon, kiam vi iros en domon de +Dio, kaj estu preta pli por aŭskultado, ol por +oferdonado de malsaĝuloj; ĉar ili ne scias, ke +ili agas malbone. + + + + +ĈAPITRO V. + + +Ne rapidu kun via buŝorkaj via koro ne rapidu +elparoli vorton antaŭ Dlo, ĉar Dio estas en la +ĉielo, kaj vi estas sur la tero; tial malmultaj estu +viaj vortoj. Ĉar la sonĝo prezentiĝas +per multe da agado, kaj parolo de malsaĝulo konsistas +el multe da vortoj. Kiam vi faros promeson al Dio, ne +prokrastu ĝin plenumi, ĉar malagrablaj estas +malsatuloj; kion vi promesis, tion plenumu. Pli bone estas, +ke vl ne faru promeson, ol fari promeson kaj ne plenumi. Ne +permesu al via buŝo pekigi vian korpon, kaj ne diru +al la sendito de Dio, ke ĝi estas eraro; kial fari, +ke Dio kolerŭ pro via parolo, kaj ke Li detruu la +faron de viaj manoj? Ĉe multo da sonĝoj kaj +vantaĵoj estas ankaŭ multe da vortoj; sed vi +timu Dion. Se premadon de malriĉulo kaj rompadon de +justeco kaj honesteco vi vidas en lando, ne miru, ĉar +pli alta kontrolas pli altan kaj plej altai ilin +kontrolas. Kaj superecon en ĉio havas tiu lando, en +kiu la reĝo servas al la tero. Kiu amas +arĝenton, tiu ne satiĝos per arĝento, +kaj kiu amas riĉecon, al tiu ĝi ne donos +utilon; ankaŭ tio ĉi estas vantaĵo. Ju +pli estas da havo, des pli multaj estas ĝiaj +konsumantoj; kaj kian profiton havas ĝia mastro krom +vidi ĝin per siaj okuloj? Dolĉa estas la dormo +de laboranto, ĉu li manĝas malmulte aŭ +multe; sed trosateco ne lasas la riĉulon +dormi. Turmentan malbonon mi vidis sub la suno: +riĉecon konservatan por la malutilo de ĝia +propra mastro. Kaj pereas tiu ĉi riĉeco en +malfavoraj cirkonstancoj; naskiĝas filo, kaj li +nenion havas en la mano. Kiel li eliris el la ventro de sia +patrino, tiel nuda li foriras, kiel li venis, kaj nenion li +elportas el sia laboro, kion li povus porti en la mano. Kaj +tio ĉi estas turmenta doloro, ke kiel li venis, tiel +li foriras; kian do profiton li havas de tio, ke li laboras +por la vento? Kaj ĉiujn siajn tagojn li konsumis en +mallumo, en multe da ekscitiĝo, en malsano kaj +malagrablaĵoj! Jen, kion mi vidis bonan, ke estas +bele manĝi kaj trinki kaj ĝui plezurojn de +Ĉiuj siaj laboroj, kiujn homo laboras sub la suno en +la malmultaj tagoj de sia vivo, kiujn donis al li Dio; +ĉar tio estas lia apartenaĵo. Kaj se al iu +homo Dio donis riĉecon kaj havon kaj donis al li la +povon konsumi ilin kaj preni sian parton kaj ĝui +plezuron de siaj laboroj,--tio ĉi estas +dono de Dio. Ĉar ne longe li memoros la tagojn de sia +vivo, Dio donas al li ĝojon de lia koro. + + + + +ĈAPITRO XII. + + +Kaj memoru vian Kreinton en la tagoj de via juneco, dum ne +venis ankoraŭ la tagoj de malbono kaj ne venis la +jaroj, pri kiuj vi diros: "mi ne havas plezuron de ili"; dum +ne mallumiĝis la suno, la lumo, la luno kaj la +steloj, kaj ne revenis nuboj post la pluvo. Kiam ektremos +la gardantoj de la domo kaj malfortiĝos la +militantoj, kaj ĉesos mueli la muelantoj, ĉar +estos malmulte da ili, kaj senvidiĝos la rigardantoj +tra la fenestroj; kaj fermitaj estos la pordoj al la strato, +kiam eksilentos la sonado de la muelŝtono; kaj homo +leviĝados laŭ la krio de birdo, kaj +mallaŭtiĝos la sonoj de kantoj: kaj +altaĵojn ili ektimos, kaj sur la vojo aperos teruroj, +kaj ekfloros la migdalarbo kaj peziĝos la grilo, kaj +malaperos deziro: tiam homo foriros en sian eternan domon, +kaj sur la strato marŝos plorantoj; ĝis +disŝiriĝos la arĝenta ĉeneto, +rompiĝos la ora lampeto, rompiĝos la +kruĉo ĉe la fonto kaj falos la rado en la +puton. Kaj la polvo refariĝos tero, kiel ĝi +estis, kaj la spirito reiros al Dio, kiu ĝin +donis. Vanto de vantaĵoĵ diris la Predikanto, +ĉio estas vantaĵo. Krom tio, ke la Predikanto +estis saĝulo, li ankoraŭ instruis scion al la +popolo; li ĉion pesis, esploris kaj verkis multe da +sentencoj. Penis la Predikanto trovi agrablajn parolojn, +kaj li skribis. ĝuste vortojn de vero. La paroloj de +saĝuloj estas kiel akraj pintoj, kaj kiel enbatitaj +najloj estas la vortoj de publikaj parolistoj; ili estas +donitaj de unu paŝtisto. Kaj krom tio, mia filo, +akceptu mian instruon, ke se oni volus verki multajn +librojn, ne estus fino, kaj multe legi lacigas la korpon. Ni +aŭskultu la finon de ĉio: timu Dion kaj +plenumu Liajn ordonojn, ĉar tio ĉi estas +ĉio por la homo. Ĉar ĉiun faron Dio +venigos al juĝo, eĉ ĉion +kaŝitan, ĉu ĝi estas bona aŭ +malbona. + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EL LA BIBLIO*** + + +******* This file should be named 11307-0.txt or 11307-0.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/1/1/3/0/11307 + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + +*** END: FULL LICENSE *** diff --git a/old/11307-0.zip b/old/11307-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b49bc0 --- /dev/null +++ b/old/11307-0.zip diff --git a/old/11307.txt b/old/11307.txt new file mode 100644 index 0000000..b66ef30 --- /dev/null +++ b/old/11307.txt @@ -0,0 +1,2197 @@ +The Project Gutenberg eBook, El la Biblio, by Ludwik Lejzer Zamenhof + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: El la Biblio + +Author: Ludwik Lejzer Zamenhof + +Release Date: February 26, 2004 [eBook #11307] +[File last updated on December 20, 2007] + +Language: Esperanto + +Character set encoding: ASCII + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EL LA BIBLIO*** + + + +Produced by Distributed Proofreaders Europe, http://dp.rastko.net +Project by David Starner, Carlo Traverso and Tapio Riikonen + + + + + +El la Biblio + + + +Elektitaj cxapitroj de la +Psalmaro, Sentencoj de Salomono +kaj Predikanto +el la originalo tradukitaj de + +Dro L.L. Zamenhof + +3a eldono +(7a-12a miloj) + +1924 + + + + + +La Psalmaro + + + + +PSALMO I. + + +1. Felicxa estas la homo, kiu ne iras laux +konsilo de malpiuloj, nek staras sur vojo de pekuloj, nek +sidas en kunsido de blasfemantoj, + +2. sed li nur havas deziron por la legxo de Dio, kaj +pri Lia legxo li pensas tage kaj nokte. + +3. Kaj li estos kiel arbo, plantita apud akvaj torentoj, +donanta sian frukton en sia tempo, kaj kies folio ne velkas; +kaj en cxio, kion li faras, li sukcesos. + +4. Ne tiel estas la malpiuloj, sed ili estas kiel +grenventumajxo, kiun disblovas la vento. + +5. Tial ne staros fortike la malpiuloj cxe la +jugxo kaj la pekuloj en societo de piuloj: + +6. cxar Dio konas la vojon de piuloj, kaj la vojo de +malpiuloj pereos. + + + +PSALMO III. + + +1. Psalmo de Davido, kiam li forkuris de sia filo Absalono. + +2. Dio, kiel multaj estas miaj premantoj, multaj +levigxis kontraux mi! + +3. Multaj diras pri mia animo: ne ekzistas por gxi +savo de Dio.--Sela [Hebrea muzika termino]. + +4. Sed Vi, Dio, estas sxildo por mi, mia honoro kaj +levanto de mia kapo. + +5. Per mia vocxo mi vokas al Dio, kaj Li respondas al +mi de Sia sankta monto.--Sela. + +6. Mi kusxigxas kaj endormigxas, kaj mi +vekigxas, cxar Dio min subtenas. + +7. Mi ne timas multajn milojn da homoj, kiuj estas +cxirkaux mi. + +8. Levigxu, Dio, helpu min, mia Sinjoro, cxar Vi +frapis al cxiuj miaj malamikoj la vangojn, la dentojn +de la malpiuloj Vi frakasis. + +9. Cxe Dio estas la helpo; super Via popolo estas Via +beno.--Sela. + + + + +PSALMO XIX. + + +1. Al la hxorestro. Psalmo de Davido. + +2. La cxieloj rakontas la gloron de Dio, kaj la farojn +de Liaj manoj raportas la cxiela firmajxo. + +3. Tago al tago transdonas diron, kaj nokto al nokto faras +sciigon. + +4. Sen parolo kaj sen vortoj; oni ne auxdas ilian +vocxon. + +5. Tra la tuta mondo iras ilia ordono, kaj gxis la +fino de la universo iras iliaj vortoj; por la suno Li +arangxis tendon inter ili. + +6. Kaj gxi eliras kiel fiancxo el sia baldakeno, +gxojas kiel heroo, trakuranta sian vojon. + +7. Sur unu rando de la cxielo estas gxia +levigxo, kaj gxia rondiro estas gxis aliaj +randoj, kaj nenio kasxigxas antaux +gxia varmego. + +8. La instruo de Dio estas perfekta, gxojigas la +animon; la atesto de Dio estas certa, gxi +sagxigas sensagxulon. + +9. La ordonoj de Dio estas justaj, gxojigas la koron; +la ordondiro de Dio estas klara, faras lumon antaux la +okuloj. + +10. La instruo de Dio estas pura, restas eterne; la +jugxoj de Dio estas veraj, kaj cxiuj estas +justaj. + +11. Ili estas pli dezirindaj, ol oro kaj ol multe da plej +pura oro; ili estas pli dolcxaj, ol mielo kaj +cxelaraj mielgutoj. + +12. Ankaux Via sklavo instruigxis per ili; kiu +ilin observas, havas grandan rekompencon. + +13. Kiu scias siajn erarojn? Purigi min de eraroj +kasxitaj. + +14. Ankaux de intencaj eraroj detenu Vian sklavon, ke +ili ne regu super mi. Tiam mi estos perfekta kaj pura de +granda peko. + +15. Akceptu favore la vortojn el mia busxo kaj la +parolon de mia koro antaux Vi, ho Dio, mia protektanto +kaj mia savanto. + + + + +PSALMO XXIII + + +1. Psalmo de Davido. Dio estas mia pasxtisto, mi +mankon ne havos. + +2. Sur verdaj herbejoj Li ripozigas min, apud trankvilaj +akvoj Li kondukas min. + +3. Li kvietigas mian animon, Li kondukas min laux vojo +de la vero, pro Sia nomo. + +4. Ecx kiam mi iros tra valo de mallumo, mi ne timos +malbonon, cxar Vi estas kun mi; Via bastono kaj +apogigxilo trankviligos min. + +5. Vi kovras por mi tablon antaux miaj malamikoj; Vi +grasigis per oleo mian kapon, mia pokalo estas plenigita. + +6. Nur bono kaj favoro sekvos min en la dauxro de mia +tuxta vivo, kaj mi restos en la domo de Dio multajn +jarojn. + + + + +PSALMO XXIV. + + +1. Psalmo de Davido. Al Dio apartenas la tero kaj +cxio, kio gxin plenigas, la mondo kaj +cxiuj gxiaj logxantoj. + +2. Cxar Li apud la maroj gxin fondis kaj apud la +riveroj gxin fortikigis. + +3. Kiu levigxos sur la monton de Dio, kaj kiu staros +sur Lia sankta loko? + +4. Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, kiu ne +fordonis sian animon al malvero kaj ne jxuras trompe. + +5. Li ricevos benon de Dio kaj bonfarojn de la Plejalta, lia +savanto. + +6. Tio estas la gento de Liaj adorantoj, de la +sercxantoj de Via vizagxo, Dio de Jakobo.--Sela. + +7. Levu, pordegoj*, viajn kapojn, kaj levigxu, pordoj +de la mondo, por ke eniru la regxo de gloro. + +8. Kiu estas tiu regxo de gloro? Dio la forta kaj +potenca, Dio la potenculo de milito. + +9. Levu, pordegoj viajn kapojn, kaj levigxu, pordoj de +la mondo, por ke eniru la regxo de gloro. + +10. Kiu estas tiu regxo de gloro? Dio Cebaot, Li estas +la regxo de gloro.--Sela. + + + + +PSALMO XXVII. + + +1. De Davido. Dio estas mia lumo kaj mia savo; kiun mi devas +timi? Dio estas la forto de mia vivo; kiu povas min teruri? + +2. Kiam alproksimigxos al mi malbonfarantoj, por +mangxi mian karnon, miaj kontrauxuloj kaj +malamikoj,--ili surpusxigxos kaj falos. + +3. Se elpasxos kontraux min armeo, mia koro ne +ektimos; se levigxos kontraux min milito, +ankaux tiam mi havos fidon. + +4. Nur unu aferon mi petas de Dio, nur tion mi deziras, ke +mi restu en la domo de Dio en la dauxro de mia tuta +vivo, por rigardi la cxarmon de Dio, admiri Lian +templon. + +5. Cxar Li kovros min en Sia kabano en la tago de +malbono, Li kasxos min en kasxita loko de Sia +tendo, sur rokon Li levos min. + +6. Kaj nun levigxos mia kapo super miajn malamikojn, +kiuj min cxirkauxas, kaj mi oferfaros en Lia +tendo oferojn de danko, mi kantos kaj gloros Dion. + +7. Auxskultu, ho Dio, mian vocxon, kiam mi +vokas, korfavoru min kaj respondu al mi. + +8. De Vi diras al mi mia koro: sercxu mian +vizagxon; Vian vizagxon, ho Dio, mi +sercxas. + +9. Ne kasxu Vian vizagxon antaux mi, ne +forpusxu en kolero Vian sklavon; Vi estis mia helpo, +ne forpusxu kaj ne forlasu min, Dio, mia savo. + +10. Cxar mia patro kaj mia patrino min forlasis, sed +Dio min akceptis. + +11. Instruu al mi, Dio, Vian vojon kaj konduku min sur +gxusta irejo, spite miajn malamikojn. + +12. Ne fordonu min al la volo de miaj premantoj, cxar +starigxis kontraux mi falsaj atestantoj, plenaj +de rabemeco, + +13. ke mi ne esperu vidi la bonecon de Dio en la lando de +vivantoj. + +14. Esperu al Dio, tenu vin forte, forta estu via koro, kaj +esperu al Dio. + + + + +PSALMO XXXII. + + +1. Instruo de Davido. Felicxa estas tiu, kies krimo +estas pardonita, kies peko estas kovrita. + +2. Felicxa estas la homo, al kiu Dio ne kalkulas lian +kulpon kaj en kies spirito estas nenia malvero. + +3. Kiam mi silentis, senfortigxis miaj ostoj de mia +cxiutaga ploregado. + +4. Cxar tage kaj nokte pezis sur mi Via mano; la +fresxecon de miaj sukoj anstatauxis sekeco de +somero.--Sela. + +5. Mian pekon mi konfesis al Vi, kaj mian kulpon mi ne +kasxis; mi diris: mi konfesos miajn krimojn al Dio; +kaj Vi deprenis la kulpon de mia peko.--Sela. + +6. Pro tio pregxu antaux Vi cxiu piulo en +la gxusta tempo, por ke cxe la +disversxigxo de grandaj akvoj ili lin ne atingu. + +7. Vi estas mia sxirmo; kontraux sufero Vi min +gardos, per gxojoj de savo Vi min +cxirkauxos.--Sela. + +8. Mi prudentigos vin kaj montros al vi la vojon, kiun vi +devas iri; kun konsiloj mi direktos sur vin mian okulon. + +9. Ne estu kiel cxevalo, kiel senprudenta mulo, al +kiuj oni devas kateni la bufon per brido kaj busxpeco, +kiam ili ne iras al vi. + +10. Multajn frapojn havas la malpiulo, sed kiu +fidas Dion, tiun cxirkauxas favoro. + +11. Gxoju pro Dio, kaj gaju, justuloj, kaj triumfu +cxiuj, kiuj havas pian koron! + + + + +PSALMO XXXIV. + + +1. De Davido, kiam li sxajnigis sin freneza +antaux Abimelehx, kaj tiu lin forpelis kaj li +foriris. + +2. Mi gloros Dion en cxiu tempo, cxiam +lauxdo por Li estos en mia busxo. + +3. Per Dio glorigxas mia animo; la humiluloj +auxdu kaj gxoju. + +4. Gloru Dion kun mi, kaj ni altigu kune Lian nomon. + +5. Mi sercxis Dion, kaj Li respondis al mi, kaj de +cxiuj miaj dangxeroj Li savis min. + +6. Kiuj rigardas al Li ricevas lumon, kaj ilia vizagxo +ne kovrigxos per honto. + +7. Jen tiu cxi mizerulo vokis, kaj Dio auxdis, +kaj de cxiuj liaj mizeroj Li savis lin. + +8. Angxelo de Dio postenas cxirkaux tiuj, +kiuj Lin timas, kaj li ilin savas. + +9. Provu kaj vidu, kiel bona estas Dio; felicxa estas +la homo, kiu Lin fidas. + +10. Timu Dion, Liaj sanktuloj, cxar nenio mankas al +tiuj, kiuj Lin timas. + +11. Leonoj estas senhavaj kaj malsataj, sed kiuj +sercxas Dion, havas mankon en nenia bono. + +12. Venu, infanoj, auxskultu min, pri timo +antaux Dio mi vin instruos. + +13. Kiu ajn vi estas, homo, kiu deziras vivon kaj amas +multajn kaj bonajn tagojn, + +14. gardu vian langon kontraux malbono kaj vian +busxon kontraux mensoga parolo; + +15. deklinigxu de malbono kaj faru bonon, sercxu +pacon kaj cxasu gxin. + +16. La okuloj de Dio estas turnitaj al la piuloj, kaj Liaj +oreloj al iliaj krioj. + +17. La vizagxo de Dio estas kontraux tiuj, kiuj +faras malbonon, por ekstermi de la tero la memoron pri ili. + +18. Tiuj krias, kaj Dio auxdas kaj de cxiuj +iliaj mizeroj Li ilin savas. + +19. Proksima estas Dio al tiuj, kies koro estas rompita, kaj +la spirite suferantajn Li helpas. + +20. Multaj estas la suferoj de piulo, sed de cxiuj Dio +lin savas. + +21. Li gardas cxiujn liajn ostojn, ecx unu el +ili ne rompigxos. + +22. La malbonulon mortigos la malbono, kaj la malamantoj de +piulo pereos. + +23. Dio liberigas la animon de Siaj sklavoj, kaj ne pereos +cxiuj, kiuj Lin fidas. + + + + +PSALMO XXXVII. + + +1. De Davido. Ne incitigxu pro la malvirtuloj, ne +enviu tiujn, kiuj agas maljuste. + +2. Cxar simile al herbo ili rapide dehakigxas, +kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas. + +3. Fidu Dion kaj faru bonon; logxu sur la tero kaj +konservu honestecon. + +4. Sercxu plezuron cxe Dio, kaj Li plenumos la +dezirojn de via koro. + +5. Transdonu al Dio vian vojon kaj fidu Lin, kaj Li faros. + +6. Kaj Li aperigos vian pravec*on kiel lumon kaj vian +justecon kiel tagmezon. + +7. Silentu antaux Dio kaj esperu al Li; ne +incitigxu, kiam sukcesas homo, kiu plenumas malbonajn +intencojn. + +8. Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon, ne +incitigxu, ke vi ne faru malbonon. + +9. Cxar malbonfarantoj ekstermigxos, kaj la +esperantaj al Dio heredos la teron. + +10. Ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo +plu ne ekzistos,--vi rigardos lian lokon, kaj li +ne estos. + +11. Kaj la humiluloj heredos la teron kaj gxuos +grandan pacon. + +12. Malvirtulo malbonintencas kontraux virtulo kaj +frapas kontraux li per siaj dentoj. + +13. Sed Dio ridas pri li, cxar Li vidas, ke venas lia +tago. + +14. Glavon nudigas la malvirtuloj kaj strecxas sian +pafarkon, por faligi mizerulon kaj malricxulon, kaj +bucxi virtulon. + +15. Ilia glavo trafos en ilian koron, kaj iliaj pafarkoj +rompigxos. + +16. Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, ol la +granda havo de multaj malpiuloj. + +17. Cxar la brakoj de malpiuloj rompigxas, sed +la virtulojn Dio subtenas. + +18. Dio scias la tagojn de la virtuloj, kaj ilia havo restos +eterne. + +19. Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, kaj en tagoj +de malsato ili estos sataj. + +20. Sed la malvirtuloj pereos, kaj la malamikoj de Dio +malaperos kiel roso de la herbejoj, malaperos kiel fumo. + +21. Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas, sed piulo korfavoras +kaj donas. + +22. Cxar Liaj benitoj heredos la teron, kaj Liaj +malbenitoj ekstermigxos. + +23. De Dio fortikigxas la pasxoj de virta homo, +kaj lia vojo placxas al Li. + +24. Falante, li ne estos forjxetita, cxar Dio +subtenos lian manon. + +25. Mi estis juna, kaj mi maljunigxis, kaj mi ne vidis +virtulon forlasita kaj liajn infanojn petantaj panon. + +26. Cxiutage li korfavoras kaj pruntedonas, kaj liaj +infanoj estos benitaj. + +27. Forturnigxu de malbono kaj faru bonon, kaj vi +vivos eterne. + +28. Cxar Dio amas justecon kaj ne forlasas Siajn +fidelulojn; cxiam ili estos gardataj; sed la semo de +la malpiuloj estos ekstermita. + +29. La virtuloj heredos la teron kaj logxos sur +gxi eterne. + +30. La busxo de virtulo parolas sagxon, kaj lia +lango diras justecon. + +31. La ordonoj de lia Dio estas en lia koro, liaj +pasxoj ne sxanceligxas. + +32. Subrigardas malvirtulo virtulon kaj celas mortigi lin. + +33. Sed Dio ne lasos lin en liaj manoj kaj ne kondamnos lin, +kiam li estos jugxata. + +34. Esperu al Dio kaj tenu vin je Lia vojo, kaj Li altigos +vin, ke vi heredu la teron; vi vidos la ekstermon de la +malvirtuloj. + +35. Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema kaj tenis sin +largxe, kiel sukplena multebrancxa arbo; + +36. sed apenaux oni pasis, li jam ne ekzistis; kaj mi +sercxis lin, kaj li jam ne estis trovebla. + +37. Konservu senkulpecon kaj celu veron, cxar +estontecon havas homo pacema; + +38. sed la krimuloj cxiuj estos ekstermitaj, la +estonteco de la malpiuloj pereos. + +39. La virtuloj havas helpon de Dio; Li estas ilia forto en +tempo de mizero. + +40. Kaj Li ilin helpos kaj savos, Li savos ilin de +malbonuloj kaj helpos ilin, cxar ili fidas Lin. + + + + +PSALMO XL. + + +1. Al la hxorestro. Psalmo de Davido. + +2. Mi esperis, mi esperis al Dio, kaj Li klinigxis al +mi kaj auxskultis mian krion. + +3. Kaj Li eltiris min el la pereiga foso, el la sxlima +marcxo, kaj Li starigis sur roko mian piedon kaj +fortikigis miajn pasxojn. + +4. Kaj Li metis en mian busxon novan kanton, +lauxdon al nia Dio. Multaj tion vidos kaj ektimos, kaj +ili esperos al Dio. + +5. Felicxa estas la homo, kiu metis sian esperon sur +Dion kaj ne turnis sin al la fieruloj kaj al la +mensogemuloj. + +6. Multon Vi faris, Eternulo, mia Dio! Viaj mirakloj kaj +pensoj estas pri ni. Neniu egalas Vin. Mi rakontos kaj +parolos, sed ili estas super cxiu kalkulo. + +7. Oferojn kaj donacojn Vi ne deziras; la orelojn Vi +malfermis al mi; bruloferojn kaj pekoferojn Vi ne postulas. + +8. Tiam mi diris: jen mi venas; en la libro estas skribite +pri mi. + +9. Plenumi Vian volon, mia Dio mi deziras, kaj Viaj ordonoj +estas en mia koro. + +10. Mi predikas justecon en granda kunveno; jen mi ne fermas +mian busxon, Dio, Vi tion scias. + +11. Vian justecon mi ne kasxis en mia koro, pri Via +fideleco kaj Via helpo mi parolis, mi ne kasxis Vian +favorkorecon kaj Vian verecon antaux la granda +kunveno. + +12. Vi, Dio, ne fermu Vian favorkorecon antaux mi, Via +boneco kaj Via vereco cxiam min gardu. + +13. Cxar cxirkauxis min suferoj +sennombraj, atingis min miaj kulpoj, ke mi ne povas vidi; +ili estas pli multenombraj, ol la haroj sur mia kapo, kaj +mia koro min forlasis. + +14. Volu, ho Dio, savi min; Dio, rapidu helpi min. + +15. Estu hontigitaj kaj malhonoritaj cxiuj, kiuj volas +pereigi mian animon; retirigxu returne kaj +kovrigxu per honto miaj malbondezirantoj. + +16. Teruritaj estu de sia honto tiuj, kiuj diras al mi: jen +vi havas! + +17. Gaju kaj gxoju pro Vi cxiuj Viaj +sercxantoj; la amantoj de Via helpo dlru cxiam: +granda estas Dio. + +18. Kaj mi estas mizera kaj malricxa; Dio pensu pri +mi. Vi estas mia helpo kaj mia savanto; mia Dio, ne +malrapidu. + + + + +PSALMO XLII. + + +1. Al la hxorestro. Instruo de la Korahxidoj. + +2. Kiel cervo sopiras al fluanta akvo, tlel mia animo +sopiras al Vi, ho Dio. + +3. Mia animo soifas Dion, la vivantan Dion; kiam mi venos +kaj aperos antaux la vizagxo de Dio? + +4. Miaj larmoj larigxis mia pano tage kaj nokte, +cxar oni diras al mi cxiutage: kie estas via +Dio? + +5. Elversxigxas mia animo, kiam mi rememoras, +kiel mi iradis inter granda amaso, eniradis kun gxi en +la dornon de Dio cxe lauxta kantado kaj glorado +de festanta amaso. + +6. Kial vi malgxojas, mia animo, kaj +konsternigxas en mi? Esperu al Dio, cxar +ankoraux mi dankos Lin por helpo, veninta de Lia +vizagxo. + +7. Mia Dio, malgxojas en mi mia animo, tial mi +rememoras pri Vi en la lando de Jordano kaj Hermono, sur la +monto Micaro. + +8. Abismo resonas al abismo per la bruo de Viaj falakvoj; +cxiuj Viaj akvoj kaj ondoj pasis super mi. + +9. En la tago Dio aperigas al mi Sian bonecon, kaj en la +nokto mi havas kanton al Li, pregxon al la Dio de mia +vivo. + +10. Mi diras al Dio, mia roko: kial Vi min forgesis? kial mi +iradas malgaja pro la premado de mia malamiko? + +11. Kvazaux trancxante miajn ostojn, mokas min +miaj malamikoj, dirante al mi cxiutage: kie estas via +Dio? + +12. Kial vi malgxojas, mia animo, kial vi +konsternigxas en mi? Esperu al Dio, cxar +ankoraux mi dankos Lin, la savanton de mia +vizagxo kaj mian Dion. + + + + +PSALMO LI. + + +1. Al la hxorestro. Psalmo de Davido, + +2. kiam venis al li la profeto Natan post lia aligxo +al Bat-Seba. + +3. Korfavoru min, Dio, laux Via boneco; laux Via +granda kompatemeco elstreku miajn pekojn. + +4. Lavu min tute pure de mia krimo, kaj purigu min de mia +peko. + +5. Cxar miajn kulpojn mi konscias, kaj mia peko estas +cxiam antaux mi. + +6. Antaux Vi sola mi pekis, kaj mi faris tion, kio +estas malbona antaux Viaj okuloj, tial Vi estas justa +en Via vorto kaj pura en Via jusxo. + +7. Mi estas ja naskita en krimo, kaj en peko +gravedigxis per mi mia patrino. + +8. Vi amas ja veron en la koro, kaj en kasxiteco Vi +aperigas al mi sagxon. + +9. Senpekigu min per hisopo, kaj mi farigxos pura; +lavu min, kaj ml estos pli blanka ol negxo. + +10. Auxdigu al mi gxojon, kaj regajigxos +la ostoj, kiujn Vi batis. + +11. Kasxu Vian vizagxon de miaj pekoj kaj +cxiujn miajn krimojn elstreku. + +12. Koron puran kreu al mi, Dio, kaj spiriton gxustan +novigu en mi. + +13. Ne forpusxu min de Via vizagxo, kaj Vian +sanktan spiriton ne forprenu de mi. + +14. Redonu al mi la gxojon de Via helpo, kaj spirito +bonfara fortikigu min. + +15. Mi instruos al la krimuloj Vian vojon, kaj pekuloj +revenos al Vi. + +16. Liberigu min de sango, Dio, Dio de mia savo, mia lango +kantos Vian justecon. + +17. Dio, malfermu miajn lipojn, kaj mia busxo rakontos +Vian gloron. + +18. Cxar Vi ne deziras oferdonon,--mi +gxin donus; brulofero ne placxas al Vi. + +19. Oferdonoj al Dio estas spirito suferanta; koron +suferantan kaj humilan Vi, Dio, ne malsxatas. + +20. Bonfaru al Ciono laux Via favoro, konstruu la +murojn de Jeruzalemo; + +21. tiam placxos al Vi oferdonoj de pieco, brulofero +kaj plenofero; tiam oni metos sur Vian altaron junajn +bovojn. + + + + +PSALMO LXI. + + +1. Al la hxorestro. Por korda instrumento. De Davido. + +2. Auxskultu, ho Dio, mian krion, atentu mian +pregxon. + +3. De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malgxojo +de mia koro: sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min. + +4. Cxar Vi estis mia rifugxejo, fortika turo +kontraux malamiko. + +5. Lasu min logxi eterne en Via tendo, havi +rifugxon sub la kovro de Viai +flugiloj.--Sela. + +6. Cxar Vi, ho Dio, auxdis miajn promesojn. Vi +donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon. + +7. Aldonu tagojn al la tagoj de la regxo, ke liaj +jaroj dauxru multajn generaciojn. + +8. Li restu eterne antaux Dio, boneco kaj vero +laux Via volo lin gardu. + +9. Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, plenumante miajn +promesojn cxiutage. + + + + +PSALMO XC. + + +1. Pregxo de Moseo, homo de Dio. Mia Sinjoro, Vi estis +por ni rifugxejo de generacio al generacio. + +2. Antaux ol la montoj naskigxis kaj Vi kreis la +teron kaj la mondon, kaj de eterne gxis eterne, Vi +estas Dio. + +3. Vi venigis homon al morto, kaj Vi diras: "revenu, +homidoj." + +4. Cxar mil jaroj estas en Viaj okuloj kiel la +hierauxa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto. + +5. Vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel songxo; +matene ili renovigxas kiel herbo: + +6. matene gxi floras kaj estas fresxa, vespere +gxi dehakigxas kaj sekigxas. + +7. Jes, ni pereas de Via kolero, kaj de Via kolerego ni +neniigxas. + +8. Vi metis niajn malbonagojn antaux Vin, nian +kasxitajxon antaux la lumon de Via +vizagxo. + +9. Cxar cxiuj niaj tagoj pasis sub Via kolero, +malaperis niaj jaroj, kiel sono. + +10. La dauxro de nia vivo estas sepdek jaroj kaj +cxe forteco okdek jaroj; kaj ilia tuta majesto estas +penado kaj suferado, cxar gxi forkuras rapide +kaj ni forflugas. + +11. Kiu scias la forton de Via kolero, Vian terurecon kaj +Vian indignon? + +12. Instruu nin kalkuli niajn tagojn, por ke ni akiru +sagxan koron. + +13. Returnu Vin, ho Dio! Kiel longe? kaj kompatu Viajn +Sklavojn. + +14. Satigu nin matene per Via boneco, kaj ni kantos kaj +gxojos en la dauxro de nia tuta vivo. + +15. Gxojigu nin tiel longe, kiel Vi nin premis, tiom +da jaroj, kiom ni vidis mizeron. + +16. Al Viaj sklavoj aperu Viaj faroj, kaj Via +beleco--al iliaj infanoj. + +17. Kaj la favoro de la Sinjoro, nia Dio, estu super ni, kaj +la faron de niaj manoj fortikigu al ni kaj fortikigu la +faron de niaj manoj. + + + + +PSALMO XCI. + + +1. Kiu logxas sub la sxirmo de la Plejalta, tiu +ripozas en la ombro de la Plejpotenca. + +2. Mi diras al Dio: "mia rifugxejo kaj mia +fortikajxo estas Dio, kiun mi fidas." + +3. Cxar Li savos vin de la reto de kaptisto, de la +pereiga pesto. + +4. Per Siaj plumoj Li sxirmos vin, kaj sub Liaj +flugiloj vi rifugxos; Lia fideleco estas sxildo +kaj kiraso. + +5. Ne timu la teruron de nokto, nek sagon, kiu flugas tage, + +6. nek peston, kiu iras en mallumo, nek epidemion, kiu +ekstermas tagmeze. + +7. Cxe via flanko falos milo, kaj dekmiloj cxe +via dekstra flanko, sed vin gxi ne tusxos. + +8. Vi nur rigardos per viaj okuloj, kaj vi vidos la redonon +al la malvirtuloj. + +9. Cxar Vi, ho Dio, estas mia defendo. La Plejaltan vi +elektis kiel vian rifugxejon. + +10. Ne trafos vin malbono, kaj frapo ne atingos vian tendon. + +11. Cxar al Siaj angxeloj Li ordonis pri vi, ke +ili vin gardu sur cxiuj viaj vojoj. + +12. Sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne +falpusxigxu sur sxtono per via piedo. + +13. Sur leopardon kaj vipuron vi pasxos, vi piedpremos +leonon kaj drakon. + +14. Cxar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos +lin, cxar li konas Mian nomon. + +15. Li vokos Min, kaj Mi lin auxskultos; kun li Mi +estos en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos. + +16. Mi satigos lin per longa vivo kaj aperigos al li Mian +helpon. + + + + +PSALMO XCVI. + + +1. Kantu al Dio novan kanton, kantu al Dio la tuta tero. + +2. Kantu al Dio, gloru Lian nomon, proklamu de tago al tago +Lian savon. + +3. Rakontu inter la popoloj Lian gloron inter cxiuj +gentoj Liajn miraklojn. + +4. Cxar Dio estas granda kaj tre glorinda, Li estas +terura por cxiuj dioj. + +5. Cxar cxiuj dioj de la popoloj estas idoloj, +sed Dio kreis la cxielon. + +6. Gloro kaj majesto estas antaux Li, forto kaj beleco +estas en Lia sanktejo. + +7. Tributu al Dio, familioj de la popoloj; tributu al Dio +gloron kaj potencon. + + +8. Tributu al Dio honoron de Lia nomo, alportu donacon kaj +venu en Liajn kortojn. + +9. Klinigxu al Dio en sankta respekto; tremu +antaux Li la tuta tero. + +10. Diru inter la popoloi: Dio regxas, kaj Li +fortikigis la mondon, ke gxi ne +sxanceligxu; Li jugxas la popolojn en +justeco. + +11. Gxoju la cxielo kaj estu gaja la tero, bruu +la maro kaj cxio, kio gxin plenigas. + +12. Gxoju la kampo ka] cxio, kio estas sur +gxi; tiam kantu cxiuj arboj de la arbaro. + +13. antaux Dio, cxar Li venas, cxar Li +venas, por jugxi la teron; Li jugxos la mondon +kun justeco kaj la popolojn kun Sia fideleco. + + + + +PSALMO XCIX. + + +1. Dio regxas: tremas la popoloj; Li sidas sur +keruboj, sxanceligxas la tero. + +2. Dio estas granda en Ciono, kaj Li estas alte super +cxiuj popoloj. + +3. Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas +sankta. + +4. Kaj la forton de la regxo, kiu amas justecon, Vi +fortikigis en praveco; jugxon kaj justecon en Jakobo +Vi aransxis. + +5. Altigu la Eternulon, nian Dion, kaj klinigxu +antaux la benketo de Liaj piedoj; Li estas sankta. + +6. Moseo kaj Aarono estas inter Liaj pastroj, kaj Samuelo +estas inter tiuj, kiuj vokas Lian nomon; ili vokis al Dio, +kaj Li ilin auxskultis. + +7. El nuba kolono Li parolis al ili; ili observis Liajn +regulojn kaj la legxon, kiun Li donis al ili. + +8. Eternulo, nia Dio, Vi ilin auxskultis; Vi estis por +ili Dio pardonanta kaj vengxanto por iliaj faroj. + +9. Altigu la Eternulon, nian Dion, kaj klinigxu +antaux Lia sankta monto; cxar sankta estas la +Eternulo, nia Dio. + + + + +PSALMO CIII. + + +1. De Davido. Benu, mia animo, Dion kaj mia tuta +internajxo Lian sanktan nomon. + +2. Benu, mia animo, Dion kaj ne forgesu cxiujn Liajn +bonfarojn. + +3. Li pardonas cxiujn viajn pekojn,--Li sanigas +cxiujn viajn malsanojn; + +4. Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco +kaj favorkoreco; + +5. Li satigas per bonajxoj la tempon de via vivo, ke +via juneco renovigxas kiel cxe aglo. + +6. Dio faras justecon kaj jugxon al cxiuj +prematoj. + +7. Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la +Izraelidoj. + +8. Favorkofa kaj kompatema estas Dio, longetolerema kaj tre +bona. + +9. Ne eterne Li indignas, kaj ne por cxiam Li koleras. + +10. Ne laux niaj pekoj Li agis kun ni, kaj ne +laux niaj krimoi Li redonis al ni. + +11. Cxar kiel alte estas la cxielo super la +tero, tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas. + +12. Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, tiel +Li malproksimigis de ni niajn pekojn. + +13. Kiel patro korfavoras filojn, tiel Dio korfavoris tiujn, +kiuj Lin timas. + +14. Cxar Li scias nian esencon, Li memoras, ke ni +estas polvo. + +15. La tagoj de homo estas kiel herbo; kiel floro de kampo, +tiel li floras. + +16. Pasos super gxi vento, kaj gxi jam ne +ekzistas, kaj gxia loko gxin jam ne rekonas. + +17. Sed la boneco de Dio dauxras eterne al tiuj, kiuj +Lin timas, kaj Lia bonfaremeco iras gxis la pranepoj, + +18. kiuj observas Lian interligon kaj memoras Liajn ordonojn +por ilin plenumi. + +19. Dio en la cxielo starigis Sian tronon, kaj Lia +regxeco regas cxion. + +20. Benu Dion Liaj angxeloj, potencaj per sia forto, +kiuj plenumas Lian vorton, por ke oni obeu la vocxon +de Lia vorto. + +21. Benu Dion cxiuj Liaj cxirkauxantoj, +Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon. + +22. Benu Dion cxiuj Liaj kreitajxoj en +cxiuj lokoj de Lia regado. Benu, mia animo, Dion. + + + + +PSALMO CXVI. + + +1. Mi gxojas, ke Dio auxdas mian vocxon, +mian petegon, + +2. ke Li klinis Sian orelon al mi, kaj en miaj tagoj mi +vokos. + +3. Cirkauxis min mortaj malsanoj, kaj inferaj +turmentoj min trafis; suferon kaj cxagrenon mi trovis. + +4. Sed la nomon de Dio mi vokis: ho, Dio, savu mian animon. + +5. Favorkora estas Dio kaj justa, kaj nia Dio estas +kompatema. + +6. Dio gardas la simplanimulojn; mi estas en mizero, kaj Li +min savas. + +7. Revenu, mia animo, al via trankvileco, cxar Dio +faras al vi bonon. + +8. Cxar Vi savis mian animon de la morto, mian piedon +de falpusxigxo. + +9. Mi irados antaux Dio en la lando de la vivo. + +10. Kun kredo mi diris: mi estas tre mizera. + +11. Mi diris en mia konfuzigxo: cxiu homo +mensogas. + +12. Kion mi redonos al Dio por cxiuj Liaj bonfaroj al +mi? + +13. Mi levos la pokalon de savo, kaj mi vokos la nomon de +Dio. + +14. Miajn promesojn al Dio mi plenumos antaux Lia tuta +popolo. + +15. Grandvalora en la okuloj de Dio estas la morto de Liaj +fideluloj. + +16. Ho Dio, mi estas Via sklavo, mi estas Via sklavo, filo +de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn. + +17. Al Vi mi oferdonos dankan oferon, kaj la nomon de Dio mi +vokos. + +18. Miajn promesojn al Dio mi plenumos antaux Lia tuta +popolo, + +19. en la kortoj de la domo de Dio, interne de vi, +Jeruzalemo. Haleluja. + + + + +PSALMO CXXI. + + +1. Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la +montoj, de kie venas al mi helpo. + +2. Mia helpo venas de Dio, kiu kreis la cxielon kaj la +teron. + +3. Li ne lasos vian piedon falpusxigi; via gardanto ne +dormetas. + +4. Jen ne dormetas kaj ne dormas la gardanto de Izraelo. + +5. Dio estas via gardanto, Dio estas via ombro cxe via +dekstra mano. + +6. En la tago la suno vin ne frapos, nek la luno en la +nokto. + +7. Dio vin gardos de cxia malbono, gardos vian animon. + +8. Dio gardos vian eliron kaj eniron de nun kaj eterne. + + + + +PSALMO CXXXVII. + + +1. Apud la riveroj de Babilono ni sidis kaj ploris, +rememorante Cionon. + +2. Sur la salikoj tie ni pendigis niajn harpojn. + +3. Cxar tie niaj kaptintoj postulis de ni kantojn, kaj +niaj mokantoj gxojon: "kantu al ni el la kantoj de +Ciono". + +4. Kiel ni kantos la kanton de Dio sur fremda tero? + +5. Se mi forgesos vin, Jeruzalemo, tiam forgesigxu mia +dekstra mano; + +6. algluigxu mia lango al mia palato, se mi vin ne +memoros, se mi ne levos Jeruzalemon en la supron de miaj +gxojoj. + +7. Rememorigu, ho Dio, al la filoj de Edomo la tagon de +Jeruzalemo, kiam ili diris: "detruu, detruu gxis +gxia fundamento." + +8. Ho raboplena filino de Babilono! bone estos al tiu, kiu +repagos al vi por la faro, kiun vi faris al ni. + +9. Bone estos al tiu, kiu prenos kaj frakasos viajn +infanetojn sur sxtono. + + + + +PSALMO CXXXIX. + + +1. Al la hxorestro. Psalmo de Davido. Dio, Vi min +esploras kaj min konas. + +2. Vi scias, kiam mi sidas kaj kiam mi levigxas; Vi +komprenas mian penson de malproksime. + +3. Kiam mi iras kaj kiam mi ripozas, Vi estas +cxirkaux mi, kaj cxiujn miajn vojojn Vi +konas. + +4. Cxar ne trovigxas ankoraux vorto sur +mia lango, kaj Vi, ho Dio, cxion jam scias. + +5. De malantauxe kaj de antauxe Vi +cxirkaubaris min kaj metis sur min Vian manon. + +6. Mirinda estas por mi tia sciado, tro alta, mi gxin +ne povas kompreni. + +7. Kien mi iros for de Via spirito, kaj kien mi kuros for de +Via vizagxo? + +8. Se mi levigxos al la cxielo, Vi estas tie; se +mi kusxigxos en abismo, jen Vi tie estas. + +9. Cxu mi okupos la flugilojn de la matenrugxo, +cxu mi logxigxos sur la rando de la maro, + +10. ankaux tie Via mano min kondukos kaj Via dekstra +mano min tenos. + +11. Se mi diros: mallumo min kasxos,--la +nokto farigxos lumo cxirkaux mi. + +12. Ecx mallumo ne mallumas antaux Vi, kaj la +nokto lumas kiel tago; mallumo farigxas kiel lumo. + +13. Cxar Vi kreis mian internajxon, formis min +en la ventro de mia patrino. + +14. Mi gloras Vin, cxar mi estas mirinde kreita; +mirinda estas Viaj kreitajxoj, kaj mia animo tion bone +konscias. + +15. Ne estis kasxitaj antaux Vi miajx +ostoj, kiam mi estis kreata en kasxiteco, kiam mi +estis formata en la profundo de la tero. + +16. Mian embrion vidis Viaj okuloj, kaj en Via libro estis +enskribitaj cxiuj tagoj kreotaj, kiam ankoraux +ecx unu ne ekzistis. + +17. Kiel grandvaloraj estas por mi Viaj pensoj, ho Dio, kiel +granda estas ilia nombro! + + +18. Se mi ilin kalkulus, ili estus pli multaj ol la sablo; +kiam mi vekigxas, mi estas ankoraux kun Vi. + +19. Mortigu, ho Dio, la malvirtulon, kaj sangaviduloj +forigxu de mi! + +20. Ili parolas pri Vi malice kaj Viaj malamikoj +levigxas por trompo. + +21. Viajn malamantojn, ho Dio, mi ja malamas, kaj Viajn +kontrauxulojn mi abomenas. + +22. Por ekstrema malamo mi ilin malamas; ili farigxis +por mi malamikoj. + +23. Esploru min, Dio, kaj konu mian koron; provu min kaj +sciu miajn pensojn. + +24. Kaj rigardu, cxu mi estas sur malbona vojo, kaj +gvidu min sur la vojo de eterneco. + + + + +PSALMO CXLVI. + + +1. Haleluja. Gloru, mia animo, Dion. + +2. Mi gloros Dion en la dauxro de mia tuta vivo, mi +kantos al Li tiel longe, kiel mi estos. + +3. Ne fidu eminentulojn, homidon, kiu ne povas helpi. + +4. Eliras lia spirito, li reiras en sian teron, kaj en tiu +tago neniigxas cxiuj liaj intencoj. + +5. Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakobo, kiu +esperas al la Eternulo, lia Dio, + +6. kiu kreis la cxielon kaj la teron, la maron kaj +cxion, kio estas en ili, kiu gardas la veron eterne; + +7. kiu faras justecon al la maljuste suferantaj, donas panon +al la malsataj. Dio liberigas la malliberulojn; + +8. Dio malfermas la okulojn al la blinduloj; Dio restarigas +la kurbigitojn; Dlo amas la virtulojn; + +9. Dio gardas la emmigrintojn, subtenas orfon kaj vidvinon, +sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas. + +10. Dio regxas eterne, via Dio, Ciono, por cxiuj +generacioj. Haleluja. + + + + +PSALMO CL. + + +1. Haleluja. Gloru Dion en Lia sanktejo, gloru Lin en la +firmajxo de Lia forto. + +2. Gloru Lin laux Liaj potencaj faroj, gloru Lin +laux Lia granda majesto. + +3. Gloru Lin per sonoj de trumpeto, gloru Lin per psalterio +kaj harpo. + +4. Gloru Lin per timpano kaj danco, gloru Lin per kordoj kaj +fluto. + +5. Gloru Lin per lauxtaj cimbaloj, gloru Lin per +bonsonaj cimbaloj. + +6. Cxio spiranta gloru Dion. Haleluja. + + + + + +La Sentencoj de Salomono + + + + +CXAPITRO II + + +1. Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn kaj konservos +cxe vi miajn ordonojn, + +2. ke via orelo atente auxskultos sagxon kaj +vian koron vi inklinigos al komprenado; + +3. se vi vokos la prudenton kaj direktos vian vocxon +al la sagxo. + +4. se vi sercxos gxin kiel argxenton, +sercxegos kiel trezoron: + +5. tiam vi komprenos la timon antaux Dio kaj vi akiros +konadon de Dio. + +6. Cxar Dio donas sxagon; el Lia busxo +venas scio kaj kompreno. + +7. Li havas helpon por la vefemuloj, Li estas sxildo +por tiuj, kiuj vivas pie. + +8. Li gardas la iradon de la jusxto kaj zorgas pri la +vojo de Siaj piuloj. + +9. Tiam vi komprenos veremon kaj juston kaj pion kaj +cxiun bonan vojon. + +10. Cxar sagxo venos en vian koron kaj scio +estos agrabla por via animo. + +11. Bona konscio vin gvidos, prudento vin gardos, + +12. por savi vin de la vojo de malbono, de homo, parolanta +kontrauxverajxon, + +13. de tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, por iri +la vojojn de mallumo, + +14. kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, trovas +plezuron en la malordo de la malboneco, + +15. kies vojoj estas malrektaj kaj la irado +deflankigxis; + +16. por savi vin de fremda edzino,--de edzino ne via, kies +paroloj estas glataj, + +17. kiu forlasas la amikon de sia juneco kaj forlasas la +ligon de sia Dio; + +18. cxar sxia domo kondukas al morto kaj +sxiaj pasxoj al la inferuloj; + +19. cxiuj kiuj eniras al sxi, ne revenas, kaj ne +reatingas plu la vojon de la vivo. + +20. Ke vi iru la vojon de bonuloj kaj sekvu la +pasxosignojn de piuloj; + +21. cxar la piuloj logxosx sur la tero kaj +la senpekuloj restos sur gxi; + +22. sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero kaj la +maliculoj estos malaperigitaj de tie. + + + + +CXAPITRO III. + + +1. Mia filo! ne forgesu mian instruon, kaj via koro konservu +miajn ordonojn. + +2. Cxar ili akirigos al vi longan vivon, jarojn de +vivo kaj paco. + +3. Favoro kaj vero vin ne forlasos; alligu ilin al via kolo, +skribu ilin sur la tabuletoj de via koro. + +4. Kaj vi trovos favoron kaj bonan opinion cxe Dio kaj +homoj. + +5. Fidu Dion per via tuta koro kaj ne fidu vian prudenton. + +6. Konsciu Lin en cxiuj viaj vojoj, kaj Li +gxustigos vian iradon. + +7. Ne opiniu vin sagxa, timu Dion kaj deturnu vin de +malbono. + +8. Tio cxi estos saniga por via korpo kaj bona nutro +por viaj ostoj. + +9. Faru honoron al Dio el via havo kaj el la +unuavenajxo de cxiuj viaj rikoltoj: + +10. tiam viaj grenejoj tute plenigxos kajx viaj +vinpremejoj superbordigos junan vinon. + +11. La instruon de Dio, ho mia filo, ne malsxatu, kaj +ne deturnu vin, kiam Li faras al vi punon; + +12. cxar kiun Dio amas, tiun Li punas, kaj Li favoras +lin, kiel patro filon. + +13. Felicxa estas la homo, kiu trovis sagxon, +kaj la homo, kiu akiris prudenton; + +14. cxar estas pli bone gxin acxeti, ol +acxeti argxenton, kaj gxia +rikoltajxo estas pli bona, ol pura oro. + +15. Gxi estas pli kara, ol juveloj, kaj nenio, kion vi +povus deziri, povas esti komparata kun gxi. + +16. Longa vivo estas en tia dekstra mano, ricxo kaj +gloro estas en gxia maldekstra mano. + +17. Gxiaj vojoj estas vojoj agrablaj, kaj cxiuj +gxiaj vojetoj estas paco. + +18. Gxi estas arbo de vivo por tiuj, kiuj gxin +ekkaptis, kaj felicxaj estas tiuj, kiuj gxin +posedas. + +19. Dio per sagxo fondis la teron, per prudento Li +arangxis la cxielon. + +20. Per Lia cxionsciado disigxis abismoj kaj la +nuboj elversxas roson. + +21. Mia filo! ili ne foriru de viaj okuloj, konservu +klarecon de la kapo kaj prudenton: + +22. ili estos vivo por via animo kaj ornamo por via kolo. + +23. Tiam vi iros sendangxere vian vojon kaj via piedo +ne pusxigxos. + +24. Kiam vi kusxigxos dormi, vi ne timos, kaj +kiam vi kusxos, via dormo estos agrabla. + +25. Vi ne timos subitan teruron, nek pereigon, kiu povus +veni de malbonuloj. + +26. Cxar Dio estos via helpo kaj gardos vian piedon +kontraux reto. + +27. Ne rifuzu bonon al la bezonantoj, se via mano havas la +forton por fari. + +28. Ne diru al via proksimulo: "iru kaj revenu, kaj +morgaux mi donos", se vi havas cxe vi. + +29. Ne pripensu malbonon kontraux via proksimulo, kiam +li kun konfido logxas cxe vi. + +30. Ne malpacu kun iu senkauxze, se li ne faris al vi +malbonon. + +31. Ne penu imiti fabemulon kaj elektu neniun el liaj vojoj; + +32. cxar la devojigxantojn Dio abomenas kaj Sian +intencon Li malkasxas al la piuloj. + +33. Malbeno de Dio estas en la domo de malbonulo, kaj la +logxejon de piuloj Li benas. + +34. La mokantojn Li mokas, kaj al la humiluloj Li donas +favoron. + +35. Honoron heredas sagxuloj, sed malsagxulojn +forportos malhonoro. + + + + +CXAPITRO XXIV. + + +1. Ne sekvu malbonajn homojn kaj ne deziru esti kun ili. + +2. Cxar ilia koro pensas pri perfortajxo kaj +ilia busxo parolas malbonajxon. + +3. Per sagxo koristruigxas domo, kaj per +prudento gxi fortikigxas. + +4. Kaj per sciado la cxambroj plenigxas per +cxia hava grandvalora kaj agrabla. + +5. Homo sagxa havas forton, kaj homo prudenta estas +potenca. + +6. Kun pripenso faru militon, kaj venko venas per multe da +konsiligxo. + +7. Tro alta estas la sagxo por malsagxulo; +cxe la pordego li ne malfermos sian busxon. + +8. Kiu intencas fari malbonon, tiun oni nomas maliculo. + +9. Malico de malsageco estas peko, kaj blasfemanto estas +abomenajxo por homo. + +10. Se vi montrigxis malforta en tago de mizero, via +forto estas malgranda. + +11. Savu tiujn, kiujn oni prenis por mortigi, kaj ne +fortirigxu de tiuj, kiuj estas kondamnitaj al morto. + +12. Se vi diras, "ni tion ne sciis",--la +esploranto de koroj ja komprenas kaj la gardanto de via +animo ja scias, kaj Li redonas al homo laux liaj +faroj. + +13. Mangxu, mia filo, mielon, cxar gxi +estas bona, kaj fresxa mielo esxtas dolcxa +por via gorgxo; + +14. tia estas por via animo la sciado de sagxo, se vi +gxin trovis, kaj ekzistas esxtonteco, kaj via +espero ne pereos. + +15. Ne insidu, malvirtulo, kontraux la domo de +virtulo, ne ataku lian ripozejon; + +16. cxar sep fojojn virtulo falos kaj tamen +levigxos, sed malvirtuloj implikigxas en la +malfelicxo. + +17. Kiam falas via malamiko, ne gxoju, kaj cxe +lia malfelicxo via koro ne plezurigxu; + +18. cxar eble Dio vidos, kaj tio ne placxos al +Li, kaj Li returnos de li Sian koleron. + +19. Ne koleru kontraux malbonfarantoj kaj ne enviu la +malvirtulojn. + +20. Cxar la malbonulo ne havos estontecon, la lumilo +de malvirtuloj estingigxos. + +21. Timu, mia filo, Dion kaj la regxon, kun ribeluloj +ne komunikigxu. + +22. Cxar subite venos ilia pereo, kaj kiu scias, kiam +venos la puno de ambaux? + +23. Ankaux cxi tio estas vortoj de +sagxuloj: konsideri personojn cxe jugxado +estas ne bone. + +24. Kiu diras al malvirtulo "vi estas virtulo", tiun +malbenos popoloj, tiun malamos gentoj. + +25. Sed kiuj faras riprocxojn, tiuj placxas, kaj +sur ilin venos bona beno. + +26. Kiu respondas gxustajn vortojn, tiu kisas per la +lipoj. + +27. Plenumu vian laboron ekstere, pretigu cxion sur +via kampo, kaj poste arangxu vian domon. + +28. Ne atestu sen kauxzo kontraux via +proksimulo, cxar vi trompus per vla busxo. + +29. Ne diru: "Kiel li agis kontraux mi, tiel mi agos +kontraux li: mi redonos al la homo laux lia +faro." + +30. Mi pasis tra kampo de homo maldiligenta kaj tra +vinbergxardeno de sensagxulo; + +31. kaj jen cxie elkreskis urtiko, cxio estas +kovrita de dornoj, kaj la sxtona muro estas detruita. + +32. Kaj kiam mi vidis, mi prenis gxin en mian koron, +mi rigardis kaj ricevis instruon; + +33. Ne longe vi dormos, ne longe vi dormetos, ne longe viaj +manoj restos kunmetitaj por kusxado; + +34. kaj venos via malricxeco kiel migranto, kaj via +senhaveco kiel viro armita. + + + + +La Predikanto + + + + +CXAPITRO I + + +Vortoj de la Predikanto, filo de Davido, regxo en +Jeruzalemo. Vantajxo de vantajxoj, diris, la +Predikanto, vantajxo de vantajxoj, cxio +estas vantajxo. Kian profiton havas la homo de +cxiuj siaj laboroj, kiujn li laboras sub la suno? +Generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas +eterne. Levigxas la suno kaj subiras la suno, kaj al +sia loko gxi rapidas, kaj tie gxi +levigxas. Iras al sudo kaj reiras al nordo, +turnigxas, turnigxas en sia irado la vento, kaj +al siaj rondoj revenas la vento. Cxiuj riveroj iras al +la maro, sed la maro ne plenigxas; al la loko, al kiu +la riveroj alfluas, ili alfluas cxiam denove. +Cxiuj vortoj estas malfortaj, ne povas homo +cxion eldiri; ne satigxas la okulo de vidado kaj +ne plenigxas la orelo de auxdado. Kio estis, tio +estos, kaj kio estis farata, tio estos farata, kaj ekzistas +nenio nova sub la suno. Ekzistas io, pri kio oni diras: +"Vidu, tio cxi estas nova"; sed gxi estis jam en +la eterna tempo, kiu estis antaux ni. Ne restis memoro +pri la antauxuloj; kaj ankaux pri la posteuloj, +kiuj estos, ne restos memoro cxe tiuj, kiuj estos +poste. Mi, Predlkanto, estis regxo super Izraelo en +Jeruzalemo. Kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni +per la sagxo cxion, kio farigxas sub la +cxielo: tiun cxi malfacilan okupon Dio donis al +la homidoj, por ke ili sin turmentu per gxi. Mi vidis +cxiujn aferojn, kiuj farigxas sub la suno, kaj +jen, cxio estas vantajxo kaj arangxoj +ventaj. Kurbigitan oni ne povas rerektigi, kaj mankantan oni +ne povas kalkuli. Mi parolis kun mia koro tiele: jen mi +kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol cxiuj, +kiuj estis antaux mi en Jeruzalemo, kaj mia koro +penetris multon da sagxo kaj scio. Sed kiam mi +dedicxis mian koron, por ekkoni la sagxecon kaj +ekkoni la malsagxecon kaj sensencecon, mi eksciis, ke +ankaux tio cxi estas entrepreno +venta. Cxar cxe multe da sagxeco estas +multe da koleremeco, kaj, kiu plimultigas siajn sciojn, +plimultigas siajn dolorojn. + + + + +CXAPITRO IV. + + +Kaj mi returnigxis kaj mi vidis cxiujn premojn, +kiuj estas farataj sub la suno: kaj jen estas larmoj de +prematoj, kaj ne ekzistas por ili konsolanto; kaj perforteco +de la mano de iliaj premantoj, kaj ne ekzistas por li +konsolanto. Kaj mi trovis, ke la mortintoj, kiuj jam +antaux longe mortis, estas pli felicxaj ol la +vivantoj, kiuj vivas gxis nun. Kaj pli felicxa +ol ili ambaux estas tiu, kiu gxis nun ne +ekzistis, kiu ne vidis la malbonajn farojn, kiuj estas +farataj sub la suno. Mi vidis ankaux, ke cxiu +laboro kaj cxiu akurateco en la faroj estas nur +konkurado de unu kontraux alia, kaj ankaux tio +cxi estas vantajxo kaj +ventajxo. Malsagxulo kunmetas siajn manojn kaj +formangxas sian korpon. Pli bone estas plenmano da +trankvilanimeco, ol ambauxmano da penado kaj +ventajxo. Kaj denove mi vidis vantajxon sub la +suno: jen estas solulo kaj neniun alian li havas, nek filon +nek fraton li havas; kaj tamen ne havas finon lia laborado, +kaj lia okulo ne povas satigxi de ricxeco; por +kiu do mi laboras kaj senigas mian animon de gxuado? +Tio cxi ankaux estas vantajxo kaj malbona +afero. Pli bone estas al du ol al unu, cxar ili havas +bonan rekompencon por sia laborado. Cxar se ili +falos, unu levos la alian; sed ve al unu, se li falos, kaj +se ne estas alia, kiu lin levus. Ankaux se du +kusxigxas, estas al ili varme, sed unu kiel li +varmigxos? Kaj se iu montros sin pli forta +kontraux unu, tiam ambaux staros kontraux +li; ecx fadeno triopigita ne baldaux +dissxirigxos. Pli bona estas knabo +malricxa sed sagxa, ol regxo maljuna sed +malsagxa, kiu jam ne povas akiri scion. Iu el +malliberejo eliris kaj farigxis regxo, alia por +regxeco naskigxis kajtamen estas +malricxa. Mi vidis, ke cxiu vivanto iras sub la +suno kun infano: gxi estas la alia, kiu okupos lian +lokon. Senfina estas la popolo, kiu estis antaux ili, +kaj ankaux la posteuloj ne gxojos pri li; +ankaux tio cxi estas vantajxo kaj +ventajxo. Gardu vian piedon, kiam vi iros en domon de +Dio, kaj estu preta pli por auxskultado, ol por +oferdonado de malsagxuloj; cxar ili ne scias, ke +ili agas malbone. + + + + +CXAPITRO V. + + +Ne rapidu kun via busxorkaj via koro ne rapidu +elparoli vorton antaux Dlo, cxar Dio estas en la +cxielo, kaj vi estas sur la tero; tial malmultaj estu +viaj vortoj. Cxar la songxo prezentigxas +per multe da agado, kaj parolo de malsagxulo konsistas +el multe da vortoj. Kiam vi faros promeson al Dio, ne +prokrastu gxin plenumi, cxar malagrablaj estas +malsatuloj; kion vi promesis, tion plenumu. Pli bone estas, +ke vl ne faru promeson, ol fari promeson kaj ne plenumi. Ne +permesu al via busxo pekigi vian korpon, kaj ne diru +al la sendito de Dio, ke gxi estas eraro; kial fari, +ke Dio kolerux pro via parolo, kaj ke Li detruu la +faron de viaj manoj? Cxe multo da songxoj kaj +vantajxoj estas ankaux multe da vortoj; sed vi +timu Dion. Se premadon de malricxulo kaj rompadon de +justeco kaj honesteco vi vidas en lando, ne miru, cxar +pli alta kontrolas pli altan kaj plej altai ilin +kontrolas. Kaj superecon en cxio havas tiu lando, en +kiu la regxo servas al la tero. Kiu amas +argxenton, tiu ne satigxos per argxento, +kaj kiu amas ricxecon, al tiu gxi ne donos +utilon; ankaux tio cxi estas vantajxo. Ju +pli estas da havo, des pli multaj estas gxiaj +konsumantoj; kaj kian profiton havas gxia mastro krom +vidi gxin per siaj okuloj? Dolcxa estas la dormo +de laboranto, cxu li mangxas malmulte aux +multe; sed trosateco ne lasas la ricxulon +dormi. Turmentan malbonon mi vidis sub la suno: +ricxecon konservatan por la malutilo de gxia +propra mastro. Kaj pereas tiu cxi ricxeco en +malfavoraj cirkonstancoj; naskigxas filo, kaj li +nenion havas en la mano. Kiel li eliris el la ventro de sia +patrino, tiel nuda li foriras, kiel li venis, kaj nenion li +elportas el sia laboro, kion li povus porti en la mano. Kaj +tio cxi estas turmenta doloro, ke kiel li venis, tiel +li foriras; kian do profiton li havas de tio, ke li laboras +por la vento? Kaj cxiujn siajn tagojn li konsumis en +mallumo, en multe da ekscitigxo, en malsano kaj +malagrablajxoj! Jen, kion mi vidis bonan, ke estas +bele mangxi kaj trinki kaj gxui plezurojn de +Cxiuj siaj laboroj, kiujn homo laboras sub la suno en +la malmultaj tagoj de sia vivo, kiujn donis al li Dio; +cxar tio estas lia apartenajxo. Kaj se al iu +homo Dio donis ricxecon kaj havon kaj donis al li la +povon konsumi ilin kaj preni sian parton kaj gxui +plezuron de siaj laboroj,--tio cxi estas +dono de Dio. Cxar ne longe li memoros la tagojn de sia +vivo, Dio donas al li gxojon de lia koro. + + + + +CXAPITRO XII. + + +Kaj memoru vian Kreinton en la tagoj de via juneco, dum ne +venis ankoraux la tagoj de malbono kaj ne venis la +jaroj, pri kiuj vi diros: "mi ne havas plezuron de ili"; dum +ne mallumigxis la suno, la lumo, la luno kaj la +steloj, kaj ne revenis nuboj post la pluvo. Kiam ektremos +la gardantoj de la domo kaj malfortigxos la +militantoj, kaj cxesos mueli la muelantoj, cxar +estos malmulte da ili, kaj senvidigxos la rigardantoj +tra la fenestroj; kaj fermitaj estos la pordoj al la strato, +kiam eksilentos la sonado de la muelsxtono; kaj homo +levigxados laux la krio de birdo, kaj +mallauxtigxos la sonoj de kantoj: kaj +altajxojn ili ektimos, kaj sur la vojo aperos teruroj, +kaj ekfloros la migdalarbo kaj pezigxos la grilo, kaj +malaperos deziro: tiam homo foriros en sian eternan domon, +kaj sur la strato marsxos plorantoj; gxis +dissxirigxos la argxenta cxeneto, +rompigxos la ora lampeto, rompigxos la +krucxo cxe la fonto kaj falos la rado en la +puton. Kaj la polvo refarigxos tero, kiel gxi +estis, kaj la spirito reiros al Dio, kiu gxin +donis. Vanto de vantajxojx diris la Predikanto, +cxio estas vantajxo. Krom tio, ke la Predikanto +estis sagxulo, li ankoraux instruis scion al la +popolo; li cxion pesis, esploris kaj verkis multe da +sentencoj. Penis la Predikanto trovi agrablajn parolojn, +kaj li skribis. gxuste vortojn de vero. La paroloj de +sagxuloj estas kiel akraj pintoj, kaj kiel enbatitaj +najloj estas la vortoj de publikaj parolistoj; ili estas +donitaj de unu pasxtisto. Kaj krom tio, mia filo, +akceptu mian instruon, ke se oni volus verki multajn +librojn, ne estus fino, kaj multe legi lacigas la korpon. Ni +auxskultu la finon de cxio: timu Dion kaj +plenumu Liajn ordonojn, cxar tio cxi estas +cxio por la homo. Cxar cxiun faron Dio +venigos al jugxo, ecx cxion +kasxitan, cxu gxi estas bona aux +malbona. + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EL LA BIBLIO*** + + +******* This file should be named 11307.txt or 11307.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/1/1/3/0/11307 + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + +*** END: FULL LICENSE *** diff --git a/old/11307.zip b/old/11307.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..235479a --- /dev/null +++ b/old/11307.zip |
