diff options
Diffstat (limited to 'old/11050.txt')
| -rw-r--r-- | old/11050.txt | 15655 |
1 files changed, 15655 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/11050.txt b/old/11050.txt new file mode 100644 index 0000000..78e6d20 --- /dev/null +++ b/old/11050.txt @@ -0,0 +1,15655 @@ +The Project Gutenberg EBook of Taquisara, by F. Marion Crawford + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Taquisara + +Author: F. Marion Crawford + +Release Date: February 12, 2004 [EBook #11050] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAQUISARA *** + + + + +Produced by Charles Aldarondo, Riikka Talonpoika and PG Distributed +Proofreaders + + + + + +[Transcriber's note: Both "Matilde" and "Matilda" appear in the source +text.] + + +TAQUISARA + +BY + +F. MARION CRAWFORD + +1895 + + + + +CHAPTER I. + + +"Where shall I sign my name?" + +Veronica Serra's thin, dark fingers rolled the old silver penholder +nervously as she sat at one end of the long library table, looking up at +the short, stout man who stood beside her. + +"Here, if you please, Excellency," answered Lamberto Squarci, with an +affable smile. + +His fingers were dark, too, but not thin, and they were smooth and dingy +and very pointed, a fact which the young princess noticed with dislike, +as he indicated the spot on the broad sheet of rough, hand-made paper, +where he wished her to sign. A thrill of repulsion that was strong +enough to be painful ran through her, and she rolled the penholder still +more quickly and nervously, so that she almost dropped it, and a little +blot of ink fell upon the sheet before she had begun to write. + +"Oh! It is of no importance!" said the Neapolitan notary, in a +reassuring tone. "A little ink more or less!" + +He had some pink blotting-paper ready, and was already applying a corner +of it to the ink-spot, with the neat skill of a professional scribe. + +"I will erase it when it is dry," he said. "You will not even see it. +Now, if your Excellency will sign--that will make the will valid." + +Three other persons stood around Donna Veronica as she set the point of +her pen to the paper, and two of them watched the characters she traced, +with eager, unwinking eyes. The third was a very insignificant personage +just then, being but the notary's clerk; but his signature was needed as +a witness to the will, and he patiently waited for his turn. The other +two were husband and wife, Gregorio and Matilde, Count and Countess +Macomer; and the countess was the young girl's aunt, being the only +sister of Don Tommaso Serra, Prince of Acireale, Veronica's dead father. +She looked on, with an eager, pleased expression, standing upright and +bending her head in order to see the point of the pen as it moved over +the rough paper. Her hands were folded before her, but the uppermost one +twitched and moved once or twice, as though it would go out to get +possession of the precious document which left her all the heiress's +great possessions in case of Donna Veronica's death. It was a bit of +paper well worth having. + +The girl rose, slight and graceful, when she had written her name, and +the finely chiselled lips had an upward curve of young scorn, as she +turned from the table, while the notary and his clerk proceeded to +witness the will. Immediately, the countess smiled, very brightly, +showing beautiful teeth between smooth red lips, and her strong arms +went round her young niece. She was a woman at least forty years of age, +but still handsome. + +"I thank you with all my heart!" she cried. "It is a proof of affection +which I shall never forget! You will live a hundred years--a thousand, +if God will it! But the mere wish to leave me your fortune is a token of +love and esteem which I shall know how to value." + +Donna Veronica kissed her aunt's fresh cheek coldly, and drew back as +soon as she could. + +"I am glad that you are pleased," she answered in a cool and colourless +voice. + +She felt that she had said enough, and, so far as she expected any +thanks, her aunt had said too much. She had made the will and had signed +it, for the sake of peace, and she asked nothing but peace in return. +Ever since she had left the convent in which she had been educated and +had come to live with her aunt, the question of this will had arisen at +least once every day, and she knew by heart every argument which had +been invented to induce her to make it. The principal one had always +been the same. She had been told that if, in the inscrutable ways of +Providence, she should chance to die young, unmarried and childless, +the whole of the great Acireale property would go to relations whom she +had never seen and of whom she scarcely knew the names. This, the +Countess Macomer had insisted, would be a terrible misfortune, and as +human life was uncertain, even when one was very young, it was the duty +of Veronica to provide against it, by leaving everything to the one +remaining member of the Serra family who, with herself, represented the +direct line, who had taken a mother's place and duties in bringing up +the orphan girl, and who had been ready to sacrifice every personal +consideration for the sake of the child's welfare. + +Veronica did not see clearly that the Countess Macomer had ever really +sacrificed anything at all in the execution of her trust as guardian, +any more than the count himself, who, with Cardinal Campodonico, was a +joint trustee, had ever been put to any inconvenience, beyond that of +being the uncle by marriage of one of the richest heiresses in Italy. It +was natural that when she had signed the will at last, she should +receive her aunt's effusive thanks rather coldly, and that she should +show very little enthusiasm when her uncle kissed her forehead and +expressed his appreciation of her loving intention. The plain truth was +that if she had refused any longer to sign the will, the two would have +made her life even more unbearable than it was already. + +She knew that there was no reason why her life should be made hard to +bear. She was not only rich, and a princess in her own right. She was +young and, if not pretty, at least fairly well endowed with those gifts +which attract and please, and bring their possessor the daily little +satisfactions that make something very like happiness, before passion +throws its load into the scales of life on the right side or the wrong. +She knew that, at her age, she might have been married already, and she +wondered that her aunt should not have proposed to marry her before now. +Yet in this she was not displeased, for her best friend, Bianca +Campodonico, had been married two years already to Corleone, of evil +fame, and was desperately unhappy. Veronica dreaded a like fate, and was +in no haste to find a husband. The countess told her always that she +should be free to choose one for herself within reasonable limits of +age, name, and fortune. Such an heiress, with such a fortune, said +Matilde Macomer, could marry whom she pleased. But so far as Veronica +had been allowed to see the world, the choice seemed anything but large. + +The count and countess had always been very careful in the selection of +their intimate associates--they could hardly be said to have any +intimate friends. Since Veronica had come to them from the convent in +Rome, where she had been educated according to her dead father's +desire, they had been doubly cautious and trebly particular as to the +persons they chose to receive. Their responsibility, they said openly, +was very great. The child's happiness, was wholly in their hands. They +would be held accountable if she should form an unfortunate attachment +for some ineligible young man who might chance to dine at their table. +The responsibility, they repeated with emphasis, was truly enormous. It +was also an unfortunate fact that in their Neapolitan society there were +many young men, princes and dukes by the score, who had nothing but +their names and titles to recommend them, and who would have found it +very hard to keep body and title together, so to say, if gambling had +suddenly been abolished, or had gone out of fashion unexpectedly. + +Then, too, the Macomer couple had always led a retired life and had kept +aloof from the very gay portion of society. They lived well, according +to their station, and so far as any one could see; but it had always +been said that Gregorio Macomer was miserly. At the same time it suited +his wife, for reasons of her own, not to be conspicuous in the world, +and she encouraged him to lead a quiet existence, spending half the year +in the country, and receiving very few people when in Naples during the +winter and spring. Gregorio had one brother, Bosio, considerably younger +than himself and very different in character, who was not married and +who lived at the Palazzo Macomer, on excellent terms both with Gregorio +and the countess, as well as with Veronica herself. The young girl was +inclined to like him, though she felt dimly that she could never +understand him as she believed that she understood her aunt and uncle. +He was, indeed, almost the only man, excepting her uncle, whom she could +be said to know tolerably well. He was not present on that afternoon +when she signed the will, but his absence did not surprise her, for he +had always abstained from any remarks about her property or his +brother's and sister-in-law's guardianship, in such a marked way as to +make her understand that he really wished to know nothing about the +management or disposal of her fortune. + +She liked him for several reasons,--for his non-interference in +discussions about her affairs, for a certain quiet consideration, just a +shade more friendly than deference, which he showed for her slightest +wishes, and chiefly, perhaps, for his conversation and perfectly even +temper. + +Her uncle Macomer was not always good-tempered and he was never +considerate. He was a stiff man, of impenetrable face, much older than +his wife, cold when he was pleased, and harsh as rough ice when he was +annoyed; a tall, bony man, with flattened lips, from which the grey +moustaches and the beard were brushed smoothly away in all directions. +He had very small eyes--a witty enemy of his said they were so small +that one could not find them in his face, and those who knew him laughed +at the jest, for they always seemed hard to find when one wished to meet +them. His shoulders were unusually high and narrow, but he did not +stoop. On the contrary, he habitually threw back his head, with a +certain coldly aggressive stiffness, so that he easily looked above the +person with whom he was talking. Though he had never been given to any +sort of bodily exercise, his hands were naturally horny, and they were +almost always cold. For the rest, he was careful of his appearance and +scrupulous in matters of dress, like many of his fellow-countrymen. In +his household he insisted upon a neatness as fastidious as his own, and +nothing could have induced him to employ a Neapolitan servant. His +family colours were green and black, and the green of his servants' +liveries was of the very darkest that could be had. + +He imposed his taste upon his household, and gave it a certain marked +respectability which betrayed no information about his fortune. To all +appearances he was not poor; but it would have been impossible to say +with certainty whether he were rich or only in moderate circumstances. +He was undoubtedly more careful than ninety-nine out of a hundred of his +fellow-citizens, in getting the value of what he spent, to the +uttermost splitting of farthings; and when he spoke of money there was a +certain cruel hardening of the hard lines in his face, which Veronica +never failed to notice with dislike. She wondered how her aunt could +have led an apparently tranquil life with such a man during more than +twenty years. + +Doubtless, she thought, Bosio's presence acted as a palliative in the +somewhat grim atmosphere of the Palazzo Macomer. He was utterly +different from his brother. In the first place, he was gentle and kind +in speech and manner, though apparently rather sad than gay. He was +different in face, in figure, in voice, in carriage--having quiet brown +eyes, and brown hair only streaked with grey, with a full, silky beard; +a clear pale complexion; in frame shorter than Gregorio, with smaller +bones, slightly inclined to stoutness, but rather graceful than stiff; +small feet and well-shaped hands of pleasant texture; a clear, low voice +that never jarred upon the ear, and a kindly, half-sad laugh in which +there was a singular refinement, of the sort which shows itself more in +laughter than in speech. Laughter is, indeed, a terrible betrayer of the +character, and a surer guide in judgment than most people know. For men +learn to use their voices skilfully and to govern their tones as well as +their words; but, beyond not laughing too loud for ordinary decency of +behaviour, there are few people who care, or realize, how they laugh; +and those who do, and who, being aware that there is room for +improvement, endeavour to improve, very generally produce either a +semi-musical noise, which is false and affected, or a perfectly inane +cachinnation which has nothing human in it at all. + +Bosio Macomer was a refined man, not only by education and outward +contact with the refinements he sought in others, but within himself and +by predisposition of nature. He read much, and found beauties in books +which his friends thought dull, but which appealed tenderly to his +innate love of tenderness. He had probably lost many illusions, but the +sweetest of them all was still fresh in him, for he loved nature +unaffectedly. In an unobtrusive way he was something of an artist, and +was fond of going out by himself, when in the country, to sketch and +dream all day. Veronica did not understand how with such tastes he could +bear the life in the Palazzo Macomer, for months at a time. He was free +to go and come as he pleased, and since he preferred the country, she +wondered why he did not live out of town altogether. His existence was +the more incomprehensible to her, as he rarely lost an opportunity of +finding fault with Naples as a city and with the Neapolitans as human +beings. Sometimes he did not leave the house for many days, as he +frankly admitted, preferring the little apartment in the upper story of +the house, where he lived independently, with one old servant, amongst +his books and his pictures, appearing downstairs only at dinner, and not +always then. His place was always ready for him, but no one ever +remarked his absence, nor inquired where he might be when he chose to +stay away. + +He was on excellent terms with every one. The servants adored him, while +they feared his brother and disliked the countess; when he appeared he +never failed to kiss the countess's hand, and to exchange a friendly +word or two with Gregorio; but as for the latter, Bosio made no secret +of the fact that he preferred the society of the ladies of the household +to that of the count, with whom he had little in common. He certainly +admired his sister-in-law, and more than once frankly confessed to +Veronica that in his opinion Matilde Macomer was still the most +beautiful woman in the world. Yet Veronica had observed that he was +critical of looks in other women, and she thought his criticisms +generally just and in good taste. For her part, however, if he chose to +consider her middle-aged aunt lovely, Veronica would not contradict him, +for she was cautious in a certain degree, and in spite of herself she +distrusted her surroundings. + +There were times when the Countess Macomer inspired her with confidence. +Those very beautiful dark eyes of hers had but one defect, namely, that +they were quite too near together; but they were still the best +features in the elder woman's face, and when Veronica looked at them +from such an angle as not to notice their relative position, she almost +believed that she could trust them. But she never liked the smooth red +lips, nor the over-pointed nose, which had something of the falcon's +keenness without its nobility. The thick and waving brown hair grew +almost too low on the white forehead, and, whether by art or nature, the +eyebrows were too broad and too dark for the face, though they were so +well placed as to greatly improve the defect of the close-set eyes. +There was a marvellous genuine freshness of colour in the clear +complexion, and the woman carried her head well upon a really +magnificent neck. She was strong and vital and healthy, and her +personality was as distinctly dominating as her physical self. Yet she +was generally very careful not to displease her husband, even when he +was capricious, and Veronica was sometimes surprised by the apparent +weakness with which she yielded to him in matters about which she had as +good a right as he to an opinion and a decision. The girl supposed that +her aunt was not so strong as she seemed to be, when actually brought +face to face with the rough ice of Gregorio Macomer's character. + +Veronica made her observations discreetly and kept them to herself, as +was not only becoming but wise. At first the change from the +semi-cloistered existence of the convent in Rome to the life at the +Palazzo Macomer had dazzled the girl and had confused her ideas. But +with the natural desire of the very young to seem experienced, she had +begun by manifesting no surprise at anything she saw; and she had soon +discovered that, although she was supposed to be living in the society +of the most idle and pleasure-loving city in the world, her surroundings +were in reality neither gay nor dazzling, but decidedly monotonous and +dull. She had dim, childish memories of magnificent things in her +father's house, though the main impression was that of his death, +following closely, as she had been told, upon her mother's. Of the +latter, she could remember nothing. In dreams she saw beautiful things, +and brilliant light and splendid pictures and enchanted gardens, and +when she awoke she felt that the dreams had been recollections of what +she had seen, and of what still belonged to her. But she sought the +reality in vain. The grand old palace in the Toledo was hers, she was +told, but it was let for a term of years to the municipality and was +filled with public offices; the marble staircases were black and dingy +with the passing of many feet that tracked in the mud in winter and the +filthy dust of Naples in summer. Dark, poor faces and ill-clad forms +moved through the halls, and horrible voices echoed perpetually in the +corridors, where those who waited discussed taxes, and wrangled, and +cursed those in power, and cheated one another, and picked a pocket now +and then, and spat upon the marble pavement whereon royal and lordly +feet had so often trod in days gone by. It had all become a great nest +of dirt and stealing and busy chicanery, where dingy, hawk-eyed men with +sodden white faces and disgusting hands lay in wait for the unwary who +had business with the city government, to rob them on pretence of +facilitating their affairs, to cringe for a little coin flung them in +scorn sometimes by one who had grown rich in greater robbery than they +could practise--sometimes, too, springing aside to escape a kick or a +blow as ill-tempered success went swinging by, high-handed and vulgarly +cruel, a few degrees less filthy and ten thousand times more repulsive. + +Once, Veronica had insisted upon going through the palace. She would +never enter it again, and after that day, when she passed it, she turned +her face from it and looked away. Vaguely, she wondered whether they +were not deceiving her and whether it were really the home she dimly +remembered. There had been splendid things in it, then--she would not +ask what had become of them, but without asking, she was told that they +had been wisely disposed of, and that instead of paying people for +keeping an uninhabited palace in order, she was receiving an enormous +rent for it from the city. + +Then she had wished to see the lovely villa that came back in the +pictures of her dreams, and she had been driven out into the country +according to her desire. From a distance, as the carriage approached it, +she recognized the lordly poplars, and far at the end of the avenue the +elaborately stuccoed front and cornices of the old-fashioned "barocco" +building. But the gardens were gone. Files of neatly trimmed vines, +trained upon poles stuck in deep furrows, stretched away from the avenue +on either side. The flower garden was a vegetable garden now, and the +artichokes and the cabbages and the broccoli were planted with +mathematical regularity up to the very walls. There were hens and +chickens on the steps and running in and out of the open door, and from +a near sty the grunt of many pigs reached her ears. A pale, +earthy-skinned peasant, scantily clad in dusty canvas, grinned sadly and +kissed the hem of her skirt, calling her 'Excellency' and beginning at +once to beg for reduction of rent. A field-worn woman, filthy and +dishevelled, drove back half a dozen nearly naked children whose little +legs were crusted with dry mud, and whose faces had not been washed for +a long time. + +And within, there was no furniture. In the rooms upstairs were stores of +grain and potatoes, and red peppers and grapes hanging on strings. The +cracked mirrors, built into the gilded stucco, were coated with heavy +unctuous dust, and the fine old painted tiles on the floor were loose +and broken in places. In the ceiling certain pink and well-fed cherubs +still supported unnatural thunderclouds through which Juno forever drove +her gold-wheeled car and team of patient peacocks, smiling high and +goddess-like at the squalor beneath. Still Diana bent over Endymion +cruelly foreshortened in his sleep, beyond the possibility of a waking +return to human proportions. Mars frowned, Jove threatened, Venus rose +glowing from the sea; and below, the unctuous black dust settled and +thickened on everything except the cracked floors piled with maize and +beans and lupins, and rubbed bright between the heaps by the peasants' +naked feet. + +Veronica turned her back upon the villa, as she had turned from the +great palace in the Toledo. They whispered to her that the peasant's +rent must not be reduced, for he was well able to pay, and they pointed +to the closely planted vines and vegetables and olives that stretched +far away to right and left, where she remembered in her dreams of far +childhood that there had been lawns and walks and flowers. The man, she +was told, was not the only peasant on the place. There were other houses +now, and huts that could shelter a family, and there was land, land, +always more land, as far as she could see, all as closely and neatly +and regularly planted with vegetables and grain, vines and olives; and +it was all hers, and yielded enormous rents which were wisely invested. +She was very rich indeed, but to her it all seemed horribly sordid and +grinding and mean--and the peasants looked prematurely old, labour-worn, +filthy, wretchedly poor. If she had even had any satisfaction from so +much wealth, it might have seemed different. She said so, in her heart. +She was accustomed to tell her confessor that she was proud and +uncharitable and unfeeling--not finding any real misdeeds to confess. +She was willing to believe that she was all that and much more. If she +had been living in the whirling, golden pleasure-storm of an utterly +thoughtless world, she believed herself bad enough to have shut her +memory's eyes to the haggard peasant-mother of the dirty half-clad +children--to all the hundreds of them who doubtless lived just like the +one she had seen, all upon her lands; she could have forgotten the +busy-thieving, sodden-faced crowd that thronged the chambers wherein her +fathers had been born and had feasted kings and had died--the very room +where her own father had lain dead. She could have shut it all out, she +thought, if she had held in her hands the gold that all this brought, to +scatter it at her will; for she was sure that she had not a better heart +than other girls of her age. But she had never seen it. The reality of +her own life was too weak and colourless, by contrast, to make the name +of fortune an excuse for the sordid facts of meanness. There was no +splendour about her, no wild gaiety, none of the glorious extravagance +of conscious young wealth, and there was very little amusement to divert +her thoughts. The people she would have liked to know were kept at a +distance from her. She was advised not to buy the things which attracted +her eyes, and was told that they were not so good as they looked, and +that on the whole it was better to keep money than to spend it--but +that, of course, she might do as she pleased, and that when she wanted +money her uncle Macomer would give it to her. + +It all passed through his hands, and he managed everything, with the +assistance of Lamberto Squarci the notary and of other men of +business--mostly shabby-looking men in black, with spectacles and +unhealthy complexions, who came and went in the morning when old Macomer +was in his study attending to affairs. Veronica knew none but Squarci by +name, and never spoke with any of them. There seemed to be no reason why +she should. + +The count had told her that when she wished it, he was ready to render +an account of the estates and would be happy to explain everything to +her at length. She understood nothing of business and was content to +accept the roughest statement as he chose to give it to her. She was +far too young to distrust the man whom she had been taught to respect as +her guardian and as a person of scrupulous honesty. She was completely +in his power, and she was accustomed to ask him for any little sums she +needed. It never really struck her that he might misuse the authority +she indifferently left in his hands. + +It was her aunt who had induced her to make the will, and for whose +conduct she felt a sort of undefined resentment and contempt. +Considering, she thought, how improbable it was that she herself should +die before Matilde Macomer, the latter had shown an absurd anxiety about +the disposal of the fortune. If Veronica had yielded the point, she had +done so in order to get rid of an importunity which wearied her +perpetually. She was to marry, of course, in due time. God would give +her children, and they would inherit her wealth. It was really +ridiculous of her aunt to be so anxious lest it should all go to those +distant relations in Sicily and Spain. Nevertheless, in order to have +peace, she signed the will, and her aunt thanked her effusively, and old +Macomer's flat lips touched her forehead while he spoke a few words of +gratified approval. + +In the evening she told Bosio, the count's brother, of what she had +done. His gentle eyes looked at her thoughtfully for a few seconds, and +he did not smile, nor did he make any observation. + +A few minutes later he was talking of a picture he had seen for sale--a +mere sketch, but by Ribera, called the Spagnoletto. She made up her mind +to buy it for him as a surprise, for it pleased her to give him +pleasure. + +But when she was alone in her room that night she recalled Bosio's +expression when she had told him about the will. She was sure that he +was not pleased, and she wondered why he had not at least said something +in reply--something quite indifferent perhaps, but yet something, +instead of looking at her in total silence, just for those few seconds. +After all, she was really more intimate with him than with her aunt and +uncle, and liked him better than either of them, so that she had a right +to expect that he should have answered with something more than silence +when she told him of such a matter. + +She sat a long time in a deep chair near her toilet table, thinking +about her own life, in the great dim room which half a dozen candles +barely lighted; and perhaps it was the first time that she had really +asked herself how long her present mode of existence was to continue, +how long she was to lie half-hidden, as it were, in the sombrely +respectable dimness of the Macomer establishment, how long she was to +remain unmarried. Knowing the customs of her own people in regard to +marriage, as she did, it was certainly strange that she should not have +heard of any offer made to her uncle and aunt for her hand. Surely the +mothers of marriageable sons knew of her existence, of her fortune, of +the titles she held in her own right and could confer upon her husband +and leave to her children. It was not natural that no one should wish to +marry her, that no mother should desire such an heiress for her son. + +With the distrustful introspection of maiden youth, she suddenly asked +herself whether by any possibility she were different from other girls +and whether she had not some strange defect, physical or mental, of +which the existence had been most carefully concealed from her all her +life. In the quick impulse she rose and brought all the burning candles +to the toilet table, and lighted others, and stood before the mirror, in +the yellow light, gazing most critically at her own reflexion. She +looked long and earnestly and quite without vanity. She told herself, +cataloguing her looks, that her hair was neither black nor brown, but +that it was very thick and long and waved naturally; that her eyes were +very dark, with queer little angles just above the lids, under the +prominent brows; that her nose, seen in full face, looked very straight +and rather small, though she had been told by the girls in the convent +that it was aquiline and pointed; that her cheeks were thin and almost +colourless; that her chin was round and smooth and prominent, her lips +rather dark than red, and modelled in a high curve; that her ears were +very small--she threw back the heavy hair to see them better, turning +her face sideways to the glass; that her throat was over-slender, and +her neck and arms far too thin for beauty, but with a young leanness +which might improve with time, though nothing could ever make them +white. She was dark, on the whole. She was willing to admit that she was +sallow, that her eyes had a rather sad look in them, and even that one +was almost imperceptibly larger than the other, though the difference +was so small that she had never noticed it before, and it might be due +to the uncertain light of the candles in the dim room. But most +assuredly there was no physical defect to be seen. She was not beautiful +like poor Bianca Corleone; but she was far from ugly--that was certain. + +And in mind--she laughed as she looked at herself in the glass. Bosio +Macomer told her that she was clever, and he certainly knew. But her own +expression pleased her when she laughed, and she laughed again with +pleasure, and watched herself in a sort of girlish and innocent +satisfaction. Then her eyes met their own reflexion, and she grew +suddenly grave again, and something in them told her that they were not +laughing with her lips, and might not often look upon things mirthful. + +But she was not stupid, and she was not ugly. She had assured herself of +that. The worst that could be said was that she was a very thin girl and +that her complexion was not brilliant, though it was healthy enough, and +clear. No--there was certainly no reason why her aunt should not have +received offers of marriage for her, and many people would have thought +it strange that she should be still unmarried--with her looks, her name, +and that great fortune of which Gregorio Macomer was taking such good +care. + + + + +CHAPTER II. + + +On that same night, when Veronica had gone to her room, Bosio Macomer +remained alone with the countess in the small drawing-room in which the +family generally spent the evening. Gregorio was presumably in his +study, busy with his perpetual accounts or otherwise occupied. He very +often spent the hours between dinner and bed-time by himself, leaving +his brother to keep his wife company if Veronica chose to retire early. + +The room was small and the first impression of colour which it gave was +that of a strong, deep yellow. There was yellow damask on the walls, the +curtains were of an old sort of silk material in stripes of yellow and +chocolate, and most of the furniture was covered with yellow satin. The +whole was in the style of the early part of this century, modified by +the bad taste of the Second Empire, with much gilded carving about the +doors and the corners of the big panels in which the damask was +stretched, while the low, vaulted ceiling was a mass of gilt stucco, +modelled in heavy acanthus leaves and arabesques, from the centre of +which hung a chandelier of white Venetian glass. There were no pictures +on the walls, and there were no flowers nor plants in pots, to relieve +the strong colour which filled the eye. Nevertheless the room had the +air of being inhabited, and was less glaring and stiff and old-fashioned +than it might seem from this description. There were a good many books +on the tables, chiefly French novels, as yellow as the hangings; and +there were writing materials and a couple of newspapers and two or three +open notes. A small wood fire burned in a deep, low fireplace adorned +with marble and gilt brass. + +Matilde Macomer sat, leaning back, upon a little sofa which stood across +a corner of the room far from the fire. One hand lay idly in her lap, +the other, as she stretched out her arm, lay upon the back of the sofa, +and her head with its thick, brown hair was bent down. She had fixed her +eyes upon a point of the carpet and had not moved from her position for +a long time. The folds of her black gown made graceful lines from her +knees to her feet, and her imposing figure was thrown into strong relief +against the yellow background as she leaned to the corner, one foot just +touching the floor. + +Bosio sat at a distance from her, on a low chair, his elbows on his +knees, staring at the fire. Neither had spoken for several minutes. +Matilde broke the silence first, her eyes still fixed on the carpet. + +"You must marry Veronica," she said slowly; "nothing else can save us." + +It was clear that the idea was not new to Bosio, for he showed no +surprise. But he turned deliberately and looked at the countess before +he answered her. There were unusual lines in his quiet face--lines of +great distress and perplexity. + +"It is a crime," he said in a low voice. + +Matilda raised her eyes, with an almost imperceptible movement of the +shoulders. + +"Murder is a crime," she answered simply. Then Bosio started violently +and turned very white, almost rising from his seat. + +"Murder?" he cried; "what do you mean?" + +Matilde's smooth red lips smiled. + +"I merely mentioned it as an instance of a crime," she said, without any +change of tone. "You said it would be a crime for you to marry Veronica. +It did not strike me that it could be called by that name. Crimes are +murder, stealing, forgery--such things. Who would say that it was +criminal for Bosio Macomer to marry Veronica Serra? There is no reason +against it. I daresay that many people wonder why you have not married +her already, and that many others suppose that you will before long. You +are young, you have never been married, you have a very good name and a +small fortune of your own." + +"Take it, then!" exclaimed Bosio, impulsively. "You shall have it all +to-morrow--everything I possess. God knows, I am ready to give you all I +have. Take it. I can live somehow. What do I care? I have given you my +life--what is a little money? But do not ask me to marry her, your +niece, here, under your very roof. I am not a saint, but I cannot do +that!" + +"No," answered the countess, "we are not saints, you and I, it is true. +For my part, I make no pretences. But the trouble is desperate, Bosio. I +do not know what to do. It is desperate!" she repeated with sudden +energy. "Desperate, I tell you!" + +"I suppose that all I have would be of no use, then?" asked Bosio, +disheartened. + +"It would pay the interest for a few months longer. That would be all. +Then we should be where we are now, or shall be in three weeks." + +"Throw yourself upon her mercy. Ask her to forgive you and to lend you +money," suggested Bosio. "She is kind--she will do it, when she knows +the truth." + +"I had thought of that," answered Matilde. "But, in the first place, you +do not know her. Secondly, you forget Cardinal Campodonico." + +"Since he has left the management of her fortune in Gregorio's hands, he +will not begin to ask questions at this point. Besides, the guardianship +is at an end--" + +"The estate has not been made over. He will insist upon seeing the +accounts--that is no matter, for they will bear his inspection well +enough. Squarci is clever! But Veronica sees him. She would tell him of +our trouble, if we went to her. If not, she would certainly tell Bianca +Corleone, who is his niece. If he suspected anything, let alone knowing +the truth, that would be the end of everything. It would be better for +us to escape before the crash--if we could. It comes to that--unless you +will help us." + +"By marrying Veronica?" asked Bosio, with a bitterness not natural to +him. + +"I see no other way. The cardinal could see the accounts. You could be +married, and the fortune could be made over to you. She would never +know, nor ask questions. You could set our affairs straight, and still +be the richest man in Naples or Sicily. It would all be over. It would +be peace--at last, at last!" she repeated, with a sudden change of tone +that ended in a deep-drawn sigh of anticipated relief. "You do not know +half there is to tell," she continued, speaking rapidly after a moment's +pause. "We are ruined, and worse than ruined. We have been, for years. +Gregorio got himself into that horrible speculation years and years ago, +though I knew nothing about it. While Veronica was a minor, he helped +himself, as he could--with her money. It was easy, for he controlled +everything. But now he can do nothing without her signature. Squarci +said so last week. He cannot sell a bit of land, a stick of timber, +anything, without her name. And we are ruined, Bosio. This house is +mortgaged, and the mortgage expires on the first of January, in three +weeks. We have nothing left--nothing but the hope of Veronica's +charity--or the hope that you will marry her and save us from starvation +and disgrace. I got her to sign the will. There was--" + +The countess checked herself and stopped short, turning an emerald ring +which she wore. She was pale. + +"There was what?" asked Bosio, in an unsteady tone. + +"There was just the bare possibility that she might die before January," +said Matilde, almost in a whisper. "People die young sometimes, you +know--very young. It pleases Providence to do strange things. Of course +it would be most dreadful, if she were to die, would it not? It would be +lonely in the house, without her. It seems to me that I should see her +at night, in the dark corners, when I should be alone. Ugh!" + +Matilde Macomer shivered suddenly, and then stared at Bosio with +frightened eyes. He glanced at her nervously. + +"I am afraid of you," he said. + +"Of me?" Her presence of mind returned. "What an idea! just because I +suggested that poor little Veronica might catch a cold or a fever in +this horrible weather and might die of the one or the other? And just +because I am fond of her, and said that I should be afraid of seeing her +in the dark! Heaven give her a hundred years of life! Why should we talk +of such sad things?" + +"It is certainly not I who wish to talk of them, or think of them," +answered Bosio, thoughtfully, and turning once more to the fire. "You +are overwrought, Matilde--you are unhappy, afraid of the future--what +shall I say? Sometimes you speak in a strange way." + +"Is it any wonder? The case is desperate, and I am desperate, too--" + +"Do not say it--" + +"Then say that you will marry Veronica, and save us all, and bring peace +into the house--for my sake, Bosio--for me!" + +She leaned forward, and her hands met upon her knee in something like a +gesture of supplication, while she sought his eyes. + +"For your sake," repeated Bosio, dreamily. "For your sake? But you ask +the impossible, Matilde. Besides, she would not marry me. She would +laugh at the idea. And then--for you and me--it is horrible! You have no +right to ask it." + +"No right? Ah, Bosio! Have I not the right to ask anything of you, after +all these years?" + +"Anything--but not that! Your niece--under your roof! No--no--no! I +cannot, even if she would consent." + +"Not even--" Matilda's splendid eyes, so cruelly close together, +fastened themselves upon the weak man's face, and she frowned. + +"Not even if you thought it would be much better for her?" she asked +very slowly, completing the sentence. + +Again he started and shrank from her. + +"Just God!" he exclaimed under his breath. "That a woman should have +such thoughts!" Then he turned upon her with an instinctive revival of +manhood and honour. "You shall not hurt her!" he cried, as fiercely as +his voice could speak. "You shall not hurt a hair of her head, not even +to save yourself! I will warn her--I will have her protected--I will +tell everything! What is my life worth?" + +"You would merely be told that you were mad, and we should have you +taken out to the asylum at Aversa--as mad as I am, or soon shall be, if +this goes on! You are mad to believe that I could do such things--I, a +woman! And yet, I know I say words that have no reason in them! And I +think crimes--horrible crimes, when I am alone--and I can tell no one +but you. Have pity on me, Bosio! I was not always what I am now--" + +She spoke incoherently, and her steadiness broke down all at once, for +she had been living long under a fearful strain of terror and anxiety. +The consciousness that she could say with safety whatever came first to +her lips helped to weaken her. She half expected that Bosio would rise, +and come to her and comfort her, perhaps, as she hid her face in her +hands, shivering in fear of herself and shaking a little with the +convulsive sob that was so near. + +But Bosio did not move from his seat. He sat quite still, staring at the +fire. He was not a physical coward, but, morally speaking, he was +terrified and stunned by what he had understood her to say. Probably no +man of any great strength of character, however bad, could have lived +the life he had led in that house for many years, dominated by such a +woman as Matilde Macomer. And now his weakness showed itself, to himself +and to her, in what he felt, and in what he did, respectively. A strong +man, having once felt that revival of manly instinct, would have turned +upon her and terrified her and mastered her; and, within himself, his +heart might have broken because he had ever loved such a woman. But +Bosio sat still in his seat and said nothing more, though his brow was +moist with a creeping, painful, trembling emotion that twisted his heart +and tore his delicate nerves. He felt that his hands were very cold, +but that he could not speak. She dominated him still, and he was ashamed +of the weakness, and of his own desire to go and comfort her and forget +the things she had said. + +If he had spoken to her, she would have burst into tears; but his +silence betrayed that he had no strength, and she suddenly felt that she +was strong again, and that there was hope, and that he might marry +Veronica, after all. A woman rarely breaks down to very tears before a +man weaker than herself, though she may be near it. + +"You must marry her," said Matilde, with returning steadiness. "You owe +it to your brother and to me. Should I say, 'to me,' first? It is to +save us from disgrace--from being prosecuted as well as ruined, from +being dragged into court to answer for having wilfully defrauded--that +is the word they would use!--for having wilfully defrauded Veronica +Serra of a great deal of money, when we were her guardians and +responsible for everything she had. My hands are clean of that--your +brother did it without my knowledge. But no judge living would believe +that I, being a guardian with my husband, could be so wholly ignorant of +his affairs. There are severe penalties for such things, Bosio--I +believe that we should both be sent to penal servitude; for no power on +earth could save us from a conviction, any more than anything but +Veronica's money can save us from ruin now. Gregorio has taken much, +but it has been, nothing compared with the whole fortune. If you marry +her, she will never know--no one will know--no one will ever guess. As +her husband you will have control of everything, and no one then will +blame you for taking a hundredth part of your wife's money to save your +brother. You will have the right to do it. Your hands will be clean, +too, as they are to-day. What is the crime? What is the difficulty? What +is the objection? And on the other side there is ruin, a public trial, a +conviction and penal servitude for your own brother, Gregorio, Count +Macomer, and Matilde Serra, his wife." + +"My God! What a choice!" exclaimed Bosio, pressing both his cold hands +to his wet forehead. + +"There is no choice!" answered the woman, with low, quick emphasis. +"Your mind is made up, and we will announce the engagement at once. I do +not care what objection Veronica makes. She likes you, she is half in +love with you--what other man does she know? And if she did--she would +not repent of marrying you rather than any one else. You will make her +happy--as for me, I shall at least not die a disgraced woman. You talk +of choice! Mine would be between a few drops of morphia and the +galleys,--a thousand times more desperate than yours, it seems to me!" + +Her large eyes flashed with the furious determination to make him do +what she desired. His hands had fallen from his face, and he was looking +at her almost quietly, not yielding so much as she thought, but at least +listening gravely instead of telling her that she asked the impossible. + +The door opened discreetly, and a servant appeared upon the threshold. + +"The Signor Duca della Spina begs your Excellency to receive him for a +moment, if it is not too late." + +"Certainly," answered the countess, instantly, and with perfect +self-control. + +The servant closed the door and went back to deliver the short message. +Matilde threw the folds of her black gown away from her feet, so that +she might rise to meet the visitor, who was an old man and a person of +importance. She looked keenly at Bosio. + +"Do not go away," she said quickly, in a low voice. "Your forehead is +wet--dry it--compose yourself--be natural!" + +Before Bosio had returned his handkerchief to his pocket the door opened +again, and a tall old man entered with a stooping gait. He had weak and +inquiring eyes that looked about the room as he walked. His head was +bald, and shone like a skull in the yellow reflexion from the damask +hangings. His gait was not firm, and as he passed Bosio in order to +reach the countess, he had an uncertain movement of head and hand, as +though he were inclined to speak to him first. Matilde had risen, +however, and had moved a step forward to meet the visitor, speaking at +the same time, as though to direct him to herself, with the somewhat +maternal air which even young women sometimes assume in greeting old +men. + +The Duca della Spina smiled rather feebly as he took the outstretched +hand, and slowly sat down upon the sofa beside Matilde. + +"I feared it might be too late," he began, and his watery blue eyes +sought her face anxiously. "But my son insisted that I should come this +evening, when he found that I had not been able to see you this +afternoon." + +"How is he?" asked the countess, suddenly assuming an expression of +great concern. + +"Eh! How he is! He is--so," answered the Duca, with a gesture which +meant uncertainty. "Signora Contessa," he added, "he is not well at all. +It is natural with the young. It is passion. What else can I tell you? +He is impatient. His nerves shake him, and he does not eat. Morning and +evening he asks, 'Father, what will it be?' So, to content him, I have +come to disturb you." + +"Not in the least, dear Duca!" + +The door opened again, and Gregorio Macomer entered the room, having +been informed of the presence of a visitor. The Duca looked up, and his +head shook involuntarily, as he at once began the slow process of +getting upon his legs. But Macomer was already pressing him into his +seat again, holding the old hand in both of his with an appearance of +much cordiality. + +"I hope that Gianluca is no worse?" he said, with an interrogation that +expressed friendly interest. + +"Better he is not," answered the Duca, sadly. "What would you? It is +passion. That is why I have come at this hour, and I have made my +excuses to the Signora Contessa for disturbing her." + +"Excuses?" cried Gregorio, promptly. "We are delighted to see you, dear +friend!" + +But as he spoke he turned a look of inquiry upon his wife, and she +answered by a scarcely perceptible sign of negation. + +They had been taken by surprise, for they had not expected the Duca's +visit. Not heeding them, his heart full of his son, the old man +continued to speak, in short, almost tremulous sentences. + +"It is certain that Gianluca is very ill," he said. "Taquisara has been +with him to-day, and Pietro Ghisleri--but Taquisara is his best friend. +You know Taquisara, do you not?" + +"A Sicilian?" asked the countess, encouraging the old man to go on. + +"Yes," said Macomer, answering for the Duca, for he was proud of his +genealogical knowledge, "The only son of the old Baron of Guardia. But +every one calls him Taquisara, though his father is dead. There is a +story which says that they are descended from Tancred." + +"It may be," said the old Duca. "There are so many legends--but he is +Gianluca's best friend, and he comes to see him every day. The boy is +ill--very ill." He shook his head, and bent it almost to his breast. "He +wastes away, and I do not know what to do for him." + +The Count and Countess Macomer also shook their heads gravely, but said +nothing. Bosio, seated at a little distance, looked on, his brain still +disturbed by what had gone before, and wondering at Matilde's power of +seeming at her ease in such a desperate situation; wondering, too, at +his brother's hard, cold face--the mask that had so well hidden the +passion of the gambler, and perhaps many other passions as well, of +which even Bosio knew nothing, nor cared to know anything, having +secrets of his own to keep. + +All at once, and without warning, after the short pause, the old man +broke out in tremulous entreaty. + +"Oh! my friends!" he cried. "Do not say no! I shall not have the courage +to take such a message to my poor son! Eh, they say that nowadays +old-fashioned love is not to be found. But look at Gianluca--he consumes +himself, he wastes away before my eyes, and one day follows another, and +I can do nothing. You do not believe? Go and see! One day follows +another--he is always in his room, consuming himself for love! He is +pale--paler than a sheet. He does not eat, he does not drink, he does +not smoke--he, who smoked thirty cigarettes a day! As for the theatre, +or going out, he will not hear of it. He says, 'I will not see her, for +if she will not have me, it is better to die quickly.' A father's heart, +dear Macomer--think of what I suffer, and have compassion! He is my only +one--such a beautiful boy, and so young--" + +"We are sorry," said Matilde, with firm-voiced sympathy that was already +a refusal. + +"You will not!" cried the old man, shakily, in his distress. "Say you +will not--but not that you are sorry! And Heaven knows it is not for +Donna Veronica's money! The contract shall be as you please--we do not +need--" + +"Who has spoken of money?" The countess's tone expressed grave +indifference to such a trifle. "Dear Duca, do not be distressed. We +cannot help it. We cannot dictate to Providence. Had circumstances been +different, what better match could we have found for her than your dear +son? But I told you that the girl's inclinations must be consulted, and +that we had little hope of satisfying you. And now--" She looked +earnestly at her husband, as though to secure his consent +beforehand--"and now it has turned out as we foresaw. Courage, dear +Duca! Your son is young. He has seen Veronica but a few times, and they +have certainly never been alone together--what can it really be, such +love-passion as that? Veronica has made her choice." + +Not a muscle of Macomer's hard face moved. He knew that if his wife had +a surprise for him on the spur of the moment, it must be for their joint +interest. But the Duca della Spina's jaw dropped, and his hands shook. + +"Yes,"--continued the countess, calmly, "Veronica has made her choice. +It is hard for us to tell you, knowing how you feel for your son. +Veronica is engaged to be married to Bosio, here." + +Bosio started violently, for he was a very nervously organized man; but +his brother's face did not change, though the small eyes suddenly +flashed into sight brightly from beneath the drooping, concealing lids. +A dead silence followed, which lasted several seconds. Matilde had laid +her hand upon the Duca's arm, as though to give him courage, and she +felt it tremble under her touch, for he loved his son very dearly. + +"You might have written me this news," he said at last, in a low voice +and with a dazed look. "You might--you might have spared me--oh, my son! +My poor Gianluca!" His voice broke, and the weak, sincere tears broke +from the watery eyes and trickled down the wasted cheeks piteously, +while his head turned slowly from side to side in sorrowfully hopeless +regret. + +"It has only been decided this evening," said Matilde. "We should have +written to you in the morning." + +"Of course," echoed her husband, gravely. "It was our duty to let you +know at once." + +The Duca della Spina rose painfully to his feet. He seemed quite +unconscious of the tears he had shed, and too much shaken to take leave +with any formality. Bosio stood quite still, when he had risen too, and +his face was white. The old man passed him without a word, going to the +door. + +"My poor son! my poor Gianluca!" he repeated to himself, as Gregorio +Macomer accompanied him. + +Matilde and Bosio were left alone for a moment, but they knew that the +count would return at once. They stood still, looking each at the other, +with very different expressions. + +Bosio felt that, in his place, a strong, brave man would have done +something, would have stood up to deny the engagement, perhaps, or would +have left the room rather than accept the situation in submissive +silence, protesting in some way, though only Matilde should have +understood the protest. She, on her side, slowly nodded her approval of +his conduct, and in her dark eyes there was a yellow reflexion from the +predominating colour of the room; there was triumph and satisfaction, +and there was the threat of the woman who dominates the man and is sure +of doing with him as she pleases. Yet she was not so sure of herself as +she seemed, and wished to seem, for she dreaded Bosio's sense of honour, +which was not wholly dead. + +"Do not deny it to Gregorio," she said, in a low tone, when she heard +her husband's footstep returning through the room beyond. + +Old Macomer came back and closed the door behind him. + +"What is this?" he asked, at once; but though his voice was hard, it was +trembling with the anticipation of a great victory. "Has Veronica +consented?" + +"No one has spoken to her," answered Bosio, before Matilde could speak. + +"As though that mattered!" cried the countess, with contempt. "There is +time for that!" + +Gregorio's eyelids contracted with an expression of cunning. + +"Oh!" he exclaimed thoughtfully, "I understand." He began to walk up and +down in the narrow space between the furniture of the small +sitting-room, bending his head between his high shoulders. "I see," he +repeated. "I understand. But if Veronica refuses? You have been rash, +Matilde." + +"Veronica loves him," answered the countess. "And of course you know +that he loves her," she added, and her smooth lips smiled. "You need +not deny it before us, Bosio. You have loved her ever since she came +from the convent--" + +"I?" Bosio's pale face reddened with anger. + +"See how he blushes!" laughed Matilde. "As for Veronica, she will talk +to no one else. They are made for each other. She will die if she does +not marry Bosio soon." + +The yellow reflexion danced in her eyes, as she fastened them upon her +brother-in-law's face, and he shuddered, remembering what she had said +before the Duca had come. + +"If that is the case," said Macomer, "the sooner they are married, the +better. Save her life, Bosio! Save her life! Do not let her die of love +for you!" + +He, who rarely laughed, laughed now, and the sound was horrible in his +brother's ears. Then he suddenly turned away and left the room, still +drily chuckling to himself. It was quite unconscious and an effect of +his overwrought and long-controlled nerves. + +Matilde and Bosio were alone again, and they knew that he would not come +back. Bosio sank into his chair again, and pressed the palms of his +hands to his eyes, resting his elbows on his knees. + +"The infamy of it!" he groaned, in the bitterness of his weak misery. + +Matilde stood beside him, and gently stroked his hair where it was +streaked with grey. He moved impatiently, as though to shake off her +strong hand. + +"No," she said, and her voice grew as soft as velvet. "It is to save +me--to save us all." + +He shook her off, and rose to his feet with spasmodic energy. + +"I cannot--I will not--never!" he cried, walking away from her with +irregular steps. + +"But it will be so much better--for Veronica, too," she said softly, for +she knew how to frighten him. + +He turned with startled eyes. Then, with the impulse of a man escaping +from something which he is not strong enough to face, he reached the +door in two quick strides, and went out without looking back. + +Matilde watched the door, as it closed, and stood still a few seconds +before she left the room. Her eyes wandered to the clock, and she saw +that it was nearly midnight. + +The look of triumph faded slowly from her face, and the brows contracted +in a look which no one could easily have understood, except Bosio +himself, perhaps, had he still been there. The smooth lips were drawn in +and tightly compressed; and she held her breath, while her right hand +strained upon her left with all her might. Then the lips parted with a +sort of little snap as she drew breath again; and she turned her head +suddenly, and looked behind her, growing a trifle paler, as though she +expected to see something startling. + +She tried to smile, and roused herself, rang the bell for the servant to +put out the lights, and left the room. It was long before she slept that +night. In the next room she could hear Gregorio's slow and regular +footsteps, as he walked up and down without ceasing. In his own room +upstairs, Bosio Macomer sat staring at the ashes of the burnt-out fire +on his hearth. Only Veronica was asleep, dreamless, young, and restful. + + + + +CHAPTER III. + + +Naples, more than any other city of Italy, is full of the violent +contrasts which belong to great old cities everywhere, and the absence +of which makes new cities dull, be they as well built, as well situated, +as civilized and as beautiful as they can be made by art handling nature +for the greater glory of modern humanity. + +In Naples, there is a fashionable new quarter, swept, watered, and +garnished with plants and trees, but many of the great palaces stand in +old and narrow streets, rising up, grim and solemn and proud, out of the +recklessly vital life of one of the worst populaces in the world. Fifty +paces away, again, is a wide thoroughfare, perhaps, raging and roaring +with traffic from the port. A hundred yards in another direction, and +there is a clean, deserted court, into which the midday sun pours itself +as into a reservoir of light,--a court with a quiet church and simple +old houses, through the doors of which pale-faced ecclesiastics silently +come and go. + +Round the next corner leads a dark lane, between hugely high buildings +that press the air and keep out the sun and all sky but a thin ribband +of blue. And the air is heavy with all vile things, from the ill-washed +linen that hangs, slowly drying, from the upper windows, thrust out into +the draught with sticks, to the rotting garbage in the gutters below. +The low-arched doors open directly upon the slimy, black pavement; and +in the deep shadows within sit strange figures with doughy faces and +glassy eyes, breathing in the stench of the nauseous, steamy +air,--working a little, perhaps, at some one of the shadowy, back-street +trades of a great city, but poisoned to death from birth by the air they +live in, diseased of the diseased, from very childhood, and prolific as +disease itself, multiplying to fatten death at the next pestilence. + +And then, again, a vast square, gaudy with coloured handbills, noisy +with wheels and the everlasting Neapolitan chattering of a thick-lipped, +loud, degenerate dialect. There the little one-horse cabs tear hither +and thither, drivers lashing their wretched beasts, wheels whirling, +arms gesticulating, bad eyes flashing and leering, thick lips chattering +everlastingly: and the tram-cars roll along, crowded till the people +cling to one another on the steps; and the small boys dodge in and out +between the cars and the carriages and the horses and the +foot-passengers, some screaming out papers for sale, some looking for +pockets to pick, some hunting for stumps of cigars in the dust,--dirty, +ragged, joyous, foul-mouthed, God-forsaken little boys; and then through +the midst of all, as a black swan swimming stately through muddy waters, +comes a splendid, princely equipage, all in mourning, from the black +horses to the heavy veil just raised across a young widow's white +face--and so, from contrast to contrast, through the dense city, and +down to the teeming port, and out at last to the magic southern sea, +where the clean life of the white-sailed ships passes silently, and +scarce leaves a momentary wake to mar the pure waters of the tideless +bay. + +But there is life everywhere,--reckless, excessive, and the desire for +life as a supreme good, worth living for its own sake--even if it is to +be food for the next year's pestilence--a life that can support itself +on anything, and thrive in its own fashion in the flashing sun, and the +dust and the dirt, and multiply beyond measure and mysteriously fast. +Only here and there in the swarm something permanent and fossilized +stands solid and unchanging, and divides the flight of the myriad +ephemeral lives--a monument, a church, a fortress, a palace: or, +perhaps, the figure of some man of sterner race, with grave eyes and +strong, thin lips, and manly carriage, looms in the crowd, and by its +mere presence seems to send all the rest down a step to a lower level of +humanity. + +Such a man was Taquisara, the Sicilian, of whom the old Duca della Spina +had spoken. He had no permanent abode in Naples, but lived in a hotel +down by the public gardens, beyond Santa Lucia; and on the day after the +Duca had been to see the Countess Macomer, he strolled up as usual, by +short cuts and narrow streets, to see his friend Gianluca in the Spina +palace, in the upper part of the city. Many people looked at him, as he +went by, and some knew him for a Sicilian, by his face, while some took +him for a foreigner, and pressed upon him to beg, or made faces and vile +gestures at him, as soon as he could not see, after the manner of the +lower Neapolitans. But he passed calmly on, supremely indifferent, his +handsome, manly face turning neither to the right nor the left. + +He might have stood for the portrait of a Saracen warrior of the +eleventh century, with his high, dark features and keen eyes, his even +lips, square jaw, and smooth, tough throat. He had, too, something of +the Arabian dignity in his bearing, and he walked with long, +well-balanced steps, swiftly, but without haste, as the Arab walks +barefooted in the sand, not even suspecting that weariness can ever come +upon him; erect, proud, without self-consciousness, elastic; collected +and ever ready, in his easy and effortless movement, for sudden and +violent action. He was not pale, as dark Italians are, but his skin had +the colour and look of fresh light bronze, just chiselled, and able to +reflect the sun, while having a light of its own from the strong blood +beneath. That was the reason why the Neapolitans who did not chance to +have seen Sicilians often, took him for a foreigner and got into his +way, holding out their hands to beg, and making ape-like grimaces at him +behind his back. But those who knew the type of his race and recognized +it, did nothing of that sort. On the contrary, they were careful not to +molest him. + +The friend whom he sought, high up in the city, in a luxurious, sunlit +room overlooking the harbour and the wide bay, was as unlike him as one +man could be unlike another--white, fair-haired, delicate, with soft +blue eyes and silken lashes, and a passive hand that accepted the +pressure of Taquisara's rather than returned it--the pale survival of +another once conquering race. + +Gianluca was evidently ill and weak, though few physicians could have +defined the cause of his weakness. He moved easily enough when he rose +to greet his friend, but there was a mortal languor about him, and an +evident reluctance to move again when he had resumed his seat in the +sun. He was muffled in a thickly wadded silk coat of a dark colour. His +fair, straight hair was brushed away from his thin, bluish temples, and +the golden young beard could not conceal the emaciation of his throat +when his head leaned against the back of his easy-chair. + +Taquisara sat down and looked at him, lighted a black cigar and looked +again, got up, stirred the fire and then went to the window. + +"You are worse to-day," he said, looking out. "What has happened?" He +turned again, for the answer. + +"It is all over," said Gianluca. "My father was there last night. She is +betrothed to Bosio Macomer." + +His voice sank low, and his head fell forward a little, so that his chin +rested upon his folded hands. Taquisara uttered an exclamation of +surprise, and bit the end of his cigar. + +"She? To marry Bosio Macomer? No--no--I do not believe it." + +"Ask my father," said Gianluca, without raising his eyes. "Bosio was +there, in the room, when they told my father the news." + +"No doubt," said Taquisara, beginning to walk up and down. "No doubt," +he repeated. "But--" He lit his cigar instead of finishing the sentence, +and his eyes were thoughtful. + +"But--what?" asked his friend, dejectedly. "If it had not been true, +they would not have said it. It is all over." + +"Life, you mean? I doubt that. Nothing is over, for nothing is done. +They are not married yet, are they?" + +"No, of course not!" + +"Then they may never marry." + +"Who can prevent it? You? I? My father? It is over, I tell you. There is +no hope. I will see her once more, and then I shall die. But I must see +her once more. You must help me to see her." + +"Of course," answered Taquisara. "But what strange people you are!" he +exclaimed, after a moment's pause. "Who can understand you? You are +dying for love of her. That is curious, in the first place. I understand +killing for love, but not dying oneself, just by folding one's hands and +looking at the stars and repeating her name. Then, you do nothing. You +do not say, 'She shall not marry Macomer, because I, I who speak, will +prevent it, and get her for myself.' No. Because some one has said that +she will marry him, you feel sure that she will, and that ends the +question. For the word of a man or a woman, all is to be finished. You +are all contemplation, no action--all heart, no hands--all love, no +anger! You deserve to die for love. I am sorry that I like you." + +"You always talk in that way!" said Gianluca, with a wearily sad +intonation. "I suppose that life is different in Sicily." + +"Life is life, everywhere," returned the Sicilian. "If I love a woman, +it is not for the pleasure of loving her, nor for the glory of having it +written on my tombstone that I have died for her. It is better that +some one else should die and that I should have what I want. How does +that seem to you? Is it not logic? It is true that I have never loved +any woman in that way. But then, I am young, though I am older than you +are." + +"What can I do?" The pale young man smiled sadly and shook his head. +"You do not understand our society. I cannot even see her except at a +distance, unless they choose to permit it. I cannot write love letters +to her, can I? In our world one cannot do such things, and it would be +of no use if I could--" + +"I would," said Taquisara. "I would write. I would see her--I would +empty hell and drag Satan out by the hair to help me, if the saints +would not. But you! You sit still and die of love. And when you are +dead, what will you have? A fine tomb out in the country, and lights, +and crowns, and some masses--but you will not get the woman you love. It +is not love that consumes you. It is imagination. You imagine that you +are going to die, and unless you recover from this, you probably will. +With your temperament, the best thing you can do is to come with me to +Sicily and forget all about Donna Veronica Serra. No woman would ever +look at a man who loves as you do. She might pity you enough to marry +you, if no one else presented himself just then; but when she was tired +of pitying you she would love some one else. It is not life to be +always pitying. That is the business of saints and nuns--not of men and +women." + +Gianluca was hurt by his friend's tone. + +"You admit that you never were in love," he said; "how can you +understand me?" + +"That is just it! I do not understand you. But if I were you, I would +take matters into my own hands. I will wager anything you please that +Donna Veronica has never so much as heard that you wish to marry her--" + +"But they have told her, of course!" interrupted Gianluca. "They have +asked her--" + +"Who told you so?" inquired Taquisara, incredulously. "And if any one +has told you, why should you believe it? There are several millions on +the one side, which Macomer wishes to possess, and there can be nothing +on the other but the word of one of the interested persons. You have met +her in the world and exchanged a few words--that has been all--" + +"I have spoken with her five times," said Gianluca, thoughtfully. + +"Have you counted?" Taquisara smiled. "Very good--five times--seventeen, +if you like--you, sitting on the edge of your chair and opening your +eyes wide to see her profile while she was looking at her aunt--you, +saying that it was a fine day, or that Tamagno was a great singer; and +she, saying 'yes' to everything. And you love her. Well, no doubt. I +could love a woman with whom I might never have spoken at +all--surely--and why not? But you take it for granted that she knows you +love her and expects you to ask for her, and has been told that you have +done so and has herself dictated the refusal. You are credulous and +despondent, and you are not strong. Besides, you sit here all day long, +brooding and doing nothing but expecting to die, and hoping that she +will shed a tear when she hears of your untimely end. Is that what you +call making love in Naples?" + +"I have told you that I can do nothing." + +"It does not follow that there is nothing to be done." + +"What is there, for instance?" + +"Go to the Palazzo Macomer and find out the truth yourself. Write to +her--take your place before the door and stand there day and night until +she sees you and notices you." Taquisara laughed. "Do anything--but do +not sit here waiting to die in cotton wool with your feet to the fire +and your head in the clouds." + +"All that is absurd!" answered Gianluca, petulantly. + +"Is it absurd? Then I will begin by doing it for you, and see what +happens." + +"You?" The younger man turned in surprise. + +"I. Yes. All the more, as I have nothing to lose. I will go and find +Bosio Macomer and talk with him--" + +"You will insult him," said Gianluca, anxiously. "There will be a +quarrel--I know you--and a quarrel about her." + +"Why should we quarrel?" asked Taquisara. "I will congratulate him on +his betrothal. I know him well enough for that, and in the course of +conversation something may appear which we do not know. Besides, if I go +to the house, I may possibly meet Donna Veronica; if I do, I shall soon +know everything, for I will speak to her of you. I know her." + +"One sees that you are not a Neapolitan," said Gianluca, smiling +faintly. + +"No," answered the other, "I am not." And he laughed with a sort of +quiet consciousness of strength which his friend secretly envied. "It is +true," he added, "that things look easy to me here, which would be +utterly impossible in Palermo. We are different with our women--and we +are different when we love. Thank Heaven, for the present--I am as I +am." + +He smiled and relit his cigar, which had gone out. + +"No," said Gianluca. "You have never been in love, I think." + +His fair young head leaned back wearily against the chair, and his eyes +were half closed as he spoke. + +"Nor ever shall be, in your way, my friend," answered the Sicilian, +rising from his seat. "I suppose it is because we are so different that +we have always been such good friends. But then--one need not look for +reasons. It is enough that it is so." + +Again he took the delicate, thin hand in his and pressed it, and went +away, much more anxious about Gianluca than he was willing to show. For +though he had suspected much of what he now saw, as a possibility, it +was a phase too new and startling not to trouble him greatly. It will +readily be conceived that if Gianluca had always been the weak and +dejected and despairing individual from whom Taquisara parted that +morning, there could never have been much friendship between the two. +But Gianluca, not in love, had been a very different person. With an +extremely delicate organization and a very sensitive nature, he was +naturally of a gay and sunny temper. The two had done voluntary military +service in the same regiment during more than a year, and their rank, +together with the fact that they were both from the south, had in the +first place drawn them together. Before long they had become firm +friends. In his normal condition Gianluca, though never strong, was +brave, frank, and cheerful. Taquisara thought him at times poetic and +visionary, but liked the impossible loftiness of his young ideals, +because Taquisara himself was naturally attracted by all that looked +impossible. Amongst a number of rather gay and thoughtless young men, +who jested at everything, Gianluca adhered to his faith openly, and no +one thought of laughing at him. He must have possessed something of that +wonderful simplicity, together with much of the extraordinary tact, +which helped some of the early saints to be what they were--the saints +who were beloved rather than those who were persecuted. Not, indeed, +that his conduct was always saintly, by any means, nor his life without +reproach. But in an existence which ruins many young men forever he +preserved an absolutely unaffected admiration for everything good and +high and true, and had the rare power of asserting the fact, now and +then, without being offensive to others. Taquisara had no desire to +imitate him, but was nevertheless very strongly attracted by him, and if +Gianluca had ever needed a defender, the Sicilian would have silenced +his enemies at the risk of his own life. Gianluca, however, was +universally liked, and had never been in need of any such old-fashioned +assistance. + +Since he had been in love with Veronica Serra, he was completely +changed, and it was no wonder that his friend was anxious about him. +Taquisara, like most men of perfectly healthy mind and body, would have +found it hard to believe that Gianluca was merely love-sick, and was +literally 'consuming himself,' even to the point of death, in an +unrequited passion. It was certainly true, however, that he had lost +strength rapidly and without the influence of any illness which could be +defined, ever since the negotiations for Veronica's hand had shown signs +of coming to an unsatisfactory conclusion. And they had lasted long. +Many letters had been exchanged. The old Duca had been several times to +the Palazzo Macomer, and the count and countess had found many reasons +by which to put off their decision. For Gianluca was a good match, and +altogether an exceedingly desirable young man, and the countess had +always thought that if she could not marry Veronica to Bosio, it might +be wisest to accept Gianluca. He was always in delicate health, Matilda +reflected, and he might possibly die and leave his wife still absolute +mistress of her fortune, if the marriage contract were cleverly framed +with a view to that contingency. + +But the young man himself had been diffident from the beginning, and at +the first hesitation on the other side he had taken it for granted that +all was lost. His slight vitality sank instantly under the +disappointment, he refused to eat, he could not sleep, and he was in a +really dangerous state before ten days had passed. Then he had sent for +Taquisara, who visited him daily for nearly a week, encouraging him in +every way, until to-day, when the news of the refusal was no more to be +denied. It was characteristic of the Sicilian that he at once attempted +to interfere with destiny in favour of his friend. He was not a man to +lose time when time was precious. His ardent temper loved difficulties, +even when they were not his own. Bold, untiring, discreet, and loyal, if +there were anything to be done in Gianluca's case, he was the man to do +it. + +Bosio Macomer was somewhat surprised that morning, when his old servant +informed him that Taquisara was at the door. He knew him but slightly in +the way of acquaintance, though very well by name and reputation, and he +wondered what had brought him at that hour. He was inclined to say that +he could not receive him, offering as an excuse that he was ill, which +was almost true. But he reflected that such a man must have a good +reason for wishing to see him. He remembered, too, that the Duca had +spoken of him as Gianluca's friend, and in the terrible position in +which Bosio himself was placed, it seemed to him possible that one of +Gianluca's friends might help him,--how, he had not the power of +concentrating his mind enough to guess,--and he ordered the servant to +admit him. + +Bosio had not slept that night. He had spent the six hours between +midnight and the December dawn in his easy-chair before the fireplace. +Once or twice, towards morning, he had felt sleep creeping upon him +through sheer physical exhaustion, but he had fought it off, afraid to +lose one of the precious moments which he still had before him in which +to think over what he should do. They were few enough, for a man of his +nature. + +He knew the absolute truth of all that Matilde had told him, and he had +even suspected much of it before she had first spoken. He knew that his +brother had secretly ruined himself in financial speculations, in which +he had employed Lamberto Squarci as his agent, and that, with Squarci's +assistance, Gregorio had staved off the consequences of his actions by a +fraudulent use of Veronica's fortune,--of such part of it as he could +control, of course,--absorbing much of the enormous income, and even, +from time to time, obtaining the consent of Cardinal Campodonico for the +sale of certain lands, on pretence of making more profitable +investments. During fully ten years, Gregorio's management of the estate +must have been a systematic fraud upon Veronica Serra, carried on with +sufficient skill to evade all inquiry from the cardinal. Gregorio's +fictitious reputation as a strictly honourable man had helped him, +together with the fact that his wife was the ward's own aunt, which was +a strong presumption in favour of her honesty as a guardian. Then, too, +it was generally believed that Macomer was a miser, and much richer than +he allowed any one to suppose. As for the accounts of the estate, they +could bear inspection, as Matilde had said, provided that no attempt +were made to verify the existence of all the property therein described. + +The worst of the case was that Squarci had been an accomplice from the +beginning, and had doubtless enriched himself while Macomer had lost +everything. In the event of a suit brought by the ward against the +guardians, it would be in Squarci's power to turn evidence in favour of +Veronica, and expose the whole enormous theft; and it would be like him +to keep on the side of wealth against ruin. For Veronica was still very +rich, in spite of all that had been stolen. + +There could be little doubt but that in the event of an action, Gregorio +and Matilde Macomer would be condemned to penal servitude, as the +countess herself anticipated. It was equally certain that if Veronica +married any one but Bosio, her husband and his family would demand that +the accounts of the estate should be formally audited and the property +scheduled; this must ultimately lead to the dreaded prosecution, which +could have no possible conclusion but conviction and infamy. + +Whatever Bosio's true relations with Matilde had been in the course of +the last ten years, he had at least loved her faithfully, with the +complete devotion of a man who not only loves a woman, but is morally +dominated by her in all the circumstances of life. He had not the +character which seeks ideals, and he asked for none. + +Matilde's beauty and conversation had sufficed him, for in his opinion +he had never known any one to be compared with her; and on her side she +had been strong enough to make a slave of him from the first. To the +extent of his weak character and considerable physical courage, there +was no sacrifice which Bosio would not have been ready to make for her, +and few dangers which he would not at least have attempted to face for +her sake. + +But where all moral sense of right and all natural action of conscience +were gone, there remained in the man an inheritance of traditional +feeling, which even Matilde's influence could not make him wittingly +violate any further,--a remnant of honour, a thread, as it were, by +which his soul was still held above the level of total destruction. +There was nothing, perhaps, involving himself alone, which he would have +refused to do for Matilde's sake, under the pressure of her strong will. +But what she required of him now was more than that, and worse. After a +night of thought, he still felt that he could not do it. + +Of course, there was the possibility that Veronica herself might +absolutely refuse to marry him, and thus save his weakness from the +necessity of trying to be strong. But Bosio thought this improbable. + +The fatherless and motherless girl had been purposely kept from all +outside influences by Gregorio and Matilde, in order that they might +control her disposition for their own interests. She had been taught to +expect that in due time they would select a husband for her from the men +who might offer themselves, and that it would be more or less her duty +to accept their decision, as being really the best for her own +happiness. They had hindered her from forming friendships with girls of +her own age, and altogether from acquaintanceship with young married +women, excepting Bianca Corleone, who had been her friend in the +convent. In society, when she went with them, men were introduced to her +very rarely. Bosio had been present once or twice on such occasions, and +he remembered having seen her with Gianluca. It had been very much as +Taquisara had described it to Gianluca himself--a mere exchange of a few +words, while the girl watched her aunt almost all the time with a sort +of childish fear of doing something not quite right. Veronica could not +be said to know any man to the extent of exchanging ideas with him, +except her uncle and Bosio himself. And she liked Bosio very much. It +was not at all improbable, considering all the circumstances, that she +might be delighted with the idea of marrying him, merely because she +liked him, and he was familiar in her daily life. Bosio knew that +Matilde would speak to her about it at once; and when he tried to think +what he should do if Veronica readily accepted the proposition, the pain +in his head grew intolerable, and he found it impossible to think +connectedly. The horrible dishonour of it stared him in the face--and +beyond the dishonour, still more fearfully imposing, rose the vision of +sure disgrace and infamy for the woman he loved, if he himself refused +to do this vile deed. + +He looked ill, worn out with mental distress and physical exhaustion, +when Taquisara entered the room, and the servant closed the door. The +Sicilian came forward, and Bosio rose to meet him, still wondering why +he had come, but far too much disturbed by his own troubles to care. +Nevertheless, he supposed that the matter must be of some importance. +Taquisara was surprised by his appearance, for he was evidently +suffering. + +"I ought almost to ask you to excuse me for having received you, in my +condition," said Bosio, politely. "I have a violent headache. But I am +wholly at your service. In what can I be of use to you?" + +Taquisara found himself in an awkward position. He had expected to find +Bosio Macomer radiant and ready to be congratulated by any one who chose +to knock at his door. Instead, he found a man apparently both ill and +distressed. He hesitated a moment, for he knew Bosio but slightly, after +all. + +"I do not know whether you will think it strange that I should come," he +said, and his square face grew more square as he looked straight at +Bosio. "I am Gianluca della Spina's best friend." + +"Ah! Yes--I think I have heard so," answered Bosio, not startled, but +considerably disturbed, as his gentle eyes met Taquisara's bold glance. + +"I have come, as a friend, to ask whether it is really true that you are +to marry Donna Veronica Serra," continued Taquisara, feeling that after +all he might as well go straight to the point. + +Bosio straightened himself a little in his chair, and there was a look +of surprise in his face. But he hesitated an instant, in his turn. + +"That was the answer which my brother and his wife gave to the Duca +della Spina," he replied coldly. + +"Yes," said Taquisara. "I know it was. That is the reason why I have +come to you, directly, as Gianluca's friend." + +"Does Don Gianluca propose to call me out, because he cannot marry Donna +Veronica?" asked Bosio, in surprise, and in a tone which showed that he +was already offended. + +"No. He is very ill, and in no condition for that sort of amusement." + +"I am sorry to hear it," said Bosio, with cold civility. "But you come +to represent him, in some way. Do I understand?" + +"He is ill--of love, as they say." Taquisara smiled at the idea, in +spite of himself. "It is serious, at all events--so serious, that I have +come in person to ask whether it is really true that you are betrothed +to Donna Veronica, in order that I may take him the truth as I hear it +from your lips. I daresay you think me indiscreet, Count Macomer, for I +am only slightly acquainted with you. But I am sincerely devoted to +Gianluca, and if you were a total stranger to me, I should come to you +as I have come now." + +"And if I refuse to answer your question, Baron Taquisara--what then?" + +"As the answer--yes or no--cannot possibly involve anything in the +slightest degree indelicate, I shall of course infer that you have no +answer to give, and that the matter is not yet really settled." + +Bosio's eyebrows contracted spasmodically, and his white hand stroked +his silky beard, while his eyes turned quickly from his guest and looked +down at the carpet. In two passes, as though they had been fencing +together, this singularly direct man had thrust him to the wall, and was +forcing him to make a decision. Of course it was still in his power to +answer in one way or the other, though he was yet undecided. But he +honestly could not bring himself to say that he would marry Veronica, +and yet, if he denied that he was betrothed to her, he must put his +brother and Matilde in the position of having told a deliberate lie to +Gianluca's father. He felt that he was growing confused, and that his +hesitation and confusion were every moment making it clearer to +Taquisara that the betrothal was by no means as yet a fact. He tried to +temporize. + +"It depends upon what you understand by an engagement," he said. "With +us, here in Naples, the betrothal means the signing of the marriage +contract. Now, the contract has not even been discussed. I think that my +brother's announcement was premature, though it was perhaps justifiable, +as he wished to discourage any false expectations on the part of Don +Gianluca." + +"I am not a diplomatist," answered the Sicilian. "The statement was +categorical--that you were betrothed to Donna Veronica. For the sake of +my friend, I am indiscreet enough to wish to hear the confirmation of +the statement from your own lips, without in the least questioning the +right of the Count Macomer to make it last night. Gianluca is honestly +and very deeply in love. The happiness of his whole life is involved. +With his delicate constitution and sensitive temper, I believe that his +life itself is in danger. You will be doing him an honourable kindness +in letting him know the truth, through me." + +"I will," said Bosio, absently, "I will--as soon as--" He checked +himself and glanced nervously at Taquisara. + +"As soon as you yourself have decided," said the latter, quietly. "I +think I understand. Your brother and the countess feel quite sure of the +fact, as though it had already taken place, but for some reason which +does not concern me, you yourself are not so certain of the result. To +be plain, there is still a possibility that the marriage may not take +place. I need not tell you that in speaking to Gianluca I shall be very +careful not to raise any false hopes in his mind. But I am exceedingly +indebted to you for being so honourably frank with me." + +Taquisara repressed a smile at his own words as he rose from his seat, +for he was very far from wishing to offend Bosio. The latter rose, too, +and looked at him with a dazed, uncertain expression, like a man not +quite sure of being in his senses. He put out his hand mechanically, +without speaking, and a moment later he was alone with the horror of his +desperate difficulty. + +The Sicilian descended the stairs slowly, and paused to look out of one +of the big windows at a landing, which offered nothing in the way of a +view but an almost blank wall on the other side of the narrow street. He +did not know what to do next, and yet, being eminently a man of action, +rather than of reflexion, he knew that he must do more to satisfy +himself, for his suspicions were aroused. He had expected to find Bosio +jubilant. From what he had seen, he had understood well enough that +there was some mysterious trouble. He could not hope to extort any +information from Macomer or his wife, and he had no means of reaching +Veronica, nor could he have asked direct questions if he had succeeded +in seeing her. + +Suddenly, he thought of the young Princess Corleone, whom he knew +tolerably well, Corleone being a Sicilian like himself. She was +Veronica's only intimate friend. She was the niece of Cardinal +Campodonico, one of Veronica's guardians. If any one knew the truth, she +might be expected to know it. + +Taquisara looked at his watch, lit a cigar, and left the gloomy Palazzo +Macomer, glad to be outside and to turn his face to the sunshine, and +his back upon all the wickedness of which its old walls kept the +secret. + + + + +CHAPTER IV. + + +The villas along the shore towards Posilippo face the sun all day in +winter, for they look due south from the water's edge, and their marble +steps lead down into the tideless sea, as though it were a landlocked +lagoon or a Swiss lake. In winter the roses blossom amongst the laurels, +and before the rose leaves are all fallen the violets peep out in the +borders; the broad, fan-like palms stand unsheltered in the south wind, +and the oranges and lemons are left hanging on the trees for beauty's +sake. There are but two changes in the year, from spring to summer, and +from summer back to spring. + +It is sometimes cold in Naples, high up in the city, when the northeast +wind comes screaming from the snowy Abruzzi, and when Vesuvius is clad +in white almost to the lower villages. In Naples it is sometimes dreary +when the water-laden southwest sends up its mountains of black clouds. +But somehow in soft Posilippo the wind is tempered and the rain seems +but a shower, and spring and summer, summer and spring, ever join hands +amongst the ilexes and the laurels and the orange trees. + +On this day it was all summer, for there was not a cloud in the air nor +a whitecap on the sea as the water gently lapped against the steps at +the foot of Bianca Corleone's garden. It was so warm that she was +sitting there herself, a book unread on her knees, her marvellous face +towards the day, her small feet resting on the lower rail of another +chair before her, just because the gravel might possibly be damp. + +Beside her, and turned towards her, looking earnestly to her averted +eyes, sat Pietro Ghisleri, the man who many years afterwards married +Lady Herbert Arden, of whom many have heard,--a man young at that time +and not world-worn as he was later, nor prematurely gaunt and +weather-beaten. He was only five-and-twenty years of age, then, and the +beautiful Bianca was but twenty-one, and had already been married two +years to Corleone. But the suffering of a lifetime had been crushed into +those two years; for Corleone was bad, from his head to his heart, all +through, and she had believed that she loved him. + +Then, half broken-hearted, she had listened to Ghisleri; and he loved +her truly, with all his heart. Even society found little to say at that, +and perhaps there was little enough to be said. To all intents and +purposes, Corleone had abandoned her, and Ghisleri was often with her. +It was not until later that her brother, Gianforte Campodonico, lifted +up his hand against Ghisleri for the first time. + +So Ghisleri was sitting beside Bianca on that morning, in her garden, +when there was a sound of wheels, behind the house; and then, +unannounced, as one familiar with the place, Veronica Serra came swiftly +down the walk towards the pair. Ghisleri rose to his feet,--a tall, fair +man, sunburnt, lean and strong, with bright blue eyes,--and Bianca +turned in her chair, with a smile, and held out her hand, as she sat, to +the young girl. + +"You do not mind?" asked Veronica, smiling innocently. "Am I not +interrupting you?" + +"No, dear--no." A very faint dawn of colour rose in Bianca's almost +unnatural pallor. + +"Something so strange has happened," said Veronica. + +Then she nodded to Pietro Ghisleri, realizing that she had forgotten +him. He moved forward for her the chair on which he had been sitting, +while he continued to stand. Veronica had often met him there before. + +"Donna Veronica has something to say to you," he said to Bianca. "If you +will allow me, I will go up to the stable and look at that dog." + +Bianca nodded, as though it were a matter of course that Pietro should +look after her dogs when there was anything the matter with them, and +Veronica sat down. Her expression was strange, Bianca thought, as +though she did not know whether to laugh or cry. Yet she looked fresh +and well and not tired. The girl told her story in half a dozen words, +as soon as Ghisleri was out of hearing. + +"They want me to marry Bosio," she said, and then drew breath, holding +both of Bianca's hands and looking into her eyes. + +"You? Marry Bosio Macomer? Oh! no--Veronica--no!" + +Bianca's voice expressed the greatest apprehension, for Veronica was +almost her only intimate friend. Veronica seemed surprised. + +"Why not?" she asked. "That is, if I wished to. Why do you speak in that +way? Do you know anything about him which I do not know? You must have +some reason." + +Bianca's exquisite face grew calm and grave, and she looked away, and +waited some seconds before she spoke. The sins of the earth were +familiar to her before her time, and suffering and the payment. But +Veronica was a child. + +"It seems unfitting," she said quietly. "He is almost like your uncle. +Of course, one may marry one's uncle--but he is too old for you, dear. +And, after all, with your name, and all you have--" + +"But I like Bosio," answered Veronica, simply. "He is always good to me. +I talk with him a great deal. And he is really not old, though his hair +is a little grey. I think I would perhaps rather have him just for a +friend, instead of a husband. But then, he would be both. I do not know +what to do, so I came to you for advice." + +"Why do you not marry Gianluca della Spina?" asked Bianca, suddenly. + +"Don Gianluca?" repeated Veronica, rather blankly. "Why him, +particularly? I have only seen him three or four times." + +"He is dying of love for you, my dear," said Bianca. "At least, every +one says so. I have heard it from Taquisara and from Signor Ghisleri, +who are friends of his." + +"Dying of love for me?" Veronica broke out in a girlish laugh. "How +absurd! Why does he not ask for me, if that is true? Not that I would +ever marry him! He is like a Perugino angel, with his yellow hair and +blue eyes." + +She laughed again. Bianca knew from Ghisleri that Gianluca's father had +done his best to bring about the marriage. She was amazed to find that +Veronica knew nothing of the negotiations. + +"It is very strange," she said thoughtfully, and hesitating as to how +much she should tell of what she had heard. + +"What is strange?" asked the young girl. + +"That you should not have known about Gianluca. They go to see him every +day. He is really madly in love with you, and is positively ill about +it. That is why I say that you should marry him, if you marry at +all--but not your uncle Bosio." + +"He is not my uncle," said Veronica. "He is my aunt's brother-in-law." + +"It is the same thing--" + +"No. It is not the same. Tell me all about Don Gianluca. It is +interesting--I feel like a heroine in a book--a man dying for love of +me, whom I scarcely know! It is too ridiculous! He must be in love with +my fortune, as my aunt says that so many people are." + +"No, dear," said Bianca, gravely, "do not say that. It is for yourself, +and he does not need your fortune." + +"I did not mean to say anything unkind," answered Veronica. "But I +scarcely know him--and I have heard nothing about it. Have they spoken +of the marriage?" + +"Yes." + +They were interrupted by a servant, who came quickly down from the +house. The man asked if the princess would receive Baron Taquisara. +Bianca ordered him to be admitted, and told the man to ask Ghisleri to +come back from the stables. + +"Do you know Taquisara?" she asked Veronica. + +"A Sicilian? With a bronze face and fiery eyes? I have seen him once or +twice at balls, I think. Yes--he was introduced to me somewhere. I +remember him because they say he is descended from Tancred." + +"Yes," said Bianca. "I could not refuse to receive him, because Signor +Ghisleri is here. They will both go away before long, and then we can +talk. Can you stay to breakfast with me?" + +"Oh, no! I should not dare to do that!" Veronica laughed a little. "No +one knows where I am," she added. "My aunt thinks I have gone for a +drive to think over the matter. I just pulled down the curtain of the +brougham and told the man to bring me here--all alone." + +At this moment Taquisara and Ghisleri appeared on the gravel path, +walking side by side, two men strongly contrasted with each other, +Italians of the Lombard and the Saracen types, fine specimens both, in +the prime of youth and strength. Bianca gave the Sicilian her hand, and +he bowed gravely to Veronica. Ghisleri brought out more chairs, and +without the slightest hesitation sat down beside Bianca, forcing +Taquisara to place himself near the young girl. + +Taquisara was a man almost incapable of anything like social timidity, +in whatever position he might be placed, and he was in reality delighted +at thus being thrust upon Donna Veronica, from whom he felt sure that he +should learn something about the projected marriage. For he had great +and unaffected confidence in himself. But he hesitated a moment before +he spoke, for he did not now remember that he had ever before entered +intentionally into a serious conversation with a young girl, in the +whole course of his life. The customs of the society in which he lived +made such things well-nigh impossible. As usual with him, he meditated +going straight to the matter in hand, and he only paused to consider +what words he should use. Veronica, as she had been taught to do in such +a position, looked vacantly before her at the roots of the trees, +waiting for him to say something. + +He had not seen her, except from a distance, since Gianluca had fallen +so madly in love with her, and while she looked away from him, his bold +eyes scrutinized her face. He saw what she had seen, when she had looked +into the glass on the previous evening--neither more nor less, except +that she was dressed for walking, and something feathery was around her +slender throat--and she wore a hat, which, in her own opinion, changed +her appearance very much. But, as he looked, he was aware that there was +more in her face than he had supposed. + +There was something in the expression which was, all at once, far more +beautiful to him, than anything he had ever discovered in the sad and +faultless features of the already famous beauty who sat beside her. +Unconsciously, as he realized it, he forgot that he was expected to +speak. + +Then, wondering at his silence, and conscious of his gaze, Veronica +turned her face to his, with a shy look of girlish inquiry, and their +eyes met. Taquisara was too dark to blush, but to his own surprise he +felt that the blood had mounted in his face, and in Veronica's own thin, +young cheeks there was a faint and lovely tinge which lasted but a +moment and then faded, coming again more strongly as she turned her eyes +away. Then he felt that he must speak. Ghisleri and Bianca, on the other +side, had begun at once to talk, and their voices, unknown to +themselves, had sunk to a low key. + +"I am very glad I have met you here, this morning, Donna Veronica," said +Taquisara, leaning forward so as to speak close to her, but looking down +at the gravel under his feet. "I had something especial to say to you." + +Veronica glanced at him, half startled. His tone and manner were quite +different from anything she had hitherto heard and seen. She saw that he +was not looking at her, and her eyes went back to the roots of the +trees. + +"Yes," she said, almost inaudibly, for she did not know whether he +expected her to say anything. + +"I have a very good friend, Donna Veronica," he continued; "I have been +with him this morning. You have heard his name often of late, I think, +and you know him--Gianluca della Spina." + +Veronica started a little, and again the colour came and went in her +delicate face. + +"Yes," she said. "I--I know him a little." + +"He loves you, Donna Veronica," Taquisara said, his voice softening +almost to a whisper, for he did not wish Bianca Corleone to hear him. +"He loves you so much that he is almost dangerously ill--indeed, I think +it is dangerous--because you will not marry him." + +He paused to see what she would do. She quickly turned her startled eyes +to him, and her lips parted, but she said nothing. He raised his face +and met her look as he went on. + +"Last night, his father was at your house, and he was told that there +was no hope, because you were betrothed to Count Bosio Macomer." + +"They told him that?" asked Veronica, quickly, and the colour mounted a +third time in her cheeks. "But it is not true!" she added; and her eyes +set themselves sharply, for she was angry. + +"No," said Taquisara, "I know that it is not quite true, for I have been +to see Count Bosio. I was there half an hour ago." + +"You have quarrelled?" asked Veronica, in sudden anxiety. + +"Quarrelled? no. Why should we quarrel? He gave me to understand that +nothing was settled. I thanked him, and came away. I did not hope to see +you; but I knew that the Princess Corleone was your best friend, as I +am Gianluca's. I thought I would speak to her. Since, by a miracle, we +have met, I have spoken directly to you. Do you forgive me? I hope so, +though I daresay that no mere acquaintance has ever talked as I am +talking. If you blame me, remember that it is for Gianluca, that he is +my friend, that he knows nothing of my speaking to you, since you and I +have met by chance, and that he is perhaps dying--dying for you, Donna +Veronica." + +The girl's face was white and grave now, for Taquisara spoke in earnest. + +"How dreadful!" she exclaimed. + +Bianca turned her head, for she was not so much absorbed in her +conversation with Ghisleri as not to have noticed that Veronica and +Taquisara were speaking almost in whispers, which was strange conduct +for a young girl with a mere acquaintance, to say the least of it. + +"What is so dreadful?" she asked, with a smile. + +"Oh!--nothing," answered Veronica, glancing at her, and turning back +instantly to Taquisara. + +A shade of annoyance was in his face, and Veronica felt suddenly that +this was the first real crisis in her life, and that she must hear all +he had to say, to the end, at any cost of propriety. + +"Come!" she said to Taquisara. + +She rose as calmly as a married woman, many years older than she, might +have done, and Taquisara was on his feet at the same moment. She led +the way down to the marble steps that descended to the sea, and stood on +the uppermost one, looking out. Bianca and Ghisleri watched her in +surprise and Bianca made a slight movement, as though to follow, but +then leaned back again. There was then, and still is, a very strong +feeling in Southern Italy against allowing a young girl to be out of +earshot with a man. + +Though Bianca and Veronica had been children, together, and there was +little difference of age between them, Bianca felt that, as the married +woman, she was responsible for the observance of social custom. But in a +moment she realized that Taquisara was talking of Gianluca, and that +anything would be better than to allow Veronica to marry Bosio Macomer. + +"I understand," she said to Ghisleri; "let them alone. It is better, so +long as only you and I see it." + +Down by the steps, Veronica stood very still, looking out over the blue +water, and Taquisara was beside her. She waited for him to speak again, +sure that he had not said all. + +"Such things seem improbable in these days," he said quietly. "You say +that it is dreadful. It is. I have seen it, and have been with him day +after day. I am not very sensitive, as a rule, but I have had a strange +impression which I shall never forget. Gianluca and I met when we were +serving our time as volunteers. He was unlike the rest of us, even then. +That was why we became friends--because he was unlike me, I suppose." + +"Unlike--in what way?" asked Veronica, still looking at the sea. + +"It is hard to explain. He is a man of ideals, a religious man, a good +man." Taquisara smiled gravely. "That was enough to make him quite +different from us all, was it not?" + +"I do not know," said the young girl. "Are all men bad, as a rule?" + +"Perhaps," answered the Sicilian, shortly. "At all events, Gianluca was +not. One saw that all the little that was bad in his life was only a +jest, while all the much that was good was real and true." + +"You are indeed his friend," said Veronica, softly. + +She was struck by the beauty of what the man had said so plainly and +unaffectedly. + +"Yes, I am his friend," replied Taquisara. "One of his friends, +say,--for he has many. I am his friend as you are the friend of Donna +Bianca. You understand that, do you not? And you understand that there +is nothing you would not do for a friend? Not out of mere obligation, +because your friend has done much for you, but just for +friendship--love, if you choose to call it so. I have heard people speak +eloquently of friendship--so have you perhaps. And we both understand +what it means, though many do not. That is why I speak as I do, and if I +do not speak well, you must forgive me, and feel the meaning I cannot +express to your ears. Gianluca loves you, Donna Veronica, as men very +rarely love women, so immensely, so strongly, that his love is burning +up his life in him--and it has all been kept from you for some reason or +other, while your relations are doing their best to make you marry Bosio +Macomer, who can no more be compared with Gianluca della Spina than--" + +He checked himself, for he felt that his tone was contemptuous, and +remembered that Veronica might perhaps like Bosio. She was listening, +her eyes fixed on the distance, her mind wide open to the new experience +of life which had come so unexpectedly. + +"He cannot be compared with Gianluca," continued Taquisara, modifying +his sentence and omitting whatever simile had presented itself in his +thoughts. "If you knew Gianluca, you would understand. It is because I +know him well that I speak for him, that I implore you, pray you, +beseech you, to see him before you consent to marry Count Bosio--" + +"To see him!" exclaimed Veronica, startled at the sudden proposition, +which was a blow to every tradition she had ever learned. + +But the Sicilian was not a man to hesitate at trifles where women were +concerned, nor men either. + +"Yes--to see him!" he answered with a certain vehemence. "Is it a sin? +Is it a crime? Is it dishonourable? Why should you cry out? What is +society that it should take you young girls by the throat, like martyrs, +and chain you with proprieties to the stake of its rigid law--to be +burnt to death afterwards by slow fire, like your best friend there, +Donna Bianca? Ah--you understand that. You know her life, and I know it +too. It is the life--or the death--to which you may look forward if you +will neither open your eyes to see, nor raise your hand to guard +yourself. And you cry out in outraged horror at the idea of seeing +Gianluca della Spina here, in this garden, by these steps, under God's +sunlight, as you see me here to-day by accident. It seems to you--what +shall I say?--unladylike!" Taquisara laughed scornfully. "What does it +matter whether you are unladylike or not, so long as you are womanly, +and kind, and brave? I am telling you truths you have never heard, but +you have a woman's right to hear them, whatever you may think of me. And +I speak for another. I have the holy right to say for him, for his life, +for his happiness, all that I would not say for myself, perhaps. And I +do say, what is to prevent Gianluca from being here to-morrow, or this +very afternoon, as I am here now, and why should it be such a dreadful +thing for you to come here, knowing that you will meet him? Do you think +that he would not give the last drop of his blood, at one word from your +lips, to save you from trouble, or danger, or insult? Do you think, if +he knew how I am speaking to you--speaking roughly, perhaps, because I +am rough--he would not turn upon me, his friend, who am fighting for his +life, and quarrel with me, and disown me, because my roughness comes +near you and may offend you? You do not know him. How should you? But +because you do not know him and cannot guess how he loves you, do not +throw his life away without seeing it, without understanding what you +despise, and learning that it is far above your contempt--a noble life, +an honest life, a true-hearted young life, which may be lived out for +you only--and, for you, I think it would be worth living." + +Taquisara was a man who could be in earnest for his friend, and there +was a strong vibration in his low voice which few could have heard with +indifference. While he was speaking and forcing the appeal of his honest +black eyes upon Veronica's face, she could not help slowly turning to +meet them, and her lips parted a little as though in wonder, while she +drank in eagerly the words he spoke. It was the first time in her life +that she had ever heard a man speak to her of love, and, in his rough +eloquence, he spoke well and strongly, though it was not for himself. In +his own cause, the words might not have come so readily, but they were +not now the less evidently sincere, because they were many. She was glad +that she had boldly risen, and left Bianca's side, in order to hear him. +But when he paused, she scarcely knew what to answer. She wanted to hear +more. It was as though a dawn were rising, high and clear, in the dim +country through which childhood had led her, and she longed suddenly for +the full light of broad day. + +"Indeed, you speak as though you loved him," she said. + +"Yes, but I am trying to tell you how he loves you, and I cannot, though +I know it all. You must hear it for yourself, you must see him, you must +know him--" + +"But it is impossible--" Veronica's protest broke off rather weakly in +the middle. + +"It is impossible that you should be here to-morrow at this hour? +Perhaps--I do not know. But to-morrow at this hour Gianluca will be +here, though he has not been able to leave the house for a week; and if +you come, all the impossibility is gone. It is as simple as that--" + +"That is an appointment--with a man--" + +Again the blood rushed to the young girl's face but this time it was +genuine shame of doing a thing which she had been taught to think the +most dreadful in the whole world. + +"An appointment!" Taquisara laughed contemptuously. "Do you not come +often to see the Princess Corleone? You will come again. And Gianluca +will come often, too--and if you chance to meet to-morrow, it will be an +accident of fate, that is all, as you chanced to see me here to-day. You +cannot forbid him to come here. You cannot, without a reason, ask Donna +Bianca to refuse to receive him--" + +"Oh!--if she ever guessed--" Veronica checked herself, still blushing, +but Taquisara was too sincerely in earnest to smile at the slip she had +made. + +"That is all," he said. "There is neither appointment, nor engagement, +nor anything but the possibility of a meeting which you cannot be sure +of avoiding, unless you never come to see your friend, or unless you +give her some unjust reason for not letting him come, in case he calls. +There is nothing but chance. How can I tell whether you will come +to-morrow, or not? I shall perhaps never know, for I shall not come with +him. I have been here to-day--what excuse could I give for calling again +to-morrow? Donna Bianca would think it strange. I can hope, for his +sake. I can tell you that no woman has the right to throw away such love +as his, to ruin such a life as his, to break such a heart without a +thought and without so much as hearing the man speak--whatever this +wretched society in which we live may say about proprieties and rights +and wrongs, and the difference between the proper behaviour for young +girls and married women. This is God's earth, Donna Veronica--not +society's!" + +Veronica said nothing; but there was perplexity in her face, and she +looked down, and pulled at one finger of her glove. She was wondering +whether, if she came on the next day, and stood with Gianluca della +Spina on that very spot, he would speak for himself as strongly and well +as his friend had been speaking for him. + +Somehow, she doubted it, and somehow, too, she knew that if by magic +Taquisara should all at once turn out to be the real Gianluca,--not the +Gianluca she knew,--she should be better satisfied with the world. For +as things seemed just then, she was not satisfied at all, and the future +was more dim and uncertain than ever. Still she looked down, thinking, +and Taquisara glanced at her occasionally, and respected her silence. + +"You do not know Bosio Macomer," she said, at last. "Or you know him +little. If you chanced to be his friend, instead of Don Gianluca's, you +could speak as eloquently for him." + +"I think not," answered Taquisara. And his lip curled a little, though +she did not see the expression. + +"Why not? You do not know him. How can you tell? A little while ago, you +said that he was not to be compared to your friend. How can you be so +sure? Everything is not written in men's faces." + +"I judge as I can, from what I see and know." + +"So do I." + +"From seeing and knowing the one and not the other. That is it. All I +ask is that you will wait until you know both, before you make up your +mind--a week--no more, if you can spare no more. It is not for me to +tell you what your rights are, that you are not in the position of the +average young girl, just from the convent, who accepts the choice her +father and mother make for her--because, perhaps, she may never have +another; and, at all events, because she cannot choose. You have the +world to choose from, and--forgive me for saying it--you have no one to +choose for you but those who are interested in the choice. May I speak?" + +She hesitated, and their eyes met for a moment. + +"Yes," she said suddenly. + +"Count Bosio may be the best of men. I do not know. But he is the +middle-aged, younger brother of Count Macomer, with a very slender +fortune of his own and a position no better than the rest of us. If he +marries you, he becomes Prince of Acireale, a Prince of the Holy Roman +Empire, a Grandee of Spain of the First Class--and many times a +millionnaire. For you have all that to give the man you marry. Grant +that he is the best of men. Is his brother wholly disinterested? I speak +plainly. It is rumoured that Count Macomer has lost most of his fortune +in speculations. I do not know whether that is true. Even if it is not, +what was all his fortune compared to what it would mean to him if his +brother held yours?" + +"My uncle never speculated in his life!" answered Veronica, rather +indignantly. + +"Grant that. The other side remains. And the countess? Is she wholly +disinterested? Has she been disappointed by the marriage she made, or +not? She was born a Serra, like yourself, and she married Macomer in the +days of the old court, when he was a favourite with the old king and had +a brilliant position, and people said that he might be one of the first +men in the kingdom. But Garibaldi swept all that away, and Macomer's +chances with it, and the countess is a disappointed woman, for her +husband has remained just what he always was--plain Count Macomer, with +his name and his palace, neither of them extraordinary. Truly, Donna +Veronica, though you may refuse to speak to me again for what I say, I +will dare to tell you that you must be very unsuspicious! They conceal +from you the honourable offer of such a man as Gianluca della Spina, the +eldest son of a great old house, and they announce your betrothal with +Count Bosio before either you or he know of it. One need not be very +distrustful to think all that strange--even granting that Count Bosio is +the best of men, a matter of which you are a judge." + +"I would rather that you should not say those things to me," said +Veronica, a little pale, and turning half round as though she would go +back to Bianca and Ghisleri. + +"Forgive me--for I have risked such opinion of me as you may have, to +say them. There may be reasonable doubt about them. But of the +rest--there is no doubt. There is a man's life in it, and death is +beyond doubts, and a love that can take a man and tear him and hurt him +until he dies has a right to a woman's hearing--and to her +charity--before she throws it away. I ask no forgiveness of you for +saying that. Gianluca will come to-morrow at this time, and he will come +again until he sees you. I have kept you too long, Donna Veronica, and +you have been kind in listening to me. If you need service in your life, +use mine." + +She said nothing, but gravely inclined her head a little when she had +once more looked into his eyes, before she turned towards Bianca and +walked slowly up the short, broad path by his side. + + + + +CHAPTER V. + + +Bosio felt that if he remained in his room alone with the horror of his +position, he should go mad before night. He was weakly resolved not to +marry Veronica, but he knew and for the first time dreaded the power +Matilde had over his thoughts as well as his actions. He felt that if he +could avoid her, he could still cling to the remnant of honour, but that +she would tear it from him if she could and cast it to the winds. The +whole card-house of his ill-founded life was trembling under the breath +of fate, and its near fall seemed to threaten its existence. + +He went out and walked slowly through sunny, unfrequented places, high +up in the city, trying to shake off the chill of his fear as a man hopes +to rid himself of an ague by sitting in the sun. But the chill was in +his heart, and it was his soul that shivered. He weakly wished that he +were wholly bad, that he might feel less. + +Then, in true Italian humour, he tried to think of something which might +divert his thoughts from the duty of facing their own terrible +perplexity. If it had been evening, he would have strolled into the +theatre; had it been already afternoon, he would have had himself driven +out along the public garden towards Posilippo, to see the faces of his +friends go by. But it was morning. There was nothing but the club, and +he cared little for the men he might meet there. There was nothing to +do, and his eyes did not help him to forget his troubles. He wandered on +through ways broad and narrow, climbing up one steep lane and descending +again by the next, hardly aware of direction and not noticing whether he +went east or west, north or south, up or down. + +At last, at a corner, he chanced to read the name of a street. It was +familiar enough to him, as a Neapolitan, but just now it reminded him of +something which might possibly help to distract his attention. He +stopped and got out his pocket-book, and found in it a card, glanced at +the address on it, and then once more at the name of the street. Then he +went on till he came to the right number, entered a gloomy doorway, +black with dampness and foul air, ascended four flights of dark stone +steps, and stopped before a small brown door. The card nailed upon it +was like the one he had in his pocket-book. The name was 'Giuditta +Astarita,' and under it, in another character, was printed the word +'Somnambulist.' + +There was nothing at all unnatural in the name or the profession, in +Naples, where somnambulists are plentiful enough. And the name itself +was a Neapolitan one, and by no means uncommon. The card, however, was +white and clean, which argued either that Giuditta Astarita had not long +been a professional clairvoyante, or else that she had recently changed +her lodgings. Bosio knew nothing about her, except that she had suddenly +acquired an extraordinary reputation as a seer, and that many people in +society had lately visited her, and had come away full of extraordinary +stories about her power. He rang the little tinkling bell, which was +answered by a very respectably dressed woman servant with only one +eye,--a fact which Bosio noticed because it was the blind side of her +face which first appeared as the door opened. + +The Signora Giuditta Astarita was at home, and there was no other +visitor. Bosio, without giving his name, was ushered into a small +sitting-room, of which the only window opened upon a narrow court +opposite a blank wall. The furniture was scant and stiff, and such of it +as was upholstered was covered with a cheap cotton corded material of a +spurious wine colour. There were small square antimacassars on the +chairs, and two of them, side by side, on the back of the sofa. The +single window had heavy curtains, now drawn aside, but evidently capable +of shutting out all light. A solid, square, walnut table stood before +the sofa, without any table-cloth, and upon it were arranged half a +dozen large books, bound with a good deal of gilding, and which looked +as though they had never been opened. + +Bosio was standing before the window, looking out at the blank wall, +when he heard some one enter the room and softly close the door. +Giuditta Astarita came forward as he turned round. + +He saw a heavy, phlegmatic woman, still very young, though abnormally +stout, with an unhealthy face, thin black hair and large weak eyes of a +light china blue. Her lips were parted in a sort of chronic sad smile, +which showed uneven and discoloured teeth. She wore a long trailing +garment of heavy black silk, not gathered to the figure at the waist, +but loose from the shoulders down, and buttoned from throat to feet in +front, with small buttons, like a cassock. From one of the upper +buttonholes dangled a thin gold chain, supporting a bunch of small +charms against the evil eye, a little coral horn, a tiny silver +hunchback, a miniature gilt bell, and two or three coins of gold and +silver, besides an Egyptian scarabee in a gold setting. The woman +remained standing before Bosio. + +"You wish to consult me, Signore?" she inquired, in a professional tone, +through the chronic smile, as it were. Her voice was very hoarse. + +Bosio bowed gravely, whereupon she pointed to a chair for him, drew +another into position for herself, opposite his, and at some distance +from it, and then fumbled in the curtains for the cord that pulled +them. + +"If you will sit down," she said, "I will darken the room." + +Bosio seated himself, and in a moment the light was shut out as the +heavy curtains ran together. Then he heard the rustle of the woman's +silk dress as she sat down opposite to him in the dark. He felt +unaccountably nervous, and her china blue eyes had made a disagreeable +impression upon him. He expected something to happen. + +"I see a name over your head," said a clear, bell-like voice, certainly +not Giuditta Astarita's. "It is Veronica." + +Bosio started uneasily, though like most Neapolitans, he had visited +somnambulists more than once. + +"Who is speaking?" he asked quickly. + +"It is the spirit," said the woman's hoarse tones. "That is his voice. +Is there such a person as Veronica in your life? Is it about her that +you wish to consult the spirits?" + +"Yes," said the spirit voice, before Bosio could answer. "You are afraid +that they will murder her, if you do not marry her--or if she will not +marry you." + +Bosio uttered a loud exclamation of alarm and astonishment, for this was +altogether beyond anything in his experience. + +"Is it so?" asked Giuditta Astarita. + +"Yes. It is true," said Bosio, in uncertain tones. "And I wish to +know--whether--" he stopped. + +"Whether the grey-faced man and the handsome woman whose eyes are near +together will really kill her?" asked the spirit voice. + +Bosio felt his soft hair rising on his head. "Do you know who I am?" he +asked nervously. + +"No," replied the voice of Giuditta. "The spirits know everything, but I +do not. They only speak through me with another voice. I do not know +what they are going to say. You need have no apprehension. This is more +sacred than the confessional, Signore, more secret than the tomb." + +The phrase sounded as though it had been carefully studied and often +repeated, but the dramatic tone in which it was uttered produced a +certain reassuring effect upon Bosio, in his half-frightened state. + +"Do you wish to tell whether they will really kill Veronica?" inquired +Giuditta. "If you have any question to ask, you must put it quickly. I +cannot keep the spirits waiting. They exhaust me when they are +impatient." + +"What shall I do to avoid marrying her?" asked Bosio, suddenly springing +to the main point of his doubts. + +"The handsome woman whose eyes are near together will make you marry +Veronica," said the spirit voice. + +"But if I refuse? If I say that I will not? What then? Is her life +really in danger?" + +"Yes. They wish to kill her to get her money. The handsome woman has her +will leaving her everything if she dies." + +"But will they really kill her?" insisted Bosio, half breathless in his +fear and nervous excitement. + +The spirit voice did not answer. In the silence Bosio heard Giuditta +Astarita's breathing opposite to him. + +"Will they really kill her?" he asked again. + +Still there was silence, and Bosio held his breath. Then Giuditta spoke +hoarsely. + +"The spirit is gone," she said. "He will not answer any more questions +to-day." + +"Can you not call it back?" asked Bosio, anxiously, and peering into the +blackness before him, as though hoping to see something. + +"No. When he is gone he never comes back for the same person. He +answered you many things, Signore. You must have patience." + +He heard her rise, and a moment later the light dazzled him as he looked +up and met her china blue eyes. He was dazed as well as dazzled, for +there had been an extraordinary directness and accuracy about the few +questions and answers he had heard in the clear voice which was so +utterly unlike Giuditta's, though quite human and natural. He was +certain that he had not heard the door open after she had drawn the +curtains. He looked about the scantily furnished room, in search of +some corner in which some third person might have been hidden. Giuditta +Astarita's chronic smile was momentarily intensified. + +"There was no one else here," she said, answering his unspoken question. +"You heard the spirit's voice through my ears." + +"How can that be?" + +"I do not know. But what the spirit says is true. You may rely upon it. +I do not know what it said, for when I return from the trance state I +remember nothing I have heard or seen while I have been in it. If you +wish to ask more, you must have the kindness to come again. It is very +fatiguing to me. You can see that I am not in good health. The hours are +from ten till three." + +The smile had subsided within its usual limits, and the china blue eyes +stared coldly. She was evidently waiting to be paid. + +"What do I owe you?" asked Bosio, with a certain considerateness of +tone, so to say. + +"It is twenty-five lire," answered Giuditta Astarita. "I have but one +price. Thank you," she added, as he laid the notes upon the polished +walnut table. "Do you wish a few of my cards? For your friends, perhaps. +I shall be grateful for your patronage." + +"Thank you," said Bosio, taking his hat and going towards the door. "I +have one of your cards. It is enough. Good morning." + +As he opened the door, he found the one-eyed serving-woman in the +passage, ready to show him out. Instinctively he looked at the single +eye as he glanced at her face, and he was surprised to notice that it +was of the same uncommon china blue colour as Giuditta's own. The woman +who did duty as a servant to admit visitors was undoubtedly Giuditta's +mother or elder sister, or some very near relative. It would be natural +enough, amongst such people, as Bosio knew, but he wondered how many +more of the same family lived in the rooms beyond the one in which he +had received spirit-communications, and whether Giuditta Astarita +supported them all by her extraordinary talents. + +He descended the damp stone stairs and passed out into the street again, +dazed and disturbed in mind. He had been to such people before, as has +been said, and he had generally seen or heard something which had either +interested or amused him. He had never had such an experience as this. +He had never heard a voice of which he had been so certain that it did +not come from any one in the room, and he had never found any +somnambulist who had so instantly grasped his most secret thoughts, +without the slightest assistance or leading word from himself. Yet at +the crucial test--the question of a certainty in the future, this one +had stopped short as all stopped, or failed in their predictions of what +was to come. He had been startled and almost frightened. Like many +Southern Italians, he was at once credulous and sceptical--a +superstitious unbeliever, if one may couple the two words into one +expression. His intelligence bade him deny what his temperament inclined +him to accept. Besides, on the present occasion, no theory which he +could form could account for the woman's knowledge of his life. She had +never seen him. He had no extraordinary peculiarity by which she might +have recognized him at first sight from hearsay, nor was he in any way +connected with public affairs. He had come quite unexpectedly and had +not given his name, and the spirit, or whatever it might be, had +instantly told him of Veronica, of her danger, of his brother and +sister-in-law and of the will. Moreover, the friends who had spoken to +him of Giuditta Astarita had told him similar tales within a few days. + +The spirit had said that the handsome woman would make him marry +Veronica. But what had the silence meant, when he had asked more? That +was the question. Did it mean that the spirit was unwilling to affirm +that Veronica must die if he refused to marry her? He passed his hand +over his eyes as he walked. This was the end of the nineteenth century; +he was in Naples, in the largest city of an enlightened country. And +yet, the situation might have been taken from the times of the Medici, +of Paolo Giordano Orsini, of Beatrice Cenci, of the Borgia. There was a +frightful incongruity between civilization and his life--between broad, +flat, comfortable, every-day, police-regulated civilization, and the +hideous drama in which he was suddenly a principal actor. + +More than once he told himself that he was mistaken and that such things +could not possibly be; that it was all a feverish dream and that he +should soon wake to see that there was a perfectly simple, natural and +undramatic solution before him. But turn the facts as he would, he could +not find that easy way. If he refused to marry Veronica and attempted to +get legal protection for her, the inevitable result would be the +prosecution, conviction, and utter ruin of his brother and of the woman +he loved. If he refused to marry Veronica and did nothing to protect +her, Matilde's eyes had told him what Matilde would do to escape public +shame and open infamy. If he married Veronica and saved his brother--he +was still man enough to feel that he could not do that. He could die. +That was a possibility of which he had thought. But would his death, +which would save him from committing the last and greatest baseness, +save Veronica? She would have one friend less in the world, and she had +not many. + +With a half-childish smile on his pale face, he wondered what such a man +as Taquisara would do, if he were so placed, and the Sicilian's manly +face and bold eyes rose up contemptuously before him. To such a depth +as Bosio had already reached, Taquisara could never have fallen. Bosio's +instinct told him that. + +If he had been able to find one friend in all his acquaintance to whom +he might turn and ask advice, it would have been an infinite relief. But +such friends were rare, he knew, and he had never made one. Pleasant +acquaintances he had, by the score and the hundred, in society, and +amongst artists and men of letters. But the life he had led had shut out +friendship. To have a friend would have been to let some one into his +life, and that would have meant, sooner or later, the betrayal of the +woman he loved. + +Yet, though he felt that Taquisara was his enemy and not his friend, he +had such sudden confidence in the man's honour and truth that he was +insanely impelled to go to him and tell him all, and implore him to save +Veronica at any cost, no matter what, or to whom. Then of course, a +moment later, the thought seemed madness, and he only felt that he was +losing hold more quickly upon his saner sense. His visit to the +somnambulist, too, had helped to unnerve him, and as he wandered through +the streets he forgot that it was time to eat, so that physical +faintness came upon him unawares and suddenly. + +He did not wish to go home; for if he did, the final decision would be +thrust upon him by Matilde, and he did not feel that he could face +another scene with her yet. When he found himself near the Palazzo +Macomer, he turned back, walking slowly, and went towards the sea, till +he came to the vast Piazza San Ferdinando, beyond San Carlo. He went +into a cafe and sat down in a corner to drink a cup of chocolate by way +of luncheon. The seat he had chosen was at the end of one of the long +red velvet divans close to a big window looking upon the square. There +were little marble tables in a row, and at the one before that which +Bosio chose, a priest was seated, reading, with an empty cup before him. +He was evidently near-sighted, for he held his newspaper so near his +eyes that Bosio could not have seen his face even had he thought of +looking at it. The priest had thrown back his heavy black cloak after he +had sat down, so that it fell in wide folds upon the seat, on each side +of him. His hands, which held up the paper, while he seemed to be +searching for something in the columns, were thin to emaciation, almost +transparent, and very carefully kept,--a fact which might have argued +that he was not an ordinary, hard-working parish priest of the people, +even if his presence in a fashionable cafe had not of itself made that +seem improbable. On the other hand, he wore heavy, coarse shoes; his +clothes, though well brushed, were visibly threadbare, and his clean +white stock was frayed at the edge and almost worn out. He had taken off +his three-cornered hat, and his high peaked head was barely covered with +scanty silver-grey hair. When he dropped his paper and looked about him +for the waiter, evidently wishing to pay for his coffee, he showed a +face sufficiently remarkable to deserve description. The prominent +feature was the enormous, beak-like nose--the nose of the fanatic which +is not to be mistaken amongst thousands, with its high, arching bridge, +its wide, sensitive nostrils, and its preternaturally sharp, +down-turning point. But the rest of the priest's face was not in keeping +with what was most striking in it. The forehead was not powerful, +narrow, prominent--but rather, broad and imaginative. The chin was round +and not enough developed; the clean-shaven lips had a singularly gentle +expression, and the very near-sighted blue eyes were not set deeply +enough to give strength to the look. The priest carried his head +somewhat bent and forward, in a sort of deprecating way, which made his +long nose seem longer, and his short chin more retreating. The skull was +unusually high and peaked at the point where phrenologists place the +organ of veneration. The man himself was tall and exceedingly thin, and +looked as though he fasted too often and too long. He was certainly a +very ugly man, judged according to the standards of human beauty; and +yet there was about him an air of kindness and sincerity which had in it +something almost saintly, together with a very unmistakable individual +identity. He was one of those men whom one can neither forget nor +mistake when one has met them once. Bosio did not notice him, being much +absorbed by his own thoughts. The waiter came to ask what he wished, and +was stopped on his way back by the priest, who desired to pay for what +he had taken. But Bosio had turned to the window again, and sat looking +out and watching the people in the broad semicircular Piazza. + +The priest, having paid his little score, carefully folded his newspaper +and put it into the wide pocket of his cassock. Then he gathered up the +collar of his big cloak behind him, as he sat, and began to edge his way +out from behind the little marble table. But the long folds had fallen +far on each side--so far that Bosio had unawares sat down upon the +cloth, and as the priest tried to get out, he felt the cloak being +dragged from under him. The priest stopped and turned, just as Bosio +rose with an apology on his lips, which became an exclamation of +surprise, as he began to speak. + +"Don Teodoro!" he cried. "You were next to me, and I did not see you!" + +The priest's eyelids contracted to help his imperfect sight, and he +smiled as he moved nearer to Bosio. + +"Bosio!" he exclaimed, when he had recognized him. "I am almost blind, +but I was sure I knew your voice." + +"You are in Naples, and you have not let me know it?" said Bosio, +reproachfully and interrogatively. + +"I have not been in Naples two hours, and have just left my bag at my +usual quarters with Don Matteo. Then I came here to get a cup of coffee, +and now I was going to you. Besides, it is the tenth of December. You +know that I always come on the tenth every year, and stay until the +twentieth, in order to be back in Muro four days before Christmas. But I +am glad I have met you here, for I should have missed you at the +Palazzo." + +"Yes," said Bosio, "I am glad that we have met. Sit with me, now, while +I drink a cup of chocolate. Then we will do whatever you wish." He sat +down again. "I am glad you have come, Don Teodoro," he added +thoughtfully. "I am very glad you have come." + +Don Teodoro produced a pair of silver spectacles as he reseated himself, +and proceeded to settle them very carefully on his enormous nose. Then +he turned to Bosio, and looked at him. + +"Have you been ill?" he asked, after a careful scrutiny of the pallid, +nervous face. + +"No." Bosio looked out of the window, avoiding the other's gaze. "I am +nervous to-day. I slept badly; and I have been walking, and have not +breakfasted. Oh! no--I am not ill. I am never ill. I have excellent +health. And you?" He turned to his companion again. "How are you? Always +the same?" + +"Always the same," answered the priest. "I grow old, that is the only +change. After all, it is not a bad one, since we must change in some +way. It is better than growing young--better than growing young again," +he repeated, shaking his head sadly. "Since the payment must be made, it +is better that the day of reckoning should come nearer, year by year." + +"For me it has come," said Bosio, in a low voice, and his chin sank upon +his breast, as he leaned back, clasping his hands before him on the edge +of the marble table. The priest looked at him anxiously and in silence. +The two would certainly have met later in the day, or on the morrow, and +the accident of their meeting at the cafe had only brought them together +a few hours earlier. For the hard-working country parish priest came +yearly to Naples for a few days before Christmas, as he had said, and +the first visit he made, after depositing his slender luggage at the +house of the ecclesiastic with whom he always stopped, was to Bosio +Macomer, his old pupil. + +In his loneliness, that morning, Bosio had thought of Don Teodoro and +had wished to see him. It had occurred vaguely to him that the priest +generally made a visit to the city about that time of the year, but he +had never realized that Don Teodoro always arrived on the same day, the +tenth of December, and had done so unfailingly for many years past. + +Before he had been curate of the distant village of Muro, which belonged +to the Serra family, Don Teodoro had been tutor to Bosio Macomer. He had +lived in Naples as a priest at large, a student, and in those days, to +some extent, a man of the world. When Bosio was grown up, his tutor had +remained his friend--the only really intimate friend he had in the +world, and a true and devoted one. It was perhaps because he was too +much attached to Bosio that Matilde Macomer had induced him at last to +accept the parish in the mountains with the chaplaincy of the ancestral +castle of the Serra,--an office which was a total sinecure, as the +family had rarely gone thither to spend a few weeks, even in the days of +the late prince. Matilde hated the place for its appalling gloominess +and wild scenery, and Veronica, to whom it now belonged, had never seen +it at all. It had the reputation of being haunted by all manner of +ghosts and goblins, and during the first ten years following the Italian +annexation of Naples, the surrounding mountains had been infested by +outlaws and brigands. But Don Teodoro, as curate and chaplain, received +a considerable stipend which enabled him to procure for himself books at +his pleasure, when he could bring himself to curtail the daily and +yearly charities in which he spent almost all he received. + +He was, indeed, a man torn between two inclinations which almost +amounted to passions,--charity and the love of learning,--and their +action was so evenly balanced that it was a real pain to him either to +deny himself the book he coveted, or to forfeit the pleasure of giving +the money it would cost to the poor. He had sometimes kept the last note +he had left at the end of the month for many days, quite unable to +decide whether he should send it to Naples for a new volume, or buy +clothes with it for some half-clad child. So sincere was he in both +longings, that after he had disposed of the money in one way or the +other, he almost invariably had an acute fit of self-reproach. His +common sense alone told him that when he had given away nine-tenths of +all he received, he had the right to spend the other tenth upon such +food for his mind as was almost more indispensable to him than bread. +But, besides this, he had been engaged for twenty years upon a history +of the Church, in compiling which he believed he was doing a work of the +highest importance to mankind; so that it appeared to him a duty to +expend, from time to time, a certain amount of money in order to procure +such books, old and new, as were necessary for his studies. As a matter +of fact, the seasons themselves decided his conduct in these +difficulties; for in cold weather, or times of scarcity, his charity +outran his desire for books; whereas, in the warm weather, and when +there was plenty, and no pitiful starved faces gathered about his door, +he bought books, instead of searching for the few who were still in +need. + +In his youth, Don Teodoro had travelled much. He had accompanied a +mission to Africa at the beginning of his life, and had afterwards +wandered about Europe, being at that time, as yet, more studious than +charitable, and possessed of a small independence left him by his +father, who had been an officer in the Neapolitan army in the old days. +He had seen many things and known many men of many nations, before he +had at last settled in Muro, in the little priest's house, under the +shadow of the dismal castle, and close to the church. There he lived +now, all the year round, excepting the ten days which he annually spent +in Naples. The little house was full of books, and there was a big, old +shaky press, containing his manuscripts, the work of his whole life. He +had neither friends nor companions of his own class, but he was beloved +by all the people. Playing on his name, Teodoro, in their dialect, they +called him, O prevete d'oro'--'the priest of gold.' And many said that +he had performed miracles, when he had fasted in Lent. + +This was practically Bosio Macomer's only intimate friend. For although +the intimacy had been interrupted for years, by circumstances, it had +never been checked by any action or word of either. It is true that +neither was, as a rule, in need of friendship, nor desirous of +cultivating it. Learning and charity absorbed the priest's whole life. +Bosio's existence, of which Don Teodoro knew in reality nothing, had +moved in the vicious circle of a single passion, which he could never +acknowledge, and which excluded, for common caution's sake, anything +like intimacy with other men. But Bosio had not ceased to look upon the +priest as the best man he had ever known, and in spite of his own +errings, he was still quite able to appreciate goodness in others; and +Don Teodoro had always remembered his pupil as one of the few men to +whom he had been accustomed to speak freely of his hopes, and +sympathies, and aspirations, feeling sure of appreciation from a nature +at once refined and reticent, though itself hard to understand. For Don +Teodoro was, strange to say, painfully sensitive to ridicule, though in +all other respects a singularly brave man, morally and physically. As a +child or as a boy, he had been laughed at by his companions for his +extraordinary nose and his short sight; and he had never recovered from +the childish suffering thus inflicted upon him by thoughtless children. +The fear of being ridiculous had largely influenced him through life, +and had really contributed much towards deciding him to accept the cure +of the wild mountain town. + +Bosio's almost solemn words, as his chin fell upon his breast, and he +clasped his hands before him, suddenly recalled to the priest the years +they had spent together, the confidence there had been between them, the +interest he had once felt in Bosio's fortune,--as an object once daily +familiar, and fresh once and not without beauty, then long hidden for +years, and coming suddenly to sight again, moth-eaten, dusty, and all +but destroyed, is oddly painful to him who used it long ago, and then +sees it when it is fit only to be thrown away. + +"You are suffering," said Don Teodoro, leaning forward upon the marble +table and peering through his silver-rimmed spectacles into Bosio's pale +face, and gentle, exhausted eyes. + +The priest's nervous, emaciated hand softly pressed the sleeve of the +younger man's coat, and the fantastic features grew wonderfully gentle +and kind. It was the transformation that came over them whenever any one +was visibly poor, or starving, or sorrowing, or hurt,--the change which +a beautiful passion brings to the ugliest face in the world. + +Bosio smiled faintly as he saw it, and a little hope was breathed into +his heart, as though somewhere, at some immeasurable distance, there +might be a possibility of salvation from the ruin and wreck of his +horrible life. + +"Yes," he said. "I am suffering. It is a great suffering. I do not think +that I can live much longer." + +"Can I do nothing?" asked Don Teodoro. + +Bosio still smiled, as a man smiles in torture when one speaks to him of +peace. + +"If I believed that anything could be done," he said, "I should not +suffer as I do. I have lived a bad life, and the time has come when I +must pay the score. But it is not my fault if things are as they are--it +is not all my fault." + +The priest sighed, and looked away after a moment. + +"We have all done some one great wrong thing in our lives," he said +gently. "The price may perhaps be paid to God in good, as well as to man +in pain." + + + + +CHAPTER VI. + + +Bosio shook his head, and a long silence followed. Once or twice he +roused himself, stirred the cup of chocolate which the waiter had set +before him, and sipped a teaspoonful of it absently. The corner where +the two men sat together was quiet, but from the front of the cafe came +the continual clatter of plates and glasses, the echo of feet, and the +ring of voices; for it was just midday, and the place was full of its +habitual frequenters. + +"If we were in church," said Bosio at last, "and if you were in a +confessional--" + +He stopped, and glanced at his companion without completing the +sentence. + +"You would make a confession? There are churches near," said Don +Teodoro. "I am ready. Will you come?" + +Bosio hesitated. + +"No," he said at last. "I could tell you nothing without betraying +others." + +"Betraying! Is it a crime that you have on your conscience?" The +priest's voice was low and troubled. + +"Many crimes," answered Bosio. "The crimes that must come, and that I +cannot prevent by living, nor hinder by dying." + +Again there was silence during several minutes. + +"You may trust me as a friend, even if, as a priest, you could not +confess all the circumstances to me," said Don Teodoro, after the long +pause. "I do not wish you to make confidences to me, unless you are +impelled to do so. But you are in that frame of mind, my dear Bosio, in +which a man will sooner or later unburden himself to some one. You might +do worse than choose me. I am your friend, I am old, and I know that I +am discreet. I am extraordinarily discreet. It may seem strange that I +should say so myself, but my own life has taught me that I am to be +trusted with secrets." + +"Yes," replied Bosio. "You must have heard strange things sometimes +under the seal of confession." + +"I have known of strange things." Don Teodoro's face grew sad and +thoughtful, and Bosio, seeing it, suddenly made up his mind. + +He leaned far back against the painted wall for a moment, with +half-closed eyes. Then he drew nearer to his friend, so that he spoke +close to the latter's ear, though he looked down at the table before +him. His nervous fingers played with the teaspoon in the saucer of his +cup. + +It was a strange confession, there in the corner of the crowded cafe at +midday, and those who glanced idly at the two men from a distance would +hardly have guessed that an act in a mysterious life was before their +eyes--an act which was itself but a verbal recapitulation of many +actions past, but which to the speaker had an enormous importance of its +own, and an influence on the future of all concerned. + +Not much had been needed to break through the barrier of Bosio's +reticence. Walking through the streets that morning he had for a moment +even thought of telling some of his story to Taquisara. It was far +easier to tell it to the only true friend he had in the world, to one in +whom he had confided as a boy and had trusted as a young man. He told +almost all. He confessed that his love of many years had been his +brother's wife, and though he spoke no word of her love for him, the old +priest knew the evil truth from the man's tone and look. For the rest he +spared neither Matilde nor any one else, but told Don Teodoro all the +truth, and all his anxious fears for Veronica's safety, if he should not +marry her, with all his horror of his own shame if he should yield to +the pressure brought upon him. + +Don Teodoro's expression changed more than once while he listened, but +he never turned his head nor moved in his seat. + +"You see what I am," said Bosio, at last. "You see what my people are. +Indeed, I need a confessor, if one could save my soul; but I need a +friend even more, for through me that poor girl is in danger of her +life. That is her choice--to die or to be my wife. Mine is, to see her +murdered or to do an unutterably shameful thing--or to see the woman I +love driven out of the world with infamy for the crimes she has not +committed, and the fear of that disgrace is making her mad. It is for +her, and for Veronica! What do I care about myself? What have I left to +care for? What I have done, I have done. I am not good, I am not +religious, I am perhaps a worse sinner than most men, and a poorer +believer than many. But I will not be the instrument of these deeds--and +yet, if I refuse--there is death, or shame, or both, to those I love! At +least I have spoken, and you will not betray me. It has been a relief, a +moment's respite from torture. I thank you for it, my friend, and I wish +I could repay you. You cannot give me advice, for I have twisted and +turned it all in fifty ways, and there is no escape. You cannot help me, +for no one can. But you have done me some little momentary good, just by +sitting there and hearing my story. Beyond that there is nothing to be +done." + +The wretched man closed his eyes, and again leaned back against the +bright red wall, which threw his white face and dark-ringed eyes into +strong and painful relief. Don Teodoro was silent, bending his mind upon +the hideous problem. Bosio misunderstood him and spoke again without +moving. + +"I know," he said. "You need not speak. I know by heart all the +reproaches I deserve, and I know that no human being, much less a holy +man like yourself, could possibly feel anything but horror at all +this--" + +"I am very far from being a holy man," interrupted the priest. "If I +feel horror, it is for what has been, and may be, but not for you. +Bosio--" he hesitated a moment. "Will you come with me to Muro, and +leave all this?" he asked suddenly. "Will you come out of the world for +a while? No--I am not proposing to you to make a religious retreat. I +wish I could. I know the world, and you, and your people, for I lived +long among you, and I know that one cannot change one's soul, as one +changes one's coat--nor enter upon a retreat as one springs into the sea +for a bath in hot weather. What you have made yourself, you are. Heaven +itself would need time to unmake you. I speak just as one man to +another. Come with me to the mountains for a week, a month--as long as +you will. It is dreary and cold, and you will have to eat what you can +get; but you will have peace, for nobody will come up there to disturb +you. Meanwhile, something may happen. You are overwrought by all you +have seen and heard and felt. Whatever the countess may have said, +Donna Veronica is quite safe. My dear Bosio, people in your rank of +life do not murder one another for money nowadays. It is laughable, the +mere idea of it--" + +"Laughable!" Bosio turned and looked at him. "If you had seen her eyes, +you would find it hard to laugh, I think. Such things happen rarely, +perhaps, but they happen sometimes." + +Don Teodoro was not persuaded. He thought that Bosio, in his excited +state, very much overestimated the danger. + +"At all events," he said, "nothing will happen, so long as there is the +possibility that you may marry her. If you come with me, you will at +least have time to think before acting. But here, you may be forced to +act before you have been able to think." + +But Bosio shook his head slowly. + +"There are difficulties which can be helped by putting them off," he +answered. "This is not one. You forget that in just three weeks my +brother will be ruined--absolutely ruined--if he cannot pay. If I stayed +that time with you, I should come back to find him a beggar--or obliged +to throw himself upon Veronica's mercy and charity for his daily bread +and for a roof to cover him." + +"There is one other way," said the priest, thoughtfully. "There is one +thing left for you to do, if you have courage to do it. And you know +better than I what chance there would be of success. It is what I +should do myself. It is a heroic remedy, but it may save everything +yet." + +Bosio's eyes turned anxiously to his friend, by way of question. + +"Find Veronica alone," said Don Teodoro. "Take all rights into your own +hands and tell her everything, just as you have told me. You know her +well. If she is kind-hearted, as I think she is, she will pay your +brother's debts, take over the estates herself, since it is time, and +manage that Cardinal Campodonico shall never suspect that there has been +anything wrong with the administration. If she is not so charitable as +to do that of her own free will, why then, since you believe it, tell +her that she must do it to save her life. It is most unlikely that she +will refuse and take refuge with the cardinal in order to bring public +disgrace upon her father's sister. And even that, horrible as it seems +to you--if it must be, it will be, and it will not be your fault--" + +"But Matilde--" Bosio began in troubled tones. "And yet, perhaps, it is +possible. Veronica would not be so cruel as to ruin them--the money is +nothing to her. And, after all, she will hardly feel the loss out of her +immense fortune. Yes--" his face brightened slowly with the rays of +hope. "Yes--it may be possible, after all. I had thought of going to +her, but not of telling her the whole truth. It did not seem as though +I could, until I had heard myself tell it to you. It will be hard, but +it seems possible, and it will save her--and then--" + +His face changed again, as he broke off in the sentence, and his +melancholy eyes turned slowly to his friend. + +"And then," said Don Teodoro, "perhaps you will go back with me to Muro, +and rest and forget it all." + +"Yes," answered Bosio, sadly and dreamily, "perhaps I shall go to Muro +with you. I wonder," he continued, after a short pause, "that you should +want such a man as I am in your priest's house there." + +"Oh! I am glad of a little society when I can get it, and I have much to +show you which might interest you. I have worked perpetually for many +years, since we used to talk about my history of the Church." + +He checked himself. In spite of all he had just heard, and the real +distress and sympathy he had felt for Bosio, the one of his dominant +passions which was uppermost just then had almost made him forget +everything, and launch into an account of his work and studies. Men who, +intellectually, are deeply engrossed in one matter, and who, socially, +have long lived very lonely lives, are not generally able to lose +themselves in sympathy for others. As Bosio was not exactly an object +for Don Teodoro's charity, he was in some danger of being made a +listener for the outpouring of the priest's tremendous intellectual +enthusiasm. But the latter checked himself. The things he had heard were +indeed of a nature not so easily forgotten. He went back to them at +once. + +"My dear Bosio," he began again, "do not put yourself down as the worst +of men. It is just as bad to go too far in one direction as in the +other. There is undoubtedly, in theory, the man in the world, at any +given moment, who must be a little worse than any other living man; but +though he might be our next-door neighbour, we have no means whatever of +knowing that he is the greatest sinner alive, because we do not know all +about all existing sinners. Consequently, and for the same reason, no +man has any right to assume that he is worst of men. And as far as that +goes, many men have done worse things, even in the religious view, than +you have done, and very much worse things, in the opinion of society. +You are not responsible for all that the others have done. You are only +responsible in the immediate future for your share of duty, in doing the +wisest and best thing which may present itself. And if you can induce +Donna Veronica to forgive your brother and your brother's wife, by +telling her the truth without prevarication, you will have done +something to atone for the past evil which, you cannot undo. I am not +preaching to you, my dear friend. Pray look upon me as a man and not as +a priest. Indeed, I would rather that you should never think of me as a +priest at all. If you need spiritual help, there are many better men +than I, who can give it to you. But as a man and a friend, come to me if +you will. You are to me also a man and a friend, and not a penitent." + +He finished speaking, took off his spectacles, and rested his head +against the wall behind him, as Bosio had done, and the younger man +glanced sideways at his friend's extraordinary profile. Its fantastic +outline had a moral effect upon him; for it recalled, as nothing else +could, the early days of his life before he had been what he now was, +when he had known what hope meant, and had understood aspirations in +others which had no meaning for him now. He was very grateful, too, for +Don Teodoro's words, which certainly comforted him in a way he had not +expected. + +"Thank you," he said, "I will think of it. I think I shall take your +advice and speak to Veronica. She can save us all, if she will." + +"Yes," said Don Teodoro. "She can save you all--and she will." + +Then they sat a long time in silence in their corner, and the priest's +mind wandered occasionally to the thought of his manuscript, and of the +many points he intended to discuss with his friend Don Matteo, a man as +learned as himself, but indolent instead of active, one of those +passive, living treasuries of thought upon which the active worker +fastens greedily when he has a chance, to extract all the riches he can +in the shortest possible time, in any shape, to carry the gold away with +him to his workshop and fashion it to his wish. + +And Bosio, whose intelligence was essentially dramatic and given to +throwing future interviews into an imaginary dramatic shape, thought +over and over what he would say to Veronica and what she might be +expected to say to him. But he was terribly exhausted and harassed, and +by degrees as the stimulant of recent comfort lost its cheering warmth +within him, he silently grew despondent again within himself, and his +dramatic fancies of fear became near and tragic realities. He thought he +could hear the clear, bell-like voice of the somnambulist telling him +that he should be forced to marry Veronica. + +At last, realizing that he was probably detaining Don Teodoro, he roused +himself, and the two went out together into the broad light of the +Piazza San Ferdinando. + +"I will go home," Bosio said. "I will think of it all. At this time I +can easily be alone with Veronica." + +His voice sounded as though he were speaking to himself, and his head +was bent, so that he stooped from the neck as Don Teodoro did. But the +latter, as he walked, his silver-rimmed spectacles balanced on his great +nose, thrust his bent head more forward. Or rather, it was as though his +head moved first in the direction he meant to follow, while his thin +legs had difficulty in keeping up with it. + +Bosio was willing to put off the moment of going home as long as +possible, and he accompanied his friend to the door of Don Matteo's +lodging, which was in a clean, quiet, sunlit street, behind the +Piazza--in one of those oases of light and cleanliness upon which one +sometimes comes in the heart of Naples. The little green door was +reached by a couple of steps up from the level of the street. Don +Teodoro had a key and stood on the upper step, holding it in his hand +and blinking in the warm sunshine. + +"You know this house," he said. "You have been to see me here once or +twice. If you want me, you can always send for me in the afternoon, for +I only go out in the morning. But I will come and see you. When? +To-morrow, before noon?" + +"Yes," Bosio answered. "By to-morrow at midday something will be +decided." + +They shook hands and parted, Bosio turning eastward in the direction of +his home. The priest absently tried to insert the key in the lock of the +door, while his eyes followed his friend to the corner of the street. +Then, as Bosio's still graceful figure disappeared, he turned from the +keyhole with a sigh, and let himself in. + +Bosio walked rapidly at first, and then more slowly as he came nearer to +the old quarter in which the Palazzo Macomer was situated. As with all +men of such character, his irresolution increased just when he fancied +that he was about to do something decisive. He would not have hesitated +in the same way, if he had been called upon to face a physical danger; +for though he was certainly no hero, he was by no means a physical +coward, and in a quarrel he would have stood up bravely enough to face +his antagonist. But this was very different. He had been ruled by +Matilde Macomer through many years, and when he thought of meeting her +he had a deadly presentiment of assured defeat. She would extract from +him something more than the silent assent which he had been forced into +giving on the previous evening, and she could not let him go till he +promised to marry Veronica. He walked more slowly, as he felt the fear +and uncertainty twisting his scant courage from his heart. + +Then he was ashamed of himself, and in a sudden attempt to be brave he +hailed a passing cab and drove rapidly to the Palazzo Macomer. He asked +for Veronica and was told that she was in her room. He did not wish to +send her a message. Gregorio had gone out immediately after the midday +breakfast. Bosio was glad of that. He had not seen his brother since the +previous evening, and he did not wish to see him alone. There were +monstrous wrongs on both sides, and it was better to pretend mutual +ignorance, and keep up the ghastly farce, pretending that nothing was +the matter. The very smallest incautious word would crack the swaying +bubble that was blown to bursting with hell's breath. + +Bosio had entered the main apartments in order to inquire for Veronica, +had passed through the long outer hall with its red walls, its matted +floor and its great table covered with green baize, to the antechamber +within, where, with some ostentation, as Bosio had always thought, +Gregorio had hung up the escutcheon with the quartered arms of Macomer +and Serra, flanked by half a dozen big old family portraits on either +side, opposite the three windows. He had waited there until the footman +returned after looking for Veronica in the drawing-room, and when he +heard that she was not there, he turned to reach the staircase again and +go up to his own bachelor's quarters, for he feared to meet Matilde and +hoped to put off seeing her until dinner-time, when he might so +manoeuvre as not to be left alone with her. + +But the footman had hardly delivered his answer, and Bosio was in the +act of turning, when one of the two masked doors under the pictures +opened suddenly, and Matilde spoke into the room, calling him by name. +He turned pale and stopped short, as though a cold hand had taken him by +the throat. The footman went out to the hall, as Bosio met Matilde's +eyes. + +"Come," she said briefly, "I want to speak to you." + +He obeyed silently, and followed her through the narrow door and through +a passage beyond, to her own morning-room. Matilde shut the door. The +afternoon sun streamed in through two high windows, filling every corner +with light and turning the crimson carpet blood red, where Matilde +stood, all round her feet and the folds of her loose dark gown, so that +she seemed to rise out of a pool of vivid colour, a dark, strong figure +with the brightness all behind her and the gleam of her eyes just +lightening in the shadow of her face. + +"Why did you go out without seeing me this morning?" she asked in a hard +tone. "And why did Taquisara come to see you early? You scarcely know +him--" + +"I certainly did not send for him," said Bosio, uneasily. + +"He did not come for nothing," retorted Matilde. "He is no friend of +yours. He must have come for some particular reason." + +Bosio said nothing, but turned from her and moved towards a table +covered with books. In an objectless way he opened a volume and looked +at the title page. Matilde followed him with her eyes. + +"Well?" she said presently, "I am waiting. What did Taquisara have to +say? He is Gianluca's friend--he came with a message. That is clear. +What did he say? I am waiting to hear." + +"He came because he chose to come," answered Bosio, still looking at the +title page of the book. "Gianluca did not send him. He wished to know +whether it were true that I was to marry Veronica." + +"I thought so. And what did you answer? Of course you told him that it +was quite settled." + +"We had a long conversation--I do not remember all that we said--" + +"You do not remember whether you told him that you were to marry +Veronica or not?" Matilde laughed angrily and came forward. + +"Let that book alone!" she said imperiously. "Look at me--so--now tell +me the truth!" + +She laid her hand upon his arm, and not gently, and she made him turn to +her. Bosio felt that shock of shame which smites a man in the back, as +it were, when a woman is too strong for him and orders him brutally to +do her will. + +"I told him the truth," he answered, and his pale cheeks reddened with +futile anger. + +"The truth!" Matilde's face darkened. "What? What did you tell him?" + +Bosio was weakly glad to have frightened her a little. + +"The truth," he said, trying to assume a certain indifference. "Just +that. I let him understand that nothing is definitely settled yet, and +that there is no contract--" + +Matilde was silent, and her eyes seemed to draw nearer together, while +the smooth red lips curled scornfully. + +"Oh, what a coward you are!" she cried in a low voice, in deep disgust, +and as she spoke she dropped his arm in contempt, though she still held +his face with her angry gaze. + +"You have no right to call me a coward," answered Bosio, defending his +manhood. "I told you that I could not do it. The man put it in such a +way that I had to give him a definite answer. For your sake I would not +deny the engagement altogether--" + +"For my sake!" exclaimed Matilde. "Do not use such phrases to me. They +mean nothing. For some wretched quibble of your miserable conscience--as +you still have the assumption to call it--you will ruin us in another +day." + +"Yes, I still have some conscience," replied Bosio, trying to be bold +under her scornful eyes. "I would not let Taquisara think that you and +Gregorio had lied, and I would not lie myself--" + +"You are reforming, then? You choose the moment well!" + +"I have told you what passed between Taquisara and me," said Bosio. +"That was what you wished to know. I will judge of myself whether I did +right or not." + +He turned from her and walked away, towards the door. + +"Well?" she said, not moving, for she knew that her voice would stop +him. + +"Is there anything else?" he asked, turning again and standing still. + +"There is much more. Come back! Sit down and talk to me like a sensible +being. There is much to be said. The matter is all but settled in spite +of the account which Taquisara frightened you into giving him. I like +that man, he is so brave! He is not at all like you." + +"If you wish me to stay longer, you must not insult me again," said +Bosio, not yet seating himself, but resting his hands on the back of a +chair as he stood. "You know very well that I am no more a coward, if it +comes to fighting men, than others are. One need not be cowardly to +dread doing such a thing as you are trying to force me to." + +"It does not seem such a very terrible thing," said Matilde, her tone +suddenly changing and growing thoughtful. "It really does not seem to me +such a dreadful thing that you should be Veronica's husband. Of course +I do not speak of the material advantages. You were always an idealist, +Bosio--you do not care for those things, and I daresay that when you are +married you will not even care to take her titles, nor to spend much of +her money. I know well enough what passes in your mind. Sit down. Let us +talk about it. We cannot afford to quarrel, you and I, can we? I am +sorry I spoke as I did--and I never meant that you were cowardly in the +ordinary sense. I was angry about Taquisara. What right had he to come +here, to pry into our affairs? I should think you would have resented +it, too." + +"I did," said Bosio, somewhat sullenly. "But I could not turn him out, +nor get into a quarrel with him. It would have made a useless scandal +and would have set every one talking." + +"Certainly," assented Matilde. "Perhaps you did right, after all--at +least, you thought you did. I am sure of that. I do not know why I was +so angry at you. I am unstrung, and nervous, I suppose. Did I say very +dreadful things to you, dear? I do not know what I said--" + +"You called me a coward several times," replied Bosio, thinking to show +a little strength by relenting slowly. + +"Oh! but I did not mean it!" cried the countess. "Bosio, forgive me. I +did not mean to say such things--indeed, I did not. But do you wonder +that I am nervous? Say that you forgive me--" + +"Of course I forgive you," answered Bosio, raising his eyebrows rather +wearily. "I know that you are under a terrible strain--but you say +things sometimes which are unjust and hard. I know what all this means +to us both--but there must be some other way." + +Matilde shook her head mournfully, as Bosio sat down beside her, already +sinking back to his long-learned docility. + +"There is no other way," she said. "There is certainly none, that is +sure. I have thought it all over, as one thinks of everything when +everything is in danger. The only other course is to throw ourselves +upon Veronica's mercy--" + +"Well? Why not?" asked Bosio, eagerly, as Don Teodoro's advice gained +instant plausibility again. "She is kind, she is charitable, she will +forgive everything and save you--" + +"The shame of it, Bosio! Of confessing it all--and she may refuse. +Veronica is not all kindness and charity. She is a Serra, as I am, and +though she is a mere girl, if she takes it into her head to be hard and +unforgiving, there would be no power on earth that could move her. She +is not so unlike me, Bosio. You may think so because she is so unlike me +in looks. She has the type of her father, poor Tommaso. But we Serra +are all Serra--there is not much difference. No--do not interrupt me, +dear. And as for your marriage, there is much to be said for it. It is +time that you were married, you know. You and I have lived our lives, +and we are not what we were. I shall always be fond of you--we shall +always be more than friends--but always less than what we have been. It +must have come sooner or later, Bosio, and it may as well come now. You +know--we cannot be always young. And as for me, if I am not already old, +I soon shall be." + +The woman who had held him so long knew how to tempt him, sacrificing +everything in the desperate straits to which she was reduced. Though he +had loved her well, and sinfully, but truly, for so many years, his love +had sometimes seemed an unbearable thraldom, to escape from which he +would have given his heart piecemeal, though he should lose all the +happiness life held for him, for the sake of a momentary freedom. +Possibly, too, she knew that he never longed for that freedom so much as +when she had just been most violent and despotic. She was prepared for +the feeble dissent with which he answered her suggestion of separation. +He would be the more easily persuaded to yield and marry Veronica. + +"As for your being old," he said, "it is absurd. It is I who have grown +old of late. But our being friends--" he paused thoughtfully. + +"A man is never too old to marry," answered Matilde. "It is only women +who grow too old to be loved. You will begin your life all over again +with Veronica. You and she will go away together--you can live in Rome, +when you are tired of Paris. It will be better. You and I will see each +other seldom at first. By and by it will be so easy for us to be good +friends after we have been separated some time." + +"Friends?" Bosio spoke the one word again, with a sad and dreamy +intonation. + +"I asked Veronica this morning," continued Matilde, not heeding him, and +beginning to speak more rapidly. "You have no idea how very fond she is +of you. When I spoke of the marriage, she seemed to think it the most +natural thing in the world. She found arguments for it herself." + +"She?" + +"Yes. She said--what I have said to you--that there was no man whom she +knew so well and liked so much as you, that of course she had never +thought of marrying you, nor, indeed, of being married at all, but that, +at the same time, she should think that you would make a very good +husband. She wished to think of it--that is as much as to say that she +will not even make any serious objections. You have no idea how young +girls feel about marriage, Bosio. How should you? You cannot comprehend +the horror a girl like Veronica feels of a stranger, of a man like +Gianluca, even, whom she has met half a dozen times and talked with. It +seems so dreadful to think of spending a lifetime with a man about whom +she knows nothing, or next to nothing. And yet it is the custom, and +most of them accept it and are happy. But the idea of marrying some one +with whom she is really intimate, whom she really likes, who really +understands her, places marriage in a new light for a young girl. +Without knowing it, Veronica is half in love with you. It is no wonder +that she likes the thought of being your wife--apart from the fact that +you are a very desirable husband." + +"I cannot believe that," said Bosio. + +"That you are desirable as a husband? My dear Bosio, do not pretend to +be so absurdly modest! Any woman would be glad to marry you. But for me, +you could have made the best match in Naples years ago--" + +"Not even years ago. Much less now. But that was not what I meant. I +cannot believe that Veronica is really inclined to marry me. It seems to +me that she might be my daughter--" + +"If you had been married at fifteen," suggested Matilde, laughing +softly. "Because you feel tired and harassed to-day, you feel a hundred +years old. It is no compliment to me to say so, for I am even a little +older than you, I think. And you--you are young, you are handsome, you +are talented, you have the manners that women love--" + +"It is not many minutes since you were saying that we were both growing +old--" + +"No, no! I said that we could not always be young. That is very +different. And that we have lived our lives--our lives so long as they +can be lived together--that is what I meant. You are young! How many men +marry at fifty! And you are not forty yet. You have ten years of youth +before you. That is not the question. So far as that is concerned, say +that you are old to-night, at dinner, and you shall see how Veronica +will laugh at you! But that you and I should part, Bosio--and yet, it is +far better, if you have the courage." + +"Have you?" he asked sadly. + +"Yes--I have, for your sake, since I see how you look at this. And you +are right. I know you are, though I am only a woman, and cannot have a +man's ideas about honour. For my own part--well, I am a woman, and I +have loved you long. But you are the one to be thought of. You shall be +free, as though I had never lived. You shall be able to say to yourself +that in marrying Veronica you are not doing anything in the least +dishonourable. I shall not exist for you. I shall not feel that I have +the right to think of you and for you as I always have. I shall never +ask you to do anything for me, lest you should feel that I were +asserting some claim to you, as though you were still mine. It will be +hard at first. But I can do it, and I will do it, in order that your +conscience may be free. You shall marry her, as though you had never +known me, and hereafter I will always be the same. Only--" She fixed her +eyes upon him with a look which, whether genuine or assumed, was fierce +and tender-- + +"Only--if you are not true to her, Bosio--if you leave her and go after +some other woman--then I will turn upon you!" + +Bosio met her glance with a look of something like astonishment, +wondering how in a few sentences she had got herself into a position to +threaten him with vengeance if he were unfaithful to Veronica. + +"We will not speak of that," she exclaimed before he said anything in +answer or protest. "We have harder things to do than to imagine evil in +the future. Since we are decided--since it is to be the end--let it be +now, quickly! You shall not have it on your mind that you belong to me +in any way, from now. No--you are right--you must feel free. You must +feel free, besides really being free. You must feel, when you speak to +Veronica to-night or to-morrow, as she expects you to speak, that all +our life together is utterly past and swept away, and that I only exist +henceforth as a relative--as--as your wife's aunt, Bosio!" + +She laughed, half-bitterly, half-nervously, at the idea, and turning +away her face she held out her hand to him. + +He took it, and held it, pressing it between both his own. + +"Do you mean this, Matilde?" he asked in a low voice. + +"Yes, I mean it," she answered, speaking away from him with averted +face. + +He could not see, but she was biting her lip till it almost bled. In her +own strange way she loved him with all her evil nature, and if she were +breaking with him now, it was to save herself from something worse than +death. It was the hardest thing she had ever done. He hesitated: there +was the mean prompting of the spirit, to take her at her word and to set +himself free, since she offered him freedom, caring not whether she +might repent to-morrow; and there was the instinct of fidelity which in +so much dishonour had remained with him through so many years. + +"Besides," she said hoarsely, "I do not love you any more. I would not +keep you longer, if I could. Oh--we shall be friends! But the other--no! +Good bye, Bosio--good bye." + +Something moved him, as she had not meant that anything should. + +"I do not believe you," he said. "You love me still--I will not leave +you!" + +"No, no! I do not--but if you still care at all, save me. Say good bye, +but do the rest also. You are free now. You are an honourable man again. +Bosio, look at my hair. You used to love it. Would you have it cut off +and cropped by the convict's shears? My hands that you are +holding--dear--would you love them galled by the irons, riveted upon +them for years? Save me, Bosio! You are free now--save me, for the dear +sake of all that has been!" + +Still she turned her face away, and as Bosio saw the waving richness of +her brown hair and heard her words, he felt a desperate thrust of pain +in his heart. It was all so fearfully true and possible. + +"But do not say that you do not love me," he pleaded, in low tones, +bending to her ear. + +There was a moment's silence, and he thought he saw a convulsive +movement of her throat--he guessed it rather than saw it. + +"It is true!" she cried, with an effort, drawing her hands from him and +turning her pale face fiercely. "If I loved you still, do you think I +would give you to Veronica Serra, or to any living woman? Was that the +way I loved you? Was that how you loved me?" + +"Ah no! But now--" + +She would not let him speak. + +"Do you think that if I loved you, as I have loved you--as I did once--I +should be so ready to give you up? Do you know me so little? Do you +think that I have no pride?" asked Matilde Macomer, holding him at arm's +length from her with her strong hands and throwing back her head, while +the lids half veiled her eyes, and her face grew paler still. + +The words that were so strange, spoken by such a woman, fell from her +lips with force and earnest conviction, whether she truly believed that +they had meaning for her, or not. Then her voice changed and softened +again. + +"But your friend--yes, always, as you must be mine--that and nothing +more. We have said good bye to all the rest--now go, for I would rather +be alone for a little while. Go, Bosio--please go!" + +"As you will," he answered. + +Then he kissed her hand and looked into her face for a moment, as though +expecting that she should speak again. But she only shook her head, and +her hand gave his no pressure. He kissed it again. There were tears in +his eyes when he left the room. + + + + +CHAPTER VII. + + +Love is not the privilege of the virtuous, nor the exclusive right of +the weak man and woman. The earth brings forth the good thing and the +bad thing with equal strength to grow great and multiply side by side, +and it is not the privilege of the good thing to live forever because it +is good, nor is it the condemnation of the bad to die before its time, +perishing in its own evil. + +A moment after Bosio had left the room, Matilde rose to her feet, very +pale and unsteady, and locked the door. Then, as though she were groping +her way in darkness, she got back to the sofa, and falling upon it, +buried her face in the cushions, and bit them, lest she should cry out. +She felt that it would have been easier, after all, to have killed +Veronica Serra, than it had been to part with the one thing she had +loved in her life. + +She had not loved him better than herself, perhaps, since it was to save +herself that she had driven him away. But it had not been to save +herself from so small and insignificant a thing as death, though she was +vital and loved life for its own sake. She had not realized, either, +until it had been almost done, how necessary it was. Yesterday she had +been more cynical. Her own wickedness was teaching her the necessity of +some good, and she saw now clearly that Bosio was one degree less base +than herself. She believed that he would now be willing to marry +Veronica, but she understood that until now he would not have done +it--unless she had freed him from the galling remnant of his own +conscience, and had formally given him his liberty. To give him that, in +order that he might save her, she had torn out her heart by the roots. + +The bitterest of all was this, that he had scarcely struggled against +her will, when she had left him to himself. He had said a few words, +indeed, but he could hardly have said less, if he had meant nothing. She +knew well enough that at almost any point she could have brought him +back, playing upon the fidelity of habit. At her voice, at her glance, +for one word of her pleading, he would have come back to her feet, +willing to remain. But there was no vital strength of passion in him to +keep him to her against her mere spoken will. Once or twice, in spite of +herself, her voice had softened; she had felt that her face betrayed +her, and had turned it away; she had known that her hands were icy cold +in his, and had hoped that he would not notice it and understand, and +feel, perhaps, that his accursed habit of fidelity would not let him +take the freedom she thrust upon him. He had not seen, he had not felt, +he had noticed nothing; and he was gone, glad to be free from her at +last, willing to marry another woman, ready to forget what had held him +by a thread which he respected, but not by a bond which he could not +break. She had long guessed how it was; she knew it now--she had known +the truth last night, when she had smoothed his soft hair with her hand +and had spoken softly to him, but had not got from him the promise that +meant salvation to her and her husband. Then she had known what she must +do. Once more she had tried to impose her strength upon his weakness, +and had failed. Then, almost without an outward sign, she had made up +her mind. And now--he was gone. That was all she knew, or remembered, +for an hour, as she lay there on the sofa, biting the cushions. It would +have been far easier to kill Veronica, than to let him go. It was not +her conscience that suffered, but her heart, and it could suffer still. + +It would have been worse, had that been possible, if she had known what +Bosio felt at that moment. Happily for her, she never knew. For in the +midst of the life-and-death terror of the situation, he was conscious +that he rejoiced at being unexpectedly free at last from the slavery of +her power. It was perhaps the satisfaction of an aspiration, good in +itself, of a long-smouldering revolt against the life of deception she +had imposed upon him; but in respect of his manhood, it was mean. For +good is what men are, when they are doing good. It cannot be the good +itself, which, though it profit many, may be so done as to stab and +wound the secret enemy of the man's own heart. The good such a man does +the whole world is but the knife in his hand wherewith to hurt the one. +But Bosio hurt only himself, and little, at that, for he was almost past +hurting; and Matilde never knew what he felt. And though he suffered +most of all, perhaps, between the beginning and the end, there was no +one moment of all his suffering which was like the agony of the strong +and evil woman when she had driven him away, and was quite alone. She +knew, now, what it meant to be alone. + +When she rose at last, her face was changed; there was a keen, famished +look in her eyes, and her movements were steady and direct. Her nature +was very unlike Bosio's, for she was able to drive her will into action, +as it were, and she could be sure that it would not turn and bend, and +disappoint her. But, for the present, she could do little more, and she +knew it. She could only hope that all things might go well, standing +ready at hand to throw her weight upon the scale-beam if fate alone +would not bear down the side that bore her safety. She had said all +that she could say to Veronica and to Bosio. Gregorio Macomer, her +husband, whom she hated and despised, but whom she was saving, or trying +to save, with herself, carried the effrontery of his sham-honest face +and cold manner through it all, unmoved, so far as she could see. Only +once or twice in the course of the day he had laughed suddenly and +nervously, with a contraction of the face and a raising of the flat +upper lip that showed his sharp yellow teeth. No one noticed it but +Matilde, and it frightened her. But hitherto he had said nothing more +since he had first confided to her, as to his only possible helper, the +nature of his danger. + +She had not reproached him with what he had done. The danger itself was +too great for that, and perhaps she had suspected its approach too long +to be surprised at his confession. She had paid very little attention to +the words he used; for, considering his nature, it was natural that he +should, even in such extremity, attempt to throw a side-light of dignity +upon his misfortunes, and should call crimes by names which suggested +honest dealing to the ordinary hearer, such as 'transference of title,' +'reinvestment,' 'realization,' and the like; all of which, in plain +language, meant that he had taken what was not his, without the shadow +of authorization from any one, in the quite indefensible way which the +law calls 'stealing.' + +Matilde had been amazed, however, at the impunity he had hitherto +enjoyed. The mere fact that the estate had never been handed over by the +guardians, of whom she was one and Cardinal Campodonico the third, was +probably in itself actionable, had Veronica chosen to protest; and it +was an indubitable fact that Gregorio Macomer had taken large sums after +the guardianship had legally expired. There had been none to hinder him +and Lamberto Squarci from doing as they pleased. The cardinal was deeply +engaged in other matters, and was, moreover, not at all a man of +business. He believed Gregorio to be honest, and now and then, when he +talked with Veronica, he applauded her wisdom in leaving the management +of her affairs in such experienced hands. + +Matilde unlocked her door when she felt that she was once more mistress +of herself and able to face the world. A woman does not lead the life +she had led for years without at least knowing herself well and +understanding exactly how far she can rely upon her face and voice. She +knew when she rose from the sofa that she could go through the remainder +of the day well enough; and though her eyes gleamed hungrily, there was +a cynical smile on her lips as she turned over the red cushion, on which +there were marks where she had bitten it, and softly unlocked the door. +She went into her dressing-room, beyond, for a moment, to smooth her +hair. That was all, for there had been no tears in her eyes. + +When she returned, she was surprised to see her husband standing before +the window, with his back to the broad sunshine, peacefully smoking a +cigarette. The smoke curled lazily about his grey head, in the quiet +air, as he allowed it to issue from his parted lips almost without the +help of his breath. His face was like stone, but as he opened his mouth +to let out the wreathing smoke, his lips smiled in an unnatural way. +Matilde half unconsciously compared him to one of those grimacing +Chinese monsters of grey porcelain, made for burning incense and +perfumes, from whose stony jaws the thick smoke comes out on the right +and left in slowly curling strings. His expression did not change when +he saw her, and as he stood with his back to the light, his small eyes +were quite invisible in his face. + +"What news?" he asked calmly, as he closed the door and came forward +into the room. "Is all going well?" + +His breath, as he spoke, blew the clouds of smoke from his face in thin +puffs. + +"If you wish things to go well," answered Matilde, "leave everything to +me. Do not interfere. You have an unlucky hand." + +She sat down in the corner of the sofa, taking a book from the table, +but not yet opening it. He smoked in silence for a moment. + +"Yes," he said, presently. "I have been unfortunate. But I have great +confidence in you, Matilde--great confidence." + +"That is fortunate," replied his wife, coldly. "It would be hard, if +there were no confidence on either side." + +"Yes. Of course, you have none in me?" + +He laughed suddenly, and the sound was jarring and startling, like the +unexpected breaking of plates in a quiet room. Matilde's lips quivered +and her brow contracted spasmodically. She hated his voice at all times, +as she hated him and all that belonged to him and his being; but during +the past twenty-four hours he had developed this strange laugh which set +her teeth on edge every time she heard it. + +"What is the matter with you?" she asked impatiently. "Why do you laugh +in that way?" + +"Did I laugh?" he inquired, by way of answer. "It was unconscious. But +my voice was never musical. However, in the present state of our family +affairs, a little laughter might divert our thoughts. Have you seen +Bosio to-day? Why did he not come to luncheon? I hope he is not ill, +just at this moment." + +Matilda 'placed' her voice carefully, as a singer would do, before she +answered. + +"He is not ill," she said. "He was here an hour ago. I did not ask him +why he did not come to luncheon, because it did not concern me." + +"Well? And the rest?" + +"The rest? How anxious you are!" she exclaimed scornfully. "The rest is +as well as ill can be. I think he will marry Veronica." + +"I should suppose so, if she will marry him," observed Macomer. "It +would be as sensible to doubt that a starving man would take bread, as +to question whether a poor man will accept a fortune, especially in such +an agreeable shape. It is quite another matter, whether the fortune will +give itself to the poor man. What does Veronica say? Is she pleased with +the idea?" + +"Moderately. She has not refused. She wishes to think about it." + +"I hope that she will not think too long. To-day is the tenth of +December. There are just three weeks. By the bye, Matilde, I hope you +have put the will in a safe place. Where is it?" + +Matilde paused two seconds before she answered. Though she could not +imagine in what way Gregorio could improve his desperate position by +getting the will out of her hands, nor by tampering with it, of which +she knew him to be quite capable, yet, on general principles, she +distrusted him so wholly and profoundly that she determined to deceive +him as to the place in which she kept it. Being clever at concealing +things, she began by showing it to him. She rose, took a key from behind +a photograph on the mantelpiece, and unlocked the drawer of her +writing-table. The will lay there, folded in a big envelope. + +"Here it is," she said. "Do you wish to look over it again?" + +She drew it half out of the cover and held it up before him. He +recognized the document and seemed satisfied. + +"Oh! no," he answered. "I know it by heart. I only wished to know where +it was." + +"Very well; it is here," said Matilde, putting it back and locking the +drawer again. "I generally carry the key about with me," she added +carelessly, "but I have no pocket in this gown, so I laid it behind that +photograph. It is not a very good place for it, is it?" + +She hesitated, holding the key in her hand, and looking about the room +while he watched her. The woman's enormous power of deception showed +itself in the spontaneous facility with which she went through a +complicated little scene, quite improvised, in order to mislead her +husband. She knew that he himself would suggest some place for the key +to lie in. + +"Put it under the edge of the carpet in the corner near the door," he +suggested. "You can easily turn the carpet up a little between the +rings." + +"That is a good idea," she said. "It is as well that you should know +where it is, in case anything were to happen to me." + +She was already in the corner, and she thrust the key under the doubled +edge of the crimson carpet. + +"You are ingenious," she observed drily, as she rose to her feet. "I +should not have thought of that. It is a pity that you have not been +able to apply your ingenuity better in other ways, too. It has been +wasted." + +"I am not sure," answered Macomer, thoughtfully. "If Bosio marries +Veronica, our position will be a very good one, considering the +misfortunes through which we have passed. If he should not, and if +Veronica should die, it will be much better. I am not sure but that, if +I had no affection for the girl, I might prefer that she should die." + +Matilde glanced at him sideways, uneasily. + +"We will not speak of that," she said, as though it were a disagreeable +subject. + +"No." + +Then, without warning, his jarring, crashing laughter filled the room +again for a moment, and she started as she heard it, and looked round +nervously. + +"I really wish you would not laugh in that way," she said, with a frown. +"There is nothing to laugh at, I assure you." + +"I did not know that I laughed," said Macomer, indifferently. "That is +the second time in a quarter of an hour. How odd it would be if I were +to laugh unconsciously in that way when--" He seemed to check the words +that were coming. + +"When, for instance?" asked Matilde, not guessing what was passing in +his mind. + +"At the funeral," he answered shortly. Matilde started again, and looked +at him anxiously. She had resumed her seat after she had hidden the key, +but she now rose and went to him. He was still standing before the +window, though he had finished his cigarette and had thrown away the end +of it. She stood before him a moment before she spoke, fixing her eyes +severely on his face. + +"Control yourself!" she said sternly. "I understand that you are nervous +and over-strained. That is no reason for behaving like a fool." + +He also paused an instant before speaking. Then, all at once, his +features assumed an expression of docility, not at all natural to him. + +"Yes," he answered, "I will try. I think you are quite right. I really +am very much over-strained in these days." + +Matilde was surprised by his change of manner, but was glad to find that +she could control him so easily. + +"It will pass," she said more gently. "You will be better in a day or +two, when everything is settled." + +"Yes--when everything is settled. But meanwhile, my dear, perhaps it +would be better, if you should notice anything strange in my behaviour, +like my laughing in this absurd way, for instance, just to look at me +without saying anything--you understand--it will recall me to myself. I +am convinced that it is only absence of mind, brought on by great +anxiety. But people are spiteful, you know, and somebody might think +that I was losing my mind." + +"Yes," she answered gravely. "If you laugh in that way, without any +reason, somebody might think so. I will try and call your attention to +it, if I can." + +"Thank you," said Macomer, with his unpleasant smile. "I think I will go +and lie down now, for I feel tired." + +He turned from her, and made a few steps towards the door. He did not +walk like a man tired, for he held himself as erect as ever, with his +head thrown back, and his narrow shoulders high and square. +Nevertheless, Matilde was anxious. + +"You do not feel ill, do you?" she asked, before he had reached the +door. + +He stopped, half turning back. + +"No--oh, no! I do not feel ill. Pray do not be anxious, my dear. I will +take a little aconite for my heart, and then I will lie down for an hour +or two." + +"I did not know that you had been converted to homoeopathy," said +Matilde, indifferently. "But, of course, if it does you good, take the +aconite, by all means." + +"I do not take it in homoeopathic doses," answered Gregorio. "It is the +tincture, and I sometimes take as much as thirty or forty drops of it in +water. Of course, that would be too much for a person not used to taking +it. But it is a very good medicine. Indeed, I should advise you to take +it, too, if you ever have any trouble with your heart." + +"How does it affect one?" asked Matilde, turning her face from him, and +speaking indifferently. + +"It lowers the action of the heart. Of course, one has to be careful. I +suppose that one or two hundred drops would stop the heart altogether, +but a little of it is excellent for palpitations. Do you suffer from +them? Should you like some? I have a large supply, for I always use it. +I can give you a small bottle, if you like." + +"No," answered Matilde, still looking away from him, towards the +photographs on the mantelpiece. "I am afraid of those things. They get +into the system, as arsenic does, and mercury, and such things." + +"Not at all," said Macomer. "You are quite mistaken. That is the +peculiarity of those vegetable--those strong vegetable medicines. They +are quite untraceable in the system, and altogether defy chemistry." + +Matilde was silent a moment. + +"Well," she answered, with an air of indifference, "I have a tendency to +a little palpitation of the heart, and if you will give me a bottle of +your medicine, I will try it once. It can do no harm, I suppose." + +"Not in small quantities. I will bring it to you by and by." + +"Very well." + +He went out, and a moment later she heard his dreadful laugh outside. In +an instant she reached the door, opened it, and called after him:-- + +"Gregorio! Do not laugh!" + +But he was gone, and there was no one in the passage. + + + + +CHAPTER VIII. + + +Veronica did not appear at dinner that evening, but remained in her +room, sending word to the countess that she had a headache and wished to +be alone. Matilde thought it not unnatural that the girl should wish to +reflect in solitude upon the grave problem which had been given her for +consideration. It would be wiser, too, not to disturb her, but to leave +her to herself to reach her own conclusions. Matilde knew that Veronica +had considerable gifts of contrariety, and that it would be a mistake to +press her too closely for a definite answer. Besides, it was always a +tradition in such cases that a young girl should have, in name at least, +perfect independence of action, and the ultimate right to refuse an +offer or accept it. + +It was hard to sit still at the dinner table and behave with an +appearance of being reasonable, while knowing that the fate of the +household depended upon the answer of the young girl--from the personal +liberty of two out of the three persons who sat at the meal, to the +disposal of the forks and spoons with which they were eating, and the +roof over their heads. It was very hard even to make a pretence of +swallowing a little food, when all three knew the truth, and none dared +to refer to it in any way lest the servants should guess at what was +taking place. They spent a terribly uncomfortable hour in one another's +society. The two men exchanged indifferent remarks. Matilde occasionally +said something, but her mind ran constantly on absurd details, such as +the incident of the hiding of the will. As soon as her husband had left +her, she had taken it from the drawer, relocking the latter, and again +placing the key under the carpet. Then she had taken the will into her +dressing-room and had hidden it temporarily in another drawer. To +distract her mind during dinner, she tried to think of a better place +for it, and at last determined to unscrew the wooden back of a large old +silver mirror which stood on her dressing-table, and to lay the two open +sheets of the document upon the back of the looking-glass. When it was +all screwed up again, it would not be easy to find Veronica's will. +Matilde also thought of the aconite which Gregorio had recommended her +to keep, and of where she could put it, out of the way of the servants. + +Once, towards the end of dinner, Gregorio's terrifying laugh broke out +suddenly, as the butler was offering him something. The man started back +a little and stared, and the spoon and fork clattered to the ground over +the edge of the silver dish. Bosio started, too, but Matilde fixed her +eyes sternly on Gregorio's face. He saw that she looked at him, and he +nodded, suddenly assuming the expression of docility she had noticed for +the first time in the afternoon. + +Before they left the table they were all three in that excruciating +state of rawness of the nerves, in which a man has the sensation that +his brain is a violent explosive which a single jarring sound or word +must ignite and blow to atoms, like a bomb-shell. + +And all the while Veronica sat peacefully in her room, before her fire, +wrapped in a loose soft dressing-gown, her little feet upon the fender +before her and a book in her hand. A lamp in an upright sliding stand +was on one side of her, and on the other stood a small table. From time +to time her maid brought her something from dinner, of which she ate a +mouthful or two between two paragraphs of her novel. + +It was a great pleasure to her to dine in this way, alone, but it was +one she rarely had an opportunity of indulging. Even when her aunt and +uncle dined out she generally had her dinner in the dining-room with +Bosio, who scarcely ever went into society at all. On such occasions +they generally sat together half an hour after the meal was over, before +separating, and it was then that they really enjoyed each other's +conversation. It was very rarely that Veronica yielded to her wish to +be alone and pleaded a more or less imaginary indisposition in order to +stay in her room. Even then, she was not quite sure of being alone for +the whole evening, for Matilde sometimes came in after dinner and +remained with her for half an hour. It had always been the countess's +habit to show the greatest concern and consideration for her niece. But +to-night Veronica knew that she should not be disturbed; for she +understood that this was to be an important epoch in her life, upon +which all the future must depend, and that, since she had asked time for +consideration, Matilde would not intrude upon her solitude. Knowing that +she had as many hours before her as she pleased to take, she began the +arduous task of self-examination by greedily reading a novel which Bosio +had given her two days earlier, and which she had not opened. Somehow, +she fancied that while she was reading her mind would decide itself. The +immediate question was not really whether she should accept Bosio or +not, but whether she should go again on the morrow to her friend Bianca +Corleone, between eleven and, twelve o'clock. That Gianluca della Spina +would be there, she had not a doubt, and the idea of going there to meet +him presented itself to her mind as a dangerous and mad adventure. If +she hesitated, however, it was not on account of meeting the man who was +dying of love for her, but rather for fear of what Taquisara might +think of her if she thus answered his summons to the interview. He had +promised that he would not be present, and this gave her courage; but +Bianca would see and understand, for Bianca had first spoken to her of +Gianluca, that very morning, and as for Taquisara, he would, of course, +soon know all about it from his friend. + +The arguments in favour of going were very strong, since she was asked +to say, at short notice, whether she would marry Bosio Macomer or not. +In all that Matilde had told Bosio the elder woman had been quite right. +Veronica was strongly prejudiced in his favour, and what Taquisara had +managed to say in a few words about the interested nature of the +proposal, not only had little weight with Veronica, but was the only +point which had not pleased her in her interview with the Sicilian. +After all, he had attacked her only near relatives in hinting, and more +than hinting, that they wished to gain possession of her wealth. She was +really ignorant of the fact that Cardinal Campodonico had so rarely even +made a pretence of inquiring about the state of her fortune. She met him +occasionally, and he never failed to say something pleasant to her, +which she afterwards remembered. Whenever Gregorio Macomer spoke to her +of business, he used the cardinal's name to give weight to his +statements, and Veronica naturally supposed that the princely prelate +was informed of all that took place, and approved of everything which +Macomer did. It was no wonder that she turned a deaf ear to Taquisara's +warning, which, as coming from Gianluca's friend, seemed calculated +purposely to influence her against marrying Bosio. + +In reality, and apart from the little superficial argumentation with +which Veronica had diverted her own mind during the late hours of the +afternoon, she had made up her mind that before seriously considering +the question of marrying Bosio, she would see Gianluca and give him just +such an opportunity of speaking with her alone, as she had given his +friend Taquisara. There was really much directness of understanding and +purpose in her young character, together with a fair share of tenacity; +for, as Matilde had told Bosio, Veronica was a Serra, which was at least +equivalent to saying that she was not an insignificant person of weak +will and feeble intelligence. She was indeed the last of her name, but +the race had not decayed. It was by accident and by force of +circumstances that it had come to be represented by the solitary young +girl who sat reading a novel over her fire on that evening, caring very +little for the fact that she was a very great personage, related to many +royal families, a Grandee of Spain and a Princess of the Holy Roman +Empire, all in her own right alone, as Veronica Serra--all of which +advantages Taquisara had hastily recapitulated to her that morning. So +long as she should live, the race was certainly not extinct, nor worn +out; for she had as much vitality as all the tribe of the Spina family +taken together. She was not, indeed, conscious of her untried strength, +for she had never yet had any opportunity of using it; and in the matter +of the will, which was the only one that had yet arisen in which she +might have tried herself, she had yielded in the simple desire to get +rid of a perpetual importunity. Beyond that she had attached very little +importance to it. Her aunt might be miserly, but Veronica, in her youth +and health, could not think it even faintly probable that she should die +before the elder woman and leave the latter her fortune. Taquisara's +hasty counsel had therefore fallen in barren ground. She scouted the +idea that Gregorio Macomer had ruined himself in speculations, for she +believed him to be a man of extraordinary caution, and probably +something of a miser. + +Taquisara had therefore not prejudiced her at all against Bosio, nor +against the idea of marrying the latter. And Matilde, as has been said, +was quite right in supposing that Veronica would see much in favour of +the marriage. + +Bosio was distinctly a desirable man for a husband. Nine women out of +ten would have admitted this without hesitation. The strongest argument +against the statement seemed to lie in the fact that there were a few +faintly grey streaks in his thick and silky hair. For the rest, whatever +he chose to say of himself, he was still within the limits of what one +may call second youth. He was only between fifteen and sixteen years +older than Veronica, and such a difference of age between man and wife +does not generally begin to be felt as a disadvantage until the man is +nearly sixty. He was not at all a worn-out dandy, with no illusions, and +no constitution to speak of; for circumstances, as well as his own sober +tastes, had caused him to lead a quiet and restful life, admirably +adapted to his sound but delicately organized nature. He was decidedly +good-looking, especially in a city where beauty is almost the exclusive +distinction of the other sex. His figure, though slightly inclined to +stoutness, was still graceful, and he carried himself with a good +bearing and a quiet manner, which, might well pass for dignity. So much +for his appearance. Intellectually, in Veronica's narrow experience of +the world, he was quite beyond comparison with any one she knew. It is +true that she really knew hardly any one. But her own intelligence +enabled her to judge with tolerable fairness of his capacities, and she +had found these varied and broadly developed, precisely in the direction +of her own tastes. + +Lastly, Matilde was right in counting upon the existing intimacy as a +factor in the case. The idea of being suddenly betrothed to marry an +almost total stranger was as strongly repugnant to Veronica as it seems +to be attractive to most girls of her age and class in Southern Italy. + +The fact is, perhaps, that the majority of such young girls learn to +think of themselves as being sure to lead hopeless and helpless lives, +unless they are married; and as very few of them possess such +attractions or advantages as to make it a positive certainty that they +can marry well, they grow up with the idea that it is better to take the +first chance than to risk waiting for a second, which may never come. To +these, marriage is a very uncertain lottery; and if they draw a prize, +they are not easily persuaded to throw it back into fate's bag, and play +for another. The very element of uncertainty lends excitement to the +game, and they readily attribute all sorts of perfections to the +imaginary stranger who is to be the partner of their lives. + +But in this, Veronica's ideas were quite different. She had assuredly not +been brought up in vanity and pride of station, and though naturally +proud, she was not at all vain. From her childhood, however, she had +received something of that sort of constant consideration which is the +portion of those born to exalted fortunes. She had never had less of it, +perhaps, than in her aunt's house; for the Countess Macomer was not +only of her own race and name, and therefore too near to her to show her +any such little formalities of respect, but had also, as a matter of +policy and with considerable tact, managed to keep the dominant position +in her own house. She had shut out the little court of young friends who +would very probably have gathered round her niece--acquaintances of +Veronica's convent days, older than herself, but anxious enough to be +called her friends--and the tribe of men, old and young, who, in the +extremely complicated relationships of the Neapolitan nobility, claimed +some right to be treated as cousins and connexions of the family. All +these Matilde had strenuously kept away, isolating Veronica as much as +possible from young people of her own age, and proportionately +diminishing both the girl's power to choose a husband for herself and +her appreciation of her own right to make the choice. Nevertheless, +Veronica knew that she had that right, and she intended to exercise it. +Unconsciously, however, her judgment had been guided towards the +selection of Bosio, so that she was now by no means so free an agent as +she supposed herself to be. She did not love him at all; but she liked +him very much, and admired him, and since it was time for her to be +married, she was strongly inclined to choose for her husband the only +man of her acquaintance whom she both admired and liked. + +These long and tedious explanations are necessary in order to explain +how it came about that Veronica Serra, with her great position and vast +estates, seriously thought of uniting herself with such a comparatively +obscure personage as Count Bosio Macomer. Taquisara had very fairly +described the latter's position to her that morning as that of an +insignificant poor gentleman, in no point of name or fortune the +superior of five hundred others, and who might naturally be supposed to +covet the dignities and the wealth which Veronica could confer upon +him. But Veronica had resented both the description and the suggestions +which had accompanied it, which showed well enough, how strong her +inclination really was. + +On the other side, there remained the impression made upon her by what +Taquisara had said for Gianluca, and last of all the impression made +upon her by Taquisara himself, as a man, and as a standard by which to +measure other men in the future. + +With regard to Gianluca, Veronica was indeed curious, but she was also +somewhat sceptical. She could not, of course, say surely that a young +man might not die of love for a girl whom he scarcely knew; and among +the acquaintances of her family she remembered at least one case in +converse, where a morbid maiden of eighteen years had died because she +was not allowed to marry the man she loved. Even there, it had been +hinted that the girl had caught a bad cold which had fastened upon her +delicate lungs. It was doubtless a romantic story, and if anything +appealed to her for Gianluca, it was the romance in his case. Her +reading had been very limited as yet, and the book she was reading so +eagerly was a French translation of the Bride of Lammermoor. The romance +of it spoke directly to her imagination; but when the book was closed +she did not believe that she had a romantic disposition. It is an +indisputable fact that the people to whom the strangest things happen +never regard themselves as romantic characters, whatever others may +think of them. They are, indeed, more often active and daring people, to +whom what others think extraordinary seems quite natural and easy. They +make the events out of which humanity's appetite for romance is fed, and +become, to humanity, themselves the unconscious embodiments of romance +itself. In her heart, therefore, Veronica was a little sceptical about +the reality of the terrific passion by which, according to Taquisara, +his friend was consumed. She recalled his face distinctly, as she had +seen him half a dozen times in the world, and she thought the definition +of him which she had given Bianca Corleone a very just one. He reminded +her of one of Perugino's angels--with a youthful beard. If angels had +beards, she thought, without a smile, they would have beards like +Gianluca della Spina's, very youthful, scanty, curling, and so fair as +to be almost colourless. + +She remembered that he had looked at her rather sadly, and had spoken +little and to no purpose, making futile remarks about juvenile +amusements, and one or two harmless little jokes which she had quite +forgotten, but to which he had referred at the next short meeting, at +some other house, on the corner of some other similar sofa. That was all +that she could call up out of her memories. She had thought him insipid. +Once she remembered distinctly that while he had been talking to her, +she had been watching Bianca Corleone's handsome brother, Gianforte, +whom she had seen only once before, and that when her companion had +asked her to agree with him, she had said 'yes,' without having the +least idea of what he had been saying. He had produced only a very +slight and transparent shadow amongst the figures of her recollections. +It was a severe tax on her credulity to try and believe that he was +dying for love of her. If it were true, she thought, why had he not had +the courage to make her understand it? The fact that the offer made by +his family had not been communicated to her might have been hard to +explain, but she was not disturbed for want of an explanation. She did +not care for the man in the least, and there might be fifty reasons why +her aunt and uncle should think him undesirable. On the whole, she +believed that Taquisara had enormously exaggerated the state of the +case. The Sicilian himself impressed her as singularly honest and bold, +but she was much more ready to believe that the friend who had sent him +might have interested views, than that Bosio Macomer, whom she liked and +admired, was anxious to get possession of her fortune. + +Taquisara himself had struck her as something new in the way of a man, +of a sort such as she had never seen nor dreamt of, and her mind dwelt +long on the recollection of the interview. In some way which she could +not explain, she vaguely connected him with the book she was now +reading--the Bride of Lammermoor; in other words, he appeared to her in +the light of a romantic character, and the first that had ever come +within the circle of her experience. His recklessness of formalities, of +all the limits supposed to be set upon the conversation of mere +acquaintance, of what she might or might not think of him individually, +so long as she would listen to what he had to say for his friend, seemed +to her to belong to a type of humanity with which she had never come in +contact. He, and he only, as yet had stirred some thought of another +existence than the one which seemed to lie straight before her,--a +broad, plain road, as the wife of Bosio. + +Of love, indeed, there was nothing in her heart, for any man. Within her +all was yet dim and still as a sweet summer's night before the dawning. +In her firmament still shone the myriad stars that were her maiden +thoughts, not yet lost in the high twilight, to be forgotten when love's +sun should rise, in peace, or storm, as rise he must. Under her feet, +low, virgin flowers still bloomed in dusk, such as she should find not +again in the rose gardens or the thorn-land that lay before her. In +maidenhood's tender eyes the greater tenderness of woman awaited still +the coming day. + + + + +CHAPTER IX. + + +The weather changed during the night, and when Veronica awoke in the +morning the gusty southwest was driving the rain from the roof of the +opposite house into a grey whirl of spray that struck across swiftly, to +scourge the thick panes with a thousand lashes of watery lace. + +As Veronica watched her maid opening the heavy old-fashioned shutters, +one by one, the sight of each wet window hurt her a little more, +progressively, until, when all were visible, she could have cried out of +sheer disappointment. For she had unconsciously been looking forward to +another day like yesterday, calm and clear and peaceful with much +sunshine. But even in Naples it cannot always be spring in +December--though it generally is in January. She had hoped for just such +another day as the preceding one. She had remembered how she and +Taquisara had stood in the sunlight by the marble steps in Bianca +Corleone's garden, and she had expected to stand there again this +morning with Gianluca, to hear what he had to say. + +That was impossible, however, and while she was slowly dressing she +tried to decide what she should do. It was easy enough to make up her +mind that she must see Gianluca, but it was much more difficult to +determine exactly how she should find an excuse for going out alone on +such a morning. It seemed probable that, whatever she might propose as a +reason, her aunt would immediately wish to accompany her. They had given +her the afternoon and the evening of the previous day in which to think +over her answer, and Matilde might naturally enough expect to hear it +this morning. In any case she should not be able to order the carriage +and slip out alone as she had done the first time. She had meant to go +out on foot with her maid, and then to take a cab in the street and +drive to the villa. But in such weather as this she could not do such a +thing without exciting remark. It was a week-day, and there were no +masses to hear, as an excuse, by the time she was dressed. + +She watched herself in the glass, while her maid was doing her hair. The +dull light of the rainy morning made her own face look grey and sallow. +She had not slept very well, and her eyes were heavy, she thought. The +glaring whiteness of the thing she had thrown over her shoulders while +her hair was being brushed made her look worse. She had little vanity +about her appearance, as a rule, but on that particular day she would +have been glad to look her best. + +Not that she at all believed that Gianluca was dying for her; but he was +certainly in love with her. Of that she felt sure, for she could not +suppose that Taquisara himself was not convinced of the fact. Nor had +she the smallest beginning of a tender sentimentality about the +fair-haired young man. Nevertheless, if she was to meet him, she did not +wish to be positively ugly, as she seemed to be to herself when she +looked into the mirror, facing the dulness of the rain-beaten window. +Whether she herself was ever to care for him or not, she somehow did not +wish to disappoint him by her appearance, and the undefined fear lest +she might affected her spirits. Then, before she had quite finished +dressing, Matilde Macomer knocked at the door and came in. She was +looking far worse than Veronica, and from the absence of colour in her +face, her eyes seemed to be more near together than ever. Her appearance +made Veronica feel a little more hopeful, and the young girl said to +herself that after all the light of a rainy day was unbecoming to every +one, and much more so to a woman of forty than to a girl of twenty. + +She did not wish to be alone with her aunt if she could help it, and she +promptly invented several little things for her maid to do, in order to +keep the latter in the room. The maid was a thin, dark woman of middle +age, from the mountains. She was a widow, and her husband had been an +under-steward on the Serra estate at Muro, who had been brutally +murdered five years earlier by half a dozen peasants whose rents had +been raised, when he endeavoured to exact payment. The rents had been +raised by Gregorio Macomer, and the woman knew it, and remembered. But +she was very quiet and grave, and seemed to be satisfied with her +position. She was certainly devoted to Veronica. Matilde glanced at her +two or three times, as though wishing her to go, but Veronica paid no +attention to the hint. + +After exchanging a few words with her niece the countess began to walk +up and down nervously and seeming to hesitate as to what she should say. +She was horribly anxious, and very much afraid of betraying her anxiety. +She knew how dangerous it might be to press Veronica for an answer +before it was ready. And Veronica stood before a tall dressing-mirror, +making disjointed remarks about the weather, between her instructions to +her maid, while apparently altogether dissatisfied with her appearance. +First she wished a little pin at her throat, and then she gave it back +to the woman and told her to look for another which she well knew would +be hard to find. Then she quarrelled with a belt she wore,--for just +then belts were in fashion, as they are periodically without the +slightest reason,--and she thought that perhaps she would not wear one +at all, and she asked Matilde's opinion. + +The countess forced herself to consider the matter with an appearance of +interest. But she was not without resources, and she suddenly bethought +her of a belt of her own which Veronica might try, and sent the maid for +it, apparently oblivious of the fact that, being fitted to her own +imposing figure, it would be far too long for her niece. As soon as the +woman had shut the door Matilde seized her opportunity. + +"Have you come to any conclusion, Veronica dear?" she asked, making her +voice full of a gentle preoccupation. + +"I have not seen Bosio," answered the young girl. "How can I decide, +until I have seen him?" + +"I thought that you did not wish to see him last night--" + +"No--not last night. I wished to be alone--but--one of these days, I +should like to talk to him." + +"One of these days! To-day, dear. Why not? He is naturally anxious for +your answer--" + +"Is he? It seems so strange! We have seen each other every day, for so +long--and I never supposed--" + +She broke off, not, apparently, from any shyness about going into the +subject, but because she was very much interested in the fastening of +the second pin she had tried. + +"I suppose it is much better not to wear any jewelry at all," she said, +with exasperating indifference. + +"Until you are married!" answered Matilde, who was not to be kept from +the matter in hand. "You see, everything turns upon that," she +continued, with a low laugh. "The sooner it is decided, the sooner you +may wear your jewels. No," she went on rapidly. "Of course you never +suspected that Bosio loved you, and he would have been very wrong to let +you know it, until your uncle and I had given our permission. But he was +diffident even about mentioning the matter to us. You cannot have known +him so long without having discovered that he has great delicacy of +feeling. He did not like to suggest the marriage. You will see when you +talk with him after this. I have very much doubt whether he will have +the boldness to speak very directly--" + +"How absurd!" exclaimed Veronica. "As though we did not know each other +intimately!" + +"Yes, but that is the man's nature, and I like it in him. You can easily +manage to let him understand at the first word what you have decided. +But if you would tell me first,--especially if you mean to refuse,--it +would be better. I myself wish only the happiness of you both. You must +be absolutely free in your decision. After all, I daresay that you will +refuse him." + +With great mastery of her tone and manner, she spoke in an indifferent +way. She was trying the dangerous experiment of playing a little upon +Veronica's contrariety. The young girl laughed. + +"That is not at all certain!" she answered. "Only I do not see why you +should all be in such a hurry. If Bosio has been in love with me so long +as you say, he will remain in love long enough for me to think over the +matter, will he not? If he has been in a state of anxiety for weeks, it +will not hurt him to be anxious for one day more--or a week more--or +even a month. After all, it is for all my life, you know, Aunt Matilde. +I must see how the idea looks when I am used to it. I am not a child, +and I am not foolishly frightened at the idea of being married, nor out +of my mind with joy at it, either, like a girl of the people." + +"Of course not," said Matilde, growing a little pale with sheer +nervousness. + +"I daresay that we should be very happy together," continued Veronica. +"But how can I possibly be sure of it? No--I suppose that one is never +sure of anything until one has tried, but one may feel almost sure that +one is going to be sure; that is what I want, before I say 'yes.' Do you +wonder?" + +"Oh, no!" answered the countess, quickly agreeing with her. "On the +contrary--" + +At this point the conversation was interrupted by the return of the +maid. The belt, as was to be expected, did not fit at all, and Veronica +put on her own again. The maid moved about the room, setting things in +order. + +"Give him a sign, if you wish him to speak when you meet," said Matilde, +in a low voice. "It will be so much easier for him. Wear a flower in +your frock to-night at dinner--any flower. May I tell him that?" + +"Yes," answered Veronica, for it seemed a charitable suggestion so far +as Bosio was concerned. "I am going out, now," she added suddenly. "May +I have the carriage?" + +"Certainly. Shall we go together?" + +"Oh, no! I do not want you at all!" cried the young girl, frankly and +laughing. "I have a secret. I will take Elettra with me." + +Elettra was the name of the maid. + +"Very well," replied Matilde. "I suppose you will tell me the secret +some day. Is it connected with New Year's presents? There are three +weeks yet. You have plenty of time." + +Veronica laughed again, which was undoubtedly equivalent to admitting +her aunt's explanation, and therefore not, in theory, perfectly +truthful. But she did not wish the countess to know that she was going +to Bianca Corleone's house, since Matilde would of course suppose, if +she knew it, that she was going to consult Bianca about accepting Bosio, +which was not true either. She laughed, therefore, and said nothing, +having got the use of the carriage, which was all she wanted. + +"It is horrible weather," observed Matilde, looking at the window, upon +which the rain was beating like wet whips, making the panes rattle and +shake. + +"Yes, but I want some air," answered Veronica, in a tone of decision. + +At such a time it was not safe to irritate the girl even about the +smallest matter, and Matilde said nothing more, though under other +circumstances she would have made objections. As it was not yet time to +go out, and in order to get rid of her aunt, Veronica bade Elettra take +out a ball gown which needed some change and improvement, Matilde +understood well enough that it was useless to wait longer for the chance +of being again alone with her niece, and in a few minutes she went away. + +On the whole, she had the impression that the prospect was very good. +But after she had closed the door, she turned in the outer room, stood +still a moment and looked back, allowing her face for a moment to betray +what she felt. The expression was a strange one; for it showed doubt, +fear, conditional hatred, and potential vengeance--a complicated state +of mind, which the cleverest judge of human faces could hardly have +understood from Matilde's features. Then, with bent head, and closed +hands hanging by her sides, she went on her way. + +An hour later Veronica and her maid were driving through the rain +westward, towards Bianca's villa. As they approached their destination, +Veronica felt that she was by no means as calm and indifferent as she +had expected to be. Yesterday, it had seemed a very simple matter to go +to the garden, to find Gianluca there, to walk ten or twenty paces with +him out of hearing of Bianca, and to listen to what he had to say. In a +manner it had seemed, indeed, a wild and romantic adventure, which she +should remember all her life. But it had looked easy to do, whereas now, +all at once, it looked very hard. Again and again, on the way, she was +on the point of stopping the carriage and returning. It all looked so +different, at the last minute, from what she had expected. + +It was raining, and she should find Bianca indoors. Probably she would +be sitting in her boudoir, beyond the drawing-room, and Pietro Ghisleri +would be with her. Veronica would have to give some little excuse or +reason for coming, on his account, even though Bianca was her intimate +friend. Probably Gianluca would be there already, for it was past eleven +o'clock, and Bianca would understand that his coming was the result of +what Taquisara had said to Veronica on the previous day. She would not +show that she understood, even to Veronica, because she was tactful, but +Veronica knew that she was sure to blush, in spite of herself, at the +thought that Bianca knew why she had come. Then, too, in the +drawing-room, or the boudoir, it would not be easy to be alone with +Gianluca. She could not get up and go and stare stupidly out of the +window at the rain, taking him with her. + +She was naturally too obstinate to change her mind, and turn back; yet +by the time the brougham drove into Bianca's gate, she really hoped that +Gianluca might not come at all. But when she crossed the threshold of +the house, she already hoped that he might be there. Her doubts were +soon set at rest by the sight of his thin face and almost colourless +beard, in the distance, as the servant opened the door of the +drawing-room. Bianca was seated at the piano, and Gianluca was standing +on one side of her, while Ghisleri bent over her on the other, looking +at the sheet of music before her. She rose, as Veronica entered,--a +queenly young figure, with a lovely, fateful face. To-day her eyes were +dark and shadowy, and Veronica thought that she must have been crying in +the night. + +Gianluca had started visibly when Veronica had appeared, but she did not +look at him until she had kissed Bianca, and had spoken to Ghisleri, who +now, for the first time, understood the meaning of Gianluca's unexpected +morning visit. Bianca had guessed it almost immediately, and had +purposely sat down to the piano to look over the music. It would seem +natural, she thought, when Veronica came, that she should resume her +seat, and play or sing, with Ghisleri to turn over the pages for her, +while Veronica and Gianluca could talk. She was too loyal to her friend, +and too discreet, to have given Ghisleri a hint, even had she been able +to do so after Gianluca had come. But events proved to her that she was +right. + +When Veronica, at last, spoke to the younger man, there was an evident +constraint in her manner. He, on his part, blushed suddenly pink, and +then turned white again, almost in a moment. He put out his hand +nervously, and then withdrew it, not finding Veronica's, but before he +had quite taken it back, hers came forward, and hesitated in the air. +Then he took it, and both smiled in momentary embarrassment over the +incident, and a little at the thought of having shaken hands at all, for +it is a custom reserved in the south for married women. + +"Do you mind if I go on trying this song?" asked Bianca, sitting down to +the piano again. "Talk as much as you please," she added. "I do not know +it--I only wish to look it over." + +Veronica was surprised at the ease and simplicity with which matters +were arranged, and in a few seconds she found herself sitting beside +Gianluca, on a narrow sofa at some distance from Bianca and Ghisleri. +Gianluca looked at her sideways, and then a moment later she looked at +him; but their eyes did not meet. She had only glanced at him once, and +for an instant after they had sat down, side by side, but she had got a +good view of his face in that one look. It was evident to her that he +was really ill, whatever might be the cause of his illness. The delicate +features were unnaturally thin and drawn, and there were blue shadows at +the temples such as consumptive men often have. The blue eyes were sunk +too deep, and there were hollows above the lids, under the brows. His +figure, too, though tall and well proportioned, had seemed frail to her +when she had seen him standing by the piano, and his hands were +positively emaciated. + +She could not help pitying him. But it is only pity for sorrow, or for +trouble, that is akin to love, not pity for physical weakness; unless, +perhaps, a woman is very certainly sure that such weakness is indeed the +result of love for herself, wearing the man out night and day--and then +the pity she feels is instantly all but love itself and in fact often +more than love in deeds. But Veronica had no such certainty. She still +believed that Taquisara had overshot the mark of truth. She waited for +Gianluca to speak. + +"We have met--I have had the honour of meeting you--several times +already, Donna Veronica, since you came from the convent," he said at +last, after a little preliminary cough. + +"Oh yes!" answered Veronica, with a smile. "We have often met. I know +you very well." + +"I was not quite sure whether you remembered me," he said. + +He looked at her, and the blood rose and fell quickly in his cheeks, and +his hands moved uneasily as he clasped them upon one of his knees. + +"You must think that I have a very poor memory," observed Veronica, +still smiling, not intentionally, but because she was young enough, and +therefore cruel enough, to be amused by his embarrassment. "The last +time I saw you was at the theatre, I think--at the opening night, last +week--ten days ago--when was it?" + +"Yes," he answered quickly. "That was the last time I saw you; but the +last time we spoke was at the San Giuliano's." + +"Was it? I do not remember. We have often talked--a little--at different +places." + +"I remember very well," said Gianluca, with a good deal of emphasis and +looking earnestly at her. + +Veronica tried to recall the conversation on the occasion to which he +referred, but could not remember a word of it. + +"Did I say anything especial, that time?" she asked, wondering whether +she had then unfortunately answered 'yes,' in a fit of absence of mind, +to some question of hidden import which he had perhaps addressed to +her. + +"Oh yes!" he answered promptly. "You told me that you liked white roses +better than red ones. You see, I have a good memory." + +"That was a tremendously important statement." Veronica laughed, +somewhat relieved by the information. + +"I always remember everything you say," said Gianluca. "I think I know +by heart all you have ever said to me." + +He spoke with a sort of grave and almost child-like conviction. + +"I shall remember everything you say to-day," he added, after a moment's +pause. + +"I hope not!" exclaimed Veronica. "I sometimes say very foolish things, +not at all worth remembering, I assure you." + +"But what you say is worth everything to me," he said, with another +sudden blush, and a quick glance, while his hands twitched. + +He was painfully shy and embarrassed, and was producing anything but a +favourable impression upon Veronica. She was sorry for him, indeed, in a +superior sort of fashion, but she thought of Taquisara's bold eyes and +strong face, and of Bosio Macomer's quiet and refined assurance of +manner, and Gianluca seemed to her slightly ridiculous. It was in her +blood, and she could not help it. Some of her people had been bad, and +some good, but most of them had been strong, and she liked strength, as +a natural consequence. Moreover, she had not enough experience of the +world to put Gianluca at his ease; and a sort of girlish feeling that +she must not encourage him to say too much made her answer in such a way +as to throw him off his track. + +"It is very kind of you to say so," she answered lightly. "But I am sure +I do not recollect ever saying anything important enough for you to +remember. Take what we are saying now, for instance--" + +"I shall know it all, when you are gone," interrupted Gianluca, harking +back again. "Indeed--I hope you will not think me rude or +presumptuous--but I thought that perhaps I might meet you here--if I +came often, I mean; for Taquisara--" + +"Oh yes," said Veronica, as he hesitated. "I met Baron Taquisara here +yesterday. I daresay that he told you so." + +As his embarrassment had increased, hers had completely +disappeared--which was a bad sign for him and his hopes. + +"Yes--yes. He told me--" + +Gianluca leaned back suddenly in his seat, overcome with a sort of shame +at the thought that Taquisara had spoken to her for him, and that he +himself could find nothing to say. His face pale and red, and his hands +trembled. + +"I like your friend," said Veronica, quietly, wondering whether he felt +ill. + +"Yes--I am glad," answered Gianluca. "He is a true friend, a good +friend. If you knew him as well as I do, you would like him still +better." + +Veronica thought this probable, but refrained from saying so, and +remained silent. Bianca was touching gentle chords at the piano. Now and +then a few words, sung in deep, soft notes, sad as the south wind, +floated through the room, and then she and Ghisleri talked about the +song, paying no attention whatever to the pair on the sofa. + +Gianluca sighed and caught his breath. Veronica glanced quickly at him, +and then looked again at the top of Ghisleri's head, as the latter bent +down. She had not thought that she had expected so much of the meeting. +She certainly had not the slightest personal feeling for the man beside +her. And yet, somehow, she was dismally disappointed. If this was the +man who was dying of love, she infinitely preferred Bosio Macomer. +Gianluca was evidently in bad health. He looked as though he might be in +a decline, and he was clearly very nervous and ill at ease. But he did +not speak at all as she supposed that a man would who was deeply in +love. Taquisara had spoken far better. He had seemed so much in earnest +that if he had suddenly substituted himself for Gianluca as the subject +of his phrases, Veronica could have believed him easily enough. + +"Then I may hope that you will forgive me for coming here, thinking that +I might meet you?" said the young man, with a question in his voice. + +"Why should you not come?" asked Veronica, not unkindly, but with the +least possible inflexion of impatience. + +"There can certainly be no reason, if you are not offended," he +answered. "But if I thought that I had offended you, by coming, I should +never forgive myself." + +"But I should certainly forgive you, if you offended me unintentionally. +Besides, there is no reason in the world why you should not come here to +see Bianca whenever you like, if she will receive you. She goes out very +little. She is glad to see people." + +He was a man born to throw away opportunities, an older woman would have +thought; but Veronica grew impatient at his insistence upon useless +things, and his thin, nervous hands irritated her vaguely as, looking +down, or in front of her, she could not help seeing them clasped upon +his knee. Once, too, she was aware that Bianca leaned to one side and +looked towards her, round the side of the sheet of music, as though to +see how matters were progressing. Veronica began to feel that she was in +a ridiculous position. The hesitation and pauses and silences had made +the brief conversation already last nearly a quarter of an hour. In that +time Taquisara had said all he had to say. Veronica made a little +movement, a very slight indication that she would presently leave her +seat. Gianluca started and suddenly gazed earnestly into her face, so +that she turned her head and met his eyes. + +"Please do not go yet!" he cried in a low and earnest voice that had +real entreaty in it. + +"No," she answered quickly. "I am not going. But I must go soon. I +cannot stay long, for I must go home to luncheon, and I have not talked +with Bianca at all yet." + +"Yes--I know--and I must be going too," he said nervously. "But if you +knew what it is to me to sit here beside you for a few minutes--" He +stopped suddenly, and the colour rushed to his face. + +"In what way?" asked Veronica, with an impatient, womanly impulse to +make him speak and have done with it, in order that there might be no +more misunderstanding. + +"Because--because I love you, Donna Veronica!" He turned quite white as +he found words at last. "I must say it this once, even if you never +forgive me. This is the first happy moment I have had since I saw you +the last time. I love you--let me tell you so before I die, and I shall +die happy if you will forgive me, for I have dreamed of saying it, and +longed to say it, so often. You are my whole life, and my days and +nights only have the hours of my thoughts of you to mark them." + +His words came confusedly and uncontrolled, but his voice had a longing +pathetic ring in it, as of a very hopeless appeal. Veronica had been +startled at first, and her eyes were wide and girlish as she looked at +him. It was the first time that any man had ever told her that he loved +her, and for that reason it was to be memorable; but it did not seem to +be the first time. Taquisara's manly pleading and fervent voice when he +had spoken yesterday had left her ears dull to this real first time of +hearing love speeches, so that this seemed the second, and the words she +heard, after the first little shock of realizing what they were, touched +no chord that would respond. + +She did not answer at first, but half unconsciously she shook her head, +as she turned from him and looked away once more. Perhaps that was the +most unkind thing she could have done; for it was so natural, and +simple, and unaffected a refusal, that he could hardly be mistaken as to +her meaning; and, after all, she had led him on to speak. She herself +was shocked at her own heartlessness a moment later, and in one of those +absurd concatenations of ideas which run through the mind at important +moments, she felt as though she had been giving a merchant an infinity +of trouble to show his wares, only to buy nothing and go away. Then, +the brutality of the involuntary simile distressed her, too, and she +felt that she ought to say something to destroy the effect of it on her +own mind, as well as to comfort Gianluca. But she could not find much to +say. Very young women rarely do, under the circumstances. + +"I am very sorry," she said gently. + +She felt that he might have a right to reproach her for coming there, +and she was grateful to him for not doing so, having really very little +idea of the nature of the over-submissive and humble love which sapped +his manliness instead of rousing his courage. + +"Ah, I knew it!" he almost moaned, and resting his elbows upon his knees +he covered his face with his delicate, white hands, that trembled +spasmodically now and then. "I knew it," he repeated in his broken +voice. "You were kind to let me speak--I kiss your hands--for your +kindness--I thank you--" + +His voice broke altogether. Veronica heard a smothered sob, and glancing +at him nervously, saw the tears trickling down between his fingers. She +looked up quickly to see whether Bianca had noticed anything, but the +sweet, deep voice was singing softly to the subdued chords of the piano, +and Veronica sat quite still, waiting for Gianluca to recover his +self-control. + +She felt that she pitied him, but at the same time considered him in +some way an inferior being; and as the idea of marrying him crossed her +mind again, her heart started in repugnance at the mere thought. + + + + +CHAPTER X. + + +Veronica left Bianca Corleone's house with a very painful sense of +disappointment, and as she drove homeward through the wet streets, she +could not get rid of Gianluca's tearful blue eyes, which seemed to +follow her into the carriage; and in the rattling and jolting, she heard +again and again that one weak sob which had so disturbed her. At that +moment she would rather have gone directly back to the convent in Rome, +to stay there for the rest of her life, than have married such an +unmanly man as she believed him to be. His words had left her cold, his +face had frozen her, his tears had disgusted her. She pitied him for his +weakness, not for his love of her, and she hoped that she might never +again hear any man speak to her as he had spoken. Nevertheless there had +been in his tone, at the last, the doubt-splitting accent of a sharp +truth that hurt him to tears. She wondered why he had not moved her at +all. The day seemed more grey and wet and desolate than ever. She +thought that everybody in the street looked draggled and disappointed. +Near Santa Lucia she passed a wretched vender of strung filberts and +doubtful cakes, mounting guard over his poor little handcart with a +dilapidated umbrella, under the half-shelter of a projecting balcony. A +couple of barefooted boys crouched on the wet pavement by the +sea-stairs, with a piece of sacking drawn over both their heads +together, gnawing hard-tack, and as the rain struck the stones, it +splashed up in their faces under their sack. On the left, the coral +shops showed their brilliant wares dimly through the rain-streaks, with +closed glass doors through which here and there the disconsolate face of +the shopkeeper was visible, as he stood gazing out upon the dismal, +dripping scene. A sailor man came out of the marine headquarters at the +turning of the Strada dei Giganti, bending his flat cap against the rain +and burying his ears in the blue linen collar of his shirt, which was +turned back over his thick jacket. The water splashed out from under his +heavy shoes, to the right and left, as he walked quickly up the hill. +Beyond that, the Piazza San Ferdinando was deserted, and the broad wet +pavement lay flat and darkly gleaming upward to the broad, watery sky +that stretched grey and even, without shading, like a sheet of wet +india-rubber over all the city. Then the Toledo, where the gutters could +not swallow the deluge, but sent their overflow in dark yellow streams +down each side of the street--then the narrower, darker ways and lanes +between the high houses and the low, black doorways, through the heart +of old Naples, home at last to the Palazzo Macomer. + +Veronica was glad to get back to the fire in her own room, and to feel +dry again--for seeing so much water had given her the sensation of being +drenched. And she sat down to think over what had happened in the +morning, trying to understand her own disappointment, because she +believed that she had expected nothing, and therefore that she could not +be disappointed. She was very glad to get back to her own room. So far +as she at all knew what a home meant, the Palazzo Macomer was home to +her, and she had no distinct recollection of any other. Gregorio and +Matilde and Bosio were her own family, so far as she had ever known what +to understand by the word. They were more familiar to her than any other +people in the world possibly could be, and if she felt that she had +little affection for her aunt and uncle, yet she knew that there was a +bond; and she was sincerely attached to Bosio for his own sake. + +She had photographs of all three on the mantelpiece, in silver +frames,--that of her aunt standing in the middle, and one of the men on +either side. She looked at Bosio's, taking it down from its place. She +looked at it critically, and seeing a speck of dust on the glass, just +over the face, she passed her handkerchief over it, polishing the +surface, and looking at it again. From the photograph any one would +have said that Bosio was a handsome man, for he photographed well, as +the phrase goes. His clear, pale complexion, his well-cut, refined +features, his smooth, thick, silky hair looked singularly well against +the smoked background, and had at once the strength and the transparency +which make a good photograph by adding an illusion of relief to the +flatness of mere outline and light and shade. Probably the likeness was +flattered. But Veronica did not think so just then, coming as she did +from a disillusionment which had affected her more strongly than she +knew. She compared Bosio with Gianluca, in appearance, and Gianluca +lacked almost everything which could bear comparison. She compared Bosio +with Taquisara, and she preferred the quiet refinement of the one to the +bold eyes and high aquiline features of the other. At least, she thought +so. But she also preferred Taquisara to Gianluca, by many degrees of +preference. Yet both these men were commonly spoken of as handsome. + +She thought of another point, too, and with her blood it was natural +that she should think of it. If she married Bosio, he would take her +name and titles; not she, his. She would rule the house and be +independent--not of him, exactly, for she was fond of him and had no +desire to be despotic over him, but of parents and elders and relations +who would think it their right to advise and guide. All this would be +different with Gianluca for her husband. The Della Spina were proud of +their name and would expect her to bear it. They were numerous, too; the +old father and mother would oppress and burden her life, and the +brothers and sisters of Gianluca would grow up to be more or less of a +perpetual annoyance to their elder brother's wife. Of that side of life +her aunt had given her more than one picture, intentionally exaggerating +a little, perhaps, for her own purposes. And from Bianca she had heard +many things of the same kind. Married to Bosio, she would be free +altogether from any one's interference in her household. + +She met them all at luncheon, and was struck by the fact that both men, +as well as Matilde, looked pale and harassed, as though they had slept +little. For there was little sleep or rest, except for Veronica, during +those days of gnawing anxiety. She was struck, too, and startled, by +Gregorio's hideous laugh, which broke out twice during the meal without +any apparent reason. Even the servants seemed to shudder at it and +looked at him anxiously, and Matilde's dark eyes tried to control him. +Indeed, when she looked at him, he seemed docile enough, except that his +face twitched very strangely as he nodded to her. + +But they all talked, with the evident intention of seeming at their +ease; and in a measure they succeeded, for they were not weaklings like +Gianluca. Bosio was by far the least strong in character, but his very +remarkable self-possession made him their equal in the present case. On +the previous evening, when Veronica had not been present, they had +scarcely made an effort; but now that she was seated at table with them, +they performed their parts conscientiously and not without success. + +They were encouraged, too, by Veronica's manner to Bosio. After her +experience in the morning it was a distinct pleasure to be again in his +society, and she talked enthusiastically to him of the Bride of +Lammermoor--the book he had given her and which she had begun to read +during her solitary dinner on the previous evening. She was sure of the +response to what she said, before she said it, and it came surely +enough. She felt that he understood her, and that she should be glad to +talk with him every day. Several days had passed since they had been +alone together for half an hour. + +She compared him with the photograph of him, too, and she came to the +conclusion that the likeness was not so much flattered, after all. His +unusual pallor to-day had something luminous in it, and the features, in +two days of suffering, had grown thinner with a sort of finely chiselled +accentuation of their natural refinement. To-day, he reminded her of +certain portraits of Van Dyck. But when luncheon was over, she avoided +being alone with him, for she had not yet come to any decision. It would +be more true, perhaps, to say that she distrusted herself in the +decision she now seemed to have reached too suddenly. For in the +expansion of sympathy she enjoyed so much it all at once seemed to her +that she could never marry any one but Bosio, who understood her so +well, who anticipated what she was going to say, and knew beforehand +what she thought upon almost any subject of conversation. + +She had never been exactly opposed to the idea, from the first; but now +it took possession of her strongly, as it had never done before, and she +might almost have taken her genuine affection for the man for love, if +she had ever been taught to suppose that love was necessary before +marriage. She had been far too carefully brought up in Italian ideas of +the old school, however, to make any such self-examination necessary. +She had been told that it was important that she should like and respect +the man she was to marry. She had no reason for not respecting Bosio, so +far as she knew, and she certainly liked him very much indeed. + +But she meant to wait until the evening, and give herself a chance to +change her mind once more. After luncheon there was the usual +adjournment to another room for coffee, over which the two men smoked +cigarettes. Veronica expected that Matilde would ask her by a gesture, +or a word in a low tone, whether she were any nearer to a conclusion +than before, but the countess did nothing of the sort, for she was far +too wise; and Veronica was grateful for being left entirely to her own +thoughts in the matter. Nor did Bosio bestow upon her any questioning +glance, nor betray his anxiety in any way except by his pallor, which he +could not help, of course. Veronica thought that once or twice his eyes +brightened unnaturally, in the course of conversation; and in his manner +towards her she might have fancied that there was a shade more than +usual of that sort of affectionate deference which all women love, +though they love it most in the strong, and it sometimes irritates them +a little in the weak, for a passing moment, when their caprice would +rather be ruled than flattered. Bosio made no attempt to be alone with +her, and at the end of half an hour both he and his brother departed to +their own quarters. + +Even then, when she was alone with Veronica, Matilde did not return to +the subject which was uppermost and above all important in her mind. +With amazing tact and self-control she talked pleasantly enough, though +she managed to place herself with her back to the light, so that +Veronica could not see her expression clearly. At last she rose and said +that she must go out. The weather had improved a little, and she asked +Veronica to go with her. But the young girl had no desire to be driven +through Naples in a closed carriage a second time that day, and she went +away to her own room, with the intention of spending a quiet afternoon +by the fire with her novel. + +On the previous evening she had read a little over her dinner, and from +time to time during the short evening she had returned to the book, +feeling that it was easier to read than to think, and much more +satisfactory. She took the volume now, but she could not read at all. +She was overcome by a wish which seemed wholly unaccountable, to send +for Bosio to meet her in the drawing-room, and to tell him outright that +she was willing to marry him. Nothing but maidenly self-respect +prevented her from doing so at once, and the hours seemed very long +before dinner. Many times she rose from her seat by the fire and moved +about her room in an objectless way, touching things uselessly and +looking for things which were not lost, which she did not want, but +which she could not find. She wished that she had her great jewels. She +would have tried them on before the mirror--anything to pass the time. +But they were all safely stored in one of the safest banks. + +She grew more and more restless as the minutes passed and the dinner +hour approached. Looking at herself in the glass, she said that her +cheeks were no longer sallow, as they had seemed to be in the morning. +There was a fresh colour in them, and it was becoming to her and pleased +her. Her soft hair had fallen a little upon each side of her brows, and +her eyes were brilliantly bright. She looked at them when the twilight +was coming on, and they seemed to shine, with wide pupils, having a +light of their own. + +At last the time came. Before she rang for her maid, who had brought +lights and had gone away again, she stood a moment before the fire and +looked once more at Bosio's photograph, asking herself seriously for the +last time whether she should marry him or not. But the answer was there +before the question, and she had made up her mind. + +At the last minute, she had forgotten the flower she had promised to +wear, and she sent her maid in haste to see whether she could find one +of any sort in the house. It was the middle of December, and it was not +probable that such a thing could be found in the Palazzo Macomer. The +maid came back empty-handed. Veronica told her to find an artificial +one, and Elettra, after some searching, produced a very beautiful +artificial gardenia, which Veronica pinned in her white bodice, with a +smile. She glanced at herself once more, and saw that the colour was +still in her cheeks, and she was satisfied with herself. + +When she entered the drawing-room, the other three were already there, +and she saw the faces of Matilde and Bosio change as they caught sight of +the flower. Gregorio apparently knew nothing of the arrangement--another +instance of Matilde's tact which pleased Veronica. Matilde herself +was no longer pale. She had seen how desperate she looked and had put +a little rouge upon her cheeks so deftly and artistically that the young +girl did not at first detect the deception. But her features had still +been drawn and weary. They relaxed suddenly in a genuine smile when she +saw the gardenia. But Bosio grew paler, Veronica thought, and looked +very nervous. At table, he was opposite Veronica, and he reminded her +more than ever of Van Dyck's portraits, so that she wondered why she +had never before thought of the general resemblance. He talked less than +at luncheon, and sometimes his eyes rested on hers with an expression +which she could not understand. But there was admiration in it, as well +as something else. Veronica herself was animated, and had never looked +so well before, in the recollection of the other three. + +After dinner Gregorio disappeared almost immediately, and at the end of +a quarter of an hour Matilde left the room, merely observing that she +was going to write letters and would come back when she had finished. +Bosio and Veronica were alone. + +To her, it seemed to have come suddenly at the end, and she did not +quite realize how it was that she found herself standing on one side of +the fireplace, while he stood on the other. + +They looked at each other a moment. Then Veronica smiled faintly, and +drew herself up--or lengthened herself--as slight young girls have a way +of doing when they are pleased, and she turned a little in the movement, +and glanced at the clock, still faintly smiling. + +Bosio was watching her, and he could not help admiring her lithe figure +and small, well-poised head, that had a sort of girlish royalty of +carriage not at all connected with beauty; for she was not beautiful, +and she herself knew that there were times when she was almost ugly. He +saw and admired, and he cursed himself for what he meant to do. He was +not sure, even now, that he could do it. + +There was no awkwardness in the silence, Veronica thought, for it seemed +to her that he understood, and that words were hardly necessary. If she +had meant to refuse him, she would have done so through Matilde. She +smiled, looking at the clock, and thinking about it all. Then she +realized that no word had been spoken on either side, and she turned her +head a little shyly, till she could just see his face, while the smile +still lingered on her lips. One hand rested on the mantelpiece, with +the other she touched the artificial gardenia in her bodice. + +"That is my answer, you know," she said quietly, and her eyes waited for +his. + +But he only glanced at her face, and for a moment he did not move. Then, +with a graceful inclination he took her hand and raised it to his lips. +She noticed even then that his own hand was dry and burning. He did not +trust himself to speak. When he looked up, the room whirled with him, +and he saw strange colours. He thought his teeth were chattering. + +"Are you glad?" she asked, wondering a little at his silence now, and +the room seemed strangely still all at once. + +"Is it quite of your own free will?" he asked, as though it cost him an +effort to say anything. + +"Yes--quite. Of course!" Her face grew bright as though she were happy +in removing the one doubt he had. + +"I am very glad of that," he said quietly. + +"Do you think that I would marry any one under pressure?" asked +Veronica, with a soft laugh. "I will tell you something that will +convince you. It is a secret. You must not tell my aunt that I know. I +could have married Don Gianluca della Spina. Perhaps you know that. Did +you? I did; but I will not tell you how. Only, you see--I did not care +for him." + +Bosio had recovered his self-possession, which had been only momentarily +shaken. For there had been no surprise--he had known what to expect. + +"I only knew lately of the Spina's proposal," he said. "But--shall I +thank you, Veronica? Or do you understand without words? We have known +each other so long, that perhaps you may." + +"I think I understand," she answered. + +She put out her hand again and pressed his, and again he kissed her +fingers. The action was reverential, and had nothing in it of the man +who loves and is accepted. Her gentle hand, maidenly and innocent, was +stretched down into the hell of word and thought and deed in which his +real self had its being, and he touched it with his lips, and in his +heart he knelt to kiss it, as something too holy to be in this +world--just because it was innocent, and his own was not. For herself he +set her on no pedestal, he did not worship her, he did not love her, he +admired her with the cold judgment of a man of taste. It is the purity +of the unblemished and unspotted victim that makes the outward holiness +of the sacrifice. He thought of his own life and of hers, hitherto side +by side, and he thought of their joint life in, the future, she taking +him for what he was not, and he was ashamed. + +In the first moment he had a brave impulse to tell her everything and be +a man, even if he ruined the woman he had loved so long, as well as the +brother who bore his name. It was only an impulse, and his lips remained +sealed and his face calm. + +"I do thank you," he said in a low voice, when he had kissed her hand +that second time. "I will do what I can to make you happy." + +Yet he knew now, from the strength of that passing impulse, that if she +had not spoken first, he would not have asked her directly to marry him. +Twenty times during that long day, alone in his room, he had sworn that +he would not marry her, whatever happened. For it was not enough that +Matilde had set him free, and that he had rejoiced for one hour in his +liberty. That was not enough. Matilde could not undo the work of many +years by a word and a gesture. His hell was already a desert without +her. But now, there was no drawing back. + +Forty-eight hours ago, in that very room, almost at that hour, he had +told Matilde that he would never marry Veronica Serra. And now, almost +on the same spot, and facing the same way, he was telling Veronica Serra +that he would do his best to make her happy. + +"I am sure you will," she answered. + +"I should deserve evil things if I did not," he said, passing his hand +over his eyes, to shut out the sight of the innocence that faced him. + +Suddenly it came over him that she must expect him to say more, to be +passionate, to say that he loved her beyond all mortal things, and set +her far above immortality itself, and such unproportioned phrases of the +love-sick when the instant healing of response touches the fainting +heart. All that, she must expect. Why not? Other women expected it, and +heard all they desired, well or ill spoken, according to the man's +eloquence, but always well according to their own hearts. Surely he must +say something also. He must tell her how he had dreamed of this instant, +how her white shade had visited and soothed his dismal hours--and the +rest. As he thought what he should say, love's phrase-book turned to a +grim and fearful blasphemy in his own inner ears. But she expected it, +of course, and he must speak, when he would have given the life he had +to save her from himself and to save himself from the last fall, below +which there could be no falling. It was almost impossible. If he had not +loved Matilde Macomer still, he would have turned even then and spoken +the truth, come what might. But that remained. He gathered the weakness +of his sin into an unreal and evil strength, as best he could, and for +Matilde's sake he spoke such words as he could find--lies against +himself, against the poor rag of honour in which he still believed, even +while he was tearing it from the nakedness of a sin it could not +clothe--lies against love, against manhood, against God. + +"I have loved you long, Veronica," he began. "I had not hoped to see +this day." + +The awful struggle of his own soul against its last destruction sent a +strong vibration through his softened voice, and lent the base lie he +spoke such deadly beauty as might dwell in the face of Antichrist, to +deceive all living things to sin. + +He was still standing, and his hand lay out towards Veronica, on the +shelf before the clock. Slowly she turned towards him, at the first +sound of his words, wondering and thrilled. + +"Is it long? I do not know," he continued. "It is more than a year, +since I first knew what this love meant. For I have loved little in my +life--little, and I am glad, though I have been sorry for it often, for +all I ever had, or have, or am to have till I die, is for you, Veronica, +all of it--the love of heart and hand and soul, to live for you and die +for you, in trust and faith, and love of you. You wonder? Beloved--if +you knew yourself, you would not wonder that I love you so! There is no +man who could save himself, if he lived by your side, as I have lived. +You smile at that? Well--you are too young to know yourself, but I am +not--I know--I know--I thought I knew too well, and must pay dear for +knowing how one might love you and live. But it is not too well, now. +It is life, not death. It is hope, not despair--it is all that life and +joy can mean, in the highest." + +He paused, his eyes in hers, his hand still stretched out and lying on +the shelf. Gently hers sought it and lay in it, and there was light in +her face, for she believed. And he, in his suffering within, was moved; +as a man is, who, being in his life but a poor knave, plays bright truth +and splendid passion on a stage, and the contrast that is between being +and seeming, in his heart, makes him play greatness with a strong will, +born of certain despair. + +"I am glad," said Veronica, softly, and she looked down, while her hand +still lingered in his, and he went on. + +"It is not easy for a man like me to believe that he has all the world +in his grasp--in the hold of his heart, to be his as long as he lives. +But you are making me believe it now--all that I did not dare to think +of as even most dimly possible in my lonely life--that is why I thank +you, that is why I bless you, and adore you, and love you as I do, as I +can never make you guess, Veronica, as I scarcely hope you dream that a +man may love a woman. That is why I would die for you, Veronica, if God +willed that I might!" + +The great words lacked no outward sign of living truth. His hand burned +hers, and closed upon it, pressure for word, to the end, in the +terrible play of acted earnestness. Even his eyes brightened and filled +themselves, determined to lie with all of him that lied to her. + +Had he hated her, had it been a vengeance to make her love him in +payment of a past debt of wrong, it would have seemed less foully base +in his own eyes. But he liked her. She had always trusted him and liked +him too, and there had been only kindness between them always. That made +it worse, and he knew it. But he could do the worst now, he thought, for +he had altogether given over his soul, to leave it in hell, without +hope. + +"I pray God that I may be worthy of your love," said Veronica, gently +and earnestly. + +He drew her towards him by her little hand, and himself came softly +nearer to her, till his other hand was on her shoulder, drawing her +still. She yielded, not knowing what she should do. Quite close she was, +and he held her, unresisting, and kissed her. She had known, but she had +not realized. The scarlet blood leapt up in maiden shame, and she +started back a little. But she thought that he had the right to do it. + +"Good night," she said, with downcast eyes, for she felt that she could +not stay to look at him. + +"Good night, love," he whispered. + +He let her go, and she slipped from him, leaving him still standing in +his place. The door closed behind her, and he was alone, very quiet and +pale, thinking of what he had done, and not rejoicing, for he knew the +depth of its meaning. + +He was glad it was over, for if it had been to do again, he could not +have done it. His lips were parched, his throat was dry, his hands were +burning; he felt as though his head were shaking on his shoulders, +palsied by a blow. But such as the deed was, it had been well done, to +the end. The devil, if he cared for his own, would be pleased. He had +even kissed her. He knew what Judas had been, now, and what he had felt. + +He did not know how long he stood there. It might have been a quarter of +an hour or more; but though he watched the clock's face, his eyes saw no +movement of the hands upon the dial. It seemed to him that the room was +dark. + +Then the door opened again, and he started and looked round, fearing +lest Veronica might have come back--or her ghost, for he felt as though +he had killed her with his hands. But it was Matilde Macomer. She +glanced round the room and saw that Veronica was gone. + +"Well?" she asked, coming swiftly forward to where Bosio was standing, +pale as death under her rouge. + +He faced her stupidly, with heavy eyes, like a man drunk. + +"It is all over" he said slowly. + +She started forward, not understanding him. + +"Over? Broken off?" she cried, in horror. + +"Oh no!" he answered with a choking laugh, bad to hear. "It is done. It +is agreed. She accepts me." + +Matilde drew breath, and pressed her hand to her left side for one +moment--she, who was so strong. + +"You almost killed me!" she said, so low that Bosio hardly caught the +words. + +Slowly she straightened herself, and the colour came back to her face, +blending with the tinge of the paint. He did not move, and she came and +stood near him, leaning her elbows upon the mantelpiece and turning to +him. + +"You have saved me," she said. "I thank you." + +Bad natures can be simple, if they are great enough, and Matilde spoke +simply, as she looked at him. She had been almost terrible to look at a +few moments earlier, with the rouge visible on her ghastly cheeks. No +one could have detected it now, and she was still splendid to see, as +she stood beside him, just bending her face upon her clasped hands while +her deep eyes melted in his. + +He knew the difference between her and Veronica, and he straightened +himself, till he looked rigid, and an unnatural smile just wreathed his +lips, half hidden in his silky beard. He told himself that he had fallen +the last fall, to the very depths; yet he knew that there was a depth +below them, and he tried to turn his face from her, seeking refuge in +the thought of what he had done, from the evil he still might do. + +"I have been thinking over all I said to you yesterday afternoon," she +said gently. "I meant it, you know--I meant it all." + +"I trust to Heaven you did!" answered Bosio. + +"Yes, dear, I meant it," she said in a voice of gold and velvet. "I will +try to mean it still. But--Bosio--look at me!" + +He turned his eyes, but not his face. + +"Yes?" His voice was not above his breath. + +"Yes--but can you? Can I? Can we live without each other?" + +"Yes, we must." He spoke louder, with an effort. + +She drew nearer to him, strong and soft. + +"Yes? Well--but say goodbye--not as yesterday--not as though it were +good bye--one kiss, Bosio, only one kiss--one, dear--one--" + +And in it, her voice was silent, for it had done its tempting, and she +had her will, on the selfsame spot where he had kissed Veronica. Then he +trembled from head to foot, and his heart stood still. An instant later +he was gone, and she had not tried to keep him. She watched him as he +left her and went to the door without turning. + +He walked quickly when he had shut the door behind him, and his face +was livid. The depth below the depths had been too deep. He had but one +thought as he went through the rooms, and the antechamber, and hall, and +out upon the cold staircase, and up to his own door, and on, and in, +till he turned the key of his own room behind him. There was no stopping +then, either, between the door and the table, between key and lock, and +hand and weapon. + +Before the woman's kiss had been upon his lips two minutes, Bosio +Macomer lay dead, alone, under the green-shaded lamp in his own remote +room. + +Peace upon him, if there be peace for such men, in the mercy of Almighty +God. He did evil all his life, but there was an evil which even he would +not do upon the innocent life of another. He died lest he should do it, +and desperately grasping at the universal strength of death, he cast +himself and his weakness into the impregnable stronghold of the grave. + + + + +CHAPTER XI. + + +It was still early in the morning, and all Naples knew that Count Bosio +Macomer had committed suicide on the preceding evening. Every morning +newspaper had a paragraph about the shocking tragedy, but few ventured +to guess at any reason for the deed. It was merely stated that Count +Bosio's servant had been alarmed by the report of a pistol about nine +o'clock in the evening, and on finding the door of his master's room +locked had broken in, suspecting some terrible accident. He had found +the count stretched upon the floor, in evening dress, with his own +revolver lying beside him. + +That was precisely what had happened, but the meagre account gave no +idea of the confusion which had ensued upon the discovery. It contained +no mention of Matilde nor of Veronica, and merely observed that the +brother of the deceased was overcome with grief. + +That would have been too weak an expression to apply to what Matilde +suffered during the hours which followed the first appalling blow. In +the overpowering horror of the situation, she did not lose her mind, +but she sincerely believed that her body could not live till the +morning. + +To do her justice, as she sat there beside the dead man, bent and +doubled in silent, tearless grief, a dark shawl drawn over her head to +hide her face, and utterly regardless, for once, of what any one might +think, she thought only of him and of what she had done. For she +understood, and she only, in all the household. + +Beyond her conscious thoughts, if they could be called thoughts at all, +the black figures of the forbidding future loomed darkly in her +consciousness. They were the things she knew, rather than the things she +felt, but the terror of what was to be was as real as the grief for what +had been, though as yet it had less strength to move her. The blow had +struck her down, and until she should try to rise she could feel nothing +but the blow. In truth she did not think that she should live until the +morning. + +It was midnight when they lit candles, and set them beside him in great +candlesticks as he lay. And she sat down at his feet and watched his +still face, from beneath the shawl that hung over her head. It had been +in her hands when they had told her, and her fingers had closed upon it +stiffly; so she had it when she came to his room. She was glad, for she +could cover herself from the eyes of those who came and went, but her +own eyes could see out, from under it, and no tears blinded her. After +she had sat down, she did not move. + +Gregorio Macomer had come, and had gone away, and then he had come +again, when all was done, and had knelt a long time beside the couch on +which his brother lay, repeating prayers audibly. His face was as grey +as a stone. He only spoke to give directions in a whisper, and he said +nothing to his wife, but let her alone, bowed and covered as she sat. +When he had prayed, he went away, with reverently bent head, and she +heard that he trod softly. In two hours he came back, knelt again, and +again repeated Latin words. She knew that he was doing it for a show of +sorrow, and she wished to kill him. Then, when he was softly gone again, +she wondered how soon she herself was to die. There were two servants in +the room, behind her, keeping watch. They were relieved by two others, +changing through the night. She heard them come and go, but did not turn +her head. + +When the dawn forelightened, like the ghost of a buried day risen from +the grave to see its past deeds, she was not yet dead. She had once read +how the murderers of Vittoria Accoramboni had been torn with red-hot +pincers and otherwise grievously tortured, and how knives had been +thrust deep into their breasts just where the heart was not, but near +it, and how they had died hard, for they had lived more than half an +hour with the knives in them, and at the last had been quartered alive. +She had not believed what she had read, but now she knew that it was +true. She envied them the searing, the tearing, and the knives which had +at last killed them, though they had died so hard. + +The wan dawn turned the dead man's face from waxen yellow to stone grey. +The servants saw it, whispered, and closed the inner shutters, and the +yellow candle-light shone again in the room. Any light is better than +daylight on a dead face. + +Matilde sat still, bowed and covered. Fixed in the world of grief, the +hours of sorrow passed her by. There was neither night nor day in the +dead watch of the closed room, under the tall candles, burning steadily. + +Then, at last, other feet were on the threshold, stumbling, shuffling, +ill-shod feet of men bearing a burden. In that city, one may not lie in +his home more than one day after he is dead. They set down what they +bore, beside the couch, and waited, and the woman saw their questioning +faces and heard them whispering. Then one of them, with some reverence +and gentleness, thrust his arm under the low pillow, and with his eyes +bade another lift the feet. But Matilde rose then and came between them +and the dead. They thought that she would look at him once more, and +they drew back, while she looked, for she bent over his face. But the +shawl about her head fell about her, and they could not see that she +kissed him. They waited. + +The great woman put her hands about him, and bowed herself, and lifted +him from the couch, and the men could not believe it when they saw her +turn with him and lay him down in his coffin, alone, with no one to help +her. + +For she was very strong. She stood and looked down at him a long time, +and once she stopped and moved one of his crossed hands, which touched +the edge. And then she drew from her neck, from beneath the shawl, a +piece of fine black lace, and laid it gently over and about his head. + +"Cover it," she said to the men, and she stood waiting, lest they should +touch him with their hands. + +She had seen his face for the last time, and when they had covered him, +they laid the coffin in another of lead which they had brought, and she +stood quite still, watching the gleaming melted stuff that ran along the +edges of the grey lead, like quicksilver, under the hot tool of copper. +When that was done, with main strength they laid him in the third, which +was covered with black velvet. And there were screws. + +At last they went away, and Matilde set the tall candlesticks on each +side of the velvet thing, and looked at it again. Then she, too, with +still covered head, went towards the door. But between the coffin and +the door, she stood still, swaying a little, till she fell to her full +length backwards and straight, as a cypress tree falls when it is cut +down. But she was not dead, for she was too strong to die then. The +servants carried her away to her own room, calling others to help them, +for she was heavy, and they had to take her down the stairs. It was +afternoon then, and when she came to herself and opened her eyes, she +bitterly cursed the day, for it would have been good to die. But she +never went again to the room where she had watched. + +She lay still a long time, alone in silence. Then, from a room beyond +hers, came the wild crash of her husband's laughter. She sat up. Her +face was grim and terrible, ghastly and stained with rouge, as the shawl +fell back upon her shoulders. She sat up and listened, and her smooth +lips twisted themselves angrily, one against the other, as a tiger's +sometimes do, when there is blood in the air. She knew now that she was +really alive, for she thought of Veronica. + +Veronica had not known in the night. Her rooms were at the farther end +of the apartment in a quiet part of the house, and when she had left +Bosio she had gone to bed immediately and had dismissed her maid. +Elettra came from the room to find the household in the hideous uproar +and confusion which first followed the discovery of Bosio's death. +Elettra was a wise woman as well as a revengeful one. By the deeds of +the Macomer, as she looked at it, her own husband had been killed, and +she had cursed their house, living and dead. She had blood now, for her +blood, and in the dark corridor she smiled once. But no one should +disturb Veronica, and she stood there, where any one must pass to go to +the girl's room, silent, satisfied, watchful. She loved her mistress, as +she hated all the Macomer, body and soul, alive and dead. Some foolish +women of the household would have roused Veronica, for they came, two +together, asking in loud hysterical voices, whether she knew. But +Elettra kept them off, and took the news herself in the morning when +Veronica rang for her. + +"A terrible thing has happened in the night," she said, when she had +opened the windows. + +Veronica opened her eyes wide and then rubbed them slowly with her slim, +dark fingers and looked again at Elettra. + +"It is a very terrible thing," continued the woman, gravely. "It +happened in the night, and all was confusion, but I would not let them +disturb you. They heard the pistol-shot and broke down the door. He was +already dead. He had shot himself." + +"Who?" asked Veronica, in instant horror. "Some one in the house? A +servant?" + +Elettra shook her head. + +"No. I would not tell you--but you must know. It was Count Bosio." + +Veronica turned pale and started up. "Bosio? Bosio dead?" she cried in a +voice that was almost a scream. + +The woman was sensible and understood her, and by that time the +household was quiet, so that there was no fear lest any one else should +come to Veronica's room. + +But when she was quite sure of what had happened, Veronica wept bitterly +for a long time, burying her face in her pillows and refusing to listen +any more to Elettra. Then, if the woman had not prevented her, almost +forcibly, she would have gone upstairs to see him where he lay dead. But +Elettra would not let her go, for she knew that Matilde was there, and +why; and moreover, it was not within her ideas of custom that a young +girl should go and look at any one dead. But Veronica's tears flowed on. + +At first it was only sorrow, real and heartfelt, without any attempt to +reason and explain. But by and by she began to ask herself questions for +the dead man's sake. In her dreams the sweet words he had spoken in the +evening had come back to her, and when she had first opened her eyes at +the sound of Elettra's voice she had thought that she saw his eyes +before her in the dimness, before the windows were all opened. She had +not loved him yet, but those words of his had touched something which +would have felt, by and by. And suddenly, he was gone. Why? It was so +sudden. It was as though a part of the earth had fallen through, into +space beneath, without warning. There was too much gone, all at once. +She could only ask why. And there was no answer to that. + +Her eyes fell upon the artificial gardenia she had worn. It lay upon the +dressing-table where she had tossed it when she had taken it from her +bodice. Her tears broke out again, for it had meant so much last night, +and could mean now but the memory of that much, and never again anything +more. It was a long time before Veronica dried her eyes, and consented +to dress. + +Apart from the sorrowful horror that filled her, it seemed so very +strange that he should have killed himself just after she had promised +to marry him, within an hour after they had spoken together of the +happiness to come. + +"It was an accident," she said at last, speaking to herself, as though +she had reached a conclusion. "He did not mean to do it." + +Elettra shook her head, but said nothing. Accident, or no accident, it +was the blood of a Macomer for the blood of her own dead husband, +murdered up there in Muro by the peasants because Macomer had burdened +them beyond their power to pay. + +She said nothing, and Veronica expected no answer, but sat still, trying +to think, while Elettra noiselessly set the big dressing-room in order. +The woman had given her a black frock without consulting her. + +Though Veronica liked her, and knew that she could rely on her devotion, +she was not one of those Italian girls who readily confide in their +serving-women, and she had told Elettra nothing about the projected +marriage, and she said nothing of it now, though she was mourning her +betrothed husband. But she told Elettra to go out and buy a little crape +to put on the black frock, and to send for dressmakers to make mourning +things quickly. + +The confusion in the house had subsided into stillness. Bosio Macomer +was in his coffin. The servants were exhausted, and there was no one to +direct. Gregorio had been heard laughing wildly in his room, and a +frightened chambermaid said that he was going mad. Elettra had great +difficulty in getting something to eat, which she brought to Veronica's +room with a glass of wine. + +The girl's first outbreak of sorrow ebbed to a melancholy placidity, as +the hours went by. She got her prayer-book, and read certain prayers for +the dead. When her maid had gone out to buy the crape, she knelt down +and said prayers that were not in the book, very earnestly and simply; +and now and then her tears flowed afresh for a little while. She took +the artificial gardenia and put it away in a safe place, after she had +kissed it; and she wondered when she remembered how she had blushed last +night when Bosio kissed her that once--that only once that ever was to +be. And she took his photograph and looked at it, too. But she could not +bear that yet--at least, not to look at it too closely. + +Vaguely she tried to think what the others might be doing in the house, +and why no one came to her but her maid. It seemed to her that she was +always to be alone, now, for days, for weeks, for years. As she grew +more calm, she attempted to imagine what life would be without the +companionship of Bosio. That was what she should miss, for she was but +little nearer to love than that. It all looked so blank and gloomy that +she cried again, out of sheer desolation and loneliness. But of this she +was somewhat ashamed, and she presently dried her eyes again. + +She did not like to leave her room, either. It seemed to her that death +was outside, walking up and down throughout the rest of the house, until +poor Bosio should be taken away. And again she wondered about Matilde +and Gregorio, and what they were doing. She tried to read, but not the +novel Bosio had given her. She took up another book, and presently found +herself saying prayers over it. The day was very long and very sad. + +Before Elettra came back from her errands, a servant knocked at +Veronica's door. He said that there was a priest who was asking for her, +and begged her to receive him for a few moments. + +"It cannot be for me," answered Veronica. "It must be a mistake. He +wishes to see my aunt, or the count." + +"He asked for the Princess of Acireale," said the man. "I could not be +mistaken, Excellency." + +"He does not know who I am, or he would not ask for me by that name. +Does he look poor? It must be for charity." + +"So, so, Excellency. He had an old cloak, but his face is that of an +honest man." + +"Give him ten francs," said Veronica, rising to get her pocket-book. +"And tell him that I am sorry that I cannot receive him." + +The servant took the note, and disappeared. In three minutes he came +back. + +"He does not want money, Excellency," he said. "He says he is the +Reverend Teodoro Maresca, curate of your Excellency's church in Muro, +and begs you earnestly to receive him." + +Veronica rose again. She knew Don Teodoro by name, for Bosio had often +spoken of him to her, as his former tutor and his friend. It was for +Bosio's sake that he had come--that was clear. Veronica asked where her +aunt was, and on hearing that Matilde had retired to her own room, she +told the servant to bring Don Teodoro to the yellow drawing-room. + +A moment later she followed. The tall priest was standing with bent head +before the fireplace, on the very spot where so much had happened during +the last two days. He held his three-cornered hat in one hand, and was +stretching out the other to warm it at the low flame. Veronica was a +little startled by his face and extraordinary features, but he looked at +her clearly and steadily through his big silver spectacles, and he had a +venerable air which she liked. She noticed that when she advanced +towards him, he bowed like a man of the world, and not at all like a +country priest. + +"I thank you for receiving me, princess," he said, gravely. "I have +heard the sad news. I was Bosio's friend for many years. I spent an hour +with him only the day before yesterday, during which he told me much +about himself and about you. If, before he died, he told you nothing of +what he told me, as I think probable, it is necessary for you to know it +all from me as soon as possible. Forgive me for speaking hurriedly and +abruptly. The case is urgent, and dangerous for you. Shall we be +interrupted here?" + +"I think not," said Veronica, considerably surprised by his manner. "But +of course--" she paused doubtingly. + +"Have you a room of your own, where you could receive me?" asked the old +man, without hesitation. + +"Yes--that is--I should not like to--" + +"I am an old priest, princess, and this is a time of confusion in the +house. You can risk something. It is important. Besides, I am in your +own service," he added, with a quiet smile. "I am the chaplain of your +castle at Muro." + +"Yes--that is true." Veronica looked at him with a little curiosity, for +she had never been to Muro, and it was interesting to see one of her +dependents of whom she had often heard. "Come," she said suddenly. "We +shall meet no one, except my maid, perhaps--Elettra. Do you know her? +Her husband was under-steward, and was killed." + +"I know of her--I buried him," answered the priest. + +She led the way to her own part of the house, to the large room which +served her as dressing-room and boudoir. After all, as he had said, he +was a priest and an old man. She made him sit down beside her fire, in +her own low easy-chair, for he looked thin and cold, she thought, and +she felt charitably disposed towards him, not dreaming what he was going +to say, and supposing that he had exaggerated the importance of his +errand. + +"Princess--" he began, and paused, choosing his words. + +"Do not call me that," she said. "Nobody does. Call me Donna Veronica." + +"I am old fashioned," he answered. "You are my princess and feudal liege +lady. Never mind. It would be better for you if you were in your own +castle of Muro, with your own people about you, though it is a gloomy +place, and the scenery is sad. You would be safe there." + +"You speak as though we lived in the Middle Ages," said the young girl, +with a faint smile. + +"We live in the dark ages. You are not safe here. Do you know why my +dear friend Bosio killed himself last night?" + +"It was an accident! It must have been an accident!" Veronica's face was +very sorrowful again. + +"I wish it had been," said Don Teodoro. "They will say so, in charity, +in order to give him Christian burial. But it was not an accident, +princess. My friend told me all the truth, the day before yesterday. It +is very terrible. He killed himself in order not to be bound to marry +you." + +The round, silver-rimmed spectacles turned slowly to her face. + +"In order not to marry me! You must be mad, Don Teodoro! Or you do not +know the truth--that is it! You do not know the truth. It was only last +night that he asked me to marry him--that is--it had been my aunt who +had asked me, and I gave him the answer." + +"You consented?" + +"Yes. I consented--" + +"That is why he killed himself," said the priest, sadly. "I knew he +would, if it came to that. It is a terrible story." + +Veronica stared at him in silence, really believing that he was out of +his mind, and beginning to feel very nervous in his presence. He shocked +her unspeakably, too, by what he said about Bosio; for if the wound was +not deep, perhaps, it was fresh, and his words were brine to it. He saw +what she felt, and made haste to be plain. + +"I am sorry that I am obliged to tell you this," he continued, after a +short pause. "I cannot help it. The only thing I can do for my dead +friend is to save you, if I can. I saw the account of his death in a +newspaper an hour ago, and I came at once. Will you please not think +that I am mad, until you have heard me? I was his friend, and I have +eaten your bread these many years. I must speak." + +"Tell me your story," said Veronica, leaning back in her chair and +folding her hands. + +He began at the beginning, and told her all, as Bosio had told him. He +omitted nothing, for he had the astonishing memory which sometimes +belongs to students, besides the desire to be perfectly accurate, and +to exaggerate nothing. For he knew that she would find it hard to +believe him. + +She listened; and as he went on, describing the struggle in poor Bosio's +heart between the desire to save the woman he loved and the horror of +sacrificing Veronica as a means to that end, she leaned forward again, +drawing nearer to him, and watching his face keenly. Her eyes were wide, +and her lips parted a little; for whether true or not, the story was +terrible as he told it, and as he had said that it would be. + +"I do not know what he said to you last night," he concluded. "I give +you a dead man's words, as he spoke them to me; but I have no right to +those he spoke to you. This is true, that I have told you, as I hope for +forgiveness of my own sins. If you stay in this house, by the truth of +God, I believe that your life is not safe." + +"You believe it, I am sure," said Veronica. "But I cannot. The most I +can believe is that poor Bosio was already mad when he told you this. It +must be true. Even supposing that my uncle were the man you think, and +had ruined himself in speculations and had taken money of mine without +my knowledge, would it not be far more natural that he and my aunt +should come to me and confess everything, and beg me to forgive and help +them for the sake of their good name? Of course it would. You cannot +deny that." + +"It is what I told Bosio," answered Don Teodoro, shaking his head; "but +he answered that they feared you, and that your death would be a safer +way, because you might not be so kind. You might go to the cardinal and +lay the case before him, and they would be lost." + +"I might. I probably should." Veronica paused. "That is true," she +continued, "but whatever I did, I could not allow the matter to come to +a prosecution--for the sake of my own name, if not for theirs. But I do +not believe it--I do not believe it--indeed, I do not believe it at all. +Poor Bosio was not in his right mind. That is why he killed himself. He +was mad, even when he talked with you the day before yesterday--it is +the only possible explanation." + +"Nevertheless, something must be done," said Don Teodoro. "Your safety +must be thought of first, princess." + +"I feel perfectly safe here," answered Veronica. "All this is madness. +The countess is my father's sister. I admit that I have not always liked +her, but she has always been kind. You really cannot expect me to +believe that she and my uncle would plot against my life--especially +now, in this terrible trouble and sorrow! I have listened to you, Don +Teodoro, and I am sure that you wish me well, but I never can believe +that you are right. Really--with all respect to you--I must say it. It +is wildly absurd!" + +And the longer she thought of it, the more absurd it seemed. The girl +was naturally both sensible and brave, and the whole tale was monstrous +in her eyes, though while he had been telling it she had fallen under +the spell of its thrilling interest, forgetting that it was all about +herself. She looked at the quiet old priest, with his extraordinary face +and quiet manner, and it was far easier to believe that a man with such +features might be mad than that her Aunt Matilde meant to kill her. He +was silent for a few moments. + +"There is a terrible logic in the absurdity," he said at last. "Your +aunt constrains you to make a will in her favour, Bosio knew that his +brother is ruined and that several large mortgages expire on the first +of January. He knew that his brother has defrauded you in a way which is +criminal. If they can get control of your money within three weeks they +are saved. They persuaded Bosio and you to be betrothed. But Bosio kills +himself. The main chance is gone. There remains the one with which the +countess threatened him if he would not marry you--your immediate death. +Against that, stands the possibility of penal servitude in the galleys +for a man and woman of high rank and social position--only the +possibility, to be sure, but a possibility, nevertheless. Remember that +to those who know the whole extent and criminality of the count's fraud +the case appears very much worse than it does to you, who now hear of +it for the first time, in a general way, and who do not understand the +nature of such transactions. I have been a confessor many years, +princess. I know how few penitents can be made to believe that those +they have injured will pardon them, if they frankly ask forgiveness. It +is human nature. The best of us have doubted God's willingness to +forgive--how much more do we doubt man's! It is all very logical, +princess, very logical--far too logical, whether you will believe it or +not." + +"If I believed the beginning," said Veronica, "I might believe it all. +But it is not proved that my uncle has defrauded me, and all the rest +seems absurd, if that is not true." + +"I beseech you at least to be careful!" answered the priest, earnestly. + +"In what way? I shall go on living here, just the same, unless we all go +into the country for the rest of the winter. Even if I thought myself in +danger, I do not see what I could do." + +"Eat what the others eat. Drink what the others drink. Take nothing +especially prepared for you. Lock your door at night. If you will not +leave the house, that is all you can do." + +He shook his head thoughtfully. + +It was true Italian advice--against poison and smothering. Veronica +smiled, even in her sadness. + +"I have no fear," she said. "Let us say no more about it. Can I do +anything for the people at Muro?" she asked, by way of preparing to send +him away. + +"The people at Muro--the people at Muro," he repeated dreamily. "Oh +yes--they are all poor--almost all. Money would help them. The best +would be to come and see us yourself, princess. But if you are not +careful, you will never come now," he added, turning the big spectacles +slowly towards her and looking long into her face. "I have done what I +could to warn you," he said, beginning to rise. "I will do anything I +can to watch over you--but it will be little. Good bye. God preserve +you." + +As she rose she rang the bell beside her that her maid might come and +show him the way out. She knew that by this time Elettra must have +returned from her errands. The afternoon light was already failing. + +She held out her hand, and he took it and kept it for a moment. + +"God preserve you," he repeated earnestly. + +He turned just as Elettra opened the door. The woman recognized him at +once, came forward and kissed his hand, he having long been her parish +priest. Then she led the way out. Don Teodoro turned at the door and +bowed again, and Veronica, standing by the fire, nodded and smiled +kindly to him. She was sorry for him. She had never seen him before, +and he seemed to be devoted to her, and yet she was sure that his mind +was feeble and unsettled. No sane person could believe the monstrous +things he had told her. + +Outside, he made a few steps and then stopped Elettra, laying his +emaciated hand upon her shoulder. He looked behind him and saw that they +were alone in the passage. + +"Take care of your mistress, my daughter," he said. "Naples is not Muro, +but it is no better. Let her eat what others eat, drink what others +drink, and take no medicines except from you, and make her lock her door +at night. This is not a good house." + +The dark woman looked at him fixedly for several seconds, and then +nodded twice. + +"It is well that you have told me, Father Curate," she said in a low +voice. "I understand." + +That was all, and she turned to lead him out. + + + + +CHAPTER XII. + + +After that, Elettra, unknown to Veronica, slept in the dressing-room +every night. After her mistress had gone to bed in the inner chamber, +the woman used to lock the outer door softly and then draw a short, +light sofa across it; on this she lay as best she might. The nights were +cold, after the fire had gone out, and she covered herself with a cloak +of Veronica's. In itself, it was no great hardship for a tough woman of +the mountains, as she was. But she slept little, for she feared +something. In the small hours she often thought she heard some one +breathing on the other side of the door, close to the lock, and once she +was quite sure that a single ray of light flashed through the keyhole, +below the half-turned key. Yet this might have been her imagination. And +as for the breathing, there was a large Maltese cat in the house that +sometimes wandered about at night. It might be purring all alone +outside, in the dark, and she might have taken the sound for that of +human breathing. No people are more suspicious and imaginative than +Italians, when they have been warned that there is danger; and this does +not proceed from natural timidity, but from the enormous value they set +upon life itself, as a good possession. + +As for what Veronica ate and drank, Elettra was wise, too. She felt sure +that if any attempt were made to poison her, Matilde would manage it +quite alone; and she seriously expected that such an attempt would be +made, after what Don Teodoro had told her. Veronica, like most Italians +in the south, never took any regular breakfast, beyond a cup of coffee, +or tea, or chocolate, with a bit of bread or a biscuit, as soon as she +awoke. It was easy to be sure that such simple things had not been +within Matilde's reach, and it was Elettra's duty to go to the pantry +where coffee was made, and to bring the little tray to Veronica's room. +At night, the young girl had a glass of water and a biscuit set beside +her, when she went to sleep, but she rarely touched either. Elettra now +brought the biscuits herself and kept them in a cupboard in the +dressing-room, and she herself drew the water every night to fill the +glass. So far as any food and drink which came to her room were +concerned, Veronica was perfectly safe. But Elettra could not control +what she ate in the dining-room. She would not communicate her fears to +Veronica, either, for she knew her mistress well; and at the same time +she did not know what or how much Don Teodoro had told her during his +visit. Veronica was perfectly fearless, and was inclined to be +impatient, at any time, when any one insisted upon her taking any +precautions, for any reason whatsoever--even against catching cold. She +was not rash, however, for she had not been brought up in a way to +develop any such tendency. She was naturally courageous, and that was +all. She was unconscious of the quality, for she had not hitherto been +aware of ever being in any real danger. + +As for Don Teodoro's warning, she put it down as the result of some +mental shock which had weakened his intelligence. Possibly Bosio's +sudden and terrible death had affected him in that way. At all events, +she was enough of an Italian to know how often in Italy such +extraordinary ideas of fictitious treachery find their way into the +brains of timid people. On the face of it, the whole story seemed to her +utterly absurd and foolish, from the tale of Macomer's ingenious frauds +upon her property, to the supposition that she was in danger of being +murdered for her fortune. Murder was always found out in the end, she +thought, and of course such people as her aunt and uncle, even if they +had any real reason for wishing their niece out of the way, would never +really think of doing anything at once so wicked and so unwise. But the +whole thing was absurd, she repeated to herself, and she found it easy +to put it out of her thoughts. + +Meanwhile, the first days after the catastrophe passed in that sad, +unmarked succession of objectless hours by which time moves in a house +where such a death has taken place. It is not the custom among the upper +classes of Italians to attend the funerals of relations and friends. The +servants are sent, in deep mourning, to kneel before the catafalque in +church during the first requiem mass. Occasionally some of the men of a +family are present at the short ceremony in the cemetery. But that is +all. The family, as a rule, leaves the city at once. + +Veronica wondered why her aunt and uncle did not propose to go to the +country. Macomer had a pretty place in the hills near Caserta, and +though it was winter the climate there was very pleasant. She did not +know that the house was already dismantled, in anticipation of the +probable foreclosure of a mortgage. Besides, in his desperate position, +Gregorio would have feared to leave Naples for a day. As for making a +journey to some other city, he was positively reduced to the point of +having no ready money with which to go. Lamberto Squarci, the notary, +positively refused to advance anything, and it was quite certain that no +one else would. For Squarci, who was a wise villain in his way, and had +aided and abetted Macomer's frauds in order to enrich himself, had only +given his assistance so long as he was quite sure that he was acting as +the paid agent of Veronica's guardian. The responsibility was then +entirely theirs, and he merely obeyed their directions in preparing any +necessary legal documents. But as soon as the guardianship had expired, +he knew that in order to be of use in helping Macomer to rob his ward, +he should be obliged to artificially construct the instruments needed, +in such a way as to appear legal to the world. In such business, forgery +could not be far off. The man had himself to think of as well as mere +money, and at the point where the smallest illegality of action on his +part would have begun, he stopped short, and refused to do anything +whatever, leaving Macomer to grapple with his creditors as best he +might, and to take care of himself if he could. It was now the middle of +December, and the guardianship had expired, legally speaking, in the +previous month of March, when Macomer's debts had already reached a very +high figure. Macomer, after that, had presumed upon his authority and +position to draw Veronica's income for his own purposes. That was easy, +as the revenues accrued almost entirely from the great landed estates, +of which the various stewards were in the habit of sending the rents, +when collected, directly to Macomer. It was clear that unless Veronica +herself protested, and until the authorities should discover that she +was being cheated, these men would naturally continue to send the rents +to the order of Gregorio Macomer. + +Feeling that he was near the end of his chances, he had desperately +attempted to improve his position by using as much of the year's income +as he could extract from the stewards, in a final speculation. This had +failed. He had not been able to pay the interest on his mortgages, and +the ready money was all gone. A disastrous financial crisis had +supervened, which had made itself felt throughout the country, and the +banks which held the mortgages had given notice that they would +foreclose some of them, and not renew the others. If Gregorio Macomer +could have laid hands, no matter how, on any sum of money worth +mentioning, he would have fled, under an assumed name, to the Argentine +Republic, the usual refuge of Italians in difficulties. But he had +exhausted all he could touch, had gambled, and had lost it. If he fled +now, it must be as a penniless emigrant. As he had no taste for such +adventures, at his age, there was but one chance for him, and that lay +in somehow getting control of Veronica's fortune before the end of the +month. As for getting any more of the income, in time to be of any use +in staving off the tidal wave of ruin that rose against him, there was +no chance of that. The farmers all over the country paid their quarter's +rents on the first of January, or should do so, but there was often +difficulty in collecting, and the money would not really get to +Macomer's hands much before February. By that time all would be over; +and it was not the idea of bankruptcy which frightened Gregorio; it was +the certainty that a declaration of bankruptcy must lead to, and +involve, a minute examination into his past transactions which had led +to it. + +Matilde knew all the truth, as has been shown. What she suffered in +remaining in Naples, in going and coming through the familiar rooms, in +spending her evenings in that room, of all others, in which she had last +seen Bosio alive, no one knew. She went about silently, and her face +grew daily paler and thinner. In her behaviour she was subdued and +silent, though she treated Veronica with greater consideration than +before. They had never spoken together of the possible reasons for +Bosio's death, but it had been publicly stated that he had been insane, +and Matilde, to all appearances, accepted the explanation as sufficient. +It was made the more reasonable by the evident fact that Gregorio's mind +was unsettled, and that he himself was in imminent danger of going mad. +That, at least, was the impression produced upon the household. + +As the days went by, the gloom deepened in the Palazzo Macomer, and when +the three met at their meals, or sat together for a short time in the +evening, the silence was rarely broken. + +At first, it was congenial to Veronica; for if her grief was not +passionate nor destined to be everlasting, her sorrow was profoundly +sincere. It was the companionship of Bosio that she missed most keenly +and constantly, through the long, empty hours. + +No one who called was received during those first days. It chanced that +Cardinal Campodonico had gone to Rome to attend one of the consistories +for the creation of new cardinals, which are often held shortly before +Christmas. Had he been in Naples, he would of course have been admitted. +He wrote to Gregorio, and to Veronica, short, stiff, but sincere, +letters of condolence. He was a man of a large heart, which was terribly +tempered by a very narrow understanding; generous, rather than +charitable; sincere, more than expansive; tenacious, not sanguine; keen +beyond measure in ecclesiastical affairs, devoted to a cause, but +unresponsive to the touch and contact of humanity; hot in strife, but +cold in affection. + +Society came to the door of the palace and deposited cards, with a +pencilled abbreviation for a phrase of condolence, the very shortest +shorthand of sympathy. Veronica looked through them. All the Della Spina +people had come. She found also Taquisara's plain cards,--'Sigismondo +Taquisara,'--without so much as a title, and in the corner were the +usual two letters in pencil, strong and clear, but just the same as +those on all the others. Somehow, she knew that she had looked through +them all, in order to find his and Gianluca's. The letters on the +latter's bit of pasteboard were in a feminine hand--probably his +mother's. Veronica's lip curled a little scornfully, but then she looked +suddenly grave--perhaps he had been too ill to come himself, and if so, +she was sorry for him and would not laugh at him. As for Taquisara, he +was so unlike other men, that she had unconsciously expected something +different to be visible on his card. + +The lonely girl spent as much of her time as possible in reading. But it +was very gloomy. It rained, too, for days together, which made it worse. +Bianca Corleone came to see her, and they sat a long time together, but +neither referred to Gianluca, and very little was said about poor Bosio. +It was impossible to talk freely, so soon after his death, and Veronica +was not inclined to tell even her intimate friend of what had happened +on that last night. It had something of a sacred character for her, and +she said prayers nightly before the poor man's photograph, sometimes +with tears. + +Now and then Veronica felt so utterly desolate that she made Elettra +come and sit in her dressing-room and sew, merely to feel that there was +something human and alive near her. She enticed the Maltese cat to live +in her rooms as much as possible, for its animal company. She did not +talk with her maid, but it was less lonely to have her sitting there, by +the window. + +She supposed that before long the first black cloud of mourning would +lighten a little over the house, and she had been taught at the convent +to be patient under difficulties and troubles. The memory of that +teaching was still near, and in her genuine sorrow, with the youthfully +fervent religious thoughts thereby re-enlivened, she was ready to bear +such burdens and make such sacrifices as might come into her way, with +the assured belief that they were especially sent from heaven for the +improvement of her soul, by the restraint and mortification of her very +innocent worldly desires. + +It could hardly have been otherwise. She had not yet loved Bosio, but +her affection had been sincere and of long growth. On the last day of +his life he had become her betrothed husband, and for one hour all her +future living, as woman, wife, and mother, had been bound up with his, +to have being only with him--to disappear in black darkness with his +tragic death, as though he had taken all motherhood and wifehood and +womanhood of hers to the grave forever. As for what Don Teodoro had said +of his having loved Matilde, she believed that less than all the rest, +if possible; and the fact that the priest had said it proved beyond all +doubt to her that he was out of his mind. Beyond that, it had not +prejudiced her against him, for there was a certain noble loftiness in +her character which could largely forgive an unmeant wrong. + +In her great loneliness, in that dismal household, the reality of faith, +hope, and charity as the body, mind, and spirit of the truest life, took +hold upon her thoughts, as the mere words and emblems of religion had +not done in her first girlhood. She read for the first time the +Imitation of Christ and some of the meditations of Saint Bernard. The +true young soul, suddenly and tragically severed from the anticipation +of womanly happiness, turned gladly to visions of saintly joy--simply +and without affectation of form or show--purely and without earthly +regret--humbly and without touch of taint from spiritual pride. She had +no burden to cast from her conscience, and she sought neither confessor +nor director for the guidance of her thinking or doing. Straight and +undoubting, her thoughts went heavenwards, to lay before God's feet the +sad, sweet offering of her own sorrow. + +Without, in those dark winter days, storm drove storm over the ancient, +evil city, rain followed rain, and gloom changed watches with darkness +by day and night for one whole week, while the moon waned from the last +quarter to the new. And within, Matilde Macomer went about the house, +when she left her room at all, like a great, pale-faced, black shadow of +something terrible, passing words. And in the library, Gregorio's stony +features were bent all day over papers and documents and books of +accounts, seeking refuge from sure ruin, while now and then his face +was twisted into a curiously vacant grimace, and his maniac laugh +cracked and reverberated through the lonely, vaulted chamber. He often +sat there by himself until late into the night, for the end of the year +was at hand, with all the destruction that a date can mean when a man is +ruined. + +It was a big, long room, with old bookcases ranged by the walls, not +more than five feet high, and closed by doors of brass wire netting +lined with dark green cotton. A polished table took up most of the +length between the door which led to the hall at the one end, and the +single high window at the other. There was no fireplace, and the count +had the place warmed by means of a big brass brazier filled with wood +coals. At night, he had two large lamps with green glass shades. + +Matilde sometimes came in and sat with him during the evening. She +looked at him, and wished he were dead. But she was drawn there by the +power which brings together two persons menaced by a common danger, in +the hope that something may suddenly change, and turn peril into safety. +He sat at one end of the table with his papers, and she took the place +opposite to him, the lamp being a little on one side, so that they could +see each other. They were a gloomy couple, in their black clothes, under +the green light, with harassed, mask-like faces. + +One night, Matilde came in very late. She trod softly on the polished +floor, wearing felt slippers. + +"Elettra sleeps in her dressing-room," she said in a low voice. + +Macomer looked up, and the twitching of his face began instantly, as +though he were going to laugh. Matilde brought the palm of her hand down +sharply upon the bare table, fixing her eyes upon him. + +"Stop that!" she cried in a tone of command. "It is very well for the +servants. You are learning to do it very well. It is of no use with me." + +He looked at her steadily for a moment. Then he laughed, but naturally +and low. + +"I might have known that you would find me out," he said. "But it is +becoming a habit. It may serve us in the end. How do you know that the +woman sleeps in Veronica's dressing-room?" + +"I was wandering about, just now," answered Matilde, looking away from +him. "I saw the door of Elettra's room ajar. I pushed it open and looked +in, and I saw that her bed was not disturbed. Then I stood outside the +door of Veronica's dressing-room, and listened. Something moved once, +and I was sure that I heard breathing." + +Gregorio watched her gravely while she was speaking, but in the silence +that followed, his small eyes wandered uneasily. + +"The girl is lonely," he said at last. "She makes Elettra sleep in the +room next to hers, because she is nervous." + +Matilde seemed to be thinking over what she had said. Some time passed +before she answered, and then it was by a vague question. + +"Well?" + +Again they looked at each other. + +"That is certainly bad," said Macomer, thoughtfully. "What are we to do? +Speak to her about it? You can say that you found Elettra's door open, +at this hour." + +"It would do no good," answered Matilde. "We could not prevent her from +having her maid there, if she wishes it." + +"After all," observed Macomer, absently, "it is only a woman." + +"Only a woman?" Matilde's lip curled. "I am only a woman." + +Macomer nodded slowly, as though realizing what that meant, but he said +nothing in answer. With his hands under the table he slipped low down in +his chair, his head bent forward upon his breast, in deep thought. + +"Can you not suggest anything?" asked Matilde, at last, gazing at him +somewhat scornfully. "After all, this is your fault. You have dragged me +into this ruin with you." + +"I know, I know," he repeated in a low voice. "But we cannot do it +now--with that woman there." + +"No. It is impossible now." Matilde's tones sank to a whisper. + +She looked down at her strong hands that had grown thinner during the +past days, but were strong still. Gregorio waited a few moments and then +roused himself and bent over his papers again. + +"You cannot see any way out of it, can you?" asked his wife at last. "Is +there no possibility of keeping afloat until things go better?" + +"No," answered Macomer, not looking up. "There is nothing to go better. +You know it all. There is only that one way. Failing that, I must go +mad. One can recover from madness, you know." + +"Yes," said Matilde, thoughtfully. "But it is a very difficult thing to +do well. They have expert doctors, who know the real thing from the +imitation." + +Gregorio looked up suddenly. + +"She could not go mad, could she?" he asked, a quiver of cunning +intelligence making his stony mask quiver. "Are there not things--is +there not something--you know--something that produces that? What is all +this talk, nowadays, about hypnotic suggestion?" + +"Fairy tales!" exclaimed Matilde, incredulously. "The other is sure. +This is no time for experiments. There are thirteen days left in this +year. If we are to do it at all, we must do it quickly." + +"I do not like the idea of the pillow," said Macomer, speaking very low +again. + +Matilde's shoulders moved uneasily, as though she were chilly, but her +face did not change. + +"It is of no use to talk of such things," she answered. "Besides," she +added, "you are dull. Only remember that you have just thirteen days +more, after to-day." + +"Remember!" his voice told all his terror of the limit. + +Then Matilde did not speak again. She rested her elbows on the table, +and her chin upon her hands, staring at him as though she did not see +him, evidently in deep thought. He bent over his papers, but was aware +that her eyes were on him. He glanced up nervously. + +"Please do not look at me in that way. You make me nervous," he said. + +With a scornful half-laugh she rose from her seat. + +"Good night," she said indifferently, and in her soft felt slippers she +noiselessly went away. + +She had not come in the expectation of help from her husband in +anything that was to be done. But besides the bond of fear by which they +were drawn together, there was the feeling that his presence, especially +in that room, brought before her vividly the necessity for action. +Under such pressure, an idea might come to her which would be worth +having. It had come to-night, but it was of a nature which made it wiser +not to tell Gregorio about it. Such things, being complicated and +delicate, and difficult of execution, were best kept to herself, at +least until her plans were matured and ready. But this time, she +believed that she had at last what she wanted. The scheme flashed upon +her all at once, complete and feasible, and perfectly safe, but she +resolved to think it over for twenty-four hours before finally deciding +to adopt it. + +And while such things were being said and done in the lonely night, and +deeply pondered through the long, silent days, Veronica came and went +peacefully, with sad but not unhappy eyes, her thoughts fixed upon the +new path by which her single sorrow was to lead her up to the eternity +of all celestial joys. + +In those days she determined to lead a holy life, in the memory of the +dead betrothed, and perhaps in the thought that by the outpouring of +much good around her, she might yet obtain mercy for the soul of one +self-slain. She meant not to cut herself off from all mankind, devoting +her maidenhood to heaven and her body to the servitude of slow +suffering, whereby some say that the spirit may be saved most +certainly--in the hard rule of daily dying, and daily rising again one +day nearer to death. That was not what she meant to do; that depth of +godly dreaming was too cold and still a depth for her. There must be +motion and life in her means of grace, since she had the power to make +others move and live. Marriage, wifehood, motherhood, should not be for +her, she said; but there was all the rest. There were the many +hundreds--the thousands, indeed, had she known it--of men and women and +poor children, toiling against the impossible with hands that had long +learned to labour in vain, save for the bare bread of life. To them all, +in many quarters of the land, she would be a mother, to help them, to +feed them, and to heal them; to work for them and their welfare, as they +had worked and toiled for the greatness of her dim, great ancestors, +repaying to humanity, in one lifetime, what humanity had been forced to +give them through many generations. + +She would lead a holy life, for she would pray continually, when there +was nothing else that she could do. When she could not be thinking out +some good thing for her people, she would meditate upon higher things +for the good of her own soul. But first and foremost should be the +doing, the helping, the giving of life to the far spent, and of hope to +the helpless. + +There in that room, where she dwelt continually in those days, she made +no vow, she registered no resolution, she imposed no one self upon +another self within her to thrust out evil and implant good. She had no +need of that. It was all as simply natural as the growth of a flower, +effortless, rising heavenward by its own instinct life. + +In one thing only she made a determination of her will. She decided that +with the new year she would at last take over her fortune and estates +into her own management. Until she did that, she could not know what she +had, nor where she should begin her good work. That was absolutely +necessary, and of course, thought she, it presented no difficulty at +all. Possibly her own indolence about it, and her distaste for going +into the question of money and accounts, was a fault with which she +should have reproached herself, because she might have begun to do good +sooner, had she chosen. But she did not think of that. She would begin +with the new year. + +As though a good destiny had anticipated her desire, the first call for +her help came suddenly, on the day after the last recorded conversation +between Gregorio and Matilde. + +It was still early in the morning when Elettra brought her a letter, +bearing the postmark of the city, and addressed in one of those small, +clear handwritings which seem naturally to belong to scholars and +students. It was from Don Teodoro, and Veronica read it while she drank +her tea and Elettra was making a fire in the next room. + +The old priest did not refer to the strange story he had told her ten +days earlier. But he recalled her question concerning the people at Muro +and their condition. They were indeed desperately poor, he said, and the +winter was a hard one in the mountains. There were many sick, and there +was no hospital,--not so much as a room in which a dying beggar might +lie out of the cold. It was a very pitiful tale, told carefully and +accurately. And at the end the good man humbly begged that the most +Excellent Princess would deign to allow his stipend to be paid in +advance, in order that he might do something to help his poor. + +Veronica read the letter twice, and judged it. Then she determined to do +something at once, for she knew that the man had written the truth. She +should have liked to send for him, and talk with him of what should be +done; but she could not forget the things he had said about Bosio, and +for that reason she did not wish to see him again--at least, not yet. +His mind was unbalanced about that matter; but charity was a different +thing. + +His address in Naples was in the letter. She wrote a note in answer, +begging him to tell her how much money he should need to hire a vacant +house, since there was no time to build one, and to fit it decently with +what he thought necessary, in order that it might serve as a refuge and +hospital for the very poor. She sent Elettra with the letter. + +It was raining again, and by good fortune Don Teodoro was at home, +though it was still before noon. While the maid waited, he wrote his +answer. His thanks were heartfelt on behalf of his parish, but shortly +expressed. He said that in order to do what Veronica proposed so +generously, at least two thousand francs would be necessary. He briefly +explained why the charity would need what he looked upon as a large sum, +and he begged pardon for being so frank. + +Again Veronica read the letter carefully over, and she put it into the +desk. Half an hour later she went to luncheon. The meal was as silent +and gloomy as usual, and scarcely half a dozen words were said. +Afterwards the three came back to the yellow drawing-room for their +coffee. When the servant was gone, Veronica, stirring the sugar in her +cup, turned to her uncle. + +"Will you please give me three thousand francs, Uncle Gregorio?" she +asked quietly. "I want it this afternoon, if you please." + +Gregorio Macomer grew slowly white to the tips of his ears. Matilde +sipped her coffee, and turned her back to the light. + +"Three thousand francs!" repeated Macomer, slowly recovering a little +self-control. "My dear child! What can you want of so much money?". + +"Is it so very much?" asked Veronica, innocently surprised. "You have +told me that I have more than eight hundred thousand a year. It is for +charity. The people at Muro have no hospital. I shall be glad if you +will give it to me before four o'clock; I wish to send it at once." + +Macomer had barely a thousand francs in the house, and he knew that +there was not a man of business in Naples who would have lent him half +the little sum for which Veronica was asking. + +"I shall certainly not give you money for any such absurd purpose," said +Gregorio, with sudden, assumed sternness. + +Veronica raised her eyes in quiet astonishment, offended, but not +disconcerted. + +"Really, Uncle Gregorio," she said, "as I am of age and mistress of +whatever is mine, I think I have a right to my little charities. +Besides, you know, it is not giving, since you are no longer my guardian +in reality. It is merely a case of sending to the bank for the money, if +you have not got it in the house. I should like it before four o'clock, +if you please, Uncle Gregorio." + +In his terror the man lost his temper. + +"I shall certainly not let you have it," he answered, with cold +irritation. "It is absurd!" + +If Veronica had wanted the money to spend it on herself, she might have +waited until he was cool again, in the evening, before insisting. But +her blood rose, for she felt that it was for her poor people, starving, +sick, frozen, shelterless, in distant Muro. She knew perfectly well +what her rights were, and she asserted them then and there with a calm +young dignity of purpose which terrified Gregorio more and more. + +"This is very strange," she said. "I do not wish to say disagreeable +things, Uncle Gregorio; we should both regret them. But you know that I +am entitled to spend all my income as I please, and I must really beg +you to get me this money at once. It is for a good purpose. The case is +urgent. I am the proper judge of whether it is needed or not, and I have +decided that I will give it. There is nothing more to be said." + +"Except that I entirely refuse to listen to such words from my ward!" +answered Gregorio, angrily. + +"I appeal to you, Aunt Matilde," said Veronica, setting down her coffee +cup upon the table and turning to the countess. + +But Matilde knew well enough that her husband could not get the money. +She shook her head gravely and said nothing. + +By this time Veronica was thoroughly determined to have her way. + +"Very well," she answered calmly. "I shall telegraph to the cardinal. I +understand that he is in Rome." + +Gregorio turned away, and he felt that his knees were shaking under him. +He knew well enough what the result would be if the cardinal's +suspicions were aroused. Matilde saw the danger and interfered. + +"I think you are pushing such a small matter to the verge of a quarrel, +Gregorio," she said sweetly. "Since Veronica insists, you must give her +the money. After all, it is hers, as she says." + +Macomer turned and stared at his wife in amazement. + +"I am going out at once," she continued. "If you like, I will go to the +bank and get the money for you. Yes, dear," she added, turning to +Veronica, "I shall be back before four o'clock, and you shall have it in +plenty of time. Did you say four thousand or five thousand?" + +"Only three," answered the young girl, rapidly pacified. "Three +thousand, if you please. Thank you very much, Aunt Matilde! A woman +always understands a woman in questions of charity. One wishes to act at +once. Thank you." + +And in order to end an unpleasant situation, she nodded and left the +room. Husband and wife waited a moment after the door was closed. Then +Matilde, before Gregorio could speak, went and opened it suddenly and +looked out, but there was no one there. + +"She would not listen at the door!" exclaimed Gregorio, with some +contempt for his wife's caution. + +"She? No! But I distrust that woman she has." + +"And how do you propose to get this money?" asked the count. + +"Have I no diamonds?" inquired Matilde. "She would have ruined us. Order +the carriage, and I will go to a jeweller at once." + +"Yes," said Macomer. "You are very wise. I thought there was going to be +trouble. It was clever of you to restore her confidence by offering her +more. But--" he lowered his voice--"something must be done at once." + +"Yes," answered Matilde, looking behind her. "It shall be done at once." + +He went out half an hour later, and before four o'clock Veronica +despatched Elettra to Don Teodoro with three thousand francs in bank +notes. But the diamonds which Matilde had left at the jeweller's were +worth far more than that, and she had got more than that for them. + + + + +CHAPTER XIII. + + +Veronica was well satisfied, and slept peacefully, dreaming of the +pleasure she had given the old priest, and of the good which he could do +with her money. And then in her dream, the scene of his first visit was +acted over, and suddenly Veronica started up awake in the dark. She must +have uttered an unconscious exclamation, just as she awoke, for in a +moment the door opened and she heard Elettra's voice asking her if she +needed anything, but in a tone so anxious and changed that it seemed to +Veronica to belong to her dream rather than to any reality. + +"Are you there?" she asked, in the darkness, surprised that the woman +should have come in so unexpectedly. + +"Yes," answered Elettra, briefly, and she groped for the matches on the +little table beside the bed. + +She struck a light and lit a candle. Veronica saw that her face was very +pale, and that she was half dressed, wearing a black skirt and a white +cotton jacket. As the young girl looked at her she realized how strange +it was that she should have appeared at the slightest sound. + +"What are you doing here?" she asked, with a little smile. "What time is +it?" She looked at the watch, holding it up to the flame of the candle. +"Three o'clock! What is the matter, Elettra? Why have you come?" + +Elettra looked down, in real or pretended confusion. + +"Excellency," she said in a humble tone, "my room is very cold and damp +in this rainy weather. For some nights I have slept on the sofa in the +dressing-room. I hope your Excellency will pardon me. And I heard you +cry out, just now. Then, forgetting that I ought not to have been +sleeping there, I got up and came." + +"Oh! Did I cry out? Yes--I woke up suddenly. I was dreaming of Don +Teodoro and of--" She checked herself. "Why did you not tell me that +your room is damp? You shall have another." + +"Excellency, if you will forgive me, it would give trouble at this time. +If you will allow me to sleep on the sofa until the weather is fine +again. I will make no noise. You have seen--in the morning no one would +know it, and I am very well there." + +Veronica looked at her and hesitated a moment. In the stillness she +heard a soft sound. + +"What is that?" she asked quickly. + +"It is the cat," answered the maid, peering down below the level of the +candle-light. + +"It did not sound like the cat," said Veronica, pushing her dark, brown +hair back with her slim hand, and looking down over the edge of the bed. +"It was more like a footstep," she added, with a little laugh. + +But at that moment she caught sight of the Maltese cat's green eyes in +shadow. The creature came forward from the door, sprang instantly upon +the foot of the bed and lay down, purring, its forepaws doubled under +it, and its eyes shut. + +"It is a heavy cat," said Elettra, thoughtfully. "It is so fat. One can +hear it when it walks across the room." + +She scratched its head gently, and it purred more loudly under her hand. + +"Excellency, you will allow me to sleep in the dressing-room, just for +these days," she said presently. + +"Oh yes--if you like," answered Veronica, laying her head down upon the +pillow, sleepy again. + +The maid bent over her and drew the things up about her neck in a +half-tender, motherly way, looking at the girl's face. Then she +hesitated before putting out the light. + +"Excellency," she said, "let us go to Muro. The air of this house is not +good for you. It is damp, and you are pale in these days. In the +mountains the colour will come back. The people will make a feast when +you come. It will amuse you. Excellency, let us go." + +Veronica laughed sleepily. + +"You are dreaming, Elettra. Go away. I want to go to sleep." + +The woman sighed softly, extinguished the light, and groped her way to +the door in the dark. Veronica was very sleepy, as she said, but somehow +after her maid had gone away, she became wakeful again for a time. The +cat had remained on the foot of the bed, and its soft purring disturbed +her a little, because she was accustomed to absolute silence. There had +been a curious cross-fitting of her dream and of the little realities of +Elettra's entrance. She had dreamt over again the priest's earnest +warning that her life was in danger, and she had imagined that she heard +a footstep of a person coming up quickly behind her. Then, somehow, in +the same instant, recalling what Don Teodoro had told her about her +uncle's frauds, she had seemed to know that he had refused the money in +the afternoon because there was no more to take, nor to be given to her. +Waking suddenly, she had heard Elettra's anxious voice, giving the +strong impression that she was really in present peril. Then she had +really thought that she heard another footstep, somewhere, while Elettra +was standing still beside her. It had only been the cat, of course. It +was such a very fat cat, as Elettra said, and the floors were of the +old-fashioned sort, laid on wooden beams, and trembled very easily, as +they do in old Italian houses. But each detail had fitted with another, +into a sort of whole which was a reflexion of the priest's story. Some +of it all at once looked true, and instead of going to sleep at once, +Veronica's eyes were wide open, and she turned uneasily on her pillow. + +Of course, it was absurd, for she had received the money when she had +insisted upon having it, and if Elettra's room was damp, that quite +explained her presence. Besides, Elettra could not be supposed to know +what Don Teodoro had said to Veronica. And then, there was the rest of +the story, all that connected Bosio and Matilde. She absolutely refused +to think of believing that. She would not even admit that there might +have been some little foundation for it in the past. + +Instinctively driving away the thought, she began to say certain prayers +for the poor man, and little by little, repeating the words often, her +mind grew calm, and she fell asleep once more. Yet in her sleep the +needle of doubt ran through the little bits of memories, one by one, +threading them in one continuous string. There was Bianca Corleone's +look of blank surprise when Veronica had first spoken of a possible +marriage with Bosio, and there was Taquisara's bold assertion, tallying +with the priest's, that the Macomer wanted her fortune, and there was +very vividly before her the gnawing anxiety she had seen in Matilde's +face until the latter had caught sight of the artificial flower on that +memorable evening. And the string on which the beads of memory were +threaded was her long-repressed but profound distrust of Gregorio +Macomer. It had seemed a wicked prejudice, a gratuitously false +judgment, based upon something in his face, and she had always fought +against it as unworthy, besides being irrational. Then, too, there was +the will she had signed a fortnight since, for the sake of peace. If +there was nothing in what the priest had said, why had they been so +terribly anxious to get the document executed without delay? It was +scarcely natural. And there were fifty other details, turns of phrases, +changes of expression, little words of Gregorio's spoken in an enigmatic +tone to his wife, which Veronica had not understood, but which she had +therefore remembered, and which could mean that he was on the verge of +ruin, and in great trouble of mind about his affairs. Amidst the wildly +shifting scenery of dreams, the little doll figures of abiding facts out +of memory joined hands in procession, showing their faces one by one and +their likeness to one another more and more clearly. Even in her dream, +it flashed upon her that it might all be true except that one part of it +which said that Bosio had loved Matilde and not herself. That was not +true. He had loved her, Veronica; they had known it, and had taken +advantage of it. She did not blame them for that. She had been so fond +of him,--she knew that she should soon have loved him,--and the dream +swung back upon itself, and she was again standing beside the fire in +the yellow room, with him so near to her. And after she awoke, she shed +tears. + +On that morning, after eleven o'clock, Matilde came to Veronica's room, +bringing a piece of needlework with her, and she sat down to stay a +while. They talked idly about dull subjects, and from time to time +Matilde looked up and smiled sadly. She sat so that she could not see +Bosio's photograph on the mantelpiece. After she had been there half an +hour, she started, suddenly remembering something. + +"I have done such a stupid thing!" she exclaimed, with an expression of +annoyance. "I believe I am losing my memory!" + +"What is it?" asked Veronica, naturally. + +"I sent my maid out, just before I came to you, with a number of errands +to do, and I forgot two things that I wanted very much. There was some +medicine which I was to take before luncheon, and some jet beads that I +needed. I do not care so much about the beads, but I need the medicine. +I feel so horribly tired and weak, all the time." + +"Send one of the men," suggested Veronica. + +"A man could not buy jet things," objected Matilde. "You could not let +Elettra go out for me, could you? It is a fine morning, for a wonder, +and she need not be gone more than half an hour." + +"Certainly," answered Veronica, promptly. "She has nothing to do, and +the walk will be good for her." + +She rose and rang for her maid. + +"I will go and get the recipe," said Matilde, rising, too. "It is an old +one, given me by our poor doctor who died last year, and I kept it +because it did me so much good. They will make it up in ten minutes. She +can go and buy the jet, and stop for it on the way back. Will you tell +her that she may go?" + +Elettra had entered the room, and Veronica explained to her what she was +to do. + +"Put on your hat, Elettra," said Matilde, "and then please come to my +room, and I will give you the recipe. I must find it among my things. I +will be back presently, dear," she said to Veronica. + +She went out, followed by the maid, who did as she was bidden and then +went to Matilde's room. The countess explained exactly what sort of jet +she wanted, and then gave her the recipe. + +"Tell the chemist that this is only for two doses," she said, "but that +I wish him to make up twenty doses, because I am going to take it +regularly. Say that it is for me, and go to Casadio for it, where we get +everything. Have it put down on the bill. Do you understand? Here are +twenty francs for the jet, but you will not need so much. You +understand, do you?" + +"Yes, Excellency." + +Elettra stuck the little slip of paper, on which the recipe was written, +into her shabby pocket-book without looking at it. She could read and +write fairly well, and had been used to helping her husband the +under-steward with his accounts at Muro, but even if she had looked at +the recipe she would have understood nothing of the doctor's +hieroglyphics and abbreviated Latin words. The prescription was for a +preparation of arsenic, which Matilde had formerly taken for some time. +The chemist would not make any difficulty about preparing twenty doses +of it for the Countess Macomer, though the whole quantity of arsenic +contained in so many would probably be sufficient to kill one not +accustomed to the medicine, if taken all at once. + +But though Matilde was so anxious to have the stuff before luncheon, she +had a number of doses of it put away in a drawer, which she took out and +counted, after Elettra had gone. She opened one of the little folded +papers and looked at the fine white powder it contained, took a little +on the end of her finger and tasted it. Then, from the same drawer, she +took a package done up in coarser paper, and opened it likewise, looked +at it, smelt it, and touched it with the tip of her tongue very +cautiously indeed. It was white, too, but coarser than the medicine. +She was very careful in tasting it, and she immediately rinsed her mouth +with water, before she tied up the package again, shut the drawer, and +put the key into her pocket. + +By and by Elettra came back and brought her the jet and the medicine, +returning her the change without any remark. Matilde thanked her, and +laid the package of twenty doses upon her dressing-table, before the +mirror. + +At luncheon, she persuaded Veronica to go out with her for a drive in +the afternoon. She said that she felt ill and tired, and did not like to +go alone. Gregorio said that he was too busy to accompany her, and it +would not have been easy for Veronica to refuse. While it was still +early, they drove out, past Bianca Corleone's house, over the hill, and +down to Posilippo, on the other side. They talked very little, but +Veronica enjoyed the bright afternoon air, after the long spell of bad +weather. There was no dust, for the road was not yet dry, and a gentle +land breeze just roughed the surface of the calm sea to a deeper blue. +When they turned to drive home, there was already a purple mist about +Vesuvius, and the great Sant' Angelo's crest was black against the sky, +for these were the shortest days, and the sun set far to southward. It +was almost dark when they got back to the city. + +"Shall we have tea in your room?" asked Matilde as they went up the +stairs together. "It is so dreary in the drawing-room." + +"Certainly," answered Veronica, readily. "Yes--the rest of the house is +horribly gloomy, now." Matilde was behind her on the stairs, evidently +fatigued, but as the young girl spoke, a look of detestation flashed +across her worn face. She hated Veronica, now that Bosio was dead. But +for Veronica, Bosio would still have been alive. There was more than the +mere desperate determination to save herself, and her husband with her, +in what Matilde did after that. But when they entered the hall, the look +was quite gone from her face. She had been very gentle, all that morning +and afternoon. They had talked a little of the incident that had +occurred on the previous day, of Gregorio's feeling about not letting +Veronica spend money uselessly. He was so conscientious, Matilde had +said. Though the guardianship had expired, he still felt it his duty to +watch his former ward's expenditure. And he was not charitable--no, it +had always been a cause of regret to Matilde that Gregorio, with all his +good qualities, was hard to poor people. Bosio had been different. +Ah--poor Bosio! + +She spoke gently, and sometimes there was a true ring in her voice which +Veronica heard and understood, for it was quite genuine. And now, she +seemed tired and weak--she who was so strong. + +So they went to Veronica's room, and Elettra brought the tea things, and +Matilde made tea, and they both drank it, and talked a little more, and +gave the Maltese cat milk in a saucer, on the lower shelf of the little +two-storied tea-table. + +Afterwards, Matilde went away to her room, and Veronica remained alone +after Elettra had taken away the things. + +Before dinner, Elettra came and told her mistress that the countess was +suddenly taken very ill, and was crying aloud with the pain she +suffered. Veronica hastily went to her aunt, and found that a doctor had +already come and was making her swallow olive oil out of a full tumbler. +A servant followed her into the room with a plate full of raw eggs, and +the doctor was asking for magnesia. Gregorio Macomer was standing by, +shaking his head, and occasionally supporting his wife with one hand, +when her strength seemed to be failing. Veronica took the other side, +and the doctor stood before the sick woman. + +"What is it, Doctor?" asked Veronica, after a moment. "What is the +matter with her?" + +The physician looked over his shoulder and saw that there was no servant +in the room. "It is arsenic," he answered in a low voice. "She has been +poisoned. But there was not enough to kill her--she will be quite well +to-morrow." + +"Poisoned!" exclaimed Veronica, in horrified surprise. "By whom?" She +looked at Gregorio, addressing the question to him. + +He gravely raised his high shoulders and shook his head. Veronica +expected to hear his awful laugh; but though his face twitched +nervously, it did not come. He knew that the doctor might afterwards be +an excellent witness to his peculiarities, in case he wished to prove +himself insane; but on the other hand, had he shown any signs of +insanity now, the doctor might have suspected him of having poisoned his +wife. That would have been very unfortunate. + +As the physician had foreseen, Matilde was soon better, and by bed-time +she felt no ill effects from what had happened to her, beyond great +weakness and lassitude. The doctor had asked many questions and had +elicited the fact that Matilde had a preparation of arsenic in powders, +which she took according to prescription, and which she showed him after +the first spasms were passed. She assured him, however, that she had +only taken one on that day, and had taken it just before luncheon. The +rest of the powders were intact and still lay upon her toilet table. She +showed them also. He took the next one, on the top of the pile, and said +that he would examine it and ascertain whether the chemist had made any +mistake. Then he went away, promising to come in the morning. + +At last Matilde was alone with her husband. Veronica had gone to bed, +and Gregorio waited for an opportunity of questioning his wife. + +"Whom do you suspect?" he asked, sitting down by her bedside. + +"No one," she answered. "I took it on purpose. You need not be anxious. +I pretended to suffer more than I did, and I do not mind the pain at +all." + +He stared at her, trying to fathom her thoughts, but he altogether +failed to understand her. + +"Why did you do it?" he asked, drawing the lids close together over his +small eyes. + +"You are so dull!" she answered. "You shall see. I cannot explain now. I +have been really poisoned and I feel ill and weak. Do not go out +to-morrow before I see you." + +He left her, but she did not sleep all night. In spite of what she had +gone through on that evening and of all the mental suffering of many +days, she was stronger still than any one knew. It was between two and +three in the morning when she lighted a candle, wrapped herself in a +dressing-gown and began to make certain preparations for the day. + +In the first place she locked both her doors very softly, and arranged a +stocking over each keyhole, twisting it round the keys themselves. Then +she got some stiff writing-paper, and a heavy ivory paper-knife, and +from the locked drawers she took that other package which was done up +in coarse paper. + +From this she took some of the rough, half-pulverized white stuff, laid +it upon the marble top of the chest of drawers, and with the ivory +paper-knife, pressing heavily, she little by little crushed it as fine +as dust. + +She then took nine of the eighteen little papers containing the arsenic, +which were left, opened each one at the end and poured out the contents +apart, into a little heap quite separate from the other. And of the +other, she took a pinch for each little paper and dropped it in--about +as much in quantity as she had taken out. Then she closed each of the +papers, carefully slipping one folded end into the other as chemists do; +when they were all closed, she made a tiny hole in each with the point +of a needle, so that she should know the bad from the good, if +necessary. This was only a precaution, and could do no harm. Then she +arranged the good and the bad in their little packages of five, each in +a tiny india-rubber band, laying bad ones and good ones alternately. +When this was done, she put all the packages into the original paper, +loosely opened, and laid them once more before her looking-glass, upon +the toilet table. Her large white hands were exceedingly skilful, and it +would have needed sharp eyes to see that the papers of medicine had been +tampered with. + +After this, she cut a sheet of the writing-paper into four square +pieces, and very neatly made out of three of them three very small open +boxes, for moulds, each of the size of a large lump of sugar, and she +set them up side by side in a row. One was larger than the other two. + +They had brought her powdered sugar, with the juice of a lemon in a +glass and a decanter of water; she had said that if she were thirsty she +would make herself a glass of lemonade in the night. She had also a +bottle of ordinary sticking gum. + +She took the sugar and mixed a very little with some of the stuff she +had pulverized, and with a few drops of the gum, till it was a stiff, +hard paste, and with the end of the paper-knife she carefully filled the +largest of her three moulds with it. She was sure that it would be dry +and hard by the next day, and it would have the size, the appearance, +and somewhat the taste of a lump of sugar. + +Then she halved the little heap of arsenic medicine as exactly as she +could. There were nine powders in all. To produce the symptoms of +poisoning in herself, she had taken four from her old supply, that +evening. Half of nine would be four and a half, and that would not be +too much. She mixed enough wet sugar and gum with each little pile to +fill one of each of the smaller moulds, pressing the sticky mass firmly +into the paper. + +When all was finished, she carefully cleaned the marble top of the +chest of drawers, and threw what little of the coarser powder remained +into the ashes of the fire, in which a few coals still glowed. The heat +would consume the powder immediately. + +Having done this, she set the three little moulds on the warm marble +hearthstone to dry, took the remainder of the package of coarser powder, +twisted the stiff paper closely, so that it should not open, took the +stockings from the keyholes, and, candle in hand, left the room, locking +the door softly behind her. She made no noise as she traversed the dim +rooms, in her felt slippers; but she avoided the yellow drawing-room and +passed through a passage behind it. Her nerves were singularly good, but +since Bosio's death she did not like to be alone in that room at night. +Bosio had been fond of dabbling in spiritism and such things, and they +had often talked about the possibility of coming back after death, in +that very room, promising each other that, if it were possible, the one +who died first would try to communicate with the other. Matilde turned +aside from the room in which they had said those things to each other. + +She walked more and more cautiously as she came to the other end of the +long apartment, where Veronica lived, and she stopped in a dark corridor +before the door of Elettra's room. It was not ajar this time, but +closed. Matilde did not hesitate, and began to turn the handle very +slowly. Then she pushed the door and looked in, shading her candle with +her hand, from her eyes, so as to look over it. She had determined, if +she found the woman in bed, to wake her boldly, to say that she felt ill +again and to tell her to go and heat some water. That would have taken +some time. But Elettra was not there, and the bed, as usual of late, was +untouched. + +Matilde looked about her hastily, at the same time extracting the +package from the wide pocket of her dressing-gown. The furniture was +scant and simple--the bed, a table covered with things belonging to +Veronica, beside which lay sewing-materials, two chairs, a shabby chest +of drawers, a deal washstand--that was all. Italian servants are not +accustomed to very luxurious quarters. A couple of coarse, uncoloured +prints of saints were tacked to the wall over the bed, and a bit of a +dusty olive branch, from the last Palm Sunday, nine months ago, was +stuck behind one of them. + +Matilde looked about her, and hesitated a moment. Then, setting the +candlestick down, she knelt upon the floor, and thrust the package as +far as she could under the chest of drawers. Of all the things she had +to do, in the course of that night and the following day, this was the +only one with which any danger was connected, for at any moment Elettra +might have come from Veronica's room to her own. The thing was possible, +but not probable, between three and four o'clock in the morning. It did +not happen, and when Matilde left the room and softly closed the door +behind her, all was safe. + +Before she went to bed, she entered the dining-room, poured herself out +a glass of strong Sicilian wine from a decanter on the sideboard and +drank it at a draught, for she was very tired. She left the decanter and +the glass on the table, so that any one might see them. If by any remote +possibility some wakeful person had chanced to hear her moving about in +the night, she would say that she had felt ill, and had left her room in +order to find the stimulant. She thought of every possible detail which +could in any way hereafter be brought up in evidence. + +At last she went back to her room, unlocked the door, and locked herself +in. + +Her plan was simple, though the details of it were complicated, so far +as the preparation was concerned. It was an extremely bold plan, but one +not at all likely to fail in the execution. Almost all the difficulty +had lain in the preparations, and she had spared no pains and no +suffering for herself, in the preliminaries. + +She knew the story of Elettra's husband very well, and of how he had +been murdered by peasants near Muro in trying to collect the exorbitant +rents Macomer had attempted to exact. She was a good enough judge of +character to see that Elettra had the revengeful disposition common to +many of the southern hill people, and the woman's dark complexion, +sombre eyes, and thin frame would all help to strengthen the impression +in the mind of an unprejudiced judge. + +She intended to make it appear that Elettra had poisoned the whole +family, beginning with Matilde herself, out of revenge for her dead +husband. Veronica was to die, but Gregorio and Matilde herself would +only suffer a certain amount of pain for a few hours, and then recover. +She had begun by half poisoning herself, both to remove all suspicion, +and as a sort of experiment, to be sure that she was giving herself and +her husband a sufficient amount to produce the real symptoms of +poisoning by arsenic. No half measures, no mere acting, would be of any +avail. + +The stuff in the package wrapped in coarse paper was an almost pure salt +of arsenic, sold by grocers as rat-poison. + +The two small lumps of sugar and arsenic medicine were for herself and +her husband; the large lump of almost pure poison was for Veronica. + +In the examination which would follow upon the deed, the package of +rat-poison would be found under the chest of drawers in the maid's room, +half empty. It would be discovered that every alternate paper of +Matilde's medicine had been tampered with, and it would be supposed +that Matilde had at the first time taken one of those containing poison, +whereas the doctor who had attended her had taken the next, which was +untouched and only had medicine in it. + +She intended to make tea on the following afternoon in Veronica's room. +She could easily find an excuse for bringing in Gregorio who, like many +modern Italians, had acquired the habit of drinking tea every day. She +herself would make the tea, and put in the sugar and cream. Elettra +would, as usual, have brought in the tea-tray with the silver urn, for +Veronica always preferred being served by her maid when she had anything +in her own room. It would go hard, if Matilde could not divert +Veronica's attention for one moment while she dropped the lumps into the +cups, having concealed them in her handkerchief beforehand. There would +be no servant in the room, for Elettra would have gone out. Gregorio +would know beforehand what was to be done and would help to divert +Veronica at the right moment. Arsenic had little or no taste, and +Veronica would drink her cup readily like the rest. + +She would die before the next morning. That was certain. Everything +would tend to throw the suspicion of having attempted to commit a +horrible wholesale murder, upon Elettra. The will could be kept back +until the first uproar and excitement should be over. Then Matilde +would have the fortune, Gregorio would be saved, and Elettra would be +condemned to penal servitude for life. + +It was certainly a very bold plan, and Matilde did not see where it +could fail. + + + + +CHAPTER XIV. + + +Matilde received on the following morning a curious letter which +surprised and startled her. She had risen at last, grey and weary of +face, with heavy eyes and drawn lips, to face the deed she meant to do. +The sky was overcast, but it was not raining yet, though it soon would. +She had risen before ringing for her maid, and had carefully removed the +paper from the three little cakes of white stuff which she had made. It +had to be done cleverly, for the smaller ones seemed likely to crumble; +but the large one was quite consistent. She had hidden them all in the +drawer she kept locked; then she had unfastened her door and had rung +the bell. It was past nine o'clock, and her maid had brought her a +letter with her coffee. + +It was very short, but the few words it contained were exceedingly +disquieting. It was accompanied by a card on which Matilde read +'Giuditta Astarita, Sonnambula,' and the address was below, in one +corner. The few words of the letter, written in a subtle, sloping, +feminine handwriting, correctly spelt and grammatically well expressed, +ran as follows:-- + +"The spirit of B.M. wishes to make you an important communication and +torments me continually. I pray you to come to me soon, on any day +between ten and three o'clock. In order that you may be assured that it +is really the spirit of B.M., and not a deceiving spirit, I am to remind +you that on the evening of the ninth of this month, when you and he were +alone together in a room which is all yellow, you laid your hand upon +his head and stroked his hair and said: 'It is to save me.' The spirit +tells me that you will remember this and understand it, and know that he +is not a deceiving spirit." + +Matilde read the short letter many times over, and her hands trembled +when she at last folded it and returned it to its envelope. A sensation +of curiosity and of ghastly horror ran through her hair, more than once, +like a cool breeze, and with it came the infinite desire for some one +word of truth out of the black beyond, from the one being whom she had +loved so fiercely. + +But in such things she was sceptical, and she sought to make some theory +which should explain the writer of the letter into a common impostor. +She could find none. She remembered the act and the words that had gone +with it. Only she and Bosio had known, and he was dead--he had died +four-and-twenty hours after she had touched his hair and had said: 'It +is to save me.' And she knew him well. He was not, under any +circumstances, a man to speak of such things to a third person. Then, +how did this Giuditta Astarita know what Matilde had said and done? It +was not natural, and not natural meant supernatural--supernatural meant +the possibility of communication, and she had loved the dead man with +all her big, sinful soul. + +It would be long before the time came for the deed, in the late +afternoon, and the terrible day must be disposed of in some way or +other. She was not afraid of going mad, nor of losing her nerve, nor of +making a mistake at the last moment, but even to her courage and +strength the hours before her were hours of fear. + +She planned her day. The doctor would come, in the first place, at about +ten o'clock. He would recommend her to be quiet, to take a little broth +for luncheon, and a little more broth for dinner. She smiled grimly, as +she thought of his probable instructions, and she knew what she could do +and bear at pinch of pressing need. He would also tell her that the +powder contained only just the right quantity of medicine, and that she +must have been poisoned in some other way. She knew that. + +Afterwards, Gregorio would need his instructions. He was to be at home +in the afternoon, and to come and drink his tea in Veronica's room when +Matilde sent for him. Just when Matilde was pouring out the tea, he was +to distract Veronica's attention from the tea-table for a moment. She +would not tell him that she intended to half poison him, too, for he was +a coward, and at the last minute, dreading pain, he would not drink from +his cup. She knew that well enough. She would tell him when he began to +suffer the effects, and assure him that he was not going to die. Again +she smiled grimly, and chancing to be just then before the mirror, she +saw that her face had all at once grown old since yesterday. And in +spite of her strength of body and will, she felt weak and exhausted, and +hated the hours that were to be between. + +But when she had spoken to Gregorio, she would go out alone, on foot. +And she knew that she should find the address given on Giuditta +Astarita's card, and enter the house and see the woman who had written +to her, and hear the message that was promised. If she left her own +house, her feet must take her that way, whether she would or not. + +And so it all happened just as she foresaw. But she had not known that +in threading the intricate, dark streets she would almost forget what +she was to do that day, in the mad hope of the one more word from +beyond. She had not known that at the thought her eyes would brighten +eagerly, the colour would come back to her cheeks, and the strength to +her limbs as she walked. After all, the strongest thing that had ever +been in her, or ever could be, was that passionate, dominating, +despotic devotion to one being; and the merest suggestion that he might +not be gone quite beyond the reach of spiritual touch had power to veil +the awful future of the day, when her hand was already uplifted to kill. +She was not a woman to hesitate at the last moment, unstrung and +womanishly trembling because the victim was young, and smiled, and had +innocent eyes. And yet, perhaps, had she not gone that day to answer the +spirit-seer's summons and to catch at the straw thrown to her from +beyond the grave, she might have seen a reason for changing her mind, +and all might have happened very differently. But Fate does not sleep, +though she seems sometimes to nod and forget to kill. + +Matilde came to the house as the clock struck eleven, and entered by the +dark, arched door, and went up the damp, stone steps, as Bosio had done +a fortnight earlier. She was admitted by the decent woman whose one eye +was of a china blue, and she waited for Giuditta in the same small +sitting-room, of which the one heavily curtained window looked out upon +an inner court. She did not know that Bosio had ever been there, but in +her thoughts of him she felt his presence, and turned, with a shiver +under her hair, to look behind her as she stood waiting before the +window, just where he had stood. The day was dark, and the room was all +dim and cold, with its stiff, ugly furniture and its bare, tiled floor. +The corners were shadowy, and her eyes searched in them uneasily, and +she would not turn her back upon them again and look out of the windows. +Then the door opened noiselessly, and Giuditta Astarita entered, in her +loose black silk gown, with her little bunch of charms against the evil +eye, hanging by a chain from a button hole. + +The china blue eyes looked steadily at Matilde, out of the unhealthy +face, but the woman gave no sign to show that she knew who her visitor +was. Her hoarse voice pronounced the usual words: "You wish to consult +me?" + +"You wrote to me. I am the Countess Macomer," answered Matilde, lifting +her veil, which was a thick one. + +The expression in the woman's eyes did not change, but she still looked +steadily at Matilde for three or four seconds. + +"Yes," she said. "I thought so. I am glad that you have come, for I have +suffered much on your account." + +She looked as though she were suffering, Matilde thought. Then she placed +the chairs, made the countess sit down, and drew the curtains, just as +she had done for Bosio. + +Then, in the dark, there was silence. It seemed to Matilde a long time, +and she grew nervous, and moved uneasily. Then, without warning, she +heard that other voice, clear, deep, and bell-like, which Bosio had +heard, and she trembled. + +"I see a name written on your breast,--Bosio Macomer." + +The darkness, the voice, the shiver of anticipation, unnerved the strong +woman. + +"What does he say to me?" she asked unsteadily. + +Again there was a long silence, longer than the first, and by many +degrees more disturbing to Matilda, as she waited for the answer. + +"Bosio loves you," said the voice. "He is watching over you. He tells +you to remember what you promised each other in the room that is all +yellow, long ago,--that the one that should die first would visit the +other. He tells you that it is possible, and that he has kept his +promise. He loves you always, and you will be spirits together." + +Matilde felt that in the darkness she was horribly pale, but she was no +longer frightened. + +"Will he come to me when I am alone?" she asked, and her voice did not +shake. + +"I will ask him," answered the clear voice, and again there was silence, +but only for a few seconds. "This is his answer," continued the voice. +"He cannot come to you when you are alone, as yet. By and by he will +come. But he watches over you. For the present he can only speak with +you through Giuditta Astarita, who is now asleep." + +"Is she asleep?" asked Matilde. + +"She is in a trance," the voice replied. "I speak through her, but when +she awakes, she will not know what I have said. The spirits come to her +directly sometimes, when she is awake, and they torment her. Bosio has +been coming to her often, and has made her suffer, until she wrote to +you. The spirits themselves suffer when they wish to communicate with +the living, and cannot." + +"What are you?" inquired Matilda. + +"I am Giuditta's familiar. The spirits generally speak, through me, to +her, when she is in the trance." + +"And she knows nothing of what you say?" + +"Nothing, after she is awake." + +"Is Bosio suffering now?" asked Matilde, gravely but eagerly, after a +moment's pause. + +"I will ask him." And another brief pause followed. "Yes," continued the +voice. "He is suffering because he has left you. He suffers remorse. He +cannot be happy unless he can communicate with you." + +"Can you see him? Can you see his face?" + +"Yes," replied the voice, without hesitation. "He is very pale. His hair +is soft, brown, and silky, with a few grey streaks in it. His eyes are +gentle and tender, and his beard is like his hair, soft and like silk. +He is as you last saw him alive, when you kissed him by the fireplace in +the room that is yellow, just before he died. He loves you, as he did +then." + +Such evidence of unnatural knowledge might have convinced a more +sceptical mind than Matilde's of the fact that the somnambulist could at +least read her thoughts and memories from her mind as from a book. It +was impossible that any one but herself could know how, and in what +room, she had kissed him for the last time, a few minutes before his +end. Again the cold shiver ran under her hair, and she could not speak +again for a few moments. + +"Does he know what I am going to do to-day?" she asked at last, in a +very low voice. + +"I will ask him." + +The silence which followed was the longest of all that there had been. + +"I cannot see him any more," said the voice, speaking more faintly. "He +is gone. He will communicate with you again. I cannot find him. Giuditta +is tired--she will--" The last words were hardly audible, and the voice +died away altogether. + +In the dark, Matilde heard something like a yawn, as of a person waking +from sleep. Then Giuditta's croaking voice spoke to her. + +"I am tired," she said. "The spirits have kept me a long time. Did you +hear anything that you wished to hear?" + +"Yes. I heard much." + +While Matilde was speaking, the woman drew the curtain back, and the +dull steel light of the gloomy day filled the small room. But after the +darkness it was almost dazzling. Matilde looked at Giuditta's face, and +saw the same staring, china eyes, and the same listless expression in +the unhealthy features. She had felt a sensation of relief when the +voice had been unable to answer the last question she had asked; for she +still thought that there might be a doubt as to Giuditta's total +forgetfulness on waking. But that doubt was greatly diminished by the +woman's indifferent and weary look. + +"I hope that he will not torment me so much after this," said Giuditta. +"I have lost my sleep for several nights." + +Matilde, believing that the somnambulist was one person when awake and +quite another when asleep, did not care to enter into conversation with +her in her present state. The vivid, terrible future of the day returned +to her mind, too. She had been momentarily unstrung and was in haste to +be gone and to be alone. She had her purse in her hand, and stood still +a moment, hesitating. + +"I generally ask twenty-five francs for a consultation," said Giuditta. +"But I am so much obliged to you for coming to free me from this +obsession, that I shall not charge anything to-day." + +"No," answered Matilde, quietly. "I am not accustomed to receiving +anything without paying for it. But I thank you." + +She laid the money upon the polished table, beside the volumes in their +gilt bindings. + +"Very well," said Giuditta. "If you desire it, I thank you. If you +should wish to come again, I am always to be found between ten and three +o'clock." + +"I will come again," answered Matilde. + +She passed through the door while Giuditta held it open for her, and in +the passage she was met by the one-eyed woman. But she was more unnerved +and less observant than Bosio had been, and she did not notice the +extraordinary resemblance between the colour of the woman's one eye and +that of Giuditta's two. She descended the stairs slowly, feeling dizzy +at the turnings, but steadying herself as she went down each straight +flight. She made her way quickly to the nearest large thoroughfare and +took the first passing cab to get home, for she felt that she had not +strength left to walk much more on that day. + +She had a moment of weakness and doubt, as she went up her own stairs, +knowing that in half an hour she must sit down to table with Gregorio +and with Veronica. It would be the last time, for Veronica would never +sit down with them again. She had not realized exactly how it was to be. +Henceforth, at that table, two places were to be vacant, of two persons +dead within a fortnight, the one by his own hand, the other by hers; and +from that day, when she and her husband sat there, the shadows of those +two would be between them always. + +She paused on the staircase, and steadied herself with her hand against +the wall. She knew that from now until it was done, she should have no +moment in which she could allow herself the pitiful luxury of feeling +weak. And as she stood there, and thought of the strange messages she +had but now received from beyond the grave, she felt the terror of what +the dead man's spirit might say to her when all was done, and Veronica +lay dead in her own room upstairs--in this coming night. + +The fear followed her up the steps like a living thing, its hand on her +shoulder, its cold lips close to her ears, breathing fright and +whispering terror. And it went in with her to her own room, and kept +freezing company with her throughout a long half-hour of mental agony. +It could not bend her, but it almost broke her. If she could stand and +walk and see, she would go to Veronica's room that afternoon and kill +her. She hated her, too. She hated her all the more bitterly because she +felt afraid to kill her, and knew that she must conquer her fear before +she could do it. She hated her most savagely because, but for her, Bosio +Macomer would still have been alive. As though she had been herself +about to die, the great pictures of her own past rose in fierce colours, +and faced her with vivid life in the very midst of death. And with them +came the clear echo of that bell-like voice she had heard speaking +message for message between her and the man she had lost. + +Her soul was not in the balance, for the die was cast and the deed was +to be done. But she suffered then, as though she had still been free to +choose. She was not. The atrocious vision of an infamous disgrace stood +between her and all possibility of relenting. She saw again the coarse +striped clothes, the cropped hair, the hands and feet shackled in irons, +the hideous faces of women murderers and thieves around her. Well, that +was the alternative, if she let Veronica live--all that, or death. + +Of course, in such a case she would have chosen death. But it was +characteristic of her that from beginning to end she never thought of +taking her own life. She was too vital by nature. She had loved life +long and well; she loved it even now that it was not worth living. She +never even asked herself the question, whether it would not be better +and easier to end all and leave Gregorio to his fate. Gregorio! Her +smooth lip curled in contempt. A coward, a thief, a fool--why should she +care what became of him? Coldly and sincerely she wished that she were +going to kill him, and not Veronica. She despised the one, and hated the +other; of the two, she would rather have let the hated one live. But to +die herself seemed absurd to her, because she really feared death with +all her heart, and clung to life with all her strong, vital nature. If +the lives of all Naples could have saved her own, death should have had +them all, rather than take hers. To live was a passion of itself--even +to live lonely, with a despicable and hated companion in the +consciousness of the enormous and irrevocable crime by which that living +was to be secured to her. + +There was a common, straight-backed chair in the room, between the chest +of drawers and the wall. Through that interminable half-hour she sat +upright upon it, her hands folded upon her knees, quite cold and +motionless, her eyes closed, and her lips parted in an expression of +bodily pain. Then she rose suddenly, all straight at once, tall and +unbending, and stood still while one might have counted ten, and she +opened and shut her eyes slowly, two or three times, as though she were +comparing the outer world with that within her. So Clytemnestra might +have stood, before she laid her hands to the axe. + +She did not mean to be alone again until all was over. It would be +easier then. She would have her own bodily pain to bear. There would be +confusion in the house--doctors--screaming women--trembling +men-servants--her husband's groans; for he was a coward, and would bear +ill the little suffering which would help to save him. Then they would +tell her that Veronica was dead; and then--then she could sleep for +hours, nights, days, calmly, and at rest. + +She bathed her tired face in cold water, and went to face them at +luncheon. With iron will, she ate and drank and talked, bearing herself +bravely, as some great actresses have acted out their parts, while death +waited for them at the stage door. + +Had the weather been fine, she would have persuaded Veronica to drive +with her, as on the previous day. But it was dark and gloomy, and there +would be rain before night. She talked with the young girl, and began to +make plans with her for going away. Gregorio ate nothing, and looked on, +uttering a monosyllable now and then, and laughing frantically, two or +three times. Nobody paid any attention to his laughter, now, for the +household had grown used to it. It might break out just when a servant +was handing him something; the man would merely draw back a step, and +wait until the count was quiet again, before offering the dish. + +Over their coffee, Matilde read fragments of news from the day's paper, +and made comments on what was happening in the world. Veronica thought +her unnaturally talkative and excited, but put it down to the reaction +after the poisoning of the previous night. Matilde drank two cups of +coffee instead of one. Macomer smoked one cigarette after another, and +sent for a sweet liqueur, of which he swallowed two glasses. He did not +look at Veronica, when he could avoid doing so. + +At last Matilde rose and asked Veronica to allow her to bring her work +and sit with her in her room, to which the young girl of course +assented. + +"By and by, we will have tea there," said Matilde. "Perhaps you will let +your uncle come and have a cup with us--he always drinks tea in the +afternoon." + +"Certainly," answered Veronica, quietly. "Will you come at four o'clock, +Uncle Gregorio? Or is that too early?" + +"Thank you. I will come at four, my dear," said Gregorio; and Matilde +saw that his knees shook as he moved. + +In Veronica's room the two women sat through the early part of the +afternoon, and still Matilde talked almost continuously. That was the +only outward sign that she was not in her usual state, and Veronica +scarcely noticed it, for as the time wore on, she spoke less excitedly, +and more often waited for an answer to what she said. Of course, the +conversation turned for some time upon what had occurred on the +preceding evening. Matilde scouted the idea that any one had attempted +to poison her. It was perfectly clear, she said, that, although the +paper which the doctor had carried away to examine only contained +exactly the right amount of medicine, the one from which Matilda had +taken her dose must have had too much in it. She was quite out of the +habit of taking arsenic, too, and a very slight overdose would always +produce the symptoms of poisoning. Veronica could see that she had felt +no serious ill effects from the accident. As for thinking that any one +had given her poison intentionally, it was utterly and entirely absurd. +Matilde refused to entertain the idea even for a moment, and presently +she went on to speak of other things, and soon fell back upon making +plans for the winter. She did not allow the conversation to flag, for +she feared lest Veronica should be tired of sitting in her room and +suddenly propose to go somewhere else, just for the sake of the change. +It was essential to Matilde's plan that Elettra should bring the things +for tea. + +She did not allow herself to think, and she succeeded in staving off +silence. Now that the deed was so near, it seemed unreal. Once she +touched her handkerchief in her pocket, and felt the three prepared +lumps concealed in it, to assure herself that she was not imagining all +she had done, and meant to do. Then, suddenly, she felt that her brow +was moist, a thing she could hardly remember having noticed before in +her life. But the moisture disappeared almost instantly, and her skin +was dry and burning. + +Then the time came, and it was four o'clock. + +Elettra opened the door and brought in the tea things on a large silver +tray, set them down, and went to get the little tea-table, that was made +with a shelf below, between the four legs, as a table with two stories. + +"Let me make it," said Matilde, cheerfully; "I like to do it." + +She laid down her work, and Elettra set the table before her knees, with +its high silver urn, and all the necessary little implements. Veronica +found herself on the other side of it, for Matilde had carefully chosen +her seat when she had first come, placing herself in such a way with +regard to Veronica as to make the present result almost inevitable +unless the girl moved into a very inconvenient position. + +The big grey Maltese cat came in through the still open door, in the +hope of cream at the tea hour, as usual. The creature rubbed itself +along Elettra's skirt while she was lighting the spirit lamp under the +urn, which contained water already almost boiling. + +"Will you kindly call the count?" said Matilde, addressing the maid. + +Elettra left the room, and Matilde settled herself to make the tea, as +women do, raising her elbow a little on each side and then dropping them +again, bending her face down to see whether the lamp were burning well, +opening the teapot, pouring a little hot water into it, opening and +shutting the tea-caddy, and settling each spoon in each saucer in a +dainty and utterly futile way. + +The cat rubbed its grey sides against Veronica's skirt and against her +little slipper, as she sat there, one knee crossed over the other. The +young girl bent down and stroked it, and hesitated, looking at the +tea-table, and not wishing to disturb the things to take a saucer for +the cat until the tea was made. As she bent down, Matilde took her +handkerchief quietly from her pocket and laid it quite naturally in her +lap. Veronica, being on the other side of the table and the urn, could +not possibly see what she did. + +Gregorio came in. Elettra had opened the door from without, for him to +pass. She stood on the threshold a moment, and looked towards the table, +to see whether anything had been forgotten. Then she closed the door, +and went away, leaving the three together. The water boiled almost +immediately; and Gregorio was just sitting down when Matilde poured the +water out of the teapot, and part in the tea. She filled the pot, and +leaned back in her chair to allow it to draw a few moments. + +The silence was intense during several seconds. Only the purring of the +cat was heard, as Veronica, letting her arm hang down without stooping, +gently rubbed its broad head. It pushed itself under her hand, bending +its back to her caress, turned quickly, and pushed its head under her +hand once more, doing the same thing again and again. + +Matilde sat upright, lifted the cover of the teapot an instant, and then +began to move the cups. Veronica, whose thoughts were intent upon the +animal she was touching, and which, as she knew, was begging for cream, +immediately leaned forward, and took from under the silver cream jug a +saucer which Elettra had especially brought for the purpose. She poured +a little cream into it, and, bending down, placed it on the lower shelf +of the tea-table, and gently pushed the cat towards it. + +Matilde saw her opportunity, while Veronica was stooping; and in that +moment she distributed the three lumps from her handkerchief in the +three cups before her, and at once began to pour tea into the one +containing the largest lump. The cat, for some reason, wished the saucer +to be set upon the floor; and Veronica still bent down, until it sprang +lightly upon the lower shelf, and began the slow and dainty operation of +lapping the cream. + +During all this, Gregorio, anxious to seem unaware of anything +extraordinary, and not really knowing how his wife meant to put the +poison into the tea, was nervously looking away from her, sometimes +towards the window, at the fast-fading light of the grey afternoon on +the opposite house, and sometimes at Veronica's head as she bent down. +When she looked up, Matilde was holding out her cup to her, having put +some cream into it and a lump of real sugar to really sweeten the tea. + +Veronica thanked her, drew a little nearer to the table, held her cup on +her knee, and took a thin slice of bread and butter, which she proceeded +to eat, stirring the tea slowly with her left hand. + +Matilde meanwhile filled the other two cups, and handed one to her +husband, who took it in silence, unsuspectingly. + +"I can never understand why the tea we make here is better than mine," +she said, smiling. "It is the same tea, of course. But it certainly is +better in your room." + +"Is it?" asked Veronica, carelessly and looking down at the cup she held +on her knee, while she slowly stirred the contents. + +As though to verify Matilde's assertion, she bent a little, raised the +cup, and tasted the liquid. It was still too hot to drink, and she +stirred it again on her knee. She noticed that although it had been +sweet enough to her taste, there was a lump of sugar, not yet dissolved, +still in the cup: she never took but one piece, and her aunt had +evidently put in two. + +Still holding the cup on her knee, where Matilde could not possibly see +it, she quietly fished the superfluous piece of sugar out with her +teaspoon, and bending down again she deposited it in the saucer from +which the cat was lapping the last drops of cream. She noticed that it +was only dissolved at the corners, but she had observed before that one +sometimes finds a lump of sugar which remains hard a long time. The cat +would eat it, for it liked sugar, as some cats do. + +Then she filled the cat's saucer again. By that time what she had was +cooler, and she drank some of it. + +"It is certainly very good tea," she said thoughtfully. "I think you +probably make it better than I do." + +As she drank again, Gregorio's unearthly laugh cracked and jarred in the +room. But neither he nor his wife had seen what Veronica had done. They +were staring hard at each other, and for the second time Matilde felt +that her brow was moist. + + + + +CHAPTER XV. + + +The Maltese cat died before six o'clock. The poor creature suffered +horribly, and Elettra carried it off to her room that Veronica might not +see its agony. But Veronica followed her maid. Elettra had laid the +beast upon a folded rug on the floor and knelt beside it. It seemed half +paralyzed already, but when Veronica knelt down, too, and tried to +caress it, the cat sprang from them both in sudden terror. It stood +still an instant, wagging its head while its shoulders contracted +violently. Then it glided under the chest of drawers to die alone, if +possible, after the manner of animals of prey. The girl and her maid +heard its rattling breathing and its convulsions: its body thumped +against the lower drawer. Then, while Veronica listened and Elettra +bent, candle in hand, till her face touched the floor, to see it and get +it out, all at once it was quiet. + +"Get up," said Veronica, nervously, for she was fond of the creature. +"Help me to move the chest of drawers out. Then we can get it out." + +"It is dead," answered Elettra, still on the floor, and thrusting her +long, thin arm under the piece of furniture. "But I cannot pull him +out," she added. "He is so big!" + +She got upon her feet, and together, without much difficulty, the two +dragged the chest of drawers away from the wall, and then bent down +behind it, with the candle, to look at the dead animal. + +"It is quite dead," said Elettra. "Poor beast! What can have happened to +it?" Veronica was really sorry, but of the two the maid had been the +more fond of the cat. "It must have eaten something." + +Elettra looked up, suspiciously, and Veronica drew back a step, half +straightening herself. Her foot touched something close to the wall. She +stooped again and picked up the package of rat-poison which Matilda had +hidden under the chest of drawers on the previous night. She looked at +it closely. It had evidently not lain long where she had found it, for +there was no dust on it, and the coarse paper had an unmistakably fresh +look. The indication of the contents was written upon it in ink, in +illiterate characters. + +"It is rat-poison!" exclaimed Veronica. "The cat must have eaten some of +it! How did it come here?" + +She looked at her maid curiously. + +"The cat could not have wrapped it up and folded in the ends of the +paper," observed Elettra. + +"That is true." + +They looked at each other, in considerable astonishment. Then they +talked about it. Veronica asked whether Elettra had complained that +there were mice in her room, and whether some stupid servant, having a +package of rat-poison at hand, had not stuck it under the chest of +drawers, not even thinking of opening the paper. Elettra was suspicious. + +"At all events, Excellency," she said, "remember that you found it, and +that it was carefully closed." + +Suddenly, as they were speaking together, Veronica's face changed, and +she grasped the corner of the piece of furniture convulsively. Though +she had taken the poisoned lump from her cup in time to save her life, +enough had been dissolved already to make her very ill. + +Again there was dire confusion and fear in the Palazzo Macomer, by +night. It was a wholesale poisoning. Veronica, Matilde, and Gregorio +were all seized nearly at the same time. + +Several of the servants left the house within half an hour after it was +known that their masters were all poisoned. Within a fortnight, Bosio +Macomer had killed himself and there had been two poisonings. Matilde's +maid and a housemaid, the cook, and the butler went quietly to their +several rooms, took the most valuable of their own possessions, and +slipped out. They felt that the house was doomed, with every one in it. +But some one had gone for the doctor, and he arrived in a short time. +Matilde, to whom all the proper antidotes had been given on the previous +day, might have taken them at once, but in the first place, weak and +still suffering the consequence of the first dangerous experiment, she +was almost unconscious with pain, and secondly, if she had taken an +antidote herself, it would have seemed strange that she should not +administer it to Veronica, or at least send some one to the young girl +to do so. Gregorio lay howling with pain in his room. But Matilde had +warned him that it would come, after they had left Veronica's room +together, and he knew that everything depended on his not hinting at the +truth. + +The doctor came to Matilde first. Far away, at the other end of the +house, Elettra was with Veronica. She had known what they had done for +the countess on the preceding evening, and while the servants were +screaming and running hither and thither through the apartments, like +scared sheep, the woman had quietly got oil and warm water, and was +giving both to her mistress. She knew that a footman had gone for the +doctor. When Veronica had first been seized with pain, Elettra had +thrust the package of poison into her own pocket, and it was still +there. + +By the time the antidote began to act, Elettra believed that the doctor +must be in the house. Not wishing to leave Veronica even for a moment, +she rang the bell. But no one came. The woman suspected that the doctor +had gone first to Matilde, and she decided in a moment that it was +better to leave her mistress alone for two or three minutes than not to +have the physician's assistance at once. She hastened to Matilde's room. +As she passed a half-open door the package of poison in her pocket +struck against the door-post and reminded her of its presence, if she +needed reminding. + +The doctor was bending over Matilde, who seemed very weak. As Elettra +entered, she saw that there was no one else in the room. A drawer in a +piece of furniture stood open as Matilde had left it, and as Elettra +passed, she dropped the package in, and with a movement of her hand +covered it with some folded handkerchiefs, from a little heap, shutting +the drawer with a quick push. Neither Matilde nor the doctor saw her do +it. As Elettra spoke to the doctor, the countess started at the sound of +her voice. She thought the maid had come to say that Veronica was dead. +Almost violently the woman dragged the physician away with her, and +Matilde smiled in the midst of her sufferings. + +It would be useless to chronicle the details of the night and of the +following morning. The three poisoned persons were almost recovered +within twelve hours. Of the servants who had fled, Matilde's maid was +the first to come back when she learned that no one was dead. + +As the night wore on towards dawn, and the countess learned that +Veronica was alive and not at all likely to die, she silently turned her +face to the wall and tore her pocket-handkerchief slowly with her teeth. +In the morning, when the doctor was there, the maid was alone in the +room, arranging things as quickly as she could, and hoping that in the +confusion of the previous night, her absence might not have been +observed. In the drawer, amongst the handkerchiefs and other things, she +came upon the package, looked at it in surprise, turned it round and +round, and read the words written on it. Then, thinking that she had +discovered the clue to the attempted wholesale murder, and that she +might obtain pardon for her defection, she came to the bedside and held +it up to the doctor. He, too, looked at it, and read the words. +Matilde's heavy eyes opened, and then stared as she recognized the +package. She thought that of course it had been found in Elettra's room, +and was sure of the answer, when she put the question to her maid. + +"Where did you find it?" she asked faintly. + +"In the drawer, here, Excellency." + +"In the drawer!" cried Matilde, starting up, and leaning on her elbow, +as though electrified. "In the drawer? Here, in my room? Why--it was--" + +Her head sank back, and her eyes closed. She had nearly betrayed +herself, for she was very weak. + +"It was not there yesterday--I am sure of it," she said feebly. + +"Give it to me," said the doctor, sternly, and he put it into his +pocket. + +All that day Matilde lay in her room. Gregorio had recovered. He came to +her, and when they were alone, he reproached her bitterly and upbraided +her in unmeasured language for her failure. Veronica was alive, and his +terror of the ruin before him grew stronger with the physical weakness. +He was a coward always, but he was now half mad with fear. He laughed +hideously, and his face twitched. He sawed the air with extraordinary +gestures while he walked up and down in his wife's room, speaking +excitedly in a low tone. Matilde turned to the wall and answered +nothing. For she could not have found anything to say. + +From time to time, during the day, she had news of Veronica. Elettra +never left her mistress but once, shortly before twelve o'clock. She +went out for a quarter of an hour, and came back bringing fresh eggs, +bread, and wine, which she had bought herself. + +"It is poor fare, Excellency," she said, as she boiled the eggs in the +tea-urn, "but it is safe. If you are strong enough this afternoon, we +will go away. This is not a good house. I do not understand what was +done; but it was done to kill you and not to hurt them." + +"I think it was," said Veronica. "I am not frightened, but I do not +think that I am safe here." + +After she had eaten a little and drunk some wine, she felt stronger and +wrote a line to the Princess Corleone, asking the latter to receive her +for a few days, as she was in trouble. In an hour she had an answer. +Bianca, of course, was ready for her whenever she might come. Elettra +quickly began to pack such things as her mistress might need +immediately. + +Veronica lay still, listening to Elettra's movements in the next room. +In a flash she had guessed half the truth, and reflexion now brought her +most of the rest. She remembered Don Teodoro's earnest face and the +quiet eyes that had looked at her through the silver spectacles while he +had been speaking. There had been conviction in them, and even then she +had felt that he believed the truth of what he said, however mistaken he +might be. And now she felt that it was not he who had spoken, but Bosio, +through him, that the warning came from beyond the grave, and that she +had risked her life in disregarding it. She believed that Bosio had been +a truthful man, and each detail of what had happened fitted itself to +the next, to make up the whole story which the priest had told her. All +but Bosio's love for Matilde, and in that Don Teodoro had misunderstood +him. He might have loved her in the past. That was possible, and to the +young girl's mind, in comparison with all that had recently happened, +the wrong of that love dwindled to an insignificant detail. She had not +been near enough to loving the man herself to be jealous of his past. +And she was glad that he had not told Don Teodoro of his love for +herself. + +The rest all grew to distinctness and to the coincidence of the fact +with the warning. She was brave enough to face danger as well as a man, +but there was no reason why she should stay where she was, waiting to be +murdered. She had a right to save herself without despising herself as a +coward. She therefore said nothing to stop Elettra in her preparations, +and the maid silently went on with her work in the other room. + +She still felt ill and terribly shaken, but she rose softly, to try her +strength, and she found that after the first moment's dizziness she +could stand and walk alone. She looked at her hands, and she thought +that they had shrunk and were thinner than ever. Then she lay down again +and called Elettra, and bade her prepare her own belongings and then +come and dress her, when she should have finished. + +"Yes, Excellency." + +That was almost all that the woman had said, since she had boiled the +eggs for her mistress's luncheon, and Veronica herself did not speak +except to give an order about some detail of the packing. It would have +been impossible to talk of what had happened without speaking clearly +about Matilde, and Veronica did not wish to do that, though Elettra was +of her own people and devotedly attached to her. + +Elettra had been careful that no one in the household should learn her +mistress's intention of leaving the palace. Veronica intended to go away +in a cab, and it would be the question of a moment only to call one. +When all was ready, Elettra went out for that purpose herself, and +Veronica went without hesitation to Matilde's room. When she entered, +the countess was alone, propped with pillows on a low couch near the +fire. Her large white hands lay listlessly upon the dark shawl that was +drawn over her, and she had thrown a piece of thick black lace over her +head. It was nearly four o'clock, and the light was already waning, so +that, as she lay with her back to the window, Veronica could hardly see +her face. She raised her head slowly and wearily as the young girl +entered, and then started visibly, as she recognized her. + +"It is I," said Veronica, when she had closed the door. + +She came and stood beside the couch on which her aunt lay, and she +looked down at the reclining woman. Matilde's listless hands suddenly +clasped each other. + +"Yes," she answered, with an effort. "Are you going out? Are you well +enough to go out?" she asked, adding the last question quickly. + +"I should go if I were much more ill than I have been," Veronica +replied. "I am not coming back." + +"Not coming back?" Surprise brought energy into Matilde's voice. + +"No. I am not coming back. Do not be astonished. I understand what has +happened, and I am going to a safer place." + +"What? How? I do not understand." Matilde spoke rapidly and unsteadily. +"You must stay here--Gregorio is going to send for the chief of +police--there will be an inquiry, and you must answer questions--we +suspect one of the servants, who has a grudge against your uncle, and +who has tried to murder us all in revenge--" + +"Yes," said Veronica, calmly. "It was well arranged, I am sure. If I had +not found the rat-poison under the chest of drawers in Elettra's room, +you might have thrown suspicion upon her, because her husband was +murdered at Muro. If I had not found my tea too sweet, I should not have +taken out the second piece and given it to the cat. The taste I had of +it almost killed me--you have explained the rest to me now. But I knew +all that I needed to know." + +Matilde put her feet to the ground and slowly rose to her feet while +Veronica was speaking. Then she laid her two hands upon the girl's +shoulders and stared into her face. + +"Do you dare to accuse me of trying to poison you?" she asked in a low, +fierce voice. + +"Take your hands from me!" cried Veronica, thrusting her back. "Call +your husband. I will accuse you both--you and him." + +They were women of the same race and name, and both brave. But the elder +and stronger felt her nerves growing weak in her when she heard the +other's voice. Perhaps courageous people recognize courage and +conviction in others more easily than cowards can. Matilde hesitated. + +"Call him!" repeated Veronica, in a tone of command. "I insist upon it. +He shall hear what I have to say." + +"I will call him, that he may see for himself that you are quite mad," +answered Matilde. "That is," she added, "if he is well enough to come +here from his room." And she moved slowly towards the door. + +"If I am alive, he is well enough to hear me speak," said the young +girl. + +Matilde stopped, turned, and faced her a moment, as though about to +speak angrily. Then she went on. It was best, on the whole, to call her +husband, she thought, though her reasoning was confused and uncertain. +In her view of matters, the burden of the crime she had tried to commit +all fell upon him, and she was willing that he should face Veronica, and +realize what he had done. At the same time she believed herself so safe +as still to be able to throw the suspicion entirely upon Elettra, though +Veronica would protect her. Moreover, though she would not have admitted +the fact, her strength was momentarily so broken that she felt it easier +to obey the young girl than to visit her and fight out the interview +alone. + +Veronica did not move while she was gone, but stood quite still, +watching the door. She was very pale, with illness and rising anger, but +she was not weak, as Matilde was. She had not gone through half so much. +Presently Matilde returned, followed by Macomer, wrapped in a dark +velvet dressing-gown, his face white and twitching, his usually smooth +grey beard unbrushed, and his grey hair in disorder. With drawn lids he +looked at Veronica, and in his terror he tried to smile, but there was +something at once cowardly and insolent in the expression--there was +something else, too, which the young girl did not understand, a sort of +vacancy of the brow and unnatural weakness of the mouth. + +"I am glad that you have come," she said, when the door was shut. "I +have not much to say, and I wish you to hear it." + +They were all standing. Gregorio steadied himself by the head of the +couch, and was as erect as ever. + +"I will tell you something which you do not know," said Veronica, fixing +her eyes on him. "Before Bosio died he told the whole truth to Don +Teodoro Maresca, his friend. And the day after his death, Don Teodoro +came and told it all to me." + +"Bosio!" exclaimed Gregorio, his knees shaking. "Bosio told--" + +"What did Bosio tell?" asked Matilde, interrupting her husband in a loud +voice to cover any mistake he might be about to make. + +But Veronica had seen Macomer's face and had heard his tone of dread. +Whatever doubts she still had, disappeared for the last time. + +"He told his friend the whole truth about your management of my +fortune," she answered steadily. "He told how you had lost your own in +speculation and had taken everything of mine upon which you could lay +hands--all my income and much more, so long as you were still my +guardian--you and Lamberto Squarci, helping each other. And I +understand now why you would not give me that money the other day. You +had not got it to give me. My aunt must have borrowed it. And Bosio told +Don Teodoro, that unless he was married to me, you meant to kill me, +because I had signed a will leaving you everything. There was nothing +that Bosio did not tell, and Don Teodoro repeated every word of it to +me. I thought him mad. But now I know that he was not. I have been saved +by a miracle, but you shall not try to murder me again--so I am going +away." + +Macomer had listened to the end, his face working horribly and his hands +grasping the head of the couch. When Veronica paused, his head fell +forward as he stood. Even Matilde could not speak, for a moment. The +revelation that Bosio had told all before he died, and that Veronica +knew it, fell upon her like a blow, with stunning force. The first words +came from Gregorio. + +"Bosio!" he exclaimed in a loud voice. "The devil take his soul!" + +"God will have mercy upon the soul that was lost through your deeds," +said the young girl, solemnly. "Amongst you, you drove him to +madness--it was not his fault. But for his soul you shall answer, as +well as for your deeds--and that is much to answer for, to Heaven and to +me. You neither of you have the strength to deny one word of what Bosio +said--" + +"He was mad!" Matilde broke in. "You are mad, too--" + +"Oh no!" interrupted Veronica, with contempt. "You cannot fasten that +upon me. I am not mad at all, and I will show you what it is to be sane, +for I know that every word of what Bosio told Don Teodoro was true. I +was foolish not to believe it at once--it almost cost my life to believe +you better than you are." + +"He was quite insane," muttered Gregorio, in almost imbecile repetition +of what his wife had said. + +Matilde made another great effort to impose her remaining strength upon +the young girl. + +"Whether you are mad or not, you shall not stand there accusing me of +monstrous crimes!" she cried, moving a step towards Veronica, and +raising her hand with a menacing gesture. + +"Shall not?" repeated Veronica, proudly, and instead of retreating she +advanced calmly to meet her aunt. + +"Would you not rather that I accused you here, and proved you guilty and +let you go free, than that I should do as much in a court of justice? +You know what the end of that would be--penal servitude for you +both--and unless--" she paused, for she was growing hot and she wished +to speak with coolness. + +"Unless?" Matilde uttered the one word scornfully, still facing her. + +"Unless you will confess the truth, here, before I leave the house, I +will do what I can to have you both convicted," said Veronica. "That is +your only chance. That or the galleys. Choose. You are thieves and +murderers. Choose." + +She spoke like a man to those who would have murdered her and had +failed, but who had robbed her with impunity for years. Gregorio +Macomer's face was all distorted. All at once his maniac laugh broke +out. But it stopped suddenly and unexpectedly, and it changed to another +sort of laughter--low and not unpleasant to hear, but a little vacant. +Matilde turned her head slowly and gazed at him. He was bending now and +resting his elbows on the head of the couch, instead of his hands, and +he held his hands themselves opposite to each other, crooking first one +finger and then another, and making one finger bow to the other, as +children sometimes do, and laughing vacantly to himself, with a queer +little chuckle of enjoyment. Veronica stared. Matilde held her breath. +Still he laughed softly. + +"Marionettes," he said, looking up at his wife, his little eyes wide +open. "Do you see the marionettes? This is Pulcinella. This is his wife. +Do you see how they quarrel? Is it not pretty? I always like to see the +marionettes in the streets. Ha! ha! ha! see them!" + +And he played with his fingers and made them bob and bow, like little +dolls. + +"He is ill," said Matilde, in a low, uneasy voice. "Pay no attention to +him." + +He had always intended to save himself by pretending to go mad, but even +Matilde was amazed at his power of acting. + +"He will recover," answered Veronica, coldly. "You can still understand +me, at all events, even if he cannot. You have your choice. If you tell +me the truth, I will not allow any inquiry. I will take over my fortune, +if you have left me any, and for the sake of my father's name, I will +not bring you to justice, even if you have ruined me. But I warn +you--and it is the last time, for I am going--if you still try to deny +what I know to be the truth, the prosecution shall begin to-morrow. You +will not be able to murder me, for I shall be protected, and with all +your abominable courage you are not brave enough to try and kill me +here, before I leave this room. No--you are not. I am not afraid of you. +But you have reason to be afraid. You will be convicted. Nothing can +save you. Though people do not know me as they knew my father,--though I +am only a girl and came to you, straight from the convent,--I know that +I have power, and I shall use it. I am not poor Elettra, whom you +intended to accuse. I am the Princess of Acireale; I have been your +ward; you and your husband have robbed me, and you have tried to murder +me. Though I am only a girl, justice will move more quickly for me than +it would for you, even if you could call it to help you. Now choose, and +waste no time." + +While she had been speaking, Macomer had stared at her with an +expression of genuine childish amusement. + +"Poor Pulcinella!" he exclaimed softly. "How your wife can talk, when +she is angry! Poor fellow!" + +The tone was so natural that Matilde again looked at him uneasily, and +moved nearer to him, not answering Veronica. + +"Come, Gregorio," she said, "you are ill. Come to your room--you must +not stay here." + +"I am sorry you do not like the marionettes," he said gravely. "They +always amuse me. Stay a little longer." + +Veronica supposed that he was ill from the effects of the poisoning and +that he was in some sort of delirium. But she did not pity him, and was +relentless. She moved nearer to her aunt. + +"Answer me!" she said sternly. "This is the last time. If you deny the +truth now, I will go to the chief of police at once." + +"Oh! poor old Pulcinella!" cried Macomer, laughing gently. "How she +gives it to him!" + +Matilde was almost distracted. + +"You will be arrested at once," said Veronica, pitilessly. + +"Never mind, Pulcinella!" exclaimed Macomer. "Courage, my friend! You +know you always get away from the policeman! Ha! ha! ha!" + +Matilde saw Veronica moving to go to the door. She straightened herself +and pointed to her husband. + +"Yes," she said. "He did it--and he is mad." + +Her voice was firm and clear, for the die was cast. When she had spoken, +she turned from them both towards the fireplace, and hid her face in her +hands. If he could act his madness out, she, at least, would still be +free and alive. Veronica stood still a moment longer, looking back. + +"That is the other piece," said Macomer, thoughtfully. "Pulcinella does +not go mad in this one. The man has forgotten the parts. It is a +pity--it was so amusing." + +There was silence for a moment. Matilde did not look round. + +"I think he will recover," said Veronica. "But I am glad you have told +the truth. I promise that you shall be safe." + +In a moment she was gone. + +"Just so," said Macomer, speaking to himself. "He forgot the words of +the piece, and so he made it end rather abruptly. Let us go home, +Matilde, since it is over." + +"It is of no use to go on acting insanity before me," answered Matilde, +with a bitter sigh, as she raised her face from her hands and moved +away from the fireplace, not looking at him. + +"That is the reason why Pulcinella's wife disappeared so suddenly," he +replied. "You see, there are two pieces which the marionettes act. In +the one which begins with the quarrel--" + +"I tell you it is of no use to do that!" cried Matilde, angrily, and +beginning to walk up and down the room, still keeping her eyes from the +face she hated. + +"How nervous you are!" he exclaimed, with irritation. "I was only trying +to explain--" + +"Oh, I know! I know! Keep this acting for the doctors! You will drive me +really mad!" + +"The doctors?" He stared at her and smiled childishly. "Oh no!" he +exclaimed. "The doctor is in the other piece--I was going to explain--" + +She turned with a fierce exclamation upon him and grasped his arm, +shaking him savagely, as though to rouse him. To her horror, he burst +into tears. + +"You hurt!" he whined. "You hurt me! Oh, poor little Gregorio!" + +He was really mad, and there was no more acting for him, as the tears +streamed down his vacant face, which no longer twitched at all. + +His mind had broken down under Veronica's relentless accusation and +threat of vengeance. + +The miserable woman's strength was all but gone, when she sat down, +alone in the room with her mad husband, and once more buried her face in +her hands. + +He whined and cried a little while to himself, and rubbed his arm where +she had taken hold so roughly; but presently his tears dried again, and +he leaned over the end of the couch on his elbow, and above her bowed, +veiled head he crooked his fingers at each other, and made his hands nod +and bob to each other, like little dolls, laughing gently, with a +chuckle now and then, at the funny things he heard Pulcinella saying to +his wife. + +That was the end of the attempt to murder Veronica Serra, and that was +the end of the old life at the Palazzo Macomer. + + + + +CHAPTER XVI. + + +Veronica was not only merciful but generous to Matilde, when she finally +set her own fortune in order. Through Pietro Ghisleri she found an +honest and discreet man of business, whose fortune and good name placed +him above suspicion, and who arranged matters to her satisfaction, and +as far to her advantage as was possible under the circumstances. + +Bosio had possessed a competency, which, as he died intestate, became +the inheritance of his brother. But the latter, owing to the time +required for the legal formalities, had not been able to get possession +of the money before he became insane, and was placed in an asylum at +Aversa, where he was probably to remain until he died. Bosio's little +fortune remained intact, and the use of it reverted to Matilde Macomer. +Veronica paid Gregorio's expenses at the asylum. + +As for the Macomer property, she found herself obliged to raise money to +meet the mortgages which were due on the first of January after the +final catastrophe, since Macomer had used up her income and left her +momentarily in difficulties. The banker who was managing matters for +her advanced the sums necessary out of his private fortune, and the +estate at Caserta, together with the Palazzo Macomer in Naples, became +the property of Veronica Serra. By the estimates made they were worth +more than the money raised upon them by mortgage, and by the deeds of +sale the balance was to be paid to Matilde. This, with Bosio's property, +was enough to make her independent, and, for the time being, Veronica +allowed her to live in the house. + +Lamberto Squarci was called in constantly, as having been Macomer's +agent. By agreement, Veronica caused the accounts of the estate to be +balanced from Macomer's books, so that everything appeared to be in +order, and she formally took over her fortune from Matilde and Cardinal +Campodonico, who knew nothing of the true state of affairs. Since +Veronica knew everything and was satisfied, it was not necessary that he +should be informed of what had taken place, and this secrecy was the +keeping of Veronica's promise that Matilde should be safe. + +When all was settled upon a permanent basis, Veronica found herself +still exceedingly rich. Matilde was provided for. Gregorio was in the +insane asylum. The cardinal and the world at large were in total +ignorance of all the truth except the facts which could not be +concealed; namely, that Bosio Macomer had killed himself and that his +brother was mad. The latter fact explained the former; for everybody +said that there was insanity in the family, and that Bosio had been mad, +too. + +Veronica's first, chiefest, and most immediate difficulty lay in finding +a reason which she could give Bianca and the cardinal for refusing to +live any longer with her aunt. She cared very little what society might +say, for she was at once too inexperienced to attach the true measure of +importance to its opinion, or to understand that the unhappy Princess +Corleone was not in a position to socially take the place of a chaperon; +and, at the same time, she was too great a personage to be easily +intimidated by the fear of gossip. Bianca was her friend, and to her she +went unhesitatingly, feeling quite sure that she was doing right. + +There were people, however, who thought differently; first among whom +were the cardinal and the Duchessa della Spina, Gianluca's mother. The +cardinal did not return from Rome until after the first of January, but +the duchessa came to see Veronica at Bianca's villa within a few days +after Veronica had left her aunt. + +The good lady implored her to return to the countess, in the name of +society or of religion, but Veronica was not quite sure which she +invoked, for her language was not very coherent. She was not more than +five-and-forty years of age, but she seemed to be already an old woman. +Her hair was grey, she had lost many teeth, and she dressed, as +Veronica wickedly said to Bianca, like the devil's grandmother. She +spoke affectionately, as well as reprovingly, however, having known both +Veronica's parents, and as having been a third cousin of her mother; and +she begged the young girl to come and stay as long as she pleased at the +Della Spina palace, as her guest. + +Veronica thanked her, but declined to change her quarters. It was clear +that the Duchessa wished her to marry Gianluca, and had by no means +given up all hopes of the match. It was all the more clear, because she +never mentioned him, though Veronica knew that he was no better; and +Veronica herself, though sorry for him, asked no questions, lest any +inquiry should be taken for a sign of an inclination which she did not +feel. The Duchessa smiled reprovingly and shook her head when she went +away. It would have been quite impossible for her to explain to Veronica +why she should not remain longer than necessary under Bianca's roof. +And, indeed, the matter might not have been easy to explain. Veronica +was glad when she was gone. + +The cardinal was not so easy to deal with. He was a man of singular +intensity of opinion, so to speak, when he held any fixed opinion at +all, and he was displeased when he learned that Veronica was with his +niece. On the other hand, the fact that Bianca was his brother's +daughter gave Veronica a weapon against him. Why should she not spend a +month or two with the niece of her former guardian, her old friend, the +companion of her convent school days in Rome? Would his Eminence tell +her why not? His Eminence replied by saying that he had never approved +of Bianca's marriage; that Prince Corleone was, in his opinion, as great +a good-for-nothing as ever had appeared in Neapolitan society, and was +at present known to be leading a dissipated life in Paris and London. +Veronica answered that all these things were to the discredit of +Corleone, but that Bianca was to be pitied, since she had been so +unlucky as to marry a scoundrel, and that, on the whole, it was better +that Corleone should stay away from her, if he could not behave decently +at home. The cardinal retorted that no young girl should stay two months +in the house of any woman who was practically separated from her +husband, for whatever reason; and he said that this was an accepted +tradition in society, and that society was not to be despised. He was +not prepared for the answer he received. + +"I am Veronica Serra," said the young girl, with a smile. "Society is +society. When we need each other, we will try and agree." + +This was somewhat enigmatic, to say the least of it, and the cardinal +was not quite sure whether he understood it. He should be very sorry, he +said, to think that his old friend's daughter meant to cut herself off +from the world in which she had so important a part to play. Of course, +he had no longer any actual authority by which to direct her actions. +She was of age, and if she chose to live alone, without so much as an +elderly companion, no one could hinder her. To this Veronica promptly +answered that she had come to Bianca's house in order not to be alone. + +"And why," inquired the cardinal, watching her face keenly, "have you +determined that you will no longer live with your aunt Macomer, who is +your only near relative and your natural companion?" + +This was the real question, and Veronica had hoped that he would not ask +it; but being a good diplomatist, and knowing how hard it would be to +answer, the wise prelate had kept it back as a hammer with which to +drive the wedges he had previously inserted one by one. + +"I had understood that you were always the best of friends," he added, +while she was silent for a moment. + +"We have not agreed so well lately," said Veronica. "Besides, you could +hardly expect me to be happy in a house where such horrible things have +lately happened." + +"You could live somewhere else, and have your aunt with you," suggested +the cardinal. + +"You do not understand!" Veronica smiled. "That would be quite +impossible. She has always been accustomed to being mistress in the +house, and if she lived with me, she would be my guest. She would not +like to accept that position. Just imagine! I would not even let her +order dinner." + +"You might let her do that, by way of a compromise, my child." + +"Oh--but she does it abominably! That is one reason for not living with +her!" + +The cardinal could not help laughing at Veronica's statement of the +case. + +"I see," he said. "She poisoned you!" And he laughed again. + +"Yes," answered Veronica. "That was exactly it. She poisoned us all." + +She smiled to herself at the terrible truth of the words which so much +amused the cardinal; but she continued to talk in the same strain, +giving him the infinity of small reasons, under which a clever woman +will hide her chief one, confusing a man's impression of the whole by +her superior handling of its parts, exaggerating the one detail and +belittling the next, until all proportion and true perspective are lost, +and the man leaves her with the sensation of having been delicately +taken to pieces, and put together again with his face turned backwards, +over his shoulders. + +When, on leaving him, Veronica deposited the traditional and perfunctory +kiss upon his sapphire ring, Cardinal Campodonico felt that his late +ward had been a match for him at all points, and that after all it was +not such a great thing to be a man, if one could not do better than he +had done. If he consoled himself with the fact that Eve had out-argued +Adam, he was mentally confronted by the reflexion that Adam had been a +layman, and had not been called upon to sustain the dignity of a +cardinal and an archbishop. He determined, however, that he would renew +the attempt before long. If Veronica would not leave Bianca's villa, and +live in some other way, he would oblige his niece to cut the situation +short and go away for a journey. + +But Veronica had no intention of quartering herself upon her friend for +any great length of time; and perhaps, under the circumstances, she did +the best thing she could in going directly to her. Bianca was discreet, +and lived very quietly, receiving few people and going very little into +the world. The villa itself was at some distance from the centre of +Neapolitan life, so that the average idle man or woman thought twice +before calling, without a distinct object, and merely for a cup of tea +and a cup-of-tea's worth of gossip. There was not that constant coming +and going of visitors in every degree of intimacy which might have been +expected in the house of a woman of Bianca Corleone's beauty and +position. The world is easily tired of unhappy people, and men soon +weary of worshipping a goddess who never smiles upon them. As for the +fact that Pietro Ghisleri was frequently at the villa, society refrained +from throwing stones, in consideration of the extreme brittleness of its +own glass dwelling. Ghisleri was disliked in Naples, because he was a +Tuscan; but Bianca, as a Roman, might have been more popular. + +It need hardly be said that she preferred the isolation she enjoyed to a +gayer existence. To Veronica it seemed as though she herself had never +before known what liberty was. The whole mode of life was different from +anything to which she had been accustomed. The villa was near the +country, and its own grounds were not small. Bianca was passionately +fond of dogs and horses, for her father bred horses on his lands in the +Roman Campagna, and she had been accustomed to animals from her +childhood. She taught Veronica to ride, and the fearless young girl was +a good pupil. They rode out together early in the morning, westward, +towards Baiae, and up to the king's preserves, and often through some +lands of Veronica's which lay in the rich Falernian district within an +easy distance. A groom followed them. Ghisleri very rarely joined the +party. + +Bianca Corleone had another accomplishment which was very unusual at +that time, and is still uncommon, among Italian women. She could fence, +and was fond of the exercise. She had been a delicate child, and it had +long been feared that her lungs were weak, so that she had been +encouraged from her earliest youth in everything which could contribute +towards increasing her strength. Her brother, Gianforte, had even as a +boy been a good fencer. He was devotedly attached to his only sister, +and as she had not gone to the convent school until she had been fifteen +years old, they had been constantly together until then, he being only a +couple of years older than she. One day she had taken up one of his +foils, laughing at the idea, and had made him show her how to hold it; +and he had forthwith amused her by teaching her to fence, on rainy days +in Rome, when she could not ride. It had seemed to do her good, and her +father had allowed her to have regular lessons, until she could handle a +foil very fairly, for a girl. She herself liked it, but she rarely +alluded to it, regarding it as a rather unfeminine amusement, and being, +at the same time, a most womanly woman. + +But in her villa she had a large empty room, admirably adapted for +fencing, and three times weekly a famous master came and gave her +lessons. To her surprise Veronica had shown an irresistible desire to +learn also, and had insisted upon being properly taught by the +fencing-master. The young girl had soon shown that she had far more +natural ability and aptitude for the skilled exercise than Bianca had +possessed when she had first begun. Her lean young figure, long arms, +and unusual quickness gave her every advantage with a foil, and her +extraordinary tenacity and determination to do well at it helped her to +progress rapidly. Before she had practised two months, though by no +means yet as good as Bianca, she had been able to sustain a long bout +with her very creditably indeed. + +Bianca had a very different temperament and organization. She was never +really strong, though exercise had developed her strength to the utmost. +She did many things well, but did nothing with that sort of conviction, +so to say, which proceeds from conscious inward vigour. When she was not +actually riding or fencing, or doing something of the sort, there was a +languor in her movements and her manner which told that she had no great +vital force upon which to draw. Those who already know something of her +story, will remember that her life was short as well as sad. + +She watched Veronica with interest, noting how suddenly the girl changed +and developed in her new liberty. She had never suspected her of many +tastes and inclinations which now showed themselves for the first time. +She found that a certain simplicity of view and judgment which she had +set down to girlish innocence, was, in reality, the natural bent of +Veronica's character. There was a fearless directness in the girl's +ways, which delighted Bianca Corleone. + +The two young women were alone one afternoon, not long after Veronica +had come, when Taquisara and Gianluca appeared together. It was a part +of Bianca's way of showing her indifference to the world, to receive any +one who came, whenever she was at home. No one should ever be able to +say that he or she had not been admitted when Bianca was in the villa. + +At the door of the drawing-room, Veronica could see that Gianluca tried +to make his friend enter before him, and that Taquisara pushed him +forward, with a little friendly laugh of encouragement. It happened that +she was seated just opposite to the door. Gianluca came on, and went +directly towards Bianca. He was thinner and more transparent than ever. +Veronica could almost fancy that she could see the light through his +face. She thought he was slightly lame; or, at least, that he walked +with a little difficulty. + +Bianca looked up kindly, as she gave him her hand, for she had always +liked him. Taquisara came to her a moment later, and both men turned to +Veronica. Gianluca evidently did not wish to sit down by Veronica, +whereas Taquisara, in order to oblige him to do so, took a chair on the +other side of Bianca, and spoke to her at once. Gianluca seated himself +upon a chair half-way between Bianca and Veronica. + +Possibly Bianca resented the Sicilian's cool way of forcing her to talk +with him, as though he knew that she should prefer to do so. For many +reasons she was unduly sensitive to the slightest appearance of anything +even faintly resembling a liberty. She answered what he said, and made a +remark in her turn; but, without waiting for his reply, she looked round +at Gianluca and spoke to him, interrupting something which he was trying +to say to Veronica. In almost any situation, such a proceeding would +have been tactless; but Bianca had seen the result of the meeting +between Gianluca and Veronica on the former occasion, and she guessed +rightly that if they were forced into the necessity of exchanging +commonplaces, there would be an even more complete failure now than +there had been before. Taquisara had thrust him upon Veronica in an +excess of friendly zeal for his interests. He kept his place for a few +moments, and then, seeing Bianca's intention, rose and went to +Veronica's other side. Gianluca immediately drew his chair nearer to +Bianca. + +Veronica did not remember afterwards how the Sicilian opened the +conversation, nor what she herself at first said. In spite of the strong +impression he had produced upon her when they had met in the garden +three or four weeks earlier, she now looked away from him, watching the +other two as they talked. + +She saw at a glance that Gianluca's manner with Bianca was not at all +what it was with herself. He looked ill and worn; but his face had +brightened, his tone was light and cheerful, and he was evidently saying +amusing things, for Bianca laughed audibly, which was rare with her, +even when she and Veronica were alone together. He was at his ease; +instead of seeming awkward he had an especial grace, beyond that of +ordinary men; instead of being visibly disturbed by the sound of his own +voice, he appeared to be almost as sure of himself and of what he was +going to say as Taquisara. + +Veronica wondered why she had never noticed him before, except when he +was talking with her. He was ill and weak, but he was undeniably a +noticeable man. She remembered all that his friend had said of him, and +her own disappointment after her last meeting with him, and she all at +once realized that she had only seen the man at his worst. She watched +him narrowly. He must have felt her eyes upon him, for he turned without +apparent reason, and met them. Instantly the blood mounted to the roots +of his hair, and he looked away again, and stumbled and hesitated in the +answer he gave to what Bianca had last said. + +But Veronica remembered very distinctly his speeches to her, and she +recalled in contrast the words Bosio had spoken to her just before he +died. Then she turned her head, and listened to Taquisara. + +"What did you say?" she asked. + +"I have not the slightest idea," replied the Sicilian, with a little +laugh. "I suppose it must have been a compliment, and I did not expect +any answer, of course." + +"I should have thanked you, if I had heard it," answered Veronica, +smiling rather absently, for she was still thinking of Gianluca. + +"A man never expects thanks from a woman," said Taquisara. "Shall you +stay long with the Princess Corleone?" + +"I do not know. I have not decided. Why do you ask?" + +"Was I indiscreet?" + +"No. Of course not. I thought you might have some reason for asking." + +"A general reason, perhaps," answered Taquisara. "You have been in +trouble. I suppose that you have been unhappy, and that you will change +your life in some way--so I asked what you were going to do." + +"As for staying here or not, I have not yet decided. But what I mean to +do would not interest you at all. Before very long, I shall probably go +to Muro." + +"To Muro! I have often wished to see the place where they murdered Queen +Joanna." + +"I have never been there myself, though it belongs to me," answered +Veronica. "Her ghost has it all to itself now. They say that she sits +at the head of the grand staircase, once a year, at midnight, and +shrieks. If you wish to see Muro, you had better go before I am there," +she added, with a smile. "I shall be there alone, and I could not +possibly receive you, as I could not even offer you a cup of tea, you +know." + +"What an absurd institution society is," observed Taquisara, with +contempt. "The priest says, 'Ego conjungo vos'; and you are licensed to +snap your fingers at everything that has bound you until that moment, as +though the law of your marriage were your divorce from law." + +"That sounds clever," said Veronica; "but I do not believe it is." + +He laughed, indifferently; and after a moment or two, she looked at him, +and smiled. + +"I did not mean to be so rude," she said. + +So they talked in small, objectless remarks, and questions, and answers, +neither witty nor quite witless; but Veronica did not refer to Gianluca, +and Taquisara knew that for the present he had better let matters alone. +Presently Bianca spoke across to Veronica, and the conversation became +general. In the course of it, Gianluca spoke to Veronica, and she +answered him, and then asked him a question. She was surprised to find +that, so long as the others were joining in whatever was said, he seemed +quite at his ease, though his colour came and went frequently. On the +whole, she had a much better impression of him this time than she had +retained after the former meeting, when he had seemed so utterly +helpless and shy in her presence. But when both men rose to go away she +could not help comparing them again. + +Even then, it seemed to her that the comparison was less unfavourable to +Gianluca than she had expected that it must be. He was tall and +well-proportioned, and in spite of the slight difficulty in walking, +which she had to-day noticed for the first time, he was graceful and of +easy carriage. His extreme languor in moving was, perhaps, what +displeased her the most. When he had entered the room, she had been +annoyed at his coming; but now she was rather sorry, than otherwise, +that he was going away so soon. Possibly, as she had expected nothing, +she was the more easily satisfied. Taquisara, too, had disappointed her. +He had talked very much like any one else, and not at all as he had +talked at that first meeting. Veronica felt that she was indifferent. +Bosio's untimely death had terribly changed the face of the world for +her, she thought. + +A cold listlessness, unfamiliar to her nature, came over her when the +two men were gone. Before long Ghisleri appeared, and there was tea and +more conversation. He was thought to be an agreeable man, and people +said that he talked well. Veronica wondered vaguely what Bianca saw in +him that made her like him so much. But it struck her that the question +had not presented itself to her before that day, and that, on the whole, +she liked her friend's friend very well. + +Presently she left them to themselves in the drawing-room and went to +her own room to write a long letter to Don Teodoro, who was now in Muro, +and actively engaged in carrying out her wishes for improving the +condition of the poor there. As she wrote, her interest in life revived, +after having been unaccountably suspended for half an hour, and she felt +again all her enthusiasm for the chief object she now had in view. + +Soon after this, too, she began to examine the state of the big farms +through which she often rode with Bianca, asking questions of the people +and entering into conversation with the local under-steward when she +chanced to meet him. As was to be expected, the news that the young +princess now took an active interest in the administration of her +estates soon went abroad amongst the peasants. They soon knew her by +sight and were only too ready to come and stand at her stirrup and pour +out the tale of their woes, since she was condescending enough to +listen. Sometimes, if she found a case of anything like oppression, she +interfered. Sometimes, and this was what more often happened, she helped +some poor man with money--in order that he might be able to pay his rent +to herself. Bianca laughed once at a charity of this kind, but Veronica +held her own. + +"The rule is for everybody," she said. "They must pay their rents, or +go. If I choose to help those who have had trouble, that is my affair, +and not the business of the under-steward with whom they have to do. +Besides, if the rent is remitted this year, they will expect the same +thing in the future, whereas they know that a little money is a passing +charity on which they cannot count with certainty. The less publicity +there is about charity, the more of self-respect remains to those who +profit by it." + +Bianca glanced sideways at Veronica's face as the latter finished +speaking, and she felt that the girl was not cast in the same mould as +herself. + +"I wonder whether you will ever marry," she said thoughtfully, after a +short pause. + +"Why? What has that to do with it?" asked Veronica. + +"Your husband will find that it has a great deal to do with it, my +dear," Bianca answered, with a smile, and speculating upon the possible +fate of the Princess of Acireale's future husband. + +"Oh,--of course, I should not let him interfere in anything of this +kind," said Veronica, gravely. "He should not come between me and my +people." + +She sat very straight on her horse, and the girl's small head and +aquiline features had a dominating expression. A struggling man, with +such a look, is a man who means to win, and generally does, whatever +the nature of the race may be. + +"But I shall never marry," Veronica added presently, and her face +softened as she thought of the dead betrothed. "There is plenty to do in +the world, without marrying, if one will only do it." + +"If you do not, there will be one free man more in the world," answered +Bianca. + +Veronica laughed a little. + +"I daresay I should have my own way," she said. + +The longer Veronica stayed with her, the more thoroughly was Bianca +convinced of this, and she wondered why it should have taken her so long +to discover that the quiet, sallow-faced, gentle-mannered little girl, +whom she had first known at the convent school, was developing a +character which might some day astonish every one who should attempt to +oppose her. It had been a growth of strength, with an accentuation of +wilfulness, and it had not been at all apparent at first. + +So they lived quietly together, in spite of the Cardinal Campodonico's +objections and arguments, and, little by little, Veronica became quite +used to her absolute independence of plan and action, and the idea of +taking an elderly gentlewoman for a companion grew more and more +distasteful to her. + +Meanwhile her aunt was living all alone at the Palazzo Macomer. Many +communications passed between the two, about matters of business, during +the earlier weeks after their final separation, but they did not meet. +As neither of them ever went into the world, it was extremely improbable +that they should meet at all, except by agreement. + +Gianluca came to the villa again, ten days after the visit last spoken +of. And after that he came often, at irregular intervals, generally once +or twice a week. The first disappointing impression, which Veronica had +retained so long, gradually wore away, and she liked him very much +better than she had ever thought possible. Bianca never left the two +alone together. She felt more than ever responsible for Veronica, now, +and bound to observe the customs and traditions in which both had been +brought up. She was wise enough to know, too, that after such an unlucky +beginning, it would be better for Gianluca if a long time passed before +he had another chance of pouring out his heart to the young girl. Things +might go by contraries, she thought. Contempt might turn to familiarity, +familiarity to friendship, and friendship to love. The first change had +already taken place, and the others might come in time. + +Before the spring came, Veronica knew that Taquisara had not been guilty +of exaggeration in describing his friend's character. Gianluca was all +that his friend had painted him, and perhaps more. Unfortunately, he +was not at all the kind of man whom Veronica would ever be inclined to +fancy for a husband. It was easy for her to respect him, as she came to +know him better; it would have been hard not to like him, but it seemed +impossible to her that she should ever love him. + +Taquisara came very rarely--not more than three or four times in the +course of the winter. He came alone, and did not stay long. Veronica saw +that he avoided her on those few occasions, and preferred to talk with +Bianca, though she was sometimes aware that he was looking at her +earnestly, when her eyes were half turned from him. + +Gianluca seemed to grow a little stronger towards the spring. At least, +he was less transparently thin; but the difficulty he had in walking was +more apparent than before. + + + + +CHAPTER XVII. + + +As Gianluca's spirits revived, and he began to take courage again and +find new hope that Veronica might marry him after all, her position as a +permanent guest in Bianca's house became a subject of especial +displeasure to the Della Spina family. They wished to renew their +proposals for a marriage, and they found themselves stopped by the fact +that Veronica was no longer under the charge of any relative to whom +they could have communicated their offer. + +No one knew exactly what had happened before Christmas at the Palazzo +Macomer excepting the persons concerned; but there is inevitably a +certain amount of publicity about all business transactions connected +with real estate, and somehow a story had filtered from the financial to +the social world, which more or less explained Veronica's conduct. It +was said that Gregorio, whom most people had detested, had mismanaged +her fortune, though nothing was hinted about any great fraud; and people +added that when the day of reckoning had come he had found himself +ruined, and had lost his mind; Matilde, as guardian, had incurred the +young princess's displeasure, but the latter had treated her generously, +allowing her to live in the palace, which was now undoubtedly Veronica's +property. Some persons told a story of an attempt made by a servant to +poison the Macomer household, but the majority laughed at the tale, and +said that Gregorio had been too poor, or too stingy, to have his copper +saucepans properly tinned, and that a grain of verdigris would poison +half a regiment, as every Italian knows. + +However that might be, no one was responsible for Veronica, but Veronica +herself, unless Cardinal Campodonico still had some authority over her, +which seemed more than doubtful. The old Duca made him a formal visit, +and a formal proposition. His Eminence smiled, looked grave, smiled +again, and replied that in a long and varied experience of the world he +could not remember to have met with just such a case; that so far as he +could understand, the young Princess of Acireale was her own mistress, +and would make her own choice, if she made any; but that she had been +heard to say that she would never marry at all. This, however, the +cardinal thought impossible. + +"Then," said the Duca della Spina, "you advise me to go directly to the +young lady and ask her whether she will marry my son." + +"My friend," replied the cardinal, "this is a case in which I would +rather not give advice. I have no doubt that whatever you do will be +well done, and I wish you all possible success." + +The old Duca shuffled out of the cardinal's study, more puzzled than +ever, and went home to tell his wife and Gianluca and Taquisara the +result of the interview. Taquisara was in the confidence of the family, +and spent much of his time with his friend. + +"I am at my wits' end," concluded the old nobleman, shaking his head, +and looking sorrowfully at his son. "If you wish it, I will go to Donna +Veronica myself. It would be--well--very informal, to say the least. +Poor Gianluca! My poor boy! If you would only be satisfied to marry your +cousin Vittoria, it would be a question of days! Of course--I +understand--her complexion is an obstacle," he added reflectively. "It +will probably improve, however." + +No one answered him, Taquisara broke the silence, after a pause. + +"You must either speak to the Princess Corleone," he said, "or Gianluca +must speak to Donna Veronica for himself." + +Gianluca said nothing to him, but by a glance he reminded his friend of +his former attempt. So they came to no conclusion, though it was clear +that Veronica now liked Gianluca quite enough, in their opinion, to +marry him at once. But he himself, remembering his discomfiture, knew +that the time had not yet come, though he had hopes that it might not +be far off. On that very day he went to Bianca's villa, and stayed an +unreasonably long time, in the hope that Ghisleri might appear, for he +found Bianca and Veronica alone. Pietro would have talked with Bianca, +and he himself would have had a chance, perhaps, to judge of his actual +position. He was no longer shy and awkward, now, when he was with the +young girl. But Ghisleri did not come, and Gianluca went home, +disappointed and disconsolate. + +"I suppose that if we were in Sicily," he said to Taquisara on the +following morning, "you would propose to carry her off by force. You +once advised me to do something of the sort." + +"That is a proceeding which needs the consent of the lady," answered the +Sicilian. "The 'force' is employed against the relations. Now Donna +Veronica has none to speak of so far as I can see. It is a case for +persuasion." + +Gianluca sighed. Matters were at a deadlock, and Veronica had announced +her intention of going to Muro alone, before long. Once established +there, she might stay in the mountains until the following autumn, +unapproachable in her maiden solitude, as she had told Taquisara. +Gianluca might knock at her gate, there, but he would certainly not be +admitted. + +"You despise me," he said to his friend. "You think me weak and +helpless, and you fancy that if you were in my place you could do +better. But I do not believe you could." + +"No," replied the other. "I do not believe so, either. And I do not at +all despise you. You have only one chance--to make her love you. No man +is to be despised because a woman does not love him. It is not his +fault." + +"I feel as though it were," said Gianluca. "I am sure that if I could +change, if I could make myself different in some way--but that is +absurd, of course." + +"One cannot suddenly become some one else." For himself, without vanity, +Taquisara was probably glad of the fact, but he was sincerely sorry for +his friend. "You might write to her," he suggested. + +"Love-letters--to Donna Veronica?" Gianluca smiled incredulously. "You +do not know her!" + +"I know her a little," replied Taquisara. "All women like to receive +letters from men who love them, if they are well expressed and sincere." + +"How horribly practical you are sometimes!" exclaimed the younger man, +unaccountably irritated at his friend's generalizations. + +Taquisara laughed and knocked the ashes from his long black cigar. + +"You came to me for advice, not for sentiment," he observed presently. +"Perhaps I am a bad adviser, but that is the worst you can say of me. I +daresay I do not understand women. I have known a few pretty well, but +that is all. I am not a lady killer, and I certainly never wished to +marry. You must not expect much of me--but what little there is to +expect will be practical. Perhaps Ghisleri could advise you better than +I. He is a queer fellow. If he ever cuts his throat, he will not die of +it--his heart and his head will go on living separately, just as they do +now." + +Gianluca smiled again, for the description of the man was keen and true, +as men knew him. + +"No," he answered; "I shall not consult Ghisleri. You and I are +different enough to understand each other. He and I are not, though he +is a good friend of mine." + +"I should not say that you resemble Ghisleri in any way," observed +Taquisara, bluntly. + +"You may not see it, but I feel it. It is not easy to explain. He and I +feel about many things in the same way, but we look at ourselves +differently." + +"That sounds like a woman's speech!" said Taquisara. "But you are always +making fine distinctions which I cannot understand. What do you mean +when you say that you look at yourselves differently? How do you look at +yourselves?" + +"Do you never think about yourself, as though you were another person, +and were judging yourself like a man you knew?" + +"No," said Taquisara, thoughtfully. "I never thought of doing that." + +"But what does self-examination mean, then?" asked Gianluca. + +"I have not the slightest idea. I am myself. I know myself. I know what +I want and do not want. It seems to me that I know enough. What in the +world should I examine? You would be much better if you could get rid of +all that romance about conscience and self-examination and such trash. A +man knows perfectly well whether he is faithful to the woman he loves or +not, whether he is betraying his friend or standing by him--what else do +you want? I believe that theology and philosophy and self-examination, +and all that, were invented in early times for heathen people who did +not know whether they were doing right or wrong, because they were just +converted." + +At this extraordinary view of church history Gianluca laughed. + +"You may laugh," answered the Sicilian. "You will never make me believe +that old Tancred sat up all night examining his conscience before he +went to the Holy Land--any more than he fasted and prayed before he had +his daughter's lover murdered." + +"No--perhaps not!" Gianluca laughed again. + +"He did what struck him as right and natural," said Taquisara, gravely. +"Besides, he was sovereign prince in his own land, and it was not a +murder at all, but an execution. For a princess, his daughter behaved +outrageously. I should have done the same thing, in his place. He had +the right and the power, and he used it. But that is not the point. As +for Ghisleri, he would have cut the boy's head off in a rage, and then +he would have spent a year on his knees in a monastery. You would have +prayed yourself into a good humour, and the fellow would have got off." + +"Unless I had asked your advice," suggested Gianluca. + +"And if you had, you would not have acted upon it--any more than you +will write to Donna Veronica now, though I tell you that all women like +to receive love-letters. It is natural. A woman is not satisfied with +being told once a week that she is loved. She likes to know it all the +time--the oftener, the better. Two letters of one page are better than +one of two pages. Twenty notes a day, of a line or two each, will make a +woman perfectly happy--provided that you do not make a mistake and send +one less on the day following. They like repetition, provided it is in +the same pitch. If you have begun high, you must not let the strings +slacken. Women are curious creatures. In religion, they can believe +fifty times as much as any man. In love, they only believe while they +see you and hear you. As soon as your back is turned--even if they have +sent you away--they scream and cry out that you have abandoned them. +Before you come, they want you. When you are there, you weary them. +When you are gone, you have betrayed them. And they wonder that a man +cannot bear that sort of thing forever! Do you call me practical for +speaking in this way? Very well, then--I am practical. I tell you what I +know." + +Gianluca was amused, but he thought over what Taquisara had advised him +to do, and the more he thought about it, the more inclined he was to +follow the advice. Not that he regarded the writing of letters to +Veronica at all as a hopeful means of moving her; but he felt that he +might write her much which he would not say. He loved her with the +deepest sincerity, and with an almost morbid passion, and the idea of +approaching her in any way was irresistible. He had not realized before +now that he could at least try the experiment of writing. She knew that +he loved her, and at the worst, she might tell him not to write again. +He remembered his terrible awkwardness and hesitation when he had first +told her of his love, and his humiliation afterwards, when he had +reflected upon the poor figure he had made. There would be no +humiliation, now. He was sure of that. He could rely upon his pen and +his wits, though he could not trust to his wits with only his tongue to +help them. + +The chief objection to this method of wooing was that, in his class, it +was untraditional. And this had some weight with him, for he had been +brought up rigidly in the practices and customs of an exclusive caste. +On the other hand, he had never thought of plunging rashly into +love-phrases, from the first. He wished to establish a correspondence +with Veronica, and then by subtle tact and delicate degrees to acquire +the right of speaking to her, by his letters, of what he felt, making no +reference to them when he met her, until she should at last give some +sign that she would listen favourably. + +The plan was wise and far sighted, but it had not been the result of +wisdom nor of diplomatic instinct. He adopted it out of delicacy, and +out of respect for the woman he loved, and in the hope of reaching her +heart without ever jarring upon her sensibilities. + +By nature and talent, as well as by cultivation, Gianluca was admirably +gifted for such a correspondence as he now attempted to begin. In other +circumstances of fortune he might have become eminent as a man of +letters. Without possessing any of that practical, masculine knowledge +of women, which Taquisara so roughly expressed, Gianluca had a keen and +sure understanding of the feminine mind. There is no contradiction in +that, for the men who know something of women's hearts by instinct and +experience are by no means always those who are in intellectual sympathy +with them. Very young women are sometimes surprised when they discover +this fact, but men generally know it of one another; and the man of whom +other men are jealous is rarely the one who prides himself upon knowing +and sympathizing with the feminine point of view on things in general, +from literature to dress. + +Gianluca had talked with Veronica about all sorts of subjects, and she +had often asked him questions which he had not been able to answer on +the spur of the moment. It was easy for him, in his first letter, to +hark back to one of those idle questions of hers, and to make his reply +to it an excuse for a letter. Such a communication would need no +acknowledgment beyond a spoken word of thanks, which she would bestow +upon him the next time they met. It should contain nothing warmer than +the assurance of his anxiety to be of service to her, in anything she +undertook, and a protestation of respectful friendship at the end. + +He wrote that first letter over twice and read it carefully before he +sent it. It referred to an historical question connected with the house +of Anjou, from which her castle of Muro had come to the Serra by a +marriage, several centuries ago, and by which marriage Veronica traced +her descent on one side to the kings of France. The castle itself had +been twice the scene of royal murders, and there were many strange +traditions connected with it. Gianluca got the information he needed +from the library downstairs, and he found ample material for a letter +of some length. + +But it was not dry and uninteresting, a mere copy of notes taken from +histories and chronicles. The man had an undeveloped literary talent, as +has been said, and he instinctively found light and graceful expressions +for hard facts. He was himself discovering that he had a gift for +writing, and the pleasure of the discovery enhanced the delight of +writing to the woman he loved. The man of letters who has first found +out his own facility in the course of daily writing to a dearly loved +woman alone knows the sort of pleasure that Gianluca enjoyed, when he +found that it was his pen that helped him, and not he that was driving +his pen. + +He sent what he had written, and determined that on the following day he +would go to the villa again. To his surprise and joy, he received a note +from Veronica in the morning, thanking him warmly for the pains he had +taken, and asking another question. It came through the post; and with +his insight into feminine ways, he guessed that she had not wished to +send a messenger to him,--a servant, who would have at once told other +servants of the correspondence. + +Veronica had been pleased by the letter. She was beginning to like him +for himself, and to forget how very foolish he had seemed to be when he +was declaring his passion for her. But his letter showed him all at +once in an entirely new light, and was at once a pleasure and a +surprise. She thought it natural to write him a few words of thanks. +Indeed, it would have seemed rude not to do so. + +In the liberty she was enjoying in Bianca's house, she was rapidly +forgetting that she was only a young girl, and that society would be +shocked if it knew that she was exchanging letters with Gianluca della +Spina. There is nothing which a girl learns so easily and all at once as +independence of that social kind. What grey-haired man of the world has +not at one time or another been amazed at the full-grown assurance of +some bride of eighteen or nineteen summers? A month is enough--with +proper advantages--to make a drawing-room queen and a society tyrant of +a schoolgirl. And that sort of independence is not alone the result of +marriage. In Veronica's case, a slowly developed strength had been +suddenly set free to act, by an accidental emancipation from all +semblance of restraint; and the emancipation was so complete that even +in the widest interpretation of the law, no one could have now claimed a +right to control or direct her actions. + +She was nearly twenty-two years of age; she had a great position in her +own right, and she was immensely rich. It was not until long afterwards +that she learned how many offers of marriage had been refused for her +by her aunt and uncle. For the present, the fathers and mothers of +marriageable sons were waiting until three or four months should have +elapsed, for they generally guessed that there had been a catastrophe of +some sort at the Palazzo Macomer after Bosio's death; and, moreover, as +has been seen, it was impossible to ascertain the proper person to whom +to address any such proposal. + +The consequence of it all was, that Veronica was absolutely her own +mistress, and free to go and come, and to do what seemed right in her +own eyes. As she had told the cardinal, when she and society should +discover that they needed each other, they would try and agree. In case +of a disagreement, it was probable that, of the two, society would yield +to Veronica Serra. Meanwhile she would correspond with Gianluca, if she +pleased. During the arrangement of her affairs, she had constantly +written to men, about business, under the advice of the bankers to whom +she had confided the whole matter. Gianluca was merely a few years +younger, and happened to belong to her own class. That was all. Why +should he and she not write to each other? Yet it was not long since the +idea of meeting Gianluca at Bianca's house, by agreement, had seemed a +dangerous adventure, about entering upon which she had really hesitated. +To-day, for any reasonable cause, she would have walked through Naples +with him in the face of the world, at the hour when every one was in the +streets. + +He came to the villa in the afternoon, after receiving her note of +thanks, and she was glad to see him, and spoke with pleasure of his +letter, before Bianca, who seemed surprised, but said nothing at the +time. He was wise enough not to stay too long, and he went away +exceedingly elated by his first success. + +"What is the matter with him?" asked Veronica, of her friend, just after +he had left them. "He seems so much better--but he is growing very lame. +Did you notice how he walked to-day? He seems to drag his feet after +him." + +"He must have hurt his foot," said Bianca, calmly. "By the by, what is +this, about letters? Do you mean to say that he writes to you?" + +"Yes--and I write to him," answered Veronica, with perfect calm. "You +see, as I have nobody to ask, I ask nobody. It is more simple." + +"But, my dear child--a young girl--" + +"Do not call me a child, and do not call me a young girl, Bianca," said +Veronica. "I am neither, in the sense of being a thing to be kept under +a glass case and fed on rose leaves. I am a woman, and as I do not think +that I shall ever marry, I refuse to be chaperoned all the way to +old-maidhood. I know that you feel responsible for me, in a sort of +way, because you are married, and I am not. It is really absurd, dear. I +am much better able to take care of myself than you are." + +"No doubt, in a way. You are more energetic. But as for writing to +Gianluca--I hardly know--I wish you would not." + +"He writes very well," answered Veronica. "I will show you his letter. +Besides, so far as your responsibility goes, it will not last much +longer. I shall go to Muro next month." + +"Alone?" + +"Alone--yes. I always mean to live alone. Don Teodoro will come and dine +with me every evening, and we will talk about the people, and what we +are doing for them. I shall have horses to ride. If you will come, we +will fence together. I shall miss the fencing dreadfully. Could you not +come, Bianca dear?" + +"I believe that you will miss the fencing more than me, dear," answered +Bianca, rather sadly. + +Veronica was more to her than she could ever be to Veronica, and she +knew it. + +"Bianca!" exclaimed the young girl. "How can you say such things! +Because I spoke of fencing first? You know that I did not mean it in +that way! I want you for yourself--but it will be nice to have the foils +in the morning, all the same. You see, I could not even have a +fencing-master out there. It is so far! Do come." + +Bianca shook her head. + +"We will have glorious days together," continued Veronica. "We will do +all sorts of things together. They do say that it rains a good deal in +those mountains--well, when it rains, you can write to Signor Ghisleri, +while I write to Don Gianluca." + +Her innocent laughter at the idea startled Bianca, and the beautiful +face grew paler, until it was almost wan. Veronica thought she was like +a passion flower, just then. A short silence followed. + +"Veronica," said Bianca, at last, "why do you not marry Gianluca, since +you have grown to liking him so much?" + +"I like him for a friend," answered Veronica, quietly. "I do not want a +husband. Some day, I will tell you my story, perhaps--some day, if you +will come to Muro, dear. Think about it." + +She left the room rather abruptly, and Bianca did not refer to the +subject again. She had the power, rare in either of two friends, of not +asking questions. Confidence given for the asking, however readily, is +but the little silver coin of friendship; the gold is confidence +unasked. + +In the days that followed, Gianluca wrote to Veronica again and again, +about all manner of subjects which had come up in their conversation; +and Veronica's short notes of thanks grew longer, until she found that +she, too, was beginning to write real letters, and looked forward to +writing them, as well as to receiving his. And his came oftener, until +she had one almost every day. + +But when he came, as he did, twice a week, to the villa, they rarely +spoke of their correspondence. Somehow it had come to be a bond linking +certain sides of their natures which they did not show to each other +when they met and talked. They never could talk as freely as they wrote, +even upon the most indifferent subjects, though Gianluca seemed +perfectly at his ease in conversation. There was a sort of undefined +restraint from time to time, together with the certainty that they would +write what they really meant, within a day or two, and understand each +other far better than by spoken words. + +In Gianluca's case such a condition of things was natural enough. He +felt that she understood friendship when he meant love, and he was aware +that he was progressing slowly but surely towards the freedom to say +what was always in his heart, while his success must depend upon his +wisdom and tact in not surprising her with a declaration of passion, in +the midst of a discussion upon church history or modern systems of +charity. Compared with what he had felt in their former relations, he +was happy, now, beyond his utmost expectations; and, in the relative +happiness he had found, he was willing to be patient, rather than to +risk anything prematurely. + +It was more strange, perhaps, that Veronica should regard this growing +intimacy as she did, for she had no under-thought of a future change to +something else, as he had, and she was naturally simple in reasoning and +direct in action. Yet she could not but be aware that there was a sort +of duality in their friendship, and she never confused the ideas they +exchanged when in the one state--that is to say, when writing--with +those about which they talked when an actual meeting brought them into +the other. The one state already was an intimacy; the other was hardly +yet more than a pleasant acquaintance, with the memory of a disagreeable +beginning. Such curiosities of human intercourse are more easily +understood by those who have met with them in life than explained to +those who have not. The facts were plain. When Veronica and Gianluca +were together in Bianca's drawing-room, they said nothing which might +not have been heard with indifference by all Naples. When they wrote to +each other they spoke of themselves, of their real thoughts about things +and people, of their belief, and, to some extent, of their feelings. + +Veronica did not perhaps acknowledge that, little by little, Gianluca's +letters were beginning to fill the place of poor Bosio's conversation in +former times. But that was what was taking place. She was more lonely in +mind than in heart, and without making the slightest pretence to talent +or unusual cultivation, she craved a mental companionship of some sort +to take up the thread where it had been broken. She had found it +unexpectedly in her new friend's letters, and she recognized it and +clung to it, as to something almost necessary in her existence. When she +was ready to go up to Muro, she knew that without those letters life in +such a solitude would be well nigh unsupportable, whereas, being able to +look forward to them, and to answering them, her hours of idleness were +already a foretasted pleasure. + +She had not even told the cardinal that she was going, and she was going +alone. In Naples this seemed so incredible that after she was gone, +people spontaneously invented a companion for her and assured one +another that she had sent for a distant and elderly old-maid cousin as a +chaperon and protectress. Even the cardinal believed it, taking it +almost for granted. + +On the afternoon of the day before her departure Gianluca came, walking +with difficulty and excusing himself for bringing his stick with him +into the drawing-room. He was very pale, and looked more ill than for a +long time past. But he spoke calmly enough, though saying little more +than was required, while Bianca and Veronica kept up the conversation. +Veronica was in good spirits and was evidently looking forward to the +journey with pleasure and curiosity. + +Then Ghisleri appeared, followed shortly by Taquisara, who had called +very rarely during the winter. Veronica thought that he had grown very +cold and silent. He slowly stirred a cup of tea which he did not drink, +and he scarcely joined in the conversation at all. He looked +occasionally at one or another of the party, and once or twice his eyes +fixed themselves on Veronica's face. She could not understand why his +presence chilled her, but she was aware that she spoke more coldly than +usual to Gianluca. + +At the end of half an hour, the latter rose to go, glancing at Veronica +as he did so. Taquisara, on pretence of setting down his tea-cup, rose +also and managed to place himself in front of Bianca, and said something +to which Ghisleri gave an answer, just as Veronica and Gianluca were +standing close together. + +"May I go on writing to you?" asked Gianluca, in a low tone and quickly. + +Veronica looked up at him with a startled expression. + +"Oh please--please!" she answered anxiously. "As often as you can--I +count on it! Of course!" + +Gianluca's thin, pale face brightened suddenly as he heard her vehement +request and the anxiety in her tone. + +"Thank you," he said. "Good-bye." + +He shook hands with Bianca, nodded to the two men, and turned away +towards the door. He had not reached it, walking a little less painfully +in his excitement, when he was aware that he had left his stick leaning +against the chair in which he had sat. He stopped and looked back to be +sure that it was there, before returning to get it. Veronica was +watching him, saw what he had done, picked up the stick and carried it +swiftly to him before he could come for it. + +Taquisara had seen her movement and had tried to get the stick before +she could, to take it to his friend. He had been too far out of reach, +and she had been before him. But he followed her, and he saw that as she +handed Gianluca his property, she looked up into his face and smiled +very kindly. Gianluca thanked her, smiling too, and the impression any +one would have had was that they thoroughly understood each other. He +bowed again and went out. Veronica turned to come back to the tea-table +and found herself facing Taquisara's fiery eyes. She was surprised, and +looked into his face, very near to him, and waiting for him to stand +aside. + +"You are playing with him," he said in a low and angry voice. + +The room was long, and Bianca and Ghisleri were at the other end of it. +After he had spoken, Veronica stared at him a moment, in genuine +amazement at his words and manner. Then her eyes gleamed, too, and the +delicate nostrils quivered. + +"You are insolent," she said coldly, and turning a little to the right, +she passed him. + +"No. I am his friend," he answered, scarcely above a whisper, as she +went by. + +He came back, shook hands with Bianca, bowed coldly to Veronica, and +left the room within two minutes after Gianluca. + +"What is the matter with Taquisara?" asked Ghisleri, carelessly. "He +seems irritable." + +Bianca looked at Veronica. + +"Does he? I suppose he is anxious about Don Gianluca." + +Veronica was still pale when she spoke, but the tone was cold and +indifferent. + + + + +CHAPTER XVIII. + + +Veronica had felt herself mortally insulted by Taquisara's manner, much +more than by his words, though they had been offensive enough. Her +impression of the man was completely changed, in a moment, and she hoped +that she might never see him again, so long as she lived. It had been +one thing to praise Gianluca to her, and to press his suit for him; it +was quite another to lie in wait for her, as it were, at the end of a +drawing-room and to reproach her brutally and angrily with wishing to +break Gianluca's heart. As she thought of his eyes, and his face, and +his low voice, she grew pale with anger herself, at the mere memory of +his insolence. + +It did not strike her that there could be any truth in his accusation. +Gianluca was old enough to take care of himself. Was Taquisara his +nurse, his keeper, his doctor? Gianluca was not making love to her in +his letters, nor was she, in hers, encouraging him to do so. She was +angry at the thought that the Sicilian should know anything of their +correspondence, as it seemed evident that he must. It was true that her +own friend, Bianca, knew something about it. She could forgive +Gianluca, if he had confided too much in Taquisara, but she could not +forgive Taquisara for having been the recipient of the confidence, and +she would neither forgive nor forget the way in which he had shown her +how much he knew. + +For the first time in her life, Veronica longed to be a man, that she +might not only resent the insult, but have satisfaction of the man who +had insulted her. She felt that she was emphatically not playing with +Gianluca, as Taquisara had expressed it. She had told him frankly, +several months earlier, that she could not love him,--she had shaken her +head and had said that she was sorry,--and neither he nor any one else +had a right to suppose that she was now changing her mind. Since +Gianluca was apparently willing to accept the position and to be her +friend, it was nobody's affair but his and hers. She felt that she had +been fully justified in what she had said to Taquisara. At the same time +she was half conscious of being disappointed in the man, and of being +wounded by the disappointment. + +She left Bianca's house early, and as she drove away to the railway +station alone with Elettra, she felt that her life was only now really +beginning. The months of independence she had enjoyed had prepared her +for this final move. In the course of setting her affairs in order, she +had been brought face to face with a side of the world which few women +ever see or understand, and her character had hardened singularly to +meet the difficulties she had found in her path. She probably +overestimated the strength she had now acquired; for more than once, on +the way to the station, she felt a momentary reaction of timidity and a +longing to go back and stay a few days more with Bianca. She laughed +bravely at herself for her weakness, and told herself that she was going +to her own place, to be surrounded by her own people, that she was +two-and-twenty years of age and had been through troubles during the +past months which had proved her strength. Nevertheless, the fact +remained that she was a very young, unmarried woman, that she was going +to live alone, and that she was breaking through the whole hard shell of +fossilized social tradition. Even Elettra, born a peasant of the +mountains, thought her mistress's decision amazingly bold, though she +approved of it in her heart, and had been ready to go to Muro with +Veronica long ago. + +"What would your father, blessed soul, have said, Excellency?" she +asked, when they were seated together in the train which was to take +them to Eboli, beyond Salerno. + +"Shall I send for the Countess Macomer?" asked Veronica, with a smile. + +"Heaven preserve us from her!" exclaimed Elettra, and she crossed +herself hastily, and then made the sign of the horns with her fingers, +against the evil eye, and with her other hand touched a coral charm +which she had in her pocket. + +Veronica had long been in correspondence with Don Teodoro about the +arrangements for her coming. He had expected that she would bring a +staff of servants from Naples with all the paraphernalia of a great +establishment. She had replied that she intended to employ only her own +people, and meant to live very simply. He suggested that she should send +a quantity of new furniture, as the apartments in the castle had not +been inhabited for nearly twenty years, but Veronica answered that she +needed no luxuries, and repeated that she meant to live very simply +indeed. She sent her saddle horse and two pairs of strong cobs with two +country carriages and a coachman--a very young man, who had served in +Gianluca's regiment and had been his man. He was to find a man in Muro +to help him in the stables, and he was the only servant, not a native, +whom she meant to employ. Don Teodoro had kept ten people at work for a +month in cleaning the vast old place. Veronica had sent also a box of +books, some linen and silver, and her fencing things--for she still +hoped that Bianca would pay her a visit. + +The journey by rail occupied between four and five hours, but it did not +seem so long to her. She was surprised at the excitement she felt, as +she passed station after station and watched the changing sights and +the mountains that loomed up in the foreground, while those behind her +dwindled in the distance. She had travelled very little in her life, +since she had come back from Rome. + +On the platform of the little station at Eboli, Don Teodoro was waiting +for her. His tall bent figure and enormous nose made him conspicuous at +a distance, and she could see the big silver spectacles anxiously +searching for her along the row of carriage windows. As the door was +opened for her she waved her handkerchief to the old priest, with a +little gesture of happy enthusiasm, high above her head, and he saw her +immediately and came forward, three-cornered hat in hand. She suddenly +loved the smile with which he greeted her. + +"You, at least, do not think that I am mad to come to Muro, do you?" she +asked, standing beside him on the platform while Elettra was handing out +her smaller belongings. + +"Not at all," answered the old man. "You are coming to take care of your +own people, and it is a good deed. Good deeds generally seem eccentric +to society--and considering their rarity, that is not extraordinary." + +He smiled again, and Veronica laughed. + +"Your carriage is here," said Don Teodoro. "May I take you to it? Will +you give me the tickets, Elettra? They take them at the gate." + +Veronica felt a new thrill of joyous freedom and independence, as for +the first time in her life she set her little foot upon the step of her +own carriage, and glanced at the simple, well-appointed turnout. The +coachman sat alone in the middle of the box, a broad-shouldered, +clean-shaven young fellow of six-and-twenty, in a dull green livery with +white facings--the colours of the Serra. + +"You would not even have a footman," observed Don Teodoro. + +"No--not I!" she laughed, still standing in the carriage. "How are the +horses doing, Giovanni?" she asked of the coachman. "Are they strong +enough for the work?" + +"They are good horses, Excellency," the man answered. "They need work." + +"And how is Sultana?" inquired the young girl, who had not seen the mare +for several days. + +"The mare is well, Excellency." + +Veronica made Don Teodoro sit beside her, and Elettra installed herself +opposite them, with her mistress's bags and other things. The luggage +was piled on a cart which was to follow, and they drove away. + +"I sent the carriage down yesterday," observed Don Teodoro. "I came by +the coach this morning." + +"Is it so far?" asked Veronica, whose ideas about the position of her +property were still uncertain, for it had never struck Elettra that her +mistress did not know how far it was from Eboli to Muro. + +"It is over thirty miles," answered the priest, with a smile. "We are +beyond civilization in Muro--we are in the province of Basilicata. But +there are little towns on the way, and you must stop to rest the horses +and to eat something. It will be almost dark when you get home." + +"Home!" repeated Veronica, thoughtfully. + +A confused vision rose in her mind, of an imaginary room, looking down +from a height upon a town below--a room in which she would live +altogether, with her books and her favourite objects and the +companionship of her favourite ideas and plans, all of which were to be +realized and executed in the course of time. She fancied herself gazing +down from the wide window upon what was almost all hers, upon the +dwellings of people who lived upon her land, who pastured her flocks and +drove her cattle, living, moving, and having being as integral animate +parts of her great inheritance; children of men and women whose fathers' +fathers had laboured in old days that she might have and enjoy the +fruits of so much toil, who had given much and from whom had often been +taken even that which they had not been bound fairly to give; who had +received nothing in return for generations of blood and bone worn out, +dried up, and consumed to dust in the service of the great house of +Serra. They had a right to her, as she had a right to the lands on +which they lived. There was much talk of rights, Veronica thought, +nowadays, and those who had none were privileged to speak the loudest +and to be heard first. But those who, having right on their side, were +blinded and smitten dumb by the enormous despotism of their self-styled +betters--by the glare and noise of blatant power in possession--they +were the ones who really had rights, and if she could give any of them a +single hundredth part of what was their due, she should be glad that she +had lived. Wealth, she thought, should not be an accumulation, but a +distribution, of goods. Charity should no longer mean alms, nor should +poverty be pauperism. In the young, whole-hearted simplicity of her +desire to do good, it seemed likely that she might soon be a specimen of +the strangest of all modern anomalies--the princely socialist. It was +certainly in her power to try almost any experiment which suggested +itself, and on a scale which might ultimately prove something to herself +and others. + +It was not that she meant to study political economy, or socialism, nor +to give the name of an experiment to anything she did. She had been +struck by the practical necessity for doing something, when Don Teodoro +had first written to her about the condition of the people in Muro, and +her own observations made on her farms in the Falernian district--one +of the richest corners of vine land in all Italy--had convinced her that +some sort of action was urgently necessary. And if, in the midst of such +riches, the Falernian peasants were half starved, what must be the state +of the people on her lands in the Basilicata? Don Teodoro had drawn her +an accurate picture, full of those plain details which carry more than +the weight of their mere words. Something should be done at once. She +had given him power and money to help the very poorest, before she came; +but her common sense told her that the evil lay too deep in the soil to +be reached by a light shower of silver--or even by a storm of gold rain. + +Inventors, great or small, are rarely theorists; the invention must be +suited to the necessity, before all things, and the theory may come +afterwards if anybody cares for it. For a theory is nothing but an +attempted explanation, and the fact must exist before it can possibly +need explaining. Bread is a great invention against hunger, and a man +needs to know nothing about the gastric juices to save himself from +starvation when the loaf is in his hand. Veronica meant to put the +loaves where they were needed, within reach of those who needed them. + +As she was driven through the rugged country on that May afternoon, she +felt that she had a future before her, that she was going into action, +and leaving stagnation behind, and that her own life, which was to be +her very own, was just beginning. It was to be a life quite different +from the existence of any one she knew, for, unlike the lives of her +friends, hers was to have an integral, independent existence of its own, +with one determined object for all its activity. + +The months she had passed in Bianca's house had rather strengthened than +weakened the unformulated resolution which she had first vaguely reached +in the dark days after Bosio's death. There had been much solitude, and +many rides and drives into the country with her beautiful, silent +friend; and there had been very little contact with the world to disturb +the onward current of her thoughts. More than all, the first breath of +liberty after long restraint had enlarged and widened her determination +to be always free, in spite of the world, and society, and the drone of +the busy-bodies' gossip. In her heart, the memory of Bosio had grown in +dignity, till it was solemn and imposing out of all proportion with what +the man himself had been, even as Veronica had known him. To know the +truth of what his real life had been would have shaken her own to its +foundations. But there was no fear of that; and now, her chief companion +was to be the priest who had loved him as a friend. Possibly that last +fact had even influenced her a little in her final determination to +live at Muro, rather than in any other of four or five equally habitable +or uninhabitable places which she owned, and where she might have begun +her work under circumstances quite as favourable to success. + +She had thought very little of any need she might feel for relaxation +and amusement, and she was very far from realizing what that solitude +meant, which she was seeking with so much enthusiasm. She had never yet +been as much alone as she should have liked to be, and she could not +imagine that she might possibly become tired of playing the princess in +the tower for months together, with only the company of one learned old +ecclesiastic as her sole diversion. The vision of home which she evoked +was always the same, but she did not even know whether the castle had a +room which looked down upon the little town. She imagined but a single +room; the rest was all a blank. She had been told that it was a great +old fortress, with towers and halls and courts, gloomy, grand, and +haunted by the ghosts of murdered kings and queens; but the slight +descriptions she had heard produced no prevision of the reality as +compared with what she really wanted and was sure that she should find. + +She thought of Gianluca, as the carriage rolled along through the lower +hills, and she looked forward with pleasure to writing about what she +saw and expected to see. It seemed probable that she would write even +longer letters to him, now that she was to be quite alone, and she hoped +that his would be as interesting as ever. She thought again with anger +of Taquisara's extraordinary conduct, for she was positively sure that +she was not playing with his friend in any sense of the word. The very +suggestion would have been insulting, if he had made it in the most +carefully guarded and tactful language. As he had put it, it had been +nothing short of outrageous. + +Gianluca must be blind indeed, she assured herself, if he fancied that +she meant more than friendship by the constant exchange of letters with +him. It might be eccentric; it might be looked upon as utterly and +unpardonably unconventional, but it could never be regarded as a +flirtation by letter. The proof of that, Veronica argued to herself, was +that both of them knew that it was nothing of the sort, a manner of +begging the question familiar to those who wish to do as they please +without hindrance from within or without. + + + + +CHAPTER XIX. + + +The roads were good, for it was the month of May. In winter, even +Veronica's strong horses could hardly have dragged the light carriage to +its destination in one day. It was but little after ten o'clock in the +morning when Veronica got out upon the platform of the railway station +at Eboli; it was sunset, and the full moon was rising, when her carriage +stopped at the entrance of the mountain town. + +It had been a very long day, and she had seen much that was quite new to +her, and different from what she had expected. At first, indeed, she was +amazed at the richness of the country beyond Eboli, as she was driven +for nearly an hour through what was literally a forest of ancient olive +trees, interrupted only here and there by a broad field of vines, cut +low and trained upon short stakes; and from the rising ground beyond +Carpella, where the road winds up the first hill, she looked back and +saw the shimmering grey-green light of the olive leaves, lying like a +delicate mantle over the flat country and in the great hollow, from +Eboli to the deep gorge wherein the ancient city of Campania lies as in +a nest. A part of the olive land was hers; and as she drove along, the +midday breeze blew some of the tiny, star-like olive blossoms into her +lap. She took one in her fingers and looked at it closely and could just +smell its very faint, aromatic odour. + +"It is the first greeting from what is yours," said Don Teodoro, with a +smile. + +"The wind brings me my own flowers," answered Veronica, and she laughed +softly and happily. + +Up steep hills and down into deep valleys, across high, arched stone +bridges, beneath which the water of the Sele was streaming fast and +clear amid white limestone boulders and over broad reaches of white +pebbles that were dazzling in the sun--and the olive trees were left +behind, and here and there were patches of big timber, oaks to which the +old, brown leaves still clung in the spring, and many poplars straight +and feathery with leaves but yet half grown. But the land was by degrees +less rich and less cultivated, till gradually it changed to a rough and +stony country, and even from far off Veronica could see the little +flocks of sheep dark brown and white, and small herds of cloud-grey +cattle, pasturing and moving slowly on the hillsides above and below the +winding road. + +She looked at the shepherds when they were near enough for her to see +them. As she had left Eboli, she had seen one, driving a flock of sheep +along the high road, and she had wondered whether there were many of his +kind. He was a magnificently handsome young fellow of two or three and +twenty, dressed in loose brown velveteens, with a belted jacket and a +spotless shirt, strong, well-made shoes, leathern gaiters, and a flat +cap, and he carried the traditional hatchet of the southern shepherd. He +strode along with a light and easy gait, and looked more like a young +gentleman in a rather eccentric but well-made shooting-dress, than like +a herdsman. But he was from Eboli itself, and a native would have told +her that the people of Eboli were "exceedingly fanatic about dress." The +men and the clothes she now saw were very different; tall, grim figures +in vast and often ragged brown cloaks that reached almost to their feet; +small, battered, pointed hats; rough, muddy hose that should have once +been white; shoes that loaded their steps like lead; and they moved +slowly, with bent heads, rough, long-unshaven faces, eyes too hollow, +horny hands too lean--wild, half-fed creatures, worse off than the +flocks they drove, by all the degrees of the inverse ratio between man, +who needs man's help, and beast, that needs only nature. + +There was that same grimness--there is no other word--in the faces of +almost all the people Veronica now met, as the road wound higher and +then descended through Oliveto, the first of the mountain villages. +There was in them all the look of men and women who know that the +struggle is hopeless, but who will not, or cannot, die and be at rest. +There was the expression of those who will no longer make any effort +except for the bare, hard bread that keeps them above ground, and who, +having toiled through the terrible daylight that is their cruel +task-master, lie down as they are, when work is done, to forget daylight +and life if they can, in a mercifully heavy sleep. But before their +bones are half rested, the pitiless day is upon them, and drives them +out to labour again till they are stupid with weariness and only not +faint enough to faint and forget. + +The people sometimes stood still and stared at the young princess as she +drove by, with the old priest beside her. But the majority went on, +indifferent and far beyond anything like interest or curiosity. Only the +shepherds' great cur dogs, of all breeds and colours, but always big and +fierce, barked furiously at the carriage and plunged furiously after it, +pulling up suddenly and turning back with a growl when they had followed +it for half a minute. The women, in ragged black or dark, checked +skirts, with torn red woollen shawls hanging from their heads, glanced +sidelong at Veronica, when they were still young; but the older ones +went by without giving her a look, their leathern, Sibylline faces set, +their old lids wrinkled by everlasting effort till they almost hid the +small dark eyes. The most of them carried something in their +hands,--faggots, covered baskets, small sacks of potatoes, or corn, or +beans; and when the load was heavy they walked with a sharp, jerking +turn of the hips to right and left that was almost like a dislocation, +and the wrinkles in the faces of these heavy-laden ones were deep folds, +as in the hide of a loose-skinned beast. For in that country to be +strong is to be cursed; it means double work and double burden, where +everything that breathes and moves and can be found to labour is driven +to the very breaking point of strain. + +But as Veronica drove on, there were fewer men and women in the road, +and only once in an hour or so, a huge cart, piled up with wine barrels, +lumbered along, drawn by four or five deathly-looking mules that +stumbled when they had to stop or start--shadowy creatures, the ghosts +of their kind, as it were. + +The villages were worse than the open country, for in them the appalling +poverty was gathered together in its muddiest colours and set in fixed +pictures which Veronica never forgot. In the May weather, the doors of +low dwellings were open, and the black and white pigs wandered +unhindered from the filthy street without to the misery within, +fattening on the poor waste of the desperately poor, fattening in the +sun that drove their wretched betters to the daily fight with +starvation, fattening in the vile filth to which starvation was dully +indifferent, since cleanliness meant labour that brought no bread. + +To the right and left the barren mountains reared their enormous +baldness to the sun, deserts raised up broadside, as it were, and set on +end, that their bareness might be the better seen and known to the world +around. Here and there, from their bases, dark wooded spurs ran out +across the rising valley, and the road wound round them, in and out, and +up and down, and over stone bridges big and little, and then up in +terribly steep ascent, southeastwards to high Laviano, looking towards +the pass by which the highway leads from Ciliento to Basilicata. + +In Laviano, facing the wretched houses, stood the grand beginning of a +wretchedly unfinished building, one of those utter failures of great +hopes, which trace the track of invading liberty through the south. It +came, it saw, and it began many things--but it did not conquer and it +completed very little. In the first wild enthusiasm of the Garibaldian +revolution, even poor, hill-perched, filth-stricken, pig-breeding +Laviano was to be a city, and forthwith, in the general stye, the walls +of a great municipal building, from which lofty destinies were to be +guided and controlled in the path to greatness, began to rise, with +strength of stone masonry, and arches of well-hewn basalt, and divisions +within for halls and stairways, and many offices. But the beams of the +first story were never laid across the lower walls. There was no more +money, and what had been built was a palace for the pigs. Laviano had +spent its little all, and gone into debt, to be great, and had failed; +and though the people had earned some of their own money back as wages +in the building, more than half of it slipped into the pockets of +architects, who went away smiling, jeering, and happy, to prey upon the +next foolish village that would be great and could not. And above, from +a hill on the mountain's spur outside the village, still frowned intact +the heavy four-towered castle, complete and sound as when it had been +built, the lasting monument of those hard warriors of a sterner time, +who could not only take, but hold--and they held long and cruelly. + +Veronica looked up backwards at the towers, as the horses stood a while +to breathe after the steep ascent, and she asked Don Teodoro to whom the +castle belonged. + +"It is yours," he answered. "The castle is yours, the village is yours, +the hills are yours. Your steward lives in the castle. You have much +property here, more miles of good and bad land than I can tell." + +"And is it all like this? Are the people all like these?" + +"No. There are poorer people in the hills." + +The happy laugh that had come when the wind had blown the olive blossoms +of Eboli upon her lap had long been silent now. Her face was grave and +sorrowful, and she drew in her lips as though something hurt her. Some +half-naked children stood shyly watching her from a little distance. +Pigs grunted and rubbed themselves against the wheels of the carriage, +and the coachman lashed backwards at them with his whip. But the cruel +day was not yet over, and the people had not come back from their toil, +so that the place was almost deserted still. There was an evil smell in +the air, and the children's faces were pale and swollen and dirty. + +Veronica wondered how any people could be poorer than these, and her +face grew still more sad. She tried to speak to the children, but they +could not understand her. She got some little coins from her purse, but +they were too much frightened to come forward and take them. They were +not afraid of the priest, however, and Don Teodoro got out of the +carriage and put the money into their horrible little hands, and they +ran away with strange small cries and wild, half-noiseless laughter--if +laughter can be anything but noisy. Let such words pass as come; for no +words of our tongue can quite tell all Veronica saw and heard on that +day. The great Italian myth survives in foreign nations; it has even +more life, perhaps, in Italy itself, north of the Roman line; but only +those know what Italy is, who have trudged on foot, and ridden by +mountain paths, and driven by southern highways, through hill and valley +and mountain and plain, from house to house, where there are neither +inns nor taverns, throughout that vast region which is the half of the +whole country, or more, and where the abomination of desolation reigns +supreme in broad day. + +That Italy has done what she has done in thirty years, to be a power +among nations, is a marvel, a wonder, and almost a miracle. That she +should have done it at all, is the greatest mistake ever committed by a +civilized nation, and it is irrevocable, as its results are to be fatal +and lasting. But upon the good reality of unity, the deadly dream of +military greatness descended as a killing blight, and the evil vision of +political power has blasted the common sense of a whole people. It is +one thing to be one, as a united family, each working for the good of +each and all; it is another thing, and a worse thing, to be one as a +vast and idle army, sitting down to besiege its own storehouses, each +eating something of the whole and doing nothing to increase that whole, +till all is gone, and the vision fades in the awakening from the dream, +leaving the bare nakedness of desolation to tell the story of a huge +mistake. + +Even Veronica's strong horses were well nigh tired out when they reached +the dismal solitude of the high pass above Laviano; and she herself was +wearied and faint with the gloom, and the poverty, and the barrenness of +so much that was hers. But her mouth was set and firm, and she meant +that something should be done before many days, which should begin a +vast and lasting change. She did not know what she was undertaking, nor +how far she might be led in the attempt to do good against great odds of +evil on all sides; but she was not discouraged, and she had no intention +of drawing back. + +It was a very long day. As the hours wore on, the three ate something +from time to time, from a basket of provisions which Elettra had +brought, and at which Veronica had laughed. But the air of the mountains +was keen, and there was not too much in the basket, after all. + +Then, in the shadow below the sun-line cut by the mountains across the +earth, she saw a sharp peak, grey and regular as a pyramid, rising in +the midst of the high valley, and then beyond it, as the carriage rolled +along, there was a misty landscape of a far, low valley--and then, all +at once, the brown, tiled roofs of her own Muro were at her feet, and +far to the left, out of the houses, rose the round grey keep of the +fortress. The setting sun was behind the mountains, and the moon, near +to the full, hung, round and white, just above the tower, in the pale +eastern sky. From the second turning of the steep descent, Veronica +could see a huge bastion of the castle above the roofs, jutting out like +an independent round fort. + +Many of the people knew that she was coming, and some had hastened from +their work to see her as soon as she arrived. Curious, silent, pale, +dirty, they thronged about the carriage. An old woman touched Veronica's +skirt, and then brought her hand back to her lips and kissed it. Then +another did the same--a thin, dark-browed girl with a ragged red shawl +on her head. The uncouth men stood shoulder to shoulder, staring with +unwinking eyes. A tall, pale shepherd youth was erect and motionless in +a tattered hat and a brown cloak, overtopping the others by his head and +thin throat, and there was something Sphinx-like in the expression of +his still, sad face. + +On Veronica's right, as the carriage halted, was the public fountain. +Twenty or thirty tall, thin girls in short black frocks, displaying +grimy stockings and coarse shoes, or bare legs and muddy red feet, were +waiting their turns to fill the long wooden casks they carried on their +heads. The fountain had but two little streams of water, and it took a +long time to fill a cask. At the sound of the carriage wheels, most of +the girls turned slowly round to see the sight, their empty barrels +balanced cross-wise on their heads. They did not even lift a hand to +steady their burdens as they changed their positions. They stared +steadily. Veronica looked to the right and left and tried to smile, to +show that she was pleased. But the visible, jagged edges of their +outward misery cut cruelly at her heart, for they were her people; +nominally, by old feudal right, they were all her people, and her +father's father had held right of justice and of life and death over +them all; and in actual fact they were almost all her people, since they +lived in her houses, worked on her lands, and ate a portion of her +bread, though it was such a very little one as could barely keep them +alive. + +She tried to smile, and some of the girls held out their fingers towards +her and then kissed them, as though they had touched her dress, as the +old woman had done. But the men stared stolidly from under the low brims +of their battered hats. Only the fever-struck shepherd smiled in a +sickly way and lost his Sphinx-like look all at once. + +A man in a white shirt came forward, leading Veronica's mare, all +saddled for her to mount. + +"The carriage cannot go through the streets," said Don Teodoro, in +explanation. "They are too narrow and too rough." + +"No," answered Veronica, as she stepped from the carriage upon the +muddy stones. "I will walk. If the streets are good enough for my +people, they are good enough for me." + +Even to the good priest this seemed a little exaggeration on her part. +But she had seen much that day of which she had never dreamed, and in +her generous heart there was a sort of fierce wrath against so much +misery, with a strong impulse to share it or cure it, to face the devil +on his own ground, and beat him to death, hand to hand. It was perhaps +foolish of her to walk to her own gate, but there was nothing to be +ashamed of in the feeling which prompted her to do it. + +Don Teodoro walked beside her on the left, and Elettra pressed close to +her on the right, as they threaded the foul black lanes towards the +castle. The moment she had left the carriage, men and women and children +had seized eagerly upon her belongings, to carry the bags and rugs and +little packages, and now they followed her in a compact crowd, all +talking together in harsh undertones; and from the dark doorways, as she +went by, old women and old men came out, and more children, half clothed +in rags, and cripples four or five. The pigs that were out in the lanes +were caught in the press and struggled desperately to get out of it, +upsetting even strong men with their heavy bodies as they charged +through the crowd, grunting and squealing. A few people coming from the +opposite direction, too, flattened themselves against the black walls +and low, greasy doors, but there was not room even there, and they also +were taken up by the throng and driven before, till the small crowd grew +to a little multitude of miserable, curious, hungry, scrambling +humanity, squeezing along the narrow way to get sight of the lady before +she should reach the castle gate. + +From time to time the tall old priest turned mildly and protested, +trying to get more air and elbow room for Veronica. + +"Gently, gently, my children!" he called to them. "You will see your +princess often, for she is come to stay with you." + +"Eh, uncle priest!" cried a rough young voice. "That is fair and good, +but who believes it?" + +"Eh, who believes it?" echoed a dozen voices, young and old. + +Veronica laid her hand upon Don Teodoro's arm to steady herself as she +trod upon the slimy stones. She could not have stopped, for the crowd, +extending far behind her in the dim street, would have pushed her down, +but she turned her head as she walked and spoke in the direction of the +people. Her voice rang high and clear over their heads. + +"I have come to live with you," she said, and they heard her even far +off. "It is true. You shall see." + +"God render it you!" said a woman's voice. "May God make it true!" + +"More than one of them are saying that to themselves," observed Don +Teodoro, as Veronica looked before her again, and walked on. + +Suddenly she came out upon a broader, cleaner way, which led out beyond +the houses and up, by a sweep, to the low gate of the castle; close +before her was the great lower bastion which she had seen from a +distance. She saw now that there was a trellis high up, all over it, on +which grew a vine; but the leaves were scarcely budding yet. She had not +time to see much, for the crowd would not let her stop, and as the way +widened, many ran before her, up to the gate, where they stopped short, +for there were half a dozen men there in dark green coats, and silver +buttons, foresters of the estate, who kept them back. + +Veronica would have turned once more, to nod to the people and smile at +the poor women who pressed close upon her, but the crowd was so great +that as the foresters made way for her, she found herself driven almost +violently into her own gate, and in the rush, Elettra nearly fell to her +knees as they got in. The gate clanged behind her, and she heard the +great bolts sliding into their sockets, as it was made fast. Her men had +known well enough what to expect from the curiosity of the people. They +opened a little postern and let in the few who carried her things, and +who had been shut out with the crowd. + +She drew a long breath and looked upward, before her. It was very unlike +what she had expected. She was in the dark, vaulted way, scarcely eight +feet broad, and paved with flagstones, which led up to the first small +court. The masonry was rough, enormous, damp, and blackened with +dampness and age. From the building around the little enclosure small, +dark windows looked down upon her. A narrow door was on her right. On +the left, rough stone steps led up to the keep, and to the eastern side +of the castle. The door stood open, and there was a lamp in the small +entry. Before entering, she glanced up at the lintel and saw that the +ancient arms of the Serra were roughly sculptured in the old marble, and +she knew that she was on the threshold of her home. + +It was more like a gloomy dungeon than the princely castle of which she +had dreamed. That, indeed, was what it had been through many ages, and +nothing else. She wondered where the great staircase could be where the +poor ghost of Queen Joanna sat and shrieked at midnight on the twelfth +of May. It was near the day, and not being at all timid, she smiled at +the thought, as she went in. Three or four decently clad women in black +came forward into the vaulted passage, and smiled and nodded awkwardly. +They were the people Don Teodoro had engaged for her service. She had a +word for each and patted them on the shoulder, and they led the way, +two and two, carrying a light between them, for it was very dark within, +though there was still broad daylight without. + +Then, all at once, she scarcely knew how, Veronica was standing upon a +little balcony. Behind her, the walls of the embrasure were fully +fifteen feet thick. Before her, under the glow of the sunset on the one +hand, and the first pale moonlight on the other, lay a great valley, +deep and long and broadening fan-like from below her to the far +distance, where the evening mists were beginning to gather the white +light of the moon, while the great mountains of the southeast were still +red with the last blood of the dying day--a view of matchless peace and +surpassing beauty, such as she had never yet seen. Just then, she looked +down, and there, at her feet, were the brown roofs of Muro. Her dream +seemed to be suddenly realized, and she had found the room of which she +had so often made the picture in her imagination. But it was far more +beautiful than she had dared to imagine or dream. The lofty fortress was +built lengthwise along the rock, facing the southwest, to meet the +winter sun from morning till night; and forever before it lay the wide +Basilicata, the peace of the valley, the height of the huge mountains, +the infinite tenderness of a distance that is seen from a vast +height--in which even what would be near in one plane, is already far by +depth. + +Veronica looked out in silence for a long time, and the day faded at +last in the sky, while the moon's light whitened and strewed blackness +across the twilight shadows. The old priest stood beside her, his +three-cornered hat in his hand. But the silver spectacles had +disappeared. He could feel what was before him without seeing it +distinctly. + +"I knew that I should find it," said Veronica, at last. "I always knew +that it was here. I shall live in this room." + +"It is a good room," said Don Teodoro, quietly, and not at all +understanding what she meant. + +"And I have an idea that I shall die in this room," added the young +girl, in a dreamy tone, not caring whether he heard or not. "I am the +last of them, you know. They all came from here in the beginning, ever +so long ago. It would be natural that the last of them should die here." + +"For Heaven's sake, let us not talk of such sad things!" cried the +priest, protesting against the mere mention of death, as almost every +Italian will. + +"Have they made it a sitting-room?" asked Veronica, turning from the +balcony into the deep embrasure. + +She had scarcely glanced at the furniture, for she had made straight for +the window on entering. She looked about her now. There were dark +tapestries on the walls. There was a big polished table in the middle, +and a dozen or more carved chairs, covered with faded brocade, were +arranged in regular order on the three sides away from the windows. The +high vault was roughly painted in fresco, with cherubs and garlands of +flowers in the barbarous manner of Italian art fifty years ago. There +was a low marble mantelpiece, and on it stood six brass candlesticks at +precisely even distances, one from another, the six candles being all +lighted. But there was a lamp on the table. Veronica smiled. + +"You must forgive me if I have not known what to do," said Don Teodoro, +humbly, but smiling also. "I have seen something of civilization in my +wanderings, but I never attempted to arrange a house before. This is a +very large house, if one calls such a place a house at all." + +"I suppose there are thirty or forty rooms?" + +"There are three hundred and sixty-five altogether," answered the +priest, his smile broadening. "They are all named in the inventory. +There is a legend about the place to the effect that there is a three +hundred and sixty-sixth, which no one can find. Of course the inventory +includes every roofed space between walls, from the dungeon at the top +of the keep to the dark room under the trap-door in the last hall on +this lower story. But you will be surprised, to-morrow, if you go over +the place. It is much bigger than seems possible, because you can never +really see it from outside unless you go down into the plain." + +"And where do you think that other room is?" asked Veronica, who was +young enough to take interest in the mystery. + +"Heaven knows! Perhaps it does not exist at all. But as I was saying, my +dear princess, I found it hard to arrange an apartment for you, not +knowing how you might choose to select your quarters. So I had the +tapestries cleaned and hung up, and the chairs dusted and the tables +polished, and some lights got ready on this floor, and your bedroom is +the last." + +"The one with the trap-door?" asked Veronica. "That is very amusing!" + +"I had the dark room below well cleaned, and the trap has been screwed +down," said Don Teodoro. "I thought that there might be rats there. +Elettra has the room before yours. But you are tired, and you must be +hungry. It is my fault for not leaving you at once." + +"But you will dine with me? To-night and every night, Don Teodoro--that +is understood." + +Half an hour later, they sat down to table in the light of the lamp and +the six candles, in the room from which Veronica had looked out upon the +valley. But they were both too tired to talk, though they made faint +attempts at conversation, and as soon as the meal was over, the old +priest begged leave to go home. + +"Do not be afraid," he said, as he bade Veronica good night. "There are +several men in the house. You are not all alone with your five women. +The foresters have their headquarters here." + +Veronica was anything but timid or nervous, but when she was in bed in +her own room at the south corner of the castle, watching the shadows +cast up by the flickering night light upon the ancient tapestries, she +realized that she was very lonely indeed, she and scarcely a dozen +servants, in the vast fortress wherein a thousand men had once found +ample room to live. Brave as she was, she glanced once or twice at the +corner of the room where the trap-door was placed. There was a carpet +over it, and a table stood there which Elettra had arranged hastily for +the toilet table. Veronica wondered what end that dark place below had +served in ancient days, and whether she were not perhaps lying in the +very room in which Queen Joanna had been smothered by the two Hungarian +soldiers. It seemed probable. + +But she was very tired, and she fell asleep before long, fancying that +she was looking out from the balcony again, with the brown roofs of her +people's houses at her feet. + + + + +CHAPTER XX. + + +Veronica was awake early in the May morning, and looked out again upon +the great valley she had seen at sunset. It was all mist and light, +without distinct outline. A fresh breeze blew into her face as she stood +at the open window, and the sun was yet on the southeast wall, so that +she stood in the clear, bluish shadow which high buildings cast only in +the morning. + +She had slept soundly without dreams, and she wondered how she could +have ever glanced last night towards the place in the corner where the +trap-door was hidden under her toilet table, or how she could have felt +herself lonely and not quite safe, in her own castle, with a dozen of +her own people, when she had never been afraid in the Palazzo Macomer. +She pushed back her brown hair, a little impatiently, and laughed as she +turned to Elettra. + +"We are well here, Excellency," said the maid, with a smile of +satisfaction. + +She rarely spoke unless Veronica addressed her, and was never a woman of +many words. + +"And you saw no ghosts?" Veronica laughed. + +"I am afraid of ghosts that wear felt slippers," answered Elettra. + +An hour later Veronica sent for Don Teodoro, and they went over the +castle together. He led her first to the high dungeon on the north side. +The natural rock sprang up at that end, and some of the steps were cut +in it. At the top, the tower was round, with a high parapet, and an +extension on one side, all filled with earth and planted with cabbages +and other green things. + +"The under-steward had a little vegetable garden here," said Don +Teodoro. "I suppose that you will plant flowers. Will you look over the +parapet on that side?" + +Veronica trod the soft earth daintily and reached the wall. She glanced +over it, and then drew a deep breath of surprise. Below her was a sheer +fall of a thousand feet, to the bottom of a desolate ravine that ran up +to northward in an incredibly steep ascent. + +Then they went into the ancient prison, which was a round, vaulted +chamber, shaped like the inside of the sharp end of an eggshell, with +one small grated window, three times a man's height from the stone +floor. The little iron door had huge bolts and locks, and might have +been four or five hundred years old. On the stone walls, men who had +been imprisoned there had chipped out little crosses, and made initials, +and rough dates in the fruitless attempts to commemorate their obscure +suffering. + +Veronica and Don Teodoro descended again, and he led her through many +strange places, dimly lighted by small windows piercing ten feet of +masonry, and through the enormous hall which had been the guard-room or +barrack in old days, and had served as a granary since then, and up and +down dark stairs, through narrow ways, out upon jutting bastions, down +and up, backwards and forwards, as it seemed to her, till she could only +guess at the direction in which she was going, by the glimpses of +distant mountain and valley as she passed the irregularly placed +windows. Several of her people followed her, and one went before with a +huge bunch of ancient keys, opening and shutting all manner of big and +little doors before her and after her. Now and then one of the men in +green coats lighted a lantern and showed her where steep black steps led +down into dark cellars, and vaults, and underground places. + +She saw it all, but she was glad to get back to the room she already +loved best, from which the balcony outside the windows looked down upon +the valley. + +And there she began at once to install herself, causing her books to be +unpacked and arranged, as well as the few objects familiar to her eyes, +which she had brought with her. Among these was the photograph of Bosio +Macomer. Those of Gregorio and Matilde had disappeared. She hesitated, +as she held the picture in her hand, as to whether she should keep it in +her bedroom, or in the sitting-room, in which she meant chiefly to live, +and she looked at it with sad eyes. She decided that it should be in the +sitting-room. Where everything was hers, she had a right to show what +had been all but quite hers at the last. The six brass candlesticks were +taken away, and Bosio's photograph was set upon the long, low +mantelpiece. His death had after all been more a surprise, a horror, a +disappointment, than the wound it might have been if she had really +loved him, and it is only the wound that leaves a scar. The momentary +shock is presently forgotten when the young nerves are rested and the +vision of a great moment fades to the half-tone of the general past. +Between her present, too, and the night of Bosio's death, had come the +attempt upon her own life, and all the sudden change that had followed +the catastrophe. She was too brave to realize, even now, that she might +have died at Matilde's hands. She had to go over the facts to make +herself believe that she had been almost killed. But the whole affair +had brought a revolution into her life, since Bosio had been gone. + +Another companionship had taken the place of his, so that she hardly +missed him now. She would miss Gianluca's letters far more than Bosio, +if they should suddenly stop, and the mere thought that the +correspondence might be broken off gave her a sharp little pain. The +idea crossed her mind while she was arranging her writing-table near her +favourite window, for all writing seemed to be connected with Gianluca, +so that she could not imagine passing more than a day or two without +setting down something on paper which he was to read, and to answer. To +lose that close intimacy of thought would be to lose much. + +But Gianluca had written on the morning of her departure, and before +Veronica had half finished what she was doing, one of her women brought +her his letter, for the post came in at about midday. It came alone, for +Bianca had not written yet, and Veronica's correspondence was not large. +She had not even thought of ordering a newspaper to be sent to her. Her +work and occupation were to be in Muro, and she cared very little about +what might happen anywhere else. She broke the seal and read the letter +eagerly. + +It was like most of his letters at first, being full of matters about +which he had talked with her, and written in the graceful way which was +especially his and which had so much charm for her. But towards the end +his courage must have failed him a little, for there were sad words and +one or two phrases that had in them something touching and tender to +which she was not accustomed. He did not tell her that he was ill and +that he feared lest he might never see her again, for he was far too +careful as yet of hinting at the truth she would not understand. They +were very little things that told her of his sadness--an unfinished +sentence ending in a dash, the fall of half a dozen harmonious words +that were like a beautiful verse and vaguely reminded her of Leopardi's +poetry--small touches here and there which had either never slipped from +his pen before, or which she had never noticed. + +They pleased her. She would not have been a human woman if she had not +been a little glad to be missed for herself, even though the writing was +to continue. She read the last part of the letter over three times, the +rest only twice, and then she laid it in an empty drawer of her table, +rather tenderly, to be the first of many. That should be Gianluca's +especial place. + +Amidst her first arrangements for her own comfort, she did not forget +what she looked upon as her chief work, and before that day was over she +had begun what was to be a systematic improvement of Muro. Direct and +practical, with a sense beyond her years, she did not hesitate. The +first step was to clean the little town and pave the streets. The next +to visit and examine the dwellings. + +"The place shall be clean," said Veronica to the steward, who stood +before her table, receiving her orders. + +"But, Excellency, how can it be clean when there are pigs everywhere?" +inquired the man, astonished at her audacity. + +"There shall be no more pigs in Muro," answered the young princess. "The +people shall choose as many trustworthy old men and boys as are +necessary to look after the creatures. They shall be kept at night in +some barn or old building a mile or two from here, and they shall be fed +there, or pastured there. I will pay what it costs." + +"Excellency, it is impossible! There will be a revolution!" The steward +held up his hands in amazement. + +"Very well, then. Let us have a revolution. But do not tell me that what +I order is impossible. I will have no impossibilities. The town belongs +to me, and it shall be inhabited by human beings, and not by pigs. If +you make difficulties, you may go. I can find people to carry out my +orders. Begin and clean the streets to-day. Take as many hands as you +need and pay them full labourer's wages, but see that they work. Make a +list of the pigs and their owners. Decide where you will keep them. Hire +the swineherds. If I find one pig in Muro a week from to-day, and if, in +fine weather, I cannot walk dry shod where I please, I will take another +steward. I intend to remit a quarter of all the rents this year. You may +tell the people so. You may go and see about these things at once, but +let me hear no more of impossibilities. Only children say that things +are impossible." + +The man understood that the old order had departed and that Veronica +Serra meant to be obeyed without question, and he never again raised his +voice to suggest that there might be what he called a revolution if her +orders were carried out. + +As for the people of Muro, they were dumb with astonishment. They had a +municipality, of course, a syndic, and a secretary, and certain head +men, to whose authority they were accustomed to appeal in +everything--generally against the extortion of the stewards who had +obeyed Gregorio Macomer. But before Veronica had been in Muro ten days, +the municipality was nothing more than the shadow of a name. The syndic +was her tenant, and bowed down to her, and the rest of the illiterate +officials followed his lead. It was natural enough; for they all +benefited by the lowering of the rents, and they were quick to see that +she meant to spend money in the place, which would be to the advantage +of every one before long. + +It was she who made the revolution, and not they. Before the first week +was out the pigs were gone, and she walked dry shod over the stones from +the castle to the entrance of the village. In less than a month the +principal way was levelled and half paved, and masons were everywhere at +work repairing those of the houses which were in most immediate need of +improvement. + +"You are Christians," she said to a little crowd that gathered round her +one day, while she was watching the setting-up of a new door. "You shall +live like Christians. When you have been clean for a month, you will +never wish to be dirty again." + +"That is true," answered an old man, shaking his head thoughtfully. +"But, in the name of God, who has ever thought of these things? It +needed this angel from Paradise." + +Veronica laughed. They were docile people, and they soon found out that +the young princess was as absolute a despot in character as ever +terrorized Rome or ruled the Russias. At the merest suggestion of +opposition, the small aquiline nose seemed to quiver, the little head +was thrown back, the brown eyes gleamed, the delicate gloved hand either +closed upon itself quickly or went out in a gesture of command. + +But then, they sometimes saw another look in her face, though not often, +and perhaps it was less natural to her though not less true to her +nature. They had seen the brown eyes soften wonderfully and the small +hands do very tender things, now and then, for poor children and +suffering women when, no one else was at hand to give aid. Yet, at most +times, she was quiet, cheerful, natural, for it happened more and more +rarely that any one opposed her will. + +She became to them the very incarnation of power on earth. She would +have been thought rich in any country; to their utter wretchedness her +wealth was fabulous beyond bounds of fairy tale. Most persons would have +admitted that she was wonderfully practical and showed a great deal of +common sense in what she did; to her own people she seemed +preternaturally wise, only to be compared with Providence for her +foresight, and much more occupied with their especial welfare than +Providence could be expected to be, considering the extent of the world. +She was endlessly charitable to women and children and old men, but to +those who could work she was inexorable. She paid well, but she insisted +that the work should be done honestly. Some of the younger ones murmured +at her hardness when they had tried to deceive her. + +"Would you take false money from me?" she asked. "Why should I take +false work from you? You have good work to sell, and I have good money +to give you for it. I do not cheat you. Do not try to cheat me." + +They laughed shamefacedly and worked better the next time, for they were +not without common sense, either. Doubtless, she attempted and expected +more than was possible at first, but she had Don Teodoro at her elbow, +and he was able to direct her energy, though he could not have +moderated it. He found it hard, indeed, to keep pace with her swift +advances towards the civilization of Muro, and he was quite incapable of +entering into the boldness of some of her generalizations, which, to +tell the truth, were youthful enough when she first expressed her ideas +to him. But while one of his two great passions was learning, the other +was charity, in that simple form which gives all it has to any one who +seems to be in trouble--the charity that is universal, and easily +imposed upon, and that exists spontaneously and, as it were, for its own +sake, in certain warm-hearted people--an indiscriminate love of giving +to the poor, the overflow of a heart so full of kindness that it would +be kind to a withering flower or a half-dead tree, rather than not +expend itself at all. And so, seeing the great things that were done by +Veronica in Muro, and secretly giving of his very little where she gave +very much, Don Teodoro grew daily to be more and more happy in the +satisfaction of his strongest instinct; and little by little he, also, +came to look upon his princess as the incarnation of a good power come +to illuminate his darkness and to lift his people out of degradation to +human estate. + +Veronica was happy too. There is a sort of exhilaration and daily +surprise in the first use of real power in any degree, and she enjoyed +her own sensations to the fullest extent. When she was alone, she wrote +about them to Gianluca, giving him what was almost a daily chronicle of +her new life, and waiting anxiously for the answers to her letters which +came with almost perfect regularity for some time after her own arrival +at Muro. + +They pleased her, too, though the note of sadness was more accentuated +in them, as time went on and spring ran into summer. He had hoped, +perhaps, that she might tire of her solitude and come down to Naples, if +only for a few days; or at least, that something might happen to break +what promised to be a long separation. He longed for a sight of her, and +said so now and then, for letter-writing could not fill up the aching +emptiness she had left in his already empty life. He had not her +occupations and interests to absorb his days and make each hour seem too +short, and, moreover, he loved her, whereas she was not at all in love +with him. + +Then, a little later, there was a tone of complaint in what he wrote, +which suddenly irritated her. He told her that his life was dreary and +tiresome, and that the people about him did not understand him. She +answered that he should occupy himself, that he should find something to +do and do it, and that she herself never had time enough in the day for +all she undertook. It was the sort of letter which a very young woman +will sometimes write to a man whose existence she does not understand, +a little patronizing in tone and superior with the self-assurance of +successful and unfeeling youth. She even pointed out to him that there +were several things which he did not know, but which he might learn if +he chose, all of which was undoubtedly true, though it was not at all +what he wanted. For him, however, the whole letter was redeemed by a +chance phrase at the end of it. She carelessly wrote that she wished he +were at Muro to see what she had done in a short time. He knew that the +words meant nothing, but he lived on them for a time, because she had +written them to him. His next letter was more cheerful. He repeated her +own words, as though wishing her to see how much he valued them, saying +that he wished indeed that he were at Muro, to see what she had +accomplished. To some extent, he added, the fulfilment of the wish only +depended on herself, for in the following week he was going with his +father and mother and all the family to spend a month in a place they +had not far from Avellino, and that, as she knew, was not at an +impossible distance from Muro. But of course he could not intrude alone +upon her solitude. + +When she next wrote, Veronica made no reference to this hint of his. The +man was not the same person to her as the correspondent, and she very +much preferred exchanging letters with him to any conversation. She did +not forget what he had said, however, and when she supposed that the +Della Spina family had gone to the country she addressed her letters to +him near Avellino. He had not yet gone, however, and he soon wrote from +Naples complaining that he had no news from her. + +On the following day Veronica was surprised to receive a letter +addressed in a hand she did not know. It was from Taquisara, and she +frowned a little angrily as she glanced at the signature before reading +the contents. It began in the formal Italian manner,--"Most gentle +Princess,"--and it ended with an equally formal assurance of respectful +devotion. But the matter of the letter showed little formality. + +"I have hesitated long before writing to you"--it said--"both because I +offended you at our last meeting and because I have not been sure, until +to-day, about the principal matter of which I have to speak. In the +first place, I beg you to forgive me for having spoken to you as I did +at the Princess Corleone's house. I am not skilful at saying +disagreeable things gracefully. I was in earnest, and I meant what I +said, but I am sincerely sorry that I should have said it rudely. I +earnestly beg you to pardon the form which my intention took. + +"Secondly, I wish very much that I might see you. I fear that you would +not receive me, and from the ordinary point of view of society you would +be acting quite rightly, since you are really living alone. The world, +however, is quite sure that you have a companion, an elderly gentlewoman +who is a distant relation of yours. It will never be persuaded that this +good lady does not exist, because it cannot possibly believe that you +would have the audacity to live alone in your own house. + +"I wish to see you, because my friend Gianluca cannot live much longer. +You may remember that he walked with difficulty, and even used a stick, +before you left Naples. He can now hardly walk at all. According to the +doctors, he has a mortal disease of the spine and cannot live more than +two or three months. Perhaps I am telling you this very roughly, but it +cannot pain you as much as it does me, and you ought to know it. He is +not the man to let any one tell you of his state, and I have taken it +upon myself to write to you without asking his opinion. I told you once +what you were to him. All that I told you is ten times more true, now. +Between you and life, he would not choose, if he could; but he is losing +both. As a Christian woman, in commonest kindness, if you can see him +before he dies, do so. And you can, if you will. He was to have been +moved to the place near Avellino a few days ago, but he was too ill. +They all leave next week, unless he should be worse. You are strong and +well, and it would not be much for you to make that short journey, +considering Gianluca's condition. + +"I shall not tell him that I have written to you, and I leave to you to +let him know of my writing, or not, as you think fit." + +Here followed the little final phrase and the signature. Veronica let +the sheet fall upon her table, and gazed long and steadily at the +tapestry on the wall opposite her. Her hands clasped each other suddenly +and then fell apart loosely and lay idle before her. Her head sank +forward a little, but her eyes still held the point on which they were +looking. + +In the first shock of knowing that Gianluca was to die, she felt as +though she had lost a part of him already, and something she dearly +valued seemed to go out of her life. Her instinct was not to go to him +and see him while she could, but to look forward to the blankness that +would be before her when he should be gone. Something of him was an +integral part of her life. But there was something of him for which she +felt that she hardly cared at all. + +She was probably selfish in the common sense of that ill-used word. It +is generally applied to persons who do not love those that love them, +but are glad of their existence, as it were, for the sake of something +they receive and perhaps return--as Veronica did. But she did not ask +herself questions, for she had never had the smallest inclination to +analysis or introspection. It was as clear to her as ever that she did +not love Gianluca in the least, but that she should find it hard to be +happy without him. She had been nearer to loving poor Bosio than +Gianluca, though the truth was that she had never loved any one yet. + +But she pitied Gianluca with all her heart. That was the most she could +do for that part of him which was nothing to her, and her face grew very +sad as she thought of what he might be suffering, and of how hard it +must be to die so young, with all the world before one. She could not +imagine herself as ever dying. + +She sat still a long time and tried to think of what she should do. But +her thoughts wandered, and presently she found that she was asking +herself whether it were her destiny to be fatal to those who loved her. +But the mere idea of fatality displeased her as something which could +oppose her, and perhaps defy her. After all, Gianluca might not die. She +looked over Taquisara's letter again. + +He was a man who meant what he said, and he wrote in earnest. There was +something in him that appealed to her, as like to like. He had been rude +and had spoken almost insolently, and even now he dared to write that he +meant what he had said and only regretted the words he had used. For +them, indeed, his apology was sufficient--for the rest, she was +undecided. She went on to what referred to Gianluca, and her face grew +grave and sad again. It must be true. + +She laid the letter in the drawer where she kept Gianluca's, but in a +separate corner, by itself. Then she took up her pen to write to +Gianluca, intending to take up the daily written conversation at the +point where she had last broken off, on the previous evening. With an +effort, she wrote a few words, and then stopped short and leaned back in +her chair, staring at the tapestry. It was a grim farce to write about +her streets and her houses and her charities to a man who was dying--and +who loved her. Yet she could not speak of his illness without letting +him know that Taquisara had informed her of it. She tried to go on, and +stopped again. Poor Gianluca--he was so young! All at once her pity +overflowed unexpectedly, and she felt the tears in her eyes and on her +cheeks. She brushed them away, and left her letter unfinished. + +Half an hour later she was with Don Teodoro, busy about her usual +occupations and plans. But she was absent-minded, and matters did not go +well. She left him earlier than usual and shut herself up in her own +room. She had not been there a quarter of an hour, however, before she +felt stifled and oppressed by the close solitude, and she came out again +and climbed to the top of the dungeon tower, where the little plot of +cabbages had been converted into a tiny flower garden, and the roses +were all in bloom. + +With the rising of her pity had come the desire to see Gianluca and talk +with him. She could not tell why she wished it so much, after having +felt so horribly indifferent at first, but the wish was there, and like +all her wishes, now, it must be satisfied without delay. She was +supremely powerful in her little mountain town, and on the whole she was +using her power very wisely. But her dominant character was rapidly +growing despotic, and it irritated her strangely to want anything which +she could not have. She had almost forgotten that society had any +general claims upon people who chance to belong to it, and the sudden +recollection that if she went down to Naples, she could not go and see +Gianluca, even under his father's and mother's roof, and talk with him +if she pleased, was indescribably offensive to her over-grown sense of +independence. Nor could she invite herself to Avellino to pay a visit to +Gianluca's mother. She understood enough of the customs of the world +with which she had really lived so little, to know that such a thing was +impossible. + +If she could not see him in Naples and could not go to see him at his +father's place, he must come to Muro. It flashed upon her that she had a +right to ask the whole Della Spina family to spend a week with her if +she chose. They might think it extraordinary if they pleased--it would +be an invitation, after all, and the worst that could happen would be +that the old Duchessa might refuse it. But Veronica never anticipated +refusals. + +As for Gianluca, if he were well enough to be taken to Avellino, he +could be brought to Muro. A journey by carriage was no more tiring than +one by railway, and the change and excitement would perhaps do him good. +The more she thought of the possibility of her plan as compared with the +impracticable nature of any other which suggested itself, the more she +looked forward with pleasure to seeing him--and the more clearly it +seemed to her an act of kindness to give him an opportunity of seeing +her. + +And between her reflexions, strengthening her intention and hastening +her action, there returned the real and deep sorrow she felt at the +thought of losing her best friend, and the genuine pity she now felt for +him, apart from the selfish consideration which had come first. + +In the singular and anomalous position she had created for herself, +there was no one whom she could consult. As for asking Don Teodoro's +opinion, it never entered her head, for it would have been impossible to +do so without confiding to him the nature of her friendship with +Gianluca. She would not do that now. She had first told Bianca Corleone +frankly enough of the exchange of letters, but she herself had not then +known what that secret friendship was to mean in her life, nor how she +and Gianluca would almost conceal it from each other. Besides, she was +accustomed now to impose her will upon the old priest as she imposed it +upon every one in her surroundings. When she asked his advice, it was +about matters of expediency, and that happened every day, but she would +not have thought of taking counsel with him about any action which +concerned herself. If society chanced to be in opposition to her, +society must either give way or make the best of it, or break with her. +But it was certainly within the bounds of social tradition and custom +that she should ask such of her friends as she chose, to stay with her +under her own roof. + +One small practical difficulty met her, and it was characteristic of her +that it was the only one to which she paid any attention after she had +made up her mind. She could have found fifty rooms for guests in the +castle, but there were certainly not three which were now sufficiently +furnished to be habitable as bedrooms. She had changed the face of the +town in three months, but she had not at all improved her own +establishment. There were foresters and men occupied upon the estates +who came and went as their work required, and there were generally four +or five of them in the house; but she was served by women, and there was +not a man-servant in the place. She had only five horses in her stable. +She glanced at the black frock she wore and smiled, realizing for the +first time what Elettra had meant by protesting against her wearing it +any longer. + +But none of the details were of a nature to check such a woman in +anything she really wished. If she chose to be waited on by women and to +wear old clothes, that was her affair and concerned no one else. As for +a little furniture more or less, she could get all she wanted from +Naples in three or four days. + + + + +CHAPTER XXI. + + +Veronica had little doubt but that her invitation would be accepted by +the Della Spina. Had she been as worldly wise, as she was practical in +most things, she would have had no doubts at all, though she would have +hesitated long before writing to the Duchessa. For, of two things, one +or the other must happen. Gianluca must either die, or not die; in the +first case the least which his family could do would be to give him the +opportunity of seeing the woman he loved, before his death, and, in the +second, such an invitation on Veronica's part was almost equivalent to +consenting to marry him if he recovered. To every one except Veronica +herself, the marriage would have seemed in every way as desirable as any +that could be proposed to her, both for herself and for Gianluca. + +Her invitation was received with mingled astonishment and delight and +was duly communicated to Gianluca himself. Veronica had written to him +at the same time, and he had already read her letter telling him of her +plan, when his father and mother entered the room where he was lying +near his open window, towards evening. They were good people, and +simple, according to their lights, and they were devotedly attached to +their eldest son. The love of Italians for their children often goes to +lengths which would amaze northern people. It may be that where there +are few love-matches, as in the old Italian society, the natural ties of +blood are stronger than in countries where men leave everything for the +women they love. + +The Duchessa's chief preoccupation and anxiety concerned her son's +strength to bear the journey. From day to day the family had been on the +point of moving to Avellino, and the departure had been put off because +Gianluca's condition seemed altogether too precarious. It would be an +even more serious matter to convey him safely to Muro; and between her +extreme anxiety for his health, and her wish that he might be able to +go, the Duchessa was almost distracted. But neither she nor her husband +knew that the doctors despaired of his life. The truth had been kept +from them, and Taquisara had extracted it from one of the physicians +with considerable difficulty, having more than half guessed it during +the past two months. + +At the mere suggestion of going to Muro, Gianluca had revived, reading +Veronica's letter alone to himself in his room. When he heard that the +invitation had actually come, he seemed suddenly so much better that +the tears started to the old Duca's weak eyes. + +"We must go," said the old gentleman to his wife, as they left Gianluca +to consult together. "What is the use of denying it? It is passion. If +he does not marry that girl, he will die of it." + +"Of course she means to marry him," answered the Duchessa, her voice +tremulous with nervous delight. "It is not imaginable that she should +ask us to visit her, unless she means that she has changed her mind! It +would be an outrage--an insult--it would be nothing short of an +abominable action--I would strangle her with these hands!" + +The prematurely old woman shook her weak fingers in the air, and her +passionate love for her son lent her feeble features the momentary +dignity of righteous anger. + +"I should hardly doubt that she would marry him after this," said the +Duca, thoughtfully. "And besides--where could she find a better husband? +It is passion that has made him ill." + +But it was not. In what they said of Veronica's probable intention they +were not altogether wrong, however, from their point of view. They were +in complete ignorance of the long-continued correspondence between her +and Gianluca, and had they known of it, they could not possibly have +understood her way of looking at the matter. Such a character as hers +was altogether beyond their comprehension, and they practically knew +nothing of the circumstances that had lately developed it so quickly. As +for her mode of life, they believed, as most people did, that she had a +companion in the person of an elderly gentlewoman whom she had chosen +for the purpose among her distant relations. + +Even Taquisara thought substantially as they did, and he was a man +singularly regardless of conventions. It was true that he was almost as +ignorant of the state of affairs as Gianluca's father and mother. After +the first exchange of letters Gianluca had grown suddenly reticent. So +long as Veronica had seemed altogether beyond his reach he had not +hesitated to confide in the brave and honourable man who was such a +devoted friend to him; but as soon as he began to feel himself growing +intimate with Veronica, he ceased to speak of her except in general +terms. Taquisara, if he had ever felt the need of confidence, would have +stopped at the same point, or earlier, and he understood, and did not +press Gianluca with questions. The latter had said that from time to +time Donna Veronica had been kind enough to write to him--but that was +all, and he never said it again. When the Sicilian heard of the +invitation to Muro, however, he felt that he had a right to express +himself, since the matter was an open one and concerned the whole +family. He felt, too, an immense satisfaction in having produced so +great a result by his letter. + +He had written to Veronica what the doctor had told him about the +general verdict after the last consultation. For himself, his faith in +doctors was not by any means blind, and he was not without some hope +that Gianluca might recover. At all events, it was his duty to cheer the +man as far as he could, and he imagined nothing more likely to produce a +good effect than the now reasonable suggestion that Veronica might +possibly change her mind. + +"Of course," he said to Gianluca, "the whole situation is extraordinary +beyond anything I ever knew. But since Donna Veronica has left her aunt, +no one can dispute her right to do as she pleases. An invitation to you +and your family means a reopening of the question of the marriage. There +can be no doubt of that. In my opinion, she has reconsidered the matter +and means to accept you, after all." + +Gianluca smiled, and his sunken eyes brightened. But he would not admit +that he really had any hopes. + +"I wish I were as sanguine as you," he answered. + +"If you had my temperament, you would not be where you are, my dear +friend," replied Taquisara, with a dry laugh. "I look at the world +differently. My life may not be worth much, but it is mine, and I would +not let a man take it from me with his hands, nor a woman with her +eyes--without fighting for it, if I had the chance." + +"How can a man fight against a woman?" laughed Gianluca, for he was very +happy. + +"You fight a man by facing him, and a woman by turning your back on +her," said Taquisara. "There are more women in the world than there are +men to love them, after all. For one that will not have you, there are +three who will. Take one of the three." + +"What do you know about it? You always say that you were never really in +love. How can you tell what you would do?" + +"I suppose I cannot be quite sure. But then--the thing is ridiculous! A +man must be half a poet, he must have sensibilities, ideals, visions, a +nervous heart, an exaggerating eye and a mind sensitized like a +photographer's plate to receive impressions! Do you see me provided with +all that stuff?" + +He laughed again, somewhat intentionally, for he meant to amuse +Gianluca. + +"Nor myself either," answered the latter. "I am much simpler than you +imagine." + +"Are you? So much the better. But it makes very little difference, since +you are to be happy, after all. Seriously, I do not believe that this +invitation can mean anything else. If it does--if she is not in +earnest--" he checked himself. + +Gianluca looked at him and did not understand his expression. + +"What were you going to say?" asked the younger man, with some +curiosity. + +"Then take one of the other three!" said Taquisara, roughly, and he rose +from his seat and walked to the window. + +The Duchessa's answer to Veronica was dignified and friendly. After +expressing her cordial thanks for the invitation, she went on to say +that besides the pleasure it would give her and her son to spend a few +days under Veronica's hospitable roof, she was too well acquainted by +hearsay with the splendid climate and situation of Muro to refuse an +offer, by accepting which she might contribute much to Gianluca's +recovery, and she went on to speak of the high mountain air and the +sunshine of the Basilicata. There was truth in what she said, of course, +and she was too proud not to make the most of it, entirely passing over +more personal matters in order to give it the greatest possible +prominence. As for Taquisara, though she guessed that he was almost +indispensable to Gianluca in Naples, she made no mention of him. It +would have been easy for her to suggest that he also might be invited, +but she suspected that her son could do without him well enough when +privileged to see Veronica every day; moreover, he would be in the way, +and would probably himself fall in love with his young hostess, who, in +her turn, might take a sudden fancy to the handsome Sicilian. + +It was not until the things which Veronica hastily ordered from Naples +arrived in huge carts from Eboli that she began to reflect seriously +upon what she had done under a sudden impulse. The Duchessa wrote that +she should require four or five days to reach Muro, by easy stages, and +there was plenty of time to make preparations for receiving the party. +After the letter had come, Veronica spoke to Don Teodoro, who had +noticed her extreme preoccupation and was wondering what could have +happened. + +"I think I understand," he said, looking at her quietly. "It is +right--you are young, but the years pass very quickly." + +"What do you mean?" asked Veronica, whose sad face still puzzled him. + +"What can their coming mean?" he asked, in reply, with a smile. + +"What? It is I who do not understand--or you--or both of us. Don +Gianluca and I are friends. He is very, very ill. The doctors say that +he cannot live many months, and unless I see him now, I shall never see +him again." + +The old priest gazed at her in distressed surprise, and for a long time +he found nothing to say. Veronica remained silent, scarcely conscious of +his presence, leaning back in her chair, with folded hands and sorrowful +eyes. The thought that Gianluca was to die was becoming more and more +unceasingly painful, day by day. The fact that he wrote regularly to +her, and yet never spoke of his condition, made it worse; for it proved +to her that he could be brave rather than knowingly increase her +anxiety, and the suffering of a brave man gets more true sympathy from +women than the cruel death of many cowards. + +"I think you are very rash," said Don Teodoro, gravely, breaking the +silence at last. + +Veronica turned upon him instantly, with wide and gleaming eyes, amazed +at the slightest sign of opposition, criticism, or advice. + +"Rash!" she exclaimed. "Why? Have I not the right to ask whom I please, +and will, to stay under my own roof? Who has authority over me, to say +that I shall have this one for a friend, or that one, old or young? Am I +a free woman, or a schoolgirl, or a puppet doll, to which the world can +tie strings to make me dance to its silly music? Rash! What rashness is +there in asking my friend and his father and mother here? My dear Don +Teodoro, you will be telling me before long that I should take some +broken-down old lady for a companion!" + +"I have sometimes wondered that you do not send for one of your +relations," said the priest, who, mild as he was, could not easily be +daunted when he believed himself right. + +"I will make my house a refuge, or a hospital if need be, for our poor +people," answered Veronica, "but not for my relations, whom I have never +seen. I send them money sometimes, but they shall not come here to beg. +That would be too much. I had enough of those I knew. I am willing to +feed anything that needs food except vultures. I have chosen to live +alone, and alone I will live. The world may scream itself mad and crack +with horror at my doings, if it is so sensitive. It cannot hurt me, and +if I choose to shut my gates, it cannot get in. Besides, they are +coming, the Duca, the Duchessa, and Don Gianluca, and that ends the +matter." + +"Nevertheless--" began Don Teodoro, still obstinately unwilling to +retract his word. + +"Dear friend," interrupted Veronica, with sudden gentleness, for she was +fond of him, "I like you very much. I respect you immensely. I could not +do half I am doing without you. But you do not quite understand me. I am +sorry that you should think me rash, if the idea of rashness is +unpleasant to you--I will make any other concession in reason rather +than quarrel with you. But please do not argue with me when I have made +up my mind. I am quite sure that I shall have my own way in the end, +and when the end comes, you will be very glad that you could not hinder +me, because I am altogether right. Now we understand each other, do we +not?" + +Don Teodoro could not help smiling in a hopeless sort of way, and he +lifted his hands a moment, spreading out the palms as though to express +that he cleared his conscience of all possible responsibility. So they +parted good friends, without further words. + +But when Veronica was alone, she began to realize that Don Teodoro was +not so altogether in the wrong as she believed herself to be in the +right. People might certainly be found whom she could not class with the +world she so frankly despised, and who would say that if Gianluca +recovered she should marry him, after extending such an invitation to +him and his people, and that, if she did not, she would deserve to be +called a heartless flirt--from their point of view. Gianluca's father +and mother might say so. + +He himself, at least, must know her better than that, she thought. And +then, there was the terrible earnestness of Taquisara's letter, the +sober statement of his best friend, next to herself, and a statement +which it must have cost the man something to make, since it was +necessarily accompanied by an apology. After all, though he had +insulted her, she liked Taquisara for the whole-hearted way in which he +took Gianluca's part in everything. There was that statement, and she +felt that it was a true one. Gianluca was more to her than any one she +knew, in a way which no one could understand, and she had a right to see +him before he died. If, by any happy chance, he should live, people +might perhaps talk. She should not care, for she should have done right. +That was the way in which she accounted to herself for her action; but +the consciousness that Don Teodoro was not quite wrong was there. She +remembered it afterwards, when the fatality that was quietly lying in +wait for her raised its head from ambush and stared her in the face. But +then, at the first beginning, she was angry with the old priest for +trying to oppose her. + +There was not more than time to finish the preparations, after all, for +she received a note from the Duchessa, written from Eboli, saying that +they would arrive a day earlier than they had expected, as the heat in +the plain was intense, and they were anxious to get Gianluca to a cooler +region of the mountains as soon as possible. Veronica had written, too, +placing the castle at Laviano at their disposal, as a resting-place, so +as to break the journey more easily for the invalid, and she sent men +over to see that all was in order and to take a few necessary things for +the guests. + +It was a sort of caravan that at last halted before the fountain of +Muro, at the entrance to the village. Veronica had been warned of their +near approach, and was there to meet them, with Don Teodoro by her side. + +First came the Duca and Duchessa together in a huge carriage drawn by +four horses, with three servants, two men and a maid. Veronica could not +see past the vehicle, as it blocked the way, and she stopped beside it +to greet the couple. + +"My dear child!" cried the Duchessa. "We shall never forget your +kindness, and all the trouble you have taken! Gianluca is in the next +carriage. I think you have saved his life!" + +There was a sort of inoffensive motherliness in her tone which surprised +Veronica--a suggestion of possession that irritated her. But she smiled, +said a few words, and ordered the carriage to move on,--an operation +which, though difficult in such a narrow way, was possible since she had +improved and paved the streets. A couple of her men walked before the +horses to clear the way of the women and children and the few men who +were not away at work, for the news of the arrival had spread, and the +people flocked together to see whether the visitors would bear +comparison with their princess. + +As the carriage rolled into the street, Veronica went up to meet the +next. It was a very long landau, and in it Gianluca was almost lying +down, his pale face and golden beard in strong relief against a dark +brown silk cushion. To Veronica's amazement, Taquisara sat beside him, +calmly smoking one of those long black cigars which he preferred to all +others. He threw it away, when he saw her. She shook hands frankly with +Gianluca. + +"I am very glad you are here," she said kindly and cheerfully. "You will +get well here. How do you do?" she added, turning to Taquisara as +naturally as though she had expected him, for she supposed that there +must have been some misunderstanding. + +He explained his coming in a few words, before Gianluca could finish the +sentence he began. + +"He hates strangers," he said, "and I came up with him, to be of use on +the journey. I am going back at once." + +"You will not go back this evening, at all events," answered Veronica, +with a little hospitable smile. + +She was grateful to him for Gianluca's sake, both for his letter and for +having accompanied his friend. For what had gone before, he had +apologized and was forgiven. + +"I beg your pardon," he answered. "I think I shall be obliged to go back +this afternoon." + +"Has he any engagement that obliges him to return?" asked Veronica of +Gianluca. + +As she turned to him, she met his deep blue eyes, fixed on her face +with a strange look, half happy, half hungry, half appealing. + +"He has no engagement that I know of," he answered. + +"Then you will stay," she said to Taquisara. "Go on!" she added to the +coachman, without giving time for any further answer. + +There was a note in her short speech which the Sicilian had never heard +before then. It was the tone of command--not of the drill-sergeant, but +of the conqueror. He almost laughed to himself as the carriage moved +slowly on, while Veronica and Don Teodoro followed on foot. + +"You must stay, if she wishes it," said Gianluca, in a low voice. + +"I am not used to being ordered to quarters in that way," answered +Taquisara, smiling in genuine amusement. "I can be of no more use to you +when I have got you up to your room, and I think I shall go back as I +intended." + +"I would not, if I were you. After all, it is a hospitable invitation, +and you cannot invent any reasonable excuse for refusing to stay at +least one night. The horses are worn out, too. You have no pretext." + +"Perhaps not. I will see." + +The carriages moved at a foot pace. As Veronica walked along she nodded +and spoke to many of the poor people, who drew back into their doors +from the narrow way. Behind her came two more carriages laden with +luggage, and one of her own men on horseback closed the procession. By +urging his stout beast up all the short cuts, he had accomplished the +feat of keeping up with the vehicles. + +When they reached the castle gate, the Della Spina's two men-servants +jumped down and got a sort of sedan chair from amongst the luggage, but +Gianluca would not have it. + +"I can walk to-day," he said. "Help me, Taquisara. Have you got my +stick? Thank you. No, do not lift me. Let me get out alone! I am sure +that I can do it." + +Pale as he was, he blushed with annoyance at his feeble state, when he +saw Veronica's anxious eyes watching his movements. + +It was early yet, but the August sun sank behind the lofty heights to +westward, as he set his foot upon the ground. Taquisara's arm was around +him, and the Sicilian's face was quiet and unconcerned, but Veronica saw +the straining of the brown hand that supported the tall invalid, and she +knew that Gianluca could not have stood alone. But he would not let the +servants come near him. The old Duca and his wife touched his sleeve and +asked him nervous, futile questions, and begged him to allow himself to +be carried. Veronica stood in front, ready to lead the way. + +"No, no!" exclaimed Gianluca, answering his mother. "You see. I can walk +very well to-day, with scarcely any help." + +But his first step was unsteady, and the next was slow. Veronica heard +the uncertain footfall on the flagstones and turned again. + +"Will you take my arm on this side?" she asked gently, placing herself +on his right, away from Taquisara. + +He hesitated, smiled, and then laid his hand upon her arm, and she and +Taquisara led him in together, the old couple following, and looking at +each other in silence from time to time. Through the dark, inclined way, +they all went up slowly into the courtyard and under the low door, dark +even on that summer's afternoon, slowly, stopping at every dozen paces +and then moving on again. Taquisara almost carrying his friend with his +right arm, while Veronica steadied him on the other side, till they came +out at last into a room which had been furnished as a sort of +sitting-room and library, especially for Gianluca's use. He sank down +into a deep chair facing the window, and drew breath, as he sought +Veronica's eyes. + +"You are very kind," he said faintly. "But you see how much better I +am," he added at once, in a more cheerful tone. "It is the first walk I +have taken for several days, Donna Veronica. I have really been ill, you +know." + +"I know you have," she said, and she turned quickly away, for she felt +more than she cared to show just then. + +Possibly the Duca and his wife were too much preoccupied about their +son's condition to think seriously of what was taking place, but it was +strange enough in its way, and Taquisara thought so as he looked on, and +wondered what Neapolitan society would think if it could stand, as one +man, in his place, and see with his eyes, knowing what he knew. But he +had not much time for reflexion. Veronica's women had brought Gianluca +wine, and his mother was giving him certain drops of a stimulant in a +glass of fragrant old malvoisie, while his father bent over him +anxiously, still asking useless questions. Veronica beckoned Taquisara +aside, and they stood together behind Gianluca's chair. + +"That is his bedroom," she said, pointing to one of the doors, "and that +is yours," she added, pointing to one opposite. + +"Mine? But you did not expect me--" + +"I naturally supposed that he would have a man with him, to take care of +him," she answered. "If you are really his friend as you say you are, +stay with him. You see that he cannot get about without you. If either +of you need anything, ask for it," she added, before he could reply. + +"I would rather not stay," said Taquisara, looking gravely into her +face. + +"Have you a good reason? What is it?" Her features hardened a little. + +"I cannot tell you my reason. It concerns myself." + +"Then try and forget yourself, for you are needed here," she answered +almost sternly. + +For two or three seconds they looked into each other's eyes, neither +yielding. Then Taquisara gave way. + +"I will stay," he said shortly, and he turned his face from her with a +sort of effort. "Is there a doctor here?" he asked, looking towards the +group of persons who stood around Gianluca. + +"Yes--a good one, whom I have lately brought. Shall I send for him? Do +you think he is worse?" She asked the question anxiously. + +"No. No doctors can do him any good--but if he should be suddenly worse, +after the long journey--" + +"Do you think it is likely?" asked Veronica, interrupting him in a tone +of increasing anxiety. + +He turned to her again, and watched her face, curiously, wondering +whether she loved the man, after all. + +"I hope not," he answered quietly. "But it was a fatiguing drive, and he +hardly slept at all last night. I suppose that the excitement kept him +awake. He should rest as soon as possible." + +"Very well," said Veronica. "I will take his father and mother away and +give them tea. Stay with him and make him lie down and sleep, if +possible. Dinner is at half-past seven. Let me know if we are to wait +for him." + +She went to Gianluca's side and spoke to the Duchessa. + +"Shall I show you your rooms?" she asked. "Then we can have tea. Don +Gianluca must be tired, and he should have quiet and rest before +dinner--or if he prefers it, we will not expect him to-night. Sleep +first, and decide afterwards," she added, addressing Gianluca himself, +and her tone grew suddenly gentle as she spoke to him. + +"You are very wise for your age, my dear child!" answered the Duchessa, +in the motherly tone that irritated Veronica. + +The old gentleman nodded gravely, being quite too much preoccupied and +surprised to judge at all of his hostess's wisdom, but delighted with +the effect which the change of air seemed already to have produced upon +Gianluca. + +They went away together, leaving the invalid with Taquisara and his own +servant. Veronica led them to her favourite room, then showed them their +own, and went back to wait for them, while Elettra brought the tea, just +as she had done of old in the Palazzo Macomer. Veronica watched her +while she was arranging the tea-table. Elettra, who rarely spoke +unbidden, ventured to make a remark. + +"Their Excellencies will be surprised at being waited on by women," she +said; for though she hated all men-servants, she had pride for the great +old house her fathers had served. + +"They will be surprised at so many things that they will not notice it," +answered her mistress, thoughtfully. + +Elettra glanced at her quickly, but said nothing and went away, leaving +her alone. She sat quite still, and did not move until the old couple +came back, ten minutes later. She moved chairs forward for them to sit +in, and poured out a cup of tea for each. Meanwhile they all three made +little idle observations about the weather and the place. + +The Duchessa, holding her cup in her hand, looked at the door from time +to time, as though expecting some one to come in. At last she could +contain her curiosity no longer. + +"And where is your companion, my dear?" she asked suddenly. + +"In the imagination of society, Duchessa," answered Veronica. "I have +none. I live alone." + +The Duchessa almost dropped her cup. + +"Alone?" she cried, in amazement. "You live alone? In such a place as +this!" She could not believe her ears. + +"Yes," said Veronica, smiling. "Does it seem so very terrible to you? I +live alone--and I am waited on only by women. I daresay that surprises +you, too." + +"Alone?" The Duca had got his breath, and sat open-mouthed, holding his +tea-cup low between his knees, in both hands. "Alone! At your age! A +young girl! But the world--society? What will it think?" + +"Unless it thinks as I do, I do not care to know," answered Veronica, +indifferently. "Let me give you some bread and butter, Duca." + +"Bread and butter? No--no thank you--no--I--I am very much astonished! I +am stupefied! It is the most extraordinary thing I ever heard of!" + +"Of course everybody thinks that you have an elderly companion--" chimed +in the Duchessa. + +"One of your Spanish relations," said the Duca, with anxious eyes. +"Surely, she was here--" + +"And is away just now," suggested his wife. "That accounts for--" + +"Not at all," said Veronica, almost laughing. "She never existed. I came +here alone, I live here alone, and I mean to live here alone as long as +I please. The world may say what it pleases. I shall be three-and-twenty +years of age on my next birthday. Ask Don Teodoro whether I am not able +to take care of myself--and of Muro, too, for that matter!" + +"Who is Don Teodoro?" asked the Duchessa, nervously, and still +altogether horrified. + +"The parish priest," said Veronica. "A very learned and charitable old +man. He dines with me every evening." + +"Then," replied the Duchessa, with a beginning of relief, "then you, and +your good priest, and your woman, make a sort of--of what shall I say--a +sort of little religious community here? Is that it?" + +"We are not irreligious," Veronica replied, still at the point of +laughter. "Most of us hear mass every morning--the church is close by +the gate, on the other side of the great tower, you know--and we do not +eat meat on fast days--" + +"Yes, yes, I understand!" interrupted the Duchessa, grasping at any +straw by which she could drag the extraordinary young princess within +conceivable distance of what she herself considered socially proper. +"And you spend your time in good works, in the village, of course, and +in edifying conversation with Don Teodoro. Yes--I see! As you put it at +first, it was a little startling, but I understand it better now. You +understand it, Pompeo, do you not? It is quite clear, now." + +The Duca rejoiced in the baptismal name of Pompey, like many of his +class in the south, whereas the name of Caesar is more common about +Rome. + +"I have at least done something for the village," said Veronica. "It was +in a bad state when I came here." + +"It is a very clean village," observed the Duca, whose eyes still had a +puzzled look in them, though his jaw had slowly recovered from its fall +of amazement. "I saw no pigs in the streets. One generally sees a great +many pigs in these mountain towns." + +"I turned them out," said Veronica. + +She went on to give a little account of the improvements she had +introduced, not in vanity, but to keep them from returning to the +subject of her living alone. They listened with profound interest, and +with almost as much astonishment as they had shown at first. + +"But do you find no opposition here?" asked the Duca. "You seem to do +just as you please." + +"Of course," answered Veronica. "The place belongs to me. Why should I +not do as I like? There are a few tolerably well-to-do people here, who +own a little property. Everything I do is to their advantage as well as +to that of the poor peasants, so that they all side with me. No," she +concluded thoughtfully, "I do not think that any one would oppose me in +Muro. But if any one should, I have decided what to do!" + +"And what should you do?" asked the Duchessa, rather nervously. + +"I should send the whole family to America, with a little money in +their pockets. They are always glad to emigrate, and the opposition +would be quite out of the way in the Argentine Republic." Veronica +laughed quietly. + +When the Duca and his wife went to dress for dinner they had some very +disturbing ideas concerning the character of the young Princess of +Acireale. + + + + +CHAPTER XXII. + + +Taquisara, almost for the first time in his life, did not know how to +act, but in accepting Veronica's invitation he felt that he could really +be of use to Gianluca, and he saw how unbendingly determined the young +princess was that he should stay. He had very good reasons for not +staying, but they were of such a nature that he could not explain them +to her. He had the power, he thought, to leave Muro at a moment's +notice, and in yielding to Veronica's insistence, he was only +submitting, as a gentleman should, in small matters, rather than engage +in a contest of will with a woman. Yet he knew the matter was neither +small nor indifferent, when he gave way to her, and afterwards. + +Gianluca appeared at the dinner hour and reached the dining-room with +his friend's help. He was placed on Veronica's left, in consideration of +being an invalid, though Taquisara should have been there, according to +Italian laws of precedence. Veronica had insisted that Don Teodoro +should come, at all events on this first evening. She did not choose +that the learned old priest should be merely the companion of her +loneliness; and besides, she knew that his presence would probably +prevent the Duca and Duchessa from returning to the question of her +solitary mode of life. She was also willing to let them see that the +humble curate was a man of the world. + +It was a day of surprises for the old couple, and their manners were +hard put to it to conceal their astonishment at the way in which +Veronica dined. They were, indeed, accustomed to a singular simplicity +in the country, and to country dishes, as almost all the more +old-fashioned Italians are, but in the whole course of their highly and +rigidly aristocratic lives they had never been waited on by two women in +plain black frocks and white aprons. The Duca, indeed, found some +consolation in the delicious mountain trout, the tender lamb, the +perfect salad, and the fine old malvoisie, for he liked good things and +appreciated them; but the Duchessa's nature was more austerely +indifferent to the taste of what she ate, while her love of established +law insisted with equal austerity that any food, good or bad, should be +brought before her in a certain way, by a certain number of men, arrayed +in coats of a certain cut, and shaven till their faces shone like +marble. In a measure, it was a slight upon her dignity, she thought, +that Veronica should let her be served by waitresses. On the other hand, +she reflected upon the conversation which had taken place at tea, and +was forced to admit that she had then discovered the only theory on +which she could accept Veronica's anomalous position, and +conscientiously remain in the house. Either she must look upon the +castle of Muro and its inhabitants as a sort of semi-religious community +of women, or else, in her duty to the world, and the station to which +she had always belonged, she must raise her voice in protests, loud and +many. For many reasons, she did not wish to insist too much, and she did +her best to seem indifferent, keeping her arguments before her mind +while she ate. The chief of them was, indeed, that she clung desperately +to the hope of a marriage; but in her heart there was something else, +and she knew that she was afraid of Veronica. It seemed ridiculous, but +it was true. And her husband was even more afraid of the dominating +young princess than she. They never acknowledged the fact to each other, +when they exchanged moralities, and discussed Veronica, but each was +afraid, and suspected the other of similar cowardice. + +The Duchessa did her best to seem indifferent; but now and then, when +one of the women changed her plate, or poured something into her glass, +she could not help slowly looking round, with an air of bewilderment, as +though expecting to see a man in livery at her elbow. + +As for Gianluca, Veronica had described in her letters the way in which +she lived; and Taquisara's face more often betrayed amusement than +surprise at what he saw in the world. On the present occasion, having +accepted the situation into which his affection for his friend had led +him, he had accepted it altogether, and behaved as though he were at a +dinner party in Naples, cheerfully making conversation, telling amazing +stories of brigandage in Sicily, asking Veronica questions about the +surrounding country, and giving such scraps of news about mutual friends +as his letters had recently brought him. + +Veronica had never seen the man under such circumstances, and she was +surprised by his readiness and by his ability to help her in a rather +difficult situation. He said nothing which she could compare with what +Gianluca wrote. He never spoke of himself, and she did not afterwards +remember that he had made any very brilliant observation; and yet, when +dinner was over, she wished to hear him talk more, just as she had once +longed to hear him say again the things he had said to her for +Gianluca's sake in Bianca's garden. She had never met any one who seemed +to have such a decided personality, without the slightest apparent +desire to assert it. Instinctively, as women know such things, she felt +that he was a very manly man, very simple and brave, and vain, if at +all, with the sort of vanity which well becomes a soldierly +character--the little touch of willing recklessness that easily stirs +woman's admiration. What women hate most, next to cowardice, is, +perhaps, the caution of the very experienced brave man--and they hate it +all the more because they cannot despise it with any show of reason. + +Gianluca was silently happy, perfectly satisfied to hear Veronica's +voice, to watch the face he loved, and to feel that between her and him +there was something which no one knew. When they spoke, there was a +little constraint on both sides; but when they were silent, the bond was +instantly renewed. In silence and in imagination, they were writing to +each other the impressions of which they would not speak. Gianluca was +telling her how grateful he was to her for insisting that Taquisara +should stay, after all, and was pointing out to her that his friend was +bravely bearing the burden of a conversation which kept his father and +mother from prosing about the necessity of a companion for Veronica. +Veronica was replying that Taquisara was more agreeable than she had +expected, but that if he had been as silent as the Sphinx, or as noisy +as Alexander the Coppersmith, she would have pressed him to stay because +he was her friend's friend. There was a good deal about Taquisara in +their imaginary correspondence. + +But both felt a little more constraint, when they talked, than they had +ever felt before, for both knew that on the morrow, or on the next day, +at the latest, they were sure to be alone together,--quite alone,--for +the first time; and they wondered whether the curious duality of their +acquaintance and intimacy by word and by letter could be maintained +hereafter, or whether it would suddenly resolve itself into a unity in +the shape of a friendship in which they should speak to each other as +they wrote. + +They knew that something of the sort must happen. The Duca and his wife +would certainly not stand sentry from morning till night over the young +people, when they themselves so ardently desired the marriage; and +Taquisara was not the man to be in the way when he was not wanted. It +would be in Veronica's power to put off the meeting, if she chose to do +so; but she knew, and Gianluca guessed, that she would not. Whatever +society might say about it, she had assumed the position and the +independence of a married woman, and had gone further than married women +of her age would generally have the courage to go. To hesitate now, and +to draw back from the possibility of being left alone with any one of +her guests, would be absurd. She would not seek the interview, nor she +would not do anything to avoid it. But she did not wish to be forced +into the necessity of talking alone with Taquisara, if it could be +helped. She was sure, though she had forgiven him, and liked him better +than before, that she should certainly quarrel with him, though she did +not know why there should be any further disagreement between them. + +Possibly she recognized in him a will less despotic than her own, but +quite as unbending when he chose to exercise it. The certainty of strong +opposition, which is fear in cowards, becomes combativeness in brave +people, and the fighting instinct takes the place of the inclination to +run away. But Veronica had no further reason for quarrelling with +Taquisara; and because she liked him, she determined to avoid him as +much as possible, lest at the very first point of difference in +conversation there should be war between them about some insignificant +matter perfectly indifferent to both. + +Her guests went to bed early. While Gianluca was before her, Veronica +had not retained the impression she had received from Taquisara, that +her friend was a doomed man. Her own vitality lent the sure certainty of +life, in her imagination, to those about her. He was faint and tired +from the journey, of course, but he was by no means the utterly helpless +invalid she had expected to see, and she had not believed, so long as +she could watch him, that he was in mortal danger. But when she was in +her own room, his face came back to her, a pale shade out of dark +shadow, and she saw the hollows about his deep blue eyes, his thin, +bluish temples, his transparent features, and his emaciated throat, that +seemed to have fallen away under his white ears. She was so suddenly +and violently disturbed by the recollection that she spoke to Elettra of +him. The woman had seen him go by when the party had arrived. + +"Do you think that Don Gianluca looks very ill?" Veronica asked. + +"Excellency--" the maid hesitated. "I wish that all may live--but he +seems a dead man." + +Veronica said nothing, but it was long before she got to sleep that +night, and the vision of his face came again and again to her, pale, +haggard, haunting, distressing her exceedingly. She rose even earlier +than usual. + +She did not mean that the presence of her guests should interfere with +what had now become a connected work, to interrupt which would be an +injury to the whole and an injustice to the people who had learned to +expect it of her, looking for more, as she gave them more, and turning +to her in every difficulty. But for the arrival of the party on the +previous afternoon she would have gone down to an outlying farm in the +valley, where the farmhouse needed repairs and there was a question of +cutting down a number of olive trees so old that they hardly bore any +fruit. She had ordered her mare at half-past seven in the morning, and +she rode down the long, winding road, saw, judged, and gave orders, +galloped most of the way up, and exchanged her riding-habit for her +morning frock before the clock struck ten. + +One after another, her guests appeared, and everything happened as she +had foreseen. The old couple said that they were accustomed to take a +little walk before the midday meal, for the sake of their appetite; +Taquisara disappeared when he had helped Gianluca to a big chair in a +balcony, in the shade, outside the drawing-room, and Gianluca was left +alone with her, as she had expected. She established herself opposite to +him, for the balcony was so narrow that two chairs could not be placed +upon it side by side. + +It was a magnificent summer's day, one of those days in which the whole +glory of the south fills heaven and earth and air, and the stupendous +tide of universal life pours into every sense, to very overflowing, as +the ocean fills its world-wide bed. And the world was ripe and ripening, +the corn and wheat, and olive and vine, and fruit and flower and tree, +from the rich valley below, up the rough hills, as far as sun and soil +and rain could draw the dress of beauty over the mountains' grand bare +strength. Down there, in the vast garden, the hot air quivered with +sheer living; above, the solemn peaks faced God in the still sun. The +breath of the high breeze, between earth and heaven, blew upon +Veronica's cheek. + +They looked at each other and sat silent, and looked again and smiled, +both happy in those ever-written, never-spoken thoughts which were +theirs together, both fearing speech as a common thing which must jar +and shake them rudely back to their other selves, which were formal, and +constrained, and not at all intimate. + +Gianluca lay quite still in his deep chair, his white hands motionless +upon the edge of the grey shawl which was thrown over his knees. +Suddenly, Veronica, sitting close and opposite to him, bent far forward +and gently laid her hand upon one of his. She smiled. + +"I am glad that you are here," she said simply, looking into his face. + +His own brightened, and the blue eyes grew dark and tender, while her +hand lingered a second. + +"How good you are to me!" he exclaimed, in a low voice. "How endlessly +good!" + +She was still smiling as she withdrew her hand and leaned back in her +chair once more. A little pause followed, during which both were quite +happy, in different ways--he, perhaps, in all ways at once, and she, +because she felt she had broken through something like a sheet of ice by +a mere gesture and half a dozen words, when it had seemed so hard to do. + +"No," she said thoughtfully, at last. "It is not a question of goodness. +I am natural--that is all. I do not believe that many people are. And we +had got into an absurd position, you and I!" She laughed, looking at +him. "We could write, but we could not speak. We each knew what the +other was thinking of, and yet, somehow, neither of us could say what we +thought. Was it not as I say?" + +"Yes." Gianluca laughed, too, very faintly because he was weak, though +he was so happy. + +"It could not last," Veronica continued, "and I am glad it is over. For +it is over, is it not? We can talk quite frankly now. Last night, for +instance. I am sure I know what you were thinking about." + +"About Taquisara? At dinner?" + +"Of course. He is so much more agreeable than I expected, and I am so +glad that I made him stay. And then, last night, too--did you see how +your mother looked at the serving-woman, expecting to see the butler? It +was so natural. It was just what I should have done in her place, and I +could hardly keep from laughing." + +"My dear old mother is not used to such surprises," answered Gianluca. +"Of course I saw it, and knew that you did." + +"Yes--but do you not think that I am quite right?" asked Veronica, her +tone changing suddenly as she seemed to appeal to him for support--she, +who needed so little from anybody. + +"Of course you are," he answered promptly. + +He felt unaccountably flattered and pleased by the mere fact of her +asking him the question. He felt instinctively that she had never asked +any one's opinion about her conduct, and that she really desired his +approval. She, on her part, was perhaps glad to speak freely at last +about the position she had assumed. If he had called her rash just then, +she would not have answered him as she had answered Don Teodoro when he +had used the same word. + +"You see," she said, "I am not like other women. I was brought up in a +convent, like most of them, but the rest of my life has been quite +different. Well--you know, if any one does. I used to write you all +about what I meant to do while I was still living with Bianca, and you +know that I have begun to carry out most of my ideas. Yesterday +afternoon, while you were resting, your father and mother and I had tea +together, and she found out for the first time that I had no companion. +You should have seen her face! And then, when I tried to explain, she +got the impression at once that I meant to live here in a sort of +amateur convent, surrounded by women. I think she rather liked the idea. +It seemed to settle her disturbed prejudices a little. Of course--it +must seem stranger to people who all live in the same way as she does. +Oh! how glad I am that we can talk about it, you and I!" + +Again she laughed happily. To Gianluca, as his eyes met hers, it seemed +as though a great wave of the huge, exuberant life that filled the +full-blossoming world that day had rolled up out of the broad valley to +his feet and were lifting him and penetrating him and sweeping its hot +tide through the ebb of his failing blood. + +"Yes," he answered her. "To be able to talk at last--at last, after so +much waiting, that was only half talking." + +He sighed gently, and his hand stroked the grey shawl on his knees, +smoothing it first in one way and then backwards in the other. She +watched him, and thought that she had never seen a hand so thin. + +"We shall never go back to the old way, shall we?" he asked, before she +spoke again. + +"I hope not!" she answered. "It was so absurd, sometimes. Do you +remember at Bianca's house--" + +"The night before you left? When I forgot my stick?" + +"Yes; but before that. You seemed to think that there was to be no more +writing because I was coming here." + +"Of course--that is, I supposed that it might make a difference--" + +"And then you asked me. You should have seen your face! I can remember +it now. It changed all at once." + +"It is no wonder. You changed the whole future with one word. You +seemed really to want my letters much more than I had imagined that you +did." + +As by the quick lifting of a dividing veil, all the awkward little +incidents and memories of constraint had suddenly become parts of the +much larger and more pleasant recollection of their semi-secret +intimacy, and in blending with the broader picture the little ones +somehow ceased to have anything disagreeable in them, and instead, there +was a touch of humour and a suggestion of laughter each time that they +compared what they had said and done with what they had written and +felt. It was no wonder that the fascination grew on Gianluca with every +dancing beat of the happy man's pulse. + +They talked on, and in the way she talked Veronica showed that while her +character had grown in three-quarters of a year from girlhood to +womanhood, and from womanhood to the half-imperial masculinity of a +dictatress, her heart was younger than the youngest, was as unsuspicious +of itself as a child's, ready to give itself in an innocent generosity +which could not conceive that giving might mean being taken, or be as +like it as to deceive such a willing, love-sick man as poor Gianluca. +She did not say that she loved him, she did not love him, she did not +wish him to think that she could love him. Why should he think that she +did? Surely, that he loved her, or thought so, could make no difference. + +She was so very young, under her armour of despotism, that she might +almost have loved him, as she had all but loved Bosio, had there been +anything to love. But there was not. Gianluca was a shadow, an +unmaterial being, a thought--anything ethereal, but not a man. + +The dream-driven ghost of her dead betrothed was ten times more human +and real than Gianluca was to her now, with his white angel's face and +misty hands that seemed to hang weightless in the air before him when he +moved them. There was more of living humanity in the fast fainting echo +of Bosio's last words to her than in Gianluca's clear, sweet tones. If +he should tell her that he loved her now, she should perhaps not even +blush; for his whole being was sifted and refined and distilled, as the +very spirit of star dust, in which there was nothing left of that sweet, +earthly living, breathing, dying, loving flesh and blood without which +love itself is but a scholar's word, and passion means but a vague, +spiritual suffering, in which there is neither hope of joy to come nor +memory of any past. + +Yet Gianluca breathed, and was a human man, and loved her, and he would +have been strangely surprised had he suddenly seen into her heart and +understood that she looked upon him as though he were a being out of +another world. The moment when she had first laid her hand upon his had +been the supremest of his life yet lived, and all the moments since had +been as supremely happy. It was something which he had not dared to +hope--to hear her speaking as though there had never been that veil +between them, against which he had so often struggled, to feel her warm +touch, to see the happy light in her young eyes as she sat there looking +at him, to be sure at last, beyond the half assurance of uncertain +written words. + +But he was wise, and he bridled back the words that most readily of all +others would have come to his lips. Perhaps even in the midst of his new +happiness, there was the unacknowledged fear of evil chance if he should +speak too soon and put the beautiful gold to the touch while the magic +transmutation was still so dazzlingly fresh. The present was so +immeasurably better than the past, so near a perfection of its own, that +he could wait in it a while before he opened wide his arms to take in +the very whole of happiness itself, wherewith the beautiful future stood +full laden before him. + +As they talked, they went over and over much that they had written to +each other during the long months of their correspondence, and at last +Veronica came back to the question she had at first asked him. + +"So you think that I am sensible in living as I do," she said. "I am +glad. I value your opinion, you know." + +She had perhaps never said as much as that to any one. + +"You have made it what it is," he answered. + +"How do you mean?" she asked quickly. + +"You cannot do wrong," he replied, with his faint, far-off laugh. "If I +had read in a book, of an imaginary person, all that you have written me +of yourself, I should have said that most of it was absolutely +impossible, or wildly rash, or foolishly unwise. You know how we are all +brought up. We are nursed in the arms of tradition, we are fed on ideas +of custom--we are taken to walk, as children, by incarnate prejudice for +a nursery maid, and taught to see things that used to be, where modern +things are. What can you expect? We have not much originality by the +time we grow up." + +"Yes--you know that I was educated in a convent." + +"That is better than being educated at home by a priest." Gianluca +smiled again. "Besides, you are different. That is why I say that if I +have an opinion, you have made it for me. You are doing all those things +which I could not have believed in a book, and they are turning out +well. If society could see you here, it would not find it necessary to +invent a duenna to chaperon you. But it is not everybody who could do +what you have done, and succeed. I do not wonder that my mother is +astonished, and my father, too. But at the same time, since you can do +such things, it seems to me that you would have made a great mistake in +doing anything else--as great a mistake as Julius Caesar would have made +if he had chosen to remain a fashionable lawyer instead of mixing in +politics, or Achilles, if he had taken a necklace or a bracelet and left +the sword in Ulysses' basket. You would have found your mythical duenna +a nuisance in real life." + +Veronica laughed. + +"At the end of the first week I should have locked her up in the dungeon +tower, to get rid of her," she said. + +"I have no doubt that you would, and your people would have thought it +the most natural thing in the world. You could do anything you pleased +in this place, I fancy. They would not think it strange if you tried and +condemned a cheating steward and had him executed in that gloomy +courtyard we passed through when we came in yesterday." + +"The law might find fault with my vivacity," said Veronica. "But my +people would say that I had done right if the man had really cheated +them. It is quite true, I think. I could do almost anything here. I had +a man locked up in the municipal prison the other day for forty-eight +hours, because he was tipsy and swore at Don Teodoro in the street. Of +course, it is nominally the syndic who does that sort of thing; but he +belongs to me, like everything else here, and I do as I please, just as +my grandfather did, when he really had power of life and death in Muro, +including the privilege of torture. The first article mentioned in the +old inventory was forty palms of stout rope for giving the cord, as they +called it. They did it under the main gate,--that is why it came +first,--and they used to pull them up to the vault and then drop them +with a jerk to within two feet of the ground. The ring is still there, +just inside the gate." + +"My mother's uncle--the old Marchese di Rionero--once hanged a ruffian +for mutilating one of his horses out of spite. And they say that Italy +has not progressed! There is no hanging, not even for murder, nowadays." + +"Yes," answered Veronica, thoughtfully, "we have progressed, in a way. +That is our trouble--we have progressed too fast and improved too +little, I think." + +"That sounds paradoxical." + +"Oh no! It is common sense, as I mean it. Progress costs money, +improvement brings it. Progress means wearing clothes like other people, +having splendid cities like other nations, keeping up armies and navies +like other great powers. Improvement means helping poor people to earn +more wages and to live better--giving them a possibility of happiness, +instead of taking the little they have in order to give ourselves the +appearance of greatness. That is why I say that in Italy we have too +much progress and too little improvement." + +"Yes--how well you put it!" Gianluca looked at her with quick +admiration. + +"Do I? It is because you understand easily. Should you call me +patriotic? I think I am. I am an Italian before anything else, before +being a Serra, a woman, a member of society--anything! I feel as though +I should like to give my heart for my people and my life for our +country, if it would do any good. Of course, if it really came to making +any great sacrifice, I suppose my courage would shrivel up and I should +behave just like any one else." + +"No--you would not," said Gianluca, gravely. "There have been women--the +great Countess, and Saint Catherine of Siena--" + +"Yes!" Veronica laughed. "And there were also my good ancestors, who +tore Italy to pieces, joined hands with German Emperors, upset Popes, +seized everything they could lay hands upon, and turned the country into +a sort of perpetual gladiator's show. That is a proud and promising +inheritance for an aspiring patriot, is it not? The less you and I talk +of patriotism, the better--seeing what our people have done in history +to make patriotism necessary in our time." + +"Perhaps so. Doing is better than talking, and you have begun by doing +good and trying to make people happy. You have succeeded in one case, +already." + +She looked at him with a glance of inquiry. + +"What case?" she asked. + +"I mean myself--of course. You have made me perfectly happy to-day." + +"I am glad," she answered. "I wish you to be always happy." + +She spoke thoughtfully, gravely, and gently, and then turned from him a +little, and looked through the iron railing of the balcony, down at the +deep distance of the valley. She was wondering, and justly, whether +during the past hour she had not made a mistake, very cruel to him, in +breaking down all at once the barrier of excessive formality which +hitherto had stood between them when they met. Words rose to her lips, +which with the utmost gentleness should quickly undeceive him, if he had +been deceived; but when she looked at him and saw his happy, appealing +eyes and his transparent face, her courage was not ready. Perhaps he was +dying, as she had been told. She turned again and watched the misty +depths. + +"Don Gianluca--" she began, with a little hesitation. But as she spoke +there was a footfall in the embrasure. + +"What were you going to say?" asked Gianluca, knowing from her tone that +she had meant to speak of some grave matter. + +"Nothing!" she answered with a little sharpness. "Pray take my chair, +Duchessa," she said, turning to the good lady, who had come slowly +forward till she stood with her head just out in the air. "It is time +for luncheon," she added, as she made the Duchessa sit down, nodded +quickly to Gianluca, and went in. + + + + +CHAPTER XXIII. + + +The regularity of the existence at Muro pleased the old couple, and +contributed in a measure to allay their perpetual anxiety about their +son and to calm their uneasiness about the whole situation. They were +both too wise and too courteous to press the question of marriage upon +Veronica under the present circumstances, but they did not feel that +they were led too far by their affection for Gianluca when they told +each other, in the privacy of the Duchessa's dressing-room, that after +what Veronica had now done she was bound, in common self-respect, to +marry him. That he would recover from his illness, they never doubted; +for, as has been said, the truth had been kept from them, in so far as +the prognostications of doctors could be looked upon as worthy of +belief. He had certainly been much better since they had brought him to +Muro, and they secretly wished that they might all stay where they were +until the autumn. + +On that first day, Veronica had been on the point of speaking very +plainly to Gianluca, intending to tell him once again that he must not +be deceived, that she should never marry him, and indeed had no +intention of ever marrying at all. But she had been interrupted by the +coming of the Duchessa; and, as she had not spoken at the first +opportunity, she did not purposely create another at once. She was not +skilful in such situations. When her directness came into conflict with +her sense of delicacy, one or the other gave way; for in serious matters +she instinctively hated complicated methods, and though she could be +hard and perhaps unnecessarily cruel, yet she would at any time rather +be over-kind than take refuge in the compromises of what most people +call tact. The weaknesses of the strong are like the crevasses in a +glacier; they have a general direction, but it is impossible to know +certainly beforehand the precise depth or importance of any one of them, +nor how far it may lead. The little strengths of weak people are like +jagged rocks jutting up in shifting sands and changing tide, the more +dangerous to the unwary because they are few and unexpected, and no one +can tell where they lie, just below the surface. Many a brave enterprise +has gone to pieces upon the stupid, unforeseen obstinacy of a despised +weakling. + +Veronica, like other people, even the very strongest, had weak points, +or moments when some points of her character were weak, which comes to +the same thing in result. She dreaded to hurt Gianluca, and since the +occasion had passed when she might have made everything clear, and +would have done so, she found it hard to decide how to act. + +Taquisara had told her that the man was dying. If that were true, it +could make no difference, whether he believed that she would marry him +or not. The thought of his death was terribly painful, and she thrust it +from her; for she was not heartless, and in the days that followed their +conversation on the balcony, her affection grew to be as real and deep +as it could possibly have been for a most dearly loved brother. For her, +there had been none of those ties in which such affections live and grow +and become parts of life itself. Fatherless, motherless, without +brother, or sisters, the girl had grown up not knowing what she had to +give, and giving scarcely anything at all of what was best in her. She +was reticent and proud, and could never be attached to many people. +Bianca had been her friend, in a way, but Bianca's life was mysterious +to her, and Pietro Ghisleri had come between the two. + +And now, through many months, by the intimacy of correspondence which +had suddenly turned to an intimacy of real converse in which she had not +been disappointed, she had grown--for it was a true growth--to the power +of a most devoted friendship, capable of great and lasting sacrifice. It +was a friendship, too, that was, as it were, pre-sanctified by the +rising shadow of near death, fore-hallowed by the sure suffering of its +coming end. It would be hard indeed to cut from Gianluca's heart the one +flower of his loving belief. + +But then, when she sat beside him on the balcony in the shady hours, and +the great wave of life came up to her from the southern valley, she +could not believe that he was really to die. And then, she hesitated, +and she wished to do what was right and true by him, pain or no pain. +Sometimes there was a little colour in his face, and often the deep blue +light came into his beautiful eyes. He was to live, then, and she felt +that she was cruel, and base, and cowardly to let his thoughts of her +grow. + +Those were the good days. There were worse ones, when he lay like a dead +angel before her, and only in his eyes there was a little life. Then +more than once, she gave him the magic of her touch, laid one hand +softly upon one of his, or smoothed his silk pillow and arranged the +shawl about him. Perhaps she was wrong to do such things, just because +she was so young; but when she did them he breathed freely again, and +the faint false dawn of a new day that might never brighten rose in the +alabaster cheeks. + +Once, Taquisara, standing on the great round bastion below, unnoticed by +them both under the spreading vine, turned suddenly by chance and looked +up through the leaves, and he saw how Veronica was bending forward +towards his friend and touching one hand of his--for it was not far to +see. Taquisara did not look again, but presently he went in, and there +was less of unconcern in his handsome bronze face that day, and his dark +eyes were harder and colder than they were wont to be. + +Veronica liked him, and forgot altogether the unpleasantness which there +had been between them. He was as gentle as a woman with Gianluca. He +seemed to be strong, too, for on the bad days when his friend could not +walk at all, he carried him like a child from room to room. Veronica saw +how necessary he was, and he knew it himself, for after his first +protest he made no attempt to go away. Gianluca, naturally sensitive and +abnormally impressionable, hated to be touched by servants, as some +invalids do, and Taquisara's constant presence saved him much suffering, +none the less acute because it was imaginary. + +At luncheon, at dinner, whenever the Duca and Duchessa were present, +Taquisara did his best to help the conversation and always seemed +cheerful, unconcerned, and hopeful for Gianluca's recovery. It was on +rare occasions, when Veronica found herself alone with him for a few +moments, or together with him and Don Teodoro, that the man appeared to +her silent, morose, and sometimes almost ill-tempered. He did not again +speak rudely in her presence, but she guessed that the unspoken thought +was constantly in his mind--that, and something else which she could not +understand. Daily, hourly perhaps, he was inwardly accusing her of +playing with Gianluca, as he had expressed it. + +Strange to say, she began to care for his opinion and to wish that he +could understand her better; and because he could not, she resented the +opinion which she thought he held of her. When she was with him, she +felt something which she did not recognize in herself--a desire to +attack him, for no reason whatever, and at the same time a wish that he +might like her better. Even in her childhood she had never cared very +much whether people liked her or not. + +One day it rained,--for it was in August,--and from time to time the +enormous thunder-storms rolled up out of the valley and crashed and +split themselves upon the sharp peak above Muro, and rumbled away to +northward up the pass, while the deluge of cold rain descended in their +track. + +It was afternoon. The windows were all shut, the Duca and Duchessa had +disappeared for their daily sleep, as they always did, and Veronica and +Taquisara kept Gianluca company in one of the big rooms. He was better +than usual, but Veronica found it hard to amuse him, and tried to +imagine some diversion for the long hours. + +"Can you fence?" she asked suddenly, of Taquisara. + +"Of course--after a fashion," he answered, with a laugh of surprise at +the question, which seemed absurd to him. + +"Will you fence with me?" + +"I? Oh--I remember hearing that you took fencing lessons at the Princess +Corleone's. If it amuses you, of course I will." + +"I have all my things here," said Veronica. "There are any number of +foils, and I got two men's jackets and masks, just in the hope that they +might be wanted some day. I am very fond of it, you know. We can move +the table away from the middle of the room--it will be something to do. +It is dull, when it rains, and Don Gianluca can watch us and tell me +when I make mistakes. It will amuse us all." + +"Gianluca could give us both lessons," said Taquisara. "He fences +beautifully." + +"Ah--if I only could!" exclaimed Gianluca, in a tone that hurt Veronica. + +The invalid looked down at his long, thin legs and emaciated hands, and +he tried to smile bravely. + +"You would rather not see us--we will not do it," said Veronica, gently, +bending a little to see his face, as she stood near him. + +"Oh no! Please do!" he answered. "I have never seen a woman fence--I +cannot imagine how you could. It would amuse me very much. Please send +for the foils." + +The things were brought, the tables and chairs were moved away, +Taquisara drew Gianluca's big easy-chair, with him in it, towards the +window, and Veronica put on her leathern jacket and glove, and stood +holding her mask in her hand, as she bent over the foils looking for her +favourite one. She found it, and came forward, carrying both mask and +foil, while Taquisara got ready. Gianluca looked at her and smiled. +There was something defiant and warlike about the small, well-poised +head, the aquiline features, and the bright eyes. With one foot a little +in advance she stood up, straight and daring, in the middle of the room, +waiting for her adversary. The grey light of the rainy afternoon gleamed +coldly along the steel. + +Taquisara took the one of the two masks which fitted him the better, and +picked out a foil. He did not think of putting on a jacket to fence with +a woman. + +"No jacket?" asked Veronica, with a short laugh, as she slipped her mask +over her head. + +He laughed, too, but said nothing, considering it as a matter of course, +and stepping into position he stood before Veronica with lowered foil. +She raised hers, saluted him, and then Gianluca, as though they were to +fence a bout for a prize. Taquisara did the same. + +"Oh!" he exclaimed, in surprise, as both were about to fall into guard. +"Are you left-handed?" + +"Yes--did you never notice it?" She laughed again, as her foil played +upon his for a second. "Now then!" she cried. + +Taquisara was not an exceptionally good fencer, and had spent very +little time in the study of the art. He was bold, quick, and somewhat +reckless, and in two or three slight affairs in which, like most men of +his society in the south, he had been unavoidably engaged, he had +wounded his adversaries rather by surprise and indifference to his own +safety, than by any superior skill. He had expected that Veronica would +make a few conventional passes and parries, and grow tired of the sport +in a few minutes. To his astonishment, he saw in a moment that she could +really fence fairly well, while the fact of being left-handed gave her a +great advantage, even against an otherwise superior adversary. He had of +course intended and expected only to defend himself without ever really +attacking, as men generally do when they fence with women. But he was +mistaken in supposing that this was what Veronica wanted. + +She tried his wrist once or twice and played a little, feeling her way. +Then there was a quick flash, a disengagement, a feint, a lunge that was +like a man's, and as her long left arm shot out like lightning, her foil +bent nearly double, with the button full on his breast. She stepped +back, and he heard her short laugh again, followed by Gianluca's, and +he laughed, too, somewhat disconcerted. + +"I took you by surprise," she said. "You had better put on a jacket--it +is just as well." + +"Oh no--but you can really fence! I had no idea. I shall be more +careful. Try again!" + +They engaged once more, and Taquisara was cautious. His defence did not +compare with his attack, and he could not take the offensive in earnest. +He parried her quick thrusts with some difficulty, and presently she +touched him on the arm. + +"Why do you not attack me?" she asked impatiently. "You need not be +afraid--I can defend myself pretty well." + +He did not altogether like to lunge as though he were fencing with a +man, and his hesitation gave her a still greater advantage. She felt an +unaccountable delight in attacking him furiously, and in her excitement +she uttered sharp little cries when she touched him, as she did more +than once. She felt that she had never fenced so well in her life, and +she was glad that she should do better against him than against Bianca +or her fencing-master. There was a strange delight in it. He, on his +part, did his best at defence, but he could not bring himself to a real +attack. He tried to disarm her, by sheer strength, but he failed +utterly. Her wrist was more supple than the steel foil itself, and she +was left-handed. + +It was rather wild play, but it was amusing to watch, and Gianluca +looked on with delighted appreciation. She was so slight and graceful, +and yet so quick and strong. As for Taquisara, he was glad when she drew +back, took her mask from her face, and said that it was enough. + +"You ought to know that you can hardly ever disarm a left-handed person +when you are engaged in carte," observed Gianluca, looking at Taquisara. + +Though he had never been in a quarrel in his life, he had been +passionately fond of fencing, and in his real interest in what he had +seen he did not even think of complimenting Veronica. She was keen +enough to feel that his scientific remark was better than any flattery. + +Taquisara shrugged his shoulders and smiled. + +"Donna Veronica fences like a man," he said. "And I am not very good at +it either. She would have killed me two or three times!" + +"You never really attacked me," she answered, flushed and happy. "By the +by," she added, seeing that he was looking over the other foils, "one of +those is sharp--the one with the green hilt--be careful not to take it +by mistake if we fence again, for you might really kill me." + +"How did it come here?" he asked, taking up the one she indicated. + +"It was lying about at the Princess Corleone's. I took it by mistake, I +suppose, with my things. I believe that Signor Ghisleri brought it to +show her, one day. I think he said it had been used." + +She threw off her leathern jacket, and tossed the other things aside. + +"Let us fence a little every day," she said. "That is, if you will +really fence, instead of playing with me." + +"I am certainly not able to play with you," he answered. "And I shall +wear a jacket next time." + +"You are wonderful," said Gianluca, still watching her with admiration. + +The storm had passed, and the rain was over. Before long the Duca and +Duchessa would appear for tea, and Taquisara said that he would go for a +walk. Veronica rang and had the room set in order again, and sat down by +Gianluca. The exercise had done her good, and she still felt that fierce +little satisfaction at having fought with Taquisara. There was an +unwonted colour in her cheeks, and her brown hair had been somewhat +ruffled by the mask. Her hands were warm, and tingled, and she felt +intensely alive. It had been pleasant, for once, to put out all her +energy in something like a real struggle. + +Little by little her sensations wore off, and she was quite quiet again, +but the recollection of them remained and made her wish to renew them +every day. + +"You are wonderful," Gianluca repeated, when they had talked of other +things for a while. "Taquisara is not a fencing-master, but he is as +good as most men, and better than many. You gave him trouble, I could +see. It was all he could do to defend himself against you, sometimes." + +"Did it amuse you to watch us?" asked Veronica. + +"Yes--of course!" + +"Then we will do it again, every day. I am glad of a little practice, +and it will not hurt him either. A descendant of Tancred ought to fence +better than that! I suppose that your mother would be horrified." + +"She might be a little surprised." + +"Shall we tell her?" + +"Not unless we are obliged to," answered Gianluca, with a smile. "We do +not tell her everything." + +"No," said Veronica, acquiescing rather thoughtfully. + +Gianluca was in that state in which there is a delight in having little, +harmless secrets from the world in common with one much loved, but not +yet wholly won, and each small secrecy was to the bond that held him +what the silver threads are to Damascus steel, welded into the whole +that the blade may bend double without breaking. But to Veronica it was +different; for she guessed instinctively how he looked upon such +trifles, and she did not wish them to multiply unduly. Each one was a +sting to her conscience. + +"I hate secrets," she said gravely, after a pause. "Let us tell her. It +is much better." + +"As you like," answered Gianluca, with a little disappointment, which +she did not fail to notice. + +"You think that she will be scandalized? And that we shall not fence any +more? Why? I am sure, if she could see us, she would think it very +proper. It is not improper, is it?" She asked the last question +anxiously, as though in an after-thought. + +"Improper? No! How absurd! If everything that is unusual were to be +considered improper, our writing to each other would be improper, too. +But we kept it a secret, all the same. I cannot imagine talking about +it. For me--everything that belongs to you is a secret." + +Veronica leaned back in her chair, and her face grew still more grave, +but she did not answer. The struggle had begun again, and the +hesitation. Should she tell him, once for all, that she really never +could love him? Should she leave him the illusion he loved so well? Was +he to die, or was he to live? The answer to each question seemed to lie +in the query of the next. He spoke again before she broke the silence. + +"Do you not feel that--a little--not as I do, but just a little, about +me?" he asked in a voice not timid, but very soft. + +"No," she answered sadly. "Not as you do. No; it is quite different." + +She did not look at him at once, for she was almost afraid to meet his +eyes, but she heard him catch his breath, as though to strangle a sigh +by main force, and his head moved on the cushion. + +She had begun to hurt him. + +"I thought you might," he said, faintly but steadily. "I almost thought +you did." + +"No," she repeated, with ever-increasing gentleness. "No. Do not think +that--please do not!" + +He said nothing, but again he moved his head. Then, seeing that the +moment had come, and that she must face it with truth or lie to him +while he lived, she turned her face bravely towards him, to tell him all +her heart. + +"You are the only real friend I have in the world," she said. "But I can +never love you--never, Gianluca--never. It is not in me. There is no one +in the whole world for whom I care as I do for you. I cannot imagine +anything that I could not do for your sake. But not love--not love. That +is something else. I do not know what it means. You could make me +understand anything but that. Oh--why must I say it, when it is so hard +to say?" + +His face seemed cut, as a mask of pain, in alabaster, and the appealing, +hungry eyes waited for each fresh hurt. + +"You made me think that you might love me," he said, the slow words +hardly forming themselves on his dry lips. + +"Then God forgive me!" she cried, clasping her hands and bending her +face over them. "And yet--and yet I knew it. I felt it. I meant to tell +you, if you did not know! I only wished not to hurt you--it is so hard +to say." + +"Yes," he answered, scarcely above his breath. "I see it is," he added, +after a long time. + +As he lay in the deep chair, he turned his face from her, on the +cushion, till she could not see his eyes, and then was quite still. It +would have been easier if he had reproached her vehemently, if he had +turned and tried to win her again, and poured out his heart full of +love. But he lay there, like a dead angel, with his face turned from +her, hardly breathing. + +"I have been cowardly, and base, and bad!" she cried, bending over her +clasped hands, and speaking to herself. "I should have said it--I said +it long ago, at Bianca's, and I should have said it again--but I was +afraid--afraid--oh! afraid!" + +Her low voice trembled in anger against herself, in pity for him, in +sorrow for them both. She looked up and saw him still motionless. It +was as though she had killed him and were sitting beside his body. But +he still lived, and might live. For one instant she felt a mad impulse +to give him her life, to marry him, not loving him, to save him if she +could, to atone for what she had done. But a horrible under-thought told +her that it would be but gambling for her freedom with his existence, +and that if she did it, she should do it because she felt that he must +surely die. Even her simplicity seemed gone. She looked again; he had +not moved. + +She threw herself upon her knees, beside his great chair, her clasped +hands on his thin shoulder, in a sort of agony of despair. + +"Speak to me!" she cried. "Forgive me--say that I have not killed +you--Gianluca--dear!" + +One shadowy hand of his was lifted, and touched hers. It was as cold as +though it had lain dead in the dew. She took it quickly and held it +fast. He did not turn his head. + +"It has been my life," he said, "my whole life." + +He did not try to draw away his hand, but let her hold it, if she would. +There was still magic in her touch. + +"Forgive me!" she repeated more softly, and her cheek touched the arm of +the chair. "Forgive me!" + +At last he turned his face very wearily and slowly on the brown silk +cushion, and looked at her bent head. Instinctively she raised her hot +eyes. + +"Forgive you?" He spoke very sorrowfully. "I love you. What is there to +forgive? It is not your fault--" + +"It is--it is!" she cried, speaking into his sad eyes for forgiveness, +with all her soul. + +"I shall die--but it is not your fault," he answered, and he sank back, +for he had raised himself a little. "It is not your fault," he repeated. +"Do not ask me to forgive you. Perhaps I should have lived longer--I do +not know, for I only lived for you. No--I am quiet now. I can speak +better than I could. You must not think that you have killed me, if I +die. Men live through worse, but not men like me, perhaps. Something +else is killing me slowly, but they will not tell me what it is. Never +mind. It will do as well without a name, and if I get well, it needs +none. After all, I am not dead yet, and while I am alive, I can love +you. You have been all to me. If you had loved me, I should have had +more than all the world, and that would have been too much. If I +deceived myself, loving you as I did,--as I do,--it is not your fault, +Veronica. It is not your fault. There was a time last year, when I would +have done anything, given everything, life and all, for one of a +thousand words you have written and said to me since then--when I would +have committed crimes for the touch of this little hand. Do you see? It +is all my fault. That is what I wanted you to understand." + +He had said all he could, and his breath came with an effort at the +last. But his lips smiled bravely as he looked at her, still kneeling by +his side. Then he seemed to realize that she should not be there. + +"Get up, dear," he said, with failing voice. "You must not kneel--some +one might come--they would think--that you meant--something." + +His lids quivered and closed, and his lips trembled oddly. She felt his +hand relax, and she thought that he was gone. Instantly she sprang to +her feet beside him, and lifted his head, her face full of the horror +that goes before the wave of pain for those one loves. But he had not +even fainted. He opened his eyes, and smiled, and tried to speak again, +but could not. + +Veronica's lips moved, too, as she stood there, supporting him a little +with her arm and stiffened with terror for his life. But she could not +speak either. She watched his face with most intense anxiety. Again and +again, he opened his eyes, and saw her, and he felt her arm under him. + +"It is nothing," he said suddenly. "I was a little faint." + +She drew away her arm with a deep breath of relief, and he sighed when +it was gone. But neither of them spoke. Veronica rang, and sent for his +favourite wine, and he drank a little of it. Then she sat down beside +him, where she had sat before, and the room was very still. + +It was hot, too, for no one had opened the window since it had stopped +raining. Veronica rose and undid the fastenings and threw back the +glass, and the cool air rushed in, laden with the sweet smell of the wet +earth. As she came back, she saw that his eyes followed all her +movements, gravely, as a sick child watches its nurse moving about its +room. There was no reproach in their look, but they were still fixed on +her, when she sat down again by his side. + +"Veronica," said the faint, far voice, presently. "May I ask you one +question, that I have no right to ask?" + +"Anything," she answered. "And you have the right to ask anything." + +"No--not this. Do you love another man?" + +The still blue eyes widened, in earnestness. + +"No, Gianluca. No--by the truth of God--no living man!" + +"Nor one dead?" His tone sank almost to a whisper, and still his eyes +were wide for her answer. + +A faint and tender light came into her face, so faint, so far reflected +from an infinite somewhere, that only such eyes as his could have seen +it. + +"There was Bosio," she said softly. "He spoke to me the night he +died--I could have married him--I should have loved him--perhaps." + +If the little phrases were broken, it was not by hesitation; it seemed +rather as though what they meant must find each memory to have meaning, +one by one, and word by word--and finding, wondered at what had once +been true. + +And Gianluca smiled, as he lay still, and the lids of his eyes closed +peacefully and naturally, opening again with another look. He was too +weak to be surprised by what he had only vaguely guessed, from some word +she had let fall, but he knew well enough, from her voice and face, that +she had never loved Bosio Macomer, nor any other man, dead or living. +And Hope, that is ever last to leave a breaking heart, nestled back into +her own sweet place, breathing soft things of love, and life, and golden +years to be. + +"Thank you," he said. "I should not have asked you. It was kind to +answer." + +They did not speak again, and presently the door opened. The old Duca +held it back with a stately bow, and the Duchessa swept into the room +with that sort of uncertain swaying motion, which is all that weakness +leaves of grace. And the Duca shuffled in after her, and closed the door +most precisely, for he was a precise old man. + +"I thought it was time for tea, my dear," said the Duchessa. "We have +had such a good sleep!" + + + + +CHAPTER XXIV. + + +Though Gianluca had seemed to gain strength during the first week of his +stay at Muro, he appeared to lose it even more rapidly after that +memorable afternoon. It was not that he lost heart and control of +courage; on the contrary, he spoke all at once more hopefully, and grew +most particular in the carrying out of each detail of the day, precisely +in the manner prescribed by the doctors. He forced himself to eat, he +did his best to sleep a certain number of hours, he made Taquisara carry +him out into the air and back again at fixed times, in order that the +extreme regularity of his life might help his recovery if possible. But +all this was of no use. It had seemed inconceivable that he should grow +more thin, and yet his face and throat and hands shrunk day by day. He +could not use his legs at all, now, and he told no one that he had +hardly any sensation in them. + +The Duchessa prayed for her son, always in her own room and sometimes in +the church, whither she went often alone in the afternoon, and sometimes +accompanied by her husband. She even curtailed her daily siesta in order +to have more time for prayer. No doubt, she would have given anything +in the world for Gianluca, but she had very little else to give, beyond +that sacrifice, which did not seem small or laughable to her. The Duca +said little, but often shook his head, unexpectedly, and his weak eyes +were watery. He sometimes walked twenty-five times round the top of the +big lower bastion, under the vines that grew upon the trellis over it, +before the midday breakfast, while the Duchessa was at her devotions. At +every round, when he came to the point fronting the valley he paused a +moment and repeated very much the same words each time. + +"My poor son! My poor Gianluca!" he said, and then shuffled round the +bastion again. + +Taquisara scarcely left the sick man's side except when Gianluca could +be alone with Veronica. He was evidently very anxious, though his face +betrayed little of what he felt. He knew it, and was glad that nature +had given him that bronze-like colour, which could hardly change at all. +When the whole party were together, he talked; he talked when he was +alone with Gianluca; but when he was with Gianluca and Veronica he spoke +in monosyllables. Once she noticed that he was biting his lip nervously, +just as he turned away his face. + +Though Gianluca was worse, without doubt, he insisted that there should +be no change in his way of spending the day. To amuse him, Veronica and +Taquisara fenced a little of an afternoon. But the Sicilian had no heart +in it, and evidently did not care whether Veronica touched him or not, +and his indifference annoyed her, so that she sometimes worked herself +into little furies of attack, and he, rather than really attack her in +return and oppose his strength, broke ground and let himself be driven +back across the room. + +"Some day I shall take the foil with the green hilt," laughed Veronica. +"Then you will really take the trouble to fight me." + +The foil with the green hilt was the sharp one which had got among the +others by mistake. Taquisara smiled indifferently. + +"My life is at your service," he said, in a tone that seemed a little +sarcastic. + +"Keep it for those who need it," she answered, laughing again, and +glancing at Gianluca. + +Her tone was a little scornful, too, and Gianluca watched them both with +some surprise. Almost any one would have thought that they disliked each +other, but such a possibility had never struck him before. He would have +admitted that Veronica might not like Taquisara, but that any one in the +world should not like Veronica was beyond his comprehension. He spoke to +his friend about it when they were alone. + +"What is the matter between you and Donna Veronica?" he asked that +evening, before dinner. + +"Nothing," answered Taquisara, stopping in his walk. "What do you mean." + +"I think you dislike her," said Gianluca. + +"I?" The Sicilian's strong voice rang in the room. "No," he added +quietly, and recovering instantly from his astonishment. "I do not +dislike her. What makes you think that I do?" + +"Little things. You seem so silent and out of temper when she is in the +room. To-day when she was laughing about the pointed foil you answered +her sarcastically. Many little things make me think that you do not like +her." + +"You are mistaken," said Taquisara, gravely. "I like Donna Veronica very +much. Indeed, I always did, ever since I first saw her. I am sorry that +my manner should have given you a wrong impression. I always feel that I +am in the way when I am with you two." + +"You are never in the way," answered Gianluca. + +After that, Taquisara was very careful, but more than ever he did his +best not to remain as a third when the Duca and Duchessa were away, and +Veronica and Gianluca could be together. The fencing alone was +inevitable, and he hated it, though he went through it with a good grace +almost every day, since Veronica seemed so unreasonably fond of the +exercise. + +She and Gianluca did not refer to what had happened, and to what had +been said, when she had told him the truth. She, on her part, felt that +she had done right, and that it was the sort of right which need not be +done again. But he, poor man, was not so wholly undeceived as she +thought him to be. Since she loved no one else, he could still hope that +she might love him. + +Yet he felt his life slipping from him, and he made desperate efforts to +get well, insisting upon every detail of his invalid existence as though +each several minute of the day had a healing virtue which he must not +lose. He was sure that his chance of winning the woman he loved lay in +living to win her, and he grappled his soul to his frail body with every +thrill of energy that his dying nerve had left, with all the tense moral +grip that love and despair can give. And yet it seemed hopeless, for his +strength sank daily. At last he could not even sit up at table, and +remained lying in his low chair, while the others ate their meals +hastily in order not to leave him long alone. + +The doctor came, a clever young man, whom Veronica had procured for the +good of the village. He shook his head, though he tried to speak +cheerfully to Gianluca's father and mother. But he advised them to send +for the great authority whom they had consulted in Naples, and under +whom he himself had studied. Veronica spoke with him in an outer room. + +"I fear that he cannot live, but I am not infallible," he said. + +"How long will he live, if he is going to die?" asked Veronica, pale and +quiet. + +"Do not ask me--it is guess-work," answered the young doctor. "I think +he may live a fortnight. He is practically paralyzed from his waist +downwards--it is almost complete. What he eats does not nourish him." + +"What has caused this?" + +The doctor shrugged his shoulders, smiled faintly, and made a gesture +which in the south signifies the inevitable. + +"It is a decayed race," he said; "a family too old--there is no more +blood in them--what shall I say?" + +"I do not believe that has anything to do with it," replied Veronica, +rather proudly. "The Serra are as old as they. Did you see that +gentleman who is Don Gianluca's friend? He is descended from Tancred." + +"It is other blood," said the doctor. + +He went away, and the great physician who lived in Naples was sent for +at once. A carriage went down to Eboli to meet him. He came, looked, +asked questions, and shook his head, very much as his pupil had done. He +stayed a night, and when it was late, Veronica and Taquisara were alone +with him. He was a fat man, with enormous shoulders and very short +legs, and a round face and dreamy eyes set too low for proportion of +feature. Taquisara thought that he was like a turtle standing on its +hind flippers, preternaturally endowed with a hemispherical black +stomach, and a large watch chain; but the idea did not seem comic to +him, for he was in no humour to be amused at anything. + +The professor--for he was one--talked long and learnedly, using a number +of Latin words with edifying terminations. In spite of this, however, he +was not without common sense. + +"I have known people to recover when they seemed to have no chance at +all," he said. + +"But you do not expect him to live?" asked Taquisara, pressing him. + +"It is a desperate case," answered the physician. + +Being very fat, and having travelled all day, he went to bed. Veronica +remained alone in the drawing-room with Taquisara. The latter slowly +walked up and down between two opposite doors. Veronica kept her seat, +her head bent, listening to his regular footsteps. + +"Donna Veronica--" he stopped. + +"Yes," she answered, not looking up, but starting slightly at the sound +of his voice. "What do you wish to say?" + +"You know that I have not always been fortunate in what I have said to +you, and that makes me hesitate to speak now. But it seems to me that, +as Gianluca is really in the care of us two--" + +"Well?" Still she did not turn to him, though he paused awkwardly, and +began to walk again. + +"Gianluca asked me the other day whether I disliked you," he said. + +"Well? Do you?" Her tone was unnaturally cold, even to her own ears. + +He stood still on the other side of the table, looking towards her. + +"No," he said, as though he were making an effort. "If he asked me the +question, it must be that I have behaved rudely to you before him. Have +I?" + +"I have not noticed it," answered Veronica, as coldly as before. + +"It would certainly not have been intentional, if there had been +anything to notice. If I speak of it now, it is because Gianluca spoke +to me, and because, if we are to talk about him, the way must be clear. +You say that it is? May I go on?" + +Veronica did not answer at once. Then she rose slowly, turned, and stood +before the low, long chimneypiece. + +"Why should we talk about him at all?" she asked, at length determining +what to say. "We shall not agree, and we can only repeat what we have +both said before now. It can be of no use." + +"I have something more to say," replied Taquisara. + +"Yes. There may be more to be said, that may be better not said. I know +what it is. You once accused me of playing with him. You said it rudely +and roughly, but I have forgiven you for saying it. You would have more +reason for saying it now than you had then, and I should be less angry. +You have a better right to speak, and I have less right to defend +myself. But I will speak for you. I am not afraid." + +"No. That is the last thing any one could say of you!" + +"Or of you, perhaps," she said, more kindly, and it was the first word +of appreciation she had ever given him. "We are neither of us cowards. +That is why I am willing to tell you what I think of myself. It is +almost what you think of me--that I have done a thousand things which +might make Don Gianluca, and his father and mother, too, believe that if +he recovers I mean to marry him. But you think me a heartless woman. I +am not. There are things which you neither know, nor could understand if +you knew them. I will ask you only one question. Is there any imaginable +reason why I should wish to hurt him?" + +"None that I can guess," answered Taquisara, looking into her eyes. + +"Then you must understand what I have done. Out of too much friendship +I have made a great mistake. What you can never understand, I suppose, +is, that I can feel for him what you do--just that, and no more--or more +of that, perhaps, and nothing else. A woman can be a man's friend, as +well as a man can. I never played with him--as you call it--though you +have enough right to say it. I told him from the first that I could +never marry him. I told him so again on the day when we had first +fenced, and you went to walk after the rain." + +"That is why he has been worse, since then. It began that very evening." + +"Yes. I know it. Do you think I do not reproach myself for having gone +so far that I had to speak? Indeed, indeed, I do, more than you know. +But what am I to do? He cannot go away, ill as he is. I cannot leave you +all here. And then, I would not leave him, if I could. He is more to me +than I can ever tell you--I would give my right hand for his life. Would +you have me marry him, knowing that I can never love him? Is that what +you would have me do?" + +Taquisara was silent for a moment, looking earnestly at her, and he bit +his lip a little. + +"Yes," he said. "That is what you should do. It is all you can do, to +try and save his life." + +The moment he had spoken he turned from her and began to walk up and +down again. + +"Do you know what you are asking?" Veronica followed him with her eyes. + +"It is a sacrifice," he said, pursuing his walk and not glancing at her. +"It is to give your life for his. I know it. But you can hardly give him +more than he has given you--or you have taken from him. Yes--I know what +the doctors say, that it is a disease which is known and understood. No +doubt it is. But diseases of that sort may remain latent for a lifetime, +unless something determines them. Until they have gone too far, they may +be overcome. If he had not lived for weeks in a state of nervous tension +that would almost make a strong man ill, he would not be in such a +condition now. If he had never known you, he might have been as well as +he ever was--he might have been well for twenty or thirty years, before +it attacked him. It is not all your fault, but a part of it is. Take +your friendship, and your mistakes, together--your wish that he may +live, and your responsibility if he dies--two motives are better than +one, when the one is not strong enough. You have two, and good ones. +Marry him, Donna Veronica--marry him and save his life, if you can, and +your own remorse if he dies. Let me go to him now--he is not asleep--let +me tell him that you have changed your mind, or made up your mind--that +you love him, after all--" + +"Please do not go on," said Veronica, drawing back a little, till she +leaned against the mantelpiece. + +He had placed himself in front of her before he had finished speaking. +He was excited, vehement, and not eloquent--like a man driven to bay by +a crowd to argue a question in which he had no conviction, but which +concerns his life. He stopped speaking when she interrupted him, and he +seemed to be waiting for her to say more. She had drawn herself up a +little proudly, with her head high. + +"You hurt me," she said, breaking the silence, and hardly knowing why +she said the words. + +"Do you think it costs me nothing?" he asked, in a low voice. + +His eyes burned strangely in the lamp-light. But he turned away quickly, +to resume his walk. She could not help asking him a question. + +"Why should it cost you anything? You are speaking for your friend--but +I--" + +She did not finish the sentence, for it seemed to her selfish to throw +her right to happiness into the scale against Gianluca's life. But she +could not understand him. + +"It is hard to do, for all that," he answered indistinctly. "I have said +too much," he continued, stopping before her. "I meant to do the best I +could. Perhaps I should have said nothing. This is no time to stop at +trifles. The man is dying, and I have a right to say that I believe you +might save his life--and a right to beg you to try. You have the right +to refuse, to question, to doubt--all rights that are a woman's in such +a case. As for me--there is no question of me in all this. Since I must +be here for him, since I have displeased you from the first, since you +do not like me, look upon me as a necessary evil, do not consider my +existence, think of me as a man who loves your best friend and is giving +all he has--to save him." + +"All you have," repeated Veronica, thoughtfully, but without a question. + +"Yes!" he exclaimed. + +The single word was spoken with a sort of passion, as though it meant +much to him. She liked him better now than when he walked up and down, +giving her incoherent advice. Whatever he might mean, it was something +which had power to move him. + +"You are mistaken," she said. "I like you very much." + +"You--Princess!" His surprise was genuine. "You have not made me think +so," he added in a tone of wonder. + +"Nor have you made me think that you liked me," she answered. + +"Gianluca thought I did not," said Taquisara, slowly, as though speaking +to himself. + +Veronica smiled. + +"When I first knew you, when we talked together at the villa on that +morning before Christmas, I liked you better than him," she said. + +He started sharply. + +"Please--" He checked himself almost before the one word had escaped his +lips. + +"Please--what?" she asked, naturally enough. + +"Nothing." + +His face quickened as he walked again, and she watched him curiously. + +"As friends of one friend, we must be friends," she said, after a pause. +"We have spoken frankly to-night, both of us. It is much better. With +his life between us we can say things, perhaps, which neither of us +would have said before. You are doing all you can. You ask me to do more +than I can--I think. As for his life--let us not talk of what may +happen. I think of it enough, as it is." + +She turned as she spoke the last words, for she did not trust her face. +But he heard the true note of sorrow in her tone. + +"Is it possible that you do not love him a little?" he asked, in a low +voice. + +"It is true," she answered mechanically, as though hearing him in a +dream. "I could never love him." + +Then, all at once she straightened herself and left the chimneypiece. + +"We must not talk of these things any more," she said. "Good night. We +understand each other, do we not?" + +She held out her hand to him, which she very rarely did. He took it +quietly. + +"I understand you--yes," he said. + +She looked at him a moment longer, smiled faintly, and then left the +room. After she was gone, he sat down in the chair she had occupied, +crossed one knee over the other, folded his hands, and stared at the +carpet. He sat there for a long time, motionless, as though absorbed in +the study of a difficult problem. But his expression did not change, and +he did not speak aloud to himself as some men do when they are alone and +in great trouble, as he was then. He was not a man of theatrical +instincts, nor, indeed, of any great imagination. Least of all was he +given to anything like self-examination, or arguing with his conscience. +He was exceedingly simple in nature. He either loved or hated, either +respected or was indifferent or despised altogether, with no +half-measures nor compromises. + +Just then he was merely revolving the situation in his mind, and trying +to see some way of escaping from it, without abandoning his friend. But +no way occurred to him which did not look cowardly, and when he rose +from his seat, he had made up his mind to face his troubles as well as +he could, since he could not avoid them. + +He went to Gianluca's room before he went to bed. A small light burned +behind a shade in a corner, and at first he could barely see the white +face on the white pillow. The sick man lay sound asleep, breathing +almost inaudibly, one light hand lying upon the coverlet, the other +hidden. Gradually, as Taquisara looked, his eyes became accustomed to +the light, and he gazed earnestly at his sleeping friend. He saw the +dark rings come out beneath the drooping lids, and the paleness of the +parted lips, and the terrible emaciation of the thin hand. + +But there was life still, and hope. Hope that the man might still live +and stand among men, hope that he might yet marry Veronica Serra--and be +happy. In the half-darkness, Taquisara set his teeth, biting hard, as +though he would have bitten through iron, lest a sharp breath should +escape him and disturb the sleeper's rest. + +That frail thing, that ghost, that airy remnant of a man, lay there, +alive in name, between Taquisara and the mere right to think of his own +happiness; and next to the reality of the shadow of his dream, he loved +best on earth this shadow of reality that would not die. For he loved +Veronica with all his heart, and after her, Gianluca della Spina. Above +both stood honour. + +He knew that he was loyal and true as he stood there, and that there was +not in the inmost inward heart of him a mean, double-faced wish that +his friend might die there, peacefully, and leave to the winning of the +strong what the weak had wooed in vain. He had spoken the truth when he +had said that for his friend's life he was giving all he had, when he +did his best to persuade Veronica that she must marry the dying man, in +the bare hope of saving him while there was yet time. He had done his +best, though it was no wonder that there was no conviction, but only +vehemence, in his tone. It had been different on that day, now long ago, +when he had first spoken for Gianluca in the garden. He had not loved +her then. She had been no more to him than any other woman. But even on +that day, when he had left her, he had half guessed that he might love +her if opportunity gave possibility the right of way. He had guessed it, +and even to guess it was to fear it, for Gianluca's sake. He was not +quixotic. Had he been first, death or life, he would not have given +another room at her side, had that or that man been twenty times his +friend or his brother. Even if it had been a little otherwise, if +Gianluca had not confided in him from the beginning, and had stood out +as any other suitor for her hand, Taquisara, as he loved her now, would +hardly have drawn back because his friend had been before him. But +Gianluca had come to him, told him all; asked his advice, taken his +help--all that, when Veronica had still been nothing to Taquisara--less +than nothing, in a way, because she was such a great heiress, and he +would have hesitated before asking for her hand, being but a poor +Sicilian gentleman of good repute, few acres, and old blood. + +He was loyal to the core of his sound soul. Whatever became of him, +Gianluca was to be first in his actions, wherever Veronica might stand +in his heart, and he had the strength to do all that he meant to do. He +would do it. He knew that he should do it, and he was glad, for his +honour, that he could do it. + +He had avoided all meetings, as much as possible, from the first, going +rarely to Bianca's house, and then not talking with Veronica when he +could help it. For each time that he saw her, he felt that soft mystery +of attraction in which great passion begins; that something which +touches and draws gently on, and presses and draws again more gently, +yet with stronger power, growing great on nothings by day and night, +till it drives the senses slowly mad, and overtops the soul, and pricks, +then goads, then drives--then, at the last, tears men up like straws in +its enormous arms, rising on sudden wings to outstrip wind and whirlwind +in the wild race that ends in death or blinding joy, or reckless ruin of +honour, worse than any death. + +He had felt the growing danger at every one of their few meetings, and, +being simple, he mistrusted himself to be what other men were. But in +that, he was not like the many. He was not of the kind and temper to +break down in loyalty, and he could still bear much more. Under strong +pressure, he had come with Gianluca to the gates of Muro, and he had +done his best to get away at once. Fate had been against him. He was +still strong, and could face fate alone. He did not pine, and waste +bodily, as Gianluca had done. But he turned his eyes away when he could, +and spent his hours out of danger when he might, waiting for the moment +when he should be free to go and live his own life alone, husbanding the +strength which was not lacking in him, setting his teeth hard to bear +the pain,--a simple, brave, and loyal man, caught in fate's grip, but +silently unyielding to the last. + +It was his nature, to suffer without complaint, when he must suffer at +all. No one can tell whether those feel pain most who show least what +they feel. The measure of pain is always man, and no man can really be +measured except by himself. We often believe that they who utter no cry +are the most badly hurt, perhaps because silence has suggestion in it, +and noise has none. No one knows the truth. No one has stood in the fire +that scorches his brother's soul, to tell us which can suffer the more. + +Taquisara lay long awake that night, and every word that had passed +between Veronica and him came back to his thoughts. + +More than once he rose and, crossing the intermediate room, went to +Gianluca's side. Once the latter was awake, still half dreaming, and +looked up wonderingly into his friend's eyes. He scarcely knew that he +spoke, as his lips moved. + +"I am going to die," he said, in a far-off tone. + +Taquisara bent over him quickly, trying to smile. + +"Nonsense--no--no!" he said cheerfully. "You have been dreaming--you are +better." + +"Yes--I am dreaming--let me sleep," answered the sick man, hardly +articulating the words. + +And in a moment, he was asleep again. Taquisara listened to his +breathing, bending down a moment longer. Then he went softly away. He +himself slept a little, but it seemed long before the morning broke. + +When it was broad daylight, Gianluca seemed better, for the deep sleep +had refreshed him. It was still very early, when the professor appeared +and paid him a long visit, asking a few questions at first and then +suddenly, beginning to talk of politics and the public news. Taquisara +left the room with him, and they stood together in Gianluca's +sitting-room. + +"He is better, is he not?" asked the Sicilian, eagerly. + +To his surprise the doctor shook his head and was silent a long time. + +"I know nothing," he said, at last. "Nobody knows anything. Surgery is a +fine art, but medicine is witchcraft, or little better. You see, I +speak frankly. I can only give you my experience, and that may be worth +something. I have seen two cases of this kind in which, when the change +came, the patients partially recovered, and lived for several years, +paralyzed downwards from the point in the spine where the disease +begins. I have seen several cases where death has resulted rather +suddenly." + +"And do you see a change coming?" + +"Yes. It has begun already. Is he a devout man?" + +"A religious man, at all events," answered Taquisara, gravely. + +"Then, if he wishes to see a priest, it would be as well to send for one +this morning. But if he wishes to be moved as usual, and dressed, let +him have his way. Do not frighten him, if you can help it. No moral +shock can do any good. I leave it to you. It is of no use to tell his +father and mother. They are here, and you will see if he is worse. I +suppose you know that he suffers great pain when he is moved?" + +"No!" said Taquisara, anxiously. "I did not know it. I sometimes hear +him draw his breath sharply once or twice--but he never complains. I +thought it hurt him a little." + +"It is agony," said the doctor. "He must be a very brave man." + +The professor seemed much impressed by what Taquisara had said. + + + + +CHAPTER XXV. + + +Taquisara went immediately to find Don Teodoro, who was generally at +home at that hour, in his little house just opposite the castle gate. He +found him with his silver spectacles pushed up to the top of his head, +his long nose buried in a musty volume, a cup of untasted coffee at his +elbow, absorbed in study. The small room was filled with books, old and +new, and smelt of them. As Taquisara entered, the old priest looked up, +screwing his lids together in the attempt to recognize his visitor +without using his spectacles. He took him for the syndic of Muro, a +respectable countryman of fifty years, come to consult with him about +some public matters. + +"Be seated," he said. "If you will pardon me, for a moment--I was +just--" + +In an instant his nose almost touched the page again, and he did not +complete the sentence, before he was lost in study once more. Taquisara +sat down upon the only chair there was and waited a few moments, not +realizing that he had not been recognized. But the priest forgot his +existence immediately and if not disturbed would probably have gone on +reading till noon. + +"Don Teodoro!" said Taquisara, rousing him. "Pray excuse me--" + +The old man looked up suddenly, with an exclamation of surprise. + +"Dear me!" he cried. "Are you there, Baron? I beg your pardon. I think I +took you for some one else." + +He drew his spectacles down to the level of his eyes, and let the big +book fall back upon the table. + +"Our friend is very ill," said Taquisara, gravely. "That is why I have +come to disturb you." + +He told the priest what the doctor had said about Gianluca's condition. +Don Teodoro listened with an expression of concern and anxiety, for he +had become fond of the sick man during the past weeks, and Gianluca +liked him, too. Almost every day they talked together, and the refined +taste and sincere love of literature of the younger man delighted in the +profound learning of the old student, while the latter found a rare +pleasure in speaking of his favourite occupations to such an +appreciative listener. + +"The fact is," Taquisara concluded, "though I have not much faith in +doctors, I really believe that he may die at any moment. You know what +kind of man he is. Go and sit with him after luncheon to-day--or +before--the sooner, the better. Do not frighten him--do not tell him +that I have spoken to you about his condition. I believe that he knows +it himself, and if he is alone with you for some time, and you speak of +the uncertainty of life, as a priest can, he will probably himself +propose to make his confession. You understand those things, Don +Teodoro--it is your business. It is our business to give you a chance." + +"Yes--yes," answered the old man. "I daresay you are right. I suppose +that is what I should do." There was a reluctance in his voice which +surprised Taquisara. + +"You do not seem convinced," said the latter. + +"I wish there were another priest here," replied Don Teodoro, +thoughtfully, and his clear eyes looked away, avoiding the other's +direct glance. + +"Why?" inquired the Sicilian, with increasing astonishment. + +"It is a painful office to perform for a friend." The curate looked down +now, and fingered the corner of his old book, in evident hesitation. "It +is quite another thing to assist the poor." + +"I do not understand you," said Taquisara. "I suppose that priests have +especial sensibilities of their own--" + +"Sometimes--sometimes," interrupted Don Teodoro, as though speaking to +himself. "Yes--I have especial sensibilities." + +"It cannot be helped," answered Taquisara, in a tone that had something +of authority in it. "Of course we laymen do not appreciate those nice +questions. A man is dying. He wants a priest. It is your place to go to +him, whether he is your own father, or a swineherd. You are alone here, +and you have no choice." + +"Yes, I am alone. I wish I were not. I wish that the princess would get +me an assistant." + +"It will be best if you come to the castle in about an hour," said +Taquisara, paying no attention to Don Teodoro's last remark. "By that +time Gianluca will be in his sitting-room, and I shall be with him. The +Duca and Duchessa will be out for their walk, for the weather is cool +and fine, and they do not know of his imminent danger. Come in without +warning, as though you had just come to pay him a visit of a quarter of +an hour. You have done the same thing before. I will go away after five +minutes and leave you together. Donna Veronica will not interrupt you." + +"Very well," replied the priest, in a tone that was still reluctant. "If +it must be, it must be." + +Taquisara looked at him curiously and went away to arrange matters as he +proposed. But Don Teodoro, though he wore his spectacles, with the help +of which he really could see very well, did not notice the young man's +glance of curiosity, as he went with him to the door, and carefully +fastened it after him, which was an unusual proceeding on his part; for +though he lived quite alone, the poor people never found that door +locked by day or night. An old woman came every day to do the little +household work that was necessary, and to cook something for him, when +he ate at home. But to-day, for once, he drew the rusty old bolt across, +before he went back to his study. He did nothing which could seem to +have justified the precaution, after he had sat down again in his big +wooden easy-chair; and if the door had been wide open, and if any one +had come in without warning, the visitor would have found the priest +before the table, slowly lifting one long, bent shank of his silver +spectacles and letting it fall upon the other, in a slow and +absent-minded fashion to which no one could have attached any especial +importance. People who have kept a secret very long and well, keep it +when they are alone, even when it turns its bones in the narrow grave of +their hearts, reminding them that it is there and would be glad to see +if it could get a vampire's dead life for a night, and come out, and +draw blood. + +Taquisara went away and re-entered the castle, walking more slowly than +was his wont. In the narrow court within, he stopped before passing +through the door, and stood a long time staring at a fragment of a +marble tablet with a part of a Roman inscription cut on it, which was +built into the enormous masonry of the main wall and had remained white +while the surrounding blocks had grown black with age. There was no more +apparent reason why he should try to make out the meaning of the +inscription, than why Don Teodoro should play so long with his glasses, +all alone in his room. But Taquisara was not thinking of Don Teodoro. He +had a secret of his own to keep from everybody, and if possible from +himself. + +But that was not easy. The thing which had taken hold of him was as +strong as he was and seemed to be watching him, grip for grip, hold for +hold, wrench for wrench. It had not beaten him yet, but he knew that to +yield a hair's breadth would mean a fall, and a bad one. He had almost +relaxed his strength that little, last night, when he had been alone +with Veronica. + +He read the letters of the inscription over twenty times, then turned +sharply on his heel and went in, having probably convinced himself that +to waste time over his own thoughts was the worst waste imaginable, +since the more he thought of anything, the more he loved Veronica. And +he had set himself to arrange the meeting between Gianluca and Don +Teodoro, and each hour was precious. + +His face helped him, for he did not easily betray emotion; he rarely +changed colour at all, and was not a man of mobile features. But he had +grown thinner since he had been in Muro, and the clearly cut curves that +marked the Saracen strain in him were sharper and more defined. + +He went in and met Veronica in the large room in which they usually +fenced, and which lay between what was really the drawing-room and the +apartment set aside for Gianluca and Taquisara. She was standing alone +beside the table, her face very white, and as she turned to Taquisara, +he saw something desperate in her eyes. + +"I have seen the doctor again," she said, not waiting for any greeting, +and knowing that he would understand. + +"And I have seen the priest," answered Taquisara. + +She started, and pressed her lips tightly to suppress something. Her +eyes wandered slowly and then came back to the Sicilian before she +spoke. + +"You have done right," she said, and then paused a second. "He is going +to die to-day," she added, very low. + +"That is not sure," replied Taquisara. "The doctor says that he has +known cases--" + +"No," interrupted Veronica. "I know it--I feel it." + +She was resting one hand on the heavy table, and as she spoke she bent +down, as though bowed in bodily pain. Taquisara saw the sharp lines in +the smooth young forehead, and his teeth bit hard on one another as he +watched her. He could not speak. With a quick-drawn breath she +straightened herself suddenly and looked at him again. He thought he +saw the very slightest moisture, not in her eyes, but on the lower lids +and just below them. It was very hard to shed tears, and not like her. + +"Hope!" he said gently. + +During what seemed a long time they stood looking at each other with +unchanging faces, and neither spoke. Some people know that dead silence +which descends while fate's great hand is working in the dark, and men +hold their breath and shut their eyes, listening speechless for the dull +footfall of near destiny. + +At last Veronica, without a word, turned from the table and went slowly +towards a door. Taquisara did not move. When her hand was on the lock, +she turned her head. + +"Stand by me, whatever I do to-day," she said earnestly. + +"Yes. I will." + +He did not find any eloquent words nor oaths of protest, but she saw his +face and believed him. She bent her head once, as though acknowledging +his promise, and she went out quietly, closing the door behind her. + +Some minutes passed before Taquisara also left the room in the other +direction. He wondered why she had said those last words, for he had +seen again that desperate look in her face and did not understand it. +Perhaps she meant to marry Gianluca before he died, and at the thought +Taquisara felt as though a strong man had struck him a heavy blow just +on his heart, and for one instant he steadied himself by the table and +swallowed hard, as though the breath were out of him. It did not last a +moment. Then he, too, went out, to go to his friend. + +Gianluca was gentle, quiet, almost cheerful, on that morning. He had +evidently forgotten that he had opened his eyes and seen Taquisara +standing by his bedside in the night, nor would he have thought anything +of so common an occurrence had it come back to his recollection. He +certainly did not remember having spoken of dying. But he was very weak, +and his face was deadly pale, rather than transparent, as it usually +seemed. + +Taquisara had thought of what the doctor had said about his sufferings, +and hesitated before lifting him to carry him to the next room. + +"Tell me," he said, "does it hurt you very much when I take you up?" + +"It hurts," answered Gianluca, with a smile. "Hurting is relative, you +know. I can bear it very well. There are things that hurt more." + +"What? When you try to move alone?" + +"Oh no! Imaginary things. You hurt me very little--you are so careful. +What should I have done without you?" + +Taquisara had never touched him so tenderly before, though he was +always as gentle as a woman with him. He lifted him, carried him from +his bedroom and laid him in his accustomed chair. The pale head rested +with a sigh upon the brown silk cushion. + +"Thank you," he said faintly. "That was better than ever. But I am +better to-day, too." + +The Sicilian said nothing, but proceeded to arrange all the invalid's +small belongings near him,--his books, his cigarettes,--for he sometimes +smoked a little,--and the stimulant he took, and a few wild flowers +which Elettra renewed every morning. Gianluca drew a breath of +satisfaction when all was done. He really felt a little better, and by +Taquisara's care had suffered less than usual in the moving. His father +and mother had been in to see him as usual, before he was up, and before +they went out for their daily walk. Veronica would not come yet, but he +had the true invalid's pleasure in anticipating the coming of a +well-loved woman. As often happens in such cases he seemed quite +unconscious of his approaching danger. + +He was not surprised when Don Teodoro came in, a little later, and the +two very soon fell into conversation together. Taquisara presently went +away and left them, as he often did when they began to talk of books. +Half an hour had not passed since his meeting with Veronica, but as he +again entered the room where they had met, he found her standing before +the window, looking out, and twisting her handkerchief slowly with both +her hands. She started when she heard him come in, and she turned her +head to see who it was that had opened the door. To go on, he had to +pass near her, and she kept her eyes on his face as he approached her. + +"How is he?" she asked in a voice hardly recognizable as her own. + +She had an agonized look, and she raised her handkerchief to her mouth +quickly, and held it, almost biting it, while he answered her. + +"He says that he feels better. Don Teodoro is there. He has just come. +Is there anything that I can do?" + +She shook her head, still holding the handkerchief to her lips, and +again looked out of the window. He waited a moment longer and then +passed on, leaving her alone. He saw that she was half mad with anxiety, +and he neither trusted himself to speak, nor believed that speaking +could be of any use. He went down to the lower bastion, where he could +be alone, and for a long time he walked steadily up and down, trying +hard to think of nothing, and sometimes counting his steps as he walked, +in order to keep his mind from itself. + +He did not idealize the woman he loved, for he was not a man of ideals, +nor of much imagination. Such defects as she might have, he did not +see, and if he had seen them he would have been indifferent to them. To +such a man, loving meant everything and admitted of no comment, because +there was no part of him left free to judge. He was a whole-souled man, +who asked no questions of himself and no advice of others. He had never +needed counsel, in his own opinion, and for the rest, what he felt was +himself and not a secondary, dual being of separate passions and +impressions which he could analyze and examine. He had never +comprehended that strange machine of nicely-balanced doubts and +certainties, forever in a state of half-morbid equilibrium between the +wish, the thought, and the deed--such a man as Pietro Ghisleri was, for +instance, who would refuse a beggar an alms lest the giving should be a +satisfaction to his own vanity, and then, perhaps, would turn back in +pity and give the poor wretch half a handful of silver. When Taquisara +once knew that he loved Veronica, he never reverted to a state of doubt. +He fought against it, because his friend had loved her first, and +rooting himself where he stood, as it were, he would have let the +passion tear him piecemeal rather than be moved by it. But he never had +the smallest doubt as to what the passion was in itself and might be, in +its consequences, if he should be weak for one moment. Simple struggles, +when they are for life and death, are more terrible than any +complicated conflict can possibly be. + +Don Teodoro was a long time alone with Gianluca. Whatever reasons he had +of his own for not wishing to comply with Taquisara's request, he +overcame them and faithfully carried out the mission imposed upon him. +In itself it was no very hard one. Gianluca was a religious man, as +Taquisara had said that he was, and he knew that he was very ill, though +he did not believe himself to be dying. With his character and in his +condition, he was glad to talk seriously with such a man as Don Teodoro, +and then to lay before him the account of his few shortcomings according +to the practice of his belief. + +The old priest came out at last, grave and bent, and, going through the +rooms, he came upon Veronica standing alone where Taquisara had left +her. She did not know how long she had stood there, waiting for him. He +paused before her, and her eyes questioned him. + +"He wishes to see you," he said simply. + +"How is he?" He had not understood her unspoken question. "How is he?" +she repeated, as he hesitated a moment. + +"To me he seems no worse. He says that he feels better to-day. But there +is something, some change--something, I cannot tell what it is, since I +last saw him." + +"Stay here--please stay in the house!" said Veronica. "He may need you." + +While she was speaking she had gone to the door, and she went out +without looking back. A moment later, she was by Gianluca's side. She +saw that what Don Teodoro had said was true. There was an undefinable +change in his features since the previous day, and at the first sight of +it her heart stood still an instant and the blood left her face, so that +she felt very cold. She kept her back to the light, that he might not +see that she was disturbed, and while she asked him how he was, her +hands touched, and displaced, and replaced the little objects on the +small table beside him,--the book, the glass, the flowers in the silver +cup, the silver cigarette case, the things which, being quite helpless, +he liked to have within his reach. + +"I really feel better to-day," he said, watching her lovingly, as he +answered her question. "I wish I could go out." + +"You can be carried out upon the balcony in a little while," she said. +"It is too cool, yet. It was a cold night, for we are getting near the +end of August." + +"And in Naples they are sweltering in the heat," he answered, smiling. +"It is beautiful here. I can see the mountains through the open window, +and the flowers tell me what the hillsides are like, in the sunshine. +Taquisara says that your maid brings them every morning. Thank you--of +course it is one of your endless kind doings." + +"No," replied Veronica, frankly. "It is her way of showing her devotion, +poor thing! Everybody loves you in the house--even the people who have +hardly ever seen you. The women, speak of you as 'that angel'!" She +tried to laugh cheerfully. + +"I am glad they like me, though I have done nothing to be liked by them. +Please thank your maid for me. It is very kind of her." + +There was a little disappointment in his voice; for he had been happy in +believing that Veronica sent the flowers herself, not because he needed +coin of kindness to prove her wealth of friendship, but because whatever +small thing came from her hand had so much more value for him than the +greatest and most that any one else could give. + +She sat down beside him, and endeavoured to talk as though she were +quite unconcerned. She tried not to look at his face, upon which it +seemed to her that death was already fixing the last mask of life's +comedy. It was the more terrible, because he was so quiet and so sure of +life that morning, so convinced that he was better, so almost certain +that he should get well. + +It seemed an awful thing to sit there, talking against death; but she +did her best not to think, and only to talk and talk on, and make him +believe that she was cheerful, while, in a kind way, she kept him from +coming back to within a phrase's length of his love for her. It was hard +for him, too, to make any effort. The doctor had said so. And all the +time, she fancied that his features became by degrees less mobile, and +that the transparent pallor so long familiar to her was turning to +another hue, grey and stony, which she had never seen. + +Suddenly, while she was speaking of some indifferent thing, his eyelids +closed and twitched, and his hand went out towards hers, almost +spasmodically. She caught it and held it, bending far forward, and again +her heart stood still till she missed its beating. + +"What is it?" she asked, staring into his face, and already half wild +with fear. + +He could shake his head feebly, but for a moment he could not speak. +With one of her hands she still held his, and with the other she pressed +his brow. He smiled, as in a spasm, and then his face was a little +distorted. She felt his life slipping from her, under her very touch, as +though it were her fault because she would not hold it and keep it for +him. + +"Gianluca!" she cried, repeating his name in an agonized tone. +"Gianluca! You must not die! I am here--" + +He opened his eyes, and the faint smile came back, but without a spasm +this time. + +"It was a little pain," he said. "I am sorry--it frightened you." + +"Thank God!" she exclaimed, still bending over him. "Oh--I thought you +were gone!" + +"Your voice--would bring me back--Veronica," he said, with many little +efforts, word by word, but with life in his face. + +She moved, and held the glass to his lips. Bravely he lifted his hand, +and tried to hold it himself. He drank a little of the stimulant, and +then his pale head sank back, with the short, fair hair about his +forehead, like a glory. + +"Ah yes!" he said, speaking more easily, a moment later. "Death could +never be so near but that you might stand between him and me--if you +would," he added, so softly that the three words just reached her ears, +as the far echo of sad music, full of beseeching tenderness. + +Still she held his hand, and gazed down into his face. They had told her +long ago that he was dying of love for her. In that moment she believed +it true. He seemed to tell her so, to be telling it with his last +breath. And each breath might be the last. Science could not save him. +Physicians disagreed--the great authority himself could not say whether +he was to live or die. He fainted, fell back, seemed dead already, and +her voice and touch brought him to life, happy for an instant, hoping +still and living only by the beating of hope's wings. And with all that, +though she did not love him, he was to her the dearest of all living +beings. Holding his hand still, she looked upward, as though to be alone +with herself for one breathing space. But as she stood there, she +pressed his fingers little by little more tightly, not knowing what she +did, so that he wondered. + +Then she bent down again, and steadily gazed into the upturned blue +eyes, and once more smoothed away the fair hair from the pallid brow. + +"Do you wish it very much?" she asked simply. + +Half paralyzed though he was, he started, and the light that came +suddenly to his face, wavered and sank and rose once more. She seemed to +hear his words again, saying that she could stand between death and him, +were death ever so near. + +"You?" he faltered. "Wish for you? Ah God! Veronica--" his face grew +dead again. "No--no--I did not understand--" + +"But I mean it!" she said, in desperate, low tones, for she thought he +was sinking back. "I will marry you, Gianluca! I will, dear--I will--I +am in earnest!" + +Slowly his eyes opened again and looked at her, wide, startled, and half +blind with joy. So the leader looks who, stunned to death between the +door-posts of the hard-won gate, wakes unhurt to life in the tide of the +victory he led, and hears the strong music of triumph, and the huge +shout of brave men whose bursting throats cry out his name for very +glory's sake, their own and his. + +Gianluca's eyes opened, and with sudden pressure he grasped the hand +that had so long held his, believing because he held it and felt the +flesh and blood and the warmth in his own shadowy hold. + +"Veronica--love!" She would not have thought that he could press her +fingers so hard, weak as he was. + +The word smote her, even then, with a small icy chill, and though she +smiled, there was a shadow in her face. Again he doubted. + +"Veronica--for the love of God--you are not deceiving me, to save my +life?" The vision of despair rose in his eyes. + +"Deceive you? I?" she cried, with sudden energy. "Indeed, indeed, I mean +it, as I said it." + +"Yes--but--but if, to-morrow--" Again his voice was failing, and she was +hand to hand with death, for him. + +"No! There shall be no to-morrow for that--it shall be now!" + +"Now? To-day? Now?" + +He seemed to rise and sink, and sink and rise again, on the low-surging +waves of his life's ebbing tide. + +"Yes--now!" she answered. "This moment Don Teodoro is in the house--I +will call him--let me go for a moment--only one moment!" + +"No--no! Do not leave me!" He clung frantically to her hand. +"But--yes--call him--call him! And Taquisara. He is my friend--Oh! It +kills me to let you go!" + +It was indeed the very supreme moment. The great burst of happiness had +almost killed him, and he was like a child, not knowing what he wanted. +Still he clutched her hand. A quick thought crossed her mind. She had +gone to the window for a moment, to fasten it back, and had seen +Taquisara walking under the vines. He might be there. + +"Let me go to the window," she said, regaining her self-possession. +"Taquisara may be on the bastion--I saw him there. He will call Don +Teodoro, and I shall not have to leave you." + +Any reasoning which kept her by his side was divinely good. Her words +calmed him a little, and his hands gradually loosened themselves. But as +she turned quickly, he uttered a very low cry, and tried to catch her +skirt. She did not hear him. She was already speaking from the window; +for the Sicilian was still there, walking up and down, as he had done +for more than an hour. She called to him. He started, and looked up +through the broad leaves. + +"Get Don Teodoro at once, and bring him," she cried. "He is in the +house--somewhere." + +Taquisara thought that Gianluca was dying, and neither paused nor +answered, as he disappeared within. + +Veronica came back instantly. She had not been gone thirty seconds, but +already the sick man's face was grey again, though his eyes were wide +and staring. His head had fallen to one side, on the brown silk cushion, +in his last attempt to reach her. With both hands, she raised him a +little, so that he lay straight again. + +"They are coming--they are coming, dear one!" she repeated. "Live, live! +Gianluca--live, for me!" + +In her agony of fighting for his life, she pushed his hair back, and +pressed her lips in one long kiss upon his forehead. A shiver ran +through him, and the sense came back to his eyes. But though she held +his hand, there was no more strength in it to grasp hers. He sighed the +words she heard. + +"Love--is it you? Veronica--love--life! Ah, Christ!" + +And his lids closed again. The door opened, and was shut, and Veronica +half turned her head to see, but she brought her face tenderly nearer to +his, as though to let him know that it was for his sake she looked away. +Don Teodoro and Taquisara were both in the room. Even before she spoke, +she had changed her hold upon Gianluca's fingers, and held his right +hand in hers, as those hold hands who are to be wedded. + +"Bless us!" she said to the priest. "This is our marriage! Say the +words--quickly!" + +Taquisara's face was livid, for he had as much of instant death in him +as the dying man, though he could not die. But he did not fail. He came +and knelt on the other side of the couch, away from Veronica. The priest +stood at the foot, in pale hesitation. Veronica's eyes commanded. + +"Speak quickly!" she said. "I will marry him--I have said it! +Gianluca--say it--say that you will marry me!" + +Holding his right hand, with her left thrust under his pillow she lifted +him so that he sat almost upright. It needed all her strength, and she +was very desperate for him. + +"Volo!" The one word floated on the air, breathed, not spoken, and dead +silence followed. + +Again Veronica turned to Don Teodoro. + +"Say the words. I command you! I have the right--I am free!" + +The priest's face was white now. He stretched out his arms, lifting his +eyes upwards. + +A worse change was in Gianluca's face before Don Teodoro had spoken the +words he had to say. Taquisara saw it. Both he and Veronica bent over +the motionless head. Still Veronica held the cold hand in hers. +Taquisara knew that in another instant the priest would speak. Gently, +with womanly tenderness, though his soul was on the wheel of anguish, he +took Veronica's right hand and loosed it, and Gianluca's fell cold and +motionless from her fingers. + +"He is gone," he whispered, close to her ear, and he held her right hand +firmly, in his horror at the thought that she might be wedded to a man +already dead. + +Veronica made a slight effort of instinct, to loose his hold and to take +the hand that had fallen from hers. But it was only instinctive and +hardly conscious at all. Her eyes were on Gianluca's face, and the +blackness of a vast grief already darkened her soul. + +There was but an instant. The tall old priest, with eyes lifted +heavenwards, neither saw nor heard. + +"Ego conjungo vos--" He said all the words, and then, high in air, he +made the great sign of the cross. "Benedictas vos omnipotens Deus--" and +he spoke all the benediction. + +He closed his eyes a moment in instant prayer. When he opened them and +looked down, his face turned whiter still. On each side, before him, +knelt the living, Veronica and Taquisara, their hands clasped and +wedded, as they had been when he had spoken the high sacramental words, +and between them, white, motionless, the halo of his fair hair about +his marble brow, lay Gianluca della Spina, like an angel dead on earth. + +"Merciful Lord! What have I done!" cried the priest. + +At the sound of his voice Taquisara turned quickly. But Veronica did not +hear. The Sicilian saw where Don Teodoro's starting eyes were fixed, and +he understood, and his own blood shrieked in his ears, for he was +married to Veronica Serra. Married--half married, wholly married, +married truly or falsely, by the sudden leap of violent chance--but a +marriage it was, of some sort. Both he and the priest knew that, and +that it must be a voice of more authority than Don Teodoro's which could +say that it was no marriage. For the Church's forms of office, that are +necessary, are few and very simple, but they mean much, and what is done +by them is not easily undone. But Veronica neither saw nor heard. + + + + +CHAPTER XXVI. + + +"I think--I assure you that nobody knows anything--but I think that Don +Gianluca will improve rapidly after this crisis." + +That was the opinion of the great doctor, when he had seen the patient +on the afternoon of that memorable day. For Veronica, Taquisara, and Don +Teodoro had all three been mistaken when they had thought that Gianluca +was dead. As the doctor said, there had been a crisis, an inward +convulsion of the nerves, a fainting which had been almost a catalepsy, +and, several hours later, a return to consciousness with a greatly +increased chance of life, though with extreme momentary exhaustion. + +It was Taquisara who went to find the doctor, leaving Veronica on her +knees, while Don Teodoro stood motionless at the foot of the couch, his +hands gripping each other till his nails cut the flesh, his grotesque +face invested for the moment with an almost sublime horror of what he +had unwittingly done. + +And then had come the physician's systematic and painful search for +life, his doubts, his hopes, his suspicions, his increasing hope again, +his certainty at last that all was not over--and then the necessity for +instantly carrying out his orders, the getting of all things needed for +the sick man snatched out of death, and all the confusion that rises +when the whole being of a great household must exert its utmost strength +in one direction, to save one life. + +Amidst it all, too, the helpless father and mother ran about tearful, +incoherent, wringing their hands, believing no one and yet believing the +impossible, praying, crying, talking, hindering everything in their +supreme parents' right to be in the way and nearest to what they loved +best--hysterical with joy, both of them, at the end, when the physician +said that Gianluca was to live, and was not dead as they had thought +him, and wildly, pathetically, insanely grateful to Veronica. + +"I saw that he was dying," she told them simply, when he was out of +danger. "I sent for Don Teodoro, and we were married." + +They fell upon her neck, the old man and the prematurely old woman, +kissing her, pressing her in their arms, crying over her, not knowing +what they did. + +When he saw that she was telling them, Taquisara went away from them to +his own room and stayed there some time. And Don Teodoro also went home, +and for the second time on that day he bolted his battered door and made +sure that he was alone. But he did not sit at his table playing with +his spectacles, as in the morning. He knelt in a corner, against one of +his rough bookcases, bowed to the ground as though a mountain had come +upon him unawares, and now and then he beat his forehead against the +parchment bindings of his favourite folio Muratori, as certain wild +beasts crouch on their knees and with a swinging of slow despair strike +their heads against the bars of their cage many times in succession. + +For Taquisara and Don Teodoro knew, each knowing also that the other +knew, that what Veronica believed to have been done that day had not +been really done, save in the intention, and that what had really been +done must by Church law and right be undone before she could be truly +married to Gianluca della Spina. That is to say, if the thing done had +any value whatsoever before God and man. + +It is easy to say that in other lands and under other practices of faith +the four persons concerned in what had happened might have honestly told +themselves that such a marriage was no marriage at all. An unbelieving +Italian, and there are many in the cities, though few in the country, +would have laughed and said that the important point was the legal union +pronounced by the municipal authority, and that since there had been +none here, there was nothing to undo. Yet if by any similar +chance--more difficult to imagine, of course, but conceivable for +argument's sake--the same mistake had occurred in a legal marriage by a +syndic, that same unbelieving Italian would have felt in regard to it +precisely what Taquisara and Don Teodoro felt, namely, that the union +was well nigh indissoluble. For Italy, as a nation and a whole, while +imitating other nations in many respects, has again and again refused to +listen to any suggestion embodying a law of divorce. To all Italians, +high, low, atheists, bigots, monarchists, republicans,--whatever they +may be,--marriage is an absolutely indissoluble bond. The most that they +will allow, and have always allowed, is that in such cases as +Veronica's, it is in the power of the highest authority, ecclesiastic or +legal, according to their persuasion, to annul a marriage altogether and +declare that it never took place at all, on the ground that the +requirements of the Church or of the law have not been properly +fulfilled. + +In society, of the two forms, which are both looked upon as necessary +together, the blessing of the Church is considered by far the more +indispensable, though most people acknowledge the importance and +validity of the other, as well as its wisdom; and society, as an +aristocratic body, as a rule refuses absolutely to receive within its +doors an Italian couple who have not been married by a priest. Among all +society's many traditions and prejudices, there is none more ancient, +more deep-rooted, or more rigorous to-day than this one. + +Under these circumstances it is not surprising that Taquisara, strong, +loyal, and simple as he was, should honestly believe with all his heart +that he had been married to Veronica; nor that Don Teodoro himself +should look upon what he had unwittingly done as being something which +he alone had no power to undo, if, in all conscience and truth, it had +been done at all. + +The worst point of all, in the opinion of those two men, was that +Veronica sincerely believed herself married to Gianluca, as in her +intention she really was, while Gianluca himself, having pronounced the +solemn 'I will' with his last conscious breath and being told on coming +to himself that the sacramental words had been spoken, had no reason at +all for doubting that he was actually her husband. The position was as +full of difficulties as could be imagined. To let Gianluca know the +truth would have been almost certain to kill him. To speak of it to +Veronica for the present seemed almost equally impracticable, though it +was quite impossible to take any steps towards the annulling of the +marriage without her open concurrence and help, as well as Taquisara's. +Meanwhile, not only she and Gianluca, but the Duca and Duchessa, too, +regarded the matter as altogether settled and accomplished. At any +moment Veronica had it in her power to send for the syndic of Muro and +cause the necessary formalities of the municipal marriage to be properly +executed. She would then be legally married to Gianluca, while in the +eyes of the Church she was already Taquisara's wife, by the fact of form +though not by the intention of any one. + +It did not occur either to Taquisara or to the priest that they could +keep their secret forever and allow matters to proceed to such a +conclusion. Don Teodoro was far too earnest a believer and a churchman +at heart to allow what he should consider a great sin to be committed +without any attempt to hinder it, and with the Sicilian the point of +honour was concerned, as well as a deeply rooted adherence to social +tradition and to the forms and ceremonies of religion in which he had +been brought up. They were neither of them men to have so repudiated all +they held the most sacred in faith and honour, even if either of them +had held the secret alone without the other's knowledge. + +But each knew that the other knew the truth, and on that first day, each +departed to his own room lest he should be suddenly brought face to face +again with the other. + +It was his unwillingness to allow a thing to be done which, as a man and +a gentleman, he thought both dishonourable and wrong, that prevented +Taquisara from leaving Muro at once. For himself, his first impulse was +to escape from the situation, from the horrible temptation he endured +when he was with Veronica, from the barest possibility of any +unfaithfulness to his friend. At that time the Italians were fighting in +Massowah and as an officer of the reserve he could have volunteered for +active service at a moment's notice--with a terribly good prospect of +never coming back alive. + +But even his death would hardly have mended matters, in his scrupulous +opinion, unless Veronica should of her own accord and without any +especial reason insist upon being again married in church, contrary to +the Church's own rule, but on the reasonable ground that Gianluca had +been unconscious during a part of the ceremony. If Taquisara were dead, +such a marriage would be valid, of course; but the prospect of his death +gave him no assurance that she would ever do such a thing at all; and, +moreover, in spite of his passionate temperament, he was far too +sensible a man to think deliberately of sacrificing his life for such +reasons. Like many another man suddenly placed in a hard position as an +obstacle in the path of a loved woman, he asked himself the question, +whether, in honour and against religion, he should not commit suicide. +But the answer was a foregone conclusion, and it was plainly his duty to +stand by his friend and by Veronica, alive and able to do the best he +could for them both. In immediate present circumstances his presence +was of the greatest importance to Gianluca, who depended on him almost +entirely for help, in his sensitive dislike of being touched and moved +by servants. + +And the man who was thus thrust into a situation from which it seemed +hard to escape at all, loved Veronica Serra with all his heart, with all +his soul, with the broad, deep, simple passion of simpler times, having +in him much of that old plainness of character which made men take +without question the things they wanted, and hold them by main strength +and stoutness of heart against all comers while they lived. + +There had been a time when he had been able to speak coldly to her, and +to seem to dislike her. That was past, and his devotion was even in his +hands and visible, if he did with them the smallest act for her service. + +She saw it, and was glad, for he pleased her more and more in the days +that followed the great day, while Gianluca lay pale and happy and +gaining a little strength, and she, as his wife, sat through many hours +of the day by his bedside, reading to him, and telling him much about +her life, but not often allowing him to speak much, lest he should lose +ground and be in danger again. It seemed to her at that time that +Taquisara was learning to be another friend to her, less in most ways +than Gianluca had been, but having much that Gianluca had not--the +strength, the decision, the toughness. She did not miss those things in +Gianluca. She would not have had him otherwise than he was, but she saw +them all, and felt their influence, and admired them in the other man. + +She felt, too, that she had often treated him with unnecessary and +almost unmannerly coldness, and repenting of it, she meant, in pure +innocence of maiden purpose, to make it up to him now, by being more +kind. Indeed, she could not understand why she had ever been so hard to +him in former days, excepting when he had spoken so rudely to her at +Bianca's house; and since she had seen and learned to value his loyal +affection for Gianluca, she had not only forgiven him for what he had +said, but had found that, on the whole, he had been right to say it. + +As for her marriage with Gianluca, it seemed to her to have changed +nothing, beyond the great change it had wrought in him for the better. +She talked with him as before. She felt, as before, that he was her +dearest and best friend. To please him, she made plans with him for +their future, though sometimes the sharp fear for his life ran through +her heart like a needle of ice. They could live half the year in Naples +and the other six months in Muro, but sometimes, when he should be quite +well, they would travel and see the world together. It was pleasant to +think that they had the right to be always together, now, for it would +have seemed terrible even to Veronica to go back to the old days of +letter-writing. To her, their marriage had been the final cementing of +the most beautiful friendship in the world. She was glad that she had +given her life for him, since, after all, the giving of it now changed +it so little. It was clear, she thought, that she was made for +friendship and not for love; and since she was so made, she had done the +best in marrying her best friend. + +One day, when Gianluca was asleep, she had gone alone to her little rose +garden up by the dungeon tower. The autumn was beginning in the +mountains; there were few roses left, and the northerly breeze blew up +to her out of the vast depth at her feet. Alone there, she thought of +all these things and of how she was intended by her nature for this +friendship of hers. Seasoning about it with herself, she took an +imaginary case. Suppose, she thought, that she had begun to be +Taquisara's friend, instead of Gianluca's, on that day in Bianca's +garden. Her mind worked quickly. She pictured to herself the long +correspondence, the intimacy of thought, the meeting and the destruction +of the dividing barrier, the daily, hourly growing friendship, and +then--the marriage, the touch of hands, the first kiss. + +The scarlet blood leapt up like fire to her face. She started and +looked round, half dreading lest some one might be there to see. But she +was quite alone, and she wondered at herself. It must be shame, she +thought, at the mere idea of marrying another man when she was +Gianluca's wife. At all events, she said in her heart, she would not +think of such things again. It was probably a sin, and she would +remember to speak of it, at her next confession. Don Teodoro would tell +her what he thought. For in lonely Muro, she had no other confessor, nor +desired any. Her faults, great and small, were such as she would have +acknowledged and discussed with the good man, in her own drawing-room as +willingly as in church--as, indeed, she often did. But not wishing to be +alone with herself any longer on that day, she came down from the tower +and went to her room, where she spent an hour with Elettra in examining +the state of her very much reduced wardrobe. + +"Your Excellency is in rags," observed the woman. "You cannot appear in +Naples as a bride with any of the things you have. In the first place, +you have scarcely anything that is not black or white. But also, though +some of these clothes had a cheerful youth, their old age is very sad." + +Veronica laughed at Elettra's way of expressing herself, and they went +over all the wardrobe together that afternoon. + +As Taquisara saw how those around him seemed to have recovered from the +terrible emotions through which they had passed, and how the life in the +castle quickly subsided again to its monotonous level and ran on in its +old channel, the temptation to solve all difficulties by letting matters +alone presented itself to him with considerable force. Ten days had gone +by, and he had not once found himself alone with Don Teodoro. When they +met, they avoided each other's eyes, and each remained separately face +to face with the same trouble, while each had a trouble of his own with +which the other had nothing to do. + +There was little or no change now from what had formerly been the daily +round. Again, as before, Taquisara carried his friend daily from his own +room to the large one in which Veronica and the Sicilian again fenced +almost every day. Sometimes, when it was fine and warm, Gianluca was +taken out upon the balcony for a couple of hours. He no longer suffered +in being moved; but his lower limbs were now completely paralyzed. He +hardly thought of the fact, in his constant and increasing happiness. It +was only when he saw the fencing that he sometimes looked down sadly at +his useless legs and thin hands, for fencing was the only exercise for +which he had ever cared. He had none of that sanguine vitality which +would have made such an existence intolerable to Taquisara, or even to +Veronica. With her beside him, or if he could not have her, with books +or conversation, he was not only contented, but happy. It must be +remembered, too, that he was not aware that his condition was hopeless +and that he might live a total cripple for many years to come. If he had +known that, he might have been less gay; not knowing it, married to the +woman he loved and looking forward to complete recovery, life was little +short of a paradise within sight of a heaven. + +Veronica never tired of taking care of him, and one might have supposed +that she was satisfied with the prospect of nursing him all her life, or +all his. But she herself by no means believed the doctor's predictions. +She had been too sure that he was to die, and too much surprised and +delighted by his recovery, to accept on mere faith of any man's verdict +the assurance that he was never to walk again. There was the reaction, +too, after the strong emotion and the heart-rending anxiety, the +relaxation of mind and nerve, and the willingness to be happy again +after so much strain and stress. + +As Gianluca's general health improved, the Duca and Duchessa began to +speak of an early departure for their own place near Avellino. Their +eldest son's illness had placed him first with them, but they had +several other children, all of whom had been under the care of a sister +of the Duchessa during the latter's stay at Muro. The motherly woman +was beginning to be anxious about them, and the old gentleman had a +fair-haired little daughter of eleven summers, whom he especially loved +and longed to see. + +They thought that before long Gianluca might be moved. It was growing +colder, day by day, in the first chill of early autumn, and they +believed that a little warmth would do him good. Veronica should come +and pay them a visit, and Taquisara, too. + +As for the marriage, they meant that it should be an open secret for a +little while longer. The servants knew of it, and would tell other +servants of course, and the Duchessa had written of it to her sister, on +hearing which fact Veronica had written to Bianca Corleone, telling her +exactly what had happened, lest Bianca should hear of it from some one +else. It was long before she had an answer to this letter, and when it +came Bianca's writing was full of her own desperate sadness, though +there were words of congratulation for Veronica, such as the occasion +seemed to require. Bianca wrote from a remote corner of Sicily, where +she was living almost alone on her husband's principal estate. There had +been trouble. Corleone had suddenly taken it into his head to come home +for a few weeks. Then Bianca's brother, Gianforte Campodonico, had +appeared and had taken a violent dislike to Pietro Ghisleri, so that +Bianca feared a quarrel between them. Before anything had happened, she +had induced Ghisleri to go to Switzerland, and she herself had gone to +Sicily, whither her brother had accompanied her. But he had been obliged +to leave her soon afterwards, and she suspected that he had followed +Ghisleri to the north in order to pick a quarrel with him. She was very +unhappy, and there was much more about herself in her letter than about +Veronica's marriage. + +The old couple grew daily more anxious to leave for Avellino. They +proposed that as soon as Gianluca could safely travel, the whole party +should go there together. Before returning to Naples for the winter, the +legal formalities of the municipal wedding could be fulfilled, and the +marriage should then be formally announced. Gianluca and Veronica would +come and spend the winter in the Della Spina palace, wherein, as in all +Italian patriarchal establishments, there was a spacious apartment for +the establishment of the eldest son whenever he should marry. + +Once, when this was discussed before them, Taquisara met Don Teodoro's +eyes, and the two men looked steadily at each other for several seconds. +But even after that they avoided a meeting. It did not seem absolutely +necessary yet, and each knew that the other had not yet found the +solution of the difficulty. To every one's surprise, Gianluca opposed +the plan altogether. They all seemed to have taken it for granted that +he need not be consulted, and Veronica, in her complete self-sacrifice, +would have been willing to do whatever pleased the rest. But Gianluca +quietly refused to go to Avellino at all. So long as his wife would give +him hospitality, he said with a proud smile, he would stay in Muro. +After that, he should prefer to return directly to Naples. It was not +easy to argue against an invalid's prerogative. After some fruitless +attempts to move him, his father and mother temporarily desisted. + +"You shall not go to Avellino," he said to Veronica, when they were +alone. "It is a den of wild children and intolerable relations, and you +would not have a moment's peace. You have no idea how detestable that +sort of existence would be after this heavenly calm. I am very fond of +my father and mother, and my brothers and sisters, and my relations, and +most of them are very good people in their way. But that is no reason +why you and I should be set up to be looked at, and tallied at, by them +all, twelve hours every day." + +"I would certainly much rather stay here," answered Veronica, with a +little laugh. "That is, if you can induce them to stay here, too." + +"For that matter, they are quite unnecessary," said Gianluca. "There is +no reason in the world why, if you like, we should not have the legal +marriage here since you have a syndic and a municipality. Then we could +announce it, and there would be no objection to our staying here alone." + +"That is true," replied Veronica, thoughtfully. "We could always do +that, if we chose." + +But she did not propose to do it at once, and he did not like to press +her. He saw no harm, however, in speaking of the project with Taquisara. +The Sicilian looked at him, said nothing, and then carefully examined a +cigar before lighting it. He had long expected that such a proposal +would come either from Gianluca or Veronica, and he was not surprised. +But when he at last heard it made he held his breath for a moment or two +and then began to smoke in silence. + +"You say nothing," observed Gianluca. "Do you see any possible objection +to our doing that? Society ought to be satisfied." + +"I should think so," answered Taquisara. "I should think that anything +would be better than Avellino and all the relations. As for going back +to Naples and having a municipal wedding there, and no religious +ceremony, I would not do it if I were you. The two marriages are always +supposed to take place on consecutive days, or at least very near +together, since both are necessary nowadays." + +"I know," said Gianluca. + +Taquisara made up his mind that he must take the initiative and speak +with Don Teodoro. He had been willing and ready to give up all right to +hope for the woman he loved, in order that his friend might marry her, +but the idea that there should be an irregularity about the marriage, or +no real marriage at all, as he believed was the case, was more than he +could, or would, bear. To speak with Veronica was out of the question. +He knew enough of women to understand that if she ever knew how, by an +accident, she had held his hand instead of Gianluca's at the moment when +she was giving her very soul to save the dying man, she might never +forgive him. She might even turn and hate him. She would never believe +that he himself had not known what he was doing. If it were possible, he +would not incur such risk. Anything in reason and honour would be better +than to be hated by her. He had seen her change of manner, of late, and +he knew very well that she was beginning to like him much more than +formerly. + +In the morning, after Don Teodoro had said mass, Taquisara went to him +and found him over his books. This time the priest recognized him at +once and rose to greet him gravely, as though he had expected his visit. + +"Have you made up your mind what to do?" asked the Sicilian, as he sat +down. + +It was as though they had been in the habit of discussing the situation +together, and were about to renew a conversation which had been broken +off. + +"I know what I shall have to do, if matters go any further," answered +the priest, in a dull voice, unlike his own. + +"What would that be?" + +"It is in my power to cause the marriage to be declared null and void." + +"By appealing to your bishop, I suppose. In that event Donna Veronica +would have to be told." + +"There is another way." + +"Then why do you not take it and act at once? Why do you hesitate?" +Taquisara watched him keenly. + +"Because it would mean the sacrifice of my whole existence. I am human. +I hesitate, as long as there is any other hope." + +"I do not understand. As for sacrificing your existence--that must be an +exaggeration." + +"Not at all. If it were only my own, I should not have hesitated, +perhaps. I do not know. But what I should do would involve a great and +direct injury to many others--to hundreds of other people." + +Taquisara looked at him harder than ever, understanding him less and +less. + +"You seem to have a secret," he said at last, thoughtfully. + +"Yes," answered the priest, resting his elbow on the old table and +shading his eyes with his hand, though there was no strong light to +dazzle him. "Yes--yes," he repeated. "I have a secret, a great secret. +I cannot tell it to you--not even to you, though you are one of the most +discreet men I ever met. You must forgive me, but I cannot." + +"I do not wish to know it," replied Taquisara. "Especially not, if it +concerns many people." + +A short silence followed, during which neither moved, nor looked at the +other. + +"Don Teodoro," asked the Sicilian, at last, in a low voice, "please tell +me your view of the case, as a priest. Am I, at the present moment, in +consequence of what happened a fortnight ago, actually married to Donna +Veronica, or not?" + +The priest hesitated, looked down, took off his spectacles, and put them +on again, before he answered the question. + +"I think," he said, "that most people, if any had been present, would be +of opinion that it was enough of a marriage to require a formal +annullation before any other could take place. I should certainly not +dare to consider the princess and Don Gianluca as married, when it was +you who held her right hand, and received the benediction with her in +the prescribed attitude." + +"Yes," answered Taquisara; "but in your own individual opinion, as a +priest, am I married to her, or not?" + +"As a priest, I can have no individual opinion. I can tell you, of +course, that the marriage can be annulled. In the first place, you +neither of you had the intention of being married to each other. In all +the sacraments, the intention of those to whom they are administered is +the prime consideration. It would only be necessary for you and the +princess to swear that you had no intention of being married, and that +it was, to the best of your knowledge, entirely an accident, and all +difficulties could be removed." + +"Ah, yes! But then Donna Veronica would know, and Gianluca would have to +know it, too. I came here to tell you that they are seriously thinking +of sending for the syndic, to publish the banns of marriage at the +municipality and marry them legally, after which the Duca and Duchessa +will go to Avellino, and leave them here together. Whether it costs your +existence or mine, Don Teodoro, this thing shall not be done." + +"No," said Don Teodoro. "It shall not. You are in a terrible position +yourself. I feel for you." + +"I?" Taquisara bent his brows. "I, in a terrible position?" + +"Do not be angry," answered the priest, gently. "I know your secret well +enough, though she does not guess it yet. Do not think me indiscreet +because I mention the fact. It would be far better if you could go away +for the present. But I know how you are situated, and you are helping to +prevent mischief. We must help each other. If it is to cost the +existence of one of us, it shall be mine. You are young, and I am old. +And that is not the only reason. My secret is not like yours. I cannot +let it go down into the grave with me. I have kept it long enough, and I +should have kept it longer, if this had not happened. I shall probably +go to Naples to-morrow. You must prevent them from publishing the banns +until I come back, or until you hear from me. I may never come back. It +is possible." + +"What do you mean?" asked Taquisara, for he saw a strange look in the +old man's clear eyes. + +"I shall not end my life here," he said quietly. + +"You? End your life? You, commit suicide? Are you mad, Don Teodoro?" + +"Oh no! I may live many years yet. I hope that I may, for I have much to +repent of. But I shall not live here." + +"I hope you will," said Taquisara. "But if you know my secret--keep it." + +"As I have kept mine till now," answered the old man. + +So they parted, and Taquisara went back to the castle, leaving the +lonely priest among his books. + + + + +CHAPTER XXVII. + + +Veronica did not wish the people of Muro to believe that she was +marrying a cripple. That was the reason why she did not at once agree to +Gianluca's proposal and send for the syndic to perform the legal +ceremony. She had persuaded herself that by quick degrees of +improvement, he would recover the power to stand upright, at least to +the extent to which he had still retained his strength when he had first +arrived. Since he had lived through the crisis, she grew sanguine for +him and hoped much. + +Her feeling was natural enough in the matter, though it was made up of +several undefined instincts about which she troubled herself very +little--pride of race, pride of personal wholeness and soundness, pride +of womanhood in the manhood of a husband. Veronica named none of these +in her thoughts, but they were all in her heart. Few women would not +have felt the same in her place. + +She was sure that he was to get better, if not quite well, and she +wished that he might be well enough to stand beside her on his feet when +they should be formally married. If he continued to improve as rapidly +as during the past fortnight, she believed that the day could not be far +off. When he could stand, in another month, perhaps, the syndic should +come. It was even possible that by that time he might be able to walk a +little with her in the village. + +Her people were a sort of family to her. That was a remnant of feudalism +in her character, perhaps, which had suddenly developed during the +months she had spent in Muro. But that, too, was natural, as it was +natural that they should love her and almost worship the ground she +trod. For the poorer classes of Italians are sometimes very forgetful of +benefits, but are rarely ungrateful. She had done in a few months, for +their real advantage, so that they felt it, enough to make up for the +oppression of generations of Serra, and almost enough to atone for the +extortions of Gregorio Macomer. She was the last of her name, and her +husband, if he lived, was to be the father of a new stock, which would +be called Serra della Spina, and whose men would hold the lands and take +the rents and do good, or not, according to their hearts, each in his +generation. It seemed to her that the people had a right to see Gianluca +standing on his feet beside her, since her marriage was to mean so much +to them. + +Don Teodoro came to her, soon after Taquisara had left him, to tell her +that he must go to Naples without delay. She looked at him in +astonishment at the proposal, and as she looked, she saw that his face +was changed. Oddly enough, he held himself much more erect than usual; +but his features were drawn down as though by much suffering, and his +eyes, usually so clear and steady, wandered nervously about the room. + +"You are not well," said Veronica. "Why must you go now?" + +"It is because I must go now that I am not well," answered the priest, +shaking his head. "I am very sorry to be obliged to leave you at this +time. I only hope that, if you are thinking of fulfilling the legal +formalities of your marriage, you will give me notice of the fact, so +that I may come back, if I can. You know that all that concerns you +concerns my life." + +Veronica looked at him, and wondered why he was so much disturbed. But +his words gave her an opportunity of speaking to him about her own +decision. She did not wish him to think her capricious, much less to +imagine that she looked upon the marriage as a mere piece of sentiment, +which was not to change her life at all, except to bind her as a nurse +to the bedside of a hopeless invalid. That idea itself was beginning to +be repugnant to her, and the hope that Gianluca might recover was +becoming a necessary part of her happiness, though she scarcely knew +it. + +"My dear Don Teodoro," she said, "so far as that is concerned, you may +be quite sure that I will let you know in time. I have not the slightest +intention of fulfilling any legal formalities until my husband is well +enough to stand on his feet with me before the syndic; and I am afraid +that he will not be well enough for that in less than a month, at the +earliest." + +The wandering eyes suddenly fixed themselves on her face, the strange +great features relaxed, and the wide, thin lips smiled at her. His +happiness was strangely founded, but it was genuine, though not +altogether noble. Her words were a reprieve; and he could keep his +secret longer, almost, perhaps, until he died, and when he should be +dying, it would be easier to tell. But that was far from being all. He +loved her, as the source of great charity and kindness from which the +people were drawing life, with all his own passionate charity; and he +loved her for herself, for her gentleness and her hardness, because she +ruled him, and because she touched his heart. All other thoughts away, +he could not bear to think of her as bound for life to be the actual +wife of a helpless cripple. + +And something of her own heart he half guessed and half knew. For in her +innocence she had confessed to him how she had thought of Taquisara, +when she had been alone that day, and how the blood had flowed in her +face, and burned her so that she was almost sure that such thoughts +must be wrong. It was because she had told him these things that he had +watched Taquisara ever since, and he had seen that the man loved her +silently. + +But he knew also, as well as any one could know it, that Gianluca would +never stand upon his feet again. And, moreover, he knew that though it +would seem wrong to Veronica to love Taquisara, and would be wrong, if +she had intention, as it were, yet there could be no real sin in it, for +she was not Gianluca's wife. Had she been truly married, Don Teodoro, +gentle and old, would have found strength to force Taquisara to go +away--had anything more than the force of honour been needed in such a +case. + +"I am very glad, my dear Princess," he said, and his voice trembled in +the reaction after his own anxiety. "You do not wish me to go to Naples, +now?" he said with an interrogation, after a brief pause. "You would +rather that I should wait until Christmas?" + +"Of course--if you can," answered Veronica, somewhat surprised at his +change of tone. "But if you really must go, if you are so very anxious +to go at once, I must not hinder you." + +"I will see," said Don Teodoro. "I will think of it. Perhaps it can be +arranged--indeed, I think it can." + +He was old, she thought, and he had never been decided in character, +except about doing good to poor people, and studying Church history. So +she did not press him with questions, but let him do as he would; and he +did not go to Naples then, but he went and found Taquisara within the +hour, and told him what Veronica had said about her marriage. + +The Sicilian heard him in silence, as they stood together on the lower +bastion where they had met, but Don Teodoro saw the high-cut nostrils +quiver, while the even lips set themselves to betray nothing. + +"If matters go no further than they have gone," he said at last, as the +priest waited, "we need do nothing." + +So they did nothing, and Don Teodoro did not go to Naples. + +The daily life ran on in its channel. But Gianluca did not continue to +improve so fast. Then it seemed as though improvement had reached its +limit, and still he was helpless to stand, being completely and +hopelessly paralyzed in his lower limbs. At first, neither the old +couple nor Veronica realized that he was no longer getting better, +though he was no worse. He himself did not believe it; but Taquisara saw +and understood. Gianluca refused to be moved, insisting that he was +gaining strength, and that some day the sensation would come suddenly to +his feet, and he should stand upright. Otherwise, he was now almost as +well as when he had come to Muro. They sent for a wheel-chair from +Naples, and he wheeled himself through the endless rooms, and to +luncheon, and to dinner, Veronica walking by his side. It gave his arms +exercise, and he became very expert at it, laughing cheerfully as he +made the wheels go round, and he went so fast that Veronica sometimes +had to run a few steps to keep up with him. + +Then, one day, Taquisara carried him out to the gate, and set him in the +carriage, and Veronica took him for a short drive. The poor people were, +most of them, at their work, but the very old men and the boys and girls +turned out, and flocked after the victoria as it moved slowly through +the narrow street. Some of them called out words of simple blessing on +the couple, but others hushed them and said that the princess was not +really married yet. Gianluca smiled as he looked into Veronica's face, +and she smiled, too, but less happily. + +The weather changed. There had been a short touch of cold in the air at +the end of August, and breezes from the north that poured down from the +heights behind the castle, into the tremendous abyss below, and shot up +again to the walls and the windows, even as high as the dungeon tower. +Then, at the new moon, the weather had changed, the sky grew warm again, +the little clouds hung high and motionless above the peaks, melting from +day to day to a serene, deep calm, in which, all the earth seemed to be +ripening in a great stillness while heaven held its breath, and the +mountains slept. In the rich valley the grapes grew full and dark, and +the last figs cracked with full sweetness in the sun, the pears grew +golden, and the apples red, and all the green silver of the olive groves +was dotted through and through its shade, with myriad millions of dull +green points, where the oil-fruit hung by little stems beneath the +leaves. + +An autumn began, such as no one in Muro remembered--an autumn of golden +days and dewy moonlight nights, soft, breathless, sweet, and tender. It +was a year of plenty and of much good wine, which is rare in the south, +for when the wine is much it is very seldom good. But this year all +prospered, and the people said that the Blessed Mother of God loved the +young princess and would bless her, and hers also, and give her husband +back his strength, even by a miracle if need should be. + +Gianluca clung to the place where he was happy, and would not be taken +away. His mother humoured him, and the old Duca, yearning for his little +fair-haired daughter, went alone at last to Avellino. + +Then came long conversations at night between the Duchessa and Veronica. +The Duchessa loved her son very dearly, but since he was so much better, +she was tired of Muro. She wished to see her other children. It was +ridiculous to expect that she and her husband should relieve each other +as sentries of propriety in Veronica's castle, the one not daring to go +till the other came back. Why should Veronica not send for the syndic +and have the formalities fulfilled? Once legally, as well as +christianly, man and wife, the two could stay in Muro as long as they +pleased. + +But Veronica would not. Gianluca was improving, and before long he would +walk. She had set her heart upon it, that he should be strong again. She +would not have her people think that he was a cripple. The people were +peasants, the Duchessa answered, peasants like any others. Why should +the Princess of Acireale care what such creatures thought? But +Veronica's eyes gleamed, and she said that they were her own people and +a part of her life, and she told the Duchessa all that was in her mind, +very frankly, and so innocently, yet with such unbending determination +to have her way, that the Duchessa did not know what to do. Thereupon, +after the manner of futile people, she repeated herself, and the +struggle began again. + +It was a tragedy that had begun. Veronica had escaped with her life from +Matilde Macomer to find out in the consequence of her own free deeds +what tragedy really meant, and how bitter the fruit of good could be. + +Nor in the slightest degree had her affection for Gianluca diminished, +nor did it change in itself, as days followed days to full weeks, and +week choked week, cramming whole months back into time's sack, for time +to bear away and cast into the abyss of the useless and irrevocable +past. + +Still he was her friend, still she would give her life to save him, and +would have given it again if it had been to give. Still she could talk +with him, and listen to him, and answer smile and word and gesture. She +could sit beside him through quiet hours, and drive with him in the +vast, still sunshine of that golden autumn, calling him by gentler names +than friend and touching his hand softly in the long silence. All this +she could do, and if there were ever any effort in it, that was surely +not an effort to be kind, but one of those little doubting, uncertain, +spontaneous efforts which we make whenever we unconsciously begin to +feel that it will not be enough to do right, but that we must also seem +to do right in other eyes, lest our right be thought half hearted. + +The days were monotonous, but it was not their monotony which she felt, +so much as that irrevocable quality of them all which made a grey +background in her soul, against which something was moving, undefined, +strong as the unseen wind, yet mistily visible sometimes, having more +life than shape--a terrible thing which drew her to it against her will, +and yet a thing which had in it much besides terror. + +She turned from it when she knew that it was there, and fixed her sight +upon Gianluca's face. Sometimes she found comfort in that, and she did +all that was required of her, and more also, and was glad to do it. + +But the wrong done to nature was deeper and more real than all the good +she could do to hide it, and it cried out against her continually by the +voice of the woman's instinct. It was not Gianluca who became +intolerable to her, but she herself, and it was to escape from herself +that she clung to him closely, as well as out of affection for him; for +when she was by herself she was no longer alone. That other unshaped +something kept her company. + +She was bound hand and foot, soul, body, and intelligence, for life. +She, the very strong, was tied to the helpless; she, the energetic, was +bound to apathy; she, the active, was nailed to the passive; she, the +free, the erect, was bowed under a burden which she must carry to her +life's end, never to be free again. + +She could bear the burden, and she said none of these things to herself. +But the wrong was upon nature, and the mother of all turned against the +one child that would be unlike all the rest. + +The man who was a man, soul and body, heart, hand, and spirit, stood +beside the other, who was a shadow, and beside her, who was a woman--and +the tragedy began in the prologue of contrast. Strength to weakness, +motion to immobility, the grace and carriage of manly youth to the sad +restfulness of helpless, hopeless limbs that never again could feel and +bear weight; that was the contrast from which there was no escaping. On +the steps of love's temple, at the very threshold, the one lay half +dead, never to rise again; and beside him stood the other, in the pride +and glory of the morning of life. + +It would have been hard, even if the contrast had been less strong to +the eye, and the distance of the two souls greater one from the +other--even if Taquisara had not been what he was. But as the one, in +his being, was alive from head to heel, so the other was dead save in +the thoughts in which he still had a shadowy life. And for the +rest--flesh, blood, and life apart--they were equals. Was Gianluca true? +Taquisara was as honest and loyal as the brave daylight. Was the one +brave? So was the other, in thought and deed. Was Gianluca enduring? So +was Taquisara, and he had the more to endure, the more to fight, the +more to keep down in him. + +She knew that he loved her. How it was that she knew it she could not +tell, but sometimes the music of the truth rang in her ears till the +flame shot up in her face and she shut her eyes to hide her soul--a +loud, triumphant music, stately and grand as might herald the marching +of archangels--till her inward cry of terror pierced it, and all was as +still as the grave. Then, for a space, the vision of sin stood dark in +the way, and she turned and fled from it back to Gianluca's side, back +to the care of him, back to his helpless love for her, back to his +pathetic, stricken restfulness, back to the maiden dreams of a life-long +friendship, unbroken as the calm of the summer ocean, perfect as the +cloudless sky of those golden autumn days. + +For a time, the dark wraith of sin faded, and there was no music in the +air, and her cheek was cool, while she looked all the world in the face +with the fearless eyes of a child-empress. Again the monotonous, good +day rolled in the same grooves, noiselessly, and surely, as all the days +to come were to roll along, to the end of ends. She worked for her +people, talked with Don Teodoro, talked, smiled, laughed with Gianluca, +and bore the old Duchessa's ramblings with patience and kindness. + +But all of a sudden, for a nothing, at the sight of a fencing foil, at +the smell of Gianluca's cigarette, at the sound of a footfall she knew, +there came the mad wish to be alone; and she resisted it, for it did not +seem good to her, and even as she struggled the blood rose in her throat +and was in her cheeks in a moment, so that if just then by chance +Taquisara came upon her suddenly, the room swam and for an instant her +brain reeled as she turned her face from him in mortal shame. + +She knew so well that he loved her, and that he was suffering, too. It +was love's hands that had chiselled the bronze of his face to leaner +lines, and that threw a new darkness into his dark eyes. It was for her +that there was that other note in his voice that had never been there +before. It was for love of her that once or twice, when she took his +hand in greeting, it was icy cold--not like Gianluca's, half dead, and +dull, and chilly, and very thin--but cold from the heart, as it were, +and more wildly living than if it had burned like fire; trembling, and +not in weakness, with something that caught her own fingers and ran like +lightning to the very core and quick of her soul, hurting it overmuch +with its bolt of joy and fear. It was for her that, at the first, he had +been cold and silent, because he was afraid of himself, and of love, and +of the least, faintest breath that might tarnish the bright shield of +his spotless loyalty to Gianluca. + +All the little changes in his speech and manner were clear to her now, +and each had its meaning, and all meant the same. His words, spoken from +time to time, came back to her, and she understood them, and saw how, +for his friend's sake, he had held his peace for himself, and had ever +urged her to marry Gianluca, in spite of everything. + +If he had not loved her, or if she had thought that he did not, she +would have had the pride to tear her heart clean from love's terrible +hands, whole or broken, as might be, and to toss it, with the dead dull +weeks into old time's sack of irrevocably lost and useless things, and +so to live her life out, loveless, in the still haven of Gianluca's +friendship. But, having his love, she had not such pride; and the +loyalty she truly had was matched alone against all human nature since +the world began. + +Do what she would, she yielded sometimes to that great wish to go +suddenly to her own room and be alone. Then, standing at her window when +the mist whitened in the valley under the broad moon, she listened, and +instantly the air was full of music again as love lifted up its voice, +and sweetly chanted the melody of life. With parted lips she listened, +till the moonlight filled her eyes, and her heart fluttered softly, and +her throat was warm. + +And sometimes, too, while she was there, the man who loved her so +silently and so well was by his friend's side, tending as his own the +life that stood between him and the hope of happiness; loving both him +and her, but honour best. But sometimes he, too, was alone in his own +room, and even at his window, facing the same broad moon, the same white +mist in the sleeping valley, the same dark, crested hills, but not +hearing the music that the woman heard. He could be calm for a while as +he looked out; but presently, without warning, he swallowed hard, and +again, as on the fatal day, he held her little hand in his, under the +priest's great sign of the cross, and his own blood shrieked in his +ears. In cruel anger against himself, he turned from the window then and +paced the room with short, braced steps, till at last he threw himself +into a deep chair and sullenly took the first book at hand, to read +himself back to the monotony of all he had to bear. + +And so those two fearless ones went through the days and weeks in +twofold terror of themselves and each of the other, and the slow, +wordless tragedy was acted before eyes that saw but did not understand. +Still Gianluca refused to go away, and still Veronica refused to send +for the syndic. She would not yield to the Duchessa, who found herself +opposed both by her son and her son's wife. + +No one knew how much Veronica herself still hoped, when the bright +autumn days were broken at last by the first winter storm that rose out +of the dark south in monstrous wrath against such perpetual calm. She +herself did not know whether she still hoped for any improvement, or +whether, in her inmost thoughts, she had given up hope and had accepted +the certainty that Gianluca was never to be better than he was now. +There is something of habit in all hope that has been with us long, and +the habits we notice the least are sometimes the hardest of all to +break. + +When Veronica said that Gianluca would yet stand up and walk, no one +contradicted her, except the doctors, and she had no faith in them. +They came and went. The great professor came three times from Naples and +saw the patient, ate his dinner, slept soundly, and went away assuring +Veronica that it was useless to send for him unless some great change +took place. To please her, he recommended a little electricity, baths, +light treatment such as could give little trouble, and he carefully +instructed the young doctor of Muro in all he was to do. When he had +finished, and the young man had promised to do everything regularly, +they looked at each other, smiled sadly, but professionally, and parted +with mutual good will and understanding, both knowing that the case was +now perfectly hopeless. Their coming and going made little intervals in +the tragic play of life, but never broke its continuity. + +The old Duca appeared again, and slipped quietly into his place, as +before. But at the end of a week there was an unexpected flaring-up of +energy, as it were, in his docile and affectionate being. When he and +his wife and Veronica were with Gianluca, he suddenly declared that the +situation must end, and that they must all go down to Naples. Veronica +should send for the syndic, and have the legal marriage at once, and +then they would all go down together. It was quite clear in his mind, as +simple as daylight, as easy of performance as breathing, as satisfactory +as satisfaction itself. The Duchessa was with him, and supported all he +said with approving nods and futile gestures and incoherent phrases +thrown in, as one throws straws upon a stream to see the current carry +them away. + +Gianluca said nothing, and Veronica stood alone against them all, for +she knew that he was on his father's side. She guessed, perhaps, that +Gianluca had made up his mind never to leave her roof except as her +lawful husband, clinging to her, as he had tried to cling to her skirt +on that most eventful day when she had gone to the window for a moment; +and she understood why, having spoken once, he would not speak again. He +was too proud to repeat such a request, but his love was far too +obstinate to be satisfied with less than its fulfilment. But his own +hope for his recovery was more alive than hers. + +Instinctively, as she opposed them all, Veronica looked round for +Taquisara. It was not often that she needed help, and she knew that he +could have helped her, had he been there. But she had to speak for +herself. She said what she could; but in that self-examination which +self-defence forces upon those who have never dissected their own +hearts, a new and fearful truth sprang up, clear of all others, bright, +keen, and terrible. + +It was no longer for her people's sake that she was waiting in the hope +of Gianluca's recovery. It was no longer for her own, nor for his. It +was out of her deadly love for Taquisara that all her nature rose +against that final bond of the law, and the world, and society. So long +as that was not yet welded and made fast upon her, there was the +fleeting shadow of a desperate hope that she might still be free. + +It rose and smote her between the eyes, and clutched at her heart; and +when she knew its face, she stopped in the midst of her speech, and +turned white, even to her lips and her throat. + +"I do not know. I will think about it," she said faintly. + +As her power to oppose gave way, the Duca's astonishment at his victory +swelled his weakness to violence; and he raved of duties and +obligations, of paternal authority, of the obedience of children and +children-in-law, in all the boundless, self-assured incoherence of +feebleness suddenly let loose against smitten strength. + +Veronica seemed to hear nothing. She had resumed her seat beside +Gianluca, and was stroking his white hand,--less thin than it had been, +but somehow even more lifeless,--and she looked down at it very +thoughtfully, while he watched her face. He was happier than he had been +for a long time, for he knew that she was going to make a concession, +and that he had not asked for it. + +There was silence, and Veronica raised her head. The old Duca's face +was red with the exertion of much speaking. He was a good man and meant +well, but in that moment Veronica hated him as she had never hated any +one, not even Matilde Macomer. And yet she knew that his intention was +all for the best, and that it was natural that he should press his point +and exult when she gave up the fight. She opened her lips to speak. + +At that moment the door turned on its hinges opposite her eyes, and +Taquisara stood before her. He came in quietly and not knowing that +anything extraordinary was occurring. But his eyes met hers for one +moment, and instantly her cheek reddened in the evening light. + +"I will give you a promise," she said slowly. "This is the first week in +December. If Gianluca is not much better by the first of January, I will +do as you ask. The civil marriage shall take place here, and if he +wishes to go down to Naples, we will all go together." + +The Duca began to speak again, sure that he could press her further. But +she interrupted him. Taquisara had gone to the window and was turning +his back on them all. + +"No," said Veronica. "That is what I will do, and I will do it--I have +promised--that, and nothing else." + +She had risen, and as she pronounced the last words, she left Gianluca's +side and, with her eyes fixed before her, went straight to the door, +pale and erect. She felt that she had given her life a second time. +Taquisara heard her footsteps, left the window, and opened the door for +her to pass, standing aside while she went by. He saw her head move a +little, as though she would turn and look at him, and he saw how +resolutely she resisted and looked before her. He understood that she +would not trust herself to see his eyes again, and he quietly closed the +door behind her. She knew what he must have felt when she had spoken, +and he felt a lofty pride that she should trust him to bear the knife +without warning, sure that he would utter no cry. + + + + +CHAPTER XXVIII. + + +The tenth of December was at hand, on which day Don Teodoro had been in +the habit of going to Naples to pay his annual visit to his friend Don +Matteo. When Taquisara told him of what had taken place, the priest knew +that he need not disturb Veronica for permission to leave Muro, merely +for the sake of gaining a day or two. One day was all he needed, and +there would be three weeks from the tenth of December to the first of +January. He made his preparations for the little journey with much care, +and went away with more luggage than usual. He also set all his +manuscripts and books in order. When he was going away he gave the key +of his little house to Taquisara. + +"I do not expect to come back," he said. "But you will hear from me. It +will be kind of you to have my books and manuscripts sent to an address +which I will give you in my letter. I do not think that we shall meet +again. Good-bye. If I were not what I am, I would bless you. Good-bye." + +Taquisara held his hand for a moment. + +"We shall all bless you," he answered, "if you can end this trouble." + +"I can," said the priest. "And your blessing is worth having." + +He went away quickly, as though not trusting himself to speak any more. +He had taken leave of Veronica and the rest as hastily as he could +without giving offence to any one. It was not until he looked back at +the poor people who waved their hands at him as he went out of the +village that the hot tears streamed down his cheeks. + +He was twenty-four hours in reaching Naples, as usual, and his friend +greeted him with open arms as he always did. He thought that Don Teodoro +looked ill and tired, and as it was a fine day they walked the short +distance from Don Matteo's house to the cafe where the priest had sat +with Bosio, and they each drank a cup of chocolate. + +Don Matteo observed that the tenth of December had been a fine day in +the preceding year, too, and Don Teodoro tried to remember in what year +it had last rained on that date. They ate little puffed bits of pastry +with their chocolate, and they sat a long time over it, while Don Matteo +told Don Teodoro of an interesting document of the fourteenth century +which he had discovered in a private library. Don Teodoro spoke rarely, +but not at random, for the thinking habit of the scholarly mind does not +easily break down, even under a great strain. + +Then they went back to Don Matteo's house, and sat down together in the +study. Don Matteo wondered why his friend did not unpack and arrange his +belongings, especially as he had brought more luggage than usual with +him, but he saw that he was tired, and said nothing. Don Teodoro took +off his spectacles, and rubbed them bright with the corner of his +mantle. He looked at them and took a long time over polishing them, for +he was thinking of all the things he had seen through the old +silver-rimmed glasses, some of which he should never see again. + +"My friend," he said at last, "I wish to tell you a secret." + +Don Matteo turned slowly in his seat, uncrossed his knees, and looked at +him. + +"You may trust me," he answered. + +"I know that," said Don Teodoro. "But there are reasons, as you will +see, why you cannot receive this as an ordinary secret. I wish to tell +it to you as a confession. You will then have to consult the archbishop, +before giving me absolution--and advice." + +"Is it as serious as that?" asked Don Matteo, very much surprised, for +only the very gravest matters, and generally the most terrible crimes, +are referred to the bishop by a confessor. + +"It is a grave matter," answered Don Teodoro. "Have the kindness to get +your stole, and I will make my confession, here. But we will lock the +enter door of the outer room, if you please." + +He was shivering, and his face was white as he rose to go and slip the +bolt. Re-entering the room, he locked the inner door also behind him. +Don Matteo had produced from a drawer an old violet stole with tarnished +silver embroidery. It was carefully wrapped up in thin, clean, white +paper. A priest always wears the stole in administering any of the seven +sacraments. He passed it over his head, and the broad bands fell over +his breast, and he held the ends, upon which were embroidered small +Greek crosses, in one of his hands. Grave and silent, he sat down beside +the table, resting his elbow upon it and shading his eyes with his other +hand. + +Don Teodoro knelt down, beside him at the table, and each said his part +of the preliminary form in a low voice. When Don Teodoro had said the +first half of the 'Confiteor,' he was silent for some time, and Don +Matteo was aware that his tall, thin frame was trembling, for the table +shook under his elbow. Then he began to speak, as follows:-- + +"I must tell the story of my life. My father was an officer in the army +of King Ferdinand, under the former government, and I was his only +child. He had a little fortune, and his pay was relatively large for +those days, so that I was brought up as a gentleman's son. My father, +who had been so fortunate as to make many advantageous friendships in +the course of his career, wished me to enter the military academy and +the army. By his interest I should have had rapid advancement. But this +was not my inclination. Ever since I can remember anything, I know that +I ardently wished to be a priest. As a little boy, I used to make a +small altar in a dark room behind my own, and I used to adorn it and +dress it for the feast days, and light tapers on it, and save my pocket +money to buy tiny silver ornaments for it. Before I could read I knew +the Rosary and the short Litanies, and I used to say them very devoutly +before my little altar, with genuflexions and other gestures such as I +saw the priests make in church. My father smiled sometimes, but he did +not interfere. He was a devout man, though he was a soldier. I had some +facility for learning, also, and was fond of all books. My mother died +when I was four years old. + +"I need not tell how the devout passion increased in me as I grew older. +I passed through all the stages of such development very quickly. My +father believed that I had a true vocation for the Church, and yielding +to my entreaties and to the advice of his friends, who told him that he +could never make a soldier of such a boy, he allowed me to enter a +seminary. I was very happy, and my love of books and my earnest desire +to be a priest continued to increase. I was made a deacon and received +the tonsure. Then I fell ill. It was the will of Heaven, for I never was +ill before that, nor have been since. It was a long illness, a dangerous +fever. Just before that time, while I was in the seminary, my father had +married a second time, a young and very beautiful woman, scarcely two +years older than I. They both took care of me, and she was very kind and +liked me from the first. + +"I loved her. That was perhaps an illness also, for I never suffered in +that way again. It was very terrible, for I knew what a great sin it was +to love my father's wife. I never told her that I loved her, and she was +always the same, kind and good. My heart was red-hot iron in my breast, +day and night, and it was very long before I was really well again. +After that, I confessed my sin many times, but I could not feel +repentance for it. My father wondered, and so did she, why I would not +go back to the seminary for the few months that remained to complete my +studies. It would have been better if I had gone back. But I loved her, +and I could not. I could not confess the sin in my heart to the +confessor of the seminary, for whom I had great esteem and who had known +me so long, I was ashamed, and waited, thinking that it would pass. But +I wished to escape. + +"I joined myself as a lay brother to a Franciscan mission that was +going to Africa. My father made many objections to this, but I overcame +them. I think he guessed that I loved his wife, and though he loved me, +too, he was glad that I should go away. As for me, I trusted that in the +labours of a distant mission I should forget my love, feel honest +repentance, receive absolution, and be ordained a true priest by a +missionary bishop. + +"We were seven who started together upon that mission. After two years I +alone was left alive. One after the other they died of the fever of that +country. We had written for help, but I knew afterwards that our letters +had not reached the sea. That was why no one came to bring help. We had +converted people amongst those savages and had built a chapel. Even +those who were not converted were friendly, for we had taught them many +things. My companions all died, one by one, and I buried the last. But I +myself was never ill of the fever. Yet the people there clung around me. +I committed a great sin. They had no priest, and they did not understand +that I was not one, for I dressed like the others. If there were no more +services in the little chapel, they would think that Christianity was +dead, and they would fall back to their former condition. I took the sin +upon myself, and I said mass for them, knowing that it was no mass, and +praying that God would forgive me, and that it might not be a sacrilege. +I did not fall ill. I lived amongst them, and received their +confessions and administered all the sacraments when they were required, +for the space of a year and a half, during which I sent many appeals for +help. But in my letters I did not explain what I was doing, for I +intended to go to the bishop if I ever got home alive, and confess to +him. + +"At last help came, priests and lay brothers. It pleased Heaven that +they should come at last at the very moment when I was saying mass for +the people. Of course there was no bishop amongst them, and none of them +knew that I was not a priest. I should have confessed the truth to the +eldest of them, but I had no courage, for I did not do it at once, but +put it off, and as every priest said mass every day, I said mine, too, +on the first morning after the others had come. I wished to go away at +once. But I alone knew all the people, and could preach a little in +their language, and I was much loved by them, for I had been alone with +them during eighteen months. So my new brethren would not let me go, and +after what I had done so far, I was ashamed to tell the truth about +myself. They looked up to me as a superior, because I had been so long +in the mission and had lived through what had killed so many. They +thought me very humble and praised my humility. But it was not +humility--it was shame. + +"During two years more I remained with them, and two of them died, but +the rest lived, for I had learned how men should live in that country in +order to escape the fevers, and I taught them. The mission grew, and +many people were converted. Then they began to speak of sending home two +of their number to Rome, to give an account of the work, and to get more +help, if possible, in order that the conversion might be carried further +into the country; and they decided to do so. It was my right to be one +of the two, and I took it. My companion was a young priest less strong +than the rest, and we left the mission and after a long journey we got +home safely. I meant to go to the first bishop I met, and make my +confession. + +"But when we came to Rome and we were giving an account of what had been +done, the young priest thrust me forward to speak, as was natural, and I +seemed to be a personage of importance, because I had lived through so +many perils and had outlived so many. We two were invited to dinner by +cardinals, and were admitted to a private audience of the Pope. +Everybody seemed to know what I had done, and even the liberal +newspapers praised my courage and devotion. + +"I had no courage, for being full of vanity, I never confessed my sin. +But I would not go back to the mission, and when I could leave Rome, I +left the young priests there and went to Naples to see my father. He +had read what had been written about me, and was proud of me, and he +received me gladly, for he loved me and was a devout man. Six years had +passed since I had seen his wife, and though I trembled when I was just +about to see her, yet when she entered the room I knew that I did not +love her any more, and I was very much pleased to find that this sin, at +least, had left me. + +"I lived with them several years, devoting myself to study, and I used +to say my mass in a church close by. For I was a priest by nature and +heart, and I had grown so used to my sin of sacrilege, that I shut my +eyes, and told myself that it was the wish of Heaven. But the truth is, +I was a coward. It was then that you first knew me and you know how my +father died and my stepmother married again, and how I undertook to be +the tutor of poor Bosio Macomer. But with years, the city grew +distasteful to me, and I wished to be alone, for Bosio was grown up, and +I had no heart for teaching any one else. I was also very poor, having +spent what my father left me, both on books, and in other ways of which +I need not speak because there was nothing wrong in what I did with the +money. + +"And then, Count Macomer--the one who is now insane--offered to make me +curate of Muro and chaplain of the castle of the Serra, all of which +you know. And I, accustomed to my wickedness, and feeling myself a +priest, though I was not one, accepted it for the peace of it. + +"It is a very terrible thing. For all the sacraments I have administered +in these many years have been of no value; but the worst, for its +consequences, is that none of the many hundreds I have married, are +truly married, and that if the truth were known to them, the confusion +would be beyond my power to imagine. But Christians they are, for a +layman may baptize, even though he be not in a state of grace. + +"And for the other sacraments, the sin is all mine, as you see, and God +will be good to them all, according to the intention and belief they +had. And now a worse thing has happened, though it was not my fault, +excepting that the original fault is all mine. For Don Gianluca della +Spina was lying at the point of death, and there were with him the +princess and Don Sigismondo Taquisara, the Baron of Guardia, his friend. +The princess desired to be married to Don Gianluca, before he died, and +sent for me in great haste and commanded me to marry them. As I raised +my eyes to speak, for it was impossible to resist her will, the +Taquisara thought that Don Gianluca was dead and took the princess's +hand from the dead man's, as he thought, and as I suppose--and I gave +them the benediction. But when I looked down, it was the Baron of +Guardia who appeared to have been married to the princess, for their +right hands were clasped; and I cannot tell whether, if I were a true +priest, they would have been married or not. + +"But the princess and Don Gianluca believe that I made them husband and +wife, though the Taquisara knows that something was wrong, since he held +her hand. For Don Gianluca has recovered, and they are now about to have +a civil marriage and announce it to their friends. + +"It was the will of God that my own sin should follow me to the end, and +that it should be the means of freeing these three persons from their +terrible position. For the Baron of Guardia believes that he is married +to the princess, and she believes that she is Don Gianluca's wife. But +as yet no further harm is done, and the Taquisara is the bravest +gentleman and the truest man to his friend that ever drew breath. +Therefore I have made this confession. And I will abide all the +consequences. The bishop before whom you will lay the case will know +what is to be done. It will be in his power, I presume, to acquaint the +princess with the fact that she is not married at all, and must be +married by a true priest; and to do so, without injuring the poor people +of Muro who have been the victims of my sin for many years. + +"That is my confession. And now, if I have not made all clear to you, I +beg you to ask me such questions as you think fit, for it is not in +your power to give me absolution." + +Don Teodoro was exhausted. His face sank upon his folded hands on the +edge of the table, and his shoulders trembled. + +"My poor friend! My poor friend!" repeated Don Matteo, in a low and +wondering tone. "No--it is quite clear," he added. "There is nothing +which I have not understood. But I can say nothing, my poor friend! +Pray--pray for forgiveness. God will forgive you, for you have done evil +only to yourself, and never anything but good to others." + +Don Teodoro in a hardly audible voice repeated the second half of the +'Confiteor' and remained on his knees a little while longer. Don Matteo +covered his eyes with his hands, and during several minutes there was +silence. Then the two old men rose and looked at each other for a +moment. + +"Courage!" said Don Matteo, and he gently patted his friend's shoulder. + +He took off his stole, folded it carefully, and wrapped it in its clean +white paper again, before putting it away. But he did that by force of +habit. Confessors hear strange things sometimes and are not easily +disconcerted, but Don Teodoro's was the strangest tale that had ever +come to Don Matteo's ears. Again he came and patted Don Teodoro's +shoulder in a way of kindly encouragement. + +Then he took his three-cornered hat and went out without a word. In +such a case there was no time to be lost. + +Cardinal Campodonico was at that time the archbishop of Naples, and he +received Don Matteo immediately, for the priest was a man of +extraordinarily brilliant gifts and well known to the prelate, who liked +him and had caused him to be made a canon of the cathedral not many +years earlier. + +Don Matteo, as was right in such a position, laid the whole matter +before him as a theoretical case of conscience, without names, and +without any useless details which might by any possibility give a clue +to his real penitent's identity. He stated it all with great clearness +and force, but he dwelt much upon the spotless life of charity and good +works which the man had led, in spite of his one chief sin. He knew, +when Don Teodoro spoke of having spent his father's fortune, that almost +every penny of it had gone to the poor of Naples in one way or another, +and he had seen at a glance how his poor friend had in his youth +exaggerated his boyish admiration for his stepmother. But Don Matteo put +the main point very clearly before the cardinal--always as a purely +theoretical case of conscience, asking what a confessor's duty would be +in such an extremely difficult situation. + +The cardinal listened attentively, and then was silent for some time. + +"The first thing to be done," he said at last, "would be to make a +priest of him. He is evidently a man with a vocation, and the chain of +circumstances which led him into this sin and difficulty is a very +strange one. I hardly know what to say of it--left alone with savages +only just converted--well, he was wrong, of course. But the man you +represent in your theoretical case is supposed to be in all other +respects almost a holy man." + +"Yes, a man of holy life," said Don Matteo, earnestly. + +"I do not see how a man of such disposition could have been so lacking +in courage afterwards," said the cardinal. + +"But suppose that it were exactly as I represent the case, Eminence, +what should the confessor do?" + +The cardinal looked into his eyes long and gravely. + +"I should think it best to make a priest of him as soon as possible," he +said at last. + +"But how? No bishop could ordain him a priest without knowing his +story." + +"I would ordain him, if he came to me. I think I should be doing right." + +"But then your Eminence would know him, and the secret of confession +would have been betrayed." + +"That is true. Let him go to another bishop and tell his story." + +"Another bishop might not think as your Eminence does. Besides, the +question is what the confessor is to do under the circumstances." + +The cardinal suddenly rose, went to the broad window, and looked out +thoughtfully. Don Matteo stood up respectfully, waiting. It seemed to +him a long time before the prelate turned, and what he did then +surprised the priest very much, for he went to each of the three doors +of the room in succession, opened it, looked out, closed it again and +locked it. Then he came back to Don Matteo. + +"Are you, to the best of your belief, in a state of grace, my friend?" +he asked in a low voice. "Have you no mortal sin on your conscience? +Reflect well. This is a grave matter." + +"I cannot think of any, Eminence," answered the good priest, after a +moment's pause. + +"Very well. We are alone here. The case of conscience you have laid +before me is a very extraordinary one. I do not wish to know whether it +has actually come before you in confession. But if it has,--or if it +should,--I should wish you to be in a position to help that poor man and +set his life straight, by the grace of God, without injuring him, and, +above all, without injuring any of those persons to whom he has +administered the sacraments. I have known you a long time, Don Matteo, +and I can trust you to make no use of any power I give you, before the +world. I have the power and the right to consecrate a bishop any priest +whom I think a fit person. Kneel down here, say the 'Confiteor,' and I +will lay my hands on you. You could then give the penitent absolution +and ordain him a priest privately." + +Don Matteo started in utmost surprise, and hesitated an instant. + +"Kneel down," said the cardinal. "I take this upon myself." + +The priest knelt, and the solemn words sounded low in the quiet little +room, as the archbishop laid his hands upon Don Matteo's grey head. When +the latter rose, he kissed the cardinal's ring, trembling a little, for +it had all been very unexpected. The cardinal embraced him in the +ecclesiastical fashion, and then, to his further amazement, drew off his +episcopal ring and slipped it upon Don Matteo's finger, took his own +bishop's cross and chain from his neck and hung it about Don Matteo's +neck. + +"Keep them both in memory of this morning," said the prelate. "But hide +the chain and the cross under your cassock, for people need not see that +you are a bishop, when you sit among the canons in church. You know it, +I know it, your penitent must know it if the case is a real one, and the +Pope shall know it--but no one else living need ever guess it. Will you +kindly unlock the doors? Thank you. We will not mention this occurrence +again, if we can help it. Good morning, Don Matteo--good morning, my +friend." + +When Don Matteo was in the street again, he stood still and passed his +hand over his eyes, trying to collect his thoughts. His bishop's ring +touched his forehead, and he realized that it was all true. He had not +been half an hour in the archbishop's palace, and when he reached his +own door, he had not been absent an hour from the house. + +He found Don Teodoro in the same room and still in the same chair, into +which he had dropped exhausted when Don Matteo had gone out, his head +sunk on his breast, his hands clasped despairingly on his knees. As the +door opened, he looked up with scared eyes, and rose. + +"Courage!" exclaimed Don Matteo, patting his shoulder just as he had +done before going out. "I have seen his Eminence." + +Don Teodoro looked at him in mute and resigned expectation, and wondered +at his cheerful face. But his friend made him sit down again, and told +him all that had taken place, and then, before Don Teodoro could recover +his astonishment and emotion, he found himself kneeling on the floor and +heard the words of absolution spoken softly over him. A moment later he +felt upon his head the laying of hands and heard those still more +solemn words pronounced over him, which, he had never hoped to hear +said for himself. + +When he rose to his feet at last, he saw Don Matteo wrapping up the +bishop's cross and chain and ring in the same piece of clean white paper +in which he kept the old stole. + +But Don Teodoro went to his little room, which was ready for him as +usual, and he was not seen again on that day. Several times Don Matteo +went softly to the door. Once he heard the old man sobbing within as +though his heart would break, all alone; and once again he heard his +voice saying Latin prayers in a low tone; and the third time all was +very still, and Don Matteo knew that the worst was past. + +On the next morning very early Don Teodoro came out of his room. Neither +of the two spoke of what had happened, but the clear light was in the +old priest's eyes again, clearer and happier than before, and little by +little the lines smoothed themselves from his singular face until there +were no more there than there had been for years. All that day they +talked together of books and of Don Teodoro's great history of the +Church. But they were both thoughtful and subject to moments of absence +of mind. + +It was not until the evening of the third day that Don Teodoro asked his +friend a question. + +"What do you advise me to say to the princess?" he inquired, when they +were alone together. + +"Tell her that you have consulted an ecclesiastical authority and that +there was an irregularity about the marriage with Don Gianluca so that +you must solemnly marry them again before they can consider themselves +man and wife. And tell the Baron of Guardia that the same authority is +sure that he was not married to the princess, but is a free man. It is +very simple, and there can be no possible mistake, now." + +"Yes," said Don Teodoro. "It is very simple." + +And so it was, for Cardinal Campodonico deserved the reputation he +enjoyed of being, in ecclesiastical affairs, a man equal to the most +difficult emergencies, in character, in keen discernment, and in prompt +action. + +But Don Teodoro sighed softly when he had spoken, for he thought of +Taquisara and of what that brave and silent man would suffer when he was +forced to stand by Gianluca's side and see the rings exchanged and the +hands joined, and hear the words spoken which must cut him off forever +from all hope. But Taquisara, at least, in his suffering, would have the +consolation of having been honest and true and loyal from first to last. +He would never have to bear the consequences of having been a coward at +a great moment. It could not be so very hard for him, after all, thought +Don Teodoro. + +And he saw no reason for curtailing his stay in Naples, since there was +time until the first of January. On the contrary, he grew glad of those +long days, in which he could meditate on the past and think of the +future, and be supremely and humbly thankful for the great change that +had come into his life. + + + + +CHAPTER XXIX. + + +Don Teodoro wrote a few words to Taquisara, embodying what Don. Matteo +had advised him to say. He added also that matters had not turned out as +he had expected and that he should return to Muro as usual on the +twentieth of the month. The Sicilian, read the letter twice and then +burned it carefully. He was neither surprised nor disappointed by its +contents, though he had expected that there would be much more +difficulty in undoing what had been done. There was clearly nothing more +to be said, as there was most certainly nothing more to hope. Don +Teodoro had undoubtedly consulted the archbishop of Naples, thought +Taquisara, and such a decision was final and authoritative. + +He had succeeded in forcing himself into a sort of mechanical regularity +of life which helped him through the day. Gianluca needed him still, +though less than formerly, and as long as he could be of use, and could +control his face and voice, he would stay in Muro. Since Veronica had +fixed the first of January as a limit, he could hardly find an excuse +for going away during the last three weeks of the time, when he could +still be of infinite service to his friend on the journey to Naples. + +On the whole, he considered himself very little. It was easier to do his +utmost, and to invent more than his utmost to be done, than it would be +to live an idle life anywhere else. + +Again, as in the early days, he avoided Veronica when he could do so, +without attracting Gianluca's attention, and Veronica herself kept out +of his way as much as she could. Without words they had a tacit +understanding that they would never be left alone together, even for an +instant. + +One day, by chance, going in opposite directions through the house, they +opened opposite doors of the same room and faced each other +unexpectedly. For a single instant both paused, and then came forward to +pass each other. Veronica held her head high and looked straight before +her, for they had met already on that day, and there was no reason why +she should speak to him. But Taquisara could not help looking into her +face, and he saw how hard it tried to be and yet how, in spite of +herself, it softened almost before she had passed him. He turned and +glanced at her retreating figure, and her head was bent low, and her +right hand, hanging by her side, opened and shut twice convulsively, in +his sight. + +He had not dared to suggest to himself until then that she might +possibly love him, but in the flash of that quick passing he almost knew +it. Then, before he had closed the door behind him and entered the next +room, the knowledge was gone, and he cursed himself for the thought, as +though it had been an insult to her. If he should have to pass her alone +again, he would rather cut off his right hand than turn and look at her. +But that one moment, past and gone, had life in it to torment him night +and day. + +Gianluca was no better, and no worse. He wheeled himself about the great +rooms, and on fine mornings Veronica took him to drive. She read to him, +played besique with him, fenced with Taquisara to amuse him; she devoted +herself to him in every way; but as day followed day, she invented all +sorts of occupations and games which should take the place of +conversation. Anything was better than talking with him, now; anything +was better than to hear him say that he loved her, expecting her to +pronounce the words. + +He himself lost heart suddenly. + +"I shall never walk again," he said, one afternoon, as they sat together +in the big room. + +The days were very short, for it was mid-December, and the lamps had +been brought. They had been out in the carriage, and when Taquisara had +lifted him from his seat, he had made a desperate attempt to move his +legs, a sudden effort into which he had thrown all the concentrated +hope and will that were still in him. But there had been neither motion +nor sensation, and all at once he had felt that it was all over, +forever. + +Veronica looked at him quickly, and he was watching her face. He saw no +contradiction there of what he had said, but only a little surprise that +he should have said it. + +"You may not be able to walk as soon as we thought," she answered +gently. "But that is no reason why you should never walk at all." + +"I am afraid it is," he said. + +She stroked his hand, as she often did, and her eyes wandered from his +face to the other side of the room, and back again. + +"I have been trying very hard to get well," he continued presently. +"Harder than any one knows." + +"I know," Veronica answered. "You are so brave!" + +"Brave? No. I am desperate. Do you think I do not know what it must be +to you, to be tied to a hopeless cripple like me?" + +"Tied? I?" She spoke bravely, for it would have been a deadly cruelty +not to contradict him. "It is for you," she went on. "You must not think +of me as tied to you, dear, as you call it! I did it gladly, of my own +free will, and I knew what I was doing." + +"Ah no!" he answered sadly. "You could not have known what you were +doing, then. Your whole life has only saved half of mine." + +A chill of fear shot through Veronica's heart. + +"Dear," she said anxiously and nervously. "Have I done anything to make +you talk like this?" + +"Yes, love, you have done much," he answered, with a tender, regretful +look. "No--do not start! I am sorry that you did not understand. It is +because you do so much, because you give your whole life for my wretched +existence, because I know what my hours of happiness cost you now and +will cost you hereafter. That is why I say these things. It would have +been so much easier and simpler if I had died with my hand in yours, +that day, when Don Teodoro married us. Veronica--tell me--did he say all +the words? I fainted, I think." + +"Yes," answered Veronica, still pale. "He said all the words." + +"And did he give us the benediction?" + +"Yes, he gave us the benediction." + +Gianluca sighed. + +"Then it cannot be undone, dear," he said softly. "You must forgive me." + +"I would not have it undone, Gianluca." + +And before that great unselfishness, Veronica bowed her head down, until +her lips kissed his hands. But as she touched them, she heard the door +open, and instantly she was erect again, and trying to smile. Taquisara +came in. + +Veronica rose, for she felt that she could not sit still by Gianluca's +side, with his words in her ear, her own scarcely cold upon her lips, +and the man for whom she would have given her soul's salvation, who +would have died ten deaths for her, standing quietly there, looking on. +She walked nervously up and down the room. + +"Should you like to fence?" asked Taquisara. "We have not touched a foil +to-day." + +Anything seemed good which could pass the time without talking. But to +her it seemed heartless just then. + +"No," she answered, almost curtly. "It seems to me that we are always +fencing." + +But Gianluca understood why she refused. And to him, perhaps, anything +was better than thinking. + +"Please do!" he said. "I enjoy it so much!" + +Mechanically and without a word, she went to the corner where the foils +and other things were kept in a great carved chest. + +Taquisara moved a large table out of the way, pushing it slowly before +him. + +"Do you think you can see? Or shall we have more lamps?" asked Veronica. + +"I can see very well--as well as one can, by lamp-light," answered +Taquisara, as he placed the lamps together upon the table, so that the +light should fall sideways upon them when they fenced. + +Veronica was glad to slip her mask over her face, just then. She was +conscious of the fact when she had done it, though she hardly knew what +she was doing as she took a foil from the long chest and stepped out +into the room to meet Taquisara. Then, as he raised his arm to engage +and she still held her foil down, her habitual interest in the amusement +momentarily asserted itself. + +"Shall we try that feint of yours that you were doing the other day?" +she asked. "You know, you touched me with it. I think I can meet it now, +for I have been thinking about it." + +"Yes, try it!" said Gianluca, from his chair. + +"Certainly," answered Taquisara. + +Instantly, both fell into position and engaged. Barely crossing foils, +Taquisara executed the feint in question at once, and lunged his fullest +length. But Veronica had thought out the right parry and answer, and was +quicker than he. + +His weapon ran past her head without touching her, and as he recovered +himself, hers shot out after him. He uttered an exclamation as it ran +under his arm, with a little soft resistance. + +"Touched!" cried Veronica, at the same instant. + +He said nothing. Then, a second later, she uttered a sharp cry of +horror, dropped her foil upon the floor and raising her mask stared at +him with wild, white face. Not heeding what she did, she had taken the +sharp foil by mistake. It was dark in the corner where the chest stood. + +"It is nothing," he said. "It is nothing, I assure you." + +"What is the matter?" asked Gianluca, in astonishment, for he could not +see that the foil had no button. + +But Veronica did not answer him. She was close to Taquisara now, +clutching his arm with both hands and staring at the wire mask which +covered his face. + +"You are hurt! I know you are hurt!" she said, in a voice faint with +fear. + +"Oh no!" he answered, with a short laugh. "I was a little surprised. +Take another foil. It is nothing, I assure you." + +"I know you are hurt," she repeated. "Oh God! I might have killed you--" + +She felt dizzy, and sick with horror, and she clung to his arm, now, for +support. + +"Do you mean to say that you had the sharp foil?" asked Gianluca, +beginning to understand. + +"It is nothing at all," said Taquisara. "It ran through my jacket, just +under the arm. It did not touch me." + +"It might have run through you," said Gianluca, gravely. "It might have +killed you." + +"Oh--please--please--" cried Veronica, still clinging to Taquisara's +arm and turning her pale face to Gianluca. + +He looked on, and his face changed. There was something in her attitude, +just for a few seconds, in her ghastly pallor, in the tones of her +voice, that went through Gianluca like a knife. The dreadful instinctive +certainty that she loved the man she had so nearly killed, took +possession of him in a dark prevision of terror. Veronica was strong and +brave, but it would have been strange indeed if she had shown nothing of +what she felt. + +It did not last long, and perhaps she knew what she had shown, for she +dropped Taquisara's arm, and the colour rushed to her face as she +stooped and picked up the foil with the green hilt. The hilts of the +others were blue, like those of many Neapolitan foils, and in the +lamp-light she could hardly distinguish the difference. + +With sudden anger Veronica set her foot upon the steel and bent it up, +trying to break it. She could not, for it was of soft temper, but she +bent it out of all shape, so as to be useless. + +She forced herself to take another, and they fenced again for a few +minutes. Gianluca watched them at first, but soon his head fell back, +and he stared at the ceiling. Death had entered into his soul. He had +guessed half the truth. But in the state in which he was on that +evening, and after what had passed between him and Veronica, the +suspicion alone would have been enough. Nothing could have saved him +from it, since it was indeed the truth. Such passionate, strong love +could only hide itself so long as it lived in the even, unchanging light +of monotonous days. In the flash of a danger, a terror, a violent +chance, its shape stood out for an instant and was not to be mistaken. + +Gianluca scarcely spoke again on that evening. The next morning, before +he left his own room, Taquisara was with him, walking up and down and +smoking while Gianluca drank his coffee. They had been discussing the +accident of the previous evening, and Taquisara had laughed over it. But +Gianluca was sad and grave. + +"I wish to ask you a question," he said, after a short silence. "When I +fainted, that day--did Don Teodoro pronounce all the proper words? You +must have heard him. Was it a real marriage, without any defect of +form?" + +Taquisara stopped in his walk and hesitated. After all, since Don +Teodoro had written to him that the marriage must be performed again, it +was much better that Gianluca should be prepared for it, since he +himself had put the question. + +"Since you ask me," answered Taquisara, after a moment's thought, "I may +as well tell you what I know. After it was done, both Don Teodoro and I +had doubts as to whether the marriage were perfectly valid, and he +determined to consult a bishop. I suppose that he has done so, for he +has written to me about it. He says that the ecclesiastical authority +before whom the matter was laid declares that there were informalities, +and that you must be married again. You see, in the first place, there +were no banns published in church, and there was no permission from the +bishop to omit publishing them. But, of course, that might be set aside. +I fancy that the real trouble may have been that you were unconscious. +At all events, it is a very simple matter to be married again." + +"In other words, it is no marriage at all. I thought so--I thought so." +Gianluca repeated the words slowly and sadly. + +"What does it matter?" asked Taquisara, turning away and walking again. +"It is a question of five minutes. I should think that you would be +glad--" + +"Yes--perhaps I am glad," said Gianluca, so low that the words were +scarcely an interruption. + +"Because you can be married in your full senses," continued Taquisara, +bravely, "with your father and mother beside you, and all the rest of +it." + +Gianluca said nothing to this, and again there was a short silence. Just +as Taquisara came to the table in his walk, Gianluca spoke again. + +"Stop a moment," he said. "Look at me, Taquisara. If you were in my +place, what would you do?" + +Their eyes met, and Gianluca saw the quick effort of the other's +features, controlling themselves, as though he had been struck unawares. + +"I?" exclaimed Taquisara, taken entirely off his guard. "If I were in +your place? Why--" he recovered himself--"I should get married again, as +soon as possible, of course. What else should any one do?" + +But the bold eyes for once looked down a little, their steadiness +broken. + +"You would do nothing of the sort," said Gianluca. + +"What do you mean?" Again Taquisara started almost imperceptibly, and +his brows contracted as he looked up sharply. + +"If you were in my place," said Gianluca, "you would cut your throat +rather than ruin the life of the woman you loved, by tying your misery +to her for life, a load for her to carry." + +"Do not say such things!" exclaimed the Sicilian, turning suddenly from +the table and resuming his walk. "You are mad!" + +"No--not mad. But not cowardly either. There is not much left of me, but +what there is shall not be afraid. I am not truly married to her. I will +not be. I will not die with that on my soul." + +"Gianluca--for God's sake do not say such things!" Taquisara turned upon +him, staring. + +He sat in his deep chair, his fair angel head thrown back, the dark blue +eyes bright, brave, and daring--all the rest, dead. + +"I say them, and I mean them," he answered. "I love her very much. I +love her enough for that. I love her more than you do." + +"Than I?" Taquisara's voice almost broke, as the blow struck him, but +there was no fear in his eyes either. He drew a breath then, and spoke +strong words. "Now may Christ forget me in the hour of death, if I have +not been true to you!" + +"And me and mine if I blast your life and hers," came back the +unflinching answer. + +A deep silence fell upon them both. At last Gianluca spoke again, and +his voice sank to another tone. + +"She loves you, too," he said. + +"Loves me?" cried Taquisara, his brows suddenly close bent. "Oh no! +Unsay that, or--no--Gianluca--how dare you even dream the right to say +that of your wife?" + +It was beyond his strength to bear. + +"She is not my wife," said Gianluca. "You have told me so--she is not my +wife. She has done what no other living woman could have done, to be my +wife and to love me. But she is not my wife, and what I say is true, and +right as well, your right and hers. + +"No--not that--not hers." Taquisara turned half round, against the +table, where he stood, and his voice was low and broken. + +"Yes, hers. You will know it soon--when I have taken my love to my +grave, and left her yours on earth." + +"Gianluca!" + +Taquisara could not speak, beyond that, but he laid his hand upon his +friend's arm and clutched it, as though to hold him back. His dark eyes +darkened, and in them were the terrible tears that strong men shed once +in life, and sometimes once again, but very seldom more. + +Gianluca's thin fingers folded upon the hand that held him. + +"You have been very true to me," he said. "She will be quite safe with +you." + +For a long time they were both silent. It began to rain, and the big +drops beat against the windows, melancholy as the muffled drum of a +funeral march, and the grey morning light grew still more dim. + +"I will not go into the other room just yet," said Gianluca, quietly. "I +would rather be alone for a little while." + +Their eyes met once more, and Taquisara went away without a word. + +That had been almost the last act of the strange tragedy of love and +death which had been lived out in slow scenes during those many weeks. +It was needful that it should come, and inevitable, soon or late. It +began when Gianluca made that one last desperate effort to move, in +sudden certainty of hope that ended in the instant foreknowledge of what +was to be. A little thing swayed him then--such a little thing as the +accident of a sharp foil, a rent in a jacket, the woman's blinding fear +for the man she loved. There are many arrows in fate's quiver, and the +little ones are as keen as the long shafts, and quicker to find the +tender mark. + +The man was born to suffer, but he had in him that something divine by +which martyrs made death the witness of life and turned despair of earth +to sure hope of heaven. + +He had ever been a man tender and gentle. His nature did not fail him +now. With exquisite devotion and thought for Veronica's happiness, and +with a love for her that penetrated the short future of near death, he +would not say to her what he had said to Taquisara. He would not let one +breath of doubt disturb her only satisfaction while he still lived, nor +trouble her with the least fear lest she had not done all her fullest to +give him happiness while she could. In the end, it was his love that cut +short his living, and no one knew what hours and days and nights of pain +he bore, till the end came. He made of his love and his death a way for +her life. She had given him all she had. He gave it back to her a +hundred-fold, but she should not know, while he lived, that her great +gift had not been to him more than she could make it, all that she +wished it might be, all that she knew it was not. + +He had not far to carry his burden; but except his friend, no one should +know the heaviness of his heart, neither his father nor his mother, and +least of all, Veronica. He could not hide that he was dying, but he +could hide the cost of it, and its bitterness. After that day, his life +went from him, as the strength falls away from a ship's sails when the +breeze is softly dying on a summer's evening. In fear Veronica watched +him, and in fear she met Taquisara's eyes. In the long nights, when it +rained and there was no moon, the darkness of death's wings was in the +air, and she held her breath, alone in her dim room. + +They all knew it, and none said it, though shadow answered shadow in one +another's faces when they met. It was as though another element than air +had descended amongst them, dull, unresonant, hushing word and tread. + +For each life we love is a sun, in our lives that would be dark if there +were no love in them, and when it goes down to its setting in our +hearts, the last light of love's day is very deep and tender, as no +other is after it, and the passionate, sad twilight of regret deepens +to a darkness of great loneliness over all, until our tears are wept, +and our souls take of our mortal selves memories of love undying. + +The end came soon, in the night, for it was his will to live that had +kept him with them so long. Taquisara was with him. One by one the +others came, hastily muffled and wrapped in dark robes, for the night +was cold and damp even within doors. One after another they came, and +they stood and knelt beside him on the right and left. He spoke to them +all,--to his father and his mother first, for he felt the tide ebbing. +With streaming eyes Veronica bent down and looked for the fading light +in his, through her fast-falling tears. And close to her his mother +stretched out weak hands that trembled with every breaking sob. His +father knelt there, burying his face against the pillow, shaking all +over, his arms hanging down loose and helpless by his sides, bent, +bowed, crushed, as a weak old lion, stricken in age and cruelly wounded +to death. And above them all, Taquisara's sad, deep-chiselled face +looked down, as the face of a bronze statue beside a grave. Without, the +winter's rain beat a low dead-march on the great windows, and the +southwest wind sighed out its vast breath along the castle walls. + +It was long since he had spoken, and they thought that they should never +hear his voice again. But still the last light lingered in his eyes. +Very little was left for him to do. + +He moved Veronica's right hand, that was in his, drawing it a little, +and she let it move; and his other held Taquisara's, and he drew it +also, they yielding, till the two touched, and at his dying will clasped +one another. Then he smiled faintly, his last smile on earth. And as it +faded forever, there came back to them from beyond all pain the words of +his blessing upon their two strong young lives. + +"Benedicat vos omnipotens Deus--" and the angels heard the rest. + +Thus died Gianluca della Spina. + +THE END. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Taquisara, by F. Marion Crawford + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAQUISARA *** + +***** This file should be named 11050.txt or 11050.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/1/0/5/11050/ + +Produced by Charles Aldarondo, Riikka Talonpoika and PG Distributed +Proofreaders + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + |
