diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:33:55 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:33:55 -0700 |
| commit | 99a41c3dd13131f4f88226b82ec1141d6fcea1d6 (patch) | |
| tree | 48f2605f0fe08bd8e5d02339f5ef5b6fe39f2aaa /10119-0.txt | |
Diffstat (limited to '10119-0.txt')
| -rw-r--r-- | 10119-0.txt | 5584 |
1 files changed, 5584 insertions, 0 deletions
diff --git a/10119-0.txt b/10119-0.txt new file mode 100644 index 0000000..9cebf48 --- /dev/null +++ b/10119-0.txt @@ -0,0 +1,5584 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 10119 *** + +ADONAIS + +by + +SHELLEY + +edited + +With Introduction and Notes + +by WILLIAM MICHAEL ROSSETTI + +1891 + + + + +CONTENTS. + +PREFACE +MEMOIR OF SHELLEY +MEMOIR OF KEATS +ADONAIS: +ITS COMPOSITION AND BIBLIOGRAPHY ITS ARGUMENT GENERAL EXPOSITION +BION AND MOSCHUS +ADONAIS: PREFACE +ADONAIS +CANCELLED PASSAGES OF ADONAIS AND ITS PREFACE +NOTES + + + + + +PREFACE. + +_Adonais_ is the first writing by Shelley which has been included in the +_Clarendon Press Series_. It is a poem of convenient length for such a +purpose, being neither short nor decidedly long; and--leaving out of +count some of the short poems--is the one by this author which +approaches nearest to being 'popular.' It is elevated in sentiment, +classical in form,--in substance, biographical in relation to Keats, and +in some minor degree autobiographical for Shelley himself. On these +grounds it claimed a reasonable preference over all his other poems, for +the present method of treatment; although some students of Shelley, +myself included, might be disposed to maintain that, in point of +absolute intrinsic beauty and achievement, and of the qualities most +especially characteristic of its author, it is not superior, or indeed +is but barely equal, to some of his other compositions. To take, for +instance, two poems not very different in length from _Adonais_--_The +Witch of Atlas_ is more original, and _Epipsychidion_ more abstract in +ideal. + +I have endeavoured to present in my introductory matter a comprehensive +account of all particulars relevant to _Adonais_ itself, and to Keats as +its subject, and Shelley as its author. The accounts here given of both +these great poets are of course meagre, but I assume them to be not +insufficient for our immediate and restricted purpose. There are many +other books which the reader can profitably consult as to the life and +works of Shelley; and three or four (at least) as to the life and works +of Keats. My concluding notes are, I suppose, ample in scale: if they +are excessive, that is an involuntary error on my part. My aim in them +has been to illustrate and elucidate the poem in its details, yet +without travelling far afield in search of remote analogies or +discursive comment--my wish being rather to 'stick to my text': wherever +a difficulty presents itself, I have essayed to define it, and clear it +up--but not always to my own satisfaction. I have seldom had to discuss +the opinions of previous writers on the same points, for the simple +reason that of detailed criticism of _Adonais_, apart from merely +textual memoranda, there is next to none. + +It has appeared to me to be part of my duty to point out here and there, +but by no means frequently, some special beauty in the poem; +occasionally also something which seems to me defective or faulty. I am +aware that this latter is an invidious office, which naturally exposes +one to an imputation, from some quarters, of obtuseness, and, from +others, of presumption; none the less I have expressed myself with the +frankness which, according to my own view, belongs to the essence of +such a task as is here undertaken. _Adonais_ is a composition which has +retorted beforehand upon its actual or possible detractors. In the poem +itself, and in the prefatory matter adjoined to it, Shelley takes +critics very severely to task: but criticism has its discerning and +temperate, as well as its 'stupid and malignant' phases. + +W.M. ROSSETTI. + +_July, 1890._ + + + + +MEMOIR OF SHELLEY. + + +The life of Percy Bysshe Shelley is one which has given rise to a great +deal of controversy, and which cannot, for a long time to come, fail to +be regarded with very diverse sentiments. His extreme opinions on +questions of religion and morals, and the great latitude which he +allowed himself in acting according to his own opinions, however widely +they might depart from the law of the land and of society, could not but +produce this result. In his own time he was generally accounted an +outrageous and shameful offender. At the present date many persons +entertain essentially the same view, although softened by lapse of +years, and by respect for his standing as a poet: others regard him as a +conspicuous reformer. Some take a medium course, and consider him to +have been sincere, and so far laudable; but rash and reckless of +consequences, and so far censurable. His poetry also has been subject to +very different constructions. During his lifetime it obtained little +notice save for purposes of disparagement and denunciation. Now it is +viewed with extreme enthusiasm by many, and is generally admitted to +hold a permanent rank in English literature, though faulty (as some +opine) through vague idealism and want of backbone. These are all points +on which I shall here offer no personal opinion. I shall confine myself +to tracing the chief outlines of Shelley's life, and (very briefly) the +sequence of his literary work. + +Percy Bysshe Shelley came of a junior and comparatively undistinguished +branch of a very old and noted family. His branch was termed the +Worminghurst Shelleys; and it is only quite lately[1] that the +affiliation of this branch to the more eminent and senior stock of the +Michelgrove Shelleys has passed from the condition of a probable and +obvious surmise into that of an established fact. The family traces up +to Sir William Shelley, Judge of the Common Pleas under Henry VII, +thence to a Member of Parliament in 1415, and to the reign of Edward I, +or even to the Norman Conquest. The Worminghurst Shelleys start with +Henry Shelley, who died in 1623. It will be sufficient here to begin +with the poet's grandfather, Bysshe Shelley. He was born at Christ +Church, Newark, North America, and raised to a noticeable height, +chiefly by two wealthy marriages, the fortunes of the junior branch. +Handsome, keen-minded, and adventurous, he eloped with Mary Catherine, +heiress of the Rev. Theobald Michell, of Horsham; after her death he +eloped with Elizabeth Jane, heiress of Mr. Perry, of Penshurst. By this +second wife he had a family, now represented, by the Baron de l'Isle and +Dudley: by his first wife he had (besides a daughter) a son Timothy, who +was the poet's father, and who became in due course Sir Timothy Shelley, +Bart., M.P. His baronetcy was inherited from his father Bysshe--on whom +it had been conferred, in 1806, chiefly through the interest of the Duke +of Norfolk, the head of the Whig party in the county of Sussex, to whose +politics the new baronet had adhered. + +Mr. Timothy Shelley was a very ordinary country gentleman in essentials, +and a rather eccentric one in some details. He was settled at Field +Place, near Horsham, Sussex, and married Elizabeth, daughter of Charles +Pilfold, of Effingham, Surrey; she was a beauty, and a woman of good +abilities, but without any literary turn. Their first child was the +poet, Percy Bysshe, born at Field Place on Aug. 4, 1792: four daughters +also grew up, and a younger son, John: the eldest son of John is now the +Baronet, having succeeded, in 1889, Sir Percy Florence Shelley, the +poet's only surviving son. No one has managed to discover in the parents +of Percy Bysshe any qualities furnishing the prototype or the nucleus of +his poetical genius, or of the very exceptional cast of mind and +character which he developed in other directions. The parents were +commonplace: if we go back to the grandfather, Sir Bysshe, we encounter +a man who was certainly not commonplace, but who seems to have been +devoid of either poetical or humanitarian fervour. He figures as intent +upon his worldly interests, accumulating a massive fortune, and spending +lavishly upon the building of Castle Goring; in his old age, penurious, +unsocial, and almost churlish in his habits. His passion was to domineer +and carry his point; of this the poet may have inherited something. His +ideal of success was wealth and worldly position, things to which the +poet was, on the contrary, abnormally indifferent. + +Shelley's schooling began at six years of age, when he was placed under +the Rev. Mr. Edwards, at Warnham. At ten he went to Sion House School, +Brentford, of which the Principal was Dr. Greenlaw, the pupils being +mostly sons of local tradesmen. In July, 1804, he proceeded to Eton, +where Dr. Goodall was the Head Master, succeeded, just towards the end +of Shelley's stay, by the far severer Dr. Keate. Shelley was shy, +sensitive, and of susceptible fancy: at Eton we first find him +insubordinate as well. He steadily resisted the fagging-system, learned +more as he chose than as his masters dictated, and was known as 'Mad +Shelley,' and 'Shelley the Atheist.' It has sometimes been said that an +Eton boy, if rebellious, was termed 'Atheist,' and that the designation, +as applied to Shelley, meant no more than that. I do not feel satisfied +that this is true at all; at any rate it seems to me probable that +Shelley, who constantly called himself an atheist in after-life, +received the epithet at Eton for some cause more apposite than +disaffection to school-authority. + +He finally left Eton in July, 1810. He had already been entered in +University College, Oxford, in April of that year, and he commenced +residence there in October. His one very intimate friend in Oxford was +Thomas Jefferson Hogg, a student from the county of Durham. Hogg was +not, like Shelley, an enthusiast eager to learn new truths, and to apply +them; but he was a youth appreciative of classical and other literature, +and little or not at all less disposed than Percy to disregard all +prescription in religious dogma. By demeanour and act they both courted +academic censure, and they got it in its extremest form. Shelley wrote, +probably with some co-operation from Hogg, and he published anonymously +in Oxford, a little pamphlet called _The Necessity of Atheism_; he +projected sending it round broadcast as an invitation or challenge to +discussion. This small pamphlet--it is scarcely more than a +flysheet--hardly amounts to saying that Atheism is irrefragably true, +and Theism therefore false; but it propounds that the existence of a God +cannot be proved by reason, nor yet by testimony; that a direct +revelation made to an individual would alone be adequate ground for +convincing that individual; and that the persons to whom such a +revelation is not accorded are in consequence warranted in remaining +unconvinced. The College authorities got wind of the pamphlet, and found +reason for regarding Shelley as its author, and on March 25, 1811, they +summoned him to appear. He was required to say whether he had written it +or not. To this demand he refused an answer, and was then expelled by a +written sentence, ready drawn up. With Hogg the like process was +repeated. Their offence, as entered on the College records, was that of +'contumaciously refusing to answer questions,' and 'repeatedly declining +to disavow' the authorship of the work. In strictness therefore they +were expelled, not for being proclaimed atheists, but for defying +academic authority, which required to be satisfied as to that question. +Shortly before this disaster an engagement between Shelley and his first +cousin on the mother's side, Miss Harriet Grove, had come to an end, +owing to the alarm excited by the youth's sceptical opinions. + +Settling in lodgings in London, and parting from Hogg, who went to York +to study conveyancing, Percy pretty soon found a substitute for Harriet +Grove in Harriet Westbrook, a girl of fifteen, schoolfellow of two of +his sisters at Clapham. She was exceedingly pretty, daughter of a +retired hotel-keeper in easy circumstances. Shelley wanted to talk both +her and his sisters out of Christianity; and he cultivated the +acquaintance of herself and of her much less juvenile sister Eliza, +calling from time to time at their father's house in Chapel Street, +Grosvenor Square. Harriet fell in love with him: besides, he was a +highly eligible _parti_, being a prospective baronet, absolute heir to a +very considerable estate, and contingent heir (if he had assented to a +proposal of entail, to which however he never did assent, professing +conscientious objections) to another estate still larger. Shelley was +not in love with Harriet; but he liked her, and was willing to do +anything he could to further her wishes and plans. Mr. Timothy Shelley, +after a while, pardoned his son's misadventure at Oxford, and made him a +moderate allowance of £200 a-year. Percy then visited a cousin in Wales, +a member of the Grove family. He was recalled to London by Harriet +Westbrook, who protested against a project of sending her back to +school. He counselled resistance. She replied in July 1811 (to quote a +contemporary letter from Shelley to Hogg), 'that resistance was useless, +but that she would fly with me, and threw herself upon my protection.' +This was clearly a rather decided step upon the damsel's part: we may +form our own conclusions whether she was willing to unite with Percy +without the bond of marriage; or whether she confidently calculated upon +inducing him to marry her, her family being kept in the dark; or whether +the whole affair was a family manoeuvre for forcing on an engagement and +a wedding. Shelley returned to London, and had various colloquies with +Harriet: in due course he eloped with her to Edinburgh, and there on +28th August he married her. His age was then just nineteen, and hers +sixteen. Shelley, who was a profound believer in William Godwin's +_Political Justice_, rejected the institution of marriage as being +fundamentally irrational and wrongful. But he saw that he could not in +this instance apply his own pet theories without involving in discredit +and discomfort the woman whose love had been bestowed upon him. Either +his opinion or her happiness must be sacrificed to what he deemed a +prejudice of society: he decided rather to sacrifice the former. + +For two years, or up to an advanced date in 1813, the married life of +Shelley and Harriet appears to have been a happy one, so far as their +mutual relation was concerned; though rambling and scrambling, +restricted by mediocrity of income (£400 a year, made up between the two +fathers), and pestered by the continual, and to Percy at last very +offensive, presence of Miss Westbrook as an inmate of the house. They +lived in York, Keswick in Cumberland, Dublin (which Shelley visited as +an express advocate of Catholic emancipation and repeal of the Union), +Nantgwillt in Radnorshire, Lynmouth in Devonshire, Tanyrallt in +Carnarvonshire, London, Bracknell in Berkshire: Ireland and Edinburgh +were also revisited. Various strange adventures befell; the oddest of +all being an alleged attempt at assassination at Tanyrallt. Shelley +asserted it, others disbelieved it: after much disputation the +biographer supposes that, if not an imposture, it was a romance, and, if +not a romance, at least a hallucination,--Shelley, besides being wild in +talk and wild in fancy, being by this time much addicted to +laudanum-dosing. In June 1813 Harriet gave birth, in London, to her +first child, Ianthe Eliza (she married a Mr. Esdaile, and died in 1876). +About the same time Shelley brought out his earliest work of importance, +the poem of _Queen Mab_: its speculative audacities were too extreme for +publication, so it was only privately printed. + +Amiable and accommodating at first, and neither ill-educated nor stupid, +Harriet did not improve in tone as she advanced in womanhood. Her +sympathy or tolerance for her husband's ideals and vagaries flagged; +when they differed she gave him the cold shoulder; she wanted +luxuries--such as a carriage of her own--which he neither cared for nor +could properly afford. He even said--and one can hardly accuse him of +saying it insincerely--that she had been unfaithful to him: this however +remains quite unproved, and may have been a delusion. He sought the +society of the philosopher Godwin, then settled as a bookseller in +Skinner Street, Holborn. Godwin's household at this time consisted of +his second wife, who had been a Mrs. Clairmont; Mary, his daughter by +his first wife, the celebrated Mary Wollstonecraft; and his young son by +his second wife, William; also his step-children, Charles and Clare +Clairmont, and Fanny Wollstonecraft (or Imlay), the daughter of Mary +Wollstonecraft by her first irregular union with Gilbert Imlay. Until +May 1814, when she was getting on towards the age of seventeen, Shelley +had scarcely set eyes on Mary Godwin: he then saw her, and a sudden +passion sprang up between them--uncontrollable, or, at any rate, +uncontrolled. Harriet Shelley has left it on record that the advances +and importunities came from Mary Godwin to Shelley, and were for a while +resisted: it was natural for Harriet to allege this, but I should not +suppose it to be true, unless in a very partial sense. Shelley sent for +his wife, who had gone for a while to Bath (perhaps in a fit of +pettishness, but this is not clear), and explained to her in June that +they must separate--a resolve which she combated as far as seemed +possible, but finally she returned to Bath, staying there with her +father and sister. Shelley made some arrangements for her convenience, +and on the 28th of July he once more eloped, this time with Mary Godwin. +Clare Clairmont chose to accompany them. Godwin was totally opposed to +the whole transaction, and Mrs. Godwin even pursued the fugitives across +the Channel; but her appeal was unavailing, and the youthful and defiant +trio proceeded in much elation of spirit, and not without a good deal of +discomfort at times, from Calais to Paris, and thence to Brunen by the +Lake of Uri in Switzerland. It is a curious fact, and shows how +differently Shelley regarded these matters from most people, that he +wrote to Harriet in affectionate terms, urging her to join them there or +reside hard by them. Mary, before the elopement took place, had made a +somewhat similar proposal. Harriet had no notion of complying; and, as +it turned out, the adventurers had no sooner reached Brunen than they +found their money exhausted, and they travelled back in all haste to +London in September,--Clare continuing to house with them now, and for +the most part during the remainder of Shelley's life. Even a poet and +idealist might have been expected to show a little more worldly wisdom +than this. After his grievous experiences with Eliza Westbrook, the +sister of his first wife, Shelley might have managed to steer clear of +Clare Clairmont, the sister by affinity of his second partner in life. +He would not take warning, and he paid the forfeit: not indeed that +Clare was wanting in fine qualities both of mind and of character, but +she proved a constant source of excitement and uneasiness in the +household, of unfounded scandal, and of harassing complications. + +In London Shelley and Mary lived in great straits, abandoned by almost +all their acquaintances, and playing hide-and-seek with creditors. But +in January 1815 Sir Bysshe Shelley died, and Percy's money affairs +improved greatly. An arrangement was arrived at with his father, whereby +he received a regular annual income of £1000, out of which he assigned +to Harriet £200 for herself and her two children--a son, Charles Bysshe, +having been born in November 1814 (he died in 1826). Shelley and Mary +next settled at Bishopgate, near Windsor Forest. In May 1816 they went +abroad, along with Miss Clairmont and their infant son William, and +joined Lord Byron on the shore of the Lake of Geneva. An amour was +already going on between Byron and Miss Clairmont; it resulted in the +birth of a daughter, Allegra, in January 1817; she died in 1822, very +shortly before Shelley. He and Mary had returned to London in September +1816. Very shortly afterwards, 9th of November, the ill-starred Harriet +Shelley drowned herself in the Serpentine: her body was only recovered +on the 10th of December, and the verdict of the Coroner's Jury was +'found drowned,' her name being given as 'Harriet Smith.' The career of +Harriet since her separation from her husband is very indistinctly +known. It has indeed been asserted in positive terms that she formed +more than one connexion with other men: she had ceased to live along +with her father and sister, and is said to have been expelled from their +house. In these statements I see nothing either unveracious or unlikely: +but it is true that a sceptical habit of mind, which insists upon +express evidence and upon severe sifting of evidence, may remain +unconvinced[2]. This was the second suicide in Shelley's immediate +circle, for Fanny Wollstonecraft had taken poison just before under +rather unaccountable circumstances. No doubt he felt dismay and horror, +and self-reproach as well; yet there is nothing to show that he +condemned his conduct, at any stage of the transactions with Harriet, as +heinously wrong. He took the earliest opportunity--30th of December--of +marrying Mary Godwin; and thus he became reconciled to her father and to +other members of the family. + +It was towards the time of Harriet's suicide that Shelley, staying in +and near London, became personally intimate with the essayist and poet, +Leigh Hunt, and through him he came to know John Keats: their first +meeting appears to have occurred on 5th February, 1817. As this matter +bears directly upon our immediate theme, the poem of _Adonais_, I deal +with it at far greater length than its actual importance in the life of +Shelley would otherwise warrant. + +Hunt, in his _Autobiography_, narrates as follows. 'I had not known the +young poet [Keats] long when Shelley and he became acquainted under my +roof. Keats did not take to Shelley as kindly as Shelley did to him. +Shelley's only thoughts of his new acquaintance were such as regarded +his bad health with which he sympathised [this about bad health seems +properly to apply to a date later than the opening period when the two +poets came together], and his poetry, of which he has left such a +monument of his admiration as _Adonais_. Keats, being a little too +sensitive on the score of his origin, felt inclined to see in every man +of birth a sort of natural enemy. Their styles in writing also were very +different; and Keats, notwithstanding his unbounded sympathies with +ordinary flesh and blood, and even the transcendental cosmopolitics of +_Hyperion_, was so far inferior in universality to his great +acquaintance that he could not accompany him in his daedal rounds with +Nature, and his Archimedean endeavours to move the globe with his own +hands [an allusion to the motto appended to _Queen Mab_]. I am bound to +state thus much; because, hopeless of recovering his health, under +circumstances that made the feeling extremely bitter, an irritable +morbidity appears even to have driven his suspicions to excess; and this +not only with regard to the acquaintance whom he might reasonably +suppose to have had some advantages over him, but to myself, who had +none; for I learned the other day with extreme pain ... that Keats, at +one period of his intercourse with us, suspected both Shelley and myself +of a wish to see him undervalued! Such are the tricks which constant +infelicity can play with the most noble natures. For Shelley let +_Adonais_ answer.' It is to be observed that Hunt is here rather putting +the cart before the horse. Keats (as we shall see immediately) suspected +Shelley and Hunt 'of a wish to see him undervalued' as early as February +1818; but his 'irritable morbidity' when 'hopeless of recovering his +health' belongs to a later date, say the spring and summer of 1820. + +It is said that in the spring of 1817 Shelley and Keats agreed that each +of them would undertake an epic, to be written in a space of six months: +Shelley produced _The Revolt of Islam_ (originally entitled _Laon and +Cythna_), and Keats produced _Endymion_. Shelley's poem, the longer of +the two, was completed by the early autumn, while Keats's occupied him +until the winter which opened 1818. On 8th October, 1817, Keats wrote to +a friend, 'I refused to visit Shelley, that I might have my own +unfettered scope; meaning presumably that he wished to finish _Endymion_ +according to his own canons of taste and execution, without being +hampered by any advice from Shelley. There is also a letter from Keats +to his two brothers, 22nd December, 1817, saying: 'Shelley's poem _Laon +and Cythna_ is out, and there are words about its being objected to as +much as _Queen Mab_ was. Poor Shelley, I think he has his quota of good +qualities.' As late as February 1818 He wrote, 'I have not yet read +Shelley's poem.' On 23rd January of the same year he had written: 'The +fact is, he [Hunt] and Shelley are hurt, and perhaps justly, at my not +having showed them the affair [_Endymion_ in MS.] officiously; and, from +several hints I have had, they appear much disposed to dissect and +anatomize any trip or slip I may have made.' It was at nearly the same +date, 4th February, that Keats, Shelley, and Hunt wrote each a sonnet on +_The Nile_: in my judgment, Shelley's is the least successful of the +three. + +Soon after their marriage, Shelley and his second wife settled at Great +Marlow, in Buckinghamshire. They were shortly disturbed by a Chancery +suit, whereby Mr. Westbrook sought to deprive Shelley of the custody of +his two children by Harriet, Ianthe and Charles. Towards March 1818, +Lord Chancellor Eldon pronounced judgment against Shelley, on the ground +of his culpable conduct as a husband, carrying out culpable opinions +upheld in his writings. The children were handed over to Dr. Hume, an +army-physician named by Shelley: he had to assign for their support a +sum of £120 per annum, brought up to £200 by a supplement from Mr. +Westbrook. About the same date he suffered from an illness which he +regarded as a dangerous pulmonary attack, and he made up his mind to +quit England for Italy; accompanied by his wife, their two infants +William and Clara, Miss Clairmont, and her infant Allegra, who was soon +afterwards consigned to Lord Byron in Venice. Mr. Charles Cowden Clarke, +who was Keats's friend from boyhood, writes: 'When Shelley left England +for Italy, Keats told me that he had received from him an invitation to +become his guest, and in short to make one of his household. It was upon +the purest principle that Keats declined his noble proffer, for he +entertained an exalted opinion of Shelley's genius--in itself an +inducement. He also knew of his deeds of bounty, and from their frequent +social intercourse he had full faith in the sincerity of his +proposal.... Keats said that, in declining the invitation, his sole +motive was the consciousness, which would be ever prevalent with him, of +his being, in its utter extent, not a free agent, even within such a +circle as Shelley's--he himself nevertheless being the most unrestricted +of beings.' Mr. Clarke seems to mean in this passage that Shelley, +_before_ starting for Italy, invited Keats to accompany him thither--a +fact, if such it is, of which I find no trace elsewhere. It is however +just possible that Clarke was only referring to the earlier invitation, +previously mentioned, for Keats to visit at Great Marlow; or he may most +probably, with some confusion as to dates and details, be thinking of +the message which Shelley, when already settled in Italy for a couple of +years, addressed to his brother-poet--of which more anon. + +Shelley and his family--including for the most part Miss +Clairmont--wandered about a good deal in Italy. They were in Milan, +Leghorn, the Bagni di Lucca, Venice and its neighbourhood, Rome, Naples, +Florence, Pisa, the Bagni di Pisa, and finally (after Shelley had gone +to Ravenna by himself) in a lonely house named Casa Magni, between +Lerici and San Terenzio, on the Bay of Spezzia. Their two children died; +but in 1819 another was born, the Sir Percy Florence Shelley who lived +on till November 1889. They were often isolated or even solitary. Among +their interesting acquaintances at one place or another were, besides +Byron, Mr. and Mrs. Gisborne (the latter had previously been Mrs. +Reveley, and had been sought in marriage by Godwin after the death of +Mary Wollstonecraft in 1797); the Contessina Emilia Viviani, celebrated +in Shelley's poem of _Epipsychidion_; Captain Medwin, Shelley's cousin +and schoolfellow; the Greek Prince, Alexander Mavrocordato; Lieutenant +and Mrs. Williams, who joined them at Casa Magni; and Edward John +Trelawny, an adventurous and daring sea-rover, who afterwards +accompanied Byron to Greece. + +It was only towards the summer of 1819 that Shelley read the _Endymion_. +He wrote of it thus in a letter to his publisher, Mr. Ollier, September +6, 1819. 'I have read ... Keats's poem.... Much praise is due to me for +having read it, the author's intention appearing to be that no person +should possibly get to the end of it. Yet it is full of some of the +highest and the finest gleams of poetry: indeed, everything seems to be +viewed by the mind of a poet which is described in it. I think, if he +had printed about fifty pages of fragments from it, I should have been +led to admire Keats as a poet more than I ought--of which there is now +no danger.' Shelley regarded the Hymn to Pan, in the first Book of +_Endymion_, as affording 'the surest promise of ultimate excellence.' + +The health of Keats having broken down, and consumption having set in, +Shelley wrote to him from Pisa urging him to come over to Italy as his +guest. Keats did not however go to Pisa, but, along with the young +painter Joseph Severn, to Naples, and thence to Rome. I here subjoin +Shelley's letter. + + +'Pisa--27 July, 1820. + +'MY DEAR KEATS, + +'I hear with great pain the dangerous accident you have undergone +[recurrence of blood-spitting from the lungs], and Mr. Gisborne, who +gives me the account of it, adds that you continue to wear a consumptive +appearance. This consumption is a disease particularly fond of people +who write such good verses as you have done, and with the assistance of +an English winter, it can often indulge its selection. I do not think +that young and amiable poets are bound to gratify its taste: they have +entered into no bond with the Muses to that effect. But seriously (for I +am joking on what I am very anxious about) I think you would do well to +pass the winter in Italy, and avoid so tremendous an accident; and, if +you think it as necessary as I do, so long as you continue to find Pisa +or its neighbourhood agreeable to you, Mrs. Shelley unites with myself +in urging the request that you would take up your residence with us. You +might come by sea to Leghorn (France is not worth seeing, and the sea is +particularly good for weak lungs)--which is within a few miles of us. +You ought, at all events, to see Italy; and your health, which I suggest +as a motive, may be an excuse to you. I spare declamation about the +statues and paintings and ruins, and (what is a greater piece of +forbearance) about the mountains and streams, the fields, the colours of +the sky, and the sky itself. + +'I have lately read your _Endymion_ again, and even with a new sense of +the treasures of poetry it contains--though treasures poured forth with +indistinct profusion. This people in general will not endure; and that +is the cause of the comparatively few copies which have been sold. I +feel persuaded that you are capable of the greatest things, so you but +will. I always tell Ollier to send you copies of my books. _Prometheus +Unbound_ I imagine you will receive nearly at the same time with this +letter. _The Cenci_ I hope you have already received: it was studiously +composed in a different style. + + +"Below the _good_ how far! but far above the _great_[3]!" + + +In poetry I have sought to avoid system and mannerism. I wish those who +excel me in genius would pursue the same plan. + +'Whether you remain in England, or journey to Italy, believe that you +carry with you my anxious wishes for your health and success--wherever +you are, or whatever you undertake--and that I am + +'Yours sincerely, + +'P.B. SHELLEY.' + + +Keats's reply to Shelley ran as follows:-- + + +'Hampstead--August 10, 1820. + +'MY DEAR SHELLEY, + +'I am very much gratified that you, in a foreign country, and with a +mind almost over-occupied, should write to me in the strain of the +letter beside me. If I do not take advantage of your invitation, it will +be prevented by a circumstance I have very much at heart to prophesy[4]. +There is no doubt that an English winter would put an end to me, and do +so in a lingering hateful manner. Therefore I must either voyage or +journey to Italy, as a soldier marches up to a battery. My nerves at +present are the worst part of me: yet they feel soothed that, come what +extreme may, I shall not be destined to remain in one spot long enough +to take a hatred of any four particular bedposts. + +'I am glad you take any pleasure in my poor poem--which I would +willingly take the trouble to unwrite if possible, did I care so much as +I have done about reputation. + +'I received a copy of _The Cenci_, as from yourself, from Hunt. There is +only one part of it I am judge of--the poetry and dramatic effect, which +by many spirits nowadays is considered the Mammon. A modern work, it is +said, must have a purpose; which may be the God. An artist must serve +Mammon: he must have "self-concentration"--selfishness perhaps. You, I +am sure, will forgive me for sincerely remarking that you might curb +your magnanimity, and be more of an artist, and load every rift of your +subject with ore. The thought of such discipline must fall like cold +chains upon you, who perhaps never sat with your wings furled for six +months together. And is not this extraordinary talk for the writer of +_Endymion_, whose mind was like a pack of scattered cards? I am picked +up and sorted to a pip. My imagination is a monastery, and I am its +monk. + +'I am in expectation of _Prometheus_ every day. Could I have my own wish +effected, you would have it still in manuscript, or be but now putting +an end to the second Act. I remember you advising me not to publish my +first blights, on Hampstead Heath[5]. I am returning advice upon your +hands. Most of the poems in the volume I send you [this was the volume +containing _Lamia, Hyperion_, &c.] have been written above two years[6], +and would never have been published but for hope of gain: so you see I +am inclined enough to take your advice now. + +'I must express once more my deep sense of your kindness, adding my +sincere thanks and respects for Mrs. Shelley. In the hope of soon seeing +you I remain + +'Most sincerely yours, + +'JOHN KEATS.' + + +It may have been in the interval between writing his note Of invitation +to Keats, and receiving the reply of the latter, that Shelley penned the +following letter to the Editor of the _Quarterly Review_--the periodical +which had taken (or had shared with _Blackwood's Magazine_) the lead in +depreciating _Endymion_. The letter, however, was left uncompleted, and +was not dispatched. (I omit such passages as are not directly concerned +with Keats):-- + + +'SIR, + +'Should you cast your eye on the signature of this letter before you +read the contents, you might imagine that they related to a slanderous +paper which appeared in your Review some time since.... I am not in the +habit of permitting myself to be disturbed by what is said or written of +me.... The case is different with the unfortunate subject of this +letter, the author of _Endymion_, to whose feelings and situation I +entreat you to allow me to call your attention. I write considerably in +the dark; but, if it is Mr. Gifford that I am addressing, I am persuaded +that, in an appeal to his humanity and justice, he will acknowledge the +_fas ab hoste doceri_. I am aware that the first duty of a reviewer is +towards the public; and I am willing to confess that the _Endymion_ is a +poem considerably defective, and that perhaps it deserved as much +censure as the pages of your Review record against it. But, not to +mention that there is a certain contemptuousness of phraseology, from +which it Is difficult for a critic to abstain, in the review of +_Endymion_, I do not think that the writer has given it its due praise. +Surely the poem, with all its faults, is a very remarkable production +for a man of Keats's age[7]; and the promise of ultimate excellence is +such as has rarely been afforded even by such as have afterwards +attained high literary eminence. Look at book 2, line 833, &c., and book +3, lines 113 to 120; read down that page, and then again from line +193[8]. I could cite many other passages to convince you that it +deserved milder usage. Why it should have been reviewed at all, +excepting for the purpose of bringing its excellences into notice, I +cannot conceive; for it was very little read, and there was no danger +that it should become a model to the age of that false taste with which +I confess that it is replenished. + +'Poor Keats was thrown into a dreadful state of mind by this review, +which, I am persuaded, was not written with any intention of producing +the effect--to which it has at least greatly contributed--of embittering +his existence, and inducing a disease from which there are now but faint +hopes of his recovery. The first effects are described to me to have +resembled insanity, and it was by assiduous watching that he was +restrained from effecting purposes of suicide. The agony of his +sufferings at length produced the rupture of a blood-vessel in the +lungs, and the usual process of consumption appears to have begun. He is +coming to pay me a visit in Italy; but I fear that, unless his mind can +be kept tranquil, little is to be hoped from the mere influence of +climate. + +'But let me not extort anything from your pity. I have just seen a +second volume, published by him evidently in careless despair. I have +desired my bookseller to send you a copy: and allow me to solicit your +especial attention to the fragment of a poem entitled _Hyperion_, the +composition of which was checked by the review in question. The great +proportion of this piece is surely in the very highest style of poetry. +I speak impartially, for the canons of taste to which Keats has +conformed in his other compositions are the very reverse of my own. I +leave you to judge for yourself: it would be an insult to you to suppose +that, from motives however honourable, you would lend yourself to a +deception of the public.' + +The question arises, How did Shelley know what he here states--that +Keats was thrown, by reading the _Quarterly_ article, into a state +resembling insanity, that he contemplated suicide, &c.? Not any document +has been published whereby this information could have been imparted to +Shelley: his chief informant on the subject appears to have been Mr. +Gisborne, who had now for a short while returned to England, and some +confirmation may have come from Hunt. As to the statements themselves, +they have, ever since the appearance in 1848 of Lord Houghton's _Life of +Keats_, been regarded as very gross exaggerations: indeed, I think the +tendency has since then been excessive in the reverse direction, and the +vexation occasioned to Keats by hostile criticism has come to be +underrated. + +Shelley addressed to Keats in Naples another letter, 'anxiously +enquiring about his health, offering him advice as to the adaptation of +diet to the climate, and concluding with an urgent invitation to Pisa, +where he could assure him every comfort and attention.' Shelley did not, +however, re-invite Keats to his own house on the present occasion; +writing to Miss Clairmont, 'We are not rich enough for that sort of +thing.' The letter to Miss Clairmont is dated 18 February, 1821, and +appears to have been almost simultaneous with the one sent to Keats. In +that case, Keats cannot be supposed to have received the invitation; for +he had towards the middle of November quitted Naples for Rome, and by 18 +February he was almost at his last gasp. + +Shelley's feeling as to Keats's final volume of poems is further +exhibited in the following extracts, (To Thomas Love Peacock, November, +1820.) 'Among the modern things which have reached me is a volume of +poems by Keats; in other respects insignificant enough, but containing +the fragment of a poem called _Hyperion_, I dare say you have not time +to read it; but it is certainly an astonishing piece of writing, and +gives me a conception of Keats which I confess I had not before.' (To +Mrs. Leigh Hunt, 11 November, 1820.) 'Keats's new volume has arrived to +us, and the fragment called _Hyperion_ promises for him that he is +destined to become one of the first writers of the age. His other things +are imperfect enough[9], and, what is worse, written in the bad sort of +style which is becoming fashionable among those who fancy that they are +imitating Hunt and Wordsworth.... Where is Keats now? I am anxiously +expecting him in Italy, when I shall take care to bestow every possible +attention on him. I consider his a most valuable life, and I am deeply +interested in his safety. I intend to be the physician both of his body +and his soul,--to keep the one warm, and to teach the other Greek and +Spanish. I am aware indeed, in part, that I am nourishing a rival who +will far surpass me; and this is an additional motive, and will be an +added pleasure.' (To Peacock, 15 February, 1821.) 'Among your anathemas +of the modern attempts in poetry do you include Keats's _Hyperion_? I +think it very fine. His other poems are worth little; but, if the +_Hyperion_ be not grand poetry, none has been produced by our +contemporaries.' There is also a phrase in a letter to Mr. Ollier, +written on 14 May, 1820, before the actual publication of the _Lamia_ +volume: 'Keats, I hope, is going to show himself a great poet; like the +sun, to burst through the clouds which, though dyed in the finest +colours of the air, obscured his rising.' + +Keats died in Rome on 23 February, 1821. Soon afterwards Shelley wrote +his _Adonais_. He has left various written references to _Adonais_, and +to Keats in connexion with it: these will come more appropriately when I +speak of that poem itself. But I may here at once quote from the letter +which Shelley addressed on 16 June, 1821, to Mr. Gisborne, who had sent +on to him a letter from Colonel Finch[10], giving a very painful account +of the last days of Keats, and especially (perhaps in more than due +proportion) of the violence of temper which he had exhibited. Shelley +wrote thus: 'I have received the heartrending account of the closing +scene of the great genius whom envy and ingratitude[11] scourged out of +the world. I do not think that, if I had seen it before, I could have +composed my poem. The enthusiasm of the imagination would have +overpowered the sentiment. As it is, I have finished my Elegy; and this +day I send it to the press at Pisa. You shall have a copy the moment it +is completed, I think it will please you. I have dipped my pen in +consuming fire for his destroyers: otherwise the style is calm and +solemn[12]. + +As I have already said, the last residence of Shelley was on the Gulf of +Spezzia. He had a boat built named the Ariel (by Byron, the Don Juan), +boating being his favourite recreation; and on 1 July, 1822, he and +Lieut. Williams, along with a single sailor-lad, started in her for +Leghorn, to welcome there Leigh Hunt. The latter had come to Italy with +his family, on the invitation of Byron and Shelley, to join in a +periodical to be called _The Liberal_. On 8 July Shelley, with his two +companions, embarked to return to Casa Magni. Towards half-past six in +the evening a sudden and tremendous squall sprang up. The Ariel sank, +either upset by the squall, or (as some details of evidence suggest) run +down near Viareggio by an Italian fishing-boat, the crew of which had +plotted to plunder her of a sum of money. The bodies were eventually +washed ashore; and on 16 August the corpse of Shelley was burned on the +beach under the direction of Trelawny. In the pocket of his jacket had +been found two books--a Sophocles, and the _Lamia_ volume, doubled back +as if it had at the last moment been thrust aside. His ashes were +collected, and, with the exception of the heart which was delivered to +Mrs. Shelley, were buried in Rome, in the new Protestant Cemetery. The +corpse of Shelley's beloved son William had, in 1819, been interred hard +by, and in 1821 that of Keats, in the old Cemetery--a space of ground +which had, by 1822, been finally closed. + +The enthusiastic and ideal fervour which marks Shelley's poetry could +not possibly be simulated--it was a part, the most essential part, of +his character. He was remarkably single-minded, in the sense of being +constantly ready to do what he professed as, in the abstract, the right +thing to be done; impetuous, bold, uncompromising, lavishly generous, +and inspired by a general love of humankind, and a coequal detestation +of all the narrowing influences of custom and prescription. Pity, which +included self-pity, was one of his dominant emotions. If we consider +what are the uses, and what the abuses, of a character of this type, we +shall have some notion of the excellences and the defects of Shelley. In +person he was well-grown and slim; more nearly beautiful than handsome; +his complexion brilliant, his dark-brown but slightly grizzling hair +abundant and wavy, and his eyes deep-blue, large, and fixed. His voice +was high-pitched--at times discordant, but capable of agreeable +modulation; his general aspect uncommonly youthful. + +The roll of Shelley's publications is a long one for a man who perished +not yet thirty years of age. I append a list of the principal ones, +according to date of publication, which was never very distant from that +of composition. Several minor productions remain unspecified. + + +1810. Zastrozzi, a Romance. Puerile rubbish. + + " Original Poetry, by Victor and Cazire. + Withdrawn, and ever since unknown. + + " Posthumous Fragments of Margaret Nicholson. + Balderdash, partly (it would appear) intended as burlesque. + +1811. St. Irvyne, or The Rosicrucian, a Romance. + No better than Zastrozzi. + +1813. Queen Mab. Didactic and subversive. + +1817. Alastor, or the Spirit of Solitude, and other Poems. + The earliest volume fully worthy of its author. + +1818. Laon and Cythna--reissued as The Revolt of Islam. + An epic of revolution and emancipation in the + Spenserian Stanza. + +1819. Rosalind and Helen, a modern Eclogue, and other Poems. + The character of 'Lionel' is an evident + idealisation of Shelley himself. + +1819. The Cenci, a Tragedy. Has generally been regarded + as the finest English tragedy of modern date. + + " Prometheus Unbound, a Lyrical Drama, and other Poems. + The Prometheus ranks as at once the greatest and the most + thoroughly characteristic work of Shelley. + +1819. Oedipus Tyrannus, or Swellfoot the Tyrant. A + Satirical Drama on the Trial of Queen Caroline. + +1821. Epipsychidion. A poem of ideal love under a human personation. + + " Adonais. + +1822. Hellas. A Drama on the Grecian War of Liberation. + +1824. Posthumous Poems. Include Julian and Maddalo, + written in 1818, The Witch of Atlas, 1820, The + Triumph of Life, 1822, and many other compositions + and translations. + + +The _Masque of Anarchy_ and _Peter Bell the Third_, both written by +Shelley in 1819, were published later on; also various minor poems, +complete or fragmentary. _Peter Bell the Third_ has a certain fortuitous +connexion with Keats. It was written in consequence of Shelley's having +read in _The Examiner_ a notice of _Peter Bell, a Lyrical Ballad_ (the +production of John Hamilton Reynolds): and this notice, as has very +recently been proved, was the handiwork of Keats. Shelley cannot have +been aware of that fact. His prose _Essays and Letters_, including _The +Defence of Poetry_, appeared in 1840. The only known work of Shelley, +extant but yet unpublished, is the _Philosophical View of Reform_: an +abstract of it, with several extracts, was printed in the _Fortnightly +Review_ in 1886. + + + + +MEMOIR OF KEATS. + + +The parents of John Keats were Thomas Keats, and Frances, daughter of +Mr. Jennings, who kept a large livery-stable, the Swan and Hoop, in the +Pavement, Moorfields, London. Thomas Keats was the principal stableman +or assistant in the same business. John, a seven months' child, was born +at the Swan and Hoop on 31 October, 1795. Three other children grew +up--George, Thomas, and Fanny, John is said to have been violent and +ungovernable in early childhood. He was sent to a very well-reputed +school, that of the Rev. John Clarke, at Enfield: the son Charles Cowden +Clarke, whom I have previously mentioned, was an undermaster, and paid +particular attention to Keats. The latter did not show any remarkable +talent at school, but learned easily, and was 'a very orderly scholar,' +acquiring a fair amount of Latin but no Greek. He was active, +pugnacious, and popular among his school-fellows. The father died of a +fall from his horse in April, 1804: the mother, after re-marrying, +succumbed to consumption in February, 1810. Before the close of the same +year John left school, and he was then apprenticed, to a surgeon at +Edmonton. In July, 1815, he passed with credit the examination at +Apothecaries' Hall. + +In 1812 Keats read for the first time Spenser's _Faery Queen_, and was +fascinated with it to a singular degree. This and other poetic reading +made him flag in his surgical profession, and finally he dropped it, and +for the remainder of his life had no definite occupation save that of +writing verse. From his grandparents he inherited a certain moderate sum +of money--not more than sufficient to give him a tolerable start in +life. He made acquaintance with Leigh Hunt, then editor of the +_Examiner_, John Hunt, the publisher, Charles Wentworth Dilke who became +editor of the _Athenaeum_, the painter Haydon, and others. His first +volume of Poems (memorable for little else than the sonnet _On Reading +Chapman's Homer_) was published in 1817. It was followed by _Endymion_ +in April, 1818. + +In June of the same year Keats set off with his chief intimate, Charles +Armitage Brown (a retired Russia merchant who afterwards wrote a book on +Shakespeare's Sonnets), on a pedestrian tour in Scotland, which extended +into North Ireland as well. In July, in the Isle of Mull, he got a bad +sore throat, of which some symptoms had appeared also in earlier years: +it may be regarded as the beginning of his fatal malady. He cut short +his tour and returned to Hampstead, where he had to nurse his younger +brother Tom, a consumptive invalid, who died in December of the same +year. + +At the house of the Dilkes, in the autumn of 1818, Keats made the +acquaintance of Miss Fanny Brawne, the orphan daughter of a gentleman of +independent means: he was soon desperately in love with her, having 'a +swooning admiration of her beauty:' towards the spring of 1819 they +engaged to marry, with the prospect of a long engagement. On the night +of 3 February, 1820, on returning to the house at Hampstead which he +shared with Mr. Brown, the poet had his first attack, a violent one, of +blood-spitting from the lungs. He rallied somewhat, but suffered a +dangerous relapse in June, just prior to the publication of his final +volume, containing all his best poems--_Isabella, Hyperion, the Eve of +St. Agnes, Lamia_, and the leading Odes. His doctor ordered him off, as +a last chance, to Italy; previously to this he had been staying in the +house of Mrs. and Miss Brawne, who tended him affectionately. Keats was +now exceedingly unhappy. His passionate love, his easily roused feelings +of jealousy of Miss Brawne, and of suspicious rancour against even the +most amicable and attached of his male intimates, the general +indifference and the particular scorn and ridicule with which his poems +had been received, his narrow means and uncertain outlook, and the +prospect of an early death closing a painful and harassing illness--all +preyed upon his mind with unrelenting tenacity. The worst of all was the +sense of approaching and probably final separation from Fanny Brawne. + +On 18 September, 1820, he left England for Italy, in company with Mr. +Joseph Severn, a student of painting in the Royal Academy, who, having +won the gold medal, was entitled to spend three years abroad for +advancement in his art. They travelled by sea to Naples; reached that +city late in October; and towards the middle of November went on to +Rome. Here Keats received the most constant and kind attention from Dr. +(afterwards Sir James) Clark. But all was of no avail: after continual +and severe suffering, devotedly watched by Severn, he expired on 23 +February, 1821. He was buried in the old Protestant Cemetery of Rome, +under a little altar-tomb sculptured with a Greek lyre. His name was +inscribed, along with the epitaph which he himself had composed in the +bitterness of his soul, 'Here lies one whose name was writ in water.' + +Keats was an undersized man, little more than five feet high. His face +was handsome, ardent, and full of expression; the hair rich, brown, and +curling; the hazel eyes 'mellow and glowing--large, dark, and +sensitive.' He was framed for enjoyment; but with that acuteness of +feeling which turned even enjoyment into suffering, and then again +extracted a luxury out of melancholy. He had vehemence and generosity, +and the frankness which belongs to these qualities, not unmingled, +however, with a strong dose of suspicion. Apart from the overmastering +love of his closing years, his one ambition was to be a poet. His mind +was little concerned either with the severe practicalities of life, or +with the abstractions of religious faith. + +His poems, consisting of three successive volumes, have been already +referred to here. The first volume, the _Poems_ of 1817, is mostly of a +juvenile kind, containing only scattered suggestions of rich endowment +and eventual excellence. _Endymion_ is lavish and profuse, nervous and +languid, the wealth of a prodigal scattered in largesse of baubles and +of gems. The last volume--comprising the _Hyperion_--is the work of a +noble poetic artist, powerful and brilliant both in imagination and in +expression. Of the writings published since their author's death, the +only one of first-rate excellence is the fragmentary _Eve of St. Mark_. +There is also the drama of _Otho the Great_, written in co-operation +with Armitage Brown; and in Keats's letters many admirable thoughts are +admirably worded. + +As to the relations between Shelley and Keats, I have to refer back to +the preceding memoir of Shelley. + + + + +ADONAIS: + +ITS COMPOSITION AND BIBLIOGRAPHY. + + +For nearly two months after the death of Keats, 23 February, 1821, +Shelley appears to have remained in ignorance of the event: he knew it +on or before 19 April. The precise date when he began his Elegy does not +seem to be recorded: one may suppose it to have been in the latter half +of May. On 5 June he wrote to Mr. and Mrs. Gisborne: 'I have been +engaged these last days in composing a poem on the death of Keats, which +will shortly be finished; and I anticipate the pleasure of reading it to +you, as some of the very few persons who will be interested in it and +understand it. It is a highly wrought piece of art, and perhaps better, +in point of composition, than anything I have written.' + +A letter to Mr. Ollier followed immediately afterwards. + + +'Pisa, June 8th, 1821, + +'You may announce for publication a poem entitled _Adonais_. It is a +lament on the death of poor Keats, with some interspersed stabs on the +assassins of his peace and of his fame; and will be preceded by a +criticism on _Hyperion_, asserting the due claims which that fragment +gives him to the rank which I have assigned him. My poem is finished, +and consists of about forty Spenser stanzas [fifty-five as published]. I +shall send it to you, either printed at Pisa, or transcribed in such a +manner as it shall be difficult for the reviser to leave such errors as +assist the obscurity of the _Prometheus_. But in case I send it printed, +it will be merely that mistakes may be avoided. I shall only have a few +copies struck off in the cheapest manner. If you have interest enough in +the subject, I could wish that you enquired of some of the friends and +relations of Keats respecting the circumstances of his death, and could +transmit me any information you may be able to collect; and especially +as [to] the degree in which (as I am assured) the brutal attack in the +_Quarterly Review_ excited the disease by which he perished.' + + +The criticism which Shelley intended to write on _Hyperion_ remained, to +all appearance, unwritten. It will be seen, from the letter of Shelley +to Mr. Severn cited further on (p. 34), that, from the notion of writing +a criticism on _Hyperion_ to precede _Adonais_, his intention developed +into the project of writing a criticism and biography of Keats in +general, to precede a volume of his entire works; but that, before the +close of November, the whole scheme was given up, on the ground that it +would produce no impression on an unregardful public. + +In another letter to Ollier, 11 June, the poet says: 'Adonais is +finished, and you will soon receive it. It is little adapted for +popularity, but is perhaps the least imperfect of my compositions.' + +Shelley on 16 June caused his Elegy to be printed in Pisa, 'with the +types of Didot': a small quarto, and a handsome one (notwithstanding his +project of cheapness); the introductory matter filling five pages, and +the poem itself going on from p. 7 to p. 25. It appeared in blue paper +wrappers, with a woodcut of a basket of flowers within an ornamental +border. Its price was three and sixpence: of late years £40 has been +given for it--perhaps more. Up to 13 July only one copy had reached the +author's hands: this he then sent on to the Gisbornes, at Leghorn. Some +copies of the Pisa edition were afterwards put into circulation in +London: there was no separate English edition. The Gisbornes having +acknowledged the Elegy with expressions of admiration, the poet replied +as follows: + + +'Bagni [di Pisa], July 19. + +'MY DEAREST FRIENDS, + +'I am fully repaid for the painful emotions from which some verses of my +poem sprung by your sympathy and approbation; which is all the reward I +expect, and as much as I desire. It is not for me to judge whether, in +the high praise your feelings assign me, you are right or wrong. The +poet and the man are two different natures: though they exist together, +they may be unconscious of each other, and incapable of deciding on each +other's powers and efforts by any reflex act. The decision of the cause +whether or not I am a poet is removed from the present time to the hour +when our posterity shall assemble: but the court is a very severe one, +and I fear that the verdict will be "Guilty--death."' + + +A letter to Mr. Ollier was probably a little later. It says: 'I send you +a sketch for a frontispiece to the poem _Adonais_. Pray let it be put +into the engraver's hands immediately, as the poem is already on its way +to you, and I should wish it to be ready for its arrival. The poem is +beautifully printed, and--what is of more consequence--correctly: +indeed, it was to obtain this last point that I sent it to the press at +Pisa. In a few days you will receive the bill of lading.' Nothing is +known as to the sketch which Shelley thus sent. It cannot, I presume, +have been his own production, nor yet Severn's: possibly it was supplied +by Lieutenant Williams, who had some aptitude as an amateur artist. + +I add some of the poet's other expressions regarding _Adonais_, which he +evidently regarded with more complacency than any of his previous +works--at any rate, as a piece of execution. Hitherto his favourite had +been _Prometheus Unbound_: I am fain to suppose that that great effort +did not now hold a second place in his affections, though he may have +considered that the _Adonais_, as being a less arduous feat, came nearer +to reaching its goal. (To Peacock, August, 1821.) 'I have sent you by +the Gisbornes a copy of the Elegy on Keats. The subject, I know, will +not please you; but the composition of the poetry, and the taste in +which it is written, I do not think bad.' (To Hunt, 26 August.) 'Before +this you will have seen _Adonais_. Lord Byron--I suppose from modesty on +account of his being mentioned in it--did not say a word of +_Adonais_[13], though he was loud in his praise of _Prometheus_, and +(what you will not agree with him in) censure of _The Cenci_.' (To +Horace Smith, 14 September,) 'I am glad you like _Adonais_, and +particularly that you do not think it metaphysical, which I was afraid +it was. I was resolved to pay some tribute of sympathy to the unhonoured +dead; but I wrote, as usual, with a total ignorance of the effect that I +should produce.' (To Ollier, 25 September.) 'The _Adonais_, in spite of +its mysticism, is the least imperfect of my compositions; and, as the +image of my regret and honour for poor Keats, I wish it to be so. I +shall write to you probably by next post on the subject of that poem; +and should have sent the promised criticism for the second edition, had +I not mislaid, and in vain sought for, the volume that contains +_Hyperion_.' (To Ollier, 14 November.) 'I am especially curious to hear +the fate of _Adonais_. I confess I should be surprised if that poem were +born to an immortality of oblivion.' (To Ollier, 11 January, 1822.) 'I +was also more than commonly interested in the success of _Adonais_. I do +not mean the sale, but the effect produced; and I should have [been] +glad to have received some communication from you respecting it. I do +not know even whether it has been published, and still less whether it +has been republished with the alterations I sent.' As to the alterations +sent nothing definite is known, but some details bearing on this point +will be found in our Notes, p. 105, &c. (To Gisborne, 10 April) 'I know +what to think of _Adonais_, but what to think of those who confound it +with the many bad poems of the day I know not.' This expression seems to +indicate that Mr. Gisborne had sent Shelley some of the current +criticisms--there were probably but few in all--upon _Adonais_: to this +matter I shall recur further on. (To Gisborne, 18 June.) 'The _Adonais_ +I wished to have had a fair chance, both because it is a favourite with +me, and on account of the memory of Keats--who was a poet of great +genius, let the classic party say what it will.' + +Earlier than the latest of these extracts Shelley had sent to Mr. Severn +a copy of _Adonais_, along with a letter which I append. + + +'Pisa, Nov. 29th, 1821. + +'DEAR SIR, + +'I send you the Elegy on poor Keats, and I wish it were better worth +your acceptance. You will see, by the preface, that it was written +before I could obtain any particular account of his last moments. All +that I still know was communicated to me by a friend who had derived his +information from Colonel Finch, I have ventured [in the Preface] to +express as I felt the respect and admiration which _your_ conduct +towards him demands. + +'In spite of his transcendent genius, Keats never was, nor ever will be, +a popular poet; and the total neglect and obscurity in which the +astonishing remains of his mind still lie was hardly to be dissipated by +a writer who, however he may differ from Keats in more important +qualities, at least resembles him in that accidental one, a want of +popularity. + +'I have little hope therefore that the poem I send you will excite any +attention, nor do I feel assured that a critical notice of his writings +would find a single reader. But for these considerations, it had been my +intention to have collected the remnants of his compositions, and to +have published them with a Life and criticism. Has he left any poems or +writings of whatsoever kind, and in whose possession are they? Perhaps +you would oblige me by information on this point. + +'Many thanks for the picture you promise me [presumably a portrait of +Keats, but Shelley does not seem ever to have received one from Severn]: +I shall consider it among the most sacred relics of the past. For my +part, I little expected, when I last saw Keats at my friend Leigh +Hunt's, that I should survive him. + +'Should you ever pass through Pisa, I hope to have the pleasure of +seeing you, and of cultivating an acquaintance into something pleasant, +begun under such melancholy auspices. + +'Accept, my dear Sir, the assurance of my highest esteem, and believe me + +'Your most sincere and faithful servant, + +'PERCY B. SHELLEY. + +'Do you know Leigh Hunt? I expect him and his family here every day.' + + +It may have been observed that Shelley, whenever he speaks of critical +depreciation of Keats, refers only to one periodical, the _Quarterly +Review_: probably he did not distinctly know of any other: but the fact +is that _Blackwood's Magazine_ was worse than the _Quarterly_. The +latter was sneering and supercilious: _Blackwood_ was vulgarly taunting +and insulting, and seems to have provoked Keats the more of the two, +though perhaps he considered the attack in the _Quarterly_ to be more +detrimental to his literary standing. The _Quarterly_ notice is of so +much import in the life and death of Keats, and in the genesis of +_Adonais_, that I shall give it, practically _in extenso_, before +closing this section of my work: with _Blackwood_ I can deal at once. A +series of articles _On the Cockney School of Poetry_ began in this +magazine in October, 1817, being directed mainly and very venomously +against Leigh Hunt. No. 4 of the series appeared in August, 1818, +falling foul of Keats. It is difficult to say whether the priority in +abusing Keats should of right be assigned to _Blackwood_ or to the +_Quarterly_: the critique in the latter review belongs to the number for +April, 1818, but this number was not actually issued until September. +The writer of the _Blackwood_ papers signed himself Z. Z. is affirmed to +have been Lockhart, the son-in-law of Sir Walter Scott, and afterwards +editor of the _Quarterly Review_: more especially the article upon Keats +is attributed to Lockhart. A different account, as to the series in +general, is that the author was John Wilson (Christopher North), revised +by Mr. William Blackwood. But Z. resisted more than one vigorous +challenge to unmask, and some doubt as to his identity may still remain. +Here are some specimens of the amenity with which Keats was treated in +_Blackwood's Magazine_:-- + +'His friends, we understand, destined him to the career of medicine, and +he was bound apprentice some years ago to a worthy apothecary in +town.... The frenzy of the _Poems_ [Keats's first volume, 1817] was bad +enough in its way; but it did not alarm us half so seriously as the +calm, settled, imperturbable, drivelling idiocy of _Endymion_.... We +hope however that, in so young a person and with a constitution +originally so good, even now the disease is not utterly incurable.... +Mr. Hunt is a small poet, but a clever man; Mr. Keats is a still smaller +poet, and he is only a boy of pretty abilities which he has done +everything in his power to spoil.... It is a better and wiser thing to +be a starved apothecary than a starved poet: so back to the shop, Mr. +John, back to "plaster, pills, and ointment-boxes," &c. But for Heaven's +sake, young Sangrado, be a little more sparing of extenuatives and +soporifics in your practice than you have been in your poetry.' + +Even the death of Keats, in 1821, did not abate the rancour of +_Blackwood's Magazine_. Witness the following extracts. (1823) 'Keats +had been dished--utterly demolished and dished--by _Blackwood_ long +before Mr. Gifford's scribes mentioned his name.... But let us hear no +more of Johnny Keats. It is really too disgusting to have him and his +poems recalled in this manner after all the world thought they had got +rid of the concern.' (1824) 'Mr. Shelley died, it seems, with a volume +of Mr. Keats's poetry "grasped with one hand in his bosom"--rather an +awkward posture, as you will be convinced if you try it. But what a rash +man Shelley was to put to sea in a frail boat with Jack's poetry on +board!... Down went the boat with a "swirl"! I lay a wager that it +righted soon after ejecting Jack.'... (1826) 'Keats was a Cockney, and +Cockneys claimed him for their own. Never was there a young man so +encrusted with conceit.' + +If this is the tone adopted by _Blackwood's Magazine_ in relation to +Keats living and dead, one need not be surprised to find that the +verdict of the same review upon the poem of _Adonais_, then newly +published, ran to the following effect:-- + +'Locke says the most resolute liar cannot lie more than once in every +three sentences. Folly is more engrossing; for we could prove from the +present Elegy that it is possible to write two sentences of pure +nonsense out of three. A more faithful calculation would bring us to +ninety-nine out of every hundred; or--as the present consists of only +fifty-five stanzas--leaving about five readable lines in the entire.... +A Mr. Keats, who had left a decent calling for the melancholy trade of +Cockney poetry, has lately died of a consumption, after having written +two or three little books of verses much neglected by the public.... The +New School, however, will have it that he was slaughtered by a criticism +of the _Quarterly Review_: "O flesh, how art thou fishified!" There is +even an aggravation in this cruelty of the Review--for it had taken +three or four years to slay its victim, the deadly blow having been +inflicted at least as long since. [This is not correct: the _Quarterly_ +critique, having appeared in September, 1818, preceded the death of +Keats by two years and five months].... The fact is, the _Quarterly_, +finding before it a work at once silly and presumptuous, full of the +servile _slang_ that Cockaigne dictates to its servitors, and the vulgar +indecorums which that Grub Street Empire rejoiceth to applaud, told the +truth of the volume, and recommended a change of manners[14] and of +masters to the scribbler. Keats wrote on; but he wrote _indecently_, +probably in the indulgence of his social propensities.' + +The virulence with which Shelley, as author of _Adonais_, was assailed +by _Blackwood's Magazine_, is the more remarkable, and the more +symptomatic of partizanship against Keats and any of his upholders, as +this review had in previous instances been exceptionally civil to +Shelley, though of course with some serious offsets. The notices of +_Alastor, Rosalind and Helen_, and _Prometheus Unbound_--more especially +the first--in the years 1819 and 1820, would be found to bear out this +statement. + +From the dates already cited, it may be assumed that the Pisan edition +of _Adonais_ was in London in the hands of Mr. Ollier towards the middle +of August, 1821, purchasable by whoever might be minded to buy it. Very +soon afterwards it was reprinted in the _Literary Chronicle and Weekly +Review_, published by Limbird in the Strand--1 December, 1821: a rather +singular, not to say piratical, proceeding. An editorial note was worded +thus: 'Through the kindness of a friend, we have been favoured with the +latest production of a gentleman of no ordinary genius, Mr. Bysshe +Shelley. It is an elegy on the death of a youthful poet of considerable +promise, Mr. Keats, and was printed at Pisa. As the copy now before us +is perhaps [surely not] the only one that has reached England, and the +subject is one that will excite much interest, we shall print the whole +of it.' This promise was not literally fulfilled, for stanzas 19 to 24 +were omitted, not apparently with any special object. + +After the publication in London of the Pisan edition of _Adonais_, the +poem remained unreprinted until 1829. It was then issued at Cambridge, +at the instance of Lord Houghton (Mr. Richard Monckton Milnes) and Mr. +Arthur Hallam, the latter having brought from Italy a copy of the +original pamphlet. The Cambridge edition, an octavo in paper wrappers, +is now still scarcer than the Pisan one. The only other separate edition +of _Adonais_ was that of Mr. Buxton Forman, 1876, corresponding +substantially with the form which the poem assumes in the _Complete +Works of Shelley_, as produced by the same editor. It need hardly be +said that _Adonais_ was included in Mrs. Shelley's editions of her +husband's Poems, and in all other editions of any fulness: it has also +appeared in most of the volumes of Selections. + +As early as 1830 there was an Italian translation of this Elegy. It is +named _Adone, nella morte di Giovanni Keats, Elegia di Percy Bishe +Shelley, tradotta da L. A. Damaso Pareto_. _Genova, dalla Tifografia +Pellas_, 1830. In this small quarto thirty pages are occupied by a +notice of the life and poetry of Shelley. + +I shall not here enter upon a consideration of the cancelled passages of +_Adonais_: they will appear more appositely further on (see pp. 92-94, +&c.). I therefore conclude the present section by quoting the _Quarterly +Review_ article upon _Endymion_--omitting only a few sentences which do +not refer directly to Keats, but mostly to Leigh Hunt:-- + +'Reviewers have been sometimes accused of not reading the works which +they affected to criticise. On the present occasion we shall anticipate +the author's complaint, and honestly confess that we have not read his +work. Not that we have been wanting in our duty; far from it; indeed, we +have made efforts, almost as superhuman as the story itself appears to +be, to get through it: but, with the fullest stretch of our +perseverance, we are forced to confess that we have not been able to +struggle beyond the first of the four books of which this Poetic Romance +consists. We should extremely lament this want of energy, or whatever it +may be, on our parts, were it not for one consolation--namely, that we +are no better acquainted with the meaning of the book through which we +have so painfully toiled than we are with that of the three which we +have not looked into. + +'It is not that Mr. Keats (if that be his real name, for we almost doubt +that any man in his senses would put his real name to such a +rhapsody)--it is not, we say, that the author has not powers of +language, rays of fancy, and gleams of genius. He has all these: but he +is unhappily a disciple of the new school of what has been somewhere +called "Cockney Poetry," which may be defined to consist of the most +incongruous ideas in the most uncouth language. + +'Of this school Mr. Leigh Hunt, as we observed in a former number, +aspires to be the hierophant.... This author is a copyist of Mr. Hunt, +but he is more unintelligible, almost as rugged, twice as diffuse, and +ten times more tiresome and absurd, than his prototype, who, though he +impudently presumed to seat himself in the chair of criticism, and to +measure his own poetry by his own standard, yet generally had a meaning. +But Mr. Keats had advanced no dogmas which he was bound to support by +examples. His nonsense, therefore, is quite gratuitous; he writes it for +its own sake, and, being bitten by Mr. Leigh Hunt's insane criticism, +more than rivals the insanity of his poetry. + +'Mr. Keats's preface hints that his poem was produced under peculiar +circumstances. "Knowing within myself." he says, "the manner in which +this poem has been produced, it is not without a feeling of regret that +I make it public. What manner I mean will be quite clear to the reader, +who must soon perceive great inexperience, immaturity, and every error +denoting a feverish attempt rather than a deed accomplished." We humbly +beg his pardon, but this does not appear to us to be "quite so clear"; +we really do not know what he means. But the next passage is more +intelligible. "The two first books, and indeed the two last, I feel +sensible, are not of such completion as to warrant their passing the +press." Thus "the two first books" are, even in his own judgment, unfit +to appear, and "the two last" are, it seems, in the same condition; and, +as two and two make four, and as that is the whole number of books, we +have a clear, and we believe a very just, estimate of the entire work. + +'Mr. Keats, however, deprecates criticism on this "immature and feverish +work" in terms which are themselves sufficiently feverish; and we +confess that we should have abstained from inflicting upon him any of +the tortures of the "fierce hell" of criticism[15] which terrify his +imagination if he had not begged to be spared in order that he might +write more; if we had not observed in him a certain degree of talent +which deserves to be put in the right way, or which at least ought to be +warned of the wrong; and if finally he had not told us that he is of an +age and temper which imperiously require mental discipline. + +'Of the story we have been able to make out but little. It seems to be +mythological, and probably relates to the loves of Diana and Endymion; +but of this, as the scope of the work has altogether escaped us, we +cannot speak with any degree of certainty, and must therefore content +ourselves with giving some instances of its diction and versification. +And here again we are perplexed and puzzled. At first it appeared to us +that Mr. Keats had been amusing himself and wearying his readers with an +immeasurable game at _bouts rimés_; but, if we recollect rightly, it is +an indispensable condition at this play that the rhymes, when filled up, +shall have a meaning; and our author, as we have already hinted, has no +meaning. He seems to us to write a line at random, and then he follows, +not the thought excited by this line, but that suggested by the _rhyme_ +with which it concludes. There is hardly a complete couplet enclosing a +complete idea in the whole book. He wanders from one subject to another, +from the association, not of ideas, but of sounds; and the work is +composed of hemistichs which, it is quite evident, have forced +themselves upon the author by the mere force of the catchwords on which +they turn. + +'We shall select, not as the most striking instance, but as that least +liable to suspicion, a passage from the opening of the poem;-- + + + "Such the sun, the moon, +Trees old and young, sprouting a shady boon +For simple sheep; and such are daffodils, +With the green world they live in; and clear rills +That for themselves a cooling covert make +'Gainst the hot season; the mid-forest brake +Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms; +And such too is the grandeur of the dooms +We have imagined for the mighty dead," &c. + + +Here it is clear that the word, and not the idea, _moon_, produces the +simple sheep and their shady _boon_, and that "the _dooms_ of the mighty +dead" would never have intruded themselves but for the "fair musk-rose +_blooms_." + +'Again:-- + + +"For 'twas the morn. Apollo's upward fire +Made every eastern cloud a silvery pyre +Of brightness so unsullied that therein +A melancholy spirit well might win +Oblivion, and melt out his essence fine +Into the winds. Rain-scented eglantine +Gave temperate sweets to that well-wooing sun; +The lark was lost in him; cold springs had run +To warm their chilliest bubbles in the grass; +Man's voice was on the mountains; and the mass +Of Nature's lives and wonders pulsed tenfold +To feel this sunrise and its glories old." + + +Here Apollo's _fire_ produces a _pyre_--a silvery pyre--of clouds, +_wherein_ a spirit might _win_ oblivion, and melt his essence _fine_; +and scented _eglantine_ gives sweets to the _sun_, and cold springs had +_run_ into the _grass_; and then the pulse of the _mass_ pulsed +_tenfold_ to feel the glories _old_ of the new-born day, &c. + +'One example more:-- + + +"Be still the unimaginable lodge +For solitary thinkings, such as dodge +Conception to the very bourne of heaven, +Then leave the naked brain; be still the leaven +That spreading in this dull and clodded earth, +Gives it a touch ethereal--a new birth." + + +_Lodge, dodge--heaven, leaven--earth, birth_--such, in six words, is the +sum and substance of six lines. + +'We come now to the author's taste in versification. He cannot indeed +write a sentence, but perhaps he may be able to spin a line. Let us see. +The following are specimens of his prosodial notions of our English +heroic metre:-- + + +"Dear as the temple's self, so does the moon, +The passion poesy, glories infinite. + +"So plenteously all weed-hidden roots. + +"Of some strange history, potent to send. + +"Before the deep intoxication. + +"Her scarf into a fluttering pavilion. + +"The stubborn canvas for my voyage prepared. + +"Endymion, the cave is secreter +Than the isle of Delos. Echo hence shall stir +No sighs but sigh-warm kisses, or light noise +Of thy combing hand, the while it travelling cloys +And trembles through my labyrinthine hair." + + +'By this time our readers must be pretty well satisfied as to the +meaning of his sentences and the structure of his lines. We now present +them with some of the new words with which, in imitation of Mr. Leigh +Hunt, he adorns our language. + +'We are told that turtles _passion_ their voices; that an arbour was +_nested_, and a lady's locks _gordianed_ up; and, to supply the place of +the nouns thus verbalized, Mr. Keats, with great fecundity, spawns new +ones, such as men-slugs and human _serpentry_, the _honey-feel_ of +bliss, wives prepare _needments_, and so forth. + +'Then he has formed new verbs by the process of cutting off their +natural tails, the adverbs, and affixing them to their foreheads. Thus +the wine out-sparkled, the multitude up-followed, and night up-took: the +wind up-blows, and the hours are down-sunken. But, if he sinks some +adverbs in the verbs, he compensates the language with adverbs and +adjectives which he separates from the parent stock. Thus a lady +whispers _pantingly_ and close, makes _hushing_ signs, and steers her +skiff into a _ripply_ cove, a shower falls _refreshfully_, and a vulture +has a _spreaded_ tail. + +'But enough of Mr. Leigh Hunt and his simple neophyte. If any one should +be bold enough to purchase this Poetic Romance, and so much more patient +than ourselves as to get beyond the first book, and so much more +fortunate as to find a meaning, we entreat him to make us acquainted +with his success. We shall then return to the task which we now abandon +in despair, and endeavour to make all due amends to Mr. Keats and to our +readers.' + + +This criticism is not, I think, exactly what Shelley called it in the +Preface to _Adonais_--'savage:' it is less savage than contemptuous, and +is far indeed from competing with the abuse which was from time to time, +and in various reviews, poured forth upon Shelley himself. It cannot be +denied that some of the blemishes which it points out in _Endymion_ are +real blemishes, and very serious ones. The grounds on which one can +fairly object to the criticism are that its tone is purposely +ill-natured; its recognition of merits scanty out of all proportion to +its censure of defects; and its spirit that of prepense disparagement +founded not so much on the poetical errors of Keats as on the fact that +he was a friend of Leigh Hunt, the literary and also the political +antagonist of the _Quarterly Review_. The editor, Mr. Gifford, seems +always to have been regarded as the author of this criticism--I presume, +correctly so. + +That Keats was a friend of Leigh Hunt in the earlier period of his own +poetical career is a fact; but not long after the appearance of the +_Quarterly Review_ article he conceived a good deal of dislike and even +animosity against this literary ally. Possibly the taunts of the +_Quarterly Review_, and the alienation of Keats from Hunt, had some +connexion as cause and effect. In a letter from John Keats to his +brother George and his sister-in-law occurs the following passage[16], +dated towards the end of 1818: 'Hunt has asked me to meet Tom Moore some +day--so you shall hear of him. The night we went to Novello's there was +a complete set-to of Mozart and punning. I was so completely tired of it +that, if I were to follow my own inclinations, I should never meet any +one of that set again; not even Hunt, who is certainly a pleasant fellow +in the main, when you are with him--but in reality he is vain, +egotistical, and disgusting in matters of taste, and in morals. He +understands many a beautiful thing; but then, instead of giving other +minds credit for the same degree of perception as he himself professes, +he begins an explanation in such a curious manner that our taste and +self-love are offended continually. Hunt does one harm by making fine +things petty, and beautiful things hateful. Through him I am indifferent +to Mozart, I care not for white busts; and many a glorious thing, when +associated with him, becomes a nothing. This distorts one's mind--makes +one's thoughts bizarre--perplexes one in the standard of Beauty.' + +For the text of _Adonais_ in the present edition I naturally have +recourse to the original Pisan edition, but without neglecting such +alterations as have been properly introduced into later issues; these +will be fully indicated and accounted for in my Notes. In the minor +matters of punctuation, &c., I do not consider myself bound to reproduce +the first or any other edition, but I follow the plan which appears to +myself most reasonable and correct; any point worthy of discussion in +these details will also receive attention in the Notes. + + + + +ADONAIS: + +ITS ARGUMENT. + + +The poem of _Adonais_ can of course be contemplated from different +points of view. Its biographical relations have been already considered +in our preceding sections: its poetical structure and value, its ideal +or spiritual significance, and its particular imagery and diction, will +occupy us much as we proceed. At present I mean simply to deal with the +Argument of _Adonais_. It has a thread--certainly a slender thread--of +narrative or fable; the personation of the poetic figure Adonais, as +distinct from the actual man John Keats, and the incidents with which +that poetic figure is associated. The numerals which I put in +parentheses indicate the stanzas in which the details occur. + +(1) Adonais is now dead: the Hour which witnessed his loss mourns him, +and is to rouse the other Hours to mourn. (2) He was the son of the +widowed Urania, (6) her youngest and dearest son. (2) He was slain by a +nightly arrow--'pierced by the shaft which flies in darkness.' At the +time of his death Urania was in her paradise (pleasure-garden), +slumbering, while Echoes listened to the poems which he had written as +death was impending. (3) Urania should now wake and weep; yet wherefore? +'He is gone where all things wise and fair descend.' (4) Nevertheless +let her weep and lament. (7) Adonais had come to Rome. (8) Death and +Corruption are now in his chamber, but Corruption delays as yet to +strike. (9) The Dreams whom he nurtured, as a herdsman tends his flock, +mourn around him, (10) One of them was deceived for a moment into +supposing that a tear shed by itself came from the eyes of Adonais, and +must indicate that he was still alive. (11) Another washed his limbs, +and a third clipped and shed her locks upon his corpse, &c. (13) Then +came others--Desires, Adorations, Fantasies, &c. (14 to 16) Morning +lamented, and Echo, and Spring. (17) Aibion wailed. May 'the curse of +Cain light on his head who pierced thy innocent breast,' and scared away +its angel soul! (20) Can it be that the soul alone dies, when nothing +else is annihilated? (22) Misery aroused Urania: urged by Dreams and +Echoes, she sprang up, and (23) sought the death-chamber of Adonais, +(24) enduring much suffering from 'barbèd tongues, and thoughts more +sharp than they.' (25) As she arrived, Death was shamed for a moment, +and Adonais breathed again: but immediately afterwards 'Death rose and +smiled, and met her vain caress.' (26) Urania would fain have died along +with Adonais; but, chained as she was to Time, this was denied her. (27) +She reproached Adonais for having, though defenceless, dared the dragon +in his den. Had he waited till the day of his maturity, 'the monsters of +life's waste' would have fled from him, as (28) the wolves, ravens, and +vultures had fled from, and fawned upon, 'the Pythian of the age.' (30) +Then came the Mountain Shepherds, bewailing Adonais: the Pilgrim of +Eternity, the Lyrist of lerne, and (31) among others, one frail form, a +pard-like spirit. (34) Urania asked the name of this last Shepherd: he +then made bare his branded and ensanguined brow, which was like Cain's +or Christ's. (35) Another Mountain Shepherd, 'the gentlest of the wise,' +leaned over the deathbed. (36) Adonais has drunk poison. Some 'deaf and +viperous murderer' gave him the envenomed draught. + +[I must here point out a singular discrepancy in the poem of _Adonais_, +considered as a narrative or apologue. Hitherto we had been told that +Adonais was killed by an arrow or dart--he was 'pierced by the shaft +which flies in darkness,' and the man who 'pierced his innocent breast' +had incurred the curse of Cain: he had 'a wound' (stanza 22). There was +also the alternative statement that Adonais, unequipped with the shield +of wisdom or the spear of scorn, had been so rash as to 'dare the +unpastured dragon in his den'; and from this the natural inference is +that not any 'shaft which flies in darkness,' but the dragon himself, +had slaughtered the too-venturous youth. But now we hear that he was +done to death by poison. Certainly when we look beneath the symbol into +the thing symbolized, we can see that these divergent allegations +represent the same fact, and the readers of the Elegy are not called +upon to form themselves into a coroner's jury to determine whether a +'shaft' or a 'dragon' or 'poison' was the instrument of murder: +nevertheless the statements in the text are neither identical nor +reconcileable for purposes of mythical narration, and it seems strange +that the author should not have taken this into account. It will be +found as we proceed (see p. 66) that the reference to 'poison' comes +into the poem as a direct reproduction from the Elegy of Moschus upon +Bion--being the passage which forms the second of the two mottoes to +_Adonais_.] + +(36) This murderer, a 'nameless worm,' was alone callous to the prelude +of the forthcoming song. (37) Let him live on in remorse and +self-contempt. (38) Neither should we weep that Adonais has 'fled far +from these carrion-kites that scream below.' His spirit flows back to +its fountain, a portion of the Eternal. (39) Indeed, he is not dead nor +sleeping, but 'has awakened from the dream of life.' Not he decays, but +we. (41) Let not us, nor the powers of Nature, mourn for _Adonais_. (42) +He is made one with Nature. (45) In 'the unapparent' he was welcomed by +Chatterton, Sidney, Lucan, and (46) many more immortals, and was hailed +as the master of a 'kingless sphere' in a 'heaven of song.' (48) Let any +rash mourner go to Rome, and (49) visit the cemetery. (53) And thou, my +heart, why linger and shrink? Adonais calls thee: be no longer divided +from him. (55) The soul of Adonais beacons to thee 'from the abode where +the Eternal are.' + + +This may he the most convenient place for raising a question of leading +importance to the Argument of _Adonais_--Who is the personage designated +under the name Urania?--a question which, so far as I know, has never +yet been mooted among the students of Shelley. Who is Urania? Why is she +represented as the mother of Adonais (Keats), and the chief mourner for +his untimely death? + +In mythology the name Urania is assigned to two divinities wholly +distinct. The first is one of the nine Muses, the Muse of Astronomy: the +second is Aphrodite (Venus). We may without any hesitation assume that +Shelley meant one of these two: but a decision, as to which of the two +becomes on reflection by no means so obvious as one might at first +suppose. We will first examine the question as to the Muse Urania. + +To say that the poet Keats, figured as Adonais, was son to one of the +Muses, appears so natural and straightforward a symbolic suggestion as +to command summary assent. But why, out of the nine sisters, should the +Muse of Astronomy be selected? Keats never wrote about astronomy, and +had no qualifications and no faintest inclination for writing about it: +this science, and every other exact or speculative science, were highly +alien from his disposition and turn of mind. And yet, on casting about +for a reason, we can find that after all and in a certain sense there is +one forthcoming, of some considerable amount of relevancy. In the eyes +of Shelley, Keats was principally and above all the poet of _Hyperion_; +and _Hyperion_ is, strictly speaking, a poem about the sun. In like +manner, _Endymion_ is a poem about the moon. Thus, from one point of +view--I cannot see any other--Keats might be regarded as inspired by, or +a son of, the Muse of Astronomy. A subordinate point of some difficulty +arises from stanza 6, where Adonais is spoken of as 'the nursling of thy +[Urania's] widowhood'--which seems to mean, son of Urania, born after +the father's death. Urania is credited in mythology with the motherhood +of two sons--Linus, her offspring by Amphimacus, who was a son of +Poseidon, and Hymenaeus, her offspring by Apollo. It might be idle to +puzzle over this question of Urania's 'widowhood,' or to attempt to +found upon it (on the assumption that Urania the Muse is referred to) +any theory as to who her deceased consort could have been: for it is as +likely as not that the phrase which I have cited from the poem is not +really intended to define with any sort of precision the parentage of +the supposititious Adonais, but, practically ignoring Adonais, applies +to Keats himself, and means simply that Keats, as the son of the Muse, +was born out of time--born in an unpoetical and unappreciative age. Many +of my readers will recollect that Milton, in the elaborate address which +opens Book 7 of _Paradise Lost_, invokes Urania. He is careful however +to say that he does not mean the Muse Urania, but the spirit of +'Celestial Song,' sister of Eternal Wisdom, both of them well-pleasing +to the 'Almighty Father.' Thus far for Urania the Muse. + +I now come to Aphrodite Urania. This deity is to be carefully +distinguished from the Cyprian or Pandemic Aphrodite: she is different, +not only in attribute and function, but even in personality and origin. +She is the daughter of Heaven (Uranus) and Light; her influence is +heavenly: she is heavenly or spiritual love, as distinct from earthly or +carnal love. If the personage in Shelley's Elegy is to be regarded, not +as the Muse Urania, but as Aphrodite Urania, she here represents +spiritual or intellectual aspiration, the love of abstract beauty, the +divine element in poesy or art. As such, Aphrodite Urania would be no +less appropriate than Urania or any other Muse to be designated as the +mother of Adonais (Keats). But the more cogent argument in favour of +Aphrodite Urania is to be based upon grounds of analogy or transfer, +rather than upon any reasons of antecedent probability. The part +assigned to Urania in Shelley's Elegy is very closely modelled upon the +part assigned to Aphrodite in the Elegy of Bion upon Adonis (see the +section in this volume, _Bion and Moschus_). What Aphrodite Cypris does +in the _Adonis_, that Urania does in the _Adonais_. The resemblances are +exceedingly close, in substance and in detail: the divergences are only +such as the altered conditions naturally dictate. The Cyprian Aphrodite +is the bride of Adonis, and as such she bewails him: the Uranian +Aphrodite is the mother of Adonais, and she laments him accordingly. +Carnal relationship and carnal love are transposed into spiritual +relationship and spiritual love. The hands are the hands, in both poems, +of Aphrodite: the voices are respectively those of Cypris and of Urania. + +It is also worth observing that the fragmentary poem of Shelley named +_Prince Athanase_, written in 1817, was at first named _Pandemos and +Urania_; and was intended, as Mrs. Shelley informs us, to embody the +contrast between 'the earthly and unworthy Venus,' and the nobler ideal +of love, the heaven-born or heaven-sent Venus. The poem would thus have +borne a certain relation to _Alastor_, and also to _Epipsychidion_. The +use of the name 'Urania' in this proposed title may help to confirm us +in the belief that there is no reason why Shelley should not have used +the same name in _Adonais_ with the implied meaning of Aphrodite Urania. + +On the whole I am strongly of opinion that the Urania of _Adonais_ is +Aphrodite, and not the Muse. + + + + +ADONAIS: + +GENERAL EXPOSITION. + + +The consideration which, in the preceding section, we have bestowed upon +the 'Argument' of _Adonais_ will assist us not a little in grasping the +full scope of the poem. It may be broadly divided into three currents of +thought, or (as one might say) into three acts of passion. I. The sense +of grievous loss in the death of John Keats the youthful and aspiring +poet, cut short as he was approaching his prime; and the instinctive +impulse to mourning and desolation. 2. The mythical or symbolic +embodiment of the events in the laments of Urania and the Mountain +Shepherds, and in the denunciation of the ruthless destroyer of the +peace and life of Adonais. 3. The rejection of mourning as one-sided, +ignorant, and a reversal of the true estimate of the facts; and a +recognition of the eternal destiny of Keats in the world of mind, +coupled with the yearning of Shelley to have done with the vain shows of +things in this cycle of mortality, and to be at one with Keats in the +mansions of the everlasting. Such is the evolution of this Elegy; from +mourning to rapture: from a purblind consideration of deathly phenomena +to the illumination of the individual spirit which contemplates the +eternity of spirit as the universal substance. + +Shelley raises in his poem a very marked contrast between the death of +Adonais (Keats) as a mortal man succumbing to 'the common fate,' and the +immortality of his spirit as a vital immaterial essence surviving the +death of the body: he uses terms such as might be adopted by any +believer in the doctrine of 'the immortality of the soul,' in the +ordinary sense of that phrase. It would not however be safe to infer +that Shelley, at the precise time when he wrote _Adonais_, was really in +a more definite frame of mind on this theme than at other periods of his +life, or of a radically different conviction. As a fact, his feelings on +the great problems of immortality were acute, his opinions regarding +them vague and unsettled. He certainly was not an adherent of the +typical belief on this subject; the belief that a man on this earth is a +combination of body and soul, in a state--his sole state--of +'probation'; that, when the body dies and decays, the soul continues to +be the same absolute individual identity; and that it passes into a +condition of eternal and irreversible happiness or misery, according to +the faith entertained or the deeds done in the body. His belief amounted +more nearly to this: That a human soul is a portion of the Universal +Soul, subjected, during its connexion with the body, to all the +illusions, the dreams and nightmares, of sense; and that, after the +death of the body, it continues to be a portion of the Universal Soul, +liberated, from those illusions, and subsisting in some condition which +the human reason is not capable of defining as a state either of +personal consciousness or of absorption. And, so far as the human being +exercised, during the earthly life, the authentic functions of soul, +that same exercise of function continues to be the permanent record of +the soul in the world of mind. If any reader thinks that this seems a +vague form of belief, the answer is that the belief of Shelley was +indeed a vague one. In the poem of _Adonais_ it remains, to my +apprehension, as vague as in his other writings: but it assumes a shape +of greater definition, because the poem is, by its scheme and intent, a +personating poem, in which the soul of Keats has to be greeted by the +soul of Chatterton, just as the body of Adonais has to be caressed and +bewailed by Urania. Using language of a semi-emblematic kind, we might +perhaps express something of Shelley's belief thus:--Mankind is the +microcosm, as distinguished from the rest of the universe, which forms +the macrocosm; and, as long as a man's body and soul remain in +combination, his soul pertains to the microcosm: when this combination +ceases with the death of the body, his soul, in whatever sense it may be +held to exist, lapses into the macrocosm, but there is neither knowledge +as to the mode of its existence, nor speech capable of recording this. + +As illustrating our poet's conceptions on these mysterious subjects, I +append extracts from three of his prose writings. The first extract +comes from his fragment _On Life_, which may have been written (but this +is quite uncertain) towards 1815; the second from his fragment _On a +Future State_, for which some similar date is suggested; the third from +the notes to his drama of _Hellas_, written in 1821, later than +_Adonais_. + +(1) 'The most refined abstractions of logic conduct to a view of Life +which, though startling to the apprehension, is in fact that which the +habitual sense of its repeated combinations has extinguished in us. It +strips, as it were, the painted curtain from this scene of things. I +confess that I am one of those who am unable to refuse my assent[17] to +the conclusions of those philosophers who assert that nothing exists but +as it is perceived. It is a decision against which all our persuasions +struggle--and we must be long convicted before we can be convinced that +the solid universe of external things is "such stuff as dreams are made +of." The shocking absurdities of the popular philosophy of mind and +matter, its fatal consequences in morals, and their [? the] violent +dogmatism concerning the source of all things, had early conducted me to +Materialism. This Materialism is a seducing system to young and +superficial minds: it allows its disciples to talk, and dispenses them +from thinking. But I was discontented with such a view of things as it +afforded. Man is a being of high aspirations, "looking both before and +after," whose "thoughts wander through eternity," disclaiming alliance +with transcience and decay; incapable of imagining to himself +annihilation; existing but in the future and the past; being, not what +he is, but what he has been and shall be. Whatever may be his true and +final destination, there is a spirit within him at enmity with +nothingness and dissolution. This is the character of all life and +being. Each is at once the centre and the circumference; the point to +which all things are referred, and the line in which all things are +contained. Such contemplations as these Materialism, and the popular +philosophy of mind and matter, alike forbid: they are only consistent +with the Intellectual System.... The view of Life presented by the most +refined deductions of the Intellectual Philosophy is that of unity. +Nothing exists but as it is perceived. The difference is merely nominal +between those two classes of thought which are vulgarly distinguished by +the names of "ideas" and of "external objects." Pursuing the same thread +of reasoning, the existence of distinct individual minds, similar to +that which is employed in now questioning its own nature, is likewise +found to be a delusion. The words "I, you, they," are not signs of any +actual difference subsisting between the assemblage of thoughts thus +indicated, but are merely marks employed to denote the different +modifications of the one mind. Let it not be supposed that this doctrine +conducts to the monstrous presumption that I, the person who now write +and think, am that one mind. I am but a portion of it.' + +(2) 'Suppose however that the intellectual and vital principle differs +in the most marked and essential manner from all other known substances; +that they have all some resemblance between themselves which _it_ in no +degree participates. In what manner can this concession be made an +argument for its imperishability? All that we see or know perishes[18] +and is changed. Life and thought differ indeed from everything else: but +that it survives that period beyond which we have no experience of its +existence such distinction and dissimilarity affords no shadow of proof, +and nothing but our own desires could have led us to conjecture or +imagine. Have we existed before birth? It is difficult to conceive the +possibility of this.... If we have _not_ existed before birth; if, at +the period when the parts of our nature on which thought and life depend +seem to be woven together, they _are_ woven together; if there are no +reasons to suppose that we have existed before that period at which our +existence apparently commences; then there are no grounds for +supposition that we shall continue to exist after our existence has +apparently ceased. So far as thought and life is concerned, the same +will take place with regard to us, individually considered, after death, +as had place before our birth. It is said that it is possible that we +should continue to exist in some mode totally inconceivable to us at +present. This is a most unreasonable presumption.... Such assertions ... +persuade indeed only those who desire to be persuaded. This desire to be +for ever as we are--the reluctance to a violent and unexperienced change +which is common to all the animated and inanimate combinations of the +universe--is indeed the secret persuasion which has given birth to the +opinions of a Future State.' + +(3. Note to the chorus, 'Worlds on worlds are rolling ever,' &c.) 'The +first stanza contrasts the immortality of the living and thinking beings +which inhabit the planets and (to use a common and inadequate phrase) +clothe themselves in matter, with the transcience of the noblest +manifestations of the external world. The concluding verses indicate a +progressive state of more or less exalted existence, according to the +degree of perfection which every distinct intelligence may have +attained. Let it not be supposed that I mean to dogmatise upon a subject +concerning which all men are equally ignorant, or that I think the +Gordian knot of the origin of evil can be disentangled by that or any +similar assertions.... That there is a true solution of the riddle, and +that in our present state that solution is unattainable by us, are +propositions which may be regarded as equally certain: meanwhile, as it +is the province of the poet to attach himself to those ideas which exalt +and ennoble humanity, let him be permitted to have conjectured the +condition of that futurity towards which we are all impelled by an +inextinguishable thirst for immortality. Until better arguments can be +produced than sophisms which disgrace the cause, this desire itself must +remain the strongest and the only presumption that eternity is the +inheritance of every thinking being.' + +The reader will perceive that in these three passages the dominant +ideas, very briefly stated, are as follows:--(1) Mind is the aggregate +of all individual minds; (2) man has no reason for expecting that his +mind or soul will be immortal; (3) no reason, except such as inheres in +the very desire which he feels for immortality. These opinions, +deliberately expressed by Shelley at different dates as a theorist in +prose, should be taken into account if we endeavour to estimate what he +means when, as a poet, he speaks, whether in _Hellas_ or in _Adonais_, +of an individual, his mind and his immortality. When Shelley calls upon +us to regard Keats (Adonais) as mortal in body but immortal in soul or +mind, his real intent is probably limited to this: that Keats has been +liberated, by the death of the body, from the dominion and delusions of +the senses; and that he, while in the flesh, developed certain fruits of +mind which survive his body, and will continue to survive it +indefinitely, and will form a permanent inheritance of thought and of +beauty to succeeding generations. Keats himself, in one of his most +famous lines, expressed a like conception, + + +'A thing of beauty is a joy for ever.' + + +Shelley was faithful to his canons of highest literary or poetical form +in giving a Greek shape to his elegy on Keats; but it may be allowed to +his English readers, or at any rate to some of them, to think that he +hereby fell into a certain degree of artificiality of structure, +undesirable in itself, and more especially hampering him in a plain and +self-consistent expression both of his real feeling concerning Keats, +and of his resentment against those who had cut short, or were supposed +to have cut short, the career and the poetical work of his friend. +Moreover Shelley went beyond the mere recurrence to Greek forms of +impersonation and expression: he took two particular Greek authors, and +two particular Greek poems, as his principal model. These two poems are +the Elegy of Bion on Adonis, and the Elegy of Moschus on Bion. To +imitate is not to plagiarize; and Shelley cannot reasonably be called a +plagiarist because he introduced into _Adonais_ passages which are +paraphrased or even translated from Bion and Moschus. It does seem +singular however that neither in the _Adonais_ volume nor in any of his +numerous written remarks upon the poem does Shelley ever once refer to +this state of the facts. Possibly in using the name 'Adonais' he +intended to refer the reader indirectly to the 'Adonis' of Bion; and he +prefixed to the preface of his poem, as a motto, four verses from the +Elegy of Moschus upon Bion. This may have been intended for a hint to +the reader as to the Grecian sources of the poem. The whole matter will +receive detailed treatment in our next section, as well as in the Notes. + +The passages of _Adonais_ which can be traced back to Bion and Moschus +are not the finest things in the poem: mostly they fill out its fabular +'argument' with brilliancy and suavity, rather than with nerve and +pathos. The finest things are to be found in the denunciation of the +'deaf and viperous murderer;' in the stanzas concerning the 'Mountain +Shepherds,' especially the figure representing Shelley himself; and in +the solemn and majestic conclusion, where the poet rises from the region +of earthly sorrow into the realm of ideal aspiration and contemplation. + +Shelley is generally--and I think most justly--regarded as a peculiarly +melodious versifier: but it must not be supposed that he is rigidly +exact in his use of rhyme. The contrary can be proved from the entire +body of his poems. _Adonais_ is, in this respect, neither more nor less +correct than his other writings. It would hardly be reasonable to +attribute his laxity in rhyming to either carelessness, indifference, or +unskilfulness: but rather to a deliberate preference for a certain +variety in the rhyme-sounds--as tending to please the ear, and availing +to satisfy it in the total effect, without cloying it by any tight-drawn +uniformity. Such a preference can be justified on two grounds: firstly, +that the general effect of the slightly varied sounds is really the more +gratifying of the two methods, and I believe that, practised within +reasonable limits, it is so; and secondly, that the requirements of +sense are superior to those of sound, and that, in the effort after +severely exact rhyming, a writer would often, be compelled to sacrifice +some delicacy of thought, or some grace or propriety of diction. Looking +through the stanzas of _Adonais_, I find the following laxities of +rhyming: Compeers, dares; anew, knew (this repetition of an identical +syllable as if it were a rhyme is very frequent with Shelley, who +evidently considered it to be permissible, and even right--and in this +view he has plenty of support): God; road; last, waste; taught, not; +break, cheek (two instances); ground, moaned; both, youth; rise, arise; +song, stung; steel, fell; light, delight; part, depart; wert, heart; +wrong, tongue; brow, so; moan, one; crown, tone; song, unstrung; knife, +grief; mourn, burn; dawn, moan; bear, bear; blot, thought; renown, +Chatterton; thought, not; approved, reproved; forth, earth; nought, not; +home, tomb; thither, together; wove, of; riven, heaven. These are 34 +instances of irregularity. The number of stanzas in _Adonais_ is 55: +therefore there is more than one such irregularity for every two +stanzas. + +It may not be absolutely futile if we bestow a little more attention +upon the details of these laxities of rhyme. The repetition of an +identical syllable has been cited 6 times. In 4 instances the sound of +_taught_ is assimilated to that of _not_ (I take here no account of +differences of spelling, but only of the sounds); in 4, the sound of +_ground_ and of _renown_ to that of _moaned_, or of _Chatterton_; in 2, +the sound of _o_ in _road, both_, and _wove_, to that in _God, youth_, +and _of_; in 3, the sound of _song_ to that of _stung_; in 2, the sound +of _ee_ in _compeers, steel, cheek_, and _grief_, to that in _dares, +fell, break_ and _knife_; in 2, the sound of _e_ in _wert_ and _earth_ +to that in _heart_ and _forth_; in 3, the sound of _o_ in _moan_ and +_home_ to that in _one, dawn_, and _tomb_; in 2, the sound of _thither_ +to that of _together_. The other cases which I have cited have only a +single instance apiece. It results therefore that the vowel-sound +subjected to the most frequent variations is that of _o_, whether single +or in combination. + +Shelley may be considered to allow himself more than an average degree +of latitude in rhyming: but it is a fact that, if the general body of +English poetry is scrutinized, it will be found to be more or less lax +in this matter. This question is complicated by another question--that +of how words were pronounced at different periods in our literary +history: in order to exclude the most serious consequent difficulties, I +shall say nothing here about any poet prior to Milton. I take at +haphazard four pages of rhymed verse from each of the following six +poets, and the result proves to be as follows:-- + +_Milton._--Pass, was; feast, rest; come, room; still, invisible; +vouchsafe, safe; moon, whereon; ordained, land. 7 instances. + +_Dryden._--Alone, fruition; guard, heard; pursued, good: procured, +secured, 4 instances. + +_Pope._--Given, heaven; steer, character; board, lord; fault, thought; +err, singular. 5 instances. + +_Gray._--Beech, stretch; borne, thorn; abode, God; broke, rock, 4 +instances. + +_Coleridge._--Not a single instance. + +_Byron._--Given, heaven; Moore, yore; look, duke; song, tongue; knot, +not; of, enough; bestowed, mood. 7 instances. + +In all these cases, as in that of Shelley's _Adonais_, I have taken no +count of those instances of lax sound-rhyme which are correct +letter-rhyme--such as the coupling of _move_ with _love_, or of _star_ +with _war_; for these, however much some more than commonly purist ears +may demur to them, appear to be part and parcel of the rhyming system of +the English language. I need hardly say that, if these cases had been +included, my list would in every instance have swelled considerably; nor +yet that I am conscious how extremely partial and accidental is the +test, as to comparative number of laxities, which I have here supplied. + +The Spenserian metre, in which _Adonais_ is written, was used by Shelley +in only one other instance--his long ideal epic _The Revolt of Islam_. + + + + +BION AND MOSCHUS. + + +The relation of Shelley's Elegy of _Adonais_ to the two Elegies written +by Bion and by Moschus must no doubt have been observed, and been more +or less remarked upon, as soon as _Adonais_ obtained some currency among +classical readers; Captain Medwin, in his _Shelley Papers_, 1832, +referred to it. I am not however aware that the resemblances had ever +been brought out in detail until Mr. G.S.D. Murray, of Christ Church, +Oxford, noted down the passages from Bion, which were published +accordingly in my edition of Shelley's Poems, 1870. Since then, 1888, +Lieut.-Colonel Hime, R.A., issued a pamphlet (Dulau & Co.) entitled _The +Greek Materials of Shelley's Adonais, with Remarks on the three Great +English Elegies_, entering into further, yet not exhaustive, particulars +on the same subject. Shelley himself made a fragmentary translation from +the Elegy of Bion on Adonis: it was first printed in Mr. Forman's +edition of Shelley's Poems, 1877. I append here those passages which are +directly related to _Adonais_:-- + + +'I mourn Adonis dead--loveliest Adonis-- +Dead, dead Adonis--and the Loves lament. +Sleep no more, Venus, wrapped in purple woof-- +Wake, violet-stoled queen, and weave the crown +Of death,--'tis Misery calls,--for he is dead. + ... Aphrodite +With hair unbound is wandering through the woods, +Wildered, ungirt, unsandalled--the thorns pierce +Her hastening feet, and drink her sacred blood. + + * * * * * + +The flowers are withered up with grief. + * * * * * +Echo resounds, . . "Adonis dead!" + * * * * * +She clasped him, and cried ... "Stay, Adonis! +Stay, dearest one,... + And mix my lips with thine! +Wake yet a while, Adonis--oh but once!-- +That I may kiss thee now for the last time-- +But for as long as one short kiss may live!" + + +The reader familiar with _Adonais_ will recognise the passages in that +poem of which we here have the originals. To avoid repetition, I do not +cite them at the moment, but shall call attention to them successively +in my Notes at the end of the volume. + +For other passages, also utilised by Shelley, I have recourse to the +volume of Mr. Andrew Lang (Macmillan & Co. 1889), _Theocritus, Bion, and +Moschus, rendered into English Prose_. And first, from Bion's Elegy on +Adonis:-- + +'The flowers flush red for anguish.... This kiss will I treasure, even +as thyself, Adonis, since, ah ill-fated! thou art fleeing me,... while +wretched I yet live, being a goddess, and may not follow thee. +Persephone, take thou my lover, my lord, for thyself art stronger than +I, and all lovely things drift down to thee.... For why ah overbold! +didst thou follow the chase, and, being so fair, why wert thou thus +over-hardy to fight with beasts?... A tear the Paphian sheds for each +blood-drop of Adonis, and tears and blood on the earth are turned to +flowers.... Ah even in death he is beautiful, beautiful in death, as one +that hath fallen on sleep.... All things have perished in his death, yea +all the flowers are faded.... He reclines, the delicate Adonis, in his +raiment of purple, and around him the Loves are weeping and groaning +aloud, clipping their locks for Adonis. And one upon his shafts, another +on his bow, is treading, and one hath loosed the sandal of Adonis, and +another hath broken his own feathered quiver, and one in a golden vessel +bears water, and another laves the wound, and another, from behind him, +with his wings is fanning Adonis.... Thou must again bewail him, again +must weep for him another year.... He does not heed them [the Muses]; +not that he is doth to hear, but that the Maiden of Hades doth not let +him go.' + +The next-ensuing passages come from the Elegy of Moschus for Bion:-- + +'Ye flowers, now in sad clusters breathe yourselves away. Now redden, ye +roses, in your sorrow, and now wax red, ye wind-flowers; now, thou +hyacinth, whisper the letters on thee graven, and add a deeper ai ai to +thy petals: he is dead, the beautiful singer.... Ye nightingales that +lament among the thick leaves of the trees, tell ye to the Sicilian +waters of Arethusa the tidings that Bion the herdsman is dead.... Thy +sudden doom, O Bion, Apollo himself lamented, and the Satyrs mourned +thee, and the Priapi in sable raiment, and the Panes sorrow for thy +song, and the Fountain-fairies in the wood made moan, and their tears +turned to rivers of waters. And Echo in the rocks laments that thou art +silent, and no more she mimics thy voice. And in sorrow for thy fall the +trees cast down their fruit, and all the flowers have faded.... Nor ever +sang so sweet the nightingale on the cliffs,... nor so much, by the grey +sea-waves, did ever the sea-bird sing, nor so much in the dells of dawn +did the bird of Memnon bewail the son of the Morning, fluttering around +his tomb, as they lamented for Bion dead.... Echo, among the reeds, doth +still feed upon thy songs.... This, O most musical of rivers, is thy +second sorrow,--this, Meles, thy new woe. Of old didst thou lose +Homer:... now again another son thou weepest, and in a new sorrow art +thou wasting away.... Nor so much did pleasant Lesbos mourn for Alcaeus, +nor did the Teian town so greatly bewail her poet,... and not for Sappho +but still for thee doth Mitylene wail her musical lament.... Ah me! when +the mallows wither in the garden, and the green parsley, and the curled +tendrils of the anise, on a later day they live again, and spring In +another year: but we men, we the great and mighty or wise, when once we +have died, in hollow earth we sleep, gone down into silence.... Poison +came, Bion, to thy mouth--thou didst know poison. To such lips as thine +did it come, and was not sweetened? What mortal was so cruel that could +mix poison for thee, or who could give thee the venom that heard thy +voice? Surely he had no music in his soul,... But justice hath overtaken +them all.' + +Bion was born in Smyrna, or in a neighbouring village named Phlossa, and +may have died at some date not far from 250 B.C. The statement of +Moschus that Bion was poisoned by certain enemies appears to be intended +as an assertion of actual fact. Of Moschus nothing distinct is known, +beyond his being a native of Sicily. + + + + +ADONAIS; + +AN ELEGY ON THE DEATH OF JOHN KEATS, + +Author of _Endymion, Hyperion,_ etc. + + +[Greek: + +Astaer prin men elampes eni zooisin eoos. +Nun de thanon lampeis esperos en phthimenois.] + +PLATO. + + +PREFACE. + +[Greek: + +Pharmakon aelthe Bion poti son stoma, pharmakon eides. +Pos teu tois cheilessi potedrame kouk eglukanthae; +Tis de Brotos tossouton anameros ae kerasai toi, +Ae dounai laleonti to pharmakon; ekphugen odan.] + +MOSCHUS, EPITAPH. BION. + + +It is my intention to subjoin to the London edition of this poem a +criticism upon the claims of its lamented object to be classed among the +writers of the highest genius who have adorned our age. 15 My known +repugnance to the narrow principles of taste on which several of his +earlier compositions were modelled proves at least that I am an +impartial judge. I consider the fragment of _Hyperion_ as second to +nothing that was ever produced by a writer of the same years. 20 + +John Keats died at Rome of a consumption, in his twenty-fourth year, on +the [23rd] of [February] 1821; and was buried in the romantic and lonely +cemetery of the protestants in that city, under the pyramid which is the +tomb of Cestius, and the massy walls and towers, now mouldering and +desolate, which formed the circuit of 25 ancient Rome. The cemetery is +an open space among the ruins, covered in winter with violets and +daisies. It might make one in love with death to think that one should +be buried in so sweet a place. + +30 The genius of the lamented person to whose memory I have dedicated +these unworthy verses was not less delicate and fragile than it was +beautiful; and, where canker-worms abound, what wonder if its young +flower was blighted in the bud? The savage criticism on his _Endymion_ +which appeared in the _Quarterly Review_ produced the 35 most violent +effect on his susceptible mind. The agitation thus originated ended in +the rupture of a blood-vessel in the lungs; a rapid consumption ensued; +and the succeeding acknowledgments, from more candid critics, of the +true greatness of his powers, were ineffectual to heal the wound thus +wantonly inflicted. + +40 It may be well said that these wretched men know not what they do. +They scatter their insults and their slanders without heed as to whether +the poisoned shaft lights on a heart made callous by many blows, or one, +like Keats's, composed of more penetrable stuff. One of their associates +is, to my knowledge, a most base and unprincipled 45 calumniator. As to +_Endymion_, was it a poem, whatever might be its defects, to be treated +contemptuously by those who had celebrated with various degrees of +complacency and panegyric _Paris_, and _Woman_ and _A Syrian Tale_, and +Mrs. Lefanu, and Mr. Barrett, and Mr. Howard Payne, and a long list of +the illustrious 50 obscure? Are these the men who, in their venal +good-nature, presumed to draw a parallel between the Rev. Mr. Milman and +Lord Byron? What gnat did they strain at here, after having swallowed +all those camels? Against what woman taken in adultery dares the +foremost of these literary prostitutes to cast his opprobrious stone? 55 +Miserable man! you, one of the meanest, have wantonly defaced one of the +noblest, specimens of the workmanship of God. Nor shall it be your +excuse that, murderer as you are, you have spoken daggers, but used +none. + +The circumstances of the closing scene of poor Keats's life were 60 not +made known to me until the Elegy was ready for the press. I am given to +understand that the wound which his sensitive spirit had received from +the criticism of _Endymion_ was exasperated by the bitter sense of +unrequited benefits; the poor fellow seems to have been hooted from the +stage of life, no less by those on whom 65 he had wasted the promise of +his genius than those on whom he had lavished his fortune and his care. +He was accompanied to Rome, and attended in his last illness, by Mr. +Severn, a young artist of the highest promise, who, I have been +informed, 'almost risked his own life, and sacrificed every prospect to +unwearied attendance upon his dying friend.' Had I known these +circumstances before the completion 70 of my poem, I should have been +tempted to add my feeble tribute of applause to the more solid +recompense which the virtuous man finds in the recollection of his own +motives. Mr. Severn can dispense with a reward from 'such stuff as +dreams are made of.' His conduct is a golden augury of the success of +his future career. 75 May the unextinguished spirit of his illustrious +friend animate the creations of his pencil, and plead against oblivion +for his name! + + + + +ADONAIS. + + + +1. + + I weep for Adonais--he is dead! + Oh weep for Adonais, though our tears + Thaw not the frost which binds so dear a head! + And thou, sad Hour selected from all years + To mourn our loss, rouse thy obscure compeers, 5 + And teach them thine own sorrow! Say: 'With me + Died Adonais! Till the future dares + Forget the past, his fate and fame shall be +An echo and a light unto eternity.' + + +2. + + Where wert thou, mighty Mother, when he lay, + When thy son lay, pierced by the shaft which flies + In darkness? Where was lorn Urania + When Adonais died? With veilèd eyes, + 'Mid listening Echoes, in her paradise 5 + She sate, while one, with soft enamoured breath, + Rekindled all the fading melodies + With which, like flowers that mock the corse beneath, +He had adorned and hid the coming bulk of Death. + +3. + + Oh weep for Adonais--he is dead! + Wake, melancholy Mother, wake and weep!-- + Yet wherefore? Quench within their burning bed + Thy fiery tears, and let thy loud heart keep, + Like his, a mute and uncomplaining sleep; 5 + For he is gone where all things wise and fair + Descend. Oh dream not that the amorous deep + Will yet restore him to the vital air; +Death feeds on his mute voice, and laughs at our despair. + + +4. + + Most musical of mourners, weep again! + Lament anew, Urania!--He died + Who was the sire of an immortal strain, + Blind, old, and lonely, when his country's pride + The priest, the slave, and the liberticide, 5 + Trampled and mocked with many a loathèd rite + Of lust and blood. He went unterrified + Into the gulf of death; but his clear sprite +Yet reigns o'er earth, the third among the Sons of Light. + + +5. + + Most musical of mourners, weep anew! + Not all to that bright station dared to climb: + And happier they their happiness who knew, + Whose tapers yet burn through that night of time + In which suns perished. Others more sublime, 5 + Struck by the envious wrath of man or God, + Have sunk, extinct in their refulgent prime; + And some yet live, treading the thorny road +Which leads, through toil and hate, to Fame's serene abode. + +6. + + But now thy youngest, dearest one has perished, + The nursling of thy widowhood, who grew, + Like a pale flower by some sad maiden cherished, + And fed with true love tears instead of dew. + Most musical of mourners, weep anew! 5 + Thy extreme hope, the loveliest and the last, + The bloom whose petals, nipt before they blew, + Died on the promise of the fruit, is waste; +The broken lily lies--the storm is overpast. + + +7. + + To that high Capital where kingly Death + Keeps his pale court in beauty and decay + He came; and bought, with price of purest breath, + A grave among the eternal.--Come away! + Haste, while the vault of blue Italian day 5 + Is yet his fitting charnel-roof, while still + He lies as if in dewy sleep he lay. + Awake him not! surely he takes his fill +Of deep and liquid rest, forgetful of all ill. + + +8. + + He will awake no more, oh never more! + Within the twilight chamber spreads apace + The shadow of white Death, and at the door + Invisible Corruption waits to trace + His extreme way to her dim dwelling-place; 5 + The eternal Hunger sits, but pity and awe + Soothe her pale rage, nor dares she to deface + So fair a prey, till darkness and the law +Of change shall o'er his sleep the mortal curtain draw. + +9. + + Oh weep for Adonais!--The quick Dreams, + The passion-wingèd ministers of thought, + Who were his flocks, whom near the living streams + Of his young spirit he fed, and whom he taught + The love which was its music, wander not-- 5 + Wander no more from kindling brain to brain, + But droop there whence they sprung; and mourn their lot + Round the cold heart where, after their sweet pain, +They ne'er will gather strength or find a home again. + + +10. + + And one with trembling hands clasps his cold head, + And fans him with her moonlight wings, and cries, + 'Our love, our hope, our sorrow, is not dead! + See, on the silken fringe of his faint eyes, + Like dew upon a sleeping flower, there lies 5 + A tear some Dream has loosened from his brain,' + Lost angel of a ruined paradise! + She knew not 'twas her own,--as with no stain +She faded, like a cloud which had outwept its rain. + + +11. + + One from a lucid urn of starry dew + Washed his light limbs, as if embalming them; + Another dipt her profuse locks, and threw + The wreath upon him, like an anadem + Which frozen tears instead of pearls begem; 5 + Another in her wilful grief would break + Her bow and wingèd reeds, as if to stem + A greater loss with one which was more weak, +And dull the barbèd fire against his frozen cheek. + + +12. + + Another Splendour on his mouth alit, + That mouth whence it was wont to draw the breath + Which gave it strength to pierce the guarded wit, + And pass into the panting heart beneath + With lightning and with music: the damp death 5 + Quenched its caress upon his icy lips; + And, as a dying meteor stains a wreath + Of moonlight vapour which the cold night clips, +It flushed through his pale limbs, and passed to its eclipse. + + +13. + + And others came,--Desires and Adorations, + Wingèd Persuasions, and veiled Destinies, + Splendours, and Glooms, and glimmering incarnations + Of Hopes and Fears, and twilight Phantasies; + And Sorrow, with her family of Sighs, 5 + And Pleasure, blind with tears, led by the gleam + Of her own dying smile instead of eyes, + Came in slow pomp;--the moving pomp might seem +Like pageantry of mist on an autumnal stream. + + +14. + + All he had loved, and moulded into thought + From shape and hue and odour and sweet sound. + Lamented Adonais. Morning sought + Her eastern watch-tower, and her hair unbound, + Wet with the tears which should adorn the ground, 5 + Dimmed the aerial eyes that kindle day; + Afar the melancholy Thunder moaned, + Pale Ocean in unquiet slumber lay, +And the wild Winds flew round, sobbing in their dismay. + + +15. + + Lost Echo sits amid the voiceless mountains, + And feeds her grief with his remembered lay, + And will no more reply to winds or fountains, + Or amorous birds perched on the young green spray, + Or herdsman's horn, or bell at closing day; 5 + Since she can mimic not his lips, more dear + Than those for whose disdain she pined away + Into a shadow of all sounds:--a drear +Murmur, between their songs, is all the woodmen hear. + + +16. + + Grief made the young Spring wild, and she threw down + Her kindling buds, as if she Autumn were, + Or they dead leaves; since her delight is flown, + For whom should she have waked the sullen Year? + To Phoebus was not Hyacinth so dear, 5 + Nor to himself Narcissus, as to both + Thou, Adonais; wan they stand and sere + Amid the faint companions of their youth, +With dew all turned to tears,--odour, to sighing ruth. + + +17. + + Thy spirit's sister, the lorn nightingale, + Mourns not her mate with such melodious pain; + Not so the eagle, who like thee could scale + Heaven, and could nourish in the sun's domain + Her mighty young with morning, doth complain, 5 + Soaring and screaming round her empty nest, + As Albion wails for thee: the curse of Cain + Light on his head who pierced thy innocent breast, +And scared the angel soul that was its earthly guest! + + +18. + + Ah woe is me! Winter is come and gone, + But grief returns with the revolving year. + The airs and streams renew their joyous tone; + The ants, the bees, the swallows, re-appear; + Fresh leaves and flowers deck the dead Seasons' bier; 5 + The amorous birds now pair in every brake, + And build their mossy homes in field and brere; + And the green lizard and the golden snake, +Like unimprisoned flames, out of their trance awake. + + +19. + + Through wood and stream and field and hill and ocean, + A quickening life from the Earth's heart has burst, + As it has ever done, with change and motion, + From the great morning of the world when first + God dawned on chaos. In its steam immersed, 5 + The lamps of heaven flash with a softer light; + All baser things pant with life's sacred thirst, + Diffuse themselves, and spend in love's delight +The beauty and the joy of their renewèd might. + + +20. + + The leprous corpse, touched by this spirit tender, + Exhales itself in flowers of gentle breath; + Like incarnations of the stars, when splendour + Is changed to fragrance, they illumine death, + And mock the merry worm that wakes beneath. 5 + Nought we know dies: shall that alone which knows + Be as a sword consumed before the sheath + By sightless lightning? Th' intense atom glows +A moment, then is quenched in a most cold repose. + + +21. + + Alas that all we loved of him should be, + But for our grief, as if it had not been, + And grief itself be mortal! Woe is me! + Whence are we, and why are we? of what scene + The actors or spectators? Great and mean 5 + Meet massed in death, who lends what life must borrow. + As long as skies are blue and fields are green, + Evening must usher night, night urge the morrow, +Month follow month with woe, and year wake year to sorrow. + + +22. + + _He_ will awake no more, oh never more! + 'Wake thou,' cried Misery, 'childless Mother; Rise + Out of thy sleep, and slake in thy heart's core + A wound more fierce than his, with tears and sighs.' + And all the Dreams that watched Urania's eyes, 5 + And all the Echoes whom their Sister's song + Had held in holy silence, cried 'Arise!' + Swift as a thought by the snake memory stung, +From her ambrosial rest the fading Splendour sprung. + + +23. + + She rose like an autumnal Night that springs + Out of the east, and follows wild and drear + The golden Day, which on eternal wings, + Even as a ghost abandoning a bier, + Had left the Earth a corpse. Sorrow and fear 5 + So struck, so roused, so rapt, Urania; + So saddened round her like an atmosphere + Of stormy mist; so swept her on her way, +Even to the mournful place where Adonais lay. + + +24. + + Out of her secret paradise she sped, + Through camps and cities rough with stone and steel + And human hearts, which, to her aery tread + Yielding not, wounded the invisible + Palms of her tender feet where'er they fell. 5 + And barbèd tongues, and thoughts more sharp than they, + Rent the soft form they never could repel, + Whose sacred blood, like the young tears of May, +Paved with eternal flowers that undeserving way. + + +25. + + In the death-chamber for a moment Death, + Shamed by the presence of that living might, + Blushed to annihilation, and the breath + Revisited those lips, and life's pale light + Flashed through those limbs so late her dear delight. 5 + 'Leave me not wild and drear and comfortless, + As silent lightning leaves the starless night! + Leave me not!' cried Urania. Her distress +Roused Death: Death rose and smiled, and met her vain caress. + + +26. + + 'Stay yet awhile! speak to me once again! + Kiss me, so long but as a kiss may live! + And in my heartless breast and burning brain + That word, that kiss, shall all thoughts else survive, + With food of saddest memory kept alive, 5 + Now thou art dead, as if it were a part + Of thee, my Adonais! I would give + All that I am, to be as thou now art:-- +But I am chained to Time, and cannot thence depart. + + +27 + + 'O gentle child, beautiful as thou wert, + Why didst thou leave the trodden paths of men + Too soon, and with weak hands though mighty heart + Dare the unpastured dragon in his den? + Defenceless as thou wert, oh where was then 5 + Wisdom the mirrored shield, or scorn the spear?-- + Or, hadst thou waited the full cycle when + Thy spirit should have filled its crescent sphere, +The monsters of life's waste had fled from thee like deer. + + +28. + + 'The herded wolves bold only to pursue, + The obscene ravens clamorous o'er the dead, + The vultures to the conqueror's banner true, + Who feed where desolation first has fed, + And whose wings rain contagion,--how they fled, 5 + When like Apollo, from his golden bow, + The Pythian of the age one arrow sped, + And smiled!--The spoilers tempt no second blow, +They fawn on the proud feet that spurn them lying low. + + +29. + + 'The sun comes forth, and many reptiles spawn: + He sets, and each ephemeral insect then + Is gathered into death without a dawn, + And the immortal stars awake again. + So is it in the world of living men: 5 + A godlike mind soars forth, in its delight + Making earth bare and veiling heaven; and, when + It sinks, the swarms that dimmed or shared its light +Leave to its kindred lamps the spirit's awful night.' + + +30. + + Thus ceased she: and the Mountain Shepherds came, + Their garlands sere, their magic mantles rent. + The Pilgrim of Eternity, whose fame + Over his living head like heaven is bent, + An early but enduring monument, 5 + Came, veiling all the lightnings of his song + In sorrow. From her wilds Ierne sent + The sweetest lyrist of her saddest wrong, +And love taught grief to fall like music from his tongue. + + +31. + + 'Midst others of less note came one frail form, + A phantom among men, companionless + As the last cloud of an expiring storm + Whose thunder is its knell. He, as I guess, + Had gazed on Nature's naked loveliness 5 + Actaeon-like; and now he fled astray + With feeble steps o'er the world's wilderness, + And his own thoughts along that rugged way +Pursued like raging hounds their father and their prey. + + +32. + + A pard-like Spirit beautiful and swift-- + A love in desolation masked--a power + Girt round with weakness; it can scarce uplift + The weight of the superincumbent hour. + It is a dying lamp, a falling shower, 5 + A breaking billow;--even whilst we speak + Is it not broken? On the withering flower + The killing sun smiles brightly: on a cheek +The life can burn in blood even while the heart may break. + + +33. + + His head was bound with pansies overblown, + And faded violets, white and pied and blue; + And a light spear topped with a cypress cone, + Round whose rude shaft dark ivy tresses grew + Yet dripping with the forest's noonday dew, 5 + Vibrated, as the ever-beating heart + Shook the weak hand that grasped it. Of that crew + He came the last, neglected and apart; +A herd-abandoned deer struck by the hunter's dart. + + +34. + + All stood aloof, and at his partial moan + Smiled through their tears; well knew that gentle band + Who in another's fate now wept his own; + As in the accents of an unknown land + He sang new sorrow; sad Urania scanned 5 + The Stranger's mien, and murmured 'Who art thou?' + He answered not, but with a sudden hand + Made bare his branded and ensanguined brow, +Which was like Cain's or Christ's--Oh that it should be so! + + +35. + + What softer voice is hushed over the dead? + Athwart what brow is that dark mantle thrown? + What form leans sadly o'er the white death-bed, + In mockery of monumental stone, + The heavy heart heaving without a moan? 5 + If it be he who, gentlest of the wise, + Taught, soothed, loved, honoured, the departed one. + Let me not vex with inharmonious sighs +The silence of that heart's accepted sacrifice. + + +36. + + Our Adonais has drunk poison--oh + What deaf and viperous murderer could crown + Life's early cup with such a draught of woe? + The nameless worm would now itself disown; + It felt, yet could escape, the magic tone 5 + Whose prelude held all envy, hate, and wrong, + But what was howling in one breast alone, + Silent with expectation of the song +Whose master's hand is cold, whose silver lyre unstrung. + + +37. + + Live thou, whose infamy is not thy fame! + Live! fear no heavier chastisement from me, + Thou noteless blot on a remembered name! + But be thyself, and know thyself to be! + And ever at thy season be thou free 5 + To spill the venom when thy fangs o'erflow; + Remorse and self-contempt shall cling to thee, + Hot shame shall burn upon thy secret brow, +And like a beaten hound tremble thou shalt--as now. + + +38. + + Nor let us weep that our delight is fled + Far from these carrion kites that scream below. + He wakes or sleeps with the enduring dead; + Thou canst not soar where he is sitting now. + Dust to the dust: but the pure spirit shall flow 5 + Back to the burning fountain whence it came, + A portion of the Eternal, which must glow + Through time and change, unquenchably the same, +Whilst thy cold embers choke the sordid hearth of shame. + + +39. + + Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep! + He hath awakened from the dream of life. + 'Tis we who, lost in stormy visions, keep + With phantoms an unprofitable strife, + And in mad trance strike with our spirit's knife 5 + Invulnerable nothings. _We_ decay + Like corpses in a charnel; fear and grief + Convulse us and consume us day by day, +And cold hopes swarm like worms within our living clay. + + +40. + + He has outsoared the shadow of our night. + Envy and calumny and hate and pain, + And that unrest which men miscall delight, + Can touch him not and torture not again. + From the contagion of the world's slow stain 5 + He is secure; and now can never mourn + A heart grown cold, a head grown grey in vain-- + Nor, when the spirit's self has ceased to burn, +With sparkless ashes load an unlamented urn. + + +41. + + He lives, he wakes--'tis Death is dead, not he; + Mourn not for Adonais.--Thou young Dawn, + Turn all thy dew to splendour, for from thee + The spirit thou lamentest is not gone! + Ye caverns and ye forests, cease to moan! 5 + Cease, ye faint flowers and fountains! and thou Air, + Which like a mourning veil thy scarf hadst thrown + O'er the abandoned Earth, now leave it bare +Even to the joyous stars which smile on its despair! + + +42. + + He is made one with Nature. There is heard + His voice in all her music, from the moan + Of thunder to the song of night's sweet bird. + He is a presence to be felt and known + In darkness and in light, from herb and stone, 5 + Spreading itself where'er that Power may move + Which has withdrawn his being to its own, + Which wields the world with never wearied love, +Sustains it from beneath, and kindles it above. + + +43. + + He is a portion of the loveliness + Which once he made more lovely. He doth bear + His part, while the One Spirit's plastic stress + Sweeps through the dull dense world; compelling there + All new successions to the forms they wear; 5 + Torturing th' unwilling dross, that checks its flight, + To its own likeness, as each mass may bear; + And bursting in its beauty and its might +From trees and beasts and men into the heaven's light. + + +44. + + The splendours of the firmament of time + May be eclipsed, but are extinguished not; + Like stars to their appointed height they climb, + And death is a low mist which cannot blot + The brightness it may veil. When lofty thought 5 + Lifts a young heart above its mortal lair, + And love and life contend in it for what + Shall be its earthly doom, the dead live there, +And move like winds of light on dark and stormy air. + + +45. + + The inheritors of unfulfilled renown + Rose from their thrones, built beyond mortal thought, + Far in the unapparent. Chatterton + Rose pale, his solemn agony had not + Yet faded from him; Sidney, as he fought 5 + And as he fell and as he lived and loved + Sublimely mild, a spirit without spot, + Arose; and Lucan, by his death approved;-- +Oblivion as they rose shrank like a thing reproved. + + +46. + + And many more, whose names on earth are dark + But whose transmitted effluence cannot die + So long as fire outlives the parent spark, + Rose, robed in dazzling immortality. + 'Thou art become as one of us,' they cry; 5 + 'It was for thee yon kingless sphere has long + Swung blind in unascended majesty, + Silent alone amid an heaven of song. +Assume thy wingèd throne, thou Vesper of our throng!' + + +47. + + Who mourns for Adonais? Oh come forth, + Fond wretch, and know thyself and him aright. + Clasp with thy panting soul the pendulous earth; + As from a centre, dart thy spirit's light + Beyond all worlds, until its spacious might 5 + Satiate the void circumference: then shrink + Even to a point within our day and night; + And keep thy heart light lest it make thee sink +When hope has kindled hope, and lured thee to the brink. + + +48. + + Or go to Rome, which is the sepulchre, + Oh not of him, but of our joy. 'Tis nought + That ages, empires, and religions, there + Lie buried in the ravage they have wrought; + For such as he can lend--they borrow not 5 + Glory from those who made the world their prey: + And he is gathered to the kings of thought + Who waged contention with their time's decay, +And of the past are all that cannot pass away. + + +49. + + Go thou to Rome,--at once the paradise, + The grave, the city, and the wilderness; + And where its wrecks like shattered mountains rise, + And flowering weeds and fragrant copses dress + The bones of Desolation's nakedness, 5 + Pass, till the Spirit of the spot shall lead + Thy footsteps to a slope of green access, + Where, like an infant's smile, over the dead +A light of laughing flowers along the grass is spread. + + +50. + + And grey walls moulder round, on which dull Time + Feeds, like slow fire upon a hoary brand; + And one keen pyramid with wedge sublime, + Pavilioning the dust of him who planned + This refuge for his memory, doth stand 5 + Like flame transformed to marble; and beneath + A field is spread, on which a newer band + Have pitched in heaven's smile their camp of death, +Welcoming him we lose with scarce extinguished breath. + + +51. + + Here pause. These graves are all too young as yet + To have outgrown the sorrow which consigned + Its charge to each; and, if the seal is set + Here on one fountain of a mourning mind, + Break it not thou! too surely shalt thou find 5 + Thine own well full, if thou returnest home, + Of tears and gall. From the world's bitter wind + Seek shelter in the shadow of the tomb. +What Adonais is why fear we to become? + + +52. + + The One remains, the many change and pass; + Heaven's light for ever shines, earth's shadows fly; + Life, like a dome of many-coloured glass, + Stains the white radiance of eternity, + Until Death tramples it to fragments.--Die, 5 + If thou wouldst be with that which thou dost seek! + Follow where all is fled!--Rome's azure sky, + Flowers, ruins, statues, music, words, are weak +The glory they transfuse with fitting truth to speak. + + +53. + + Why linger, why turn back, why shrink, my heart? + Thy hopes are gone before: from all things here + They have departed; thou shouldst now depart! + A light is past from the revolving year, + And man and woman; and what still is dear 5 + Attracts to crush, repels to make thee wither. + The soft sky smiles, the low wind whispers near: + 'Tis Adonais calls! Oh hasten thither! +No more let life divide what death can join together. + + +54. + + That light whose smile kindles the universe, + That beauty in which all things work and move, + That benediction which the eclipsing curse + Of birth can quench not, that sustaining Love + Which, through the web of being blindly wove 5 + By man and beast and earth and air and sea, + Burns bright or dim, as each are mirrors of + The fire for which all thirst, now beams on me, +Consuming the last clouds of cold mortality. + + +55. + + The breath whose might I have invoked in song + Descends on me; my spirit's bark is driven + Far from the shore, far from the trembling throng + Whose sails were never to the tempest given. + The massy earth and spherèd skies are riven! 5 + I am borne darkly, fearfully, afar! + Whilst, burning through the inmost veil of heaven, + The soul of Adonais, like a star, +Beacons from the abode where the Eternal are. + + + + + +CANCELLED PASSAGES OF ADONAIS, + +AND OF ITS PREFACE. + + +The expression of my indignation and sympathy. I will allow myself a +first and last word on the subject of calumny as it relates to me. As an +author I have dared and invited censure. If I understand myself, I have +written neither for profit nor for fame: I have employed my poetical +compositions and publications simply as the instruments of that sympathy +between myself and others which the ardent and unbounded love I +cherished for my kind incited me to acquire. I expected all sorts of +stupidity and insolent contempt from those.... These compositions +(excepting the tragedy of _The Cenci_, which was written rather to try +my powers than to unburden my full heart) are insufficiently.... +Commendation then perhaps they deserve, even from their bitterest +enemies; but they have not obtained any corresponding popularity. As a +man, I shrink from notice and regard: the ebb and flow of the world +vexes me: I desire to be left in peace. Persecution, contumely, and +calumny, have been heaped upon me in profuse measure; and domestic +conspiracy and legal oppression have violated in my person the most +sacred rights of nature and humanity. The bigot will say it was the +recompense of my errors--the man of the world will call it the result of +my imprudence: but never upon one head.... + +Reviewers, with some rare exceptions, are a most stupid and malignant +race. As a bankrupt thief turns thief-taker in despair, so an +unsuccessful author turns critic. But a young spirit panting for fame, +doubtful of its powers, and certain only of its aspirations, is +ill-qualified to assign its true value to the sneer of this world. He +knows not that such stuff as this is of the abortive and monstrous +births which time consumes as fast as it produces. He sees the truth and +falsehood, the merits and demerits, of his case, inextricably +entangled.... No personal offence should have drawn from me this public +comment upon such stuff. + +The offence of this poor victim seems to have consisted solely in his +intimacy with Leigh Hunt, Mr. Hazlitt, and some other enemies of +despotism and superstition. My friend Hunt has a very hard skull to +crack, and will take a deal of killing. I do not know much of Mr. +Hazlitt, but.... + +I knew personally but little of Keats; but, on the news of his +situation, I wrote to him, suggesting the propriety of trying the +Italian climate, and inviting him to join me. Unfortunately he did not +allow me. + + * * * * * + + + + +1. + + And the green paradise which western waves + Embosom in their ever-wailing sweep,-- + Talking of freedom to their tongueless caves, + Or to the spirits which within them keep + A record of the wrongs which, though they sleep, 5 + Die not, but dream of retribution,--heard + His hymns, and echoing them from steep to steep, + Kept-- + + * * * * * + + +2. + + And ever as he went he swept a lyre + Of unaccustomed shape, and ... strings + Now like the ... of impetuous fire + Which shakes the forest with its murmurings, + Now like the rush of the aërial wings 5 + Of the enamoured wind among the treen, + Whispering unimaginable things, + And dying on the streams of dew serene +Which feed the unmown meads with ever-during green. + +3. + + And then came one of sweet and earnest looks, + Whose soft smiles to his dark and night-like eyes + Were as the clear and ever-living brooks + Are to the obscure fountains whence they rise, + Showing how pure they are: a paradise 5 + Of happy truth upon his forehead low + Lay, making wisdom lovely, in the guise + Of earth-awakening morn upon the brow +Of star-deserted heaven while ocean gleams below. + + +4. + + His song, though very sweet, was low and faint, + A simple strain. + + * * * * * + + +5. + + A mighty Phantasm, half concealed + In darkness of his own exceeding light, + Which clothed his awful presence unrevealed, + Charioted on the ... night + Of thunder-smoke, whose skirts were chrysolite. 5 + + +6. + + And like a sudden meteor which outstrips + The splendour-wingèd chariot of the sun, + ... eclipse + The armies of the golden stars, each one + Pavilioned in its tent of light--all strewn 5 + Over the chasms of blue night-- + + + + + +NOTES. + + + +PREFACE. + + +Line 1. _Adonais_. There is nothing to show positively why Shelley +adopted the name Adonais as a suitable Hellenic name for John Keats. I +have already suggested (p. 59) that he may perhaps have wished to +indicate, in this indirect way, that his poem was founded partly upon +the Elegy of Bion for Adonis. I believe the name Adonais was not really +in use among the Greeks, and is not anywhere traceable in classical +Grecian literature. It has sometimes been regarded as a Doricized form +of the name Adonis: Mr. William Cory says that it is not this, but would +properly be a female form of the same name. Dr. Furnivall has suggested +to me that Adonais is 'Shelley's variant of Adonias, the women's yearly +mourning for Adonis.' Disregarding details, we may perhaps say that the +whole subject of his Elegy is treated by Shelley as a transposition of +the lament, as conceived by Bion, of the Cyprian Aphrodite for Adonis; +and that, as he changes the Cyprian into the Uranian Aphrodite, so he +changes the dead youth from Adonis into Adonais. + +1. 4. _Motto from the poet Plato_. This motto has been translated +by Shelley himself as follows: + +'Thou wert the morning star among the living, + Ere thy fair light had fled:-- +Now, having died, thou art as Hesperus, giving + New splendour to the dead.' + + +1. 8. _Motto from Moschus_. Translated on p. 66, 'Poison came, Bion,' +&c. + +1. 13. _It is my intention to subjoin to the London edition of this poem +a criticism_, &c. As to the non-fulfilment of this intention see p. 31. + +1. 16. _My known repugnance ... proves at least_. In the Pisa edition +the word is printed 'prove' (not 'proves'). Shelley was far from being +an exact writer in matters of this sort. + +1. 21. _John Keats died ... in his twenty-fourth year, on the [23rd] of +[February]_ 1821. Keats, at the time of his death, was not really in his +twenty-fourth, but in his twenty-sixth year: the date of his birth was +31 October, 1795. In the Pisa edition of _Adonais_ the date of death is +given thus--'the----of----1821': for Shelley, when he wrote his preface, +had no precise knowledge of the facts. In some later editions, 'the 27th +of December 1820' was erroneously substituted. Shelley's mistake in +supposing that Keats, in 1821, was aged only twenty-three, may be taken +into account in estimating his previous observation, 'I consider the +fragment of _Hyperion_ as second to nothing that was ever produced by a +writer of the same years.' Keats, writing in August, 1820, had told +Shelley (see p. 17) that some of his poems, perhaps including +_Hyperion_, had been written 'above two years' preceding that date. If +Shelley supposed that Keats was twenty-three years old at the beginning +of 1821, and that _Hyperion_ had been written fully two years prior to +August, 1820, he must have accounted that poem to be the product of a +youth of twenty, or at most twenty-one, which would indeed be a +marvellous instance of precocity. As a matter of fact, _Hyperion_ was +written by Keats when in his twenty-fourth year. This diminishes the +marvel, but does not make Shelley's comment on the poem any the less +correct. + +1. 22. _Was buried in the romantic and lonely cemetery of the +Protestants in that city, under the pyramid which is the tomb of +Cestius._ As to the burial of the ashes of Shelley himself in a separate +portion of the same cemetery, see p. 23. Shelley lies nearer than Keats +to the pyramid of C. Cestius. + +1. 33. _The savage criticism on his_ Endymion _which appeared in the_ +Quarterly Review. As to this matter see the prefatory Memoirs of Shelley +and of Keats, and especially, at p. 39 &c., a transcript of the +criticism. + +1. 35. _The agitation thus originated ended in the rupture of a blood +vessel in the lungs._ See pp. 27 and 37, The _Quarterly_ critique was +published in September 1818, and the first rupture of a blood-vessel +occurred in February 1820. Whether the mortification felt by Keats at +the critique was small (as is now generally opined) or great (as Shelley +thought), it cannot reasonably be propounded that this caused, or +resulted in, the rupture of the pulmonary blood-vessel. Keats belonged +to a consumptive family; his mother died of consumption, and also his +younger brother: and the preliminaries of his mortal illness (even if we +do not date them farther back, for which some reason appears) began +towards the middle of July 1818, when, in very rough walking in the +Island of Mull, he caught a severe and persistent attack of sore throat. + +1. 37. _The succeeding acknowledgments, from more candid critics, of the +true greatness of his powers._ The notice here principally referred to +is probably that which appeared in the _Edinburgh Review_ in August +1820, written by Lord Jeffrey. + +1. 42. _Whether the poisoned shaft lights on a heart made callous by +many blows._ Shelley, in this expression, has no doubt himself in view. +He had had serious reason for complaining of the treatment meted out to +him by the _Quarterly Review_: see the opening (partially cited at p. +17) of his draft-letter to the Editor. + +1. 44. _One of their associates is, to my knowledge, a most base and +unprincipled calumniator._ Shelley here refers to the writer of the +critique in the _Quarterly Review_ of his poem _Laon and Cythna (The +Revolt of Islam)_. At first he supposed the writer to be Southey; +afterwards, the Rev. Mr. (Dean) Milman. His indignant phrase is +therefore levelled at Milman. But Shelley was mistaken, for the article +was in fact written by Mr. (afterwards Judge) Coleridge. + +1. 46. _Those who had celebrated with various degrees of complacency and +panegyric_ Paris, _and_ Woman, _and_ A Syrian Tale, _and Mrs. Lefanu, +and Mr. Barrett, and Mr. Howard Payne._ I presume that most readers of +the present day are in the same position as I was myself--that of +knowing nothing about these performances and their authors. In order to +understand Shelley's allusion, I looked up the _Quarterly Review_ from +April 1817 to April 1821, and have ascertained as follows, (1) The +_Quarterly_ of April 1817 contains a notice of _Paris in 1815, a Poem_. +The author's name is not given, nor do I know it. The poem, numbering +about a thousand lines, is in the Spenserian stanza, varied by the +heroic metre, and perhaps by some other rhythms. Numerous extracts are +given, sufficient to show that the poem is at any rate a creditable +piece of writing. Some of the critical dicta are the following:--'The +work of a powerful and poetic imagination.... The subject of the poem is +a desultory walk through Paris, in which the author observes, with very +little regularity but--with great force, on the different objects which +present themselves.... Sketching with the hand of a master.... In a +strain of poetry and pathos which we have seldom seen equalled.... An +admirable mirable poet.' (2) _Woman_ is a poem by the Mr. Barrett whom +Shelley names, termed on the title-page 'the Author of _The Heroine._' +It was noticed in the _Quarterly_ for April 1818, the very same number +which contained the sneering critique of _Endymion_. This poem is +written in the heroic metre; and the extracts given do certainly +comprise some telling and felicitous lines. Such are-- + + +'The beautiful rebuke that looks surprise. +The gentle vengeance of averted eyes;' + + +also (a line which has borne, and may yet bear, frequent re-quoting) + + +'Last at his cross, and earliest at his grave.' + + +For critical utterances we have the ensuing:--'A strain of patriotism +pure, ardent, and even sublime.... Versification combining conciseness +and strength with a considerable degree of harmony.... Both talent and +genius.... Some passages of it, and those not a few, are of the first +order of the pathetic and descriptive.' (3) _A Syrian Tale._ Of this +book I have failed to find any trace in the _Quarterly Review_, or in +the Catalogue of the British Museum. (4) Mrs. Lefanu. Neither can I +trace this lady in the _Quarterly_. Mrs. Alicia Lefanu, who is stated to +have been a sister of Richard Brinsley Sheridan, and also her daughter, +Miss Alicia Lefanu, published books during the lifetime of Shelley. The +former printed _The Flowers, a Fairy Tale_, 1810, and _The Sons of Erin, +a Comedy_, 1812. To the latter various works are assigned, such as +_Rosard's Chain, a Poem_. (5) Mr. John Howard Payne was author of +_Brutus, or the Fall of Tarquin, an Historical Tragedy_, criticized in +the _Quarterly_ for April, 1820. I cannot understand why Shelley should +have supposed this criticism to be laudatory: it is in fact unmixed +censure. As thus:--'He appears to us to have no one quality which we +should require in a tragic poet.... We cannot find in the whole play a +single character finely conceived or rightly sustained, a single +incident well managed, a single speech--nay a single sentence--of good +poetry.' It is true that the same article which reviews Payne's _Brutus_ +notices also, and with more indulgence, Sheil's _Evadne_: possibly +Shelley glanced at the article very cursorily, and fancied that any +eulogistic phrases which he found in it applied to Payne. + +1. 51. _A parallel between the Rev. Mr. Milman and Lord Byron._ I have +not succeeded in finding this parallel. The _Quarterly_ _Review_ for +July 1818 contains a critique of Milman's poem, _Samor, Lord of the +Bright City_; and the number for May 1820, a critique of Milman's _Fall +of Jerusalem_. Neither of these notices draws any parallel such as +Shelley speaks of. + +1. 52. _What gnat did they strain at here_. The word 'here' will be +perceived to mean 'in _Endymion_,' or 'in reference to _Endymion_'; but +it is rather far separated from its right antecedent. + +1. 59. _The circumstances of the closing scene of poor Keats's life were +not made known to me until the Elegy was ready for the press_. See p. +22. + +1. 63. _The poor fellow seems to have been hooted from the stage of +life, no less by those on whom he had wasted the promise of his genius +than those on whom he had lavished his fortune and his care_. This +statement of Shelley is certainly founded upon a passage in the letter +(see p. 22) addressed by Colonel Finch to Mr. Gisborne. Colonel Finch +said that Keats had reached Italy, 'nursing a deeply rooted disgust to +life and to the world, owing to having been infamously treated by the +very persons whom his generosity had rescued from want and woe.' The +Colonel's statement seems (as I have previously intimated) to be rather +haphazard; and Shelley's recast of it goes to a further extreme. + +1. 68. _'Almost risked his own life'_ &c. The substance of the words in +inverted commas is contained in Colonel Finch's letter, but Shelley does +not cite verbatim. + + * * * * * + ++Stanza 1,+ 1. 1. _I weep for Adonais--he is dead._ Modelled on the +opening of Bion's Elegy for Adonis. See p. 63. + +1. 3. _The frost which binds so dear a head_: sc. the frost of death. + +11. 4, 5. _And thou, sad Hour,... rouse thy obscure compeers._ The +compeers are clearly the other Hours. Why they should be termed +'obscure' is not quite manifest. Perhaps Shelley means that the weal or +woe attaching to these Hours is obscure or uncertain; or perhaps that +they are comparatively obscure, undistinguished, as not being marked by +any such conspicuous event as the death of Adonais. + +11. 8, 9. _His fate and fame shall be An echo and a light unto +eternity._ By 'eternity' we may here understand, not absolute eternity +as contradistinguished from time, but an indefinite space of time, the +years and the centuries. His fate and fame shall be echoed on from age +to age, and shall be a light thereto. + ++Stanza 2,+ 1. 1. _Where wert thou, mighty Mother._ Aphrodite Urania. +See pp. 51, 52. Shelley constantly uses the form 'wert' instead +of 'wast.' This phrase may be modelled upon two lines near the +opening of Milton's _Lycidas_-- + +'Where were ye, nymphs, when the remorseless deep +Closed o'er the head of your loved Lycidas?' + + +1. 2. _The shaft which flies In darkness._ As Adonis was mortally +wounded by a boar's tusk, so (it is here represented) was Adonais slain +by an insidiously or murderously launched dart: see p. 49. The allusion +is to the truculent attack made upon Keats by the _Quarterly Review_. It +is true that 'the shaft which flies in darkness' might be understood in +merely a general sense, as the mysterious and unforeseen arrow of Death: +but I think it clear that Shelley used the phrase in a more special +sense. + +1. 4. _With veiled eyes_, &c. Urania is represented as seated in her +paradise (pleasure-ground, garden-bower), with veiled eyes-- +downward-lidded, as in slumber: an Echo chaunts or recites the +'melodies,' or poems, which Adonais had composed while Death was rapidly +advancing towards him: Urania is surrounded by other Echoes, who +hearken, and repeat the strain. A hostile reviewer might have been +expected to indulge in one of the most familiar of cheap jokes, and to +say that Urania had naturally fallen asleep over Keats's poems: but I am +not aware that any critic of _Adonais_ did actually say this. The +phrase, 'one with soft enamoured breath,' means 'one of the Echoes'; +this is shown in stanza 22, 'all the Echoes whom _their sister's song_.' + ++Stanza 3,+ 11. 6, 7. _For he is gone where all things wise and fair +Descend._ Founded on Bion (p. 64), 'Persephone,... all lovely things +drift down to thee.' + +1. 7, _The amorous deep._ The depth of earth, or region of the dead; +amorous, because, having once obtained possession of Adonais, it retains +him in a close embrace, and will not restore him to the land of the +living. This passage has a certain analogy to that of Bion (p. 65), 'Not +that he is loth to hear, but that the maiden of Hades will not let him +go.' + ++Stanza 4,+ 1. 1. _Most musical of mourners._ This phrase, applying to +Urania, is one of those which might seem to favour the assumption that +the deity here spoken of is the Muse Urania, and not Aphrodite Urania, +But on this point see pp. 50 to 52. + +1. 1. _Weep again._ The poem seems to indicate that Urania, slumbering, +is not yet aware of the death of Adonais. Therefore she cannot as yet +have wept for his death: but she may have wept in anticipation that he +would shortly die, and thus can be now adjured to 'weep _again_.' (See +also p. 143.) + +1. 2. _He died._ Milton. + +1. 4. _When his country's pride,_ &c. Construe: When the priest, +the slave, and the liberticide, trampled his country's pride, and +mocked [it] with many a loathèd rite of lust and blood. This of +course refers to the condition of public affairs and of court-life in +the reign of Charles II. The inversion in this passage is not a +very serious one, although, for the sense, slightly embarrassing. +Occasionally Shelley conceded to himself great latitude in inversion: +as for instance in the _Revolt of Islam_, canto 3, st. 34, + +'And the swift boat the little waves which bore +Were cut by its keen keel, though slantingly,' + +which means 'And the little waves, which bore the swift boat, +were cut,' &c.; also in the _Ode to Naples_, strophe 4, + + 'Florence, beneath the sun, + Of cities fairest one, +Blushes within her bower for Freedom's expectation.' + + +1. 8. _His clear sprite._ To substitute the word 'sprite' for 'spirit,' +in an elevated passage referring to Milton, appears to me one of the +least tolerable instances of make-rhyme in the whole range of English +poetry. 'Sprite' is a trivial and distorted misformation of 'spirit'; +and can only, I apprehend, be used with some propriety (at any rate, in +modern poetry) in a more or less bantering sense. The tricksy elf Puck +may be a sprite, or even the fantastic creation Ariel; but neither +Milton's Satan nor Milton's Ithuriel, nor surely Milton himself, could +possibly be a sprite, while the limits of language and of common sense +are observed. + +1. 9. _The third among the Sons of Light._ At first sight this phrase +might seem to mean 'the third-greatest poet of the world': in which case +one might suppose Homer and Shakespear to be ranked as the first and +second. But it may be regarded as tolerably clear that Shelley is here +thinking only of _epic_ poets; and that he ranges the epic poets +according to a criterion of his own, which is thus expressed in his +_Defence of Poetry_ (written in the same year as _Adonais_, 1821): +'Homer was the first and Dante the second epic poet; that is, the second +poet the series of whose creations bore a defined and intelligible +relation to the knowledge and sentiment and religion of the age in which +he lived, and of the ages which followed it--developing itself in +correspondence with their development....Milton was the third epic +poet.' The poets whom Shelley admired most were probably Homer, +Aeschylus, Sophocles, Lucretius, Dante, Shakespear, and Milton; he took +high delight in the _Book of Job_, and presumably in some other poetical +books of the Old Testament; Calderon also he prized greatly; and in his +own time Goethe, Byron, and (on some grounds) Wordsworth and Coleridge. + ++Stanza 5,+ 1. 2. _Not all to that bright station dared to climb._ The +conception embodied in the diction of this stanza is not quite so clear +as might be wished. The first statement seems to amount to this--That +some poets, true poets though they were, did not aspire so high, nor +were capable of reaching so high, as Homer, Dante, and Milton, the +typical epic poets. A statement so obviously true that it hardly +extends, in itself, beyond a truism. But it must be read as introductory +to what follows. + +1. 3. _And happier they their happiness who knew._ Clearly a recast +of the phrase of Vergil, + +'O fortunati nimium sua si bona nôrint +Agricolae.' + +But Vergil speaks of men who did not adequately appreciate their own +happiness; Shelley (apparently) of others who did so. He seems to +intimate that the poetical temperament is a happy one, in the case of +those poets who, unconcerned with the greatest ideas and the most +arduous schemes of work, pour forth their 'native wood-notes wild.' I +think it possible however that Shelley intended, his phrase to be +accepted with the same meaning as Vergil's--'happier they, supposing +they had known their happiness.' In that case, the only reason implied +why these minor poets were the happier is that their works have endured +the longer. + +11. 4, 5. _Whose tapers yet burn through that night of time In which +suns perished._ Shelley here appears to say that the minor poets have +left works which survive, while some of the works of the very greatest +poets have disappeared: as, for instance, his own lyrical models in +_Adonais_, Bion and Moschus, are still known by their writings, while +many of the master-pieces of Aeschylus and Sophocles are lost. Some +_tapers_ continue to burn; while some _suns_ have perished. + +11. 5-7. _Others more sublime, Struck by the envious wrath of man or +God, Have sunk, extinct in their refulgent prime._ These others include +Keats (Adonais) himself, to whom the phrase, 'struck by the envious +wrath of man,' may be understood as more peculiarly appropriated. And +generally the 'others' may be regarded as nearly identical with 'the +inheritors of unfulfilled renown' who appear (some of them pointed out +by name) in stanza 45. The word God is printed in the Pisan edition with +a capital letter: it may be questioned whether Shelley meant to indicate +anything more definite than 'some higher power--Fate.' + +11. 8, 9. _And some yet live, treading the thorny road Which leads, +through toil and hate, to Fame's serene abode._ Byron must be supposed +to be the foremost among these; also Wordsworth and Coleridge; and +doubtless Shelley himself should not he omitted. + ++Stanza 6,+ 1. 2. _The nursling of thy widowhood._ As to this expression +see p. 51. I was there speaking only of the Muse Urania; but the +observations are equally applicable to Aphrodite Urania, and I am unable +to carry the argument any further. + +11. 3, 4. _Like a pale flower by some sad maiden cherished, And fed +with true love tears instead of dew._ It seems sufficiently clear that +Shelley is here glancing at a leading incident in Keats's poem of +_Isabella, or the Pot of Basil_, founded upon a story in Boccaccio's +_Decameron_. Isabella unburies her murdered lover Lorenzo; +preserves his head in a pot of basil; and (as expressed in st. 52 +of the poem) + +'Hung over her sweet basil evermore, +And moistened it with tears unto the core.' + +I give Shelley's words 'true love tears' as they appear in the +Pisan edition: 'true-love tears' might be preferable. + +1. 9. _The broken lily lies--the storm is overpast._ As much as to say: +the storm came, and shattered the lily; the storm has now passed away, +but the lily will never revive. + ++Stanza 7,+ 1. i. _To that high Capital where kingly Death_, &c. The +Capital is Rome (where Keats died). Death is figured as the King of +Rome, who there 'keeps his pale court in beauty and decay,'--amid the +beauties of nature and art, and amid the decay of monuments and +institutions. + +11. 3, 4. _And bought, with price of purest breath, A grave among the +eternal._ Keats, dying in Rome, secured sepulture among the many +illustrious persons who are there buried. This seems to be the only +meaning of 'the eternal' in the present passage: the term does not +directly imply (what is sufficiently enforced elsewhere) Keats's own +poetic immortality. + +1. 4. _Come away!_ This call is addressed in fancy to any persons +present in the chamber of death. They remain indefinite both to the poet +and to the reader. The conclusion of the stanza, worded with great +beauty and delicacy, amounts substantially to saying--'Take your last +look of the dead Adonais while he may still seem to the eye to be rather +sleeping than dead.' + +1. 7. _He lies as if in dewy sleep he lay._ See Bion (p. 64), 'Beautiful +in death, as one that hath fallen on sleep.' The term 'dewy sleep' means +probably 'sleep which refreshes the body as nightly dew refreshes the +fields.' This phrase is followed by the kindred expression 'liquid +rest.' + ++Stanza 8,+ 1. 3. _The shadow of white Death_, &c. The use of 'his' and +'her' in this stanza is not wholly free from ambiguity. In st. 7 Death +was a male impersonation--'kingly Death' who 'keeps his pale court.' It +may be assumed that he is the same in the present stanza. Corruption, on +the other hand, is a female impersonation: she (not Death) must be the +same as 'the eternal Hunger,' as to whom it is said that 'pity and awe +soothe _her_ pale rage.' Premising this, we read:--'Within the twilight +chamber spreads apace the shadow of white Death, and at the door +invisible Corruption waits to trace his [Adonais's] extreme way to her +[Corruption's] dim dwelling-place; the eternal Hunger [Corruption] sits +[at the door], but pity and awe soothe her pale rage, nor dares she,' +&c. The unwonted phrase 'his extreme way' seems to differ in meaning +little if at all from the very ordinary term 'his last journey.' The +statement in this stanza therefore is that corruption does not assail +Adonais lying on his deathbed; but will shortly follow his remains to +the grave, the dim [obscure, lightless] abode of corruption itself. + +11. 8, 9. _Till darkness and the law Of change shall o'er his sleep the +mortal curtain draw._ Until the darkness of the grave and the universal +law of change and dissolution shall draw the curtain of death over his +sleep--shall prove his apparent sleep to be veritable death. The +prolonged interchange in _Adonais_ between the ideas of death and of +sleep may remind us that Shelley opened with a similar contrast or +approximation his first considerable (though in part immature) poem +_Queen Mab_-- + + +'How wonderful is Death,-- +Death, and his brother Sleep!' &c. + + +The mind may also revert to the noble passage in Byron's _Giaour_-- + + +'He who hath bent him o'er the dead +Ere the first day of death is fled,' &c.-- + + +though the idea of actual sleep is not raised in this admirably +beautiful and admirably realistic description. Perhaps the poem, of all +others, in which the conception of death is associated with that of +sleep with the most poignant pathos, is that of Edgar Poe entitled _For +Annie_-- + + +'Thank Heaven, the crisis, + The danger, is past, +And the lingering illness + Is over at last, +And the fever called living + Is conquered at last,' &c.-- + + +where real death is spoken of throughout, in a series of exquisite and +thrilling images, as being real sleep. In Shelley's own edition of +_Adonais_, the lines which we are now considering are essentially +different. They run + + + 'Till darkness and the law +Of mortal change shall fill the grave which is her maw.' + + +This is comparatively poor and rude. The change to the present reading +was introduced by Mrs. Shelley in her edition of Shelley's Poems in +1839. She gives no information as to her authority: but there can be no +doubt that at some time or other Shelley himself made the improvement. +See p. 33. + ++Stanza 9,+ 1. i. _The quick Dreams._ With these words begins a passage +of some length, which is closely modelled upon the passage of Bion (p. +64), 'And around him the Loves are weeping,' &c.: modelled upon it, and +also systematically transposed from it. The transposition goes on the +same lines as that of Adonis into Adonais, and of the Cyprian into the +Uranian Aphrodite; i.e. the personal or fleshly Loves are spiritualized +into Dreams (musings, reveries, conceptions) and other faculties or +emotions of the mind. It is to be observed, moreover, that the trance of +Adonis attended by Cupids forms an incident in Keats's own poem of +_Endymion_, book ii-- + + +'For on a silken couch of rosy pride, +In midst of all, there lay a sleeping youth +Of fondest beauty; fonder, in fair sooth, +Than sighs could fathom or contentment reach. + + * * * * * + + + + ... Hard by +Stood serene Cupids, watching silently. +One, kneeling to a lyre, touched the strings, +Muffling to death the pathos with his wings, +And ever and anon uprose to look +At the youth's slumber; while another took +A willow-bough distilling odorous dew, +And shoot it on his hair; another flew +In through the woven roof, and fluttering-wise +Rained violets upon his sleeping eyes.' + + +1. 2. _The passion-winged ministers of thought._ The 'Dreams' are here +defined as being thoughts (or ministers of thought) winged with passion; +not mere abstract cogitations, but thoughts warm with the heart's blood, +emotional conceptions--such thoughts as subserve the purposes of poetry, +and enter into its structure: in a word, poetic thoughts. + +1. 3. _Who were his flocks_, &c. These Dreams were in fact the very +thoughts of Adonais, as conveyed in his poems. He being dead, they +cannot assume new forms of beauty in any future poems, and cannot be +thus diffused from mind to mind, but they remain mourning round their +deceased herdsman, or master. It is possible that this image of a flock +and a herdsman is consequent upon the phrase in the Elegy of Moschus for +Bion--'Bion the herdsman is dead' (p. 65). + ++Stanza 10,+ 1. 2. _And fans him with her moonlight wings._ See Bion (p. +65), 'and another, from behind him, with his wings is fanning Adonis.' +The epithet 'moonlight' may indicate either delicacy of colour, or faint +luminosity--rather the latter, + +1. 6. _A tear some Dream has loosened from his brain._ I follow +Shelley's edition in printing Dream with a capital letter. I do not +however think this helpful to the right sense. The capitalized Dream +might appear to be one of those impersonated Dreams to whom these +stanzas relate: but in the present line the word 'dream' would be more +naturally construed as meaning simply 'thought, mental conception.' + +1. 7. _Lost angel of a ruined paradise._ The ruined paradise is the +mind, now torpid in death, of Adonais. The 'Dream' which has been +speaking is a lost angel of this paradise, in the sense of being a +messenger or denizen of the mind of Adonais, incapacitated for +exercising any further action: indeed, the Dream forthwith fades, and is +for ever extinct. + +1. 8. _With no stain._ Leaving no trace behind. The rhyme has entailed +the use of the word 'stain,' which is otherwise a little arbitrary in +this connexion. + +1. 9. _She faded, like a cloud which had outwept its rain._ A rain-cloud +which has fully discharged its rain would no longer constitute a +cloud--it would be dispersed and gone. The image is therefore a very +exact one for the Dream which, having accomplished its function and its +life, now ceases to be. There appears to be a further parallel +intended--between the Dream whose existence closes in a _tear_, and the +rain-cloud which has discharged its _rain_: this is of less moment, and +verges upon a conceit. This passage in _Adonais_ is not without some +analogy to one in Keats's _Endymion_ (quoted on p. 42)-- + + + 'Therein +A melancholy spirit well might win +Oblivion, and melt out his essence fine +Into the winds.' + + +Stanza 11+ 11. 1, 2. _One from a lucid urn of starry dew Washed his +light limbs, as if embalming them._ See the passage from Bion (p. 64), +'One in a golden vessel bears water, and another laves the wound.' The +expression 'starry dew' is rather peculiar: the dew may originally have +'starred' the grass, but, when collected into an urn, it must have lost +this property: perhaps we should rather understand, nocturnal dew upon +which the stars had been shining. It is difficult to see how the act of +washing the limbs could simulate the process of embalming. + +1. 3. _Another clipt her profuse locks._ See Bion (p. 64), 'clipping +their locks for Adonis.' 'Profuse' is here accented on the first +syllable; although indeed the line can be read with the accent, as is +usual, on the second syllable. + +11. 3-5. _And threw The wreath upon him like an anadem Which frozen +tears instead of pearls begem._ The wreath is the lock of hair--perhaps +a plait or curl, for otherwise the term wreath is rather wide of the +mark. The idea that the tears shed by this Dream herself (or perhaps +other Dreams) upon the lock are 'frozen,' and thus stand in lieu of +pearls upon an anadem or circlet, seems strained, and indeed +incongruous: one might wish it away. + +11. 6, 7. _Another in her wilful grief would break Her bow and wingèd +reeds._ Follows Bion closely--'And one upon his shafts, another on his +bow, is treading' (p. 64). This is perfectly appropriate for the Loves, +or Cupids: not equally so for the Dreams, for it is not so apparent what +concern they have with bows and arrows. These may however be 'winged +thoughts' or 'winged words'--[Greek: epea pteroenta]. Mr. Andrew Lang +observes (Introduction to his Theocritus volume), 'In one or other of +the sixteen Pompeian pictures of Venus and Adonis, the Loves are +breaking their bows and arrows for grief, as in the hymn of Bion.' + +11. 7, 8. _As if to stem A greater loss with one which was more weak._ +'To stem a loss' is a very lax phrase--and more especially 'to stem a +loss with another loss.' 'To stem a torrent--or, the current of a +river,' is a well-known expression, indicating one sort of material +force in opposition to another. Hence we come to the figurative +expression, 'to stem the torrent of his grief,' &c. Shelley seems to +have yielded to a certain analogy in the sentiment, and also to the +convenience of a rhyme, and thus to have permitted himself a phrase +which is neither English nor consistent with sense. Line 8 seems to me +extremely feeble throughout. + +1. 9. _And dull the barbèd fire against his frozen cheek._ The +construction runs--'Another would break, &c., and [would] dull, &c.' The +term 'the barbèd fire' represents of course 'the winged reeds,' or +arrows: actual reeds or arrows are now transmuted into flame-tipped +arrows (conformable to the spiritual or immaterial quality of the +Dreams): the fire is to be quenched against the frost of the death-cold +cheek of Adonais. 'Frozen tears--frozen cheek:' Shelley would scarcely, +I apprehend, have allowed this repetition, but for some inadvertence. I +am free to acknowledge that I think the whole of this stanza bad. Its +_raison d'être_ is a figurative but perfectly appropriate and +straightforward passage in Bion: Shelley has attempted to turn that into +a still more figurative passage suitable for _Adonais_, with a result +anything but happy. He fails to make it either straightforward or +appropriate, and declines into the super-subtle or wiredrawn. + ++Stanza 12,+ 1. 1. _Another Splendour._ Another luminous Dream. + +1. 2. _That mouth whence it was wont to draw the breath,_ &c. Adonais +(Keats), as a poet, is here figured as if he were a singer; consequently +we are referred to his 'mouth' as the vehicle of his thoughts or poetic +imaginings--not to his hand which recorded them. + +1. 3. _To pierce the guarded wit._ To obtain entry into the otherwise +unready minds of others--the hearers (or readers) of the poet. + +11. 5, 6. _The damp death Quenched its caress upon his icy lips._ This +phrase is not very clear. I understand it to mean--The damps of death +[upon the visage of Adonais] quenched the caress of the Splendour [or +Dream] imprinted on his icy lips. It might however be contended that the +term 'the damp death' is used as an energetic synonym for the +'Splendour' itself. In this case the sense of the whole passage may be +amplified thus: The Splendour, in imprinting its caress upon the icy +lips of Adonais, had its caress quenched by the cold, and was itself +converted into dampness and deathliness: it was no longer a luminous +Splendour, but a vaporous and clammy form of death. The assumption that +'the damp death' stands as a synonym for the 'Splendour' obtains some +confirmation from the succeeding phrase about the '_dying_ meteor'--for +this certainly seems used as a simile for the 'Splendour.' + +1. 7. _'And, as a dying meteor,'_ &c. The dying meteor, in this simile, +must represent the Splendour; the wreath of moonlight vapour stands for +the pale limbs of Adonais; the cold night may in a general way symbolize +the night of death. + +1. 9. _It flushed through his pale limbs, and passed to its eclipse._ +The Splendour flushed through the limbs of Adonais, and so became +eclipsed,--faded into nothingness. This terminates the episode of the +'quick Dreams,' beginning with stanza 9. + ++Stanza 13,+ 1. 1. _And others came,--Desires and Adorations,_ &c. This +passage is the first in which Shelley has direct recourse, no longer to +the Elegy of Bion for Adonis, but to the Elegy of Moschus for Bion. As +he had spiritualized the impersonations of Bion, so he now spiritualizes +those of Moschus. The Sicilian lyrist gives us (see p. 65) Apollo, +Satyrs, Priapi, Panes, and Fountain-fairies. Shelley gives us Desires, +Adorations, Persuasions, Destinies, Splendours, Glooms, Hopes, Fears, +Phantasies, Sorrow, Sighs, and Pleasure. All these 'lament Adonais' +(stanza 14): they are such emotional or abstract beings as 'he had +loved, and moulded into thought from shape and hue and odour and sweet +sound.' The adjectival epithets are worth noting for their poetic +felicity: wingèd Persuasions (again hinting at [Greek: epea pteroenta]), +veiled Destinies, glimmering Hopes and Fears, twilight Phantasies. + +1. 6. _And Pleasure, blind with tears_, &c. The Rev. Stopford Brooke, in +an eloquent Lecture delivered to the Shelley Society in June, 1889, +dwelt at some length upon the singular mythopoeic gift of the poet. +These two lines are an instance in point, of a very condensed kind. +Pleasure, heart-struck at the death of Adonais, has abrogated her own +nature, and has become blinded with tears; her eyes can therefore serve +no longer to guide her steps. Her smile too is dying, but not yet dead; +it emits a faint gleam which, in default of eyes, serves to distinguish +the path. If one regards this as a mere image, it may be allowed to +approach close to a conceit; but it suggests a series of incidents and +figurative details which may rather count as a compendious myth. + +1. 8. _Came in slow pomp:--the moving pomp might seem._ The repetition +of the word 'pomp' gives a certain poverty to the sound of this line; it +can hardly, I think, have been deliberately intended. In other respects +this stanza is one of the most melodious in the poem. + ++Stanza 14+, 11. 3, 4. _Morning sought Her eastern watch-tower, and her +hair unbound_, &c. Whether Shelley wished the reader to attribute any +distinct naturalistic meaning to the 'hair' of Morning is a question +which may admit of some doubt. If he did so, the 'hair unbound' is +probably to be regarded as streaks of rain-cloud; these cloudlets ought +to fertilize the soil with their moisture; but, instead of that, they +merely dim the eyes of Morning, and dull the beginnings of day. In this +instance, and in many other instances ensuing, Shelley represents +natural powers or natural objects--morning, echo, flowers, &c.--as +suffering some interruption or decay of essence or function, in sympathy +with the stroke which has cut short the life of Adonais. It need hardly +be said that, in doing this, he only follows a host of predecessors. He +follows, for example, his special models Bion and Moschus. They probably +followed earlier models; but I have failed in attempting to trace how +far back beyond them this scheme of symbolism may have extended; +something of it can be found in Theocritus. The legend--doubtless a very +ancient one--that the sisters of Phaeton wept amber for his fall belongs +to the same order of ideas (as a learned friend suggests to me). + +1. 8. _Pale Ocean_. As not only the real Keats, but also the figurative +Adonais, died in Rome, the ocean cannot be a feature in the immediate +scene; it lies in the not very remote distance, felt rather than visible +to sight. Of course too, Ocean (as well as Thunder and Winds) is +personated in this passage; he is a cosmic deity, lying pale in unquiet +slumber. + ++Stanza 15+, 1. 1. _Lost Echo sits_, &c. Echo is introduced into both +the Grecian elegies, that of Moschus as well as that of Bion. Bion (p. +64) simply says that 'Echo resounds, "Adonis dead!"' But Moschus (p. +65), whom Shelley substantially follows, sets forth that 'Echo in the +rocks laments that thou [Bion] art silent, and no more she mimics thy +voice'; also, 'Echo, among the reeds, doth still feed upon thy songs.' +It will be observed that in this stanza Echo is a single personage--the +Nymph known to mythological fable: but in stanza 2 we had various +'Echoes,' spirits of minor account, who, in the paradise of Urania, were +occupied with the poems of Adonais. + +11. 6-8. _His lips, more dear Than those for whose disdain she pined +away Into a shadow of all sounds._ Echo is, in mythology, a Nymph who +was in love with Narcissus. He, being enamoured of his own beautiful +countenance, paid no heed to Echo, who consequently 'pined away into a +shadow of all sounds.' In this expression one may discern a delicate +double meaning. (1) Echo pined away into (as the accustomed phrase goes) +'a mere shadow of her former self.' (2) Just as a solid body, lighted by +the sun, casts, as a necessary concomitant, a shadow of itself, so a +sound, emitted under the requisite conditions, casts an echo of itself; +echo is, in relation to sound, the same sort of thing as shadow in +relation to substance. + +11. 8, 9. _A drear Murmur, between their songs, is all the woodmen +hear._ Echo will not now repeat the songs of the woodmen; she merely +murmurs some snatches of the 'remembered lay' of Adonais. + ++Stanza 16+, 1. 1. _Grief made the young Spring wild._ This introduction +of Spring may be taken as implying that Shelley supposed Keats to have +died in the Spring: but in fact he died in the Winter--23 February. As +to this point see pp. 30 and 96. + +11. 1-3. _And she threw down Her kindling buds, as if she Autumn were, +Or they dead leaves._ This corresponds to a certain extent with the +phrases in Bion, 'the flowers are withered up with grief,' and 'yea all +the flowers are faded' (p. 64); and in Moschus, 'and in sorrow for thy +fall the trees cast down their fruit, and all the flowers have faded' +(p. 65). It may be worth observing that Shelley says--'As if she Autumn +were, _or_ they dead leaves' (not '_and_ they dead leaves'). He +therefore seems to present the act of Spring from two separate points of +view: (1) She threw down the buds, as if she had been Autumn, whose +office it is to throw down, and not to cherish and develope; (2) she +threw down the buds as if they had been, not buds of the nascent year, +but such dead leaves of the olden year as still linger on the spray when +Spring arrives, + +1. 4. _For whom should she have waked the sullen Year?_ The year, +beginning on 1 January, may in a certain sense be conceived as sleeping +until roused by the call of Spring. But more probably Shelley here +treats the year as beginning on 25 March--which date would witness its +awakening, and practically its first existence. + +11. 5-7. _To Phoebus was not Hyacinth so dear, Nor to himself Narcissus, +as to both Thou, Adonais; wan they stand and sere_, &c. This passage +assimilates two sections in the Elegy of Moschus, p. 65: 'Now, thou +hyacinth, whisper the letters on thee graven, and add a deeper ai ai to +thy petals: he is dead, the beautiful singer.... Nor so much did +pleasant Lesbos mourn for Alcaeus,' &c. The passage of Shelley is rather +complicated in its significance, because it mixes up the personages +Hyacinthus and Narcissus with the flowers hyacinth and narcissus. The +beautiful youth Hyacinthus was dear to Phoebus; on his untimely death +(he was slain by a quoit which Phoebus threw, and which the jealous +Zephyrus blew aside so that it struck Hyacinthus on the head), the god +changed his blood into the flower hyacinth, which bears markings +interpreted by the Grecian fancy into the lettering [Greek: ai ai] +(alas, alas!). The beautiful youth Narcissus, contemplating himself in a +streamlet, became enamoured of his own face; and pining away, was +converted into the flower narcissus. This accounts for the lines, 'To +Phoebus was not Hyacinth so dear, nor to himself Narcissus.' But, when +we come to the sequence, 'as to both thou, Adonais.' we have to do, no +longer with the youths Hyacinthus and Narcissus, but with the flowers +hyacinth and narcissus: it is the flowers which (according to Shelley) +loved Adonais better than the youths were loved, the one by Phoebus and +the other by himself. These flowers--being some of the kindling buds +which Spring had thrown down--stand 'wan and sere.' (This last point is +rather the reverse of a phrase in Bion's Elegy, p. 64, 'The flowers +flush red for anguish.') It may perhaps be held that the transition from +the youths to the flowers, and from the emotions of Phoebus and of +Narcissus to those assigned to the flowers, is not very happily managed +by Shelley: it is artificial, and not free from confusion. As to the +hyacinth, the reader will readily perceive that a flower which bears +markings read off into [Greek: ai ai] (or [Greek: AI AI] seems more +correct) cannot be the same which we now call hyacinth. Ovid says that +in form the hyacinth resembles a lily, and that its colour is +'purpureus,' or deep red. John Martyn, who published in 1755 _The +Georgicks of Virgil with an English Translation_, has an elaborate note +on the subject. He concludes thus: 'I am pretty well satisfied that the +flower celebrated by the poets is what we now are acquainted with under +the name 'Lilium floribus reflexis,' or Martagon, and perhaps may be +that very species which we call Imperial Martagon. The flowers of most +sorts of martagons have many spots of a deeper colour: and sometimes I +have seen these spots run together in such a manner as to form the +letters AI in several places.' Shelley refers to the hyacinth in another +passage (_Prometheus Unbound_, act 2, sc. 1) which seems to indicate +that he regarded the antique hyacinth as being the same as the modern +hyacinth,-- + + + 'As the _blue bells_ +Of hyacinth tell Apollo's written grief.' + + +1. 8. _Amid the faint companions of their youth._ In Shelley's edition +the words are 'Amid the drooping comrades,' &c. The change was made +under the same circumstances as noted on p. 105. Whether it is a change +for the better may admit of some question. The faint companions of the +youth of the hyacinth and the narcissus must be other flowers, such as +Spring had thrown down. + +1. 9. _With dew all turned to tears,--odour, to sighing ruth._ The dew +upon the hyacinth and narcissus is converted into tears: they exhale +sighs, instead of fragrance. All this is in rather a _falsetto_ tone. It +has some resemblance to the more simple and touching phrase in the Elegy +by Moschus (p. 65): 'Ye flowers, now in sad clusters breathe yourselves +away.' + ++Stanza 17+, 1. 1. _Thy spirits sister, the lorn nightingale, Mourns not +her mate_, &c. The reason for calling the nightingale the sister of the +spirit of Keats (Adonais) does not perhaps go beyond this--that, as +the nightingale is a supreme songster among birds, so was Keats a +supreme songster among men. It is possible however--and one +willingly supposes so--that Shelley singled out the nightingale for +mention, in recognition of the consummate beauty of Keats's _Ode to +the Nightingale_, published in the same volume with _Hyperion_. The +epithet 'lorn' may also be noted in the same connexion; as Keats's +Ode terminates with a celebrated passage in which 'forlorn' is the +leading word (but not as an epithet for the nightingale itself)-- + +'Forlorn!--the very word is as a knell,' &c. + +The nightingale is also introduced into the Elegy of Moschus for +Bion; 'Ye nightingales that lament,' &c. (p. 65), and 'Nor +ever sang so sweet the nightingale on the cliffs.' Poets are +fond of speaking of the nightingale as being the hen-bird, and +Shelley follows this precedent. It is a fallacy, for the songster +is always the cock-bird. + +1. 3. _Not so the eagle_, &c. The general statement in these lines is +that Albion wails for the death of Keats more melodiously than the +nightingale mourning for her lost mate, and more passionately than the +eagle robbed of her young. This statement has proved true enough in the +long run: when Shelley wrote, it was only prospectively or potentially +true, for the death of Keats excited no immediate widespread concern in +England. It should be observed that, by introducing Albion as a +figurative personage in his Elegy, Shelley disregards his emblematic +Grecian youth Adonais, and goes straight to the actual Englishman Keats. +This passage, taken as a whole, is related to that of Moschus (p. 65) +regarding the nightingale, the sea-bird, and the bird of Memnon; see +also the passage, 'and not for Sappho, but still for thee,' &c. + +11. 4, 5. _Could nourish in the sun's domain Her mighty youth with +morning._ This phrase seems to have some analogy to that of Milton in +his _Areopagitica_: 'Methinks I see in my mind a noble and puissant +nation rousing herself like a strong man after sleep and shaking her +invincible locks. Methinks I see her as an eagle muing her mighty youth, +and kindling her undazzled eyes at the full mid-day beam--purging and +unsealing her long-abused sight at the fountain itself of heavenly +radiance.' + +11. 7, 8. _The curse of Cain Light on his head_, &c. An imprecation +against the critic of Keats's _Endymion_ in the _Quarterly Review_: see +especially p. 39, &c. The curse of Cain was that he should be 'a +fugitive and a vagabond,' as well as unsuccessful in tilling the soil. +Shelley probably pays no attention to these details, but simply means +'the curse of murder.' + ++Stanza 18,+ 11. 1, 2. _Ah woe is me! Winter is come and gone, But grief +returns with the revolving year_, &c. See the passage in Moschus (p. +65): 'Ah me! when the mallows wither,' &c. The phrase in Bion has also a +certain but restricted analogy to this stanza: 'Thou must again bewail +him, again must weep for him another year' (p. 65). As to the phrase +'Winter is come and gone,' see the note (p. 111) on 'Grief made the +young Spring wild.' + +1. 5. _Fresh leaves and flowers deck the dead Seasons' bier._ This +phrase is barely consistent with the statement (st. 16) as to Spring +throwing down her kindling buds. Perhaps, moreover, it was an error of +print to give 'Seasons' in the plural: 'Season's' (meaning winter) would +seem more accurate. A somewhat similar idea is conveyed in one of +Shelley's lyrics, _Autumn, a Dirge_, written in 1820:-- + + + 'And the Year +On the earth her death-bed, in a shroud of leaves dead, + Is lying.' + + +1. 7. _Brere._ An antiquated form of the word briar. + +1. 9. _Like unimprisoned flames._ Flames which, after being pent up +within some substance or space, finally find a vent. + ++Stanza 19,+ 1. 2. _A quickening life_, &c. The present stanza is +generally descriptive of the effects of Springtime upon the earth. This +reawakening of Nature (Shelley says) has always taken place, in annual +recurrence, since 'the great morning of the world when first God dawned +on chaos.' This last expression must be construed with a certain +latitude. The change from an imagined chaos into a divinely-ordered +cosmos is not necessarily coincident with the interchange of seasons, +and especially the transition from Winter to Spring, upon the planet +Earth. All that can be safely propounded on such a subject is that the +sequence of seasons is a constant and infallible phenomenon of Nature in +that condition of our planet with which alone we have, or can have, any +acquaintance. + +1. 5. _In its steam immersed_: i.e. in the steam--or vapour or +exhalation--of the 'quickening life.' + ++Stanza 20,+ 11. 1, 2. _The leprous corpse, touched by this spirit +tender, Exhales itself in flowers of gentle breath._ 'This spirit +tender' is the 'quickening life' of the renascent year; or briefly the +Spring. By 'the leprous corpse' Shelley may mean, not the corpse of an +actual leper, but any corpse in a loathsome state of decay. Even so +abhorrent an object avails to fertilize the soil, and thus promotes the +growth of odorous flowers. + +1. 3. _Like incarnations of the stars_, &c. These flowers--star-like +blossoms--illumine death and the grave: the light which would belong to +them as stars is converted into the fragrance proper to them as flowers. +This image is rather confused, and I think rather stilted: moreover, +'incarnation' (or embodiment in _flesh_) is hardly the right word for +the vegetative nature of flowers. As forms of life, the flowers mock or +deride the grave-worm which battens or makes merry on corruption. The +appropriateness of the term 'merry worm' seems very disputable. + +1. 6. _Nought we know dies._ This affirmation springs directly out +of the consideration just presented to us--that even the leprous +corpse does not, through various stages of decay, pass into absolute +nothingness: on the contrary, its constituents take new forms, +and subserve a re-growth of life, as in the flowers which bedeck +the grave. From this single and impressive instance the poet +passes to the general and unfailing law--No material object of +which we have cognizance really dies: all such objects are in a +perpetual cycle of change. This conception has been finely +developed in a brace of early poems of Lord Tennyson, _All Things +will Die_, and _Nothing will Die_:-- + +'The stream will cease to flow, +The wind will cease to blow, +The clouds will cease to fleet, +The heart will cease to beat-- + For all things must die. + + * * * * * + + 'The stream flows, + The wind blows, + The cloud fleets, + The heart beats, + Nothing will die. + Nothing will die; + All things will change + Through eternity.' + + +11. 6-8. _Shall that alone which knows Be as a sword consumed before the +sheath By sightless lightning?_ From the axiom 'Nought we know dies'--an +axiom which should be understood as limited to what we call material +objects (which Shelley however considered to be indistinguishable, in +essence, from ideas, see p, 56)--he proceeds to the question, 'Shall +that alone which knows'--i.e. shall the mind alone--die and be +annihilated? If the mind were to die, while the body continues extant +(not indeed in the form of a human body, but in various phases of +ulterior development), then the mind would resemble a sword which, by +the action of lightning, is consumed (molten, dissolved) within its +sheath, while the sheath itself remains unconsumed. This is put as a +question, and Shelley does not supply an answer to it here, though the +terms in which his enquiry is couched seem intended to suggest a reply +to the effect that the mind shall _not_ die. The meaning of the epithet +'sightless,' as applied to lightning, seems disputable. Of course the +primary sense of this word is 'not-seeing, blind'; but Shelley would +probably not have scrupled to use it in the sense of 'unseen.' I incline +to suppose that Shelley means 'unseen'; not so much that the lightning +is itself unseen as that its action in fusing the sword, which remains +concealed within the sheath, is unseen. But the more obvious sense of +'blind, unregardful,' could also be justified. + +11. 8, 9. _Th' intense atom glows A moment, then is quenched in a most +cold repose._ The term 'th' intense atom' is a synonym for 'that which +knows,' or the mind. By death it is 'quenched in a most cold repose': +but the repose is not necessarily extinction. + ++Stanza 21,+ 11. 1, 2. _Alas that all we loved of him should be, But for +our grief, as if it had not been._ 'All we loved of him' must be the +mind and character--the mental and personal endowments--of Adonais: his +bodily frame is little or not at all in question here. By these lines +therefore Shelley seems to intimate that the mind or soul of Adonais is +indeed now and for ever extinct: it lives no longer save in the grief of +the survivors. But it does not follow that this is a final expression of +Shelley's conviction on the subject: the passage should be read as in +context with the whole poem. + +11. 5, 6. _Great and mean Meet massed in death, who lends what life must +borrow._ The meaning of the last words is far from clear to me. I think +Shelley may intend to say that, in this our mortal state, death is the +solid and permanent fact; it is rather a world of death than of life. +The phenomena of life are but like a transitory loan from the great +emporium, death. Shelley no doubt wanted a rhyme for 'morrow' and +'sorrow': he has made use of 'borrow' in a compact but not perspicuous +phrase. + ++Stanza 22,+ 1. 2. _'Wake thou,' cried Misery, 'childless mother!'_ +We here return to Urania, of whom we had last heard in st. 6. See +the passage translated by Shelley from Bion (p. 63), 'Sleep no +more, Venus:... 'tis Misery calls,' &c.; but here the phrase, +''Tis Misery calls,' is Shelley's own. He more than once introduces +Misery (in the sense of Unhappiness, Tribulation) as an +emblematic personage. There is his lyric named _Misery_, written +in 1818, which begins-- + +'Come, be happy,--sit by me, +Shadow-vested Misery: +Coy, unwilling, silent bride, +Mourning in thy robe of pride, +Desolation deified.' + +There is also the briefer lyric named _Death_, 1817, which begins-- + +'They die--the dead return not. Misery +Sits near an open grave, and calls them over, +A youth with hoary hair and haggard eye.' + + +11. 3, 4. _'Slake in thy hearts core A wound--more fierce than his, with +tears and sighs.'_ Construe: Slake with tears and sighs a wound in thy +heart's core--a wound more fierce than his.' See (p. 101) the remarks, +apposite to st. 4, upon the use of inversion by Shelley. + +1. 5. _All the Dreams that watched Urania's eyes._ We had not hitherto +heard of 'Dreams' in connexion with Urania, but only in connexion with +Adonais himself. These 'Dreams that watched Urania's eyes' appear to be +dreams in the more obvious sense of that word-visions which had haunted +the slumbers of Urania. + +1. 8. _Swift as a thought by the snake memory stung._ The context +suggests that the 'thought' here in question is a grievous thought, and +the term 'the snake memory' conveys therefore a corresponding impression +of pain. Shelley however had not the usual feeling of repulsion or +abhorrence for snakes and serpents. Various passages could be cited to +prove this; more especially Canto 1 of _The Revolt of Islam,_ where the +Spirit of Good is figured under the form of a serpent. + +1. 9. _Front her ambrosial rest the fading Splendour sprung._ Urania. +She is in her own nature a splendour, or celestial deity: at the present +moment her brightness is 'fading,' as being overcast by sorrow and +dismay. 'Her ambrosial rest' does not appear to signify anything more +precise than 'her rest, proper to an immortal being.' The forms 'sprung, +sung,' &c. are constantly used by Shelley instead of 'sprang, sang,' &c. + ++Stanza 23,+ 1. 5. _Had left the Earth a corpse._ Shelley, in this +quasi-Greek poem, takes no count of the fact that the sun, when it +ceases to illumine one part of the earth, is shining upon another part. +He treats the unillumined part as if it were the whole earth--which has +hereby become 'a corpse.' + ++Stanza 24,+ 1. 2, _Through camps and cities_, &c. In highly figurative +language, this stanza pictures the passage of Urania from 'her secret +paradise' to the death-chamber of Adonais in Rome, as if the spiritual +essence and external form of the goddess were wounded by the uncongenial +atmosphere of human malice and detraction through which she has to pass. +The whole description is spiritualized from that of Bion (p. 63):-- + + +'Wildered, ungirt, unsandalled--the thorns pierce +Her hastening feet, and drink her sacred blood.' + + +11. 4,5. _The invisible Palms of her tender feet._ Shelley more than +once uses 'palms' for 'soles' of the feet. See _Prometheus Unbound_, Act +4:-- + + +'Our feet now, every palm, +Are sandalled with calm'; + + +and _The Triumph of Life_:-- + + + 'As she moved under the mass +Of the deep cavern, and, with palms so tender +Their tread broke not the mirror of the billow, +Glided along the river.' + + +Perhaps Shelley got this usage from the Italian: in that language the +web-feet of aquatic birds are termed 'palme.' + +11. 8, 9. _Whose sacred blood, like the young tears of May, Paved with +eternal flowers that undeserving way._ The tears of May are rain-drops; +young, because the year is not far advanced. 'That undeserving way' +seems a very poor expression. See (p. 64) the passage from Bion: 'A tear +the Paphian sheds for each blood-drop of Adonis, and tears and blood on +the earth are turned to flowers.' + ++Stanza 25,+ 1. 3. _Death ... blushed to annihilation._ This very daring +hyperbole will hardly bear--nor does it want--manipulation into prose. +Briefly, the nature of Death is to be pallid: therefore Death, in +blushing, abnegates his very nature, and almost ceases to be Death. + +11. 3, 4. _The breath Revisited those lips_, &c. As Death tended towards +'annihilation,' so Adonais tended towards revival. + +1. 7. _'Silent lightning.'_ This means, I suppose, lightning +unaccompanied by thunder--summer lightning. + ++Stanza 26,+ 1. 1. _'Stay yet awhile.'_ See Bion (p. 64): 'Stay, Adonis! +stay, dearest one!' + +1. 2, _'Kiss me, so long but as a kiss may live.'_ See as above:-- + +'That I may kiss thee now for the last time-- +But for as long as one short kiss may live!' + + +1. 3. _'My heartless breast.'_ Urania's breast will henceforth be +heartless, in the sense that, having bestowed her whole heart upon +Adonais, she will have none to bestow upon any one else: so I understand +the epithet. + +1. 4. _'That word, that kiss, shall all thoughts else survive,'_ &c. See +Bion (p. 64): 'This kiss will I treasure,' &c. + +11. 7-9. _'I would give All that I am, to be as thou now art:--But I am +chained to Time, and cannot thence depart.'_ Founded on Bion (p. 64): +'While wretched I yet live, being a goddess, and may not follow thee.' +The alteration of phrase is somewhat remarkable. In Bion's Elegy the +Cyprian Aphrodite is 'a goddess,' and therefore immortal. In Shelley's +Elegy the Uranian Aphrodite does not speak of herself under any +designation of immortality or eternity, but as 'chained to _Time_,' and +incapable of departing from Time. As long as Time lives and operates, +Urania must do the same. The dead have escaped from the dominion of +Time: this Urania, cannot do. There is a somewhat similar train of +thought in _Prometheus Unbound_,--where Prometheus the Titan, after +enduring the torture of the Furies (Act 1), says-- + + + 'Peace is in the grave: +The grave holds all things beautiful and good, +I am a God, and cannot find it _there_.' + + ++Stanza 27,+ 11. 1-4. _'O gentle child, beautiful as thou wert, Why +didst thou leave,'_ &c. This is founded on--and as usual spiritualized +from--the passage in Bion (p. 64); 'For why, ah overbold! didst thou +follow the chase, and, being so fair, why wert thou thus over-hardy to +fight with beasts?' + +1. 4. _'Dare the unpastured dragon in his den.'_ This phrase must no +doubt be interpreted, not only in relation to the figurative Adonais. +but also to the actual Keats, Keats had dared the unpastured dragon in +his den, in the sense that he made a bold adventure into the poetical +field, under conditions certain to excite the ire of adherents of the +old school, whether in literature or in politics. + +1. 6. _'Wisdom the mirrored shield, or scorn the spear.'_ Urania +arraigns Keats for having made his inroad upon the dragon, unguarded by +wisdom or by scorn. His want of wisdom was shown (we may assume) by the +grave blemishes and defects in his _Endymion_, the wilful faults and +perverse excesses and extravagances which mark its composition, and +wantonly invited attack. His want of scorn was (according to Shelley's +view of the facts), clear enough: he had not been equal to despising a +spiteful attack, but had fretted himself to death under it. In terming +these two defensive weapons, wisdom and scorn, a mirrored shield and a +spear, Shelley was, I apprehend, thinking of the Orlando Furioso of +Ariosto. In that poem we read of a magic shield which casts a +supernatural and intolerable splendour, whereby every gazer is cast into +a trance; and of a spear whose lightest touch overthrows every opponent. +A sea-monster--not a dragon, so far as I recollect--becomes one of the +victims of the 'mirrored shield.' + +11. 7, 8. _'The full cycle when Thy spirit should have filled its +crescent sphere.'_ The spirit of Keats is here assimilated to the moon, +which grows from a crescent into a spherical form. + +1. 9. _'The monsters of life's waste.'_ The noxious creatures which +infest the wilderness of human life. + ++Stanza 28,+ 1. 1. _'The herded wolves,'_ &c. These same 'monsters' are +now pictured under three aspects. They are herded wolves, which will +venture to pursue a traveller, but will not face him if he turns upon +them boldly; and obscene ravens, which make an uproar over dead bodies, +or dead reputations; and vultures, which follow in the wake of a +conqueror, and gorge upon that which is already overthrown. In the +succeeding stanza, 29, two other epithetal similes are bestowed upon the +monsters--they become 'reptiles' and 'ephemeral insects.' All these +repulsive images are of course here applied to critics of wilfully +obtuse or malignant mind, such as Shelley accounted the _Quarterly_ +reviewer of Keats to be. + +1. 5, &c. _'How they fled When, like Apollo,'_ &c. The allusion is to +perfectly well-known incidents in the opening poetic career of Lord +Byron. His lordship, in earliest youth, published a very insignificant +volume of verse named _Hours of Idleness_. The _Edinburgh +Review_--rightly in substance, but with some superfluous harshness of +tone--pronounced this volume to be poor stuff. Byron retaliated by +producing his satire entitled _English Bards and Scotch Reviewers_. With +this book he scored a success. His next publication was the generally +and enthusiastically admired commencement of _Childe Harold_, 1812; +after which date the critics justly acclaimed him as a poet--although in +course of time they grew lavishly severe upon him from the point of view +of morals and religion. I reproduce from the Pisan edition the +punctuation--'When like Apollo, from his golden bow'; but I think the +exact sense would be better brought out if we read--'When, like Apollo +from his golden bow, The Pythian,' &c. + +11. 7, 8. _'The Pythian of the age one arrow sped, And smiled.'_ +Byron is here assimilated to Apollo Pythius--Apollo the +Python-slayer. +The statue named Apollo Belvedere is regarded as representing +the god at the moment after he has discharged his arrow +at the python (serpent), his countenance irradiated with a half-smile +of divine scorn and triumph. The terms employed by Shelley +seem to glance more particularly at that celebrated statue: this +was the more appropriate as Byron had devoted to the same +figure two famous stanzas in the 4th canto of _Childe Harold_-- + +'Or view the Lord of the unerring bow, +The God of life and poesy and light,' &c. + + +1. 9. _'They fawn on the proud feet that spurn them lying low.'_ In the +Pisan edition we read 'that spurn them as they go.' No doubt the change +(introduced as in other instances named on pp. 105 and 113) must be +Shelley's own. The picture presented to the mind is more consistent, +according to the altered reading. The critics, as we are told in this +stanza, had at first 'fled' from Byron's arrow; afterwards they 'fawned +on his proud feet.' In order to do this, they must have paused in their +flight, and returned; and, in the act of fawning on Byron's feet, they +must have crouched down, or were 'lying low.' (Mr. Forman, in his +edition of Shelley, pointed this out.) With the words 'as they go' the +image was not self-consistent: for the critics could not be 'going,' or +walking away, at the same time when they were fawning on the poet's +feet. This last remark assumes that the words 'as they go' mean 'as the +critics go ': but perhaps (and indeed I think this is more than +probable) the real meaning was 'as the feet of Byron go'--as Byron +proceeds disdainfully on his way. If this was Shelley's original +meaning, he probably observed after a while that the words 'as _they_ +go' seem to follow on with '_they_ fawn,' and not with 'the proud feet'; +and, in order to remove the ambiguity, he substituted the expression +'lying low.' + ++Stanza 29,+ 11. 1-3. _'The sun comes forth, and many reptiles spawn; He +sets, and each ephemeral insect then Is gathered into death.'_ The +spawning of a reptile (say a lizard or toad), and the death of an insect +(say a beetle or gnat), are two things totally unconnected. Shelley +however seems to link them together, as if this spawning were the origin +of the life, the brief life, of the insect. He appears therefore to use +'reptile,' not in the defined sense which we commonly attach to the +word, but in the general sense of 'a creeping creature,' such for +instance as a grub or caterpillar, the first form of an insect, leading +on to its final metamorphosis or development. Even so his natural +history is curiously at fault: for no grub or caterpillar can +spawn--which is the function of the fully-developed insect itself, +whether 'ephemeral' or otherwise. Can Shelley have been ignorant of +this? + +1. 4. _'And the immortal stars awake again.'_ The imagery of this stanza +(apart from the 'reptiles' and 'ephemeral insects') deserves a little +consideration. The sun (says Shelley) arises, and then sets: when it +sets, the immortal stars awake again. Similarly, a godlike mind (say the +mind of Keats) appears, and its light illumines the earth, and veils the +heaven: when it disappears, 'the spirit's awful night' is left to 'its +kindred lamps.' This seems as much as to say that the splendour of a new +poetic genius appears to contemporaries to throw preceding poets into +obscurity; but this is only a matter of the moment, for, when the new +genius sinks in death, the others shine forth again as stars of the +intellectual zenith, to which the new genius is kindred indeed, but not +superior. With these words concludes the speech of Urania, which began +in stanza 25. + ++Stanza 30,+ 1. 1. _The Mountain Shepherds_. These are contemporary +British poets, whom Shelley represents as mourning the death of Keats. +Shepherds are such familiar figures in poetry--utilized for instance in +Milton's _Lycidas_, as well as by many poets of antiquity--that the +introduction of them into Shelley's Elegy is no matter for surprise. Why +they should be '_mountain_ shepherds' is not so clear. Perhaps Shelley +meant to indicate a certain analogy between the exalted level at which +the shepherds dwelt and the exalted level at which the poets wrote. As +the shepherds do not belong to the low-country, so neither do the poets +belong to the flats of verse. Shelley may have written with a certain +degree of reference to that couplet in _Lycidas_-- + + +'For we were nursed upon the self-same _hill_, +Fed the same flock, by fountain, shade, and rill.' + + +1. 2. _Their garlands sere, their magic mantles rent._ The garlands or +chaplets of the mountain shepherds have become sere because (it may be +presumed) the wearers, in their grief for the mortal illness and death +of Adonais, have for some little while left them unrenewed. Or possibly +the garlands withered at the moment when Spring 'threw down her kindling +buds' (stanza 16), I do not well understand the expression 'magic +mantles.' There seems to be no reason why the mantles of the shepherds, +considered as shepherds, should be magic. Even when we contemplate the +shepherds as poets, we may fail to discern why any magical property +should be assigned to their mantles. By the use of the epithet 'magic' +Shelley must have intended to bridge over the gap between the nominal +shepherds and the real poets, viewed as inspired singers: for this +purpose he has adopted a bold verbal expedient, but not I think an +efficient one. It may be noticed that the 'uncouth swain' who is +represented in _Lycidas_ as singing the dirge (in other words, Milton +himself) is spoken of as having a mantle--it is a 'mantle blue' (see the +penultimate line of that poem). + +1. 3. _The Pilgrim of Eternity._ This is Lord Byron. As inventor of the +personage Childe Harold, the hero and so-called 'Pilgrim' of the poem +_Childe Harold's Pilgrimage_, and as being himself to a great extent +identical with his hero, Byron was frequently termed 'the Pilgrim.' +Shelley adopts this designation, which he magnifies into 'the Pilgrim of +Eternity,' He admired Byron most enthusiastically as a poet, and was +generally on easy--sometimes on cordial--terms with him as a man. He has +left us a fine and discriminating portrait of Byron in the 'Count +Maddalo' of his poem _Julian and Maddalo_, written in 1818. At times +however Shelley felt and expressed great indignation against Byron, +especially in reference to the ungenerous and cruel conduct of the +latter towards Miss Clairmont. See some brief reference to this matter +at p. 9. + +11. 3-5. _Whose fame Over his living head like heaven is bent, An early +but enduring monument._ These phrases are not very definite. When fame +is spoken of as being bent over Byron's head, we must conceive of fame +as taking a form cognizable by the senses. I think Shelley means to +assimilate it to the rainbow; saying substantially--Fame is like an arc +bent over Byron's head, as the arc of the rainbow is bent over the +expanse of heaven. The ensuing term 'monument' applies rather to fame in +the abstract than to any image of fame as an arc. + +11. 6, 7. _Came, veiling all the lightnings of his song In sorrow._ No +doubt it would have been satisfactory to Shelley if he could have +found that Byron entertained or expressed any serious concern +at Keats's premature death, and at the hard measure which had +been meted out to him by critics. Byron did in fact admire +_Hyperion_; writing (in November 1821, not long after the publication +of _Adonais_)--'His fragment of _Hyperion_ seems actually inspired +by the Titans, and is as sublime as Aeschylus'; and other +utterances of his show that--being with difficulty persuaded to +suppose that Keats's health and life had succumbed to the attack +in the _Quarterly_--he fittingly censured the want of feeling or +want of reflection on the critic's part which had produced so +deplorable a result. But on the whole Byron's feeling towards +Keats was one of savage contempt during the young poet's life, +and of bantering levity after his death. Here are some specimens. +(From a letter to Mr. Murray, 12 October, 1820). 'There is such +a trash of Keats and the like upon my tables that I am ashamed +to look at them.... No more Keats, I entreat. Flay him alive: +if some of you don't, I must skin him myself. There is no bearing +the drivelling idiotism of the manikin.' + + '"Who killed John Keats?" + "I," says the Quarterly, + So savage and Tartarly; + "'Twas one of my feats."' + +'John Keats, who was killed off by one critique + Just as he really promised something great +If not intelligible, without Greek + Contrived to talk about the gods of late, +Much as they might have been supposed to speak. + Poor fellow, his was an untoward fate! +'Tis strange the mind, that very fiery particle, +Should let itself be snuffed out by an article.' + + +11. 7-9. _From her wilds Ierne sent The sweetest lyrist of her saddest +wrong, And love taught grief to fall like music from his tongue._ Ierne +(Ireland) sent Thomas Moore, the lyrist of her wrongs--an allusion to +the _Irish Melodies_, and some other poems. There is not, I believe, any +evidence to show that Moore took the slightest interest in Keats, his +doings or his fate: Shelley is responsible for Moore's love, grief, and +music, in this connexion. A letter from Keats has been published showing +that at one time he expected to meet Moore personally (see p. 45). +Whether he did so or not I cannot say for certain, but I apprehend not: +the published Diary of Moore, of about the same date, suggests the +negative. + ++Stanza 31,+ 1. 1. _'Midst others of less note._ Shelley clearly means +'less note' than Byron and Moore--not less note than the 'one frail +form.' + +1. 2. _Came one frail form,_ &c. This personage represents Shelley +himself. Shelley here describes himself under a profusion of +characteristics, briefly defined: it may be interesting to summarize +them, apart from the other details with which they are interspersed. He +is a frail form; a phantom among men; companionless; one who had gazed +Actaeon-like on Nature's naked loveliness, and who now fled with feeble +steps, hounded by his own thoughts; a pard-like spirit beautiful and +swift; a love masked in desolation; a power begirt with weakness, +scarcely capable of lifting the weight of the hour; a breaking billow, +which may even now be broken; the last of the company, neglected and +apart--a herd-abandoned deer struck by the hunter's dart; in Keats's +fate, he wept his own; his brow was branded and ensanguined. Most of +these attributes can be summed up under one heading--that of extreme +sensitiveness and susceptibility, which meet with no response or +sustainment, but rather with misjudgment, repulse, and outrage. Some +readers may think that Shelley insists upon this aspect of his character +to a degree rather excessive, and dangerously near the confines of +feminine sensibility, rather than virile fortitude. Apart from this +predominant type of character, Shelley describes his spirit as +'beautiful and swift'--which surely it was: and he says that, having +gazed upon Nature's naked loveliness, he had suffered the fate of a +second Actseon, fleeing 'o'er the world's wilderness,' and pursued by +his own thoughts like raging hounds. By this expression Shelley +apparently means that he had over-boldly tried to fathom the depths of +things and of mind, but, baffled and dismayed in the effort, suffered, +as a man living among men, by the very tension and vividness of his +thoughts, and their daring in expression. See what he says of himself, +in prose, on p. 92. + +11. 4, 5. _He, as I guess, Had gazed,_ &c. The use of the verb 'guess' +in the sense of 'to surmise, conjecture, infer,' is now mostly counted +as an Americanism. This is not correct; for the verb has often been thus +used by standard English authors. Such a practice was not however common +in Shelley's time, and he may have been guided chiefly by the rhyming. + ++Stanza 32,+ 1. 4. _The weight of the superincumbent hour._ This line is +scarcely rhythmical: to bring it within the ordinary scheme of ryhthm, +one would have to lay an exaggerated stress on two of its feet--'thé +supérincumbent.' Neither this treatment of the line, nor the line itself +apart from this treatment, can easily be justified. + ++Stanza 33,+ 11. 1, 2. _His head was bound with pansies overblown, +And faded violets._ The pansy is the flower of thought, or memory: +we commonly call it heartsease, but Shelley no doubt uses it here +with a different, or indeed contrary, meaning. The violet indicates +modesty. A stanza from one of his lyrics may be appropriately +cited--_Remembrance_, dated 1821:-- + +'Lilies for a bridal bed, +Roses for a matron's head, +Violets for a maiden dead, +Pansies let _my_ flowers be. + On the living grave I bear + Scatter them without a tear; + Let no friend, however dear, +Waste a hope, a fear, for me.' + + +1. 3. _A light spear topped with a cypress cone._ The funereal cypress +explains itself. + +1. 4. _Dark ivy tresses._ The ivy indicates constancy in friendship. + ++Stanza 34,+ 1. 1. _His partial moan._ The epithet 'partial' is +accounted for by what immediately follows--viz. that Shelley 'in +another's fate now wept his own.' He, like Keats, was the object of +critical virulence, and he was wont (but on very different grounds) to +anticipate an early death. See (on p. 34) the expression in a letter +from Shelley--'a writer who, however he may differ,' &c. + +1. 4. _As in the accents of an unknown land He sang new sorrow._ It is +not very clear why Shelley should represent that he, as one of the +Mountain Shepherds, used a language different (as one might infer) from +that of his companions. All those whom he particularizes were his +compatriots. Perhaps however Shelley merely means that the language +(English) was that of a land unknown to the Greek deity Aphrodite +Urania. The phrase 'new sorrow' occurs in the Elegy by Moschus (p. 65). +By the use of this phrase Shelley seems to mean not merely that the +death of Keats was a recent and sorrowful event, but more especially +that it constituted a new sorrow--one more sorrow--to Shelley himself. + +11. 3, 5. I reproduce the punctuation of the Pisan edition, with a colon +after 'his own,' and a semicolon after 'sorrow.' It appears to me +however that the sense would rather require either a full stop after +'his own,' and a comma after 'sorrow,' or else a comma after 'his own,' +and a full stop or colon after 'sorrow.' Yet it is possible that the +phrase, 'As in the accents,' &c., forms a separate clause by itself, +meaning, 'As _if_ in the accents of an unknown land, he sang new +sorrow.' + +11. 8, 9. _Made bare his branded and ensanguined brow, Which was like +Cain's or Christ's._ Shelley represents his own brow as being branded +like Cain's--stamped with the mark of reprobation; and ensanguined like +Christ's--bleeding from a crown of thorns. This indicates the extreme +repugnance with which he was generally regarded, and in especial perhaps +the decree of the Court of Chancery which deprived him of his children +by his first marriage--and generally the troubles and sufferings which +he had undergone. The close coupling-together, in this line, of the +names of Cain and Christ, was not likely to conciliate antagonists; and +indeed one may safely surmise that it was done by Shelley more for the +rather wanton purpose of exasperating them than with any other +object.--In this stanza Urania appears for the last time. + ++Stanza 35,+ 1, 1. _What softer voice is hushed over the dead?_ The +personage here referred to is Leigh Hunt. See p. 45. + +1. 6. _Gentlest of the wise._ It is apparent that Shelley entertained a +very sincere affection and regard for Leigh Hunt. He dedicated to Hunt +the tragedy of _The Cenci_, using the following expressions among +others: 'Had I known a person more highly endowed than yourself with all +that it becomes a man to possess, I had solicited for this work the +ornament of his name. One more gentle, honourable, innocent, and brave; +one of more exalted toleration for all who do and think evil, and yet +himself more free from evil; one who knows better how to receive and how +to confer a benefit, though he must ever confer far more than he can +receive; one of simpler and (in the highest sense of the word) of purer +life and manners, I never knew: and I had already been fortunate in +friendships when your name was added to the list.' + +1. 7. _Taught, soothed, loved, honoured, the departed one._ It has +sometimes been maintained that Hunt, whatever may have been the personal +friendship which he felt for Keats, did not, during the latter's +lifetime, champion his literary cause with so much zeal as might have +been expected from his professions. This is a point open to a good deal +of discussion from both sides. Mr. Buxton Forman, who, as Editor of +Keats, had occasion to investigate the matter attentively, pronounces +decidedly in favour of Hunt. + ++Stanza 36,+ 1. 1. _Our Adonais has drunk poison._ Founded on those +lines of Moschus which appear as a motto to Shelley's Elegy. See also p. +49. + +1. 2. _What deaf and viperous murderer._ Deaf, because insensible to the +beauty of Keats's verse; and viperous, because poisonous and malignant. +The juxtaposition of the two epithets may probably be also partly +dependent on that passage in the Psalms (lviii. 4, 5) which has become +proverbial: 'They are as venomous as the poison of a serpent: even like +the deaf adder that stoppeth her ears; which refuseth to hear the voice +of the charmer, charm he never so wisely.' + +1. 4. _The nameless worm._ A worm, as being one of the lowest forms of +life, is constantly used as a term implying contempt; but it may be +assumed that Shelley here uses 'worm' in its original sense, that of any +crawling creature, more especially of the snake kind. There would thus +be no departure from the previous epithet 'viperous.' See the remarks as +to 'reptiles,' St. 29. + +11. 5, 6. _The magic tone Whose prelude,_ &c. Shelley, it will be +perceived, here figures Keats as a minstrel striking the lyre, and +preparing to sing. He strikes the lyre in a 'magic tone'; the very +'prelude' of this was enough to command silent expectation. This prelude +is the poem of _Endymion_, to which the _Quarterly_ reviewer alone +(according to Shelley) was insensitive, owing to feelings of 'envy, +hate, and wrong.' The prelude was only an induction to the +'song,'--which was eventually poured forth in the _Lamia_ volume, and +especially (as our poet opined) in _Hyperion_. But now Keats's hand is +cold in death, and his lyre unstrung. As I have already observed--see p. +35, &c.--Shelley was mistaken in supposing that the _Quarterly Review_ +had held a monopoly of 'envy, hate, and wrong'--or, as one might now +term them, detraction, spite, and unfairness--in reference to Keats. + ++Stanza 37,+ 1. 4. _But be thyself, and know thyself to be!_ The precise +import of this line is not, I think, entirely plain at first sight. I +conceive that we should take the line as immediately consequent upon the +preceding words--'Live thou, live!' Premising this, one might amplify +the idea as follows; 'While Keats is dead, be it thy doom, thou his deaf +and viperous murderer, to live! But thou shalt live in thine own +degraded identity, and shalt thyself be conscious how degraded thou +art.' Another suggestion might be that the words 'But be thyself are +equivalent to 'Be but thyself.' + +11. 5, 6. _And ever at thy season be thou free To spill the venom when +thy fangs o'erflow._ This keeps up the image of the 'viperous' +murderer--the viper. 'At thy season' can be understood as a reference to +the periodical issues of the _Quarterly Review_. The word 'o'erflow' is, +in the Pisan edition, printed as two words--'o'er flow.' + +1. 7. _Remorse and self-contempt._ Shelley frequently dwells upon +self-contempt as one of the least tolerable of human distresses. +Thus in the _Revolt of Islam_ (Canto 8, st. 20): + +'Yes, it is Hate--that shapeless fiendly thing +Of many names, all evil, some divine-- +Whom self-contempt arms with a mortal sting,' &c. + +And in _Prometheus Unbound_ (Act i)-- + + 'Regard this earth +Made multitudinous with thy slaves, whom thou +Requitest for knee-worship, prayer, and praise? +And toil, and hecatombs of broken hearts, +With fear and self-contempt and barren hope.' + +Again (Act ii, sc. 4)-- + +'And self-contempt, bitterer to drink than blood.' + + ++Stanza 38,+ 1. 1. _Nor let us weep,_ &c. So far as the broad current of +sentiment is concerned, this is the turning-point of Shelley's Elegy. +Hitherto the tone has been continuously, and through a variety of +phases, one of mourning for the fact that Keats, the great poetical +genius, is untimely dead. But now the writer pauses, checks himself, and +recognises that mourning is not the only possible feeling, nor indeed +the most appropriate one. As his thought expands and his rapture rises, +he soon acknowledges that, so far from grieving for Keats who _is_ dead, +it were far more relevant to grieve for himself who is _not_ dead. This +paean of recantation and aspiration occupies the remainder of the poem. + +1. 2. _These carrion kites._ A term of disparagement corresponding +nearly enough to the 'ravens' and 'vultures' of st. 28. + +1. 3. _He wakes or sleeps with the enduring dead._ With such of the dead +as have done something which survives themselves. It will be observed +that the phrase 'he wakes _or_ sleeps' leaves the question of personal +or individual immortality quite open. As to this point see the remarks +on p. 54, &c. + +1. 4. Thou canst not soar where he is sitting now. This is again +addressed to the 'deaf and viperous murderer,' regarded for the +moment as a 'carrion kite.' As kites are eminently high flyers, +the phrase here used becomes the more emphatic. This line of +Shelley's is obviously adapted from a passage in Milton's _Paradise +Lost_, where Satan addresses the angels in Eden (Book 4)-- + + 'Ye knew me once, no mate +For you, there sitting where ye durst not soar.' + + +1. 5. _The pure spirit shall flow_, &c. The spirit which once was the +vital or mental essence--the soul--of Adonais came from the Eternal +Soul, and, now that he is dead, is re-absorbed into the Eternal Soul: as +such, it is imperishable. + +1. 9. _Whilst thy cold embers choke_, &c. The spirit of Adonais came as +a flame from the 'burning fountain' of the Eternal, and has now reverted +thither, he being one of the 'enduring dead.' But the 'deaf and viperous +murderer' must not hope for a like destiny. His spirit, after death, +will be merely like 'cold embers,' cumbering the 'hearth of shame.' As a +rhetorical antithesis, this serves its purpose well: no doubt Shelley +would not have pretended that it is a strictly reasoned antithesis as +well, or furnishes a full account of the _post-mortem_ fate of the +_Quarterly_ reviewer. + ++Stanza 39,+ 11. 1, 2. _Peace, peace! he is not dead, he doth not +sleep! He hath awakened from the dream of life._ Shelley now +proceeds boldly to declare that the state which we call death is to +be preferred to that which we call life. Keats is neither dead nor +sleeping. He used to be asleep, perturbed and tantalized by the +dream which is termed life. Having at last awakened from the +dream, he is no longer asleep: and, if life is no more than a dream, +neither does the cessation of life deserve to be named death. +The transition from one emotion to another in this passage, and +also in the preceding stanza, 'Nor let us weep,' &c., resembles +the transition towards the close of _Lycidas_-- + +'Weep no more, woful shepherds, weep no more, +For Lycidas, your sorrow, is not dead,' &c. + +The general view has considerable affinity to that which is +expounded in a portion of Plato's dialogue _Phaedo_, and which has +been thus summarised. 'Death is merely the separation of soul +and body. And this is the very consummation at which Philosophy +aims: the body hinders thought,--the mind attains to truth +by retiring into herself. Through no bodily sense does she perceive +justice, beauty, goodness, and other ideas. The philosopher +has a lifelong quarrel with bodily desires, and he should welcome +the release of his soul.' + +1. 3. _'Tis we who, lost in stormy visions_, &c. We, the so-called +living, are in fact merely beset by a series of stormy visions which +constitute life; all our efforts are expended upon mere phantoms, and +are therefore profitless; our mental conflict is an act of trance, +exercised upon mere nothings. The very energetic expression, 'strike +with our spirit's knife invulnerable nothings,' is worthy of remark. It +will be remembered that, according to Shelley's belief, 'nothing exists +but as it is perceived': see p. 56. The view of life expressed with +passionate force in this passage of _Adonais_ is the same which forms +the calm and placid conclusion of _The Sensitive Plant_, a poem written +in 1820;-- + + + 'But, in this life +Of error, ignorance, and strife, +Where nothing is but all things seem. +And we the shadows of the dream, + +It is a modest creed, and yet +Pleasant if one considers it, +To own that death itself must be, +Like all the rest, a mockery. + +That garden sweet, that Lady fair, +And all sweet shapes and odours there, +In truth have never passed away: +'Tis we, 'tis ours, are changed; not they. + +For love, and beauty, and delight, +There is no death nor change; their might +Exceeds our organs, which endure +No light, being themselves obscure.' + + +11. 6, 7. _We decay Like corpses in a charnel_, &c. Human life consists +of a process of decay. While living, we are consumed by fear and grief; +our disappointed hopes swarm in our living persons like worms in our +corpses. + ++Stanza 40,+ 1. 1. _He has outsoared the shadow of our night._ As human +life was in the last stanza represented as a dream, so the state of +existence in which it is enacted is here figured as night. + +1. 5. _From the contagion of the world's slow stain._ It may be said +that 'the world's slow stain'--the lowering influence of the aims and +associations of all ordinary human life--is the main subject-matter of +Shelley's latest important poem, _The Triumph of Life._ + +1. 9. _With sparkless ashes._ See the cognate expression, 'thy cold +embers,' in st. 38. + ++Stanza 41,+ 1. 1. _He lives, he wakes--'tis Death is dead, not he._ In +the preceding three stanzas Adonais is contemplated as being alive, +owing to the very fact that his death has awakened him 'from the dream +of life'--mundane life. Death has bestowed upon him a vitality superior +to that of mundane life. Death therefore has performed an act contrary +to his own essence as death, and has practically killed, not Adonais, +but himself. + +1. 2. _Thou young Dawn._ We here recur to the image in st. 14, 'Morning +sought her eastern watch-tower,' &c. + +1. 5. _Ye caverns and ye forests_, &c. The poet now adjures the caverns, +forests, flowers, fountains, and air, to 'cease to moan.' Of the flowers +we had heard in st. 16: but the other features of Nature which are now +addressed had not previously been individually mentioned--except, to +some extent, by implication, in st. 15, which refers more directly to +'Echo.' The reference to the air had also been, in a certain degree, +prepared for in stanza 23. The stars are said to smile on the Earth's +despair. This does not, I apprehend, indicate any despair of the Earth +consequent on the death of Adonais, but a general condition of woe. A +reference of a different kind to stars--a figurative reference--appears +in st. 29. + ++Stanza 42,+ 1. 1. _He is made one with Nature._ This stanza ascribes to +Keats the same phase of immortality which belongs to Nature. Having +'awakened from the dream of [mundane] life,' his spirit forms an +integral portion of the universe. Those acts of intellect which he +performed in the flesh remain with us, as thunder and the song of the +nightingale remain with us. + +11. 6, 7. _Where'er that power may move Which has withdrawn his being to +its own._ This corresponds to the expression in st. 38--'The pure spirit +shall flow Back to the burning fountain whence it came, A portion of the +Eternal.' + +1. 8. _Who wields the world with never wearied love_, &c. These two +lines are about the nearest approach to definite Theism to be found in +any writing of Shelley. The conception, which may amount to Theism, is +equally consistent with Pantheism. Even in his most anti-theistic poem, +_Queen Mab_, Shelley said in a note--'The hypothesis of a pervading +Spirit, co-eternal with the universe, remains unshaken.' + ++Stanza 43,+ 11. 1-3. _He is a portion of the loveliness Which ones he +made more lovely. He doth bear his part_, &c. The conception embodied in +this passage may become more clear to the reader if its terms are +pondered in connexion with the passage of Shelley's prose extracted on +p. 56--'The existence of distinct individual minds,' &c. Keats, while a +living man, had made the loveliness of the universe more lovely by +expressing in poetry his acute and subtle sense of its beauties--by +lavishing on it (as we say) 'the colours of his imagination,' He was +then an 'individual mind'--according to the current, but (as Shelley +held) inexact terminology. He has now, by death, wholly passed out of +the class of individual minds; and he forms a portion of the Universal +Mind (the 'One Spirit') which is the animation of the universe. + +11. 3, 4. _While the One Spirit's plastic stress Sweeps through the dull +dense world_, &c. The function ascribed in these lines to the One Spirit +is a formative or animating function: the Spirit constitutes the life of +'trees and beasts and men.' This view is strictly within the limits of +Pantheism. + ++Stanza 44,+ 1. 1. _The splendours of the firmament of time_, &c. As +there are stars in the firmament of heaven, so are there +splendours--luminous intellects--in the firmament of time. The stars, +though at times eclipsed, are not extinguished; nor yet the mental +luminaries. This asseveration may be considered in connexion with the +passage in st. 5: 'Others more sublime, Struck by the envious wrath of +man or God, Have sunk, extinct in their refulgent prime.' + +11. 5, 6. _When lofty thought Lifts a young heart_, &c. The sense of +this passage may be paraphrased thus:--When lofty thought lifts a young +heart above its mundane environments, and when its earthly doom has to +be determined by the conflicting influences of love, which would elevate +it, and the meaner cares and interests of life, which would drag it +downwards, then the illustrious dead live again in that heart--for its +higher emotions are nurtured by their noble thoughts and +aspirations,--and they move, like exhalations of light along dark and +stormy air. This illustrates the previous proposition, that the +splendours of the firmament of time are not extinguished; and, in the +most immediate application of the proposition, Keats is not +extinguished--he will continue an ennobling influence upon minds +struggling towards the light. + ++Stanza 45,+ 1. 2. _The inheritors of unfulfilled renown Rose from their +thrones._ There is a grand abruptness in this phrase, which makes it--as +a point of poetical or literary structure--one of the finest things in +the Elegy. We are to understand (but Shelley is too great a master to +formulate it in words) that Keats, as an 'inheritor of unfulfilled +renown'--i.e. a great intellect cut off by death before its maturest +fruits could be produced--has now arrived among his compeers: they rise +from their thrones to welcome him. In this connexion Shelley chooses to +regard Keats as still a living spiritual personality--not simply as +'made one with Nature.' He is one of those 'splendours of the firmament +of time' who 'may be eclipsed, but are extinguished not.' + +11. 3-5. _Chatterton Rose pale, his solemn agony had not Yet faded from +him._ For precocity and exceptional turn of genius Chatterton was +certainly one of the most extraordinary of 'the inheritors of +unfulfilled renown'; indeed, the most extraordinary: he committed +suicide by poison in 1770, before completing the eighteenth year of his +age. His supposititious modern-antique _Poems of Rowley_ may, as actual +achievements, have been sometimes overpraised: but at the lowest +estimate they have beauties and excellences of the most startling kind. +He wrote besides a quantity of verse and prose, of a totally different +order. Keats admired Chatterton profoundly, and dedicated _Endymion_ to +his memory. I cannot find that Shelley, except in _Adonais_, has left +any remarks upon Chatterton: but he is said by Captain Medwin to have +been, in early youth, very much impressed by his writings. + +1. 5. _Sidney, as he fought_, &c. Sir Philip Sidney, author of _The +Countess of Pembroke's Arcadia_, the _Apology for Poetry_, and the +sonnets named _Astrophel and Stella_, died in his thirty-second year, of +a wound received in the battle of Zutphen, 1586. Shelley intimates that +Sidney maintained the character of being 'sublimely mild' in fighting, +falling (dying), and loving, as well as generally in living. The special +references appear to be these. (1) Sidney, observing that the Lord +Marshal, the Earl of Leicester, had entered the field of Zutphen without +greaves, threw off his own, and thus exposed himself to the cannon-shot +which slew him. (2) Being mortally wounded, and receiving a cup of +water, he handed it (according to a tradition which is not +unquestionable) to a dying soldier. (3) His series of sonnets record his +love for Penelope Devereux, sister to the Earl of Essex, who married +Lord Rich. She had at one time been promised to Sidney. He wrote the +sonnets towards 1581: in 1583 he married another lady, daughter of Sir +Francis Walsingham. It has been said that Shelley was wont to make some +self-parade in connexion with Sir Philip Sidney, giving it to be +understood that he was himself a descendant of the hero--which was not +true, although the Sidney blood came into a different line of the +family. Of this story I have not found any tangible confirmation. + +1. 8. _Lucan, by his death approved._ Lucan, the author of the +_Pharsalia_, was condemned under Nero as being an accomplice in the +conspiracy of Piso: he caused his veins to be opened, and died +magnanimously, aged about twenty-six, A.D. 65. Shelley, in one instance, +went so far as to pronounce Lucan superior to Vergil. + ++Stanza 46,+ 11. 1, 2. _And many more, whose names on earth are dark, +But whose transmitted effluence cannot die_, &c. This glorious company +would include no doubt, not only the recorders of great thoughts, or +performers of great deeds, which are still borne in memory although the +names of the authors are forgotten, but also many whose work is as +totally unknown as their names, but who exerted nevertheless a bright +and elevating ascendant over other minds, and who thus conduced to the +greatness of human-kind. + +1. 6. _It was for thee_, &c. The synod of the inheritors of unfulfilled +renown here invite Keats to assume possession of a sphere, or +constellation, which had hitherto been 'kingless,' or unappropriated. It +had 'swung blind in unascended majesty': had not been assigned to any +radiant spirit, whose brightness would impart brilliancy to the sphere +itself. + +1. 8. _Silent alone amid an heaven of song._ This phrase points +primarily to 'the music of the spheres': the sphere now assigned to +Keats had hitherto failed to take part in the music of its fellows, but +henceforward will chime in. Probably there is also a subsidiary, but in +its context not less prominent meaning--namely, that, while the several +poets (such as Chatterton, Sidney, and Lucan) had each a vocal sphere of +his own, apposite to his particular poetic quality, the sphere which +Keats is now to control had hitherto remained unoccupied because no poet +of that special type of genius which it demanded had as yet appeared. +Its affinity was for Keats, and for no one else. This is an implied +attestation of Keats's poetic originality. + +1. 9. _Assume thy wingèd throne, thou Vesper of our throng!_ The wingèd +throne is, I think, a synonym of the 'sphere' itself--not a throne +within the sphere: 'wingèd,' because the sphere revolves in space. Yet +the statement in stanza 45 that 'the inheritors of unfulfilled renown +rose from their thrones' (which cannot be taken to represent distinct +spheres or constellations) suggests the opposite interpretation. Keats +is termed 'thou Vesper of our throng' because he is the latest member of +this glorified band--or, reckoning the lapse of ages as if they were but +a day, its 'evening star.' The exceptional brilliancy of the Vesper star +is not, I think, implied--though it may be remotely suggested. + ++Stanza 47,+ 1. 3. _Clasp with thy panting soul_, &c. The significance +of this stanza--perhaps a rather obscure one--requires to be estimated +as a whole. Shelley summons any person who persists in mourning for +Adonais to realise to his own mind what are the true terms of comparison +between Adonais and himself. After this, he says in this stanza no more +about Adonais, but only about the mourner. He calls upon the mourner to +consider (1) the magnitude of the planet earth; then, using the earth as +his centre, to consider (2) the whole universe of worlds, and the +illimitable void of space beyond all worlds; next he is to consider (3) +what he himself is--he is confined within the day and night of our +planet, and, even within those restricted limits, he is but an +infinitesimal point. After he shall have realised this to himself, and +after the tension of his soul in ranging through the universe and +through space shall have kindled hope after hope, wonderment and +aspiration after aspiration and wonderment, then indeed will he need to +keep his heart light, lest it make him sink at the contemplation of his +own nullity. + +1. 9. _And lured thee to the brink._ This phrase is not definitely +accounted for in the preceding exposition. I think Shelley means that +the successive hopes kindled in the mourner by the ideas of a boundless +universe of space and of spirit will have lured him to the very brink of +mundane life--to the borderland between life and death: he will almost +have been tempted to have done with life, and to explore the +possibilities of death. + ++Stanza 48,+ 1. 1. _Or go to Rome._ This is still addressed to the +mourner, the 'fond wretch' of the preceding stanza. He is here invited +to adopt a different test for 'knowing himself and Adonais aright'; +namely, he is to visit Rome, and muse over the grave of the youthful +poet. + +11. 1, 2. _Which is the sepulchre, Oh not of him, but of our joy._ Keats +is not entombed in Rome: his poor mortal remains are there entombed, +and, along with them, the joy which we felt in him as a living and +breathing presence. + +11. 2, 3. _'Tis nought That ages, empires, and religions, &c._ Keats, +and others such as he, derive no adventitious honour from being buried +in Rome, amid the wreck of ages, empires, and religions: rather they +confer honour. He is among his peers, the kings of thought, who, so far +from being dragged down in the ruin of institutions, contended against +that ruin, and are alone immortal while all the rest of the past has +come to nought. This consideration may be said to qualify, but not to +reverse, that which is presented in stanza 7, that Keats 'bought, with +price of purest breath, a grave among the eternal'; those eternal ones, +buried in Rome, include many of the 'kings of thought.' + ++Stanza 46,+ 11. 3, 4. _And where its wrecks like shattered mountains +rise, And flowering weeds_, &c. These expressions point more especially, +but not exclusively, to the Coliseum and the Baths of Caracalla. In +Shelley's time (and something alike was the case in 1862, the year when +the present writer saw them first) both these vast monuments were in a +state wholly different from that which they now, under the hands of +learned archaeologists and skilled restorers, present to the eye. +Shelley began, probably in 1819, a romantic or ideal tale named _The +Coliseum_; and, ensconced amid the ruins of the Baths of Caracalla, he +composed, in the same year, a large part of _Promethens Unbound_. A few +extracts from his letters may here be given appropriately. (To T.L. +Peacock, 22 December, 18i8). 'The Coliseum is unlike any work of human +hands I ever saw before. It is of enormous height and circuit, and the +arches, built of massy stones, are piled, on one another, and jut into +the blue air, shattered into the forms of overhanging rocks. It has been +changed by time into the image of an amphitheatre of rocky hills +overgrown by the wild olive, the myrtle, and the figtree, and threaded +by little paths which wind among its ruined stairs and immeasurable +galleries: the copsewood overshadows you as you wander through its +labyrinths.'--(To the same, 23 March, 1819). 'The next most considerable +relic of antiquity, considered as a ruin, is the Thermae of Caracalla. +These consist of six enormous chambers, above 200 feet in height, and +each enclosing a vast space like that of a field. There are in addition +a number of towers and labyrinthine recesses, hidden and woven over by +the wild growth of weeds and ivy. Never was any desolation so sublime +and lovely.... At every step the aërial pinnacles of shattered stone +group into new combinations of effect, and tower above the lofty yet +level walls, as the distant mountains change their aspect to one +travelling rapidly along the plain.... Around rise other crags and other +peaks--all arrayed, and the deformity of their vast desolation softened +down, by the undecaying investiture of Nature.' + +1. 7. _A slope of green access._ The old Protestant Cemetery. Shelley +described it thus in his letter to Mr. Peacock of 22 December, 1818. +'The English burying-place is a green slope near the walls, under the +pyramidal tomb of Cestius, and is, I think, the most beautiful and +solemn cemetery I ever beheld. To see the sun shining on its bright +grass, fresh, when we visited it, with the autumnal dews, and hear the +whispering of the wind among the leaves of the trees which have +overgrown the tomb of Cestius, and the soil which is stirring in the +sun-warm earth, and to mark the tombs, mostly of women and young people +who were buried there, one might, if one were to die, desire the sleep +they seem to sleep. Such is the human mind, and so it peoples with its +wishes vacancy and oblivion.'--See also pp. 69, 70. + ++Stanza 50,+ 1. 3. _One keen pyramid._ The tomb (see last note) of Caius +Cestius, a Tribune of the People. + +11. 4, 5. _The dust of him who planned This refuge for his memory._ +Shelley probably means that this sepulchral pyramid alone preserves to +remembrance the name of Cestius: which is true enough, as next to +nothing is otherwise known about him. + +1. 8. _Have pitched in heaven's smile their camp of death._ The practice +which Shelley follows in this line of making 'heaven' a dissyllable is +very frequent with him. So also with 'even, higher,' and other such +words. + ++Stanza 51,+ 11. 3, 4. _If the seal is set Here on one fountain of a +mourning mind._ Shelley certainly alludes to himself in this line. His +beloved son William, who died in June 1819, in the fourth year of his +age, was buried in this cemetery: the precise spot is not now known. + +11. 5-7. _Too surely shalt thou find Thine own well full, if thou +returnest home, Of tears and gall. From the world's bitter wind_, &c. +The apposition between the word 'well' and the preceding word 'fountain' +will be observed. The person whom Shelley addresses would, on returning +home from the cemetery, find more than, ample cause, of one sort or +another, for distress and discomposure. Hence follows the conclusion +that he would do well to 'seek shelter in the shadow of the tomb': he +should prefer the condition of death to that of life. And so we reach in +stanza 51 the same result which, in stanza 47, was deduced from a +different range of considerations. + ++Stanza 52,+ 1. 1. _The One remains, the many change and pass._ See the +notes on stanzas 42 and 43. 'The One' is the same as 'the One Spirit' in +stanza 43--the Universal Mind. The Universal Mind has already been +spoken of (stanza 38) as 'the Eternal.' On the other hand, 'the many' +are the individuated minds which we call 'human beings': they 'change +and pass'--the body perishing, the mind which informed it being (in +whatever sense) reabsorbed into 'the Eternal.' + +1. 2. _Heaven's light for ever shines, earth's shadows fly._ This is in +strictness a physical descriptive image: in application, it means the +same as the preceding line. + +11. 3-5. _Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white +radiance of eternity, Until Death tramples it to fragments._ Perhaps a +more daring metaphorical symbol than this has never been employed by any +poet, nor one that has a deeper or a more spacious meaning. Eternity is +figured as white light--light in its quintessence. Life, mundane life, +is as a dome of glass, which becomes many-coloured by its prismatic +diffraction of the white light: its various prisms reflect eternity at +different angles. Death ultimately tramples the glass dome into +fragments; each individual life is shattered, and the whole integer of +life, constituted of the many individual lives, is shattered. If +everything else written by Shelley were to perish, and only this +consummate image to remain--so vast in purport, so terse in form--he +would still rank as a poet of lofty imagination. _Ex pede Herculem._ + +11. 5, 6. _Die, If thou wouldst be with that which thou dost seek._ This +phrase is addressed by the poet to anybody, and more especially to +himself. As in stanza 38--'The pure spirit shall flow Back to the +burning fountain whence it came, A portion of the Eternal.' + +11. 7-9. _Rome's azure sky, Flowers, ruins, statues, music, words, are +weak The glory thy transfuse with fitting truth to speak._ I follow here +the punctuation of the Pisan edition--with a comma after 'words,' as +well as after 'sky, flowers,' &c. According to this punctuation, the +words of Rome, as well as her sky and other beautiful endowments, are +too weak to declare at full the glory which they impart; and the +inference from this rather abruptly introduced recurrence to Rome is (I +suppose), that the spiritual glory faintly adumbrated by Rome can only +be realised in that realm of eternity to which death gives access. Taken +in this sense, the 'words' of Rome appear to mean 'the beautiful +language spoken in Rome'--the Roman or Latin language, as modified into +modern Italian. The pronunciation of Italian in Rome is counted +peculiarly pure and rich: hence the Italian axiom, 'lingua toscana in +bocca romana'--Tuscan tongue in Roman mouth. At first sight, it would +seem far more natural to punctuate thus: Rome's azure sky, Flowers, +ruins, statues, music,--words are weak The glory, &c. The sense would +then be--Words are too weak to declare at full the glory inherent in the +sky, flowers, &c. of Rome. Yet, although this seems a more +straightforward arrangement for the words of the sentence, as such, it +is not clear that such a comment on the beauties of Rome would have any +great relevancy in its immediate context. + ++Stanza 53,+ 1. 2. _Thy hopes are gone before_, &c. This stanza contains +some very pointed references to the state of Shelley's feelings at the +time when he was writing _Adonais_; pointed, but not so clearly defined +as to make his actual meaning transparent. We are told that his hopes +are gone before (i.e. have vanished before the close of his life has +come), and have departed from all things here. This may partly refer to +the deaths of William Shelley and of Keats; but I think the purport of +the phrase extends further, and implies that Shelley's hopes +generally--those animating conceptions which had inspired him in early +youth, and had buoyed him up through many adversities--are now waning in +disappointment. This is confirmed by the ensuing statement--that 'a +light is past from the revolving year [a phrase repeated from stanza +18], and man and woman.' Next we are told that 'what still is dear +Attracts to crush, repels to make thee [me] wither.' The _persons_ who +were more particularly dear to Shelley at this time must have been (not +to mention the two children Percy Florence Shelley and Allegra +Clairmont) his wife, Miss Clairmont, Emilia Viviani, and Lieutenant and +Mrs. Williams: Byron, Leigh Hunt, and Godwin, can hardly be in question. +No doubt Shelley's acute feelings and mobile sympathies involved him in +some considerable agitations, from time to time, with all the four +ladies here named: but the strong expressions which he uses as to +attracting and repelling, crushing and withering, seem hardly likely to +have been employed by him in this personal sense, in a published book. +Perhaps therefore we shall be safest in supposing that he alludes, not +to _persons_ who are dear, but to circumstances and conditions of a more +general kind--such as are involved in his self-portraiture, stanzas +31-34. + +1. 8. _'Tis Adonais calls! oh hasten thither!_ 'Thither' must mean 'to +Adonais': a laxity of expression. + ++Stanza 64,+ 1. 1. _That light whose smile kindles the universe_, &c. +This is again the 'One Spirit' of stanza 43. And see, in stanza 42, the +cognate expression, 'kindles it above.' + +11. 3, 4. _That benediction which the eclipsing curse Of birth can +quench not._ The curse of birth is, I think, simply the calamitous +condition of mundane life--so often referred to in this Elegy as a +condition of abjection and unhappiness. The curse of birth can eclipse +the benediction of Universal Mind, but cannot quench it: in other words, +the human mind, in its passage from the birth to the death of the body, +is still an integral portion of the Universal Mind. + +1. 7. _Each are mirrors._ This is of course a grammatical +irregularity--the verb should be 'is.' It is not the only instance of +the same kind in Shelley's poetry. + +1. 9. _Consuming the last clouds of cold mortality._ This does not imply +that Shelley is shortly about to die. 'Cold mortality' is that condition +in which the human mind, a portion of the Universal Mind, is united to a +mortal body: and the general sense is that the Universal Mind at this +moment beams with such effulgence upon Shelley that his mind responds to +it as if the mortal body no longer interposed any impediment. + ++Stanza 55,+ 1. 1. _The breath whose might I have invoked in song._ The +breath or afflatus of the Universal Mind. It has been 'invoked in song' +throughout the whole later section of this Elegy, from stanza 38 +onwards. + +1. 2. _My spirits bark is driven_, &c. As was observed with reference to +the preceding stanza, line 9, this phrase does not forecast the author's +death: it only re-emphasises the abnormal illumination of his mind by +the Universal Mind--as if his spirit (like that of Keats) 'had flowed +back to the burning fountain whence it came, a portion of the Eternal' +(stanza 38). Nevertheless, it is very remarkable that this image of 'the +spirit's _bark_,' beaconed by 'the soul of Adonais,' should have been +written so soon before Shelley's death by drowning, which occurred on 8 +July, 1822,--but little more than a year after he had completed this +Elegy. Besides this passage, there are in Shelley's writings, both verse +and prose, several other passages noticeable on the same +account--relating to drowning, and sometimes with a strong personal +application; and in various instances he was in imminent danger of this +mode of death before the end came. + +11. 3, 4. _Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails +were never to the tempest given._ In saying that his spirit's bark is +driven far from the shore, Shelley apparently means that his mind, in +speculation and aspiration, ranges far beyond those mundane and material +interests with which the mass of men are ordinarily concerned. 'The +trembling throng' is, I think, a throng of men: though it might be a +throng of barks, contrasted with 'my spirit's bark.' Their sails 'were +never to the tempest given,' in the sense that they never set forth on a +bold ideal or spiritual adventure, abandoning themselves to the stress +and sway of a spiritual storm. + +1. 5. _The massy earth_, &c. As the poet launches forth on his voyage +upon the ocean of mind, the earth behind him seems to gape, and the sky +above him to open: his course however is still held on in darkness--the +arcanum is hardly or not at all revealed. + +1. 7. _Whilst burning through the inmost veil_, &c. A star pilots his +course: it is the soul of Adonais, which, being still 'a portion of the +Eternal' (st. 38), is in 'the abode where the Eternal are,' and +testifies to the eternity of mind. In this passage, and in others +towards the conclusion of the poem, we find the nearest approach which +Shelley can furnish to an answer to that question which he asked in +stanza 20--'Shall that alone which knows Be as a sword consumed before +the sheath By sightless lightning?' + ++Stanzas 4. to 6+--(I add here a note out of its due place, which would +be on p. 101: at the time when it occurred to me to raise this point, +the printing had gone too far to allow of my inserting the remark +there.)--On considering these three stanzas collectively, it may perhaps +be felt that the references to Milton and to Keats are more advisedly +interdependent than my notes on the details of the stanzas suggest. +Shelley may have wished to indicate a certain affinity between the +inspiration of Milton as the poet of _Paradise Lost_, and that of Keats +as the poet of _Hyperion_. Urania had had to bewail the death of Milton, +who died old when 'the priest, the slave, and the liberticide,' outraged +England. Now she has to bewail the death of her latest-born, Keats, who +has died young, and (as Shelley thought) in a similarly disastrous +condition of the national affairs. Had he not been 'struck by the +envious wrath of man,' he might even have 'dared to climb' to the +'bright station' occupied by Milton.--The phrase in st. 4, 'Most musical +of mourners, weep again,' with what follows regarding grief for the loss +of Milton, and again of Keats, is modelled upon the passage in Moschus +(p. 65)--'This, O most musical of rivers, is thy second sorrow,--this, +Meles, thy new woe. Of old didst thou love Homer:... now again another +son thou weepest.' My remark upon st. 13, that there Shelley first had +direct recourse to the Elegy of Moschus, should be modified accordingly. + + + +_Cancelled Passages of Adonais, Preface._ These are taken from Dr. +Garnett's _Relics of Shelley_, published in 1862. He says: 'Among +Shelley's MSS. is a fair copy of the _Defence of Poetry_, apparently +damaged by sea-water, and illegible in many places. Being prepared for +the printer, it is written on one side of the paper only: on the blank +pages, but frequently undecipherable for the reason just indicated, are +many passages intended for, but eventually omitted from, the preface to +_Adonais_.' + +_I have employed my poetical compositions and publications simply as the +instruments of that sympathy between myself and others which the ardent +and unbounded love I cherished for my kind incited me to acquire._ This +is an important indication of the spirit in which Shelley wrote, and +consequently of that in which his reader should construe his writings. +He poured out his full heart, craving for 'sympathy.' Loving mankind, he +wished to find some love in response. + +_Domestic conspiracy and legal oppression_, &c. The direct reference +here is to the action taken by Shelley's father-in-law and +sister-in-law, Mr. and Miss Westbrook, which resulted in the decree of +Lord Chancellor Eldon whereby Shelley was deprived of the custody of the +two children of his first marriage. See p. 12. _As a bankrupt thief +turns thief-taker in despair, so an unsuccessful author turns critic._ +Various writers have said something of this kind. I am not sure how far +back the sentiment can be traced; but I presume that Shelley was not the +first. Some readers will remember a passage in the dedication to his +_Peter Bell the Third_ (1819), which forestalled Macaulay's famous +phrase about the 'New Zealander on the ruins of London Bridge.' Shelley +wrote: 'In the firm expectation that, when London shall be an habitation +of bitterns;... when the piers of Waterloo Bridge shall become the +nuclei of islets of reeds and osiers, and cast the jagged shadows of +their broken arches on the solitary stream; some Transatlantic +commentator will be weighing, in the scales of some new and unimagined +system of criticism, the respective merits of the Bells and the Fudges, +and their historians, I remain,' &c. + +_The offence of this poor victim seems to have consisted solely in his +intimacy with Leigh Hunt_, &c. See the remarks on p. 45. There can be no +doubt that Shelley was substantially correct in this opinion. Not only +the _Quarterly Review_, of which he knew, but also _Blackwood's +Magazine_, which did not come under his notice, abused Keats because he +was personally acquainted with Hunt, and was, in one degree or another, +a member of the literary coterie in which Hunt held a foremost place. +And Hunt was in bad odour with these reviews because he was a hostile +politician, still more than because of any actual or assumed defects in +his performances as an ordinary man of letters. + +_Mr. Hazlitt._ William Hazlitt was (it need scarcely be said) a +miscellaneous writer of much influence in these years, in politics an +advanced Liberal. A selection of his writings was issued by Mr. William +Ireland in 1889. Keats admired Hazlitt much more than Hunt. + +_I wrote to him, suggesting the propriety_, &c. See pp. 14, 15. + +_Cancelled Passages of Adonais_ (the poem). These passages also were in +the first instance published in the _Shelley Relics_ of Dr. Garnett. +They come, not from the same MS. which contains the prefatory fragments, +but from some of Shelley's notebooks. + ++Stanza 1,+ 1. 1. _And the green paradise_, &c. The green paradise is +the 'Emerald Isle'--Ireland. This stanza refers to Thomas Moore, and +would have followed on after st. 30 in the body of the poem. + ++Stanza 2,+ 1. 1. _And ever as he went he swept a lyre Of unaccustomed +shape._ 'He' has always hitherto, I think, been understood as the 'one +frail form' of st 31--i.e. Shelley himself. The lyre might be of +unaccustomed shape for the purpose of indicating that Shelley's poetry +differs very essentially, in tone and treatment, from that of other +writers. But I incline to think that Shelley, in this stanza, refers not +to himself but to Moore. Moore was termed a 'lyrist,' and here we are +told about his lyre. The latter would naturally be the Irish harp, and +therefore 'of unaccustomed shape': the concluding reference to +'ever-during green' might again glance at the 'Emerald Isle.' As to +Shelley, he was stated in st. 33 to be carrying 'a light spear': if he +was constantly sweeping a lyre as well, he must have had his hands +rather full. + +1. 3. _Now like the ... of impetuous fire_, &c. Shelley compares +the strains of the lyre--the spirit of the poetry--to two things: +(1) to a conflagration in a forest; and (2) to the rustling of wind +among the trees. The former image may be understood to apply +principally to the revolutionary audacity and fervour of the ideas +expressed; the latter, to those qualities of imagination, fantasy, +beauty, and melody, which characterise the verse. Of course all +this would be more genuinely appropriate to Shelley himself than +to Moore: still it would admit of _some_ application to Moore, of +whom our poet spoke highly more than once elsewhere. The +image of a forest on fire is more fully expressed in a passage +from the _Lines written among the Euganean Hills_, composed by +him in 1818:-- + +'Now new fires from antique light +Spring beneath the wide world's might,-- +But their spark lies dead in thee [i.e. in Padua], +Trampled out by Tyranny, +As the Norway woodman quells, +In the depths of piny dells, +One light flame among the brakes, +While the boundless forest shakes, +And its mighty trunks are torn, +By the fire thus lowly born;-- +The spark beneath his feet is dead; +He starts to see the flames it fed +Howling through the darkened sky +With a myriad tongues victoriously, +And sinks down in fear;-so thou, +O Tyranny! beholdest now + + + +Light around thee, and thou hearest +The loud flames ascend, and fearest. +Grovel on the earth! ay, hide +In the dust thy purple pride!' + + ++Stanza 3,+ 1. 1. _And then came one of sweet and earnest looks._ It is +sufficiently clear that this stanza, and also the fragmentary beginning +of stanza 4, refer to Leigh Hunt--who, in the body of the Elegy, is +introduced in st. 35. The reader will observe, on looking back to that +stanza, that the present one could not be added on to the description of +Hunt: it is an alternative form, ultimately rejected. Its tone is +ultra-sentimental, and perhaps on that account it was condemned. The +simile at the close of the present stanza is ambitious, but by no means +felicitous. + ++Stanza 4,+ 11. 1, 2. _His song, though very sweet, was low and faint, A +simple strain._ It may be doubted whether this description of Hunt's +poetry, had it been published in _Adonais_, would have been wholly +pleasing to Hunt. Neither does it define, with any exceptional aptness, +the particular calibre of that poetry. + ++Stanza 5,+ 11. 1, 2. _A mighty Phantasm, half concealed In darkness +of his own exceeding light._ It seems to have been generally +assumed that Shelley, in this stanza, describes one more of the +'Mountain Shepherds' (see st. 30)--viz. Coleridge. No doubt, if +any poet or person is here indicated, it must be Coleridge: and +the affirmative assumption is so far confirmed by the fact that in +another poem--the _Letter to Maria Gisborne_, 1820--Shelley spoke +of Coleridge in terms partly similar to these:-- + +'You will see Coleridge; he who sits obscure +In the exceeding lustre and the pure +Intense irradiation of a mind +Which, with its own internal lightning blind, +Flags wearily through darkness and despair-- +A cloud-encircled meteor of the air, +A hooded eagle among blinking owls.' + +But the first question is--Does this cancelled stanza relate to a +Mountain Shepherd at all? To speak of a Mountain Shepherd as +a 'mighty Phantasm,' having an 'awful presence unrevealed,' +seems to be taking a considerable liberty with language. To me +it appears more likely that the stanza relates to some abstract +impersonation--perhaps Death, or else Eternity. It is true that +Death figures elsewhere in _Adonais_ (stanzas 7, 8, 25) under an +aspect with which the present phrases are hardly consistent: but, +in the case of a cancelled stanza, that counts for very little. In +_Prometheus Unbound_ (Act ii, sc. 4) Eternity, symbolised in +Demo-gorgon, is described in terms not wholly unlike those which we +are now debating:-- + + 'I see a mighty Darkness +Filling the seat of power, and rays of gloom +Dart round, as light from the meridian sun, +Ungazed upon and shapeless. Neither limb, +Nor form, nor outline; yet we feel it is +A living Spirit.' + +As to the phrase in the cancelled stanza, 'In darkness of his own +exceeding light,' it need hardly be observed that this is modified +from the expression in Paradise Lost (Book 3):-- + +'Dark with excessive bright thy skirts appear.' + + +1. 5. _Thunder-smoke, whose skirts were chrysolite._ Technically, +chrysolite is synonymous with the precious stone peridot, or +olivine--its tint is a yellowish green. But probably Shelley thought +only of the primary meaning of the word chrysolite, 'golden-stone,' and +his phrase as a whole comes to much the same thing as 'a cloud with a +golden lining.' + ++Stanza 6,+ 1. 1. _And like a sudden meteor._ We here have a +fragmentary simile which may--or equally well may not--follow +on as connected with St. 5. See on p. 147, for whatever it may +be worth in illustration, the line relating to Coleridge:-- + +'A cloud-encircled meteor of the air.' + + +1. 5. _Pavilioned in its tent of light._ Shelley was fond of the word +Pavilion, whether as substantive or as verb. See St. 50: 'Pavilioning the +dust of him,' &c. + + +FOOTNOTES: + +[1] See the _Life of Mrs. Shelley_, by Lucy Madox Rossetti (_Eminent +Women Series_), published in 1890. The connexion between the two +branches of the Shelley family is also set forth--incidentally, but with +perfect distinctness--in Collins's _Peerage of England_(1756), vol. iii. +p. 119. He says that Viscount Lumley (who died at some date towards +1670) 'married Frances, daughter of Henry Shelley, of Warminghurst in +Sussex, Esq. (a younger branch of the family seated at Michaelgrove, the +seat of the present Sir John Shelley, Bart.).' + +[2] I am indebted to Mr. J. Cordy Jeaffreson for some strongly reasoned +arguments, in private-correspondence, tending to Harriet's disculpation. + +[3] This line (should be '_Beneath_ the good,' &c.) is the final line of +Gray's _Progress of Poesy_. The sense in which Shelley intends to apply +it to _The Cenci_ may admit of some doubt. He seems to mean that _The +Cenci_ is not equal to really good tragedies; but still is superior to +some tragedies which have recently appeared, and which bad critics have +dubbed great. + +[4] This phrase is not very clear to me. From the context ensuing, it +might seem that the 'circumstance' which prevented Keats from staying +with Shelley in Pisa was that his nerves were in so irritable a state as +to prompt him to move from place to place in Italy rather than fix in +any particular city or house. + +[5] Though Shelley gave this advice, which was anything but unsound, he +is said to have taken good-naturedly some steps with a view to getting +the volume printed. Mr. John Dix, writing in 1846, says: 'He [Shelley] +went to Charles Richards, the printer in St. Martin's Lane, when quite +young, about the printing a little volume of Keats's first poems.' + +[6] This statement is not correct--so far at least as the longer poems +in the volume are concerned. _Isabella_ indeed was finished by April, +1818; but _Hyperion_ was not relinquished till late in 1819, and the +_Eve of St. Agnes_ and _Lamia_ were probably not even begun till 1819. + +[7] See p, 96 as to Shelley's under-rating of Keats's age. He must have +supposed that Keats was only about twenty years old at the date when +_Endymion_ was completed. The correct age was twenty-two. + +[8] The passages to which Shelley refers begin thus: 'And then the +forest told it in a dream;' 'The rosy veils mantling the East;' 'Upon a +weeded rock this old man sat.' + +[9] I do not find in Shelley's writings anything which distinctly +modifies this opinion. However, his biographer, Captain Medwin, avers +that Shelley valued all the poems in Keats's final volume; he cites +especially _Isabella_ and _The Eve of St. Agnes_. + +[10] In books relating to Keats and Shelley the name of this gentleman +appears repeated, without any explanation of who he was. In a MS. diary +of Dr. John Polidori, Byron's travelling physician (my maternal uncle), +I find the following account of Colonel Finch, whom Polidori met in +Milan in 1816: 'Colonel Finch, an extremely pleasant, good-natured, +well-informed, clever gentleman, spoke Italian extremely well, and was +very well read in Italian literature. A ward of his gave a masquerade in +London upon her coming of age. She gave to each a character in the reign +of Queen Elizabeth to support, without the knowledge of each other; and +received them in a saloon in proper style as Queen Elizabeth. He +mentioned to me that Nelli had written a Life of Galileo, extremely +fair, which, if he had money by him, he would buy, that it might be +published. Finch is a great admirer of architecture in Italy. Mr. +Werthern, a gentleman most peaceable and quiet I ever saw, accompanying +Finch, whose only occupation [I understand this to mean the occupation +of Wethern, but possibly it means of Finch] is, when he arrives at a +town or other place, to set about sketching, and then colouring, so that +he has perhaps the most complete collection of sketches of his tour +possible. He invited me (taking me for an Italian), in case I went to +England, to see him; and, hearing I was English, he pressed me much +more,' The name 'Werthern' is not distinctly written: should it be +'Wertheim'? + +[11] 'Envy' refers no doubt to hostile reviewers. 'Ingratitude' refers +to a statement of Colonel Finch that Keats had 'been infamously treated +by the very persons whom his generosity had rescued from want and woe.' +It is not quite clear who were the persons alluded to by Finch. Keats's +brother George (then in America) was presumably one: he is, however, +regarded as having eventually cleared himself from the distressing +imputation. I know of no one else, unless possibly the painter Haydon +may be glanced at: as to him also the charge appears to be too severe +and sweeping. + +[12] Shelley wrote another letter on 16 June--to Miss Clairmont, then in +Florence. It contains expressions to nearly the same purport. 'I have +received a most melancholy account of the last illness of poor Keats; +which I will neither tell you nor send you, for it would make you too +low-spirited. My Elegy on him is finished. I have dipped my pen in +consuming fire to chastise his destroyers; otherwise the tone of the +poem is solemn and exalted. I send it to the press here, and you will +soon have a copy.' + +[13] As Byron is introduced into _Adonais_ as mourning for Keats, and as +in fact he cared for Keats hardly at all, it seems possible that his +silence was dictated by antagonism rather than by modesty. + +[14] _Blackwood_ seems to imply that the _Quarterly_ accused _Endymion_ +of indecency; this is not correct. + +[15] The reader of Keats's preface will find that this is a +misrepresentation. Keats did not speak of any fierce hell of criticism, +nor did he ask to remain uncriticised in order that he might write more. +What he said was that a feeling critic would not fall foul of him for +hoping to write good poetry in the long run, and would be aware that +Keats's own sense of failure in _Endymion_ was as fierce a hell as he +could be chastised by. + +[16] This passage of the letter had remained unpublished up to 1890. It +then appeared in Mr. Buxton Forman's volume, _Poetry and Prose by John +Keats_. Some authentic information as to Keats's change of feeling had, +however, been published before. + +[17] This phrase is lumbering and not grammatical. The words 'I confess +that I am unable to refuse' would be all that the meaning requires. + +[18] This seems to contradict the phrase in _Adonais_ (stanza 20) +'Nought we know dies.' Probably Shelley, in the prose passage, does not +intend 'perishes' to be accepted in the absolute sense of 'dies,' or +'ceases to have any existence;' he means that all things undergo a +process of deterioration and decay, leading on to some essential change +or transmutation. The French have the word 'dêpérir' as well as 'périr': +Shelley's 'perishes' would correspond to 'dépérit.' + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Adonais, by Shelley + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 10119 *** |
