1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
|
The Project Gutenberg eBook, A Select Collection of Old English Plays,
Vol. VIII (4th edition), by Various, Edited by Robert Dodsley
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Select Collection of Old English Plays, Vol. VIII (4th edition)
Author: Various
Release Date: December 15, 2003 [eBook #10467]
Language: English
Character set encoding: US-ASCII
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SELECT COLLECTION OF OLD ENGLISH
PLAYS, VOL. VIII (4TH EDITION)***
E-text prepared by Jonathan Ingram, Tapio Riikonen, and Project Gutenberg
Distributed Proofreaders
A SELECT COLLECTION OF OLD ENGLISH PLAYS, VOL. VIII
Fourth Edition
Originally published by Robert Dodsley in the Year 1744.
Now first chronologically arranged, revised and enlarged with the Notes
of all the Commentators, and new Notes
By
W. CAREW HAZLITT
1874-1876.
CONTENTS:
Summer's Last Will and Testament
The Downfall of Robert Earl of Huntington
The Death of Robert Earl of Huntington
Contention between Liberality and Prodigality
Grim the Collier of Croydon.
SUMMER'S LAST WILL AND TESTAMENT.
EDITION.
_A pleasant Comedie, called Summer's last will and Testament. Written
by Thomas Nash. Imprinted at London by Simon Stafford, for Water Burre_.
1600. 4to.
[COLLIER'S PREFACE.]
[Thomas Nash, son of William Nash, minister, and Margaret his wife, was
baptized at Lowestoft, in Suffolk, in November 1567.[1] He was admitted
a scholar at St John's College, Cambridge, on the Lady Margaret's
foundation, in 1584, and proceeded B.A. in 1585:] the following is a
copy of the Register:--
"Tho. Nashe Coll. Joh. Cantab. A.B. ib. 1585." The place, though not
the time, of his birth[2] we have under his own authority, for in his
"Lenten Stuff," printed in 1599, he informs us that he was born at
Lowestoft; and he leads us to conclude that his family was of some note,
by adding that his "father sprang from the Nashes of Herefordshire."[3]
It does not appear that Nash ever proceeded Master of Arts at Cambridge,
and most of his biographers agree that he left his college about 1587.
It is evident, however, that he had got into disgrace, and probably was
expelled; for the author of "England to her three Daughters" in
"Polimanteia," 1595, speaking of Harvey and Nash, and the pending
quarrel between them, uses these terms: "Cambridge make thy two children
friends: _thou hast been unkind to the one to wean him before his time_,
and too fond upon the other to keep him so long without preferment: the
one is ancient and of much reading; the other is young, but full of
wit."[4] The cause of his disgrace is reported to have been the share he
took in a piece called "Terminus et non Terminus," not now extant; and
it is not denied that his partner in this offence was expelled. Most
likely, therefore, Nash suffered the same punishment.
If Nash be the author of "An Almond for a Parrot," of which there is
little doubt, although his name is not affixed to it, he travelled in
Italy;[5] and we find from another of his pieces that he had been in
Ireland. Perhaps he went abroad soon after he abandoned Cambridge, and
before he settled in London and became an author. His first appearance
in this character seems to have been in 1589, and we believe the
earliest date of any tract attributed to him relating to Martin
Marprelate is also 1589.[6] He was the first, as has been frequently
remarked, to attack this enemy of the Church with the keen missiles of
wit and satire, throwing aside the lumbering and unserviceable weapons
of scholastic controversy. Having set the example in this respect, he
had many followers and imitators, and among them John Lily, the dramatic
poet, the author of "Pap with a Hatchet."
In London Nash became acquainted with Robert Greene, and their
friendship drew him into a long literary contest with Gabriel Harvey, to
which Nash owes much of his reputation. It arose out of the posthumous
attack of Harvey upon Robert Greene, of which sufficient mention has
been made elsewhere. Nash replied on behalf of his dead companion, and
reiterated the charge which had given the original offence to Harvey,
viz., that his brother was the son of a ropemaker.[7] One piece was
humorously dedicated to Richard Litchfield, a barber of Cambridge, and
Harvey answered it under the assumed character of the same barber, in a
tract called "The Trimmino of Thomas Nash,"[8] which also contained a
woodcut of a man in fetters. This representation referred to the
imprisonment of Nash for an offence he gave by writing a play (not now
extant) called "The Isle of Dogs," and to this event Francis Meres
alludes in his "Palladia Tamia," 1598, in these terms: "As Actaeon was
worried of his own hounds, so is Tom Nash of his 'Isle of Dogs.' Dogs
were the death of Euripides; but be not disconsolate, gallant young
Juvenal; Linus, the son of Apollo, died the same death. Yet God forbid,
that so brave a wit should so basely perish!--Thine are but paper dogs;
neither is thy banishment like Ovid's eternally to converse with the
barbarous _Getes_. Therefore comfort thyself, sweet Tom, with Cicero's
glorious return to Rome, and with the council Aeneas gives to his
sea-beaten soldiers." Lib. I. Aeneid.
"Pluck up thine heart, and drive from thence both fear and care away:
To think on this may pleasure be, perhaps, another day."
--_Durato, et temet rebus servato secundis_. (fol. 286.)
This was in part verified in the next year, for when Nash published his
"Lenten Stuff," he referred with apparent satisfaction to his past
troubles in consequence of his "Isle of Dogs."[9]
So much has been said, especially by Mr D'Israeli in his "Quarrels of
Authors," on the subject of this dispute between Nash and Harvey, that
it is unnecessary to add anything, excepting that it was carried to such
a length, and the pamphlets contained so much scurrility, that it was
ordered from authority in 1599 that all the tracts on both sides should
be seized and suppressed.[10]
As with Greene, so with Nash, an opinion on his moral conduct and
general deportment has been too readily formed from the assertions of
his opponents; and because Gabriel Harvey, to answer a particular
purpose, states, "You may be in one prison to-day and in another
to-morrow," it has been taken for granted, that "after his arrival in
London, he was often confined in different jails." No doubt, he and his
companions Greene, Marlowe, and Peele, led very disorderly lives, and it
is singular that all four died prematurely, the oldest of them probably
not being forty years of age. It is certain that Nash was not living at
the time when the "Return from Parnassus" was produced, which, though
not printed until 1606, was written before the end of the reign of
Elizabeth: his ashes are there spoken of as at rest, but the mention of
him as dead, nearest to the probable date of that event, is to be found
in [Fitzgeoffrey's "Affaniae," 1601, where an epitaph upon him is
printed. His name also occurs in] an anonymous poem, under the title of
"The Ant and the Nightingale, or Father Hubbard's Tales," 1604, where
the following stanza is met with--
"Or if in bitterness thou rail like Nash:
Forgive me, honest soul, that term thy phrase
_Railing_; for in thy works thou wert not rash,
Nor didst affect in youth thy private praise.
Thou hadst a strife with that Tergemini;[11]
Thou hurt'dst them not till they had injured thee."[12]
The author of a MS. epitaph, in "Bibl. Sloan," Pl. XXI. A. was not so
squeamish in the language he employed--
"Here lies Tom Nash, that notable _railer_,
That in his life ne'er paid shoemaker nor tailor."
The following from Thomas Freeman's Epigrams, 1614, is not out of its
place--
OF THOMAS NASH.
"Nash, had Lycambes on earth living been
The time thou wast, his death had been all one;
Had he but mov'd thy tartest Muse to spleen
Unto the fork he had as surely gone:
For why? there lived not that man, I think,
Us'd better or more bitter gall in ink."
It is impossible in the present day to attempt anything like a correct
list of the productions of Nash, many of which were unquestionably
printed without his name:[13] the titles of and quotations from a great
number may be found in the various bibliographical miscellanies, easily
accessible. When he began to write cannot be ascertained, but it was
most likely soon after his return from the Continent, and the dispute
between John Penry and the Bishops seems then to have engaged his
pen.[14] There is one considerable pamphlet by him, called "Christ's
Tears over Jerusalem," printed in 1593, which, like some of the tracts
by Greene, is of a repentant and religious character; and it has been
said that, though published with his name, it was not in fact his
production. There is no sufficient ground for this supposition, and Nash
never subsequently disowned the performance: the address "To the Reader"
contains an apology to Gabriel Harvey for the attack upon him, in terms
that seem to vouch for their own sincerity. "Nothing (says Nash) is
there now so much in my vows as to be at peace with all men, and make
submissive amends where I most displeased; not basely fear-blasted, or
constraintively overruled, but purely pacificatory: suppliant for
reconciliation and pardon do I sue to the principallest of them 'gainst
whom I professed utter enmity; even of Master Doctor Harvey I heartily
desire the like, whose fame and reputation (through some precedent
injurious provocations and fervent excitements of young heads) I rashly
assailed: yet now better advised, and of his perfections more
confirmedly persuaded, unfeignedly I entreat of the whole world from my
pen his worth may receive no impeachment. All acknowledgments of
abundant scholarship, courteous, well-governed behaviour, and ripe,
experienced judgment do I attribute to him."
We have already seen with what malignity Harvey trampled upon the corpse
of Greene, and he received this apology of Nash in a corresponding
spirit; for instead of accepting it, in his "New Letter of Notable
Contents," 1593, he rejects it with scorn: "Riotous vanity (he replies)
was wont to root so deeply that it could hardly be unrooted; and where
reckless impudency taketh possession, it useth not very hastily to be
dispossessed. What say you to a spring of rankest villainy in February,
and a harvest of ripest divinity in May? But what should we hereafter
talk any more of paradoxes or impossibilities, when he that penned the
most desperate and abominable pamphlet of 'Strange News,' and disgorged
his stomach of as poisonous rancour as ever was vomited in print, within
few months is won, or charmed, or enchanted, (or what metamorphosis
should I term it?) to astonish carnal minds with spiritual
meditations," &c. Such a reception of well-intended and
eloquently-written amends was enough to make Nash repent even his
repentance, as far as Gabriel Harvey was concerned.[15]
Of the popularity of Nash as a writer some notion may be formed from a
fact he himself mentions in his "Have with you to Saffron Walden," that
between 1592, when his "Pierce Penniless, his Supplication to the Devil"
was first printed, and 1596 it "passed through the pikes of at least six
impressions." How long his reputation as a satirist survived him may be
judged from the fact that in 1640 Taylor the Water Poet published a
tract, which had for its second title "Tom Nash, his Ghost (the old
Martin queller), newly rouz'd:" and in _Mercurius Anti-pragmaticus_,
from Oct. 12 to Oct. 19, 1647, is the following passage: "Perhaps you
will be angry now, and when you steal forth disguised, in your next
intelligence thunder forth threatenings against me, and be as satirical
in your language as ever was your predecessor Nash, who compiled a
learned treatise in the praise of a red herring."
Only two plays in which Nash had any concern have come down to us: his
"Isle of Dogs," before noticed, was probably never printed, or at all
events it is not now known to exist. He wrote alone--
(1.) A pleasant Comedy called "Summer's Last Will and Testament."
1600. 4to.
In conjunction with Marlowe he produced--
(2.) "The Tragedy of Dido, Queen of Carthage," played by the children
of her Majesty's chapel. 1594. 4to.
Phillips, in his "Theatrum Poetarum," also assigned to Nash, "See me,
and see me not," a comedy, which may be a different play, and not, as
has been generally supposed, "Hans Beer Pot;" because, the name of the
author, Dawbridgecourt Belchier, being subscribed to the dedication,
such a mistake could not easily be made.
DRAMATIS PERSONAE.
WILL SUMMER.
VER.
SUMMER.
AUTUMN.
WINTER.
CHRISTMAS, | _Sons to WINTER_.
BACKWINTEB. |
SOL.
SOLSTITIUM.
VERTUMNUS.
ORION.
BACCHUS.
HARVEST.
SATIRES.
NYMPHS.
_Three_ CLOWNS.
_Three_ MAIDS.
HUNTERS.
REAPERS.
MORRIS DANCERS.
BOY _to speak the Epilogue_.
SUMMER'S LAST WILL AND TESTAMENT.[16]
_Enter_ WILL SUMMER,[17] _in his fool's coat
but half on, coming out_.
_Noctem peccatis et fraudibus objice nubem_.[18] There is no such fine
time to play the knave in as the night. I am a goose or a ghost, at
least; for what with turmoil of getting my fool's apparel, and care of
being perfect, I am sure I have not yet supp'd to-night. Will Summer's
ghost I should be, come to present you with "Summer's Last Will and
Testament." Be it so; if my cousin Ned will lend me his chain and his
fiddle. Other stately-pac'd Prologues use to attire themselves within: I
that have a toy in my head more than ordinary, and use to go without
money, without garters, without girdle, without hat-band, without points
to my hose, without a knife to my dinner, and make so much use of this
word without in everything, will here dress me without. Dick
Huntley[19] cries, Begin, begin: and all the whole house, For shame,
come away; when I had my things but now brought me out of the laundry.
God forgive me, I did not see my Lord before! I'll set a good face on
it, as though what I had talk'd idly all this while were my part. So it
is, _boni viri_, that one fool presents another; and I, a fool by nature
and by art, do speak to you in the person of the idiot of our
play-maker. He, like a fop and an ass, must be making himself a public
laughingstock, and have no thank for his labour; where other Magisterii,
whose invention is far more exquisite, are content to sit still and do
nothing. I'll show you what a scurvy Prologue he had made me, in an old
vein of similitudes: if you be good fellows, give it the hearing, that
you may judge of him thereafter.
THE PROLOGUE.
At a solemn feast of the Triumviri in Rome, it was seen and observed
that the birds ceased to sing, and sat solitary on the housetops, by
reason of the sight of a painted serpent set openly to view. So fares it
with us novices, that here betray our imperfections: we, afraid to look
on the imaginary serpent of envy, painted in men's affections, have
ceased to tune any music of mirth to your ears this twelvemonth,
thinking that, as it is the nature of the serpent to hiss, so childhood
and ignorance would play the gosling, contemning and condemning what
they understood not. Their censures we weigh not, whose senses are not
yet unswaddled. The little minutes will be continually striking, though
no man regard them: whelps will bark before they can see, and strive to
bite before they have teeth. Politianus speaketh of a beast who, while
he is cut on the table, drinketh and represents the motions and voices
of a living creature. Such like foolish beasts are we who, whilst we are
cut, mocked, and flouted at, in every man's common talk, will
notwithstanding proceed to shame ourselves to make sport. No man
pleaseth all: we seek to please one. Didymus wrote four thousand books,
or (as some say) six-thousand, on the art of grammar. Our author hopes
it may be as lawful for him to write a thousand lines of as light a
subject. Socrates (whom the oracle pronounced the wisest man of Greece)
sometimes danced: Scipio and Laslius, by the sea-side, played at
peeble-stone: _Semel insanivimus omnes_. Every man cannot with
Archimedes make a heaven of brass, or dig gold out of the iron mines of
the law. Such odd trifles as mathematicians' experiments be artificial
flies to hang in the air by themselves, dancing balls, an egg-shell that
shall climb up to the top of a spear, fiery-breathing gores, _poeta
noster_ professeth not to make. _Placeat sibi quinque licebit_. What's a
fool but his bauble? Deep-reaching wits, here is no deep stream for you
to angle in. Moralisers, you that wrest a never-meant meaning out of
everything, applying all things to the present time, keep your attention
for the common stage; for here are no quips in characters for you to
read. Vain glosers, gather what you will; spite, spell backward what
thou canst. As the Parthians fight flying away, so will we prate and
talk, but stand to nothing that we say.
How say you, my masters? do you not laugh at him for a coxcomb? Why, he
hath made a prologue longer than his play: nay, 'tis no play neither,
but a show. I'll be sworn the jig of Rowland's godson is a giant in
comparison of it. What can be made of Summer's last will and testament!
Such another thing as Gyllian of Brentford's[20] will, where she
bequeathed a score of farts amongst her friends. Forsooth, because the
plague reigns in most places in this latter end of summer,[21] Summer
must come in sick; he must call his officers to account, yield his
throne to Autumn, make Winter his executor, with tittle-tattle Tom-boy.
God give you good night in Watling Street; I care not what you say now,
for I play no more than you hear; and some of that you heard too (by
your leave) was _extempore_. He were as good have let me had the best
part, for I'll be revenged on him to the uttermost, in this person of
Will Summer, which I have put on to play the prologue, and mean not to
put it off till the play be done. I'll sit as a chorus, and flout the
actors and him at the end of every scene. I know they will not interrupt
me, for fear of marring of all; but look to your cues, my masters, for I
intend to play the knave in cue, and put you besides all your parts, if
you take not the better heed. Actors, you rogues, come away; clear your
throats, blow your noses, and wipe your mouths ere you enter, that you
may take no occasion to spit or to cough, when you are _non plus_. And
this I bar, over and besides, that none of you stroke your beards to
make action, play with your cod-piece points, or stand fumbling on your
buttons, when you know not how to bestow your fingers. Serve God, and
act cleanly. A fit of mirth and an old song first, if you will.
_Enter_ SUMMER, _leaning on_ AUTUMN'S _and_ WINTER'S
_shoulders, and attended on with a train of Satyrs and
Wood-nymphs, singing_.[22]
_Fair Summer droops, droop men and beasts therefore,
So fair a summer look for never more:
All good things vanish less than in a day,
Peace, plenty, pleasure, suddenly decay.
Go not yet away, bright soul of the sad year,
The earth is hell when thou, leav'st to appear.
What! shall those flowers that deck'd thy garland erst,
Upon thy grave be wastefully dispersed?
O trees, consume your sap in sorrow's source,
Streams turn to tears your tributary course.
Go not yet hence, bright soul of the sad year,
The earth is hell when thou leav'st to appear.
[The Satyrs and Wood-nymphs go out singing, and leave_
SUMMER _and_ WINTER _and_ AUTUMN _on the stage_.
WILL SUM. A couple of pretty boys, if they would wash their faces, and
were well breech'd[23] in an hour or two. The rest of the green men
have reasonable voices, good to sing catches or the great _Jowben_ by
the fire's side in a winter's evening. But let us hear what Summer can
say for himself, why he should not be hiss'd at.
SUM. What pleasure always lasts? no joy endures:
Summer I am; I am not what I was;
Harvest and age have whiten'd my green head;
On Autumn now and Winter I must lean.
Needs must he fall, whom none but foes uphold,
Thus must the happiest man have his black day.
_Omnibus una manet nox, et calcanda semel via lethi_.[24]
This month have I lain languishing a-bed,
Looking each hour to yield my life and throne;
And died I had indeed unto the earth,
But that Eliza, England's beauteous Queen,
On whom all seasons prosperously attend,
Forbad the execution of my fate,
Until her joyful progress was expir'd.[25]
For her doth Summer live, and linger here,
And wisheth long to live to her content:
But wishes are not had, when they wish well:
I must depart, my death-day is set down;
To these two must I leave my wheaten crown.
So unto unthrifts rich men leave their lands,
Who in an hour consume long labour's gains.
True is it that divinest Sidney sung,
_0, he is marr'd, that is for others made_.
Come near, my friends, for I am near my end.
In presence of this honourable train,
Who love me, for I patronise their sports,
Mean I to make my final testament:
But first I'll call my officers to 'count,
And of the wealth I gave them to dispose,
Know what is left I may know what to give
Vertumnus, then, that turn'st the year about,
Summon them one by one to answer me.
First, Ver, the Spring, unto whose custody
I have committed more than to the rest;
The choice of all my fragrant meads and flowers,
And what delights soe'er nature affords.
VER. I will, my lord. Ver, lusty Ver, by the name of lusty Ver, come
into the court! lose a mark in issues.
_Enter_ VER, _with his train, overlaid with suits of
green moss, representing short grass, singing.
The Song.
Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king,
Then blooms each thing, then maids dance in ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing,
Cuckow, jug, jug, pu--we, to-wit, to-whoo.
The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And hear we aye birds tune this merry lay,
Cuckow, jug, jug, pu--we, to-wit, to-whoo.
The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
Young lovers meet, old wives a-sunning sit;
In every street these tunes our ears do greet,
Cuckow, jug, jug, pu--we, to-wit, to-whoo.
Spring, the sweet spring_.
WILL SUM. By my troth, they have voices as clear as crystal: this is
a pratty thing, if it be for nothing but to go a-begging with.
SUM. Believe me, Ver, but thou art pleasant bent;
This humour should import a harmless mind.
Know'st thou the reason why I sent for thee?
VER. No, faith, nor care not whether I do or no.
If you will dance a galliard, so it is: if not--
_Falangtado, Falangtado,
To wear the black and yellow,
Falantado, Falantado,
My mates are gone, I'll follow_.[26]
SUM. Nay, stay awhile, we must confer and talk.
Ver, call to mind I am thy sovereign lord,
And what thou hast, of me thou hast and hold'st.
Unto no other end I sent for thee,
But to demand a reckoning at thy hands,
How well or ill thou hast employ'd my wealth.
VER. If that be all, we will not disagree:
A clean trencher and a napkin you shall have presently.
WILL SUM. The truth is, this fellow hath been a tapster in his days.
VER _goes in, and fetcheth out the hobby-horse[27] and
the morris-dance, who dance about_.
SUM. How now? is this the reckoning we shall have?
WIN. My lord, he doth abuse you; brook it not.
AUT. _Summa totalis_, I fear, will prove him but a fool.
VER. About, about! lively, put your horse to it, rein him harder; jerk
him with your wand: sit fast, sit fast, man! fool, hold up your ladle
there.
WILL SUM. O brave Hall![28] O, well-said, butcher. Now for the credit
of Worcestershire. The finest set of morris-dancers that is between
this and Streatham. Marry, methinks there is one of them danceth like
a clothier's horse, with a woolpack on his back. You, friend with the
hobby-horse, go not too fast, for fear of wearing out my lord's
tile-stones with your hobnails.
VER. So, so, so; trot the ring twice over, and away. May it please my
lord, this is the grand capital sum; but there are certain parcels
behind, as you shall see.
SUM. Nay, nay, no more; for this is all too much.
VER. Content yourself; we'll have variety.
_Here enter three_ CLOWNS _and three_ MAIDS,
_singing this song, dancing:--
Trip and go, heave and hoe,
Up and down, to and fro;
From the town to the grove,
Two and two let us rove.
A maying, a playing:
Love hath no gainsaying;
So merrily trip and go_.
WILL SUM. Beshrew my heart, of a number of ill legs I never saw worse
dancers. How bless'd are you, that the wenches of the parish do not
see you!
SUM. Presumptuous Ver, uncivil-nurtur'd boy? Think'st I will be derided
thus of thee? Is this th'account and reckoning that thou mak'st?
VER. Troth, my lord, to tell you plain, I can give you no other account;
_nam quae habui perdidi_; what I had, I spent on good fellows; in these
sports you have seen, which are proper to the spring, and others of like
sort (as giving wenches green gowns,[29] making garlands for fencers,
and tricking up children gay), have I bestowed all my flowery treasure
and flower of my youth.
WILL SUM. A small matter. I know one spent in less than a year eight
and fifty pounds in mustard, and another that ran in debt, in the space
of four or five year, above fourteen thousand pound in lute-strings and
grey-paper.[30]
SUM. O monstrous unthrift! who e'er heard the like?
The sea's vast throat, in so short tract of time,
Devoureth nor consumeth half so much.
How well might'st thou have liv'd within thy bounds.
VER. What, talk you to me of living within my bounds? I tell you none
but asses live within their bounds: the silly beasts, if they be put in
a pasture, that is eaten bare to the very earth, and where there is
nothing to be had but thistles, will rather fall soberly to those
thistles and be hunger-starv'd, than they will offer to break their
bounds; whereas the lusty courser, if he be in a barren plot, and spy
better grass in some pasture near adjoining, breaks over hedge and
ditch, and to go, ere he will be pent in, and not have his bellyful.
Peradventure, the horses lately sworn to be stolen,[31] carried that
youthful mind, who, if they had been asses, would have been yet extant.
WILL SUM. Thus, we may see, the longer we live the more we shall learn:
I ne'er thought honesty an ass till this day.
VER. This world is transitory; it was made of nothing, and it must to
nothing: wherefore, if we will do the will of our high Creator, whose
will it is that it pass to nothing, we must help to consume it to
nothing. Gold is more vile than men: men die in thousands and ten
thousands, yea, many times in hundred thousands, in one battle. If then
the best husband has been so liberal of his best handiwork, to what end
should we make much of a glittering excrement, or doubt to spend at a
banquet as many pounds as he spends men at a battle? Methinks I honour
_Geta_, the Roman emperor, for a brave-minded fellow; for he commanded a
banquet to be made him of all meats under the sun, which were served in
after the order of the alphabet, and the clerk of the kitchen, following
the last dish, which was two miles off from the foremost, brought him an
index of their several names. Neither did he pingle, when it was set on
the board, but for the space of three days and three nights never rose
from the table.
WILL SUM. O intolerable lying villain, that was never begotten without
the consent of a whetstone![32]
SUM. Ungracious man, how fondly he argueth!
VER. Tell me, I pray, wherefore was gold laid under our feet in the
veins of the earth, but that we should contemn it, and tread upon it,
and so consequently tread thrift under our feet? It was not known till
the iron age, _donec facinus invasit mortales_, as the poet says; and
the Scythians always detested it. I will prove it that an unthrift, of
any, comes nearest a happy man, in so much as he comes nearest to
beggary. Cicero saith, _summum bonum_ consists in _omnium rerum
vacatione_, that is, the chiefest felicity that may be to rest from all
labours. Now who doth so much _vacare a rebus_, who rests so much, who
hath so little to do as the beggar? who can sing so merry a note, as he
that cannot change a groat?[33] _Cui nil est, nil deest_: he that hath
nothing wants nothing. On the other side, it is said of the carl, _Omnia
habeo, nec quicquam habeo_: I have all things, yet want everything.
_Multi mihi vitio vertunt quia egeo_, saith Marcus Cato in Aulus
Gellius; _at ego illis quia nequeunt egere_: many upbraid me, saith he,
because I am poor; but I upbraid them, because they cannot live if they
be poor.[34] It is a common proverb, _Divesque miserque_, a rich man and
a miserable: _nam natura paucis contenta_, none so contented as the poor
man. Admit that the chiefest happiness were not rest or ease, but
knowledge, as Herillus, Alcidamus, and many of Socrates' followers
affirm; why _paupertas omnes perdocet artes_, poverty instructs a man in
all arts; it makes a man hardy and venturous, and therefore is it called
of the poets _paupertas audax_, valiant poverty. It is not so much
subject to inordinate desires as wealth or prosperity. _Non habet, unde
suum paupertas pascat amorem_;[35] poverty hath not wherewithal to feed
lust. All the poets were beggars; all alchemists and all philosophers
are beggars. _Omnia mea mecum porto_, quoth Bias, when he had nothing
but bread and cheese in a leathern bag, and two or three books in his
bosom. Saint Francis, a holy saint, and never had any money. It is
madness to doat upon muck. That young man of Athens, Aelianus makes
mention of, may be an example to us, who doated so extremely on the
image of Fortune, that when he might not enjoy it, he died for sorrow.
The earth yields all her fruits together, and why should we not spend
them together? I thank heavens on my knees, that have made me an
unthrift.[36]
SUM. O vanity itself: O wit ill-spent!
So study thousands not to mend their lives,
But to maintain the sin they most affect,
To be hell's advocates 'gainst their own souls.
Ver, since thou giv'st such praise to beggary,
And hast defended it so valiantly,
This be thy penance: thou shalt ne'er appear
Or come abroad, but Lent shall wait on thee:
His scarcity may countervail thy waste.
Riot may flourish, but finds want at last.
Take him away that knoweth no good way,
And lead him the next way to woe and want. [_Exit_ VER.
Thus in the paths of knowledge many stray,
And from the means of life fetch their decay.
WILL SUM. Heigho. Here is a coil indeed to bring beggars to stocks. I
promise you truly I was almost asleep; I thought I had been at a sermon.
Well, for this one night's exhortation, I vow, by God's grace, never to
be good husband while I live. But what is this to the purpose? "Hur come
to Fowl," as the Welshman says, "and hur pay an halfpenny for hur seat,
and hur hear the preacher talg, and hur talg very well, by gis[37]; but
yet a cannot make her laugh: go to a theatre and hear a Queen's Fice,
and he make hur laugh, and laugh hur belly full." So we come hither to
laugh and be merry, and we hear a filthy, beggarly oration in the praise
of beggary. It is a beggarly poet that writ it; and that makes him so
much commend it, because he knows not how to mend himself. Well, rather
than he shall have no employment but lick dishes, I will set him a work
myself, to write in praise of the art of stooping, and how there never
was any famous thresher, porter, brewer, pioneer, or carpenter that had
straight back. Repair to my chamber, poor fellow, when the play is done,
and thou shalt see what I will say to thee.
SUM. Vertumnus, call Solstitium.
VER. Solstitium, come into the court: without, peace there below! make
room for Master Solstitium.
_Enter_ SOLSTITIUM, _like an aged hermit, carrying a pair of
balances, with an hour-glass in either of them--one hour-glass
white, the other black: he is brought in by a number of Shepherds,
playing upon recorders_.[38]
SOL. All hail to Summer, my dread sovereign lord.
SUM. Welcome, Solstitium: thou art one of them,
To whose good husbandry we have referr'd
Part of those small revenues that we have.
What hast thou gain'd us? what hast thou brought in?
SOL. Alas, my lord! what gave you me to keep
But a few day's-eyes[39] in my prime of youth?
And those I have converted to white hairs;
I never lov'd ambitiously to climb,
Or thrust my hand too far into the fire.
To be in heaven, sure, is a bless'd thing;
But Atlas-like to prop heaven on one's back,
Cannot but be more labour than delight.
Such is the state of men in honour plac'd;
They are gold vessels made for servile uses;
High trees that keep the weather from low houses,
But cannot shield the tempest from themselves.
I love to dwell betwixt the hills and dales;
Neither to be so great to be envied,
Nor yet so poor the world should pity me.
_Inter utrumque tene, medio tutissimus ibis_[40].
SUM. What dost thou with those balances thou bear'st?
SOL. In them I weigh the day and night alike:
This white glass is the hour-glass of the day,
This black one the just measure of the night.
One more than other holdeth not a grain;
Both serve time's just proportion to maintain.
SUM. I like thy moderation wondrous well;
And this thy balance-weighing, the white glass
And black, with equal poise and steadfast hand,
A pattern is to princes and great men,
How to weigh all estates indifferently;
The spiritualty and temporalty alike:
Neither to be too prodigal of smiles,
Nor too severe in frowning without cause.
If you be wise, you monarchs of the earth,
Have two such glasses still before your eyes;
Think as you have a white glass running on,
Good days, friends, favour, and all things at beck,
So this white glass run out (as out it will)
The black comes next; your downfall is at hand.
Take this of me, for somewhat I have tried;
A mighty ebb follows a mighty tide.
But say, Solstitium, hadst thou nought besides?
Nought but day's-eyes and fair looks gave I thee?
SOL. Nothing, my lord, nor aught more did I ask.
SUM. But hadst thou always kept thee in my sight,
Thy good deserts, though silent, would have ask'd.
SOL. Deserts, my lord, of ancient servitors
Are like old sores, which may not be ripp'd up.
Such use these times have got, that none must beg,
But those that have young limbs to lavish fast.
SUM. I grieve no more regard was had of thee:
A little sooner hadst thou spoke to me,
Thou hadst been heard, but now the time is past:
Death waiteth at the door for thee and me.
Let us go measure out our beds in clay;
Nought but good deeds hence shall we bear away.
Be, as thou wert, best steward of my hours,
And so return into thy country bow'rs.
[_Here_, SOLSTITIUM _goes out with his music, as he comes in_.
WILL SUM. Fie, fie, of honesty, fie! Solstitium is an ass, perdy, this
play is a gallimaufry. Fetch me some drink, somebody. What cheer, what
cheer, my hearts? Are not you thirsty with listening to this dry sport?
What have we to do with scales and hour-glasses, except we were bakers
or clock-keepers? I cannot tell how other men are addicted, but it is
against my profession to use any scales but such as we play at with a
bowl, or keep any hours but dinner or supper. It is a pedantical thing
to respect times and seasons: if a man be drinking with good fellows
late, he must come home for fear the gates be shut: when I am in my warm
bed, I must rise to prayers, because the bell rings. I like no such
foolish customs. Actors, bring now a black jack and a rundlet of Rhenish
wine, disputing of the antiquity of red noses: let the Prodigal
Child[41] come in in his doublet and hose all greasy, his shirt hanging
forth, and ne'er a penny in his purse, and talk what a fine thing it is
to walk summerly, or sit whistling under a hedge, and keep hogs. Go
forward, in grace and virtue to proceed, but let us have no more of
these grave matters.
SUM. Vertumnus, will Sol come before us?
VER. Sol, Sol; _ut, re, mi, fa, sol_![42]
Come to church, while the bell toll.
_Enter_ SOLSTITIUM _very richly attired,
with a noise of musicians before him_.
SUM. Ay, marry, here comes majesty in pomp,
Resplendent Sol, chief planet of the heavens!
He is our servant, looks he ne'er so big.
SOL. My liege, what crav'st thou at thy vassal's hands?
SUM. Hypocrisy, how it can change his shape!
How base is pride from his own dunghill put!
How I have rais'd thee, Sol. I list not tell,
Out of the ocean of adversity,
To sit in height of honour's glorious heaven,
To be the eyesore[43] of aspiring eyes:
To give the day her life from thy bright looks,
And let nought thrive upon the face of earth,
From which thou shalt withdraw thy powerful smiles.
What hast thou done, deserving such high grace?
What industry or meritorious toil
Canst thou produce to prove my gift well-placed?
Some service or some profit I expect:
None is promoted but for some respect.
SOL. My lord, what need these terms betwixt us two?
Upbraiding ill-beseems your bounteous mind:
I do you honour for advancing me.
Why, 'tis a credit for your excellence
To have so great a subject as I am:
This is your glory and magnificence,
That, without stooping of your mightiness,
Or taking any whit from your high state,
You can make one as mighty as yourself.
AUT. O arrogance exceeding all belief!
Summer, my lord, this saucy upstart Jack,
That now doth rule the chariot of the sun,
And makes all stars derive their light from him,
Is a most base, insinuating slave,
The sum[44] of parsimony and disdain;
One that will shine on friends and foes alike,
That under brightest smiles hideth black show'rs
Whose envious breath doth dry up springs and lake
And burns the grass, that beasts can get no food.
WIN. No dunghill hath so vile an excrement,
But with his beams he will thenceforth exhale.
The fens and quagmires tithe to him their filth:
Forth purest mines he sucks a gainful dross.
Green ivy-bushes at the vintner's doors
He withers, and devoureth all their sap.
AUT. Lascivious and intemperate he is:
The wrong of Daphne is a well-known tale.
Each evening he descends to Thetis' lap,
The while men think he bathes him in the sea.
O, but when he returneth whence he came
Down to the west, then dawns his deity,
Then doubled is the swelling of his looks.
He overloads his car with orient gems,
And reins his fiery horses with rich pearl.
He terms himself the god of poetry,
And setteth wanton songs unto the lute.
WIN. Let him not talk, for he hath words at will,
And wit to make the baldest[45] matter good.
SUM. Bad words, bad wit! O, where dwells faith or truth?
Ill usury my favours reap from thee,
Usurping Sol, the hate of heaven and earth.
SOL. If envy unconfuted may accuse,
Then innocence must uncondemned die.
The name of martyrdom offence hath gain'd
When fury stopp'd a froward judge's ears.
Much I'll not say (much speech much folly shows):
What I have done you gave me leave to do.
The excrements you bred whereon I feed;
To rid the earth of their contagious fumes,
With such gross carriage did I load my beam
I burnt no grass, I dried no springs and lakes;
I suck'd no mines, I wither'd no green boughs,
But when to ripen harvest I was forc'd
To make my rays more fervent than I wont.
For Daphne's wrongs and 'scapes in Thetis' lap,
All gods are subject to the like mishap.
Stars daily fall ('tis use is all in all),
And men account the fall but nature's course.
Vaunting my jewels hasting to the west,
Or rising early from the grey-ey'd morn,
What do I vaunt but your large bountyhood,
And show how liberal a lord I serve?
Music and poetry, my two last crimes,
Are those two exercises of delight,
Wherewith long labours I do weary out.
The dying swan is not forbid to sing:
The waves of Hebrus[46] play'd on Orpheus' strings,
When he (sweet music's trophy) was destroy'd.
And as for poetry, words'[47] eloquence
(Dead Phaeton's three sisters' funeral tears
That by the gods were to Electrum turn'd),
Not flint or rock, of icy cinders flam'd,
Deny the force[48] of silver-falling streams.
Envy enjoyeth poetry's unrest;[49]
In vain I plead; well is to me a fault,
And these my words seem the sleight[50] web of art,
And not to have the taste of sounder truth.
Let none but fools be car'd for of the wise:
Knowledge' own children knowledge most despise.
SUM. Thou know'st too much to know to keep the mean:
He that sees all things oft sees not himself.
The Thames is witness of thy tyranny,
Whose waves thou dost exhaust for winter show'rs.
The naked channel 'plains her of thy spite,
That laid'st her entrails unto open sight.[51]
Unprofitably borne to man and beast,
Which like to Nilus yet doth hide his head,
Some few years since[52] thou lett'st o'erflow these walks,
And in the horse-race headlong ran at race,
While in a cloud thou hidd'st thy burning face.
Where was thy care to rid contagious filth,
When some men wet-shod (with his waters) droop'd?[53]
Others that ate the eels his heat cast up
Sicken'd and died by them impoisoned.
Sleptest, or kept'st thou then Admetus' sheep,
Thou drov'st not back these flowings of the deep?
SOL. The winds, not I, have floods and tides in chase.
Diana, whom our fables call the moon,
Only commandeth o'er the raging main:
She leads his wallowing offspring up and down,
She waning, all streams ebb: in the year
She was eclips'd, when that the Thames was bare.
SUM. A bare conjecture, builded on per-haps.[54]
In laying thus the blame upon the moon,
Thou imitat'st subtle Pythagoras
Who, what he would the people should believe,
The same he wrote with blood upon a glass,
And turn'd it opposite 'gainst the new moon,
Whose beams, reflecting on it with full force,
Show'd all those lines to them that stood behind,
Most plainly writ in circle of the moon:
And then he said: not I, but the new moon,
Fair Cynthia, persuades you this and that.
With like collusion shalt thou now blind me;
But for abusing both the moon and me
Long shalt thou be eclipsed by the moon,
And long in darkness live and see no light--
Away with him, his doom hath no reverse!
SOL. What is eclips'd will one day shine again:
Though winter frowns, the spring will ease my pain.
Time from the brow doth wipe out every stain.
[_Exit_ SOL.
WILL SUM. I think the sun is not so long in passing through the twelve
signs, as the son of a fool hath been disputing here about _had I
wist_.[55] Out of doubt, the poet is bribed of some that have a mess of
cream to eat, before my lord go to bed yet, to hold him half the night
with raff-raff of the rumming of Elinor.[56] If I can tell what it
means, pray God I may never get breakfast more, when I am hungry. Troth,
I am of opinion he is one of those hieroglyphical writers, that by the
figures of beasts, plants, and of stones, express the mind, as we do in
A B C; or one that writes under hair, as I have heard of a certain
notary, Histiaesus,[57] who, following Darius in the Persian wars, and
desirous to disclose some secrets of import to his friend Aristagoras,
that dwelt afar off, found out this means. He had a servant, that had
been long sick of a pain in his eyes, whom, under pretence of curing his
malady, he shaved from one side of his head to the other, and with a
soft pencil wrote upon his scalp (as on parchment) the discourse of his
business, the fellow all the while imagining his master had done nothing
but 'noint his head with a feather. After this he kept him secretly in
his tent, till his hair was somewhat grown, and then willed him to go to
Aristagoras into the country, and bid him shave him as he had done, and
he should have perfect remedy. He did so, Aristagoras shaved him with
his own hands, read his friend's letter, and when he had done, washed it
out, that no man should perceive it else, and sent him home to buy him a
nightcap. If I wist there were any such knavery, or Peter Bales's
brachygraphy,[58] under Sol's bushy hair, I would have a barber, my host
of the Murrion's Head, to be his interpreter, who would whet his razor
on his Richmond cap, and give him the terrible cut like himself, but he
would come as near as a quart pot to the construction of it. To be
sententious, not superfluous, Sol should have been beholding to the
barber, and not to the beard-master.[59] Is it pride that is shadowed
under this two-legg'd sun, that never came nearer heaven than Dubber's
hill? That pride is not my sin, Sloven's Hall, where I was born, be my
record. As for covetousness, intemperance, and exaction, I meet with
nothing in a whole year but a cup of wine for such vices to be
conversant in. _Pergite porro_, my good children,[60] and multiply the
sins of your absurdities, till you come to the full measure of the grand
hiss, and you shall hear how we shall purge rheum with censuring your
imperfections.
SUM. Vertumnus, call Orion.
VER. Orion, Urion, Arion; My lord thou must look upon. Orion, gentleman
dog-keeper, huntsman, come into the court: look you bring all hounds and
no bandogs. Peace there, that we may hear their horns blow.
_Enter_ ORION _like a hunter, with a horn about his neck, all
his men after the same sort hallooing and blowing their horns_.
ORION. Sirrah, was't thou that call'd us from our game?
How durst thou (being but a petty god)
Disturb me in the entrance of my sports?
SUM. 'Twas I, Orion, caus'd thee to be call'd.
ORION. 'Tis I, dread lord, that humbly will obey.
SUM. How happ'st thou left'st the heavens to hunt below?
As I remember thou wert Hyrieus'[61] son,
Whom of a huntsman Jove chose for a star,
And thou art call'd the Dog-star, art thou not?
AUT. Please it, your honour, heaven's circumference
Is not enough for him to hunt and range,
But with those venom-breathed curs he leads,
He comes to chase health from our earthly bounds.
Each one of those foul-mouthed, mangy dogs
Governs a day (no dog but hath his day):[62]
And all the days by them so governed
The dog-days hight; infectious fosterers
Of meteors from carrion that arise,
And putrified bodies of dead men,
Are they engender'd to that ugly shape,
Being nought else but [ill-]preserv'd corruption.
'Tis these that, in the entrance of their reign,
The plague and dangerous agues have brought in.
They arre[63] and bark at night against the moon,
For fetching in fresh tides to cleanse the streets,
They vomit flames and blast the ripen'd fruits:
They are death's messengers unto all those
That sicken, while their malice beareth sway.
ORION. A tedious discourse built on no ground.
A silly fancy, Autumn, hast thou told,
Which no philosophy doth warrantise,
No old-received poetry confirms.
I will not grace thee by refuting thee;
Yet in a jest (since thou rail'st so 'gainst dogs)
I'll speak a word or two in their defence.
That creature's best that comes most near to men;
That dogs of all come nearest, thus I prove:
First, they excel us in all outward sense,
Which no one of experience will deny:
They hear, they smell, they see better than we.
To come to speech, they have it questionless,
Although we understand them not so well.
They bark as good old Saxon as may be,
And that in more variety than we.
For they have one voice when they are in chase:
Another when they wrangle for their meat:
Another when we beat them out of doors.
That they have reason, this I will allege;
They choose those things that are most fit for them,
And shun the contrary all that they may.[64]
They know what is for their own diet best,
And seek about for't very carefully.
At sight of any whip they run away,
As runs a thief from noise of hue and cry.
Nor live they on the sweat of others' brows,
But have their trades to get their living with--
Hunting and coneycatching, two fine arts.
Yea, there be of them, as there be of men,
Of every occupation more or less:
Some carriers, and they fetch; some watermen,
And they will dive and swim when you bid them;
Some butchers, and they worry sheep by night;
Some cooks, and they do nothing but turn spits.
Chrysippus holds dogs are logicians,
In that, by study and by canvassing,
They can distinguish 'twixt three several things:
As when he cometh where three broad ways meet,
And of those three hath stay'd at two of them,
By which he guesseth that the game went not,
Without more pause he runneth on the third;
Which, as Chrysippus saith, insinuates
As if he reason'd thus within himself:
Either he went this, that, or yonder way,
But neither that nor yonder, therefore this.
But whether they logicians be or no,
Cynics they are, for they will snarl and bite;
Right courtiers to flatter and to fawn;
Valiant to set upon the[ir] enemies;
Most faithful and most constant to their friends.
Nay, they are wise, as Homer witnesseth
Who, talking of Ulysses' coming home,
Saith all his household but Argus his dog
Had quite forgot him: ay, his deep insight[65]
Nor Pallas' art in altering his shape,
Nor his base weeds, nor absence twenty years,
Could go beyond or any way delude.
That dogs physicians are, thus I infer;
They are ne'er sick, but they know their disease,
And find out means to ease them of their grief;
Special good surgeons to cure dangerous wounds:
For, stricken with a stake into the flesh,
This policy they use to get it out:
They trail one of their feet upon the ground,
And gnaw the flesh about where the wound is
Till it be clean drawn out: and then, because
Ulcers and sores kept foul are hardly cur'd,
They lick and purify it with their tongue,
And well observe Hippocrates' old rule,
The only medicine for the foot is rest:
For if they have the least hurt in their feet,
They bear them up and look they be not stirr'd.
When humours rise, they eat a sovereign herb,
Whereby what cloys their stomachs they cast up;
And as some writers of experience tell,
They were the first invented vomiting.
Sham'st thou not, Autumn, unadvisedly
To slander such rare creatures as they be?
SUM. We call'd thee not, Orion, to this end,
To tell a story of dogs' qualities.
With all thy hunting how are we enrich'd?
What tribute pay'st thou us for thy high place?
ORION. What tribute should I pay you out of nought?
Hunters do hunt for pleasure, not for gain.
While dog-days last, the harvest safely thrives;
The sun burns hot to finish up fruits' growth;
There is no blood-letting to make men weak.
Physicians in their Cataposia
Or little Elinctoria,
Masticatorum, and Cataplasmata:
Their gargarisms, clysters, and pitch'd-cloths,
Their perfumes, syrups, and their triacles,
Refrain to poison the sick patients,
And dare not minister, till I be out.
Then none will bathe, and so are fewer drown'd.
All lust is perilsome, therefore less us'd!
In brief, the year without me cannot stand.
Summer, I am thy staff and thy right hand.
SUM. A broken staff, a lame right hand I had,
If thou wert all the stay that held me up,
_Nihil violentum perpetuum_.
No violence that liveth to old age.
Ill-govern'd star, that never bod'st good luck,
I banish thee a twelvemonth and a day
Forth of my presence; come not in my sight,
Nor show thy head so much as in the night.
ORION. I am content: though hunting be not out,
We will go hunt in hell for better hap.
One parting blow, my hearts, unto our friends,
To bid the fields and huntsmen all farewell.
Toss up your bugle-horns unto the stars:
Toil findeth ease, peace follows after wars.
[_Exit_.
[_Here they go out, blowing their horns, and
hallooing as they came in_.
WILL SUM. Faith, this scene of Orion is right _prandium caninum_, a
dog's dinner which, as it is without wine, so here's a coil about dogs
without wit. If I had thought the ship of fools[66] would have stay'd to
take in fresh water at the Isle of Dogs, I would have furnish'd it with
a whole kennel of collections to the purpose. I have had a dog myself,
that would dream and talk in his sleep, turn round like Ned fool, and
sleep all night in a porridge-pot. Mark but the skirmish between
Sixpence and the fox, and it is miraculous how they overcome one another
in honourable courtesy. The fox, though he wears a chain, runs as though
he were free; mocking us (as it is a crafty beast), because we, having a
lord and master to attend on, run about at our pleasures, like
masterless men. Young Sixpence, the best page his master hath, plays a
little, and retires. I warrant he will not be far out of the way when
his master goes to dinner. Learn of him, you diminutive urchins, how to
behave yourselves in your vocation: take not up your standings in a
nut-tree, when you should be waiting on my lord's trencher. Shoot but a
bit at butts; play but a span at points. Whatever you do, _memento
mori_--remember to rise betimes in the morning.
SUM. Vertumnus, call Harvest.
VER. Harvest, by west and by north, by south and by east,
Show thyself like a beast.
Goodman Harvest, yeoman, come in and say what you can. Boom for the
scythe and the sickle there.
_Enter_ HARVEST, _with a scythe on his neck, and all
his reapers with sickles, and a great black bowl with
a posset in it, borne before him; they come in singing.
The Song.
Merry, merry, merry: cheery, cheery, cheery,
Trowl the blade bowl[67] to me;
Hey derry, derry, with a poup and a lerry,
I'll trowl it again to thee:
Hooky, hooky, we have shorn,
And we have bound,
And we have brought Harvest
Home to town_.
SUM. Harvest, the bailiff of my husbandry,
What plenty hast thou heap'd into our barns?
I hope thou hast sped well, thou art so blithe.
HAR. Sped well or ill, sir, I drink to you on the same.
Is your throat clear to help us sing, _Hooky, hooky?
[Here they all sing after him.
Hooky, hooky, we have shorn,
And we have bound;
And we have brought Harvest
Home to town_.
AUT. Thou Corydon, why answer'st not direct?
HAR. Answer? why, friend, I am no tapster, to say, Anon, anon, sir:[68]
but leave you to molest me, goodman tawny-leaves, for fear (as the
proverb says, leave is light) so I mow off all your leaves with my
scythe.
WIN. Mock not and mow[69] not too long; you were best not,[70]
For fear we whet your scythe upon your pate.
SUM. Since thou art so perverse in answering,
Harvest, hear what complaints are brought to me.
Thou art accused by the public voice
For an engrosser of the common store;
A carl that hast no conscience nor remorse,
But dost impoverish the fruitful earth,
To make thy garners rise up to the heavens.
To whom giv'st thou? who feedeth at thy board?
No alms, but [an] unreasonable gain
Digests what thy huge iron teeth devour:
Small beer, coarse bread, the hind's and beggar's cry,
Whilst thou withholdest both the malt and flour,
And giv'st us bran and water (fit for dogs).
HAR. Hooky, hooky! if you were not my lord, I would say you lie. First
and foremost, you say I am a grocer. A grocer is a citizen: I am no
citizen, therefore no grocer. A hoarder up of grain: that's false; for
not so much for my elbows eat wheat every time I lean upon them.[71] A
carl: that is as much as to say, a coneycatcher of good fellowship. For
that one word you shall pledge me a carouse: eat a spoonful of the curd
to allay your choler. My mates and fellows, sing no more _Merry, merry_,
but weep out a lamentable _Hooky, hooky_, and let your sickles cry--
_Sick, sick, and very sick,
And side, and for the time;
For Harvest your master is
Abusd without reason or rhyme_.
I have no conscience, I? I'll come nearer to you, and yet I am no scab,
nor no louse. Can you make proof wherever I sold away my conscience, or
pawned it? Do you know who would buy it, or lend any money upon it? I
think I have given you the pose. Blow your nose, Master Constable. But
to say that I impoverish the earth, that I rob the man in the moon, that
I take a purse on the top of St Paul's steeple; by this straw and thread,
I swear you are no gentleman, no proper man, no honest man, to make me
sing, _O man in desperation_.[72]
SUM. I must give credit unto what I hear!
For other than I hear detract[73] I nought.
HAR. Ay, ay; nought seek, nought have: An ill-husband is the first step
to a knave. You object, I feed none at my board: I am sure, if you were
a hog, you would never say so: for, sir reverence of their worships,
they feed at my stable-table every day. I keep good hospitality for hens
and geese: gleaners are oppressed with heavy burthens of my bounty:
They take me and eat me to the very bones,
Till there be nothing left but gravel and stones;
And yet I give no alms, but devour all! They say, what a man cannot hear
well, you hear with your harvest-ears; but if you heard with your
harvest-ears, that is, with the ears of corn which my alms-cart scatters,
they would tell you that I am the very poor man's box of pity; that there
are more holes of liberality open in Harvest's heart than in a sieve or
a dust-box. Suppose you were a craftsman or an artificer, and should come
to buy corn of me, you should have bushels of me; not like the baker's
loaf, that should weigh but six ounces, but usury for your money,
thousands for one. What would you have more? Eat me out of my apparel,[74]
if you will, if you suspect me for a miser.
SUM. I credit thee, and think thou wert belied.
But tell me, hast thou a good crop this year?
HAR. Hay, good[75] plenty, which was so sweet
and so good, that when I jerted my whip, and said
to my horses but _hay_, they would go as they were
mad.
SUM. But _hay_ alone thou sayst not, but _hay-ree_[76].
HAR. I sing hay-ree, that is, hay and rye; meaning that they shall have
hay and rye, their bellyfuls, if they will draw hard. So we say, _Wa
hay_, when they go out of the way; meaning that they shall want hay if
they will not do as they should do.
SUM. How thrive thy oats, thy barley, and thy wheat?
HAR. My oats grow like a cup of beer that makes the brewer rich; my rye
like a cavalier, that wears a huge feather in his cap, but hath no
courage in his heart; hath[77] a long stalk, a goodly husk, but nothing
so great a kernel as it was wont. My barley, even as many a novice, is
cross-bitten,[78] as soon as ever he peeps out of the shell, so was it
frost-bitten in the blad, yet pick'd up his crumbs again afterward, and
bad "Fill pot, hostess," in spite of a dear year. As for my peas and my
vetches, they are famous, and not to be spoken of.
AUT. Ay, ay, such country-button'd caps as you
Do want no fetches[79] to undo great towns.
HAR. Will you make good your words that we want no fetches?
WIN. Ay, that he shall.
HAR. Then fetch us a cloak-bag, to carry away yourself in.
SUM. Plough-swains are blunt, and will taunt bitterly.
Harvest, when all is done, thou art the man:
Thou dost me the best service of them all.
Rest from thy labours, till the year renews,
And let the husbandmen [all] sing thy praise.
HAR. Rest from my labours, and let the husbandmen sing my praise? Nay,
we do not mean to rest so: by your leave, we'll have a largess amongst
you, ere we part.
ALL. A largess, a largess, a largess!
WILL SUM. Is there no man will give them a hiss for a largess?
HAR. No, that there is not, goodman Lungis.[80] I see charity waxeth
cold, and I think this house be her habitation, for it is not very hot:
we were as good even put up our pipes and sing _Merry, merry_, for we
shall get no money.
[_Here they all go out singing.
Merry, merry, merry: cheery, cheery, cheery!
Trowl the black bowl to me.
Hey derry, derry, with a poup and a lerry;
I'll trowl it again to thee.
Hooky, hooky, we have shorn
And we have bound,
And we have brought Harvest
Home to town_.
WILL SUM. Well, go thy ways, thou bundle of straw: I'll give thee this
gift; thou shalt be a clown while thou liv'st. As lusty as they are,
they run on the score with George's wife for their posset; and God knows
who shall pay goodman Yeoman for his wheat sheaf. They may sing well
enough--
_"Trowl the black bowl to me,
Trowl the black bowl to me_;"
for a hundred to one but they will all be drunk, ere they go to bed. Yet
of a slavering fool, that hath no conceit in anything but in carrying a
wand in his hand with commendation, when he runneth by the highway-side,
this stripling Harvest hath done reasonable well. O, that somebody had
the sense to set his thatched suit on fire, and so lighted him out: if I
had but a jet[81] ring on my finger, I might have done with him what I
list. I had spoiled him, had I[82] took his apparel prisoner; for, it
being made of straw, and the nature of jet to draw straw unto it, I
would have nailed him to the pommel of my chair, till the play were
done, and then have carried him to my chamber-door, and laid him at the
threshold, as a wisp or a piece of mat, to wipe my shoes on every time I
come up dirty.
SUM. Vertumnus, call Bacchus.
VER. Bacchus, Baccha, Bacchum: God Bacchus, God fat-back,
Baron of double beer and bottle ale,
Come in and show thy nose that is nothing pale:
Back, back, that[83] God barrel-belly may enter.
_Enter_ BACCHUS _riding upon an ass trapped in ivy, himself
dressed in vine leaves, and a garland of grapes on his head;
his companions having all jacks in their hands, and ivy
garlands on their heads; they come singing.
The Song.
Monsieur Mingo for quaffing doth surpass,
In cup, in corn or glass.
God Bacchus, do me right,
And dub me knight
Domingo_.[84]
BAC. Wherefore didst thou call me, Vertumnus? hast any drink to give me?
One of you hold my ass, while I light: walk him up and down the hall,
till I talk a word or two.
SUM. What, Bacchus; still _animus in patina_:[85] no mind but on the pot?
BAC. Why, Summer, Summer, how wouldst do but for rain? What's a fair
house without water coming to it! Let me see how a smith can work, if he
have not his trough standing by him. What sets an edge on a knife? the
grindstone alone? No, the moist element poured upon it, which grinds out
all gaps, sets a point upon it, and scours it as bright as the
firmament. So I tell thee, give a soldier wine before he goes to battle;
it grinds out all gaps, it makes him forget all scars and wounds, and
fight in the thickest of his enemies, as though he were but at foils
among his fellows. Give a scholar wine going to his book, or being about
to invent; it sets a new point on his wit, it glazeth it, it scours it,
it gives him _acumen_. Plato saith, _Vinum esse fomitem quendam, et
incitabilem ingenii virtutisque_. Aristotle saith, _Nulla est magna
scientia absque mixtura dementia_! There is no excellent knowledge
without mixture of madness, and what makes a man more mad in the head
than wine? _Qui bene vult [Greek: Pioein] debet ante [Greek: pinein]_:
He that will do well must drink well. _Prome, prome, potum prome_! Ho,
butler, a fresh pot! _Nunc est libendum, nunc pede libero terra
pulsanda_:[86] a pox on him that leaves his drink behind him.
_Rendezvous_!
SUM. It is wine's custom to be full of words. I pray thee, Bacchus, give
us _vicissitudinem loquendi_.
BAC. A fiddlestick! ne'er tell me I am full of words. _Faecundi calices,
quem non fecere disertum; aut bibe[87] aut abi_; either take your
drink, or you are an infidel.
SUM. I would about thy vintage question thee. How thrive thy vines?
hadst thou good store of grapes?
BAC. _Vinum quasi venenum_; Wine is poison to a sick body. A sick body
is no sound body; _ergo_, wine is a pure thing, and is poison to all
corruption. Try-lill! the hunters whoop to you. I'll stand to it:
Alexander was a brave man, and yet an arrant drunkard.
WIN. Fie, drunken sot! forgett'st thou where thou art?
My lord asks thee what vintage thou hast made?
BAC. Our vintage was a vintage, for it did not work upon the advantage:
it came in the vauntguard of Summer.
And winds and storms met it by the way,
And made it cry, alas, and well-a-day!
SUM. That was not well; but all miscarried not?
BAC. Faith, shall I tell no lie? Because you are my countryman, and so
forth; and a good fellow is a good fellow, though he have never a penny
in his purse.[88] We had but even pot-luck--little to moisten our lips
and no more. That same Sol is a pagan and a proselyte: he shined so
bright all summer, that he burnt more grapes than his beams were worth,
were every beam as big as a weaver's beam. _A fabis abstinendum_; faith,
he should have abstained, for what is flesh and blood without his liquor?
AUT. Thou want'st no liquor, nor no flesh and blood.
I pray thee, may I ask without offence,
How many tuns of wine hast in thy paunch?
Methinks that [that is] built like a round church,
Should yet have some of Julius Caesar's wine:
I warrant 'twas not broached this hundred year.
BAC. Hear'st thou, dough-belly! because thou talk'st and talk'st, and
dar'st not drink to me a black jack, wilt thou give me leave to broach
this little kilderkin of my corpse against thy back? I know thou art but
a micher,[89] and dar'st not stand me. _A vous, Monsieur Winter_, a
frolic up-se-frieze:[90] cross, ho.' _super naculum_.[91]
[_Knocks the jack upon his thumb_.
WIN. Gramercy, Bacchus, as much as though I did. For this time thou must
pardon me perforce.
BAC. What, give me the disgrace? go to, I say, I am no Pope to pardon
any man. Ran, ran, tara: cold beer makes good blood. St George for
England![92] Somewhat is better than nothing. Let me see, hast thou done
me justice? why so: thou art a king, though there were no more kings in
the cards but the knave. Summer, wilt thou have a demi-culverin, that
shall cry _Husty-tusty_, and make thy cup fly fine meal in the element?
SUM. No, keep thy drink, I pray thee, to thyself.
BAC. This Pupilonian in the fool's coat shall have a cast of martins and
a whiff. To the health of Captain Rinocerotry! Look to it; let him have
weight and measure.
WILL SUM. What an ass is this! I cannot drink so much, though I should
burst.
BAC. Fool, do not refuse your moist sustenance: come, come, dog's head
in the pot; do what you are born to.
WILL SUM. If you will needs make me a drunkard against my will, so it
is; I'll try what burden my belly is of.
BAC. Crouch, crouch on your knees, fool, when you pledge God Bacchus.
[_Here_ WILL SUMMER _drinks, and they sing
about him_, BACCHUS _begins_.
All. _Monsieur Mingo for quaffing did surpass
In cup, in can, or glass_.
BAC. Ho, well shot, a toucher, a toucher!
_For quaffing Toy doth pass,
In cup, in can, or glass_.[93]
All. _God Bacchus, do him right,
And dub him knight_.
BAC. Rise up, Sir Robert Toss-pot.
[_Here he dubs_ WILL SUMMER _with the black jack_.
SUM. No more of this, I hate it to the death.
No such deformer of the soul and sense,
As is this swinish damn'd horn drunkenness.
Bacchus, for thou abusest so earth's fruits,
Imprison'd live in cellars and in vaults.
Let none commit their counsels unto thee;
Thy wrath be fatal to thy dearest friends;
Unarmed run upon thy foemen's swords;
Never fear any plague, before it fall:
Dropsies and watery tympanies haunt thee;
Thy lungs with surfeiting be putrified,
To cause thee have an odious stinking breath;
Slaver and drivel like a child at mouth;
Be poor and beggarly in thy old age;
Let thine own kinsmen laugh when thou complain'st,
And many tears gain nothing but blind scoffs.
This is the guerdon due to drunkenness:
Shame, sickness, misery follow excess.
BAC. Now on my honour, Sim Summer, thou art a bad member, a dunce, a
mongrel, to discredit so worshipful an art after this order. Thou hast
cursed me, and I will bless thee. Never cap of Nipitaty[94] in London
come near thy niggardly habitation! I beseech the gods of good
fellowship thou may'st fall into a consumption with drinking small beer!
Every day may'st thou eat fish, and let it stick in the midst of thy
maw, for want of a cup of wine to swim away in. Venison be _venenum_ to
thee: and may that vintner have the plague in his house that sells a
drop of claret to kill the poison of it! As many wounds may'st thou have
as Caesar had in the senate-house, and get no white wine to wash them
with; and to conclude, pine away in melancholy and sorrow, before thou
hast the fourth part of a dram of my juice to cheer up thy spirits.
SUM. Hale him away, he barketh like a wolf:
It is his drink, not he, that rails on us.
BAC. Nay soft, brother Summer, back with that fool. Here is a snuff in
the bottom of the jack, enough[95] to light a man to bed withal: we'll
leave no flocks behind us, whatsoever we do.
SUM. Go drag him hence, I say, when I command.
BAC. Since we must needs go, let's go merrily. Farewell, Sir Robert
Toss-pot: sing amain _Monsieur Mingo_, whilst I mount up my ass.
[_Here they go out, singing, "Monsieur Mingo," as they came in_.
WILL SUM. Of all the gods, this Bacchus is the ill-favoured'st
mis-shapen god that ever I saw. A pox on him! he hath christened me with
a new nickname of Sir Robert Toss-pot that will not part from me this
twelvemonth. Ned fool's clothes are so perfumed with the beer he poured
on me, that there shall not be a Dutchman within twenty miles, but he'll
smell out and claim kindred of him. What a beastly thing it is to bottle
up all in a man's belly, when a man must set his guts on a gallon-pot
last, only to purchase the alehouse title of _boon companion_. "Carouse;
pledge me, and you dare! 'Swounds, I'll drink with thee for all that
ever thou art worth!" It is even as two men should strive who should run
farthest into the sea for a wager. Methinks these are good household
terms, "Will it please you to be here, sir? I commend me to you! Shall I
be so bold as trouble you? Saving your tale, I drink to you." And if
these were put in practice but a year or two in taverns, wine would soon
fall from six-and-twenty pound a tun, and be beggar's money--a penny a
quart, and take up his inn with waste beer in the alms-tub. I am a
sinner as others: I must not say much of this argument. Every one, when
he is whole, can give advice to them that are sick. My masters, you that
be good fellows, get you into corners, and sup off your provender
closely:[96] report hath a blister on her tongue! open taverns are
tell-tales. _Non peccat quicunque potest peccasse negare_.
SUM. I'll call my servants to account, said I?
A bad account; worse servants no man hath.
_Quos credis fidos effuge, tutis eris_:
The proverb I have prov'd to be too true,
_Totidem domi hostes habemus quot servos_.
And that wise caution of Democritus,
_Servus necessaria possessio, non autem dulcis_:
Nowhere fidelity and labour dwells.
How[97] young heads count to build on had I wist.
Conscience but few respect, all hunt for gain:
Except the camel have his provender
Hung at his mouth, he will not travel on.
Tyresias to Narcissus promised
Much prosperous hap and many golden days,
If of his beauty he no knowledge took.
Knowledge breeds pride, pride breedeth discontent:
Black discontent, thou urgest to revenge:
Revenge opes not her ears to poor men's prayers.
That dolt destruction is she without doubt,
That hales her forth and feedeth her with nought.
Simplicity and plainness, you I love!
Hence, double diligence, thou mean'st deceit:
Those that now serpent-like creep on the ground,
And seem to eat the dust, they crouch so low--
If they be disappointed of their prey,
Most traitorously will trace their nails and sting.
Yea, such as, like[98] the lapwing, build their nests
In a man's dung, come up by drudgery,
Will be the first that, like that foolish bird,
Will follow him with yelling and false cries.
Well[99] sung a shepherd, that now sleeps in skies,[100]
"Dumb swans do love, and not vain chattering pies."
In mountains, poets say, Echo is hid,
For her deformity and monstrous shape:
Those mountains are the houses of great lords,
Where Stentor, with his hundred voices, sounds
A hundred trumps at once with rumour fill'd.
A woman they imagine her to be,
Because that sex keep nothing close they hear;
And that's the reason magic writers frame[101]
There are more witches women, than of men;
For women generally, for the most part,
Of secrets more desirous are than men[102],
Which having got, they have no power to hold.
In these times had Echo's first fathers liv'd,
No woman, but a man, she had been feign'd
(Though women yet will want no news to prate);
For men (mean men), the scum and dross of all,
Will talk and babble of they know not what,
Upbraid, deprave, and taunt they care not whom.
Surmises pass for sound approved truths;
Familiarity and conference,
That were the sinews of societies,
Are now for underminings only us'd;
And novel wits, that love none but themselves,
Think wisdom's height as falsehood slyly couch'd,
Seeking each other to o'erthrow his mate.
O friendship! thy old temple is defac'd:
Embracing envy,[103] guileful courtesy,
Hath overgrown fraud-wanting honesty.
Examples live but in the idle schools:
Sinon bears all the sway in princes' courts.
Sickness, be thou my soul's physician;
Bring the apothecary Death with thee.
In earth is hell, hell true[104] felicity,
Compared with this world, the den of wolves!
AUT. My lord, you are too passionate without cause.
WIN. Grieve not for that which cannot be recall'd.
Is it your servant's carelessness you 'plain?
Tully by one of his own slaves was slain.
The husbandman close in his bosom nurs'd
A subtle snake, that after wrought his bane.
AUT. _Servos fideles liberalitas facit_;
Where on the contrary, _servitutem_--
Those that attend upon illiberal lords,
Whose covetise yields nought else but fair looks,
Even of those fair looks make their gainful use.
For, as in Ireland and in Denmark both,
Witches for gold will sell a man a wind[105]
Which, in the corner of a napkin wrapp'd,
Shall blow him safe unto what coast he will;
So make ill-servants sale of their lord's wind
Which, wrapp'd up in a piece of parchment,
Blows many a knave forth danger of the law.
SUM. Enough of this: let me go make my will.
Ah! it is made, although I hold my peace:
These two will share betwixt them what I have.
The surest way to get my will perform'd
Is to make my executor my heir;
And he, if all be given him, and none else,
Unfallibly will see it well-perform'd.
Lions will feed though none bid them go to.
Ill-grows the tree affordeth ne'er a graft:
Had I some issue to sit on my throne,
My grief would die, death should not hear me groan;
But when, perforce, these must enjoy my wealth,
Which thank me not, but enter't as a prey,
Bequeath'd it is not, but clean cast away.
Autumn, be thou successor to my seat:
Hold, take my crown:--look, how he grasps for it!
Thou shalt not have it yet--but hold it, too;
Why should I keep what needs I must forego?
WIN. Then, duty laid aside, you do me wrong.
I am more worthy of it far than he:
He hath no skill nor courage for to rule.
A weatherbeaten, bankrupt ass it is
That scatters and consumeth all he hath:
Each one do pluck from him without control.
He is not hot nor cold; a silly soul,
That fain would please each part[106], if so he might.
He and the Spring are scholars' favourites:
What scholars are, what thriftless kind of men,
Yourself be judge; and judge of him by them.
When Cerberus was headlong drawn from hell,
He voided a black poison from his mouth,
Call'd _Aconitum_, whereof ink was made:
That ink, with reeds first laid on dried barks,
Serv'd me awhile to make rude works withal,
Till Hermes, secretary to the gods,
Or Hermes Trismegistus, as some will,
Weary with graving in blind characters
And figures of familiar beasts and plants,
Invented letters to write lies withal.
In them he penn'd the fables of the gods,
The giants' war, and thousand tales besides.
After each nation got these toys in use[107]
There grew up certain drunken parasites,
Term'd poets, which, for a meal's meat or two.
Would promise monarchs immortality.
They vomited in verse all that they knew;
Feign'd causes and beginnings of the world;
Fetch'd pedigrees of mountains and of floods
From men and women whom the gods transform'd.
If any town or city they pass'd by
Had in compassion (thinking them madmen)
Forborne to whip them, or imprison them,
That city was not built by human hands;
'Twas rais'd by music, like Megara walls:
Apollo, poets' patron, founded it,
Because they found one fitting favour there.
Musaeus, Linus, Homer, Orpheus,
Were of this trade, and thereby won their fame.
WILL SUM. _Fama malum, quo non [aliud] velocius ullum_[108].
WIN. Next them a company of ragged knaves,
Sun-bathing beggars, lazy hedge-creepers,
Sleeping face upwards in the fields all night,
Dream'd strange devices of the sun and moon;
And they, like gipsies, wandering up and down,
Told fortunes, juggled, nicknam'd all the stars,
And were of idiots term'd philosophers.
Such was Pythagoras the silencer;
Prometheus, Thales, Milesius,
Who would all things of water should be made:
Anaximander, Anaxamines,
That positively said the air was God:
Zenocrates, that said there were eight gods;
And Cratoniates and Alcmaeon too,
Who thought the sun and moon and stars were gods.
The poorer sort of them, that could get nought,
Profess'd, like beggarly Franciscan friars,
And the strict order of the Capuchins,
A voluntary, wretched poverty,
Contempt of gold, thin fare, and lying hard.
Yet he that was most vehement in these,
Diogenes, the cynic and the dog,
Was taken coining money in his cell.
WILL SUM. What an old ass was that. Methinks he should have coined
carrot-roots rather; for, as for money, he had no use for['t], except
it were to melt, and solder up holes in his tub withal.
WIN. It were a whole Olympiad's work to tell
How many devilish, _ergo_, armed arts,
Sprung all as vices of this idleness:
For even as soldiers not employ'd in wars,
But living loosely in a quiet state--
Not having wherewithal to maintain pride,
Nay, scarce to find their bellies any food--
Nought but walk melancholy, and devise,
How they may cozen merchants, fleece young heirs,
Creep into favour by betraying men,
Rob churches, beg waste toys, court city dames,
Who shall undo their husbands for their sakes;
The baser rabble how to cheat and steal,
And yet be free from penalty of death:[109]
So these word-warriors, lazy star-gazers,
Us'd to no labour but to louse themselves,
Had their heads fill'd with cozening fantasies.
They plotted how to make their poverty
Better esteem'd of than high sovereignty.
They thought how they might plant a heaven on earth,
Whereof they would be principal low-gods;[110]
That heaven they called Contemplation:
As much to say as a most pleasant sloth,
Which better I cannot compare than this,
That if a fellow, licensed to beg,
Should all his lifetime go from fair to fair
And buy gape-seed, having no business else.
That contemplation, like an aged weed,
Engender'd thousand sects, and all those sects
Were but as these times, cunning shrouded rogues.
Grammarians some, and wherein differ they
From beggars that profess the pedlar's French?[111]
The poets next, slovenly, tatter'd slaves,
That wander and sell ballads in the streets.
Historiographers others there be,
And they, like lazars, lie[112] by the highway-side,
That for a penny or a halfpenny
Will call each knave a good-fac'd gentleman,
Give honour unto tinkers for good ale,
Prefer a cobbler 'fore the black prince far,
If he bestow but blacking on their shoes:
And as it is the spittle-houses' guise
Over their gate to write their founders' names,
Or on the outside of their walls at least,
In hope by their example others mov'd
Will be more bountiful and liberal;
So in the forefront of their chronicles,
Or _peroratione operis_,
They learning's benefactors reckon up,
Who built this college, who gave that free school,
What king or queen advanced scholars most,
And in their times what writers flourished.
Rich men and magistrates, whilst yet they live,
They flatter palpably, in hope of gain.
Smooth-tongued orators, the fourth in place--
Lawyers our commonwealth entitles them--
Mere swash-bucklers and ruffianly mates,
That will for twelvepence make a doughty fray,
Set men for straws together by the ears.
Sky-measuring mathematicians,
Gold-breathing alchemists also we have,
Both which are subtle-witted humourists,
That get their meals by telling miracles,
Which they have seen in travelling the skies.
Vain boasters, liars, makeshifts, they are all;
Men that, removed from their ink-horn terms,[113]
Bring forth no action worthy of their bread.
What should I speak of pale physicians,
Who as _Fismenus non nasatus_ was
(Upon a wager that his friends had laid)
Hir'd to live in a privy a whole year,
So are they hir'd for lucre and for gain,
All their whole life to smell on excrements.
WILL SUM. Very true, for I have heard it for a proverb many a time and
oft, _Hinc os faetidum_; Fah! he stinks like a physician.
WIN. Innumerable monstrous practices
Hath loitering contemplation brought forth more,
Which were too long particular to recite:
Suffice they all conduce unto this end,
To banish labour, nourish slothfulness,
Pamper up lust, devise new-fangled sins.
Nay, I will justify, there is no vice
Which learning and vile knowledge brought not in,
Or in whose praise some learned have not wrote.
The art of murder Machiavel hath penn'd;[114]
Whoredom hath Ovid to uphold her throne,
And Aretine of late in Italy,
Whose Cortigiana teacheth[115] bawds their trade.
Gluttony Epicurus doth defend,
And books of the art of cookery confirm,
Of which Platina hath not writ the least.
Drunkenness of his good behaviour
Hath testimonial from where he was born;
That pleasant work De Arte Bibendi,
A drunken Dutchman spew'd out few years since.[116]
Nor wanteth sloth, although sloth's plague be want,
His paper pillars for to lean upon.[117]
The praise of nothing pleads his worthiness.[118]
Folly Erasmus sets a flourish on:
For baldness a bald ass I have forgot
Patch'd up a pamphletary periwig.[119]
Slovenry Grobianus magnifieth:[120]
Sodomitry a cardinal commends,
And Aristotle necessary deems.
In brief, all books, divinity except,
Are nought but tales of the devil's laws,
Poison wrapt up in sugar'd words,
Man's pride, damnation's props, the world's abuse.
Then censure, good my lord, what bookmen are:
If they be pestilent members in a state,
He is unfit to sit at stern of state,
That favours such as will o'erthrow his state.
Blest is that government, where no art thrives;
_Vox pupuli, vox Dei_,
The vulgar's voice it is the voice of God.
Yet Tully saith, _Non est concilium in vulgo,
Non ratio, non discrimen, non differentia_,
The vulgar have no learning, wit, nor sense.
Themistocles, having spent all his time
In study of philosophy and arts,
And noting well the vanity of them,
Wish'd, with repentance for his folly pass'd,
Some would teach him th'art of oblivion,
How to forget the arts that he had learn'd.
And Cicero, whom we alleged before,
(As saith Valerius), stepping into old age,
Despised learning, loathed eloquence.
Naso, that could speak nothing but pure verse,
And had more wit than words to utter it,
And words as choice as ever poet had,
Cried and exclaim'd in bitter agony,
When knowledge had corrupted his chaste mind:
_Discite, qui sapitis, non haec quae scimus inertes,
Sed trepidas acies et fera bella sequi_.[121]
You that be wise, and ever mean to thrive,
O, study not these toys we sluggards use,
But follow arms, and wait on barbarous wars.
Young men, young boys, beware of schoolmasters;
They will infect you, mar you, blear your eyes:
They seek to lay the curse of God on you,
Namely, confusion of languages,
Wherewith those that the Tower of Babel built
Accursed were in the world's infancy.
Latin, it was the speech of infidels;
Logic hath nought to say in a true cause;
Philosophy is curiosity;
And Socrates was therefore put to death,
Only for he was a philosopher.
Abhor, contemn, despise these damned snares.
WILL SUM. Out upon it! who would be a scholar? not I, I promise you: my
mind always gave me this learning was such a filthy thing, which made me
hate it so as I did. When I should have been at school construing,
_Batte, mi fili, mi fili, mi Batte_, I was close under a hedge, or under
a barn-wall, playing at span-counter or jack-in-a-box. My master beat
me, my father beat me, my mother gave me bread and butter, yet all this
would not make me a squitter-book.[122] It was my destiny; I thank her
as a most courteous goddess, that she hath not cast me away upon
gibridge. O, in what a mighty vein am I now against horn-books! Here,
before all this company, I profess myself an open enemy to ink and
paper. I'll make it good upon the accidence, body [of me,] that in
speech is the devil's paternoster. Nouns and pronouns, I pronounce you
as traitors to boys' buttocks; syntaxis and prosodia, you are tormentors
of wit, and good for nothing, but to get a schoolmaster twopence a-week.
Hang, copies! Fly out, phrase-books! let pens be turn'd to pick-tooths!
Bowls, cards, and dice, you are the true liberal sciences! I'll ne'er be
a goosequill, gentlemen, while I live.
SUM. Winter, with patience unto my grief
I have attended thy invective tale.
So much untruth wit never shadowed:
'Gainst her own bowels thou art's weapons turn'st.
Let none believe thee that will ever thrive.
Words have their course, the wind blows where it lists,
He errs alone in error that persists.
For thou 'gainst Autumn such exceptions tak'st,
I grant his overseer thou shalt be,
His treasurer, protector, and his staff;
He shall do nothing without thy consent:
Provide thou for his weal and his content.
WIN. Thanks, gracious lord; so I'll dispose of him,
As it shall not repent you of your gift.
AUT. On such conditions no crown will I take.
I challenge Winter for my enemy;
A most insatiate, miserable carl,
That to fill up his garners to the brim
Cares not how he endamageth the earth,
What poverty he makes it to endure!
He overbars the crystal streams with ice,
That none but he and his may drink of them:
All for a foul Backwinter he lays up.
Hard craggy ways, and uncouth slippery paths
He frames, that passengers may slide and fall.
Who quaketh not, that heareth but his name?
O, but two sons he hath worse than himself:
Christmas the one, a pinchback, cutthroat churl,
That keeps no open house, as he should do,
Delighteth in no game or fellowship,
Loves no good deeds, and hateth talk;
But sitteth in a corner turning crabs,
Or coughing o'er a warmed pot of ale.
Backwinter th'other, that's his nown[123] sweet boy,
Who like his father taketh in all points.
An elf it is, compact of envious pride,
A miscreant born for a plague to men;
A monster that devoureth all he meets.
Were but his father dead, so he would reign,
Yea, he would go good-near to deal by him
As Nebuchadnezzar's ungracious son,
Foul Merodach[124], by his father dealt:
Who when his sire was turned to an ox
Full greedily snatch'd up his sovereignty,
And thought himself a king without control.
So it fell out, seven years expir'd and gone,
Nebuchadnezzar came to his shape again,
And dispossess'd him of the regiment;[125]
Which my young prince, no little grieving at,
When that his father shortly after died,
Fearing lest he should come from death again,
As he came from an ox to be a man,
Will'd that his body, 'spoiled of coverture,
Should be cast forth into the open fields,
For birds and ravens to devour at will;
Thinking, if they bare, every one of them,
A bill-ful of his flesh into their nests,
He could not rise to trouble him in haste.
WILL SUM. A virtuous son! and I'll lay my life on't he was a cavalier
and a good fellow.[126]
WIN. Pleaseth your honour, all he says is false.
For my own part, I love good husbandry,
But hate dishonourable covetise.
Youth ne'er aspires to virtue's perfect growth,
Till the wild oats be sown; and so the earth,
Until his weeds be rotted by my frosts
Is not for any seed or tillage fit.
He must be purged that hath surfeited:
The fields have surfeited with summer fruits;
They must be purg'd, made poor, oppress'd with snow,
Ere they recover their decayed pride.
For overbarring of the streams with ice,
Who locks not poison from his children's taste?
When Winter reigns, the water is so cold,
That it is poison, present death, to those
That wash or bathe their limbs in his cold streams.
The slipp'rier that ways are under us,
The better it makes us to heed our steps,
And look, ere we presume too rashly on.
If that my sons have misbehav'd themselves,
A God's name, let them answer't 'fore my lord.
AUT. Now, I beseech your honour it may be so.
SUM. With all my heart. Vertumnus, go for them.
WILL SUM. This same Harry Baker[127] is such a necessary fellow to go on
errands as you shall not find in a country. It is pity but he should
have another silver arrow, if it be but for crossing the stage with his
cap on.
SUM. To weary out the time, until they come,
Sing me some doleful ditty to the lute,
That may complain my near-approaching death.
_The Song.
Adieu, farewell, earth's bliss;
This world uncertain is.
Fond are life's lustful joys,
Death proves them all but toys.
None from his darts can fly:
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!
Rich men, trust not in wealth;
Gold cannot buy you health.
Physic himself must fade:
All things to end are made.
The plague full swift goes by.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!
Beauty is but a flower,
Which wrinkles will devour:
Brightness falls from the air;
Queens have died young and fair.
Dust hath clos'd Helen's eye.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!
Strength stoops into the grave:
Worms feed on Hector brave.
Swords may not fight with fate:
Earth still holds ope her gate.
Come, come, the hells do cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!
Wit with his wantonness
Tasteth death's bitterness.
Hell's executioner
Hath no ears to hear,
What vain art can reply.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!
Haste therefore each degree
To welcome destiny:
Heaven is our heritage,
Earth but a player's stage.
Mount we unto the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us_!
SUM. Beshrew me, but thy song hath moved me.
WILL SUM. "Lord, have mercy on us," how lamentable 'tis!
_Enter_ VERTUMNUS, _with_ CHRISTMAS _and_ BACKWINTER.
VER. I have despatched, my lord; I have brought you them you sent me for.
WILL SUM. What say'st thou? hast thou made a good batch? I pray thee,
give me a new loaf![128]
SUM. Christmas, how chance thou com'st not as the rest,
Accompanied with some music or some song?
A merry carol would have grac'd thee well:
Thy ancestors have us'd it heretofore.
CHRIST. Ay, antiquity was the mother of ignorance: this latter world,
that sees but with her spectacles, hath spied a pad in those sports
more than they could.
SUM. What, is't against thy conscience for to sing?
CHRIST. No, not to say, by my troth, if I may get a good bargain.
SUM. Why, thou should'st spend, thou should'st not care to get:
Christmas is god of hospitality.
CHRIST. So will he never be of good husbandry. I may say to you, there
is many an old god that is now grown out of fashion; so is the god of
hospitality.
SUM. What reason canst thou give he should be left?
CHRIST. No other reason, but that gluttony is a sin, and too many
dunghills are infectious. A man's belly was not made for a powdering
beef-tub; to feed the poor twelve days, and let them starve all the year
after, would but stretch out the guts wider than they should be, and so
make famine a bigger den in their bellies than he had before. I should
kill an ox, and have some such fellow as Milo to come and eat it up at a
mouthful; or, like the Sybarites,[129] do nothing all one year but bid
guests against the next year. The scraping of trenchers you think would
put a man to no charges: it is not a hundred pound a year would serve
the scullion in dishclouts. My house stands upon vaults; it will fall,
if it be overladen with a multitude. Besides, have you never read of a
city that was undermined and destroyed by moles? So, say I, keep
hospitality and a whole fair of beggars bid me to dinner every day. What
with making legs[130], when they thank me at their going away, and
settling their wallets handsomely on their backs, they would shake as
many lice on the ground as were able to undermine my house, and undo me
utterly. Is it their prayers would build it again, if it were overthrown
by this vermin, would it? I pray, who began feasting and gormandis[ing]
first, but Sardanapalus, Nero, Heliogabalus, Commodus? tyrants,
whoremasters, unthrifts. Some call them emperors, but I respect no
crowns but crowns in the purse. Any man may wear a silver crown that
hath made a fray in Smithfield, and lost but a piece of his brain-pan;
and to tell you plain, your golden crowns are little better in
substance, and many times got after the same sort.
SUM. Gross-headed sot! how light he makes of state!
AUT. Who treadeth not on stars, when they are fall'n?
Who talketh not of states, when they are dead?
A fool conceits no further than he sees,
He hath no sense of aught but what he feels.
CHRIST. Ay, ay; such wise men as you come to beg at such fools' doors
as we be.
AUT. Thou shutt'st thy door; how should we beg of thee?
No alms but thy sink carries from thy house.
WILL SUM. And I can tell you that's as plentiful alms for the plague as
the Sheriff's tub to them of Newgate.
AUT. For feast thou keepest none; cankers thou feed'st.
The worms will curse thy flesh another day,
Because it yieldeth them no fatter prey.
CHRIST. What worms do another day, I care not, but I'll be sworn upon a
whole kilderkin of single beer, I will not have a worm-eaten nose, like
a pursuivant, while I live. Feasts are but puffing up of the flesh, the
purveyors for diseases; travel, cost, time, ill-spent. O, it were a trim
thing to send, as the Romans did, round about the world for provision
for one banquet. I must rig ships to Samos for peacocks; to Paphos for
pigeons; to Austria for oysters; to Phasis for pheasants; to Arabia for
phoenixes; to Meander for swans; to the Orcades for geese; to Phrygia
for woodcocks; to Malta for cranes; to the Isle of Man for puffins; to
Ambracia for goats; to Tartole for lampreys; to Egypt for dates; to
Spain for chestnuts--and all for one feast.
WILL SUM. O sir, you need not: you may buy them at London better cheap.
CHRIST. _Liberalitas liberalitate perit_; Love me little, and love me
long[131]: our feet must have wherewithal to feed the stones: our backs,
walls of wool to keep out the cold that besiegeth our warm blood; our
doors must have bars, our doublets must have buttons. Item, for an old
sword to scrape the stones before the door with; three halfpence for
stitching a wooden tankard that was burst. These water-bearers will
empty the conduit and a man's coffers at once. Not a porter that brings
a man a letter but will have his penny. I am afraid to keep past one or
two servants, lest (hungry knaves) they should rob me; and those I keep
(I warrant) I do not pamper up too lusty. I keep them under with red
herring and poor John all the year long. I have dammed up all my
chimneys for fear (though I burn nothing but small coal) my house should
be set on fire with the smoke. I will not dine[132] but once in a dozen
year, when there is a great rot of sheep, and I know not what to do with
them; I keep open house for all the beggars in some of my out-yards:
marry, they must bring bread with them; I am no baker.
WILL SUM. As good men as you, and have thought it no scorn to serve
their 'prenticeships on the pillory.
SUM. Winter, is this thy son? Hear'st how he talks?
WIN. I am his father, therefore may not speak,
But otherwise I could excuse his fault.
SUM. Christmas, I tell thee plain, thou art a snudge[133],
And were't not that we love thy father well,
Thou shouldst have felt what 'longs to avarice.
It is the honour of nobility
To keep high-days and solemn festivals;
Then to set their magnificence to view,
To frolic open with their favourites,
And use their neighbours with all courtesy;
When thou in hugger-mugger[134] spend'st thy wealth.
Amend thy manners, breathe thy rusty gold;
Bounty will win thee love, when thou art old.
WILL SUM. Ay, that bounty I would fain meet, to borrow money of; he is
fairly bless'd now-a-days, that 'scapes blows when he begs. _Verba dandi
et reddendi_ go together in the grammar rule: there is no giving but
with condition of restoring.
Ah! _benedicite_:
Well is he hath no necessity
Of gold nor of sustenance:
Slow good hap comes by chance;
Flattery best fares;
Arts are but idle wares:
Fair words want giving hands,
The _Lento_[135] begs that hath no lands.
Fie on thee, thou scurvy knave,
That hast nought, and yet goes brave:
A prison be thy deathbed,
Or be hang'd all save the head.
SUM. Back-winter, stand forth.
VER. Stand forth, stand forth: hold up your head; speak out.
BACK-WIN. What should I stand, or whither should I go?
SUM. Autumn accuses thee of sundry crimes,
Which here thou art to clear or to confess.
BACK-WIN. With thee or Autumn have I nought to do,
I would you both were hanged, face to face.
SUM. Is this the reverence that thou ow'st to us?
BACK-WIN. Why not? What art thou? shalt thou always live?
AUT. It is the veriest dog in Christendom.
WIN. That's for he barks at such as knave as thou.
BACK-WIN. Would I could bark the sun out of the sky;
Turn moon and stars to frozen meteors,
And make the ocean a dry land of ice!
With tempest of my breath turn up high trees,
On mountains heap up second mounts of snow
Which, melted into water, might fall down,
As fell the deluge on the former world!
I hate the air, the fire, the spring, the year,
And whatsoe'er brings mankind any good.
O that my looks were lightning to blast fruits!
Would I with thunder presently might die,
So I might speak in thunder to slay men.
Earth, if I cannot injure thee enough,
I'll bite thee with my teeth, I'll scratch thee thus:
I'll beat down the partition with my heels,
That, as a mud-vault, severs hell and thee.
Spirits, come up! 'tis I that knock for you;
One that envies[136] the world far more than you.
Come up in millions! millions are too few
To execute the malice I intend.
SUM. _O scelus inauditum, O vox damnatorum_!
Not raging Hecuba, whose hollow eyes
Gave suck to fifty sorrows at one time,
That midwife to so many murders was,
Us'd half the execrations that thou dost.
BACK-WIN. More I will use, if more I may prevail.
Back-winter comes but seldom forth abroad,
But when he comes, he pincheth to the proof.
Winter is mild, his son is rough and stern:
Ovid could well write of my tyranny,
When he was banish'd to the frozen zone.
SUM. And banish'd be thou from my fertile bounds.
Winter, imprison him in thy dark cell,
Or with the winds in bellowing caves of brass
Let stern Hippotades[137] lock him up safe,
Ne'er to peep forth, but when thou, faint and weak,
Want'st him to aid thee in thy regiment.
BACK-WIN. I will peep forth, thy kingdom to supplant.
My father I will quickly freeze to death,
And then sole monarch will I sit, and think,
How I may banish thee as thou dost me.
WIN. I see my downfall written in his brows.
Convey him hence to his assigned hell!
Fathers are given to love their sons too well.
[_Exit_ BACK-WINTER.
WILL SUM. No, by my troth, nor mothers neither: I am sure I could never
find it. This Back-winter plays a railing part to no purpose: my small
learning finds no reason for it, except as a back-winter or an
after-winter is more raging, tempestuous, and violent than the beginning
of winter; so he brings him in stamping and raging as if he were mad,
when his father is a jolly, mild, quiet old man, and stands still and
does nothing. The court accepts of your meaning. You might have written
in the margin of your play-book--"Let there be a few rushes laid[138]
in the place where Back-winter shall tumble, for fear of 'raying[139]
his clothes:" or set down, "Enter Back-winter, with his boy bringing a
brush after him, to take off the dust, if need require." But you will
ne'er have any wardrobe-wit while you live: I pray you, hold the book
well;[140] [that] we be not _non plus_ in the latter end of the play.
SUM. This is the last stroke my tongue's clock must strike.
My last will, which I will that you perform.
My crown I have dispos'd already of.
Item, I give my wither'd flowers and herbs
Unto dead corses, for to deck them with.
My shady walks to great men's servitors,
Who in their masters' shadows walk secure.
My pleasant open air and fragrant smells
To Croydon and the grounds abutting round.
My heat and warmth to toiling labourers,
My long days to bondmen and prisoners,
My short night[s] to young [un]married souls.
My drought and thirst to drunkards' quenchless throats:
My fruits to Autumn, my adopted heir:
My murmuring springs, musicians of sweet sleep,
To malcontents [who], with their well-tun'd ears,[141]
Channell'd in a sweet falling quatorzain,
Do lull their cares[142] asleep, listening themselves.
And finally, O words, now cleanse your course
Unto Eliza, that most sacred dame,
Whom none but saints and angels ought to name,
All my fair days remaining I bequeath
To wait upon her, till she be return'd.
Autumn, I charge thee, when that I am dead,
Be prest[143] and serviceable at her beck,
Present her with thy goodliest ripen'd fruits;
Unclothe no arbours, where she ever sat,
Touch not a tree thou think'st she may pass by.
And, Winter, with thy writhen, frosty face,
Smooth up thy visage, when thou look'st on her;
Thou never look'st on such bright majesty.
A charmed circle draw about her court,
Wherein warm days may dance, and no cold come:
On seas let winds make war, not vex her rest;
Quiet enclose her bed, thought fly her breast.
Ah, gracious queen! though summer pine away,
Yet let thy flourishing stand at a stay.
First droop this universal's aged frame,
Ere any malady thy strength should tame.
Heaven raise up pillars to uphold thy hand,
Peace may have still his temple in thy land.
Lo! I have said; this is the total sum.
Autumn and Winter, on your faithfulness
For the performance I do firmly build.
Farewell, my friends: Summer bids you farewell!
Archers and bowlers, all my followers,
Adieu, and dwell with desolation:
Silence must be your master's mansion.
Slow marching, thus descend I to the fiends.
Weep, heavens!--mourn, earth! here Summer ends.
[_Here the Satyrs and wood-nymphs carry
him out, singing as he came in.
The Song.
Autumn hath all the summer's fruitful treasure;
Gone is our sport, fled is poor Croydon's pleasure!
Short days, sharp days, long nights come on apace:
Ah! who shall hide us from the winter's face?
Cold doth increase, the sickness will not cease,
And here we lie, God knows, with little ease.
From winter, plague, and pestilence, good Lord, deliver us!
London doth mourn, Lambeth is quite forlorn;
Trades cry, woe worth that ever they were born!
The want of term is town and city's harm.[144]
Close chambers we do want to keep us warm.
Long banished must we live from our friends:
This low-built house will bring us to our ends.
From winter, plague, and pestilence, good Lord, deliver us_!
WILL SUM. How is't, how is't? you that be of the graver sort, do you
think these youths worthy of a _plaudite_ for praying for the queen, and
singing the litany? They are poor fellows, I must needs say, and have
bestowed great labour in sewing leaves, and grass, and straw, and moss
upon cast suits. You may do well to warm your hands with clapping before
you go to bed, and send them to the tavern with merry hearts.
_Enter a little_ BOY _with an Epilogue_.
Here is a pretty boy comes with an Epilogue to get him audacity. I pray
you, sit still a little and hear him say his lesson without book. It is
a good boy: be not afraid: turn thy face to my lord. Thou and I will
play at pouch to-morrow morning for breakfast. Come and sit on my knee,
and I'll dance thee, if thou canst not endure to stand.
THE EPILOGUE.
Ulysses, a dwarf, and the prolocutor for the Grecians, gave me leave,
that am a pigmy, to do an embassage to you from the cranes. Gentlemen
(for kings are no better), certain humble animals, called our actors,
commend them unto you; who, what offence they have committed I know not
(except it be in purloining some hours out of Time's treasury, that
might have been better employed) but by me (the agent of their
imperfections) they humbly crave pardon, if haply some of their terms
have trod awry, or their tongues stumbled unwittingly on any man's
content. In much corn is some cockle; in a heap of coin here and there a
piece of copper: wit hath his dregs as well as wine; words their waste,
ink his blots, every speech his parenthesis; poetical fury, as well
crabs as sweetings for his summer fruits. _Nemo sapit omnibus horis_.
Their folly is deceased; their fear is yet living. Nothing can kill an
ass but cold: cold entertainment, discouraging scoffs, authorised
disgraces, may kill a whole litter of young asses of them here at once,
that hath travelled thus far in impudence, only in hope to sit a-sunning
in your smiles. The Romans dedicated a temple to the fever quartan,
thinking it some great god, because it shook them so; and another to
ill-fortune in Esquiliis, a mountain in Rome, that it should not plague
them at cards and dice. Your grace's frowns are to them shaking fevers;
your least disfavours the greatest ill-fortune that may betide them.
They can build no temples but themselves and their best endeavours, with
all prostrate reverence, they here dedicate and offer up wholly to your
service. _Sis bonus, O, faelixque tuis_.[145] To make the gods merry,
the celestial clown Vulcan tuned his polt foot to the measures of
Apollo's lute, and danced a limping galliard in Jove's starry hall: to
make you merry, that are gods of art and guides unto heaven, a number of
rude Vulcans, unwieldy speakers, hammer-headed clowns (for so it
pleaseth them in modesty to name themselves) have set their deformities
to view, as it were in a dance here before you. Bear with their wants;
lull melancholy asleep with their absurdities, and expect hereafter
better fruits of their industry. Little creatures often terrify great
beasts: the elephant flieth from a ram: the lion from a cock and from
fire; the crocodile from all sea-fish; the whale from the noise of
parched bones. Light toys chase great cares: the great fool _Toy_ hath
marr'd the play. Good night, gentlemen; I go.
[_Let him be carried away_.[146]
WILL SUM. Is't true, jackanapes? do you serve me so? As sure as this
coat is too short for me, all the points of your hose for this are
condemned to my pocket, if you and I e'er play at span-counter more.
_Valete, spectatores_: pay for this sport with a _plaudite_, and the
next time the wind blows from this corner, we will make you ten times
as merry.
_Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli_.
THE DOWNFALL OF ROBERT EARL OF HUNTINGTON.
_EDITION_.
_The Downfall of Robert Earle of Huntington, afterward called Robin Hood
of merrie Sherwodde; with his love to chaste Matilda, the Lord
Fitzwaters Daughter, afterwarde his faire Maide Marian. Acted by the
Right Honourable the Earle of Notingham, Lord high Admirall of England,
his servants. Imprinted at London for William Leake_. 1601. 4to. B.L.
INTRODUCTION.
"The Downfall of Robert Earl of Huntington" and "The Death of Robert
Earl of Huntington"[147] were both formerly ascribed to Thomas Heywood,
on the always disputable authority of Kirkman the Bookseller. The
discovery of the folio account-book of Philip Henslowe, proprietor of
the Rose theatre on the Bank-side, enabled Malone to correct the
error.[148] The following entries in Henslowe's MSS. contain the
evidence upon the subject:--
"Feb. 1597-8.--The first part of Robin Hood by Anthony Mundy.
"The second part of the Downfall of Earl Huntington, sirnamed
Robinhood by Anthony Mundy and Henry Chettle."
It is to be observed that what Henslowe mentions as "the second part of
the Downfall of Earl Huntington" is in fact the play called on the
printed title-page "The Death of Robert Earl of Huntington." Hence we
find that Anthony Munday wrote the _first part_ or "Downfall" alone, and
the _second part_ or "Death" in conjunction with Henry Chettle:
nevertheless there is a memorandum by Henslowe, by which it seems that
Chettle had something to do also with the _first part_. It is in these
terms:--
"Lent unto Robarte Shawe the 18 of Novemb. 1598, to lend unto
Mr Cheattle upon the mending of The First Part of Robart Hoode,
the sum of xs."
The loan here mentioned was perhaps in anticipation of "the mending;"
and Malone subsequently met with the following notice: "For mending
of Robin Hood for the Corte;" which might be written after the
improvements, considered necessary before the performance of the play
at Court, had been completed.
Anthony Munday must have been born in 1553, for the monument to him in
the Church of St Stephen, Coleman Street, states, that at the time of
his death, 10th August 1633, he was eighty years old. From the
inscription we likewise learn that he was "a citizen and draper." In
1589 he lived in the city, and dates his translation of "The History of
Palmendos" "from my house in Cripplegate." That he carried on the
business of a draper, or had some connection with the trade as late as
1613, may be gathered from the following passage at the close of "The
Triumphs of Truth," the city pageant for that year, by Thomas Middleton:
"The fire-work being made by Maister Humphrey Nichols, a man excellent
in his art; and the whole work and body of the Triumph, with all the
proper beauties of the workmanship, most artfully and faithfully
performed by John Grinkin; and those _furnished with apparel_ and
porters by Anthony Munday, Gentleman." The style of "gentleman" was
probably given to him with reference to the productions of his pen.
At what date he acquired the title of "poet to the city" does not
appear: he wrote the Lord Mayor's Pageant in 1605; but he had certainly
earlier been similarly employed, as Ben Jonson introduces him in that
capacity in "The Case is Altered," which was written in the end of 1598
or beginning of 1599.[149] He there throws some ridicule upon Don
Antonio Balladino (as he calls Munday), and Mr Gifford was of opinion
that Middleton meant to censure him in his "Triumphs of Truth," as the
impudent "common writer" of city pageants; but this is hardly consistent
with the mention Middleton introduces of Munday at the close of that
performance. Besides, Dekker wrote the pageant for the year 1612,
immediately preceding that for which Middleton was engaged; and that
Munday was not in disrepute is obvious from the fact that in 1614, 1615,
and 1616, his pen was again in request for the same purpose.
Whatever might have been Munday's previous life, in the year 1582 he was
placed in no very enviable situation. He had been mainly instrumental in
detecting the Popish Conspiracy in that year, which drew down upon him
the bitter animosity of the Jesuits. They charged him in their
publications (from which extracts may be seen in Mr A. Chalmers'
"Biographical Dictionary," and elsewhere) with having been "first a
stage-player and afterwards an apprentice," and after being "hissed from
the stage" and residing at Rome, with having returned to his original
occupation. Munday himself admits, in the account he published of Edmund
Campion and his confederates, that he was "some time the Pope's scholar
in the Seminary of Rome," but always stoutly denied that he was a Roman
Catholic. Perhaps the most curious tract upon this subject is that
entitled, "A breefe and true reporte of the Execution of certaine
Traytours at Tiborne the xxviii, and xxx dayes of May 1582. Gathered
by A.M. who was there present." He signs the Dedication at length
"A. Munday," and mentions that he had been a witness against some of
the offenders. The persons he saw executed were, Thomas Foord, John
Shert, Robert Johnson, William Filbie, Luke Kirbie, Lawrance Richardson,
and Thomas Cottom; and he seems to have been publicly employed to
confute them at the foot of the gallows, and to convince the populace
that they were traitors and Papists, denying the supremacy of Queen
Elizabeth. He there had a long dispute with Kirbie upon matters of fact,
and, according to his own showing, was guilty while abroad, at least of
a little duplicity. He notices having seen Captain Stukely at Rome, who
was killed at the Battle of Alcazar in 1578. In the conclusion he
promises his "English Romaine Lyfe" "so soon as it can be printed," in
which he purposes to disclose the "Romish and Sathanical juglings," of
the Jesuits.
Munday was a very voluminous author in verse and prose, original and
translated, and is certainly to be reckoned among the predecessors of
Shakespeare in dramatic composition. His earliest work, as far as can
be now ascertained, was "The Mirror of Mutability," 1579, when he was
in his 26th year: he dedicates it to the Earl of Oxford, and perhaps
then belonged to the company of players of that nobleman, to which he
had again attached himself on his return from Italy.[150] The Council
Registers show that this nobleman had a company of players under his
protection in 1575. Munday's "Banquet of Dainty Conceits" was printed
in 1588, and we particularise it, because it was unknown to Ames,
Herbert, and Ritson. Catalogues and specimens of his other undramatic
works may be found in "Bibliographia Poetica," "Censura Literaria,"
"British Bibliographer,"[151] &c. The earliest praise of Munday is
contained in Webbe's "Discourse of English Poetrie," 1586, where his
"Sweete Sobs of Sheepheardes and Nymphes" is especially pointed out
as "very rare poetrie." Francis Meres, in 1598 ("Palladis Tamia,"
fo. 283, b.), enumerating many of the best dramatic poets of his day,
including Shakespeare, Heywood, Chapman, Porter, Lodge, &c., gives
Anthony Munday the praise of being "our best plotter," a distinction
that excited the spleen of Ben Jonson in his "Case is Altered," more
particularly, as he was omitted.
Nearly all the existing information respecting Anthony Munday's dramatic
works is derived from Henslowe's papers.[152] At what period he began to
write for the stage cannot be ascertained: the earliest date in these
MSS. connected with his name is December 1597; but as he was perhaps a
member of the Earl of Oxford's theatrical company before he went abroad,
and as he was certainly at Rome prior to 1578, it is likely that he was
very early the author of theatrical performances. In the old catalogues,
and in Langbaine's "Momus Triumphans," 1688, a piece called "Fidele and
Fortunatus" is mentioned, and such a play was entered at Stationers'
Hall, Nov. 12, 1584. There is little doubt that this is the same
production, two copies of which have been discovered, with the running
title of "Two Italian Gentlemen," that being the second title to "Fidele
and Fortunatus" in the Register. Both copies are without title-pages;
but to one of them is prefixed a dedication signed A.M., and we may with
tolerable certainty conclude that Anthony Munday was the author or
translator of it, and that it was printed about the date of its entry on
the Stationers' Books. It is pretty evident that the play now reprinted
from the only known edition in 1601 was written considerably before
1597-8, the year when it is first noticed in the accounts of the
proprietor of the Rose. The story is treated with a simplicity bordering
upon rudeness, and historical facts are perverted just as suited the
purpose of the writer. Whether we consider it as contemporary with, or
preceding the productions of the same class by Shakespeare, it is a
relic of high interest, and nearly all the sylvan portions of the play,
in which Robin Hood and his "merry men" are engaged, are of no ordinary
beauty. Some of the serious scenes are also extremely well written, and
the blank-verse, interpersed with rhymes, as was usual in our earlier
dramas, by no means inharmonious.
The subsequent catalogue of plays which Munday wrote, either alone or in
conjunction with others, is derived from the materials supplied by
Malone.
1. Mother Redcap, by Anthony Munday and Michael Drayton. December 1597.
Not printed.[153]
2. The Downfall of Robert Earl of Huntington, by Anthony Munday.
February 1597-8. Printed in 1601.
3. The Death of Robert Earl of Huntington, by Anthony Munday and Henry
Chettle. February 1597-8. Printed in 1601.
4. The Funeral of Richard Cordelion, by Robert Wilson, Henry Chettle,
Anthony Munday, and Michael Drayton. May 1598. Not printed.
5. Valentine and Orson, by Richard Hathwaye and Anthony Munday. July
1598. Not printed.
6. Chance Medley, by Robert Wilson, Anthony Munday, Michael Drayton, and
Thomas Dekker. August 1598. Not printed.
7. Owen Tudor, by Michael Drayton, Richard Hathwaye, Anthony Munday, and
Robert Wilson. January 1599-1600. Not printed.
8. Fair Constance of Rome, by Anthony Munday, Richard Hathwaye, Michael
Drayton, and Thomas Dekker. June 1600. Not printed.
9. Fair Constance of Rome, Part II., by the same authors. June 1600.
Not printed.
10. The Rising of Cardinal Wolsey,[154] by Anthony Munday, Michael
Drayton, Henry Chettle, and Wentworth Smith. November 12, 1601. Not
printed.
11. Two Harpies, by Thomas Dekker, Michael Drayton, Thomas Middleton,
John Webster, and Anthony Munday. May 1602. Not printed.
12. The Widow's Charm, by Anthony Munday. July 1602. Printed in 1607, as
Malone conjectured, under the title of "The Puritan or Widow of Watling
Street," and ascribed to Shakespeare.
13. The Set at Tennis, by Anthony Munday. December 1602. Not
printed.[155]
14. The first part of the Life of Sir John Oldcastle, by Anthony Munday,
Michael Drayton, Robert Wilson, and Richard Hathwaye.
Of the last, two editions were published in 1600, the one with, and the
other without, the name of Shakespeare on the title-page; but Mr Malone
discovered, from the Registers of the Stationers' Company, that he was
not concerned in it. Whether Munday wrote any plays subsequent to the
date to which Henslowe's papers extend, is not known.
Such particulars as have come down to us regarding Henry Chettle will be
prefixed to "The Death of the Earl of Huntington," the second part of
the play now reprinted.
DRAMATIS PERSONAE.[156]
SKELTON.
SIR JOHN ELTHAM.
KING RICHARD THE FIRST.
PRINCE JOHN.
ROBERT EARL OF HUNTINGTON.
LITTLE JOHN.
SCARLET.
SCATHLOCK.
FRIAR TUCK.
MUCH, _the Clown_.
LEICESTER.
RICHMOND.
SALISBURY.
CHESTER.
SENTLOE.
FITZWATER.
LACY.
SIR HUGH LACY.
SIR GILBERT BROUGHTON.
BISHOP OF ELY.
PRIOR OF YORK.
JUSTICE WARMAN.
WARMAN'S COUSIN.
RALPH.
_Jailor of Nottingham, Sheriff, Messenger, Boy, Colliers, &c_.
QUEEN ELINOR.
MATILDA, _Fitzwater's Daughter_.
WARMAN'S WIFE.
OLD WOMAN.
THE DOWNFALL OF ROBERT EARL OF HUNTINGTON.
ACT I, SCENE 1.
_Enter_ SIR JOHN ELTHAM, _and knocks at_ SKELTON'S _door_.[157]
SIR JOHN. How, Master Skelton; what, at study hard?
[_Opens the door_.
SKEL. Welcome and wish'd-for honest Sir John Eltham.
I have sent twice, and either time he miss'd
That went to seek you.
ELT. So full well he might:
These two hours it pleased his majesty
To use my service in surveying maps,
Sent over from the good King Ferdinand,
That to the Indies, at Sebastian's suit,
Hath lately sent a Spanish colony.
SKEL. Then 'twill trouble you,
After your great affairs, to take the pain
That I intended to entreat you to,
About rehearsal of our[158] promis'd play.
ELT. Nay, Master Skelton; for the King himself,
As we were parting, bid me take great heed
We fail not of our day: therefore, I pray,
Send for the rest, that now we may rehearse.
SKEL. O, they are ready all, and dress'd to play.
What part play you?
ELT. Why, I play Little John,
And came on purpose with this green suit.
SKEL. Holla, my masters! Little John is come.
[_At every door all the players run out, some crying
"Where? where?" others, "Welcome, Sir John:" among
others the boys and Clown_.
SKEL. Faith, little Tracy, you are somewhat forward:
What, our Maid Marian leaping like a lad?
If you remember, Robin is your love--
Sir Thomas Mantle yonder--not Sir John.
CLOWN. But, master, Sir John is my fellow, for I am
Much the miller's son, am I not?
SKEL. I know ye are, sir;
And, gentlemen, since you are thus prepar'd,
Go in, and bring your dumb-scene on the stage;
And I, as prologue, purpose to express
The ground whereon our history is laid.
[_Exeunt. Manent_ SKELTON _and_ SIR JOHN.
_Trumpets sound. Enter first_ KING RICHARD, _with drum
and ancient, giving_ ELY _a purse and sceptre; his mother,
and brother_ JOHN, CHESTER, LEICESTER, LACY, _others at
the_ KING'S _appointment doing reverence. The_ KING _goes
in: presently_ ELY _ascends the chair_: CHESTER, JOHN, _and
the_ QUEEN _part displeasantly. Enter_ EGBERT EARL OF
HUNTINGTON, _leading_ MARIAN: _follows him_ WARMAN, _and
after_ WARMAN _the_ PRIOR; WARMAN _ever flattering and making
courtesy, taking gifts of the_ PRIOR _behind and his master
before_. PRINCE JOHN _Enters, offereth to take_ MARIAN. QUEEN
ELINOR _enters, offering to pull_ ROBIN _from her; but they
enfold each other, and sit down within the curtains_. WARMAN
_with the_ PRIOR, SIR HUGH LACY, LORD SENTLOE, _and_ SIR GILBERT
BROUGHTON _fold hands, and drawing the curtains, all (but the_
PRIOR) _enter, and are kindly received by_ ROBIN HOOD.
_The curtains are again shut_.
SKEL. Sir John, once more, bid your dumb shows come in,
That, as they pass, I may explain them all.
_Enter_ KING RICHARD, _&c_.[159]
Richard, call'd Coeur de Lion, takes his leave,
Like the Lord's champion, 'gainst the pagan foes,
That spoil Juda and rich Palestine.
The rule of England and his princely seat
He leaves with Ely, then lord chancellor;
To whom the Mother Queen, her son, Prince John,
Chester, and all the peers are sworn.
[_Exit_ RICHARD _cum militibus_.
ELY _ascends the chair_.
Now reverend Ely, like the deputy
Of God's great deputy, ascends the throne;
Which the Queen Mother and ambitious John
Repining at, raised many mutinies:
And how they ended, you anon shall hear.
[_Exeunt omnes_.
_Enter_ ROBERT EARL OF HUNTINGTON, _leading_ MARIAN, _&c_.[160]
This youth that leads yon virgin by the hand
(As doth the sun the morning richly clad)
Is our Earl Robert or your Robin Hood,
That in those days was Earl of Huntington.
The ill-faced miser, bribed in either hand,
Is Warman, once the steward of his house,
Who, Judas-like, betrays his liberal lord
Into the hands of that relentless Prior,
Call'd Gilbert Hood, uncle to Huntington.
Those two, that seek to part these lovely friends,
Are Elinor the queen and John the prince:
She loves Earl Robert, he Maid Marian;
But vainly, for their dear affect is such,
As only death can sunder their true loves.
Long had they lov'd, and now it is agreed,
This day they must be troth-plight, after wed.
At Huntington's fair house a feast is held;
But envy turns it to a house of tears;
For those false guests, conspiring with the Prior,
To whom Earl Robert greatly is in debt,
Mean at the banquet to betray the earl
Unto a heavy writ of outlawry.
The manner and escape you all shall see.
ELT. Which all, good Skelton?
SKEL. Why, all these lookers on;
Whom if we please, the king will sure be pleas'd.
Look to your entrance; get you in, Sir John. [_Exit_ SIR JOHN.
My shift is long, for I play Friar Tuck;
Wherein, if Skelton have but any luck,
He'll thank his hearers oft with many a duck.
For many talk of Robin Hood, that never shot in his bow,
But Skelton writes of Robin Hood what he doth truly know.[161]
Therefore I pray ye,
Contentedly stay ye,
And take no offending,
But sit to the ending,
Likewise I desire
Ye would not admire
My rhyme, so I shift;
For this is my drift,
So mought I well thrive
To make ye all blithe:
But if ye once frown,
Poor Skelton goes down;
His labour and cost,
He thinketh all lost
In tumbling of books
Of marry-go-looks.
The Sheriff with staves,
With catchpoles and knaves,
Are coming, I see:
High time 'tis for me,
To leave off my babble
And fond ribble-rabble.
Therefore with this court'sy
Awhile I will leave ye.[162]
SCENE II.
_Enter, as it were in haste, the_ PRIOR OF YORK, _the_
SHERIFF, _Justice_ WARMAN, _Steward to_ ROBIN HOOD.
PRIOR. Here, Master Warman, there's a hundred crowns
For your good-will and futherance in this.
WAR. I thank you, my Lord Prior. I must away,
To shun suspicion; but be resolute,
And we will take him, have no doubt of it.
PRIOR. But is Lord Sentloe and the other come?
WAR. Lord Sentloe, Sir Hugh Lacy, and Sir Gilbert Broughton
Are there, and as they promis'd you last night,
Will help to take him, when the Sheriff comes.
[_Exit_ WARMAN.
PRIOR. Awhile, farewell, and thanks to them and you.
Come, Master Sheriff, the outlawry is proclaim'd,
Send therefore quickly for more company,
And at the back-gate we will enter in.
SHER. We shall have much ado, I am afraid.
PRIOR. No, they are very merry at a feast;
A feast where Marian, daughter to Lord Lacy,
Is troth-plighted to wasteful Huntington;
And at the feast are my especial friends,
Whom he suspects not. Come, we'll have him, man,
And for your pains here is a hundred marks.
SHER. I thank your lordship: we'll be diligent.
[_Exeunt_.
SCENE III.
_Enter_ ROBIN HOOD, LITTLE JOHN _following him;
the one Earl of Huntington, the other his servant_,
ROBIN _having his napkin on his shoulder, as if he
were suddenly raised from dinner_.
ROB. H. As I am outlaw'd from my fame and state,
Be this day outlawed from the name of days.
Day luckless, outlaw luckless, both accurs'd!
[_Flings away his napkin and hat, and sitteth down_.
LIT. JOHN. Do not forget your honourable state,
Nor the true noblesse of your worthy house.
ROB. H. Do not persuade me; vain as vanity
Are all thy comforts: I am comfortless.
LIT. JOHN. Hear me, my lord.
ROB. H. What shall I hear thee say?
Already hast thou said too much to hear:
Already hast thou stabb'd me with thy tongue,
And the wide wound with words will not be clos'd.
Am I not outlaw'd by the Prior of York?
Proclaim'd in court, in city, and in town
A lawless person? this thy tongue reports,
And therefore seek not to make smooth my grief;
For the rough storm thy windy words have rais'd,
Will not be calm'd, till I in grave be laid.
LIT. JOHN. Have patience yet.
ROB. H. Yea, now indeed thou speakest.
Patience hath power to bear a greater cross
Than honour's spoil or any earthly loss.
LIT. JOHN. Do so, my lord.
ROB. H. Ay, now I would begin:
But see, another scene of grief comes in.
_Enter_ MARIAN.[163]
MAR. Why is my lord so sad? wherefore so soon,
So suddenly, arose ye from the board?
Alas, my Robin! what distempering grief
Drinks up the roseate colour of thy cheeks?
Why art thou silent? answer me, my love.
ROB. H. Let him, let him, let him make thee as sad.
He hath a tongue can banish thee from joy,
And chase thy crimson colour from thy cheeks.
Why speak'st thou not? I pray thee, Little John,
Let the short story of my long distress
Be utter'd in a word. What, mean'st thou to protract?
Wilt thou not speak? then, Marian, list to me.
This day thou wert a maid, and now a spouse,
Anon, poor soul, a widow thou must be!
Thy Robin is an outlaw, Marian;
His goods and land must be extended on,
Himself exil'd from thee, thou kept from him
By the long distance of unnumbered miles.
[_She sinks in his arms_.
Faint'st thou at this? speak to me, Marian:
My old love, newly met, part not so soon;
We have a little time to tarry yet.
MAR. If but a little time, let me not stay
Part we to-day, then will I die to-day!
LIT. JOHN. For shame, my lord! with courage of a man
Bridle this over-grieving passion,
Or else dissemble it to comfort her.
ROB. H. I like thy counsel. Marian, clear these clouds,
And with the sunny beams of thy bright eyes
Drink up these mists of sorrow that arise.
MAR. How can I joy, when thou art banished?
ROB. H. I tell thee, love, my grief is counterfeit;
And I abruptly from the table rose,
The banquet being almost at an end,
Only to drive confused and sad thoughts
[Out of][164] the minds of the invited guests.
For, gentle love, at great or nuptial feasts,
With comic sports or tragic stately plays
We use to recreate the feasted guests,
Which I am sure our kinsfolk do expect.
MAR. Of this, what then? this seems of no effect.
ROB. H. Why, thus of this: as Little John can tell,
I had bespoken quaint comedians;
But great John, John the prince, my liege's brother--
My rival, Marian, he that cross'd our love--
Hath cross'd me in this jest,[165] and at the court
Employs the players should have made us sport.
This was the tidings brought by Little John,
That first disturbed me, and begot this thought
Of sudden rising, which by this, I know,
Hath with amazement troubled all our guests.
Go in, good love: thou as the chorus shalt
Express the meaning of my silent grief,
Which is no more but this: I only mean
(The more to honour our right noble friends)
Myself in person to present some scenes
Of tragic matter, or perchance of mirth,
Even such as first shall jump with my conceit.
MAR. May I be bold thou hast the worst expressed?
LIT. JOHN. Fair mistress, all is true my lord hath said.
ROB. H. It is, it is.
MAR. Speak not so hollow then:
So sigh and sadly speak true-sorrowing men.
ROB. H. Believe me, love, believe me (I beseech),
My first scene tragic is, therefore tragic speech
And accents filling woful action,
I strive to get. I pray thee, sweet,
Go in, and with thy sight appease
The many doubts that may arise. That done,
Be thou their usher, bring them to this place,
And thou shalt see me with a lofty verse
Bewitch the hearers' ears, and tempt their eyes
To gaze upon the action that I use.
MAR. If it be but a play, I'll play my part:
But sure some earnest grief affrights thy[166] heart.
LIT. JOHN. Let me entreat ye, madam, not to fear,
For, by the honesty of Little John,
It's but a tragic scene we have in hand,
Only to fit the humour of the queen,
Who is the chiefest at your troth-plight feast.
MAR. Then will I fetch her highness and the rest.
[_Exit_.
ROB. H. Ay, that same jealous queen, whose doting age
Envies the choice of my fair Marian,
She hath a hand in this.
LIT. JOHN. Well, what of that?
Now must your honour leave these mourning tunes,
And thus by my areed you shall provide.
Your plate and jewels I will straight pack up,
And toward Nottingham convey them hence.
At Rowford, Sowtham, Wortley, Hothersfield,
Of all your cattle money shall be made;
And I at Mansfield will attend your coming,
Where we'll determine which way's best to take.
ROB. H. Well, be it so; a' God's name, let it be;
And, if I can, Marian shall come with me.
LIT. JOHN. Else care will kill her. Therefore, if you please,
At th'utmost corner of the garden wall,
Soon in the evening wait for Marian;
And as I go I'll tell her of the plan.[167]
Your horses at the Bell shall ready be,
I mean Belsavage;[168] whence as citizens,
That mean[169] to ride for pleasure some small way,
You shall set forth.
ROB. H. Be it as thou dost say.
Farewell awhile:
In spite of grief, thy love compels me smile,
But now our audience comes, we must look sad.[170]
_Enter_ QUEEN ELINOR, MARIAN, SENTLOE, LACY, BROUGHTON,
WARMAN, _Robin's steward. As they meet_, LITTLE JOHN
_whispers with_ MARIAN, _and exit_.
QU. ELIN. How now, my Lord of Huntington?
The mistress of your love, fair Marian,
Tells us your sudden rising from the banquet
Was but a humour which you mean to purge
In some high tragic lines or comic jests.
ROB. H. Sit down, fair queen (the prologue's part is play'd;
Marian hath told ye, what I bad her tell):
Sit down, Lord Sentloe, cousin Lacy, sit:
Sir Gilbert Broughton, yea, and Warman, sit:
Though you my steward be, yet for your gathering wit
I give you place: sit down, sit down, I say:
God's pity! sit: it must, it must be so,
For you will sit when I shall stand, I know. [_Sits them all down_.
And, Marian, you may sit among the rest,
I pray ye do, or else rise, stand apart:
These helps shall be beholders of my smart--
You that with ruthless eyes my sorrows see,
And came prepar'd to feast at my sad fall,
Whose envy, greediness, and jealousy
Afford me sorrow endless, comfort small,
Know what you knew before, what you ordain'd
To cross the spousal banquet of my love,
That I am outlaw'd by the Prior of York,
My traitorous uncle and your toothless friend.
Smile you, Queen Elinor? laugh'st thou, Lord Sentloe?
Lacy, look'st thou so blithe at my lament?
Broughton, a smooth brow graceth your stern face;
And you are merry, Warman, at my moan.
The Queen except, I do you all defy!
You are a sort[171] of fawning sycophants,
That, while the sunshine of my greatness 'dur'd,
Revelled out all my day for your delights;
And now ye see the black night of my woe
O'ershade the beauty of my smiling good,
You to my grief add grief; and are agreed
With that false Prior to reprieve my joys
From execution of all happiness.
WAR. Your honour thinks not ill of me, I hope.
ROB. H. Judas speaks first, with "Master, is it I?"
No, my false steward; your accounts are true;
You have dishonour'd me, I worshipp'd[172] you.
You from a paltry pen-and-inkhorn clerk,
Bearing a buckram-satchel at your belt,
Unto a justice' place I did prefer;
Where you unjustly have my tenants rack'd,
Wasted my treasure, and increas'd your store.
Your sire contented with a cottage poor,
Your mastership hath halls and mansions built;
Yet are you innocent, as clear from guilt
As is the ravenous mastiff that hath spilt
The blood of a whole flock, yet slyly comes
And couches in his kennel with smear'd chaps.
Out of my house! for yet my house it is,
And follow him, ye catchpole-bribed grooms;
For neither are ye lords nor gentlemen,
That will be hired to wrong a nobleman:
For hired ye were last night, I know it, I,
To be my guests, my faithless guests this day,
That your kind host you trothless might betray.
But hence, and help the Sheriff at the door,
Your worst attempt. Fell traitors, as you be,
Avoid, or I will execute ye all
Ere any execution come at me! [_They run away_.
They run[173] away, so ends the tragedy.
(_Aside_) Marian, by Little John, my mind you know:
If you will, do; if not, why be it so.
[_Offers to go in_.
QU. ELIN. No words to me, Earl Robert, ere you go?
ROB. H. O, to your highness? yes; adieu, proud queen;
Had not you been, thus poor I had not been.
[_Exit_.
QU. ELIN. Thou wrong'st me, Robert Earl of Huntington,
And were it not for pity of this maid,
I would revenge the words that thou hast said.
MAR. Add not, fair queen, distress unto distress,
But, if you can, for pity make his less.
QU. ELIN. I can and will forget deserving hate,
And give him comfort in this woful state.
Marian, I know Earl Robert's whole desire
Is to have thee with him from hence away;
And though I lov'd him dearly to this day,
Yet since I see he deadlier loveth thee,
Thou shalt have all the furtherance I may.
Tell me, fair girl, and see thou truly tell,
Whether this night, to-morrow, or next day,
There be no 'pointment for to meet thy love?
MAR. There is, this night there is, I will not lie;
And, be it disappointed, I shall die.
QU. ELIN. Alas, poor soul! my son, Prince John, my son,
With several troops hath circuited the court,
This house, the city, that thou canst not 'scape.
MAR. I will away with Death, though he be grim,
If they deny me to go hence with him.
QU. ELIN. Marian,
Thou shalt go with him clad in my attire,
And for a shift I'll put thy garments on.
It is not me my son John doth desire,
But, Marian, it is thee he doteth on.
When thou and I are come into the field,
Or any other place, where Robin stays,
Me in thy clothes the ambush will beset;
Thee in my robes they dare not once approach:
So, while with me a-reasoning they stay,
At pleasure thou with him may'st ride away.
MAR. I am beholding to your majesty,
And of this plot will send my Robin word.
QU. ELIN. Nay, never trouble him, lest it breed suspect:
But get thee in, and shift off thy attire:
My robe is loose, and it will soon be off.
Go, gentle Marian, I will follow thee,
And from betrayers' hands will set thee free.
MAR. I thank your highness, but I will not trust ye:
My Robert shall have knowledge of this shift,
For I conceive already your deep drift.
[_Aside. Exit_.
QU. ELIN. Now shall I have my will of Huntington
Who, taking me this night for Marian,
Will hurry me away instead of her;
For he dares not stand trifling to confer.
Faith, pretty Marian, I shall meet with you,[174]
And with your lovely sweetheart Robert too:
For when we come unto a baiting-place,
If with like love my love he do not grace,
Of treason capital I will accuse him,
For trait'rous forcing me out of the court,
And guerdon his disdain with guilty death,
That of a prince's love so lightly weighs.
[_Exit_.
ACT II., SCENE I.
_Enter_ LITTLE JOHN _fighting with the_ SHERIFF _and
his men_; WARMAN _persuading him_.
LIT. JOHN. Warman, stand off!
Tit-tattle, tell not me what ye can do:
The goods, I say, are mine, and I say true.
WAR. I say the Sheriff must see them, ere they go.
LIT. JOHN. You say so, Warman: Little John says no.
SHER. I say I must, for I am the king's shrieve.
LIT. JOHN. Your must is false; your office I believe.
WATCH. Down with him! down with him!
LIT. JOHN. Ye bark at me like curs, but I will down
With twenty "Stand, and who goes there?"[175] of you,
If ye stand long tempting my patience.
Why, Master Sheriff, think you me a fool?
What justice is there you should search my trunks,
Or stay my goods for that my master owes?
SHER. Here's Justice Warman, steward to your lord,
Suspects some coin, some jewels, or some plate
That 'longs unto your lord, are in your trunks,
And the extent is out for all his goods;
Therefore we ought to see none be convey'd.
WAR. True, Little John; I am the sorrier.
LIT. JOHN. A plague upon ye else, how sore ye weep!
Why, say, thou upstart, that there were some help,
Some little, little help in this distress,
To aid our lord and master comfortless,
Is it thy part, thou screen-fac'd snotty-nose,
To hinder him that gave thee all thou hast?
_Enter_ JUSTICE WARMAN'S [_French_] WIFE _oddly attired_.
WIFE. Who's that, husband? you, you! means he you?
WAR. I, by'r Lady is it, I thank him.
WIFE. Ah, ye knave you! God's pity, husband, why dis no your worship
send the kneve to Newgate?
LIT. JOHN. Well, Master Sheriff, shall I pass or no?
SHER. Not without search.
LIT. JOHN. Then here the casket stands:
Any that dares unto it set their hands,
Let him begin.
WIFE. Do, hisband;
You are a majesty: I warrant
There's old knacks, chains, and other toys.
LIT. JOHN. But not for you, good madam beetle-brows.
WIFE. Out upon him! By my truly, Master Justice, and ye do not clap him
up, I will sue a bill of remorse, and never come between a pair of
sheets with ye. Such a kneve as this! down with him, I pray.
[_Set upon him: he knocks some down_.
WIFE. Ah, good Lord! come not near, good husband; only charge him,
charge him! Ah, good God! help, help!
_Enter_ PRINCE JOHN, _the_ BISHOP OF ELY, _the_
PRIOR OF YORK, _with others. All stay_.
JOHN. What tumult have we here? who doth resist
The king's writs with such obstinate contempt?
WIFE. This kneve.
WAR. This rebel.
JOHN. How now, Little John,
Have you no more discretion than you show?
ELY. Lay hold, and clap the traitor by the heels.
LIT. JOHN. I am no traitor, my good Lord of Ely
First hear me, then commit me, if you please.
JOHN. Speak, and be brief.
LIT. JOHN. Here is a little box,
Containing all my gettings twenty year,
Which is mine own, and no man's but mine own:
This they would rifle, this I do defend,
And about this we only do contend.
JOHN. You do the fellow wrong: his goods are his.
You only must extend upon the Earl's.
PRIOR. That was, my lord, but now is Robert Hood;
A simple yeoman, as his servants were.
WIFE. Back with that leg, my Lord Prior: there be some that were his
servants think foul scorn to be called yeomen.
PRIOR. I cry your worship mercy, Mistress Warman:
The squire, your husband, was his servant once.
LIT. JOHN. A scurvy squire, with reverence of these lords.
WIFE. Does he not speak treason, pray?
ELY. Sirrah, ye are too saucy: get you hence.
WAR. But hear me first, my lords, with patience.
This scoffing, careless fellow, Little John,
Hath loaden hence a horse 'twixt him and Much,
A silly, rude knave--Much, the miller's son.
_Enter_ MUCH, _Clown_.
MUCH. I am here to answer for myself, and have taken you in two lies at
once: first, Much is no knave, neither was it a horse Little John and I
loaded, but a little curtal of some five handfuls high, sib to the ape's
only beast at Paris Garden.[176]
LIT. JOHN. But, Master Warman, you have loaded carts,
And turned my lord's goods to your proper use.
Whoever hath the right, you do the wrong,
And are--
WIFE. What is he, kneve?
LIT. JOHN. Unworthy to be nam'd a man.
MUCH. And I'll be sworn for his wife.
WIFE. Ay, so thou mayest, Much.
MUCH. That she sets new marks of all my old lady's linen (God rest her
soul!), and my young lord never had them since.
WIFE. Out, out! I took him them but for to whiten, as God mend me.
ELY. Leave off this idle talk; get ye both hence.
LIT. JOHN. I thank your honours: we are not in love
With being here.
We must seek service that are masterless.
[_Exeunt_ MUCH _and_ LITTLE JOHN.
ELY. Lord Prior of York, here's your commission.
You are best make speed, lest in his country houses,
By his appointment, all his herds be sold.
PRIOR. I thank your honour, taking humble leave.
[_Exit_.
ELY. And, Master Warman, here's your patent sealed
For the High Sheriffwick of Nottingham;
Except the king our master do repeal
This gift of ours.
JOHN. Let him the while possess it.
ELY. A God's name, let him; he hath my good will.
[_Exit_.
JOHN. Well, Warman, this proud priest I cannot brook.
But to our other matter: send thy wife away.
WAR. Go in, good wife; the prince with me hath private conference.
WIFE. By my troth, ye will anger me: now ye have the pattern, ye should
call me nothing but Mistress Sheriff; for I tell you I stand upon my
replications. [_Exit_.
JOHN. Thinkest thou that Marian means
To 'scape this evening hence with Robin Hood?
The horse-boy told me so; and here he comes,
Disguised like a citizen, methinks.
Warman, let's in; I'll fit him presently:
Only for Marian am I now his enemy.
[_Exeunt_.
_Enter_ ROBIN, _like a citizen_.
ROB. H. Earl John[177] and Warman, two good friends of mine:
I think they knew me not, or if they did
I care not what can follow. I am sure
The sharpest end is death, and that will come.
But what of death or sorrow do I dream?
My Marian, my fair life, my beauteous love
Is coming, to give comfort to my grief,
And the sly queen, intending to deceive,
Hath taught us how we should her sleights receive.[178]
But who is this? God's pity! here's Prince John.
JOHN. Good even, sir. This clear evening should portend
Some frost, I think: how judge you, honest friend?
ROB. H. I am not weather-wise; but it may be
We shall have hard frost; for true charity,
Good dealing, faithful friendship, honesty,
Are chill-cold, dead with cold.
JOHN. O good sir, stay,
That frost hath lasted many a bitter day.
Know ye no frozen hearts that are belov'd?
ROB. H. Love is a flame, a fire, that being moved,
Still brighter grows. But say, are you beloved?
JOHN. I would be, if I be not: but pass that.
Are ye a dweller in this city, pray?
ROB. H. I am; and for a gentlewoman stay,
That rides some four or five mile in great haste.
_Enter_ QUEEN _and_ MARIAN.[179]
JOHN. I see your labour, sir, is not in waste,
For here come two; are either of these yours?
ROB. H. Both are--one most.[180]
JOHN. Which do you most respect?
ROB. H. The youngest and the fairest I reject.
JOHN. Robin, I'll try you, whether ye say true. [_Aside_.
ROB. H. As you with me, so, John, I'll jest with you. [_Aside_.
QU. ELIN. Marian, let me go first to Robin Hood,
And I will tell him what we do intend.
MAR. Do what your highness please; your will is mine.
JOHN. My mother is with gentle Marian:
O, it doth grieve her to be left behind.
QU. ELIN. Shall we away, my Robin, lest the queen
Betray our purpose? sweet, let us away:
I have great will to go, no heart to stay.
ROB. H. Away with thee? No; get thee far away
From me, foul Marian, fair though thou be nam'd;
For thy bewitching eyes have raised storms,
That have my name and noblesse ever sham'd;
Prince John, my dear friend once, is now for thee
Become an unrelenting enemy.
JOHN. But I'll relent and love thee, if thou leave her.
ROB. H. And Elinor my sovereign, mother-queen,[181]
That yet retains true passion in her breast,
Stands mourning yonder. Hence! I thee detest.
I will submit me to her majesty.
Great princess, if you will but ride with me
A little of my way, I will express
My folly past, and humble pardon beg.
MAR. I grant, Earl Robert, and I thank thee too.
QU. ELIN. She's not the queen; sweet Robin, it is I.
ROB. H. Hence, sorceress! thy beauty I defy.
If thou have any love at all to me,
Bestow it on Prince John; he loveth thee.
[_Exeunt_ ROBIN, MARIAN.
JOHN. And I will love thee, Robin, for this deed,
And help thee, too, in thy distressful need.
QU. ELIN. Wilt thou not stay nor speak, proud Huntington?
Ay me! some whirlwind hurries them away.
JOHN. Follow him not, fair love, that from thee flies,
But fly to him that gladly follows thee.
Wilt thou not, girl? turn'st thou away from me?
QU. ELIN. Nay, we shall have it then,
If my quaint son his mother 'gin to court. [_Aside_.
JOHN. Wilt thou not speak, fair Marian, to Prince John,
That loves thee well?
QU. ELIN. Good sir, I know you do.
JOHN. That can maintain thee.
QU. ELIN. Ay, I know you can,
But hitherto I have maintained you.
JOHN. My princely mother!
QU. ELIN. Ay, my princely son.
JOHN. Is Marian then gone hence with Huntington?
QU. ELIN. Ay, she is gone; ill may they either thrive.
JOHN. Mother, they [needs] must go, whom the devil drives;
For your sharp fury and infernal rage,
Your scorn of me, your spite to Marian,
Your overdoating love to Huntington,
Hath cross'd yourself, and me it hath undone.
QU. ELIN. I in mine own deceit have met deceit:
In brief the manner thus I will repeat.
I knew with malice that the Prior of York
Pursued Earl Robert; and I furthered it,
Though God can tell, for love of Huntington.
For thus I thought: when he was in extremes,
Need and my love would win some good regard
From him to me, if I reliev'd his want.
To this end came I to the mock spouse-feast;
To this end made I change for Marian's weed,
That me for her Earl Robert should receive:
But now I see they both of them agreed,
In my deceit I might myself deceive.
Come in with me, come in, and meditate
How to turn love to never-changing hate.
[_Exit_.
JOHN. In by yourself; I pass not for your spells.
Of youth and beauty still you are the foe:
The curse of Rosamond rests on your head,
Fair Rose confounded by your cank'rous hate,[182]
O, that she were not as to me she is,
A mother, whom by nature I must love,
Then I would tell her she were too-too base
To dote thus on a banish'd careless groom:
Then should I tell her that she were too fond
To trust[183] fair Marian to an exile's hand.
_Enter a_ MESSENGER _from_ ELY.
MES. My lord, my Lord of Ely sends for you
About important business of the state.
JOHN. Tell the proud prelate I am not dispos'd
Nor in estate to come at his command.
[_Smites him; he bleeds_.
Begone with that; or tarry, and take this!
'Zwounds! are ye list'ning for an after-errand?
[_Exit_ MESSENGER.
I'll follow with revengeful, murd'rous hate
The banish'd, beggar'd, bankrupt Huntington.
_Enter_ SIMON, _Earl of Leicester_.
LEI. How now, Prince John? body of me! I muse
What mad moods toss ye in this busy time
To wound the messenger that Ely sent,
By our consents? i'faith, ye did not well.
JOHN. Leicester, I meant it, Ely, not his man:
His servant's head but bleeds, he headless shall
From all the issues of his traitor-neck
Pour streams of blood, till he be bloodless left.
By earth, it shall--by heaven, it shall be so!
Leicester, it shall, though all the world say no.
LEI. It shall, it shall! but how shall it be done?
Not with a stormy tempest of sharp words,
But slow, still speeches and effecting deeds.
Here comes old Lacy and his brother Hugh!
One is our friend, and the other is not true.
_Enter_ LORD LACY, SIR HUGH, _and his Boy_.
LACY. Hence, treacher, as thou art! by God's bless'd mother!
I'll lop thy legs off, though thou be my brother,
If with thy flattering tongue thou seek to hide
Thy traitorous purpose. Ah, poor Huntington!
How in one hour have villains thee undone!
HUGH. If you will not believe what I have sworn,
Conceit your worst. My Lord of Ely knows
That what I say is true.
LACY. Still facest thou?
Draw, boy, and quickly see that thou defend thee.
LEI. Patience, Lord Lacy! get you gone, Sir Hugh;
Provoke him not, for he hath told you true:
You know it, that I know the Prior of York,
Together with my good lord chancellor,
Corrupted you, Lord Sentloe, Broughton, Warman,
To feast with Robert on his day of fall.
HUGH. They lie that say it: I defy ye all.
JOHN. Now, by the rood, thou liest. Warman himself,
That creeping Judas, joy'd, and told it me.
LACY. Let me, my lords, revenge me of this wretch,
By whom my daughter and her love were lost.
JOHN. For her, let me revenge: with bitter cost,
Shall Sir Hugh Lacy and his fellows buy
Fair Marian's loss, lost by their treachery;
And thus I pay it.
[_Stabs him; he falls; Boy runs in_.
LEI. Sure payment, John.
LACY. There let the villain lie.
For this old Lacy honours thee, Prince John:
One treacherous soul is sent to answer wrong.
_Enter_ ELY, CHESTER, _Officers, Hugh Lacy's Boy_.
BOY. Here, here, my lord! look, where my master lies.
ELY. What murd'rous hand hath kill'd this gentle knight,
Good Sir Hugh Lacy, steward of my lands?
JOHN. Ely, he died by this princely hand.
ELY. Unprincely deed! Death asketh death, you know.
Arrest him, officers.
JOHN. O sir, I will obey.
You will take bail, I hope.
CHES. 'Tis more, sir, than he may.
LEI. Chester, he may by law, and therefore shall.
ELY. Who are his bail?
LEI. I.
LACY. And I.
ELY. You are confederates.
JOHN. Holy Lord, you lie.
CHES. Be reverend, Prince John: my Lord of Ely,
You know, is Regent for his majesty,
JOHN. But here are letters from his majesty,
Sent out of Joppa, in the Holy Land,
To you, to these, to me, to all the state,
Containing a repeal of that large grant,
And free authority to take the seal
Into the hands of three lords temporal
And the Lord Archbishop of Roan, he sent.
And he shall yield it, or as Lacy lies,
Desertfully, for pride and treason stabb'd,
He shall ere long lie. Those, that intend as I,
Follow this steely ensign, lift on high.
[_Lifts up his drawn sword. Exit, cum_ LEICESTER _and_ LACY.
ELY. A thousand thousand ensigns of sharp steel,
And feather'd arrows from the bow of death,
Against proud John wrong'd Ely will employ.
My Lord of Chester, let me have your aid,
To lay the pride of haught,[184] usurping John.
CHES. Some other course than war let us bethink:
If it may be, let not uncivil broils
Our civil hands defile.
ELY. God knows that I
For quiet of the realm would aught forbear:
But give me leave, my noble lord, to fear,
When one I dearly lov'd is murdered
Under the colour of a little wrong
Done to the wasteful Earl of Huntington;
Whom John, I know, doth hate unto the death,
Only for love he bears to Lacy's daughter.
CHES. My lord, it's plain this quarrel is but pick'd
For an inducement to a greater ill;
But we will call the council of estate,
At which the Mother Queen shall present be:
Thither by summons shall Prince John be call'd,
Leicester, and Lacy, who, it seems,
Favour some factious purpose of the prince.
ELY. You have advised well, my Lord of Chester;
And as you counsel, so do I conclude.
[_Exeunt_.
SCENE II.
_Enter_ ROBIN HOOD _and_ MATILDA _at one door_; LITTLE JOHN
_and_ MUCH _the Miller's son at another door_.
MUCH. Luck, I beseech thee, marry and amen!
Blessing betide them! (it be them indeed)
Ah, for my good lord and my little lady![185]
ROB. H. What, Much and John! well-met in this ill time.
LIT. JOHN. In this good time, my lord, for, being met,
The world shall not depart us till we die.[186]
MAT. Say'st thou me so, John? as I am true maid,
If I live long, well shall thy love be paid.
MUCH. Well, there be on us, simple though we stand here, have as much
love in them as Little John.
MAT. Much, I confess thou lov'st me very much,
And I will more reward it than with words.
MUCH. Nay, I know that; but we miller's children love the cog a little,
and the fair speaking.
ROB. H. And is it possible that Warman's spite
Should stretch so far, that he doth hunt the lives
Of bonny Scarlet and his brother Scathlock.
MUCH. O, ay, sir: Warman came but yesterday to take charge of the jail
at Nottingham, and this day he says he will hang the two outlaws. He
means to set them at liberty!
MAT. Such liberty God send the peevish wretch,
In his most need.
ROB. H. Now, by my honour's hope,
Yet buried in the low dust of disgrace,
He is to blame. Say, John, where must they die?
LIT. JOHN. Yonder's their mother's house, and here the tree
Whereon, poor men, they must forego their lives:
And yonder comes a lazy losel friar,
That is appointed for their confessor;
Who, when we brought your money to their mothers,
Was wishing her to patience for their deaths.
_Enter_ FRIAR TUCK _and_ RALPH, _Warman's man_.
RAL. I am timorous, sir, that the prigioners are passed from the jail.
FRIAR. Soft, sirrah! by my order I protest
Ye are too forward: 'tis no game, no jest,
We go about.
ROB. H. Matilda, walk afore
To Widow Scarlet's house; look, where it stands.
Much, man your lady: Little John and I
Will come unto you thither presently.
MUCH. Come, madam; my lord has 'pointed the properer man to go before ye.
MAT. Be careful, Robin, in this time of fear.
[_Exeunt_ MUCH, MATILDA.
FRIAR. Now, by the relics of the holy mass,
A pretty girl, a very bonny lass.
ROB. H. Friar, how like you her?
FRIAR. Marry, by my hood,
I like her well, and wish her nought but good.
RAL. Ye protract, Master Friar. I obsecrate ye with all courtesy,
omitting compliment, you would vouch or deign to proceed.
FRIAR, Deign, vouch, protract, compliment, obsecrate?
Why, goodman Tricks, who taught you thus to prate?
Your name, your name? Were you never christen'd?
RAL. My nomination Radulph is, or Ralph: Vulgars corruptly use to call
me Rafe.
FRIAR. O foul corruption of base palliardize,[187]
When idiots, witless, travail to be wise.
Age barbarous, times impious, men vicious!
Able to upraise,
Men dead many days,
That wonted to praise
The rhymes and the lays
Of poets laureate:
Whose verse did decorate,
And their lines 'lustrate
Both prince and potentate.
These from their graves
See asses and knaves,
Base idiot slaves,
With boastings and braves
Offer to upfly
To the heavens high,
With vain foolery
And rude ribaldry.
Some of them write
Of beastly delight,
Suffering their lines
To flatter these times
With pandarism base,
And lust do uncase
From the placket to the pap:
God send them ill-hap!
Some like quaint pedants,
Good wit's true recreants,
Ye cannot beseech
From pure Priscian speech.
Divers as nice,
Like this odd vice,
Are word-makers daily.
Others in courtesy,
Whenever they meet ye,
With new fashions greet ye:
Changing each congee,
Sometime beneath knee,
With, "Good sir, pardon me,"
And much more foolery,
Paltry and foppery,
Dissembling knavery:
Hands sometime kissing,
But honesty missing.
God give no blessing
To such base counterfeiting.
LIT. JOHN. Stop, Master Skelton! whither will you run?
FRIAR. God's pity! Sir John Eltham, Little John,
I had forgot myself. But to our play.
Come, goodman Fashions, let us go our way,
Unto this hanging business. Would, for me,
Some rescue or reprieve might set them free.
[_Exeunt_ FRIAR, RALPH.
ROB. H. Heard'st thou not, Little John, the friar's speech,
Wishing for rescue or a quick reprieve?
LIT. JOHN. He seems like a good fellow, my good lord.
ROB. H. He's a good fellow, John, upon my word.
Lend me thy horn, and get thee in to Much,
And when I blow this horn, come both, and help me.
LIT. JOHN. Take heed, my lord: that villain Warman knows you,
And ten to one he hath a writ against you.
ROB. H. Fear not.
Below the bridge a poor blind man doth dwell,
With him I will change my habit, and disguise:
Only be ready when I call for ye;
For I will save their lives, if it may be.
LIT. JOHN. I will do what you would immediately.
_Enter_ WARMAN, SCARLET, _and_ SCATHLOCK, _bound_;
FRIAR TUCK _as their confessor; officers with halberts_.
WAR. Master Friar, be brief; delay no time.
Scarlet and Scathlock, never hope for life:
Here is the place of execution,
And you must answer law for what is done.
SCAR. Well, if there be no remedy, we must:
Though it ill-seemeth, Warman, thou should'st be
So bloody to pursue our lives thus cruelly.
SCATH. Our mother sav'd thee fro the gallows, Warman:
His father did prefer thee to thy lord.
One mother had we both, and both our fathers
To thee and to thy father were kind friends.
FRIAR. Good fellows, here you see his kindness ends:
What he was once he doth not now consider.
You must consider of your many sins:
This day in death your happiness begins.
SCAR. If you account it happiness, good Friar,
To bear us company I you desire:
The more the merrier; we are honest men.
WAR. Ye were first outlaws, then ye proved thieves,
And now all carelessly ye scoff at death.
Both of your fathers were good, honest men;
Your mother lives, their widow, in good fame;
But you are scapethrifts, unthrifts, villains, knaves,
And as ye lived by shifts, shall die with shame.
SCATH. Warman, good words, for all your bitter deeds:
Ill-speech to wretched men is more than needs.
_Enter_ RALPH, _running_.
RAL. Sir, retire ye, for it hath thus succeeded: the carnifex or
executor, riding on an ill-curtal, hath titubated or stumbled, and is
now cripplified, with broken or fractured tibiards, and, sending you
tidings of success, saith yourself must be his deputy.
WAR. Ill-luck! but, sirrah, you shall serve the turn:
The cords that bind them you shall hang them in.
RAL. How are you, sir, of me opinionated? not to possess your
seneschalship or shrievalty, not to be Earl of Nottingham, will
Ralph be nominated by the base, scandalous vociferation of a
hangman!
_Enter_ ROBIN HOOD, _like an old man_.
ROB. H. Where is the Shrieve, kind friends, I you beseech?
With his good worship let me have some speech.
FRIAR. There is the Sheriff, father: this is he.
ROB. H. Friar, good alms and many blessings! thank thee.
Sir, you are welcome to this troublous shire:
Of this day's execution did I hear.
Scarlet and Scathlock murder'd my young son:
Me have they robb'd and helplessly undone.
Revenge I would, but I am old and dry:
Wherefore, sweet master, for saint Charity,
Since they are bound, deliver them to me,
That for my son's blood I reveng'd may be.
SCAR. This old man lies: we ne'er did him such wrong.
ROB. H. I do not lie: you wot it too-too well.
The deed was such as you may shame to tell;
But I with all entreats might not prevail
With your stern, stubborn minds, bent all to blood.
Shall I have such revenge then, Master Sheriff,
That with my son's loss may suffice myself?
[ROBIN _whispers with them_.
WAR. Do, father, what thou wilt, for they must die.
FRIAR. I never heard them touch'd with blood till now.
WAR. Notorious villains! and they made their brags,
The Earl of Huntington would save their lives:
But he is down the wind, as all such shall,
That revel, waste and spend, and take no care.
ROB. H. My horn once winded, I'll unbind my belt,
Whereat the swords and bucklers are fast-tied.
[_To_ SCARLET _and_ SCATHLOCK.
SCATH. Thanks to your honour. [_Aside_.] Father, we confess,
And were our arms unbound, we would upheave
Our sinful hands with sorrowing hearts to heaven.
ROB. H. I will unbind you, with the sheriff's leave.
WAR. Do: help him, Ralph: go to them, Master Friar.
ROB. H. And as ye blew your horns at my son's death,
So will I sound your knell with my best breath:
[_Sounds his horn_.
And here's a blade, that hangeth at my belt,
Shall make ye feel in death what my son felt.
_Enter_ LITTLE JOHN _and_ MUCH.[188] _Fight: the_ FRIAR,
_making as if he helped the_ SHERIFF, _knocks down his men,
crying, Keep the king's peace_!
RAL. O, they must be hanged, father.
ROB. H. Thy master and thyself supply their rooms.
Warman, approach me not! tempt not my wrath,
For if thou do, thou diest remediless.
WAR. It is the outlaw'd Earl of Huntington!
Down with him, Friar! O, thou dost mistake![189]
Fly, Ralph, we die else! let us raise the shire.
[SHERIFF _runs away, and his men_.
FRIAR. Farewell. Earl Robert, as I am true friar,
I had rather be thy clerk than serve the Prior.
ROB. H. A jolly fellow. Scarlet, know'st thou him?
SCAR. He is of York, and of St Mary's cloister,
There where your greedy uncle is Lord Prior.
MUCH. O, murrain on ye! have you two 'scap'd hanging?[190]
Hark ye, my lord: these two fellows kept at Barnsdale
Seven year to my knowledge, and no man[191]--
ROB. H. Here is no biding, masters: get ye in,
Take a short blessing at your mother's hands.
Much, bear them company; make Matilda merry:
John and myself will follow presently.
John, on a sudden thus I am resolv'd--
To keep in Sherwood till the king's return,
And being outlaw'd, lead an outlaw's life.
(Seven years these brethren, being yeomen's sons,
Lived and 'scap'd the malice of their foes.)[192]
How think'st thou, Little John, of my intent?
LIT. JOHN. I like your honour's purpose exceeding well.
ROB. H. Nay, no more honour, I pray thee, Little John;
Henceforth I will be called Robin Hood.
Matilda shall be my maid Marian.
Come, John, friends all, for now begins the game;
And after our deserts so grow our fame!
[_Exeunt.
ACT III., SCENE I.
_Enter_ PRINCE JOHN, _and his Lords, with Soldiers_.
JOHN. Now is this comet shot into the sea,
Or lies like slime upon the sullen earth.
Come, he is dead, else should we hear of him.
SAL. I know not what to think herein, my lord.
FITZ. Ely is not the man I took him for:
I am afraid we shall have worse than he.
JOHN. Why, good Fitzwater, whence doth spring your fear.
FITZ. Him for his pride we justly have suppress'd;
But prouder climbers are about to rise.
SAL. Name them, Fitzwater: know you any such?
JOHN. Fitzwater means not anything, I know;
For if he did, his tongue would tell his heart.
FITZ. An argument of my free heart, my lord.
That lets the world be witness of my thought.
When I was taught, true dealing kept the school;
Deeds were sworn partners with protesting words;
We said and did; these say and never mean.
This upstart protestation of no proof--
This, "I beseech you, sir, accept my love;
Command me, use me; O, you are to blame,
That do neglect, my everlasting zeal,
My dear, my kind affect;" when (God can tell)
A sudden puff of wind, a lightning flash,
A bubble on the stream doth longer 'dure,
Than doth the purpose of their promise bide.
A shame upon this peevish, apish age,
These crouching, hypocrite, dissembling times!
Well, well, God rid the patrons of these crimes
Out of this land: I have an inward fear,
This ill, well-seeming sin will be bought dear.
SAL. My Lord Fitzwater is inspired, I think.
JOHN. Ay, with some devil: let the old fool dote.
_Enter_ QUEEN MOTHER, CHESTER, SHERIFF _of Kent, Soldiers_.
QU. MO. From the pursuing of the hateful priest
And bootless search of Ely are we come.
JOHN. And welcome is your sacred majesty;
And, Chester, welcome too against your will.
CHES. Unwilling men come not without constraint;
But uncompell'd comes Chester to this place,
Telling thee, John, that thou art much to blame,
To chase hence Ely, chancellor to the king;
To set thy footsteps on the cloth of state,
And seat thy body in thy brother's throne.
SAL. Who should succeed the brother but the brother?
CHES. If one were dead, one should succeed the other.
QU. MO. My son is king, my son then ought to reign.
FITZ. One son is king; the state allows not twain.
SAL. The subjects many years the king have miss'd.
CHES. But subjects must not choose what king they list.
QU. MO. Richard hath conquer'd kingdoms in the east.
FITZ. A sign he will not lose this in the west.
SAL. By Salisbury's honour, I will follow John.
CHES. So Chester will, to shun commotion.
QU. MO. Why, John shall be but Richard's deputy.
FITZ. To that Fitzwater gladly doth agree.
And look to't, lady, mind King Richard's love;
As you will answer't, do the king no wrong.
QU. MO. Well-said, old Conscience, you keep still one song.
JOHN. In your contentious humours, noble lords,
Peers and upholders of the English state,
John silent stood, as one that did await
What sentence ye determin'd for my life:
But since you are agreed that I shall bear
The weighty burthen of this kingdom's state,
Till the return of Richard our dread king,
I do accept the charge, and thank ye all,
That think me worthy of so great a place.
ALL. We all confirm you Richard's deputy.
SAL. Now shall I plague proud Chester.
QU. MO. Sit you sure, Fitzwater.
CHES. For peace I yield to wrong.
JOHN. Now, old man, for your daughter.
FITZ. To see wrong rule, my eyes run streams of water.
[_A noise within_.
_Enter_ COLLIERS, _crying, A monster_!
COL. A monster! a monster! bring her out, Robin: a monster! a monster!
SAL. Peace, gaping fellow! know'st thou where thou art?
1ST COL. Why, I am in Kent, within a mile of Dover.
'Sblood, where I am! peace, and a gaping fellow!
For all your dagger, wert not for your ging,[193]
I would knock my whipstock on your addle-head.
Come, out with the monster, Robin.
WITHIN. I come, I come. Help me, she scratches!
1ST COL. I'll gee her the lash. Come out, ye bearded witch.
[_Bring forth_ ELY, _with a yard in his hand and
linen cloth, dressed like a woman_.
ELY. Good fellows, let me go! there's gold to drink,
I am a man, though in woman's weeds.
Yonder's Prince John: I pray ye, let me go.
QU. MO. What rude companions have we yonder, Salisbury?
1ST COL. Shall we take his money?
2D COL. No, no; this is the thief that robbed Master Michaels, and came
in like a woman in labour, I warrant ye.
SAL. Who have ye here, honest colliers?
2D COL. A monster, a monster! a woman with a beard, a man in a petticoat.
A monster, a monster!
SAL. What, my good Lord of Ely, is it you?--Ely is taken, here's the
chancellor!
1ST COL. Pray God we be not hanged for this trick.
QU. MO. What, my good lord!
ELY. Ay, ay, ambitious lady.
JOHN. Who? My lord chancellor?
ELY. Ay, you proud usurper.
SAL. What, is your surplice turned to a smock?
ELY. Peace, Salisbury, thou changing weather-cock.
CHES. Alas, my lord! I grieve to see this sight.
ELY. Chester, it will be day for this dark night.
FITZ. Ely, thou wert the foe to Huntington:
Robin, thou knew'st, was my adopted son.
O Ely, thou to him wert too-too cruel!
With him fled hence Matilda, my fair jewel.
For their wrong, Ely, and thy haughty pride,
I help'd Earl John; but now I see thee low,
At thy distress my heart is full of woe.
QU. MO. Needs must I see Fitzwater's overthrow.
John, I affect him not, he loves not thee:
Remove him, John, lest thou removed be.
JOHN. Mother, let me alone; by one and one
I will not leave one that envies our good.
My Lord of Salisbury, give these honest colliers
For taking Ely each a hundred marks.
SAL. Come, fellows; go with me.
COL. Thank ye, [i'] faith. Farewell, monster.
[_Exeunt_ SALISBURY, _with_ COLLIERS.
JOHN. Sheriff of Kent, take Ely to your charge.
From shrieve to shrieve send him to Nottingham,
Where Warman, by our patent, is high shrieve.
There, as a traitor, let him be close-kept.
And to his trial we will follow straight.
ELY. A traitor, John?
JOHN. Do not expostulate:
You at your trial shall have time to prate.
[_Exeunt cum_ ELY.
FITZ. God, for thy pity, what a time is here!
JOHN. Right gracious mother, would yourself and Chester
Would but withdraw you for a little space,
While I confer with my good Lord Fitzwater?
QUEEN. My Lord of Chester, will you walk aside?
CHES. Whither your highness please, thither I will.
[_Exeunt_ CHESTER _and_ QUEEN.
JOHN. Soldiers, attend the person of our mother.
[_Exeunt_ SOLDIERS.
Noble Fitzwater, now we are alone,
What oft I have desir'd I will entreat,
Touching Matilda, fled with Huntington.
FITZ. Of her what would you touch? Touching her flight,
She is fled hence with Robert, her true knight.
JOHN. Robert is outlaw'd, and Matilda free;
Why through his fault should she exiled be?
She is your comfort, your old[194] age's bliss;
Why should your age so great a comfort miss?
She is all England's beauty, all her pride;
In foreign lands why should that beauty bide?
Call her again, Fitzwater, call again
Guiltless Matilda, beauty's sovereign.
FITZ. I grant, Prince John, Matilda was my joy,
And the fair sun that kept old Winter's frost
From griping dead the marrow of my bones;
And she is gone; yet where she is, God wot:
Aged Fitzwater truly guesseth not.
But where she is, there is kind Huntington;
With my fair daughter is my noble son.
If he may never be recall'd again,
To call Matilda back it is in vain.
JOHN. Living with him, she lives in vicious state,
For Huntington is excommunicate;
And till his debts be paid, by Rome's decree
It is agreed absolv'd he cannot be;
And that can never be: so ne'er a[195] wife,
But a loathed[196] adulterous beggar's life,
Must fair Matilda live. This you may amend,
And win Prince John your ever-during friend.
FITZ. As how? as how?
JOHN. Call her from him: bring her to England's court,
Where, like fair Phoebe, she may sit as queen
Over the sacred, honourable maids
That do attend the royal queen, my mother.
There shall she live a prince's Cynthia,
And John will be her true Endymion.
FITZ. By this construction she should be the moon,
And you would be the man within the moon!
JOHN. A pleasant exposition, good Fitzwater:
But if it so fell out that I fell in,
You of my full joys should be chief partaker.
FITZ. John, I defy thee! by my honour's hope,
I will not bear this base indignity!
Take to thy tools! think'st thou a nobleman
Will be a pander to his proper[197] child?
For what intend'st thou else, seeing I know
Earl Chepstow's daughter is thy married wife.
Come, if thou be a right Plantaganet,
Draw and defend thee. O our Lady, help
True English lords from such a tyrant lord!
What, dost thou think I jest? Nay, by the rood,
I'll lose my life, or purge thy lustful blood.
JOHN. What, my old ruffian, lie at your ward?[198]
Have at your froward bosom, old Fitzwater.
[_Fight_: JOHN _falls_.
_Enter_ QUEEN, CHESTER, SALISBURY, _hastily_.
FITZ. O, that thou wert not royal Richard's brother,
Thou shouldst here die in presence of thy mother.
[JOHN _rises: all compass_ FITZWATER; FITZWATER _chafes_.
What, is he up? Nay, lords, then give us leave.
CHES. What means this rage, Fitzwater?
QUEEN. Lay hands upon the Bedlam, trait'rous wretch!
JOHN. Nay, hale him hence! and hear you, old Fitzwater:
See that you stay not five days in the realm.
For if you do, you die remediless.
FITZ. Speak, lords: do you confirm what he hath said?
ALL. He is our prince, and he must be obey'd.
FITZ. Hearken, Earl John! but one word will I say.
JOHN. I will not hear thee; neither will I stay.
Thou know'st thy time.
[_Exit_ JOHN.
FITZ. Will not your highness hear?
QUEEN. No: thy Matilda robb'd me of my dear.
[_Exit_ QUEEN.
FITZ. I aided thee in battle, Salisbury.
SAL. Prince John is mov'd; I dare not stay with thee.
[_Exit_ SALISBURY.[199]
FITZ. 'Gainst thee and Ely, Chester, was I foe,
And dost thou stay to aggravate my woe?
CHES. No, good Fitzwater; Chester doth lament
Thy wrong, thy sudden banishment.
Whence grew the quarrel 'twixt the prince and thee?
FITZ. Chester, the devil tempted old Fitzwater
To be a pander to his only daughter;
And my great heart, impatient, forc'd my hand,
In my true honour's right to challenge him.
Alas the while! wrong will not be reprov'd.
CHES. Farewell, Fitzwater: wheresoe'er thou be,
By letters, I beseech thee, send to me.
[_Exit_ CHESTER.
FITZ. Chester, I will, I will.
Heavens turn to good this woe, this wrong, this ill.
[_Exit_.
SCENE II.
_Enter_ SCATHLOCK _and_ SCARLET, _winding their horns,
at several doors. To them enter_ ROBIN HOOD, MATILDA,
_all in green_, SCATHLOCK'S MOTHER, MUCH, LITTLE JOHN:
_all the men with bows and arrows_.
ROB. H. Widow, I wish thee homeward now to wend,
Lest Warman's malice work thee any wrong.
WID. Master, I will; and mickle good attend
On thee, thy love, and all these yeomen strong.
MAT. Forget not, widow, what you promis'd me.
MUCH. O, ay, mistress; for God's sake let's have Jenny.
WID. You shall have Jenny sent you with all speed.
Sons, farewell, and, by your mother's reed,
Love well your master: blessing ever fall
On him, your mistress, and these yeomen tall.
[_Exit_.
MUCH. God be with you, mother: have much mind, I pray, on Much your son,
and your daughter Jenny.
ROB. H. Wind once more, jolly huntsmen, all your horns;
Whose shrill sound, with the echoing wood's assist,
Shall ring a sad knell for the fearful deer,
Before our feathered shafts, death's winged darts,
Bring sudden summons for their fatal ends.
SCAR. It's full seven years since we were outlaw'd first,
And wealthy Sherwood was our heritage:
For all those years we reigned uncontroll'd,
From Barnsdale shrogs to Nottingham's red cliffs;
At Blithe and Tickhill were we welcome guests.
Good George-a-Greene at Bradford was our friend,
And wanton Wakefield's Pinner[200] lov'd us well.
At Barnsley dwells a potter tough and strong,
That never brook'd we brethren should have wrong.
The nuns of Farnsfield (pretty nuns they be)
Gave napkins, shirts, and bands to him and me.
Bateman of Kendal gave us Kendal green,
And Sharpe of Leeds sharp arrows for us made:
At Rotheram dwelt our bowyer, God him bless;
Jackson he hight, his bows did never miss.
This for our good--our scathe let Scathlock tell,
In merry Mansfield how it once befell.
SCATH. In merry Mansfield, on a wrestling day,
Prizes there were, and yeomen came to play;
My brother Scarlet and myself were twain.
Many resisted, but it was in vain,
For of them all we won the mastery,
And the gilt wreaths were given to him and me.
There by Sir Doncaster of Hothersfield
We were bewray'd, beset, and forc'd to yield,
And so borne bound from thence to Nottingham,
Where we lay doom'd to death till Warman came.
ROB. H. Of that enough. What cheer, my dearest love?
MUCH. O, good cheer anon, sir; she shall have venison her bellyful.
MAT. Matilda is as joyful of thy good
As joy can make her: how fares Robin Hood?
ROB. H. Well, my Matilda, and if thou agree,
Nothing but mirth shall wait on thee and me.
MAT. O God, how full of perfect mirth were I
To see thy grief turn'd to true jollity!
ROB. H. Give me thy hand; now God's curse on me light,
If I forsake not grief, in griefs despite.
Much, make a cry, and, yeomen, stand ye round:
I charge ye never more let woful sound
Be heard among ye; but whatever fall,
Laugh grief to scorn, and so make sorrow small,
Much, make a cry, and loudly: Little John.
MUCH. O God, O God! help, help, help! I am undone, I am undone!
LIT. JOHN. Why, how now, Much? Peace, peace, you roaring slave.
MUCH. My master bad me cry, and I will cry till he bid me leave.
Help, help, help! Ay, marry will I.
ROB. H. Peace, Much. Read on the articles, good John.
LIT. JOHN. First, no man must presume to call our master
By name of Earl, Lord, Baron, Knight, or Squire;
But simply by the name of Robin Hood.
ROB. H. Say, yeomen, to this order will ye yield?
ALL. We yield to serve our master, Robin Hood.
LIT. JOHN. Next, 'tis agreed, if thereto she agree,
That fair Matilda henceforth change her name,
And while it is the chance of Robin Hood
To live in Sherwood a poor outlaw's life,
She by Maid Marian's name be only call'd.
MAT. I am contented; read on, Little John:
Henceforth let me be nam'd Maid Marian.
LIT. JOHN. Thirdly, no yeoman, following Robin Hood
In Sherwood, shall [ab]use widow, wife, or maid;
But by true labour lustful thoughts expel.
ROB. H. How like ye this?
ALL. Master, we like it well.
MUCH. But I cry no to it. What shall I do with Jenny then?
SCAR. Peace, Much: go forward with the orders, fellow John.
LIT. JOHN. Fourthly, no passenger with whom ye meet
Shall ye let pass, till he with Robin feast;
Except a post, a carrier, or such folk
As use with food to serve the market towns.
ALL. An order which we gladly will observe.
LIT. JOHN. Fifthly, you never shall the poor man wrong,
Nor spare a priest, a usurer, or a clerk.
MUCH. Nor a fair wench, meet we her in the dark!
LIT. JOHN. Lastly, you shall defend with all your power
Maids, widows, orphans, and distressed men.
ALL. All these we vow to keep as we are men.
ROB. H. Then wend ye to the greenwood merrily,
And let the light roes bootless from ye run.
Marian and I, as sovereigns of your toils,
Will wait within our bower your bent bows' spoils.
MUCH. I will among them, master.
[_Exeunt winding their horns_.
ROB. H. Marian, thou seest, though courtly pleasures want,
Yet country sport in Sherwood is not scant:
For the soul-ravishing, delicious sound
Of instrumental music we have found
The winged quiristers with divers notes
Sent from their quaint recording[201] pretty throats,
On every branch that compasseth our bow'r,
Without command contenting us each hour.
For arras hangings and rich tapestry
We have sweet nature's best embroidery.
For thy steel glass, wherein thou wont'st to look,
Thy crystal eyes gaze in a crystal brook.
At court a flower or two did deck thy head,
Now with whole garlands is it circled.
For what in wealth we want, we have in flowers,
And what we lose in halls, we find in bowers.
MAR. Marian hath all, sweet Robert, having thee,
And guesses thee as rich in having me.
ROB. H. I am indeed;
For, having thee, what comfort can I need?
MAR. Go in, go in.
To part such true love, Robin, it were sin.
[_Exeunt_.
_Enter_ PRIOR, SIR DONCASTER, FRIAR TUCK.
PRIOR. To take his body, by the blessed rood,
'Twould do me more than any other good.
DON. O, 'tis an unthrift, still the churchmen's foe;
An ill-end will betide him, that I know.
'Twas he that urged the king to 'sess the clergy,
When to the holy land he took his journey;
And he it is that rescued those two thieves,
Scarlet and Scathlock, that so many griefs
To churchmen did: and now, they say,
He keeps in Sherwood, and himself doth play
The lawless reaver:[202] hear you, my Lord Prior,
He must be taken, or it will be wrong.
TUCK. Ay, ay, soon said;
But ere he be, many will lie dead,
Except it be by sleight.
DON. Ay, there, there, Friar.
TUCK. Give me, my lord, your execution.
The widow Scarlet's daughter, lovely Jenny,
Loves, and is belov'd of Much, the miller's son.
If I can get the girl to go with me,
Disguis'd in habit like a pedlar's mort,[203]
I'll serve this execution, on my life,
And single out a time alone to take
Robin, that often careless walks alone.
Why, answer not; remember what I said:
Yonder, I see, comes Jenny, that fair maid.
If we agree, then back me soon with aid.
_Enter_ JENNY _with a fardel_.
PRIOR. Tuck, if thou do it--
DON. Pray, you do not talk:
As we were strangers let us careless walk.
JEN. Now to the green wood wend I, God me speed.
TUCK. Amen, fair maid, and send thee, in thy need,
Much, that is born to do thee much good deed.
JEN. Are you there, Friar? nay then, i'faith, we have it.
TUCK. What, wench? my love?
JEN. Ay, gi't me when I crave it.
TUCK. Unask'd I offer; prythee, sweet girl, take it.
JEN. Gifts stink with proffer: foh! Friar, I forsake it.
TUCK. I will be kind.
JEN. Will not your kindness kill her?
TUCK. With love?
JEN. You cog.
TUCK. Tut, girl, I am no miller:
Hear in your ear.
DON. The Friar courts her. [_Standing behind_.
PRIOR. Tush, let them alone;
He is our Lady's Chaplain, but serves Joan.
DON. Then, from the Friar's fault, perchance, it may be
The proverb grew, Joan's taken for my lady.
PRIOR. Peace, good Sir Doncaster, list to the end.
JEN. But mean ye faith and troth? shall I go wi' ye?
TUCK. Upon my faith, I do intend good faith.
JEN. And shall I have the pins and laces too,
If I bear a pedlar's pack with you?
TUCK. As I am holy Friar, Jenny, thou shalt.
JEN. Well, there's my hand; see, Friar, you do not halt.
TUCK. Go but before into the miry mead,
And keep the path that doth to Farnsfield lead;
I'll into Southwell and buy all the knacks,
That shall fit both of us for pedlar's packs.
JEN. Who be they two that yonder walk, I pray?
TUCK. Jenny, I know not: be they what they may,
Scare not for them; prythee, do not stay,
But make some speed, that we were gone away.
JEN. Well, Friar, I trust you that we go to Sherwood.
TUCK. Ay, by my beads, and unto Robin Hood.
JEN. Make speed, good Friar.
TUCK. Jenny, do not fear. [_Exit_ JENNY.
Lord Prior, now you hear,
As much as I. Get me two pedlar's packs,
Points, laces, looking-glasses, pins and knacks;
And let Sir Doncaster with some wight lads
Follow us close; and, ere these forty hours,
Upon my life Earl Robert shall be ours.
PRIOR. Thou shalt have anything, my dearest Friar;
And in amends I'll make thee my sub-prior.
Come, good Sir Doncaster, and if we thrive,
We'll frolic with the nuns of Leeds, belive.[204]
[_Exeunt_.
_Enter_ FITZWATER, _like an old man_.
FITZ. Well did he write, and mickle did he know,
That said this world's felicity was woe,
Which greater states can hardly undergo.
Whilom Fitzwater, in fair England's court,
Possess'd felicity and happy state,
And in his hall blithe fortune kept her sport,
Which glee one hour of woe did ruinate.
Fitzwater once had castles, towns, and towers,
Fair gardens, orchards, and delightful bowers;
But now nor garden, orchard, town, nor tower,
Hath poor Fitzwater left within his power.
Only wide walks are left me in the world,
Which these stiff limbs will hardly let me tread;
And when I sleep, heaven's glorious canopy
Me and my mossy couch doth overspread.
Of this injurious John cannot bereave me;
The air and earth he (while I live) must leave me;
But from the English air and earth, poor man,
His tyranny hath ruthless thee exiled.
Yet e'er I leave it, I'll do what I can
To see Matilda, my fair luckless child.
[_Curtains open_:--ROBIN HOOD _sleeps on a green bank,
and_ MARIAN _strewing flowers on him_.
And in good time, see where my comfort stands,
And by her lies dejected Huntington.
Look how my flow'r holds flowers in her hands,
And flings those sweets upon my sleeping son.
I'll close mine eyes as if I wanted sight,
That I may see the end of their delight.
[_Goes knocking with his staff_.
MAR. What aged man art thou? or by what chance
Cam'st thou thus far into the wayless wood?
FITZ. Widow or wife, or maiden if thou be,
Lend me thy hand; thou seest I cannot see:
Blessing betide thee, little feel'st thou want;
With me, good child, food is both hard and scant.
These smooth even veins assure me he is kind,
Whate'er he be, my girl, that thee doth find.
I, poor and old, am reft of all earth's good,
And desperately am crept into this wood
To seek the poor man's patron, Robin Hood.
MAR. And thou art welcome: welcome, aged man,
Ay, ten times welcome to Maid Marian.
Sit down, old father, sit, and call me daughter.
O God, how like he looks to old Fitzwater!
[_Runs in_.
FITZ. Is my Matilda call'd Maid Marian?
I wonder why her name is changed thus.
[MARIAN _brings wine, meat_.
MAR. Here's wine to cheer thy heart; drink, aged man:
There's ven'son and a knife, here's manchet[205] fine:
Drink, good old man, I pray you, drink more wine.
My Robin stirs; I must sing him asleep.
ROB. H. Nay, you have wak'd me, Marian, with your talk.
What man is that's come within our walk?
MAR. An aged man, a silly, sightless man,
Near pin'd with hunger: see, how fast he eats.
ROB. H. Much good may't do him: never is good meat
Ill-spent on such a stomach. Father, proface;[206]
To Robin Hood thou art a welcome man.
FITZ. I thank you, master. Are you Robin Hood?
ROB. H. Father, I am.
FITZ. God give your soul much good
For this good meat Maid Marian hath given me.
But hear me, master; can you tell me news,
Where fair Matilda is, Fitzwater's daughter?
ROB. H. Why, here she is; this Marian is she.
FITZ. Why did she change her name?
ROB. H. What's that to thee?
FITZ. Yes, I could weep for grief that it is so,
But that my tears are all dried up with woe.
ROB. H. Why, she is called Maid Marian, honest friend,
Because she lives a spotless maiden life;
And shall, till Robin's outlaw life have end,
That he may lawfully take her to wife;
Which, if King Richard come, will not be long,
For in his hand is power to right our wrong.
FITZ. If it be thus, I joy in her name's change:
So pure love in these times is very strange.
MAR. Robin, I think it is my aged father. [_Aside_.
ROB. H. Tell me, old man, tell me in courtesy,
Are you no other than you seem to be?
FITZ. I am a wretched aged man, you see,
If you will do me aught for charity:
Further than this, sweet, do not question me.
ROB. H. You shall have your desire. But what be these?
_Enter_ FRIAR TUCK _and_ JENNY_, like pedlars, singing.
What lack ye? what lack ye?
What is it you will buy?
Any points, pins or laces,
Any laces, points or pins?
Fine gloves, fine glasses,
Any busks or masks?
Or any other pretty things?
Come, cheap for love, or buy for money.
Any coney, coney-skins?
For laces, points or pins?
Fair maids, come choose or buy.
I have pretty poking-sticks,[207]
And many other tricks,
Come, choose for love, or buy for money_.
ROB. H. Pedlar, I prythee set thy pack down here:
Marian shall buy, if thou be not too dear.
TUCK. Jenny, unto thy mistress show thy pack.
Master, for you I have a pretty knack,
From far I brought, please you see to the same.
[_Exeunt_ ROBIN HOOD, MARIAN, _and_ FITZWATER.
_Enter_ SIR DONCASTER _and others, weaponed_.[208]
FRIAR. Sir Doncaster, are not we pedlar-like?
DON. Yes, passing fit; and yonder is the bower.
I doubt not we shall have him in our power.
FRIAR. You and your company were best stand close.
DON. What shall the watchword be to bring us forth?
FRIAR. Take it, I pray, though it be much more worth:
When I speak that aloud, be sure I serve
The execution presently on him.
DON. Friar, look to't.
FRIAR. Now, Jenny, to your song. [_Sings_.
_Enter_ MARIAN, ROBIN.
MAR. Pedlar, what pretty toys have you to sell?
FRIAR. Jenny, unto your mistress show your ware.
MAR. Come in, good woman. [_Exeunt_.
FRIAR. Master, look here,
And God give ear,
So mote I the[209],
To her and me,
If ever we,
Robin, to thee,
That art so free.
Mean treachery.
ROB. H. On, pedlar, to thy pack;
If thou love me, my love thou shalt not lack.
FRIAR. Master, in brief,
There is a thief,
That seeks your grief.
God send relief
To you in need.
For a foul deed,
If not with speed
You take good heed,
There is decreed.
In yonder brake
There lies a snake,
That means to take
Out of this wood
The yeoman good,
Call'd Robin Hood.
ROB. H. Pedlar, I prythee be more plain.
What brake? what snake? what trap? what train?
FRIAR. Robin, I am a holy friar,
Sent by the Prior,
Who did me hire,
For to conspire
Thy endless woe
And overthrow:
But thou shalt know,
I am the man
Whom Little John
From Nottingham
Desir'd to be
A clerk to thee;
For he to me
Said thou wert free,
And I did see
Thy honesty,
From gallow-tree
When thou didst free
Scathlock and Scarlet certainly[210].
ROB. H. Why, then, it seems that thou art Friar Tuck.
FRIAR. Master, I am.
ROB. H. I pray thee, Friar, say,
What treachery is meant to me this day?
FRIAR. First wind your horn; then draw your sword.
[_ROBIN HOOD winds his horn_.
For I have given a friar's word,
To take your body prisoner,
And yield you to Sir Doncaster,
The envious priest of Hothersfield,
Whose power your bushy wood doth shield;
But I will die ere you shall yield.
_Enter_ LITTLE JOHN, &c.
And sith your yeomen do appear,
I'll give the watchword without fear.
Take it, I pray thee, though it be more worth.
_Rush in_ SIR DONCASTER _with his crew_.
DON. Smite down! lay hold on outlaw'd Huntington!
LIT. JOHN. Soft, hot-spurr'd priest, 'tis not so quickly done.
DON. Now, out alas! the friar and the maid
Have to false thieves Sir Doncaster betray'd.
[_Exeunt omnes_.[211]
ACT IV., SCENE 1.
_Enter_ JOHN _crowned_, QUEEN ELINOR, CHESTER, SALISBURY,
LORD PRIOR. _Sit down all_. WARMAN _stands_.
JOHN. As God's vicegerent, John ascends this throne,
His head impal'd with England's diadem,[212]
And in his hand the awful rod of rule,
Giving the humble place of excellence,
And to the low earth casting down the proud.
QUEEN. Such upright rule is in each realm allow'd.
JOHN. Chester, you once were Ely's open friend,
And yet are doubtful whether he deserve
A public trial for his private wrongs.
CHES. I still am doubtful whether it be fit
To punish private faults with public shame
In such a person as Lord Ely is.
PRIOR. Yes, honourable Chester, more it fits
To make apparent sins of mighty men,
And on their persons sharply to correct
A little fault, a very small defect,
Than on the poor to practise chastisement:
For if a poor man die, or suffer shame,
Only the poor and vile respect the same;
But if the mighty fall, fear then besets
The proud heart of the mighty ones, his mates:
They think the world is garnished with nets,
And traps ordained to entrap their states;
Which fear in them begets a fear of ill,
And makes them good, contrary to their will.
JOHN. Your lordship hath said right. Lord Salisbury,
Is not your mind as ours concerning Ely?
SAL. I judge him worthy of reproof and shame.
JOHN. Warman, bring forth your prisoner, Ely, the chancellor;
And with him bring the seal that he detains.
Warman, why goest thou not?
WAR. Be good to me, my lord.
JOHN. What hast thou done?
WAR. Speak for me, my Lord Prior:
All my good lords entreat his grace for me.
Ely, my lord--
JOHN. Why, where is Ely, Warman?
WAR. Fled to-day: this misty morning he is fled away.
JOHN. O Judas! whom nor friend nor foe may trust,
Think'st thou with tears and plaints to answer this?
Do I not know thy heart? do I not know
That bribes have purchas'd Ely this escape?
Never make antic faces, never bend
With feigned humblesse thy still crouching knee,
But with fix'd eyes unto thy doom attend.
Villain! I'll plague thee for abusing me.
Go hence; and henceforth never set thy foot
In house or field thou didst this day possess.
Mark what I say: advise thee to look to't,
Or else, be sure, thou diest remediless.
Nor from those houses see that thou receive
So much as shall sustain thee for an hour,
But as thou art, go where thou canst; get friends,
And he that feeds thee be mine enemy.
WAR. O my good lord!
JOHN. Thou thy good lord betrayedst,
And all the world for money thou wilt sell.
WAR. What says the queen?
QUEEN. Why, thus I say:
Betray thy master, thou wilt all betray.
WAR. My Lords of Chester and of Salisbury!
BOTH. Speak not to us: all traitors we defy.
WAR. Good my Lord Prior!
PRIOR. Alas! what can I do?
WAR. Then I defy the world! yet I desire
Your grace would read this supplication.
[JOHN _reads_.
JOHN. I thought as much: but, Warman, dost thou think
There is one moving line to mercy here?
I tell thee, no; therefore away, away!
A shameful death follows thy longer stay.
WAR. O poor, poor man!
Of miserable miserablest wretch I am. [_Exit_.
JOHN. Confusion be thy guide! a baser slave
Earth cannot bear: plagues follow him, I crave.
Can any tell me if my Lord of York
Be able to sit up?
QUEEN. The Archbishop's grace
Was reasonable well even now, good son.
SAL. And he desir'd me that I should desire
Your majesty to send unto his grace,
If any matter did import his presence.
JOHN. We will ourselves step in and visit him.
Mother and my good lords, will you attend us?
PRIOR. I gladly will attend your majesty.
JOHN. Now, good lord, help us! When I said good lords,
I meant not you, Lord Prior: lord I know you are,
But good, God knows, you never mean to be.
[_Exeunt_ JOHN, QUEEN, CHESTER, SALISBURY.
PRIOR. John is incens'd; and very much, I doubt,
That villain Warman hath accused me
About the 'scape of Ely. Well, suppose he have,
What's that to me? I am a clergyman,
And all his power, if he all extend,
Cannot prevail against my holy order.
But the Archbishop's grace is now his friend,
And may, perchance, attempt to do me ill.
_Enter a_ SERVING-MAN.
What news with you, sir?
SERV.-MAN. Even heavy news, my lord; for the lightning's[213] fire,
Falling in manner of a firedrake[214]
Upon a barn of yours, hath burnt six barns,
And not a strike of corn reserv'd from dust.
No hand could save it, yet ten thousand hands
Laboured their best, though none for love of you;
For every tongue with bitter cursing bann'd
Your lordship, as the viper of the land.
PRIOR. What meant the villains?
SERV.-MAN. Thus and thus they cried:
Upon this churl, this hoarder-up of corn,
This spoiler of the Earl of Huntington,
This lust-defiled, merciless, false prior,
Heaven raineth vengeance down in shape of fire.
Old wives, that scarce could with their crutches creep,
And little babes, that newly learn'd to speak,
Men masterless, that thorough want did weep,
All in one voice, with a confused cry,
In execrations bann'd you bitterly:
Plague follow plague, they cry: he hath undone
The good Lord Robert, Earl of Huntington.
And then--
PRIOR.[215] What then, thou villain? Get thee from my sight!
They that wish plagues, plagues will upon them light.
_Enter another_ SERVANT.
PRIOR. What are your tidings?
SERV. The convent of St Mary's are agreed,
And have elected in your lordship's place
Old father Jerome, who is stall'd Lord Prior
By the new Archbishop.
PRIOR. Of York, thou mean'st?
A vengeance on him! he is my hope's foe.
_Enter a_ HERALD.
HER. Gilbert de Hood, late Prior of Saint Mary's,
Our sovereign John commandeth thee by me,
That presently thou leave this blessed land,
Defiled with the burthen of thy sin.
All thy goods temporal and spiritual,
With free consent of Hubert Lord [of] York,
Primate of England and thy ordinary,
He hath suspended, and vowed by heaven
To hang thee up, if thou depart not hence
Without delaying or more question.
And that he hath good reason for the same,
He sends this writing 'firm'd with Warman's hand,
And comes himself; whose presence if thou stay,
I fear this sun will see thy dying day.
PRIOR. O, Warman hath betray'd me! woe is me!
_Enter_ JOHN, QUEEN, CHESTER, SALISBURY.
JOHN. Hence with that Prior! sirrah, do not speak:
My eyes are full of wrath, my heart of wreak.[216]
Let Leicester come: his haught heart, I am sure,
Will check the kingly course we undertake.
[_Exeunt cum_ PRIOR.
_Enter_ LEICESTER, _drum and ancient_.
JOHN. Welcome from war, thrice noble Earl of Leicester,
Unto our court: welcome, most valiant earl.
LEI. Your court in England, and King Richard gone!
A king in England, and the king from home!
This sight and salutations are so strange,
That what I should I know not how to speak.
JOHN. What would you say? speak boldly, we entreat.
LEI. It is not fear, but wonder, bars my speech.
I muse to see a mother and a queen,
Two peers so great as Salisbury and Chester,
Sit and support proud usurpation,
And see King Richard's crown worn by Earl John.
QUEEN. He sits as viceroy and a[s] substitute.
CHES. He must and shall resign, when Richard comes.
SAL. Chester, he will, without your must and shall.
LEI. Whether he will or no, he shall resign.
JOHN. You know your own will, Leicester, but not mine.
LEI. Tell me among ye, where is reverend Ely,
Left by our dread king as his deputy?
JOHN. Banish'd he is, as proud usurpers should.
LEI. Pride then, belike, was enemy to pride:
Ambition in yourself his state envied.
Where is Fitzwater, that old honour'd lord?
JOHN. Dishonour'd and exil'd, as Ely is.
LEI. Exil'd he may be, but dishonour'd never!
He was a fearless soldier and a virtuous scholar.
But where is Huntington, that noble youth?
CHES. Undone by riot.
LEI. Ah! the greater ruth.
JOHN. Leicester, you question more than doth become you.
On to the purpose, why you come to us.
LEI. I come to Ely and to all the state,
Sent by the king, who three times sent before
To have his ransom brought to Austria:
And if you be elected deputy,
Do as you ought, and send the ransom-money.
JOHN. Leicester, you see I am no deputy;
And Richard's ransom if you do require,
Thus we make answer: Richard is a king,
In Cyprus, Acon, Acre, and rich Palestine.
To get those kingdoms England lent him men,
And many a million of her substance spent,
The very entrails of her womb were rent:
No plough but paid a share, no needy hand,
But from his poor estate of penury
Unto his voyage offer'd more than mites,
And more, poor souls, than they had might to spare.
Yet were they joyful; for still flying news--
And lying I perceive them now to be--
Came of King Richard's glorious victories,
His conquest of the Soldan,[217] and such tales
As blew them up with hope, when he return'd,
He would have scatter'd gold about the streets.
LEI. Do princes fight for gold? O leaden thought!
Your father knew that honour was the aim
Kings level at. By sweet St John, I swear,
You urge me so, that I cannot forbear.
What do you tell of money lent the king,
When first he went into this holy war,
As if he had extorted from the poor,
When you, the queen, and all that hear me speak,
Know with what zeal the people gave their goods.
Old wives took silver buckles from their belts;
Young maids the gilt pins that tuck'd up their trains;
Children their pretty whistles from their necks,
And every man what he did most esteem,
Crying to soldiers, "Wear these gifts of ours."
This proves that Richard had no need to wrong,
Or force the people, that with willing hearts
Gave more than was desir'd. And where you say,
You [do] guess Richard's victories but lies,
I swear he wan rich Cyprus with his sword;
And thence, more glorious than the guide of Greece,
That brought so huge a fleet to Tenedos,
He sail'd along the Mediterran sea,
Where on a sunbright morning he did meet
The warlike Soldan's[218] well-prepared fleet.
O, still, methinks, I see King Richard stand
In his gilt armour stain'd with Pagan's blood,
Upon a galley's prow, like war's fierce god,
And on his crest a crucifix of gold!
O, that day's honour can be never told!
Six times six several brigantines he boarded,
And in the greedy waves flung wounded Turks;
And three times thrice the winged galley's banks
(Wherein the Soldan's son was admiral)
In his own person royal Richard smooth'd,
And left no heathen hand to be upheav'd
Against the Christian soldiers.
JOHN. Leicester, so?
Did he all this?
LEI. Ay, by God he did,
And more than this: nay, jest [not] at it, John;
I swear he did, by Leicester's faith he did,
And made the green sea red with Pagan blood,
Leading to Joppa glorious victory,
And following fear, that fled unto the foe.
JOHN. All this he did! perchance all this was so!
LEI. Holy God, help me! soldiers, come away!
This carpet-knight[219] sits carping at our scars,
And jests at those most glorious, well-fought wars.
JOHN. Leicester, you are too hot: stay; go not yet.
Methinks, if Richard won those victories,
The wealthy kingdoms he hath conquered
May, better than poor England, pay his ransom.
He left this realm, as a young orphan-maid,
To Ely, the step-father of this state,
That stripp'd the virgin to her very skin;
And, Leicester, had not John more careful been
Than Richard,
At this hour England had not England been.
Therefore, good warlike lord, take this in brief;
We wish King Richard well, but can send no relief.
LEI. O, let not my heart break with inward grief!
JOHN. Yes, let it, Leicester: it is not amiss,
That twenty such hearts break as your heart is.
LEI. Are you a mother? were you England's queen?
Were Henry, Richard, Geoffery, your sons?
All sons but Richard--sun of all those sons
And can you let this little meteor,
This _ignis fatuus_, this same wandering fire,
This goblin of the night, this brand, this spark,
Seem through a lanthorn greater than he is?
By heaven, you do not well: by earth, you do not?
Chester, nor you, nor you, Earl Salisbury;
Ye do not, no, ye do not what ye should.
QUEEN. Were this bear loose, how he would tear our maws.
CHES. Pale death and vengeance dwell within his jaws.
SAL. But we can muzzle him, and bind his paws:
If King John say we shall, we will indeed.
JOHN. Do, if you can.
LEI. It's well thou hast some fear.
No, curs! ye have no teeth to bait this bear.[220]
I will not bid mine ensign-bearer wave
My tattered colours in this worthless air,
Which your vile breaths vilely contaminate.
Bearer,[221] thou'st been my ancient-bearer long,
And borne up Leicester's bear in foreign lands;
Yet now resign these colours to my hands,
For I am full of grief and full of rage.
John, look upon me: thus did Richard take
The coward Austria's colours in his hand,
And thus he cast them under Acon walls,
And thus he trod them underneath his feet.
Rich colours, how I wrong ye by this wrong!
But I will right ye. Bear[er], take them again,
And keep them ever, ever them maintain:
We shall have use for them, I hope, ere long.
JOHN. Dar'st thou attempt this proudly in our sight?
LEI. What is't a subject dares, that I dare not?
SAL. Dare subjects dare, their sovereign being by?
LEI. O God, that my true sovereign were nigh!
QUEEN. Leicester, he is.
LEI. Madam, by God, you lie.
CHES. Unmanner'd man.
LEI. A plague of reverence,
Where no regard is had of excellence. [_Sound drum_.
But you will quite[222] me now: I hear your drums:
Your principality hath stirr'd up men,
And now you think to muzzle up this bear.
Still they come nearer, but are not the near.
JOHN. What drums are these?
SAL. I think, some friends of yours
Prepare a power to resist this wrong.
LEI. Let them prepare, for Leicester is prepar'd,
And thus he wooes his willing men to fight.
Soldiers,[223] ye see King Richard's open wrong;
Richard, that led ye to the glorious East,
And made ye tread upon the blessed land,
Where he, that brought all Christians blessedness,
Was born, lived, wrought his miracles, and died,
From death arose, and then to heaven ascended;
Whose true religious faith ye have defended.
Ye fought, and Richard taught ye how to fight
Against profane men, following Mahomet;
But, if ye note, they did their kings their right:
These more than heathen sacrilegious men,
Professing Christ, banish Christ's champion hence,
Their lawful lord, their home-born sovereign,
With petty quarrels and with slight pretence.
_Enter_ RICHMOND, _Soldiers_.
O, let me be as short as time is short,
For the arm'd foe is now within our sight.
Remember how 'gainst ten one man did fight,
So hundreds against thousands have borne head!
You are the men that ever conquered:
If multitudes oppress ye that ye die,
Let's sell our lives, and leave them valiantly.
Courage! upon them! till we cannot stand.
JOHN. Richmond is yonder.
QUEEN. Ay, and, son, I think,
The king is not far off.
CHES. Now heaven forfend!
LEI. Why smite ye not, but stand thus cowardly?
RICH. If Richmond hurt good Leicester, let him die.
LEI. Richmond! O, pardon mine offending eye,
That took thee for a foe: welcome, dear friend!
Where is my sovereign Richard? Thou and he
Were both in Austria. Richmond, comfort me,
And tell me where he is, and how he fares.
O, for his ransom, many thousand cares
Have me afflicted.
RICH. Leicester, he is come to London,
And will himself to faithless Austria,
Like a true king, his promis'd ransom bear.
LEI. At London, say'st thou, Richmond? is he there?
Farewell: I will not stay to tell my wrongs
To these pale-colour'd, heartless, guilty lords.
Richmond, you shall go with me: do not stay,
And I will tell you wonders by the way.
RICH. The king did doubt you had some injury,
And therefore sent this power to rescue ye.
LEI. I thank his grace. Madam, adieu, adieu.
I'll to your son, and leave your shade with you.
[_Exeunt_.
JOHN. Hark how he mocks me, calling me your shade.
Chester and Salisbury, shall we gather power,
And keep what we have got?
CHES. And in an hour
Be taken, judg'd, and 'headed with disgrace.
Salisbury, what say you?
SAL. My lord, I bid your excellence adieu.
I to King Richard will submit my knee:
I have good hope his grace will pardon me.
CHES. And, Salisbury, I'll go along with thee.
Farewell, Queen Mother; fare you well, Lord John.
JOHN. Mother, stay you.
QUEEN. Not I, son, by Saint Anne.
JOHN. Will you not stay?
QUEEN. Go with me: I will do the best I may
To beg my son's forgiveness of my son. [_Exit_.
JOHN. Go by yourself. By heaven, 'twas 'long of you
I rose to fall so soon. Leicester and Richmond's crew,
They come to take me: now too late I rue
My proud attempt. Like falling Phaeton,
I perish from my guiding of the sun.
_Enter again_ LEICESTER _and_ RICHMOND.[224]
LEI. I will go back, i' faith, once more and see,
Whether this mock king and the Mother Queen--
And who--Here's neither queen nor lord!
What, king of crickets, is there none but you?
Come off, [this crown: this sceptre, off!][225]
This crown, this sceptre are King Richard's right:
Bear thou them, Richmond, thou art his true knight.
You would not send his ransom, gentle John;
He's come to fetch it now. Come, wily fox,
Now you are stripp'd out of the lion's case,
What, dare you look the lion in the face?
The English lion, that in Austria
With his strong hand pull'd out a lion's heart.
Good Richmond, tell it me; for God's sake, do:
O, it does me good to hear his glories told.
RICH. Leicester, I saw King Richard with his fist
Strike dead the son of Austrian Leopold,
And then I saw him, by the duke's command,
Compass'd and taken by a troop of men,
Who led King Richard to a lion's den.
Opening the door, and in a paved court,
The cowards left King Richard weaponless:
Anon comes forth the fire-eyed dreadful beast,
And with a heart-amazing voice he roar'd,
Opening (like hell) his iron-toothed jaws,
And stretching out his fierce death-threatening paws.
I tell thee, Leicester, and I smile thereat
(Though then, God knows, I had no power to smile),
I stood by treacherous Austria all the while,
Who in a gallery with iron grates
Stay'd to behold King Richard made a prey.
LEI. What was't thou smiledst at in Austria?
RICH. Leicester, he shook--so help me God, he shook--
With very terror at the lion's look.
LEI. Ah, coward! but go on, what Richard did.
RICH. Richard about his right hand wound a scarf
(God quite her for it) given him by a maid:
With endless good may that good deed be paid!
And thrust that arm down the devouring throat
Of the fierce lion, and withdrawing it,
Drew out the strong heart of the monstrous beast,
And left the senseless body on the ground.
LEI. O royal Richard: Richmond, look on John:
Does he not quake in hearing this discourse?
Come, we will leave him, Richmond: let us go.
John, make suit
For grace, that is your [only] means, you know.
[_Exeunt_.
JOHN. A mischief on that Leicester! is he gone?
'Twere best go too, lest in some mad fit
He turn again, and lead me prisoner.
Southward I dare not fly: fain, fain I would
To Scotland bend my course; but all the woods
Are full of outlaws, that in Kendal green
Follow the outlaw'd Earl of Huntington.
Well, I will clothe myself in such a suit,
And by that means as well 'scape all pursuit,
As pass the danger-threatening Huntington;
For, having many outlaws, they'll think me
By my attire one of their mates to be.
[_Exit_.
SCENE 2.
_Enter_ SCARLET, LITTLE JOHN, _and_ FRIAR TUCK.
FRIAR. Scarlet and John, so God me save,
No mind unto my beads I have:
I think it be a luckless day,
For I can neither sing nor say;
Nor have I any power to look
On portace or on matin book.
SCAR. What is the reason, tell us, Friar?
FRIAR. And would ye have me be no liar?
LIT. JOHN. No. God defend that you should lie:
A churchman be a liar?--fie!
FRIAR. Then, by this hallow'd crucifix,
The holy water and the pix,
It greatly at my stomach sticks,
That all this day we had no gues',[226]
And have of meat so many a mess.
MUCH _brings out_ ELY, _like a countryman with a basket_.
MUCH. Well, and ye be but a market, ye are but a market-man.
ELY. I am sure, sir, I do you no hurt, do I?
SCAR. We shall have company, no doubt:
My fellow Much hath found one out.
FRIAR. A fox, a fox! as I am friar,
Much is well worthy of good hire.
LIT. JOHN. Say, Friar, soothly, know'st thou him!
FRIAR. It is a wolf in a sheep's skin.
Go, call our master, Little John;
A glad man will he be anon.
It's Ely, man, the chancellor. [_Aside_.]
LIT. JOHN. God's pity! look unto him, Friar.
[_Aside. Exit_ LITTLE JOHN.
MUCH. What, ha' ye eggs to sell, old fellow?
ELY. Ay, sir, some few; and those my need constrains me bear to
Mansfield, that I may sell them there to buy me bread.
SCAR. Alas, good man! I prythee, where dost dwell?
ELY. I dwell in Oxon, sir.
SCAR. I know the town.
MUCH. Alas, poor fellow! if thou dwell with oxen, it's strange they do
not gore thee with their horns.
ELY. Masters, I tell ye truly where I dwell,
And whither I am going; let me go.
Your master would be much displeas'd, I know,
If he should hear you hinder poor men thus.
FRIAR. Father, one word with you, before we part.
MUCH. Scarlet, the Friar will make us have anger all.
Farewell; and bear me witness, though I stay'd him,
I stay'd him not. An old fellow and a market man! [_Exit_.
FRIAR. Whoop! in your riddles, Much? then we shall ha't.
SCAR. What dost thou, Friar? prythee, let him go.
FRIAR. I prythee, Scarlet, let us two alone.
[_Exit_ SCAR.
ELY. Friar, I see thou know'st me: let me go,
And many a good turn I to thee will owe.
FRIAR. My master's service bids me answer no,
Yet love of holy churchmen wills it so.
Well, good my lord, I will do what I may
To let your holiness escape away.
_Enter_ ROBIN HOOD _and_ LITTLE JOHN.[227]
Here comes my master: if he question you,
Answer him like a plain man, and you may pass.
ELY. Thanks, Friar.
FRIAR. O, my lord thinks me an ass.
ROB. H. Friar, what honest man is there with thee?
FRIAR. A silly man, good master. I will speak for you:
Stand you aloof, for fear they note your face. [_To_ ELY.
Master, in plain,
It were but in vain,
Long to detain
With toys or with babbles,
With fond, feigned fables;
But him that you see
In so mean degree
Is the Lord Ely,
That help'd to exile you,
That oft did revile you.
Though in his fall
His train be but small,
And no man at all
Will give him the wall,
Nor lord doth him call,
Yet he did ride,
On jennets pied,
And knights by his side
Did foot it each tide.
O, see the fall of pride.[228]
ROB. H. Friar, enough. [_Aside_.
FRIAR. I pray, sir, let him go,
He is a very simple man in show:
He dwells at Oxon, and to us doth say,
To Mansfield market he doth take his way.
LIT. JOHN. Friar, this is not Mansfield market-day.
ROB. H. What would he sell?
FRIAR. Eggs, sir, as he says.
ROB. H. Scarlet, go thy ways:
Take in this old man, fill his skin with venison,
And after give him money for his eggs.
ELY. No, sir, I thank you, I have promis'd them
To Master Bailey's wife, of Mansfield, all.
ROB. H. Nay, sir, you do me wrong:
No Bailey nor his wife shall have an egg.
Scarlet, I say, take his eggs, and give him money.
ELY. Pray, sir.
FRIAR. Tush, let him have your eggs.
ELY. Faith, I have none.
FRIAR. God's pity, then, he will find you some.[229]
SCAR. Here are no eggs, nor anything but hay.
Yes, by the mass, here's somewhat like a seal!
ROB. H. O God!
My prince's seal! fair England's royal seal!
Tell me, thou man of death, thou wicked man,
How cam'st thou by this seal? wilt thou not speak?
Bring burning irons! I will make him speak.
For I do know the poor distressed lord,
The king's vicegerent, learned, reverend Ely,
Flying the fury of ambitious John,
Is murder'd by this peasant. Speak, vile man,
Where thou hast done thrice honourable Ely!
ELY. Why dost thou grace Ely with styles of grace,
Who thee with all his power sought to disgrace?
ROB. H. Belike, his wisdom saw some fault in me.
ELY. No, I assure thee, honourable earl;
It was his envy, no defect of thine,
And the persuasions of the Prior of York,
Which Ely now repents. See, Huntington,
Ely himself, and pity him, good son.
ROB. H. Alas, for woe! alack, that so great state
The malice of this world should ruinate!
Come in, great lord, sit down and take thy ease,
Receive the seal, and pardon my offence.
With me you shall be safe, and if you please,
Till Richard come, from all men's violence.
Aged Fitzwater, banished by John,
And his fair daughter shall converse with you:
I and my men that me attend upon
Shall give you all that is to honour due.
Will you accept my service, noble lord?
ELY. Thy kindness drives me to such inward shame,
That, for my life, I no reply can frame.
Go; I will follow. Blessed may'st thou be,
That thus reliev'st thy foes in misery!
[_Exeunt_.
LIT. JOHN. Skelton, a word or two beside the play.
FRIAR. Now, Sir John Eltham, what is't you would say?
LIT. JOHN. Methinks, I see no jests of Robin Hood,
No merry morrices of Friar Tuck,
No pleasant skippings up and down the wood,
No hunting-songs, no coursing of the buck.
Pray God this play of ours may have good luck,
And the king's majesty mislike it not.
FRIAR. And if he do, what can we do to that?
I promis'd him a play of Robin Hood,
His honourable life in merry Sherwood.
His majesty himself survey'd the plot,
And bad me boldly write it; it was good.
For merry jests they have been shown before,
As how the friar fell into the well
For love of Jenny, that fair bonny belle;
How Greenleaf robb'd the Shrieve of Nottingham,
And other mirthful matter full of game.[230]
Our play expresses noble Robert's wrong;
His mild forgetting treacherous injury:
The abbot's malice, rak'd in cinders long,
Breaks out at last with Robin's tragedy.
If these, that hear the history rehears'd,
Condemn my play, when it begins to spring,
I'll let it wither, while it is a bud,
And never show the flower to the king.
LIT. JOHN. One thing beside: you fall into your vein
Of ribble-rabble rhymes Skeltonical,
So oft, and stand so long, that you offend.
FRIAR. It is a fault I hardly can amend.
O, how I champ my tongue to talk these terms!
I do forget ofttimes my friar's part;
But pull me by the sleeve when I exceed,
And you shall see me mend that fault indeed.
Wherefore, still sit you,
Doth Skelton entreat you
While he _facete_
Will briefly repeat ye
The history all
And tale tragical,
By whose treachery
And base injury
Robin the good,
Call'd Robin Hood,
Died in Sherwood.
Which till you see,
Be ruled by me:
Sit patiently,
And give a plaudite,
If anything please ye.
[_Exeunt_.
ACT V., SCENE 1.
_Enter_ WARMAN.
WAR. Banish'd from all, of all I am bereft!
No more than what I wear unto me left.
O wretched, wretched grief, desertful fall!
Striving to get all, I am reft of all.
Yet if I could awhile myself relieve,
Till Ely be in some place settled,
A double restitution should I get,
And these sharp sorrows, that have joy suppress'd,
Should turn to joy with double interest.
_Enter a_ GENTLEMAN, _Warman's Cousin_.
And in good time, here comes my cousin Warman,
Whom I have often pleasur'd in my time.
His house at Bingham I bestow'd on him,
And therefore doubt not, he will give me house-room.
Good even, cousin.
COU. O cousin Warman, what good news with you?
WAR. Whither so far a-foot walk you in Sherwood?
COU. I came from Rotherham; and by hither Farnsfield
My horse did tire, and I walk'd home a-foot.
WAR. I do beseech you, cousin, at some friend's,
Or at your own house, for a week or two
Give me some succour.
COU. Ha! succour, say you? No, sir:
I heard at Mansfield how the matter stands;
How you have justly lost your goods and lands,
And that the prince's indignation
Will fall on any that relieves your state.
Away from me! your treacheries I hate.
You, when your noble master was undone,
(That honourable-minded Huntington),
Who forwarder than you all to distrain?
And, as a wolf that chaseth on the plain
The harmless hind, so wolf-like you pursued
Him and his servants. Vile ingratitude,
Damn'd Judasism,[231] false wrong, abhorred treachery,
Impious wickedness, wicked impiety!
Out, out upon thee! foh, I spit at thee!
WAR. Good cousin.
COU. Away! I'll spurn thee if thou follow me.
[_Exit_.
WAR. O just heaven, how thou plagu'st iniquity!
All that he has my hand on him bestowed.
My master gave me all I ever owed,
My master I abus'd in his distress;
In mine my kinsman leaves me comfortless.
_Enter_ JAILER _of Nottingham, leading a dog_.
Here comes another; one that yesterday
Was at my service, came when I did call,
And him I made jailer of Nottingham.
Perchance some pity dwells within the man;
Jailer, well met; dost thou not know me, man?
JAI. Yes, thou art Warman; every knave knows thee.
WAR. Thou know'st I was thy master yesterday.
JAI. Ay, but 'tis not as it was: farewell; go by.
WAR. Good George, relieve my bitter misery.
JAI. By this flesh and blood, I will not.
No, if I do, the devil take me quick.
I have no money, beggar: balk the way!
WAR. I do not ask thee money.
JAI. Wouldst ha' meat?
WAR. Would God I had a little bread to eat.
JAI. Soft, let me feel my bag. O, here is meat,
That I put up at Retford for my dog:
I care not greatly if I give thee[232] this.
WAR. I prythee, do.
JAI.[233] Yet let me search my conscience for it first:
My dog's my servant, faithful, trusty, true;
But Warman was a traitor to his lord,
A reprobate, a rascal and a Jew,
Worser than dogs, of men to be abhorr'd!
Starve, therefore, Warman; dog, receive thy due.
Follow me not, lest I belabour you,
You half-fac'd groat, you thick-cheek'd chittyface;
You Judas-villain! you that have undone
The honourable Robert Earl of Huntington. [_Exit_.
WAR. Worse than a dog the villain me respects,
His dog he feeds, me in my need rejects.
What shall I do? yonder I see a shed,
A little cottage, where a woman dwells,
Whose husband I from death delivered:
If she deny me, then I faint and die.
Ho! goodwife Thompson!
WOM. What a noise is there?
A foul shame on ye! is it you that knock'd?
WAR. What, do you know me then?
WOM. Whoop! who knows not you?
The beggar'd, banish'd Shrieve of Nottingham,
You that betray'd your master: is't not you?
Yes, a shame on you! and forsooth ye come,
To have some succour here, because you sav'd
My unthrift husband from the gallow-tree.
A pox upon you both! would both for me
Were hang'd together. But soft, let me see;
The man looks faint: feel'st thou indeed distress?
WAR. O, do not mock me in my heaviness.
WOM. Indeed, I do not. Well, I have within
A caudle made, I will go fetch it him. [_Exit_.
WAR. O blessed woman! comfortable word!
Be quiet, entrails, you shall be reliev'd.
_Enter_ WOMAN.[234]
WOM. Here, Warman, put this hempen caudle o'er thy head.
See downward yonder is thy master's walk;
And like a Judas, on some rotten tree,
Hang up this rotten trunk of misery,
That goers-by thy wretched end may see.
Stirr'st thou not, villain? get thee from my door;
A plague upon thee, haste and hang thyself.
Run, rogue, away! 'tis thou that hast undone
Thy noble master, Earl of Huntington.
[_Exit_.
WAR. Good counsel and good comfort, by my faith.
Three doctors are of one opinion,
That Warman must make speed to hang himself.
The last hath given a caudle comfortable,
That to recure my griefs is strong and able:
I'll take her medicine, and I'll choose this way,
Wherein, she saith, my master hath his walk;
There will I offer life for treachery,
And hang, a wonder to all goers-by.
But soft! what sound harmonious is this?
What birds are these, that sing so cheerfully,
As if they did salute the flowering spring?
Fitter it were with tunes more dolefully
They shriek'd out sorrow, than thus cheerly sing.
I will go seek sad desperation's cell;
This is not it, for here are green-leav'd trees.
Ah, for one winter-bitten bared bough,
Whereon a wretched life a wretch would lese.
O, here is one! Thrice-blessed be this tree,
If a man cursed may a blessing give.
_Enter_ OLD FITZWATER.
But out, alas! yonder comes one to me
To hinder death, when I detest to live.
FITZ. What woful voice hear I within this wood?
What wretch is there complains of wretchedness?
WAR. A man, old man, bereav'd of all earth's good,
And desperately seeks death in this distress.
FITZ. Seek not for that which will be here too soon,
At least, if thou be guilty of ill-deeds.
Where art thou, son? come, and nearer sit:
Hear wholesome counsel 'gainst unhallow'd thoughts.
WAR. The man is blind. Muffle the eye of day,
Ye gloomy clouds (and darker than my deeds,
That darker be than pitchy sable night)
Muster together on these high-topp'd trees,
That not a spark of light thorough their sprays
May hinder what I mean to execute.
FITZ. What dost thou mutter? Hear me woful man.
_Enter_ MARIAN _with meat_.
MAR. Good morrow, father.
FITZ. Welcome, lovely maid;
And in good time, I trust, you hither come.
Look if you see not a distressful man,
That to himself intendeth violence:
One such even now was here, and is not far.
Seek, I beseech you; save him, if you may.
MAR. Alas! here is, here is a man enrag'd,
Fastening a halter on a wither'd bough,
And stares upon me with such frighted looks,
As I am fearful of his sharp aspect.
FITZ. What mean'st thou, wretch? say, what is't thou wilt do?
WAR. As Judas did, so I intend to do,
For I have done already as he did:
His master he betray'd, so I have mine.
Fair mistress, look not on me with your blessed eyne:
From them, as from some excellence divine,
Sparkles sharp judgment, and commands with speed.
Fair, fare you well: foul fortune is my fate;
As all betrayers, I die desperate.
FITZ. Soft, ho! Go, Marian, call in Robin Hood:
'Tis Warman, woman, that was once his steward.
MAR. Alas! although it be, yet save his life!
I will send help unto you presently. [_Exit_.
FITZ. Nay, Warman, stay; thou shalt have thy will.
WAR. Art thou a blind man, and canst see my shame?
To hinder treachers God restoreth sight,
And giveth infants tongues to cry aloud
A woful woe against the treacherous.
_Enter_ MUCH, _running_.
MUCH. Hold, hold, hold! I hear say my fellow Warman is about to hang
himself, and make I some speed to save him a labour. O good master,
Justice Shrieve, have you execution in hand, and is there such a
murrain among thieves and hangmen, that you play two parts in one? For
old acquaintance, I will play one part. The knot under the ear, the
knitting to the tree: Good Master Warman, leave that work for me.
WAR. Despatch me, Much, and I will pray for thee.
MUCH. Nay, keep your prayers, nobody sees us.
[_He takes the rope, and offers to climb_.
FITZ. Down, sirrah, down! whither, a knave's name, climb you?
MUCH. A plague on ye for a blind sinksanker![235] would I were your
match. You are much blind, i'faith, can hit so right.
_Enter_ LITTLE JOHN.
LIT. JOHN. What, Master Warman, are ye come to yield
A true account for your false stewardship?
_Enter_ SCARLET _and_ SCATHLOCK.
SCATH. Much, if thou mean'st to get a hundred pound,
Present us to the Shrieve of Nottingham.
MUCH. Mass, I think there was such proclamation.
Come, my small fellow John,
You shall have half, and therefore bring in one.
LIT. JOHN. No, my big fellow, honest Master Much,
Take all unto yourself: I'll be no half.
MUCH. Then stand: you shall be the two thieves, and I'll be the
presenter.
O Master Shrieve of Nottingham,
When ears unto my tidings came,[236]
(I'll speak in prose, I miss this verse vilely) that Scathlock and
Scarlet were arrested by Robin Hood, my master, and Little John, my
fellow, and Much, his servant, and taken from you, Master Shrieve,
being well forward in the hanging way, wherein ye now are (and God keep
ye in the same), and also that you, Master Shrieve, would give any man
in town, city, or country a hundred pound of lawful arrant[237] money
of England, that would bring the same two thieves, being these two; now
I, the said Much, challenge of you the said Shrieve, bringing them, the
same money.
SCAR. Faith, he cannot pay thee, Much.
MUCH. Ay, but while this end is in my hand, and that about his neck,
he is bound to it.
_Enter_ ROBIN, ELY, MARIAN.
WAR. Mock on, mock on: make me your jesting game.
I do deserve much more than this small shame.
ROB. H. Disconsolate and poor dejected man,
Cast from thy neck that shameful sign of death,
And live for me, if thou amend thy life,
As much in favour as thou ever didst.
WAR. O, worse than any death,
When a man wrong'd his wronger pitieth!
ELY. Warman, be comforted, rise and amend:
On my word, Robin Hood will be thy friend.
ROB. H. I will indeed: go in, heart-broken man.
Father Fitzwater, pray lead him in.
Kind Marian, with sweet comforts comfort him,
And my tall yeomen, as you me affect,
Upbraid him not with his forepassed life.
Warman, go in; go in and comfort thee.
WAR. O, God requite your honour's courtesy.
MAR. Scathlock or Scarlet, help us, some of ye.
[_Exeunt_ WARMAN, MARIAN, FITZWATER, SCATHLOCK, SCARLET, MUCH.
_Enter_ FRIAR TUCK _in his truss, without his weed_.
FRIAR. Jesu benedicite!
Pity on pity,
Mercy on mercy,
Misery on misery!
O, such a sight,
As by this light,
Doth me affright?
ROB. H. Tell us the matter, prythee, holy Friar.
FRIAR. Sir Doncaster the priest and the proud Prior
Are stripp'd and wounded in the way to Bawtrey,
And if there go not speedy remedy,
They'll die, they'll die in this extremity.
ROB. H. Alas! direct us to that wretched place:
I love mine uncle, though he hateth me.
FRIAR. My weed I cast to keep them from the cold,
And Jenny, gentle girl, tore all her smock
The bloody issue of their wounds to stop.
ROB. H. Will you go with us, my good Lord of Ely?
ELY. I will, and ever praise thy perfect charity.
[_Exeunt_.
_Enter_ PRINCE JOHN _solus, in green: with bow and arrows_.
JOHN. Why, this is somewhat like: now may I sing,
As did the Wakefield Pinder in his note--
_At Michaelmas cometh my covenant out,
My master gives me my fee:
Then, Robin, I'll wear thy Kendal green,
And wend to the greenwood with thee_.[238]
But for a name now: John it must not be,
Already Little John on him attends:
Greenleaf? Nay, surely there's such a one already:
Well, I'll be Woodnet, hap what happen may.
_Enter_ SCATHLOCK.
Here comes a green coat (good luck be my guide)
Some sudden shift might help me to provide.
SCATH. What, fellow William, did you meet our master?
JOHN. I did not meet him yet, my honest friend.
SCATH. My honest friend! why, what a term is here?
My name is Scathlock, man, and if thou be
No other than thy garments show to me,
Thou art my fellow, though I know thee not.
What is thy name? When wert thou entertain'd?
JOHN. My name is Woodnet; and this very day
My noble master, Earl of Huntington,
Did give me both my fee and livery.
SCATH. Your noble master, Earl of Huntington!
I'll lay a crown you are a counterfeit,
And that, you know, lacks money of a noble.
Did you receive your livery and fee,
And never heard our orders read unto you?
What was the oath was given you by the Friar?
JOHN. Who?--Friar Tuck?
SCATH. Ay, do not play the liar,
For he comes here himself to shrive.
_Enter_ FRIAR TUCK.
JOHN. Scathlock, farewell; I will away.
SCATH. See you this arrow? it says nay.
Through both your sides shall fly this feather,
If presently you come not hither.
FRIAR. Now heaven's true liberality
Fall ever for his charity
Upon the head of Robin Hood,
That to his very foes doth good.
Lord God! how he laments the Prior,
And bathes his wounds against the fire.
Fair Marian, God requite it her,
Doth even as much for Doncaster,
Whom newly she hath lain in bed,
To rest his weary, wounded head.
SCATH. Ho! Friar Tuck, know you this mate?
FRIAR. What's he?
SCATH. He says my master late
Gave him his fee and livery.
FRIAR. It is a leasing, credit me.
How chance, sir, then you were not sworn?
JOHN. What mean this groom and lozel friar,
So strictly matters to inquire?
Had I a sword and buckler here,
You should aby these questions dear.
FRIAR. Say'st thou me so, lad? lend him thine,
For in this bush here lieth mine.
Now will I try this new-come guest.
SCATH. I am his first man, Friar Tuck,
And if I fail, and have no luck,
Then thou with him shalt have a pluck.
FRIAR. Be it so, Scathlock. Hold thee, lad,
No better weapons can be had:
The dew doth them a little rust;
But, hear ye, they are tools of trust.[239]
JOHN. Gramercy, Friar, for this gift,
And if thou come unto my shrift,
I'll make thee call those fellows fools
That on their foes bestow such tools.
SCATH. Come, let's to't.
[_Fight, and the_ FRIAR _looks on_.
FRIAR. The youth is deliver[240] and light,
He presseth Scathlock with his might:
Now, by my beads, to do him right,
I think he be some tried knight.
SCATH. Stay, let us breathe!
JOHN. I will not stay;
If you leave, Friar, come away.
SCATH. I prythee, Friar, hold him play.
FRIAR. Friar Tuck will do the best he may.
[_Fight_.
_Enter_ MARIAN.
MAR. Why, what a noise of swords is here!
Fellows, and fight our bower so near?
SCATH. Mistress, he is no man of yours,
That fights so fast with Friar Tuck;
But, on my word, he is a man
As good for strength as any can.
MAR. Indeed, he's more than common men can be;
In his high heart there dwells the blood of kings.
Go call my Robin, Scathlock: [_Aside_] 'tis Prince John.
SCATH. Mistress, I will: I pray [thee] part the fray. [_Exit_.
MAR. I prythee go, I will do what I may.
Friar, I charge thee hold thy hand.
FRIAR. Nay, younker, to your tackling stand.
What, all amort,[241] will you not fight?
JOHN. I yield, unconquer'd by thy might,
But by Matilda's glorious sight.
FRIAR. Mistress, he knows you: what is he?
JOHN. Like to amazing wonder she appears,
And from her eye flies love unto my heart,
Attended by suspicious thoughts and fears
That numb the vigour of each outward part.
Only my sight hath all satiety
And fulness of delight, viewing her deity.
MAR. But I have no delight in you, Prince John.
FRIAR. Is this Prince John?
Give me thy hand, thou art a proper man:
And for this morning's work, by saints above,
Be ever sure of Friar Tuck's true love.
JOHN. Be not offended that I touch thy shrine;
Make this hand happy: let it fold in thine.
_Enter_ ROBIN HOOD, FITZWATER, ELY, WARMAN.
ROB. H. What saucy woodman, Marian, stands so near?
JOHN. A woodman, Robin, that would strike your deer
With all his heart. Nay, never look so strange,
You see this fickle world is full of change:
John is a ranger, man, compell'd to range.
FITZ. You are young, wild lord, and well may travel bear.
JOHN. What, my old friend Fitzwater, are you there?
And you, Lord Ely? and old best-betruss'd?[242]
Then I perceive that to this gear we must.
A mess of my good friends! which of you four
Will purchase thanks by yielding to the king
The body of the rash, rebellious John?
Will you, Fitzwater?
FITZ. No, John, I defy[243]
To stain my old hands in thy youthful blood.
JOHN. You will, Lord Ely; I am sure you will.
ELY. Be sure, young man, my age means thee no ill.
JOHN. O, you will have the praise, brave Robin Hood.
The lusty outlaw, lord of this large wood:
He'll lead a king's son prisoner to a king,
And bid the brother smite the brother dead.
ROB. H. My purpose you have much misconstrued:
Prince John, I would not for the wide world's wealth
Incense his majesty, but do my best
To mitigate his wrath, if he be mov'd.
JOHN. Will none of you? then, here's one I dare say,
That from his childhood knows how to betray:
Warman, will you not help to hinder all you may?
WAR. With what I have been, twit me not, my lord:
My old sins at my soul I do detest.
JOHN. Then, that he came this way Prince John was blest.
Forgive me, Ely; pardon me, Fitzwater:
And Robin, to thy hands myself I yield.
ROB. H. And as my heart from hurt I will thee shield.
_Enter_ MUCH, _running_.
MUCH. Master, fly! hide ye, mistress! we all shall be taken.
ROB. H. Why, what's the matter?
MUCH. The king! the king! and twelve and twenty score of horses.
ROB. H. Peace, fool! we have no cause from him to fly.
_Enter_ SCARLET, LITTLE JOHN.
LIT. JOHN. Scarlet and I were hunting on the plain;
To us came royal Richard from his train,
For a great train of his is hard at hand,
And questioned us if we serv'd Robin Hood?
I said we did; and then his majesty,
Putting this massy chain about my neck,
Said what I shame to say, but joy'd to hear.
Let Scarlet tell it, it befits not me.
SCAR. Quoth our good king, Thy name is Little John,
And thou hast long time serv'd Earl Huntington:
Because thou left'st him not in misery,
A hundred marks I give thee yearly fee,
And from henceforth thou shalt a squire be.
MUCH. O lord, what luck had I to run away!
I should have been made a knight or a lady, sure.
SCAR. Go, said the king, and to your master say,
Richard is come to call him to the court,
And with his kingly presence chase the clouds
Of grief and sorrow, that in misty shades
Have veil'd the honour of Earl Huntington.
ROB. H. Now God preserve him! hie you back again,
And guide him, lest in bypaths he mistake.
Much, fetch a richer garment for my father;
Good Friar Tuck, I prythee rouse thy wits:
Warman, visit mine uncle and Sir Doncaster,
See if they can come forth to grace our show.
God's pity, Marian, let your Jenny wait.
Thanks, my lord chancellor, you are well prepar'd;
And, good Prince John, since you are all in green,
Disdain not to attend on Robin Hood:
Frolic, I pray; I trust to do ye good.
_Enter_ PRIOR _and_ SIR DONCASTER.[244]
Welcome, good uncle, welcome, Sir Doncaster.
Say, will ye sit; I fear ye cannot stand.
PRIOR. Yes, very well.
ROB. H. Why, cheerly, cheerly then.
The trumpet sounds, the king is now at hand:
Lords, yeomen, maids, in decent order stand.
_The trumpets sound the while_ ROBIN HOOD _places them.
Enter first, bareheaded_, LITTLE JOHN _and_ SCARLET;
_likewise_ CHESTER _and_ LEICESTER, _bearing the sword
and sceptre; the_ KING _follows, crowned, clad in green;
after him_ QUEEN MOTHER; _after her_ SALISBURY _and_
RICHMOND. SCARLET _and_ SCATHLOCK _turn to_ ROBIN HOOD,
_who with all his company kneel down and cry_--
ALL. God save King Richard! Lord preserve your grace!
KING. Thanks all; but chiefly, Huntington, to thee.
Arise, poor earl; stand up, my late-lost son.
And on thy shoulders let me rest my arms,
That have been toiled long with heathen wars.
True pillar of my state, right lord indeed,
Whose honour shineth in the den of need,
I am even full of joy and full of woe,
To see thee, glad; but sad to see thee so.
ROB. H. O, that I could pour out my soul in prayers,
And praises for this kingly courtesy!
Do not, dread lord, grieve at my low estate:
Never so rich, never so fortunate,
Was Huntington as now himself he finds;
And to approve it, may it please your grace,
But to accept such presents at the hand
Of your poor servant as he hath prepar'd.
You shall perceive the Emperor of the East,
Whom you contended with at Babylon,
Had not such presents to present you with.
KING. Art thou so rich? swift,[245] let me see thy gifts.
ROB. H. First, take again this jewel you had lost,
Aged Fitzwater, banished by John.
KING. A gem indeed! no prince hath such a one.
Good, good old man, as welcome unto me
As cool fresh air in heat's extremity.
FITZ. And I as glad to kiss my sovereign's hand,
As the wreck'd swimmer, when he feels the land.
QUEEN. Welcome, Fitzwater, I am glad to see you.
FITZ. I thank your grace: but let me hug these twain,
Leicester and Richmond, Christ's sworn champions,
That follow'd Richard in his holy war.
RICH. Noble Fitzwater, thanks, and welcome both.
LEI. O God, how glad I am to see this lord!
I cannot speak, but welcome at a word.
ROB. H. Next, take good Ely in your royal hands,
Who fled from death and most uncivil bonds.
KING. Robin, thy gifts exceed. Morton, my chancellor!
In this man giv'st thou holiness and honour.
ELY. Indeed he gives me, and he gave me life,
Preserving me from fierce pursuing foes.
When I, to blame, had wrought him many woes.
With me he likewise did preserve this seal,
Which I surrender to your majesty.
KING. Keep it, good Ely, keep it still for me.
ROB. H. The next fair jewel that I will present
Is richer than both these; yet in the foil,
My gracious lord, it hath a foul default
Which if you pardon, boldly I protest,
It will in value far exceed the rest.
JOHN. That's me he means; i'faith, my turn is next.
He calls me foil: i'faith, I fear a foil.
Well, 'tis a mad lord, this same Huntington. [_Aside_.
ROB. H. Here is Prince John, your brother, whose revolt
And folly in your absence, let me crave,
With his submission may be buried;
For he is now no more the man he was,
But dutiful in all respects to you.
KING. Pray God it prove so. Well, good Huntington,
For thy sake pardon'd is our brother John,
And welcome to us in all hearty love.
ROB. H. This last I give, as tenants do their lands,
With a surrender to receive again
The same into their own possession;
No Marian, but Fitzwater's chaste Matilda:
The precious jewel, that poor Huntington
Doth in this world hold as his best esteem.
Although with one hand I surrender her,
I hold the other, as one looking still
Richard return her: so I hope he will.
KING. Else God forbid. Receive thy Marian back,
And never may your love be separate,
But flourish fairly to the utmost date.
ROB. H. Now please my king to enter Robin's bower,
And take such homely welcome as he finds,
It shall be reckon'd as my happiness.
KING. With all my heart. Then, as combined friends,
Go we together: here all quarrel ends.
[_Exeunt_.
_Manent_ SIR JOHN ELTHAM _and_ SKELTON.
SIR JOHN. Then, Skelton, here I see you will conclude.
SKEL. And reason good: have we not held too long?
SIR JOHN. No, in good sadness, I dare gage my life,
His highness will accept it very kindly:
But, I assure you, he expects withal
To see the other matters tragical,
That follow in the process of the story.
Wherein are many a sad accident,
Able to make the stoutest mind relent:
I need not name the points, you know them all!
From Marian's eye shall not one tear be shed?
Skelton, i' faith, 'tis not the fashion.
The king must grieve, the queen must take it ill:
Ely must mourn, aged Fitzwater weep,
Prince John, the lords, his yeomen must lament,
And wring their woful hands for Robin's woe.
Then must the sick man, fainting by degrees,
Speak hollow words, and yield his Marian,
Chaste maid Matilda, to her father's hands;
And give her, with King Richard's full consent,
His lands, his goods, late seiz'd on by the Prior,
Now by the Prior's treason made the king's.
Skelton, there are a many other things,
That ask long time to tell them lineally;
But ten times longer will the action be.
SKEL. Sir John, i' faith, I know not what to do,
And I confess that all you say is true.
Will you do one thing for me? Crave the king
To see two parts: say, 'tis a pretty thing.
I know you can do much; if you excuse me,
While Skelton lives, Sir John, be bold to use me.
SIR JOHN. I will persuade the king; but how can you
Persuade all these beholders to content?
SKEL. Stay, Sir John Eltham: what to them I say,
Deliver to the king from me, I pray.
Well-judging hearers, for a while suspend
Your censures of this play's unfinish'd end,
And Skelton promises for this offence
The second part shall presently be penn'd.
There shall you see, as late my friend did note,
King Richard's revels at Earl Robert's bower;
The purpos'd mirth and the performed moan;
The death of Robin and his murderers.
For interest of your stay, this will I add:
King Richard's voyage back to Austria,
The swift-returned tidings of his death,
The manner of his royal funeral.[246]
Then John shall be a lawful crowned king,
But to Matilda bear unlawful love.
Aged Fitzwater's final banishment;
His piteous end, of power tears to move
From marble pillars. The catastrophe
Shall show you fair Matilda's tragedy,
Who (shunning John's pursuit) became a nun,
At Dunmow[247] Abbey, where she constantly
Chose death to save her spotless chastity.
Take but my word, and if I fail in this,
Then let my pains be baffled with a hiss.
FINIS.
_EDITION_.
_The Death of Robert Earle of Huntington. Otherwise called Robin Hood of
merrie Sherwodde: with the lamentable Tragedie of chaste Matilda, his
faire maid Marian, poysoned at Dunmowe by King Iohn. Acted by the Right
Honourable the Earle of Notingham, Lord high Admirall of England, his
seruants. Imprinted at London, for William Leake_ 1601. 4to. B.L.
INTRODUCTION.
Henry Chettle, who certainly joined Anthony Munday in writing "The Death
of Robert Earl of Huntington,"[248] if he did not also assist in penning
"The Downfall of Robert Earl of Huntington," was a very prolific
dramatic author. Malone erroneously states that he was the writer of, or
was concerned in, thirty plays; according to information which he
himself furnishes, forty-two are, either wholly or in part, to be
assigned to Chettle. The titles of only twenty-five are inserted in the
"Biographia Dramatica." The proof of his connection with the historical
play now reprinted has been already supplied,[249] and it is derived
from the same source as nearly all the rest of the intelligence
regarding his works--the MSS. of Henslowe.
Of the incidents of the life of Henry Chettle absolutely nothing is
known: we are ignorant of the times and places of his birth and death,
and of the manner in which he obtained his education. It has been
conjectured that he either was, or had been, a printer, but the point
is very doubtful.[250] In a tract by him, called "England's Mourning
Garment," on the death of Queen Elizabeth, he speaks of himself as
having been "young almost thirty years ago," and as having been a
witness of what passed at that period in the Court. If Ritson's
conjecture [had been] well-founded, he [might have been admitted as]
an author as early as 1578;[251] but the poetical tract assigned to
him [under that date was the work of some other writer with the same
initials, whose name is not known.]
The first account we have of Chettle in connection with the stage is
under date of April 1599,[252] when, according to Henslowe, he was
engaged with Dekker in writing a play called "Troilus and Cressida;" but
there is good reason to infer, that if in 1603 he were "young almost
thirty years ago," he had written for the theatre before 1599. Besides,
in his "Kind Hartes Dreame," produced about three months after the
death of his friend Robert Greene, on September 3d, 1592, he speaks
generally of his connection with the dramatic poets of that day, as if
it were not newly formed. Malone supposed that Shakespeare, with whom
Chettle had then recently become acquainted, was alluded to in the same
tract. In "England's Mourning Garment" Chettle addresses a stanza to
"silver-tongued Melicert," [whom some critics have supposed to be
Shakespeare. But this is mere conjecture.]
Francis Meres, in his often-quoted "Palladis Tamia" (1598), includes
Chettle in a long list of other writers for the stage, as "one of the
best for comedy;" but in earlier works upon the poetry and literature of
England, such as Webbe's "Discourse" in 1586, and Puttenham's "Art of
English Poesie" in 1589, he is not mentioned.
Henslowe's list of plays, with the authors' names attached, as [edited
by Mr Collier], begins [in February 1591-2;] and there the first mention
of Chettle is in February 1597-8: between that date and March 1602-3, a
period of little more than five years, he wrote, or assisted in writing,
all the dramatic performances with which his name is associated; a fact
of itself sufficient to show, if Henslowe be accurate, that in many of
them his share must have been very inconsiderable, perhaps only
amounting to a few alterations. They are the following, exclusive of
those pieces already enumerated,[253] in which he was concerned with
Munday:--
1. The Valiant Welchman, by Michael Drayton and Henry Chettle, February
1597-8. Printed in 1615.[254]
2. Earl Goodwin and his Three Sons, Part I., by Michael Drayton, Henry
Chettle, Thomas Dekker, and Robert Wilson, March 1598. Not printed.
3. Earl Goodwin, Part II., by the same authors, and under the same date
in Henslowe's papers. Not printed.
4. Piers of Exton, by the same authors, same date. Not printed.
5. Black Batman of the North, Part I., by Henry Chettle, April 1598. Not
printed.
6. Black Batman of the North, Part II., by Henry Chettle and Robert
Wilson. Same date. Not printed.
7. The Play of a Woman, by Henry Chettle, July 1598. Not printed.[255]
8. The Conquest of Brute with the first finding of the Bath, by John
Day, Henry Chettle, and John Singer. Same date. Not printed.
9. Hot Anger soon Cold, by Henry Porter, Henry Chettle, and Ben Jonson,
August 1598. Not printed.
10. Catiline's Conspiracy, by Robert Wilson and Henry Chettle. Same
date. Not printed.
11. 'Tis no Deceit to Deceive the Deceiver, by Henry Chettle, September
1598. Not printed.
12. Aeneas' Revenge, with the Tragedy of Polyphemus, by Henry Chettle,
February 1598-9. Not printed.
13. Agamemnon, by Henry Chettle and Thomas Dekker, June 1599. Not
printed. Malone thought that this was the same play as "Troilus and
Cressida" before mentioned.
14. The Stepmother's Tragedy, by Henry Chettle, August 1599. Not
printed.
15. Patient Grissel, by Thomas Dekker, Henry Chettle, and William
Haughton, December 1599. Printed in 1603.
16. The Arcadian Virgin, by Henry Chettle and William Haughton. Same
date. Not printed.
17. Damon and Pithias, by Henry Chettle, January 1599-1600. Not
printed.[256]
18. The Seven Wise Masters, by Henry Chettle, Thomas Dekker, William
Haughton, and John Day, March 1599-1600. Not printed.
19. The Golden Ass and Cupid and Psyche, by Thomas Dekker, John Day, and
Henry Chettle, April 1600. Not printed.
20. The Wooing of Death, by Henry Chettle. Same date. Not printed.
21. The Blind Beggar of Bethnal Green, by Henry Chettle and John Day.
Same date. Printed in 1659.
22. All is not Gold that Glisters, by Samuel Rowley and Henry Chettle,
March 1600. Not printed.
23. Sebastian, King of Portugal, by Henry Chettle and Thomas Dekker,
April 1601. Not printed.
24. Cardinal Wolsey, Part I., by Henry Chettle, August 1601. Not
printed.
25. Cardinal Wolsey, Part II., by Henry Chettle, May 1602. Not printed.
26. The Orphan's Tragedy, by Henry Chettle, September 1601. Not printed.
27. Too Good to be True, by Henry Chettle, Richard Hathwaye, and
Wentworth Smith, November 1601. Not printed.
28. Love Parts Friendship, by Henry Chettle and Wentworth Smith, May
1602. Not printed.
29. Tobyas, by Henry Chettle. Same date. Not printed.
30. Jeptha, by Henry Chettle. Same date. Not printed.
31. A Danish Tragedy, by Henry Chettle. Same date. Not printed.
32. Femelanco, by Henry Chettle and ---- Robinson, September 1602. Not
printed.
33. Lady Jane, Part I., by Henry Chettle, Thomas Dekker, Thomas Haywood,
Wentworth Smith, and John Webster, November 1602. Not printed.
34. Lady Jane, Part II., by the same authors, Smith excepted. Same date.
Not printed.
35. The London Florentine, Part I., by Thomas Heywood and Henry Chettle,
December 1602. Not printed.
36. The London Florentine, Part II., by the same authors. Same date. Not
printed.
37. The Tragedy of Hoffman, by Henry Chettle. Same date. Printed in
1631.
38. Jane Shore, by Henry Chettle and John Day, March 1602-3. Not
printed.
Among the scattered notices in Henslowe's papers is an entry, dated
September 3d, 1599, of 40s. advanced to Chettle, Jonson, Dekker, "and
other gentlemen," on account of a tragedy they were engaged upon called
"Robert the Second, King of Scots."
The interest of the "second part" of "Robert Earl of Huntington," on the
whole, is stronger than that of the first part, and some powerful,
though not always tasteful, writing gives effect to the situations. The
death of Robin Hood takes place as early as the end of the first act,
and attention is afterwards directed to the two, otherwise unconnected,
plots of the fate of Lady Bruce and her little son, and of the love of
King John for Matilda. Robert Davenport's Tragedy of "King John and
Matilda," printed in 1655, goes precisely over the same ground, and with
many decided marks of imitation, especially in the conduct of the story.
Davenport's production is inferior in most respects to the earlier work
of Chettle and Munday.
DRAMATIS PERSONAE.[257]
KING RICHARD THE FIRST.
PRINCE JOHN, _afterwards King_.
ROBERT, _Earl of Huntington_.
LITTLE JOHN.
SCATHLOCK.
SCARLET.
FRIAR TUCK.
MUCH, _the Clown_.
BISHOP OF ELY.
CHESTER.
SALISBURY.
LEICESTER.
RICHMOND.
FITZWATER.
YOUNG FITZWATER.
WINCHESTER.
BRUCE.
YOUNG BRUCE.
BOY, _son of Lady Bruce_.
OXFORD.
HUBERT.
MOWBRAY.
BONVILLE.
PRIOR OF YORK.
JUSTICE WARMAN.
SIR DONCASTER.
MONK OF BURY.
WILL BRAND.
_Maskers, Messengers, Soldiers, &c_.
QUEEN MOTHER.
QUEEN.
MATILDA.
LADY BRUCE.
ABBESS OF DUNMOW.
THE DEATH OF ROBERT EARL OF HUNTINGTON.
ACT I, SCENE I.
_Enter_ FRIAR TUCK.[258]
FRIAR. Holla, holla, holla! follow, follow, follow!
[_Like noise within_.
Now, benedicite!
What foul absurdity,
Folly and foolery
Had like to follow me!
I and my mates,
Like addle-pates,
Inviting great states
To see our last play,
Are hunting the hay,
With "Ho! that way
The goodly hart ran,"
With "Follow, Little John!
Much, play the man!"
And I, like a sot,
Have wholly forgot
The course of our plot
But, cross-bow, lie down,
Come on, friar's gown,
Hood, cover my crown,
And with a low beck
Prevent a sharp check.
Blithe sit ye all, and wink at our rude cry:
Mind, where we left in Sherwood merrily
The king, his train Robin, his yeomen tall,
Gone to the wood to see the fat deer fall.
We left maid Marian busy in the bower,
And pretty Jenny looking every hour
For their returning from the hunting-game,
And therefore seek to set each thing in frame.
Warman all woful for his sin we left:
Sir Doncaster, whose villanies and theft
You never heard of, but too soon ye shall,
Housed[259] with the Prior, shame them both befall!
They two will make our mirth be short and small.
But lest I bring ye sorrow ere the time,
Pardon I beg of your well-judging eyne,
And take in part bad prologue and rude play.
The hunters halloo! Tuck must needs away.
Therefore down, weed;
Bow, do the deed
To make the stag bleed;
And if my hand speed,
Hey for a cry,
With a throat strain'd high,
And a loud yall
At the beast's fall
_Enter_ KING, ELY, FITZWATER, SALISBURY, CHESTER,
PRINCE JOHN, LITTLE JOHN, SCATHLOCK.
KING. Where is our mother?[260]
JOHN. Mounted in a stand:
Six fallow deer have died by her hand.
FITZ. Three stags I slew.
ELY. Two bucks by me fell down.
CHES. As many died by me.
SAL. But I had three.
JOHN. Scathlock, where's Much?
SCATH. When last I saw him, may it please your grace,
He and the Friar footed it apace.
JOHN. Scathlock, no grace--your fellow and plain John.
LIT. JOHN. I warrant you, Much will be here anon.
JOHN. Think'st thou, Little John, that he must Jenny wed?
LIT. JOHN. No doubt he must.
JOHN. Then to adorn his head,
We shall have horns good store.
KING. God, for thy grace,
How could I miss the stag I had in chase?
Twice did I hit him in the very neck,
When back my arrows flew, as they had smit
On some sure armour. Where is Robin Hood
And the wight[261] Scarlet? Seek them, Little John.
[_Exit_ LITTLE JOHN.
I'll have that stag, before I dine, to-day.
_Enter_ MUCH.
MUCH. O, the Friar, the Friar, the Friar!
KING. Why, how now, Much?
MUCH. Cry ye mercy, Master King:[262] marry, this is the matter.
Scarlet is following the stag you hit, and has almost lodged him: now,
the Friar has the best bow but yours in all the field; which and
Scarlet had, he would have him straight.
KING. Where is thy master?
MUCH. Nay, I cannot tell, nor the Friar neither.
SCATH. I hear them halloo far off in the wood.
KING. Come, Much, can'st lead us where as Scarlet is?
MUCH. Never fear you: follow me.
[_Exeunt hallooing_.
SCENE II.
_Enter_ SIR DONCASTER, PRIOR.
DON. You were resolv'd to have him poisoned,
Or kill'd, or made away, you car'd not how:
What devil makes you doubtful now to do't?
PRIOR. Why, Doncaster, his kindness in our needs.
DON. A plague upon his kindness! let him die.
I never temper'd poison in my life,
But I employ'd it. By th'mass, and I lose this,
For ever look to lose my company.
PRIOR. But will you give it him?
DON. That cannot be.
The queen, Earl Chester, and Earl Salisbury,
If they once see me, I am a dead man:
Or did they hear my name, I'll lay my life,
They all would hunt me for my life.
PRIOR. What hast thou done to them?
DON. Faith, some odd toys,
That made me fly the south: but pass we them.
Here is the poison; will you give it Robin?
PRIOR. Now, by this gold, I will.
DON. Or, as I said,
For ever I'll defy your company.
PRIOR. Well, he shall die, and in his jollity:
And in my head I have a policy
To make him die disgrac'd.
DON. O, tell it, Prior!
PRIOR. I will, but not as now;
[_Call the_ FRIAR _within_.
We'll seek a place: the woods have many ears,
And some, methinks, are calling for the Friar.[263]
_Enter_ LITTLE JOHN _and_ SCATHLOCK, _calling the_
FRIAR, _as before_.
LIT. JOHN. The Friar! the Friar!
SCATH. Why, where's this Friar?
_Enter_ FRIAR TUCK.
FRIAR. Here, sir: what is your desire?
_Enter_ ROBIN HOOD _and_ WARMAN.[264]
ROB. H. Why, Friar, what a murrain dost thou mean?
The king calls for thee; for a mighty stag
(That hath a copper-ring about his neck
With letters on it, which he would have read)
Hath Scarlet kill'd. I pray thee, go thy way.
FRIAR. Master, I will: no longer will I stay.
[_Exit_ FRIAR TUCK, LITTLE JOHN, _and_ SCATHLOCK.
ROB. H. Good uncle, be more careful of your health,
And yours, Sir Doncaster; your wounds are green.
BOTH. Through your great kindness we are comforted.
ROB. H. And, Warman, I advise you to more mirth.
Shun solitary walks, keep company:
Forget your fault; I have forgiv'n the fault,
Good Warman, be more blithe; and at this time
A little help my Marian and her maid.
Much shall come to you straight: a little now
We must all strive to do the best we may.
[_Exit winding_.[265]
WAR. On you and her I'll wait until my dying day.
[WARMAN _is going out_; DONCASTER _pulls him_.
DON. Warman, a word. My good Lord Prior and I
Are full of grief to see thy misery.
WAR. My misery, Sir Doncaster? why, I thank God,
I never was in better state than now.
PRIOR. Why, what a servile slavish mind hast thou!
Art thou a man, and canst be such a beast,
Ass-like to bear the burthen of thy wrongs?
WAR. What wrong have I? is't wrong to be reliev'd?
DON. Reliev'd, say'st thou? why, shallow-witted fool,
Dost thou not see Robin's ambitious pride,
And how he climbs by pitying, and aspires
By humble looks, good deeds, and such fond toys,
To be a monarch reigning over us,
As if we were the vassals to his will?
WAR. I am his vassal, and I will be still.
PRIOR. Warman, thou art a fool. I do confess,
Were these good deeds done in sincerity--
Pity of mine, thine[266] or this knight's distress,
Without vain brags--it were true charity:
But to relieve our fainting bodies' wants,
And grieve our souls with quips and bitter 'braids,
Is good turns overturn'd: no thanks we owe
To any whatsoever helps us so.
WAR. Neither himself nor any that he keeps
Ever upbraided me, since I came last.
DON. O God, have mercy on thee, silly ass!
Doth he not say to every guest that comes,
This same is Warman, that was once my steward?
WAR. And what of that?
PRIOR. Is't not as much to say,
Why, here he stands that once did me betray?
DON. Did he not bring a troop to grace himself,
Like captives waiting on a conqueror's chair,
And calling of them out by one and one,
Presented them, like fairings, to the king?[267]
PRIOR. O, ay: there was a rare invention.
A plague upon the fool!
I hate him worse for that than all the rest.
WAR. Why should you hate him? why should you--or you--
Envy this noble lord thus, as you do?
DON. Nay rather, why dost thou not join in hate
With us, that lately liv'd, like us, in wealthy state?
Remember this, remember, foolish man,
How thou hast been the Shrieve of Nottingham.
PRIOR. Cry to thy thoughts, let this thought never cease--
"I have been justice of my sovereign's peace,
Lord of fair livings; men with cap and knee
In liveries waited hourly on me."
DON. And when thou think'st thou hast been such and such,
Think then what 'tis to be a mate to Much?
To run when Robin bids, come at his call,
Be Mistress Marian's man.
PRIOR. Nay, think withal--
WAR. What shall I think, but think upon my need,
When men fed dogs, and me they would not feed?
When I despair'd through want, and sought to die,
My piteous master, of his charity,
Forgave my fault, reliev'd and saved me.
This do I think upon; and you should think
(If you had hope of soul's salvation)--
First, Prior, that he is of thy flesh and blood,
That thou art uncle unto Robin Hood;
That by extortion thou didst get his lands--
God and I know how it came to thy hands:
How thou pursued'st him in his misery,
And how heaven plagued thy heart's extremity.
Think, Doncaster, when, hired by this Prior,
Thou cam'st to take my master with the Friar,
And wert thyself ta'en; how he set thee free,
Gave thee an hundred pound to comfort thee.
And both bethink ye, how but yesterday
Wounded and naked in the field you lay;
How with his own hand he did raise your heads,
Pour'd balm into your wounds, your bodies fed,
Watch'd when ye slept, wept when he saw your woe--
DON. Stay, Warman, stay! I grant that he did so;
And you, turn'd honest, have forsworn the villain?
WAR. Even from my soul I villany defy.
PRIOR. A blessed hour; a fit time now to die.
DON. And you shall, conscience.
[_Stabs him_, WARMAN _falls_.
WAR. O, forgive me, God,
And save my master from their bloody hands!
PRIOR. What, hast thou made him sure?
DON. It's dead--sure he is dead, if that be sure?
PRIOR. Then let us thrust the dagger in his hand,
And when the next comes, cry he kill'd himself.
DON. That must be now: yonder comes Robin Hood.
No life in him?
PRIOR. No, no, not any life.
Three mortal wounds have let in piercing air,
And at their gaps his life is clean let out.
_Enter_ ROBIN HOOD.
ROB. H. Who is it, uncle, that you so bemoan?
PRIOR. Warman, good nephew, whom Sir Doncaster and I
Found freshly bleeding, as he now doth lie.
You were scarce gone, when he did stab himself.
ROB. H. O God!
He in his own hand holds his own heart's hurt:
I dreaded, too, much his distressed look.
Belike the wretch despair'd, and slew himself.
DON. Nay. that's most sure: yet he had little reason,
Considering how well you used him.
ROB. H. Well, I am sorry, but must not be sad,
Because the king is coming to my bower.
Help me, I pray thee, to remove his body,
Lest he should come and see him murdered.
Some time anon he shall be buried.
[_Exeunt_ ROBIN HOOD _and_ SIR DONCASTER _with the body_.[268]
PRIOR. Good! all is good! this is as I desire:
Now for a face of pure hypocrisy.
Sweet murder, clothe thee in religious weeds,
Reign in my bosom, that with help of thee
I may effect this Robin's tragedy.
_Enter_ ROBIN HOOD _and_ SIR DONCASTER.
DON. Nay, nay, you must not take this thing so heavily.
ROB. H. A body's loss, Sir Doncaster, is much;
But a soul's too is more to be bemoan'd.
PRIOR. Truly I wonder at your virtuous mind.
O God, to one so kind who'd be unkind!
Let go this grief: now must you put on joy,
And for the many favours I have found,
So much exceeding all conceit of mine,
Unto your cheer I'll add a precious drink,
Of colour rich and red, sent me from Rome,
There's in it moly,[269] Syrian balsamum,
Gold's rich elixir; O, 'tis precious!
ROB. H. Where is it, uncle?
PRIOR. As yesterday
Sir Doncaster and I rid on our way,
Thieves did beset us, bound us, as you saw,
And among other things did take from me
This rich confection: but regardlessly,
As common drink, they cast into a bush
The bottle, which this day Sir Doncaster
Fetch'd, and hath left it in the inner lodging.
I tell you, nephew (I do love you well).
A pint of this ransom'd the Sophy's son
When he was taken in Natolia.
I meant, indeed, to give it my liege lord,
In hope to have his favour; but to you
I put myself: be my good friend,
And, in your own restoring me restore.
ROB. H. Uncle, I will; you need urge that no more.
But what's the virtue of this precious drink?
PRIOR. It keeps fresh youth, restores diseased sight,
Helps nature's weakness, smooths the scars of wounds,
And cools the entrails with a balmy breath,
When they, by thirst or travail, boil with heat.
ROB. H. Uncle, I thank you: pray you, let me have
A cup prepared 'gainst the king comes in,
To cool his heat: myself will give it him.
PRIOR. And when he drinks, be bold to say, he drinks
A richer draught than that dissolved pearl,
Which Cleopatra drank to Antony.
ROB. H. I have much business: let it be your charge
To make this rich draught ready for the king,
And I will quit it; pray ye, do not fail.
[_Exit_.
PRIOR. I warrant you, good nephew.
DON. Better and better still!
We thought before but to have poison'd him,
And now shall Robin Hood destroy the king.
Even when the king, the queen, the prince, the lords,
Joy in his virtues, this supposed vice
Will turn to sharp hate their exceeding love.
PRIOR. Ha, ha, ha! I cannot choose but laugh,
To see my cousin cozen'd in this sort.
Fail him, quoth you; nay, hang me if I do.
But, Doncaster, art sure the poisons are well-mix'd?
DON. Tut, tut! let me alone for the poisoning:
I have already turn'd o'er four or five,
That anger'd[270] me. But tell me, Prior,
Wherefore so deadly dost thou hate thy cousin?
PRIOR. Shall I be plain? because, if he were dead,
I should be made the Earl of Huntington.
DON. A pretty cause; but thou a churchman art.
PRIOR. Tut, man, if that would fall,
I'll have a dispensation, and turn temporal.
But tell me, Doncaster, why dost thou hate him?
DON. By the mass, I cannot tell. O yes, now I ha't:
I hate thy cousin Earl of Huntington,
Because so many love him as there do,
And I myself am loved of so few.
Nay, I have other reasons for my hate:
He is a fool, and will be reconcil'd
To any foe he hath: he is too mild,
Too honest for this world, fitter for heaven.
He will not kill these greedy cormorants,
Nor strip base peasants of the wealth they have!
He does abuse a thief's name and an outlaw's,
And is, indeed, no outlaw nor no thief:
He is unworthy of such reverend names.
Besides, he keeps a paltry whimling[271] girl,
And will not bed, forsooth, before he bride.
I'll stand to't, he abuses maidenhead;
That will not take it, being offered,
Hinders the commonwealth of able men.
Another thing I hate him for again:
He says his prayers, fasts eves, gives alms, does good:
For these and such like crimes swears Doncaster
To work the speedy death of Robin Hood.
PRIOR. Well-said, i' faith. Hark, hark! the
king returns;
To do this deed my heart like fuel burns.
[_Exeunt_.
_Wind horns. Enter_ KING, QUEEN, JOHN, FITZWATER,
ELY, CHESTER, SALISBURY, LEICESTER, LITTLE JOHN,
FRIAR TUCK, SCARLET, SCATHLOCK, _and_ MUCH: FRIAR
TUCK _carrying a stag's head, dancing_.
KING. Gramercy, Friar, for thy glee,
Thou greatly hast contented me:
What with thy sporting and thy game,
I swear, I highly pleased am.
FRIAR. It was my master's whole desire
That maiden, yeoman, swain, and friar,
Their arts and wits should all apply
For pleasure of your majesty.
QUEEN. Son Richard, look, I pray you, on the ring,
That was about the neck of the last stag.
CHES. Was his name Scarlet, that shot off his neck?
JOHN. Chester, it was this honest fellow Scarlet:
This is the fellow, and a yeoman bold
As ever cours'd the swift hart on the mould.
KING. Friar, here's somewhat 'graved upon the ring;
I pray thee read it: meanwhile, list to me.
[_This while most compassing the_ FRIAR _about the ring_.
Scarlet and Scathlock, you bold brethren,
Twelvepence a day I give each for his fee;
And henceforth see ye live like honest men.
BOTH. We will, my liege, else let us die the death.
MUCH. A boon, a boon, upon my knee,
Good King Richard, I beg of thee!
For indeed, sir, the troth is, Much is my father, and he is one of your
tenants, in King's Mill at Wakefield, all on a green:--
O there dwelleth a jolly pinder,
At Wakefield, all on a green.[272]
Now I would have you, if you will do so much for me, to set me forward
in the way of marriage to Jenny: the mill would not be cast away upon us.
KING. Much, be thou ever master of that mill:
I give it thee for thine inheritance.
MUCH. Thanks, precious prince of courtesy.
I'll to Jenny, and tell her of my lands, i'faith.
[_Exit_.
JOHN. Here, Friar, here; here it begins.
FRIAR (_reads_). "When Harold Harefoot reigned king,
About my neck he put this ring."
KING. In Harold's time? more than a hundred year
Hath this ring been about this new-slain deer!
I am sorry now it died; but let the same
Head, ring and all, be sent to Nottingham,
And in the castle kept for monument.[273]
FITZ. My liege, I heard an old tale long ago,
That Harold, being Godwin's son of Kent,[274]
When he had got fair England's government,
Hunted for pleasure once within this wood,
And singled out a fair and stately stag,
Which foot to foot the king in running caught:
And sure this was the stag.
KING. It was, no doubt.
CHES. But some, my lord, affirm
That Julius Caesar, many years before,
Took such a stag, and such a poesy writ.
KING. It should not be in Julius Caesar's time.
There was no English used in this land
Until the Saxons came; and this is writ
In Saxon characters.
JOHN. Well, 'twas a goodly beast.
_Enter_ ROBIN HOOD.
KING. How now, Earl Robert?
FRIAR. A forfeit, a forfeit, my liege lord!
My master's laws are on record!
The court-roll here your grace may see.
KING. I pray thee, Friar, read it me.[275]
FRIAR. One shall suffice, and this is he.
No man, that cometh in this wood
To feast or dwell with Robin Hood,
Shall call him earl, lord, knight, or squire:
He no such titles doth desire,
But Robin Hood, plain Robin Hood,
That honest yeoman stout and good,
On pain of forfeiting a mark,
That must be paid to me his clerk.
My liege, my liege, this law you broke,
Almost in the last word you spoke:
That crime may not acquitted be,
Till Friar Tuck receive his fee.
KING. There's more than twenty marks, mad Friar.
[_Casts him purse_.
FRIAR. If thus you pay the clerk his hire,
Oft may you forfeit, I desire.
You are a perfect penitent,
And well you do your wrong repent:
For this your highness' liberal gift
I here absolve you without shrift.
KING. Gramercies, Friar. Now, Robin Hood,
Sith Robin Hood it needs must be,
I was about to ask before,
If thou didst see the great stag's fall.
ROB. H. I did, my lord, I saw it all;
But missing this same prating friar,
And hearing you so much desire
To have the losel's company,
I went to seek Small-Honesty.
FRIAR. But you found Much, when you found me.
ROB. H. Ay, Much my man; but not a jot
Of honesty in thee, God wot.
QUEEN. Robin, you do abuse the Friar.
FRIAR. Madam, I dare not call him liar:
He may be bold with me, he knows.
How now, Prince John, how goes, how goes
This woodman's life with you to-day?
My fellow Woodnet you would be.
JOHN. I am thy fellow, thou dost see;
And to be plain, as God me save,
So well I like thee, merry knave,
That I thy company must have:
Nay, and I will.
FRIAR. Nay, and you shall.
ROB. H. My lord, you need not fear at all,
But you shall have his company:
He will be bold, I warrant you.
KING. Know you, where-e'er a spring is nigh?
Fain would I drink, I am right dry.
ROB. H. I have a drink within my bower
Of pleasant taste and sovereign power:
My reverend uncle gives it me,
To give unto your majesty.
KING. I would be loth, indeed, being in heat
To drink cold water. Let us to thy bower.
ROB. H. Run, Friar, before,
And bid my uncle be in readiness.
FRIAR. Gone in a trice[276] on such good business.
[_Exeunt omnes_.
SCENE III.[277]
_Enter_ MARIAN, _with a white apron_.
MAR. What, Much! What, Jenny! Much, I say!
MUCH. What's the matter, mistress?
MAR. I pray thee, see the fueller
Suffer the cook to want no wood.
Good Lord, where is this idle girl?
Why, Jenny!
JENNY (_within_). I come, forsooth.
MAR. I pray thee, bring the flowers forth.
MUCH. I'll go send her, mistress, and help the cooks, if they have
any need.
MAR. Despatch, good Much. What, Jen, I say!
_Enter_ JENNY.
MUCH. Hie ye, hie ye! she calls for life. [_Exit_ MUCH.
MAR. Indeed, indeed, you do me wrong,
To let me cry, and call so long.
JEN. Forsooth, I straw'd[278] the dining bowers,
And smooth'd the walks with herbs and flowers.
The yeomen's tables I have spread,
Dress'd salts, laid trenchers, set on bread.
Nay, all is well, I warrant you.
MAR. You are not well, I promise you,
Your 'foresleeves are not pinn'd; fie, fie!
And all your head-gear stands awry.
Give me the flowers. Go in, for shame,
And quickly see you mend the same.
[_Exit_ JENNY.
_Enter_ SIR DONCASTER, PRIOR. MARIAN _strewing flowers_.
DON. How busy Mistress Marian is!
She thinks this is her day of bliss.
PRIOR. But it shall be the wofull'st day
That ever chanc'd her, if I may.
MAR. Why are you two thus in the air?
Your wounds are green. Good coz, have care.
PRIOR. Thanks for your kindness, gentle maid:
My cousin Robert us hath prayed
To help him in his business.
_Enter_ FRIAR.
FRIAR. Sir Doncaster, Sir Doncaster!
DON. Holla!
FRIAR. I pray you, did you see the Prior?
PRIOR. Why, here I am. What wouldst thou. Friar?
FRIAR. The king is heated in the chase,
And posteth hitherward apace.
He told my master he was dry,
And he desires ye presently
To send the drink whereof ye spake.
PRIOR. Come, it is here: haste let us make.
[_Exeunt_ DONCASTER, PRIOR, _and_ FRIAR.
_Horns blow.
Enter_ KING, QUEEN, JOHN, SCARLET, SCATHLOCK,
ELY, FITZWATER, SALISBURY, CHESTER.
MARIAN _kneels down_.
MAR. Most gracious sovereign, welcome once again:
Welcome to you and all your princely train.
KING. Thanks, lovely hostess; we are homely guests.
Where's Robin Hood? he promis'd me some drink.
MAR. Your handmaid, Robin, will not then be long:
The Friar, indeed, came running to his uncle,
Who, with Sir Doncaster, were here with me,
And all together went for such a drink.
KING. Well, in a better time it could not come,
For I am very hot and passing dry.
_Enter_ ROBIN HOOD, _with a cup, a towel, leading_
DONCASTER: TUCK _and_ MUCH _pulling the_ PRIOR.
ROB. H. Traitor! I'll draw thee out before the king.
FRIAR. Come, murderous Prior.
MUCH. Come, ye dog's face.
KING. Why, how now, Robin? Where's the drink you bring?
ROB. H. Lay hold on these!
Far be it I should bring your majesty
The drink these two prepared for your taste.
KING. Why, Robin Hood? be brief and answer me.
I am amazed at thy troubled looks.
ROB. H. Long will not my ill-looks amaze your grace;
I shortly look never to look again.
MAR. Never to look! What, will it still be night?
If thou look never, day can never be.
What ails my Robin? Wherefore dost thou faint?
ROB. H. Because I cannot stand: yet now I can.
[KING _and_ MARIAN _support him_.
Thanks to my king, and thanks to Marian.
KING. Robin, be brief, and tell us what hath chanc'd.
ROB. H. I must be brief, for I am sure of death,
Before a long tale can be half-way told.
FITZ. Of death, my son! bright sun of all my joy!
Death cannot have the power of[279] virtuous life.
ROB. H. Not o'er[280] the virtues, but the life it can.
KING. What, dost thou speak of death? how shouldst thou die?
ROB. H. By poison and the Prior's treachery.
QUEEN. Why, take this sovereign powder at my hands:
Take it, and live in spite of poison's power.
DON. Ay, set him forward. Powders, quoth ye? hah!
I am a fool, then, if a little dust,
The shaving of a horn, a Bezoar stone,[281]
Or any antidote have power to stay
The execution of my heart's resolve.
Tut, tut! you labour, lovely queen, in vain,
And on a thankless groom your toil bestow.
Now hath your foe reveng'd you of your foe:
Robin shall die, if all the world said no.[282]
MAR. How the wolf howls! Fly, like a tender kid,
Into thy shepherd's bosom. Shield me, love!
Canst thou not, Robin? Where shall I be hid?
O God! these ravens will seize upon thy dove.
ROB. H. They cannot hurt thee; pray thee, do not fear:
Base curs will couch, the lion being near.
QUEEN. How works my powder?
ROB. H. Very well, fair queen.
KING. Dost thou feel any ease?
ROB. H. I shall, I trust, anon:
Sleep falls upon mine eyes. O, I must sleep,
And they that love me, do not waken me.
MAR. Sleep in my lap, and I will sing to thee.
JOHN. He should not sleep.
ROB. H. I must, for I must die;
While I live, therefore, let me have some rest.
FITZ. Ay, let him rest: the poison urges sleep.
When he awakes, there is no hope of life.
DON. Of life! Now, by the little time I have to live,
He cannot live one hour for your lives.
KING. Villain! what art thou?
DON. Why, I am a knight.
CHES. Thou wert indeed. If it so please your grace,
I will describe my knowledge of this wretch.
KING. Do, Chester.
CHES. This Doncaster, for so the felon hight,
Was by the king, your father, made a knight,
And well in arms he did himself behave.
Many a bitter storm the wind of rage
Blasted this realm within those woful days,
When the unnatural fights continued
Between your kingly father and his sons.
This cutthroat, knighted in that time of woe,
Seized on a beauteous nun at Berkhamstead,
As we were marching toward Winchester,
After proud Lincoln was compell'd to yield.
He took this virgin straying in the field--
For all the nuns and every covent[283] fled
The dangers that attended on our troops:
For those sad times too oft did testify,
War's rage hath no regard to piety--
She humbly pray'd him, for the love of heaven,
To guide her to her father's, two miles thence:
He swore he would, and very well he might,
For to the camp he was a forager.
Upon the way they came into a wood,
Wherein, in brief, he stripp'd this tender maid:
Whose lust, when she in vain had long withstood,
Being by strength and torments overlaid,
He did a sacrilegious deed of rape,
And left her bathed in her own tears and blood.
When she reviv'd, she to her father's got,
And got her father to make just complaint
Unto your mother, being then in camp.
QUEEN. Is this the villain, Chester, that defil'd
Sir Eustace Stutville's chaste and beauteous child?
DON. Ay, madam, this is he
That made a wench dance naked in a wood;
And, for she did deny what I desired,
I scourg'd her for her pride, till her fair skin
With stripes was checquer'd like a vintner's grate.[284]
And what was this? A mighty matter, sure!
I have a thousand more than she defil'd,
And cut the squeaking throats of some of them--
I grieve I did not hers.
QUEEN. Punish him, Richard.
A fairer virgin never saw the sun;
A chaster maid was never sworn a nun.
KING. How 'scaped the villain punishment that time?
FITZ. I rent his spurs off, and disgraded him.
CHES. And then he rail'd upon the Queen and me.
Being committed, he his keeper slew,
And to your father fled, who pardon'd him.
RICH. God give his soul a pardon for that sin.
SAL. O, had I heard his name or seen his face,
I had defended Robin from this chance!
Ah, villain! shut those gloomy lights of thine.
Remember'st thou a little son of mine,
Whose nurse at Wilton first thou ravishedst,
And slew'st two maids that did attend on them?
DON. I grant I dash'd the brains out of a brat--
Thine if he were, I care not: had he been
The first-born comfort of a royal king,
And should have yall'd, when Doncaster cried peace,
I would have done by him as then I did.
KING. Soon shall the world be rid of such a wretch.
Let him be hang'd alive in the highway
That joineth to the tower.[285]
DON. Alive or dead (I reck not how I die),
You, them, and these I desperately defy.
ELY. Repent, or never look to be absolv'd;
But die accurs'd, as thou deservest well.
DON. Then give me my desert: curse, one by one!
ELY. First I accurse thee; and if thou persist,
Unto damnation leave thee, wretched man.
DON. What do I care for your damnation?
Am I not doomed to death? what more damnation
Can there ensue your loud and yelling cries?
PRIOR. Yes, devil! hear thy fellow-spirit speak--
Who would repent; O, fain he would repent!--
After this body's bitter punishment,
There is an ever-during endless woe,
A quenchless fire, an unconsuming pain,
Which desperate souls and bodies must endure.
DON. Can you preach this, yet set me on, Sir Prior,
To run into this endless, quenchless fire?
PRIOR. High heavens, show mercy to my many ills!
Never had this been done, but like a fiend
Thou temptedst me with ceaseless devilish thoughts.
Therefore I curse with bitterness of soul
The hour wherein I saw thy baleful eyes.
My eyes I curse for looking on those eyes!
My ears I curse for hearkening to thy tongue!
I curse thy tongue for tempting of mine ears!
Each part I curse, that we call thine or mine;
Thine for enticing mine, mine following thine!
DON. A holy prayer. What collect have we next?
[_This time_ ROBIN _stirs_.
FITZ. My Marian wanteth words, such is her woe;
But old Fitzwater, for his girl and him,
Begs nothing but world's plague for such a foe,
Which causeless harm'd a virtuous nobleman,
A pitier of his griefs, when he felt grief.
Therefore, bethink thee of thy hateful deed,
Thou faithless Prior, and thou this ruthless thief.
PRIOR. Will no man curse me, giving so much cause?
Then, Doncaster, ourselves ourselves accurse,
And let no good betide to thee or me!
[_All the Yeomen_, FRIAR, MUCH, JENNY _cry_.
ALL. Amen, amen! accursed may he be
For murdering Robin, flower of courtesy.
[ROBIN _sits up_.
ROB. H. O, ring not such a peal for Robin's death!
Let sweet forgiveness be my passing bell.
Art thou there, Marian? then fly forth, my breath:
To die within thy arms contents me well.
PRIOR. Keep in, keep in a little while thy soul,
Till I have pour'd my soul forth at thy feet.
ROB. H. I slept not, uncle; I your grief did hear,
Let him forgive thy soul that bought it dear:
Your body's deed I in my death forgive,
And humbly beg the king that you may live.
Stand to your clergy, uncle;[286] save your life,
And lead a better life than you have done.
PRIOR. O, gentle nephew! O, my brother's son,
Thou dying glory of old Huntington!
Wishest thou life to such a murderous foe?
I will not live, since thou must life forego.
O, happy Warman! blessed in thy end;
Now too-too late thy truth I do commend.
O, nephew, nephew! Doncaster and I
Murder'd poor Warman, for he did deny
To join with us in this black tragedy.
ROB. H. Alas, poor Warman! Friar, Little John,
I told ye both where Warman's body lay,
And of his burial I'll dispose anon.
KING. Is there no law, Lord Ely, to convict
This Prior, that confesses murders thus?
ELY. He is a hallow'd man, and must be tried
And punish'd by the censure of the church.
PRIOR. The church therein doth err: God doth allow
No canon to preserve a murderer's life.
Richard! King Richard! in thy grandsire's days
A law was made, the clergy sworn thereto,
That whatsoever churchman did commit
Treason or murder, or false felony,
Should like a secular be punished.
Treason we did, for sure we did intend
King Richard's poisoning, sovereign of this land.
Murder we did, in working Warman's end
And my dear nephew's by this fatal hand:
And theft we did, for we have robb'd the king,
The state, the nobles, commons, and his men,
Of a true peer, firm pillar, liberal lord.
Fitzwater we have robbed of a kind son,
And Marian's love-joys we have quite undone.
DON. Whoop! what a coil is here with your confession!
PRIOR. I ask but judgment for my foul transgression.
KING. Thy own mouth hath condemn'd thee.
Hence with him!
Hang this man dead, then see him buried;
But let the other hang alive in chains.
DON. I thank you, sir.
[_Exeunt Yeomen_, FRIAR, _Prisoners_, MUCH.
JOHN. Myself will go, my lord,
And see sharp justice done upon these slaves.
ROB. H. O, go not hence, Prince John! a word or two,
Before I die, I fain would say to you.
KING. Robin, we see what we are sad to see--
Death, like a champion, treading down thy life:
Yet in thy end, somewhat to comfort thee,
We freely give to thy betrothed wife,
Beauteous and chaste Matilda, all those lands,
Fallen by thy folly to the Prior's hands,
And by his fault now forfeited to me.
Earl Huntington, she shall thy countess be:
And thy wight yeomen, they shall wend with me
Against the faithless enemies of Christ.
ROB. H. Bring forth a bier, and cover it with green;
That on my deathbed I may here sit down.
[_A bier is brought in. He sits_.
At Robin's burial let no black be seen,
Let no hand give for him a mourning gown;
For in his death his king hath given him life
By this large gift, given to his maiden wife.
Chaste maid Matilda, countess of account,
Chase with thy bright eyes all these clouds of woe
From these fair cheeks; I pray thee, sweet, do so:
Think it is bootless folly to complain
For that which never can be had again.
Queen Elinor, you once were Matilda's foe;
Prince John, you long sought her unlawful love:
Let dying Robin Hood entreat you both
To change those passions: madam, turn your hate
To princely love: Prince John, convert your love
To virtuous passion, chaste and moderate.
O, that your gracious right hands would enfold
Matilda's right hand, prison'd in my palm,
And swear to do what Robin Hood desires!
QUEEN. I swear I will: I will a mother be
To fair Matilda's life and chastity.
JOHN. When John solicits chaste Matilda's ears
With lawless suits, as he hath often done,
Or offers to the altars of her eyes
Lascivious poems, stuff'd with vanities,
He craves to see but short and sour days:
His death be like to Robin's he desires;
His perjured body prove a poison'd prey
For cowled monks and barefoot begging friars.
ROB. H. Enough, enough! Fitzwater, take your child.
My dying frost, which no sun's heat can thaw,
Closes the powers of all my outward parts:
My freezing blood runs back unto my heart,
Where it assists death, which it would resist:
Only my love a little hinders death,
For he beholds her eyes, and cannot smite:
Then go not yet, Matilda, stay awhile.
Friar, make speed, and list my latest will.
MAT. O, let me look for ever in thy eyes,
And lay my warm breath to thy bloodless lips,
If my sight can restrain death's tyrannies,
Or keep life's breath within thy bosom lock'd.
ROB. H. Away, away!
Forbear, my love; all this is but delay.
FITZ. Come, maiden daughter, from my maiden son,
And give him leave to do what must be done.
ROB. H. First, I bequeath my soul to all souls Sav'our,
And will my body to be buried
At Wakefield, underneath the abbey wall;
And in this order make my funeral.
When I am dead, stretch me upon this bier!
My beads and primer shall my pillow be;
On this side be my bow, my good shafts here;
Upon my breast the cross, and underneath
My trusty sword, thus fasten'd in the sheath.
Let Warman's body at my feet be laid,
Poor Warman, that in my defence did die.
For holy dirges sing me woodmen's songs,
As ye to Wakefield walk with voices shrill.
This for myself. My goods and plate I give
Among my yeomen: them I do bestow
Upon my sovereign Richard. This is all.
My liege, farewell! my love, farewell, farewell!
Farewell, fair Queen, Prince John, and noble lords!
Father Fitzwater, heartily adieu!
Adieu, my yeomen tall. Matilda, close mine eyes.
Friar, farewell! farewell to all!
MAT. O, must my hands with envious death conspire
To shut the morning gates of my life's light!
FITZ. It is a duty and thy love's desire!
I'll help thee, girl, to close up Robin's sight.[287]
KING. Laments are bootless, tears cannot restore
Lost life, Matilda; therefore weep no more:
And since our mirth is turned into moan,
Our merry sport to tragic funeral,
We will prepare our power for Austria,
After Earl Robert's timeless burial.
Fall to your wood-songs, therefore, yeomen bold.
And deck his hearse with flowers, that loved you dear:
Dispose his goods as he hath them dispos'd.
Fitzwater and Matilda, bide you here.
See you the body unto Wakefield borne:
A little we will bear ye company,
But all of us at London 'point to meet:
Thither, Fitzwater, bring Earl Robin's men;
And, Friar, see you come along with them.
FRIAR. Ah, my liege lord! the Friar faints,
And hath no words to make complaints:
But since he must forsake this place,
He will await, and thanks your grace.
_Song.
Weep, weep, ye woodmen, wail,
Your hands with sorrow wring;
Your master Robin Hood lies dead,
Therefore sigh as you sing.
Here lie his primer and his beads,
His bent bow and his arrows keen,
His good sword and his holy cross:
Now cast on flowers fresh and green;
And as they fall, shed tears and say,
Wella, wella-day! wella, wella-day:
Thus cast ye flowers and sing,
And on to Wakefield take your way_.
[_Exeunt_.
FRIAR. Here doth the Friar leave with grievance;
Robin is dead, that graced his entrance,
And being dead, he craves his audience
With this short play they would have patience.[288]
_Enter_ CHESTER.
CHES. Nay, Friar, at the request of thy kind friend,
Let not thy play too soon be at an end.
Though Robin Hood be dead, his yeomen gone,
And that thou think'st there now remains not one
To act another scene or two for thee,
Yet know full well, to please this company,
We mean to end Matilda's tragedy.
FRIAR. Off then, I wish you, with your Kendal green;
Let not sad grief in fresh array be seen.
Matilda's story is replete with tears,
Wrongs, desolations, ruins, deadly fears.
In, and attire ye. Though I tired be,
Yet will I tell my mistress' tragedy.
Apollo's masterdom[289] I invocate,
To whom henceforth my deeds I dedicate;
That of his godhead, 'bove all gods divine,
With his rich spirit he would lighten mine:
That I may sing true lays of trothless deeds,
Which to conceive my heart through sorrow bleeds,
Cheer thee, sad soul, and in a lofty line
Thunder out wrong, compass'd in cloudy tears:
[_Enter in black_.[290]
Show to the eyes, fill the beholders' ears,
With all the lively acts of lustful rage,
Restrain'd by modest tears and chastity's intreats:
And let King John, that ill-part[291] personage,
By suits, devices, practices, and threats,
And when he sees all serveth to no end,
Of chaste Matilda let him make an end.
CHO. We are all fitted, Friar: shall we begin?
FRIAR. Well art thou suited: would my order would
Permit me habit equal to my heart!
CHO. If you remember, John did take an oath
Never again to seek Matilda's love.
FRIAR. O, what is he, that's sworn affection's slave,
That will not violate all laws, all oaths?
And, being mighty, what will he omit
To compass his intents, though ne'er so ill?--
You must suppose King Richard now is dead,
And John, resistless, is fair England's lord
Who, striving to forget Matilda's love,
Takes to his wife the beauteous Isabel,
Betroth'd to Hugh le Brun, Earl of North-March:[292]
And picking quarrels under show of kin,
Wholly divorces his first queen away.
But yet Matilda still-still troubles him,
And being in the court, so oft he courts her,
That by her noble father, old Fitzwater,
She is remov'd from his lust-tempting eye.
But tides restrain'd o'erswell their bounds with rage:
Her absence adds more fuel to his fire.
In sleep he sees her, and his waking thoughts
Study by day to compass his desire.
CHO. Friar, since now you speak of visions,
It was received by tradition
From those that were right near unto King John,
Of three strange visions that to him appear'd;
And, as I guess, I told you what they were.
FRIAR. With them I will begin. Draw but that veil,
And there King John sits sleeping in his chair.
[_Draw the curtain: the king sits sleeping, his sword
by his side. Enter Austria, before whom cometh Ambition,
and bringing him before the chair, King John in sleep
maketh signs to avoid, and holdeth his own crown fast
with both his hands_.
FRIAR. Ambition, that had ever waited on King John,
Now brings him Austria, easy to be ta'en,
Being wholly tam'd by Richard's warlike hand.
And bids him add that dukedom to his crown:
But he puts by Ambition, and contemns
All other kingdoms but the English crown,
Which he holds fast, as if he would not loose[293].
[_Enter Constance, leading Young Arthur: both
offer to take the crown; but with his foot he
overturneth them: to them cometh Insurrection,
led by the F.K. and L.[294] menacing him, and
leads the child again to the chair; but he only
layeth hand on his sword, and with his foot
overthroweth the child, whom they take up as
dead; and, Insurrection flying, they mournfully
bear in the body_.
FRIAR. The lady and the child that did ascend,
Striving in vain to take the crown from John,
Were Constance and her son the Duke of Britain,
Heir to the elder brother of the king:
Yet he sleeps on, and with a little spurn
The mother and the prince doth overturn.
Again, when Insurrection them assists,
Stirr'd by the French king and the wronged earl,
Whose troth-plight wife King John had ta'en to wife,
He only claps his hand upon his sword,
Mocketh their threatenings, and in their attempts
The harmless prince receives recureless death,
Whom they too late with bootless tears lament.
[_Enter Queen with two Children, borne after her:
she ascends, and seeing no motion, she fetcheth her
children one by one; but seeing yet no motion, she
descendeth, wringing her hands, and departeth. Enter
Matilda in a mourning veil, reading on a book, at whose
coming he starteth, and sitteth upright; as she passeth
by, he smiles, and folds his arms as if he did embrace
her: being gone, he starts suddenly, and speaks_.
KING. Matilda! stay, Matilda, do but speak!
Who's there? Entreat Matilda to come back.
_Enter_ BONVILLE[295].
BON. Who would you have, my lord?
KING. Why, my Lord Bonville, I would have Matilda,
That but even now pass'd by toward the door.
BON. I saw her not, my lord.
KING. Hadst thou a lover's eye,
A gnat, a mote, a shadow thou wouldst spy.
Come, follow me; she cannot be so far,
But I shall overtake her: come away!
[_Exeunt_.
FRIAR. The last appearance shadow'd the fair queen
And her two children, at whose sight King John
Shewed neither sign nor show of passion:
But when the sun came masked in a cloud,
And veiled beauty, join'd with chastity,
Appeared in Matilda's lovely shape,
He starts, he clasps, he wakes, he calls, he seeks
The shadow of that substance he affects.
To her he sues, but she his suit rejects;
To him she sues, but he her suit neglects:
He sues to be her love; she doth despise:
She sues to live a maid, which he denies.
What follows of this wilfull will and shall,
This no and nay, this quenchless, bootless fire,
This cold affection and this hot desire,
The act itself shall tell; and the poor friar
Your partial favours humbly doth require.
[_Exit_.
ACT II., SCENE I.
_Sound trumpets. Enter_ KING, BONVILLE, SALISBURY, LORDS.[296]
KING. Now I perceive this only was a dream.
Divine Matilda's angel did appear,
Deck'd like a vestal ready for heaven's quire,
And to this earthly trunk will not come near.
Well, let her go: I must, i' faith, I must,
And so I will. Kings' thoughts should be divine;
So are Matilda's, so henceforth shall mine.
OLD AUB. So doing, peace shall wait upon your crown,
And blessing upon blessing shall befall.
KING. It's true, my lord: I know full well there shall.
SAL. Your people will wax proud of such a king,
That of himself is king, lord of his thoughts;
Which by assertion of philosophers
Is held to be the greatest empery.
KING. And they said wisely, noble Aubery.
SAL. Then will Fitzwater, with his gallant troop[297],
Again keep triumph[298] in the English court;
Then will Matilda--
KING. Matilda! what of her?
SAL. Like a bright star adorn the lovely train
Of beauteous ladies which attend the queen,
Whose only beauty equalleth them all.
KING. Like an old fool, whose dim eyes, wanting sight,
Compar'st the sun to common candle light?
SAL. Pardon, my liege, I do confess her fair[299]
Exceeds all these as far as day doth night.
KING. Grossly alluded: night by moon, by stars
By wandering fires, exhaled meteors,
By artificial lights, by eyes of beasts,
And little glow-worms glimpsing in the dark,
Hath somewhere brightness, lightness; and sometime
Under each horizon in all parts clear:
But they at no time nowhere can be said
To be less dark than dungeon darkness is:
Pitch-colour'd, ebon-fac'd, blacker than black,
While her fair eyes give beauty to bright day.
SAL. To hear the queen thus prais'd works my content.
KING. The queen!
O, had I such a thought, I would repent. [_To himself_.
SAL. Further, my lord--
KING. What, shall we further wade?
I fear I shall be tired with this jade.
SAL. The commonwealth will flourish and increase.
KING. Good Salisbury,[300] of those things now hold your peace,
And take the pains to fetch in Isabel.
I have strange tidings sent me out of France,
Which she will take, I know, in as good part,
As I accept her praise. Fetch her, I say.
[_Exit_ SALISBURY.
What, is the old fool gone? now go thy way.
What think'st thou of him, Hubert? tell me, man.
HUB. As of a good old gentleman, my lord,
That speaks but what he thinks, and thinks you think
As he doth; and, I warrant you,
Will not conceal those praises from the queen
Which, as he deems, you utter'd in her praise.
KING. I would have them believe it so, indeed;
But I protest 'tis no part of my creed. [_Aside_.
HUB. I'faith, your grace did Salisbury's years great wrong,
To curtail his good work, that seem'd so long:
He, peradventure, would have brought in more,
After his preface, to rich plenty's store.
Perchance he would have show'd Dame Vanity,
That in your court is suffered hourly;
And bade you punish ruffians with long hair,
New fashions, and such toys. A special care
Has that good man: he turns the statute-book;
About his hall and chambers if you look,
The moral virtues in fair effigy
Are lively painted: moral philosophy
Has not a sentence, be it great or small,
But it is painted on his honour's wall.
_Enter_ QUEEN _and_ SALISBURY.
KING. Peace, peace! he comes: now let's be silent all.
SAL. I tell you, I was proud of his good words.
QUEEN. God hold them, Salisbury, for it's often seen,
A reconciled foe small good affords.
SAL. O, forbear! trust me.
I gage my honour he doth hold you dear.
KING. How cheer you, Isabel? The earl your spouse
Hath sent defiance to the king your husband,
And, like a tried tall soldier, fled his holds
In Marchland, where he knows, despite of him
And all the men that he therein can raise,
King John could have sent dogs enou' to tear
Their ill-arm'd bodies piecemeal, ere his bands
Should with base blood have stain'd their noble hands.
And whither is this worshipful good earl
(This first love, old love, new love, if you will)
Gone, thinks your ladyship? forsooth, good man,
To Normandy; and there he stirs up coals,
And urgeth strong aid for confederates
Who, as he says, are treacherously disposed.
QUEEN. If he do so, the greater is his sin.
Poor man. I have no interest in him.
KING. But he hath had in you, as it should seem,
Else would he not make sonnets of your brow,
Your eye, your lip, your hand, your thigh.
A plague upon him! how came he so nigh?
Nay, now you have the curs'd quean's counterfeit:
Through rage you shake, because you cannot rave.
But answer me: why should the bedlam slave
Entitle a whole poem to your kiss,
Calling it cherry, ruby, this and this?
I tell you, I am jealous of your love,
Which makes me break into this passion.
Here's the kind noble Aubery de Vere
Knows what I speak is true.
My lord, my lord! I do appeal to you,
Are these things to be borne?
SAL. No, by the rood:
These love-rhymes are the tokens of small good.
HUB. Why, my good lord, was never poetry
Offer'd unto a lady's patronage?
SAL. Yes, but not taken[301].
HUB. Yes, and taken too.
Though moody[302] slaves, whose balladising rhymes
With words unpolish'd show their brutish thoughts,
Naming their maukins[303] in each lustful line,
Let no celestial beauty look awry,
When well-writ poems, couching her rich praise,
Are offer'd to her unstain'd, virtuous eye:
For poetry's high-sprighted sons will raise
True beauty to all wish'd eternity.
Therefore, my lord, your age is much to blame
To think a taken poem lady's shame.
SAL. You see the king, that's better read than you,
And far more wrong'd than I, takes it not well.
KING. Yes, but I do: I think not Isabel
The worse for any writing of Le Brun's.[304]
SAL. Will you ha' the truth, my lord, I think so too;
And though I be an old man, by my sword,
My arm shall justify my constant word.
QUEEN. After a long storm in a troublous sea,
The pilot is no gladder of a calm,
Than Isabel to see the vexed looks
Of her lov'd lord chang'd into sweet aspects.
KING. I will not tell thee what a world of foes
For thy love (dear love) rise against my life.
Matilda's love, few swords will fight for thee. [_To himself_.
I will not number up the many woes
That shall be multiplied: strife upon strife
Will follow; but to shun ensuing ills,
I'll take such pledges as shall please me ask
Of each proud baron dwelling in the realm.
Bruce, kinsman and the deputy to March,
Hath a high-minded lady to his wife,
An able son for arms, and a less boy,
That is the comfort of his father's life.
Madam, I know you love the lady well,
And of her wealth you may be bold to build[305],
By sending you four hundred white milch kine,
And ten like-colour'd bulls to serve that herd;
So fair, that every cow did Ioe seem,
And every bull Europa's ravisher.
To friend myself with such a subject's truth,
Thus I command: you and Earl Salisbury
Shall, with what speed conveniently ye may,
Hie ye to Guildford: there the lady lies,
And her sons too, as I am told by spies.
All that she hath, I know, she calleth yours;
All that she hath I gladly would call mine,
If she abuse ye; if she use ye well,
For ever be what she retains her own.
Only go by, as queens in progress do,
And send me word how she receiveth you.
QUEEN. Well, I avouch, she will, before I go:
Far be it John should prove Lord Bruce's foe.
Come, noble Salisbury, I long to be at Guildford.
SAL. In such a business, madam, so do I.
[_Exeunt_.
KING. Go on, good stales[306]: now Guildford is mine own! [_Aside_.]
Hubert, I charge you take an hundred horse,
And follow unto Guildford castle-gates.
The queen pretend you come to tend upon,
Sent carefully from us: when you are in,
Boldly demand the lady for her sons,
For pledges of her husband's faith and hers:
Whom when ye have, upon the castle seize,
And keep it to our use, until we come.
Meanwhile let me alone with Hugh your son,
To work a wonder, if no prodigy;
But whatsoe'er, it shall attempted be.
HUB. Even that which to your majesty
May seem contentful, thereto I agree.
KING. Go then to Guildford, and a victor be, [_Exit_ HUBERT.
Mowbray, our masque: are you and Chester ready?
MOW. We will before your grace, I warrant you.
KING. How think'st of it, Mowbray?
MOW. As on a masque: but for our torch-bearers,
Hell cannot make so mad a crew as I.
KING. Faith, who is chief?
MOW. Will Brand, my lord;
But then your grace must curb his cruelty:
The rein once got, he's apt for villainy.
KING. I know the villain is both rough and grim;
But as a tie-dog I will muzzle him.
I'll bring him up to fawn upon my friends.
And worry dead my foes. But to our masque.
I mean this night to revel at the feast,
Where fair Matilda graceth every guest;
And if my hidden courtesy she grace,
Old Baynard's Castle, good Fitzwater's place,
John will make rich with royal England's wealth:
But if she do not, not those scatter'd bands,
Dropping from Austria and the Holy Land,
That boast so much of glorious victories,
Shall stop the inundations of those woes,
That like a deluge I will bring on them.
I know the crew is there; banish all fears:
If wrong'd, they shall be ours: if welcome, theirs.
[_Exeunt_.
SCENE II.
_Enter_ FITZWATER _and his son_: OLD BRUCE _and_
YOUNG BRUCE, _and call forth_ MATILDA[307].
FITZ. Why, how now, votary! still at your book?
Ever in mourning weeds? For shame, for shame!
With better entertainment cheer our friends.
Now, by the bless'd cross, you are much to blame
To cross our mirth thus: you are much to blame,
I say. Good lord! hath never woe enough
Of welladay? Indeed, indeed,
Some sorrow fits, but this is more than need.
MAT. Good father, pardon me:
You saw I sat the supper and the banquet;
You know I cannot dance; discourse I shun,
By reason that my wit, but small before,
Comes far behind the ripe wits of our age.
YOUNG B. You'll be too ripe for marriage,
If you delay by day and day thus long.
There is the noble Wigmore, Lord of the March
That lies on Wye, Lug[308], and the Severn streams:
His son is like the sun's sire's Ganymede,
And for your love hath sent a lord to plead.
His absence I did purpose to excuse,
_Enter_ LEICESTER.
But Leicester is the man for him that sues.
FITZ. My cousin Bruce hath been your broker, Leicester;
At least hath broke the matter to my girl.
LEI. O, for a barber at the time of need,
Or one of these that dresses periwigs,
To deck my grey head with a youthful hair!
But I must to't. Matilda, thus it is!
Say, can you love me? I am Wigmore's son.
MAT. My cousin said he look'd like Ganymede;
But you, but you--
LEI. But I, but I, you say,
Am rather like old Chremes in a play[309];
But that's a nice objection: I am he,
But by attorneyship made deputy.
MAT. He's never like to speed well all his life,
That by attorney sues to win a wife:
But grant you are, whom you seem nothing like,
Young Wigmore, the heir to this noble lord--
He for his son hath sent us ne'er a word.
OLD B. If you grant love, when [that] his son doth woo,
Then in your jointure he'll send, say, and do.
YOUNG B. And for a doer, cousin, take my word:
Look for a good egg, he was a good bird;
Cock o' the game, i' faith, [O,] never fear.
MAT. Ay, but I fear the match will fall out ill,
Because he says his son is named Will.
FITZ. And why, good daughter? hath some palmister,
Some augur, or some dreaming calculator
(For such, I know, you often hearken to),
Been prating 'gainst the name? go to, go to;
Do not believe them. Leicester, fall to woo.
MAT. I must believe my father; and 'tis you
That, if I ought misdid, reprov'd me still,
And chiding said, "You're wedded to your will."
FITZ. God, for thy mercy! have ye catch'd me there?
Wigmore is William, woman. Leicester, speak:
Thou art the simplest wooer in the world.
LEI. You have put me out, and she hath took me down;
You with your talk, she with her ready tongue.
You told me I should find her mild and still,
And scarce a word came from her in an hour:
Then did I think I should have all the talk,
Unhinder'd by your willingness to help,
Unanswer'd, till I had no more to say;
And then--
YOUNG B. What, then?
She with a courtly court'sy saying Nay!
MAT. Your friend's attorney might have gone his way
With as great credit as did that orator
Which, handling an oration some three hours,
Ill for the matter, worse than bad for phrase,
Having said _dixi_, look'd, and found not one
To praise or dispraise his oration;
For, wearied with his talk, they all were gone.
FITZ. Now, by my troth, if any troth I have,
I am as merry at Matilda's mirth,
As I was glad to see her first day's birth.
For till this hour, so help me halidom,[310]
Since the too timely death of Huntington,
Not a blithe word had passage through her lips.
LEI. See, what a pleasing humour wooers bring.
YOUNG B. O, but ye leave too soon.
LEI. Yet she avers
I stand too long: shall I choose yours or hers?
MAT. Either forbear, I pray ye, for a while.
_Enter_ RICHMOND.[311]
Welcome, Lord Richmond.
RICH. What, doth Matilda smile,
That still like silence solitary sat?
Then off with widow's weeds, and teach your feet
(That have forgot for want of exercise,
And by the means your sorrow had no mean)
To tread a measure for a gallant crew
Of courtly masquers landed at the stairs;
Before whom, unentreated, I am come,
And have prevented, I believe, their page,
Who with his torch is enter'd.
FITZ. Richmond, thanks,
If you have aught to say about the masquers.
Beseech the gentlemen to enter in,
For they are welcome guests to old Fitzwater.
[_Exit Messenger_.
Son, son, I pray you fetch the ladies in:
We have been talking here about a match,
And left our noble friends in discontent.
RICH. Nay, by my faith we had much merriment,
Yet thought it long you neither came nor sent.
[MATILDA _faints, and sits down_.
FITZ. How now, Matilda? pray thee, cheer thee, girl.
MAT. I thought it was a lightening before death,[312]
Too sudden to be certain. Good pleasure, stay.
_Enter Ladies_.
Wilt thou not, wanton? churl, then go thy way.
RICH. What, chang'd so soon? so soon fallen to your dumps?
Cheerly! the masque comes in.
[_Enter the Masque_.]
MAT. O[313] God, this veil
And look fit not this sport. I'll leave it.
LEI. Nay,
For your love William's sake, fair maiden, stay!
[_Dance: Masquers take each a lady_, JOHN
MATILDA, _but [she] refusing, father.[314]
They sit down apart_.
FITZ. This is no courtship, daughter, be not nice,
You both abuse him and disparage us.
His fellows had the ladies they did choose,
And, well, you know here's no more maids than Maud:[315]
Yourself are all our store. I pray you, rise,
Or, by my faith, I say you do us wrong.
MAT. I will do what you will. Lead, lead your dance.
KING. You know me by my speech.
MAT. Ay, my liege, ay. O, that temptation's tongue
Hath[316] nowhere to be plac'd but in your head!
KING. Well, say I have her tongue, had I not need,
When you have both her eyes, nay, all her shape,
Able to tempt even Job himself to rape?
MAT. Good my lord, leave, or I will leave the place.
[_Dance again; and in the first course_ MATILDA
_flings from him_: JOHN _follows_.
FITZ. Dance out your galliard: God's dear holy-bread!
Y'are too forgetful. Dance, or, by my troth,
You'll move my patience more than I will speak.
[_She unwilling_, JOHN _roughly pulls her_.
Nay, soft, unmanner'd sir: you are too rough:
Her joints are weak, your arms are strong and tough.
If ye come here for sport, you welcome be;
If not, better your room than such bad company.
[JOHN _threatens him by signs_.
Dost threaten me? then will I see thy face.
KING. And so thou shalt. Look on me, rebel lord!
Thou that wert late a factious ringleader,
And in the open field gav'st me fierce fight:
Art thou again gathering another head,
That with such rudeness thou dost entertain
The gentle coming of thy sovereign?
FITZ. My dread lord, hear me, and forgive this fault,
What I have erst done, long since you forgave:
If I did lead the barons in the field,
The barons chose me, when they could not choose
But make some leader, you were so misled.
When better thoughts enter'd your royal breast,
We then obey'd you as our sovereign head.
KING. You did even what you list, and so do still:
I am the king, but you must have your will.
The plain truth is, we are not come in sport,
Though for our coming this was our best cloak;
For if we never come, till you do send,
We must not be your guest, while banquets last.
Contentious brawls you hourly send to us;
But we may send and send, and you return--
This lord is sick, that pained with the gout,
He rid from home. You think I find not out
Your close confederacies: yes, I do, no doubt.
LEI. If there be here a close confederate,
God's vengeance light upon him with my hate!
KING. No, you are open, Leicester; that I know.
CHES. I, by the Lord, my lord, your open foe.
LEI. By thy lord's Lord and mine, proud Ralph of Chester,
Thou durst not say so, wert thou from the king.
MOW. Yes, but he dares and shall.
RICH. Mowbray, if you stand by,
He dares perchance; else will the dastard fly.
CHES. My own sword shall maintain my tongue's true speech;
For it is not frequented to such lies,
As wrangling Leicester and proud Richmond use:
It cannot set out, like a thundering drum
Or roaring cannon, stuff'd with nought but brags,
The multitudes of seas dyed red with blood,[317]
And famous cities into cinders turn'd
By their two armed arms.
KING. Ay, Chester;
And then they show us rags, torn off belike
From poor decayed ladies' petticoats;
For neither bill, nor feather'd shot, nor pike
Make half nor any of those rents they have.
These, patch'd together, fasten'd unto staves,
They will not stick to swear have been advanc'd
Against the Sophy, Soldan, and the Turk.
LEI. Do not maintain proud Chester, my life's liege:
Your words I must put up; his if I bear--
KING.[318] Yes, you shall bear them, bear, and yet not bite:
We have you muzzled now. Remember once
You brav'd us with your bombard boasting words.
Come (briefly), Leicester, Richmond, both Fitzwaters, Bruce,
Deliver up your swords immediately;
And either yield your bodies to our hands,
Or give such pledges as we shall accept
Unto our steward Winchester with speed.
LEI. I will not leave my arms, nor break my word,
Except I be provok'd: your liege-man I am sworn;
That oath is pledge enough. If you mislike--
KING. Thou hear'st me say I do.
LEI. And I reply:
That pledge refus'd, I have no more for you.
RICH. And Richmond says as noble Leicester saith.
Already have we plighted fame and faith
Which, being scorn'd, returns to us again,
And by the king's own mouth we are discharged.
KING. Fitzwater, what say you?
FITZ. What pledge desires my liege?
KING. I ask your stubborn daughter.
YOUNG B. That were a gage
To be engaged.
FITZ. Peace, thou headstrong boy!
Pardon me, sovereign; all my power is yours;
My goods you may command, my life you may:
My children too, I know, with both their lives
Will readily adventure death's worst wrongs,
To do such service as true subjects should;
But honourable fame; true chastity--
KING. Make no exceptions: yield her up to me,
Or look for ever for my enmity.
FITZ. Nay, then, Fitzwater tells your majesty,
You do him wrong; and well will let you wit,
He will defend his honour to the death.
KING. And, Bruce, you are no otherwise disposed:
You will not give your sons to me for pledge.
BRUCE. I have but one, being my lesser boy,
Who is at Guildford: for my other son--
KING. He braves me with the rest.
Well, it is night, and there's no sun to swear by,
But God's[319] son, and by him I here protest
A miserable storm this night to raise
That shall not cease, while England giveth rest
To such vile traitors. Bruce, I'll begin with you;
I will, i' faith, as true as God is true.
[_Exit_ KING, _cum suis_.
LEI. Then shall a storm be rais'd against a storm,
And tempest be with tempest beaten back.
FITZ. But this firm island, like the sea, will toss.
And many goodly buildings go to wrack;
Many a widow weep her dying son,
And many a mother to her weeping babes
Cry out uncomfortably, "Children, peace,
Your crying unto me is all in vain,
Dead is my husband, your poor father slain!"
YOUNG B. We cannot help it, uncle.
RICH. No, you see
Entreats and humble suits have now no power,
But lust and wrath the kingdom do devour.
BRUCE. Me he did menace first, and much I fear
He will to Guildford, and besiege my wife.
FITZ. O, hie to save her! Richmond, ride with him.
RICH. Let us away, Bruce, lest we come too late,
And with us take some score of men well-arm'd.
[_Exeunt_ RICHMOND _and_ BRUCE.
FITZ. Do: Leicester and myself will keep the city,
Till we are furnish'd with an able army.
Your nephew Bruce shall take an hundred men,[320]
And post to Hertford Castle with your sister.
Sith wrong doth[321] wake us, we will keep such watch,
As for his life he shall not hurt us bring.
[_Exeunt omnes_.
ACT III., SCENE I.
_Enter_ QUEEN, BRUCE'S LADY, HUBERT, SALISBURY.
QUEEN. Be comforted, good madam, do not fear,
But give your son as pledge unto the king:
Yourself at court may keep him company.
LADY B. I am betray'd! alas, I am betray'd!
And little thought your highness had been bent
So much against me for my many loves,
As to prepare an entrance for my foe.
QUEEN. As I shall live in heaven, I did not know
Of Hubert's coming. But lament not this:
Your son, you say, is gone; what fear you then?
LADY B. O madam, murder, mischief, wrongs of men
I fear, I fear--what is't I do not fear,
Sith hope is so far off, despair so near?
SAL. Answer me, good Hubert, I pray thee, Hubert, do:
What think you of this matter? may I on your word
Persuade the woman that all things are well?
HUB. You may persuade her if you can, my lord;
For I protest I know no other thing,
But that the king would have him for a pledge
Of the Lord Bruce's faith.
SAL. And reason, too.
Now, by my honour, Hubert, I protest
It is good reason: Bruce, I tell you plain,
Is no sound cloak to keep John from the rain.[322]
I will go to her.
HUB. Do, good simple earl.
If not by threats nor my entreats she yield,
Thy brain is barren of invention,
Dried up with care; and never will she yield
Her son to thee, that having power want'st wit.
LADY B. I overhear thee, Hubert.
SAL. So do I, Dame Bruce;
But stir no coals: the man is well belov'd,
And merits more than so.
LADY B. But I will answer.
Hubert, thou fatal keeper of poor babes,
That are appointed hostages for John,[323]
Had I a son here, as I have not one,
(For yesterday I sent him into Wales),
Think'st thou I would be so degenerate,
So far from kind, to give him unto thee?
I would not, I protest: thou know'st my mind.
SAL. Lady, you fear more than you need to do;
Indeed you do--in very deed you do.
Hubert is wrong'd about the thing you mean--
About young Arthur: O, I thought 'twas so:
Indeed the honest, good, kind gentleman
Did all he might for safeguard of the child.
QUEEN. Believe me, Madam Bruce, the man is wrong'd.
LADY B. But he wrongs me to keep my castle thus,
Disarming my true servants, arming his.
Now more of outrage comes! what shall I do?
_Enter the_ KING, MOWBRAY, WINCHESTER, CHESTER.
KING. O, this is well! Hubert, where's Bruce's son?
LADY B. Where thou shalt never see him, John.
KING. Lady, we will have talk with you anon.
Where is he, Hubert?
HUB. Hid or fled, my lord:
We can by no means get her to confess.
SAL. Welcome to Guildford, Salisbury's liefest lord.[324]
KING. You scarce give welcome, ere I bid you go;
For you, my lord, the queen and Winchester
Shall march to Hertford. Sweet Isabel,
And if thou love me, play the amazon.
Matilda, that hath long bewitch'd mine eye,
Is, as I hear by spials, now in Hertford Castle:
Besiege her there; for now her haughty father
Ruffians it up and down, and all the brood
Of viperous traitors whet their poison'd teeth,
That they may feed on us that foster them.
Go forward, and go with you victory!
Which to assure my powers shall follow you.
SAL. Did I not tell you this? then trust me next.
Nay, he is chang'd, and cares no more for her
Than I do, madam.
KING. Begone, I say, begone!
Your speed rich victory attendeth on:
But your delay
May give your foes the happy glorious day.
QUEEN. One boon, my liege, and part.
KING. Be brief.
QUEEN. Show that poor lady pity, I beseech.
[_Exeunt_.
KING. I will indeed. Come, lady, let us in.
You have a son; go in and bring him me,
And for the queen's sake I will favour ye.
LADY B. I have no son. Come, come; come in and search,
And if you find him, wretched may I be.
[_Exit_.
KING. Chester and Hubert, see you keep good watch.
Not far off do I hear a warlike sound:
Bruce, on my life! look to't, while I go in
To seek this boy, for needs we must have him.
Come with us, Mowbray.
[_Exeunt_.
SCENE II.
_Enter_ BRUCE, RICHMOND, _Soldiers_.
RICH. The castle-gates are shut. What ho! what ho!
You that are servants to the Lady Bruce,
Arise, make entrance for your lord and friends.
_Enter, or above_, HUBERT, CHESTER.[325]
HUB. We will make issue, ere ye enter here.
Who have we there? Richmond and Bruce, is't you?
What, up so soon? are ye so early here?
In you, i' faith, the proverb's verified,
Y'are early up, and yet are ne'er the near.
RICH. The worse, our fortune. Bruce, let us go hence;
We have no power to fight, nor make defence.
CHES. What, Richmond, will you prove a runaway?
RICH. From thee, good Chester I now the Lord defend!
Bruce, we will stay and fight.
BRUCE. 'Tis to no end:
We have but twenty men, and they be tired.
But ere we do retire, tell me, Lord Hubert,
Where are my wife and son?
HUB. Your wife is here; your son we cannot find.
BRUCE. Let son and wife, high heavens, your comfort find!
[_Exeunt_.
SCENE III.[326]
_Enter_ KING, MOWBRAY, LADY BRUCE.
CHES. Bruce hath been here, my lord.
KING. Ay, let him go.
We have good pledges: though we see but one,
The other we are sure will come anon.
MOW. I do advise you, for your own discharge,
Deliver up your son unto the king.
KING. Nay, let her choose. Come hither, Mowbray.
[_The_ KING _and_ MOWBRAY _whisper_.
HUB. The king is angry: Lady Bruce, advise you.
LADY B. What! be advis'd by thee
To have my loving, kind, and pretty boy
Given to an unkind killer of sweet boys?
CHES. Madam, go to; take counsel of your friends.
I warrant you the king will use him well.
LADY B. Ay, as he us'd his nephew Arthur, Chester.
God bless my child from being used so!
MOW. Sir Hubert, what, are all the people voided,
The horses and the cattle turned forth?
HUB. Mowbray, they be.
MOW. Then will I do the king's commandment.
LADY B. What will he do? good Lord! what will he do?
Mowbray, I pray you, what is't you will do?
MOW. Why, fire the castle.
LADY B. The castle, Mowbray? tarry, tarry, man!
Hold me not, Chester! gentle Mowbray, stay!
Good Hubert, let me go!
MOW. You must not go:
The king is mov'd, and will not hear you speak.
LADY B. But he shall hear me! pity me, King John!
Call Mowbray back: hear me, for pity's sake!
Regard the Lady Bruce's woful cry!
KING. What dost thou ask?
LADY B. First call back Mowbray.
KING. Stay, Mowbray. Now, be brief.
LADY B. I have some linen garments, jewels, 'tires,
Pack'd in a hamper here within the lodge:
O, let me save it from consuming fire!
KING. And is this all?
LADY B. It's all the little all I here have left.
KING. Away! set fire! linen and trash!
LADY B. Once more hear me! there's a precious gem,
You have not any richer in all the realm:
If fire do blemish it, art never more
To his true colour can the same restore.
KING. Fetch it.
Two of ye help her with her hamper hither.
LADY B. Nay, nay, one will suffice: the jewel if I save,
Is all I ask.
[_Exit with_ CHESTER.
KING. We shall her jewel have.
HUB. She is very fearful I should keep her son.
LADY B. [_Within_.] Ye do, ye do!
KING. Alas! good Lady, hark: Chester and she are chiding.
_Enter_ CHESTER _and she, leading the boy_.
LADY B. Let go his hand! Is this a paw, think you,
To hold a tender hand in? fie, for shame!
A nobleman so churlish! Look, I pray,
His arms are gristless.[327]
KING. How now, Lady Bruce!
Doth Chester hurt the jewel of your joy?
Now, by my troth, it is a pretty boy!
LADY B. Ay, knew your majesty as much as I,
You would say more.
KING. Well, he and you of us no wrong shall have,
But stay in Windsor Castle with Sir Walter Blunt,
And honourably be us'd; provided still
Your husband and your son obey our will.
LADY B. For this great mercy, if they disobey,
Myself will chide them. Fortune follow John,
And on his foes fall swift destruction!
KING. Come! let us now after the queen and Salisbury.
[_Exeunt omnes_.
SCENE IV.
_Enter the_ QUEEN, SALISBURY, _Soldiers_.
QUEEN. Now are ye, worthy and resolved men,
Come to the cage where the unclean birds bide,
That tire[328] on all the fair flight in the realm.
Summon this castle, or (to keep my words)
This cage of night-hid owls, light-flying birds.
[_Offer to summon_.
_Enter_ YOUNG BRUCE, MATILDA, _Soldiers_.
SAL. Stay, drum! thou need'st not summon willing men,
Or rather wilful, for such methinks they be.
QUEEN. See ye yon baggage, muffled in black weeds:
Those clouds fold in the comet that portends
Sad desolation to this royal realm.
For ever seek to mask her light, good friends:
Let us disrobe her of each little beam,
And then your Phoebus will one Phoebe have,
That while they live shall lend your land true light,
Give joy unto your day, rest to your night.
Assail them, stay not.
SAL. Stay, and assay them first!
I say to you, fair queen, this fact is foul.
Let not provoking words whet dull-edg'd swords,
But try if we can blunt sharp blades with words.
Fitzwater's nephew, Bruce, I see thee there,
And tell thee it is shame for such a boy
To lead a many able men to fight.
And, modest-looking maid, I see you too:
An unfit sight to view virginity
Guarded with other soldiers than good prayers.
But you will say the king occasions it:
Say what you will, no king but would take cause
Of just offence.
Yield you, young Bruce, your mother is in hold.
Yield you, young maid, your father is in hold.
MAT. Will the queen keep me from the lustful king,
Then will I yield.
QUEEN. A plague upon this counterfeiting quean.
MAT. God's blessed mercy! will you still be mad,
And wrong a noble virgin with vile speech?
SAL. Let me alone. Matilda, maiden fair,
Thou virgin spouse, true Huntington's just heir,
Wilt thou come hither? and I do protest,
The queen and I, to mitigate this war,
Will do what thou wouldst have.
MAT. I come.
BRUCE. You shall not go. Sound, drums, to war!
Alack, alack, for woe!
Well, God for us! sith it will needs be so.
[_Alarum, fight, stay_.
SAL. What stay you for?
BRUCE. Matilda's cries do stay us.
MAT. Salisbury, I come in hope of thy defence.
BRUCE. First will I die, ere you shall yield yourself
To any coward lord that serves the king.
SAL. Coward, proud boy! Thou find'st me no such beast,
And thou shalt rue in earnest this rude jest.
[_Fight again_. MATILDA _taken, led by the hair
by two Soldiers_.
SAL. Rude hands! how hale you virtuous honour forth!
You do not well: away!
Now, by my faith, ye do not well, I say.
Take her, fair queen, use her as she deserves:
She's fair, she's noble, chaste, and debonair.
I must, according to due course of war,
See that our soldiers scatter not too far,
Lest, what care won, our negligence may lose.
[_Exit_.
QUEEN. Is this the Helen, this the paragon,
That makes the English Ilion[329] flame so fast?
MAT. I am not she; you see I am not she:
I am not ravish'd yet, as Helen was.
I know not what will come of John's desire,
That rages like the sea, that burns like fire.
QUEEN. Plain John, proud Joan! I'll tear your painted face.
Thus, thus I'll use you. [_Scratches her_.
_Enter_ SALISBURY.
MAT. Do, do what you will.
SAL. How goes this gear? ha! foul fall so foul deed![330]
Poor chaste child of Fitzwater, dost thou bleed?
By God's bless'd mother! this is more than need;
And more, I tell you true, than I would bear,
Were not the danger of the camp so near.
_Enter a_ MESSENGER.
MES. My lord, the foes have gathered head:
Lord Bruce, the father, joineth with the son.
SAL. Why, here's the matter: we must spend our time
To keep your nails from scratching innocence,
Which should have been bestow'd for our defence.
What shall we now do? Help me, holy God!
The foe is come, and we are out of rank.
[_Skirmish_: QUEEN _taken_, MATILDA _rescued_.
_Enter_ OLD BRUCE _wounded, led by his Son, and_ LEICESTER.
BRUCE. Is the field ours?
YOUNG B. Ay, thanks to noble Leicester.
BRUCE. Give God thanks, son: be careful to thy mother;
Commend me to Fitzwater; love thy brother,
If either arms or prayers may him recover.
LEI. How cheers old Bruce?
YOUNG B. His soul to joy is fled,
His grief is in my bosom buried.
LEI. His life was dearly bought; for my eyes saw
A shambles of dead men about his feet,
Sent by his sword into eternal shade.
With honour bury him. Cease tears, good Bruce.
YOUNG B, Tears help not, I confess, yet must I weep.
Soldiers, your help to bear him to my tent.
[_Exeunt cum_ BRUCE.
_Enter_ QUEEN _and_ MATILDA.
MAT. Be comforted, great queen: forget my wrongs.
It was my fortune, and no fault of yours.
QUEEN. Is she thus mild? or doth she mock my chance?
LEI. Queen Isabel,[331] are you a prisoner?
See what it is to be a soldier.
But what foul hand hath harm'd Matilda's fair?[332]
Speak, honourable maid, who tore thy hair?
Did Salisbury or the queen this violence?
MAT. Ungentle grooms first took and tore me thus,
From whom old Salisbury, chastising their wrong,
Most kindly brought me to this gentle queen;
Who laid her soft hand on my bleeding cheeks,
Gave kisses to my lips, wept for my woe;
And was devising how to send me back,
Even when your last alarum frighted us,
And by her kindness fell into your hands.
LEI. Which kindness we return: Madam, be free.
Soldiers, conduct the queen whither she please.
QUEEN. Farewell, Matilda; if I live, believe
I will remember this. O, how I grieve
That I should wrong so innocent a maid!
Come, lady, old Fitzwater is not far:
He'll weep to see these scars, full well I know.
MAT. Would I were from this woful world of war!
Sure I will 'scape, and to some nunnery go.
[_Exeunt_.
SCENE V.
_Enter_ KING, SALISBURY, HUBERT.
KING. Had you her, then, had you her in your power?
SAL. Ay, marry had we: we had taken her.
KING. O, had she been in mine, not all earth's power
From my power should have freed her!
SAL. You are a king, and high are princes' thoughts:
It may be, with your sight you could have chas'd
A host of armed men; it may be so:
But we, your subjects, did the best we could.
Yet Bruce the father, backing Bruce the son,
Scatter'd our troops, brought rescue to Matilda,
And took your peerless queen their prisoner.
KING. On all the race of Bruces for this wrong
I will have vengeance! Hubert, call in Brand. [_Exit_ HUBERT.
My Lord of Salisbury, give us leave awhile
To be alone.
SAL. I will, my liege. Be you comforted;
The queen will be recovered, do not fear,
As well as e'er she was.
KING. Salisbury, forbear, I pray.
SAL. Yet for the wrong she did unto Matilda,
I fear, I fear--
[_Exit_.
KING. The father and the son did rescue her;
The mother and the son shall rue the deed.
So it shall be; I am resolv'd thereon.
Matilda, my soul's food, those have bereft,
And these of body's food I will bereave.
_Enter_ HUBERT [_with_] BRAND.
KING. Will Brand.
BRAND. Your majesty. [_Make legs_.
KING. Less of your court'sy. Hubert, stand aside.
Post speedily to Windsor; take this ring;
Bid Blunt deliver Bruce's wife and child
Into your hands, and ask him for the key
Of the dark tower o'er the dungeon vault:
In that see you shut up the dam and brat.
Pretend to Blunt that you have left them meat,
Will serve some se'ennight; and unto him say,
It is my will you bring the key away.
And hear you, sir, I charge you on your life,
You do not leave a bit of bread with them.
BRAND. I warrant you; let me alone.
KING. Come back again with all the speed you may.
[_Exit_ BRAND.
HUB. Some cruel task is pointed for that slave,
Which he will execute as cruelly. [_Aside_.]
KING. No ruth, no pity shall have harbour here,
Till fair Matilda be within these arms.
_Enter_ SALISBURY _with the_ QUEEN.
SAL. Comfort, my lord; comfort, my gracious lord;
Your love is come again!
KING. Ah, Salisbury! where?
SAL. Here, my dread sovereign.
KING. Thou liest; she is not there.
SAL. Under correction you wrong my age.
Say, I beseech you, is not this the queen?
KING. I cry you mercy, Salisbury; 'tis indeed.
Where is Matilda?
QUEEN. Where virtue, chastity, and innocence remain,
There is Matilda.
KING. How comes she, pray, to be so chaste, so fair:
So virtuous in your eye?
QUEEN. She freed me from my foes, and never urg'd
My great abuse when she was prisoner.
KING. What did you to her!
QUEEN. Rail'd upon her first,
Then tare her hair, and rent her tender cheeks.
KING. O heaven! was not the day dark at that foul deed?
Could the sun see without a red eclipse
The purple tears fall from those tyrant wounds?
Out, Ethiop, gipsy, thick-lipped blackamoor!
Wolf, tigress! worse than either of them both!
SAL. Are you advis'd, my lord?
KING. Out, doting earl!
Couldst thou endure to see such violence?
SAL. I tell you plain, my lord, I brook'd it not.
But stay'd the tempest.
KING. Rend my love's cheeks! that matchless effigy
Of wonder-working nature's chiefest work:
Tear her rich hair! to which gold wires,
Sun's rays, and best of best compares
(In their most pride) have no comparison.
Abuse her name! Matilda's sacred name!
O barbarous outrage, rudeness merciless!
QUEEN. I told you, Salisbury, you mistook the king.
SAL. I did indeed. My liege lord, give me leave
To leave the camp.
KING. Away, old fool! and take with thee that trull;
For if she stay--
SAL. Come, lady, come away,
Tempt not his rage. Ruin wrath always brings:
Lust being lord, there is no trust in kings.
[_Exeunt_.
_Enter_ MOWBRAY.
MOW. To arms, King John! Fitzwater's field is pitch'd
About some mile hence on a champain[333] plain.
Chester hath drawn our soldiers in array:
The wings already have begun the fight.
KING. Thither we will with wings of vengeance fly,
And win Matilda, or lose victory!
[_Exeunt_.
ACT IV., SCENE I.
_Enter_ LADY BRUCE _and her_ BOY _with_ BRAND.
LADY B. Why did my keeper put us in thy hands?
Wherein have we offended Blunt or thee?
BRAND. You need not make these words:
You must remove your lodging; this is all.
Be not afeard: come, come, here is the door.
LADY B. O God, how dark it is!
BRAND. Go in, go in; it's higher up the stairs.
LADY B. My trembling heart forbids me to go in.
O, if thou have compassion, tell me true,
What my poor boy and I must trust unto?
BRAND. I tell thee true, compassion is my foe;
Yet have I had of thee compassion.
Take in thy child: as I have faith or troth,
Thou and thy boy shall be but prisoners,
And I must daily bring you meat and drink.
LADY B. Well, thou hast sworn, and God so give thee light,
As in this dark place thou rememb'rest us.
Poor heart, thou laugh'st, and hast not wit to think
Upon the many fears that me afflict.
I will not in. Help us, assist us, Blunt!
We shall be murdered in a dungeon!
BRAND. Cry without cause? I'll have ye in, i' faith.
LADY B. O, let my boy and I but dine with Blunt,
And then I will with patience go in.
BRAND. Will ye or nill ye, zounds! ye must go in,
And never dine.
LADY B. What say'st thou I never dine!
BRAND. No--not with Blunt, I mean. Go in, I say;
Or by this hand ye get no meat to-day.
LADY B. My child is hungry: when shall he have meat?
BRAND. Why, and ye would go in, immediately.
LADY B. I will go in; but very much I doubt,
Nor I nor my poor boy shall e'er come out.
[_Exeunt. He seems to lock a door_.
BRAND. Ne'er, while ye live, i' faith! now are they sure.
Cry, till their hearts ache, no man can them hear.
A miserable death is famishment;
But what care I? The king commanded me.
[_Exit_.
SCENE II.
_Alarum within: excursions: enter_ FITZWATER, BRUCE.
FITZ. Now doth fair fortune offer hope of speed;
But howsoe'er we speed, good cousin Bruce,
March with three hundred bows and pikes to Windsor,
Spreading a rumour that the day is ours,
As ours it shall be with the help of heaven.
Blunt loves our part far better than the king's,
And will, I gage my life, upon the news
Surrender up the castle to our use.
By this means shall you help us to a hold,
Howe'er it chance: set free your lady mother,
That lives in prison there with your young brother.
BRUCE. Away, good uncle, to the battle go!
But that a certain good ensues, I know,
For all the world I would not leave you so.
FITZ. Away, away!
God send thee Windsor: us this happy day.
_Alarum still. Enter_ HUBERT _and_ MATILDA.[334]
HUB. You cannot hide yourself, Matilda; no disguise
Will serve the turn: now must you to the king,
And all these wars will with your presence cease.
Yield you to him, he soon will yield to peace.
MAT. They say thou took'st some pity of a child,
The king appointing thee to sear his eyes;
Men do report thee to be just of word,
And a dear lover of my lord the king.
If thou didst that, if thou be one of these,
Pity Matilda, prostrate at thy feet.
HUB. I sav'd young Arthur's eyes, and pity thee;
My word is just, which I have given the king;
The king I love, and thee I know he loves:
Compare these, then how can I pleasure thee?
MAT. By letting me escape to Dunmow Abbey,
Where I will end my life a votary.
HUB. And the king die with doting on thy love?
MAT. No, no; this fire of lust would be soon laid,
If once he knew me sworn a holy maid.
HUB. Thy tears and love of virtue have the power
To make me at an instant true and false:
True to distressed beauty and rare chastity;
False to King John, that holds the sight of thee
Dearer than England or earth's empery.
Go, happy soul, that in so ill an age
Hast such fair beauty for thy heritage:
Yet go not so alone. Dost hear, tall soldier?
[_Call a Soldier_.
I know thee honest: guide this gentle maid
To Dunmow Abbey: she is one I know.
I will excuse thee, and content thee well;
My signet take, that ye may pass unsearch'd.
MAT. Kind Hubert, many prayers for this good deed
Shall on my beads be daily numbered.
[_Exeunt_.
_Enter_ LEICESTER, RICHMOND, FITZWATER.
LEI. O treble heat of honour, toil, and rage!
How cheers Earl Richmond? Fitzwater, speak, old man.
We are now near together: answer me.
FITZ. Leicester, the more our woe,
The likelier to be taken by the foe.
RICH. O, let not such a thought abuse thy age!
We'll never yield us to the tyrant's rage.
LEI. But if my girl be yielded--
If she be!
FITZ. Ay, ay--
There's no man but shall have his time to die.
LEI. Now is our hour, which they shall dearly by.
_Enter_ KING, HUBERT, CHESTER, MOWBRAY.
RICH. Leicester, we'll stand like three battalions:
What says our noble general thereto?
FITZ. Why, I say, do:
[And] while I can, I'll keep my place with you.
KING. How now, my bugbear, will you now submit?
LEI. To death, but not to thee.
KING. Richmond, nor you?
RICH. Earl Richmond will not yield.
KING. Methinks, Fitzwater, you should have more wit.
FITZ. If it be wit to live, I have no will;
And so in this my will o'errules my wit.
KING. Alarum then! with weapons will we scourge
Your desperate will, and teach ye to have wit.
[_Fight: drive back the_ KING.
KING. Of high heroic spirits be they all.
We will withdraw a little, and confer,
For they are circled round, and cannot 'scape.
[_Withdraw_.
RICH. O that we three who, in the sun's arise
Were, like the three Triumviri[335] of Rome,
Guides of an host, able to vanquish Rome,
Are now alone, enclos'd with enemies!
FITZ. The glory of the world hath no more stay,
But as it comes, it fleets, and fades away.
LEI. Courage, and let us die! they come again:
It's Lord Hubert alone. Hubert, what news?[336]
_Enter_ HUBERT.
HUB. This day's fierce slaughter, John our king laments,
And to you three, great leaders of an host,
That now have not a man at all to lead,
You worthy captains without companies--
LEI. Fitzwater! Richmond! by the blessed sun,
Lord Hubert mocks us.
HUB. By the moon, I do not; and put the blessed to't,
It is as good an oath as you have sworn.
My heart grieves that so great hearts as yours be
Should put your fortunes on a sort[337] of slaves,
That bring base fear within them to the field.
But to the matter--sith your state is such,
That without mercy you are sure of death
(Which I am sure, and well his highness knows,
You do not fear at all), yet he gives grant,
On just conditions you shall save your lives.
FITZ. On no condition will I save my life,
Except Matilda be return'd again,
Unblemish'd, unabus'd; and then I yield.
HUB. She now is where she never will return.
FITZ. Never? O God! is my Matilda dead?
HUB. Dead to the world; dead to this woe she is.
She lives at Dunmow, and is vow'd a nun.
FITZ. Do not delude me, Hubert, gentle son.
HUB. By all the faith and honour of my kin,
By my unstain'd allegiance to the king.
By my own word, that hath reproveless been,
She is at Dunmow.
FITZ. O, how came she there?
HUB. When all these fields were walks for rage and fear:
This howling like a head of hungry wolves,[338]
That, scudding as a herd of frighted deer:
When dust, arising like a coal-black fog,
From friend divided friend, join'd foe to foe,
Yet neither those nor these could either know;
Till here and there, through large wide-mouthed wounds,
Proud life, even in the glory of his heat
Losing possession, belch'd forth streams of blood,
Whose spouts in falling made ten thousand drops,
And with that purple shower the dust allay'd--
At such a time met I the trembling maid;
Seeming a dove from all her fellows parted--
Seen, known, and taken; unseen and unknown
To any other that did know us both,
At her entreats I sent her safely guided
To Dunmow Abbey; and the guide return'd
Assures me she was gladfully receiv'd,
Pitied, and in his sight did take her oath.
FITZ. Hubert, for this thy honourable deed
I and my house will reverence thy name.
HUB. Yet, I beseech you, hide it from the king;
At least that I convey'd her to the place.
_Enter_ KING, MOWBRAY, CHESTER.
FITZ. Hubert, I will.
KING. What, stand they still on terms?
LEI. On honourable terms, on terms of right.
Our lives without our liberty we scorn.
KING. You shall have life and liberty, I swear.
LEI. Then Leicester bows his knee to his liege lord,
And humbly begs his highness to beware
Of wronging innocence, as he hath done.
RICH. The like Richmond desires, and yields his sword.
KING. I do embrace ye both, and hold myself
Richer by a whole realm in having you.
FITZ. Much is my wrong; yet I submit with these,
Begging free leave to live a private life.
KING. Old brands of malice in thy bosom rest:
Thou shalt have leave to leave me, never doubt.
Fitzwater, see thou ship thee straight for France,
And never set thy foot on English shore,
Till I repeal thee. Go, go hence in peace.
LEI. Why doth your highness wrong Fitzwater thus?
KING. I right his wrong; he's weary of the land.
RICH. Not of the land, but of a public life.
KING. Content ye, lords: in such quick times as these
We must not keep a drone among our bees.
FITZ. I am as glad to go as you to send:
Yet I beseech this favour of your grace,
That I may see Matilda, ere I part.
KING. Matilda! see Matilda, if thou canst,
Before sunset: stay not another day.
FITZ[339]. The abbey-walls, that shroud my happy child,
Appear within her hapless father's sight.
Farewell, my sovereign, Leicester, Richmond, lords:
Farewell to all; grief gives no way to words.
KING. Fitzwater, stay: lords, give us leave awhile.
Hubert, go you before unto the abbess,
And signify our coming. Let her bring
Matilda to her father. (_Exit_ HUBERT.) Come, old man;
Be not too froward, and we shall be friends.
About this girl our mortal jars began,
And, if thou wilt, here all our quarrel ends.
FITZ. Reserve my honour and my daughter's fame,
And no poor subject that your grace commands
Shall willinger submit, obey, and serve.
KING. Do then but this. Persuade thy beauteous child
To leave the nunnery and return to court,
And I protest from henceforth to forswear
All such conceits of lust as I have borne.
FITZ. I will, my lord, do all that I may do;
But give me leave in this to doubt of you.
KING. This small thing grant, and ask me anything;
Or else die in exile, loath'd of the king.
FITZ. You shall perceive I will do what I may.
_Enter on the wall_, ABBESS, MATILDA. _Re-enter_ HUBERT.
HUB. Matilda is afraid to leave the house;
But lo, on yonder battlement she stands,
But in no case will come within your hands.
KING. What! will my lady-abbess war[340] with us?
Speak, lady; wherefore shut you up your gates?
ABB. Have we not reason, when an host of men
Hunt and pursue religious chastity?
King John, bethink thee what thou tak'st in hand
On pain of interdiction of thy land.
Murderers and felons may have sanctuary,
And shall not honourable maids distress'd,
Religious virgins, holy nuns profess'd,
Have that small privilege? Now, out upon thee, out!
Holy Saint Catherine, shield my virginity!
I never stood in such extremity.
HUB. My lord, the abbess lies, I warrant you;
For I have heard there is a monk of Bury,
That once a week comes thither to make merry.
KING. Content thee, Hubert; that same monk and she,
And the worst come, my instruments shall be.
Good lady-abbess, fear no violence;
There's not one here shall offer you offence.
FITZ. Daughter, all this while tears my speech have stay'd.
My lord the king, lords, all draw near, I pray,
And hear a poor man's parting from his child.
Matilda, still my unstain'd honour's joy,
Fair ornament of old Fitzwater's coat,[341]
Born to rich fortunes, did not this ill-age
Bereave thee of thy birthright's heritage,
Thou see'st our sovereign--lord of both our lives,
A long besieger of thy chastity--
Hath scatter'd all our forces, slain our friends,
Razed our castles, left us ne'er a house
Wherein to hide us from his wrathful eye:
Yet God provides; France is appointed me,
And thou find'st house-room in this nunnery.
Here, if the king should dote as he hath done,
It's sacrilege to tempt a holy nun:
But I have hope he will not; yet my fear
So drowns my hope, as I am forc'd to stay,
And leave abruptly what I more would say.
MAT. O, go not yet, my griev'd heart's comforter!
I am as valiant to resist desire
As ever thou wert worthy in the field.
John may attempt, but if Matilda yield,
O, then--
FITZ. Ay, then, Matilda, thou dost lose
The former glory of thy chaste resolves.
These seven years hast thou bid[342] a martyr's pains,
Resisting in thyself lust-growing fire,
For, being mortal, sure thou hast desire;
And five sad winters have their full course run,
Since thou didst bury noble Huntington.
In these years many months and many days
Have been consum'd thy virtues to consume.
Gifts have been heralds; panders did presume
To tempt thy chaste ears with their unchaste tongues:
All in effect working to no effect;
For I was still the watchman of thy tower,
The keeper of foul worms from my fair flower.
But now no more, no more Fitzwater may
Defend his poor lamb from the lion's prey--
Thy order and thy holy prayers may.
To help thee thou hast privilege by law;
Therefore be resolute, and nobly die!
Abhor base lust, defend thy chastity.
KING. Despatch, Fitzwater: hinder not thy child:
Many preferments do on her await.
FITZ. Ay, girl, I know thou shalt be offer'd wealth,
Which is a shrewd enticement in sad want,
Great honours to lift up thy low estate,
And glorious titles to eternise thee.
All these do but gild over ugly shame;
Such wealth, my child, foreruns releaseless need,
Such honour ever proves dishonourate.
For titles, none comes near a virtuous name:
O, keep it ever, as thou hast done yet!
And though these dark times should forget thy praise,
An age will come that shall eternise it.
Bid me farewell, and speak it in a word.
MAT. Farewell, dear father.
FITZ. O, farewell, sweet child.
My liege, farewell: Leicester, Richmond, Hubert,
Chester and Mowbray, friends and foes, farewell.
Matilda, see thou keep thy spotless fame,
And live eternis'd, else die soon with shame.
[_Exit_.
MAT. Amen, amen: father, adieu, adieu!
Grief dwells with me, sweet comfort follow you!
ABB. Come, daughter, come. This is a woful sight,
When good endeavours are oppress'd by might.
[_Exeunt from above_ ABBESS, MATILDA.
KING. Ah, Hubert! seest thou not the sun go down,
Cloudy and dark? Matilda, stay! one word.
She shakes her head, and scornfully says nay.
RICH. How cheer'st thou, Leicester?
LEI. Mad, man, at my state,
That cannot raise true honour ruinate.
_Enter_ MESSENGER.
KING. I will not be disdain'd. I vow to see
Quick vengeance on this girl for scorning me.
MES. Young Bruce, my lord, hath gotten Windsor Castle,
Slain Blunt your constable, and those that kept it;
And finding in a tower his mother dead,
With his young brother starv'd and famished,
That every one may see the rueful sight,
In the thick wall he a wide window makes;
And as he found them, so he lets them be,
A spectacle to every comer-by,
That heaven and earth your tyrant shame may see.
All people cursing, crying fie upon,
The tyrant, merciless, inhuman John.
KING. Chester and Mowbray, march away to Windsor:
Suppress that traitor Bruce. What, if his dam
In wilful fury would receive no meat,
Nor suffer her young child any to eat,
Is it our fault? haste ye with speed away,
And we will follow. Go; begone, I pray.
[_Exeunt_ CHESTER, MOWBRAY.
HUB. O black and woful deed! O piteous thing,
When slaves attend the fierce thoughts of a king.
LEI. My lord, shall we go too?
KING. Leicester and Richmond, ay, I pray ye, do.
LEI. Get I my bear and ragged staff once more
Rais'd in the field, for these wrongs some shall roar.
[_Exeunt_ RICHMOND, LEICESTER.
KING. Fetch in the monk of Bury, that I talk'd of,
[_Exeunt_ HUBERT _for the_ MONK.
And bid Will Brand, my instrument of death,
Come likewise in. Convert to raging hate
_Enter_ MONK, HUBERT, BRAND.
My long-resisted love! welcome, good monk.
MONK. Thanks to my liege.
KING. Thou hast been long in suit
To be installed abbot of your house,
And in your favour many friends have stirr'd.
Now is the hour that you shall be preferr'd
Upon condition--and the matter small.
Short shrift to make, good honest confessor,
I love a fair nun, now in Dunmow Abbey:
The abbess loves you, and you pleasure her;
Now, if between you two this pretty lady
Could be persuaded to affect a king,
Your suit is granted, and on Dunmow Abbey
I will bestow a hundred marks a year.
MONK. A holy nun! a young nun! and a lady!
Dear wear, my lord; yet bid you well as may be.
Strike hands; a bargain: she shall be your own,
Or if she will not--
KING. Nay, if she do refuse,
I'll send a death's man with you; this is he.
If she be wilful, leave her to his hands,
And on her own head be her hasted end.
MONK. The matter shall be done.
KING. Sirrah, what poisons have you ready?
BRAND. Store, store.
KING. Wait on the monk, then, and ere we take horse,
I'll give you such instructions as you need.
Hubert, repair[343] to Windsor with our host.
[_Exeunt_ KING, MONK, _and_ BRAND.
HUB. Your tyrannies have lost my love almost,
And yet I cannot choose but love eternally
This wanton king, replete with cruelty.
O, how are all his princely virtues stain'd
With lust abhorred and lascivious heat
Which, kindling first to fire, now in a flame,
Shows to the whole world clearly his foul shame.
To quench this flame full many a tide of tears,
Like overflowing-full seas, have been spent;
And many a dry land drunk with human blood;
Yet nothing helps his passions violent:
Rather they add oil to his raging fire,
Heat to his heat, desire to his desire.
Somewhat, I fear, is now a-managing,
For that prodigious bloody stigmatic[344]
Is never call'd unto his kingly sight,
But like a comet he portendeth still
Some innovation or some monstrous act,
Cruel, unkindly, horrid, full of hate;
As that vile deed at Windsor done of late.
Gentle Matilda, somewhat I mistrust;
Yet thee I need not fear, such is his love.
Again, the place doth give thee warrantise;
Yet I remember when his highness said,
The lustful monk of Bury should him aid.
Ay, so it is: if she have any ill,
Through the lewd shaveling will her shame be wrought.
If it so chance, Matilda's guiltless wrong
Will with the loss of many a life be bought.
But Hubert will be still his dread lord's friend,
However he deserves, his master serve;
Though he neglect, him will I not neglect:
Whoever fails him, I will John affect;
For though kings fault[345] in many a foul offence,
Subjects must sue, not mend with violence.
[_Exit_.
SCENE III.
_Enter_ OXFORD, QUEEN.
OX. Now, by my faith, you are to blame, madam,
Ever tormenting, ever vexing you:
Cease of these fretting humours: pray ye, do.
Grief will not mend it; nought can pleasure you
But patient suffering; nor, by your grace's leave,
Have you such cause to make such hue and cry
After a husband; you have not in good sooth.
Yearly a child! this payment is not bad.
Content, fair queen, and do not think it strange,
That kings do sometimes seek delight in change:
For now and then, I tell you, poor men range.
Sit down a little, I will make you smile.
Though I be now like to the snowy Alps,
I was as hot as Aetna in my youth;
All fire, i' faith, true heart of oak, right steel--
A ruffian, lady. Often for my sport
I to a lodge of mine did make resort,
To view my dear, I said; dear God can tell,
It was my keeper's wife whom I lov'd well.
My countess (God be with her) was a shrow,
As women be, your majesty doth know;
And some odd pick-thank put it in her head,
All was not well: but such a life I led,
And the poor keeper and his smooth-fac'd wife,
That, will I, nill I, there she might not bide.
But for the people I did well provide;
And by God's mother, for my lady's spite,
I trick'd her in her kind, I serv'd her right.
Were she at London, I the country kept;
Come thither, I at London would sojourn;
Came she to court, from court I straightway stepp'd;
Return, I to the court would back return.
So this way, that way, every way she went,
I still was retrograde, sail'd[346] opposite:
Till at the last, by mildness and submission,
We met, kiss'd, joined, and here left all suspicion.
QUEEN. Now out upon you, Vere: I would have thought
The world had not contain'd a chaster man.
OX. Now, by my fay, I will be sworn I am.
In all I tell you I confess no ill,
But that I curb'd a froward woman's will:
Yet had my keeper's wife been of my mind,
There had been cause some fault with us to find;
But I protest her noes and nays were such,
That for my life she ever kept go much.[347]
QUEEN. You would take nay, but our King John says no;
No nay, no answer will suffice his turn:
He, for he cannot tempt true chastity,
Fills all the land with hostile cruelty.
Is it not shame, he that should punish sin,
Defend the righteous, help the innocent,
Carves with his sword the purpose of his will
Upon the guarders of the virtuous,
And hunts admired, spotless maidenhead
With all the darts of desolation,
Because she scorneth to be dissolute?
Me that he leaves, I do not murmur at;
That he loves her, doth no whit me perplex,
If she did love him, or myself did hate:
But this alone is it that doth me vex:
He leaves me that loves him, and her pursues,
That loathes him and loves me. How can I choose
But sadly grieve, and mourn in my green youth,
When nor of her nor me he taketh ruth?
OX. Ha' done, good queen: for God's good love, ha' done:
This raging humour will no doubt be stay'd.
Virtuous Matilda is profess'd a nun;
Within a mile (at Dunmow) lives the maid.
God will not suffer anything so vile;
He will not, sure, that he should her defile.
QUEEN. No church nor chapel, abbey, nunnery,
Are privileg'd from his intemperance.
But leave we him, and let us, I entreat,
Go visit fair Matilda: much I am
In debt unto the maid.
OX. You are indeed;
You wrong'd her, when with blows you made her bleed.
But if you please to visit her, fair dame,
Our coach is ready: we will soon be there.
QUEEN. Thanks, Oxford; and with us I mean to bear
The beauteous garland sent me out of Spain,
Which I will offer in the abbey chapel,
As witness of Matilda's chastity;
Whom, while I live, I ever vow to love,
In recompense of rash and causeless wrong.
ACT V., SCENE I.
_Enter_ BRAND _solus; with cup, bottle of poison_.
BRAND. Good, by this hand! exceeding, passing good!
The dog no sooner drank it, but yugh! yugh! quoth he:
So grins me with his teeth, lies down and dies:
Yugh! quoth I: by God's blood, go thy ways.
Of all thy line and generation,
Was never dog so worshipp'd as thou art,
For, ere thou died'st, thou wert an officer,
I lie not, by these[348] nails: a squire's place;
For the vile cur became a countess's taster:
So died the dog. Now in our next account
The countess comes; let's see, a countess and a nun:
Why so, why so!
What, would she have the whole world quite undone?
We'll mete[349] her for that trick. What, not a king?
Hanging's too good for her. I am but a plain knave.
And yet should any of these "no forsooths,"
These pray-aways, these trip-and-goes, these tits,
Deny me, now by these--
A plague upon this bottle and this cup,
I cannot act mine oath! but to't again--
By these ten ends of flesh and blood[350] I swear,
First with this hand, wound thus about her hair,
And with this dagger lustily lambeak'd[351]--
I would, i' faith, ay, by my villainy,
I would.--But here, but here she comes,
Led by two doctors in sweet lechery.
If they speed, with my poison I go by;
If not, have at you, maid: then step in I.
_Enter_ MATILDA, _between the_ MONK _and the_ ABBESS.[352]
MONK. And as I said, fair maid, you have done well,
In your distress, to seek this holy place.
But tell me truly, how do you expel
The rage of lust-arising heat in you?
MAT. By prayer, by fasting, by considering
The shame of ill, and meed of doing well.
ABB. But daughter, daughter, tell me in my ear,
Have you no fleshly fightings now and then? [_Whisper_.
BRAND. Fleshly, quoth you, a maid of three-score years?
And fleshly fightings sticking in her teeth?
Well, wench, thou'rt match'd, i' faith. [_Aside_.]
ABB. You do confess the king has tempted you,
And thinking now and then on gifts and state,
A glowing heat hath proudly puff'd you up:
But, thanks to God, his grace hath done you good.
MONK. Who? the king's grace?
MAT. No; God's grace, holy monk.
MONK. The king's grace would fain do you good, fair maid.
MAT. Ill-good: he means my fame to violate.
ABB. Well, let that be.
BRAND. Good bawd, good mother B.[353]
How fain you would that that good deed should be! [_Aside_.]
ABB. I was about to say somewhat upon a thing:
O, thus it is.
We maids that all the day are occupied
In labour and chaste, hallow'd exercise,
Are nothing so much tempted, while day lasts,
As we are tried and proved in the night.
Tell me, Matilda, had you, since you came,
No dreams, no visions, nothing worth the note?
MAT. No, I thank God.
ABB. Truly you will, you will,
Except you take good heed, and bless yourself;
For if I lie but on my back awhile
I am, past recovery, sure of a bad dream.
You see yon reverend monk: now, God he knows,
I love him dearer for his holiness,
And I believe the devil knows it too;
For the foul fiend comes to me many a night,
As like the monk, as if he were the man--
Many a hundred nights the nuns have seen,
Pray, cry, make crosses, do they what they can--
Once gotten in, then do I fall to work,
My holy-water bucket being near-hand,
I whisper secret spells, and conjure him,
That the foul fiend hath no more power to stand:
He down, as I can quickly get him laid,
I bless myself, and like a holy maid,
Turn on my right side, where I sleep all night
Without more dreams or troubling of the sprite.
BRAND. An abbess? By the cross of my good blade,[354]
An excellent mother to bring up a maid!
For me, I mean, and my good master John;
But never any for an honest man. [_Coughs_.
Now, fie upon that word of honesty,
Passing my throat't had almost choked me:
'Sblood, I'll forswear it for this trick. [_Aside_.]
MONK. We trifle time. Fair maid, it's thus in brief:
This abbey by your means may have relief;
An hundred marks a year. Answer, I pray,
What will you do herein?
MAT. Even all I may.
ABB. It's charitably spoken, my fair child:
A little thing of yours, a little help,
Will serve the turn: learn but to bear--to bear
The burden of this world, and it will do.
BRAND. Well, go thy ways: is this no bawd, think you? [_Aside_.]
MAT. Madam, the heavy burden of the world
Hath long oppress'd me.
ABB. But not press'd you right;
Now shall you bear a burden far more light.
MAT. What burden-bearing? whereto tends this talk?
MONK. To you, to us, this abbey, and King John.
MAT. O God, forfend he should be thought upon!
MONK. Lady, make short: the king must lie with you.
MAT. With me? with me?
[_First turns to the_ MONK, _then to the_ ABBESS.
ABB. Sweet, never look so strange:
He shall come closely,[355] nobody shall see.
MAT. How can he come, but One hath eyes to see?
MONK. Your chamber-windows shall be shadowed.
MAT. But no veil from my conscience shadows me.
ABB. And all the nuns sent quietly to bed.
MAT. But they will rise, and by my blushing red
Quickly give guess of my lost maidenhead.
BRAND. She goes, i' faith: by God, she is their own! [_Aside_.
MONK. Be not so nice, the sin is venial,
Considering you yield for charity;
And by your fall the nunnery shall rise.
ABB. Regard good counsel, daughter: pray, be wise.
MONK. Come, here's a stir! will't do, wench? will it do?
ABB. Say ay, say ay; forget the sound of no:
Or else say no, and take it:[356] wilt thou so?
MAT. Do you intend thus lewdly as you speak?
BRAND.[357] Ay, by Gog's blood, do they; and, moppet, you were best
To take their proffers, lest, if they forsake you,
I play the devil's part--step in, and take you.
MAT. Some holy water! help me, blessed nuns!
Two damned spirits, in religious weeds,
Attempt to tempt my spotless chastity;
And a third devil, gaping for my soul,
With horrid starings ghastly frighteth me.
ABB. You may
Call while you will; but, maid, list what we say,
Or be assur'd this is your dying day.
MAT. In his name that did suffer for my sin,
And by this blessed sign, I conjure you.
[_Draws a crucifix_.
Depart, foul fiends, and cease to trouble me.
BRAND. 'Zounds, she thinks us devils! Hear you, conjuror,
Except you use that trick to conjure down
The standing spirit of my lord the king,
That your good mother there, the Abbess, uses
To conjure down the spirit of the monk,
Not all your crosses have the power to bless
Your body from a sharp and speedy death.
MAT. Are ye not fiends, but mortal bodies, then?
[_Feels them all_.
BRAND. Maid, maid, catch lower when you feel young men.
'Sblood, I was never taken for the devil till now.
MAT. O, where shall chastity have true defence,
When churchmen lay this siege to innocence?
Where shall a maid have certain sanctuary,
When Lady Lust rules all the nunnery?
Now fie upon ye both, false seeming saints,
Incarnate devils, devilish hypocrites!
A cowled monk, an aged veiled nun,
Become false panders, and with lustful speech
Essay the chaste ears of true maidenhead!
Now fie upon this age! Would I were dead!
MONK. Come, leave her, lady: she shall have her wish.
ABB. Speed her, I pray thee: should the baggage live,
She'll slander all the chaste nuns in the land.
[_Exeunt_ MONK, ABBESS.
BRAND. Well, well, go; get you two unto your conjuring:
Let me alone to lay her on God's ground.
MAT. Why dost thou stay?
BRAND. Why, maid, because I must:
I have a message to you from the king.
MAT. And thou art welcome to his humble maid.
I thought thee to be grim and fierce at first,
But now thou hast a sweet aspect, mild looks.
Art thou not come to kill me from the king?
BRAND. Yes.
MAT. And thou art welcome; even the welcom'st man
That ever came unto a woful maid.
Be brief, good fellow: I have in the world
No goods to give, no will at all to make;
But God's will and the king's on me be done!
A little money, kept to give in alms,
I have about me: deathsman, take it all;
Thou art the last poor almsman I shall see.
Come, come, despatch! What weapon will death wear,
When he assails me? Is it knife or sword,
A strangling cord, or sudden flaming fire?
BRAND. Neither, thou manly maid. Look here, look here:
A cup of poison. Wherefore dost thou smile?
MAT. O God! in this the king is merciful:
My dear-lov'd Huntington by poison died.
Good fellow, tell the king I thank his grace,
And do forgive his causeless cruelty.
I do forgive thee too, but do advise
Thou leave this bloody course, and seek to save
Thy soul immortal, closed in thy breast:
[_He gives it her_.
Be brief, I pray you. Now, to King John's health
A full carouse:[358] and, God, remember not
The curse he gave himself at Robin's death,
Wishing by poison he might end his life,
If ever he solicited my love.
Farewell, good fellow. Now thy medicine works.
And with the labour I am forc'd to rest.
BRAND. 'Zounds! she cares not: she makes death a jest.
MAT. The guiltless fear not death. Farewell, good friend;
I pray thee, be no trouble in my end.
[_He stands staring and quaking_.
_Enter_ OXFORD, QUEEN, ABBESS, _Attendants_.
OX. And say you, Lady Abbess, that there came
One from the king unto her? what was he?
ABB. Yonder he stands: I know not what he is.
[_Still he stands staring_.
QUEEN. Jesus have mercy! Oxford, come not nigh him.
OX. Not nigh him, madam? yes: keep you away.
ABB. Come in, good queen; I do not mean to stay.
[_Exit_ ABBESS.
QUEEN. Nor I to stir before I see the end.[359]
OX. Why star'st thou thus? speak, fellow: answer me.
Who art thou?
BRAND. A bloody villain and a murderer!
A hundred have I slain with mine own hands.
'Twas I that starv'd the Lady Bruce to death
And her young son at Windsor Castle late:
'Tis I have slain Matilda, blessed maid,
And now will hurry to damnation's mouth,
Forc'd by the gnawing worm of conscience. [_Runs in_.
OX. Hold him, for God's sake! stay the desperate wretch.
MAT. O, some good pitying man compassionate
That wretched man, so woful desperate:
Save him, for God's sake! he hath set me free
From much world's woe, much wrong, much misery.
QUEEN. I hear thy tongue, true perfect charity!
Chaste maid, fair maid, look up and speak to me.
MAT. Who's here? My gracious sovereign Isabel!
I will take strength and kneel.
QUEEN. Matilda, sit;
I'll kneel to thee. Forgive me, gentle girl,
My most ungentle wrongs.
MAT. Fair, beauteous queen,
I give God thanks I do not think on wrongs.
OX. How now, Fitzwater's child! How dost thou, girl?
MAT. Well, my good Lord of Oxford; pretty well:
A little travail[360] more, and I shall rest,
For I am almost at my journey's end.
O that my head were rais'd a little up,
My drowsy head, whose dim decaying lights
Assure me it is almost time to sleep.
[_Raise her head_.
I thank your highness; I have now some ease.
Be witness, I beseech your majesty,
That I forgive the king with all my heart;
With all the little of my living heart,
That gives me leave to say I can forgive;
And I beseech high heaven he long may live
A happy king, a king belov'd and fear'd.
Oxford, for God's sake, to my father write
The latest commendations of his child;
And say Matilda kept his honour's charge,
Dying a spotless maiden undefil'd.
Bid him be glad, for I am gone to joy,
I, that did turn his weal to bitter woe.
The king and he will quickly now grow friends,
And by their friendship much content will grow.
Sink, earth to earth; fade, flower ordain'd to fade,
But pass forth, soul, unto the shrine of peace;
Beg there atonement may be quickly made.
Fair queen, kind Oxford, all good you attend.
Fly forth, lay soul, heaven's King be there thy friend.
[_Dies_.
OX. O pity-moving sight![361] age pitiless!
Are these the messages King John doth send?
Keep in, my tears, for shame! your conduits keep,
Sad woe-beholding eyes: no, will ye not?
Why, then, a God's name, weep. [_Sit_.
QUEEN. I cannot weep for ruth.[362] Here, here! take in
The blessed body of this noble maid:
In milk-white clothing let the same be laid
Upon an open bier, that all may see
King John's untimely lust and cruelty.
[_Exeunt with the body_.
OX. Ay, be it so; yourself, if so you please,
Will I attend upon, and both us wait
On chaste Matilda's body, which with speed
To Windsor Castle we will hence convey.
There is another spectacle of ruth,
Old Bruce's famish'd lady and her son.
QUEEN. There is the king besieging of young Bruce:
His lords are there who, when they see this sight,
I know will have small heart for John to fight.
OX. But where's the murderer, ha? is not he stay'd?
SER.[363] Borne with a violent rage he climb'd a tree,
And none of us could hinder his intent;
But getting to the top-boughs, fast he tied
His garters to his neck and a weak branch;
Which being unable to sustain his weight,
Down to the ground he fell, where bones and flesh
Lie pash'd[364] together in a pool of blood.
OX. Alas for woe! but this is just heaven's doom
On those that live by blood: in blood they die.
Make[365] an example of it, honest friends:
Do well, take pains, beware of cruelty.
Come, madam, come: to Windsor let us go,
And there to Bruce's grief add greater woe.
[_Exeunt_.
SCENE II.
_Enter_ BRUCE _upon the walls_.
BRUCE. Will not my bitter bannings[366] and sad plaints,
My just and execrable execrations,
My tears, my prayers, my pity-moving moans
Prevail, thou glorious bright lamp of the day,
To cause thee keep an obit for their souls,
And dwell one month with the Antipodes?
Bright sun, retire; gild not this vault of death
With thy illustrate rays: retire, retire,
And yield black night thy empery awhile--
A little while, till as my tears be spent,
My blood be likewise shed in raining drops
By the tempestuous rage of tyrant John.
Learn of thy love, the morning: she hath wept
Shower upon shower of silver-dewy tears;
High trees, low plants, and pretty little flowers
Witness her woe: on them her grief appears,
And as she drips on them, they do not let,
By drop and drop, their mother earth to wet.
See these hard stones, how fast small rivulets
Issue from them, though they seem issueless,
And wet-eyed woe on everything is view'd,
Save in thy face, that smil'st at my distress.
O, do not drink these tears thus greedily,
Yet let the morning's mourning garment dwell
Upon the sad earth. Wilt thou not, thou churl?
Then surfeit with thy exhalations speedily;
For all earth's venomous infecting worms
Have belch'd their several poisons on the fields,
Mixing their simples in thy compound draught.
Well, Phoebus, well, drink on, I say, drink on;
But when thou dost ungorge thee, grant me this,
Thou pour thy poisons on the head of John.
_Drum. Enter_ CHESTER, MOWBRAY, _Soldiers, at
one door_:[367] LEICESTER, RICHMOND, _at another:
Soldiers_.
BRUCE. How now, my lords! were ye last night so pleased
With the beholding of that property[368]
Which John and other murderers have wrought
Upon my starved mother and her son,
That you are come again? Shall I again
Set open shop, show my dead ware, dear-bought
Of a relentless merchant, that doth trade
On the red sea, swoll'n mighty with the blood
Of noble, virtuous, harmless innocents?
Whose coal-black vessel is of ebony,
Their shrouds and tackle (wrought and woven by wrong)
Stretch'd with no other gale of wind but grief,
Whose sighs with full blasts beateth on her shrouds;
The master murder is, the pilot shame,
The mariners, rape, theft and perjury;
The burden, tyrannous oppression,
Which hourly he in England doth unlade.
Say, shall I open shop and show my wares?
LEI. No, good Lord Bruce, we have enough of that.
_Drum. Enter_ KING, HUBERT, _Soldiers_.
KING. To Windsor welcome, Hubert. Soft, methinks
Bruce and our lords are at a parley now?
BRUCE. Chester and Mowbray, you are John's sworn friends;
Will you see more? speak, answer me, my lords.
I am no niggard, you shall have your fill.
BOTH. We have too much, and surfeit with the woe.
BRUCE. Are you all full? there comes a ravening kite,
That both at quick, at dead, at all will smite.
He shall, he must; ay, and by'r Lady, may
Command me to give over holiday,
And set wide open what you would not see.
KING. Why stand ye, lords, and see this traitor perch'd
Upon our castle's battlements so proud?
Come down, young Bruce, set ope the castle-gates;
Unto thy sov'reign let thy knee be bow'd,
And mercy shall be given to thee and thine.
BRUCE. O miserable thing!
Comes mercy from the mouth of John our king?
Why then, belike, hell will be pitiful.
I will not ope the gates--the gate I will;
The gate where thy shame and my sorrow sits.
See my dead mother and her famish'd son!
[_Opens a casement, showing the dead bodies within_.]
Open thy tyrant's eyes, for to the world
I will lay open thy fell cruelties.
KING. We heard, indeed, thy mother and her son
In prison died by wilful famishment.
BRUCE. Sin doubled upon sin! Slander'st thou the dead?
Unwilling willingness it shall appear,
By then I have produc'd, as I will do,
The just presumptions 'gainst your unjust act.
KING. Assail the castle, lords! alarum, drums!
And drown this screech-owl's cries with your deep sounds.
LEI. I tell thee, drummer, if thy drum thou smite,
By heav'n, I'll send thy soul to hell's dark night.
Hence with thy drum! God's passion, get thee hence!
Begone, I say; move not my patience.
[_Exit drum_.
KING. Are you advised, Leicester, what you do?
LEI. I am advised; for, my sovereign, know,
There's not a lord here will lift up his arm
Against the person of yon noble youth,
Till you have heard the circumstantial truth,
By good presumptions, touching this foul deed.
Therefore, go on, young Bruce; proceed, refel[369]
The allegation that puts in this doubt,
Whether thy mother, through her wilfulness,
Famish'd herself and her sweet son, or no.
BRUCE. Unlikely supposition: nature first denies
That any mother, when her youngling cries,
If she have means, is so unnatural
To let it faint and starve. But we will prove
She had no means, except this moanful mean,
This torture of herself. Come forth, come forth,
Sir William Blunt, whom slander says I slew:
Come, tell the king and lords what you know true.
_Enter_ SIR WILLIAM BLUNT [_on the walls_.][370]
KING. Thou hast betray'd our castle.
BLUNT. No: God can tell,
It was surpris'd by politic report,
And affirmation that your grace was slain.
RICH. Go on, Sir William Blunt:
Pass briefly to the lady's famishment.
BLUNT. About some ten days since there came one Brand,
Bringing a signet from my lord the king,
And this commission, signed with his hand,
[_Lords look, and read the thing_.
Commanding me, as the contents express,
That I should presently deliver up
The Lady Bruce and her young son to him.
MOW. What time o' day was this?
BLUNT. It was, Lord Mowbray, somewhat past eleven,
For we were even then sitting down to dine.
LEI. But did ye dine?
BLUNT. The lady and her son did not.
Brand would not stay.
BRUCE. No, Leicester, no; for here is no such sign
Of any meat's digestion.
RICH. But, by the way, tell us, I pray you, Blunt,
While she remain'd with you, was she distraught
With grief, or any other passions violent?
BLUNT. She now and then would weep, and often pray
For reconcilement 'twixt the king and lords.
CHES. How to her son did she affected stand?
BLUNT. Affection could not any more affect;
Nor might a mother show more mother's love.
MOW. How to my lord the king?
BLUNT. O my Lord God!
I never knew a subject love king more.
She never would blin[371] telling, how his grace
Sav'd her young son from soldiers and from fire;
How fair he spake, gave her her son to keep:
And then, poor lady, she would kiss her boy,
Pray for the king so hearty earnestly,
That in pure zeal she wept most bitterly.
KING. I weep for her, and do by heaven protest,
I honour'd Bruce's wife, howe'er that slave
Rudely effected what I rashly will'd.
Yet when he came again, and I bethought
What bitter penance I had put them to
For my conceiv'd displeasure 'gainst old Bruce,
I bad the villain post and bear them meat:
Which he excus'd, protesting pity mov'd him
To leave wine, bread, and other powder'd meat,[372]
More than they twain could in a fortnight eat.
BLUNT. Indeed, this can I witness with the king,
Which argues in that point his innocence:
Brand did bear in a month's provision,
But lock'd it, like a villain, far from them;
And lock'd them in a place, where no man's ear
Might hear their lamentable woful moans;
For all the issue, both of vent and light,
Came from a loover[373] at the tower's top,
Till now Lord Bruce made open this wide gap.
BRUCE. Had I not reason, think you, to make wide
The window, that should let so much woe forth?
Where sits my mother, martyr'd by herself,
Hoping to save her child from martyrdom?
Where stands my brother, martyr'd by himself,
Because he would not taste his mother's blood?
For thus I gather this:--my mother's teeth and chin
Are bloody with the savage cookery
Which her soft heart, through pity of her son,
Respectless made her practise on herself;
And her right hand, with offering it the child,
Is with her own pure blood stain'd and defil'd.
My little brother's lips and chin alone
Are tainted with the blood; but his even teeth,
Like orient pearl or snow-white ivory,
Have not one touch of blood, one little spot:
Which is an argument the boy would not
Once stir his lips to taste that bloody food
Our cruel-gentle mother minister'd:
But as it seem'd (for see his pretty palm
Is bloody too) he cast it on the ground,
For on this side the blessed relics lie,
By famine's rage divided from this shrine.
Sad woful mother in Jerusalem!
Who, when thy son and thou didst faint for food,
Buried his sweet flesh in thy hungry womb,
How merciless wert thou, if we compare
Thy fact and this! For my poor lady mother
Did kill herself to save my dying brother;
And thou, ungentle son of Miriam,
Why didst thou beg life when thy mother lack'd?
My little brother George did nobly act
A more courageous part: he would not eat,
Nor beg to live. It seem'd he did not cry:
Few tears stand on his cheek, smooth is each eye;
But when he saw my mother bent to die,
He died with her. O childish valiancy--
KING. Good Bruce, have done. My heart cannot contain
The grief it holds: my eyes must show'r down rain.
LEI. Which showers are even as good
As rain in harvest, or a swelling flood
When neighbouring meadows lack the mower's scythe.
_A march for burial, with drum and fife. Enter_
OXFORD. MATILDA _borne with nuns, one carrying
a white pendant--these words written in gold:
"Amoris Castitatis et Honoris Honos." The_ QUEEN
_following the bier, carrying a garland of flowers.
Set it in the midst of the stage_.
RICH. List, Leicester: hear'st thou not a mournful march?
LEI. Yes, Richmond, and it seemeth old De Vere.
OX. Lords, by your leave, is not our sovereign here?
KING. Yes, good old Aubrey.
OX. Ah, my gracious lord!
That you so much your high state should neglect!
Ah! God in heaven forgive this bloody deed!
Young Bruce, young Bruce, I weep
Thy mother and thy brother's wrong;
Yet to afflict thee more, more grief I bring.
BRUCE. O honourable Aubery de Vere,
Let sorrow in a sable suit appear:
Do not misshape her garment like delight;
If it be grief, why cloth'st thou her in white?
OX. I cannot tell thee yet: I must sit down.
Attend, young Bruce, and listen to the queen;
She'll not be tongue-tied: we shall have a stir
Anon, I fear, would make a man half-sick.
QUEEN. Are you here, lecher? O intemperate king!
Wilt thou not see me? Come, come, show your face,
Your grace's graceless, king's unkingly face.
What, mute? hands folded, eyes fix'd on the earth?
Whose turn is next now to be murdered?
The famish'd Bruces are on yonder side,
On this, another I will name anon;
One for whose head this garland I do bear,
And this fair, milk-white, spotless pendant too.
Look up, King John! see, yonder sits thy shame;
Yonder it lies! what, must I tell her name?
It is Matilda, poisoned by thee.
KING. Matilda! O that foul swift-footed slave,
That kills, ere one have time to bid him save!
Fair, gentle girl, ungently made away.
BRUCE. My banish'd uncle's daughter, art thou there?
Then I defy all hope, and swear--
LEI. Stay, Bruce, and listen well what oath to swear.
Louis the Dolphin, pitying our estate,
Is by the Christian king his father sent
With aid to help us, and is landed too.
Lords, that will fly the den of cruelty,
And fight to free yourselves from tyranny[374]--
Bruce, keep that castle to the only use
Of our elected king, Louis of France.
OX. God's passion! do not so: King John is here!
Lords, whisper not with Leicester? Leicester, fie!
Stir not again regardless mutiny.
Speak to them, Hugh:[375] I know thou lov'st the king.
Madam, go to them; nay do, for God's sake, do!
Down with your stomach,[376] for if he go down,
You must down too, and be no longer queen:
Advise you; go, entreat them speedily.
My sovereign, wherefore sit you sighing there?
The lords are all about to follow Louis:
Up and entreat them, else they will away.
KING. Good Oxford, let them go. Why should they stay?
OX. What, are ye desperate? That must not be.
Hear me, my lords.
[_All stand in council_.
KING. This pendant let me see.
_Amoris Castitatis et Honoris Honos_.
She was, indeed, of love the honour once,[377]
When she was lov'd of virtuous Huntington:
Of chastity the honour all her life;
To impure thoughts she never could be won:
And she of honour was the honour too.
By birth and life[378] she honour honoured.
Bring in two tapers lighted: quick, despatch!
LEI. Remember, Bruce, thy charge. Come, lords, away!
ALL _but_ OXFORD _and_ HUBERT. Away! we will away.
[_Bring in two white tapers_.
OX. Hark, Leicester, but one word: a little stay.
Help me, good Hubert! help me, gentle queen!
[_Again confer_.[379]
KING. How dim these tapers burn! they give no light.
Here were two beauteous lamps, that could have taught
The sun to shine by day, the moon by night;
But they are dim, too, clean extinguished.
Away with these, sith those fair lights be dead!
OX. And, as I say--hark, Bruce, unto our talk--
Think you it is for love of England Louis comes?
Nay. France is not so kind; I would it were.
Advise yourselves. Hark, dost thou hear me, Bruce?
BRUCE. Oxford, I do.
OX. Can noble English hearts bear the French yoke?
No, Leicester: Richmond, think on Louis' sire,
That left you and your king in Palestine.
QUEEN. And think, beside, you know not Louis's nature,
Who may be as bad as John, or, rather, worse
Than he.
HUB. And look, my lords, upon his silent woe;
His soul is at the door of death, I know.
See how he seeks to suck, if he could draw
Poison from dead Matilda's ashy lips.
I will be sworn his very heart-string nips.
A vengeance on that slave, that cursed Brand!
I'll kill him, if I live, with this right hand.
OX. Thou canst not, Hubert; he hath kill'd himself--
But to our matter. Leicester, pray thee speak.
Young Bruce, for God's sake, let us know thy mind.
BRUCE. I would be loth to be a stranger's slave:
For England's love, I would no French king have.
LEI. Well, Oxford, if I be deceiv'd in John again,
It's 'long of you, Lord Hubert, and the queen.
Yield up the castle, Bruce: we'll once more try
King John's proceedings. Oxford, tell him so.
[OXFORD _goes to the_ KING, _does his duty,
and talks with him_.
BRUCE. I will come down. But first farewell, dear mother, [_Kiss her_.
Farewell, poor little George, my pretty brother!
Now will I shut my shambles in again:
Farewell, farewell! [_Closes the casement_.
In everlasting bliss your sweet souls dwell.
Ox. But you must mend, i' faith; in faith you must[380].
LEI. My lord, once more your subjects do submit,
Beseeching you to think how things have pass'd;
And let some comfort shine on us, your friends,
Through the bright splendour of your virtuous life.
KING. I thank you all; and, Leicester, I protest,
I will be better than I yet have been.
BRUCE. Of Windsor Castle here the keys I yield.
KING. Thanks, Bruce: forgive me, and I pray thee see
Thy mother and thy brother buried
[BRUCE _offers to kiss_ MATILDA.
In Windsor Castle church. Do, kiss her cheek:
Weep thou on that, on this side I will weep.
QUEEN. Chaste virgin, thus I crown thee with these flowers.
KING. Let us go on to Dunmow with this maid:
Among the hallow'd nuns let her be laid.
Unto her tomb a monthly pilgrimage
Doth King John vow, in penance for this wrong.
Go forward, maids; on with Matilda's hearse,
And on her tomb see you engrave this verse.
"Within this marble monument doth lie
Matilda, martyr'd for her chastity."
[_Exeunt_.
EPILOGUS.
Thus is Matilda's story shown in act,
And rough-hewn out by an uncunning hand:
Being of the most material points compact,
That with the certain'st state of truth do stand.
FINIS.
CONTENTION BETWEEN LIBERALITY AND PRODIGALITY.
_EDITION_
_A Pleasant Comedie, shewing the contention betweene Liberalitie and
Prodigalitie. As it was playd before her Maiestie. London Printed by
Simon Stafford for George Vincent, and are to be sold at the signs of
the Hand in hand in Wood-street over against S. Michaels Church_.
1602. 4to.
The copy of this play in the Garrick collection appears to be the only
one known, and from that source it is now for the first time reprinted.
Mr Collier (Hist Engl. Dram. Poetr., ii, 318) points out that there is
internal evidence, from the allusion to the 43d year of Queen Elizabeth,
that the production was performed before her Majesty in 1600; and it
seems likely that it was a revival of a more ancient piece. The writer
just quoted remarks that a play, called "Prodigality," was exhibited at
Court in 1568 (ibid. note). Philips, author of the "Theatrum Poetarum,"
in assigning it to Greene, followed either some tradition of the time or
his own whim; but he is not a trustworthy authority; and his article on
Greene is assuredly as puerile and absurd a performance as could be
imagined.
In the prologue, the writer refers to _childish years_, presumably his
own, and perhaps the "Contention" was a youthful effort. Moreover, from
the (not very appropriate) introduction of Latin terms here and there,
it is allowable to suspect that the author was preparing to graduate in
arts, if he had not done so.
THE PROLOGUE.
The proverb is, _How many men, so many minds_,
Which maketh proof how hard a thing it is,
Of sundry minds to please the sundry kinds.
In which respect I have inferred this,
That where men's minds appear so different,
No play, no part, can all alike content.
The grave Divine calls for Divinity:
The civil student for Philosophy:
The courtier craves some rare sound history:
The baser sort, for knacks of pleasantry.
So every sort desireth specially,
What thing may best content his fantasy.
But none of these our barren toy affords.
To pulpits we refer Divinity:
And matters of estate to Council boards.
As for the quirks of sage Philosophy,
Or points of squirriliting scurrility,
The one we shun, for childish years too rare,
Th'other unfit for such as present are.
But this we bring is but to serve the time,
A poor device to pass the day withal:
To loftier points of skill we dare not climb,
Lest (perking over-high) with shame we fall.
Such as doth best beseem such as we be,
Such we present, and crave your courtesy.
That courtesy, that gentleness of yours,
Which wonted is to pardon faults of ours:
Which granted, we have all that we require:
Your only favour, only our desire.
THE END OF THE PROLOGUE.
THE SPEAKERS.
THE PROLOGUE.
VANITY, _Fortune's chief servant_.
PRODIGALITY, _suitor for Money_.
POSTILION, _his servant_.
HOST.
TENACITY, _suitor for Money_.
DANDALINE, _the hostess_.
TOM TOSS.
DICK DICER.
FORTUNE.
MASTER MONEY, _her son_.
VIRTUE.
EQUITY.
LIBERALITY, _chief steward to Virtue_.
CAPTAIN WELL-DONE.
COURTIER.
LAME SOLDIER.
CONSTABLES, _with Hue and Cry_.
TIPSTAVES.
SHERIFF.
CLERK.
CRIER.
JUDGE.
EPILOGUE.
THE CONTENTION BETWEEN LIBERALITY AND PRODIGALITY.
SCENE I.
_Enter_ VANITY _solus, all in feathers_.
In words to make description of my name,
My nature or conditions, were but vain;
Sith this attire so plainly shows the same,
As showed cannot be in words more plain.
For lo, thus roundabout in feathers dight,
Doth plainly figure mine inconstancy:
As feathers, light of mind; of wit as light,
Subjected still to mutability,
And for to paint me forth more properly,
Behold each feather decked gorgeously
With colours strange in such variety,
As plainly pictures perfect vanity.
And so I am, to put you out of doubt,
Even vanity wholly; within, without:
In head, in heart: in all parts roundabout:
But whence I come, and why I hither come,
And upon whom I daily do attend,
In brief, to show you in a little sum,
My special meaning is, and so an end.
I came from Fortune, my most sovereign dame,
Amongst whose chiefest servants I am one:
Fortune, that earthly goddess great of name,
To whom all suits I do prefer alone.
She, minding in this place forthwith t'appear,
In her most gorgeous pomp and princely port,
Sends me to see all things in presence here,
Prepar'd and furnish'd in the bravest sort.
Here will she mount this stately sumptuous throne,
As she is wont to hear each man's desire:
And whoso wins her favour by his moan,
May have of her the thing he doth require.
And yet another dame there is, her enemy,
'Twixt whom remains continual emulation:
Virtue who, in respect of Fortune's sovereignty,
Is held, God wot, of simple reputation;
Yet hither comes (poor soul) in her degree,
This other seat half-forced to supply:
But 'twixt their state what difference will be,
Yourselves shall judge and witness, when you see.
Therefore I must go deck up handsomely,
What best beseems Dame Fortune's dignity.
[_Exit_.
SCENE II.
_Enter_ PRODIGALITY, POSTILION, _and_ HOST.
PROD. Postilion, stay, thou drugg'st on like an ass.
Lo, here's an inn, which I cannot well pass:
Here will we bait, and rest ourselves awhile.
POST. Why, sir, you have to go but six small mile;
The way is fair, the moon shines very bright.
Best now go on, and then rest for all night.
PROD. Tush, Postil, fair or foul, or far or near,
My weary bones must needs be rested here.
POST. 'Tis but a paltry inn, there's no good cheer;
Yet shall you pay for all things passing dear.
PROD. I care not for all that: I love mine ease.
POST. Well, sir, a God's name, then do what you please.
PROD. Knock, then, at the gate.
POST. Ho, who's at home? hostler, chamberlain, tapster?
Ho! take in gentlemen. Knave, slave, host, hostess, ho!
[_Rip, rap, rip, rap_.
What, is there none that answers? _Tout a la mort_?
Sir, you must make entrance at some other port:
For here's no passage.
PROD. No? let me come; I'll knock a little harder.
Here must I in; for sure I will no farder.
[_Rip, rap, rap, rap_.
Ho! who dwells here? [_Rip, rap, rap_]. I'll call on the women another
while. Ho! butter-wench, dairy-maid, nurse, laundress, cook, host,
hostess, anybody, ho!
HOST. Who's there?
PROD. Up, sir, with a horse night-cap! what, are ye all in a drunken
dream! can ye not hear?
POST. Not a word more! he is fast asleep again,
I fear. What, ho?
HOST. How now?
PROD. How now? now the devil take thee!
Can calling, nor knocking, nor nothing, awake thee?
HOST. Now, sir, what lack ye?
PROD. Lodging.
HOST. What are you?
PROD. Gentlemen. Seest thou not?
HOST. Whence come ye?
PROD. What skills that? open the gate.
HOST. Nay, soft a while, I am not wont so late
To take in guests. I like ye not: away.
PROD. Nay, stay awhile, mine host; I pray thee, stay,
Open the gate, I pray thee heartily,
And what we take we will pay thee royally.
HOST. And would ye have lodging then?
PROD. Yea, rather than my life.
HOST. Then stay a while; I'll first go ask my wife.
PROD. Nay, nay, send her rather to me:
If she be a pretty wench, we shall soon agree.
POST. Now a bots[381] on him and his wife both for me! [_Aside_.
HOST. Then you would have lodgings belike, sir?
PROD. Yea, I pray thee come quickly.
HOST. What's your name, and please you?
PROD. Prodigality.
HOST. And will you indeed spend lustily?
PROD. Yea, that I will.
HOST. And take that ye find patiently?
PROD. What else?
HOST. And pay what I ask willingly?
PROD. Yea, all reckonings unreasonably.
HOST. Well, go too; for this once I am content to receive ye: come on,
sir, I daresay you are almost weary.
PROP. Thou may'st swear it.
[_Exeunt_.
SCENE III.
_Enter_ VIRTUE _and_ EQUITY.
VIR. O most unhappy state of reckless humane kind!
O dangerous race of man, unwitty, fond and blind!
O wretched worldlings, subject to all misery,
When fortune is the prop of your prosperity!
Can you so soon forget, that you have learn'd of yore
The grave divine precepts, the sacred wholesome lore,
That wise philosophers with painful industry
Have[382] written and pronounc'd for man's felicity?
Whilome [it] hath been taught, that Fortune's hold is tickle;
She bears a double face, disguised, false and fickle,
Full fraughted with all sleights, she playeth on the pack;
On whom she smileth most, she turneth most to wrack.
The time hath been, when Virtue had[383] the sovereignty
Of greatest price, and plac'd in chiefest dignity;
But topsy-turvy now the world is turn'd about:
Proud Fortune is preferr'd, poor Virtue clean thrust out.
Man's sense so dulled is, so all things come to pass,
Above the massy gold t'esteem the brittle glass.
EQ. Madam, have patience, Dame Virtue must sustain,
Until the heavenly powers do otherwise ordain.
VIR. Equity, for my part, I envy not her state,
Nor yet mislike the meanness of my simple rate.
But what the heavens assign, that do I still think best:
My fame was never yet by Fortune's frown opprest:
Here, therefore, will I rest in this my homely bower,
With patience to abide the storms of every shower.
[_Exeunt_.
SCENE IV.
_Enter_ TENACITY _and_ VANITY [_severally, and not
seeing each other at first_.[384]]
TEN. By Gog's bores, these old stumps are stark tired.
Chave here roundabout for life conquired,
Where any posting nags were to be hired,
And can get none, would they were all vired![385]
Cham come too late for Money, I hold a penny,
Suitors to Fortune there are so many;
And all for Money, chill gage a round sum:
Money is gone, before Tenacity come.
Then am I dress'd even to my utter shame:
A fool return'd, like as a fool I came.
Cham sure chave come vorty miles and twenty,
With all these bags you see and wallets empty:
But when chave sued to Vortune vine and dainty,
Ich hope to vill them up with money plenty:
But here is one, of whom ich will conquire,
Whilk way che might attain to my desire.
God speed, my zon.
VAN. What, father Crust, whither post you so fast?
TEN. Nay, bur lady, zon, ich can make no haste,
Vor che may say to thee, cham tired clean.
VAN. More shame for you, to keep your ass so lean!
But whither go you now?
TEN. To a goodly lady, whom they call her Vortune.
VAN. And wherefore?
TEN. For money, zon, but ich vear che come too late.
VAN. Indeed, it seemeth by thy beggar's state,
Thou hast need of money; but let me hear,
How or by whom think'st thou to get this gear?
TEN. Chill speak her vair, chill make low cursy.
VAN. That's somewhat; but how wilt thou come at her?
TEN. Bur lady, zon, zest true; there lies the matter:
Chill make some friend.
VAN. Whom?
TEN. Some man of hers, that near her doth attend.
VAN. Who is that?
TEN. Ich know not; chud that[386] inqueer of thee:
And therefore, if thou knowest, tell it me.
VAN. What, in such haste, forsooth, so suddenly:
And so good cheap, without reward or fee?
TEN. Poor men, dear zon, must crave of courtesy:
Get I once money, thou shalt rewarded be.
VAN. Go to, then, I'll tell thee: his name is Vanity.
TEN. And where is a?
VAN. No more ado: ask but for Vanity.
Reward him well, he'll help thee to money.
TEN. But where?
VAN. Why, here in this place: this is Lady Fortune's palace.
TEN. Is this? Ah, goodly Lord, how gay it is!
Now hope I sure of money not to miss.
So law, my zon, ich will go rest myself a while,
And come again. [_Exit_.
VAN. Do so. Now sure this coistrel makes me smile,
To see his greedy gaping thus for gain,
First hardly got, then kept with harder pain,
As you ere long by proof shall see full plain.
TEN. This is mine old inn; here chill knock. Holla, ho!
HOST. What roister have we there, that rappeth so?
POST. How now, sirrah, what lack you?
TEN. Lodging.
POST. Lodging? there is none: all is full.
TEN. How so?
POST. Ta'en up by gentlemen long ago.
TEN. Let me yet have some room for mine ass.
POST. _Asinus super asinum, volitate ad furtas_!
HOST. Who is that thou pratest therewithal?
POST. Look forth and see: a lubber, fat, great and tall,
Upon a tired ass, bare, short and small.
HOST. Ho, ho! 'tis Tenacity, my old acquaintance.
And to my wife of near alliance.
Father Tenacity!
TEN. Mine host, God speed!
How do you? Take in, ostler.
OSTLER. Anon, sir.
HOST. Chamberlain, wait upon my kindred here.
CHAM. I will, sir.
SCENE V.
_Enter_ MONEY _and_ VANITY.
_The Song_.
MON. _As light as a fly,
In pleasant jollity:
With mirth and melody,
Sing Money, Money, Money!
Money the minion, the spring of all joy;
Money, the medicine that heals each annoy;
Money, the jewel that man keeps in store;
Money, the idol that women adore!
That Money am I, the fountain of bliss,
Whereof whoso tasteth, doth never amiss.
Money, money, money!
Sing Money, Money, Money_!
VAN. What, Money, sing you so lustily?
MON. I have none other cause: who would not sing merrily,
Being, as I am, in such felicity:
The God of this world, so mighty of power,
As makes men, and mars men, and all in an hour?
Yea, where I am, is all prosperity,
And where I want, is nought but misery.
VAN. Money saith reason; for so doth it fare,
Money makes masteries, old proverbs declare.
But, Money, of Fortune, our sovereign dame,
What news?
MONEY. Marry, sir, of purpose I hither came,
To let thee know she will forthwith be here:
And lo! already, see, she doth appear.
VAN. 'Tis true; now must I show my diligence.
Down, ladies, stoop: do your reverence.
SCENE VI.
_Enter_ FORTUNE, _in her chariot drawn with Kings.
The Song.
Reverence, do reverence; fair dames, do reverence
Unto this goddess great, do humble reverence:
Do humble reverence.
Fortune, of-worldly state the governess:
Fortune, of man's delight the mistress:
Fortune, of earthly bliss the patroness:
Fortune, the spring of joy and happiness.
Lo, this is she, with twinkling of her eye,
That misers[387] can advance to dignity,
And princes turn to misers' misery.
Reverence, due reverence_.
FOR. Report hath spread, that Virtue here in place
Arrived is, her silly court to hold;
And therefore I am come with faster pace,
T'encounter her, whose countenance is so bold.
I doubt not but by this my pompous shew,
By vestures wrought with gold so gorgeously:
By reverence done to me of high and low:
By all these ornaments of bravery,
By this my train, that now attends me so:
By kings, that hale my chariot to and fro,
Fortune is known the queen of all renown:
That makes, that mars; sets up and throws adown.
Well is it known, what contrary effects
'Twixt Fortune and dame Virtue hath been wrought:
How still I her contemn, she me rejects;
I her despise, she setteth me at nought:
So, as great wars are grown for sovereignty,
And strife as great 'twixt us for victory.
Now is the time of trial to be had,
The place appointed eke in presence here.
So as the truth to all sorts, good and bad,
More clear than light shall presently appear.
It shall be seen, what Fortune's power can do,
When Virtue shall be forc'd to yield thereto.
It shall be seen, when Virtue cannot bide,
But shrink for shame, her silly face to hide.
Then Fortune shall advance herself before,
All harms to help, all losses to restore.
But why do I myself thus long restrain
From executing this I do intend?
Time posts away, and words they be but vain;
For deeds (indeed) our quarrel now must end.
Therefore in place I will no longer stay
But to my stately throne myself convey.
_Reverence, due reverence, &c_.
ACT II, SCENE I.
_Enter_ LIBERALITY.
How seldom is it seen, that Virtue is regarded,
Or men of virtuous sort for virtuous deeds rewarded!
So wonts the world to pamper those that nought deserve,
Whiles such as merit best, without relief do starve.
Great imperfections are in some of greatest skill,
That colours can discern [not], white from black, good from ill.
O blind affects of men, how are you led awry,
To leave assured good, to like frail Vanity!
If some of Virtue's train, for prince and country's good,
To show their faithful hearts, shall hazard life and blood,
And guerdonless depart, without their due reward,
Small is th'encouragement, the example very hard.
Where any well deserve, and are rewarded well,
Where prince and people both in safety sure do dwell,
Where he that truly serves, hath nothing for his pain,
More hearts are lost, than pecks of gold can ransom home again.
Let states therefore, that wish to maintain stately dignity,
Seek to acquaint themselves with Liberality;
For that is it which wins the subjects' faithful love,
Which faithful love all harms from them and theirs remove.
Liberality am I, Virtue's steward here,
Who for the virtuous sort do nothing hold too dear.
But few to Virtue seek: all sorts to Fortune fly,
There seeking to maintain their chief prosperity.
But whoso marks the end, shall be enforc'd to say:
O Fortune, thou art blind! let Virtue lead the way.
But who comes here? It seemeth, old Tenacity.
I must away; for contraries cannot agree.
[_Exit_.
SCENE II.
_Enter_ TENACITY.
TEN. Well, since che see there is none other boot,
Chill now take pains to go the rest afoot;
For Brock mine ass is saddle-pinch'd vull sore,
And so am I even here--chill say no more.
But yet I must my business well apply,
For which ich came, that is, to get money.
Chwas told that this is Lady Vortune's place:
Chill go boldly to her, that's a vlat case;
Vor, if che speed not now at this first glance,
Cham zure to be dash'd quite out of countenance
By certain lusty gallon lads hereby,
Seeking Vortune's favour as well as I.
O, knew I where to find Mast. Fanity,
Vortune's servant! Of mine honesty,
Look where he comes in time as fine and trim,
As if che held him all this while by the chin.
SCENE III.
VANITY _and_ TENACITY.
VAN. 'Tis he indeed: what say you to him?
TEN. Marry, sir, cham now come for money.
VAN. For money, man? what, still so hastily?
TEN. Yea[388], by gis, sir, 'tis high time, che vore ye;
Cham aveard another will ha' 't afore me.
VAN. Why so? who is it thou fearest? tell me.
TEN. Marry, sir, they call him Mast. Prodigality.
VAN. Prodigality, is it true? young, wasteful, roisting Prodigality,
To encounter old, sparing, covetous, niggard Tenacity?
Sure, such a match as needs must yield us sport:
Therefore, until the time that Prodigality resort,
I'll entertain this crust with some device-- [_aside_.
Well, father, to be sped of money with a trice,
What will you give me?
TEN. Cha vore thee, son, do rid me quickly hence,
Chill give thee a vair piece of three-halfpence.
VAN. Indeed?
TEN. Here's my hand.
VAN. Now, sir, in sooth you offer so bountifully,
As needs you must be us'd accordingly.
But tell me, know you him that cometh here?
TEN. Cock's bores, 'tis Prodigality; 'tis he I did fear.
Cham afraid che may go whistle now for money.
VAN. Tush, man, be of good cheer, I warrant thee;
He speedeth best, that best rewardeth me.
SCENE IV.
_Enter_ PRODIGALITY, VANITY, TENACITY, HOST, FORTUNE, _and_ MONEY.
HOST. Sir, now your reckoning is made even:
I'll trust no more.
PROD. No?
HOST. No, sure.
PROD. Set cock-on-hoop then; by some means, good or bad,
There is no remedy, but money must be had.
By the body of an ox, behold here this ass,
Will be my familiar, wheresoever I pass.
Why, goodman Crust, tell me, is there no nay,
But where I go, you must forestal my way?
TEN. By Gog's flesh and his flounders, sir, che hope the Queen's highway
is free for euery man! for thee as me, for me as thee, for poor Tenacity
as for proud Prodigality! chill go, in the Queen's peace, about my
business.
PROD. This way?
TEN. Yea.
PROD. To whom?
TEN. To Vortune my mistress.
PROD. Wherefore?
TEN. That's no matter to you.
PROD. No matter, sir? but, by your crustship, ere you go,
'Tis a plain case, Prodigality will know:
And therefore be round; come off, and tell me quickly.
TEN. And thou'dst so vain know, che go for money.
PROD. Out upon thee, villain, traitor, thief, pickpurse!
Thou penurious knave, caterpillar, and what's worse?
Hast thou heard me say, that for money I went,
And couldst thou creep so closely my purpose to prevent?
By the life I live, thou shalt die the death.
Where shall I first begin? above or beneath?
Say thy prayers, slave--
VAN. How now, my friends, what needs this variance?
Money comes not by force, money comes by chance;
And sith at one instant you both seek for money,
Appeal both to Fortune, and then shall you try,
Whether either or neither may hit to have money.
PROD. Gentleman, you say well: I know not your name;
But indeed for that purpose to Fortune I came:
For furtherance whereof if I might obtain
Your friendly help, I would quit your pain.
TEN. I am your old acquaintance, sir, remember me.
VAN. Thee, quoth a? for thy large offers I may not forget thee.
You be both my friends, and therefore indifferently
I will commend you both to Fortune's courtesy.
[_To_ FOR.] Lady most bright, renowmed goddess fair,
Unto thy stately throne here do repair
Two suitors of two several qualities,
And qualities, indeed, that be mere contraries.
That one is called wasteful Prodigality:
This[389] one cleped covetous Tenacity.
Both at once unto your royal majesty
Most humbly make their suits for money.
FOR. Let's hear what they can say.
PROD. Divine goddess, behold, with all humility
For money I appeal unto thy deity;
Which, in high honour of thy majesty,
I mean to spend abroad most plentifully.
TEN. Sweet mistress, grant to poor Tenacity
The keeping of this golden darling money:
Chill vow to thee, so long as life shall dure,
Under strong lock and key chill keep him vast and sure.
VAN. Nay, pleaseth then your pleasant fantasy
To hear them plead in musical harmony?
FOR. It liketh me.
PROD. None better.
TEN. Well, though my singing be but homely,
Chill sing and spring[390] too, ere chud loose money.
VAN. Well, to it, a God's name; let saying go than;[391]
And each sing for himself the best he can.
_The Song_.
PROD. _The princely heart, that freely spends,
Relieves full many a thousand more,
He getteth praise, he gaineth friends,
And people's love procures therefore.
But pinching fist, that spareth all,
Of due relief the needy robs:
Nought can be caught, where nought doth fall,
There comes no good of greedy cobs.
This issue therefore do I make:
The best deserver draw the stake_.
TEN. Whilst thou dost spend with friend and foe,
At home che hold the plough by th' tail:
Che dig, che delve, che zet, che zow,
Che mow, che reap, che ply my flail.
A pair of dice is thy delight,
Thou liv'st for most part by the spoil:
I truly labour day and night
To get my living by my toil.
Chill therefore sure this issue make:
The best deserver draw the stake_.
VAN. Hallo! _satis disputatum_.
TEN. Nay, by my father's soul, friend, now chave once begun,
Let him to't, che pass not when che done.
PROD. Lo, Lady, you have heard our reasons both express'd,
And thereby are resolv'd, I hope, who merits best.
FOR. Dame Fortune dealeth not by merit, but by chance:
He hath it but by hap, whom Fortune doth advance;
And of his hap as he hath small assurance:
So in his hap likewise is small continuance.
Therefore at a venture, my dear son Money,
I do commit you unto Prodigality.
TEN. To Prodigality? Ah, poor Money, I pity thee;
Continual unrest must be thy destiny:
Each day, each hour, yea, every minute tost,
Like to a tennis-ball, from pillar to post.
MONEY. I am, where I like.
TEN. [To VAN.] And is there, then, no other remedy?
Must poor Tenacity put up the injury?
VAN. Your time is not yet come.
TEN. When will it come, trow ye?
VAN. At the next turning water, happily.
TEN. And che wist that, chud the more quietly depart,
And keep therewhile a hungry hoping heart.
How sayest thou, vriend Fanity?
VAN. No doubt, but 'tis best.
TEN. Then varewell to all at once. [_Exit_.
PROD. Good night and good rest.
And now will I likewise with my sweet Money
Go hunt abroad for some good company.
Vanity, for thy pains I will not grease thy fist
Peltingly[392] with two or three crowns; but, when thou list,
Come boldly unto Prodigality's chest,
And take what thou wilt; it's ever open.
VAN. I thank you, sir; 'tis honourably spoken.
PROD. Yet, ere I go, with song of joyfulness
Let me to Fortune show my thankfulness.
_The Song.
Verse to_ FORTUNE.
_Thou that dost guide the world by thy direction,
Thou that dost conquer states to thy subjection,
Thou that dost keep each king in thy correction,
Thou that preservest all in thy protection,
For all thy gifts unto thy majesty
I yield both thanks and praise immortally:
To mighty Fortune, &c.
Verse to_ MONEY.
_Sweet Money, the minion that sails with all winds,
Sweet Money, the minstrel that makes merry all minds,
Sweet Money, that gables of bondage unbinds,
Sweet Money, that maintains all sports of all kinds,
This is that sweet Money, that rules like a king,
And makes me all praises of Money to sing
[Exeunt_.
ACT III., SCENE I.
_Enter_ DANDALINE, _the hostess_.
DAN. Now, i'faith, ye little peevish harlotry,[393]
I'll one day make you spit your meat more handsomely.
By my truth, truly had I not come in the rather,
She had laid me to the fire the loin of veal and capon both together,
Not weighing (like an unwitty girlish mother),
That the one would ask more roasting than the other;
So that either the veal had been left stark raw,
Or else the capon burnt, and so not worth a straw.
And that had been pity: for I assure you at a word,
A better bird, a fairer bird, a finer bird:
A sweeter bird, a younger bird, a tenderer bird:
A daintier bird, a crisper bird, a more delicate bird:
Was there never set upon any gentleman's board.
But I lack my guests, that should pay for this gear:
And sure my mind gives me, I should find them here,
Two of mine acquaintance, familiar grown,
The third to me yet a gentleman unknown,
More than by hearsay, that he is fresh and lusty,
Full of money, and by name Prodigality.
Now, sir, to link him sure to his hostess Dandaline,
Dandaline must provide to have all things very fine.
And therefore already it is _definitum_,
The gentleman shall want nothing may please his _appetitum_.
And because most meats unsauced are motives to drouth,
He shall have a lemon to moisten his mouth,
A lemon I mean; no lemon I trow;
Take heed, my fair maids, you take me not so.
For though I go not as grave as my grandmother,
Yet I have honesty as well as another.
But hush, now shall I hear some news.
[_Manet_.
SCENE II.
_Enter_ TOM TOSS, DICK DICER.[394]
DICER. Fellow Tomkin, I think this world is made of flint;
There's neither money, nor wares worth money, in't.
TOSS. Hold thy peace, Dick, it cannot still keep at this stint:
We are now lighted upon such a mint,
As (follow it well) I dare warrant thee,
Thy turn shall be served in every degree.
DAND. Dick boy, mine own boy, how dost thou? what cheer?
DICER. What, Dandeline, mine hostess, what make you here?
DAND. I came of purpose to inquire for thee.
DICER. And I came of purpose to seek Prodigality.
DAND. What, he you told me of? indeed, is it he?
DICER. Ay, of my fidelity.
DAND. A good boy, of mine honesty.
But when come ye?
DICER. As soon as I can find him.
DAND. Seek him, good Dick, and find him speedily:
For this, I assure ye, your supper is ready.
DICER. Go home before, make all things very fine.
DAND. I will. Farewell.
DICER. Farewell.
DAND. Farewell to Tomkin, too?
TOSS. Farewell, sweet Dandaline.
DAND. But, hear ye? bring him.
DICER. Who?
DAND. Tush, a God's name, you know who!
I mean the gentleman.
DICER. Go to, go to. [DANDALINE _exit_.
Tom, now to the purpose where first we began.
TOSS. Cast care away, Dick; I'll make thee a man.
DICER. A gospel in thy mouth, Tom, for it never went worse.
Master Money hath left me never a penny in my purse.
TOSS. 'Twill be better, Dick, shalt see, very shortly.
DICER. I pray thee, tell me is this brave Prodigality,
So full of money as he is said to be?
TOSS. Full, quotha? he is too full, I promise thee.
DICER. And will he lash it out so lustily?
TOSS. Exceedingly, unreasonably, unmeasureably.
DICER. Then may such mates as we, that be so bare,
Hope some way or other to catch a share.
TOM. Assure thyself that; but whist, he cometh here:
Let's entertain him with familiar cheer.
DICER. In order, then, bravely.
[_Retire_.
SCENE III.
_Enter_ PRODIGALITY, _with_ MONEY.
PROD. How is't, my sweet Money, shall we be lusty now?
MON. Be as lusty as you will. I'll be as lusty as you.
PROD. Who lacks money, ho! who lacks money?
But ask and have: money, money, money!
DICER. Sir, here be they that care not for your money,
So much as for your merry company.
PROD. And company is it I seek assuredly.
TOSS. Then here be companions to fit your fantasy,
And at all assays to answer your desire:
To go, to run, to stay, to do, as you require.
PROD. What can I wish more? well then, I pray,
What sports, what pastimes, shall we first assay?
TOSS. Marry, first, sir, we both pray you heartily,
To take a poor supper with us here hard by,
Where we will determine by common consent,
What pastimes are fittest for us to frequent.
PROD. I grant.
DICER. Then, if you please, with some sweet roisting harmony
Let us begin the utas[395] of our jollity.
PROD. Thou hitt'st my hand pat. Money, what say'st thou?
MON. I say that I like it: go to it, I pray you.
PROD. Shall I begin?
MON. Yea.
PROD. Then surely shall it be,
To thee, for thee, and in honour of thee.
_The Song.
Sweet Money, the minion that sails with all winds,
Sweet Money, the minstrel, that makes merry minds.
Flitozolaknops_[396]
[_Exeunt_.
SCENE IV.
_Enter_ LIBERALITY.
LIB. The more a man with virtuous dealing doth himself inure,
The less with worldly business he is molested sure;
Which maketh proof that, as turmoils still toss the worldly mind:
So minds exempt from worldly toil desired quiet find.
And chiefly, where the life is led in virtuous exercise,
There is no toil, but ease and contentation to the wise.
But what account, how slight regard, is had of virtue here,
By actions on this worldly stage most plainly doth appear.
Men see without most just desert of virtue nought is got,
To Fortune therefore fly they still, that giveth all by lot;
And finding Fortune's gifts so pleasant, sweet, and savoury,
They build thereon, as if they should endure perpetually.
But this is sure, and that most sure, that Fortune is unsure,
Herself most frail, her gifts as frail, subject to every shower:
And in the end, who buildeth most upon her surety,
Shall find himself cast headlong down to depth of misery.
Then having felt the crafty sleights of Fortune's fickle train,
Is forc'd to seek by virtue's aid to be relieved again.
This is the end; run how he list, this man of force must do,
Unless his life be clean cut off, this man must come unto:
In time, therefore, man might do well to care for his estate,
Lest, letted by extremity, repentance come too late.
SCENE V.
_Enter to_ LIBERALITY CAPTAIN WELL-DONE.
CAP. W. Sir, I beseech you, speak a good word for me to the prince,
That by her letters I may be commended to some province,
Where service is to be had, either there to die with fame,
Or else to get me somewhat, whereon to live without shame;
For beg I cannot, and steal I may not, the truth is so;
But need doth make, the proverb say'th, th'old wife to trot for woe.
Yet whom stark need doth pinch, at length the devil drives to go:
Therefore, I beseech you, pity his extremity,
That would not make this suit without necessity.
LIB. Who be you, my friend?
CAP. W. By birth a gentleman, by profession a soldier,
Who, though I say it, in all our sovereign's war,
With hazard of my blood and life have gone as far,
As haply some others, whose fortunes have been better:
But I in service yet could never be a getter,
Ne can I impute it but to mine own destiny:
For well I know the prince is full of liberality.
LIB. What is your name, sir?
CAP. W. My name is Well-done.
LIB. Are you Captain Well-done?
CAP. W. Though unworthy, sir, I bear that name.
LIB. Give me your hand, Captain Well-done, for your fame
In feats of arms and service of your country
I have heard oft; you have deserved greatly;
Therefore think this that, as you merit much,
So the consideration thereof shall be such,
As duly doth pertain to your desert.
Trust me, the prince herself, unmoved of my part,
Your dutiful service hath specially regarded,
And expressly commands that it be well rewarded
Wherefore you shall not need to seek service abroad:
I exhort you at home still to make your abode:
That if in this realm occasions of wars be offered,
You and others your like may be employed.
CAP. W. My duty binds me to obey.
LIB. Then for this time you shall not need to stay.
As for your cause, I will remember it,
And see it holpen too, as shall be fit.
[_Exit_ WELL-DONE.
LIB. Truly, if I should not have care of this man's necessity,
I should both swerve from virtue and from honesty.
SCENE VI.
_Enter to_ LIBERALITY _a_ COURTIER.
COUR. Sir, I humbly beseech you help to prefer my suit.
LIB. What is it?
COUR. There is an office fall'n, which I would gladly execute.
LIB. Who be you?
COUR. A servant here in court.
LIB. Do you serve the prince?
COUR. No, and please you.
LIB. Whom then?
COUR. A nobleman near about her majesty.
LIB. In what degree?
COUR. Forsooth, sir, as his secretary.
LIB. How long have you served?
COUR. A year or twain.
LIB. And would you so soon be preferred?
In sooth, my friend, I would be glad, as I may,
To do you any good: but this I say:
Who seeks by virtue preferment to attain,
In virtuous proceeding must take more pain,
Than can be well taken in a year or twain.
For time gives experience of every man's deeds,
And each man by merit accordingly speeds.
Go forward, my friend, in virtue with diligence,
And time, for your service, shall yield you recompence.
Your lord and master is very honourable,
And him in your suits you shall find favourable:
And as for my part, as erst I did say,
I never will hinder, where further I may.
Let this for this time be your answer.
COUR. Sir, with my boldness, I beseech you to bear.
LIB. God be with you. [_Exit_ COURTIER.
Some men deserve, and yet do want their due;
Some men, again, on small deserts do sue,
It therefore standeth princes' officers in hand,
The state of every man rightly to understand,
That so by balance of equality
Each man may have his hire[397] accordingly.
Well, since dame Virtue unto me doth charge of many things refer,
I must go do that best beseems a faithful officer.
[_Exit_.
ACT IV., SCENE I.
_Enter_ MONEY.
MON. _Liberty, liberty_! now I cry _liberty_!
Catch me again, when you can, Prodigality!
Never was there poor soul so cruelly handled.
I was at the first, like a cockney[398] dandled,
Strok'd on the head, kiss'd and well cherished,
And so thought surely I should have continued:
But now, how my case is altered suddenly!
You would not believe, unless you saw it apparently.
I'faith, since ye saw me, I have been turmoiled
From post to pillar: see how I am spoiled.
The villains among them provided the roast;
But Money was forced to pay for the cost
Both of their feasting and of their chamber cheer.
Yea, in every place they have fleec'd me so near:
He a fleece, and she a fleece, that nothing could I keep,
But glad to run away like a new-shorn sheep.
And though I have been pinched very near,
I am glad to see you in good health, every one here:
And now I have escaped the traitorous treachery
Of such a thriftless, roisting company,
To my mother in haste again I will get me,
And keep at home safely: from thence let them fet me.
[_Exit_.
SCENE II.
_Enter_ VANITY _and_ MONEY.
VAN. What, Master Money, how goeth the world with you?
MON. Look but upon me, thou may'st quickly judge how.
VAN. Why, where the vengeance, where the devil hast thou been?
Among brambles or briars? or spirits, sure, I ween.
MON. Both ween it and wot it! I have pass'd a wilderness
Of most mischievous and miserable distress;
Sharp brambles, sharp briars, and terrible scratchers,
Bears, wolves, apes, lions, most ravening snatchers,
Thorns, thistles, and nettles, most horrible stingers,
Ravens, gripes and griphons. O vengeable wringers,
Yea through my whole passage such damnable sights,
As I cannot but judge them most damnable sprites.
VAN. Ha, ha, ha, ha!
MON. Laugh ye, my friend? It is no laughing toy.
VAN. But who did guide you in this labyrinth of joy?
MON. Who, sir? your minion, sir; Prodigality,
The captain elected of all roisting knavery;
He will be hang'd, I warrant him, shortly.
VAN. Ha, ha, ha, ha!
MON. Yet go to, laugh on!
VAN. Are you not a cuck--cuck-cold?
MON. I may be indeed; my clothes be but thin,
And therefore I will even go get me in,
That Fortune, my mother, may clothe me anew. [_Exit_.
VAN. Do so, you had need so, I may say to you.
Now, sure, it is a world of worlds to see,
How all the world inclines to Vanity;
Men seek at first--that is but Vanity,
And lose at last--that was but Vanity,
And yet continue still to follow Vanity,
As though it were a thing of certainty.
And I, that bear the name of Vanity,
And see the world's exceeding Vanity,
In following so the tracks of Vanity,
Do triumph still amid my empery,
And laugh at their simplicity,
That will be so misled by Vanity.
But who is this? O, I know him, a scholar of our train,
'Tis Hob-a-Clunch, that comes for money again.
SCENE III.
_Enter to_ VANITY, TENACITY, FORTUNE, _and_ MONEY.
TEN. God speed, Master Fanity.
VAN. Wocum,[399] Master Tenacity.
TEN. Sur, cham come once again vor money.
VAN. So me thinks.
TEN. Shall be sped now at length, trow ye?
VAN. I cannot tell ye, 'tis hard to say;
Peradventure yea, peradventure nay.
TEN. How so, man?
VAN. I fear me you will spend him too fast away.
TEN. Ho, ho, ho, ho! dost thou vear that, friend Fanity?
Shalt not need, man, chill keep him safe, che warrant thee.
O, that chad him in my clutches, shouldst see, I trow,
Whether chud keep him vast and safe, or no.
I pray thee, good sweet Master Fanity,
Speak one good word for poor Tenacity.
VAN. And dost thou indeed so well love money?
TEN. Do my wife's bees at home, think'st thou, love honey?
VAN. What wouldst thou do with it?
TEN. [_Hesitating_.] Chud, chud, chud, chud--
VAN. _Chud, chud_! what _chud_?
TEN. Chud--do no harm at all.
VAN. No, nor much good, I think, to great nor small.
But well, put case, I procure thee to speed,
You will remember your promise that I shall be fee'd.
TEN. God's vast, man, yea, chill do it, chill do it.
VAN. Stand there a while, and wait.
[_To_ FORTUNE.] Bright goddess, behold here again Tenacity,
That humbly makes his suit to have money.
MON. For Money? ho, there! Money finds himself well:
Money now hath no liking from Fortune to dwell.
VAN. _In vanum laboraverunt_, come.
TEN. Now, good soot', honey, vair golden mustress,
Let poor Tenacity taste of thy goodness:
Thee che honour, thee che serve, thee che reverence,
And in thy help che put my whole confidence.
FOR. Money, you must go to him, there is no remedy.
MON. Yea, and be us'd as before with Prodigality!
TEN. Let Prodigality go to the gallows-tree!
Why, man, he and I are clean contrary.
I chill coll thee, chill cuss thee.
MON, So did he.
TEN. Chill save thee, chill spare thee, chill keep thee from wasting.
MON. So did not he.
Go to then, seeing that my mother's will is such,
To put it in adventure I may not grutch.
TEN. O my sweeting, my darling, my chewel, my joy,
My pleasure, my treasure, mine own pretty boy.
MON. How now? what mean you by this, Tenacity.
TEN. O, forbid me not to kiss my sweet Money.
Varewell, Vortune; and, Vortune, che thank thee alway.
Come on, surrah, chill make you vast, bum vay.
MON. What, with ropes? what needs that?
TEN. Vor vear of robbing by the highway.
_La, mi, fa, sol, fa; sol, mi, fa, re, mi_.
[_Exit_ TENACITY, _and goeth to the inn for his ass_.
SCENE IV.
_Enter_ PRODIGALITY, DICK DICER, VANITY, _and_
[_to them afterwards_] TOM TOSS.
PROD. O monstrous, vile, filthy luck! see, in the twinkling of an eye,
Scarce knowing which way, I have quite lost my Money.
DICK. Out of all doubt, Prodigality, he is not gone yonder way.
PROD. Then seek some other course, make here no stay.
He must be found out, there is no remedy.
Thou know'st in what pickle we stand without Money.
DICK. Why, sure, Prodigality, it can be no other,
But he is returned to Fortune his mother.
PROD. Thinkest thou so?
Thou, Fortune, hearest thou? by fair means, I advise thee,
Restore my Money to me again: deal plainly and wisely;
Or by this sharp-edged sword, shalt see me play a proud part,
For I will have him again, in spite of thy heart.
VAN. Whom have we there, that keepeth such a coil.
PROD. Even he that will not put up such a foil.
VAN. What's the matter?
PROD. Vanity, to that dame thy mistress commend me,
Tell her--tell her, it doth not a little offend me,
To have my money in such great despite,
Taken so from me without any right.
What though it were once her own proper gift?
Yet given, 'tis mine own, there is no other shift.
Therefore charge her, in the name of Prodigality,
That he be restor'd to me incontinently,
Lest she repent it--
VAN. These be sore and cruel threat'nings, marry.
Is your haste so great, that by no means you may tarry?
PROD. I will not tarry, and therefore make haste.
VAN. Soft, sir, a little, there is no time pass'd.
You may tarry, you must tarry, for aught as I know:
Nay, then you shall tarry, whether you will or no.
[_Exit_.
DICER. 'Zwounds, sir, he mocks you.
PROD. Gibe not with me, you whoreson rascal slave!
For money I come, and money will I have.
Sirrah Vanity, Vanity! What, Vanity!
Speak and be hang'd, Vanity! What, will't not be?
DICER. What a prodigious knave, what a slave is this? [_Aside_.
PROD. Fortune, fine Fortune, you minion, if ye be wise,
Bethink ye betimes, take better advice:
Restore unto me my money quietly,
Else look for wars: Vanity, Fortune, Vanity!
DICER. Sir, you see it booteth not.
PROD. It is but my ill-luck.
Now the devil and his dam give them both suck!
What may we do? what counsel giv'st thou, Dick?
DICER. Marry, sir, be rul'd by me; I'll show you a trick,
How you may have him quickly.
PROD. As how?
DICER. Scale the walls: in at the window; by force fet him.
PROD. None better, in faith; fetch a ladder, and I will set him.
Fortune, thou injurious dame, thou shalt not by this villany
Have cause to triumph over Prodigality.
Why speak'st thou not? why speak'st thou not, I say?
Thy silence doth but breed thine own hurt and decay.
DICER. Here is a ladder.
PROD. Set it to.
[_Here_ PRODIGALITY _scaleth_; FORTUNE _claps a halter
about his neck; he breaketh the halter, and falls_.
PROD. 'Swounds! help, Dick: help quickly, or I am chok'd!
DICER. God-a-mercy, good halter, or else you had been yok'd!
PROD. O thou vile, ill-favoured, crow-trodden, pye-pecked ront!
Thou abominable, blind foul-filth,[400] is this thy wont:
First, maliciously to spoil men of their good,
And then by subtle sleights thus to seek their blood?
I abhor thee--I defy thee, wheresoever I go;
I do proclaim myself thy mortal foe.
[_Enter_ TOM TOSS.][401]
TOM TOSS. News, Prodigality, news!
DICER. Good, and God will?
PROD. What news, Tom?
TOSS. I have met with Money.
PROD. Where?
TOSS. Marry, sir, he is going into a strange country
With an old chuff, called Tenacity.
PROD. Tenacity? is that tinker's budget so full of audacity?
TOSS. 'Tis true.
PROD. May we not overtake him?
TOSS. Yes, easily with good horses.
PROD. Let's go then, for God's sake; we'll catch him in a trap.
DICER _and_ TOSS. Go; we will go with you, whatever shall hap.
[_Exeunt_.
SCENE V.
_Enter_ VANITY.[402]
VAN. O rotten rope, that thou must be so brittle!
Hadst thou but happened to have held a little,
I had taught my princocks against another time
So to presume Dame Fortune's bower to climb.
To make such a 'scape, his hap was very good:
Well, he 'scaped fair, I swear by the rood:
But will you have me say my fantasy,
_Quod differtur, non aufertur_; for assuredly
The gentleman will never hold himself quiet,
Till once more he come to taste of this diet.
Mark the end.
FOR. Vanity! [_From a window_.
VAN. Madam.
FOR. Is this roister gone?
VAN. Yea, madam, he is gone.
FOR. Then get thee anon,
And cause my attendants to come away,
For here as now I will no longer stay,
But prosecute this foe of mine so fast
By mischiefs all I may, that at the last
He shall arrive unto a wretched end,
And with repentance learn how to offend
A goddess of my state and dignity.
VAN. Lady, to do your will I hasten willingly.
[VANITY _exit_.
FORTUNE _comes down_.
FOR. Dame Fortune's power, her most exceeding might,
Is known by this as an undoubted thing:
Since here most plainly hath appear'd in sight,
How all the world doth hang upon her wing,
How high and low, of all states and degrees,
Do rise and fall again, as she decrees.
Then let not Virtue think it scorn to yield
To Fortune, chief of power, chief sovereignty:
Sith Fortune here by proof hath won the field,
Subdu'd her foes, and got the victory:
For as she list to favour, else to frown,
She hoisteth up, or headlong hurleth down.
[_Enter_ VANITY _again_.][403]
VAN. Madam, here are your vassals ready prest,
To do the thing that Fortune liketh best.
FOR. Well, then, come on to witness this our victory;
Depart we hence with sound of fame triumphantly.
[_Cries of Reverence, due reverence_!
ACT V., SCENE I.
_Enter_ PRODIGALITY, MONEY, TOSS, DICER.
PROD. [_to_ MONEY.] Come on, my bulchin;[404] come on, my fat ox:[405]
Come, porkling, come on; come, pretty twattox.[406]
Why, will it not be? yet faster, a cur'sy![407]
This gentleman of late is waxen so pursy,
As at every land's-end he seeketh to rest him.
How think ye? hath not Tenacity trimly dress'd him?
MON. Prodigality, if thou lovest me, let us here stay:
For sure I can do no more than I may.
I am out of breath, as weary as a dog.
[_He falls down upon his elbow_.
TOSS. A luskish lubber, as fat as a hog!
PROD. Come up, gentle Money; we may not here stay.
MON. I must needs, Prodigality, there is no nay;
For if I should stir me one inch from the ground,
I think I shall die, sure, or fall in a sound.[408]
PROD. Then must you be drawn.
MON. Drawn or hang'd, all is one:
For I cannot stir me; my breath is clean gone.
PROD. How like ye this _grossum corpus_, so mightily grown?
TOSS. I like him the better, that he is your own.
DICER. A more monstrous beast, a beast more unwieldy,
Since first I was born, yet[409] never beheld I.
PROD. Indeed, the whoreson is waxen somewhat too fat;
But we will find medicines to remedy that.
TOSS. Sir, let me but have him a little in cure,
To put my poor practice of physic in ure,
And I dare warrant ye, with a purgation or twain,
I'll quickly rid him out of all this pain.
PROD. I think a glister were better.
DICER. Nay, rather a suppository.
TOSS. Nay, then, what say you to letting of blood?
DICER. I think that some of these should do him good.
Ask the physician.
MON. Prodigality?
PROD. Ho!
MON. I am sick.
PROD. Where, man?
MON. Faith, here, in my belly.
It swells, I assure ye, out of all measure.
PROD. Take heed it grow not to a timpany.
MON. And if it do, what is the danger then?
PROD. A consumption.
MON. A consumption? marry, God forbid, man.
TOSS. What think you now of Tenacity?
Was he your friend or your foe?
MON. Ah, that wretch Tenacity hath brought me to all this woe.
'Twas he, indeed, that sought to destroy me,
In that he would never use or employ[410] me:
But, Prodigality, sweet Prodigality,
Help to provide some present remedy:
Let me not be thus miserably spilt;
Ease me of this, and use me as thou wilt.
Yet had I rather live in state bare and thin,
Than in this monstrous plight that now I am in:
So fatty, so foggy, so out of all measure,
That in myself I take no kind of pleasure.
PROD. Why, rise up then quickly, and let us be gone.
MON. Friends, you must help me, I cannot rise alone.
DICER. Come on, my sweet Money, we must have a mean
To turn this foggy fat to a finer lean.
MON. The sooner the better.
TOSS. Nay, Money, doubt not, but by sweat or by vomit
I warrant thee, boy, shortly thou shalt be rid from it.
PROD. Rid, quotha? if shaving, or boxing, or scouring,
Or 'nointing, or scraping, or purging, or blood-letting,
Or rubbing, or paring, or chafing, or fretting,
Or ought else will rid it, he shall want no ridding. [_Aside_.
Come on, Money, let's be jogging!
_Exeunt_.
SCENE II.
PRODIGALITY, DICER, &c., _to whom enter_ CONSTABLE,
_making hue and cry, and_ HOST.[411]
CON. Thieves, neighbours, thieves! come forth, beset the country.
PROD. Hark! list a while, what might this clamour be?
DICER. 'Zwounds, we are undone, Prodigality;
The constables come after with hue and cry.
TOSS. O Cerberus, what shall we do?
PROD. Stand back, lie close, and let them pass by.
[_They retire_.
CON. Thieves, thieves! O vile, O detestable deed!
Thieves, neighbours! come forth, away, abroad with speed.
Where dwell these constables?
HOST. Why? what's the matter, friend, I pray?
CON. Why, thieves, man, I tell thee, come away.
HOST. Thieves, i'faith? Wife! my scull, my jack, my brown bill.
CON. Come away quickly.
HOST. Dick, Tom, Will, ye whoresons, make ye all ready, and haste;
But let me hear, how stands the case?
[_Follows_ CONSTABLE.[412]
CON. Marry, sir, here-by. Not far from this place,
A plain simple man, riding on his ass,
Meaning home to his country in God's peace to pass,
By certain roisters, most furious and mad,
Is spoiled and robbed of all that he had.
And yet not contented, when they had his money,
But the villains have also murdered him most cruelly.
HOST. Good God, for his mercy!
CON. It was my hap to come then present[ly] by him,
And found him dead, with twenty wounds upon him.
HOST. But what became of them?
CON. They fled this way.
HOST. Then, neighbour, let us here no longer stay,
But hence and lay the country roundabout:
They shall be quickly found, I have no doubt.
[_Exeunt_.
SCENE III.
_Enter_ VIRTUE _and_ EQUITY, _with other attendants_.
VIR. My lords, you see how far this worldly state perverted is;
From good declin'd, inclined still to follow things amiss:
You see but very few that make of Virtue any price:
You see all sorts with hungry wills run headlong into vice.
EQ. We see it oft, we sorrow much, and heartily lament,
That of himself man should not have a better government.
VER. The very beasts that be devoid of reason, dull and dumb,
By nature learn to shun those things whereof their hurt may come.
If man were then but as a beast, only by nature taught,
He would also by nature learn to shun what things are nought.
But man with reason is endued: he reason hath for stay;
Which reason should restrain his will from going much astray.
EQ. Madam, 'tis true:
Where reason rules, there is the golden mean.
VER. But most men stoop to stubborn will,
Which conquereth reason clean.
EQ. And will again to fancy yields,
Which twain be special guides,
That train a man to tread ill paths,
Where ease and pleasure bides.
VER. No ease, no pleasure, can be good, that is not got with pains.
EQ. That is the cause from Virtue's love
Man's fancy still refrains.
VER. And pains, I think, they feel likewise,
That unto vice do bend.
EQ. They feel, no doubt: but yet such pains
Come not before the end.
VIR. I grieve for man, that man should be of ill attempts so[413] fain.
EQ. Grieve not for that: evil tasted once, turns him to good again.
VIR. Then will I take a cheerful mind,
Unpleasant thoughts expel,
And cares for man commit to them,
That in the heavens do dwell.
EQ. Do so, dear madam, I beseech you most heartily,
And recreate yourself, before you go hence, with some sweet melody.
_The Song.
If pleasure be the only thing,
That man doth seek so much:
Chief pleasures rest, where virtue rules:
No pleasure[s] can be such.
Though Virtue's ways be very strait,
Her rocks be hard to climb:
Yet such as do aspire thereto,
Enjoy all joys in time.
Plain is the passage unto vice,
The gaps lie wide to ill:
To them that wade through lewdness' lake
The ice is broken still.
This therefore is the difference,
The passage first seems hard
To Virtue's train; but then most sweet
At length is their reward.
To those again, that follow vice,
The way is fair and plain;
But fading pleasures in the end
Are bought with lasting[414] pain.
If pleasure be the only thing, &c_.
SCENE IV.
_Enter_ VIRTUE, EQUITY, LIBERALITY, MONEY, _and the_ SHERIFF.
VIR. Now, my lords, I see no cause but that depart we may.
EQ. Madam, to that shall like you best we willingly obey.
LIB. Yet,[415] lady, stay awhile, and hear of strange adventures.
VIR. Of what adventures tell you? let us know.
LIB. Master Sheriff, of that is happened do you make show.
SHER. Then, may it please you, the effect is this:
There is a certain roister, named Prodigality,
That long about this town hath ruffled in great jollity!
A man long suspected of very lewd behaviour,
Yet standing ever so high in Fortune's favour,
As never till now he could be bewrayed
Of any offence, that to him might be laid:
Now wanting (belike) his wonted bravery,
He thought to supply it by murther and robbery.
EQ. By murther and robbery?
SHER. Yea, sure.
VIR. How?
SHER. This gallant, I tell you, with other lewd franions,
Such as himself, unthrifty companions,
In most cruel sort, by the highway-side,
Assaulted a countryman as he homewards did ride:
Robbed him, and spoiled him of all that they might,
And lastly bereav'd him of his life outright.
VIR. O horrible fact!
SHER. The country hereupon rais'd hue and try straightway:
He is apprehended, his fellows fled away.
I supplying, though unworthy, for this year
The place of an officer, and sheriff of the shire,
To my prince's use, have seized on his money,
And bring you the same, according to my duty:
Praying the party may have the law with speed,
That others may be terrified from so foul a deed.
VIR. So horrible a fact can hardly plead for favour:
Therefore go you, Equity, examine more diligently
The manner of this outrageous robbery:
And as the same by examination shall appear,
Due justice may be done in presence here.
EQ. It shall be done, madam.
SHER. Then, madam, I pray you, appoint some officer to take the money,
That I may return again with Equity.
VIR. Let it be delivered to my steward Liberality.
[_Exeunt_.
LIB. What, Money? how come you to be so fat and foggy?
MON. Surely, sir, by the old chuff, that miser Tenacity.
LIB. How so?
MON. He would never let me abroad to go,
But lock'd me up in coffers, or in bags bound me fast,
That, like a boar in a sty, he fed me at last,
Thus Tenacity did spoil me for want of exercise:
But Prodigality, clean contrariwise,
Did toss me and fleece me, so bare and so thin,
That he left nothing on me but very bone and skin.
LIB. Well, Money, will you bide with him that can devise
To rid you and keep you from these extremities?
MON. Who is that?
LIB. Even myself, Liberality.
MON. Sir, I like you well, and therefore willingly
I am contented with you to remain,
So as you protect me from the other twain.
LIB. I warrant thee.
First, from thy bands I'll set thee free,
And after thy sickness cured shall be.
MON. Thanks and obedience I yield and vow to Liberality.
[_Exit_ MONEY.
_Enter_ CAPTAIN WELL-DONE [_and other_ SUITORS.]
CAP. W. My lord, according to your appointment and will,
I come to attend your pleasure.
LIB. Have you brought your bill?[416]
CAP. W. Yea, my lord.
LIB. Give it me.
I'll be your mean unto the prince, that it may despatched be:
The while take here these hundred crowns, to relieve ye.
CAP. W. God save the queen, and God save Liberality!
2D SUITOR. Sir, I have long served the prince at great expense,
And long have I been promised a recompense:
I beseech you consider of me.
LIB. What, do you serve without fee?
2D SUITOR. Yea, truly, sir.
LIB. Hold, pray for the queen. [_Gives him money_.]
2D SUITOR. It shall be my prayer day and night truly:
God save the queen, and God save Liberality!
3D SUITOR. Now, good my lord, vouchsafe of your charity
To cast here aside your faithful eye
Upon a poor soldier, naked and needy,
That in the queen's wars was maimed, as you see.
LIB. Where have you served?
3D SUITOR. In France, in Flanders; but in Ireland most.
LIB. Under whom?
3D SUITOR. Under Captain Well-done.
CAP. W. He was my soldier indeed, sir, until he lost his leg.
LIB. Hold, pray for the queen. [_Gives him money_.]
3D SUITOR. God save the queen, and God save Liberality!
SCENE V.
_Enter_ TIPSTAVES, LIBERALITY, SHERIFF, CLERKS,
CRIER, PRODIGALITY, [_to whom_] _the_ JUDGE.
TIP. Room, my masters, give place, stand by:
Sir Equity hath sent me to let you understand,
That hither he will resort out of hand,
To sit upon the arraignment of Prodigality.
LIB. In good time.
TIP. Behold, he comes.
LIB. Now, Equity, how falls the matter out?
EQ. That Prodigality is guilty of the fact, no doubt.
And therefore for furtherance of justice effectually,
My lord the judge comes to sit upon him presently:
Wherein we crave your assistance.
LIB. I'll wait upon you.
TIP. Room, my masters, room for my lord: stand by.
_The_ JUDGE _placed, and the_ CLERKS _under him_.
JUDGE. Call for the prisoner.
CLERK. Make an oyes, Crier.
CRIER. Oyes, oyes, oyes!
CLERK. Sheriff of Middlesex.
CRIER. Sheriff of Middlesex.
CLERK. Bring forth the prisoner.
CRIER. Bring forth the prisoner.
CLERK. Prodigality.
CRIER. Prodigality.
CLERK. Pain of the peril shall fall thereon.
CRIER. Pain of the peril shall fall thereon.
SHER. Here, sir.
CLERK. Prodigality, hold up thy hand. [_He holds it up_.
Thou art indicted here by the name of Prodigality,
For that thou, the fourth day of February,
In the three and forty year of the prosperous reign
Of Elizabeth, our dread sovereign,
By the grace of God, of England, France, and Ireland queen,
Defender of the faith, &c.,
Together with the other malefactors yet unknown,
At Highgate,[417] in the county of Middlesex, aforesaid,
Didst feloniously take from one Tenacity,
Of the parish of Pancridge,[418] yeoman, in the said county,
One thousand pounds of gold and silver sterling.
And also, how thyself, the said Prodigality,
With a sword, price twenty shillings, then and there cruelly
Didst give the said Tenacity upon the head
One mortal wound, whereof he is now dead,
Contrary to the queen's peace, her crown, and dignity.
JUDGE. How say'st thou, Prodigality, to this robbery,
Felony, and murther? art thou guilty
Or not guilty?
PROD. My lord, I beseech you
Grant me counsel to plead my cause.
JUDGE. That may not be; it standeth not with our laws.
PROD. Then, good my lord, let me some respite take.
JUDGE. Neither may that be; thus doth the indictment lie,
Thou art accus'd of murther and of robbery,
To which thou must now answer presently,
Whether thou be thereof guilty or not guilty.
PROD. Well, since there is no other remedy,
And that my fact falls out so apparently,
I will confess that indeed I am guilty,
Most humbly appealing to the prince's mercy.
JUDGE. Then what canst thou say for thyself, Prodigality,
That according to the law thou shouldst not die?
PROD. Nothing, my lord; but still appeal to the prince's mercy.
JUDGE. Then hearken to thy judgment: thou,
Prodigality, by that name hast been
Indicted and arraigned here of a robbery,
Murther, and felony, against the laws committed
By thee: the indictment whereof being read unto thee
Here, thou confessest thyself to be guilty therein:
Whereupon I judge thee to be had from hence
To the place thou cam'st fro, and from thence to
The place of execution, there to be hanged,
Till thou be dead. God have mercy on thee!
PROD. My lord, I most humbly beseech you to hear me.
JUDGE. Say on.
PROD. I confess I have run a wanton wicked race,
Which now hath brought me to this woful wretched case:
I am heartily sorry, and with tears do lament
My former lewd and vile misgovernment.
I find the brittle stay of trustless Fortune's state.
My heart now thirsteth after Virtue all too late:
Yet, good my lord, of pity condescend
To be a mean for him that meaneth to amend.
The prince is merciful, of whose great mercy
Full many have largely tasted already;
Which makes me appeal thereto more boldly.
JUDGE. Prodigality, I not mislike your wailful disposition;
And therefore for you to the prince there shall be made petition,
That though your punishment be not fully remitted,
Yet in some part it may be qualified.
PROD. God save your life!
VIRTUE, EQUITY, LIBERALITY, JUDGE, _and all come
down before the_ QUEEN, _and, after reverence made_,
VIRTUE _speaketh_
THE EPILOGUE.
_Most mighty queen, yonder I sat in place,
Presenting show of chiefest dignity;
Here prostrate, lo, before your princely grace
I show myself, such as I ought to be,
Your humble vassal, subject to your will,
With fear and love your grace to reverence still_.
FINIS.
GRIM THE COLLIER OF CROYDON.
EDITION.
_Grim the Collier of Croyden; or, The Devil and his Dame: with the Devil
and Saint Dunston. By I.T. London. Printed in the year_ [1662]. 12mo.
INTRODUCTION
The initial letters J.T. are placed before this play as those belonging
to the author of it. What his name was, or what his condition, are
alike unknown. It was printed in 12mo, 1662, with two others, "Thorny
Abby; or, The London Maid," and "The Marriage Broker," in a volume
entitled "Gratiae Theatrales; or, A Choice Ternary of English Plays."
Chetwood says it was printed in 1599, and Whincop, in the year
1606.[419] I cannot but suspect the fidelity of both these writers
in this particular.[420]
PROLOGUE
You're welcome; but our plot I dare not tell ye,
For fear I fright a lady with great belly:
Or should a scold be 'mong you, I dare say
She'd make more work than the devil in the play.
Heard you not never how an actor's wife,
Whom he (fond fool) lov'd dearly as his life,
Coming in's way did chance to get a jape,[421]
As he was 'tired in his devil's shape;
And how equivocal a generation
Was then begot, and brought forth thereupon?
Let it not fright you; this I dare to say,
Here is no lecherous devil in our play.
He will not rumple Peg, nor Joan, nor Nan,
But has enough at home to do with Marian,
Whom he so little pleases, she in scorn
Does teach his devilship to wind the horn;
But if your children cry when Robin comes,
You may to still them buy here pears or plums.
Then sit you quiet all who are come in,
St Dunstan will soon enter and begin.
DRAMATIS PERSONAE.
ST DUNSTAN, _Abbot of Glastonbury_.
MORGAN, _Earl of London_.
LACY, _Earl of Kent_.
HONOREA, _Morgan's daughter_.
MARIAN, _her Waiting-maid_.
NAN, _Marian's maid_.
MUSGRAVE, _a young Gentleman_.
CAPTAIN CLINTON.
MILES FORREST, _a Gentleman_.
RALPH HARVEY, _an Apothecary_.
GRIM, _the Collier of Croydon_.
PARSON SHORTHOSE.
CLACK, _a Miller_.
JOAN, _a Country Maid_.
PLUTO, |
MINOS, |
AEACUS | _Devils_.
RHADAMANTHUS, |
BELPHEGOR, |
AKERCOCK, _or Robin Goodfellow_, |
MALBECCO'S _Ghost, Officers, Attendants, &c.
The Stage is England_.
GRIM[422] THE COLLIER OF CROYDON.
ACT I., SCENE I.
_A place being provided for the devil's consistory, enter_
ST DUNSTAN, _with his beads, book, and crosier-staff, &c_.
ST. DUN. Envy, that always waits on virtue's train,
And tears the graves of quiet sleeping souls,
Hath brought me after many hundred years
To show myself again upon the earth.
Know then (who list) that I am English born,
My name is Dunstan; whilst I liv'd with men,
Chief primate of the holy English church.
I was begotten in West Saxony:[423]
My father's name was Heorstan, my mother's Cinifred.
Endowed with my merit's legacy,
I flourish'd in the reign of seven great kings:
The first was Athelstane, whose niece Elfleda
Malicious tongues reported I defiled:
Next him came Edmond, then Edred, and Edwy.
And after him reign'd Edgar, a great prince.
But full of many crimes, which I restrain'd:
Edward his son, and lastly Ethelred.
With all these kings was I in high esteem,
And kept both them and all the land in awe:
And, had I liv'd, the Danes had never boasted
Their then beginning conquest of this land.
Yet some accuse me for a conjuror,
By reason of those many miracles
Which heaven for holy life endowed me with;
But whoso looks into the "Golden Legend"[424]
(That sacred register of holy saints)
Shall find me by the pope canonised,
And happily the cause of this report
Might rise by reason of a vision
Which I beheld in great King Edgar's days,
Being that time Abbot of Glastonbury,
Which (for it was a matter of some worth)
I did make known to few until this day:
But now I purpose that the world shall see
How much those slanderers have wronged me:
Nor will I trouble you with courts and kings;
Or drive a feigned battle out of breath;
Or keep a coil myself upon the stage;
But think you see me in my secret cell,
Arm'd with my portass,[425] bidding of my beads.
But on a sudden I'm o'ercome with sleep!
If aught ensue, watch you, for Dunstan[426] dreams.
[_He layeth him down to sleep; lightning and thunder;
the curtains drawn on a sudden_; PLUTO, MINOS, AEACUS,
RHADAMANTHUS, _set in counsel; before them_ MALBECCO'S
_ghost guarded with furies_.
PLU. You ever-dreaded judges of black hell,
Grim Minos, Aeacus, and Rhadamanth,
Lords of Cocytus, Styx, and Phlegethon,
Princes of darkness, Pluto's ministers,
Know that the greatness of his present cause
Hath made ourselves in person sit as judge,
To hear th'arraignment of Malbecco's ghost.
Stand forth, thou ghastly pattern of despair,
And to this powerful synod tell thy tale,
That we may hear if thou canst justly say
Thou wert not author of thy own decay.
MAL.[427] Infernal Jove, great prince of Tartary,
With humble reverence poor Malbecco speaks,
Still trembling with the fatal memory
Of his so late concluded tragedy.
I was (with thanks to your great bounty) bred
A wealthy lord, whilst that I liv'd on earth;
And so might have continu'd to this day,
Had not that plague of mankind fall'n on me:
For I (poor man) join'd woe unto my name
By choosing out a woman for my wife.
A wife! a curse ordained for the world.
Fair Helena! fair she was indeed,
But foully stain'd with inward wickedness.
I kept her bravely, and I lov'd her dear;
But that dear love did cost my life and all.
To reckon up a thousand of her pranks,
Her pride, her wasteful spending, her unkindness,
Her false dissembling, seeming sanctity,
Her scolding, pouting, prating, meddling,
And twenty hundred more of the same stamp,
Were but to heap[428] an endless catalogue
Of what the world is plagu'd with every day.
But for the main of that I have to tell,
It chanced thus--Late in a rainy night,
A crew of gallants came unto my house,
And (will I, nill I) would forsooth be lodg'd.
I brought them in, and made them all good cheer
(Such as I had in store), and lodg'd them soft.
Amongst them one, ycleped[429] Paridell
(The falsest thief that ever trod on ground),
Robb'd me, and with him stole away my wife.
I (for I lov'd her dear) pursu'd the thief,
And after many days in travel spent,
Found her amongst a crew of satyrs wild,
Kissing and colling[430] all the livelong night.
I spake her fair, and pray'd her to return;
But she in scorn commands me to be gone,
And glad I was to fly, to save my life.
But when I backward came unto my house,
I find it spoil'd, and all my treasure gone.
Desp'rate and mad, I ran I knew not whither,
Calling and crying out on heaven and fate,
Till, seeing none to pity my distress,
I threw myself down headlong on a rock,
And so concluded all my ills at once.
Now, judge you, justice benchers, if my wife
Were not the instrument to end my life.
PLU. Can it be possible (you lords of hell)
Malbecco's tale of women should be true?
Is marriage now become so great a curse,
That whilom was the comfort of the world?
MIN. Women, it seems, have lost their native shame,
As no man better may complain than I;
Though not of any whom I made my wife,
But of my daughter, who procured my fall.
AEAC. 'Tis strange what plaints are brought us every day
Of men made miserable by marriage;
So that, amongst a thousand, scarcely ten
Have not some grievous actions 'gainst their wives.
RHA. My lord, if Rhadamanth might counsel you,
Your grace should send some one into the world,
That might make proof if it be true or no.
PLU. And wisely hast thou counseled, Rhadamanth,
Call in Belphegor to me presently;
[_One of the furies goes for_ BELPHEGOR.
He is the fittest that I know in hell
To undertake a task of such import;
For he is patient, mild, and pitiful--
Humours but ill agreeing with our kingdom.
_Enter_ BELPHEGOR.
And here he comes. Belphegor, so it is,
We in our awful synod have decreed
(Upon occasion to ourselves best known)
That thou from hence shall go into the world,
And take upon thee the shape of a man,
In which estate thou shalt be married.
Choose thee a wife that best may please thyself,
And live with her a twelvemonth and a day.
Thou shalt be subject unto human chance,
So far as common wit cannot relieve thee;
Thou shalt of us receive ten thousand pounds,
Sufficient stock to use for thy increase:
But whatsoever happens in that time,
Look not from us for succour or relief.
This shalt thou do, and when the time's expired,
Bring word to us what thou hast seen and done.
BEL. With all my heart, my lord, I am content,
So I may have my servant Akercock
To wait on[431] me, as if he were my man,
That he may witness likewise what is done.
PLU. We are contented, he shall go with thee.
MIN. But what meantime decrees your majesty
Of poor Malbecco?
PLU. He shall rest with us,
Until Belphegor do return again;
And as he finds, so will we give his doom.
Come, let us go and set our spyal[432] forth,
Who for a time must make experiment,
If hell be not on earth as well as here.
[_Exeunt_.
[_It thunders and lightens; the devils go forth_;
DUNSTAN, _rising, runneth about the stage, laying
about him with his staff_.
ST DUN. Satan, avaunt! thou art man's enemy:
Thou shalt not live amongst us so unseen,
So to betray us to the prince of darkness.
Satan, avaunt! I do conjure thee hence.--
What, dream'st thou, Dunstan? yea, I dream'd indeed.
Must then the devil come into the world?
Such is, belike, the infernal king's decree;
Well, be it so; for Dunstan is content.
Mark well the process of the devil's disguise,
Who happily may learn you to be wise.
Women, beware, and make your bargains well,
The devil, to choose a wife, is come from hell.
[_Exit_.
SCENE II.
_Enter_ MORGAN, _Earl of London_, LACY, _Earl of Kent,
with_ MILES FORREST.
MOR. My Lord of Kent, your honour knows my mind,
That ever has, and still does honour you,
Accounting it my daughter's happiness
(Amidst her other infelicities),
That you vouchsafe to love her as you do.
How gladly I would grant your lordship's suit
The heavens can witness, which with ruthless ears
Have often heard my yet unpitied plaints;
And could I find some means for her recovery,
None but yourself should have her to your wife.
LACY. My Lord of London, now long time it is,
Since Lacy first was suitor to your daughter,
The fairest Honorea, in whose eyes
Honour itself in love's sweet bosom lies.
What shall we say, or seem to strive with heaven,
Who speechless sent her first into the world?
In vain it is for us to think to loose
That which by nature's self we see is bound.
Her beauty, with her other virtues join'd,
Are gifts sufficient, though she want a tongue:
And some will count it virtue in a woman
Still to be bound to unoffending silence;
Though I could wish with half of all my lands,
That she could speak: but since it may not be,
'Twere vain to imprison beauty with her speech.
FOR. Have you not heard, my lords, the wondrous fame
Of holy Dunstan, Abbot of Glastonbury?
What miracles he hath achiev'd of late;
And how the rood of Dovercourt[433] did speak,
Confirming his opinion to be true:
And how the holy consistory fell,
With all the monks that were assembled there,
Saving one beam, whereon this Dunstan sat;
And other more such miracles as these.
They say he is of such religious life,
That angels often use to talk with him,
And tell to him the secrets of the heavens.
No question, if your honours would but try,
He could procure my lady for to speak.
MOR. Believe me, Forrest, thou hast well advis'd,
For I have heard of late much talk of him.
LACY. Is not that Dunstan he who check'd the king
About his privy dealing with the nun,
And made him to do penance for the fault?
MOR. The same is he; for whom I straight will send.
Miles Forrest shall in post to Glastonbury,
And gently pray the abbot for my sake
To come to London. Sure, I hope the heavens
Have ordain'd Dunstan to do Morgan good.
LACY. Let us despatch him thither presently;
For I myself will stay for his return,
And see some end or other, ere I go.
MOR. Come, then, Lord Lacy: Forrest, come away.
[_Exeunt_.
SCENE III.
_Enter_ BELPHEGOR, _attired like a physician_;
AKERCOCK, _his man, in a tawny coat_.
BEL. Now is Belphegor, an incarnate devil,
Come to the earth to seek him out a dame:
Hell be my speed! and so, I hope, it will.
In lovely London are we here arrived;
Where, as I hear, the earl hath a fair daughter
So full of virtue and soft modesty,
That yet she never gave a man foul word.
AKER. Marry, indeed, they say she cannot speak.
BEL. For this cause have I taken this disguise,
And will profess me a physician,
Come up on purpose for to cure the lady:
Marry, no may[434] shall bind me but herself,
And she I do intend shall be my wife.
AKER. But, master, tell me one thing by the way:
Do you not mean that I shall marry too?
BEL. No, Akercock, thou shalt be still unwed;
For if they be as bad as is reported,
One wife will be enough to tire us both.
AKER. O, then you mean that I shall now and then
Have, as it were, a course at base[435] with her.
BEL. Not so, not so, that's one of marriage's plagues
Which I must seek to shun amongst the rest,
And live in sweet contentment with my wife,
That when I back again return to hell,
All women may be bound to reverence me
For saving of their credits, as I will.
But who comes here?
_Enter_ CAPTAIN CLINTON.
CLIN. This needs must tickle Musgrave to the quick,
And stretch his heart-strings farther by an inch,
That Lacy must be married to his love:
And by that match my market is near marr'd
For Mariana, whom I most affect;
But I must cast about by some device
To help myself, and to prevent the earl.
BEL. This fellow fitly comes to meet with me,
Who seems to be acquainted with the earl. [_Aside_.
Good fortune guide you, sir!
CLIN. As much to you.
BEL. Might I entreat a favour at your hands?
CLIN. What's that?
BEL. I am a stranger here in England, sir,
Brought from my native home upon report,
That the earl's daughter wants the use of speech;
I have been practised in such cures ere now,
And willingly would try my skill on her.
Let me request you so to favour me,
As to direct me to her father's house.
CLIN. With all my heart, and welcome shall you be
To that good earl, who mourns his daughter's want:
But they have for a holy abbot sent,
Who can, men say, do many miracles,
In hope that he will work this wondrous cure.
BEL. Whate'er he be, I know 'tis past his skill;
Nor any in the world, besides myself,
Did ever sound the depth of that device.
_Enter_ MUSGRAVE.
CLIN. Musgrave, well met: I needs must speak with you.
MUS. I came to seek you.
CLIN. Tarry you a while.
[_To_ BEL.] Shall I entreat you, sir, to walk before
With this same gentleman? I'll overtake you.
[_Exeunt_ BELPHEGOR _and_ AKERCOCK.
This is the news: the Earl of Kent is come,
And in all haste the marriage must be made.
Your lady weeps, and knows not what to do;
But hopes that you will work some means or other
To stop the cross-proceedings of the earl.
MUS. Alas, poor Clinton! what can Musgrave do?
Unless I should by stealth convey her thence,
On which a thousand dangers do depend.
CLIN. Well, to be brief, because I cannot stay,
Thus stands the case: if you will promise me
To work your cousin Marian to be mine,
I'll so devise that you shall purchase[436] her;
And therefore, tell me if you like the match?
MUS. With all my heart, sir; yea, and thank you, too.
CLIN. Then say no more, but leave the rest to me,
For I have plotted how it shall be done.
I must go follow yon fair gentleman,
On whom I build my hopes. Musgrave, adieu.
MUS. Clinton, farewell; I'll wish thee good success.
[_Exeunt_.
ACT II., SCENE I.
_Enter_ MORGAN, LACY, DUNSTAN, FORREST, HONOREA, MARIAN.
MOR. Thou holy man, to whom the higher powers
Have given the gift of cures beyond conceit,
Welcome thou art unto Earl Morgan's house:
The house of sorrow yet, unless by thee
Our joys may spring anew; which if they do,
Reward and praise shall both attend on thee.
LACY. And we will ever reverence thy name,
Making the chronicles to speak thy praise:
So Honorea may but have her speech.
DUN. My lords, you know the hallow'd gift of tongues
Comes from the selfsame power that gives us breath:
He binds and looseth them at his dispose;
And in his name will Dunstan undertake
To work this cure upon fair Honorea.
Hang there, my harp, my solitary muse,
Companion of my contemplation.
[_He hangs his harp on the wall_.
And, lady, kneel with me upon the earth,
That both our prayers may ascend to heaven.
[_They kneel down. Then enters_ CLINTON, _with_
BELPHEGOR, _terming himself_ CASTILIANO, _and_
AKERCOCK, _as_ ROBIN GOODFELLOW.
CLIN. So shall you do the lady a good turn,
And bind both him and me to you for ever. [_Aside_.]
BEL. I have determin'd what I mean to do. [_Aside_.]
CLIN. Here be the earls, and with them is the friar. [_Aside_.]
BEL. What, is he praying? [_Aside_.]
CLIN. So methinks he is;
But I'll disturb him. [_Aside_.] By your leave, my lords,
Here is a stranger from beyond the seas
Will undertake to cure your lordship's daughter.
MOR. The holy abbot is about the cure.
BEL. Yea, but, my lord, he'll never finish it.
MOR. How canst thou tell? What countryman art thou?
BEL. I am by birth, my lord, a Spaniard born,
And by descent came of a noble house;
Though, for the love I bare[437] to secret arts,
I never car'd to seek for vain estate,
Yet by my skill I have increas'd my wealth.
My name Castiliano, and my birth
No baser than the best blood of Castile.
Hearing your daughter's strange infirmity,
Join'd with such matchless beauty and rare virtue,
I cross'd the seas on purpose for her good.
DUN. Fond man, presuming on thy weaker skill,
That think'st by art to overrule the heavens!
Thou know'st not what it is thou undertak'st.
No, no, my lord, your daughter must be cur'd
By fasting, prayer, and religious works;
Myself for her will sing a solemn mass,
And give her three sips of the holy chalice;
And turn my beads with aves and with creeds:
And thus, my lord, your daughter must be help'd.
CAS. 'Zounds, what a prating keeps the bald-pate friar!
My lord, my lord, here's church-work for an age?
Tush! I will cure her in a minute's space,
That she shall speak as plain as you or I.
[DUNSTAN' _harp sounds on the wall_.
FOR. Hark, hark, my lord! the holy abbot's harp
Sounds by itself so hanging on the wall!
DUN. Unhallowed man, that scorn'st the sacred rede,[438]
Hark how the testimony of my truth
Sounds heavenly music with an angel's hand,
To testify Dunstan's integrity,
And prove thy active boast of no effect.
CAS. Tush, sir, that music was to welcome me!
The harp hath got another master now;
I warrant you, 'twill never tune you more.
DUN. Who should be master of my harp but I?
CAS. Try, then, what service it will do for you.
[_He tries to play, but cannot_.
DUN. Thou art some sorcerer or necromancer,
Who by thy spells dost hold these holy strings.
CAS. Cannot your holiness unbind the bonds?
Then, I perceive, my skill is most of force.
You see, my lord, the abbot is but weak;
I am the man must do your daughter good.
MOR. What wilt thou ask for to work thy cure?
CAS. That without which I will not do the cure:
Herself to be my wife, for which intent
I came from Spain. Then, if she shall be mine,
Say so, or keep her else for ever dumb.
MOR. The Earl of Kent, mine honourable friend,
Hath to my daughter been a suitor long,
And much it would displease both her and him
To be prevented of their wished love.
Ask what thou wilt beside, and I will grant it.
CAS. Alas, my lord! what should the crazy earl
Do with so young a virgin as your daughter?
I dare stand to her choice 'twixt him and me.
LACY. And I will pawn mine earldom with my love,
And lose them both, if I lose Honorea.
CAS. A match, my lords! We'll stand unto the choice.
MOR. I am contented, if the earl be pleased.
LACY. I were not worthy of her, did I doubt.
CAS. Then there it goes. Fetch me a bowl of wine:
This is the match, my lord, before I work--
If she refuse the earl, she must be mine.
MOR. It is.
[_One brings him a cup of wine: he strains the
juice of the herb into it_.
CAS. Now shall your lordships see a Spaniard's skill,
Who from the plains of new America[439]
Can find out sacred simples of esteem
To bind and unbind nature's strongest powers.
This herb, which mortal men have seldom found,
Can I with ease procure me, when I list,
And by this juice shall Honorea speak.
Here, lady, drink the freedom of thy heart,
And may it teach thee long to call me love!
[_She drinks_.
Now, lovely Honorea, thou art free,
Let thy celestial voice make choice of me.
HON. Base alien! mercenary fugitive!
Presumptuous Spaniard! that with shameless pride
Dar'st ask an English lady for thy wife,
I scorn my slave should honour thee so much:
And, for myself, I like myself the worse,
That thou dar'st hope the gaining of my love.
Go, get thee gone, the shame of my esteem,
And seek some drudge that may be like thyself!
But as for you, good Earl of Kent,
Methinks your lordship, being of these years,
Should be past dreaming of a second wife.
Fie, fie, my lord! 'tis lust in doting age:
I will not patronise so foul a sin.
An old man dote on youth? 'tis monstrous.
Go home, go home, and rest your weary head!
'Twere pity such a brow should learn to bud.
And lastly unto you, my lord and father,
Your love to me is too much overseen,
That in your care and counsel should devise
To tie your daughter's choice to two such grooms.
You may elect for me, but I'll dispose,
And fit myself far better than both those;
And so I will conclude; you[r], as you please.
[_Exit_ HONOREA _in a chafe_.
AKER. Call you this making of a woman speak?
I think they all wish she were dumb again.
CAS. How now, my lord? what, are you in a muse?
LACY. I would to God her tongue were tied again.
CAS. Ay, marry, sir, but that's another thing,
The devil cannot tie a woman's tongue:[440]
I would the friar could do that with his beads.
But 'tis no matter: you, my lord, have promis'd,
If she refuse the earl, she should be mine.
MOR. Win her, and wear her, man, with all my heart!
CAS. O, I'll haunt her till I make her stoop.
Come, come, my lord, this was to try her voice;
Let's in and court her; one of us shall speed.
AKER. Happy man[441] be his dole that misseth her, say I.
DUN. My weaker senses cannot apprehend
The means this stranger us'd to make her speak:
There is some secret mystery therein,
Conceal'd from Dunstan, which the heavens reveal,
That I may scourge this bold, blaspheming man,
Who holds religious works of little worth!
[_Exeunt; manent_ CLINTON _and_ FORREST.
FOR. Now, Captain Clinton, what think you of me?
CLIN. Methinks as yet the jest holds pretty well.
The one hath taught her to deny himself:
The other woo'd so long, he cannot speed.
FOR. This news will please young Musgrave.
CLIN. Marry will it,
And I will hasten to acquaint him with them:
Come, let's away.
[_Exeunt_.
_Enter_ PARSON SHORTHOSE _and_ GRIM _the Collier_.
GRIM. No, Master Parson, grief hath made my heart and me a pair of
balance, as heavy as lead. Every night I dream I am a town top, and that
I am whipped up and down with the scourge-stick of love and the metal of
affection; and when I wake,[442] I find myself stark naked, and as cold
as a stone. Now judge how I am tumbled and tossed; poor Grim the collier
hath wished himself burnt up amongst his coals.
SHO. O Grim! be wise, dream not of love,
Thy sorrows cannot fancy move:
If Jug love thee, love her again;
If not, thy kindness then refrain.
GRIM. I am not skilled in your rhyming. Master Parson; but that which is
bred in the flesh will never come out of the bone. I have seen as much
as another man; my travel should teach me. There's never a day in the
week but I carry coals from Croydon to London; and now, when I rise in
the morning to harness my horses, and load my cart, methinks I have a
tailor sewing stitches in my heart: when I am driving my cart, my heart
that wanders one way, my eyes they leer another, my feet they lead me, I
know not whither, but now and then into a slough over head and ears; so
that poor Grim, that before was over shoes in love, is now over head and
ears in dirt and mire.
SHO. Well, Grim, my counsel shall suffice
To help thee; but in any wise
Be rul'd by me, and thou shalt see,
As thou lov'st her, she shall love thee.
GRIM. A lard![443] but do you think that will be so? I should laugh till
I tickle to see that day, and forswear sleep all the next night after. O
Master Parson, I am so haltered in affection, that I may tell you in
secret, [since] here's nobody else hears me, I take no care how I fill my
sacks. Every time I come to London, my coals are found faulty; I have
been five times pilloried, my coals given to the poor, and my sacks burnt
before my face. It were a shame to speak this, but truth will come to
light. O Joan! thou hast thrown the coal-dust of thy love into my eyes,
and stricken me quite blind.
SHO. Now, afore God, the collier chooseth well;
For beauty Jug doth bear away the bell,
And I love her: then, collier, thou must miss,
For Parson Shorthose vows, Jug shall be his. [_Aside_.]
But hear'st thou, Grim, I have that in my head,
To plot that how thou shalt the maiden wed.
GRIM. But are you sure you have that in your head? O, for a hammer to
knock that out! one blow at your pate would lay all open to me, and make
me as wise as you.
SHO. Think'st thou I do so often look
For nothing on my learned book,
As that I cannot work the feat?
I warrant I'll the miller cheat,
And make Jug thine, in spite of him.
Will this content thee, neighbour Grim?
GRIM. Content me! ay, and so highly, that if you do this feat for me,
you hire me to you as one hireth an ox or an ass: to use, to ride, to
spur, or anything; yours to demand, miserable Grim! Joan's handmaid!
for so I have called myself ever since last May-day, when she gave me
her hand to kiss.
SHO. Well, let's away; and in all haste
About it, ere the day be pass'd;
And ever after, if thou hast her,
Acknowledge me to be thy master.
GRIM. I wool, sir: come, let's away, the best drink in Croydon's yours;
I have it for you, even a dozen of jugs, to Jug's health.
[_Exeunt both_.
_Enter_ EARL MORGAN, EARL LACY, MARIAN.
MOR. My Lord of Kent, the latter motion
Doth bind me to you in a higher degree
Than all those many favours gone before:
And now the issue of my help relies
Only on Mariana's gentleness,
Who, if she will, in such a common good,
Put to her helping-hand, the match is made.
LACY. You need not make a doubt of Marian,
Whose love unto her lady were enough,
Besides her cousin's and her own consent,
To move her to a greater thing than this.
MAR. My lords, if aught there be in Marian,
That may or pleasure you or profit her,
Ye shall not need to doubt of my consent.
MOR. Gramercy, Marian; and indeed the thing
Is in itself a matter of no moment,
If it be weigh'd aright, and therefore this:
Thou know'st the bargain 'twixt me and the doctor,
Concerning marriage with my only daughter,
Whom I determined that my Lord of Kent
Should have espoused: but I see her mind
Is only set upon thy cousin Musgrave,
And in her marriage to use constraint
Were bootless; therefore thus we have devised.
Lord Lacy is content to lose his part,
And to resign his title to young Musgrave;
But now the doctor will not yield his right.
Thus we determine to beguile his hopes:
Thou shalt this night be brought unto his bed
Instead of her, and he shall marry thee:
Musgrave shall have my daughter, she her will;
And so shall all things sort[444] to our content.
LACY. And this thou shalt be sure of, Marian,
The doctor's wealth will keep thee royally:
Besides, thou shalt be ever near thy friends,
That will not see thee wrong'd by any man.
Say then, wilt thou resolve to marry him?
MAR. My lords, you know I am but young:
The doctor's fit for one of riper years:
Yet, in regard of Honorea's good,
My cousin's profit, and all your contents,
I yield myself to be the doctor's wife.
MOR. 'Tis kindly spoken, gentle Marian.
_Enter_ CASTILIANO.
But here the doctor comes.
LACY. Then I'll away,
Lest he suspect aught by my being here. [_Exit_.
MOR. Do, and let me alone to close with him.
CAS. May he ne'er speak that makes a woman speak!
She talks now sure for all the time that's pass'd:
Her tongue is like a scarecrow in a tree,
That clatters still with every puff of wind.
I have so haunted her from place to place:
About the hall, from thence into the parlour,
Up to the chamber, down into the garden,
And still she rails, and chafes, and scolds,
As if it were the sessions-day in hell.
Yet will I haunt her with an open mouth,
And never leave her till I force her love me.
MOR. Now, master doctor; what, a match or no?
CAS. A match, quoth you? I think the devil himself
Cannot match her; for, if he could, I should. [_Aside_.]
MOR. Well, be content: 'tis I must work the mean
To make her yield, whether she will or no.
My Lord of Kent is gone hence in a chafe,
And now I purpose that she shall be yours,
Yet to herself unknown; for she shall think
That Musgrave is the man, but it shall be you:
Seem you still discontented, and no more.
Go, Mariana, call thy mistress hither.
Now, when she comes, dissemble what you know,
And go away, as if you car'd not for her;
So will she the sooner be brought into it.
[_Exit_ MARIAN.
CAS. My lord, I thank you for your honest care,
And, as I may, will study to requite it.
_Enter_ HONOREA _and_ MARIAN.
But here your daughter comes. No, no, my lord,
'Tis not her[445] favour I regard, nor her;
Your promise 'tis I challenge, which I'll have:
It was my bargain, no man else should have her.
Not that I love her, but I'll not be wrong'd
By any one, my lord; and so I leave you.
[_Exit_ CASTILIANO.
MOR. He's passing cunning to deceive himself:
But all the better for the after-sport.
HON. Sir, did you send for me?
MOR. Honorea, for thee;
And this it is. Howe'er unworthily
I have bestowed my love so long upon thee,
That wilt so manifestly contradict me,
Yet, that thou may'st perceive how I esteem thee,
I make thyself the guardian of thy love,
That thine own fancy may make choice for thee.
I have persuaded with my Lord of Kent
To leave to love thee: now the peevish doctor
Swears that his int'rest he will ne'er resign;
Therefore we must by policy deceive him.
He shall suppose he lieth this night with thee,
But Mariana shall supply thy room;
And thou with Musgrave in another chamber
Shall secretly be lodg'd. When this is done,
'Twill be too late to call that back again:
So shalt thou have thy mind, and he a wife.
HON. But wilt thou, Mariana, yield to this?
MAR. For your sake, lady, I will undertake it.
HON. Gramercy, Marian, and my noble father;
Now I acknowledge that indeed you love me.
MOR. Well, no more words, but be you both prepar'd:
The night draweth on, and I have sent in secret
For Musgrave, that he may be brought unseen,
To hide suspicion from their jealous eyes.
HON. I warrant you. Come, Marian, let us go.
[_Exeunt_ HONOREA _and_ MARIAN.
MOR. And then my Lord of Kent shall be my son.
Should I go wed my daughter to a boy?
No, no; young girls must have their will restrain'd;
For if the rule be theirs, all runs to nought.
[_Exit_.
_Enter_ CLACK _the Miller, with_ JOAN.
CLACK. Be not Jug, as a man would say, finer than fivepence, or more
proud than a peacock; that is, to seem to scorn to call in at Clack's
mill as you pass over the bridge. There be as good wenches as you be
glad to pay me toll.
JOAN. Like enough, Clack; I had as live[446] they
as I, and a great deal rather too. You, that take
toll of so many maids, shall never toll me after
you. O God! what a dangerous thing it is but to
peep once into love! I was never so haunted with
my harvest-work as I am with love's passions.
CLACK. Ay, but Joan, bear old proverbs in your memory; soft and fair;
now, sir, if you make too much haste to fall foul, ay, and that upon a
foul one too, there fades the flower of all Croydon. Tell me but this:
is not Clack the miller as good a name as Grim the collier?
JOAN. Alas! I know no difference in names
To make a maid or choose or to refuse.
CLACK. You were best to say, no, nor in men neither. Well, I'll be sworn
I have; but I have no reason to tell you so much, that care so little
for me [_aside_]: yet hark.
[CLACK _speaketh in her ear_.
_Enter_ GRIM _and_ PARSON SHORTHOSE.
GRIM. O Master Parson, there he stands like a scarecrow, to drive me
away from her that sticks as close to my heart as my shirt to my back,
or my hose to my heel. O Master Parson Shorthose, Grim is but a man as
another man is: colliers have but lives, as other men have. All is gone
if she go from me: Grim is nobody without her. My heart is in my mouth;
my mouth is in my hand; my hand threatens vengeance against the miller,
as it were a beadle with a whip in his hand, triumphing o'er a beggar's
back!
SHO. Be silent, Grim; stand close, and see;
So shall we know how all things be.
GRIM. In wisdom I am appeased; but in anger I broil, as it were a rasher
upon the coals.
JOAN. I'll not despise the trades ye either have;
Yet Grim the collier may, if he be wise,
Live even as merry as the day is long;
For, in my judgment, in his mean estate
Consists as much content as in more wealth.
GRIM. O Master Parson, write down this sweet saying of her in Grim's
commendations. She hath made my heart leap like a hobby-horse! O Joan,
this speech of thine will I carry with me even to my grave.
SHO. Be silent, then.
CLACK. Well, then, I perceive you mean to lead your life in a coalpit,
like one of the devil's drudges, and have your face look like the
outward side of an old iron pot or a blacking-box.
GRIM. He calleth my trade into question, I cannot forbear him.
SHO. Nay, then you spoil all: neighbour Grim,
I warrant you, she will answer him.
JOAN. What I intend, I am not bound to show
To thee, nor any other but my mother,
To whom in duty I submit myself:
Yet this I tell thee, though my birth be mean,
My honest virtuous life shall help to mend it;
And if I marry any in all this life,
He shall say boldly he hath an honest wife.
GRIM. O, that it were my fortune to light upon her, on condition my
horses were dead, and my cart broken, and I bound to carry coals, as
long as I live, from Croydon to London on my bare shoulders! Master
Parson, the flesh is frail, he shall tempt her no longer. She is but
weak, and he is the stronger. I'll upon him. Miller, thou art my
neighbour, and therein charity holds my hands; but methinks you, having
a water-gap of your own, you may do as other millers do, grind your
grist at home, knock your cogs into your own mill; you shall not cog
with her.
She doth descry thee;
And I defy thee
To a mortal fight;
And so, miller, good night.
And now, sweet Joan,
Be it openly known
Thou art my own.
CLACK. Well, Grim, since thou art so collier-like choleric--
GRIM. Miller, I will not be mealy-mouth'd.
CLACK. I'll give thee the fewer words now, because the next time we
meet, I'll pay thee all in dry blows. Carry coals[447] at a collier's
hands! if I do, let my mill be drowned up in water, and I hanged in
the roof.
JOAN. And if thou lov'st me, Grim, forbear him now.
GRIM. If I love thee! dost thou doubt of that? nay, rip me up, and look
into my heart, and thou shalt see thy own face pictured there as plainly
as in the proudest looking-glass in all Croydon. If I love thee! then,
tears, gush out, and show my love.
CLACK. What, Master Parson, are you there? You remember you promised to
win Joan for my own wearing?
SHO. I warrant thee, Clack, but now begone;
Leave me to work that here alone.
CLACK. Well, farewell, Master Shorthose; be true when you are trusted.
[_Exit_ CLACK.
SHO. She shall be neither his nor thine,
For I intend to make her mine.
GRIM. If I love thee, Joan! Those very words are a purgation to me.
You shall see desperation in my face, and death marching in my very
countenance. If I love!
SHO. What, Grim, hath grief drown'd thee at last?
Are all thy joys overcast?
Is Joan in place, and thou so sad!
Her presence, man, should make thee glad.
JOAN. Good Master Parson, 'twas no fault of mine;
He takes occasion, where there none was given.
I will not blab unto the world, my love
I owe to him, and shall do whilst I live. [_Aside_]
GRIM. Well, Joan, without all ifs or ands, e-persese, a-persese, or
tittle-tattles in the world, I do love thee; and so much that, in thy
absence I cry, when I see thee, and rejoice with my very heart, when
I cannot behold thee.
SHO. No doubt, no doubt, thou lov'st her well,
But listen now to what I tell:
Since ye are both so well agreed,
I wish you make more haste and speed.
To-morrow is Holy-rood day,
When all a-nutting take their way;
Within the wood a close doth stand,
Encompass'd round on either hand
With trees and bushes; there will I
Despatch your marriage presently.
GRIM. O Master Parson, your devising pate hath blessed me for ever.
Joan, we'll have that so: the shorter the work the sweeter.
JOAN. And if my mother give but her consent,
My absence shall in no case hinder it.
GRIM. She, quotha? she is mine already; we'll to her presently. Master
Parson, 'tis a match; we'll meet you. Now, miller, do I go beyond you?
I have stripped him of the wench, as a cook would strip an eel out of
her skin, or a pudding out of the case thereof. Now I talk of a pudding,
O, 'tis my only food, I am an old dog at it. Come, Joan, let us away,
I'll pudding you.
SHO. Well, if my fortune luckily ensue,
As you shall cosen him, I'll cosen you.
[_Exeunt_.
_Enter_ CASTILIANO _at one door with_ MARIAN, EARL LACY
_at another door with_ HONOREA.
CAS. Come, lovely Honorea, bright as day.
As came Alcmena from her sacred bed
With Jupiter, shap'd like Amphitrion,
So show my love.
HON. My love! whom have we here? Sweet
Musgrave! but, alas, I am betrayed!
CAS. Thou art my love.
LACY. No, mine.
HON. Nor yours, nor yours;
But Musgrave's love. O Musgrave! where art thou?
LACY. Be not displeas'd, my dear; give me thy hand.
HON. My hand, false earl! nor hand nor heart of mine!
Couldst thou thus cunningly deceive my hopes?
And could my father give consent thereto?
Well, neither he nor thou shalt force my love.
CAS. 'Tis I, fair Honorea, am thy love:
Forsake the worthless earl, give me thy hand.
MAR. Whose hand would you have, sir? this hand is mine,
And mine is yours: then keep you to your own:
Yet are you mine, sir, and I mean to keep you.
What! do you think to shake me off so soon?
No, gentle husband, now 'tis too-too late;
You should have look'd, before you came to bed.
_Enter_ ROBIN GOODFELLOW[448] _with his master's gown_.
ROB. Many good-morrows to my gentle master
And my new mistress; God give you both joy!
What say you to your gown, sir, this cold morning?
CAS. Robin, I am undone, and cast away!
ROB. How, master, cast away upon a wife?
CAS. Yea, Robin, cast away upon a wife.
ROB. Cast her away then, master, can you not?
MAR. No, sir, he cannot, nor he shall not do it.
ROB. Why, how know you? I am sure you are not she.
MAR. Yes, sir, I am your mistress, as it falls.
ROB. As it falls, quoth ye? marry, a foul fall is it.
MAR. Base rascal, dost thou say that I am foul?
ROB. No, it was foul play for him to fall upon you.
MAR. How know you that he fell? were you so nigh?
[_She giveth_ ROBIN _a box on the ear_.
ROB. Mass, it should seem it was he that fell, if any,
For you (methinks) are of a mounting nature:
What, at my ears at first? a good beginning.
LACY. My dear delight, why dost thou stain thy cheeks,
Those rosy beds, with this unseemly dew?
Shake off those tears, that now untimely fall,
And smile on me, that am thy summer's joy.
HON. Hapless am I to lose so sweet a prison,
Thus to obtain a weary liberty.
Happy had I been so to have remain'd,
Of which estate I ne'er should have complain'd.
ROB. Whoop, whoo! more marriages! and all of a sort. Happy are they,
I see, that live without them: if this be the beginning, what will be
the ending?
_Enter_ EARL MORGAN _and_ DUNSTAN.
MOR. Look, Dunstan, where they be; displeas'd, no doubt,
Try, if thou canst work reconciliation.
CAS. My lord, I challenge you of breach of promise,
And claim your daughter here to be my wife.
LACY. Your claim is nought, sir; she is mine already.
HON. Your claim is nought, sir; I am none of yours.
MAR. Your claim is here, sir; Marian is yours.
What, husband, newly married and inconstant!
'Greed we so well together all this night,
And must we now fall out? for shame, for shame!
A man of your years, and be so unstay'd!
Come, come away, there may no other be;
I will have you, therefore you shall have me.
ROB. This is the bravest country in the world,
Where men get wives, whether they will or no:
I trow ere long some wench will challenge me.
CAS. O, is not this a goodly consequence?
I must have her, because she will have me!
DUN. Ladies and gentlemen, hear Dunstan speak.
Marriage, no doubt, is ordain'd by providence;
Is sacred, not to be by vain affect
Turn'd to the idle humours of men's brains.
Besides, for you, my lady Honorea,
Your duty binds you to obey your father,
Who better knows what fits you than yourself;
And 'twere in you great folly to neglect
The earl's great love, whereof you are unworthy,
Should you but seem offended with the match.
Therefore submit yourself to make amends,
For 'tis your fault; so may you all be friends.
MOR. And, daughter, you must think what I have done
Was for your good, to wed you to the earl,
Who will maintain and love you royally:
For what had Musgrave but his idle shape?
A shadow to the substance you must build on.
ROB. She will build substance on him, I trow;
Who keeps a shrew against her will, had better let her go. [_Aside_.]
MAR. Madam, conceal your grief, and seem content;
For, as it is, you must be rul'd per force:
Dissemble, till convenient time may serve
To think on this despite and Musgrave's love. [_Aside_.]
LACY. Tell me, my dear, wilt thou at length be pleas'd?
HON. As good be pleas'd, my lord, as not be eas'd;
Yet though my former love did move me much,
Think not amiss, the same love may be yours.
CAS. What! is it a match? nay then, since you agree,
I cannot mend myself, for aught I see;
And therefore 'tis as good to be content.
Come, lady, 'tis your lot to be my dame.
Lordings, adieu; God send you all good speed!
Some have their wives for pleasure, some for need.
LACY. Adieu, Castiliano: are we friends?
CAS. Yes, yes, my lord, there is no remedy.
ROB. No remedy, my masters, for a wife?
A note for young beginners: mark it well.
[_Exeunt_.
_Enter_ FORREST, CAPTAIN CLINTON, HARVEY.
FOR. Now, gallants, what imagine you of this?
Our noses are all slit; for Mariana,
The Spanish doctor hath her to his wife,
And Musgrave's hopes are dead for Honorea,
For she is married to the Earl of Kent.
'Twill be good sport to see them when they rise.
If so they be not gotten up already.
CLIN. I say the devil go with them all for me.
The Spanish doctor marry Marian!
I think that slave was born to cross me still.
Had it not been last day before the earl,
Upon my conscience, I had crack'd his crown,
When first he ask'd the lady for his wife;
Now he hath got her too, whom I desir'd.
Why, he'll away with her ere long to Spain,
And keep her there to dispossess our hopes.
FOR. No, I can comfort you for that suppose:[449]
For yesterday he hir'd a dwelling-house,
And here he means to tarry all this year;
So long at least, whate'er he doth hereafter.
CLIN. A sudden plotform[450] comes into my mind,
And this it is. Miles Forrest, thou and I
Are partly well acquainted with the doctor.
Ralph Harvey shall along with us to him;
Him we'll prefer for his apothecary?
Now, sir, when Ralph and he are once acquainted,
His wife may often come unto his house,
Either to see his garden, or such like:
For, doubt not, women will have means enough,
If they be willing, as I hope she will.
There may we meet her, and let each one plead:
He that speeds best, why let him carry it.
FOR. I needs must laugh to think how all we three,
In the contriving of this feat, agree:
But, having got her, every man will strive
How each may other of her love deprive.
CLIN. Tut, Forrest! love admits these friendly strifes;
But say, how like you of my late device?
FOR. Surpassing well, but let's about it straight,
Lest he before our coming be provided.
CLIN. Agreed.
[_Exeunt.
Enter_ MUSGRAVE _and_ MARIAN.
MUS. Tush, cousin! tell not me; but this device
Was long ago concluded 'twixt you two,
Which divers reasons move me to imagine:
And therefore these are toys to blind my eyes,
To make me think she only loved me,
And yet is married to another man.
MAR. Why, cousin Musgrave, are your eyes so blind
You cannot see the truth of that report?
Did you not know my lord was always bent,
Whatever came, to wed her to the earl?
And have you not, besides, heard the device
He us'd to marry her against her will?
Betray'd, poor soul, unto Earl Lacy's bed,
She thought she held young Musgrave in her arms!
Her morning tears might testify her thoughts;
Yet thou shalt see she loves thee more than him,
And thou shalt taste the sweets of her delights.
Meantime, my house shall be thy mansion
And thy abode, for thither will she come:
Use thou that opportunity, and try
Whether she lov'd thee, or did but dissemble.
MUS. If she continue kind to me hereafter,
I shall imagine well of her and you.
_Enter_ CASTILIANO.
CAS. Now, dame, in talk! what gentleman is this?
MAR. My cousin Musgrave, husband, comes to see you.
CAS. Musgrave, now, on my faith, heartily welcome.
Give me thy hand, my cousin and my friend,
My partner in the loss of Honorea;
We two must needs be friends: our fortune's like:
Marry, yet I am richer by a shrew.
MAR. 'Tis better to be a shrew, sir, than a sheep;[451]
You have no cause, I hope, yet to complain?
CAS. No, dame; for yet you know 'tis honeymoon.
What! we have scarcely settled our acquaintance.
MUS. I doubt not, cousin, but ye shall agree,
For she is mild enough, if she be pleas'd.
CAS. So is the devil, they say[452] [_aside_]: yea, cousin, yea,
My dear and I, I doubt not, shall agree.
_Enter_ ROBIN GOODFELLOW.
ROB. Sir, here be two or three gentlemen at the door
Would gladly speak a word with your worship.
_Enter_ CLINTON, FORREST, HARVEY.
[CAS.] They need no bidding, methinks: they can come alone!
CLIN. God save you, Signior Castiliano.
CAS. O captain, _come sta_?[453] welcome all, my friends!
FOR. Sir, we are come to bid God give you joy,
And see your house.
MAR. Welcome, gentlemen:
'Tis kindly done to come to see us here.
ROB. This kindness makes me fear my master's head:
Such hotspurs must have game, howe'er they get it.
CLIN. We have a suit to you, Castiliano.
CAS. What is it, sir? if it lies in me, 'tis done.
CLIN. Nay, but a trifle, sir, and that is:
This same young man, by trade apothecary,
Is willing to retain unto your cures.
CAS. Marry, with all my heart, and welcome too.
What may I call your name, my honest friend?
HAR. Ralph Harvey, sir; your neighbour here hard by.
The Golden Lion is my dwelling-place,
Where what you please shall be with care perform'd.
CAS. Gramercies, Harvey! welcome, all my friends!
Let's in, and handsel our new mansion-house
With a carousing round of Spanish wine.
Come, cousin Musgrave, you shall be my guest;
My dame, I trow, will welcome you herself.
MAR. No, boy, Lord Lacy's wife shall welcome thee.
ROB. So now the game begins, here's some cheer toward;
I must be skinker[454] then: let me alone;
They all shall want, ere Robin shall have none.
[_Exeunt omnes nisi_ CLINTON _and_ HARVEY.
CLIN. Sirrah Ralph Harvey, now the entry is made,
Thou only hast access without suspect.[455]
Be not forgetful of thy agent here;
Remember Clinton was the man that did it.
HAR. Why, captain, now you talk in jealousy.
Do not misconstrue my true-meaning heart.
CLIN. Ralph, I believe thee, and rely on thee.
Do not too long absent thee from the doctor:
Go in, carouse, and taint his Spanish brain;
I'll follow, and my Marian's health maintain.
HAR. Captain, you well advise me; I'll go in,
And for myself my love-suits I'll begin.
[_Exeunt_.
ACT III., SCENE I.
_Enter_ ROBIN GOODFELLOW _with his head broken_.
ROB. The devil himself take all such dames for me!
'Zounds, I had rather be in hell than here.
Nay, let him be his own man, if he list,
Robin means not to stay to be us'd thus.
The very first day, in her angry spleen,
Her nimble hand began to greet my ears
With such unkind salutes as I ne'er felt;
And since that time there hath not pass'd an hour,
Wherein she hath not either rail'd upon me,
Or laid her anger's load upon my limbs.
Even now (for no occasion in the world,
But as it pleas'd her ladyship to take it)
She gat me up a staff, and breaks my head.
But I'll no longer serve so curs'd a dame;
I'll run as far first as my legs will bear me.
What shall I do? to hell I dare not go,
Until my master's twelve months be expir'd,
And here to stay with Mistress Marian--
Better to be so long in purgatory.
Now, farewell, master! but, shrewd dame, fare-ill!
I'll leave you, though the devil is with you still.
[_Exit_ ROBIN.
_Enter_ MARIAN _alone, chafing_.
MAR. My heart still pants within; I am so chaf'd!
The rascal slave, my man, that sneaking rogue,
Had like to have undone us all for ever!
My cousin Musgrave is with Honorea,
Set in an arbour in the summer-garden;
And he, forsooth, must needs go in for herbs,
And told me further, that his master bad him:
But I laid hold upon my younker's pate,
And made the blood run down about his ears.
I trow, he shall ask me leave ere he go.
Now is my cousin master of his love,
The lady at one time reveng'd and pleas'd.
So speed they all that marry maids perforce!
_Enter_ CASTILIANO.
But here my husband comes.
CAS. What, dame, alone?
MAR. Yes, sir, this once--for want of company.
CAS. Why, where's my lady and my cousin Musgrave?
MAR. You may go look them both for aught I know.
CAS. What, are you angry, dame?
MAR. Yea, so it seems.
CAS. What is the cause, I prythee?
MAR. Why would you know?
CAS. That I might ease it, if it lay in me.
MAR. O, but it belongs not to your trade.
CAS. You know not that.
MAR. I know you love to prate, and so I leave you.
[_Exit_ MARIAN.
CAS. Well, go thy way: oft have I raked hell
To get a wife, yet never found her like.
Why this it is to marry with a shrew.
Yet if it be, as I presume it is,
There's but one thing offends both her and me;
And I am glad, if that be it offends her.
'Tis so, no doubt; I read it in her brow.
Lord Lacy shall with all my heart enjoy
Fair Honorea: Marian is mine;
Who, though she be a shrew, yet is she honest.
So is not Honorea, for even now,
Walking within my garden all alone,
She came with Musgrave, stealing closely by,
And follows him, that seeks to fly from her.
I spied this all unseen, and left them there.
But sure my dame hath some conceit thereof,
And therefore she is thus angry, honest soul!
Well, I'll straight hence unto my Lord of Kent,
And warn him watch his wife from these close meetings.
Well, Marian, thou liv'st yet free from blame.
Let ladies go; thou art the devil's dame.
[_Exit_ CASTILIANO.
_Enter the_ DEVIL, _like_ MUSGRAVE, _with_ HONOREA.
MUS. No, lady; let thy modest, virtuous life
Be always joined with thy comely shape,
For lust eclipseth nature's ornament.
HON. Young heady boy, think'st thou thou shalt recall
Thy long-made love, which thou so oft hast sworn,
Making my maiden thoughts to doat on thee?
MUS. With patience hear me, and, if what I say
Shall jump with reason,[456] then you'll pardon me.
The time hath been when my soul's liberty
Vow'd servitude unto that heavenly face,
Whilst both had equal liberty of choice;
But since the holy bond of marriage
Hath left me single, you a wedded wife,
Let me not be the third unlawfully
To do Earl Lacy so foul injury.
But now at last--
HON. I would that last
Might be thy last, thou monster of all men!
MUS. Hear me with patience.
HON. Cease: I'll hear no more!
'Tis my affection, and not reason, speaks:
Then, Musgrave, turn the hardness of thy heart,
And now at least incline thy love to mine.
MUS. Nay, now I see thou wilt not be reclaim'd.
Go and bestow this hot love on the earl;
Let not these loose affects thus scandalise
Your fair report. Go home, and learn to live
As chaste as Lucrece, madam. So I leave you.
[_She pulleth him back_.
HON. O, stay a little while, and hear my tongue
Speak my heart's words, which cannot choose but tell thee,
I hate the earl, only because I love thee. [_Exit_ MUSGRAVE.
Musgrave, return! hear, Honorea speaks!
Disdain hath left him wings to fly from me!
Sweet love, lend me thy wings to overtake him,
For I can stay him with kind dalliance!
All this is but the blindness of my fancy.
Recall thyself: let not thy honour bleed
With the foul wounds of infamy and shame.
My proper home shall call me home again,
Where my dear lord bewails, as much as I,
His too much love to her that loves not him.
Let none hereafter fix her maiden love
Too firm on any, lest she feel with me
Musgrave's revolt and his inconstancy.
[_Exit_.
_Enter_ FORREST, _with_ MARIAN.
FOR. Tut, I'll remember thee, and straight return:
But here's the doctor.
MAR. Where? Forrest, farewell!
I would not have him see me for a world.
FOR. Why? he is not here. Well, now I see you fear him.
MAR. Marry, beshrew thee for thy false alarm!
I fear him? no, I neither fear nor love him.
FOR. But where's my lady? She is gone home before,
And I must follow after. Marian, farewell.
MAR. I shall expect your coming.
FOR. Presently;
And nearest thou, Marian? nay, it shall be so--
[_He whispers in her ear_.
MAR. O Lord, sir, you are wed, I warrant you:
We'll laugh, be merry, and, it may be, kiss;
But if you look for more, you aim amiss.
FOR. Go to, go to! we'll talk of this anon.
[_Exit_ FORREST.
MAR. Well, go thy way, for the true-heartedst man
That liveth, and as full of honesty,
And yet as wanton as a pretty lamb.
He'll come again, for he hath lov'd me long,
And so have many more besides himself;
But I was coy and proud, as maids are wont,
Meaning to match beyond my mean estate:
Yet I have favour'd youths and youthful sports,
Although I durst not venture on the main;
But now it will not be so soon espied.
Maids cannot, but a wife a fault may hide.
_Enter_ NAN.
What, Nan!
NAN. Anon, forsooth.
MAR. Come hither, maid.
Here, take my keys, and fetch the galley-pot;
Bring a fair napkin and some fruit-dishes.
Despatch, and make all ready presently;
Miles Forrest will come straight to drink with me.
NAN. I will, forsooth. [_Exit_ NAN.
MAR. Why am I young, but to enjoy my years?
Why am I fair, but that I should be lov'd?
And why should I be lov'd, and not love others?
Tut, she is a fool that her affection smothers:
'Twas not for love I was the doctor's wife,
Nor did he love me, when he first was mine.
Tush, tush, this _wife_ is but an idle name!
I purpose now to try another game.
Art thou return'd so soon? O, 'tis well done.
_Enter_ NAN _with the banquet_.
And hear'st thou, Nan? when Forrest shall return,
If any happen to inquire for me,
Whether't be Captain Clinton or Ralph Harvey,
Call presently, and say, thy master's come;
So I'll send Forrest o'er the garden pale.
NAN. I will, forsooth.
MAR. Meantime, stay thou and make our banquet ready.
I'll to my closet, and be here again,
Before Miles Forrest shall come visit me.
[_Exit_ MARIAN.
NAN. I wonder what my mistress is about?
Somewhat she would not have my master know:
Whate'er it be, 'tis nothing unto me;
She's my good mistress, and I'll keep her counsel.
I have oft seen her kiss behind his back,
And laugh and toy, when he did little think it.
O, what a winking eye the wanton hath
To cosen him, even when he looks upon her!
But what have I to do with what she doth?
I'll taste her junkets since I am alone:
That which is good for them cannot hurt me.
Ay, marry, this is sweet! a cup of wine
Will not be hurtful for digestion.
[_She drinks_.]
_Enter_ CASTILIANO.
CAS. I would I had been wiser once to-day;
I went on purpose to my Lord of Kent
To give him some good counsel for his wife,
And he, poor heart, no sooner heard my news,
But turns me up his whites, and falls flat down:
There I was fain to rub and chafe his veins,
And much ado we had to get him live.
But for all that he is extremely sick,
And I am come in all the haste I may
For cordials to keep the earl alive.
But how now? What, a banquet! What means this?
NAN. Alas! my master is come home himself.
Mistress, mistress! my master is come home!
CAS. Peace, you young strumpet, or I'll stop your speech!
[_He stops her mouth_.
Come hither, maid: tell me, and tell me true,
What means this banquet? what's your mistress doing?
Why call'dst[457] thou out, when as thou saw'st me coming?
Tell me, or else I'll hang thee by the heels,
And whip thee naked. Come on, what's the matter?
NAN. Forsooth, I cannot tell.
CAS. Can you not tell? come on, I'll make you tell me.
NAN. O master! I will tell you.
CAS. Then say on.
NAN. Nothing, in truth, forsooth, but that she means
To have a gentleman come drink with her.
CAS. What gentleman?
NAN. Forsooth, 'tis Master Forrest, as I think.
CAS. Forrest? nay then I know how the game goeth:
Whoever loseth, I am sure to win
By their great kindness, though't be but the horns.
_Enter_ FORREST _at one door_, MARIAN _at another_.
But here comes he and she. Come hither, maid:
Upon thy life, give not a word, a look,
That she may know aught of my being here.
Stand still, and do whate'er she bids thee do.
Go, get thee gone; but if thou dost betray me,
I'll cut thy throat: look to it, for I will do it.
I'll stand here close to see the end of this,
And see what rakes she keeps, when I'm abroad.
[CASTILIANO _conceals himself_.]
MAR. 'Tis kindly done, Miles, to return so soon,
And so I take it. Nan, is our banquet ready?
Welcome, my love! I see you'll keep your word.
NAN. 'Twere better for you both he had not kept it. [_Aside_.]
FOR. Yea, Mariana, else I were unworthy.
I did but bring my lady to the door,
And there I left her full of melancholy,
And discontented.
MAR. Why, 'twas kindly done.
Come, come sit down, and let us laugh awhile:
Maid, fill some wine.
NAN. Alas! my breech makes buttons,
And so would theirs, knew they as much as I.
He may change the sweetmeats, and put
Purging comfits in the dishes.
MAR. Here's to my lady and my cousin Musgrave.
FOR. I pray, remember gentle master doctor
And good Earl Lacy too, among the rest.
CAS. O sir, we find you kind--we thank you for it:
The time may come when we may cry you quit. [_Aside_.]
NAN. Master, shall I steal you a cup of wine? [_Aside_
CAS. Away, you baggage! hold your peace, you wretch! [_Aside_.]
FOR. But I had rather walk into your orchard,
And see your gallery so much commended;
To view the workmanship he brought from Spain.
Wherein's describ'd the banquet of the gods.
MAR. Ay, there's one piece exceeding lively done;[458]
Where Mars and Venus lie within a net,
Enclos'd by Vulcan, and he looking on.
CAS. Better and better yet: 'twill mend anon.
MAR. Another of Diana with her nymphs,
Bathing their naked bodies in the streams;
Where fond Acteon, for his eyes' offence,
Is turn'd into a hart's shape, horns and all:
And this the doctor hangs right o'er his bed.
FOR. Those horns may fall and light upon his head.
CAS. And if they do, worse luck. What remedy? [_Aside_.]
FOR. Nay, Marian, we'll not leave these sights unseen;
And then we'll see your orchard and your fruit,
For now there hang queen apples on the trees,
And one of them is[459] worth a score of these.
MAR. Well, you shall see them, lest you lose your longing.
[_Exeunt_ MARIAN _and_ FORREST.
CAS. Nay, if ye fall a longing for green fruit,
Child-bearing is not far off, I am sure.
Why, this is excellent: I feel the buds!
My head groweth hard: my horns will shortly spring!
Now, who may lead the cuckold's dance but I,
That am become the headman of the parish?
O, this it is to have an honest wife,
Of whom so much I boasted once to-day.
Come hither, minx! you know your mistress' mind,
And you keep secret all her villanies:
Tell me, you were best, where was this plot devised?
How did these villains know I was abroad?
NAN. Indeed, forsooth, I know[460] not when it was.
My mistress call'd me from my work of late,
And bad me lay a napkin: so I did,
And made this banquet ready; but in truth
I knew not what she did intend to do.
CAS. No, no, you did not watch against I came,
To give her warning to despatch her knaves!
You cried not out when as you saw me come!
All this is nothing; but I'll trounce you all.
NAN. In truth, good master!
_Enter_ MARIAN, FORREST.
CAS. Peace, stay! they come.
Whimper not; and you do, I'll use you worse.
Behold that wicked strumpet with that knave!
O, that I had a pistol for their sakes,
That at one shot I might despatch them both!
But I must stand close yet, and see the rest.
[_He conceals himself again_.]
MAR. How lik'st thou, Miles, my orchard and my house?
FOR. Well; thou art seated to thy heart's content,
A pleasant orchard and a house well-furnish'd:
There nothing wants; but in the gallery
The painter shows his art exceedingly.
MAR. Yet is there one thing goeth beyond all these:
Contented life, that giveth the heart his ease,
And that I want. [_One knocketh at the door_.
FOR. Sweet love, adieu. [_Exit_ FORREST.
MAR. Farewell, sweetheart. Who is that at the door?
_Enter_ CLINTON.
CLIN. A friend.
MAR. Come near: what, captain, is it you?
CLIN. Even I, fair Marian, watching carefully
The blessed step of opportunity.
MAR. Good, good! how fortune gluts me with excess!
Still they that have enough shall meet with more.
CLIN. But where's the doctor?
MAR. Ministering abroad
Physic to some sick patients he retains.
CLIN. Let him abroad, I'll minister at home
Such physic shall content my Marian.
CAS. O monstrous! now the world must see my shame.
This head must bear whatever likes[461] my dame. [_Aside_.]
MAR. I have no malady requires a cure.
CLIN. Why, then, must I assume a sick man's part
And all my sickness lieth at my heart?
'Tis the heart-burning that torments me so.
MAR. There is no cure for fire but to be quench'd.
CLIN. Thou hast prescrib'd a sovereign remedy.
CAS. O, who the devil made her a physician? [_Aside_.]
CLIN. Let's not obscure what love doth manifest;
Nor let a stranger's bed make thee seem strange
To him that ever lov'd and honour'd thee.
MAR. A captain made a captive by loose love
And gadding fancy! fie, 'twere monstrous shame
That Cupid's bow should blemish Mars's name:
Take up thy arms, recall thy drooping thoughts,
And lead thy troops into the spacious fields.
CAS. She counsels others well, if she would take it. [_Aside_.]
CLIN. Thou counsellest the blind to lead the blind.
Can I lead them that cannot guide myself?
Thou, Marian, must release my captive heart.
MAR. With all my heart I grant thee free release.
CLIN. Thou art obscure too much: but tell me, love,
Shall I obtain my long-desired love?
MAR. Captain, there is yet somewhat in thy mind
Thou wouldst reveal, but wantest utterance.
Thou better knowest to front the braving foe,
Than plead love-suits.
CLIN. I grant 'tis even so;
Extremity of passions still are dumb,
No tongue can tell love's chief perfections:
Persuade thyself my love-sick thoughts are thine;
Thou only may'st those drooping thoughts refine.
MAR. Since at my hands thou seek'st a remedy,
I'll ease thy grief, and cure thy malady.
No drug the doctor hath shall be too dear;
His antidote shall fly to do thee good.
Come in, and let thy eye make choice for thee,
That thou may'st know how dear thou art to me.
[_Exeunt_ CLINTON, MARIAN.
CAS. Is this obedience? now the devil go with them!
And yet I dare not; O, she's mankind grown![462]
O miserable men that must live so,
And damned strumpet,[463] author of this woe!
_Enter_ CLINTON, MARIAN.
But peace! be still! they come. O shameless shame!
Well may the world call thee the devil's dame.
MAR. Captain, thy skill hath pleased me so well,
That I have vow'd my service to Bellona.
CAS. Her service to Bellona! turn'd stark ruffian!
She'll be call'd Cavaliero Marian. [_Aside_.]
CLIN. And I will train thee up in feats of arms,
And teach thee all the orders of the field;
That whilst we, like to Mars and Venus, jest,
The doctor's head may get a gallant crest.
CAS. I can no longer linger my disgrace,
Nor hide my shame from their detested sight.
How now, thou whore, dishonour to my bed!
Disdain to womanhood, shame of thy sex!
Insatiate monster! corrosive of my soul!
What makes this captain revelling in my house?
My house! nay, in my bed! You'll prove a soldier!
Follow Bellona, turn a martialist!
I'll try if thou hast learn'd to ward my blows.
MAR. Why, how now, man! is this your madding month?
What, sir! will you forbid me in good sort
To entertain my friends?
CAS. Your friends, you whore!
They are no friends of mine, nor come they here.
Clinton, avaunt, my house is for no such.
MAR. Alas, good sir! are you grown so suspicious,
Thus on no proofs to nourish jealousy?
I cannot kiss a man but you'll be angry.
In spite of you, or whoso else saith nay,
My friends are welcome, as they come this way:
If you mislike it, mend it as you may.
What, do you think to pin up Marian,
As you were wont to do your Spanish girls?
No, sir, I'll be half mistress of myself;
The other half is yours, if you deserve it.
CLIN. What madness mov'd thee be displeas'd with me,
That always us'd thee with so kind regard?
Did I not at thy first arrival here
Conduct thee to the Earl of London's house?
MAR. Did I not, being unsolicited,
Bestow my first pure maiden love on thee?
CLIN. Did I not grace thee there in all the court,
And bear thee out against the daring abbot?
MAR. Did I not forsake many young gallant courtiers,
Enamoured with thy aged gravity,
Who, now being weary of me, wouldst disgrace me?
CAS. If there be any conscience left on earth,
How can I but believe these protestations?
CLIN. Have I not always been thy nearest friend?
MAR. Have I not always been thy dearest wife?
CLIN. How much will all the world in this condemn thee?
MAR. At first I little fear'd what now I find,
And grieve too late.
CAS. Content thee, gentle dame.
The nature of our countrymen is such,
That, if we see another kiss our wives,
We cannot brook it: but I will be pleas'd;
For, will I, nill I,[464] so methinks I must.
And, gentle captain, be not you offended;
I was too hot at first, but now repent it.
I prythee, gentle dame, forgive me this,
And drown all jealousy in this sweet kiss.
CLIN. This shows your wisdom: on, I'll follow you.
MAR. [_Aside_.] Well, doctor, henceforth never reckon[465] it scorn
At my sweet Clinton's hands to take the horn.
[_Exeunt_.
ACT IV., SCENE I.
_Enter_ ROBIN GOODFELLOW,[466] _in a suit of leather,
close to his body; his face and hands coloured
russet-colour, with a flail_.
ROB. The doctor's self would scarce know Robin now.
Curs'd Marian may go seek another man,
For I intend to dwell no longer with her,
Since that the bastinado drove me thence.
These silken girls are all too fine for me:
My master shall report of those in hell,
Whilst I go range amongst the country-maids,
To see, if homespun lasses milder be
Than my curs'd dame and Lacy's wanton wife.
Thus therefore will I live betwixt two shapes;
When as I list, in this transform'd disguise,
I'll fright the country-people as they pass;
And sometimes turn me to some other form,
And so delude them with fantastic shows.
But woe betide the silly dairymaids,
For I shall fleet their cream-bowls night by night.
And slice the bacon-flitches as they hang.
Well, here in Croydon will I first begin
To frolic it among the country lobs.
This day, they say, is call'd Holyrood-day,
And all the youth are now a-nutting gone.
Here are a crew of younkers in this wood,
Well-sorted, for each lad hath got his lass.
Marry, indeed, there is a tricksy[467] girl,
That three or four would fain be doing with,
But that a wily priest among the rest
Intends to bear her sheer away from all.
The miller, and my brother Grim the collier
Appointed here to scuffle for her love.
I am on Grim's side; for long time ago
The devil call'd the collier like to like:[468]
_Enter_ GRIM, CLACK, PARSON SHORTHOSE, JOAN, _with a bag of nuts_.
But here the miller and the collier come,
With Parson Makebate and their tricksy girl.
GRIM. Parson, persuade me no more. I come,
Jug, to your custody; Jug, hold the nut-bag.
CLACK. Nay, I will give you nuts to crack.
GRIM. Crack in thy throat and hauster[469] too.
SHO. Neighbours, I wish you both agree:
Let me be judge, be rul'd by me.
GRIM. Master Parson, remember what _Pueriles_[470] saith, _Ne accesseris
ad concilio_, &c. I tell you I found this written in the bottom of one
of my empty sacks. Never persuade men that be inexecrable. I have vowed
it, and I will perform it. The quarrel is great, and I have taken it
upon my own shoulders.
CLACK. Ay, that thou shalt, ere I have done; for I will lay it on,
i'faith.
GRIM. If you lay it in, I must bear it out, this is all. If you strike,
I must stand to anything, although it be the biggest blow that you can
lay upon me.
JOAN. Ye both have ofttimes sworn that ye love me;
Let me overrule you in this angry mood.
Neighbours and old acquaintance, and fall out!
ROB. Why, that is, because thou wilt not let them fall in.
GRIM. I say, my heart bleedeth when thou speaketh, and therefore do not
provoke me. Yet, miller, as I am monstrous angry, so I have a wonderful
great mind to be repeas'd. Let's think what harm cometh by this same
fighting; if we should hurt one another, how can we help it? Again,
Clack, do but here forswear Joan's company, and I'll be thine instead
of her, to use in all your businesses from Croydon to London; yours,
Gilbert Grim, the chief collier for the king's majesty's own mouth.
CLACK. O Grim, do I smell you? I'll make you forswear her before we two
part; and therefore come on to this gear. Collier, I will lay on load,
and when it is done, let who will take it off again.
JOAN. Yet once more hear me speak: leave off for shame,
If not for love; and let not others laugh
To see your follies; let me overrule you.
SHO. Ay, let them fight, I care not: I
Meantime away with Joan will fly;
And whilst they two are at it here,
We two will sport ourselves elsewhere.
ROB. There's a stone priest! he loveth a wench, indeed:
He careth not though both of them do bleed;
But Robin Goodfellow will conjure you,
And mar your match, and bang you soundly too.
I like this country-girl's condition well;
She's faithful, and a lover but to one:
Robin stands here to right both Grim and her.
GRIM. Master Parson, look you to my love.
Miller, here I stand
With my heart and my hand
In sweet Jug's right
With thee to fight.
CLACK. Come, let us to it then.
[_They fight_: ROBIN _beateth the miller
with a flail, and felleth him_.
ROB. Now, miller, miller dustipoll
I'll clapper-claw your jobbernole.
SHO. Come, Jug, let's leave these senseless blocks,
Giving each other blows and knocks.
JOAN. I love my Grim too well to leave him so.
SHO. You shall not choose: come, let's away.
[SHORTHOSE _pulleth_ JUG _after him_: ROBIN
_beateth the priest with his flail_.
ROB. Nay then, sir priest, I'll make you stay.
CLACK. Nay, this is nothing, Grim; we'll not part so.
I thought to have borne it off with my back sword ward,
And I receiv'd it upon my bare costard.[471]
[_They fight again_.
ROB. What, miller, are you up again?
Nay, then, my flail shall never lin,[472]
Until I force one of us twain
Betake him to his heels amain.
[ROBIN _beats the miller again_.
CLACK. Hold thy hands, Grim! thou hast murder'd me.
GRIM. Thou liest, it is in mine own offence I do it. Get thee gone then:
I had rather have thy room than thy company.
CLACK. Marry, with all my heart. O, the collier playeth the devil
with me.
ROB. No, it is the devil playeth the collier with thee. [_Aside_.]
SHO. My bones are sore; I prythee, Joan,
Let's quickly from this place be gone.
Nay, come away, I love thee so,
Without thee I will never go.
ROB. What, priest, still at your lechery?
[ROBIN _beats the priest_.
I'll thrash you for your knavery.
If any ask who beat thee so,
Tell them 'twas Robin Goodfellow.
[SHORTHOSE _runneth away_.
GRIM. O miller, art thou gone? I am glad of it. I smelt my own infirmity
every stroke I struck at him. Now, Joan, I dare boldly swear thou art my
own; for I have won thee in the plain field. Now Master Parson shall
even strike it up; two or three words of his mouth will make her gammer
Grim all the days of her life after.
ROB. Here is two well-favoured slaves!
Grim and I may curse all good faces,
And not hurt our own.
JOAN. What, my love, how dost thou?
GRIM. Even as a conqueror may do. Jug, for thy sake I have made the
miller a poor cripple all the days of his life, good for nothing else
but to be carried into the 'spital-house.
ROB. Ay, there is one lie, for thou didst never hurt him. [_Aside_.]
JOAN. I am glad thou 'scapedst, my love, and wast not hurt.
GRIM. Who? I hurt? Joan, thou knowest me not yet: thou mayest do better
hereafter. I gave him five mortal wounds the first five strokes I made
at him.
ROB. There are five lies clapt into one, for brevity's sake. [_Aside_.]
GRIM. And presently, upon the fifth blow, I made a dangerous thrust at
him, and violently overthrew him, horse and foot, and there he lay.
ROB. Nay, there you lie. The collier is excellent
To be companion to the devil himself. [_Aside_.]
GRIM. But where's Master Parson?
JOAN. He was well bang'd, and knew not who 'twas did it,
And would have had me gone away with him.
Here lieth his nut-bag, and the miller's too:
They had no leisure to take them away.
GRIM. The better for us, Joan; there is good cracking work: it will
increase household stuff. Come, let's after the parson; we will comfort
him, and he shall couple us. I'll have Pounceby the painter score upon
our painted cloth[473] at home all the whole story of our going a-nutting
this Holyrood-day; and he shall paint me up triumphing over the miller.
[_Exeunt GRIM and JOAN_.
ROB. So let the collier now go boast at home
How he hath beat the miller from his love.
I like this modest country maid so well,
That I believe I must report in hell
Better of women than my master can.
Well, till my time's expir'd, I'll keep this quarter,
And night by night attend their merry meetings.
[_Exit ROBIN_.
_Enter_ DUNSTAN _with_ EARL LACY _sick_.
DUN. Let not your sickness add more feebleness
Unto your weaken'd age; but give me leave
To cure thy vain suspicious malady.
Thy eyes shall witness how thou art deceiv'd,
Misprizing thy fair lady's chastity:
For whilst we two stand closely here unseen,
We shall espy them presently approach.
LACY. O, show me this, thou blessed man of God,
And thou shalt then make young my withered age.
DUN. Mark the beginning; for here Musgrave cometh.
_Enter_ MUSGRAVE.
MUS. O thrice unhappy and unfortunate,
That, having fit occasion proffer'd thee
Of conference with beauteous Honorea,
Thou overslipp'd it, and o'erslipp'dst thyself.
Never since wedlock tied her to the earl,
Have I saluted her; although report
Is blaz'd abroad of her inconstancy.
This is her evening walk, and here will I
Attend her coming forth, and greet her fairly.
LACY. See, Dunstan, how their youth doth blind our age!
Thou dost deceive thyself and bringest me
To see my proper shame and infamy.
_Enter_ HONOREA.
But here she comes: my hope, my fear, my love.
DUN. Here comes the unstain'd honour of thy bed.
Thy ears shall hear her virtuous, chaste replies,
And make thy heart confess thou dost her wrong.
HON. Now modest love hath banish'd wanton thoughts,
And alter'd me from that I was before,
To that chaste life I ought to entertain.
My heart is tied to that strict form of life,
That I joy only to be Lacy's wife.
LACY. God fill thy mind with these chaste, virtuous thoughts!
MUS. O, now I see her, I am half asham'd
Of so long absence, of neglect of speech.
My dearest lady, patroness of beauty,
Let thy poor servant make his true excuse!
HON. Musgrave, I easily take your excuse,
Accusing my fond self for what is pass'd.
MUS. Long time we wanted opportunity;
But now the forelock of well-wishing time
Hath bless'd us both, that here without suspect
We may renew the tenor of our loves.
LACY. O Dunstan, how she smiles to hear him speak!
HON. No, child of fortune and inconstancy,
Thou shalt not train me, or induce my love
To loose desires or dishonoured thoughts.
'Tis God's own work that struck a deep remorse
Into my tainted heart for my pass'd folly.
MUS. O, thou confound'st me! Speak as thou wert won't,
Like Love herself, my lovely Honorea.
HON. Why, how now, Musgrave! what esteem'st thou me,
That thou provokest me, that first denied me?
I will not yield you reasons why I may not,
More than your own. You told me why you would not.
MUS. By heavens, by thee, my saint, my happiness!
No torture shall control my heart in this,
To teach my tongue deny to call thee love.
HON. Well, in regard that in my maiden-days
I lov'd thee well, now let me counsel thee.
Reclaim these idle humours; know thyself;
Remember me, and think upon my lord;
And let these thoughts bring forth those chaste effects,
Which may declare thy change unto the world:
And this assure thee--whilst I breathe this air,
Earl Lacy's honour I will ne'er impair.
[_Exit_ HONOREA.
DUN. Now your eyes see that which your heart believ'd not.
LACY. 'Tis a miracle beyond the reach
Of my capacity! I could weep for joy,
Would but my tears express how much I love her!
Men may surmise amiss in jealousy,
Of those that live in untouch'd honesty.
MUS. Is she departed? and do I conceive
This height of grief, and do no violence
Unto myself? Said she I denied her?
Far be it from my heart to think that thought.
All ye that, as I do, have felt this smart,
Ye know how burthensome 'tis at my heart.
Hereafter never will I prosecute
This former motion, my unlawful suit;
But, since she is Earl Lacy's virtuous wife,
I'll live a private, pensive, single life.
[_Exit_ MUSGRAVE.
DUN. God doth dispose all at his blessed will;
And he hath chang'd their minds from bad to good,
That we, which see't, may learn to mend ourselves.
LACY. I'll reconcile myself to Musgrave's love:
I will recant my false suspicion,
And humbly make my true submission.
[_Exeunt_.
_Enter_ MARIAN, _chafing_.
MAR. Say'st thou thou'lt make the house too hot for me?
I'll soon abroad, and cool me in the air.
I'll teach him never scorn to drink his health
Whom I do love. He thinks to overcrow me
With words and blows; but he is in the wrong,
Begin he when he dares! O, he's too hot
And angry to live long with Marian.
But I'll not long be subject to his rage:
Here 'tis shall rid him of his hateful life,
And bless me with the style of widowhood.
'Twas Harvey's work to temper it so well:
The strongest poison that he could devise.
_Enter_ CLINTON.
I have been too long subject to the slave;
But now I'll cast off that detested yoke.
CLIN. Musgrave, I see, is reconcil'd to th'earl;
For now I met him walking with Lord Lacy.
Sure, this is Marian's plot, and there she stands.
What, love, alone!
MAR. Ay, captain, much disturb'd
About the frantic doctor's jealousy;
Who, though he seem'd content when thou wast there,
He after fell reviling thee and me;
Robb'd me of all my jewels; locks his plate
In his own trunk; and let's me only live
To bear the idle title of his wife.
CLIN. Fair Marian, by a soldier's loyal faith,
If my employment any way may help
To set thee free from this captivity,
Use me in any sort: command my sword;
I'll do't, as soon as thou shalt speak the word.
MAR. Now, by my true love, which I wish to thee,
I conjure thee with resolution
To slay that monster! Do not fail to do it!
For, if thou dost, I would I had not spoke it.
CLIN. Now try me; and, when next we hap to meet,
The doctor lies stone dead at Clinton's feet.
MAR. Nay, now I see thou lov'st me.
CLIN. Say no more.
If thou dost loathe him, he shall die therefore.
MAR. To-morrow morning will he early rise
To see Earl Lacy: meet him in the cloister,
And make that place revenge his sanctuary.
This night will I break open all the trunks,
Rifle his caskets, rob him of his gold;
And all the doctor's treasure shall be thine.
If thou miscarry, yet this drink shall do it.
_Enter_ CASTILIANO.
CAS. My wife's impatience hath left me alone,
And made my servant run, I know not whither.
MAR. Peace! here is our eyesore. Clinton, leave us now.
CLIN. Nay, now occasion smiles, and I will do it.
[CLINTON _draweth his sword_.
MAR. Put up thy sword; be it thy morning's work:
Farewell to-night; but fail me not to-morrow.
CLIN. Farewell, my love. No rest shall close these eyes,
Until the morning peep; and then he dies.
[_Exit_ CLINTON.
CAS. [_Soliloq_.] Now I remember, I have quite outrun
My time prefix'd to dwell upon the earth:
Yet Akercock is absent: where is he?
O, I am glad I am so well near rid
Of my earth's plague and my lascivious dame.
MAR. Hath he discover'd my intendment,
That he presages his ensuing death?
I must break off these fearful meditations.
CAS. How shall I give my verdict up to Pluto
Of all these accidents?
MAR. Why, how now, man?
CAS. What, my dear dame! my reconciled spouse!
Upon my soul, my love to thee is more
Now at this present than 'twas e'er before.
MAR. He hath descried me sure, he sootheth me so! [_Aside_.]
CAS. I love thee now, because I now must leave thee.
This was the day of my nativity,
And therefore, sweet wife, let us revel it.
MAR. Nay, I have little cause to joy at all.
CAS. Thou Grossest still my mirth with discontents!
If ever heretofore I have displeas'd thee,
Sweet dame, I crave thy pardon now for all.
This is my birthday, girl, I must rejoice:
Ask what thou wilt, and I will give it thee.
MAR. Should I but ask to lead a quiet life,
You hardly would grant this unto your wife;
Much less a thing that were of more import.
CAS. Ask anything, and try if I'll deny thee.
MAR. O my poor Musgrave, how hast thou been wrong'd,
And my fair lady!
CAS. Use no preambles,
But tell me plainly.
MAR. Nay, remember them,
And join their slander to that love you owe me,
And then old Lacy's jealousy.
CAS. What then?
MAR. Nay, now I see you will not understand me.
CAS. Thou art too dark; speak plainly, and 'tis done.
MAR. Then doom the earl, and bless poor Musgrave's eyes
With Honorea's love; for this in thy hands lies.
CAS. How should I doom him?
MAR. How else, but to death?
CAS. As if his life or death lay in my hands?
MAR. He is thy patient, is he not?
CAS. He is.
MAR. Then in thy hands lie both his life and death.
Sweet love, let Marian beg it at thy hand:
Why should the grey-beard live to cross us all?
Nay, now I see thee frown: thou wilt not do it.
CAS. Fie, fie, dame! you are too suspicious.
Here is my hand, that thou may'st know I love thee;
I'll poison him this night before I sleep.
MAR. Thou dost but flatter me!
CAS. Tush! I have sworn it.
MAR. And wilt thou do it?
CAS. He is sure to die.
MAR. I'll kiss thy lips for speaking that kind word:
But do it, and I'll hang about thy neck,
And curl thy hair, and sleep betwixt thy arms,
And teach thee pleasures which thou never knew'st.
CAS. Promise no more, and trouble me no more:
The longer I stay here, he lives the longer.
I must go to him now, and now I'll do it.
Go home and hasten supper 'gainst I come:
We will carouse to his departing soul.
MAR. I will, dear husband; but remember me:
[_Aside_.] When thou hast poison'd him, I'll poison thee.
[_Exit_ MARIAN.
CAS. O wonderful, how women can dissemble!
Now she can kiss me, hang about my neck,
And soothe me with smooth smiles and lewd entreaties.
Well, I have promis'd her to kill the earl;
And yet, I hope ye will not think I'll do it.[474]
Yet I will sound the depth of their device,
And see the issue of their bloody drift.
I'll give the earl, unknown to any man,
A sleepy potion, which shall make him seem
As if he were stark dead, for certain hours:
But in my absence no man shall report
That for my dame's sake I did any hurt.
[_Exit_.
ACT V., SCENE I.
_Enter_ GRIM, _with_ JOAN.
GRIM. Nay, but, Joan, have a care! bear a brain[475] for all at once.
'Tis not one hour's pleasure that I suspect more than your mother's
good, countenance. If she be asleep, we may be bold under correction;
if she be awake, I may go my ways, and nobody ask me, _Grim, whither
goest thou_? Nay, I tell you, I am so well beloved in our town, that
not the worst dog in the street will hurt my little finger.
JOAN. Why speak you this? You need not fear my mother,
For she was fast asleep four hours ago.
GRIM. Is she, sure? Did you hear her snort in her dead sleep? Why then,
Joan, I have an hour's mirth for thee.
JOAN. And I a mess of cream for thee.
GRIM. Why, there is one for another then: fetch it, Joan; we will eat
and kiss, and be as merry as your cricket. [_Exit_ JOAN _for the
cream_.] Art thou gone for it? Well, go thy ways for the kindest lass
that ever poor collier met withal? I mean for to make short work with
her, and marry her presently. I'll single her out, i'faith, till I
make her bear double, and give the world to understand we will have a
young Grim between us.
_Enter_ JOAN _with the cream_.
JOAN. Look here, my love, 'tis sweeten'd for thy mouth.
GRIM. You have put none of your love-powder in it, to make me
enamourable of you, have you, Joan? I have a simple pate, to expect
you! [_One knocketh at the door_.] Joan, hark, my brains beat, my
head works, and my mind giveth me: some lovers of yours come sneaking
hither now; I like it not, 'tis suspectious.
[_One knocketh again_.
JOAN. You need not fear it; for there is none alive
Shall bear the least part of my heart from thee.
GRIM. Say'st thou so? hold there still, and whoe'er he be, open door
to him.
_She openeth the door. Enter_ SHORTHOSE, _and_ ROBIN _after him_.
JOAN. What, Master Parson, are you come so late?
You are welcome; here's none but Grim and I.
SHO. Joan, I'll no more a-nutting go,
I was so beaten to and fro;
And yet who it was, I do not know.
GRIM. What, Master Parson, are you come so late to say eveningsong to
your parishioners? I have heard of your knavery. I give you a fair
warning; touch her no lower than her girdle, and no higher than her
chin: I keep her lips and her hips for my own use. I do; and so welcome.
ROBIN. This two hours have I dogg'd the parson round about all Croydon,
doubting some such thing. [_Aside_.]
SHO. No, Grim, I here forswear to touch
Thy Joan, or any other such:
Love hath been so cudgell'd out of me,
I'll go no more to wood with thee.
ROB. 'Twas Robin beat this holy mind into him.
I think more cudgelling would make him more honest. [_Aside_.]
GRIM. You speak like an honest man and a good parson, and that is more.
Here's Joan's benevolation for us, a mess of cream and so forth. Here is
your place, Master Parson. Stand on the t'other side of the table, Joan.
Eat hard to-night, that thou may marry us the better to-morrow.
ROB. What, is my brother Grim so good a fellow.
[_They fall to the cream_.
I love a mess of cream as well as they;
I think it were best I stepp'd in and made one. [_Aside_.]
Ho, ho, ho,[476] my masters! No good fellowship!
Is Robin Goodfellow a bugbear grown,
[ROBIN _falleth to eat_.
That he is not worthy to be bid sit down?
GRIM. O Lord, save us! sure, he is some country-devil; he hath got a
russet coat upon his face.
[GRIM _and_ SHORTHOSE _retire to the back of the stage_.]
SHO. Now, _benedicite_! who is this?
I take him for some fiend, i-wis;[477]
O, for some holy-water here
Of this same place this spirit to clear!
ROB. Nay, fear not, Grim, come fall unto your cream:
Tut, I am thy friend; why dost not come and eat?
GRIM. I, sir? truly, master devil, I am well here, I thank you.
ROB. I'll have thee come, I say. Why, tremblest thou?
GRIM. No, sir, not I; 'tis a palsy I have still. Truly, sir, I have no
great acquaintance with you.
ROB. Thou shalt have better, man, ere I depart.
GRIM. I will not, and if I can choose.
ROB. Nay, come away, and bring your love with you.
GRIM. Joan! you were best go to him, Joan.
ROB. What, shall I fetch thee, man? The cream is sweet.
GRIM. No, sir, I am coming: much good do't you. I had need of a long
spoon, now I go to eat with the devil.[478]
ROB. The parson's penance shall be thus to fast.
Come, tell me, Grim, dost thou not know me, man?
GRIM. No, truly, sir; I am a poor man fetcheth my living out of the
fire; your worship may be a gentleman devil, for aught I know.
ROB. Some men call me Robin Goodfellow.
GRIM. O Lord, sir! Master Robert Goodfellow, you are very welcome, sir.
ROB. This half year have I liv'd about this town,
Helping poor servants to despatch their work,
To brew and bake, and other husbandry.
Tut, fear not, maid; if Grim be merry,
I will make up the match between ye.
GRIM. There will be a match in the devil's name!
ROB. Well, now the night is almost spent,
Since your affections all are bent
To marriage and to constant love,
Grim, Robin doth thy choice approve;
And there's the priest shall marry you:
Go to it, and make no more ado:
Sirrah, sir priest, go get you gone,
And join both her and him anon;
But ne'er hereafter let me take you
With wanton love-tricks, lest I make you
Example to all stone-priests ever,
To deal with other men's loves never.
SHO. _Valete vos_, and God bless me,
And rid me from his company!
Come, Grim, I'll join you hand in hand,
In sacred wedlock's holy band.
I will no more a-nutting go,
That journey caused all this woe.
GRIM. Come, let's to hand in hand quickly. Master Robert, you were ever
one of the honestest merry devils that ever I saw.
JOAN. Sweet Grim, and if thou lovest me, let's away.
GRIM. Nay, now, Joan, I spy a hole in your coat: if you cannot endure
the devil, you'll never love the collier. Why, we two are sworn
brothers. You shall see me talk with him even as familiarly as if I
should parbreak[479] my mind and my whole stomach upon thee.
JOAN. I prythee, do not, Grim.
GRIM. Who? not I? O Lord, Master Robert Goodfellow, I have a poor
cottage at home, whither Joan and I will jog us merrily. We will make
you no stranger, if you come thither. You shall be used as devilishly
as you would wish, i'faith. There is never a time my cart cometh from
London, but the collier bringeth a goose in his sack, and that, with
the giblets thereof, is at your service.
ROB. This is more kindness, Grim, than I expected.
GRIM. Nay, sir, if you come home, you shall find it true, I warrant
you. All my whole family shall be at your devilship's pleasure, except
my poor Joan here, and she is my own proper nightgear.
ROB. Gramercies, but away in haste;
The night is almost spent and pass'd.
GRIM. God be with you, sir; I'll make as much haste about it as may be;
for, and that were once done, I would begin a new piece of work with
you, Joan.
[_Exeunt all but_ ROBIN.
ROB. Now joy betide this merry morn,
And keep Grim's forehead from the horn:
For Robin bids his last adieu
To Grim and all the rest of you.
[_Exit_ ROBIN.
_Enter_ CLINTON _alone_.
CLIN. Bright Lucifer, go couch thee in the clouds,
And let this morning prove as dark as night!
That I unseen may bring to happy end
The doctor's murder, which I do intend.
'Tis early yet: he is not so soon stirring.
But stir he ne'er so soon, so soon he dies.
I'll walk along before the palace gate;
Then shall I know how near it is to-day,
He shall have no means to escape away.
[_Exit_ CLINTON.
_Enter_ CASTILIANO.
CAS. My trunk's broke open, and my jewels gone!
My gold and treasure stol'n: my house despoil'd
Of all my furniture, and nothing left?
No, not my wife, for she is stol'n away:
But she hath pepper'd me, I feel it work--
My teeth are loosen'd, and my belly swell'd;
My entrails burn with such distemper'd heat,
That well I know my dame hath poison'd me:
When she spoke fairest, then she did this act.
When I have spoken all I can imagine,
I cannot utter half that she intends;
She makes as little poisoning of a man,
As to carouse; I feel that this is true.
_Enter_ CLINTON.
Nay, now I know too much of womankind.
'Zounds, here's the captain: what should he make here
With his sword drawn? there's yet more villany.
CLIN. The morning is far spent; but yet he comes not.
I wonder Marian sends him not abroad.
Well, doctor, linger time, and linger life;
For long thou shalt not breathe upon the earth.
CAS. No, no, I will not live amongst ye long:
Is it for me thou wait'st, thou bloody wretch?
Her poison hath prevented thee in murther.
_Enter_ EARL MORGAN, ST DUNSTAN _with_ HONOREA
_fainting, and_ MARIAN.
Now here be they suppose Earl Lacy dead.
See how this lady grieveth for that she wisheth.
DUN. My Lord of London, by his sudden death,
And all the signs before his late departure,
'Tis very probable that he is poison'd.
MAR. Do you but doubt it? credit me, my lord,
I heard him say that drink should be his last:
I heard my husband speak it, and he did it.
CAS. There is my old friend, she always speaks for me.
O shameless creature, was't not thy device?
MOR. Let not extremity of grief o'erwhelm thee,
My dearest Honorea; for his death shall be
Surely reveng'd with all severity
Upon the doctor, and that suddenly.
CLIN. What fortune's this, that all these come this way
To hinder me, and save thy life to-day?
HON. My gracious lord, this doleful accident
Hath robb'd me of my joy: and, royal earl,
Though in thy life thou didst suspect my love,
My grief and tears suspicions shall remove.
MAR. Madam, to you and to your father's love
I owe as much and more than my own life.
Had I ten husbands should agree to do it,
My gracious lord, you presently should know it.
CAS. Ay, there's a girl! think you I did not well,
To live with such a wife, to come from hell.
MAR. Look, look, my lord, there stands the murderer!
CAS. How am I round beset on every side!
First, that same captain here stands to kill me;
My dame she hath already poisoned me;
Earl Morgan he doth threaten present death;
The Countess Honorea, in revenge
Of Lacy, is extremely incens'd 'gainst me.
All threaten--none shall do it; for my date
Is now expired, and I must back to hell.
And now, my servant, wheresoe'er thou be,
Come quickly, Akercock, and follow me.
Lordings, adieu, and my curs'd wife, farewell,
If me ye seek, come follow me to hell.
[_The ground opens, and they both fall[480] down into it_.
MOR. The earth that opened now is clos'd again.
DUN. It is God's judgment for his grievous sins.
CLIN. Was there a quagmire, that he sank so soon?
HON. O miracle! now may we justly say,
Heavens have reveng'd my husband's death this day.
MOR. Alas, poor Marian! we have wrong'd thee much
To cause thee match thyself to any such.
MAR. Nay, let him go, and sink into the ground;
For such as he are better lost than found.
Now, Honorea, we are freed from blame,
And both enrich'd with happy widow's name[481].
_Enter_ EARL LACY, _with_ FORREST _and_ MUSGRAVE.
LACY. O, lead me quickly to that mourning train,
Which weep for me, who am reviv'd again.
HON. Marian, I shed some tears of perfect grief.
[_She falleth into a swoon_.
MOR. Do not my eyes deceive me? liveth my son?
LACY. My lord and father, both alive and well,
Recover'd of my weakness. Where's my wife?
MAR. Here is my lady, your beloved wife,
Half dead to hear of your untimely end.
LACY. Look on me, Honorea; see thy lord:
I am not dead, but live to love thee still.
DUN. 'Tis God disposeth all things, as he will:
He raiseth those the wicked wish to fall.
CLIN. 'Zounds, I still watch on this enclosed ground;
For if he rise again, I'll murder him.
HON. My lord, my tongue's not able to report
Those joys my heart conceives to see thee live.
DUN. Give God the glory: he recovered thee,
And wrought this judgment on that cursed man,
That set debate and strife among ye all.
MOR. My lord, our eyes have seen a miracle,
Which after ages ever shall admire.
The Spanish doctor, standing here before us,
Is sunk into the bowels of the earth,
Ending his vile life by a viler death.
LACY. But, gentle Marian, I bewail thy loss,
That wert maid, wife, and widow, all so soon.
MAR. 'Tis your recovery that joys me more,
Than grief can touch me for the doctor's death.
He never lov'd me whilst he liv'd with me,
Therefore the less I mourn his tragedy.
MOR. Henceforth we'll strictlier look to strangers' lives,
How they shall marry any English wives.
Now all men shall record this fatal day;
Lacy revived, the doctor sunk in clay.
[_The trumpets sound, exeunt omnes nisi_ DUNSTAN.
DUN. Now is Earl Lacy's house fill'd full of joy,
He and his lady wholly reconcil'd,
Their jars all ended: those, that were like men
Transformed, turn'd unto their shapes again.
And, gentlemen, before we make an end,
A little longer yet your patience lend,
That in your friendly censures you may see
What the infernal synod do decree;
And after judge, if we deserve to name
This play of ours, _The devil and his dame_.
[_Exit_.
_It thunders and lightneth. Enter_ PLUTO, MINOS,
AEACUS, RHADAMANTHUS, _with Fury bringing in_
MALBECCO'S _Ghost_.
PLU. Minos, is this the day he should return,
And bring us tidings of his twelvemonth spent!
_Enter_ BELPHEGOR, _like a devil, with horns
on his head, and_ AKERCOCK.
MIN. It is, great king, and here Belphegor comes.
PLU. His visage is more ghastly than 'twas wont.
What ornaments are those upon his head?
BEL. Hell, I salute thee! now I feel myself
Rid of a thousand torments. O vile earth,
Worse for us devils than hell itself for men!
Dread Pluto, hear thy subject's just complaint
[BELPHEGOR _kneeleth to_ PLUTO.
Proceeding from the anguish of my soul.
O, never send me more into the earth!
For there dwells dread and horror more than here.
PLU. Stand forth, Belphegor, and report the truth
Of all things have betide thee in the world.
BEL. When first, great king, I came into the earth,
I chose a wife both young and beautiful,
The only daughter to a noble earl;
But when the night came that I should her bed,
I found another laid there in her stead:
And in the morning when I found the change,
Though I denied her, I was forc'd to take her.
With her I liv'd in such a mild estate,
Us'd her still kindly, lov'd her tenderly;
Which she requited with such light regard,
So loose demeanour, and dishonest life,
That she was each man's whore, that was my wife.
No hours but gallants flock'd unto my house,
Such as she fancied for her loathsome lust,
With whom, before my face, she did not spare
To play the strumpet. Yea, and more than this,
She made my house a stew for all resorts,
Herself a bawd to others' filthiness:
Which, if I once began but to reprove,
O, then, her tongue was worse than all the rest!
No ears with patience would endure to hear her,
Nor would she ever cease, till I submit[ted]:
And then she'd speak me fair, but wish me dead.
A hundred drifts she laid to cut me off,
Still drawing me to dangers of my life.
And now, my twelvemonth being near expir'd,
She poison'd me; and least that means should fail,
She entic'd a captain to've murdered me.
In brief, whatever tongue can tell of ill,
All that may well be spoken of my dame.
AKER. Poor Akercock was fain to fly her sight,
For never an hour but she laid on me;
Her tongue and fist walked all so nimbly.
PLU. Doth then, Belphegor, this report of thine
Against all women hold in general?
BEL. Not so, great prince: for, as 'mongst other creatures,
Under that sex are mingled good and bad.
There are some women virtuous, chaste, and true;
And to all those the devil will give their due.
But, O, my dame, born for a scourge[482] to man!
For no mortality [I] would endure that,
Which she a thousand times hath offered me.
PLU. But what new shapes are those upon thy head?
BEL. These are the ancient arms of cuckoldry,
And these my dame hath kindly left to me;
For which Belphegor shall be here derided,
Unless your great infernal majesty
Do solemnly proclaim, no devil shall scorn
Hereafter still to wear the goodly horn.
PLU. This for thy service I will grant thee freely:
All devils shall, as thou dost, like horns wear,
And none shall scorn Belphegor's arms to bear.
And now, Malbecco, hear thy latest doom.
Since that thy first reports are justified
By after-proofs, and women's looseness known,
One plague more will I send upon the earth!
Thou shalt assume a light and fiery shape,
And so for ever live within the world;
Dive into women's thoughts, into men's hearts;
Raise up false rumours and suspicious fears;
Put strange inventions into each man's mind;
And for these actions they shall always call thee
By no name else but fearful Jealousy.
Go, Jealousy, begone; thou hast thy charge;
Go, range about the world that is so large.
And now, for joy Belphegor is return'd,
The furies shall their tortures cast away,
And all hell o'er we'll make it holiday.
[_It thundereth and lightneth. Exeunt omnes_.
FINIS.
FOOTNOTES:
[1] Cooper's "Athenae Cantabrig," ii. 306.
[2] Nash seems to have boasted of his birth earlier than the date of his
"Lenten Stuff," for G. Harvey, in his "Four Letters," &c., 1592, says:
"I have enquired what speciall cause the pennyless gentleman hath to
brag of his birth, which giveth the woeful poverty good leave, even with
his Stentor's voice, and in his rattling terms, to revive the pitiful
history of Lazarillo de Thormes."
[3] Not of Hertfordshire, a mistake originally made by Shiel in his
"Lives of the Poets," thence copied into Berkenhout's "Biographia
Literaria," and subsequently into the last edition of the "Biographia
Dramatica." [It is copied also by the editor of a reprint of Nash and
Marlowe's "Dido," 1825.]
[4] Sig. Q 4.
[5] "For coming from Venice the last summer, and taking Bergamo in my
way homeward to England, it was my hap, sojourning there some four or
five days, to light in fellowship with that famous _Francattip_
Harlequin, who, perceiving me to be an Englishman by my habit and
speech, asked me many particulars of the order and manner of our plays,
which he termed by the name of representations. Amongst other talk he
enquired of me if I knew any such _Parabolano_ here in London as Signior
_Chiarlatano_ Kempino. 'Very well,' quoth I, 'and have been often in his
company.' He hearing me say so began to embrace me anew, and offered me
all the courtesy he could for his sake, saying although he knew him not,
yet for the report he had heard of his pleasance, he could not but be in
love with his perfections being absent."
Many of Nash's works furnish evidence that he was well acquainted with
Italian poets and writers. Some allusions and translations are pointed
out in the notes to the present reprint of "Summer's Last Will and
Testament."
[6] It is called "A counter-cuff to Martin junior," &c.
[7] It may be doubted whether Greene and Nash did not contribute to
bring the occupation of a _ropemaker_ into discredit. Marston, in his
"_Parasitaster_," printed in 1606, for some reason or other, speaks of
it in terms of great contempt.
"Then must you sit there thrust and contemned, bareheaded to a grogram
scribe, ready to start up at the door creaking, prest to get in, with
your leave sir, to some surly groom, _the third son of a ropemaker_."
[8] There is a MS. poem in the Brit. Mus. (Bibl. Sloan. 1489) entitled
"The Trimming of Tom Nash," written in metre-ballad verse, but it does
not relate to our author, though written probably not very long after
1600, and though the title is evidently borrowed from the tract by
Gabriel Harvey. Near the opening it contains some notices of romances
and works of the time, which may be worth quoting--
"And he as many authors read
As ere Don Quixote had.
And some of them could say by heart
To make the hearers glad.
"The valiant deeds of Knight o'th' Sun
And Rosicleer so tall;
And Palmerin of England too
And Amadis of Gaul.
"Bevis of Hampton he had read
And Guy of Warwick stout;
Huon of Bordeaux, though so long,
Yet he had read him out.
"The Hundred Tales and Scoggin's Jests
And Arthur of the Round Table,
The twelve Wise men of Gotham too
And Ballads innumerable."
[9] It is unnecessary to quote the passage, as the whole tract is
reprinted both in the old and new editions of the "Harleian Miscellany."
In his "Almond for a Parrot," Nash adverts to the ticklishness of the
times, and to the necessity of being extremely guarded in what he might
write. "If thou (Kemp) will not accept of it in regard of the envy of
some citizens that cannot away with arguments, I'll prefer it (the book)
to the soul of Dick Tarlton, who I know will entertain it with thanks,
imitating herein that merry man Rabelais, who dedicated most of his
works to the soul of the old Queen of Navarre, many years after her
death, for that she was a maintainer of mirth in her life. Marry, God
send us more of her making, and then some of us should not live so
discontented as we do, for nowadays a man cannot have a bout with a
ballader, or write _Midas habet aures asininas_, in great Roman letters,
but he shall be in danger of a further displeasure."
Nash's "Isle of Dogs" was doubtless a satire upon the age, which
"touched too near" some persons in authority. In the last act of "The
Return from Parnassus" the Isle of Dogs is frequently spoken of, and
once as if it were a place of refuge. _Ingenioso_ says: "To be brief,
_Academico_, writs are out for me to apprehend me for my plays, and now
I am bound for _the Isle of Dogs_."
[10] Sir J. Harington has an epigram upon the paper war between Harvey
and Nash.
TO DOCTOR HARVEY OF CAMBRIDGE.
"The proverb says, who fights with dirty foes
Must needs be soil'd, admit they win or lose:
Then think it doth a Doctor's credit dash
To make himself antagonist to Nash."
--B. II., _Epigr_. 36.
[11] _Tergimini_ means the three Harveys, for Gabriel took up the
cudgels for himself and his two brothers.
[12] The death of Nash is spoken of in the address to a tract, which is
the more curious, as it forms a second part to "Pierce Penniless." It
has been assigned to Decker, under the title of "News from Hell;" [and
it was reprinted under the title of "A Knight's Conjuring." This issue
is included in the Percy Society's series.]
[13] [See the list, however, in "Ath. Cantab.," ii. 307-9, and in
Hazlitt's "Handbook," in v.]
[14] In 1589 Nash wrote the address prefixed to Robert Greene's
"Menaphon," which contains notices of various preceding and contemporary
poets, and which has been admired by all but Mr Malone, for the general
purity of its style and the justness of its criticism. As Nash was born
in November 1567, he was only in his twenty-second year when it was
published.
[15] Parts of "Pierce Penniless, his Supplication to the Devil," are
written by Nash in a similar strain of bitter grief for past errors,
especially a poem inserted near the commencement. [As to Nash's
withdrawal of his apology, see Hazlitt in v.]
"Why is't damnation to despair and die
When life is my true happiness' disease?
My soul! my soul! thy safety makes me fly
The faulty means that might my pain appease.
Divines and dying men may talk of hell,
But in my heart her several torments dwell.
"Ah, worthless wit, to train me to this woe!
Deceitful arts that nourish discontent.
Ill thrive the folly that bewitch'd me so,
Vain thoughts, adieu, for now I will repent.
And yet my wants persuade me to proceed,
Since none takes pity of a scholar's need."
The last two lines of the first stanza are given to the Father in
"The Yorkshire Tragedy," attributed to Shakespeare.
[16] This play (if it do not more properly come under the class of
_shews_, as Nash himself calls it) was not printed until 1600; but
internal evidence proves that it was written, and probably performed, as
early as the autumn of 1592. Various decisive marks of time are pointed
out in notes in the course of the play, the principal of which are, the
great drought, the progress of Queen Elizabeth to Oxford, and the
breaking out of the plague. The piece was presented at Croydon, at the
residence of some nobleman, who is mentioned in many places. The
theatres in London were closed at this date in consequence of the
mortality. (See Malone's Shakespeare, by Boswell, in. 299, note). In the
prologue we are told that the representation was not on a _common
stage_.
[17] The subsequent account of Will Sommers, or Summer, King Henry the
Eighth's celebrated fool, is from the pen of Robert Armin, an author and
actor, who himself often played the clown's part in the time of
Shakespeare. It is in his "Nest of Ninnies, _simply of themselves,
without compound_," 1608, 4to--
"Will Sommers born in Shropshire, as some say,
Was brought to Greenwich on a holiday,
Presented to the King; which Fool disdain'd
To shake him by the hand, or else asham'd:
Howe'er it was, as ancient people say,
With much ado was won to it that day.
Lean he was, hollow-eyed, as all report.
And stoop he did too; yet in all the court,
Few men were more belov'd than was this Fool,
Whose merry prate kept with the King much rule.
When he was sad, the King and he would rhime;
Thus Will exiled sadness many a time.
I could describe him as I did the rest,
But in my mind I do not think it best:
My reason this--howe'er I do descry him,
So many knew him, that I may belie him;
Therefore, to please all people, one by one,
I hold it best to let that pains alone.
Only thus much: he was a poor man's friend,
And help'd the widow often in the end.
The King would ever grant what he did crave,
For well he knew Will no exacting knave;
But wish'd the King to do good deeds great store,
Which caus'd the court to love him more and more."
Some few of the personal particulars, here omitted, Nash supplies in
the course of this play. [In 1676 a pamphlet was printed, purporting
falsely to be] "A pleasant History of the Life and death of Will
Summers; how he came first to be known at court, and by what means he
got to be King Henry the Eighth's 'Jester.'" It was reprinted by Harding
in 1794, with an engraving from an old portrait, supposed to be Will
Summer; but if it be authentic, it does not at all support Armin's
description of him, that he was "lean and hollow-eyed." Many of the
jests are copied from the French and Italian; and [almost all] of them
have been assigned also to Scoggin and Tarlton. One or two of these are
introduced into S. Rowley's "When you see me you know me," a historical
comedy, first printed in 1605, in which Will Summer plays a prominent
part.
[18] Hor. Lib. i. Epist. 16, I, 62.
[19] Dick Huntley was, perhaps, the book-holder or prompter who is
subsequently mentioned, and whom Will Summer, in the licence of his
character, calls by his name. Perhaps his "cousin Ned" was another of
the actors. Harry Baker is spoken of in the scene, where Vertumnus is
despatched for Christmas and Backwinter.
[20] [The tract here referred to is Robert Copland's poem, called "Jyl
of Breyntford's Testament." See Hazlitt's "Handbook," p. 122.] Julian of
Brentford, or, as she is here called, Gyllian of Braynford, seems to
have been an old woman who had the reputation of possessing supernatural
power. In Henslowe's MSS., a play by Thomas Downton and Samuel Ridley,
called "Friar Fox and Gillian of Brentford," is mentioned under date of
February 1598-9, but it was acted, as appears by the same authority, as
early as 5th January 1592. She is noticed in "Westward Hoe!" 1607, where
Clare says: "O Master Linstock, 'tis no walking will serve my turn: have
me to bed, good, sweet Mistress Honeysuckle. I doubt that _old hag
Gillian of Braineford_ has bewitched me." Sig. G 4.
Julian of Brentford's will had been spoken of before by Nash in his
epistle "to the Gentlemen Students of both Universities," prefixed to
Greene's "Menaphoii," in 1589. "But so farre discrepant is the idle
vsage of our unexperienced and illiterated Punies from this
prescription, that a tale of Joane a Brainfords Will, and the vnlucky
frumenty, will be as soone entertained into their Libraries as the best
Poeme that euer Tasso eternisht."
[21] Camden, in his "Annals of the Reign of Queen Elizabeth," thus
speaks of the ravages of the plague in 1592-3, "For this whole year the
sickness raged violently in London, Saturn passing through the extreme
parts of Cancer and the head of Leo, as it did in the year 1563; in so
much, that when the year came about, there died of the sickness and
other diseases in the city and suburbs, 17,890 persons, besides William
Roe, Mayor, and three Aldermen; so that Bartholomew Fair was not kept,
and Michaelmas term was held at St Alban's, twenty miles from London."
[22] Vertumnus enters at the same time, but his name is not mentioned in
the old 4to at the opening of the scene. He acts the part of a messenger,
and, as appears afterwards, was provided with a silver arrow.
[23] Well-flogged.
[24] Hor. lib. i. car. 28--
"Sed omnibus una manet nox,
Et calcanda semel via leti."
[25] "The Queen in her summer progress passed through Oxford, and stayed
there several days, where she was agreeably entertained with elegant
speeches, plays, and disputations, and received a splendid treat from
the Lord Buckhurst, Chancellor of the University."--_Camden's "Annals of
Elizabeth_." Her progress is again alluded to in that part of the play
where Summer makes his will--
"And finally, O words, now cleanse your course,
Unto Eliza, that most sacred dame,
Whom none but saints and angels ought to name,
All my fair days remaining I bequeath,
To wait upon her, _till she be return'd_," &c.
[26] The following passage in Gabriel Harvey's "New Letter of Notable
Contents, 1593," speaking of Nash, confirms the conjecture that
_Falantado_ or _Falanta_ was the burden of a song or ballad at the
time:--"Let him be the _Falanta_ down-diddle of rhyme, the hayhohaliday
of prose, the welladay of new writers, and the cutthroat of his
adversaries."
[27] The hobby-horse was a basket-horse used in morris-dances and May
games. See note 37 to Greene's "Tu Quoque."
[28] [Hall, the taborer, mentioned in "Old Meg of Herefordshire," 1609.
See the reprint in "Miscellanea Antiqua Anglicana," 1816.]
[29] A vulgar colloquialism for laying a girl on the grass.
[30] He ran in debt to this amount to usurers, who advanced him money by
giving him _lute-strings and grey paper_; which he was obliged to sell
at an enormous loss. There is a very apposite passage in Nash's
"Christ's Tears over Jerusalem," 1593, where he is referring to the
resort of spendthrifts and prodigals to usurers for supplies: In the
first instance, they obtain what they desire, "but at the second time of
their coming, it is doubtful to say whether they shall have money or no:
the world grows hard, and we are all mortal: let them make him any
assurance before a judge, and they shall have some hundred pounds (_per
consequence_) in silks and velvets. The third time if they come, they
have baser commodities: the fourth time _lute-strings and grey paper_;
and then, I pray pardon me, I am not for you: pay me that you owe me,
and you shall have anything."
So also in Greene's and Lodge's "Looking Glass for London and England,"
1594, a gentleman thus addresses a usurer, in hopes of inducing him to
relent: "I pray you, sir, consider that my loss was great by the
commodity I took up: you know, sir, I borrowed of you forty pounds,
whereof I had ten pounds in money, and thirty pounds in _lute-strings_,
which when I came to sell again, I could get but five pounds for them."
[31] Some case of horse-stealing, which had lately taken place, and
which had attracted public attention.
[32] See Collier's "Bibliogr. Catal.," ii. 512. Extr. from Stat. Reg.,
i. 184, and a woodcut in his "Book of Roxburghe Ballads," 1847, p. 103.
[33] The title of an old ballad. Compare Collier's "Extr. from
Stationers' Registers," i. 7, 19, and Rimbault's "Book of Songs and
Ballads," p. 83.
[34] The words of Aulus Gellius are these: "Neque mihi," inquit.
"aedificatio, neque vasum, neque vestimentum ullum est manupreciosum,
neque preciosus servus, neque ancilla est: si quid est," inquit, "quod
utar, utor: si non est, egeo: suum cuique per me uti atque frui licet."
Tum deinde addit: "Vitio vertunt, quia multa egeo; at ego illis quia
nequeunt egere."--Noct. Attic., lib. xiii. c. 23.
[35] Ovid "Rem. Am." l. 749.
[36] Nash seems, from various parts of his works, to have been well read
in what are called, though not very properly in English, the burlesque
poets of Italy. This praise of poverty in the reply of Ver to the
accusation of Summer is one proof of his acquaintance with them. See
"Capitolo sopra l'epiteto della poverta, a Messer Carlo Capponi," by
Matteo Francesi in the Rime Piacevoli del Berni, Copetta, Francesi, &c.,
vol. ii. p. 48. Edit. Vicenza, 1609--
"In somma ella non ha si del bestiale,
Com' altri stima, perche la natura
Del poco si contenta, e si prevale," &c.
[37] [Jesus.]
[38] Sir J. Hawkins, in his "Hist. Music," iv. 479, contends that the
_recorder_ was the same instrument as that we now term a _flageolet_.
Some have maintained that it is the _flute_. [See Dyce's "Glossary" to
his second edit. of _Shakespeare_, in v.]
[39] Chaucer [if at least he had anything to do with the poem,]
translates _day's-eye_, or _daisy_, into _margarete_ in French,
in the following stanza from his "Flower and the Leaf"--
"Whereto they enclined everichon
With great reverence and that full humbly,
And at the lust there began anon
A lady for to sing right womanly
A bargaret in praising the _day's-eye_,
For as, methought, among her notes swete,
She said, _Si douce est la margarete_."
[40] Nash seems often to have quoted from memory, and here he has either
coupled parts of two lines, so as to make one, or he has invented a
beginning to the ending of Ovid's "Metam.," ii. 137. [The author seems
merely to have introduced scraps of Latin, without much regard to their
juxtaposition.]
[41] [A common subject at shows.]
[42] [A _jeu-de-mots_ on the scale in music and the Latin word _sol_.]
[43] [Some play on words is here probably meant. _Eyesore_ quasi
_eye-soar_.]
[44] It may be doubtful whether this is the right word. Old copy,
_sonne_.
[45] [Old copy, _baddest_.]
[46] [Old copy, _Heber_.]
[47] The quarto reads--
"And as for poetry, _woods_ eloquence."
It is no doubt a misprint for _words' eloquence_, or the eloquence of
words.
[48] [Old copy, _source_. The emendation was suggested by Collier.]
[49] [Former edits.--"Envy envieth not outcries unrest."
And so the 4to.]
[50] [Old copy, _slight_.]
[51] On this subject Camden tells us: "There was both this summer (1592)
and the last so great a drought all England over, that the fields were
burnt, and the fountains dried up, and a great many beasts perish'd
everywhere for want of water. The Thames likewise, the noblest river of
all Britain, and which has as full and large a tide as any in Europe
(for it flows twice a day above sixty miles from the mouth of it, and
receives an increase from the mixture of many other streams and rivers
with it), was, however, sunk to that degree (to the wonder of all men)
on the 5th September, that a man might ride over it near London Bridge,
so shallow was the channel."
[52] There seems to be no account of this flood, unless it was that
which occurred in the autumn of 1579. See Stow's "Annals," edit. 1615,
fol. 686, and Collier's "Extr. from Stat. Reg.," ii. 105. There was also
a great partial flood in 1571; but it is not mentioned as having
affected the Thames.
[53] i.e., Persons who had drunk the Thames water fell ill.
[54] Guesses.
[55] _Had I wist_ is _had I thought_; and the words are often met with
as the reproof of imprudence. So afterwards again in this play--
"Young heads count to build on _had I wist_."
[56] Skelton wrote a humorous doggrel piece called the "Tunning of
Elinor Rummin," which is here alluded to.
[57] This anecdote is from Aulus Gellius, "Noct. Attic.,"
lib. xvii. c. 9--
"Asiam tune tenebat imperio rex Darius: is Histiaeus, cum in Persia
apud Darium esset, Aristagorae cuipiam res quasdam occultas nuntiare
furtivo scripto volebat: comminiscitur opertum hoc literarum admirandum.
Servo suo diu oculos aegros habenti capillum ex capite omni, tanquam
medendi gratia, deradit, caputque ejus leve in literarum formas
compungit: his literis, quae voluerat, perscripsit: hominem postea,
quoad capillus adolesceret, domo continuit: ubi id factum est, ire ad
Aristagoram jubet; et cum ad eum, inquit, veneris, mandasse me dicito,
ut caput tuum, sicut nuper egomet feci, deradat. Servus ut imperatum
erat, ad Aristagoram venit, mandatumque domini affert: atque ille id
non esse frustra ratus, quod erat mandatum, fecit: ita literae
perlatae sunt."
Herodotus "Terps," c. 35, tells the story somewhat differently. The
following is Mr Beloe's translation of it:--
"Whilst he was in this perplexity, a messenger arrived from Histiaeus at
Susa, who brought with him an express command to revolt, the particulars
of which were impressed in legible characters upon his skull. Histiaeus
was desirous to communicate his intentions to Aristagoras; but as the
ways were strictly guarded, he could devise no other method. He
therefore took one of the most faithful of his slaves, and inscribed
what we have mentioned upon his skull, being first shaved; he detained
the man till his hair was again grown, when he sent him to Miletus,
desiring him to be as expeditious as possible: Aristagoras being
requested to examine his skull, he discovered the characters which
commanded him to commence a revolt. To this measure Histiaeus was
induced by the vexation he experienced from his captivity at Susa."
It is pretty evident that Nash took Aulus Gellius as his authority, from
the insertion of the circumstance of the defective sight of the servant,
which certainly is important, as giving Histiaeus an excuse for shaving
his head.
[58] Peter Bales, who is here immortalised, has also received honourable
mention in Holinshed's Chronicle. He was supposed by Evelyn to be the
inventor of shorthand, but that art was discovered some years earlier by
Dr Timothy Bright, who is better known as the author of "A Treatise of
Melancholy," which was first published in 1586. Bales was born in 1547,
and many of the incidents of his life have come down to us; for while
the lives of poets and philosophers are left in obscurity, the important
achievements of a writing-master are detailed by contemporaries with
laborious accuracy. Mr D'Israeli, in his "Curiosities of Literature,"
has not scrupled to devote many pages to Bales's contests for
superiority with a rival penman of the name of Johnson. Bales was the
improver of Dr Bright's system, and, according to his own account in his
"Writing Schoolmaster," he was able to keep pace with a moderate
speaker. He seems to have been engaged in public life, by acting as
secretary where caligraphy was required; and he was at length accused of
being concerned in the plot of Lord Essex; but he was afterwards
vindicated, and punished his accuser. The greatest performance, that in
which his exalted fame may most securely rest, was the writing of the
Lord's Prayer, Creed, Decalogue, with two Latin prayers, in the compass
of a penny. Brachygraphy had arrived at considerable perfection soon
after 1600, and in Webster's "Devil's Law Case," there is a trial scene,
in which the following is part of the dialogue--
SANITONELLA. Do you hear, officers?
You must take special care that you let in
No _brachygraphy_ men to take notes.
1st OFFICER. No. sir.
SANITONELLA. By no means:
We cannot have a cause of any fame,
But you must have some scurvy pamphlets and lewd ballads
Engendered of it presently.
In Heywood's "Pleasant Dialogues and Dramas," 1637, he complains that
some persons by stenography had drawn the plot of his play, and put it
into print; but he adds (which certainly does not tell much in favour of
the perfection of the art as then practised) that it was "scarce one
word true."
[59] In the margin opposite "Sol should have been beholding to the
barber, and not to the beard-master," the words "_Imberbis Apollo_,
a beardless poet," are inserted in the margin.
[60] From what is said here, and in other parts of the play, we may
conclude that it was performed either by the children of St Paul's, of
the Queen's Chapel, or of the Revels. Afterwards Will Summer, addressing
the performers, says to them: "Learn of him, you _diminutive urchins_,
how to behave yourselves in your vocations," &c. The epilogue is spoken
by a little boy, who sits on Will Summer's knee, and who, after it is
delivered, is carried out.
[61] [See Keightley's "Mythology of Ancient Greece and Italy," p. 411,
edit. 1854.]
[62] [In allusion to the proverb.]
[63] _Arre_ is meant to indicate the snarling of a dog.
[64] So Machiavelli, in his complete poem, "Dell' Asino d'Oro," makes
the Hog, who is maintaining the superiority of the brute creation to
man, say of beasts in general--
"Questa san meglior usar color che sanno
Senz' altra disciplina per se stesso
Seguir lor bene et evitar lor danno."--Cap. viii.
[65] [Old copy, _I, and his deep insight_.]
[66] An allusion to Sebastian Brandt's "Ship of Fools," translated by
Alexander Barclay.
[67] So in "the second three-man's song," prefixed to Dekker's
"Shoemaker's Holiday," 1600, though in one case the bowl was _black_, in
the other _brown_--
"_Trowl the bowl_, the jolly _nut-brown_ bowl;
And here, kind mate, to thee!
Let's sing a dirge for Saint Hugh's soul,
And drown it merrily_."
It seems probable that this was a harvest-home song, usually sung by
reapers in the country: the chorus or burden, "Hooky, hooky," &c. is
still heard in some parts of the kingdom, with this variation--
"Hooky, hooky, we have shorn,
And bound what we did reap,
And we have brought the harvest home,
To make bread good and cheap."
Which is an improvement, inasmuch as harvests are not brought home
_to town_.
[68] Shakespeare has sufficiently shown this in the character of
Francis, the drawer, in "Henry IV. Part I."
[69] [A play on the double meaning of the word].
[70] In the original copy this negative is by some accident thrust into
the next line, so as to destroy at once the metre and the meaning. It is
still too much in the first line.
[71] This expression must allude to the dress of Harvest, which has many
ears of wheat about it in various parts. Will Summer, after Harvest goes
out, calls him, on this account, "a bundle of straw," and speaks of his
"thatched suit."
[72] A line from a well-known ballad of the time.
[73] [Old copy, _attract_.]
[74] In allusion to the ears of corn, straw, &c., with which he was
dressed.
[75] Old copy, _God's_.
[76] The exclamations of a carter to his horse. In "John Bon and Mast.
Person" (Hazlitt's "Popular Poetry," iv. 16), it is _haight, ree_.
[77] Old copy, _had_.
[78] i.e., Cheated.
[79] A play upon the similarity of sound between _vetches_ and
_fetches_. In the old copy, to render it the more obvious, they are
spelt alike.
[80] Mr Todd found this word in Baret's "Alveary," 1580, as well as in
Cotgrave; but he quotes no authority for the signification he attaches
to it--viz., a _lubber_. Nash could have furnished him with a quotation:
it means an idle lazy fellow.
[81] Alluding to the attraction of straw by jet. See this point
discussed in Sir Thos. Brown's "Vulgar Errors," b. ii. c. 4.
[82] [Old copy, _I had_.]
[83] [Old copy, _there_.]
[84] This song is quoted, and a long dissertation inserted upon it, in
the notes to "Henry IV. Part II." act v. sc. ii., where Silence gives
the two last lines in drinking with Falstaff. _To do a man right_ was a
technical expression in the art of drinking. It was the challenge to
pledge. None of the commentators on Shakespeare are able to explain at
all satisfactorily what connection there is between _Domingo_ and a
drinking song. Perhaps we should read Domingo as two words, i.e., _Do_
[mine] _Mingo_.
[85] [Old copy, _patinis_.]
[86] Horace, lib. i. car. 37--
"Nunc est bibendum, nunc pede libero
Pulsanda tellus."
[87] [Old copy, _epi_.]
[88] [A line out of a ballad.]
[89] Micher, in this place, signifies what we now call a flincher: in
general, it means a truant--one who lurks and hides himself out of the
way. See Mr Gifford's short note on Massinger's "Guardian," act iii.
sc. v., and Mr Steevens' long note on Shakespeare's "Henry IV. Part I."
act ii. sc. 4.
[90] [Friesland beer. See "Popular Antiquities of Great Britain,"
vol. ii. p. 259.]
[91] [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 271.] Properly _super ungulum_,
referring to knocking the jack on the thumb-nail, to show that the
drinker had drained it. Ben Jonson uses it in his "Case is Altered:"
"I confess Cupid's carouse; he plays _super nagulum_ with my liquor of
life."--Act iv. sc. 3.--_Collier_.
[92] This was the common cry of the English soldiers in attacking an
enemy: we meet with it in Marlowe's "Edward II." where Warwick exclaims--
"Alarum to the fight!
_St George for England_, and the Baron's right!"
So also in Rowley's "When you see me, you know me," 1605: "King Arthur
and his Knights of the Round Table that were buried in armour are alive
again, crying _St George for England_! and mean shortly to conquer Rome."
[93] From the insertion of _Toy_ in this song instead of _Mingo_, as it
stands on the entrance of Bacchus and his companions, we are led to
infer that the name of the actor who played the part of Will Summer was
_Toy_: if not, there is no meaning in the change. Again, at the end of
the piece, the epilogue says in express terms: "The great fool Toy hath
marred the play," to which Will Summers replies, "Is't true, Jackanapes?
Do you serve me so?" &c. Excepting by supposing that there was an actor
of this name, it is not very easy to explain the following expressions
by Gabriel Harvey, as applied to Greene, in his "Four Letters and
Certain Sonnets, 1592," the year when Nash's "Summer's Last Will and
Testament" was performed: "They wrong him much with their epitaphs and
solemn devices, that entitle him not at the least _the second Toy_ of
London, the stale of Paul's," &c.
[94] _Nipitaty_ seems to have been a cant term for a certain wine. Thus
Gabriel Harvey, in "Pierce's Supererogation," 1593, speaks of "the
_Nipitaty_ of the nappiest grape;" and afterwards he says, "_Nipitaty_
will not be tied to a post," in reference to the unconfined tongues of
man who drink it.--_Collier_.
[95] A passage quoted in Note 6 to "Gammer Gurton's Needle," from Nash's
"Pierce Penniless," is precisely in point, both in explaining the word,
and knocking the cup, can, or jack on the thumb-nail, previously
performed by Bacchus.
[96] Closely is secretly: a very common application of the word in our
old writers. It is found in "Albumazar"--
"I'll entertain him here: meanwhile steal you
Closely into the room;"
and in many other places.
[97] Old copy, _Hope_.
[98] Old copy, _as this, like_.
[99] Old copy, _Will_.
[100] The "shepherd that now sleeps in skies" is Sir Philip Sidney, and
the line, with a slight inversion for the sake of the rhyme, is taken
from a sonnet in "Astrophel and Stella," appended to the "Arcadia"--
"Because I breathe not love to every one,
Nor do I use set colours for to wear,
Nor nourish special locks of vowed hair,
Nor give each speech a full point of a groan,
The courtly nymphs, acquainted with the moan
Of them who in their lips love's standard bear,
'What he?' say they of me, 'now I dare swear
He cannot love: no, no; let him alone.'
And think so still, so Stella know my mind:
Profess, indeed, I do not Cupid's art;
But you, fair maids, at length this true shall find,
That his right badge is but worn in the heart.
Dumb swans, not chattering pies, do lovers prove:
They love indeed who quake to say they love."
--P. 537, edit. 1598.
It may be worth a remark that the two last lines are quoted with a
difference in "England's Parnassus," 1600, p. 191--
"Dumb swans, not chattering pies, do lovers prove;
They love indeed who _dare not say_ they love."
In the quarto copy of Nash's play the word _swains_ is misprinted for
_swans_. The introduction to the passage would have afforded Mr Malone
another instance, had he wanted one, that shepherd and poet were used
almost as synonymes by Shakespeare's contemporaries.
[101] Perhaps we ought to read _feign_ instead of _frame_; but _frame_
is very intelligible, and it has therefore not been altered.
[102] The quarto gives this line thus--
"Of secrets more desirous _or_ than men,"
which is decidedly an error of the press.
[103] [Old copy, every.]
[104] [Old copy, true hell.]
[105] See act i. sc. 3 of "Macbeth"--
2D WITCH. I'll give thee a wind.
1ST WITCH. Thou art kind.
3D WITCH. And I another.
From the passage in Nash's play, it seems that Irish and Danish witches
could sell winds: Macbeth's witches were Scotish.
[106] [Old copy, _party_.]
[107] [Old copy, _Form'd_.]
[108] As usual, Nash has here misquoted, or the printer has omitted a
word. Virgil's line is--
"_Fama malum, quo non aliud velocius ullum_."
--"Aeneid," iv. 174.
Gabriel Harvey, replying in 1597, in his "Trimming of Thomas Nash,
Gentleman" (written in the name of Richard Litchfield, the
barber-surgeon of Trinity College, Cambridge), also alludes to this
commonplace: "The virtuous riches wherewith (as broad-spread fame
reporteth) you are endued, though _fama malum_ (as saith the poet) which
I confirm," &c. Perhaps this was because Nash had previously employed it,
or it might be supposed that the barber would have been unacquainted
with it.
[109] A soldier of this sort, or one pretending to be a soldier, is a
character often met with in our old comedies, such as Lieutenant
Maweworm and Ancient Hautboy in "A Mad World, my Masters," Captain Face
in "Ram-Alley," &c.
[110] [_Dii minores_.]
[111] Pedlar's French was another name for the cant language used by
vagabonds. What pedlars were may be judged from the following
description of them in "The Pedlar's Prophecy," a comedy printed in
1595, but obviously written either very early in the reign of Elizabeth,
or perhaps even in that of her sister--
"I never knew honest man of this occupation.
But either he was a dycer, a drunkard, a maker of shift,
A picker, or cut-purse, a raiser of simulation,
Or such a one as run away with another man's wife."
[112] [Old copy, _by_.]
[113] _Ink-horn_ is a very common epithet of contempt for pedantic and
affected expressions. The following, from Churchyard's "Choice," sig.
E e 1., sets it in its true light--
"As _Ynkehorne_ termes smell of the schoole sometyme."
It went out of use with the disuse of ink-horns. It would be very easy
to multiply instances where the word is employed in our old writers. It
most frequently occurs in Wilson's "Rhetoric," where is inserted an
epistle composed of _ink-horn terms_; "suche a letter as Wylliam Sommer
himself could not make a better for that purpose. Some will thinke, and
swere it too, that there never was any suche thing written: well, I will
not force any man to beleve it, but I will saie thus much, and abyde by
it too, the like have been made heretofore, and praised above the
moone." It opens thus--
"Ponderying, expendying, and revolutying with myself, your urgent
affabilitee, and ingenious capacitee, for mundaine affaires, I cannot
but celebrate and extolle your magnificall dexteritee above all other;
for how could you have adopted such illustrate, prerogative, and
dominicall superioritee, if the fecunditee of your inginie had not been
so fertile and wonderfull pregnant?"--Fo. 86. edit. 1553. Wilson
elsewhere calls them "_ink-pot_ terms."
[114] [The popular idea at that time, and long afterwards, of
Machiavelli, arising from a misconception of his drift in "Il Principe."
See an article on this subject in Macaulay's "Essays."]
[115] [Old copy, _toucheth_, which may, of course, be right; but the
more probable word is that here substituted.]
[116] [The "Ebrietatis Encomium."]
[117] [Perhaps the "Image of Idleness," of which there was an edition in
1581. See Hazlitt's "Handbook," p. 291, and ibid. Suppl.]
[118] Nash alludes to a celebrated burlesque poem by Francisco Copetta,
entitled (in the old collection of productions of the kind, made in
1548, and many times afterwards reprinted), "Capitolo nel quale si
lodano le Noncovelle." Some of the thoughts in Rochester's well-known
piece seem taken from it. A notion of the whole may be formed from the
following translation of four of the _terze rime_--
"_Nothing_ is brother to primaeval matter,
'Bout which philosophers their brains may batter
To find it out, but still their hopes they flatter.
"Its virtue is most wondrously display'd,
For in the Bible, we all know, 'tis said,
God out of _nothing_ the creation made.
"Yet _nothing_ has nor head, tail, back, nor shoulder,
And tho' than the great _Dixit_ it is older,
Its strength is such, that all things first shall moulder.
"The rank of _nothing_ we from this may see:
The mighty Roman once declared that he
Caesar or _nothing_ was resolv'd to be."
[But after all, had not Nash more probably in his recollection Sir
Edward Dyer's "Praise of Nothing," a prose tract printed in 1585?]
[119] [See Hazlitt's "Handbook," v. Fleming.]
[120] [Alluding to the "Grobianus et Grobiana" of Dedekindus.]
[121] Ovid's lines are these--
"Discite, qui sapitis, non quae nos scimus inertes,
Sed trepidas acies, et fera castra sequi."
--"Amorum," lib. iii. el. 8.
[122] The author of "The World's Folly," 1615, uses _squitter-wit_ in
the same sense that Nash employs _squitter-book_: "The _primum mobile_,
which gives motion to these over-turning wheels of wickedness, are
those mercenary _squitter-wits_, miscalled poets."
In "The Two Italian Gentlemen," the word _squitterbe-book_, or
_squitter-book_, is found, and with precisely the same signification
which Nash gives it--
"I would mete with the scalde _squitterbe-booke_ for this geare."
[123] His _nown_, instead of his _own_, was not an uncommon corruption.
So Udall--"Holde by his yea and nay, be his _nowne_ white sonne."
[124] [Old copy, _Fuilmerodach_.]
[125] _Regiment_ has been so frequently used in the course of these
volumes, in the sense of government or rule, that it is hardly worth
a note.
[126] This is, of course, spoken ironically, and of old, the expression
_good fellow_ bore a double signification, which answered the purpose of
Will Summer. Thus, in Lord Brooke's "Caelica," sonnet 30--
"_Good fellows_, whom men commonly doe call.
Those that do live at warre with truth and shame."
Again, in Heywood's "Edward IV. Part I.," sig. E 4--
"KING EDWARD. Why, dost thou not love a _good fellow_?
"HOBS. No, _good fellows_ be _thieves_."
[127] Henry Baker was therefore the name of the actor who performed the
part of Vertumnus.
[128] The joke here consists in the similarity of sound between
_despatch_ and _batch_, Will Summers mistaking, or pretending to
mistake, in consequence.
[129] [Old copy, _Sybalites_.]
[130] This is still, as it was formerly, the mode of describing the
awkward bowing of the lower class. In the "Death of Robert Earl of
Huntington," 1601, when Will Brand, a vulgar assassin, is introduced
to the king, the stage direction to the actor in the margin is,
"_Make Legs_."
[131] A proverb in [Heywood's "Epigrams," 1562. See Hazlitt's
"Proverbs," 1869, p. 270. Old copy, _love me a little_.]
[132] [Old copy, _deny_.]
[133] The meaning of the word _snudge_ is easily guessed in this place,
but it is completely explained by T. Wilson, in his "Rhetoric," 1553,
when he is speaking of a figure he calls _diminution_, or moderating the
censure applied to vices by assimilating them to the nearest virtues:
thus he would call "a _snudge_ or _pynche-penny_ a good husband, a
thrifty man" (fo. 67). Elsewhere he remarks: "Some riche _snudges_,
having great wealth, go with their hose out at heels, their shoes out at
toes, and their cotes out at both elbowes; for who can tell if such men
are worth a grote when their apparel is so homely, and all their
behavior so base?" (fo. 86.) The word is found in Todd's Johnson, where
Coles is cited to show that _snudge_ means "one who hides himself in a
house to do mischief." No examples of the employment of the word by any
of our writers are subjoined.
[134] Mr Steevens, in a note to "Hamlet," act iv. sc. 5, says that he
thinks Shakespeare took the expression of _hugger-mugger_ there used
from North's Plutarch, but it was in such common use at the time that
twenty authors could be easily quoted who employ it: it is found in
Ascham, Sir J. Harington, Greene, Nash, Dekker, Tourneur, Ford, &c. In
"The Merry Devil of Edmonton" also is the following line--
"But you will to this gear in _hugger-mugger_."
[135] It is not easy to guess why Nash employed this Italian word
instead of an English one. _Lento_ means lazy, and though an adjective,
it is used here substantively; the meaning, of course, is that the idle
fellow who has no lands begs.
[136] i.e., Hates. See note to "Merchant of Venice," act v. sc. 1.
[137] [Old copy, _Hipporlatos_. The emendation was suggested by
Collier.]
[138] The reader is referred to "Romeo and Juliet," act i. sc. 4,
respecting the strewing of rushes on floors instead of carpets. Though
nothing be said upon the subject, it is evident that Back-winter makes a
resistance before he is forced out, and falls down in the struggle.
[139] [Soiling: a common word in our early writers. Old copy,
_wraying_.]
[140] _I pray you, hold the book well_, was doubtless addressed to the
prompter, or as he is called in the following passage, from the
Induction to Ben Jonson's "Cynthia's Revels," 1601, the _book-holder_:
one of the children of Queen Elizabeth's chapel is speaking of the poet.
"We are not so officiously befriended by him as to have his presence in
the 'tiring house to _prompt_ us aloud, stampe at the _booke-holder_,
sweare for our properties, curse the poor tire-man, raile the musicke
out of tune, and sweat for every veniall trespasse we commit, as some
author would."
[141] [Old copy, _cares_. The word _murmuring_ is, by an apparent error,
repeated in the 4to from the preceding line.]
[142] [Old copy, _ears_.]
[143] Ready.
[144] This line fixes the date when "Summer's Last Will and Testament"
was performed very exactly--viz., during Michaelmas Term, 1593; for
Camden informs us in his "Annals," that in consequence of the plague,
Michaelmas Term, instead of being held in London, as usual, was held at
St Albans.
[145] "Deus, Deus, ille, Menalca!
Sis bonus o felixque tuis."
--Virgil "Ecl." v. 64.
[146] These words, which are clearly a stage direction, and which show
how mere a child delivered the Epilogue, in the old copy are made part
of the text.
[147] Malone originally supposed the plays to be by Heywood, and so
treated them. In the last edit. of Shakespeare by Boswell (iii. 99) the
mistake is allowed to remain, and in a note also "The Downfall of Robert
Earl of Huntington" is quoted as Heywood's production.
[148] Ritson, in his "Robin Hood," I. li. et seq., gives some
quotations from them, as by Munday and Chettle.
[149] Mr Gifford fell into an error (Ben Jonson, vi. 320) in stating
that "The Case is Altered" "should have stood at the head of Jonson's
works, had chronology only been consulted." In the "Life of Ben Jonson,"
he refers to Henslowe's papers to prove that "Every Man in his Humour"
was written in 1596, and in "The Case is Altered," Ben Jonson expressly
quotes Meres' "Palladia Tamia," which was not published until 1598.
Nash's "Lenten Stuff," affords evidence that "the witty play of 'The
Case is Altered'" was popular in 1599.
[150] On the title-page of his translation of "Palmerin of England," the
third part of which bears date in 1602, he is called "one of the
Messengers of her Majesty's Chamber;" but how, and at what date he
obtained this "small court appointment," we are without information.
Perhaps it was given to him as a reward for his services in 1582.
[151] Munday did not always publish under his own name, and according to
Ritson, whose authority has often been quoted on this point, translated
"The Orator, written in French by Alexander Silvayn," under the name of
Lazarus Piot, from the dedication to which it may be inferred that he
had been in the army. "A ballad made by Ant. Munday, of the
encouragement of an English soldier to his fellow mates," was licenced
to John Charlewood, in 1579.
[152] [See the more copious memoir of Munday by Mr Collier, prefixed to
the Shakespeare Society's edit. of his "John-a-Kent," &c., 1851.]
[153] That is, no printed copy has yet been discovered, although it may
have passed through the press.
[154] In Henslowe's MSS. this play is also called, "The First part of
Cardinal Wolsey."
[155] In 1620 was printed "The World toss'd at Tennis, by Thomas
Middleton and William Rowley." Perhaps it is the same play, and Munday
had a share in the authorship of it. [This is not at all probable.]
[156] There is no list of characters prefixed to the old copy.
[157] This forms the Induction to the play, which purports to have been
written to be performed before Henry VIII., by Sir Thomas Mantle, who
performed Robin Hood, by Sir John Eltham, who played the part of Little
John, by Skelton, who acted Friar Tuck, by "Little Tracy," as he is
called, who supported the character of Maid Marian, and others, whose
names are not mentioned. The whole is only supposed to be a rehearsal
prior to the representation of the piece before the king, and in the
course of it Skelton and Sir John Eltham have various critical and
explanatory interlocutions. Skelton, it will be observed, also
undertakes the duty of interpreting the otherwise "inexplicable
dumb-show." The old copy is not divided into acts and scenes.
[158] [Old copy, _your_.]
[159] [In the old copy this direction is unnecessarily repeated in
detail.]
[160] [The direction inserted on p. 107 is repeated in full in the 4to.]
[161] This is in some sort a parody upon the well-known proverb, which
is thus given by Ray--
"Many talk of Robin Hood, that never shot in his bow,
And many talk of Little John, that never did him know."
It is also found in Camden's "Remains," by Philpot, 1636, p. 302, though
the two lines, obviously connected in sense, are there separated. [See
also Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 276.]
[162] This sort of verse, from the frequent use of it made by Skelton in
his poems, acquired the name of _Skeltonic_ or _Skeltonical_. According
to the manner in which the poet's character is drawn, he could not avoid
falling into the use of it, even out of its place, in the course of the
play; and of this a singular instance is given after the capture and
discovery of Ely, when Sir John Eltham, in one of the interlocutions,
complains of Skelton that in performing the part of Friar Tuck he fell--
"Into the vein
Of ribble-rabble rhimes Skeltonical."
In 1589 was published a tract with the following curious title--
"A Skeltonical salutation,
Or condigne gratulation,
And just vexation
Of the Spanish nation;
That in bravado
Spent many a crusado
In setting forth an Armado
England to invado."
The whole piece is in this kind of verse. A copy of it is in the British
Museum.
Puttenham, speaking of poetry of this sort, says: "Such were the rimes
of Skelton (usurping the name of Poet Laureat), being in deede but a
rude, rayling rimer, and all his doings ridiculous; he used both short
distances and short measures, pleasing onely to the popular eare; in our
courtly maker we banish them utterly."--_Arte of English Poesie_, 1589,
p. 69.
[163] Matilda is here, and elsewhere, called Marian, before in fact she
takes that name; and after she has assumed it, in the course of the play
she is frequently called Matilda.
[164] [Old copy, _Into_.]
[165] Jest is used in the same sense in "The Spanish Tragedy," act i.,
where the king exclaims--
"But where is old Hieronimo, our marshal?
He promis'd us, in honour of our guest,
To grace our banquet with some pompous _jest_."
Dr Farmer, in reference to the line in "Richard II., act i. sc. 3--
"As gentle and as jocund as to _jest_,"
quotes the above passage from "The Spanish Tragedy" to show that to
_jest_, "in old language, means _to play a part in a mask_."
[166] [Old copy, _my_.]
[167] [Old copy, _place_.]
[168] Ritson has the following note upon this sign: "That is, the inn so
called, upon Ludgate Hill. The modern sign, which, however, seems to
have been the same 200 years ago, is _a bell_ and _a wild man_; but the
original is supposed to have been _a beautiful Indian_, and the
inscription, _La belle Sauvage_. Some, indeed, assert that the inn once
belonged to a Lady _Arabella Sauvage_; and others that its name
originally, the _belle_ and _Sauvage_, arose (like the _George and Blue
Boar_) from the junction of two inns with those respective signs. _Non
nostrum est tantas componere lites_." "Robin Hood," I. p. liv.
[169] [Old copy, _meant_.]
[170] Little John's _exit_ is marked here in the old copy, but it does
not take place till afterwards: he first whispers Marian, as we are told
immediately, _John_ in the original standing for Little John.
[171] i.e., A collection or company, and not, as we now use the word,
a _kind_ "of fawning sycophants."
[172] i.e., Made a Justice of Peace of him, entitling him to the style
of _Worship_.
[173] [Old copy, _ran_.]
[174] i.e., "I shall _be even_ with you." So Pisaro in Haughton's
"Englishmen for my Money," says of his three daughters--
"Well, I shall find a tune _to meet_ with them."--Sig. E 2.
[175] Alluding to the challenges of the officers who are aiding and
assisting the Sheriff.
[176] Paris Garden (or as it is printed in the old copy, _Parish_
Garden), was a place where bears were baited and other animals kept.
Curtal was a common term for a small horse, and that which Banks owned,
and which acquired so much celebrity for its sagaciousness, is so called
by Webster--
"And some there are
Will keep a _curtal_ to show juggling tricks,
And give out 'tis a spirit."
--"Vittoria Corombona," [Webster's Works, by Hazlitt, ii. 47.]
_Sib is related to_; and perhaps _the ape's only least at Paris Garden_,
may apply to Banks's pony. Dekker, in his "Villanies Discovered," 1620,
mentions in terms "Bankes his Curtal."
[177] In the course of the play John is sometimes called _Earl_ John,
and sometimes _Prince_ John, as it seems, indifferently.
[178] [Old copy, _deceive_.]
[179] It must be recollected that the Queen and Marian have exchanged
dresses.
[180] [Old copy, _must_.]
[181] [Old copy, _sovereign's mother, queen_.]
[182] [Old copy, _cankers_]
[183] [Old copy, _thrust_.]
[184] _Haught_ is frequently used for _haughty_, when the poet wants to
abridge it of a syllable: thus Shakespeare, in "Richard III." act ii.
sc. 3--
"And the queen's sons and brothers _haught_ and proud."
He has also "the _haught_ Northumberland" and "the _haught_ Protector."
Kyd in "Cornelia," act iv., also has this line--
"Pompey, the second Mars, whose _haught_ renown."
[185] [Old copy, _Ah, my good Lord, for, etc_.]
[186] i.e., Shall not _separate_ us till we die. See Gifford's note to
"The Renegado."--Massinger's Works, ii. 136.
[187] _Palliard_ is to be found in Dryden's "Hind and Panther:"
_palliardize_ is not in very common use among our old writers. Dekker,
in his "Bellman of London," 1616, sig. D 2, gives a description of a
_Palliard_. Tuck's exclamation looks as if it were quoted.
[188] In the old copy, Scarlet and Scathlock are also mentioned as
entering at this juncture, but they were on the stage before.
[189] The _mistake_ to which Warman alludes is, that Friar Tuck takes
part with Robin Hood, instead of assisting the Sheriff against him.
[190] This incident, with some variations, is related in the old ballad
of "Robin Hood rescuing the Widow's _three_ sons from the Sheriff, when
going to be executed." See Ritson's "Robin Hood," ii. 151.
[191] The old copy has a blank here; but whether it was so in the
original MS., whether a line has dropped out by accident, or whether it
was meant that Much should be suddenly interrupted by Robin Hood, must
be matter of conjecture.
[192] So printed in the old copy, as if part of some poetical narrative.
[193] i.e., _Gang_. So written by Milton, Jonson, and many of our best
authors.
[194] [Old copy, _all your_.]
[195] [Old copy, _never wife_.]
[196] [Old copy, _in a loath'd_.]
[197] [Own, from the Latin _proprius_.]
[198] _To lie at the ward_ was, and is still, a term in fencing; thus
Fairfax, translating the fight between Tancred and Argantes in the 6th
book of Tasso's "Jerusalem Delivered," says--
"Close _at his surest ward_ each champion _lieth_."
--"Godfrey of Bulloigne," 1600.
[199] The _exit_ of Salisbury is not marked, but it of course takes
place here.
[200] It seems singular that the author of this play should confound two
such persons as the Shoemaker of Bradford, who made all comers "vail
their staves," and George-a-Greene, the Pinner of Wakefield; yet such is
the case in the text. The exploits of both are celebrated in the play of
"The Pinner of Wakefield" (in Dyce's editions of Greene's Works), which
seems to have been popular. Nevertheless Henslowe in his MSS. speaks of
George-a-Greene as one dramatic piece, and of "The Pinner of Wakefield"
as another, as if they were two distinct heroes. See "Malone's
Shakespeare," by Boswell, iii. 300. Munday also makes Scathlock and
Scarlet two separate persons. [Munday does not confound the Pinder of
Wakefield with the Bradford hero, for he expressly distinguishes between
them; but he errs in giving the latter the name of George-a-Greene.]
[201] To _record_, as applied to birds, is synonymous to the verb to
_sing_: thus in "The Spanish Tragedy," act ii.--
"Hark, madam, how the _birds record_ by night."
Shakespeare so employs the word in his "Two Gentlemen of Verona," act v.
sc. 4, and in the notes upon the passage more than sufficient instances
are collected.
[202] The 4to reads "the lawless _Rener_" [the _n_ being misprinted
for _u_].
[203] _Mort_ was the old cant word for a _wench_, and was synonymous
with _doxy_, which is still sometimes in use. An explanation, for such
as require it, may be found in Dekker'a "Bellman of London," ed. 1616,
sig. N.
[204] Mr Todd, in his "Dictionary," thus explains the word _belive_:
"Speedily, quickly; it is still common in Westmoreland for _presently_,
which sense, implying a little delay, like our expression of _by and
by_, was formerly the general acceptation of the word." Spenser uses it
not unfrequently--
"Perdie, Sir Knight," said then the enchanter _b'live_,
"That shall I shortly purchase to your bond."
--"Faerie Queene," b. ii. c. iii. st. 18.
[205] _Manchet_ is fine white bread: _panis candidior et purior_.
[206] It seems agreed by the commentators on the word _proface_ (which
Shakespeare uses in "Henry IV. Part II.," act v. sc. 3), that it means
in fact what Robin Hood has already said: "Much good may it do you." It
is disputed whether it be derived from the French or the Italian; Mr
Todd gives _prouface_ as the etymology, and Malone _pro vi faccia_, but
in fact they are one and the same. It occurs in "The Widow's Tears," act
iv. sc. 1, where Ero is eating and drinking in the tomb. [Compare Dyce's
"Shakespeare," 1868, Gloss, in v.]
[207] The 4to terms them _poting_ sticks, and so sometimes they were
called, instead of _poking_ sticks. They were used to plait and set
ruffs.
[208] The old copy here repeats, in part, the preceding stage direction,
viz., _Enter Friar like a pedlar, and Jenny_, which must be an error, as
they are already on the stage; in fact, only Sir Doncaster and his armed
followers enter. The _exit_ of Robin Hood, with Marian and Fitzwater, is
not noticed.
[209] i.e., Thrive.
[210] The rhyme is made out by reading _certainly_, but the old copy,
[which is printed as prose.] has it _certain_.
[211] This stage direction, like many others, is not marked.
[212] So in "Henry VI. Part III." act iii. sc. 3: "Did I _impale_ him
with the regal crown?" This use of the word is common.
[213] [Old copy, _light_.]
[214] See Mr Steevens' note on "Henry VIII.," act v. sc. 3.
[215] These two lines clearly belong to the Prior, though the old copy
omits his name before them.
[216] i.e., Vengeance.
[217] [Old copy, _Souldans_.]
[218] In the old copy _soldiour's_.
[219] See Mr Gifford's note (6) to "The Maid of Honour," Massinger's
Works, iii. 47, for an explanation of the origin and use of this
expression of contempt. See also Malone's remarks upon the passage in
"Twelfth Night," act iii. sc. 4: "He is a knight dubb'd with an
unhatch'd rapier and on _carpet_ consideration."
[220] On the standard by which Leicester was attended on his entrance,
no doubt the crest of that family, viz., a bear and ragged staff, was
represented. To this the queen refers when she exclaims--
"Were this _bear_ loose, how he would tear our maws."
[221] [Old copy, _Bear, thou hast_. Leicester was accompanied by his
ancient, whose entrance is marked above.]
[222] _Quite_ is frequently used for _requite_: as in Massinger's "Old
Law," act ii. sc. 2--
"In troth, Eugenia, I have cause to weep too;
But when I visit, I come comfortably,
And look to be so _quited_."
[223] Although the old copy mentions no more at the beginning of this
interview than _Enter Leicester, drum and ancient_, yet according to
this speech he must either have been more numerously attended, or some
of his followers came upon the stage during his dispute with the king
and queen.
[224] The return of Leicester and Richmond, after their _exit_ just
before, is not mentioned in the 4to.
[225] [Old copy, _Come off, off_.]
[226] _Guests_ were often formerly spelt _guess_, whether it were or
were not necessary for the rhyme.
[227] The stage direction in the original is only _Enter Robin_.
[228] This must have been spoken aside to Robin Hood.
[229] [Old copy, _soon_.]
[230] [This passage appears to point to some antecedent drama not at
present known.]
[231] The 4to has it _Damn'd Judaism_, but the allusion is to the
treachery of Judas. The jailer of Nottingham afterwards calls Warman
Judas.
[232] [Old copy, _him_.]
[233] In the old copy this is made a part of what Warman speaks, which
is a mistake, as is evident from the context.
[234] Her _exit_ and re-entrance are not marked in the old copy. Perhaps
she only speaks from a window.
[235] ["A term of contempt," says Halliwell in v.; but does it not
refer strictly to a card-sharper?]
[236] He blunders. Of course he means "when tidings came to his ears."
He does not make much better of his prose.
[237] Current.
[238] This is from the old ballad, "The Jolly Pinder of Wakefield, with
Robin Hood, Scarlet, and John," with variations--
"At Michaelmas next my cov'nant comes out
When every man gathers his fee;
Then I'll take my blue blade all in my hand,
And plod to the greenwood with thee."
--Ritson's "Robin Hood," ii. 18.
[239] It is evident that Friar Tuck here gives John a sword.
[240] [Light, active. See Nares, edit. 1859, in v.]
[241] The origin of _amort_ is French, and sometimes it is written
_Tout-a-la-mort_, as in "The Contention between Liberality and
Prodigality," 1602, sig. B, as pointed out in a note to "Ram Alley."
[242] [Query, best hanged? He refers to the ex-sheriff.]
[243] _Defy_ is here used in the sense of _refuse_, which was not
uncommon: thus in the "Death of Robert Earl of Huntington," we have this
passage, "Or, as I said, for ever I _defy_ your company." In the "Four
'Prentices of London," act i. sc. 1, the old Earl of Boulogne says--
"Vain pleasures I abhor, all things _defy_,
That teach not to despair, or how to die."
Other instances are collected in a note to the words, "I do _defy_ thy
conjuration," from "Romeo and Juliet," act v. sc. 3.
[244] Their entrance is not marked in the original.
[245] [Old copy, _sweet_.]
[246] It will be seen from the introduction to this play, that Munday
and others, according to Henslowe, wrote a separate play under the title
of "The Funeral of Richard Cordelion." [The latter drama was not written
till some months after this and the ensuing piece, and was intended as a
sort of sequel to the plays on the history of Robin Hood.]
[247] Misprinted _Dumwod_ in the old copy.
[248] Two lines in the Epilogue might be quoted to show that only one
author was concerned in it--
"Thus is Matilda's story shown in act,
And rough-hewn out by _an_ uncunning hand."
But probably the assertion is not to be taken strictly; or if it be, it
will not prove that Chettle had no hand, earlier or later, in the
authorship. Mr Gifford in his Introduction to Ford's Works, vol. i.
xvi., remarks very truly, that we are not to suppose from the
combination of names of authors "that they were always simultaneously
employed in the production of the same play;" and Munday, who was
perhaps an elder poet than Chettle, may have himself originally written
both parts of "The Earl of Huntington," the connection of Chettle with
them being subsequent, in making alterations or adapting them to the
prevailing taste.
[249] See "The Downfall of Robert Earl of Huntington," _Introd_. pp. 95,
96, ante.
[250] See "Restituta," ii. 367 (note).
[251] "Bibl. Poet." 159. [But see Hazlitt's "Handbook," v. C. II.]
[252] [Henslowe's "Diary," 1845, p. 147. See also Collier's "Memoirs of
the Actors in Shakespeare's Plays," p. 111.]
[253] Introduction to "Downfall of Robert Earl of Huntington," pp. 101,
102.
[254] With the letters R.A. on the title-page. [But surely it is very
doubtful whether the play printed in 1615 (and again in 1663) is the
same as that mentioned by Henslowe.]
[255] [Unless it be the drama printed in 1604 under the title of the
"Wit of a Woman."]
[256] [Possibly a revival, with alterations, of Edwardes' play.]
[257] There is no list of characters prefixed to the old 4to.
[258] i.e., Skelton, who is supposed by the author to have acted the
part of Friar Tuck, and who, when first he comes on the stage, is
without his gown and hood.
[259] [Old copy, _Hurt_. The two are inside plotting together. See
infra.]
[260] [The Queen Mother.]
[261] _Wight_ means _active_, or (sometimes) _clever_. It may be matter
of conjecture whether "_white_ boy," "_white_ poet," "_white_ villain,"
&c., so often found in old dramatists, have not this origin.
[262] It is very obvious that Much begins his answer at "Cry ye mercy,
Master King," but his name is omitted in the old 4to.
[263] The old copy adds here _Exeunt_, and a new scene is marked; but
this is a mistake, as Robin Hood just afterwards converses with the
Prior, Sir Doncaster, and Warman, without any new entrance on their
part. They retire to the back of the stage.
[264] Warman is not mentioned, but we find him on the stage just
afterwards, and he probably enters with Robin Hood. The entrance of
Friar Tuck is also omitted.
[265] i.e., Winding his horn.
[266] The 4to, reads "Pity of _mind_, thine," &c.
[267] See the last scene of the first part of this play.
[268] The 4to merely reads _exit_.
[269] "And yet more medicinal is it than that _Moly_
That Hermes once to wise Ulysses gave."
--Milton's "Comus."
There are several kinds of moly, and one of them distinguished among
horticulturists as Homer's moly. Sir T. Brown thus quaintly renders two
lines in the "Odyssey" relating to it--
"The gods it _Moly_ call whose root to dig away
Is dangerous unto man, but gods they all things may."
[270] [Displeased.]
[271] [Old copy, _whindling_. See Halliwell, _v. Whimlen_. There is also
_windilling_; but the word is one of those terms of contempt used by
early writers rather loosely.]
[272] These two lines are taken, with a slight change, from the ballad
of "The Jolly Finder of Wakefield." See Ritson's "Robin Hood," ii. 16--
"In Wakefleld there lives a jolly pinder,
In Wakefield all on a green," &c.
[273] [Old copy, _monuments_.]
[274] Ritson ("Notes and Illustrations to Robin Hood," i. 62) observes
correctly that Fitzwater confounds one man with another, and that Harold
Harefoot was the son and successor of Canute the Great.
[275] [Old copy, _them_.]
[276] "_In_ a trice" is the usual expression. See a variety of instances
collected by Mr Todd in his Dictionary, but none of them have it "_with_
a trice," as in this place. The old copy prints the ordinary
abbreviation for _with_, which may have been misread by the printer.
[_With_ is no doubt wrong, and has been altered.]
[277] The scenes are marked, though incorrectly, in the old copy thus
far; but the rest of the play is only divided by the _exits_ or
entrances of the characters.
[278] Jenny, a country wench, uses the old word _straw'd_; but when the
author speaks afterwards in the stage direction, he describes Marian as
"_strewing_ flowers." Shakespeare has _o'er-strawed_ in "Venus and
Adonis," perhaps for the sake of the rhyme.
[279] [i.e., Over.]
[280] [Old copy, _of_.]
[281] Formerly considered an antidote for poison. Sir Thomas Brown was
not prepared to contradict it: he says, that "Lapis Lasuli hath in it a
purgative faculty, we know: that _Bezoar is antidotal_, Lapis Judaicus
diuretical, Coral antipileptical, we will not deny."--"Vulgar Errors,"
edit. 1658, p. 104. He also (p. 205) calls it the _Bezoar nut_, "for,
being broken, it discovereth a kernel of a leguminous smell and taste,
bitter, like a lupine, and will swell and sprout if set in the ground."
Harts-horn shavings were also considered a preservative against poison.
[282] [From what follows presently it may be inferred that the king
temporarily retires, although his exit or withdrawal is not marked.]
[283] The old word for _convent_: Covent-Garden, therefore, is still
properly called.
[284] The _grate_ of a vintner was no doubt what is often termed in old
writers the _red lattice, lettice_, or _chequers_, painted at the doors
of vintners, and still preserved at almost every public-house. See note
24 to "The Miseries of Enforced Marriage."
[285] The 4to reads--
"In the highway
That joineth to the _power_."
[286] Robin Hood advises his uncle to insist upon his plea of
_privilegium clericale_, or benefit of clergy--
"Stand to your clergy, uncle; save your life."
"Originally the law was held that no man should be admitted to the
privilege of clergy, but such as had the _habitum et tonsuram
clericalem_. But in process of time a much wider and more comprehensive
criterion was established; every one that could read (a mark of great
learning in those days of ignorance and her sister superstition) being
accounted a clerk or _clericus_, and allowed the benefit of clerkship,
though neither initiated in holy orders, nor trimmed with the clerical
tonsure."--Blackstone's "Com.," iv. b. iv, ch. 28. We have already seen
that the king and nobles in this play called in the aid of Friar Tuck to
read the inscription on the stag's collar, though the king could
ascertain that it was in Saxon characters.
[287] This account of the death of Robin Hood varies from all the
popular narratives and ballads. The MS. Sloan, 715, nu. 7, f. 157,
agrees with the ballad in Ritson, ii. 183, that he was treacherously
bled to death by the Prioress of Kirksley.
[288] The first act has already occupied too much space, but it was
difficult to divide it: in fact, as Friar Tuck says, it is a "short
play," complete in itself. What follows is an induction to the rest of
the story, the Friar continuing on the stage after the others have gone
out.
[289] The 4to. reads thus--
"Apollo's _master doone_ I invocate,"
but probably we ought to read--
"Apollo's _masterdom_ I invocate,"
and the text has been altered accordingly. _Masterdom_ means _power,
rule_; to invocate Apollo's masterdom is therefore to invocate Apollo's
power to assist the Friar in his undertaking.
[290] _Enter in black_ is the whole of the stage direction, and those
who enter are afterwards designated by the letters _Cho_. Perhaps the
principal performers arrive attired in black, and are mentioned as
_Chorus_, one speaking for the rest. _Cho_. may, however, be a misprint
for _Chester_, who was sent in to "attire him."
[291] [In the new edit. of Nares the present passage is cited for
_ill-part_, which is queried to mean _ill-conditioned_. Perhaps it is
equivalent to _malapert_.]
[292] [Old copy, _de Brun_.] "John married Isabel, the daughter and
heiress of the Earl of Angoulesme, who was before affianced to _Hugh le
Brun_, Earl of March (a peer of great estate and excellence in France),
by the consent of King Richard, in whose custody she then was."
--Daniel's "History of England."
[293] [Old copy, _lose_.]
[294] _Led by the F.K. and L_. means, as afterwards appears, the _French
king_, and _Lord_ Hugh le Brun, Earl of North March.
[295] The entrance of Bonville is omitted in the 4to.
[296] These _Lords_, as we afterwards find, are old Aubrey de Vere,
Hubert, and Mowbray.
[297] [Old copy, _troops_.]
[298] [Old copy, _triumphs_.]
[299] Lodge was in the habit of using the adjective for the substantive,
especially _fair_ for _fairness_; one example is enough--
"Some, well I wot, and of that sum full many,
Wisht or my _faire_ or their desire were lesse."
--_Scilla's Metamorphosis_, 1589.
See also note to "The Wounds of Civil War" (vol. vii. p. 118).
Shakespeare may be cited in many places besides the following--
"My decayed _fair_
A sunny look of his would soon repair."
--_Comedy of Errors_, act ii. sc. 1.
See Steevens's note on the above passage.
[300] The King calls him in the old copy _good Oxford_, but Oxford is
not present, and from what follows we see that the command was given to
Salisbury. The same mistake is again made by Hubert in this scene.
Salisbury must be pronounced _Sal'sb'ry_.
[301] [Accepted.]
[302] [Old copy, _muddy_.]
[303] [A very unusual phrase, which seems to be used here in the sense
of _masculine passions or properties_.]
[304] In the old copy it stands thus--
"Yes, but I do: I think not Isabel, Lord,
The worse for any writing of Brunes."
[In the MS. both Lord and Le were probably abbreviated into L., and
hence the misprint, as well as misplacement, in the first line.]
[305] [i.e., You may count on her wealth as yours. We now say to build
_on_, but to build _of_ was formerly not unusual.]
[306] See the notes of Dr Johnson, Steevens, and other commentators on
the words in the "Comedy of Errors," act ii. sc. 1--"Poor I am but his
_stale_." [See also Dyce's "Shakespeare Glossary," 1868, in v.]
[307] The stage directions are often given very confusedly, and (taken
by themselves) unintelligibly, in the old copy, of which this instance
may serve as a specimen: it stands thus in the 4to--"_Enter Fitzwater
and his son Bruce, and call forth his daughter_."
[308] [A feeder of the Wye. Lewis's "Book of English Rivers," 1855,
p. 212.]
[309] Alluding most likely to the "Andria" of Terence, which had been
translated [thrice] before this play was acted; the first time [in 1497,
again about 1510, and the third time] by Maurice Kiffin in 1588. [The
former two versions were anonymous. See Hazlitt's "Handbook," p. 605.]
[310] _Holidom_ or _halidom_, according to Minsheu (Dict. 1617), is "an
old word used by old country-women, by manner of swearing by my
_halidome_; of the Saxon word _haligdome, ex halig, sanctum_, and _dome,
dominium aut judicium_." Shakespeare puts it into the mouth of the host
in the "Two Gentlemen of Verona," act iv. sc. 2.
[311] The entrance of Richmond clearly takes place here, but in the 4to
he is said to come in with Leicester.
[312] [See Hazlitt's "Proverbs," p. 22.]
[313] [In the 4to and former editions this and the following nine words
are given to Richmond.]
[314] Meaning that her father Fitzwater [takes her, she having declined
to pair off with the king.] The whole account of the mask is confused in
the old copy, and it is not easy to make it much more intelligible in
the reprint.
[315] [The proverb is: "There are more maids than Malkin." See Hazlitt's
"Proverbs," p. 392.]
[316] [Old copy, _Had_.]
[317] This line will remind the reader of Shakespeare's "multitudinous
seas incarnardine," in "Macbeth," act ii. sc. 1.
[318] This answer unquestionably belongs to the king, and is not, as the
4to gives it, a part of what Leicester says. It opens with an allusion
to the crest of Leicester, similar to that noticed in the "Downfall of
Robert Earl of Huntington."
[319] [Old copy, _by God's_.]
[320] [Old copy, _armed men_.]
[321] [Old copy, _shall_.]
[322] [An allusion to the proverb.]
[323] This and other passages refer probably to the old play of "King
John," printed in 1591, [or to Shakespeare's own play which, though not
printed till 1623, must have been familiar to the public, and more
especially to dramatic authors.]
[324] In this line; in the old copy, _Salisbury_ is made to call himself
_Oxford_.
[325] The 4to reads _Enter or above Hugh, Winchester. Enter or above_
means, that they may either enter on the stage, or stand above on the
battlements, as may suit the theatre. With regard to the names _Hugh_
and _Winchester_, they are both wrong; they ought to be _Hubert_ and
_Chester_, who have been left by the king to _keep good watch_. When,
too, afterwards Chester asks--
"What, Richmond, will you prove a runaway?"--
the answer in the old copy is--
"From thee, good _Winchester_? now, the Lord defend!"
It ought to be--
"From thee, good _Chester_? now the Lord defend!"
And it is clear that the measure requires it. The names throughout are
very incorrectly given, and probably the printer composed from a copy in
which some alterations had been made in the _dramatis personae_, but
incompletely. Hence the perpetual confusion of _Salisbury_ and _Oxford_.
[326] The scene changes from the outside to the inside of the castle.
[327] [Without muscle, though muscle and bristle are strictly distinct.]
[328] To _tire_ is a term in falconry: from the Fr. _tirer_, in
reference to birds of prey tearing what they take to pieces.
[329] The 4to prints _Ilinnus_.
[330] [Old copy, _a deed_.]
[331] The 4to has it _Elinor_, but it ought to be _Isabel_. The previous
entrance of the Queen and Matilda is not marked.
[332] [_Fairness_, in which sense the word has already occurred in this
piece.]
[333] [i.e., Champion.]
[334] Matilda's name is omitted in the old copy, but the errors of this
kind are too numerous to be always pointed out.
[335] [Old copy, _Triumvirates_.]
[336] Nothing can more clearly show the desperate confusion of names in
this play than this line, which in the 4to stands--
"It's Lord _Hugh Burgh_ alone: _Hughberr_, what newes?"
In many places Hubert is only called _Hugh_.
[337] Company or collection.
[338] _Head of hungry wolves_ is the reading of the original copy: a
"_herd_" of hungry wolves would scarcely be proper, but it may have been
so written. [_Head_ may be right, and we have not altered it, as the
word is occasionally used to signify a gathering or force.]
[339] In the old copy the four following lines are given to King John.
[340] [Old copy, _warres_.]
[341] [Escutcheon.]
[342] [Abided.]
[343] [Old copy, _prepare_.]
[344] This word is found in "Henry VI., Part II." act v. sc. 1, where
young Clifford applies it to Richard. Malone observes in a note, that,
according to Bullokar's "English Expositor," 1616, _stugmatick_
originally and properly signified "a person who has been _branded_ with
a hot iron for some crime." The name of the man to whom Hubert here
applies the word, is _Brand_.
Webster, in his "Vittoria Corombona," applies the term
metaphorically:--
"The god of melancholy turn thy gall to poison,
And let the _stigmatic_ wrinkles in thy face.
Like to the boisterous wares in a rough tide,
One still overtake another."
[345] [Are faulty.]
[346] [Old copy, _seld_.]
[347] [The printer has made havoc with the sense here, which can only be
guessed at from the context. Perhaps for _go_ we should read _God_, in
allusion to the woman's protestations. Yet even then the passage reads
but lamely.]
[348] [_These_ may be right; but perhaps the author wrote _his_. By
his--i.e., God's--nails, is a very common oath.]
[349] [i.e., Mete or measure out a reward to her.]
[350] [To swear by the fingers, or the _ten commandments_, as they were
often called, was a frequent oath.]
[351] [Old copy, _lamback'd_.]
[352] The 4to says, _between the monk and the nun_.
[353] [Query, _mother Bawd_; or is some celebrated procuress of the time
when this play was written and acted meant here?]
[354] To swear by the cross of the sword was a very common practice, and
many instances are to be found in D.O.P. See also notes to "Hamlet," act
i. sc. 5.
[355] i.e., Secretly, a very common application of the word in our old
writers.
[356] [In allusion to the proverb, "Maids say nay, and take."]
[357] Here, according to what follows, Brand steps forward and addresses
Matilda. Hitherto he has spoken _aside_.
[358] See Mr Gilford's note on the words _rouse_ and _carouse_ in his
Massinger, i. 239. It would perhaps be difficult, and certainly
needless, to add anything to it.
[359] "Nor I to stir before I see the end,"
belongs to the queen, unquestionably, but the 4to gives it to the
Abbess, who has already gone out.
[360] [Labour, pain.]
[361] The reading of the old copy is--
"Oh _pity, mourning_ sight! age pitiless!"
_Pity-moving_ in a common epithet, and we find it afterwards in this
play used by young Bruce--
"My tears, my prayers, my _pity-moving_ moans."
[362] [Old copy, _wrath_.]
[363] This servant entered probably just before Oxford's question, but
his entrance is not marked.
[364] To _pash_, signifies to crush or dash to pieces. So in the "Virgin
Martyr," act ii. sc. 2--
"With Jove's artillery, shot down at once,
To _pash_ your gods in pieces."
See Mr Gifford's note upon this passage, and Reed's note on the same
word in "Troilus and Cressida," act ii. sc. 3.
[365] The 4^o has it--
"_May_ an example of it, honest friends;"
but _make_ is certainly the true reading.
[366] _Bannings_ are _cursings_. Hundreds of examples might be added to
those collected by Steevens in a note to "King Lear," act ii. sc. 3. It
is a singular coincidence that _ban_, signifying a _curse_, and _ban_, a
public notice of _marriage_, should have the same origin.
[367] The words, _at one door_, are necessary to make the stage
direction intelligible, but they are not found in the original.
[368] [Here used apparently in the unusual sense of _scene_.]
[369] This line is quoted by Steevens in a note to "Measure for
Measure," act v. sc. 1, to prove that the meaning of _refel_ is
_refute_.
[370] Sir William Blunt's entrance is not marked in the old copy.
[371] To _blin_ is to _cease_, and in this sense it is met with in
Spenser and other poets. Mr Todd informs us that it is still in use in
the north of England. Ben Jonson, in his "Sad Shepherd," converts the
verb into a substantive, "withouten _blin_."
[372] _Powder'd_ is the old word for salted: it is in this sense
Shakespeare makes Falstaff use it, when he says: "If you embowel me
to-day, I'll give you leave to _powder_ me and eat me to-morrow."
[373] i.e., _l'ouvert_ or opening--
"Ne lightned was with window nor with _lover_,
But with continuall candle-light."
--Spenser's "Faerie Queene," b. vi. c. x.
[374] The sense is incomplete here: perhaps a line has been lost, or
Leicester suddenly recollects that Bruce has possession of Windsor
Castle, and warns him not to relinquish it.
[375] An abridgment of _Hubert_, apparently for the sake of the metre.
[376] [i.e., Spleen, indignation.]
[377] In this line there is, in the old copy, a curious and obvious
misprint: it stands in the 4^o--
"She was indeed of _London_ the honour once."
Instead of--
"She was indeed of _love_ the honour once."
The king is translating and commenting on the motto on the pendant, as
is quite evident from the manner in which he proceeds. Besides, the
measure requires a word of one syllable.
[378] [Old copy, _in life_.]
[379] The lords again _stand in council_ as before, while the king fills
up the interval to the audience.
[380] This is probably addressed to the king, with whom Oxford has been
talking.
[381] [Pox].
[382] [Old copy, _had_.]
[383] [Old copy, _hath_.]
[384] [The inn, mentioned in the former scene, must be supposed to
remain, as Tenacity presently goes up to it, and knocks at the gate.]
[385] [Fired?]
[386] [Old copy, _than_.]
[387] [Wretches.]
[388] [Old copy, _Yoo_.]
[389] [Old copy. _That_.]
[390] [Dance.]
[391] [Then.]
[392] [Paltrily.]
[393] A term of contempt for a woman. The hostess has entered the
kitchen of the inn in the cook's absence, and finds matters not quite
satisfactory.
[394] Old copy adds, _and Dandelyne_; but it is evident from the close
of the preceding scene, that the Hostess does not quit the stage.
[395] See Halliwell in v.; but the explanation there given hardly
suits the present context, where the word appears to be used in the
sense of _a term, a period_.
[396] Apparently part of the song; its meaning is not clear.
[397] [Reward].
[398] [Pet.]
[399] [Welcome.]
[400] [This is one of the elegant terms which are exchanged between
Gammer Gurton and Mother Chat.]
[401] [Although Tom is marked in the old copy as entering at the
commencement of the scene, be does not really come in till now.]
[402] [Old copy adds, _and Fortune_; but Fortune does not enter now: she
is in her castle, and presently calls to Vanity from a window.]
[403] [Although it appears from what immediately follows that Vanity had
assembled Fortune's vassals, we are not necessarily to conclude that the
latter enter here. They would rather wait outside.]
[404] [Bull-calf.]
[405] [Orig. reads, _fat fatox_.]
[406] [This seems merely a word coined for the sake of the rhyme.]
[407] [Of courtesy.]
[408] [Swoon.]
[409] [Old copy, _net_.]
[410] [Old copy, _to emloy_.]
[411] [In the old copy this direction is given (very imperfectly) thus:
_The constables make hue and cry_.]
[412] [In the old copy this passage is thus exhibited--
HOST. Where dwell these constables?
CON. Why? what's the matter, friend, I pray?
HOST. Why, thieves, man, I tell thee, come away.
Thieves, i' faith, wife, my scull, my Iacke, my browne bill.
CON. Come away quickly.
HOST. Dick, Tom, Will, ye hoorsons, make ye all ready and haste.
But let me heare, how stands the case? [_A pace after_.
Where the confusion in the distribution of the speeches seems tolerably
evident. The constable made hue and cry, in order to raise the country,
and make a levy of such persons as were bound to assist.
[413] [Old copy, _to_.]
[414] [Old copy, _fasting_.]
[415] [Old copy, _Yes_.]
[416] [Petition.]
[417] [Then, probably, as it certainly was later on, a favourite haunt
of footpads.]
[418] [Pancras.]
[419] [No edition except that of 1662 has yet come to light.]
[420] Nobody who reads this play can doubt that it is much older than
1662, the date borne by the earliest known edition of it. It has every
indication of antiquity, and the title not the least of these. "Grim,
the Collier of Croydon," is a person who plays a prominent character in
the humorous portion of Edwards's "Damon and Pithias," which was printed
in 1571, and acted several years earlier. The Grim of the present play
is obviously the same person as the Grim of "Damon and Pithias," and in
both he is said to be "Collier for the king's own Majesty's mouth."
Chetwood may therefore be right when he states that it was printed in
1599; but perhaps that was not the first edition, and the play was
probably acted before "Damon and Pithias" had gone quite out of memory.
In the office-book of the Master of the Revels, under date of 1576, we
find a dramatic entertainment entered, called "The Historie of the
Colyer," acted by the Earl of Leicester's men; but it was doubtless
Ulpian Fulwell's "Like will to Like, quod the Devil to the Colier,"
printed in 1568. The structure, phraseology, versification, and language
of "Grim, the Collier of Croydon," are sufficient to show that it was
written before 1600: another instance to prove how much the arrangement
of the plays made by Mr Reed was calculated to mislead. Some slight
separate proofs of the age of this piece are pointed out in the new
notes; but the general evidence is much more convincing. The
versification is interlarded with rhymes like nearly all our earlier
plays, and the blank verse is such as was written before Marlowe's
improvements had generally been adopted. When the play was reprinted in
1662, some parts of it were perhaps a little modernised. The
introduction of Malbecco and Paridell into it, from Spenser's "Faerie
Queene," may be some guide as to the period when the comedy was first
produced.--_Collier_. [The play has now, for the first time, been placed
in its true chronological rank.]
[421] See note to "Gammer Gurton's Needle" [iii. 245].
[422] The story of this play is taken in part from Machiavel's
"Belphegor."--_Pegge_.
The excellent translation of this humorous old story by Mr T. Roscoe
("Italian Novelists," ii. 272) will enable the reader to compare the
play with it. He will find that in many parts the original has been
abandoned, and the catastrophe, if not entirely different, is brought
about by different means. The "Biographia Dramatica" informs us that
Dekker's "If it be not Good the Devil is in it" is also chiefly taken
from the same novel; but this is an error arising out of a hint by
Langbaine. Dekker's play is the famous history of Friar Rush in many of
its incidents.--_Collier_.
[423] [He was _born_ at or near Glastonbury in 925. See Wright's "Biog.
Brit. Lit.," Anglo-Saxon period, p. 443, et seq.]
[424] "Legenda Aurea, or the Golden Legend," translated out of the
French, and printed by Caxton in folio, 1483.
[425] In the old copy it is printed _Tortass_, but it means _portass,
portesse_, or _portace_, the breviary of the Roman Catholic Church.
Thus, in Greene's "Friar Bacon and Friar Bungay"--
"I'll take my _portace_ forth, and wed you here."
Spenser uses the word, "Faerie Queene," b. i. c. iv.--
"And in his hand his _portesse_ still he bare
That much was worne," &c.
See also note to "New Custom" [iii. 24].--_Collier_.
[426] [Old copy and former edits., _Dunston's_.]
[427] See the story of Malbecco in Spenser's "Faerie Queene," b. iii. c.
ix., &c.
[428] The old copy has it _reap_, but probably we ought to read _heap_;
to _reap an endless catalogue_ is hardly sense.--_Collier_.
[429] _Cleped_ is _called, named_. So in Milton's "L'Allegro," i. 11--
"But come, thou goddess fair and free,
In heaven _yclep'd_ Euphrosyne."
[430] _Colling_ is embracing round the neck. _Dare Brachia cervici_, as
Baret explains it in his "Alvearie," voce _colle_. The word is
frequently to be found in ancient writers. So in Erasmus' "Praise of
Follie," 1549, sig. B 2: "For els, what is it in younge babes that we
dooe kysse go, we doe _colle_ so; we do cheryshe so, that a very enemie
is moved to spare and succour this age." In "Wily Beguiled," 1606: "I'll
clasp thee, and clip thee; _coll thee_, and kiss thee, till I be better
than nought, and worse than nothing." In "The Witch," by Middleton--
"When hundred leagues in aire we feast and sing,
Daunce, kysse, and _coll_, use everything."
And in Breton's "Woorkes of a Young Wit," 1577, p. 37--
"Then for God's sake, let young folkes _coll_ and kisse,
When oldest folkes will thinke it not amisse."
[431] Old copy, _upon_.
[432] So in Ben Jonson's "Catiline," act iv. sc. 3--
"I have those eyes and ears shall still keep guard
And _spial_ on thee, as they've ever done,
And thou not feel it."
And in Ascham's "Report and Discourse of the State of Germany," p. 31:
"He went into France secretly, and was there with Shirtly as a common
launce knight, and named hymselfe Captaine Paul, lest the Emperours
_spials_ should get out hys doynges."
[433] In the county of Essex, the mother-church of Harwich. "In the same
yeare of our Lord 1582 there was an Idoll named _The Roode of
Dovercourt_, whereunto was much and great resort of people. For at that
time there was a great rumour blown abroad amongst the ignorant sort,
that the power of _The Idoll of Dovercourt_ was so great that no man had
power to shut the church doore where he stood, and therefore they let
the church dore, both night and day, continually stand open, for the
more credit unto the blinde rumour."--Fox's "Martyrs," ii. 302. This is
the account given by Fox of this celebrated image; who adds that four
men, determining to destroy it, travelled ten miles from Dedham, where
they resided, took away the Rood and burnt it, for which act three of
them afterwards suffered death.
[434] Old copy, _way_.--_Pegge_.
[435] A play on the double meaning of the word, an old game and the act
of kissing.
[436] [Obtain.]
[437] [Old copy, and former edits., _bear_.]
[438] See note to "Gammer Gurton's Needle" [ii. 202].
[439] In 1662, when this play was either first printed or reprinted, it
would have been absurd to talk of _America_ as _new_ or newly
discovered.--_Collier_.
[440] [This passage reminds us of No. 60 in "A C. Mery Talys," Hazlitt's
"Jest Books," i. 87.]
[441] See note to "Damon and Pithias" [iv. 21].
[442] Old copy, _work_.--_Pegge_.
[443] i.e., O Lord.
[444] i.e., So happen in the issue. So in Ben Jonson's "New Inn," act
iv. sc. 4--
"You knew well
It could not _sort_ with any reputation
Of mine."
And in Massinger's "Maid of Honour," act ii. sc. 1--
"All _sorts_ to my wishes."
[445] Old copy, _for_.--_Pegge_.
[446] i.e., _As lief they as I_. So in "Eastward Hoe:" "I'd as _live_ as
anything I could see his farewell."--_Collier_.
[447] It is observed by Dr Warburton (note on "Romeo and Juliet," act i.
sc. 1), that to _carry coals_ was a phrase formerly in use to signify
_bearing of injuries_; and Dr Percy has given several instances in proof
of it. To those may be added the following from Ben Jonson's "Every Man
out of his Humour," act v. sc. 3: "Take heed, Sir Puntarvolo, what you
do; _he'll bear no coals_, I can tell you, o' my word."
[448] i.e., Akercock, as he is called in the preceding scenes. See a
later note to this play [p. 442 _infra_].--_Collier_.
[449] _Suppose_ is here used in the sense of _conjecture_ or
_apprehension_. Gascoigne translated a comedy of Ariosto, and called it
"The Supposes." The employment of the verb for the substantive in the
present instance is an evidence of the antiquity of this play. The
following parallel is from Gascoigne's Prologue: "The verye name wherof
may peraduenture driue into euerie of your heades, a sundrie _Suppose_,
to _suppose_ the meaning of our _supposes_."--_Collier_.
[450] i.e., Plot or contrivance. Tarlton produced a piece called "The
Plat-form of the Seven Deadly Sins;" and in "Sir J. Oldcastle," by
Drayton and others, first printed in 1600, it is used with the same
meaning as in the text, viz., a contrivance for giving effect to the
conspiracy.
"There is the _plat-form_, and their hands, my lord,
Each severally subscribed to the same."
--_Collier_.
[451] [A common proverb.]
[452] [The ordinary proverb is, "The devil is _good_ when he is
pleased."]
[453] The Italian for _How do you do_?
[454] _Skinker_ was a _tapster_ or _drawer_. Prince Henry, in "The First
Part of Henry IV." act ii. sc. 4, speaks of an _underskinker_, meaning
an _underdrawer_. Mr Steevens says it is derived from the Dutch word
_schenken_, which signifies to fill a cup or glass. So in G. Fletcher's
"Russe Commonwealth," 1591, p. 13, speaking of a town built on the south
side of Moscow by Basilius the emperor, for a garrison of soldiers, "to
whom he gave priviledge to drinke mead and beer, at the drye or
prohibited times, when other Russes may drinke nothing but water, and
for that cause called this newe citie by the name of Naloi, that is,
_skinck_, or _poure in_." Again, in Marston's "Sophonisba," iii. 2--
"Ore whelme me not with sweets, let me not drink,
Till my breast burst, O Jove, thy nectar _skinke_."
And in Ben Jonson's "Poetaster," act iv. sc. 5--
"ALB. I'll ply the table with nectar, and make 'em friends.
"HER. Heaven is like to have but a lame _skinker_."
And in his "Bartholomew Fair," act ii. sc. 2: "Froth your cans well i'
the filling, at length, rogue, and jog your bottles o' the buttock,
sirrah; then _skink_ out the first glass ever, and drink with all
companies."
[455] Suspicion.
[456] [Be in accord with reason.]
[457] [Old copy, _call'st_.]
[458] Similar to this description is one in Marlowe's "Edward II.," act
i.
[459] Old copy, _are_.
[460] [Old copy, _knew_.]
[461] See note to "Cornelia" [v. 188].
[462] In Shakespeare's "Coriolanus," Sicinius asks Volumnia, "Are you
mankind?" On which Dr Johnson remarks that "_a mankind woman_ is a woman
with the roughness of a man; and, in an aggravated sense, a woman
_ferocious, violent, and eager to shed blood_." Mr Upton says _mankind_
means _wicked_. See his "Remarks on Ben Jonson," p. 92. The word is
frequently used to signify _masculine_. So in [Beaumont and Fletcher's]
"Love's Cure; or, The Martial Maid," act iv. sc. 2--
"From me all _mankind_ women learn to woo."
In Dekker's "Satiromastix"--
"My wife's a woman; yet
'Tis more than I know yet, that know not her;
If she should prove _mankind_, 'twere rare; fie! fie!"
And in Massinger's "City Madam," act ii. sc. 1--
"You brach,
Are you turn'd _mankind_?"
[463] [Old copy, _strumpets_.]
[464] Whether I will or not. This mode of expression is often found in
contemporary writers. So in Dekker's "Bel-man of London," sig. F 3:
"Can by no meanes bee brought to remember this new friend, yet _will
hee, nill he_, to the taverne he sweares to have him."
It may be worth remark that it is also found in "Damon and Pithias,"
from which the character of Grim is taken.
[465] [Old copy, _reake_.]
[466] Sometimes called _Pucke_, alias _Hobgoblin_. In the creed of
ancient superstition he was a kind of merry sprite, whose character and
achievements are recorded in a ballad printed in Dr Percy's "Reliques of
Ancient Poetry." [See "Popular Antiquities of Great Britain," iii. 39,
et seq.]
[467] Pretty or clever. So in Warner's "Albion's England," b. vi. c. 31,
edit. 1601--
"There was a _tricksie_ girl, I wot, albeit clad in gray."
The word is also used in Shakespeare's "Tempest," act v. sc. 1. See Mr
Steevens's note thereon.
[468] This is one of the most common, and one of the oldest, proverbs in
English. Ulpian Fulwell['s play upon it has been printed in our third
volume.] It is often met with in our old writers, and among others, in a
translation from the French, printed in 1595, called, "A pleasant Satyre
or Poesie, wherein is discovered the Catholicon of Spain," &c., the
running title being "A Satyre Menippized." It is to be found on pp. 54
and 185. Having mentioned this tract, we may quote, as a curiosity, the
following lines, which probably are the original of a passage for which
"Hudibras" is usually cited as the authority--
"Oft he that doth abide
Is cause of his own paine;
But he that flieth in good tide
Perhaps may fight againe."
--_Collier_.
[469] [A word unnoticed by Nares and Halliwell. The latter cites
_haust_, high, doubtless from the French _haut_. So _hauster_ may be the
comparative, and signify higher.]
[470] Till now printed _Puzzles_ as if because it had puzzled Dodsley
and Reed to make out the true word. In the old copy it stands _Puriles_;
and although it may seem a little out of character for Grim to quote
Latin, yet he does so in common with the farmer in Peele's "Edward I.,"
and from the very same great authority. "'Tis an old saying, I remember
I read it in Cato's '_Pueriles_' that _Cantabit vacuus coram latrone
viator_," &c.--_Collier_. [The work referred to in the text was called
"Pueriles Confabulatiunculae; or, Children's Talke," of which no early
edition is at present known. But it is mentioned in "Pappe with an
Hatchet" (1589), and in the inventory of the stock of John Foster, the
York bookseller (1616).]
[471] Head. See note to "Gammer Gurton's Needle" [iii. 242].
[472] Shall never cease, stop, or leave of. So in Ben Jonson's "Staple
of News," Intermean after 4th act--
"He'll never _lin_ till he be a gallop."
Mr Whalley proposes to read _blin_. "The word," says he, "is Saxon, and
the substantive _blin_, derived from _blinnan_, occurs in the 'Sad
Shepherd.' Yet the word occurs in Drayton in the sense of stopping or
staying, as it is used here by our poet--
"'Quoth Puck, my liege, I'll never _lin_,
Hut I will thorough thick and thin.'
"--'Court of Fairy.' So that an emendation may be unnecessary, and _lin_,
the same as _leave_, might have been in common use."
The latter conjecture is certainly right, many instances maybe produced.
As in "The Return from Parnassus," act iv. sc. 3--
"Fond world, that ne'er think'st on that aged man,
That Ariosto's old swift-paced man,
Whose name is Time, who never _lins_ to run,
Loaden with bundles of decayed names."
In "A Chast Mayd in Cheapside," by Middleton: "You'll never _lin_ 'till
I make your tutor whip you; you know how I serv'd you once at the free
schoole in Paul's Church Yard." And in, "More Dissemblers besides
Women," by the same, act iii. sc. I: "You nev'r _lin_ railing on me,
from one week's end to another." [_Lin_ is common enough in the old
romances.]
[473] See [Dyce's "Middleton," iii. 97, and] Note 20 to the "Match at
Midnight."--_Collier_.
[474] This must have been addressed to the audience, and may be adduced
as some slight evidence of the antiquity of the play, as in later times
dramatists were not guilty of this impropriety. The old morality of "The
Disobedient Child" has several instances of the kind; thus, the son says
to the spectators--
"See ye not, my maysters, my fathers advyse?
Have you the lyke at any time harde?"
Again, the Man-cook--
"Maysters, this woman did take such assaye,
And then in those dayes so applyed her booke."
--_Collier_ [ii. 276, 284].
[475] See Note 25 to "Ram Alley."--_Collier_. [In "Romeo and Juliet,"
i. 3, the Nurse says, "Nay, I do bear a brain," i.e., I do bear in mind,
or recollect (Dyce's edit. 1868, vi. 398). Reed's explanation, adopted
by Dyce, seems hardly satisfactory.]
[476] See note to "Gammer Gorton's Needle," iii. 205. Query, if the
passages there quoted may not refer to this very character of Akercock
and his dress, as described in act i. sc. 1.--_Collier_. [Probably not,
as this play can hardly have been in existence go early, and the
character and costume of Robin Goodfellow were well understood, even
before "Gammer Gurton's Needle" was written.]
[477] So in "The Return from Parnassus," act v. sc. 4--
"I'll make thee run this lousy case, _I wis_."
And again in Massinger's "City Madam," act iv. sc. 4--
"Tis more comely,
_I wis_, than their other whim-whams."
[478] "He had need of a long spoon that eats with the devil," is a
proverbial phrase. See [Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 176.] So
Stephano, in the "Tempest," act ii. sc. 2, alluding to this proverb,
says, "This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no
_long spoon_." See also "Comedy of Errors," act iv. sc. 3, and Chaucer's
"Squier's Tale," v. 10916--
"Therefore behoveth him a _ful long spone_,
That shall ete with a fiend."
[479] [To vomit. One of the jests of Scogin relates how that celebrated
individual "told his wife he had _parbraked_ a crow"--a story which
occurs in the "Knight of the Tour-Landry" (Wright's edit., p. 96). See
also Fry's "Bibl. Memoranda," 1816, p. 337. A note in edition 1825
says:] This is a word which I apprehend is very seldom found in writers
subsequent to the year 1600. It is used by Skelton, and sometimes by
Spenser. See Todd's "Johnson's Dict."
[480] [Old copy, _He falls_; but Akercock evidently disappears
simultaneously.]
[481] [Old copy, _names_.]
[482] [Old copy, _song_.]
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SELECT COLLECTION OF OLD ENGLISH
PLAYS, VOL. VIII (4TH EDITION)***
******* This file should be named 10467.txt or 10467.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/0/4/6/10467
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date. If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06
(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way. The year of a release date is no longer part
of the directory path. The path is based on the etext number (which is
identical to the filename). The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
example an eBook of filename 10234 would be found at:
https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
*** END: FULL LICENSE ***
|