diff options
Diffstat (limited to '11140-0.txt')
| -rw-r--r-- | 11140-0.txt | 4033 |
1 files changed, 4033 insertions, 0 deletions
diff --git a/11140-0.txt b/11140-0.txt new file mode 100644 index 0000000..45f53df --- /dev/null +++ b/11140-0.txt @@ -0,0 +1,4033 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11140 *** + +Rollo at Play; + +OR, + +SAFE AMUSEMENTS. + +by Jacob Abbott + + +[Illustration] + +Contents + + NOTICE TO PARENTS. + + STORY 1. ROLLO AT PLAY IN THE WOODS. + The Setting out. + Bridge-Building. + A Visitor. + Difficulty. + Hearts wrong. + Hearts right again. + + STORY 2. THE STEEPLE-TRAP. + The Way to catch a Squirrel. + The Way to lose a Squirrel. + How to keep a Squirrel. + Fires in the Woods. + + STORY 3. THE HALO ROUND THE MOON; OR, LUCY’S VISIT. + A Round Rainbow. + Who knows best, a Little Boy or his Father! + Repentance. + + STORY 4. THE FRESHET. + Maria and the Caravan. + Small Craft. + The Principles of Order. + Clearing up. + + STORY 5. BLUEBERRYING. + Old Trumpeter. + Deviation. + Little Mosette. + Going up. + The Secret out. + + STORY 6. TROUBLE ON THE MOUNTAIN. + Boasting. + Getting in Trouble. + A Test of Penitence. + + + + +ROLLO AT PLAY. + + +THE ROLLO SERIES +IS COMPOSED OF FOURTEEN VOLUMES. VIZ. + + +Rollo Learning to Talk. +Rollo Learning to Read. +Rollo at Work. +Rollo at Play. +Rollo at School. +Rollo’s Vacation. +Rollo’s Experiments. + +Rollo’s Museum. +Rollo’s Travels. +Rollo’s Correspondence. +Rollo’s Philosophy—Water. +Rollo’s Philosophy—Air. +Rollo’s Philosophy—Fire. +Rollo’s Philosophy—Sky. + + +A NEW EDITION, REVISED BY THE AUTHOR. + +BOSTON: +PHILLIPS, SAMPSON, AND COMPANY. + +Entered, according to Act of Congress, in the Year 1855, by +PHILLIPS, SAMPSON, & CO., +in the Clerk’s Office of the District Court of +the District of Massachusetts. + + + + +NOTICE TO PARENTS. + + +Although this little book, and its fellow, “ROLLO AT WORK,” are +intended principally as a means of entertainment for their little +readers, it is hoped by the writer that they may aid in accomplishing +some of the following useful purposes:— + +1. In cultivating _the thinking powers;_ as frequent occasions occur, +in which the incidents of the narrative, and the conversations arising +from them, are intended to awaken and engage the reasoning and +reflective faculties of the little readers. + +2. In promoting the progress of children _in reading_ and in knowledge +of language; for the diction of the stories is intended to be often in +advance of the natural language of the reader, and yet so used as to be +explained by the connection. + +3. In cultivating the _amiable and gentle qualities of the heart_. The +scenes are laid in quiet and virtuous life, and the character and +conduct described are generally—with the exception of some of the +ordinary exhibitions of childish folly—character and conduct to be +imitated; for it is generally better, in dealing with children, to +allure them to what is right by agreeable pictures of it, than to +attempt to drive them to it by repulsive delineations of what is wrong. + + + + +ROLLO AT PLAY IN THE WOODS. + +THE SETTING OUT. + + +One pleasant morning in the autumn, when Rollo was about five years +old, he was sitting on the platform, behind his father’s house, +playing. He had a hammer and nails, and some small pieces of board. He +was trying to make a box. He hammered and hammered, and presently he +dropped his work down and said, fretfully, + +“O dear me!” + +“What is the matter, Rollo?” said Jonas,—for it happened that Jonas was +going by just then, with a wheelbarrow. + +“I wish these little boards would not split so. I cannot make my box.” + +“You drive the nails wrong; you put the wedge sides _with_ the grain.” + +“The wedge sides!” said Rollo; “what are the wedge sides,—and the +grain? I do not know what you mean.” + +But Jonas went on, trundling his wheelbarrow; though he looked round +and told Rollo that he could not stop to explain it to him then. + +Rollo was discouraged about his box. He thought he would look and see +what Jonas was going to do. Jonas trundled the wheelbarrow along, until +he came opposite the barn-door, and there he put it down. He went into +the barn, and presently came out with an axe. Then he took the sides of +the wheelbarrow off, and placed them up against the barn. Then he laid +the axe down across the wheelbarrow, and went into the barn again. +Pretty soon he brought out an iron crowbar, and laid that down also in +the wheelbarrow, with the axe. + +Then Rollo called out, + +“Jonas, Jonas, where are you going?” + +“I am going down into the woods beyond the brook.” + +“What are you going to do?” + +“I am going to clear up some ground.” + +“May I go with you?” + +“I should like it—but that is not for me to say.” + +Rollo knew by this that he must ask his mother. He went in and asked +her, and she, in return, asked him if he had read his lesson that +morning. He said he had not; he had forgotten it. + +“Then,” said his mother, “you must first go and read a quarter of an +hour.” + +Rollo was sadly disappointed, and also a little displeased. He turned +away, hung down his head, and began to cry. It is not strange that he +was disappointed, but it was very wrong for him to feel displeased, and +begin to cry. + +“Come here, my son,” said his mother. + +Rollo came to his mother, and she said to him kindly, + +“You have done wrong now twice this morning; you have neglected your +duty of reading, and now you are out of humor with me because I require +you to attend to it. Now it is _my_ duty not to yield to such feelings +as you have now, but to punish them. So I must say that, instead of a +quarter of an hour, you must wait _half_ an hour, before you go out +with Jonas.” + +Rollo stood silent a minute,—he perceived that he had done wrong, and +was sorry. He did not know how he could find Jonas in the woods, but he +did not say any thing about that then. He only asked his mother what he +must do for the half hour. She said he must read a quarter of an hour, +and the rest of the time he might do as he pleased. + +So Rollo took his book, and went out and sat down upon the platform, +and began to read aloud. When he had finished one page, which usually +took a quarter of an hour, he went in to ask his mother what time it +was. She looked at the clock, and told him he had been reading +seventeen minutes. + +“Is seventeen minutes more than a quarter of an hour, or not so much?” +asked Rollo. + +“It is more;—_fifteen_ minutes is a quarter of an hour. Now you may do +what you please till the other quarter has elapsed.” + +Rollo thought he would go and read more. It is true he was tired; but +he was sorry he had done wrong, and he thought that if he read more +than he was obliged to, his mother would see that he _was_ penitent, +and that he acquiesced in his punishment. + +So he went on reading, and the rest of the half hour passed away very +quickly. In fact, his mother came out before he got up from his +reading, to tell him it was time for him to go. She said she was very +glad he had submitted pleasantly to his punishment, and she gave him +something wrapped up in a paper. + +“Keep this till you get a little tired of play, down there, and then +sit down on a log and open it.” + +Rollo wondered what it was. He took it gladly, and began to go. But in +a minute he turned round and said, + +“But how shall I find Jonas?” + +“What is he doing?” said his mother. + +“He said he was going to clear up some land.” + +“Then you will hear his axe. Go down to the edge of the woods and +listen, and when you hear him, call him. But you must not go into the +woods unless you hear him.” + + + + +BRIDGE BUILDING. + + +Rollo went on, down the green lane, till he came to the turn-stile, and +then went through into the field. He then followed a winding path until +he came to the edge of the trees, and there stopped to listen. + +He heard the brook gurgling along over the stones, and that was all at +first; but presently he began to hear the strokes of an axe. He called +out as loud as he could, + +“Jonas! Jonas!” + +But Jonas did not hear. + +Then he walked along the edge of the woods till he came nearer the +place where he heard the axe. He found here a little opening among the +trees and bushes, so that he could look in. He saw the brook, and over +beyond it, on the opposite bank, was Jonas, cutting down a small tree. + +So Rollo walked on until he came to the brook, and then asked Jonas how +he should get over. The brook was pretty wide and deep. + +Jonas said, if he would wait a few minutes, he would build him a +bridge. + +“_You_ cannot build a bridge,” said Rollo. + +“Wait a little and see.” + +So Rollo sat down on a mossy bank, and Jonas, having cut down the small +tree, began to work on a larger one that stood near the bank. + +After he had cut a little while, Rollo asked him why he did not begin +the bridge. + +“I am beginning it,” said he. + +Rollo laughed at this, but in a minute Jonas called to him to stand +back, away from the bank; and then, after a few strokes more, the top +of the tree began to bend slowly over, and then it fell faster and +faster, until it came down with a great crash, directly across the +brook. + +“There!” said Jonas, “there is your bridge.” + +Rollo looked at it with astonishment and pleasure. + +“Now,” said Jonas, “I will come and help you over.” + +“No,” said Rollo, “I can come over myself. I can take hold of the +branches for a railing.” + +So Rollo began to climb along the stem of the tree, holding on +carefully by the branches. When he reached the middle of the stream, he +stopped to look down into the water. + +“This is a capital bridge of yours, Jonas,” said he. “How beautiful the +water looks down here! O, I see a little fish! He is swimming along by +a great rock. Now he is standing perfectly still. O, Jonas, come and +see him.” + +“No,” said Jonas, “I must mind my work.” + +After a little time, Rollo went carefully on over the bridge, and sat +down on the bank of the brook. But he did not have with him the parcel +his mother gave him. He had left it on the other side. + +After he had watched the fishes, and thrown pebble-stones into the +brook some time, he began to be tired, and he asked Jonas what he had +better do. + +“I think you had better build a wigwam.” + +“A wigwam? What is a wigwam?” said Rollo. + +“It is a little house made of bushes such as the Indians live in.” + +“O, I could not make a house,” said Rollo. + +“I think you could if I should tell you how, and help you a little.” + +“But you say _you_ must mind your work.” + +“Yes,—I can mind my work and tell you at the same time.” + +Rollo thought he should like to build a wigwam very much. Jonas told +him the first thing to be done was to find a good place, where the +ground was level. Rollo looked at a good many places, but at last chose +a smooth spot under a great oak tree, which Jonas said he was not going +to cut down. It was near a beautiful turn in the brook, where the water +was very deep. + +Jonas told him that the first thing was to make a little stake, and +drive it down in the middle of his wigwam-ground. Then Rollo +recollected that he had left his hatchet over on the other side of the +brook, together with the parcel his mother gave him; and he was going +over to get them, when Jonas told him he would trim up the bridge a +little, and then he could go over more easily. + +So Jonas went upon the bridge, and began to cut away the branches that +were in the way, leaving enough on each side to take hold of, and to +keep Rollo from falling in. Rollo could then go back and forth easily. +He held on with one hand, and carried his hatchet in the other. Then he +went over again, and brought his parcel, and laid it down near the +great oak tree. + +Then he made a little stake, and drove it down in the middle of the +wigwam-ground. Then he asked Jonas what he must do next. + +“That is the centre of your wigwam; now you must strike a circle around +it.” + +“What?” said Rollo. + +“Don’t you know how to strike a circle?” said Jonas. + +Rollo said he did not, and then Jonas told him to do exactly as he +should say, and that would show him. + +“First,” said Jonas, “have you got a string?” + +Rollo felt in his pockets in vain, but he recollected his little +parcel, which was tied with a piece of twine, and held it up to ask +Jonas if that would do. Jonas said it would, and told him to take it +off carefully, and tie one end of it to his centre stake. + +And Rollo did so. + +“Now,” said Jonas, “make another little sharp stake for the marker, and +tie the other end of the twine to that, near the sharp end.” + +Rollo worked busily for some time, and then called out, + +“Jonas, it is done.” + +All this time, Jonas was at work in the bushes, at a little distance. +He now came to Rollo’s wigwam-ground, and took hold of the marker, and +held it off as far from the middle stake as it would go, and then began +to make a mark on the ground all around the middle stake. Now, as the +marker was tied to the middle stake by the string, the mark was equally +distant from the middle stake in every part, and that made it exactly +round. Then Jonas laid down the marker, and pulled out the middle +stake; and they looked down and saw that there was a round mark on the +ground, about as large as a cart-wheel. + +Then Jonas took the crowbar, and made deep holes all around, in this +circle, so far apart that Rollo could just step from one to the other. +But Rollo could not understand how he could make a house so. + +“I will tell you,” said Jonas. “You must now go and get some large +branches of trees, and trim off the twigs from the lower end, and stick +them down in these, holes. I will show you how.” + +So Jonas took a large bough, and trimmed the large end, and sharpened +it a little, and then he fixed it down in one of these holes, in such a +manner that the top of it bent over towards the middle of the circle; +then he went back to his work, leaving Rollo to go on with the wigwam. + + + + +A VISITOR. + + +Rollo put down two or three branches very well, and was very much +delighted at seeing it gradually begin to look like a house, when he +thought he heard a voice. He listened a moment, and heard some one at a +distance calling, “Rol—lo. Rol—lo.” + +Rollo dropped his hatchet, and looked in the direction that the sound +came from, and called out as loud as he could, “What!” + +“Where—are—you?” was heard in reply. + +Rollo answered, “_Here,_” and then immediately clambered along over the +bridge, and ran through the woods until he came out into the open +field; and there he saw a small boy, away off at a distance, just +coming through the turn-stile. + +It was his cousin James. It seems that James had come to play with him +that day, and Rollo’s mother had directed him down towards the woods. + +James came running along towards Rollo, holding up something round and +bright, in each hand. They were half dollars. + +“Where did you get them?” said Rollo. + +“One is for you, and one is for me,” said James. “Uncle George sent +them to us.” + +“What a beautiful little eagle!” said Rollo, as he looked at one side +of his half dollar; “I wish I could get it off and keep it separate.” + +“O no,” said James, “that would spoil your half dollar.” + +“Why, they would know it was a half dollar by the letters and the head +on the other side. What a pretty thin eagle! How do you suppose they +fasten it on so strong?” + +James said he thought he could get it off; so they went and sat down on +a smooth log, that was lying on the ground, and laid Rollo’s half +dollar on the log. Then he took a pin, and tried to drive the point of +it under the eagle’s head, with a small stone. But the eagle would not +move. They only made some little marks and scratches on the silver. + +“Never mind,” said Rollo; “I will keep it as it is.” So he took his +half dollar, and they walked along towards the brook. + +They showed their money to Jonas, and told him that they had tried to +get the eagle off. He smiled at this. The boys went back soon to the +wigwam, and James said he would help Rollo finish it. While they were +at work they put their money on a large flat stone, on the brink of the +brook. They fixed a great many boughs into their wigwam, weaving them +in all around, and thus made a very pleasant little house, leaving a +place for a door in front. When they were tired, they went and opened +Rollo’s little package, and found a fine luncheon in it of bread and +butter and pie; which they ate very happily together, sitting on little +hemlock branches in the wigwam. + + + + +DIFFICULTY. + + +After their luncheon, the boys began to talk about the best place for a +window for the wigwam. + +“I think we will have it _this_ side, towards the brook,” said James, +“and then we can look out to the water.” + +“No,” said Rollo, “it will be better to have it _here_, towards where +Jonas is working, and then we can look out and see him.” + +“No,” said James, “that is not a good plan; I do not want to see +Jonas.” + +“And I do not want to see the water,” replied Rollo. “It is _my_ +wigwam, and I mean to have the window _here._” + +So saying, he went to the side towards Jonas, and began to take away a +bough. James came there too, and said angrily, + +“The wigwam is mine as much as it is yours, for I helped make it, and I +will not have a window here.” + +So he took hold of the branch that Rollo had hold of. They both felt +guilty and condemned, but their angry feelings urged them on, and they +looked fiercely at each other, and pulled upon the branch. + +“Rollo,” said James, “let go.” + +“James,” said Rollo, “I tell you, let my wigwam alone.” + +“It is not your wigwam.” + +“I tell you it is.” + +Just then they heard a noise in the bushes. They looked around, and saw +Jonas coming towards them. They felt ashamed, and were silent, though +each kept hold of the branch. + +“Now, boys,” said Jonas, “you have got into a foolish and wicked +quarrel. I have heard it all. Now you may do as you please—you may let +me settle it, or I will lead you home to your mother, and tell her +about it, and let her settle it.” + +The boys looked ashamed, but said nothing. + +“If you conclude to let me settle it, you must do just as I say. But I +do not pretend that I have any right to decide such a case, unless you +consent. So I will take you home, if you prefer.” + +The boys both preferred that he should settle it, and promised to do as +he should say. + +“Well, then,” said he, “the first thing is for you, Rollo, to go over +the other side of the brook, and you, James, to stay here, and both to +sit down still, until you have had time to cool.” + +The boys obeyed, and Jonas went back to his work. + +The boys sat still, feeling guilty and ashamed; but they were not +penitent. They ought to have been sorry for their fault, and become +good-natured and pleasant again. But instead of that, they were silent +and displeased, eyeing one another across the brook. Jonas waited some +time, and then came and called them both to him. + +“Now,” says James, “I will tell you all about it, and you shall decide +who was to blame.” + +“I heard it all, and I know which was to blame; you, James, came here +to see Rollo, and found him building a wigwam. It was _his_ wigwam, not +_yours_. He began it without you, and was going on without you, and +when you came, you had no right to assume any authority about it. You +ought to have let him do as he wished with his own wigwam. You were +unjust.” + +Here Rollo began to look pleased and triumphant, that Jonas had decided +in his favor. + +“But,” continued Jonas, “you, Rollo, were playing here alone. Your +little cousin came to see you; and you were very glad to have him come. +He helped you build, and when he wanted to have the window in a +particular way, you ought to have let him. To quarrel with a visitor +for such a cause as that, was very ungentlemanly and unkind. So you see +you were both very much to blame.” + +The boys looked guilty and ashamed, but they did not feel really +penitent. They were not cordially reconciled. Neither was willing to +give up. + +“But,” said Rollo, “how shall we make the window?” + +“I think you ought not to make any window, as you cannot agree about +it.” + +They wanted to make a window now more than ever, for each wanted to +have his own way; but Jonas would not consent, and as they had agreed +to abide by his decision, they submitted. Jonas then returned to his +work, and the boys stood by the side of the brook, not knowing exactly +what to do. Jonas told them, when they went away, that he expected that +they would have another quarrel, as he perceived that their hearts were +still in a bad state. + + + + +HEARTS WRONG. + + +The boys sat down on the bank of the brook, and began to pick up little +stones and throw them into the water. They began soon to talk of the +window again. + +Rollo said, “Jonas thought you were most to blame, I know.” + +“No, he did not,” replied James. “He blamed you the most; he said you +were unjust.” + +“I don’t care,” said Rollo. “You do not know how to build a wigwam. You +cannot reach high enough to make a window.” + +“I _can_ reach high,” said James. “I can reach as high as that,” said +he, stretching up his hand. + +“And I can reach as high as _that_” said Rollo, stretching up his hand +higher than James did; for he was a little taller. + +James was somewhat vexed to find that Rollo could reach higher than he +could, though it was very foolish to allow himself to be put out of +humor by such a thing. But boys, when they are ill-humored, and +dispute, are always unreasonable and foolish. James determined not to +be outdone, so he took up a stick, and reached it up in the air as high +as he could, and said, + +“I can reach up as high as _that_.” + +Then Rollo took up a stone, and tossed it up into the air, saying, + +“And I can reach as high as that.” + +Now, when boys throw stones into the air, they ought to consider where +they will come down; but, unfortunately, Rollo did not in this case, +and the stone fell directly upon James’s head. It was, however a small +stone, and his cap prevented it from hurting him much; but he was +already vexed and out of humor, and so he began to cry out aloud. + +Rollo was frightened a little, for he was afraid he had hurt his cousin +a good deal, and then he expected too that Jonas would come. But Jonas +took no notice of the crying, but went on with his work. Now, Jonas was +very kind and careful, and always came quick when there was any one +hurt. But this time, he knew by the tone of James’s crying, that it was +vexation rather than pain that caused it. + +James, finding that his crying did no good, gradually became still; and +in a few minutes, as he happened to look round, his eye rested on the +stone where they had put their half dollars, and he saw that only one +of them was there. + +“O, Rollo,” said he, “one of our half dollars is gone.” + +They went to the stone, and, true enough, one was gone. They looked +around, but it was no where to be found. Boys that are out of humor +with one another, are never at a loss for subjects of dispute; and +Rollo said he believed James had taken it, and James charged it upon +Rollo. Then there was a dispute who should have the one that was left. +James knew it was his; he said he remembered _exactly_ how his looked; +and Rollo knew it was his, for the head and the stars were very bright +on his, and they were very bright on this. James, however, had the half +dollar, and would not give it up; and so Rollo went to Jonas, and told +him that James had got his half dollar. + +Jonas came, and heard the whole story from both of the boys. James said +he _knew_ the one that was left was his, for he remembered exactly how +it looked, and he also remembered exactly the very spot on the stone +where he put it down. + +James did not mean to tell a lie, but he was a little angry and +excited, and when boys are in that state of mind, they are very apt to +say they know not what. + +Jonas looked at both sides of the half dollar very attentively. + +“Which half dollar was it,” said he, “that you tried to get the eagle +off of?” + +“Mine,” said Rollo; “let me see.” + +Jonas held down the half dollar, and showed to Rollo and James the +marks and scratches made by the pin; proving that this was Rollo’s half +dollar. James looked ashamed and confounded; Jonas just waited to hear +what he would say. + + + + +HEARTS RIGHT AGAIN. + + +James stood still a minute, thinking presently he said, + +“Well, Rollo, I suppose my half dollar is lost, but I am glad yours is +safe, at any rate.” + +“I am sorry yours is lost,” said Rollo, “but then I can give you half +of what I buy with mine.” + +“Where did you put the half dollars?” said Jonas. + +“On that rock,” said Rollo. + +They walked along towards the rock. It was by the edge of the water; +Jonas thought that as they had been dragging boughs of trees along near +the rock, some little branch might have reached over and brushed off +one of the pieces of money into the water. So he walked up to it and +looked over. + +In a minute or two, he pointed down, and the boys looked and saw +something bright and glittering on the bottom. + +“Is that it?” said James. + +“I believe it is,” said Jonas. + +Jonas then took off his jacket, rolled up his shirt sleeve, lay down on +the rock, and reached his arm down into the water, but it was a little +too deep. He could not reach it. + +“I cannot get it so,” said he. + +“What shall we do?” said James. “How foolish I was to put it so near +the water!” + +“I think we shall contrive some way to get it,” said Jonas. + +He then sat down on the rock and looked into the water. “We can go home +and get a long pair of tongs, and get it with them at any rate,” said +he. + +“O, yes,” said Rollo, “I will go and get them;” and he ran off towards +the bridge. + +“No,” said Jonas, “stop; I will try one plan more.” + +So he went and cut a long straight stem of a bush, and trimmed it up +smooth, and cut the largest end off exactly square. Then he went to a +hemlock tree near, and took off some of the gum, which was very +“sticky.” He pressed some of this with his knife on the end of the +stick. Then he reached it very carefully down, and pressed it hard +against the half dollar; it crowded the half dollar down into the sand, +out of sight. + +[Illustration] + +“There, you have lost it,” said James. + +“I don’t know,” said Jonas; and he began slowly and carefully to draw +it up. + +When the end of the stick came up out of the sand, the boys saw, to +their great delight, that the half dollar was sticking fast on. They +clapped their hands, and capered about on the stone, while Jonas gently +drew up the half dollar, and put it, all wet and dripping, into James’s +hand. + +The boys thanked Jonas for getting up the money, and then they asked +him to keep both pieces for them until they went home. Then they began +to think of the wigwam again. + +“We will make the window as you want it, James,” said Rollo; “I am +willing.” + +“No,” said James, “I was just going to say we would make it your way. I +rather think it would be better to make it towards the land.” + +“Why can you not have two windows?” said Jonas. + +“So we can,” said both of the boys; and they immediately went to work +collecting branches and weaving them in, leaving a space for a window +both sides. Their quarrelsome feelings were all gone, and they talked +very pleasantly at their work until it was time for them to go home to +dinner. + +[Illustration: They went to work collecting branches and weaving them +in.] + + + + +THE STEEPLE TRAP. + +THE WAY TO CATCH A SQUIRREL. + + +The afternoon of the day when Rollo and his cousin James made their +wigwam in the woods by the brook, they were at work there again, +employed very harmoniously together, in finishing their edifice, when +suddenly Jonas, who was at work in the woods at a little distance, +heard them both calling to him, in tones of surprise and pleasure— + +“O, Jonas, Jonas, come here quick—quick.” + +Jonas dropped his axe and ran. + +When he got near them, they pointed to a log. + +“See there;—see;—see there.” + +“What is it?” said Jonas. “O, I see it,” said he. + +It was a little squirrel clambering up a raspberry-bush, eating the +raspberries as he went along. He would climb up by the little branches, +and pull in the raspberries in succession, until he got to the topmost +one, when the bush would bend over with his weight until it almost +touched the log. + +“Let us catch him,” said Rollo, very eagerly; “do let us catch him; I +will go and get our steeple trap.” + +Jonas did not seem to be so very much delighted as the boys were. He +said he was certainly a cunning little fellow, but “what should we do +with him if we should catch him?” + +“O,” said Rollo, “we would put him in a little cage. It would be so +complete to have him in a cage! Do, Jonas, do.” + +“But you have not got any cage.” + +“We can get one,” said James. “We can buy one with our half dollars.” + +“Well,” said Jonas, “it will do no good to set the trap now, for he +will be away before we could get back. But I will come down to-night, +and set the trap, and perhaps we shall catch him, though I do not +exactly like to do it.” + +“Why?” said the boys. + +“O,” replied Jonas, “he will not like to be shut up all night, in a +dark box, and then be imprisoned in a cage. He had rather run about +here, and gather raspberries. Besides, you would soon get tired of him +if you had him in a cage.” + +“O no,” said Rollo, “I should not get tired of him.” + +“Did you ever have any plaything that you were not tired of before +long?” + +“Why,—no,” said Rollo; “but then a real live squirrel is a different +thing. Besides, you know, if I get tired of him, I need not play with +him then.” + +“No, but a real live thing must be fed every day, and _that_ you would +find a great trouble. And then you would sometimes forget it, and the +poor fellow would be half starved.” + +“O no,” said Rollo; “I am sure I should not forget it.” + +“Did you remember your reading-lesson this morning?” + +“Why,—no,” said Rollo, looking a little confused. “But I am sure I +should not forget to feed a squirrel if I had one.” + +“You don’t know as much as I thought you did,” replied Jonas. + +“Why?” + +“I thought you knew more about yourself than to suppose you could be +trusted to do any thing regularly every day. Why, you would not +remember to wash your own face every morning, if your mother did not +remind you. The squirrel is almost as fit to take care of you in your +wigwam, as you are to take care of him in a cage.” + +Rollo felt a little ashamed of his boasting, for he knew that what +Jonas said was true. Jonas said, finally, “However, we will try to +catch him; but I cannot promise that I shall let you keep him in a +cage. It will be bad enough for him to be shut up all night in the box +trap, but I can pay him for that the next day in corn.” + +So Jonas brought down the box trap that night. It was a long box, about +as big as a cricket, with a tall, pointed back, which looked like a +steeple; so Rollo called it the steeple trap. It was so made that if +the squirrel should go in, and begin to nibble some corn, which they +were going to put in there, it would make the cover come down and shut +him in. They fixed the trap on the end of the log, and Jonas observed, +as he sat on the log, that he could see the barn chamber window through +a little opening among the trees. Of course he knew that from the barn +chamber window he could see the trap, though it would be too far off to +see it plain. + + + + +THE WAY TO LOSE A SQUIRREL. + + +Early the next morning, James came over to learn whether they had +caught the squirrel; and he and Rollo wanted Jonas to go down with them +and see. Jonas said he could not go down then very well, but if he +would go and ask his father to lend him his spy-glass, he could tell +without going down. + +Now Jonas had been a very faithful and obedient boy, ever since he came +to live with Rollo’s father. He had some great faults when he first +came, but he had cured himself of them, and he was now an excellent and +trustworthy boy. It was a part of his business to take care of Rollo, +and they always let him have what he asked for from the house, as they +knew it was for some good purpose, and that it would be well taken care +of. So when Rollo went in and asked for the spy-glass, and said that +Jonas wanted it, they handed it down to him at once. + +Jonas took the glass, and they all three went up into the barn chamber. + +Jonas opened the glass, and held it up to his eye. The boys stood by +looking on silently. At length, Jonas said, + +“No, we have not caught him.” + +“How do you know?” said the boys. + +“O, I can see the trap, and it is not sprung.” + +“Is not sprung?” said James, “what do you mean by _sprung_?” + +“Shut. It is not shut. I can see it open, and of course the squirrel is +not there.” + +“O, he may be in,” said Rollo, “just nibbling the corn. Do let us go +and see.” + +Jonas smiled, and said he could not go then, but he would look through +the spy-glass again towards noon. He then gave the glass to Rollo, and +it was carried back safely into the house. + +James soon after went home, and Rollo sat down in the parlor to his +reading. Afterwards he came out, and went to building cities in a sandy +corner of the garden. He was making Rome,—for his father had told him +that Rome was built on seven hills, and he liked to make the seven +hills in the sand. He made a long channel for an aqueduct, and went +into the house to get a dipper of water to fill his aqueduct, when he +met James coming again. So they went in, and got the spy-glass, and +asked Jonas to go up and look again. + +Jonas adjusted the glass, held it up to his eye, and looked some time +in silence, and then said,— + +“Yes, it is sprung, I believe. Yes, it is certainly sprung.” + +“O, then we have caught him,” said the boys, capering about. “Let us go +and see.” + +“Perhaps we have caught him,” said Jonas, “but it is not certain; +sometimes the trap gets sprung accidentally. However, you may go and +ask your father if he thinks it worth while for me to leave my work +long enough to go down and see.” + +[Illustration] + +Rollo came back with the permission granted, and they all set off; +Rollo and James running on eagerly before. + +When they came to the trap, they found it shut. Jonas took it up, and +tipped it one way and the other, and listened. He heard something +moving in it, but did not know whether it was anything more than the +corn cob. Then he said he would open the trap a very little, and let +Rollo peep in. + +He did so. Rollo said it looked all dark; he could not see any thing. +Then Jonas opened it a little farther, and Rollo saw two little shining +eyes, and presently a nose smelling along at the crack. + +“Yes, here he is, here he is,” said Rollo; “look at him, James, look at +him;—see, see.” + +They all peeped at him, and then Jonas took the box under his arm, and +they returned home. + +Jonas told the boys he was not willing to keep the squirrel a prisoner +very long, but he would try to contrive some way by which they might +look at him. Now, there was, in the garret, a small fire-fender, which +had been laid aside as old and useless. Jonas recollected this, and +thought he could fix up a temporary cage with it. So he took a small +box about as large as a raisin-box, which he found in the barn, and +laid it down on its side, so as to turn the open side towards the trap, +and then moved the trap close up to it. He then covered up all the rest +of the open part of the box with shingles, and asked James and Rollo to +hold them on. Then he carefully lifted up the cover of the trap, and +made a rattling in the back part of it with the spindle. This drove the +squirrel through out of the trap into the box. + +When Jonas was sure that he was in, he took the old fender and slid it +down very cautiously between the trap and the box, so as to cover the +open part entirely, and make a sort of grated front, like a cage. Then +he took the trap away, and there the little nut-cracker was, safely +imprisoned, but yet fairly exposed to view. + +That is, they _thought_ he was safely imprisoned; but he, little rogue, +had no idea of submitting without giving his bolts and bars a try. At +first, he crept along, with his tail curled over his back, in a corner, +and looked at the strange faces which surrounded him. “Let us give him +a little corn,” said Rollo; “perhaps he is hungry;” and he was just +slipping some kernels in between the wires of the fender, when Bunny +sprang forward, and, with a jump and a squeeze, forced his slender body +between two of the wires that were bent a little apart, leaped down +upon the barn floor, ran along to the corner, up the post, and then +crept leisurely along on a beam. Presently, he stopped, and looked +down, as if considering what to do next. + +The moment he escaped, the boys exclaimed, “O, catch him, catch him,” +and were going to run after him; but Jonas said that it would do no +good, for they could not catch him again now, and had better stand +still and see what he would do. + +He soon began to run along on the beam; thence he ascended to the +scaffold, and made his way towards an open window. He jumped up to the +window sill, and then disappeared. The boys all ran around, outside, +and were just in time to catch a glimpse of him, running along on the +top of the fence, down towards the woods again. + +“Do let us run after him and catch him,” said Rollo. + +“Catch him!” said Jonas, with a laugh, “you might as well catch the +wind. No, the only way is to set our trap for him again. I meant to let +him go, myself; but he is not going to slip through our fingers in that +way, I tell him.” So Jonas went down that night and set the trap again. + +For several days after this, the trap remained unsprung, and the boys +began to think that they should never see him again. At last, however, +one day, when Rollo was playing in the yard, he saw Jonas coming up out +of the woods with the trap under his arm. Rollo ran to meet him, and +was delighted to find that the squirrel was caught again. + + + + +HOW TO KEEP A SQUIRREL. + + +Jonas contrived to tighten the wires of the lender, by weaving in other +wires so as to secure the little prisoner this time; and when he was +fairly in his temporary cage, the boys were so pleased with his +graceful form and beautiful colors, especially the elegant stripes on +his back, that they begged hard to keep him; and they made many earnest +promises never to forget to feed him. Jonas said, at last, + +“On the whole. I believe I will let you keep him, but you must do it in +my way.” + +“What is your way?” + +“Why, after a day or two, we must carry him back to his raspberry-bush, +and let him go. But you may give him a name, and call him yours, and +you can carry some corn down there now and then, to feed him with,—and +then you will see him, occasionally, playing about there.” + +James and Rollo did not exactly like this plan at first, but when they +considered how much better the little squirrel himself would like it, +they adopted it; and Rollo proposed that they should tie a string round +his neck for a collar, so that they might know him again. + +“I can get mother to let me have a little pink riband,” said he, “and +that will be beautiful.” + +“It would be a good plan,” said Jonas, “to mark him in some way, but he +might gnaw off the riband.” + +“O no,” said James, “he could not gnaw any thing on his own neck.” +Rollo thought so too, and they both tried to bite their own collar +ribands, by way of showing Jonas how impossible it was. + +“I don’t know exactly what the limits are of a squirrel’s gnawing,” +said Jonas. “Perhaps he might tear it off with his claws.” + +“Or he might get another squirrel to gnaw it off for him,” said James. + +“Yes,” said Jonas, “and there is another difficulty. He might be +jumping from one tree to another, and catch his collar in some little +branch, and so get hung, without judge or jury.” + +“What can we do then?” said Rollo. + +“I think,” said Jonas, “that the best plan would be to dye the end of +his tail black. That would not hurt him any; and yet, as he always +holds his tail up, we should see it, and know him.” + +The boys both thought this would be excellent, and Jonas said he had +some black dye, which he had made for dyeing some wood. Jonas was a +very ingenious boy, and used to make little boxes, and frames, and +windmills, with his penknife, in the long winter evenings, and he had +made this dye out of vinegar and old nails, to dye some of his wood +with. + +“I am not certain,” said Jonas, “that my dye will color hair; I never +tried it, except on wood. Do you think that black would be a pretty +color?” + +“No,” said Rollo, “black would not be a very pretty color, but it would +do. Yellow, and red, and green, are pretty colors, but black, and +brown, and white, are not pretty at all.” + +“I have not got any yellow, or red, or green,” said Jonas. “I don’t +know but that I have got a little blue.” + +“O, blue would be beautiful,” said James. + +Then Jonas walked along into the barn, and Rollo and James followed +him. He went up stairs, and walked along to the farthest corner, and +there, up on a beam, were several small bottles all in a row. Jonas +took down one, and shook it, and said that was the blue. + +He brought it down to the cage; Rollo went into the house, and brought +out an old bowl, and Jonas prepared to pour out the dye into it. They +then concluded that they would carry the whole apparatus down into the +edge of the woods, and perform the operation there; and then the +squirrel, when he was liberated, would easily find his way back to his +home. Jonas carried down a pair of thick, old gloves, to keep the +squirrel from biting him. + +As they walked along, Rollo proposed that Jonas should dip the +squirrel’s ears in as well as his tail; “because,” said he, “we may +sometimes see him when he is half hid in the bushes, so that only his +head is in sight.” + +“Besides,” said James, “it will make him look more beautiful if his +ears and tail are both blue.” + +Jonas did not object to this, and after a short time, they reached the +edge of the woods. They found a little opening, where the ground was +smooth and the grass green, which seemed exactly the place for them. So +they put down the cage and the bowl of dye, and Jonas began to put on +his glove. + +“Now, boys,” said he, “you must be still as moonlight while I do it. If +you speak to me, you will put me out; and besides, you will frighten +little Bunny.” + +The boys promised not to speak a single word; and Jonas, after +unfastening the fender from the front of the box, moved it along until +there was an opening large enough for him to get his hand in. Rollo and +James stood by silently, and somewhat anxiously, waiting the result. + +When the squirrel saw Jonas’s hand intruding itself into the box, he +retreated to the farther corner, and curled himself up there, with his +tail close down upon his back. Jonas followed him with his hand, +saying, in a soothing tone, “Bunny, Bunny, poor little Bunny.” + +He reached him, at length, and put his hand very gently over him, and +slowly and cautiously drew him out. + +Rollo and James gave a sort of hysteric laugh, and instantly clapped +their hands to their mouths, to suppress it; but they looked at one +another and at Jonas with great delight. + +Jonas gradually brought the squirrel over the bowl, and prepared to dip +his ears into the dye. It was a strange situation for a squirrel to be +in, and he did not like it at all; and just at the instant when his +ears were going into the dye, he twisted his head round, and planted +his little fore teeth directly upon Jonas’s thumb. As might have been +supposed, teeth which were sharp and powerful enough to go through a +walnut shell, would not he likely to be stopped by a leathern glove; +and Jonas, startled by the sudden cut, gave a twitch with his hand, +and, at the same instant, let go of the squirrel. Bunny grasped the +edge of the howl with his paws, and leaped out, bringing the bowl +itself at the same instant over upon him, spattering him all over from +head to tail with the blue dye. + +[Illustration] + +The boys looked aghast for a minute, but when they saw him racing off +as fast as possible, and running up a neighboring tree, Jonas burst +into a laugh, which the other boys joined, and they continued it loud +and long, till the woods rang again. + +“Well, we have spotted him, at any rate,” said Jonas. “We will call him +Leopard.” + +The boys then looked at Jonas’s bite, and found that it was not a very +serious one. In fact, Jonas was a little ashamed at having let go for +so small a wound However, it was then too late to regret it and the +boys returned slowly home. + +As they were walking home, James said that the squirrel’s back looked +_wet_, where the dye went upon him, but he did not think it looked very +_blue_. + +“No,” said Jonas, “it does not generally look blue at first, but it +grows blue afterwards. It will be a bright color enough before you see +him again, I will warrant.” + +So they walked along home; the fender was put back in its place in the +garret, the bowl in the house, and the box in the barn. Jonas soon +forgot that he had been bitten, and the squirrel, as soon as his back +was dry, thought no more of the whole affair, but turned his attention +entirely to the business of digging a hole to store his nuts in for the +ensuing winter. + + + + +FIRES IN THE WOODS. + + +All the large trees that Jonas had felled beyond the brook, he cut up +into lengths, and hauled them up into the yard, and made a great high +wood-pile of them, higher than his head; but all the branches, and the +small bushes, with all the green leaves upon them, lay about the ground +in confusion. Rollo asked him what he was going to do with them. He +said, after they were dry, he should burn them up, and that they would +make a splendid bonfire. + +They lay there drying a good many weeks. The leaves turned yellow and +brown, and the little twigs and sticks became gradually dry and +brittle. Rollo used to walk down there often, to see how the drying +went on, and sometimes he would bring up a few of the bushes, and put +them on the kitchen fire, to see whether they were dry enough to burn. + +At last, late in the autumn, one cool afternoon, Jonas asked Rollo to +go down with him and help him pile up the bushes in heaps, for he was +going to burn them that evening. Rollo wanted very much that his +cousins James and Lucy should see the fires; and so he asked his mother +to let him go and ask them to come and take tea there that night, and +go out with them in the evening to the burning. She consented, and +Rollo went. Lucy promised to come just before tea-time, and James came +then, with Rollo, to help him pile the bushes up. + +Jonas said that the boys might make one little pile of their own if +they wished; and told them that they must first make a pile of solid +sticks, and dry rotten logs as large as they could lift or roll, so as +to have a good solid fire underneath, and then cover these up with +brush as high as they could pile it, so as to make a great blaze. He +told them also that they must make their pile where it would not burn +any of the trees which he had left standing, for he had left a great +many of the large oaks, and beeches, and pines, to ornament the ground +and make a shade. + +Rollo and James decided to make their pile near the brook, between the +bridge which Jonas made of a tree, and the old wigwam which they had +made some time before of boughs. They got together a great heap of +solid wood, as large pieces as they could lift, and at one end they put +in a great deal of birch bark, which they stripped off, in great +sheets, from an old, decayed birch tree, which had been lying on the +ground near, for half a century. When this was done, they began to pile +on the bushes and brush, taking care to leave the end where the birch +bark was, open. After they had piled it up as high as they could reach. +Rollo clambered up to the top of it, and James reached the long bushes +up to him, and he arranged them regularly, with the tops out. So they +worked all the afternoon, and by the time they had got their pile done, +they found that Jonas had thrown almost all the rest of the bushes into +heaps; and then they went home to tea. + +They found Lucy there, and they were all so eager to go to the +bonfires, that they did not eat much supper. Their father told them +that, as they had so little appetite, they had better carry down some +potatoes and apples, and roast them by the fires. They thought this an +excellent plan, and ran into the store-room to get them. Their mother +gave them a basket to put the potatoes and apples into, and a little +salt folded up in a paper. They were then so impatient to go that their +parents said they might set off with Jonas, and they themselves would +come along very soon. + +So Jonas and the three children walked on. Rollo carried the basket, +and Jonas a lantern; and Jonas, as he went along, made, with his +penknife, some flat, wooden spoons, to eat their potatoes with. They +came to the bridge, and all got safely over, though Lucy was a little +afraid at first. + +They played around there a few minutes, as the twilight was coming on; +and, soon after, they saw Rollo’s father and mother coming down through +the trees, on the other side of the brook. They stopped on that side, +as Rollo’s mother did not like to come across the bridge. Pretty soon +they called out to Jonas to light the fires. + +Jonas then took a large piece of birch bark, and touched the corner of +it to the lamp in the lantern, and when it was well on fire, he laid it +carefully on the ground. The bark began to blaze up very bright, +sending out volumes of thick smoke and dense flame, writhing, and +curling, and snapping, as it lay on the ground. The light shone +brightly on the grass and sticks around. + +“There,” said Jonas, “that will burn some time; now you may light your +torches from that.” + +“Torches?” said Rollo, “we have not got any torches.” + +“Have not you made any torches? O, well,—I will make you some in a +minute.” + +So he took out his knife, and selected three long slender stems of +bushes, and trimmed them up, and cut off the tops. Then he made a +little split in the top end, and slipped in a piece of birch bark. Then +he handed them to the children, one to each, and said, “There are your +torches; now you can light your fires without burning your fingers.” + +So they took their torches, and held the ends over the flame of the +piece of birch bark, which, however, had by this time nearly burned +out. Lucy’s took fire, but Rollo’s and James’s did not, at first; and +as they pressed their torches down more and more to make them light, +they only smothered what little flame was left, and put it out. + +“O dear me!” said Rollo. + +Lucy had gone a little way towards a pile; but when she saw what was +the matter, she came back and said, “Here;—light it by mine.” So the +boys held their torches over hers until they were all three in a bright +blaze. They then carried them along, waving them in the air, and +lighting pile after pile, until the whole forest seemed to be in a +flame. + +The children stood still a few moments, gazing on the fires, and on the +extraordinary effect which the light produced upon the objects around. +It was a singular scene. Flashing and crackling flames rose high from +the heaps which were on fire, and shed a strong but unsteady light on +the trees, the ground, and the banks of the brook, and penetrated deep +into the forest on every side. Rollo called upon James and Lucy to look +at his father and mother, who were across the brook; they stood there +under the trees, almost invisible before, but now the bright light +shone strongly upon their faces and forms, and cast upon them a clear +and brilliant illumination, which was strongly contrasted with the dark +depths of the forest behind them. + +The children were silent, and stood still for a few minutes, gazing on +the scene with feelings of admiration and awe. They expected to have +capered about and laughed, but they found that they had no disposition +to do so. The enjoyment they felt was not of that kind which leads +children to caper and laugh. They stood still, and looked silently and +soberly on the flashing flames, the lurid light, the bright red +reflections on the woods, the banks, and the water,—and on the volumes +of glowing smoke and sparks which ascended to the sky. + +Before long, however, the light fuel upon the top of the piles was +burned up, and there remained great glowing heaps of embers, and logs +of wood still flaming. These the boys began to poke about with long +poles that Jonas had cut for them, to make them burn brighter, and to +see the sparks go up. Presently they heard their father calling them. + +The boys all stopped to listen. + +“We are going home,” said he; “we shall take cold if we stand still +here. You may stay, however, with Jonas, only you must not sit down.” + +So Rollo’s father and mother turned away, and walked along back towards +the house, the light shining more and more faintly upon them, until +they were lost among the trees. + +“Why do you suppose we must not sit down?” said Lucy. + +“Because,” said Jonas, “they are afraid you will take cold. As long as +you run about and play around the fires, you keep warm.” + +“O, then we will run about and play fast enough,” said James. “I know +what I am going to do.” + +So he took a large flat piece of hemlock bark, which he found upon the +ground, and began tearing off strips of birch bark from the old tree, +and piling them upon it. + +“What are you going to do?” said Lucy. + +“O, I am going to play steam-boat on fire,” said he; and he took up the +piece of bark with the little pile of combustibles upon it, and carried +it down to the edge of the brook. Then he went back and got his torch +stick, and put a fresh piece of birch bark in the split end, and +lighted it, and then came back to the brook, walking slowly lest his +torch should go out. + +Lucy held his torch for him while he gently put his steam-boat on the +water; and then he lighted it with his torch, and pushed it out. It +floated down, all blazing as it was, to the great delight of the three +children, and astonishment of all the little fishes in the brook, who +could not imagine what the blazing wonder could be. + +The children followed it along down the brook, and began to pelt it +with stones, and soon got into a high frolic. But as they were very +careful not to hit one another with the stones, nor to speak harshly or +cross, they enjoyed it very much. When at last the steam-boat was +fairly pelted to pieces, and the blackened fragments of the birch bark +were scattered over the water, and floating away down the stream, they +began to think of roasting their corn and potatoes, which they did very +successfully over the remains of the fires. When they had nearly +finished eating, Rollo suddenly exclaimed,— + +“O, I will tell you what we will do; we will go and set our wigwam on +fire!” + +Rollo pointed to the wigwam. James and Lucy looked, and observed that +it had been dried and browned in the sun, and Rollo thought it was no +longer good for any thing as a wigwam, but would make a capital +bonfire. He proposed that they should all go into it and sit down, and +put a torch near the side so as to set it on fire, as if accidentally. +They would go on talking as if they did not see it, and when the flames +burst out, they would jump up and run out, crying, Fire! as people do +when their houses get on fire. + +Lucy said she should not like to do that. She should be afraid, she +said. The sparks would fall down upon her and burn her. So the boys +gave that plan up. Then James proposed that they should make believe +that they were savages, going to set fire to a town. The wigwam was to +be the town. They would take their torches, and all go and set it on +fire in several places. + +“But, then, I could not help,” said Lucy, “for women do not go to war.” + +“O yes, they do, if they are savages,” said James. “We play that we are +savages, you see.” + +So it was all agreed to. They lighted their torches, and marched along, +waving them in the air, until they came to the wigwam, and then they +danced around it, singing and shouting as they set it on fire in many +places on all sides. The flames spread rapidly, and flashed up high +into the air, and soon there was nothing left of the poor wigwam but a +few smoking and blackened sticks lying on the ground. + +The children then crept along over the bridge, and went towards home. +There were still great beds of burning embers remaining, and in some +places the remains of logs and stumps were blazing brightly. And that +night, when Rollo went to bed, he lay looking out the window which was +towards the woods, and saw the light still shining among the trees, and +the smoke slowly rising from the fires, and floating away through the +air. + + + + +THE HALO ROUND THE MOON; OR, LUCY’S VISIT. + +“A ROUND RAINBOW.” + + +About six miles from the house where Rollo lived, there was a mountain +called Benalgon, which was famous for bears and blueberries. There were +no bears on it, but there were plenty of blueberries. The reason why it +was so famous for bears, when in fact there were none there, was +because the boys and girls that went there for blueberries every year, +used to see black logs and stumps among the trees and bushes of the +mountain, and they would run away very hastily, and insist upon it, +when they got down the mountain, that they had seen a bear. + +Now, Rollo’s father and mother, together with his uncle George, formed +a plan for going up this mountain after blueberries, and they were +going to take Rollo and his cousin Lucy with them. Uncle George and +cousin Lucy were to come in a chaise to Rollo’s house immediately after +breakfast, and Rollo was to ride with them, and his father and mother +were to go in another chaise. + +Rollo got his little basket to pick his blueberries in, all ready the +night before, and he got a string to tie around his neck, intending to +hang his basket upon it, so that he could have both his hands at +liberty, and pick faster. He also thought he would take all the heavy +things out of his pocket, so that he could run the faster, in case he +should see any bears. He put them all on a window in the shed. The +things were a knife, a piece of chalk, two white pebble stones, and a +plummet. When he got them all out, he asked Jonas, who was splitting +wood in the shed, if he would not take care of them for him, till he +came back. + +“Why, yes,” said Jonas, “I will take care of them if you wish; but what +are you going to leave them for?” + +“O, so that I can run faster,” said Rollo. + +“Run faster? I do not think you will run much, up old Benalgon, unless +he holds his back down lower than when I went up.” + +Rollo did not mean that he was going to run up the mountain, but he did +not explain what he did mean, for he thought that Jonas would laugh at +him, if he told him he was afraid of the bears. So he said, “Jonas, +don’t you wish you were going with us?” + +“I should like it well enough, but I must stay at home and mind my +work.” + +“I wish you could go. I will go and ask my father if he will not let +you.” + +Rollo ran into the house with great haste and eagerness, leaving all +the doors open, and calling out, “Father, father,” as soon as he had +begun to open the parlor door. + +“Father, father,” said he, running up to him, “I wish you would let +Jonas go with us to-morrow.” + +Now, Rollo’s father had come home but a short time before, and was just +seated quietly in his arm-chair, reading a newspaper, and Rollo came up +to him, pulling down the paper with his hands, and looking up into his +father’s face, so as to stop his reading at once. Heedless boys very +often come to ask favors in this way. + +His father gently moved him back and said, + +“No, my son, it is not convenient for Jonas to go to-morrow. Besides, I +am busy now, and cannot talk with you;—you must go away.” + +Rollo turned away disappointed, and went slowly back through the +kitchen. His mother, who was there, and who heard all that passed, as +the doors were open, said to him, as he walked by her, “What a foolish +way that was to ask him, Rollo! You might have known it would have done +no good.” + +Rollo did not answer, but he went and sat down on the step of the door, +and was just beginning to think what the foolishness was in his way of +asking his father, when a little bird came hopping along in the yard. +He ran in to ask his mother to give him some milk to feed the bird +with. She smiled, and told him milk was good for kittens, but not for +birds; and she gave him some crumbs of bread. Rollo threw the crumbs +out, but they only frightened the little thing away. + +That night, when Rollo went to bed, his father said, that when he was +all ready, he would come up and see him. When he came into his chamber, +Rollo called out to him, + +“O, father, look out the window, and see what a beautiful ring there is +round the moon.” + +“So there is,” said his father; “I am rather sorry to see that.” + +“Sorry, father! why? It is beautiful, I think.” + +“It does look pretty, but it is a sign of rain to-morrow.” + +“Of rain? O no, father; it is a kind of a rainbow. It is a round +rainbow. I am sure it will be pleasant to-morrow.” + +“Very well,” said his father, “we shall see in the morning.” Then he +sat down on Rollo’s bed-side some time, talking with him on various +subjects, and then heard him say his prayers. At length he took the +light, and bade Rollo good night. + +Rollo’s eye caught another view of the moon as his father was going, +and he said, + +“O, father, just look at the moon once more; that _is_ a rainbow; I see +the colors. I expect it will grow into a large one, such as you told me +was a sign of fair weather. I will watch it.” + +“Yes,” said his father, “you can watch it as you go to sleep.” + +So Rollo laid his face upon his pillow in such a way that he could see +the moon through the window; and he began to watch the bright circle +around it, but before it grew any bigger, he was fast asleep. + + + + +WHO KNOWS BEST, A LITTLE BOY OR HIS FATHER? + + +The next morning, Rollo awoke early, and he was very much pleased to +see, as soon as he opened his eyes, that the sun was shining in at the +windows. He was not only pleased to find that the prospect was so good +for a pleasant ride, but his vanity was gratified at the thought that +it had turned out that he knew better about the weather than his +father. He began to dress himself, as far as he could without help, and +was preparing to hasten down to his father, to tell him that it was +going to be a pleasant day. When he was nearly dressed, he was +surprised lo observe that the bright sunlight on the wall was gradually +fading away, and at length it wholly disappeared. He went to look out +the window to see what was the cause. He found that there was a broad +expanse of dark cloud covering the eastern sky, excepting a narrow +strip quite low down, near the horizon. When the sun first rose, it +shone brightly through this narrow zone of clear sky; but now it had +ascended a little higher, and gone behind the cloud. + +“Never mind,” said Rollo to himself. “The cloud is not so very large +after all, and the sun will come out again above it when it gets up a +little higher.” + +Rollo came down to breakfast, and he went out into the yard every two +or three minutes, to look at the sky. The cloud seemed to extend, so +that the sun did not come out of it, as he expected, but still he +thought it was going to be pleasant Children generally think it is +going to be pleasant, whenever they want to go away. + +His father thought it was probably going to rain, and that at any rate +it was very doubtful whether Uncle George would come. However, he said +they should soon see, and, true enough, just as they were rising from +the breakfast table, a chaise drove up to the door, and out jumped +Uncle George and cousin Lucy. + +Lucy was a very pleasant little blue-eyed girl, two or three years +older than Rollo. She had a small tin pail in her hand, with a cover +upon it. + +“Good morning, Rollo,” said she. “Have you got your basket ready?” + +“Yes,” said Rollo; “but I am afraid it is going to rain.” + +While the children were saying this, Uncle George said to Rollo’s +father, + +“I suppose we shall have to give up our expedition to-day. I am in +hopes we are going to have some rain.” + +“In _hopes_,” thought Rollo; “that is very strange when we want to go a +blueberrying.” + +Rollo’s father and mother and his uncle looked at the clouds all +around. They concluded that there was every appearance of rain, and +that it would be best to postpone their excursion, and then went into +the house. Rollo was very confident it would not rain, and was very +eager to have them go. He asked Lucy if she did not think it was going +to be pleasant, but Lucy was more modest and reasonable than he was, +and said that she did not know; she could not judge of the weather so +well as her father. + +Rollo began by this time to be considerably out of humor. He said he +knew it was not going to rain, and he did not see why they might not +go. He did not believe it would rain a drop all day. + +Lucy just then pointed down to a little dark spot on the stone step of +the door, where a drop had just fallen, and asked Rollo what he called +that. + +“And that,—and that,—and that,” said she, pointing to several other +drops. + +Rollo at first insisted that that was not rain, but some little spots +on the stone. + +Then Lucy reached out her hand and said, + +“Hold out your hand so, Rollo, and you will feel the drops coming down +out of the sky.” + +Rollo held out his hand a moment, but then immediately withdrew it, +saying, impatiently, that he did not care; it was not rain; at any rate +it was only a little sprinkling. + +Lucy observed that Rollo was getting very much out of humor, and she +tried to please him by saying, + +“Rollo, I would not mind. If it does rain, I will ask my father to let +me stay and play with you to-day, and we can have a fine time up in +your little room.” + +“No, we cannot,” said Rollo; “and besides, they will not let you stay, +I know. I went yesterday to ask my father to let Jonas go with us +to-day, and he would not.” + +It was certainly very unreasonable for Rollo to imagine that his father +and uncle would be unwilling to have Lucy stay just because it had not +been convenient to let Jonas go with them. But when children are out of +humor, they are always very unreasonable. + +“Why would not he let Jonas go?” asked Lucy. + +“I do not know. Mother said it was because I did not ask him right.” + +“How did you ask him?” + +“O, I interrupted him. He was reading.” + +“O, that is not the way. I never _interrupt_ my father if I want to ask +him any thing.” + +“Suppose he is busy, and you want to know that very minute; what do you +do?” + +“I will show you. Come with me and I will ask him to let me stay with +you to-day.” + +So Lucy and Rollo walked in. When they came to the parlor door, they +saw that their parents were sitting on the sofa, talking about other +things. + +Rollo stopped at the door, but Lucy went in gently. She walked up to +her father’s side, and stood there still. + +Her father took no notice of her at first, but went on talking with +Rollo’s father. Lucy stood very patiently until, after a few minutes, +her father stopped talking, and said, + +“Lucy, my dear, do you want to speak to me?” + +“Yes, sir,” said Lucy, “I wanted to ask you if you were willing to let +me stay here to-day and play with Rollo, if you do not go to the +mountain.” + +“I do not know,” said her father, hesitating, and patting Lucy on the +head—“that is a new idea; however, I believe I have no objection.” + +Lucy ran back joyfully to Rollo, and after a short time, her father +went home. Rollo, however, did not feel in any better humor, and all +Lucy’s endeavors to engage him in some amusement, failed. She proposed +building with bricks, or going up into his little room, and drawing +pictures on their slates, or getting his storybooks out and reading +stories, and various other things, but Rollo would not be pleased. + +Rollo ought, now, when he found that he must be disappointed about his +ride, to have immediately banished it from his mind altogether, and +turned his thoughts to other pleasures; but like all ill-humored +people, he _would_ keep thinking and talking, all the time, about the +thing which caused his ill-humor. So he sat in a large back entry, +where he and Lucy were, looking out at the door, and saying a great +many ill-natured things about the weather, and his father’s giving up +the ride just for a little sprinkling of rain that would not last half +an hour. He said it was a shame, too, for it to rain that day, just +because he was going to ride. + +Just then, his father spoke to him from the window, and called him in. + +He and Lucy went in together into the parlor. + +“Rollo,” said his father, “did you know you were doing very wrong?” + +Rollo felt a little guilty, but he said rather faintly, “No, sir, I was +not doing any thing.” + +“You are committing a great many sins, all at once.” + +Rollo was silent. He knew his father meant sins of the heart. + +“Your heart is in a very wicked state. You are under the dominion of +some of the worst of feelings; you are self-conceited, ungrateful, +undutiful, unjust, selfish, and,” he added in a lower and more solemn +tone, “even impious.” + +Rollo thought that these were heavy charges to bring upon him; but his +father spoke calmly and kindly, and he knew that he could easily show +that what he said was true. + +“You are _self-conceited_—vainly imagining that you, a little boy of +seven years old, can judge better than your father and mother, and +obstinately persisting in your opinion that it is not going to rain, +when the rain has actually commenced, and is falling faster and faster. +You are _ungrateful,_ to speak reproachfully of me, and give me pain, +by your ill-will, when I have been planning this excursion, in a great +degree, for your enjoyment, and only give it up because I am absolutely +compelled to do it by a storm; _undutiful_, in showing such a repining, +unsubmissive spirit towards your father; _unjust_ in making Lucy and +all of us suffer, because you are unwilling to submit to these +circumstances that we cannot control; _selfish_, in being unwilling +that it should rain and interfere with your ride, when you know that +rain is so much wanted in all the fields, all over the country; and, +what is worse than all, _impious_, in openly rebelling against God, and +censuring the arrangements of his providence, and pretending to think +that they are made just to trouble you.” + +When he had said this, he paused to hear what Rollo would say. He +thought that if he was convinced of his sin, and really penitent, he +would acknowledge that he was wrong, or at least be silent;—but that +if, on the other hand, he were still unsubdued, he would go to making +excuses. + +After a moment’s pause, Rollo said,—“I did not know that there was need +of rain in the fields.” + +“Did not you?” said his father. “Did not you know that the ground was +very dry, and that, unless we have rain soon, the crops will suffer +very much?” + +“No, sir,” said Rollo. + +“It is so,” said his father; “and this rain, which you are so unwilling +to have descend, is going down into the ground all over the country, +and into the roots of all the plants growing in the fields, carrying in +the nourishment which will swell out all the corn and grain, and apples +and pears. In a few days there will be thousands and thousands of +dollars’ worth of fruit and food more than there would have been +without this rain; and yet you are very unwilling to have it come, +because you want to go and get a few blueberries!” + +Rollo was confounded, and had not a word to say. + +“Now, Rollo,” continued his father, “all the rest of us are disposed to +be good-humored, and to acquiesce in God’s decision, and try to have a +happy day at home; and we cannot have it spoiled by your wicked +repinings. So you must go away by yourself, until you feel willing to +submit pleasantly and with good humor. Then you may come back, but be +sure not to come back before.” + + + + +REPENTANCE. + + +Now there was in Rollo’s house a small back garret, over a part of the +kitchen chamber, which had one small window in it, looking out into the +garden. This garret was not used, and Rollo’s father had put a little +rocking-chair there, and a small table with a Bible on it, and hung +some old maps about it, so as to make it as pleasant a little place as +he could; and there he used to send Rollo when he had done any thing +very wrong, or when he was sullen and ill natured, that he might +reflect in solitude, and either return a good boy, or else stay where +his bad feelings would not trouble or injure others. His father had put +in marks, too, at several places in the Bible, where he thought it +would be well for him to read at such times; as he said that reading +suitable passages in the Bible would be more likely to bring him to +repentance, than any other book. + +Rollo knew that when his father told him to go away by himself, he +meant for him to go into this back garret. So he turned round and +walked out of the room. As he passed up the back stairs, the kitten +came frisking around him, but he had no heart to play with her, and +walked on. He then turned and went up the narrow, steep stairs that led +to the garret; they were rather more like a ladder than like stairs. +Rollo ascended them, and then sat down in the little rocking-chair. The +rain was beating against the windows, and pattering on the roof which +was just over his head. + +It is sometimes but a little thing which turns the whole current of the +thoughts and feelings. In Rollo’s case, at this time, it was but a drop +of water. For after having sat some time in his chair, his heart +remaining pretty nearly the same, a drop of water, which, somehow or +other, contrived to get through some crevice in the boards and shingles +over his head, fell exactly into the back of his neck. The first +feeling it occasioned was an additional emotion of impatience and +fretfulness. But he next began to think how unreasonable and wicked it +was to make all that difficulty, just because his father was preventing +his going out to stay all day in the rain, when a single drop falling +upon him vexed and irritated him. + +[Illustration] + +He also looked out of the window towards the garden, and the dry +ground, and all the trees and garden vegetables seemed to be drinking +in the rain with delight. That made him think of the vast amount of +good the rain was doing, and he saw his own selfishness in a striking +point of view. In a word Rollo was now beginning to be really penitent. +The tears came into his eyes; but they were tears of real sorrow for +sin, not of vexation and anger. + +He took up his little Bible, to read one of the passages, as his father +had advised him. He happened to open at a mark which his father had put +in at the parable of the prodigal son. The first verse which his eye +fell upon, was the verse, “I will arise and go to my father.” Rollo +thought that that was exactly the thing for him to do—to go and confess +his fault to his father. + +So he laid down his little Bible, wiped the tears from his eyes, and +went down stairs. He met his father in the entry. He went up to him, +and took his hand, and said, + +“Father, I am really very sorry I have been so naughty; I _will try_ to +be a good boy now.” + +His father stooped down and kissed him. “I am very glad to hear it, +Rollo,” said he. “Now you may go and find Lucy. I believe she is up in +your mother’s chamber.” + +Rollo went off quite happy in pursuit of Lucy. He found her sitting on +a cricket in his mother’s room, looking over a little picture-book. +Rollo ran laughing up to her, and said, + +“What have you got, Lucy?” + +“One of your little picture-books. Will you lend it to me to carry +home?” + +Rollo said he would, and then they began to talk about what they should +do. It rained very fast, and they could not go out of doors; and, after +proposing several things, which, however, neither of them seemed to +like, they turned to Rollo’s mother, and asked her what they had better +do. + +“I always find,” said his mother, “that when I am disappointed of any +pleasure, it is best not to try to find any other pleasure in its +place, but to turn to _duty_.” + +The children did not understand this very well, and they were silent. + +“What I mean,” she continued, “is this: When we have just been +disappointed of any pleasure which we had set our hearts upon, it is +very difficult to find any thing else that we can have in its place, +that will look as pleasant as the one we had lost. You see that you are +not satisfied with any thing you propose to one another. Now, I find +that the best way, in such cases, is to give up pleasure altogether, +and turn to some duty; and after performing the duty a short time, +peace and satisfaction return to the mind again, and we get over the +effects of the disappointment in the quickest and pleasantest way.” + +Rollo and Lucy looked at one another rather soberly. They did not seem +to know what to say. + +“I presume, however, you will not do this,” continued his mother. + +“Why?” said Rollo. + +“Because,” said his mother, “it requires a good deal of resolution, at +first, to turn to _duty_ when you have just been setting your heart on +_pleasure_.” + +“O, we have got resolution enough,” said Rollo. + +“What duty do you think we had better do?” asked Lucy. + +“If I were you,” replied Rollo’s mother, “I should first of all sit +down and have a good reading lesson.” + +Rollo and Lucy hesitated a little, but they concluded to take their +mother’s advice at last, and went to Rollo’s little library, and chose +a book, and then went down to the back entry, and sat down there, on a +long cricket, and began to read. + +At first, it was rather hard to do it, for it did not look very +pleasant to either of them to sit down and read, just at the time when +they expected to be gathering blueberries on the mountain. Rollo said, +when they were opening the hook and finding the place, that, if they +had gone, they should, by that time, have just about arrived at the +foot of the mountain. + +“Yes,” said Lucy, “but we must not think of that now. Besides, just see +how it rains. It would be a fine time now to go up a mountain, wouldn’t +it?” + +Rollo looked out of the open door, and saw the rain pouring down into +the yard, and felt again ashamed to recollect how he had insisted that +it was not going to rain. + +Lucy said it was beautiful to see it pouring down so fast. “Look,” said +she; “how it streams down from the spout at the corner of the barn!” + +“Yes,” said Rollo, “and see that little pond out by the garden gate. +How it is all full of little bubbles! It will be a beautiful pond for +me to sail boats in, when the rain is over. I can make paper-boats and +pea boats!” + +“Pea boats?” said Lucy; “what are pea-boats?” + +“O! they are beautiful little boats,” said he. “Jonas showed me how to +make them. We take a pea-pod, a good large full pea-pod, and shave off +the top from one end to the other, and then take out the peas, and it +makes a beautiful little boat. I wish we had some; I could show you.” + +“Let us make some when we have done reading, and sail them. Only that +pond will all go away when the rain is over.” + +“O no,” said Rollo, “I will put some ground all around it, and then the +water cannot run away.” + +“Yes, but it will soak down into the ground.” + +“Will it?” said Rollo. “Well, we can sail our boats on it a little +while before it is gone.” + +“But it is so wet,” said Lucy, “we cannot go out to get any pea-pods.” + +“I did not think of that,” said Rollo. “Perhaps Jonas could get some +for us, with an umbrella.” + +“_I_ could go with an umbrella,” said Lucy, “just as well as not.” + +The children saw an umbrella behind the door, and they thought they +would go both together, and they actually laid down their book, spread +the umbrella, and went to the door. It then occurred to them that it +would not be quite right to go out, without leave; so Rollo went to ask +his mother. + +His mother said it was not suitable for young ladies to go out in the +rain, as their shoes, and their dress generally, were thin, and could +not bear to be exposed to wet; but she said that Rollo himself might +take off his shoes and stockings, and go out alone, when the rain held +up. + +“But, mother,” said he, “why cannot I go out now, with the umbrella?” + +“Because,” she replied, “when it rains fast, some of the water spatters +through the umbrella, and some will be driven against you by the wind.” + +“Well, I will wait, and as soon as it rains but little, I will go out. +But must I take off my shoes and stockings?” + +“Yes,” said his mother, “or else you will get them wet and muddy. And +before you go you must get a dipper of water ready in the shed, to pour +on your feet, and wash them, when you get back; and then wait till they +are entirely dry, before you put on your shoes and stockings again. If +you want the pea-pods enough to take all that trouble, you may go for +them.” + +Rollo said he did want them enough for that, and he then went back and +told Lucy what his mother had said, and they concluded to read until +the rain should cease, and that then Rollo should go out into the +garden. + +They began to read; but their minds were so much upon the pea-pod +boats, that the story did not interest them very much. Besides, +children cannot read very well aloud, to one another; for if they +succeed in calling all the words right, they do not generally give the +stops and the emphasis, and the proper tones of voice, so as to make +the story interesting to those that hear. Some boys and girls are vain +enough to think that they can read very well, just because they can +call all the words without stopping to spell them; but this is very far +from being enough to make a good reader. + +Rollo read a little way, and then Lucy read a little way; but they were +not much interested, and thinking that the difficulty might be in the +book, they got another, but with no better success. At last Rollo said +they would go and get their mother to read to them. So they went +together to her room, and Rollo said that they could not get along very +well in rending themselves, and asked her if she would not be good +enough to read to them. + +“Why, what is the difficulty?” said she. + +“O, I do not know, exactly: the story is not very interesting, and then +we cannot read very well.” + +“In what respect will it be better for me to read to you?” she asked. + +“Why, mother, you can choose us a prettier story; and then we should +understand it better if you read it.” + +“I suppose you would; but I see you have made a great mistake.” + +“What mistake?” said both the children at once. + +“Why is it that you are going to read at all?” + +“Why, you advised us to, mother.” + +“Did I advise you to do it as a _duty_, or as a _pleasure_?” + +“As a _duty_, mother; I recollect now.” said Rollo. + +“Yes: well, now the mistake you have made is, that you are looking upon +it only as a pleasure, and instead of doing it faithfully, in such a +way as will make it most useful to you, you are forgetting that +altogether, and only intent upon having it interesting and pleasant. Is +it not so?” + +“Why—yes,” said Rollo, hesitating, and looking down; and then turning +round to Lucy, he said, “I suppose we had better go and read the story +ourselves.” + +“Do just as you please,” said his mother. “I have not commanded you to +read, but only recommended it; and that not as a way of _interesting_ +you, but as a way of spending an hour _usefully_, as a preparation for +an hour of enjoyment afterwards. You can do as you please, however; but +if you attempt to read at all, I advise you to do it not as _play_, but +as a _lesson_.” + +“Well, come, Rollo,” said Lucy, “let us go.” + +So the children ran back to the entry, and sat down to their story, +taking pains to read carefully, as if their object was to learn to +read; and though they did not expect it, they did, in fact, have a very +pleasant time. + +The rest of the adventures of Rollo and Lucy, during this day must be +reserved for another story. + + + + +THE FRESHET. + + +The story that Rollo and his cousin Lucy began to read together, in the +back entry, looking out towards the garden, that rainy day when they +were disappointed of the excursion up the mountain, commenced as +follows:— + + + + +MARIA AND THE CARAVAN. + + +Maria Wilton lives in the pretty white house which stands just at the +entrance of the wood, where the children find the blackberries so thick +in the berrying season. It is not as large or elegant a house as many +that we pass on a walk through the village; but yet, with its +neatly-painted front and blooming little garden, its appearance is +quite as inviting as that of many a more splendid mansion. Certain it +is, at least, that there is not a more pleasant or happy dwelling in +the town. Neatness and good order regulate all the arrangements of the +family, and where such is the case, it is almost needless to add that +peace and harmony characterize the intercourse of the inmates. It is +seldom that confusion or uproar, or disputes or contentions, are known +among the Wiltons. + +But it was of Maria that I was intending to speak more +particularly,—her kind, and yielding, and conciliating manners towards +her brothers and sisters. Maria was not the oldest of the children; she +was not quite nine, and her sister Harriet was as much as eleven, and +her brother George still older. And yet her influence did more to +maintain peace and good feeling in the family group, than would have +been believed by a person who had not observed her. In every case where +only her own wishes or inclinations were concerned, Maria was ready to +give up to George or Harriet; because, as she said, they were older +than herself; and again, she was quite as ready to yield to little +Susan and Willy, because they were younger. Her brothers and sisters, +in their turn, were far less apt to contend for any privilege or +advantage, than they would have been, if she had shown herself more +tenacious of her own rights. + +Mr. Wilton used occasionally to go into the city, a few miles distant, +upon business. He usually went in a chaise, taking one of the children +with him. The excursion was to them a very pleasant one, and all +anticipated, with a great deal of pleasure, their respective turns to +ride with their father. It happened that the day when it fell to +Maria’s turn, was to be the close of an exhibition of animals, which +had been for a short time in the city. Maria’s eye brightened with +pleasure as her father mentioned this circumstance at the dinner table, +and inquired if she would like to visit the caravan. + +“O, father!” exclaimed George, eagerly, as he laid down his knife and +fork; “a caravan!—Mayn’t I go?” + +“You cannot both go,” replied his father; “and I believe it is Maria’s +turn to go into town with me.” + +“Well,” said George, “but I don’t believe Maria would care any thing +about seeing it;” and his eye glanced eagerly from his father to Maria, +and then from Maria to his father again. + +“How is it, Maria?” said Mr. Wilton; “have you no wish to visit the +caravan?” + +Maria did not answer directly, while yet her countenance showed very +plainly what her wishes really were. “Is there an _elephant_ there, +father?” she, at length, rather hesitatingly inquired. + +“There probably is,” replied her father. + +“An _elephant_!” repeated George with something of a sneer; “who has +not seen an elephant? I would not give a farthing to go, if there was +nothing better than an elephant to be seen.” + +“What _should_ you care so much to see?” inquired Mr. Wilton. + +“Why, I would give any thing to see a leopard or a camel.” + +“A leopard or a camel!” repeated his father in the same tone in which +George had made his rude speech; “I am sure I wouldn’t give a farthing +to see either a camel or a leopard.” + +“No,” said George, “because you have seen them both; but _I_ never +did.” + +“Neither has Maria seen an elephant,” returned Mr. Wilton; “so what is +the difference?” + +George looked a little mortified at the overthrow of his argument. But +still his eagerness for the gratification was not to be repressed.—“I +shouldn’t think a _girl_ need to care about going to see a parcel of +wild beasts,” he remarked, rather petulantly, as he gave his chair a +push, upon rising from the table. + +“O, George, George.” expostulated his father, “I did not think you were +either a selfish or a sullen boy.” + +“No, father, and he is not,” said Maria, approaching her father, and +taking his hand; “but he wants to go very much, and I do not care so +_much_ about it; so he may go, and I will stay at home.” + +“You are a good girl,” said her father; “but I shall not consent to any +such injustice; so go and get ready as quick as possible.” + +“But, father, I had really a great deal rather that George should go,” +insisted Maria. + +“But I cannot think that George would really, on the whole, prefer to +take your place,” said Mr. Wilton, turning to George. + +“No, sir.” replied George, who—restored by this time to a sense of +propriety and justice—was standing ready to speak for himself. “No, +sir; Maria is very kind; but I do not wish to take her place; I am very +sorry indeed that I said any thing about it. I certainly shall not +consent to hike your place, Maria,” he said, perceiving that she was +ready to entreat still further. + +“O! but I do wish you would,” said Maria. But just here her mother +interposed. “If Maria would really prefer to give up her place to her +brother,” said Mrs. Wilton, “I certainly shall like the arrangement +very much, for I am to be particularly engaged this afternoon, and, as +Harriet is to be absent, I shall be very glad of some of Maria’s +assistance in taking care of the baby.” + +“O! well,” said Maria, brightening up, “then I am sure I will not go: +so run, George, for father is almost ready to start.” + +Thus the matter was amicably settled. George went with his father, and +Maria remained at home to help take care of little Willy. + +Maria loved her little brother very much, and she never seemed tired of +taking care of him, even when he was ever so fretful or restless. She +would leave her play, at any moment, to run and rock the baby, or to +hold him in her lap; for, even if she felt inclined, at any time, to be +a little out of patience for a moment, she would recollect how many +hours she had herself been nursed, by night and by day, and she was +glad of an opportunity to relieve her mother of some of her care and +fatigue. Her cousin, Ellen Weston, called, one afternoon, to ask her to +accompany a party of little girls, who were going to gather berries in +the wood near Maria’s house. It happened that Maria had been left with +the care of Willy, just as her cousin called; and it happened, too, +that Willy was that afternoon unusually fretful and difficult to +please. If Maria left him for a moment, or if she did not hold him +exactly in the posture which suited him, or if she had not precisely +the thing ready which he wanted at the moment, he would act just as all +babies of nine or ten months sometimes take it into their heads to act. +With all her patience and good-humor, she hardly knew how to manage +him; and especially after having been obliged to reject so agreeable an +invitation as the one her cousin brought, she found her task a little +irksome. + +She could hardly repress an occasional expression of impatience, as she +tried in vain to please the wayward little fellow. But her patience and +good-humor were very soon restored; and as she reflected that she was +doing her mother a great deal of good, by staying at home with Willy, +she felt quite willing to dismiss all thoughts of the berrying +expedition. The girls, however, did not forget her. It was proposed by +one of the party, when Ellen had stated the reason why Maria could not +join them, that each should contribute some portion of her berries to +be carried to her on their way home. All agreed very readily to the +plan, and each took pains to select the largest and the ripest of her +berries for Maria’s basket. The gratification afforded Maria by this +little token of kind remembrance, more than compensated for the +self-denial which she had practised. It is almost always the case when +persons cheerfully submit to any privation, for the sake of other +persons, or because it is duty, that they are amply rewarded for it. +They enjoy, at least, the consciousness of doing right, which is one of +the very highest sources of pleasure. Maria would, at any time, have +been satisfied with only this reward; but it very often happened, very +unexpectedly, that something more was in store for her. This was the +case upon the time when she gave up her ride, and her visit to the +caravan, for the sake of her brother. I have not said that it was +absolutely Maria’s duty to yield to her brother, in this case: perhaps +it would have been perfectly right for her to have maintained her own +claims; and yet there is no doubt that she felt a great deal happier +for the sacrifice she had made. + +But we were going to speak of some further reward that her amiable +behavior, in this instance, procured her. As her father opened a +package which he had brought on his return, he silently placed in her +hands a beautiful copy of a newly-published work, upon the fly-leaf of +which she found written—“Maria Wilton—a reward for her kind and +obliging manners towards her brothers and sisters.” + + + + +SMALL CRAFT. + + +When they had finished the story, Lucy shut the book, saying, “Maria +was a good girl, was not she, Rollo?” + +“Yes,” said Rollo, “she was an excellent girl. I would have done just +so; would not you, Lucy?” + +“I ought to, I know,” said Lucy, “but perhaps I should not.” + +“I should, I am sure,” said Rollo. + +Lucy was a polite girl, and she did not contradict Rollo, though she +recollected how much selfishness he had shown that morning, and it did +not seem to her very likely that he would have been willing to make any +very great sacrifice to oblige others. + +“My father says we cannot tell what we should do until we are tried,” +said Lucy. + +“Well, I _know_ I should have been willing to stay at home, if I had +been Maria,” replied Rollo. + +“But, only think, that would be preferring another person’s pleasure +rather than your own.” + +“Well, I _should_ prefer another person’s pleasure rather than my own.” + +Rollo was beginning to get a little excited and vexed. People who boast +of excellences which they do not possess, are very apt to be +unreasonable and angry when any body seems to doubt whether their +boastings are true. He was thus going on, insisting upon it that he +should have acted as Maria had done, and was just saying that he should +prefer another person’s pleasure rather than his own, when Jonas came +into the entry from the kitchen, with an armful of wood, which he was +carrying into the parlor. + +“When is it, Rollo,” said Jonas, “that you prefer another person’s +pleasure to your own?” + +“Always,” said Rollo, with an air of self-conceit and consequence. + +Jonas smiled, and went on with his wood. + +It is always better for boys to be modest and humble-minded. They +appear ridiculous to others when they are boasting what _great_ things +they can do; and when they boast what _good_ things they do they are +very likely to be just on the eve of doing exactly the opposite. + +In a moment Jonas came back out of the parlor, and said, as he passed +through, + +“Self-praise +Goes but little ways;” + + +a short piece of versification which all boys and girls would do well +to remember. + +Now it happened that, all this time, Rollo’s mother was sitting in a +little bedroom, which had a door opening into the entry where Lucy and +Rollo had been reading, and she heard all the conversation. She knew +that though Rollo was generally a good boy, and was willing to know his +faults, and often endeavored to correct them, still that he was, like +all other boys, prone to selfishness and to vanity, and she thought +that she must take some way to show him clearly what the truth really +was, about his disinterestedness. + +In a few minutes, therefore, she went out of the room, and took from +the store closet an apple and a pear. They were both good, but the pear +was particularly fine. It was large, mellow, and juicy. She then went +back to her seat, and called, “Rollo.” + +Rollo came running to her. + +“Here,” said she, “is an apple and a pear for you.” + +“Is one for me and one for Lucy?” said he. + +“That is just as you please. I give them both to you. You may do what +you choose with them.” + +Rollo took the fruit, much pleased, and walked slowly back, hesitating +what to do. He thought he must certainly give one to Lucy, and as he +had just been boasting that he preferred another’s pleasure to his own, +he was ashamed to offer her the apple; and yet he wanted the pear very +much himself. + +If he had had a little more time, he would have hit upon a plan which +would have removed all the difficulty at once, by dividing both the +apple and the pear, and giving to Lucy half of each. But he did not +think of this. In fact his mother knew that, as he was going directly +bark to Lucy, he would not have much time to think but must act +according to the spontaneous impulse of his heart. + +But though he did not think of dividing the apple and the pear, he +happened to hit upon a plan, which occurred to him just as he was going +back into the entry, that he thought would do. + +He held the fruit behind him; the apple in one hand, and the pear in +the other. Lucy saw him coming, and said, + +“What have you got, Rollo?” + +“Which will you have, right hand or left?” said he in reply. + +“Right.” + +Rollo held forward his right hand, and, lo! it was the pear. But he +could not bear to part with it, and he brought forward the other, and +said, + +“No, you may have the apple.” + +“No,” said Lucy; “the pear is fairly mine; you asked me which I would +have, and I said the right.” + +“But I want the pear,” said Rollo; “you may have the apple. Mother gave +them both to me.” + +“I want the pear too,” said Lucy; “it is mine, and you must give it to +me.” + +Just then a voice called from the bedroom, + +“Children!” + +“What, mother?” said Rollo. + +“I want you both to come here.” + +Rollo and Lucy would both have been ashamed of their contention, were +it not that the pear looked so very rich and tempting, that they were +both very eager to have it. + +“What is the difficulty?” said Rollo’s mother, as soon as they stood +before her. + +“Why, Lucy wants the pear,” said Rollo, “and you gave them both to me, +and said I might do as I pleased with them. I am willing to give her +the apple.” + +“Yes, but he offered me my choice,” said Lucy, “right hand or left, and +I chose the right, and now he ought to give it to me.” + +“And are you willing that I should decide it?” said the lady. + +“Yes, mother,” and “Yes, aunt,” said Rollo and Lucy together. + +“You have both done wrong; not _very_ wrong, but a little wrong; and I +think neither ought to have the whole of the pear. So I shall divide +the pear and the apple both between you; and I will tell you how you +have done wrong. + +“You, Rollo, by asking her which she would have, implied that you would +leave it to chance to decide, and that you would let her have her fair +chance. Then you ought to have submitted to the result. If she had +chosen the left hand, she ought to have been content. If she had got +the apple, you would have had the credit of giving her an equal chance +with you, and she ought therefore to have had the full benefit of the +chance. + +“And then you, Lucy, did wrong, for, although Rollo asked you to +choose, he did not _actually promise_ you your choice, and as he was +under no obligation to give you either, you ought not to have insisted +upon his fulfilling his _implied promise_. Is it not so?” + +The children both saw and admitted that it was. + +“The best way, I think,” she continued, “would have been for you, +Rollo, to have given the _pear_ to Lucy, as she was your visitor, and a +young lady too. Then she would have given you half in eating it. +However, you were not very much in the wrong, either of you. It was a +sort of a doubtful case. But I hope you see from it, Rollo, what I +wanted to teach you, that you are no more inclined to prefer other +persons’ pleasure to your own, than other children are. Remember +Jonas’s couplet hereafter. I think it is a very good one. Now go and +get a knife, and cut the fruit; and see, it does not rain but little; +you can go and get your pea-pods now.” + +Away went the children out into the kitchen after a knife. Rollo wanted +to cut the apple and the pear himself, and Lucy made no objection; and +we must do him the justice to say that he gave rather the largest half +of each to Lucy. They then went out into the shed, Rollo taking with +him a dipper of water to wash his feet when he came back from the +garden. Rollo then took off his shoes, and gave Lucy his share of the +fruit, to keep for him, and then sallied forth into the yard, holding +the umbrella over his head, as a few drops of rain were still falling. + +He waded into the little pond at the garden gate, and then turned round +to look at Lucy and laugh. He began, too, to caper about in the water, +but Lucy told him to take care, or he would fall down, and they could +not wash his _clothes,_ as they could his feet, with their dipper of +water. + +[Illustration: He waded into the little pond at the garden gate] + +So he went carefully forward till he came to the peas, and gathered as +many as he wanted, and then returned. + +As he was coming back, he saw Jonas in the barn. Jonas called out to +him to ask what he had got. + +“I have been to get some pea-pods,” said he, “to make boats with.” + +“Where are you going to sail them?” said Jonas. + +“O, in this little pond, when it is done raining.” + +“But you had better have a little pond _now_, in the shed.” + +“How can we?” said Rollo. + +“You might have it in a milk-pan.” + +“So we can. Could you come and get it for us?” + +“Yes, in a few minutes—by the time you get your boats made.” + +Rollo and Lucy were much pleased with this, and they sat down, one on +each side of the milk-pan pond, and sailed their boats a long time. He +cut small pieces of the apple and of the pear for cargo, and Rollo put +in the stem of the pear for the captain of his boat. Each one was +good-humored and obliging, and the time passed away very pleasantly, +until it was near dinner-time. When they came in to dinner, they +observed that it was raining again very fast. + + + + +THE PRINCIPLES OF ORDER. + + +“Father,” said Rollo, at the dinner-table, “do you think it will rain +all the afternoon?” + +“It looks like it,” replied his father, “but why? Do you not enjoy +yourselves in the house?” + +“O yes, sir,” said Rollo, “we have had a fine time this morning; but +Lucy and I thought that, if it did not rain this afternoon, we might go +out in the garden a little.” + +“It may clear up towards night; but, if it does, I think it would be +better to go down to the brook and see the freshet, than to go into the +garden.” + +“The freshet? Will there be a freshet, do you think?” + +“Yes, if it rains this afternoon as fast as it does now, I think the +brook will be quite, high towards night.” + +Rollo was much pleased to hear this. He told Lucy, after dinner, that +the brook looked magnificently in a freshet; that the banks were +brimming full, and the water poured along in a great torrent, foaming +and dashing against the logs and rocks. + +“Then, besides, Lucy,” said he, “we can carry down our little boats and +set them a sailing. How they will whirl and plunge along down the +stream!” + +Lucy liked the idea of seeing the freshet, too, very much; though she +said she was afraid it would be too wet for her to go. Rollo told her +never to fear, for his father would contrive some way to get her down +there safely, and they both went to the back entry door again, looking +out, and wishing now that it would rain faster and faster, as they did +before dinner that it would cease to rain. + +“But,” said Lucy, “what if it should not stop raining at all, +to-night?” + +“O, it will,” said Rollo, “I know it will. Besides, if it should not, +we can go down to-morrow morning, you know, and then there will be a +bigger freshet. O how full the brook will be by to-morrow morning!” + +And Rollo clapped his hands, and capered with delight. + +“Yes,” said Lucy, soberly, “but I must go home to-night.” + +“Must you?” said Rollo. “So you must. I did not think of that.” + +“But I think,” continued he, “that it will certainly clear up to-night. +I will go and ask father if he does not think so too.” + +They both went together back into the parlor to ask the question. + +“I cannot tell, my children, whether it will or not. I see no +indications, one way or the other. I think you had better forget all +about it, and go to doing something else; for if you spend all the +afternoon in watching the sky, and trying to guess whether it will +clear up or not, you cannot enjoy yourselves, and may be sadly +disappointed at last.” + +“Why, we cannot help thinking of it, father.” + +“You cannot, if you stand there at the back door, doing nothing else; +but, if you engage in some other employment, you will soon forget all +about it.” + +“What do you think we had better do?” said Lucy. + +“I think you had better go up and put your room and your desk all in +order, Rollo; Lucy can help you.” + +“But, father, I have put it in order a great many times, and it always +gets out of order again very soon, and I cannot keep it neat.” + +“That is partly because you do not put it in order right. You do not +understand the principles of order.” + +“What are the principles of order?” said Lucy. + +“There are a good many. I will tell you some of them, and then you may +go and apply them in arranging Rollo’s things. + +“One principle is to have the things that are most frequently used in +the most accessible place, so that they can be taken out and returned +to their proper places easily. + +“Another good principle for you is to distinguish between the things +which you wish to _use_, and those you only wish to _preserve_. The +former ought to be in sight, and near at hand. The latter may be packed +away more out of view. + +“Another principle is to avoid having your desk and room encumbered +with things of little or no value, as stones you have picked up, and +papers, and sticks. The place to keep such things is in the barn or +shed, not in your private room. + +“Then you must arrange your things systematically, putting things of +the same nature together. Once I looked into your desk after you had +put it in order, and I found that, in the back side of it, you had +piled up hooks, and white paper, and pictures, and a slate, and a +pocket-book or two, all together. You thought they were in order, +because they were in a _pile_. Now, they ought to have been separated +and arranged; all the white paper by itself in front, where you can +easily get it to use; the pictures all by themselves in a portfolio; +and the books should be arranged, not in a _pile_, but in a _row_, on +their edges, so that you can get out any one without disturbing the +others. Those are some of the principles of order.” + +“Well, come, Rollo,” said Lucy, “let us go and see your things, and try +to put them in order, right.” + +Rollo went, but, as he left the room, he turned round to ask his father +if he would not come with them, and just show them a little about it. +His father said he could not come very well then, but if they would try +and do as well as they could, he would come and look over their work +after it was done, and tell them whether it was right or not. + +Rollo and Lucy went up into Rollo’s room, and, true enough, they found +not a little confusion there. But they went to work, and soon became +very much interested in their employment. A great many of the things +were new to Lucy, and as they went on arranging them, they often +stopped to talk and play. In this way several hours passed along very +pleasantly; and when, at last, they had got them nearly arranged, Rollo +went to the window to throw out some old stones that he concluded not +to keep any longer, when he exclaimed aloud, + +“O, Lucy, Lucy, come here quick.” + +[Illustration] + +Lucy ran. Rollo pointed out to the western horizon, and said, “See +there!” + +There was a broad band of bright golden sky all along the western +horizon—clear and beautiful, and extending each way as far as they +could see. The dark clouds overhead reached down to the edge of this +clear sky, where they hung in a fringe of gold, and the dazzling rays +of the sun were just peeping under it. The rain had ceased. + +Rollo and Lucy gazed at it a moment, and then ran down stairs as fast +as they could go, calling out, + +“It is clearing away! It is clearing away! Father, it is clearing away. +We can go and see the freshet.” + + + + +CLEARING UP. + + +They went out upon the steps to look at the sky. A few drops of rain +were still falling, but the clouds appeared to be breaking in several +places, and the tract of golden sky in the west was rising and +extending. The air was calm, and the golden rays of the sun shone upon +the fields and trees, and upon the glittering drops that hung from the +leaves and branches. Rollo and Lucy both said it was beautiful. + +They went in and urged their father to go with them down to the brook +to see the freshet, but he said they must wait till after tea. “It is +too wet to go now,” said he. + +“But, father,” said Rollo, “I do not think it will be any better after +tea. The ground cannot dry in half an hour.” + +“No,” said his father; “but the water will run off of the paths a great +deal, so that we can get along much better.” + +“Well, but then it will run off from the brook a great deal too, and +the freshet will not be so high.” + +“It is a little different with the brook,” his father replied, “for +that is very long, and the water comes a great way, from among the +hills. Now, while we are taking tea, the water will be running into the +brook back among the hills, faster than it will run away here, so that +it will grow higher and higher for some hours.” + +Rollo had no more to say, but he was impatient to go. He and Lucy went +out and stood on the steps again. The clouds were breaking up and +flying away in all directions, and large patches of clear blue sky +appeared everywhere, giving promise of a beautiful evening. + +“Hark!” said Rollo; “what is that?” + +Lucy listened. It was a sort of roaring sound down in the woods. Rollo +at first thought it was a bear growling. + +“Do you think it is a bear?” said he to Lucy, with a look of some +concern. + +“A bear!—no,” said Lucy, laughing. “That is not the way a bear growls. +It is the freshet.” + +“The freshet!” said Rollo. + +“Yes; it is the water roaring along the brook.” + +Rollo listened, and he immediately perceived that it was the sound of +water, and he jumped and capered with delight, at thinking how fine a +sight it must be. + +At the tea-table Rollo’s father explained the plan he had formed for +their going. He said it was rather a difficult thing to go and see a +freshet without getting wet—especially for a girl. He and Rollo, he +said, could put on their good thick boots, but Lucy had none suitable +for such a walk, as it would probably be very wet and muddy in some +places. + +“What shall we do then?” said Rollo. + +“I believe I shall let Jonas go down and draw Lucy in his wagon,” said +his father. “How should you like that, Lucy?” + +Lucy said she should like it very well, and after tea they went out to +the garden-yard door, where they found Jonas with his wagon all ready. +This wagon was one which Jonas had made to draw Rollo upon. It was +plain and simple, but strong and convenient, and perfectly safe. They +helped Lucy into it, and she sat down on the little seat. Rollo, with +his hoots on, took hold behind to push, and Jonas drew. Rollo’s father +walked behind, and thus they set off to view the freshet. + +They moved along carefully through the yard, and then turned by the +gate and went into the field. The path led them by the garden fence for +some distance, and they went along very pleasantly for a time, until at +length they came to a large pool of water covering the whole path. +There were high banks on each side, so that the wagon could not turn +out. + +“What shall we do now?” said Rollo. + +“I can go right through it,” said Jonas; “it is not deep.” + +“And we can go along on the bank, by the side,” said Rollo. + +“Very well.” said his father, “if you are not afraid, Lucy.” + +Lucy did feel a little afraid at first, but she knew that if her uncle +was willing that she should go, there could not be any danger; so she +made no objection. Besides, she knew that, as Jonas was to walk along +before her, she could see how deep it was, and there could not be any +deep places without his finding it out before the wagon went into them. + +Jonas was barefoot, and did not mind wetting his feet; so he waded in, +drawing the wagon after him. It was about up to his ankles all the way. +Lucy looked over the side of the wagon, and felt a little fear as she +saw the wheels half under water; but they went safely through. + +Presently they began to descend a path which led them into the woods. +They heard the roaring of the water, which grew louder and louder as +they drew nigh, and then Rollo suddenly stopped and said, + +“Why, father, it is raining here in the woods now.” + +Lucy listened, and they heard the drops of rain falling upon the ground +all around them; and yet, looking up, they saw that the sky was almost +perfectly clear. Presently they thought that this was only the drops +falling off from the leaves of the trees. + +Rollo said he meant to see if it was so, and he ran out of the path, +and took hold of a slender tree with a large top of branches and +leaves, and, looking up to see if any drops would come down, he gave it +a good shake; and, true enough, down came a perfect shower of drops all +into his face and eyes. At first he was astonished at such an +unexpected shower-bath, but he concluded, on the whole, to laugh, and +not cry about it; and he came back wiping his face, and looking +comically enough. All the party laughed a little at his mishap, and +then went on. + +In a few minutes more, they came in sight of the foaming brook. The +water was very high; in some places, the banks were overflowed, and the +current swept along furiously, dashing against the rocks, and whirling +round the projecting points. + +The children stopped, and gazed upon the scene a little while, and then +Rollo said he was going to sail his boats, which he had brought in his +pocket. + +Just then Jonas saw a plank which was lying partly on the bank and +partly in the water, a little up the stream. It had been placed across +the brook some distance above, for a bridge; but the freshet had +brought it away, and it had drifted down to where it then was. + +Jonas said he would find a place for Lucy to stand upon with it. So he +went and pushed off this plank, and let it float down to where the +children were standing; and then he drew it up upon the shore, and laid +it along, so that Lucy could stand upon it safely, and launch the +pea-pod boats. + +These boats were soon all borne away rapidly down the stream, out of +sight; and then they threw in sticks and chips, and watched them as +they sailed away, and whirled around in the eddies, or swept down the +rapids. Thus they amused themselves a long time, and then slowly +returned home. + +[Illustration: The boats were soon all borne away.] + + + + +BLUEBERRYING. + +OLD TRUMPETER. + + +Rollo’s mother advised him, when he went to bed the evening before the +day fixed upon for the blueberrying, to rise early the next morning, +and take a good reading lesson before breakfast. She said he would +enjoy himself much more, during the day, if he performed all his usual +duties before he went. Rollo accordingly arose quite early, and, when +he came in to breakfast, had the satisfaction of telling his father +that he had read his morning lesson, and prepared his basket, and was +all ready to go. + +He wanted Jonas to go too, and as, the last time when he asked his +father’s permission that he should go, he lost his request by asking it +in an improper manner, he determined to be careful this time. + +So he was silent at breakfast time while his father and mother were +talking, and then, watching an opportunity when they seemed disengaged, +he asked his father if Jonas might not go with them. + +“I do not think he can very well, for there is no room for him. Both +the chaises will be full.” + +“But could not he ride on Old Trumpeter?” said Rollo. + +Old Trumpeter was a white horse, that had served the family some time, +but was now rather old, and not a very good traveller. + +Rollo’s father hesitated a moment, and then said, perhaps he might. +“You may go and tell him that we are going, and that if he thinks Old +Trumpeter will do to carry him, he may go. He will be of great help to +us, if we should get into any difficulty.” + +Rollo thought of the bears that he expected to see on the mountain, and +ran to tell Jonas. Jonas was glad to go. So he went and gave Old +Trumpeter some oats, and got the saddle and bridle ready. He also got +out a pair of saddle-bags that he always used on such occasions, and +put into them a hatchet, a dipper, a box of matches, and some rope. On +second thoughts, he concluded it would be best to put these things into +the chaise-box, and to put the saddle-bags on his horse empty, as he +might want them to bring something home in. + +After breakfast, Lucy and her father, Rollo’s uncle George, drove up to +the door, for they were going too; and in a short time you might have +seen all the party driving away from the door—Rollo’s father and mother +in the first chaise, uncle George, and Rollo, and Lucy, in the second, +and Jonas on Old Trumpeter behind. + +They rode on for a mile or two, and then turned off of the main road +into the woods, and went on by a winding and beautiful road until they +came in sight of a range of mountains, one of which seemed very high +and near. + +“Is that Benalgon?” said Rollo. + +“I do not know,” said his uncle; “I have never been to it before; but I +suppose Jonas can tell.” + +“I will call him,” said Rollo. So he turned round, and kneeled up upon +the seat, so that he could look out behind the chaise, for the back +curtain was up. Lucy did the same, but Jonas was not to be seen. They +looked a little longer, and presently saw him coming along round a +curve in the road. They beckoned to him, and as he rode up, they saw he +had a bush in his hand. He came up to the side of the chaise, and +handed it to Rollo. It was a large blueberry-bush, covered with +beautiful ripe blue berries. Rollo took them, and admired them very +much; and at first he was going to divide them between Lucy and +himself; but they concluded, on the whole, to send them forward to his +mother. Jonas told them the mountain before them _was_ Benalgon, and +rode on to carry the blueberry-bush to the other chaise. Presently he +came back, bringing it with him, except a small sprig which Rollo’s +mother had taken off. The rest she had sent back to the children. + +“Well, Jonas,” said uncle George, when he got back, “I do not see but +that Old Trumpeter is strong enough to carry you yet.” + +“O yes, sir,” said Jonas, “he is strong enough to carry half a dozen +like me.” + +“O, uncle George,” said Rollo, “let him carry me too with Jonas. I can +ride behind.” + +“Very well; if you want to ride with him a little while, you may, if +Jonas is willing.” + +Jonas was, and Rollo got out, and climbed up upon a stump, by the side +of the road. Jonas drove up to the stump, and Rollo clambered up behind +him, with a switch in his hand. + +“Now, Jonas,” said he, “whenever you want him to go any faster, you +just speak to me, and I will touch him up with my switch.” + +Jonas said he would, and they jogged along behind the chaise. Lucy +kneeled upon the cushion, and looked out behind, talking with Rollo. + + + + +DEVIATION. + + +They went on so very quietly for some time, until Jonas said there was +a turn in the road on before them, where there was a foot-path that led +across a ravine, by a nearer way than the chaise-road, and proposed +that Rollo should ask leave for Jonas and himself to go across on +horseback, and wait for the chaises, when they should come out on the +main road. + +So they rode up to the chaise, and Rollo put the question to his uncle +George. + +His reply was that he could not say any thing about it; Rollo must go +and ask his father. + +“Would you go?” said Jonas. + +“Yes,” said Rollo. + +“Well, touch up Old Trumpeter then.” + +So Rollo applied his switch, and the horse trotted on fast. Rollo had +hard work to hold on, but he clasped his arm tight around Jonas’s +waist, and succeeded in keeping his seat. + +Rollo’s father and mother were riding some distance before them, but +they saw Jonas coming up, and rode slowly, that he might overtake them. + +“Well, Rollo,” said his father, “how do you like riding double?” + +“Very much,” said Rollo; “and we want you to let Jonas and I cut across +by the horse-path through the valley, and wait for you at the mill.” + +“Is there a horse-path across here, Jonas?” + +“Yes, sir,” said Jonas. + +“Is it a good path?” + +“It is rather rough, sir, through the woods and bushes; but it is a +pretty good road.” + +Rollo’s father sat hesitating a moment, and then said— + +“You may go, if you choose, but I advise you not to.” + +“Why do you advise us not to?” said Rollo. + +“Why, you may get into some difficulty, and so we get separated.” + +“Yes, but,” said Rollo, “it is not near so far across, and we shall +have time to get through to the mill long before you come along.” + +“Very well, you may do as you please.” + +“Jonas, what would you do? Would you go, or not?” + +“I think I would _not_ go, if your father thinks we had better not.” + +“I want to go very much,” said Rollo. + +“Very well,” said his father; “you are willing to go with him, I +suppose, Jonas, are you not?” + +“O yes, sir,” said Jonas. + +“Well,” said Rollo, “let us go. We will he very careful, father, not to +get into any difficulty.” + +So the two chaises rode on, and Jonas and Rollo, in a few minutes, +turned off by a narrow path that struck into the woods. Just as they +were bending down their heads to pass under a great branch of a tree, +Rollo looked along, and saw Lucy waving her handkerchief to him, as the +chaise which she was in disappeared by a turn of the road. + +Rollo at first felt a little uneasy to think that he had deserted his +cousin, as it were. He thought that he should not have liked it +exactly, if she had gone off, and left him alone so in the chaise. +However, it was now too late to repent, and his attention was attracted +by the wild and romantic scene around him. The path descended +obliquely, by a rough, wet, and stony way, through a dark forest. He +heard the sighing of the wind, in the tops of the tall trees, and the +mellow notes of forest birds, far off, and high, which came rich and +sweet to his ear with a peculiar expression of solitude and loneliness. + +The boys rode on, and the path became more and more slippery, stony, +and steep Rollo clung tight to Jonas, and begun to be somewhat afraid. +He would have proposed to go back, but he was ashamed to do it. After a +little time, he asked Jonas whether the path was as bad as that all the +way. + +“As bad as this!” said Jonas; “we call this very good. I will show you +the bad road pretty soon.” + +Rollo looked frightened, but said nothing. + +“The road seems more wet than common to-day,” said Jonas, “I suppose on +account of the rain yesterday; and I declare,” said he, “I am afraid we +shall find the brook up.” + +“The brook up!” said Rollo. + +“Yes—why did not I think of that before? However, we must go on now.” + +“Why?” said Rollo. “Why cannot we go back?” + +“O, because we should be too late; besides, there is no danger, only we +may have to wade a little.” + +As they went on, the mud in the road grew deeper and deeper, and +presently Old Trumpeter’s legs sunk far down among roots and mire. +Rollo began to feel more and more alarmed, and heartily wished that he +had taken his father’s advice. + +Soon alter they came to a place where the path, for some distance +before them, was full of water, deep and miry. Jonas said he thought +that they had better go out upon one side; so he made the horse step +over a log and go in among the trees and bushes. The branches brushed +and scratched Rollo unmercifully, though he bent down, and leaned over +to this side and that, continually, to escape them. He asked Jonas why +this path had not dried, as well as the main road, where the chaises +had gone; and Jonas told him that the sun and the wind were the great +means of drying the open road, but that this narrow and secluded path +was shaded from the sun, and sheltered from the wind, and that the +water consequently remained a long time among the moss, and roots, and +mire. + +After a time, they got back into the path again, and, going on a little +farther, they came down to the margin of the brook. They found that it +_was_ “up,” as Jonas had feared. At the place where the path went down +and crossed the brook, a deep cut had been worn in the two opposite +banks, and this was filled with water, and above and below the stream +rushed on in a torrent. Jonas hesitated a moment, and then asked Rollo +if he thought he could hold on, while they we’re riding through. Rollo +said he was afraid it was so deep as to drown them. Jonas then said +that he might get off and stand upon a rock by the side of the path, +while he rode through, first, to see how it was, and that then he would +come back for him. + +So Rollo got off, in fear and trembling, and stood on the rock, while +Jonas urged his horse into the water. Old Trumpeter did not much like +this kind of travelling, but Jonas half persuaded and half compelled +him to go through. When he was in the middle, the water came up so +high, that Jonas was obliged to lift up his feet to keep them from +being wet. Presently, however, it became more shoal, as the horse +walked slowly along; and at last he fairly reached the dry ground, and +stood dripping on the bank. + +Rollo was glad to see that the water was no deeper, but was still +afraid to go over. He told Jonas he _could not_ go over I here, and +that he _must_ go back with him. + +“No,” said Jonas, “that would not be right.” + +“Why,” said Rollo, “we can ride fast, and overtake them.” + +“Not very soon,” said Jonas. “If we go back now, they will get to the +mill before us, and then will be very anxious and unhappy, thinking +that something has happened to us; and perhaps your father will come +through here after us. Now it was your own plan, coming across here, +and you ought not to make other people suffer by it. Your father +advised you not to come.” + +“I know it,” said Rollo; “what a foolish boy I was! I shall certainly +be drowned.” + +“O no,” said Jonas, “there is no real danger, or I should not make you +go;” and so saying, he came back slowly through the water. “See,” said +he, “it is not very deep.” + + + + +LITTLE MOSETTE. + + +After some further persuasion Rollo got on behind him, and they began +to in make their way slowly through the water again. Old Trumpeter +staggered along, but not very unsteadily on the whole, until he got a +little past the middle, when he blundered upon a stone on the bottom, +which he could not see, and fell down on his knees. Jonas caught up his +feet, in an instant, and Rollo had his already drawn up behind him, and +they both grasped the saddle convulsively. The horse happened to regain +his feet again in a moment, so that they contrived to hold on; and in a +few minutes they were drawn out safely upon the shore, without even +getting their feet wet. + +“Well, Old Trumpeter,” said Jonas, “you have done pretty well for you, +and you have got the mire washed off your legs, at any rate. But, +Rollo, what is that?” + +He pointed back, as he said this, to a little tuft floating round and +round in a small eddy, made by a turn of the brook, just above where +they had crossed. He turned his horse towards it. “It is a bird’s +nest,” said he. + +“So it is,” said Rollo; “and I verily believe there is a little bird in +it.” + +[Illustration] + +Jonas jumped off of the horse, handed the bridle to Rollo, and took up +a long stick lying on the ground, and very gently and cautiously drew +the nest, in to the shore. He took it up with great care, and brought +it to Rollo. + +There was a little bird in it, scarcely fledged. Jonas said he believed +it was a robin, and that it must have been washed off from its place on +some bush, by the freshet in the brook. The bottom of the nest was +soaked through by the water, as if it had been floating some time; and +the little bird kept opening its mouth wide. The poor little thing was +hungry, and heard Jonas and Rollo, and thought they were its mother, +come to give it something to eat. + +“What shall we do with him?” said Rollo. + +“He will die if we leave him here,” said Jonas, “for he has lost his +mother now. I think we had better carry him home, if we can, and feed +him, till he is old enough to fly.” + +“He is hungry,” said Rollo; “let us feed him now.” + +“We have not any thing to feed him with. Perhaps I can catch a fly, or +a grasshopper.” + +“O, that will not do,” said Rollo; “you might as well kill him as kill +a grasshopper.” + +Jonas could not reply to this, and they concluded to carry nest and all +carefully to the mill, and show it to Rollo’s father there. But how to +carry it was the difficulty. If either of them undertook to hold it in +one hand, he was afraid the bird might be jolted out; and neither of +them had but one hand to spare, for Rollo must have one hand to hold on +with, and Jonas one to drive. At last Jonas took off his cap, and +placed it bottom upwards on the saddle before him, and put the nest, +with the bird in it, in that, and then drove carefully along. The road +grew much smoother and better after they passed the brook; and, after +going on a short distance farther, they came in sight of the mill. + +They had been detained so long that the chaises had reached the mill +before, them; and the party in the chaises were looking out down the +path where they expected the boys were to come out, watching for them +with considerable interest: + +“There they come at last,” said Lucy, as she perceived a movement among +the bushes, and saw Old Trumpeter’s white head coming forward. + +“Yes,” said Rollo’s mother, “but they have met with some accident. +Jonas has lost his cap.” + +By this time the boys had emerged from the bushes, and were coming +along the path slowly, Jonas bareheaded, and Rollo holding on +carefully. Lucy saw that Jonas was holding something before him, on the +saddle, and wondered what it was. Rollo’s mother said she was afraid +they had got hurt. + +As soon as they came within hearing Rollo heard his father’s voice +calling out to him, + +“Rollo, what is the matter? Have you got into any difficulty?” + +“Yes, sir,” said Rollo; “we had some difficulty; and I should be sorry +I did not take your advice, only then we should not have found this +little bird.” + +“What bird?” said they all. + +By this time, they had come up near the chaises, and Jonas carefully +lifted the birdsnest out of his cap, and held it so that they could all +see it, while Rollo told them the story. They all looked much pleased +but Lucy seemed in delight. She wanted to have it go in their chaise, +and asked Rollo to let her hold the nest in her lap. + +Rollo did not answer very directly, for he was busy looking at the +bird,—seeing him open his mouth, and wishing he had something to give +him to eat. + +“Father,” said he, “what shall we feed him with? Jonas was going to +catch a grasshopper, but I thought that would not be right.” + +“Why not?” said uncle George. + +“Because,” said Rollo, “he has as good a right to his life as the bird, +has not he, father?” + +“Not exactly,” said his father: “a bird is an animal of much higher +grade than a grasshopper, and is probably much more sensible of pain +and pleasure, and his life is of more value; just as a man is a much +higher animal than a bird. It would be right to kill a bird to save a +man’s life, even if he were only an animal; and so it would be right to +destroy a grasshopper, or a worm, to save a robin.” + +“But I read in a book once,” said Lucy, “that, when we tread on a worm, +he feels as much pain in being killed as a giant would.” + +“I do not think it is true,” said he. “I think that there is a vast +diversity among the different animals, in respect to their sensibility +to pain, according to their structure, and the delicacy of their +organization. I think a crew of a fishing-vessel might catch a whole +cargo of mackerel, and not cause as much pain as one of their men would +suffer in having his leg bitten off by a shark.” + +“Well, father,” said Rollo, “do you think we had better give him a +grasshopper?” + +“O no,” said Lucy; “a grasshopper would not be good to eat, he has got +so many elbows sticking out. Let us give him some blueberries.” + +“O yes,” said Rollo, “that would be beautiful.” + +So he slid down off of Old Trumpeter’s back, and ran to the side of the +road to see if he could not find some blueberries. + +He brought a few in his hand, and his father took them, saying that he +would feed the bird for him. He squeezed out pulp of the berries, and +then made a chirping sound, when the bird opened his mouth, and he fed +him with the soft pulp, and threw away the skins. After giving the bird +two or three berries in this way, they put him back into the nest, and +gave the nest to Lucy to hold in her lap, and all the party prepared to +go on. + +They rode along about a mile farther, and then came to the place where +they must leave the horses, and prepare to ascend the mountain on foot. +They unharnessed them, so that they might stand more quietly, and then +fastened them to trees by the side of the road. + +While they were thus taking care of their horses, Rollo and Lucy were +standing by, with Rollo’s mother looking at the bird. + +“What are you going to do with him, Rollo?” said his mother. + +“Why, I should like to carry him home, and keep him, if you are +willing.” + +“I am, on one condition.” + +“What is that?” + +“You must keep him in a cage with the door always open, so that, as +soon as he is old enough to fly away, he may go if he chooses.” + +“Then he will certainly fly away, and we shall lose him forever,” said +Lucy. + +“That is the only condition,” replied Rollo’s mother. + +“But why, mother,” said he, “why may we not keep him shut up safe?” + +“If I were to tell you the reasons now, they would not satisfy you, you +are so eager to keep him. I think you had better determine to comply +with the condition, good-humoredly, and say no more about it, but try +to think of a name for him.” + +“Well, mother, what do you think would be a good name?” + +“I do not know: you and Lucy must think of one.” + +Just then uncle George finished tying his horse, and came along to +where the children were standing, and, hearing their conversation, and +finding that Lucy and Rollo were perplexed about a name, he told them +he thought they might, not improperly, call him Noah, as, like Noah, by +floating in a sort of ark, he was saved from a flood. + +“I think he was more like Moses than Noah,” said Lucy. + +“Why?” said her father. + +“Because Moses was a little thing when they found him, and then the ark +of bulrushes was something like a birdsnest. I think you had better +name him Moses, Rollo,” said she. + +Rollo seemed a little at a loss: he said he thought he was a good deal +like Moses, but then he did not think that Moses was a very pretty name +for a bird. + +“Do you think it is, mother?” said he. + +“I do not know but that it would do very well. You might alter it a +little; call him Mosette, if you think that would be any better for a +bird’s name.” + +Rollo and Lucy repeated the name Mosette to themselves several times, +and concluded that they should like it very much. By this time, the +horses were all ready, and Jonas recommended that they should hide +Mosette away somewhere, until they returned from the mountain, for it +would be troublesome to them, and somewhat dangerous to the bird, to +carry him up and down. + +The children approved of this plan, though they were rather unwilling +to part with the bird, at all. They went just into the bushes, and +found a very secret place, by the corner of a large rock, where the +shrubs and wild flowers grew thick, so that it would be entirely out of +sight. + + + + +GOING UP. + + +They then set forward, the children in advance of the rest. Jonas +walked with Rollo and Lucy, and he had round his waist a broad leather +belt, which he always wore on such occasions, and which had, on one +side, his hatchet and knife, and on the other a sort of bag or pocket, +containing several things, such as matches, a little dipper, &c. + +Rollo’s father and mother, and his uncle George, walked along behind +them. The way was, for some distance, a sort of cart-path, too steep +and rough for a chaise, but hard and dry, and pretty comfortable +walking. Rollo and Lucy asked Jonas if he would not tell them a story, +as they went along, to beguile the way. + +Jonas began a story, about a boy that lived a long time on a mountain +alone, but he had not proceeded far, before they heard a voice behind, +calling them. They looked buck, and saw that Rollo’s father was +beckoning them to stop. + +They waited till he came up, and he told them he wanted to give them +their orders for the day; and they were rules, he said, which ought to +be observed on all berrying expeditions, by children. + +“_First_” said he, “always keep in sight of _me_. For this purpose, +watch me all the time, when we are stepping, and keep before, rather +than behind, when we are walking. + +“_Second_. Take no unnecessary steps, but keep in the right path, and +walk slowly and steadily there, so as to save your strength. Otherwise +you will get tired out very soon. + +“_Third_. Do not touch any flower or berry that you see, except +blueberries, without first showing them to one of us.” + +The children listened to these rules, and promised to obey them, and +then walked on. They tried to walk slowly and steadily, listening to +Jonas’s story. They turned off, after a time, into a narrower and +steeper path, and ascended, stepping from stone to stone The trees and +bushes hung over their heads, making the walk shady and cool. + +After slowly ascending in this way, for some time, they came out of the +woods into an opening of rocky ground, and patches of blue +berry-bushes. They saw, also, at some distance before them, three or +four boys, sitting upon a rock, with pails and baskets in their hands, +talking and laughing loud. They did not take much notice of them, but +walked on quietly. They were going on directly towards them, but +Rollo’s father called them, and pointed for them to turn off to the +right, round a rocky precipice which was in that direction. + +The children were turning accordingly, when they heard a shout from the +boys before them,—“Hallo,—come this way, and we will show you where the +blueberries are.” + +“Father,” said Rollo, as he stopped and turned round to his father, +“the boys say they will show us the blueberries, out that way: shall we +go and see?” + +“No,” said his father in a low voice, so that the boys did not hear. +“No: go the way I told you.” + +They went along, and presently got round the precipice out of sight of +I he boys again. They walked slowly until their parents overtook them. + +“Father,” said Rollo, “why could you not let us go out with those boys? +They said they were thickest out there.” + +“Because,” said he, “I presume they are not good boys, and I do not +want you to have any thing to do with them.” + +“But, father, they must be good boys, or they would not want to show us +the blueberries. If they were bad, selfish boys, they would want to +keep all the good places to themselves.” + +If Rollo had only asked his father, in a modest manner, how it could be +that the boys were bad, when they wanted to show him the best place for +blueberries, it would have been very proper; but his manner of speaking +showed a silly confidence in his own opinion, which was very wrong. His +father, however, did not attempt to reason with him, but only said, + +“I think they are bad boys, for I overheard them using bad language; +and I wish you to have nothing to do with them.” + +He then found a good place for them to begin to gather their berries. +It was a beautiful spot of open ground, between the thick woods on one +side, and a broken, rocky precipice on the other. + +Uncle George took Jonas forward alone, until they were out of sight, +and presently returned without him. Rollo asked where Jonas was gone, +and his uncle told him that that was a secret at present. They heard, +soon after, the strokes of his hatchet in the woods, on before them, +but could not imagine what he could be doing. + +Thus things went on very pleasantly, and they gathered a large quantity +of berries. There was, indeed, in the course of the day, a serious +difficulty between Rollo and the bad boys; and there is an account of +it given in the next story of “TROUBLE ON THE MOUNTAIN.” With Ibis +exception, every thing went on well until about, noon, when Rollo +observed that Jonas had been missing a long time. + + + + +THE SECRET OUT. + + +“Where is Jonas, all this time?” said Rollo to Lucy. + +Lucy said that he had been busy, a long time, doing something over +beyond some rocks, but she did not know what, for her father told her +she must not go to see. Rollo wondered what the secret was, and he was +just going to ask his father to let him go and see what Jonas was +doing, when they saw him coming out from the bushes. He came up to +Rollo’s father, and told him that it was all ready. Then Rollo’s father +called to all the company, and told them it was time to stop gathering +berries, and they might take up their baskets and follow him. + +The baskets and pails were heavy and full, and the whole party walked +along, carrying them carefully towards the place where Jonas had come +from. Rollo’s Hither led the way. They entered into a little thicket, +and passed through it by a narrow path. They came out presently into a +sort of opening, on a brow of the mountain. On one side they could look +down upon a vast extent of country, exhibiting a beautiful variety of +forests, rivers, villages, and farms. On the other side was a rocky +precipice, rising abruptly to a considerable height, and then sloping +off towards the summit of the mountain. They walked along a few steps +on a smooth surface of the rock, between patches of grass and +blueberry-bushes, until Lucy and Rollo ran forward to a brook which +came foaming down the precipice, and then, after tumbling along over +rocks a little way, took another foaming leap down the mountain, and +was lost among the trees below. + +The party all stepped carefully over this brook, and then walked along +up the bank on the opposite side until they came to the precipice. Here +they were surprised and pleased to see a large bower built, in front of +a little sort of cavern or recess in the rock. Jonas had built it of +large limbs of trees and bushes, which he had leaned up against the +rock, in such a manner as to enclose a large space within. There was an +opening left round on the farther side, next the rock, and they all +went round mid went in—Rollo first, then Lucy, then the others. They +found that smooth and clean logs and stones were arranged around the +sides of the bower; and in the middle, on a carpet of leaves, was very +abundant provision for a rustic dinner. + +There was bread, and butter, and ham, and gingerbread, and pie, and +glasses for water from the brook. Rollo and Lucy wondered how all those +things could have got up the mountain. Presently, however, they +recollected that, when they were coming up, Jonas had two covered +baskets to bring, and they thought, at the time, that they seemed to be +heavy. + +Thus the day passed away, and towards evening they came down the +mountain. Some remarkable things happened when they were coming down, +which will be related in the story called “TROUBLE ON THE MOUNTAIN.” + + + + +TROUBLE ON THE MOUNTAIN. + +BOASTING. + + +“How pleasant it is here!” said Rollo to his cousin Lucy, as they were +gathering blueberries high up on old Mount Benalgon, the day they went +up with Rollo’S father and mother, and uncle; “and how thick the +blueberries are, Lucy!” + +“Yes,” said Lucy, “they are very thick, I think; and how far we can see +now, we are up here so high! I wish we were up on that great high +rock.” + +Rollo looked where Lucy pointed, and he saw, away above them, a rocky +summit projecting out from the mountain. The front of the rock was +ragged and precipitous, but it was flat and mossy upon the top, and +firs and other evergreen trees grew there, some of them hanging over +the edge. + +“I wish I could get up there,” said Lucy. + +“I wish I could too,” said Rollo. “I should like to climb up one of +those trees which hangs over, and then I could look down.” + +“O, Rollo,” said Lucy, “you would not dare to climb up one of those +trees.” + +“Yes, I should dare to,” said Rollo. + +Rollo was sometimes a proud, boasting boy, pretending that he could do +great things, and talking very largely. This was one of his greatest +faults; and whenever he seemed to be in this boasting mood, he almost +always got into some difficulty after it. There is a text in the Bible +that was proved true, very often, in Rollo’s case. It is this—“Pride +cometh before destruction, and a haughty spirit before a fall.” Rollo +had a sad Tall this day, though it was not from that high rock. It was +a different sort of a fall from that, as we shall presently see. + +“Lucy,” said he again, “I do not believe but that I could get up upon +that rock myself. I can climb rocks.” + +“O no, you could not,” said Lucy. + +“Why, yes, I see a way.” + +“Which way?” + +“O, round by that great black log There is a path there through the +bushes.” + +“O no,” said Lucy, “you could not get up there. But there are some boys +by that log; what boys are they?” + +Rollo looked. They were some boys which they had seen coming up the +mountain, and Rollo’s father had warned him not to go near them. They +had wanted Rollo to go with them before, but his father had forbidden +it. Rollo wanted to go, and now he was glad to see them again; but Lucy +was sorry. + + + + +GETTING IN TROUBLE. + + +The blueberries were very thick and large, and the bottoms of the +baskets were soon covered with them. Each one picked where he found +them most plenty. + +Rollo and Lucy kept pretty near together, talking, and gradually +strayed away to some distance from the rest of the party. After a +little while, Rollo looked up, and saw the three boys pretty near them. +As soon as Lucy saw them so near, she moved along towards their +parents; and Rollo ought to have done so too, but he remained where he +was, and presently one of the boys came up to him. + +“Why did you not come up where we were?” said he. “They were thicker +out there.” + +“My father would not let me,” said Rollo. + +“O, come along,” said the boy; “he will not care. Besides, he will not +know it. He is busy picking by himself. He does not mind where you +are.” + +Rollo thought this was not exactly the way that a good boy would speak +of obeying a father, but he wanted very much to see the place where the +berries were so much thicker. + +“How far is it?” said he to the boy. + +“O, it is only a little way-just around that rock.” + +By this time the other two boys came up, and they talked with Rollo a +little while, and endeavored to persuade him to go. He said finally +that he would go and ask his father. So he left his basket, and went +and asked his father if he might just go with those boys round the +rock. He said the blueberries were much thicker around there, and also +that he had been talking with the boys, and he was sure they were good +boys. + +“No, Rollo,” said his father, decidedly, “I cannot think that any boys +that use bad language can be good boys, or safe companions for you. I +had rather you would keep with us. If they speak to you, answer them +civilly; but the less you have to say to them or do with them, the +better. In fact, I had rather you would not go back to them at all.” + +“I must,” said Rollo, “to get my basket.” + +He accordingly returned to his basket, and told the boys that his +father preferred that he should stay where he was. + +The biggest boy of the three was a ragged and dirty-looking boy; the +others called him Jim, and he talked with Rollo a good deal. Rollo’s +conscience reproved him for not leaving them, and going back to his +father; but he wanted to stay and hear their talk, and he quieted his +conscience by saying to himself that his father told him to treat them +civilly. At first the boys were careful what they said to Rollo; but at +length Jim grew more and more hold. He used language which Rollo knew +was wrong, and he told Rollo that he was a fool to stick so close to +his father; that he was big enough to find his way alone all over the +mountain, if he was of a mind to. + +All this Rollo was silly enough to believe, and, as his father only +required him to keep in sight, he thought he would show the boys that +he was not so much afraid as they thought he was; and so hi gradually +moved off farther and farther from his parents, as he went on gradually +filling up his basket. Lucy, in the mean time, went nearer and nearer +to them, and in a short time was safely gathering her blueberries by +her aunt’s side. + +Things went on so for an hour. Rollo’s mother asked his father whether +he had not better call Rollo to them. + +“No,” said he; “I have told him his duty once, plainly, and now, if he +does not do it, he must take the consequences. I believe I shall leave +him to himself.” + +The boys went on talking to one another and to Rollo, telling various +stories about their running away from school, stealing apples, and such +things. Rollo was much interested in listening to them, though he knew, +all the time, that he was doing wrong. But he had not the courage to +leave them abruptly, as he ought to have done, and go back to his +father. + +Rollo took a great deal of pains with the berries he picked; he chose +the largest and ripest, and was very careful not to get in any sticks +and leaves. His basket was small, and he intended, as soon as he got it +full, to carry it carefully to his mother, and pour his berries into +her large tin pail. He was succeeding finely in this, but then he had +insensibly strayed away so far from his father, that now he was +entirely out of his sight. + +At length, as Jim was sitting on a log to rest himself, as he said, he +saw a little bird alight on the branch of a black stump near. + +“Hash,” said he; “there is a Bob-a-link. See how I will fix him.” + +So saying, he picked up a stone, and was going to throw it. + +Rollo begged him not to kill that pretty little bird but he paid no +attention to what Rollo said. He threw the stone with all his force; +but fortunately it did not hit the bird. It struck the limb that the +bird was perched upon, and shivered it to fragments, and the bird flew +away, terrified. + +“Now, what did you do that for?” said Rollo; “you might have hit him.” + +“Hit him!” said he; “I meant to hit him, to be sure.” + +“But what good does it do to kill little birds? I found one this +morning, and I would not kill him for any thing.” + +“Where did you find him?” said Jim. + +Rollo then told the boys all about his finding a little bird, in its +nest floating in the brook, and about their naming him Mosette; as is +described in the story called “BLUEBERRYING;” and Jim said, if he had +found him, he would have put him on a fence, for a mark to fire stones +at. “I would have made him peep, I tell you,” said he. + +Rollo said he would not have him killed on any account. He was going to +carry him home, and feed him, and tame him. + +“But where is he now?” said Jim. + +“O, we hid him behind a stone, down at the foot of the mountain, where +our horses are tied.” + +“But how can you find him again?” said Jim. + +“O,” said Rollo, “we know; it was behind the corner of a stone, just in +the bushes, where we tied the horse.” + +Jim winked at the other boys when Rollo said this, though Rollo did not +see it. He was vexed with Rollo, because he reproved him for stoning +the bird. + +“I would set him up for a mark, if I had him,” said Jim. “I wish I had +been there when you found him; I would have taken him away from you.” + +“No, you would not have taken him away. Jonas would not let you.” + +“Jonas! who is Jonas? and what do you think I care for Jonas?” said he. + +He then came up to Rollo, and looked into his basket, and saw it nearly +full of large ripe blueberries. + +“And I believe,” said he, “that you have stolen some of my berries out +of my basket, while I have been sitting here.” + +“No, I have not,” said Rollo. “I have not touched your basket.” + +“You have,” said Jim, fiercely, “and I will have them back again. +Besides, I put some into yours, while you went to your father. So half +the berries in your basket are mine.” + +This was a lie; but bad boys, like Jim, will always lie, when they have +any thing to gain by it. He came up to Rollo, and began to pull his +basket away from him. Rollo struggled against him, and began to cry. +But Jim was too strong for him: he tipped his basket over, poured a +great many of the berries into his own basket, and the rest were +spilled over on to the ground. Then, angry at Rollo’s screams and +cries, he trampled on all the berries that were on the ground, and was +beginning to run away. Rollo caught hold of the skirt of his coat, +screaming all the time for his father. Jim turned round, and struck +Rollo with his fist, knocked him down, and then he and the other boys +set off, as fast as they could run, through the bushes; and they +disappeared just as Rollo’s father and Jonas came hastening to his aid. + +[Illustration] + +They raised Rollo up, and his father took him in his arms to carry him +away. He saw that there had been some serious difficulty with the bad +boys, but he did not ask Rollo any thing about it, then; for he knew +that he could not talk intelligibly till he had done crying. Rollo laid +his head down on his father’s shoulder, as he walked along, and sobbed +bitterly. + + + + +A TEST OF PENITENCE. + + +His father carried him back to where his mother and uncle were, who +were coming towards him looking anxiously. + +They presently got pretty near them, Rollo still continuing to cry. His +father then said to him, + +“Rollo, be still a moment. I want to speak to you.” + +When he first took Rollo up, he did not command him to be still, for he +knew that it would do no good. He was then so overwhelmed with pain and +terror, that he could not help crying; and his father never commanded +impossibilities. By this time, however, the pain, and the immediate +terror, had so far subsided, that his father knew he could now control +himself, and Rollo knew that he must obey. He accordingly stopped +crying aloud, and tried to listen to his father. + +“Rollo,” said his father, “I pity you very much. I warned you against +this bad company, and now I perceive you have got into some difficulty +with them; but I cannot hear your story about it till we get home. It +is your own fault that has brought you into trouble; and now you must +not extend your trouble over all our party, and spoil our happiness, as +you have your own. I must go and put you by yourself, until you get +entirely composed and pleasant, and then you may join us again.” + +“But, father,” said Rollo, beginning to cry afresh at the thoughts of +the boys’ treatment of him, “they came up to me, and—and—” + +“Stop, Rollo,” said his father. “Be still. You cannot tell the story +intelligibly now, and if you could, I should not be willing to listen +to it. You must not say any thing about it, unless you are questioned, +until we get home.” + +By this time they came up pretty near the place where the rest of the +party were; but his father did not take him there. He turned aside, +and, putting Rollo down, he led him along to a smooth log, which lay +among some old trees, close by, and told him to sit there, until he was +entirely composed and pleasant again, and then to come to him, or to go +to picking berries again, just as he pleased. + +Rollo sat on the log, for some time, with his empty basket by his side, +mourning over his sorrows. Lucy came to him, and endeavored to console +him. She begged him not to cry; and she poured out half of her own +berries into his basket, and told him that they could soon fill it full +again, if he would come with her to a good thick place she had found. +Rollo became gradually quiet and composed, and walked along with Lucy. + +Lucy had indeed found a place where the berries were very thick and +large, and Rollo determined to be as industrious as possible. They +worked away very busily for half an hour, and Rollo gradually recovered +his spirits. + +His mother watched him from time to time, and when she saw that he was +good-humored again, she said to his father, + +“Rollo seems to be picking his berries very pleasantly. I rather think +he is sorry for his conduct.” + +“Yes, I see he is getting _good-humored_ again, but I am afraid he is +not truly penitent. It is easier _forget_ a sin, than to be sorry for +it. It is very easy, however, for us to ascertain.” + +“How can we ascertain?” asked his mother. + +“Why, if you should go and ask him about it, if he is really penitent, +he will be troubled most to think of his disobedience in going; into +the bad company; but if he is not penitent, he will not think of that, +but only go to scolding about the bad boys.” + +“That is true,” said she. “I have a great mind to go and try him.” + +Rollo’s father thought it would be a good plan, and she, accordingly, +walked along towards Rollo slowly, gathering berries as she went. + +Rollo saw her coming, and said, “Here is mother, Lucy; let us go and +give her our berries.” + +So saying, he carried his basket up to her very pleasantly, and said, +“Here, mother; see, here are all these berries I have been picking for +you.” + +“Ah,” said she, “did you pick all these for me?” + +“E—h—no,” said he; “not all; Lucy gave me some.” + +“Well, Lucy, I am very much obliged to you, and I am glad to see that +you, Rollo, are pleasant again; I am sorry you went and got into +difficulty with those boys.” + +“They came and took away my berries,” said he, “and struck me—that +great ugly Jim.” + +The feelings of vexation and anger against the bad boys began to rise +again in Rollo’s mind, the moment he began to talk about them, and he +was just going to cry. His mother stopped him, saying, + +“You need not tell me about him any more. I see how it is.” + +“How what is?” said Rollo. + +“How it is about your being sorry. Your father told me that, if you +were truly penitent for what happened about those boys, I should find +you, when I came to talk with you about it, grieved for _your own_ +fault, and if you were not penitent, you would only be angry at +_theirs_. I see which it is.” + +Rollo was silent a moment. He felt the truth and justice of the +distinction; but, like all boys who are not sorry for the wrong they +have done, he could not resist the temptation to try to justify himself +by throwing the blame on others. So he began to tell her something more +about “that cross old Jim,” but she interrupted him, and told him she +did not wish to hear any thing about that “cross old Jim.” He was not +her boy, she said, and she had nothing to do with him or his faults. + +She then went to talking about other things, and helped Rollo begin to +fill his basket again. He showed her where the berries were thickest, +and led her round behind a rock to show her a beautiful wild flower +that he had found; he said he did not bring it to her, for his father +had told him not to touch any flowers or berries that they did not +know, for fear they might be poisonous. + +After a little while, Rollo’s mother left him and Lucy together, and +went back lo where his father and uncle were. + +“Well,” said they, “how did you find Rollo?” + +“Pleasant, but not _penitent_,” said she Lucy and Rollo went on +gathering berries some time after Rollo’s mother left him, in silence. +Rollo felt rather unhappy, but he was not subdued. His heart was still +proud and unhumbled, and after a time, he said to Lucy, + +“It seems to me very strange that my mother does not think those boys +were to blame any for doing so.” + +“She does think they were to blame, Rollo, I know.” + +“No, she does not; she will not hear me say any thing about them.” + +Lucy did not answer, because she knew it would do no good to dispute +with Rollo, while he was so unreasonable. Rollo ought to have been +willing to have seen his fault, and to have felt truly sorry for it; +but he was not, and so Lucy thought it was better not to talk with him +about it at all. If he had been truly sorry, and had gone and told his +father so, and asked his forgiveness, he would have been happy again. + +But as it was, he was not happy. The recollection of his disobedience +and sin would remain in his mind, and though he tried to talk, and +laugh, and play, as usual, his mind was not much at ease. In fact, he +was secretly glad when the time arrived for going home. + +The party all gathered together on a smooth piece of ground, about the +middle of the afternoon, to make their arrangements for going down the +mountain. They put their baskets, filled beautifully with blueberries, +together on the grass, while they sat on the stones and logs around, to +rest a little before walking down. + +Then Rollo’s father arranged the order of march. Jonas was to go first, +with two of the heaviest baskets of berries. Next came Lucy, with her +little basket about two thirds full, and with leaves and some beautiful +pieces of moss she had found, put in upon the top. Then came Rollo’s +mother leaning on his uncle’s arm. His uncle had a basket of berries in +his other hand. Finally, Rollo and his father walked together behind, +with each a basket in his hand. + +Thus they walked along down the steep path, until they began to enter +the bushes. Rollo’s father had made this arrangement so that he might +have an opportunity to talk with him about the difficulty with the +boys, for he thought, on the whole, it would be better to talk with him +now than to wait till they got home. + +After they had walked along a little way, Rollo’s father asked him +whether he had a good time blueberrying? + +“Why, yes, sir,” said Rollo, “pretty good.” + +“Have you seen any thing more of those boys?” + +“No, sir.” + +“Your mother went to talk with you, and said you did not seem very +sorry for your fault.” + +“Why, father,” said Rollo, “I did not do any thing to the boys at all: +it was all their fault, entirely.” + +“I don’t suppose you did do any thing wrong towards _them_, but you +committed a great fault in respect to me.” + +“What fault?” said Rollo. + +“Disobedience.” + +“Why, father, how? You did not tell me to stay close by you.” + +“And is a boy guilty of disobedience only when he does what his father +forbids in words?” + +“I suppose so,” said Rollo. + +“What is disobedience?” asked his father. + +“Why, it is doing what you tell me not to do; is it not?” + +“That is not a sufficient definition of it; for suppose you were out +there in the bushes, and I was to beckon you to come here, and you +should not come, would not that be disobedience?” + +“Why, yes, sir.” + +“And yet I should not _tell_ you to come.” + +“No, sir.” + +“And so, if I were to shake my head at you when you were doing any +thing wrong, and you wore to continue doing it, that would be +disobedience.” + +Rollo admitted that it would. “So that it is not necessary that I +should tell you _in words_ what my wishes are: if I express them in any +way so that you plainly understand it, that is enough. The most +important orders that are given by men, are often given without any +words.” + +“How, father?” + +“Why, at sea, sometimes, where there is a great fleet of ships, and the +admiral, who commands them all, is in one of them. Now, if he wants all +the fleet to sail in any way; or if he wishes to have some one, vessel +come near to his, or go back home, or go away to any other part of the +world; or if he wants any particular person in the fleet to come on +board his vessel,—he does not send an order in _words_; he only hoists +flags of a particular kind upon the masts of his vessel, and they all +obey them. + +“Now, suppose,” continued he, “one of the ships did not sail as he +wished, and when he called the captain to account for it, he should say +that he was not guilty of disobedience, because he did not _tell_ him +to sail so.” + +Rollo laughed, and said he thought that would not be a very good +excuse. + +“Well, it is just such an excuse as yours. I did not positively command +you not to go near the boys, or not to have any conversation with them +at all, though I expressed my wish that you would not, so that you +could not help understanding it.” + +Rollo could not deny that this was so. + +“But that is not the only case of disobedience. For you did one thing +which was contrary to _my express command in words_.” + +Rollo looked concerned, and said he was sure he did not know it. + +“I told you not to go out of my sight.” + +“Well, but, father,” said Rollo eagerly, in reply, “I am sure I did not +mean to. I was picking berries so busy, I did not observe where I was.” + +“I know you were, and that was the disobedience; for when I command you +to keep in sight of me, that means that you must take good care that +you _do_ mind where you are. Suppose I were to tell Jonas that he might +go and take a walk, but that he must be sure to come back in half an +hour, and he should go, and pay no attention to the time, and so not +come back until three quarters of an hour; would that be obedience?” + +“No, sir; but it would not be so bad as it would be if he should stay +away when he _knew_ that the time was out.” + +“No, it would not be so wilful an act of disobedience, but it would be +disobedience, notwithstanding. You see, Rollo,” he continued, “when I +tell you or any boy to come back in half an hour, there are two things +implied in the command—first, that you should _notice the time_, and, +secondly, that you should come back when the time is out. Now, you may +disobey the command by neglecting either of these.” + +“Yes, sir,” said Rollo, “I see we may, but I did not think of it +before.” + +“No, I presume you did not,” said his father; “but I want you to +understand it, and remember it after this forever. You have disobeyed, +to-day, in two ways, in which boys are very apt to disobey, when they +do not mean to do it wilfully. I will tell you what the principles are, +again, so that you can remember and tell me when I ask you. + +“1. Boys must take care to comply with their parents’ directions, if +they are expressed in any way whatsoever; and, + +“2. When directed to do any thing in a particular time or way, they +must see to it themselves, that they _notice_ and _keep in mind the +circumstances_ which they are required to attend to.” + +Rollo said he would try to remember it, and as he seemed attentive and +docile, his father did not talk with him any more about his fault at +that time. Besides, they came now to some very rough places in the +path, and Rollo’s father had to lift Lucy over them. + +Lucy spilled some of her berries in one place, and Rollo was going to +help her pick them up, but Jonas said they had better leave them for +the birds, and walk on. + +“So we will, Lucy,” said Rollo, “and I rather think that Mosette is +hungry by this time.” + +“Yes,” said Jonas, “and what are you going to do with Mosette?” + +“O, put him in a cage, and bring him up tame,” said Rollo. “I mean to +teach him to eat out of my hand. I shall treat him very kindly, though +he is my little prisoner.” + +“I would give: him the liberty of the yard, if I were you,” said some +one behind, laughing. + +Rollo looked round. It was his uncle George, walking close behind him. + +“What is the liberty of the yard?” said Rollo. + +“Why, when _men_ intend to treat a prisoner kindly, they leave the +prison door open, and let him walk about the yard; and this is called +letting him have the liberty of the yard; and sometimes they let them +go over half the town.” + +“Do you think I had better do so with Mosette?” said Rollo. + +“Yes,” said his uncle George; “leave his cage open, and let him go +where he pleases.” + +“O, he would fly entirely away,” said Rollo. + +“Perhaps not, if you should feed him well, and treat him very kindly. +He might like his cage better than any nest.” + +“I shall treat him as kindly as I can,” said Rollo; “only think, Jonas, +_that Jim_ said, if he had found him, he should have set him up upon +the fence for a mark to fire stones at!” + +“Jim said so?” said Jonas; “how did Jim know any thing about it?” + +“Why—e—h—why—I told him,” said Rollo. + +“What did you tell him for?” + +“O, because,” said Rollo, “we were talking, and I told him.” + +“I hope you did not tell him where we hid Mosette, behind the rock.” + +“Why—yes,” said Rollo, “I believe I did.” + +“Then I am afraid you will never see poor Mosette again,” said Jonas. + +“Why,” said Rollo, “you don’t think that he would go and get him.” + +“I don’t know,” said Jonas, “what he would do; but I should not have +wanted to tell such a boy any thing about him.” + +Rollo began to be alarmed. He went back to his father, and asked him to +let him and Jonas go on before the rest, to see if their bird was safe. +His father told him he might go. “But,” said he, “I am afraid you have +lost your bird; when a boy allows himself to get into bad company, he +does not know how many troubles he plunges himself into.” + +Rollo and Jonas ran on, and soon disappeared among the trees. Rollo +found it hard to keep up, as the road was not very smooth, though they +had got down the steepest part of the mountain. Jonas kept hold of +Rollo’s hand, and went on running and walking alternately, until they +got down to the end of the trees and bushes, and then they came out in +sight of the place where the horses were tied. + +It was fortunate for poor Mosette, and for Rollo too, that they did +thus run on before, for it happened that Jim, and the boys with him, +had come down the mountain by another road, and were just going up to +the place as Jonas and Rollo came out of the woods. + +“There they are,” said Jonas. “You stay here; I must run on.” And he +let go of Rollo’s hand, sprang forward, and ran with all his might. +Rollo tried to follow, but soon stopped and looked on. + +Jim and his boys did not see Jonas coming, and they went to work +looking around the bushes and stones after Mosette. In a few minutes, +one smaller boy came out from the bushes, close by the place where +Rollo recollected the nest was hid, with something in his hand, and +Rollo could distinctly hear him calling out, + +“Here he is, Jim—I have got him, Jim.” + +Just that moment, Jonas came running up among the boys, calling out, + +“Let that bird alone!—Let that bird alone!” The boys, terrified at this +unexpected onset, started and ran in every direction. The boy who had +the nest, dropped it upon the ground, and dodged back into the bushes. +Jonas took it up carefully, put little Mosette, who had fallen out, +back in the nest, and walked out into the road to meet Rollo, who was +coming down as fast as he could come, on the other side. + +They saw Jim and his comrades no more, and Rollo said he believed he +should never again want to have any thing to do with bad boys. + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Rollo at Play, by Jacob Abbott + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11140 *** |
