summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1112-0.txt
blob: 353ed05d4885b9e433493fa79d85dbed311f11b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1112 ***


Executive Director's Notes:

In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all
the spelling errors introduced by the printers of the time have
been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they
are presented herein:

  Barnardo. Who's there?
  Fran. Nay answer me: Stand & vnfold
your selfe

   Bar. Long liue the King

       *       *       *       *       *

As I understand it, the printers often ran out of certain words
or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the
original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling
to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions
that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u,
above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming
Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .

The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a
time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in
place of some "w"'s, etc.  This was a common practice of the day,
as print was still quite expensive, and they didn't want to spend
more on a wider selection of characters than they had to.

You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I
have mentioned in other times and places, many "scholars" have an
extreme attachment to these errors, and many have accorded them a
very high place in the "canon" of Shakespeare.  My father read an
assortment of these made available to him by Cambridge University
in England for several months in a glass room constructed for the
purpose.  To the best of my knowledge he read ALL those available
. . .in great detail. . .and determined from the various changes,
that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a
variety of errors we credit him for, even though he was in/famous
for signing his name with several different spellings.

So, please take this into account when reading the comments below
made by our volunteer who prepared this file:  you may see errors
that are "not" errors. . . .

So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors,
here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's The first
Part of Henry the Sixt.

Michael S. Hart
Project Gutenberg
Executive Director

       *       *       *       *       *

Scanner's Notes:

What this is and isn't. This was taken from a copy of
Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in
ASCII to the printed text.

The elongated S's have been changed to small s's and the
conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling,
punctuation, capitalization as close as possible to the printed
text. I have corrected some spelling mistakes (I have put
together a spelling dictionary devised from the spellings of
the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified
spellings according to this template), typo's and expanded
abbreviations as I have come across them. Everything within
brackets [] is what I have added. So if you don't like that you
can delete everything within the brackets if you want a purer
Shakespeare.

Another thing that you should be aware of is that there are
textual differences between various copies of the first folio. So
there may be differences (other than what I have mentioned above)
between this and other first folio editions. This is due to the
printer's habit of setting the type and running off a number of
copies and then proofing the printed copy and correcting the type
and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown
away but incorporated into the printed copies. This is just the
way it is. The text I have used was a composite of more than 30
different First Folio editions' best pages.

David Reed

=====================================================================




The Tragedie of Romeo and Juliet


Actus Primus. Scoena Prima.

Enter Sampson and Gregory, with Swords and Bucklers, of the
House of
Capulet.

  Sampson. Gregory: A my word wee'l not carry coales

   Greg. No, for then we should be Colliars

   Samp. I mean, if we be in choller, wee'l draw

   Greg. I, While you liue, draw your necke out
o'th Collar

   Samp. I strike quickly, being mou'd

   Greg. But thou art not quickly mou'd to strike

   Samp. A dog of the house of Mountague, moues me

   Greg. To moue, is to stir: and to be valiant, is to stand:
Therefore, if thou art mou'd, thou runst away

   Samp. A dogge of that house shall moue me to stand.
I will take the wall of any Man or Maid of Mountagues

   Greg. That shewes thee a weake slaue, for the weakest
goes to the wall

   Samp. True, and therefore women being the weaker
Vessels, are euer thrust to the wall: therefore I will push
Mountagues men from the wall, and thrust his Maides to
the wall

   Greg. The Quarrell is betweene our Masters, and vs their men

   Samp. 'Tis all one, I will shew my selfe a tyrant: when
I haue fought with the men, I will bee ciuill with the
Maids, and cut off their heads

   Greg. The heads of the Maids?
  Sam. I, the heads of the Maids, or their Maiden-heads,
Take it in what sence thou wilt

   Greg. They must take it sence, that feele it

   Samp. Me they shall feele while I am able to stand:
And 'tis knowne I am a pretty peece of flesh

   Greg. 'Tis well thou art not Fish: If thou had'st, thou
had'st beene poore Iohn. Draw thy Toole, here comes of
the House of the Mountagues.
Enter two other Seruingmen.

  Sam. My naked weapon is out: quarrel, I wil back thee
  Gre. How? Turne thy backe, and run

   Sam. Feare me not

   Gre. No marry: I feare thee

   Sam. Let vs take the Law of our sides: let them begin

   Gr. I wil frown as I passe by, & let the[m] take it as they list
  Sam. Nay, as they dare. I wil bite my Thumb at them,
which is a disgrace to them, if they beare it

   Abra. Do you bite your Thumbe at vs sir?
  Samp. I do bite my Thumbe, sir

   Abra. Do you bite your Thumb at vs, sir?
  Sam. Is the Law of our side, if I say I?
  Gre. No

   Sam. No sir, I do not bite my Thumbe at you sir: but
I bite my Thumbe sir

   Greg. Do you quarrell sir?
  Abra. Quarrell sir? no sir

   Sam. If you do sir, I am for you, I serue as good a man as you
  Abra. No better?
  Samp. Well sir.
Enter Benuolio.

  Gr. Say better: here comes one of my masters kinsmen

   Samp. Yes, better

   Abra. You Lye

   Samp. Draw if you be men. Gregory, remember thy
washing blow.

They Fight.

  Ben. Part Fooles, put vp your Swords, you know not
what you do.
Enter Tibalt.

  Tyb. What art thou drawne, among these heartlesse
Hindes? Turne thee Benuolio, looke vpon thy death

   Ben. I do but keepe the peace, put vp thy Sword,
Or manage it to part these men with me

   Tyb. What draw, and talke of peace? I hate the word
As I hate hell, all Mountagues, and thee:
Haue at thee Coward.

Fight.

Enter three or foure Citizens with Clubs.

  Offi. Clubs, Bils, and Partisons, strike, beat them down
Downe with the Capulets, downe with the Mountagues.
Enter old Capulet in his Gowne, and his wife.

  Cap. What noise is this? Giue me my long Sword ho

   Wife. A crutch, a crutch: why call you for a Sword?
  Cap. My Sword I say: Old Mountague is come,
And flourishes his Blade in spight of me.
Enter old Mountague, & his wife.

  Moun. Thou villaine Capulet. Hold me not, let me go
  2.Wife. Thou shalt not stir a foote to seeke a Foe.
Enter Prince Eskales, with his Traine.

  Prince. Rebellious Subiects, Enemies to peace,
Prophaners of this Neighbor-stained Steele,
Will they not heare? What hoe, you Men, you Beasts,
That quench the fire of your pernitious Rage,
With purple Fountaines issuing from your Veines:
On paine of Torture, from those bloody hands
Throw your mistemper'd Weapons to the ground,
And heare the Sentence of your mooued Prince.
Three ciuill Broyles, bred of an Ayery word,
By thee old Capulet and Mountague,
Haue thrice disturb'd the quiet of our streets,
And made Verona's ancient Citizens
Cast by their Graue beseeming Ornaments,
To wield old Partizans, in hands as old,
Cankred with peace, to part your Cankred hate,
If euer you disturbe our streets againe,
Your liues shall pay the forfeit of the peace.
For this time all the rest depart away:
You Capulet shall goe along with me,
And Mountague come you this afternoone,
To know our Fathers pleasure in this case:
To old Free-towne, our common iudgement place:
Once more on paine of death, all men depart.

Exeunt.

  Moun. Who set this auncient quarrell new abroach?
Speake Nephew, were you by, when it began:
  Ben. Heere were the seruants of your aduersarie,
And yours close fighting ere I did approach,
I drew to part them, in the instant came
The fiery Tibalt, with his sword prepar'd,
Which as he breath'd defiance to my eares,
He swong about his head, and cut the windes,
Who nothing hurt withall, hist him in scorne.
While we were enterchanging thrusts and blowes,
Came more and more, and fought on part and part,
Till the Prince came, who parted either part

   Wife. O where is Romeo, saw you him to day?
Right glad am I, he was not at this fray

   Ben. Madam, an houre before the worshipt Sun
Peer'd forth the golden window of the East,
A troubled mind draue me to walke abroad,
Where vnderneath the groue of Sycamour,
That West-ward rooteth from this City side:
So earely walking did I see your Sonne:
Towards him I made, but he was ware of me,
And stole into the couert of the wood,
I measuring his affections by my owne,
Which then most sought, wher most might not be found:
Being one too many by my weary selfe,
Pursued my Honour, not pursuing his
And gladly shunn'd, who gladly fled from me

   Mount. Many a morning hath he there beene seene,
With teares augmenting the fresh mornings deaw,
Adding to cloudes, more cloudes with his deepe sighes,
But all so soone as the all-cheering Sunne,
Should in the farthest East begin to draw
The shadie Curtaines from Auroras bed,
Away from light steales home my heauy Sonne,
And priuate in his Chamber pennes himselfe,
Shuts vp his windowes, lockes faire day-light out,
And makes himselfe an artificiall night:
Blacke and portendous must this humour proue,
Vnlesse good counsell may the cause remoue

   Ben. My Noble Vncle doe you know the cause?
  Moun. I neither know it, nor can learne of him

   Ben. Haue you importun'd him by any meanes?
  Moun. Both by my selfe and many other Friends,
But he his owne affections counseller,
Is to himselfe (I will not say how true)
But to himselfe so secret and so close,
So farre from sounding and discouery,
As is the bud bit with an enuious worme,
Ere he can spread his sweete leaues to the ayre,
Or dedicate his beauty to the same.
Could we but learne from whence his sorrowes grow,
We would as willingly giue cure, as know.
Enter Romeo.

  Ben. See where he comes, so please you step aside,
Ile know his greeuance, or be much denide

   Moun. I would thou wert so happy by thy stay,
To heare true shrift. Come Madam let's away.

Exeunt.

  Ben. Good morrow Cousin

   Rom. Is the day so young?
  Ben. But new strooke nine

   Rom. Aye me, sad houres seeme long:
Was that my Father that went hence so fast?
  Ben. It was: what sadnes lengthens Romeo's houres?
  Ro. Not hauing that, which hauing, makes them short
  Ben. In loue

   Romeo. Out

   Ben. Of loue

   Rom. Out of her fauour where I am in loue

   Ben. Alas that loue so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proofe

   Rom. Alas that loue, whose view is muffled still,
Should without eyes, see path-wayes to his will:
Where shall we dine? O me: what fray was heere?
Yet tell me not, for I haue heard it all:
Heere's much to do with hate, but more with loue:
Why then, O brawling loue, O louing hate,
O any thing, of nothing first created:
O heauie lightnesse, serious vanity,
Mishapen Chaos of welseeming formes,
Feather of lead, bright smoake, cold fire, sicke health,
Still waking sleepe, that is not what it is:
This loue feele I, that feele no loue in this.
Doest thou not laugh?
  Ben. No Coze, I rather weepe

   Rom. Good heart, at what?
  Ben. At thy good hearts oppression

   Rom. Why such is loues transgression.
Griefes of mine owne lie heauie in my breast,
Which thou wilt propagate to haue it preast
With more of thine, this loue that thou hast showne,
Doth adde more griefe, to too much of mine owne.
Loue, is a smoake made with the fume of sighes,
Being purg'd, a fire sparkling in Louers eyes,
Being vext, a Sea nourisht with louing teares,
What is it else? a madnesse, most discreet,
A choking gall, and a preseruing sweet:
Farewell my Coze

   Ben. Soft I will goe along.
And if you leaue me so, you do me wrong

   Rom. Tut I haue lost my selfe, I am not here,
This is not Romeo, hee's some other where

   Ben. Tell me in sadnesse, who is that you loue?
  Rom. What shall I grone and tell thee?
  Ben. Grone, why no: but sadly tell me who

   Rom. A sicke man in sadnesse makes his will:
A word ill vrg'd to one that is so ill:
In sadnesse Cozin, I do loue a woman

   Ben. I aym'd so neare, when I suppos'd you lou'd

   Rom. A right good marke man, and shee's faire I loue
  Ben. A right faire marke, faire Coze, is soonest hit

   Rom. Well in that hit you misse, sheel not be hit
With Cupids arrow, she hath Dians wit:
And in strong proofe of chastity well arm'd:
From loues weake childish Bow, she liues vncharm'd.
Shee will not stay the siege of louing tearmes,
Nor bid th' encounter of assailing eyes.
Nor open her lap to Sainct-seducing Gold:
O she is rich in beautie, onely poore,
That when she dies, with beautie dies her store

   Ben. Then she hath sworne, that she will still liue chast?
  Rom. She hath, and in that sparing make huge wast?
For beauty steru'd with her seuerity,
Cuts beauty off from all posteritie.
She is too faire, too wise: wisely too faire,
To merit blisse by making me dispaire:
She hath forsworne to loue, and in that vow
Do I liue dead, that liue to tell it now

   Ben. Be rul'd by me, forget to thinke of her

   Rom. O teach me how I should forget to thinke

   Ben. By giuing liberty vnto thine eyes,
Examine other beauties,
  Ro. 'Tis the way to cal hers (exquisit) in question more,
These happy maskes that kisse faire Ladies browes,
Being blacke, puts vs in mind they hide the faire:
He that is strooken blind, cannot forget
The precious treasure of his eye-sight lost:
Shew me a Mistresse that is passing faire,
What doth her beauty serue but as a note,
Where I may read who past that passing faire.
Farewell thou can'st not teach me to forget,
  Ben. Ile pay that doctrine, or else die in debt.

Exeunt.

Enter Capulet, Countie Paris, and the Clowne.

  Capu. Mountague is bound as well as I,
In penalty alike, and 'tis not hard I thinke,
For men so old as wee, to keepe the peace

   Par. Of Honourable reckoning are you both,
And pittie 'tis you liu'd at ods so long:
But now my Lord, what say you to my sute?
  Capu. But saying ore what I haue said before,
My Child is yet a stranger in the world,
Shee hath not seene the change of fourteene yeares,
Let two more Summers wither in their pride,
Ere we may thinke her ripe to be a Bride

   Pari. Younger then she, are happy mothers made

   Capu. And too soone mar'd are those so early made:
Earth hath swallowed all my hopes but she,
Shee's the hopefull Lady of my earth:
But wooe her gentle Paris, get her heart,
My will to her consent, is but a part,
And shee agree, within her scope of choise,
Lyes my consent, and faire according voice:
This night I hold an old accustom'd Feast,
Whereto I haue inuited many a Guest,
Such as I loue, and you among the store,
One more, most welcome makes my number more:
At my poore house, looke to behold this night,
Earth-treading starres, that make darke heauen light,
Such comfort as do lusty young men feele,
When well apparrel'd Aprill on the heele
Of limping Winter treads, euen such delight
Among fresh Fennell buds shall you this night
Inherit at my house: heare all, all see:
And like her most, whose merit most shall be:
Which one more veiw, of many, mine being one,
May stand in number, though in reckning none.
Come, goe with me: goe sirrah trudge about,
Through faire Verona, find those persons out,
Whose names are written there, and to them say,
My house and welcome, on their pleasure stay.
Enter.

  Ser. Find them out whose names are written. Heere it
is written, that the Shoo-maker should meddle with his
Yard, and the Tayler with his Last, the Fisher with his
Pensill, and the Painter with his Nets. But I am sent to
find those persons whose names are writ, & can neuer find
what names the writing person hath here writ (I must to
the learned) in good time.
Enter Benuolio, and Romeo.

  Ben. Tut man, one fire burnes out anothers burning,
One paine is lesned by anothers anguish:
Turne giddie, and be holpe by backward turning:
One desparate greefe, cures with anothers languish:
Take thou some new infection to the eye,
And the rank poyson of the old wil die

   Rom. Your Plantan leafe is excellent for that

   Ben. For what I pray thee?
  Rom. For your broken shin

   Ben. Why Romeo art thou mad?
  Rom. Not mad, but bound more then a mad man is:
Shut vp in prison, kept without my foode,
Whipt and tormented: and Godden good fellow,
  Ser. Godgigoden, I pray sir can you read?
  Rom. I mine owne fortune in my miserie

   Ser. Perhaps you haue learn'd it without booke:
But I pray can you read any thing you see?
  Rom. I, if I know the Letters and the Language

   Ser. Ye say honestly, rest you merry

   Rom. Stay fellow, I can read.

He reades the Letter.

Seigneur Martino, and his wife and daughter: County Anselme
and his beautious sisters: the Lady widdow of Vtruuio,
Seigneur Placentio, and his louely Neeces: Mercutio and
his brother Valentine: mine vncle Capulet his wife and daughters:
my faire Neece Rosaline, Liuia, Seigneur Valentio, & his
Cosen Tybalt: Lucio and the liuely Helena.
A faire assembly, whither should they come?
  Ser. Vp

   Rom. Whither? to supper?
  Ser. To our house

   Rom. Whose house?
  Ser. My Maisters

   Rom. Indeed I should haue askt you that before

   Ser. Now Ile tell you without asking. My maister is
the great rich Capulet, and if you be not of the house of
Mountagues I pray come and crush a cup of wine. Rest
you merry.
Enter.

  Ben. At this same auncient Feast of Capulets
Sups the faire Rosaline, whom thou so loues:
With all the admired Beauties of Verona,
Go thither and with vnattainted eye,
Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee thinke thy Swan a Crow

   Rom. When the deuout religion of mine eye
Maintaines such falshood, then turne teares to fire:
And these who often drown'd could neuer die,
Transparent Heretiques be burnt for liers.
One fairer then my loue: the all-seeing Sun
Nere saw her match, since first the world begun

   Ben. Tut, you saw her faire, none else being by,
Herselfe poys'd with herselfe in either eye:
But in that Christall scales, let there be waid,
Your Ladies loue against some other Maid
That I will show you, shining at this Feast,
And she shew scant shell, well, that now shewes best

   Rom. Ile goe along, no such sight to be showne,
But to reioyce in splendor of mine owne.
Enter Capulets Wife and Nurse.

  Wife. Nurse wher's my daughter? call her forth to me

   Nurse. Now by my Maidenhead, at twelue yeare old
I bad her come, what Lamb: what Ladi-bird, God forbid,
Where's this Girle? what Iuliet?
Enter Iuliet

   Iuliet. How now, who calls?
  Nur. Your Mother

   Iuliet. Madam I am heere, what is your will?
  Wife. This is the matter: Nurse giue me leaue awhile, we
must talke in secret. Nurse come backe againe, I haue remembred
me, thou'se heare our counsell. Thou knowest
my daughter's of a prety age

   Nurse. Faith I can tell her age vnto an houre

   Wife. Shee's not fourteene

   Nurse. Ile lay fourteene of my teeth,
And yet to my teene be it spoken,
I haue but foure, shee's not fourteene.
How long is it now to Lammas tide?
  Wife. A fortnight and odde dayes

   Nurse. Euen or odde, of all daies in the yeare come
Lammas Eue at night shall she be fourteene. Susan & she,
God rest all Christian soules, were of an age. Well Susan
is with God, she was too good for me. But as I said, on Lamas
Eue at night shall she be fourteene, that shall she marie,
I remember it well. 'Tis since the Earth-quake now
eleuen yeares, and she was wean'd I neuer shall forget it,
of all the daies of the yeare, vpon that day: for I had then
laid Worme-wood to my Dug sitting in the Sunne vnder
the Douehouse wall, my Lord and you were then at
Mantua, nay I doe beare a braine. But as I said, when it
did tast the Worme-wood on the nipple of my Dugge,
and felt it bitter, pretty foole, to see it teachie, and fall out
with the Dugge, Shake quoth the Doue-house, 'twas no
neede I trow to bid mee trudge, and since that time it is
a eleuen yeares, for then she could stand alone, nay bi'th'
roode she could haue runne, & wadled all about: for euen
the day before she broke her brow, & then my Husband
God be with his soule, a was a merrie man, tooke vp the
Child, yea quoth hee, doest thou fall vpon thy face? thou
wilt fall backeward when thou hast more wit, wilt thou
not Iule? And by my holy-dam, the pretty wretch lefte
crying, & said I: to see now how a Iest shall come about.
I warrant, & I shall liue a thousand yeares, I neuer should
forget it: wilt thou not Iule quoth he? and pretty foole it
stinted, and said I

   Old La. Inough of this, I pray thee hold thy peace

   Nurse. Yes Madam, yet I cannot chuse but laugh, to
thinke it should leaue crying, & say I: and yet I warrant
it had vpon it brow, a bumpe as big as a young Cockrels
stone? A perilous knock, and it cryed bitterly. Yea quoth
my husband, fall'st vpon thy face, thou wilt fall backward
when thou commest to age: wilt thou not Iule? It
stinted: and said I

   Iule. And stint thou too, I pray thee Nurse, say I

   Nur. Peace I haue done: God marke thee too his grace
thou wast the prettiest Babe that ere I nurst, and I might
liue to see thee married once, I haue my wish

   Old La. Marry that marry is the very theame
I came to talke of, tell me daughter Iuliet,
How stands your disposition to be Married?
  Iuli. It is an houre that I dreame not of

   Nur. An houre, were I not thine onely Nurse, I would
say thou had'st suckt wisedome from thy teat

   Old La. Well thinke of marriage now, yonger then you
Heere in Verona, Ladies of esteeme,
Are made already Mothers. By my count
I was your Mother, much vpon these yeares
That you are now a Maide, thus then in briefe:
The valiant Paris seekes you for his loue

   Nurse. A man young Lady, Lady, such a man as all
the world. Why hee's a man of waxe

   Old La. Veronas Summer hath not such a flower

   Nurse. Nay hee's a flower, infaith a very flower

   Old La. What say you, can you loue the Gentleman?
This night you shall behold him at our Feast,
Read ore the volume of young Paris face,
And find delight, writ there with Beauties pen:
Examine euery seuerall liniament,
And see how one another lends content:
And what obscur'd in this faire volume lies,
Find written in the Margent of his eyes.
This precious Booke of Loue, this vnbound Louer,
To Beautifie him, onely lacks a Couer.
The fish liues in the Sea, and 'tis much pride
For faire without, the faire within to hide:
That Booke in manies eyes doth share the glorie,
That in Gold claspes, Lockes in the Golden storie:
So shall you share all that he doth possesse,
By hauing him, making your selfe no lesse

   Nurse. No lesse, nay bigger: women grow by men

   Old La. Speake briefly, can you like of Paris loue?
  Iuli. Ile looke to like, if looking liking moue.
But no more deepe will I endart mine eye,
Then your consent giues strength to make flye.
Enter a Seruing man.

  Ser. Madam, the guests are come, supper seru'd vp, you
cal'd, my young Lady askt for, the Nurse cur'st in the Pantery,
and euery thing in extremitie: I must hence to wait, I
beseech you follow straight.
Enter.

  Mo. We follow thee, Iuliet, the Countie staies

   Nurse. Goe Gyrle, seeke happie nights to happy daies.

Exeunt.

Enter Romeo, Mercutio, Benuolio, with fiue or sixe other Maskers,
Torch-bearers.

  Rom. What shall this spech be spoke for our excuse?
Or shall we on without Apologie?
  Ben. The date is out of such prolixitie,
Weele haue no Cupid, hood winkt with a skarfe,
Bearing a Tartars painted Bow of lath,
Skaring the Ladies like a Crow-keeper.
But let them measure vs by what they will,
Weele measure them with a Measure, and be gone

   Rom. Giue me a Torch, I am not for this ambling.
Being but heauy I will beare the light

   Mer. Nay gentle Romeo, we must haue you dance

   Rom. Not I beleeue me, you haue dancing shooes
With nimble soles, I haue a soale of Lead
So stakes me to the ground, I cannot moue

   Mer. You are a Louer, borrow Cupids wings,
And soare with them aboue a common bound

   Rom. I am too sore enpearced with his shaft,
To soare with his light feathers, and to bound:
I cannot bound a pitch aboue dull woe,
Vnder loues heauy burthen doe I sinke

   Hora. And to sinke in it should you burthen loue,
Too great oppression for a tender thing

   Rom. Is loue a tender thing? it is too rough,
Too rude, too boysterous, and it pricks like thorne

   Mer. If loue be rough with you, be rough with loue,
Pricke loue for pricking, and you beat loue downe,
Giue me a Case to put my visage in,
A Visor for a Visor, what care I
What curious eye doth quote deformities:
Here are the Beetle-browes shall blush for me

   Ben. Come knocke and enter, and no sooner in,
But euery man betake him to his legs

   Rom. A Torch for me, let wantons light of heart
Tickle the sencelesse rushes with their heeles:
For I am prouerb'd with a Grandsier Phrase,
Ile be a Candle-holder and looke on,
The game was nere so faire, and I am done

   Mer. Tut, duns the Mouse, the Constables owne word,
If thou art dun, weele draw thee from the mire.
Or saue your reuerence loue, wherein thou stickest
Vp to the eares, come we burne day-light ho

   Rom. Nay that's not so

   Mer. I meane sir I delay,
We wast our lights in vaine, lights, lights, by day;
Take our good meaning, for our Iudgement sits
Fiue times in that, ere once in our fiue wits

   Rom. And we meane well in going to this Maske,
But 'tis no wit to go

   Mer. Why may one aske?
  Rom. I dreampt a dreame to night

   Mer. And so did I

   Rom. Well what was yours?
  Mer. That dreamers often lye

   Ro. In bed a sleepe while they do dreame things true

   Mer. O then I see Queene Mab hath beene with you:
She is the Fairies Midwife, & she comes in shape no bigger
then Agat-stone, on the fore-finger of an Alderman,
drawne with a teeme of little Atomies, ouer mens noses as
they lie asleepe: her Waggon Spokes made of long Spinners
legs: the Couer of the wings of Grashoppers, her
Traces of the smallest Spiders web, her coullers of the
Moonshines watry Beames, her Whip of Crickets bone,
the Lash of Philome, her Waggoner, a small gray-coated
Gnat, not halfe so bigge as a round little Worme, prickt
from the Lazie-finger of a man. Her Chariot is an emptie
Haselnut, made by the Ioyner Squirrel or old Grub, time
out a mind, the Faries Coach-makers: & in this state she
gallops night by night, through Louers braines: and then
they dreame of Loue. On Courtiers knees, that dreame on
Cursies strait: ore Lawyers fingers, who strait dreampt on
Fees, ore Ladies lips, who strait on kisses dreame, which
oft the angry Mab with blisters plagues, because their
breath with Sweet meats tainted are. Sometime she gallops
ore a Courtiers nose, & then dreames he of smelling
out a sute: & somtime comes she with Tith pigs tale, tickling
a Parsons nose as a lies asleepe, then he dreames of
another Benefice. Sometime she driueth ore a Souldiers
necke, & then dreames he of cutting Forraine throats, of
Breaches, Ambuscados, Spanish Blades: Of Healths fiue
Fadome deepe, and then anon drums in his eares, at which
he startes and wakes; and being thus frighted, sweares a
prayer or two & sleepes againe: this is that very Mab that
plats the manes of Horses in the night: & bakes the Elklocks
in foule sluttish haires, which once vntangled, much
misfortune bodes,
This is the hag, when Maides lie on their backs,
That presses them, and learnes them first to beare,
Making them women of good carriage:
This is she

   Rom. Peace, peace, Mercutio peace,
Thou talk'st of nothing

   Mer. True, I talke of dreames:
Which are the children of an idle braine,
Begot of nothing, but vaine phantasie,
Which is as thin of substance as the ayre,
And more inconstant then the wind, who wooes
Euen now the frozen bosome of the North:
And being anger'd, puffes away from thence,
Turning his side to the dew dropping South

   Ben. This wind you talke of blowes vs from our selues,
Supper is done, and we shall come too late

   Rom. I feare too early, for my mind misgiues,
Some consequence yet hanging in the starres,
Shall bitterly begin his fearefull date
With this nights reuels, and expire the tearme
Of a despised life clos'd in my brest:
By some vile forfeit of vntimely death.
But he that hath the stirrage of my course,
Direct my sute: on lustie Gentlemen

   Ben. Strike Drum.

They march about the Stage, and Seruingmen come forth with
their napkins.

Enter Seruant.

  Ser. Where's Potpan, that he helpes not to take away?
He shift a Trencher? he scrape a Trencher?
  1. When good manners, shall lie in one or two mens
hands, and they vnwasht too, 'tis a foule thing

   Ser. Away with the Ioynstooles, remoue the Courtcubbord,
looke to the Plate: good thou, saue mee a piece
of Marchpane, and as thou louest me, let the Porter let in
Susan Grindstone, and Nell, Anthonie and Potpan

   2. I Boy readie

   Ser. You are lookt for, and cal'd for, askt for, & sought
for, in the great Chamber

   1. We cannot be here and there too, chearly Boyes,
Be brisk awhile, and the longer liuer take all.

Exeunt.

Enter all the Guests and Gentlewomen to the Maskers.

  1. Capu. Welcome Gentlemen,
Ladies that haue their toes
Vnplagu'd with Cornes, will walke about with you:
Ah my Mistresses, which of you all
Will now deny to dance? She that makes dainty,
She Ile sweare hath Cornes: am I come neare ye now?
Welcome Gentlemen, I haue seene the day
That I haue worne a Visor, and could tell
A whispering tale in a faire Ladies eare:
Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone,
You are welcome Gentlemen, come Musitians play:

Musicke plaies: and they dance.

A Hall, Hall, giue roome, and foote it Girles,
More light you knaues, and turne the Tables vp:
And quench the fire, the Roome is growne too hot.
Ah sirrah, this vnlookt for sport comes well:
Nay sit, nay sit, good Cozin Capulet,
For you and I are past our dauncing daies:
How long 'ist now since last your selfe and I
Were in a Maske?
  2. Capu. Berlady thirty yeares

   1. Capu. What man: 'tis not so much, 'tis not so much,
'Tis since the Nuptiall of Lucentio,
Come Pentycost as quickely as it will,
Some fiue and twenty yeares, and then we Maskt

   2. Cap. 'Tis more, 'tis more, his Sonne is elder sir:
His Sonne is thirty

   3. Cap. Will you tell me that?
His Sonne was but a Ward two yeares agoe

   Rom. What Ladie is that which doth inrich the hand
Of yonder Knight?
  Ser. I know not sir

   Rom. O she doth teach the Torches to burne bright:
It seemes she hangs vpon the cheeke of night,
As a rich Iewel in an aethiops eare:
Beauty too rich for vse, for earth too deare:
So shewes a Snowy Doue trooping with Crowes,
As yonder Lady ore her fellowes showes;
The measure done, Ile watch her place of stand,
And touching hers, make blessed my rude hand.
Did my heart loue till now, forsweare it sight,
For I neuer saw true Beauty till this night

   Tib. This by his voice, should be a Mountague.
Fetch me my Rapier Boy, what dares the slaue
Come hither couer'd with an antique face,
To fleere and scorne at our Solemnitie?
Now by the stocke and Honour of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin

   Cap. Why how now kinsman,
Wherefore storme you so?
  Tib. Vncle this is a Mountague, our foe:
A Villaine that is hither come in spight,
To scorne at our Solemnitie this night

   Cap. Young Romeo is it?
  Tib. 'Tis he, that Villaine Romeo

   Cap. Content thee gentle Coz, let him alone,
A beares him like a portly Gentleman:
And to say truth, Verona brags of him,
To be a vertuous and well gouern'd youth:
I would not for the wealth of all the towne,
Here in my house do him disparagement:
Therfore be patient, take no note of him,
It is my will, the which if thou respect,
Shew a faire presence, and put off these frownes,
An ill beseeming semblance for a Feast
  Tib. It fits when such a Villaine is a guest,
Ile not endure him

   Cap. He shall be endur'd.
What goodman boy, I say he shall, go too,
Am I the Maister here or you? go too,
Youle not endure him, God shall mend my soule,
Youle make a Mutinie among the Guests:
You will set cocke a hoope, youle be the man

   Tib. Why Vncle, 'tis a shame

   Cap. Go too, go too,
You are a sawcy Boy, 'ist so indeed?
This tricke may chance to scath you, I know what,
You must contrary me, marry 'tis time.
Well said my hearts, you are a Princox, goe,
Be quiet, or more light, more light for shame,
Ile make you quiet. What, chearely my hearts

   Tib. Patience perforce, with wilfull choler meeting,
Makes my flesh tremble in their different greeting:
I will withdraw, but this intrusion shall
Now seeming sweet, conuert to bitter gall.
Enter.

  Rom. If I prophane with my vnworthiest hand,
This holy shrine, the gentle sin is this,
My lips to blushing Pilgrims did ready stand,
To smooth that rough touch, with a tender kisse

   Iul. Good Pilgrime,
You do wrong your hand too much.
Which mannerly deuotion shewes in this,
For Saints haue hands, that Pilgrims hands do tuch,
And palme to palme, is holy Palmers kisse

   Rom. Haue not Saints lips, and holy Palmers too?
  Iul. I Pilgrim, lips that they must vse in prayer

   Rom. O then deare Saint, let lips do what hands do,
They pray (grant thou) least faith turne to dispaire

   Iul. Saints do not moue,
Though grant for prayers sake

   Rom. Then moue not while my prayers effect I take:
Thus from my lips, by thine my sin is purg'd

   Iul. Then haue my lips the sin that they haue tooke

   Rom. Sin from my lips? O trespasse sweetly vrg'd:
Giue me my sin againe

   Iul. You kisse by'th' booke

   Nur. Madam your Mother craues a word with you

   Rom. What is her Mother?
  Nurs. Marrie Batcheler,
Her Mother is the Lady of the house,
And a good Lady, and a wise, and Vertuous,
I Nur'st her Daughter that you talkt withall:
I tell you, he that can lay hold of her,
Shall haue the chincks

   Rom. Is she a Capulet?
O deare account! My life is my foes debt

   Ben. Away, be gone, the sport is at the best

   Rom. I so I feare, the more is my vnrest

   Cap. Nay Gentlemen prepare not to be gone,
We haue a trifling foolish Banquet towards:
Is it e'ne so? why then I thanke you all.
I thanke you honest Gentlemen, good night:
More Torches here: come on, then let's to bed.
Ah sirrah, by my faie it waxes late,
Ile to my rest

   Iuli. Come hither Nurse,
What is yond Gentleman:
  Nur. The Sonne and Heire of old Tyberio

   Iuli. What's he that now is going out of doore?
  Nur. Marrie that I thinke be young Petruchio

   Iul. What's he that follows here that would not dance?
  Nur. I know not

   Iul. Go aske his name: if he be married,
My graue is like to be my wedded bed

   Nur. His name is Romeo, and a Mountague,
The onely Sonne of your great Enemie

   Iul. My onely Loue sprung from my onely hate,
Too early seene, vnknowne, and knowne too late,
Prodigious birth of Loue it is to me,
That I must loue a loathed Enemie

   Nur. What's this? whats this?
  Iul. A rime, I learne euen now
Of one I dan'st withall.

One cals within, Iuliet.

  Nur. Anon, anon:
Come let's away, the strangers all are gone.

Exeunt.

  Chorus. Now old desire doth in his death bed lie,
And yong affection gapes to be his Heire,
That faire, for which Loue gron'd for and would die,
With tender Iuliet matcht, is now not faire.
Now Romeo is beloued, and Loues againe,
A like bewitched by the charme of lookes:
But to his foe suppos'd he must complaine,
And she steale Loues sweet bait from fearefull hookes:
Being held a foe, he may not haue accesse
To breath such vowes as Louers vse to sweare,
And she as much in Loue, her meanes much lesse,
To meete her new Beloued any where:
But passion lends them Power, time, meanes to meete,
Temp'ring extremities with extreame sweete.
Enter Romeo alone.

  Rom. Can I goe forward when my heart is here?
Turne backe dull earth, and find thy Center out.
Enter Benuolio, with Mercutio.

  Ben. Romeo, my Cozen Romeo, Romeo

   Merc. He is wise,
And on my life hath stolne him home to bed

   Ben. He ran this way and leapt this Orchard wall.
Call good Mercutio:
Nay, Ile coniure too

   Mer. Romeo, Humours, Madman, Passion, Louer,
Appeare thou in the likenesse of a sigh,
Speake but one time, and I am satisfied:
Cry me but ay me, Prouant, but Loue and day,
Speake to my goship Venus one faire word,
One Nickname for her purblind Sonne and her,
Young Abraham Cupid he that shot so true,
When King Cophetua lou'd the begger Maid,
He heareth not, he stirreth not, he moueth not,
The Ape is dead, I must coniure him,
I coniure thee by Rosalines bright eyes,
By her High forehead, and her Scarlet lip,
By her Fine foote, Straight leg, and Quiuering thigh,
And the Demeanes, that there Adiacent lie,
That in thy likenesse thou appeare to vs

   Ben. And if he heare thee thou wilt anger him

   Mer. This cannot anger him, t'would anger him
To raise a spirit in his Mistresse circle,
Of some strange nature, letting it stand
Till she had laid it, and coniured it downe,
That were some spight.
My inuocation is faire and honest, & in his Mistris name,
I coniure onely but to raise vp him

   Ben. Come, he hath hid himselfe among these Trees
To be consorted with the Humerous night:
Blind is his Loue, and best befits the darke

   Mer. If Loue be blind, Loue cannot hit the marke,
Now will he sit vnder a Medler tree,
And wish his Mistresse were that kind of Fruite,
As Maides cal Medlers when they laugh alone,
O Romeo that she were, O that she were
An open, or thou a Poprin Peare,
Romeo goodnight, Ile to my Truckle bed,
This Field-bed is to cold for me to sleepe,
Come shall we go?
  Ben. Go then, for 'tis in vaine to seeke him here
That meanes not to be found.

Exeunt.

  Rom. He ieasts at Scarres that neuer felt a wound,
But soft, what light through yonder window breaks?
It is the East, and Iuliet is the Sunne,
Arise faire Sun and kill the enuious Moone,
Who is already sicke and pale with griefe,
That thou her Maid art far more faire then she:
Be not her Maid since she is enuious,
Her Vestal liuery is but sicke and greene,
And none but fooles do weare it, cast it off:
It is my Lady, O it is my Loue, O that she knew she were,
She speakes, yet she sayes nothing, what of that?
Her eye discourses, I will answere it:
I am too bold 'tis not to me she speakes:
Two of the fairest starres in all the Heauen,
Hauing some businesse do entreat her eyes,
To twinckle in their Spheres till they returne.
What if her eyes were there, they in her head,
The brightnesse of her cheeke would shame those starres,
As day-light doth a Lampe, her eye in heauen,
Would through the ayrie Region streame so bright,
That Birds would sing, and thinke it were not night:
See how she leanes her cheeke vpon her hand.
O that I were a Gloue vpon that hand,
That I might touch that cheeke

   Iul. Ay me

   Rom. She speakes.
Oh speake againe bright Angell, for thou art
As glorious to this night being ore my head,
As is a winged messenger of heauen
Vnto the white vpturned wondring eyes
Of mortalls that fall backe to gaze on him,
When he bestrides the lazie puffing Cloudes,
And sailes vpon the bosome of the ayre

   Iul. O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Denie thy Father and refuse thy name:
Or if thou wilt not, be but sworne to my Loue,
And Ile no longer be a Capulet

   Rom. Shall I heare more, or shall I speake at this?
  Iu. 'Tis but thy name that is my Enemy:
Thou art thy selfe, though not a Mountague,
What's Mountague? it is nor hand nor foote,
Nor arme, nor face, O be some other name
Belonging to a man.
What? in a names that which we call a Rose,
By any other word would smell as sweete,
So Romeo would, were he not Romeo cal'd,
Retaine that deare perfection which he owes,
Without that title Romeo, doffe thy name,
And for thy name which is no part of thee,
Take all my selfe

   Rom. I take thee at thy word:
Call me but Loue, and Ile be new baptiz'd,
Hence foorth I neuer will be Romeo

   Iuli. What man art thou, that thus bescreen'd in night
So stumblest on my counsell?
  Rom. By a name,
I know not how to tell thee who I am:
My name deare Saint, is hatefull to my selfe,
Because it is an Enemy to thee,
Had I it written, I would teare the word

   Iuli. My eares haue yet not drunke a hundred words
Of thy tongues vttering, yet I know the sound.
Art thou not Romeo, and a Montague?
  Rom. Neither faire Maid, if either thee dislike

   Iul. How cam'st thou hither.
Tell me, and wherefore?
The Orchard walls are high, and hard to climbe,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here,
  Rom. With Loues light wings
Did I ore-perch these Walls,
For stony limits cannot hold Loue out,
And what Loue can do, that dares Loue attempt:
Therefore thy kinsmen are no stop to me

   Iul. If they do see thee, they will murther thee

   Rom. Alacke there lies more perill in thine eye,
Then twenty of their Swords, looke thou but sweete,
And I am proofe against their enmity

   Iul. I would not for the world they saw thee here

   Rom. I haue nights cloake to hide me from their eyes
And but thou loue me, let them finde me here,
My life were better ended by their hate,
Then death proroged wanting of thy Loue

   Iul. By whose direction found'st thou out this place?
  Rom. By Loue that first did prompt me to enquire,
He lent me counsell, and I lent him eyes,
I am no Pylot, yet wert thou as far
As that vast-shore-washet with the farthest Sea,
I should aduenture for such Marchandise

   Iul. Thou knowest the maske of night is on my face,
Else would a Maiden blush bepaint my cheeke,
For that which thou hast heard me speake to night,
Faine would I dwell on forme, faine, faine, denie
What I haue spoke, but farewell Complement,
Doest thou Loue? I know thou wilt say I,
And I will take thy word, yet if thou swear'st,
Thou maiest proue false: at Louers periuries
They say Ioue laught, oh gentle Romeo,
If thou dost Loue, pronounce it faithfully:
Or if thou thinkest I am too quickly wonne,
Ile frowne and be peruerse, and say thee nay,
So thou wilt wooe: But else not for the world.
In truth faire Mountague I am too fond:
And therefore thou maiest thinke my behauiour light,
But trust me Gentleman, Ile proue more true,
Then those that haue coying to be strange,
I should haue beene more strange, I must confesse,
But that thou ouer heard'st ere I was ware
My true Loues passion, therefore pardon me,
And not impute this yeelding to light Loue,
Which the darke night hath so discouered

   Rom. Lady, by yonder Moone I vow,
That tips with siluer all these Fruite tree tops

   Iul. O sweare not by the Moone, th' inconstant Moone,
That monethly changes in her circled Orbe,
Least that thy Loue proue likewise variable

   Rom. What shall I sweare by?
  Iul. Do not sweare at all:
Or if thou wilt sweare by thy gratious selfe,
Which is the God of my Idolatry,
And Ile beleeue thee

   Rom. If my hearts deare loue

   Iuli. Well do not sweare, although I ioy in thee:
I haue no ioy of this contract to night,
It is too rash, too vnaduis'd, too sudden,
Too like the lightning which doth cease to be
Ere, one can say, it lightens, Sweete good night:
This bud of Loue by Summers ripening breath,
May proue a beautious Flower when next we meete:
Goodnight, goodnight, as sweete repose and rest,
Come to thy heart, as that within my brest

   Rom. O wilt thou leaue me so vnsatisfied?
  Iuli. What satisfaction can'st thou haue to night?
  Ro. Th' exchange of thy Loues faithfull vow for mine

   Iul. I gaue thee mine before thou did'st request it:
And yet I would it were to giue againe

   Rom. Would'st thou withdraw it,
For what purpose Loue?
  Iul. But to be franke and giue it thee againe,
And yet I wish but for the thing I haue,
My bounty is as boundlesse as the Sea,
My Loue as deepe, the more I giue to thee
The more I haue, for both are Infinite:
I heare some noyse within deare Loue adue:

Cals within.

Anon good Nurse, sweet Mountague be true:
Stay but a little, I will come againe

   Rom. O blessed blessed night, I am afear'd
Being in night, all this is but a dreame,
Too flattering sweet to be substantiall

   Iul. Three words deare Romeo,
And goodnight indeed,
If that thy bent of Loue be Honourable,
Thy purpose marriage, send me word to morrow,
By one that Ile procure to come to thee,
Where and what time thou wilt performe the right,
And all my Fortunes at thy foote Ile lay,
And follow thee my Lord throughout the world

   Within: Madam.
I come, anon: but if thou meanest not well,
I do beseech thee
  Within: Madam.
(By and by I come)
To cease thy strife, and leaue me to my griefe,
To morrow will I send

   Rom. So thriue my soule

   Iu. A thousand times goodnight.
Enter.

  Rome. A thousand times the worse to want thy light,
Loue goes toward Loue as school-boyes fro[m] their books
But Loue fro[m] Loue, towards schoole with heauie lookes.
Enter Iuliet againe.

  Iul. Hist Romeo hist: O for a Falkners voice,
To lure this Tassell gentle backe againe,
Bondage is hoarse, and may not speake aloud,
Else would I teare the Caue where Eccho lies,
And make her ayrie tongue more hoarse, then
With repetition of my Romeo

   Rom. It is my soule that calls vpon my name.
How siluer sweet, sound Louers tongues by night,
Like softest Musicke to attending eares

   Iul. Romeo

   Rom. My Neece

   Iul. What a clock to morrow
Shall I send to thee?
  Rom. By the houre of nine

   Iul. I will not faile, 'tis twenty yeares till then,
I haue forgot why I did call thee backe

   Rom. Let me stand here till thou remember it

   Iul. I shall forget, to haue thee still stand there,
Remembring how I Loue thy company

   Rom. And Ile still stay, to haue thee still forget,
Forgetting any other home but this

   Iul. 'Tis almost morning, I would haue thee gone,
And yet no further then a wantons Bird,
That let's it hop a little from his hand,
Like a poore prisoner in his twisted Gyues,
And with a silken thred plucks it backe againe,
So louing Iealous of his liberty

   Rom. I would I were thy Bird

   Iul. Sweet so would I,
Yet I should kill thee with much cherishing:
Good night, good night

   Rom. Parting is such sweete sorrow,
That I shall say goodnight, till it be morrow

   Iul. Sleepe dwell vpon thine eyes, peace in thy brest

   Rom. Would I were sleepe and peace so sweet to rest,
The gray ey'd morne smiles on the frowning night,
Checkring the Easterne Clouds with streakes of light,
And darkenesse fleckel'd like a drunkard reeles,
From forth dayes pathway, made by Titans wheeles.
Hence will I to my ghostly Friers close Cell,
His helpe to craue, and my deare hap to tell.
Enter.

Enter Frier alone with a basket.

  Fri. The gray ey'd morne smiles on the frowning night,
Checkring the Easterne Cloudes with streaks of light:
And fleckled darknesse like a drunkard reeles,
From forth daies path, and Titans burning wheeles:
Now ere the Sun aduance his burning eye,
The day to cheere, and nights danke dew to dry,
I must vpfill this Osier Cage of ours,
With balefull weedes, and precious Iuiced flowers,
The earth that's Natures mother, is her Tombe,
What is her burying graue that is her wombe:
And from her wombe children of diuers kind
We sucking on her naturall bosome find:
Many for many vertues excellent:
None but for some, and yet all different.
O mickle is the powerfull grace that lies
In Plants, Hearbs, stones, and their true qualities:
For nought so vile, that on earth doth liue,
But to the earth some speciall good doth giue.
Nor ought so good, but strain'd from that faire vse,
Reuolts from true birth, stumbling on abuse.
Vertue it selfe turnes vice being misapplied,
And vice sometime by action dignified.
Enter Romeo.

Within the infant rind of this weake flower,
Poyson hath residence, and medicine power:
For this being smelt, with that part cheares each part,
Being tasted stayes all sences with the heart.
Two such opposed Kings encampe them still,
In man as well as Hearbes, grace and rude will:
And where the worser is predominant,
Full soone the Canker death eates vp that Plant

   Rom. Good morrow Father

   Fri. Benedecite.
What early tongue so sweet saluteth me?
Young Sonne, it argues a distempered head,
So soone to bid goodmorrow to thy bed;
Care keepes his watch in euery old mans eye,
And where Care lodges, sleepe will neuer lye:
But where vnbrused youth with vnstuft braine
Doth couch his lims, there, golden sleepe doth raigne;
Therefore thy earlinesse doth me assure,
Thou art vprous'd with some distemprature;
Or if not so, then here I hit it right.
Our Romeo hath not beene in bed to night

   Rom. That last is true, the sweeter rest was mine

   Fri. God pardon sin: wast thou with Rosaline?
  Rom. With Rosaline, my ghostly Father? No,
I haue forgot that name, and that names woe

   Fri. That's my good Son, but wher hast thou bin then?
  Rom. Ile tell thee ere thou aske it me agen:
I haue beene feasting with mine enemie,
Where on a sudden one hath wounded me,
That's by me wounded: both our remedies
Within thy helpe and holy phisicke lies:
I beare no hatred, blessed man: for loe
My intercession likewise steads my foe

   Fri. Be plaine good Son, rest homely in thy drift,
Ridling confession, findes but ridling shrift

   Rom. Then plainly know my hearts deare Loue is set,
On the faire daughter of rich Capulet:
As mine on hers, so hers is set on mine;
And all combin'd, saue what thou must combine
By holy marriage: when and where, and how,
We met, we wooed, and made exchange of vow:
Ile tell thee as we passe, but this I pray,
That thou consent to marrie vs to day

   Fri. Holy S[aint]. Francis, what a change is heere?
Is Rosaline that thou didst Loue so deare
So soone forsaken? young mens Loue then lies
Not truely in their hearts, but in their eyes.
Iesu Maria, what a deale of brine
Hath washt thy sallow cheekes for Rosaline?
How much salt water throwne away in wast,
To season Loue that of it doth not tast.
The Sun not yet thy sighes, from heauen cleares,
Thy old grones yet ringing in my auncient eares:
Lo here vpon thy cheeke the staine doth sit,
Of an old teare that is not washt off yet.
If ere thou wast thy selfe, and these woes thine,
Thou and these woes, were all for Rosaline.
And art thou chang'd? pronounce this sentence then,
Women may fall, when there's no strength in men

   Rom. Thou chid'st me oft for louing Rosaline

   Fri. For doting, not for louing pupill mine

   Rom. And bad'st me bury Loue

   Fri. Not in a graue,
To lay one in, another out to haue

   Rom. I pray thee chide me not, her I Loue now
Doth grace for grace, and Loue for Loue allow:
The other did not so

   Fri. O she knew well,
Thy Loue did read by rote, that could not spell:
But come young wauerer, come goe with me,
In one respect, Ile thy assistant be:
For this alliance may so happy proue,
To turne your houshould rancor to pure Loue

   Rom. O let vs hence, I stand on sudden hast

   Fri. Wisely and slow, they stumble that run fast.

Exeunt.

Enter Benuolio and Mercutio.

  Mer. Where the deule should this Romeo be? came he
not home to night?
  Ben. Not to his Fathers, I spoke with his man

   Mer. Why that same pale hard-harted wench, that Rosaline
torments him so, that he will sure run mad

   Ben. Tibalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a Letter
to his Fathers house

   Mer. A challenge on my life

   Ben. Romeo will answere it

   Mer. Any man that can write, may answere a Letter

   Ben. Nay, he will answere the Letters Maister how he
dares, being dared

   Mer. Alas poore Romeo, he is already dead stab'd with
a white wenches blacke eye, runne through the eare with
a Loue song, the very pinne of his heart, cleft with the
blind Bowe-boyes but-shaft, and is he a man to encounter
Tybalt?
  Ben. Why what is Tibalt?
  Mer. More then Prince of Cats. Oh hee's the Couragious
Captaine of Complements: he fights as you sing
pricksong, keeps time, distance, and proportion, he rests
his minum, one, two, and the third in your bosom: the very
butcher of a silk button, a Dualist, a Dualist: a Gentleman
of the very first house of the first and second cause: ah the
immortall Passado, the Punto reuerso, the Hay

   Ben. The what?
  Mer. The Pox of such antique lisping affecting phantacies,
these new tuners of accent: Iesu a very good blade,
a very tall man, a very good whore. Why is not this a lamentable
thing Grandsire, that we should be thus afflicted
with these strange flies: these fashion Mongers, these
pardon-mee's,
who stand so much on the new form, that they
cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their
bones.
Enter Romeo.

  Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo

   Mer. Without his Roe, like a dryed Hering. O flesh,
flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers
that Petrarch flowed in: Laura to his Lady, was a kitchen
wench, marrie she had a better Loue to berime her: Dido
a dowdie, Cleopatra a Gipsie, Hellen and Hero, hildings
and Harlots: Thisbie a gray eie or so, but not to the purpose.
Signior Romeo, Bon iour, there's a French salutation to your
French slop: you gaue vs the counterfait fairely last
night

   Romeo. Good morrow to you both, what counterfeit
did I giue you?
  Mer. The slip sir, the slip, can you not conceiue?
  Rom. Pardon Mercutio, my businesse was great, and in
such a case as mine, a man may straine curtesie

   Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains
a man to bow in the hams

   Rom. Meaning to cursie

   Mer. Thou hast most kindly hit it

   Rom. A most curteous exposition

   Mer. Nay, I am the very pinck of curtesie

   Rom. Pinke for flower

   Mer. Right

   Rom. Why then is my Pump well flowr'd

   Mer. Sure wit, follow me this ieast, now till thou hast
worne out thy Pump, that when the single sole of it is
worne, the ieast may remaine after the wearing, sole-singular

   Rom. O single sol'd ieast,
Soly singular for the singlenesse

   Mer. Come betweene vs good Benuolio, my wits faints

   Rom. Swits and spurs,
Swits and spurs, or Ile crie a match

   Mer. Nay, if our wits run the Wild-Goose chase, I am
done: For thou hast more of the Wild-Goose in one of
thy wits, then I am sure I haue in my whole fiue. Was I
with you there for the Goose?
  Rom. Thou wast neuer with mee for any thing, when
thou wast not there for the Goose

   Mer. I will bite thee by the eare for that iest

   Rom. Nay, good Goose bite not

   Mer. Thy wit is a very Bitter-sweeting,
It is a most sharpe sawce

   Rom. And is it not well seru'd into a Sweet-Goose?
  Mer. Oh here's a wit of Cheuerell, that stretches from
an ynch narrow, to an ell broad

   Rom. I stretch it out for that word, broad, which added
to the Goose, proues thee farre and wide, abroad Goose

   Mer. Why is not this better now, then groning for
Loue, now art thou sociable, now art thou Romeo: now art
thou what thou art, by Art as well as by Nature, for this
driueling Loue is like a great Naturall, that runs lolling
vp and downe to hid his bable in a hole

   Ben. Stop there, stop there

   Mer. Thou desir'st me to stop in my tale against the haire

   Ben. Thou would'st else haue made thy tale large

   Mer. O thou art deceiu'd, I would haue made it short,
or I was come to the whole depth of my tale, and meant
indeed to occupie the argument no longer.
Enter Nurse and her man.

  Rom. Here's a goodly geare.
A sayle, a sayle

   Mer. Two, two: a Shirt and a Smocke

   Nur. Peter?
  Peter. Anon

   Nur. My Fan Peter?
  Mer. Good Peter to hide her face?
For her Fans the fairer face?
  Nur. God ye good morrow Gentlemen

   Mer. God ye gooden faire Gentlewoman

   Nur. Is it gooden?
  Mer. 'Tis no lesse I tell you: for the bawdy hand of the
Dyall is now vpon the pricke of Noone

   Nur. Out vpon you: what a man are you?
  Rom. One Gentlewoman,
That God hath made, himselfe to mar

   Nur. By my troth it is said, for himselfe to, mar quatha:
Gentlemen, can any of you tel me where I may find
the young Romeo?
  Romeo. I can tell you: but young Romeo will be older
when you haue found him, then he was when you sought
him: I am the youngest of that name, for fault of a worse

   Nur. You say well

   Mer. Yea is the worst well,
Very well tooke: Ifaith, wisely, wisely

   Nur. If you be he sir,
I desire some confidence with you?
  Ben. She will endite him to some Supper

   Mer. A baud, a baud, a baud. So ho

   Rom. What hast thou found?
  Mer. No Hare sir, vnlesse a Hare sir in a Lenten pie,
that is something stale and hoare ere it be spent.
An old Hare hoare, and an old Hare hoare is very good
meat in Lent.
But a Hare that is hoare is too much for a score, when it
hoares ere it be spent,
Romeo will you come to your Fathers? Weele to dinner
thither

   Rom. I will follow you

   Mer. Farewell auncient Lady:
Farewell Lady, Lady, Lady.

Exit. Mercutio, Benuolio.

  Nur. I pray you sir, what sawcie Merchant was this
that was so full of his roperie?
  Rom. A Gentleman Nurse, that loues to heare himselfe
talke, and will speake more in a minute, then he will stand
to in a Moneth

   Nur. And a speake any thing against me, Ile take him
downe, z a were lustier then he is, and twentie such Iacks:
and if I cannot, Ile finde those that shall: scuruie knaue, I
am none of his flurt-gils, I am none of his skaines mates,
and thou must stand by too and suffer euery knaue to vse
me at his pleasure

   Pet. I saw no man vse you at his pleasure: if I had, my
weapon should quickly haue beene out, I warrant you, I
dare draw assoone as another man, if I see occasion in a
good quarrell, and the law on my side

   Nur. Now afore God, I am so vext, that euery part about
me quiuers, skuruy knaue: pray you sir a word: and as I
told you, my young Lady bid me enquire you out, what
she bid me say, I will keepe to my selfe: but first let me
tell ye, if ye should leade her in a fooles paradise, as they
say, it were a very grosse kind of behauiour, as they say:
for the Gentlewoman is yong: & therefore, if you should
deale double with her, truely it were an ill thing to be offered
to any Gentlewoman, and very weake dealing

   Nur. Nurse commend me to thy Lady and Mistresse, I
protest vnto thee

   Nur. Good heart, and yfaith I will tell her as much:
Lord, Lord she will be a ioyfull woman

   Rom. What wilt thou tell her Nurse? thou doest not
marke me?
  Nur. I will tell her sir, that you do protest, which as I
take it, is a Gentleman-like offer

   Rom. Bid her deuise some meanes to come to shrift this
afternoone,
And there she shall at Frier Lawrence Cell
Be shriu'd and married: here is for thy paines

   Nur. No truly sir not a penny

   Rom. Go too, I say you shall

   Nur. This afternoone sir? well she shall be there

   Ro. And stay thou good Nurse behind the Abbey wall,
Within this houre my man shall be with thee,
And bring thee Cords made like a tackled staire,
Which to the high top gallant of my ioy,
Must be my conuoy in the secret night.
Farewell, be trustie and Ile quite thy paines:
Farewell, commend me to thy Mistresse

   Nur. Now God in heauen blesse thee: harke you sir,
  Rom. What saist thou my deare Nurse?
  Nurse. Is your man secret, did you nere heare say two
may keepe counsell putting one away

   Ro. Warrant thee my man is true as steele

   Nur. Well sir, my Mistresse is the sweetest Lady, Lord,
Lord, when 'twas a little prating thing. O there is a Noble
man in Towne one Paris, that would faine lay knife aboard:
but she good soule had as leeue see a Toade, a very
Toade as see him: I anger her sometimes, and tell her that
Paris is the properer man, but Ile warrant you, when I say
so, shee lookes as pale as any clout in the versall world.
Doth not Rosemarie and Romeo begin both with a letter?
  Rom. I Nurse, what of that? Both with an R
  Nur. A mocker that's the dogs name. R. is for the no,
I know it begins with some other letter, and she hath the
prettiest sententious of it, of you and Rosemary, that it
would do you good to heare it

   Rom. Commend me to thy Lady

   Nur. I a thousand times. Peter?
  Pet. Anon

   Nur. Before and apace.

Exit Nurse and Peter.

Enter Iuliet.

  Iul. The clocke strook nine, when I did send the Nurse,
In halfe an houre she promised to returne,
Perchance she cannot meete him: that's not so:
Oh she is lame, Loues Herauld should be thoughts,
Which ten times faster glides then the Sunnes beames,
Driuing backe shadowes ouer lowring hils.
Therefore do nimble Pinion'd Doues draw Loue,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings:
Now is the Sun vpon the highmost hill
Of this daies iourney, and from nine till twelue,
Is three long houres, yet she is not come.
Had she affections and warme youthfull blood,
She would be as swift in motion as a ball,
My words would bandy her to my sweete Loue,
And his to me, but old folkes,
Many faine as they were dead,
Vnwieldie, slow, heauy, and pale as lead.
Enter Nurse.

O God she comes, O hony Nurse what newes?
Hast thou met with him? send thy man away

   Nur. Peter stay at the gate

   Iul. Now good sweet Nurse:
O Lord, why lookest thou sad?
Though newes, be sad, yet tell them merrily.
If good thou sham'st the musicke of sweet newes,
By playing it to me, with so sower a face

   Nur. I am a weary, giue me leaue awhile,
Fie how my bones ake, what a iaunt haue I had?
  Iul. I would thou had'st my bones, and I thy newes:
Nay come I pray thee speake, good good Nurse speake

   Nur. Iesu what hast? can you not stay a while?
Do you not see that I am out of breath?
  Iul. How art thou out of breath, when thou hast breth
To say to me, that thou art out of breath?
The excuse that thou dost make in this delay,
Is longer then the tale thou dost excuse.
Is thy newes good or bad? answere to that,
Say either, and Ile stay the circumstance:
Let me be satisfied, ist good or bad?
  Nur. Well, you haue made a simple choice, you know
not how to chuse a man: Romeo, no not he though his face
be better then any mans, yet his legs excels all mens, and
for a hand, and a foote, and a body, though they be not to
be talkt on, yet they are past compare: he is not the flower
of curtesie, but Ile warrant him as gentle a Lambe: go thy
waies wench, serue God. What haue you din'd at home?
  Iul. No no: but all this did I know before
What saies he of our marriage? what of that?
  Nur. Lord how my head akes, what a head haue I?
It beates as it would fall in twenty peeces.
My backe a tother side: o my backe, my backe:
Beshrew your heart for sending me about
To catch my death with iaunting vp and downe

   Iul. Ifaith: I am sorrie that thou art so well.
Sweet sweet, sweet Nurse, tell me what saies my Loue?
  Nur. Your Loue saies like an honest Gentleman,
And a courteous, and a kind, and a handsome,
And I warrant a vertuous: where is your Mother?
  Iul. Where is my Mother?
Why she is within, where should she be?
How odly thou repli'st:
Your Loue saies like an honest Gentleman:
Where is your Mother?
  Nur. O Gods Lady deare,
Are you so hot? marrie come vp I trow,
Is this the Poultis for my aking bones?
Henceforward do your messages your selfe

   Iul. Heere's such a coile, come what saies Romeo?
  Nur. Haue you got leaue to go to shift to day?
  Iul. I haue

   Nur. Then high you hence to Frier Lawrence Cell,
There staies a Husband to make you a wife:
Now comes the wanton bloud vp in your cheekes,
Thei'le be in Scarlet straight at any newes:
Hie you to Church, I must an other way,
To fetch a Ladder by the which your Loue
Must climde a birds nest Soone when it is darke:
I am the drudge, and toile in your delight:
But you shall beare the burthen soone at night.
Go Ile to dinner, hie you to the Cell

   Iul. Hie to high Fortune, honest Nurse, farewell.

Exeunt.

Enter Frier and Romeo.

  Fri. So smile the heauens vpon this holy act,
That after houres, with sorrow chide vs not

   Rom. Amen, amen, but come what sorrow can,
It cannot counteruaile the exchange of ioy
That one short minute giues me in her sight:
Do thou but close our hands with holy words.
Then Loue-deuouring death do what he dare,
It is inough. I may call her mine

   Fri. These violent delights haue violent endes,
And in their triumph: die like fire and powder;
Which as they kisse consume. The sweetest honey
Is loathsome in his owne deliciousnesse,
And in the taste confoundes the appetite.
Therefore Loue moderately, long Loue doth so,
Too swift arriues as tardie as too slow.
Enter Iuliet.

Here comes the Lady. Oh so light a foot
Will nere weare out the euerlasting flint,
A Louer may bestride the Gossamours,
That ydles in the wanton Summer ayre,
And yet not fall, so light is vanitie

   Iul. Good euen to my ghostly Confessor

   Fri. Romeo shall thanke thee Daughter for vs both

   Iul. As much to him, else in his thanks too much

   Fri. Ah Iuliet, if the measure of thy ioy
Be heapt like mine, and that thy skill be more
To blason it, then sweeten with thy breath
This neighbour ayre, and let rich musickes tongue,
Vnfold the imagin'd happinesse that both
Receiue in either, by this deere encounter

   Iul. Conceit more rich in matter then in words,
Brags of his substance, not of Ornament:
They are but beggers that can count their worth,
But my true Loue is growne to such excesse,
I cannot sum vp some of halfe my wealth

   Fri. Come, come with me, & we will make short worke,
For by your leaues, you shall not stay alone,
Till holy Church incorporate two in one.
Enter Mercutio, Benuolio, and men.

  Ben. I pray thee good Mercutio lets retire,
The day is hot, the Capulets abroad:
And if we meet, we shal not scape a brawle, for now these
hot dayes, is the mad blood stirring

   Mer. Thou art like one of these fellowes, that when he
enters the confines of a Tauerne, claps me his Sword vpon
the Table, and sayes, God send me no need of thee: and by
the operation of the second cup, drawes him on the Drawer,
when indeed there is no need

   Ben. Am I like such a Fellow?
  Mer. Come, come, thou art as hot a Iacke in thy mood,
as any in Italie: and assoone moued to be moodie, and assoone
moodie to be mou'd

   Ben. And what too?
  Mer. Nay, and there were two such, we should haue
none shortly, for one would kill the other: thou, why thou
wilt quarrell with a man that hath a haire more, or a haire
lesse in his beard, then thou hast: thou wilt quarrell with a
man for cracking Nuts, hauing no other reason, but because
thou hast hasell eyes: what eye, but such an eye,
would spie out such a quarrell? thy head is full of quarrels,
as an egge is full of meat, and yet thy head hath bin
beaten as addle as an egge for quarreling: thou hast quarrel'd
with a man for coffing in the street, because he hath
wakened thy Dog that hath laine asleepe in the Sun. Did'st
thou not fall out with a Tailor for wearing his new Doublet
before Easter? with another, for tying his new shooes
with old Riband, and yet thou wilt Tutor me from quarrelling?
  Ben. And I were so apt to quarell as thou art, any man
should buy the Fee-simple of my life, for an houre and a
quarter

   Mer. The Fee-simple? O simple.
Enter Tybalt, Petruchio, and others.

  Ben. By my head here comes the Capulets

   Mer. By my heele I care not

   Tyb. Follow me close, for I will speake to them.
Gentlemen, Good den, a word with one of you

   Mer. And but one word with one of vs? couple it with
something, make it a word and a blow

   Tib. You shall find me apt inough to that sir, and you
will giue me occasion

   Mercu. Could you not take some occasion without
giuing?
  Tib. Mercutio thou consort'st with Romeo

   Mer. Consort? what dost thou make vs Minstrels? &
thou make Minstrels of vs, looke to heare nothing but discords:
heere's my fiddlesticke, heere's that shall make you
daunce. Come consort

   Ben. We talke here in the publike haunt of men,
Either withdraw vnto some priuate place,
Or reason coldly of your greeuances:
Or else depart, here all eies gaze on vs

   Mer. Mens eyes were made to looke, and let them gaze.
I will not budge for no mans pleasure I.
Enter Romeo.

  Tib. Well peace be with you sir, here comes my man

   Mer. But Ile be hang'd sir if he weare your Liuery.
Marry go before to field, heele be your follower,
Your worship in that sense, may call him man

   Tib. Romeo, the loue I beare thee, can affoord
No better terme then this: Thou art a Villaine

   Rom. Tibalt, the reason that I haue to loue thee,
Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting: Villaine am I none;
Therefore farewell, I see thou know'st me not

   Tib. Boy, this shall not excuse the iniuries
That thou hast done me, therefore turne and draw

   Rom. I do protest I neuer iniur'd thee,
But lou'd thee better then thou can'st deuise:
Till thou shalt know the reason of my loue,
And so good Capulet, which name I tender
As dearely as my owne, be satisfied

   Mer. O calme, dishonourable, vile submission:
Alla stucatho carries it away.
Tybalt, you Rat-catcher, will you walke?
  Tib. What wouldst thou haue with me?
  Mer. Good King of Cats, nothing but one of your nine
liues, that I meane to make bold withall, and as you shall
vse me hereafter dry beate the rest of the eight. Will you
pluck your Sword out of his Pilcher by the eares? Make
hast, least mine be about your eares ere it be out

   Tib. I am for you

   Rom. Gentle Mercutio, put thy Rapier vp

   Mer. Come sir, your Passado

   Rom. Draw Benuolio, beat downe their weapons:
Gentlemen, for shame forbeare this outrage,
Tibalt, Mercutio, the Prince expresly hath
Forbidden bandying in Verona streetes.
Hold Tybalt, good Mercutio.

Exit Tybalt.

  Mer. I am hurt.
A plague a both the Houses, I am sped:
Is he gone and hath nothing?
  Ben. What art thou hurt?
  Mer. I, I, a scratch, a scratch, marry 'tis inough,
Where is my Page? go Villaine fetch a Surgeon

   Rom. Courage man, the hurt cannot be much

   Mer. No: 'tis not so deepe as a well, nor so wide as a
Church doore, but 'tis inough, 'twill serue: aske for me to
morrow, and you shall find me a graue man. I am pepper'd
I warrant, for this world: a plague a both your houses.
What, a Dog, a Rat, a Mouse, a Cat to scratch a man to
death: a Braggart, a Rogue, a Villaine, that fights by the
booke of Arithmeticke, why the deu'le came you betweene
vs? I was hurt vnder your arme

   Rom. I thought all for the best

   Mer. Helpe me into some house Benuolio,
Or I shall faint: a plague a both your houses.
They haue made wormesmeat of me,
I haue it, and soundly to your Houses.
Enter.

  Rom. This Gentleman the Princes neere Alie,
My very Friend hath got his mortall hurt
In my behalfe, my reputation stain'd
With Tibalts slaunder, Tybalt that an houre
Hath beene my Cozin: O Sweet Iuliet,
Thy Beauty hath made me Effeminate,
And in my temper softned Valours steele.
Enter Benuolio.


  Ben. O Romeo, Romeo, braue Mercutio's is dead,
That Gallant spirit hath aspir'd the Cloudes,
Which too vntimely here did scorne the earth

   Rom. This daies blacke Fate, on mo daies depend,
This but begins, the wo others must end.
Enter Tybalt.

  Ben. Here comes the Furious Tybalt backe againe

   Rom. He gon in triumph, and Mercutio slaine?
Away to heauen respectiue Lenitie,
And fire and Fury, be my conduct now.
Now Tybalt take the Villaine backe againe
That late thou gau'st me, for Mercutios soule
Is but a little way aboue our heads,
Staying for thine to keepe him companie:
Either thou or I, or both, must goe with him

   Tib. Thou wretched Boy that didst consort him here,
Shalt with him hence

   Rom. This shall determine that.

They fight. Tybalt falles.

  Ben. Romeo, away be gone:
The Citizens are vp, and Tybalt slaine,
Stand not amaz'd, the Prince will Doome thee death
If thou art taken: hence, be gone, away

   Rom. O! I am Fortunes foole

   Ben. Why dost thou stay?

Exit Romeo.

Enter Citizens.

  Citi. Which way ran he that kild Mercutio?
  Tibalt that Murtherer, which way ran he?
  Ben. There lies that Tybalt

   Citi. Vp sir go with me:
I charge thee in the Princes names obey.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their Wiues and all.

  Prin. Where are the vile beginners of this Fray?
  Ben. O Noble Prince, I can discouer all
The vnluckie Mannage of this fatall brall:
There lies the man slaine by young Romeo,
That slew thy kinsman braue Mercutio

   Cap. Wi. Tybalt, my Cozin? O my Brothers Child,
O Prince, O Cozin, Husband, O the blood is spild
Of my deare kinsman. Prince as thou art true,
For bloud of ours, shed bloud of Mountague.
O Cozin, Cozin

   Prin. Benuolio, who began this Fray?
  Ben. Tybalt here slaine, whom Romeo's hand did slay,
Romeo that spoke him faire, bid him bethinke
How nice the Quarrell was, and vrg'd withall
Your high displeasure: all this vttered,
With gentle breath, calme looke, knees humbly bow'd
Could not take truce with the vnruly spleene
Of Tybalts deafe to peace, but that he Tilts
With Peircing steele at bold Mercutio's breast,
Who all as hot, turnes deadly point to point,
And with a Martiall scorne, with one hand beates
Cold death aside, and with the other sends
It back to Tybalt, whose dexterity
Retorts it: Romeo he cries aloud,
Hold Friends, Friends part, and swifter then his tongue,
His aged arme, beats downe their fatall points,
And twixt them rushes, vnderneath whose arme,
An enuious thrust from Tybalt, hit the life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled.
But by and by comes backe to Romeo,
Who had but newly entertained Reuenge,
And too't they goe like lightning, for ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slaine:
And as he fell, did Romeo turne and flie:
This is the truth, or let Benuolio die

   Cap. Wi. He is a kinsman to the Mountague,
Affection makes him false, he speakes not true:
Some twenty of them fought in this blacke strife,
And all those twenty could but kill one life.
I beg for Iustice, which thou Prince must giue:
Romeo slew Tybalt, Romeo must not liue

   Prin. Romeo slew him, he slew Mercutio,
Who now the price of his deare blood doth owe

   Cap. Not Romeo Prince, he was Mercutios Friend,
His fault concludes, but what the law should end,
The life of Tybalt

   Prin. And for that offence,
Immediately we doe exile him hence:
I haue an interest in your hearts proceeding:
My bloud for your rude brawles doth lie a bleeding.
But Ile Amerce you with so strong a fine,
That you shall all repent the losse of mine.
It will be deafe to pleading and excuses,
Nor teares, nor prayers shall purchase our abuses.
Therefore vse none, let Romeo hence in hast,
Else when he is found, that houre is his last.
Beare hence his body, and attend our will:
Mercy not Murders, pardoning those that kill.

Exeunt.

Enter Iuliet alone.

  Iul. Gallop apace, you fiery footed steedes,
Towards Phoebus lodging, such a Wagoner
As Phaeton would whip you to the west,
And bring in Cloudie night immediately.
Spred thy close Curtaine Loue-performing night,
That run-awayes eyes may wincke, and Romeo
Leape to these armes, vntalkt of and vnseene,
Louers can see to doe their Amorous rights,
And by their owne Beauties: or if Loue be blind,
It best agrees with night: come ciuill night,
Thou sober suted Matron all in blacke,
And learne me how to loose a winning match,
Plaid for a paire of stainlesse Maidenhoods,
Hood my vnman'd blood bayting in my Cheekes,
With thy Blacke mantle, till strange Loue grow bold,
Thinke true Loue acted simple modestie:
Come night, come Romeo, come thou day in night,
For thou wilt lie vpon the wings of night
Whiter then new Snow vpon a Rauens backe:
Come gentle night, come louing blackebrow'd night.
Giue me my Romeo, and when I shall die,
Take him and cut him out in little starres,
And he will make the Face of heauen so fine,
That all the world will be in Loue with night,
And pay no worship to the Garish Sun.
O I haue bought the Mansion of a Loue,
But not possest it, and though I am sold,
Not yet enioy'd, so tedious is this day,
As is the night before some Festiuall,
To an impatient child that hath new robes
And may not weare them, O here comes my Nurse:
Enter Nurse with cords.

And she brings newes and euery tongue that speaks
But Romeos name, speakes heauenly eloquence:
Now Nurse, what newes? what hast thou there?
The Cords that Romeo bid thee fetch?
  Nur. I, I, the Cords

   Iuli. Ay me, what newes?
Why dost thou wring thy hands

   Nur. A weladay, hee's dead, hee's dead,
We are vndone Lady, we are vndone.
Alacke the day, hee's gone, hee's kil'd, he's dead

   Iul. Can heauen be so enuious?
  Nur. Romeo can,
Though heauen cannot. O Romeo, Romeo.
Who euer would haue thought it Romeo

   Iuli. What diuell art thou,
That dost torment me thus?
This torture should be roar'd in dismall hell,
Hath Romeo slaine himselfe? say thou but I,
And that bare vowell I shall poyson more
Then the death-darting eye of Cockatrice,
I am not I, if there be such an I.
Or those eyes shot, that makes thee answere I:
If he be slaine say I, or if not, no.
Briefe, sounds, determine of my weale or wo

   Nur. I saw the wound, I saw it with mine eyes,
God saue the marke, here on his manly brest,
A pitteous Coarse, a bloody piteous Coarse:
Pale, pale as ashes, all bedawb'd in blood,
All in gore blood I sounded at the sight

   Iul. O breake my heart,
Poore Banckrout breake at once,
To prison eyes, nere looke on libertie.
Vile earth to earth resigne, end motion here,
And thou and Romeo presse on heauie beere

   Nur. O Tybalt, Tybalt, the best Friend I had:
O curteous Tybalt honest Gentleman,
That euer I should liue to see thee dead

   Iul. What storme is this that blowes so contrarie?
Is Romeo slaughtred? and is Tybalt dead?
My dearest Cozen, and my dearer Lord:
Then dreadfull Trumpet sound the generall doome,
For who is liuing, if those two are gone?
  Nur. Tybalt is gone, and Romeo banished,
Romeo that kil'd him, he is banished

   Iul. O God!
Did Romeo's hand shed Tybalts blood
It did, it did, alas the day, it did

   Nur. O Serpent heart hid with a flowring face

   Iul. Did euer Dragon keepe so faire a Caue?
Beautifull Tyrant, fiend Angelicall:
Rauenous Doue-feather'd Rauen,
Woluish-rauening Lambe,
Dispised substance of Diuinest show:
Iust opposite to what thou iustly seem'st,
A dimne Saint, an Honourable Villaine:
O Nature! what had'st thou to doe in hell,
When thou did'st bower the spirit of a fiend
In mortall paradise of such sweet flesh?
Was euer booke containing such vile matter
So fairely bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous Pallace

   Nur. There's no trust, no faith, no honestie in men,
All periur'd, all forsworne, all naught, all dissemblers,
Ah where's my man? giue me some Aqua-vitae?
These griefes, these woes, these sorrowes make me old:
Shame come to Romeo

   Iul. Blister'd be thy tongue
For such a wish, he was not borne to shame:
Vpon his brow shame is asham'd to sit;
For 'tis a throane where Honour may be Crown'd
Sole Monarch of the vniuersall earth:
O what a beast was I to chide him?
  Nur. Will you speake well of him,
That kil'd your Cozen?
  Iul. Shall I speake ill of him that is my husband?
Ah poore my Lord, what tongue shall smooth thy name,
When I thy three houres wife haue mangled it.
But wherefore Villaine did'st thou kill my Cozin?
That Villaine Cozin would haue kil'd my husband:
Backe foolish teares, backe to your natiue spring,
Your tributarie drops belong to woe,
Which you mistaking offer vp to ioy:
My husband liues that Tibalt would haue slaine,
And Tibalt dead that would haue slaine my husband:
All this is comfort, wherefore weepe I then?
Some words there was worser then Tybalts death
That murdered me, I would forget it feine,
But oh, it presses to my memory,
Like damned guilty deedes to sinners minds,
Tybalt is dead and Romeo banished:
That banished, that one word banished,
Hath slaine ten thousand Tibalts: Tibalts death
Was woe inough if it had ended there:
Or if sower woe delights in fellowship,
And needly will be rankt with other griefes,
Why followed not when she said Tibalts dead,
Thy Father or thy Mother, nay or both,
Which moderne lamentation might haue mou'd.
But which a rere-ward following Tybalts death
Romeo is banished to speake that word,
Is Father, Mother, Tybalt, Romeo, Iuliet,
All slaine, all dead: Romeo is banished,
There is no end, no limit, measure, bound,
In that words death, no words can that woe sound.
Where is my Father and my Mother Nurse?
  Nur. Weeping and wailing ouer Tybalts Coarse,
Will you go to them? I will bring you thither

   Iu. Wash they his wounds with tears: mine shal be spent
When theirs are drie for Romeo's banishment.
Take vp those Cordes, poore ropes you are beguil'd,
Both you and I for Romeo is exild:
He made you for a high-way to my bed,
But I a Maid, die Maiden widowed.
Come Cord, come Nurse, Ile to my wedding bed,
And death not Romeo, take my Maiden head

   Nur. Hie to your Chamber, Ile find Romeo
To comfort you, I wot well where he is:
Harke ye your Romeo will be heere at night,
Ile to him, he is hid at Lawrence Cell

   Iul. O find him, giue this Ring to my true Knight,
And bid him come, to take his last farewell.

Exit

Enter Frier and Romeo.

  Fri. Romeo come forth,
Come forth thou fearfull man,
Affliction is enamor'd of thy parts
And thou art wedded to calamitie,
  Rom. Father what newes?
What is the Princes Doome?
What sorrow craues acquaintance at my hand,
That I yet know not?
  Fri. Too familiar
Is my deare Sonne with such sowre Company
I bring thee tydings of the Princes Doome

   Rom. What lesse then Doomesday,
Is the Princes Doome?
  Fri. A gentler iudgement vanisht from his lips,
Not bodies death, but bodies banishment

   Rom. Ha, banishment? be mercifull, say death:
For exile hath more terror in his looke,
Much more then death: do not say banishment

   Fri. Here from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide

   Rom. There is no world without Verona walles,
But Purgatorie, Torture, hell it selfe:
Hence banished, is banisht from the world,
And worlds exile is death. Then banished,
Is death, mistearm'd, calling death banished,
Thou cut'st my head off with a golden Axe,
And smilest vpon the stroke that murders me

   Fri. O deadly sin, O rude vnthankefulnesse!
Thy falt our Law calles death, but the kind Prince
Taking thy part, hath rusht aside the Law,
And turn'd that blacke word death, to banishment.
This is deare mercy, and thou seest it not

   Rom. 'Tis Torture and not mercy, heauen is here
Where Iuliet liues, and euery Cat and Dog,
And little Mouse, euery vnworthy thing
Liue here in Heauen and may looke on her,
But Romeo may not. More Validitie,
More Honourable state, more Courtship liues
In carrion Flies, then Romeo: they may seaze
On the white wonder of deare Iuliets hand,
And steale immortall blessing from her lips,
Who euen in pure and vestall modestie
Still blush, as thinking their owne kisses sin.
This may Flies doe, when I from this must flie,
And saist thou yet, that exile is not death?
But Romeo may not, hee is banished.
Had'st thou no poyson mixt, no sharpe ground knife,
No sudden meane of death, though nere so meane,
But banished to kill me? Banished?
O Frier, the damned vse that word in hell:
Howlings attends it, how hast then the hart
Being a Diuine, a Ghostly Confessor,
A Sin-Absoluer, and my Friend profest:
To mangle me with that word, banished?
  Fri. Then fond Mad man, heare me speake

   Rom. O thou wilt speake againe of banishment

   Fri. Ile giue thee Armour to keepe off that word,
Aduersities sweete milke, Philosophie,
To comfort thee, though thou art banished

   Rom. Yet banished? hang vp Philosophie:
Vnlesse Philosophie can make a Iuliet,
Displant a Towne, reuerse a Princes Doome,
It helpes not, it preuailes not, talke no more

   Fri. O then I see, that Mad men haue no eares

   Rom. How should they,
When wisemen haue no eyes?
  Fri. Let me dispaire with thee of thy estate,
  Rom. Thou can'st not speake of that y dost not feele,
Wert thou as young as Iuliet my Loue:
An houre but married, Tybalt murdered,
Doting like me, and like me banished,
Then mightest thou speake,
Then mightest thou teare thy hayre,
And fall vpon the ground as I doe now,
Taking the measure of an vnmade graue.
Enter Nurse, and knockes.

  Frier. Arise one knockes,
Good Romeo hide thy selfe

   Rom. Not I,
Vnlesse the breath of Hartsicke groanes
Mist-like infold me from the search of eyes.

Knocke

  Fri. Harke how they knocke:
(Who's there) Romeo arise,
Thou wilt be taken, stay a while, stand vp:

Knocke.

Run to my study: by and by, Gods will
What simplenesse is this: I come, I come.

Knocke.

Who knocks so hard?
Whence come you? what's your will?
Enter Nurse.

  Nur. Let me come in,
And you shall know my errand:
I come from Lady Iuliet

   Fri. Welcome then

   Nur. O holy Frier, O tell me holy Frier,
Where's my Ladies Lord? where's Romeo?
  Fri. There on the ground,
With his owne teares made drunke

   Nur. O he is euen in my Mistresse case,
Iust in her case. O wofull simpathy:
Pittious predicament, euen so lies she,
Blubbring and weeping, weeping and blubbring,
Stand vp, stand vp, stand and you be a man,
For Iuliets sake, for her sake rise and stand:
Why should you fall into so deepe an O

   Rom. Nurse

   Nur. Ah sir, ah sir, deaths the end of all

   Rom. Speak'st thou of Iuliet? how is it with her?
Doth not she thinke me an old Murtherer,
Now I haue stain'd the Childhood of our ioy,
With blood remoued, but little from her owne?
Where is she? and how doth she? and what sayes
My conceal'd Lady to our conceal'd Loue?
  Nur. Oh she sayes nothing sir, but weeps and weeps,
And now fals on her bed, and then starts vp,
And Tybalt calls, and then on Romeo cries,
And then downe falls againe

   Ro. As if that name shot from the dead leuell of a Gun,
Did murder her, as that names cursed hand
Murdred her kinsman. Oh tell me Frier, tell me,
In what vile part of this Anatomie
Doth my name lodge? Tell me, that I may sacke
The hatefull Mansion

   Fri. Hold thy desperate hand:
Art thou a man? thy forme cries out thou art:
Thy teares are womanish, thy wild acts denote
The vnreasonable Furie of a beast.
Vnseemely woman, in a seeming man,
And ill beseeming beast in seeming both,
Thou hast amaz'd me. By my holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast thou slaine Tybalt? wilt thou slay thy selfe?
And slay thy Lady, that in thy life lies,
By doing damned hate vpon thy selfe?
Why rayl'st thou on thy birth? the heauen and earth?
Since birth, and heauen and earth, all three do meete
In thee at once, which thou at once would'st loose.
Fie, fie, thou sham'st thy shape, thy loue, thy wit,
Which like a Vsurer abound'st in all:
And vsest none in that true vse indeed,
Which should bedecke thy shape, thy loue, thy wit:
Thy Noble shape, is but a forme of waxe,
Digressing from the Valour of a man,
Thy deare Loue sworne but hollow periurie,
Killing that Loue which thou hast vow'd to cherish.
Thy wit, that Ornament, to shape and Loue,
Mishapen in the conduct of them both:
Like powder in a skillesse Souldiers flaske,
Is set a fire by thine owne ignorance,
And thou dismembred with thine owne defence.
What, rowse thee man, thy Iuliet is aliue,
For whose deare sake thou wast but lately dead.
There art thou happy. Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt, there art thou happie.
The law that threatned death became thy Friend.
And turn'd it to exile, there art thou happy.
A packe or blessing light vpon thy backe,
Happinesse Courts thee in her best array,
But like a mishaped and sullen wench,
Thou puttest vp thy Fortune and thy Loue:
Take heed, take heed, for such die miserable.
Goe get thee to thy Loue as was decreed,
Ascend her Chamber, hence and comfort her:
But looke thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not passe to Mantua,
Where thou shalt liue till we can finde a time
To blaze your marriage, reconcile your Friends,
Beg pardon of thy Prince, and call thee backe,
With twenty hundred thousand times more ioy
Then thou went'st forth in lamentation.
Goe before Nurse, commend me to thy Lady,
And bid her hasten all the house to bed,
Which heauy sorrow makes them apt vnto.
Romeo is comming

   Nur. O Lord, I could haue staid here all night,
To heare good counsell: oh what learning is!
My Lord Ile tell my Lady you will come

   Rom. Do so, and bid my Sweete prepare to chide

   Nur. Heere sir, a Ring she bid me giue you sir:
Hie you, make hast, for it growes very late

   Rom. How well my comfort is reuiu'd by this

   Fri. Go hence,
Goodnight, and here stands all your state:
Either be gone before the watch be set,
Or by the breake of day disguis'd from hence,
Soiourne in Mantua, Ile find out your man,
And he shall signifie from time to time,
Euery good hap to you, that chaunces heere:
Giue me thy hand, 'tis late, farewell, goodnight

   Rom. But that a ioy past ioy, calls out on me,
It were a griefe, so briefe to part with thee:
Farewell.

Exeunt.

Enter old Capulet, his Wife and Paris.

  Cap. Things haue falne out sir so vnluckily,
That we haue had no time to moue our Daughter:
Looke you, she Lou'd her kinsman Tybalt dearely,
And so did I. Well, we were borne to die.
'Tis very late, she'l not come downe to night:
I promise you, but for your company,
I would haue bin a bed an houre ago

   Par. These times of wo, affoord no times to wooe:
Madam goodnight, commend me to your Daughter

   Lady. I will, and know her mind early to morrow,
To night, she is mewed vp to her heauinesse

   Cap. Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my Childes loue: I thinke she will be rul'd
In all respects by me: nay more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed,
Acquaint her here, of my Sonne Paris Loue,
And bid her, marke you me, on Wendsday next,
But soft, what day is this?
  Par. Monday my Lord

   Cap. Monday, ha ha: well Wendsday is too soone,
A Thursday let it be: a Thursday tell her,
She shall be married to this Noble Earle:
Will you be ready? do you like this hast?
Weele keepe no great adoe, a Friend or two,
For harke you, Tybalt being slaine so late,
It may be thought we held him carelesly,
Being our kinsman, if we reuell much:
Therefore weele haue some halfe a dozen Friends,
And there an end. But what say you to Thursday?
  Paris. My Lord,
I would that Thursday were to morrow

   Cap. Well, get you gone, a Thursday, be it then:
Go you to Iuliet ere you go to bed,
Prepare her wife, against this wedding day.
Farewell my Lord, light to my Chamber hoa,
Afore me, it is so late, that we may call it early by and by,
Goodnight.

Exeunt.

Enter Romeo and Iuliet aloft.

  Iul. Wilt thou be gone? It is not yet neere day:
It was the Nightingale, and not the Larke,
That pier'st the fearefull hollow of thine eare,
Nightly she sings on yond Pomgranet tree,
Beleeue me Loue, it was the Nightingale

   Rom. It was the Larke the Herauld of the Morne:
No Nightingale: looke Loue what enuious streakes
Do lace the seuering Cloudes in yonder East:
Nights Candles are burnt out, and Iocond day
Stands tipto on the mistie Mountaines tops,
I must be gone and liue, or stay and die

   Iul. Yond light is not daylight, I know it I:
It is some Meteor that the Sun exhales,
To be to thee this night a Torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua.
Therefore stay yet, thou need'st not be gone,
  Rom. Let me be tane, let me be put to death,
I am content, so thou wilt haue it so.
Ile say yon gray is not the mornings eye,
'Tis but the pale reflexe of Cinthias brow.
Nor that is not Larke whose noates do beate
The vaulty heauen so high aboue our heads,
I haue more care to stay, then will to go:
Come death and welcome, Iuliet wills it so.
How ist my soule, lets talke, it is not day

   Iuli. It is, it is, hie hence be gone away:
It is the Larke that sings so out of tune,
Straining harsh Discords, and vnpleasing Sharpes.
Some say the Larke makes sweete Diuision;
This doth not so: for she diuideth vs.
Some say, the Larke and loathed Toad change eyes,
O now I would they had chang'd voyces too:
Since arme from arme that voyce doth vs affray,
Hunting thee hence, with Hunts-vp to the day,
O now be gone, more light and it light growes

   Rom. More light & light, more darke & darke our woes.
Enter Madam and Nurse.

  Nur. Madam

   Iul. Nurse

   Nur. Your Lady Mother is comming to your chamber,
The day is broke, be wary, looke about

   Iul. Then window let day in, and let life out

   Rom. Farewell, farewell, one kisse and Ile descend

   Iul. Art thou gone so? Loue, Lord, ay Husband, Friend,
I must heare from thee euery day in the houre,
For in a minute there are many dayes,
O by this count I shall be much in yeares,
Ere I againe behold my Romeo

   Rom. Farewell:
I will omit no oportunitie,
That may conuey my greetings Loue, to thee

   Iul. O thinkest thou we shall euer meet againe?
  Rom. I doubt it not, and all these woes shall serue
For sweet discourses in our time to come

   Iuliet. O God! I haue an ill Diuining soule,
Me thinkes I see thee now, thou art so lowe,
As one dead in the bottome of a Tombe,
Either my eye-sight failes, or thou look'st pale

   Rom. And trust me Loue, in my eye so do you:
Drie sorrow drinkes our blood. Adue, adue.
Enter.

  Iul. O Fortune, Fortune, all men call thee fickle,
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renown'd for faith? be fickle Fortune:
For then I hope thou wilt not keepe him long,
But send him backe.
Enter Mother.

  Lad. Ho Daughter, are you vp?
  Iul. Who ist that calls? Is it my Lady Mother.
Is she not downe so late, or vp so early?
What vnaccustom'd cause procures her hither?
  Lad. Why how now Iuliet?
  Iul. Madam I am not well

   Lad. Euermore weeping for your Cozins death?
What wilt thou wash him from his graue with teares?
And if thou could'st, thou could'st not make him liue:
Therefore haue done, some griefe shewes much of Loue,
But much of griefe, shewes still some want of wit

   Iul. Yet let me weepe, for such a feeling losse

   Lad. So shall you feele the losse, but not the Friend
Which you weepe for

   Iul. Feeling so the losse,
I cannot chuse but euer weepe the Friend

   La. Well Girle, thou weep'st not so much for his death,
As that the Villaine liues which slaughter'd him

   Iul. What Villaine, Madam?
  Lad. That same Villaine Romeo

   Iul. Villaine and he, be many miles assunder:
God pardon, I doe with all my heart:
And yet no man like he, doth grieue my heart

   Lad. That is because the Traitor liues

   Iul. I Madam from the reach of these my hands:
Would none but I might venge my Cozins death

   Lad. We will haue vengeance for it, feare thou not.
Then weepe no more, Ile send to one in Mantua,
Where that same banisht Run-agate doth liue,
Shall giue him such an vnaccustom'd dram,
That he shall soone keepe Tybalt company:
And then I hope thou wilt be satisfied

   Iul. Indeed I neuer shall be satisfied
With Romeo, till I behold him. Dead
Is my poore heart so for a kinsman vext:
Madam, if you could find out but a man
To beare a poyson, I would temper it;
That Romeo should vpon receit thereof,
Soone sleepe in quiet. O how my heart abhors
To heare him nam'd, and cannot come to him,
To wreake the Loue I bore my Cozin,
Vpon his body that hath slaughter'd him

   Mo. Find thou the meanes, and Ile find such a man.
But now Ile tell thee ioyfull tidings Gyrle

   Iul. And ioy comes well, in such a needy time,
What are they, beseech your Ladyship?
  Mo. Well, well, thou hast a carefull Father Child?
One who to put thee from thy heauinesse,
Hath sorted out a sudden day of ioy,
That thou expects not, nor I lookt not for

   Iul. Madam in happy time, what day is this?
  Mo. Marry my Child, early next Thursday morne,
The gallant, young, and Noble Gentleman,
The Countie Paris at Saint Peters Church,
Shall happily make thee a ioyfull Bride

   Iul. Now by Saint Peters Church, and Peter too,
He shall not make me there a ioyfull Bride.
I wonder at this hast, that I must wed
Ere he that should be Husband comes to woe:
I pray you tell my Lord and Father Madam,
I will not marrie yet, and when I doe, I sweare
It shall be Romeo, whom you know I hate
Rather then Paris. These are newes indeed

   Mo. Here comes your Father, tell him so your selfe,
And see how he will take it at your hands.
Enter Capulet and Nurse.

  Cap. When the Sun sets, the earth doth drizzle deaw
But for the Sunset of my Brothers Sonne,
It raines downright.
How now? A Conduit Gyrle, what still in teares?
Euermore showring in one little body?
Thou counterfaits a Barke, a Sea, a Wind:
For still thy eyes, which I may call the Sea,
Do ebbe and flow with teares, the Barke thy body is
Sayling in this salt floud, the windes thy sighes,
Who raging with the teares and they with them,
Without a sudden calme will ouer set
Thy tempest tossed body. How now wife?
Haue you deliuered to her our decree?
  Lady. I sir;
But she will none, she giues you thankes,
I would the foole were married to her graue

   Cap. Soft, take me with you, take me with you wife,
How, will she none? doth she not giue vs thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Vnworthy as she is, that we haue wrought
So worthy a Gentleman, to be her Bridegroome
  Iul. Not proud you haue,
But thankfull that you haue:
Proud can I neuer be of what I haue,
But thankfull euen for hate, that is meant Loue

   Cap. How now?
How now? Chopt Logicke? what is this?
Proud, and I thanke you: and I thanke you not.
Thanke me no thankings, nor proud me no prouds,
But fettle your fine ioints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peters Church:
Or I will drag thee, on a Hurdle thither.
Out you greene sicknesse carrion, out you baggage,
You tallow face

   Lady. Fie, fie, what are you mad?
  Iul. Good Father, I beseech you on my knees
Heare me with patience, but to speake a word

   Fa. Hang thee young baggage, disobedient wretch,
I tell thee what, get thee to Church a Thursday,
Or neuer after looke me in the face.
Speake not, reply not, do not answere me.
My fingers itch, wife: we scarce thought vs blest,
That God had lent vs but this onely Child,
But now I see this one is one too much,
And that we haue a curse in hauing her:
Out on her Hilding

   Nur. God in heauen blesse her,
You are too blame my Lord to rate her so

   Fa. And why my Lady wisedome? hold your tongue,
Good Prudence, smatter with your gossip, go

   Nur. I speak no treason,
Father, O Godigoden,
May not one speake?
  Fa. Peace you mumbling foole,
Vtter your grauitie ore a Gossips bowles
For here we need it not

   La. You are too hot

   Fa. Gods bread, it makes me mad:
Day, night, houre, ride, time, worke, play,
Alone in companie, still my care hath bin
To haue her matcht, and hauing now prouided
A Gentleman of Noble Parentage,
Of faire Demeanes, Youthfull, and Nobly Allied,
Stuft as they say with Honourable parts,
Proportion'd as ones thought would wish a man,
And then to haue a wretched puling foole,
A whining mammet, in her Fortunes tender,
To answer, Ile not wed, I cannot Loue:
I am too young, I pray you pardon me.
But, and you will not wed, Ile pardon you.
Graze where you will, you shall not house with me:
Looke too't, thinke on't, I do not vse to iest.
Thursday is neere, lay hand on heart, aduise,
And you be mine, Ile giue you to my Friend:
And you be not, hang, beg, starue, die in the streets,
For by my soule, Ile nere acknowledge thee,
Nor what is mine shall neuer do thee good:
Trust too't, bethinke you, Ile not be forsworne
Enter.

  Iuli. Is there no pittie sitting in the Cloudes,
That sees into the bottome of my griefe?
O sweet my Mother cast me not away,
Delay this marriage, for a month, a weeke,
Or if you do not, make the Bridall bed
In that dim Monument where Tybalt lies

   Mo. Talke not to me, for Ile not speake a word,
Do as thou wilt, for I haue done with thee.
Enter.

  Iul. O God!
O Nurse, how shall this be preuented?
My Husband is on earth, my faith in heauen,
How shall that faith returne againe to earth,
Vnlesse that Husband send it me from heauen,
By leauing earth? Comfort me, counsaile me:
Alacke, alacke, that heauen should practise stratagems
Vpon so soft a subiect as my selfe.
What saist thou? hast thou not a word of ioy?
Some comfort Nurse

   Nur. Faith here it is,
Romeo is banished, and all the world to nothing,
That he dares nere come backe to challenge you:
Or if he do, it needs must be by stealth.
Then since the case so stands as now it doth,
I thinke it best you married with the Countie,
O hee's a Louely Gentleman:
Romeos a dish-clout to him: an Eagle Madam
Hath not so greene, so quicke, so faire an eye
As Paris hath, beshrow my very heart,
I thinke you are happy in this second match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first is dead, or 'twere as good he were,
As liuing here and you no vse of him

   Iul. Speakest thou from thy heart?
  Nur. And from my soule too,
Or else beshrew them both

   Iul. Amen

   Nur. What?
  Iul. Well, thou hast comforted me marue'lous much,
Go in, and tell my Lady I am gone,
Hauing displeas'd my Father, to Lawrence Cell,
To make confession, and to be absolu'd

   Nur. Marrie I will, and this is wisely done

   Iul. Auncient damnation, O most wicked fiend!
It is more sin to wish me thus forsworne,
Or to dispraise my Lord with that same tongue
Which she hath prais'd him with aboue compare,
So many thousand times? Go Counsellor,
Thou and my bosom henceforth shall be twaine:
Ile to the Frier to know his remedie,
If all else faile, my selfe haue power to die.

Exeunt.

Enter Frier and Countie Paris.

  Fri. On Thursday sir? the time is very short

   Par. My Father Capulet will haue it so,
And I am nothing slow to slack his hast

   Fri. You say you do not know the Ladies mind?
Vneuen is the course, I like it not

   Pa. Immoderately she weepes for Tybalts death,
And therfore haue I little talke of Loue,
For Venus smiles not in a house of teares.
Now sir, her Father counts it dangerous
That she doth giue her sorrow so much sway:
And in his wisedome, hasts our marriage,
To stop the inundation of her teares,
Which too much minded by her selfe alone,
May be put from her by societie.
Now doe you know the reason of this hast?
  Fri. I would I knew not why it should be slow'd.
Looke sir, here comes the Lady towards my Cell.
Enter Iuliet.

  Par. Happily met, my Lady and my wife

   Iul. That may be sir, when I may be a wife

   Par. That may be, must be Loue, on Thursday next

   Iul. What must be shall be

   Fri. That's a certaine text

   Par. Come you to make confession to this Father?
  Iul. To answere that, I should confesse to you

   Par. Do not denie to him, that you Loue me

   Iul. I will confesse to you that I Loue him

   Par. So will ye, I am sure that you Loue me

   Iul. If I do so, it will be of more price,
Being spoke behind your backe, then to your face

   Par. Poore soule, thy face is much abus'd with teares

   Iul. The teares haue got small victorie by that:
For it was bad inough before their spight

   Pa. Thou wrong'st it more then teares with that report

   Iul. That is no slaunder sir, which is a truth,
And what I spake, I spake it to thy face

   Par. Thy face is mine, and thou hast slaundred it

   Iul. It may be so, for it is not mine owne.
Are you at leisure, Holy Father now,
Or shall I come to you at euening Masse?
  Fri. My leisure serues me pensiue daughter now.
My Lord you must intreat the time alone

   Par. Godsheild: I should disturbe Deuotion,
Iuliet, on Thursday early will I rowse yee,
Till then adue, and keepe this holy kisse.

Exit Paris.

  Iul. O shut the doore, and when thou hast done so,
Come weepe with me, past hope, past care, past helpe

   Fri. O Iuliet, I alreadie know thy griefe,
It streames me past the compasse of my wits:
I heare thou must and nothing may prorogue it,
On Thursday next be married to this Countie

   Iul. Tell me not Frier that thou hearest of this,
Vnlesse thou tell me how I may preuent it:
If in thy wisedome, thou canst giue no helpe,
Do thou but call my resolution wise,
And with this knife, Ile helpe it presently.
God ioyn'd my heart, and Romeos, thou our hands,
And ere this hand by thee to Romeo seal'd:
Shall be the Labell to another Deede,
Or my true heart with trecherous reuolt,
Turne to another, this shall slay them both:
Therefore out of thy long experien'st time,
Giue me some present counsell, or behold
Twixt my extreames and me, this bloody knife
Shall play the vmpeere, arbitrating that,
Which the commission of thy yeares and art,
Could to no issue of true honour bring:
Be not so long to speak, I long to die,
If what thou speak'st, speake not of remedy

   Fri. Hold Daughter, I doe spie a kind of hope,
Which craues as desperate an execution,
As that is desperate which we would preuent.
If rather then to marrie Countie Paris
Thou hast the strength of will to slay thy selfe,
Then is it likely thou wilt vndertake
A thing like death to chide away this shame,
That coap'st with death himselfe, to scape fro it:
And if thou dar'st, Ile giue thee remedie

   Iul. Oh bid me leape, rather then marrie Paris,
From of the Battlements of any Tower,
Or walke in theeuish waies, or bid me lurke
Where Serpents are: chaine me with roaring Beares
Or hide me nightly in a Charnell house,
Orecouered quite with dead mens ratling bones,
With reckie shankes and yellow chappels sculls:
Or bid me go into a new made graue,
And hide me with a dead man in his graue,
Things that to heare them told, haue made me tremble,
And I will doe it without feare or doubt,
To liue an vnstained wife to my sweet Loue

   Fri. Hold then: goe home, be merrie, giue consent,
To marrie Paris: wensday is to morrow,
To morrow night looke that thou lie alone,
Let not thy Nurse lie with thee in thy Chamber:
Take thou this Violl being then in bed,
And this distilling liquor drinke thou off,
When presently through all thy veines shall run,
A cold and drowsie humour: for no pulse
Shall keepe his natiue progresse, but surcease:
No warmth, no breath shall testifie thou liuest,
The Roses in thy lips and cheekes shall fade
To many ashes, the eyes windowes fall
Like death when he shut vp the day of life:
Each part depriu'd of supple gouernment,
Shall stiffe and starke, and cold appeare like death,
And in this borrowed likenesse of shrunke death
Thou shalt continue two and forty houres,
And then awake, as from a pleasant sleepe.
Now when the Bridegroome in the morning comes,
To rowse thee from thy bed, there art thou dead:
Then as the manner of our country is,
In thy best Robes vncouer'd on the Beere,
Be borne to buriall in thy kindreds graue:
Thou shalt be borne to that same ancient vault,
Where all the kindred of the Capulets lie,
In the meane time against thou shalt awake,
Shall Romeo by my Letters know our drift,
And hither shall he come, and that very night
Shall Romeo beare thee hence to Mantua.
And this shall free thee from this present shame,
If no inconstant toy nor womanish feare,
Abate thy valour in the acting it

   Iul. Giue me, giue me, O tell me not of care

   Fri. Hold get you gone, be strong and prosperous:
In this resolue, Ile send a Frier with speed
To Mantua with my Letters to thy Lord

   Iu. Loue giue me strength,
And the strength shall helpe afford:
Farewell deare father.

Exit

Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and Seruing men, two or
three.

  Cap. So many guests inuite as here are writ,
Sirrah, go hire me twenty cunning Cookes

   Ser. You shall haue none ill sir, for Ile trie if they can
licke their fingers

   Cap. How canst thou trie them so?
  Ser. Marrie sir, 'tis an ill Cooke that cannot licke his
owne fingers: therefore he that cannot licke his fingers
goes not with me

   Cap. Go be gone, we shall be much vnfurnisht for this
time: what is my Daughter gone to Frier Lawrence?
  Nur. I forsooth

   Cap. Well he may chance to do some good on her,
A peeuish selfe-wild harlotry it is.
Enter Iuliet.

  Nur. See where she comes from shrift
With merrie looke

   Cap. How now my headstrong,
Where haue you bin gadding?
  Iul. Where I haue learnt me to repent the sin
Of disobedient opposition:
To you and your behests, and am enioyn'd
By holy Lawrence, to fall prostrate here,
To beg your pardon: pardon I beseech you,
Henceforward I am euer rul'd by you

   Cap. Send for the Countie, goe tell him of this,
Ile haue this knot knit vp to morrow morning

   Iul. I met the youthfull Lord at Lawrence Cell,
And gaue him what becomed Loue I might,
Not stepping ore the bounds of modestie

   Cap. Why I am glad on't, this is well, stand vp,
This is as't should be, let me see the County:
I marrie go I say, and fetch him hither.
Now afore God, this reueren'd holy Frier,
All our whole Cittie is much bound to him

   Iul. Nurse will you goe with me into my Closet,
To helpe me sort such needfull ornaments,
As you thinke fit to furnish me to morrow?
  Mo. No not till Thursday, there's time inough

   Fa. Go Nurse, go with her,
Weele to Church to morrow.

Exeunt. Iuliet and Nurse.

  Mo. We shall be short in our prouision,
'Tis now neere night

   Fa. Tush, I will stirre about,
And all things shall be well, I warrant thee wife:
Go thou to Iuliet, helpe to decke vp her,
Ile not to bed to night, let me alone:
Ile play the huswife for this once. What ho?
They are all forth, well I will walke my selfe
To Countie Paris, to prepare him vp
Against to morrow, my heart is wondrous light,
Since this same way-ward Gyrle is so reclaim'd.

Exeunt. Father and Mother.

Enter Iuliet and Nurse.

  Iul. I those attires are best, but gentle Nurse
I pray thee leaue me to my selfe to night:
For I haue need of many Orysons,
To moue the heauens to smile vpon my state,
Which well thou know'st, is crosse and full of sin.
Enter Mother.

  Mo. What are you busie ho? need you my help?
  Iul. No Madam, we haue cul'd such necessaries
As are behoouefull for our state to morrow:
So please you, let me now be left alone;
And let the Nurse this night sit vp with you,
For I am sure, you haue your hands full all,
In this so sudden businesse

   Mo. Goodnight.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.

Exeunt.

  Iul. Farewell:
God knowes when we shall meete againe.
I haue a faint cold feare thrills through my veines,
That almost freezes vp the heate of fire:
Ile call them backe againe to comfort me.
Nurse, what should she do here?
My dismall Sceane, I needs must act alone:
Come Viall, what if this mixture do not worke at all?
Shall I be married then to morrow morning?
No, no, this shall forbid it. Lie thou there,
What if it be a poyson which the Frier
Subtilly hath ministred to haue me dead,
Least in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo?
I feare it is, and yet me thinkes it should not,
For he hath still beene tried a holy man.
How, if when I am laid into the Tombe,
I wake before the time that Romeo
Come to redeeme me? There's a fearefull point:
Shall I not then be stifled in the Vault?
To whose foule mouth no healthsome ayre breaths in,
And there die strangled ere my Romeo comes.
Or if I liue, is it not very like,
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place,
As in a Vaulte, an ancient receptacle,
Where for these many hundred yeeres the bones
Of all my buried Auncestors are packt,
Where bloody Tybalt, yet but greene in earth,
Lies festring in his shrow'd, where as they say,
At some houres in the night, Spirits resort:
Alacke, alacke, is it not like that I
So early waking, what with loathsome smels,
And shrikes like Mandrakes torne out of the earth,
That liuing mortalls hearing them, run mad.
O if I wake, shall I not be distraught,
Inuironed with all these hidious feares,
And madly play with my forefathers ioynts?
And plucke the mangled Tybalt from his shrow'd?
And in this rage, with some great kinsmans bone,
As (with a club) dash out my desperate braines.
O looke, me thinks I see my Cozins Ghost,
Seeking out Romeo that did spit his body
Vpon my Rapiers point: stay Tybalt, stay;
Romeo, Romeo, Romeo, here's drinke: I drinke to thee.
Enter Lady of the house, and Nurse.

  Lady. Hold,
Take these keies, and fetch more spices Nurse

   Nur. They call for Dates and Quinces in the Pastrie.
Enter old Capulet.

  Cap. Come, stir, stir, stir,
The second Cocke hath Crow'd,
The Curphew Bell hath rung, 'tis three a clocke:
Looke to the bakte meates, good Angelica,
Spare not for cost

   Nur. Go you Cot-queane, go,
Get you to bed, faith youle be sicke to morrow
For this nights watching

   Cap. No not a whit: what? I haue watcht ere now
All night for lesse cause, and nere beene sicke

   La. I you haue bin a Mouse-hunt in your time,
But I will watch you from such watching now.

Exit Lady and Nurse.

  Cap. A iealous hood, a iealous hood,
Now fellow, what there?
Enter three or foure with spits, and logs, and baskets.

  Fel. Things for the Cooke sir, but I know not what

   Cap. Make hast, make hast, sirrah, fetch drier Logs.
Call Peter, he will shew thee where they are

   Fel. I haue a head sir, that will find out logs,
And neuer trouble Peter for the matter

   Cap. Masse and well said, a merrie horson, ha,
Thou shalt be loggerhead; good Father, 'tis day.

Play Musicke

The Countie will be here with Musicke straight,
For so he said he would, I heare him neere,
Nurse, wife, what ho? what Nurse I say?
Enter Nurse.

Go waken Iuliet, go and trim her vp,
Ile go and chat with Paris: hie, make hast,
Make hast, the Bridegroome, he is come already:
Make hast I say

   Nur. Mistris, what Mistris? Iuliet? Fast I warrant her she.
Why Lambe, why Lady? fie you sluggabed,
Why Loue I say? Madam, sweet heart: why Bride?
What not a word? You take your peniworths now.
Sleepe for a weeke, for the next night I warrant
The Countie Paris hath set vp his rest,
That you shall rest but little, God forgiue me:
Marrie and Amen: how sound is she a sleepe?
I must needs wake her: Madam, Madam, Madam,
I, let the Countie take you in your bed,
Heele fright you vp yfaith. Will it not be?
What drest, and in your clothes, and downe againe?
I must needs wake you: Lady, Lady, Lady?
Alas, alas, helpe, helpe, my Ladyes dead,
Oh weladay, that euer I was borne,
Some Aqua-vitæ ho, my Lord, my Lady?
  Mo. What noise is heere?
Enter Mother.

  Nur. O lamentable day

   Mo. What is the matter?
  Nur. Looke, looke, oh heauie day

   Mo. O me, O me, my Child, my onely life:
Reuiue, looke vp, or I will die with thee:
Helpe, helpe, call helpe.
Enter Father.

  Fa. For shame bring Iuliet forth, her Lord is come

   Nur. Shee's dead: deceast, shee's dead: alacke the day

   M. Alacke the day, shee's dead, shee's dead, shee's dead

   Fa. Ha? Let me see her: out alas shee's cold,
Her blood is setled and her ioynts are stiffe:
Life and these lips haue long bene seperated:
Death lies on her like an vntimely frost
Vpon the swetest flower of all the field

   Nur. O Lamentable day!
  Mo. O wofull time

   Fa. Death that hath tane her hence to make me waile,
Ties vp my tongue, and will not let me speake.
Enter Frier and the Countie.

  Fri. Come, is the Bride ready to go to Church?
  Fa. Ready to go, but neuer to returne.
O Sonne, the night before thy wedding day,
Hath death laine with thy wife: there she lies,
Flower as she was, deflowred by him.
Death is my Sonne in law, death is my Heire,
My Daughter he hath wedded. I will die,
And leaue him all life liuing, all is deaths

   Pa. Haue I thought long to see this mornings face,
And doth it giue me such a sight as this?
  Mo. Accur'st, vnhappie, wretched hatefull day,
Most miserable houre, that ere time saw
In lasting labour of his Pilgrimage.
But one, poore one, one poore and louing Child,
But one thing to reioyce and solace in,
And cruell death hath catcht it from my sight

   Nur. O wo, O wofull, wofull, wofull day,
Most lamentable day, most wofull day,
That euer, euer, I did yet behold.
O day, O day, O day, O hatefull day,
Neuer was seene so blacke a day as this:
O wofull day, O wofull day

   Pa. Beguild, diuorced, wronged, spighted, slaine,
Most detestable death, by thee beguil'd,
By cruell, cruell thee, quite ouerthrowne:
O loue, O life; not life, but loue in death

   Fat. Despis'd, distressed, hated, martir'd, kil'd,
Vncomfortable time, why cam'st thou now
To murther, murther our solemnitie?
O Child, O Child; my soule, and not my Child,
Dead art thou, alacke my Child is dead,
And with my Child, my ioyes are buried

   Fri. Peace ho for shame, confusions: Care liues not
In these confusions, heauen and your selfe
Had part in this faire Maid, now heauen hath all,
And all the better is it for the Maid:
Your part in her, you could not keepe from death,
But heauen keepes his part in eternall life:
The most you sought was her promotion,
For 'twas your heauen, she shouldst be aduan'st,
And weepe ye now, seeing she is aduan'st
Aboue the Cloudes, as high as Heauen it selfe?
O in this loue, you loue your Child so ill,
That you run mad, seeing that she is well:
Shee's not well married, that liues married long,
But shee's best married, that dies married yong.
Drie vp your teares, and sticke your Rosemarie
On this faire Coarse, and as the custome is,
And in her best array beare her to Church:
For though some Nature bids all vs lament,
Yet Natures teares are Reasons merriment

   Fa. All things that we ordained Festiuall,
Turne from their office to blacke Funerall:
Our instruments to melancholy Bells,
Our wedding cheare, to a sad buriall Feast:
Our solemne Hymnes, to sullen Dyrges change:
Our Bridall flowers serue for a buried Coarse:
And all things change them to the contrarie

   Fri. Sir go you in; and Madam, go with him,
And go sir Paris, euery one prepare
To follow this faire Coarse vnto her graue:
The heauens do lowre vpon you, for some ill:
Moue them no more, by crossing their high will.

Exeunt.

  Mu. Faith we may put vp our Pipes and be gone

   Nur. Honest goodfellowes: Ah put vp, put vp,
For well you know, this is a pitifull case

   Mu. I by my troth, the case may be amended.
Enter Peter.

  Pet. Musitions, oh Musitions,
Hearts ease, hearts ease,
O, and you will haue me liue, play hearts ease

   Mu. Why hearts ease;
  Pet. O Musitions,
Because my heart it selfe plaies, my heart is full

   Mu. Not a dump we, 'tis no time to play now

   Pet. You will not then?
  Mu. No

   Pet. I will then giue it you soundly

   Mu. What will you giue vs?
  Pet. No money on my faith, but the gleeke.
I will giue you the Minstrell

   Mu. Then will I giue you the Seruing creature

   Peter. Then will I lay the seruing Creatures Dagger
on your pate. I will carie no Crochets, Ile Re you, Ile Fa
you, do you note me?
  Mu. And you Re vs, and Fa vs, you Note vs

   2.M. Pray you put vp your Dagger,
And put out your wit.
Then haue at you with my wit

   Peter. I will drie-beate you with an yron wit,
And put vp my yron Dagger.
Answere me like men:
When griping griefes the heart doth wound, then Musicke
with her siluer sound.
Why siluer sound? why Musicke with her siluer sound?
what say you Simon Catling?
  Mu. Mary sir, because siluer hath a sweet sound

   Pet. Pratest, what say you Hugh Rebicke?
  2.M. I say siluer sound, because Musitions sound for siluer
  Pet. Pratest to, what say you Iames Sound-Post?
  3.Mu. Faith I know not what to say

   Pet. O I cry you mercy, you are the Singer.
I will say for you; it is Musicke with her siluer sound,
Because Musitions haue no gold for sounding:
Then Musicke with her siluer sound, with speedy helpe
doth lend redresse.
Enter.

  Mu. What a pestilent knaue is this same?
  M.2. Hang him Iacke, come weele in here, tarrie for
the Mourners, and stay dinner.
Enter.

Enter Romeo.

  Rom. If I may trust the flattering truth of sleepe,
My dreames presage some ioyfull newes at hand:
My bosomes L[ord]. sits lightly in his throne:
And all this day an vnaccustom'd spirit,
Lifts me aboue the ground with cheerefull thoughts.
I dreamt my Lady came and found me dead,
(Strange dreame that giues a dead man leaue to thinke,)
And breath'd such life with kisses in my lips,
That I reuiu'd and was an Emperour.
Ah me, how sweet is loue it selfe possest,
When but loues shadowes are so rich in ioy.
Enter Romeo's man.

Newes from Verona, how now Balthazer?
Dost thou not bring me Letters from the Frier?
How doth my Lady? Is my Father well?
How doth my Lady Iuliet? that I aske againe,
For nothing can be ill, is she be well

   Man. Then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleepes in Capels Monument,
And her immortall part with Angels liue,
I saw her laid low in her kindreds Vault,
And presently tooke Poste to tell it you:
O pardon me for bringing these ill newes,
Since you did leaue it for my office Sir

   Rom. Is it euen so?
Then I denie you Starres.
Thou knowest my lodging, get me inke and paper,
And hire Post-Horses, I will hence to night

   Man. I do beseech you sir, haue patience:
Your lookes are pale and wild, and do import
Some misaduenture

   Rom. Tush, thou art deceiu'd,
Leaue me, and do the thing I bid thee do.
Hast thou no Letters to me from the Frier?
  Man. No my good Lord.

Exit Man.

  Rom. No matter: Get thee gone,
And hyre those Horses, Ile be with thee straight,
Well Iuliet, I will lie with thee to night:
Lets see for meanes, O mischiefe thou art swift,
To enter in the thoughts of desperate men:
I do remember an Appothecarie,
And here abouts dwells, which late I noted
In tattred weeds, with ouerwhelming browes,
Culling of Simples, meager were his lookes,
Sharp miserie had worne him to the bones:
And in his needie shop a Tortoyrs hung,
An Allegater stuft, and other skins
Of ill shap'd fishes, and about his shelues,
A beggerly account of emptie boxes ,
Greene earthen pots, Bladders, and mustie seedes,
Remnants of packthred, and old cakes of Roses
Were thinly scattered, to make vp a shew.
Noting this penury, to my selfe I said,
An if a man did need a poyson now,
Whose sale is present death in Mantua,
Here liues a Caitiffe wretch would sell it him.
O this same thought did but fore-run my need,
And this same needie man must sell it me.
As I remember, this should be the house,
Being holy day, the beggers shop is shut.
What ho? Appothecarie?
Enter Appothecarie.

  App. Who call's so low'd?
  Rom. Come hither man, I see that thou art poore,
Hold, there is fortie Duckets, let me haue
A dram of poyson, such soone speeding geare,
As will disperse it selfe through all the veines,
That the life-wearie-taker may fall dead,
And that the Trunke may be discharg'd of breath,
As violently, as hastie powder fier'd
Doth hurry from the fatall Canons wombe

   App. Such mortall drugs I haue, but Mantuas law
Is death to any he, that vtters them

   Rom. Art thou so bare and full of wretchednesse,
And fear'st to die? Famine is in thy cheekes,
Need and opression starueth in thy eyes,
Contempt and beggery hangs vpon thy backe:
The world is not thy friend, nor the worlds law:
The world affords no law to make thee rich.
Then be not poore, but breake it, and take this

   App. My pouerty, but not my will consents

   Rom. I pray thy pouerty, and not thy will

   App. Put this in any liquid thing you will
And drinke it off, and if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight

   Rom. There's thy Gold,
Worse poyson to mens soules,
Doing more murther in this loathsome world,
Then these poore compounds that thou maiest not sell.
I sell thee poyson, thou hast sold me none,
Farewell, buy food, and get thy selfe in flesh.
Come Cordiall, and not poyson, go with me
To Iuliets graue, for there must I vse thee.

Exeunt.

Enter Frier Iohn to Frier Lawrence.

  Iohn. Holy Franciscan Frier, Brother, ho?
Enter Frier Lawrence.

  Law. This same should be the voice of Frier Iohn.
Welcome from Mantua, what sayes Romeo?
Or if his mind be writ, giue me his Letter

   Iohn. Going to find a bare-foote Brother out,
One of our order to associate me,
Here in this Citie visiting the sick,
And finding him, the Searchers of the Towne
Suspecting that we both were in a house
Where the infectious pestilence did raigne,
Seal'd vp the doores, and would not let vs forth,
So that my speed to Mantua there was staid

   Law. Who bare my Letter then to Romeo?
  Iohn. I could not send it, here it is againe,
Nor get a messenger to bring it thee,
So fearefull were they of infection

   Law. Vnhappie Fortune: by my Brotherhood
The Letter was not nice; but full of charge,
Of deare import; and the neglecting it
May do much danger: Frier Iohn go hence,
Get me an Iron Crow, and bring it straight
Vnto my Cell

   Iohn. Brother Ile go and bring it thee.
Enter.

  Law. Now must I to the Monument alone,
Within this three houres will faire Iuliet wake,
Shee will beshrew me much that Romeo
Hath had no notice of these accidents:
But I will write againe to Mantua,
And keepe her at my Cell till Romeo come,
Poore liuing Coarse, clos'd in a dead mans Tombe,
Enter.

Enter Paris and his Page.

  Par. Giue me thy Torch Boy, hence and stand aloft,
Yet put it out, for I would not be seene:
Vnder yond young Trees lay thee all along,
Holding thy eare close to the hollow ground,
So shall no foot vpon the Churchyard tread,
Being loose, vnfirme with digging vp of Graues,
But thou shalt heare it: whistle then to me,
As signall that thou hearest some thing approach,
Giue me those flowers. Do as I bid thee, go

   Page. I am almost afraid to stand alone
Here in the Churchyard, yet I will aduenture

   Pa. Sweet Flower with flowers thy Bridall bed I strew:
O woe, thy Canopie is dust and stones,
Which with sweet water nightly I will dewe,
Or wanting that, with teares destil'd by mones;
The obsequies that I for thee will keepe,
Nightly shall be, to strew thy graue, and weepe.

Whistle Boy.

The Boy giues warning, something doth approach,
What cursed foot wanders this wayes to night,
To crosse my obsequies, and true loues right?
What with a Torch? Muffle me night a while.
Enter Romeo, and Peter.

  Rom. Giue me that Mattocke, & the wrenching Iron,
Hold take this Letter, early in the morning
See thou deliuer it to my Lord and Father,
Giue me the light; vpon thy life I charge thee,
What ere thou hear'st or seest, stand all aloofe,
And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death,
Is partly to behold my Ladies face:
But chiefly to take thence from her dead finger,
A precious Ring, a Ring that I must vse,
In deare employment, therefore hence be gone:
But if thou iealous dost returne to prie
In what I further shall intend to do,
By heauen I will teare thee ioynt by ioynt,
And strew this hungry Churchyard with thy limbs:
The time, and my intents are sauage wilde:
More fierce and more inexorable farre,
Them emptie Tygers, or the roaring Sea

   Pet. I will be gone sir, and not trouble you
  Ro. So shalt thou shew me friendship: take thou that,
Liue and be prosperous, and farewell good fellow

   Pet. For all this same, Ile hide me here about,
His lookes I feare, and his intents I doubt

   Rom. Thou detestable mawe, thou wombe of death,
Gorg'd with the dearest morsell of the earth:
Thus I enforce thy rotten Iawes to open,
And in despight, Ile cram thee with more food

   Par. This is that banisht haughtie Mountague,
That murdred my Loues Cozin; with which griefe,
It is supposed the faire Creature died,
And here is come to do some villanous shame
To the dead bodies: I will apprehend him.
Stop thy vnhallowed toyle, vile Mountague:
Can vengeance be pursued further then death?
Condemned villaine, I do apprehend thee.
Obey and go with me, for thou must die,
  Rom. I must indeed, and therfore came I hither:
Good gentle youth, tempt not a desperate man,
Flie hence and leaue me, thinke vpon those gone,
Let them affright thee. I beseech thee Youth,
Put not an other sin vpon my head,
By vrging me to furie. O be gone,
By heauen I loue thee better then my selfe,
For I come hither arm'd against my selfe:
Stay not, be gone, liue, and hereafter say,
A mad mans mercy bid thee run away

   Par. I do defie thy commisseration,
And apprehend thee for a Fellon here

   Ro. Wilt thou prouoke me? Then haue at thee Boy

   Pet. O Lord they fight, I will go call the Watch

   Pa. O I am slaine, if thou be mercifull,
Open the Tombe, lay me with Iuliet

   Rom. In faith I will, let me peruse this face:
Mercutius kinsman, Noble Countie Paris,
What said my man, when my betossed soule
Did not attend him as we rode? I thinke
He told me Paris should haue married Iuliet.
Said he not so? Or did I dreame it so?
Or am I mad, hearing him talke of Iuliet,
To thinke it was so? O giue me thy hand,
One, writ with me in sowre misfortunes booke.
Ile burie thee in a triumphant graue.
A Graue; O no, a Lanthorne; slaughtred Youth:
For here lies Iuliet, and her beautie makes
This Vault a feasting presence full of light.
Death lie thou there, by a dead man inter'd,
How oft when men are at the point of death,
Haue they beene merrie? Which their Keepers call
A lightning before death? Oh how may I
Call this a lightning? O my Loue, my Wife,
Death that hath suckt the honey of thy breath,
Hath had no power yet vpon thy Beautie:
Thou are not conquer'd: Beauties ensigne yet
Is Crymson in thy lips, and in thy cheekes,
And Deaths pale flag is not aduanced there.
Tybalt, ly'st thou there in thy bloudy sheet?
O what more fauour can I do to thee,
Then with that hand that cut thy youth in twaine,
To sunder his that was thy enemie?
Forgiue me Cozen. Ah deare Iuliet:
Why art thou yet so faire? I will beleeue,
Shall I beleeue, that vnsubstantiall death is amorous?
And that the leane abhorred Monster keepes
Thee here in darke to be his Paramour?
For feare of that, I still will stay with thee,
And neuer from this Pallace of dym night
Depart againe: come lie thou in my armes,
Heere's to thy health, where ere thou tumblest in.
O true Appothecarie!
Thy drugs are quicke. Thus with a kisse I die.
Depart againe; here, here will I remaine,
With Wormes that are thy Chambermaides: O here
Will I set vp my euerlasting rest:
And shake the yoke of inauspicious starres
From this world-wearied flesh: Eyes looke your last:
Armes take your last embrace: And lips, O you
The doores of breath, seale with a righteous kisse
A datelesse bargaine to ingrossing death:
Come bitter conduct, come vnsauory guide,
Thou desperate Pilot, now at once run on
The dashing Rocks, thy Sea-sicke wearie Barke:
Heere's to my Loue. O true Appothecary:
Thy drugs are quicke. Thus with a kisse I die.
Enter Frier with a Lanthorne, Crow, and Spade.

  Fri. St. Francis be my speed, how oft to night
Haue my old feet stumbled at graues? Who's there?
  Man. Here's one, a Friend, & one that knowes you well

   Fri. Blisse be vpon you. Tell me good my Friend
What Torch is yond that vainely lends his light
To grubs, and eyelesse Sculles? As I discerne,
It burneth in the Capels Monument

   Man. It doth so holy sir,
And there's my Master, one that you loue

   Fri. Who is it?
  Man. Romeo

   Fri. How long hath he bin there?
  Man. Full halfe an houre

   Fri. Go with me to the Vault

   Man. I dare not Sir.
My Master knowes not but I am gone hence,
And fearefully did menace me with death,
If I did stay to looke on his entents

   Fri. Stay, then Ile go alone, feares comes vpon me.
O much I feare some ill vnluckie thing

   Man. As I did sleepe vnder this young tree here,
I dreamt my maister and another fought,
And that my Maister slew him

   Fri. Romeo.
Alacke, alacke, what blood is this which staines
The stony entrance of this Sepulcher?
What meane these Masterlesse, and goarie Swords
To lie discolour'd by this place of peace?
Romeo, oh pale: who else? what Paris too?
And steept in blood? Ah what an vnkind houre
Is guiltie of this lamentable chance?
The Lady stirs

   Iul. O comfortable Frier, where's my Lord?
I do remember well where I should be:
And there I am, where is my Romeo?
  Fri. I heare some noyse Lady, come from that nest
Of death, contagion, and vnnaturall sleepe,
A greater power then we can contradict
Hath thwarted our entents, come, come away,
Thy husband in thy bosome there lies dead:
And Paris too: come Ile dispose of thee,
Among a Sisterhood of holy Nunnes:
Stay not to question, for the watch is comming.
Come, go good Iuliet, I dare no longer stay.
Enter.

  Iul. Go get thee hence, for I will not away,
What's here, A cup clos'd in my true loues hand?
Poyson I see hath bin his timelesse end
O churle, drinke all? and left no friendly drop,
To helpe me after, I will kisse thy lips,
Happlie some poyson yet doth hang on them,
To make me die with a restoratiue.
Thy lips are warme.
Enter Boy and Watch.

  Watch. Lead Boy, which way?
  Iul. Yea noise?
Then ile be briefe. O happy Dagger.
'Tis in thy sheath, there rust and let me die.

Kils herselfe.

  Boy. This is the place,
There where the Torch doth burne
  Watch. The ground is bloody,
Search about the Churchyard.
Go some of you, who ere you find attach.
Pittifull sight, here lies the Countie slaine,
And Iuliet bleeding, warme and newly dead
Who here hath laine these two dayes buried.
Go tell the Prince, runne to the Capulets,
Raise vp the Mountagues, some others search,
We see the ground whereon these woes do lye,
But the true ground of all these piteous woes,
We cannot without circumstance descry.
Enter Romeo's man.

  Watch. Here's Romeo's man,
We found him in the Churchyard

   Con. Hold him in safety, till the Prince come hither.
Enter Frier, and another Watchman.

  3.Wat. Here is a Frier that trembles, sighes, and weepes
We tooke this Mattocke and this Spade from him,
As he was comming from this Church-yard side

   Con. A great suspition, stay the Frier too.
Enter the Prince.

  Prin. What misaduenture is so earely vp,
That calls our person from our mornings rest?
Enter Capulet and his Wife.

  Cap. What should it be that they so shrike abroad?
  Wife. O the people in the streete crie Romeo.
Some Iuliet, and some Paris, and all runne
With open outcry toward our Monument

   Pri. What feare is this which startles in your eares?
  Wat. Soueraigne, here lies the Countie Paris slaine,
And Romeo dead, and Iuliet dead before,
Warme and new kil'd

   Prin. Search,
Seeke, and know how, this foule murder comes

   Wat. Here is a Frier, and Slaughter'd Romeos man,
With Instruments vpon them fit to open
These dead mens Tombes

   Cap. O heauen!
O wife looke how our Daughter bleedes!
This Dagger hath mistaine, for loe his house
Is empty on the backe of Mountague,
And is misheathed in my Daughters bosome

   Wife. O me, this sight of death, is as a Bell
That warnes my old age to a Sepulcher.
Enter Mountague.

  Pri. Come Mountague, for thou art early vp
To see thy Sonne and Heire, now early downe

   Moun. Alas my liege, my wife is dead to night,
Griefe of my Sonnes exile hath stopt her breath:
What further woe conspires against my age?
  Prin. Looke: and thou shalt see

   Moun. O thou vntaught, what manners is in this,
To presse before thy Father to a graue?
  Prin. Seale vp the mouth of outrage for a while,
Till we can cleare these ambiguities,
And know their spring, their head, their true descent,
And then I will be generall of your woes,
And lead you euen to death? meane time forbeare,
And let mischance be slaue to patience,
Bring forth the parties of suspition

   Fri. I am the greatest, able to doe least,
Yet most suspected as the time and place
Doth make against me of this direfull murther:
And heere I stand both to impeach and purge
My selfe condemned, and my selfe excus'd

   Prin. Then say at once, what thou dost know in this?
  Fri. I will be briefe, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo there dead, was husband to that Iuliet,
And she there dead, that's Romeos faithfull wife:
I married them; and their stolne marriage day
Was Tybalts Doomesday: whose vntimely death
Banish'd the new-made Bridegroome from this Citie:
For whom (and not for Tybalt) Iuliet pinde.
You, to remoue that siege of Greefe from her,
Betroth'd, and would haue married her perforce
To Countie Paris. Then comes she to me,
And (with wilde lookes) bid me deuise some meanes
To rid her from this second Marriage,
Or in my Cell there would she kill her selfe.
Then gaue I her (so Tutor'd by my Art)
A sleeping Potion, which so tooke effect
As I intended, for it wrought on her
The forme of death. Meane time, I writ to Romeo,
That he should hither come, as this dyre night,
To helpe to take her from her borrowed graue,
Being the time the Potions force should cease.
But he which bore my Letter, Frier Iohn,
Was stay'd by accident; and yesternight
Return'd my Letter backe. Then all alone,
At the prefixed houre of her waking,
Came I to take her from her Kindreds vault,
Meaning to keepe her closely at my Cell,
Till I conueniently could send to Romeo.
But when I came (some Minute ere the time
Of her awaking) heere vntimely lay
The Noble Paris, and true Romeo dead.
Shee wakes, and I intreated her come foorth,
And beare this worke of Heauen, with patience:
But then, a noyse did scarre me from the Tombe,
And she (too desperate) would not go with me,
But (as it seemes) did violence on her selfe.
All this I know, and to the Marriage her Nurse is priuy:
And if ought in this miscarried by my fault,
Let my old life be sacrific'd, some houre before the time,
Vnto the rigour of seuerest Law

   Prin. We still haue knowne thee for a Holy man.
Where's Romeo's man? What can he say to this?
  Boy. I brought my Master newes of Iuliets death,
And then in poste he came from Mantua
To this same place, to this same Monument.
This Letter he early bid me giue his Father,
And threatned me with death, going in the Vault,
If I departed not, and left him there

   Prin. Giue me the Letter, I will look on it.
Where is the Counties Page that rais'd the Watch?
Sirra, what made your Master in this place?
  Page. He came with flowres to strew his Ladies graue,
And bid me stand aloofe, and so I did:
Anon comes one with light to ope the Tombe,
And by and by my Maister drew on him,
And then I ran away to call the Watch

   Prin. This Letter doth make good the Friers words,
Their course of Loue, the tydings of her death:
And heere he writes, that he did buy a poyson
Of a poore Pothecarie, and therewithall
Came to this Vault to dye, and lye with Iuliet.
Where be these Enemies? Capulet, Mountague,
See what a scourge is laide vpon your hate,
That Heauen finds meanes to kill your ioyes with Loue;
And I, for winking at your discords too,
Haue lost a brace of Kinsmen: All are punish'd

   Cap. O Brother Mountague, giue me thy hand,
This is my Daughters ioynture, for no more
Can I demand

   Moun. But I can giue thee more:
For I will raise her Statue in pure Gold,
That whiles Verona by that name is knowne,
There shall no figure at that Rate be set,
As that of True and Faithfull Iuliet

   Cap. As rich shall Romeo by his Lady ly,
Poore sacrifices of our enmity

   Prin. A glooming peace this morning with it brings,
The Sunne for sorrow will not shew his head;
Go hence, to haue more talke of these sad things,
Some shall be pardon'd, and some punished.
For neuer was a Storie of more Wo,
Then this of Iuliet, and her Romeo.

Exeunt. omnes

FINIS.


*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1112 ***