summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:34:29 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:34:29 -0700
commited1c82474c1d08f9fbbb5d28d8c655bf463df1a4 (patch)
tree2d62eb89d751d9c37a13c32558e29f5bd5d51d28
initial commit of ebook 10430HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--10430-h.zipbin0 -> 96709 bytes
-rw-r--r--10430-h/10430-h.htm3946
-rw-r--r--10430.txt4245
-rw-r--r--10430.zipbin0 -> 90831 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 8207 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/10430-h.zip b/10430-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..4564b78
--- /dev/null
+++ b/10430-h.zip
Binary files differ
diff --git a/10430-h/10430-h.htm b/10430-h/10430-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..51850b4
--- /dev/null
+++ b/10430-h/10430-h.htm
@@ -0,0 +1,3946 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>Trips to the Moon</title>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">Trips to the Moon, by Lucian</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg eBook, Trips to the Moon, by Lucian, Edited by Henry
+Morley, Translated by Thomas Francklin
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+
+
+
+Title: Trips to the Moon
+
+Author: Lucian
+
+Release Date: December 10, 2003 [eBook #10430]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: US-ASCII
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIPS TO THE MOON***
+</pre>
+<p><a name="startoftext"></a></p>
+<p>This eBook was prepared by Les Bowler, St. Ives, Dorset.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines3"><br /><br /><br /></div>
+<h1>TRIPS TO THE MOON</h1>
+<p>by Lucian.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>Translated from the Greek by Thomas Francklin, D.D.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>CONTENTS.</p>
+<p>Introduction by Professor Henry Morley.<br />Instructions for Writing
+History.<br />The True History.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Preface.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Book
+1.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Book 2.<br />Icaro-Menippus&mdash;A
+Dialogue.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>INTRODUCTION.</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>Lucian, in Greek Loukianos, was a Syrian, born about the year 120
+at Samosata, where a bend of the Euphrates brings that river nearest
+to the borders of Cilicia in Asia Minor.&nbsp; He had in him by nature
+a quick flow of wit, with a bent towards Greek literature.&nbsp; It
+was thought at home that he showed as a boy the artist nature by his
+skill in making little waxen images.&nbsp; An uncle on his mother&rsquo;s
+side happened to be a sculptor.&nbsp; The home was poor, Lucian would
+have his bread to earn, and when he was fourteen he was apprenticed
+to his uncle that he might learn to become a sculptor.&nbsp; Before
+long, while polishing a marble tablet he pressed on it too heavily and
+broke it.&nbsp; His uncle thrashed him.&nbsp; Lucian&rsquo;s spirit
+rebelled, and he went home giving the comic reason that his uncle beat
+him because jealous of the extraordinary power he showed in his art.</p>
+<p>After some debate Lucian abandoned training as a sculptor, studied
+literature and rhetoric, and qualified himself for the career of an
+advocate and teacher at a time when rhetoric had still a chief place
+in the schools.&nbsp; He practised for a short time unsuccessfully at
+Antioch, and then travelled for the cultivation of his mind in Greece,
+Italy, and Gaul, making his way by use of his wits, as Goldsmith did
+long afterwards when he started, at the outset also of his career as
+a writer, on a grand tour of the continent with nothing in his pocket.&nbsp;
+Lucian earned as he went by public use of his skill as a rhetorician.&nbsp;
+His travel was not unlike the modern American lecturing tour, made also
+for the money it may bring and for the new experience acquired by it.</p>
+<p>Lucian stayed long enough in Athens to acquire a mastery of Attic
+Greek, and his public discourses could not have been without full seasoning
+of Attic salt.&nbsp; In Italy and Gaul his success brought him money
+beyond his present needs, and he went back to Samosata, when about forty
+years old, able to choose and follow his own course in life.</p>
+<p>He then ceased to be a professional talker, and became a writer,
+bold and witty, against everything that seemed to him to want foundation
+for the honour that it claimed.&nbsp; He attacked the gods of Greece,
+and the whole system of mythology, when, in its second century, the
+Christian Church was ready to replace the forms of heathen worship.&nbsp;
+He laughed at the philosophers, confounding together in one censure
+deep conviction with shallow convention.&nbsp; His vigorous winnowing
+sent chaff to the winds, but not without some scattering of wheat.&nbsp;
+Delight in the power of satire leads always to some excess in its use.&nbsp;
+But if the power be used honestly&mdash;and even if it be used recklessly&mdash;no
+truth can be destroyed.&nbsp; Only the reckless use of it breeds in
+minds of the feebler sort mere pleasure in ridicule, that weakens them
+as helpers in the real work of the world, and in that way tends to retard
+the forward movement.&nbsp; But on the whole, ridicule adds more vigour
+to the strong than it takes from the weak, and has its use even when
+levelled against what is good and true.&nbsp; In its own way it is a
+test of truth, and may be fearlessly applied to it as jewellers use
+nitric acid to try gold.&nbsp; If it be uttered for gold and is not
+gold, let it perish; but if it be true, it will stand trial.</p>
+<p>The best translation of the works of Lucian into English was that
+by Dr. Thomas Francklin, sometime Greek Professor in the University
+of Cambridge, which was published in two large quarto volumes in the
+year 1780, and reprinted in four volumes in 1781.&nbsp; Lucian had been
+translated before in successive volumes by Ferrand Spence and others,
+an edition, completed in 1711, for which Dryden had written the author&rsquo;s
+Life.&nbsp; Dr. Francklin, who produced also the best eighteenth century
+translation of Sophocles, joined to his translation of Lucian a little
+apparatus of introductions and notes by which the English reader is
+often assisted, and he has skilfully avoided the translation of indecencies
+which never were of any use, and being no longer sources of enjoyment,
+serve only to exclude good wit, with which, under different conditions
+of life, they were associated, from the welcome due to it in all our
+homes.&nbsp; There is a just and scholarly, as well as a meddlesome
+and feeble way of clearing an old writer from uncleannesses that cause
+him now to be a name only where he should be a power.&nbsp; Dr. Francklin
+has understood his work in that way better than Dr. Bowdler did.&nbsp;
+He does not Bowdlerise who uses pumice to a blot, but he who rubs the
+copy into holes wherever he can find an honest letter with a downstroke
+thicker than becomes a fine-nibbed pen.&nbsp; A trivial play of fancy
+in one of the pieces in this volume, easily removed, would have been
+as a dead fly in the pot of ointment, and would have deprived one of
+Lucian&rsquo;s best works of the currency to which it is entitled.</p>
+<p>Lucian&rsquo;s works are numerous, and they have been translated
+into nearly all the languages of Europe.</p>
+<p>The &ldquo;Instructions for Writing History&rdquo; was probably one
+of the earliest pieces written by him after Lucian had settled down
+at Samosata to the free use of his pen, and it has been usually regarded
+as his best critical work.&nbsp; With ridicule of the affectations of
+historians whose names and whose books have passed into oblivion, he
+joins sound doctrine upon sincerity of style.&nbsp; &ldquo;Nothing is
+lasting that is feigned,&rdquo; said Ben Jonson; &ldquo;it will have
+another face ere long.&rdquo;&nbsp; Long after Lucian&rsquo;s day an
+artificial dignity, accorded specially to work of the historian, bound
+him by its conventions to an artificial style.&nbsp; He used, as Johnson
+said of Dr. Robertson, &ldquo;too big words and too many of them.&rdquo;&nbsp;
+But that was said by Johnson in his latter days, with admission of like
+fault in the convention to which he had once conformed: &ldquo;If Robertson&rsquo;s
+style is bad, that is to say, too big words and too many of them, I
+am afraid he caught it of me.&rdquo;&nbsp; Lucian would have dealt as
+mercilessly with that later style as Archibald Campbell, ship&rsquo;s
+purser and son of an Edinburgh Professor, who used the form of one of
+Lucian&rsquo;s dialogues, &ldquo;Lexiphanes,&rdquo; for an assault of
+ridicule upon pretentious sentence-making, and helped a little to get
+rid of it.&nbsp; Lucian laughed in his day at small imitators of the
+manner of Thucydides, as he would laugh now at the small imitators of
+the manner of Macaulay.&nbsp; He bade the historian first get sure facts,
+then tell them in due order, simply and without exaggeration or toil
+after fine writing; though he should aim not the less at an enduring
+grace given by Nature to the Art that does not stray from her, and simply
+speaks the highest truth it knows.</p>
+<p>The endeavour of small Greek historians to add interest to their
+work by magnifying the exploits of their countrymen, and piling wonder
+upon wonder, Lucian first condemned in his &ldquo;Instructions for Writing
+History,&rdquo; and then caricatured in his &ldquo;True History,&rdquo;
+wherein is contained the account of a trip to the moon, a piece which
+must have been enjoyed by Rabelais, which suggested to Cyrano de Bergerac
+his Voyages to the Moon and to the Sun, and insensibly contributed,
+perhaps, directly or through Bergerac, to the conception of &ldquo;Gulliver&rsquo;s
+Travels.&rdquo;&nbsp; I have added the Icaro-Menippus, because that
+Dialogue describes another trip to the moon, though its satire is more
+especially directed against the philosophers.</p>
+<p>Menippus was born at Gadara in Coele-Syria, and from a slave he grew
+to be a Cynic philosopher, chiefly occupied with scornful jests on his
+neighbours, and a money-lender, who made large gains and killed himself
+when he was cheated of them all.&nbsp; He is said to have written thirteen
+pieces which are lost, but he has left his name in literature, preserved
+by important pieces that have taken the name of &ldquo;Menippean Satire.&rdquo;</p>
+<p>Lucian married in middle life, and had a son.&nbsp; He was about
+fifty years old when he went to Paphlagonia, and visited a false oracle
+to detect the tricks of an Alexander who made profit out of it, and
+who professed to have a daughter by the Moon.&nbsp; When the impostor
+offered Lucian his hand to kiss, Lucian bit his thumb; he also intervened
+to the destruction of a profitable marriage for the daughter of the
+Moon.&nbsp; Alexander lent Lucian a vessel of his own for the voyage
+onward, and gave instructions to the sailors that they were to find
+a convenient time and place for throwing their passenger into the sea;
+but when the convenient time had come the goodwill of the master of
+the vessel saved Lucian&rsquo;s life.&nbsp; He was landed, therefore,
+at &AElig;gialos, where he found some ambassadors to Eupator, King of
+Bithynia, who took him onward upon his way.</p>
+<p>It is believed that Lucian lived to be ninety, and it is assumed,
+since he wrote a burlesque drama on gout, that the cause of his death
+was not simply old age.&nbsp; Gout may have been the immediate cause
+of death.&nbsp; Lucian must have spent much time at Athens, and he held
+office at one time in his later years as Procurator of a part of Egypt.</p>
+<p>The works of Lucian consist largely of dialogues, in which he battled
+against what he considered to be false opinions by bringing the satire
+of Aristophanes and the sarcasm of Menippus into disputations that sought
+chiefly to throw down false idols before setting up the true.&nbsp;
+He made many enemies by bold attacks upon the ancient faiths.&nbsp;
+His earlier &ldquo;Dialogues of the Gods&rdquo; only brought out their
+stories in a way that made them sound ridiculous.&nbsp; Afterwards he
+proceeded to direct attack on the belief in them.&nbsp; In one Dialogue
+Timocles a Stoic argues for belief in the old gods against Damis an
+Epicurean, and the gods, in order of dignity determined by the worth
+of the material out of which they are made, assemble to hear the argument.&nbsp;
+Damis confutes the Stoic, and laughs him into fury.&nbsp; Zeus is unhappy
+at all this, but Hermes consoles him with the reflection that although
+the Epicurean may speak for a few, the mass of Greeks, and all the barbarians,
+remain true to the ancient opinions.&nbsp; Suidas, who detested such
+teaching, wrote a Life of him, in which he said that Lucian was at last
+torn to pieces by dogs.</p>
+<p>Dr. Francklin prefaced his edition with a Life, written by a friend
+in the form of a Dialogue of the Dead in the Elysian Fields between
+Lord Lyttelton&mdash;who had been, in his Dialogues of the Dead, an
+imitator of the Dialogues so called in Lucian&mdash;and Lucian himself.&nbsp;
+&ldquo;By that shambling gait and length of carcase,&rdquo; says Lucian,
+&ldquo;it must be Lord Lyttelton coming this way.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And
+by that arch look and sarcastic smile,&rdquo; says Lyttelton, &ldquo;you
+are my old friend Lucian, whom I have not seen this many a day.&nbsp;
+Fontenelle and I have just now been talking of you, and the obligations
+we both had to our old master: I assure you that there was not a man
+in all antiquity for whom, whilst on earth, I had a greater regard than
+yourself.&rdquo;&nbsp; After Lucian has told Lyttelton something about
+his life, his lordship thanks Lucian for the little history, and says,
+&ldquo;I wish with all my heart I could convey it to a friend of mine
+in the other world&rdquo;&mdash;meaning Dr. Francklin&mdash;&ldquo;to
+whom, at this juncture, it would be of particular service: I mean a
+bold adventurer who has lately undertaken to give a new and complete
+translation of all your works.&nbsp; It is a noble design, but an arduous
+one; I own I tremble for him.&rdquo;&nbsp; Lucian replies, &ldquo;I
+heard of it the other day from Goldsmith, who knew the man.&nbsp; I
+think he may easily succeed in it better than any of his countrymen,
+who hitherto have made but miserable work with me; nor do I make a much
+better appearance in my French habit, though that I know has been admired.&nbsp;
+D&rsquo;Ablancourt has made me say a great many things, some good, some
+bad, which I never thought of, and, upon the whole, what he has done
+is more a paraphrase than a translation.&rdquo;&nbsp; Then, says Lord
+Lyttelton, &ldquo;All the attempts to represent you, at least in our
+language, which I have yet seen, have failed, and all from the same
+cause, by the translator&rsquo;s departing from the original, and substituting
+his own manners, phraseology, expression, wit, and humour instead of
+yours.&nbsp; Nothing, as it has been observed by one of our best critics,
+is so grave as true humour, and every line of Lucian is a proof of it;
+it never laughs itself, whilst it sets the table in a roar; a circumstance
+which these gentlemen seem all to have forgotten: instead of the set
+features and serious aspect which you always wear when most entertaining,
+they present us for ever with a broad grin, and if you have the least
+smile upon your countenance make you burst into a vulgar horse-laugh:
+they are generally, indeed, such bad painters, that the daubing would
+never be taken for you if they had not written &lsquo;Lucian&rsquo;
+under the picture.&nbsp; I heartily wish the Doctor better luck.&rdquo;&nbsp;
+Upon which the Doctor&rsquo;s friend makes Lucian reply: &ldquo;And
+there is some reason to hope it, for I hear he has taken pains about
+me, has studied my features well before he sat down to trace them on
+the canvas, and done it <i>con amore</i>: if he brings out a good resemblance,
+I shall excuse the want of grace and beauty in his piece.&nbsp; I assure
+you I am not without pleasing expectation; especially as my friend Sophocles,
+who, you know, sat to him some time ago, tells me, though he is no Praxiteles,
+he does not take a bad likeness.&nbsp; But I must be gone, for yonder
+come Swift and Rabelais, whom I have made a little party with this morning:
+so, my good lord, fare you well.&rdquo;</p>
+<p>Lucian had another translator in 1820, who in no way superseded Dr.
+Francklin.&nbsp; The reader of this volume is reminded that the notes
+are Dr. Francklin&rsquo;s, and that any allusion in them to a current
+topic, has to be read as if this present year of grace were 1780.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;H.
+M.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>INSTRUCTIONS FOR WRITING HISTORY.</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p><i>Lucian, in this letter to his friend Philo, after having, with
+infinite humour, exposed the absurdities of some contemporary historians,
+whose works, being consigned to oblivion, have never reached us, proceeds,
+in the latter part of it, to lay down most excellent rules and directions
+for writing history.&nbsp; My readers will find the one to the last
+degree pleasant and entertaining; and the other no less useful, sensible,
+and instructive.&nbsp; This is, indeed, one of Lucian&rsquo;s best pieces.</i></p>
+<p>My Dear Philo,&mdash;In the reign of Lysimachus, <a name="citation17"></a><a href="#footnote17">{17}</a>
+we are told that the people of Abdera were seized with a violent epidemical
+fever, which raged through the whole city, continuing for seven days,
+at the expiration of which a copious discharge of blood from the nostrils
+in some, and in others a profuse sweat, carried it off.&nbsp; It was
+attended, however, with a very ridiculous circumstance: every one of
+the persons affected by it being suddenly taken with a fit of tragedising,
+spouting iambics, and roaring out most furiously, particularly the <i>Andromeda</i>
+<a name="citation18a"></a><a href="#footnote18a">{18a}</a> of Euripides,
+and the speech of Perseus, which they recited in most lamentable accents.&nbsp;
+The city swarmed with these pale seventh-day patients, who, with loud
+voices, were perpetually bawling out&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;O tyrant love, o&rsquo;er gods
+and men supreme,&rdquo; etc.</p>
+<p>And this they continued every day for a long time, till winter and
+the cold weather coming on put an end to their delirium.&nbsp; For this
+disorder they seem, in my opinion, indebted to Archelaus, a tragedian
+at that time in high estimation, who, in the middle of summer, at the
+very hottest season <a name="citation18b"></a><a href="#footnote18b">{18b}</a>
+of the year, exhibited the <i>Andromeda</i>, which had such an effect
+on the spectators that several of them, as soon as they rose up from
+it, fell insensibly into the tragedising vein; the <i>Andromeda</i>
+naturally occurring to their memories, and Perseus, with his Medusa,
+still hovering round them.</p>
+<p>Now if, as they say, one may compare great things with small, this
+Abderian disorder seems to have seized on many of our <i>literati</i>
+of the present age; not that it sets them on acting tragedies (for the
+folly would not be so great in repeating other people&rsquo;s verses,
+especially if they were good ones), but ever since the war was begun
+against the barbarians, the defeat in Armenia, <a name="citation19a"></a><a href="#footnote19a">{19a}</a>
+and the victories consequent on it, not one is there amongst us who
+does not write a history; or rather, I may say, we are all Thucydideses,
+Herodotuses, and Xenophons.&nbsp; Well may they say war is the parent
+of all things, <a name="citation19b"></a><a href="#footnote19b">{19b}</a>
+when one action can make so many historians.&nbsp; This puts me in mind
+of what happened at Sinope. <a name="citation20a"></a><a href="#footnote20a">{20a}</a>&nbsp;
+When the Corinthians heard that Philip was going to attack them, they
+were all alarmed, and fell to work, some brushing up their arms, others
+bringing stones to prop up their walls and defend their bulwarks, every
+one, in short, lending a hand.&nbsp; Diogenes observing this, and having
+nothing to do (for nobody employed him), tucked up his robe, and, with
+all his might, fell a rolling his tub which he lived in up and down
+the Cranium. <a name="citation20b"></a><a href="#footnote20b">{20b}</a>&nbsp;
+&ldquo;What are you about?&rdquo; said one of his friends.&nbsp; &ldquo;Rolling
+my tub,&rdquo; replied he, &ldquo;that whilst everybody is busy around
+me, I may not be the only idle person in the kingdom.&rdquo;&nbsp; In
+like manner, I, my dear Philo, being very loath in this noisy age to
+make no noise at all, or to act the part of a mute in the comedy, think
+it highly proper that I should roll my tub also; not that I mean to
+write history myself, or be a narrator of facts; you need not fear me,
+I am not so rash, knowing the danger too well if I roll it amongst the
+stones, especially such a tub as mine, which is not over-strong, so
+that the least pebble I strike against would dash it in pieces.&nbsp;
+I will tell you, however, what my design is&mdash;how I mean to be present
+at the battle and yet keep out of the reach of danger.&nbsp; I intend
+to shelter myself from the waves and the smoke, <a name="citation21"></a><a href="#footnote21">{21}</a>
+and the cares that writers are liable to, and only give them a little
+good advice and a few precepts; to have, in short, some little hand
+in the building, though I do not expect my name will be inscribed on
+it, as I shall but just touch the mortar with the tip of my finger.</p>
+<p>There are many, I know, who think there is no necessity for instruction
+at all with regard to this business, any more than there is for walking,
+seeing, or eating, and that it is the easiest thing in the world for
+a man to write history if he can but say what comes uppermost.&nbsp;
+But you, my friend, are convinced that it is no such easy matter, nor
+should it be negligently and carelessly performed; but that, on the
+other hand, if there be anything in the whole circle of literature that
+requires more than ordinary care and attention, it is undoubtedly this.&nbsp;
+At least, if a man would wish, as Thucydides says, to labour for posterity.&nbsp;
+I very well know that I cannot attack so many without rendering myself
+obnoxious to some, especially those whose histories are already finished
+and made public; even if what I say should be approved by them, it would
+be madness to expect that they should retract anything or alter that
+which had been once established and, as it were, laid up in royal repositories.&nbsp;
+It may not be amiss, however, to give them these instructions, that
+in case of another war, the Get&aelig; against the Gauls, or the Indians,
+perhaps, against the barbarians (for with regard to ourselves there
+is no danger, our enemies being all subdued), by applying these rules
+if they like them, they may know better how to write for the future.&nbsp;
+If they do not choose this, they may even go on by their old measure;
+the physician will not break his heart if all the people of Abdera follow
+their own inclination and continue to act the <i>Andromeda</i>. <a name="citation23"></a><a href="#footnote23">{23}</a></p>
+<p>Criticism is twofold: that which teaches us what we are to choose,
+and that which teaches us what to avoid.&nbsp; We will begin with the
+last, and consider what those faults are which a writer of history should
+be free from; next, what it is that will lead him into the right path,
+how he should begin, what order and method he should observe, what he
+should pass over in silence, and what he should dwell upon, how things
+may be best illustrated and connected.&nbsp; Of these, and such as these,
+we will speak hereafter; in the meantime let us point out the faults
+which bad writers are most generally guilty of, the blunders which they
+commit in language, composition, and sentiment, with many other marks
+of ignorance, which it would be tedious to enumerate, and belong not
+to our present argument.&nbsp; The principal faults, as I observed to
+you, are in the language and composition.</p>
+<p>You will find on examination, that history in general has a great
+many of this kind, which, if you listen to them all, you will be sufficiently
+convinced of; and for this purpose it may not be unseasonable to recollect
+some of them by way of example.&nbsp; And the first that I shall mention
+is that intolerable custom which most of them have of omitting facts,
+and dwelling for ever on the praises of their generals and commanders,
+extolling to the skies their own leaders, and degrading beyond measure
+those of their enemies, not knowing how much history differs from panegyric,
+that there is a great wall between them, or that, to use a musical phrase,
+they are a double octave <a name="citation24a"></a><a href="#footnote24a">{24a}</a>
+distant from each other; the sole business of the panegyrist is, at
+all events and by every means, to extol and delight the object of his
+praise, and it little concerns him whether it be true or not.&nbsp;
+But history will not admit the least degree of falsehood any more than,
+as physicians say, the wind-pipe <a name="citation24b"></a><a href="#footnote24b">{24b}</a>
+can receive into it any kind of food.</p>
+<p>These men seem not to know that poetry has its particular rules and
+precepts; and that history is governed by others directly opposite.&nbsp;
+That with regard to the former, the licence is immoderate, and there
+is scarce any law but what the poet prescribes to himself.&nbsp; When
+he is full of the Deity, and possessed, as it were, by the Muses, if
+he has a mind to put winged horses <a name="citation25a"></a><a href="#footnote25a">{25a}</a>
+to his chariot, and drive some through the waters, and others over the
+tops of unbending corn, there is no offence taken.&nbsp; Neither, if
+his Jupiter <a name="citation25b"></a><a href="#footnote25b">{25b}</a>
+hangs the earth and sea at the end of a chain, are we afraid that it
+should break and destroy us all.&nbsp; If he wants to extol Agamemnon,
+who shall forbid his bestowing on him the head and eyes of Jupiter,
+the breast of his brother Neptune, and the belt of Mars?&nbsp; The son
+of Atreus and &AElig;rope must be a composition of all the gods; nor
+are Jupiter, Mars, and Neptune sufficient, perhaps, of themselves to
+give us an idea of his perfection.&nbsp; But if history admits any adulation
+of this kind, it becomes a sort of prosaic poetry, without its numbers
+or magnificence; a heap of monstrous stories, only more conspicuous
+by their incredibility.&nbsp; He is unpardonable, therefore, who cannot
+distinguish one from the other; but lays on history the paint of poetry,
+its flattery, fable, and hyperbole: it is just as ridiculous as it would
+be to clothe one of our robust wrestlers, who is as hard as an oak,
+in fine purple, or some such meretricious garb, and put paint <a name="citation26"></a><a href="#footnote26">{26}</a>
+on his cheeks; how would such ornaments debase and degrade him!&nbsp;
+I do not mean by this, that in history we are not to praise sometimes,
+but it must be done at proper seasons, and in a proper degree, that
+it may not offend the readers of future ages; for future ages must be
+considered in this affair, as I shall endeavour to prove hereafter.</p>
+<p>Those, I must here observe, are greatly mistaken who divide history
+into two parts, the useful and the agreeable; and in consequence of
+it, would introduce panegyric as always delectable and entertaining
+to the reader.&nbsp; But the division itself is false and delusive;
+for the great end and design of history is to be useful: a species of
+merit which can only arise from its truth.&nbsp; If the agreeable follows,
+so much the better, as there may be beauty in a wrestler.&nbsp; And
+yet Hercules would esteem the brave though ugly Nicostratus as much
+as the beautiful Alc&aelig;us.&nbsp; And thus history, when she adds
+pleasure to utility, may attract more admirers; though as long as she
+is possessed of that greatest of perfections, truth, she need not be
+anxious concerning beauty.</p>
+<p>In history, nothing fabulous can be agreeable; and flattery is disgusting
+to all readers, except the very dregs of the people; good judges look
+with the eyes of Argus on every part, reject everything that is false
+and adulterated, and will admit nothing but what is true, clear, and
+well expressed.&nbsp; These are the men you are to have a regard to
+when you write, rather than the vulgar, though your flattery should
+delight them ever so much.&nbsp; If you stuff history with fulsome encomiums
+and idle tales, you will make her like Hercules in Lydia, as you may
+have seen him painted, waiting upon Omphale, who is dressed in the lion&rsquo;s
+skin, with his club in her hand; whilst he is represented clothed in
+yellow and purple, and spinning, and Omphale beating him with her slipper;
+a ridiculous spectacle, wherein everything manly and godlike is sunk
+and degraded to effeminacy.</p>
+<p>The multitude perhaps, indeed, may admire such things; but the judicious
+few whose opinion you despise will always laugh at what is absurd, incongruous,
+and inconsistent.&nbsp; Everything has a beauty peculiar to itself;
+but if you put one instead of another, the most beautiful becomes ugly,
+because it is not in its proper place.&nbsp; I need not add, that praise
+is agreeable only to the person praised, and disgustful to everybody
+else, especially when it is lavishly bestowed; as is the practice of
+most writers, who are so extremely desirous of recommending themselves
+by flattery, and dwell so much upon it as to convince the reader it
+is mere adulation, which they have not art enough to conceal, but heap
+up together, naked, uncovered, and totally incredible, so that they
+seldom gain what they expected from it; for the person flattered, if
+he has anything noble or manly in him, only abhors and despises them
+for it as mean parasites.&nbsp; Aristobulus, after he had written an
+account of the single combat between Alexander and Porus, showed that
+monarch a particular part of it, wherein, the better to get into his
+good graces, he had inserted a great deal more than was true; when Alexander
+seized the book and threw it (for they happened at that time to be sailing
+on the Hydaspes) directly into the river: &ldquo;Thus,&rdquo; said he,
+&ldquo;ought you to have been served yourself for pretending to describe
+my battles, and killing half a dozen elephants for me with a single
+spear.&rdquo;&nbsp; This anger was worthy of Alexander, of him who could
+not bear the adulation of that architect <a name="citation29"></a><a href="#footnote29">{29}</a>
+who promised to transform Mount Athos into a statue of him; but he looked
+upon the man from that time as a base flatterer, and never employed
+him afterwards.</p>
+<p>What is there in this custom, therefore, that can be agreeable, unless
+to the proud and vain; to deformed men or ugly women, who insist on
+being painted handsome, and think they shall look better if the artist
+gives them a little more red and white!&nbsp; Such, for the most part,
+are the historians of our times, who sacrifice everything to the present
+moment and their own interest and advantage; who can only be despised
+as ignorant flatterers of the age they live in; and as men, who, at
+the same time, by their extravagant stories, make everything which they
+relate liable to suspicion.&nbsp; If notwithstanding any are still of
+opinion, that the agreeable should be admitted in history, let them
+join that which is pleasant with that which is true, by the beauties
+of style and diction, instead of foisting in, as is commonly done, what
+is nothing to the purpose.</p>
+<p>I will now acquaint you with some things I lately picked up in Ionia
+and Achaia, from several historians, who gave accounts of this war.&nbsp;
+By the graces I beseech you to give me credit for what I am going to
+tell you, as I could swear to the truth of it, if it were polite to
+swear in a dissertation.&nbsp; One of these gentlemen begins by invoking
+the Muses, and entreats the goddesses to assist him in the performance.&nbsp;
+What an excellent setting out and how properly is this form of speech
+adapted to history!&nbsp; A little farther on, he compares our emperor
+to Achilles, and the Persian king to Thersites; not considering that
+his Achilles would have been a much greater man if he had killed Hector
+rather than Thersites; if the brave should fly, he who pursues must
+be braver.&nbsp; Then follows an encomium on himself, showing how worthy
+he is to recite such noble actions; and when he is got on a little,
+he extols his own country, Miletus, adding that in this he had acted
+better than Homer, who never tells us where he was born.&nbsp; He informs
+us, moreover, at the end of his preface, in the most plain and positive
+terms, that he shall take care to make the best he can of our own affairs,
+and, as far as lies in his power, to get the upper hand of our enemies
+the barbarians.&nbsp; After investigating the cause of the war, he begins
+thus: &ldquo;That vilest of all wretches, Vologesus, entered upon the
+war for these reasons.&rdquo;&nbsp; Such is this historian&rsquo;s manner.&nbsp;
+Another, a close imitator of Thucydides, that he may set out as his
+master does, gives us an exordium that smells of the true Attic honey,
+and begins thus: &ldquo;Creperius Calpurnianus, a citizen of Pompeia,
+hath written the history of the war between the Parthians and the Romans,
+showing how they fought with one another, commencing at the time when
+it first broke out.&rdquo;&nbsp; After this, need I inform you how he
+harangued in Armenia, by another Corcyr&aelig;an orator? or how, to
+be revenged of the Nisib&aelig;ans for not taking part with the Romans,
+he sent the plague amongst them, taking the whole from Thucydides, excepting
+the long walls of Athens.&nbsp; He had begun from &AElig;thiopia, descended
+into Egypt, and passed over great part of the royal territory.&nbsp;
+Well it was that he stopped there.&nbsp; When I left him, he was burying
+the miserable Athenians at Nisibis; but as I knew what he was going
+to tell us, I took my leave of him.</p>
+<p>Another thing very common with these historians is, by way of imitating
+Thucydides, to make use of his phrases, perhaps with a little alteration,
+to adopt his manner, in little modes and expressions, such as, &ldquo;you
+must yourself acknowledge,&rdquo; &ldquo;for the same reason,&rdquo;
+&ldquo;a little more, and I had forgot,&rdquo; and the like.&nbsp; This
+same writer, when he has occasion to mention bridges, fosses, or any
+of the machines used in war, gives them Roman names; but how does it
+suit the dignity of history, or resemble Thucydides, to mix the Attic
+and Italian thus, as if it was ornamental and becoming?</p>
+<p>Another of them gives us a plain simple journal of everything that
+was done, such as a common soldier might have written, or a sutler who
+followed the camp.&nbsp; This, however, was tolerable, because it pretended
+to nothing more; and might be useful by supplying materials for some
+better historian.&nbsp; I only blame him for his pompous introduction:
+&ldquo;Callimorphus, physician to the sixth legion of spearmen, his
+history of the Parthian war.&rdquo;&nbsp; Then his books are all carefully
+numbered, and he entertains us with a most frigid preface, which he
+concludes with saying that &ldquo;a physician must be the fittest of
+all men to write history, because &AElig;sculapius was the son of Apollo,
+and Apollo is the leader of the Muses, and the great prince of literature.&rdquo;</p>
+<p>Besides this, after setting out in delicate Ionic, he drops, I know
+not how, into the most vulgar style and expressions, used only by the
+very dregs of the people.</p>
+<p>And here I must not pass over a certain wise man, whose name, however,
+I shall not mention; his work is lately published at Corinth, and is
+beyond everything one could have conceived.&nbsp; In the very first
+sentence of his preface he takes his readers to task, and convinces
+them by the most sagacious method of reasoning that &ldquo;none but
+a wise man should ever attempt to write history.&rdquo;&nbsp; Then comes
+syllogism upon syllogism; every kind of argument is by turns made use
+of, to introduce the meanest and most fulsome adulation; and even this
+is brought in by syllogism and interrogation.&nbsp; What appeared to
+me the most intolerable and unbecoming the long beard of a philosopher,
+was his saying in the preface that our emperor was above all men most
+happy, whose actions even philosophers did not disdain to celebrate;
+surely this, if it ought to be said at all, should have been left for
+us to say rather than himself.</p>
+<p>Neither must we here forget that historian who begins thus: &ldquo;I
+come to speak of the Romans and Persians;&rdquo; and a little after
+he says, &ldquo;for the Persians ought to suffer;&rdquo; and in another
+place, &ldquo;there was one Osroes, whom the Greeks call Oxyrrhoes,&rdquo;
+with many things of this kind.&nbsp; This man is just such a one as
+him I mentioned before, only that one is like Thucydides, and the other
+the exact resemblance of Herodotus.</p>
+<p>But there is yet another writer, renowned for eloquence, another
+Thucydides, or rather superior to him, who most elaborately describes
+every city, mountain, field, and river, and cries out with all his might,
+&ldquo;May the great averter of evil turn it all on our enemies!&rdquo;&nbsp;
+This is colder than Caspian snow, or Celtic ice.&nbsp; The emperor&rsquo;s
+shield takes up a whole book to describe.&nbsp; The Gorgon&rsquo;s <a name="citation35"></a><a href="#footnote35">{35}</a>
+eyes are blue, and black, and white; the serpents twine about his hair,
+and his belt has all the colours of the rainbow.&nbsp; How many thousand
+lines does it cost him to describe Vologesus&rsquo;s breeches and his
+horse&rsquo;s bridle, and how Osroes&rsquo; hair looked when he swam
+over the Tigris, what sort of a cave he fled into, and how it was shaded
+all over with ivy, and myrtle, and laurel, twined together.&nbsp; You
+plainly see how necessary this was to the history, and that we could
+not possibly have understood what was going forward without it.</p>
+<p>From inability, and ignorance of everything useful, these men are
+driven to descriptions of countries and caverns, and when they come
+into a multiplicity of great and momentous affairs, are utterly at a
+loss.&nbsp; Like a servant enriched on a sudden by coming into his master&rsquo;s
+estate, who does not know how to put on his clothes, or to eat as he
+should do; but when fine birds, fat sows, and hares are placed before
+him, falls to and eats till he bursts, of salt meat and pottage.&nbsp;
+The writer I just now mentioned describes the strangest wounds, and
+the most extraordinary deaths you ever heard of; tells us of a man&rsquo;s
+being wounded in the great toe, and expiring immediately; and how on
+Priscus, the general, bawling out loud, seven-and-twenty of the enemy
+fell down dead upon the spot.&nbsp; He has told lies, moreover, about
+the number of the slain, in contradiction to the account given in by
+the leaders.&nbsp; He will have it that seventy thousand two hundred
+and thirty-six of the enemy died at Europus, and of the Romans only
+two, and nine wounded.&nbsp; Surely nobody in their senses can bear
+this.</p>
+<p>Another thing should be mentioned here also, which is no little fault.&nbsp;
+From the affectation of Atticism, and a more than ordinary attention
+to purity of diction, he has taken the liberty to turn the Roman names
+into Greek, to call Saturninus, &Kappa;&rho;&omicron;&nu;&iota;&omicron;&sigmaf;
+, Chronius; Fronto, &Phi;&rho;&omicron;&nu;&tau;&iota;&sigmaf;, Frontis;
+Titianus, &Tau;&iota;&tau;&alpha;&nu;&iota;&omicron;&sigmaf; , Titanius,
+and others still more ridiculous.&nbsp; With regard to the death of
+Severian, he informs us that everybody else was mistaken when they imagined
+that he perished by the sword, for that the man starved himself to death,
+as he thought that the easiest way of dying; not knowing (which was
+the case) that he could only have fasted three days, whereas many have
+lived without food for seven; unless we are to suppose that Osroes stood
+waiting till Severian had starved himself completely, and for that reason
+he would not live out the whole week.</p>
+<p>But in what class, my dear Philo, shall we rank those historians
+who are perpetually making use of poetical expressions, such as &ldquo;the
+engine crushed, the wall thundered,&rdquo; and in another place, &ldquo;Edessa
+resounded with the shock of arms, and all was noise and tumult around;&rdquo;
+and again, &ldquo;often the leader in his mind revolved how best he
+might approach the wall.&rdquo;&nbsp; At the same time amongst these
+were interspersed some of the meanest and most beggarly phrases, such
+as &ldquo;the leader of the army epistolised his master,&rdquo; &ldquo;the
+soldiers bought utensils,&rdquo; &ldquo;they washed and waited on them,&rdquo;
+with many other things of the same kind, like a tragedian with a high
+cothurnus on one foot and a slipper on the other.&nbsp; You will meet
+with many of these writers, who will give you a fine heroic long preface,
+that makes you hope for something extraordinary to follow, when after
+all, the body of the history shall be idle, weak, and trifling, such
+as puts you in mind of a sporting Cupid, who covers his head with the
+mask of a Hercules or Titan.&nbsp; The reader immediately cries out,
+&ldquo;The mountain <a name="citation39"></a><a href="#footnote39">{39}</a>
+has brought forth!&rdquo;&nbsp; Certainly it ought not to be so; everything
+should be alike and of the same colour; the body fitted to the head,
+not a golden helmet, with a ridiculous breast-plate made of stinking
+skins, shreds, and patches, a basket shield, and hog-skin boots; and
+yet numbers of them put the head of a Rhodian Colossus on the body of
+a dwarf, whilst others show you a body without a head, and step directly
+into the midst of things, bringing in Xenophon for their authority,
+who begins with &ldquo;Darius and Parysatis had two sons;&rdquo; so
+likewise have other ancient writers; not considering that the narration
+itself may sometimes supply the place of preface, or exordium, though
+it does not appear to the vulgar eye, as we shall show hereafter.</p>
+<p>All this, however, with regard to style and composition, may be borne
+with, but when they misinform us about places, and make mistakes, not
+of a few leagues, but whole day&rsquo;s journeys, what shall we say
+to such historians?&nbsp; One of them, who never, we may suppose, so
+much as conversed with a Syrian, or picked up anything concerning them
+in the barbers&rsquo; <a name="citation40"></a><a href="#footnote40">{40}</a>
+shop, when he speaks of Europus, tells us, &ldquo;it is situated in
+Mesopotamia, two days&rsquo; journey from Euphrates, and was built by
+the Edessenes.&rdquo;&nbsp; Not content with this, the same noble writer
+has taken away my poor country, Samosata, and carried it off, tower,
+bulwarks, and all, to Mesopotamia, where he says it is shut up between
+two rivers, which at least run close to, if they do not wash the walls
+of it.&nbsp; After this, it would be to no purpose, my dear Philo, for
+me to assure you that I am not from Parthia, nor do I belong to Mesopotamia,
+of which this admirable historian has thought fit to make me an inhabitant.</p>
+<p>What he tells us of Severian, and which he swears he heard from those
+who were eye-witnesses of it, is no doubt extremely probable; that he
+did not choose to drink poison, or to hang himself, but was resolved
+to find out some new and tragical way of dying; that accordingly, having
+some large cups of very fine glass, as soon as he had taken the resolution
+to finish himself, he broke one of them in pieces, and with a fragment
+of it cut his throat; he would not make use of sword or spear, that
+his death might be more noble and heroic.</p>
+<p>To complete all, because Thucydides <a name="citation41"></a><a href="#footnote41">{41}</a>
+made a funeral oration on the heroes who fell at the beginning of the
+Peloponnesian war, he also thought something should be said of Severian.&nbsp;
+These historians, you must know, will always have a little struggle
+with Thucydides, though he had nothing to do with the war in Armenia;
+our writer, therefore, after burying Severian most magnificently, places
+at his sepulchre one Afranius Silo, a centurion, the rival of Pericles,
+who spoke so fine a declamation upon him as, by heaven, made me laugh
+till I cried again, particularly when the orator seemed deeply afflicted,
+and with tears in his eyes, lamented the sumptuous entertainments and
+drinking bouts which he should no more partake of.&nbsp; To crown all
+with an imitation of Ajax, <a name="citation42"></a><a href="#footnote42">{42}</a>
+the orator draws his sword, and, as it became the noble Afranius, before
+all the assembly, kills himself at the tomb.&nbsp; So Mars defend me!
+but he deserved to die much sooner for making such a declamation.&nbsp;
+When those, says he, who were present beheld this, they were filled
+with admiration, and beyond measure extolled Afranius.&nbsp; For my
+own part, I pitied him for the loss of the cakes and dishes which he
+so lamented, and only blamed him for not destroying the writer of the
+history before he made an end of himself.</p>
+<p>Others there are who, from ignorance and want of skill, not knowing
+what should be mentioned, and what passed over in silence, entirely
+omit or slightly run through things of the greatest consequence, and
+most worthy of attention, whilst they most copiously describe and dwell
+upon trifles; which is just as absurd as it would be not to take notice
+of or admire the wonderful beauty of the Olympian Jupiter, <a name="citation43"></a><a href="#footnote43">{43}</a>
+and at the same time to be lavish in our praises of the fine polish,
+workmanship, and proportion of the base and pedestal.</p>
+<p>I remember one of these who despatches the battle at Europus in seven
+lines, and spends some hundreds in a long frigid narration, that is
+nothing to the purpose, showing how &ldquo;a certain Moorish cavalier,
+wandering on the mountains in search of water, lit on some Syrian rustics,
+who helped him to a dinner; how they were afraid of him at first, but
+afterwards became intimately acquainted with him, and received him with
+hospitality; for one of them, it seems, had been in Mauritania, where
+his brother bore arms.&rdquo;&nbsp; Then follows a long tale, &ldquo;how
+he hunted in Mauritania, and saw several elephants feeding together;
+how he had like to have been devoured by a lion; and how many fish he
+bought at C&aelig;sarea.&rdquo;&nbsp; This admirable historian takes
+no notice of the battle, the attacks or defences, the truces, the guards
+on each side, or anything else; but stands from morning to night looking
+upon Malchion, the Syrian, who buys cheap fish at C&aelig;sarea: if
+night had not come on, I suppose he would have supped there, as the
+chars <a name="citation44"></a><a href="#footnote44">{44}</a> were ready.&nbsp;
+If these things had not been carefully recorded in the history we should
+have been sadly in the dark, and the Romans would have had an insufferable
+loss, if Mausacas, the thirsty Moor, could have found nothing to drink,
+or returned to the camp without his supper; not to mention here, what
+is still more ridiculous, as how &ldquo;a piper came up to them out
+of the neighbouring village, and how they made presents to each other,
+Mausacas giving Malchion a spear, and Malchion presenting Mausacas with
+a buckle.&rdquo;&nbsp; Such are the principal occurrences in the history
+of the battle of Europus.&nbsp; One may truly say of such writers that
+they never saw the roses on the tree, but took care to gather the prickles
+that grew at the bottom of it.</p>
+<p>Another of them, who had never set a foot out of Corinth, or seen
+Syria or Armenia, begins thus: &ldquo;It is better to trust our eyes
+than our ears; I write, therefore, what I have seen, and not what I
+have heard;&rdquo; he saw everything so extremely well that he tells
+us, &ldquo;the Parthian dragons (which amongst them signifies no more
+than a great number, <a name="citation45"></a><a href="#footnote45">{45}</a>
+for one dragon brings a thousand) are live serpents of a prodigious
+size, that breed in Persia, a little above Iberia; that these are lifted
+up on long poles, and spread terror to a great distance; and that when
+the battle begins, they let them loose on the enemy.&rdquo;&nbsp; Many
+of our soldiers, he tells us, were devoured by them, and a vast number
+pressed to death by being locked in their embraces: this he beheld himself
+from the top of a high tree, to which he had retired for safety.&nbsp;
+Well it was for us that he so prudently determined not to come nigh
+them; we might otherwise have lost this excellent writer, who with his
+own brave hand performed such feats in this battle; for he went through
+many dangers, and was wounded somewhere about Susa, I suppose, in his
+journey from Cranium to Lerna.&nbsp; All this he recited to the Corinthians,
+who very well knew that he had never so much as seen a view of this
+battle painted on a wall; neither did he know anything of arms, or military
+machines, the method of disposing troops, or even the proper names of
+them. <a name="citation46"></a><a href="#footnote46">{46}</a></p>
+<p>Another famous writer has given an account of everything that passed,
+from beginning to end, in Armenia, Syria, Mesopotamia, upon the Tigris,
+and in Media, and all in less than five hundred lines; and when he had
+done this, tells us, he has written a history.&nbsp; The title, which
+is almost as long as the work, runs thus: &ldquo;A narrative of everything
+done by the Romans in Armenia, Media, and Mesopotamia, by Antiochianus,
+who gained a prize in the sacred games of Apollo.&rdquo;&nbsp; I suppose,
+when he was a boy, he had conquered in a running match.</p>
+<p>I have heard of another likewise, who wrote a history of what was
+to happen hereafter, <a name="citation47"></a><a href="#footnote47">{47}</a>
+and describes the taking of Vologesus prisoner, the murder of Osroes,
+and how he was to be given to a lion; and above all, our own much-to-be-wished-for
+triumph, as things that must come to pass.&nbsp; Thus prophesying away,
+he soon got to the end of the story.&nbsp; He has built, moreover, a
+new city in Mesopotamia, most magnificently magnificent, and most beautifully
+beautiful, and is considering with himself whether he shall call it
+Victoria, from victory, or the City of Concord, or Peace, which of them,
+however, is not yet determined, and this fine city must remain without
+a name, filled as it is with nothing but this writer&rsquo;s folly and
+nonsense.&nbsp; He is now going about a long voyage, and to give us
+a description of what is to be done in India; and this is more than
+a promise, for the preface is already made, and the third legion, the
+Gauls, and a small part of the Mauritanian forces under Cassius, have
+already passed the river; what they will do afterwards, or how they
+will succeed against the elephants, it will be some time before our
+wonderful writer can be able to learn, either from Mazuris or the Oxydraci.</p>
+<p>Thus do these foolish fellows trifle with us, neither knowing what
+is fit to be done, nor if they did, able to execute it, at the same
+time determined to say anything that comes into their ridiculous heads;
+affecting to be grand and pompous, even in their titles: of &ldquo;the
+Parthian victories so many books;&rdquo; Parthias, says another, like
+Atthis; another more elegantly calls his book the Parthonicica of Demetrius.</p>
+<p>I could mention many more of equal merit with these, but shall now
+proceed to make my promise good, and give some instructions how to write
+better.&nbsp; I have not produced these examples merely to laugh at
+and ridicule these noble histories; but with the view of real advantages,
+that he who avoids their errors, may himself learn to write well&mdash;if
+it be true, as the logicians assert, that of two opposites, between
+which there is no medium, the one being taken away, the other must remain.
+<a name="citation49"></a><a href="#footnote49">{49}</a></p>
+<p>Somebody, perhaps, will tell me that the field is now cleansed and
+weeded, that the briars and brambles are cut up, the rubbish cleared
+off, and the rough path made smooth; that I ought therefore to build
+something myself, to show that I not only can pull down the structures
+of others, but am able to raise up and invent a work truly great and
+excellent, which nobody could find fault with, nor Momus himself turn
+into ridicule.</p>
+<p>I say, therefore, that he who would write history well must be possessed
+of these two principal qualifications, a fine understanding and a good
+style: one is the gift of nature, and cannot be taught; the other may
+be acquired by frequent exercise, perpetual labour and an emulation
+of the ancients.&nbsp; To make men sensible and sagacious, who were
+not born so, is more than I pretend to; to create and new-model things
+in this manner would be a glorious thing indeed; but one might as easily
+make gold out of lead, silver out of tin, a Titornus out of a Conon,
+or a Milo out of a Leotrophides. <a name="citation50"></a><a href="#footnote50">{50}</a></p>
+<p>What then is in the power of art or instruction to perform? not to
+create qualities and perfections already bestowed, but to teach the
+proper use of them; for as Iccus, Herodicus, Theon, <a name="citation51"></a><a href="#footnote51">{51}</a>
+or any other famous wrestler, would not promise to make Antiochus a
+conqueror in the Olympic games, or equal to a Theagenes, or Polydamas;
+but only that where a man had natural abilities for this exercise he
+could, by his instruction, render him a greater proficient in it: far
+be it from me, also, to promise the invention of an art so difficult
+as this, nor do I say that I can make anybody an historian; but that
+I will point out to one of good understanding, and who has been in some
+measure used to writing, certain proper paths (if such they appear to
+him), which if any man shall tread in, he may with greater ease and
+despatch do what he ought to do, and attain the end which he is in pursuit
+of.</p>
+<p>Neither can it be here asserted, be he ever so sensible or sagacious,
+that he doth not stand in need of assistance with regard to those things
+which he is ignorant of; otherwise he might play on the flute or any
+other instrument, who had never learned, and perform just as well; but
+without teaching, the hands will do nothing; whereas, if there be a
+master, we quickly learn, and are soon able to play by ourselves.</p>
+<p>Give me a scholar, therefore, who is able to think and to write,
+to look with an eye of discernment into things, and to do business himself,
+if called upon, who hath both civil and military knowledge; one, moreover,
+who has been in camps, and has seen armies in the field and out of it;
+knows the use of arms, and machines, and warlike engines of every kind;
+can tell what the front, and what the horn is, how the ranks are to
+be disposed, how the horse is to be directed, and from whence to advance
+or to retreat; one, in short, who does not stay at home and trust to
+the reports of others: but, above all, let him be of a noble and liberal
+mind; let him neither fear nor hope for anything; otherwise he will
+only resemble those unjust judges who determine from partiality or prejudice,
+and give sentence for hire: but, whatever the man is, as such let him
+be described.&nbsp; The historian must not care for Philip, when he
+loses his eye by the arrow of Aster, <a name="citation53a"></a><a href="#footnote53a">{53a}</a>
+at Olynthus, nor for Alexander, when he so cruelly killed Clytus at
+the banquet: Cleon must not terrify him, powerful as he was in the senate,
+and supreme at the tribunal, nor prevent his recording him as a furious
+and pernicious man; the whole city of Athens must not stop his relation
+of the Sicilian slaughter, the seizure of Demosthenes, <a name="citation53b"></a><a href="#footnote53b">{53b}</a>
+the death of Nicias, their violent thirst, the water which they drank,
+and the death of so many of them whilst they were drinking it.&nbsp;
+He will imagine (which will certainly be the case) that no man in his
+senses will blame him for recording things exactly as they fell out.&nbsp;
+However some may have miscarried by imprudence, or others by ill fortune,
+he is only the relator, not the author of them.&nbsp; If they are beaten
+in a sea-fight, it is not he who sinks them; if they fly, it is not
+he who pursues them; all he can do is to wish well to, and offer up
+his vows for them; but by passing over or contradicting facts, he cannot
+alter or amend them.&nbsp; It would have been very easy indeed for Thucydides,
+with a stroke of his pen, to have thrown down the walls of Epipolis,
+sunk the vessel of Hermocrates, or made an end of the execrable Gylippus,
+who stopped up all the avenues with his walls and ditches; to have thrown
+the Syracusans on the Lautumi&aelig;, and have let the Athenians go
+round Sicily and Italy, according to the early hopes of Alcibiades:
+but what is past and done Clotho cannot weave again, nor Atropos recall.</p>
+<p>The only business of the historian is to relate things exactly as
+they are: this he can never do as long as he is afraid of Artaxerxes,
+whose physician <a name="citation55a"></a><a href="#footnote55a">{55a}</a>
+he is; as long as he looks for the purple robe, the golden chain, or
+the Nis&aelig;an horse, <a name="citation55b"></a><a href="#footnote55b">{55b}</a>
+as the reward of his labours; but Xenophon, that just writer, will not
+do this, nor Thucydides.&nbsp; The good historian, though he may have
+private enmity against any man, will esteem the public welfare of more
+consequence to him, and will prefer truth to resentment; and, on the
+other hand, be he ever so fond of any man, will not spare him when he
+is in the wrong; for this, as I before observed, is the most essential
+thing in history, to sacrifice to truth alone, and cast away all care
+for everything else.&nbsp; The great universal rule and standard is,
+to have regard not to those who read now, but to those who are to peruse
+our works hereafter.</p>
+<p>To speak impartially, the historians of former times were too often
+guilty of flattery, and their works were little better than games and
+sports, the effects of art.&nbsp; Of Alexander, this memorable saying
+is recorded: &ldquo;I should be glad,&rdquo; said he, &ldquo;Onesicritus,
+after my death, to come to life again for a little time, only to hear
+what the people then living will say of me; for I am not surprised that
+they praise and caress me now, as every one hopes by baiting well to
+catch my favour.&rdquo;&nbsp; Though Homer wrote a great many fabulous
+things concerning Achilles, the world was induced to believe him, for
+this only reason, because they were written long after his death, and
+no cause could be assigned why he should tell lies about him.</p>
+<p>The good historian, <a name="citation56"></a><a href="#footnote56">{56}</a>
+then, must be thus described: he must be fearless, uncorrupted, free,
+the friend of truth and of liberty; one who, to use the words of the
+comic poet, calls a fig a fig, <a name="citation57a"></a><a href="#footnote57a">{57a}</a>
+and a skiff a skiff, neither giving nor withholding from any, from favour
+or from enmity, not influenced by pity, by shame, or by remorse; a just
+judge, so far benevolent to all as never to give more than is due to
+any in his work; a stranger to all, of no country, bound only by his
+own laws, acknowledging no sovereign, never considering what this or
+that man may say of him, but relating faithfully everything as it happened.</p>
+<p>This rule therefore Thucydides observed, distinguishing properly
+the faults and perfections of history: not unmindful of the great reputation
+which Herodotus had acquired, insomuch that his books were called by
+the names of the Muses. <a name="citation57b"></a><a href="#footnote57b">{57b}</a>&nbsp;
+Thucydides tells us that he &ldquo;wrote for posterity, and not for
+present delight; that he by no means approved of the fabulous, but was
+desirous of delivering down the truth alone to future ages.&rdquo;&nbsp;
+It is the useful, he adds, which must constitute the merit of history,
+that by the retrospection of what is past, when similar events occur,
+men may know how to act in present exigencies.</p>
+<p>Such an historian would I wish to have under my care: with regard
+to language and expression, I would not have it rough and vehement,
+consisting of long periods, <a name="citation58"></a><a href="#footnote58">{58}</a>
+or complex arguments; but soft, quiet, smooth, and peaceable.&nbsp;
+The reflections, short and frequent, the style clear and perspicuous;
+for as freedom and truth should be the principal perfections of the
+writer&rsquo;s mind, so, with regard to language, the great point is
+to make everything plain and intelligible, not to use remote and far-fetched
+phrases or expressions, at the same time avoiding such as are mean and
+vulgar: let it be, in short, what the lowest may understand; and, at
+the same time, the most learned cannot but approve.&nbsp; The whole
+may be adorned with figure and metaphor, provided they are not turgid
+or bombast, nor seem stiff and laboured, which, like meat too highly
+seasoned, always give disgust.</p>
+<p>History may sometimes assume a poetical form, and rise into a magnificence
+of expression, when the subject demands it; and especially when it is
+describing armies, battles, and sea-fights.&nbsp; The Pierian spirit
+<a name="citation59"></a><a href="#footnote59">{59}</a> is wanting then
+to swell the sails with a propitious breeze, and carry the lofty ship
+over the tops of the waves.&nbsp; In general, the diction should creep
+humbly on the ground, and only be raised as the grand and beautiful
+occurring shall require it; keeping, in the meantime, within proper
+bounds, and never soaring into enthusiasm; for then it is in danger
+of ranging beyond its limits, into poetic fury: we must then pull in
+the rein and act with caution, well knowing that it is the worst vice
+of a writer, as well as of a horse, to be wanton and unmanageable.&nbsp;
+The best way therefore is, whilst the mind of the historian is on horseback,
+for his style to walk on foot, and take hold of the rein, that it may
+not be left behind.</p>
+<p>With regard to composition, the words should not be so blended and
+transposed as to appear harsh and uncouth; nor should you, as some do,
+subject them entirely to the rhythmus; <a name="citation60"></a><a href="#footnote60">{60}</a>
+one is always faulty, and the other disagreeable to the reader.</p>
+<p>Facts must not be carelessly put together, but with great labour
+and attention.&nbsp; If possible, let the historian be an eye-witness
+of everything he means to record; or, if that cannot be, rely on those
+only who are incorrupt, and who have no bias from passion or prejudice,
+to add or to diminish anything.&nbsp; And here much sagacity will be
+requisite to find out the real truth.&nbsp; When he has collected all
+or most of his materials, he will first make a kind of diary, a body
+whose members are not yet distinct; he will then bring it into order
+and beautify it, add the colouring of style and language, adopt his
+expression to the subject, and harmonise the several parts of it; then,
+like Homer&rsquo;s Jupiter, <a name="citation61"></a><a href="#footnote61">{61}</a>
+who casts his eye sometimes on the Thracian, and sometimes on the Mysian
+forces, he beholds now the Roman, and now the Persian armies, now both,
+if they are engaged, and relates what passes in them.&nbsp; Whilst they
+are embattled, his eye is not fixed on any particular part, nor on any
+one leader, unless, perhaps, a Brasidas <a name="citation62a"></a><a href="#footnote62a">{62a}</a>
+steps forth to scale the walls, or a Demosthenes to prevent him.&nbsp;
+To the generals he gives his first attention, listens to their commands,
+their counsels, and their determination; and, when they come to the
+engagement, he weighs in equal scale the actions of both, and closely
+attends the pursuer and the pursued, the conqueror and the conquered.&nbsp;
+All this must be done with temper and moderation, so as not to satiate
+or tire, not inartificially, not childishly, but with ease and grace.&nbsp;
+When these things are properly taken care of, he may turn aside to others,
+ever ready and prepared for the present event, keeping time, <a name="citation62b"></a><a href="#footnote62b">{62b}</a>
+as it were, with every circumstance and event: flying from Armenia to
+Media, and from thence with clattering wings to Italy, or to Iberia,
+that not a moment may escape him.</p>
+<p>The mind of the historian should resemble a looking-glass, shining
+clear and exactly true, representing everything as it really is, and
+nothing distorted, or of a different form or colour.&nbsp; He writes
+not to the masters of eloquence, but simply relates what is done.&nbsp;
+It is not his to consider what he shall say, but only how it is to be
+said.&nbsp; He may be compared to Phidias, Praxiteles, Alcamenus, or
+other eminent artists; for neither did they make the gold, the silver,
+the ivory, or any of the materials which they worked upon.&nbsp; These
+were supplied by the Elians, the Athenians, and Argives; their only
+business was to cut and polish the ivory, to spread the gold into various
+forms, and join them together; their art was properly to dispose what
+was put into their hands; and such is the work of the historians, to
+dispose and adorn the actions of men, and to make them known with clearness
+and precision: to represent what he hath heard, as if he had been himself
+an eye-witness of it.&nbsp; To perform this well, and gain the praise
+resulting from it, is the business of our historical Phidias.</p>
+<p>When everything is thus prepared, he may begin if he pleases without
+preface or exordium, unless the subject particularly demands it; he
+may supply the place of one, by informing us what he intends to write
+upon, in the beginning of the work itself: if, however, he makes use
+of any preface, he need not divide it as our orators do, into three
+parts, but confine it to two, leaving out his address to the benevolence
+of his readers, and only soliciting their attention and complacency:
+their attention he may be assured of, if he can convince them that he
+is about to speak of things great, or necessary, or interesting, or
+useful; nor need he fear their want of complacency, if he clearly explains
+to them the causes of things, and gives them the heads of what he intends
+to treat of.</p>
+<p>Such are the exordiums which our best historians have made use of.&nbsp;
+Herodotus tells us, &ldquo;he wrote his history, lest in process of
+time the memory should be lost of those things which in themselves were
+great and wonderful, which showed forth the victories of Greece, and
+the slaughter of the barbarians;&rdquo; and Thucydides sets out with
+saying, &ldquo;he thought that war most worthy to be recorded, as greater
+than any which had before happened; and that, moreover, some of the
+greatest misfortunes had accompanied it.&rdquo;&nbsp; The exordium,
+in short, may be lengthened or contracted according to the subject matter,
+and the transition from thence to the narration easy and natural.&nbsp;
+The body of the history is only a long narrative, and as such it must
+go on with a soft and even motion, alike in every part, so that nothing
+should stand too forward, or retreat too far behind.&nbsp; Above all,
+the style should be clear and perspicuous, which can only arise, as
+I before observed, from a harmony in the composition: one thing perfected,
+the next which succeeds should be coherent with it; knit together, as
+it were, by one common chain, which must never be broken: they must
+not be so many separate and distinct narratives, but each so closely
+united to what follows, as to appear one continued series.</p>
+<p>Brevity is always necessary, especially when you have a great deal
+to say, and this must be proportioned to the facts and circumstances
+which you have to relate.&nbsp; In general, you must slightly run through
+little things, and dwell longer on great ones.&nbsp; When you treat
+your friends, you give them boars, hares, and other dainties; you would
+not offer them beans, saperda, <a name="citation66a"></a><a href="#footnote66a">{66a}</a>
+or any other common food.</p>
+<p>When you describe mountains, rivers, and bulwarks, avoid all pomp
+and ostentation, as if you meant to show your own eloquence; pass over
+these things as slightly as you can, and rather aim at being useful
+and intelligible.&nbsp; Observe how the great and sublime Homer acts
+on these occasions! as great a poet as he is, he says nothing about
+Tantalus, Ixion, Tityus, and the rest of them.&nbsp; But if Parthenius,
+Euphorion, or Callimachus, had treated this subject, what a number of
+verses they would have spent in rolling Ixion&rsquo;s wheel, and bringing
+the water up to the very lips of Tantalus!&nbsp; Mark, also, how quickly
+Thucydides, who is very sparing <a name="citation66b"></a><a href="#footnote66b">{66b}</a>
+of his descriptions, breaks off when he gives an account of any military
+machine, explains the manner of a siege, even though it be ever so useful
+and necessary, or describes cities or the port of Syracuse.&nbsp; Even
+in his narrative of the plague which seems so long, if you consider
+the multiplicity of events, you will find he makes as much haste as
+possible, and omits many circumstances, though he was obliged to retain
+so many more.</p>
+<p>When it is necessary to make any one speak, you must take care to
+let him say nothing but what is suitable to the person, and to what
+he speaks about, and let everything be clear and intelligible: here,
+indeed, you may be permitted to play the orator, and show the power
+of eloquence.&nbsp; With regard to praise, or dispraise, you cannot
+be too modest and circumspect; they should be strictly just and impartial,
+short and seasonable: your evidence otherwise will not be considered
+as legal, and you will incur the same censure as Theopompus <a name="citation67"></a><a href="#footnote67">{67}</a>
+did, who finds fault with everybody from enmity and ill-nature; and
+dwells so perpetually on this, that he seems rather to be an accuser
+than an historian.</p>
+<p>If anything occurs that is very extraordinary or incredible, you
+may mention without vouching for the truth of it, leaving everybody
+to judge for themselves concerning it: by taking no part yourself, you
+will remain safe.</p>
+<p>Remember, above all, and throughout your work, again and again, I
+must repeat it, that you write not with a view to the present times
+only, that the age you live in may applaud and esteem you, but with
+an eye fixed on posterity; from future ages expect your reward, that
+men may say of you, &ldquo;that man was full of honest freedom, never
+flattering or servile, but in all things the friend of truth.&rdquo;&nbsp;
+This commendation, the wise man will prefer to all the vain hopes of
+this life, which are but of short duration.</p>
+<p>Recollect the story of the Cnidian architect, when he built the tower
+in Pharos, where the fire is kindled to prevent mariners from running
+on the dangerous rocks of Par&aelig;tonia, that most noble and most
+beautiful of all works; he carved his own name on a part of the rock
+on the inside, then covered it over with mortar, and inscribed on it
+the name of the reigning sovereign: well knowing that, as it afterwards
+happened, in a short space of time these letters would drop off with
+the mortar, and discover under it this inscription: &ldquo;Sostratus
+the Cnidian, son of Dexiphanes, to those gods who preserve the mariner.&rdquo;&nbsp;
+Thus had he regard not to the times he lived in, not to his own short
+existence, but to the present period, and to all future ages, even as
+long as his tower shall stand, and his art remain upon earth.</p>
+<p>Thus also should history be written, rather anxious to gain the approbation
+of posterity by truth and merit, than to acquire present applause by
+adulation and falsehood.</p>
+<p>Such are the rules which I would prescribe to the historian, and
+which will contribute to the perfection of his work, if he thinks proper
+to observe them; if not, at least, I have rolled my tub. <a name="citation69"></a><a href="#footnote69">{69}</a></p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>THE TRUE HISTORY.</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h3>BOOK I.</h3>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p><i>Lucian&rsquo;s True History is, as the author himself acknowledges
+in the Preface to it, a collection of ingenious lies, calculated principally
+to amuse the reader, not without several allusions, as he informs us,
+to the works of ancient Poets, Historians, and Philosophers, as well
+as, most probably, the performances of contemporary writers, whose absurdities
+are either obliquely glanced at, or openly ridiculed and exposed.&nbsp;
+We cannot but lament that the humour of the greatest part of these allusions
+must be lost to us, the works themselves being long since buried in
+oblivion.&nbsp; Lucian&rsquo;s True History, therefore, like the Duke
+of Buckingham&rsquo;s Rehearsal, cannot be half so agreeable as when
+it was first written; there is, however, enough remaining to secure
+it from contempt.&nbsp; The vein of rich fancy, and wildness of a luxuriant
+imagination, which run through the whole, sufficiently point out the
+author as a man of uncommon genius and invention.&nbsp; The reader will
+easily perceive that Bergerac, Swift, and other writers have read this
+work of Lucian&rsquo;s, and are much indebted to him for it.</i></p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<h3>PREFACE.</h3>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>As athletics of all kinds hold it necessary, not only to prepare
+the body by exercise and discipline, but sometimes to give it proper
+relaxation, which they esteem no less requisite, so do I think it highly
+necessary also for men of letters, after their severer studies, to relax
+a little, that they may return to them with the greater pleasure and
+alacrity; and for this purpose there is no better repose than that which
+arises from the reading of such books as not only by their humour and
+pleasantry may entertain them, but convey at the same time some useful
+instruction, both which, I flatter myself, the reader will meet with
+in the following history; for he will not only be pleased with the novelty
+of the plan, and the variety of lies, which I have told with an air
+of truth, but with the tacit allusions so frequently made, not, I trust,
+without some degree of humour, to our ancient poets, historians, and
+philosophers, who have told us some most miraculous and incredible stories,
+and which I should have pointed out to you, but that I thought they
+would be sufficiently visible on the perusal.</p>
+<p>Ctesias the Cnidian, son of Ctesiochus, wrote an account of India
+and of things there, which he never saw himself, nor heard from anybody
+else.&nbsp; Iambulus also has acquainted us with many wonders which
+he met with in the great sea, and which everybody knew to be absolute
+falsehoods: the work, however, was not unentertaining.&nbsp; Besides
+these, many others have likewise presented us with their own travels
+and peregrinations, where they tell us of wondrous large beasts, savage
+men, and unheard-of ways of living.&nbsp; The great leader and master
+of all this rhodomontade is Homer&rsquo;s &ldquo;Ulysses,&rdquo; who
+talks to Alcinous about the winds <a name="citation75"></a><a href="#footnote75">{75}</a>
+pent up in bags, man-eaters, and one-eyed Cyclops, wild men, creatures
+with many heads, several of his companions turned into beasts by enchantment,
+and a thousand things of this kind, which he related to the ignorant
+and credulous Ph&aelig;acians.</p>
+<p>These, notwithstanding, I cannot think much to blame for their falsehoods,
+seeing that the custom has been sometimes authorised, even by the pretenders
+to philosophy: I only wonder that they should ever expect to be believed:
+being, however, myself incited, by a ridiculous vanity, with the desire
+of transmitting something to posterity, that I may not be the only man
+who doth not indulge himself in the liberty of fiction, as I could not
+relate anything true (for I know of nothing at present worthy to be
+recorded), I turned my thoughts towards falsehood, a species of it,
+however, much more excusable than that of others, as I shall at least
+say one thing true, when I tell you that I lie, and shall hope to escape
+the general censure, by acknowledging that I mean to speak not a word
+of truth throughout.&nbsp; Know ye, therefore, that I am going to write
+about what I never saw myself, nor experienced, nor so much as heard
+from anybody else, and, what is more, of such things as neither are,
+nor ever can be.&nbsp; I give my readers warning, therefore, not to
+believe me.</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;
+&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; *&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; *&nbsp;
+&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; *</p>
+<p>Once upon a time, <a name="citation77"></a><a href="#footnote77">{77}</a>
+then, I set sail from the Pillars of Hercules, and getting into the
+Western Ocean, set off with a favourable wind; the cause of my peregrination
+was no more than a certain impatience of mind and thirst after novelty,
+with a desire of knowing where the sea ended, and what kind of men inhabited
+the several shores of it; for this purpose I laid in a large stock of
+provisions, and as much water as I thought necessary, taking along with
+me fifty companions of the same mind as myself.&nbsp; I prepared withal,
+a number of arms, with a skilful pilot, whom we hired at a considerable
+expense, and made our ship (for it was a pinnace), as tight as we could
+in case of a long and dangerous voyage.</p>
+<p>We sailed on with a prosperous gale for a day and a night, but being
+still in sight of land, did not make any great way; the next day, however,
+at sun-rising, the wind springing up, the waves ran high, it grew dark,
+and we could not unfurl a sail; we gave ourselves up to the winds and
+waves, and were tossed about in a storm, which raged with great fury
+for threescore and nineteen days, but on the eightieth the sun shone
+bright, and we saw not far from us an island, high and woody, with the
+sea round it quite calm and placid, for the storm was over: we landed,
+got out, and happy to escape from our troubles, laid ourselves down
+on the ground for some time, after which we arose, and choosing out
+thirty of our company to take care of the vessel, I remained on shore
+with the other twenty, in order to take a view of the interior part
+of the island.</p>
+<p>About three stadia from the sea, as we passed through a wood, we
+found a pillar of brass, with a Greek inscription on it, the characters
+almost effaced; we could make out however these words, &ldquo;thus far
+came Hercules and Bacchus:&rdquo; near it were the marks of two footsteps
+on a rock, one of them measured about an acre, the other something less;
+the smaller one appeared to me to be that of Bacchus, the larger that
+of Hercules; we paid our adorations to the deities and proceeded.&nbsp;
+We had not got far before we met with a river, which seemed exactly
+to resemble wine, particularly that of Chios; <a name="citation79"></a><a href="#footnote79">{79}</a>
+it was of a vast extent, and in many places navigable; this circumstance
+induced us to give more credit to the inscription on the pillar, when
+we perceived such visible marks of Bacchus&rsquo;s presence here.&nbsp;
+As I had a mind to know whence this river sprung, I went back to the
+place from which it seemed to arise, but could not trace the spring;
+I found, however, several large vines full of grapes, at the root of
+every one the wine flowed in great abundance, and from them I suppose
+the river was collected.&nbsp; We saw a great quantity of fish in it
+which were extremely like wine, both in taste and colour, and after
+we had taken and eaten a good many of them we found ourselves intoxicated;
+and when we cut them up, observed that they were full of grape stones;
+it occurred to us afterwards that we should have mixed them with some
+water fish, as by themselves they tasted rather too strong of the wine.</p>
+<p>We passed the river in a part of it which was fordable, and a little
+farther on met with a most wonderful species of vine, the bottoms of
+them that touched the earth were green and thick, and all the upper
+part most beautiful women, with the limbs perfect from the waist, only
+that from the tops of the fingers branches sprung out full of grapes,
+just as Daphne is represented as turned into a tree when Apollo laid
+hold on her; on the head, likewise, instead of hair they had leaves
+and tendrils; when we came up to them they addressed us, some in the
+Lydian tongue, some in the Indian, but most of them in Greek; they would
+not suffer us to taste their grapes, but when anybody attempted it,
+cried out as if they were hurt.</p>
+<p>We left them and returned to our companions in the ship.&nbsp; We
+then took our casks, filled some of them with water, and some with wine
+from the river, slept one night on shore, and the next morning set sail,
+the wind being very moderate.&nbsp; About noon, the island being now
+out of sight, on a sudden a most violent whirlwind arose, and carried
+the ship above three thousand stadia, lifting it up above the water,
+from whence it did not let us down again into the seas but kept us suspended
+<a name="citation81a"></a><a href="#footnote81a">{81a}</a> in mid air,
+in this manner we hung for seven days and nights, and on the eighth
+beheld a large tract of land, like an island, <a name="citation81b"></a><a href="#footnote81b">{81b}</a>
+round, shining, and remarkably full of light; we got on shore, and found
+on examination that it was cultivated and full of inhabitants, though
+we could not then see any of them.&nbsp; As night came on other islands
+appeared, some large, others small, and of a fiery colour; there was
+also below these another land with seas, woods, mountains, and cities
+in it, and this we took to be our native country: as we were advancing
+forwards, we were seized on a sudden by the Hippogypi, <a name="citation82a"></a><a href="#footnote82a">{82a}</a>
+for so it seems they were called by the inhabitants; these Hippogypi
+are men carried upon vultures, which they ride as we do horses.&nbsp;
+These vultures have each three heads, and are immensely large; you may
+judge of their size when I tell you that one of their feathers is bigger
+than the mast of a ship.&nbsp; The Hippogypi have orders, it seems,
+to fly round the kingdom, and if they find any stranger, to bring him
+to the king: they took us therefore, and carried us before him.&nbsp;
+As soon as he saw us, he guessed by our garb what we were.&nbsp; &ldquo;You
+are Grecians,&rdquo; said he, &ldquo;are you not?&rdquo;&nbsp; We told
+him we were.&nbsp; &ldquo;And how,&rdquo; added he, &ldquo;got ye hither
+through the air?&rdquo;&nbsp; We told him everything that had happened
+to us; and he, in return, related to us his own history, and informed
+us, that he also was a man, that his name was Endymion, <a name="citation82b"></a><a href="#footnote82b">{82b}</a>
+that he had been taken away from our earth in his sleep, and brought
+to this place where he reigned as sovereign.&nbsp; That spot, <a name="citation83a"></a><a href="#footnote83a">{83a}</a>
+he told us, which now looked like a moon to us, was the earth.&nbsp;
+He desired us withal not to make ourselves uneasy, for that we should
+soon have everything we wanted.&nbsp; &ldquo;If I succeed,&rdquo; says
+he, &ldquo;in the war which I am now engaged in against the inhabitants
+of the sun, you will be very happy here.&rdquo;&nbsp; We asked him then
+what enemies he had, and what the quarrel was about?&nbsp; &ldquo;Pha&euml;ton,&rdquo;
+he replied, &ldquo;who is king of the sun <a name="citation83b"></a><a href="#footnote83b">{83b}</a>
+(for that is inhabited as well as the moon), has been at war with us
+for some time past.&nbsp; The foundation of it was this: I had formerly
+an intention of sending some of the poorest of my subjects to establish
+a colony in Lucifer, which was uninhabited: but Pha&euml;ton, out of
+envy, put a stop to it, by opposing me in the mid-way with his Hippomyrmices;
+<a name="citation84"></a><a href="#footnote84">{84}</a> we were overcome
+and desisted, our forces at that time being unequal to theirs.&nbsp;
+I have now, however, resolved to renew the war and fix my colony; if
+you have a mind, you shall accompany us in the expedition; I will furnish
+you everyone with a royal vulture and other accoutrements; we shall
+set out to-morrow.&rdquo;&nbsp; &ldquo;With all my heart,&rdquo; said
+I, &ldquo;whenever you please.&rdquo;&nbsp; We stayed, however, and
+supped with him; and rising early the next day, proceeded with the army,
+when the spies gave us notice that the enemy was approaching.&nbsp;
+The army consisted of a hundred thousand, besides the scouts and engineers,
+together with the auxiliaries, amongst whom were eighty thousand Hippogypi,
+and twenty thousand who were mounted on the Lachanopteri; <a name="citation85a"></a><a href="#footnote85a">{85a}</a>
+these are very large birds, whose feathers are of a kind of herb, and
+whose wings look like lettuces.&nbsp; Next to these stood the Cinchroboli,
+<a name="citation85b"></a><a href="#footnote85b">{85b}</a> and the Schorodomachi.
+<a name="citation85c"></a><a href="#footnote85c">{85c}</a>&nbsp; Our
+allies from the north were three thousand Psyllotoxot&aelig; <a name="citation85d"></a><a href="#footnote85d">{85d}</a>
+and five thousand Anemodromi; <a name="citation85e"></a><a href="#footnote85e">{85e}</a>
+the former take their names from the fleas which they ride upon, every
+flea being as big as twelve elephants; the latter are foot-soldiers,
+and are carried about in the air without wings, in this manner: they
+have large gowns hanging down to their feet, these they tuck up and
+spread in a form of a sail, and the wind drives them about like so many
+boats: in the battle they generally wear targets.&nbsp; It was reported
+that seventy thousand Strathobalani <a name="citation86a"></a><a href="#footnote86a">{86a}</a>
+from the stars over Cappadocia were to be there, together with five
+thousand Hippogerani; <a name="citation86b"></a><a href="#footnote86b">{86b}</a>
+these I did not see, for they never came: I shall not attempt, therefore,
+to describe them; of these, however, most wonderful things were related.</p>
+<p>Such were the forces of Endymion; their arms were all alike; their
+helmets were made of beans, for they have beans there of a prodigious
+size and strength, and their scaly breast-plates of lupines sewed together,
+for the skins of their lupines are like a horn, and impenetrable; their
+shields and swords the same as our own.</p>
+<p>The army ranged themselves in this manner: the right wing was formed
+by the Hippogypi, with the king, and round him his chosen band to protect
+him, amongst which we were admitted; on the left were the Lachanopteri;
+the auxiliaries in the middle, the foot were in all about sixty thousand
+myriads.&nbsp; They have spiders, you must know, in this country, in
+infinite numbers, and of pretty large dimensions, each of them being
+as big as one of the islands of the Cyclades; these were ordered to
+cover the air from the moon quite to the morning star; this being immediately
+done, and the field of battle prepared, the infantry was drawn up under
+the command of Nycterion, the son of Eudianax.</p>
+<p>The left wing of the enemy, which was commanded by Pha&euml;ton himself,
+consisted of the Hippomyrmices; these are large birds, and resemble
+our ants, except with regard to size, the largest of them covering two
+acres; these fight with their horns and were in number about fifty thousand.&nbsp;
+In the right wing were the Aeroconopes, <a name="citation87a"></a><a href="#footnote87a">{87a}</a>
+about five thousand, all archers, and riding upon large gnats.&nbsp;
+To these succeeded the Aerocoraces, <a name="citation87b"></a><a href="#footnote87b">{87b}</a>
+light infantry, but remarkably brave and useful warriors, for they threw
+out of slings exceeding large radishes, which whoever was struck by,
+died immediately, a most horrid stench exhaling from the wound; they
+are said, indeed, to dip their arrows in a poisonous kind of mallow.&nbsp;
+Behind these stood ten thousand Caulomycetes, <a name="citation88a"></a><a href="#footnote88a">{88a}</a>
+heavy-armed soldiers, who fight hand to hand; so called because they
+use shields made of mushrooms, and spears of the stalks of asparagus.&nbsp;
+Near them were placed the Cynobalani, <a name="citation88b"></a><a href="#footnote88b">{88b}</a>
+about five thousand, who were sent by the inhabitants of Sirius; these
+were men with dog&rsquo;s heads, and mounted upon winged acorns: some
+of their forces did not arrive in time; amongst whom there were to have
+been some slingers from the Milky-way, together with the Nephelocentauri;
+<a name="citation88c"></a><a href="#footnote88c">{88c}</a> they indeed
+came when the first battle was over, and I wish <a name="citation88d"></a><a href="#footnote88d">{88d}</a>
+they had never come at all: the slingers did not appear, which, they
+say, so enraged Pha&euml;ton that he set their city on fire.</p>
+<p>Thus prepared, the enemy began the attack: the signal being given,
+and the asses braying on each side, for such are the trumpeters they
+make use of on these occasions, the left wing of the Heliots, unable
+to sustain the onset of our Hippogypi, soon gave way, and we pursued
+them with great slaughter: their right wing, however, overcame our left.&nbsp;
+The Aeroconopes falling upon us with astonishing force, and advancing
+even to our infantry, by their assistance we recovered; and they now
+began to retreat, when they found the left wing had been beaten.&nbsp;
+The defeat then becoming general, many of them were taken prisoners
+and many slain; the blood flowed in such abundance that the clouds were
+tinged with it and looked red, just as they appear to us at sunset;
+from thence it distilled through upon the earth.&nbsp; Some such thing,
+I suppose, happened formerly amongst the gods, which made Homer believe
+that Jove <a name="citation89"></a><a href="#footnote89">{89}</a> rained
+blood at the death of Sarpedon.</p>
+<p>When we returned from our pursuit of the enemy we set up two trophies;
+one, on account of the infantry engagement in the spider&rsquo;s web,
+and another in the clouds, for our battle in the air.&nbsp; Thus prosperously
+everything went on, when our spies informed us that the Nephelocentaurs,
+who should have been with Pha&euml;ton before the battle, were just
+arrived: they made, indeed, as they approached towards us, a most formidable
+appearance, being half winged horses and half men; the men from the
+waist upwards, about as big as the Rhodian Colossus, and the horses
+of the size of a common ship of burthen.&nbsp; I have not mentioned
+the number of them, which was really so great, that it would appear
+incredible: they were commanded by Sagittarius, <a name="citation90a"></a><a href="#footnote90a">{90a}</a>
+from the Zodiac.&nbsp; As soon as they learned that their friends had
+been defeated they sent a message to Pha&euml;ton to call him back,
+whilst they put their forces into order of battle, and immediately fell
+upon the Selenites, <a name="citation90b"></a><a href="#footnote90b">{90b}</a>
+who were unprepared to resist them, being all employed in the division
+of the spoil; they soon put them to flight, pursued the king quite to
+his own city, and slew the greatest part of his birds; they then tore
+down the trophies, ran over all the field woven by the spiders, and
+seized me and two of my companions.&nbsp; Pha&euml;ton at length coming
+up, they raised other trophies for themselves; as for us, we were carried
+that very day to the palace of the Sun, our hands bound behind us by
+a cord of the spider&rsquo;s web.</p>
+<p>The conquerors determined not to besiege the city of the Moon, but
+when they returned home, resolved to build a wall between them and the
+Sun, that his rays might not shine upon it; this wall was double and
+made of thick clouds, so that the moon was always eclipsed, and in perpetual
+darkness.&nbsp; Endymion, sorely distressed at these calamities, sent
+an embassy, humbly beseeching them to pull down the wall, and not to
+leave him in utter darkness, promising to pay them tribute, to assist
+them with his forces, and never more to rebel; he sent hostages withal.&nbsp;
+Pha&euml;ton called two councils on the affair, at the first of which
+they were all inexorable, but at the second changed their opinion; a
+treaty at length was agreed to on these conditions:&mdash;</p>
+<p>The Heliots <a name="citation92"></a><a href="#footnote92">{92}</a>
+and their allies on one part, make the following agreement with the
+Selenites and their allies on the other:&mdash;&ldquo;That the Heliots
+shall demolish the wall now erected between them, that they shall make
+no irruptions into the territories of the Moon; and restore the prisoners
+according to certain articles of ransom to be stipulated concerning
+them; that the Selenites shall permit all the other stars to enjoy their
+rights and privileges; that they shall never wage war with the Heliots,
+but assist them whenever they shall be invaded; that the king of the
+Selenites shall pay to the king of the Heliots an annual tribute of
+ten thousand casks of dew, for the insurance of which, he shall send
+ten thousand hostages; that they shall mutually send out a colony to
+the Morning-star, in which, whoever of either nation shall think proper,
+may become a member; that the treaty shall be inscribed on a column
+of amber, in the midst of the air, and on the borders of the two kingdoms.&nbsp;
+This treaty was sworn to on the part of the Heliots, by Pyronides, <a name="citation93"></a><a href="#footnote93">{93}</a>
+and Therites, and Phlogius; and on the part of the Selenites, by Nyctor,
+and Menarus, and Polylampus.&rdquo;</p>
+<p>Such was the peace made between them; the wall was immediately pulled
+down, and we were set at liberty.&nbsp; When we returned to the Moon,
+our companions met and embraced us, shedding tears of joy, as did Endymion
+also.&nbsp; He intreated us to remain there, or to go along with the
+new colony; this I could by no means be persuaded to, but begged he
+would let us down into the sea.&nbsp; As he found I could not be prevailed
+on to stay, after feasting us most nobly for seven days, he dismissed
+us.</p>
+<p>I will now tell you every thing which I met with in the Moon that
+was new and extraordinary.&nbsp; Amongst them, when a man grows old
+he does not die, but dissolves into smoke and turns to air.&nbsp; They
+all eat the same food, which is frogs roasted on the ashes from a large
+fire; of these they have plenty which fly about in the air, they get
+together over the coals, snuff up the scent of them, and this serves
+them for victuals.&nbsp; Their drink is air squeezed into a cup, which
+produces a kind of dew.</p>
+<p>He who is quite bald is esteemed a beauty amongst them, for they
+abominate long hair; whereas, in the comets, it is looked upon as a
+perfection at least; so we heard from some strangers who were speaking
+of them; they have, notwithstanding, small beards a little above the
+knee; no nails to their feet, and only one great toe.&nbsp; They have
+honey here which is extremely sharp, and when they exercise themselves,
+wash their bodies with milk; this, mixed with a little of their honey,
+makes excellent cheese. <a name="citation94"></a><a href="#footnote94">{94}</a>&nbsp;
+Their oil is extracted from onions, is very rich, and smells like ointment.&nbsp;
+Their wines, which are in great abundance, yield water, and the grape
+stones are like hail; I imagine, indeed, that whenever the wind shakes
+their vines and bursts the grape, then comes down amongst us what we
+call hail.&nbsp; They make use of their belly, which they can open and
+shut as they please, as a kind of bag, or pouch, to put anything in
+they want; it has no liver or intestines, but is hairy and warm within,
+insomuch, that new-born children, when they are cold, frequently creep
+into it.&nbsp; The garments of the rich amongst them are made of glass,
+but very soft: the poor have woven brass, which they have here in great
+abundance, and by pouring a little water over it, so manage as to card
+it like wool.&nbsp; I am afraid to mention their eyes, lest, from the
+incredibility of the thing, you should not believe me.&nbsp; I must,
+however, inform you that they have eyes which they take in and out whenever
+they please: so that they can preserve them anywhere till occasion serves,
+and then make use of them; many who have lost their own, borrow from
+others; and there are several rich men who keep a stock of eyes by them.&nbsp;
+Their ears are made of the leaves of plane-trees, except of those who
+spring, as I observed to you, from acorns, these alone have wooden ones.&nbsp;
+I saw likewise another very extraordinary thing in the king&rsquo;s
+palace, which was a looking-glass that is placed in a well not very
+deep; whoever goes down into the well hears everything that is said
+upon earth, and if he looks into the glass, beholds all the cities and
+nations of the world as plain as if he was close to them.&nbsp; I myself
+saw several of my friends there, and my whole native country; whether
+they saw me also I will not pretend to affirm.&nbsp; He who does not
+believe these things, whenever he goes there will know that I have said
+nothing but what is true.</p>
+<p>To return to our voyage.&nbsp; We took our leave of the king and
+his friends, got on board our ship, and set sail.&nbsp; Endymion made
+me a present of two glass robes, two brass ones, and a whole coat of
+armour made of lupines, all which I left in the whale&rsquo;s belly.
+<a name="citation96"></a><a href="#footnote96">{96}</a>&nbsp; He likewise
+sent with us a thousand Hippogypi, who escorted us five hundred stadia.</p>
+<p>We sailed by several places, and at length reached the new colony
+of the Morning-star, where we landed and took in water; from thence
+we steered into the Zodiac; leaving the Sun on our left, we passed close
+by his territory, and would have gone ashore, many of our companions
+being very desirous of it, but the wind would not permit us; we had
+a view, however, of that region, and perceived that it was green, fertile,
+and well-watered, and abounding in everything necessary and agreeable.&nbsp;
+The Nephelocentaurs, who are mercenaries in the service of Pha&euml;ton,
+saw us and flew aboard our ship, but, recollecting that we were included
+into the treaty, soon departed; the Hippogypi likewise took their leave
+of us.</p>
+<p>All the next night and day we continued our course downwards, and
+towards evening came upon Lycnopolis: <a name="citation97"></a><a href="#footnote97">{97}</a>
+this city lies between the Pleiades and the Hyades, and a little below
+the Zodiac: we landed, but saw no men, only a number of lamps running
+to and fro in the market-place and round the port: some little ones,
+the poor, I suppose, of the place; others the rich and great among them,
+very large, light, and splendid: every one had its habitation or candlestick
+to itself, and its own proper name, as men have.&nbsp; We heard them
+speak: they offered us no injury, but invited us in the most hospitable
+manner; we were afraid, notwithstanding: neither would any of us venture
+to take any food or sleep.&nbsp; The king&rsquo;s court is in the middle
+of the city; here he sits all night, calls every one by name, and if
+they do not appear, condemns them to death for deserting their post;
+their death is, to be put out; we stood by and heard several of them
+plead their excuses for non-attendance.&nbsp; Here I found my own lamp,
+talked to him, and asked him how things went on at home; he told me
+everything that had happened.&nbsp; We stayed there one night, and next
+day loosing our anchor, sailed off very near the clouds; where we saw,
+and greatly admired the city of Nephelo-coccygia, <a name="citation98a"></a><a href="#footnote98a">{98a}</a>
+but the wind would not permit us to land.&nbsp; Coronus, the son of
+Cottiphion, is king there.&nbsp; I remember Aristophanes, <a name="citation98b"></a><a href="#footnote98b">{98b}</a>
+the poet, speaks of him, a man of wisdom and veracity, the truth of
+whose writings nobody can call in question.&nbsp; About three days after
+this, we saw the ocean very plainly, but no land, except those regions
+which hang in the air, and which appeared to us all bright and fiery.&nbsp;
+The fourth day about noon, the wind subsiding, we got safe down into
+the sea.&nbsp; No sooner did we touch the water, but we were beyond
+measure rejoiced.&nbsp; We immediately gave every man his supper, as
+much as we could afford, and afterwards jumped into the sea and swam,
+for it was quite calm and serene.</p>
+<p>It often happens, that prosperity is the forerunner of the greatest
+misfortunes.&nbsp; We had sailed but two days in the sea, when early
+in the morning of the third, at sun-rise, we beheld on a sudden several
+whales, and one amongst them, of a most enormous size, being not less
+than fifteen hundred stadia in length, he came up to us with his mouth
+wide open, disturbing the sea for a long way before him, the waves dashing
+round on every side; he whetted his teeth, which looked like so many
+long spears, and were white as ivory; we embraced and took leave of
+one another, expecting him every moment; he came near, and swallowed
+us up at once, ship and all; he did not, however, crush us with his
+teeth, for the vessel luckily slipped through one of the interstices;
+when we were got in, for some time it was dark, and we could see nothing;
+but the whale happening to gape, we beheld a large space big enough
+to hold a city with ten thousand men in it; in the middle were a great
+number of small fish, several animals cut in pieces, sails and anchors
+of ships, men&rsquo;s bones, and all kinds of merchandise; there was
+likewise a good quantity of land and hills, which seemed to have been
+formed of the mud which he had swallowed; there was also a wood, with
+all sorts of trees in it, herbs of every kind; everything, in short,
+seemed to vegetate; the extent of this might be about two hundred and
+forty stadia.&nbsp; We saw also several sea-birds, gulls, and kingfishers,
+making their nests in the branches.&nbsp; At our first arrival in these
+regions, we could not help shedding tears; in a little time, however,
+I roused my companions, and we repaired our vessel; after which, we
+sat down to supper on what the place afforded.&nbsp; Fish of all kinds
+we had here in plenty, and the remainder of the water which we brought
+with us from the Morning-star.&nbsp; When we got up the next day, as
+often as the whale gaped, we could see mountains and islands, sometimes
+only the sky, and plainly perceived by our motion that he travelled
+through the sea at a great rate, and seemed to visit every part of it.&nbsp;
+At length, when our abode become familiar to us, I took with me seven
+of my companions, and advanced into the wood in order to see everything
+I could possibly; we had not gone above five stadia, before we met with
+a temple dedicated to Neptune, as we learned by the inscription on it,
+and a little farther on, several sepulchres, monumental stones, and
+a fountain of clear water; we heard the barking of a dog, and seeing
+smoke at some distance from us, concluded there must be some habitation
+not far off; we got on as fast as we could, and saw an old man and a
+boy very busy in cultivating a little garden, and watering it from a
+fountain; we were both pleased and terrified at the sight, and they,
+as you may suppose, on their part not less affected, stood fixed in
+astonishment and could not speak: after some time, however, &ldquo;Who
+are you?&rdquo; said the old man; &ldquo;and whence come ye? are you
+daemons of the sea, or unfortunate men, like ourselves? for such we
+are, born and bred on land, though now inhabitants of another element;
+swimming along with this great creature, who carries us about with him,
+not knowing what is to become of us, or whether we are alive or dead.&rdquo;&nbsp;
+To which I replied, &ldquo;We, father, are men as you are, and but just
+arrived here, being swallowed up, together with our ship, but three
+days ago; we came this way to see what the wood produced, for it seemed
+large and full of trees; some good genius led us towards you, and we
+have the happiness to find we are not the only poor creatures shut up
+in this great monster; but give us an account of your adventures, let
+us know who you are, and how you came here.&rdquo;&nbsp; He would not
+however, tell us anything himself, or ask us any questions, till he
+had performed the rites of hospitality; he took us into his house, therefore,
+where he had got beds, and made everything very commodious; here he
+presented us with herbs, fruit, fish, and wine: and when we were satisfied,
+began to inquire into our history; when I acquainted him with everything
+that had happened to us; the storm we met with; our adventures in the
+island; our sailing through the air, the war, etc., from our first setting
+out, even to our descent into the whale&rsquo;s belly.</p>
+<p>He expressed his astonishment at what had befallen us, and then told
+us his own story, which was as follows:&mdash;&ldquo;Strangers,&rdquo;
+said he, &ldquo;I am a Cyprian by birth, and left my country to merchandise
+with this youth, who is my son, and several servants.&nbsp; We sailed
+to Italy with goods of various kinds, some of which you may, perhaps,
+have seen in the mouth of the whale; we came as far as Sicily with a
+prosperous gale, when a violent tempest arose, and we were tossed about
+in the ocean for three days, where we were swallowed up, men, ship and
+all, by the whale, only we two remaining alive; after burying our companions
+we built a temple to Neptune, and here we have lived ever since, cultivating
+our little garden, raising herbs, and eating fish or fruit.&nbsp; The
+wood, as you see, is very large, and produces many vines, from which
+we have excellent wine; there is likewise a fountain, which perhaps
+you have observed, of fresh and very cold water.&nbsp; We make our bed
+of leaves, have fuel sufficient, and catch a great many birds and live
+fish.&nbsp; Getting out upon the gills of the whale, there we wash ourselves
+when we please.&nbsp; There is a salt lake, about twenty stadia round,
+which produces fish of all kinds, and where we row about in a little
+boat which we built on purpose.&nbsp; It is now seven-and-twenty years
+since we were swallowed up.&nbsp; Everything here, indeed, is very tolerable,
+except our neighbours, who are disagreeable, troublesome, savage, and
+unsociable.&rdquo;&nbsp; &ldquo;And are there more,&rdquo; replied I,
+&ldquo;besides ourselves in the whale?&rdquo;&nbsp; &ldquo;A great many,&rdquo;
+said he, &ldquo;and those very unhospitable, and of a most horrible
+appearance: towards the tail, on the western parts of the wood, live
+the Tarichanes, <a name="citation104a"></a><a href="#footnote104a">{104a}</a>
+a people with eel&rsquo;s eyes, and faces like crabs, bold, warlike,
+and that live upon raw flesh.&nbsp; On the other side, at the right
+hand wall, are the Tritonomendetes, <a name="citation104b"></a><a href="#footnote104b">{104b}</a>
+in their upper parts men, and in the lower resembling weasels.&nbsp;
+On the left are the Carcinochires, <a name="citation104c"></a><a href="#footnote104c">{104c}</a>
+and the Thynnocephali, <a name="citation104d"></a><a href="#footnote104d">{104d}</a>
+who have entered into a league offensive and defensive with each other.&nbsp;
+The middle part is occupied by the Pagurad&aelig;, <a name="citation105a"></a><a href="#footnote105a">{105a}</a>
+and the Psittopodes, <a name="citation105b"></a><a href="#footnote105b">{105b}</a>
+a warlike nation, and remarkably swift-footed.&nbsp; The eastern parts,
+near the whale&rsquo;s mouth, being washed by the sea, are most of them
+uninhabited.&nbsp; I have some of these, however, on condition of paying
+an annual tribute to the Psittopodes of five hundred oysters.&nbsp;
+Such is the situation of this country; our difficulty is how to oppose
+so many people, and find sustenance for ourselves.&rdquo;&nbsp; &ldquo;How
+many may there be?&rdquo; said I. &ldquo;More than a thousand,&rdquo;
+said he.&nbsp; &ldquo;And what are their arms?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Nothing,&rdquo;
+replied he, &ldquo;but fish-bones.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Then,&rdquo;
+said I, &ldquo;we had best go to war with them, for we have arms and
+they none; if we conquer them we shall live without fear for the future.&rdquo;&nbsp;
+This was immediately agreed upon, and, as soon as we returned to our
+ship, we began to prepare.&nbsp; The cause of the war was to be the
+non-payment of the tribute, which was just now becoming due: they sent
+to demand it; he returned a contemptuous answer to the messengers: the
+Psittopodes and Pagurad&aelig; were both highly enraged, and immediately
+fell upon Scintharus (for that was the old man&rsquo;s name), in a most
+violent manner.</p>
+<p>We, expecting to be attacked, sent out a detachment of five-and-twenty
+men, with orders to lie concealed till the enemy was past, and then
+to rise upon them, which they did, and cut off their rear.&nbsp; We,
+in the meantime, being likewise five-and-twenty in number, with the
+old man and his son, waited their coming up, met, and engaged them with
+no little danger, till at length they fled, and we pursued them even
+into their trenches.&nbsp; Of the enemy there fell an hundred and twenty;
+we lost only one, our pilot, who was run through by the rib of a mullet.&nbsp;
+That day, and the night after it, we remained on the field of battle,
+and erected the dried backbone of a dolphin as a trophy.&nbsp; Next
+day some other forces, who had heard of the engagement, arrived, and
+made head against us; the Tarichanes; under the command of Pelamus,
+in the right wing, the Thynnocephali on the left, and the Carcinochires
+in the middle; the Tritonomendetes remained neutral, not choosing to
+assist either party: we came round upon all the rest by the temple of
+Neptune, and with a hideous cry, rushed upon them.&nbsp; As they were
+unarmed, we soon put them to flight, pursued them into the wood, and
+took possession of their territory.&nbsp; They sent ambassadors a little
+while after to take away their dead, and propose terms of peace; but
+we would hear of no treaty, and attacking them the next day, obtained
+a complete victory, and cut them all off, except the Tritonomendetes,
+who, informed of what had passed, ran away up to the whale&rsquo;s gills,
+and from thence threw themselves into the sea.&nbsp; The country being
+now cleared of all enemies, we rambled through it, and from that time
+remained without fear, used what exercise we pleased, went a-hunting,
+pruned our vines, gathered our fruit, and lived, in short, in every
+respect like men put together in a large prison, which there was no
+escaping from, but where they enjoy everything they can wish for in
+ease and freedom; such was our way of life for a year and eight months.</p>
+<p>On the fifteenth day of the ninth month, about the second opening
+of the whale&rsquo;s mouth (for this he did once every hour, and by
+that we calculated our time), we were surprised by a sudden noise, like
+the clash of oars; being greatly alarmed, we crept up into the whale&rsquo;s
+mouth, where, standing between his teeth, we beheld one of the most
+astonishing spectacles that was ever seen; men of an immense size, each
+of them not less than half a stadium in length, sailing on islands like
+boats.&nbsp; I know what I am saying is incredible, I shall proceed,
+notwithstanding: these islands were long, but not very high, and about
+a hundred stadia in circumference; there were about eight-and-twenty
+of these men in each of them, besides the rowers on the sides, who rowed
+with large cypresses, with their branches and leaves on; in the stern
+stood a pilot raised on an eminence and guiding a brazen helm; on the
+forecastle were forty immense creatures resembling men, except in their
+hair, which was all a flame of fire, so that they had no occasion for
+helmets; these were armed, and fought most furiously; the wind rushing
+in upon the wood, which was in every one of them, swelled it like a
+sail and drove them on, according to the pilot&rsquo;s direction; and
+thus, like so many long ships, the islands, by the assistance of the
+oars, also moved with great velocity.&nbsp; At first we saw only two
+or three, but afterwards there appeared above six hundred of them, which
+immediately engaged; many were knocked to pieces by running against
+each other, and many sunk; others were wedged in close together and,
+not able to get asunder, fought desperately; those who were near the
+prows showed the greatest alacrity, boarding each other&rsquo;s ships,
+and making terrible havoc; none, however, were taken prisoners.&nbsp;
+For grappling-irons they made use of large sharks chained together,
+who laid hold of the wood and kept the island from moving: they threw
+oysters at one another, one of which would have filled a waggon, and
+sponges of an acre long.&nbsp; &AElig;olocentaurus was admiral of one
+of the fleets, and Thalassopotes <a name="citation109"></a><a href="#footnote109">{109}</a>
+of the other: they had quarrelled, it seems, about some booty; Thalassopotes,
+as it was reported, having driven away a large tribe of dolphins belonging
+to &AElig;olocentaurus: this we picked up from their own discourse,
+when we heard them mention the names of their commanders.&nbsp; At length
+the forces of &AElig;olocentaurus prevailed, and sunk about a hundred
+and fifty of the islands of the enemy, and taking three more with the
+men in them: the rest took to their oars and fled.&nbsp; The conquerors
+pursued them a little way, and in the evening returned to the wreck,
+seizing the remainder of the enemy&rsquo;s vessels, and getting back
+some of their own, for they had themselves lost no less than fourscore
+islands in the engagement.&nbsp; They erected a trophy for this victory,
+hanging one of the conquered islands on the head of the whale, which
+they fastened their hawsers to, and casting anchor close to him, for
+they had anchors immensely large and strong, spent the night there:
+in the morning, after they had returned thanks, and sacrificed on the
+back of the whale, they buried their dead, sung their Io P&aelig;ans,
+and sailed off.&nbsp; Such was the battle of the islands.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<h3>BOOK II.</h3>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>From this time our abode in the whale growing rather tedious and
+disagreeable, not able to bear it any longer, I began to think within
+myself how we might make our escape.&nbsp; My first scheme was to undermine
+the right-hand wall and get out there; and accordingly we began to cut
+away, but after getting through about five stadia, and finding it was
+to no purpose, we left off digging, and determined to set fire to the
+wood, which we imagined would destroy the whale, and secure us a safe
+retreat.&nbsp; We began, therefore, by burning the parts near his tail;
+for seven days and nights he never felt the heat, but on the eighth
+we perceived he grew sick, for he opened his mouth very seldom, and
+when he did, shut it again immediately; on the tenth and the eleventh
+he declined visibly, and began to stink a little; on the twelfth it
+occurred to us, which we had never thought of before, that unless, whilst
+he was gaping, somebody could prop up his jaws, to prevent his closing
+them, we were in danger of being shut up in the carcase, and perishing
+there: we placed some large beams, therefore, in his mouth, got our
+ship ready, and took in water, and everything necessary: Scintharus
+was to be our pilot: the next day the whale died; we drew our vessel
+through the interstices of his teeth, and let her down from thence into
+the sea: then, getting on the whale&rsquo;s back, sacrificed to Neptune,
+near the spot where the trophy was erected.&nbsp; Here we stayed three
+days, it being a dead calm, and on the fourth set sail; we struck upon
+several bodies of the giants that had been slain in the sea-fight, and
+measured them with the greatest astonishment: for some days we had very
+mild and temperate weather, but the north-wind arising, it grew so extremely
+cold, that the whole sea was froze up, not on the surface only, but
+three or four hundred feet deep, so that we got out and walked on the
+ice.&nbsp; The frost being so intense that we could not bear it, we
+put in practice the following scheme, which Scintharus put us in the
+head of: we dug a cave in the ice, where we remained for thirty days,
+lighting a fire, and living upon the fish which we found in it; but,
+our provisions failing, we were obliged to loosen our ship which was
+stuck fast in, and hoisting a sail, slid along through the ice with
+an easy pleasant motion; on the fifth day from that time, it grew warm,
+the ice broke, and it was all water again.</p>
+<p>After sailing about three hundred stadia, we fell in upon a little
+deserted island: here we took in water, for ours was almost gone, killed
+with our arrows two wild oxen, and departed.&nbsp; These oxen had horns,
+not on their heads, but, as Momus seemed to wish, under their eyes.&nbsp;
+A little beyond this, we got into a sea, not of water, but of milk;
+and upon it we saw an island full of vines; this whole island was one
+compact well-made cheese, as we afterwards experienced by many a good
+meal, which we made upon it, and is in length five-and-twenty stadia.&nbsp;
+The vines have grapes upon them, which yield not wine, but milk.&nbsp;
+In the middle of the island was a temple to the Nereid <a name="citation113"></a><a href="#footnote113">{113}</a>
+Galat&aelig;a, as appeared by an inscription on it: as long as we stayed
+there, the land afforded us victuals to eat, and the vines supplied
+us with milk to drink.&nbsp; Tyro, <a name="citation114a"></a><a href="#footnote114a">{114a}</a>
+the daughter of Salmoneus, we were told, was queen of it, Neptune having,
+after her death, conferred that dignity upon her.</p>
+<p>We stopped five days on this island, and on the sixth set sail with
+a small breeze, which gently agitated the waves, and on the eighth,
+changed our milky sea for a green and briny one, where we saw a great
+number of men running backwards and forwards, resembling ourselves in
+every part, except the feet, which were all of cork, whence, I suppose,
+they are called Phellopodes. <a name="citation114b"></a><a href="#footnote114b">{114b}</a>&nbsp;
+We were surprised to see them not sinking, but rising high above the
+waves, and making their way without the least fear or apprehension;
+they came up to, and addressed us in the Greek tongue, telling us they
+were going to Phello, their native country; they accompanied us a good
+way, and then taking their leave, wished us a good voyage.&nbsp; A little
+after we saw several islands, amongst which, to the left of us, stood
+Phello, to which these men were going, a city built in the middle of
+a large round cork; towards the right hand, and at a considerable distance,
+were many others, very large and high, on which we saw a prodigious
+large fire: fronting the prow of our ship, we had a view of one very
+broad and flat, and which seemed to be about five hundred stadia off;
+as we approached near to it, a sweet and odoriferous air came round
+us, such as Herodotus tells us blows from Arabia Felix; from the rose,
+the narcissus, the hyacinth, the lily, the violet, the myrtle, the laurel,
+and the vine.&nbsp; Refreshed with these delightful odours, and in hopes
+of being at last rewarded for our long sufferings, we came close up
+to the island; here we beheld several safe and spacious harbours, with
+clear transparent rivers rolling placidly into the sea; meadows, woods,
+and birds of all kinds, chanting melodiously on the shore; and, on the
+trees, the soft and sweet air fanning the branches on every side, which
+sent forth a soft, harmonious sound, like the playing on a flute; at
+the same time we heard a noise, not of riot or tumult, but a kind of
+joyful and convivial sound, as of some playing on the lute or harp,
+with others joining in the chorus, and applauding them.</p>
+<p>We cast anchor and landed, leaving our ship in the harbour with Scintharus
+and two more of our companions.&nbsp; As we were walking through a meadow
+full of flowers, we met the guardians of the isle, who, immediately
+chaining us with manacles of roses, for these are their only fetters,
+conducted us to their king.&nbsp; From these we learned, on our journey,
+that this place was called the Island of the Blessed, <a name="citation116a"></a><a href="#footnote116a">{116a}</a>
+and was governed by Rhadamanthus.&nbsp; We were carried before him,
+and he was sitting that day as judge to try some causes; ours was the
+fourth in order.&nbsp; The first was that of Ajax Telamonius, <a name="citation116b"></a><a href="#footnote116b">{116b}</a>
+to determine whether he was to rank with the heroes or not.&nbsp; The
+accusation ran that he was mad, and had made an end of himself.&nbsp;
+Much was said on both sides.&nbsp; At length Rhadamanthus pronounced
+that he should be consigned to the care of Hippocrates, and go through
+a course of hellebore, after which he might be admitted to the Symposium.&nbsp;
+The second was a love affair, to decide whether Theseus or Menelaus
+should possess Helen in these regions; and the decree of Rhadamanthus
+was, that she should live with Menelaus, who had undergone so many difficulties
+and dangers for her; besides, that Theseus had other women, the Amazonian
+lady and the daughters of Minos.&nbsp; The third cause was a point of
+precedency between Alexander the son of Philip, and Hannibal the Carthaginian,
+which was given in favour of Alexander, who was placed on a throne next
+to the elder Cyrus, the Persian.&nbsp; Our cause came on the last.&nbsp;
+The king asked us how we dared to enter, alone as we were, into that
+sacred abode.&nbsp; We told him everything that had happened; he commanded
+us to retire, and consulted with the assessors concerning us.&nbsp;
+There were many in council with him, and amongst them Aristides, the
+just Athenian, and pursuant to his opinion it was determined that we
+should suffer the punishment of our bold curiosity after our deaths,
+but at present might remain in the island for a certain limited time,
+associate with the heroes, and then depart; this indulgence was not
+to exceed seven months.</p>
+<p>At this instant our chains, if so they might be called, dropped off,
+and we were left at liberty to range over the city, and to partake of
+the feast of the blessed.&nbsp; The whole city was of gold, <a name="citation118"></a><a href="#footnote118">{118}</a>
+and the walls of emerald; the seven gates were all made out of one trunk
+of the cinnamon-tree; the pavement, within the walls, of ivory; the
+temples of the gods were of beryl, and the great altars, on which they
+offered the hecatombs, all of one large amethyst.&nbsp; Round the city
+flowed a river of the most precious ointment, a hundred cubits in breadth,
+and deep enough to swim in; the baths are large houses of glass perfumed
+with cinnamon, and instead of water filled with warm dew.&nbsp; For
+clothes they wear spider&rsquo;s webs, very fine, and of a purple colour.&nbsp;
+They have no bodies, but only the appearance of them, insensible to
+the touch, and without flesh, yet they stand, taste, move, and speak.&nbsp;
+Their souls seem to be naked, and separated from them, with only the
+external similitude of a body, and unless you attempt to touch, you
+can scarce believe but they have one; they are a kind of upright shadows,
+<a name="citation119"></a><a href="#footnote119">{119}</a> only not
+black.&nbsp; In this place nobody ever grows old: at whatever age they
+enter here, at that they always remain.&nbsp; They have no night nor
+bright day, but a perpetual twilight; one equal season reigns throughout
+the year; it is always spring with them, and no wind blows but Zephyrus.&nbsp;
+The whole region abounds in sweet flowers and shrubs of every kind;
+their vines bear twelve times in the year, yielding fruit every month,
+their apples, pomegranates, and the rest of our autumnal produce, thirteen
+times, bearing twice in the month of Minos.&nbsp; Instead of corn the
+fields bring forth loaves of ready-made bread, like mushrooms.&nbsp;
+There are three hundred and sixty-five fountains of water round the
+city, as many of honey, and five hundred rather smaller of sweet-scented
+oil, besides seven rivers of milk and eight of wine.</p>
+<p>Their symposia are held in a place without the city, which they call
+the Elysian Field.&nbsp; This is a most beautiful meadow, skirted by
+a large and thick wood, affording an agreeable shade to the guests,
+who repose on couches of flowers; the winds attend upon and bring them
+everything necessary, except wine, which is otherwise provided, for
+there are large trees on every side made of the finest glass, the fruit
+of which are cups of various shapes and sizes.&nbsp; Whoever comes to
+the entertainment gathers one or more of these cups, which immediately,
+becomes full of wine, and so they drink of it, whilst the nightingales
+and other birds of song, with their bills peck the flowers out of the
+neighbouring fields, and drop them on their heads; thus are they crowned
+with perpetual garlands.&nbsp; Their manner of perfuming them is this.&nbsp;
+The clouds suck up the scented oils from the fountains and rivers, and
+the winds gently fanning them, distil it like soft dew on those who
+are assembled there.&nbsp; At supper they have music also, and singing,
+particularly the verses of Homer, who is himself generally at the feast,
+and sits next above Ulysses, with a chorus of youths and virgins.&nbsp;
+He is led in accompanied by Eunomus the Locrian, <a name="citation121a"></a><a href="#footnote121a">{121a}</a>
+Arion of Lesbos, Anacreon, and Stesichorus, <a name="citation121b"></a><a href="#footnote121b">{121b}</a>
+whom I saw there along with them, and who at length is reconciled to
+Helen.&nbsp; When they have finished their songs, another chorus begins
+of swans, <a name="citation122a"></a><a href="#footnote122a">{122a}</a>
+swallows, and nightingales, and to these succeeds the sweet rustling
+of the zephyrs, that whistle through the woods and close the concert.&nbsp;
+What most contributes to their happiness is, that near the symposium
+are two fountains, the one of milk, the other of pleasure; from the
+first they drink at the beginning of the feast; there is nothing afterwards
+but joy and festivity.</p>
+<p>I will now tell you what men of renown I met with there.&nbsp; And
+first there were all the demigods, and all the heroes that fought at
+Troy except Ajax the Locrian, <a name="citation122b"></a><a href="#footnote122b">{122b}</a>
+who alone, it seems, was condemned to suffer for his crimes in the habitations
+of the wicked.&nbsp; Then there were of the barbarians both the Cyruses,
+Anacharsis the Scythian, Zamolxis of Thrace, <a name="citation123a"></a><a href="#footnote123a">{123a}</a>
+and Numa the Italian; <a name="citation123b"></a><a href="#footnote123b">{123b}</a>
+besides these I met with Lycurgus the Spartan, Phocion and Tellus of
+Athens, and all the wise men except Periander. <a name="citation123c"></a><a href="#footnote123c">{123c}</a>&nbsp;
+I saw also Socrates, the son of Sophroniscus, prating with Nestor and
+Palamedes; near him were Hyacinthus of Sparta, Narcissus the Thespian,
+Hylas, and several other beauties: he seemed very fond of Hyacinthus.&nbsp;
+Some things were laid to his charge: it was even reported that Rhadamanthus
+was very angry with him, and threatened to turn him out of the island
+if he continued to play the fool, and would not leave off his irony
+and sarcasm.&nbsp; Of all the philosophers, Plato <a name="citation123d"></a><a href="#footnote123d">{123d}</a>
+alone was not to be found there, but it seems he lived in a republic
+of his own building, and which was governed by laws framed by himself.&nbsp;
+Aristippus and Epicurus were in the highest esteem here as the most
+polite, benevolent, and convivial of men.&nbsp; Even &AElig;sop the
+Phrygian was here, whom they made use of by way of buffoon.&nbsp; Diogenes
+of Sinope had so wonderfully changed his manners in this place, that
+he married Lais the harlot, danced and sang, got drunk, and played a
+thousand freaks.&nbsp; Not one Stoic did I see amongst them; they, it
+seems, were not yet got up to the top of the high hill <a name="citation124a"></a><a href="#footnote124a">{124a}</a>
+of virtue; and as to Chrysippus, we were told that he was not to enter
+the island till he had taken a fourth dose of hellebore.&nbsp; The Academicians,
+we heard, were very desirous of coming here, but they stood doubting
+and deliberating about it, neither were they quite certain whether there
+was such a place as Elysium or not; perhaps they were afraid of Rhadamanthus&rsquo;s
+judgment <a name="citation124b"></a><a href="#footnote124b">{124b}</a>
+on them, as decisive judgments are what they would never allow.&nbsp;
+Many of them, it is reported, followed those who were coming to the
+island, but being too lazy to proceed, turned back when they were got
+half way.</p>
+<p>Such were the principal persons whom I met with here.&nbsp; Achilles
+is had in the greatest honour among them, and next to him Theseus.</p>
+<p>Two or three days after my arrival I met with the poet Homer, and
+both of us being quite at leisure, asked him several questions, and
+amongst the rest where he was born, that, as I informed him, having
+been long a matter of dispute amongst us.&nbsp; We were very ignorant
+indeed, he said, for some had made him a Chian, others a native of Smyrna,
+others of Colophon, but that after all he was a Babylonian, and amongst
+them was called Tigranes, though, after being a hostage in Greece, they
+had changed his name to Homer.&nbsp; I then asked him about those of
+his verses which are rejected as spurious, and whether they were his
+or not.&nbsp; He said they were all his own, which made me laugh at
+the nonsense of Zenodotus and Aristarchus the grammarians.&nbsp; I then
+asked him how he came to begin his &ldquo;Iliad&rdquo; with the wrath
+of Achilles; he said it was all by chance.&nbsp; I desired likewise
+to know whether, as it was generally reported, he wrote the &ldquo;Odyssey&rdquo;
+before the &ldquo;Iliad.&rdquo;&nbsp; He said, no.&nbsp; It is commonly
+said he was blind, but I soon found he was not so; for he made use of
+his eyes and looked at me, so that I had no reason to ask him that question.&nbsp;
+Whenever I found him disengaged, I took the opportunity of conversing
+with him, and he very readily entered into discourse with me, especially
+after the victory which he obtained over Thersites, who had accused
+him of turning him into ridicule in some of his verses.&nbsp; The cause
+was heard before Rhadamanthus, and Homer came off victorious.&nbsp;
+Ulysses pleaded for him.</p>
+<p>I met also Pythagoras the Samian, who arrived in these regions after
+his soul had gone a long round in the bodies of several animals, having
+been changed seven times.&nbsp; All his right side was of gold, and
+there was some dispute whether he should be called Pythagoras or Euphorbus.&nbsp;
+Empedocles came likewise, who looked sodden and roasted all over.&nbsp;
+He desired admittance, but though he begged hard for it, was rejected.</p>
+<p>A little time after the games came on, which they call here Thanatusia.
+<a name="citation126"></a><a href="#footnote126">{126}</a>&nbsp; Achilles
+presided for the fifth time, and Theseus for the seventh.&nbsp; A narrative
+of the whole would be tedious; I shall only, therefore, recount a few
+of the principal circumstances in the wrestling match.&nbsp; Carus,
+a descendant of Hercules, conquered Ulysses at the boxing match; Areus
+the Egyptian, who was buried at Corinth, and Epeus contended, but neither
+got the victory.&nbsp; The Pancratia was not proposed amongst them.&nbsp;
+In the race I do not remember who had the superiority.&nbsp; In poetry
+Homer was far beyond them all; Hesiod, however, got a prize.&nbsp; The
+reward to all was a garland of peacock&rsquo;s feathers.</p>
+<p>When the games were over word was brought that the prisoners in Tartarus
+had broken loose, overcome the guard, and were proceeding to take possession
+of the island under the command of Phalaris the Agrigentine, <a name="citation127a"></a><a href="#footnote127a">{127a}</a>
+Busiris of Egypt, <a name="citation127b"></a><a href="#footnote127b">{127b}</a>
+Diomede the Thracian, <a name="citation128a"></a><a href="#footnote128a">{128a}</a>
+Scyron, <a name="citation128b"></a><a href="#footnote128b">{128b}</a>
+and Pityocamptes.&nbsp; As soon as Rhadamanthus heard of it he despatched
+the heroes to the shore, conducted by Theseus, Achilles, and Ajax Telamonius,
+who was now returned to his senses.&nbsp; A battle ensued, wherein the
+heroes were victorious, owing principally to the valour of Achilles.&nbsp;
+Socrates, who was placed in the right wing, behaved much better than
+he had done at Delius <a name="citation128c"></a><a href="#footnote128c">{128c}</a>
+in his life-time, for when the enemy approached he never fled, nor so
+much as turned his face about.&nbsp; He had a very extraordinary present
+made him as the reward of his courage, no less than a fine spacious
+garden near the city; here he summoned his friends and disputed, calling
+the place by the name of the Academy of the Dead.&nbsp; They then bound
+the prisoners and sent them back to Tartarus, to suffer double punishment.&nbsp;
+Homer wrote an account of this battle, and gave it me to show it to
+our people when I went back, but I lost it afterwards, together with
+a great many other things.&nbsp; It began thus&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Sing, Muse, the battles of the
+heroes dead&mdash;&rdquo;</p>
+<p>The campaign thus happily finished, they made an entertainment to
+celebrate the victory, which, as is usual amongst them, was a bean-feast.&nbsp;
+Pythagoras alone absented himself on that day, and fasted, holding in
+abomination the wicked custom of eating beans.</p>
+<p>Six months had now elapsed, when a new and extraordinary affair happened.&nbsp;
+Cinyrus, the son of Scintharus, a tall, well-made, handsome youth, fell
+in love with Helen, and she no less desperately with him.&nbsp; They
+were often nodding and drinking to one another at the public feasts,
+and would frequently rise up and walk out together alone into the wood.&nbsp;
+The violence of his passion, joined to the impossibility of possessing
+her any other way, put Cinyrus on the resolution of running away with
+her.&nbsp; She imagined that they might easily get off to some of the
+adjacent islands, either to Phellus or Tyroessa.&nbsp; He selected three
+of the bravest of our crew to accompany them; never mentioning the design
+to his father, who he knew would never consent to it, but the first
+favourable opportunity, put it in execution; and one night when I was
+not with them (for it happened that I stayed late at the feast, and
+slept there) carried her off.</p>
+<p>Menelaus, rising in the middle of the night, and perceiving that
+his wife was gone, made a dreadful noise about it, and, taking his brother
+along with him, proceeded immediately to the king&rsquo;s palace.&nbsp;
+At break of day the guards informed him that they had seen a vessel
+a good distance from land.&nbsp; He immediately put fifty heroes on
+board a ship made out of one large piece of the asphodelus, with orders
+to pursue them.&nbsp; They made all the sail they possibly could, and
+about noon came up with and seized on them, just as they were entering
+into the Milky Sea, close to Tyroessa; so near were they to making their
+escape.&nbsp; The pursuers threw a rosy chain over the vessel and brought
+her home again.&nbsp; Helen began to weep, blushed, and hid her face.&nbsp;
+Rhadamanthus asked Cinyrus and the rest of them if they had any more
+accomplices: they told him they had none.&nbsp; He then ordered them
+to be chained, whipped with mallows, and sent to Tartarus.</p>
+<p>It was now determined that we should stay no longer on the island
+than the time limited, and the very next day was fixed for our departure.&nbsp;
+This gave me no little concern, and I wept to think I must leave so
+many good things, and be once more a wanderer.&nbsp; They endeavoured
+to administer consolation to me by assuring me that in a few years I
+should return to them again; they even pointed out the seat that should
+be allotted to me, and which was near the best and worthiest inhabitants
+of these delightful mansions.&nbsp; I addressed myself to Rhadamanthus,
+and humbly entreated him to inform me of my future fate, and let me
+know beforehand whether I should travel.&nbsp; He told me that, after
+many toils and dangers, I should at last return in safety to my native
+country, but would not point out the time when.&nbsp; He then showed
+me the neighbouring islands, five of which appeared near to me, and
+a sixth at a distance.&nbsp; &ldquo;Those next to you,&rdquo; said he,
+&ldquo;where you see a great fire burning, are the habitations of the
+wicked; the sixth is the city of dreams; behind that lies the island
+of Calypso, which you cannot see yet.&nbsp; When you get beyond these
+you will come to a large tract of land inhabited by those who live on
+the side of the earth directly opposite to you, <a name="citation132"></a><a href="#footnote132">{132}</a>
+there you will suffer many things, wander through several nations, and
+meet with some very savage and unsociable people, and at length get
+into another region.&rdquo;</p>
+<p>Having said thus, he took a root of mallow out of the earth, and
+putting it into my hand, bade me remember, when I was in any danger,
+to call upon that; and added, moreover, that if, when I came to the
+Antipodes, I took care &ldquo;never to stir the fire with a sword, and
+never to eat lupines,&rdquo; I might have hopes of returning to the
+Island of the Blessed.</p>
+<p>I then got everything ready for the voyage, supped with, and took
+my leave of them.&nbsp; Next day, meeting Homer, I begged him to make
+me a couple of verses for an inscription, which he did, and I fixed
+them on a little column of beryl, at the mouth of the harbour; the inscription
+was as follows:</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Dear to the gods, and favourite
+of heaven,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here Lucian lived:
+to him alone &rsquo;twas given,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well
+pleased these happy regions to explore,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And
+back returning, seek his native shore.&rdquo;</p>
+<p>I stayed that day, and the next set sail; the heroes attending to
+take their leave of us; when Ulysses, unknown to Penelope, slipped a
+letter into my hand for Calypso, at the island of Ogygia.&nbsp; Rhadamanthus
+was so obliging as to send with us Nauplius the pilot, that, if we stopped
+at the neighbouring islands, and they should lay hold on us, he might
+acquaint them that we were only on our passage to another place.</p>
+<p>As soon as we got out of the sweet-scented air, we came into another
+that smelt of asphaltus, pitch, and sulphur burning together, with a
+most intolerable stench, as of burned carcases: the whole element above
+us was dark and dismal, distilling a kind of pitchy dew upon our heads;
+we heard the sound of stripes, and the yellings of men in torment.</p>
+<p>We saw but one of these islands; that which we landed on I will give
+you some description of.&nbsp; Every part of it was steep and filthy,
+abounding in rocks and rough mountains.&nbsp; We crept along, over precipices
+full of thorns and briers, and, passing through a most horrid country,
+came to the dungeon, and place of punishment, which we beheld with an
+admiration full of horror: the ground was strewed with swords and prongs,
+and close to us were three rivers, one of mire, another of blood, and
+another of fire, immense and impassable, that flowed in torrents, and
+rolled like waves in the sea; it had many fish in it, some like torches,
+others resembling live coals; which they called lychnisci.&nbsp; There
+is but one entrance into the three rivers, and at the mouth of them
+stood, as porter, Timon of Athens.&nbsp; By the assistance, however,
+of our guide, Nauplius, we proceeded, and saw several punished, <a name="citation135a"></a><a href="#footnote135a">{135a}</a>
+as well kings as private persons, and amongst these some of our old
+acquaintance; we saw Cinyrus, <a name="citation135b"></a><a href="#footnote135b">{135b}</a>
+hung up and roasting there.&nbsp; Our guides gave us the history of
+several of them, and told us what they were punished for; those, we
+observed, suffered most severely who in their lifetimes had told lies,
+or written what was not true, amongst whom were Ctesias the Cnidian,
+Herodotus, and many others.&nbsp; When I saw these I began to conceive
+good hopes of hereafter, as I am not conscious of ever having told a
+story.</p>
+<p>Not able to bear any longer such melancholy spectacles, we took our
+leave of Nauplius, and returned to our ship.&nbsp; In a short time after
+we had a view, but confused and indistinct, of the Island of Dreams,
+which itself was not unlike a dream, for as we approached towards it,
+it seemed as it were to retire and fly from us.&nbsp; At last, however,
+we got up to it, and entered the harbour, which is called Hypnus, <a name="citation136a"></a><a href="#footnote136a">{136a}</a>
+near the ivory gates, where there is a harbour dedicated to the cock.
+<a name="citation136b"></a><a href="#footnote136b">{136b}</a>&nbsp;
+We landed late in the evening, and saw several dreams of various kinds.&nbsp;
+I propose, however, at present, to give you an account of the place
+itself, which nobody has ever written about, except Homer, whose description
+is very imperfect.</p>
+<p>Round the island is a very thick wood; the trees are all tall poppies,
+or mandragor&aelig;, <a name="citation136c"></a><a href="#footnote136c">{136c}</a>
+in which are a great number of bats; for these are the only birds they
+have here; there is likewise a river which they call Nyctiporus, <a name="citation136d"></a><a href="#footnote136d">{136d}</a>
+and round the gates two fountains: the name of one is Negretos, <a name="citation137a"></a><a href="#footnote137a">{137a}</a>
+and of the other Pannychia. <a name="citation137b"></a><a href="#footnote137b">{137b}</a>&nbsp;
+The city has a high wall, of all the colours of the rainbow.&nbsp; It
+has not two gates, as Homer <a name="citation137c"></a><a href="#footnote137c">{137c}</a>
+tells us, but four; two of which look upon the plain of Indolence, one
+made of iron, the other of brick; through these are said to pass all
+the dreams that are frightful, bloody, and melancholy; the other two,
+fronting the sea and harbour, one of horn, the other, which we came
+through, of ivory; on the right hand, as you enter the city, is the
+temple of Night, who, together with the cock, is the principal object
+of worship amongst them.&nbsp; This is near the harbour; on the left
+is the palace of Somnus, for he is their sovereign, and under him are
+two viceroys, Taraxion, <a name="citation138a"></a><a href="#footnote138a">{138a}</a>
+the son of Mat&aelig;ogenes, and Plutocles, <a name="citation138b"></a><a href="#footnote138b">{138b}</a>
+the son of Phantasion.&nbsp; In the middle of the market-place stands
+a fountain, which they call Careotis, <a name="citation138c"></a><a href="#footnote138c">{138c}</a>
+and two temples of Truth and Falsehood; there is an oracle here, at
+which Antiphon presides as high-priest; he is inventor of the dreams,
+an honourable employment, which Somnus bestowed upon him.</p>
+<p>The dreams themselves are of different kinds, some long, beautiful,
+and pleasant, others little and ugly; there are likewise some golden
+ones, others poor and mean; some winged and of an immense size, others
+tricked out as it were for pomps and ceremonies, for gods and kings;
+some we met with that we had seen at home; these came up to and saluted
+us as their old acquaintance, whilst others putting us first to sleep,
+treated us most magnificently, and promised that they would make us
+kings and noblemen: some carried us into our own country, showed us
+our friends and relations, and brought us back again the same day.&nbsp;
+Thirty days and nights we remained in this place, being most luxuriously
+feasted, and fast asleep all the time, when we were suddenly awaked
+by a violent clap of thunder, and immediately ran to our ship, put in
+our stores, and set sail.&nbsp; In three days we reached the island
+of Ogygia.&nbsp; Before we landed, I broke open the letter, and read
+the contents, which were as follows:</p>
+<p><i>ULYSSES TO CALYPSO</i>.</p>
+<p>&ldquo;This comes to inform you, that after my departure from your
+coasts in the vessel which you were so kind as to provide me with, I
+was shipwrecked, and saved with the greatest difficulty by Leucothea,
+who conveyed me to the country of the Ph&aelig;acians, and from thence
+I got home; where I found a number of suitors about my wife, revelling
+there at my expense.&nbsp; I destroyed every one of them, and was afterwards
+slain myself by Telegonus, a son whom I had by Circe.&nbsp; I still
+lament the pleasures which I left behind at Ogygia, and the immortality
+which you promised me; if I can ever find an opportunity, I will certainly
+make my escape from hence, and come to you.&rdquo;</p>
+<p>This was the whole of the epistle except, that at the end of it he
+recommended us to her protection.</p>
+<p>On our landing, at a little distance from the sea, I found the cave,
+as described by Homer, and in it Calypso, spinning; she took the letter,
+put it in her bosom, and wept; then invited us to sit down, and treated
+us magnificently.&nbsp; She then asked us several questions about Ulysses,
+and inquired whether Penelope was handsome and as chaste as Ulysses
+had reported her to be.&nbsp; We answered her in such a manner as we
+thought would please her best; and then returning to our ship, slept
+on board close to the shore.</p>
+<p>In the morning, a brisk gale springing up, we set sail.&nbsp; For
+two days we were tossed about in a storm; the third drove us on the
+pirates of Colocynthos.&nbsp; These are a kind of savages from the neighbouring
+islands, who commit depredations on all that sail that way.&nbsp; They
+have large ships made out of gourds, six cubits long; when the fruit
+is dry, they hollow and work it into this shape, using reeds for masts,
+and making their sails out of the leaves of the plant.&nbsp; They joined
+the crews of two ships and attacked us, wounding many of us with cucumber
+seeds, which they threw instead of stones.&nbsp; After fighting some
+time without any material advantage on either side, about noon we saw
+just behind them some of the Caryonaut&aelig;, <a name="citation141a"></a><a href="#footnote141a">{141a}</a>
+whom we found to be avowed enemies to the Colocynthites, <a name="citation141b"></a><a href="#footnote141b">{141b}</a>
+who, on their coming up, immediately quitted us, and fell upon them.&nbsp;
+We hoisted our sail, and got off, leaving them to fight it out by themselves;
+the Caryonaut&aelig; were most probably the conquerors, as they were
+more in number, for they had five ships, which besides were stronger
+and better built than those of the enemy, being made of the shells of
+nuts cut in two, and hollowed, every half-nut being fifty paces long.&nbsp;
+As soon as we got out of their sight, we took care of our wounded men,
+and from that time were obliged to be always armed and prepared in case
+of sudden attack.&nbsp; We had too much reason to fear, for scarce was
+the sun set when we saw about twenty men from a desert island advancing
+towards us, each on the back of a large dolphin.&nbsp; These were pirates
+also: the dolphins carried them very safely, and seemed pleased with
+their burden, neighing like horses.&nbsp; When they came up, they stood
+at a little distance, and threw dried cuttle-fish and crabs&rsquo;-eyes
+at us; but we, in return, attacking them with our darts and arrows,
+many of them were wounded; and, unable to stand it any longer, they
+retreated to the island.</p>
+<p>In the middle of the night, the sea being quite calm, we unfortunately
+struck upon a halcyon&rsquo;s nest, of an immense size, being about
+sixty stadia in circumference; the halcyon was sitting upon it, and
+was herself not much less; as she flew off, she was very near oversetting
+our ship with the wind of her wings, and, as she went, made a most hideous
+groaning.&nbsp; As soon as it was day we took a view of the nest, which
+was like a great ship, and built of trees; in it were five hundred eggs,
+each of them longer than a hogshead of Chios.&nbsp; We could hear the
+young ones croaking within; so, with a hatchet we broke one of the eggs,
+and took the chicken out unfledged; it was bigger than twenty vultures
+put together.</p>
+<p>When we were got about two hundred stadia from the nest, we met with
+some surprising prodigies.&nbsp; A cheniscus came, and sitting on the
+prow of our ship, clapped his wings and made a noise.&nbsp; Our pilot
+Scintharus had been bald for many years, when on a sudden his hair came
+again.&nbsp; But what was still more wonderful, the mast of our ship
+sprouted out, sent forth several branches, and bore fruit at the top
+of it, large figs, and grapes not quite ripe.&nbsp; We were greatly
+astonished, as you may suppose, and prayed most devoutly to the gods
+to avert the evil which was portended.</p>
+<p>We had not gone above five hundred stadia farther before we saw an
+immensely large and thick wood of pines and cypresses; we took it for
+a tract of land, but it was all a deep sea, planted with trees that
+had no root, which stood, however, unmoved, upright, and, as it were,
+swimming in it.&nbsp; Approaching near to it, we began to consider what
+we could do best.&nbsp; There was no sailing between the trees, which
+were close together, nor did we know how to get back.&nbsp; I got upon
+one of the highest of them, to see how far they reached, and perceived
+that they continued for about fifty stadia or more, and beyond that
+it was all sea again; we resolved therefore to drag the ship up to the
+top boughs, which were very thick, and so convey it along, which, by
+fixing a great rope to it, with no little toil and difficulty, we performed;
+got it up, spread our sails, and were driven on by the wind.&nbsp; It
+put me in mind of that verse of Antimachus the poet, where he says&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;The ship sailed smoothly through
+the sylvan sea.&rdquo;</p>
+<p>We at length got over the wood, and, letting our ship down in the
+same manner, fell into smooth clear water, till we came to a horrid
+precipice, hollow and deep, resembling the cavity made by an earthquake.&nbsp;
+We furled our sails, or should soon have been swallowed up in it.&nbsp;
+Stooping forward, and looking down, we beheld a gulf of at least a thousand
+stadia deep, a most dreadful and amazing sight, for the sea as it were
+was split in two.&nbsp; Looking towards our right hand, however, we
+saw a small bridge of water that joined the two seas, and flowed from
+one into the other; we got the ship in here, and with great labour rowed
+her over, which we never expected.</p>
+<p>From thence we passed into a smooth and calm sea, wherein was a small
+island with a good landing place, and which was inhabited by the Bucephali:
+a savage race of men, with bulls&rsquo; heads and horns, as they paint
+the minotaur.&nbsp; As soon as we got on shore we went in search of
+water and provision, for we had none left; water we found soon, but
+nothing else; we heard, indeed, a kind of lowing at a distance, and
+expected to find a herd of oxen, but, advancing a little farther, perceived
+that it came from the men.&nbsp; As soon as they saw us, they ran after
+and took two of our companions; the rest of us got back to the ship
+as fast as we could.&nbsp; We then got our arms, and, determined to
+revenge our friends, attacked them as they were dividing the flesh of
+our poor companions: they were soon thrown into confusion and totally
+routed; we slew about fifty of them, and took two prisoners, whom we
+returned with.&nbsp; All this time we could get no provision.&nbsp;
+Some were for putting the captives to death, but not approving of this,
+I kept them bound till the enemy should send ambassadors to redeem them,
+which they did; for we soon heard them lowing in a melancholy tone,
+and most humbly beseeching us to release their friends.&nbsp; The ransom
+agreed on was a quantity of cheeses, dried fish, and onions, together
+with four stags, each having three feet, two behind and one before.&nbsp;
+In consideration of this, we released the prisoners, stayed one day
+there, and set sail.</p>
+<p>We soon observed the fish swimming and the birds flying round about
+us, with other signs of our being near the land; and in a very little
+time after saw some men in the sea, who made use of a very uncommon
+method of sailing, being themselves both ships and passengers.&nbsp;
+I will tell you how they did it; they laid themselves all along in the
+water, they fastened to their middle a sail, and holding the lower part
+of the rope in their hands, were carried along by the wind.&nbsp; Others
+we saw, sitting on large casks, driving two dolphins who were yoked
+together, and drew the carriage after them: these did not run away from,
+nor attempt to do us any injury; but rode round about us without fear,
+observing our vessel with great attention, and seeming greatly astonished
+at it.</p>
+<p>It was now almost dark, when we came in sight of a small island inhabited
+by women, as we imagined, for such they appeared to us, being all young
+and handsome, with long garments reaching to their feet.&nbsp; The island
+was called Cabalusa, and the city Hydamardia. <a name="citation147a"></a><a href="#footnote147a">{147a}</a>&nbsp;
+I stopped a little, for my mind misgave me, and looking round, saw several
+bones and skulls of men on the ground; to make a noise, call my companions
+together, and take up arms, I thought would be imprudent.&nbsp; I pulled
+out my mallow, <a name="citation147b"></a><a href="#footnote147b">{147b}</a>
+therefore, and prayed most devoutly that I might escape the present
+evil; and a little time afterwards, as one of the strangers was helping
+us to something, I perceived, instead of a woman&rsquo;s foot, the hoof
+of an ass.&nbsp; Upon this I drew my sword, seized on and bound her,
+and insisted on her telling me the truth with regard to everything about
+them.&nbsp; She informed me, much against her will, that she and the
+rest of the inhabitants were women belonging to the sea, that they were
+called Onoscileas, <a name="citation148"></a><a href="#footnote148">{148}</a>
+and that they lived upon travellers who came that way.&nbsp; &ldquo;We
+make them drunk,&rdquo; said she, &ldquo;and when they are asleep, make
+an end of them.&rdquo;&nbsp; As soon as she had told me this, I left
+her bound there, and getting upon the house, called out to my companions,
+brought them together, showed them the bones, and led them in to her;
+when on a sudden she dissolved away into water, and disappeared.&nbsp;
+I dipped my sword into it by way of experiment, and the water turned
+into blood.</p>
+<p>We proceeded immediately to our vessel and departed.&nbsp; At break
+of day we had a view of that continent which we suppose lies directly
+opposite to our own.&nbsp; Here, after performing our religious rites,
+and putting up our prayers, we consulted together about what was to
+be done next.&nbsp; Some were of opinion that, after making a little
+descent on the coast, we should turn back again; others were for leaving
+the ship there, and marching up into the heart of the country, to explore
+the inhabitants.&nbsp; Whilst we were thus disputing a violent storm
+arose, and driving our ship towards the land, split it in pieces.&nbsp;
+We picked up our arms, and what little things we could lay hold on,
+and with difficulty swam ashore.</p>
+<p>Such were the adventures which befell us during our voyage, at sea,
+in the islands, in the air, in the whale, amongst the heroes, in the
+land of dreams, and lastly, amongst the Bucephali, and the Onoscile&aelig;.&nbsp;
+What we met with on the other side of the world, shall be related in
+the ensuing books. <a name="citation149"></a><a href="#footnote149">{149}</a></p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h3>ICARO-MENIPPUS.&nbsp; A DIALOGUE.</h3>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p><i>This Dialogue, which is also called by the commentators</i> &lsquo;&Upsilon;&pi;&epsilon;&rho;&nu;&epsilon;&phi;&epsilon;&lambda;&omicron;&sigmaf;,
+<i>or, &ldquo;Above the Clouds,&rdquo; has a great deal of easy wit
+and humour in it, without the least degree of stiffness or obscurity;
+it is equally severe on the gods and philosophers; and paints, in the
+warmest colours, the glaring absurdity of the whole pagan system.</i></p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>MENIPPUS AND A FRIEND.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>Three thousand stadia <a name="citation153"></a><a href="#footnote153">{153}</a>
+from the earth to the moon, my first resting-place; from thence up to
+the sun about five hundred parasangas; and from the sun to the highest
+heaven, and the palace of Jupiter, as far as a swift eagle could fly
+in a day.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>What are you muttering to yourself, Menippus, talking about the stars,
+and pretending to measure distances?&nbsp; As I walk behind you, I hear
+of nothing but suns and moons, parasangas, stations, and I know not
+what.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>Marvel not, my friend, if I utter things a&euml;rial and sublime;
+for I am recounting the wonders of my late journey.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>What! tracing your road by the stars, as the Ph&oelig;nicians <a name="citation154"></a><a href="#footnote154">{154}</a>
+do!</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>Not so, by Jove!&nbsp; I have been amongst the stars themselves.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>You must have had a long dream, indeed, to travel so many leagues
+in it.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>It is no dream, I assure you; I am just arrived from Jupiter.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>How say you?&nbsp; Menippus let down from heaven?</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>Even so: this moment come from thence, where I have seen and heard
+things most strange and miraculous.&nbsp; If you doubt the truth of
+them, the happier shall I be to have seen what is past belief.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>How is it possible, most heavenly and divine Menippus, that a mere
+mortal, like me, should dispute the veracity of one who has been carried
+above the clouds: one, to speak in the language of Homer, of the inhabitants
+<a name="citation155"></a><a href="#footnote155">{155}</a> of heaven?&nbsp;
+But inform me, I beseech you, which way you got up, and how you procured
+so many ladders; for, by your appearance, I should not take you for
+another Phrygian boy, <a name="citation156"></a><a href="#footnote156">{156}</a>
+to be carried up by an eagle, and made a cup-bearer of.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>You are an old scoffer, I know, and therefore I am not surprised
+that an account of things above the comprehensions of the vulgar should
+appear like a fable to you; but, let me tell you, I wanted no ladders,
+nor an eagle&rsquo;s beak, to transport me thither, for I had wings
+of my own.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>This was beyond D&aelig;dalus himself, to be metamorphosed thus into
+a hawk, or jay, and we know nothing of it.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>You are not far from the mark, my friend; for my wings were a kind
+of D&aelig;dalian contrivance.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>Thou art a bold rogue indeed, and meant no doubt, if you had chanced
+to fall into any part of the ocean, to have called it, as Icarus <a name="citation157a"></a><a href="#footnote157a">{157a}</a>
+did, by your own name, and styled it the Menippean Sea.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>Not so; his wings were glued on with wax, and when the sun melted
+it, could not escape falling; but mine had no wax in them.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>Indeed! now shall I quickly know the truth of this affair.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>You shall: I took, you must know, a very large eagle <a name="citation157b"></a><a href="#footnote157b">{157b}</a>
+and a vulture also, one of the strongest I could get, and cut off their
+wings; but, if you have leisure, I will tell you the whole expedition
+from beginning to end.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>Pray do, for I long to hear it: by Jove the Friendly, I entreat thee,
+keep me no longer in suspense, for I am hung by the ears.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>Listen, then, for I would by no means baulk an inquisitive friend,
+especially one who is nailed by the ears, as you are.&nbsp; Finding,
+on a close examination, that everything here below, such as riches,
+honours, empire, and dominion, were all ridiculous and absurd, of no
+real value or estimation, considering them, withal, as so many obstacles
+to the study of things more worthy of contemplation, I looked up towards
+nobler objects, and meditated on the great universe before me; doubts
+immediately arose concerning what philosophers call the world; nor could
+I discover how it came into existence, its creator, the beginning or
+the end of it.&nbsp; When I descended to its several parts, I was still
+more in the dark: I beheld the stars, scattered as it were by the hand
+of chance, over the heavens; I saw the sun, and wished to know what
+it was; above all, the nature of the Moon appeared to me most wonderful
+and extraordinary; the diversity of its forms pointed out some hidden
+cause which I could not account for; the lightning also, which pierces
+through everything, the impetuous thunder, the rain, hail, and snow,
+<a name="citation159"></a><a href="#footnote159">{159}</a> all raised
+my admiration, and seemed inexplicable to human reason.&nbsp; In this
+situation of mind, the best thing I thought which I could possibly do
+was to consult the philosophers; they, I made no doubt, were acquainted
+with the truth, and could impart it to me.&nbsp; Selecting, therefore,
+the best of them, as well as I could judge from the paleness and severity
+of their countenances, and the length of their beards (for they seemed
+all to be high-speaking and heavenly-minded men), into the hands of
+these I entirely resigned myself, and partly by ready money, partly
+by the promise of more, when they had made me completely wise, I engaged
+them to teach me the perfect knowledge of the universe, and how to talk
+on sublime subjects; but so far were they from removing my ignorance,
+that they only threw me into greater doubt and uncertainty, by puzzling
+me with atoms, vacuums, beginnings, ends, ideas, forms, and so forth:
+and the worst of all was, that though none agreed with the rest in what
+they advanced, but were all of contrary opinions, yet did every one
+of them expect that I should implicitly embrace his tenets, and subscribe
+to his doctrine.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>It is astonishing that such wise men should disagree, and, with regard
+to the same things, should not all be of the same opinion.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>You will laugh, my friend, when I shall tell you of their pride and
+impudence in the relation of extraordinary events; to think that men,
+who creep upon this earth, and are not a whit wiser, or can see farther
+than ourselves, some of them old, blind, and lazy, should pretend to
+know the limits and extent of heaven, measure the sun&rsquo;s circuit,
+and walk above the moon; that they should tell us the size and form
+of the stars, as if they were just come down from them; that those who
+scarcely know how many furlongs it is from Athens to Megara, should
+inform you exactly how many cubits distance the sun is from the moon,
+should mark out the height of the air, and the depth of the sea, describe
+circles, from squares upon triangles, make spheres, and determine the
+length and breadth of heaven itself: is it not to the last degree impudent
+and audacious?&nbsp; When they talk of things thus obscure and unintelligible,
+not merely to offer their opinions as conjectures, but boldly to urge
+and insist upon them: to do everything but swear, that the sun <a name="citation161"></a><a href="#footnote161">{161}</a>
+is a mass of liquid fire, that the moon is inhabited, that the stars
+drink water, and that the sun draws up the moisture from the sea, as
+with a well-rope, and distributes his draught over the whole creation?&nbsp;
+How little they agree upon any one thing, and what a variety of tenets
+they embrace, is but too evident; for first, with regard to the world,
+their opinions are totally different; some affirm that it hath neither
+beginning nor end; some, whom I cannot but admire, point out to us the
+manner of its construction, and the maker of it, a supreme deity, whom
+they worship as creator of the universe; but they have not told us whence
+he came, nor where he exists; neither, before the formation of this
+world, can we have any idea of time or place.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>These are, indeed, bold and presumptuous diviners.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>But what would you say, my dear friend, were you to hear them disputing,
+concerning ideal <a name="citation162"></a><a href="#footnote162">{162}</a>
+and incorporeal substances, and talking about finite and infinite? for
+this is a principal matter of contention between them; some confining
+all things within certain limits, others prescribing none.&nbsp; Some
+assert that there are many worlds, <a name="citation163a"></a><a href="#footnote163a">{163a}</a>
+and laugh at those who affirm there is but one; whilst another, <a name="citation163b"></a><a href="#footnote163b">{163b}</a>
+no man of peace, gravely assures us that war is the original parent
+of all things.&nbsp; Need I mention to you their strange opinions concerning
+the deities?&nbsp; One says, that number <a name="citation163c"></a><a href="#footnote163c">{163c}</a>
+is a god; others swear by dogs, <a name="citation164"></a><a href="#footnote164">{164}</a>
+geese, and plane-trees.&nbsp; Some give the rule of everything to one
+god alone, and take away all power from the rest, a scarcity of deities
+which I could not well brook; others more liberal, increased the number
+of gods, and gave to each his separate province and employment, calling
+one the first, and allotting to others the second or third rank of divinity.&nbsp;
+Some held that gods were incorporeal, and without form; others supposed
+them to have bodies.&nbsp; It was by no means universally acknowledged
+that the gods took cognisance of human affairs; some there were who
+exempted them from all care and solicitude, as we exonerate our old
+men from business and trouble; bringing them in like so many mute attendants
+on the stage.&nbsp; There are some too, who go beyond all this, and
+deny that there are any gods at all, but assert that the world is left
+without any guide or master.</p>
+<p>I could not tell how to refuse my assent to these high-sounding and
+long-bearded gentlemen, and yet could find no argument amongst them
+all, that had not been refuted by some or other of them; often was I
+on the point of giving credit to one, when, as Homer says,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;To
+other thoughts,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My heart inclined.&rdquo;
+<a name="citation165a"></a><a href="#footnote165a">{165a}</a></p>
+<p>The only way, therefore, to put an end to all my doubts, was, I thought,
+to make a bird of myself, and fly up to heaven.&nbsp; This my own eager
+desires represented as probable, and the fable-writer &AElig;sop <a name="citation165b"></a><a href="#footnote165b">{165b}</a>
+confirmed it, who carries up, not only his eagles, but his beetles,
+and camels thither.&nbsp; To make wings for myself was impossible, but
+to fit those of a vulture and an eagle to my body, might, I imagined,
+answer the same purpose.&nbsp; I resolved, therefore, to try the experiment,
+and cut off the right wing of one, and the left of the other; bound
+them on with thongs, and at the extremities made loops for my hands;
+then, raising myself by degrees, just skimmed above the ground, like
+the geese.&nbsp; When, finding my project succeed, I made a bold push,
+got upon the Acropolis <a name="citation166a"></a><a href="#footnote166a">{166a}</a>
+and from thence slid down to the theatre.&nbsp; Having got so far without
+danger or difficulty, I began to meditate greater things, and setting
+off from Parnethes or Hymettus <a name="citation166b"></a><a href="#footnote166b">{166b}</a>
+flew to Geranea, <a name="citation166c"></a><a href="#footnote166c">{166c}</a>
+and from thence to the top of the tower at Corinth; from thence over
+Pholoe <a name="citation166d"></a><a href="#footnote166d">{166d}</a>
+and Erymanthus quite to Taygetus.&nbsp; And now, resolving to strike
+a bold stroke, as I was already become a high flyer, and perfect in
+my art, I no longer confined myself to chicken flights, but getting
+upon Olympus, and taking a little light provision with me, I made the
+best of my way directly towards heaven.&nbsp; The extreme height which
+I soared to brought on a giddiness at first, but this soon went off;
+and when I got as far the Moon, having left a number of clouds behind
+me, I found a weariness, particularly in my vulture wing.&nbsp; I halted,
+therefore, to rest myself a little, and looking down from thence upon
+the earth, like Homer&rsquo;s Jupiter, beheld the places&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Where the brave Mycians prove
+their martial force,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And hardy
+Thracians tame the savage horse;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then
+India, Persia, and all-conquering Greece.&rdquo; <a name="citation167"></a><a href="#footnote167">{167}</a></p>
+<p>which gave me wonderful pleasure and satisfaction.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>Let me have an exact account of all your travels, I beseech you,
+omit not the least particular, but give me your observations upon everything;
+I expect to hear a great deal about the form and figure of the earth,
+and how it all appeared to you from such an eminence.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>And so you shall; ascend, therefore, in imagination with me to the
+Moon, and consider the situation and appearance of the earth from thence:
+suppose it to seem, as it did to me, much less than the moon, insomuch,
+that when I first looked down, I could not find the high mountains,
+and the great sea; and, if it had not been for the Rhodian Colossus,
+<a name="citation168"></a><a href="#footnote168">{168}</a> and the tower
+of Pharos, should not have known where the earth stood.&nbsp; At length,
+however, by the reflection of the sunbeams, the ocean appeared, and
+showed me the land, when, keeping my eyes fixed upon it, I beheld clearly
+and distinctly everything that was doing upon earth, not only whole
+nations and cities, but all the inhabitants of them, whether waging
+war, cultivating their fields, trying causes, or anything else; their
+women, animals, everything, in short, was before me.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>Most improbable, all this, and contradictory; you told me but just
+before, that the earth was so little by its great distance, that you
+could scarce find it, and, if it had not been for the Colossus, it would
+not have appeared at all; and now, on a sudden, like another Lynceus,
+you can spy out men, trees, animals, nay, I suppose, even a flea&rsquo;s
+nest, if you chose it.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>I thank you for putting me in mind of what I had forgot to mention.&nbsp;
+When I beheld the earth, but could not distinguish the objects upon
+it, on account of the immense distance, I was horribly vexed at it,
+and ready to cry, when, on a sudden, Empedocles <a name="citation169"></a><a href="#footnote169">{169}</a>
+the philosopher stood behind me, all over ashes, as black as a coal,
+and dreadfully scorched: when I saw him, I must own I was frightened,
+and took him for some demon of the moon; but he came up to me, and cried
+out, &ldquo;Menippus, don&rsquo;t be afraid,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;I am no god, why call&rsquo;st
+thou me divine?&rdquo; <a name="citation170"></a><a href="#footnote170">{170}</a></p>
+<p>I am Empedocles, the naturalist: after I had leaped into the furnace,
+a vapour from &AElig;tna carried me up hither, and here I live in the
+moon and feed upon dew: I am come to free you from your present distress.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;You are very kind,&rdquo; said I, &ldquo;most noble Empedocles,
+and when I fly back to Greece, I shall not forget to pay my devotions
+to you in the tunnel of my chimney every new moon.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Think
+not,&rdquo; replied he, &ldquo;that I do this for the sake of any reward
+I might expect for it; by Endymion, <a name="citation171"></a><a href="#footnote171">{171}</a>
+that is not the case, but I was really grieved to see you so uneasy:
+and now, how shall we contrive to make you see clear?&rdquo;&nbsp; &ldquo;That,
+by Jove,&rdquo; said I, &ldquo;I cannot guess, unless you can take off
+this mist from my eyes, for they are horribly dim at present.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;You have brought the remedy along with you.&rdquo;&nbsp; &ldquo;How
+so?&rdquo;&nbsp; &ldquo;Have you not got an eagle&rsquo;s wing?&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;True, but what has that to do with an eye?&rdquo;&nbsp; &ldquo;An
+eagle, you know, is more sharp-sighted than any other creature, and
+the only one that can look against the sun: your true royal bird is
+known by never winking at the rays, be they ever so strong.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;So I have heard, and I am sorry I did not, before I came up,
+take out my own eyes and put in the eagle&rsquo;s; thus imperfect, to
+be sure, I am not royally furnished, but a kind of bastard bird.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;You may have one royal eye, for all that, if you please; it is
+only when you rise up to fly, holding the vulture&rsquo;s wing still,
+and moving the eagle&rsquo;s only; by which means, you will see clearly
+with one, though not at all with the other.&rdquo;&nbsp; &ldquo;That
+will do, and is sufficient for me; I have often seen smiths, and other
+artists, look with one eye only, to make their work the truer.&rdquo;&nbsp;
+This conversation ended, Empedocles vanished into smoke, and I saw no
+more of him.&nbsp; I acted as he advised me, and no sooner moved my
+eagle&rsquo;s wing, than a great light came all around me, and I saw
+everything as clear as possible: looking down to earth, I beheld distinctly
+cities and men, and everything that passed amongst them; not only what
+they did openly, but whatever was going on at home, and in their own
+houses, where they thought to conceal it.&nbsp; I saw Lysimachus betrayed
+by his son; <a name="citation172a"></a><a href="#footnote172a">{172a}</a>
+Antiochus intriguing with his mother-in-law; <a name="citation172b"></a><a href="#footnote172b">{172b}</a>
+Alexander the Thessalian slain by his wife; and Attalus poisoned by
+his son: in another place I saw Arsaces killing his wife, and the eunuch
+Arbaces drawing his sword upon Arsaces; Spartim, the Mede, dragged by
+the heels from the banquet by his guards, and knocked on the head with
+a cup.&nbsp; In the palaces of Scythia and Thrace the same wickedness
+was going forward; and nothing could I see but murderers, adulterers,
+conspirators, false swearers, men in perpetual terrors, and betrayed
+by their dearest friends and acquaintance.</p>
+<p>Such was the employment of kings and great men: in private houses
+there was something more ridiculous; there I saw Hermodorus the Epicurean
+forswearing himself for a thousand drachmas; Agathocles the Stoic quarrelling
+with his disciples about the salary for tuition; Clinias the orator
+stealing a phial out of the temple; not to mention a thousand others,
+who were undermining walls, litigating in the forum, extorting money,
+or lending it upon usury; a sight, upon the whole, of wonderful variety.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>It must have been very entertaining; let us have it all, I desire.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>I had much ado to see, to relate it to you is impossible; it was
+like Homer&rsquo;s shield, <a name="citation173"></a><a href="#footnote173">{173}</a>
+on one side were feasting and nuptials, on the other haranguing and
+decrees; here a sacrifice, and there a burial; the Get&aelig; at war,
+the Scythians travelling in their caravans, the Egyptians tilling their
+fields, the Ph&oelig;nicians merchandising, the Cilicians robbing and
+plundering, the Spartans flogging their children, and the Athenians
+perpetually quarrelling and going to law with one another.</p>
+<p>When all this was doing, at the same time, you may conceive what
+a strange medley this appeared to me; it was just as if a number of
+dancers, or rather singers, were met together, and every one was ordered
+to leave the chorus, and sing his own song, each striving to drown the
+other&rsquo;s voice, by bawling as loud as he could; you may imagine
+what kind of a concert this would make.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>Truly ridiculous and confused, no doubt.</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>And yet such, my friend, are all the poor performers upon earth,
+and of such is composed the discordant music of human life; the voices
+not only dissonant and inharmonious, but the forms and habits all differing
+from each other, moving in various directions, and agreeing in nothing;
+till at length the great master <a name="citation175a"></a><a href="#footnote175a">{175a}</a>
+of the choir drives everyone of them from the stage, and tells him he
+is no longer wanted there; then all are silent, and no longer disturb
+each other with their harsh and jarring discord.&nbsp; But in this wide
+and extensive theatre, full of various shapes and forms, everything
+was matter of laughter and ridicule.&nbsp; Above all, I could not help
+smiling at those who quarrel about the boundaries of their little territory,
+and fancy themselves great because they occupy a Sicyonian <a name="citation175b"></a><a href="#footnote175b">{175b}</a>
+field, or possess that part of Marathon which borders on Oenoe, or are
+masters of a thousand acres in Acharn&aelig;; when after all, to me,
+who looked from above, Greece was but four fingers in breadth, and Attica
+a very small portion of it indeed.&nbsp; I could not but think how little
+these rich men had to be proud of; he who was lord of the most extensive
+country owned a spot that appeared to me about as large as one of Epicurus&rsquo;s
+atoms.&nbsp; When I looked down upon Peloponnesus, and beheld Cynuria,
+<a name="citation176a"></a><a href="#footnote176a">{176a}</a> I reflected
+with astonishment on the number of Argives and Lacedemonians who fell
+in one day, fighting for a piece of land no bigger than an Egyptian
+lentil; and when I saw a man brooding over his gold, and boasting that
+he had got four cups or eight rings, I laughed most heartily at him:
+whilst the whole Pang&aelig;us, <a name="citation176b"></a><a href="#footnote176b">{176b}</a>
+with all its mines, seemed no larger than a grain of millet.</p>
+<p>FRIEND.</p>
+<p>A fine sight you must have had; but how did the cities and the men
+look?</p>
+<p>MENIPPUS.</p>
+<p>You have often seen a crowd of ants running to and fro in and out
+of their city, some turning up a bit of dung, others dragging a bean-shell,
+or running away with half a grain of wheat.&nbsp; I make no doubt but
+they have architects, demagogues, senators, musicians, and philosophers
+amongst them.&nbsp; Men, my friend, are exactly like these: if you approve
+not of the comparison, recollect, if you please, the ancient Thessalian
+fables, and you will find that the Myrmidons, <a name="citation177"></a><a href="#footnote177">{177}</a>
+a most warlike nation, sprung originally from pismires.</p>
+<p>When I had thus seen and diverted myself with everything, I shook
+my wings and flew off,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;To join the sacred senate of
+the skies.&rdquo; <a name="citation178a"></a><a href="#footnote178a">{178a}</a></p>
+<p>Scarce had I gone a furlong, when the Moon, in a soft female voice,
+cried out to me, &ldquo;Menippus, will you carry something for me to
+Jupiter, so may your journey be prosperous?&rdquo;&nbsp; &ldquo;With
+all my heart,&rdquo; said I, &ldquo;if it is nothing very heavy.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Only a message,&rdquo; replied she, &ldquo;a small petition to
+him: my patience is absolutely worn out by the philosophers, who are
+perpetually disputing about me, who I am, of what size, how it happens
+that I am sometimes round and full, at others cut in half; some say
+I am inhabited, others that I am only a looking-glass hanging over the
+sea, and a hundred conjectures of this kind; even my light, <a name="citation178b"></a><a href="#footnote178b">{178b}</a>
+they say, is none of my own, but stolen from the Sun; thus endeavouring
+to set me and my brother together by the ears, not content with abusing
+him, and calling him a hot stone, and a mass of fire.&nbsp; In the meantime,
+I am no stranger to what these men, who look so grave and sour all day,
+are doing o&rsquo; nights; but I see and say nothing, not thinking it
+decent to lay open their vile and abominable lives to the public; for
+when I catch them thieving, or practising any of their nocturnal tricks,
+I wrap myself up in a cloud, that I may not expose to the world a parcel
+of old fellows, who, in spite of their long beards, and professions
+of virtue, are guilty of every vice, and yet they are always railing
+at and abusing me.&nbsp; I swear by night I have often resolved to move
+farther off to get out of reach of their busy tongues; and I beg you
+would tell Jupiter that I cannot possibly stay here any longer, unless
+he will destroy these naturalists, stop the mouths of the logicians,
+throw down the Portico, burn the Academy, and make an end of the inhabitants
+of Peripatus; so may I enjoy at last a little rest, which these fellows
+are perpetually disturbing.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It shall be done,&rdquo;
+said I, and away I set out for heaven, where</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;No tracks of beasts or signs
+of men are found.&rdquo; <a name="citation179"></a><a href="#footnote179">{179}</a></p>
+<p>In a little time the earth was invisible, and the moon appeared very
+small; and now, leaving the sun on my right hand, I flew amongst the
+stars, and on the third day reached my journey&rsquo;s end.&nbsp; At
+first I intended to fly in just as I was, thinking that, being half
+an eagle, I should not be discovered, as that bird was an old acquaintance
+of Jupiter&rsquo;s, but then it occurred to me that I might be found
+out by my vulture&rsquo;s wing, and laid hold on: deeming it, therefore,
+most prudent not to run the hazard, I went up, and knocked at the door:
+Mercury heard me, and asking my name, went off immediately, and carried
+it to his master; soon after I was let in, and, trembling and quaking
+with fear, found all the gods sitting together, and seemingly not a
+little alarmed at my appearance there, expecting probably that they
+should soon have a number of winged mortals travelling up to them in
+the same manner: when Jupiter, looking at me with a most severe and
+Titanic <a name="citation180a"></a><a href="#footnote180a">{180a}</a>
+countenance, cried out,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Say who thou art, and whence
+thy country, name<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thy parents&mdash;&rdquo;
+<a name="citation180b"></a><a href="#footnote180b">{180b}</a></p>
+<p>At this I thought I should have died with fear; I stood motionless,
+and astonished at the awfulness and majesty of his voice; but recovering
+myself in a short time, I related to him everything from the beginning,
+how desirous I was of knowing sublime truths, how I went to the philosophers,
+and hearing them contradict one another, and driven to despair, thought
+on the scheme of making me wings, with all that had happened in my journey
+quite up to heaven.&nbsp; I then delivered the message to him from the
+Moon, at which, softening his contracted brow, he smiled at me, and
+cried, &ldquo;What were Otus and Ephialtes <a name="citation181"></a><a href="#footnote181">{181}</a>
+in comparison of Menippus, who has thus dared to fly up to heaven; but
+come, we now invite you to supper with us; to-morrow we will attend
+to your business, and dismiss you.&rdquo;&nbsp; At these words he rose
+up and went to that part of heaven where everything from below could
+be heard most distinctly; for this, it seems, was the time appointed
+to hear petitions.&nbsp; As we went along, he asked me several questions
+about earthly matters, such as, &ldquo;How much corn is there at present
+in Greece? had you a hard winter last year? and did your cabbages want
+rain? is any of Phidias&rsquo;s <a name="citation182"></a><a href="#footnote182">{182}</a>
+family alive now? what is the reason that the Athenians have left off
+sacrificing to me for so many years? do they think of building up the
+Olympian temple again? are the thieves taken that robbed the Dodon&aelig;an?&rdquo;&nbsp;
+When I had answered all these, &ldquo;Pray, Menippus,&rdquo; said he,
+&ldquo;what does mankind really think of me?&rdquo;&nbsp; &ldquo;How
+should they think of you,&rdquo; said I, &ldquo;but with the utmost
+veneration, that you are the great sovereign of the gods.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;There you jest,&rdquo; said he, &ldquo;I am sure; I know well
+enough how fond they are of novelty, though you will not own it.&nbsp;
+There was a time, indeed, when I was held in some estimation, when I
+was the great physician, when I was everything, in short&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;When streets, and lanes, and
+all was full of Jove.&rdquo; <a name="citation183a"></a><a href="#footnote183a">{183a}</a></p>
+<p>Pisa <a name="citation183b"></a><a href="#footnote183b">{183b}</a>
+and Dodona <a name="citation183c"></a><a href="#footnote183c">{183c}</a>
+were distinguished above every place, and I could not see for the smoke
+of sacrifices; but, since Apollo has set up his oracle at Delphi, and
+&AElig;sculapius practises physic at Pergamus; since temples have been
+erected to Bendis <a name="citation183d"></a><a href="#footnote183d">{183d}</a>
+at Thrace, to Anubis in Egypt, and to Diana at Ephesus, everybody runs
+after them; with them they feast, to them they offer up their hecatombs,
+and think it honour enough for a worn-out god, as I am, if they sacrifice
+once in six years at Olympia; whilst my altars are as cold and neglected
+as Plato&rsquo;s laws, <a name="citation184"></a><a href="#footnote184">{184}</a>
+or the syllogisms of Chrysippus.&rdquo;</p>
+<p>With this and such-like chat we passed away the time, till we came
+to the place where the petitions were to be heard.&nbsp; Here we found
+several holes, with covers to them, and close to every one was placed
+a golden chair.&nbsp; Jupiter sat down in the first he came to, and
+lifting up the lid, listened to the prayers, which, as you may suppose,
+were of various kinds.&nbsp; I stooped down and heard several of them
+myself, such as, &ldquo;O Jupiter, grant me a large empire!&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;O Jupiter, may my leeks and onions flourish and increase!&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Grant Jupiter, that my father may die soon!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Grant
+I may survive my wife!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Grant I may not be discovered,
+whilst I lay wait for my brother!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Grant that I may
+get my cause!&rdquo;&nbsp; &ldquo;Grant that I may be crowned at Olympia!&rdquo;&nbsp;
+One sailor asked for a north wind, another for a south; the husbandman
+prayed for rain, and the fuller for sunshine.&nbsp; Jupiter heard them
+all, but did not promise everybody&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;&mdash;some
+the just request,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He heard propitious,
+and denied the rest.&rdquo; <a name="citation185a"></a><a href="#footnote185a">{185a}</a></p>
+<p>Those prayers which he thought right and proper he let up through
+the hole, and blew the wicked and foolish ones back, that they might
+not rise to heaven.&nbsp; One petition, indeed, puzzled him a little;
+two men asking favours of him directly contrary to each other, at the
+same time, and promising the same sacrifice; he was at a loss which
+to oblige; he became immediately a perfect Academic, and like Pyrrho,
+<a name="citation185b"></a><a href="#footnote185b">{185b}</a> was held
+in suspense between them.&nbsp; When he had done with the prayers, he
+sat down upon the next chair, over another hole, and listened to those
+who were swearing and making vows.&nbsp; When he had finished this business,
+and destroyed Hermodorus, the Epicurean, for perjury, he removed to
+the next seat, and gave audience to the auguries, oracles, and divinations;
+which having despatched, he proceeded to the hole that brought up the
+fume of the victims, together with the name of the sacrificer.&nbsp;
+Then he gave out his orders to the winds and storms: &ldquo;Let there
+be rain to-day in Scythia, lightning in Africa, and snow in Greece;
+do you, Boreas, blow in Lydia, and whilst Notus lies still, let the
+north wind raise the waves of the Adriatic, and about a thousand measures
+of hail be sprinkled over Cappadocia.&rdquo;</p>
+<p>When Jupiter had done all his business we repaired to the feast,
+for it was now supper-time, and Mercury bade me sit down by Pan, the
+Corybantes, Attis, and Sabazius, a kind of demi-gods who are admitted
+as visitors there.&nbsp; Ceres served us with bread, and Bacchus with
+wine; Hercules handed about the flesh, Venus scattered myrtles, and
+Neptune brought us fish; not to mention that I got slyly a little nectar
+and ambrosia, for my friend Ganymede, out of good-nature, if he saw
+Jove looking another way, would frequently throw me in a cup or two.&nbsp;
+The greater gods, as Homer tells us <a name="citation187a"></a><a href="#footnote187a">{187a}</a>
+(who, I suppose, had seen them as well as myself,) never taste meat
+or wine, but feed upon ambrosia and get drunk with nectar, at the same
+time their greatest luxury is, instead of victuals, to suck in the fumes
+that rise from the victims, and the blood of the sacrifices that are
+offered up to them.&nbsp; Whilst we were at supper, Apollo played on
+the harp, Silenus danced a cordax, and the Muses repeated Hesiod&rsquo;s
+Theogony, and the first Ode of Pindar.&nbsp; When these recreations
+were over we all retired tolerably well soaked, <a name="citation187b"></a><a href="#footnote187b">{187b}</a>
+to bed,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Now pleasing rest had sealed
+each mortal eye,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And even immortal
+gods in slumber lie,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All but
+myself&mdash;&rdquo; <a name="citation187c"></a><a href="#footnote187c">{187c}</a></p>
+<p>I could not help thinking of a thousand things, and particularly
+how it came to pass that, during so long a time Apollo <a name="citation188a"></a><a href="#footnote188a">{188a}</a>
+should never have got him a beard, and how there came to be night in
+heaven, though the sun is always present there and feasting with them.&nbsp;
+I slept a little, and early in the morning Jupiter ordered the crier
+to summon a council of the gods, and when they were all assembled, thus
+addressed himself to them.</p>
+<p>&ldquo;The stranger who came here yesterday, is the chief cause of
+my convening you this day.&nbsp; I have long wanted to talk with you
+concerning the philosophers, and the complaints now sent to us from
+the Moon make it immediately necessary to take the affair into consideration.&nbsp;
+There is lately sprung up a race of men, slothful, quarrelsome, vain-glorious,
+foolish, petulant, gluttonous, proud, abusive, in short what Homer calls,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;An idle burthen to the ground.&rdquo;
+<a name="citation188b"></a><a href="#footnote188b">{188b}</a></p>
+<p>These, dividing themselves into sects, run through all the labyrinths
+of disputation, calling themselves Stoics, Academics, Epicureans, Peripatetics,
+and a hundred other names still more ridiculous; then wrapping themselves
+up in the sacred veil of virtue, they contract their brows and let down
+their beards, under a specious appearance hiding the most abandoned
+profligacy; like one of the players on the stage, if you strip him of
+his fine habits wrought with gold, all that remains behind is a ridiculous
+spectacle of a little contemptible fellow, hired to appear there for
+seven drachmas.&nbsp; And yet these men despise everybody, talk absurdly
+of the gods, and drawing in a number of credulous boys, roar to them
+in a tragical style about virtue, and enter into disputations that are
+endless and unprofitable.&nbsp; To their disciples they cry up fortitude
+and temperance, a contempt of riches and pleasures, and, when alone,
+indulge in riot and debauchery.&nbsp; The most intolerable of all is,
+that though they contribute nothing towards the good and welfare of
+the community, though they are</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Unknown alike in council and
+in field;&rdquo; <a name="citation189"></a><a href="#footnote189">{189}</a></p>
+<p>yet are they perpetually finding fault with, abusing, and reviling
+others, and he is counted the greatest amongst them who is most impudent,
+noisy, and malevolent; if one should say to one of these fellows who
+speak ill of everybody, &lsquo;What service are you of to the commonwealth?&rsquo;
+he would reply, if he spoke fairly and honestly, &lsquo;To be a sailor
+or a soldier, or a husbandman, or a mechanic, I think beneath me; but
+I can make a noise and look dirty, wash myself in cold water, go barefoot
+all winter, and then, like Momus, find fault with everybody else; if
+any rich man sups luxuriously, I rail at, and abuse him; but if any
+of my friends or acquaintance fall sick, and want my assistance, I take
+no notice of them.&rsquo;</p>
+<p>&ldquo;Such, my brother gods, are the cattle <a name="citation190"></a><a href="#footnote190">{190}</a>
+which I complain of; and of all these the Epicureans are the worst,
+who assert that the gods take no care of human affairs, or look at all
+into them: it is high time, my brethren, that we should take this matter
+into consideration, for if once they can persuade the people to believe
+these things, you must all starve; for who will sacrifice to you, when
+they can get nothing by it?&nbsp; What the Moon accuses you of, you
+all heard yesterday from the stranger; consult, therefore, amongst yourselves,
+and determine what may best promote the happiness of mankind, and our
+own security.&rdquo;&nbsp; When Jupiter had thus spoken, the assembly
+rung with repeated cries, of &ldquo;thunder, and lightning! burn, consume,
+destroy! down with them into the pit, to Tartarus, and the giants!&rdquo;&nbsp;
+Jove, however, once more commanding silence, cried out, &ldquo;It shall
+be done as you desire; they and their philosophy shall perish together:
+but at present, no punishments must be inflicted; for these four months
+to come, as you all know, it is a solemn feast, and I have declared
+a truce: next year, in the beginning of the spring, my lightning shall
+destroy them.</p>
+<p>&ldquo;As to Menippus, first cutting off his wings that he may not
+come here again, let Mercury carry him down to the earth.&rdquo;</p>
+<p>Saying this, he broke up the assembly, and Mercury taking me up by
+my right ear, brought me down, and left me yesterday evening in the
+Ceramicus.&nbsp; And now, my friend, you have heard everything I had
+to tell you from heaven; I must take my leave, and carry this good news
+to the philosophers, who are walking in the P&oelig;cile.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>NOTES.</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p><a name="footnote17"></a><a href="#citation17">{17}</a> One of Alexander&rsquo;s
+generals, to whose share, on the division of the empire, after that
+monarch&rsquo;s death, fell the kingdom of Thrace, in which was situated
+the city of Abdera.</p>
+<p><a name="footnote18a"></a><a href="#citation18a">{18a}</a> A small
+fragment of this tragedy, which has in it the very line here quoted
+by Lucian, is yet extant in Barnes&rsquo;s edition of Euripides.</p>
+<p><a name="footnote18b"></a><a href="#citation18b">{18b}</a> This story
+may afford no useless admonition to the managers of the Haymarket and
+other summer theatres, who, it is to be hoped, will not run the hazard
+of inflaming their audiences with too much tragedy in the dog days.</p>
+<p><a name="footnote19a"></a><a href="#citation19a">{19a}</a> This alludes
+to the Parthian War, in the time of Severian; the particulars of which,
+except the few here occasionally glanced at, we are strangers to.&nbsp;
+Lucian, most probably, by this tract totally knocked up some of the
+historians who had given an account of it, and prevented many others,
+who were intimidated by the severity of his strictures, attempting to
+transmit the history of it to posterity.</p>
+<p><a name="footnote19b"></a><a href="#citation19b">{19b}</a> This saying
+is attributed to Empedocles.</p>
+<p><a name="footnote20a"></a><a href="#citation20a">{20a}</a> The most
+famous of the Pontic cities, and well known as the residence of the
+renowned Cynic philosopher.&nbsp; It is still called by the same name,
+and is a port town of Asiatic Turkey, on the Euxine.</p>
+<p><a name="footnote20b"></a><a href="#citation20b">{20b}</a> A kind
+of school or gymnasium where the young men performed their exercises.&nbsp;
+The choice of such a place by a philosopher to roll a tub in heightens
+the ridicule.</p>
+<p><a name="footnote21"></a><a href="#citation21">{21}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Odyssey,&rdquo; M 1. 219.</p>
+<p><a name="footnote23"></a><a href="#citation23">{23}</a> Alluding
+to the story he set out with.</p>
+<p><a name="footnote24a"></a><a href="#citation24a">{24a}</a> &delta;&iota;&omicron;&delta;&iota;&alpha;&pi;&alpha;&sigma;&omega;&nu;.
+Gr.&nbsp; The Latin translation renders it &ldquo;<i>octava duplici</i>.&rdquo;&nbsp;
+See Burney&rsquo;s &ldquo;Dissertation on Music,&rdquo; Sect. 1.</p>
+<p><a name="footnote24b"></a><a href="#citation24b">{24b}</a> Gr. &Tau;&eta;&nu;
+&alpha;&rho;&tau;&eta;&rho;&iota;&alpha;&nu; &tau;&rho;&alpha;&chi;&epsilon;&iota;&alpha;&nu;,
+<i>aspera arteria</i>, or the wind-pipe.&nbsp; The comparison is strictly
+just and remarkably true, as we may all recollect how dreadful the sensation
+is when any part of our food slips down what is generally called &ldquo;the
+wrong way.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote25a"></a><a href="#citation25a">{25a}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Iliad,&rdquo; &Upsilon; 1. 227, and Virgil&rsquo;s &ldquo;Camilla,&rdquo;
+in the 7th book of the &ldquo;&AElig;neid.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote25b"></a><a href="#citation25b">{25b}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Iliad,&rdquo; &upsilon; 1. 18.&nbsp; One of the blind bard&rsquo;s
+<i>speciosa miracula</i>, which Lucian is perpetually laughing at.</p>
+<p><a name="footnote26"></a><a href="#citation26">{26}</a> &psi;&iota;&mu;&mu;&upsilon;&delta;&iota;&omicron;&nu;,
+or cerussa.&nbsp; Painting, we see, both amongst men and women, was
+practised long ago, and has at least the plea of antiquity in its favour.&nbsp;
+According to Lucian, the men laid on white; for the &psi;&iota;&mu;&mu;&upsilon;&delta;&iota;&omicron;&nu;
+was probably ceruse, or white lead; the ladies, we may suppose, as at
+present, preferred the rouge.</p>
+<p><a name="footnote29"></a><a href="#citation29">{29}</a> Dinocrates.&nbsp;
+The same story is told of him, with some little alteration, by Vitruvius.&nbsp;
+Mention is made of it likewise by Pliny and Strabo.</p>
+<p><a name="footnote35"></a><a href="#citation35">{35}</a> &ldquo;His
+buckler&rsquo;s mighty orb was next displayed;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tremendous
+Gorgon frowned upon its field,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And
+circling terrors filled the expressive shield.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Within
+its concave hung a silver thong,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On
+which a mimic serpent creeps along,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;His
+azure length in easy waves extends,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Till,
+in three heads, th&rsquo; embroidered monster ends.&rdquo;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>See</i>
+Pope&rsquo;s &ldquo;Homer&rsquo;s Iliad,&rdquo; book xi., 1. 43.<br />Lucian
+here means to ridicule, not Homer, but the historian&rsquo;s absurd
+imitation of him.</p>
+<p><a name="footnote39"></a><a href="#citation39">{39}</a> The Greek
+expression was proverbial.&nbsp; Horace has adopted it: &ldquo;Parturiunt
+montes, nascetur ridiculus mus.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote40"></a><a href="#citation40">{40}</a> Lucian adds,
+&tau;&omicron; &lambda;&epsilon;&gamma;&omicron;&mu;&epsilon;&nu;&omicron;&nu;,
+ut est in proverbio, by which it appears that barbers and their shops
+were as remarkable for gossiping and tittle-tattle in ancient as they
+are in modern times.&nbsp; Aristophanes mentions them in his &ldquo;Plutus,&rdquo;
+they are recorded also by Plutarch, and Theophrastus styles them &alpha;&omicron;&iota;&nu;&alpha;
+&sigma;&upsilon;&mu;&pi;&omicron;&sigma;&iota;&alpha;.</p>
+<p><a name="footnote41"></a><a href="#citation41">{41}</a> See Thucydides,
+book ii., cap. 34.</p>
+<p><a name="footnote42"></a><a href="#citation42">{42}</a> Who fell
+upon his sword.&nbsp; See the &ldquo;Ajax&rdquo; of Sophocles.</p>
+<p><a name="footnote43"></a><a href="#citation43">{43}</a> For a description
+of this famous statue, see Pausanias.</p>
+<p><a name="footnote44"></a><a href="#citation44">{44}</a> The &sigma;&kappa;&alpha;&rho;&omicron;&sigmaf;,
+or scarus, is mentioned by several ancient authors, as a fish of the
+most delicate flavour, and is supposed to be of the same nature with
+our chars in Cumberland, and some other parts of this kingdom.&nbsp;
+I have ventured, therefore, to call it by this name, till some modern
+Apicius can furnish me with a better.</p>
+<p><a name="footnote45"></a><a href="#citation45">{45}</a> Dragons,
+or fiery serpents, were used by the Parthians, and Suidas tells us,
+by the Scythians also, as standards, in the same manner as the Romans
+made use of the eagle, and under every one of these standards were a
+thousand men.&nbsp; See Lips. de Mil. Rom., cap. 4.</p>
+<p><a name="footnote46"></a><a href="#citation46">{46}</a> See Arrian.</p>
+<p><a name="footnote47"></a><a href="#citation47">{47}</a> The idea
+here so deservedly laughed at, of a history of what was to come, if
+treated, not seriously, as this absurd writer treated it, but ludicrously,
+as Lucian would probably have treated it himself, might open a fine
+field for wit and humour.&nbsp; Something of this kind appeared in a
+newspaper a few years ago, which, I think, was called &ldquo;News for
+a Hundred Years Hence;&rdquo; and though but a rough sketch, was well
+executed.&nbsp; A larger work, on the same ground, and by a good hand,
+might afford much entertainment.</p>
+<p><a name="footnote49"></a><a href="#citation49">{49}</a> This kind
+of scholastic jargon was much in vogue in the time of Lucian, and it
+is no wonder he should take every opportunity of laughing at it, as
+nothing can be more opposite to true genius, wit, and humour, than such
+pedantry.</p>
+<p><a name="footnote50"></a><a href="#citation50">{50}</a> Milo, the
+Crotonian wrestler, is reported to have been a man of most wonderful
+bodily strength, concerning which a number of lies are told, for which
+the reader, if he pleases, may consult his dictionary.&nbsp; He lost
+his life, we are informed, by trying to rend with his hands an old oak,
+which wedged him in, and pressed him to death; the poet says&mdash;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;&mdash;he
+met his end,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wedged in that timber
+which he strove to rend.&rdquo;</p>
+<p>Titornus was a rival of Milo&rsquo;s, and, according to &AElig;lian,
+who is not always to be credited, rolled a large stone with ease, which
+Milo with all his force could not stir.&nbsp; Conon was some slim Macaroni
+of that age, remarkable only for his debility, as was Leotrophides also,
+of crazy memory, recorded by Aristophanes, in his comedy called <i>The
+Birds</i>.</p>
+<p><a name="footnote51"></a><a href="#citation51">{51}</a> The Broughtons
+of antiquity; men, we may suppose, renowned in their time for teaching
+the young nobility of Greece to bruise one another <i>secundum artem</i>.</p>
+<p><a name="footnote53a"></a><a href="#citation53a">{53a}</a> See Diodorus
+Siculus, lib. vii., and Plutarch.</p>
+<p><a name="footnote53b"></a><a href="#citation53b">{53b}</a> Concerning
+some of these facts, even recent as they were then with regard to us,
+historians are divided.&nbsp; Thucydides and Plutarch tell the story
+one way, Diodorus and Justin another.&nbsp; Well might our author, therefore,
+find fault with their uncertainty.</p>
+<p><a name="footnote55a"></a><a href="#citation55a">{55a}</a> Lucian
+alludes, it is supposed, to Ctesias, the physician to Artaxerxes, whose
+history is stuffed with encomiums on his royal patron.&nbsp; See Plutarch&rsquo;s
+&ldquo;Artaxerxes.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote55b"></a><a href="#citation55b">{55b}</a> The Campus
+Nis&aelig;us, a large plain in Media, near the Caspian mountains, was
+famous for breeding the finest horses, which were allotted to the use
+of kings only; or, according to Xenophon, those favourites on whom the
+sovereign thought proper to bestow them.&nbsp; See the &ldquo;Cyrop&aelig;d.,&rdquo;
+book viii.</p>
+<p><a name="footnote56"></a><a href="#citation56">{56}</a> This fine
+picture of a good historian has been copied by Tully, Strabo, Polybius,
+and other writers; it is a standard of perfection, however, which few
+writers, ancient or modern, have been able to reach.&nbsp; Thuanus has
+prefixed to his history these lines of Lucian; but whether he, or any
+other historian, hath answered in every point to the description here
+given, is, I believe, yet undetermined.</p>
+<p><a name="footnote57a"></a><a href="#citation57a">{57a}</a> The saying
+is attributed to Aristophanes, though I cannot find it there.&nbsp;
+It is observable that this proverbial kind of expression, for freedom
+of words and sentiments, has been adopted into almost every language,
+though the image conveying it is different.&nbsp; Thus the Greeks call
+a fig a fig, etc.&nbsp; We say, an honest man calls a spade a spade;
+and the French call &ldquo;un chat un chat.&rdquo;&nbsp; Boileau says,
+&ldquo;J&rsquo;appelle un chat un chat, et Rolet un fripon.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote57b"></a><a href="#citation57b">{57b}</a> Herodotus&rsquo;s
+history is comprehended in nine books, to each of which is prefixed
+the name of a Muse; the first is called Clio, the second Euterpe, and
+so on.&nbsp; A modern poet, I have been told, the ingenious Mr. Aaron
+Hill, improved upon this thought, and christened (if we may properly
+so call it), not his books, but his daughters by the same poetical names
+of Miss Cli, Miss Melp-y, Miss Terps-y, Miss Urania, etc.</p>
+<p><a name="footnote58"></a><a href="#citation58">{58}</a> Both Thucydides
+and Livy are reprehensible in this particular; and the same objection
+may be made to Thuanus, Clarendon, Burnet, and many other modern historians.</p>
+<p><a name="footnote59"></a><a href="#citation59">{59}</a> How just
+is this observation of Lucian&rsquo;s, and at the same time how truly
+poetical is the image which he makes use of to express it!&nbsp; It
+puts us in mind of his rival critic Longinus, who, as Pope has observed,
+is himself the great sublime he draws.</p>
+<p><a name="footnote60"></a><a href="#citation60">{60}</a> By this very
+just observation, Lucian means to censure all those writers&mdash;and
+we have many such now amongst us&mdash;who take so much pains to smooth
+and round their periods, as to disgust their readers by the frequent
+repetition of it, as it naturally produces a tiresome sameness in the
+sound of them; and at the same time discovers too much that laborious
+art and care, which it is always the author&rsquo;s business as much
+as possible to conceal.</p>
+<p><a name="footnote61"></a><a href="#citation61">{61}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Iliad,&rdquo; bk. xiii., 1. 4.</p>
+<p><a name="footnote62a"></a><a href="#citation62a">{62a}</a> The famous
+Laced&aelig;monian general.&nbsp; The circumstance alluded to is in
+Thucydides, bk. iv.</p>
+<p><a name="footnote62b"></a><a href="#citation62b">{62b}</a> Gr. &omicron;&mu;&omicron;&chi;&rho;&omicron;&nu;&epsilon;&iota;&tau;&omega;,
+a technical term, borrowed from music, and signifying that tone of the
+voice which exactly corresponds with the instrument accompanying it.</p>
+<p><a name="footnote66a"></a><a href="#citation66a">{66a}</a> A coarse
+fish that came from Pontus, or the Black Sea.&mdash;Saperdas advehe
+Ponto.&nbsp; See Pers. Sat. v. 1. 134.</p>
+<p><a name="footnote66b"></a><a href="#citation66b">{66b}</a> Here doctors
+differ.&nbsp; Several of Thucydides&rsquo;s descriptions are certainly
+very long, many of them, perhaps, rather tedious.</p>
+<p><a name="footnote67"></a><a href="#citation67">{67}</a> Lucian is
+rather severe on this writer.&nbsp; Cicero only says, De omnibus omnia
+libere palam dixit; he spoke freely of everybody.&nbsp; Other writers,
+however, are of the same opinion with our satirist with regard to him.&nbsp;
+See Dions. Plutarch.&nbsp; Cornelius Nepos, etc.</p>
+<p><a name="footnote69"></a><a href="#citation69">{69}</a> Alluding
+to the story of Diogenes, as related in the beginning.</p>
+<p><a name="footnote75"></a><a href="#citation75">{75}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Odyssey.&rdquo;&mdash;The strange stories which Lucian here mentions
+may certainly be numbered, with all due deference to so great a name,
+amongst the nug&aelig; canor&aelig; of old Homer.&nbsp; Juvenal certainly
+considers them in this light when he says:&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tam vacui capitis populum Ph&aelig;aca
+putavit.</p>
+<p>Some modern critics, however, have endeavoured to defend them.</p>
+<p><a name="footnote77"></a><a href="#citation77">{77}</a> Here the
+history begins, what goes before may be considered as the author&rsquo;s
+preface, and should have been marked as such in the original.</p>
+<p><a name="footnote79"></a><a href="#citation79">{79}</a> Among the
+Greek wines, so much admired by ancient Epicures, those of the islands
+of the Archipelago were the most celebrated, and of these the Chian
+wine, the product of Chios, bore away the palm from every other, and
+particularly that which was made from vines growing on the mountain
+called Arevisia, in testimony of which it were easy, if necessary, to
+produce an amphora full of classical quotations.</p>
+<p>The present inhabitants of that island make a small quantity of excellent
+wine for their own use and are liberal of it to strangers who travel
+that way, but dare not, being under Turkish government, cultivate the
+vines well, or export the product of them.</p>
+<p><a name="footnote81a"></a><a href="#citation81a">{81a}</a> In the
+same manner as Gulliver&rsquo;s island of Laputa.&mdash;From this passage
+it is not improbable but that Swift borrowed the idea.</p>
+<p><a name="footnote81b"></a><a href="#citation81b">{81b}</a> The account
+which Lucian here gives us of his visit to the moon, perhaps suggested
+to Bergerac the idea of his ingenious work, called &ldquo;A Voyage to
+the Moon.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote82a"></a><a href="#citation82a">{82a}</a> <i>Equi
+vultures</i>, horse vultures; from &iota;&pi;&pi;&omicron;&sigmaf;,
+a horse: and &gamma;&upsilon;&psi;, a vulture.</p>
+<p><a name="footnote82b"></a><a href="#citation82b">{82b}</a> Lucian,
+we see, has founded his history on matter of fact.&nbsp; Endymion, we
+all know, was a king of Elis, though some call him a shepherd.&nbsp;
+Shepherd or king, however, he was so handsome, that the moon, who saw
+him sleeping on Mount Latmos, fell in love with him.&nbsp; This no orthodox
+heathen ever doubted: Lucian, who was a freethinker, laughs indeed at
+the tale; but has made him ample amends in this history by creating
+him emperor of the moon.</p>
+<p><a name="footnote83a"></a><a href="#citation83a">{83a}</a> Modern
+astronomers are, I, think, agreed, that we are to the moon just the
+same as the moon is to us.&nbsp; Though Lucian&rsquo;s history may be
+false, therefore his philosophy, we see, was true (1780).&nbsp; (The
+moon is not habitable, 1887.)</p>
+<p><a name="footnote83b"></a><a href="#citation83b">{83b}</a> This I
+am afraid, is not so agreeable to the modern system; our philosophers
+all asserting that the sun is not habitable.&nbsp; As it is a place,
+however, which we are very little acquainted with, they may be mistaken,
+and Lucian may guess as well as ourselves, for aught we can prove to
+the contrary.</p>
+<p><a name="footnote84"></a><a href="#citation84">{84}</a> Horse ants,
+from &iota;&pi;&pi;&omicron;&sigmaf;, a horse; and &mu;&upsilon;&rho;&mu;&eta;&xi;,
+an ant.</p>
+<p><a name="footnote85a"></a><a href="#citation85a">{85a}</a> From &lambda;&alpha;&chi;&alpha;&nu;&omicron;&nu;,
+<i>olus</i>, any kind of herb; and &pi;&tau;&epsilon;&pi;&omicron;&nu;,
+<i>penna</i>, a wing.</p>
+<p><a name="footnote85b"></a><a href="#citation85b">{85b}</a> <i>Millii
+jaculatores</i>, darters of millet; millet is a kind of small grain.&mdash;A
+strange species of warriors!</p>
+<p><a name="footnote85c"></a><a href="#citation85c">{85c}</a> <i>Alliis
+pugnantes</i>, garlic fighters: these we are to suppose threw garlic
+at the enemy, and served as a kind of stinkpots.</p>
+<p><a name="footnote85d"></a><a href="#citation85d">{85d}</a> <i>Pulici
+sagittarii</i>, flea-archers.</p>
+<p><a name="footnote85e"></a><a href="#citation85e">{85e}</a> <i>Venti
+cursores</i>, wind courser.</p>
+<p><a name="footnote86a"></a><a href="#citation86a">{86a}</a> <i>Passeres
+glandium</i>, acorn sparrows.</p>
+<p><a name="footnote86b"></a><a href="#citation86b">{86b}</a> <i>Equi
+grues</i>, horse-cranes.</p>
+<p><a name="footnote87a"></a><a href="#citation87a">{87a}</a> Air-flies.</p>
+<p><a name="footnote87b"></a><a href="#citation87b">{87b}</a> Gr. &rsquo;&Lambda;&epsilon;&rho;&omicron;&kappa;&omicron;&rho;&alpha;&kappa;&epsilon;&sigmaf;,
+air-crows; but as all crows fly through the air, I would rather read
+&rsquo;&Lambda;&epsilon;&rho;&kappa;&omicron;&rho;&delta;&alpha;&kappa;&epsilon;&sigmaf;,
+which may be translated air-dancers, from &kappa;&omicron;&rho;&delta;&alpha;&xi;,
+cordax, a lascivious kind of dance, so called.</p>
+<p><a name="footnote88a"></a><a href="#citation88a">{88a}</a> Gr. &Kappa;&alpha;&upsilon;&lambda;&omicron;&mu;&upsilon;&kappa;&eta;&tau;&epsilon;&sigmaf;,
+<i>Caulo fungi</i>, stalk and mushroom men.</p>
+<p><a name="footnote88b"></a><a href="#citation88b">{88b}</a> Gr. &Kappa;&upsilon;&nu;&omicron;&beta;&alpha;&lambda;&alpha;&nu;&omicron;&iota;,
+<i>cani glandacii</i>, acorn-dogs.</p>
+<p><a name="footnote88c"></a><a href="#citation88c">{88c}</a> Gr. &Nu;&epsilon;&phi;&epsilon;&lambda;&omicron;&kappa;&epsilon;&nu;&tau;&alpha;&upsilon;&rho;&omicron;&iota;,
+<i>nubicentauri</i>, cloud-centaurs.</p>
+<p><a name="footnote88d"></a><a href="#citation88d">{88d}</a> The reason
+for this wish is given a little farther on in the History.</p>
+<p><a name="footnote89"></a><a href="#citation89">{89}</a> See Hom.
+Il. II.. 1, 459.</p>
+<p><a name="footnote90a"></a><a href="#citation90a">{90a}</a> Some authors
+tell us that Sagittarius was the same as Chiron the centaur; others,
+that he was Crocus, a famous hunter, the son of Euphemia, who nursed
+the Muses, at whose intercession, he was, after his death, promoted
+to the ninth place in the Zodiac, under the name of Sagittarius.</p>
+<p><a name="footnote90b"></a><a href="#citation90b">{90b}</a> The inhabitants
+of the moon.</p>
+<p><a name="footnote92"></a><a href="#citation92">{92}</a> A good burlesque
+on the usual form and style of treaties.</p>
+<p><a name="footnote93"></a><a href="#citation93">{93}</a> Gr. &Pi;&upsilon;&rho;&omega;&nu;&iota;&delta;&eta;&sigmaf;,
+<i>ignens</i>, fiery, &Phi;&lambda;&omicron;&gamma;&iota;&omicron;&sigmaf;,
+flaming, &Nu;&upsilon;&kappa;&tau;&omega;&rho;, <i>nocturnus</i>, nightly,
+&Mu;&eta;&nu;&alpha;&iota;&omicron;&sigmaf;, <i>menstruus</i>, monthly,
+&Pi;&omicron;&lambda;&upsilon;&lambda;&alpha;&mu;&pi;&eta;&sigmaf;,
+<i>multi lucius</i>, many lights.&nbsp; These all make good proper names
+in Greek, and sound magnificently, but do not answer so well in English.&nbsp;
+I have therefore preserved the original words in the translation.</p>
+<p><a name="footnote94"></a><a href="#citation94">{94}</a> Here Lucian,
+like other story-tellers, is a little deficient in point of memory.&nbsp;
+If they eat, as he tells us, nothing but frogs, what use could they
+have for cheese?</p>
+<p><a name="footnote96"></a><a href="#citation96">{96}</a> Of which
+we shall see an account in the next adventure.</p>
+<p><a name="footnote97"></a><a href="#citation97">{97}</a> The city
+of Lamps.</p>
+<p><a name="footnote98a"></a><a href="#citation98a">{98a}</a> The cloud
+cuckoo.</p>
+<p><a name="footnote98b"></a><a href="#citation98b">{98b}</a> See his
+comedy of the Birds.</p>
+<p><a name="footnote104a"></a><a href="#citation104a">{104a}</a> <i>Salsamentarii</i>:
+Salt-fish-men.</p>
+<p><a name="footnote104b"></a><a href="#citation104b">{104b}</a> Triton-weasels.</p>
+<p><a name="footnote104c"></a><a href="#citation104c">{104c}</a> Greek,
+&kappa;&alpha;&rho;&kappa;&iota;&nu;&omicron;&rho;&epsilon;&iota;&chi;&epsilon;&sigmaf;,
+<i>cancri-mani</i>, crab&rsquo;s hands.</p>
+<p><a name="footnote104d"></a><a href="#citation104d">{104d}</a> <i>Thynno-cipites</i>,
+tunny-heads, <i>i.e</i>., men with heads like those of the tunny-fish.</p>
+<p><a name="footnote105a"></a><a href="#citation105a">{105a}</a> Greek,
+&pi;&alpha;&gamma;&omicron;&upsilon;&rho;&alpha;&delta;&omicron;&iota;,
+crab-men.</p>
+<p><a name="footnote105b"></a><a href="#citation105b">{105b}</a> &psi;&eta;&tau;&tau;&omicron;&pi;&omicron;&delta;&epsilon;&sigmaf;,
+sparrow-footed, from &psi;&eta;&tau;&tau;&alpha;, <i>passer marinus</i>.</p>
+<p><a name="footnote109"></a><a href="#citation109">{109}</a> <i>Maris
+potor</i>, the drinker up of the sea.&nbsp; &AElig;olocentaurus and
+Thalassopotes were, I suppose, two Leviathans.</p>
+<p><a name="footnote113"></a><a href="#citation113">{113}</a> One of
+the fifty Nereids, or Sea-Nymphs; so called, on account of the fairness
+of her skin: from &gamma;&alpha;&lambda;&alpha;, gala, milk; of the
+milky island, therefore, she was naturally the presiding deity.</p>
+<p><a name="footnote114a"></a><a href="#citation114a">{114a}</a> Tyro,
+according to Homer, fell in love with the famous river Enipeus, and
+was always wandering on its banks, where Neptune found her, covered
+her with his waves, and throwing her into a deep sleep, supplied the
+place of Enipeus.&nbsp; Lucian has made her amends, by bestowing one
+of his imaginary kingdoms upon her.&nbsp; His part of the story, however,
+is full as probable as the rest.</p>
+<p><a name="footnote114b"></a><a href="#citation114b">{114b}</a> <i>Suberipedes</i>,
+cork-footed.</p>
+<p><a name="footnote116a"></a><a href="#citation116a">{116a}</a> This
+description of the Pagan Elysium, or Island of the Blessed, is well
+drawn, and abounds in fanciful and picturesque imagery, interspersed
+with strokes of humour and satire.&nbsp; The second book is, indeed,
+throughout, more entertaining and better written than the first.</p>
+<p><a name="footnote116b"></a><a href="#citation116b">{116b}</a> See
+the Ajax Flagellifer of Sophocles.&nbsp; Lucian humorously degrades
+him from the character of a hero, and gives him hellebore as a madman.</p>
+<p><a name="footnote118"></a><a href="#citation118">{118}</a> It is
+not improbable but that Voltaire&rsquo;s El Dorado in his &ldquo;Candide,&rdquo;
+might have been suggested to him by this passage.</p>
+<p><a name="footnote119"></a><a href="#citation119">{119}</a> <i>I.e</i>.
+Their appearance is exactly like that of shadows made by the sun at
+noonday, with this only difference, that one lies flat on the ground,
+the other is erect, and one is dark, the other light or diaphanous.&nbsp;
+Our vulgar idea of ghosts, especially with regard to their not being
+tangible, corresponds with this of Lucian&rsquo;s.</p>
+<p><a name="footnote121a"></a><a href="#citation121a">{121a}</a> A famous
+musician.&nbsp; Clemens Alexandrinus gives us a full account of him,
+to whom I refer the curious reader.</p>
+<p><a name="footnote121b"></a><a href="#citation121b">{121b}</a> This
+poet, we are told, wrote some severe verses on Helen, for which he was
+punished by Castor and Pollux with loss of sight, but on making his
+recantation in a palinodia, his eyes were graciously restored to him.&nbsp;
+Lucian has affronted her still more grossly by making her run away with
+Cinyrus; but he, we are to suppose, being not over superstitious, defied
+the power of Castor and Pollux.</p>
+<p><a name="footnote122a"></a><a href="#citation122a">{122a}</a> Nothing
+appears more ridiculous to a modern reader than the perpetual encomiums
+on the musical merit of swans and swallows, which we meet with in all
+the writers of antiquity.&nbsp; A proper account and explanation of
+this is, I think, amongst the desiderata of literature.&nbsp; There
+is an entertaining tract on this subject in the &ldquo;Hist. de l&rsquo;Acad.&rdquo;
+tom. v., by M. Morin.</p>
+<p><a name="footnote122b"></a><a href="#citation122b">{122b}</a> Who
+ravished Cassandra, the daughter of Priam and priestess of Minerva,
+who sent a tempest, dispersed the Grecian navy in their return home,
+and sunk Ajax with a thunder-bolt.</p>
+<p><a name="footnote123a"></a><a href="#citation123a">{123a}</a> A scholar
+of Pythagoras.</p>
+<p><a name="footnote123b"></a><a href="#citation123b">{123b}</a> The
+second king of Rome.</p>
+<p><a name="footnote123c"></a><a href="#citation123c">{123c}</a> One
+of the seven sages, but excepted against by Lucian, because he was king
+of Corinth and a tyrant.</p>
+<p><a name="footnote123d"></a><a href="#citation123d">{123d}</a> See
+his Treatise &ldquo;de Republica.&rdquo;&nbsp; His quitting Elysium,
+to live in his own republic, is a stroke of true humour.</p>
+<p><a name="footnote124a"></a><a href="#citation124a">{124a}</a> Alluding
+to a passage in Hesiod already quoted.</p>
+<p><a name="footnote124b"></a><a href="#citation124b">{124b}</a> Lucian
+laughs at the sceptics, though he was himself one of them.</p>
+<p><a name="footnote126"></a><a href="#citation126">{126}</a> Death-games,
+or games after death, in imitation of wedding-games, funeral-games,
+etc.</p>
+<p><a name="footnote127a"></a><a href="#citation127a">{127a}</a> The
+famous tyrant of Agrigentum, renowned for his ingenious contrivance
+of roasting his enemies in a brazen bull, and not less memorable for
+some excellent epistles, which set a wit and scholar together by the
+ears concerning the genuineness of them.&nbsp; See the famous contest
+between Bentley and Boyle.</p>
+<p><a name="footnote127b"></a><a href="#citation127b">{127b}</a> Who
+sacrificed to Jupiter all the strangers that came into his kingdom.&nbsp;
+&ldquo;Hospites violabat,&rdquo; says Seneca, &ldquo;ut eorum sanguine
+pluviam eliceret, cujus penuria &AElig;gyptus novem annis laboraverat.&rdquo;&nbsp;
+A most ingenious contrivance.</p>
+<p><a name="footnote128a"></a><a href="#citation128a">{128a}</a> A king
+of Thrace who fed his horses with human flesh.</p>
+<p><a name="footnote128b"></a><a href="#citation128b">{128b}</a> Scyron
+and Pityocamptes were two famous robbers, who used to seize on travellers
+and commit the most horrid cruelties upon them.&nbsp; They were slain
+by Theseus.&nbsp; See Plutarch&rsquo;s &ldquo;Life of Theseus.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote128c"></a><a href="#citation128c">{128c}</a> Where
+he ran away, but, as we are told, in very good company.&nbsp; See Diog.
+Laert. Strabo, etc.</p>
+<p><a name="footnote132"></a><a href="#citation132">{132}</a> The Antipodes.&nbsp;
+We never heard whether Lucian performed this voyage.&nbsp; D&rsquo;Ablancourt,
+however, his French translator, in his continuation of the &ldquo;True
+History,&rdquo; has done it for him, not without some humour, though
+it is by no means equal to the original.</p>
+<p><a name="footnote135a"></a><a href="#citation135a">{135a}</a> Voltaire
+has improved on this passage, and given us a very humorous account of
+&ldquo;les Habitans de l&rsquo;Enfer,&rdquo; in his wicked &ldquo;Pucelle.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote135b"></a><a href="#citation135b">{135b}</a> Who,
+the reader will remember, had just before run off with Helen.</p>
+<p><a name="footnote136a"></a><a href="#citation136a">{136a}</a> Greek,
+&upsilon;&pi;&nu;&omicron;&sigmaf;, sleep.</p>
+<p><a name="footnote136b"></a><a href="#citation136b">{136b}</a> As
+herald of the morn.</p>
+<p><a name="footnote136c"></a><a href="#citation136c">{136c}</a> A root
+which, infused, is supposed to promote sleep, consequently very proper
+for the Island of Dreams.</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Not
+poppy, nor mandragora,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nor all the
+drowsy syrups of the East,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Shall
+ever medicine thee to that sweet sleep<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which
+thou ow&rsquo;dst yesterday.&rdquo;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>See</i>
+Shakespeare&rsquo;s &ldquo;Othello.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote136d"></a><a href="#citation136d">{136d}</a> Night
+wanderer.</p>
+<p><a name="footnote137a"></a><a href="#citation137a">{137a}</a> Gr.
+&nu;&epsilon;&gamma;&rho;&eta;&tau;&omicron;&sigmaf;, <i>inexperrectus</i>,
+unwaked or wakeful.</p>
+<p><a name="footnote137b"></a><a href="#citation137b">{137b}</a> Gr.
+&pi;&alpha;&nu;&nu;&upsilon;&chi;&iota;&alpha;, <i>pernox</i>, all night.</p>
+<p><a name="footnote137c"></a><a href="#citation137c">{137c}</a>&nbsp;
+ &ldquo;Two portals firm the various phantoms keep;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of
+ev&rsquo;ry one; whence flit, to mock the brain,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of
+wing&eacute;d lies a light fantastic train;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The
+gate opposed pellucid valves adorn,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And
+columns fair, encased with polished horn;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where
+images of truth for passage wait.&rdquo;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>See</i>
+Pope&rsquo;s Homer&rsquo;s &ldquo;Odyssey,&rdquo; bk. xix., 1. 637.<br />See
+also Virgil, who has pretty closely imitated his master.</p>
+<p><a name="footnote138a"></a><a href="#citation138a">{138a}</a> Gr.
+&tau;&alpha;&rho;&alpha;&xi;&iota;&omega;&nu;&alpha; &tau;&omicron;&nu;
+&mu;&alpha;&tau;&alpha;&iota;&omicron;&gamma;&epsilon;&nu;&omicron;&upsilon;&sigmaf;,
+<i>terriculum vanipori</i>: fright, the son of vain hope, or disappointment.</p>
+<p><a name="footnote138b"></a><a href="#citation138b">{138b}</a> Gr.
+&pi;&lambda;&omicron;&upsilon;&tau;&omicron;&kappa;&lambda;&epsilon;&alpha;
+&tau;&omicron;&nu; &phi;&alpha;&nu;&tau;&alpha;&sigma;&iota;&omega;&nu;&omicron;&sigmaf;,
+<i>divitiglorium</i>, the pride of riches&mdash;<i>i.e</i>., arising
+from riches; son of phantasy, or deceit.</p>
+<p><a name="footnote138c"></a><a href="#citation138c">{138c}</a> Gr.
+&kappa;&alpha;&rho;&epsilon;&omega;&tau;&iota;&nu;, <i>gravi-somnem</i>,
+heavy sleep.</p>
+<p><a name="footnote141a"></a><a href="#citation141a">{141a}</a> Nut
+sailors; or, sailors in a nut-shell.</p>
+<p><a name="footnote141b"></a><a href="#citation141b">{141b}</a> Those
+who sailed in the gourds.</p>
+<p><a name="footnote147a"></a><a href="#citation147a">{147a}</a> Cabalusa
+and Hydamardia are hard words, which the commentators confess they can
+make nothing of.&nbsp; Various, however, are the derivations, and numerous
+the guesses made about them.&nbsp; The English reader may, if he pleases,
+call them not improperly, especially the first, Cabalistic.</p>
+<p><a name="footnote147b"></a><a href="#citation147b">{147b}</a> Which
+the reader will remember was given him by way of charm, on his departure
+from the Happy Island.</p>
+<p><a name="footnote148"></a><a href="#citation148">{148}</a> Gr. &omicron;&nu;&omicron;&sigma;&kappa;&epsilon;&lambda;&epsilon;&alpha;&sigmaf;,
+<i>asini-eruras</i>, ass-legged.</p>
+<p><a name="footnote149"></a><a href="#citation149">{149}</a> The ensuing
+books never appeared.&nbsp; The &ldquo;True History,&rdquo; like</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash;&ldquo;the
+bear and fiddle,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Begins, but breaks
+off in the middle.&rdquo;</p>
+<p>D&rsquo;Ablancourt, as I observed above, has carried it on a little
+farther.&nbsp; There is still room for any ingenious modern to take
+the plan from Lucian, and improve upon it.</p>
+<p><a name="footnote153"></a><a href="#citation153">{153}</a> The ancient
+Greek stadium is supposed to have contained a hundred and twenty-five
+geometrical paces, or six hundred and twenty-five Roman feet, corresponding
+to our furlong.&nbsp; Eight stadia make a geometrical, or Italian mile;
+and twenty, according to Dacier, a French league.&nbsp; It is observed,
+notwithstanding, by Guilletiere, a famous French writer, that the stadium
+was only six hundred Athenian feet, six hundred and four English feet,
+or a hundred and three geometrical paces.</p>
+<p>The Greeks measured all their distances by stadia, which, after all
+we can discover concerning them, are different in different times and
+places.</p>
+<p><a name="footnote154"></a><a href="#citation154">{154}</a> The Ph&oelig;nicians,
+it is supposed, were the first sailors, and steered their course according
+to the appearance of the stars.</p>
+<p><a name="footnote155"></a><a href="#citation155">{155}</a> Greek,
+&omicron;&upsilon;&rho;&alpha;&nu;&iota;&omega;&nu;, <i>c&oelig;licol&oelig;</i>,
+Homer&rsquo;s general name for the gods.</p>
+<p><a name="footnote156"></a><a href="#citation156">{156}</a> Ganymede,
+whom Jupiter fell in love with, as he was hunting on Mount Ida, and
+turning himself into an eagle, carried up with him to heaven.&nbsp;
+&ldquo;I am sure,&rdquo; says Menippus&rsquo;s friend, archly enough,
+&ldquo;you were not carried up there, like Ganymede, for your beauty.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote157a"></a><a href="#citation157a">{157a}</a> &ldquo;Icarus
+Icariis nomina fecit aquis.&rdquo;&nbsp; The story is too well known
+to stand in need of any illustration.&nbsp; This accounts for the title
+of Icaro-Menippus.</p>
+<p><a name="footnote157b"></a><a href="#citation157b">{157b}</a> See
+Bishop Wilkins&rsquo;s &ldquo;Art of Flying,&rdquo; where this ingenious
+contrivance of Menippus&rsquo;s is greatly improved upon.&nbsp; For
+a humorous detail of the many advantages attending this noble art, I
+refer my readers to the <i>Spectator</i>.</p>
+<p><a name="footnote159"></a><a href="#citation159">{159}</a> Even Lucian&rsquo;s
+Menippus, we see, could not reflect on the works of God without admiration;
+but with how much more dignity are they considered by the holy Psalmist!&mdash;</p>
+<p>&ldquo;O praise the Lord of heaven, praise Him in the height.&nbsp;
+Praise Him, sun and moon; praise Him, all ye stars; praise the Lord
+upon earth, ye dragons and all deeps; fire and hail, snow and vapours,
+wind and storm fulfilling His word.&rdquo;&mdash;Psalm cxlviii.</p>
+<p><a name="footnote161"></a><a href="#citation161">{161}</a> This was
+the opinion of Anaxagoras, one of the Ionic philosophers, born at Clazomene,
+in the first year of the seventieth Olympiad.&nbsp; See Plutarch and
+Diogenes Laert.</p>
+<p><a name="footnote162"></a><a href="#citation162">{162}</a> Alluding
+to the doctrines of Plato and Aristotle.</p>
+<p><a name="footnote163a"></a><a href="#citation163a">{163a}</a> This
+was the opinion of Democritus, who held that there were infinite worlds
+in infinite space, according to all circumstances, some of which are
+not only like to one another, but every way so perfectly and absolutely
+equal, that there is no difference betwixt them.&nbsp; See Plutarch,
+and Tully, Quest. Acad.</p>
+<p><a name="footnote163b"></a><a href="#citation163b">{163b}</a> Empedocles,
+of Agrigentum, a Pythagorean; he held that there are two principal powers
+in nature, amity and discord, and that</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Sometimes by friendship, all
+are knit in one,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sometimes
+by discord, severed and undone.&rdquo;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See
+Stanley&rsquo;s &ldquo;Lives of the Philosophers.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote163c"></a><a href="#citation163c">{163c}</a> Alluding
+to the doctrine of Pythagoras, according to whom, number is the principle
+most providential of all heaven and earth, the root of divine beings,
+of gods and demons, the fountain and root of all things; that which,
+before all things, exists in the divine mind, from which, and out of
+which, all things are digested into order, and remain numbered by an
+indissoluble series.&nbsp; The whole system of the Pythagoreans is at
+large explained and illustrated by Stanley.&nbsp; See his &ldquo;Lives
+of Philosophers.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote164"></a><a href="#citation164">{164}</a> See our
+author&rsquo;s &ldquo;Auction of Lives,&rdquo; where Socrates swears
+by the dog and the plane-tree.</p>
+<p>This was called the &omicron;&rho;&kappa;&omicron;&sigmaf; &Rho;&alpha;&delta;&alpha;&mu;&alpha;&nu;&theta;&iota;&omicron;&sigmaf;,
+or oath of Rhadamanthus, who, as Porphyry informs us, made a law that
+men should swear, if they needs must swear, by geese, dogs, etc. &upsilon;&pi;&epsilon;&rho;
+&pi;&omicron;&upsilon; &mu;&eta; &tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &theta;&epsilon;&omicron;&upsilon;&sigmaf;
+&epsilon;&pi;&iota; &pi;&alpha;&sigma;&iota;&nu; &omicron;&nu;&omicron;&mu;&alpha;&zeta;&omega;,
+that they might not, on every trifling occasion, call in the name of
+the gods.&nbsp; This is a kind of religious reason, the custom was therefore,
+Porphyry tells us, adopted by the wise and pious Socrates.&nbsp; Lucian,
+however, who laughs at everything here (as well as the place above quoted),
+ridicules him for it.</p>
+<p><a name="footnote165a"></a><a href="#citation165a">{165a}</a> See
+Homer&rsquo;s &ldquo;Odyssey,&rdquo; book ix. 1. 302.&nbsp; Pope translates
+it badly,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;Wisdom held my hand.&rdquo;</p>
+<p>Homer says nothing but&mdash;my mind changed.</p>
+<p><a name="footnote165b"></a><a href="#citation165b">{165b}</a> One
+of the fables here alluded to is yet extant amongst those ascribed to
+&AElig;sop, but that concerning the camel I never met with.</p>
+<p><a name="footnote166a"></a><a href="#citation166a">{166a}</a> That
+part of Athens which was called the upper city, in opposition to the
+lower city.&nbsp; The Acropolis was on the top of a high rock.</p>
+<p><a name="footnote166b"></a><a href="#citation166b">{166b}</a> Mountains
+near Athens.</p>
+<p><a name="footnote166c"></a><a href="#citation166c">{166c}</a> A mountain
+between Geranea and Corinth.</p>
+<p><a name="footnote166d"></a><a href="#citation166d">{166d}</a> A high
+mountain in Arcadia, to the west of Elis.&nbsp; Erymanthus another,
+bordering upon Achaia.&nbsp; Taygetus another, reaching northwards,
+to the foot of the mountains of Arcadia.</p>
+<p><a name="footnote167"></a><a href="#citation167">{167}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Iliad,&rdquo; book xiii. 1. 4</p>
+<p><a name="footnote168"></a><a href="#citation168">{168}</a> See note
+on this in a former dialogue.</p>
+<p><a name="footnote169"></a><a href="#citation169">{169}</a> It is
+reported of Empedocles, that he went to &AElig;tna, where he leaped
+into the fire, that he might leave behind him an opinion that he was
+a god, and that it was afterwards discovered by one of his sandals,
+which the fire cast up again, for his sandals were of brass.&nbsp; See
+Stanley&rsquo;s &ldquo;Lives of the Philosophers.&rdquo;&nbsp; The manner
+of his death is related differently by different authors.&nbsp; This
+was, however, the generally received fable.&nbsp; Lucian, with an equal
+degree of probability, carries him up to the moon.</p>
+<p><a name="footnote170"></a><a href="#citation170">{170}</a> See Homer&rsquo;s
+Odyssey, b. xvi. 1. 187.&nbsp; The speech of Ulysses to his son, on
+the discovery.</p>
+<p><a name="footnote171"></a><a href="#citation171">{171}</a> When Empedocles
+is got into the moon, Lucian makes him swear by Endymion in compliment
+to his sovereign lady.</p>
+<p><a name="footnote172a"></a><a href="#citation172a">{172a}</a> Agathocles.</p>
+<p><a name="footnote172b"></a><a href="#citation172b">{172b}</a> Stratonice.</p>
+<p><a name="footnote173"></a><a href="#citation173">{173}</a> Of Achilles.&nbsp;
+See the 18th book of the &ldquo;Iliad.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote175a"></a><a href="#citation175a">{175a}</a> Greek,
+&omicron; &chi;&omicron;&rho;&eta;&gamma;&omicron;&sigmaf;.</p>
+<p><a name="footnote175b"></a><a href="#citation175b">{175b}</a> Sicyon
+was a city near Corinth, famous for the richness and felicity of its
+soil.</p>
+<p><a name="footnote176a"></a><a href="#citation176a">{176a}</a> The
+famous Ager Cynurius, a little district of Laconia, on the confines
+of Argolis; the Argives and Spartans, whom it laid between, agreed to
+decide the property of it by three hundred men of a side in the field:
+the battle was bloody and desperate, only one man remaining alive, Othryades,
+the Laced&aelig;monian, who immediately, though covered with wounds,
+raised a trophy, which he inscribed with his own blood, to Jupiter Trop&aelig;us.&nbsp;
+This victory the Spartans, who from that time had quiet possession of
+the field, yearly celebrated with a festival, to commemorate the event.</p>
+<p><a name="footnote176b"></a><a href="#citation176b">{176b}</a> A mountain
+of Thrace.&nbsp; Dion Cassius places it near Philippi.&nbsp; It was
+supposed to have abounded in golden mines in some parts of it.</p>
+<p><a name="footnote177"></a><a href="#citation177">{177}</a> When &AElig;acus
+was king of Thessaly, his kingdom was almost depopulated by a dreadful
+pestilence; he prayed to Jupiter to avert the distemper, and dreamed
+that he saw an innumerable quantity of ants creep out of an old oak,
+which were immediately turned into men; when he awoke the dream was
+fulfilled, and he found his kingdom more populous than ever; from that
+time the people were called Myrmidons.&nbsp; Such is the fable, which
+owed its rise merely to the name of Myrmidons, which it was supposed
+must come from &mu;&upsilon;&rho;&mu;&eta;&xi;, an ant.&nbsp; To some
+such trifling circumstances as these we are indebted for half the fables
+of antiquity.</p>
+<p><a name="footnote178a"></a><a href="#citation178a">{178a}</a> See
+Homer&rsquo;s &ldquo;Iliad,&rdquo; book i. 1. 294.</p>
+<p><a name="footnote178b"></a><a href="#citation178b">{178b}</a> This
+was the opinion of Anaxagoras, and is confirmed by the more accurate
+observations of modern philosophy.</p>
+<p><a name="footnote179"></a><a href="#citation179">{179}</a> <i>See</i>
+Pope&rsquo;s Homer&rsquo;s &ldquo;Odyssey,&rdquo; book x. 1. 113.</p>
+<p><a name="footnote180a"></a><a href="#citation180a">{180a}</a> <i>I.e</i>.
+Such a countenance as he put on when he slew the rebellious Titans.</p>
+<p><a name="footnote180b"></a><a href="#citation180b">{180b}</a> See
+Homer&rsquo;s &ldquo;Odyssey,&rdquo; A. v. 170</p>
+<p><a name="footnote181"></a><a href="#citation181">{181}</a> Otus and
+Ephialtes were two giants of an enormous size; some of the ancients,
+who, no doubt, were exact in their measurement, assure us that, at nine
+years old, they were nine cubits round, and thirty-six high, and grew
+in proportion, till they thought proper to attack and endeavour to dethrone
+Jupiter; for which purpose they piled mount Ossa and Pelion upon Olympus,
+made Mars prisoner, and played several tricks of this kind, till Diana,
+by artifice, subdued them, contriving, some way or other, to make them
+shoot their arrows against, and destroy each other, after which Jupiter
+sent them down to Tartarus.&nbsp; Some attribute to Apollo the honour
+of conquering them.&nbsp; This story has been explained, and allegorised,
+and tortured so many different ways, that it is not easy to unravel
+the foundation of it.</p>
+<p><a name="footnote182"></a><a href="#citation182">{182}</a> Jupiter
+thought himself, we may suppose, much obliged to Phidias for the famous
+statue which he had made of him, and therefore, in return, complaisantly
+inquires after his family.</p>
+<p><a name="footnote183a"></a><a href="#citation183a">{183a}</a> From
+Aratus.</p>
+<p><a name="footnote183b"></a><a href="#citation183b">{183b}</a> A city
+of Elis, where there was a temple dedicated to Olympian Jupiter, and
+public games celebrated every fifth year.</p>
+<p><a name="footnote183c"></a><a href="#citation183c">{183c}</a> A city
+of Thessaly, where there was a temple to Jove; this was likewise the
+seat of the famous oracle.</p>
+<p><a name="footnote183d"></a><a href="#citation183d">{183d}</a> A goddess
+worshipped in Thrace.&nbsp; Hesychius says this was only another name
+for Diana.&nbsp; See Strabo.</p>
+<p><a name="footnote184"></a><a href="#citation184">{184}</a> Alluding
+to his Republic, which probably was considered by Lucian and others
+as a kind of Utopian system.</p>
+<p><a name="footnote185a"></a><a href="#citation185a">{185a}</a> See
+Homer&rsquo;s &ldquo;Iliad,&rdquo; book xvi. 1. 250.</p>
+<p><a name="footnote185b"></a><a href="#citation185b">{185b}</a> Of
+Elis, founder of the Sceptic sect, who doubted of everything.&nbsp;
+He flourished about the hundred and tenth Olympiad.</p>
+<p><a name="footnote187a"></a><a href="#citation187a">{187a}</a> &rsquo;&Omicron;&upsilon;
+&gamma;&alpha;&rho; &sigma;&iota;&tau;&omicron;&nu; &epsilon;&delta;&omicron;&upsilon;&alpha;&rsquo;,
+&omicron;&upsilon; &pi;&iota;&nu;&omicron;&upsilon;&sigma;&rsquo; &alpha;&iota;&theta;&omicron;&pi;&alpha;
+&omicron;&iota;&nu;&omicron;&nu;.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&ldquo;&mdash;Not
+the bread of man their life sustains,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nor
+wine&rsquo;s inflaming juice supplies their veins.&rdquo;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See
+Pope&rsquo;s Homer&rsquo;s &ldquo;Iliad,&rdquo; book v. 1. 425.</p>
+<p><a name="footnote187b"></a><a href="#citation187b">{187b}</a> Greek,
+&upsilon;&pi;&omicron;&beta;&epsilon;&beta;&rho;&epsilon;&gamma;&mu;&epsilon;&nu;&omicron;&iota;.</p>
+<p><a name="footnote187c"></a><a href="#citation187c">{187c}</a> See
+the beginning of the second book of the &ldquo;Iliad.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote188a"></a><a href="#citation188a">{188a}</a> Apollo
+is always represented as <i>imberbis</i>, or without a beard, probably
+from a notion that Phoebus, or the sun, must be always young.</p>
+<p><a name="footnote188b"></a><a href="#citation188b">{188b}</a> See
+Homer&rsquo;s &ldquo;Iliad,&rdquo; book xviii. 1. 134.</p>
+<p><a name="footnote189"></a><a href="#citation189">{189}</a> See Homer&rsquo;s
+&ldquo;Iliad,&rdquo; book ii. 1. 238.</p>
+<p><a name="footnote190"></a><a href="#citation190">{190}</a> Greek,
+&theta;&rho;&epsilon;&mu;&mu;&alpha;&tau;&alpha;, what Virgil calls,
+ignavum pecus.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines3"><br /><br /><br /></div>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIPS TO THE MOON***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 10430-h.htm or 10430-h.zip ******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/1/0/4/3/10430
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/10430.txt b/10430.txt
new file mode 100644
index 0000000..bc21aa1
--- /dev/null
+++ b/10430.txt
@@ -0,0 +1,4245 @@
+The Project Gutenberg eBook, Trips to the Moon, by Lucian, Edited by Henry
+Morley, Translated by Thomas Francklin
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+
+
+
+Title: Trips to the Moon
+
+Author: Lucian
+
+Release Date: December 10, 2003 [eBook #10430]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: US-ASCII
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIPS TO THE MOON***
+
+
+This eBook was prepared by Les Bowler, St. Ives, Dorset.
+
+
+
+
+TRIPS TO THE MOON
+
+by Lucian.
+
+
+
+Translated from the Greek by Thomas Francklin, D.D.
+
+
+
+CONTENTS.
+
+Introduction by Professor Henry Morley.
+Instructions for Writing History.
+The True History.
+ Preface.
+ Book 1.
+ Book 2.
+Icaro-Menippus--A Dialogue.
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+
+Lucian, in Greek Loukianos, was a Syrian, born about the year 120 at
+Samosata, where a bend of the Euphrates brings that river nearest to
+the borders of Cilicia in Asia Minor. He had in him by nature a
+quick flow of wit, with a bent towards Greek literature. It was
+thought at home that he showed as a boy the artist nature by his
+skill in making little waxen images. An uncle on his mother's side
+happened to be a sculptor. The home was poor, Lucian would have his
+bread to earn, and when he was fourteen he was apprenticed to his
+uncle that he might learn to become a sculptor. Before long, while
+polishing a marble tablet he pressed on it too heavily and broke it.
+His uncle thrashed him. Lucian's spirit rebelled, and he went home
+giving the comic reason that his uncle beat him because jealous of
+the extraordinary power he showed in his art.
+
+After some debate Lucian abandoned training as a sculptor, studied
+literature and rhetoric, and qualified himself for the career of an
+advocate and teacher at a time when rhetoric had still a chief place
+in the schools. He practised for a short time unsuccessfully at
+Antioch, and then travelled for the cultivation of his mind in
+Greece, Italy, and Gaul, making his way by use of his wits, as
+Goldsmith did long afterwards when he started, at the outset also of
+his career as a writer, on a grand tour of the continent with
+nothing in his pocket. Lucian earned as he went by public use of
+his skill as a rhetorician. His travel was not unlike the modern
+American lecturing tour, made also for the money it may bring and
+for the new experience acquired by it.
+
+Lucian stayed long enough in Athens to acquire a mastery of Attic
+Greek, and his public discourses could not have been without full
+seasoning of Attic salt. In Italy and Gaul his success brought him
+money beyond his present needs, and he went back to Samosata, when
+about forty years old, able to choose and follow his own course in
+life.
+
+He then ceased to be a professional talker, and became a writer,
+bold and witty, against everything that seemed to him to want
+foundation for the honour that it claimed. He attacked the gods of
+Greece, and the whole system of mythology, when, in its second
+century, the Christian Church was ready to replace the forms of
+heathen worship. He laughed at the philosophers, confounding
+together in one censure deep conviction with shallow convention.
+His vigorous winnowing sent chaff to the winds, but not without some
+scattering of wheat. Delight in the power of satire leads always to
+some excess in its use. But if the power be used honestly--and even
+if it be used recklessly--no truth can be destroyed. Only the
+reckless use of it breeds in minds of the feebler sort mere pleasure
+in ridicule, that weakens them as helpers in the real work of the
+world, and in that way tends to retard the forward movement. But on
+the whole, ridicule adds more vigour to the strong than it takes
+from the weak, and has its use even when levelled against what is
+good and true. In its own way it is a test of truth, and may be
+fearlessly applied to it as jewellers use nitric acid to try gold.
+If it be uttered for gold and is not gold, let it perish; but if it
+be true, it will stand trial.
+
+The best translation of the works of Lucian into English was that by
+Dr. Thomas Francklin, sometime Greek Professor in the University of
+Cambridge, which was published in two large quarto volumes in the
+year 1780, and reprinted in four volumes in 1781. Lucian had been
+translated before in successive volumes by Ferrand Spence and
+others, an edition, completed in 1711, for which Dryden had written
+the author's Life. Dr. Francklin, who produced also the best
+eighteenth century translation of Sophocles, joined to his
+translation of Lucian a little apparatus of introductions and notes
+by which the English reader is often assisted, and he has skilfully
+avoided the translation of indecencies which never were of any use,
+and being no longer sources of enjoyment, serve only to exclude good
+wit, with which, under different conditions of life, they were
+associated, from the welcome due to it in all our homes. There is a
+just and scholarly, as well as a meddlesome and feeble way of
+clearing an old writer from uncleannesses that cause him now to be a
+name only where he should be a power. Dr. Francklin has understood
+his work in that way better than Dr. Bowdler did. He does not
+Bowdlerise who uses pumice to a blot, but he who rubs the copy into
+holes wherever he can find an honest letter with a downstroke
+thicker than becomes a fine-nibbed pen. A trivial play of fancy in
+one of the pieces in this volume, easily removed, would have been as
+a dead fly in the pot of ointment, and would have deprived one of
+Lucian's best works of the currency to which it is entitled.
+
+Lucian's works are numerous, and they have been translated into
+nearly all the languages of Europe.
+
+The "Instructions for Writing History" was probably one of the
+earliest pieces written by him after Lucian had settled down at
+Samosata to the free use of his pen, and it has been usually
+regarded as his best critical work. With ridicule of the
+affectations of historians whose names and whose books have passed
+into oblivion, he joins sound doctrine upon sincerity of style.
+"Nothing is lasting that is feigned," said Ben Jonson; "it will have
+another face ere long." Long after Lucian's day an artificial
+dignity, accorded specially to work of the historian, bound him by
+its conventions to an artificial style. He used, as Johnson said of
+Dr. Robertson, "too big words and too many of them." But that was
+said by Johnson in his latter days, with admission of like fault in
+the convention to which he had once conformed: "If Robertson's
+style is bad, that is to say, too big words and too many of them, I
+am afraid he caught it of me." Lucian would have dealt as
+mercilessly with that later style as Archibald Campbell, ship's
+purser and son of an Edinburgh Professor, who used the form of one
+of Lucian's dialogues, "Lexiphanes," for an assault of ridicule upon
+pretentious sentence-making, and helped a little to get rid of it.
+Lucian laughed in his day at small imitators of the manner of
+Thucydides, as he would laugh now at the small imitators of the
+manner of Macaulay. He bade the historian first get sure facts,
+then tell them in due order, simply and without exaggeration or toil
+after fine writing; though he should aim not the less at an enduring
+grace given by Nature to the Art that does not stray from her, and
+simply speaks the highest truth it knows.
+
+The endeavour of small Greek historians to add interest to their
+work by magnifying the exploits of their countrymen, and piling
+wonder upon wonder, Lucian first condemned in his "Instructions for
+Writing History," and then caricatured in his "True History,"
+wherein is contained the account of a trip to the moon, a piece
+which must have been enjoyed by Rabelais, which suggested to Cyrano
+de Bergerac his Voyages to the Moon and to the Sun, and insensibly
+contributed, perhaps, directly or through Bergerac, to the
+conception of "Gulliver's Travels." I have added the Icaro-
+Menippus, because that Dialogue describes another trip to the moon,
+though its satire is more especially directed against the
+philosophers.
+
+Menippus was born at Gadara in Coele-Syria, and from a slave he grew
+to be a Cynic philosopher, chiefly occupied with scornful jests on
+his neighbours, and a money-lender, who made large gains and killed
+himself when he was cheated of them all. He is said to have written
+thirteen pieces which are lost, but he has left his name in
+literature, preserved by important pieces that have taken the name
+of "Menippean Satire."
+
+Lucian married in middle life, and had a son. He was about fifty
+years old when he went to Paphlagonia, and visited a false oracle to
+detect the tricks of an Alexander who made profit out of it, and who
+professed to have a daughter by the Moon. When the impostor offered
+Lucian his hand to kiss, Lucian bit his thumb; he also intervened to
+the destruction of a profitable marriage for the daughter of the
+Moon. Alexander lent Lucian a vessel of his own for the voyage
+onward, and gave instructions to the sailors that they were to find
+a convenient time and place for throwing their passenger into the
+sea; but when the convenient time had come the goodwill of the
+master of the vessel saved Lucian's life. He was landed, therefore,
+at AEgialos, where he found some ambassadors to Eupator, King of
+Bithynia, who took him onward upon his way.
+
+It is believed that Lucian lived to be ninety, and it is assumed,
+since he wrote a burlesque drama on gout, that the cause of his
+death was not simply old age. Gout may have been the immediate
+cause of death. Lucian must have spent much time at Athens, and he
+held office at one time in his later years as Procurator of a part
+of Egypt.
+
+The works of Lucian consist largely of dialogues, in which he
+battled against what he considered to be false opinions by bringing
+the satire of Aristophanes and the sarcasm of Menippus into
+disputations that sought chiefly to throw down false idols before
+setting up the true. He made many enemies by bold attacks upon the
+ancient faiths. His earlier "Dialogues of the Gods" only brought
+out their stories in a way that made them sound ridiculous.
+Afterwards he proceeded to direct attack on the belief in them. In
+one Dialogue Timocles a Stoic argues for belief in the old gods
+against Damis an Epicurean, and the gods, in order of dignity
+determined by the worth of the material out of which they are made,
+assemble to hear the argument. Damis confutes the Stoic, and laughs
+him into fury. Zeus is unhappy at all this, but Hermes consoles him
+with the reflection that although the Epicurean may speak for a few,
+the mass of Greeks, and all the barbarians, remain true to the
+ancient opinions. Suidas, who detested such teaching, wrote a Life
+of him, in which he said that Lucian was at last torn to pieces by
+dogs.
+
+Dr. Francklin prefaced his edition with a Life, written by a friend
+in the form of a Dialogue of the Dead in the Elysian Fields between
+Lord Lyttelton--who had been, in his Dialogues of the Dead, an
+imitator of the Dialogues so called in Lucian--and Lucian himself.
+"By that shambling gait and length of carcase," says Lucian, "it
+must be Lord Lyttelton coming this way." "And by that arch look and
+sarcastic smile," says Lyttelton, "you are my old friend Lucian,
+whom I have not seen this many a day. Fontenelle and I have just
+now been talking of you, and the obligations we both had to our old
+master: I assure you that there was not a man in all antiquity for
+whom, whilst on earth, I had a greater regard than yourself." After
+Lucian has told Lyttelton something about his life, his lordship
+thanks Lucian for the little history, and says, "I wish with all my
+heart I could convey it to a friend of mine in the other world"--
+meaning Dr. Francklin--"to whom, at this juncture, it would be of
+particular service: I mean a bold adventurer who has lately
+undertaken to give a new and complete translation of all your works.
+It is a noble design, but an arduous one; I own I tremble for him."
+Lucian replies, "I heard of it the other day from Goldsmith, who
+knew the man. I think he may easily succeed in it better than any
+of his countrymen, who hitherto have made but miserable work with
+me; nor do I make a much better appearance in my French habit,
+though that I know has been admired. D'Ablancourt has made me say a
+great many things, some good, some bad, which I never thought of,
+and, upon the whole, what he has done is more a paraphrase than a
+translation." Then, says Lord Lyttelton, "All the attempts to
+represent you, at least in our language, which I have yet seen, have
+failed, and all from the same cause, by the translator's departing
+from the original, and substituting his own manners, phraseology,
+expression, wit, and humour instead of yours. Nothing, as it has
+been observed by one of our best critics, is so grave as true
+humour, and every line of Lucian is a proof of it; it never laughs
+itself, whilst it sets the table in a roar; a circumstance which
+these gentlemen seem all to have forgotten: instead of the set
+features and serious aspect which you always wear when most
+entertaining, they present us for ever with a broad grin, and if you
+have the least smile upon your countenance make you burst into a
+vulgar horse-laugh: they are generally, indeed, such bad painters,
+that the daubing would never be taken for you if they had not
+written 'Lucian' under the picture. I heartily wish the Doctor
+better luck." Upon which the Doctor's friend makes Lucian reply:
+"And there is some reason to hope it, for I hear he has taken pains
+about me, has studied my features well before he sat down to trace
+them on the canvas, and done it con amore: if he brings out a good
+resemblance, I shall excuse the want of grace and beauty in his
+piece. I assure you I am not without pleasing expectation;
+especially as my friend Sophocles, who, you know, sat to him some
+time ago, tells me, though he is no Praxiteles, he does not take a
+bad likeness. But I must be gone, for yonder come Swift and
+Rabelais, whom I have made a little party with this morning: so, my
+good lord, fare you well."
+
+Lucian had another translator in 1820, who in no way superseded Dr.
+Francklin. The reader of this volume is reminded that the notes are
+Dr. Francklin's, and that any allusion in them to a current topic,
+has to be read as if this present year of grace were 1780.
+ H. M.
+
+
+
+INSTRUCTIONS FOR WRITING HISTORY.
+
+
+
+Lucian, in this letter to his friend Philo, after having, with
+infinite humour, exposed the absurdities of some contemporary
+historians, whose works, being consigned to oblivion, have never
+reached us, proceeds, in the latter part of it, to lay down most
+excellent rules and directions for writing history. My readers will
+find the one to the last degree pleasant and entertaining; and the
+other no less useful, sensible, and instructive. This is, indeed,
+one of Lucian's best pieces.
+
+My Dear Philo,--In the reign of Lysimachus, {17} we are told that
+the people of Abdera were seized with a violent epidemical fever,
+which raged through the whole city, continuing for seven days, at
+the expiration of which a copious discharge of blood from the
+nostrils in some, and in others a profuse sweat, carried it off. It
+was attended, however, with a very ridiculous circumstance: every
+one of the persons affected by it being suddenly taken with a fit of
+tragedising, spouting iambics, and roaring out most furiously,
+particularly the Andromeda {18a} of Euripides, and the speech of
+Perseus, which they recited in most lamentable accents. The city
+swarmed with these pale seventh-day patients, who, with loud voices,
+were perpetually bawling out--
+
+ "O tyrant love, o'er gods and men supreme," etc.
+
+And this they continued every day for a long time, till winter and
+the cold weather coming on put an end to their delirium. For this
+disorder they seem, in my opinion, indebted to Archelaus, a
+tragedian at that time in high estimation, who, in the middle of
+summer, at the very hottest season {18b} of the year, exhibited the
+Andromeda, which had such an effect on the spectators that several
+of them, as soon as they rose up from it, fell insensibly into the
+tragedising vein; the Andromeda naturally occurring to their
+memories, and Perseus, with his Medusa, still hovering round them.
+
+Now if, as they say, one may compare great things with small, this
+Abderian disorder seems to have seized on many of our literati of
+the present age; not that it sets them on acting tragedies (for the
+folly would not be so great in repeating other people's verses,
+especially if they were good ones), but ever since the war was begun
+against the barbarians, the defeat in Armenia, {19a} and the
+victories consequent on it, not one is there amongst us who does not
+write a history; or rather, I may say, we are all Thucydideses,
+Herodotuses, and Xenophons. Well may they say war is the parent of
+all things, {19b} when one action can make so many historians. This
+puts me in mind of what happened at Sinope. {20a} When the
+Corinthians heard that Philip was going to attack them, they were
+all alarmed, and fell to work, some brushing up their arms, others
+bringing stones to prop up their walls and defend their bulwarks,
+every one, in short, lending a hand. Diogenes observing this, and
+having nothing to do (for nobody employed him), tucked up his robe,
+and, with all his might, fell a rolling his tub which he lived in up
+and down the Cranium. {20b} "What are you about?" said one of his
+friends. "Rolling my tub," replied he, "that whilst everybody is
+busy around me, I may not be the only idle person in the kingdom."
+In like manner, I, my dear Philo, being very loath in this noisy age
+to make no noise at all, or to act the part of a mute in the comedy,
+think it highly proper that I should roll my tub also; not that I
+mean to write history myself, or be a narrator of facts; you need
+not fear me, I am not so rash, knowing the danger too well if I roll
+it amongst the stones, especially such a tub as mine, which is not
+over-strong, so that the least pebble I strike against would dash it
+in pieces. I will tell you, however, what my design is--how I mean
+to be present at the battle and yet keep out of the reach of danger.
+I intend to shelter myself from the waves and the smoke, {21} and
+the cares that writers are liable to, and only give them a little
+good advice and a few precepts; to have, in short, some little hand
+in the building, though I do not expect my name will be inscribed on
+it, as I shall but just touch the mortar with the tip of my finger.
+
+There are many, I know, who think there is no necessity for
+instruction at all with regard to this business, any more than there
+is for walking, seeing, or eating, and that it is the easiest thing
+in the world for a man to write history if he can but say what comes
+uppermost. But you, my friend, are convinced that it is no such
+easy matter, nor should it be negligently and carelessly performed;
+but that, on the other hand, if there be anything in the whole
+circle of literature that requires more than ordinary care and
+attention, it is undoubtedly this. At least, if a man would wish,
+as Thucydides says, to labour for posterity. I very well know that
+I cannot attack so many without rendering myself obnoxious to some,
+especially those whose histories are already finished and made
+public; even if what I say should be approved by them, it would be
+madness to expect that they should retract anything or alter that
+which had been once established and, as it were, laid up in royal
+repositories. It may not be amiss, however, to give them these
+instructions, that in case of another war, the Getae against the
+Gauls, or the Indians, perhaps, against the barbarians (for with
+regard to ourselves there is no danger, our enemies being all
+subdued), by applying these rules if they like them, they may know
+better how to write for the future. If they do not choose this,
+they may even go on by their old measure; the physician will not
+break his heart if all the people of Abdera follow their own
+inclination and continue to act the Andromeda. {23}
+
+Criticism is twofold: that which teaches us what we are to choose,
+and that which teaches us what to avoid. We will begin with the
+last, and consider what those faults are which a writer of history
+should be free from; next, what it is that will lead him into the
+right path, how he should begin, what order and method he should
+observe, what he should pass over in silence, and what he should
+dwell upon, how things may be best illustrated and connected. Of
+these, and such as these, we will speak hereafter; in the meantime
+let us point out the faults which bad writers are most generally
+guilty of, the blunders which they commit in language, composition,
+and sentiment, with many other marks of ignorance, which it would be
+tedious to enumerate, and belong not to our present argument. The
+principal faults, as I observed to you, are in the language and
+composition.
+
+You will find on examination, that history in general has a great
+many of this kind, which, if you listen to them all, you will be
+sufficiently convinced of; and for this purpose it may not be
+unseasonable to recollect some of them by way of example. And the
+first that I shall mention is that intolerable custom which most of
+them have of omitting facts, and dwelling for ever on the praises of
+their generals and commanders, extolling to the skies their own
+leaders, and degrading beyond measure those of their enemies, not
+knowing how much history differs from panegyric, that there is a
+great wall between them, or that, to use a musical phrase, they are
+a double octave {24a} distant from each other; the sole business of
+the panegyrist is, at all events and by every means, to extol and
+delight the object of his praise, and it little concerns him whether
+it be true or not. But history will not admit the least degree of
+falsehood any more than, as physicians say, the wind-pipe {24b} can
+receive into it any kind of food.
+
+These men seem not to know that poetry has its particular rules and
+precepts; and that history is governed by others directly opposite.
+That with regard to the former, the licence is immoderate, and there
+is scarce any law but what the poet prescribes to himself. When he
+is full of the Deity, and possessed, as it were, by the Muses, if he
+has a mind to put winged horses {25a} to his chariot, and drive some
+through the waters, and others over the tops of unbending corn,
+there is no offence taken. Neither, if his Jupiter {25b} hangs the
+earth and sea at the end of a chain, are we afraid that it should
+break and destroy us all. If he wants to extol Agamemnon, who shall
+forbid his bestowing on him the head and eyes of Jupiter, the breast
+of his brother Neptune, and the belt of Mars? The son of Atreus and
+AErope must be a composition of all the gods; nor are Jupiter, Mars,
+and Neptune sufficient, perhaps, of themselves to give us an idea of
+his perfection. But if history admits any adulation of this kind,
+it becomes a sort of prosaic poetry, without its numbers or
+magnificence; a heap of monstrous stories, only more conspicuous by
+their incredibility. He is unpardonable, therefore, who cannot
+distinguish one from the other; but lays on history the paint of
+poetry, its flattery, fable, and hyperbole: it is just as
+ridiculous as it would be to clothe one of our robust wrestlers, who
+is as hard as an oak, in fine purple, or some such meretricious
+garb, and put paint {26} on his cheeks; how would such ornaments
+debase and degrade him! I do not mean by this, that in history we
+are not to praise sometimes, but it must be done at proper seasons,
+and in a proper degree, that it may not offend the readers of future
+ages; for future ages must be considered in this affair, as I shall
+endeavour to prove hereafter.
+
+Those, I must here observe, are greatly mistaken who divide history
+into two parts, the useful and the agreeable; and in consequence of
+it, would introduce panegyric as always delectable and entertaining
+to the reader. But the division itself is false and delusive; for
+the great end and design of history is to be useful: a species of
+merit which can only arise from its truth. If the agreeable
+follows, so much the better, as there may be beauty in a wrestler.
+And yet Hercules would esteem the brave though ugly Nicostratus as
+much as the beautiful Alcaeus. And thus history, when she adds
+pleasure to utility, may attract more admirers; though as long as
+she is possessed of that greatest of perfections, truth, she need
+not be anxious concerning beauty.
+
+In history, nothing fabulous can be agreeable; and flattery is
+disgusting to all readers, except the very dregs of the people; good
+judges look with the eyes of Argus on every part, reject everything
+that is false and adulterated, and will admit nothing but what is
+true, clear, and well expressed. These are the men you are to have
+a regard to when you write, rather than the vulgar, though your
+flattery should delight them ever so much. If you stuff history
+with fulsome encomiums and idle tales, you will make her like
+Hercules in Lydia, as you may have seen him painted, waiting upon
+Omphale, who is dressed in the lion's skin, with his club in her
+hand; whilst he is represented clothed in yellow and purple, and
+spinning, and Omphale beating him with her slipper; a ridiculous
+spectacle, wherein everything manly and godlike is sunk and degraded
+to effeminacy.
+
+The multitude perhaps, indeed, may admire such things; but the
+judicious few whose opinion you despise will always laugh at what is
+absurd, incongruous, and inconsistent. Everything has a beauty
+peculiar to itself; but if you put one instead of another, the most
+beautiful becomes ugly, because it is not in its proper place. I
+need not add, that praise is agreeable only to the person praised,
+and disgustful to everybody else, especially when it is lavishly
+bestowed; as is the practice of most writers, who are so extremely
+desirous of recommending themselves by flattery, and dwell so much
+upon it as to convince the reader it is mere adulation, which they
+have not art enough to conceal, but heap up together, naked,
+uncovered, and totally incredible, so that they seldom gain what
+they expected from it; for the person flattered, if he has anything
+noble or manly in him, only abhors and despises them for it as mean
+parasites. Aristobulus, after he had written an account of the
+single combat between Alexander and Porus, showed that monarch a
+particular part of it, wherein, the better to get into his good
+graces, he had inserted a great deal more than was true; when
+Alexander seized the book and threw it (for they happened at that
+time to be sailing on the Hydaspes) directly into the river:
+"Thus," said he, "ought you to have been served yourself for
+pretending to describe my battles, and killing half a dozen
+elephants for me with a single spear." This anger was worthy of
+Alexander, of him who could not bear the adulation of that architect
+{29} who promised to transform Mount Athos into a statue of him; but
+he looked upon the man from that time as a base flatterer, and never
+employed him afterwards.
+
+What is there in this custom, therefore, that can be agreeable,
+unless to the proud and vain; to deformed men or ugly women, who
+insist on being painted handsome, and think they shall look better
+if the artist gives them a little more red and white! Such, for the
+most part, are the historians of our times, who sacrifice everything
+to the present moment and their own interest and advantage; who can
+only be despised as ignorant flatterers of the age they live in; and
+as men, who, at the same time, by their extravagant stories, make
+everything which they relate liable to suspicion. If
+notwithstanding any are still of opinion, that the agreeable should
+be admitted in history, let them join that which is pleasant with
+that which is true, by the beauties of style and diction, instead of
+foisting in, as is commonly done, what is nothing to the purpose.
+
+I will now acquaint you with some things I lately picked up in Ionia
+and Achaia, from several historians, who gave accounts of this war.
+By the graces I beseech you to give me credit for what I am going to
+tell you, as I could swear to the truth of it, if it were polite to
+swear in a dissertation. One of these gentlemen begins by invoking
+the Muses, and entreats the goddesses to assist him in the
+performance. What an excellent setting out and how properly is this
+form of speech adapted to history! A little farther on, he compares
+our emperor to Achilles, and the Persian king to Thersites; not
+considering that his Achilles would have been a much greater man if
+he had killed Hector rather than Thersites; if the brave should fly,
+he who pursues must be braver. Then follows an encomium on himself,
+showing how worthy he is to recite such noble actions; and when he
+is got on a little, he extols his own country, Miletus, adding that
+in this he had acted better than Homer, who never tells us where he
+was born. He informs us, moreover, at the end of his preface, in
+the most plain and positive terms, that he shall take care to make
+the best he can of our own affairs, and, as far as lies in his
+power, to get the upper hand of our enemies the barbarians. After
+investigating the cause of the war, he begins thus: "That vilest of
+all wretches, Vologesus, entered upon the war for these reasons."
+Such is this historian's manner. Another, a close imitator of
+Thucydides, that he may set out as his master does, gives us an
+exordium that smells of the true Attic honey, and begins thus:
+"Creperius Calpurnianus, a citizen of Pompeia, hath written the
+history of the war between the Parthians and the Romans, showing how
+they fought with one another, commencing at the time when it first
+broke out." After this, need I inform you how he harangued in
+Armenia, by another Corcyraean orator? or how, to be revenged of the
+Nisibaeans for not taking part with the Romans, he sent the plague
+amongst them, taking the whole from Thucydides, excepting the long
+walls of Athens. He had begun from AEthiopia, descended into Egypt,
+and passed over great part of the royal territory. Well it was that
+he stopped there. When I left him, he was burying the miserable
+Athenians at Nisibis; but as I knew what he was going to tell us, I
+took my leave of him.
+
+Another thing very common with these historians is, by way of
+imitating Thucydides, to make use of his phrases, perhaps with a
+little alteration, to adopt his manner, in little modes and
+expressions, such as, "you must yourself acknowledge," "for the same
+reason," "a little more, and I had forgot," and the like. This same
+writer, when he has occasion to mention bridges, fosses, or any of
+the machines used in war, gives them Roman names; but how does it
+suit the dignity of history, or resemble Thucydides, to mix the
+Attic and Italian thus, as if it was ornamental and becoming?
+
+Another of them gives us a plain simple journal of everything that
+was done, such as a common soldier might have written, or a sutler
+who followed the camp. This, however, was tolerable, because it
+pretended to nothing more; and might be useful by supplying
+materials for some better historian. I only blame him for his
+pompous introduction: "Callimorphus, physician to the sixth legion
+of spearmen, his history of the Parthian war." Then his books are
+all carefully numbered, and he entertains us with a most frigid
+preface, which he concludes with saying that "a physician must be
+the fittest of all men to write history, because AEsculapius was the
+son of Apollo, and Apollo is the leader of the Muses, and the great
+prince of literature."
+
+Besides this, after setting out in delicate Ionic, he drops, I know
+not how, into the most vulgar style and expressions, used only by
+the very dregs of the people.
+
+And here I must not pass over a certain wise man, whose name,
+however, I shall not mention; his work is lately published at
+Corinth, and is beyond everything one could have conceived. In the
+very first sentence of his preface he takes his readers to task, and
+convinces them by the most sagacious method of reasoning that "none
+but a wise man should ever attempt to write history." Then comes
+syllogism upon syllogism; every kind of argument is by turns made
+use of, to introduce the meanest and most fulsome adulation; and
+even this is brought in by syllogism and interrogation. What
+appeared to me the most intolerable and unbecoming the long beard of
+a philosopher, was his saying in the preface that our emperor was
+above all men most happy, whose actions even philosophers did not
+disdain to celebrate; surely this, if it ought to be said at all,
+should have been left for us to say rather than himself.
+
+Neither must we here forget that historian who begins thus: "I come
+to speak of the Romans and Persians;" and a little after he says,
+"for the Persians ought to suffer;" and in another place, "there was
+one Osroes, whom the Greeks call Oxyrrhoes," with many things of
+this kind. This man is just such a one as him I mentioned before,
+only that one is like Thucydides, and the other the exact
+resemblance of Herodotus.
+
+But there is yet another writer, renowned for eloquence, another
+Thucydides, or rather superior to him, who most elaborately
+describes every city, mountain, field, and river, and cries out with
+all his might, "May the great averter of evil turn it all on our
+enemies!" This is colder than Caspian snow, or Celtic ice. The
+emperor's shield takes up a whole book to describe. The Gorgon's
+{35} eyes are blue, and black, and white; the serpents twine about
+his hair, and his belt has all the colours of the rainbow. How many
+thousand lines does it cost him to describe Vologesus's breeches and
+his horse's bridle, and how Osroes' hair looked when he swam over
+the Tigris, what sort of a cave he fled into, and how it was shaded
+all over with ivy, and myrtle, and laurel, twined together. You
+plainly see how necessary this was to the history, and that we could
+not possibly have understood what was going forward without it.
+
+From inability, and ignorance of everything useful, these men are
+driven to descriptions of countries and caverns, and when they come
+into a multiplicity of great and momentous affairs, are utterly at a
+loss. Like a servant enriched on a sudden by coming into his
+master's estate, who does not know how to put on his clothes, or to
+eat as he should do; but when fine birds, fat sows, and hares are
+placed before him, falls to and eats till he bursts, of salt meat
+and pottage. The writer I just now mentioned describes the
+strangest wounds, and the most extraordinary deaths you ever heard
+of; tells us of a man's being wounded in the great toe, and expiring
+immediately; and how on Priscus, the general, bawling out loud,
+seven-and-twenty of the enemy fell down dead upon the spot. He has
+told lies, moreover, about the number of the slain, in contradiction
+to the account given in by the leaders. He will have it that
+seventy thousand two hundred and thirty-six of the enemy died at
+Europus, and of the Romans only two, and nine wounded. Surely
+nobody in their senses can bear this.
+
+Another thing should be mentioned here also, which is no little
+fault. From the affectation of Atticism, and a more than ordinary
+attention to purity of diction, he has taken the liberty to turn the
+Roman names into Greek, to call Saturninus, [Greek], Chronius;
+Fronto, [Greek], Frontis; Titianus, [Greek], Titanius, and others
+still more ridiculous. With regard to the death of Severian, he
+informs us that everybody else was mistaken when they imagined that
+he perished by the sword, for that the man starved himself to death,
+as he thought that the easiest way of dying; not knowing (which was
+the case) that he could only have fasted three days, whereas many
+have lived without food for seven; unless we are to suppose that
+Osroes stood waiting till Severian had starved himself completely,
+and for that reason he would not live out the whole week.
+
+But in what class, my dear Philo, shall we rank those historians who
+are perpetually making use of poetical expressions, such as "the
+engine crushed, the wall thundered," and in another place, "Edessa
+resounded with the shock of arms, and all was noise and tumult
+around;" and again, "often the leader in his mind revolved how best
+he might approach the wall." At the same time amongst these were
+interspersed some of the meanest and most beggarly phrases, such as
+"the leader of the army epistolised his master," "the soldiers
+bought utensils," "they washed and waited on them," with many other
+things of the same kind, like a tragedian with a high cothurnus on
+one foot and a slipper on the other. You will meet with many of
+these writers, who will give you a fine heroic long preface, that
+makes you hope for something extraordinary to follow, when after
+all, the body of the history shall be idle, weak, and trifling, such
+as puts you in mind of a sporting Cupid, who covers his head with
+the mask of a Hercules or Titan. The reader immediately cries out,
+"The mountain {39} has brought forth!" Certainly it ought not to be
+so; everything should be alike and of the same colour; the body
+fitted to the head, not a golden helmet, with a ridiculous breast-
+plate made of stinking skins, shreds, and patches, a basket shield,
+and hog-skin boots; and yet numbers of them put the head of a
+Rhodian Colossus on the body of a dwarf, whilst others show you a
+body without a head, and step directly into the midst of things,
+bringing in Xenophon for their authority, who begins with "Darius
+and Parysatis had two sons;" so likewise have other ancient writers;
+not considering that the narration itself may sometimes supply the
+place of preface, or exordium, though it does not appear to the
+vulgar eye, as we shall show hereafter.
+
+All this, however, with regard to style and composition, may be
+borne with, but when they misinform us about places, and make
+mistakes, not of a few leagues, but whole day's journeys, what shall
+we say to such historians? One of them, who never, we may suppose,
+so much as conversed with a Syrian, or picked up anything concerning
+them in the barbers' {40} shop, when he speaks of Europus, tells us,
+"it is situated in Mesopotamia, two days' journey from Euphrates,
+and was built by the Edessenes." Not content with this, the same
+noble writer has taken away my poor country, Samosata, and carried
+it off, tower, bulwarks, and all, to Mesopotamia, where he says it
+is shut up between two rivers, which at least run close to, if they
+do not wash the walls of it. After this, it would be to no purpose,
+my dear Philo, for me to assure you that I am not from Parthia, nor
+do I belong to Mesopotamia, of which this admirable historian has
+thought fit to make me an inhabitant.
+
+What he tells us of Severian, and which he swears he heard from
+those who were eye-witnesses of it, is no doubt extremely probable;
+that he did not choose to drink poison, or to hang himself, but was
+resolved to find out some new and tragical way of dying; that
+accordingly, having some large cups of very fine glass, as soon as
+he had taken the resolution to finish himself, he broke one of them
+in pieces, and with a fragment of it cut his throat; he would not
+make use of sword or spear, that his death might be more noble and
+heroic.
+
+To complete all, because Thucydides {41} made a funeral oration on
+the heroes who fell at the beginning of the Peloponnesian war, he
+also thought something should be said of Severian. These
+historians, you must know, will always have a little struggle with
+Thucydides, though he had nothing to do with the war in Armenia; our
+writer, therefore, after burying Severian most magnificently, places
+at his sepulchre one Afranius Silo, a centurion, the rival of
+Pericles, who spoke so fine a declamation upon him as, by heaven,
+made me laugh till I cried again, particularly when the orator
+seemed deeply afflicted, and with tears in his eyes, lamented the
+sumptuous entertainments and drinking bouts which he should no more
+partake of. To crown all with an imitation of Ajax, {42} the orator
+draws his sword, and, as it became the noble Afranius, before all
+the assembly, kills himself at the tomb. So Mars defend me! but he
+deserved to die much sooner for making such a declamation. When
+those, says he, who were present beheld this, they were filled with
+admiration, and beyond measure extolled Afranius. For my own part,
+I pitied him for the loss of the cakes and dishes which he so
+lamented, and only blamed him for not destroying the writer of the
+history before he made an end of himself.
+
+Others there are who, from ignorance and want of skill, not knowing
+what should be mentioned, and what passed over in silence, entirely
+omit or slightly run through things of the greatest consequence, and
+most worthy of attention, whilst they most copiously describe and
+dwell upon trifles; which is just as absurd as it would be not to
+take notice of or admire the wonderful beauty of the Olympian
+Jupiter, {43} and at the same time to be lavish in our praises of
+the fine polish, workmanship, and proportion of the base and
+pedestal.
+
+I remember one of these who despatches the battle at Europus in
+seven lines, and spends some hundreds in a long frigid narration,
+that is nothing to the purpose, showing how "a certain Moorish
+cavalier, wandering on the mountains in search of water, lit on some
+Syrian rustics, who helped him to a dinner; how they were afraid of
+him at first, but afterwards became intimately acquainted with him,
+and received him with hospitality; for one of them, it seems, had
+been in Mauritania, where his brother bore arms." Then follows a
+long tale, "how he hunted in Mauritania, and saw several elephants
+feeding together; how he had like to have been devoured by a lion;
+and how many fish he bought at Caesarea." This admirable historian
+takes no notice of the battle, the attacks or defences, the truces,
+the guards on each side, or anything else; but stands from morning
+to night looking upon Malchion, the Syrian, who buys cheap fish at
+Caesarea: if night had not come on, I suppose he would have supped
+there, as the chars {44} were ready. If these things had not been
+carefully recorded in the history we should have been sadly in the
+dark, and the Romans would have had an insufferable loss, if
+Mausacas, the thirsty Moor, could have found nothing to drink, or
+returned to the camp without his supper; not to mention here, what
+is still more ridiculous, as how "a piper came up to them out of the
+neighbouring village, and how they made presents to each other,
+Mausacas giving Malchion a spear, and Malchion presenting Mausacas
+with a buckle." Such are the principal occurrences in the history
+of the battle of Europus. One may truly say of such writers that
+they never saw the roses on the tree, but took care to gather the
+prickles that grew at the bottom of it.
+
+Another of them, who had never set a foot out of Corinth, or seen
+Syria or Armenia, begins thus: "It is better to trust our eyes than
+our ears; I write, therefore, what I have seen, and not what I have
+heard;" he saw everything so extremely well that he tells us, "the
+Parthian dragons (which amongst them signifies no more than a great
+number, {45} for one dragon brings a thousand) are live serpents of
+a prodigious size, that breed in Persia, a little above Iberia; that
+these are lifted up on long poles, and spread terror to a great
+distance; and that when the battle begins, they let them loose on
+the enemy." Many of our soldiers, he tells us, were devoured by
+them, and a vast number pressed to death by being locked in their
+embraces: this he beheld himself from the top of a high tree, to
+which he had retired for safety. Well it was for us that he so
+prudently determined not to come nigh them; we might otherwise have
+lost this excellent writer, who with his own brave hand performed
+such feats in this battle; for he went through many dangers, and was
+wounded somewhere about Susa, I suppose, in his journey from Cranium
+to Lerna. All this he recited to the Corinthians, who very well
+knew that he had never so much as seen a view of this battle painted
+on a wall; neither did he know anything of arms, or military
+machines, the method of disposing troops, or even the proper names
+of them. {46}
+
+Another famous writer has given an account of everything that
+passed, from beginning to end, in Armenia, Syria, Mesopotamia, upon
+the Tigris, and in Media, and all in less than five hundred lines;
+and when he had done this, tells us, he has written a history. The
+title, which is almost as long as the work, runs thus: "A narrative
+of everything done by the Romans in Armenia, Media, and Mesopotamia,
+by Antiochianus, who gained a prize in the sacred games of Apollo."
+I suppose, when he was a boy, he had conquered in a running match.
+
+I have heard of another likewise, who wrote a history of what was to
+happen hereafter, {47} and describes the taking of Vologesus
+prisoner, the murder of Osroes, and how he was to be given to a
+lion; and above all, our own much-to-be-wished-for triumph, as
+things that must come to pass. Thus prophesying away, he soon got
+to the end of the story. He has built, moreover, a new city in
+Mesopotamia, most magnificently magnificent, and most beautifully
+beautiful, and is considering with himself whether he shall call it
+Victoria, from victory, or the City of Concord, or Peace, which of
+them, however, is not yet determined, and this fine city must remain
+without a name, filled as it is with nothing but this writer's folly
+and nonsense. He is now going about a long voyage, and to give us a
+description of what is to be done in India; and this is more than a
+promise, for the preface is already made, and the third legion, the
+Gauls, and a small part of the Mauritanian forces under Cassius,
+have already passed the river; what they will do afterwards, or how
+they will succeed against the elephants, it will be some time before
+our wonderful writer can be able to learn, either from Mazuris or
+the Oxydraci.
+
+Thus do these foolish fellows trifle with us, neither knowing what
+is fit to be done, nor if they did, able to execute it, at the same
+time determined to say anything that comes into their ridiculous
+heads; affecting to be grand and pompous, even in their titles: of
+"the Parthian victories so many books;" Parthias, says another, like
+Atthis; another more elegantly calls his book the Parthonicica of
+Demetrius.
+
+I could mention many more of equal merit with these, but shall now
+proceed to make my promise good, and give some instructions how to
+write better. I have not produced these examples merely to laugh at
+and ridicule these noble histories; but with the view of real
+advantages, that he who avoids their errors, may himself learn to
+write well--if it be true, as the logicians assert, that of two
+opposites, between which there is no medium, the one being taken
+away, the other must remain. {49}
+
+Somebody, perhaps, will tell me that the field is now cleansed and
+weeded, that the briars and brambles are cut up, the rubbish cleared
+off, and the rough path made smooth; that I ought therefore to build
+something myself, to show that I not only can pull down the
+structures of others, but am able to raise up and invent a work
+truly great and excellent, which nobody could find fault with, nor
+Momus himself turn into ridicule.
+
+I say, therefore, that he who would write history well must be
+possessed of these two principal qualifications, a fine
+understanding and a good style: one is the gift of nature, and
+cannot be taught; the other may be acquired by frequent exercise,
+perpetual labour and an emulation of the ancients. To make men
+sensible and sagacious, who were not born so, is more than I pretend
+to; to create and new-model things in this manner would be a
+glorious thing indeed; but one might as easily make gold out of
+lead, silver out of tin, a Titornus out of a Conon, or a Milo out of
+a Leotrophides. {50}
+
+What then is in the power of art or instruction to perform? not to
+create qualities and perfections already bestowed, but to teach the
+proper use of them; for as Iccus, Herodicus, Theon, {51} or any
+other famous wrestler, would not promise to make Antiochus a
+conqueror in the Olympic games, or equal to a Theagenes, or
+Polydamas; but only that where a man had natural abilities for this
+exercise he could, by his instruction, render him a greater
+proficient in it: far be it from me, also, to promise the invention
+of an art so difficult as this, nor do I say that I can make anybody
+an historian; but that I will point out to one of good
+understanding, and who has been in some measure used to writing,
+certain proper paths (if such they appear to him), which if any man
+shall tread in, he may with greater ease and despatch do what he
+ought to do, and attain the end which he is in pursuit of.
+
+Neither can it be here asserted, be he ever so sensible or
+sagacious, that he doth not stand in need of assistance with regard
+to those things which he is ignorant of; otherwise he might play on
+the flute or any other instrument, who had never learned, and
+perform just as well; but without teaching, the hands will do
+nothing; whereas, if there be a master, we quickly learn, and are
+soon able to play by ourselves.
+
+Give me a scholar, therefore, who is able to think and to write, to
+look with an eye of discernment into things, and to do business
+himself, if called upon, who hath both civil and military knowledge;
+one, moreover, who has been in camps, and has seen armies in the
+field and out of it; knows the use of arms, and machines, and
+warlike engines of every kind; can tell what the front, and what the
+horn is, how the ranks are to be disposed, how the horse is to be
+directed, and from whence to advance or to retreat; one, in short,
+who does not stay at home and trust to the reports of others: but,
+above all, let him be of a noble and liberal mind; let him neither
+fear nor hope for anything; otherwise he will only resemble those
+unjust judges who determine from partiality or prejudice, and give
+sentence for hire: but, whatever the man is, as such let him be
+described. The historian must not care for Philip, when he loses
+his eye by the arrow of Aster, {53a} at Olynthus, nor for Alexander,
+when he so cruelly killed Clytus at the banquet: Cleon must not
+terrify him, powerful as he was in the senate, and supreme at the
+tribunal, nor prevent his recording him as a furious and pernicious
+man; the whole city of Athens must not stop his relation of the
+Sicilian slaughter, the seizure of Demosthenes, {53b} the death of
+Nicias, their violent thirst, the water which they drank, and the
+death of so many of them whilst they were drinking it. He will
+imagine (which will certainly be the case) that no man in his senses
+will blame him for recording things exactly as they fell out.
+However some may have miscarried by imprudence, or others by ill
+fortune, he is only the relator, not the author of them. If they
+are beaten in a sea-fight, it is not he who sinks them; if they fly,
+it is not he who pursues them; all he can do is to wish well to, and
+offer up his vows for them; but by passing over or contradicting
+facts, he cannot alter or amend them. It would have been very easy
+indeed for Thucydides, with a stroke of his pen, to have thrown down
+the walls of Epipolis, sunk the vessel of Hermocrates, or made an
+end of the execrable Gylippus, who stopped up all the avenues with
+his walls and ditches; to have thrown the Syracusans on the
+Lautumiae, and have let the Athenians go round Sicily and Italy,
+according to the early hopes of Alcibiades: but what is past and
+done Clotho cannot weave again, nor Atropos recall.
+
+The only business of the historian is to relate things exactly as
+they are: this he can never do as long as he is afraid of
+Artaxerxes, whose physician {55a} he is; as long as he looks for the
+purple robe, the golden chain, or the Nisaean horse, {55b} as the
+reward of his labours; but Xenophon, that just writer, will not do
+this, nor Thucydides. The good historian, though he may have
+private enmity against any man, will esteem the public welfare of
+more consequence to him, and will prefer truth to resentment; and,
+on the other hand, be he ever so fond of any man, will not spare him
+when he is in the wrong; for this, as I before observed, is the most
+essential thing in history, to sacrifice to truth alone, and cast
+away all care for everything else. The great universal rule and
+standard is, to have regard not to those who read now, but to those
+who are to peruse our works hereafter.
+
+To speak impartially, the historians of former times were too often
+guilty of flattery, and their works were little better than games
+and sports, the effects of art. Of Alexander, this memorable saying
+is recorded: "I should be glad," said he, "Onesicritus, after my
+death, to come to life again for a little time, only to hear what
+the people then living will say of me; for I am not surprised that
+they praise and caress me now, as every one hopes by baiting well to
+catch my favour." Though Homer wrote a great many fabulous things
+concerning Achilles, the world was induced to believe him, for this
+only reason, because they were written long after his death, and no
+cause could be assigned why he should tell lies about him.
+
+The good historian, {56} then, must be thus described: he must be
+fearless, uncorrupted, free, the friend of truth and of liberty; one
+who, to use the words of the comic poet, calls a fig a fig, {57a}
+and a skiff a skiff, neither giving nor withholding from any, from
+favour or from enmity, not influenced by pity, by shame, or by
+remorse; a just judge, so far benevolent to all as never to give
+more than is due to any in his work; a stranger to all, of no
+country, bound only by his own laws, acknowledging no sovereign,
+never considering what this or that man may say of him, but relating
+faithfully everything as it happened.
+
+This rule therefore Thucydides observed, distinguishing properly the
+faults and perfections of history: not unmindful of the great
+reputation which Herodotus had acquired, insomuch that his books
+were called by the names of the Muses. {57b} Thucydides tells us
+that he "wrote for posterity, and not for present delight; that he
+by no means approved of the fabulous, but was desirous of delivering
+down the truth alone to future ages." It is the useful, he adds,
+which must constitute the merit of history, that by the
+retrospection of what is past, when similar events occur, men may
+know how to act in present exigencies.
+
+Such an historian would I wish to have under my care: with regard
+to language and expression, I would not have it rough and vehement,
+consisting of long periods, {58} or complex arguments; but soft,
+quiet, smooth, and peaceable. The reflections, short and frequent,
+the style clear and perspicuous; for as freedom and truth should be
+the principal perfections of the writer's mind, so, with regard to
+language, the great point is to make everything plain and
+intelligible, not to use remote and far-fetched phrases or
+expressions, at the same time avoiding such as are mean and vulgar:
+let it be, in short, what the lowest may understand; and, at the
+same time, the most learned cannot but approve. The whole may be
+adorned with figure and metaphor, provided they are not turgid or
+bombast, nor seem stiff and laboured, which, like meat too highly
+seasoned, always give disgust.
+
+History may sometimes assume a poetical form, and rise into a
+magnificence of expression, when the subject demands it; and
+especially when it is describing armies, battles, and sea-fights.
+The Pierian spirit {59} is wanting then to swell the sails with a
+propitious breeze, and carry the lofty ship over the tops of the
+waves. In general, the diction should creep humbly on the ground,
+and only be raised as the grand and beautiful occurring shall
+require it; keeping, in the meantime, within proper bounds, and
+never soaring into enthusiasm; for then it is in danger of ranging
+beyond its limits, into poetic fury: we must then pull in the rein
+and act with caution, well knowing that it is the worst vice of a
+writer, as well as of a horse, to be wanton and unmanageable. The
+best way therefore is, whilst the mind of the historian is on
+horseback, for his style to walk on foot, and take hold of the rein,
+that it may not be left behind.
+
+With regard to composition, the words should not be so blended and
+transposed as to appear harsh and uncouth; nor should you, as some
+do, subject them entirely to the rhythmus; {60} one is always
+faulty, and the other disagreeable to the reader.
+
+Facts must not be carelessly put together, but with great labour and
+attention. If possible, let the historian be an eye-witness of
+everything he means to record; or, if that cannot be, rely on those
+only who are incorrupt, and who have no bias from passion or
+prejudice, to add or to diminish anything. And here much sagacity
+will be requisite to find out the real truth. When he has collected
+all or most of his materials, he will first make a kind of diary, a
+body whose members are not yet distinct; he will then bring it into
+order and beautify it, add the colouring of style and language,
+adopt his expression to the subject, and harmonise the several parts
+of it; then, like Homer's Jupiter, {61} who casts his eye sometimes
+on the Thracian, and sometimes on the Mysian forces, he beholds now
+the Roman, and now the Persian armies, now both, if they are
+engaged, and relates what passes in them. Whilst they are
+embattled, his eye is not fixed on any particular part, nor on any
+one leader, unless, perhaps, a Brasidas {62a} steps forth to scale
+the walls, or a Demosthenes to prevent him. To the generals he
+gives his first attention, listens to their commands, their
+counsels, and their determination; and, when they come to the
+engagement, he weighs in equal scale the actions of both, and
+closely attends the pursuer and the pursued, the conqueror and the
+conquered. All this must be done with temper and moderation, so as
+not to satiate or tire, not inartificially, not childishly, but with
+ease and grace. When these things are properly taken care of, he
+may turn aside to others, ever ready and prepared for the present
+event, keeping time, {62b} as it were, with every circumstance and
+event: flying from Armenia to Media, and from thence with
+clattering wings to Italy, or to Iberia, that not a moment may
+escape him.
+
+The mind of the historian should resemble a looking-glass, shining
+clear and exactly true, representing everything as it really is, and
+nothing distorted, or of a different form or colour. He writes not
+to the masters of eloquence, but simply relates what is done. It is
+not his to consider what he shall say, but only how it is to be
+said. He may be compared to Phidias, Praxiteles, Alcamenus, or
+other eminent artists; for neither did they make the gold, the
+silver, the ivory, or any of the materials which they worked upon.
+These were supplied by the Elians, the Athenians, and Argives; their
+only business was to cut and polish the ivory, to spread the gold
+into various forms, and join them together; their art was properly
+to dispose what was put into their hands; and such is the work of
+the historians, to dispose and adorn the actions of men, and to make
+them known with clearness and precision: to represent what he hath
+heard, as if he had been himself an eye-witness of it. To perform
+this well, and gain the praise resulting from it, is the business of
+our historical Phidias.
+
+When everything is thus prepared, he may begin if he pleases without
+preface or exordium, unless the subject particularly demands it; he
+may supply the place of one, by informing us what he intends to
+write upon, in the beginning of the work itself: if, however, he
+makes use of any preface, he need not divide it as our orators do,
+into three parts, but confine it to two, leaving out his address to
+the benevolence of his readers, and only soliciting their attention
+and complacency: their attention he may be assured of, if he can
+convince them that he is about to speak of things great, or
+necessary, or interesting, or useful; nor need he fear their want of
+complacency, if he clearly explains to them the causes of things,
+and gives them the heads of what he intends to treat of.
+
+Such are the exordiums which our best historians have made use of.
+Herodotus tells us, "he wrote his history, lest in process of time
+the memory should be lost of those things which in themselves were
+great and wonderful, which showed forth the victories of Greece, and
+the slaughter of the barbarians;" and Thucydides sets out with
+saying, "he thought that war most worthy to be recorded, as greater
+than any which had before happened; and that, moreover, some of the
+greatest misfortunes had accompanied it." The exordium, in short,
+may be lengthened or contracted according to the subject matter, and
+the transition from thence to the narration easy and natural. The
+body of the history is only a long narrative, and as such it must go
+on with a soft and even motion, alike in every part, so that nothing
+should stand too forward, or retreat too far behind. Above all, the
+style should be clear and perspicuous, which can only arise, as I
+before observed, from a harmony in the composition: one thing
+perfected, the next which succeeds should be coherent with it; knit
+together, as it were, by one common chain, which must never be
+broken: they must not be so many separate and distinct narratives,
+but each so closely united to what follows, as to appear one
+continued series.
+
+Brevity is always necessary, especially when you have a great deal
+to say, and this must be proportioned to the facts and circumstances
+which you have to relate. In general, you must slightly run through
+little things, and dwell longer on great ones. When you treat your
+friends, you give them boars, hares, and other dainties; you would
+not offer them beans, saperda, {66a} or any other common food.
+
+When you describe mountains, rivers, and bulwarks, avoid all pomp
+and ostentation, as if you meant to show your own eloquence; pass
+over these things as slightly as you can, and rather aim at being
+useful and intelligible. Observe how the great and sublime Homer
+acts on these occasions! as great a poet as he is, he says nothing
+about Tantalus, Ixion, Tityus, and the rest of them. But if
+Parthenius, Euphorion, or Callimachus, had treated this subject,
+what a number of verses they would have spent in rolling Ixion's
+wheel, and bringing the water up to the very lips of Tantalus!
+Mark, also, how quickly Thucydides, who is very sparing {66b} of his
+descriptions, breaks off when he gives an account of any military
+machine, explains the manner of a siege, even though it be ever so
+useful and necessary, or describes cities or the port of Syracuse.
+Even in his narrative of the plague which seems so long, if you
+consider the multiplicity of events, you will find he makes as much
+haste as possible, and omits many circumstances, though he was
+obliged to retain so many more.
+
+When it is necessary to make any one speak, you must take care to
+let him say nothing but what is suitable to the person, and to what
+he speaks about, and let everything be clear and intelligible:
+here, indeed, you may be permitted to play the orator, and show the
+power of eloquence. With regard to praise, or dispraise, you cannot
+be too modest and circumspect; they should be strictly just and
+impartial, short and seasonable: your evidence otherwise will not
+be considered as legal, and you will incur the same censure as
+Theopompus {67} did, who finds fault with everybody from enmity and
+ill-nature; and dwells so perpetually on this, that he seems rather
+to be an accuser than an historian.
+
+If anything occurs that is very extraordinary or incredible, you may
+mention without vouching for the truth of it, leaving everybody to
+judge for themselves concerning it: by taking no part yourself, you
+will remain safe.
+
+Remember, above all, and throughout your work, again and again, I
+must repeat it, that you write not with a view to the present times
+only, that the age you live in may applaud and esteem you, but with
+an eye fixed on posterity; from future ages expect your reward, that
+men may say of you, "that man was full of honest freedom, never
+flattering or servile, but in all things the friend of truth." This
+commendation, the wise man will prefer to all the vain hopes of this
+life, which are but of short duration.
+
+Recollect the story of the Cnidian architect, when he built the
+tower in Pharos, where the fire is kindled to prevent mariners from
+running on the dangerous rocks of Paraetonia, that most noble and
+most beautiful of all works; he carved his own name on a part of the
+rock on the inside, then covered it over with mortar, and inscribed
+on it the name of the reigning sovereign: well knowing that, as it
+afterwards happened, in a short space of time these letters would
+drop off with the mortar, and discover under it this inscription:
+"Sostratus the Cnidian, son of Dexiphanes, to those gods who
+preserve the mariner." Thus had he regard not to the times he lived
+in, not to his own short existence, but to the present period, and
+to all future ages, even as long as his tower shall stand, and his
+art remain upon earth.
+
+Thus also should history be written, rather anxious to gain the
+approbation of posterity by truth and merit, than to acquire present
+applause by adulation and falsehood.
+
+Such are the rules which I would prescribe to the historian, and
+which will contribute to the perfection of his work, if he thinks
+proper to observe them; if not, at least, I have rolled my tub. {69}
+
+
+
+THE TRUE HISTORY.
+
+
+
+BOOK I.
+
+
+Lucian's True History is, as the author himself acknowledges in the
+Preface to it, a collection of ingenious lies, calculated
+principally to amuse the reader, not without several allusions, as
+he informs us, to the works of ancient Poets, Historians, and
+Philosophers, as well as, most probably, the performances of
+contemporary writers, whose absurdities are either obliquely glanced
+at, or openly ridiculed and exposed. We cannot but lament that the
+humour of the greatest part of these allusions must be lost to us,
+the works themselves being long since buried in oblivion. Lucian's
+True History, therefore, like the Duke of Buckingham's Rehearsal,
+cannot be half so agreeable as when it was first written; there is,
+however, enough remaining to secure it from contempt. The vein of
+rich fancy, and wildness of a luxuriant imagination, which run
+through the whole, sufficiently point out the author as a man of
+uncommon genius and invention. The reader will easily perceive that
+Bergerac, Swift, and other writers have read this work of Lucian's,
+and are much indebted to him for it.
+
+
+PREFACE.
+
+
+As athletics of all kinds hold it necessary, not only to prepare the
+body by exercise and discipline, but sometimes to give it proper
+relaxation, which they esteem no less requisite, so do I think it
+highly necessary also for men of letters, after their severer
+studies, to relax a little, that they may return to them with the
+greater pleasure and alacrity; and for this purpose there is no
+better repose than that which arises from the reading of such books
+as not only by their humour and pleasantry may entertain them, but
+convey at the same time some useful instruction, both which, I
+flatter myself, the reader will meet with in the following history;
+for he will not only be pleased with the novelty of the plan, and
+the variety of lies, which I have told with an air of truth, but
+with the tacit allusions so frequently made, not, I trust, without
+some degree of humour, to our ancient poets, historians, and
+philosophers, who have told us some most miraculous and incredible
+stories, and which I should have pointed out to you, but that I
+thought they would be sufficiently visible on the perusal.
+
+Ctesias the Cnidian, son of Ctesiochus, wrote an account of India
+and of things there, which he never saw himself, nor heard from
+anybody else. Iambulus also has acquainted us with many wonders
+which he met with in the great sea, and which everybody knew to be
+absolute falsehoods: the work, however, was not unentertaining.
+Besides these, many others have likewise presented us with their own
+travels and peregrinations, where they tell us of wondrous large
+beasts, savage men, and unheard-of ways of living. The great leader
+and master of all this rhodomontade is Homer's "Ulysses," who talks
+to Alcinous about the winds {75} pent up in bags, man-eaters, and
+one-eyed Cyclops, wild men, creatures with many heads, several of
+his companions turned into beasts by enchantment, and a thousand
+things of this kind, which he related to the ignorant and credulous
+Phaeacians.
+
+These, notwithstanding, I cannot think much to blame for their
+falsehoods, seeing that the custom has been sometimes authorised,
+even by the pretenders to philosophy: I only wonder that they
+should ever expect to be believed: being, however, myself incited,
+by a ridiculous vanity, with the desire of transmitting something to
+posterity, that I may not be the only man who doth not indulge
+himself in the liberty of fiction, as I could not relate anything
+true (for I know of nothing at present worthy to be recorded), I
+turned my thoughts towards falsehood, a species of it, however, much
+more excusable than that of others, as I shall at least say one
+thing true, when I tell you that I lie, and shall hope to escape the
+general censure, by acknowledging that I mean to speak not a word of
+truth throughout. Know ye, therefore, that I am going to write
+about what I never saw myself, nor experienced, nor so much as heard
+from anybody else, and, what is more, of such things as neither are,
+nor ever can be. I give my readers warning, therefore, not to
+believe me.
+
+ * * * *
+
+Once upon a time, {77} then, I set sail from the Pillars of
+Hercules, and getting into the Western Ocean, set off with a
+favourable wind; the cause of my peregrination was no more than a
+certain impatience of mind and thirst after novelty, with a desire
+of knowing where the sea ended, and what kind of men inhabited the
+several shores of it; for this purpose I laid in a large stock of
+provisions, and as much water as I thought necessary, taking along
+with me fifty companions of the same mind as myself. I prepared
+withal, a number of arms, with a skilful pilot, whom we hired at a
+considerable expense, and made our ship (for it was a pinnace), as
+tight as we could in case of a long and dangerous voyage.
+
+We sailed on with a prosperous gale for a day and a night, but being
+still in sight of land, did not make any great way; the next day,
+however, at sun-rising, the wind springing up, the waves ran high,
+it grew dark, and we could not unfurl a sail; we gave ourselves up
+to the winds and waves, and were tossed about in a storm, which
+raged with great fury for threescore and nineteen days, but on the
+eightieth the sun shone bright, and we saw not far from us an
+island, high and woody, with the sea round it quite calm and placid,
+for the storm was over: we landed, got out, and happy to escape
+from our troubles, laid ourselves down on the ground for some time,
+after which we arose, and choosing out thirty of our company to take
+care of the vessel, I remained on shore with the other twenty, in
+order to take a view of the interior part of the island.
+
+About three stadia from the sea, as we passed through a wood, we
+found a pillar of brass, with a Greek inscription on it, the
+characters almost effaced; we could make out however these words,
+"thus far came Hercules and Bacchus:" near it were the marks of two
+footsteps on a rock, one of them measured about an acre, the other
+something less; the smaller one appeared to me to be that of
+Bacchus, the larger that of Hercules; we paid our adorations to the
+deities and proceeded. We had not got far before we met with a
+river, which seemed exactly to resemble wine, particularly that of
+Chios; {79} it was of a vast extent, and in many places navigable;
+this circumstance induced us to give more credit to the inscription
+on the pillar, when we perceived such visible marks of Bacchus's
+presence here. As I had a mind to know whence this river sprung, I
+went back to the place from which it seemed to arise, but could not
+trace the spring; I found, however, several large vines full of
+grapes, at the root of every one the wine flowed in great abundance,
+and from them I suppose the river was collected. We saw a great
+quantity of fish in it which were extremely like wine, both in taste
+and colour, and after we had taken and eaten a good many of them we
+found ourselves intoxicated; and when we cut them up, observed that
+they were full of grape stones; it occurred to us afterwards that we
+should have mixed them with some water fish, as by themselves they
+tasted rather too strong of the wine.
+
+We passed the river in a part of it which was fordable, and a little
+farther on met with a most wonderful species of vine, the bottoms of
+them that touched the earth were green and thick, and all the upper
+part most beautiful women, with the limbs perfect from the waist,
+only that from the tops of the fingers branches sprung out full of
+grapes, just as Daphne is represented as turned into a tree when
+Apollo laid hold on her; on the head, likewise, instead of hair they
+had leaves and tendrils; when we came up to them they addressed us,
+some in the Lydian tongue, some in the Indian, but most of them in
+Greek; they would not suffer us to taste their grapes, but when
+anybody attempted it, cried out as if they were hurt.
+
+We left them and returned to our companions in the ship. We then
+took our casks, filled some of them with water, and some with wine
+from the river, slept one night on shore, and the next morning set
+sail, the wind being very moderate. About noon, the island being
+now out of sight, on a sudden a most violent whirlwind arose, and
+carried the ship above three thousand stadia, lifting it up above
+the water, from whence it did not let us down again into the seas
+but kept us suspended {81a} in mid air, in this manner we hung for
+seven days and nights, and on the eighth beheld a large tract of
+land, like an island, {81b} round, shining, and remarkably full of
+light; we got on shore, and found on examination that it was
+cultivated and full of inhabitants, though we could not then see any
+of them. As night came on other islands appeared, some large,
+others small, and of a fiery colour; there was also below these
+another land with seas, woods, mountains, and cities in it, and this
+we took to be our native country: as we were advancing forwards, we
+were seized on a sudden by the Hippogypi, {82a} for so it seems they
+were called by the inhabitants; these Hippogypi are men carried upon
+vultures, which they ride as we do horses. These vultures have each
+three heads, and are immensely large; you may judge of their size
+when I tell you that one of their feathers is bigger than the mast
+of a ship. The Hippogypi have orders, it seems, to fly round the
+kingdom, and if they find any stranger, to bring him to the king:
+they took us therefore, and carried us before him. As soon as he
+saw us, he guessed by our garb what we were. "You are Grecians,"
+said he, "are you not?" We told him we were. "And how," added he,
+"got ye hither through the air?" We told him everything that had
+happened to us; and he, in return, related to us his own history,
+and informed us, that he also was a man, that his name was Endymion,
+{82b} that he had been taken away from our earth in his sleep, and
+brought to this place where he reigned as sovereign. That spot,
+{83a} he told us, which now looked like a moon to us, was the earth.
+He desired us withal not to make ourselves uneasy, for that we
+should soon have everything we wanted. "If I succeed," says he, "in
+the war which I am now engaged in against the inhabitants of the
+sun, you will be very happy here." We asked him then what enemies
+he had, and what the quarrel was about? "Phaeton," he replied, "who
+is king of the sun {83b} (for that is inhabited as well as the
+moon), has been at war with us for some time past. The foundation
+of it was this: I had formerly an intention of sending some of the
+poorest of my subjects to establish a colony in Lucifer, which was
+uninhabited: but Phaeton, out of envy, put a stop to it, by
+opposing me in the mid-way with his Hippomyrmices; {84} we were
+overcome and desisted, our forces at that time being unequal to
+theirs. I have now, however, resolved to renew the war and fix my
+colony; if you have a mind, you shall accompany us in the
+expedition; I will furnish you everyone with a royal vulture and
+other accoutrements; we shall set out to-morrow." "With all my
+heart," said I, "whenever you please." We stayed, however, and
+supped with him; and rising early the next day, proceeded with the
+army, when the spies gave us notice that the enemy was approaching.
+The army consisted of a hundred thousand, besides the scouts and
+engineers, together with the auxiliaries, amongst whom were eighty
+thousand Hippogypi, and twenty thousand who were mounted on the
+Lachanopteri; {85a} these are very large birds, whose feathers are
+of a kind of herb, and whose wings look like lettuces. Next to
+these stood the Cinchroboli, {85b} and the Schorodomachi. {85c} Our
+allies from the north were three thousand Psyllotoxotae {85d} and
+five thousand Anemodromi; {85e} the former take their names from the
+fleas which they ride upon, every flea being as big as twelve
+elephants; the latter are foot-soldiers, and are carried about in
+the air without wings, in this manner: they have large gowns
+hanging down to their feet, these they tuck up and spread in a form
+of a sail, and the wind drives them about like so many boats: in
+the battle they generally wear targets. It was reported that
+seventy thousand Strathobalani {86a} from the stars over Cappadocia
+were to be there, together with five thousand Hippogerani; {86b}
+these I did not see, for they never came: I shall not attempt,
+therefore, to describe them; of these, however, most wonderful
+things were related.
+
+Such were the forces of Endymion; their arms were all alike; their
+helmets were made of beans, for they have beans there of a
+prodigious size and strength, and their scaly breast-plates of
+lupines sewed together, for the skins of their lupines are like a
+horn, and impenetrable; their shields and swords the same as our
+own.
+
+The army ranged themselves in this manner: the right wing was
+formed by the Hippogypi, with the king, and round him his chosen
+band to protect him, amongst which we were admitted; on the left
+were the Lachanopteri; the auxiliaries in the middle, the foot were
+in all about sixty thousand myriads. They have spiders, you must
+know, in this country, in infinite numbers, and of pretty large
+dimensions, each of them being as big as one of the islands of the
+Cyclades; these were ordered to cover the air from the moon quite to
+the morning star; this being immediately done, and the field of
+battle prepared, the infantry was drawn up under the command of
+Nycterion, the son of Eudianax.
+
+The left wing of the enemy, which was commanded by Phaeton himself,
+consisted of the Hippomyrmices; these are large birds, and resemble
+our ants, except with regard to size, the largest of them covering
+two acres; these fight with their horns and were in number about
+fifty thousand. In the right wing were the Aeroconopes, {87a} about
+five thousand, all archers, and riding upon large gnats. To these
+succeeded the Aerocoraces, {87b} light infantry, but remarkably
+brave and useful warriors, for they threw out of slings exceeding
+large radishes, which whoever was struck by, died immediately, a
+most horrid stench exhaling from the wound; they are said, indeed,
+to dip their arrows in a poisonous kind of mallow. Behind these
+stood ten thousand Caulomycetes, {88a} heavy-armed soldiers, who
+fight hand to hand; so called because they use shields made of
+mushrooms, and spears of the stalks of asparagus. Near them were
+placed the Cynobalani, {88b} about five thousand, who were sent by
+the inhabitants of Sirius; these were men with dog's heads, and
+mounted upon winged acorns: some of their forces did not arrive in
+time; amongst whom there were to have been some slingers from the
+Milky-way, together with the Nephelocentauri; {88c} they indeed came
+when the first battle was over, and I wish {88d} they had never come
+at all: the slingers did not appear, which, they say, so enraged
+Phaeton that he set their city on fire.
+
+Thus prepared, the enemy began the attack: the signal being given,
+and the asses braying on each side, for such are the trumpeters they
+make use of on these occasions, the left wing of the Heliots, unable
+to sustain the onset of our Hippogypi, soon gave way, and we pursued
+them with great slaughter: their right wing, however, overcame our
+left. The Aeroconopes falling upon us with astonishing force, and
+advancing even to our infantry, by their assistance we recovered;
+and they now began to retreat, when they found the left wing had
+been beaten. The defeat then becoming general, many of them were
+taken prisoners and many slain; the blood flowed in such abundance
+that the clouds were tinged with it and looked red, just as they
+appear to us at sunset; from thence it distilled through upon the
+earth. Some such thing, I suppose, happened formerly amongst the
+gods, which made Homer believe that Jove {89} rained blood at the
+death of Sarpedon.
+
+When we returned from our pursuit of the enemy we set up two
+trophies; one, on account of the infantry engagement in the spider's
+web, and another in the clouds, for our battle in the air. Thus
+prosperously everything went on, when our spies informed us that the
+Nephelocentaurs, who should have been with Phaeton before the
+battle, were just arrived: they made, indeed, as they approached
+towards us, a most formidable appearance, being half winged horses
+and half men; the men from the waist upwards, about as big as the
+Rhodian Colossus, and the horses of the size of a common ship of
+burthen. I have not mentioned the number of them, which was really
+so great, that it would appear incredible: they were commanded by
+Sagittarius, {90a} from the Zodiac. As soon as they learned that
+their friends had been defeated they sent a message to Phaeton to
+call him back, whilst they put their forces into order of battle,
+and immediately fell upon the Selenites, {90b} who were unprepared
+to resist them, being all employed in the division of the spoil;
+they soon put them to flight, pursued the king quite to his own
+city, and slew the greatest part of his birds; they then tore down
+the trophies, ran over all the field woven by the spiders, and
+seized me and two of my companions. Phaeton at length coming up,
+they raised other trophies for themselves; as for us, we were
+carried that very day to the palace of the Sun, our hands bound
+behind us by a cord of the spider's web.
+
+The conquerors determined not to besiege the city of the Moon, but
+when they returned home, resolved to build a wall between them and
+the Sun, that his rays might not shine upon it; this wall was double
+and made of thick clouds, so that the moon was always eclipsed, and
+in perpetual darkness. Endymion, sorely distressed at these
+calamities, sent an embassy, humbly beseeching them to pull down the
+wall, and not to leave him in utter darkness, promising to pay them
+tribute, to assist them with his forces, and never more to rebel; he
+sent hostages withal. Phaeton called two councils on the affair, at
+the first of which they were all inexorable, but at the second
+changed their opinion; a treaty at length was agreed to on these
+conditions:--
+
+The Heliots {92} and their allies on one part, make the following
+agreement with the Selenites and their allies on the other:--"That
+the Heliots shall demolish the wall now erected between them, that
+they shall make no irruptions into the territories of the Moon; and
+restore the prisoners according to certain articles of ransom to be
+stipulated concerning them; that the Selenites shall permit all the
+other stars to enjoy their rights and privileges; that they shall
+never wage war with the Heliots, but assist them whenever they shall
+be invaded; that the king of the Selenites shall pay to the king of
+the Heliots an annual tribute of ten thousand casks of dew, for the
+insurance of which, he shall send ten thousand hostages; that they
+shall mutually send out a colony to the Morning-star, in which,
+whoever of either nation shall think proper, may become a member;
+that the treaty shall be inscribed on a column of amber, in the
+midst of the air, and on the borders of the two kingdoms. This
+treaty was sworn to on the part of the Heliots, by Pyronides, {93}
+and Therites, and Phlogius; and on the part of the Selenites, by
+Nyctor, and Menarus, and Polylampus."
+
+Such was the peace made between them; the wall was immediately
+pulled down, and we were set at liberty. When we returned to the
+Moon, our companions met and embraced us, shedding tears of joy, as
+did Endymion also. He intreated us to remain there, or to go along
+with the new colony; this I could by no means be persuaded to, but
+begged he would let us down into the sea. As he found I could not
+be prevailed on to stay, after feasting us most nobly for seven
+days, he dismissed us.
+
+I will now tell you every thing which I met with in the Moon that
+was new and extraordinary. Amongst them, when a man grows old he
+does not die, but dissolves into smoke and turns to air. They all
+eat the same food, which is frogs roasted on the ashes from a large
+fire; of these they have plenty which fly about in the air, they get
+together over the coals, snuff up the scent of them, and this serves
+them for victuals. Their drink is air squeezed into a cup, which
+produces a kind of dew.
+
+He who is quite bald is esteemed a beauty amongst them, for they
+abominate long hair; whereas, in the comets, it is looked upon as a
+perfection at least; so we heard from some strangers who were
+speaking of them; they have, notwithstanding, small beards a little
+above the knee; no nails to their feet, and only one great toe.
+They have honey here which is extremely sharp, and when they
+exercise themselves, wash their bodies with milk; this, mixed with a
+little of their honey, makes excellent cheese. {94} Their oil is
+extracted from onions, is very rich, and smells like ointment.
+Their wines, which are in great abundance, yield water, and the
+grape stones are like hail; I imagine, indeed, that whenever the
+wind shakes their vines and bursts the grape, then comes down
+amongst us what we call hail. They make use of their belly, which
+they can open and shut as they please, as a kind of bag, or pouch,
+to put anything in they want; it has no liver or intestines, but is
+hairy and warm within, insomuch, that new-born children, when they
+are cold, frequently creep into it. The garments of the rich
+amongst them are made of glass, but very soft: the poor have woven
+brass, which they have here in great abundance, and by pouring a
+little water over it, so manage as to card it like wool. I am
+afraid to mention their eyes, lest, from the incredibility of the
+thing, you should not believe me. I must, however, inform you that
+they have eyes which they take in and out whenever they please: so
+that they can preserve them anywhere till occasion serves, and then
+make use of them; many who have lost their own, borrow from others;
+and there are several rich men who keep a stock of eyes by them.
+Their ears are made of the leaves of plane-trees, except of those
+who spring, as I observed to you, from acorns, these alone have
+wooden ones. I saw likewise another very extraordinary thing in the
+king's palace, which was a looking-glass that is placed in a well
+not very deep; whoever goes down into the well hears everything that
+is said upon earth, and if he looks into the glass, beholds all the
+cities and nations of the world as plain as if he was close to them.
+I myself saw several of my friends there, and my whole native
+country; whether they saw me also I will not pretend to affirm. He
+who does not believe these things, whenever he goes there will know
+that I have said nothing but what is true.
+
+To return to our voyage. We took our leave of the king and his
+friends, got on board our ship, and set sail. Endymion made me a
+present of two glass robes, two brass ones, and a whole coat of
+armour made of lupines, all which I left in the whale's belly. {96}
+He likewise sent with us a thousand Hippogypi, who escorted us five
+hundred stadia.
+
+We sailed by several places, and at length reached the new colony of
+the Morning-star, where we landed and took in water; from thence we
+steered into the Zodiac; leaving the Sun on our left, we passed
+close by his territory, and would have gone ashore, many of our
+companions being very desirous of it, but the wind would not permit
+us; we had a view, however, of that region, and perceived that it
+was green, fertile, and well-watered, and abounding in everything
+necessary and agreeable. The Nephelocentaurs, who are mercenaries
+in the service of Phaeton, saw us and flew aboard our ship, but,
+recollecting that we were included into the treaty, soon departed;
+the Hippogypi likewise took their leave of us.
+
+All the next night and day we continued our course downwards, and
+towards evening came upon Lycnopolis: {97} this city lies between
+the Pleiades and the Hyades, and a little below the Zodiac: we
+landed, but saw no men, only a number of lamps running to and fro in
+the market-place and round the port: some little ones, the poor, I
+suppose, of the place; others the rich and great among them, very
+large, light, and splendid: every one had its habitation or
+candlestick to itself, and its own proper name, as men have. We
+heard them speak: they offered us no injury, but invited us in the
+most hospitable manner; we were afraid, notwithstanding: neither
+would any of us venture to take any food or sleep. The king's court
+is in the middle of the city; here he sits all night, calls every
+one by name, and if they do not appear, condemns them to death for
+deserting their post; their death is, to be put out; we stood by and
+heard several of them plead their excuses for non-attendance. Here
+I found my own lamp, talked to him, and asked him how things went on
+at home; he told me everything that had happened. We stayed there
+one night, and next day loosing our anchor, sailed off very near the
+clouds; where we saw, and greatly admired the city of Nephelo-
+coccygia, {98a} but the wind would not permit us to land. Coronus,
+the son of Cottiphion, is king there. I remember Aristophanes,
+{98b} the poet, speaks of him, a man of wisdom and veracity, the
+truth of whose writings nobody can call in question. About three
+days after this, we saw the ocean very plainly, but no land, except
+those regions which hang in the air, and which appeared to us all
+bright and fiery. The fourth day about noon, the wind subsiding, we
+got safe down into the sea. No sooner did we touch the water, but
+we were beyond measure rejoiced. We immediately gave every man his
+supper, as much as we could afford, and afterwards jumped into the
+sea and swam, for it was quite calm and serene.
+
+It often happens, that prosperity is the forerunner of the greatest
+misfortunes. We had sailed but two days in the sea, when early in
+the morning of the third, at sun-rise, we beheld on a sudden several
+whales, and one amongst them, of a most enormous size, being not
+less than fifteen hundred stadia in length, he came up to us with
+his mouth wide open, disturbing the sea for a long way before him,
+the waves dashing round on every side; he whetted his teeth, which
+looked like so many long spears, and were white as ivory; we
+embraced and took leave of one another, expecting him every moment;
+he came near, and swallowed us up at once, ship and all; he did not,
+however, crush us with his teeth, for the vessel luckily slipped
+through one of the interstices; when we were got in, for some time
+it was dark, and we could see nothing; but the whale happening to
+gape, we beheld a large space big enough to hold a city with ten
+thousand men in it; in the middle were a great number of small fish,
+several animals cut in pieces, sails and anchors of ships, men's
+bones, and all kinds of merchandise; there was likewise a good
+quantity of land and hills, which seemed to have been formed of the
+mud which he had swallowed; there was also a wood, with all sorts of
+trees in it, herbs of every kind; everything, in short, seemed to
+vegetate; the extent of this might be about two hundred and forty
+stadia. We saw also several sea-birds, gulls, and kingfishers,
+making their nests in the branches. At our first arrival in these
+regions, we could not help shedding tears; in a little time,
+however, I roused my companions, and we repaired our vessel; after
+which, we sat down to supper on what the place afforded. Fish of
+all kinds we had here in plenty, and the remainder of the water
+which we brought with us from the Morning-star. When we got up the
+next day, as often as the whale gaped, we could see mountains and
+islands, sometimes only the sky, and plainly perceived by our motion
+that he travelled through the sea at a great rate, and seemed to
+visit every part of it. At length, when our abode become familiar
+to us, I took with me seven of my companions, and advanced into the
+wood in order to see everything I could possibly; we had not gone
+above five stadia, before we met with a temple dedicated to Neptune,
+as we learned by the inscription on it, and a little farther on,
+several sepulchres, monumental stones, and a fountain of clear
+water; we heard the barking of a dog, and seeing smoke at some
+distance from us, concluded there must be some habitation not far
+off; we got on as fast as we could, and saw an old man and a boy
+very busy in cultivating a little garden, and watering it from a
+fountain; we were both pleased and terrified at the sight, and they,
+as you may suppose, on their part not less affected, stood fixed in
+astonishment and could not speak: after some time, however, "Who
+are you?" said the old man; "and whence come ye? are you daemons of
+the sea, or unfortunate men, like ourselves? for such we are, born
+and bred on land, though now inhabitants of another element;
+swimming along with this great creature, who carries us about with
+him, not knowing what is to become of us, or whether we are alive or
+dead." To which I replied, "We, father, are men as you are, and but
+just arrived here, being swallowed up, together with our ship, but
+three days ago; we came this way to see what the wood produced, for
+it seemed large and full of trees; some good genius led us towards
+you, and we have the happiness to find we are not the only poor
+creatures shut up in this great monster; but give us an account of
+your adventures, let us know who you are, and how you came here."
+He would not however, tell us anything himself, or ask us any
+questions, till he had performed the rites of hospitality; he took
+us into his house, therefore, where he had got beds, and made
+everything very commodious; here he presented us with herbs, fruit,
+fish, and wine: and when we were satisfied, began to inquire into
+our history; when I acquainted him with everything that had happened
+to us; the storm we met with; our adventures in the island; our
+sailing through the air, the war, etc., from our first setting out,
+even to our descent into the whale's belly.
+
+He expressed his astonishment at what had befallen us, and then told
+us his own story, which was as follows:--"Strangers," said he, "I am
+a Cyprian by birth, and left my country to merchandise with this
+youth, who is my son, and several servants. We sailed to Italy with
+goods of various kinds, some of which you may, perhaps, have seen in
+the mouth of the whale; we came as far as Sicily with a prosperous
+gale, when a violent tempest arose, and we were tossed about in the
+ocean for three days, where we were swallowed up, men, ship and all,
+by the whale, only we two remaining alive; after burying our
+companions we built a temple to Neptune, and here we have lived ever
+since, cultivating our little garden, raising herbs, and eating fish
+or fruit. The wood, as you see, is very large, and produces many
+vines, from which we have excellent wine; there is likewise a
+fountain, which perhaps you have observed, of fresh and very cold
+water. We make our bed of leaves, have fuel sufficient, and catch a
+great many birds and live fish. Getting out upon the gills of the
+whale, there we wash ourselves when we please. There is a salt
+lake, about twenty stadia round, which produces fish of all kinds,
+and where we row about in a little boat which we built on purpose.
+It is now seven-and-twenty years since we were swallowed up.
+Everything here, indeed, is very tolerable, except our neighbours,
+who are disagreeable, troublesome, savage, and unsociable." "And
+are there more," replied I, "besides ourselves in the whale?" "A
+great many," said he, "and those very unhospitable, and of a most
+horrible appearance: towards the tail, on the western parts of the
+wood, live the Tarichanes, {104a} a people with eel's eyes, and
+faces like crabs, bold, warlike, and that live upon raw flesh. On
+the other side, at the right hand wall, are the Tritonomendetes,
+{104b} in their upper parts men, and in the lower resembling
+weasels. On the left are the Carcinochires, {104c} and the
+Thynnocephali, {104d} who have entered into a league offensive and
+defensive with each other. The middle part is occupied by the
+Paguradae, {105a} and the Psittopodes, {105b} a warlike nation, and
+remarkably swift-footed. The eastern parts, near the whale's mouth,
+being washed by the sea, are most of them uninhabited. I have some
+of these, however, on condition of paying an annual tribute to the
+Psittopodes of five hundred oysters. Such is the situation of this
+country; our difficulty is how to oppose so many people, and find
+sustenance for ourselves." "How many may there be?" said I. "More
+than a thousand," said he. "And what are their arms?" "Nothing,"
+replied he, "but fish-bones." "Then," said I, "we had best go to
+war with them, for we have arms and they none; if we conquer them we
+shall live without fear for the future." This was immediately
+agreed upon, and, as soon as we returned to our ship, we began to
+prepare. The cause of the war was to be the non-payment of the
+tribute, which was just now becoming due: they sent to demand it;
+he returned a contemptuous answer to the messengers: the
+Psittopodes and Paguradae were both highly enraged, and immediately
+fell upon Scintharus (for that was the old man's name), in a most
+violent manner.
+
+We, expecting to be attacked, sent out a detachment of five-and-
+twenty men, with orders to lie concealed till the enemy was past,
+and then to rise upon them, which they did, and cut off their rear.
+We, in the meantime, being likewise five-and-twenty in number, with
+the old man and his son, waited their coming up, met, and engaged
+them with no little danger, till at length they fled, and we pursued
+them even into their trenches. Of the enemy there fell an hundred
+and twenty; we lost only one, our pilot, who was run through by the
+rib of a mullet. That day, and the night after it, we remained on
+the field of battle, and erected the dried backbone of a dolphin as
+a trophy. Next day some other forces, who had heard of the
+engagement, arrived, and made head against us; the Tarichanes; under
+the command of Pelamus, in the right wing, the Thynnocephali on the
+left, and the Carcinochires in the middle; the Tritonomendetes
+remained neutral, not choosing to assist either party: we came
+round upon all the rest by the temple of Neptune, and with a hideous
+cry, rushed upon them. As they were unarmed, we soon put them to
+flight, pursued them into the wood, and took possession of their
+territory. They sent ambassadors a little while after to take away
+their dead, and propose terms of peace; but we would hear of no
+treaty, and attacking them the next day, obtained a complete
+victory, and cut them all off, except the Tritonomendetes, who,
+informed of what had passed, ran away up to the whale's gills, and
+from thence threw themselves into the sea. The country being now
+cleared of all enemies, we rambled through it, and from that time
+remained without fear, used what exercise we pleased, went a-
+hunting, pruned our vines, gathered our fruit, and lived, in short,
+in every respect like men put together in a large prison, which
+there was no escaping from, but where they enjoy everything they can
+wish for in ease and freedom; such was our way of life for a year
+and eight months.
+
+On the fifteenth day of the ninth month, about the second opening of
+the whale's mouth (for this he did once every hour, and by that we
+calculated our time), we were surprised by a sudden noise, like the
+clash of oars; being greatly alarmed, we crept up into the whale's
+mouth, where, standing between his teeth, we beheld one of the most
+astonishing spectacles that was ever seen; men of an immense size,
+each of them not less than half a stadium in length, sailing on
+islands like boats. I know what I am saying is incredible, I shall
+proceed, notwithstanding: these islands were long, but not very
+high, and about a hundred stadia in circumference; there were about
+eight-and-twenty of these men in each of them, besides the rowers on
+the sides, who rowed with large cypresses, with their branches and
+leaves on; in the stern stood a pilot raised on an eminence and
+guiding a brazen helm; on the forecastle were forty immense
+creatures resembling men, except in their hair, which was all a
+flame of fire, so that they had no occasion for helmets; these were
+armed, and fought most furiously; the wind rushing in upon the wood,
+which was in every one of them, swelled it like a sail and drove
+them on, according to the pilot's direction; and thus, like so many
+long ships, the islands, by the assistance of the oars, also moved
+with great velocity. At first we saw only two or three, but
+afterwards there appeared above six hundred of them, which
+immediately engaged; many were knocked to pieces by running against
+each other, and many sunk; others were wedged in close together and,
+not able to get asunder, fought desperately; those who were near the
+prows showed the greatest alacrity, boarding each other's ships, and
+making terrible havoc; none, however, were taken prisoners. For
+grappling-irons they made use of large sharks chained together, who
+laid hold of the wood and kept the island from moving: they threw
+oysters at one another, one of which would have filled a waggon, and
+sponges of an acre long. AEolocentaurus was admiral of one of the
+fleets, and Thalassopotes {109} of the other: they had quarrelled,
+it seems, about some booty; Thalassopotes, as it was reported,
+having driven away a large tribe of dolphins belonging to
+AEolocentaurus: this we picked up from their own discourse, when we
+heard them mention the names of their commanders. At length the
+forces of AEolocentaurus prevailed, and sunk about a hundred and
+fifty of the islands of the enemy, and taking three more with the
+men in them: the rest took to their oars and fled. The conquerors
+pursued them a little way, and in the evening returned to the wreck,
+seizing the remainder of the enemy's vessels, and getting back some
+of their own, for they had themselves lost no less than fourscore
+islands in the engagement. They erected a trophy for this victory,
+hanging one of the conquered islands on the head of the whale, which
+they fastened their hawsers to, and casting anchor close to him, for
+they had anchors immensely large and strong, spent the night there:
+in the morning, after they had returned thanks, and sacrificed on
+the back of the whale, they buried their dead, sung their Io Paeans,
+and sailed off. Such was the battle of the islands.
+
+
+BOOK II.
+
+
+From this time our abode in the whale growing rather tedious and
+disagreeable, not able to bear it any longer, I began to think
+within myself how we might make our escape. My first scheme was to
+undermine the right-hand wall and get out there; and accordingly we
+began to cut away, but after getting through about five stadia, and
+finding it was to no purpose, we left off digging, and determined to
+set fire to the wood, which we imagined would destroy the whale, and
+secure us a safe retreat. We began, therefore, by burning the parts
+near his tail; for seven days and nights he never felt the heat, but
+on the eighth we perceived he grew sick, for he opened his mouth
+very seldom, and when he did, shut it again immediately; on the
+tenth and the eleventh he declined visibly, and began to stink a
+little; on the twelfth it occurred to us, which we had never thought
+of before, that unless, whilst he was gaping, somebody could prop up
+his jaws, to prevent his closing them, we were in danger of being
+shut up in the carcase, and perishing there: we placed some large
+beams, therefore, in his mouth, got our ship ready, and took in
+water, and everything necessary: Scintharus was to be our pilot:
+the next day the whale died; we drew our vessel through the
+interstices of his teeth, and let her down from thence into the sea:
+then, getting on the whale's back, sacrificed to Neptune, near the
+spot where the trophy was erected. Here we stayed three days, it
+being a dead calm, and on the fourth set sail; we struck upon
+several bodies of the giants that had been slain in the sea-fight,
+and measured them with the greatest astonishment: for some days we
+had very mild and temperate weather, but the north-wind arising, it
+grew so extremely cold, that the whole sea was froze up, not on the
+surface only, but three or four hundred feet deep, so that we got
+out and walked on the ice. The frost being so intense that we could
+not bear it, we put in practice the following scheme, which
+Scintharus put us in the head of: we dug a cave in the ice, where
+we remained for thirty days, lighting a fire, and living upon the
+fish which we found in it; but, our provisions failing, we were
+obliged to loosen our ship which was stuck fast in, and hoisting a
+sail, slid along through the ice with an easy pleasant motion; on
+the fifth day from that time, it grew warm, the ice broke, and it
+was all water again.
+
+After sailing about three hundred stadia, we fell in upon a little
+deserted island: here we took in water, for ours was almost gone,
+killed with our arrows two wild oxen, and departed. These oxen had
+horns, not on their heads, but, as Momus seemed to wish, under their
+eyes. A little beyond this, we got into a sea, not of water, but of
+milk; and upon it we saw an island full of vines; this whole island
+was one compact well-made cheese, as we afterwards experienced by
+many a good meal, which we made upon it, and is in length five-and-
+twenty stadia. The vines have grapes upon them, which yield not
+wine, but milk. In the middle of the island was a temple to the
+Nereid {113} Galataea, as appeared by an inscription on it: as long
+as we stayed there, the land afforded us victuals to eat, and the
+vines supplied us with milk to drink. Tyro, {114a} the daughter of
+Salmoneus, we were told, was queen of it, Neptune having, after her
+death, conferred that dignity upon her.
+
+We stopped five days on this island, and on the sixth set sail with
+a small breeze, which gently agitated the waves, and on the eighth,
+changed our milky sea for a green and briny one, where we saw a
+great number of men running backwards and forwards, resembling
+ourselves in every part, except the feet, which were all of cork,
+whence, I suppose, they are called Phellopodes. {114b} We were
+surprised to see them not sinking, but rising high above the waves,
+and making their way without the least fear or apprehension; they
+came up to, and addressed us in the Greek tongue, telling us they
+were going to Phello, their native country; they accompanied us a
+good way, and then taking their leave, wished us a good voyage. A
+little after we saw several islands, amongst which, to the left of
+us, stood Phello, to which these men were going, a city built in the
+middle of a large round cork; towards the right hand, and at a
+considerable distance, were many others, very large and high, on
+which we saw a prodigious large fire: fronting the prow of our
+ship, we had a view of one very broad and flat, and which seemed to
+be about five hundred stadia off; as we approached near to it, a
+sweet and odoriferous air came round us, such as Herodotus tells us
+blows from Arabia Felix; from the rose, the narcissus, the hyacinth,
+the lily, the violet, the myrtle, the laurel, and the vine.
+Refreshed with these delightful odours, and in hopes of being at
+last rewarded for our long sufferings, we came close up to the
+island; here we beheld several safe and spacious harbours, with
+clear transparent rivers rolling placidly into the sea; meadows,
+woods, and birds of all kinds, chanting melodiously on the shore;
+and, on the trees, the soft and sweet air fanning the branches on
+every side, which sent forth a soft, harmonious sound, like the
+playing on a flute; at the same time we heard a noise, not of riot
+or tumult, but a kind of joyful and convivial sound, as of some
+playing on the lute or harp, with others joining in the chorus, and
+applauding them.
+
+We cast anchor and landed, leaving our ship in the harbour with
+Scintharus and two more of our companions. As we were walking
+through a meadow full of flowers, we met the guardians of the isle,
+who, immediately chaining us with manacles of roses, for these are
+their only fetters, conducted us to their king. From these we
+learned, on our journey, that this place was called the Island of
+the Blessed, {116a} and was governed by Rhadamanthus. We were
+carried before him, and he was sitting that day as judge to try some
+causes; ours was the fourth in order. The first was that of Ajax
+Telamonius, {116b} to determine whether he was to rank with the
+heroes or not. The accusation ran that he was mad, and had made an
+end of himself. Much was said on both sides. At length
+Rhadamanthus pronounced that he should be consigned to the care of
+Hippocrates, and go through a course of hellebore, after which he
+might be admitted to the Symposium. The second was a love affair,
+to decide whether Theseus or Menelaus should possess Helen in these
+regions; and the decree of Rhadamanthus was, that she should live
+with Menelaus, who had undergone so many difficulties and dangers
+for her; besides, that Theseus had other women, the Amazonian lady
+and the daughters of Minos. The third cause was a point of
+precedency between Alexander the son of Philip, and Hannibal the
+Carthaginian, which was given in favour of Alexander, who was placed
+on a throne next to the elder Cyrus, the Persian. Our cause came on
+the last. The king asked us how we dared to enter, alone as we
+were, into that sacred abode. We told him everything that had
+happened; he commanded us to retire, and consulted with the
+assessors concerning us. There were many in council with him, and
+amongst them Aristides, the just Athenian, and pursuant to his
+opinion it was determined that we should suffer the punishment of
+our bold curiosity after our deaths, but at present might remain in
+the island for a certain limited time, associate with the heroes,
+and then depart; this indulgence was not to exceed seven months.
+
+At this instant our chains, if so they might be called, dropped off,
+and we were left at liberty to range over the city, and to partake
+of the feast of the blessed. The whole city was of gold, {118} and
+the walls of emerald; the seven gates were all made out of one trunk
+of the cinnamon-tree; the pavement, within the walls, of ivory; the
+temples of the gods were of beryl, and the great altars, on which
+they offered the hecatombs, all of one large amethyst. Round the
+city flowed a river of the most precious ointment, a hundred cubits
+in breadth, and deep enough to swim in; the baths are large houses
+of glass perfumed with cinnamon, and instead of water filled with
+warm dew. For clothes they wear spider's webs, very fine, and of a
+purple colour. They have no bodies, but only the appearance of
+them, insensible to the touch, and without flesh, yet they stand,
+taste, move, and speak. Their souls seem to be naked, and separated
+from them, with only the external similitude of a body, and unless
+you attempt to touch, you can scarce believe but they have one; they
+are a kind of upright shadows, {119} only not black. In this place
+nobody ever grows old: at whatever age they enter here, at that
+they always remain. They have no night nor bright day, but a
+perpetual twilight; one equal season reigns throughout the year; it
+is always spring with them, and no wind blows but Zephyrus. The
+whole region abounds in sweet flowers and shrubs of every kind;
+their vines bear twelve times in the year, yielding fruit every
+month, their apples, pomegranates, and the rest of our autumnal
+produce, thirteen times, bearing twice in the month of Minos.
+Instead of corn the fields bring forth loaves of ready-made bread,
+like mushrooms. There are three hundred and sixty-five fountains of
+water round the city, as many of honey, and five hundred rather
+smaller of sweet-scented oil, besides seven rivers of milk and eight
+of wine.
+
+Their symposia are held in a place without the city, which they call
+the Elysian Field. This is a most beautiful meadow, skirted by a
+large and thick wood, affording an agreeable shade to the guests,
+who repose on couches of flowers; the winds attend upon and bring
+them everything necessary, except wine, which is otherwise provided,
+for there are large trees on every side made of the finest glass,
+the fruit of which are cups of various shapes and sizes. Whoever
+comes to the entertainment gathers one or more of these cups, which
+immediately, becomes full of wine, and so they drink of it, whilst
+the nightingales and other birds of song, with their bills peck the
+flowers out of the neighbouring fields, and drop them on their
+heads; thus are they crowned with perpetual garlands. Their manner
+of perfuming them is this. The clouds suck up the scented oils from
+the fountains and rivers, and the winds gently fanning them, distil
+it like soft dew on those who are assembled there. At supper they
+have music also, and singing, particularly the verses of Homer, who
+is himself generally at the feast, and sits next above Ulysses, with
+a chorus of youths and virgins. He is led in accompanied by Eunomus
+the Locrian, {121a} Arion of Lesbos, Anacreon, and Stesichorus,
+{121b} whom I saw there along with them, and who at length is
+reconciled to Helen. When they have finished their songs, another
+chorus begins of swans, {122a} swallows, and nightingales, and to
+these succeeds the sweet rustling of the zephyrs, that whistle
+through the woods and close the concert. What most contributes to
+their happiness is, that near the symposium are two fountains, the
+one of milk, the other of pleasure; from the first they drink at the
+beginning of the feast; there is nothing afterwards but joy and
+festivity.
+
+I will now tell you what men of renown I met with there. And first
+there were all the demigods, and all the heroes that fought at Troy
+except Ajax the Locrian, {122b} who alone, it seems, was condemned
+to suffer for his crimes in the habitations of the wicked. Then
+there were of the barbarians both the Cyruses, Anacharsis the
+Scythian, Zamolxis of Thrace, {123a} and Numa the Italian; {123b}
+besides these I met with Lycurgus the Spartan, Phocion and Tellus of
+Athens, and all the wise men except Periander. {123c} I saw also
+Socrates, the son of Sophroniscus, prating with Nestor and
+Palamedes; near him were Hyacinthus of Sparta, Narcissus the
+Thespian, Hylas, and several other beauties: he seemed very fond of
+Hyacinthus. Some things were laid to his charge: it was even
+reported that Rhadamanthus was very angry with him, and threatened
+to turn him out of the island if he continued to play the fool, and
+would not leave off his irony and sarcasm. Of all the philosophers,
+Plato {123d} alone was not to be found there, but it seems he lived
+in a republic of his own building, and which was governed by laws
+framed by himself. Aristippus and Epicurus were in the highest
+esteem here as the most polite, benevolent, and convivial of men.
+Even AEsop the Phrygian was here, whom they made use of by way of
+buffoon. Diogenes of Sinope had so wonderfully changed his manners
+in this place, that he married Lais the harlot, danced and sang, got
+drunk, and played a thousand freaks. Not one Stoic did I see
+amongst them; they, it seems, were not yet got up to the top of the
+high hill {124a} of virtue; and as to Chrysippus, we were told that
+he was not to enter the island till he had taken a fourth dose of
+hellebore. The Academicians, we heard, were very desirous of coming
+here, but they stood doubting and deliberating about it, neither
+were they quite certain whether there was such a place as Elysium or
+not; perhaps they were afraid of Rhadamanthus's judgment {124b} on
+them, as decisive judgments are what they would never allow. Many
+of them, it is reported, followed those who were coming to the
+island, but being too lazy to proceed, turned back when they were
+got half way.
+
+Such were the principal persons whom I met with here. Achilles is
+had in the greatest honour among them, and next to him Theseus.
+
+Two or three days after my arrival I met with the poet Homer, and
+both of us being quite at leisure, asked him several questions, and
+amongst the rest where he was born, that, as I informed him, having
+been long a matter of dispute amongst us. We were very ignorant
+indeed, he said, for some had made him a Chian, others a native of
+Smyrna, others of Colophon, but that after all he was a Babylonian,
+and amongst them was called Tigranes, though, after being a hostage
+in Greece, they had changed his name to Homer. I then asked him
+about those of his verses which are rejected as spurious, and
+whether they were his or not. He said they were all his own, which
+made me laugh at the nonsense of Zenodotus and Aristarchus the
+grammarians. I then asked him how he came to begin his "Iliad" with
+the wrath of Achilles; he said it was all by chance. I desired
+likewise to know whether, as it was generally reported, he wrote the
+"Odyssey" before the "Iliad." He said, no. It is commonly said he
+was blind, but I soon found he was not so; for he made use of his
+eyes and looked at me, so that I had no reason to ask him that
+question. Whenever I found him disengaged, I took the opportunity
+of conversing with him, and he very readily entered into discourse
+with me, especially after the victory which he obtained over
+Thersites, who had accused him of turning him into ridicule in some
+of his verses. The cause was heard before Rhadamanthus, and Homer
+came off victorious. Ulysses pleaded for him.
+
+I met also Pythagoras the Samian, who arrived in these regions after
+his soul had gone a long round in the bodies of several animals,
+having been changed seven times. All his right side was of gold,
+and there was some dispute whether he should be called Pythagoras or
+Euphorbus. Empedocles came likewise, who looked sodden and roasted
+all over. He desired admittance, but though he begged hard for it,
+was rejected.
+
+A little time after the games came on, which they call here
+Thanatusia. {126} Achilles presided for the fifth time, and Theseus
+for the seventh. A narrative of the whole would be tedious; I shall
+only, therefore, recount a few of the principal circumstances in the
+wrestling match. Carus, a descendant of Hercules, conquered Ulysses
+at the boxing match; Areus the Egyptian, who was buried at Corinth,
+and Epeus contended, but neither got the victory. The Pancratia was
+not proposed amongst them. In the race I do not remember who had
+the superiority. In poetry Homer was far beyond them all; Hesiod,
+however, got a prize. The reward to all was a garland of peacock's
+feathers.
+
+When the games were over word was brought that the prisoners in
+Tartarus had broken loose, overcome the guard, and were proceeding
+to take possession of the island under the command of Phalaris the
+Agrigentine, {127a} Busiris of Egypt, {127b} Diomede the Thracian,
+{128a} Scyron, {128b} and Pityocamptes. As soon as Rhadamanthus
+heard of it he despatched the heroes to the shore, conducted by
+Theseus, Achilles, and Ajax Telamonius, who was now returned to his
+senses. A battle ensued, wherein the heroes were victorious, owing
+principally to the valour of Achilles. Socrates, who was placed in
+the right wing, behaved much better than he had done at Delius
+{128c} in his life-time, for when the enemy approached he never
+fled, nor so much as turned his face about. He had a very
+extraordinary present made him as the reward of his courage, no less
+than a fine spacious garden near the city; here he summoned his
+friends and disputed, calling the place by the name of the Academy
+of the Dead. They then bound the prisoners and sent them back to
+Tartarus, to suffer double punishment. Homer wrote an account of
+this battle, and gave it me to show it to our people when I went
+back, but I lost it afterwards, together with a great many other
+things. It began thus--
+
+ "Sing, Muse, the battles of the heroes dead--"
+
+The campaign thus happily finished, they made an entertainment to
+celebrate the victory, which, as is usual amongst them, was a bean-
+feast. Pythagoras alone absented himself on that day, and fasted,
+holding in abomination the wicked custom of eating beans.
+
+Six months had now elapsed, when a new and extraordinary affair
+happened. Cinyrus, the son of Scintharus, a tall, well-made,
+handsome youth, fell in love with Helen, and she no less desperately
+with him. They were often nodding and drinking to one another at
+the public feasts, and would frequently rise up and walk out
+together alone into the wood. The violence of his passion, joined
+to the impossibility of possessing her any other way, put Cinyrus on
+the resolution of running away with her. She imagined that they
+might easily get off to some of the adjacent islands, either to
+Phellus or Tyroessa. He selected three of the bravest of our crew
+to accompany them; never mentioning the design to his father, who he
+knew would never consent to it, but the first favourable
+opportunity, put it in execution; and one night when I was not with
+them (for it happened that I stayed late at the feast, and slept
+there) carried her off.
+
+Menelaus, rising in the middle of the night, and perceiving that his
+wife was gone, made a dreadful noise about it, and, taking his
+brother along with him, proceeded immediately to the king's palace.
+At break of day the guards informed him that they had seen a vessel
+a good distance from land. He immediately put fifty heroes on board
+a ship made out of one large piece of the asphodelus, with orders to
+pursue them. They made all the sail they possibly could, and about
+noon came up with and seized on them, just as they were entering
+into the Milky Sea, close to Tyroessa; so near were they to making
+their escape. The pursuers threw a rosy chain over the vessel and
+brought her home again. Helen began to weep, blushed, and hid her
+face. Rhadamanthus asked Cinyrus and the rest of them if they had
+any more accomplices: they told him they had none. He then ordered
+them to be chained, whipped with mallows, and sent to Tartarus.
+
+It was now determined that we should stay no longer on the island
+than the time limited, and the very next day was fixed for our
+departure. This gave me no little concern, and I wept to think I
+must leave so many good things, and be once more a wanderer. They
+endeavoured to administer consolation to me by assuring me that in a
+few years I should return to them again; they even pointed out the
+seat that should be allotted to me, and which was near the best and
+worthiest inhabitants of these delightful mansions. I addressed
+myself to Rhadamanthus, and humbly entreated him to inform me of my
+future fate, and let me know beforehand whether I should travel. He
+told me that, after many toils and dangers, I should at last return
+in safety to my native country, but would not point out the time
+when. He then showed me the neighbouring islands, five of which
+appeared near to me, and a sixth at a distance. "Those next to
+you," said he, "where you see a great fire burning, are the
+habitations of the wicked; the sixth is the city of dreams; behind
+that lies the island of Calypso, which you cannot see yet. When you
+get beyond these you will come to a large tract of land inhabited by
+those who live on the side of the earth directly opposite to you,
+{132} there you will suffer many things, wander through several
+nations, and meet with some very savage and unsociable people, and
+at length get into another region."
+
+Having said thus, he took a root of mallow out of the earth, and
+putting it into my hand, bade me remember, when I was in any danger,
+to call upon that; and added, moreover, that if, when I came to the
+Antipodes, I took care "never to stir the fire with a sword, and
+never to eat lupines," I might have hopes of returning to the Island
+of the Blessed.
+
+I then got everything ready for the voyage, supped with, and took my
+leave of them. Next day, meeting Homer, I begged him to make me a
+couple of verses for an inscription, which he did, and I fixed them
+on a little column of beryl, at the mouth of the harbour; the
+inscription was as follows:
+
+ "Dear to the gods, and favourite of heaven,
+ Here Lucian lived: to him alone 'twas given,
+ Well pleased these happy regions to explore,
+ And back returning, seek his native shore."
+
+I stayed that day, and the next set sail; the heroes attending to
+take their leave of us; when Ulysses, unknown to Penelope, slipped a
+letter into my hand for Calypso, at the island of Ogygia.
+Rhadamanthus was so obliging as to send with us Nauplius the pilot,
+that, if we stopped at the neighbouring islands, and they should lay
+hold on us, he might acquaint them that we were only on our passage
+to another place.
+
+As soon as we got out of the sweet-scented air, we came into another
+that smelt of asphaltus, pitch, and sulphur burning together, with a
+most intolerable stench, as of burned carcases: the whole element
+above us was dark and dismal, distilling a kind of pitchy dew upon
+our heads; we heard the sound of stripes, and the yellings of men in
+torment.
+
+We saw but one of these islands; that which we landed on I will give
+you some description of. Every part of it was steep and filthy,
+abounding in rocks and rough mountains. We crept along, over
+precipices full of thorns and briers, and, passing through a most
+horrid country, came to the dungeon, and place of punishment, which
+we beheld with an admiration full of horror: the ground was strewed
+with swords and prongs, and close to us were three rivers, one of
+mire, another of blood, and another of fire, immense and impassable,
+that flowed in torrents, and rolled like waves in the sea; it had
+many fish in it, some like torches, others resembling live coals;
+which they called lychnisci. There is but one entrance into the
+three rivers, and at the mouth of them stood, as porter, Timon of
+Athens. By the assistance, however, of our guide, Nauplius, we
+proceeded, and saw several punished, {135a} as well kings as private
+persons, and amongst these some of our old acquaintance; we saw
+Cinyrus, {135b} hung up and roasting there. Our guides gave us the
+history of several of them, and told us what they were punished for;
+those, we observed, suffered most severely who in their lifetimes
+had told lies, or written what was not true, amongst whom were
+Ctesias the Cnidian, Herodotus, and many others. When I saw these I
+began to conceive good hopes of hereafter, as I am not conscious of
+ever having told a story.
+
+Not able to bear any longer such melancholy spectacles, we took our
+leave of Nauplius, and returned to our ship. In a short time after
+we had a view, but confused and indistinct, of the Island of Dreams,
+which itself was not unlike a dream, for as we approached towards
+it, it seemed as it were to retire and fly from us. At last,
+however, we got up to it, and entered the harbour, which is called
+Hypnus, {136a} near the ivory gates, where there is a harbour
+dedicated to the cock. {136b} We landed late in the evening, and
+saw several dreams of various kinds. I propose, however, at
+present, to give you an account of the place itself, which nobody
+has ever written about, except Homer, whose description is very
+imperfect.
+
+Round the island is a very thick wood; the trees are all tall
+poppies, or mandragorae, {136c} in which are a great number of bats;
+for these are the only birds they have here; there is likewise a
+river which they call Nyctiporus, {136d} and round the gates two
+fountains: the name of one is Negretos, {137a} and of the other
+Pannychia. {137b} The city has a high wall, of all the colours of
+the rainbow. It has not two gates, as Homer {137c} tells us, but
+four; two of which look upon the plain of Indolence, one made of
+iron, the other of brick; through these are said to pass all the
+dreams that are frightful, bloody, and melancholy; the other two,
+fronting the sea and harbour, one of horn, the other, which we came
+through, of ivory; on the right hand, as you enter the city, is the
+temple of Night, who, together with the cock, is the principal
+object of worship amongst them. This is near the harbour; on the
+left is the palace of Somnus, for he is their sovereign, and under
+him are two viceroys, Taraxion, {138a} the son of Mataeogenes, and
+Plutocles, {138b} the son of Phantasion. In the middle of the
+market-place stands a fountain, which they call Careotis, {138c} and
+two temples of Truth and Falsehood; there is an oracle here, at
+which Antiphon presides as high-priest; he is inventor of the
+dreams, an honourable employment, which Somnus bestowed upon him.
+
+The dreams themselves are of different kinds, some long, beautiful,
+and pleasant, others little and ugly; there are likewise some golden
+ones, others poor and mean; some winged and of an immense size,
+others tricked out as it were for pomps and ceremonies, for gods and
+kings; some we met with that we had seen at home; these came up to
+and saluted us as their old acquaintance, whilst others putting us
+first to sleep, treated us most magnificently, and promised that
+they would make us kings and noblemen: some carried us into our own
+country, showed us our friends and relations, and brought us back
+again the same day. Thirty days and nights we remained in this
+place, being most luxuriously feasted, and fast asleep all the time,
+when we were suddenly awaked by a violent clap of thunder, and
+immediately ran to our ship, put in our stores, and set sail. In
+three days we reached the island of Ogygia. Before we landed, I
+broke open the letter, and read the contents, which were as follows:
+
+ULYSSES TO CALYPSO.
+
+"This comes to inform you, that after my departure from your coasts
+in the vessel which you were so kind as to provide me with, I was
+shipwrecked, and saved with the greatest difficulty by Leucothea,
+who conveyed me to the country of the Phaeacians, and from thence I
+got home; where I found a number of suitors about my wife, revelling
+there at my expense. I destroyed every one of them, and was
+afterwards slain myself by Telegonus, a son whom I had by Circe. I
+still lament the pleasures which I left behind at Ogygia, and the
+immortality which you promised me; if I can ever find an
+opportunity, I will certainly make my escape from hence, and come to
+you."
+
+This was the whole of the epistle except, that at the end of it he
+recommended us to her protection.
+
+On our landing, at a little distance from the sea, I found the cave,
+as described by Homer, and in it Calypso, spinning; she took the
+letter, put it in her bosom, and wept; then invited us to sit down,
+and treated us magnificently. She then asked us several questions
+about Ulysses, and inquired whether Penelope was handsome and as
+chaste as Ulysses had reported her to be. We answered her in such a
+manner as we thought would please her best; and then returning to
+our ship, slept on board close to the shore.
+
+In the morning, a brisk gale springing up, we set sail. For two
+days we were tossed about in a storm; the third drove us on the
+pirates of Colocynthos. These are a kind of savages from the
+neighbouring islands, who commit depredations on all that sail that
+way. They have large ships made out of gourds, six cubits long;
+when the fruit is dry, they hollow and work it into this shape,
+using reeds for masts, and making their sails out of the leaves of
+the plant. They joined the crews of two ships and attacked us,
+wounding many of us with cucumber seeds, which they threw instead of
+stones. After fighting some time without any material advantage on
+either side, about noon we saw just behind them some of the
+Caryonautae, {141a} whom we found to be avowed enemies to the
+Colocynthites, {141b} who, on their coming up, immediately quitted
+us, and fell upon them. We hoisted our sail, and got off, leaving
+them to fight it out by themselves; the Caryonautae were most
+probably the conquerors, as they were more in number, for they had
+five ships, which besides were stronger and better built than those
+of the enemy, being made of the shells of nuts cut in two, and
+hollowed, every half-nut being fifty paces long. As soon as we got
+out of their sight, we took care of our wounded men, and from that
+time were obliged to be always armed and prepared in case of sudden
+attack. We had too much reason to fear, for scarce was the sun set
+when we saw about twenty men from a desert island advancing towards
+us, each on the back of a large dolphin. These were pirates also:
+the dolphins carried them very safely, and seemed pleased with their
+burden, neighing like horses. When they came up, they stood at a
+little distance, and threw dried cuttle-fish and crabs'-eyes at us;
+but we, in return, attacking them with our darts and arrows, many of
+them were wounded; and, unable to stand it any longer, they
+retreated to the island.
+
+In the middle of the night, the sea being quite calm, we
+unfortunately struck upon a halcyon's nest, of an immense size,
+being about sixty stadia in circumference; the halcyon was sitting
+upon it, and was herself not much less; as she flew off, she was
+very near oversetting our ship with the wind of her wings, and, as
+she went, made a most hideous groaning. As soon as it was day we
+took a view of the nest, which was like a great ship, and built of
+trees; in it were five hundred eggs, each of them longer than a
+hogshead of Chios. We could hear the young ones croaking within;
+so, with a hatchet we broke one of the eggs, and took the chicken
+out unfledged; it was bigger than twenty vultures put together.
+
+When we were got about two hundred stadia from the nest, we met with
+some surprising prodigies. A cheniscus came, and sitting on the
+prow of our ship, clapped his wings and made a noise. Our pilot
+Scintharus had been bald for many years, when on a sudden his hair
+came again. But what was still more wonderful, the mast of our ship
+sprouted out, sent forth several branches, and bore fruit at the top
+of it, large figs, and grapes not quite ripe. We were greatly
+astonished, as you may suppose, and prayed most devoutly to the gods
+to avert the evil which was portended.
+
+We had not gone above five hundred stadia farther before we saw an
+immensely large and thick wood of pines and cypresses; we took it
+for a tract of land, but it was all a deep sea, planted with trees
+that had no root, which stood, however, unmoved, upright, and, as it
+were, swimming in it. Approaching near to it, we began to consider
+what we could do best. There was no sailing between the trees,
+which were close together, nor did we know how to get back. I got
+upon one of the highest of them, to see how far they reached, and
+perceived that they continued for about fifty stadia or more, and
+beyond that it was all sea again; we resolved therefore to drag the
+ship up to the top boughs, which were very thick, and so convey it
+along, which, by fixing a great rope to it, with no little toil and
+difficulty, we performed; got it up, spread our sails, and were
+driven on by the wind. It put me in mind of that verse of
+Antimachus the poet, where he says--
+
+ "The ship sailed smoothly through the sylvan sea."
+
+We at length got over the wood, and, letting our ship down in the
+same manner, fell into smooth clear water, till we came to a horrid
+precipice, hollow and deep, resembling the cavity made by an
+earthquake. We furled our sails, or should soon have been swallowed
+up in it. Stooping forward, and looking down, we beheld a gulf of
+at least a thousand stadia deep, a most dreadful and amazing sight,
+for the sea as it were was split in two. Looking towards our right
+hand, however, we saw a small bridge of water that joined the two
+seas, and flowed from one into the other; we got the ship in here,
+and with great labour rowed her over, which we never expected.
+
+From thence we passed into a smooth and calm sea, wherein was a
+small island with a good landing place, and which was inhabited by
+the Bucephali: a savage race of men, with bulls' heads and horns,
+as they paint the minotaur. As soon as we got on shore we went in
+search of water and provision, for we had none left; water we found
+soon, but nothing else; we heard, indeed, a kind of lowing at a
+distance, and expected to find a herd of oxen, but, advancing a
+little farther, perceived that it came from the men. As soon as
+they saw us, they ran after and took two of our companions; the rest
+of us got back to the ship as fast as we could. We then got our
+arms, and, determined to revenge our friends, attacked them as they
+were dividing the flesh of our poor companions: they were soon
+thrown into confusion and totally routed; we slew about fifty of
+them, and took two prisoners, whom we returned with. All this time
+we could get no provision. Some were for putting the captives to
+death, but not approving of this, I kept them bound till the enemy
+should send ambassadors to redeem them, which they did; for we soon
+heard them lowing in a melancholy tone, and most humbly beseeching
+us to release their friends. The ransom agreed on was a quantity of
+cheeses, dried fish, and onions, together with four stags, each
+having three feet, two behind and one before. In consideration of
+this, we released the prisoners, stayed one day there, and set sail.
+
+We soon observed the fish swimming and the birds flying round about
+us, with other signs of our being near the land; and in a very
+little time after saw some men in the sea, who made use of a very
+uncommon method of sailing, being themselves both ships and
+passengers. I will tell you how they did it; they laid themselves
+all along in the water, they fastened to their middle a sail, and
+holding the lower part of the rope in their hands, were carried
+along by the wind. Others we saw, sitting on large casks, driving
+two dolphins who were yoked together, and drew the carriage after
+them: these did not run away from, nor attempt to do us any injury;
+but rode round about us without fear, observing our vessel with
+great attention, and seeming greatly astonished at it.
+
+It was now almost dark, when we came in sight of a small island
+inhabited by women, as we imagined, for such they appeared to us,
+being all young and handsome, with long garments reaching to their
+feet. The island was called Cabalusa, and the city Hydamardia.
+{147a} I stopped a little, for my mind misgave me, and looking
+round, saw several bones and skulls of men on the ground; to make a
+noise, call my companions together, and take up arms, I thought
+would be imprudent. I pulled out my mallow, {147b} therefore, and
+prayed most devoutly that I might escape the present evil; and a
+little time afterwards, as one of the strangers was helping us to
+something, I perceived, instead of a woman's foot, the hoof of an
+ass. Upon this I drew my sword, seized on and bound her, and
+insisted on her telling me the truth with regard to everything about
+them. She informed me, much against her will, that she and the rest
+of the inhabitants were women belonging to the sea, that they were
+called Onoscileas, {148} and that they lived upon travellers who
+came that way. "We make them drunk," said she, "and when they are
+asleep, make an end of them." As soon as she had told me this, I
+left her bound there, and getting upon the house, called out to my
+companions, brought them together, showed them the bones, and led
+them in to her; when on a sudden she dissolved away into water, and
+disappeared. I dipped my sword into it by way of experiment, and
+the water turned into blood.
+
+We proceeded immediately to our vessel and departed. At break of
+day we had a view of that continent which we suppose lies directly
+opposite to our own. Here, after performing our religious rites,
+and putting up our prayers, we consulted together about what was to
+be done next. Some were of opinion that, after making a little
+descent on the coast, we should turn back again; others were for
+leaving the ship there, and marching up into the heart of the
+country, to explore the inhabitants. Whilst we were thus disputing
+a violent storm arose, and driving our ship towards the land, split
+it in pieces. We picked up our arms, and what little things we
+could lay hold on, and with difficulty swam ashore.
+
+Such were the adventures which befell us during our voyage, at sea,
+in the islands, in the air, in the whale, amongst the heroes, in the
+land of dreams, and lastly, amongst the Bucephali, and the
+Onoscileae. What we met with on the other side of the world, shall
+be related in the ensuing books. {149}
+
+
+
+ICARO-MENIPPUS. A DIALOGUE.
+
+
+
+This Dialogue, which is also called by the commentators [Greek], or,
+"Above the Clouds," has a great deal of easy wit and humour in it,
+without the least degree of stiffness or obscurity; it is equally
+severe on the gods and philosophers; and paints, in the warmest
+colours, the glaring absurdity of the whole pagan system.
+
+
+
+MENIPPUS AND A FRIEND.
+
+MENIPPUS.
+
+Three thousand stadia {153} from the earth to the moon, my first
+resting-place; from thence up to the sun about five hundred
+parasangas; and from the sun to the highest heaven, and the palace
+of Jupiter, as far as a swift eagle could fly in a day.
+
+FRIEND.
+
+What are you muttering to yourself, Menippus, talking about the
+stars, and pretending to measure distances? As I walk behind you, I
+hear of nothing but suns and moons, parasangas, stations, and I know
+not what.
+
+MENIPPUS.
+
+Marvel not, my friend, if I utter things aerial and sublime; for I
+am recounting the wonders of my late journey.
+
+FRIEND.
+
+What! tracing your road by the stars, as the Phoenicians {154} do!
+
+MENIPPUS.
+
+Not so, by Jove! I have been amongst the stars themselves.
+
+FRIEND.
+
+You must have had a long dream, indeed, to travel so many leagues in
+it.
+
+MENIPPUS.
+
+It is no dream, I assure you; I am just arrived from Jupiter.
+
+FRIEND.
+
+How say you? Menippus let down from heaven?
+
+MENIPPUS.
+
+Even so: this moment come from thence, where I have seen and heard
+things most strange and miraculous. If you doubt the truth of them,
+the happier shall I be to have seen what is past belief.
+
+FRIEND.
+
+How is it possible, most heavenly and divine Menippus, that a mere
+mortal, like me, should dispute the veracity of one who has been
+carried above the clouds: one, to speak in the language of Homer,
+of the inhabitants {155} of heaven? But inform me, I beseech you,
+which way you got up, and how you procured so many ladders; for, by
+your appearance, I should not take you for another Phrygian boy,
+{156} to be carried up by an eagle, and made a cup-bearer of.
+
+MENIPPUS.
+
+You are an old scoffer, I know, and therefore I am not surprised
+that an account of things above the comprehensions of the vulgar
+should appear like a fable to you; but, let me tell you, I wanted no
+ladders, nor an eagle's beak, to transport me thither, for I had
+wings of my own.
+
+FRIEND.
+
+This was beyond Daedalus himself, to be metamorphosed thus into a
+hawk, or jay, and we know nothing of it.
+
+MENIPPUS.
+
+You are not far from the mark, my friend; for my wings were a kind
+of Daedalian contrivance.
+
+FRIEND.
+
+Thou art a bold rogue indeed, and meant no doubt, if you had chanced
+to fall into any part of the ocean, to have called it, as Icarus
+{157a} did, by your own name, and styled it the Menippean Sea.
+
+MENIPPUS.
+
+Not so; his wings were glued on with wax, and when the sun melted
+it, could not escape falling; but mine had no wax in them.
+
+FRIEND.
+
+Indeed! now shall I quickly know the truth of this affair.
+
+MENIPPUS.
+
+You shall: I took, you must know, a very large eagle {157b} and a
+vulture also, one of the strongest I could get, and cut off their
+wings; but, if you have leisure, I will tell you the whole
+expedition from beginning to end.
+
+FRIEND.
+
+Pray do, for I long to hear it: by Jove the Friendly, I entreat
+thee, keep me no longer in suspense, for I am hung by the ears.
+
+MENIPPUS.
+
+Listen, then, for I would by no means baulk an inquisitive friend,
+especially one who is nailed by the ears, as you are. Finding, on a
+close examination, that everything here below, such as riches,
+honours, empire, and dominion, were all ridiculous and absurd, of no
+real value or estimation, considering them, withal, as so many
+obstacles to the study of things more worthy of contemplation, I
+looked up towards nobler objects, and meditated on the great
+universe before me; doubts immediately arose concerning what
+philosophers call the world; nor could I discover how it came into
+existence, its creator, the beginning or the end of it. When I
+descended to its several parts, I was still more in the dark: I
+beheld the stars, scattered as it were by the hand of chance, over
+the heavens; I saw the sun, and wished to know what it was; above
+all, the nature of the Moon appeared to me most wonderful and
+extraordinary; the diversity of its forms pointed out some hidden
+cause which I could not account for; the lightning also, which
+pierces through everything, the impetuous thunder, the rain, hail,
+and snow, {159} all raised my admiration, and seemed inexplicable to
+human reason. In this situation of mind, the best thing I thought
+which I could possibly do was to consult the philosophers; they, I
+made no doubt, were acquainted with the truth, and could impart it
+to me. Selecting, therefore, the best of them, as well as I could
+judge from the paleness and severity of their countenances, and the
+length of their beards (for they seemed all to be high-speaking and
+heavenly-minded men), into the hands of these I entirely resigned
+myself, and partly by ready money, partly by the promise of more,
+when they had made me completely wise, I engaged them to teach me
+the perfect knowledge of the universe, and how to talk on sublime
+subjects; but so far were they from removing my ignorance, that they
+only threw me into greater doubt and uncertainty, by puzzling me
+with atoms, vacuums, beginnings, ends, ideas, forms, and so forth:
+and the worst of all was, that though none agreed with the rest in
+what they advanced, but were all of contrary opinions, yet did every
+one of them expect that I should implicitly embrace his tenets, and
+subscribe to his doctrine.
+
+FRIEND.
+
+It is astonishing that such wise men should disagree, and, with
+regard to the same things, should not all be of the same opinion.
+
+MENIPPUS.
+
+You will laugh, my friend, when I shall tell you of their pride and
+impudence in the relation of extraordinary events; to think that
+men, who creep upon this earth, and are not a whit wiser, or can see
+farther than ourselves, some of them old, blind, and lazy, should
+pretend to know the limits and extent of heaven, measure the sun's
+circuit, and walk above the moon; that they should tell us the size
+and form of the stars, as if they were just come down from them;
+that those who scarcely know how many furlongs it is from Athens to
+Megara, should inform you exactly how many cubits distance the sun
+is from the moon, should mark out the height of the air, and the
+depth of the sea, describe circles, from squares upon triangles,
+make spheres, and determine the length and breadth of heaven itself:
+is it not to the last degree impudent and audacious? When they talk
+of things thus obscure and unintelligible, not merely to offer their
+opinions as conjectures, but boldly to urge and insist upon them:
+to do everything but swear, that the sun {161} is a mass of liquid
+fire, that the moon is inhabited, that the stars drink water, and
+that the sun draws up the moisture from the sea, as with a well-
+rope, and distributes his draught over the whole creation? How
+little they agree upon any one thing, and what a variety of tenets
+they embrace, is but too evident; for first, with regard to the
+world, their opinions are totally different; some affirm that it
+hath neither beginning nor end; some, whom I cannot but admire,
+point out to us the manner of its construction, and the maker of it,
+a supreme deity, whom they worship as creator of the universe; but
+they have not told us whence he came, nor where he exists; neither,
+before the formation of this world, can we have any idea of time or
+place.
+
+FRIEND.
+
+These are, indeed, bold and presumptuous diviners.
+
+MENIPPUS.
+
+But what would you say, my dear friend, were you to hear them
+disputing, concerning ideal {162} and incorporeal substances, and
+talking about finite and infinite? for this is a principal matter of
+contention between them; some confining all things within certain
+limits, others prescribing none. Some assert that there are many
+worlds, {163a} and laugh at those who affirm there is but one;
+whilst another, {163b} no man of peace, gravely assures us that war
+is the original parent of all things. Need I mention to you their
+strange opinions concerning the deities? One says, that number
+{163c} is a god; others swear by dogs, {164} geese, and plane-trees.
+Some give the rule of everything to one god alone, and take away all
+power from the rest, a scarcity of deities which I could not well
+brook; others more liberal, increased the number of gods, and gave
+to each his separate province and employment, calling one the first,
+and allotting to others the second or third rank of divinity. Some
+held that gods were incorporeal, and without form; others supposed
+them to have bodies. It was by no means universally acknowledged
+that the gods took cognisance of human affairs; some there were who
+exempted them from all care and solicitude, as we exonerate our old
+men from business and trouble; bringing them in like so many mute
+attendants on the stage. There are some too, who go beyond all
+this, and deny that there are any gods at all, but assert that the
+world is left without any guide or master.
+
+I could not tell how to refuse my assent to these high-sounding and
+long-bearded gentlemen, and yet could find no argument amongst them
+all, that had not been refuted by some or other of them; often was I
+on the point of giving credit to one, when, as Homer says,
+
+ "To other thoughts,
+ My heart inclined." {165a}
+
+The only way, therefore, to put an end to all my doubts, was, I
+thought, to make a bird of myself, and fly up to heaven. This my
+own eager desires represented as probable, and the fable-writer
+AEsop {165b} confirmed it, who carries up, not only his eagles, but
+his beetles, and camels thither. To make wings for myself was
+impossible, but to fit those of a vulture and an eagle to my body,
+might, I imagined, answer the same purpose. I resolved, therefore,
+to try the experiment, and cut off the right wing of one, and the
+left of the other; bound them on with thongs, and at the extremities
+made loops for my hands; then, raising myself by degrees, just
+skimmed above the ground, like the geese. When, finding my project
+succeed, I made a bold push, got upon the Acropolis {166a} and from
+thence slid down to the theatre. Having got so far without danger
+or difficulty, I began to meditate greater things, and setting off
+from Parnethes or Hymettus {166b} flew to Geranea, {166c} and from
+thence to the top of the tower at Corinth; from thence over Pholoe
+{166d} and Erymanthus quite to Taygetus. And now, resolving to
+strike a bold stroke, as I was already become a high flyer, and
+perfect in my art, I no longer confined myself to chicken flights,
+but getting upon Olympus, and taking a little light provision with
+me, I made the best of my way directly towards heaven. The extreme
+height which I soared to brought on a giddiness at first, but this
+soon went off; and when I got as far the Moon, having left a number
+of clouds behind me, I found a weariness, particularly in my vulture
+wing. I halted, therefore, to rest myself a little, and looking
+down from thence upon the earth, like Homer's Jupiter, beheld the
+places--
+
+ "Where the brave Mycians prove their martial force,
+ And hardy Thracians tame the savage horse;
+ Then India, Persia, and all-conquering Greece." {167}
+
+which gave me wonderful pleasure and satisfaction.
+
+FRIEND.
+
+Let me have an exact account of all your travels, I beseech you,
+omit not the least particular, but give me your observations upon
+everything; I expect to hear a great deal about the form and figure
+of the earth, and how it all appeared to you from such an eminence.
+
+MENIPPUS.
+
+And so you shall; ascend, therefore, in imagination with me to the
+Moon, and consider the situation and appearance of the earth from
+thence: suppose it to seem, as it did to me, much less than the
+moon, insomuch, that when I first looked down, I could not find the
+high mountains, and the great sea; and, if it had not been for the
+Rhodian Colossus, {168} and the tower of Pharos, should not have
+known where the earth stood. At length, however, by the reflection
+of the sunbeams, the ocean appeared, and showed me the land, when,
+keeping my eyes fixed upon it, I beheld clearly and distinctly
+everything that was doing upon earth, not only whole nations and
+cities, but all the inhabitants of them, whether waging war,
+cultivating their fields, trying causes, or anything else; their
+women, animals, everything, in short, was before me.
+
+FRIEND.
+
+Most improbable, all this, and contradictory; you told me but just
+before, that the earth was so little by its great distance, that you
+could scarce find it, and, if it had not been for the Colossus, it
+would not have appeared at all; and now, on a sudden, like another
+Lynceus, you can spy out men, trees, animals, nay, I suppose, even a
+flea's nest, if you chose it.
+
+MENIPPUS.
+
+I thank you for putting me in mind of what I had forgot to mention.
+When I beheld the earth, but could not distinguish the objects upon
+it, on account of the immense distance, I was horribly vexed at it,
+and ready to cry, when, on a sudden, Empedocles {169} the
+philosopher stood behind me, all over ashes, as black as a coal, and
+dreadfully scorched: when I saw him, I must own I was frightened,
+and took him for some demon of the moon; but he came up to me, and
+cried out, "Menippus, don't be afraid,
+
+ "I am no god, why call'st thou me divine?" {170}
+
+I am Empedocles, the naturalist: after I had leaped into the
+furnace, a vapour from AEtna carried me up hither, and here I live
+in the moon and feed upon dew: I am come to free you from your
+present distress." "You are very kind," said I, "most noble
+Empedocles, and when I fly back to Greece, I shall not forget to pay
+my devotions to you in the tunnel of my chimney every new moon."
+"Think not," replied he, "that I do this for the sake of any reward
+I might expect for it; by Endymion, {171} that is not the case, but
+I was really grieved to see you so uneasy: and now, how shall we
+contrive to make you see clear?" "That, by Jove," said I, "I cannot
+guess, unless you can take off this mist from my eyes, for they are
+horribly dim at present." "You have brought the remedy along with
+you." "How so?" "Have you not got an eagle's wing?" "True, but
+what has that to do with an eye?" "An eagle, you know, is more
+sharp-sighted than any other creature, and the only one that can
+look against the sun: your true royal bird is known by never
+winking at the rays, be they ever so strong." "So I have heard, and
+I am sorry I did not, before I came up, take out my own eyes and put
+in the eagle's; thus imperfect, to be sure, I am not royally
+furnished, but a kind of bastard bird." "You may have one royal
+eye, for all that, if you please; it is only when you rise up to
+fly, holding the vulture's wing still, and moving the eagle's only;
+by which means, you will see clearly with one, though not at all
+with the other." "That will do, and is sufficient for me; I have
+often seen smiths, and other artists, look with one eye only, to
+make their work the truer." This conversation ended, Empedocles
+vanished into smoke, and I saw no more of him. I acted as he
+advised me, and no sooner moved my eagle's wing, than a great light
+came all around me, and I saw everything as clear as possible:
+looking down to earth, I beheld distinctly cities and men, and
+everything that passed amongst them; not only what they did openly,
+but whatever was going on at home, and in their own houses, where
+they thought to conceal it. I saw Lysimachus betrayed by his son;
+{172a} Antiochus intriguing with his mother-in-law; {172b} Alexander
+the Thessalian slain by his wife; and Attalus poisoned by his son:
+in another place I saw Arsaces killing his wife, and the eunuch
+Arbaces drawing his sword upon Arsaces; Spartim, the Mede, dragged
+by the heels from the banquet by his guards, and knocked on the head
+with a cup. In the palaces of Scythia and Thrace the same
+wickedness was going forward; and nothing could I see but murderers,
+adulterers, conspirators, false swearers, men in perpetual terrors,
+and betrayed by their dearest friends and acquaintance.
+
+Such was the employment of kings and great men: in private houses
+there was something more ridiculous; there I saw Hermodorus the
+Epicurean forswearing himself for a thousand drachmas; Agathocles
+the Stoic quarrelling with his disciples about the salary for
+tuition; Clinias the orator stealing a phial out of the temple; not
+to mention a thousand others, who were undermining walls, litigating
+in the forum, extorting money, or lending it upon usury; a sight,
+upon the whole, of wonderful variety.
+
+FRIEND.
+
+It must have been very entertaining; let us have it all, I desire.
+
+MENIPPUS.
+
+I had much ado to see, to relate it to you is impossible; it was
+like Homer's shield, {173} on one side were feasting and nuptials,
+on the other haranguing and decrees; here a sacrifice, and there a
+burial; the Getae at war, the Scythians travelling in their
+caravans, the Egyptians tilling their fields, the Phoenicians
+merchandising, the Cilicians robbing and plundering, the Spartans
+flogging their children, and the Athenians perpetually quarrelling
+and going to law with one another.
+
+When all this was doing, at the same time, you may conceive what a
+strange medley this appeared to me; it was just as if a number of
+dancers, or rather singers, were met together, and every one was
+ordered to leave the chorus, and sing his own song, each striving to
+drown the other's voice, by bawling as loud as he could; you may
+imagine what kind of a concert this would make.
+
+FRIEND.
+
+Truly ridiculous and confused, no doubt.
+
+MENIPPUS.
+
+And yet such, my friend, are all the poor performers upon earth, and
+of such is composed the discordant music of human life; the voices
+not only dissonant and inharmonious, but the forms and habits all
+differing from each other, moving in various directions, and
+agreeing in nothing; till at length the great master {175a} of the
+choir drives everyone of them from the stage, and tells him he is no
+longer wanted there; then all are silent, and no longer disturb each
+other with their harsh and jarring discord. But in this wide and
+extensive theatre, full of various shapes and forms, everything was
+matter of laughter and ridicule. Above all, I could not help
+smiling at those who quarrel about the boundaries of their little
+territory, and fancy themselves great because they occupy a
+Sicyonian {175b} field, or possess that part of Marathon which
+borders on Oenoe, or are masters of a thousand acres in Acharnae;
+when after all, to me, who looked from above, Greece was but four
+fingers in breadth, and Attica a very small portion of it indeed. I
+could not but think how little these rich men had to be proud of; he
+who was lord of the most extensive country owned a spot that
+appeared to me about as large as one of Epicurus's atoms. When I
+looked down upon Peloponnesus, and beheld Cynuria, {176a} I
+reflected with astonishment on the number of Argives and
+Lacedemonians who fell in one day, fighting for a piece of land no
+bigger than an Egyptian lentil; and when I saw a man brooding over
+his gold, and boasting that he had got four cups or eight rings, I
+laughed most heartily at him: whilst the whole Pangaeus, {176b}
+with all its mines, seemed no larger than a grain of millet.
+
+FRIEND.
+
+A fine sight you must have had; but how did the cities and the men
+look?
+
+MENIPPUS.
+
+You have often seen a crowd of ants running to and fro in and out of
+their city, some turning up a bit of dung, others dragging a bean-
+shell, or running away with half a grain of wheat. I make no doubt
+but they have architects, demagogues, senators, musicians, and
+philosophers amongst them. Men, my friend, are exactly like these:
+if you approve not of the comparison, recollect, if you please, the
+ancient Thessalian fables, and you will find that the Myrmidons,
+{177} a most warlike nation, sprung originally from pismires.
+
+When I had thus seen and diverted myself with everything, I shook my
+wings and flew off,
+
+ "To join the sacred senate of the skies." {178a}
+
+Scarce had I gone a furlong, when the Moon, in a soft female voice,
+cried out to me, "Menippus, will you carry something for me to
+Jupiter, so may your journey be prosperous?" "With all my heart,"
+said I, "if it is nothing very heavy." "Only a message," replied
+she, "a small petition to him: my patience is absolutely worn out
+by the philosophers, who are perpetually disputing about me, who I
+am, of what size, how it happens that I am sometimes round and full,
+at others cut in half; some say I am inhabited, others that I am
+only a looking-glass hanging over the sea, and a hundred conjectures
+of this kind; even my light, {178b} they say, is none of my own, but
+stolen from the Sun; thus endeavouring to set me and my brother
+together by the ears, not content with abusing him, and calling him
+a hot stone, and a mass of fire. In the meantime, I am no stranger
+to what these men, who look so grave and sour all day, are doing o'
+nights; but I see and say nothing, not thinking it decent to lay
+open their vile and abominable lives to the public; for when I catch
+them thieving, or practising any of their nocturnal tricks, I wrap
+myself up in a cloud, that I may not expose to the world a parcel of
+old fellows, who, in spite of their long beards, and professions of
+virtue, are guilty of every vice, and yet they are always railing at
+and abusing me. I swear by night I have often resolved to move
+farther off to get out of reach of their busy tongues; and I beg you
+would tell Jupiter that I cannot possibly stay here any longer,
+unless he will destroy these naturalists, stop the mouths of the
+logicians, throw down the Portico, burn the Academy, and make an end
+of the inhabitants of Peripatus; so may I enjoy at last a little
+rest, which these fellows are perpetually disturbing." "It shall be
+done," said I, and away I set out for heaven, where
+
+ "No tracks of beasts or signs of men are found." {179}
+
+In a little time the earth was invisible, and the moon appeared very
+small; and now, leaving the sun on my right hand, I flew amongst the
+stars, and on the third day reached my journey's end. At first I
+intended to fly in just as I was, thinking that, being half an
+eagle, I should not be discovered, as that bird was an old
+acquaintance of Jupiter's, but then it occurred to me that I might
+be found out by my vulture's wing, and laid hold on: deeming it,
+therefore, most prudent not to run the hazard, I went up, and
+knocked at the door: Mercury heard me, and asking my name, went off
+immediately, and carried it to his master; soon after I was let in,
+and, trembling and quaking with fear, found all the gods sitting
+together, and seemingly not a little alarmed at my appearance there,
+expecting probably that they should soon have a number of winged
+mortals travelling up to them in the same manner: when Jupiter,
+looking at me with a most severe and Titanic {180a} countenance,
+cried out,
+
+ "Say who thou art, and whence thy country, name
+ Thy parents--" {180b}
+
+At this I thought I should have died with fear; I stood motionless,
+and astonished at the awfulness and majesty of his voice; but
+recovering myself in a short time, I related to him everything from
+the beginning, how desirous I was of knowing sublime truths, how I
+went to the philosophers, and hearing them contradict one another,
+and driven to despair, thought on the scheme of making me wings,
+with all that had happened in my journey quite up to heaven. I then
+delivered the message to him from the Moon, at which, softening his
+contracted brow, he smiled at me, and cried, "What were Otus and
+Ephialtes {181} in comparison of Menippus, who has thus dared to fly
+up to heaven; but come, we now invite you to supper with us; to-
+morrow we will attend to your business, and dismiss you." At these
+words he rose up and went to that part of heaven where everything
+from below could be heard most distinctly; for this, it seems, was
+the time appointed to hear petitions. As we went along, he asked me
+several questions about earthly matters, such as, "How much corn is
+there at present in Greece? had you a hard winter last year? and did
+your cabbages want rain? is any of Phidias's {182} family alive now?
+what is the reason that the Athenians have left off sacrificing to
+me for so many years? do they think of building up the Olympian
+temple again? are the thieves taken that robbed the Dodonaean?"
+When I had answered all these, "Pray, Menippus," said he, "what does
+mankind really think of me?" "How should they think of you," said
+I, "but with the utmost veneration, that you are the great sovereign
+of the gods." "There you jest," said he, "I am sure; I know well
+enough how fond they are of novelty, though you will not own it.
+There was a time, indeed, when I was held in some estimation, when I
+was the great physician, when I was everything, in short--
+
+ "When streets, and lanes, and all was full of Jove." {183a}
+
+Pisa {183b} and Dodona {183c} were distinguished above every place,
+and I could not see for the smoke of sacrifices; but, since Apollo
+has set up his oracle at Delphi, and AEsculapius practises physic at
+Pergamus; since temples have been erected to Bendis {183d} at
+Thrace, to Anubis in Egypt, and to Diana at Ephesus, everybody runs
+after them; with them they feast, to them they offer up their
+hecatombs, and think it honour enough for a worn-out god, as I am,
+if they sacrifice once in six years at Olympia; whilst my altars are
+as cold and neglected as Plato's laws, {184} or the syllogisms of
+Chrysippus."
+
+With this and such-like chat we passed away the time, till we came
+to the place where the petitions were to be heard. Here we found
+several holes, with covers to them, and close to every one was
+placed a golden chair. Jupiter sat down in the first he came to,
+and lifting up the lid, listened to the prayers, which, as you may
+suppose, were of various kinds. I stooped down and heard several of
+them myself, such as, "O Jupiter, grant me a large empire!" "O
+Jupiter, may my leeks and onions flourish and increase!" "Grant
+Jupiter, that my father may die soon!" "Grant I may survive my
+wife!" "Grant I may not be discovered, whilst I lay wait for my
+brother!" "Grant that I may get my cause!" "Grant that I may be
+crowned at Olympia!" One sailor asked for a north wind, another for
+a south; the husbandman prayed for rain, and the fuller for
+sunshine. Jupiter heard them all, but did not promise everybody--
+
+ "--some the just request,
+ He heard propitious, and denied the rest." {185a}
+
+Those prayers which he thought right and proper he let up through
+the hole, and blew the wicked and foolish ones back, that they might
+not rise to heaven. One petition, indeed, puzzled him a little; two
+men asking favours of him directly contrary to each other, at the
+same time, and promising the same sacrifice; he was at a loss which
+to oblige; he became immediately a perfect Academic, and like
+Pyrrho, {185b} was held in suspense between them. When he had done
+with the prayers, he sat down upon the next chair, over another
+hole, and listened to those who were swearing and making vows. When
+he had finished this business, and destroyed Hermodorus, the
+Epicurean, for perjury, he removed to the next seat, and gave
+audience to the auguries, oracles, and divinations; which having
+despatched, he proceeded to the hole that brought up the fume of the
+victims, together with the name of the sacrificer. Then he gave out
+his orders to the winds and storms: "Let there be rain to-day in
+Scythia, lightning in Africa, and snow in Greece; do you, Boreas,
+blow in Lydia, and whilst Notus lies still, let the north wind raise
+the waves of the Adriatic, and about a thousand measures of hail be
+sprinkled over Cappadocia."
+
+When Jupiter had done all his business we repaired to the feast, for
+it was now supper-time, and Mercury bade me sit down by Pan, the
+Corybantes, Attis, and Sabazius, a kind of demi-gods who are
+admitted as visitors there. Ceres served us with bread, and Bacchus
+with wine; Hercules handed about the flesh, Venus scattered myrtles,
+and Neptune brought us fish; not to mention that I got slyly a
+little nectar and ambrosia, for my friend Ganymede, out of good-
+nature, if he saw Jove looking another way, would frequently throw
+me in a cup or two. The greater gods, as Homer tells us {187a}
+(who, I suppose, had seen them as well as myself,) never taste meat
+or wine, but feed upon ambrosia and get drunk with nectar, at the
+same time their greatest luxury is, instead of victuals, to suck in
+the fumes that rise from the victims, and the blood of the
+sacrifices that are offered up to them. Whilst we were at supper,
+Apollo played on the harp, Silenus danced a cordax, and the Muses
+repeated Hesiod's Theogony, and the first Ode of Pindar. When these
+recreations were over we all retired tolerably well soaked, {187b}
+to bed,
+
+ "Now pleasing rest had sealed each mortal eye,
+ And even immortal gods in slumber lie,
+ All but myself--" {187c}
+
+I could not help thinking of a thousand things, and particularly how
+it came to pass that, during so long a time Apollo {188a} should
+never have got him a beard, and how there came to be night in
+heaven, though the sun is always present there and feasting with
+them. I slept a little, and early in the morning Jupiter ordered
+the crier to summon a council of the gods, and when they were all
+assembled, thus addressed himself to them.
+
+"The stranger who came here yesterday, is the chief cause of my
+convening you this day. I have long wanted to talk with you
+concerning the philosophers, and the complaints now sent to us from
+the Moon make it immediately necessary to take the affair into
+consideration. There is lately sprung up a race of men, slothful,
+quarrelsome, vain-glorious, foolish, petulant, gluttonous, proud,
+abusive, in short what Homer calls,
+
+ "An idle burthen to the ground." {188b}
+
+These, dividing themselves into sects, run through all the
+labyrinths of disputation, calling themselves Stoics, Academics,
+Epicureans, Peripatetics, and a hundred other names still more
+ridiculous; then wrapping themselves up in the sacred veil of
+virtue, they contract their brows and let down their beards, under a
+specious appearance hiding the most abandoned profligacy; like one
+of the players on the stage, if you strip him of his fine habits
+wrought with gold, all that remains behind is a ridiculous spectacle
+of a little contemptible fellow, hired to appear there for seven
+drachmas. And yet these men despise everybody, talk absurdly of the
+gods, and drawing in a number of credulous boys, roar to them in a
+tragical style about virtue, and enter into disputations that are
+endless and unprofitable. To their disciples they cry up fortitude
+and temperance, a contempt of riches and pleasures, and, when alone,
+indulge in riot and debauchery. The most intolerable of all is,
+that though they contribute nothing towards the good and welfare of
+the community, though they are
+
+ "Unknown alike in council and in field;" {189}
+
+yet are they perpetually finding fault with, abusing, and reviling
+others, and he is counted the greatest amongst them who is most
+impudent, noisy, and malevolent; if one should say to one of these
+fellows who speak ill of everybody, 'What service are you of to the
+commonwealth?' he would reply, if he spoke fairly and honestly, 'To
+be a sailor or a soldier, or a husbandman, or a mechanic, I think
+beneath me; but I can make a noise and look dirty, wash myself in
+cold water, go barefoot all winter, and then, like Momus, find fault
+with everybody else; if any rich man sups luxuriously, I rail at,
+and abuse him; but if any of my friends or acquaintance fall sick,
+and want my assistance, I take no notice of them.'
+
+"Such, my brother gods, are the cattle {190} which I complain of;
+and of all these the Epicureans are the worst, who assert that the
+gods take no care of human affairs, or look at all into them: it is
+high time, my brethren, that we should take this matter into
+consideration, for if once they can persuade the people to believe
+these things, you must all starve; for who will sacrifice to you,
+when they can get nothing by it? What the Moon accuses you of, you
+all heard yesterday from the stranger; consult, therefore, amongst
+yourselves, and determine what may best promote the happiness of
+mankind, and our own security." When Jupiter had thus spoken, the
+assembly rung with repeated cries, of "thunder, and lightning! burn,
+consume, destroy! down with them into the pit, to Tartarus, and the
+giants!" Jove, however, once more commanding silence, cried out,
+"It shall be done as you desire; they and their philosophy shall
+perish together: but at present, no punishments must be inflicted;
+for these four months to come, as you all know, it is a solemn
+feast, and I have declared a truce: next year, in the beginning of
+the spring, my lightning shall destroy them.
+
+"As to Menippus, first cutting off his wings that he may not come
+here again, let Mercury carry him down to the earth."
+
+Saying this, he broke up the assembly, and Mercury taking me up by
+my right ear, brought me down, and left me yesterday evening in the
+Ceramicus. And now, my friend, you have heard everything I had to
+tell you from heaven; I must take my leave, and carry this good news
+to the philosophers, who are walking in the Poecile.
+
+
+
+NOTES.
+
+
+
+{17} One of Alexander's generals, to whose share, on the division of
+the empire, after that monarch's death, fell the kingdom of Thrace,
+in which was situated the city of Abdera.
+
+{18a} A small fragment of this tragedy, which has in it the very
+line here quoted by Lucian, is yet extant in Barnes's edition of
+Euripides.
+
+{18b} This story may afford no useless admonition to the managers of
+the Haymarket and other summer theatres, who, it is to be hoped,
+will not run the hazard of inflaming their audiences with too much
+tragedy in the dog days.
+
+{19a} This alludes to the Parthian War, in the time of Severian; the
+particulars of which, except the few here occasionally glanced at,
+we are strangers to. Lucian, most probably, by this tract totally
+knocked up some of the historians who had given an account of it,
+and prevented many others, who were intimidated by the severity of
+his strictures, attempting to transmit the history of it to
+posterity.
+
+{19b} This saying is attributed to Empedocles.
+
+{20a} The most famous of the Pontic cities, and well known as the
+residence of the renowned Cynic philosopher. It is still called by
+the same name, and is a port town of Asiatic Turkey, on the Euxine.
+
+{20b} A kind of school or gymnasium where the young men performed
+their exercises. The choice of such a place by a philosopher to
+roll a tub in heightens the ridicule.
+
+{21} See Homer's "Odyssey," M 1. 219.
+
+{23} Alluding to the story he set out with.
+
+{24a} [Greek]. Gr. The Latin translation renders it "octava
+duplici." See Burney's "Dissertation on Music," Sect. 1.
+
+{24b} Gr. [Greek], aspera arteria, or the wind-pipe. The comparison
+is strictly just and remarkably true, as we may all recollect how
+dreadful the sensation is when any part of our food slips down what
+is generally called "the wrong way."
+
+{25a} See Homer's "Iliad," [Greek] 1. 227, and Virgil's "Camilla,"
+in the 7th book of the "AEneid."
+
+{25b} See Homer's "Iliad," [Greek] 1. 18. One of the blind bard's
+speciosa miracula, which Lucian is perpetually laughing at.
+
+{26} [Greek], or cerussa. Painting, we see, both amongst men and
+women, was practised long ago, and has at least the plea of
+antiquity in its favour. According to Lucian, the men laid on
+white; for the [Greek] was probably ceruse, or white lead; the
+ladies, we may suppose, as at present, preferred the rouge.
+
+{29} Dinocrates. The same story is told of him, with some little
+alteration, by Vitruvius. Mention is made of it likewise by Pliny
+and Strabo.
+
+{35} "His buckler's mighty orb was next displayed;
+ Tremendous Gorgon frowned upon its field,
+ And circling terrors filled the expressive shield.
+ Within its concave hung a silver thong,
+ On which a mimic serpent creeps along,
+ His azure length in easy waves extends,
+ Till, in three heads, th' embroidered monster ends."
+ See Pope's "Homer's Iliad," book xi., 1. 43.
+Lucian here means to ridicule, not Homer, but the historian's absurd
+imitation of him.
+
+{39} The Greek expression was proverbial. Horace has adopted it:
+"Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus."
+
+{40} Lucian adds, [Greek], ut est in proverbio, by which it appears
+that barbers and their shops were as remarkable for gossiping and
+tittle-tattle in ancient as they are in modern times. Aristophanes
+mentions them in his "Plutus," they are recorded also by Plutarch,
+and Theophrastus styles them [Greek].
+
+{41} See Thucydides, book ii., cap. 34.
+
+{42} Who fell upon his sword. See the "Ajax" of Sophocles.
+
+{43} For a description of this famous statue, see Pausanias.
+
+{44} The [Greek], or scarus, is mentioned by several ancient
+authors, as a fish of the most delicate flavour, and is supposed to
+be of the same nature with our chars in Cumberland, and some other
+parts of this kingdom. I have ventured, therefore, to call it by
+this name, till some modern Apicius can furnish me with a better.
+
+{45} Dragons, or fiery serpents, were used by the Parthians, and
+Suidas tells us, by the Scythians also, as standards, in the same
+manner as the Romans made use of the eagle, and under every one of
+these standards were a thousand men. See Lips. de Mil. Rom., cap.
+4.
+
+{46} See Arrian.
+
+{47} The idea here so deservedly laughed at, of a history of what
+was to come, if treated, not seriously, as this absurd writer
+treated it, but ludicrously, as Lucian would probably have treated
+it himself, might open a fine field for wit and humour. Something
+of this kind appeared in a newspaper a few years ago, which, I
+think, was called "News for a Hundred Years Hence;" and though but a
+rough sketch, was well executed. A larger work, on the same ground,
+and by a good hand, might afford much entertainment.
+
+{49} This kind of scholastic jargon was much in vogue in the time of
+Lucian, and it is no wonder he should take every opportunity of
+laughing at it, as nothing can be more opposite to true genius, wit,
+and humour, than such pedantry.
+
+{50} Milo, the Crotonian wrestler, is reported to have been a man of
+most wonderful bodily strength, concerning which a number of lies
+are told, for which the reader, if he pleases, may consult his
+dictionary. He lost his life, we are informed, by trying to rend
+with his hands an old oak, which wedged him in, and pressed him to
+death; the poet says--
+ "--he met his end,
+ Wedged in that timber which he strove to rend."
+
+Titornus was a rival of Milo's, and, according to AElian, who is not
+always to be credited, rolled a large stone with ease, which Milo
+with all his force could not stir. Conon was some slim Macaroni of
+that age, remarkable only for his debility, as was Leotrophides
+also, of crazy memory, recorded by Aristophanes, in his comedy
+called The Birds.
+
+{51} The Broughtons of antiquity; men, we may suppose, renowned in
+their time for teaching the young nobility of Greece to bruise one
+another secundum artem.
+
+{53a} See Diodorus Siculus, lib. vii., and Plutarch.
+
+{53b} Concerning some of these facts, even recent as they were then
+with regard to us, historians are divided. Thucydides and Plutarch
+tell the story one way, Diodorus and Justin another. Well might our
+author, therefore, find fault with their uncertainty.
+
+{55a} Lucian alludes, it is supposed, to Ctesias, the physician to
+Artaxerxes, whose history is stuffed with encomiums on his royal
+patron. See Plutarch's "Artaxerxes."
+
+{55b} The Campus Nisaeus, a large plain in Media, near the Caspian
+mountains, was famous for breeding the finest horses, which were
+allotted to the use of kings only; or, according to Xenophon, those
+favourites on whom the sovereign thought proper to bestow them. See
+the "Cyropaed.," book viii.
+
+{56} This fine picture of a good historian has been copied by Tully,
+Strabo, Polybius, and other writers; it is a standard of perfection,
+however, which few writers, ancient or modern, have been able to
+reach. Thuanus has prefixed to his history these lines of Lucian;
+but whether he, or any other historian, hath answered in every point
+to the description here given, is, I believe, yet undetermined.
+
+{57a} The saying is attributed to Aristophanes, though I cannot find
+it there. It is observable that this proverbial kind of expression,
+for freedom of words and sentiments, has been adopted into almost
+every language, though the image conveying it is different. Thus
+the Greeks call a fig a fig, etc. We say, an honest man calls a
+spade a spade; and the French call "un chat un chat." Boileau says,
+"J'appelle un chat un chat, et Rolet un fripon."
+
+{57b} Herodotus's history is comprehended in nine books, to each of
+which is prefixed the name of a Muse; the first is called Clio, the
+second Euterpe, and so on. A modern poet, I have been told, the
+ingenious Mr. Aaron Hill, improved upon this thought, and christened
+(if we may properly so call it), not his books, but his daughters by
+the same poetical names of Miss Cli, Miss Melp-y, Miss Terps-y, Miss
+Urania, etc.
+
+{58} Both Thucydides and Livy are reprehensible in this particular;
+and the same objection may be made to Thuanus, Clarendon, Burnet,
+and many other modern historians.
+
+{59} How just is this observation of Lucian's, and at the same time
+how truly poetical is the image which he makes use of to express it!
+It puts us in mind of his rival critic Longinus, who, as Pope has
+observed, is himself the great sublime he draws.
+
+{60} By this very just observation, Lucian means to censure all
+those writers--and we have many such now amongst us--who take so
+much pains to smooth and round their periods, as to disgust their
+readers by the frequent repetition of it, as it naturally produces a
+tiresome sameness in the sound of them; and at the same time
+discovers too much that laborious art and care, which it is always
+the author's business as much as possible to conceal.
+
+{61} See Homer's "Iliad," bk. xiii., 1. 4.
+
+{62a} The famous Lacedaemonian general. The circumstance alluded to
+is in Thucydides, bk. iv.
+
+{62b} Gr. [Greek], a technical term, borrowed from music, and
+signifying that tone of the voice which exactly corresponds with the
+instrument accompanying it.
+
+{66a} A coarse fish that came from Pontus, or the Black Sea.--
+Saperdas advehe Ponto. See Pers. Sat. v. 1. 134.
+
+{66b} Here doctors differ. Several of Thucydides's descriptions are
+certainly very long, many of them, perhaps, rather tedious.
+
+{67} Lucian is rather severe on this writer. Cicero only says, De
+omnibus omnia libere palam dixit; he spoke freely of everybody.
+Other writers, however, are of the same opinion with our satirist
+with regard to him. See Dions. Plutarch. Cornelius Nepos, etc.
+
+{69} Alluding to the story of Diogenes, as related in the beginning.
+
+{75} See Homer's "Odyssey."--The strange stories which Lucian here
+mentions may certainly be numbered, with all due deference to so
+great a name, amongst the nugae canorae of old Homer. Juvenal
+certainly considers them in this light when he says:--
+
+ Tam vacui capitis populum Phaeaca putavit.
+
+Some modern critics, however, have endeavoured to defend them.
+
+{77} Here the history begins, what goes before may be considered as
+the author's preface, and should have been marked as such in the
+original.
+
+{79} Among the Greek wines, so much admired by ancient Epicures,
+those of the islands of the Archipelago were the most celebrated,
+and of these the Chian wine, the product of Chios, bore away the
+palm from every other, and particularly that which was made from
+vines growing on the mountain called Arevisia, in testimony of which
+it were easy, if necessary, to produce an amphora full of classical
+quotations.
+
+The present inhabitants of that island make a small quantity of
+excellent wine for their own use and are liberal of it to strangers
+who travel that way, but dare not, being under Turkish government,
+cultivate the vines well, or export the product of them.
+
+{81a} In the same manner as Gulliver's island of Laputa.--From this
+passage it is not improbable but that Swift borrowed the idea.
+
+{81b} The account which Lucian here gives us of his visit to the
+moon, perhaps suggested to Bergerac the idea of his ingenious work,
+called "A Voyage to the Moon."
+
+{82a} Equi vultures, horse vultures; from [Greek], a horse: and
+[Greek], a vulture.
+
+{82b} Lucian, we see, has founded his history on matter of fact.
+Endymion, we all know, was a king of Elis, though some call him a
+shepherd. Shepherd or king, however, he was so handsome, that the
+moon, who saw him sleeping on Mount Latmos, fell in love with him.
+This no orthodox heathen ever doubted: Lucian, who was a
+freethinker, laughs indeed at the tale; but has made him ample
+amends in this history by creating him emperor of the moon.
+
+{83a} Modern astronomers are, I, think, agreed, that we are to the
+moon just the same as the moon is to us. Though Lucian's history
+may be false, therefore his philosophy, we see, was true (1780).
+(The moon is not habitable, 1887.)
+
+{83b} This I am afraid, is not so agreeable to the modern system;
+our philosophers all asserting that the sun is not habitable. As it
+is a place, however, which we are very little acquainted with, they
+may be mistaken, and Lucian may guess as well as ourselves, for
+aught we can prove to the contrary.
+
+{84} Horse ants, from [Greek], a horse; and [Greek], an ant.
+
+{85a} From [Greek], olus, any kind of herb; and [Greek], penna, a
+wing.
+
+{85b} Millii jaculatores, darters of millet; millet is a kind of
+small grain.--A strange species of warriors!
+
+{85c} Alliis pugnantes, garlic fighters: these we are to suppose
+threw garlic at the enemy, and served as a kind of stinkpots.
+
+{85d} Pulici sagittarii, flea-archers.
+
+{85e} Venti cursores, wind courser.
+
+{86a} Passeres glandium, acorn sparrows.
+
+{86b} Equi grues, horse-cranes.
+
+{87a} Air-flies.
+
+{87b} Gr. [Greek], air-crows; but as all crows fly through the air,
+I would rather read [Greek], which may be translated air-dancers,
+from [Greek], cordax, a lascivious kind of dance, so called.
+
+{88a} Gr. [Greek], Caulo fungi, stalk and mushroom men.
+
+{88b} Gr. [Greek], cani glandacii, acorn-dogs.
+
+{88c} Gr. [Greek], nubicentauri, cloud-centaurs.
+
+{88d} The reason for this wish is given a little farther on in the
+History.
+
+{89} See Hom. Il. II.. 1, 459.
+
+{90a} Some authors tell us that Sagittarius was the same as Chiron
+the centaur; others, that he was Crocus, a famous hunter, the son of
+Euphemia, who nursed the Muses, at whose intercession, he was, after
+his death, promoted to the ninth place in the Zodiac, under the name
+of Sagittarius.
+
+{90b} The inhabitants of the moon.
+
+{92} A good burlesque on the usual form and style of treaties.
+
+{93} Gr. [Greek], ignens, fiery, [Greek], flaming, [Greek],
+nocturnus, nightly, [Greek], menstruus, monthly, [Greek], multi
+lucius, many lights. These all make good proper names in Greek, and
+sound magnificently, but do not answer so well in English. I have
+therefore preserved the original words in the translation.
+
+{94} Here Lucian, like other story-tellers, is a little deficient in
+point of memory. If they eat, as he tells us, nothing but frogs,
+what use could they have for cheese?
+
+{96} Of which we shall see an account in the next adventure.
+
+{97} The city of Lamps.
+
+{98a} The cloud cuckoo.
+
+{98b} See his comedy of the Birds.
+
+{104a} Salsamentarii: Salt-fish-men.
+
+{104b} Triton-weasels.
+
+{104c} Greek, [Greek], cancri-mani, crab's hands.
+
+{104d} Thynno-cipites, tunny-heads, i.e., men with heads like those
+of the tunny-fish.
+
+{105a} Greek, [Greek], crab-men.
+
+{105b} [Greek], sparrow-footed, from [Greek], passer marinus.
+
+{109} Maris potor, the drinker up of the sea. AEolocentaurus and
+Thalassopotes were, I suppose, two Leviathans.
+
+{113} One of the fifty Nereids, or Sea-Nymphs; so called, on account
+of the fairness of her skin: from [Greek], gala, milk; of the milky
+island, therefore, she was naturally the presiding deity.
+
+{114a} Tyro, according to Homer, fell in love with the famous river
+Enipeus, and was always wandering on its banks, where Neptune found
+her, covered her with his waves, and throwing her into a deep sleep,
+supplied the place of Enipeus. Lucian has made her amends, by
+bestowing one of his imaginary kingdoms upon her. His part of the
+story, however, is full as probable as the rest.
+
+{114b} Suberipedes, cork-footed.
+
+{116a} This description of the Pagan Elysium, or Island of the
+Blessed, is well drawn, and abounds in fanciful and picturesque
+imagery, interspersed with strokes of humour and satire. The second
+book is, indeed, throughout, more entertaining and better written
+than the first.
+
+{116b} See the Ajax Flagellifer of Sophocles. Lucian humorously
+degrades him from the character of a hero, and gives him hellebore
+as a madman.
+
+{118} It is not improbable but that Voltaire's El Dorado in his
+"Candide," might have been suggested to him by this passage.
+
+{119} I.e. Their appearance is exactly like that of shadows made by
+the sun at noonday, with this only difference, that one lies flat on
+the ground, the other is erect, and one is dark, the other light or
+diaphanous. Our vulgar idea of ghosts, especially with regard to
+their not being tangible, corresponds with this of Lucian's.
+
+{121a} A famous musician. Clemens Alexandrinus gives us a full
+account of him, to whom I refer the curious reader.
+
+{121b} This poet, we are told, wrote some severe verses on Helen,
+for which he was punished by Castor and Pollux with loss of sight,
+but on making his recantation in a palinodia, his eyes were
+graciously restored to him. Lucian has affronted her still more
+grossly by making her run away with Cinyrus; but he, we are to
+suppose, being not over superstitious, defied the power of Castor
+and Pollux.
+
+{122a} Nothing appears more ridiculous to a modern reader than the
+perpetual encomiums on the musical merit of swans and swallows,
+which we meet with in all the writers of antiquity. A proper
+account and explanation of this is, I think, amongst the desiderata
+of literature. There is an entertaining tract on this subject in
+the "Hist. de l'Acad." tom. v., by M. Morin.
+
+{122b} Who ravished Cassandra, the daughter of Priam and priestess
+of Minerva, who sent a tempest, dispersed the Grecian navy in their
+return home, and sunk Ajax with a thunder-bolt.
+
+{123a} A scholar of Pythagoras.
+
+{123b} The second king of Rome.
+
+{123c} One of the seven sages, but excepted against by Lucian,
+because he was king of Corinth and a tyrant.
+
+{123d} See his Treatise "de Republica." His quitting Elysium, to
+live in his own republic, is a stroke of true humour.
+
+{124a} Alluding to a passage in Hesiod already quoted.
+
+{124b} Lucian laughs at the sceptics, though he was himself one of
+them.
+
+{126} Death-games, or games after death, in imitation of wedding-
+games, funeral-games, etc.
+
+{127a} The famous tyrant of Agrigentum, renowned for his ingenious
+contrivance of roasting his enemies in a brazen bull, and not less
+memorable for some excellent epistles, which set a wit and scholar
+together by the ears concerning the genuineness of them. See the
+famous contest between Bentley and Boyle.
+
+{127b} Who sacrificed to Jupiter all the strangers that came into
+his kingdom. "Hospites violabat," says Seneca, "ut eorum sanguine
+pluviam eliceret, cujus penuria AEgyptus novem annis laboraverat."
+A most ingenious contrivance.
+
+{128a} A king of Thrace who fed his horses with human flesh.
+
+{128b} Scyron and Pityocamptes were two famous robbers, who used to
+seize on travellers and commit the most horrid cruelties upon them.
+They were slain by Theseus. See Plutarch's "Life of Theseus."
+
+{128c} Where he ran away, but, as we are told, in very good company.
+See Diog. Laert. Strabo, etc.
+
+{132} The Antipodes. We never heard whether Lucian performed this
+voyage. D'Ablancourt, however, his French translator, in his
+continuation of the "True History," has done it for him, not without
+some humour, though it is by no means equal to the original.
+
+{135a} Voltaire has improved on this passage, and given us a very
+humorous account of "les Habitans de l'Enfer," in his wicked
+"Pucelle."
+
+{135b} Who, the reader will remember, had just before run off with
+Helen.
+
+{136a} Greek, [Greek], sleep.
+
+{136b} As herald of the morn.
+
+{136c} A root which, infused, is supposed to promote sleep,
+consequently very proper for the Island of Dreams.
+
+ "Not poppy, nor mandragora,
+ Nor all the drowsy syrups of the East,
+ Shall ever medicine thee to that sweet sleep
+ Which thou ow'dst yesterday."
+ See Shakespeare's "Othello."
+
+{136d} Night wanderer.
+
+{137a} Gr. [Greek], inexperrectus, unwaked or wakeful.
+
+{137b} Gr. [Greek], pernox, all night.
+
+{137c} "Two portals firm the various phantoms keep;
+ Of ev'ry one; whence flit, to mock the brain,
+ Of winged lies a light fantastic train;
+ The gate opposed pellucid valves adorn,
+ And columns fair, encased with polished horn;
+ Where images of truth for passage wait."
+ See Pope's Homer's "Odyssey," bk. xix., 1.
+637.
+See also Virgil, who has pretty closely imitated his master.
+
+{138a} Gr. [Greek], terriculum vanipori: fright, the son of vain
+hope, or disappointment.
+
+{138b} Gr. [Greek], divitiglorium, the pride of riches--i.e.,
+arising from riches; son of phantasy, or deceit.
+
+{138c} Gr. [Greek], gravi-somnem, heavy sleep.
+
+{141a} Nut sailors; or, sailors in a nut-shell.
+
+{141b} Those who sailed in the gourds.
+
+{147a} Cabalusa and Hydamardia are hard words, which the
+commentators confess they can make nothing of. Various, however,
+are the derivations, and numerous the guesses made about them. The
+English reader may, if he pleases, call them not improperly,
+especially the first, Cabalistic.
+
+{147b} Which the reader will remember was given him by way of charm,
+on his departure from the Happy Island.
+
+{148} Gr. [Greek], asini-eruras, ass-legged.
+
+{149} The ensuing books never appeared. The "True History," like
+
+ --"the bear and fiddle,
+ Begins, but breaks off in the middle."
+
+D'Ablancourt, as I observed above, has carried it on a little
+farther. There is still room for any ingenious modern to take the
+plan from Lucian, and improve upon it.
+
+{153} The ancient Greek stadium is supposed to have contained a
+hundred and twenty-five geometrical paces, or six hundred and
+twenty-five Roman feet, corresponding to our furlong. Eight stadia
+make a geometrical, or Italian mile; and twenty, according to
+Dacier, a French league. It is observed, notwithstanding, by
+Guilletiere, a famous French writer, that the stadium was only six
+hundred Athenian feet, six hundred and four English feet, or a
+hundred and three geometrical paces.
+
+The Greeks measured all their distances by stadia, which, after all
+we can discover concerning them, are different in different times
+and places.
+
+{154} The Phoenicians, it is supposed, were the first sailors, and
+steered their course according to the appearance of the stars.
+
+{155} Greek, [Greek], coelicoloe, Homer's general name for the gods.
+
+{156} Ganymede, whom Jupiter fell in love with, as he was hunting on
+Mount Ida, and turning himself into an eagle, carried up with him to
+heaven. "I am sure," says Menippus's friend, archly enough, "you
+were not carried up there, like Ganymede, for your beauty."
+
+{157a} "Icarus Icariis nomina fecit aquis." The story is too well
+known to stand in need of any illustration. This accounts for the
+title of Icaro-Menippus.
+
+{157b} See Bishop Wilkins's "Art of Flying," where this ingenious
+contrivance of Menippus's is greatly improved upon. For a humorous
+detail of the many advantages attending this noble art, I refer my
+readers to the Spectator.
+
+{159} Even Lucian's Menippus, we see, could not reflect on the works
+of God without admiration; but with how much more dignity are they
+considered by the holy Psalmist!--
+
+"O praise the Lord of heaven, praise Him in the height. Praise Him,
+sun and moon; praise Him, all ye stars; praise the Lord upon earth,
+ye dragons and all deeps; fire and hail, snow and vapours, wind and
+storm fulfilling His word."--Psalm cxlviii.
+
+{161} This was the opinion of Anaxagoras, one of the Ionic
+philosophers, born at Clazomene, in the first year of the seventieth
+Olympiad. See Plutarch and Diogenes Laert.
+
+{162} Alluding to the doctrines of Plato and Aristotle.
+
+{163a} This was the opinion of Democritus, who held that there were
+infinite worlds in infinite space, according to all circumstances,
+some of which are not only like to one another, but every way so
+perfectly and absolutely equal, that there is no difference betwixt
+them. See Plutarch, and Tully, Quest. Acad.
+
+{163b} Empedocles, of Agrigentum, a Pythagorean; he held that there
+are two principal powers in nature, amity and discord, and that
+
+ "Sometimes by friendship, all are knit in one,
+ Sometimes by discord, severed and undone."
+ See Stanley's "Lives of the Philosophers."
+
+{163c} Alluding to the doctrine of Pythagoras, according to whom,
+number is the principle most providential of all heaven and earth,
+the root of divine beings, of gods and demons, the fountain and root
+of all things; that which, before all things, exists in the divine
+mind, from which, and out of which, all things are digested into
+order, and remain numbered by an indissoluble series. The whole
+system of the Pythagoreans is at large explained and illustrated by
+Stanley. See his "Lives of Philosophers."
+
+{164} See our author's "Auction of Lives," where Socrates swears by
+the dog and the plane-tree.
+
+This was called the [Greek], or oath of Rhadamanthus, who, as
+Porphyry informs us, made a law that men should swear, if they needs
+must swear, by geese, dogs, etc. [Greek], that they might not, on
+every trifling occasion, call in the name of the gods. This is a
+kind of religious reason, the custom was therefore, Porphyry tells
+us, adopted by the wise and pious Socrates. Lucian, however, who
+laughs at everything here (as well as the place above quoted),
+ridicules him for it.
+
+{165a} See Homer's "Odyssey," book ix. 1. 302. Pope translates it
+badly,
+
+ "Wisdom held my hand."
+
+Homer says nothing but--my mind changed.
+
+{165b} One of the fables here alluded to is yet extant amongst those
+ascribed to AEsop, but that concerning the camel I never met with.
+
+{166a} That part of Athens which was called the upper city, in
+opposition to the lower city. The Acropolis was on the top of a
+high rock.
+
+{166b} Mountains near Athens.
+
+{166c} A mountain between Geranea and Corinth.
+
+{166d} A high mountain in Arcadia, to the west of Elis. Erymanthus
+another, bordering upon Achaia. Taygetus another, reaching
+northwards, to the foot of the mountains of Arcadia.
+
+{167} See Homer's "Iliad," book xiii. 1. 4
+
+{168} See note on this in a former dialogue.
+
+{169} It is reported of Empedocles, that he went to AEtna, where he
+leaped into the fire, that he might leave behind him an opinion that
+he was a god, and that it was afterwards discovered by one of his
+sandals, which the fire cast up again, for his sandals were of
+brass. See Stanley's "Lives of the Philosophers." The manner of
+his death is related differently by different authors. This was,
+however, the generally received fable. Lucian, with an equal degree
+of probability, carries him up to the moon.
+
+{170} See Homer's Odyssey, b. xvi. 1. 187. The speech of Ulysses to
+his son, on the discovery.
+
+{171} When Empedocles is got into the moon, Lucian makes him swear
+by Endymion in compliment to his sovereign lady.
+
+{172a} Agathocles.
+
+{172b} Stratonice.
+
+{173} Of Achilles. See the 18th book of the "Iliad."
+
+{175a} Greek, [Greek].
+
+{175b} Sicyon was a city near Corinth, famous for the richness and
+felicity of its soil.
+
+{176a} The famous Ager Cynurius, a little district of Laconia, on
+the confines of Argolis; the Argives and Spartans, whom it laid
+between, agreed to decide the property of it by three hundred men of
+a side in the field: the battle was bloody and desperate, only one
+man remaining alive, Othryades, the Lacedaemonian, who immediately,
+though covered with wounds, raised a trophy, which he inscribed with
+his own blood, to Jupiter Tropaeus. This victory the Spartans, who
+from that time had quiet possession of the field, yearly celebrated
+with a festival, to commemorate the event.
+
+{176b} A mountain of Thrace. Dion Cassius places it near Philippi.
+It was supposed to have abounded in golden mines in some parts of
+it.
+
+{177} When AEacus was king of Thessaly, his kingdom was almost
+depopulated by a dreadful pestilence; he prayed to Jupiter to avert
+the distemper, and dreamed that he saw an innumerable quantity of
+ants creep out of an old oak, which were immediately turned into
+men; when he awoke the dream was fulfilled, and he found his kingdom
+more populous than ever; from that time the people were called
+Myrmidons. Such is the fable, which owed its rise merely to the
+name of Myrmidons, which it was supposed must come from [Greek], an
+ant. To some such trifling circumstances as these we are indebted
+for half the fables of antiquity.
+
+{178a} See Homer's "Iliad," book i. 1. 294.
+
+{178b} This was the opinion of Anaxagoras, and is confirmed by the
+more accurate observations of modern philosophy.
+
+{179} See Pope's Homer's "Odyssey," book x. 1. 113.
+
+{180a} I.e. Such a countenance as he put on when he slew the
+rebellious Titans.
+
+{180b} See Homer's "Odyssey," A. v. 170
+
+{181} Otus and Ephialtes were two giants of an enormous size; some
+of the ancients, who, no doubt, were exact in their measurement,
+assure us that, at nine years old, they were nine cubits round, and
+thirty-six high, and grew in proportion, till they thought proper to
+attack and endeavour to dethrone Jupiter; for which purpose they
+piled mount Ossa and Pelion upon Olympus, made Mars prisoner, and
+played several tricks of this kind, till Diana, by artifice, subdued
+them, contriving, some way or other, to make them shoot their arrows
+against, and destroy each other, after which Jupiter sent them down
+to Tartarus. Some attribute to Apollo the honour of conquering
+them. This story has been explained, and allegorised, and tortured
+so many different ways, that it is not easy to unravel the
+foundation of it.
+
+{182} Jupiter thought himself, we may suppose, much obliged to
+Phidias for the famous statue which he had made of him, and
+therefore, in return, complaisantly inquires after his family.
+
+{183a} From Aratus.
+
+{183b} A city of Elis, where there was a temple dedicated to
+Olympian Jupiter, and public games celebrated every fifth year.
+
+{183c} A city of Thessaly, where there was a temple to Jove; this
+was likewise the seat of the famous oracle.
+
+{183d} A goddess worshipped in Thrace. Hesychius says this was only
+another name for Diana. See Strabo.
+
+{184} Alluding to his Republic, which probably was considered by
+Lucian and others as a kind of Utopian system.
+
+{185a} See Homer's "Iliad," book xvi. 1. 250.
+
+{185b} Of Elis, founder of the Sceptic sect, who doubted of
+everything. He flourished about the hundred and tenth Olympiad.
+
+{187a} [Greek]
+ "--Not the bread of man their life sustains,
+ Nor wine's inflaming juice supplies their veins."
+ See Pope's Homer's "Iliad," book v. 1. 425.
+
+{187b} Greek, [Greek].
+
+{187c} See the beginning of the second book of the "Iliad."
+
+{188a} Apollo is always represented as imberbis, or without a beard,
+probably from a notion that Phoebus, or the sun, must be always
+young.
+
+{188b} See Homer's "Iliad," book xviii. 1. 134.
+
+{189} See Homer's "Iliad," book ii. 1. 238.
+
+{190} Greek, [Greek], what Virgil calls, ignavum pecus.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIPS TO THE MOON***
+
+
+******* This file should be named 10430.txt or 10430.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/1/0/4/3/10430
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+*** END: FULL LICENSE ***
diff --git a/10430.zip b/10430.zip
new file mode 100644
index 0000000..9bb144f
--- /dev/null
+++ b/10430.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..da31a36
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #10430 (https://www.gutenberg.org/ebooks/10430)