diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:52 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:52 -0700 |
| commit | 541afb8f7dc7e8d2026edbe67fea86ba0489881d (patch) | |
| tree | dba85799a902842bf05cc1fc7d9d69a91af8e00e | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 8597-8.txt | 8305 | ||||
| -rw-r--r-- | 8597-8.zip | bin | 0 -> 162152 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 8597.txt | 8305 | ||||
| -rw-r--r-- | 8597.zip | bin | 0 -> 162078 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/7ivn110.txt | 8282 | ||||
| -rw-r--r-- | old/7ivn110.zip | bin | 0 -> 164443 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/8ivn110.txt | 8282 | ||||
| -rw-r--r-- | old/8ivn110.zip | bin | 0 -> 164510 bytes |
11 files changed, 33190 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/8597-8.txt b/8597-8.txt new file mode 100644 index 0000000..d58e5f0 --- /dev/null +++ b/8597-8.txt @@ -0,0 +1,8305 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev + +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most +other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of +the Project Gutenberg License included with this eBook or online at +www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have +to check the laws of the country where you are located before using this ebook. + +Title: A Sportsman's Sketches + Works of Ivan Turgenev, Vol. I + +Author: Ivan Turgenev + +Translator: Constance Garnett + +Posting Date: October 13, 2014 [EBook #8597] +Release Date: July, 2005 +First Posted: July 26, 2003 + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner and the +Online Distributed Proofreading Team + + + + + + + + + + + + A SPORTSMAN'S + SKETCHES + + + BY + + + IVAN TURGENEV + + + _Translated from the Russian + By CONSTANCE GARNETT_ + + + + VOLUME I + + + CONTENTS + + I. HOR AND KALINITCH + II. YERMOLAÏ AND THE MILLER'S WIFE + III. RASPBERRY SPRING + IV. THE DISTRICT DOCTOR + V. MY NEIGHBOUR RADILOV + VI. THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + VII. LGOV + VIII. BYEZHIN PRAIRIE + IX. KASSYAN OF FAIR SPRINGS + X. THE AGENT + XI. THE COUNTING-HOUSE + XII. BIRYUK + XIII. TWO COUNTRY GENTLEMEN + XIV. LEBEDYAN + + + + + I + + HOR AND KALINITCH + + +Anyone who has chanced to pass from the Bolhovsky district into the +Zhizdrinsky district, must have been impressed by the striking +difference between the race of people in the province of Orel and the +population of the province of Kaluga. The peasant of Orel is not tall, +is bent in figure, sullen and suspicious in his looks; he lives in +wretched little hovels of aspen-wood, labours as a serf in the fields, +and engages in no kind of trading, is miserably fed, and wears slippers +of bast: the rent-paying peasant of Kaluga lives in roomy cottages of +pine-wood; he is tall, bold, and cheerful in his looks, neat and clean +of countenance; he carries on a trade in butter and tar, and on +holidays he wears boots. The village of the Orel province (we are +speaking now of the eastern part of the province) is usually situated +in the midst of ploughed fields, near a water-course which has been +converted into a filthy pool. Except for a few of the +ever-accommodating willows, and two or three gaunt birch-trees, you do +not see a tree for a mile round; hut is huddled up against hut, their +roofs covered with rotting thatch.... The villages of Kaluga, on the +contrary, are generally surrounded by forest; the huts stand more +freely, are more upright, and have boarded roofs; the gates fasten +closely, the hedge is not broken down nor trailing about; there are no +gaps to invite the visits of the passing pig.... And things are much +better in the Kaluga province for the sportsman. In the Orel province +the last of the woods and copses will have disappeared five years +hence, and there is no trace of moorland left; in Kaluga, on the +contrary, the moors extend over tens, the forest over hundreds of +miles, and a splendid bird, the grouse, is still extant there; there +are abundance of the friendly larger snipe, and the loud-clapping +partridge cheers and startles the sportsman and his dog by its abrupt +upward flight. + +On a visit to the Zhizdrinsky district in search of sport, I met in the +fields a petty proprietor of the Kaluga province called Polutikin, and +made his acquaintance. He was an enthusiastic sportsman; it follows, +therefore, that he was an excellent fellow. He was liable, indeed, to a +few weaknesses; he used, for instance, to pay his addresses to every +unmarried heiress in the province, and when he had been refused her +hand and house, broken-hearted he confided his sorrows to all his +friends and acquaintances, and continued to shower offerings of sour +peaches and other raw produce from his garden upon the young lady's +relatives; he was fond of repeating one and the same anecdote, which, +in spite of Mr. Polutikin's appreciation of its merits, had certainly +never amused anyone; he admired the works of Akim Nahimov and the novel +_Pinna_; he stammered; he called his dog Astronomer; instead of +'however' said 'howsomever'; and had established in his household a +French system of cookery, the secret of which consisted, according to +his cook's interpretation, in a complete transformation of the natural +taste of each dish; in this _artiste's_ hands meat assumed the flavour +of fish, fish of mushrooms, macaroni of gunpowder; to make up for this, +not a single carrot went into the soup without taking the shape of a +rhombus or a trapeze. But, with the exception of these few and +insignificant failings, Mr. Polutikin was, as has been said already, an +excellent fellow. + +On the first day of my acquaintance with Mr. Polutikin, he invited me +to stay the night at his house. + +'It will be five miles farther to my house,' he added; 'it's a long way +to walk; let us first go to Hor's.' (The reader must excuse my omitting +his stammer.) + +'Who is Hor?' + +'A peasant of mine. He is quite close by here.' + +We went in that direction. In a well-cultivated clearing in the middle +of the forest rose Hor's solitary homestead. It consisted of several +pine-wood buildings, enclosed by plank fences; a porch ran along the +front of the principal building, supported on slender posts. We went +in. We were met by a young lad of twenty, tall and good-looking. + +'Ah, Fedya! is Hor at home?' Mr. Polutikin asked him. + +'No. Hor has gone into town,' answered the lad, smiling and showing a +row of snow-white teeth. 'You would like the little cart brought out?' + +'Yes, my boy, the little cart. And bring us some kvas.' + +We went into the cottage. Not a single cheap glaring print was pasted +up on the clean boards of the walls; in the corner, before the heavy, +holy picture in its silver setting, a lamp was burning; the table of +linden-wood had been lately planed and scrubbed; between the joists and +in the cracks of the window-frames there were no lively Prussian +beetles running about, nor gloomy cockroaches in hiding. The young lad +soon reappeared with a great white pitcher filled with excellent kvas, +a huge hunch of wheaten bread, and a dozen salted cucumbers in a wooden +bowl. He put all these provisions on the table, and then, leaning with +his back against the door, began to gaze with a smiling face at us. We +had not had time to finish eating our lunch when the cart was already +rattling before the doorstep. We went out. A curly-headed, rosy-cheeked +boy of fifteen was sitting in the cart as driver, and with difficulty +holding in the well-fed piebald horse. Round the cart stood six young +giants, very like one another, and Fedya. + +'All of these Hor's sons!' said Polutikin. + +'These are all Horkies' (_i.e._ wild cats), put in Fedya, who had come +after us on to the step; 'but that's not all of them: Potap is in the +wood, and Sidor has gone with old Hor to the town. Look out, Vasya,' he +went on, turning to the coachman; 'drive like the wind; you are driving +the master. Only mind what you're about over the ruts, and easy a +little; don't tip the cart over, and upset the master's stomach!' + +The other Horkies smiled at Fedya's sally. 'Lift Astronomer in!' Mr. +Polutikin called majestically. Fedya, not without amusement, lifted the +dog, who wore a forced smile, into the air, and laid her at the bottom +of the cart. Vasya let the horse go. We rolled away. 'And here is my +counting-house,' said Mr. Polutikin suddenly to me, pointing to a +little low-pitched house. 'Shall we go in?' 'By all means.' 'It is no +longer used,' he observed, going in; 'still, it is worth looking at.' +The counting-house consisted of two empty rooms. The caretaker, a +one-eyed old man, ran out of the yard. 'Good day, Minyaitch,' said Mr. +Polutikin; 'bring us some water.' The one-eyed old man disappeared, and +at once returned with a bottle of water and two glasses. 'Taste it,' +Polutikin said to me; 'it is splendid spring water.' We drank off a +glass each, while the old man bowed low. 'Come, now, I think we can go +on,' said my new Friend. 'In that counting-house I sold the merchant +Alliluev four acres of forest-land for a good price.' We took our seats +in the cart, and in half-an-hour we had reached the court of the +manor-house. + +'Tell me, please,' I asked Polutikin at supper; 'why does Hor live +apart from your other peasants?' + +'Well, this is why; he is a clever peasant. Twenty-five years ago his +cottage was burnt down; so he came up to my late father and said: +"Allow me, Nikolai Kouzmitch," says he, "to settle in your forest, on +the bog. I will pay you a good rent." "But what do you want to settle +on the bog for?" "Oh, I want to; only, your honour, Nikolai Kouzmitch, +be so good as not to claim any labour from me, but fix a rent as you +think best." "Fifty roubles a year!" "Very well." "But I'll have no +arrears, mind!" "Of course, no arrears"; and so he settled on the bog. +Since then they have called him Hor' (_i.e._ wild cat). + +'Well, and has he grown rich?' I inquired. + +'Yes, he has grown rich. Now he pays me a round hundred for rent, and I +shall raise it again, I dare say. I have said to him more than once, +"Buy your freedom, Hor; come, buy your freedom." ... But he declares, +the rogue, that he can't; has no money, he says.... As though that were +likely....' + +The next day, directly after our morning tea, we started out hunting +again. As we were driving through the village, Mr. Polutikin ordered +the coachman to stop at a low-pitched cottage and called loudly, +'Kalinitch!' 'Coming, your honour, coming' sounded a voice from the +yard; 'I am tying on my shoes.' We went on at a walk; outside the +village a man of about forty over-took us. He was tall and thin, with a +small and erect head. It was Kalinitch. His good-humoured; swarthy +face, somewhat pitted with small-pox, pleased me from the first glance. +Kalinitch (as I learnt afterwards) went hunting every day with his +master, carried his bag, and sometimes also his gun, noted where game +was to be found, fetched water, built shanties, and gathered +strawberries, and ran behind the droshky; Mr. Polutikin could not stir +a step without him. Kalinitch was a man of the merriest and gentlest +disposition; he was constantly singing to himself in a low voice, and +looking carelessly about him. He spoke a little through his nose, with +a laughing twinkle in his light blue eyes, and he had a habit of +plucking at his scanty, wedge-shaped beard with his hand. He walked not +rapidly, but with long strides, leaning lightly on a long thin staff. +He addressed me more than once during the day, and he waited on me +without, obsequiousness, but he looked after his master as if he were a +child. When the unbearable heat drove us at mid-day to seek shelter, he +took us to his beehouse in the very heart of the forest. There +Kalinitch opened the little hut for us, which was hung round with +bunches of dry scented herbs. He made us comfortable on some dry hay, +and then put a kind of bag of network over his head, took a knife, a +little pot, and a smouldering stick, and went to the hive to cut us out +some honey-comb. We had a draught of spring water after the warm +transparent honey, and then dropped asleep to the sound of the +monotonous humming of the bees and the rustling chatter of the leaves. +A slight gust of wind awakened me.... I opened my eyes and saw +Kalinitch: he was sitting on the threshold of the half-opened door, +carving a spoon with his knife. I gazed a long time admiring his face, +as sweet and clear as an evening sky. Mr. Polutikin too woke up. We did +not get up at once. After our long walk and our deep sleep it was +pleasant to lie without moving in the hay; we felt weary and languid in +body, our faces were in a slight glow of warmth, our eyes were closed +in delicious laziness. At last we got up, and set off on our wanderings +again till evening. At supper I began again to talk of Hor and +Kalinitch. 'Kalinitch is a good peasant,' Mr. Polutikin told me; 'he is +a willing and useful peasant; he can't farm his land properly; I am +always taking him away from it. He goes out hunting every day with +me.... You can judge for yourself how his farming must fare.' + +I agreed with him, and we went to bed. + +The next day Mr. Polutikin was obliged to go to town about some +business with his neighbour Pitchukoff. This neighbour Pitchukoff had +ploughed over some land of Polutikin's, and had flogged a peasant woman +of his on this same piece of land. I went out hunting alone, and before +evening I turned into Hor's house. On the threshold of the cottage I +was met by an old man--bald, short, broad-shouldered, and stout--Hor +himself. I looked with curiosity at the man. The cut of his face +recalled Socrates; there was the same high, knobby forehead, the same +little eyes, the same snub nose. We went into the cottage together. The +same Fedya brought me some milk and black bread. Hor sat down on a +bench, and, quietly stroking his curly beard, entered into conversation +with me. He seemed to know his own value; he spoke and moved slowly; +from time to time a chuckle came from between his long moustaches. + +We discussed the sowing, the crops, the peasant's life.... He always +seemed to agree with me; only afterwards I had a sense of awkwardness +and felt I was talking foolishly.... In this way our conversation was +rather curious. Hor, doubtless through caution, expressed himself very +obscurely at times.... Here is a specimen of our talk. + +"Tell me, Hor," I said to him, "why don't you buy your freedom from +your master?" + +"And what would I buy my freedom for? Now I know my master, and I know +my rent.... We have a good master." + +'It's always better to be free,' I remarked. Hor gave me a dubious look. + +'Surely,' he said. + +'Well, then, why don't you buy your freedom?' Hor shook his head. + +'What would you have me buy it with, your honour?' + +'Oh, come, now, old man!' + +'If Hor were thrown among free men,' he continued in an undertone, as +though to himself, 'everyone without a beard would be a better man than +Hor.' + +'Then shave your beard.' + +'What is a beard? a beard is grass: one can cut it.' + +'Well, then?' + +'But Hor will be a merchant straight away; and merchants have a fine +life, and they have beards.' + +'Why, do you do a little trading too?' I asked him. + +'We trade a little in a little butter and a little tar.... Would your +honour like the cart put to?' + +'You're a close man and keep a tight rein on your tongue,' I thought to +myself. 'No,' I said aloud, 'I don't want the cart; I shall want to be +near your homestead to-morrow, and if you will let me, I will stay the +night in your hay-barn.' + +'You are very welcome. But will you be comfortable in the barn? I will +tell the women to lay a sheet and put you a pillow.... Hey, girls!' he +cried, getting up from his place; 'here, girls!... And you, Fedya, go +with them. Women, you know, are foolish folk.' + +A quarter of an hour later Fedya conducted me with a lantern to the +barn. I threw myself down on the fragrant hay; my dog curled himself up +at my feet; Fedya wished me good-night; the door creaked and slammed +to. For rather a long time I could not get to sleep. A cow came up to +the door, and breathed heavily twice; the dog growled at her with +dignity; a pig passed by, grunting pensively; a horse somewhere near +began to munch the hay and snort.... At last I fell asleep. + +At sunrise Fedya awakened me. This brisk, lively young man pleased me; +and, from what I could see, he was old Hor's favourite too. They used +to banter one another in a very friendly way. The old man came to meet +me. Whether because I had spent the night under his roof, or for some +other reason, Hor certainly treated me far more cordially than the day +before. + +'The samovar is ready,' he told me with a smile; 'let us come and have +tea.' + +We took our seats at the table. A robust-looking peasant woman, one of +his daughters-in-law, brought in a jug of milk. All his sons came one +after another into the cottage. + +'What a fine set of fellows you have!' I remarked to the old man. + +'Yes,' he said, breaking off a tiny piece of sugar with his teeth; 'me +and my old woman have nothing to complain of, seemingly.' + +'And do they all live with you?' + +'Yes; they choose to, themselves, and so they live here.' + +'And are they all married?' + +'Here's one not married, the scamp!' he answered, pointing to Fedya, +who was leaning as before against the door. 'Vaska, he's still too +young; he can wait.' + +'And why should I get married?' retorted Fedya; 'I'm very well off as I +am. What do I want a wife for? To squabble with, eh?' + +'Now then, you ... ah, I know you! you wear a silver ring.... You'd +always be after the girls up at the manor house.... "Have done, do, for +shame!"' the old man went on, mimicking the servant girls. 'Ah, I know +you, you white-handed rascal!' + +'But what's the good of a peasant woman?' + +'A peasant woman--is a labourer,' said Hor seriously; 'she is the +peasant's servant.' + +'And what do I want with a labourer?' + +'I dare say; you'd like to play with the fire and let others burn their +fingers: we know the sort of chap you are.' + +'Well, marry me, then. Well, why don't you answer?' + +'There, that's enough, that's enough, giddy pate! You see we're +disturbing the gentleman. I'll marry you, depend on it.... And you, +your honour, don't be vexed with him; you see, he's only a baby; he's +not had time to get much sense.' + +Fedya shook his head. + +'Is Hor at home?' sounded a well-known voice; and Kalinitch came into +the cottage with a bunch of wild strawberries in his hands, which he +had gathered for his friend Hor. The old man gave him a warm welcome. I +looked with surprise at Kalinitch. I confess I had not expected such a +delicate attention on the part of a peasant. + +That day I started out to hunt four hours later than usual, and the +following three days I spent at Hor's. My new friends interested me. I +don't know how I had gained their confidence, but they began to talk to +me without constraint. The two friends were not at all alike. Hor was a +positive, practical man, with a head for management, a rationalist; +Kalinitch, on the other hand, belonged to the order of idealists and +dreamers, of romantic and enthusiastic spirits. Hor had a grasp of +actuality--that is to say, he looked ahead, was saving a little money, +kept on good terms with his master and the other authorities; Kalinitch +wore shoes of bast, and lived from hand to mouth. Hor had reared a +large family, who were obedient and united; Kalinitch had once had a +wife, whom he had been afraid of, and he had had no children. Hor took +a very critical view of Mr. Polutikin; Kalinitch revered his master. +Hor loved Kalinitch, and took protecting care of him; Kalinitch loved +and respected Hor. Hor spoke little, chuckled, and thought for himself; +Kalinitch expressed himself with warmth, though he had not the flow of +fine language of a smart factory hand. But Kalinitch was endowed with +powers which even Hor recognised; he could charm away haemorrhages, +fits, madness, and worms; his bees always did well; he had a light +hand. Hor asked him before me to introduce a newly bought horse to his +stable, and with scrupulous gravity Kalinitch carried out the old +sceptic's request. Kalinitch was in closer contact with nature; Hor +with men and society. Kalinitch had no liking for argument, and +believed in everything blindly; Hor had reached even an ironical point +of view of life. He had seen and experienced much, and I learnt a good +deal from him. For instance, from his account I learnt that every year +before mowing-time a small, peculiar-looking cart makes its appearance +in the villages. In this cart sits a man in a long coat, who sells +scythes. He charges one rouble twenty-five copecks--a rouble and a half +in notes--for ready money; four roubles if he gives credit. All the +peasants, of course, take the scythes from him on credit. In two or +three weeks he reappears and asks for the money. As the peasant has +only just cut his oats, he is able to pay him; he goes with the +merchant to the tavern, and there the debt is settled. Some landowners +conceived the idea of buying the scythes themselves for ready money and +letting the peasants have them on credit for the same price; but the +peasants seemed dissatisfied, even dejected; they had deprived them of +the pleasure of tapping the scythe and listening to the ring of the +metal, turning it over and over in their hands, and telling the +scoundrelly city-trader twenty times over, 'Eh, my friend, you won't +take me in with your scythe!' The same tricks are played over the sale +of sickles, only with this difference, that the women have a hand in +the business then, and they sometimes drive the trader himself to the +necessity--for their good, of course--of beating them. But the women +suffer most ill-treatment through the following circumstances. +Contractors for the supply of stuff for paper factories employ for the +purchase of rags a special class of men, who in some districts are +called eagles. Such an 'eagle' receives two hundred roubles in +bank-notes from the merchant, and starts off in search of his prey. +But, unlike the noble bird from whom he has derived his name, he does +not swoop down openly and boldly upon it; quite the contrary; the +'eagle' has recourse to deceit and cunning. He leaves his cart +somewhere in a thicket near the village, and goes himself to the +back-yards and back-doors, like someone casually passing, or simply a +tramp. The women scent out his proximity and steal out to meet him. The +bargain is hurriedly concluded. For a few copper half-pence a woman +gives the 'eagle' not only every useless rag she has, but often even +her husband's shirt and her own petticoat. Of late the women have +thought it profitable to steal even from themselves, and to sell hemp +in the same way--a great extension and improvement of the business for +the 'eagles'! To meet this, however, the peasants have grown more +cunning in their turn, and on the slightest suspicion, on the most +distant rumors of the approach of an 'eagle,' they have prompt and +sharp recourse to corrective and preventive measures. And, after all, +wasn't it disgraceful? To sell the hemp was the men's business--and +they certainly do sell it--not in the town (they would have to drag it +there themselves), but to traders who come for it, who, for want of +scales, reckon forty handfuls to the pood--and you know what a +Russian's hand is and what it can hold, especially when he 'tries his +best'! As I had had no experience and was not 'country-bred' (as they +say in Orel) I heard plenty of such descriptions. But Hor was not +always the narrator; he questioned me too about many things. He learned +that I had been in foreign parts, and his curiosity was aroused.... +Kalinitch was not behind him in curiosity; but he was more attracted by +descriptions of nature, of mountains and waterfalls, extraordinary +buildings and great towns; Hor was interested in questions of +government and administration. He went through everything in order. +'Well, is that with them as it is with us, or different?... Come, tell +us, your honour, how is it?' 'Ah, Lord, thy will be done!' Kalinitch +would exclaim while I told my story; Hor did not speak, but frowned +with his bushy eyebrows, only observing at times, 'That wouldn't do for +us; still, it's a good thing--it's right.' All his inquiries, I cannot +recount, and it is unnecessary; but from our conversations I carried +away one conviction, which my readers will certainly not anticipate ... +the conviction that Peter the Great was pre-eminently a +Russian--Russian, above all, in his reforms. The Russian is so +convinced of his own strength and powers that he is not afraid of +putting himself to severe strain; he takes little interest in his past, +and looks boldly forward. What is good he likes, what is sensible he +will have, and where it comes from he does not care. His vigorous sense +is fond of ridiculing the thin theorising of the German; but, in Hor's +words, 'The Germans are curious folk,' and he was ready to learn from +them a little. Thanks to his exceptional position, his practical +independence, Hor told me a great deal which you could not screw or--as +the peasants say--grind with a grindstone, out of any other man. He +did, in fact, understand his position. Talking with Hor, I for the +first time listened to the simple, wise discourse of the Russian +peasant. His acquirements were, in his own opinion, wide enough; but he +could not read, though Kalinitch could. 'That ne'er-do-weel has +school-learning,' observed Hor, 'and his bees never die in the winter.' +'But haven't you had your children taught to read?' Hor was silent a +minute. 'Fedya can read.' 'And the others?' 'The others can't.' 'And +why?' The old man made no answer, and changed the subject. However, +sensible as he was, he had many prejudices and crotchets. He despised +women, for instance, from the depths of his soul, and in his merry +moments he amused himself by jesting at their expense. His wife was a +cross old woman who lay all day long on the stove, incessantly +grumbling and scolding; her sons paid no attention to her, but she kept +her daughters-in-law in the fear of God. Very significantly the +mother-in-law sings in the Russian ballad: 'What a son art thou to me! +What a head of a household! Thou dost not beat thy wife; thou dost not +beat thy young wife....' I once attempted to intercede for the +daughters-in-law, and tried to rouse Hor's sympathy; but he met me with +the tranquil rejoinder, 'Why did I want to trouble about such ... +trifles; let the women fight it out. ... If anything separates them, it +only makes it worse ... and it's not worth dirtying one's hands over.' +Sometimes the spiteful old woman got down from the stove and called the +yard dog out of the hay, crying, 'Here, here, doggie'; and then beat it +on its thin back with the poker, or she would stand in the porch and +'snarl,' as Hor expressed it, at everyone that passed. She stood in awe +of her husband though, and would return, at his command, to her place +on the stove. It was specially curious to hear Hor and Kalinitch +dispute whenever Mr. Polutikin was touched upon. + +'There, Hor, do let him alone,' Kalinitch would say. 'But why doesn't +he order some boots for you?' Hor retorted. 'Eh? boots!... what do I +want with boots? I am a peasant.' 'Well, so am I a peasant, but look!' +And Hor lifted up his leg and showed Kalinitch a boot which looked as +if it had been cut out of a mammoth's hide. 'As if you were like one of +us!' replied Kalinitch. 'Well, at least he might pay for your bast +shoes; you go out hunting with him; you must use a pair a day.' 'He +does give me something for bast shoes.' 'Yes, he gave you two coppers +last year.' + +Kalinitch turned away in vexation, but Hor went off into a chuckle, +during which his little eyes completely disappeared. + +Kalinitch sang rather sweetly and played a little on the balalaëca. Hor +was never weary of listening to him: all at once he would let his head +drop on one side and begin to chime in, in a lugubrious voice. He was +particularly fond of the song, 'Ah, my fate, my fate!' Fedya never lost +an opportunity of making fun of his father, saying, 'What are you so +mournful about, old man?' But Hor leaned his cheek on his hand, covered +his eyes, and continued to mourn over his fate.... Yet at other times +there could not be a more active man; he was always busy over +something--mending the cart, patching up the fence, looking after the +harness. He did not insist on a very high degree of cleanliness, +however; and, in answer to some remark of mine, said once, 'A cottage +ought to smell as if it were lived in.' + +'Look,' I answered, 'how clean it is in Kalinitch's beehouse.' + +'The bees would not live there else, your honour,' he said with a sigh. + +'Tell me,' he asked me another time, 'have you an estate of your own?' +'Yes.' 'Far from here?' 'A hundred miles.' 'Do you live on your land, +your honour?' 'Yes.' + +'But you like your gun best, I dare say?' + +'Yes, I must confess I do.' 'And you do well, your honour; shoot grouse +to your heart's content, and change your bailiff pretty often.' + +On the fourth day Mr. Polutikin sent for me in the evening. I was sorry +to part from the old man. I took my seat with Kalinitch in the trap. +'Well, good-bye, Hor--good luck to you,' I said; 'good-bye, Fedya.' + +'Good-bye, your honour, good-bye; don't forget us.' We started; there +was the first red glow of sunset. 'It will be a fine day to-morrow,' I +remarked looking at the clear sky. 'No, it will rain,' Kalinitch +replied; 'the ducks yonder are splashing, and the scent of the grass is +strong.' We drove into the copse. Kalinitch began singing in an +undertone as he was jolted up and down on the driver's seat, and he +kept gazing and gazing at the sunset. + +The next day I left the hospitable roof of Mr. Polutikin. + + + + II + + YERMOLAÏ AND THE MILLER'S WIFE + + +One evening I went with the huntsman Yermolaï 'stand-shooting.' ... But +perhaps all my readers may not know what 'stand-shooting' is. I will +tell you. + +A quarter of an hour before sunset in spring-time you go out into the +woods with your gun, but without your dog. You seek out a spot for +yourself on the outskirts of the forest, take a look round, examine +your caps, and glance at your companion. A quarter of an hour passes; +the sun has set, but it is still light in the forest; the sky is clear +and transparent; the birds are chattering and twittering; the young +grass shines with the brilliance of emerald.... You wait. Gradually the +recesses of the forest grow dark; the blood-red glow of the evening sky +creeps slowly on to the roots and the trunks of the trees, and keeps +rising higher and higher, passes from the lower, still almost leafless +branches, to the motionless, slumbering tree-tops.... And now even the +topmost branches are darkened; the purple sky fades to dark-blue. The +forest fragrance grows stronger; there is a scent of warmth and damp +earth; the fluttering breeze dies away at your side. The birds go to +sleep--not all at once--but after their kinds; first the finches are +hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow +buntings. In the forest it grows darker and darker. The trees melt +together into great masses of blackness; in the dark-blue sky the first +stars come timidly out. All the birds are asleep. Only the redstarts +and the nuthatches are still chirping drowsily.... And now they too are +still. The last echoing call of the pee-wit rings over our heads; the +oriole's melancholy cry sounds somewhere in the distance; then the +nightingale's first note. Your heart is weary with suspense, when +suddenly--but only sportsmen can understand me--suddenly in the deep +hush there is a peculiar croaking and whirring sound, the measured +sweep of swift wings is heard, and the snipe, gracefully bending its +long beak, sails smoothly down behind a dark bush to meet your shot. + +That is the meaning of 'stand-shooting.' And so I had gone out +stand-shooting with Yermolaï; but excuse me, reader: I must first +introduce you to Yermolaï. + +Picture to yourself a tall gaunt man of forty-five, with a long thin +nose, a narrow forehead, little grey eyes, a bristling head of hair, +and thick sarcastic lips. This man wore, winter and summer alike, a +yellow nankin coat of German cut, but with a sash round the waist; he +wore blue pantaloons and a cap of astrakhan, presented to him in a +merry hour by a spendthrift landowner. Two bags were fastened on to his +sash, one in front, skilfully tied into two halves, for powder and for +shot; the other behind for game: wadding Yermolaï used to produce out +of his peculiar, seemingly inexhaustible cap. With the money he gained +by the game he sold, he might easily have bought himself a +cartridge-box and powder-flask; but he never once even contemplated +such a purchase, and continued to load his gun after his old fashion, +exciting the admiration of all beholders by the skill with which he +avoided the risks of spilling or mixing his powder and shot. His gun +was a single-barrelled flint-lock, endowed, moreover, with a villainous +habit of 'kicking.' It was due to this that Yermolaï's right cheek was +permanently swollen to a larger size than the left. How he ever +succeeded in hitting anything with this gun, it would take a shrewd man +to discover--but he did. He had too a setter-dog, by name Valetka, a +most extraordinary creature. Yermolaï never fed him. 'Me feed a dog!' +he reasoned; 'why, a dog's a clever beast; he finds a living for +himself.' And certainly, though Valetka's extreme thinness was a shock +even to an indifferent observer, he still lived and had a long life; +and in spite of his pitiable position he was not even once lost, and +never showed an inclination to desert his master. Once indeed, in his +youth, he had absented himself for two days, on courting bent, but this +folly was soon over with him. Valetka's most noticeable peculiarity was +his impenetrable indifference to everything in the world.... If it were +not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.' +He usually sat with his cropped tail curled up under him, scowling and +twitching at times, and he never smiled. (It is well known that dogs +can smile, and smile very sweetly.) He was exceedingly ugly; and the +idle house-serfs never lost an opportunity of jeering cruelly at his +appearance; but all these jeers, and even blows, Valetka bore with +astonishing indifference. He was a source of special delight to the +cooks, who would all leave their work at once and give him chase with +shouts and abuse, whenever, through a weakness not confined to dogs, he +thrust his hungry nose through the half-open door of the kitchen, +tempting with its warmth and appetising smells. He distinguished +himself by untiring energy in the chase, and had a good scent; but if +he chanced to overtake a slightly wounded hare, he devoured it with +relish to the last bone, somewhere in the cool shade under the green +bushes, at a respectful distance from Yermolaï, who was abusing him in +every known and unknown dialect. Yermolaï belonged to one of my +neighbours, a landowner of the old style. Landowners of the old style +don't care for game, and prefer the domestic fowl. Only on +extraordinary occasions, such as birthdays, namedays, and elections, +the cooks of the old-fashioned landowners set to work to prepare some +long-beaked birds, and, falling into the state of frenzy peculiar to +Russians when they don't quite know what to do, they concoct such +marvellous sauces for them that the guests examine the proffered dishes +curiously and attentively, but rarely make up their minds to try them. +Yermolaï was under orders to provide his master's kitchen with two +brace of grouse and partridges once a month. But he might live where +and how he pleased. They had given him up as a man of no use for work +of any kind--'bone lazy,' as the expression is among us in Orel. Powder +and shot, of course, they did not provide him, following precisely the +same principle in virtue of which he did not feed his dog. Yermolaï was +a very strange kind of man; heedless as a bird, rather fond of talking, +awkward and vacant-looking; he was excessively fond of drink, and never +could sit still long; in walking he shambled along, and rolled from +side to side; and yet he got over fifty miles in the day with his +rolling, shambling gait. He exposed himself to the most varied +adventures: spent the night in the marshes, in trees, on roofs, or +under bridges; more than once he had got shut up in lofts, cellars, or +barns; he sometimes lost his gun, his dog, his most indispensable +garments; got long and severe thrashings; but he always returned home, +after a little while, in his clothes, and with his gun and his dog. One +could not call him a cheerful man, though one almost always found him +in an even frame of mind; he was looked on generally as an eccentric. +Yermolaï liked a little chat with a good companion, especially over a +glass, but he would not stop long; he would get up and go. 'But where +the devil are you going? It's dark out of doors.' 'To Tchaplino.' 'But +what's taking you to Tchaplino, ten miles away?' 'I am going to stay +the night at Sophron's there.' 'But stay the night here.' 'No, I +can't.' And Yermolaï, with his Valetka, would go off into the dark +night, through woods and water-courses, and the peasant Sophron very +likely did not let him into his place, and even, I am afraid, gave him +a blow to teach him 'not to disturb honest folks.' But none could +compare with Yermolaï in skill in deep-water fishing in spring-time, in +catching crayfish with his hands, in tracking game by scent, in snaring +quails, in training hawks, in capturing the nightingales who had the +greatest variety of notes. ... One thing he could not do, train a dog; +he had not patience enough. He had a wife too. He went to see her once +a week. She lived in a wretched, tumble-down little hut, and led a +hand-to-mouth existence, never knowing overnight whether she would have +food to eat on the morrow; and in every way her lot was a pitiful one. +Yermolaï, who seemed such a careless and easy-going fellow, treated his +wife with cruel harshness; in his own house he assumed a stern, and +menacing manner; and his poor wife did everything she could to please +him, trembled when he looked at her, and spent her last farthing to buy +him vodka; and when he stretched himself majestically on the stove and +fell into an heroic sleep, she obsequiously covered him with a +sheepskin. I happened myself more than once to catch an involuntary +look in him of a kind of savage ferocity; I did not like the expression +of his face when he finished off a wounded bird with his teeth. But +Yermolaï never remained more than a day at home, and away from home he +was once more the same 'Yermolka' (i.e. the shooting-cap), as he was +called for a hundred miles round, and as he sometimes called himself. +The lowest house-serf was conscious of being superior to this +vagabond--and perhaps this was precisely why they treated him with +friendliness; the peasants at first amused themselves by chasing him +and driving him like a hare over the open country, but afterwards they +left him in God's hands, and when once they recognised him as 'queer,' +they no longer tormented him, and even gave him bread and entered into +talk with him.... This was the man I took as my huntsman, and with him +I went stand-shooting to a great birch-wood on the banks of the Ista. + +Many Russian rivers, like the Volga, have one bank rugged and +precipitous, the other bounded by level meadows; and so it is with the +Ista. This small river winds extremely capriciously, coils like a +snake, and does not keep a straight course for half-a-mile together; in +some places, from the top of a sharp declivity, one can see the river +for ten miles, with its dykes, its pools and mills, and the gardens on +its banks, shut in with willows and thick flower-gardens. There are +fish in the Ista in endless numbers, especially roaches (the peasants +take them in hot weather from under the bushes with their hands); +little sand-pipers flutter whistling along the stony banks, which are +streaked with cold clear streams; wild ducks dive in the middle of the +pools, and look round warily; in the coves under the overhanging cliffs +herons stand out in the shade.... We stood in ambush nearly an hour, +killed two brace of wood snipe, and, as we wanted to try our luck again +at sunrise (stand-shooting can be done as well in the early morning), +we resolved to spend the night at the nearest mill. We came out of the +wood, and went down the slope. The dark-blue waters of the river ran +below; the air was thick with the mists of night. We knocked at the +gate. The dogs began barking in the yard. + +'Who is there?' asked a hoarse and sleepy voice. + +'We are sportsmen; let us stay the night.' There was no reply. 'We will +pay.' + +'I will go and tell the master--Sh! Curse the dogs! Go to the devil +with you!' + +We listened as the workman went into the cottage; he soon came back to +the gate. 'No,' he said; 'the master tells me not to let you in.' + +'Why not?' + +'He is afraid; you are sportsmen; you might set the mill on fire; +you've firearms with you, to be sure.' + +'But what nonsense!' + +'We had our mill on fire like that last year; some fish-dealers stayed +the night, and they managed to set it on fire somehow.' + +'But, my good friend, we can't sleep in the open air!' + +'That's your business.' He went away, his boots clacking as he walked. + +Yermolaï promised him various unpleasant things in the future. 'Let us +go to the village,' he brought out at last, with a sigh. But it was two +miles to the village. + +'Let us stay the night here,' I said, 'in the open air--the night is +warm; the miller will let us have some straw if we pay for it.' + +Yermolaï agreed without discussion. We began again to knock. + +'Well, what do you want?' the workman's voice was heard again; 'I've +told you we can't.' + +We explained to him what we wanted. He went to consult the master of +the house, and returned with him. The little side gate creaked. The +miller appeared, a tall, fat-faced man with a bull-neck, round-bellied +and corpulent. He agreed to my proposal. A hundred paces from the mill +there was a little outhouse open to the air on all sides. They carried +straw and hay there for us; the workman set a samovar down on the grass +near the river, and, squatting on his heels, began to blow vigorously +into the pipe of it. The embers glowed, and threw a bright light on his +young face. The miller ran to wake his wife, and suggested at last that +I myself should sleep in the cottage; but I preferred to remain in the +open air. The miller's wife brought us milk, eggs, potatoes and bread. +Soon the samovar boiled, and we began drinking tea. A mist had risen +from the river; there was no wind; from all round came the cry of the +corn-crake, and faint sounds from the mill-wheels of drops that dripped +from the paddles and of water gurgling through the bars of the lock. We +built a small fire on the ground. While Yermolaï was baking the +potatoes in the embers, I had time to fall into a doze. I was waked by +a discreetly-subdued whispering near me. I lifted my head; before the +fire, on a tub turned upside down, the miller's wife sat talking to my +huntsman. By her dress, her movements, and her manner of speaking, I +had already recognised that she had been in domestic service, and was +neither peasant nor city-bred; but now for the first time I got a clear +view of her features. She looked about thirty; her thin, pale face +still showed the traces of remarkable beauty; what particularly charmed +me was her eyes, large and mournful in expression. She was leaning her +elbows on her knees, and had her face in her hands. Yermolaï was +sitting with his back to me, and thrusting sticks into the fire. + +'They've the cattle-plague again at Zheltonhiny,' the miller's wife was +saying; 'father Ivan's two cows are dead--Lord have mercy on them!' + +'And how are your pigs doing?' asked Yermolaï, after a brief pause. + +'They're alive.' + +'You ought to make me a present of a sucking pig.' + +The miller's wife was silent for a while, then she sighed. + +'Who is it you're with?' she asked. + +'A gentleman from Kostomarovo.' + +Yermolaï threw a few pine twigs on the fire; they all caught fire at +once, and a thick white smoke came puffing into his face. + +'Why didn't your husband let us into the cottage?' + +'He's afraid.' + +'Afraid! the fat old tub! Arina Timofyevna, my darling, bring me a +little glass of spirits.' + +The miller's wife rose and vanished into the darkness. Yermolaï began +to sing in an undertone-- + + 'When I went to see my sweetheart, + I wore out all my shoes.' + + +Arina returned with a small flask and a glass. Yermolaï got up, crossed +himself, and drank it off at a draught. 'Good!' was his comment. + +The miller's wife sat down again on the tub. + +'Well, Arina Timofyevna, are you still ill?' + +'Yes.' + +'What is it?' + +'My cough troubles me at night.' + +'The gentleman's asleep, it seems,' observed Yermolaï after a short +silence. 'Don't go to a doctor, Arina; it will be worse if you do.' + +'Well, I am not going.' + +'But come and pay me a visit.' + +Arina hung down her head dejectedly. + +'I will drive my wife out for the occasion,' continued Yermolaï 'Upon +my word, I will.' + +'You had better wake the gentleman, Yermolaï Petrovitch; you see, the +potatoes are done.' + +'Oh, let him snore,' observed my faithful servant indifferently; 'he's +tired with walking, so he sleeps sound.' + +I turned over in the hay. Yermolaï got up and came to me. 'The potatoes +are ready; will you come and eat them?' + +I came out of the outhouse; the miller's wife got up from the tub and +was going away. I addressed her. + +'Have you kept this mill long?' + +'It's two years since I came on Trinity day.' + +'And where does your husband come from?' + +Arina had not caught my question. + +'Where's your husband from?' repeated Yermolaï, raising his voice. + +'From Byelev. He's a Byelev townsman.' + +'And are you too from Byelev?' + +'No, I'm a serf; I was a serf.' + +'Whose?' + +'Zvyerkoff was my master. Now I am free.' + +'What Zvyerkoff?' + +'Alexandr Selitch.' + +'Weren't you his wife's lady's maid?' + +'How did you know? Yes.' + +I looked at Arina with redoubled curiosity and sympathy. + +'I know your master,' I continued. + +'Do you?' she replied in a low voice, and her head drooped. + +I must tell the reader why I looked with such sympathy at Arina. During +my stay at Petersburg I had become by chance acquainted with Mr. +Zvyerkoff. He had a rather influential position, and was reputed a man +of sense and education. He had a wife, fat, sentimental, lachrymose and +spiteful--a vulgar and disagreeable creature; he had too a son, the +very type of the young swell of to-day, pampered and stupid. The +exterior of Mr. Zvyerkoff himself did not prepossess one in his favour; +his little mouse-like eyes peeped slyly out of a broad, almost square, +face; he had a large, prominent nose, with distended nostrils; his +close-cropped grey hair stood up like a brush above his scowling brow; +his thin lips were for ever twitching and smiling mawkishly. Mr. +Zvyerkoff's favourite position was standing with his legs wide apart +and his fat hands in his trouser pockets. Once I happened somehow to be +driving alone with Mr. Zvyerkoff in a coach out of town. We fell into +conversation. As a man of experience and of judgment, Mr. Zvyerkoff +began to try to set me in 'the path of truth.' + +'Allow me to observe to you,' he drawled at last; 'all you young people +criticise and form judgments on everything at random; you have little +knowledge of your own country; Russia, young gentlemen, is an unknown +land to you; that's where it is!... You are for ever reading German. +For instance, now you say this and that and the other about anything; +for instance, about the house-serfs.... Very fine; I don't dispute it's +all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of +people they are.' (Mr. Zvyerkoff blew his nose loudly and took a pinch +of snuff.) 'Allow me to tell you as an illustration one little +anecdote; it may perhaps interest you.' (Mr. Zvyerkoff cleared his +throat.) 'You know, doubtless, what my wife is; it would be difficult, +I should imagine, to find a more kind-hearted woman, you will agree. +For her waiting-maids, existence is simply a perfect paradise, and no +mistake about it.... But my wife has made it a rule never to keep +married lady's maids. Certainly it would not do; children come--and one +thing and the other--and how is a lady's maid to look after her +mistress as she ought, to fit in with her ways; she is no longer able +to do it; her mind is in other things. One must look at things through +human nature. Well, we were driving once through our village, it must +be--let me be correct--yes, fifteen years ago. We saw, at the +bailiff's, a young girl, his daughter, very pretty indeed; something +even--you know--something attractive in her manners. And my wife said +to me: "Kokó"--you understand, of course, that is her pet name for +me--"let us take this girl to Petersburg; I like her, Kokó...." I said, +"Let us take her, by all means." The bailiff, of course, was at our +feet; he could not have expected such good fortune, you can imagine.... +Well, the girl of course cried violently. Of course, it was hard for +her at first; the parental home ... in fact ... there was nothing +surprising in that. However, she soon got used to us: at first we put +her in the maidservants' room; they trained her, of course. And what do +you think? The girl made wonderful progress; my wife became simply +devoted to her, promoted her at last above the rest to wait on herself +... observe.... And one must do her the justice to say, my wife had +never such a maid, absolutely never; attentive, modest, and +obedient--simply all that could be desired. But my wife, I must +confess, spoilt her too much; she dressed her well, fed her from our +own table, gave her tea to drink, and so on, as you can imagine! So she +waited on my wife like this for ten years. Suddenly, one fine morning, +picture to yourself, Arina--her name was Arina--rushes unannounced into +my study, and flops down at my feet. That's a thing, I tell you +plainly, I can't endure. No human being ought ever to lose sight of +their personal dignity. Am I not right? What do you say? "Your honour, +Alexandr Selitch, I beseech a favour of you." "What favour?" "Let me be +married." I must confess I was taken aback. "But you know, you stupid, +your mistress has no other lady's maid?" "I will wait on mistress as +before." "Nonsense! nonsense! your mistress can't endure married lady's +maids," "Malanya could take my place." "Pray don't argue." "I obey your +will." I must confess it was quite a shock, I assure you, I am like +that; nothing wounds me so--nothing, I venture to say, wounds me so +deeply as ingratitude. I need not tell you--you know what my wife is; +an angel upon earth, goodness inexhaustible. One would fancy even the +worst of men would be ashamed to hurt her. Well, I got rid of Arina. I +thought, perhaps, she would come to her senses; I was unwilling, do you +know, to believe in wicked, black ingratitude in anyone. What do you +think? Within six months she thought fit to come to me again with the +same request. I felt revolted. But imagine my amazement when, some time +later, my wife comes to me in tears, so agitated that I felt positively +alarmed. "What has happened?" "Arina.... You understand ... I am +ashamed to tell it." ... "Impossible! ... Who is the man?" "Petrushka, +the footman." My indignation broke out then. I am like that. I don't +like half measures! Petrushka was not to blame. We might flog him, but +in my opinion he was not to blame. Arina.... Well, well, well! what +more's to be said? I gave orders, of course, that her hair should be +cut off, she should be dressed in sackcloth, and sent into the country. +My wife was deprived of an excellent lady's maid; but there was no help +for it: immorality cannot be tolerated in a household in any case. +Better to cut off the infected member at once. There, there! now you +can judge the thing for yourself--you know that my wife is ... yes, +yes, yes! indeed!... an angel! She had grown attached to Arina, and +Arina knew it, and had the face to ... Eh? no, tell me ... eh? And +what's the use of talking about it. Any way, there was no help for it. +I, indeed--I, in particular, felt hurt, felt wounded for a long time by +the ingratitude of this girl. Whatever you say--it's no good to look +for feeling, for heart, in these people! You may feed the wolf as you +will; he has always a hankering for the woods. Education, by all means! +But I only wanted to give you an example....' + +And Mr. Zvyerkoff, without finishing his sentence, turned away his +head, and, wrapping himself more closely into his cloak, manfully +repressed his involuntary emotion. + +The reader now probably understands why I looked with sympathetic +interest at Arina. + +'Have you long been married to the miller?' I asked her at last. + +'Two years.' + +'How was it? Did your master allow it?' + +'They bought my freedom.' + +'Who?' + +'Savely Alexyevitch.' + +'Who is that?' + +'My husband.' (Yermolaï smiled to himself.) 'Has my master perhaps +spoken to you of me?' added Arina, after a brief silence. + +I did not know what reply to make to her question. + +'Arina!' cried the miller from a distance. She got up and walked away. + +'Is her husband a good fellow?' I asked Yermolaï. + +'So-so.' + +'Have they any children?' + +'There was one, but it died.' + +'How was it? Did the miller take a liking to her? Did he give much to +buy her freedom?' + +'I don't know. She can read and write; in their business it's of use. I +suppose he liked her.' + +'And have you known her long?' + +'Yes. I used to go to her master's. Their house isn't far from here.' + +'And do you know the footman Petrushka?' + +'Piotr Vassilyevitch? Of course, I knew him.' + +'Where is he now?' + +'He was sent for a soldier.' + +We were silent for a while. + +'She doesn't seem well?' I asked Yermolaï at last. + +'I should think not! To-morrow, I say, we shall have good sport. A +little sleep now would do us no harm.' + +A flock of wild ducks swept whizzing over our heads, and we heard them +drop down into the river not far from us. It was now quite dark, and it +began to be cold; in the thicket sounded the melodious notes of a +nightingale. We buried ourselves in the hay and fell asleep. + + + + III + + RASPBERRY SPRING + + +At the beginning of August the heat often becomes insupportable. At +that season, from twelve to three o'clock, the most determined and +ardent sportsman is not able to hunt, and the most devoted dog begins +to 'clean his master's spurs,' that is, to follow at his heels, his +eyes painfully blinking, and his tongue hanging out to an exaggerated +length; and in response to his master's reproaches he humbly wags his +tail and shows his confusion in his face; but he does not run forward. +I happened to be out hunting on exactly such a day. I had long been +fighting against the temptation to lie down somewhere in the shade, at +least for a moment; for a long time my indefatigable dog went on +running about in the bushes, though he clearly did not himself expect +much good from his feverish activity. The stifling heat compelled me at +last to begin to think of husbanding our energies and strength. I +managed to reach the little river Ista, which is already known to my +indulgent readers, descended the steep bank, and walked along the damp, +yellow sand in the direction of the spring, known to the whole +neighbourhood as Raspberry Spring. This spring gushes out of a cleft in +the bank, which widens out by degrees into a small but deep creek, and, +twenty paces beyond it, falls with a merry babbling sound into the +river; the short velvety grass is green about the source: the sun's +rays scarcely ever reach its cold, silvery water. I came as far as the +spring; a cup of birch-wood lay on the grass, left by a passing peasant +for the public benefit. I quenched my thirst, lay down in the shade, +and looked round. In the cave, which had been formed by the flowing of +the stream into the river, and hence marked for ever with the trace of +ripples, two old men were sitting with their backs to me. One, a rather +stout and tall man in a neat dark-green coat and lined cap, was +fishing; the other was thin and little; he wore a patched fustian coat +and no cap; he held a little pot full of worms on his knees, and +sometimes lifted his hand up to his grizzled little head, as though he +wanted to protect it from the sun. I looked at him more attentively, +and recognised in him Styopushka of Shumihino. I must ask the reader's +leave to present this man to him. + +A few miles from my place there is a large village called Shumihino, +with a stone church, erected in the name of St. Kosmo and St. Damian. +Facing this church there had once stood a large and stately +manor-house, surrounded by various outhouses, offices, workshops, +stables and coach-houses, baths and temporary kitchens, wings for +visitors and for bailiffs, conservatories, swings for the people, and +other more or less useful edifices. A family of rich landowners lived +in this manor-house, and all went well with them, till suddenly one +morning all this prosperity was burnt to ashes. The owners removed to +another home; the place was deserted. The blackened site of the immense +house was transformed into a kitchen-garden, cumbered up in parts by +piles of bricks, the remains of the old foundations. A little hut had +been hurriedly put together out of the beams that had escaped the fire; +it was roofed with timber bought ten years before for the construction +of a pavilion in the Gothic style; and the gardener, Mitrofan, with his +wife Axinya and their seven children, was installed in it. Mitrofan +received orders to send greens and garden-stuff for the master's table, +a hundred and fifty miles away; Axinya was put in charge of a Tyrolese +cow, which had been bought for a high price in Moscow, but had not +given a drop of milk since its acquisition; a crested smoke-coloured +drake too had been left in her hands, the solitary 'seignorial' bird; +for the children, in consideration of their tender age, no special +duties had been provided, a fact, however, which had not hindered them +from growing up utterly lazy. It happened to me on two occasions to +stay the night at this gardener's, and when I passed by I used to get +cucumbers from him, which, for some unknown reason, were even in summer +peculiar for their size, their poor, watery flavour, and their thick +yellow skin. It was there I first saw Styopushka. Except Mitrofan and +his family, and the old deaf churchwarden Gerasim, kept out of charity +in a little room at the one-eyed soldier's widow's, not one man among +the house-serfs had remained at Shumihino; for Styopushka, whom I +intend to introduce to the reader, could not be classified under the +special order of house-serfs, and hardly under the genus 'man' at all. + +Every man has some kind of position in society, and at least some ties +of some sort; every house-serf receives, if not wages, at least some +so-called 'ration.' Styopushka had absolutely no means of subsistence +of any kind; had no relationship to anyone; no one knew of his +existence. This man had not even a past; there was no story told of +him; he had probably never been enrolled on a census-revision. There +were vague rumours that he had once belonged to someone as a valet; but +who he was, where he came from, who was his father, and how he had come +to be one of the Shumihino people; in what way he had come by the +fustian coat he had worn from immemorial times; where he lived and what +he lived on--on all these questions no one had the least idea; and, to +tell the truth, no one took any interest in the subject. Grandfather +Trofimitch, who knew all the pedigrees of all the house-serfs in the +direct line to the fourth generation, had once indeed been known to say +that he remembered that Styopushka was related to a Turkish woman whom +the late master, the brigadier Alexy Romanitch had been pleased to +bring home from a campaign in the baggage waggon. Even on holidays, +days of general money-giving and of feasting on buckwheat dumplings and +vodka, after the old Russian fashion--even on such days Styopushka did +not put in an appearance at the trestle-tables nor at the barrels; he +did not make his bow nor kiss the master's hand, nor toss off to the +master's health and under the master's eye a glass filled by the fat +hands of the bailiff. Some kind soul who passed by him might share an +unfinished bit of dumpling with the poor beggar, perhaps. At Easter +they said 'Christ is risen!' to him; but he did not pull up his greasy +sleeve, and bring out of the depths of his pocket a coloured egg, to +offer it, panting and blinking, to his young masters or to the mistress +herself. He lived in summer in a little shed behind the chicken-house, +and in winter in the ante-room of the bathhouse; in the bitter frosts +he spent the night in the hayloft. The house-serfs had grown used to +seeing him; sometimes they gave him a kick, but no one ever addressed a +remark to him; as for him, he seems never to have opened his lips from +the time of his birth. After the conflagration, this forsaken creature +sought a refuge at the gardener Mitrofan's. The gardener left him +alone; he did not say 'Live with me,' but he did not drive him away. +And Styopushka did not live at the gardener's; his abode was the +garden. He moved and walked about quite noiselessly; he sneezed and +coughed behind his hand, not without apprehension; he was for ever busy +and going stealthily to and fro like an ant; and all to get +food--simply food to eat. And indeed, if he had not toiled from morning +till night for his living, our poor friend would certainly have died of +hunger. It's a sad lot not to know in the morning what you will find to +eat before night! Sometimes Styopushka sits under the hedge and gnaws a +radish or sucks a carrot, or shreds up some dirty cabbage-stalks; or he +drags a bucket of water along, for some object or other, groaning as he +goes; or he lights a fire under a small pot, and throws in some little +black scraps which he takes from out of the bosom of his coat; or he is +hammering in his little wooden den--driving in a nail, putting up a +shelf for bread. And all this he does silently, as though on the sly: +before you can look round, he's in hiding again. Sometimes he suddenly +disappears for a couple of days; but of course no one notices his +absence.... Then, lo and behold! he is there again, somewhere under the +hedge, stealthily kindling a fire of sticks under a kettle. He had a +small face, yellowish eyes, hair coming down to his eyebrows, a sharp +nose, large transparent ears, like a bat's, and a beard that looked as +if it were a fortnight's growth, and never grew more nor less. This, +then, was Styopushka, whom I met on the bank of the Ista in company +with another old man. + +I went up to him, wished him good-day, and sat down beside him. +Styopushka's companion too I recognised as an acquaintance; he was a +freed serf of Count Piotr Ilitch's, one Mihal Savelitch, nicknamed +Tuman (_i.e._ fog). He lived with a consumptive Bolhovsky man, who kept +an inn, where I had several times stayed. Young officials and other +persons of leisure travelling on the Orel highroad (merchants, buried +in their striped rugs, have other things to do) may still see at no +great distance from the large village of Troitska, and almost on the +highroad, an immense two-storied wooden house, completely deserted, +with its roof falling in and its windows closely stuffed up. At mid-day +in bright, sunny weather nothing can be imagined more melancholy than +this ruin. Here there once lived Count Piotr Ilitch, a rich grandee of +the olden time, renowned for his hospitality. At one time the whole +province used to meet at his house, to dance and make merry to their +heart's content to the deafening sound of a home-trained orchestra, and +the popping of rockets and Roman candles; and doubtless more than one +aged lady sighs as she drives by the deserted palace of the boyar and +recalls the old days and her vanished youth. The count long continued +to give balls, and to walk about with an affable smile among the crowd +of fawning guests; but his property, unluckily, was not enough to last +his whole life. When he was entirely ruined, he set off to Petersburg +to try for a post for himself, and died in a room at a hotel, without +having gained anything by his efforts. Tuman had been a steward of his, +and had received his freedom already in the count's lifetime. He was a +man of about seventy, with a regular and pleasant face. He was almost +continually smiling, as only men of the time of Catherine ever do +smile--a smile at once stately and indulgent; in speaking, he slowly +opened and closed his lips, winked genially with his eyes, and spoke +slightly through his nose. He blew his nose and took snuff too in a +leisurely fashion, as though he were doing something serious. + +'Well, Mihal Savelitch,' I began, 'have you caught any fish?' + +'Here, if you will deign to look in the basket: I have caught two perch +and five roaches.... Show them, Styopka.' + +Styopushka stretched out the basket to me. + +'How are you, Styopka?' I asked him. + +'Oh--oh--not--not--not so badly, your honour,' answered Stepan, +stammering as though he had a heavy weight on his tongue. + +'And is Mitrofan well?' + +'Well--yes, yes--your honour.' + +The poor fellow turned away. + +'But there are not many bites,' remarked Tuman; 'it's so fearfully hot; +the fish are all tired out under the bushes; they're asleep. Put on a +worm, Styopka.' (Styopushka took out a worm, laid it on his open hand, +struck it two or three times, put it on the hook, spat on it, and gave +it to Tuman.) 'Thanks, Styopka.... And you, your honour,' he continued, +turning to me, 'are pleased to be out hunting?' + +'As you see.' + +'Ah--and is your dog there English or German?' + +The old man liked to show off on occasion, as though he would say, 'I, +too, have lived in the world!' + +'I don't know what breed it is, but it's a good dog.' + +'Ah! and do you go out with the hounds too?' + +'Yes, I have two leashes of hounds.' + +Tuman smiled and shook his head. + +'That's just it; one man is devoted to dogs, and another doesn't want +them for anything. According to my simple notions, I fancy dogs should +be kept rather for appearance' sake ... and all should be in style too; +horses too should be in style, and huntsmen in style, as they ought to +be, and all. The late count--God's grace be with him!--was never, I +must own, much of a hunter; but he kept dogs, and twice a year he was +pleased to go out with them. The huntsmen assembled in the courtyard, +in red caftans trimmed with galloon, and blew their horns; his +excellency would be pleased to come out, and his excellency's horse +would be led up; his excellency would mount, and the chief huntsman +puts his feet in the stirrups, takes his hat off, and puts the reins in +his hat to offer them to his excellency. His excellency is pleased to +click his whip like this, and the huntsmen give a shout, and off they +go out of the gate away. A huntsman rides behind the count, and holds +in a silken leash two of the master's favourite dogs, and looks after +them well, you may fancy.... And he, too, this huntsman, sits up high, +on a Cossack saddle: such a red-cheeked fellow he was, and rolled his +eyes like this.... And there were guests too, you may be sure, on such +occasions, and entertainment, and ceremonies observed.... Ah, he's got +away, the Asiatic!' He interrupted himself suddenly, drawing in his +line. + +'They say the count used to live pretty freely in his day?' I asked. + +The old man spat on the worm and lowered the line in again. + +'He was a great gentleman, as is well-known. At times the persons of +the first rank, one may say, at Petersburg, used to visit him. With +coloured ribbons on their breasts they used to sit down to table and +eat. Well, he knew how to entertain them. He called me sometimes. +"Tuman," says he, "I want by to-morrow some live sturgeon; see there +are some, do you hear?" "Yes, your excellency." Embroidered coats, +wigs, canes, perfumes, _eau de Cologne_ of the best sort, snuff-boxes, +huge pictures: he would order them all from Paris itself! When he gave +a banquet, God Almighty, Lord of my being! there were fireworks, and +carriages driving up! They even fired off the cannon. The orchestra +alone consisted of forty men. He kept a German as conductor of the +band, but the German gave himself dreadful airs; he wanted to eat at +the same table as the masters; so his excellency gave orders to get rid +of him! "My musicians," says he, "can do their work even without a +conductor." Of course he was master. Then they would fall to dancing, +and dance till morning, especially at the écossaise-matrador. ... +Ah--ah--there's one caught!' (The old man drew a small perch out of the +water.) 'Here you are, Styopka! The master was all a master should be,' +continued the old man, dropping his line in again, 'and he had a kind +heart too. He would give you a blow at times, and before you could look +round, he'd forgotten it already. There was only one thing: he kept +mistresses. Ugh, those mistresses! God forgive them! They were the ruin +of him too; and yet, you know, he took them most generally from a low +station. You would fancy they would not want much? Not a bit--they must +have everything of the most expensive in all Europe! One may say, "Why +shouldn't he live as he likes; it's the master's business" ... but +there was no need to ruin himself. There was one especially; Akulina +was her name. She is dead now; God rest her soul! the daughter of the +watchman at Sitoia; and such a vixen! She would slap the count's face +sometimes. She simply bewitched him. My nephew she sent for a soldier; +he spilt some chocolate on a new dress of hers ... and he wasn't the +only one she served so. Ah, well, those were good times, though!' added +the old man with a deep sigh. His head drooped forward and he was +silent. + +'Your master, I see, was severe, then?' I began after a brief silence. + +'That was the fashion then, your honour,' he replied, shaking his head. + +'That sort of thing is not done now?' I observed, not taking my eyes +off him. + +He gave me a look askance. + +'Now, surely it's better,' he muttered, and let out his line further. + +We were sitting in the shade; but even in the shade it was stifling. +The sultry atmosphere was faint and heavy; one lifted one's burning +face uneasily, seeking a breath of wind; but there was no wind. The sun +beat down from blue and darkening skies; right opposite us, on the +other bank, was a yellow field of oats, overgrown here and there with +wormwood; not one ear of the oats quivered. A little lower down a +peasant's horse stood in the river up to its knees, and slowly shook +its wet tail; from time to time, under an overhanging bush, a large +fish shot up, bringing bubbles to the surface, and gently sank down to +the bottom, leaving a slight ripple behind it. The grasshoppers chirped +in the scorched grass; the quail's cry sounded languid and reluctant; +hawks sailed smoothly over the meadows, often resting in the same spot, +rapidly fluttering their wings and opening their tails into a fan. We +sat motionless, overpowered with the heat. Suddenly there was a sound +behind us in the creek; someone came down to the spring. I looked +round, and saw a peasant of about fifty, covered with dust, in a smock, +and wearing bast slippers; he carried a wickerwork pannier and a cloak +on his shoulders. He went down to the spring, drank thirstily, and got +up. + +'Ah, Vlass!' cried Tuman, staring at him; 'good health to you, friend! +Where has God sent you from?' + +'Good health to you, Mihal Savelitch!' said the peasant, coming nearer +to us; 'from a long way off.' + +'Where have you been?' Tuman asked him. + +'I have been to Moscow, to my master.' + +'What for?' + +'I went to ask him a favour.' + +'What about?' + +'Oh, to lessen my rent, or to let me work it out in labour, or to put +me on another piece of land, or something.... My son is dead--so I +can't manage it now alone.' + +'Your son is dead?' + +'He is dead. My son,' added the peasant, after a pause, 'lived in +Moscow as a cabman; he paid, I must confess, rent for me.' + +'Then are you now paying rent?' + +'Yes, we pay rent.' + +'What did your master say?' + +'What did the master say! He drove me away! Says he, "How dare you come +straight to me; there is a bailiff for such things. You ought first," +says he, "to apply to the bailiff ... and where am I to put you on +other land? You first," says he, "bring the debt you owe." He was angry +altogether.' + +'What then--did you come back?' + +'I came back. I wanted to find out if my son had not left any goods of +his own, but I couldn't get a straight answer. I say to his employer, +"I am Philip's father"; and he says, "What do I know about that? And +your son," says he, "left nothing; he was even in debt to me." So I +came away.' + +The peasant related all this with a smile, as though he were speaking +of someone else; but tears were starting into his small, screwed-up +eyes, and his lips were quivering. + +'Well, are you going home then now?' + +'Where can I go? Of course I'm going home. My wife, I suppose, is +pretty well starved by now.' + +'You should--then,' Styopushka said suddenly. He grew confused, was +silent, and began to rummage in the worm-pot. + +'And shall you go to the bailiff?' continued Tuman, looking with some +amazement at Styopka. + +'What should I go to him for?--I'm in arrears as it is. My son was ill +for a year before his death; he could not pay even his own rent. But it +can't hurt me; they can get nothing from me.... Yes, my friend, you can +be as cunning as you please--I'm cleaned out!' (The peasant began to +laugh.) 'Kintlyan Semenitch'll have to be clever if--' + +Vlass laughed again. + +'Oh! things are in a sad way, brother Vlass,' Tuman ejaculated +deliberately. + +'Sad! No!' (Vlass's voice broke.) 'How hot it is!' he went on, wiping +his face with his sleeve. + +'Who is your master?' I asked him. + +'Count Valerian Petrovitch.' + +'The son of Piotr Ilitch?' + +'The son of Piotr Ilitch,' replied Tuman. 'Piotr Hitch gave him Vlass's +village in his lifetime.' + +'Is he well?' + +'He is well, thank God!' replied Vlass. 'He has grown so red, and his +face looks as though it were padded.' + +'You see, your honour,' continued Tuman, turning to me, 'it would be +very well near Moscow, but it's a different matter to pay rent here.' + +'And what is the rent for you altogether?' + +'Ninety-five roubles,' muttered Vlass. + +'There, you see; and it's the least bit of land; all there is is the +master's forest.' + +'And that, they say, they have sold,' observed the peasant. + +'There, you see. Styopka, give me a worm. Why, Styopka, are you +asleep--eh?' + +Styopushka started. The peasant sat down by us. We sank into silence +again. On the other bank someone was singing a song--but such a +mournful one. Our poor Vlass grew deeply dejected. + +Half-an-hour later we parted. + + + + IV + + THE DISTRICT DOCTOR + + +One day in autumn on my way back from a remote part of the country I +caught cold and fell ill. Fortunately the fever attacked me in the +district town at the inn; I sent for the doctor. In half-an-hour the +district doctor appeared, a thin, dark-haired man of middle height. He +prescribed me the usual sudorific, ordered a mustard-plaster to be put +on, very deftly slid a five-rouble note up his sleeve, coughing drily +and looking away as he did so, and then was getting up to go home, but +somehow fell into talk and remained. I was exhausted with feverishness; +I foresaw a sleepless night, and was glad of a little chat with a +pleasant companion. Tea was served. My doctor began to converse freely. +He was a sensible fellow, and expressed himself with vigour and some +humour. Queer things happen in the world: you may live a long while +with some people, and be on friendly terms with them, and never once +speak openly with them from your soul; with others you have scarcely +time to get acquainted, and all at once you are pouring out to him--or +he to you--all your secrets, as though you were at confession. I don't +know how I gained the confidence of my new friend--any way, with +nothing to lead up to it, he told me a rather curious incident; and +here I will report his tale for the information of the indulgent +reader. I will try to tell it in the doctor's own words. + +'You don't happen to know,' he began in a weak and quavering voice (the +common result of the use of unmixed Berezov snuff); 'you don't happen +to know the judge here, Mylov, Pavel Lukitch?... You don't know him?... +Well, it's all the same.' (He cleared his throat and rubbed his eyes.) +'Well, you see, the thing happened, to tell you exactly without +mistake, in Lent, at the very time of the thaws. I was sitting at his +house--our judge's, you know--playing preference. Our judge is a good +fellow, and fond of playing preference. Suddenly' (the doctor made +frequent use of this word, suddenly) 'they tell me, "There's a servant +asking for you." I say, "What does he want?" They say, "He has brought +a note--it must be from a patient." "Give me the note," I say. So it is +from a patient--well and good--you understand--it's our bread and +butter. ... But this is how it was: a lady, a widow, writes to me; she +says, "My daughter is dying. Come, for God's sake!" she says; "and the +horses have been sent for you." ... Well, that's all right. But she was +twenty miles from the town, and it was midnight out of doors, and the +roads in such a state, my word! And as she was poor herself, one could +not expect more than two silver roubles, and even that problematic; and +perhaps it might only be a matter of a roll of linen and a sack of +oatmeal in payment. However, duty, you know, before everything: a +fellow-creature may be dying. I hand over my cards at once to +Kalliopin, the member of the provincial commission, and return home. I +look; a wretched little trap was standing at the steps, with peasant's +horses, fat--too fat--and their coat as shaggy as felt; and the +coachman sitting with his cap off out of respect. Well, I think to +myself, "It's clear, my friend, these patients aren't rolling in +riches." ... You smile; but I tell you, a poor man like me has to take +everything into consideration.... If the coachman sits like a prince, +and doesn't touch his cap, and even sneers at you behind his beard, and +flicks his whip--then you may bet on six roubles. But this case, I saw, +had a very different air. However, I think there's no help for it; duty +before everything. I snatch up the most necessary drugs, and set off. +Will you believe it? I only just managed to get there at all. The road +was infernal: streams, snow, watercourses, and the dyke had suddenly +burst there--that was the worst of it! However, I arrived at last. It +was a little thatched house. There was a light in the windows; that +meant they expected me. I was met by an old lady, very venerable, in a +cap. "Save her!" she says; "she is dying." I say, "Pray don't distress +yourself--Where is the invalid?" "Come this way." I see a clean little +room, a lamp in the corner; on the bed a girl of twenty, unconscious. +She was in a burning heat, and breathing heavily--it was fever. There +were two other girls, her sisters, scared and in tears. "Yesterday," +they tell me, "she was perfectly well and had a good appetite; this +morning she complained of her head, and this evening, suddenly, you +see, like this." I say again: "Pray don't be uneasy." It's a doctor's +duty, you know--and I went up to her and bled her, told them to put on +a mustard-plaster, and prescribed a mixture. Meantime I looked at her; +I looked at her, you know--there, by God! I had never seen such a +face!--she was a beauty, in a word! I felt quite shaken with pity. Such +lovely features; such eyes!... But, thank God! she became easier; she +fell into a perspiration, seemed to come to her senses, looked round, +smiled, and passed her hand over her face.... Her sisters bent over +her. They ask, "How are you?" "All right," she says, and turns away. I +looked at her; she had fallen asleep. "Well," I say, "now the patient +should be left alone." So we all went out on tiptoe; only a maid +remained, in case she was wanted. In the parlour there was a samovar +standing on the table, and a bottle of rum; in our profession one can't +get on without it. They gave me tea; asked me to stop the night. ... I +consented: where could I go, indeed, at that time of night? The old +lady kept groaning. "What is it?" I say; "she will live; don't worry +yourself; you had better take a little rest yourself; it is about two +o'clock." "But will you send to wake me if anything happens?" "Yes, +yes." The old lady went away, and the girls too went to their own room; +they made up a bed for me in the parlour. Well, I went to bed--but I +could not get to sleep, for a wonder! for in reality I was very tired. +I could not get my patient out of my head. At last I could not put up +with it any longer; I got up suddenly; I think to myself, "I will go +and see how the patient is getting on." Her bedroom was next to the +parlour. Well, I got up, and gently opened the door--how my heart beat! +I looked in: the servant was asleep, her mouth wide open, and even +snoring, the wretch! but the patient lay with her face towards me, and +her arms flung wide apart, poor girl! I went up to her ... when +suddenly she opened her eyes and stared at me! "Who is it? who is it?" +I was in confusion. "Don't be alarmed, madam," I say; "I am the doctor; +I have come to see how you feel." "You the doctor?" "Yes, the doctor; +your mother sent for me from the town; we have bled you, madam; now +pray go to sleep, and in a day or two, please God! we will set you on +your feet again." "Ah, yes, yes, doctor, don't let me die.... please, +please." "Why do you talk like that? God bless you!" She is in a fever +again, I think to myself; I felt her pulse; yes, she was feverish. She +looked at me, and then took me by the hand. "I will tell you why I +don't want to die; I will tell you.... Now we are alone; and only, +please don't you ... not to anyone ... Listen...." I bent down; she +moved her lips quite to my ear; she touched my cheek with her hair--I +confess my head went round--and began to whisper.... I could make out +nothing of it.... Ah, she was delirious!... She whispered and +whispered, but so quickly, and as if it were not in Russian; at last +she finished, and shivering dropped her head on the pillow, and +threatened me with her finger: "Remember, doctor, to no one." I calmed +her somehow, gave her something to drink, waked the servant, and went +away.' + +At this point the doctor again took snuff with exasperated energy, and +for a moment seemed stupefied by its effects. + +'However,' he continued, 'the next day, contrary to my expectations, +the patient was no better. I thought and thought, and suddenly decided +to remain there, even though my other patients were expecting me.... +And you know one can't afford to disregard that; one's practice suffers +if one does. But, in the first place, the patient was really in danger; +and secondly, to tell the truth, I felt strongly drawn to her. Besides, +I liked the whole family. Though they were really badly off, they were +singularly, I may say, cultivated people.... Their father had been a +learned man, an author; he died, of course, in poverty, but he had +managed before he died to give his children an excellent education; he +left a lot of books too. Either because I looked after the invalid very +carefully, or for some other reason; any way, I can venture to say all +the household loved me as if I were one of the family.... Meantime the +roads were in a worse state than ever; all communications, so to say, +were cut off completely; even medicine could with difficulty be got +from the town.... The sick girl was not getting better. ... Day after +day, and day after day ... but ... here....' (The doctor made a brief +pause.) 'I declare I don't know how to tell you.' ... (He again took +snuff, coughed, and swallowed a little tea.) 'I will tell you without +beating about the bush. My patient ... how should I say?... Well, she +had fallen in love with me ... or, no, it was not that she was in love +... however ... really, how should one say?' (The doctor looked down +and grew red.) 'No,' he went on quickly, 'in love, indeed! A man should +not over-estimate himself. She was an educated girl, clever and +well-read, and I had even forgotten my Latin, one may say, completely. +As to appearance' (the doctor looked himself over with a smile) 'I am +nothing to boast of there either. But God Almighty did not make me a +fool; I don't take black for white; I know a thing or two; I could see +very clearly, for instance, that Alexandra Andreevna--that was her +name--did not feel love for me, but had a friendly, so to say, +inclination--a respect or something for me. Though she herself perhaps +mistook this sentiment, any way this was her attitude; you may form +your own judgment of it. But,' added the doctor, who had brought out +all these disconnected sentences without taking breath, and with +obvious embarrassment, 'I seem to be wandering rather--you won't +understand anything like this.... There, with your leave, I will relate +it all in order.' + +He drank off a glass of tea, and began in a calmer voice. + +'Well, then. My patient kept getting worse and worse. You are not a +doctor, my good sir; you cannot understand what passes in a poor +fellow's heart, especially at first, when he begins to suspect that the +disease is getting the upper hand of him. What becomes of his belief in +himself? You suddenly grow so timid; it's indescribable. You fancy then +that you have forgotten everything you knew, and that the patient has +no faith in you, and that other people begin to notice how distracted +you are, and tell you the symptoms with reluctance; that they are +looking at you suspiciously, whispering.... Ah! it's horrid! There must +be a remedy, you think, for this disease, if one could find it. Isn't +this it? You try--no, that's not it! You don't allow the medicine the +necessary time to do good.... You clutch at one thing, then at another. +Sometimes you take up a book of medical prescriptions--here it is, you +think! Sometimes, by Jove, you pick one out by chance, thinking to +leave it to fate.... But meantime a fellow-creature's dying, and +another doctor would have saved him. "We must have a consultation," you +say; "I will not take the responsibility on myself." And what a fool +you look at such times! Well, in time you learn to bear it; it's +nothing to you. A man has died--but it's not your fault; you treated +him by the rules. But what's still more torture to you is to see blind +faith in you, and to feel yourself that you are not able to be of use. +Well, it was just this blind faith that the whole of Alexandra +Andreevna's family had in me; they had forgotten to think that their +daughter was in danger. I, too, on my side assure them that it's +nothing, but meantime my heart sinks into my boots. To add to our +troubles, the roads were in such a state that the coachman was gone for +whole days together to get medicine. And I never left the patient's +room; I could not tear myself away; I tell her amusing stories, you +know, and play cards with her. I watch by her side at night. The old +mother thanks me with tears in her eyes; but I think to myself, "I +don't deserve your gratitude." I frankly confess to you--there is no +object in concealing it now--I was in love with my patient. And +Alexandra Andreevna had grown fond of me; she would not sometimes let +anyone be in her room but me. She began to talk to me, to ask me +questions; where I had studied, how I lived, who are my people, whom I +go to see. I feel that she ought not to talk; but to forbid her to--to +forbid her resolutely, you know--I could not. Sometimes I held my head +in my hands, and asked myself, "What are you doing, villain?" ... And +she would take my hand and hold it, give me a long, long look, and turn +away, sigh, and say, "How good you are!" Her hands were so feverish, +her eyes so large and languid.... "Yes," she says, "you are a good, +kind man; you are not like our neighbours.... No, you are not like +that. ... Why did I not know you till now!" "Alexandra Andreevna, calm +yourself," I say.... "I feel, believe me, I don't know how I have +gained ... but there, calm yourself.... All will be right; you will be +well again." And meanwhile I must tell you,' continued the doctor, +bending forward and raising his eyebrows, 'that they associated very +little with the neighbours, because the smaller people were not on +their level, and pride hindered them from being friendly with the rich. +I tell you, they were an exceptionally cultivated family; so you know +it was gratifying for me. She would only take her medicine from my +hands ... she would lift herself up, poor girl, with my aid, take it, +and gaze at me.... My heart felt as if it were bursting. And meanwhile +she was growing worse and worse, worse and worse, all the time; she +will die, I think to myself; she must die. Believe me, I would sooner +have gone to the grave myself; and here were her mother and sisters +watching me, looking into my eyes ... and their faith in me was wearing +away. "Well? how is she?" "Oh, all right, all right!" All right, +indeed! My mind was failing me. Well, I was sitting one night alone +again by my patient. The maid was sitting there too, and snoring away +in full swing; I can't find fault with the poor girl, though; she was +worn out too. Alexandra Andreevna had felt very unwell all the evening; +she was very feverish. Until midnight she kept tossing about; at last +she seemed to fall asleep; at least, she lay still without stirring. +The lamp was burning in the corner before the holy image. I sat there, +you know, with my head bent; I even dozed a little. Suddenly it seemed +as though someone touched me in the side; I turned round.... Good God! +Alexandra Andreevna was gazing with intent eyes at me ... her lips +parted, her cheeks seemed burning. "What is it?" "Doctor, shall I die?" +"Merciful Heavens!" "No, doctor, no; please don't tell me I shall live +... don't say so.... If you knew.... Listen! for God's sake don't +conceal my real position," and her breath came so fast. "If I can know +for certain that I must die ... then I will tell you all--all!" +"Alexandra Andreevna, I beg!" "Listen; I have not been asleep at all +... I have been looking at you a long while.... For God's sake! ... I +believe in you; you are a good man, an honest man; I entreat you by all +that is sacred in the world--tell me the truth! If you knew how +important it is for me.... Doctor, for God's sake tell me.... Am I in +danger?" "What can I tell you, Alexandra Andreevna, pray?" "For God's +sake, I beseech you!" "I can't disguise from you," I say, "Alexandra +Andreevna; you are certainly in danger; but God is merciful." "I shall +die, I shall die." And it seemed as though she were pleased; her face +grew so bright; I was alarmed. "Don't be afraid, don't be afraid! I am +not frightened of death at all." She suddenly sat up and leaned on her +elbow. "Now ... yes, now I can tell you that I thank you with my whole +heart ... that you are kind and good--that I love you!" I stare at her, +like one possessed; it was terrible for me, you know. "Do you hear, I +love you!" "Alexandra Andreevna, how have I deserved--" "No, no, you +don't--you don't understand me." ... And suddenly she stretched out her +arms, and taking my head in her hands, she kissed it.... Believe me, I +almost screamed aloud.... I threw myself on my knees, and buried my +head in the pillow. She did not speak; her fingers trembled in my hair; +I listen; she is weeping. I began to soothe her, to assure her.... I +really don't know what I did say to her. "You will wake up the girl," I +say to her; "Alexandra Andreevna, I thank you ... believe me ... calm +yourself." "Enough, enough!" she persisted; "never mind all of them; +let them wake, then; let them come in--it does not matter; I am dying, +you see.... And what do you fear? why are you afraid? Lift up your +head.... Or, perhaps, you don't love me; perhaps I am wrong.... In that +case, forgive me." "Alexandra Andreevna, what are you saying!... I love +you, Alexandra Andreevna." She looked straight into my eyes, and opened +her arms wide. "Then take me in your arms." I tell you frankly, I don't +know how it was I did not go mad that night. I feel that my patient is +killing herself; I see that she is not fully herself; I understand, +too, that if she did not consider herself on the point of death, she +would never have thought of me; and, indeed, say what you will, it's +hard to die at twenty without having known love; this was what was +torturing her; this was why, in despair, she caught at me--do you +understand now? But she held me in her arms, and would not let me go. +"Have pity on me, Alexandra Andreevna, and have pity on yourself," I +say. "Why," she says; "what is there to think of? You know I must die." +... This she repeated incessantly.... "If I knew that I should return +to life, and be a proper young lady again, I should be ashamed ... of +course, ashamed ... but why now?" "But who has said you will die?" "Oh, +no, leave off! you will not deceive me; you don't know how to lie--look +at your face." ... "You shall live, Alexandra Andreevna; I will cure +you; we will ask your mother's blessing ... we will be united--we will +be happy." "No, no, I have your word; I must die ... you have promised +me ... you have told me." ... It was cruel for me--cruel for many +reasons. And see what trifling things can do sometimes; it seems +nothing at all, but it's painful. It occurred to her to ask me, what is +my name; not my surname, but my first name. I must needs be so unlucky +as to be called Trifon. Yes, indeed; Trifon Ivanitch. Every one in the +house called me doctor. However, there's no help for it. I say, +"Trifon, madam." She frowned, shook her head, and muttered something in +French--ah, something unpleasant, of course!--and then she +laughed--disagreeably too. Well, I spent the whole night with her in +this way. Before morning I went away, feeling as though I were mad. +When I went again into her room it was daytime, after morning tea. Good +God! I could scarcely recognise her; people are laid in their grave +looking better than that. I swear to you, on my honour, I don't +understand--I absolutely don't understand--now, how I lived through +that experience. Three days and nights my patient still lingered on. +And what nights! What things she said to me! And on the last +night--only imagine to yourself--I was sitting near her, and kept +praying to God for one thing only: "Take her," I said, "quickly, and me +with her." Suddenly the old mother comes unexpectedly into the room. I +had already the evening before told her--the mother--there was little +hope, and it would be well to send for a priest. When the sick girl saw +her mother she said: "It's very well you have come; look at us, we love +one another--we have given each other our word." "What does she say, +doctor? what does she say?" I turned livid. "She is wandering," I say; +"the fever." But she: "Hush, hush; you told me something quite +different just now, and have taken my ring. Why do you pretend? My +mother is good--she will forgive--she will understand--and I am +dying.... I have no need to tell lies; give me your hand." I jumped up +and ran out of the room. The old lady, of course, guessed how it was. + +'I will not, however, weary you any longer, and to me too, of course, +it's painful to recall all this. My patient passed away the next day. +God rest her soul!' the doctor added, speaking quickly and with a sigh. +'Before her death she asked her family to go out and leave me alone +with her.' + +'"Forgive me," she said; "I am perhaps to blame towards you ... my +illness ... but believe me, I have loved no one more than you ... do +not forget me ... keep my ring."' + +The doctor turned away; I took his hand. + +'Ah!' he said, 'let us talk of something else, or would you care to +play preference for a small stake? It is not for people like me to give +way to exalted emotions. There's only one thing for me to think of; how +to keep the children from crying and the wife from scolding. Since +then, you know, I have had time to enter into lawful wed-lock, as they +say.... Oh ... I took a merchant's daughter--seven thousand for her +dowry. Her name's Akulina; it goes well with Trifon. She is an +ill-tempered woman, I must tell you, but luckily she's asleep all +day.... Well, shall it be preference?' + +We sat down to preference for halfpenny points. Trifon Ivanitch won two +roubles and a half from me, and went home late, well pleased with his +success. + + + + V + + MY NEIGHBOUR RADILOV + + +For the autumn, woodcocks often take refuge in old gardens of +lime-trees. There are a good many such gardens among us, in the +province of Orel. Our forefathers, when they selected a place for +habitation, invariably marked out two acres of good ground for a +fruit-garden, with avenues of lime-trees. Within the last fifty, or +seventy years at most, these mansions--'noblemen's nests,' as they call +them--have gradually disappeared off the face of the earth; the houses +are falling to pieces, or have been sold for the building materials; +the stone outhouses have become piles of rubbish; the apple-trees are +dead and turned into firewood, the hedges and fences are pulled up. +Only the lime-trees grow in all their glory as before, and with +ploughed fields all round them, tell a tale to this light-hearted +generation of 'our fathers and brothers who have lived before us.' + +A magnificent tree is such an old lime-tree.... Even the merciless axe +of the Russian peasant spares it. Its leaves are small, its powerful +limbs spread wide in all directions; there is perpetual shade under +them. + +Once, as I was wandering about the fields after partridges with +Yermolaï, I saw some way off a deserted garden, and turned into it. I +had hardly crossed its borders when a snipe rose up out of a bush with +a clatter. I fired my gun, and at the same instant, a few paces from +me, I heard a shriek; the frightened face of a young girl peeped out +for a second from behind the trees, and instantly disappeared. Yermolaï +ran up to me: 'Why are you shooting here? there is a landowner living +here.' + +Before I had time to answer him, before my dog had had time to bring +me, with dignified importance, the bird I had shot, swift footsteps +were heard, and a tall man with moustaches came out of the thicket and +stopped, with an air of displeasure, before me. I made my apologies as +best I could, gave him my name, and offered him the bird that had been +killed on his domains. + +'Very well,' he said to me with a smile; 'I will take your game, but +only on one condition: that you will stay and dine with us.' + +I must confess I was not greatly delighted at his proposition, but it +was impossible to refuse. + +'I am a landowner here, and your neighbour, Radilov; perhaps you have +heard of me?' continued my new acquaintance; 'to-day is Sunday, and we +shall be sure to have a decent dinner, otherwise I would not have +invited you.' + +I made such a reply as one does make in such circumstances, and turned +to follow him. A little path that had lately been cleared soon led us +out of the grove of lime-trees; we came into the kitchen-garden. +Between the old apple-trees and gooseberry bushes were rows of curly +whitish-green cabbages; the hop twined its tendrils round high poles; +there were thick ranks of brown twigs tangled over with dried peas; +large flat pumpkins seemed rolling on the ground; cucumbers showed +yellow under their dusty angular leaves; tall nettles were waving along +the hedge; in two or three places grew clumps of tartar honeysuckle, +elder, and wild rose--the remnants of former flower-beds. Near a small +fish-pond, full of reddish and slimy water, we saw the well, surrounded +by puddles. Ducks were busily splashing and waddling about these +puddles; a dog blinking and twitching in every limb was gnawing a bone +in the meadow, where a piebald cow was lazily chewing the grass, from +time to time flicking its tail over its lean back. The little path +turned to one side; from behind thick willows and birches we caught +sight of a little grey old house, with a boarded roof and a winding +flight of steps. Radilov stopped short. + +'But,' he said, with a good-humoured and direct look in my face,' on +second thoughts ... perhaps you don't care to come and see me, after +all.... In that case--' + +I did not allow him to finish, but assured him that, on the contrary, +it would be a great pleasure to me to dine with him. + +'Well, you know best.' + +We went into the house. A young man in a long coat of stout blue cloth +met us on the steps. Radilov at once told him to bring Yermolaï some +vodka; my huntsman made a respectful bow to the back of the munificent +host. From the hall, which was decorated with various parti-coloured +pictures and check curtains, we went into a small room--Radilov's +study. I took off my hunting accoutrements, and put my gun in a corner; +the young man in the long-skirted coat busily brushed me down. + +'Well, now, let us go into the drawing-room.' said Radilov cordially. +'I will make you acquainted with my mother.' + +I walked after him. In the drawing-room, in the sofa in the centre of +the room, was sitting an old lady of medium height, in a +cinnamon-coloured dress and a white cap, with a thinnish, kind old +face, and a timid, mournful expression. + +'Here, mother, let me introduce to you our neighbour....' + +The old lady got up and made me a bow, not letting go out of her +withered hands a fat worsted reticule that looked like a sack. + +'Have you been long in our neighbourhood?' she asked, in a weak and +gentle voice, blinking her eyes. + +'No, not long.' + +'Do you intend to remain here long?' + +'Till the winter, I think.' + +The old lady said no more. + +'And here,' interposed Radilov, indicating to me a tall and thin man, +whom I had not noticed on entering the drawing-room, 'is Fyodor +Miheitch. ... Come, Fedya, give the visitor a specimen of your art. Why +have you hidden yourself away in that corner?' + +Fyodor Miheitch got up at once from his chair, fetched a wretched +little fiddle from the window, took the bow--not by the end, as is +usual, but by the middle--put the fiddle to his chest, shut his eyes, +and fell to dancing, singing a song, and scraping on the strings. He +looked about seventy; a thin nankin overcoat flapped pathetically about +his dry and bony limbs. He danced, at times skipping boldly, and then +dropping his little bald head with his scraggy neck stretched out as if +he were dying, stamping his feet on the ground, and sometimes bending +his knees with obvious difficulty. A voice cracked with age came from +his toothless mouth. + +Radilov must have guessed from the expression of my face that Fedya's +'art' did not give me much pleasure. + +'Very good, old man, that's enough,' he said. 'You can go and refresh +yourself.' + +Fyodor Miheitch at once laid down the fiddle on the window-sill, bowed +first to me as the guest, then to the old lady, then to Radilov, and +went away. + +'He too was a landowner,' my new friend continued, 'and a rich one too, +but he ruined himself--so he lives now with me.... But in his day he +was considered the most dashing fellow in the province; he eloped with +two married ladies; he used to keep singers, and sang himself, and +danced like a master.... But won't you take some vodka? dinner is just +ready.' + +A young girl, the same that I had caught a glimpse of in the garden, +came into the room. + +'And here is Olga!' observed Radilov, slightly turning his head; 'let +me present you.... Well, let us go into dinner.' + +We went in and sat down to the table. While we were coming out of the +drawing-room and taking our seats, Fyodor Miheitch, whose eyes were +bright and his nose rather red after his 'refreshment,' sang 'Raise the +cry of Victory.' They laid a separate cover for him in a corner on a +little table without a table-napkin. The poor old man could not boast +of very nice habits, and so they always kept him at some distance from +society. He crossed himself, sighed, and began to eat like a shark. The +dinner was in reality not bad, and in honour of Sunday was accompanied, +of course, with shaking jelly and Spanish puffs of pastry. At the table +Radilov, who had served ten years in an infantry regiment and had been +in Turkey, fell to telling anecdotes; I listened to him with attention, +and secretly watched Olga. She was not very pretty; but the tranquil +and resolute expression of her face, her broad, white brow, her thick +hair, and especially her brown eyes--not large, but clear, sensible and +lively--would have made an impression on anyone in my place. She seemed +to be following every word Radilov uttered--not so much sympathy as +passionate attention was expressed on her face. Radilov in years might +have been her father; he called her by her Christian name, but I +guessed at once that she was not his daughter. In the course of +conversation he referred to his deceased wife--'her sister,' he added, +indicating Olga. She blushed quickly and dropped her eyes. Radilov +paused a moment and then changed the subject. The old lady did not +utter a word during the whole of dinner; she ate scarcely anything +herself, and did not press me to partake. Her features had an air of +timorous and hopeless expectation, that melancholy of old age which it +pierces one's heart to look upon. At the end of dinner Fyodor Miheitch +was beginning to 'celebrate' the hosts and guests, but Radilov looked +at me and asked him to be quiet; the old man passed his hand over his +lips, began to blink, bowed, and sat down again, but only on the very +edge of his chair. After dinner I returned with Radilov to his study. + +In people who are constantly and intensely preoccupied with one idea, +or one emotion, there is something in common, a kind of external +resemblance in manner, however different may be their qualities, their +abilities, their position in society, and their education. The more I +watched Radilov, the more I felt that he belonged to the class of such +people. He talked of husbandry, of the crops, of the war, of the gossip +of the district and the approaching elections; he talked without +constraint, and even with interest; but suddenly he would sigh and drop +into a chair, and pass his hand over his face, like a man wearied out +by a tedious task. His whole nature--a good and warm-hearted one +too--seemed saturated through, steeped in some one feeling. I was +amazed by the fact that I could not discover in him either a passion +for eating, nor for wine, nor for sport, nor for Kursk nightingales, +nor for epileptic pigeons, nor for Russian literature, nor for +trotting-hacks, nor for Hungarian coats, nor for cards, nor billiards, +nor for dances, nor trips to the provincial town or the capital, nor +for paper-factories and beet-sugar refineries, nor for painted +pavilions, nor for tea, nor for trace-horses trained to hold their +heads askew, nor even for fat coachmen belted under their very +armpits--those magnificent coachmen whose eyes, for some mysterious +reason, seem rolling and starting out of their heads at every +movement.... 'What sort of landowner is this, then?' I thought. At the +same time he did not in the least pose as a gloomy man discontented +with his destiny; on the contrary, he seemed full of indiscrimating +good-will, cordial and even offensive readiness to become intimate with +every one he came across. In reality you felt at the same time that he +could not be friends, nor be really intimate with anyone, and that he +could not be so, not because in general he was independent of other +people, but because his whole being was for a time turned inwards upon +himself. Looking at Radilov, I could never imagine him happy either now +or at any time. He, too, was not handsome; but in his eyes, his smile, +his whole being, there was a something, mysterious and extremely +attractive--yes, mysterious is just what it was. So that you felt you +would like to know him better, to get to love him. Of course, at times +the landowner and the man of the steppes peeped out in him; but all the +same he was a capital fellow. + +We were beginning to talk about the new marshal of the district, when +suddenly we heard Olga's voice at the door: 'Tea is ready.' We went +into the drawing-room. Fyodor Miheitch was sitting as before in his +corner between the little window and the door, his legs curled up under +him. Radilov's mother was knitting a stocking. From the opened windows +came a breath of autumn freshness and the scent of apples. Olga was +busy pouring out tea. I looked at her now with more attention than at +dinner. Like provincial girls as a rule, she spoke very little, but at +any rate I did not notice in her any of their anxiety to say something +fine, together with their painful consciousness of stupidity and +helplessness; she did not sigh as though from the burden of unutterable +emotions, nor cast up her eyes, nor smile vaguely and dreamily. Her +look expressed tranquil self-possession, like a man who is taking +breath after great happiness or great excitement. Her carriage and her +movements were resolute and free. I liked her very much. + +I fell again into conversation with Radilov. I don't recollect what +brought us to the familiar observation that often the most +insignificant things produce more effect on people than the most +important. + +'Yes,' Radilov agreed, 'I have experienced that in my own case. I, as +you know, have been married. It was not for long--three years; my wife +died in child-birth. I thought that I should not survive her; I was +fearfully miserable, broken down, but I could not weep--I wandered +about like one possessed. They decked her out, as they always do, and +laid her on a table--in this very room. The priest came, the deacons +came, began to sing, to pray, and to burn incense; I bowed to the +ground, and hardly shed a tear. My heart seemed turned to stone--and my +head too--I was heavy all over. So passed my first day. Would you +believe it? I even slept in the night. The next morning I went in to +look at my wife: it was summer-time, the sunshine fell upon her from +head to foot, and it was so bright. Suddenly I saw ...' (here Radilov +gave an involuntary shudder) 'what do you think? One of her eyes was +not quite shut, and on this eye a fly was moving.... I fell down in a +heap, and when I came to myself, I began to weep and weep ... I could +not stop myself....' + +Radilov was silent. I looked at him, then at Olga.... I can never +forget the expression of her face. The old lady had laid the stocking +down on her knees, and taken a handkerchief out of her reticule; she +was stealthily wiping away her tears. Fyodor Miheitch suddenly got up, +seized his fiddle, and in a wild and hoarse voice began to sing a song. +He wanted doubtless to restore our spirits; but we all shuddered at his +first note, and Radilov asked him to be quiet. + +'Still what is past, is past,' he continued; 'we cannot recall the +past, and in the end ... all is for the best in this world below, as I +think Voltaire said,' he added hurriedly. + +'Yes,' I replied, 'of course. Besides, every trouble can be endured, +and there is no position so terrible that there is no escape from it.' + +'Do you think so?' said Radilov. 'Well, perhaps you are right. I +recollect I lay once in the hospital in Turkey half dead; I had typhus +fever. Well, our quarters were nothing to boast of--of course, in time +of war--and we had to thank God for what we had! Suddenly they bring in +more sick--where are they to put them? The doctor goes here and +there--there is no room left. So he comes up to me and asks the +attendant, "Is he alive?" He answers, "He was alive this morning." The +doctor bends down, listens; I am breathing. The good man could not help +saying, "Well, what an absurd constitution; the man's dying; he's +certain to die, and he keeps hanging on, lingering, taking up space for +nothing, and keeping out others." Well, I thought to myself, "So you +are in a bad way, Mihal Mihalitch...." And, after all, I got well, and +am alive till now, as you may see for yourself. You are right, to be +sure.' + +'In any case I am right,' I replied; 'even if you had died, you would +just the same have escaped from your horrible position.' + +'Of course, of course,' he added, with a violent blow of his fist on +the table. 'One has only to come to a decision.... What is the use of +being in a horrible position?... What is the good of delaying, +lingering.' + +Olga rose quickly and went out into the garden. + +'Well, Fedya, a dance!' cried Radilov. + +Fedya jumped up and walked about the room with that artificial and +peculiar motion which is affected by the man who plays the part of a +goat with a tame bear. He sang meanwhile, 'While at our Gates....' + +The rattle of a racing droshky sounded in the drive, and in a few +minutes a tall, broad-shouldered and stoutly made man, the peasant +proprietor, Ovsyanikov, came into the room. + +But Ovsyanikov is such a remarkable and original personage that, with +the reader's permission, we will put off speaking about him till the +next sketch. And now I will only add for myself that the next day I +started off hunting at earliest dawn with Yermolaï, and returned home +after the day's sport was over ... that a week later I went again to +Radilov's, but did not find him or Olga at home, and within a fortnight +I learned that he had suddenly disappeared, left his mother, and gone +away somewhere with his sister-in-law. The whole province was excited, +and talked about this event, and I only then completely understood the +expression of Olga's face while Radilov was telling us his story. It +was breathing, not with sympathetic suffering only: it was burning with +jealousy. + +Before leaving the country I called on old Madame Radilov. I found her +in the drawing-room; she was playing cards with Fyodor Miheitch. + +'Have you news of your son?' I asked her at last. + +The old lady began to weep. I made no more inquiries about Radilov. + + + + VI + + THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + + +Picture to yourselves, gentle readers, a stout, tall man of seventy, +with a face reminding one somewhat of the face of Kriloff, clear and +intelligent eyes under overhanging brows, dignified in bearing, slow in +speech, and deliberate in movement: there you have Ovsyanikov. He wore +an ample blue overcoat with long sleeves, buttoned all the way up, a +lilac silk-handkerchief round his neck, brightly polished boots with +tassels, and altogether resembled in appearance a well-to-do merchant. +His hands were handsome, soft, and white; he often fumbled with the +buttons of his coat as he talked. With his dignity and his composure, +his good sense and his indolence, his uprightness and his obstinacy, +Ovsyanikov reminded me of the Russian boyars of the times before Peter +the Great.... The national holiday dress would have suited him well. He +was one of the last men left of the old time. All his neighbours had a +great respect for him, and considered it an honour to be acquainted +with him. His fellow peasant-proprietors almost worshipped him, and +took off their hats to him from a distance: they were proud of him. +Generally speaking, in these days, it is difficult to tell a +peasant-proprietor from a peasant; his husbandry is almost worse than +the peasant's; his calves are wretchedly small; his horses are only +half alive; his harness is made of rope. Ovsyanikov was an exception to +the general rule, though he did not pass for a wealthy man. He lived +alone with his wife in a clean and comfortable little house, kept a few +servants, whom he dressed in the Russian style and called his +'workmen.' They were employed also in ploughing his land. He did not +attempt to pass for a nobleman, did not affect to be a landowner; +never, as they say, forgot himself; he did not take a seat at the first +invitation to do so, and he never failed to rise from his seat on the +entrance of a new guest, but with such dignity, with such stately +courtesy, that the guest involuntarily made him a more deferential bow. +Ovsyanikov adhered to the antique usages, not from superstition (he was +naturally rather independent in mind), but from habit. He did not, for +instance, like carriages with springs, because he did not find them +comfortable, and preferred to drive in a racing droshky, or in a pretty +little trap with leather cushions, and he always drove his good bay +himself (he kept none but bay horses). His coachman, a young, +rosy-cheeked fellow, his hair cut round like a basin, in a dark blue +coat with a strap round the waist, sat respectfully beside him. +Ovsyanikov always had a nap after dinner and visited the bath-house on +Saturdays; he read none but religious books and used gravely to fix his +round silver spectacles on his nose when he did so; he got up, and went +to bed early. He shaved his beard, however, and wore his hair in the +German style. He always received visitors cordially and affably, but he +did not bow down to the ground, nor fuss over them and press them to +partake of every kind of dried and salted delicacy. 'Wife!' he would +say deliberately, not getting up from his seat, but only turning his +head a little in her direction, 'bring the gentleman a little of +something to eat.' He regarded it as a sin to sell wheat: it was the +gift of God. In the year '40, at the time of the general famine and +terrible scarcity, he shared all his store with the surrounding +landowners and peasants; the following year they gratefully repaid +their debt to him in kind. The neighbours often had recourse to +Ovsyanikov as arbitrator and mediator between them, and they almost +always acquiesced in his decision, and listened to his advice. Thanks +to his intervention, many had conclusively settled their boundaries.... +But after two or three tussles with lady-landowners, he announced that +he declined all mediation between persons of the feminine gender. He +could not bear the flurry and excitement, the chatter of women and the +'fuss.' Once his house had somehow got on fire. A workman ran to him in +headlong haste shrieking, 'Fire, fire!' 'Well, what are you screaming +about?' said Ovsyanikov tranquilly, 'give me my cap and my stick.' He +liked to break in his horses himself. Once a spirited horse he was +training bolted with him down a hillside and over a precipice. 'Come, +there, there, you young colt, you'll kill yourself!' said Ovsyanikov +soothingly to him, and an instant later he flew over the precipice +together with the racing droshky, the boy who was sitting behind, and +the horse. Fortunately, the bottom of the ravine was covered with heaps +of sand. No one was injured; only the horse sprained a leg. 'Well, you +see,' continued Ovsyanikov in a calm voice as he got up from the +ground, 'I told you so.' He had found a wife to match him. Tatyana +Ilyinitchna Ovsyanikov was a tall woman, dignified and taciturn, always +dressed in a cinnamon-coloured silk dress. She had a cold air, though +none complained of her severity, but, on the contrary, many poor +creatures called her their little mother and benefactress. Her regular +features, her large dark eyes, and her delicately cut lips, bore +witness even now to her once celebrated beauty. Ovsyanikov had no +children. + +I made his acquaintance, as the reader is already aware, at Radilov's, +and two days later I went to see him. I found him at home. He was +reading the lives of the Saints. A grey cat was purring on his +shoulder. He received me, according to his habit, with stately +cordiality. We fell into conversation. + +'But tell me the truth, Luka Petrovitch,' I said to him, among other +things; 'weren't things better of old, in your time?' + +'In some ways, certainly, things were better, I should say,' replied +Ovsyanikov; 'we lived more easily; there was a greater abundance of +everything. ... All the same, things are better now, and they will be +better still for your children, please God.' + +'I had expected you, Luka Petrovitch, to praise the old times.' + +'No, I have no special reason to praise old times. Here, for instance, +though you are a landowner now, and just as much a landowner as your +grandfather was, you have not the same power--and, indeed, you are not +yourself the same kind of man. Even now, some noblemen oppress us; but, +of course, it is impossible to help that altogether. Where there are +mills grinding there will be flour. No; I don't see now what I have +experienced myself in my youth.' + +'What, for instance?' + +'Well, for instance, I will tell you about your grandfather. He was an +overbearing man; he oppressed us poorer folks. You know, +perhaps--indeed, you surely know your own estates--that bit of land +that runs from Tchepligin to Malinina--you have it under oats now.... +Well, you know, it is ours--it is all ours. Your grandfather took it +away from us; he rode by on his horse, pointed to it with his hand, and +said, "It's my property," and took possession of it. My father (God +rest his soul!) was a just man; he was a hot-tempered man, too; he +would not put up with it--indeed, who does like to lose his +property?--and he laid a petition before the court. But he was alone: +the others did not appear--they were afraid. So they reported to your +grandfather that "Piotr Ovsyanikov is making a complaint against you +that you were pleased to take away his land." Your grandfather at once +sent his huntsman Baush with a detachment of men.... Well, they seized +my father, and carried him to your estate. I was a little boy at that +time; I ran after him barefoot. What happened? They brought him to your +house, and flogged him right under your windows. And your grandfather +stands on the balcony and looks on; and your grandmother sits at the +window and looks on too. My father cries out, "Gracious lady, Marya +Vasilyevna, intercede for me! have mercy on me!" But her only answer +was to keep getting up to have a look at him. So they exacted a promise +from my father to give up the land, and bade him be thankful they let +him go alive. So it has remained with you. Go and ask your +peasants--what do they call the land, indeed? It's called "The +Cudgelled Land," because it was gained by the cudgel. So you see from +that, we poor folks can't bewail the old order very much.' + +I did not know what answer to make Ovsyanikov, and I had not the +courage to look him in the face. + +'We had another neighbour who settled amongst us in those days, Komov, +Stepan Niktopolionitch. He used to worry my father out of his life; +when it wasn't one thing, it was another. He was a drunken fellow, and +fond of treating others; and when he was drunk he would say in French, +"_Say bon_," and "Take away the holy images!" He would go to all the +neighbours to ask them to come to him. His horses stood always in +readiness, and if you wouldn't go he would come after you himself at +once!... And he was such a strange fellow! In his sober times he was +not a liar; but when he was drunk he would begin to relate how he had +three houses in Petersburg--one red, with one chimney; another yellow, +with two chimneys; and a third blue, with no chimneys; and three sons +(though he had never even been married), one in the infantry, another +in the cavalry, and the third was his own master.... And he would say +that in each house lived one of his sons; that admirals visited the +eldest, and generals the second, and the third only Englishmen! Then he +would get up and say, "To the health of my eldest son; he is the most +dutiful!" and he would begin to weep. Woe to anyone who refused to +drink the toast! "I will shoot him!" he would say; "and I won't let him +be buried!" ... Then he would jump up and scream, "Dance, God's people, +for your pleasure and my diversion!" Well, then, you must dance; if you +had to die for it, you must dance. He thoroughly worried his serf-girls +to death. Sometimes all night long till morning they would be singing +in chorus, and the one who made the most noise would have a prize. If +they began to be tired, he would lay his head down in his hands, and +begins moaning: "Ah, poor forsaken orphan that I am! They abandon me, +poor little dove!" And the stable-boys would wake the girls up at once. +He took a liking to my father; what was he to do? He almost drove my +father into his grave, and would actually have driven him into it, but +(thank Heaven!) he died himself; in one of his drunken fits he fell off +the pigeon-house. ... There, that's what our sweet little neighbours +were like!' + +'How the times have changed!' I observed. + +'Yes, yes,' Ovsyanikov assented. 'And there is this to be said--in the +old days the nobility lived more sumptuously. I'm not speaking of the +real grandees now. I used to see them in Moscow. They say such people +are scarce nowadays.' + +'Have you been in Moscow?' + +'I used to stay there long, very long ago. I am now in my seventy-third +year; and I went to Moscow when I was sixteen.' + +Ovsyanikov sighed. + +'Whom did you see there?' + +'I saw a great many grandees--and every one saw them; they kept open +house for the wonder and admiration of all! Only no one came up to +Count Alexey Grigoryevitch Orlov-Tchesmensky. I often saw Alexey +Grigoryevitch; my uncle was a steward in his service. The count was +pleased to live in Shabolovka, near the Kaluga Gate. He was a grand +gentleman! Such stateliness, such gracious condescension you can't +imagine! and it's impossible to describe it. His figure alone was worth +something, and his strength, and the look in his eyes! Till you knew +him, you did not dare come near him--you were afraid, overawed indeed; +but directly you came near him he was like sunshine warming you up and +making you quite cheerful. He allowed every man access to him in +person, and he was devoted to every kind of sport. He drove himself in +races and out-stripped every one, and he would never get in front at +the start, so as not to offend his adversary; he would not cut it +short, but would pass him at the finish; and he was so pleasant--he +would soothe his adversary, praising his horse. He kept tumbler-pigeons +of a first-rate kind. He would come out into the court, sit down in an +arm-chair, and order them to let loose the pigeons; and his men would +stand all round on the roofs with guns to keep off the hawks. A large +silver basin of water used to be placed at the count's feet, and he +looked at the pigeons reflected in the water. Beggars and poor people +were fed in hundreds at his expense; and what a lot of money he used to +give away!... When he got angry, it was like a clap of thunder. +Everyone was in a great fright, but there was nothing to weep over; +look round a minute after, and he was all smiles again! When he gave a +banquet he made all Moscow drunk!--and see what a clever man he was! +you know he beat the Turk. He was fond of wrestling too; strong men +used to come from Tula, from Harkoff, from Tamboff, and from everywhere +to him. If he threw any one he would pay him a reward; but if any one +threw him, he perfectly loaded him with presents, and kissed him on the +lips.... And once, during my stay at Moscow, he arranged a hunting +party such as had never been in Russia before; he sent invitations to +all the sportsmen in the whole empire, and fixed a day for it, and gave +them three months' notice. They brought with them dogs and grooms: +well, it was an army of people--a regular army! + +'First they had a banquet in the usual way, and then they set off into +the open country. The people flocked there in thousands! And what do +you think?... Your father's dog outran them all.' + +'Wasn't that Milovidka?' I inquired. + +'Milovidka, Milovidka!... So the count began to ask him, "Give me your +dog," says he; "take what you like for her." "No, count," he said, "I +am not a tradesman; I don't sell anything for filthy lucre; for your +sake I am ready to part with my wife even, but not with Milovidka.... I +would give myself into bondage first." And Alexey Grigoryevitch praised +him for it. "I like you for it," he said. Your grandfather took her +back in the coach with him, and when Milovidka died, he buried her in +the garden with music at the burial--yes, a funeral for a dog--and put +a stone with an inscription on it over the dog.' + +'Then Alexey Grigoryevitch did not oppress anyone,' I observed. + +'Yes, it is always like that; those who can only just keep themselves +afloat are the ones to drag others under.' + +'And what sort of a man was this Baush?' I asked after a short silence. + +'Why, how comes it you have heard about Milovidka, and not about Baush? +He was your grandfather's chief huntsman and whipper-in. Your +grandfather was as fond of him as of Milovidka. He was a desperate +fellow, and whatever order your grandfather gave him, he would carry it +out in a minute--he'd have run on to a sword at his bidding.... And +when he hallooed ... it was something like a tally-ho in the forest. +And then he would suddenly turn nasty, get off his horse, and lie down +on the ground ... and directly the dogs ceased to hear his voice, it +was all over! They would give up the hottest scent, and wouldn't go on +for anything. Ay, ay, your grandfather did get angry! "Damn me, if I +don't hang the scoundrel! I'll turn him inside out, the antichrist! +I'll stuff his heels down his gullet, the cut-throat!" And it ended by +his going up to find out what he wanted; why he wouldn't halloo to the +hounds? Usually, on such occasions, Baush asked for some vodka, drank +it up, got on his horse, and began to halloo as lustily as ever again.' + +'You seem to be fond of hunting too, Luka Petrovitch?' + +'I should have been--certainly, not now; now my time is over--but in my +young days.... But you know it was not an easy matter in my position. +It's not suitable for people like us to go trailing after noblemen. +Certainly you may find in our class some drinking, good-for-nothing +fellow who associates with the gentry--but it's a queer sort of +enjoyment.... He only brings shame on himself. They mount him on a +wretched stumbling nag, keep knocking his hat off on to the ground and +cut at him with a whip, pretending to whip the horse, and he must laugh +at everything, and be a laughing-stock for the others. No, I tell you, +the lower your station, the more reserved must be your behaviour, or +else you disgrace yourself directly.' + +'Yes,' continued Ovsyanikov with a sigh, 'there's many a gallon of +water has flowed down to the sea since I have been living in the world; +times are different now. Especially I see a great change in the +nobility. The smaller landowners have all either become officials, or +at any rate do not stop here; as for the larger owners, there's no +making them out. I have had experience of them--the larger +landowners--in cases of settling boundaries. And I must tell you; it +does my heart good to see them: they are courteous and affable. Only +this is what astonishes me; they have studied all the sciences, they +speak so fluently that your heart is melted, but they don't understand +the actual business in hand; they don't even perceive what's their own +interest; some bailiff, a bondservant, drives them just where he +pleases, as though they were in a yoke. There's Korolyov--Alexandr +Vladimirovitch--for instance; you know him, perhaps--isn't he every +inch a nobleman? He is handsome, rich, has studied at the 'versities, +and travelled, I think, abroad; he speaks simply and easily, and shakes +hands with us all. You know him?... Well, listen then. Last week we +assembled at Beryozovka at the summons of the mediator, Nikifor Ilitch. +And the mediator, Nikifor Ilitch, says to us: "Gentlemen, we must +settle the boundaries; it's disgraceful; our district is behind all the +others; we must get to work." Well, so we got to work. There followed +discussions, disputes, as usual; our attorney began to make objections. +But the first to make an uproar was Porfiry Ovtchinnikov.... And what +had the fellow to make an uproar about?... He hasn't an acre of ground; +he is acting as representative of his brother. He bawls: "No, you shall +not impose on me! no, you shan't drive me to that! give the plans here! +give me the surveyor's plans, the Judas's plans here!" "But what is +your claim, then?" "Oh, you think I'm a fool! Indeed! do you suppose I +am going to lay bare my claim to you offhand? No, let me have the plans +here--that's what I want!" And he himself is banging his fist on the +plans all the time. Then he mortally offended Marfa Dmitrievna. She +shrieks out, "How dare you asperse my reputation?" "Your reputation," +says he; "I shouldn't like my chestnut mare to have your reputation." +They poured him out some Madeira at last, and so quieted him; then +others begin to make a row. Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear +fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook +his head. I felt ashamed; I could hardly sit it out. "What must he be +thinking of us?" I said to myself. When, behold! Alexandr +Vladimirovitch has got up, and shows signs of wanting to speak. The +mediator exerts himself, says, "Gentlemen, gentlemen, Alexandr +Vladimirovitch wishes to speak." And I must do them this credit; they +were all silent at once. And so Alexandr Vladimirovitch began and said +"that we seemed to have forgotten what we had come together for; that, +indeed, the fixing of boundaries was indisputably advantageous for +owners of land, but actually what was its object? To make things easier +for the peasant, so that he could work and pay his dues more +conveniently; that now the peasant hardly knows his own land, and often +goes to work five miles away; and one can't expect too much of him." +Then Alexandr Vladimirovitch said "that it was disgraceful in a +landowner not to interest himself in the well-being of his peasants; +that in the end, if you look at it rightly, their interests and our +interests are inseparable; if they are well-off we are well-off, and if +they do badly we do badly, and that, consequently, it was injudicious +and wrong to disagree over trifles" ... and so on--and so on.... There, +how he did speak! He seemed to go right to your heart.... All the +gentry hung their heads; I myself, faith, it nearly brought me to +tears. To tell the truth, you would not find sayings like that in the +old books even.... But what was the end of it? He himself would not +give up four acres of peat marsh, and wasn't willing to sell it. He +said, "I am going to drain that marsh for my people, and set up a +cloth-factory on it, with all the latest improvements. I have already," +he said, "fixed on that place; I have thought out my plans on the +subject." And if only that had been the truth, it would be all very +well; but the simple fact is, Alexandr Vladimirovitch's neighbour, +Anton Karasikov, had refused to buy over Korolyov's bailiff for a +hundred roubles. And so we separated without having done anything. But +Alexandr Vladimirovitch considers to this day that he is right, and +still talks of the cloth-factory; but he does not start draining the +marsh.' + +'And how does he manage in his estate?' + +'He is always introducing new ways. The peasants don't speak well of +him--but it's useless to listen to them. Alexandr Vladimirovitch is +doing right.' + +'How's that, Luka Petrovitch? I thought you kept to the old ways.' + +'I--that's another thing. You see I am not a nobleman or a landowner. +What sort of management is mine?... Besides, I don't know how to do +things differently. I try to act according to justice and the law, and +leave the rest in God's hands! Young gentlemen don't like the old +method; I think they are right.... It's the time to take in ideas. Only +this is the pity of it; the young are too theoretical. They treat the +peasant like a doll; they turn him this way and that way; twist him +about and throw him away. And their bailiff, a serf, or some overseer +from the German natives, gets the peasant under his thumb again. Now, +if any one of the young gentlemen would set us an example, would show +us, "See, this is how you ought to manage!" ... What will be the end of +it? Can it be that I shall die without seeing the new methods?... What +is the proverb?--the old is dead, but the young is not born!' + +I did not know what reply to make to Ovsyanikov. He looked round, drew +himself nearer to me, and went on in an undertone: + +'Have you heard talk of Vassily Nikolaitch Lubozvonov?' + +'No, I haven't.' + +'Explain to me, please, what sort of strange creature he is. I can't +make anything of it. His peasants have described him, but I can't make +any sense of their tales. He is a young man, you know; it's not long +since he received his heritage from his mother. Well, he arrived at his +estate. The peasants were all collected to stare at their master. +Vassily Nikolaitch came out to them. The peasants looked at +him--strange to relate! the master wore plush pantaloons like a +coachman, and he had on boots with trimming at the top; he wore a red +shirt and a coachman's long coat too; he had let his beard grow, and +had such a strange hat and such a strange face--could he be drunk? No, +he wasn't drunk, and yet he didn't seem quite right. "Good health to +you, lads!" he says; "God keep you!" The peasants bow to the ground, +but without speaking; they began to feel frightened, you know. And he +too seemed timid. He began to make a speech to them: "I am a Russian," +he says, "and you are Russians; I like everything Russian.... Russia," +says he, "is my heart, and my blood too is Russian".... Then he +suddenly gives the order: "Come, lads, sing a Russian national song!" +The peasants' legs shook under them with fright; they were utterly +stupefied. One bold spirit did begin to sing, but he sat down at once +on the ground and hid himself behind the others.... And what is so +surprising is this: we have had landowners like that, dare-devil +gentlemen, regular rakes, of course: they dressed pretty much like +coachmen, and danced themselves and played on the guitar, and sang and +drank with their house-serfs and feasted with the peasants; but this +Vassily Nikolaitch is like a girl; he is always reading books or +writing, or else declaiming poetry aloud--he never addresses any one; +he is shy, walks by himself in his garden; seems either bored or sad. +The old bailiff at first was in a thorough scare; before Vassily +Nikolaitch's arrival he was afraid to go near the peasants' houses; he +bowed to all of them--one could see the cat knew whose butter he had +eaten! And the peasants were full of hope; they thought, 'Fiddlesticks, +my friend!--now they'll make you answer for it, my dear; they'll lead +you a dance now, you robber!' ... But instead of this it has turned +out--how shall I explain it to you?--God Almighty could not account for +how things have turned out! Vassily Nikolaitch summoned him to his +presence and says, blushing himself and breathing quick, you know: "Be +upright in my service; don't oppress any one--do you hear?" And since +that day he has never asked to see him in person again! He lives on his +own property like a stranger. Well, the bailiff's been enjoying +himself, and the peasants don't dare to go to Vassily Nikolaitch; they +are afraid. And do you see what's a matter for wonder again; the master +even bows to them and looks graciously at them; but he seems to turn +their stomachs with fright! 'What do you say to such a strange state of +things, your honour? Either I have grown stupid in my old age, or +something.... I can't understand it.' + +I said to Ovsyanikov that Mr. Lubozvonov must certainly be ill. + +'Ill, indeed! He's as broad as he's long, and a face like this--God +bless him!--and bearded, though he is so young.... Well, God knows!' +And Ovsyanikov gave a deep sigh. + +'Come, putting the nobles aside,' I began, 'what have you to tell me +about the peasant proprietors, Luka Petrovitch?' + +'No, you must let me off that,' he said hurriedly. 'Truly.... I could +tell you ... but what's the use!' (with a wave of his hand). 'We had +better have some tea.... We are common peasants and nothing more; but +when we come to think of it, what else could we be?' + +He ceased talking. Tea was served. Tatyana Ilyinitchna rose from her +place and sat down rather nearer to us. In the course of the evening +she several times went noiselessly out and as quietly returned. Silence +reigned in the room. Ovsyanikov drank cup after cup with gravity and +deliberation. + +'Mitya has been to see us to-day,' said Tatyana Ilyinitchna in a low +voice. + +Ovsyanikov frowned. + +'What does he want?' + +'He came to ask forgiveness.' + +Ovsyanikov shook his head. + +'Come, tell me,' he went on, turning to me, 'what is one to do with +relations? And to abandon them altogether is impossible.... Here God +has bestowed on me a nephew. He's a fellow with brains--a smart +fellow--I don't dispute that; he has had a good education, but I don't +expect much good to come of him. He went into a government office; +threw up his position--didn't get on fast enough, if you please.... +Does he suppose he's a noble? And even noblemen don't come to be +generals all at once. So now he is living without an occupation.... And +that, even, would not be such a great matter--except that he has taken +to litigation! He gets up petitions for the peasants, writes memorials; +he instructs the village delegates, drags the surveyors over the coals, +frequents drinking houses, is seen in taverns with city tradesmen and +inn-keepers. He's bound to come to ruin before long. The constables and +police-captains have threatened him more than once already. But he +luckily knows how to turn it off--he makes them laugh; but they will +boil his kettle for him some day.... But, there, isn't he sitting in +your little room?' he added, turning to his wife; 'I know you, you see; +you're so soft-hearted--you will always take his part.' + +Tatyana Ilyinitchna dropped her eyes, smiled, and blushed. + +'Well, I see it is so,' continued Ovsyanikov. 'Fie! you spoil the boy! +Well, tell him to come in.... So be it, then; for the sake of our good +guest I will forgive the silly fellow.... Come, tell him, tell him.' + +Tatyana Ilyinitchna went to the door, and cried 'Mitya!' + +Mitya, a young man of twenty-eight, tall, well-made, and curly-headed, +came into the room, and seeing me, stopped short in the doorway. His +costume was in the German style, but the unnatural size of the puffs on +his shoulders was enough alone to prove convincingly that the tailor +who had cut it was a Russian of the Russians. + +'Well, come in, come in,' began the old man; 'why are you bashful? You +must thank your aunt--you're forgiven.... Here, your honour, I commend +him to you,' he continued, pointing to Mitya; 'he's my own nephew, but +I don't get on with him at all. The end of the world is coming!' (We +bowed to one another.) 'Well, tell me what is this you have got mixed +up in? What is the complaint they are making against you? Explain it to +us.' + +Mitya obviously did not care to explain matters and justify himself +before me. + +'Later on, uncle,' he muttered. + +'No, not later--now,' pursued the old man.... 'You are ashamed, I see, +before this gentleman; all the better--it's only what you deserve. +Speak, speak; we are listening.' + +'I have nothing to be ashamed of,' began Mitya spiritedly, with a toss +of his head. 'Be so good as to judge for yourself, uncle. Some peasant +proprietors of Reshetilovo came to me, and said, "Defend us, brother." +"What is the matter?"' "This is it: our grain stores were in perfect +order--in fact, they could not be better; all at once a government +inspector came to us with orders to inspect the granaries. He inspected +them, and said, 'Your granaries are in disorder--serious neglect; it's +my duty to report it to the authorities.' 'But what does the neglect +consist in?' 'That's my business,' he says.... We met together, and +decided to tip the official in the usual way; but old Prohoritch +prevented us. He said, 'No; that's only giving him a taste for more. +Come; after all, haven't we the courts of justice?' We obeyed the old +man, and the official got in a rage, and made a complaint, and wrote a +report. So now we are called up to answer to his charges." "But are +your granaries actually in order?" I asked. "God knows they are in +order; and the legal quantity of corn is in them." "Well, then," say I, +"you have nothing to fear"; and I drew up a document for them.... And +it is not yet known in whose favour it is decided.... And as to the +complaints they have made to you about me over that affair--it's very +easy to understand that--every man's shirt is nearest to his own skin. + +'Everyone's, indeed--but not yours seemingly,' said the old man in an +undertone. 'But what plots have you been hatching with the +Shutolomovsky peasants?' + +'How do you know anything of it?' + +'Never mind; I do know of it.' + +'And there, too, I am right--judge for yourself again. A neighbouring +landowner, Bezpandin, has ploughed over four acres of the Shutolomovsky +peasants' land. "The land's mine," he says. The Shutolomovsky people +are on the rent-system; their landowner has gone abroad--who is to +stand up for them? Tell me yourself? But the land is theirs beyond +dispute; they've been bound to it for ages and ages. So they came to +me, and said, "Write us a petition." So I wrote one. And Bezpandin +heard of it, and began to threaten me. "I'll break every bone in that +Mitya's body, and knock his head off his shoulders...." We shall see +how he will knock it off; it's still on, so far.' + +'Come, don't boast; it's in a bad way, your head,' said the old man. +'You are a mad fellow altogether!' + +'Why, uncle, what did you tell me yourself?' + +'I know, I know what you will say,' Ovsyanikov interrupted him; 'of +course a man ought to live uprightly, and he is bound to succour his +neighbour. Sometimes one must not spare oneself.... But do you always +behave in that way? Don't they take you to the tavern, eh? Don't they +treat you; bow to you, eh? "Dmitri Alexyitch," they say, "help us, and +we will prove our gratitude to you." And they slip a silver rouble or +note into your hand. Eh? doesn't that happen? Tell me, doesn't that +happen?' + +'I am certainly to blame in that,' answered Mitya, rather confused; +'but I take nothing from the poor, and I don't act against my +conscience.' + +'You don't take from them now; but when you are badly off yourself, +then you will. You don't act against your conscience--fie on you! Of +course, they are all saints whom you defend!... Have you forgotten +Borka Perohodov? Who was it looked after him? Who took him under his +protection--eh?' + +'Perohodov suffered through his own fault, certainly.' + +'He appropriated the public moneys.... That was all!' + +'But, consider, uncle: his poverty, his family.' + +'Poverty, poverty.... He's a drunkard, a quarrelsome fellow; that's +what it is!' + +'He took to drink through trouble,' said Mitya, dropping his voice. + +'Through trouble, indeed! Well, you might have helped him, if your +heart was so warm to him, but there was no need for you to sit in +taverns with the drunken fellow yourself. Though he did speak so finely +... a prodigy, to be sure!' + +'He was a very good fellow.' + +'Every one is good with you.... But did you send him?' ... pursued +Ovsyanikov, turning to his wife; 'come; you know?' + +Tatyana Ilyinitchna nodded. + +'Where have you been lately?' the old man began again. + +'I have been in the town.' + +'You have been doing nothing but playing billiards, I wager, and +drinking tea, and running to and fro about the government offices, +drawing up petitions in little back rooms, flaunting about with +merchants' sons? That's it, of course?... Tell us!' + +'Perhaps that is about it,' said Mitya with a smile.... 'Ah! I had +almost forgotten--Funtikov, Anton Parfenitch asks you to dine with him +next Sunday.' + +'I shan't go to see that old tub. He gives you costly fish and puts +rancid butter on it. God bless him!' + +'And I met Fedosya Mihalovna.' + +'What Fedosya is that?' + +'She belongs to Garpentchenko, the landowner, who bought Mikulino by +auction. Fedosya is from Mikulino. She lived in Moscow as a +dress-maker, paying her service in money, and she paid her +service-money accurately--a hundred and eighty two-roubles and a half a +year.... And she knows her business; she got good orders in Moscow. But +now Garpentchenko has written for her back, and he retains her here, +but does not provide any duties for her. She would be prepared to buy +her freedom, and has spoken to the master, but he will not give any +decisive answer. You, uncle, are acquainted with Garpentchenko ... so +couldn't you just say a word to him?... And Fedosya would give a good +price for her freedom.' + +'Not with your money I hope? Hey? Well, well, all right; I will speak +to him, I will speak to him. But I don't know,' continued the old man +with a troubled face; 'this Garpentchenko, God forgive him! is a shark; +he buys up debts, lends money at interest, purchases estates at +auctions.... And who brought him into our parts? Ugh, I can't bear +these new-comers! One won't get an answer out of him very quickly.... +However, we shall see.' + +'Try to manage it, uncle.' + +'Very well, I will see to it. Only you take care; take care of +yourself! There, there, don't defend yourself.... God bless you! God +bless you!... Only take care for the future, or else, Mitya, upon my +word, it will go ill with you.... Upon my word, you will come to +grief.... I can't always screen you ... and I myself am not a man of +influence. There, go now, and God be with you!' + +Mitya went away. Tatyana Ilyinitchna went out after him. + +'Give him some tea, you soft-hearted creature,' cried Ovsyanikov after +her. 'He's not a stupid fellow,' he continued, 'and he's a good heart, +but I feel afraid for him.... But pardon me for having so long kept you +occupied with such details.' + +The door from the hall opened. A short grizzled little man came in, in +a velvet coat. + +'Ah, Frantz Ivanitch!' cried Ovsyanikov, 'good day to you. Is God +merciful to you?' + +Allow me, gentle reader, to introduce to you this gentleman. + +Frantz Ivanitch Lejeune, my neighbour, and a landowner of Orel, had +arrived at the respectable position of a Russian nobleman in a not +quite ordinary way. He was born in Orleans of French parents, and had +gone with Napoleon, on the invasion of Russia, in the capacity of a +drummer. At first all went smoothly, and our Frenchman arrived in +Moscow with his head held high. But on the return journey poor Monsieur +Lejeune, half-frozen and without his drum, fell into the hands of some +peasants of Smolensk. The peasants shut him up for the night in an +empty cloth factory, and the next morning brought him to an ice-hole +near the dyke, and began to beg the drummer '_de la Grrrrande Armée_' +to oblige them; in other words, to swim under the ice. Monsieur Lejeune +could not agree to their proposition, and in his turn began to try to +persuade the Smolensk peasants, in the dialect of France, to let him go +to Orleans. 'There, messieurs,' he said, '_my mother is living, une +tendre mère_' But the peasants, doubtless through their ignorance of +the geographical position of Orleans, continued to offer him a journey +under water along the course of the meandering river Gniloterka, and +had already begun to encourage him with slight blows on the vertebrae +of the neck and back, when suddenly, to the indescribable delight of +Lejeune, the sound of bells was heard, and there came along the dyke a +huge sledge with a striped rug over its excessively high dickey, +harnessed with three roan horses. In the sledge sat a stout and +red-faced landowner in a wolfskin pelisse. + +'What is it you are doing there?' he asked the peasants. + +'We are drowning a Frenchman, your honour.' + +'Ah!' replied the landowner indifferently, and he turned away. + +'Monsieur! Monsieur!' shrieked the poor fellow. + +'Ah, ah!' observed the wolfskin pelisse reproachfully, 'you came with +twenty nations into Russia, burnt Moscow, tore down, you damned +heathen! the cross from Ivan the Great, and now--mossoo, mossoo, +indeed! now you turn tail! You are paying the penalty of your sins!... +Go on, Filka!' + +The horses were starting. + +'Stop, though!' added the landowner. 'Eh? you mossoo, do you know +anything of music?' + +'_Sauvez-moi, sauvez-moi, mon bon monsieur!_' repeated Lejeune. + +'There, see what a wretched people they are! Not one of them knows +Russian! Muzeek, muzeek, savey muzeek voo? savey? Well, speak, do! +Compreny? savey muzeek voo? on the piano, savey zhooey?' + +Lejeune comprehended at last what the landowner meant, and persistently +nodded his head. + +'_Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue tous les +instruments possibles! Oui, monsieur.... Sauvez-moi, monsieur!_' + +'Well, thank your lucky star!' replied the landowner. 'Lads, let him +go: here's a twenty-copeck piece for vodka.' + +'Thank you, your honour, thank you. Take him, your honour.' + +They sat Lejeune in the sledge. He was gasping with delight, weeping, +shivering, bowing, thanking the landowner, the coachman, the peasants. +He had nothing on but a green jacket with pink ribbons, and it was +freezing very hard. The landowner looked at his blue and benumbed +shoulders in silence, wrapped the unlucky fellow in his own pelisse, +and took him home. The household ran out. They soon thawed the +Frenchman, fed him, and clothed him. The landowner conducted him to his +daughters. + +'Here, children!' he said to them, 'a teacher is found for you. You +were always entreating me to have you taught music and the French +jargon; here you have a Frenchman, and he plays on the piano.... Come, +mossoo,' he went on, pointing to a wretched little instrument he had +bought five years before of a Jew, whose special line was eau de +Cologne, 'give us an example of your art; zhooey!' + +Lejeune, with a sinking heart, sat down on the music-stool; he had +never touched a piano in his life. + +'Zhooey, zhooey!' repeated the landowner. + +In desperation, the unhappy man beat on the keys as though on a drum, +and played at hazard. 'I quite expected,' he used to tell afterwards, +'that my deliverer would seize me by the collar, and throw me out of +the house.' But, to the utmost amazement of the unwilling improvisor, +the landowner, after waiting a little, patted him good-humouredly on +the shoulder. + +'Good, good,' he said; 'I see your attainments; go now, and rest +yourself.' + +Within a fortnight Lejeune had gone from this landowner's to stay with +another, a rich and cultivated man. He gained his friendship by his +bright and gentle disposition, was married to a ward of his, went into +a government office, rose to the nobility, married his daughter to +Lobizanyev, a landowner of Orel, and a retired dragoon and poet, and +settled himself on an estate in Orel. + +It was this same Lejeune, or rather, as he is called now, Frantz +Ivanitch, who, when I was there, came in to see Ovsyanikov, with whom +he was on friendly terms.... + +But perhaps the reader is already weary of sitting with me at the +Ovsyanikovs', and so I will become eloquently silent. + + + + VII + + LGOV + + +'Let us go to Lgov,' Yermolaï, whom the reader knows already, said to +me one day; 'there we can shoot ducks to our heart's content.' + +Although wild duck offers no special attraction for a genuine +sportsman, still, through lack of other game at the time (it was the +beginning of September; snipe were not on the wing yet, and I was tired +of running across the fields after partridges), I listened to my +huntsman's suggestion, and we went to Lgov. + +Lgov is a large village of the steppes, with a very old stone church +with a single cupola, and two mills on the swampy little river Rossota. +Five miles from Lgov, this river becomes a wide swampy pond, overgrown +at the edges, and in places also in the centre, with thick reeds. Here, +in the creeks or rather pools between the reeds, live and breed a +countless multitude of ducks of all possible kinds--quackers, +half-quackers, pintails, teals, divers, etc. Small flocks are for ever +flitting about and swimming on the water, and at a gunshot, they rise +in such clouds that the sportsman involuntarily clutches his hat with +one hand and utters a prolonged Pshaw! I walked with Yermolaï along +beside the pond; but, in the first place, the duck is a wary bird, and +is not to be met quite close to the bank; and secondly, even when some +straggling and inexperienced teal exposed itself to our shots and lost +its life, our dogs were not able to get it out of the thick reeds; in +spite of their most devoted efforts they could neither swim nor tread +on the bottom, and only cut their precious noses on the sharp reeds for +nothing. + +'No,' was Yermolaï's comment at last, 'it won't do; we must get a +boat.... Let us go back to Lgov.' + +We went back. We had only gone a few paces when a rather +wretched-looking setter-dog ran out from behind a bushy willow to meet +us, and behind him appeared a man of middle height, in a blue and +much-worn greatcoat, a yellow waistcoat, and pantaloons of a +nondescript grey colour, hastily tucked into high boots full of holes, +with a red handkerchief round his neck, and a single-barrelled gun on +his shoulder. While our dogs, with the ordinary Chinese ceremonies +peculiar to their species, were sniffing at their new acquaintance, who +was obviously ill at ease, held his tail between his legs, dropped his +ears back, and kept turning round and round showing his teeth--the +stranger approached us, and bowed with extreme civility. He appeared to +be about twenty-five; his long dark hair, perfectly saturated with +kvas, stood up in stiff tufts, his small brown eyes twinkled genially; +his face was bound up in a black handkerchief, as though for toothache; +his countenance was all smiles and amiability. + +'Allow me to introduce myself,' he began in a soft and insinuating +voice; 'I am a sportsman of these parts--Vladimir.... Having heard of +your presence, and having learnt that you proposed to visit the shores +of our pond, I resolved, if it were not displeasing to you, to offer +you my services.' + +The sportsman, Vladimir, uttered those words for all the world like a +young provincial actor in the _rôle_ of leading lover. I agreed to his +proposition, and before we had reached Lgov I had succeeded in learning +his whole history. He was a freed house-serf; in his tender youth had +been taught music, then served as valet, could read and write, had +read--so much I could discover--some few trashy books, and existed now, +as many do exist in Russia, without a farthing of ready money; without +any regular occupation; fed by manna from heaven, or something hardly +less precarious. He expressed himself with extraordinary elegance, and +obviously plumed himself on his manners; he must have been devoted to +the fair sex too, and in all probability popular with them: Russian +girls love fine talking. Among other things, he gave me to understand +that he sometimes visited the neighbouring landowners, and went to stay +with friends in the town, where he played preference, and that he was +acquainted with people in the metropolis. His smile was masterly and +exceedingly varied; what specially suited him was a modest, contained +smile which played on his lips as he listened to any other man's +conversation. He was attentive to you; he agreed with you completely, +but still he did not lose sight of his own dignity, and seemed to wish +to give you to understand that he could, if occasion arose, express +convictions of his own. Yermolaï, not being very refined, and quite +devoid of 'subtlety,' began to address him with coarse familiarity. The +fine irony with which Vladimir used 'Sir' in his reply was worth seeing. + +'Why is your face tied up? 'I inquired; 'have you toothache?' + +'No,' he answered; 'it was a most disastrous consequence of +carelessness. I had a friend, a good fellow, but not a bit of a +sportsman, as sometimes occurs. Well, one day he said to me, "My dear +friend, take me out shooting; I am curious to learn what this diversion +consists in." I did not like, of course, to refuse a comrade; I got him +a gun and took him out shooting. Well, we shot a little in the ordinary +way; at last we thought we would rest I sat down under a tree; but he +began instead to play with his gun, pointing it at me meantime. I asked +him to leave off, but in his inexperience he did not attend to my +words, the gun went off, and I lost half my chin, and the first finger +of my right hand.' + +We reached Lgov. Vladimir and Yermolaï had both decided that we could +not shoot without a boat. + +'Sutchok (_i.e._ the twig) has a punt,' observed Vladimir, 'but I don't +know where he has hidden it. We must go to him.' + +'To whom?' I asked. + +'The man lives here; Sutchok is his nickname.' + +Vladimir went with Yermolaï to Sutchok's. I told them I would wait for +them at the church. While I was looking at the tombstones in the +churchyard, I stumbled upon a blackened, four-cornered urn with the +following inscription, on one side in French: 'Ci-git Théophile-Henri, +Vicomte de Blangy'; on the next; 'Under this stone is laid the body of +a French subject, Count Blangy; born 1737, died 1799, in the 62nd year +of his age': on the third, 'Peace to his ashes': and on the fourth:-- + + 'Under this stone there lies from France an emigrant. + Of high descent was he, and also of talent. + A wife and kindred murdered he bewailed, + And left his land by tyrants cruel assailed; + The friendly shores of Russia he attained, + And hospitable shelter here he gained; + Children he taught; their parents' cares allayed: + Here, by God's will, in peace he has been laid.' + + +The approach of Yermolaï with Vladimir and the man with the strange +nickname, Sutchok, broke in on my meditations. + +Barelegged, ragged and dishevelled, Sutchok looked like a discharged +stray house-serf of sixty years old. + +'Have you a boat?' I asked him. + +'I have a boat,' he answered in a hoarse, cracked voice; 'but it's a +very poor one.' + +'How so?' + +'Its boards are split apart, and the rivets have come off the cracks.' + +'That's no great disaster!' interposed Yermolaï; 'we can stuff them up +with tow.' + +'Of course you can,' Sutchok assented. + +'And who are you?' + +'I am the fisherman of the manor.' + +'How is it, when you're a fisherman, your boat is in such bad +condition?' + +'There are no fish in our river.' + +'Fish don't like slimy marshes,' observed my huntsman, with the air of +an authority. + +'Come,' I said to Yermolaï, 'go and get some tow, and make the boat +right for us as soon as you can.' + +Yermolaï went off. + +'Well, in this way we may very likely go to the bottom,' I said to +Vladimir. 'God is merciful,' he answered. 'Anyway, we must suppose that +the pond is not deep.' + +'No, it is not deep,' observed Sutchok, who spoke in a strange, +far-away voice, as though he were in a dream, 'and there's sedge and +mud at the bottom, and it's all overgrown with sedge. But there are +deep holes too.' + +'But if the sedge is so thick,' said Vladimir, 'it will be impossible +to row.' + +'Who thinks of rowing in a punt? One has to punt it. I will go with +you; my pole is there--or else one can use a wooden spade.' + +'With a spade it won't be easy; you won't touch the bottom perhaps in +some places,' said Vladimir. + +'It's true; it won't be easy.' + +I sat down on a tomb-stone to wait for Yermolaï. Vladimir moved a +little to one side out of respect to me, and also sat down. Sutchok +remained standing in the same place, his head bent and his hands +clasped behind his back, according to the old habit of house-serfs. + +'Tell me, please,' I began, 'have you been the fisherman here long?' + +'It is seven years now,' he replied, rousing himself with a start. + +'And what was your occupation before?' + +'I was coachman before.' + +'Who dismissed you from being coachman?' + +'The new mistress.' + +'What mistress?' + +'Oh, that bought us. Your honour does not know her; Alyona Timofyevna; +she is so fat ... not young.' + +'Why did she decide to make you a fisherman?' + +'God knows. She came to us from her estate in Tamboff, gave orders for +all the household to come together, and came out to us. We first kissed +her hand, and she said nothing; she was not angry.... Then she began to +question us in order; "How are you employed? what duties have you?" She +came to me in my turn; so she asked: "What have you been?" I say, +"Coachman." "Coachman? Well, a fine coachman you are; only look at you! +You're not fit for a coachman, but be my fisherman, and shave your +beard. On the occasions of my visits provide fish for the table; do you +hear?" ... So since then I have been enrolled as a fisherman. "And mind +you keep my pond in order." But how is one to keep it in order?' + +'Whom did you belong to before?' + +'To Sergaï Sergiitch Pehterev. We came to him by inheritance. But he +did not own us long; only six years altogether. I was his coachman ... +but not in town, he had others there--only in the country.' + +'And were you always a coachman from your youth up?' + +'Always a coachman? Oh, no! I became a coachman in Sergaï Sergiitch's +time, but before that I was a cook--but not town-cook; only a cook in +the country.' + +'Whose cook were you, then?' + +'Oh, my former master's, Afanasy Nefeditch, Sergaï Sergiitch's uncle. +Lgov was bought by him, by Afanasy Nefeditch, but it came to Sergaï +Sergiitch by inheritance from him.' + +'Whom did he buy it from?' + +'From Tatyana Vassilyevna.' + +'What Tatyana Vassilyevna was that?' + +'Why, that died last year in Bolhov ... that is, at Karatchev, an old +maid.... She had never married. Don't you know her? We came to her from +her father, Vassily Semenitch. She owned us a goodish while ... twenty +years.' + +'Then were you cook to her?' + +'At first, to be sure, I was cook, and then I was coffee-bearer.' + +'What were you?' + +'Coffee-bearer.' + +'What sort of duty is that?' + +'I don't know, your honour. I stood at the sideboard, and was called +Anton instead of Kuzma. The mistress ordered that I should be called +so.' + +'Your real name, then, is Kuzma?' + +'Yes.' + +'And were you coffee-bearer all the time?' + +'No, not all the time; I was an actor too.' + +'Really?' + +'Yes, I was.... I played in the theatre. Our mistress set up a theatre +of her own.' + +'What kind of parts did you take?' + +'What did you please to say?' + +'What did you do in the theatre?' + +'Don't you know? Why, they take me and dress me up; and I walk about +dressed up, or stand or sit down there as it happens, and they say, +"See, this is what you must say," and I say it. Once I represented a +blind man.... They laid little peas under each eyelid.... Yes, indeed.' + +'And what were you afterwards?' + +'Afterwards I became a cook again.' + +'Why did they degrade you to being a cook again?' + +'My brother ran away.' + +'Well, and what were you under the father of your first mistress?' + +'I had different duties; at first I found myself a page; I have been a +postilion, a gardener, and a whipper-in.' + +'A whipper-in?... And did you ride out with the hounds?' + +'Yes, I rode with the hounds, and was nearly killed; I fell off my +horse, and the horse was injured. Our old master was very severe; he +ordered them to flog me, and to send me to learn a trade to Moscow, to +a shoemaker.' + +'To learn a trade? But you weren't a child, I suppose, when you were a +whipper-in?' + +'I was twenty and over then.' + +'But could you learn a trade at twenty?' + +'I suppose one could, some way, since the master ordered it. But he +luckily died soon after, and they sent me back to the country.' + +'And when were you taught to cook?' + +Sutchok lifted his thin yellowish little old face and grinned. + +'Is that a thing to be taught?... Old women can cook.' + +'Well,' I commented, 'you have seen many things, Kuzma, in your time! +What do you do now as a fisherman, seeing there are no fish?' + +'Oh, your honour, I don't complain. And, thank God, they made me a +fisherman. Why another old man like me--Andrey Pupir--the mistress +ordered to be put into the paper factory, as a ladler. "It's a sin," +she said, "to eat bread in idleness." And Pupir had even hoped for +favour; his cousin's son was clerk in the mistress's counting-house: he +had promised to send his name up to the mistress, to remember him: a +fine way he remembered him!... And Pupir fell at his cousin's knees +before my eyes.' + +'Have you a family? Have you married?' + +'No, your honour, I have never been married. Tatyana Vassilyevna--God +rest her soul!--did not allow anyone to marry. "God forbid!" she said +sometimes, "here am I living single: what indulgence! What are they +thinking of!"' + +'What do you live on now? Do you get wages?' + +'Wages, your honour!... Victuals are given me, and thanks be to Thee, +Lord! I am very contented. May God give our lady long life!' + +Yermolaï returned. + +'The boat is repaired,' he announced churlishly. 'Go after your +pole--you there!' + +Sutchok ran to get his pole. During the whole time of my conversation +with the poor old man, the sportsman Vladimir had been staring at him +with a contemptuous smile. + +'A stupid fellow,' was his comment, when the latter had gone off; 'an +absolutely uneducated fellow; a peasant, nothing more. One cannot even +call him a house-serf, and he was boasting all the time. How could he +be an actor, be pleased to judge for yourself! You were pleased to +trouble yourself for no good in talking to him.' + +A quarter of an hour later we were sitting in Sutchok's punt. The dogs +we left in a hut in charge of my coachman. We were not very +comfortable, but sportsmen are not a fastidious race. At the rear end, +which was flattened and straight, stood Sutchok, punting; I sat with +Vladimir on the planks laid across the boat, and Yermolaï ensconced +himself in front, in the very beak. In spite of the tow, the water soon +made its appearance under our feet. Fortunately, the weather was calm +and the pond seemed slumbering. + +We floated along rather slowly. The old man had difficulty in drawing +his long pole out of the sticky mud; it came up all tangled in green +threads of water-sedge; the flat round leaves of the water-lily also +hindered the progress of our boat last we got up to the reeds, and then +the fun began. Ducks flew up noisily from the pond, scared by our +unexpected appearance in their domains, shots sounded at once after +them; it was a pleasant sight to see these short-tailed game turning +somersaults in the air, splashing heavily into the water. We could not, +of course, get at all the ducks that were shot; those who were slightly +wounded swam away; some which had been quite killed fell into such +thick reeds that even Yermolaï's little lynx eyes could not discover +them, yet our boat was nevertheless filled to the brim with game for +dinner. + +Vladimir, to Yermolaï's great satisfaction, did not shoot at all well; +he seemed surprised after each unsuccessful shot, looked at his gun and +blew down it, seemed puzzled, and at last explained to us the reason +why he had missed his aim. Yermolaï, as always, shot triumphantly; +I--rather badly, after my custom. Sutchok looked on at us with the eyes +of a man who has been the servant of others from his youth up; now and +then he cried out: 'There, there, there's another little duck'; and he +constantly rubbed his back, not with his hands, but by a peculiar +movement of the shoulder-blades. The weather kept magnificent; curly +white clouds moved calmly high above our heads, and were reflected +clearly in the water; the reeds were whispering around us; here and +there the pond sparkled in the sunshine like steel. We were preparing +to return to the village, when suddenly a rather unpleasant adventure +befel us. + +For a long time we had been aware that the water was gradually filling +our punt. Vladimir was entrusted with the task of baling it out by +means of a ladle, which my thoughtful huntsman had stolen to be ready +for any emergency from a peasant woman who was staring away in another +direction. All went well so long as Vladimir did not neglect his duty. +But just at the end the ducks, as if to take leave of us, rose in such +flocks that we scarcely had time to load our guns. In the heat of the +sport we did not pay attention to the state of our punt--when suddenly, +Yermolaï, in trying to reach a wounded duck, leaned his whole weight on +the boat's-edge; at his over-eager movement our old tub veered on one +side, began to fill, and majestically sank to the bottom, fortunately +not in a deep place. We cried out, but it was too late; in an instant +we were standing in the water up to our necks, surrounded by the +floating bodies of the slaughtered ducks. I cannot help laughing now +when I recollect the scared white faces of my companions (probably my +own face was not particularly rosy at that moment), but I must confess +at the time it did not enter my head to feel amused. Each of us kept +his gun above his head, and Sutchok, no doubt from the habit of +imitating his masters, lifted his pole above him. The first to break +the silence was Yermolaï. + +'Tfoo! curse it!' he muttered, spitting into the water; 'here's a go. +It's all you, you old devil!' he added, turning wrathfully to Sutchok; +'you've such a boat!' + +'It's my fault,' stammered the old man. + +'Yes; and you're a nice one,' continued my huntsman, turning his head +in Vladimir's direction; 'what were you thinking of? Why weren't you +baling out?--you, you?' + +But Vladimir was not equal to a reply; he was shaking like a leaf, his +teeth were chattering, and his smile was utterly meaningless. What had +become of his fine language, his feeling of fine distinctions, and of +his own dignity! + +The cursed punt rocked feebly under our feet... At the instant of our +ducking the water seemed terribly cold to us, but we soon got hardened +to it, when the first shock had passed off. I looked round me; the +reeds rose up in a circle ten paces from us; in the distance above +their tops the bank could be seen. 'It looks bad,' I thought. + +'What are we to do?' I asked Yermolaï. + +'Well, we'll take a look round; we can't spend the night here,' he +answered. 'Here, you, take my gun,' he said to Vladimir. + +Vladimir obeyed submissively. + +'I will go and find the ford,' continued Yermolaï, as though there must +infallibly be a ford in every pond: he took the pole from Sutchok, and +went off in the direction of the bank, warily sounding the depth as he +walked. + +'Can you swim?' I asked him. + +'No, I can't,' his voice sounded from behind the reeds. + +'Then he'll be drowned,' remarked Sutchok indifferently. He had been +terrified at first, not by the danger, but through fear of our anger, +and now, completely reassured, he drew a long breath from time to time, +and seemed not to be aware of any necessity for moving from his present +position. + +'And he will perish without doing any good,' added Vladimir piteously. + +Yermolaï did not return for more than an hour. That hour seemed an +eternity to us. At first we kept calling to him very energetically; +then his answering shouts grew less frequent; at last he was completely +silent. The bells in the village began ringing for evening service. +There was not much conversation between us; indeed, we tried not to +look at one another. The ducks hovered over our heads; some seemed +disposed to settle near us, but suddenly rose up into the air and flew +away quacking. We began to grow numb. Sutchok shut his eyes as though +he were disposing himself to sleep. + +At last, to our indescribable delight, Yermolaï returned. + +'Well?' + +'I have been to the bank; I have found the ford.... Let us go.' + +We wanted to set off at once; but he first brought some string out of +his pocket out of the water, tied the slaughtered ducks together by +their legs, took both ends in his teeth, and moved slowly forward; +Vladimir came behind him, and I behind Vladimir, and Sutchok brought up +the rear. It was about two hundred paces to the bank. Yermolaï walked +boldly and without stopping (so well had he noted the track), only +occasionally crying out: 'More to the left--there's a hole here to the +right!' or 'Keep to the right--you'll sink in there to the left....' +Sometimes the water was up to our necks, and twice poor Sutchok, who +was shorter than all the rest of us, got a mouthful and spluttered. +'Come, come, come!' Yermolaï shouted roughly to him--and Sutchok, +scrambling, hopping and skipping, managed to reach a shallower place, +but even in his greatest extremity was never so bold as to clutch at +the skirt of my coat. Worn out, muddy and wet, we at last reached the +bank. + +Two hours later we were all sitting, as dry as circumstances would +allow, in a large hay barn, preparing for supper. The coachman +Yehudiil, an exceedingly deliberate man, heavy in gait, cautious and +sleepy, stood at the entrance, zealously plying Sutchok with snuff (I +have noticed that coachmen in Russia very quickly make friends); +Sutchok was taking snuff with frenzied energy, in quantities to make +him ill; he was spitting, sneezing, and apparently enjoying himself +greatly. Vladimir had assumed an air of languor; he leaned his head on +one side, and spoke little. Yermolaï was cleaning our guns. The dogs +were wagging their tails at a great rate in the expectation of +porridge; the horses were stamping and neighing in the out-house.... +The sun had set; its last rays were broken up into broad tracts of +purple; golden clouds were drawn out over the heavens into finer and +ever finer threads, like a fleece washed and combed out. ... There was +the sound of singing in the village. + + + + VIII + + BYEZHIN PRAIRIE + + +It was a glorious July day, one of those days which only come after +many days of fine weather. From earliest morning the sky is clear; the +sunrise does not glow with fire; it is suffused with a soft roseate +flush. The sun, not fiery, not red-hot as in time of stifling drought, +not dull purple as before a storm, but with a bright and genial +radiance, rises peacefully behind a long and narrow cloud, shines out +freshly, and plunges again into its lilac mist. The delicate upper edge +of the strip of cloud flashes in little gleaming snakes; their +brilliance is like polished silver. But, lo! the dancing rays flash +forth again, and in solemn joy, as though flying upward, rises the +mighty orb. About mid-day there is wont to be, high up in the sky, a +multitude of rounded clouds, golden-grey, with soft white edges. Like +islands scattered over an overflowing river, that bathes them in its +unbroken reaches of deep transparent blue, they scarcely stir; farther +down the heavens they are in movement, packing closer; now there is no +blue to be seen between them, but they are themselves almost as blue as +the sky, filled full with light and heat. The colour of the horizon, a +faint pale lilac, does not change all day, and is the same all round; +nowhere is there storm gathering and darkening; only somewhere rays of +bluish colour stretch down from the sky; it is a sprinkling of +scarce-perceptible rain. In the evening these clouds disappear; the +last of them, blackish and undefined as smoke, lie streaked with pink, +facing the setting sun; in the place where it has gone down, as calmly +as it rose, a crimson glow lingers long over the darkening earth, and, +softly flashing like a candle carried carelessly, the evening star +flickers in the sky. On such days all the colours are softened, bright +but not glaring; everything is suffused with a kind of touching +tenderness. On such days the heat is sometimes very great; often it is +even 'steaming' on the slopes of the fields, but a wind dispels this +growing sultriness, and whirling eddies of dust--sure sign of settled, +fine weather--move along the roads and across the fields in high white +columns. In the pure dry air there is a scent of wormwood, rye in +blossom, and buckwheat; even an hour before nightfall there is no +moisture in the air. It is for such weather that the farmer longs, for +harvesting his wheat.... + +On just such a day I was once out grouse-shooting in the Tchern +district of the province of Tula. I started and shot a fair amount of +game; my full game-bag cut my shoulder mercilessly; but already the +evening glow had faded, and the cool shades of twilight were beginning +to grow thicker, and to spread across the sky, which was still bright, +though no longer lighted up by the rays of the setting sun, when I at +last decided to turn back homewards. With swift steps I passed through +the long 'square' of underwoods, clambered up a hill, and instead of +the familiar plain I expected to see, with the oakwood on the right and +the little white church in the distance, I saw before me a scene +completely different, and quite new to me. A narrow valley lay at my +feet, and directly facing me a dense wood of aspen-trees rose up like a +thick wall. I stood still in perplexity, looked round me.... 'Aha!' I +thought, 'I have somehow come wrong; I kept too much to the right,' and +surprised at my own mistake, I rapidly descended the hill. I was at +once plunged into a disagreeable clinging mist, exactly as though I had +gone down into a cellar; the thick high grass at the bottom of the +valley, all drenched with dew, was white like a smooth tablecloth; one +felt afraid somehow to walk on it. I made haste to get on the other +side, and walked along beside the aspenwood, bearing to the left. Bats +were already hovering over its slumbering tree-tops, mysteriously +flitting and quivering across the clear obscure of the sky; a young +belated hawk flew in swift, straight course upwards, hastening to its +nest. 'Here, directly I get to this corner,' I thought to myself, 'I +shall find the road at once; but I have come a mile out of my way!' + +I did at last reach the end of the wood, but there was no road of any +sort there; some kind of low bushes overgrown with long grass extended +far and wide before me; behind them in the far, far distance could be +discerned a tract of waste land. I stopped again. 'Well? Where am I?' I +began ransacking my brain to recall how and where I had been walking +during the day.... 'Ah! but these are the bushes at Parahin,' I cried +at last; 'of course! then this must be Sindyev wood. But how did I get +here? So far?... Strange! Now I must bear to the right again.' + +I went to the right through the bushes. Meantime the night had crept +close and grown up like a storm-cloud; it seemed as though, with the +mists of evening, darkness was rising up on all sides and flowing down +from overhead. I had come upon some sort of little, untrodden, +overgrown path; I walked along it, gazing intently before me. Soon all +was blackness and silence around--only the quail's cry was heard from +time to time. Some small night-bird, flitting noiselessly near the +ground on its soft wings, almost flapped against me and skurried away +in alarm. I came out on the further side of the bushes, and made my way +along a field by the hedge. By now I could hardly make out distant +objects; the field showed dimly white around; beyond it rose up a +sullen darkness, which seemed moving up closer in huge masses every +instant. My steps gave a muffled sound in the air, that grew colder and +colder. The pale sky began again to grow blue--but it was the blue of +night. The tiny stars glimmered and twinkled in it. + +What I had been taking for a wood turned out to be a dark round +hillock. 'But where am I, then?' I repeated again aloud, standing still +for the third time and looking inquiringly at my spot and tan English +dog, Dianka by name, certainly the most intelligent of four-footed +creatures. But the most intelligent of four-footed creatures only +wagged her tail, blinked her weary eyes dejectedly, and gave me no +sensible advice. I felt myself disgraced in her eyes and pushed +desperately forward, as though I had suddenly guessed which way I ought +to go; I scaled the hill, and found myself in a hollow of no great +depth, ploughed round. + +A strange sensation came over me at once. This hollow had the form of +an almost perfect cauldron, with sloping sides; at the bottom of it +were some great white stones standing upright--it seemed as though they +had crept there for some secret council--and it was so still and dark +in it, so dreary and weird seemed the sky, overhanging it, that my +heart sank. Some little animal was whining feebly and piteously among +the stones. I made haste to get out again on to the hillock. Till then +I had not quite given up all hope of finding the way home; but at this +point I finally decided that I was utterly lost, and without any +further attempt to make out the surrounding objects, which were almost +completely plunged in darkness, I walked straight forward, by the aid +of the stars, at random.... For about half-an-hour I walked on in this +way, though I could hardly move one leg before the other. It seemed as +if I had never been in such a deserted country in my life; nowhere was +there the glimmer of a fire, nowhere a sound to be heard. One sloping +hillside followed another; fields stretched endlessly upon fields; +bushes seemed to spring up out of the earth under my very nose. I kept +walking and was just making up my mind to lie down somewhere till +morning, when suddenly I found myself on the edge of a horrible +precipice. + +I quickly drew back my lifted foot, and through the almost opaque +darkness I saw far below me a vast plain. A long river skirted it in a +semi-circle, turned away from me; its course was marked by the steely +reflection of the water still faintly glimmering here and there. The +hill on which I found myself terminated abruptly in an almost +overhanging precipice, whose gigantic profile stood out black against +the dark-blue waste of sky, and directly below me, in the corner formed +by this precipice and the plain near the river, which was there a dark, +motionless mirror, under the lee of the hill, two fires side by side +were smoking and throwing up red flames. People were stirring round +them, shadows hovered, and sometimes the front of a little curly head +was lighted up by the glow. + +I found out at last where I had got to. This plain was well known in +our parts under the name of Byezhin Prairie.... But there was no +possibility of returning home, especially at night; my legs were +sinking under me from weariness. I decided to get down to the fires and +to wait for the dawn in the company of these men, whom I took for +drovers. I got down successfully, but I had hardly let go of the last +branch I had grasped, when suddenly two large shaggy white dogs rushed +angrily barking upon me. The sound of ringing boyish voices came from +round the fires; two or three boys quickly got up from the ground. I +called back in response to their shouts of inquiry. They ran up to me, +and at once called off the dogs, who were specially struck by the +appearance of my Dianka. I came down to them. + +I had been mistaken in taking the figures sitting round the fires for +drovers. They were simply peasant boys from a neighbouring village, who +were in charge of a drove of horses. In hot summer weather with us they +drive the horses out at night to graze in the open country: the flies +and gnats would give them no peace in the daytime; they drive out the +drove towards evening, and drive them back in the early morning: it's a +great treat for the peasant boys. Bare-headed, in old fur-capes, they +bestride the most spirited nags, and scurry along with merry cries and +hooting and ringing laughter, swinging their arms and legs, and leaping +into the air. The fine dust is stirred up in yellow clouds and moves +along the road; the tramp of hoofs in unison resounds afar; the horses +race along, pricking up their ears; in front of all, with his tail in +the air and thistles in his tangled mane, prances some shaggy chestnut, +constantly shifting his paces as he goes. + +I told the boys I had lost my way, and sat down with them. They asked +me where I came from, and then were silent for a little and turned +away. Then we talked a little again. I lay down under a bush, whose +shoots had been nibbled off, and began to look round. It was a +marvellous picture; about the fire a red ring of light quivered and +seemed to swoon away in the embrace of a background of darkness; the +flame flaring up from time to time cast swift flashes of light beyond +the boundary of this circle; a fine tongue of light licked the dry +twigs and died away at once; long thin shadows, in their turn breaking +in for an instant, danced right up to the very fires; darkness was +struggling with light. Sometimes, when the fire burnt low and the +circle of light shrank together, suddenly out of the encroaching +darkness a horse's head was thrust in, bay, with striped markings or +all white, stared with intent blank eyes upon us, nipped hastily the +long grass, and drawing back again, vanished instantly. One could only +hear it still munching and snorting. From the circle of light it was +hard to make out what was going on in the darkness; everything close at +hand seemed shut off by an almost black curtain; but farther away hills +and forests were dimly visible in long blurs upon the horizon. + +The dark unclouded sky stood, inconceivably immense, triumphant, above +us in all its mysterious majesty. One felt a sweet oppression at one's +heart, breathing in that peculiar, overpowering, yet fresh +fragrance--the fragrance of a summer night in Russia. Scarcely a sound +was to be heard around.... Only at times, in the river near, the sudden +splash of a big fish leaping, and the faint rustle of a reed on the +bank, swaying lightly as the ripples reached it ... the fires alone +kept up a subdued crackling. + +The boys sat round them: there too sat the two dogs, who had been so +eager to devour me. They could not for long after reconcile themselves +to my presence, and, drowsily blinking and staring into the fire, they +growled now and then with an unwonted sense of their own dignity; first +they growled, and then whined a little, as though deploring the +impossibility of carrying out their desires. There were altogether five +boys: Fedya, Pavlusha, Ilyusha, Kostya and Vanya. (From their talk I +learnt their names, and I intend now to introduce them to the reader.) + +The first and eldest of all, Fedya, one would take to be about +fourteen. He was a well-made boy, with good-looking, delicate, rather +small features, curly fair hair, bright eyes, and a perpetual +half-merry, half-careless smile. He belonged, by all appearances, to a +well-to-do family, and had ridden out to the prairie, not through +necessity, but for amusement. He wore a gay print shirt, with a yellow +border; a short new overcoat slung round his neck was almost slipping +off his narrow shoulders; a comb hung from his blue belt. His boots, +coming a little way up the leg, were certainly his own--not his +father's. The second boy, Pavlusha, had tangled black hair, grey eyes, +broad cheek-bones, a pale face pitted with small-pox, a large but +well-cut mouth; his head altogether was large--'a beer-barrel head,' as +they say--and his figure was square and clumsy. He was not a +good-looking boy--there's no denying it!--and yet I liked him; he +looked very sensible and straightforward, and there was a vigorous ring +in his voice. He had nothing to boast of in his attire; it consisted +simply of a homespun shirt and patched trousers. The face of the third, +Ilyusha, was rather uninteresting; it was a long face, with +short-sighted eyes and a hook nose; it expressed a kind of dull, +fretful uneasiness; his tightly-drawn lips seemed rigid; his contracted +brow never relaxed; he seemed continually blinking from the firelight. +His flaxen--almost white--hair hung out in thin wisps under his low +felt hat, which he kept pulling down with both hands over his ears. He +had on new bast-shoes and leggings; a thick string, wound three times +round his figure, carefully held together his neat black smock. Neither +he nor Pavlusha looked more than twelve years old. The fourth, Kostya, +a boy of ten, aroused my curiosity by his thoughtful and sorrowful +look. His whole face was small, thin, freckled, pointed at the chin +like a squirrel's; his lips were barely perceptible; but his great +black eyes, that shone with liquid brilliance, produced a strange +impression; they seemed trying to express something for which the +tongue--his tongue, at least--had no words. He was undersized and +weakly, and dressed rather poorly. The remaining boy, Vanya, I had not +noticed at first; he was lying on the ground, peacefully curled up +under a square rug, and only occasionally thrust his curly brown head +out from under it: this boy was seven years old at the most. + +So I lay under the bush at one side and looked at the boys. A small pot +was hanging over one of the fires; in it potatoes were cooking. +Pavlusha was looking after them, and on his knees he was trying them by +poking a splinter of wood into the boiling water. Fedya was lying +leaning on his elbow, and smoothing out the skirts of his coat. Ilyusha +was sitting beside Kostya, and still kept blinking constrainedly. +Kostya's head drooped despondently, and he looked away into the +distance. Vanya did not stir under his rug. I pretended to be asleep. +Little by little, the boys began talking again. + +At first they gossiped of one thing and another, the work of to-morrow, +the horses; but suddenly Fedya turned to Ilyusha, and, as though taking +up again an interrupted conversation, asked him: + +'Come then, so you've seen the domovoy?' + +'No, I didn't see him, and no one ever can see him,' answered Ilyusha, +in a weak hoarse voice, the sound of which was wonderfully in keeping +with the expression of his face; 'I heard him.... Yes, and not I alone.' + +'Where does he live--in your place?' asked Pavlusha. + +'In the old paper-mill.' + +'Why, do you go to the factory?' + +'Of course we do. My brother Avdushka and I, we are paper-glazers.' + +'I say--factory-hands!' + +'Well, how did you hear it, then?' asked Fedya. + +'It was like this. It happened that I and my brother Avdushka, with +Fyodor of Mihyevska, and Ivashka the Squint-eyed, and the other Ivashka +who comes from the Red Hills, and Ivashka of Suhorukov too--and there +were some other boys there as well--there were ten of us boys there +altogether--the whole shift, that is--it happened that we spent the +night at the paper-mill; that's to say, it didn't happen, but Nazarov, +the overseer, kept us. 'Why,' said he, "should you waste time going +home, boys; there's a lot of work to-morrow, so don't go home, boys." +So we stopped, and were all lying down together, and Avdushka had just +begun to say, "I say, boys, suppose the domovoy were to come?" And +before he'd finished saying so, some one suddenly began walking over +our heads; we were lying down below, and he began walking upstairs +overhead, where the wheel is. We listened: he walked; the boards seemed +to be bending under him, they creaked so; then he crossed over, above +our heads; all of a sudden the water began to drip and drip over the +wheel; the wheel rattled and rattled and again began to turn, though +the sluices of the conduit above had been let down. We wondered who +could have lifted them up so that the water could run; any way, the +wheel turned and turned a little, and then stopped. Then he went to the +door overhead and began coming down-stairs, and came down like this, +not hurrying himself; the stairs seemed to groan under him too.... +Well, he came right down to our door, and waited and waited ... and all +of a sudden the door simply flew open. We were in a fright; we +looked--there was nothing.... Suddenly what if the net on one of the +vats didn't begin moving; it got up, and went rising and ducking and +moving in the air as though some one were stirring with it, and then it +was in its place again. Then, at another vat, a hook came off its nail, +and then was on its nail again; and then it seemed as if some one came +to the door, and suddenly coughed and choked like a sheep, but so +loudly!... We all fell down in a heap and huddled against one +another.... Just weren't we in a fright that night!' + +'I say!' murmured Pavel, 'what did he cough for?' + +'I don't know; perhaps it was the damp.' + +All were silent for a little. + +'Well,' inquired Fedya, 'are the potatoes done?' + +Pavlusha tried them. + +'No, they are raw.... My, what a splash!' he added, turning his face in +the direction of the river; 'that must be a pike.... And there's a star +falling.' + +'I say, I can tell you something, brothers,' began Kostya, in a shrill +little voice; 'listen what my dad told me the other day.' + +'Well, we are listening,' said Fedya with a patronising air. + +'You know Gavrila, I suppose, the carpenter up in the big village?' + +'Yes, we know him.' + +'And do you know why he is so sorrowful always, never speaks? do you +know? I'll tell you why he's so sorrowful; he went one day, daddy said, +he went, brothers, into the forest nutting. So he went nutting into the +forest and lost his way; he went on--God only can tell where he got to. +So he went on and on, brothers--but 'twas no good!--he could not find +the way; and so night came on out of doors. So he sat down under a +tree. "I'll wait till morning," thought he. He sat down and began to +drop asleep. So as he was falling asleep, suddenly he heard some one +call him. He looked up; there was no one. He fell asleep again; again +he was called. He looked and looked again; and in front of him there +sat a russalka on a branch, swinging herself and calling him to her, +and simply dying with laughing; she laughed so.... And the moon was +shining bright, so bright, the moon shone so clear--everything could be +seen plain, brothers. So she called him, and she herself was as bright +and as white sitting on the branch as some dace or a roach, or like +some little carp so white and silvery.... Gavrila the carpenter almost +fainted, brothers, but she laughed without stopping, and kept beckoning +him to her like this. Then Gavrila was just getting up; he was just +going to yield to the russalka, brothers, but--the Lord put it into his +heart, doubtless--he crossed himself like this.... And it was so hard +for him to make that cross, brothers; he said, "My hand was simply like +a stone; it would not move." ... Ugh! the horrid witch.... So when he +made the cross, brothers, the russalka, she left off laughing, and all +at once how she did cry.... She cried, brothers, and wiped her eyes +with her hair, and her hair was green as any hemp. So Gavrila looked +and looked at her, and at last he fell to questioning her. "Why are you +weeping, wild thing of the woods?" And the russalka began to speak to +him like this: "If you had not crossed yourself, man," she says, "you +should have lived with me in gladness of heart to the end of your days; +and I weep, I am grieved at heart because you crossed yourself; but I +will not grieve alone; you too shall grieve at heart to the end of your +days." Then she vanished, brothers, and at once it was plain to Gavrila +how to get out of the forest.... Only since then he goes always +sorrowful, as you see.' + +'Ugh!' said Fedya after a brief silence; 'but how can such an evil +thing of the woods ruin a Christian soul--he did not listen to her?' + +'And I say!' said Kostya. 'Gavrila said that her voice was as shrill +and plaintive as a toad's.' + +'Did your father tell you that himself?' Fedya went on. + +'Yes. I was lying in the loft; I heard it all.' + +'It's a strange thing. Why should he be sorrowful?... But I suppose she +liked him, since she called him.' + +'Ay, she liked him!' put in Ilyusha. 'Yes, indeed! she wanted to tickle +him to death, that's what she wanted. That's what they do, those +russalkas.' + +'There ought to be russalkas here too, I suppose,' observed Fedya. + +'No,' answered Kostya, 'this is a holy open place. There's one thing, +though: the river's near.' + +All were silent. Suddenly from out of the distance came a prolonged, +resonant, almost wailing sound, one of those inexplicable sounds of the +night, which break upon a profound stillness, rise upon the air, +linger, and slowly die away at last. You listen: it is as though there +were nothing, yet it echoes still. It is as though some one had uttered +a long, long cry upon the very horizon, as though some other had +answered him with shrill harsh laughter in the forest, and a faint, +hoarse hissing hovers over the river. The boys looked round about +shivering.... + +'Christ's aid be with us!' whispered Ilyusha. + +'Ah, you craven crows!' cried Pavel, 'what are you frightened of? Look, +the potatoes are done.' (They all came up to the pot and began to eat +the smoking potatoes; only Vanya did not stir.) 'Well, aren't you +coming?' said Pavel. + +But he did not creep out from under his rug. The pot was soon +completely emptied. + +'Have you heard, boys,' began Ilyusha, 'what happened with us at +Varnavitsi?' + +'Near the dam?' asked Fedya. + +'Yes, yes, near the dam, the broken-down dam. That is a haunted place, +such a haunted place, and so lonely. All round there are pits and +quarries, and there are always snakes in pits.' + +'Well, what did happen? Tell us.' + +'Well, this is what happened. You don't know, perhaps, Fedya, but there +a drowned man was buried; he was drowned long, long ago, when the water +was still deep; only his grave can still be seen, though it can only +just be seen ... like this--a little mound.... So one day the bailiff +called the huntsman Yermil, and says to him, "Go to the post, Yermil." +Yermil always goes to the post for us; he has let all his dogs die; +they never will live with him, for some reason, and they have never +lived with him, though he's a good huntsman, and everyone liked him. So +Yermil went to the post, and he stayed a bit in the town, and when he +rode back, he was a little tipsy. It was night, a fine night; the moon +was shining.... So Yermil rode across the dam; his way lay there. So, +as he rode along, he saw, on the drowned man's grave, a little lamb, so +white and curly and pretty, running about. So Yermil thought, "I will +take him," and he got down and took him in his arms. But the little +lamb didn't take any notice. So Yermil goes back to his horse, and the +horse stares at him, and snorts and shakes his head; however, he said +"wo" to him and sat on him with the lamb, and rode on again; he held +the lamb in front of him. He looks at him, and the lamb looks him +straight in the face, like this. Yermil the huntsman felt upset. "I +don't remember," he said, "that lambs ever look at any one like that"; +however, he began to stroke it like this on its wool, and to say, +"Chucky! chucky!" And the lamb suddenly showed its teeth and said too, +"Chucky! chucky!"' + +The boy who was telling the story had hardly uttered this last word, +when suddenly both dogs got up at once, and, barking convulsively, +rushed away from the fire and disappeared in the darkness. All the boys +were alarmed. Vanya jumped up from under his rug. Pavlusha ran shouting +after the dogs. Their barking quickly grew fainter in the distance.... +There was the noise of the uneasy tramp of the frightened drove of +horses. Pavlusha shouted aloud: 'Hey Grey! Beetle!' ... In a few +minutes the barking ceased; Pavel's voice sounded still in the +distance.... A little time more passed; the boys kept looking about in +perplexity, as though expecting something to happen.... Suddenly the +tramp of a galloping horse was heard; it stopped short at the pile of +wood, and, hanging on to the mane, Pavel sprang nimbly off it. Both the +dogs also leaped into the circle of light and at once sat down, their +red tongues hanging out. + +'What was it? what was it?' asked the boys. + +'Nothing,' answered Pavel, waving his hand to his horse; 'I suppose the +dogs scented something. I thought it was a wolf,' he added, calmly +drawing deep breaths into his chest. + +I could not help admiring Pavel. He was very fine at that moment. His +ugly face, animated by his swift ride, glowed with hardihood and +determination. Without even a switch in his hand, he had, without the +slightest hesitation, rushed out into the night alone to face a +wolf.... 'What a splendid fellow!' I thought, looking at him. + +'Have you seen any wolves, then?' asked the trembling Kostya. + +'There are always a good many of them here,' answered Pavel; 'but they +are only troublesome in the winter.' + +He crouched down again before the fire. As he sat down on the ground, +he laid his hand on the shaggy head of one of the dogs. For a long +while the flattered brute did not turn his head, gazing sidewise with +grateful pride at Pavlusha. + +Vanya lay down under his rug again. + +'What dreadful things you were telling us, Ilyusha!' began Fedya, whose +part it was, as the son of a well-to-do peasant, to lead the +conversation. (He spoke little himself, apparently afraid of lowering +his dignity.) 'And then some evil spirit set the dogs barking.... +Certainly I have heard that place was haunted.' + +'Varnavitsi?... I should think it was haunted! More than once, they +say, they have seen the old master there--the late master. He wears, +they say, a long skirted coat, and keeps groaning like this, and +looking for something on the ground. Once grandfather Trofimitch met +him. "What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to +look for on the ground?"' + +'He asked him?' put in Fedya in amazement. + +'Yes, he asked him.' + +'Well, I call Trofimitch a brave fellow after that.... Well, what did +he say?' + +'"I am looking for the herb that cleaves all things," says he. But he +speaks so thickly, so thickly. "And what, your honour, Ivan Ivanitch, +do you want with the herb that cleaves all things?" "The tomb weighs on +me; it weighs on me, Trofimitch: I want to get away--away."' + +'My word!' observed Fedya, 'he didn't enjoy his life enough, I suppose.' + +'What a marvel!' said Kosyta. 'I thought one could only see the +departed on All Hallows' day.' + +'One can see the departed any time,' Ilyusha interposed with +conviction. From what I could observe, I judged he knew the village +superstitions better than the others.... 'But on All Hallows' day you +can see the living too; those, that is, whose turn it is to die that +year. You need only sit in the church porch, and keep looking at the +road. They will come by you along the road; those, that is, who will +die that year. Last year old Ulyana went to the porch.' + +'Well, did she see anyone?' asked Kostya inquisitively. + +'To be sure she did. At first she sat a long, long while, and saw no +one and heard nothing ... only it seemed as if some dog kept whining +and whining like this somewhere.... Suddenly she looks up: a boy comes +along the road with only a shirt on. She looked at him. It was Ivashka +Fedosyev.' + +'He who died in the spring?' put in Fedya. + +'Yes, he. He came along and never lifted up his head. But Ulyana knew +him. And then she looks again: a woman came along. She stared and +stared at her.... Ah, God Almighty! ... it was herself coming along the +road; Ulyana herself.' + +'Could it be herself?' asked Fedya. + +'Yes, by God, herself.' + +'Well, but she is not dead yet, you know?' 'But the year is not over +yet. And only look at her; her life hangs on a thread.' + +All were still again. Pavel threw a handful of dry twigs on to the +fire. They were soon charred by the suddenly leaping flame; they +cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning +ends. Gleams of light in broken flashes glanced in all directions, +especially upwards. Suddenly a white dove flew straight into the bright +light, fluttered round and round in terror, bathed in the red glow, and +disappeared with a whirr of its wings. + +'It's lost its home, I suppose,' remarked Pavel. 'Now it will fly till +it gets somewhere, where it can rest till dawn.' + +'Why, Pavlusha,' said Kostya, 'might it not be a just soul flying to +heaven?' + +Pavel threw another handful of twigs on to the fire. + +'Perhaps,' he said at last. + +'But tell us, please, Pavlusha,' began Fedya, 'what was seen in your +parts at Shalamovy at the heavenly portent?' + +[Footnote: This is what the peasants call an eclipse.--_Author's Note_.] + +'When the sun could not be seen? Yes, indeed.' + +'Were you frightened then?' + +'Yes; and we weren't the only ones. Our master, though he talked to us +beforehand, and said there would be a heavenly portent, yet when it got +dark, they say he himself was frightened out of his wits. And in the +house-serfs' cottage the old woman, directly it grew dark, broke all +the dishes in the oven with the poker. 'Who will eat now?' she said; +'the last day has come.' So the soup was all running about the place. +And in the village there were such tales about among us: that white +wolves would run over the earth, and would eat men, that a bird of prey +would pounce down on us, and that they would even see Trishka.' + +[Footnote: The popular belief in Trishka is probably derived from some +tradition of Antichrist.--_Author's Note_.] + +'What is Trishka?' asked Kostya. + +'Why, don't you know?' interrupted Ilyusha warmly. 'Why, brother, where +have you been brought up, not to know Trishka? You're a stay-at-home, +one-eyed lot in your village, really! Trishka will be a marvellous man, +who will come one day, and he will be such a marvellous man that they +will never be able to catch him, and never be able to do anything with +him; he will be such a marvellous man. The people will try to take him; +for example, they will come after him with sticks, they will surround +him, but he will blind their eyes so that they fall upon one another. +They will put him in prison, for example; he will ask for a little +water to drink in a bowl; they will bring him the bowl, and he will +plunge into it and vanish from their sight. They will put chains on +him, but he will only clap his hands--they will fall off him. So this +Trishka will go through villages and towns; and this Trishka will be a +wily man; he will lead astray Christ's people ... and they will be able +to do nothing to him.... He will be such a marvellous, wily man.' + +'Well, then,' continued Pavel, in his deliberate voice, 'that's what he +'s like. And so they expected him in our parts. The old men declared +that directly the heavenly portent began, Trishka would come. So the +heavenly portent began. All the people were scattered over the street, +in the fields, waiting to see what would happen. Our place, you know, +is open country. They look; and suddenly down the mountain-side from +the big village comes a man of some sort; such a strange man, with such +a wonderful head ... that all scream: "Oy, Trishka is coming! Oy, +Trishka is coming!" and all run in all directions! Our elder crawled +into a ditch; his wife stumbled on the door-board and screamed with all +her might; she terrified her yard-dog, so that he broke away from his +chain and over the hedge and into the forest; and Kuzka's father, +Dorofyitch, ran into the oats, lay down there, and began to cry like a +quail. 'Perhaps' says he, 'the Enemy, the Destroyer of Souls, will +spare the birds, at least.' So they were all in such a scare! But he +that was coming was our cooper Vavila; he had bought himself a new +pitcher, and had put the empty pitcher over his head.' + +All the boys laughed; and again there was a silence for a while, as +often happens when people are talking in the open air. I looked out +into the solemn, majestic stillness of the night; the dewy freshness of +late evening had been succeeded by the dry heat of midnight; the +darkness still had long to lie in a soft curtain over the slumbering +fields; there was still a long while left before the first whisperings, +the first dewdrops of dawn. There was no moon in the heavens; it rose +late at that time. Countless golden stars, twinkling in rivalry, seemed +all running softly towards the Milky Way, and truly, looking at them, +you were almost conscious of the whirling, never--resting motion of the +earth.... A strange, harsh, painful cry, sounded twice together over +the river, and a few moments later, was repeated farther down.... + +Kostya shuddered. 'What was that?' + +'That was a heron's cry,' replied Pavel tranquilly. + +'A heron,' repeated Kostya.... 'And what was it, Pavlusha, I heard +yesterday evening,' he added, after a short pause; 'you perhaps will +know.' + +'What did you hear?' + +'I will tell you what I heard. I was going from Stony Ridge to +Shashkino; I went first through our walnut wood, and then passed by a +little pool--you know where there's a sharp turn down to the +ravine--there is a water-pit there, you know; it is quite overgrown +with reeds; so I went near this pit, brothers, and suddenly from this +came a sound of some one groaning, and piteously, so piteously; oo-oo, +oo-oo! I was in such a fright, my brothers; it was late, and the voice +was so miserable. I felt as if I should cry myself.... What could that +have been, eh?' + +'It was in that pit the thieves drowned Akim the forester, last +summer,' observed Pavel; 'so perhaps it was his soul lamenting.' + +'Oh, dear, really, brothers,' replied Kostya, opening wide his eyes, +which were round enough before, 'I did not know they had drowned Akim +in that pit. Shouldn't I have been frightened if I'd known!' + +'But they say there are little, tiny frogs,' continued Pavel, 'who cry +piteously like that.' + +'Frogs? Oh, no, it was not frogs, certainly not. (A heron again uttered +a cry above the river.) Ugh, there it is!' Kostya cried involuntarily; +'it is just like a wood-spirit shrieking.' + +'The wood-spirit does not shriek; it is dumb,' put in Ilyusha; 'it only +claps its hands and rattles.' + +'And have you seen it then, the wood-spirit?' Fedya asked him +ironically. + +'No, I have not seen it, and God preserve me from seeing it; but others +have seen it. Why, one day it misled a peasant in our parts, and led +him through the woods and all in a circle in one field.... He scarcely +got home till daylight.' + +'Well, and did he see it?' + +'Yes. He says it was a big, big creature, dark, wrapped up, just like a +tree; you could not make it out well; it seemed to hide away from the +moon, and kept staring and staring with its great eyes, and winking and +winking with them....' + +'Ugh!' exclaimed Fedya with a slight shiver, and a shrug of the +shoulders; 'pfoo.' + +'And how does such an unclean brood come to exist in the world?' said +Pavel; 'it's a wonder.' + +'Don't speak ill of it; take care, it will hear you,' said Ilyusha. + +Again there was a silence. + +'Look, look, brothers,' suddenly came Vanya's childish voice; 'look at +God's little stars; they are swarming like bees!' + +He put his fresh little face out from under his rug, leaned on his +little fist, and slowly lifted up his large soft eyes. The eyes of all +the boys were raised to the sky, and they were not lowered quickly. + +'Well, Vanya,' began Fedya caressingly, 'is your sister Anyutka well?' + +'Yes, she is very well,' replied Vanya with a slight lisp. + +'You ask her, why doesn't she come to see us?' + +'I don't know.' + +'You tell her to come.' + +'Very well.' + +'Tell her I have a present for her.' + +'And a present for me too?' + +'Yes, you too.' + +Vanya sighed. + +'No; I don't want one. Better give it to her; she is so kind to us at +home.' + +And Vanya laid his head down again on the ground. Pavel got up and took +the empty pot in his hand. + +'Where are you going?' Fedya asked him. + +'To the river, to get water; I want some water to drink.' + +The dogs got up and followed him. + +'Take care you don't fall into the river!' Ilyusha cried after him. + +'Why should he fall in?' said Fedya. 'He will be careful.' + +'Yes, he will be careful. But all kinds of things happen; he will stoop +over, perhaps, to draw the water, and the water-spirit will clutch him +by the hand, and drag him to him. Then they will say, "The boy fell +into the water." ... Fell in, indeed! ... "There, he has crept in among +the reeds," he added, listening. + +The reeds certainly 'shished,' as they call it among us, as they were +parted. + +'But is it true,' asked Kostya, 'that crazy Akulina has been mad ever +since she fell into the water?' + +'Yes, ever since.... How dreadful she is now! But they say she was a +beauty before then. The water-spirit bewitched her. I suppose he did +not expect they would get her out so soon. So down there at the bottom +he bewitched her.' + +(I had met this Akulina more than once. Covered with rags, fearfully +thin, with face as black as a coal, blear-eyed and for ever grinning, +she would stay whole hours in one place in the road, stamping with her +feet, pressing her fleshless hands to her breast, and slowly shifting +from one leg to the other, like a wild beast in a cage. She understood +nothing that was said to her, and only chuckled spasmodically from time +to time.) + +'But they say,' continued Kostya, 'that Akulina threw herself into the +river because her lover had deceived her.' + +'Yes, that was it.' + +'And do you remember Vasya? added Kostya, mournfully. + +'What Vasya?' asked Fedya. + +'Why, the one who was drowned,' replied Kostya,' in this very river. +Ah, what a boy he was! What a boy he was! His mother, Feklista, how she +loved him, her Vasya! And she seemed to have a foreboding, Feklista +did, that harm would come to him from the water. Sometimes, when Vasya +went with us boys in the summer to bathe in the river, she used to be +trembling all over. The other women did not mind; they passed by with +the pails, and went on, but Feklista put her pail down on the ground, +and set to calling him, 'Come back, come back, my little joy; come +back, my darling!' And no one knows how he was drowned. He was playing +on the bank, and his mother was there haymaking; suddenly she hears, as +though some one was blowing bubbles through the water, and behold! +there was only Vasya's little cap to be seen swimming on the water. You +know since then Feklista has not been right in her mind: she goes and +lies down at the place where he was drowned; she lies down, brothers, +and sings a song--you remember Vasya was always singing a song like +that--so she sings it too, and weeps and weeps, and bitterly rails +against God.' + +'Here is Pavlusha coming,' said Fedya. + +Pavel came up to the fire with a full pot in his hand. + +'Boys,' he began, after a short silence, 'something bad happened.' + +'Oh, what?' asked Kostya hurriedly. + +'I heard Vasya's voice.' + +They all seemed to shudder. + +'What do you mean? what do you mean?' stammered Kostya. + +'I don't know. Only I went to stoop down to the water; suddenly I hear +my name called in Vasya's voice, as though it came from below water: +"Pavlusha, Pavlusha, come here." I came away. But I fetched the water, +though.' + +'Ah, God have mercy upon us!' said the boys, crossing themselves. + +'It was the water-spirit calling you, Pavel,' said Fedya; 'we were just +talking of Vasya.' + +'Ah, it's a bad omen,' said Ilyusha, deliberately. + +'Well, never mind, don't bother about it,' Pavel declared stoutly, and +he sat down again; 'no one can escape his fate.' + +The boys were still. It was clear that Pavel's words had produced a +strong impression on them. They began to lie down before the fire as +though preparing to go to sleep. + +'What is that?' asked Kostya, suddenly lifting his head. + +Pavel listened. + +'It's the curlews flying and whistling.' + +'Where are they flying to?' + +'To a land where, they say, there is no winter.' + +'But is there such a land?' + +'Yes.' + +'Is it far away?' + +'Far, far away, beyond the warm seas.' + +Kostya sighed and shut his eyes. + +More than three hours had passed since I first came across the boys. +The moon at last had risen; I did not notice it at first; it was such a +tiny crescent. This moonless night was as solemn and hushed as it had +been at first.... But already many stars, that not long before had been +high up in the heavens, were setting over the earth's dark rim; +everything around was perfectly still, as it is only still towards +morning; all was sleeping the deep unbroken sleep that comes before +daybreak. Already the fragrance in the air was fainter; once more a dew +seemed falling.... How short are nights in summer!... The boys' talk +died down when the fires did. The dogs even were dozing; the horses, so +far as I could make out, in the hardly-perceptible, faintly shining +light of the stars, were asleep with downcast heads.... I fell into a +state of weary unconsciousness, which passed into sleep. + +A fresh breeze passed over my face. I opened my eyes; the morning was +beginning. The dawn had not yet flushed the sky, but already it was +growing light in the east. Everything had become visible, though dimly +visible, around. The pale grey sky was growing light and cold and +bluish; the stars twinkled with a dimmer light, or disappeared; the +earth was wet, the leaves covered with dew, and from the distance came +sounds of life and voices, and a light morning breeze went fluttering +over the earth. My body responded to it with a faint shudder of +delight. I got up quickly and went to the boys. They were all sleeping +as though they were tired out round the smouldering fire; only Pavel +half rose and gazed intently at me. + +I nodded to him, and walked homewards beside the misty river. Before I +had walked two miles, already all around me, over the wide dew-drenched +prairie, and in front from forest to forest, where the hills were +growing green again, and behind, over the long dusty road and the +sparkling bushes, flushed with the red glow, and the river faintly blue +now under the lifting mist, flowed fresh streams of burning light, +first pink, then red and golden.... All things began to stir, to +awaken, to sing, to flutter, to speak. On all sides thick drops of dew +sparkled in glittering diamonds; to welcome me, pure and clear as +though bathed in the freshness of morning, came the notes of a bell, +and suddenly there rushed by me, driven by the boys I had parted from, +the drove of horses, refreshed and rested.... + +Sad to say, I must add that in that year Pavel met his end. He was not +drowned; he was killed by a fall from his horse. Pity! he was a +splendid fellow! + + + + IX + + KASSYAN OF FAIR SPRINGS + + +I was returning from hunting in a jolting little trap, and overcome by +the stifling heat of a cloudy summer day (it is well known that the +heat is often more insupportable on such days than in bright days, +especially when there is no wind), I dozed and was shaken about, +resigning myself with sullen fortitude to being persecuted by the fine +white dust which was incessantly raised from the beaten road by the +warped and creaking wheels, when suddenly my attention was aroused by +the extraordinary uneasiness and agitated movements of my coachman, who +had till that instant been more soundly dozing than I. He began tugging +at the reins, moved uneasily on the box, and started shouting to the +horses, staring all the while in one direction. I looked round. We were +driving through a wide ploughed plain; low hills, also ploughed over, +ran in gently sloping, swelling waves over it; the eye took in some +five miles of deserted country; in the distance the round-scolloped +tree-tops of some small birch-copses were the only objects to break the +almost straight line of the horizon. Narrow paths ran over the fields, +disappeared into the hollows, and wound round the hillocks. On one of +these paths, which happened to run into our road five hundred paces +ahead of us, I made out a kind of procession. At this my coachman was +looking. + +It was a funeral. In front, in a little cart harnessed with one horse, +and advancing at a walking pace, came the priest; beside him sat the +deacon driving; behind the cart four peasants, bareheaded, carried the +coffin, covered with a white cloth; two women followed the coffin. The +shrill wailing voice of one of them suddenly reached my ears; I +listened; she was intoning a dirge. Very dismal sounded this chanted, +monotonous, hopelessly-sorrowful lament among the empty fields. The +coachman whipped up the horses; he wanted to get in front of this +procession. To meet a corpse on the road is a bad omen. And he did +succeed in galloping ahead beyond this path before the funeral had had +time to turn out of it into the high-road; but we had hardly got a +hundred paces beyond this point, when suddenly our trap jolted +violently, heeled on one side, and all but overturned. The coachman +pulled up the galloping horses, and spat with a gesture of his hand. + +'What is it?' I asked. + +My coachman got down without speaking or hurrying himself. + +'But what is it?' + +'The axle is broken ... it caught fire,' he replied gloomily, and he +suddenly arranged the collar on the off-side horse with such +indignation that it was almost pushed over, but it stood its ground, +snorted, shook itself, and tranquilly began to scratch its foreleg +below the knee with its teeth. + +I got out and stood for some time on the road, a prey to a vague and +unpleasant feeling of helplessness. The right wheel was almost +completely bent in under the trap, and it seemed to turn its +centre-piece upwards in dumb despair. + +'What are we to do now?' I said at last. + +'That's what's the cause of it!' said my coachman, pointing with his +whip to the funeral procession, which had just turned into the highroad +and was approaching us. 'I have always noticed that,' he went on; 'it's +a true saying--"Meet a corpse"--yes, indeed.' + +And again he began worrying the off-side horse, who, seeing his +ill-humour, resolved to remain perfectly quiet, and contented itself +with discreetly switching its tail now and then. I walked up and down a +little while, and then stopped again before the wheel. + +Meanwhile the funeral had come up to us. Quietly turning off the road +on to the grass, the mournful procession moved slowly past us. My +coachman and I took off our caps, saluted the priest, and exchanged +glances with the bearers. They moved with difficulty under their +burden, their broad chests standing out under the strain. Of the two +women who followed the coffin, one was very old and pale; her set face, +terribly distorted as it was by grief, still kept an expression of +grave and severe dignity. She walked in silence, from time to time +lifting her wasted hand to her thin drawn lips. The other, a young +woman of five-and-twenty, had her eyes red and moist and her whole face +swollen with weeping; as she passed us she ceased wailing, and hid her +face in her sleeve.... But when the funeral had got round us and turned +again into the road, her piteous, heart-piercing lament began again. My +coachman followed the measured swaying of the coffin with his eyes in +silence. Then he turned to me. + +'It's Martin, the carpenter, they're burying,' he said; 'Martin of +Ryaby.' + +'How do you know?' + +'I know by the women. The old one is his mother, and the young one's +his wife.' + +'Has he been ill, then?' + +'Yes ... fever. The day before yesterday the overseer sent for the +doctor, but they did not find the doctor at home. He was a good +carpenter; he drank a bit, but he was a good carpenter. See how upset +his good woman is.... But, there; women's tears don't cost much, we +know. Women's tears are only water ... yes, indeed.' + +And he bent down, crept under the side-horse's trace, and seized the +wooden yoke that passes over the horses' heads with both hands. + +'Any way,' I observed, 'what are we going to do?' + +My coachman just supported himself with his knees on the shaft-horse's +shoulder, twice gave the back-strap a shake, and straightened the pad; +then he crept out of the side-horse's trace again, and giving it a blow +on the nose as he passed, went up to the wheel. He went up to it, and, +never taking his eyes off it, slowly took out of the skirts of his coat +a box, slowly pulled open its lid by a strap, slowly thrust into it his +two fat fingers (which pretty well filled it up), rolled and rolled up +some snuff, and creasing up his nose in anticipation, helped himself to +it several times in succession, accompanying the snuff-taking every +time by a prolonged sneezing. Then, his streaming eyes blinking +faintly, he relapsed into profound meditation. + +'Well?' I said at last. + +My coachman thrust his box carefully into his pocket, brought his hat +forward on to his brows without the aid of his hand by a movement of +his head, and gloomily got up on the box. + +'What are you doing?' I asked him, somewhat bewildered. + +'Pray be seated,' he replied calmly, picking up the reins. + +'But how can we go on?' + +'We will go on now.' + +'But the axle.' + +'Pray be seated.' + +'But the axle is broken.' + +'It is broken; but we will get to the settlement ... at a walking pace, +of course. Over here, beyond the copse, on the right, is a settlement; +they call it Yudino.' + +'And do you think we can get there?' + +My coachman did not vouchsafe me a reply. + +'I had better walk,' I said. + +'As you like....' And he nourished his whip. The horses started. + +We did succeed in getting to the settlement, though the right front +wheel was almost off, and turned in a very strange way. On one hillock +it almost flew off, but my coachman shouted in a voice of exasperation, +and we descended it in safety. + +Yudino settlement consisted of six little low-pitched huts, the walls +of which had already begun to warp out of the perpendicular, though +they had certainly not been long built; the back-yards of some of the +huts were not even fenced in with a hedge. As we drove into this +settlement we did not meet a single living soul; there were no hens +even to be seen in the street, and no dogs, but one black crop-tailed +cur, which at our approach leaped hurriedly out of a perfectly dry and +empty trough, to which it must have been driven by thirst, and at once, +without barking, rushed headlong under a gate. I went up to the first +hut, opened the door into the outer room, and called for the master of +the house. No one answered me. I called once more; the hungry mewing of +a cat sounded behind the other door. I pushed it open with my foot; a +thin cat ran up and down near me, her green eyes glittering in the +dark. I put my head into the room and looked round; it was empty, dark, +and smoky. I returned to the yard, and there was no one there +either.... A calf lowed behind the paling; a lame grey goose waddled a +little away. I passed on to the second hut. Not a soul in the second +hut either. I went into the yard.... + +In the very middle of the yard, in the glaring sunlight, there lay, +with his face on the ground and a cloak thrown over his head, a boy, as +it seemed to me. In a thatched shed a few paces from him a thin little +nag with broken harness was standing near a wretched little cart. The +sunshine falling in streaks through the narrow cracks in the +dilapidated roof, striped his shaggy, reddish-brown coat in small bands +of light. Above, in the high bird-house, starlings were chattering and +looking down inquisitively from their airy home. I went up to the +sleeping figure and began to awaken him. + +He lifted his head, saw me, and at once jumped up on to his feet.... +'What? what do you want? what is it?' he muttered, half asleep. + +I did not answer him at once; I was so much impressed by his appearance. + +Picture to yourself a little creature of fifty years old, with a little +round wrinkled face, a sharp nose, little, scarcely visible, brown +eyes, and thick curly black hair, which stood out on his tiny head like +the cap on the top of a mushroom. His whole person was excessively thin +and weakly, and it is absolutely impossible to translate into words the +extraordinary strangeness of his expression. + +'What do you want?' he asked me again. I explained to him what was the +matter; he listened, slowly blinking, without taking his eyes off me. + +'So cannot we get a new axle?' I said finally; 'I will gladly pay for +it.' + +'But who are you? Hunters, eh?' he asked, scanning me from head to foot. + +'Hunters.' + +'You shoot the fowls of heaven, I suppose?... the wild things of the +woods?... And is it not a sin to kill God's birds, to shed the innocent +blood?' + +The strange old man spoke in a very drawling tone. The sound of his +voice also astonished me. There was none of the weakness of age to be +heard in it; it was marvellously sweet, young and almost feminine in +its softness. + +'I have no axle,' he added after a brief silence. 'That thing will not +suit you.' He pointed to his cart. 'You have, I expect, a large trap.' + +'But can I get one in the village?' + +'Not much of a village here!... No one has an axle here.... And there +is no one at home either; they are all at work. You must go on,' he +announced suddenly; and he lay down again on the ground. + +I had not at all expected this conclusion. + +'Listen, old man,' I said, touching him on the shoulder; 'do me a +kindness, help me.' + +'Go on, in God's name! I am tired; I have driven into the town,' he +said, and drew his cloak over his head. + +'But pray do me a kindness,' I said. 'I ... I will pay for it.' 'I +don't want your money.' + +'But please, old man.' + +He half raised himself and sat up, crossing his little legs. + +'I could take you perhaps to the clearing. Some merchants have bought +the forest here--God be their judge! They are cutting down the forest, +and they have built a counting-house there--God be their judge! You +might order an axle of them there, or buy one ready made.' + +'Splendid!' I cried delighted; 'splendid! let us go.' + +'An oak axle, a good one,' he continued, not getting up from his place. + +'And is it far to this clearing?' + +'Three miles.' + +'Come, then! we can drive there in your trap.' + +'Oh, no....' + +'Come, let us go,' I said; 'let us go, old man! The coachman is waiting +for us in the road.' + +The old man rose unwillingly and followed me into the street. We found +my coachman in an irritable frame of mind; he had tried to water his +horses, but the water in the well, it appeared, was scanty in quantity +and bad in taste, and water is the first consideration with +coachmen.... However, he grinned at the sight of the old man, nodded +his head and cried: 'Hallo! Kassyanushka! good health to you!' + +'Good health to you, Erofay, upright man!' replied Kassyan in a +dejected voice. + +I at once made known his suggestion to the coachman; Erofay expressed +his approval of it and drove into the yard. While he was busy +deliberately unharnessing the horses, the old man stood leaning with +his shoulders against the gate, and looking disconsolately first at him +and then at me. He seemed in some uncertainty of mind; he was not very +pleased, as it seemed to me, at our sudden visit. + +'So they have transported you too?' Erofay asked him suddenly, lifting +the wooden arch of the harness. + +'Yes.' + +'Ugh!' said my coachman between his teeth. 'You know Martin the +carpenter.... Of course, you know Martin of Ryaby?' + +'Yes.' + +'Well, he is dead. We have just met his coffin.' + +Kassyan shuddered. + +'Dead?' he said, and his head sank dejectedly. + +'Yes, he is dead. Why didn't you cure him, eh? You know they say you +cure folks; you're a doctor.' + +My coachman was apparently laughing and jeering at the old man. + +'And is this your trap, pray?' he added, with a shrug of his shoulders +in its direction. + +'Yes.' + +'Well, a trap ... a fine trap!' he repeated, and taking it by the +shafts almost turned it completely upside down. 'A trap!... But what +will you drive in it to the clearing?... You can't harness our horses +in these shafts; our horses are all too big.' + +'I don't know,' replied Kassyan, 'what you are going to drive; that +beast perhaps,' he added with a sigh. + +'That?' broke in Erofay, and going up to Kassyan's nag, he tapped it +disparagingly on the back with the third finger of his right hand. +'See,' he added contemptuously, 'it's asleep, the scare-crow!' + +I asked Erofay to harness it as quickly as he could. I wanted to drive +myself with Kassyan to the clearing; grouse are fond of such places. +When the little cart was quite ready, and I, together with my dog, had +been installed in the warped wicker body of it, and Kassyan huddled up +into a little ball, with still the same dejected expression on his +face, had taken his seat in front, Erofay came up to me and whispered +with an air of mystery: + +'You did well, your honour, to drive with him. He is such a queer +fellow; he's cracked, you know, and his nickname is the Flea. I don't +know how you managed to make him out....' + +I tried to say to Erofay that so far Kassyan had seemed to me a very +sensible man; but my coachman continued at once in the same voice: + +'But you keep a look-out where he is driving you to. And, your honour, +be pleased to choose the axle yourself; be pleased to choose a sound +one.... Well, Flea,' he added aloud, 'could I get a bit of bread in +your house?' + +'Look about; you may find some,' answered Kassyan. He pulled the reins +and we rolled away. + +His little horse, to my genuine astonishment, did not go badly. Kassyan +preserved an obstinate silence the whole way, and made abrupt and +unwilling answers to my questions. We quickly reached the clearing, and +then made our way to the counting-house, a lofty cottage, standing by +itself over a small gully, which had been dammed up and converted into +a pool. In this counting-house I found two young merchants' clerks, +with snow-white teeth, sweet and soft eyes, sweet and subtle words, and +sweet and wily smiles. I bought an axle of them and returned to the +clearing. I thought that Kassyan would stay with the horse and await my +return; but he suddenly came up to me. + +'Are you going to shoot birds, eh?' he said. + +'Yes, if I come across any.' + +'I will come with you.... Can I?' + +'Certainly, certainly.' + +So we went together. The land cleared was about a mile in length. I +must confess I watched Kassyan more than my dogs. He had been aptly +called 'Flea.' His little black uncovered head (though his hair, +indeed, was as good a covering as any cap) seemed to flash hither and +thither among the bushes. He walked extraordinarily swiftly, and seemed +always hopping up and down as he moved; he was for ever stooping down +to pick herbs of some kind, thrusting them into his bosom, muttering to +himself, and constantly looking at me and my dog with such a strange +searching gaze. Among low bushes and in clearings there are often +little grey birds which constantly flit from tree to tree, and which +whistle as they dart away. Kassyan mimicked them, answered their calls; +a young quail flew from between his feet, chirruping, and he chirruped +in imitation of him; a lark began to fly down above him, moving his +wings and singing melodiously: Kassyan joined in his song. He did not +speak to me at all.... + +The weather was glorious, even more so than before; but the heat was no +less. Over the clear sky the high thin clouds were hardly stirred, +yellowish-white, like snow lying late in spring, flat and drawn out +like rolled-up sails. Slowly but perceptibly their fringed edges, soft +and fluffy as cotton-wool, changed at every moment; they were melting +away, even these clouds, and no shadow fell from them. I strolled about +the clearing for a long while with Kassyan. Young shoots, which had not +yet had time to grow more than a yard high, surrounded the low +blackened stumps with their smooth slender stems; and spongy funguses +with grey edges--the same of which they make tinder--clung to these; +strawberry plants flung their rosy tendrils over them; mushrooms +squatted close in groups. The feet were constantly caught and entangled +in the long grass, that was parched in the scorching sun; the eyes were +dazzled on all sides by the glaring metallic glitter on the young +reddish leaves of the trees; on all sides were the variegated blue +clusters of vetch, the golden cups of bloodwort, and the half-lilac, +half-yellow blossoms of the heart's-ease. In some places near the +disused paths, on which the tracks of wheels were marked by streaks on +the fine bright grass, rose piles of wood, blackened by wind and rain, +laid in yard-lengths; there was a faint shadow cast from them in +slanting oblongs; there was no other shade anywhere. A light breeze +rose, then sank again; suddenly it would blow straight in the face and +seem to be rising; everything would begin to rustle merrily, to nod, to +shake around one; the supple tops of the ferns bow down gracefully, and +one rejoices in it, but at once it dies away again, and all is at rest +once more. Only the grasshoppers chirrup in chorus with frenzied +energy, and wearisome is this unceasing, sharp dry sound. It is in +keeping with the persistent heat of mid-day; it seems akin to it, as +though evoked by it out of the glowing earth. + +Without having started one single covey we at last reached another +clearing. There the aspen-trees had only lately been felled, and lay +stretched mournfully on the ground, crushing the grass and small +undergrowth below them: on some the leaves were still green, though +they were already dead, and hung limply from the motionless branches; +on others they were crumpled and dried up. Fresh golden-white chips lay +in heaps round the stumps that were covered with bright drops; a +peculiar, very pleasant, pungent odour rose from them. Farther away, +nearer the wood, sounded the dull blows of the axe, and from time to +time, bowing and spreading wide its arms, a bushy tree fell slowly and +majestically to the ground. + +For a long time I did not come upon a single bird; at last a corncrake +flew out of a thick clump of young oak across the wormwood springing up +round it. I fired; it turned over in the air and fell. At the sound of +the shot, Kassyan quickly covered his eyes with his hand, and he did +not stir till I had reloaded the gun and picked up the bird. When I had +moved farther on, he went up to the place where the wounded bird had +fallen, bent down to the grass, on which some drops of blood were +sprinkled, shook his head, and looked in dismay at me.... I heard him +afterwards whispering: 'A sin!... Ah, yes, it's a sin!' + +The heat forced us at last to go into the wood. I flung myself down +under a high nut-bush, over which a slender young maple gracefully +stretched its light branches. Kassyan sat down on the thick trunk of a +felled birch-tree. I looked at him. The leaves faintly stirred +overhead, and their thin greenish shadows crept softly to and fro over +his feeble body, muffled in a dark coat, and over his little face. He +did not lift his head. Bored by his silence, I lay on my back and began +to admire the tranquil play of the tangled foliage on the background of +the bright, far away sky. A marvellously sweet occupation it is to lie +on one's back in a wood and gaze upwards! You may fancy you are looking +into a bottomless sea; that it stretches wide below you; that the trees +are not rising out of the earth, but, like the roots of gigantic weeds, +are dropping--falling straight down into those glassy, limpid depths; +the leaves on the trees are at one moment transparent as emeralds, the +next, they condense into golden, almost black green. Somewhere, afar +off, at the end of a slender twig, a single leaf hangs motionless +against the blue patch of transparent sky, and beside it another +trembles with the motion of a fish on the line, as though moving of its +own will, not shaken by the wind. Round white clouds float calmly +across, and calmly pass away like submarine islands; and suddenly, all +this ocean, this shining ether, these branches and leaves steeped in +sunlight--all is rippling, quivering in fleeting brilliance, and a +fresh trembling whisper awakens like the tiny, incessant plash of +suddenly stirred eddies. One does not move--one looks, and no word can +tell what peace, what joy, what sweetness reigns in the heart. One +looks: the deep, pure blue stirs on one's lips a smile, innocent as +itself; like the clouds over the sky, and, as it were, with them, happy +memories pass in slow procession over the soul, and still one fancies +one's gaze goes deeper and deeper, and draws one with it up into that +peaceful, shining immensity, and that one cannot be brought back from +that height, that depth.... + +'Master, master!' cried Kassyan suddenly in his musical voice. + +I raised myself in surprise: up till then he had scarcely replied to my +questions, and now he suddenly addressed me of himself. + +'What is it?' I asked. + +'What did you kill the bird for?' he began, looking me straight in the +face. + +'What for? Corncrake is game; one can eat it.' + +'That was not what you killed it for, master, as though you were going +to eat it! You killed it for amusement.' + +'Well, you yourself, I suppose, eat geese or chickens?' + +'Those birds are provided by God for man, but the corncrake is a wild +bird of the woods: and not he alone; many they are, the wild things of +the woods and the fields, and the wild things of the rivers and marshes +and moors, flying on high or creeping below; and a sin it is to slay +them: let them live their allotted life upon the earth. But for man +another food has been provided; his food is other, and other his +sustenance: bread, the good gift of God, and the water of heaven, and +the tame beasts that have come down to us from our fathers of old.' + +I looked in astonishment at Kassyan. His words flowed freely; he did +not hesitate for a word; he spoke with quiet inspiration and gentle +dignity, sometimes closing his eyes. + +'So is it sinful, then, to kill fish, according to you?' I asked. + +'Fishes have cold blood,' he replied with conviction. 'The fish is a +dumb creature; it knows neither fear nor rejoicing. The fish is a +voiceless creature. The fish does not feel; the blood in it is not +living.... Blood,' he continued, after a pause, 'blood is a holy thing! +God's sun does not look upon blood; it is hidden away from the light +... it is a great sin to bring blood into the light of day; a great sin +and horror.... Ah, a great sin!' + +He sighed, and his head drooped forward. I looked, I confess, in +absolute amazement at the strange old man. His language did not sound +like the language of a peasant; the common people do not speak like +that, nor those who aim at fine speaking. His speech was meditative, +grave, and curious.... I had never heard anything like it. + +'Tell me, please, Kassyan,' I began, without taking my eyes off his +slightly flushed face, 'what is your occupation?' + +He did not answer my question at once. His eyes strayed uneasily for an +instant. + +'I live as the Lord commands,' he brought out at last; 'and as for +occupation--no, I have no occupation. I've never been very clever from +a child: I work when I can: I'm not much of a workman--how should I be? +I have no health; my hands are awkward. In the spring I catch +nightingales.' + +'You catch nightingales?... But didn't you tell me that we must not +touch any of the wild things of the woods and the fields, and so on?' + +'We must not kill them, of a certainty; death will take its own without +that. Look at Martin the carpenter; Martin lived, and his life was not +long, but he died; his wife now grieves for her husband, for her little +children.... Neither for man nor beast is there any charm against +death. Death does not hasten, nor is there any escaping it; but we must +not aid death.... And I do not kill nightingales--God forbid! I do not +catch them to harm them, to spoil their lives, but for the pleasure of +men, for their comfort and delight.' + +'Do you go to Kursk to catch them?' + +'Yes, I go to Kursk, and farther too, at times. I pass nights in the +marshes, or at the edge of the forests; I am alone at night in the +fields, in the thickets; there the curlews call and the hares squeak +and the wild ducks lift up their voices.... I note them at evening; at +morning I give ear to them; at daybreak I cast my net over the +bushes.... There are nightingales that sing so pitifully sweet ... yea, +pitifully.' + +'And do you sell them?' + +'I give them to good people.' + +'And what are you doing now?' + +'What am I doing?' + +'Yes, how are you employed?' + +The old man was silent for a little. + +'I am not employed at all.... I am a poor workman. But I can read and +write.' + +'You can read?' + +'Yes, I can read and write. I learnt, by the help of God and good +people.' + +'Have you a family?' + +'No, not a family.' + +'How so?... Are they dead, then?' + +'No, but ... I have never been lucky in life. But all that is in God's +hands; we are all in God's hands; and a man should be righteous--that +is all! Upright before God, that is it.' + +'And you have no kindred?' + +'Yes ... well....' + +The old man was confused. + +'Tell me, please,' I began: 'I heard my coachman ask you why you did +not cure Martin? You cure disease?' + +'Your coachman is a righteous man,' Kassyan answered thoughtfully. 'I +too am not without sin. They call me a doctor.... Me a doctor, indeed! +And who can heal the sick? That is all a gift from God. But there are +... yes, there are herbs, and there are flowers; they are of use, of a +certainty. There is plantain, for instance, a herb good for man; there +is bud-marigold too; it is not sinful to speak of them: they are holy +herbs of God. Then there are others not so; and they may be of use, but +it's a sin; and to speak of them is a sin. Still, with prayer, may +be.... And doubtless there are such words.... But who has faith, shall +be saved,' he added, dropping his voice. + +'You did not give Martin anything?' I asked. + +'I heard of it too late,' replied the old man. 'But what of it! Each +man's destiny is written from his birth. The carpenter Martin was not +to live; he was not to live upon the earth: that was what it was. No, +when a man is not to live on the earth, him the sunshine does not warm +like another, and him the bread does not nourish and make strong; it is +as though something is drawing him away.... Yes: God rest his soul!' + +'Have you been settled long amongst us?' I asked him after a short +pause. + +Kassyan started. + +'No, not long; four years. In the old master's time we always lived in +our old houses, but the trustees transported us. Our old master was a +kind heart, a man of peace--the Kingdom of Heaven be his! The trustees +doubtless judged righteously.' + +'And where did you live before?' + +'At Fair Springs.' + +'Is it far from here?' + +'A hundred miles.' + +'Well, were you better off there?' + +'Yes ... yes, there there was open country, with rivers; it was our +home: here we are cramped and parched up.... Here we are strangers. +There at home, at Fair Springs, you could get up on to a hill--and ah, +my God, what a sight you could see! Streams and plains and forests, and +there was a church, and then came plains beyond. You could see far, +very far. Yes, how far you could look--you could look and look, ah, +yes! Here, doubtless, the soil is better; it is clay--good fat clay, as +the peasants say; for me the corn grows well enough everywhere.' + +'Confess then, old man; you would like to visit your birth-place again?' + +'Yes, I should like to see it. Still, all places are good. I am a man +without kin, without neighbours. And, after all, do you gain much, +pray, by staying at home? But, behold! as you walk, and as you walk,' +he went on, raising his voice, 'the heart grows lighter, of a truth. +And the sun shines upon you, and you are in the sight of God, and the +singing comes more tunefully. Here, you look--what herb is growing; you +look on it--you pick it. Here water runs, perhaps--spring water, a +source of pure holy water; so you drink of it--you look on it too. The +birds of heaven sing.... And beyond Kursk come the steppes, that +steppes-country: ah, what a marvel, what a delight for man! what +freedom, what a blessing of God! And they go on, folks tell, even to +the warm seas where dwells the sweet-voiced bird, the Hamayune, and +from the trees the leaves fall not, neither in autumn nor in winter, +and apples grow of gold, on silver branches, and every man lives in +uprightness and content. And I would go even there.... Have I journeyed +so little already! I have been to Romyon and to Simbirsk the fair city, +and even to Moscow of the golden domes; I have been to Oka the good +nurse, and to Tsna the dove, and to our mother Volga, and many folks, +good Christians have I seen, and noble cities I have visited.... Well, +I would go thither ... yes ... and more too ... and I am not the only +one, I a poor sinner ... many other Christians go in bast-shoes, +roaming over the world, seeking truth, yea!... For what is there at +home? No righteousness in man--it's that.' + +These last words Kassyan uttered quickly, almost unintelligibly; then +he said something more which I could not catch at all, and such a +strange expression passed over his face that I involuntarily recalled +the epithet 'cracked.' He looked down, cleared his throat, and seemed +to come to himself again. 'What sunshine!' he murmured in a low voice. +'It is a blessing, oh, Lord! What warmth in the woods!' + +He gave a movement of the shoulders and fell into silence. With a vague +look round him he began softly to sing. I could not catch all the words +of his slow chant; I heard the following: + + 'They call me Kassyan, + But my nickname's the Flea.' + + +'Oh!' I thought, 'so he improvises.' Suddenly he started and ceased +singing, looking intently at a thick part of the wood. I turned and saw +a little peasant girl, about seven years old, in a blue frock, with a +checked handkerchief over her head, and a woven bark-basket in her +little bare sunburnt hand. She had certainly not expected to meet us; +she had, as they say, 'stumbled upon' us, and she stood motionless in a +shady recess among the thick foliage of the nut-trees, looking dismayed +at me with her black eyes. I had scarcely time to catch a glimpse of +her; she dived behind a tree. + +'Annushka! Annushka! come here, don't be afraid!' cried the old man +caressingly. + +'I'm afraid,' came her shrill voice. + +'Don't be afraid, don't be afraid; come to me.' + +Annushka left her hiding place in silence, walked softly round--her +little childish feet scarcely sounded on the thick grass--and came out +of the bushes near the old man. She was not a child of seven, as I had +fancied at first, from her diminutive stature, but a girl of thirteen +or fourteen. Her whole person was small and thin, but very neat and +graceful, and her pretty little face was strikingly like Kassyan's own, +though he was certainly not handsome. There were the same thin +features, and the same strange expression, shy and confiding, +melancholy and shrewd, and her gestures were the same.... Kassyan kept +his eyes fixed on her; she took her stand at his side. + +'Well, have you picked any mushrooms?' he asked. + +'Yes,' she answered with a shy smile. + +'Did you find many?' + +'Yes.' (She stole a swift look at him and smiled again.) + +'Are they white ones?' + +'Yes.' + +'Show me, show me.... (She slipped the basket off her arm and +half-lifted the big burdock leaf which covered up the mushrooms.) 'Ah!' +said Kassyan, bending down over the basket; 'what splendid ones! Well +done, Annushka!' + +'She's your daughter, Kassyan, isn't she?' I asked. (Annushka's face +flushed faintly.) + +'No, well, a relative,' replied Kassyan with affected indifference. +'Come, Annushka, run along,' he added at once, 'run along, and God be +with you! And take care.' + +'But why should she go on foot?' I interrupted. 'We could take her with +us.' + +Annushka blushed like a poppy, grasped the handle of her basket with +both hands, and looked in trepidation at the old man. + +'No, she will get there all right,' he answered in the same languid and +indifferent voice. 'Why not?... She will get there.... Run along.' + +Annushka went rapidly away into the forest. Kassyan looked after her, +then looked down and smiled to himself. In this prolonged smile, in the +few words he had spoken to Annushka, and in the very sound of his voice +when he spoke to her, there was an intense, indescribable love and +tenderness. He looked again in the direction she had gone, again smiled +to himself, and, passing his hand across his face, he nodded his head +several times. + +'Why did you send her away so soon?' I asked him. 'I would have bought +her mushrooms.' + +'Well, you can buy them there at home just the same, sir, if you like,' +he answered, for the first time using the formal 'sir' in addressing me. + +'She's very pretty, your girl.' + +'No ... only so-so,' he answered, with seeming reluctance, and from +that instant he relapsed into the same uncommunicative mood as at first. + +Seeing that all my efforts to make him talk again were fruitless, I +went off into the clearing. Meantime the heat had somewhat abated; but +my ill-success, or, as they say among us, my 'ill-luck,' continued, and +I returned to the settlement with nothing but one corncrake and the new +axle. Just as we were driving into the yard, Kassyan suddenly turned to +me. + +'Master, master,' he began, 'do you know I have done you a wrong; it +was I cast a spell to keep all the game off.' + +'How so?' + +'Oh, I can do that. Here you have a well-trained dog and a good one, +but he could do nothing. When you think of it, what are men? what are +they? Here's a beast; what have they made of him?' + +It would have been useless for me to try to convince Kassyan of the +impossibility of 'casting a spell' on game, and so I made him no reply. +Meantime we had turned into the yard. + +Annushka was not in the hut: she had had time to get there before us, +and to leave her basket of mushrooms. Erofay fitted in the new axle, +first exposing it to a severe and most unjust criticism; and an hour +later I set off, leaving a small sum of money with Kassyan, which at +first he was unwilling to accept, but afterwards, after a moment's +thought, holding it in his hand, he put it in his bosom. In the course +of this hour he had scarcely uttered a single word; he stood as before, +leaning against the gate. He made no reply to the reproaches of my +coachman, and took leave very coldly of me. + +Directly I turned round, I could see that my worthy Erofay was in a +gloomy frame of mind.... To be sure, he had found nothing to eat in the +country; the only water for his horses was bad. We drove off. With +dissatisfaction expressed even in the back of his head, he sat on the +box, burning to begin to talk to me. While waiting for me to begin by +some question, he confined himself to a low muttering in an undertone, +and some rather caustic instructions to the horses. 'A village,' he +muttered; 'call that a village? You ask for a drop of kvas--not a drop +of kvas even.... Ah, Lord!... And the water--simply filth!' (He spat +loudly.) 'Not a cucumber, nor kvas, nor nothing.... Now, then!' he +added aloud, turning to the right trace-horse; 'I know you, you +humbug.' (And he gave him a cut with the whip.) 'That horse has learnt +to shirk his work entirely, and yet he was a willing beast once. Now, +then--look alive!' + +'Tell me, please, Erofay,' I began, 'what sort of a man is Kassyan?' + +Erofay did not answer me at once: he was, in general, a reflective and +deliberate fellow; but I could see directly that my question was +soothing and cheering to him. + +'The Flea?' he said at last, gathering up the reins; 'he's a queer +fellow; yes, a crazy chap; such a queer fellow, you wouldn't find +another like him in a hurry. You know, for example, he's for all the +world like our roan horse here; he gets out of everything--out of work, +that's to say. But, then, what sort of workman could he be?... He's +hardly body enough to keep his soul in ... but still, of course.... +He's been like that from a child up, you know. At first he followed his +uncle's business as a carrier--there were three of them in the +business; but then he got tired of it, you know--he threw it up. He +began to live at home, but he could not keep at home long; he's so +restless--a regular flea, in fact. He happened, by good luck, to have a +good master--he didn't worry him. Well, so ever since he has been +wandering about like a lost sheep. And then, he's so strange; there's +no understanding him. Sometimes he'll be as silent as a post, and then +he'll begin talking, and God knows what he'll say! Is that good +manners, pray? He's an absurd fellow, that he is. But he sings well, +for all that.' + +'And does he cure people, really?' + +'Cure people!... Well, how should he? A fine sort of doctor! Though he +did cure me of the king's evil, I must own.... But how can he? He's a +stupid fellow, that's what he is,' he added, after a moment's pause. + +'Have you known him long?' + +'A long while. I was his neighbour at Sitchovka up at Fair Springs.' + +'And what of that girl--who met us in the wood, Annushka--what relation +is she to him?' + +Erofay looked at me over his shoulder, and grinned all over his face. + +'He, he!... yes, they are relations. She is an orphan; she has no +mother, and it's not even known who her mother was. But she must be a +relation; she's too much like him.... Anyway, she lives with him. She's +a smart girl, there's no denying; a good girl; and as for the old man, +she's simply the apple of his eye; she's a good girl. And, do you know, +you wouldn't believe it, but do you know, he's managed to teach +Annushka to read? Well, well! that's quite like him; he's such an +extraordinary fellow, such a changeable fellow; there's no reckoning on +him, really.... Eh! eh! eh!' My coachman suddenly interrupted himself, +and stopping the horses, he bent over on one side and began sniffing. +'Isn't there a smell of burning? Yes! Why, that new axle, I do +declare!... I thought I'd greased it.... We must get on to some water; +why, here is a puddle, just right.' + +And Erofay slowly got off his seat, untied the pail, went to the pool, +and coming back, listened with a certain satisfaction to the hissing of +the box of the wheel as the water suddenly touched it.... Six times +during some eight miles he had to pour water on the smouldering axle, +and it was quite evening when we got home at last. + + + + X + + THE AGENT + + +Twelve miles from my place lives an acquaintance of mine, a landowner +and a retired officer in the Guards--Arkady Pavlitch Pyenotchkin. He +has a great deal of game on his estate, a house built after the design +of a French architect, and servants dressed after the English fashion; +he gives capital dinners, and a cordial reception to visitors, and, +with all that, one goes to see him reluctantly. He is a sensible and +practical man, has received the excellent education now usual, has been +in the service, mixed in the highest society, and is now devoting +himself to his estate with great success. Arkady Pavlitch is, to judge +by his own words, severe but just; he looks after the good of the +peasants under his control and punishes them--for their good. 'One has +to treat them like children,' he says on such occasions; 'their +ignorance, _mon cher; il faut prendre cela en considération_.' When +this so-called painful necessity arises, he eschews all sharp or +violent gestures, and prefers not to raise his voice, but with a +straight blow in the culprit's face, says calmly, 'I believe I asked +you to do something, my friend?' or 'What is the matter, my boy? what +are you thinking about?' while he sets his teeth a little, and the +corners of his mouth are drawn. He is not tall, but has an elegant +figure, and is very good-looking; his hands and nails are kept +perfectly exquisite; his rosy cheeks and lips are simply the picture of +health. He has a ringing, light-hearted laugh, and there is sometimes a +very genial twinkle in his clear brown eyes. He dresses in excellent +taste; he orders French books, prints, and papers, though he's no great +lover of reading himself: he has hardly as much as waded through the +_Wandering Jew_. He plays cards in masterly style. Altogether, Arkady +Pavlitch is reckoned one of the most cultivated gentlemen and most +eligible matches in our province; the ladies are perfectly wild over +him, and especially admire his manners. He is wonderfully well +conducted, wary as a cat, and has never from his cradle been mixed up +in any scandal, though he is fond of making his power felt, +intimidating or snubbing a nervous man, when he gets a chance. He has a +positive distaste for doubtful society--he is afraid of compromising +himself; in his lighter moments, however, he will avow himself a +follower of Epicurus, though as a rule he speaks slightingly of +philosophy, calling it the foggy food fit for German brains, or at +times, simply, rot. He is fond of music too; at the card-table he is +given to humming through his teeth, but with feeling; he knows by heart +some snatches from _Lucia_ and _Somnambula_, but he is always apt to +sing everything a little sharp. The winters he spends in Petersburg. +His house is kept in extraordinarily good order; the very grooms feel +his influence, and every day not only rub the harness and brush their +coats, but even wash their faces. Arkady Pavlitch's house-serfs have, +it is true, something of a hang-dog look; but among us Russians there's +no knowing what is sullenness and what is sleepiness. Arkady Pavlitch +speaks in a soft, agreeable voice, with emphasis and, as it were, with +satisfaction; he brings out each word through his handsome perfumed +moustaches; he uses a good many French expressions too, such as: _Mais +c'est impayable! Mais comment donc_? and so so. For all that, I, for +one, am never over-eager to visit him, and if it were not for the +grouse and the partridges, I should probably have dropped his +acquaintance altogether. One is possessed by a strange sort of +uneasiness in his house; the very comfort is distasteful to one, and +every evening when a befrizzed valet makes his appearance in a blue +livery with heraldic buttons, and begins, with cringing servility, +drawing off one's boots, one feels that if his pale, lean figure could +suddenly be replaced by the amazingly broad cheeks and incredibly thick +nose of a stalwart young labourer fresh from the plough, who has yet +had time in his ten months of service to tear his new nankin coat open +at every seam, one would be unutterably overjoyed, and would gladly run +the risk of having one's whole leg pulled off with the boot.... + +In spite of my aversion for Arkady Pavlitch, I once happened to pass a +night in his house. The next day I ordered my carriage to be ready +early in the morning, but he would not let me start without a regular +breakfast in the English style, and conducted me into his study. With +our tea they served us cutlets, boiled eggs, butter, honey, cheese, and +so on. Two footmen in clean white gloves swiftly and silently +anticipated our faintest desires. We sat on a Persian divan. Arkady +Pavlitch was arrayed in loose silk trousers, a black velvet smoking +jacket, a red fez with a blue tassel, and yellow Chinese slippers +without heels. He drank his tea, laughed, scrutinised his finger-nails, +propped himself up with cushions, and was altogether in an excellent +humour. After making a hearty breakfast with obvious satisfaction, +Arkady Pavlitch poured himself out a glass of red wine, lifted it to +his lips, and suddenly frowned. + +'Why was not the wine warmed?' he asked rather sharply of one of the +footmen. + +The footman stood stock-still in confusion, and turned white. + +'Didn't I ask you a question, my friend?' Arkady Pavlitch resumed +tranquilly, never taking his eyes off the man. + +The luckless footman fidgeted in his place, twisted the napkin, and +uttered not a word. + +Arkady Pavlitch dropped his head and looked up at him thoughtfully from +under his eyelids. + +'_Pardon, mon cher_', he observed, patting my knee amicably, and again +he stared at the footman. 'You can go,' he added, after a short +silence, raising his eyebrows, and he rang the bell. + +A stout, swarthy, black-haired man, with a low forehead, and eyes +positively lost in fat, came into the room. + +'About Fyodor ... make the necessary arrangements,' said Arkady +Pavlitch in an undertone, and with complete composure. + +'Yes, sir,' answered the fat man, and he went out. + +'_Voilà, mon cher, les désagréments de la campagne_,' Arkady Pavlitch +remarked gaily. 'But where are you off to? Stop, you must stay a +little.' + +'No,' I answered; 'it's time I was off.' + +'Nothing but sport! Oh, you sportsmen! And where are you going to shoot +just now?' + +'Thirty-five miles from here, at Ryabovo.' + +'Ryabovo? By Jove! now in that case I will come with you. Ryabovo's +only four miles from my village Shipilovka, and it's a long while since +I've been over to Shipilovka; I've never been able to get the time. +Well, this is a piece of luck; you can spend the day shooting in +Ryabovo and come on in the evening to me. We'll have supper +together--we'll take the cook with us, and you'll stay the night with +me. Capital! capital!' he added without waiting for my answer. + +'_C'est arrangé_.... Hey, you there! Have the carriage brought out, and +look sharp. You have never been in Shipilovka? I should be ashamed to +suggest your putting up for the night in my agent's cottage, but you're +not particular, I know, and at Ryabovo you'd have slept in some +hayloft.... We will go, we will go!' + +And Arkady Pavlitch hummed some French song. + +'You don't know, I dare say,' he pursued, swaying from side to side; +'I've some peasants there who pay rent. It's the custom of the +place--what was I to do? They pay their rent very punctually, though. I +should, I'll own, have put them back to payment in labour, but there's +so little land. I really wonder how they manage to make both ends meet. +However, _c'est leur affaire_. My agent there's a fine fellow, _une +forte tête_, a man of real administrative power! You shall see.... +Really, how luckily things have turned out!' + +There was no help for it. Instead of nine o'clock in the morning, we +started at two in the afternoon. Sportsmen will sympathise with my +impatience. Arkady Pavlitch liked, as he expressed it, to be +comfortable when he had the chance, and he took with him such a supply +of linen, dainties, wearing apparel, perfumes, pillows, and +dressing-cases of all sorts, that a careful and self-denying German +would have found enough to last him for a year. Every time we went down +a steep hill, Arkady Pavlitch addressed some brief but powerful remarks +to the coachman, from which I was able to deduce that my worthy friend +was a thorough coward. The journey was, however, performed in safety, +except that, in crossing a lately-repaired bridge, the trap with the +cook in it broke down, and he got squeezed in the stomach against the +hind-wheel. + +Arkady Pavlitch was alarmed in earnest at the sight of the fall of +Karem, his home-made professor of the culinary art, and he sent at once +to inquire whether his hands were injured. On receiving a reassuring +reply to this query, his mind was set at rest immediately. With all +this, we were rather a long time on the road; I was in the same +carriage as Arkady Pavlitch, and towards the end of the journey I was a +prey to deadly boredom, especially as in a few hours my companion ran +perfectly dry of subjects of conversation, and even fell to expressing +his liberal views on politics. At last we did arrive--not at Ryabovo, +but at Shipilovka; it happened so somehow. I could have got no shooting +now that day in any case, and so, raging inwardly, I submitted to my +fate. + +The cook had arrived a few minutes before us, and apparently had had +time to arrange things and prepare those whom it concerned, for on our +very entrance within the village boundaries we were met by the village +bailiff (the agent's son), a stalwart, red-haired peasant of seven +feet; he was on horseback, bareheaded, and wearing a new overcoat, not +buttoned up. 'And where's Sofron?' Arkady Pavlitch asked him. The +bailiff first jumped nimbly off his horse, bowed to his master till he +was bent double, and said: 'Good health to you, Arkady Pavlitch, sir!' +then raised his head, shook himself, and announced that Sofron had gone +to Perov, but they had sent after him. + +'Well, come along after us,' said Arkady Pavlitch. The bailiff +deferentially led his horse to one side, clambered on to it, and +followed the carriage at a trot, his cap in his hand. We drove through +the village. A few peasants in empty carts happened to meet us; they +were driving from the threshing-floor and singing songs, swaying +backwards and forwards, and swinging their legs in the air; but at the +sight of our carriage and the bailiff they were suddenly silent, took +off their winter caps (it was summer-time) and got up as though waiting +for orders. Arkady Pavlitch nodded to them graciously. A flutter of +excitement had obviously spread through the hamlet. Peasant women in +check petticoats flung splinters of wood at indiscreet or over-zealous +dogs; an old lame man with a beard that began just under his eyes +pulled a horse away from the well before it had drunk, gave it, for +some obscure reason, a blow on the side, and fell to bowing low. Boys +in long smocks ran with a howl to the huts, flung themselves on their +bellies on the high door-sills, with their heads down and legs in the +air, rolled over with the utmost haste into the dark outer rooms, from +which they did not reappear again. Even the hens sped in a hurried +scuttle to the turning; one bold cock with a black throat like a satin +waistcoat and a red tail, rumpled up to his very comb, stood his ground +in the road, and even prepared for a crow, then suddenly took fright +and scuttled off too. The agent's cottage stood apart from the rest in +the middle of a thick green patch of hemp. We stopped at the gates. Mr. +Pyenotchkin got up, flung off his cloak with a picturesque motion, and +got out of the carriage, looking affably about him. The agent's wife +met us with low curtseys, and came up to kiss the master's hand. Arkady +Pavlitch let her kiss it to her heart's content, and mounted the steps. +In the outer room, in a dark corner, stood the bailiff's wife, and she +too curtsied, but did not venture to approach his hand. In the cold +hut, as it is called--to the right of the outer room--two other women +were still busily at work; they were carrying out all the rubbish, +empty tubs, sheepskins stiff as boards, greasy pots, a cradle with a +heap of dish-clouts and a baby covered with spots, and sweeping out the +dirt with bathbrooms. Arkady Pavlitch sent them away, and installed +himself on a bench under the holy pictures. The coachmen began bringing +in the trunks, bags, and other conveniences, trying each time to subdue +the noise of their heavy boots. + +Meantime Arkady Pavlitch began questioning the bailiff about the crops, +the sowing, and other agricultural subjects. The bailiff gave +satisfactory answers, but spoke with a sort of heavy awkwardness, as +though he were buttoning up his coat with benumbed fingers. He stood at +the door and kept looking round on the watch to make way for the nimble +footman. Behind his powerful shoulders I managed to get a glimpse of +the agent's wife in the outer room surreptitiously belabouring some +other peasant woman. Suddenly a cart rumbled up and stopped at the +steps; the agent came in. + +This man, as Arkady Pavlitch said, of real administrative power, was +short, broad-shouldered, grey, and thick-set, with a red nose, little +blue eyes, and a beard of the shape of a fan. We may observe, by the +way, that ever since Russia has existed, there has never yet been an +instance of a man who has grown rich and prosperous without a big, +bushy beard; sometimes a man may have had a thin, wedge-shape beard all +his life; but then he begins to get one all at once, it is all round +his face like a halo--one wonders where the hair has come from! The +agent must have been making merry at Perov: his face was unmistakably +flushed, and there was a smell of spirits about him. + +'Ah, our father, our gracious benefactor!' he began in a sing-song +voice, and with a face of such deep feeling that it seemed every minute +as if he would burst into tears; 'at last you have graciously deigned +to come to us ... your hand, your honour's hand,' he added, his lips +protruded in anticipation. Arkady Pavlitch gratified his desire. 'Well, +brother Sofron, how are things going with you?' he asked in a friendly +voice. + +'Ah, you, our father!' cried Sofron; 'how should they go ill? how +should things go ill, now that you, our father, our benefactor, +graciously deign to lighten our poor village with your presence, to +make us happy till the day of our death? Thank the Lord for thee, +Arkady Pavlitch! thank the Lord for thee! All is right by your gracious +favour.' + +At this point Sofron paused, gazed upon his master, and, as though +carried away by a rush of feeling (tipsiness had its share in it too), +begged once more for his hand, and whined more than before. + +'Ah, you, our father, benefactor ... and ... There, God bless me! I'm a +regular fool with delight.... God bless me! I look and can't believe my +eyes! Ah, our father!' + +Arkady Pavlitch glanced at me, smiled, and asked: '_N'est-ce pas que +c'est touchant?_' + +'But, Arkady Pavlitch, your honour,' resumed the indefatigable agent; +'what are you going to do? You'll break my heart, your honour; your +honour didn't graciously let me know of your visit. Where are you to +put up for the night? You see here it's dirty, nasty.' + +'Nonsense, Sofron, nonsense!' Arkady Pavlitch responded, with a smile; +'it's all right here.' + +'But, our father, all right--for whom? For peasants like us it's all +right; but for you ... oh, our father, our gracious protector! oh, you +... our father!... Pardon an old fool like me; I'm off my head, bless +me! I'm gone clean crazy.' + +Meanwhile supper was served; Arkady Pavlitch began to eat. The old man +packed his son off, saying he smelt too strong. + +'Well, settled the division of land, old chap, hey?' enquired Mr. +Pyenotchkin, obviously trying to imitate the peasant speech, with a +wink to me. + +'We've settled the land shares, your honour; all by your gracious +favour. Day before yesterday the list was made out. The Hlinovsky folks +made themselves disagreeable about it at first ... they were +disagreeable about it, certainly. They wanted this ... and they wanted +that ... and God knows what they didn't want! but they're a set of +fools, your honour!--an ignorant lot. But we, your honour, graciously +please you, gave an earnest of our gratitude, and satisfied Nikolai +Nikolaitch, the mediator; we acted in everything according to your +orders, your honour; as you graciously ordered, so we did, and nothing +did we do unbeknown to Yegor Dmitritch.' + +'Yegor reported to me,' Arkady Pavlitch remarked with dignity. + +'To be sure, your honour, Yegor Dmitritch, to be sure.' + +'Well, then, now I suppose you 're satisfied.' + +Sofron had only been waiting for this. + +'Ah, you are our father, our benefactor!' he began, in the same +sing-song as before. 'Indeed, now, your honour ... why, for you, our +father, we pray day and night to God Almighty.... There's too little +land, of course....' + +Pyenotchkin cut him short. + +'There, that'll do, that'll do, Sofron; I know you're eager in my +service.... Well, and how goes the threshing?' + +Sofron sighed. + +'Well, our father, the threshing's none too good. But there, your +honour, Arkady Pavlitch, let me tell you about a little matter that +came to pass.' (Here he came closer to Mr. Pyenotchkin, with his arms +apart, bent down, and screwed up one eye.) 'There was a dead body found +on our land.' + +'How was that?' + +'I can't think myself, your honour; it seems like the doing of the evil +one. But, luckily, it was found near the boundary; on our side of it, +to tell the truth. I ordered them to drag it on to the neighbour's +strip of land at once, while it was still possible, and set a watch +there, and sent word round to our folks. "Mum's the word," says I. But +I explained how it was to the police officer in case of the worst. "You +see how it was," says I; and of course I had to treat him and slip some +notes into his hand.... Well, what do you say, your honour? We shifted +the burden on to other shoulders; you see a dead body's a matter of two +hundred roubles, as sure as ninepence.' + +Mr. Pyenotchkin laughed heartily at his agent's cunning, and said +several times to me, indicating him with a nod, '_Quel gaillard_, eh!' + +Meantime it was quite dark out of doors; Arkady Pavlitch ordered the +table to be cleared, and hay to be brought in. The valet spread out +sheets for us, and arranged pillows; we lay down. Sofron retired after +receiving his instructions for the next day. Arkady Pavlitch, before +falling asleep, talked a little more about the first-rate qualities of +the Russian peasant, and at that point made the observation that since +Sofron had had the management of the place, the Shipilovka peasants had +never been one farthing in arrears.... The watchman struck his board; a +baby, who apparently had not yet had time to be imbued with a sentiment +of dutiful self-abnegation, began crying somewhere in the cottage ... +we fell asleep. + +The next morning we got up rather early; I was getting ready to start +for Ryabovo, but Arkady Pavlitch was anxious to show me his estate, and +begged me to remain. I was not averse myself to seeing more of the +first-rate qualities of that man of administrative power--Sofron--in +their practical working. The agent made his appearance. He wore a blue +loose coat, tied round the waist with a red handkerchief. He talked +much less than on the previous evening, kept an alert, intent eye on +his master's face, and gave connected and sensible answers. We set off +with him to the threshing-floor. Sofron's son, the seven-foot bailiff, +by every external sign a very slow-witted fellow, walked after us also, +and we were joined farther on by the village constable, Fedosyitch, a +retired soldier, with immense moustaches, and an extraordinary +expression of face; he looked as though he had had some startling shock +of astonishment a very long while ago, and had never quite got over it. +We took a look at the threshing-floor, the barn, the corn-stacks, the +outhouses, the windmill, the cattle-shed, the vegetables, and the +hempfields; everything was, as a fact, in excellent order; only the +dejected faces of the peasants rather puzzled me. Sofron had had an eye +to the ornamental as well as the useful; he had planted all the ditches +with willows, between the stacks he had made little paths to the +threshing-floor and strewn them with fine sand; on the windmill he had +constructed a weathercock of the shape of a bear with his jaws open and +a red tongue sticking out; he had attached to the brick cattle-shed +something of the nature of a Greek facade, and on it inscribed in white +letters: 'Construt in the village Shipilovky 1 thousand eight Hunderd +farthieth year. This cattle-shed.' Arkady Pavlitch was quite touched, +and fell to expatiating in French to me upon the advantages of the +system of rent-payment, adding, however, that labour-dues came more +profitable to the owner--'but, after all, that wasn't everything.' He +began giving the agent advice how to plant his potatoes, how to prepare +cattle-food, and so on. Sofron heard his master's remarks out with +attention, sometimes replied, but did not now address Arkady Pavlitch +as his father, or his benefactor, and kept insisting that there was too +little land; that it would be a good thing to buy more. 'Well, buy some +then,' said Arkady Pavlitch; 'I've no objection; in my name, of +course.' To this Sofron made no reply; he merely stroked his beard. +'And now it would be as well to ride down to the copse,' observed Mr. +Pyenotchkin. Saddle-horses were led out to us at once; we went off to +the copse, or, as they call it about us, the 'enclosure.' In this +'enclosure' we found thick undergrowth and abundance of wild game, for +which Arkady Pavlitch applauded Sofron and clapped him on the shoulder. +In regard to forestry, Arkady Pavlitch clung to the Russian ideas, and +told me on that subject an amusing--in his words--anecdote, of how a +jocose landowner had given his forester a good lesson by pulling out +nearly half his beard, by way of a proof that growth is none the +thicker for being cut back. In other matters, however, neither Sofron +nor Arkady Pavlitch objected to innovations. On our return to the +village, the agent took us to look at a winnowing machine he had +recently ordered from Moscow. The winnowing machine did certainly work +beautifully, but if Sofron had known what a disagreeable incident was +in store for him and his master on this last excursion, he would +doubtless have stopped at home with us. + +This was what happened. As we came out of the barn the following +spectacle confronted us. A few paces from the door, near a filthy pool, +in which three ducks were splashing unconcernedly, there stood two +peasants--one an old man of sixty, the other, a lad of twenty--both in +patched homespun shirts, barefoot, and with cord tied round their +waists for belts. The village constable Fedosyitch was busily engaged +with them, and would probably have succeeded in inducing them to retire +if we had lingered a little longer in the barn, but catching sight of +us, he grew stiff all over, and seemed bereft of all sensation on the +spot. Close by stood the bailiff gaping, his fists hanging irresolute. +Arkady Pavlitch frowned, bit his lip, and went up to the suppliants. +They both prostrated themselves at his feet in silence. + +'What do you want? What are you asking about?' he inquired in a stern +voice, a little through his nose. (The peasants glanced at one another, +and did not utter a syllable, only blinked a little as if the sun were +in their faces, and their breathing came quicker.) + +'Well, what is it?' Arkady Pavlitch said again; and turning at once to +Sofron, 'Of what family?' + +'The Tobolyev family,' the agent answered slowly. + +'Well, what do you want?' Mr. Pyenotchkin said again; 'have you lost +your tongues, or what? Tell me, you, what is it you want?' he added, +with a nod at the old man. 'And don't be afraid, stupid.' + +The old man craned forward his dark brown, wrinkled neck, opened his +bluish twitching lips, and in a hoarse voice uttered the words, +'Protect us, lord!' and again he bent his forehead to the earth. The +young peasant prostrated himself too. Arkady Pavlitch looked at their +bent necks with an air of dignity, threw back his head, and stood with +his legs rather wide apart. 'What is it? Whom do you complain of?' + +'Have mercy, lord! Let us breathe.... We are crushed, worried, +tormented to death quite. (The old man spoke with difficulty.) + +'Who worries you?' + +'Sofron Yakovlitch, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent a minute. + +'What's your name?' + +'Antip, your honour.' + +'And who's this?' + +'My boy, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent again; he pulled his moustaches. + +'Well! and how has he tormented you?' he began again, looking over his +moustaches at the old man. + +'Your honour, he has ruined us utterly. Two sons, your honour, he's +sent for recruits out of turn, and now he is taking the third also. +Yesterday, your honour, our last cow was taken from the yard, and my +old wife was beaten by his worship here: that is all the pity he has +for us!' (He pointed to the bailiff.) + +'Hm!' commented Arkady Pavlitch. + +'Let him not destroy us to the end, gracious protector!' + +Mr. Pyenotchkin scowled, 'What's the meaning of this?' he asked the +agent, in a low voice, with an air of displeasure. + +'He's a drunken fellow, sir,' answered the agent, for the first time +using this deferential address, 'and lazy too. He's never been out of +arrears this five years back, sir.' + +'Sofron Yakovlitch paid the arrears for me, your honour,' the old man +went on; 'it's the fifth year's come that he's paid it, he's paid +it--and he's brought me into slavery to him, your honour, and here--' + +'And why did you get into arrears?' Mr. Pyenotchkin asked +threateningly. (The old man's head sank.) 'You're fond of drinking, +hanging about the taverns, I dare say.' (The old man opened his mouth +to speak.) 'I know you,' Arkady Pavlitch went on emphatically; 'you +think you've nothing to do but drink, and lie on the stove, and let +steady peasants answer for you.' + +'And he's an impudent fellow, too,' the agent threw in. + +'That's sure to be so; it's always the way; I've noticed it more than +once. The whole year round, he's drinking and abusive, and then he +falls at one's feet.' + +'Your honour, Arkady Pavlitch,' the old man began despairingly, 'have +pity, protect us; when have I been impudent? Before God Almighty, I +swear it was beyond my strength. Sofron Yakovlitch has taken a dislike +to me; for some reason he dislikes me--God be his judge! He will ruin +me utterly, your honour.... The last ... here ... the last boy ... and +him he....' (A tear glistened in the old man's wrinkled yellow eyes). +'Have pity, gracious lord, defend us!' + +'And it's not us only,' the young peasant began.... + +Arkady Pavlitch flew into a rage at once. + +'And who asked your opinion, hey? Till you're spoken to, hold your +tongue.... What's the meaning of it? Silence, I tell you, silence!... +Why, upon my word, this is simply mutiny! No, my friend, I don't advise +you to mutiny on my domain ... on my ... (Arkady Pavlitch stepped +forward, but probably recollected my presence, turned round, and put +his hands in his pockets ...) '_Je vous demande bien pardon, mon +cher_,' he said, with a forced smile, dropping his voice significantly. +'_C'est le mauvais côté de la médaille_ ... There, that'll do, that'll +do,' he went on, not looking at the peasants: 'I say ... that'll do, +you can go.' (The peasants did not rise.) 'Well, haven't I told you ... +that'll do. You can go, I tell you.' + +Arkady Pavlitch turned his back on them. 'Nothing but vexation,' he +muttered between his teeth, and strode with long steps homewards. +Sofron followed him. The village constable opened his eyes wide, +looking as if he were just about to take a tremendous leap into space. +The bailiff drove a duck away from the puddle. The suppliants remained +as they were a little, then looked at each other, and, without turning +their heads, went on their way. + +Two hours later I was at Ryabovo, and making ready to begin shooting, +accompanied by Anpadist, a peasant I knew well. Pyenotchkin had been +out of humour with Sofron up to the time I left. I began talking to +Anpadist about the Shipilovka peasants, and Mr. Pyenotchkin, and asked +him whether he knew the agent there. + +'Sofron Yakovlitch? ... ugh!' + +'What sort of man is he?' + +'He's not a man; he's a dog; you couldn't find another brute like him +between here and Kursk.' + +'Really?' + +'Why, Shipilovka's hardly reckoned as--what's his name?--Mr. +Pyenotchkin's at all; he's not the master there; Sofron's the master.' + +'You don't say so!' + +'He's master, just as if it were his own. The peasants all about are in +debt to him; they work for him like slaves; he'll send one off with the +waggons; another, another way.... He harries them out of their lives.' + +'They haven't much land, I suppose?' + +'Not much land! He rents two hundred acres from the Hlinovsky peasants +alone, and two hundred and eighty from our folks; there's more than +three hundred and seventy-five acres he's got. And he doesn't only +traffic in land; he does a trade in horses and stock, and pitch, and +butter, and hemp, and one thing and the other.... He's sharp, awfully +sharp, and rich too, the beast! But what's bad--he beats them. He's a +brute, not a man; a dog, I tell you; a cur, a regular cur; that's what +he is!' + +'How is it they don't make complaints of him?' + +'I dare say, the master'd be pleased! There's no arrears; so what does +he care? Yes, you'd better,' he added, after a brief pause; 'I should +advise you to complain! No, he'd let you know ... yes, you'd better try +it on.... No, he'd let you know....' + +I thought of Antip, and told him what I had seen. + +'There,' commented Anpadist, 'he will eat him up now; he'll simply eat +the man up. The bailiff will beat him now. Such a poor, unlucky chap, +come to think of it! And what's his offence?... He had some wrangle in +meeting with him, the agent, and he lost all patience, I suppose, and +of course he wouldn't stand it.... A great matter, truly, to make so +much of! So he began pecking at him, Antip. Now he'll eat him up +altogether. You see, he's such a dog. Such a cur--God forgive my +transgressions!--he knows whom to fall upon. The old men that are a bit +richer, or've more children, he doesn't touch, the red-headed devil! +but there's all the difference here! Why he's sent Antip's sons for +recruits out of turn, the heartless ruffian, the cur! God forgive my +transgressions!' + +We went on our way. + + + + XI + + THE COUNTING-HOUSE + + +It was autumn. For some hours I had been strolling across country with +my gun, and should probably not have returned till evening to the +tavern on the Kursk high-road where my three-horse trap was awaiting +me, had not an exceedingly fine and persistent rain, which had worried +me all day with the obstinacy and ruthlessness of some old maiden lady, +driven me at last to seek at least a temporary shelter somewhere in the +neighbourhood. While I was still deliberating in which direction to go, +my eye suddenly fell on a low shanty near a field sown with peas. I +went up to the shanty, glanced under the thatched roof, and saw an old +man so infirm that he reminded me at once of the dying goat Robinson +Crusoe found in some cave on his island. The old man was squatting on +his heels, his little dim eyes half-closed, while hurriedly, but +carefully, like a hare (the poor fellow had not a single tooth), he +munched a dry, hard pea, incessantly rolling it from side to side. He +was so absorbed in this occupation that he did not notice my entrance. + +'Grandfather! hey, grandfather!' said I. He ceased munching, lifted his +eyebrows high, and with an effort opened his eyes. + +'What?' he mumbled in a broken voice. + +'Where is there a village near?' I asked. + +The old man fell to munching again. He had not heard me. I repeated my +question louder than before. + +'A village?... But what do you want?' + +'Why, shelter from the rain.' + +'What?' + +'Shelter from the rain.' + +'Ah!' (He scratched his sunburnt neck.) 'Well, now, you go,' he said +suddenly, waving his hands indefinitely, 'so ... as you go by the +copse--see, as you go--there'll be a road; you pass it by, and keep +right on to the right; keep right on, keep right on, keep right on.... +Well, there will be Ananyevo. Or else you'd go to Sitovka.' + +I followed the old man with difficulty. His moustaches muffled his +voice, and his tongue too did not obey him readily. + +'Where are you from?' I asked him. + +'What?' + +'Where are you from?' + +'Ananyevo.' + +'What are you doing here?' + +'I'm watchman.' + +'Why, what are you watching?' + +'The peas.' + +I could not help smiling. + +'Really!--how old are you?' + +'God knows.' + +'Your sight's failing, I expect.' + +'What?' + +'Your sight's failing, I daresay?' + +'Yes, it's failing. At times I can hear nothing.' + +'Then how can you be a watchman, eh?' + +'Oh, my elders know about that.' + +'Elders!' I thought, and I gazed not without compassion at the poor old +man. He fumbled about, pulled out of his bosom a bit of coarse bread, +and began sucking it like a child, with difficulty moving his sunken +cheeks. + +I walked in the direction of the copse, turned to the right, kept on, +kept right on as the old man had advised me, and at last got to a large +village with a stone church in the new style, _i.e._ with columns, and +a spacious manor-house, also with columns. While still some way off I +noticed through the fine network of falling rain a cottage with a deal +roof, and two chimneys, higher than the others, in all probability the +dwelling of the village elder; and towards it I bent my steps in the +hope of finding, in this cottage, a samovar, tea, sugar, and some not +absolutely sour cream. Escorted by my half-frozen dog, I went up the +steps into the outer room, opened the door, and instead of the usual +appurtenances of a cottage, I saw several tables, heaped up with +papers, two red cupboards, bespattered inkstands, pewter boxes of +blotting sand weighing half a hundred-weight, long penholders, and so +on. At one of the tables was sitting a young man of twenty with a +swollen, sickly face, diminutive eyes, a greasy-looking forehead, and +long straggling locks of hair. He was dressed, as one would expect, in +a grey nankin coat, shiny with wear at the waist and the collar. + +'What do you want?' he asked me, flinging his head up like a horse +taken unexpectedly by the nose. + +'Does the bailiff live here... or--' + +'This is the principal office of the manor,' he interrupted. 'I'm the +clerk on duty.... Didn't you see the sign-board? That's what it was put +up for.' + +'Where could I dry my clothes here? Is there a samovar anywhere in the +village?' + +'Samovars, of course,' replied the young man in the grey coat with +dignity; 'go to Father Timofey's, or to the servants' cottage, or else +to Nazar Tarasitch, or to Agrafena, the poultry-woman.' + +'Who are you talking to, you blockhead? Can't you let me sleep, dummy!' +shouted a voice from the next room. + +'Here's a gentleman's come in to ask where he can dry himself.' + +'What sort of a gentleman?' + +'I don't know. With a dog and a gun.' + +A bedstead creaked in the next room. The door opened, and there came in +a stout, short man of fifty, with a bull neck, goggle-eyes, +extraordinarily round cheeks, and his whole face positively shining +with sleekness. + +'What is it you wish?' he asked me. + +'To dry my things.' + +'There's no place here.' + +'I didn't know this was the counting-house; I am willing, though, to +pay...' + +'Well, perhaps it could be managed here,' rejoined the fat man; 'won't +you come inside here?' (He led me into another room, but not the one he +had come from.) 'Would this do for you?' + +'Very well.... And could I have tea and milk?' + +'Certainly, at once. If you'll meantime take off your things and rest, +the tea shall be got ready this minute.' + +'Whose property is this?' + +'Madame Losnyakov's, Elena Nikolaevna.' + +He went out I looked round: against the partition separating my room +from the office stood a huge leather sofa; two high-backed chairs, also +covered in leather, were placed on both sides of the solitary window +which looked out on the village street. On the walls, covered with a +green paper with pink patterns on it, hung three immense oil paintings. +One depicted a setter-dog with a blue collar, bearing the inscription: +'This is my consolation'; at the dog's feet flowed a river; on the +opposite bank of the river a hare of quite disproportionate size with +ears cocked up was sitting under a pine tree. In another picture two +old men were eating a melon; behind the melon was visible in the +distance a Greek temple with the inscription: 'The Temple of +Satisfaction.' The third picture represented the half-nude figure of a +woman in a recumbent position, much fore-shortened, with red knees and +very big heels. My dog had, with superhuman efforts, crouched under the +sofa, and apparently found a great deal of dust there, as he kept +sneezing violently. I went to the window. Boards had been laid across +the street in a slanting direction from the manor-house to the +counting-house--a very useful precaution, as, thanks to our rich black +soil and the persistent rain, the mud was terrible. In the grounds of +the manor-house, which stood with its back to the street, there was the +constant going and coming there always is about manor-houses: maids in +faded chintz gowns flitted to and fro; house-serfs sauntered through +the mud, stood still and scratched their spines meditatively; the +constable's horse, tied up to a post, lashed his tail lazily, and with +his nose high up, gnawed at the hedge; hens were clucking; sickly +turkeys kept up an incessant gobble-gobble. On the steps of a dark +crumbling out-house, probably the bath-house, sat a stalwart lad with a +guitar, singing with some spirit the well-known ballad: + + 'I'm leaving this enchanting spot + To go into the desert.' + +The fat man came into the room. + +'They're bringing you in your tea,' he told me, with an affable smile. + +The young man in the grey coat, the clerk on duty, laid on the old +card-table a samovar, a teapot, a tumbler on a broken saucer, a jug of +cream, and a bunch of Bolhovo biscuit rings. The fat man went out. + +'What is he?' I asked the clerk; 'the steward?' + +'No, sir; he was the chief cashier, but now he has been promoted to be +head-clerk.' + +'Haven't you got a steward, then?' + +'No, sir. There's an agent, Mihal Vikulov, but no steward.' + +'Is there a manager, then?' + +'Yes; a German, Lindamandol, Karlo Karlitch; only he does not manage +the estate.' + +'Who does manage it, then?' + +'Our mistress herself.' + +'You don't say so. And are there many of you in the office?' + +The young man reflected. + +'There are six of us.' + +'Who are they?' I inquired. + +'Well, first there's Vassily Nikolaevitch, the head cashier; then +Piotr, one clerk; Piotr's brother, Ivan, another clerk; the other Ivan, +a clerk; Konstantin Narkizer, another clerk; and me here--there's a lot +of us, you can't count all of them.' + +'I suppose your mistress has a great many serfs in her house?' + +'No, not to say a great many.' + +'How many, then?' + +'I dare say it runs up to about a hundred and fifty.' + +We were both silent for a little. + +'I suppose you write a good hand, eh?' I began again. + +The young man grinned from ear to ear, went into the office and brought +in a sheet covered with writing. + +'This is my writing,' he announced, still with the same smile on his +face. + +I looked at it; on the square sheet of greyish paper there was written, +in a good bold hand, the following document:-- + + ORDER + + From the Chief Office of the Manor of Ananyevo to + the Agent, Mihal Vikulov. + + No. 209. + +'Whereas some person unknown entered the garden at Ananyevo last night +in an intoxicated condition, and with unseemly songs waked the French +governess, Madame Engêne, and disturbed her; and whether the watchmen +saw anything, and who were on watch in the garden and permitted such +disorderliness: as regards all the above-written matters, your orders +are to investigate in detail, and report immediately to the Office.' + + '_Head-Clerk_, NIKOLAI HVOSTOV.' + +A huge heraldic seal was attached to the order, with the inscription: +'Seal of the chief office of the manor of Ananyevo'; and below stood +the signature: 'To be executed exactly, Elena Losnyakov.' + +'Your lady signed it herself, eh?' I queried. + +'To be sure; she always signs herself. Without that the order would be +of no effect.' + +'Well, and now shall you send this order to the agent?' + +'No, sir. He'll come himself and read it. That's to say, it'll be read +to him; you see, he's no scholar.' (The clerk on duty was silent again +for a while.) 'But what do you say?' he added, simpering; 'is it well +written?' + +'Very well written.' + +'It wasn't composed, I must confess, by me. Konstantin is the great one +for that.' + +'What?... Do you mean the orders have first to be composed among you?' + +'Why, how else could we do? Couldn't write them off straight without +making a fair copy.' + +'And what salary do you get?' I inquired. + +'Thirty-five roubles, and five roubles for boots.' + +'And are you satisfied?' + +'Of course I am satisfied. It's not everyone can get into an office +like ours. It was God's will, in my case, to be sure; I'd an uncle who +was in service as a butler.' + +'And you're well-off?' + +'Yes, sir. Though, to tell the truth,' he went on, with a sigh, 'a +place at a merchant's, for instance, is better for the likes of us. At +a merchant's they're very well off. Yesterday evening a merchant came +to us from Venev, and his man got talking to me.... Yes, that's a good +place, no doubt about it; a very good place.' + +'Why? Do the merchants pay more wages?' + +'Lord preserve us! Why, a merchant would soon give you the sack if you +asked him for wages. No, at a merchant's you must live on trust and on +fear. He'll give you food, and drink, and clothes, and all. If you give +him satisfaction, he'll do more.... Talk of wages, indeed! You don't +need them.... And a merchant, too, lives in plain Russian style, like +ourselves; you go with him on a journey--he has tea, and you have it; +what he eats, you eat. A merchant ... one can put up with; a merchant's +a very different thing from what a gentleman is; a merchant's not +whimsical; if he's out of temper, he'll give you a blow, and there it +ends. He doesn't nag nor sneer.... But with a gentleman it's a woeful +business! Nothing's as he likes it--this is not right, and that he +can't fancy. You hand him a glass of water or something to eat: "Ugh, +the water stinks! positively stinks!" You take it out, stay a minute +outside the door, and bring it back: "Come, now, that's good; this +doesn't stink now." And as for the ladies, I tell you, the ladies are +something beyond everything!... and the young ladies above all!...' + +'Fedyushka!' came the fat man's voice from the office. + +The clerk went out quickly. I drank a glass of tea, lay down on the +sofa, and fell asleep. I slept for two hours. + +When I woke, I meant to get up, but I was overcome by laziness; I +closed my eyes, but did not fall asleep again. On the other side of the +partition, in the office, they were talking in subdued voices. +Unconsciously I began to listen. + +'Quite so, quite so, Nikolai Eremyitch,' one voice was saying; 'quite +so. One can't but take that into account; yes, certainly!... Hm!' (The +speaker coughed.) + +'You may believe me, Gavrila Antonitch,' replied the fat man's voice: +'don't I know how things are done here? Judge for yourself.' + +'Who does, if you don't, Nikolai Eremyitch? you're, one may say, the +first person here. Well, then, how's it to be?' pursued the voice I did +not recognise; 'what decision are we to come to, Nikolai Eremyitch? +Allow me to put the question.' + +'What decision, Gavrila Antonitch? The thing depends, so to say, on +you; you don't seem over anxious.' + +'Upon my word, Nikolai Eremyitch, what do you mean? Our business is +trading, buying; it's our business to buy. That's what we live by, +Nikolai Eremyitch, one may say.' + +'Eight roubles a measure,' said the fat man emphatically. + +A sigh was audible. + +'Nikolai Eremyitch, sir, you ask a heavy price.' 'Impossible, Gavrila +Antonitch, to do otherwise; I speak as before God Almighty; impossible.' + +Silence followed. + +I got up softly and looked through a crack in the partition. The fat +man was sitting with his back to me. Facing him sat a merchant, a man +about forty, lean and pale, who looked as if he had been rubbed with +oil. He was incessantly fingering his beard, and very rapidly blinking +and twitching his lips. + +'Wonderful the young green crops this year, one may say,' he began +again; 'I've been going about everywhere admiring them. All the way +from Voronezh they've come up wonderfully, first-class, one may say.' + +'The crops are pretty fair, certainly,' answered the head-clerk; 'but +you know the saying, Gavrila Antonitch, autumn bids fair, but spring +may be foul.' + +'That's so, indeed, Nikolai Eremyitch; all is in God's hands; it's the +absolute truth what you've just remarked, sir.... But perhaps your +visitor's awake now.' + +The fat man turned round ... listened.... + +'No, he's asleep. He may, though....' + +He went to the door. + +'No, he's asleep,' he repeated and went back to his place. + +'Well, so what are we to say, Nikolai Eremyitch?' the merchant began +again; 'we must bring our little business to a conclusion.... Let it be +so, Nikolai Eremyitch, let it be so,' he went on, blinking incessantly; +'two grey notes and a white for your favour, and there' (he nodded in +the direction of the house), 'six and a half. Done, eh?' + +'Four grey notes,' answered the clerk. + +'Come, three, then.' + +'Four greys, and no white.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'Three and a half, and not a farthing less.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'You're not talking sense, Gavrila Antonitch.' + +'My, what a pig-headed fellow!' muttered the merchant. 'Then I'd better +arrange it with the lady herself.' + +'That's as you like,' answered the fat man; 'far better, I should say. +Why should you worry yourself, after all?... Much better, indeed!' + +'Well, well! Nikolai Eremyitch. I lost my temper for a minute! That was +nothing but talk.' + +'No, really, why?...' + +'Nonsense, I tell you.... I tell you I was joking. Well, take your +three and a half; there's no doing anything with you.' + +'I ought to have got four, but I was in too great a hurry--like an +ass!' muttered the fat man. + +'Then up there at the house, six and a half, Nikolai Eremyitch; the +corn will be sold for six and a half?' + +'Six and a half, as we said already.' + +'Well, your hand on that then, Nikolai Eremyitch' (the merchant clapped +his outstretched fingers into the clerk's palm). 'And good-bye, in +God's name!' (The merchant got up.) 'So then, Nikolai Eremyitch, sir, +I'll go now to your lady, and bid them send up my name, and so I'll say +to her, "Nikolai Eremyitch," I'll say, "has made a bargain with me for +six and a half."' + +'That's what you must say, Gavrila Antonitch.' + +'And now, allow me.' + +The merchant handed the manager a small roll of notes, bowed, shook his +head, picked up his hat with two fingers, shrugged his shoulders, and, +with a sort of undulating motion, went out, his boots creaking after +the approved fashion. Nikolai Eremyitch went to the wall, and, as far +as I could make out, began sorting the notes handed him by the +merchant. A red head, adorned with thick whiskers, was thrust in at the +door. + +'Well?' asked the head; 'all as it should be?' + +'Yes.' + +'How much?' + +The fat man made an angry gesture with his hand, and pointed to my room. + +'Ah, all right!' responded the head, and vanished. + +The fat man went up to the table, sat down, opened a book, took out a +reckoning frame, and began shifting the beads to and fro as he counted, +using not the forefinger but the third finger of his right hand, which +has a much more showy effect. + +The clerk on duty came in. + +'What is it?' + +'Sidor is here from Goloplek.' + +'Oh! ask him in. Wait a bit, wait a bit.... First go and look whether +the strange gentleman's still asleep, or whether he has waked up.' + +The clerk on duty came cautiously into my room. I laid my head on my +game-bag, which served me as a pillow, and closed my eyes. + +'He's asleep,' whispered the clerk on duty, returning to the +counting-house. + +The fat man muttered something. + +'Well, send Sidor in,' he said at last. + +I got up again. A peasant of about thirty, of huge stature, came in--a +red-cheeked, vigorous-looking fellow, with brown hair, and a short +curly beard. He crossed himself, praying to the holy image, bowed to +the head-clerk, held his hat before him in both hands, and stood erect. + +'Good day, Sidor,' said the fat man, tapping with the reckoning beads. + +'Good-day to you, Nikolai Eremyitch.' + +'Well, what are the roads like?' + +'Pretty fair, Nikolai Eremyitch. A bit muddy.' (The peasant spoke +slowly and not loud.) + +'Wife quite well?' + +'She's all right!' + +The peasant gave a sigh and shifted one leg forward. Nikolai Eremyitch +put his pen behind his ear, and blew his nose. + +'Well, what have you come about?' he proceeded to inquire, putting his +check handkerchief into his pocket. + +'Why, they do say, Nikolai Eremyitch, they're asking for carpenters +from us.' + +'Well, aren't there any among you, hey?' + +'To be sure there are, Nikolai Eremyitch; our place is right in the +woods; our earnings are all from the wood, to be sure. But it's the +busy time, Nikolai Eremyitch. Where's the time to come from?' + +'The time to come from! Busy time! I dare say, you're so eager to work +for outsiders, and don't care to work for your mistress.... It's all +the same!' + +'The work's all the same, certainly, Nikolai Eremyitch ... but....' + +'Well?' + +'The pay's ... very....' + +'What next! You've been spoiled; that's what it is. Get along with you!' + +'And what's more, Nikolai Eremyitch, there'll be only a week's work, +but they'll keep us hanging on a month. One time there's not material +enough, and another time they'll send us into the garden to weed the +path.' + +'What of it? Our lady herself is pleased to give the order, so it's +useless you and me talking about it.' + +Sidor was silent; he began shifting from one leg to the other. + +Nikolai Eremyitch put his head on one side, and began busily playing +with the reckoning beads. + +'Our ... peasants ... Nikolai Eremyitch....' Sidor began at last, +hesitating over each word; 'sent word to your honour ... there is ... +see here....' (He thrust his big hand into the bosom of his coat, and +began to pull out a folded linen kerchief with a red border.) + +'What are you thinking of? Goodness, idiot, are you out of your +senses?' the fat man interposed hurriedly. 'Go on; go to my cottage,' +he continued, almost shoving the bewildered peasant out; 'ask for my +wife there ... she'll give you some tea; I'll be round directly; go on. +For goodness' sake, I tell you, go on.' + +Sidor went away. + +'Ugh!... what a bear!' the head clerk muttered after him, shaking his +head, and set to work again on his reckoning frame. + +Suddenly shouts of 'Kuprya! Kuprya! there's no knocking down Kuprya!' +were heard in the street and on the steps, and a little later there +came into the counting-house a small man of sickly appearance, with an +extraordinarily long nose and large staring eyes, who carried himself +with a great air of superiority. He was dressed in a ragged little old +surtout, with a plush collar and diminutive buttons. He carried a +bundle of firewood on his shoulder. Five house-serfs were crowding +round him, all shouting, 'Kuprya! there's no suppressing Kuprya! +Kuprya's been turned stoker; Kuprya's turned a stoker!' But the man in +the coat with the plush collar did not pay the slightest attention to +the uproar made by his companions, and was not in the least out of +countenance. With measured steps he went up to the stove, flung down +his load, straightened himself, took out of his tail-pocket a +snuff-box, and with round eyes began helping himself to a pinch of dry +trefoil mixed with ashes. At the entrance of this noisy party the fat +man had at first knitted his brows and risen from his seat, but, seeing +what it was, he smiled, and only told them not to shout. 'There's a +sportsman,' said he, 'asleep in the next room.' 'What sort of +sportsman?' two of them asked with one voice. + +'A gentleman.' + +'Ah!' + +'Let them make a row,' said the man with the plush collar, waving his +arms; 'what do I care, so long as they don't touch me? They've turned +me into a stoker....' + +'A stoker! a stoker!' the others put in gleefully. + +'It's the mistress's orders,' he went on, with a shrug of his +shoulders; 'but just you wait a bit ... they'll turn you into +swineherds yet. But I've been a tailor, and a good tailor too, learnt +my trade in the best house in Moscow, and worked for generals ... and +nobody can take that from me. And what have you to boast of?... What? +you're a pack of idlers, not worth your salt; that's what you are! Turn +me off! I shan't die of hunger; I shall be all right; give me a +passport. I'd send a good rent home, and satisfy the masters. But what +would you do? You'd die off like flies, that's what you'd do!' + +'That's a nice lie!' interposed a pock-marked lad with white eyelashes, +a red cravat, and ragged elbows. 'You went off with a passport sharp +enough, but never a halfpenny of rent did the masters see from you, and +you never earned a farthing for yourself, you just managed to crawl +home again and you've never had a new rag on you since.' + +'Ah, well, what could one do! Konstantin Narkizitch,' responded Kuprya; +'a man falls in love--a man's ruined and done for! You go through what +I have, Konstantin Narkizitch, before you blame me!' + +'And you picked out a nice one to fall in love with!--a regular fright.' + +'No, you must not say that, Konstantin Narkizitch.' + +'Who's going to believe that? I've seen her, you know; I saw her with +my own eyes last year in Moscow.' + +'Last year she had gone off a little certainly,' observed Kuprya. + +'No, gentlemen, I tell you what,' a tall, thin man, with a face spotted +with pimples, a valet probably, from his frizzed and pomatumed head, +remarked in a careless and disdainful voice; 'let Kuprya Afanasyitch +sing us his song. Come on, now; begin, Kuprya Afanasyitch. + +'Yes! yes!' put in the others. 'Hoorah for Alexandra! That's one for +Kuprya; 'pon my soul ... Sing away, Kuprya!... You're a regular brick, +Alexandra!' (Serfs often use feminine terminations in referring to a +man as an expression of endearment.) 'Sing away!' + +'This is not the place to sing,' Kuprya replied firmly; 'this is the +manor counting-house.' + +'And what's that to do with you? you've got your eye on a place as +clerk, eh?' answered Konstantin with a coarse laugh. 'That's what it +is!' + +'Everything rests with the mistress,' observed the poor wretch. + +'There, that's what he's got his eye on! a fellow like him! oo! oo! a!' + +And they all roared; some rolled about with merriment. Louder than all +laughed a lad of fifteen, probably the son of an aristocrat among the +house-serfs; he wore a waistcoat with bronze buttons, and a cravat of +lilac colour, and had already had time to fill out his waistcoat. + +'Come tell us, confess now, Kuprya,' Nikolai Eremyitch began +complacently, obviously tickled and diverted himself; 'is it bad being +stoker? Is it an easy job, eh?' + +'Nikolai Eremyitch,' began Kuprya, 'you're head-clerk among us now, +certainly; there's no disputing that, no; but you know you have been in +disgrace yourself, and you too have lived in a peasant's hut.' + +'You'd better look out and not forget yourself in my place,' the fat +man interrupted emphatically; 'people joke with a fool like you; you +ought, you fool, to have sense, and be grateful to them for taking +notice of a fool like you.' + +'It was a slip of the tongue, Nikolai Eremyitch; I beg your pardon....' + +'Yes, indeed, a slip of the tongue.' + +The door opened and a little page ran in. + +'Nikolai Eremyitch, mistress wants you.' + +'Who's with the mistress?' he asked the page. + +'Aksinya Nikitishna, and a merchant from Venev.' + +'I'll be there this minute. And you, mates,' he continued in a +persuasive voice, 'better move off out of here with the newly-appointed +stoker; if the German pops in, he'll make a complaint for certain.' + +The fat man smoothed his hair, coughed into his hand, which was almost +completely hidden in his coat-sleeve, buttoned himself, and set off +with rapid strides to see the lady of the manor. In a little while the +whole party trailed out after him, together with Kuprya. My old friend, +the clerk-on duty, was left alone. He set to work mending the pens, and +dropped asleep in his chair. A few flies promptly seized the +opportunity and settled on his mouth. A mosquito alighted on his +forehead, and, stretching its legs out with a regular motion, slowly +buried its sting into his flabby flesh. The same red head with whiskers +showed itself again at the door, looked in, looked again, and then came +into the office, together with the rather ugly body belonging to it. + +'Fedyushka! eh, Fedyushka! always asleep,' said the head. + +The clerk on duty opened his eyes and got up from his seat. + +'Nikolai Eremyitch has gone to the mistress?' + +'Yes, Vassily Nikolaevitch.' + +'Ah! ah!' thought I; 'this is he, the head cashier.' + +The head cashier began walking about the room. He really slunk rather +than walked, and altogether resembled a cat. An old black frock-coat +with very narrow skirts hung about his shoulders; he kept one hand in +his bosom, while the other was for ever fumbling about his high, narrow +horse-hair collar, and he turned his head with a certain effort. He +wore noiseless kid boots, and trod very softly. + +'The landowner, Yagushkin, was asking for you to-day,' added the clerk +on duty. + +'Hm, asking for me? What did he say?' + +'Said he'd go to Tyutyurov this evening and would wait for you. "I want +to discuss some business with Vassily Nikolaevitch," said he, but what +the business was he didn't say; "Vassily Nikolaevitch will know," says +he.' + +'Hm!' replied the head cashier, and he went up to the window. + +'Is Nikolai Eremyitch in the counting-house?' a loud voice was heard +asking in the outer room, and a tall man, apparently angry, with an +irregular but bold and expressive face, and rather clean in his dress, +stepped over the threshold. + +'Isn't he here?' he inquired, looking rapidly round. + +'Nikolai Eremyitch is with the mistress,' responded the cashier. 'Tell +me what you want, Pavel Andreitch; you can tell me.... What is it you +want?' + +'What do I want? You want to know what I want?' (The cashier gave a +sickly nod.) 'I want to give him a lesson, the fat, greasy villain, the +scoundrelly tell-tale!... I'll give him a tale to tell!' + +Pavel flung himself into a chair. + +'What are you saying, Pavel Andreitch! Calm yourself.... Aren't you +ashamed? Don't forget whom you're talking about, Pavel Andreitch!' +lisped the cashier. + +'Forget whom I'm talking about? What do I care for his being made +head-clerk? A fine person they've found to promote, there's no denying +that! They've let the goat loose in the kitchen garden, you may say!' + +'Hush, hush, Pavel Andreitch, hush! drop that ... what rubbish are you +talking?' + +'So Master Fox is beginning to fawn? I will wait for him,' Pavel said +with passion, and he struck a blow on the table. 'Ah, here he's +coming!' he added with a look at the window; 'speak of the devil. With +your kind permission!' (He, got up.) + +Nikolai Eremyitch came into the counting-house. His face was shining +with satisfaction, but he was rather taken aback at seeing Pavel +Andreitch. + +'Good day to you, Nikolai Eremyitch,' said Pavel in a significant tone, +advancing deliberately to meet him. + +The head-clerk made no reply. The face of the merchant showed itself in +the doorway. + +'What, won't you deign to answer me?' pursued Pavel. 'But no ... no,' +he added; 'that's not it; there's no getting anything by shouting and +abuse. No, you'd better tell me in a friendly way, Nikolai Eremyitch; +what do you persecute me for? what do you want to ruin me for? Come, +speak, speak.' + +'This is no fit place to come to an understanding with you,' the +head-clerk answered in some agitation, 'and no fit time. But I must say +I wonder at one thing: what makes you suppose I want to ruin you, or +that I'm persecuting you? And if you come to that, how can I persecute +you? You're not in my counting-house.' + +'I should hope not,' answered Pavel; 'that would be the last straw! But +why are you hum-bugging, Nikolai Eremyitch?... You understand me, you +know.' + +'No, I don't understand.' + +'No, you do understand.' + +'No, by God, I don't understand!' + +'Swearing too! Well, tell us, since it's come to that: have you no fear +of God? Why can't you let the poor girl live in peace? What do you want +of her?' + +'Whom are you talking of?' the fat man asked with feigned amazement. + +'Ugh! doesn't know; what next? I'm talking of Tatyana. Have some fear +of God--what do you want to revenge yourself for? You ought to be +ashamed: a married man like you, with children as big as I am; it's a +very different thing with me.... I mean marriage: I'm acting +straight-forwardly.' + +'How am I to blame in that, Pavel Andreitch? The mistress won't permit +you to marry; it's her seignorial will! What have I to do with it?' + +'Why, haven't you been plotting with that old hag, the housekeeper, eh? +Haven't you been telling tales, eh? Tell me, aren't you bringing all +sorts of stories up against the defenceless girl? I suppose it's not +your doing that she's been degraded from laundrymaid to washing dishes +in the scullery? And it's not your doing that she's beaten and dressed +in sackcloth?... You ought to be ashamed, you ought to be ashamed--an +old man like you! You know there's a paralytic stroke always hanging +over you.... You will have to answer to God.' + +'You're abusive, Pavel Andreitch, you're abusive.... You shan't have a +chance to be insolent much longer.' + +Pavel fired up. + +'What? You dare to threaten me?' he said passionately. 'You think I'm +afraid of you. No, my man, I'm not come to that! What have I to be +afraid of?... I can make my bread everywhere. For you, now, it's +another thing! It's only here you can live and tell tales, and +filch....' + +'Fancy the conceit of the fellow!' interrupted the clerk, who was also +beginning to lose patience; 'an apothecary's assistant, simply an +apothecary's assistant, a wretched leech; and listen to him--fie upon +you! you're a high and mighty personage!' + +'Yes, an apothecary's assistant, and except for this apothecary's +assistant you'd have been rotting in the graveyard by now.... It was +some devil drove me to cure him,' he added between his teeth. + +'You cured me?... No, you tried to poison me; you dosed me with aloes,' +the clerk put in. + +'What was I to do if nothing but aloes had any effect on you?' + +'The use of aloes is forbidden by the Board of Health,' pursued +Nikolai. 'I'll lodge a complaint against you yet.... You tried to +compass my death--that was what you did! But the Lord suffered it not.' + +'Hush, now, that's enough, gentlemen,' the cashier was beginning.... + +'Stand off!' bawled the clerk. 'He tried to poison me! Do you +understand that?' + +'That's very likely.... Listen, Nikolai Eremyitch,' Pavel began in +despairing accents. 'For the last time, I beg you.... You force me to +it--can't stand it any longer. Let us alone, do you hear? or else, by +God, it'll go ill with one or other of us--I mean with you!' + +The fat man flew into a rage. + +'I'm not afraid of you!' he shouted; 'do you hear, milksop? I got the +better of your father; I broke his horns--a warning to you; take care!' + +'Don't talk of my father, Nikolai Eremyitch.' + +'Get away! who are you to give me orders?' + +'I tell you, don't talk of him!' + +'And I tell you, don't forget yourself.... However necessary you think +yourself, if our lady has a choice between us, it's not you'll be kept, +my dear! None's allowed to mutiny, mind!' (Pavel was shaking with +fury.) 'As for the wench, Tatyana, she deserves ... wait a bit, she'll +get something worse!' + +Pavel dashed forward with uplifted fists, and the clerk rolled heavily +on the floor. + +'Handcuff him, handcuff him,' groaned Nikolai Eremyitch.... + +I won't take upon myself to describe the end of this scene; I fear I +have wounded the reader's delicate susceptibilities as it is. + +The same day I returned home. A week later I heard that Madame +Losnyakov had kept both Pavel and Nikolai in her service, but had sent +away the girl Tatyana; it appeared she was not wanted. + + + + XII + + BIRYUK + + +I was coming back from hunting one evening alone in a racing droshky. I +was six miles from home; my good trotting mare galloped bravely along +the dusty road, pricking up her ears with an occasional snort; my weary +dog stuck close to the hind-wheels, as though he were fastened there. A +tempest was coming on. In front, a huge, purplish storm-cloud slowly +rose from behind the forest; long grey rain-clouds flew over my head +and to meet me; the willows stirred and whispered restlessly. The +suffocating heat changed suddenly to a damp chilliness; the darkness +rapidly thickened. I gave the horse a lash with the reins, descended a +steep slope, pushed across a dry water-course overgrown with brushwood, +mounted the hill, and drove into the forest. The road ran before me, +bending between thick hazel bushes, now enveloped in darkness; I +advanced with difficulty. The droshky jumped up and down over the hard +roots of the ancient oaks and limes, which were continually intersected +by deep ruts--the tracks of cart wheels; my horse began to stumble. A +violent wind suddenly began to roar overhead; the trees blustered; big +drops of rain fell with slow tap and splash on the leaves; there came a +flash of lightning and a clap of thunder. The rain fell in torrents. I +went on a step or so, and soon was forced to stop; my horse foundered; +I could not see an inch before me. I managed to take refuge somehow in +a spreading bush. Crouching down and covering my face, I waited +patiently for the storm to blow over, when suddenly, in a flash of +lightning, I saw a tall figure on the road. I began to stare intently +in that direction--the figure seemed to have sprung out of the ground +near my droshky. + +'Who's that?' inquired a ringing voice. + +'Why, who are you?' + +'I'm the forester here.' + +I mentioned my name. + +'Oh, I know! Are you on your way home?' + +'Yes. But, you see, in such a storm....' + +'Yes, there is a storm,' replied the voice. + +A pale flash of lightning lit up the forester from head to foot; a +brief crashing clap of thunder followed at once upon it. The rain +lashed with redoubled force. + +'It won't be over just directly,' the forester went on. + +'What's to be done?' + +'I'll take you to my hut, if you like,' he said abruptly. + +'That would be a service.' + +'Please to take your seat' + +He went up to the mare's head, took her by the bit, and pulled her up. +We set off. I held on to the cushion of the droshky, which rocked 'like +a boat on the sea,' and called my dog. My poor mare splashed with +difficulty through the mud, slipped and stumbled; the forester hovered +before the shafts to right and to left like a ghost. We drove rather a +long while; at last my guide stopped. 'Here we are home, sir,' he +observed in a quiet voice. The gate creaked; some puppies barked a +welcome. I raised my head, and in a flash of lightning I made out a +small hut in the middle of a large yard, fenced in with hurdles. From +the one little window there was a dim light. The forester led his horse +up to the steps and knocked at the door. 'Coming, coming!' we heard in +a little shrill voice; there was the patter of bare feet, the bolt +creaked, and a girl of twelve, in a little old smock tied round the +waist with list, appeared in the doorway with a lantern in her hand. + +'Show the gentleman a light,' he said to her 'and I will put your +droshky in the shed.' + +The little girl glanced at me, and went into the hut. I followed her. + +The forester's hut consisted of one room, smoky, low-pitched, and +empty, without curtains or partition. A tattered sheepskin hung on the +wall. On the bench lay a single-barrelled gun; in the corner lay a heap +of rags; two great pots stood near the oven. A pine splinter was +burning on the table flickering up and dying down mournfully. In the +very middle of the hut hung a cradle, suspended from the end of a long +horizontal pole. The little girl put out the lantern, sat down on a +tiny stool, and with her right hand began swinging the cradle, while +with her left she attended to the smouldering pine splinter. I looked +round--my heart sank within me: it's not cheering to go into a +peasant's hut at night. The baby in the cradle breathed hard and fast. + +'Are you all alone here?' I asked the little girl. + +'Yes,' she uttered, hardly audibly. + +'You're the forester's daughter?' + +'Yes,' she whispered. + +The door creaked, and the forester, bending his head, stepped across +the threshold. He lifted the lantern from the floor, went up to the +table, and lighted a candle. + +'I dare say you're not used to the splinter light?' said he, and he +shook back his curls. + +I looked at him. Rarely has it been my fortune to behold such a comely +creature. He was tall, broad-shouldered, and in marvellous proportion. +His powerful muscles stood out in strong relief under his wet homespun +shirt. A curly, black beard hid half of his stern and manly face; small +brown eyes looked out boldly from under broad eyebrows which met in the +middle. He stood before me, his arms held lightly akimbo. + +I thanked him, and asked his name. + +'My name's Foma,' he answered, 'and my nickname's Biryuk' (_i.e._ +wolf). [Footnote: The name Biryuk is used in the Orel province to +denote a solitary, misanthropic man.--_Author's Note_.] + +'Oh, you're Biryuk.' + +I looked with redoubled curiosity at him. From my Yermolaï and others I +had often heard stories about the forester Biryuk, whom all the +peasants of the surrounding districts feared as they feared fire. +According to them there had never been such a master of his business in +the world before. 'He won't let you carry off a handful of brushwood; +he'll drop upon you like a fall of snow, whatever time it may be, even +in the middle of the night, and you needn't think of resisting +him--he's strong, and cunning as the devil.... And there's no getting +at him anyhow; neither by brandy nor by money; there's no snare he'll +walk into. More than once good folks have planned to put him out of the +world, but no--it's never come off.' + +That was how the neighbouring peasants spoke of Biryuk. + +'So you're Biryuk,' I repeated; 'I've heard talk of you, brother. They +say you show no mercy to anyone.' + +'I do my duty,' he answered grimly; 'it's not right to eat the master's +bread for nothing.' + +He took an axe from his girdle and began splitting splinters. + +'Have you no wife?' I asked him. + +'No,' he answered, with a vigorous sweep of the axe. + +'She's dead, I suppose?' + +'No ... yes ... she's dead,' he added, and turned away. I was silent; +he raised his eyes and looked at me. + +'She ran away with a travelling pedlar,' he brought out with a bitter +smile. The little girl hung her head; the baby waked up and began +crying; the little girl went to the cradle. 'There, give it him,' said +Biryuk, thrusting a dirty feeding-bottle into her hand. 'Him, too, she +abandoned,' he went on in an undertone, pointing to the baby. He went +up to the door, stopped, and turned round. + +'A gentleman like you,' he began, 'wouldn't care for our bread, I dare +say, and except bread, I've--' + +'I'm not hungry.' + +'Well, that's for you to say. I would have heated the samovar, but I've +no tea.... I'll go and see how your horse is getting on.' + +He went out and slammed the door. I looked round again, the hut struck +me as more melancholy than ever. The bitter smell of stale smoke choked +my breathing unpleasantly. The little girl did not stir from her place, +and did not raise her eyes; from time to time she jogged the cradle, +and timidly pulled her slipping smock up on to shoulder; her bare legs +hung motionless. + +'What's your name?' I asked her. + +'Ulita,' she said, her mournful little face drooping more than ever. + +The forester came in and sat down on the bench. + +'The storm 's passing over,' he observed, after a brief silence; 'if +you wish it, I will guide you out of the forest.' + +I got up; Biryuk took his gun and examined the firepan. + +'What's that for?' I inquired. + +'There's mischief in the forest.... They're cutting a tree down on +Mares' Ravine,' he added, in reply to my look of inquiry. + +'Could you hear it from here?' + +'I can hear it outside.' + +We went out together. The rain had ceased. Heavy masses of storm-cloud +were still huddled in the distance; from time to time there were long +flashes of lightning; but here and there overhead the dark blue sky was +already visible; stars twinkled through the swiftly flying clouds. The +outline of the trees, drenched with rain, and stirred by the wind, +began to stand out in the darkness. We listened. The forester took off +his cap and bent his head.... 'Th ... there!' he said suddenly, and he +stretched out his hand: 'see what a night he's pitched on.' I had heard +nothing but the rustle of the leaves. Biryuk led the mare out of the +shed. 'But, perhaps,' he added aloud, 'this way I shall miss him.' +'I'll go with you ... if you like?' 'Certainly,' he answered, and he +backed the horse in again; 'we'll catch him in a trice, and then I'll +take you. Let's be off.' We started, Biryuk in front, I following him. +Heaven only knows how he found out his way, but he only stopped once or +twice, and then merely to listen to the strokes of the axe. 'There,' he +muttered, 'do you hear? do you hear?' 'Why, where?' Biryuk shrugged his +shoulders. We went down into the ravine; the wind was still for an +instant; the rhythmical strokes reached my hearing distinctly. Biryuk +glanced at me and shook his head. We went farther through the wet +bracken and nettles. A slow muffled crash was heard.... + +'He's felled it,' muttered Biryuk. Meantime the sky had grown clearer +and clearer; there was a faint light in the forest. We clambered at +last out of the ravine. + +'Wait here a little,' the forester whispered to me. He bent down, and +raising his gun above his head, vanished among the bushes. I began +listening with strained attention. Across the continual roar of the +wind faint sounds from close by reached me; there was a cautious blow +of an axe on the brushwood, the crash of wheels, the snort of a +horse.... + +'Where are you off to? Stop!' the iron voice of Biryuk thundered +suddenly. Another voice was heard in a pitiful shriek, like a trapped +hare.... _A struggle was beginning._ + +'No, no, you've made a mistake,' Biryuk declared panting; 'you're not +going to get off....' I rushed in the direction of the noise, and ran +up to the scene of the conflict, stumbling at every step. A felled tree +lay on the ground, and near it Biryuk was busily engaged holding the +thief down and binding his hands behind his back with a kerchief. I +came closer. Biryuk got up and set him on his feet. I saw a peasant +drenched with rain, in tatters, and with a long dishevelled beard. A +sorry little nag, half covered with a stiff mat, was standing by, +together with a rough cart. The forester did not utter a word; the +peasant too was silent; his head was shaking. + +'Let him go,' I whispered in Biryuk's ears; 'I'll pay for the tree.' + +Without a word Biryuk took the horse by the mane with his left hand; in +his right he held the thief by the belt. 'Now turn round, you rat!' he +said grimly. + +'The bit of an axe there, take it,' muttered the peasant. + +'No reason to lose it, certainly,' said the forester, and he picked up +the axe. We started. I walked behind.... The rain began sprinkling +again, and soon fell in torrents. With difficulty we made our way to +the hut. Biryuk pushed the captured horse into the middle of the yard, +led the peasant into the room, loosened the knot in the kerchief, and +made him sit down in a corner. The little girl, who had fallen asleep +near the oven, jumped up and began staring at us in silent terror. I +sat down on the locker. + +'Ugh, what a downpour!' remarked the forester; 'you will have to wait +till it's over. Won't you lie down?' + +'Thanks.' + +'I would have shut him in the store loft, on your honour's account,' he +went on, indicating the peasant; 'but you see the bolt--' + +'Leave him here; don't touch him,' I interrupted. + +The peasant stole a glance at me from under his brows. I vowed inwardly +to set the poor wretch free, come what might. He sat without stirring +on the locker. By the light of the lantern I could make out his worn, +wrinkled face, his overhanging yellow eyebrows, his restless eyes, his +thin limbs.... The little girl lay down on the floor, just at his feet, +and again dropped asleep. Biryuk sat at the table, his head in his +hands. A cricket chirped in the corner ... the rain pattered on the +roof and streamed down the windows; we were all silent. + +'Foma Kuzmitch,' said the peasant suddenly in a thick, broken voice; +'Foma Kuzmitch!' + +'What is it?' + +'Let me go.' + +Biryuk made no answer. + +'Let me go ... hunger drove me to it; let me go.' + +'I know you,' retorted the forester severely; 'your set's all +alike--all thieves.' + +'Let me go,' repeated the peasant. 'Our manager ... we 're ruined, +that's what it is--let me go!' + +'Ruined, indeed!... Nobody need steal.' + +'Let me go, Foma Kuzmitch.... Don't destroy me. Your manager, you know +yourself, will have no mercy on me; that's what it is.' + +Biryuk turned away. The peasant was shivering as though he were in the +throes of fever. His head was shaking, and his breathing came in broken +gasps. + +'Let me go,' he repeated with mournful desperation. 'Let me go; by God, +let me go! I'll pay; see, by God, I will! By God, it was through +hunger!... the little ones are crying, you know yourself. It's hard for +us, see.' + +'You needn't go stealing, for all that.' + +'My little horse,' the peasant went on, 'my poor little horse, at least +... our only beast ... let it go.' + +'I tell you I can't. I'm not a free man; I'm made responsible. You +oughtn't to be spoilt, either.' + +'Let me go! It's through want, Foma Kuzmitch, want--and nothing +else--let me go!' + +'I know you!' + +'Oh, let me go!' + +'Ugh, what's the use of talking to you! sit quiet, or else you'll catch +it. Don't you see the gentleman, hey?' + +The poor wretch hung his head.... Biryuk yawned and laid his head on +the table. The rain still persisted. I was waiting to see what would +happen. + +Suddenly the peasant stood erect. His eyes were glittering, and his +face flushed dark red. 'Come, then, here; strike yourself, here,' he +began, his eyes puckering up and the corners of his mouth dropping; +'come, cursed destroyer of men's souls! drink Christian blood, drink.' + +The forester turned round. + +'I'm speaking to you, Asiatic, blood-sucker, you!' + +'Are you drunk or what, to set to being abusive?' began the forester, +puzzled. 'Are you out of your senses, hey?' + +'Drunk! not at your expense, cursed destroyer of souls--brute, brute, +brute!' + +'Ah, you----I'll show you!' + +'What's that to me? It's all one; I'm done for; what can I do without a +home? Kill me--it's the same in the end; whether it's through hunger or +like this--it's all one. Ruin us all--wife, children ... kill us all at +once. But, wait a bit, we'll get at you!' + +Biryuk got up. + +'Kill me, kill me,' the peasant went on in savage tones; 'kill me; +come, come, kill me....' (The little girl jumped up hastily from the +ground and stared at him.) 'Kill me, kill me!' + +'Silence!' thundered the forester, and he took two steps forward. + +'Stop, Foma, stop,' I shouted; 'let him go.... Peace be with him.' + +'I won't be silent,' the luckless wretch went on. 'It's all the +same--ruin anyway--you destroyer of souls, you brute; you've not come +to ruin yet.... But wait a bit; you won't have long to boast of; +they'll wring your neck; wait a bit!' + +Biryuk clutched him by the shoulder. I rushed to help the peasant.... + +'Don't touch him, master!' the forester shouted to me. + +I should not have feared his threats, and already had my fist in the +air; but to my intense amazement, with one pull he tugged the kerchief +off the peasant's elbows, took him by the scruff of the neck, thrust +his cap over his eyes, opened the door, and shoved him out. + +'Go to the devil with your horse!' he shouted after him; 'but mind, +next time....' + +He came back into the hut and began rummaging in the corner. + +'Well, Biryuk,' I said at last, 'you've astonished me; I see you're a +splendid fellow.' + +'Oh, stop that, master,' he cut me short with an air of vexation; +'please don't speak of it. But I'd better see you on your way now,' he +added; 'I suppose you won't wait for this little rain....' + +In the yard there was the rattle of the wheels of the peasant's cart. + +'He's off, then!' he muttered; 'but next time!' + +Half-an-hour later he parted from me at the edge of the wood. + + + + XIII + + TWO COUNTRY GENTLEMEN + + +I have already had the honour, kind readers, of introducing to you +several of my neighbours; let me now seize a favourable opportunity (it +is always a favourable opportunity with us writers) to make known to +you two more gentlemen, on whose lands I often used to go +shooting--very worthy, well-intentioned persons, who enjoy universal +esteem in several districts. + +First I will describe to you the retired General-major Vyatcheslav +Ilarionovitch Hvalinsky. Picture to yourselves a tall and once slender +man, now inclined to corpulence, but not in the least decrepit or even +elderly, a man of ripe age; in his very prime, as they say. It is true +the once regular and even now rather pleasing features of his face have +undergone some change; his cheeks are flabby; there are close wrinkles +like rays about his eyes; a few teeth are not, as Saadi, according to +Pushkin, used to say; his light brown hair--at least, all that is left +of it--has assumed a purplish hue, thanks to a composition bought at +the Romyon horse-fair of a Jew who gave himself out as an Armenian; but +Vyatcheslav Ilarionovitch has a smart walk and a ringing laugh, jingles +his spurs and curls his moustaches, and finally speaks of himself as an +old cavalry man, whereas we all know that really old men never talk of +being old. He usually wears a frock-coat buttoned up to the top, a high +cravat, starched collars, and grey sprigged trousers of a military cut; +he wears his hat tilted over his forehead, leaving all the back of his +head exposed. He is a good-natured man, but of rather curious notions +and principles. For instance, he can never treat noblemen of no wealth +or standing as equals. When he talks to them, he usually looks sideways +at them, his cheek pressed hard against his stiff white collar, and +suddenly he turns and silently fixes them with a clear stony stare, +while he moves the whole skin of his head under his hair; he even has a +way of his own in pronouncing many words; he never says, for instance: +'Thank you, Pavel Vasilyitch,' or 'This way, if you please, Mihalo +Ivanitch,' but always 'Fanks, Pa'l 'Asilitch,' or ''Is wy, please, Mil' +'Vanitch.' With persons of the lower grades of society, his behaviour +is still more quaint; he never looks at them at all, and before making +known his desires to them, or giving an order, he repeats several times +in succession, with a puzzled, far-away air: 'What's your name?... +what, what's your name?' with extraordinary sharp emphasis on the first +word, which gives the phrase a rather close resemblance to the call of +a quail. He is very fussy and terribly close-fisted, but manages his +land badly; he had chosen as overseer on his estate a retired +quartermaster, a Little Russian, and a man of really exceptional +stupidity. None of us, though, in the management of land, has ever +surpassed a certain great Petersburg dignitary, who, having perceived +from the reports of his steward that the cornkilns in which the corn +was dried on his estate were often liable to catch fire, whereby he +lost a great deal of grain, gave the strictest orders that for the +future they should not put the sheaves in till the fire had been +completely put out! This same great personage conceived the brilliant +idea of sowing his fields with poppies, as the result of an apparently +simple calculation; poppy being dearer than rye, he argued, it is +consequently more profitable to sow poppy. He it was, too, who ordered +his women serfs to wear tiaras after a pattern bespoken from Moscow; +and to this day the peasant women on his lands do actually wear the +tiaras, only they wear them over their skull-caps.... But let us return +to Vyatcheslav Ilarionovitch. Vyatcheslav Ilarionovitch is a devoted +admirer of the fair sex, and directly he catches sight of a pretty +woman in the promenade of his district town, he is promptly off in +pursuit, but falls at once into a sort of limping gait--that is the +remarkable feature of the case. He is fond of playing cards, but only +with people of a lower standing; they toady him with 'Your Excellency' +in every sentence, while he can scold them and find fault to his +heart's content. When he chances to play with the governor or any +official personage, a marvellous change comes over him; he is all nods +and smiles; he looks them in the face; he seems positively flowing with +honey.... He even loses without grumbling. Vyatcheslav Ilarionovitch +does not read much; when he is reading he incessantly works his +moustaches and eyebrows up and down, as if a wave were passing from +below upwards over his face. This undulatory motion in Vyatcheslav +Ilarionovitch's face is especially marked when (before company, of +course) he happens to be reading the columns of the _Journal des +Débats_. In the assemblies of nobility he plays a rather important +part, but on grounds of economy he declines the honourable dignity of +marshal. 'Gentlemen,' he usually says to the noblemen who press that +office upon him, and he speaks in a voice filled with condescension and +self-sufficiency: 'much indebted for the honour; but I have made up my +mind to consecrate my leisure to solitude.' And, as he utters these +words, he turns his head several times to right and to left, and then, +with a dignified air, adjusts his chin and his cheek over his cravat. +In his young days he served as adjutant to some very important person, +whom he never speaks of except by his Christian name and patronymic; +they do say he fulfilled other functions than those of an adjutant; +that, for instance, in full parade get-up, buttoned up to the chin, he +had to lather his chief in his bath--but one can't believe everything +one hears. General Hvalinsky is not, however, fond of talking himself +about his career in the army, which is certainly rather curious; it +seems that he had never seen active service. General Hvalinsky lives in +a small house alone; he has never known the joys of married life, and +consequently he still regards himself as a possible match, and indeed a +very eligible one. But he has a house-keeper, a dark-eyed, dark-browed, +plump, fresh-looking woman of five-and-thirty with a moustache; she +wears starched dresses even on week-days, and on Sundays puts on muslin +sleeves as well. Vyatcheslav Ilarionovitch is at his best at the large +invitation dinners given by gentlemen of the neighbourhood in honour of +the governor and other dignitaries: then he is, one may say, in his +natural element. On these occasions he usually sits, if not on the +governor's right hand, at least at no great distance from him; at the +beginning of dinner he is more disposed to nurse his sense of personal +dignity, and, sitting back in his chair, he loftily scans the necks and +stand-up collars of the guests, without turning his head, but towards +the end of the meal he unbends, begins smiling in all directions (he +had been all smiles for the governor from the first), and sometimes +even proposes the toast in honour of the fair sex, the ornament of our +planet, as he says. General Hvalinsky shows to advantage too at all +solemn public functions, inspections, assemblies, and exhibitions; no +one in church goes up for the benediction with such style. Vyatcheslav +Ilarionovitch's servants are never noisy and clamorous on the breaking +up of assemblies or in crowded thoroughfares; as they make a way for +him through the crowd or call his carriage, they say in an agreeable +guttural baritone: 'By your leave, by your leave allow General +Hvalinsky to pass,' or 'Call for General Hvalinsky's carriage.' ... +Hvalinsky's carriage is, it must be admitted, of a rather queer design, +and the footmen's liveries are rather threadbare (that they are grey, +with red facings, it is hardly necessary to remark); his horses too +have seen a good deal of hard service in their time; but Vyatcheslav +Ilarionovitch has no pretensions to splendour, and goes so far as to +think it beneath his rank to make an ostentation of wealth. Hvalinsky +has no special gift of eloquence, or possibly has no opportunity of +displaying his rhetorical powers, as he has a particular aversion, not +only for disputing, but for discussion in general, and assiduously +avoids long conversation of all sorts, especially with young people. +This was certainly judicious on his part; the worst of having to do +with the younger generation is that they are so ready to forget the +proper respect and submission due to their superiors. In the presence +of persons of high rank Hvalinsky is for the most part silent, while +with persons of a lower rank, whom to judge by appearances he despises, +though he constantly associates with them, his remarks are sharp and +abrupt, expressions such as the following occurring incessantly: +'That's a piece of folly, what you're saying now,' or 'I feel myself +compelled, sir, to remind you,' or 'You ought to realise with whom you +are dealing,' and so on. He is peculiarly dreaded by post-masters, +officers of the local boards, and superintendents of posting stations. +He never entertains any one in his house, and lives, as the rumour +goes, like a screw. For all that, he's an excellent country gentleman, +'An old soldier, a disinterested fellow, a man of principle, _vieux +grognard_,' his neighbours say of him. The provincial prosecutor alone +permits himself to smile when General Hvalinsky's excellent and solid +qualities are referred to before him--but what will not envy drive men +to!... + +However, we will pass now to another landed proprietor. + +Mardary Apollonitch Stegunov has no sort of resemblance to Hvalinsky; I +hardly think he has ever served under government in any capacity, and +he has never been reckoned handsome. Mardary Apollonitch is a little, +fattish, bald old man of a respectable corpulence, with a double chin +and little soft hands. He is very hospitable and jovial; lives, as the +saying is, for his comfort; summer and winter alike, he wears a striped +wadded dressing-gown. There's only one thing in which he is like +General Hvalinsky; he too is a bachelor. He owns five hundred souls. +Mardary Apollonitch's interest in his estate is of a rather superficial +description; not to be behind the age, he ordered a threshing-machine +from Butenop's in Moscow, locked it up in a barn, and then felt his +mind at rest on the subject. Sometimes on a fine summer day he would +have out his racing droshky, and drive off to his fields, to look at +the crops and gather corn-flowers. Mardary Apollonitch's existence is +carried on in quite the old style. His house is of an old-fashioned +construction; in the hall there is, of course, a smell of kvas, tallow +candles, and leather; close at hand, on the right, there is a sideboard +with pipes and towels; in the dining-room, family portraits, flies, a +great pot of geraniums, and a squeaky piano; in the drawing-room, three +sofas, three tables, two looking-glasses, and a wheezy clock of +tarnished enamel with engraved bronze hands; in the study, a table +piled up with papers, and a bluish-coloured screen covered with +pictures cut out of various works of last century; a bookcase full of +musty books, spiders, and black dust; a puffy armchair; an Italian +window; a sealed-up door into the garden.... Everything, in short, just +as it always is. Mardary Apollonitch has a multitude of servants, all +dressed in the old-fashioned style; in long blue full coats, with high +collars, shortish pantaloons of a muddy hue, and yellow waistcoats. +They address visitors as 'father.' His estate is under the +superintendence of an agent, a peasant with a beard that covers the +whole of his sheepskin; his household is managed by a stingy, wrinkled +old woman, whose face is always tied up in a cinnamon-coloured +handkerchief. In Mardary Apollonitch's stable there are thirty horses +of various kinds; he drives out in a coach built on the estate, that +weighs four tons. He receives visitors very cordially, and entertains +them sumptuously; in other words, thanks to the stupefying powers of +our national cookery, he deprives them of all capacity for doing +anything but playing preference. For his part, he never does anything, +and has even given up reading the _Dream-book_. But there are a good +many of our landed gentry in Russia exactly like this. It will be +asked: 'What is my object in talking about him?...' Well, by way of +answering that question, let me describe to you one of my visits at +Mardary Apollonitch's. + +I arrived one summer evening at seven o'clock. An evening service was +only just over; the priest, a young man, apparently very timid, and +only lately come from the seminary, was sitting in the drawing-room +near the door, on the extreme edge of a chair. Mardary Apollonitch +received me as usual, very cordially; he was genuinely delighted to see +any visitor, and indeed he was the most good-natured of men altogether. +The priest got up and took his hat. + +'Wait a bit, wait a bit, father,' said Mardary Apollonitch, not yet +leaving go of my hand; 'don't go ... I have sent for some vodka for +you.' + +'I never drink it, sir,' the priest muttered in confusion, blushing up +to his ears. + +'What nonsense!' answered Mardary Apollonitch; 'Mishka! Yushka! vodka +for the father!' + +Yushka, a tall, thin old man of eighty, came in with a glass of vodka +on a dark-coloured tray, with a few patches of flesh-colour on it, all +that was left of the original enamel. + +The priest began to decline. + +'Come, drink it up, father, no ceremony; it's too bad of you,' observed +the landowner reproachfully. + +The poor young man had to obey. + +'There, now, father, you may go.' + +The priest took leave. + +'There, there, that'll do, get along with you....' + +'A capital fellow,' pursued Mardary Apollonitch, looking after him, 'I +like him very much; there's only one thing--he's young yet. But how are +you, my dear sir?... What have you been doing? How are you? Let's come +out on to the balcony--such a lovely evening.' + +We went out on the balcony, sat down, and began to talk. Mardary +Apollonitch glanced below, and suddenly fell into a state of tremendous +excitement. + +'Whose hens are those? whose hens are those?' he shouted: 'Whose are +those hens roaming about in the garden?... Whose are those hens? How +many times I've forbidden it! How many times I've spoken about it!' + +Yushka ran out. + +'What disorder!' protested Mardary Apollonitch; 'it's horrible!' + +The unlucky hens, two speckled and one white with a topknot, as I still +remember, went on stalking tranquilly about under the apple-trees, +occasionally giving vent to their feelings in a prolonged clucking, +when suddenly Yushka, bareheaded and stick in hand, with three other +house-serfs of mature years, flew at them simultaneously. Then the fun +began. The hens clucked, flapped their wings, hopped, raised a +deafening cackle; the house-serfs ran, tripping up and tumbling over; +their master shouted from the balcony like one possessed: 'Catch 'em, +catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em!' + +At last one servant succeeded in catching the hen with the topknot, +tumbling upon her, and at the very same moment a little girl of eleven, +with dishevelled hair, and a dry branch in her hand, jumped over the +garden-fence from the village street. + +'Ah, we see now whose hens!' cried the landowner in triumph. 'They're +Yermil, the coachman's, hens! he's sent his Natalka to chase them +out.... He didn't send his Parasha, no fear!' the landowner added in a +low voice with a significant snigger. 'Hey, Yushka! let the hens alone; +catch Natalka for me.' + +But before the panting Yushka had time to reach the terrified little +girl the house-keeper suddenly appeared, snatched her by the arm, and +slapped her several times on the back.... + +'That's it! that's it!' cried the master, 'tut-tut-tut!... And carry +off the hens, Avdotya,' he added in a loud voice, and he turned with a +beaming face to me; 'that was a fine chase, my dear sir, hey?--I'm in a +regular perspiration: look.' + +And Mardary Apollonitch went off into a series of chuckles. + +We remained on the balcony. The evening was really exceptionally fine. + +Tea was served us. + +'Tell me,' I began, 'Mardary Apollonitch: are those your peasants' +huts, out there on the highroad, above the ravine?' + +'Yes ... why do you ask?' + +'I wonder at you, Mardary Apollonitch? It's really sinful. The huts +allotted to the peasants there are wretched cramped little hovels; +there isn't a tree to be seen near them; there's not a pond even; +there's only one well, and that's no good. Could you really find no +other place to settle them?... And they say you're taking away the old +hemp-grounds, too?' + +'And what is one to do with this new division of the lands?' Mardary +Apollonitch made answer. 'Do you know I've this re-division quite on my +mind, and I foresee no sort of good from it. And as for my having taken +away the hemp-ground, and their not having dug any ponds, or what +not--as to that, my dear sir, I know my own business. I'm a plain +man--I go on the old system. To my ideas, when a man's master--he's +master; and when he's peasant--he's peasant. ... That's what I think +about it.' + +To an argument so clear and convincing there was of course no answer. + +'And besides,' he went on, 'those peasants are a wretched lot; they're +in disgrace. Particularly two families there; why, my late father--God +rest his soul--couldn't bear them; positively couldn't bear them. And +you know my precept is: where the father's a thief, the son's a thief; +say what you like.... Blood, blood--oh, that's the great thing!' + +Meanwhile there was a perfect stillness in the air. Only rarely there +came a gust of wind, which, as it sank for the last time near the +house, brought to our ears the sound of rhythmically repeated blows, +seeming to come from the stable. Mardary Apollonitch was in the act of +lifting a saucer full of tea to his lips, and was just inflating his +nostrils to sniff its fragrance--no true-born Russian, as we all know, +can drink his tea without this preliminary--but he stopped short, +listened, nodded his head, sipped his tea, and laying the saucer on the +table, with the most good-natured smile imaginable, he murmured as +though involuntarily accompanying the blows: 'Tchuki-tchuki-tchuk! +Tchuki-tchuk!' + +'What is it?' I asked puzzled. 'Oh, by my order, they're punishing a +scamp of a fellow.... Do you happen to remember Vasya, who waits at the +sideboard?' + +'Which Vasya?' + +'Why, that waited on us at dinner just now. He with the long whiskers.' + +The fiercest indignation could not have stood against the clear mild +gaze of Mardary Apollonitch. + +'What are you after, young man? what is it?' he said, shaking his head. +'Am I a criminal or something, that you stare at me like that? "Whom he +loveth he chasteneth"; you know that.' + +A quarter of an hour later I had taken leave of Mardary Apollonitch. As +I was driving through the village I caught sight of Vasya. He was +walking down the village street, cracking nuts. I told the coachman to +stop the horses and called him up. + +'Well, my boy, so they've been punishing you to-day?' I said to him. + +'How did you know?' answered Vasya. + +'Your master told me.' + +'The master himself?' + +'What did he order you to be punished for?' + +'Oh, I deserved it, father; I deserved it. They don't punish for +trifles among us; that's not the way with us--no, no. Our master's not +like that; our master ... you won't find another master like him in all +the province.' + +'Drive on!' I said to the coachman.' There you have it, old Russia!' I +mused on my homeward way. + + + + XIV + + LEBEDYAN + + +One of the principal advantages of hunting, my dear readers, consists +in its forcing you to be constantly moving from place to place, which +is highly agreeable for a man of no occupation. It is true that +sometimes, especially in wet weather, it's not over pleasant to roam +over by-roads, to cut 'across country,' to stop every peasant you meet +with the question, 'Hey! my good man! how are we to get to Mordovka?' +and at Mordovka to try to extract from a half-witted peasant woman (the +working population are all in the fields) whether it is far to an inn +on the high-road, and how to get to it--and then when you have gone on +eight miles farther, instead of an inn, to come upon the deserted +village of Hudobubnova, to the great amazement of a whole herd of pigs, +who have been wallowing up to their ears in the black mud in the middle +of the village street, without the slightest anticipation of ever being +disturbed. There is no great joy either in having to cross planks that +dance under your feet; to drop down into ravines; to wade across boggy +streams: it is not over-pleasant to tramp twenty-four hours on end +through the sea of green that covers the highroads or (which God +forbid!) stay for hours stuck in the mud before a striped milestone +with the figures 22 on one side and 23 on the other; it is not wholly +pleasant to live for weeks together on eggs, milk, and the rye-bread +patriots affect to be so fond of.... But there is ample compensation +for all these inconveniences and discomforts in pleasures and +advantages of another sort. Let us come, though, to our story. + +After all I have said above, there is no need to explain to the reader +how I happened five years ago to be at Lebedyan just in the very thick +of the horse-fair. We sportsmen may often set off on a fine morning +from our more or less ancestral roof, in the full intention of +returning there the following evening, and little by little, still in +pursuit of snipe, may get at last to the blessed banks of Petchora. +Besides, every lover of the gun and the dog is a passionate admirer of +the noblest animal in the world, the horse. And so I turned up at +Lebedyan, stopped at the hotel, changed my clothes, and went out to the +fair. (The waiter, a thin lanky youth of twenty, had already informed +me in a sweet nasal tenor that his Excellency Prince N----, who +purchases the chargers of the--regiment, was staying at their house; +that many other gentlemen had arrived; that some gypsies were to sing +in the evenings, and there was to be a performance of _Pan Tvardovsky_ +at the theatre; that the horses were fetching good prices; and that +there was a fine show of them.) + +In the market square there were endless rows of carts drawn up, and +behind the carts, horses of every possible kind: racers, stud-horses, +dray horses, cart-horses, posting-hacks, and simple peasants' nags. +Some fat and sleek, assorted by colours, covered with striped +horse-cloths, and tied up short to high racks, turned furtive glances +backward at the too familiar whips of their owners, the horse-dealers; +private owners' horses, sent by noblemen of the steppes a hundred or +two hundred miles away, in charge of some decrepit old coachman and two +or three headstrong stable-boys, shook their long necks, stamped with +ennui, and gnawed at the fences; roan horses, from Vyatka, huddled +close to one another; race-horses, dapple-grey, raven, and sorrel, with +large hindquarters, flowing tails, and shaggy legs, stood in majestic +immobility like lions. Connoisseurs stopped respectfully before them. +The avenues formed by the rows of carts were thronged with people of +every class, age, and appearance; horse-dealers in long blue coats and +high caps, with sly faces, were on the look-out for purchasers; +gypsies, with staring eyes and curly heads, strolled up and down, like +uneasy spirits, looking into the horses' mouths, lifting up a hoof or a +tail, shouting, swearing, acting as go-betweens, casting lots, or +hanging about some army horse-contracter in a foraging-cap and military +cloak, with beaver collar. A stalwart Cossack rode up and down on a +lanky gelding with the neck of a stag, offering it for sale 'in one +lot,' that is, saddle, bridle, and all. Peasants, in sheepskins torn at +the arm-pits, were forcing their way despairingly through the crowd, or +packing themselves by dozens into a cart harnessed to a horse, which +was to be 'put to the test,' or somewhere on one side, with the aid of +a wily gypsy, they were bargaining till they were exhausted, clasping +each other's hands a hundred times over, each still sticking to his +price, while the subject of their dispute, a wretched little jade +covered with a shrunken mat, was blinking quite unmoved, as though it +was no concern of hers.... And, after all, what difference did it make +to her who was to have the beating of her? Broad-browed landowners, +with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in +Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking +condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves. +Officers of different regiments were crowding everywhere; an +extraordinarily lanky cuirassier of German extraction was languidly +inquiring of a lame horse-dealer 'what he expected to get for that +chestnut.' A fair-haired young hussar, a boy of nineteen, was choosing +a trace-horse to match a lean carriage-horse; a post-boy in a +low-crowned hat, with a peacock's feather twisted round it, in a brown +coat and long leather gloves tied round the arm with narrow, greenish +bands, was looking for a shaft-horse. Coachmen were plaiting the +horses' tails, wetting their manes, and giving respectful advice to +their masters. Those who had completed a stroke of business were +hurrying to hotel or to tavern, according to their class.... And all +the crowd were moving, shouting, bustling, quarrelling and making it up +again, swearing and laughing, all up to their knees in the mud. I +wanted to buy a set of three horses for my covered trap; mine had begun +to show signs of breaking down. I had found two, but had not yet +succeeded in picking up a third. After a hotel dinner, which I cannot +bring myself to describe (even Aeneas had discovered how painful it is +to dwell on sorrows past), I repaired to a _café_ so-called, which was +the evening resort of the purchasers of cavalry mounts, horse-breeders, +and other persons. In the billiard-room, which was plunged in grey +floods of tobacco smoke, there were about twenty men. Here were +free-and-easy young landowners in embroidered jackets and grey +trousers, with long curling hair and little waxed moustaches, staring +about them with gentlemanly insolence; other noblemen in Cossack dress, +with extraordinarily short necks, and eyes lost in layers of fat, were +snorting with distressing distinctness; merchants sat a little apart on +the _qui-vive_, as it is called; officers were chatting freely among +themselves. At the billiard-table was Prince N---- a young man of +two-and-twenty, with a lively and rather contemptuous face, in a coat +hanging open, a red silk shirt, and loose velvet pantaloons; he was +playing with the ex-lieutenant, Viktor Hlopakov. + +The ex-lieutenant, Viktor Hlopakov, a little, thinnish, dark man of +thirty, with black hair, brown eyes, and a thick snub nose, is a +diligent frequenter of elections and horse-fairs. He walks with a skip +and a hop, waves his fat hands with a jovial swagger, cocks his cap on +one side, and tucks up the sleeves of his military coat, showing the +blue-black cotton lining. Mr. Hlopakov knows how to gain the favour of +rich scapegraces from Petersburg; smokes, drinks, and plays cards with +them; calls them by their Christian names. What they find to like in +him it is rather hard to comprehend. He is not clever; he is not +amusing; he is not even a buffoon. It is true they treat him with +friendly casualness, as a good-natured fellow, but rather a fool; they +chum with him for two or three weeks, and then all of a sudden do not +recognise him in the street, and he on his side, too, does not +recognise them. The chief peculiarity of Lieutenant Hlopakov consists +in his continually for a year, sometimes two at a time, using in season +and out of season one expression, which, though not in the least +humorous, for some reason or other makes everyone laugh. Eight years +ago he used on every occasion to say, "'Umble respecks and duty," and +his patrons of that date used always to fall into fits of laughter and +make him repeat ''Umble respecks and duty'; then he began to adopt a +more complicated expression: 'No, that's too, too k'essk'say,' and with +the same brilliant success; two years later he had invented a fresh +saying: '_Ne voo_ excite _voo_self _pa_, man of sin, sewn in a +sheepskin,' and so on. And strange to say! these, as you see, not +overwhelmingly witty phrases, keep him in food and drink and clothes. +(He has run through his property ages ago, and lives solely upon his +friends.) There is, observe, absolutely no other attraction about him; +he can, it is true, smoke a hundred pipes of Zhukov tobacco in a day, +and when he plays billiards, throws his right leg higher than his head, +and while taking aim shakes his cue affectedly; but, after all, not +everyone has a fancy for these accomplishments. He can drink, too ... +but in Russia it is hard to gain distinction as a drinker. In short, +his success is a complete riddle to me.... There is one thing, perhaps; +he is discreet; he has no taste for washing dirty linen away from home, +never speaks a word against anyone. + +'Well,' I thought, on seeing Hlopakov, 'I wonder what his catchword is +now?' + +The prince hit the white. + +'Thirty love,' whined a consumptive marker, with a dark face and blue +rings under his eyes. + +The prince sent the yellow with a crash into the farthest pocket. + +'Ah!' a stoutish merchant, sitting in the corner at a tottering little +one-legged table, boomed approvingly from the depths of his chest, and +immediately was overcome by confusion at his own presumption. But +luckily no one noticed him. He drew a long breath, and stroked his +beard. + +'Thirty-six love!' the marker shouted in a nasal voice. + +'Well, what do you say to that, old man?' the prince asked Hlopakov. + +'What! rrrrakaliooon, of course, simply rrrrakaliooooon!' + +The prince roared with laughter. + +'What? what? Say it again.' + +'Rrrrrakaliooon!' repeated the ex-lieutenant complacently. + +'So that's the catchword!' thought I. + +The prince sent the red into the pocket. + +'Oh! that's not the way, prince, that's not the way,' lisped a +fair-haired young officer with red eyes, a tiny nose, and a babyish, +sleepy face. 'You shouldn't play like that ... you ought ... not that +way!' + +'Eh?' the prince queried over his shoulder. + +'You ought to have done it ... in a triplet.' + +'Oh, really?' muttered the prince. + +'What do you say, prince? Shall we go this evening to hear the +gypsies?' the young man hurriedly went on in confusion. 'Styoshka will +sing ... Ilyushka....' + +The prince vouchsafed no reply. + +'Rrrrrakaliooon, old boy,' said Hlopakov, with a sly wink of his left +eye. + +And the prince exploded. + +'Thirty-nine to love,' sang out the marker. + +'Love ... just look, I'll do the trick with that yellow.' ... Hlopakov, +fidgeting his cue in his hand, took aim, and missed. + +'Eh, rrrakalioon,' he cried with vexation. + +The prince laughed again. + +'What, what, what?' + +'Your honour made a miss,' observed the marker. 'Allow me to chalk the +cue.... Forty love.' + +'Yes, gentlemen,' said the prince, addressing the whole company, and +not looking at any one in particular; 'you know, Verzhembitskaya must +be called before the curtain to-night.' + +'To be sure, to be sure, of course,' several voices cried in rivalry, +amazingly flattered at the chance of answering the prince's speech; +'Verzhembitskaya, to be sure....' + +'Verzhembitskaya's an excellent actress, far superior to Sopnyakova,' +whined an ugly little man in the corner with moustaches and spectacles. +Luckless wretch! he was secretly sighing at Sopnyakova's feet, and the +prince did not even vouchsafe him a look. + +'Wai-ter, hey, a pipe!' a tall gentleman, with regular features and a +most majestic manner--in fact, with all the external symptoms of a +card-sharper--muttered into his cravat. + +A waiter ran for a pipe, and when he came back, announced to his +excellency that the groom Baklaga was asking for him. + +'Ah! tell him to wait a minute and take him some vodka.' + +'Yes, sir.' + +Baklaga, as I was told afterwards, was the name of a youthful, +handsome, and excessively depraved groom; the prince loved him, made +him presents of horses, went out hunting with him, spent whole nights +with him.... Now you would not know this same prince, who was once a +rake and a scapegrace.... In what good odour he is now; how +straight-laced, how supercilious! How devoted to the government--and, +above all, so prudent and judicious! + +However, the tobacco smoke had begun to make my eyes smart. After +hearing Hlopakov's exclamation and the prince's chuckle one last time +more, I went off to my room, where, on a narrow, hair-stuffed sofa +pressed into hollows, with a high, curved back, my man had already made +me up a bed. + +The next day I went out to look at the horses in the stables, and began +with the famous horsedealer Sitnikov's. I went through a gate into a +yard strewn with sand. Before a wide open stable-door stood the +horsedealer himself--a tall, stout man no longer young, in a hareskin +coat, with a raised turnover collar. Catching sight of me, he moved +slowly to meet me, held his cap in both hands above his head, and in a +sing-song voice brought out: + +'Ah, our respects to you. You'd like to have a look at the horses, may +be?' + +'Yes; I've come to look at the horses.' + +'And what sort of horses, precisely, I make bold to ask?' + +'Show me what you have.' + +'With pleasure.' + +We went into the stable. Some white pug-dogs got up from the hay and +ran up to us, wagging their tails, and a long-bearded old goat walked +away with an air of dissatisfaction; three stable-boys, in strong but +greasy sheepskins, bowed to us without speaking. To right and to left, +in horse-boxes raised above the ground, stood nearly thirty horses, +groomed to perfection. Pigeons fluttered cooing about the rafters. + +'What, now, do you want a horse for? for driving or for breeding?' +Sitnikov inquired of me. + +'Oh, I'll see both sorts.' + +'To be sure, to be sure,' the horsedealer commented, dwelling on each +syllable. 'Petya, show the gentleman Ermine.' + +We came out into the yard. + +'But won't you let them bring you a bench out of the hut?... You don't +want to sit down.... As you please.' + +There was the thud of hoofs on the boards, the crack of a whip, and +Petya, a swarthy fellow of forty, marked by small-pox, popped out of +the stable with a rather well-shaped grey stallion, made it rear, ran +twice round the yard with it, and adroitly pulled it up at the right +place. Ermine stretched himself, snorted, raised his tail, shook his +head, and looked sideways at me. + +'A clever beast,' I thought. + +'Give him his head, give him his head,' said Sitniker, and he stared at +me. + +'What may you think of him?' he inquired at last. + +'The horse's not bad--the hind legs aren't quite sound.' + +'His legs are first-rate!' Sitnikov rejoined, with an air of +conviction;' and his hind-quarters ... just look, sir ... broad as an +oven--you could sleep up there.' 'His pasterns are long.' + +'Long! mercy on us! Start him, Petya, start him, but at a trot, a trot +... don't let him gallop.' + +Again Petya ran round the yard with Ermine. None of us spoke for a +little. + +'There, lead him back,' said Sitnikov,' and show us Falcon.' + +Falcon, a gaunt beast of Dutch extraction with sloping hind-quarters, +as black as a beetle, turned out to be little better than Ermine. He +was one of those beasts of whom fanciers will tell you that 'they go +chopping and mincing and dancing about,' meaning thereby that they +prance and throw out their fore-legs to right and to left without +making much headway. Middle-aged merchants have a great fancy for such +horses; their action recalls the swaggering gait of a smart waiter; +they do well in single harness for an after-dinner drive; with mincing +paces and curved neck they zealously draw a clumsy droshky laden with +an overfed coachman, a depressed, dyspeptic merchant, and his lymphatic +wife, in a blue silk mantle, with a lilac handkerchief over her head. +Falcon too I declined. Sitnikov showed me several horses.... One at +last, a dapple-grey beast of Voyakov breed, took my fancy. I could not +restrain my satisfaction, and patted him on the withers. Sitnikov at +once feigned absolute indifference. + +"Well, does he go well in harness?" I inquired. (They never speak of a +trotting horse as "being driven.") + +"Oh, yes," answered the horsedealer carelessly. + +"Can I see him?" + +"If you like, certainly. Hi, Kuzya, put Pursuer into the droshky!" + +Kuzya, the jockey, a real master of horsemanship, drove three times +past us up and down the street. The horse went well, without changing +its pace, nor shambling; it had a free action, held its tail high, and +covered the ground well. + +"And what are you asking for him?" + +Sitnikov asked an impossible price. We began bargaining on the spot in +the street, when suddenly a splendidly-matched team of three +posting-horses flew noisily round the corner and drew up sharply at the +gates before Sitnikov's house. In the smart little sportsman's trap sat +Prince N----; beside him Hlopakov. Baklaga was driving ... and how he +drove! He could have driven them through an earring, the rascal! The +bay trace-horses, little, keen, black-eyed, black-legged beasts, were +all impatience; they kept rearing--a whistle, and off they would have +bolted! The dark-bay shaft-horse stood firmly, its neck arched like a +swan's, its breast forward, its legs like arrows, shaking its head and +proudly blinking.... They were splendid! No one could desire a finer +turn out for an Easter procession! + +'Your excellency, please to come in!' cried Sitnikov. + +The prince leaped out of the trap. Hlopakov slowly descended on the +other side. + +'Good morning, friend ... any horses.' + +'You may be sure we've horses for your excellency! Pray walk in.... +Petya, bring out Peacock! and let them get Favourite ready too. And +with you, sir,' he went on, turning to me, 'we'll settle matters +another time.... Fomka, a bench for his excellency.' + +From a special stable which I had not at first observed they led out +Peacock. A powerful dark sorrel horse seemed to fly across the yard +with all its legs in the air. Sitnikov even turned away his head and +winked. + +'Oh, rrakalion!' piped Hlopakov; 'Zhaymsah (_j'aime ça_.)' + +The prince laughed. + +Peacock was stopped with difficulty; he dragged the stable-boy about +the yard; at last he was pushed against the wall. He snorted, started +and reared, while Sitnikov still teased him, brandishing a whip at him. + +'What are you looking at? there! oo!' said the horsedealer with +caressing menace, unable to refrain from admiring his horse himself. + +'How much?' asked the prince. + +'For your excellency, five thousand.' + +'Three.' + +'Impossible, your excellency, upon my word.' + +'I tell you three, rrakalion,' put in Hlopakov. + +I went away without staying to see the end of the bargaining. At the +farthest corner of the street I noticed a large sheet of paper fixed on +the gate of a little grey house. At the top there was a pen-and-ink +sketch of a horse with a tail of the shape of a pipe and an endless +neck, and below his hoofs were the following words, written in an +old-fashioned hand: + +'Here are for sale horses of various colours, brought to the Lebedyan +fair from the celebrated steppes stud of Anastasei Ivanitch Tchornobai, +landowner of Tambov. These horses are of excellent sort; broken in to +perfection, and free from vice. Purchasers will kindly ask for +Anastasei Ivanitch himself: should Anastasei Ivanitch be absent, then +ask for Nazar Kubishkin, the coachman. Gentlemen about to purchase, +kindly honour an old man.' + +I stopped. 'Come,' I thought, 'let's have a look at the horses of the +celebrated steppes breeder, Mr. Tchornobai.' + +I was about to go in at the gate, but found that, contrary to the +common usage, it was locked. I knocked. + +'Who's there?... A customer?' whined a woman's voice. + +'Yes.' + +'Coming, sir, coming.' + +The gate was opened. I beheld a peasant-woman of fifty, bareheaded, in +boots, and a sheepskin worn open. + +'Please to come in, kind sir, and I'll go at once, and tell Anastasei +Ivanitch ... Nazar, hey, Nazar!' + +'What?' mumbled an old man's voice from the stable. + +'Get a horse ready; here's a customer.' + +The old woman ran into the house. + +'A customer, a customer,' Nazar grumbled in response; 'I've not washed +all their tails yet.' + +'Oh, Arcadia!' thought I. + +'Good day, sir, pleased to see you,' I heard a rich, pleasant voice +saying behind my back. I looked round; before me, in a long-skirted +blue coat, stood an old man of medium height, with white hair, a +friendly smile, and fine blue eyes. + +'You want a little horse? By all means, my dear sir, by all means.... +But won't you step in and drink just a cup of tea with me first?' + +I declined and thanked him. + +'Well, well, as you please. You must excuse me, my dear sir; you see +I'm old-fashioned.' (Mr. Tchornobai spoke with deliberation, and in a +broad Doric.) 'Everything with me is done in a plain way, you know.... +Nazar, hey, Nazar!' he added, not raising his voice, but prolonging +each syllable. Nazar, a wrinkled old man with a little hawk nose and a +wedge-shaped beard, showed himself at the stable door. + +'What sort of horses is it you're wanting, my dear sir?' resumed Mr. +Tchornobai. + +'Not too expensive; for driving in my covered gig.' + +'To be sure ... we have got them to suit you, to be sure.... Nazar, +Nazar, show the gentleman the grey gelding, you know, that stands at +the farthest corner, and the sorrel with the star, or else the other +sorrel--foal of Beauty, you know.' + +Nazar went back to the stable. + +'And bring them out by their halters just as they are,' Mr. Tchornobai +shouted after him. 'You won't find things with me, my good sir,' he +went on, with a clear mild gaze into my face, 'as they are with the +horse-dealers; confound their tricks! There are drugs of all sorts go +in there, salt and malted grains; God forgive them! But with me, you +will see, sir, everything's above-board; no underhandedness.' + +The horses were led in; I did not care for them. + +'Well, well, take them back, in God's name,' said Anastasei Ivanitch. +'Show us the others.' + +Others were shown. At last I picked out one, rather a cheap one. We +began to haggle over the price. Mr. Tchornobai did not get excited; he +spoke so reasonably, with such dignity, that I could not help +'honouring' the old man; I gave him the earnest-money. + +'Well, now,' observed Anastasei Ivanitch, 'allow me to give over the +horse to you from hand to hand, after the old fashion.... You will +thank me for him ... as sound as a nut, see ... fresh ... a true child +of the steppes! Goes well in any harness.' + +He crossed himself, laid the skirt of his coat over his hand, took the +halter, and handed me the horse. + +'You're his master now, with God's blessing.... And you still won't +take a cup of tea?' + +'No, I thank you heartily; it's time I was going home.' + +'That's as you think best.... And shall my coachman lead the horse +after you?' + +'Yes, now, if you please.' + +'By all means, my dear sir, by all means.... Vassily, hey, Vassily! +step along with the gentleman, lead the horse, and take the money for +him. Well, good-bye, my good sir; God bless you.' + +'Good-bye, Anastasei Ivanitch.' + +They led the horse home for me. The next day he turned out to be +broken-winded and lame. I tried having him put in harness; the horse +backed, and if one gave him a flick with the whip he jibbed, kicked, +and positively lay down. I set off at once to Mr. Tchornobai's. I +inquired: 'At home?' + +'Yes.' + +'What's the meaning of this?' said I; 'here you've sold me a +broken-winded horse.' + +'Broken-winded?... God forbid!' + +'Yes, and he's lame too, and vicious besides.' + +'Lame! I know nothing about it: your coachman must have ill-treated him +somehow.... But before God, I--' + +'Look here, Anastasei Ivanitch, as things stand, you ought to take him +back.' + +'No, my good sir, don't put yourself in a passion; once gone out of the +yard, is done with. You should have looked before, sir.' + +I understood what that meant, accepted my fate, laughed, and walked +off. Luckily, I had not paid very dear for the lesson. + +Two days later I left, and in a week I was again at Lebedyan on my way +home again. In the _café_ I found almost the same persons, and again I +came upon Prince N---- at billiards. But the usual change in the +fortunes of Mr. Hlopakov had taken place in this interval: the +fair-haired young officer had supplanted him in the prince's favours. +The poor ex-lieutenant once more tried letting off his catchword in my +presence, on the chance it might succeed as before; but, far from +smiling, the prince positively scowled and shrugged his shoulders. Mr. +Hlopakov looked downcast, shrank into a corner, and began furtively +filling himself a pipe.... + + END OF VOL. I. + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + +***** This file should be named 8597-8.txt or 8597-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/8/5/9/8597/ + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner and the +Online Distributed Proofreading Team + +Updated editions will replace the previous one--the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive +specific permission. If you do not charge anything for copies of this +eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given +away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks +not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the +trademark license, especially commercial redistribution. + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg-tm License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project +Gutenberg-tm electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the +person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph +1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the +Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country outside the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work +on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the +phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and + most other parts of the world at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it + under the terms of the Project Gutenberg License included with this + eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the + United States, you'll have to check the laws of the country where you + are located before using this ebook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase "Project +Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format +other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg-tm web site +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain +Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works +provided that + +* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation." + +* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm + works. + +* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + +* You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The +Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm +trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at +www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the +mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its +volunteers and employees are scattered throughout numerous +locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt +Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to +date contact information can be found at the Foundation's web site and +official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular +state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/8597-8.zip b/8597-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..76896fe --- /dev/null +++ b/8597-8.zip diff --git a/8597.txt b/8597.txt new file mode 100644 index 0000000..6e286c4 --- /dev/null +++ b/8597.txt @@ -0,0 +1,8305 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev + +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most +other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of +the Project Gutenberg License included with this eBook or online at +www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have +to check the laws of the country where you are located before using this ebook. + +Title: A Sportsman's Sketches + Works of Ivan Turgenev, Vol. I + +Author: Ivan Turgenev + +Translator: Constance Garnett + +Posting Date: October 13, 2014 [EBook #8597] +Release Date: July, 2005 +First Posted: July 26, 2003 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner and the +Online Distributed Proofreading Team + + + + + + + + + + + + A SPORTSMAN'S + SKETCHES + + + BY + + + IVAN TURGENEV + + + _Translated from the Russian + By CONSTANCE GARNETT_ + + + + VOLUME I + + + CONTENTS + + I. HOR AND KALINITCH + II. YERMOLAI AND THE MILLER'S WIFE + III. RASPBERRY SPRING + IV. THE DISTRICT DOCTOR + V. MY NEIGHBOUR RADILOV + VI. THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + VII. LGOV + VIII. BYEZHIN PRAIRIE + IX. KASSYAN OF FAIR SPRINGS + X. THE AGENT + XI. THE COUNTING-HOUSE + XII. BIRYUK + XIII. TWO COUNTRY GENTLEMEN + XIV. LEBEDYAN + + + + + I + + HOR AND KALINITCH + + +Anyone who has chanced to pass from the Bolhovsky district into the +Zhizdrinsky district, must have been impressed by the striking +difference between the race of people in the province of Orel and the +population of the province of Kaluga. The peasant of Orel is not tall, +is bent in figure, sullen and suspicious in his looks; he lives in +wretched little hovels of aspen-wood, labours as a serf in the fields, +and engages in no kind of trading, is miserably fed, and wears slippers +of bast: the rent-paying peasant of Kaluga lives in roomy cottages of +pine-wood; he is tall, bold, and cheerful in his looks, neat and clean +of countenance; he carries on a trade in butter and tar, and on +holidays he wears boots. The village of the Orel province (we are +speaking now of the eastern part of the province) is usually situated +in the midst of ploughed fields, near a water-course which has been +converted into a filthy pool. Except for a few of the +ever-accommodating willows, and two or three gaunt birch-trees, you do +not see a tree for a mile round; hut is huddled up against hut, their +roofs covered with rotting thatch.... The villages of Kaluga, on the +contrary, are generally surrounded by forest; the huts stand more +freely, are more upright, and have boarded roofs; the gates fasten +closely, the hedge is not broken down nor trailing about; there are no +gaps to invite the visits of the passing pig.... And things are much +better in the Kaluga province for the sportsman. In the Orel province +the last of the woods and copses will have disappeared five years +hence, and there is no trace of moorland left; in Kaluga, on the +contrary, the moors extend over tens, the forest over hundreds of +miles, and a splendid bird, the grouse, is still extant there; there +are abundance of the friendly larger snipe, and the loud-clapping +partridge cheers and startles the sportsman and his dog by its abrupt +upward flight. + +On a visit to the Zhizdrinsky district in search of sport, I met in the +fields a petty proprietor of the Kaluga province called Polutikin, and +made his acquaintance. He was an enthusiastic sportsman; it follows, +therefore, that he was an excellent fellow. He was liable, indeed, to a +few weaknesses; he used, for instance, to pay his addresses to every +unmarried heiress in the province, and when he had been refused her +hand and house, broken-hearted he confided his sorrows to all his +friends and acquaintances, and continued to shower offerings of sour +peaches and other raw produce from his garden upon the young lady's +relatives; he was fond of repeating one and the same anecdote, which, +in spite of Mr. Polutikin's appreciation of its merits, had certainly +never amused anyone; he admired the works of Akim Nahimov and the novel +_Pinna_; he stammered; he called his dog Astronomer; instead of +'however' said 'howsomever'; and had established in his household a +French system of cookery, the secret of which consisted, according to +his cook's interpretation, in a complete transformation of the natural +taste of each dish; in this _artiste's_ hands meat assumed the flavour +of fish, fish of mushrooms, macaroni of gunpowder; to make up for this, +not a single carrot went into the soup without taking the shape of a +rhombus or a trapeze. But, with the exception of these few and +insignificant failings, Mr. Polutikin was, as has been said already, an +excellent fellow. + +On the first day of my acquaintance with Mr. Polutikin, he invited me +to stay the night at his house. + +'It will be five miles farther to my house,' he added; 'it's a long way +to walk; let us first go to Hor's.' (The reader must excuse my omitting +his stammer.) + +'Who is Hor?' + +'A peasant of mine. He is quite close by here.' + +We went in that direction. In a well-cultivated clearing in the middle +of the forest rose Hor's solitary homestead. It consisted of several +pine-wood buildings, enclosed by plank fences; a porch ran along the +front of the principal building, supported on slender posts. We went +in. We were met by a young lad of twenty, tall and good-looking. + +'Ah, Fedya! is Hor at home?' Mr. Polutikin asked him. + +'No. Hor has gone into town,' answered the lad, smiling and showing a +row of snow-white teeth. 'You would like the little cart brought out?' + +'Yes, my boy, the little cart. And bring us some kvas.' + +We went into the cottage. Not a single cheap glaring print was pasted +up on the clean boards of the walls; in the corner, before the heavy, +holy picture in its silver setting, a lamp was burning; the table of +linden-wood had been lately planed and scrubbed; between the joists and +in the cracks of the window-frames there were no lively Prussian +beetles running about, nor gloomy cockroaches in hiding. The young lad +soon reappeared with a great white pitcher filled with excellent kvas, +a huge hunch of wheaten bread, and a dozen salted cucumbers in a wooden +bowl. He put all these provisions on the table, and then, leaning with +his back against the door, began to gaze with a smiling face at us. We +had not had time to finish eating our lunch when the cart was already +rattling before the doorstep. We went out. A curly-headed, rosy-cheeked +boy of fifteen was sitting in the cart as driver, and with difficulty +holding in the well-fed piebald horse. Round the cart stood six young +giants, very like one another, and Fedya. + +'All of these Hor's sons!' said Polutikin. + +'These are all Horkies' (_i.e._ wild cats), put in Fedya, who had come +after us on to the step; 'but that's not all of them: Potap is in the +wood, and Sidor has gone with old Hor to the town. Look out, Vasya,' he +went on, turning to the coachman; 'drive like the wind; you are driving +the master. Only mind what you're about over the ruts, and easy a +little; don't tip the cart over, and upset the master's stomach!' + +The other Horkies smiled at Fedya's sally. 'Lift Astronomer in!' Mr. +Polutikin called majestically. Fedya, not without amusement, lifted the +dog, who wore a forced smile, into the air, and laid her at the bottom +of the cart. Vasya let the horse go. We rolled away. 'And here is my +counting-house,' said Mr. Polutikin suddenly to me, pointing to a +little low-pitched house. 'Shall we go in?' 'By all means.' 'It is no +longer used,' he observed, going in; 'still, it is worth looking at.' +The counting-house consisted of two empty rooms. The caretaker, a +one-eyed old man, ran out of the yard. 'Good day, Minyaitch,' said Mr. +Polutikin; 'bring us some water.' The one-eyed old man disappeared, and +at once returned with a bottle of water and two glasses. 'Taste it,' +Polutikin said to me; 'it is splendid spring water.' We drank off a +glass each, while the old man bowed low. 'Come, now, I think we can go +on,' said my new Friend. 'In that counting-house I sold the merchant +Alliluev four acres of forest-land for a good price.' We took our seats +in the cart, and in half-an-hour we had reached the court of the +manor-house. + +'Tell me, please,' I asked Polutikin at supper; 'why does Hor live +apart from your other peasants?' + +'Well, this is why; he is a clever peasant. Twenty-five years ago his +cottage was burnt down; so he came up to my late father and said: +"Allow me, Nikolai Kouzmitch," says he, "to settle in your forest, on +the bog. I will pay you a good rent." "But what do you want to settle +on the bog for?" "Oh, I want to; only, your honour, Nikolai Kouzmitch, +be so good as not to claim any labour from me, but fix a rent as you +think best." "Fifty roubles a year!" "Very well." "But I'll have no +arrears, mind!" "Of course, no arrears"; and so he settled on the bog. +Since then they have called him Hor' (_i.e._ wild cat). + +'Well, and has he grown rich?' I inquired. + +'Yes, he has grown rich. Now he pays me a round hundred for rent, and I +shall raise it again, I dare say. I have said to him more than once, +"Buy your freedom, Hor; come, buy your freedom." ... But he declares, +the rogue, that he can't; has no money, he says.... As though that were +likely....' + +The next day, directly after our morning tea, we started out hunting +again. As we were driving through the village, Mr. Polutikin ordered +the coachman to stop at a low-pitched cottage and called loudly, +'Kalinitch!' 'Coming, your honour, coming' sounded a voice from the +yard; 'I am tying on my shoes.' We went on at a walk; outside the +village a man of about forty over-took us. He was tall and thin, with a +small and erect head. It was Kalinitch. His good-humoured; swarthy +face, somewhat pitted with small-pox, pleased me from the first glance. +Kalinitch (as I learnt afterwards) went hunting every day with his +master, carried his bag, and sometimes also his gun, noted where game +was to be found, fetched water, built shanties, and gathered +strawberries, and ran behind the droshky; Mr. Polutikin could not stir +a step without him. Kalinitch was a man of the merriest and gentlest +disposition; he was constantly singing to himself in a low voice, and +looking carelessly about him. He spoke a little through his nose, with +a laughing twinkle in his light blue eyes, and he had a habit of +plucking at his scanty, wedge-shaped beard with his hand. He walked not +rapidly, but with long strides, leaning lightly on a long thin staff. +He addressed me more than once during the day, and he waited on me +without, obsequiousness, but he looked after his master as if he were a +child. When the unbearable heat drove us at mid-day to seek shelter, he +took us to his beehouse in the very heart of the forest. There +Kalinitch opened the little hut for us, which was hung round with +bunches of dry scented herbs. He made us comfortable on some dry hay, +and then put a kind of bag of network over his head, took a knife, a +little pot, and a smouldering stick, and went to the hive to cut us out +some honey-comb. We had a draught of spring water after the warm +transparent honey, and then dropped asleep to the sound of the +monotonous humming of the bees and the rustling chatter of the leaves. +A slight gust of wind awakened me.... I opened my eyes and saw +Kalinitch: he was sitting on the threshold of the half-opened door, +carving a spoon with his knife. I gazed a long time admiring his face, +as sweet and clear as an evening sky. Mr. Polutikin too woke up. We did +not get up at once. After our long walk and our deep sleep it was +pleasant to lie without moving in the hay; we felt weary and languid in +body, our faces were in a slight glow of warmth, our eyes were closed +in delicious laziness. At last we got up, and set off on our wanderings +again till evening. At supper I began again to talk of Hor and +Kalinitch. 'Kalinitch is a good peasant,' Mr. Polutikin told me; 'he is +a willing and useful peasant; he can't farm his land properly; I am +always taking him away from it. He goes out hunting every day with +me.... You can judge for yourself how his farming must fare.' + +I agreed with him, and we went to bed. + +The next day Mr. Polutikin was obliged to go to town about some +business with his neighbour Pitchukoff. This neighbour Pitchukoff had +ploughed over some land of Polutikin's, and had flogged a peasant woman +of his on this same piece of land. I went out hunting alone, and before +evening I turned into Hor's house. On the threshold of the cottage I +was met by an old man--bald, short, broad-shouldered, and stout--Hor +himself. I looked with curiosity at the man. The cut of his face +recalled Socrates; there was the same high, knobby forehead, the same +little eyes, the same snub nose. We went into the cottage together. The +same Fedya brought me some milk and black bread. Hor sat down on a +bench, and, quietly stroking his curly beard, entered into conversation +with me. He seemed to know his own value; he spoke and moved slowly; +from time to time a chuckle came from between his long moustaches. + +We discussed the sowing, the crops, the peasant's life.... He always +seemed to agree with me; only afterwards I had a sense of awkwardness +and felt I was talking foolishly.... In this way our conversation was +rather curious. Hor, doubtless through caution, expressed himself very +obscurely at times.... Here is a specimen of our talk. + +"Tell me, Hor," I said to him, "why don't you buy your freedom from +your master?" + +"And what would I buy my freedom for? Now I know my master, and I know +my rent.... We have a good master." + +'It's always better to be free,' I remarked. Hor gave me a dubious look. + +'Surely,' he said. + +'Well, then, why don't you buy your freedom?' Hor shook his head. + +'What would you have me buy it with, your honour?' + +'Oh, come, now, old man!' + +'If Hor were thrown among free men,' he continued in an undertone, as +though to himself, 'everyone without a beard would be a better man than +Hor.' + +'Then shave your beard.' + +'What is a beard? a beard is grass: one can cut it.' + +'Well, then?' + +'But Hor will be a merchant straight away; and merchants have a fine +life, and they have beards.' + +'Why, do you do a little trading too?' I asked him. + +'We trade a little in a little butter and a little tar.... Would your +honour like the cart put to?' + +'You're a close man and keep a tight rein on your tongue,' I thought to +myself. 'No,' I said aloud, 'I don't want the cart; I shall want to be +near your homestead to-morrow, and if you will let me, I will stay the +night in your hay-barn.' + +'You are very welcome. But will you be comfortable in the barn? I will +tell the women to lay a sheet and put you a pillow.... Hey, girls!' he +cried, getting up from his place; 'here, girls!... And you, Fedya, go +with them. Women, you know, are foolish folk.' + +A quarter of an hour later Fedya conducted me with a lantern to the +barn. I threw myself down on the fragrant hay; my dog curled himself up +at my feet; Fedya wished me good-night; the door creaked and slammed +to. For rather a long time I could not get to sleep. A cow came up to +the door, and breathed heavily twice; the dog growled at her with +dignity; a pig passed by, grunting pensively; a horse somewhere near +began to munch the hay and snort.... At last I fell asleep. + +At sunrise Fedya awakened me. This brisk, lively young man pleased me; +and, from what I could see, he was old Hor's favourite too. They used +to banter one another in a very friendly way. The old man came to meet +me. Whether because I had spent the night under his roof, or for some +other reason, Hor certainly treated me far more cordially than the day +before. + +'The samovar is ready,' he told me with a smile; 'let us come and have +tea.' + +We took our seats at the table. A robust-looking peasant woman, one of +his daughters-in-law, brought in a jug of milk. All his sons came one +after another into the cottage. + +'What a fine set of fellows you have!' I remarked to the old man. + +'Yes,' he said, breaking off a tiny piece of sugar with his teeth; 'me +and my old woman have nothing to complain of, seemingly.' + +'And do they all live with you?' + +'Yes; they choose to, themselves, and so they live here.' + +'And are they all married?' + +'Here's one not married, the scamp!' he answered, pointing to Fedya, +who was leaning as before against the door. 'Vaska, he's still too +young; he can wait.' + +'And why should I get married?' retorted Fedya; 'I'm very well off as I +am. What do I want a wife for? To squabble with, eh?' + +'Now then, you ... ah, I know you! you wear a silver ring.... You'd +always be after the girls up at the manor house.... "Have done, do, for +shame!"' the old man went on, mimicking the servant girls. 'Ah, I know +you, you white-handed rascal!' + +'But what's the good of a peasant woman?' + +'A peasant woman--is a labourer,' said Hor seriously; 'she is the +peasant's servant.' + +'And what do I want with a labourer?' + +'I dare say; you'd like to play with the fire and let others burn their +fingers: we know the sort of chap you are.' + +'Well, marry me, then. Well, why don't you answer?' + +'There, that's enough, that's enough, giddy pate! You see we're +disturbing the gentleman. I'll marry you, depend on it.... And you, +your honour, don't be vexed with him; you see, he's only a baby; he's +not had time to get much sense.' + +Fedya shook his head. + +'Is Hor at home?' sounded a well-known voice; and Kalinitch came into +the cottage with a bunch of wild strawberries in his hands, which he +had gathered for his friend Hor. The old man gave him a warm welcome. I +looked with surprise at Kalinitch. I confess I had not expected such a +delicate attention on the part of a peasant. + +That day I started out to hunt four hours later than usual, and the +following three days I spent at Hor's. My new friends interested me. I +don't know how I had gained their confidence, but they began to talk to +me without constraint. The two friends were not at all alike. Hor was a +positive, practical man, with a head for management, a rationalist; +Kalinitch, on the other hand, belonged to the order of idealists and +dreamers, of romantic and enthusiastic spirits. Hor had a grasp of +actuality--that is to say, he looked ahead, was saving a little money, +kept on good terms with his master and the other authorities; Kalinitch +wore shoes of bast, and lived from hand to mouth. Hor had reared a +large family, who were obedient and united; Kalinitch had once had a +wife, whom he had been afraid of, and he had had no children. Hor took +a very critical view of Mr. Polutikin; Kalinitch revered his master. +Hor loved Kalinitch, and took protecting care of him; Kalinitch loved +and respected Hor. Hor spoke little, chuckled, and thought for himself; +Kalinitch expressed himself with warmth, though he had not the flow of +fine language of a smart factory hand. But Kalinitch was endowed with +powers which even Hor recognised; he could charm away haemorrhages, +fits, madness, and worms; his bees always did well; he had a light +hand. Hor asked him before me to introduce a newly bought horse to his +stable, and with scrupulous gravity Kalinitch carried out the old +sceptic's request. Kalinitch was in closer contact with nature; Hor +with men and society. Kalinitch had no liking for argument, and +believed in everything blindly; Hor had reached even an ironical point +of view of life. He had seen and experienced much, and I learnt a good +deal from him. For instance, from his account I learnt that every year +before mowing-time a small, peculiar-looking cart makes its appearance +in the villages. In this cart sits a man in a long coat, who sells +scythes. He charges one rouble twenty-five copecks--a rouble and a half +in notes--for ready money; four roubles if he gives credit. All the +peasants, of course, take the scythes from him on credit. In two or +three weeks he reappears and asks for the money. As the peasant has +only just cut his oats, he is able to pay him; he goes with the +merchant to the tavern, and there the debt is settled. Some landowners +conceived the idea of buying the scythes themselves for ready money and +letting the peasants have them on credit for the same price; but the +peasants seemed dissatisfied, even dejected; they had deprived them of +the pleasure of tapping the scythe and listening to the ring of the +metal, turning it over and over in their hands, and telling the +scoundrelly city-trader twenty times over, 'Eh, my friend, you won't +take me in with your scythe!' The same tricks are played over the sale +of sickles, only with this difference, that the women have a hand in +the business then, and they sometimes drive the trader himself to the +necessity--for their good, of course--of beating them. But the women +suffer most ill-treatment through the following circumstances. +Contractors for the supply of stuff for paper factories employ for the +purchase of rags a special class of men, who in some districts are +called eagles. Such an 'eagle' receives two hundred roubles in +bank-notes from the merchant, and starts off in search of his prey. +But, unlike the noble bird from whom he has derived his name, he does +not swoop down openly and boldly upon it; quite the contrary; the +'eagle' has recourse to deceit and cunning. He leaves his cart +somewhere in a thicket near the village, and goes himself to the +back-yards and back-doors, like someone casually passing, or simply a +tramp. The women scent out his proximity and steal out to meet him. The +bargain is hurriedly concluded. For a few copper half-pence a woman +gives the 'eagle' not only every useless rag she has, but often even +her husband's shirt and her own petticoat. Of late the women have +thought it profitable to steal even from themselves, and to sell hemp +in the same way--a great extension and improvement of the business for +the 'eagles'! To meet this, however, the peasants have grown more +cunning in their turn, and on the slightest suspicion, on the most +distant rumors of the approach of an 'eagle,' they have prompt and +sharp recourse to corrective and preventive measures. And, after all, +wasn't it disgraceful? To sell the hemp was the men's business--and +they certainly do sell it--not in the town (they would have to drag it +there themselves), but to traders who come for it, who, for want of +scales, reckon forty handfuls to the pood--and you know what a +Russian's hand is and what it can hold, especially when he 'tries his +best'! As I had had no experience and was not 'country-bred' (as they +say in Orel) I heard plenty of such descriptions. But Hor was not +always the narrator; he questioned me too about many things. He learned +that I had been in foreign parts, and his curiosity was aroused.... +Kalinitch was not behind him in curiosity; but he was more attracted by +descriptions of nature, of mountains and waterfalls, extraordinary +buildings and great towns; Hor was interested in questions of +government and administration. He went through everything in order. +'Well, is that with them as it is with us, or different?... Come, tell +us, your honour, how is it?' 'Ah, Lord, thy will be done!' Kalinitch +would exclaim while I told my story; Hor did not speak, but frowned +with his bushy eyebrows, only observing at times, 'That wouldn't do for +us; still, it's a good thing--it's right.' All his inquiries, I cannot +recount, and it is unnecessary; but from our conversations I carried +away one conviction, which my readers will certainly not anticipate ... +the conviction that Peter the Great was pre-eminently a +Russian--Russian, above all, in his reforms. The Russian is so +convinced of his own strength and powers that he is not afraid of +putting himself to severe strain; he takes little interest in his past, +and looks boldly forward. What is good he likes, what is sensible he +will have, and where it comes from he does not care. His vigorous sense +is fond of ridiculing the thin theorising of the German; but, in Hor's +words, 'The Germans are curious folk,' and he was ready to learn from +them a little. Thanks to his exceptional position, his practical +independence, Hor told me a great deal which you could not screw or--as +the peasants say--grind with a grindstone, out of any other man. He +did, in fact, understand his position. Talking with Hor, I for the +first time listened to the simple, wise discourse of the Russian +peasant. His acquirements were, in his own opinion, wide enough; but he +could not read, though Kalinitch could. 'That ne'er-do-weel has +school-learning,' observed Hor, 'and his bees never die in the winter.' +'But haven't you had your children taught to read?' Hor was silent a +minute. 'Fedya can read.' 'And the others?' 'The others can't.' 'And +why?' The old man made no answer, and changed the subject. However, +sensible as he was, he had many prejudices and crotchets. He despised +women, for instance, from the depths of his soul, and in his merry +moments he amused himself by jesting at their expense. His wife was a +cross old woman who lay all day long on the stove, incessantly +grumbling and scolding; her sons paid no attention to her, but she kept +her daughters-in-law in the fear of God. Very significantly the +mother-in-law sings in the Russian ballad: 'What a son art thou to me! +What a head of a household! Thou dost not beat thy wife; thou dost not +beat thy young wife....' I once attempted to intercede for the +daughters-in-law, and tried to rouse Hor's sympathy; but he met me with +the tranquil rejoinder, 'Why did I want to trouble about such ... +trifles; let the women fight it out. ... If anything separates them, it +only makes it worse ... and it's not worth dirtying one's hands over.' +Sometimes the spiteful old woman got down from the stove and called the +yard dog out of the hay, crying, 'Here, here, doggie'; and then beat it +on its thin back with the poker, or she would stand in the porch and +'snarl,' as Hor expressed it, at everyone that passed. She stood in awe +of her husband though, and would return, at his command, to her place +on the stove. It was specially curious to hear Hor and Kalinitch +dispute whenever Mr. Polutikin was touched upon. + +'There, Hor, do let him alone,' Kalinitch would say. 'But why doesn't +he order some boots for you?' Hor retorted. 'Eh? boots!... what do I +want with boots? I am a peasant.' 'Well, so am I a peasant, but look!' +And Hor lifted up his leg and showed Kalinitch a boot which looked as +if it had been cut out of a mammoth's hide. 'As if you were like one of +us!' replied Kalinitch. 'Well, at least he might pay for your bast +shoes; you go out hunting with him; you must use a pair a day.' 'He +does give me something for bast shoes.' 'Yes, he gave you two coppers +last year.' + +Kalinitch turned away in vexation, but Hor went off into a chuckle, +during which his little eyes completely disappeared. + +Kalinitch sang rather sweetly and played a little on the balalaeca. Hor +was never weary of listening to him: all at once he would let his head +drop on one side and begin to chime in, in a lugubrious voice. He was +particularly fond of the song, 'Ah, my fate, my fate!' Fedya never lost +an opportunity of making fun of his father, saying, 'What are you so +mournful about, old man?' But Hor leaned his cheek on his hand, covered +his eyes, and continued to mourn over his fate.... Yet at other times +there could not be a more active man; he was always busy over +something--mending the cart, patching up the fence, looking after the +harness. He did not insist on a very high degree of cleanliness, +however; and, in answer to some remark of mine, said once, 'A cottage +ought to smell as if it were lived in.' + +'Look,' I answered, 'how clean it is in Kalinitch's beehouse.' + +'The bees would not live there else, your honour,' he said with a sigh. + +'Tell me,' he asked me another time, 'have you an estate of your own?' +'Yes.' 'Far from here?' 'A hundred miles.' 'Do you live on your land, +your honour?' 'Yes.' + +'But you like your gun best, I dare say?' + +'Yes, I must confess I do.' 'And you do well, your honour; shoot grouse +to your heart's content, and change your bailiff pretty often.' + +On the fourth day Mr. Polutikin sent for me in the evening. I was sorry +to part from the old man. I took my seat with Kalinitch in the trap. +'Well, good-bye, Hor--good luck to you,' I said; 'good-bye, Fedya.' + +'Good-bye, your honour, good-bye; don't forget us.' We started; there +was the first red glow of sunset. 'It will be a fine day to-morrow,' I +remarked looking at the clear sky. 'No, it will rain,' Kalinitch +replied; 'the ducks yonder are splashing, and the scent of the grass is +strong.' We drove into the copse. Kalinitch began singing in an +undertone as he was jolted up and down on the driver's seat, and he +kept gazing and gazing at the sunset. + +The next day I left the hospitable roof of Mr. Polutikin. + + + + II + + YERMOLAI AND THE MILLER'S WIFE + + +One evening I went with the huntsman Yermolai 'stand-shooting.' ... But +perhaps all my readers may not know what 'stand-shooting' is. I will +tell you. + +A quarter of an hour before sunset in spring-time you go out into the +woods with your gun, but without your dog. You seek out a spot for +yourself on the outskirts of the forest, take a look round, examine +your caps, and glance at your companion. A quarter of an hour passes; +the sun has set, but it is still light in the forest; the sky is clear +and transparent; the birds are chattering and twittering; the young +grass shines with the brilliance of emerald.... You wait. Gradually the +recesses of the forest grow dark; the blood-red glow of the evening sky +creeps slowly on to the roots and the trunks of the trees, and keeps +rising higher and higher, passes from the lower, still almost leafless +branches, to the motionless, slumbering tree-tops.... And now even the +topmost branches are darkened; the purple sky fades to dark-blue. The +forest fragrance grows stronger; there is a scent of warmth and damp +earth; the fluttering breeze dies away at your side. The birds go to +sleep--not all at once--but after their kinds; first the finches are +hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow +buntings. In the forest it grows darker and darker. The trees melt +together into great masses of blackness; in the dark-blue sky the first +stars come timidly out. All the birds are asleep. Only the redstarts +and the nuthatches are still chirping drowsily.... And now they too are +still. The last echoing call of the pee-wit rings over our heads; the +oriole's melancholy cry sounds somewhere in the distance; then the +nightingale's first note. Your heart is weary with suspense, when +suddenly--but only sportsmen can understand me--suddenly in the deep +hush there is a peculiar croaking and whirring sound, the measured +sweep of swift wings is heard, and the snipe, gracefully bending its +long beak, sails smoothly down behind a dark bush to meet your shot. + +That is the meaning of 'stand-shooting.' And so I had gone out +stand-shooting with Yermolai; but excuse me, reader: I must first +introduce you to Yermolai. + +Picture to yourself a tall gaunt man of forty-five, with a long thin +nose, a narrow forehead, little grey eyes, a bristling head of hair, +and thick sarcastic lips. This man wore, winter and summer alike, a +yellow nankin coat of German cut, but with a sash round the waist; he +wore blue pantaloons and a cap of astrakhan, presented to him in a +merry hour by a spendthrift landowner. Two bags were fastened on to his +sash, one in front, skilfully tied into two halves, for powder and for +shot; the other behind for game: wadding Yermolai used to produce out +of his peculiar, seemingly inexhaustible cap. With the money he gained +by the game he sold, he might easily have bought himself a +cartridge-box and powder-flask; but he never once even contemplated +such a purchase, and continued to load his gun after his old fashion, +exciting the admiration of all beholders by the skill with which he +avoided the risks of spilling or mixing his powder and shot. His gun +was a single-barrelled flint-lock, endowed, moreover, with a villainous +habit of 'kicking.' It was due to this that Yermolai's right cheek was +permanently swollen to a larger size than the left. How he ever +succeeded in hitting anything with this gun, it would take a shrewd man +to discover--but he did. He had too a setter-dog, by name Valetka, a +most extraordinary creature. Yermolai never fed him. 'Me feed a dog!' +he reasoned; 'why, a dog's a clever beast; he finds a living for +himself.' And certainly, though Valetka's extreme thinness was a shock +even to an indifferent observer, he still lived and had a long life; +and in spite of his pitiable position he was not even once lost, and +never showed an inclination to desert his master. Once indeed, in his +youth, he had absented himself for two days, on courting bent, but this +folly was soon over with him. Valetka's most noticeable peculiarity was +his impenetrable indifference to everything in the world.... If it were +not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.' +He usually sat with his cropped tail curled up under him, scowling and +twitching at times, and he never smiled. (It is well known that dogs +can smile, and smile very sweetly.) He was exceedingly ugly; and the +idle house-serfs never lost an opportunity of jeering cruelly at his +appearance; but all these jeers, and even blows, Valetka bore with +astonishing indifference. He was a source of special delight to the +cooks, who would all leave their work at once and give him chase with +shouts and abuse, whenever, through a weakness not confined to dogs, he +thrust his hungry nose through the half-open door of the kitchen, +tempting with its warmth and appetising smells. He distinguished +himself by untiring energy in the chase, and had a good scent; but if +he chanced to overtake a slightly wounded hare, he devoured it with +relish to the last bone, somewhere in the cool shade under the green +bushes, at a respectful distance from Yermolai, who was abusing him in +every known and unknown dialect. Yermolai belonged to one of my +neighbours, a landowner of the old style. Landowners of the old style +don't care for game, and prefer the domestic fowl. Only on +extraordinary occasions, such as birthdays, namedays, and elections, +the cooks of the old-fashioned landowners set to work to prepare some +long-beaked birds, and, falling into the state of frenzy peculiar to +Russians when they don't quite know what to do, they concoct such +marvellous sauces for them that the guests examine the proffered dishes +curiously and attentively, but rarely make up their minds to try them. +Yermolai was under orders to provide his master's kitchen with two +brace of grouse and partridges once a month. But he might live where +and how he pleased. They had given him up as a man of no use for work +of any kind--'bone lazy,' as the expression is among us in Orel. Powder +and shot, of course, they did not provide him, following precisely the +same principle in virtue of which he did not feed his dog. Yermolai was +a very strange kind of man; heedless as a bird, rather fond of talking, +awkward and vacant-looking; he was excessively fond of drink, and never +could sit still long; in walking he shambled along, and rolled from +side to side; and yet he got over fifty miles in the day with his +rolling, shambling gait. He exposed himself to the most varied +adventures: spent the night in the marshes, in trees, on roofs, or +under bridges; more than once he had got shut up in lofts, cellars, or +barns; he sometimes lost his gun, his dog, his most indispensable +garments; got long and severe thrashings; but he always returned home, +after a little while, in his clothes, and with his gun and his dog. One +could not call him a cheerful man, though one almost always found him +in an even frame of mind; he was looked on generally as an eccentric. +Yermolai liked a little chat with a good companion, especially over a +glass, but he would not stop long; he would get up and go. 'But where +the devil are you going? It's dark out of doors.' 'To Tchaplino.' 'But +what's taking you to Tchaplino, ten miles away?' 'I am going to stay +the night at Sophron's there.' 'But stay the night here.' 'No, I +can't.' And Yermolai, with his Valetka, would go off into the dark +night, through woods and water-courses, and the peasant Sophron very +likely did not let him into his place, and even, I am afraid, gave him +a blow to teach him 'not to disturb honest folks.' But none could +compare with Yermolai in skill in deep-water fishing in spring-time, in +catching crayfish with his hands, in tracking game by scent, in snaring +quails, in training hawks, in capturing the nightingales who had the +greatest variety of notes. ... One thing he could not do, train a dog; +he had not patience enough. He had a wife too. He went to see her once +a week. She lived in a wretched, tumble-down little hut, and led a +hand-to-mouth existence, never knowing overnight whether she would have +food to eat on the morrow; and in every way her lot was a pitiful one. +Yermolai, who seemed such a careless and easy-going fellow, treated his +wife with cruel harshness; in his own house he assumed a stern, and +menacing manner; and his poor wife did everything she could to please +him, trembled when he looked at her, and spent her last farthing to buy +him vodka; and when he stretched himself majestically on the stove and +fell into an heroic sleep, she obsequiously covered him with a +sheepskin. I happened myself more than once to catch an involuntary +look in him of a kind of savage ferocity; I did not like the expression +of his face when he finished off a wounded bird with his teeth. But +Yermolai never remained more than a day at home, and away from home he +was once more the same 'Yermolka' (i.e. the shooting-cap), as he was +called for a hundred miles round, and as he sometimes called himself. +The lowest house-serf was conscious of being superior to this +vagabond--and perhaps this was precisely why they treated him with +friendliness; the peasants at first amused themselves by chasing him +and driving him like a hare over the open country, but afterwards they +left him in God's hands, and when once they recognised him as 'queer,' +they no longer tormented him, and even gave him bread and entered into +talk with him.... This was the man I took as my huntsman, and with him +I went stand-shooting to a great birch-wood on the banks of the Ista. + +Many Russian rivers, like the Volga, have one bank rugged and +precipitous, the other bounded by level meadows; and so it is with the +Ista. This small river winds extremely capriciously, coils like a +snake, and does not keep a straight course for half-a-mile together; in +some places, from the top of a sharp declivity, one can see the river +for ten miles, with its dykes, its pools and mills, and the gardens on +its banks, shut in with willows and thick flower-gardens. There are +fish in the Ista in endless numbers, especially roaches (the peasants +take them in hot weather from under the bushes with their hands); +little sand-pipers flutter whistling along the stony banks, which are +streaked with cold clear streams; wild ducks dive in the middle of the +pools, and look round warily; in the coves under the overhanging cliffs +herons stand out in the shade.... We stood in ambush nearly an hour, +killed two brace of wood snipe, and, as we wanted to try our luck again +at sunrise (stand-shooting can be done as well in the early morning), +we resolved to spend the night at the nearest mill. We came out of the +wood, and went down the slope. The dark-blue waters of the river ran +below; the air was thick with the mists of night. We knocked at the +gate. The dogs began barking in the yard. + +'Who is there?' asked a hoarse and sleepy voice. + +'We are sportsmen; let us stay the night.' There was no reply. 'We will +pay.' + +'I will go and tell the master--Sh! Curse the dogs! Go to the devil +with you!' + +We listened as the workman went into the cottage; he soon came back to +the gate. 'No,' he said; 'the master tells me not to let you in.' + +'Why not?' + +'He is afraid; you are sportsmen; you might set the mill on fire; +you've firearms with you, to be sure.' + +'But what nonsense!' + +'We had our mill on fire like that last year; some fish-dealers stayed +the night, and they managed to set it on fire somehow.' + +'But, my good friend, we can't sleep in the open air!' + +'That's your business.' He went away, his boots clacking as he walked. + +Yermolai promised him various unpleasant things in the future. 'Let us +go to the village,' he brought out at last, with a sigh. But it was two +miles to the village. + +'Let us stay the night here,' I said, 'in the open air--the night is +warm; the miller will let us have some straw if we pay for it.' + +Yermolai agreed without discussion. We began again to knock. + +'Well, what do you want?' the workman's voice was heard again; 'I've +told you we can't.' + +We explained to him what we wanted. He went to consult the master of +the house, and returned with him. The little side gate creaked. The +miller appeared, a tall, fat-faced man with a bull-neck, round-bellied +and corpulent. He agreed to my proposal. A hundred paces from the mill +there was a little outhouse open to the air on all sides. They carried +straw and hay there for us; the workman set a samovar down on the grass +near the river, and, squatting on his heels, began to blow vigorously +into the pipe of it. The embers glowed, and threw a bright light on his +young face. The miller ran to wake his wife, and suggested at last that +I myself should sleep in the cottage; but I preferred to remain in the +open air. The miller's wife brought us milk, eggs, potatoes and bread. +Soon the samovar boiled, and we began drinking tea. A mist had risen +from the river; there was no wind; from all round came the cry of the +corn-crake, and faint sounds from the mill-wheels of drops that dripped +from the paddles and of water gurgling through the bars of the lock. We +built a small fire on the ground. While Yermolai was baking the +potatoes in the embers, I had time to fall into a doze. I was waked by +a discreetly-subdued whispering near me. I lifted my head; before the +fire, on a tub turned upside down, the miller's wife sat talking to my +huntsman. By her dress, her movements, and her manner of speaking, I +had already recognised that she had been in domestic service, and was +neither peasant nor city-bred; but now for the first time I got a clear +view of her features. She looked about thirty; her thin, pale face +still showed the traces of remarkable beauty; what particularly charmed +me was her eyes, large and mournful in expression. She was leaning her +elbows on her knees, and had her face in her hands. Yermolai was +sitting with his back to me, and thrusting sticks into the fire. + +'They've the cattle-plague again at Zheltonhiny,' the miller's wife was +saying; 'father Ivan's two cows are dead--Lord have mercy on them!' + +'And how are your pigs doing?' asked Yermolai, after a brief pause. + +'They're alive.' + +'You ought to make me a present of a sucking pig.' + +The miller's wife was silent for a while, then she sighed. + +'Who is it you're with?' she asked. + +'A gentleman from Kostomarovo.' + +Yermolai threw a few pine twigs on the fire; they all caught fire at +once, and a thick white smoke came puffing into his face. + +'Why didn't your husband let us into the cottage?' + +'He's afraid.' + +'Afraid! the fat old tub! Arina Timofyevna, my darling, bring me a +little glass of spirits.' + +The miller's wife rose and vanished into the darkness. Yermolai began +to sing in an undertone-- + + 'When I went to see my sweetheart, + I wore out all my shoes.' + + +Arina returned with a small flask and a glass. Yermolai got up, crossed +himself, and drank it off at a draught. 'Good!' was his comment. + +The miller's wife sat down again on the tub. + +'Well, Arina Timofyevna, are you still ill?' + +'Yes.' + +'What is it?' + +'My cough troubles me at night.' + +'The gentleman's asleep, it seems,' observed Yermolai after a short +silence. 'Don't go to a doctor, Arina; it will be worse if you do.' + +'Well, I am not going.' + +'But come and pay me a visit.' + +Arina hung down her head dejectedly. + +'I will drive my wife out for the occasion,' continued Yermolai 'Upon +my word, I will.' + +'You had better wake the gentleman, Yermolai Petrovitch; you see, the +potatoes are done.' + +'Oh, let him snore,' observed my faithful servant indifferently; 'he's +tired with walking, so he sleeps sound.' + +I turned over in the hay. Yermolai got up and came to me. 'The potatoes +are ready; will you come and eat them?' + +I came out of the outhouse; the miller's wife got up from the tub and +was going away. I addressed her. + +'Have you kept this mill long?' + +'It's two years since I came on Trinity day.' + +'And where does your husband come from?' + +Arina had not caught my question. + +'Where's your husband from?' repeated Yermolai, raising his voice. + +'From Byelev. He's a Byelev townsman.' + +'And are you too from Byelev?' + +'No, I'm a serf; I was a serf.' + +'Whose?' + +'Zvyerkoff was my master. Now I am free.' + +'What Zvyerkoff?' + +'Alexandr Selitch.' + +'Weren't you his wife's lady's maid?' + +'How did you know? Yes.' + +I looked at Arina with redoubled curiosity and sympathy. + +'I know your master,' I continued. + +'Do you?' she replied in a low voice, and her head drooped. + +I must tell the reader why I looked with such sympathy at Arina. During +my stay at Petersburg I had become by chance acquainted with Mr. +Zvyerkoff. He had a rather influential position, and was reputed a man +of sense and education. He had a wife, fat, sentimental, lachrymose and +spiteful--a vulgar and disagreeable creature; he had too a son, the +very type of the young swell of to-day, pampered and stupid. The +exterior of Mr. Zvyerkoff himself did not prepossess one in his favour; +his little mouse-like eyes peeped slyly out of a broad, almost square, +face; he had a large, prominent nose, with distended nostrils; his +close-cropped grey hair stood up like a brush above his scowling brow; +his thin lips were for ever twitching and smiling mawkishly. Mr. +Zvyerkoff's favourite position was standing with his legs wide apart +and his fat hands in his trouser pockets. Once I happened somehow to be +driving alone with Mr. Zvyerkoff in a coach out of town. We fell into +conversation. As a man of experience and of judgment, Mr. Zvyerkoff +began to try to set me in 'the path of truth.' + +'Allow me to observe to you,' he drawled at last; 'all you young people +criticise and form judgments on everything at random; you have little +knowledge of your own country; Russia, young gentlemen, is an unknown +land to you; that's where it is!... You are for ever reading German. +For instance, now you say this and that and the other about anything; +for instance, about the house-serfs.... Very fine; I don't dispute it's +all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of +people they are.' (Mr. Zvyerkoff blew his nose loudly and took a pinch +of snuff.) 'Allow me to tell you as an illustration one little +anecdote; it may perhaps interest you.' (Mr. Zvyerkoff cleared his +throat.) 'You know, doubtless, what my wife is; it would be difficult, +I should imagine, to find a more kind-hearted woman, you will agree. +For her waiting-maids, existence is simply a perfect paradise, and no +mistake about it.... But my wife has made it a rule never to keep +married lady's maids. Certainly it would not do; children come--and one +thing and the other--and how is a lady's maid to look after her +mistress as she ought, to fit in with her ways; she is no longer able +to do it; her mind is in other things. One must look at things through +human nature. Well, we were driving once through our village, it must +be--let me be correct--yes, fifteen years ago. We saw, at the +bailiff's, a young girl, his daughter, very pretty indeed; something +even--you know--something attractive in her manners. And my wife said +to me: "Koko"--you understand, of course, that is her pet name for +me--"let us take this girl to Petersburg; I like her, Koko...." I said, +"Let us take her, by all means." The bailiff, of course, was at our +feet; he could not have expected such good fortune, you can imagine.... +Well, the girl of course cried violently. Of course, it was hard for +her at first; the parental home ... in fact ... there was nothing +surprising in that. However, she soon got used to us: at first we put +her in the maidservants' room; they trained her, of course. And what do +you think? The girl made wonderful progress; my wife became simply +devoted to her, promoted her at last above the rest to wait on herself +... observe.... And one must do her the justice to say, my wife had +never such a maid, absolutely never; attentive, modest, and +obedient--simply all that could be desired. But my wife, I must +confess, spoilt her too much; she dressed her well, fed her from our +own table, gave her tea to drink, and so on, as you can imagine! So she +waited on my wife like this for ten years. Suddenly, one fine morning, +picture to yourself, Arina--her name was Arina--rushes unannounced into +my study, and flops down at my feet. That's a thing, I tell you +plainly, I can't endure. No human being ought ever to lose sight of +their personal dignity. Am I not right? What do you say? "Your honour, +Alexandr Selitch, I beseech a favour of you." "What favour?" "Let me be +married." I must confess I was taken aback. "But you know, you stupid, +your mistress has no other lady's maid?" "I will wait on mistress as +before." "Nonsense! nonsense! your mistress can't endure married lady's +maids," "Malanya could take my place." "Pray don't argue." "I obey your +will." I must confess it was quite a shock, I assure you, I am like +that; nothing wounds me so--nothing, I venture to say, wounds me so +deeply as ingratitude. I need not tell you--you know what my wife is; +an angel upon earth, goodness inexhaustible. One would fancy even the +worst of men would be ashamed to hurt her. Well, I got rid of Arina. I +thought, perhaps, she would come to her senses; I was unwilling, do you +know, to believe in wicked, black ingratitude in anyone. What do you +think? Within six months she thought fit to come to me again with the +same request. I felt revolted. But imagine my amazement when, some time +later, my wife comes to me in tears, so agitated that I felt positively +alarmed. "What has happened?" "Arina.... You understand ... I am +ashamed to tell it." ... "Impossible! ... Who is the man?" "Petrushka, +the footman." My indignation broke out then. I am like that. I don't +like half measures! Petrushka was not to blame. We might flog him, but +in my opinion he was not to blame. Arina.... Well, well, well! what +more's to be said? I gave orders, of course, that her hair should be +cut off, she should be dressed in sackcloth, and sent into the country. +My wife was deprived of an excellent lady's maid; but there was no help +for it: immorality cannot be tolerated in a household in any case. +Better to cut off the infected member at once. There, there! now you +can judge the thing for yourself--you know that my wife is ... yes, +yes, yes! indeed!... an angel! She had grown attached to Arina, and +Arina knew it, and had the face to ... Eh? no, tell me ... eh? And +what's the use of talking about it. Any way, there was no help for it. +I, indeed--I, in particular, felt hurt, felt wounded for a long time by +the ingratitude of this girl. Whatever you say--it's no good to look +for feeling, for heart, in these people! You may feed the wolf as you +will; he has always a hankering for the woods. Education, by all means! +But I only wanted to give you an example....' + +And Mr. Zvyerkoff, without finishing his sentence, turned away his +head, and, wrapping himself more closely into his cloak, manfully +repressed his involuntary emotion. + +The reader now probably understands why I looked with sympathetic +interest at Arina. + +'Have you long been married to the miller?' I asked her at last. + +'Two years.' + +'How was it? Did your master allow it?' + +'They bought my freedom.' + +'Who?' + +'Savely Alexyevitch.' + +'Who is that?' + +'My husband.' (Yermolai smiled to himself.) 'Has my master perhaps +spoken to you of me?' added Arina, after a brief silence. + +I did not know what reply to make to her question. + +'Arina!' cried the miller from a distance. She got up and walked away. + +'Is her husband a good fellow?' I asked Yermolai. + +'So-so.' + +'Have they any children?' + +'There was one, but it died.' + +'How was it? Did the miller take a liking to her? Did he give much to +buy her freedom?' + +'I don't know. She can read and write; in their business it's of use. I +suppose he liked her.' + +'And have you known her long?' + +'Yes. I used to go to her master's. Their house isn't far from here.' + +'And do you know the footman Petrushka?' + +'Piotr Vassilyevitch? Of course, I knew him.' + +'Where is he now?' + +'He was sent for a soldier.' + +We were silent for a while. + +'She doesn't seem well?' I asked Yermolai at last. + +'I should think not! To-morrow, I say, we shall have good sport. A +little sleep now would do us no harm.' + +A flock of wild ducks swept whizzing over our heads, and we heard them +drop down into the river not far from us. It was now quite dark, and it +began to be cold; in the thicket sounded the melodious notes of a +nightingale. We buried ourselves in the hay and fell asleep. + + + + III + + RASPBERRY SPRING + + +At the beginning of August the heat often becomes insupportable. At +that season, from twelve to three o'clock, the most determined and +ardent sportsman is not able to hunt, and the most devoted dog begins +to 'clean his master's spurs,' that is, to follow at his heels, his +eyes painfully blinking, and his tongue hanging out to an exaggerated +length; and in response to his master's reproaches he humbly wags his +tail and shows his confusion in his face; but he does not run forward. +I happened to be out hunting on exactly such a day. I had long been +fighting against the temptation to lie down somewhere in the shade, at +least for a moment; for a long time my indefatigable dog went on +running about in the bushes, though he clearly did not himself expect +much good from his feverish activity. The stifling heat compelled me at +last to begin to think of husbanding our energies and strength. I +managed to reach the little river Ista, which is already known to my +indulgent readers, descended the steep bank, and walked along the damp, +yellow sand in the direction of the spring, known to the whole +neighbourhood as Raspberry Spring. This spring gushes out of a cleft in +the bank, which widens out by degrees into a small but deep creek, and, +twenty paces beyond it, falls with a merry babbling sound into the +river; the short velvety grass is green about the source: the sun's +rays scarcely ever reach its cold, silvery water. I came as far as the +spring; a cup of birch-wood lay on the grass, left by a passing peasant +for the public benefit. I quenched my thirst, lay down in the shade, +and looked round. In the cave, which had been formed by the flowing of +the stream into the river, and hence marked for ever with the trace of +ripples, two old men were sitting with their backs to me. One, a rather +stout and tall man in a neat dark-green coat and lined cap, was +fishing; the other was thin and little; he wore a patched fustian coat +and no cap; he held a little pot full of worms on his knees, and +sometimes lifted his hand up to his grizzled little head, as though he +wanted to protect it from the sun. I looked at him more attentively, +and recognised in him Styopushka of Shumihino. I must ask the reader's +leave to present this man to him. + +A few miles from my place there is a large village called Shumihino, +with a stone church, erected in the name of St. Kosmo and St. Damian. +Facing this church there had once stood a large and stately +manor-house, surrounded by various outhouses, offices, workshops, +stables and coach-houses, baths and temporary kitchens, wings for +visitors and for bailiffs, conservatories, swings for the people, and +other more or less useful edifices. A family of rich landowners lived +in this manor-house, and all went well with them, till suddenly one +morning all this prosperity was burnt to ashes. The owners removed to +another home; the place was deserted. The blackened site of the immense +house was transformed into a kitchen-garden, cumbered up in parts by +piles of bricks, the remains of the old foundations. A little hut had +been hurriedly put together out of the beams that had escaped the fire; +it was roofed with timber bought ten years before for the construction +of a pavilion in the Gothic style; and the gardener, Mitrofan, with his +wife Axinya and their seven children, was installed in it. Mitrofan +received orders to send greens and garden-stuff for the master's table, +a hundred and fifty miles away; Axinya was put in charge of a Tyrolese +cow, which had been bought for a high price in Moscow, but had not +given a drop of milk since its acquisition; a crested smoke-coloured +drake too had been left in her hands, the solitary 'seignorial' bird; +for the children, in consideration of their tender age, no special +duties had been provided, a fact, however, which had not hindered them +from growing up utterly lazy. It happened to me on two occasions to +stay the night at this gardener's, and when I passed by I used to get +cucumbers from him, which, for some unknown reason, were even in summer +peculiar for their size, their poor, watery flavour, and their thick +yellow skin. It was there I first saw Styopushka. Except Mitrofan and +his family, and the old deaf churchwarden Gerasim, kept out of charity +in a little room at the one-eyed soldier's widow's, not one man among +the house-serfs had remained at Shumihino; for Styopushka, whom I +intend to introduce to the reader, could not be classified under the +special order of house-serfs, and hardly under the genus 'man' at all. + +Every man has some kind of position in society, and at least some ties +of some sort; every house-serf receives, if not wages, at least some +so-called 'ration.' Styopushka had absolutely no means of subsistence +of any kind; had no relationship to anyone; no one knew of his +existence. This man had not even a past; there was no story told of +him; he had probably never been enrolled on a census-revision. There +were vague rumours that he had once belonged to someone as a valet; but +who he was, where he came from, who was his father, and how he had come +to be one of the Shumihino people; in what way he had come by the +fustian coat he had worn from immemorial times; where he lived and what +he lived on--on all these questions no one had the least idea; and, to +tell the truth, no one took any interest in the subject. Grandfather +Trofimitch, who knew all the pedigrees of all the house-serfs in the +direct line to the fourth generation, had once indeed been known to say +that he remembered that Styopushka was related to a Turkish woman whom +the late master, the brigadier Alexy Romanitch had been pleased to +bring home from a campaign in the baggage waggon. Even on holidays, +days of general money-giving and of feasting on buckwheat dumplings and +vodka, after the old Russian fashion--even on such days Styopushka did +not put in an appearance at the trestle-tables nor at the barrels; he +did not make his bow nor kiss the master's hand, nor toss off to the +master's health and under the master's eye a glass filled by the fat +hands of the bailiff. Some kind soul who passed by him might share an +unfinished bit of dumpling with the poor beggar, perhaps. At Easter +they said 'Christ is risen!' to him; but he did not pull up his greasy +sleeve, and bring out of the depths of his pocket a coloured egg, to +offer it, panting and blinking, to his young masters or to the mistress +herself. He lived in summer in a little shed behind the chicken-house, +and in winter in the ante-room of the bathhouse; in the bitter frosts +he spent the night in the hayloft. The house-serfs had grown used to +seeing him; sometimes they gave him a kick, but no one ever addressed a +remark to him; as for him, he seems never to have opened his lips from +the time of his birth. After the conflagration, this forsaken creature +sought a refuge at the gardener Mitrofan's. The gardener left him +alone; he did not say 'Live with me,' but he did not drive him away. +And Styopushka did not live at the gardener's; his abode was the +garden. He moved and walked about quite noiselessly; he sneezed and +coughed behind his hand, not without apprehension; he was for ever busy +and going stealthily to and fro like an ant; and all to get +food--simply food to eat. And indeed, if he had not toiled from morning +till night for his living, our poor friend would certainly have died of +hunger. It's a sad lot not to know in the morning what you will find to +eat before night! Sometimes Styopushka sits under the hedge and gnaws a +radish or sucks a carrot, or shreds up some dirty cabbage-stalks; or he +drags a bucket of water along, for some object or other, groaning as he +goes; or he lights a fire under a small pot, and throws in some little +black scraps which he takes from out of the bosom of his coat; or he is +hammering in his little wooden den--driving in a nail, putting up a +shelf for bread. And all this he does silently, as though on the sly: +before you can look round, he's in hiding again. Sometimes he suddenly +disappears for a couple of days; but of course no one notices his +absence.... Then, lo and behold! he is there again, somewhere under the +hedge, stealthily kindling a fire of sticks under a kettle. He had a +small face, yellowish eyes, hair coming down to his eyebrows, a sharp +nose, large transparent ears, like a bat's, and a beard that looked as +if it were a fortnight's growth, and never grew more nor less. This, +then, was Styopushka, whom I met on the bank of the Ista in company +with another old man. + +I went up to him, wished him good-day, and sat down beside him. +Styopushka's companion too I recognised as an acquaintance; he was a +freed serf of Count Piotr Ilitch's, one Mihal Savelitch, nicknamed +Tuman (_i.e._ fog). He lived with a consumptive Bolhovsky man, who kept +an inn, where I had several times stayed. Young officials and other +persons of leisure travelling on the Orel highroad (merchants, buried +in their striped rugs, have other things to do) may still see at no +great distance from the large village of Troitska, and almost on the +highroad, an immense two-storied wooden house, completely deserted, +with its roof falling in and its windows closely stuffed up. At mid-day +in bright, sunny weather nothing can be imagined more melancholy than +this ruin. Here there once lived Count Piotr Ilitch, a rich grandee of +the olden time, renowned for his hospitality. At one time the whole +province used to meet at his house, to dance and make merry to their +heart's content to the deafening sound of a home-trained orchestra, and +the popping of rockets and Roman candles; and doubtless more than one +aged lady sighs as she drives by the deserted palace of the boyar and +recalls the old days and her vanished youth. The count long continued +to give balls, and to walk about with an affable smile among the crowd +of fawning guests; but his property, unluckily, was not enough to last +his whole life. When he was entirely ruined, he set off to Petersburg +to try for a post for himself, and died in a room at a hotel, without +having gained anything by his efforts. Tuman had been a steward of his, +and had received his freedom already in the count's lifetime. He was a +man of about seventy, with a regular and pleasant face. He was almost +continually smiling, as only men of the time of Catherine ever do +smile--a smile at once stately and indulgent; in speaking, he slowly +opened and closed his lips, winked genially with his eyes, and spoke +slightly through his nose. He blew his nose and took snuff too in a +leisurely fashion, as though he were doing something serious. + +'Well, Mihal Savelitch,' I began, 'have you caught any fish?' + +'Here, if you will deign to look in the basket: I have caught two perch +and five roaches.... Show them, Styopka.' + +Styopushka stretched out the basket to me. + +'How are you, Styopka?' I asked him. + +'Oh--oh--not--not--not so badly, your honour,' answered Stepan, +stammering as though he had a heavy weight on his tongue. + +'And is Mitrofan well?' + +'Well--yes, yes--your honour.' + +The poor fellow turned away. + +'But there are not many bites,' remarked Tuman; 'it's so fearfully hot; +the fish are all tired out under the bushes; they're asleep. Put on a +worm, Styopka.' (Styopushka took out a worm, laid it on his open hand, +struck it two or three times, put it on the hook, spat on it, and gave +it to Tuman.) 'Thanks, Styopka.... And you, your honour,' he continued, +turning to me, 'are pleased to be out hunting?' + +'As you see.' + +'Ah--and is your dog there English or German?' + +The old man liked to show off on occasion, as though he would say, 'I, +too, have lived in the world!' + +'I don't know what breed it is, but it's a good dog.' + +'Ah! and do you go out with the hounds too?' + +'Yes, I have two leashes of hounds.' + +Tuman smiled and shook his head. + +'That's just it; one man is devoted to dogs, and another doesn't want +them for anything. According to my simple notions, I fancy dogs should +be kept rather for appearance' sake ... and all should be in style too; +horses too should be in style, and huntsmen in style, as they ought to +be, and all. The late count--God's grace be with him!--was never, I +must own, much of a hunter; but he kept dogs, and twice a year he was +pleased to go out with them. The huntsmen assembled in the courtyard, +in red caftans trimmed with galloon, and blew their horns; his +excellency would be pleased to come out, and his excellency's horse +would be led up; his excellency would mount, and the chief huntsman +puts his feet in the stirrups, takes his hat off, and puts the reins in +his hat to offer them to his excellency. His excellency is pleased to +click his whip like this, and the huntsmen give a shout, and off they +go out of the gate away. A huntsman rides behind the count, and holds +in a silken leash two of the master's favourite dogs, and looks after +them well, you may fancy.... And he, too, this huntsman, sits up high, +on a Cossack saddle: such a red-cheeked fellow he was, and rolled his +eyes like this.... And there were guests too, you may be sure, on such +occasions, and entertainment, and ceremonies observed.... Ah, he's got +away, the Asiatic!' He interrupted himself suddenly, drawing in his +line. + +'They say the count used to live pretty freely in his day?' I asked. + +The old man spat on the worm and lowered the line in again. + +'He was a great gentleman, as is well-known. At times the persons of +the first rank, one may say, at Petersburg, used to visit him. With +coloured ribbons on their breasts they used to sit down to table and +eat. Well, he knew how to entertain them. He called me sometimes. +"Tuman," says he, "I want by to-morrow some live sturgeon; see there +are some, do you hear?" "Yes, your excellency." Embroidered coats, +wigs, canes, perfumes, _eau de Cologne_ of the best sort, snuff-boxes, +huge pictures: he would order them all from Paris itself! When he gave +a banquet, God Almighty, Lord of my being! there were fireworks, and +carriages driving up! They even fired off the cannon. The orchestra +alone consisted of forty men. He kept a German as conductor of the +band, but the German gave himself dreadful airs; he wanted to eat at +the same table as the masters; so his excellency gave orders to get rid +of him! "My musicians," says he, "can do their work even without a +conductor." Of course he was master. Then they would fall to dancing, +and dance till morning, especially at the ecossaise-matrador. ... +Ah--ah--there's one caught!' (The old man drew a small perch out of the +water.) 'Here you are, Styopka! The master was all a master should be,' +continued the old man, dropping his line in again, 'and he had a kind +heart too. He would give you a blow at times, and before you could look +round, he'd forgotten it already. There was only one thing: he kept +mistresses. Ugh, those mistresses! God forgive them! They were the ruin +of him too; and yet, you know, he took them most generally from a low +station. You would fancy they would not want much? Not a bit--they must +have everything of the most expensive in all Europe! One may say, "Why +shouldn't he live as he likes; it's the master's business" ... but +there was no need to ruin himself. There was one especially; Akulina +was her name. She is dead now; God rest her soul! the daughter of the +watchman at Sitoia; and such a vixen! She would slap the count's face +sometimes. She simply bewitched him. My nephew she sent for a soldier; +he spilt some chocolate on a new dress of hers ... and he wasn't the +only one she served so. Ah, well, those were good times, though!' added +the old man with a deep sigh. His head drooped forward and he was +silent. + +'Your master, I see, was severe, then?' I began after a brief silence. + +'That was the fashion then, your honour,' he replied, shaking his head. + +'That sort of thing is not done now?' I observed, not taking my eyes +off him. + +He gave me a look askance. + +'Now, surely it's better,' he muttered, and let out his line further. + +We were sitting in the shade; but even in the shade it was stifling. +The sultry atmosphere was faint and heavy; one lifted one's burning +face uneasily, seeking a breath of wind; but there was no wind. The sun +beat down from blue and darkening skies; right opposite us, on the +other bank, was a yellow field of oats, overgrown here and there with +wormwood; not one ear of the oats quivered. A little lower down a +peasant's horse stood in the river up to its knees, and slowly shook +its wet tail; from time to time, under an overhanging bush, a large +fish shot up, bringing bubbles to the surface, and gently sank down to +the bottom, leaving a slight ripple behind it. The grasshoppers chirped +in the scorched grass; the quail's cry sounded languid and reluctant; +hawks sailed smoothly over the meadows, often resting in the same spot, +rapidly fluttering their wings and opening their tails into a fan. We +sat motionless, overpowered with the heat. Suddenly there was a sound +behind us in the creek; someone came down to the spring. I looked +round, and saw a peasant of about fifty, covered with dust, in a smock, +and wearing bast slippers; he carried a wickerwork pannier and a cloak +on his shoulders. He went down to the spring, drank thirstily, and got +up. + +'Ah, Vlass!' cried Tuman, staring at him; 'good health to you, friend! +Where has God sent you from?' + +'Good health to you, Mihal Savelitch!' said the peasant, coming nearer +to us; 'from a long way off.' + +'Where have you been?' Tuman asked him. + +'I have been to Moscow, to my master.' + +'What for?' + +'I went to ask him a favour.' + +'What about?' + +'Oh, to lessen my rent, or to let me work it out in labour, or to put +me on another piece of land, or something.... My son is dead--so I +can't manage it now alone.' + +'Your son is dead?' + +'He is dead. My son,' added the peasant, after a pause, 'lived in +Moscow as a cabman; he paid, I must confess, rent for me.' + +'Then are you now paying rent?' + +'Yes, we pay rent.' + +'What did your master say?' + +'What did the master say! He drove me away! Says he, "How dare you come +straight to me; there is a bailiff for such things. You ought first," +says he, "to apply to the bailiff ... and where am I to put you on +other land? You first," says he, "bring the debt you owe." He was angry +altogether.' + +'What then--did you come back?' + +'I came back. I wanted to find out if my son had not left any goods of +his own, but I couldn't get a straight answer. I say to his employer, +"I am Philip's father"; and he says, "What do I know about that? And +your son," says he, "left nothing; he was even in debt to me." So I +came away.' + +The peasant related all this with a smile, as though he were speaking +of someone else; but tears were starting into his small, screwed-up +eyes, and his lips were quivering. + +'Well, are you going home then now?' + +'Where can I go? Of course I'm going home. My wife, I suppose, is +pretty well starved by now.' + +'You should--then,' Styopushka said suddenly. He grew confused, was +silent, and began to rummage in the worm-pot. + +'And shall you go to the bailiff?' continued Tuman, looking with some +amazement at Styopka. + +'What should I go to him for?--I'm in arrears as it is. My son was ill +for a year before his death; he could not pay even his own rent. But it +can't hurt me; they can get nothing from me.... Yes, my friend, you can +be as cunning as you please--I'm cleaned out!' (The peasant began to +laugh.) 'Kintlyan Semenitch'll have to be clever if--' + +Vlass laughed again. + +'Oh! things are in a sad way, brother Vlass,' Tuman ejaculated +deliberately. + +'Sad! No!' (Vlass's voice broke.) 'How hot it is!' he went on, wiping +his face with his sleeve. + +'Who is your master?' I asked him. + +'Count Valerian Petrovitch.' + +'The son of Piotr Ilitch?' + +'The son of Piotr Ilitch,' replied Tuman. 'Piotr Hitch gave him Vlass's +village in his lifetime.' + +'Is he well?' + +'He is well, thank God!' replied Vlass. 'He has grown so red, and his +face looks as though it were padded.' + +'You see, your honour,' continued Tuman, turning to me, 'it would be +very well near Moscow, but it's a different matter to pay rent here.' + +'And what is the rent for you altogether?' + +'Ninety-five roubles,' muttered Vlass. + +'There, you see; and it's the least bit of land; all there is is the +master's forest.' + +'And that, they say, they have sold,' observed the peasant. + +'There, you see. Styopka, give me a worm. Why, Styopka, are you +asleep--eh?' + +Styopushka started. The peasant sat down by us. We sank into silence +again. On the other bank someone was singing a song--but such a +mournful one. Our poor Vlass grew deeply dejected. + +Half-an-hour later we parted. + + + + IV + + THE DISTRICT DOCTOR + + +One day in autumn on my way back from a remote part of the country I +caught cold and fell ill. Fortunately the fever attacked me in the +district town at the inn; I sent for the doctor. In half-an-hour the +district doctor appeared, a thin, dark-haired man of middle height. He +prescribed me the usual sudorific, ordered a mustard-plaster to be put +on, very deftly slid a five-rouble note up his sleeve, coughing drily +and looking away as he did so, and then was getting up to go home, but +somehow fell into talk and remained. I was exhausted with feverishness; +I foresaw a sleepless night, and was glad of a little chat with a +pleasant companion. Tea was served. My doctor began to converse freely. +He was a sensible fellow, and expressed himself with vigour and some +humour. Queer things happen in the world: you may live a long while +with some people, and be on friendly terms with them, and never once +speak openly with them from your soul; with others you have scarcely +time to get acquainted, and all at once you are pouring out to him--or +he to you--all your secrets, as though you were at confession. I don't +know how I gained the confidence of my new friend--any way, with +nothing to lead up to it, he told me a rather curious incident; and +here I will report his tale for the information of the indulgent +reader. I will try to tell it in the doctor's own words. + +'You don't happen to know,' he began in a weak and quavering voice (the +common result of the use of unmixed Berezov snuff); 'you don't happen +to know the judge here, Mylov, Pavel Lukitch?... You don't know him?... +Well, it's all the same.' (He cleared his throat and rubbed his eyes.) +'Well, you see, the thing happened, to tell you exactly without +mistake, in Lent, at the very time of the thaws. I was sitting at his +house--our judge's, you know--playing preference. Our judge is a good +fellow, and fond of playing preference. Suddenly' (the doctor made +frequent use of this word, suddenly) 'they tell me, "There's a servant +asking for you." I say, "What does he want?" They say, "He has brought +a note--it must be from a patient." "Give me the note," I say. So it is +from a patient--well and good--you understand--it's our bread and +butter. ... But this is how it was: a lady, a widow, writes to me; she +says, "My daughter is dying. Come, for God's sake!" she says; "and the +horses have been sent for you." ... Well, that's all right. But she was +twenty miles from the town, and it was midnight out of doors, and the +roads in such a state, my word! And as she was poor herself, one could +not expect more than two silver roubles, and even that problematic; and +perhaps it might only be a matter of a roll of linen and a sack of +oatmeal in payment. However, duty, you know, before everything: a +fellow-creature may be dying. I hand over my cards at once to +Kalliopin, the member of the provincial commission, and return home. I +look; a wretched little trap was standing at the steps, with peasant's +horses, fat--too fat--and their coat as shaggy as felt; and the +coachman sitting with his cap off out of respect. Well, I think to +myself, "It's clear, my friend, these patients aren't rolling in +riches." ... You smile; but I tell you, a poor man like me has to take +everything into consideration.... If the coachman sits like a prince, +and doesn't touch his cap, and even sneers at you behind his beard, and +flicks his whip--then you may bet on six roubles. But this case, I saw, +had a very different air. However, I think there's no help for it; duty +before everything. I snatch up the most necessary drugs, and set off. +Will you believe it? I only just managed to get there at all. The road +was infernal: streams, snow, watercourses, and the dyke had suddenly +burst there--that was the worst of it! However, I arrived at last. It +was a little thatched house. There was a light in the windows; that +meant they expected me. I was met by an old lady, very venerable, in a +cap. "Save her!" she says; "she is dying." I say, "Pray don't distress +yourself--Where is the invalid?" "Come this way." I see a clean little +room, a lamp in the corner; on the bed a girl of twenty, unconscious. +She was in a burning heat, and breathing heavily--it was fever. There +were two other girls, her sisters, scared and in tears. "Yesterday," +they tell me, "she was perfectly well and had a good appetite; this +morning she complained of her head, and this evening, suddenly, you +see, like this." I say again: "Pray don't be uneasy." It's a doctor's +duty, you know--and I went up to her and bled her, told them to put on +a mustard-plaster, and prescribed a mixture. Meantime I looked at her; +I looked at her, you know--there, by God! I had never seen such a +face!--she was a beauty, in a word! I felt quite shaken with pity. Such +lovely features; such eyes!... But, thank God! she became easier; she +fell into a perspiration, seemed to come to her senses, looked round, +smiled, and passed her hand over her face.... Her sisters bent over +her. They ask, "How are you?" "All right," she says, and turns away. I +looked at her; she had fallen asleep. "Well," I say, "now the patient +should be left alone." So we all went out on tiptoe; only a maid +remained, in case she was wanted. In the parlour there was a samovar +standing on the table, and a bottle of rum; in our profession one can't +get on without it. They gave me tea; asked me to stop the night. ... I +consented: where could I go, indeed, at that time of night? The old +lady kept groaning. "What is it?" I say; "she will live; don't worry +yourself; you had better take a little rest yourself; it is about two +o'clock." "But will you send to wake me if anything happens?" "Yes, +yes." The old lady went away, and the girls too went to their own room; +they made up a bed for me in the parlour. Well, I went to bed--but I +could not get to sleep, for a wonder! for in reality I was very tired. +I could not get my patient out of my head. At last I could not put up +with it any longer; I got up suddenly; I think to myself, "I will go +and see how the patient is getting on." Her bedroom was next to the +parlour. Well, I got up, and gently opened the door--how my heart beat! +I looked in: the servant was asleep, her mouth wide open, and even +snoring, the wretch! but the patient lay with her face towards me, and +her arms flung wide apart, poor girl! I went up to her ... when +suddenly she opened her eyes and stared at me! "Who is it? who is it?" +I was in confusion. "Don't be alarmed, madam," I say; "I am the doctor; +I have come to see how you feel." "You the doctor?" "Yes, the doctor; +your mother sent for me from the town; we have bled you, madam; now +pray go to sleep, and in a day or two, please God! we will set you on +your feet again." "Ah, yes, yes, doctor, don't let me die.... please, +please." "Why do you talk like that? God bless you!" She is in a fever +again, I think to myself; I felt her pulse; yes, she was feverish. She +looked at me, and then took me by the hand. "I will tell you why I +don't want to die; I will tell you.... Now we are alone; and only, +please don't you ... not to anyone ... Listen...." I bent down; she +moved her lips quite to my ear; she touched my cheek with her hair--I +confess my head went round--and began to whisper.... I could make out +nothing of it.... Ah, she was delirious!... She whispered and +whispered, but so quickly, and as if it were not in Russian; at last +she finished, and shivering dropped her head on the pillow, and +threatened me with her finger: "Remember, doctor, to no one." I calmed +her somehow, gave her something to drink, waked the servant, and went +away.' + +At this point the doctor again took snuff with exasperated energy, and +for a moment seemed stupefied by its effects. + +'However,' he continued, 'the next day, contrary to my expectations, +the patient was no better. I thought and thought, and suddenly decided +to remain there, even though my other patients were expecting me.... +And you know one can't afford to disregard that; one's practice suffers +if one does. But, in the first place, the patient was really in danger; +and secondly, to tell the truth, I felt strongly drawn to her. Besides, +I liked the whole family. Though they were really badly off, they were +singularly, I may say, cultivated people.... Their father had been a +learned man, an author; he died, of course, in poverty, but he had +managed before he died to give his children an excellent education; he +left a lot of books too. Either because I looked after the invalid very +carefully, or for some other reason; any way, I can venture to say all +the household loved me as if I were one of the family.... Meantime the +roads were in a worse state than ever; all communications, so to say, +were cut off completely; even medicine could with difficulty be got +from the town.... The sick girl was not getting better. ... Day after +day, and day after day ... but ... here....' (The doctor made a brief +pause.) 'I declare I don't know how to tell you.' ... (He again took +snuff, coughed, and swallowed a little tea.) 'I will tell you without +beating about the bush. My patient ... how should I say?... Well, she +had fallen in love with me ... or, no, it was not that she was in love +... however ... really, how should one say?' (The doctor looked down +and grew red.) 'No,' he went on quickly, 'in love, indeed! A man should +not over-estimate himself. She was an educated girl, clever and +well-read, and I had even forgotten my Latin, one may say, completely. +As to appearance' (the doctor looked himself over with a smile) 'I am +nothing to boast of there either. But God Almighty did not make me a +fool; I don't take black for white; I know a thing or two; I could see +very clearly, for instance, that Alexandra Andreevna--that was her +name--did not feel love for me, but had a friendly, so to say, +inclination--a respect or something for me. Though she herself perhaps +mistook this sentiment, any way this was her attitude; you may form +your own judgment of it. But,' added the doctor, who had brought out +all these disconnected sentences without taking breath, and with +obvious embarrassment, 'I seem to be wandering rather--you won't +understand anything like this.... There, with your leave, I will relate +it all in order.' + +He drank off a glass of tea, and began in a calmer voice. + +'Well, then. My patient kept getting worse and worse. You are not a +doctor, my good sir; you cannot understand what passes in a poor +fellow's heart, especially at first, when he begins to suspect that the +disease is getting the upper hand of him. What becomes of his belief in +himself? You suddenly grow so timid; it's indescribable. You fancy then +that you have forgotten everything you knew, and that the patient has +no faith in you, and that other people begin to notice how distracted +you are, and tell you the symptoms with reluctance; that they are +looking at you suspiciously, whispering.... Ah! it's horrid! There must +be a remedy, you think, for this disease, if one could find it. Isn't +this it? You try--no, that's not it! You don't allow the medicine the +necessary time to do good.... You clutch at one thing, then at another. +Sometimes you take up a book of medical prescriptions--here it is, you +think! Sometimes, by Jove, you pick one out by chance, thinking to +leave it to fate.... But meantime a fellow-creature's dying, and +another doctor would have saved him. "We must have a consultation," you +say; "I will not take the responsibility on myself." And what a fool +you look at such times! Well, in time you learn to bear it; it's +nothing to you. A man has died--but it's not your fault; you treated +him by the rules. But what's still more torture to you is to see blind +faith in you, and to feel yourself that you are not able to be of use. +Well, it was just this blind faith that the whole of Alexandra +Andreevna's family had in me; they had forgotten to think that their +daughter was in danger. I, too, on my side assure them that it's +nothing, but meantime my heart sinks into my boots. To add to our +troubles, the roads were in such a state that the coachman was gone for +whole days together to get medicine. And I never left the patient's +room; I could not tear myself away; I tell her amusing stories, you +know, and play cards with her. I watch by her side at night. The old +mother thanks me with tears in her eyes; but I think to myself, "I +don't deserve your gratitude." I frankly confess to you--there is no +object in concealing it now--I was in love with my patient. And +Alexandra Andreevna had grown fond of me; she would not sometimes let +anyone be in her room but me. She began to talk to me, to ask me +questions; where I had studied, how I lived, who are my people, whom I +go to see. I feel that she ought not to talk; but to forbid her to--to +forbid her resolutely, you know--I could not. Sometimes I held my head +in my hands, and asked myself, "What are you doing, villain?" ... And +she would take my hand and hold it, give me a long, long look, and turn +away, sigh, and say, "How good you are!" Her hands were so feverish, +her eyes so large and languid.... "Yes," she says, "you are a good, +kind man; you are not like our neighbours.... No, you are not like +that. ... Why did I not know you till now!" "Alexandra Andreevna, calm +yourself," I say.... "I feel, believe me, I don't know how I have +gained ... but there, calm yourself.... All will be right; you will be +well again." And meanwhile I must tell you,' continued the doctor, +bending forward and raising his eyebrows, 'that they associated very +little with the neighbours, because the smaller people were not on +their level, and pride hindered them from being friendly with the rich. +I tell you, they were an exceptionally cultivated family; so you know +it was gratifying for me. She would only take her medicine from my +hands ... she would lift herself up, poor girl, with my aid, take it, +and gaze at me.... My heart felt as if it were bursting. And meanwhile +she was growing worse and worse, worse and worse, all the time; she +will die, I think to myself; she must die. Believe me, I would sooner +have gone to the grave myself; and here were her mother and sisters +watching me, looking into my eyes ... and their faith in me was wearing +away. "Well? how is she?" "Oh, all right, all right!" All right, +indeed! My mind was failing me. Well, I was sitting one night alone +again by my patient. The maid was sitting there too, and snoring away +in full swing; I can't find fault with the poor girl, though; she was +worn out too. Alexandra Andreevna had felt very unwell all the evening; +she was very feverish. Until midnight she kept tossing about; at last +she seemed to fall asleep; at least, she lay still without stirring. +The lamp was burning in the corner before the holy image. I sat there, +you know, with my head bent; I even dozed a little. Suddenly it seemed +as though someone touched me in the side; I turned round.... Good God! +Alexandra Andreevna was gazing with intent eyes at me ... her lips +parted, her cheeks seemed burning. "What is it?" "Doctor, shall I die?" +"Merciful Heavens!" "No, doctor, no; please don't tell me I shall live +... don't say so.... If you knew.... Listen! for God's sake don't +conceal my real position," and her breath came so fast. "If I can know +for certain that I must die ... then I will tell you all--all!" +"Alexandra Andreevna, I beg!" "Listen; I have not been asleep at all +... I have been looking at you a long while.... For God's sake! ... I +believe in you; you are a good man, an honest man; I entreat you by all +that is sacred in the world--tell me the truth! If you knew how +important it is for me.... Doctor, for God's sake tell me.... Am I in +danger?" "What can I tell you, Alexandra Andreevna, pray?" "For God's +sake, I beseech you!" "I can't disguise from you," I say, "Alexandra +Andreevna; you are certainly in danger; but God is merciful." "I shall +die, I shall die." And it seemed as though she were pleased; her face +grew so bright; I was alarmed. "Don't be afraid, don't be afraid! I am +not frightened of death at all." She suddenly sat up and leaned on her +elbow. "Now ... yes, now I can tell you that I thank you with my whole +heart ... that you are kind and good--that I love you!" I stare at her, +like one possessed; it was terrible for me, you know. "Do you hear, I +love you!" "Alexandra Andreevna, how have I deserved--" "No, no, you +don't--you don't understand me." ... And suddenly she stretched out her +arms, and taking my head in her hands, she kissed it.... Believe me, I +almost screamed aloud.... I threw myself on my knees, and buried my +head in the pillow. She did not speak; her fingers trembled in my hair; +I listen; she is weeping. I began to soothe her, to assure her.... I +really don't know what I did say to her. "You will wake up the girl," I +say to her; "Alexandra Andreevna, I thank you ... believe me ... calm +yourself." "Enough, enough!" she persisted; "never mind all of them; +let them wake, then; let them come in--it does not matter; I am dying, +you see.... And what do you fear? why are you afraid? Lift up your +head.... Or, perhaps, you don't love me; perhaps I am wrong.... In that +case, forgive me." "Alexandra Andreevna, what are you saying!... I love +you, Alexandra Andreevna." She looked straight into my eyes, and opened +her arms wide. "Then take me in your arms." I tell you frankly, I don't +know how it was I did not go mad that night. I feel that my patient is +killing herself; I see that she is not fully herself; I understand, +too, that if she did not consider herself on the point of death, she +would never have thought of me; and, indeed, say what you will, it's +hard to die at twenty without having known love; this was what was +torturing her; this was why, in despair, she caught at me--do you +understand now? But she held me in her arms, and would not let me go. +"Have pity on me, Alexandra Andreevna, and have pity on yourself," I +say. "Why," she says; "what is there to think of? You know I must die." +... This she repeated incessantly.... "If I knew that I should return +to life, and be a proper young lady again, I should be ashamed ... of +course, ashamed ... but why now?" "But who has said you will die?" "Oh, +no, leave off! you will not deceive me; you don't know how to lie--look +at your face." ... "You shall live, Alexandra Andreevna; I will cure +you; we will ask your mother's blessing ... we will be united--we will +be happy." "No, no, I have your word; I must die ... you have promised +me ... you have told me." ... It was cruel for me--cruel for many +reasons. And see what trifling things can do sometimes; it seems +nothing at all, but it's painful. It occurred to her to ask me, what is +my name; not my surname, but my first name. I must needs be so unlucky +as to be called Trifon. Yes, indeed; Trifon Ivanitch. Every one in the +house called me doctor. However, there's no help for it. I say, +"Trifon, madam." She frowned, shook her head, and muttered something in +French--ah, something unpleasant, of course!--and then she +laughed--disagreeably too. Well, I spent the whole night with her in +this way. Before morning I went away, feeling as though I were mad. +When I went again into her room it was daytime, after morning tea. Good +God! I could scarcely recognise her; people are laid in their grave +looking better than that. I swear to you, on my honour, I don't +understand--I absolutely don't understand--now, how I lived through +that experience. Three days and nights my patient still lingered on. +And what nights! What things she said to me! And on the last +night--only imagine to yourself--I was sitting near her, and kept +praying to God for one thing only: "Take her," I said, "quickly, and me +with her." Suddenly the old mother comes unexpectedly into the room. I +had already the evening before told her--the mother--there was little +hope, and it would be well to send for a priest. When the sick girl saw +her mother she said: "It's very well you have come; look at us, we love +one another--we have given each other our word." "What does she say, +doctor? what does she say?" I turned livid. "She is wandering," I say; +"the fever." But she: "Hush, hush; you told me something quite +different just now, and have taken my ring. Why do you pretend? My +mother is good--she will forgive--she will understand--and I am +dying.... I have no need to tell lies; give me your hand." I jumped up +and ran out of the room. The old lady, of course, guessed how it was. + +'I will not, however, weary you any longer, and to me too, of course, +it's painful to recall all this. My patient passed away the next day. +God rest her soul!' the doctor added, speaking quickly and with a sigh. +'Before her death she asked her family to go out and leave me alone +with her.' + +'"Forgive me," she said; "I am perhaps to blame towards you ... my +illness ... but believe me, I have loved no one more than you ... do +not forget me ... keep my ring."' + +The doctor turned away; I took his hand. + +'Ah!' he said, 'let us talk of something else, or would you care to +play preference for a small stake? It is not for people like me to give +way to exalted emotions. There's only one thing for me to think of; how +to keep the children from crying and the wife from scolding. Since +then, you know, I have had time to enter into lawful wed-lock, as they +say.... Oh ... I took a merchant's daughter--seven thousand for her +dowry. Her name's Akulina; it goes well with Trifon. She is an +ill-tempered woman, I must tell you, but luckily she's asleep all +day.... Well, shall it be preference?' + +We sat down to preference for halfpenny points. Trifon Ivanitch won two +roubles and a half from me, and went home late, well pleased with his +success. + + + + V + + MY NEIGHBOUR RADILOV + + +For the autumn, woodcocks often take refuge in old gardens of +lime-trees. There are a good many such gardens among us, in the +province of Orel. Our forefathers, when they selected a place for +habitation, invariably marked out two acres of good ground for a +fruit-garden, with avenues of lime-trees. Within the last fifty, or +seventy years at most, these mansions--'noblemen's nests,' as they call +them--have gradually disappeared off the face of the earth; the houses +are falling to pieces, or have been sold for the building materials; +the stone outhouses have become piles of rubbish; the apple-trees are +dead and turned into firewood, the hedges and fences are pulled up. +Only the lime-trees grow in all their glory as before, and with +ploughed fields all round them, tell a tale to this light-hearted +generation of 'our fathers and brothers who have lived before us.' + +A magnificent tree is such an old lime-tree.... Even the merciless axe +of the Russian peasant spares it. Its leaves are small, its powerful +limbs spread wide in all directions; there is perpetual shade under +them. + +Once, as I was wandering about the fields after partridges with +Yermolai, I saw some way off a deserted garden, and turned into it. I +had hardly crossed its borders when a snipe rose up out of a bush with +a clatter. I fired my gun, and at the same instant, a few paces from +me, I heard a shriek; the frightened face of a young girl peeped out +for a second from behind the trees, and instantly disappeared. Yermolai +ran up to me: 'Why are you shooting here? there is a landowner living +here.' + +Before I had time to answer him, before my dog had had time to bring +me, with dignified importance, the bird I had shot, swift footsteps +were heard, and a tall man with moustaches came out of the thicket and +stopped, with an air of displeasure, before me. I made my apologies as +best I could, gave him my name, and offered him the bird that had been +killed on his domains. + +'Very well,' he said to me with a smile; 'I will take your game, but +only on one condition: that you will stay and dine with us.' + +I must confess I was not greatly delighted at his proposition, but it +was impossible to refuse. + +'I am a landowner here, and your neighbour, Radilov; perhaps you have +heard of me?' continued my new acquaintance; 'to-day is Sunday, and we +shall be sure to have a decent dinner, otherwise I would not have +invited you.' + +I made such a reply as one does make in such circumstances, and turned +to follow him. A little path that had lately been cleared soon led us +out of the grove of lime-trees; we came into the kitchen-garden. +Between the old apple-trees and gooseberry bushes were rows of curly +whitish-green cabbages; the hop twined its tendrils round high poles; +there were thick ranks of brown twigs tangled over with dried peas; +large flat pumpkins seemed rolling on the ground; cucumbers showed +yellow under their dusty angular leaves; tall nettles were waving along +the hedge; in two or three places grew clumps of tartar honeysuckle, +elder, and wild rose--the remnants of former flower-beds. Near a small +fish-pond, full of reddish and slimy water, we saw the well, surrounded +by puddles. Ducks were busily splashing and waddling about these +puddles; a dog blinking and twitching in every limb was gnawing a bone +in the meadow, where a piebald cow was lazily chewing the grass, from +time to time flicking its tail over its lean back. The little path +turned to one side; from behind thick willows and birches we caught +sight of a little grey old house, with a boarded roof and a winding +flight of steps. Radilov stopped short. + +'But,' he said, with a good-humoured and direct look in my face,' on +second thoughts ... perhaps you don't care to come and see me, after +all.... In that case--' + +I did not allow him to finish, but assured him that, on the contrary, +it would be a great pleasure to me to dine with him. + +'Well, you know best.' + +We went into the house. A young man in a long coat of stout blue cloth +met us on the steps. Radilov at once told him to bring Yermolai some +vodka; my huntsman made a respectful bow to the back of the munificent +host. From the hall, which was decorated with various parti-coloured +pictures and check curtains, we went into a small room--Radilov's +study. I took off my hunting accoutrements, and put my gun in a corner; +the young man in the long-skirted coat busily brushed me down. + +'Well, now, let us go into the drawing-room.' said Radilov cordially. +'I will make you acquainted with my mother.' + +I walked after him. In the drawing-room, in the sofa in the centre of +the room, was sitting an old lady of medium height, in a +cinnamon-coloured dress and a white cap, with a thinnish, kind old +face, and a timid, mournful expression. + +'Here, mother, let me introduce to you our neighbour....' + +The old lady got up and made me a bow, not letting go out of her +withered hands a fat worsted reticule that looked like a sack. + +'Have you been long in our neighbourhood?' she asked, in a weak and +gentle voice, blinking her eyes. + +'No, not long.' + +'Do you intend to remain here long?' + +'Till the winter, I think.' + +The old lady said no more. + +'And here,' interposed Radilov, indicating to me a tall and thin man, +whom I had not noticed on entering the drawing-room, 'is Fyodor +Miheitch. ... Come, Fedya, give the visitor a specimen of your art. Why +have you hidden yourself away in that corner?' + +Fyodor Miheitch got up at once from his chair, fetched a wretched +little fiddle from the window, took the bow--not by the end, as is +usual, but by the middle--put the fiddle to his chest, shut his eyes, +and fell to dancing, singing a song, and scraping on the strings. He +looked about seventy; a thin nankin overcoat flapped pathetically about +his dry and bony limbs. He danced, at times skipping boldly, and then +dropping his little bald head with his scraggy neck stretched out as if +he were dying, stamping his feet on the ground, and sometimes bending +his knees with obvious difficulty. A voice cracked with age came from +his toothless mouth. + +Radilov must have guessed from the expression of my face that Fedya's +'art' did not give me much pleasure. + +'Very good, old man, that's enough,' he said. 'You can go and refresh +yourself.' + +Fyodor Miheitch at once laid down the fiddle on the window-sill, bowed +first to me as the guest, then to the old lady, then to Radilov, and +went away. + +'He too was a landowner,' my new friend continued, 'and a rich one too, +but he ruined himself--so he lives now with me.... But in his day he +was considered the most dashing fellow in the province; he eloped with +two married ladies; he used to keep singers, and sang himself, and +danced like a master.... But won't you take some vodka? dinner is just +ready.' + +A young girl, the same that I had caught a glimpse of in the garden, +came into the room. + +'And here is Olga!' observed Radilov, slightly turning his head; 'let +me present you.... Well, let us go into dinner.' + +We went in and sat down to the table. While we were coming out of the +drawing-room and taking our seats, Fyodor Miheitch, whose eyes were +bright and his nose rather red after his 'refreshment,' sang 'Raise the +cry of Victory.' They laid a separate cover for him in a corner on a +little table without a table-napkin. The poor old man could not boast +of very nice habits, and so they always kept him at some distance from +society. He crossed himself, sighed, and began to eat like a shark. The +dinner was in reality not bad, and in honour of Sunday was accompanied, +of course, with shaking jelly and Spanish puffs of pastry. At the table +Radilov, who had served ten years in an infantry regiment and had been +in Turkey, fell to telling anecdotes; I listened to him with attention, +and secretly watched Olga. She was not very pretty; but the tranquil +and resolute expression of her face, her broad, white brow, her thick +hair, and especially her brown eyes--not large, but clear, sensible and +lively--would have made an impression on anyone in my place. She seemed +to be following every word Radilov uttered--not so much sympathy as +passionate attention was expressed on her face. Radilov in years might +have been her father; he called her by her Christian name, but I +guessed at once that she was not his daughter. In the course of +conversation he referred to his deceased wife--'her sister,' he added, +indicating Olga. She blushed quickly and dropped her eyes. Radilov +paused a moment and then changed the subject. The old lady did not +utter a word during the whole of dinner; she ate scarcely anything +herself, and did not press me to partake. Her features had an air of +timorous and hopeless expectation, that melancholy of old age which it +pierces one's heart to look upon. At the end of dinner Fyodor Miheitch +was beginning to 'celebrate' the hosts and guests, but Radilov looked +at me and asked him to be quiet; the old man passed his hand over his +lips, began to blink, bowed, and sat down again, but only on the very +edge of his chair. After dinner I returned with Radilov to his study. + +In people who are constantly and intensely preoccupied with one idea, +or one emotion, there is something in common, a kind of external +resemblance in manner, however different may be their qualities, their +abilities, their position in society, and their education. The more I +watched Radilov, the more I felt that he belonged to the class of such +people. He talked of husbandry, of the crops, of the war, of the gossip +of the district and the approaching elections; he talked without +constraint, and even with interest; but suddenly he would sigh and drop +into a chair, and pass his hand over his face, like a man wearied out +by a tedious task. His whole nature--a good and warm-hearted one +too--seemed saturated through, steeped in some one feeling. I was +amazed by the fact that I could not discover in him either a passion +for eating, nor for wine, nor for sport, nor for Kursk nightingales, +nor for epileptic pigeons, nor for Russian literature, nor for +trotting-hacks, nor for Hungarian coats, nor for cards, nor billiards, +nor for dances, nor trips to the provincial town or the capital, nor +for paper-factories and beet-sugar refineries, nor for painted +pavilions, nor for tea, nor for trace-horses trained to hold their +heads askew, nor even for fat coachmen belted under their very +armpits--those magnificent coachmen whose eyes, for some mysterious +reason, seem rolling and starting out of their heads at every +movement.... 'What sort of landowner is this, then?' I thought. At the +same time he did not in the least pose as a gloomy man discontented +with his destiny; on the contrary, he seemed full of indiscrimating +good-will, cordial and even offensive readiness to become intimate with +every one he came across. In reality you felt at the same time that he +could not be friends, nor be really intimate with anyone, and that he +could not be so, not because in general he was independent of other +people, but because his whole being was for a time turned inwards upon +himself. Looking at Radilov, I could never imagine him happy either now +or at any time. He, too, was not handsome; but in his eyes, his smile, +his whole being, there was a something, mysterious and extremely +attractive--yes, mysterious is just what it was. So that you felt you +would like to know him better, to get to love him. Of course, at times +the landowner and the man of the steppes peeped out in him; but all the +same he was a capital fellow. + +We were beginning to talk about the new marshal of the district, when +suddenly we heard Olga's voice at the door: 'Tea is ready.' We went +into the drawing-room. Fyodor Miheitch was sitting as before in his +corner between the little window and the door, his legs curled up under +him. Radilov's mother was knitting a stocking. From the opened windows +came a breath of autumn freshness and the scent of apples. Olga was +busy pouring out tea. I looked at her now with more attention than at +dinner. Like provincial girls as a rule, she spoke very little, but at +any rate I did not notice in her any of their anxiety to say something +fine, together with their painful consciousness of stupidity and +helplessness; she did not sigh as though from the burden of unutterable +emotions, nor cast up her eyes, nor smile vaguely and dreamily. Her +look expressed tranquil self-possession, like a man who is taking +breath after great happiness or great excitement. Her carriage and her +movements were resolute and free. I liked her very much. + +I fell again into conversation with Radilov. I don't recollect what +brought us to the familiar observation that often the most +insignificant things produce more effect on people than the most +important. + +'Yes,' Radilov agreed, 'I have experienced that in my own case. I, as +you know, have been married. It was not for long--three years; my wife +died in child-birth. I thought that I should not survive her; I was +fearfully miserable, broken down, but I could not weep--I wandered +about like one possessed. They decked her out, as they always do, and +laid her on a table--in this very room. The priest came, the deacons +came, began to sing, to pray, and to burn incense; I bowed to the +ground, and hardly shed a tear. My heart seemed turned to stone--and my +head too--I was heavy all over. So passed my first day. Would you +believe it? I even slept in the night. The next morning I went in to +look at my wife: it was summer-time, the sunshine fell upon her from +head to foot, and it was so bright. Suddenly I saw ...' (here Radilov +gave an involuntary shudder) 'what do you think? One of her eyes was +not quite shut, and on this eye a fly was moving.... I fell down in a +heap, and when I came to myself, I began to weep and weep ... I could +not stop myself....' + +Radilov was silent. I looked at him, then at Olga.... I can never +forget the expression of her face. The old lady had laid the stocking +down on her knees, and taken a handkerchief out of her reticule; she +was stealthily wiping away her tears. Fyodor Miheitch suddenly got up, +seized his fiddle, and in a wild and hoarse voice began to sing a song. +He wanted doubtless to restore our spirits; but we all shuddered at his +first note, and Radilov asked him to be quiet. + +'Still what is past, is past,' he continued; 'we cannot recall the +past, and in the end ... all is for the best in this world below, as I +think Voltaire said,' he added hurriedly. + +'Yes,' I replied, 'of course. Besides, every trouble can be endured, +and there is no position so terrible that there is no escape from it.' + +'Do you think so?' said Radilov. 'Well, perhaps you are right. I +recollect I lay once in the hospital in Turkey half dead; I had typhus +fever. Well, our quarters were nothing to boast of--of course, in time +of war--and we had to thank God for what we had! Suddenly they bring in +more sick--where are they to put them? The doctor goes here and +there--there is no room left. So he comes up to me and asks the +attendant, "Is he alive?" He answers, "He was alive this morning." The +doctor bends down, listens; I am breathing. The good man could not help +saying, "Well, what an absurd constitution; the man's dying; he's +certain to die, and he keeps hanging on, lingering, taking up space for +nothing, and keeping out others." Well, I thought to myself, "So you +are in a bad way, Mihal Mihalitch...." And, after all, I got well, and +am alive till now, as you may see for yourself. You are right, to be +sure.' + +'In any case I am right,' I replied; 'even if you had died, you would +just the same have escaped from your horrible position.' + +'Of course, of course,' he added, with a violent blow of his fist on +the table. 'One has only to come to a decision.... What is the use of +being in a horrible position?... What is the good of delaying, +lingering.' + +Olga rose quickly and went out into the garden. + +'Well, Fedya, a dance!' cried Radilov. + +Fedya jumped up and walked about the room with that artificial and +peculiar motion which is affected by the man who plays the part of a +goat with a tame bear. He sang meanwhile, 'While at our Gates....' + +The rattle of a racing droshky sounded in the drive, and in a few +minutes a tall, broad-shouldered and stoutly made man, the peasant +proprietor, Ovsyanikov, came into the room. + +But Ovsyanikov is such a remarkable and original personage that, with +the reader's permission, we will put off speaking about him till the +next sketch. And now I will only add for myself that the next day I +started off hunting at earliest dawn with Yermolai, and returned home +after the day's sport was over ... that a week later I went again to +Radilov's, but did not find him or Olga at home, and within a fortnight +I learned that he had suddenly disappeared, left his mother, and gone +away somewhere with his sister-in-law. The whole province was excited, +and talked about this event, and I only then completely understood the +expression of Olga's face while Radilov was telling us his story. It +was breathing, not with sympathetic suffering only: it was burning with +jealousy. + +Before leaving the country I called on old Madame Radilov. I found her +in the drawing-room; she was playing cards with Fyodor Miheitch. + +'Have you news of your son?' I asked her at last. + +The old lady began to weep. I made no more inquiries about Radilov. + + + + VI + + THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + + +Picture to yourselves, gentle readers, a stout, tall man of seventy, +with a face reminding one somewhat of the face of Kriloff, clear and +intelligent eyes under overhanging brows, dignified in bearing, slow in +speech, and deliberate in movement: there you have Ovsyanikov. He wore +an ample blue overcoat with long sleeves, buttoned all the way up, a +lilac silk-handkerchief round his neck, brightly polished boots with +tassels, and altogether resembled in appearance a well-to-do merchant. +His hands were handsome, soft, and white; he often fumbled with the +buttons of his coat as he talked. With his dignity and his composure, +his good sense and his indolence, his uprightness and his obstinacy, +Ovsyanikov reminded me of the Russian boyars of the times before Peter +the Great.... The national holiday dress would have suited him well. He +was one of the last men left of the old time. All his neighbours had a +great respect for him, and considered it an honour to be acquainted +with him. His fellow peasant-proprietors almost worshipped him, and +took off their hats to him from a distance: they were proud of him. +Generally speaking, in these days, it is difficult to tell a +peasant-proprietor from a peasant; his husbandry is almost worse than +the peasant's; his calves are wretchedly small; his horses are only +half alive; his harness is made of rope. Ovsyanikov was an exception to +the general rule, though he did not pass for a wealthy man. He lived +alone with his wife in a clean and comfortable little house, kept a few +servants, whom he dressed in the Russian style and called his +'workmen.' They were employed also in ploughing his land. He did not +attempt to pass for a nobleman, did not affect to be a landowner; +never, as they say, forgot himself; he did not take a seat at the first +invitation to do so, and he never failed to rise from his seat on the +entrance of a new guest, but with such dignity, with such stately +courtesy, that the guest involuntarily made him a more deferential bow. +Ovsyanikov adhered to the antique usages, not from superstition (he was +naturally rather independent in mind), but from habit. He did not, for +instance, like carriages with springs, because he did not find them +comfortable, and preferred to drive in a racing droshky, or in a pretty +little trap with leather cushions, and he always drove his good bay +himself (he kept none but bay horses). His coachman, a young, +rosy-cheeked fellow, his hair cut round like a basin, in a dark blue +coat with a strap round the waist, sat respectfully beside him. +Ovsyanikov always had a nap after dinner and visited the bath-house on +Saturdays; he read none but religious books and used gravely to fix his +round silver spectacles on his nose when he did so; he got up, and went +to bed early. He shaved his beard, however, and wore his hair in the +German style. He always received visitors cordially and affably, but he +did not bow down to the ground, nor fuss over them and press them to +partake of every kind of dried and salted delicacy. 'Wife!' he would +say deliberately, not getting up from his seat, but only turning his +head a little in her direction, 'bring the gentleman a little of +something to eat.' He regarded it as a sin to sell wheat: it was the +gift of God. In the year '40, at the time of the general famine and +terrible scarcity, he shared all his store with the surrounding +landowners and peasants; the following year they gratefully repaid +their debt to him in kind. The neighbours often had recourse to +Ovsyanikov as arbitrator and mediator between them, and they almost +always acquiesced in his decision, and listened to his advice. Thanks +to his intervention, many had conclusively settled their boundaries.... +But after two or three tussles with lady-landowners, he announced that +he declined all mediation between persons of the feminine gender. He +could not bear the flurry and excitement, the chatter of women and the +'fuss.' Once his house had somehow got on fire. A workman ran to him in +headlong haste shrieking, 'Fire, fire!' 'Well, what are you screaming +about?' said Ovsyanikov tranquilly, 'give me my cap and my stick.' He +liked to break in his horses himself. Once a spirited horse he was +training bolted with him down a hillside and over a precipice. 'Come, +there, there, you young colt, you'll kill yourself!' said Ovsyanikov +soothingly to him, and an instant later he flew over the precipice +together with the racing droshky, the boy who was sitting behind, and +the horse. Fortunately, the bottom of the ravine was covered with heaps +of sand. No one was injured; only the horse sprained a leg. 'Well, you +see,' continued Ovsyanikov in a calm voice as he got up from the +ground, 'I told you so.' He had found a wife to match him. Tatyana +Ilyinitchna Ovsyanikov was a tall woman, dignified and taciturn, always +dressed in a cinnamon-coloured silk dress. She had a cold air, though +none complained of her severity, but, on the contrary, many poor +creatures called her their little mother and benefactress. Her regular +features, her large dark eyes, and her delicately cut lips, bore +witness even now to her once celebrated beauty. Ovsyanikov had no +children. + +I made his acquaintance, as the reader is already aware, at Radilov's, +and two days later I went to see him. I found him at home. He was +reading the lives of the Saints. A grey cat was purring on his +shoulder. He received me, according to his habit, with stately +cordiality. We fell into conversation. + +'But tell me the truth, Luka Petrovitch,' I said to him, among other +things; 'weren't things better of old, in your time?' + +'In some ways, certainly, things were better, I should say,' replied +Ovsyanikov; 'we lived more easily; there was a greater abundance of +everything. ... All the same, things are better now, and they will be +better still for your children, please God.' + +'I had expected you, Luka Petrovitch, to praise the old times.' + +'No, I have no special reason to praise old times. Here, for instance, +though you are a landowner now, and just as much a landowner as your +grandfather was, you have not the same power--and, indeed, you are not +yourself the same kind of man. Even now, some noblemen oppress us; but, +of course, it is impossible to help that altogether. Where there are +mills grinding there will be flour. No; I don't see now what I have +experienced myself in my youth.' + +'What, for instance?' + +'Well, for instance, I will tell you about your grandfather. He was an +overbearing man; he oppressed us poorer folks. You know, +perhaps--indeed, you surely know your own estates--that bit of land +that runs from Tchepligin to Malinina--you have it under oats now.... +Well, you know, it is ours--it is all ours. Your grandfather took it +away from us; he rode by on his horse, pointed to it with his hand, and +said, "It's my property," and took possession of it. My father (God +rest his soul!) was a just man; he was a hot-tempered man, too; he +would not put up with it--indeed, who does like to lose his +property?--and he laid a petition before the court. But he was alone: +the others did not appear--they were afraid. So they reported to your +grandfather that "Piotr Ovsyanikov is making a complaint against you +that you were pleased to take away his land." Your grandfather at once +sent his huntsman Baush with a detachment of men.... Well, they seized +my father, and carried him to your estate. I was a little boy at that +time; I ran after him barefoot. What happened? They brought him to your +house, and flogged him right under your windows. And your grandfather +stands on the balcony and looks on; and your grandmother sits at the +window and looks on too. My father cries out, "Gracious lady, Marya +Vasilyevna, intercede for me! have mercy on me!" But her only answer +was to keep getting up to have a look at him. So they exacted a promise +from my father to give up the land, and bade him be thankful they let +him go alive. So it has remained with you. Go and ask your +peasants--what do they call the land, indeed? It's called "The +Cudgelled Land," because it was gained by the cudgel. So you see from +that, we poor folks can't bewail the old order very much.' + +I did not know what answer to make Ovsyanikov, and I had not the +courage to look him in the face. + +'We had another neighbour who settled amongst us in those days, Komov, +Stepan Niktopolionitch. He used to worry my father out of his life; +when it wasn't one thing, it was another. He was a drunken fellow, and +fond of treating others; and when he was drunk he would say in French, +"_Say bon_," and "Take away the holy images!" He would go to all the +neighbours to ask them to come to him. His horses stood always in +readiness, and if you wouldn't go he would come after you himself at +once!... And he was such a strange fellow! In his sober times he was +not a liar; but when he was drunk he would begin to relate how he had +three houses in Petersburg--one red, with one chimney; another yellow, +with two chimneys; and a third blue, with no chimneys; and three sons +(though he had never even been married), one in the infantry, another +in the cavalry, and the third was his own master.... And he would say +that in each house lived one of his sons; that admirals visited the +eldest, and generals the second, and the third only Englishmen! Then he +would get up and say, "To the health of my eldest son; he is the most +dutiful!" and he would begin to weep. Woe to anyone who refused to +drink the toast! "I will shoot him!" he would say; "and I won't let him +be buried!" ... Then he would jump up and scream, "Dance, God's people, +for your pleasure and my diversion!" Well, then, you must dance; if you +had to die for it, you must dance. He thoroughly worried his serf-girls +to death. Sometimes all night long till morning they would be singing +in chorus, and the one who made the most noise would have a prize. If +they began to be tired, he would lay his head down in his hands, and +begins moaning: "Ah, poor forsaken orphan that I am! They abandon me, +poor little dove!" And the stable-boys would wake the girls up at once. +He took a liking to my father; what was he to do? He almost drove my +father into his grave, and would actually have driven him into it, but +(thank Heaven!) he died himself; in one of his drunken fits he fell off +the pigeon-house. ... There, that's what our sweet little neighbours +were like!' + +'How the times have changed!' I observed. + +'Yes, yes,' Ovsyanikov assented. 'And there is this to be said--in the +old days the nobility lived more sumptuously. I'm not speaking of the +real grandees now. I used to see them in Moscow. They say such people +are scarce nowadays.' + +'Have you been in Moscow?' + +'I used to stay there long, very long ago. I am now in my seventy-third +year; and I went to Moscow when I was sixteen.' + +Ovsyanikov sighed. + +'Whom did you see there?' + +'I saw a great many grandees--and every one saw them; they kept open +house for the wonder and admiration of all! Only no one came up to +Count Alexey Grigoryevitch Orlov-Tchesmensky. I often saw Alexey +Grigoryevitch; my uncle was a steward in his service. The count was +pleased to live in Shabolovka, near the Kaluga Gate. He was a grand +gentleman! Such stateliness, such gracious condescension you can't +imagine! and it's impossible to describe it. His figure alone was worth +something, and his strength, and the look in his eyes! Till you knew +him, you did not dare come near him--you were afraid, overawed indeed; +but directly you came near him he was like sunshine warming you up and +making you quite cheerful. He allowed every man access to him in +person, and he was devoted to every kind of sport. He drove himself in +races and out-stripped every one, and he would never get in front at +the start, so as not to offend his adversary; he would not cut it +short, but would pass him at the finish; and he was so pleasant--he +would soothe his adversary, praising his horse. He kept tumbler-pigeons +of a first-rate kind. He would come out into the court, sit down in an +arm-chair, and order them to let loose the pigeons; and his men would +stand all round on the roofs with guns to keep off the hawks. A large +silver basin of water used to be placed at the count's feet, and he +looked at the pigeons reflected in the water. Beggars and poor people +were fed in hundreds at his expense; and what a lot of money he used to +give away!... When he got angry, it was like a clap of thunder. +Everyone was in a great fright, but there was nothing to weep over; +look round a minute after, and he was all smiles again! When he gave a +banquet he made all Moscow drunk!--and see what a clever man he was! +you know he beat the Turk. He was fond of wrestling too; strong men +used to come from Tula, from Harkoff, from Tamboff, and from everywhere +to him. If he threw any one he would pay him a reward; but if any one +threw him, he perfectly loaded him with presents, and kissed him on the +lips.... And once, during my stay at Moscow, he arranged a hunting +party such as had never been in Russia before; he sent invitations to +all the sportsmen in the whole empire, and fixed a day for it, and gave +them three months' notice. They brought with them dogs and grooms: +well, it was an army of people--a regular army! + +'First they had a banquet in the usual way, and then they set off into +the open country. The people flocked there in thousands! And what do +you think?... Your father's dog outran them all.' + +'Wasn't that Milovidka?' I inquired. + +'Milovidka, Milovidka!... So the count began to ask him, "Give me your +dog," says he; "take what you like for her." "No, count," he said, "I +am not a tradesman; I don't sell anything for filthy lucre; for your +sake I am ready to part with my wife even, but not with Milovidka.... I +would give myself into bondage first." And Alexey Grigoryevitch praised +him for it. "I like you for it," he said. Your grandfather took her +back in the coach with him, and when Milovidka died, he buried her in +the garden with music at the burial--yes, a funeral for a dog--and put +a stone with an inscription on it over the dog.' + +'Then Alexey Grigoryevitch did not oppress anyone,' I observed. + +'Yes, it is always like that; those who can only just keep themselves +afloat are the ones to drag others under.' + +'And what sort of a man was this Baush?' I asked after a short silence. + +'Why, how comes it you have heard about Milovidka, and not about Baush? +He was your grandfather's chief huntsman and whipper-in. Your +grandfather was as fond of him as of Milovidka. He was a desperate +fellow, and whatever order your grandfather gave him, he would carry it +out in a minute--he'd have run on to a sword at his bidding.... And +when he hallooed ... it was something like a tally-ho in the forest. +And then he would suddenly turn nasty, get off his horse, and lie down +on the ground ... and directly the dogs ceased to hear his voice, it +was all over! They would give up the hottest scent, and wouldn't go on +for anything. Ay, ay, your grandfather did get angry! "Damn me, if I +don't hang the scoundrel! I'll turn him inside out, the antichrist! +I'll stuff his heels down his gullet, the cut-throat!" And it ended by +his going up to find out what he wanted; why he wouldn't halloo to the +hounds? Usually, on such occasions, Baush asked for some vodka, drank +it up, got on his horse, and began to halloo as lustily as ever again.' + +'You seem to be fond of hunting too, Luka Petrovitch?' + +'I should have been--certainly, not now; now my time is over--but in my +young days.... But you know it was not an easy matter in my position. +It's not suitable for people like us to go trailing after noblemen. +Certainly you may find in our class some drinking, good-for-nothing +fellow who associates with the gentry--but it's a queer sort of +enjoyment.... He only brings shame on himself. They mount him on a +wretched stumbling nag, keep knocking his hat off on to the ground and +cut at him with a whip, pretending to whip the horse, and he must laugh +at everything, and be a laughing-stock for the others. No, I tell you, +the lower your station, the more reserved must be your behaviour, or +else you disgrace yourself directly.' + +'Yes,' continued Ovsyanikov with a sigh, 'there's many a gallon of +water has flowed down to the sea since I have been living in the world; +times are different now. Especially I see a great change in the +nobility. The smaller landowners have all either become officials, or +at any rate do not stop here; as for the larger owners, there's no +making them out. I have had experience of them--the larger +landowners--in cases of settling boundaries. And I must tell you; it +does my heart good to see them: they are courteous and affable. Only +this is what astonishes me; they have studied all the sciences, they +speak so fluently that your heart is melted, but they don't understand +the actual business in hand; they don't even perceive what's their own +interest; some bailiff, a bondservant, drives them just where he +pleases, as though they were in a yoke. There's Korolyov--Alexandr +Vladimirovitch--for instance; you know him, perhaps--isn't he every +inch a nobleman? He is handsome, rich, has studied at the 'versities, +and travelled, I think, abroad; he speaks simply and easily, and shakes +hands with us all. You know him?... Well, listen then. Last week we +assembled at Beryozovka at the summons of the mediator, Nikifor Ilitch. +And the mediator, Nikifor Ilitch, says to us: "Gentlemen, we must +settle the boundaries; it's disgraceful; our district is behind all the +others; we must get to work." Well, so we got to work. There followed +discussions, disputes, as usual; our attorney began to make objections. +But the first to make an uproar was Porfiry Ovtchinnikov.... And what +had the fellow to make an uproar about?... He hasn't an acre of ground; +he is acting as representative of his brother. He bawls: "No, you shall +not impose on me! no, you shan't drive me to that! give the plans here! +give me the surveyor's plans, the Judas's plans here!" "But what is +your claim, then?" "Oh, you think I'm a fool! Indeed! do you suppose I +am going to lay bare my claim to you offhand? No, let me have the plans +here--that's what I want!" And he himself is banging his fist on the +plans all the time. Then he mortally offended Marfa Dmitrievna. She +shrieks out, "How dare you asperse my reputation?" "Your reputation," +says he; "I shouldn't like my chestnut mare to have your reputation." +They poured him out some Madeira at last, and so quieted him; then +others begin to make a row. Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear +fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook +his head. I felt ashamed; I could hardly sit it out. "What must he be +thinking of us?" I said to myself. When, behold! Alexandr +Vladimirovitch has got up, and shows signs of wanting to speak. The +mediator exerts himself, says, "Gentlemen, gentlemen, Alexandr +Vladimirovitch wishes to speak." And I must do them this credit; they +were all silent at once. And so Alexandr Vladimirovitch began and said +"that we seemed to have forgotten what we had come together for; that, +indeed, the fixing of boundaries was indisputably advantageous for +owners of land, but actually what was its object? To make things easier +for the peasant, so that he could work and pay his dues more +conveniently; that now the peasant hardly knows his own land, and often +goes to work five miles away; and one can't expect too much of him." +Then Alexandr Vladimirovitch said "that it was disgraceful in a +landowner not to interest himself in the well-being of his peasants; +that in the end, if you look at it rightly, their interests and our +interests are inseparable; if they are well-off we are well-off, and if +they do badly we do badly, and that, consequently, it was injudicious +and wrong to disagree over trifles" ... and so on--and so on.... There, +how he did speak! He seemed to go right to your heart.... All the +gentry hung their heads; I myself, faith, it nearly brought me to +tears. To tell the truth, you would not find sayings like that in the +old books even.... But what was the end of it? He himself would not +give up four acres of peat marsh, and wasn't willing to sell it. He +said, "I am going to drain that marsh for my people, and set up a +cloth-factory on it, with all the latest improvements. I have already," +he said, "fixed on that place; I have thought out my plans on the +subject." And if only that had been the truth, it would be all very +well; but the simple fact is, Alexandr Vladimirovitch's neighbour, +Anton Karasikov, had refused to buy over Korolyov's bailiff for a +hundred roubles. And so we separated without having done anything. But +Alexandr Vladimirovitch considers to this day that he is right, and +still talks of the cloth-factory; but he does not start draining the +marsh.' + +'And how does he manage in his estate?' + +'He is always introducing new ways. The peasants don't speak well of +him--but it's useless to listen to them. Alexandr Vladimirovitch is +doing right.' + +'How's that, Luka Petrovitch? I thought you kept to the old ways.' + +'I--that's another thing. You see I am not a nobleman or a landowner. +What sort of management is mine?... Besides, I don't know how to do +things differently. I try to act according to justice and the law, and +leave the rest in God's hands! Young gentlemen don't like the old +method; I think they are right.... It's the time to take in ideas. Only +this is the pity of it; the young are too theoretical. They treat the +peasant like a doll; they turn him this way and that way; twist him +about and throw him away. And their bailiff, a serf, or some overseer +from the German natives, gets the peasant under his thumb again. Now, +if any one of the young gentlemen would set us an example, would show +us, "See, this is how you ought to manage!" ... What will be the end of +it? Can it be that I shall die without seeing the new methods?... What +is the proverb?--the old is dead, but the young is not born!' + +I did not know what reply to make to Ovsyanikov. He looked round, drew +himself nearer to me, and went on in an undertone: + +'Have you heard talk of Vassily Nikolaitch Lubozvonov?' + +'No, I haven't.' + +'Explain to me, please, what sort of strange creature he is. I can't +make anything of it. His peasants have described him, but I can't make +any sense of their tales. He is a young man, you know; it's not long +since he received his heritage from his mother. Well, he arrived at his +estate. The peasants were all collected to stare at their master. +Vassily Nikolaitch came out to them. The peasants looked at +him--strange to relate! the master wore plush pantaloons like a +coachman, and he had on boots with trimming at the top; he wore a red +shirt and a coachman's long coat too; he had let his beard grow, and +had such a strange hat and such a strange face--could he be drunk? No, +he wasn't drunk, and yet he didn't seem quite right. "Good health to +you, lads!" he says; "God keep you!" The peasants bow to the ground, +but without speaking; they began to feel frightened, you know. And he +too seemed timid. He began to make a speech to them: "I am a Russian," +he says, "and you are Russians; I like everything Russian.... Russia," +says he, "is my heart, and my blood too is Russian".... Then he +suddenly gives the order: "Come, lads, sing a Russian national song!" +The peasants' legs shook under them with fright; they were utterly +stupefied. One bold spirit did begin to sing, but he sat down at once +on the ground and hid himself behind the others.... And what is so +surprising is this: we have had landowners like that, dare-devil +gentlemen, regular rakes, of course: they dressed pretty much like +coachmen, and danced themselves and played on the guitar, and sang and +drank with their house-serfs and feasted with the peasants; but this +Vassily Nikolaitch is like a girl; he is always reading books or +writing, or else declaiming poetry aloud--he never addresses any one; +he is shy, walks by himself in his garden; seems either bored or sad. +The old bailiff at first was in a thorough scare; before Vassily +Nikolaitch's arrival he was afraid to go near the peasants' houses; he +bowed to all of them--one could see the cat knew whose butter he had +eaten! And the peasants were full of hope; they thought, 'Fiddlesticks, +my friend!--now they'll make you answer for it, my dear; they'll lead +you a dance now, you robber!' ... But instead of this it has turned +out--how shall I explain it to you?--God Almighty could not account for +how things have turned out! Vassily Nikolaitch summoned him to his +presence and says, blushing himself and breathing quick, you know: "Be +upright in my service; don't oppress any one--do you hear?" And since +that day he has never asked to see him in person again! He lives on his +own property like a stranger. Well, the bailiff's been enjoying +himself, and the peasants don't dare to go to Vassily Nikolaitch; they +are afraid. And do you see what's a matter for wonder again; the master +even bows to them and looks graciously at them; but he seems to turn +their stomachs with fright! 'What do you say to such a strange state of +things, your honour? Either I have grown stupid in my old age, or +something.... I can't understand it.' + +I said to Ovsyanikov that Mr. Lubozvonov must certainly be ill. + +'Ill, indeed! He's as broad as he's long, and a face like this--God +bless him!--and bearded, though he is so young.... Well, God knows!' +And Ovsyanikov gave a deep sigh. + +'Come, putting the nobles aside,' I began, 'what have you to tell me +about the peasant proprietors, Luka Petrovitch?' + +'No, you must let me off that,' he said hurriedly. 'Truly.... I could +tell you ... but what's the use!' (with a wave of his hand). 'We had +better have some tea.... We are common peasants and nothing more; but +when we come to think of it, what else could we be?' + +He ceased talking. Tea was served. Tatyana Ilyinitchna rose from her +place and sat down rather nearer to us. In the course of the evening +she several times went noiselessly out and as quietly returned. Silence +reigned in the room. Ovsyanikov drank cup after cup with gravity and +deliberation. + +'Mitya has been to see us to-day,' said Tatyana Ilyinitchna in a low +voice. + +Ovsyanikov frowned. + +'What does he want?' + +'He came to ask forgiveness.' + +Ovsyanikov shook his head. + +'Come, tell me,' he went on, turning to me, 'what is one to do with +relations? And to abandon them altogether is impossible.... Here God +has bestowed on me a nephew. He's a fellow with brains--a smart +fellow--I don't dispute that; he has had a good education, but I don't +expect much good to come of him. He went into a government office; +threw up his position--didn't get on fast enough, if you please.... +Does he suppose he's a noble? And even noblemen don't come to be +generals all at once. So now he is living without an occupation.... And +that, even, would not be such a great matter--except that he has taken +to litigation! He gets up petitions for the peasants, writes memorials; +he instructs the village delegates, drags the surveyors over the coals, +frequents drinking houses, is seen in taverns with city tradesmen and +inn-keepers. He's bound to come to ruin before long. The constables and +police-captains have threatened him more than once already. But he +luckily knows how to turn it off--he makes them laugh; but they will +boil his kettle for him some day.... But, there, isn't he sitting in +your little room?' he added, turning to his wife; 'I know you, you see; +you're so soft-hearted--you will always take his part.' + +Tatyana Ilyinitchna dropped her eyes, smiled, and blushed. + +'Well, I see it is so,' continued Ovsyanikov. 'Fie! you spoil the boy! +Well, tell him to come in.... So be it, then; for the sake of our good +guest I will forgive the silly fellow.... Come, tell him, tell him.' + +Tatyana Ilyinitchna went to the door, and cried 'Mitya!' + +Mitya, a young man of twenty-eight, tall, well-made, and curly-headed, +came into the room, and seeing me, stopped short in the doorway. His +costume was in the German style, but the unnatural size of the puffs on +his shoulders was enough alone to prove convincingly that the tailor +who had cut it was a Russian of the Russians. + +'Well, come in, come in,' began the old man; 'why are you bashful? You +must thank your aunt--you're forgiven.... Here, your honour, I commend +him to you,' he continued, pointing to Mitya; 'he's my own nephew, but +I don't get on with him at all. The end of the world is coming!' (We +bowed to one another.) 'Well, tell me what is this you have got mixed +up in? What is the complaint they are making against you? Explain it to +us.' + +Mitya obviously did not care to explain matters and justify himself +before me. + +'Later on, uncle,' he muttered. + +'No, not later--now,' pursued the old man.... 'You are ashamed, I see, +before this gentleman; all the better--it's only what you deserve. +Speak, speak; we are listening.' + +'I have nothing to be ashamed of,' began Mitya spiritedly, with a toss +of his head. 'Be so good as to judge for yourself, uncle. Some peasant +proprietors of Reshetilovo came to me, and said, "Defend us, brother." +"What is the matter?"' "This is it: our grain stores were in perfect +order--in fact, they could not be better; all at once a government +inspector came to us with orders to inspect the granaries. He inspected +them, and said, 'Your granaries are in disorder--serious neglect; it's +my duty to report it to the authorities.' 'But what does the neglect +consist in?' 'That's my business,' he says.... We met together, and +decided to tip the official in the usual way; but old Prohoritch +prevented us. He said, 'No; that's only giving him a taste for more. +Come; after all, haven't we the courts of justice?' We obeyed the old +man, and the official got in a rage, and made a complaint, and wrote a +report. So now we are called up to answer to his charges." "But are +your granaries actually in order?" I asked. "God knows they are in +order; and the legal quantity of corn is in them." "Well, then," say I, +"you have nothing to fear"; and I drew up a document for them.... And +it is not yet known in whose favour it is decided.... And as to the +complaints they have made to you about me over that affair--it's very +easy to understand that--every man's shirt is nearest to his own skin. + +'Everyone's, indeed--but not yours seemingly,' said the old man in an +undertone. 'But what plots have you been hatching with the +Shutolomovsky peasants?' + +'How do you know anything of it?' + +'Never mind; I do know of it.' + +'And there, too, I am right--judge for yourself again. A neighbouring +landowner, Bezpandin, has ploughed over four acres of the Shutolomovsky +peasants' land. "The land's mine," he says. The Shutolomovsky people +are on the rent-system; their landowner has gone abroad--who is to +stand up for them? Tell me yourself? But the land is theirs beyond +dispute; they've been bound to it for ages and ages. So they came to +me, and said, "Write us a petition." So I wrote one. And Bezpandin +heard of it, and began to threaten me. "I'll break every bone in that +Mitya's body, and knock his head off his shoulders...." We shall see +how he will knock it off; it's still on, so far.' + +'Come, don't boast; it's in a bad way, your head,' said the old man. +'You are a mad fellow altogether!' + +'Why, uncle, what did you tell me yourself?' + +'I know, I know what you will say,' Ovsyanikov interrupted him; 'of +course a man ought to live uprightly, and he is bound to succour his +neighbour. Sometimes one must not spare oneself.... But do you always +behave in that way? Don't they take you to the tavern, eh? Don't they +treat you; bow to you, eh? "Dmitri Alexyitch," they say, "help us, and +we will prove our gratitude to you." And they slip a silver rouble or +note into your hand. Eh? doesn't that happen? Tell me, doesn't that +happen?' + +'I am certainly to blame in that,' answered Mitya, rather confused; +'but I take nothing from the poor, and I don't act against my +conscience.' + +'You don't take from them now; but when you are badly off yourself, +then you will. You don't act against your conscience--fie on you! Of +course, they are all saints whom you defend!... Have you forgotten +Borka Perohodov? Who was it looked after him? Who took him under his +protection--eh?' + +'Perohodov suffered through his own fault, certainly.' + +'He appropriated the public moneys.... That was all!' + +'But, consider, uncle: his poverty, his family.' + +'Poverty, poverty.... He's a drunkard, a quarrelsome fellow; that's +what it is!' + +'He took to drink through trouble,' said Mitya, dropping his voice. + +'Through trouble, indeed! Well, you might have helped him, if your +heart was so warm to him, but there was no need for you to sit in +taverns with the drunken fellow yourself. Though he did speak so finely +... a prodigy, to be sure!' + +'He was a very good fellow.' + +'Every one is good with you.... But did you send him?' ... pursued +Ovsyanikov, turning to his wife; 'come; you know?' + +Tatyana Ilyinitchna nodded. + +'Where have you been lately?' the old man began again. + +'I have been in the town.' + +'You have been doing nothing but playing billiards, I wager, and +drinking tea, and running to and fro about the government offices, +drawing up petitions in little back rooms, flaunting about with +merchants' sons? That's it, of course?... Tell us!' + +'Perhaps that is about it,' said Mitya with a smile.... 'Ah! I had +almost forgotten--Funtikov, Anton Parfenitch asks you to dine with him +next Sunday.' + +'I shan't go to see that old tub. He gives you costly fish and puts +rancid butter on it. God bless him!' + +'And I met Fedosya Mihalovna.' + +'What Fedosya is that?' + +'She belongs to Garpentchenko, the landowner, who bought Mikulino by +auction. Fedosya is from Mikulino. She lived in Moscow as a +dress-maker, paying her service in money, and she paid her +service-money accurately--a hundred and eighty two-roubles and a half a +year.... And she knows her business; she got good orders in Moscow. But +now Garpentchenko has written for her back, and he retains her here, +but does not provide any duties for her. She would be prepared to buy +her freedom, and has spoken to the master, but he will not give any +decisive answer. You, uncle, are acquainted with Garpentchenko ... so +couldn't you just say a word to him?... And Fedosya would give a good +price for her freedom.' + +'Not with your money I hope? Hey? Well, well, all right; I will speak +to him, I will speak to him. But I don't know,' continued the old man +with a troubled face; 'this Garpentchenko, God forgive him! is a shark; +he buys up debts, lends money at interest, purchases estates at +auctions.... And who brought him into our parts? Ugh, I can't bear +these new-comers! One won't get an answer out of him very quickly.... +However, we shall see.' + +'Try to manage it, uncle.' + +'Very well, I will see to it. Only you take care; take care of +yourself! There, there, don't defend yourself.... God bless you! God +bless you!... Only take care for the future, or else, Mitya, upon my +word, it will go ill with you.... Upon my word, you will come to +grief.... I can't always screen you ... and I myself am not a man of +influence. There, go now, and God be with you!' + +Mitya went away. Tatyana Ilyinitchna went out after him. + +'Give him some tea, you soft-hearted creature,' cried Ovsyanikov after +her. 'He's not a stupid fellow,' he continued, 'and he's a good heart, +but I feel afraid for him.... But pardon me for having so long kept you +occupied with such details.' + +The door from the hall opened. A short grizzled little man came in, in +a velvet coat. + +'Ah, Frantz Ivanitch!' cried Ovsyanikov, 'good day to you. Is God +merciful to you?' + +Allow me, gentle reader, to introduce to you this gentleman. + +Frantz Ivanitch Lejeune, my neighbour, and a landowner of Orel, had +arrived at the respectable position of a Russian nobleman in a not +quite ordinary way. He was born in Orleans of French parents, and had +gone with Napoleon, on the invasion of Russia, in the capacity of a +drummer. At first all went smoothly, and our Frenchman arrived in +Moscow with his head held high. But on the return journey poor Monsieur +Lejeune, half-frozen and without his drum, fell into the hands of some +peasants of Smolensk. The peasants shut him up for the night in an +empty cloth factory, and the next morning brought him to an ice-hole +near the dyke, and began to beg the drummer '_de la Grrrrande Armee_' +to oblige them; in other words, to swim under the ice. Monsieur Lejeune +could not agree to their proposition, and in his turn began to try to +persuade the Smolensk peasants, in the dialect of France, to let him go +to Orleans. 'There, messieurs,' he said, '_my mother is living, une +tendre mere_' But the peasants, doubtless through their ignorance of +the geographical position of Orleans, continued to offer him a journey +under water along the course of the meandering river Gniloterka, and +had already begun to encourage him with slight blows on the vertebrae +of the neck and back, when suddenly, to the indescribable delight of +Lejeune, the sound of bells was heard, and there came along the dyke a +huge sledge with a striped rug over its excessively high dickey, +harnessed with three roan horses. In the sledge sat a stout and +red-faced landowner in a wolfskin pelisse. + +'What is it you are doing there?' he asked the peasants. + +'We are drowning a Frenchman, your honour.' + +'Ah!' replied the landowner indifferently, and he turned away. + +'Monsieur! Monsieur!' shrieked the poor fellow. + +'Ah, ah!' observed the wolfskin pelisse reproachfully, 'you came with +twenty nations into Russia, burnt Moscow, tore down, you damned +heathen! the cross from Ivan the Great, and now--mossoo, mossoo, +indeed! now you turn tail! You are paying the penalty of your sins!... +Go on, Filka!' + +The horses were starting. + +'Stop, though!' added the landowner. 'Eh? you mossoo, do you know +anything of music?' + +'_Sauvez-moi, sauvez-moi, mon bon monsieur!_' repeated Lejeune. + +'There, see what a wretched people they are! Not one of them knows +Russian! Muzeek, muzeek, savey muzeek voo? savey? Well, speak, do! +Compreny? savey muzeek voo? on the piano, savey zhooey?' + +Lejeune comprehended at last what the landowner meant, and persistently +nodded his head. + +'_Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue tous les +instruments possibles! Oui, monsieur.... Sauvez-moi, monsieur!_' + +'Well, thank your lucky star!' replied the landowner. 'Lads, let him +go: here's a twenty-copeck piece for vodka.' + +'Thank you, your honour, thank you. Take him, your honour.' + +They sat Lejeune in the sledge. He was gasping with delight, weeping, +shivering, bowing, thanking the landowner, the coachman, the peasants. +He had nothing on but a green jacket with pink ribbons, and it was +freezing very hard. The landowner looked at his blue and benumbed +shoulders in silence, wrapped the unlucky fellow in his own pelisse, +and took him home. The household ran out. They soon thawed the +Frenchman, fed him, and clothed him. The landowner conducted him to his +daughters. + +'Here, children!' he said to them, 'a teacher is found for you. You +were always entreating me to have you taught music and the French +jargon; here you have a Frenchman, and he plays on the piano.... Come, +mossoo,' he went on, pointing to a wretched little instrument he had +bought five years before of a Jew, whose special line was eau de +Cologne, 'give us an example of your art; zhooey!' + +Lejeune, with a sinking heart, sat down on the music-stool; he had +never touched a piano in his life. + +'Zhooey, zhooey!' repeated the landowner. + +In desperation, the unhappy man beat on the keys as though on a drum, +and played at hazard. 'I quite expected,' he used to tell afterwards, +'that my deliverer would seize me by the collar, and throw me out of +the house.' But, to the utmost amazement of the unwilling improvisor, +the landowner, after waiting a little, patted him good-humouredly on +the shoulder. + +'Good, good,' he said; 'I see your attainments; go now, and rest +yourself.' + +Within a fortnight Lejeune had gone from this landowner's to stay with +another, a rich and cultivated man. He gained his friendship by his +bright and gentle disposition, was married to a ward of his, went into +a government office, rose to the nobility, married his daughter to +Lobizanyev, a landowner of Orel, and a retired dragoon and poet, and +settled himself on an estate in Orel. + +It was this same Lejeune, or rather, as he is called now, Frantz +Ivanitch, who, when I was there, came in to see Ovsyanikov, with whom +he was on friendly terms.... + +But perhaps the reader is already weary of sitting with me at the +Ovsyanikovs', and so I will become eloquently silent. + + + + VII + + LGOV + + +'Let us go to Lgov,' Yermolai, whom the reader knows already, said to +me one day; 'there we can shoot ducks to our heart's content.' + +Although wild duck offers no special attraction for a genuine +sportsman, still, through lack of other game at the time (it was the +beginning of September; snipe were not on the wing yet, and I was tired +of running across the fields after partridges), I listened to my +huntsman's suggestion, and we went to Lgov. + +Lgov is a large village of the steppes, with a very old stone church +with a single cupola, and two mills on the swampy little river Rossota. +Five miles from Lgov, this river becomes a wide swampy pond, overgrown +at the edges, and in places also in the centre, with thick reeds. Here, +in the creeks or rather pools between the reeds, live and breed a +countless multitude of ducks of all possible kinds--quackers, +half-quackers, pintails, teals, divers, etc. Small flocks are for ever +flitting about and swimming on the water, and at a gunshot, they rise +in such clouds that the sportsman involuntarily clutches his hat with +one hand and utters a prolonged Pshaw! I walked with Yermolai along +beside the pond; but, in the first place, the duck is a wary bird, and +is not to be met quite close to the bank; and secondly, even when some +straggling and inexperienced teal exposed itself to our shots and lost +its life, our dogs were not able to get it out of the thick reeds; in +spite of their most devoted efforts they could neither swim nor tread +on the bottom, and only cut their precious noses on the sharp reeds for +nothing. + +'No,' was Yermolai's comment at last, 'it won't do; we must get a +boat.... Let us go back to Lgov.' + +We went back. We had only gone a few paces when a rather +wretched-looking setter-dog ran out from behind a bushy willow to meet +us, and behind him appeared a man of middle height, in a blue and +much-worn greatcoat, a yellow waistcoat, and pantaloons of a +nondescript grey colour, hastily tucked into high boots full of holes, +with a red handkerchief round his neck, and a single-barrelled gun on +his shoulder. While our dogs, with the ordinary Chinese ceremonies +peculiar to their species, were sniffing at their new acquaintance, who +was obviously ill at ease, held his tail between his legs, dropped his +ears back, and kept turning round and round showing his teeth--the +stranger approached us, and bowed with extreme civility. He appeared to +be about twenty-five; his long dark hair, perfectly saturated with +kvas, stood up in stiff tufts, his small brown eyes twinkled genially; +his face was bound up in a black handkerchief, as though for toothache; +his countenance was all smiles and amiability. + +'Allow me to introduce myself,' he began in a soft and insinuating +voice; 'I am a sportsman of these parts--Vladimir.... Having heard of +your presence, and having learnt that you proposed to visit the shores +of our pond, I resolved, if it were not displeasing to you, to offer +you my services.' + +The sportsman, Vladimir, uttered those words for all the world like a +young provincial actor in the _role_ of leading lover. I agreed to his +proposition, and before we had reached Lgov I had succeeded in learning +his whole history. He was a freed house-serf; in his tender youth had +been taught music, then served as valet, could read and write, had +read--so much I could discover--some few trashy books, and existed now, +as many do exist in Russia, without a farthing of ready money; without +any regular occupation; fed by manna from heaven, or something hardly +less precarious. He expressed himself with extraordinary elegance, and +obviously plumed himself on his manners; he must have been devoted to +the fair sex too, and in all probability popular with them: Russian +girls love fine talking. Among other things, he gave me to understand +that he sometimes visited the neighbouring landowners, and went to stay +with friends in the town, where he played preference, and that he was +acquainted with people in the metropolis. His smile was masterly and +exceedingly varied; what specially suited him was a modest, contained +smile which played on his lips as he listened to any other man's +conversation. He was attentive to you; he agreed with you completely, +but still he did not lose sight of his own dignity, and seemed to wish +to give you to understand that he could, if occasion arose, express +convictions of his own. Yermolai, not being very refined, and quite +devoid of 'subtlety,' began to address him with coarse familiarity. The +fine irony with which Vladimir used 'Sir' in his reply was worth seeing. + +'Why is your face tied up? 'I inquired; 'have you toothache?' + +'No,' he answered; 'it was a most disastrous consequence of +carelessness. I had a friend, a good fellow, but not a bit of a +sportsman, as sometimes occurs. Well, one day he said to me, "My dear +friend, take me out shooting; I am curious to learn what this diversion +consists in." I did not like, of course, to refuse a comrade; I got him +a gun and took him out shooting. Well, we shot a little in the ordinary +way; at last we thought we would rest I sat down under a tree; but he +began instead to play with his gun, pointing it at me meantime. I asked +him to leave off, but in his inexperience he did not attend to my +words, the gun went off, and I lost half my chin, and the first finger +of my right hand.' + +We reached Lgov. Vladimir and Yermolai had both decided that we could +not shoot without a boat. + +'Sutchok (_i.e._ the twig) has a punt,' observed Vladimir, 'but I don't +know where he has hidden it. We must go to him.' + +'To whom?' I asked. + +'The man lives here; Sutchok is his nickname.' + +Vladimir went with Yermolai to Sutchok's. I told them I would wait for +them at the church. While I was looking at the tombstones in the +churchyard, I stumbled upon a blackened, four-cornered urn with the +following inscription, on one side in French: 'Ci-git Theophile-Henri, +Vicomte de Blangy'; on the next; 'Under this stone is laid the body of +a French subject, Count Blangy; born 1737, died 1799, in the 62nd year +of his age': on the third, 'Peace to his ashes': and on the fourth:-- + + 'Under this stone there lies from France an emigrant. + Of high descent was he, and also of talent. + A wife and kindred murdered he bewailed, + And left his land by tyrants cruel assailed; + The friendly shores of Russia he attained, + And hospitable shelter here he gained; + Children he taught; their parents' cares allayed: + Here, by God's will, in peace he has been laid.' + + +The approach of Yermolai with Vladimir and the man with the strange +nickname, Sutchok, broke in on my meditations. + +Barelegged, ragged and dishevelled, Sutchok looked like a discharged +stray house-serf of sixty years old. + +'Have you a boat?' I asked him. + +'I have a boat,' he answered in a hoarse, cracked voice; 'but it's a +very poor one.' + +'How so?' + +'Its boards are split apart, and the rivets have come off the cracks.' + +'That's no great disaster!' interposed Yermolai; 'we can stuff them up +with tow.' + +'Of course you can,' Sutchok assented. + +'And who are you?' + +'I am the fisherman of the manor.' + +'How is it, when you're a fisherman, your boat is in such bad +condition?' + +'There are no fish in our river.' + +'Fish don't like slimy marshes,' observed my huntsman, with the air of +an authority. + +'Come,' I said to Yermolai, 'go and get some tow, and make the boat +right for us as soon as you can.' + +Yermolai went off. + +'Well, in this way we may very likely go to the bottom,' I said to +Vladimir. 'God is merciful,' he answered. 'Anyway, we must suppose that +the pond is not deep.' + +'No, it is not deep,' observed Sutchok, who spoke in a strange, +far-away voice, as though he were in a dream, 'and there's sedge and +mud at the bottom, and it's all overgrown with sedge. But there are +deep holes too.' + +'But if the sedge is so thick,' said Vladimir, 'it will be impossible +to row.' + +'Who thinks of rowing in a punt? One has to punt it. I will go with +you; my pole is there--or else one can use a wooden spade.' + +'With a spade it won't be easy; you won't touch the bottom perhaps in +some places,' said Vladimir. + +'It's true; it won't be easy.' + +I sat down on a tomb-stone to wait for Yermolai. Vladimir moved a +little to one side out of respect to me, and also sat down. Sutchok +remained standing in the same place, his head bent and his hands +clasped behind his back, according to the old habit of house-serfs. + +'Tell me, please,' I began, 'have you been the fisherman here long?' + +'It is seven years now,' he replied, rousing himself with a start. + +'And what was your occupation before?' + +'I was coachman before.' + +'Who dismissed you from being coachman?' + +'The new mistress.' + +'What mistress?' + +'Oh, that bought us. Your honour does not know her; Alyona Timofyevna; +she is so fat ... not young.' + +'Why did she decide to make you a fisherman?' + +'God knows. She came to us from her estate in Tamboff, gave orders for +all the household to come together, and came out to us. We first kissed +her hand, and she said nothing; she was not angry.... Then she began to +question us in order; "How are you employed? what duties have you?" She +came to me in my turn; so she asked: "What have you been?" I say, +"Coachman." "Coachman? Well, a fine coachman you are; only look at you! +You're not fit for a coachman, but be my fisherman, and shave your +beard. On the occasions of my visits provide fish for the table; do you +hear?" ... So since then I have been enrolled as a fisherman. "And mind +you keep my pond in order." But how is one to keep it in order?' + +'Whom did you belong to before?' + +'To Sergai Sergiitch Pehterev. We came to him by inheritance. But he +did not own us long; only six years altogether. I was his coachman ... +but not in town, he had others there--only in the country.' + +'And were you always a coachman from your youth up?' + +'Always a coachman? Oh, no! I became a coachman in Sergai Sergiitch's +time, but before that I was a cook--but not town-cook; only a cook in +the country.' + +'Whose cook were you, then?' + +'Oh, my former master's, Afanasy Nefeditch, Sergai Sergiitch's uncle. +Lgov was bought by him, by Afanasy Nefeditch, but it came to Sergai +Sergiitch by inheritance from him.' + +'Whom did he buy it from?' + +'From Tatyana Vassilyevna.' + +'What Tatyana Vassilyevna was that?' + +'Why, that died last year in Bolhov ... that is, at Karatchev, an old +maid.... She had never married. Don't you know her? We came to her from +her father, Vassily Semenitch. She owned us a goodish while ... twenty +years.' + +'Then were you cook to her?' + +'At first, to be sure, I was cook, and then I was coffee-bearer.' + +'What were you?' + +'Coffee-bearer.' + +'What sort of duty is that?' + +'I don't know, your honour. I stood at the sideboard, and was called +Anton instead of Kuzma. The mistress ordered that I should be called +so.' + +'Your real name, then, is Kuzma?' + +'Yes.' + +'And were you coffee-bearer all the time?' + +'No, not all the time; I was an actor too.' + +'Really?' + +'Yes, I was.... I played in the theatre. Our mistress set up a theatre +of her own.' + +'What kind of parts did you take?' + +'What did you please to say?' + +'What did you do in the theatre?' + +'Don't you know? Why, they take me and dress me up; and I walk about +dressed up, or stand or sit down there as it happens, and they say, +"See, this is what you must say," and I say it. Once I represented a +blind man.... They laid little peas under each eyelid.... Yes, indeed.' + +'And what were you afterwards?' + +'Afterwards I became a cook again.' + +'Why did they degrade you to being a cook again?' + +'My brother ran away.' + +'Well, and what were you under the father of your first mistress?' + +'I had different duties; at first I found myself a page; I have been a +postilion, a gardener, and a whipper-in.' + +'A whipper-in?... And did you ride out with the hounds?' + +'Yes, I rode with the hounds, and was nearly killed; I fell off my +horse, and the horse was injured. Our old master was very severe; he +ordered them to flog me, and to send me to learn a trade to Moscow, to +a shoemaker.' + +'To learn a trade? But you weren't a child, I suppose, when you were a +whipper-in?' + +'I was twenty and over then.' + +'But could you learn a trade at twenty?' + +'I suppose one could, some way, since the master ordered it. But he +luckily died soon after, and they sent me back to the country.' + +'And when were you taught to cook?' + +Sutchok lifted his thin yellowish little old face and grinned. + +'Is that a thing to be taught?... Old women can cook.' + +'Well,' I commented, 'you have seen many things, Kuzma, in your time! +What do you do now as a fisherman, seeing there are no fish?' + +'Oh, your honour, I don't complain. And, thank God, they made me a +fisherman. Why another old man like me--Andrey Pupir--the mistress +ordered to be put into the paper factory, as a ladler. "It's a sin," +she said, "to eat bread in idleness." And Pupir had even hoped for +favour; his cousin's son was clerk in the mistress's counting-house: he +had promised to send his name up to the mistress, to remember him: a +fine way he remembered him!... And Pupir fell at his cousin's knees +before my eyes.' + +'Have you a family? Have you married?' + +'No, your honour, I have never been married. Tatyana Vassilyevna--God +rest her soul!--did not allow anyone to marry. "God forbid!" she said +sometimes, "here am I living single: what indulgence! What are they +thinking of!"' + +'What do you live on now? Do you get wages?' + +'Wages, your honour!... Victuals are given me, and thanks be to Thee, +Lord! I am very contented. May God give our lady long life!' + +Yermolai returned. + +'The boat is repaired,' he announced churlishly. 'Go after your +pole--you there!' + +Sutchok ran to get his pole. During the whole time of my conversation +with the poor old man, the sportsman Vladimir had been staring at him +with a contemptuous smile. + +'A stupid fellow,' was his comment, when the latter had gone off; 'an +absolutely uneducated fellow; a peasant, nothing more. One cannot even +call him a house-serf, and he was boasting all the time. How could he +be an actor, be pleased to judge for yourself! You were pleased to +trouble yourself for no good in talking to him.' + +A quarter of an hour later we were sitting in Sutchok's punt. The dogs +we left in a hut in charge of my coachman. We were not very +comfortable, but sportsmen are not a fastidious race. At the rear end, +which was flattened and straight, stood Sutchok, punting; I sat with +Vladimir on the planks laid across the boat, and Yermolai ensconced +himself in front, in the very beak. In spite of the tow, the water soon +made its appearance under our feet. Fortunately, the weather was calm +and the pond seemed slumbering. + +We floated along rather slowly. The old man had difficulty in drawing +his long pole out of the sticky mud; it came up all tangled in green +threads of water-sedge; the flat round leaves of the water-lily also +hindered the progress of our boat last we got up to the reeds, and then +the fun began. Ducks flew up noisily from the pond, scared by our +unexpected appearance in their domains, shots sounded at once after +them; it was a pleasant sight to see these short-tailed game turning +somersaults in the air, splashing heavily into the water. We could not, +of course, get at all the ducks that were shot; those who were slightly +wounded swam away; some which had been quite killed fell into such +thick reeds that even Yermolai's little lynx eyes could not discover +them, yet our boat was nevertheless filled to the brim with game for +dinner. + +Vladimir, to Yermolai's great satisfaction, did not shoot at all well; +he seemed surprised after each unsuccessful shot, looked at his gun and +blew down it, seemed puzzled, and at last explained to us the reason +why he had missed his aim. Yermolai, as always, shot triumphantly; +I--rather badly, after my custom. Sutchok looked on at us with the eyes +of a man who has been the servant of others from his youth up; now and +then he cried out: 'There, there, there's another little duck'; and he +constantly rubbed his back, not with his hands, but by a peculiar +movement of the shoulder-blades. The weather kept magnificent; curly +white clouds moved calmly high above our heads, and were reflected +clearly in the water; the reeds were whispering around us; here and +there the pond sparkled in the sunshine like steel. We were preparing +to return to the village, when suddenly a rather unpleasant adventure +befel us. + +For a long time we had been aware that the water was gradually filling +our punt. Vladimir was entrusted with the task of baling it out by +means of a ladle, which my thoughtful huntsman had stolen to be ready +for any emergency from a peasant woman who was staring away in another +direction. All went well so long as Vladimir did not neglect his duty. +But just at the end the ducks, as if to take leave of us, rose in such +flocks that we scarcely had time to load our guns. In the heat of the +sport we did not pay attention to the state of our punt--when suddenly, +Yermolai, in trying to reach a wounded duck, leaned his whole weight on +the boat's-edge; at his over-eager movement our old tub veered on one +side, began to fill, and majestically sank to the bottom, fortunately +not in a deep place. We cried out, but it was too late; in an instant +we were standing in the water up to our necks, surrounded by the +floating bodies of the slaughtered ducks. I cannot help laughing now +when I recollect the scared white faces of my companions (probably my +own face was not particularly rosy at that moment), but I must confess +at the time it did not enter my head to feel amused. Each of us kept +his gun above his head, and Sutchok, no doubt from the habit of +imitating his masters, lifted his pole above him. The first to break +the silence was Yermolai. + +'Tfoo! curse it!' he muttered, spitting into the water; 'here's a go. +It's all you, you old devil!' he added, turning wrathfully to Sutchok; +'you've such a boat!' + +'It's my fault,' stammered the old man. + +'Yes; and you're a nice one,' continued my huntsman, turning his head +in Vladimir's direction; 'what were you thinking of? Why weren't you +baling out?--you, you?' + +But Vladimir was not equal to a reply; he was shaking like a leaf, his +teeth were chattering, and his smile was utterly meaningless. What had +become of his fine language, his feeling of fine distinctions, and of +his own dignity! + +The cursed punt rocked feebly under our feet... At the instant of our +ducking the water seemed terribly cold to us, but we soon got hardened +to it, when the first shock had passed off. I looked round me; the +reeds rose up in a circle ten paces from us; in the distance above +their tops the bank could be seen. 'It looks bad,' I thought. + +'What are we to do?' I asked Yermolai. + +'Well, we'll take a look round; we can't spend the night here,' he +answered. 'Here, you, take my gun,' he said to Vladimir. + +Vladimir obeyed submissively. + +'I will go and find the ford,' continued Yermolai, as though there must +infallibly be a ford in every pond: he took the pole from Sutchok, and +went off in the direction of the bank, warily sounding the depth as he +walked. + +'Can you swim?' I asked him. + +'No, I can't,' his voice sounded from behind the reeds. + +'Then he'll be drowned,' remarked Sutchok indifferently. He had been +terrified at first, not by the danger, but through fear of our anger, +and now, completely reassured, he drew a long breath from time to time, +and seemed not to be aware of any necessity for moving from his present +position. + +'And he will perish without doing any good,' added Vladimir piteously. + +Yermolai did not return for more than an hour. That hour seemed an +eternity to us. At first we kept calling to him very energetically; +then his answering shouts grew less frequent; at last he was completely +silent. The bells in the village began ringing for evening service. +There was not much conversation between us; indeed, we tried not to +look at one another. The ducks hovered over our heads; some seemed +disposed to settle near us, but suddenly rose up into the air and flew +away quacking. We began to grow numb. Sutchok shut his eyes as though +he were disposing himself to sleep. + +At last, to our indescribable delight, Yermolai returned. + +'Well?' + +'I have been to the bank; I have found the ford.... Let us go.' + +We wanted to set off at once; but he first brought some string out of +his pocket out of the water, tied the slaughtered ducks together by +their legs, took both ends in his teeth, and moved slowly forward; +Vladimir came behind him, and I behind Vladimir, and Sutchok brought up +the rear. It was about two hundred paces to the bank. Yermolai walked +boldly and without stopping (so well had he noted the track), only +occasionally crying out: 'More to the left--there's a hole here to the +right!' or 'Keep to the right--you'll sink in there to the left....' +Sometimes the water was up to our necks, and twice poor Sutchok, who +was shorter than all the rest of us, got a mouthful and spluttered. +'Come, come, come!' Yermolai shouted roughly to him--and Sutchok, +scrambling, hopping and skipping, managed to reach a shallower place, +but even in his greatest extremity was never so bold as to clutch at +the skirt of my coat. Worn out, muddy and wet, we at last reached the +bank. + +Two hours later we were all sitting, as dry as circumstances would +allow, in a large hay barn, preparing for supper. The coachman +Yehudiil, an exceedingly deliberate man, heavy in gait, cautious and +sleepy, stood at the entrance, zealously plying Sutchok with snuff (I +have noticed that coachmen in Russia very quickly make friends); +Sutchok was taking snuff with frenzied energy, in quantities to make +him ill; he was spitting, sneezing, and apparently enjoying himself +greatly. Vladimir had assumed an air of languor; he leaned his head on +one side, and spoke little. Yermolai was cleaning our guns. The dogs +were wagging their tails at a great rate in the expectation of +porridge; the horses were stamping and neighing in the out-house.... +The sun had set; its last rays were broken up into broad tracts of +purple; golden clouds were drawn out over the heavens into finer and +ever finer threads, like a fleece washed and combed out. ... There was +the sound of singing in the village. + + + + VIII + + BYEZHIN PRAIRIE + + +It was a glorious July day, one of those days which only come after +many days of fine weather. From earliest morning the sky is clear; the +sunrise does not glow with fire; it is suffused with a soft roseate +flush. The sun, not fiery, not red-hot as in time of stifling drought, +not dull purple as before a storm, but with a bright and genial +radiance, rises peacefully behind a long and narrow cloud, shines out +freshly, and plunges again into its lilac mist. The delicate upper edge +of the strip of cloud flashes in little gleaming snakes; their +brilliance is like polished silver. But, lo! the dancing rays flash +forth again, and in solemn joy, as though flying upward, rises the +mighty orb. About mid-day there is wont to be, high up in the sky, a +multitude of rounded clouds, golden-grey, with soft white edges. Like +islands scattered over an overflowing river, that bathes them in its +unbroken reaches of deep transparent blue, they scarcely stir; farther +down the heavens they are in movement, packing closer; now there is no +blue to be seen between them, but they are themselves almost as blue as +the sky, filled full with light and heat. The colour of the horizon, a +faint pale lilac, does not change all day, and is the same all round; +nowhere is there storm gathering and darkening; only somewhere rays of +bluish colour stretch down from the sky; it is a sprinkling of +scarce-perceptible rain. In the evening these clouds disappear; the +last of them, blackish and undefined as smoke, lie streaked with pink, +facing the setting sun; in the place where it has gone down, as calmly +as it rose, a crimson glow lingers long over the darkening earth, and, +softly flashing like a candle carried carelessly, the evening star +flickers in the sky. On such days all the colours are softened, bright +but not glaring; everything is suffused with a kind of touching +tenderness. On such days the heat is sometimes very great; often it is +even 'steaming' on the slopes of the fields, but a wind dispels this +growing sultriness, and whirling eddies of dust--sure sign of settled, +fine weather--move along the roads and across the fields in high white +columns. In the pure dry air there is a scent of wormwood, rye in +blossom, and buckwheat; even an hour before nightfall there is no +moisture in the air. It is for such weather that the farmer longs, for +harvesting his wheat.... + +On just such a day I was once out grouse-shooting in the Tchern +district of the province of Tula. I started and shot a fair amount of +game; my full game-bag cut my shoulder mercilessly; but already the +evening glow had faded, and the cool shades of twilight were beginning +to grow thicker, and to spread across the sky, which was still bright, +though no longer lighted up by the rays of the setting sun, when I at +last decided to turn back homewards. With swift steps I passed through +the long 'square' of underwoods, clambered up a hill, and instead of +the familiar plain I expected to see, with the oakwood on the right and +the little white church in the distance, I saw before me a scene +completely different, and quite new to me. A narrow valley lay at my +feet, and directly facing me a dense wood of aspen-trees rose up like a +thick wall. I stood still in perplexity, looked round me.... 'Aha!' I +thought, 'I have somehow come wrong; I kept too much to the right,' and +surprised at my own mistake, I rapidly descended the hill. I was at +once plunged into a disagreeable clinging mist, exactly as though I had +gone down into a cellar; the thick high grass at the bottom of the +valley, all drenched with dew, was white like a smooth tablecloth; one +felt afraid somehow to walk on it. I made haste to get on the other +side, and walked along beside the aspenwood, bearing to the left. Bats +were already hovering over its slumbering tree-tops, mysteriously +flitting and quivering across the clear obscure of the sky; a young +belated hawk flew in swift, straight course upwards, hastening to its +nest. 'Here, directly I get to this corner,' I thought to myself, 'I +shall find the road at once; but I have come a mile out of my way!' + +I did at last reach the end of the wood, but there was no road of any +sort there; some kind of low bushes overgrown with long grass extended +far and wide before me; behind them in the far, far distance could be +discerned a tract of waste land. I stopped again. 'Well? Where am I?' I +began ransacking my brain to recall how and where I had been walking +during the day.... 'Ah! but these are the bushes at Parahin,' I cried +at last; 'of course! then this must be Sindyev wood. But how did I get +here? So far?... Strange! Now I must bear to the right again.' + +I went to the right through the bushes. Meantime the night had crept +close and grown up like a storm-cloud; it seemed as though, with the +mists of evening, darkness was rising up on all sides and flowing down +from overhead. I had come upon some sort of little, untrodden, +overgrown path; I walked along it, gazing intently before me. Soon all +was blackness and silence around--only the quail's cry was heard from +time to time. Some small night-bird, flitting noiselessly near the +ground on its soft wings, almost flapped against me and skurried away +in alarm. I came out on the further side of the bushes, and made my way +along a field by the hedge. By now I could hardly make out distant +objects; the field showed dimly white around; beyond it rose up a +sullen darkness, which seemed moving up closer in huge masses every +instant. My steps gave a muffled sound in the air, that grew colder and +colder. The pale sky began again to grow blue--but it was the blue of +night. The tiny stars glimmered and twinkled in it. + +What I had been taking for a wood turned out to be a dark round +hillock. 'But where am I, then?' I repeated again aloud, standing still +for the third time and looking inquiringly at my spot and tan English +dog, Dianka by name, certainly the most intelligent of four-footed +creatures. But the most intelligent of four-footed creatures only +wagged her tail, blinked her weary eyes dejectedly, and gave me no +sensible advice. I felt myself disgraced in her eyes and pushed +desperately forward, as though I had suddenly guessed which way I ought +to go; I scaled the hill, and found myself in a hollow of no great +depth, ploughed round. + +A strange sensation came over me at once. This hollow had the form of +an almost perfect cauldron, with sloping sides; at the bottom of it +were some great white stones standing upright--it seemed as though they +had crept there for some secret council--and it was so still and dark +in it, so dreary and weird seemed the sky, overhanging it, that my +heart sank. Some little animal was whining feebly and piteously among +the stones. I made haste to get out again on to the hillock. Till then +I had not quite given up all hope of finding the way home; but at this +point I finally decided that I was utterly lost, and without any +further attempt to make out the surrounding objects, which were almost +completely plunged in darkness, I walked straight forward, by the aid +of the stars, at random.... For about half-an-hour I walked on in this +way, though I could hardly move one leg before the other. It seemed as +if I had never been in such a deserted country in my life; nowhere was +there the glimmer of a fire, nowhere a sound to be heard. One sloping +hillside followed another; fields stretched endlessly upon fields; +bushes seemed to spring up out of the earth under my very nose. I kept +walking and was just making up my mind to lie down somewhere till +morning, when suddenly I found myself on the edge of a horrible +precipice. + +I quickly drew back my lifted foot, and through the almost opaque +darkness I saw far below me a vast plain. A long river skirted it in a +semi-circle, turned away from me; its course was marked by the steely +reflection of the water still faintly glimmering here and there. The +hill on which I found myself terminated abruptly in an almost +overhanging precipice, whose gigantic profile stood out black against +the dark-blue waste of sky, and directly below me, in the corner formed +by this precipice and the plain near the river, which was there a dark, +motionless mirror, under the lee of the hill, two fires side by side +were smoking and throwing up red flames. People were stirring round +them, shadows hovered, and sometimes the front of a little curly head +was lighted up by the glow. + +I found out at last where I had got to. This plain was well known in +our parts under the name of Byezhin Prairie.... But there was no +possibility of returning home, especially at night; my legs were +sinking under me from weariness. I decided to get down to the fires and +to wait for the dawn in the company of these men, whom I took for +drovers. I got down successfully, but I had hardly let go of the last +branch I had grasped, when suddenly two large shaggy white dogs rushed +angrily barking upon me. The sound of ringing boyish voices came from +round the fires; two or three boys quickly got up from the ground. I +called back in response to their shouts of inquiry. They ran up to me, +and at once called off the dogs, who were specially struck by the +appearance of my Dianka. I came down to them. + +I had been mistaken in taking the figures sitting round the fires for +drovers. They were simply peasant boys from a neighbouring village, who +were in charge of a drove of horses. In hot summer weather with us they +drive the horses out at night to graze in the open country: the flies +and gnats would give them no peace in the daytime; they drive out the +drove towards evening, and drive them back in the early morning: it's a +great treat for the peasant boys. Bare-headed, in old fur-capes, they +bestride the most spirited nags, and scurry along with merry cries and +hooting and ringing laughter, swinging their arms and legs, and leaping +into the air. The fine dust is stirred up in yellow clouds and moves +along the road; the tramp of hoofs in unison resounds afar; the horses +race along, pricking up their ears; in front of all, with his tail in +the air and thistles in his tangled mane, prances some shaggy chestnut, +constantly shifting his paces as he goes. + +I told the boys I had lost my way, and sat down with them. They asked +me where I came from, and then were silent for a little and turned +away. Then we talked a little again. I lay down under a bush, whose +shoots had been nibbled off, and began to look round. It was a +marvellous picture; about the fire a red ring of light quivered and +seemed to swoon away in the embrace of a background of darkness; the +flame flaring up from time to time cast swift flashes of light beyond +the boundary of this circle; a fine tongue of light licked the dry +twigs and died away at once; long thin shadows, in their turn breaking +in for an instant, danced right up to the very fires; darkness was +struggling with light. Sometimes, when the fire burnt low and the +circle of light shrank together, suddenly out of the encroaching +darkness a horse's head was thrust in, bay, with striped markings or +all white, stared with intent blank eyes upon us, nipped hastily the +long grass, and drawing back again, vanished instantly. One could only +hear it still munching and snorting. From the circle of light it was +hard to make out what was going on in the darkness; everything close at +hand seemed shut off by an almost black curtain; but farther away hills +and forests were dimly visible in long blurs upon the horizon. + +The dark unclouded sky stood, inconceivably immense, triumphant, above +us in all its mysterious majesty. One felt a sweet oppression at one's +heart, breathing in that peculiar, overpowering, yet fresh +fragrance--the fragrance of a summer night in Russia. Scarcely a sound +was to be heard around.... Only at times, in the river near, the sudden +splash of a big fish leaping, and the faint rustle of a reed on the +bank, swaying lightly as the ripples reached it ... the fires alone +kept up a subdued crackling. + +The boys sat round them: there too sat the two dogs, who had been so +eager to devour me. They could not for long after reconcile themselves +to my presence, and, drowsily blinking and staring into the fire, they +growled now and then with an unwonted sense of their own dignity; first +they growled, and then whined a little, as though deploring the +impossibility of carrying out their desires. There were altogether five +boys: Fedya, Pavlusha, Ilyusha, Kostya and Vanya. (From their talk I +learnt their names, and I intend now to introduce them to the reader.) + +The first and eldest of all, Fedya, one would take to be about +fourteen. He was a well-made boy, with good-looking, delicate, rather +small features, curly fair hair, bright eyes, and a perpetual +half-merry, half-careless smile. He belonged, by all appearances, to a +well-to-do family, and had ridden out to the prairie, not through +necessity, but for amusement. He wore a gay print shirt, with a yellow +border; a short new overcoat slung round his neck was almost slipping +off his narrow shoulders; a comb hung from his blue belt. His boots, +coming a little way up the leg, were certainly his own--not his +father's. The second boy, Pavlusha, had tangled black hair, grey eyes, +broad cheek-bones, a pale face pitted with small-pox, a large but +well-cut mouth; his head altogether was large--'a beer-barrel head,' as +they say--and his figure was square and clumsy. He was not a +good-looking boy--there's no denying it!--and yet I liked him; he +looked very sensible and straightforward, and there was a vigorous ring +in his voice. He had nothing to boast of in his attire; it consisted +simply of a homespun shirt and patched trousers. The face of the third, +Ilyusha, was rather uninteresting; it was a long face, with +short-sighted eyes and a hook nose; it expressed a kind of dull, +fretful uneasiness; his tightly-drawn lips seemed rigid; his contracted +brow never relaxed; he seemed continually blinking from the firelight. +His flaxen--almost white--hair hung out in thin wisps under his low +felt hat, which he kept pulling down with both hands over his ears. He +had on new bast-shoes and leggings; a thick string, wound three times +round his figure, carefully held together his neat black smock. Neither +he nor Pavlusha looked more than twelve years old. The fourth, Kostya, +a boy of ten, aroused my curiosity by his thoughtful and sorrowful +look. His whole face was small, thin, freckled, pointed at the chin +like a squirrel's; his lips were barely perceptible; but his great +black eyes, that shone with liquid brilliance, produced a strange +impression; they seemed trying to express something for which the +tongue--his tongue, at least--had no words. He was undersized and +weakly, and dressed rather poorly. The remaining boy, Vanya, I had not +noticed at first; he was lying on the ground, peacefully curled up +under a square rug, and only occasionally thrust his curly brown head +out from under it: this boy was seven years old at the most. + +So I lay under the bush at one side and looked at the boys. A small pot +was hanging over one of the fires; in it potatoes were cooking. +Pavlusha was looking after them, and on his knees he was trying them by +poking a splinter of wood into the boiling water. Fedya was lying +leaning on his elbow, and smoothing out the skirts of his coat. Ilyusha +was sitting beside Kostya, and still kept blinking constrainedly. +Kostya's head drooped despondently, and he looked away into the +distance. Vanya did not stir under his rug. I pretended to be asleep. +Little by little, the boys began talking again. + +At first they gossiped of one thing and another, the work of to-morrow, +the horses; but suddenly Fedya turned to Ilyusha, and, as though taking +up again an interrupted conversation, asked him: + +'Come then, so you've seen the domovoy?' + +'No, I didn't see him, and no one ever can see him,' answered Ilyusha, +in a weak hoarse voice, the sound of which was wonderfully in keeping +with the expression of his face; 'I heard him.... Yes, and not I alone.' + +'Where does he live--in your place?' asked Pavlusha. + +'In the old paper-mill.' + +'Why, do you go to the factory?' + +'Of course we do. My brother Avdushka and I, we are paper-glazers.' + +'I say--factory-hands!' + +'Well, how did you hear it, then?' asked Fedya. + +'It was like this. It happened that I and my brother Avdushka, with +Fyodor of Mihyevska, and Ivashka the Squint-eyed, and the other Ivashka +who comes from the Red Hills, and Ivashka of Suhorukov too--and there +were some other boys there as well--there were ten of us boys there +altogether--the whole shift, that is--it happened that we spent the +night at the paper-mill; that's to say, it didn't happen, but Nazarov, +the overseer, kept us. 'Why,' said he, "should you waste time going +home, boys; there's a lot of work to-morrow, so don't go home, boys." +So we stopped, and were all lying down together, and Avdushka had just +begun to say, "I say, boys, suppose the domovoy were to come?" And +before he'd finished saying so, some one suddenly began walking over +our heads; we were lying down below, and he began walking upstairs +overhead, where the wheel is. We listened: he walked; the boards seemed +to be bending under him, they creaked so; then he crossed over, above +our heads; all of a sudden the water began to drip and drip over the +wheel; the wheel rattled and rattled and again began to turn, though +the sluices of the conduit above had been let down. We wondered who +could have lifted them up so that the water could run; any way, the +wheel turned and turned a little, and then stopped. Then he went to the +door overhead and began coming down-stairs, and came down like this, +not hurrying himself; the stairs seemed to groan under him too.... +Well, he came right down to our door, and waited and waited ... and all +of a sudden the door simply flew open. We were in a fright; we +looked--there was nothing.... Suddenly what if the net on one of the +vats didn't begin moving; it got up, and went rising and ducking and +moving in the air as though some one were stirring with it, and then it +was in its place again. Then, at another vat, a hook came off its nail, +and then was on its nail again; and then it seemed as if some one came +to the door, and suddenly coughed and choked like a sheep, but so +loudly!... We all fell down in a heap and huddled against one +another.... Just weren't we in a fright that night!' + +'I say!' murmured Pavel, 'what did he cough for?' + +'I don't know; perhaps it was the damp.' + +All were silent for a little. + +'Well,' inquired Fedya, 'are the potatoes done?' + +Pavlusha tried them. + +'No, they are raw.... My, what a splash!' he added, turning his face in +the direction of the river; 'that must be a pike.... And there's a star +falling.' + +'I say, I can tell you something, brothers,' began Kostya, in a shrill +little voice; 'listen what my dad told me the other day.' + +'Well, we are listening,' said Fedya with a patronising air. + +'You know Gavrila, I suppose, the carpenter up in the big village?' + +'Yes, we know him.' + +'And do you know why he is so sorrowful always, never speaks? do you +know? I'll tell you why he's so sorrowful; he went one day, daddy said, +he went, brothers, into the forest nutting. So he went nutting into the +forest and lost his way; he went on--God only can tell where he got to. +So he went on and on, brothers--but 'twas no good!--he could not find +the way; and so night came on out of doors. So he sat down under a +tree. "I'll wait till morning," thought he. He sat down and began to +drop asleep. So as he was falling asleep, suddenly he heard some one +call him. He looked up; there was no one. He fell asleep again; again +he was called. He looked and looked again; and in front of him there +sat a russalka on a branch, swinging herself and calling him to her, +and simply dying with laughing; she laughed so.... And the moon was +shining bright, so bright, the moon shone so clear--everything could be +seen plain, brothers. So she called him, and she herself was as bright +and as white sitting on the branch as some dace or a roach, or like +some little carp so white and silvery.... Gavrila the carpenter almost +fainted, brothers, but she laughed without stopping, and kept beckoning +him to her like this. Then Gavrila was just getting up; he was just +going to yield to the russalka, brothers, but--the Lord put it into his +heart, doubtless--he crossed himself like this.... And it was so hard +for him to make that cross, brothers; he said, "My hand was simply like +a stone; it would not move." ... Ugh! the horrid witch.... So when he +made the cross, brothers, the russalka, she left off laughing, and all +at once how she did cry.... She cried, brothers, and wiped her eyes +with her hair, and her hair was green as any hemp. So Gavrila looked +and looked at her, and at last he fell to questioning her. "Why are you +weeping, wild thing of the woods?" And the russalka began to speak to +him like this: "If you had not crossed yourself, man," she says, "you +should have lived with me in gladness of heart to the end of your days; +and I weep, I am grieved at heart because you crossed yourself; but I +will not grieve alone; you too shall grieve at heart to the end of your +days." Then she vanished, brothers, and at once it was plain to Gavrila +how to get out of the forest.... Only since then he goes always +sorrowful, as you see.' + +'Ugh!' said Fedya after a brief silence; 'but how can such an evil +thing of the woods ruin a Christian soul--he did not listen to her?' + +'And I say!' said Kostya. 'Gavrila said that her voice was as shrill +and plaintive as a toad's.' + +'Did your father tell you that himself?' Fedya went on. + +'Yes. I was lying in the loft; I heard it all.' + +'It's a strange thing. Why should he be sorrowful?... But I suppose she +liked him, since she called him.' + +'Ay, she liked him!' put in Ilyusha. 'Yes, indeed! she wanted to tickle +him to death, that's what she wanted. That's what they do, those +russalkas.' + +'There ought to be russalkas here too, I suppose,' observed Fedya. + +'No,' answered Kostya, 'this is a holy open place. There's one thing, +though: the river's near.' + +All were silent. Suddenly from out of the distance came a prolonged, +resonant, almost wailing sound, one of those inexplicable sounds of the +night, which break upon a profound stillness, rise upon the air, +linger, and slowly die away at last. You listen: it is as though there +were nothing, yet it echoes still. It is as though some one had uttered +a long, long cry upon the very horizon, as though some other had +answered him with shrill harsh laughter in the forest, and a faint, +hoarse hissing hovers over the river. The boys looked round about +shivering.... + +'Christ's aid be with us!' whispered Ilyusha. + +'Ah, you craven crows!' cried Pavel, 'what are you frightened of? Look, +the potatoes are done.' (They all came up to the pot and began to eat +the smoking potatoes; only Vanya did not stir.) 'Well, aren't you +coming?' said Pavel. + +But he did not creep out from under his rug. The pot was soon +completely emptied. + +'Have you heard, boys,' began Ilyusha, 'what happened with us at +Varnavitsi?' + +'Near the dam?' asked Fedya. + +'Yes, yes, near the dam, the broken-down dam. That is a haunted place, +such a haunted place, and so lonely. All round there are pits and +quarries, and there are always snakes in pits.' + +'Well, what did happen? Tell us.' + +'Well, this is what happened. You don't know, perhaps, Fedya, but there +a drowned man was buried; he was drowned long, long ago, when the water +was still deep; only his grave can still be seen, though it can only +just be seen ... like this--a little mound.... So one day the bailiff +called the huntsman Yermil, and says to him, "Go to the post, Yermil." +Yermil always goes to the post for us; he has let all his dogs die; +they never will live with him, for some reason, and they have never +lived with him, though he's a good huntsman, and everyone liked him. So +Yermil went to the post, and he stayed a bit in the town, and when he +rode back, he was a little tipsy. It was night, a fine night; the moon +was shining.... So Yermil rode across the dam; his way lay there. So, +as he rode along, he saw, on the drowned man's grave, a little lamb, so +white and curly and pretty, running about. So Yermil thought, "I will +take him," and he got down and took him in his arms. But the little +lamb didn't take any notice. So Yermil goes back to his horse, and the +horse stares at him, and snorts and shakes his head; however, he said +"wo" to him and sat on him with the lamb, and rode on again; he held +the lamb in front of him. He looks at him, and the lamb looks him +straight in the face, like this. Yermil the huntsman felt upset. "I +don't remember," he said, "that lambs ever look at any one like that"; +however, he began to stroke it like this on its wool, and to say, +"Chucky! chucky!" And the lamb suddenly showed its teeth and said too, +"Chucky! chucky!"' + +The boy who was telling the story had hardly uttered this last word, +when suddenly both dogs got up at once, and, barking convulsively, +rushed away from the fire and disappeared in the darkness. All the boys +were alarmed. Vanya jumped up from under his rug. Pavlusha ran shouting +after the dogs. Their barking quickly grew fainter in the distance.... +There was the noise of the uneasy tramp of the frightened drove of +horses. Pavlusha shouted aloud: 'Hey Grey! Beetle!' ... In a few +minutes the barking ceased; Pavel's voice sounded still in the +distance.... A little time more passed; the boys kept looking about in +perplexity, as though expecting something to happen.... Suddenly the +tramp of a galloping horse was heard; it stopped short at the pile of +wood, and, hanging on to the mane, Pavel sprang nimbly off it. Both the +dogs also leaped into the circle of light and at once sat down, their +red tongues hanging out. + +'What was it? what was it?' asked the boys. + +'Nothing,' answered Pavel, waving his hand to his horse; 'I suppose the +dogs scented something. I thought it was a wolf,' he added, calmly +drawing deep breaths into his chest. + +I could not help admiring Pavel. He was very fine at that moment. His +ugly face, animated by his swift ride, glowed with hardihood and +determination. Without even a switch in his hand, he had, without the +slightest hesitation, rushed out into the night alone to face a +wolf.... 'What a splendid fellow!' I thought, looking at him. + +'Have you seen any wolves, then?' asked the trembling Kostya. + +'There are always a good many of them here,' answered Pavel; 'but they +are only troublesome in the winter.' + +He crouched down again before the fire. As he sat down on the ground, +he laid his hand on the shaggy head of one of the dogs. For a long +while the flattered brute did not turn his head, gazing sidewise with +grateful pride at Pavlusha. + +Vanya lay down under his rug again. + +'What dreadful things you were telling us, Ilyusha!' began Fedya, whose +part it was, as the son of a well-to-do peasant, to lead the +conversation. (He spoke little himself, apparently afraid of lowering +his dignity.) 'And then some evil spirit set the dogs barking.... +Certainly I have heard that place was haunted.' + +'Varnavitsi?... I should think it was haunted! More than once, they +say, they have seen the old master there--the late master. He wears, +they say, a long skirted coat, and keeps groaning like this, and +looking for something on the ground. Once grandfather Trofimitch met +him. "What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to +look for on the ground?"' + +'He asked him?' put in Fedya in amazement. + +'Yes, he asked him.' + +'Well, I call Trofimitch a brave fellow after that.... Well, what did +he say?' + +'"I am looking for the herb that cleaves all things," says he. But he +speaks so thickly, so thickly. "And what, your honour, Ivan Ivanitch, +do you want with the herb that cleaves all things?" "The tomb weighs on +me; it weighs on me, Trofimitch: I want to get away--away."' + +'My word!' observed Fedya, 'he didn't enjoy his life enough, I suppose.' + +'What a marvel!' said Kosyta. 'I thought one could only see the +departed on All Hallows' day.' + +'One can see the departed any time,' Ilyusha interposed with +conviction. From what I could observe, I judged he knew the village +superstitions better than the others.... 'But on All Hallows' day you +can see the living too; those, that is, whose turn it is to die that +year. You need only sit in the church porch, and keep looking at the +road. They will come by you along the road; those, that is, who will +die that year. Last year old Ulyana went to the porch.' + +'Well, did she see anyone?' asked Kostya inquisitively. + +'To be sure she did. At first she sat a long, long while, and saw no +one and heard nothing ... only it seemed as if some dog kept whining +and whining like this somewhere.... Suddenly she looks up: a boy comes +along the road with only a shirt on. She looked at him. It was Ivashka +Fedosyev.' + +'He who died in the spring?' put in Fedya. + +'Yes, he. He came along and never lifted up his head. But Ulyana knew +him. And then she looks again: a woman came along. She stared and +stared at her.... Ah, God Almighty! ... it was herself coming along the +road; Ulyana herself.' + +'Could it be herself?' asked Fedya. + +'Yes, by God, herself.' + +'Well, but she is not dead yet, you know?' 'But the year is not over +yet. And only look at her; her life hangs on a thread.' + +All were still again. Pavel threw a handful of dry twigs on to the +fire. They were soon charred by the suddenly leaping flame; they +cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning +ends. Gleams of light in broken flashes glanced in all directions, +especially upwards. Suddenly a white dove flew straight into the bright +light, fluttered round and round in terror, bathed in the red glow, and +disappeared with a whirr of its wings. + +'It's lost its home, I suppose,' remarked Pavel. 'Now it will fly till +it gets somewhere, where it can rest till dawn.' + +'Why, Pavlusha,' said Kostya, 'might it not be a just soul flying to +heaven?' + +Pavel threw another handful of twigs on to the fire. + +'Perhaps,' he said at last. + +'But tell us, please, Pavlusha,' began Fedya, 'what was seen in your +parts at Shalamovy at the heavenly portent?' + +[Footnote: This is what the peasants call an eclipse.--_Author's Note_.] + +'When the sun could not be seen? Yes, indeed.' + +'Were you frightened then?' + +'Yes; and we weren't the only ones. Our master, though he talked to us +beforehand, and said there would be a heavenly portent, yet when it got +dark, they say he himself was frightened out of his wits. And in the +house-serfs' cottage the old woman, directly it grew dark, broke all +the dishes in the oven with the poker. 'Who will eat now?' she said; +'the last day has come.' So the soup was all running about the place. +And in the village there were such tales about among us: that white +wolves would run over the earth, and would eat men, that a bird of prey +would pounce down on us, and that they would even see Trishka.' + +[Footnote: The popular belief in Trishka is probably derived from some +tradition of Antichrist.--_Author's Note_.] + +'What is Trishka?' asked Kostya. + +'Why, don't you know?' interrupted Ilyusha warmly. 'Why, brother, where +have you been brought up, not to know Trishka? You're a stay-at-home, +one-eyed lot in your village, really! Trishka will be a marvellous man, +who will come one day, and he will be such a marvellous man that they +will never be able to catch him, and never be able to do anything with +him; he will be such a marvellous man. The people will try to take him; +for example, they will come after him with sticks, they will surround +him, but he will blind their eyes so that they fall upon one another. +They will put him in prison, for example; he will ask for a little +water to drink in a bowl; they will bring him the bowl, and he will +plunge into it and vanish from their sight. They will put chains on +him, but he will only clap his hands--they will fall off him. So this +Trishka will go through villages and towns; and this Trishka will be a +wily man; he will lead astray Christ's people ... and they will be able +to do nothing to him.... He will be such a marvellous, wily man.' + +'Well, then,' continued Pavel, in his deliberate voice, 'that's what he +'s like. And so they expected him in our parts. The old men declared +that directly the heavenly portent began, Trishka would come. So the +heavenly portent began. All the people were scattered over the street, +in the fields, waiting to see what would happen. Our place, you know, +is open country. They look; and suddenly down the mountain-side from +the big village comes a man of some sort; such a strange man, with such +a wonderful head ... that all scream: "Oy, Trishka is coming! Oy, +Trishka is coming!" and all run in all directions! Our elder crawled +into a ditch; his wife stumbled on the door-board and screamed with all +her might; she terrified her yard-dog, so that he broke away from his +chain and over the hedge and into the forest; and Kuzka's father, +Dorofyitch, ran into the oats, lay down there, and began to cry like a +quail. 'Perhaps' says he, 'the Enemy, the Destroyer of Souls, will +spare the birds, at least.' So they were all in such a scare! But he +that was coming was our cooper Vavila; he had bought himself a new +pitcher, and had put the empty pitcher over his head.' + +All the boys laughed; and again there was a silence for a while, as +often happens when people are talking in the open air. I looked out +into the solemn, majestic stillness of the night; the dewy freshness of +late evening had been succeeded by the dry heat of midnight; the +darkness still had long to lie in a soft curtain over the slumbering +fields; there was still a long while left before the first whisperings, +the first dewdrops of dawn. There was no moon in the heavens; it rose +late at that time. Countless golden stars, twinkling in rivalry, seemed +all running softly towards the Milky Way, and truly, looking at them, +you were almost conscious of the whirling, never--resting motion of the +earth.... A strange, harsh, painful cry, sounded twice together over +the river, and a few moments later, was repeated farther down.... + +Kostya shuddered. 'What was that?' + +'That was a heron's cry,' replied Pavel tranquilly. + +'A heron,' repeated Kostya.... 'And what was it, Pavlusha, I heard +yesterday evening,' he added, after a short pause; 'you perhaps will +know.' + +'What did you hear?' + +'I will tell you what I heard. I was going from Stony Ridge to +Shashkino; I went first through our walnut wood, and then passed by a +little pool--you know where there's a sharp turn down to the +ravine--there is a water-pit there, you know; it is quite overgrown +with reeds; so I went near this pit, brothers, and suddenly from this +came a sound of some one groaning, and piteously, so piteously; oo-oo, +oo-oo! I was in such a fright, my brothers; it was late, and the voice +was so miserable. I felt as if I should cry myself.... What could that +have been, eh?' + +'It was in that pit the thieves drowned Akim the forester, last +summer,' observed Pavel; 'so perhaps it was his soul lamenting.' + +'Oh, dear, really, brothers,' replied Kostya, opening wide his eyes, +which were round enough before, 'I did not know they had drowned Akim +in that pit. Shouldn't I have been frightened if I'd known!' + +'But they say there are little, tiny frogs,' continued Pavel, 'who cry +piteously like that.' + +'Frogs? Oh, no, it was not frogs, certainly not. (A heron again uttered +a cry above the river.) Ugh, there it is!' Kostya cried involuntarily; +'it is just like a wood-spirit shrieking.' + +'The wood-spirit does not shriek; it is dumb,' put in Ilyusha; 'it only +claps its hands and rattles.' + +'And have you seen it then, the wood-spirit?' Fedya asked him +ironically. + +'No, I have not seen it, and God preserve me from seeing it; but others +have seen it. Why, one day it misled a peasant in our parts, and led +him through the woods and all in a circle in one field.... He scarcely +got home till daylight.' + +'Well, and did he see it?' + +'Yes. He says it was a big, big creature, dark, wrapped up, just like a +tree; you could not make it out well; it seemed to hide away from the +moon, and kept staring and staring with its great eyes, and winking and +winking with them....' + +'Ugh!' exclaimed Fedya with a slight shiver, and a shrug of the +shoulders; 'pfoo.' + +'And how does such an unclean brood come to exist in the world?' said +Pavel; 'it's a wonder.' + +'Don't speak ill of it; take care, it will hear you,' said Ilyusha. + +Again there was a silence. + +'Look, look, brothers,' suddenly came Vanya's childish voice; 'look at +God's little stars; they are swarming like bees!' + +He put his fresh little face out from under his rug, leaned on his +little fist, and slowly lifted up his large soft eyes. The eyes of all +the boys were raised to the sky, and they were not lowered quickly. + +'Well, Vanya,' began Fedya caressingly, 'is your sister Anyutka well?' + +'Yes, she is very well,' replied Vanya with a slight lisp. + +'You ask her, why doesn't she come to see us?' + +'I don't know.' + +'You tell her to come.' + +'Very well.' + +'Tell her I have a present for her.' + +'And a present for me too?' + +'Yes, you too.' + +Vanya sighed. + +'No; I don't want one. Better give it to her; she is so kind to us at +home.' + +And Vanya laid his head down again on the ground. Pavel got up and took +the empty pot in his hand. + +'Where are you going?' Fedya asked him. + +'To the river, to get water; I want some water to drink.' + +The dogs got up and followed him. + +'Take care you don't fall into the river!' Ilyusha cried after him. + +'Why should he fall in?' said Fedya. 'He will be careful.' + +'Yes, he will be careful. But all kinds of things happen; he will stoop +over, perhaps, to draw the water, and the water-spirit will clutch him +by the hand, and drag him to him. Then they will say, "The boy fell +into the water." ... Fell in, indeed! ... "There, he has crept in among +the reeds," he added, listening. + +The reeds certainly 'shished,' as they call it among us, as they were +parted. + +'But is it true,' asked Kostya, 'that crazy Akulina has been mad ever +since she fell into the water?' + +'Yes, ever since.... How dreadful she is now! But they say she was a +beauty before then. The water-spirit bewitched her. I suppose he did +not expect they would get her out so soon. So down there at the bottom +he bewitched her.' + +(I had met this Akulina more than once. Covered with rags, fearfully +thin, with face as black as a coal, blear-eyed and for ever grinning, +she would stay whole hours in one place in the road, stamping with her +feet, pressing her fleshless hands to her breast, and slowly shifting +from one leg to the other, like a wild beast in a cage. She understood +nothing that was said to her, and only chuckled spasmodically from time +to time.) + +'But they say,' continued Kostya, 'that Akulina threw herself into the +river because her lover had deceived her.' + +'Yes, that was it.' + +'And do you remember Vasya? added Kostya, mournfully. + +'What Vasya?' asked Fedya. + +'Why, the one who was drowned,' replied Kostya,' in this very river. +Ah, what a boy he was! What a boy he was! His mother, Feklista, how she +loved him, her Vasya! And she seemed to have a foreboding, Feklista +did, that harm would come to him from the water. Sometimes, when Vasya +went with us boys in the summer to bathe in the river, she used to be +trembling all over. The other women did not mind; they passed by with +the pails, and went on, but Feklista put her pail down on the ground, +and set to calling him, 'Come back, come back, my little joy; come +back, my darling!' And no one knows how he was drowned. He was playing +on the bank, and his mother was there haymaking; suddenly she hears, as +though some one was blowing bubbles through the water, and behold! +there was only Vasya's little cap to be seen swimming on the water. You +know since then Feklista has not been right in her mind: she goes and +lies down at the place where he was drowned; she lies down, brothers, +and sings a song--you remember Vasya was always singing a song like +that--so she sings it too, and weeps and weeps, and bitterly rails +against God.' + +'Here is Pavlusha coming,' said Fedya. + +Pavel came up to the fire with a full pot in his hand. + +'Boys,' he began, after a short silence, 'something bad happened.' + +'Oh, what?' asked Kostya hurriedly. + +'I heard Vasya's voice.' + +They all seemed to shudder. + +'What do you mean? what do you mean?' stammered Kostya. + +'I don't know. Only I went to stoop down to the water; suddenly I hear +my name called in Vasya's voice, as though it came from below water: +"Pavlusha, Pavlusha, come here." I came away. But I fetched the water, +though.' + +'Ah, God have mercy upon us!' said the boys, crossing themselves. + +'It was the water-spirit calling you, Pavel,' said Fedya; 'we were just +talking of Vasya.' + +'Ah, it's a bad omen,' said Ilyusha, deliberately. + +'Well, never mind, don't bother about it,' Pavel declared stoutly, and +he sat down again; 'no one can escape his fate.' + +The boys were still. It was clear that Pavel's words had produced a +strong impression on them. They began to lie down before the fire as +though preparing to go to sleep. + +'What is that?' asked Kostya, suddenly lifting his head. + +Pavel listened. + +'It's the curlews flying and whistling.' + +'Where are they flying to?' + +'To a land where, they say, there is no winter.' + +'But is there such a land?' + +'Yes.' + +'Is it far away?' + +'Far, far away, beyond the warm seas.' + +Kostya sighed and shut his eyes. + +More than three hours had passed since I first came across the boys. +The moon at last had risen; I did not notice it at first; it was such a +tiny crescent. This moonless night was as solemn and hushed as it had +been at first.... But already many stars, that not long before had been +high up in the heavens, were setting over the earth's dark rim; +everything around was perfectly still, as it is only still towards +morning; all was sleeping the deep unbroken sleep that comes before +daybreak. Already the fragrance in the air was fainter; once more a dew +seemed falling.... How short are nights in summer!... The boys' talk +died down when the fires did. The dogs even were dozing; the horses, so +far as I could make out, in the hardly-perceptible, faintly shining +light of the stars, were asleep with downcast heads.... I fell into a +state of weary unconsciousness, which passed into sleep. + +A fresh breeze passed over my face. I opened my eyes; the morning was +beginning. The dawn had not yet flushed the sky, but already it was +growing light in the east. Everything had become visible, though dimly +visible, around. The pale grey sky was growing light and cold and +bluish; the stars twinkled with a dimmer light, or disappeared; the +earth was wet, the leaves covered with dew, and from the distance came +sounds of life and voices, and a light morning breeze went fluttering +over the earth. My body responded to it with a faint shudder of +delight. I got up quickly and went to the boys. They were all sleeping +as though they were tired out round the smouldering fire; only Pavel +half rose and gazed intently at me. + +I nodded to him, and walked homewards beside the misty river. Before I +had walked two miles, already all around me, over the wide dew-drenched +prairie, and in front from forest to forest, where the hills were +growing green again, and behind, over the long dusty road and the +sparkling bushes, flushed with the red glow, and the river faintly blue +now under the lifting mist, flowed fresh streams of burning light, +first pink, then red and golden.... All things began to stir, to +awaken, to sing, to flutter, to speak. On all sides thick drops of dew +sparkled in glittering diamonds; to welcome me, pure and clear as +though bathed in the freshness of morning, came the notes of a bell, +and suddenly there rushed by me, driven by the boys I had parted from, +the drove of horses, refreshed and rested.... + +Sad to say, I must add that in that year Pavel met his end. He was not +drowned; he was killed by a fall from his horse. Pity! he was a +splendid fellow! + + + + IX + + KASSYAN OF FAIR SPRINGS + + +I was returning from hunting in a jolting little trap, and overcome by +the stifling heat of a cloudy summer day (it is well known that the +heat is often more insupportable on such days than in bright days, +especially when there is no wind), I dozed and was shaken about, +resigning myself with sullen fortitude to being persecuted by the fine +white dust which was incessantly raised from the beaten road by the +warped and creaking wheels, when suddenly my attention was aroused by +the extraordinary uneasiness and agitated movements of my coachman, who +had till that instant been more soundly dozing than I. He began tugging +at the reins, moved uneasily on the box, and started shouting to the +horses, staring all the while in one direction. I looked round. We were +driving through a wide ploughed plain; low hills, also ploughed over, +ran in gently sloping, swelling waves over it; the eye took in some +five miles of deserted country; in the distance the round-scolloped +tree-tops of some small birch-copses were the only objects to break the +almost straight line of the horizon. Narrow paths ran over the fields, +disappeared into the hollows, and wound round the hillocks. On one of +these paths, which happened to run into our road five hundred paces +ahead of us, I made out a kind of procession. At this my coachman was +looking. + +It was a funeral. In front, in a little cart harnessed with one horse, +and advancing at a walking pace, came the priest; beside him sat the +deacon driving; behind the cart four peasants, bareheaded, carried the +coffin, covered with a white cloth; two women followed the coffin. The +shrill wailing voice of one of them suddenly reached my ears; I +listened; she was intoning a dirge. Very dismal sounded this chanted, +monotonous, hopelessly-sorrowful lament among the empty fields. The +coachman whipped up the horses; he wanted to get in front of this +procession. To meet a corpse on the road is a bad omen. And he did +succeed in galloping ahead beyond this path before the funeral had had +time to turn out of it into the high-road; but we had hardly got a +hundred paces beyond this point, when suddenly our trap jolted +violently, heeled on one side, and all but overturned. The coachman +pulled up the galloping horses, and spat with a gesture of his hand. + +'What is it?' I asked. + +My coachman got down without speaking or hurrying himself. + +'But what is it?' + +'The axle is broken ... it caught fire,' he replied gloomily, and he +suddenly arranged the collar on the off-side horse with such +indignation that it was almost pushed over, but it stood its ground, +snorted, shook itself, and tranquilly began to scratch its foreleg +below the knee with its teeth. + +I got out and stood for some time on the road, a prey to a vague and +unpleasant feeling of helplessness. The right wheel was almost +completely bent in under the trap, and it seemed to turn its +centre-piece upwards in dumb despair. + +'What are we to do now?' I said at last. + +'That's what's the cause of it!' said my coachman, pointing with his +whip to the funeral procession, which had just turned into the highroad +and was approaching us. 'I have always noticed that,' he went on; 'it's +a true saying--"Meet a corpse"--yes, indeed.' + +And again he began worrying the off-side horse, who, seeing his +ill-humour, resolved to remain perfectly quiet, and contented itself +with discreetly switching its tail now and then. I walked up and down a +little while, and then stopped again before the wheel. + +Meanwhile the funeral had come up to us. Quietly turning off the road +on to the grass, the mournful procession moved slowly past us. My +coachman and I took off our caps, saluted the priest, and exchanged +glances with the bearers. They moved with difficulty under their +burden, their broad chests standing out under the strain. Of the two +women who followed the coffin, one was very old and pale; her set face, +terribly distorted as it was by grief, still kept an expression of +grave and severe dignity. She walked in silence, from time to time +lifting her wasted hand to her thin drawn lips. The other, a young +woman of five-and-twenty, had her eyes red and moist and her whole face +swollen with weeping; as she passed us she ceased wailing, and hid her +face in her sleeve.... But when the funeral had got round us and turned +again into the road, her piteous, heart-piercing lament began again. My +coachman followed the measured swaying of the coffin with his eyes in +silence. Then he turned to me. + +'It's Martin, the carpenter, they're burying,' he said; 'Martin of +Ryaby.' + +'How do you know?' + +'I know by the women. The old one is his mother, and the young one's +his wife.' + +'Has he been ill, then?' + +'Yes ... fever. The day before yesterday the overseer sent for the +doctor, but they did not find the doctor at home. He was a good +carpenter; he drank a bit, but he was a good carpenter. See how upset +his good woman is.... But, there; women's tears don't cost much, we +know. Women's tears are only water ... yes, indeed.' + +And he bent down, crept under the side-horse's trace, and seized the +wooden yoke that passes over the horses' heads with both hands. + +'Any way,' I observed, 'what are we going to do?' + +My coachman just supported himself with his knees on the shaft-horse's +shoulder, twice gave the back-strap a shake, and straightened the pad; +then he crept out of the side-horse's trace again, and giving it a blow +on the nose as he passed, went up to the wheel. He went up to it, and, +never taking his eyes off it, slowly took out of the skirts of his coat +a box, slowly pulled open its lid by a strap, slowly thrust into it his +two fat fingers (which pretty well filled it up), rolled and rolled up +some snuff, and creasing up his nose in anticipation, helped himself to +it several times in succession, accompanying the snuff-taking every +time by a prolonged sneezing. Then, his streaming eyes blinking +faintly, he relapsed into profound meditation. + +'Well?' I said at last. + +My coachman thrust his box carefully into his pocket, brought his hat +forward on to his brows without the aid of his hand by a movement of +his head, and gloomily got up on the box. + +'What are you doing?' I asked him, somewhat bewildered. + +'Pray be seated,' he replied calmly, picking up the reins. + +'But how can we go on?' + +'We will go on now.' + +'But the axle.' + +'Pray be seated.' + +'But the axle is broken.' + +'It is broken; but we will get to the settlement ... at a walking pace, +of course. Over here, beyond the copse, on the right, is a settlement; +they call it Yudino.' + +'And do you think we can get there?' + +My coachman did not vouchsafe me a reply. + +'I had better walk,' I said. + +'As you like....' And he nourished his whip. The horses started. + +We did succeed in getting to the settlement, though the right front +wheel was almost off, and turned in a very strange way. On one hillock +it almost flew off, but my coachman shouted in a voice of exasperation, +and we descended it in safety. + +Yudino settlement consisted of six little low-pitched huts, the walls +of which had already begun to warp out of the perpendicular, though +they had certainly not been long built; the back-yards of some of the +huts were not even fenced in with a hedge. As we drove into this +settlement we did not meet a single living soul; there were no hens +even to be seen in the street, and no dogs, but one black crop-tailed +cur, which at our approach leaped hurriedly out of a perfectly dry and +empty trough, to which it must have been driven by thirst, and at once, +without barking, rushed headlong under a gate. I went up to the first +hut, opened the door into the outer room, and called for the master of +the house. No one answered me. I called once more; the hungry mewing of +a cat sounded behind the other door. I pushed it open with my foot; a +thin cat ran up and down near me, her green eyes glittering in the +dark. I put my head into the room and looked round; it was empty, dark, +and smoky. I returned to the yard, and there was no one there +either.... A calf lowed behind the paling; a lame grey goose waddled a +little away. I passed on to the second hut. Not a soul in the second +hut either. I went into the yard.... + +In the very middle of the yard, in the glaring sunlight, there lay, +with his face on the ground and a cloak thrown over his head, a boy, as +it seemed to me. In a thatched shed a few paces from him a thin little +nag with broken harness was standing near a wretched little cart. The +sunshine falling in streaks through the narrow cracks in the +dilapidated roof, striped his shaggy, reddish-brown coat in small bands +of light. Above, in the high bird-house, starlings were chattering and +looking down inquisitively from their airy home. I went up to the +sleeping figure and began to awaken him. + +He lifted his head, saw me, and at once jumped up on to his feet.... +'What? what do you want? what is it?' he muttered, half asleep. + +I did not answer him at once; I was so much impressed by his appearance. + +Picture to yourself a little creature of fifty years old, with a little +round wrinkled face, a sharp nose, little, scarcely visible, brown +eyes, and thick curly black hair, which stood out on his tiny head like +the cap on the top of a mushroom. His whole person was excessively thin +and weakly, and it is absolutely impossible to translate into words the +extraordinary strangeness of his expression. + +'What do you want?' he asked me again. I explained to him what was the +matter; he listened, slowly blinking, without taking his eyes off me. + +'So cannot we get a new axle?' I said finally; 'I will gladly pay for +it.' + +'But who are you? Hunters, eh?' he asked, scanning me from head to foot. + +'Hunters.' + +'You shoot the fowls of heaven, I suppose?... the wild things of the +woods?... And is it not a sin to kill God's birds, to shed the innocent +blood?' + +The strange old man spoke in a very drawling tone. The sound of his +voice also astonished me. There was none of the weakness of age to be +heard in it; it was marvellously sweet, young and almost feminine in +its softness. + +'I have no axle,' he added after a brief silence. 'That thing will not +suit you.' He pointed to his cart. 'You have, I expect, a large trap.' + +'But can I get one in the village?' + +'Not much of a village here!... No one has an axle here.... And there +is no one at home either; they are all at work. You must go on,' he +announced suddenly; and he lay down again on the ground. + +I had not at all expected this conclusion. + +'Listen, old man,' I said, touching him on the shoulder; 'do me a +kindness, help me.' + +'Go on, in God's name! I am tired; I have driven into the town,' he +said, and drew his cloak over his head. + +'But pray do me a kindness,' I said. 'I ... I will pay for it.' 'I +don't want your money.' + +'But please, old man.' + +He half raised himself and sat up, crossing his little legs. + +'I could take you perhaps to the clearing. Some merchants have bought +the forest here--God be their judge! They are cutting down the forest, +and they have built a counting-house there--God be their judge! You +might order an axle of them there, or buy one ready made.' + +'Splendid!' I cried delighted; 'splendid! let us go.' + +'An oak axle, a good one,' he continued, not getting up from his place. + +'And is it far to this clearing?' + +'Three miles.' + +'Come, then! we can drive there in your trap.' + +'Oh, no....' + +'Come, let us go,' I said; 'let us go, old man! The coachman is waiting +for us in the road.' + +The old man rose unwillingly and followed me into the street. We found +my coachman in an irritable frame of mind; he had tried to water his +horses, but the water in the well, it appeared, was scanty in quantity +and bad in taste, and water is the first consideration with +coachmen.... However, he grinned at the sight of the old man, nodded +his head and cried: 'Hallo! Kassyanushka! good health to you!' + +'Good health to you, Erofay, upright man!' replied Kassyan in a +dejected voice. + +I at once made known his suggestion to the coachman; Erofay expressed +his approval of it and drove into the yard. While he was busy +deliberately unharnessing the horses, the old man stood leaning with +his shoulders against the gate, and looking disconsolately first at him +and then at me. He seemed in some uncertainty of mind; he was not very +pleased, as it seemed to me, at our sudden visit. + +'So they have transported you too?' Erofay asked him suddenly, lifting +the wooden arch of the harness. + +'Yes.' + +'Ugh!' said my coachman between his teeth. 'You know Martin the +carpenter.... Of course, you know Martin of Ryaby?' + +'Yes.' + +'Well, he is dead. We have just met his coffin.' + +Kassyan shuddered. + +'Dead?' he said, and his head sank dejectedly. + +'Yes, he is dead. Why didn't you cure him, eh? You know they say you +cure folks; you're a doctor.' + +My coachman was apparently laughing and jeering at the old man. + +'And is this your trap, pray?' he added, with a shrug of his shoulders +in its direction. + +'Yes.' + +'Well, a trap ... a fine trap!' he repeated, and taking it by the +shafts almost turned it completely upside down. 'A trap!... But what +will you drive in it to the clearing?... You can't harness our horses +in these shafts; our horses are all too big.' + +'I don't know,' replied Kassyan, 'what you are going to drive; that +beast perhaps,' he added with a sigh. + +'That?' broke in Erofay, and going up to Kassyan's nag, he tapped it +disparagingly on the back with the third finger of his right hand. +'See,' he added contemptuously, 'it's asleep, the scare-crow!' + +I asked Erofay to harness it as quickly as he could. I wanted to drive +myself with Kassyan to the clearing; grouse are fond of such places. +When the little cart was quite ready, and I, together with my dog, had +been installed in the warped wicker body of it, and Kassyan huddled up +into a little ball, with still the same dejected expression on his +face, had taken his seat in front, Erofay came up to me and whispered +with an air of mystery: + +'You did well, your honour, to drive with him. He is such a queer +fellow; he's cracked, you know, and his nickname is the Flea. I don't +know how you managed to make him out....' + +I tried to say to Erofay that so far Kassyan had seemed to me a very +sensible man; but my coachman continued at once in the same voice: + +'But you keep a look-out where he is driving you to. And, your honour, +be pleased to choose the axle yourself; be pleased to choose a sound +one.... Well, Flea,' he added aloud, 'could I get a bit of bread in +your house?' + +'Look about; you may find some,' answered Kassyan. He pulled the reins +and we rolled away. + +His little horse, to my genuine astonishment, did not go badly. Kassyan +preserved an obstinate silence the whole way, and made abrupt and +unwilling answers to my questions. We quickly reached the clearing, and +then made our way to the counting-house, a lofty cottage, standing by +itself over a small gully, which had been dammed up and converted into +a pool. In this counting-house I found two young merchants' clerks, +with snow-white teeth, sweet and soft eyes, sweet and subtle words, and +sweet and wily smiles. I bought an axle of them and returned to the +clearing. I thought that Kassyan would stay with the horse and await my +return; but he suddenly came up to me. + +'Are you going to shoot birds, eh?' he said. + +'Yes, if I come across any.' + +'I will come with you.... Can I?' + +'Certainly, certainly.' + +So we went together. The land cleared was about a mile in length. I +must confess I watched Kassyan more than my dogs. He had been aptly +called 'Flea.' His little black uncovered head (though his hair, +indeed, was as good a covering as any cap) seemed to flash hither and +thither among the bushes. He walked extraordinarily swiftly, and seemed +always hopping up and down as he moved; he was for ever stooping down +to pick herbs of some kind, thrusting them into his bosom, muttering to +himself, and constantly looking at me and my dog with such a strange +searching gaze. Among low bushes and in clearings there are often +little grey birds which constantly flit from tree to tree, and which +whistle as they dart away. Kassyan mimicked them, answered their calls; +a young quail flew from between his feet, chirruping, and he chirruped +in imitation of him; a lark began to fly down above him, moving his +wings and singing melodiously: Kassyan joined in his song. He did not +speak to me at all.... + +The weather was glorious, even more so than before; but the heat was no +less. Over the clear sky the high thin clouds were hardly stirred, +yellowish-white, like snow lying late in spring, flat and drawn out +like rolled-up sails. Slowly but perceptibly their fringed edges, soft +and fluffy as cotton-wool, changed at every moment; they were melting +away, even these clouds, and no shadow fell from them. I strolled about +the clearing for a long while with Kassyan. Young shoots, which had not +yet had time to grow more than a yard high, surrounded the low +blackened stumps with their smooth slender stems; and spongy funguses +with grey edges--the same of which they make tinder--clung to these; +strawberry plants flung their rosy tendrils over them; mushrooms +squatted close in groups. The feet were constantly caught and entangled +in the long grass, that was parched in the scorching sun; the eyes were +dazzled on all sides by the glaring metallic glitter on the young +reddish leaves of the trees; on all sides were the variegated blue +clusters of vetch, the golden cups of bloodwort, and the half-lilac, +half-yellow blossoms of the heart's-ease. In some places near the +disused paths, on which the tracks of wheels were marked by streaks on +the fine bright grass, rose piles of wood, blackened by wind and rain, +laid in yard-lengths; there was a faint shadow cast from them in +slanting oblongs; there was no other shade anywhere. A light breeze +rose, then sank again; suddenly it would blow straight in the face and +seem to be rising; everything would begin to rustle merrily, to nod, to +shake around one; the supple tops of the ferns bow down gracefully, and +one rejoices in it, but at once it dies away again, and all is at rest +once more. Only the grasshoppers chirrup in chorus with frenzied +energy, and wearisome is this unceasing, sharp dry sound. It is in +keeping with the persistent heat of mid-day; it seems akin to it, as +though evoked by it out of the glowing earth. + +Without having started one single covey we at last reached another +clearing. There the aspen-trees had only lately been felled, and lay +stretched mournfully on the ground, crushing the grass and small +undergrowth below them: on some the leaves were still green, though +they were already dead, and hung limply from the motionless branches; +on others they were crumpled and dried up. Fresh golden-white chips lay +in heaps round the stumps that were covered with bright drops; a +peculiar, very pleasant, pungent odour rose from them. Farther away, +nearer the wood, sounded the dull blows of the axe, and from time to +time, bowing and spreading wide its arms, a bushy tree fell slowly and +majestically to the ground. + +For a long time I did not come upon a single bird; at last a corncrake +flew out of a thick clump of young oak across the wormwood springing up +round it. I fired; it turned over in the air and fell. At the sound of +the shot, Kassyan quickly covered his eyes with his hand, and he did +not stir till I had reloaded the gun and picked up the bird. When I had +moved farther on, he went up to the place where the wounded bird had +fallen, bent down to the grass, on which some drops of blood were +sprinkled, shook his head, and looked in dismay at me.... I heard him +afterwards whispering: 'A sin!... Ah, yes, it's a sin!' + +The heat forced us at last to go into the wood. I flung myself down +under a high nut-bush, over which a slender young maple gracefully +stretched its light branches. Kassyan sat down on the thick trunk of a +felled birch-tree. I looked at him. The leaves faintly stirred +overhead, and their thin greenish shadows crept softly to and fro over +his feeble body, muffled in a dark coat, and over his little face. He +did not lift his head. Bored by his silence, I lay on my back and began +to admire the tranquil play of the tangled foliage on the background of +the bright, far away sky. A marvellously sweet occupation it is to lie +on one's back in a wood and gaze upwards! You may fancy you are looking +into a bottomless sea; that it stretches wide below you; that the trees +are not rising out of the earth, but, like the roots of gigantic weeds, +are dropping--falling straight down into those glassy, limpid depths; +the leaves on the trees are at one moment transparent as emeralds, the +next, they condense into golden, almost black green. Somewhere, afar +off, at the end of a slender twig, a single leaf hangs motionless +against the blue patch of transparent sky, and beside it another +trembles with the motion of a fish on the line, as though moving of its +own will, not shaken by the wind. Round white clouds float calmly +across, and calmly pass away like submarine islands; and suddenly, all +this ocean, this shining ether, these branches and leaves steeped in +sunlight--all is rippling, quivering in fleeting brilliance, and a +fresh trembling whisper awakens like the tiny, incessant plash of +suddenly stirred eddies. One does not move--one looks, and no word can +tell what peace, what joy, what sweetness reigns in the heart. One +looks: the deep, pure blue stirs on one's lips a smile, innocent as +itself; like the clouds over the sky, and, as it were, with them, happy +memories pass in slow procession over the soul, and still one fancies +one's gaze goes deeper and deeper, and draws one with it up into that +peaceful, shining immensity, and that one cannot be brought back from +that height, that depth.... + +'Master, master!' cried Kassyan suddenly in his musical voice. + +I raised myself in surprise: up till then he had scarcely replied to my +questions, and now he suddenly addressed me of himself. + +'What is it?' I asked. + +'What did you kill the bird for?' he began, looking me straight in the +face. + +'What for? Corncrake is game; one can eat it.' + +'That was not what you killed it for, master, as though you were going +to eat it! You killed it for amusement.' + +'Well, you yourself, I suppose, eat geese or chickens?' + +'Those birds are provided by God for man, but the corncrake is a wild +bird of the woods: and not he alone; many they are, the wild things of +the woods and the fields, and the wild things of the rivers and marshes +and moors, flying on high or creeping below; and a sin it is to slay +them: let them live their allotted life upon the earth. But for man +another food has been provided; his food is other, and other his +sustenance: bread, the good gift of God, and the water of heaven, and +the tame beasts that have come down to us from our fathers of old.' + +I looked in astonishment at Kassyan. His words flowed freely; he did +not hesitate for a word; he spoke with quiet inspiration and gentle +dignity, sometimes closing his eyes. + +'So is it sinful, then, to kill fish, according to you?' I asked. + +'Fishes have cold blood,' he replied with conviction. 'The fish is a +dumb creature; it knows neither fear nor rejoicing. The fish is a +voiceless creature. The fish does not feel; the blood in it is not +living.... Blood,' he continued, after a pause, 'blood is a holy thing! +God's sun does not look upon blood; it is hidden away from the light +... it is a great sin to bring blood into the light of day; a great sin +and horror.... Ah, a great sin!' + +He sighed, and his head drooped forward. I looked, I confess, in +absolute amazement at the strange old man. His language did not sound +like the language of a peasant; the common people do not speak like +that, nor those who aim at fine speaking. His speech was meditative, +grave, and curious.... I had never heard anything like it. + +'Tell me, please, Kassyan,' I began, without taking my eyes off his +slightly flushed face, 'what is your occupation?' + +He did not answer my question at once. His eyes strayed uneasily for an +instant. + +'I live as the Lord commands,' he brought out at last; 'and as for +occupation--no, I have no occupation. I've never been very clever from +a child: I work when I can: I'm not much of a workman--how should I be? +I have no health; my hands are awkward. In the spring I catch +nightingales.' + +'You catch nightingales?... But didn't you tell me that we must not +touch any of the wild things of the woods and the fields, and so on?' + +'We must not kill them, of a certainty; death will take its own without +that. Look at Martin the carpenter; Martin lived, and his life was not +long, but he died; his wife now grieves for her husband, for her little +children.... Neither for man nor beast is there any charm against +death. Death does not hasten, nor is there any escaping it; but we must +not aid death.... And I do not kill nightingales--God forbid! I do not +catch them to harm them, to spoil their lives, but for the pleasure of +men, for their comfort and delight.' + +'Do you go to Kursk to catch them?' + +'Yes, I go to Kursk, and farther too, at times. I pass nights in the +marshes, or at the edge of the forests; I am alone at night in the +fields, in the thickets; there the curlews call and the hares squeak +and the wild ducks lift up their voices.... I note them at evening; at +morning I give ear to them; at daybreak I cast my net over the +bushes.... There are nightingales that sing so pitifully sweet ... yea, +pitifully.' + +'And do you sell them?' + +'I give them to good people.' + +'And what are you doing now?' + +'What am I doing?' + +'Yes, how are you employed?' + +The old man was silent for a little. + +'I am not employed at all.... I am a poor workman. But I can read and +write.' + +'You can read?' + +'Yes, I can read and write. I learnt, by the help of God and good +people.' + +'Have you a family?' + +'No, not a family.' + +'How so?... Are they dead, then?' + +'No, but ... I have never been lucky in life. But all that is in God's +hands; we are all in God's hands; and a man should be righteous--that +is all! Upright before God, that is it.' + +'And you have no kindred?' + +'Yes ... well....' + +The old man was confused. + +'Tell me, please,' I began: 'I heard my coachman ask you why you did +not cure Martin? You cure disease?' + +'Your coachman is a righteous man,' Kassyan answered thoughtfully. 'I +too am not without sin. They call me a doctor.... Me a doctor, indeed! +And who can heal the sick? That is all a gift from God. But there are +... yes, there are herbs, and there are flowers; they are of use, of a +certainty. There is plantain, for instance, a herb good for man; there +is bud-marigold too; it is not sinful to speak of them: they are holy +herbs of God. Then there are others not so; and they may be of use, but +it's a sin; and to speak of them is a sin. Still, with prayer, may +be.... And doubtless there are such words.... But who has faith, shall +be saved,' he added, dropping his voice. + +'You did not give Martin anything?' I asked. + +'I heard of it too late,' replied the old man. 'But what of it! Each +man's destiny is written from his birth. The carpenter Martin was not +to live; he was not to live upon the earth: that was what it was. No, +when a man is not to live on the earth, him the sunshine does not warm +like another, and him the bread does not nourish and make strong; it is +as though something is drawing him away.... Yes: God rest his soul!' + +'Have you been settled long amongst us?' I asked him after a short +pause. + +Kassyan started. + +'No, not long; four years. In the old master's time we always lived in +our old houses, but the trustees transported us. Our old master was a +kind heart, a man of peace--the Kingdom of Heaven be his! The trustees +doubtless judged righteously.' + +'And where did you live before?' + +'At Fair Springs.' + +'Is it far from here?' + +'A hundred miles.' + +'Well, were you better off there?' + +'Yes ... yes, there there was open country, with rivers; it was our +home: here we are cramped and parched up.... Here we are strangers. +There at home, at Fair Springs, you could get up on to a hill--and ah, +my God, what a sight you could see! Streams and plains and forests, and +there was a church, and then came plains beyond. You could see far, +very far. Yes, how far you could look--you could look and look, ah, +yes! Here, doubtless, the soil is better; it is clay--good fat clay, as +the peasants say; for me the corn grows well enough everywhere.' + +'Confess then, old man; you would like to visit your birth-place again?' + +'Yes, I should like to see it. Still, all places are good. I am a man +without kin, without neighbours. And, after all, do you gain much, +pray, by staying at home? But, behold! as you walk, and as you walk,' +he went on, raising his voice, 'the heart grows lighter, of a truth. +And the sun shines upon you, and you are in the sight of God, and the +singing comes more tunefully. Here, you look--what herb is growing; you +look on it--you pick it. Here water runs, perhaps--spring water, a +source of pure holy water; so you drink of it--you look on it too. The +birds of heaven sing.... And beyond Kursk come the steppes, that +steppes-country: ah, what a marvel, what a delight for man! what +freedom, what a blessing of God! And they go on, folks tell, even to +the warm seas where dwells the sweet-voiced bird, the Hamayune, and +from the trees the leaves fall not, neither in autumn nor in winter, +and apples grow of gold, on silver branches, and every man lives in +uprightness and content. And I would go even there.... Have I journeyed +so little already! I have been to Romyon and to Simbirsk the fair city, +and even to Moscow of the golden domes; I have been to Oka the good +nurse, and to Tsna the dove, and to our mother Volga, and many folks, +good Christians have I seen, and noble cities I have visited.... Well, +I would go thither ... yes ... and more too ... and I am not the only +one, I a poor sinner ... many other Christians go in bast-shoes, +roaming over the world, seeking truth, yea!... For what is there at +home? No righteousness in man--it's that.' + +These last words Kassyan uttered quickly, almost unintelligibly; then +he said something more which I could not catch at all, and such a +strange expression passed over his face that I involuntarily recalled +the epithet 'cracked.' He looked down, cleared his throat, and seemed +to come to himself again. 'What sunshine!' he murmured in a low voice. +'It is a blessing, oh, Lord! What warmth in the woods!' + +He gave a movement of the shoulders and fell into silence. With a vague +look round him he began softly to sing. I could not catch all the words +of his slow chant; I heard the following: + + 'They call me Kassyan, + But my nickname's the Flea.' + + +'Oh!' I thought, 'so he improvises.' Suddenly he started and ceased +singing, looking intently at a thick part of the wood. I turned and saw +a little peasant girl, about seven years old, in a blue frock, with a +checked handkerchief over her head, and a woven bark-basket in her +little bare sunburnt hand. She had certainly not expected to meet us; +she had, as they say, 'stumbled upon' us, and she stood motionless in a +shady recess among the thick foliage of the nut-trees, looking dismayed +at me with her black eyes. I had scarcely time to catch a glimpse of +her; she dived behind a tree. + +'Annushka! Annushka! come here, don't be afraid!' cried the old man +caressingly. + +'I'm afraid,' came her shrill voice. + +'Don't be afraid, don't be afraid; come to me.' + +Annushka left her hiding place in silence, walked softly round--her +little childish feet scarcely sounded on the thick grass--and came out +of the bushes near the old man. She was not a child of seven, as I had +fancied at first, from her diminutive stature, but a girl of thirteen +or fourteen. Her whole person was small and thin, but very neat and +graceful, and her pretty little face was strikingly like Kassyan's own, +though he was certainly not handsome. There were the same thin +features, and the same strange expression, shy and confiding, +melancholy and shrewd, and her gestures were the same.... Kassyan kept +his eyes fixed on her; she took her stand at his side. + +'Well, have you picked any mushrooms?' he asked. + +'Yes,' she answered with a shy smile. + +'Did you find many?' + +'Yes.' (She stole a swift look at him and smiled again.) + +'Are they white ones?' + +'Yes.' + +'Show me, show me.... (She slipped the basket off her arm and +half-lifted the big burdock leaf which covered up the mushrooms.) 'Ah!' +said Kassyan, bending down over the basket; 'what splendid ones! Well +done, Annushka!' + +'She's your daughter, Kassyan, isn't she?' I asked. (Annushka's face +flushed faintly.) + +'No, well, a relative,' replied Kassyan with affected indifference. +'Come, Annushka, run along,' he added at once, 'run along, and God be +with you! And take care.' + +'But why should she go on foot?' I interrupted. 'We could take her with +us.' + +Annushka blushed like a poppy, grasped the handle of her basket with +both hands, and looked in trepidation at the old man. + +'No, she will get there all right,' he answered in the same languid and +indifferent voice. 'Why not?... She will get there.... Run along.' + +Annushka went rapidly away into the forest. Kassyan looked after her, +then looked down and smiled to himself. In this prolonged smile, in the +few words he had spoken to Annushka, and in the very sound of his voice +when he spoke to her, there was an intense, indescribable love and +tenderness. He looked again in the direction she had gone, again smiled +to himself, and, passing his hand across his face, he nodded his head +several times. + +'Why did you send her away so soon?' I asked him. 'I would have bought +her mushrooms.' + +'Well, you can buy them there at home just the same, sir, if you like,' +he answered, for the first time using the formal 'sir' in addressing me. + +'She's very pretty, your girl.' + +'No ... only so-so,' he answered, with seeming reluctance, and from +that instant he relapsed into the same uncommunicative mood as at first. + +Seeing that all my efforts to make him talk again were fruitless, I +went off into the clearing. Meantime the heat had somewhat abated; but +my ill-success, or, as they say among us, my 'ill-luck,' continued, and +I returned to the settlement with nothing but one corncrake and the new +axle. Just as we were driving into the yard, Kassyan suddenly turned to +me. + +'Master, master,' he began, 'do you know I have done you a wrong; it +was I cast a spell to keep all the game off.' + +'How so?' + +'Oh, I can do that. Here you have a well-trained dog and a good one, +but he could do nothing. When you think of it, what are men? what are +they? Here's a beast; what have they made of him?' + +It would have been useless for me to try to convince Kassyan of the +impossibility of 'casting a spell' on game, and so I made him no reply. +Meantime we had turned into the yard. + +Annushka was not in the hut: she had had time to get there before us, +and to leave her basket of mushrooms. Erofay fitted in the new axle, +first exposing it to a severe and most unjust criticism; and an hour +later I set off, leaving a small sum of money with Kassyan, which at +first he was unwilling to accept, but afterwards, after a moment's +thought, holding it in his hand, he put it in his bosom. In the course +of this hour he had scarcely uttered a single word; he stood as before, +leaning against the gate. He made no reply to the reproaches of my +coachman, and took leave very coldly of me. + +Directly I turned round, I could see that my worthy Erofay was in a +gloomy frame of mind.... To be sure, he had found nothing to eat in the +country; the only water for his horses was bad. We drove off. With +dissatisfaction expressed even in the back of his head, he sat on the +box, burning to begin to talk to me. While waiting for me to begin by +some question, he confined himself to a low muttering in an undertone, +and some rather caustic instructions to the horses. 'A village,' he +muttered; 'call that a village? You ask for a drop of kvas--not a drop +of kvas even.... Ah, Lord!... And the water--simply filth!' (He spat +loudly.) 'Not a cucumber, nor kvas, nor nothing.... Now, then!' he +added aloud, turning to the right trace-horse; 'I know you, you +humbug.' (And he gave him a cut with the whip.) 'That horse has learnt +to shirk his work entirely, and yet he was a willing beast once. Now, +then--look alive!' + +'Tell me, please, Erofay,' I began, 'what sort of a man is Kassyan?' + +Erofay did not answer me at once: he was, in general, a reflective and +deliberate fellow; but I could see directly that my question was +soothing and cheering to him. + +'The Flea?' he said at last, gathering up the reins; 'he's a queer +fellow; yes, a crazy chap; such a queer fellow, you wouldn't find +another like him in a hurry. You know, for example, he's for all the +world like our roan horse here; he gets out of everything--out of work, +that's to say. But, then, what sort of workman could he be?... He's +hardly body enough to keep his soul in ... but still, of course.... +He's been like that from a child up, you know. At first he followed his +uncle's business as a carrier--there were three of them in the +business; but then he got tired of it, you know--he threw it up. He +began to live at home, but he could not keep at home long; he's so +restless--a regular flea, in fact. He happened, by good luck, to have a +good master--he didn't worry him. Well, so ever since he has been +wandering about like a lost sheep. And then, he's so strange; there's +no understanding him. Sometimes he'll be as silent as a post, and then +he'll begin talking, and God knows what he'll say! Is that good +manners, pray? He's an absurd fellow, that he is. But he sings well, +for all that.' + +'And does he cure people, really?' + +'Cure people!... Well, how should he? A fine sort of doctor! Though he +did cure me of the king's evil, I must own.... But how can he? He's a +stupid fellow, that's what he is,' he added, after a moment's pause. + +'Have you known him long?' + +'A long while. I was his neighbour at Sitchovka up at Fair Springs.' + +'And what of that girl--who met us in the wood, Annushka--what relation +is she to him?' + +Erofay looked at me over his shoulder, and grinned all over his face. + +'He, he!... yes, they are relations. She is an orphan; she has no +mother, and it's not even known who her mother was. But she must be a +relation; she's too much like him.... Anyway, she lives with him. She's +a smart girl, there's no denying; a good girl; and as for the old man, +she's simply the apple of his eye; she's a good girl. And, do you know, +you wouldn't believe it, but do you know, he's managed to teach +Annushka to read? Well, well! that's quite like him; he's such an +extraordinary fellow, such a changeable fellow; there's no reckoning on +him, really.... Eh! eh! eh!' My coachman suddenly interrupted himself, +and stopping the horses, he bent over on one side and began sniffing. +'Isn't there a smell of burning? Yes! Why, that new axle, I do +declare!... I thought I'd greased it.... We must get on to some water; +why, here is a puddle, just right.' + +And Erofay slowly got off his seat, untied the pail, went to the pool, +and coming back, listened with a certain satisfaction to the hissing of +the box of the wheel as the water suddenly touched it.... Six times +during some eight miles he had to pour water on the smouldering axle, +and it was quite evening when we got home at last. + + + + X + + THE AGENT + + +Twelve miles from my place lives an acquaintance of mine, a landowner +and a retired officer in the Guards--Arkady Pavlitch Pyenotchkin. He +has a great deal of game on his estate, a house built after the design +of a French architect, and servants dressed after the English fashion; +he gives capital dinners, and a cordial reception to visitors, and, +with all that, one goes to see him reluctantly. He is a sensible and +practical man, has received the excellent education now usual, has been +in the service, mixed in the highest society, and is now devoting +himself to his estate with great success. Arkady Pavlitch is, to judge +by his own words, severe but just; he looks after the good of the +peasants under his control and punishes them--for their good. 'One has +to treat them like children,' he says on such occasions; 'their +ignorance, _mon cher; il faut prendre cela en consideration_.' When +this so-called painful necessity arises, he eschews all sharp or +violent gestures, and prefers not to raise his voice, but with a +straight blow in the culprit's face, says calmly, 'I believe I asked +you to do something, my friend?' or 'What is the matter, my boy? what +are you thinking about?' while he sets his teeth a little, and the +corners of his mouth are drawn. He is not tall, but has an elegant +figure, and is very good-looking; his hands and nails are kept +perfectly exquisite; his rosy cheeks and lips are simply the picture of +health. He has a ringing, light-hearted laugh, and there is sometimes a +very genial twinkle in his clear brown eyes. He dresses in excellent +taste; he orders French books, prints, and papers, though he's no great +lover of reading himself: he has hardly as much as waded through the +_Wandering Jew_. He plays cards in masterly style. Altogether, Arkady +Pavlitch is reckoned one of the most cultivated gentlemen and most +eligible matches in our province; the ladies are perfectly wild over +him, and especially admire his manners. He is wonderfully well +conducted, wary as a cat, and has never from his cradle been mixed up +in any scandal, though he is fond of making his power felt, +intimidating or snubbing a nervous man, when he gets a chance. He has a +positive distaste for doubtful society--he is afraid of compromising +himself; in his lighter moments, however, he will avow himself a +follower of Epicurus, though as a rule he speaks slightingly of +philosophy, calling it the foggy food fit for German brains, or at +times, simply, rot. He is fond of music too; at the card-table he is +given to humming through his teeth, but with feeling; he knows by heart +some snatches from _Lucia_ and _Somnambula_, but he is always apt to +sing everything a little sharp. The winters he spends in Petersburg. +His house is kept in extraordinarily good order; the very grooms feel +his influence, and every day not only rub the harness and brush their +coats, but even wash their faces. Arkady Pavlitch's house-serfs have, +it is true, something of a hang-dog look; but among us Russians there's +no knowing what is sullenness and what is sleepiness. Arkady Pavlitch +speaks in a soft, agreeable voice, with emphasis and, as it were, with +satisfaction; he brings out each word through his handsome perfumed +moustaches; he uses a good many French expressions too, such as: _Mais +c'est impayable! Mais comment donc_? and so so. For all that, I, for +one, am never over-eager to visit him, and if it were not for the +grouse and the partridges, I should probably have dropped his +acquaintance altogether. One is possessed by a strange sort of +uneasiness in his house; the very comfort is distasteful to one, and +every evening when a befrizzed valet makes his appearance in a blue +livery with heraldic buttons, and begins, with cringing servility, +drawing off one's boots, one feels that if his pale, lean figure could +suddenly be replaced by the amazingly broad cheeks and incredibly thick +nose of a stalwart young labourer fresh from the plough, who has yet +had time in his ten months of service to tear his new nankin coat open +at every seam, one would be unutterably overjoyed, and would gladly run +the risk of having one's whole leg pulled off with the boot.... + +In spite of my aversion for Arkady Pavlitch, I once happened to pass a +night in his house. The next day I ordered my carriage to be ready +early in the morning, but he would not let me start without a regular +breakfast in the English style, and conducted me into his study. With +our tea they served us cutlets, boiled eggs, butter, honey, cheese, and +so on. Two footmen in clean white gloves swiftly and silently +anticipated our faintest desires. We sat on a Persian divan. Arkady +Pavlitch was arrayed in loose silk trousers, a black velvet smoking +jacket, a red fez with a blue tassel, and yellow Chinese slippers +without heels. He drank his tea, laughed, scrutinised his finger-nails, +propped himself up with cushions, and was altogether in an excellent +humour. After making a hearty breakfast with obvious satisfaction, +Arkady Pavlitch poured himself out a glass of red wine, lifted it to +his lips, and suddenly frowned. + +'Why was not the wine warmed?' he asked rather sharply of one of the +footmen. + +The footman stood stock-still in confusion, and turned white. + +'Didn't I ask you a question, my friend?' Arkady Pavlitch resumed +tranquilly, never taking his eyes off the man. + +The luckless footman fidgeted in his place, twisted the napkin, and +uttered not a word. + +Arkady Pavlitch dropped his head and looked up at him thoughtfully from +under his eyelids. + +'_Pardon, mon cher_', he observed, patting my knee amicably, and again +he stared at the footman. 'You can go,' he added, after a short +silence, raising his eyebrows, and he rang the bell. + +A stout, swarthy, black-haired man, with a low forehead, and eyes +positively lost in fat, came into the room. + +'About Fyodor ... make the necessary arrangements,' said Arkady +Pavlitch in an undertone, and with complete composure. + +'Yes, sir,' answered the fat man, and he went out. + +'_Voila, mon cher, les desagrements de la campagne_,' Arkady Pavlitch +remarked gaily. 'But where are you off to? Stop, you must stay a +little.' + +'No,' I answered; 'it's time I was off.' + +'Nothing but sport! Oh, you sportsmen! And where are you going to shoot +just now?' + +'Thirty-five miles from here, at Ryabovo.' + +'Ryabovo? By Jove! now in that case I will come with you. Ryabovo's +only four miles from my village Shipilovka, and it's a long while since +I've been over to Shipilovka; I've never been able to get the time. +Well, this is a piece of luck; you can spend the day shooting in +Ryabovo and come on in the evening to me. We'll have supper +together--we'll take the cook with us, and you'll stay the night with +me. Capital! capital!' he added without waiting for my answer. + +'_C'est arrange_.... Hey, you there! Have the carriage brought out, and +look sharp. You have never been in Shipilovka? I should be ashamed to +suggest your putting up for the night in my agent's cottage, but you're +not particular, I know, and at Ryabovo you'd have slept in some +hayloft.... We will go, we will go!' + +And Arkady Pavlitch hummed some French song. + +'You don't know, I dare say,' he pursued, swaying from side to side; +'I've some peasants there who pay rent. It's the custom of the +place--what was I to do? They pay their rent very punctually, though. I +should, I'll own, have put them back to payment in labour, but there's +so little land. I really wonder how they manage to make both ends meet. +However, _c'est leur affaire_. My agent there's a fine fellow, _une +forte tete_, a man of real administrative power! You shall see.... +Really, how luckily things have turned out!' + +There was no help for it. Instead of nine o'clock in the morning, we +started at two in the afternoon. Sportsmen will sympathise with my +impatience. Arkady Pavlitch liked, as he expressed it, to be +comfortable when he had the chance, and he took with him such a supply +of linen, dainties, wearing apparel, perfumes, pillows, and +dressing-cases of all sorts, that a careful and self-denying German +would have found enough to last him for a year. Every time we went down +a steep hill, Arkady Pavlitch addressed some brief but powerful remarks +to the coachman, from which I was able to deduce that my worthy friend +was a thorough coward. The journey was, however, performed in safety, +except that, in crossing a lately-repaired bridge, the trap with the +cook in it broke down, and he got squeezed in the stomach against the +hind-wheel. + +Arkady Pavlitch was alarmed in earnest at the sight of the fall of +Karem, his home-made professor of the culinary art, and he sent at once +to inquire whether his hands were injured. On receiving a reassuring +reply to this query, his mind was set at rest immediately. With all +this, we were rather a long time on the road; I was in the same +carriage as Arkady Pavlitch, and towards the end of the journey I was a +prey to deadly boredom, especially as in a few hours my companion ran +perfectly dry of subjects of conversation, and even fell to expressing +his liberal views on politics. At last we did arrive--not at Ryabovo, +but at Shipilovka; it happened so somehow. I could have got no shooting +now that day in any case, and so, raging inwardly, I submitted to my +fate. + +The cook had arrived a few minutes before us, and apparently had had +time to arrange things and prepare those whom it concerned, for on our +very entrance within the village boundaries we were met by the village +bailiff (the agent's son), a stalwart, red-haired peasant of seven +feet; he was on horseback, bareheaded, and wearing a new overcoat, not +buttoned up. 'And where's Sofron?' Arkady Pavlitch asked him. The +bailiff first jumped nimbly off his horse, bowed to his master till he +was bent double, and said: 'Good health to you, Arkady Pavlitch, sir!' +then raised his head, shook himself, and announced that Sofron had gone +to Perov, but they had sent after him. + +'Well, come along after us,' said Arkady Pavlitch. The bailiff +deferentially led his horse to one side, clambered on to it, and +followed the carriage at a trot, his cap in his hand. We drove through +the village. A few peasants in empty carts happened to meet us; they +were driving from the threshing-floor and singing songs, swaying +backwards and forwards, and swinging their legs in the air; but at the +sight of our carriage and the bailiff they were suddenly silent, took +off their winter caps (it was summer-time) and got up as though waiting +for orders. Arkady Pavlitch nodded to them graciously. A flutter of +excitement had obviously spread through the hamlet. Peasant women in +check petticoats flung splinters of wood at indiscreet or over-zealous +dogs; an old lame man with a beard that began just under his eyes +pulled a horse away from the well before it had drunk, gave it, for +some obscure reason, a blow on the side, and fell to bowing low. Boys +in long smocks ran with a howl to the huts, flung themselves on their +bellies on the high door-sills, with their heads down and legs in the +air, rolled over with the utmost haste into the dark outer rooms, from +which they did not reappear again. Even the hens sped in a hurried +scuttle to the turning; one bold cock with a black throat like a satin +waistcoat and a red tail, rumpled up to his very comb, stood his ground +in the road, and even prepared for a crow, then suddenly took fright +and scuttled off too. The agent's cottage stood apart from the rest in +the middle of a thick green patch of hemp. We stopped at the gates. Mr. +Pyenotchkin got up, flung off his cloak with a picturesque motion, and +got out of the carriage, looking affably about him. The agent's wife +met us with low curtseys, and came up to kiss the master's hand. Arkady +Pavlitch let her kiss it to her heart's content, and mounted the steps. +In the outer room, in a dark corner, stood the bailiff's wife, and she +too curtsied, but did not venture to approach his hand. In the cold +hut, as it is called--to the right of the outer room--two other women +were still busily at work; they were carrying out all the rubbish, +empty tubs, sheepskins stiff as boards, greasy pots, a cradle with a +heap of dish-clouts and a baby covered with spots, and sweeping out the +dirt with bathbrooms. Arkady Pavlitch sent them away, and installed +himself on a bench under the holy pictures. The coachmen began bringing +in the trunks, bags, and other conveniences, trying each time to subdue +the noise of their heavy boots. + +Meantime Arkady Pavlitch began questioning the bailiff about the crops, +the sowing, and other agricultural subjects. The bailiff gave +satisfactory answers, but spoke with a sort of heavy awkwardness, as +though he were buttoning up his coat with benumbed fingers. He stood at +the door and kept looking round on the watch to make way for the nimble +footman. Behind his powerful shoulders I managed to get a glimpse of +the agent's wife in the outer room surreptitiously belabouring some +other peasant woman. Suddenly a cart rumbled up and stopped at the +steps; the agent came in. + +This man, as Arkady Pavlitch said, of real administrative power, was +short, broad-shouldered, grey, and thick-set, with a red nose, little +blue eyes, and a beard of the shape of a fan. We may observe, by the +way, that ever since Russia has existed, there has never yet been an +instance of a man who has grown rich and prosperous without a big, +bushy beard; sometimes a man may have had a thin, wedge-shape beard all +his life; but then he begins to get one all at once, it is all round +his face like a halo--one wonders where the hair has come from! The +agent must have been making merry at Perov: his face was unmistakably +flushed, and there was a smell of spirits about him. + +'Ah, our father, our gracious benefactor!' he began in a sing-song +voice, and with a face of such deep feeling that it seemed every minute +as if he would burst into tears; 'at last you have graciously deigned +to come to us ... your hand, your honour's hand,' he added, his lips +protruded in anticipation. Arkady Pavlitch gratified his desire. 'Well, +brother Sofron, how are things going with you?' he asked in a friendly +voice. + +'Ah, you, our father!' cried Sofron; 'how should they go ill? how +should things go ill, now that you, our father, our benefactor, +graciously deign to lighten our poor village with your presence, to +make us happy till the day of our death? Thank the Lord for thee, +Arkady Pavlitch! thank the Lord for thee! All is right by your gracious +favour.' + +At this point Sofron paused, gazed upon his master, and, as though +carried away by a rush of feeling (tipsiness had its share in it too), +begged once more for his hand, and whined more than before. + +'Ah, you, our father, benefactor ... and ... There, God bless me! I'm a +regular fool with delight.... God bless me! I look and can't believe my +eyes! Ah, our father!' + +Arkady Pavlitch glanced at me, smiled, and asked: '_N'est-ce pas que +c'est touchant?_' + +'But, Arkady Pavlitch, your honour,' resumed the indefatigable agent; +'what are you going to do? You'll break my heart, your honour; your +honour didn't graciously let me know of your visit. Where are you to +put up for the night? You see here it's dirty, nasty.' + +'Nonsense, Sofron, nonsense!' Arkady Pavlitch responded, with a smile; +'it's all right here.' + +'But, our father, all right--for whom? For peasants like us it's all +right; but for you ... oh, our father, our gracious protector! oh, you +... our father!... Pardon an old fool like me; I'm off my head, bless +me! I'm gone clean crazy.' + +Meanwhile supper was served; Arkady Pavlitch began to eat. The old man +packed his son off, saying he smelt too strong. + +'Well, settled the division of land, old chap, hey?' enquired Mr. +Pyenotchkin, obviously trying to imitate the peasant speech, with a +wink to me. + +'We've settled the land shares, your honour; all by your gracious +favour. Day before yesterday the list was made out. The Hlinovsky folks +made themselves disagreeable about it at first ... they were +disagreeable about it, certainly. They wanted this ... and they wanted +that ... and God knows what they didn't want! but they're a set of +fools, your honour!--an ignorant lot. But we, your honour, graciously +please you, gave an earnest of our gratitude, and satisfied Nikolai +Nikolaitch, the mediator; we acted in everything according to your +orders, your honour; as you graciously ordered, so we did, and nothing +did we do unbeknown to Yegor Dmitritch.' + +'Yegor reported to me,' Arkady Pavlitch remarked with dignity. + +'To be sure, your honour, Yegor Dmitritch, to be sure.' + +'Well, then, now I suppose you 're satisfied.' + +Sofron had only been waiting for this. + +'Ah, you are our father, our benefactor!' he began, in the same +sing-song as before. 'Indeed, now, your honour ... why, for you, our +father, we pray day and night to God Almighty.... There's too little +land, of course....' + +Pyenotchkin cut him short. + +'There, that'll do, that'll do, Sofron; I know you're eager in my +service.... Well, and how goes the threshing?' + +Sofron sighed. + +'Well, our father, the threshing's none too good. But there, your +honour, Arkady Pavlitch, let me tell you about a little matter that +came to pass.' (Here he came closer to Mr. Pyenotchkin, with his arms +apart, bent down, and screwed up one eye.) 'There was a dead body found +on our land.' + +'How was that?' + +'I can't think myself, your honour; it seems like the doing of the evil +one. But, luckily, it was found near the boundary; on our side of it, +to tell the truth. I ordered them to drag it on to the neighbour's +strip of land at once, while it was still possible, and set a watch +there, and sent word round to our folks. "Mum's the word," says I. But +I explained how it was to the police officer in case of the worst. "You +see how it was," says I; and of course I had to treat him and slip some +notes into his hand.... Well, what do you say, your honour? We shifted +the burden on to other shoulders; you see a dead body's a matter of two +hundred roubles, as sure as ninepence.' + +Mr. Pyenotchkin laughed heartily at his agent's cunning, and said +several times to me, indicating him with a nod, '_Quel gaillard_, eh!' + +Meantime it was quite dark out of doors; Arkady Pavlitch ordered the +table to be cleared, and hay to be brought in. The valet spread out +sheets for us, and arranged pillows; we lay down. Sofron retired after +receiving his instructions for the next day. Arkady Pavlitch, before +falling asleep, talked a little more about the first-rate qualities of +the Russian peasant, and at that point made the observation that since +Sofron had had the management of the place, the Shipilovka peasants had +never been one farthing in arrears.... The watchman struck his board; a +baby, who apparently had not yet had time to be imbued with a sentiment +of dutiful self-abnegation, began crying somewhere in the cottage ... +we fell asleep. + +The next morning we got up rather early; I was getting ready to start +for Ryabovo, but Arkady Pavlitch was anxious to show me his estate, and +begged me to remain. I was not averse myself to seeing more of the +first-rate qualities of that man of administrative power--Sofron--in +their practical working. The agent made his appearance. He wore a blue +loose coat, tied round the waist with a red handkerchief. He talked +much less than on the previous evening, kept an alert, intent eye on +his master's face, and gave connected and sensible answers. We set off +with him to the threshing-floor. Sofron's son, the seven-foot bailiff, +by every external sign a very slow-witted fellow, walked after us also, +and we were joined farther on by the village constable, Fedosyitch, a +retired soldier, with immense moustaches, and an extraordinary +expression of face; he looked as though he had had some startling shock +of astonishment a very long while ago, and had never quite got over it. +We took a look at the threshing-floor, the barn, the corn-stacks, the +outhouses, the windmill, the cattle-shed, the vegetables, and the +hempfields; everything was, as a fact, in excellent order; only the +dejected faces of the peasants rather puzzled me. Sofron had had an eye +to the ornamental as well as the useful; he had planted all the ditches +with willows, between the stacks he had made little paths to the +threshing-floor and strewn them with fine sand; on the windmill he had +constructed a weathercock of the shape of a bear with his jaws open and +a red tongue sticking out; he had attached to the brick cattle-shed +something of the nature of a Greek facade, and on it inscribed in white +letters: 'Construt in the village Shipilovky 1 thousand eight Hunderd +farthieth year. This cattle-shed.' Arkady Pavlitch was quite touched, +and fell to expatiating in French to me upon the advantages of the +system of rent-payment, adding, however, that labour-dues came more +profitable to the owner--'but, after all, that wasn't everything.' He +began giving the agent advice how to plant his potatoes, how to prepare +cattle-food, and so on. Sofron heard his master's remarks out with +attention, sometimes replied, but did not now address Arkady Pavlitch +as his father, or his benefactor, and kept insisting that there was too +little land; that it would be a good thing to buy more. 'Well, buy some +then,' said Arkady Pavlitch; 'I've no objection; in my name, of +course.' To this Sofron made no reply; he merely stroked his beard. +'And now it would be as well to ride down to the copse,' observed Mr. +Pyenotchkin. Saddle-horses were led out to us at once; we went off to +the copse, or, as they call it about us, the 'enclosure.' In this +'enclosure' we found thick undergrowth and abundance of wild game, for +which Arkady Pavlitch applauded Sofron and clapped him on the shoulder. +In regard to forestry, Arkady Pavlitch clung to the Russian ideas, and +told me on that subject an amusing--in his words--anecdote, of how a +jocose landowner had given his forester a good lesson by pulling out +nearly half his beard, by way of a proof that growth is none the +thicker for being cut back. In other matters, however, neither Sofron +nor Arkady Pavlitch objected to innovations. On our return to the +village, the agent took us to look at a winnowing machine he had +recently ordered from Moscow. The winnowing machine did certainly work +beautifully, but if Sofron had known what a disagreeable incident was +in store for him and his master on this last excursion, he would +doubtless have stopped at home with us. + +This was what happened. As we came out of the barn the following +spectacle confronted us. A few paces from the door, near a filthy pool, +in which three ducks were splashing unconcernedly, there stood two +peasants--one an old man of sixty, the other, a lad of twenty--both in +patched homespun shirts, barefoot, and with cord tied round their +waists for belts. The village constable Fedosyitch was busily engaged +with them, and would probably have succeeded in inducing them to retire +if we had lingered a little longer in the barn, but catching sight of +us, he grew stiff all over, and seemed bereft of all sensation on the +spot. Close by stood the bailiff gaping, his fists hanging irresolute. +Arkady Pavlitch frowned, bit his lip, and went up to the suppliants. +They both prostrated themselves at his feet in silence. + +'What do you want? What are you asking about?' he inquired in a stern +voice, a little through his nose. (The peasants glanced at one another, +and did not utter a syllable, only blinked a little as if the sun were +in their faces, and their breathing came quicker.) + +'Well, what is it?' Arkady Pavlitch said again; and turning at once to +Sofron, 'Of what family?' + +'The Tobolyev family,' the agent answered slowly. + +'Well, what do you want?' Mr. Pyenotchkin said again; 'have you lost +your tongues, or what? Tell me, you, what is it you want?' he added, +with a nod at the old man. 'And don't be afraid, stupid.' + +The old man craned forward his dark brown, wrinkled neck, opened his +bluish twitching lips, and in a hoarse voice uttered the words, +'Protect us, lord!' and again he bent his forehead to the earth. The +young peasant prostrated himself too. Arkady Pavlitch looked at their +bent necks with an air of dignity, threw back his head, and stood with +his legs rather wide apart. 'What is it? Whom do you complain of?' + +'Have mercy, lord! Let us breathe.... We are crushed, worried, +tormented to death quite. (The old man spoke with difficulty.) + +'Who worries you?' + +'Sofron Yakovlitch, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent a minute. + +'What's your name?' + +'Antip, your honour.' + +'And who's this?' + +'My boy, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent again; he pulled his moustaches. + +'Well! and how has he tormented you?' he began again, looking over his +moustaches at the old man. + +'Your honour, he has ruined us utterly. Two sons, your honour, he's +sent for recruits out of turn, and now he is taking the third also. +Yesterday, your honour, our last cow was taken from the yard, and my +old wife was beaten by his worship here: that is all the pity he has +for us!' (He pointed to the bailiff.) + +'Hm!' commented Arkady Pavlitch. + +'Let him not destroy us to the end, gracious protector!' + +Mr. Pyenotchkin scowled, 'What's the meaning of this?' he asked the +agent, in a low voice, with an air of displeasure. + +'He's a drunken fellow, sir,' answered the agent, for the first time +using this deferential address, 'and lazy too. He's never been out of +arrears this five years back, sir.' + +'Sofron Yakovlitch paid the arrears for me, your honour,' the old man +went on; 'it's the fifth year's come that he's paid it, he's paid +it--and he's brought me into slavery to him, your honour, and here--' + +'And why did you get into arrears?' Mr. Pyenotchkin asked +threateningly. (The old man's head sank.) 'You're fond of drinking, +hanging about the taverns, I dare say.' (The old man opened his mouth +to speak.) 'I know you,' Arkady Pavlitch went on emphatically; 'you +think you've nothing to do but drink, and lie on the stove, and let +steady peasants answer for you.' + +'And he's an impudent fellow, too,' the agent threw in. + +'That's sure to be so; it's always the way; I've noticed it more than +once. The whole year round, he's drinking and abusive, and then he +falls at one's feet.' + +'Your honour, Arkady Pavlitch,' the old man began despairingly, 'have +pity, protect us; when have I been impudent? Before God Almighty, I +swear it was beyond my strength. Sofron Yakovlitch has taken a dislike +to me; for some reason he dislikes me--God be his judge! He will ruin +me utterly, your honour.... The last ... here ... the last boy ... and +him he....' (A tear glistened in the old man's wrinkled yellow eyes). +'Have pity, gracious lord, defend us!' + +'And it's not us only,' the young peasant began.... + +Arkady Pavlitch flew into a rage at once. + +'And who asked your opinion, hey? Till you're spoken to, hold your +tongue.... What's the meaning of it? Silence, I tell you, silence!... +Why, upon my word, this is simply mutiny! No, my friend, I don't advise +you to mutiny on my domain ... on my ... (Arkady Pavlitch stepped +forward, but probably recollected my presence, turned round, and put +his hands in his pockets ...) '_Je vous demande bien pardon, mon +cher_,' he said, with a forced smile, dropping his voice significantly. +'_C'est le mauvais cote de la medaille_ ... There, that'll do, that'll +do,' he went on, not looking at the peasants: 'I say ... that'll do, +you can go.' (The peasants did not rise.) 'Well, haven't I told you ... +that'll do. You can go, I tell you.' + +Arkady Pavlitch turned his back on them. 'Nothing but vexation,' he +muttered between his teeth, and strode with long steps homewards. +Sofron followed him. The village constable opened his eyes wide, +looking as if he were just about to take a tremendous leap into space. +The bailiff drove a duck away from the puddle. The suppliants remained +as they were a little, then looked at each other, and, without turning +their heads, went on their way. + +Two hours later I was at Ryabovo, and making ready to begin shooting, +accompanied by Anpadist, a peasant I knew well. Pyenotchkin had been +out of humour with Sofron up to the time I left. I began talking to +Anpadist about the Shipilovka peasants, and Mr. Pyenotchkin, and asked +him whether he knew the agent there. + +'Sofron Yakovlitch? ... ugh!' + +'What sort of man is he?' + +'He's not a man; he's a dog; you couldn't find another brute like him +between here and Kursk.' + +'Really?' + +'Why, Shipilovka's hardly reckoned as--what's his name?--Mr. +Pyenotchkin's at all; he's not the master there; Sofron's the master.' + +'You don't say so!' + +'He's master, just as if it were his own. The peasants all about are in +debt to him; they work for him like slaves; he'll send one off with the +waggons; another, another way.... He harries them out of their lives.' + +'They haven't much land, I suppose?' + +'Not much land! He rents two hundred acres from the Hlinovsky peasants +alone, and two hundred and eighty from our folks; there's more than +three hundred and seventy-five acres he's got. And he doesn't only +traffic in land; he does a trade in horses and stock, and pitch, and +butter, and hemp, and one thing and the other.... He's sharp, awfully +sharp, and rich too, the beast! But what's bad--he beats them. He's a +brute, not a man; a dog, I tell you; a cur, a regular cur; that's what +he is!' + +'How is it they don't make complaints of him?' + +'I dare say, the master'd be pleased! There's no arrears; so what does +he care? Yes, you'd better,' he added, after a brief pause; 'I should +advise you to complain! No, he'd let you know ... yes, you'd better try +it on.... No, he'd let you know....' + +I thought of Antip, and told him what I had seen. + +'There,' commented Anpadist, 'he will eat him up now; he'll simply eat +the man up. The bailiff will beat him now. Such a poor, unlucky chap, +come to think of it! And what's his offence?... He had some wrangle in +meeting with him, the agent, and he lost all patience, I suppose, and +of course he wouldn't stand it.... A great matter, truly, to make so +much of! So he began pecking at him, Antip. Now he'll eat him up +altogether. You see, he's such a dog. Such a cur--God forgive my +transgressions!--he knows whom to fall upon. The old men that are a bit +richer, or've more children, he doesn't touch, the red-headed devil! +but there's all the difference here! Why he's sent Antip's sons for +recruits out of turn, the heartless ruffian, the cur! God forgive my +transgressions!' + +We went on our way. + + + + XI + + THE COUNTING-HOUSE + + +It was autumn. For some hours I had been strolling across country with +my gun, and should probably not have returned till evening to the +tavern on the Kursk high-road where my three-horse trap was awaiting +me, had not an exceedingly fine and persistent rain, which had worried +me all day with the obstinacy and ruthlessness of some old maiden lady, +driven me at last to seek at least a temporary shelter somewhere in the +neighbourhood. While I was still deliberating in which direction to go, +my eye suddenly fell on a low shanty near a field sown with peas. I +went up to the shanty, glanced under the thatched roof, and saw an old +man so infirm that he reminded me at once of the dying goat Robinson +Crusoe found in some cave on his island. The old man was squatting on +his heels, his little dim eyes half-closed, while hurriedly, but +carefully, like a hare (the poor fellow had not a single tooth), he +munched a dry, hard pea, incessantly rolling it from side to side. He +was so absorbed in this occupation that he did not notice my entrance. + +'Grandfather! hey, grandfather!' said I. He ceased munching, lifted his +eyebrows high, and with an effort opened his eyes. + +'What?' he mumbled in a broken voice. + +'Where is there a village near?' I asked. + +The old man fell to munching again. He had not heard me. I repeated my +question louder than before. + +'A village?... But what do you want?' + +'Why, shelter from the rain.' + +'What?' + +'Shelter from the rain.' + +'Ah!' (He scratched his sunburnt neck.) 'Well, now, you go,' he said +suddenly, waving his hands indefinitely, 'so ... as you go by the +copse--see, as you go--there'll be a road; you pass it by, and keep +right on to the right; keep right on, keep right on, keep right on.... +Well, there will be Ananyevo. Or else you'd go to Sitovka.' + +I followed the old man with difficulty. His moustaches muffled his +voice, and his tongue too did not obey him readily. + +'Where are you from?' I asked him. + +'What?' + +'Where are you from?' + +'Ananyevo.' + +'What are you doing here?' + +'I'm watchman.' + +'Why, what are you watching?' + +'The peas.' + +I could not help smiling. + +'Really!--how old are you?' + +'God knows.' + +'Your sight's failing, I expect.' + +'What?' + +'Your sight's failing, I daresay?' + +'Yes, it's failing. At times I can hear nothing.' + +'Then how can you be a watchman, eh?' + +'Oh, my elders know about that.' + +'Elders!' I thought, and I gazed not without compassion at the poor old +man. He fumbled about, pulled out of his bosom a bit of coarse bread, +and began sucking it like a child, with difficulty moving his sunken +cheeks. + +I walked in the direction of the copse, turned to the right, kept on, +kept right on as the old man had advised me, and at last got to a large +village with a stone church in the new style, _i.e._ with columns, and +a spacious manor-house, also with columns. While still some way off I +noticed through the fine network of falling rain a cottage with a deal +roof, and two chimneys, higher than the others, in all probability the +dwelling of the village elder; and towards it I bent my steps in the +hope of finding, in this cottage, a samovar, tea, sugar, and some not +absolutely sour cream. Escorted by my half-frozen dog, I went up the +steps into the outer room, opened the door, and instead of the usual +appurtenances of a cottage, I saw several tables, heaped up with +papers, two red cupboards, bespattered inkstands, pewter boxes of +blotting sand weighing half a hundred-weight, long penholders, and so +on. At one of the tables was sitting a young man of twenty with a +swollen, sickly face, diminutive eyes, a greasy-looking forehead, and +long straggling locks of hair. He was dressed, as one would expect, in +a grey nankin coat, shiny with wear at the waist and the collar. + +'What do you want?' he asked me, flinging his head up like a horse +taken unexpectedly by the nose. + +'Does the bailiff live here... or--' + +'This is the principal office of the manor,' he interrupted. 'I'm the +clerk on duty.... Didn't you see the sign-board? That's what it was put +up for.' + +'Where could I dry my clothes here? Is there a samovar anywhere in the +village?' + +'Samovars, of course,' replied the young man in the grey coat with +dignity; 'go to Father Timofey's, or to the servants' cottage, or else +to Nazar Tarasitch, or to Agrafena, the poultry-woman.' + +'Who are you talking to, you blockhead? Can't you let me sleep, dummy!' +shouted a voice from the next room. + +'Here's a gentleman's come in to ask where he can dry himself.' + +'What sort of a gentleman?' + +'I don't know. With a dog and a gun.' + +A bedstead creaked in the next room. The door opened, and there came in +a stout, short man of fifty, with a bull neck, goggle-eyes, +extraordinarily round cheeks, and his whole face positively shining +with sleekness. + +'What is it you wish?' he asked me. + +'To dry my things.' + +'There's no place here.' + +'I didn't know this was the counting-house; I am willing, though, to +pay...' + +'Well, perhaps it could be managed here,' rejoined the fat man; 'won't +you come inside here?' (He led me into another room, but not the one he +had come from.) 'Would this do for you?' + +'Very well.... And could I have tea and milk?' + +'Certainly, at once. If you'll meantime take off your things and rest, +the tea shall be got ready this minute.' + +'Whose property is this?' + +'Madame Losnyakov's, Elena Nikolaevna.' + +He went out I looked round: against the partition separating my room +from the office stood a huge leather sofa; two high-backed chairs, also +covered in leather, were placed on both sides of the solitary window +which looked out on the village street. On the walls, covered with a +green paper with pink patterns on it, hung three immense oil paintings. +One depicted a setter-dog with a blue collar, bearing the inscription: +'This is my consolation'; at the dog's feet flowed a river; on the +opposite bank of the river a hare of quite disproportionate size with +ears cocked up was sitting under a pine tree. In another picture two +old men were eating a melon; behind the melon was visible in the +distance a Greek temple with the inscription: 'The Temple of +Satisfaction.' The third picture represented the half-nude figure of a +woman in a recumbent position, much fore-shortened, with red knees and +very big heels. My dog had, with superhuman efforts, crouched under the +sofa, and apparently found a great deal of dust there, as he kept +sneezing violently. I went to the window. Boards had been laid across +the street in a slanting direction from the manor-house to the +counting-house--a very useful precaution, as, thanks to our rich black +soil and the persistent rain, the mud was terrible. In the grounds of +the manor-house, which stood with its back to the street, there was the +constant going and coming there always is about manor-houses: maids in +faded chintz gowns flitted to and fro; house-serfs sauntered through +the mud, stood still and scratched their spines meditatively; the +constable's horse, tied up to a post, lashed his tail lazily, and with +his nose high up, gnawed at the hedge; hens were clucking; sickly +turkeys kept up an incessant gobble-gobble. On the steps of a dark +crumbling out-house, probably the bath-house, sat a stalwart lad with a +guitar, singing with some spirit the well-known ballad: + + 'I'm leaving this enchanting spot + To go into the desert.' + +The fat man came into the room. + +'They're bringing you in your tea,' he told me, with an affable smile. + +The young man in the grey coat, the clerk on duty, laid on the old +card-table a samovar, a teapot, a tumbler on a broken saucer, a jug of +cream, and a bunch of Bolhovo biscuit rings. The fat man went out. + +'What is he?' I asked the clerk; 'the steward?' + +'No, sir; he was the chief cashier, but now he has been promoted to be +head-clerk.' + +'Haven't you got a steward, then?' + +'No, sir. There's an agent, Mihal Vikulov, but no steward.' + +'Is there a manager, then?' + +'Yes; a German, Lindamandol, Karlo Karlitch; only he does not manage +the estate.' + +'Who does manage it, then?' + +'Our mistress herself.' + +'You don't say so. And are there many of you in the office?' + +The young man reflected. + +'There are six of us.' + +'Who are they?' I inquired. + +'Well, first there's Vassily Nikolaevitch, the head cashier; then +Piotr, one clerk; Piotr's brother, Ivan, another clerk; the other Ivan, +a clerk; Konstantin Narkizer, another clerk; and me here--there's a lot +of us, you can't count all of them.' + +'I suppose your mistress has a great many serfs in her house?' + +'No, not to say a great many.' + +'How many, then?' + +'I dare say it runs up to about a hundred and fifty.' + +We were both silent for a little. + +'I suppose you write a good hand, eh?' I began again. + +The young man grinned from ear to ear, went into the office and brought +in a sheet covered with writing. + +'This is my writing,' he announced, still with the same smile on his +face. + +I looked at it; on the square sheet of greyish paper there was written, +in a good bold hand, the following document:-- + + ORDER + + From the Chief Office of the Manor of Ananyevo to + the Agent, Mihal Vikulov. + + No. 209. + +'Whereas some person unknown entered the garden at Ananyevo last night +in an intoxicated condition, and with unseemly songs waked the French +governess, Madame Engene, and disturbed her; and whether the watchmen +saw anything, and who were on watch in the garden and permitted such +disorderliness: as regards all the above-written matters, your orders +are to investigate in detail, and report immediately to the Office.' + + '_Head-Clerk_, NIKOLAI HVOSTOV.' + +A huge heraldic seal was attached to the order, with the inscription: +'Seal of the chief office of the manor of Ananyevo'; and below stood +the signature: 'To be executed exactly, Elena Losnyakov.' + +'Your lady signed it herself, eh?' I queried. + +'To be sure; she always signs herself. Without that the order would be +of no effect.' + +'Well, and now shall you send this order to the agent?' + +'No, sir. He'll come himself and read it. That's to say, it'll be read +to him; you see, he's no scholar.' (The clerk on duty was silent again +for a while.) 'But what do you say?' he added, simpering; 'is it well +written?' + +'Very well written.' + +'It wasn't composed, I must confess, by me. Konstantin is the great one +for that.' + +'What?... Do you mean the orders have first to be composed among you?' + +'Why, how else could we do? Couldn't write them off straight without +making a fair copy.' + +'And what salary do you get?' I inquired. + +'Thirty-five roubles, and five roubles for boots.' + +'And are you satisfied?' + +'Of course I am satisfied. It's not everyone can get into an office +like ours. It was God's will, in my case, to be sure; I'd an uncle who +was in service as a butler.' + +'And you're well-off?' + +'Yes, sir. Though, to tell the truth,' he went on, with a sigh, 'a +place at a merchant's, for instance, is better for the likes of us. At +a merchant's they're very well off. Yesterday evening a merchant came +to us from Venev, and his man got talking to me.... Yes, that's a good +place, no doubt about it; a very good place.' + +'Why? Do the merchants pay more wages?' + +'Lord preserve us! Why, a merchant would soon give you the sack if you +asked him for wages. No, at a merchant's you must live on trust and on +fear. He'll give you food, and drink, and clothes, and all. If you give +him satisfaction, he'll do more.... Talk of wages, indeed! You don't +need them.... And a merchant, too, lives in plain Russian style, like +ourselves; you go with him on a journey--he has tea, and you have it; +what he eats, you eat. A merchant ... one can put up with; a merchant's +a very different thing from what a gentleman is; a merchant's not +whimsical; if he's out of temper, he'll give you a blow, and there it +ends. He doesn't nag nor sneer.... But with a gentleman it's a woeful +business! Nothing's as he likes it--this is not right, and that he +can't fancy. You hand him a glass of water or something to eat: "Ugh, +the water stinks! positively stinks!" You take it out, stay a minute +outside the door, and bring it back: "Come, now, that's good; this +doesn't stink now." And as for the ladies, I tell you, the ladies are +something beyond everything!... and the young ladies above all!...' + +'Fedyushka!' came the fat man's voice from the office. + +The clerk went out quickly. I drank a glass of tea, lay down on the +sofa, and fell asleep. I slept for two hours. + +When I woke, I meant to get up, but I was overcome by laziness; I +closed my eyes, but did not fall asleep again. On the other side of the +partition, in the office, they were talking in subdued voices. +Unconsciously I began to listen. + +'Quite so, quite so, Nikolai Eremyitch,' one voice was saying; 'quite +so. One can't but take that into account; yes, certainly!... Hm!' (The +speaker coughed.) + +'You may believe me, Gavrila Antonitch,' replied the fat man's voice: +'don't I know how things are done here? Judge for yourself.' + +'Who does, if you don't, Nikolai Eremyitch? you're, one may say, the +first person here. Well, then, how's it to be?' pursued the voice I did +not recognise; 'what decision are we to come to, Nikolai Eremyitch? +Allow me to put the question.' + +'What decision, Gavrila Antonitch? The thing depends, so to say, on +you; you don't seem over anxious.' + +'Upon my word, Nikolai Eremyitch, what do you mean? Our business is +trading, buying; it's our business to buy. That's what we live by, +Nikolai Eremyitch, one may say.' + +'Eight roubles a measure,' said the fat man emphatically. + +A sigh was audible. + +'Nikolai Eremyitch, sir, you ask a heavy price.' 'Impossible, Gavrila +Antonitch, to do otherwise; I speak as before God Almighty; impossible.' + +Silence followed. + +I got up softly and looked through a crack in the partition. The fat +man was sitting with his back to me. Facing him sat a merchant, a man +about forty, lean and pale, who looked as if he had been rubbed with +oil. He was incessantly fingering his beard, and very rapidly blinking +and twitching his lips. + +'Wonderful the young green crops this year, one may say,' he began +again; 'I've been going about everywhere admiring them. All the way +from Voronezh they've come up wonderfully, first-class, one may say.' + +'The crops are pretty fair, certainly,' answered the head-clerk; 'but +you know the saying, Gavrila Antonitch, autumn bids fair, but spring +may be foul.' + +'That's so, indeed, Nikolai Eremyitch; all is in God's hands; it's the +absolute truth what you've just remarked, sir.... But perhaps your +visitor's awake now.' + +The fat man turned round ... listened.... + +'No, he's asleep. He may, though....' + +He went to the door. + +'No, he's asleep,' he repeated and went back to his place. + +'Well, so what are we to say, Nikolai Eremyitch?' the merchant began +again; 'we must bring our little business to a conclusion.... Let it be +so, Nikolai Eremyitch, let it be so,' he went on, blinking incessantly; +'two grey notes and a white for your favour, and there' (he nodded in +the direction of the house), 'six and a half. Done, eh?' + +'Four grey notes,' answered the clerk. + +'Come, three, then.' + +'Four greys, and no white.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'Three and a half, and not a farthing less.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'You're not talking sense, Gavrila Antonitch.' + +'My, what a pig-headed fellow!' muttered the merchant. 'Then I'd better +arrange it with the lady herself.' + +'That's as you like,' answered the fat man; 'far better, I should say. +Why should you worry yourself, after all?... Much better, indeed!' + +'Well, well! Nikolai Eremyitch. I lost my temper for a minute! That was +nothing but talk.' + +'No, really, why?...' + +'Nonsense, I tell you.... I tell you I was joking. Well, take your +three and a half; there's no doing anything with you.' + +'I ought to have got four, but I was in too great a hurry--like an +ass!' muttered the fat man. + +'Then up there at the house, six and a half, Nikolai Eremyitch; the +corn will be sold for six and a half?' + +'Six and a half, as we said already.' + +'Well, your hand on that then, Nikolai Eremyitch' (the merchant clapped +his outstretched fingers into the clerk's palm). 'And good-bye, in +God's name!' (The merchant got up.) 'So then, Nikolai Eremyitch, sir, +I'll go now to your lady, and bid them send up my name, and so I'll say +to her, "Nikolai Eremyitch," I'll say, "has made a bargain with me for +six and a half."' + +'That's what you must say, Gavrila Antonitch.' + +'And now, allow me.' + +The merchant handed the manager a small roll of notes, bowed, shook his +head, picked up his hat with two fingers, shrugged his shoulders, and, +with a sort of undulating motion, went out, his boots creaking after +the approved fashion. Nikolai Eremyitch went to the wall, and, as far +as I could make out, began sorting the notes handed him by the +merchant. A red head, adorned with thick whiskers, was thrust in at the +door. + +'Well?' asked the head; 'all as it should be?' + +'Yes.' + +'How much?' + +The fat man made an angry gesture with his hand, and pointed to my room. + +'Ah, all right!' responded the head, and vanished. + +The fat man went up to the table, sat down, opened a book, took out a +reckoning frame, and began shifting the beads to and fro as he counted, +using not the forefinger but the third finger of his right hand, which +has a much more showy effect. + +The clerk on duty came in. + +'What is it?' + +'Sidor is here from Goloplek.' + +'Oh! ask him in. Wait a bit, wait a bit.... First go and look whether +the strange gentleman's still asleep, or whether he has waked up.' + +The clerk on duty came cautiously into my room. I laid my head on my +game-bag, which served me as a pillow, and closed my eyes. + +'He's asleep,' whispered the clerk on duty, returning to the +counting-house. + +The fat man muttered something. + +'Well, send Sidor in,' he said at last. + +I got up again. A peasant of about thirty, of huge stature, came in--a +red-cheeked, vigorous-looking fellow, with brown hair, and a short +curly beard. He crossed himself, praying to the holy image, bowed to +the head-clerk, held his hat before him in both hands, and stood erect. + +'Good day, Sidor,' said the fat man, tapping with the reckoning beads. + +'Good-day to you, Nikolai Eremyitch.' + +'Well, what are the roads like?' + +'Pretty fair, Nikolai Eremyitch. A bit muddy.' (The peasant spoke +slowly and not loud.) + +'Wife quite well?' + +'She's all right!' + +The peasant gave a sigh and shifted one leg forward. Nikolai Eremyitch +put his pen behind his ear, and blew his nose. + +'Well, what have you come about?' he proceeded to inquire, putting his +check handkerchief into his pocket. + +'Why, they do say, Nikolai Eremyitch, they're asking for carpenters +from us.' + +'Well, aren't there any among you, hey?' + +'To be sure there are, Nikolai Eremyitch; our place is right in the +woods; our earnings are all from the wood, to be sure. But it's the +busy time, Nikolai Eremyitch. Where's the time to come from?' + +'The time to come from! Busy time! I dare say, you're so eager to work +for outsiders, and don't care to work for your mistress.... It's all +the same!' + +'The work's all the same, certainly, Nikolai Eremyitch ... but....' + +'Well?' + +'The pay's ... very....' + +'What next! You've been spoiled; that's what it is. Get along with you!' + +'And what's more, Nikolai Eremyitch, there'll be only a week's work, +but they'll keep us hanging on a month. One time there's not material +enough, and another time they'll send us into the garden to weed the +path.' + +'What of it? Our lady herself is pleased to give the order, so it's +useless you and me talking about it.' + +Sidor was silent; he began shifting from one leg to the other. + +Nikolai Eremyitch put his head on one side, and began busily playing +with the reckoning beads. + +'Our ... peasants ... Nikolai Eremyitch....' Sidor began at last, +hesitating over each word; 'sent word to your honour ... there is ... +see here....' (He thrust his big hand into the bosom of his coat, and +began to pull out a folded linen kerchief with a red border.) + +'What are you thinking of? Goodness, idiot, are you out of your +senses?' the fat man interposed hurriedly. 'Go on; go to my cottage,' +he continued, almost shoving the bewildered peasant out; 'ask for my +wife there ... she'll give you some tea; I'll be round directly; go on. +For goodness' sake, I tell you, go on.' + +Sidor went away. + +'Ugh!... what a bear!' the head clerk muttered after him, shaking his +head, and set to work again on his reckoning frame. + +Suddenly shouts of 'Kuprya! Kuprya! there's no knocking down Kuprya!' +were heard in the street and on the steps, and a little later there +came into the counting-house a small man of sickly appearance, with an +extraordinarily long nose and large staring eyes, who carried himself +with a great air of superiority. He was dressed in a ragged little old +surtout, with a plush collar and diminutive buttons. He carried a +bundle of firewood on his shoulder. Five house-serfs were crowding +round him, all shouting, 'Kuprya! there's no suppressing Kuprya! +Kuprya's been turned stoker; Kuprya's turned a stoker!' But the man in +the coat with the plush collar did not pay the slightest attention to +the uproar made by his companions, and was not in the least out of +countenance. With measured steps he went up to the stove, flung down +his load, straightened himself, took out of his tail-pocket a +snuff-box, and with round eyes began helping himself to a pinch of dry +trefoil mixed with ashes. At the entrance of this noisy party the fat +man had at first knitted his brows and risen from his seat, but, seeing +what it was, he smiled, and only told them not to shout. 'There's a +sportsman,' said he, 'asleep in the next room.' 'What sort of +sportsman?' two of them asked with one voice. + +'A gentleman.' + +'Ah!' + +'Let them make a row,' said the man with the plush collar, waving his +arms; 'what do I care, so long as they don't touch me? They've turned +me into a stoker....' + +'A stoker! a stoker!' the others put in gleefully. + +'It's the mistress's orders,' he went on, with a shrug of his +shoulders; 'but just you wait a bit ... they'll turn you into +swineherds yet. But I've been a tailor, and a good tailor too, learnt +my trade in the best house in Moscow, and worked for generals ... and +nobody can take that from me. And what have you to boast of?... What? +you're a pack of idlers, not worth your salt; that's what you are! Turn +me off! I shan't die of hunger; I shall be all right; give me a +passport. I'd send a good rent home, and satisfy the masters. But what +would you do? You'd die off like flies, that's what you'd do!' + +'That's a nice lie!' interposed a pock-marked lad with white eyelashes, +a red cravat, and ragged elbows. 'You went off with a passport sharp +enough, but never a halfpenny of rent did the masters see from you, and +you never earned a farthing for yourself, you just managed to crawl +home again and you've never had a new rag on you since.' + +'Ah, well, what could one do! Konstantin Narkizitch,' responded Kuprya; +'a man falls in love--a man's ruined and done for! You go through what +I have, Konstantin Narkizitch, before you blame me!' + +'And you picked out a nice one to fall in love with!--a regular fright.' + +'No, you must not say that, Konstantin Narkizitch.' + +'Who's going to believe that? I've seen her, you know; I saw her with +my own eyes last year in Moscow.' + +'Last year she had gone off a little certainly,' observed Kuprya. + +'No, gentlemen, I tell you what,' a tall, thin man, with a face spotted +with pimples, a valet probably, from his frizzed and pomatumed head, +remarked in a careless and disdainful voice; 'let Kuprya Afanasyitch +sing us his song. Come on, now; begin, Kuprya Afanasyitch. + +'Yes! yes!' put in the others. 'Hoorah for Alexandra! That's one for +Kuprya; 'pon my soul ... Sing away, Kuprya!... You're a regular brick, +Alexandra!' (Serfs often use feminine terminations in referring to a +man as an expression of endearment.) 'Sing away!' + +'This is not the place to sing,' Kuprya replied firmly; 'this is the +manor counting-house.' + +'And what's that to do with you? you've got your eye on a place as +clerk, eh?' answered Konstantin with a coarse laugh. 'That's what it +is!' + +'Everything rests with the mistress,' observed the poor wretch. + +'There, that's what he's got his eye on! a fellow like him! oo! oo! a!' + +And they all roared; some rolled about with merriment. Louder than all +laughed a lad of fifteen, probably the son of an aristocrat among the +house-serfs; he wore a waistcoat with bronze buttons, and a cravat of +lilac colour, and had already had time to fill out his waistcoat. + +'Come tell us, confess now, Kuprya,' Nikolai Eremyitch began +complacently, obviously tickled and diverted himself; 'is it bad being +stoker? Is it an easy job, eh?' + +'Nikolai Eremyitch,' began Kuprya, 'you're head-clerk among us now, +certainly; there's no disputing that, no; but you know you have been in +disgrace yourself, and you too have lived in a peasant's hut.' + +'You'd better look out and not forget yourself in my place,' the fat +man interrupted emphatically; 'people joke with a fool like you; you +ought, you fool, to have sense, and be grateful to them for taking +notice of a fool like you.' + +'It was a slip of the tongue, Nikolai Eremyitch; I beg your pardon....' + +'Yes, indeed, a slip of the tongue.' + +The door opened and a little page ran in. + +'Nikolai Eremyitch, mistress wants you.' + +'Who's with the mistress?' he asked the page. + +'Aksinya Nikitishna, and a merchant from Venev.' + +'I'll be there this minute. And you, mates,' he continued in a +persuasive voice, 'better move off out of here with the newly-appointed +stoker; if the German pops in, he'll make a complaint for certain.' + +The fat man smoothed his hair, coughed into his hand, which was almost +completely hidden in his coat-sleeve, buttoned himself, and set off +with rapid strides to see the lady of the manor. In a little while the +whole party trailed out after him, together with Kuprya. My old friend, +the clerk-on duty, was left alone. He set to work mending the pens, and +dropped asleep in his chair. A few flies promptly seized the +opportunity and settled on his mouth. A mosquito alighted on his +forehead, and, stretching its legs out with a regular motion, slowly +buried its sting into his flabby flesh. The same red head with whiskers +showed itself again at the door, looked in, looked again, and then came +into the office, together with the rather ugly body belonging to it. + +'Fedyushka! eh, Fedyushka! always asleep,' said the head. + +The clerk on duty opened his eyes and got up from his seat. + +'Nikolai Eremyitch has gone to the mistress?' + +'Yes, Vassily Nikolaevitch.' + +'Ah! ah!' thought I; 'this is he, the head cashier.' + +The head cashier began walking about the room. He really slunk rather +than walked, and altogether resembled a cat. An old black frock-coat +with very narrow skirts hung about his shoulders; he kept one hand in +his bosom, while the other was for ever fumbling about his high, narrow +horse-hair collar, and he turned his head with a certain effort. He +wore noiseless kid boots, and trod very softly. + +'The landowner, Yagushkin, was asking for you to-day,' added the clerk +on duty. + +'Hm, asking for me? What did he say?' + +'Said he'd go to Tyutyurov this evening and would wait for you. "I want +to discuss some business with Vassily Nikolaevitch," said he, but what +the business was he didn't say; "Vassily Nikolaevitch will know," says +he.' + +'Hm!' replied the head cashier, and he went up to the window. + +'Is Nikolai Eremyitch in the counting-house?' a loud voice was heard +asking in the outer room, and a tall man, apparently angry, with an +irregular but bold and expressive face, and rather clean in his dress, +stepped over the threshold. + +'Isn't he here?' he inquired, looking rapidly round. + +'Nikolai Eremyitch is with the mistress,' responded the cashier. 'Tell +me what you want, Pavel Andreitch; you can tell me.... What is it you +want?' + +'What do I want? You want to know what I want?' (The cashier gave a +sickly nod.) 'I want to give him a lesson, the fat, greasy villain, the +scoundrelly tell-tale!... I'll give him a tale to tell!' + +Pavel flung himself into a chair. + +'What are you saying, Pavel Andreitch! Calm yourself.... Aren't you +ashamed? Don't forget whom you're talking about, Pavel Andreitch!' +lisped the cashier. + +'Forget whom I'm talking about? What do I care for his being made +head-clerk? A fine person they've found to promote, there's no denying +that! They've let the goat loose in the kitchen garden, you may say!' + +'Hush, hush, Pavel Andreitch, hush! drop that ... what rubbish are you +talking?' + +'So Master Fox is beginning to fawn? I will wait for him,' Pavel said +with passion, and he struck a blow on the table. 'Ah, here he's +coming!' he added with a look at the window; 'speak of the devil. With +your kind permission!' (He, got up.) + +Nikolai Eremyitch came into the counting-house. His face was shining +with satisfaction, but he was rather taken aback at seeing Pavel +Andreitch. + +'Good day to you, Nikolai Eremyitch,' said Pavel in a significant tone, +advancing deliberately to meet him. + +The head-clerk made no reply. The face of the merchant showed itself in +the doorway. + +'What, won't you deign to answer me?' pursued Pavel. 'But no ... no,' +he added; 'that's not it; there's no getting anything by shouting and +abuse. No, you'd better tell me in a friendly way, Nikolai Eremyitch; +what do you persecute me for? what do you want to ruin me for? Come, +speak, speak.' + +'This is no fit place to come to an understanding with you,' the +head-clerk answered in some agitation, 'and no fit time. But I must say +I wonder at one thing: what makes you suppose I want to ruin you, or +that I'm persecuting you? And if you come to that, how can I persecute +you? You're not in my counting-house.' + +'I should hope not,' answered Pavel; 'that would be the last straw! But +why are you hum-bugging, Nikolai Eremyitch?... You understand me, you +know.' + +'No, I don't understand.' + +'No, you do understand.' + +'No, by God, I don't understand!' + +'Swearing too! Well, tell us, since it's come to that: have you no fear +of God? Why can't you let the poor girl live in peace? What do you want +of her?' + +'Whom are you talking of?' the fat man asked with feigned amazement. + +'Ugh! doesn't know; what next? I'm talking of Tatyana. Have some fear +of God--what do you want to revenge yourself for? You ought to be +ashamed: a married man like you, with children as big as I am; it's a +very different thing with me.... I mean marriage: I'm acting +straight-forwardly.' + +'How am I to blame in that, Pavel Andreitch? The mistress won't permit +you to marry; it's her seignorial will! What have I to do with it?' + +'Why, haven't you been plotting with that old hag, the housekeeper, eh? +Haven't you been telling tales, eh? Tell me, aren't you bringing all +sorts of stories up against the defenceless girl? I suppose it's not +your doing that she's been degraded from laundrymaid to washing dishes +in the scullery? And it's not your doing that she's beaten and dressed +in sackcloth?... You ought to be ashamed, you ought to be ashamed--an +old man like you! You know there's a paralytic stroke always hanging +over you.... You will have to answer to God.' + +'You're abusive, Pavel Andreitch, you're abusive.... You shan't have a +chance to be insolent much longer.' + +Pavel fired up. + +'What? You dare to threaten me?' he said passionately. 'You think I'm +afraid of you. No, my man, I'm not come to that! What have I to be +afraid of?... I can make my bread everywhere. For you, now, it's +another thing! It's only here you can live and tell tales, and +filch....' + +'Fancy the conceit of the fellow!' interrupted the clerk, who was also +beginning to lose patience; 'an apothecary's assistant, simply an +apothecary's assistant, a wretched leech; and listen to him--fie upon +you! you're a high and mighty personage!' + +'Yes, an apothecary's assistant, and except for this apothecary's +assistant you'd have been rotting in the graveyard by now.... It was +some devil drove me to cure him,' he added between his teeth. + +'You cured me?... No, you tried to poison me; you dosed me with aloes,' +the clerk put in. + +'What was I to do if nothing but aloes had any effect on you?' + +'The use of aloes is forbidden by the Board of Health,' pursued +Nikolai. 'I'll lodge a complaint against you yet.... You tried to +compass my death--that was what you did! But the Lord suffered it not.' + +'Hush, now, that's enough, gentlemen,' the cashier was beginning.... + +'Stand off!' bawled the clerk. 'He tried to poison me! Do you +understand that?' + +'That's very likely.... Listen, Nikolai Eremyitch,' Pavel began in +despairing accents. 'For the last time, I beg you.... You force me to +it--can't stand it any longer. Let us alone, do you hear? or else, by +God, it'll go ill with one or other of us--I mean with you!' + +The fat man flew into a rage. + +'I'm not afraid of you!' he shouted; 'do you hear, milksop? I got the +better of your father; I broke his horns--a warning to you; take care!' + +'Don't talk of my father, Nikolai Eremyitch.' + +'Get away! who are you to give me orders?' + +'I tell you, don't talk of him!' + +'And I tell you, don't forget yourself.... However necessary you think +yourself, if our lady has a choice between us, it's not you'll be kept, +my dear! None's allowed to mutiny, mind!' (Pavel was shaking with +fury.) 'As for the wench, Tatyana, she deserves ... wait a bit, she'll +get something worse!' + +Pavel dashed forward with uplifted fists, and the clerk rolled heavily +on the floor. + +'Handcuff him, handcuff him,' groaned Nikolai Eremyitch.... + +I won't take upon myself to describe the end of this scene; I fear I +have wounded the reader's delicate susceptibilities as it is. + +The same day I returned home. A week later I heard that Madame +Losnyakov had kept both Pavel and Nikolai in her service, but had sent +away the girl Tatyana; it appeared she was not wanted. + + + + XII + + BIRYUK + + +I was coming back from hunting one evening alone in a racing droshky. I +was six miles from home; my good trotting mare galloped bravely along +the dusty road, pricking up her ears with an occasional snort; my weary +dog stuck close to the hind-wheels, as though he were fastened there. A +tempest was coming on. In front, a huge, purplish storm-cloud slowly +rose from behind the forest; long grey rain-clouds flew over my head +and to meet me; the willows stirred and whispered restlessly. The +suffocating heat changed suddenly to a damp chilliness; the darkness +rapidly thickened. I gave the horse a lash with the reins, descended a +steep slope, pushed across a dry water-course overgrown with brushwood, +mounted the hill, and drove into the forest. The road ran before me, +bending between thick hazel bushes, now enveloped in darkness; I +advanced with difficulty. The droshky jumped up and down over the hard +roots of the ancient oaks and limes, which were continually intersected +by deep ruts--the tracks of cart wheels; my horse began to stumble. A +violent wind suddenly began to roar overhead; the trees blustered; big +drops of rain fell with slow tap and splash on the leaves; there came a +flash of lightning and a clap of thunder. The rain fell in torrents. I +went on a step or so, and soon was forced to stop; my horse foundered; +I could not see an inch before me. I managed to take refuge somehow in +a spreading bush. Crouching down and covering my face, I waited +patiently for the storm to blow over, when suddenly, in a flash of +lightning, I saw a tall figure on the road. I began to stare intently +in that direction--the figure seemed to have sprung out of the ground +near my droshky. + +'Who's that?' inquired a ringing voice. + +'Why, who are you?' + +'I'm the forester here.' + +I mentioned my name. + +'Oh, I know! Are you on your way home?' + +'Yes. But, you see, in such a storm....' + +'Yes, there is a storm,' replied the voice. + +A pale flash of lightning lit up the forester from head to foot; a +brief crashing clap of thunder followed at once upon it. The rain +lashed with redoubled force. + +'It won't be over just directly,' the forester went on. + +'What's to be done?' + +'I'll take you to my hut, if you like,' he said abruptly. + +'That would be a service.' + +'Please to take your seat' + +He went up to the mare's head, took her by the bit, and pulled her up. +We set off. I held on to the cushion of the droshky, which rocked 'like +a boat on the sea,' and called my dog. My poor mare splashed with +difficulty through the mud, slipped and stumbled; the forester hovered +before the shafts to right and to left like a ghost. We drove rather a +long while; at last my guide stopped. 'Here we are home, sir,' he +observed in a quiet voice. The gate creaked; some puppies barked a +welcome. I raised my head, and in a flash of lightning I made out a +small hut in the middle of a large yard, fenced in with hurdles. From +the one little window there was a dim light. The forester led his horse +up to the steps and knocked at the door. 'Coming, coming!' we heard in +a little shrill voice; there was the patter of bare feet, the bolt +creaked, and a girl of twelve, in a little old smock tied round the +waist with list, appeared in the doorway with a lantern in her hand. + +'Show the gentleman a light,' he said to her 'and I will put your +droshky in the shed.' + +The little girl glanced at me, and went into the hut. I followed her. + +The forester's hut consisted of one room, smoky, low-pitched, and +empty, without curtains or partition. A tattered sheepskin hung on the +wall. On the bench lay a single-barrelled gun; in the corner lay a heap +of rags; two great pots stood near the oven. A pine splinter was +burning on the table flickering up and dying down mournfully. In the +very middle of the hut hung a cradle, suspended from the end of a long +horizontal pole. The little girl put out the lantern, sat down on a +tiny stool, and with her right hand began swinging the cradle, while +with her left she attended to the smouldering pine splinter. I looked +round--my heart sank within me: it's not cheering to go into a +peasant's hut at night. The baby in the cradle breathed hard and fast. + +'Are you all alone here?' I asked the little girl. + +'Yes,' she uttered, hardly audibly. + +'You're the forester's daughter?' + +'Yes,' she whispered. + +The door creaked, and the forester, bending his head, stepped across +the threshold. He lifted the lantern from the floor, went up to the +table, and lighted a candle. + +'I dare say you're not used to the splinter light?' said he, and he +shook back his curls. + +I looked at him. Rarely has it been my fortune to behold such a comely +creature. He was tall, broad-shouldered, and in marvellous proportion. +His powerful muscles stood out in strong relief under his wet homespun +shirt. A curly, black beard hid half of his stern and manly face; small +brown eyes looked out boldly from under broad eyebrows which met in the +middle. He stood before me, his arms held lightly akimbo. + +I thanked him, and asked his name. + +'My name's Foma,' he answered, 'and my nickname's Biryuk' (_i.e._ +wolf). [Footnote: The name Biryuk is used in the Orel province to +denote a solitary, misanthropic man.--_Author's Note_.] + +'Oh, you're Biryuk.' + +I looked with redoubled curiosity at him. From my Yermolai and others I +had often heard stories about the forester Biryuk, whom all the +peasants of the surrounding districts feared as they feared fire. +According to them there had never been such a master of his business in +the world before. 'He won't let you carry off a handful of brushwood; +he'll drop upon you like a fall of snow, whatever time it may be, even +in the middle of the night, and you needn't think of resisting +him--he's strong, and cunning as the devil.... And there's no getting +at him anyhow; neither by brandy nor by money; there's no snare he'll +walk into. More than once good folks have planned to put him out of the +world, but no--it's never come off.' + +That was how the neighbouring peasants spoke of Biryuk. + +'So you're Biryuk,' I repeated; 'I've heard talk of you, brother. They +say you show no mercy to anyone.' + +'I do my duty,' he answered grimly; 'it's not right to eat the master's +bread for nothing.' + +He took an axe from his girdle and began splitting splinters. + +'Have you no wife?' I asked him. + +'No,' he answered, with a vigorous sweep of the axe. + +'She's dead, I suppose?' + +'No ... yes ... she's dead,' he added, and turned away. I was silent; +he raised his eyes and looked at me. + +'She ran away with a travelling pedlar,' he brought out with a bitter +smile. The little girl hung her head; the baby waked up and began +crying; the little girl went to the cradle. 'There, give it him,' said +Biryuk, thrusting a dirty feeding-bottle into her hand. 'Him, too, she +abandoned,' he went on in an undertone, pointing to the baby. He went +up to the door, stopped, and turned round. + +'A gentleman like you,' he began, 'wouldn't care for our bread, I dare +say, and except bread, I've--' + +'I'm not hungry.' + +'Well, that's for you to say. I would have heated the samovar, but I've +no tea.... I'll go and see how your horse is getting on.' + +He went out and slammed the door. I looked round again, the hut struck +me as more melancholy than ever. The bitter smell of stale smoke choked +my breathing unpleasantly. The little girl did not stir from her place, +and did not raise her eyes; from time to time she jogged the cradle, +and timidly pulled her slipping smock up on to shoulder; her bare legs +hung motionless. + +'What's your name?' I asked her. + +'Ulita,' she said, her mournful little face drooping more than ever. + +The forester came in and sat down on the bench. + +'The storm 's passing over,' he observed, after a brief silence; 'if +you wish it, I will guide you out of the forest.' + +I got up; Biryuk took his gun and examined the firepan. + +'What's that for?' I inquired. + +'There's mischief in the forest.... They're cutting a tree down on +Mares' Ravine,' he added, in reply to my look of inquiry. + +'Could you hear it from here?' + +'I can hear it outside.' + +We went out together. The rain had ceased. Heavy masses of storm-cloud +were still huddled in the distance; from time to time there were long +flashes of lightning; but here and there overhead the dark blue sky was +already visible; stars twinkled through the swiftly flying clouds. The +outline of the trees, drenched with rain, and stirred by the wind, +began to stand out in the darkness. We listened. The forester took off +his cap and bent his head.... 'Th ... there!' he said suddenly, and he +stretched out his hand: 'see what a night he's pitched on.' I had heard +nothing but the rustle of the leaves. Biryuk led the mare out of the +shed. 'But, perhaps,' he added aloud, 'this way I shall miss him.' +'I'll go with you ... if you like?' 'Certainly,' he answered, and he +backed the horse in again; 'we'll catch him in a trice, and then I'll +take you. Let's be off.' We started, Biryuk in front, I following him. +Heaven only knows how he found out his way, but he only stopped once or +twice, and then merely to listen to the strokes of the axe. 'There,' he +muttered, 'do you hear? do you hear?' 'Why, where?' Biryuk shrugged his +shoulders. We went down into the ravine; the wind was still for an +instant; the rhythmical strokes reached my hearing distinctly. Biryuk +glanced at me and shook his head. We went farther through the wet +bracken and nettles. A slow muffled crash was heard.... + +'He's felled it,' muttered Biryuk. Meantime the sky had grown clearer +and clearer; there was a faint light in the forest. We clambered at +last out of the ravine. + +'Wait here a little,' the forester whispered to me. He bent down, and +raising his gun above his head, vanished among the bushes. I began +listening with strained attention. Across the continual roar of the +wind faint sounds from close by reached me; there was a cautious blow +of an axe on the brushwood, the crash of wheels, the snort of a +horse.... + +'Where are you off to? Stop!' the iron voice of Biryuk thundered +suddenly. Another voice was heard in a pitiful shriek, like a trapped +hare.... _A struggle was beginning._ + +'No, no, you've made a mistake,' Biryuk declared panting; 'you're not +going to get off....' I rushed in the direction of the noise, and ran +up to the scene of the conflict, stumbling at every step. A felled tree +lay on the ground, and near it Biryuk was busily engaged holding the +thief down and binding his hands behind his back with a kerchief. I +came closer. Biryuk got up and set him on his feet. I saw a peasant +drenched with rain, in tatters, and with a long dishevelled beard. A +sorry little nag, half covered with a stiff mat, was standing by, +together with a rough cart. The forester did not utter a word; the +peasant too was silent; his head was shaking. + +'Let him go,' I whispered in Biryuk's ears; 'I'll pay for the tree.' + +Without a word Biryuk took the horse by the mane with his left hand; in +his right he held the thief by the belt. 'Now turn round, you rat!' he +said grimly. + +'The bit of an axe there, take it,' muttered the peasant. + +'No reason to lose it, certainly,' said the forester, and he picked up +the axe. We started. I walked behind.... The rain began sprinkling +again, and soon fell in torrents. With difficulty we made our way to +the hut. Biryuk pushed the captured horse into the middle of the yard, +led the peasant into the room, loosened the knot in the kerchief, and +made him sit down in a corner. The little girl, who had fallen asleep +near the oven, jumped up and began staring at us in silent terror. I +sat down on the locker. + +'Ugh, what a downpour!' remarked the forester; 'you will have to wait +till it's over. Won't you lie down?' + +'Thanks.' + +'I would have shut him in the store loft, on your honour's account,' he +went on, indicating the peasant; 'but you see the bolt--' + +'Leave him here; don't touch him,' I interrupted. + +The peasant stole a glance at me from under his brows. I vowed inwardly +to set the poor wretch free, come what might. He sat without stirring +on the locker. By the light of the lantern I could make out his worn, +wrinkled face, his overhanging yellow eyebrows, his restless eyes, his +thin limbs.... The little girl lay down on the floor, just at his feet, +and again dropped asleep. Biryuk sat at the table, his head in his +hands. A cricket chirped in the corner ... the rain pattered on the +roof and streamed down the windows; we were all silent. + +'Foma Kuzmitch,' said the peasant suddenly in a thick, broken voice; +'Foma Kuzmitch!' + +'What is it?' + +'Let me go.' + +Biryuk made no answer. + +'Let me go ... hunger drove me to it; let me go.' + +'I know you,' retorted the forester severely; 'your set's all +alike--all thieves.' + +'Let me go,' repeated the peasant. 'Our manager ... we 're ruined, +that's what it is--let me go!' + +'Ruined, indeed!... Nobody need steal.' + +'Let me go, Foma Kuzmitch.... Don't destroy me. Your manager, you know +yourself, will have no mercy on me; that's what it is.' + +Biryuk turned away. The peasant was shivering as though he were in the +throes of fever. His head was shaking, and his breathing came in broken +gasps. + +'Let me go,' he repeated with mournful desperation. 'Let me go; by God, +let me go! I'll pay; see, by God, I will! By God, it was through +hunger!... the little ones are crying, you know yourself. It's hard for +us, see.' + +'You needn't go stealing, for all that.' + +'My little horse,' the peasant went on, 'my poor little horse, at least +... our only beast ... let it go.' + +'I tell you I can't. I'm not a free man; I'm made responsible. You +oughtn't to be spoilt, either.' + +'Let me go! It's through want, Foma Kuzmitch, want--and nothing +else--let me go!' + +'I know you!' + +'Oh, let me go!' + +'Ugh, what's the use of talking to you! sit quiet, or else you'll catch +it. Don't you see the gentleman, hey?' + +The poor wretch hung his head.... Biryuk yawned and laid his head on +the table. The rain still persisted. I was waiting to see what would +happen. + +Suddenly the peasant stood erect. His eyes were glittering, and his +face flushed dark red. 'Come, then, here; strike yourself, here,' he +began, his eyes puckering up and the corners of his mouth dropping; +'come, cursed destroyer of men's souls! drink Christian blood, drink.' + +The forester turned round. + +'I'm speaking to you, Asiatic, blood-sucker, you!' + +'Are you drunk or what, to set to being abusive?' began the forester, +puzzled. 'Are you out of your senses, hey?' + +'Drunk! not at your expense, cursed destroyer of souls--brute, brute, +brute!' + +'Ah, you----I'll show you!' + +'What's that to me? It's all one; I'm done for; what can I do without a +home? Kill me--it's the same in the end; whether it's through hunger or +like this--it's all one. Ruin us all--wife, children ... kill us all at +once. But, wait a bit, we'll get at you!' + +Biryuk got up. + +'Kill me, kill me,' the peasant went on in savage tones; 'kill me; +come, come, kill me....' (The little girl jumped up hastily from the +ground and stared at him.) 'Kill me, kill me!' + +'Silence!' thundered the forester, and he took two steps forward. + +'Stop, Foma, stop,' I shouted; 'let him go.... Peace be with him.' + +'I won't be silent,' the luckless wretch went on. 'It's all the +same--ruin anyway--you destroyer of souls, you brute; you've not come +to ruin yet.... But wait a bit; you won't have long to boast of; +they'll wring your neck; wait a bit!' + +Biryuk clutched him by the shoulder. I rushed to help the peasant.... + +'Don't touch him, master!' the forester shouted to me. + +I should not have feared his threats, and already had my fist in the +air; but to my intense amazement, with one pull he tugged the kerchief +off the peasant's elbows, took him by the scruff of the neck, thrust +his cap over his eyes, opened the door, and shoved him out. + +'Go to the devil with your horse!' he shouted after him; 'but mind, +next time....' + +He came back into the hut and began rummaging in the corner. + +'Well, Biryuk,' I said at last, 'you've astonished me; I see you're a +splendid fellow.' + +'Oh, stop that, master,' he cut me short with an air of vexation; +'please don't speak of it. But I'd better see you on your way now,' he +added; 'I suppose you won't wait for this little rain....' + +In the yard there was the rattle of the wheels of the peasant's cart. + +'He's off, then!' he muttered; 'but next time!' + +Half-an-hour later he parted from me at the edge of the wood. + + + + XIII + + TWO COUNTRY GENTLEMEN + + +I have already had the honour, kind readers, of introducing to you +several of my neighbours; let me now seize a favourable opportunity (it +is always a favourable opportunity with us writers) to make known to +you two more gentlemen, on whose lands I often used to go +shooting--very worthy, well-intentioned persons, who enjoy universal +esteem in several districts. + +First I will describe to you the retired General-major Vyatcheslav +Ilarionovitch Hvalinsky. Picture to yourselves a tall and once slender +man, now inclined to corpulence, but not in the least decrepit or even +elderly, a man of ripe age; in his very prime, as they say. It is true +the once regular and even now rather pleasing features of his face have +undergone some change; his cheeks are flabby; there are close wrinkles +like rays about his eyes; a few teeth are not, as Saadi, according to +Pushkin, used to say; his light brown hair--at least, all that is left +of it--has assumed a purplish hue, thanks to a composition bought at +the Romyon horse-fair of a Jew who gave himself out as an Armenian; but +Vyatcheslav Ilarionovitch has a smart walk and a ringing laugh, jingles +his spurs and curls his moustaches, and finally speaks of himself as an +old cavalry man, whereas we all know that really old men never talk of +being old. He usually wears a frock-coat buttoned up to the top, a high +cravat, starched collars, and grey sprigged trousers of a military cut; +he wears his hat tilted over his forehead, leaving all the back of his +head exposed. He is a good-natured man, but of rather curious notions +and principles. For instance, he can never treat noblemen of no wealth +or standing as equals. When he talks to them, he usually looks sideways +at them, his cheek pressed hard against his stiff white collar, and +suddenly he turns and silently fixes them with a clear stony stare, +while he moves the whole skin of his head under his hair; he even has a +way of his own in pronouncing many words; he never says, for instance: +'Thank you, Pavel Vasilyitch,' or 'This way, if you please, Mihalo +Ivanitch,' but always 'Fanks, Pa'l 'Asilitch,' or ''Is wy, please, Mil' +'Vanitch.' With persons of the lower grades of society, his behaviour +is still more quaint; he never looks at them at all, and before making +known his desires to them, or giving an order, he repeats several times +in succession, with a puzzled, far-away air: 'What's your name?... +what, what's your name?' with extraordinary sharp emphasis on the first +word, which gives the phrase a rather close resemblance to the call of +a quail. He is very fussy and terribly close-fisted, but manages his +land badly; he had chosen as overseer on his estate a retired +quartermaster, a Little Russian, and a man of really exceptional +stupidity. None of us, though, in the management of land, has ever +surpassed a certain great Petersburg dignitary, who, having perceived +from the reports of his steward that the cornkilns in which the corn +was dried on his estate were often liable to catch fire, whereby he +lost a great deal of grain, gave the strictest orders that for the +future they should not put the sheaves in till the fire had been +completely put out! This same great personage conceived the brilliant +idea of sowing his fields with poppies, as the result of an apparently +simple calculation; poppy being dearer than rye, he argued, it is +consequently more profitable to sow poppy. He it was, too, who ordered +his women serfs to wear tiaras after a pattern bespoken from Moscow; +and to this day the peasant women on his lands do actually wear the +tiaras, only they wear them over their skull-caps.... But let us return +to Vyatcheslav Ilarionovitch. Vyatcheslav Ilarionovitch is a devoted +admirer of the fair sex, and directly he catches sight of a pretty +woman in the promenade of his district town, he is promptly off in +pursuit, but falls at once into a sort of limping gait--that is the +remarkable feature of the case. He is fond of playing cards, but only +with people of a lower standing; they toady him with 'Your Excellency' +in every sentence, while he can scold them and find fault to his +heart's content. When he chances to play with the governor or any +official personage, a marvellous change comes over him; he is all nods +and smiles; he looks them in the face; he seems positively flowing with +honey.... He even loses without grumbling. Vyatcheslav Ilarionovitch +does not read much; when he is reading he incessantly works his +moustaches and eyebrows up and down, as if a wave were passing from +below upwards over his face. This undulatory motion in Vyatcheslav +Ilarionovitch's face is especially marked when (before company, of +course) he happens to be reading the columns of the _Journal des +Debats_. In the assemblies of nobility he plays a rather important +part, but on grounds of economy he declines the honourable dignity of +marshal. 'Gentlemen,' he usually says to the noblemen who press that +office upon him, and he speaks in a voice filled with condescension and +self-sufficiency: 'much indebted for the honour; but I have made up my +mind to consecrate my leisure to solitude.' And, as he utters these +words, he turns his head several times to right and to left, and then, +with a dignified air, adjusts his chin and his cheek over his cravat. +In his young days he served as adjutant to some very important person, +whom he never speaks of except by his Christian name and patronymic; +they do say he fulfilled other functions than those of an adjutant; +that, for instance, in full parade get-up, buttoned up to the chin, he +had to lather his chief in his bath--but one can't believe everything +one hears. General Hvalinsky is not, however, fond of talking himself +about his career in the army, which is certainly rather curious; it +seems that he had never seen active service. General Hvalinsky lives in +a small house alone; he has never known the joys of married life, and +consequently he still regards himself as a possible match, and indeed a +very eligible one. But he has a house-keeper, a dark-eyed, dark-browed, +plump, fresh-looking woman of five-and-thirty with a moustache; she +wears starched dresses even on week-days, and on Sundays puts on muslin +sleeves as well. Vyatcheslav Ilarionovitch is at his best at the large +invitation dinners given by gentlemen of the neighbourhood in honour of +the governor and other dignitaries: then he is, one may say, in his +natural element. On these occasions he usually sits, if not on the +governor's right hand, at least at no great distance from him; at the +beginning of dinner he is more disposed to nurse his sense of personal +dignity, and, sitting back in his chair, he loftily scans the necks and +stand-up collars of the guests, without turning his head, but towards +the end of the meal he unbends, begins smiling in all directions (he +had been all smiles for the governor from the first), and sometimes +even proposes the toast in honour of the fair sex, the ornament of our +planet, as he says. General Hvalinsky shows to advantage too at all +solemn public functions, inspections, assemblies, and exhibitions; no +one in church goes up for the benediction with such style. Vyatcheslav +Ilarionovitch's servants are never noisy and clamorous on the breaking +up of assemblies or in crowded thoroughfares; as they make a way for +him through the crowd or call his carriage, they say in an agreeable +guttural baritone: 'By your leave, by your leave allow General +Hvalinsky to pass,' or 'Call for General Hvalinsky's carriage.' ... +Hvalinsky's carriage is, it must be admitted, of a rather queer design, +and the footmen's liveries are rather threadbare (that they are grey, +with red facings, it is hardly necessary to remark); his horses too +have seen a good deal of hard service in their time; but Vyatcheslav +Ilarionovitch has no pretensions to splendour, and goes so far as to +think it beneath his rank to make an ostentation of wealth. Hvalinsky +has no special gift of eloquence, or possibly has no opportunity of +displaying his rhetorical powers, as he has a particular aversion, not +only for disputing, but for discussion in general, and assiduously +avoids long conversation of all sorts, especially with young people. +This was certainly judicious on his part; the worst of having to do +with the younger generation is that they are so ready to forget the +proper respect and submission due to their superiors. In the presence +of persons of high rank Hvalinsky is for the most part silent, while +with persons of a lower rank, whom to judge by appearances he despises, +though he constantly associates with them, his remarks are sharp and +abrupt, expressions such as the following occurring incessantly: +'That's a piece of folly, what you're saying now,' or 'I feel myself +compelled, sir, to remind you,' or 'You ought to realise with whom you +are dealing,' and so on. He is peculiarly dreaded by post-masters, +officers of the local boards, and superintendents of posting stations. +He never entertains any one in his house, and lives, as the rumour +goes, like a screw. For all that, he's an excellent country gentleman, +'An old soldier, a disinterested fellow, a man of principle, _vieux +grognard_,' his neighbours say of him. The provincial prosecutor alone +permits himself to smile when General Hvalinsky's excellent and solid +qualities are referred to before him--but what will not envy drive men +to!... + +However, we will pass now to another landed proprietor. + +Mardary Apollonitch Stegunov has no sort of resemblance to Hvalinsky; I +hardly think he has ever served under government in any capacity, and +he has never been reckoned handsome. Mardary Apollonitch is a little, +fattish, bald old man of a respectable corpulence, with a double chin +and little soft hands. He is very hospitable and jovial; lives, as the +saying is, for his comfort; summer and winter alike, he wears a striped +wadded dressing-gown. There's only one thing in which he is like +General Hvalinsky; he too is a bachelor. He owns five hundred souls. +Mardary Apollonitch's interest in his estate is of a rather superficial +description; not to be behind the age, he ordered a threshing-machine +from Butenop's in Moscow, locked it up in a barn, and then felt his +mind at rest on the subject. Sometimes on a fine summer day he would +have out his racing droshky, and drive off to his fields, to look at +the crops and gather corn-flowers. Mardary Apollonitch's existence is +carried on in quite the old style. His house is of an old-fashioned +construction; in the hall there is, of course, a smell of kvas, tallow +candles, and leather; close at hand, on the right, there is a sideboard +with pipes and towels; in the dining-room, family portraits, flies, a +great pot of geraniums, and a squeaky piano; in the drawing-room, three +sofas, three tables, two looking-glasses, and a wheezy clock of +tarnished enamel with engraved bronze hands; in the study, a table +piled up with papers, and a bluish-coloured screen covered with +pictures cut out of various works of last century; a bookcase full of +musty books, spiders, and black dust; a puffy armchair; an Italian +window; a sealed-up door into the garden.... Everything, in short, just +as it always is. Mardary Apollonitch has a multitude of servants, all +dressed in the old-fashioned style; in long blue full coats, with high +collars, shortish pantaloons of a muddy hue, and yellow waistcoats. +They address visitors as 'father.' His estate is under the +superintendence of an agent, a peasant with a beard that covers the +whole of his sheepskin; his household is managed by a stingy, wrinkled +old woman, whose face is always tied up in a cinnamon-coloured +handkerchief. In Mardary Apollonitch's stable there are thirty horses +of various kinds; he drives out in a coach built on the estate, that +weighs four tons. He receives visitors very cordially, and entertains +them sumptuously; in other words, thanks to the stupefying powers of +our national cookery, he deprives them of all capacity for doing +anything but playing preference. For his part, he never does anything, +and has even given up reading the _Dream-book_. But there are a good +many of our landed gentry in Russia exactly like this. It will be +asked: 'What is my object in talking about him?...' Well, by way of +answering that question, let me describe to you one of my visits at +Mardary Apollonitch's. + +I arrived one summer evening at seven o'clock. An evening service was +only just over; the priest, a young man, apparently very timid, and +only lately come from the seminary, was sitting in the drawing-room +near the door, on the extreme edge of a chair. Mardary Apollonitch +received me as usual, very cordially; he was genuinely delighted to see +any visitor, and indeed he was the most good-natured of men altogether. +The priest got up and took his hat. + +'Wait a bit, wait a bit, father,' said Mardary Apollonitch, not yet +leaving go of my hand; 'don't go ... I have sent for some vodka for +you.' + +'I never drink it, sir,' the priest muttered in confusion, blushing up +to his ears. + +'What nonsense!' answered Mardary Apollonitch; 'Mishka! Yushka! vodka +for the father!' + +Yushka, a tall, thin old man of eighty, came in with a glass of vodka +on a dark-coloured tray, with a few patches of flesh-colour on it, all +that was left of the original enamel. + +The priest began to decline. + +'Come, drink it up, father, no ceremony; it's too bad of you,' observed +the landowner reproachfully. + +The poor young man had to obey. + +'There, now, father, you may go.' + +The priest took leave. + +'There, there, that'll do, get along with you....' + +'A capital fellow,' pursued Mardary Apollonitch, looking after him, 'I +like him very much; there's only one thing--he's young yet. But how are +you, my dear sir?... What have you been doing? How are you? Let's come +out on to the balcony--such a lovely evening.' + +We went out on the balcony, sat down, and began to talk. Mardary +Apollonitch glanced below, and suddenly fell into a state of tremendous +excitement. + +'Whose hens are those? whose hens are those?' he shouted: 'Whose are +those hens roaming about in the garden?... Whose are those hens? How +many times I've forbidden it! How many times I've spoken about it!' + +Yushka ran out. + +'What disorder!' protested Mardary Apollonitch; 'it's horrible!' + +The unlucky hens, two speckled and one white with a topknot, as I still +remember, went on stalking tranquilly about under the apple-trees, +occasionally giving vent to their feelings in a prolonged clucking, +when suddenly Yushka, bareheaded and stick in hand, with three other +house-serfs of mature years, flew at them simultaneously. Then the fun +began. The hens clucked, flapped their wings, hopped, raised a +deafening cackle; the house-serfs ran, tripping up and tumbling over; +their master shouted from the balcony like one possessed: 'Catch 'em, +catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em!' + +At last one servant succeeded in catching the hen with the topknot, +tumbling upon her, and at the very same moment a little girl of eleven, +with dishevelled hair, and a dry branch in her hand, jumped over the +garden-fence from the village street. + +'Ah, we see now whose hens!' cried the landowner in triumph. 'They're +Yermil, the coachman's, hens! he's sent his Natalka to chase them +out.... He didn't send his Parasha, no fear!' the landowner added in a +low voice with a significant snigger. 'Hey, Yushka! let the hens alone; +catch Natalka for me.' + +But before the panting Yushka had time to reach the terrified little +girl the house-keeper suddenly appeared, snatched her by the arm, and +slapped her several times on the back.... + +'That's it! that's it!' cried the master, 'tut-tut-tut!... And carry +off the hens, Avdotya,' he added in a loud voice, and he turned with a +beaming face to me; 'that was a fine chase, my dear sir, hey?--I'm in a +regular perspiration: look.' + +And Mardary Apollonitch went off into a series of chuckles. + +We remained on the balcony. The evening was really exceptionally fine. + +Tea was served us. + +'Tell me,' I began, 'Mardary Apollonitch: are those your peasants' +huts, out there on the highroad, above the ravine?' + +'Yes ... why do you ask?' + +'I wonder at you, Mardary Apollonitch? It's really sinful. The huts +allotted to the peasants there are wretched cramped little hovels; +there isn't a tree to be seen near them; there's not a pond even; +there's only one well, and that's no good. Could you really find no +other place to settle them?... And they say you're taking away the old +hemp-grounds, too?' + +'And what is one to do with this new division of the lands?' Mardary +Apollonitch made answer. 'Do you know I've this re-division quite on my +mind, and I foresee no sort of good from it. And as for my having taken +away the hemp-ground, and their not having dug any ponds, or what +not--as to that, my dear sir, I know my own business. I'm a plain +man--I go on the old system. To my ideas, when a man's master--he's +master; and when he's peasant--he's peasant. ... That's what I think +about it.' + +To an argument so clear and convincing there was of course no answer. + +'And besides,' he went on, 'those peasants are a wretched lot; they're +in disgrace. Particularly two families there; why, my late father--God +rest his soul--couldn't bear them; positively couldn't bear them. And +you know my precept is: where the father's a thief, the son's a thief; +say what you like.... Blood, blood--oh, that's the great thing!' + +Meanwhile there was a perfect stillness in the air. Only rarely there +came a gust of wind, which, as it sank for the last time near the +house, brought to our ears the sound of rhythmically repeated blows, +seeming to come from the stable. Mardary Apollonitch was in the act of +lifting a saucer full of tea to his lips, and was just inflating his +nostrils to sniff its fragrance--no true-born Russian, as we all know, +can drink his tea without this preliminary--but he stopped short, +listened, nodded his head, sipped his tea, and laying the saucer on the +table, with the most good-natured smile imaginable, he murmured as +though involuntarily accompanying the blows: 'Tchuki-tchuki-tchuk! +Tchuki-tchuk!' + +'What is it?' I asked puzzled. 'Oh, by my order, they're punishing a +scamp of a fellow.... Do you happen to remember Vasya, who waits at the +sideboard?' + +'Which Vasya?' + +'Why, that waited on us at dinner just now. He with the long whiskers.' + +The fiercest indignation could not have stood against the clear mild +gaze of Mardary Apollonitch. + +'What are you after, young man? what is it?' he said, shaking his head. +'Am I a criminal or something, that you stare at me like that? "Whom he +loveth he chasteneth"; you know that.' + +A quarter of an hour later I had taken leave of Mardary Apollonitch. As +I was driving through the village I caught sight of Vasya. He was +walking down the village street, cracking nuts. I told the coachman to +stop the horses and called him up. + +'Well, my boy, so they've been punishing you to-day?' I said to him. + +'How did you know?' answered Vasya. + +'Your master told me.' + +'The master himself?' + +'What did he order you to be punished for?' + +'Oh, I deserved it, father; I deserved it. They don't punish for +trifles among us; that's not the way with us--no, no. Our master's not +like that; our master ... you won't find another master like him in all +the province.' + +'Drive on!' I said to the coachman.' There you have it, old Russia!' I +mused on my homeward way. + + + + XIV + + LEBEDYAN + + +One of the principal advantages of hunting, my dear readers, consists +in its forcing you to be constantly moving from place to place, which +is highly agreeable for a man of no occupation. It is true that +sometimes, especially in wet weather, it's not over pleasant to roam +over by-roads, to cut 'across country,' to stop every peasant you meet +with the question, 'Hey! my good man! how are we to get to Mordovka?' +and at Mordovka to try to extract from a half-witted peasant woman (the +working population are all in the fields) whether it is far to an inn +on the high-road, and how to get to it--and then when you have gone on +eight miles farther, instead of an inn, to come upon the deserted +village of Hudobubnova, to the great amazement of a whole herd of pigs, +who have been wallowing up to their ears in the black mud in the middle +of the village street, without the slightest anticipation of ever being +disturbed. There is no great joy either in having to cross planks that +dance under your feet; to drop down into ravines; to wade across boggy +streams: it is not over-pleasant to tramp twenty-four hours on end +through the sea of green that covers the highroads or (which God +forbid!) stay for hours stuck in the mud before a striped milestone +with the figures 22 on one side and 23 on the other; it is not wholly +pleasant to live for weeks together on eggs, milk, and the rye-bread +patriots affect to be so fond of.... But there is ample compensation +for all these inconveniences and discomforts in pleasures and +advantages of another sort. Let us come, though, to our story. + +After all I have said above, there is no need to explain to the reader +how I happened five years ago to be at Lebedyan just in the very thick +of the horse-fair. We sportsmen may often set off on a fine morning +from our more or less ancestral roof, in the full intention of +returning there the following evening, and little by little, still in +pursuit of snipe, may get at last to the blessed banks of Petchora. +Besides, every lover of the gun and the dog is a passionate admirer of +the noblest animal in the world, the horse. And so I turned up at +Lebedyan, stopped at the hotel, changed my clothes, and went out to the +fair. (The waiter, a thin lanky youth of twenty, had already informed +me in a sweet nasal tenor that his Excellency Prince N----, who +purchases the chargers of the--regiment, was staying at their house; +that many other gentlemen had arrived; that some gypsies were to sing +in the evenings, and there was to be a performance of _Pan Tvardovsky_ +at the theatre; that the horses were fetching good prices; and that +there was a fine show of them.) + +In the market square there were endless rows of carts drawn up, and +behind the carts, horses of every possible kind: racers, stud-horses, +dray horses, cart-horses, posting-hacks, and simple peasants' nags. +Some fat and sleek, assorted by colours, covered with striped +horse-cloths, and tied up short to high racks, turned furtive glances +backward at the too familiar whips of their owners, the horse-dealers; +private owners' horses, sent by noblemen of the steppes a hundred or +two hundred miles away, in charge of some decrepit old coachman and two +or three headstrong stable-boys, shook their long necks, stamped with +ennui, and gnawed at the fences; roan horses, from Vyatka, huddled +close to one another; race-horses, dapple-grey, raven, and sorrel, with +large hindquarters, flowing tails, and shaggy legs, stood in majestic +immobility like lions. Connoisseurs stopped respectfully before them. +The avenues formed by the rows of carts were thronged with people of +every class, age, and appearance; horse-dealers in long blue coats and +high caps, with sly faces, were on the look-out for purchasers; +gypsies, with staring eyes and curly heads, strolled up and down, like +uneasy spirits, looking into the horses' mouths, lifting up a hoof or a +tail, shouting, swearing, acting as go-betweens, casting lots, or +hanging about some army horse-contracter in a foraging-cap and military +cloak, with beaver collar. A stalwart Cossack rode up and down on a +lanky gelding with the neck of a stag, offering it for sale 'in one +lot,' that is, saddle, bridle, and all. Peasants, in sheepskins torn at +the arm-pits, were forcing their way despairingly through the crowd, or +packing themselves by dozens into a cart harnessed to a horse, which +was to be 'put to the test,' or somewhere on one side, with the aid of +a wily gypsy, they were bargaining till they were exhausted, clasping +each other's hands a hundred times over, each still sticking to his +price, while the subject of their dispute, a wretched little jade +covered with a shrunken mat, was blinking quite unmoved, as though it +was no concern of hers.... And, after all, what difference did it make +to her who was to have the beating of her? Broad-browed landowners, +with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in +Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking +condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves. +Officers of different regiments were crowding everywhere; an +extraordinarily lanky cuirassier of German extraction was languidly +inquiring of a lame horse-dealer 'what he expected to get for that +chestnut.' A fair-haired young hussar, a boy of nineteen, was choosing +a trace-horse to match a lean carriage-horse; a post-boy in a +low-crowned hat, with a peacock's feather twisted round it, in a brown +coat and long leather gloves tied round the arm with narrow, greenish +bands, was looking for a shaft-horse. Coachmen were plaiting the +horses' tails, wetting their manes, and giving respectful advice to +their masters. Those who had completed a stroke of business were +hurrying to hotel or to tavern, according to their class.... And all +the crowd were moving, shouting, bustling, quarrelling and making it up +again, swearing and laughing, all up to their knees in the mud. I +wanted to buy a set of three horses for my covered trap; mine had begun +to show signs of breaking down. I had found two, but had not yet +succeeded in picking up a third. After a hotel dinner, which I cannot +bring myself to describe (even Aeneas had discovered how painful it is +to dwell on sorrows past), I repaired to a _cafe_ so-called, which was +the evening resort of the purchasers of cavalry mounts, horse-breeders, +and other persons. In the billiard-room, which was plunged in grey +floods of tobacco smoke, there were about twenty men. Here were +free-and-easy young landowners in embroidered jackets and grey +trousers, with long curling hair and little waxed moustaches, staring +about them with gentlemanly insolence; other noblemen in Cossack dress, +with extraordinarily short necks, and eyes lost in layers of fat, were +snorting with distressing distinctness; merchants sat a little apart on +the _qui-vive_, as it is called; officers were chatting freely among +themselves. At the billiard-table was Prince N---- a young man of +two-and-twenty, with a lively and rather contemptuous face, in a coat +hanging open, a red silk shirt, and loose velvet pantaloons; he was +playing with the ex-lieutenant, Viktor Hlopakov. + +The ex-lieutenant, Viktor Hlopakov, a little, thinnish, dark man of +thirty, with black hair, brown eyes, and a thick snub nose, is a +diligent frequenter of elections and horse-fairs. He walks with a skip +and a hop, waves his fat hands with a jovial swagger, cocks his cap on +one side, and tucks up the sleeves of his military coat, showing the +blue-black cotton lining. Mr. Hlopakov knows how to gain the favour of +rich scapegraces from Petersburg; smokes, drinks, and plays cards with +them; calls them by their Christian names. What they find to like in +him it is rather hard to comprehend. He is not clever; he is not +amusing; he is not even a buffoon. It is true they treat him with +friendly casualness, as a good-natured fellow, but rather a fool; they +chum with him for two or three weeks, and then all of a sudden do not +recognise him in the street, and he on his side, too, does not +recognise them. The chief peculiarity of Lieutenant Hlopakov consists +in his continually for a year, sometimes two at a time, using in season +and out of season one expression, which, though not in the least +humorous, for some reason or other makes everyone laugh. Eight years +ago he used on every occasion to say, "'Umble respecks and duty," and +his patrons of that date used always to fall into fits of laughter and +make him repeat ''Umble respecks and duty'; then he began to adopt a +more complicated expression: 'No, that's too, too k'essk'say,' and with +the same brilliant success; two years later he had invented a fresh +saying: '_Ne voo_ excite _voo_self _pa_, man of sin, sewn in a +sheepskin,' and so on. And strange to say! these, as you see, not +overwhelmingly witty phrases, keep him in food and drink and clothes. +(He has run through his property ages ago, and lives solely upon his +friends.) There is, observe, absolutely no other attraction about him; +he can, it is true, smoke a hundred pipes of Zhukov tobacco in a day, +and when he plays billiards, throws his right leg higher than his head, +and while taking aim shakes his cue affectedly; but, after all, not +everyone has a fancy for these accomplishments. He can drink, too ... +but in Russia it is hard to gain distinction as a drinker. In short, +his success is a complete riddle to me.... There is one thing, perhaps; +he is discreet; he has no taste for washing dirty linen away from home, +never speaks a word against anyone. + +'Well,' I thought, on seeing Hlopakov, 'I wonder what his catchword is +now?' + +The prince hit the white. + +'Thirty love,' whined a consumptive marker, with a dark face and blue +rings under his eyes. + +The prince sent the yellow with a crash into the farthest pocket. + +'Ah!' a stoutish merchant, sitting in the corner at a tottering little +one-legged table, boomed approvingly from the depths of his chest, and +immediately was overcome by confusion at his own presumption. But +luckily no one noticed him. He drew a long breath, and stroked his +beard. + +'Thirty-six love!' the marker shouted in a nasal voice. + +'Well, what do you say to that, old man?' the prince asked Hlopakov. + +'What! rrrrakaliooon, of course, simply rrrrakaliooooon!' + +The prince roared with laughter. + +'What? what? Say it again.' + +'Rrrrrakaliooon!' repeated the ex-lieutenant complacently. + +'So that's the catchword!' thought I. + +The prince sent the red into the pocket. + +'Oh! that's not the way, prince, that's not the way,' lisped a +fair-haired young officer with red eyes, a tiny nose, and a babyish, +sleepy face. 'You shouldn't play like that ... you ought ... not that +way!' + +'Eh?' the prince queried over his shoulder. + +'You ought to have done it ... in a triplet.' + +'Oh, really?' muttered the prince. + +'What do you say, prince? Shall we go this evening to hear the +gypsies?' the young man hurriedly went on in confusion. 'Styoshka will +sing ... Ilyushka....' + +The prince vouchsafed no reply. + +'Rrrrrakaliooon, old boy,' said Hlopakov, with a sly wink of his left +eye. + +And the prince exploded. + +'Thirty-nine to love,' sang out the marker. + +'Love ... just look, I'll do the trick with that yellow.' ... Hlopakov, +fidgeting his cue in his hand, took aim, and missed. + +'Eh, rrrakalioon,' he cried with vexation. + +The prince laughed again. + +'What, what, what?' + +'Your honour made a miss,' observed the marker. 'Allow me to chalk the +cue.... Forty love.' + +'Yes, gentlemen,' said the prince, addressing the whole company, and +not looking at any one in particular; 'you know, Verzhembitskaya must +be called before the curtain to-night.' + +'To be sure, to be sure, of course,' several voices cried in rivalry, +amazingly flattered at the chance of answering the prince's speech; +'Verzhembitskaya, to be sure....' + +'Verzhembitskaya's an excellent actress, far superior to Sopnyakova,' +whined an ugly little man in the corner with moustaches and spectacles. +Luckless wretch! he was secretly sighing at Sopnyakova's feet, and the +prince did not even vouchsafe him a look. + +'Wai-ter, hey, a pipe!' a tall gentleman, with regular features and a +most majestic manner--in fact, with all the external symptoms of a +card-sharper--muttered into his cravat. + +A waiter ran for a pipe, and when he came back, announced to his +excellency that the groom Baklaga was asking for him. + +'Ah! tell him to wait a minute and take him some vodka.' + +'Yes, sir.' + +Baklaga, as I was told afterwards, was the name of a youthful, +handsome, and excessively depraved groom; the prince loved him, made +him presents of horses, went out hunting with him, spent whole nights +with him.... Now you would not know this same prince, who was once a +rake and a scapegrace.... In what good odour he is now; how +straight-laced, how supercilious! How devoted to the government--and, +above all, so prudent and judicious! + +However, the tobacco smoke had begun to make my eyes smart. After +hearing Hlopakov's exclamation and the prince's chuckle one last time +more, I went off to my room, where, on a narrow, hair-stuffed sofa +pressed into hollows, with a high, curved back, my man had already made +me up a bed. + +The next day I went out to look at the horses in the stables, and began +with the famous horsedealer Sitnikov's. I went through a gate into a +yard strewn with sand. Before a wide open stable-door stood the +horsedealer himself--a tall, stout man no longer young, in a hareskin +coat, with a raised turnover collar. Catching sight of me, he moved +slowly to meet me, held his cap in both hands above his head, and in a +sing-song voice brought out: + +'Ah, our respects to you. You'd like to have a look at the horses, may +be?' + +'Yes; I've come to look at the horses.' + +'And what sort of horses, precisely, I make bold to ask?' + +'Show me what you have.' + +'With pleasure.' + +We went into the stable. Some white pug-dogs got up from the hay and +ran up to us, wagging their tails, and a long-bearded old goat walked +away with an air of dissatisfaction; three stable-boys, in strong but +greasy sheepskins, bowed to us without speaking. To right and to left, +in horse-boxes raised above the ground, stood nearly thirty horses, +groomed to perfection. Pigeons fluttered cooing about the rafters. + +'What, now, do you want a horse for? for driving or for breeding?' +Sitnikov inquired of me. + +'Oh, I'll see both sorts.' + +'To be sure, to be sure,' the horsedealer commented, dwelling on each +syllable. 'Petya, show the gentleman Ermine.' + +We came out into the yard. + +'But won't you let them bring you a bench out of the hut?... You don't +want to sit down.... As you please.' + +There was the thud of hoofs on the boards, the crack of a whip, and +Petya, a swarthy fellow of forty, marked by small-pox, popped out of +the stable with a rather well-shaped grey stallion, made it rear, ran +twice round the yard with it, and adroitly pulled it up at the right +place. Ermine stretched himself, snorted, raised his tail, shook his +head, and looked sideways at me. + +'A clever beast,' I thought. + +'Give him his head, give him his head,' said Sitniker, and he stared at +me. + +'What may you think of him?' he inquired at last. + +'The horse's not bad--the hind legs aren't quite sound.' + +'His legs are first-rate!' Sitnikov rejoined, with an air of +conviction;' and his hind-quarters ... just look, sir ... broad as an +oven--you could sleep up there.' 'His pasterns are long.' + +'Long! mercy on us! Start him, Petya, start him, but at a trot, a trot +... don't let him gallop.' + +Again Petya ran round the yard with Ermine. None of us spoke for a +little. + +'There, lead him back,' said Sitnikov,' and show us Falcon.' + +Falcon, a gaunt beast of Dutch extraction with sloping hind-quarters, +as black as a beetle, turned out to be little better than Ermine. He +was one of those beasts of whom fanciers will tell you that 'they go +chopping and mincing and dancing about,' meaning thereby that they +prance and throw out their fore-legs to right and to left without +making much headway. Middle-aged merchants have a great fancy for such +horses; their action recalls the swaggering gait of a smart waiter; +they do well in single harness for an after-dinner drive; with mincing +paces and curved neck they zealously draw a clumsy droshky laden with +an overfed coachman, a depressed, dyspeptic merchant, and his lymphatic +wife, in a blue silk mantle, with a lilac handkerchief over her head. +Falcon too I declined. Sitnikov showed me several horses.... One at +last, a dapple-grey beast of Voyakov breed, took my fancy. I could not +restrain my satisfaction, and patted him on the withers. Sitnikov at +once feigned absolute indifference. + +"Well, does he go well in harness?" I inquired. (They never speak of a +trotting horse as "being driven.") + +"Oh, yes," answered the horsedealer carelessly. + +"Can I see him?" + +"If you like, certainly. Hi, Kuzya, put Pursuer into the droshky!" + +Kuzya, the jockey, a real master of horsemanship, drove three times +past us up and down the street. The horse went well, without changing +its pace, nor shambling; it had a free action, held its tail high, and +covered the ground well. + +"And what are you asking for him?" + +Sitnikov asked an impossible price. We began bargaining on the spot in +the street, when suddenly a splendidly-matched team of three +posting-horses flew noisily round the corner and drew up sharply at the +gates before Sitnikov's house. In the smart little sportsman's trap sat +Prince N----; beside him Hlopakov. Baklaga was driving ... and how he +drove! He could have driven them through an earring, the rascal! The +bay trace-horses, little, keen, black-eyed, black-legged beasts, were +all impatience; they kept rearing--a whistle, and off they would have +bolted! The dark-bay shaft-horse stood firmly, its neck arched like a +swan's, its breast forward, its legs like arrows, shaking its head and +proudly blinking.... They were splendid! No one could desire a finer +turn out for an Easter procession! + +'Your excellency, please to come in!' cried Sitnikov. + +The prince leaped out of the trap. Hlopakov slowly descended on the +other side. + +'Good morning, friend ... any horses.' + +'You may be sure we've horses for your excellency! Pray walk in.... +Petya, bring out Peacock! and let them get Favourite ready too. And +with you, sir,' he went on, turning to me, 'we'll settle matters +another time.... Fomka, a bench for his excellency.' + +From a special stable which I had not at first observed they led out +Peacock. A powerful dark sorrel horse seemed to fly across the yard +with all its legs in the air. Sitnikov even turned away his head and +winked. + +'Oh, rrakalion!' piped Hlopakov; 'Zhaymsah (_j'aime ca_.)' + +The prince laughed. + +Peacock was stopped with difficulty; he dragged the stable-boy about +the yard; at last he was pushed against the wall. He snorted, started +and reared, while Sitnikov still teased him, brandishing a whip at him. + +'What are you looking at? there! oo!' said the horsedealer with +caressing menace, unable to refrain from admiring his horse himself. + +'How much?' asked the prince. + +'For your excellency, five thousand.' + +'Three.' + +'Impossible, your excellency, upon my word.' + +'I tell you three, rrakalion,' put in Hlopakov. + +I went away without staying to see the end of the bargaining. At the +farthest corner of the street I noticed a large sheet of paper fixed on +the gate of a little grey house. At the top there was a pen-and-ink +sketch of a horse with a tail of the shape of a pipe and an endless +neck, and below his hoofs were the following words, written in an +old-fashioned hand: + +'Here are for sale horses of various colours, brought to the Lebedyan +fair from the celebrated steppes stud of Anastasei Ivanitch Tchornobai, +landowner of Tambov. These horses are of excellent sort; broken in to +perfection, and free from vice. Purchasers will kindly ask for +Anastasei Ivanitch himself: should Anastasei Ivanitch be absent, then +ask for Nazar Kubishkin, the coachman. Gentlemen about to purchase, +kindly honour an old man.' + +I stopped. 'Come,' I thought, 'let's have a look at the horses of the +celebrated steppes breeder, Mr. Tchornobai.' + +I was about to go in at the gate, but found that, contrary to the +common usage, it was locked. I knocked. + +'Who's there?... A customer?' whined a woman's voice. + +'Yes.' + +'Coming, sir, coming.' + +The gate was opened. I beheld a peasant-woman of fifty, bareheaded, in +boots, and a sheepskin worn open. + +'Please to come in, kind sir, and I'll go at once, and tell Anastasei +Ivanitch ... Nazar, hey, Nazar!' + +'What?' mumbled an old man's voice from the stable. + +'Get a horse ready; here's a customer.' + +The old woman ran into the house. + +'A customer, a customer,' Nazar grumbled in response; 'I've not washed +all their tails yet.' + +'Oh, Arcadia!' thought I. + +'Good day, sir, pleased to see you,' I heard a rich, pleasant voice +saying behind my back. I looked round; before me, in a long-skirted +blue coat, stood an old man of medium height, with white hair, a +friendly smile, and fine blue eyes. + +'You want a little horse? By all means, my dear sir, by all means.... +But won't you step in and drink just a cup of tea with me first?' + +I declined and thanked him. + +'Well, well, as you please. You must excuse me, my dear sir; you see +I'm old-fashioned.' (Mr. Tchornobai spoke with deliberation, and in a +broad Doric.) 'Everything with me is done in a plain way, you know.... +Nazar, hey, Nazar!' he added, not raising his voice, but prolonging +each syllable. Nazar, a wrinkled old man with a little hawk nose and a +wedge-shaped beard, showed himself at the stable door. + +'What sort of horses is it you're wanting, my dear sir?' resumed Mr. +Tchornobai. + +'Not too expensive; for driving in my covered gig.' + +'To be sure ... we have got them to suit you, to be sure.... Nazar, +Nazar, show the gentleman the grey gelding, you know, that stands at +the farthest corner, and the sorrel with the star, or else the other +sorrel--foal of Beauty, you know.' + +Nazar went back to the stable. + +'And bring them out by their halters just as they are,' Mr. Tchornobai +shouted after him. 'You won't find things with me, my good sir,' he +went on, with a clear mild gaze into my face, 'as they are with the +horse-dealers; confound their tricks! There are drugs of all sorts go +in there, salt and malted grains; God forgive them! But with me, you +will see, sir, everything's above-board; no underhandedness.' + +The horses were led in; I did not care for them. + +'Well, well, take them back, in God's name,' said Anastasei Ivanitch. +'Show us the others.' + +Others were shown. At last I picked out one, rather a cheap one. We +began to haggle over the price. Mr. Tchornobai did not get excited; he +spoke so reasonably, with such dignity, that I could not help +'honouring' the old man; I gave him the earnest-money. + +'Well, now,' observed Anastasei Ivanitch, 'allow me to give over the +horse to you from hand to hand, after the old fashion.... You will +thank me for him ... as sound as a nut, see ... fresh ... a true child +of the steppes! Goes well in any harness.' + +He crossed himself, laid the skirt of his coat over his hand, took the +halter, and handed me the horse. + +'You're his master now, with God's blessing.... And you still won't +take a cup of tea?' + +'No, I thank you heartily; it's time I was going home.' + +'That's as you think best.... And shall my coachman lead the horse +after you?' + +'Yes, now, if you please.' + +'By all means, my dear sir, by all means.... Vassily, hey, Vassily! +step along with the gentleman, lead the horse, and take the money for +him. Well, good-bye, my good sir; God bless you.' + +'Good-bye, Anastasei Ivanitch.' + +They led the horse home for me. The next day he turned out to be +broken-winded and lame. I tried having him put in harness; the horse +backed, and if one gave him a flick with the whip he jibbed, kicked, +and positively lay down. I set off at once to Mr. Tchornobai's. I +inquired: 'At home?' + +'Yes.' + +'What's the meaning of this?' said I; 'here you've sold me a +broken-winded horse.' + +'Broken-winded?... God forbid!' + +'Yes, and he's lame too, and vicious besides.' + +'Lame! I know nothing about it: your coachman must have ill-treated him +somehow.... But before God, I--' + +'Look here, Anastasei Ivanitch, as things stand, you ought to take him +back.' + +'No, my good sir, don't put yourself in a passion; once gone out of the +yard, is done with. You should have looked before, sir.' + +I understood what that meant, accepted my fate, laughed, and walked +off. Luckily, I had not paid very dear for the lesson. + +Two days later I left, and in a week I was again at Lebedyan on my way +home again. In the _cafe_ I found almost the same persons, and again I +came upon Prince N---- at billiards. But the usual change in the +fortunes of Mr. Hlopakov had taken place in this interval: the +fair-haired young officer had supplanted him in the prince's favours. +The poor ex-lieutenant once more tried letting off his catchword in my +presence, on the chance it might succeed as before; but, far from +smiling, the prince positively scowled and shrugged his shoulders. Mr. +Hlopakov looked downcast, shrank into a corner, and began furtively +filling himself a pipe.... + + END OF VOL. I. + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + +***** This file should be named 8597.txt or 8597.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/8/5/9/8597/ + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner and the +Online Distributed Proofreading Team + +Updated editions will replace the previous one--the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive +specific permission. If you do not charge anything for copies of this +eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given +away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks +not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the +trademark license, especially commercial redistribution. + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg-tm License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project +Gutenberg-tm electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the +person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph +1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the +Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country outside the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work +on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the +phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and + most other parts of the world at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it + under the terms of the Project Gutenberg License included with this + eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the + United States, you'll have to check the laws of the country where you + are located before using this ebook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase "Project +Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format +other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg-tm web site +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain +Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works +provided that + +* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation." + +* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm + works. + +* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + +* You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The +Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm +trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at +www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the +mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its +volunteers and employees are scattered throughout numerous +locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt +Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to +date contact information can be found at the Foundation's web site and +official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular +state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/8597.zip b/8597.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7942404 --- /dev/null +++ b/8597.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..c1773c1 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #8597 (https://www.gutenberg.org/ebooks/8597) diff --git a/old/7ivn110.txt b/old/7ivn110.txt new file mode 100644 index 0000000..15d7f85 --- /dev/null +++ b/old/7ivn110.txt @@ -0,0 +1,8282 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev +#6 in our series by Ivan Turgenev + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: A Sportsman's Sketches + Works of Ivan Turgenev, Vol. I + +Author: Ivan Turgenev + +Release Date: July, 2005 [EBook #8597] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on July 26, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner +and the Online Distributed Proofreading Team + + + + + A SPORTSMAN'S + SKETCHES + + + BY + + + IVAN TURGENEV + + + _Translated from the Russian + By CONSTANCE GARNETT_ + + + + VOLUME I + + + CONTENTS + + I. HOR AND KALINITCH + II. YERMOLAI AND THE MILLER'S WIFE + III. RASPBERRY SPRING + IV. THE DISTRICT DOCTOR + V. MY NEIGHBOUR RADILOV + VI. THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + VII. LGOV + VIII. BYEZHIN PRAIRIE + IX. KASSYAN OF FAIR SPRINGS + X. THE AGENT + XI. THE COUNTING-HOUSE + XII. BIRYUK + XIII. TWO COUNTRY GENTLEMEN + XIV. LEBEDYAN + + + + + I + + HOR AND KALINITCH + + +Anyone who has chanced to pass from the Bolhovsky district into the +Zhizdrinsky district, must have been impressed by the striking +difference between the race of people in the province of Orel and the +population of the province of Kaluga. The peasant of Orel is not tall, +is bent in figure, sullen and suspicious in his looks; he lives in +wretched little hovels of aspen-wood, labours as a serf in the fields, +and engages in no kind of trading, is miserably fed, and wears slippers +of bast: the rent-paying peasant of Kaluga lives in roomy cottages of +pine-wood; he is tall, bold, and cheerful in his looks, neat and clean +of countenance; he carries on a trade in butter and tar, and on +holidays he wears boots. The village of the Orel province (we are +speaking now of the eastern part of the province) is usually situated +in the midst of ploughed fields, near a water-course which has been +converted into a filthy pool. Except for a few of the ever- +accommodating willows, and two or three gaunt birch-trees, you do not +see a tree for a mile round; hut is huddled up against hut, their roofs +covered with rotting thatch.... The villages of Kaluga, on the +contrary, are generally surrounded by forest; the huts stand more +freely, are more upright, and have boarded roofs; the gates fasten +closely, the hedge is not broken down nor trailing about; there are no +gaps to invite the visits of the passing pig.... And things are much +better in the Kaluga province for the sportsman. In the Orel province +the last of the woods and copses will have disappeared five years +hence, and there is no trace of moorland left; in Kaluga, on the +contrary, the moors extend over tens, the forest over hundreds of +miles, and a splendid bird, the grouse, is still extant there; there +are abundance of the friendly larger snipe, and the loud-clapping +partridge cheers and startles the sportsman and his dog by its abrupt +upward flight. + +On a visit to the Zhizdrinsky district in search of sport, I met in the +fields a petty proprietor of the Kaluga province called Polutikin, and +made his acquaintance. He was an enthusiastic sportsman; it follows, +therefore, that he was an excellent fellow. He was liable, indeed, to a +few weaknesses; he used, for instance, to pay his addresses to every +unmarried heiress in the province, and when he had been refused her +hand and house, broken-hearted he confided his sorrows to all his +friends and acquaintances, and continued to shower offerings of sour +peaches and other raw produce from his garden upon the young lady's +relatives; he was fond of repeating one and the same anecdote, which, +in spite of Mr. Polutikin's appreciation of its merits, had certainly +never amused anyone; he admired the works of Akim Nahimov and the novel +_Pinna_; he stammered; he called his dog Astronomer; instead of +'however' said 'howsomever'; and had established in his household a +French system of cookery, the secret of which consisted, according to +his cook's interpretation, in a complete transformation of the natural +taste of each dish; in this _artiste's_ hands meat assumed the flavour +of fish, fish of mushrooms, macaroni of gunpowder; to make up for this, +not a single carrot went into the soup without taking the shape of a +rhombus or a trapeze. But, with the exception of these few and +insignificant failings, Mr. Polutikin was, as has been said already, an +excellent fellow. + +On the first day of my acquaintance with Mr. Polutikin, he invited me +to stay the night at his house. + +'It will be five miles farther to my house,' he added; 'it's a long way +to walk; let us first go to Hor's.' (The reader must excuse my omitting +his stammer.) + +'Who is Hor?' + +'A peasant of mine. He is quite close by here.' + +We went in that direction. In a well-cultivated clearing in the middle +of the forest rose Hor's solitary homestead. It consisted of several +pine-wood buildings, enclosed by plank fences; a porch ran along the +front of the principal building, supported on slender posts. We went +in. We were met by a young lad of twenty, tall and good-looking. + +'Ah, Fedya! is Hor at home?' Mr. Polutikin asked him. + +'No. Hor has gone into town,' answered the lad, smiling and showing a +row of snow-white teeth. 'You would like the little cart brought out?' + +'Yes, my boy, the little cart. And bring us some kvas.' + +We went into the cottage. Not a single cheap glaring print was pasted +up on the clean boards of the walls; in the corner, before the heavy, +holy picture in its silver setting, a lamp was burning; the table of +linden-wood had been lately planed and scrubbed; between the joists and +in the cracks of the window-frames there were no lively Prussian +beetles running about, nor gloomy cockroaches in hiding. The young lad +soon reappeared with a great white pitcher filled with excellent kvas, +a huge hunch of wheaten bread, and a dozen salted cucumbers in a wooden +bowl. He put all these provisions on the table, and then, leaning with +his back against the door, began to gaze with a smiling face at us. We +had not had time to finish eating our lunch when the cart was already +rattling before the doorstep. We went out. A curly-headed, rosy-cheeked +boy of fifteen was sitting in the cart as driver, and with difficulty +holding in the well-fed piebald horse. Round the cart stood six young +giants, very like one another, and Fedya. + +'All of these Hor's sons!' said Polutikin. + +'These are all Horkies' (_i.e._ wild cats), put in Fedya, who had come +after us on to the step; 'but that's not all of them: Potap is in the +wood, and Sidor has gone with old Hor to the town. Look out, Vasya,' he +went on, turning to the coachman; 'drive like the wind; you are driving +the master. Only mind what you're about over the ruts, and easy a +little; don't tip the cart over, and upset the master's stomach!' + +The other Horkies smiled at Fedya's sally. 'Lift Astronomer in!' Mr. +Polutikin called majestically. Fedya, not without amusement, lifted the +dog, who wore a forced smile, into the air, and laid her at the bottom +of the cart. Vasya let the horse go. We rolled away. 'And here is my +counting-house,' said Mr. Polutikin suddenly to me, pointing to a +little low-pitched house. 'Shall we go in?' 'By all means.' 'It is no +longer used,' he observed, going in; 'still, it is worth looking at.' +The counting-house consisted of two empty rooms. The caretaker, a one- +eyed old man, ran out of the yard. 'Good day, Minyaitch,' said Mr. +Polutikin; 'bring us some water.' The one-eyed old man disappeared, and +at once returned with a bottle of water and two glasses. 'Taste it,' +Polutikin said to me; 'it is splendid spring water.' We drank off a +glass each, while the old man bowed low. 'Come, now, I think we can go +on,' said my new Friend. 'In that counting-house I sold the merchant +Alliluev four acres of forest-land for a good price.' We took our seats +in the cart, and in half-an-hour we had reached the court of the manor- +house. + +'Tell me, please,' I asked Polutikin at supper; 'why does Hor live +apart from your other peasants?' + +'Well, this is why; he is a clever peasant. Twenty-five years ago his +cottage was burnt down; so he came up to my late father and said: +"Allow me, Nikolai Kouzmitch," says he, "to settle in your forest, on +the bog. I will pay you a good rent." "But what do you want to settle +on the bog for?" "Oh, I want to; only, your honour, Nikolai Kouzmitch, +be so good as not to claim any labour from me, but fix a rent as you +think best." "Fifty roubles a year!" "Very well." "But I'll have no +arrears, mind!" "Of course, no arrears"; and so he settled on the bog. +Since then they have called him Hor' (_i.e._ wild cat). + +'Well, and has he grown rich?' I inquired. + +'Yes, he has grown rich. Now he pays me a round hundred for rent, and I +shall raise it again, I dare say. I have said to him more than once, +"Buy your freedom, Hor; come, buy your freedom." ... But he declares, +the rogue, that he can't; has no money, he says.... As though that were +likely....' + +The next day, directly after our morning tea, we started out hunting +again. As we were driving through the village, Mr. Polutikin ordered +the coachman to stop at a low-pitched cottage and called loudly, +'Kalinitch!' 'Coming, your honour, coming' sounded a voice from the +yard; 'I am tying on my shoes.' We went on at a walk; outside the +village a man of about forty over-took us. He was tall and thin, with a +small and erect head. It was Kalinitch. His good-humoured; swarthy +face, somewhat pitted with small-pox, pleased me from the first glance. +Kalinitch (as I learnt afterwards) went hunting every day with his +master, carried his bag, and sometimes also his gun, noted where game +was to be found, fetched water, built shanties, and gathered +strawberries, and ran behind the droshky; Mr. Polutikin could not stir +a step without him. Kalinitch was a man of the merriest and gentlest +disposition; he was constantly singing to himself in a low voice, and +looking carelessly about him. He spoke a little through his nose, with +a laughing twinkle in his light blue eyes, and he had a habit of +plucking at his scanty, wedge-shaped beard with his hand. He walked not +rapidly, but with long strides, leaning lightly on a long thin staff. +He addressed me more than once during the day, and he waited on me +without, obsequiousness, but he looked after his master as if he were a +child. When the unbearable heat drove us at mid-day to seek shelter, he +took us to his beehouse in the very heart of the forest. There +Kalinitch opened the little hut for us, which was hung round with +bunches of dry scented herbs. He made us comfortable on some dry hay, +and then put a kind of bag of network over his head, took a knife, a +little pot, and a smouldering stick, and went to the hive to cut us out +some honey-comb. We had a draught of spring water after the warm +transparent honey, and then dropped asleep to the sound of the +monotonous humming of the bees and the rustling chatter of the leaves. +A slight gust of wind awakened me.... I opened my eyes and saw +Kalinitch: he was sitting on the threshold of the half-opened door, +carving a spoon with his knife. I gazed a long time admiring his face, +as sweet and clear as an evening sky. Mr. Polutikin too woke up. We did +not get up at once. After our long walk and our deep sleep it was +pleasant to lie without moving in the hay; we felt weary and languid in +body, our faces were in a slight glow of warmth, our eyes were closed +in delicious laziness. At last we got up, and set off on our wanderings +again till evening. At supper I began again to talk of Hor and +Kalinitch. 'Kalinitch is a good peasant,' Mr. Polutikin told me; 'he is +a willing and useful peasant; he can't farm his land properly; I am +always taking him away from it. He goes out hunting every day with +me.... You can judge for yourself how his farming must fare.' + +I agreed with him, and we went to bed. + +The next day Mr. Polutikin was obliged to go to town about some +business with his neighbour Pitchukoff. This neighbour Pitchukoff had +ploughed over some land of Polutikin's, and had flogged a peasant woman +of his on this same piece of land. I went out hunting alone, and before +evening I turned into Hor's house. On the threshold of the cottage I +was met by an old man--bald, short, broad-shouldered, and stout--Hor +himself. I looked with curiosity at the man. The cut of his face +recalled Socrates; there was the same high, knobby forehead, the same +little eyes, the same snub nose. We went into the cottage together. The +same Fedya brought me some milk and black bread. Hor sat down on a +bench, and, quietly stroking his curly beard, entered into conversation +with me. He seemed to know his own value; he spoke and moved slowly; +from time to time a chuckle came from between his long moustaches. + +We discussed the sowing, the crops, the peasant's life.... He always +seemed to agree with me; only afterwards I had a sense of awkwardness +and felt I was talking foolishly.... In this way our conversation was +rather curious. Hor, doubtless through caution, expressed himself very +obscurely at times.... Here is a specimen of our talk. + +"Tell me, Hor," I said to him, "why don't you buy your freedom from +your master?" + +"And what would I buy my freedom for? Now I know my master, and I know +my rent.... We have a good master." + +'It's always better to be free,' I remarked. Hor gave me a dubious +look. + +'Surely,' he said. + +'Well, then, why don't you buy your freedom?' Hor shook his head. + +'What would you have me buy it with, your honour?' + +'Oh, come, now, old man!' + +'If Hor were thrown among free men,' he continued in an undertone, as +though to himself, 'everyone without a beard would be a better man than +Hor.' + +'Then shave your beard.' + +'What is a beard? a beard is grass: one can cut it.' + +'Well, then?' + +'But Hor will be a merchant straight away; and merchants have a fine +life, and they have beards.' + +'Why, do you do a little trading too?' I asked him. + +'We trade a little in a little butter and a little tar.... Would your +honour like the cart put to?' + +'You're a close man and keep a tight rein on your tongue,' I thought to +myself. 'No,' I said aloud, 'I don't want the cart; I shall want to be +near your homestead to-morrow, and if you will let me, I will stay the +night in your hay-barn.' + +'You are very welcome. But will you be comfortable in the barn? I will +tell the women to lay a sheet and put you a pillow.... Hey, girls!' he +cried, getting up from his place; 'here, girls!... And you, Fedya, go +with them. Women, you know, are foolish folk.' + +A quarter of an hour later Fedya conducted me with a lantern to the +barn. I threw myself down on the fragrant hay; my dog curled himself up +at my feet; Fedya wished me good-night; the door creaked and slammed +to. For rather a long time I could not get to sleep. A cow came up to +the door, and breathed heavily twice; the dog growled at her with +dignity; a pig passed by, grunting pensively; a horse somewhere near +began to munch the hay and snort.... At last I fell asleep. + +At sunrise Fedya awakened me. This brisk, lively young man pleased me; +and, from what I could see, he was old Hor's favourite too. They used +to banter one another in a very friendly way. The old man came to meet +me. Whether because I had spent the night under his roof, or for some +other reason, Hor certainly treated me far more cordially than the day +before. + +'The samovar is ready,' he told me with a smile; 'let us come and have +tea.' + +We took our seats at the table. A robust-looking peasant woman, one of +his daughters-in-law, brought in a jug of milk. All his sons came one +after another into the cottage. + +'What a fine set of fellows you have!' I remarked to the old man. + +'Yes,' he said, breaking off a tiny piece of sugar with his teeth; 'me +and my old woman have nothing to complain of, seemingly.' + +'And do they all live with you?' + +'Yes; they choose to, themselves, and so they live here.' + +'And are they all married?' + +'Here's one not married, the scamp!' he answered, pointing to Fedya, +who was leaning as before against the door. 'Vaska, he's still too +young; he can wait.' + +'And why should I get married?' retorted Fedya; 'I'm very well off as I +am. What do I want a wife for? To squabble with, eh?' + +'Now then, you ... ah, I know you! you wear a silver ring.... You'd +always be after the girls up at the manor house.... "Have done, do, for +shame!"' the old man went on, mimicking the servant girls. 'Ah, I know +you, you white-handed rascal!' + +'But what's the good of a peasant woman?' + +'A peasant woman--is a labourer,' said Hor seriously; 'she is the +peasant's servant.' + +'And what do I want with a labourer?' + +'I dare say; you'd like to play with the fire and let others burn their +fingers: we know the sort of chap you are.' + +'Well, marry me, then. Well, why don't you answer?' + +'There, that's enough, that's enough, giddy pate! You see we're +disturbing the gentleman. I'll marry you, depend on it.... And you, +your honour, don't be vexed with him; you see, he's only a baby; he's +not had time to get much sense.' + +Fedya shook his head. + +'Is Hor at home?' sounded a well-known voice; and Kalinitch came into +the cottage with a bunch of wild strawberries in his hands, which he +had gathered for his friend Hor. The old man gave him a warm welcome. I +looked with surprise at Kalinitch. I confess I had not expected such a +delicate attention on the part of a peasant. + +That day I started out to hunt four hours later than usual, and the +following three days I spent at Hor's. My new friends interested me. I +don't know how I had gained their confidence, but they began to talk to +me without constraint. The two friends were not at all alike. Hor was +a positive, practical man, with a head for management, a rationalist; +Kalinitch, on the other hand, belonged to the order of idealists and +dreamers, of romantic and enthusiastic spirits. Hor had a grasp of +actuality--that is to say, he looked ahead, was saving a little money, +kept on good terms with his master and the other authorities; Kalinitch +wore shoes of bast, and lived from hand to mouth. Hor had reared a +large family, who were obedient and united; Kalinitch had once had a +wife, whom he had been afraid of, and he had had no children. Hor took +a very critical view of Mr. Polutikin; Kalinitch revered his master. +Hor loved Kalinitch, and took protecting care of him; Kalinitch loved +and respected Hor. Hor spoke little, chuckled, and thought for himself; +Kalinitch expressed himself with warmth, though he had not the flow of +fine language of a smart factory hand. But Kalinitch was endowed with +powers which even Hor recognised; he could charm away haemorrhages, +fits, madness, and worms; his bees always did well; he had a light +hand. Hor asked him before me to introduce a newly bought horse to his +stable, and with scrupulous gravity Kalinitch carried out the old +sceptic's request. Kalinitch was in closer contact with nature; Hor +with men and society. Kalinitch had no liking for argument, and +believed in everything blindly; Hor had reached even an ironical point +of view of life. He had seen and experienced much, and I learnt a good +deal from him. For instance, from his account I learnt that every year +before mowing-time a small, peculiar-looking cart makes its appearance +in the villages. In this cart sits a man in a long coat, who sells +scythes. He charges one rouble twenty-five copecks--a rouble and a half +in notes--for ready money; four roubles if he gives credit. All the +peasants, of course, take the scythes from him on credit. In two or +three weeks he reappears and asks for the money. As the peasant has +only just cut his oats, he is able to pay him; he goes with the +merchant to the tavern, and there the debt is settled. Some landowners +conceived the idea of buying the scythes themselves for ready money and +letting the peasants have them on credit for the same price; but the +peasants seemed dissatisfied, even dejected; they had deprived them of +the pleasure of tapping the scythe and listening to the ring of the +metal, turning it over and over in their hands, and telling the +scoundrelly city-trader twenty times over, 'Eh, my friend, you won't +take me in with your scythe!' The same tricks are played over the sale +of sickles, only with this difference, that the women have a hand in +the business then, and they sometimes drive the trader himself to the +necessity--for their good, of course--of beating them. But the women +suffer most ill-treatment through the following circumstances. +Contractors for the supply of stuff for paper factories employ for the +purchase of rags a special class of men, who in some districts are +called eagles. Such an 'eagle' receives two hundred roubles in bank- +notes from the merchant, and starts off in search of his prey. But, +unlike the noble bird from whom he has derived his name, he does not +swoop down openly and boldly upon it; quite the contrary; the 'eagle' +has recourse to deceit and cunning. He leaves his cart somewhere in a +thicket near the village, and goes himself to the back-yards and back- +doors, like someone casually passing, or simply a tramp. The women +scent out his proximity and steal out to meet him. The bargain is +hurriedly concluded. For a few copper half-pence a woman gives the +'eagle' not only every useless rag she has, but often even her +husband's shirt and her own petticoat. Of late the women have thought +it profitable to steal even from themselves, and to sell hemp in the +same way--a great extension and improvement of the business for the +'eagles'! To meet this, however, the peasants have grown more cunning +in their turn, and on the slightest suspicion, on the most distant +rumors of the approach of an 'eagle,' they have prompt and sharp +recourse to corrective and preventive measures. And, after all, wasn't +it disgraceful? To sell the hemp was the men's business--and they +certainly do sell it--not in the town (they would have to drag it there +themselves), but to traders who come for it, who, for want of scales, +reckon forty handfuls to the pood--and you know what a Russian's hand +is and what it can hold, especially when he 'tries his best'! As I had +had no experience and was not 'country-bred' (as they say in Orel) I +heard plenty of such descriptions. But Hor was not always the narrator; +he questioned me too about many things. He learned that I had been in +foreign parts, and his curiosity was aroused.... Kalinitch was not +behind him in curiosity; but he was more attracted by descriptions of +nature, of mountains and waterfalls, extraordinary buildings and great +towns; Hor was interested in questions of government and +administration. He went through everything in order. 'Well, is that +with them as it is with us, or different?... Come, tell us, your +honour, how is it?' 'Ah, Lord, thy will be done!' Kalinitch would +exclaim while I told my story; Hor did not speak, but frowned with his +bushy eyebrows, only observing at times, 'That wouldn't do for us; +still, it's a good thing--it's right.' All his inquiries, I cannot +recount, and it is unnecessary; but from our conversations I carried +away one conviction, which my readers will certainly not anticipate ... +the conviction that Peter the Great was pre-eminently a Russian-- +Russian, above all, in his reforms. The Russian is so convinced of his +own strength and powers that he is not afraid of putting himself to +severe strain; he takes little interest in his past, and looks boldly +forward. What is good he likes, what is sensible he will have, and +where it comes from he does not care. His vigorous sense is fond of +ridiculing the thin theorising of the German; but, in Hor's words, 'The +Germans are curious folk,' and he was ready to learn from them a +little. Thanks to his exceptional position, his practical independence, +Hor told me a great deal which you could not screw or--as the peasants +say--grind with a grindstone, out of any other man. He did, in fact, +understand his position. Talking with Hor, I for the first time +listened to the simple, wise discourse of the Russian peasant. His +acquirements were, in his own opinion, wide enough; but he could not +read, though Kalinitch could. 'That ne'er-do-weel has school-learning,' +observed Hor, 'and his bees never die in the winter.' 'But haven't you +had your children taught to read?' Hor was silent a minute. 'Fedya can +read.' 'And the others?' 'The others can't.' 'And why?' The old man +made no answer, and changed the subject. However, sensible as he was, +he had many prejudices and crotchets. He despised women, for instance, +from the depths of his soul, and in his merry moments he amused himself +by jesting at their expense. His wife was a cross old woman who lay all +day long on the stove, incessantly grumbling and scolding; her sons +paid no attention to her, but she kept her daughters-in-law in the fear +of God. Very significantly the mother-in-law sings in the Russian +ballad: 'What a son art thou to me! What a head of a household! Thou +dost not beat thy wife; thou dost not beat thy young wife....' I once +attempted to intercede for the daughters-in-law, and tried to rouse +Hor's sympathy; but he met me with the tranquil rejoinder, 'Why did I +want to trouble about such ... trifles; let the women fight it out. ... +If anything separates them, it only makes it worse ... and it's not +worth dirtying one's hands over.' Sometimes the spiteful old woman got +down from the stove and called the yard dog out of the hay, crying, +'Here, here, doggie'; and then beat it on its thin back with the poker, +or she would stand in the porch and 'snarl,' as Hor expressed it, at +everyone that passed. She stood in awe of her husband though, and would +return, at his command, to her place on the stove. It was specially +curious to hear Hor and Kalinitch dispute whenever Mr. Polutikin was +touched upon. + +'There, Hor, do let him alone,' Kalinitch would say. 'But why doesn't +he order some boots for you?' Hor retorted. 'Eh? boots!... what do I +want with boots? I am a peasant.' 'Well, so am I a peasant, but look!' +And Hor lifted up his leg and showed Kalinitch a boot which looked as +if it had been cut out of a mammoth's hide. 'As if you were like one of +us!' replied Kalinitch. 'Well, at least he might pay for your bast +shoes; you go out hunting with him; you must use a pair a day.' 'He +does give me something for bast shoes.' 'Yes, he gave you two coppers +last year.' + +Kalinitch turned away in vexation, but Hor went off into a chuckle, +during which his little eyes completely disappeared. + +Kalinitch sang rather sweetly and played a little on the balalaeca. Hor +was never weary of listening to him: all at once he would let his head +drop on one side and begin to chime in, in a lugubrious voice. He was +particularly fond of the song, 'Ah, my fate, my fate!' Fedya never lost +an opportunity of making fun of his father, saying, 'What are you so +mournful about, old man?' But Hor leaned his cheek on his hand, covered +his eyes, and continued to mourn over his fate.... Yet at other times +there could not be a more active man; he was always busy over +something--mending the cart, patching up the fence, looking after the +harness. He did not insist on a very high degree of cleanliness, +however; and, in answer to some remark of mine, said once, 'A cottage +ought to smell as if it were lived in.' + +'Look,' I answered, 'how clean it is in Kalinitch's beehouse.' + +'The bees would not live there else, your honour,' he said with a sigh. + +'Tell me,' he asked me another time, 'have you an estate of your own?' +'Yes.' 'Far from here?' 'A hundred miles.' 'Do you live on your land, +your honour?' 'Yes.' + +'But you like your gun best, I dare say?' + +'Yes, I must confess I do.' 'And you do well, your honour; shoot grouse +to your heart's content, and change your bailiff pretty often.' + +On the fourth day Mr. Polutikin sent for me in the evening. I was sorry +to part from the old man. I took my seat with Kalinitch in the trap. +'Well, good-bye, Hor--good luck to you,' I said; 'good-bye, Fedya.' + +'Good-bye, your honour, good-bye; don't forget us.' We started; there +was the first red glow of sunset. 'It will be a fine day to-morrow,' I +remarked looking at the clear sky. 'No, it will rain,' Kalinitch +replied; 'the ducks yonder are splashing, and the scent of the grass is +strong.' We drove into the copse. Kalinitch began singing in an +undertone as he was jolted up and down on the driver's seat, and he +kept gazing and gazing at the sunset. + +The next day I left the hospitable roof of Mr. Polutikin. + + + + II + + YERMOLAI AND THE MILLER'S WIFE + + +One evening I went with the huntsman Yermolai 'stand-shooting.' ... But +perhaps all my readers may not know what 'stand-shooting' is. I will +tell you. + +A quarter of an hour before sunset in spring-time you go out into the +woods with your gun, but without your dog. You seek out a spot for +yourself on the outskirts of the forest, take a look round, examine +your caps, and glance at your companion. A quarter of an hour passes; +the sun has set, but it is still light in the forest; the sky is clear +and transparent; the birds are chattering and twittering; the young +grass shines with the brilliance of emerald.... You wait. Gradually the +recesses of the forest grow dark; the blood-red glow of the evening sky +creeps slowly on to the roots and the trunks of the trees, and keeps +rising higher and higher, passes from the lower, still almost leafless +branches, to the motionless, slumbering tree-tops.... And now even the +topmost branches are darkened; the purple sky fades to dark-blue. The +forest fragrance grows stronger; there is a scent of warmth and damp +earth; the fluttering breeze dies away at your side. The birds go to +sleep--not all at once--but after their kinds; first the finches are +hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow +buntings. In the forest it grows darker and darker. The trees melt +together into great masses of blackness; in the dark-blue sky the first +stars come timidly out. All the birds are asleep. Only the redstarts +and the nuthatches are still chirping drowsily.... And now they too are +still. The last echoing call of the pee-wit rings over our heads; the +oriole's melancholy cry sounds somewhere in the distance; then the +nightingale's first note. Your heart is weary with suspense, when +suddenly--but only sportsmen can understand me--suddenly in the deep +hush there is a peculiar croaking and whirring sound, the measured +sweep of swift wings is heard, and the snipe, gracefully bending its +long beak, sails smoothly down behind a dark bush to meet your shot. + +That is the meaning of 'stand-shooting.' And so I had gone out stand- +shooting with Yermolai; but excuse me, reader: I must first introduce +you to Yermolai. + +Picture to yourself a tall gaunt man of forty-five, with a long thin +nose, a narrow forehead, little grey eyes, a bristling head of hair, +and thick sarcastic lips. This man wore, winter and summer alike, a +yellow nankin coat of German cut, but with a sash round the waist; he +wore blue pantaloons and a cap of astrakhan, presented to him in a +merry hour by a spendthrift landowner. Two bags were fastened on to his +sash, one in front, skilfully tied into two halves, for powder and for +shot; the other behind for game: wadding Yermolai used to produce out +of his peculiar, seemingly inexhaustible cap. With the money he gained +by the game he sold, he might easily have bought himself a cartridge- +box and powder-flask; but he never once even contemplated such a +purchase, and continued to load his gun after his old fashion, exciting +the admiration of all beholders by the skill with which he avoided the +risks of spilling or mixing his powder and shot. His gun was a single- +barrelled flint-lock, endowed, moreover, with a villainous habit of +'kicking.' It was due to this that Yermolai's right cheek was +permanently swollen to a larger size than the left. How he ever +succeeded in hitting anything with this gun, it would take a shrewd man +to discover--but he did. He had too a setter-dog, by name Valetka, a +most extraordinary creature. Yermolai never fed him. 'Me feed a dog!' +he reasoned; 'why, a dog's a clever beast; he finds a living for +himself.' And certainly, though Valetka's extreme thinness was a shock +even to an indifferent observer, he still lived and had a long life; +and in spite of his pitiable position he was not even once lost, and +never showed an inclination to desert his master. Once indeed, in his +youth, he had absented himself for two days, on courting bent, but this +folly was soon over with him. Valetka's most noticeable peculiarity was +his impenetrable indifference to everything in the world.... If it were +not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.' +He usually sat with his cropped tail curled up under him, scowling and +twitching at times, and he never smiled. (It is well known that dogs +can smile, and smile very sweetly.) He was exceedingly ugly; and the +idle house-serfs never lost an opportunity of jeering cruelly at his +appearance; but all these jeers, and even blows, Valetka bore with +astonishing indifference. He was a source of special delight to the +cooks, who would all leave their work at once and give him chase with +shouts and abuse, whenever, through a weakness not confined to dogs, he +thrust his hungry nose through the half-open door of the kitchen, +tempting with its warmth and appetising smells. He distinguished +himself by untiring energy in the chase, and had a good scent; but if +he chanced to overtake a slightly wounded hare, he devoured it with +relish to the last bone, somewhere in the cool shade under the green +bushes, at a respectful distance from Yermolai, who was abusing him in +every known and unknown dialect. Yermolai belonged to one of my +neighbours, a landowner of the old style. Landowners of the old style +don't care for game, and prefer the domestic fowl. Only on +extraordinary occasions, such as birthdays, namedays, and elections, +the cooks of the old-fashioned landowners set to work to prepare some +long-beaked birds, and, falling into the state of frenzy peculiar to +Russians when they don't quite know what to do, they concoct such +marvellous sauces for them that the guests examine the proffered dishes +curiously and attentively, but rarely make up their minds to try them. +Yermolai was under orders to provide his master's kitchen with two +brace of grouse and partridges once a month. But he might live where +and how he pleased. They had given him up as a man of no use for work +of any kind--'bone lazy,' as the expression is among us in Orel. Powder +and shot, of course, they did not provide him, following precisely the +same principle in virtue of which he did not feed his dog. Yermolai was +a very strange kind of man; heedless as a bird, rather fond of talking, +awkward and vacant-looking; he was excessively fond of drink, and never +could sit still long; in walking he shambled along, and rolled from +side to side; and yet he got over fifty miles in the day with his +rolling, shambling gait. He exposed himself to the most varied +adventures: spent the night in the marshes, in trees, on roofs, or +under bridges; more than once he had got shut up in lofts, cellars, or +barns; he sometimes lost his gun, his dog, his most indispensable +garments; got long and severe thrashings; but he always returned home, +after a little while, in his clothes, and with his gun and his dog. One +could not call him a cheerful man, though one almost always found him +in an even frame of mind; he was looked on generally as an eccentric. +Yermolai liked a little chat with a good companion, especially over a +glass, but he would not stop long; he would get up and go. 'But where +the devil are you going? It's dark out of doors.' 'To Tchaplino.' 'But +what's taking you to Tchaplino, ten miles away?' 'I am going to stay +the night at Sophron's there.' 'But stay the night here.' 'No, I +can't.' And Yermolai, with his Valetka, would go off into the dark +night, through woods and water-courses, and the peasant Sophron very +likely did not let him into his place, and even, I am afraid, gave him +a blow to teach him 'not to disturb honest folks.' But none could +compare with Yermolai in skill in deep-water fishing in spring-time, in +catching crayfish with his hands, in tracking game by scent, in snaring +quails, in training hawks, in capturing the nightingales who had the +greatest variety of notes. ... One thing he could not do, train a dog; +he had not patience enough. He had a wife too. He went to see her once +a week. She lived in a wretched, tumble-down little hut, and led a +hand-to-mouth existence, never knowing overnight whether she would have +food to eat on the morrow; and in every way her lot was a pitiful one. +Yermolai, who seemed such a careless and easy-going fellow, treated his +wife with cruel harshness; in his own house he assumed a stern, and +menacing manner; and his poor wife did everything she could to please +him, trembled when he looked at her, and spent her last farthing to buy +him vodka; and when he stretched himself majestically on the stove and +fell into an heroic sleep, she obsequiously covered him with a +sheepskin. I happened myself more than once to catch an involuntary +look in him of a kind of savage ferocity; I did not like the expression +of his face when he finished off a wounded bird with his teeth. But +Yermolai never remained more than a day at home, and away from home he +was once more the same 'Yermolka' (i.e. the shooting-cap), as he was +called for a hundred miles round, and as he sometimes called himself. +The lowest house-serf was conscious of being superior to this vagabond +--and perhaps this was precisely why they treated him with +friendliness; the peasants at first amused themselves by chasing him +and driving him like a hare over the open country, but afterwards they +left him in God's hands, and when once they recognised him as 'queer,' +they no longer tormented him, and even gave him bread and entered into +talk with him.... This was the man I took as my huntsman, and with him +I went stand-shooting to a great birch-wood on the banks of the Ista. + +Many Russian rivers, like the Volga, have one bank rugged and +precipitous, the other bounded by level meadows; and so it is with the +Ista. This small river winds extremely capriciously, coils like a +snake, and does not keep a straight course for half-a-mile together; in +some places, from the top of a sharp declivity, one can see the river +for ten miles, with its dykes, its pools and mills, and the gardens on +its banks, shut in with willows and thick flower-gardens. There are +fish in the Ista in endless numbers, especially roaches (the peasants +take them in hot weather from under the bushes with their hands); +little sand-pipers flutter whistling along the stony banks, which are +streaked with cold clear streams; wild ducks dive in the middle of the +pools, and look round warily; in the coves under the overhanging cliffs +herons stand out in the shade.... We stood in ambush nearly an hour, +killed two brace of wood snipe, and, as we wanted to try our luck again +at sunrise (stand-shooting can be done as well in the early morning), +we resolved to spend the night at the nearest mill. We came out of the +wood, and went down the slope. The dark-blue waters of the river ran +below; the air was thick with the mists of night. We knocked at the +gate. The dogs began barking in the yard. + +'Who is there?' asked a hoarse and sleepy voice. + +'We are sportsmen; let us stay the night.' There was no reply. 'We will +pay.' + +'I will go and tell the master--Sh! Curse the dogs! Go to the devil +with you!' + +We listened as the workman went into the cottage; he soon came back to +the gate. 'No,' he said; 'the master tells me not to let you in.' + +'Why not?' + +'He is afraid; you are sportsmen; you might set the mill on fire; +you've firearms with you, to be sure.' + +'But what nonsense!' + +'We had our mill on fire like that last year; some fish-dealers stayed +the night, and they managed to set it on fire somehow.' + +'But, my good friend, we can't sleep in the open air!' + +'That's your business.' He went away, his boots clacking as he walked. + +Yermolai promised him various unpleasant things in the future. 'Let us +go to the village,' he brought out at last, with a sigh. But it was two +miles to the village. + +'Let us stay the night here,' I said, 'in the open air--the night is +warm; the miller will let us have some straw if we pay for it.' + +Yermolai agreed without discussion. We began again to knock. + +'Well, what do you want?' the workman's voice was heard again; 'I've +told you we can't.' + +We explained to him what we wanted. He went to consult the master of +the house, and returned with him. The little side gate creaked. The +miller appeared, a tall, fat-faced man with a bull-neck, round-bellied +and corpulent. He agreed to my proposal. A hundred paces from the mill +there was a little outhouse open to the air on all sides. They carried +straw and hay there for us; the workman set a samovar down on the grass +near the river, and, squatting on his heels, began to blow vigorously +into the pipe of it. The embers glowed, and threw a bright light on his +young face. The miller ran to wake his wife, and suggested at last that +I myself should sleep in the cottage; but I preferred to remain in the +open air. The miller's wife brought us milk, eggs, potatoes and bread. +Soon the samovar boiled, and we began drinking tea. A mist had risen +from the river; there was no wind; from all round came the cry of the +corn-crake, and faint sounds from the mill-wheels of drops that dripped +from the paddles and of water gurgling through the bars of the lock. We +built a small fire on the ground. While Yermolai was baking the +potatoes in the embers, I had time to fall into a doze. I was waked by +a discreetly-subdued whispering near me. I lifted my head; before the +fire, on a tub turned upside down, the miller's wife sat talking to my +huntsman. By her dress, her movements, and her manner of speaking, I +had already recognised that she had been in domestic service, and was +neither peasant nor city-bred; but now for the first time I got a clear +view of her features. She looked about thirty; her thin, pale face +still showed the traces of remarkable beauty; what particularly charmed +me was her eyes, large and mournful in expression. She was leaning her +elbows on her knees, and had her face in her hands. Yermolai was +sitting with his back to me, and thrusting sticks into the fire. + +'They've the cattle-plague again at Zheltonhiny,' the miller's wife was +saying; 'father Ivan's two cows are dead--Lord have mercy on them!' + +'And how are your pigs doing?' asked Yermolai, after a brief pause. + +'They're alive.' + +'You ought to make me a present of a sucking pig.' + +The miller's wife was silent for a while, then she sighed. + +'Who is it you're with?' she asked. + +'A gentleman from Kostomarovo.' + +Yermolai threw a few pine twigs on the fire; they all caught fire at +once, and a thick white smoke came puffing into his face. + +'Why didn't your husband let us into the cottage?' + +'He's afraid.' + +'Afraid! the fat old tub! Arina Timofyevna, my darling, bring me a +little glass of spirits.' + +The miller's wife rose and vanished into the darkness. Yermolai began +to sing in an undertone-- + + 'When I went to see my sweetheart, + I wore out all my shoes.' + + +Arina returned with a small flask and a glass. Yermolai got up, crossed +himself, and drank it off at a draught. 'Good!' was his comment. + +The miller's wife sat down again on the tub. + +'Well, Arina Timofyevna, are you still ill?' + +'Yes.' + +'What is it?' + +'My cough troubles me at night.' + +'The gentleman's asleep, it seems,' observed Yermolai after a short +silence. 'Don't go to a doctor, Arina; it will be worse if you do.' + +'Well, I am not going.' + +'But come and pay me a visit.' + +Arina hung down her head dejectedly. + +'I will drive my wife out for the occasion,' continued Yermolai 'Upon +my word, I will.' + +'You had better wake the gentleman, Yermolai Petrovitch; you see, the +potatoes are done.' + +'Oh, let him snore,' observed my faithful servant indifferently; 'he's +tired with walking, so he sleeps sound.' + +I turned over in the hay. Yermolai got up and came to me. 'The potatoes +are ready; will you come and eat them?' + +I came out of the outhouse; the miller's wife got up from the tub and +was going away. I addressed her. + +'Have you kept this mill long?' + +'It's two years since I came on Trinity day.' + +'And where does your husband come from?' + +Arina had not caught my question. + +'Where's your husband from?' repeated Yermolai, raising his voice. + +'From Byelev. He's a Byelev townsman.' + +'And are you too from Byelev?' + +'No, I'm a serf; I was a serf.' + +'Whose?' + +'Zvyerkoff was my master. Now I am free.' + +'What Zvyerkoff?' + +'Alexandr Selitch.' + +'Weren't you his wife's lady's maid?' + +'How did you know? Yes.' + +I looked at Arina with redoubled curiosity and sympathy. + +'I know your master,' I continued. + +'Do you?' she replied in a low voice, and her head drooped. + +I must tell the reader why I looked with such sympathy at Arina. During +my stay at Petersburg I had become by chance acquainted with Mr. +Zvyerkoff. He had a rather influential position, and was reputed a man +of sense and education. He had a wife, fat, sentimental, lachrymose and +spiteful--a vulgar and disagreeable creature; he had too a son, the +very type of the young swell of to-day, pampered and stupid. The +exterior of Mr. Zvyerkoff himself did not prepossess one in his favour; +his little mouse-like eyes peeped slyly out of a broad, almost square, +face; he had a large, prominent nose, with distended nostrils; his +close-cropped grey hair stood up like a brush above his scowling brow; +his thin lips were for ever twitching and smiling mawkishly. Mr. +Zvyerkoff's favourite position was standing with his legs wide apart +and his fat hands in his trouser pockets. Once I happened somehow to be +driving alone with Mr. Zvyerkoff in a coach out of town. We fell into +conversation. As a man of experience and of judgment, Mr. Zvyerkoff +began to try to set me in 'the path of truth.' + +'Allow me to observe to you,' he drawled at last; 'all you young people +criticise and form judgments on everything at random; you have little +knowledge of your own country; Russia, young gentlemen, is an unknown +land to you; that's where it is!... You are for ever reading German. +For instance, now you say this and that and the other about anything; +for instance, about the house-serfs.... Very fine; I don't dispute it's +all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of +people they are.' (Mr. Zvyerkoff blew his nose loudly and took a pinch +of snuff.) 'Allow me to tell you as an illustration one little +anecdote; it may perhaps interest you.' (Mr. Zvyerkoff cleared his +throat.) 'You know, doubtless, what my wife is; it would be difficult, +I should imagine, to find a more kind-hearted woman, you will agree. +For her waiting-maids, existence is simply a perfect paradise, and no +mistake about it.... But my wife has made it a rule never to keep +married lady's maids. Certainly it would not do; children come--and one +thing and the other--and how is a lady's maid to look after her +mistress as she ought, to fit in with her ways; she is no longer able +to do it; her mind is in other things. One must look at things through +human nature. Well, we were driving once through our village, it must +be--let me be correct--yes, fifteen years ago. We saw, at the +bailiff's, a young girl, his daughter, very pretty indeed; something +even--you know--something attractive in her manners. And my wife said +to me: "Koko"--you understand, of course, that is her pet name for me-- +"let us take this girl to Petersburg; I like her, Koko...." I said, +"Let us take her, by all means." The bailiff, of course, was at our +feet; he could not have expected such good fortune, you can imagine.... +Well, the girl of course cried violently. Of course, it was hard for +her at first; the parental home ... in fact ... there was nothing +surprising in that. However, she soon got used to us: at first we put +her in the maidservants' room; they trained her, of course. And what do +you think? The girl made wonderful progress; my wife became simply +devoted to her, promoted her at last above the rest to wait on herself +... observe.... And one must do her the justice to say, my wife had never +such a maid, absolutely never; attentive, modest, and obedient--simply +all that could be desired. But my wife, I must confess, spoilt her too +much; she dressed her well, fed her from our own table, gave her tea to +drink, and so on, as you can imagine! So she waited on my wife like +this for ten years. Suddenly, one fine morning, picture to yourself, +Arina--her name was Arina--rushes unannounced into my study, and flops +down at my feet. That's a thing, I tell you plainly, I can't endure. No +human being ought ever to lose sight of their personal dignity. Am I +not right? What do you say? "Your honour, Alexandr Selitch, I beseech a +favour of you." "What favour?" "Let me be married." I must confess I +was taken aback. "But you know, you stupid, your mistress has no other +lady's maid?" "I will wait on mistress as before." "Nonsense! nonsense! +your mistress can't endure married lady's maids," "Malanya could take +my place." "Pray don't argue." "I obey your will." I must confess it +was quite a shock, I assure you, I am like that; nothing wounds me so-- +nothing, I venture to say, wounds me so deeply as ingratitude. I need +not tell you--you know what my wife is; an angel upon earth, goodness +inexhaustible. One would fancy even the worst of men would be ashamed +to hurt her. Well, I got rid of Arina. I thought, perhaps, she would +come to her senses; I was unwilling, do you know, to believe in wicked, +black ingratitude in anyone. What do you think? Within six months she +thought fit to come to me again with the same request. I felt revolted. +But imagine my amazement when, some time later, my wife comes to me in +tears, so agitated that I felt positively alarmed. "What has happened?" +"Arina.... You understand ... I am ashamed to tell it." ... +"Impossible! ... Who is the man?" "Petrushka, the footman." My +indignation broke out then. I am like that. I don't like half measures! +Petrushka was not to blame. We might flog him, but in my opinion he was +not to blame. Arina.... Well, well, well! what more's to be said? I +gave orders, of course, that her hair should be cut off, she should be +dressed in sackcloth, and sent into the country. My wife was deprived +of an excellent lady's maid; but there was no help for it: immorality +cannot be tolerated in a household in any case. Better to cut off the +infected member at once. There, there! now you can judge the thing for +yourself--you know that my wife is ... yes, yes, yes! indeed!... an +angel! She had grown attached to Arina, and Arina knew it, and had the +face to ... Eh? no, tell me ... eh? And what's the use of talking about +it. Any way, there was no help for it. I, indeed--I, in particular, +felt hurt, felt wounded for a long time by the ingratitude of this +girl. Whatever you say--it's no good to look for feeling, for heart, in +these people! You may feed the wolf as you will; he has always a +hankering for the woods. Education, by all means! But I only wanted to +give you an example....' + +And Mr. Zvyerkoff, without finishing his sentence, turned away his +head, and, wrapping himself more closely into his cloak, manfully +repressed his involuntary emotion. + +The reader now probably understands why I looked with sympathetic +interest at Arina. + +'Have you long been married to the miller?' I asked her at last. + +'Two years.' + +'How was it? Did your master allow it?' + +'They bought my freedom.' + +'Who?' + +'Savely Alexyevitch.' + +'Who is that?' + +'My husband.' (Yermolai smiled to himself.) 'Has my master perhaps +spoken to you of me?' added Arina, after a brief silence. + +I did not know what reply to make to her question. + +'Arina!' cried the miller from a distance. She got up and walked away. + +'Is her husband a good fellow?' I asked Yermolai. + +'So-so.' + +'Have they any children?' + +'There was one, but it died.' + +'How was it? Did the miller take a liking to her? Did he give much to +buy her freedom?' + +'I don't know. She can read and write; in their business it's of use. I +suppose he liked her.' + +'And have you known her long?' + +'Yes. I used to go to her master's. Their house isn't far from here.' + +'And do you know the footman Petrushka?' + +'Piotr Vassilyevitch? Of course, I knew him.' + +'Where is he now?' + +'He was sent for a soldier.' + +We were silent for a while. + +'She doesn't seem well?' I asked Yermolai at last. + +'I should think not! To-morrow, I say, we shall have good sport. A +little sleep now would do us no harm.' + +A flock of wild ducks swept whizzing over our heads, and we heard them +drop down into the river not far from us. It was now quite dark, and it +began to be cold; in the thicket sounded the melodious notes of a +nightingale. We buried ourselves in the hay and fell asleep. + + + + III + + RASPBERRY SPRING + + +At the beginning of August the heat often becomes insupportable. At +that season, from twelve to three o'clock, the most determined and +ardent sportsman is not able to hunt, and the most devoted dog begins +to 'clean his master's spurs,' that is, to follow at his heels, his +eyes painfully blinking, and his tongue hanging out to an exaggerated +length; and in response to his master's reproaches he humbly wags his +tail and shows his confusion in his face; but he does not run forward. +I happened to be out hunting on exactly such a day. I had long been +fighting against the temptation to lie down somewhere in the shade, at +least for a moment; for a long time my indefatigable dog went on +running about in the bushes, though he clearly did not himself expect +much good from his feverish activity. The stifling heat compelled me at +last to begin to think of husbanding our energies and strength. I +managed to reach the little river Ista, which is already known to my +indulgent readers, descended the steep bank, and walked along the damp, +yellow sand in the direction of the spring, known to the whole +neighbourhood as Raspberry Spring. This spring gushes out of a cleft in +the bank, which widens out by degrees into a small but deep creek, and, +twenty paces beyond it, falls with a merry babbling sound into the +river; the short velvety grass is green about the source: the sun's +rays scarcely ever reach its cold, silvery water. I came as far as the +spring; a cup of birch-wood lay on the grass, left by a passing peasant +for the public benefit. I quenched my thirst, lay down in the shade, +and looked round. In the cave, which had been formed by the flowing of +the stream into the river, and hence marked for ever with the trace of +ripples, two old men were sitting with their backs to me. One, a rather +stout and tall man in a neat dark-green coat and lined cap, was +fishing; the other was thin and little; he wore a patched fustian coat +and no cap; he held a little pot full of worms on his knees, and +sometimes lifted his hand up to his grizzled little head, as though he +wanted to protect it from the sun. I looked at him more attentively, +and recognised in him Styopushka of Shumihino. I must ask the reader's +leave to present this man to him. + +A few miles from my place there is a large village called Shumihino, +with a stone church, erected in the name of St. Kosmo and St. Damian. +Facing this church there had once stood a large and stately manor- +house, surrounded by various outhouses, offices, workshops, stables and +coach-houses, baths and temporary kitchens, wings for visitors and for +bailiffs, conservatories, swings for the people, and other more or less +useful edifices. A family of rich landowners lived in this manor-house, +and all went well with them, till suddenly one morning all this +prosperity was burnt to ashes. The owners removed to another home; the +place was deserted. The blackened site of the immense house was +transformed into a kitchen-garden, cumbered up in parts by piles of +bricks, the remains of the old foundations. A little hut had been +hurriedly put together out of the beams that had escaped the fire; it +was roofed with timber bought ten years before for the construction of +a pavilion in the Gothic style; and the gardener, Mitrofan, with his +wife Axinya and their seven children, was installed in it. Mitrofan +received orders to send greens and garden-stuff for the master's table, +a hundred and fifty miles away; Axinya was put in charge of a Tyrolese +cow, which had been bought for a high price in Moscow, but had not +given a drop of milk since its acquisition; a crested smoke-coloured +drake too had been left in her hands, the solitary 'seignorial' bird; +for the children, in consideration of their tender age, no special +duties had been provided, a fact, however, which had not hindered them +from growing up utterly lazy. It happened to me on two occasions to +stay the night at this gardener's, and when I passed by I used to get +cucumbers from him, which, for some unknown reason, were even in summer +peculiar for their size, their poor, watery flavour, and their thick +yellow skin. It was there I first saw Styopushka. Except Mitrofan and +his family, and the old deaf churchwarden Gerasim, kept out of charity +in a little room at the one-eyed soldier's widow's, not one man among +the house-serfs had remained at Shumihino; for Styopushka, whom I +intend to introduce to the reader, could not be classified under the +special order of house-serfs, and hardly under the genus 'man' at all. + +Every man has some kind of position in society, and at least some ties +of some sort; every house-serf receives, if not wages, at least some +so-called 'ration.' Styopushka had absolutely no means of subsistence +of any kind; had no relationship to anyone; no one knew of his +existence. This man had not even a past; there was no story told of +him; he had probably never been enrolled on a census-revision. There +were vague rumours that he had once belonged to someone as a valet; but +who he was, where he came from, who was his father, and how he had come +to be one of the Shumihino people; in what way he had come by the +fustian coat he had worn from immemorial times; where he lived and what +he lived on--on all these questions no one had the least idea; and, to +tell the truth, no one took any interest in the subject. Grandfather +Trofimitch, who knew all the pedigrees of all the house-serfs in the +direct line to the fourth generation, had once indeed been known to say +that he remembered that Styopushka was related to a Turkish woman whom +the late master, the brigadier Alexy Romanitch had been pleased to +bring home from a campaign in the baggage waggon. Even on holidays, +days of general money-giving and of feasting on buckwheat dumplings and +vodka, after the old Russian fashion--even on such days Styopushka did +not put in an appearance at the trestle-tables nor at the barrels; he +did not make his bow nor kiss the master's hand, nor toss off to the +master's health and under the master's eye a glass filled by the fat +hands of the bailiff. Some kind soul who passed by him might share an +unfinished bit of dumpling with the poor beggar, perhaps. At Easter +they said 'Christ is risen!' to him; but he did not pull up his greasy +sleeve, and bring out of the depths of his pocket a coloured egg, to +offer it, panting and blinking, to his young masters or to the mistress +herself. He lived in summer in a little shed behind the chicken-house, +and in winter in the ante-room of the bathhouse; in the bitter frosts +he spent the night in the hayloft. The house-serfs had grown used to +seeing him; sometimes they gave him a kick, but no one ever addressed a +remark to him; as for him, he seems never to have opened his lips from +the time of his birth. After the conflagration, this forsaken creature +sought a refuge at the gardener Mitrofan's. The gardener left him +alone; he did not say 'Live with me,' but he did not drive him away. +And Styopushka did not live at the gardener's; his abode was the +garden. He moved and walked about quite noiselessly; he sneezed and +coughed behind his hand, not without apprehension; he was for ever busy +and going stealthily to and fro like an ant; and all to get food-- +simply food to eat. And indeed, if he had not toiled from morning till +night for his living, our poor friend would certainly have died of +hunger. It's a sad lot not to know in the morning what you will find to +eat before night! Sometimes Styopushka sits under the hedge and gnaws a +radish or sucks a carrot, or shreds up some dirty cabbage-stalks; or he +drags a bucket of water along, for some object or other, groaning as he +goes; or he lights a fire under a small pot, and throws in some little +black scraps which he takes from out of the bosom of his coat; or he is +hammering in his little wooden den--driving in a nail, putting up a +shelf for bread. And all this he does silently, as though on the sly: +before you can look round, he's in hiding again. Sometimes he suddenly +disappears for a couple of days; but of course no one notices his +absence.... Then, lo and behold! he is there again, somewhere under the +hedge, stealthily kindling a fire of sticks under a kettle. He had a +small face, yellowish eyes, hair coming down to his eyebrows, a sharp +nose, large transparent ears, like a bat's, and a beard that looked as +if it were a fortnight's growth, and never grew more nor less. This, +then, was Styopushka, whom I met on the bank of the Ista in company +with another old man. + +I went up to him, wished him good-day, and sat down beside him. +Styopushka's companion too I recognised as an acquaintance; he was a +freed serf of Count Piotr Ilitch's, one Mihal Savelitch, nicknamed +Tuman (_i.e._ fog). He lived with a consumptive Bolhovsky man, who kept +an inn, where I had several times stayed. Young officials and other +persons of leisure travelling on the Orel highroad (merchants, buried +in their striped rugs, have other things to do) may still see at no +great distance from the large village of Troitska, and almost on the +highroad, an immense two-storied wooden house, completely deserted, +with its roof falling in and its windows closely stuffed up. At mid-day +in bright, sunny weather nothing can be imagined more melancholy than +this ruin. Here there once lived Count Piotr Ilitch, a rich grandee of +the olden time, renowned for his hospitality. At one time the whole +province used to meet at his house, to dance and make merry to their +heart's content to the deafening sound of a home-trained orchestra, and +the popping of rockets and Roman candles; and doubtless more than one +aged lady sighs as she drives by the deserted palace of the boyar and +recalls the old days and her vanished youth. The count long continued +to give balls, and to walk about with an affable smile among the crowd +of fawning guests; but his property, unluckily, was not enough to last +his whole life. When he was entirely ruined, he set off to Petersburg +to try for a post for himself, and died in a room at a hotel, without +having gained anything by his efforts. Tuman had been a steward of his, +and had received his freedom already in the count's lifetime. He was a +man of about seventy, with a regular and pleasant face. He was almost +continually smiling, as only men of the time of Catherine ever do +smile--a smile at once stately and indulgent; in speaking, he slowly +opened and closed his lips, winked genially with his eyes, and spoke +slightly through his nose. He blew his nose and took snuff too in a +leisurely fashion, as though he were doing something serious. + +'Well, Mihal Savelitch,' I began, 'have you caught any fish?' + +'Here, if you will deign to look in the basket: I have caught two perch +and five roaches.... Show them, Styopka.' + +Styopushka stretched out the basket to me. + +'How are you, Styopka?' I asked him. + +'Oh--oh--not--not--not so badly, your honour,' answered Stepan, +stammering as though he had a heavy weight on his tongue. + +'And is Mitrofan well?' + +'Well--yes, yes--your honour.' + +The poor fellow turned away. + +'But there are not many bites,' remarked Tuman; 'it's so fearfully hot; +the fish are all tired out under the bushes; they're asleep. Put on a +worm, Styopka.' (Styopushka took out a worm, laid it on his open hand, +struck it two or three times, put it on the hook, spat on it, and gave +it to Tuman.) 'Thanks, Styopka.... And you, your honour,' he continued, +turning to me, 'are pleased to be out hunting?' + +'As you see.' + +'Ah--and is your dog there English or German?' + +The old man liked to show off on occasion, as though he would say, 'I, +too, have lived in the world!' + +'I don't know what breed it is, but it's a good dog.' + +'Ah! and do you go out with the hounds too?' + +'Yes, I have two leashes of hounds.' + +Tuman smiled and shook his head. + +'That's just it; one man is devoted to dogs, and another doesn't want +them for anything. According to my simple notions, I fancy dogs should +be kept rather for appearance' sake ... and all should be in style too; +horses too should be in style, and huntsmen in style, as they ought to +be, and all. The late count--God's grace be with him!--was never, I +must own, much of a hunter; but he kept dogs, and twice a year he was +pleased to go out with them. The huntsmen assembled in the courtyard, +in red caftans trimmed with galloon, and blew their horns; his +excellency would be pleased to come out, and his excellency's horse +would be led up; his excellency would mount, and the chief huntsman +puts his feet in the stirrups, takes his hat off, and puts the reins in +his hat to offer them to his excellency. His excellency is pleased to +click his whip like this, and the huntsmen give a shout, and off they +go out of the gate away. A huntsman rides behind the count, and holds +in a silken leash two of the master's favourite dogs, and looks after +them well, you may fancy.... And he, too, this huntsman, sits up high, +on a Cossack saddle: such a red-cheeked fellow he was, and rolled his +eyes like this.... And there were guests too, you may be sure, on such +occasions, and entertainment, and ceremonies observed.... Ah, he's got +away, the Asiatic!' He interrupted himself suddenly, drawing in his +line. + +'They say the count used to live pretty freely in his day?' I asked. + +The old man spat on the worm and lowered the line in again. + +'He was a great gentleman, as is well-known. At times the persons of +the first rank, one may say, at Petersburg, used to visit him. With +coloured ribbons on their breasts they used to sit down to table and +eat. Well, he knew how to entertain them. He called me sometimes. +"Tuman," says he, "I want by to-morrow some live sturgeon; see there +are some, do you hear?" "Yes, your excellency." Embroidered coats, +wigs, canes, perfumes, _eau de Cologne_ of the best sort, snuff-boxes, +huge pictures: he would order them all from Paris itself! When he gave +a banquet, God Almighty, Lord of my being! there were fireworks, and +carriages driving up! They even fired off the cannon. The orchestra +alone consisted of forty men. He kept a German as conductor of the +band, but the German gave himself dreadful airs; he wanted to eat at +the same table as the masters; so his excellency gave orders to get rid +of him! "My musicians," says he, "can do their work even without a +conductor." Of course he was master. Then they would fall to dancing, +and dance till morning, especially at the ecossaise-matrador. ... Ah-- +ah--there's one caught!' (The old man drew a small perch out of the +water.) 'Here you are, Styopka! The master was all a master should be,' +continued the old man, dropping his line in again, 'and he had a kind +heart too. He would give you a blow at times, and before you could look +round, he'd forgotten it already. There was only one thing: he kept +mistresses. Ugh, those mistresses! God forgive them! They were the ruin +of him too; and yet, you know, he took them most generally from a low +station. You would fancy they would not want much? Not a bit--they must +have everything of the most expensive in all Europe! One may say, "Why +shouldn't he live as he likes; it's the master's business" ... but +there was no need to ruin himself. There was one especially; Akulina +was her name. She is dead now; God rest her soul! the daughter of the +watchman at Sitoia; and such a vixen! She would slap the count's face +sometimes. She simply bewitched him. My nephew she sent for a soldier; +he spilt some chocolate on a new dress of hers ... and he wasn't the +only one she served so. Ah, well, those were good times, though!' added +the old man with a deep sigh. His head drooped forward and he was +silent. + +'Your master, I see, was severe, then?' I began after a brief silence. + +'That was the fashion then, your honour,' he replied, shaking his head. + +'That sort of thing is not done now?' I observed, not taking my eyes +off him. + +He gave me a look askance. + +'Now, surely it's better,' he muttered, and let out his line further. + +We were sitting in the shade; but even in the shade it was stifling. +The sultry atmosphere was faint and heavy; one lifted one's burning +face uneasily, seeking a breath of wind; but there was no wind. The sun +beat down from blue and darkening skies; right opposite us, on the +other bank, was a yellow field of oats, overgrown here and there with +wormwood; not one ear of the oats quivered. A little lower down a +peasant's horse stood in the river up to its knees, and slowly shook +its wet tail; from time to time, under an overhanging bush, a large +fish shot up, bringing bubbles to the surface, and gently sank down to +the bottom, leaving a slight ripple behind it. The grasshoppers chirped +in the scorched grass; the quail's cry sounded languid and reluctant; +hawks sailed smoothly over the meadows, often resting in the same spot, +rapidly fluttering their wings and opening their tails into a fan. We +sat motionless, overpowered with the heat. Suddenly there was a sound +behind us in the creek; someone came down to the spring. I looked +round, and saw a peasant of about fifty, covered with dust, in a smock, +and wearing bast slippers; he carried a wickerwork pannier and a cloak +on his shoulders. He went down to the spring, drank thirstily, and got +up. + +'Ah, Vlass!' cried Tuman, staring at him; 'good health to you, friend! +Where has God sent you from?' + +'Good health to you, Mihal Savelitch!' said the peasant, coming nearer +to us; 'from a long way off.' + +'Where have you been?' Tuman asked him. + +'I have been to Moscow, to my master.' + +'What for?' + +'I went to ask him a favour.' + +'What about?' + +'Oh, to lessen my rent, or to let me work it out in labour, or to put +me on another piece of land, or something.... My son is dead--so I +can't manage it now alone.' + +'Your son is dead?' + +'He is dead. My son,' added the peasant, after a pause, 'lived in +Moscow as a cabman; he paid, I must confess, rent for me.' + +'Then are you now paying rent?' + +'Yes, we pay rent.' + +'What did your master say?' + +'What did the master say! He drove me away! Says he, "How dare you come +straight to me; there is a bailiff for such things. You ought first," +says he, "to apply to the bailiff ... and where am I to put you on +other land? You first," says he, "bring the debt you owe." He was angry +altogether.' + +'What then--did you come back?' + +'I came back. I wanted to find out if my son had not left any goods of +his own, but I couldn't get a straight answer. I say to his employer, +"I am Philip's father"; and he says, "What do I know about that? And +your son," says he, "left nothing; he was even in debt to me." So I +came away.' + +The peasant related all this with a smile, as though he were speaking +of someone else; but tears were starting into his small, screwed-up +eyes, and his lips were quivering. + +'Well, are you going home then now?' + +'Where can I go? Of course I'm going home. My wife, I suppose, is +pretty well starved by now.' + +'You should--then,' Styopushka said suddenly. He grew confused, was +silent, and began to rummage in the worm-pot. + +'And shall you go to the bailiff?' continued Tuman, looking with some +amazement at Styopka. + +'What should I go to him for?--I'm in arrears as it is. My son was ill +for a year before his death; he could not pay even his own rent. But it +can't hurt me; they can get nothing from me.... Yes, my friend, you can +be as cunning as you please--I'm cleaned out!' (The peasant began to +laugh.) 'Kintlyan Semenitch'll have to be clever if--' + +Vlass laughed again. + +'Oh! things are in a sad way, brother Vlass,' Tuman ejaculated +deliberately. + +'Sad! No!' (Vlass's voice broke.) 'How hot it is!' he went on, wiping +his face with his sleeve. + +'Who is your master?' I asked him. + +'Count Valerian Petrovitch.' + +'The son of Piotr Ilitch?' + +'The son of Piotr Ilitch,' replied Tuman. 'Piotr Hitch gave him Vlass's +village in his lifetime.' + +'Is he well?' + +'He is well, thank God!' replied Vlass. 'He has grown so red, and his +face looks as though it were padded.' + +'You see, your honour,' continued Tuman, turning to me, 'it would be +very well near Moscow, but it's a different matter to pay rent here.' + +'And what is the rent for you altogether?' + +'Ninety-five roubles,' muttered Vlass. + +'There, you see; and it's the least bit of land; all there is is the +master's forest.' + +'And that, they say, they have sold,' observed the peasant. + +'There, you see. Styopka, give me a worm. Why, Styopka, are you asleep +--eh?' + +Styopushka started. The peasant sat down by us. We sank into silence +again. On the other bank someone was singing a song--but such a +mournful one. Our poor Vlass grew deeply dejected. + +Half-an-hour later we parted. + + + + IV + + THE DISTRICT DOCTOR + + +One day in autumn on my way back from a remote part of the country I +caught cold and fell ill. Fortunately the fever attacked me in the +district town at the inn; I sent for the doctor. In half-an-hour the +district doctor appeared, a thin, dark-haired man of middle height. He +prescribed me the usual sudorific, ordered a mustard-plaster to be put +on, very deftly slid a five-rouble note up his sleeve, coughing drily +and looking away as he did so, and then was getting up to go home, but +somehow fell into talk and remained. I was exhausted with feverishness; +I foresaw a sleepless night, and was glad of a little chat with a +pleasant companion. Tea was served. My doctor began to converse freely. +He was a sensible fellow, and expressed himself with vigour and some +humour. Queer things happen in the world: you may live a long while +with some people, and be on friendly terms with them, and never once +speak openly with them from your soul; with others you have scarcely +time to get acquainted, and all at once you are pouring out to him--or +he to you--all your secrets, as though you were at confession. I don't +know how I gained the confidence of my new friend--any way, with +nothing to lead up to it, he told me a rather curious incident; and +here I will report his tale for the information of the indulgent +reader. I will try to tell it in the doctor's own words. + +'You don't happen to know,' he began in a weak and quavering voice (the +common result of the use of unmixed Berezov snuff); 'you don't happen +to know the judge here, Mylov, Pavel Lukitch?... You don't know him?... +Well, it's all the same.' (He cleared his throat and rubbed his eyes.) +'Well, you see, the thing happened, to tell you exactly without +mistake, in Lent, at the very time of the thaws. I was sitting at his +house--our judge's, you know--playing preference. Our judge is a good +fellow, and fond of playing preference. Suddenly' (the doctor made +frequent use of this word, suddenly) 'they tell me, "There's a servant +asking for you." I say, "What does he want?" They say, "He has brought +a note--it must be from a patient." "Give me the note," I say. So it is +from a patient--well and good--you understand--it's our bread and +butter. ... But this is how it was: a lady, a widow, writes to me; she +says, "My daughter is dying. Come, for God's sake!" she says; "and the +horses have been sent for you." ... Well, that's all right. But she was +twenty miles from the town, and it was midnight out of doors, and the +roads in such a state, my word! And as she was poor herself, one could +not expect more than two silver roubles, and even that problematic; and +perhaps it might only be a matter of a roll of linen and a sack of +oatmeal in payment. However, duty, you know, before everything: a +fellow-creature may be dying. I hand over my cards at once to +Kalliopin, the member of the provincial commission, and return home. I +look; a wretched little trap was standing at the steps, with peasant's +horses, fat--too fat--and their coat as shaggy as felt; and the +coachman sitting with his cap off out of respect. Well, I think to +myself, "It's clear, my friend, these patients aren't rolling in +riches." ... You smile; but I tell you, a poor man like me has to take +everything into consideration.... If the coachman sits like a prince, +and doesn't touch his cap, and even sneers at you behind his beard, and +flicks his whip--then you may bet on six roubles. But this case, I saw, +had a very different air. However, I think there's no help for it; duty +before everything. I snatch up the most necessary drugs, and set off. +Will you believe it? I only just managed to get there at all. The road +was infernal: streams, snow, watercourses, and the dyke had suddenly +burst there--that was the worst of it! However, I arrived at last. It +was a little thatched house. There was a light in the windows; that +meant they expected me. I was met by an old lady, very venerable, in a +cap. "Save her!" she says; "she is dying." I say, "Pray don't distress +yourself--Where is the invalid?" "Come this way." I see a clean little +room, a lamp in the corner; on the bed a girl of twenty, unconscious. +She was in a burning heat, and breathing heavily--it was fever. There +were two other girls, her sisters, scared and in tears. "Yesterday," +they tell me, "she was perfectly well and had a good appetite; this +morning she complained of her head, and this evening, suddenly, you +see, like this." I say again: "Pray don't be uneasy." It's a doctor's +duty, you know--and I went up to her and bled her, told them to put on +a mustard-plaster, and prescribed a mixture. Meantime I looked at her; +I looked at her, you know--there, by God! I had never seen such a +face!--she was a beauty, in a word! I felt quite shaken with pity. Such +lovely features; such eyes!... But, thank God! she became easier; she +fell into a perspiration, seemed to come to her senses, looked round, +smiled, and passed her hand over her face.... Her sisters bent over +her. They ask, "How are you?" "All right," she says, and turns away. I +looked at her; she had fallen asleep. "Well," I say, "now the patient +should be left alone." So we all went out on tiptoe; only a maid +remained, in case she was wanted. In the parlour there was a samovar +standing on the table, and a bottle of rum; in our profession one can't +get on without it. They gave me tea; asked me to stop the night. ... I +consented: where could I go, indeed, at that time of night? The old +lady kept groaning. "What is it?" I say; "she will live; don't worry +yourself; you had better take a little rest yourself; it is about two +o'clock." "But will you send to wake me if anything happens?" "Yes, +yes." The old lady went away, and the girls too went to their own room; +they made up a bed for me in the parlour. Well, I went to bed--but I +could not get to sleep, for a wonder! for in reality I was very tired. +I could not get my patient out of my head. At last I could not put up +with it any longer; I got up suddenly; I think to myself, "I will go +and see how the patient is getting on." Her bedroom was next to the +parlour. Well, I got up, and gently opened the door--how my heart beat! +I looked in: the servant was asleep, her mouth wide open, and even +snoring, the wretch! but the patient lay with her face towards me, and +her arms flung wide apart, poor girl! I went up to her ... when +suddenly she opened her eyes and stared at me! "Who is it? who is it?" +I was in confusion. "Don't be alarmed, madam," I say; "I am the doctor; +I have come to see how you feel." "You the doctor?" "Yes, the doctor; +your mother sent for me from the town; we have bled you, madam; now +pray go to sleep, and in a day or two, please God! we will set you on +your feet again." "Ah, yes, yes, doctor, don't let me die.... please, +please." "Why do you talk like that? God bless you!" She is in a fever +again, I think to myself; I felt her pulse; yes, she was feverish. She +looked at me, and then took me by the hand. "I will tell you why I +don't want to die; I will tell you.... Now we are alone; and only, +please don't you ... not to anyone ... Listen...." I bent down; she +moved her lips quite to my ear; she touched my cheek with her hair--I +confess my head went round--and began to whisper.... I could make out +nothing of it.... Ah, she was delirious!... She whispered and +whispered, but so quickly, and as if it were not in Russian; at last +she finished, and shivering dropped her head on the pillow, and +threatened me with her finger: "Remember, doctor, to no one." I calmed +her somehow, gave her something to drink, waked the servant, and went +away.' + +At this point the doctor again took snuff with exasperated energy, and +for a moment seemed stupefied by its effects. + +'However,' he continued, 'the next day, contrary to my expectations, +the patient was no better. I thought and thought, and suddenly decided +to remain there, even though my other patients were expecting me.... +And you know one can't afford to disregard that; one's practice suffers +if one does. But, in the first place, the patient was really in danger; +and secondly, to tell the truth, I felt strongly drawn to her. Besides, +I liked the whole family. Though they were really badly off, they were +singularly, I may say, cultivated people.... Their father had been a +learned man, an author; he died, of course, in poverty, but he had +managed before he died to give his children an excellent education; he +left a lot of books too. Either because I looked after the invalid very +carefully, or for some other reason; any way, I can venture to say all +the household loved me as if I were one of the family.... Meantime the +roads were in a worse state than ever; all communications, so to say, +were cut off completely; even medicine could with difficulty be got +from the town.... The sick girl was not getting better. ... Day after +day, and day after day ... but ... here....' (The doctor made a brief +pause.) 'I declare I don't know how to tell you.' ... (He again took +snuff, coughed, and swallowed a little tea.) 'I will tell you without +beating about the bush. My patient ... how should I say?... Well, she +had fallen in love with me ... or, no, it was not that she was in love +... however ... really, how should one say?' (The doctor looked down +and grew red.) 'No,' he went on quickly, 'in love, indeed! A man should +not over-estimate himself. She was an educated girl, clever and well- +read, and I had even forgotten my Latin, one may say, completely. As to +appearance' (the doctor looked himself over with a smile) 'I am nothing +to boast of there either. But God Almighty did not make me a fool; I +don't take black for white; I know a thing or two; I could see very +clearly, for instance, that Alexandra Andreevna--that was her name--did +not feel love for me, but had a friendly, so to say, inclination--a +respect or something for me. Though she herself perhaps mistook this +sentiment, any way this was her attitude; you may form your own +judgment of it. But,' added the doctor, who had brought out all these +disconnected sentences without taking breath, and with obvious +embarrassment, 'I seem to be wandering rather--you won't understand +anything like this.... There, with your leave, I will relate it all in +order.' + +He drank off a glass of tea, and began in a calmer voice. + +'Well, then. My patient kept getting worse and worse. You are not a +doctor, my good sir; you cannot understand what passes in a poor +fellow's heart, especially at first, when he begins to suspect that the +disease is getting the upper hand of him. What becomes of his belief in +himself? You suddenly grow so timid; it's indescribable. You fancy then +that you have forgotten everything you knew, and that the patient has +no faith in you, and that other people begin to notice how distracted +you are, and tell you the symptoms with reluctance; that they are +looking at you suspiciously, whispering.... Ah! it's horrid! There must +be a remedy, you think, for this disease, if one could find it. Isn't +this it? You try--no, that's not it! You don't allow the medicine the +necessary time to do good.... You clutch at one thing, then at another. +Sometimes you take up a book of medical prescriptions--here it is, you +think! Sometimes, by Jove, you pick one out by chance, thinking to +leave it to fate.... But meantime a fellow-creature's dying, and +another doctor would have saved him. "We must have a consultation," you +say; "I will not take the responsibility on myself." And what a fool +you look at such times! Well, in time you learn to bear it; it's +nothing to you. A man has died--but it's not your fault; you treated +him by the rules. But what's still more torture to you is to see blind +faith in you, and to feel yourself that you are not able to be of use. +Well, it was just this blind faith that the whole of Alexandra +Andreevna's family had in me; they had forgotten to think that their +daughter was in danger. I, too, on my side assure them that it's +nothing, but meantime my heart sinks into my boots. To add to our +troubles, the roads were in such a state that the coachman was gone for +whole days together to get medicine. And I never left the patient's +room; I could not tear myself away; I tell her amusing stories, you +know, and play cards with her. I watch by her side at night. The old +mother thanks me with tears in her eyes; but I think to myself, "I +don't deserve your gratitude." I frankly confess to you--there is no +object in concealing it now--I was in love with my patient. And +Alexandra Andreevna had grown fond of me; she would not sometimes let +anyone be in her room but me. She began to talk to me, to ask me +questions; where I had studied, how I lived, who are my people, whom I +go to see. I feel that she ought not to talk; but to forbid her to--to +forbid her resolutely, you know--I could not. Sometimes I held my head +in my hands, and asked myself, "What are you doing, villain?" ... And +she would take my hand and hold it, give me a long, long look, and turn +away, sigh, and say, "How good you are!" Her hands were so feverish, +her eyes so large and languid.... "Yes," she says, "you are a good, +kind man; you are not like our neighbours.... No, you are not like +that. ... Why did I not know you till now!" "Alexandra Andreevna, calm +yourself," I say.... "I feel, believe me, I don't know how I have +gained ... but there, calm yourself.... All will be right; you will be +well again." And meanwhile I must tell you,' continued the doctor, +bending forward and raising his eyebrows, 'that they associated very +little with the neighbours, because the smaller people were not on +their level, and pride hindered them from being friendly with the rich. +I tell you, they were an exceptionally cultivated family; so you know +it was gratifying for me. She would only take her medicine from my +hands ... she would lift herself up, poor girl, with my aid, take it, +and gaze at me.... My heart felt as if it were bursting. And meanwhile +she was growing worse and worse, worse and worse, all the time; she +will die, I think to myself; she must die. Believe me, I would sooner +have gone to the grave myself; and here were her mother and sisters +watching me, looking into my eyes ... and their faith in me was wearing +away. "Well? how is she?" "Oh, all right, all right!" All right, +indeed! My mind was failing me. Well, I was sitting one night alone +again by my patient. The maid was sitting there too, and snoring away +in full swing; I can't find fault with the poor girl, though; she was +worn out too. Alexandra Andreevna had felt very unwell all the evening; +she was very feverish. Until midnight she kept tossing about; at last +she seemed to fall asleep; at least, she lay still without stirring. +The lamp was burning in the corner before the holy image. I sat there, +you know, with my head bent; I even dozed a little. Suddenly it seemed +as though someone touched me in the side; I turned round.... Good God! +Alexandra Andreevna was gazing with intent eyes at me ... her lips +parted, her cheeks seemed burning. "What is it?" "Doctor, shall I die?" +"Merciful Heavens!" "No, doctor, no; please don't tell me I shall live +... don't say so.... If you knew.... Listen! for God's sake don't +conceal my real position," and her breath came so fast. "If I can know +for certain that I must die ... then I will tell you all--all!" +"Alexandra Andreevna, I beg!" "Listen; I have not been asleep at all +... I have been looking at you a long while.... For God's sake! ... I +believe in you; you are a good man, an honest man; I entreat you by all +that is sacred in the world--tell me the truth! If you knew how +important it is for me.... Doctor, for God's sake tell me.... Am I in +danger?" "What can I tell you, Alexandra Andreevna, pray?" "For God's +sake, I beseech you!" "I can't disguise from you," I say, "Alexandra +Andreevna; you are certainly in danger; but God is merciful." "I shall +die, I shall die." And it seemed as though she were pleased; her face +grew so bright; I was alarmed. "Don't be afraid, don't be afraid! I am +not frightened of death at all." She suddenly sat up and leaned on her +elbow. "Now ... yes, now I can tell you that I thank you with my whole +heart ... that you are kind and good--that I love you!" I stare at her, +like one possessed; it was terrible for me, you know. "Do you hear, I +love you!" "Alexandra Andreevna, how have I deserved--" "No, no, you +don't--you don't understand me." ... And suddenly she stretched out her +arms, and taking my head in her hands, she kissed it.... Believe me, I +almost screamed aloud.... I threw myself on my knees, and buried my +head in the pillow. She did not speak; her fingers trembled in my hair; +I listen; she is weeping. I began to soothe her, to assure her.... I +really don't know what I did say to her. "You will wake up the girl," I +say to her; "Alexandra Andreevna, I thank you ... believe me ... calm +yourself." "Enough, enough!" she persisted; "never mind all of them; +let them wake, then; let them come in--it does not matter; I am dying, +you see.... And what do you fear? why are you afraid? Lift up your +head.... Or, perhaps, you don't love me; perhaps I am wrong.... In that +case, forgive me." "Alexandra Andreevna, what are you saying!... I love +you, Alexandra Andreevna." She looked straight into my eyes, and opened +her arms wide. "Then take me in your arms." I tell you frankly, I don't +know how it was I did not go mad that night. I feel that my patient is +killing herself; I see that she is not fully herself; I understand, +too, that if she did not consider herself on the point of death, she +would never have thought of me; and, indeed, say what you will, it's +hard to die at twenty without having known love; this was what was +torturing her; this was why, in despair, she caught at me--do you +understand now? But she held me in her arms, and would not let me go. +"Have pity on me, Alexandra Andreevna, and have pity on yourself," I +say. "Why," she says; "what is there to think of? You know I must die." +... This she repeated incessantly.... "If I knew that I should return +to life, and be a proper young lady again, I should be ashamed ... of +course, ashamed ... but why now?" "But who has said you will die?" "Oh, +no, leave off! you will not deceive me; you don't know how to lie--look +at your face." ... "You shall live, Alexandra Andreevna; I will cure +you; we will ask your mother's blessing ... we will be united--we will +be happy." "No, no, I have your word; I must die ... you have promised +me ... you have told me." ... It was cruel for me--cruel for many +reasons. And see what trifling things can do sometimes; it seems +nothing at all, but it's painful. It occurred to her to ask me, what is +my name; not my surname, but my first name. I must needs be so unlucky +as to be called Trifon. Yes, indeed; Trifon Ivanitch. Every one in the +house called me doctor. However, there's no help for it. I say, +"Trifon, madam." She frowned, shook her head, and muttered something in +French--ah, something unpleasant, of course!--and then she laughed-- +disagreeably too. Well, I spent the whole night with her in this way. +Before morning I went away, feeling as though I were mad. When I went +again into her room it was daytime, after morning tea. Good God! I +could scarcely recognise her; people are laid in their grave looking +better than that. I swear to you, on my honour, I don't understand--I +absolutely don't understand--now, how I lived through that experience. +Three days and nights my patient still lingered on. And what nights! +What things she said to me! And on the last night--only imagine to +yourself--I was sitting near her, and kept praying to God for one thing +only: "Take her," I said, "quickly, and me with her." Suddenly the old +mother comes unexpectedly into the room. I had already the evening +before told her--the mother--there was little hope, and it would be +well to send for a priest. When the sick girl saw her mother she said: +"It's very well you have come; look at us, we love one another--we have +given each other our word." "What does she say, doctor? what does she +say?" I turned livid. "She is wandering," I say; "the fever." But she: +"Hush, hush; you told me something quite different just now, and have +taken my ring. Why do you pretend? My mother is good--she will forgive +--she will understand--and I am dying.... I have no need to tell lies; +give me your hand." I jumped up and ran out of the room. The old lady, +of course, guessed how it was. + +'I will not, however, weary you any longer, and to me too, of course, +it's painful to recall all this. My patient passed away the next day. +God rest her soul!' the doctor added, speaking quickly and with a sigh. +'Before her death she asked her family to go out and leave me alone +with her.' + +'"Forgive me," she said; "I am perhaps to blame towards you ... my +illness ... but believe me, I have loved no one more than you ... do +not forget me ... keep my ring."' + +The doctor turned away; I took his hand. + +'Ah!' he said, 'let us talk of something else, or would you care to +play preference for a small stake? It is not for people like me to give +way to exalted emotions. There's only one thing for me to think of; how +to keep the children from crying and the wife from scolding. Since +then, you know, I have had time to enter into lawful wed-lock, as they +say.... Oh ... I took a merchant's daughter--seven thousand for her +dowry. Her name's Akulina; it goes well with Trifon. She is an ill- +tempered woman, I must tell you, but luckily she's asleep all day.... +Well, shall it be preference?' + +We sat down to preference for halfpenny points. Trifon Ivanitch won two +roubles and a half from me, and went home late, well pleased with his +success. + + + + V + + MY NEIGHBOUR RADILOV + + +For the autumn, woodcocks often take refuge in old gardens of lime- +trees. There are a good many such gardens among us, in the province of +Orel. Our forefathers, when they selected a place for habitation, +invariably marked out two acres of good ground for a fruit-garden, with +avenues of lime-trees. Within the last fifty, or seventy years at most, +these mansions--'noblemen's nests,' as they call them--have gradually +disappeared off the face of the earth; the houses are falling to +pieces, or have been sold for the building materials; the stone +outhouses have become piles of rubbish; the apple-trees are dead and +turned into firewood, the hedges and fences are pulled up. Only the +lime-trees grow in all their glory as before, and with ploughed fields +all round them, tell a tale to this light-hearted generation of 'our +fathers and brothers who have lived before us.' + +A magnificent tree is such an old lime-tree.... Even the merciless axe +of the Russian peasant spares it. Its leaves are small, its powerful +limbs spread wide in all directions; there is perpetual shade under +them. + +Once, as I was wandering about the fields after partridges with +Yermolai, I saw some way off a deserted garden, and turned into it. I +had hardly crossed its borders when a snipe rose up out of a bush with +a clatter. I fired my gun, and at the same instant, a few paces from +me, I heard a shriek; the frightened face of a young girl peeped out +for a second from behind the trees, and instantly disappeared. Yermolai +ran up to me: 'Why are you shooting here? there is a landowner living +here.' + +Before I had time to answer him, before my dog had had time to bring +me, with dignified importance, the bird I had shot, swift footsteps +were heard, and a tall man with moustaches came out of the thicket and +stopped, with an air of displeasure, before me. I made my apologies as +best I could, gave him my name, and offered him the bird that had been +killed on his domains. + +'Very well,' he said to me with a smile; 'I will take your game, but +only on one condition: that you will stay and dine with us.' + +I must confess I was not greatly delighted at his proposition, but it +was impossible to refuse. + +'I am a landowner here, and your neighbour, Radilov; perhaps you have +heard of me?' continued my new acquaintance; 'to-day is Sunday, and we +shall be sure to have a decent dinner, otherwise I would not have +invited you.' + +I made such a reply as one does make in such circumstances, and turned +to follow him. A little path that had lately been cleared soon led us +out of the grove of lime-trees; we came into the kitchen-garden. +Between the old apple-trees and gooseberry bushes were rows of curly +whitish-green cabbages; the hop twined its tendrils round high poles; +there were thick ranks of brown twigs tangled over with dried peas; +large flat pumpkins seemed rolling on the ground; cucumbers showed +yellow under their dusty angular leaves; tall nettles were waving along +the hedge; in two or three places grew clumps of tartar honeysuckle, +elder, and wild rose--the remnants of former flower-beds. Near a small +fish-pond, full of reddish and slimy water, we saw the well, surrounded +by puddles. Ducks were busily splashing and waddling about these +puddles; a dog blinking and twitching in every limb was gnawing a bone +in the meadow, where a piebald cow was lazily chewing the grass, from +time to time flicking its tail over its lean back. The little path +turned to one side; from behind thick willows and birches we caught +sight of a little grey old house, with a boarded roof and a winding +flight of steps. Radilov stopped short. + +'But,' he said, with a good-humoured and direct look in my face,' on +second thoughts ... perhaps you don't care to come and see me, after +all.... In that case--' + +I did not allow him to finish, but assured him that, on the contrary, +it would be a great pleasure to me to dine with him. + +'Well, you know best.' + +We went into the house. A young man in a long coat of stout blue cloth +met us on the steps. Radilov at once told him to bring Yermolai some +vodka; my huntsman made a respectful bow to the back of the munificent +host. From the hall, which was decorated with various parti-coloured +pictures and check curtains, we went into a small room--Radilov's +study. I took off my hunting accoutrements, and put my gun in a corner; +the young man in the long-skirted coat busily brushed me down. + +'Well, now, let us go into the drawing-room.' said Radilov cordially. +'I will make you acquainted with my mother.' + +I walked after him. In the drawing-room, in the sofa in the centre of +the room, was sitting an old lady of medium height, in a cinnamon- +coloured dress and a white cap, with a thinnish, kind old face, and a +timid, mournful expression. + +'Here, mother, let me introduce to you our neighbour....' + +The old lady got up and made me a bow, not letting go out of her +withered hands a fat worsted reticule that looked like a sack. + +'Have you been long in our neighbourhood?' she asked, in a weak and +gentle voice, blinking her eyes. + +'No, not long.' + +'Do you intend to remain here long?' + +'Till the winter, I think.' + +The old lady said no more. + +'And here,' interposed Radilov, indicating to me a tall and thin man, +whom I had not noticed on entering the drawing-room, 'is Fyodor +Miheitch. ... Come, Fedya, give the visitor a specimen of your art. Why +have you hidden yourself away in that corner?' + +Fyodor Miheitch got up at once from his chair, fetched a wretched +little fiddle from the window, took the bow--not by the end, as is +usual, but by the middle--put the fiddle to his chest, shut his eyes, +and fell to dancing, singing a song, and scraping on the strings. He +looked about seventy; a thin nankin overcoat flapped pathetically about +his dry and bony limbs. He danced, at times skipping boldly, and then +dropping his little bald head with his scraggy neck stretched out as if +he were dying, stamping his feet on the ground, and sometimes bending +his knees with obvious difficulty. A voice cracked with age came from +his toothless mouth. + +Radilov must have guessed from the expression of my face that Fedya's +'art' did not give me much pleasure. + +'Very good, old man, that's enough,' he said. 'You can go and refresh +yourself.' + +Fyodor Miheitch at once laid down the fiddle on the window-sill, bowed +first to me as the guest, then to the old lady, then to Radilov, and +went away. + +'He too was a landowner,' my new friend continued, 'and a rich one too, +but he ruined himself--so he lives now with me.... But in his day he +was considered the most dashing fellow in the province; he eloped with +two married ladies; he used to keep singers, and sang himself, and +danced like a master.... But won't you take some vodka? dinner is just +ready.' + +A young girl, the same that I had caught a glimpse of in the garden, +came into the room. + +'And here is Olga!' observed Radilov, slightly turning his head; 'let +me present you.... Well, let us go into dinner.' + +We went in and sat down to the table. While we were coming out of the +drawing-room and taking our seats, Fyodor Miheitch, whose eyes were +bright and his nose rather red after his 'refreshment,' sang 'Raise the +cry of Victory.' They laid a separate cover for him in a corner on a +little table without a table-napkin. The poor old man could not boast +of very nice habits, and so they always kept him at some distance from +society. He crossed himself, sighed, and began to eat like a shark. The +dinner was in reality not bad, and in honour of Sunday was accompanied, +of course, with shaking jelly and Spanish puffs of pastry. At the table +Radilov, who had served ten years in an infantry regiment and had been +in Turkey, fell to telling anecdotes; I listened to him with attention, +and secretly watched Olga. She was not very pretty; but the tranquil +and resolute expression of her face, her broad, white brow, her thick +hair, and especially her brown eyes--not large, but clear, sensible and +lively--would have made an impression on anyone in my place. She seemed +to be following every word Radilov uttered--not so much sympathy as +passionate attention was expressed on her face. Radilov in years might +have been her father; he called her by her Christian name, but I +guessed at once that she was not his daughter. In the course of +conversation he referred to his deceased wife--'her sister,' he added, +indicating Olga. She blushed quickly and dropped her eyes. Radilov +paused a moment and then changed the subject. The old lady did not +utter a word during the whole of dinner; she ate scarcely anything +herself, and did not press me to partake. Her features had an air of +timorous and hopeless expectation, that melancholy of old age which it +pierces one's heart to look upon. At the end of dinner Fyodor Miheitch +was beginning to 'celebrate' the hosts and guests, but Radilov looked +at me and asked him to be quiet; the old man passed his hand over his +lips, began to blink, bowed, and sat down again, but only on the very +edge of his chair. After dinner I returned with Radilov to his study. + +In people who are constantly and intensely preoccupied with one idea, +or one emotion, there is something in common, a kind of external +resemblance in manner, however different may be their qualities, their +abilities, their position in society, and their education. The more I +watched Radilov, the more I felt that he belonged to the class of such +people. He talked of husbandry, of the crops, of the war, of the gossip +of the district and the approaching elections; he talked without +constraint, and even with interest; but suddenly he would sigh and drop +into a chair, and pass his hand over his face, like a man wearied out +by a tedious task. His whole nature--a good and warm-hearted one too-- +seemed saturated through, steeped in some one feeling. I was amazed by +the fact that I could not discover in him either a passion for eating, +nor for wine, nor for sport, nor for Kursk nightingales, nor for +epileptic pigeons, nor for Russian literature, nor for trotting-hacks, +nor for Hungarian coats, nor for cards, nor billiards, nor for dances, +nor trips to the provincial town or the capital, nor for paper- +factories and beet-sugar refineries, nor for painted pavilions, nor for +tea, nor for trace-horses trained to hold their heads askew, nor even +for fat coachmen belted under their very armpits--those magnificent +coachmen whose eyes, for some mysterious reason, seem rolling and +starting out of their heads at every movement.... 'What sort of +landowner is this, then?' I thought. At the same time he did not in the +least pose as a gloomy man discontented with his destiny; on the +contrary, he seemed full of indiscrimating good-will, cordial and even +offensive readiness to become intimate with every one he came across. +In reality you felt at the same time that he could not be friends, nor +be really intimate with anyone, and that he could not be so, not +because in general he was independent of other people, but because his +whole being was for a time turned inwards upon himself. Looking at +Radilov, I could never imagine him happy either now or at any time. He, +too, was not handsome; but in his eyes, his smile, his whole being, +there was a something, mysterious and extremely attractive--yes, +mysterious is just what it was. So that you felt you would like to know +him better, to get to love him. Of course, at times the landowner and +the man of the steppes peeped out in him; but all the same he was a +capital fellow. + +We were beginning to talk about the new marshal of the district, when +suddenly we heard Olga's voice at the door: 'Tea is ready.' We went +into the drawing-room. Fyodor Miheitch was sitting as before in his +corner between the little window and the door, his legs curled up under +him. Radilov's mother was knitting a stocking. From the opened windows +came a breath of autumn freshness and the scent of apples. Olga was +busy pouring out tea. I looked at her now with more attention than at +dinner. Like provincial girls as a rule, she spoke very little, but at +any rate I did not notice in her any of their anxiety to say something +fine, together with their painful consciousness of stupidity and +helplessness; she did not sigh as though from the burden of unutterable +emotions, nor cast up her eyes, nor smile vaguely and dreamily. Her +look expressed tranquil self-possession, like a man who is taking +breath after great happiness or great excitement. Her carriage and her +movements were resolute and free. I liked her very much. + +I fell again into conversation with Radilov. I don't recollect what +brought us to the familiar observation that often the most +insignificant things produce more effect on people than the most +important. + +'Yes,' Radilov agreed, 'I have experienced that in my own case. I, as +you know, have been married. It was not for long--three years; my wife +died in child-birth. I thought that I should not survive her; I was +fearfully miserable, broken down, but I could not weep--I wandered +about like one possessed. They decked her out, as they always do, and +laid her on a table--in this very room. The priest came, the deacons +came, began to sing, to pray, and to burn incense; I bowed to the +ground, and hardly shed a tear. My heart seemed turned to stone--and my +head too--I was heavy all over. So passed my first day. Would you +believe it? I even slept in the night. The next morning I went in to +look at my wife: it was summer-time, the sunshine fell upon her from +head to foot, and it was so bright. Suddenly I saw ...' (here Radilov +gave an involuntary shudder) 'what do you think? One of her eyes was +not quite shut, and on this eye a fly was moving.... I fell down in a +heap, and when I came to myself, I began to weep and weep ... I could +not stop myself....' + +Radilov was silent. I looked at him, then at Olga.... I can never +forget the expression of her face. The old lady had laid the stocking +down on her knees, and taken a handkerchief out of her reticule; she +was stealthily wiping away her tears. Fyodor Miheitch suddenly got up, +seized his fiddle, and in a wild and hoarse voice began to sing a song. +He wanted doubtless to restore our spirits; but we all shuddered at his +first note, and Radilov asked him to be quiet. + +'Still what is past, is past,' he continued; 'we cannot recall the +past, and in the end ... all is for the best in this world below, as I +think Voltaire said,' he added hurriedly. + +'Yes,' I replied, 'of course. Besides, every trouble can be endured, +and there is no position so terrible that there is no escape from it.' + +'Do you think so?' said Radilov. 'Well, perhaps you are right. I +recollect I lay once in the hospital in Turkey half dead; I had typhus +fever. Well, our quarters were nothing to boast of--of course, in time +of war--and we had to thank God for what we had! Suddenly they bring in +more sick--where are they to put them? The doctor goes here and there-- +there is no room left. So he comes up to me and asks the attendant, "Is +he alive?" He answers, "He was alive this morning." The doctor bends +down, listens; I am breathing. The good man could not help saying, +"Well, what an absurd constitution; the man's dying; he's certain to +die, and he keeps hanging on, lingering, taking up space for nothing, +and keeping out others." Well, I thought to myself, "So you are in a bad +way, Mihal Mihalitch...." And, after all, I got well, and am alive till +now, as you may see for yourself. You are right, to be sure.' + +'In any case I am right,' I replied; 'even if you had died, you would +just the same have escaped from your horrible position.' + +'Of course, of course,' he added, with a violent blow of his fist on +the table. 'One has only to come to a decision.... What is the use of +being in a horrible position?... What is the good of delaying, +lingering.' + +Olga rose quickly and went out into the garden. + +'Well, Fedya, a dance!' cried Radilov. + +Fedya jumped up and walked about the room with that artificial and +peculiar motion which is affected by the man who plays the part of a +goat with a tame bear. He sang meanwhile, 'While at our Gates....' + +The rattle of a racing droshky sounded in the drive, and in a few +minutes a tall, broad-shouldered and stoutly made man, the peasant +proprietor, Ovsyanikov, came into the room. + +But Ovsyanikov is such a remarkable and original personage that, with +the reader's permission, we will put off speaking about him till the +next sketch. And now I will only add for myself that the next day I +started off hunting at earliest dawn with Yermolai, and returned home +after the day's sport was over ... that a week later I went again to +Radilov's, but did not find him or Olga at home, and within a fortnight +I learned that he had suddenly disappeared, left his mother, and gone +away somewhere with his sister-in-law. The whole province was excited, +and talked about this event, and I only then completely understood the +expression of Olga's face while Radilov was telling us his story. It +was breathing, not with sympathetic suffering only: it was burning with +jealousy. + +Before leaving the country I called on old Madame Radilov. I found her +in the drawing-room; she was playing cards with Fyodor Miheitch. + +'Have you news of your son?' I asked her at last. + +The old lady began to weep. I made no more inquiries about Radilov. + + + + VI + + THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + + +Picture to yourselves, gentle readers, a stout, tall man of seventy, +with a face reminding one somewhat of the face of Kriloff, clear and +intelligent eyes under overhanging brows, dignified in bearing, slow in +speech, and deliberate in movement: there you have Ovsyanikov. He wore +an ample blue overcoat with long sleeves, buttoned all the way up, a +lilac silk-handkerchief round his neck, brightly polished boots with +tassels, and altogether resembled in appearance a well-to-do merchant. +His hands were handsome, soft, and white; he often fumbled with the +buttons of his coat as he talked. With his dignity and his composure, +his good sense and his indolence, his uprightness and his obstinacy, +Ovsyanikov reminded me of the Russian boyars of the times before Peter +the Great.... The national holiday dress would have suited him well. He +was one of the last men left of the old time. All his neighbours had a +great respect for him, and considered it an honour to be acquainted +with him. His fellow peasant-proprietors almost worshipped him, and +took off their hats to him from a distance: they were proud of him. +Generally speaking, in these days, it is difficult to tell a peasant- +proprietor from a peasant; his husbandry is almost worse than the +peasant's; his calves are wretchedly small; his horses are only half +alive; his harness is made of rope. Ovsyanikov was an exception to the +general rule, though he did not pass for a wealthy man. He lived alone +with his wife in a clean and comfortable little house, kept a few +servants, whom he dressed in the Russian style and called his +'workmen.' They were employed also in ploughing his land. He did not +attempt to pass for a nobleman, did not affect to be a landowner; +never, as they say, forgot himself; he did not take a seat at the first +invitation to do so, and he never failed to rise from his seat on the +entrance of a new guest, but with such dignity, with such stately +courtesy, that the guest involuntarily made him a more deferential bow. +Ovsyanikov adhered to the antique usages, not from superstition (he was +naturally rather independent in mind), but from habit. He did not, for +instance, like carriages with springs, because he did not find them +comfortable, and preferred to drive in a racing droshky, or in a pretty +little trap with leather cushions, and he always drove his good bay +himself (he kept none but bay horses). His coachman, a young, rosy- +cheeked fellow, his hair cut round like a basin, in a dark blue coat +with a strap round the waist, sat respectfully beside him. Ovsyanikov +always had a nap after dinner and visited the bath-house on Saturdays; +he read none but religious books and used gravely to fix his round +silver spectacles on his nose when he did so; he got up, and went to +bed early. He shaved his beard, however, and wore his hair in the +German style. He always received visitors cordially and affably, but he +did not bow down to the ground, nor fuss over them and press them to +partake of every kind of dried and salted delicacy. 'Wife!' he would +say deliberately, not getting up from his seat, but only turning his +head a little in her direction, 'bring the gentleman a little of +something to eat.' He regarded it as a sin to sell wheat: it was the +gift of God. In the year '40, at the time of the general famine and +terrible scarcity, he shared all his store with the surrounding +landowners and peasants; the following year they gratefully repaid +their debt to him in kind. The neighbours often had recourse to +Ovsyanikov as arbitrator and mediator between them, and they almost +always acquiesced in his decision, and listened to his advice. Thanks +to his intervention, many had conclusively settled their boundaries.... +But after two or three tussles with lady-landowners, he announced that +he declined all mediation between persons of the feminine gender. He +could not bear the flurry and excitement, the chatter of women and the +'fuss.' Once his house had somehow got on fire. A workman ran to him in +headlong haste shrieking, 'Fire, fire!' 'Well, what are you screaming +about?' said Ovsyanikov tranquilly, 'give me my cap and my stick.' He +liked to break in his horses himself. Once a spirited horse he was +training bolted with him down a hillside and over a precipice. 'Come, +there, there, you young colt, you'll kill yourself!' said Ovsyanikov +soothingly to him, and an instant later he flew over the precipice +together with the racing droshky, the boy who was sitting behind, and +the horse. Fortunately, the bottom of the ravine was covered with heaps +of sand. No one was injured; only the horse sprained a leg. 'Well, you +see,' continued Ovsyanikov in a calm voice as he got up from the +ground, 'I told you so.' He had found a wife to match him. Tatyana +Ilyinitchna Ovsyanikov was a tall woman, dignified and taciturn, always +dressed in a cinnamon-coloured silk dress. She had a cold air, though +none complained of her severity, but, on the contrary, many poor +creatures called her their little mother and benefactress. Her regular +features, her large dark eyes, and her delicately cut lips, bore +witness even now to her once celebrated beauty. Ovsyanikov had no +children. + +I made his acquaintance, as the reader is already aware, at Radilov's, +and two days later I went to see him. I found him at home. He was +reading the lives of the Saints. A grey cat was purring on his +shoulder. He received me, according to his habit, with stately +cordiality. We fell into conversation. + +'But tell me the truth, Luka Petrovitch,' I said to him, among other +things; 'weren't things better of old, in your time?' + +'In some ways, certainly, things were better, I should say,' replied +Ovsyanikov; 'we lived more easily; there was a greater abundance of +everything. ... All the same, things are better now, and they will be +better still for your children, please God.' + +'I had expected you, Luka Petrovitch, to praise the old times.' + +'No, I have no special reason to praise old times. Here, for instance, +though you are a landowner now, and just as much a landowner as your +grandfather was, you have not the same power--and, indeed, you are not +yourself the same kind of man. Even now, some noblemen oppress us; but, +of course, it is impossible to help that altogether. Where there are +mills grinding there will be flour. No; I don't see now what I have +experienced myself in my youth.' + +'What, for instance?' + +'Well, for instance, I will tell you about your grandfather. He was an +overbearing man; he oppressed us poorer folks. You know, perhaps-- +indeed, you surely know your own estates--that bit of land that runs +from Tchepligin to Malinina--you have it under oats now.... Well, you +know, it is ours--it is all ours. Your grandfather took it away from +us; he rode by on his horse, pointed to it with his hand, and said, +"It's my property," and took possession of it. My father (God rest his +soul!) was a just man; he was a hot-tempered man, too; he would not put +up with it--indeed, who does like to lose his property?--and he laid a +petition before the court. But he was alone: the others did not appear +--they were afraid. So they reported to your grandfather that "Piotr +Ovsyanikov is making a complaint against you that you were pleased to +take away his land." Your grandfather at once sent his huntsman Baush +with a detachment of men.... Well, they seized my father, and carried +him to your estate. I was a little boy at that time; I ran after him +barefoot. What happened? They brought him to your house, and flogged +him right under your windows. And your grandfather stands on the +balcony and looks on; and your grandmother sits at the window and looks +on too. My father cries out, "Gracious lady, Marya Vasilyevna, +intercede for me! have mercy on me!" But her only answer was to keep +getting up to have a look at him. So they exacted a promise from my +father to give up the land, and bade him be thankful they let him go +alive. So it has remained with you. Go and ask your peasants--what do +they call the land, indeed? It's called "The Cudgelled Land," because +it was gained by the cudgel. So you see from that, we poor folks can't +bewail the old order very much.' + +I did not know what answer to make Ovsyanikov, and I had not the +courage to look him in the face. + +'We had another neighbour who settled amongst us in those days, Komov, +Stepan Niktopolionitch. He used to worry my father out of his life; +when it wasn't one thing, it was another. He was a drunken fellow, and +fond of treating others; and when he was drunk he would say in French, +"_Say bon_," and "Take away the holy images!" He would go to all the +neighbours to ask them to come to him. His horses stood always in +readiness, and if you wouldn't go he would come after you himself at +once!... And he was such a strange fellow! In his sober times he was +not a liar; but when he was drunk he would begin to relate how he had +three houses in Petersburg--one red, with one chimney; another yellow, +with two chimneys; and a third blue, with no chimneys; and three sons +(though he had never even been married), one in the infantry, another +in the cavalry, and the third was his own master.... And he would say +that in each house lived one of his sons; that admirals visited the +eldest, and generals the second, and the third only Englishmen! Then he +would get up and say, "To the health of my eldest son; he is the most +dutiful!" and he would begin to weep. Woe to anyone who refused to +drink the toast! "I will shoot him!" he would say; "and I won't let him +be buried!" ... Then he would jump up and scream, "Dance, God's people, +for your pleasure and my diversion!" Well, then, you must dance; if you +had to die for it, you must dance. He thoroughly worried his serf-girls +to death. Sometimes all night long till morning they would be singing +in chorus, and the one who made the most noise would have a prize. If +they began to be tired, he would lay his head down in his hands, and +begins moaning: "Ah, poor forsaken orphan that I am! They abandon me, +poor little dove!" And the stable-boys would wake the girls up at once. +He took a liking to my father; what was he to do? He almost drove my +father into his grave, and would actually have driven him into it, but +(thank Heaven!) he died himself; in one of his drunken fits he fell off +the pigeon-house. ... There, that's what our sweet little neighbours +were like!' + +'How the times have changed!' I observed. + +'Yes, yes,' Ovsyanikov assented. 'And there is this to be said--in the +old days the nobility lived more sumptuously. I'm not speaking of the +real grandees now. I used to see them in Moscow. They say such people +are scarce nowadays.' + +'Have you been in Moscow?' + +'I used to stay there long, very long ago. I am now in my seventy-third +year; and I went to Moscow when I was sixteen.' + +Ovsyanikov sighed. + +'Whom did you see there?' + +'I saw a great many grandees--and every one saw them; they kept open +house for the wonder and admiration of all! Only no one came up to +Count Alexey Grigoryevitch Orlov-Tchesmensky. I often saw Alexey +Grigoryevitch; my uncle was a steward in his service. The count was +pleased to live in Shabolovka, near the Kaluga Gate. He was a grand +gentleman! Such stateliness, such gracious condescension you can't +imagine! and it's impossible to describe it. His figure alone was worth +something, and his strength, and the look in his eyes! Till you knew +him, you did not dare come near him--you were afraid, overawed indeed; +but directly you came near him he was like sunshine warming you up and +making you quite cheerful. He allowed every man access to him in +person, and he was devoted to every kind of sport. He drove himself in +races and out-stripped every one, and he would never get in front at +the start, so as not to offend his adversary; he would not cut it +short, but would pass him at the finish; and he was so pleasant--he +would soothe his adversary, praising his horse. He kept tumbler-pigeons +of a first-rate kind. He would come out into the court, sit down in an +arm-chair, and order them to let loose the pigeons; and his men would +stand all round on the roofs with guns to keep off the hawks. A large +silver basin of water used to be placed at the count's feet, and he +looked at the pigeons reflected in the water. Beggars and poor people +were fed in hundreds at his expense; and what a lot of money he used to +give away!... When he got angry, it was like a clap of thunder. +Everyone was in a great fright, but there was nothing to weep over; +look round a minute after, and he was all smiles again! When he gave a +banquet he made all Moscow drunk!--and see what a clever man he was! +you know he beat the Turk. He was fond of wrestling too; strong men +used to come from Tula, from Harkoff, from Tamboff, and from everywhere +to him. If he threw any one he would pay him a reward; but if any one +threw him, he perfectly loaded him with presents, and kissed him on the +lips.... And once, during my stay at Moscow, he arranged a hunting +party such as had never been in Russia before; he sent invitations to +all the sportsmen in the whole empire, and fixed a day for it, and gave +them three months' notice. They brought with them dogs and grooms: +well, it was an army of people--a regular army! + +'First they had a banquet in the usual way, and then they set off into +the open country. The people flocked there in thousands! And what do +you think?... Your father's dog outran them all.' + +'Wasn't that Milovidka?' I inquired. + +'Milovidka, Milovidka!... So the count began to ask him, "Give me your +dog," says he; "take what you like for her." "No, count," he said, "I +am not a tradesman; I don't sell anything for filthy lucre; for your +sake I am ready to part with my wife even, but not with Milovidka.... I +would give myself into bondage first." And Alexey Grigoryevitch praised +him for it. "I like you for it," he said. Your grandfather took her +back in the coach with him, and when Milovidka died, he buried her in +the garden with music at the burial--yes, a funeral for a dog--and put +a stone with an inscription on it over the dog.' + +'Then Alexey Grigoryevitch did not oppress anyone,' I observed. + +'Yes, it is always like that; those who can only just keep themselves +afloat are the ones to drag others under.' + +'And what sort of a man was this Baush?' I asked after a short silence. + +'Why, how comes it you have heard about Milovidka, and not about Baush? +He was your grandfather's chief huntsman and whipper-in. Your +grandfather was as fond of him as of Milovidka. He was a desperate +fellow, and whatever order your grandfather gave him, he would carry it +out in a minute--he'd have run on to a sword at his bidding.... And +when he hallooed ... it was something like a tally-ho in the forest. +And then he would suddenly turn nasty, get off his horse, and lie down +on the ground ... and directly the dogs ceased to hear his voice, it +was all over! They would give up the hottest scent, and wouldn't go on +for anything. Ay, ay, your grandfather did get angry! "Damn me, if I +don't hang the scoundrel! I'll turn him inside out, the antichrist! +I'll stuff his heels down his gullet, the cut-throat!" And it ended by +his going up to find out what he wanted; why he wouldn't halloo to the +hounds? Usually, on such occasions, Baush asked for some vodka, drank +it up, got on his horse, and began to halloo as lustily as ever again.' + +'You seem to be fond of hunting too, Luka Petrovitch?' + +'I should have been--certainly, not now; now my time is over--but in my +young days.... But you know it was not an easy matter in my position. +It's not suitable for people like us to go trailing after noblemen. +Certainly you may find in our class some drinking, good-for-nothing +fellow who associates with the gentry--but it's a queer sort of +enjoyment.... He only brings shame on himself. They mount him on a +wretched stumbling nag, keep knocking his hat off on to the ground and +cut at him with a whip, pretending to whip the horse, and he must laugh +at everything, and be a laughing-stock for the others. No, I tell you, +the lower your station, the more reserved must be your behaviour, or +else you disgrace yourself directly.' + +'Yes,' continued Ovsyanikov with a sigh, 'there's many a gallon of +water has flowed down to the sea since I have been living in the world; +times are different now. Especially I see a great change in the +nobility. The smaller landowners have all either become officials, or +at any rate do not stop here; as for the larger owners, there's no +making them out. I have had experience of them--the larger landowners-- +in cases of settling boundaries. And I must tell you; it does my heart +good to see them: they are courteous and affable. Only this is what +astonishes me; they have studied all the sciences, they speak so +fluently that your heart is melted, but they don't understand the +actual business in hand; they don't even perceive what's their own +interest; some bailiff, a bondservant, drives them just where he +pleases, as though they were in a yoke. There's Korolyov--Alexandr +Vladimirovitch--for instance; you know him, perhaps--isn't he every +inch a nobleman? He is handsome, rich, has studied at the 'versities, +and travelled, I think, abroad; he speaks simply and easily, and shakes +hands with us all. You know him?... Well, listen then. Last week we +assembled at Beryozovka at the summons of the mediator, Nikifor Ilitch. +And the mediator, Nikifor Ilitch, says to us: "Gentlemen, we must +settle the boundaries; it's disgraceful; our district is behind all the +others; we must get to work." Well, so we got to work. There followed +discussions, disputes, as usual; our attorney began to make objections. +But the first to make an uproar was Porfiry Ovtchinnikov.... And what +had the fellow to make an uproar about?... He hasn't an acre of ground; +he is acting as representative of his brother. He bawls: "No, you shall +not impose on me! no, you shan't drive me to that! give the plans here! +give me the surveyor's plans, the Judas's plans here!" "But what is +your claim, then?" "Oh, you think I'm a fool! Indeed! do you suppose I +am going to lay bare my claim to you offhand? No, let me have the plans +here--that's what I want!" And he himself is banging his fist on the +plans all the time. Then he mortally offended Marfa Dmitrievna. She +shrieks out, "How dare you asperse my reputation?" "Your reputation," +says he; "I shouldn't like my chestnut mare to have your reputation." +They poured him out some Madeira at last, and so quieted him; then +others begin to make a row. Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear +fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook +his head. I felt ashamed; I could hardly sit it out. "What must he be +thinking of us?" I said to myself. When, behold! Alexandr +Vladimirovitch has got up, and shows signs of wanting to speak. The +mediator exerts himself, says, "Gentlemen, gentlemen, Alexandr +Vladimirovitch wishes to speak." And I must do them this credit; they +were all silent at once. And so Alexandr Vladimirovitch began and said +"that we seemed to have forgotten what we had come together for; that, +indeed, the fixing of boundaries was indisputably advantageous for +owners of land, but actually what was its object? To make things easier +for the peasant, so that he could work and pay his dues more +conveniently; that now the peasant hardly knows his own land, and often +goes to work five miles away; and one can't expect too much of him." +Then Alexandr Vladimirovitch said "that it was disgraceful in a +landowner not to interest himself in the well-being of his peasants; +that in the end, if you look at it rightly, their interests and our +interests are inseparable; if they are well-off we are well-off, and if +they do badly we do badly, and that, consequently, it was injudicious +and wrong to disagree over trifles" ... and so on--and so on.... There, +how he did speak! He seemed to go right to your heart.... All the +gentry hung their heads; I myself, faith, it nearly brought me to +tears. To tell the truth, you would not find sayings like that in the +old books even.... But what was the end of it? He himself would not +give up four acres of peat marsh, and wasn't willing to sell it. He +said, "I am going to drain that marsh for my people, and set up a +cloth-factory on it, with all the latest improvements. I have already," +he said, "fixed on that place; I have thought out my plans on the +subject." And if only that had been the truth, it would be all very +well; but the simple fact is, Alexandr Vladimirovitch's neighbour, +Anton Karasikov, had refused to buy over Korolyov's bailiff for a +hundred roubles. And so we separated without having done anything. But +Alexandr Vladimirovitch considers to this day that he is right, and +still talks of the cloth-factory; but he does not start draining the +marsh.' + +'And how does he manage in his estate?' + +'He is always introducing new ways. The peasants don't speak well of +him--but it's useless to listen to them. Alexandr Vladimirovitch is +doing right.' + +'How's that, Luka Petrovitch? I thought you kept to the old ways.' + +'I--that's another thing. You see I am not a nobleman or a landowner. +What sort of management is mine?... Besides, I don't know how to do +things differently. I try to act according to justice and the law, and +leave the rest in God's hands! Young gentlemen don't like the old +method; I think they are right.... It's the time to take in ideas. Only +this is the pity of it; the young are too theoretical. They treat the +peasant like a doll; they turn him this way and that way; twist him +about and throw him away. And their bailiff, a serf, or some overseer +from the German natives, gets the peasant under his thumb again. Now, +if any one of the young gentlemen would set us an example, would show +us, "See, this is how you ought to manage!" ... What will be the end of +it? Can it be that I shall die without seeing the new methods?... What +is the proverb?--the old is dead, but the young is not born!' + +I did not know what reply to make to Ovsyanikov. He looked round, drew +himself nearer to me, and went on in an undertone: + +'Have you heard talk of Vassily Nikolaitch Lubozvonov?' + +'No, I haven't.' + +'Explain to me, please, what sort of strange creature he is. I can't +make anything of it. His peasants have described him, but I can't make +any sense of their tales. He is a young man, you know; it's not long +since he received his heritage from his mother. Well, he arrived at his +estate. The peasants were all collected to stare at their master. +Vassily Nikolaitch came out to them. The peasants looked at him-- +strange to relate! the master wore plush pantaloons like a coachman, +and he had on boots with trimming at the top; he wore a red shirt and a +coachman's long coat too; he had let his beard grow, and had such a +strange hat and such a strange face--could he be drunk? No, he wasn't +drunk, and yet he didn't seem quite right. "Good health to you, lads!" +he says; "God keep you!" The peasants bow to the ground, but without +speaking; they began to feel frightened, you know. And he too seemed +timid. He began to make a speech to them: "I am a Russian," he says, +"and you are Russians; I like everything Russian.... Russia," says he, +"is my heart, and my blood too is Russian".... Then he suddenly gives +the order: "Come, lads, sing a Russian national song!" The peasants' +legs shook under them with fright; they were utterly stupefied. One +bold spirit did begin to sing, but he sat down at once on the ground +and hid himself behind the others.... And what is so surprising is +this: we have had landowners like that, dare-devil gentlemen, regular +rakes, of course: they dressed pretty much like coachmen, and danced +themselves and played on the guitar, and sang and drank with their +house-serfs and feasted with the peasants; but this Vassily Nikolaitch +is like a girl; he is always reading books or writing, or else +declaiming poetry aloud--he never addresses any one; he is shy, walks +by himself in his garden; seems either bored or sad. The old bailiff at +first was in a thorough scare; before Vassily Nikolaitch's arrival he +was afraid to go near the peasants' houses; he bowed to all of them-- +one could see the cat knew whose butter he had eaten! And the peasants +were full of hope; they thought, 'Fiddlesticks, my friend!--now they'll +make you answer for it, my dear; they'll lead you a dance now, you +robber!' ... But instead of this it has turned out--how shall I explain +it to you?--God Almighty could not account for how things have turned +out! Vassily Nikolaitch summoned him to his presence and says, blushing +himself and breathing quick, you know: "Be upright in my service; don't +oppress any one--do you hear?" And since that day he has never asked to +see him in person again! He lives on his own property like a stranger. +Well, the bailiff's been enjoying himself, and the peasants don't dare +to go to Vassily Nikolaitch; they are afraid. And do you see what's a +matter for wonder again; the master even bows to them and looks +graciously at them; but he seems to turn their stomachs with fright! +'What do you say to such a strange state of things, your honour? Either +I have grown stupid in my old age, or something.... I can't understand +it.' + +I said to Ovsyanikov that Mr. Lubozvonov must certainly be ill. + +'Ill, indeed! He's as broad as he's long, and a face like this--God +bless him!--and bearded, though he is so young.... Well, God knows!' +And Ovsyanikov gave a deep sigh. + +'Come, putting the nobles aside,' I began, 'what have you to tell me +about the peasant proprietors, Luka Petrovitch?' + +'No, you must let me off that,' he said hurriedly. 'Truly.... I could +tell you ... but what's the use!' (with a wave of his hand). 'We had +better have some tea.... We are common peasants and nothing more; but +when we come to think of it, what else could we be?' + +He ceased talking. Tea was served. Tatyana Ilyinitchna rose from her +place and sat down rather nearer to us. In the course of the evening +she several times went noiselessly out and as quietly returned. Silence +reigned in the room. Ovsyanikov drank cup after cup with gravity and +deliberation. + +'Mitya has been to see us to-day,' said Tatyana Ilyinitchna in a low +voice. + +Ovsyanikov frowned. + +'What does he want?' + +'He came to ask forgiveness.' + +Ovsyanikov shook his head. + +'Come, tell me,' he went on, turning to me, 'what is one to do with +relations? And to abandon them altogether is impossible.... Here God +has bestowed on me a nephew. He's a fellow with brains--a smart fellow +--I don't dispute that; he has had a good education, but I don't expect +much good to come of him. He went into a government office; threw up +his position--didn't get on fast enough, if you please.... Does he +suppose he's a noble? And even noblemen don't come to be generals all +at once. So now he is living without an occupation.... And that, even, +would not be such a great matter--except that he has taken to +litigation! He gets up petitions for the peasants, writes memorials; he +instructs the village delegates, drags the surveyors over the coals, +frequents drinking houses, is seen in taverns with city tradesmen and +inn-keepers. He's bound to come to ruin before long. The constables and +police-captains have threatened him more than once already. But he +luckily knows how to turn it off--he makes them laugh; but they will +boil his kettle for him some day.... But, there, isn't he sitting in +your little room?' he added, turning to his wife; 'I know you, you see; +you're so soft-hearted--you will always take his part.' + +Tatyana Ilyinitchna dropped her eyes, smiled, and blushed. + +'Well, I see it is so,' continued Ovsyanikov. 'Fie! you spoil the boy! +Well, tell him to come in.... So be it, then; for the sake of our good +guest I will forgive the silly fellow.... Come, tell him, tell him.' + +Tatyana Ilyinitchna went to the door, and cried 'Mitya!' + +Mitya, a young man of twenty-eight, tall, well-made, and curly-headed, +came into the room, and seeing me, stopped short in the doorway. His +costume was in the German style, but the unnatural size of the puffs on +his shoulders was enough alone to prove convincingly that the tailor +who had cut it was a Russian of the Russians. + +'Well, come in, come in,' began the old man; 'why are you bashful? You +must thank your aunt--you're forgiven.... Here, your honour, I commend +him to you,' he continued, pointing to Mitya; 'he's my own nephew, but +I don't get on with him at all. The end of the world is coming!' (We +bowed to one another.) 'Well, tell me what is this you have got mixed +up in? What is the complaint they are making against you? Explain it to +us.' + +Mitya obviously did not care to explain matters and justify himself +before me. + +'Later on, uncle,' he muttered. + +'No, not later--now,' pursued the old man.... 'You are ashamed, I see, +before this gentleman; all the better--it's only what you deserve. +Speak, speak; we are listening.' + +'I have nothing to be ashamed of,' began Mitya spiritedly, with a toss +of his head. 'Be so good as to judge for yourself, uncle. Some peasant +proprietors of Reshetilovo came to me, and said, "Defend us, brother." +"What is the matter?"' "This is it: our grain stores were in perfect +order--in fact, they could not be better; all at once a government +inspector came to us with orders to inspect the granaries. He inspected +them, and said, 'Your granaries are in disorder--serious neglect; it's +my duty to report it to the authorities.' 'But what does the neglect +consist in?' 'That's my business,' he says.... We met together, and +decided to tip the official in the usual way; but old Prohoritch +prevented us. He said, 'No; that's only giving him a taste for more. +Come; after all, haven't we the courts of justice?' We obeyed the old +man, and the official got in a rage, and made a complaint, and wrote a +report. So now we are called up to answer to his charges." "But are +your granaries actually in order?" I asked. "God knows they are in +order; and the legal quantity of corn is in them." "Well, then," say I, +"you have nothing to fear"; and I drew up a document for them.... And +it is not yet known in whose favour it is decided.... And as to the +complaints they have made to you about me over that affair--it's very +easy to understand that--every man's shirt is nearest to his own skin. + +'Everyone's, indeed--but not yours seemingly,' said the old man in an +undertone. 'But what plots have you been hatching with the +Shutolomovsky peasants?' + +'How do you know anything of it?' + +'Never mind; I do know of it.' + +'And there, too, I am right--judge for yourself again. A neighbouring +landowner, Bezpandin, has ploughed over four acres of the Shutolomovsky +peasants' land. "The land's mine," he says. The Shutolomovsky people +are on the rent-system; their landowner has gone abroad--who is to +stand up for them? Tell me yourself? But the land is theirs beyond +dispute; they've been bound to it for ages and ages. So they came to +me, and said, "Write us a petition." So I wrote one. And Bezpandin +heard of it, and began to threaten me. "I'll break every bone in that +Mitya's body, and knock his head off his shoulders...." We shall see +how he will knock it off; it's still on, so far.' + +'Come, don't boast; it's in a bad way, your head,' said the old man. +'You are a mad fellow altogether!' + +'Why, uncle, what did you tell me yourself?' + +'I know, I know what you will say,' Ovsyanikov interrupted him; 'of +course a man ought to live uprightly, and he is bound to succour his +neighbour. Sometimes one must not spare oneself.... But do you always +behave in that way? Don't they take you to the tavern, eh? Don't they +treat you; bow to you, eh? "Dmitri Alexyitch," they say, "help us, and +we will prove our gratitude to you." And they slip a silver rouble or +note into your hand. Eh? doesn't that happen? Tell me, doesn't that +happen?' + +'I am certainly to blame in that,' answered Mitya, rather confused; +'but I take nothing from the poor, and I don't act against my +conscience.' + +'You don't take from them now; but when you are badly off yourself, +then you will. You don't act against your conscience--fie on you! Of +course, they are all saints whom you defend!... Have you forgotten +Borka Perohodov? Who was it looked after him? Who took him under his +protection--eh?' + +'Perohodov suffered through his own fault, certainly.' + +'He appropriated the public moneys.... That was all!' + +'But, consider, uncle: his poverty, his family.' + +'Poverty, poverty.... He's a drunkard, a quarrelsome fellow; that's +what it is!' + +'He took to drink through trouble,' said Mitya, dropping his voice. + +'Through trouble, indeed! Well, you might have helped him, if your +heart was so warm to him, but there was no need for you to sit in +taverns with the drunken fellow yourself. Though he did speak so finely +... a prodigy, to be sure!' + +'He was a very good fellow.' + +'Every one is good with you.... But did you send him?' ... pursued +Ovsyanikov, turning to his wife; 'come; you know?' + +Tatyana Ilyinitchna nodded. + +'Where have you been lately?' the old man began again. + +'I have been in the town.' + +'You have been doing nothing but playing billiards, I wager, and +drinking tea, and running to and fro about the government offices, +drawing up petitions in little back rooms, flaunting about with +merchants' sons? That's it, of course?... Tell us!' + +'Perhaps that is about it,' said Mitya with a smile.... 'Ah! I had +almost forgotten--Funtikov, Anton Parfenitch asks you to dine with him +next Sunday.' + +'I shan't go to see that old tub. He gives you costly fish and puts +rancid butter on it. God bless him!' + +'And I met Fedosya Mihalovna.' + +'What Fedosya is that?' + +'She belongs to Garpentchenko, the landowner, who bought Mikulino by +auction. Fedosya is from Mikulino. She lived in Moscow as a dress- +maker, paying her service in money, and she paid her service-money +accurately--a hundred and eighty two-roubles and a half a year.... And +she knows her business; she got good orders in Moscow. But now +Garpentchenko has written for her back, and he retains her here, but +does not provide any duties for her. She would be prepared to buy her +freedom, and has spoken to the master, but he will not give any +decisive answer. You, uncle, are acquainted with Garpentchenko ... so +couldn't you just say a word to him?... And Fedosya would give a good +price for her freedom.' + +'Not with your money I hope? Hey? Well, well, all right; I will speak +to him, I will speak to him. But I don't know,' continued the old man +with a troubled face; 'this Garpentchenko, God forgive him! is a shark; +he buys up debts, lends money at interest, purchases estates at +auctions.... And who brought him into our parts? Ugh, I can't bear +these new-comers! One won't get an answer out of him very quickly.... +However, we shall see.' + +'Try to manage it, uncle.' + +'Very well, I will see to it. Only you take care; take care of +yourself! There, there, don't defend yourself.... God bless you! God +bless you!... Only take care for the future, or else, Mitya, upon my +word, it will go ill with you.... Upon my word, you will come to +grief.... I can't always screen you ... and I myself am not a man of +influence. There, go now, and God be with you!' + +Mitya went away. Tatyana Ilyinitchna went out after him. + +'Give him some tea, you soft-hearted creature,' cried Ovsyanikov after +her. 'He's not a stupid fellow,' he continued, 'and he's a good heart, +but I feel afraid for him.... But pardon me for having so long kept you +occupied with such details.' + +The door from the hall opened. A short grizzled little man came in, in +a velvet coat. + +'Ah, Frantz Ivanitch!' cried Ovsyanikov, 'good day to you. Is God +merciful to you?' + +Allow me, gentle reader, to introduce to you this gentleman. + +Frantz Ivanitch Lejeune, my neighbour, and a landowner of Orel, had +arrived at the respectable position of a Russian nobleman in a not +quite ordinary way. He was born in Orleans of French parents, and had +gone with Napoleon, on the invasion of Russia, in the capacity of a +drummer. At first all went smoothly, and our Frenchman arrived in +Moscow with his head held high. But on the return journey poor Monsieur +Lejeune, half-frozen and without his drum, fell into the hands of some +peasants of Smolensk. The peasants shut him up for the night in an +empty cloth factory, and the next morning brought him to an ice-hole +near the dyke, and began to beg the drummer '_de la Grrrrande Armee_' +to oblige them; in other words, to swim under the ice. Monsieur Lejeune +could not agree to their proposition, and in his turn began to try to +persuade the Smolensk peasants, in the dialect of France, to let him go +to Orleans. 'There, messieurs,' he said, '_my mother is living, une +tendre mere_' But the peasants, doubtless through their ignorance of +the geographical position of Orleans, continued to offer him a journey +under water along the course of the meandering river Gniloterka, and +had already begun to encourage him with slight blows on the vertebrae +of the neck and back, when suddenly, to the indescribable delight of +Lejeune, the sound of bells was heard, and there came along the dyke a +huge sledge with a striped rug over its excessively high dickey, +harnessed with three roan horses. In the sledge sat a stout and red- +faced landowner in a wolfskin pelisse. + +'What is it you are doing there?' he asked the peasants. + +'We are drowning a Frenchman, your honour.' + +'Ah!' replied the landowner indifferently, and he turned away. + +'Monsieur! Monsieur!' shrieked the poor fellow. + +'Ah, ah!' observed the wolfskin pelisse reproachfully, 'you came with +twenty nations into Russia, burnt Moscow, tore down, you damned +heathen! the cross from Ivan the Great, and now--mossoo, mossoo, +indeed! now you turn tail! You are paying the penalty of your sins!... +Go on, Filka!' + +The horses were starting. + +'Stop, though!' added the landowner. 'Eh? you mossoo, do you know +anything of music?' + +'_Sauvez-moi, sauvez-moi, mon bon monsieur!_' repeated Lejeune. + +'There, see what a wretched people they are! Not one of them knows +Russian! Muzeek, muzeek, savey muzeek voo? savey? Well, speak, do! +Compreny? savey muzeek voo? on the piano, savey zhooey?' + +Lejeune comprehended at last what the landowner meant, and persistently +nodded his head. + +'_Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue tous les +instruments possibles! Oui, monsieur.... Sauvez-moi, monsieur!_' + +'Well, thank your lucky star!' replied the landowner. 'Lads, let him +go: here's a twenty-copeck piece for vodka.' + +'Thank you, your honour, thank you. Take him, your honour.' + +They sat Lejeune in the sledge. He was gasping with delight, weeping, +shivering, bowing, thanking the landowner, the coachman, the peasants. +He had nothing on but a green jacket with pink ribbons, and it was +freezing very hard. The landowner looked at his blue and benumbed +shoulders in silence, wrapped the unlucky fellow in his own pelisse, +and took him home. The household ran out. They soon thawed the +Frenchman, fed him, and clothed him. The landowner conducted him to his +daughters. + +'Here, children!' he said to them, 'a teacher is found for you. You +were always entreating me to have you taught music and the French +jargon; here you have a Frenchman, and he plays on the piano.... Come, +mossoo,' he went on, pointing to a wretched little instrument he had +bought five years before of a Jew, whose special line was eau de +Cologne, 'give us an example of your art; zhooey!' + +Lejeune, with a sinking heart, sat down on the music-stool; he had +never touched a piano in his life. + +'Zhooey, zhooey!' repeated the landowner. + +In desperation, the unhappy man beat on the keys as though on a drum, +and played at hazard. 'I quite expected,' he used to tell afterwards, +'that my deliverer would seize me by the collar, and throw me out of +the house.' But, to the utmost amazement of the unwilling improvisor, +the landowner, after waiting a little, patted him good-humouredly on +the shoulder. + +'Good, good,' he said; 'I see your attainments; go now, and rest +yourself.' + +Within a fortnight Lejeune had gone from this landowner's to stay with +another, a rich and cultivated man. He gained his friendship by his +bright and gentle disposition, was married to a ward of his, went into +a government office, rose to the nobility, married his daughter to +Lobizanyev, a landowner of Orel, and a retired dragoon and poet, and +settled himself on an estate in Orel. + +It was this same Lejeune, or rather, as he is called now, Frantz +Ivanitch, who, when I was there, came in to see Ovsyanikov, with whom +he was on friendly terms.... + +But perhaps the reader is already weary of sitting with me at the +Ovsyanikovs', and so I will become eloquently silent. + + + + VII + + LGOV + + +'Let us go to Lgov,' Yermolai, whom the reader knows already, said to +me one day; 'there we can shoot ducks to our heart's content.' + +Although wild duck offers no special attraction for a genuine +sportsman, still, through lack of other game at the time (it was the +beginning of September; snipe were not on the wing yet, and I was tired +of running across the fields after partridges), I listened to my +huntsman's suggestion, and we went to Lgov. + +Lgov is a large village of the steppes, with a very old stone church +with a single cupola, and two mills on the swampy little river Rossota. +Five miles from Lgov, this river becomes a wide swampy pond, overgrown +at the edges, and in places also in the centre, with thick reeds. Here, +in the creeks or rather pools between the reeds, live and breed a +countless multitude of ducks of all possible kinds--quackers, half- +quackers, pintails, teals, divers, etc. Small flocks are for ever +flitting about and swimming on the water, and at a gunshot, they rise +in such clouds that the sportsman involuntarily clutches his hat with +one hand and utters a prolonged Pshaw! I walked with Yermolai along +beside the pond; but, in the first place, the duck is a wary bird, and +is not to be met quite close to the bank; and secondly, even when some +straggling and inexperienced teal exposed itself to our shots and lost +its life, our dogs were not able to get it out of the thick reeds; in +spite of their most devoted efforts they could neither swim nor tread +on the bottom, and only cut their precious noses on the sharp reeds for +nothing. + +'No,' was Yermolai's comment at last, 'it won't do; we must get a +boat.... Let us go back to Lgov.' + +We went back. We had only gone a few paces when a rather wretched- +looking setter-dog ran out from behind a bushy willow to meet us, and +behind him appeared a man of middle height, in a blue and much-worn +greatcoat, a yellow waistcoat, and pantaloons of a nondescript grey +colour, hastily tucked into high boots full of holes, with a red +handkerchief round his neck, and a single-barrelled gun on his +shoulder. While our dogs, with the ordinary Chinese ceremonies peculiar +to their species, were sniffing at their new acquaintance, who was +obviously ill at ease, held his tail between his legs, dropped his ears +back, and kept turning round and round showing his teeth--the stranger +approached us, and bowed with extreme civility. He appeared to be about +twenty-five; his long dark hair, perfectly saturated with kvas, stood +up in stiff tufts, his small brown eyes twinkled genially; his face was +bound up in a black handkerchief, as though for toothache; his +countenance was all smiles and amiability. + +'Allow me to introduce myself,' he began in a soft and insinuating +voice; 'I am a sportsman of these parts--Vladimir.... Having heard of +your presence, and having learnt that you proposed to visit the shores +of our pond, I resolved, if it were not displeasing to you, to offer +you my services.' + +The sportsman, Vladimir, uttered those words for all the world like a +young provincial actor in the _role_ of leading lover. I agreed to his +proposition, and before we had reached Lgov I had succeeded in learning +his whole history. He was a freed house-serf; in his tender youth had +been taught music, then served as valet, could read and write, had +read--so much I could discover--some few trashy books, and existed now, +as many do exist in Russia, without a farthing of ready money; without +any regular occupation; fed by manna from heaven, or something hardly +less precarious. He expressed himself with extraordinary elegance, and +obviously plumed himself on his manners; he must have been devoted to +the fair sex too, and in all probability popular with them: Russian +girls love fine talking. Among other things, he gave me to understand +that he sometimes visited the neighbouring landowners, and went to stay +with friends in the town, where he played preference, and that he was +acquainted with people in the metropolis. His smile was masterly and +exceedingly varied; what specially suited him was a modest, contained +smile which played on his lips as he listened to any other man's +conversation. He was attentive to you; he agreed with you completely, +but still he did not lose sight of his own dignity, and seemed to wish +to give you to understand that he could, if occasion arose, express +convictions of his own. Yermolai, not being very refined, and quite +devoid of 'subtlety,' began to address him with coarse familiarity. The +fine irony with which Vladimir used 'Sir' in his reply was worth +seeing. + +'Why is your face tied up? 'I inquired; 'have you toothache?' + +'No,' he answered; 'it was a most disastrous consequence of +carelessness. I had a friend, a good fellow, but not a bit of a +sportsman, as sometimes occurs. Well, one day he said to me, "My dear +friend, take me out shooting; I am curious to learn what this diversion +consists in." I did not like, of course, to refuse a comrade; I got him +a gun and took him out shooting. Well, we shot a little in the ordinary +way; at last we thought we would rest I sat down under a tree; but he +began instead to play with his gun, pointing it at me meantime. I asked +him to leave off, but in his inexperience he did not attend to my +words, the gun went off, and I lost half my chin, and the first finger +of my right hand.' + +We reached Lgov. Vladimir and Yermolai had both decided that we could +not shoot without a boat. + +'Sutchok (_i.e._ the twig) has a punt,' observed Vladimir, 'but I +don't know where he has hidden it. We must go to him.' + +'To whom?' I asked. + +'The man lives here; Sutchok is his nickname.' + +Vladimir went with Yermolai to Sutchok's. I told them I would wait for +them at the church. While I was looking at the tombstones in the +churchyard, I stumbled upon a blackened, four-cornered urn with the +following inscription, on one side in French: 'Ci-git Theophile-Henri, +Vicomte de Blangy'; on the next; 'Under this stone is laid the body of +a French subject, Count Blangy; born 1737, died 1799, in the 62nd year +of his age': on the third, 'Peace to his ashes': and on the fourth:-- + + 'Under this stone there lies from France an emigrant. + Of high descent was he, and also of talent. + A wife and kindred murdered he bewailed, + And left his land by tyrants cruel assailed; + The friendly shores of Russia he attained, + And hospitable shelter here he gained; + Children he taught; their parents' cares allayed: + Here, by God's will, in peace he has been laid.' + + +The approach of Yermolai with Vladimir and the man with the strange +nickname, Sutchok, broke in on my meditations. + +Barelegged, ragged and dishevelled, Sutchok looked like a discharged +stray house-serf of sixty years old. + +'Have you a boat?' I asked him. + +'I have a boat,' he answered in a hoarse, cracked voice; 'but it's a +very poor one.' + +'How so?' + +'Its boards are split apart, and the rivets have come off the cracks.' + +'That's no great disaster!' interposed Yermolai; 'we can stuff them up +with tow.' + +'Of course you can,' Sutchok assented. + +'And who are you?' + +'I am the fisherman of the manor.' + +'How is it, when you're a fisherman, your boat is in such bad +condition?' + +'There are no fish in our river.' + +'Fish don't like slimy marshes,' observed my huntsman, with the air of +an authority. + +'Come,' I said to Yermolai, 'go and get some tow, and make the boat +right for us as soon as you can.' + +Yermolai went off. + +'Well, in this way we may very likely go to the bottom,' I said to +Vladimir. 'God is merciful,' he answered. 'Anyway, we must suppose that +the pond is not deep.' + +'No, it is not deep,' observed Sutchok, who spoke in a strange, far- +away voice, as though he were in a dream, 'and there's sedge and mud at +the bottom, and it's all overgrown with sedge. But there are deep holes +too.' + +'But if the sedge is so thick,' said Vladimir, 'it will be impossible +to row.' + +'Who thinks of rowing in a punt? One has to punt it. I will go with +you; my pole is there--or else one can use a wooden spade.' + +'With a spade it won't be easy; you won't touch the bottom perhaps in +some places,' said Vladimir. + +'It's true; it won't be easy.' + +I sat down on a tomb-stone to wait for Yermolai. Vladimir moved a +little to one side out of respect to me, and also sat down. Sutchok +remained standing in the same place, his head bent and his hands +clasped behind his back, according to the old habit of house-serfs. + +'Tell me, please,' I began, 'have you been the fisherman here long?' + +'It is seven years now,' he replied, rousing himself with a start. + +'And what was your occupation before?' + +'I was coachman before.' + +'Who dismissed you from being coachman?' + +'The new mistress.' + +'What mistress?' + +'Oh, that bought us. Your honour does not know her; Alyona Timofyevna; +she is so fat ... not young.' + +'Why did she decide to make you a fisherman?' + +'God knows. She came to us from her estate in Tamboff, gave orders for +all the household to come together, and came out to us. We first kissed +her hand, and she said nothing; she was not angry.... Then she began to +question us in order; "How are you employed? what duties have you?" She +came to me in my turn; so she asked: "What have you been?" I say, +"Coachman." "Coachman? Well, a fine coachman you are; only look at you! +You're not fit for a coachman, but be my fisherman, and shave your +beard. On the occasions of my visits provide fish for the table; do you +hear?" ... So since then I have been enrolled as a fisherman. "And mind +you keep my pond in order." But how is one to keep it in order?' + +'Whom did you belong to before?' + +'To Sergai Sergiitch Pehterev. We came to him by inheritance. But he +did not own us long; only six years altogether. I was his coachman ... +but not in town, he had others there--only in the country.' + +'And were you always a coachman from your youth up?' + +'Always a coachman? Oh, no! I became a coachman in Sergai Sergiitch's +time, but before that I was a cook--but not town-cook; only a cook in +the country.' + +'Whose cook were you, then?' + +'Oh, my former master's, Afanasy Nefeditch, Sergai Sergiitch's uncle. +Lgov was bought by him, by Afanasy Nefeditch, but it came to Sergai +Sergiitch by inheritance from him.' + +'Whom did he buy it from?' + +'From Tatyana Vassilyevna.' + +'What Tatyana Vassilyevna was that?' + +'Why, that died last year in Bolhov ... that is, at Karatchev, an old +maid.... She had never married. Don't you know her? We came to her from +her father, Vassily Semenitch. She owned us a goodish while ... twenty +years.' + +'Then were you cook to her?' + +'At first, to be sure, I was cook, and then I was coffee-bearer.' + +'What were you?' + +'Coffee-bearer.' + +'What sort of duty is that?' + +'I don't know, your honour. I stood at the sideboard, and was called +Anton instead of Kuzma. The mistress ordered that I should be called +so.' + +'Your real name, then, is Kuzma?' + +'Yes.' + +'And were you coffee-bearer all the time?' + +'No, not all the time; I was an actor too.' + +'Really?' + +'Yes, I was.... I played in the theatre. Our mistress set up a theatre +of her own.' + +'What kind of parts did you take?' + +'What did you please to say?' + +'What did you do in the theatre?' + +'Don't you know? Why, they take me and dress me up; and I walk about +dressed up, or stand or sit down there as it happens, and they say, +"See, this is what you must say," and I say it. Once I represented a +blind man.... They laid little peas under each eyelid.... Yes, indeed.' + +'And what were you afterwards?' + +'Afterwards I became a cook again.' + +'Why did they degrade you to being a cook again?' + +'My brother ran away.' + +'Well, and what were you under the father of your first mistress?' + +'I had different duties; at first I found myself a page; I have been a +postilion, a gardener, and a whipper-in.' + +'A whipper-in?... And did you ride out with the hounds?' + +'Yes, I rode with the hounds, and was nearly killed; I fell off my +horse, and the horse was injured. Our old master was very severe; he +ordered them to flog me, and to send me to learn a trade to Moscow, to +a shoemaker.' + +'To learn a trade? But you weren't a child, I suppose, when you were a +whipper-in?' + +'I was twenty and over then.' + +'But could you learn a trade at twenty?' + +'I suppose one could, some way, since the master ordered it. But he +luckily died soon after, and they sent me back to the country.' + +'And when were you taught to cook?' + +Sutchok lifted his thin yellowish little old face and grinned. + +'Is that a thing to be taught?... Old women can cook.' + +'Well,' I commented, 'you have seen many things, Kuzma, in your time! +What do you do now as a fisherman, seeing there are no fish?' + +'Oh, your honour, I don't complain. And, thank God, they made me a +fisherman. Why another old man like me--Andrey Pupir--the mistress +ordered to be put into the paper factory, as a ladler. "It's a sin," +she said, "to eat bread in idleness." And Pupir had even hoped for +favour; his cousin's son was clerk in the mistress's counting-house: he +had promised to send his name up to the mistress, to remember him: a +fine way he remembered him!... And Pupir fell at his cousin's knees +before my eyes.' + +'Have you a family? Have you married?' + +'No, your honour, I have never been married. Tatyana Vassilyevna--God +rest her soul!--did not allow anyone to marry. "God forbid!" she said +sometimes, "here am I living single: what indulgence! What are they +thinking of!"' + +'What do you live on now? Do you get wages?' + +'Wages, your honour!... Victuals are given me, and thanks be to Thee, +Lord! I am very contented. May God give our lady long life!' + +Yermolai returned. + +'The boat is repaired,' he announced churlishly. 'Go after your pole-- +you there!' + +Sutchok ran to get his pole. During the whole time of my conversation +with the poor old man, the sportsman Vladimir had been staring at him +with a contemptuous smile. + +'A stupid fellow,' was his comment, when the latter had gone off; 'an +absolutely uneducated fellow; a peasant, nothing more. One cannot even +call him a house-serf, and he was boasting all the time. How could he +be an actor, be pleased to judge for yourself! You were pleased to +trouble yourself for no good in talking to him.' + +A quarter of an hour later we were sitting in Sutchok's punt. The dogs +we left in a hut in charge of my coachman. We were not very +comfortable, but sportsmen are not a fastidious race. At the rear end, +which was flattened and straight, stood Sutchok, punting; I sat with +Vladimir on the planks laid across the boat, and Yermolai ensconced +himself in front, in the very beak. In spite of the tow, the water soon +made its appearance under our feet. Fortunately, the weather was calm +and the pond seemed slumbering. + +We floated along rather slowly. The old man had difficulty in drawing +his long pole out of the sticky mud; it came up all tangled in green +threads of water-sedge; the flat round leaves of the water-lily also +hindered the progress of our boat last we got up to the reeds, and then +the fun began. Ducks flew up noisily from the pond, scared by our +unexpected appearance in their domains, shots sounded at once after +them; it was a pleasant sight to see these short-tailed game turning +somersaults in the air, splashing heavily into the water. We could not, +of course, get at all the ducks that were shot; those who were slightly +wounded swam away; some which had been quite killed fell into such +thick reeds that even Yermolai's little lynx eyes could not discover +them, yet our boat was nevertheless filled to the brim with game for +dinner. + +Vladimir, to Yermolai's great satisfaction, did not shoot at all well; +he seemed surprised after each unsuccessful shot, looked at his gun and +blew down it, seemed puzzled, and at last explained to us the reason +why he had missed his aim. Yermolai, as always, shot triumphantly; I-- +rather badly, after my custom. Sutchok looked on at us with the eyes of +a man who has been the servant of others from his youth up; now and +then he cried out: 'There, there, there's another little duck'; and he +constantly rubbed his back, not with his hands, but by a peculiar +movement of the shoulder-blades. The weather kept magnificent; curly +white clouds moved calmly high above our heads, and were reflected +clearly in the water; the reeds were whispering around us; here and +there the pond sparkled in the sunshine like steel. We were preparing +to return to the village, when suddenly a rather unpleasant adventure +befel us. + +For a long time we had been aware that the water was gradually filling +our punt. Vladimir was entrusted with the task of baling it out by +means of a ladle, which my thoughtful huntsman had stolen to be ready +for any emergency from a peasant woman who was staring away in another +direction. All went well so long as Vladimir did not neglect his duty. +But just at the end the ducks, as if to take leave of us, rose in such +flocks that we scarcely had time to load our guns. In the heat of the +sport we did not pay attention to the state of our punt--when suddenly, +Yermolai, in trying to reach a wounded duck, leaned his whole weight on +the boat's-edge; at his over-eager movement our old tub veered on one +side, began to fill, and majestically sank to the bottom, fortunately +not in a deep place. We cried out, but it was too late; in an instant +we were standing in the water up to our necks, surrounded by the +floating bodies of the slaughtered ducks. I cannot help laughing now +when I recollect the scared white faces of my companions (probably my +own face was not particularly rosy at that moment), but I must confess +at the time it did not enter my head to feel amused. Each of us kept +his gun above his head, and Sutchok, no doubt from the habit of +imitating his masters, lifted his pole above him. The first to break +the silence was Yermolai. + +'Tfoo! curse it!' he muttered, spitting into the water; 'here's a go. +It's all you, you old devil!' he added, turning wrathfully to Sutchok; +'you've such a boat!' + +'It's my fault,' stammered the old man. + +'Yes; and you're a nice one,' continued my huntsman, turning his head +in Vladimir's direction; 'what were you thinking of? Why weren't you +baling out?--you, you?' + +But Vladimir was not equal to a reply; he was shaking like a leaf, his +teeth were chattering, and his smile was utterly meaningless. What had +become of his fine language, his feeling of fine distinctions, and of +his own dignity! + +The cursed punt rocked feebly under our feet... At the instant of our +ducking the water seemed terribly cold to us, but we soon got hardened +to it, when the first shock had passed off. I looked round me; the +reeds rose up in a circle ten paces from us; in the distance above +their tops the bank could be seen. 'It looks bad,' I thought. + +'What are we to do?' I asked Yermolai. + +'Well, we'll take a look round; we can't spend the night here,' he +answered. 'Here, you, take my gun,' he said to Vladimir. + +Vladimir obeyed submissively. + +'I will go and find the ford,' continued Yermolai, as though there must +infallibly be a ford in every pond: he took the pole from Sutchok, and +went off in the direction of the bank, warily sounding the depth as he +walked. + +'Can you swim?' I asked him. + +'No, I can't,' his voice sounded from behind the reeds. + +'Then he'll be drowned,' remarked Sutchok indifferently. He had been +terrified at first, not by the danger, but through fear of our anger, +and now, completely reassured, he drew a long breath from time to time, +and seemed not to be aware of any necessity for moving from his present +position. + +'And he will perish without doing any good,' added Vladimir piteously. + +Yermolai did not return for more than an hour. That hour seemed an +eternity to us. At first we kept calling to him very energetically; +then his answering shouts grew less frequent; at last he was completely +silent. The bells in the village began ringing for evening service. +There was not much conversation between us; indeed, we tried not to +look at one another. The ducks hovered over our heads; some seemed +disposed to settle near us, but suddenly rose up into the air and flew +away quacking. We began to grow numb. Sutchok shut his eyes as though +he were disposing himself to sleep. + +At last, to our indescribable delight, Yermolai returned. + +'Well?' + +'I have been to the bank; I have found the ford.... Let us go.' + +We wanted to set off at once; but he first brought some string out of +his pocket out of the water, tied the slaughtered ducks together by +their legs, took both ends in his teeth, and moved slowly forward; +Vladimir came behind him, and I behind Vladimir, and Sutchok brought up +the rear. It was about two hundred paces to the bank. Yermolai walked +boldly and without stopping (so well had he noted the track), only +occasionally crying out: 'More to the left--there's a hole here to the +right!' or 'Keep to the right--you'll sink in there to the left....' +Sometimes the water was up to our necks, and twice poor Sutchok, who +was shorter than all the rest of us, got a mouthful and spluttered. +'Come, come, come!' Yermolai shouted roughly to him--and Sutchok, +scrambling, hopping and skipping, managed to reach a shallower place, +but even in his greatest extremity was never so bold as to clutch at +the skirt of my coat. Worn out, muddy and wet, we at last reached the +bank. + +Two hours later we were all sitting, as dry as circumstances would +allow, in a large hay barn, preparing for supper. The coachman +Yehudiil, an exceedingly deliberate man, heavy in gait, cautious and +sleepy, stood at the entrance, zealously plying Sutchok with snuff (I +have noticed that coachmen in Russia very quickly make friends); +Sutchok was taking snuff with frenzied energy, in quantities to make +him ill; he was spitting, sneezing, and apparently enjoying himself +greatly. Vladimir had assumed an air of languor; he leaned his head on +one side, and spoke little. Yermolai was cleaning our guns. The dogs +were wagging their tails at a great rate in the expectation of +porridge; the horses were stamping and neighing in the out-house.... +The sun had set; its last rays were broken up into broad tracts of +purple; golden clouds were drawn out over the heavens into finer and +ever finer threads, like a fleece washed and combed out. ... There was +the sound of singing in the village. + + + + VIII + + BYEZHIN PRAIRIE + + +It was a glorious July day, one of those days which only come after +many days of fine weather. From earliest morning the sky is clear; the +sunrise does not glow with fire; it is suffused with a soft roseate +flush. The sun, not fiery, not red-hot as in time of stifling drought, +not dull purple as before a storm, but with a bright and genial +radiance, rises peacefully behind a long and narrow cloud, shines out +freshly, and plunges again into its lilac mist. The delicate upper edge +of the strip of cloud flashes in little gleaming snakes; their +brilliance is like polished silver. But, lo! the dancing rays flash +forth again, and in solemn joy, as though flying upward, rises the +mighty orb. About mid-day there is wont to be, high up in the sky, a +multitude of rounded clouds, golden-grey, with soft white edges. Like +islands scattered over an overflowing river, that bathes them in its +unbroken reaches of deep transparent blue, they scarcely stir; farther +down the heavens they are in movement, packing closer; now there is no +blue to be seen between them, but they are themselves almost as blue as +the sky, filled full with light and heat. The colour of the horizon, a +faint pale lilac, does not change all day, and is the same all round; +nowhere is there storm gathering and darkening; only somewhere rays of +bluish colour stretch down from the sky; it is a sprinkling of scarce- +perceptible rain. In the evening these clouds disappear; the last of +them, blackish and undefined as smoke, lie streaked with pink, facing +the setting sun; in the place where it has gone down, as calmly as it +rose, a crimson glow lingers long over the darkening earth, and, softly +flashing like a candle carried carelessly, the evening star flickers in +the sky. On such days all the colours are softened, bright but not +glaring; everything is suffused with a kind of touching tenderness. On +such days the heat is sometimes very great; often it is even 'steaming' +on the slopes of the fields, but a wind dispels this growing +sultriness, and whirling eddies of dust--sure sign of settled, fine +weather--move along the roads and across the fields in high white +columns. In the pure dry air there is a scent of wormwood, rye in +blossom, and buckwheat; even an hour before nightfall there is no +moisture in the air. It is for such weather that the farmer longs, for +harvesting his wheat.... + +On just such a day I was once out grouse-shooting in the Tchern +district of the province of Tula. I started and shot a fair amount of +game; my full game-bag cut my shoulder mercilessly; but already the +evening glow had faded, and the cool shades of twilight were beginning +to grow thicker, and to spread across the sky, which was still bright, +though no longer lighted up by the rays of the setting sun, when I at +last decided to turn back homewards. With swift steps I passed through +the long 'square' of underwoods, clambered up a hill, and instead of +the familiar plain I expected to see, with the oakwood on the right and +the little white church in the distance, I saw before me a scene +completely different, and quite new to me. A narrow valley lay at my +feet, and directly facing me a dense wood of aspen-trees rose up like a +thick wall. I stood still in perplexity, looked round me.... 'Aha!' I +thought, 'I have somehow come wrong; I kept too much to the right,' and +surprised at my own mistake, I rapidly descended the hill. I was at +once plunged into a disagreeable clinging mist, exactly as though I had +gone down into a cellar; the thick high grass at the bottom of the +valley, all drenched with dew, was white like a smooth tablecloth; one +felt afraid somehow to walk on it. I made haste to get on the other +side, and walked along beside the aspenwood, bearing to the left. Bats +were already hovering over its slumbering tree-tops, mysteriously +flitting and quivering across the clear obscure of the sky; a young +belated hawk flew in swift, straight course upwards, hastening to its +nest. 'Here, directly I get to this corner,' I thought to myself, 'I +shall find the road at once; but I have come a mile out of my way!' + +I did at last reach the end of the wood, but there was no road of any +sort there; some kind of low bushes overgrown with long grass extended +far and wide before me; behind them in the far, far distance could be +discerned a tract of waste land. I stopped again. 'Well? Where am I?' I +began ransacking my brain to recall how and where I had been walking +during the day.... 'Ah! but these are the bushes at Parahin,' I cried +at last; 'of course! then this must be Sindyev wood. But how did I get +here? So far?... Strange! Now I must bear to the right again.' + +I went to the right through the bushes. Meantime the night had crept +close and grown up like a storm-cloud; it seemed as though, with the +mists of evening, darkness was rising up on all sides and flowing down +from overhead. I had come upon some sort of little, untrodden, +overgrown path; I walked along it, gazing intently before me. Soon all +was blackness and silence around--only the quail's cry was heard from +time to time. Some small night-bird, flitting noiselessly near the +ground on its soft wings, almost flapped against me and skurried away +in alarm. I came out on the further side of the bushes, and made my way +along a field by the hedge. By now I could hardly make out distant +objects; the field showed dimly white around; beyond it rose up a +sullen darkness, which seemed moving up closer in huge masses every +instant. My steps gave a muffled sound in the air, that grew colder and +colder. The pale sky began again to grow blue--but it was the blue of +night. The tiny stars glimmered and twinkled in it. + +What I had been taking for a wood turned out to be a dark round +hillock. 'But where am I, then?' I repeated again aloud, standing still +for the third time and looking inquiringly at my spot and tan English +dog, Dianka by name, certainly the most intelligent of four-footed +creatures. But the most intelligent of four-footed creatures only +wagged her tail, blinked her weary eyes dejectedly, and gave me no +sensible advice. I felt myself disgraced in her eyes and pushed +desperately forward, as though I had suddenly guessed which way I ought +to go; I scaled the hill, and found myself in a hollow of no great +depth, ploughed round. + +A strange sensation came over me at once. This hollow had the form of +an almost perfect cauldron, with sloping sides; at the bottom of it +were some great white stones standing upright--it seemed as though they +had crept there for some secret council--and it was so still and dark +in it, so dreary and weird seemed the sky, overhanging it, that my +heart sank. Some little animal was whining feebly and piteously among +the stones. I made haste to get out again on to the hillock. Till then +I had not quite given up all hope of finding the way home; but at this +point I finally decided that I was utterly lost, and without any +further attempt to make out the surrounding objects, which were almost +completely plunged in darkness, I walked straight forward, by the aid +of the stars, at random.... For about half-an-hour I walked on in this +way, though I could hardly move one leg before the other. It seemed as +if I had never been in such a deserted country in my life; nowhere was +there the glimmer of a fire, nowhere a sound to be heard. One sloping +hillside followed another; fields stretched endlessly upon fields; +bushes seemed to spring up out of the earth under my very nose. I kept +walking and was just making up my mind to lie down somewhere till +morning, when suddenly I found myself on the edge of a horrible +precipice. + +I quickly drew back my lifted foot, and through the almost opaque +darkness I saw far below me a vast plain. A long river skirted it in a +semi-circle, turned away from me; its course was marked by the steely +reflection of the water still faintly glimmering here and there. The +hill on which I found myself terminated abruptly in an almost +overhanging precipice, whose gigantic profile stood out black against +the dark-blue waste of sky, and directly below me, in the corner formed +by this precipice and the plain near the river, which was there a dark, +motionless mirror, under the lee of the hill, two fires side by side +were smoking and throwing up red flames. People were stirring round +them, shadows hovered, and sometimes the front of a little curly head +was lighted up by the glow. + +I found out at last where I had got to. This plain was well known in +our parts under the name of Byezhin Prairie.... But there was no +possibility of returning home, especially at night; my legs were +sinking under me from weariness. I decided to get down to the fires and +to wait for the dawn in the company of these men, whom I took for +drovers. I got down successfully, but I had hardly let go of the last +branch I had grasped, when suddenly two large shaggy white dogs rushed +angrily barking upon me. The sound of ringing boyish voices came from +round the fires; two or three boys quickly got up from the ground. I +called back in response to their shouts of inquiry. They ran up to me, +and at once called off the dogs, who were specially struck by the +appearance of my Dianka. I came down to them. + +I had been mistaken in taking the figures sitting round the fires for +drovers. They were simply peasant boys from a neighbouring village, who +were in charge of a drove of horses. In hot summer weather with us they +drive the horses out at night to graze in the open country: the flies +and gnats would give them no peace in the daytime; they drive out the +drove towards evening, and drive them back in the early morning: it's a +great treat for the peasant boys. Bare-headed, in old fur-capes, they +bestride the most spirited nags, and scurry along with merry cries and +hooting and ringing laughter, swinging their arms and legs, and leaping +into the air. The fine dust is stirred up in yellow clouds and moves +along the road; the tramp of hoofs in unison resounds afar; the horses +race along, pricking up their ears; in front of all, with his tail in +the air and thistles in his tangled mane, prances some shaggy chestnut, +constantly shifting his paces as he goes. + +I told the boys I had lost my way, and sat down with them. They asked +me where I came from, and then were silent for a little and turned +away. Then we talked a little again. I lay down under a bush, whose +shoots had been nibbled off, and began to look round. It was a +marvellous picture; about the fire a red ring of light quivered and +seemed to swoon away in the embrace of a background of darkness; the +flame flaring up from time to time cast swift flashes of light beyond +the boundary of this circle; a fine tongue of light licked the dry +twigs and died away at once; long thin shadows, in their turn breaking +in for an instant, danced right up to the very fires; darkness was +struggling with light. Sometimes, when the fire burnt low and the +circle of light shrank together, suddenly out of the encroaching +darkness a horse's head was thrust in, bay, with striped markings or +all white, stared with intent blank eyes upon us, nipped hastily the +long grass, and drawing back again, vanished instantly. One could only +hear it still munching and snorting. From the circle of light it was +hard to make out what was going on in the darkness; everything close at +hand seemed shut off by an almost black curtain; but farther away hills +and forests were dimly visible in long blurs upon the horizon. + +The dark unclouded sky stood, inconceivably immense, triumphant, above +us in all its mysterious majesty. One felt a sweet oppression at one's +heart, breathing in that peculiar, overpowering, yet fresh fragrance-- +the fragrance of a summer night in Russia. Scarcely a sound was to be +heard around.... Only at times, in the river near, the sudden splash of +a big fish leaping, and the faint rustle of a reed on the bank, swaying +lightly as the ripples reached it ... the fires alone kept up a subdued +crackling. + +The boys sat round them: there too sat the two dogs, who had been so +eager to devour me. They could not for long after reconcile themselves +to my presence, and, drowsily blinking and staring into the fire, they +growled now and then with an unwonted sense of their own dignity; first +they growled, and then whined a little, as though deploring the +impossibility of carrying out their desires. There were altogether five +boys: Fedya, Pavlusha, Ilyusha, Kostya and Vanya. (From their talk I +learnt their names, and I intend now to introduce them to the reader.) + +The first and eldest of all, Fedya, one would take to be about +fourteen. He was a well-made boy, with good-looking, delicate, rather +small features, curly fair hair, bright eyes, and a perpetual half- +merry, half-careless smile. He belonged, by all appearances, to a well- +to-do family, and had ridden out to the prairie, not through necessity, +but for amusement. He wore a gay print shirt, with a yellow border; a +short new overcoat slung round his neck was almost slipping off his +narrow shoulders; a comb hung from his blue belt. His boots, coming a +little way up the leg, were certainly his own--not his father's. The +second boy, Pavlusha, had tangled black hair, grey eyes, broad cheek- +bones, a pale face pitted with small-pox, a large but well-cut mouth; +his head altogether was large--'a beer-barrel head,' as they say--and +his figure was square and clumsy. He was not a good-looking boy-- +there's no denying it!--and yet I liked him; he looked very sensible +and straightforward, and there was a vigorous ring in his voice. He had +nothing to boast of in his attire; it consisted simply of a homespun +shirt and patched trousers. The face of the third, Ilyusha, was rather +uninteresting; it was a long face, with short-sighted eyes and a hook +nose; it expressed a kind of dull, fretful uneasiness; his tightly- +drawn lips seemed rigid; his contracted brow never relaxed; he seemed +continually blinking from the firelight. His flaxen--almost white--hair +hung out in thin wisps under his low felt hat, which he kept pulling +down with both hands over his ears. He had on new bast-shoes and +leggings; a thick string, wound three times round his figure, carefully +held together his neat black smock. Neither he nor Pavlusha looked more +than twelve years old. The fourth, Kostya, a boy of ten, aroused my +curiosity by his thoughtful and sorrowful look. His whole face was +small, thin, freckled, pointed at the chin like a squirrel's; his lips +were barely perceptible; but his great black eyes, that shone with +liquid brilliance, produced a strange impression; they seemed trying to +express something for which the tongue--his tongue, at least--had no +words. He was undersized and weakly, and dressed rather poorly. The +remaining boy, Vanya, I had not noticed at first; he was lying on the +ground, peacefully curled up under a square rug, and only occasionally +thrust his curly brown head out from under it: this boy was seven years +old at the most. + +So I lay under the bush at one side and looked at the boys. A small pot +was hanging over one of the fires; in it potatoes were cooking. +Pavlusha was looking after them, and on his knees he was trying them by +poking a splinter of wood into the boiling water. Fedya was lying +leaning on his elbow, and smoothing out the skirts of his coat. Ilyusha +was sitting beside Kostya, and still kept blinking constrainedly. +Kostya's head drooped despondently, and he looked away into the +distance. Vanya did not stir under his rug. I pretended to be asleep. +Little by little, the boys began talking again. + +At first they gossiped of one thing and another, the work of to-morrow, +the horses; but suddenly Fedya turned to Ilyusha, and, as though taking +up again an interrupted conversation, asked him: + +'Come then, so you've seen the domovoy?' + +'No, I didn't see him, and no one ever can see him,' answered Ilyusha, +in a weak hoarse voice, the sound of which was wonderfully in keeping +with the expression of his face; 'I heard him.... Yes, and not I +alone.' + +'Where does he live--in your place?' asked Pavlusha. + +'In the old paper-mill.' + +'Why, do you go to the factory?' + +'Of course we do. My brother Avdushka and I, we are paper-glazers.' + +'I say--factory-hands!' + +'Well, how did you hear it, then?' asked Fedya. + +'It was like this. It happened that I and my brother Avdushka, with +Fyodor of Mihyevska, and Ivashka the Squint-eyed, and the other Ivashka +who comes from the Red Hills, and Ivashka of Suhorukov too--and there +were some other boys there as well--there were ten of us boys there +altogether--the whole shift, that is--it happened that we spent the +night at the paper-mill; that's to say, it didn't happen, but Nazarov, +the overseer, kept us. 'Why,' said he, "should you waste time going +home, boys; there's a lot of work to-morrow, so don't go home, boys." +So we stopped, and were all lying down together, and Avdushka had just +begun to say, "I say, boys, suppose the domovoy were to come?" And +before he'd finished saying so, some one suddenly began walking over +our heads; we were lying down below, and he began walking upstairs +overhead, where the wheel is. We listened: he walked; the boards seemed +to be bending under him, they creaked so; then he crossed over, above +our heads; all of a sudden the water began to drip and drip over the +wheel; the wheel rattled and rattled and again began to turn, though +the sluices of the conduit above had been let down. We wondered who +could have lifted them up so that the water could run; any way, the +wheel turned and turned a little, and then stopped. Then he went to the +door overhead and began coming down-stairs, and came down like this, +not hurrying himself; the stairs seemed to groan under him too.... +Well, he came right down to our door, and waited and waited ... and all +of a sudden the door simply flew open. We were in a fright; we looked-- +there was nothing.... Suddenly what if the net on one of the vats +didn't begin moving; it got up, and went rising and ducking and moving +in the air as though some one were stirring with it, and then it was in +its place again. Then, at another vat, a hook came off its nail, and +then was on its nail again; and then it seemed as if some one came to +the door, and suddenly coughed and choked like a sheep, but so +loudly!... We all fell down in a heap and huddled against one +another.... Just weren't we in a fright that night!' + +'I say!' murmured Pavel, 'what did he cough for?' + +'I don't know; perhaps it was the damp.' + +All were silent for a little. + +'Well,' inquired Fedya, 'are the potatoes done?' + +Pavlusha tried them. + +'No, they are raw.... My, what a splash!' he added, turning his face in +the direction of the river; 'that must be a pike.... And there's a star +falling.' + +'I say, I can tell you something, brothers,' began Kostya, in a shrill +little voice; 'listen what my dad told me the other day.' + +'Well, we are listening,' said Fedya with a patronising air. + +'You know Gavrila, I suppose, the carpenter up in the big village?' + +'Yes, we know him.' + +'And do you know why he is so sorrowful always, never speaks? do you +know? I'll tell you why he's so sorrowful; he went one day, daddy said, +he went, brothers, into the forest nutting. So he went nutting into the +forest and lost his way; he went on--God only can tell where he got to. +So he went on and on, brothers--but 'twas no good!--he could not find +the way; and so night came on out of doors. So he sat down under a +tree. "I'll wait till morning," thought he. He sat down and began to +drop asleep. So as he was falling asleep, suddenly he heard some one +call him. He looked up; there was no one. He fell asleep again; again +he was called. He looked and looked again; and in front of him there +sat a russalka on a branch, swinging herself and calling him to her, +and simply dying with laughing; she laughed so.... And the moon was +shining bright, so bright, the moon shone so clear--everything could be +seen plain, brothers. So she called him, and she herself was as bright +and as white sitting on the branch as some dace or a roach, or like +some little carp so white and silvery.... Gavrila the carpenter almost +fainted, brothers, but she laughed without stopping, and kept beckoning +him to her like this. Then Gavrila was just getting up; he was just +going to yield to the russalka, brothers, but--the Lord put it into his +heart, doubtless--he crossed himself like this.... And it was so hard +for him to make that cross, brothers; he said, "My hand was simply like +a stone; it would not move." ... Ugh! the horrid witch.... So when he +made the cross, brothers, the russalka, she left off laughing, and all +at once how she did cry.... She cried, brothers, and wiped her eyes +with her hair, and her hair was green as any hemp. So Gavrila looked +and looked at her, and at last he fell to questioning her. "Why are you +weeping, wild thing of the woods?" And the russalka began to speak to +him like this: "If you had not crossed yourself, man," she says, "you +should have lived with me in gladness of heart to the end of your days; +and I weep, I am grieved at heart because you crossed yourself; but I +will not grieve alone; you too shall grieve at heart to the end of your +days." Then she vanished, brothers, and at once it was plain to Gavrila +how to get out of the forest.... Only since then he goes always +sorrowful, as you see.' + +'Ugh!' said Fedya after a brief silence; 'but how can such an evil +thing of the woods ruin a Christian soul--he did not listen to her?' + +'And I say!' said Kostya. 'Gavrila said that her voice was as shrill +and plaintive as a toad's.' + +'Did your father tell you that himself?' Fedya went on. + +'Yes. I was lying in the loft; I heard it all.' + +'It's a strange thing. Why should he be sorrowful?... But I suppose she +liked him, since she called him.' + +'Ay, she liked him!' put in Ilyusha. 'Yes, indeed! she wanted to tickle +him to death, that's what she wanted. That's what they do, those +russalkas.' + +'There ought to be russalkas here too, I suppose,' observed Fedya. + +'No,' answered Kostya, 'this is a holy open place. There's one thing, +though: the river's near.' + +All were silent. Suddenly from out of the distance came a prolonged, +resonant, almost wailing sound, one of those inexplicable sounds of the +night, which break upon a profound stillness, rise upon the air, +linger, and slowly die away at last. You listen: it is as though there +were nothing, yet it echoes still. It is as though some one had uttered +a long, long cry upon the very horizon, as though some other had +answered him with shrill harsh laughter in the forest, and a faint, +hoarse hissing hovers over the river. The boys looked round about +shivering.... + +'Christ's aid be with us!' whispered Ilyusha. + +'Ah, you craven crows!' cried Pavel, 'what are you frightened of? Look, +the potatoes are done.' (They all came up to the pot and began to eat +the smoking potatoes; only Vanya did not stir.) 'Well, aren't you +coming?' said Pavel. + +But he did not creep out from under his rug. The pot was soon +completely emptied. + +'Have you heard, boys,' began Ilyusha, 'what happened with us at +Varnavitsi?' + +'Near the dam?' asked Fedya. + +'Yes, yes, near the dam, the broken-down dam. That is a haunted place, +such a haunted place, and so lonely. All round there are pits and +quarries, and there are always snakes in pits.' + +'Well, what did happen? Tell us.' + +'Well, this is what happened. You don't know, perhaps, Fedya, but there +a drowned man was buried; he was drowned long, long ago, when the water +was still deep; only his grave can still be seen, though it can only +just be seen ... like this--a little mound.... So one day the bailiff +called the huntsman Yermil, and says to him, "Go to the post, Yermil." +Yermil always goes to the post for us; he has let all his dogs die; +they never will live with him, for some reason, and they have never +lived with him, though he's a good huntsman, and everyone liked him. So +Yermil went to the post, and he stayed a bit in the town, and when he +rode back, he was a little tipsy. It was night, a fine night; the moon +was shining.... So Yermil rode across the dam; his way lay there. So, +as he rode along, he saw, on the drowned man's grave, a little lamb, so +white and curly and pretty, running about. So Yermil thought, "I will +take him," and he got down and took him in his arms. But the little +lamb didn't take any notice. So Yermil goes back to his horse, and the +horse stares at him, and snorts and shakes his head; however, he said +"wo" to him and sat on him with the lamb, and rode on again; he held +the lamb in front of him. He looks at him, and the lamb looks him +straight in the face, like this. Yermil the huntsman felt upset. "I +don't remember," he said, "that lambs ever look at any one like that"; +however, he began to stroke it like this on its wool, and to say, +"Chucky! chucky!" And the lamb suddenly showed its teeth and said too, +"Chucky! chucky!"' + +The boy who was telling the story had hardly uttered this last word, +when suddenly both dogs got up at once, and, barking convulsively, +rushed away from the fire and disappeared in the darkness. All the boys +were alarmed. Vanya jumped up from under his rug. Pavlusha ran shouting +after the dogs. Their barking quickly grew fainter in the distance.... +There was the noise of the uneasy tramp of the frightened drove of +horses. Pavlusha shouted aloud: 'Hey Grey! Beetle!' ... In a few +minutes the barking ceased; Pavel's voice sounded still in the +distance.... A little time more passed; the boys kept looking about in +perplexity, as though expecting something to happen.... Suddenly the +tramp of a galloping horse was heard; it stopped short at the pile of +wood, and, hanging on to the mane, Pavel sprang nimbly off it. Both the +dogs also leaped into the circle of light and at once sat down, their +red tongues hanging out. + +'What was it? what was it?' asked the boys. + +'Nothing,' answered Pavel, waving his hand to his horse; 'I suppose the +dogs scented something. I thought it was a wolf,' he added, calmly +drawing deep breaths into his chest. + +I could not help admiring Pavel. He was very fine at that moment. His +ugly face, animated by his swift ride, glowed with hardihood and +determination. Without even a switch in his hand, he had, without the +slightest hesitation, rushed out into the night alone to face a +wolf.... 'What a splendid fellow!' I thought, looking at him. + +'Have you seen any wolves, then?' asked the trembling Kostya. + +'There are always a good many of them here,' answered Pavel; 'but they +are only troublesome in the winter.' + +He crouched down again before the fire. As he sat down on the ground, +he laid his hand on the shaggy head of one of the dogs. For a long +while the flattered brute did not turn his head, gazing sidewise with +grateful pride at Pavlusha. + +Vanya lay down under his rug again. + +'What dreadful things you were telling us, Ilyusha!' began Fedya, whose +part it was, as the son of a well-to-do peasant, to lead the +conversation. (He spoke little himself, apparently afraid of lowering +his dignity.) 'And then some evil spirit set the dogs barking.... +Certainly I have heard that place was haunted.' + +'Varnavitsi?... I should think it was haunted! More than once, they +say, they have seen the old master there--the late master. He wears, +they say, a long skirted coat, and keeps groaning like this, and +looking for something on the ground. Once grandfather Trofimitch met +him. "What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to +look for on the ground?"' + +'He asked him?' put in Fedya in amazement. + +'Yes, he asked him.' + +'Well, I call Trofimitch a brave fellow after that.... Well, what did +he say?' + +'"I am looking for the herb that cleaves all things," says he. But he +speaks so thickly, so thickly. "And what, your honour, Ivan Ivanitch, +do you want with the herb that cleaves all things?" "The tomb weighs on +me; it weighs on me, Trofimitch: I want to get away--away."' + +'My word!' observed Fedya, 'he didn't enjoy his life enough, I +suppose.' + +'What a marvel!' said Kosyta. 'I thought one could only see the +departed on All Hallows' day.' + +'One can see the departed any time,' Ilyusha interposed with +conviction. From what I could observe, I judged he knew the village +superstitions better than the others.... 'But on All Hallows' day you +can see the living too; those, that is, whose turn it is to die that +year. You need only sit in the church porch, and keep looking at the +road. They will come by you along the road; those, that is, who will +die that year. Last year old Ulyana went to the porch.' + +'Well, did she see anyone?' asked Kostya inquisitively. + +'To be sure she did. At first she sat a long, long while, and saw no +one and heard nothing ... only it seemed as if some dog kept whining +and whining like this somewhere.... Suddenly she looks up: a boy comes +along the road with only a shirt on. She looked at him. It was Ivashka +Fedosyev.' + +'He who died in the spring?' put in Fedya. + +'Yes, he. He came along and never lifted up his head. But Ulyana knew +him. And then she looks again: a woman came along. She stared and +stared at her.... Ah, God Almighty! ... it was herself coming along the +road; Ulyana herself.' + +'Could it be herself?' asked Fedya. + +'Yes, by God, herself.' + +'Well, but she is not dead yet, you know?' 'But the year is not over +yet. And only look at her; her life hangs on a thread.' + +All were still again. Pavel threw a handful of dry twigs on to the +fire. They were soon charred by the suddenly leaping flame; they +cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning +ends. Gleams of light in broken flashes glanced in all directions, +especially upwards. Suddenly a white dove flew straight into the bright +light, fluttered round and round in terror, bathed in the red glow, and +disappeared with a whirr of its wings. + +'It's lost its home, I suppose,' remarked Pavel. 'Now it will fly till +it gets somewhere, where it can rest till dawn.' + +'Why, Pavlusha,' said Kostya, 'might it not be a just soul flying to +heaven?' + +Pavel threw another handful of twigs on to the fire. + +'Perhaps,' he said at last. + +'But tell us, please, Pavlusha,' began Fedya, 'what was seen in your +parts at Shalamovy at the heavenly portent?' + +[Footnote: This is what the peasants call an eclipse.--_Author's +Note_.] + +'When the sun could not be seen? Yes, indeed.' + +'Were you frightened then?' + +'Yes; and we weren't the only ones. Our master, though he talked to us +beforehand, and said there would be a heavenly portent, yet when it got +dark, they say he himself was frightened out of his wits. And in the +house-serfs' cottage the old woman, directly it grew dark, broke all +the dishes in the oven with the poker. 'Who will eat now?' she said; +'the last day has come.' So the soup was all running about the place. +And in the village there were such tales about among us: that white +wolves would run over the earth, and would eat men, that a bird of prey +would pounce down on us, and that they would even see Trishka.' + +[Footnote: The popular belief in Trishka is probably derived from some +tradition of Antichrist.--_Author's Note_.] + +'What is Trishka?' asked Kostya. + +'Why, don't you know?' interrupted Ilyusha warmly. 'Why, brother, where +have you been brought up, not to know Trishka? You're a stay-at-home, +one-eyed lot in your village, really! Trishka will be a marvellous man, +who will come one day, and he will be such a marvellous man that they +will never be able to catch him, and never be able to do anything with +him; he will be such a marvellous man. The people will try to take him; +for example, they will come after him with sticks, they will surround +him, but he will blind their eyes so that they fall upon one another. +They will put him in prison, for example; he will ask for a little +water to drink in a bowl; they will bring him the bowl, and he will +plunge into it and vanish from their sight. They will put chains on +him, but he will only clap his hands--they will fall off him. So this +Trishka will go through villages and towns; and this Trishka will be a +wily man; he will lead astray Christ's people ... and they will be able +to do nothing to him.... He will be such a marvellous, wily man.' + +'Well, then,' continued Pavel, in his deliberate voice, 'that's what he +'s like. And so they expected him in our parts. The old men declared +that directly the heavenly portent began, Trishka would come. So the +heavenly portent began. All the people were scattered over the street, +in the fields, waiting to see what would happen. Our place, you know, +is open country. They look; and suddenly down the mountain-side from +the big village comes a man of some sort; such a strange man, with such +a wonderful head ... that all scream: "Oy, Trishka is coming! Oy, +Trishka is coming!" and all run in all directions! Our elder crawled +into a ditch; his wife stumbled on the door-board and screamed with all +her might; she terrified her yard-dog, so that he broke away from his +chain and over the hedge and into the forest; and Kuzka's father, +Dorofyitch, ran into the oats, lay down there, and began to cry like a +quail. 'Perhaps' says he, 'the Enemy, the Destroyer of Souls, will +spare the birds, at least.' So they were all in such a scare! But he +that was coming was our cooper Vavila; he had bought himself a new +pitcher, and had put the empty pitcher over his head.' + +All the boys laughed; and again there was a silence for a while, as +often happens when people are talking in the open air. I looked out +into the solemn, majestic stillness of the night; the dewy freshness of +late evening had been succeeded by the dry heat of midnight; the +darkness still had long to lie in a soft curtain over the slumbering +fields; there was still a long while left before the first whisperings, +the first dewdrops of dawn. There was no moon in the heavens; it rose +late at that time. Countless golden stars, twinkling in rivalry, seemed +all running softly towards the Milky Way, and truly, looking at them, +you were almost conscious of the whirling, never--resting motion of the +earth.... A strange, harsh, painful cry, sounded twice together over +the river, and a few moments later, was repeated farther down.... + +Kostya shuddered. 'What was that?' + +'That was a heron's cry,' replied Pavel tranquilly. + +'A heron,' repeated Kostya.... 'And what was it, Pavlusha, I heard +yesterday evening,' he added, after a short pause; 'you perhaps will +know.' + +'What did you hear?' + +'I will tell you what I heard. I was going from Stony Ridge to +Shashkino; I went first through our walnut wood, and then passed by a +little pool--you know where there's a sharp turn down to the ravine-- +there is a water-pit there, you know; it is quite overgrown with reeds; +so I went near this pit, brothers, and suddenly from this came a sound +of some one groaning, and piteously, so piteously; oo-oo, oo-oo! I was +in such a fright, my brothers; it was late, and the voice was so +miserable. I felt as if I should cry myself.... What could that have +been, eh?' + +'It was in that pit the thieves drowned Akim the forester, last +summer,' observed Pavel; 'so perhaps it was his soul lamenting.' + +'Oh, dear, really, brothers,' replied Kostya, opening wide his eyes, +which were round enough before, 'I did not know they had drowned Akim +in that pit. Shouldn't I have been frightened if I'd known!' + +'But they say there are little, tiny frogs,' continued Pavel, 'who cry +piteously like that.' + +'Frogs? Oh, no, it was not frogs, certainly not. (A heron again uttered +a cry above the river.) Ugh, there it is!' Kostya cried involuntarily; +'it is just like a wood-spirit shrieking.' + +'The wood-spirit does not shriek; it is dumb,' put in Ilyusha; 'it only +claps its hands and rattles.' + +'And have you seen it then, the wood-spirit?' Fedya asked him +ironically. + +'No, I have not seen it, and God preserve me from seeing it; but others +have seen it. Why, one day it misled a peasant in our parts, and led +him through the woods and all in a circle in one field.... He scarcely +got home till daylight.' + +'Well, and did he see it?' + +'Yes. He says it was a big, big creature, dark, wrapped up, just like a +tree; you could not make it out well; it seemed to hide away from the +moon, and kept staring and staring with its great eyes, and winking and +winking with them....' + +'Ugh!' exclaimed Fedya with a slight shiver, and a shrug of the +shoulders; 'pfoo.' + +'And how does such an unclean brood come to exist in the world?' said +Pavel; 'it's a wonder.' + +'Don't speak ill of it; take care, it will hear you,' said Ilyusha. + +Again there was a silence. + +'Look, look, brothers,' suddenly came Vanya's childish voice; 'look at +God's little stars; they are swarming like bees!' + +He put his fresh little face out from under his rug, leaned on his +little fist, and slowly lifted up his large soft eyes. The eyes of all +the boys were raised to the sky, and they were not lowered quickly. + +'Well, Vanya,' began Fedya caressingly, 'is your sister Anyutka well?' + +'Yes, she is very well,' replied Vanya with a slight lisp. + +'You ask her, why doesn't she come to see us?' + +'I don't know.' + +'You tell her to come.' + +'Very well.' + +'Tell her I have a present for her.' + +'And a present for me too?' + +'Yes, you too.' + +Vanya sighed. + +'No; I don't want one. Better give it to her; she is so kind to us at +home.' + +And Vanya laid his head down again on the ground. Pavel got up and took +the empty pot in his hand. + +'Where are you going?' Fedya asked him. + +'To the river, to get water; I want some water to drink.' + +The dogs got up and followed him. + +'Take care you don't fall into the river!' Ilyusha cried after him. + +'Why should he fall in?' said Fedya. 'He will be careful.' + +'Yes, he will be careful. But all kinds of things happen; he will stoop +over, perhaps, to draw the water, and the water-spirit will clutch him +by the hand, and drag him to him. Then they will say, "The boy fell +into the water." ... Fell in, indeed! ... "There, he has crept in among +the reeds," he added, listening. + +The reeds certainly 'shished,' as they call it among us, as they were +parted. + +'But is it true,' asked Kostya, 'that crazy Akulina has been mad ever +since she fell into the water?' + +'Yes, ever since.... How dreadful she is now! But they say she was a +beauty before then. The water-spirit bewitched her. I suppose he did +not expect they would get her out so soon. So down there at the bottom +he bewitched her.' + +(I had met this Akulina more than once. Covered with rags, fearfully +thin, with face as black as a coal, blear-eyed and for ever grinning, +she would stay whole hours in one place in the road, stamping with her +feet, pressing her fleshless hands to her breast, and slowly shifting +from one leg to the other, like a wild beast in a cage. She understood +nothing that was said to her, and only chuckled spasmodically from time +to time.) + +'But they say,' continued Kostya, 'that Akulina threw herself into the +river because her lover had deceived her.' + +'Yes, that was it.' + +'And do you remember Vasya? added Kostya, mournfully. + +'What Vasya?' asked Fedya. + +'Why, the one who was drowned,' replied Kostya,' in this very river. +Ah, what a boy he was! What a boy he was! His mother, Feklista, how she +loved him, her Vasya! And she seemed to have a foreboding, Feklista +did, that harm would come to him from the water. Sometimes, when Vasya +went with us boys in the summer to bathe in the river, she used to be +trembling all over. The other women did not mind; they passed by with +the pails, and went on, but Feklista put her pail down on the ground, +and set to calling him, 'Come back, come back, my little joy; come +back, my darling!' And no one knows how he was drowned. He was playing +on the bank, and his mother was there haymaking; suddenly she hears, as +though some one was blowing bubbles through the water, and behold! +there was only Vasya's little cap to be seen swimming on the water. You +know since then Feklista has not been right in her mind: she goes and +lies down at the place where he was drowned; she lies down, brothers, +and sings a song--you remember Vasya was always singing a song like +that--so she sings it too, and weeps and weeps, and bitterly rails +against God.' + +'Here is Pavlusha coming,' said Fedya. + +Pavel came up to the fire with a full pot in his hand. + +'Boys,' he began, after a short silence, 'something bad happened.' + +'Oh, what?' asked Kostya hurriedly. + +'I heard Vasya's voice.' + +They all seemed to shudder. + +'What do you mean? what do you mean?' stammered Kostya. + +'I don't know. Only I went to stoop down to the water; suddenly I hear +my name called in Vasya's voice, as though it came from below water: +"Pavlusha, Pavlusha, come here." I came away. But I fetched the water, +though.' + +'Ah, God have mercy upon us!' said the boys, crossing themselves. + +'It was the water-spirit calling you, Pavel,' said Fedya; 'we were just +talking of Vasya.' + +'Ah, it's a bad omen,' said Ilyusha, deliberately. + +'Well, never mind, don't bother about it,' Pavel declared stoutly, and +he sat down again; 'no one can escape his fate.' + +The boys were still. It was clear that Pavel's words had produced a +strong impression on them. They began to lie down before the fire as +though preparing to go to sleep. + +'What is that?' asked Kostya, suddenly lifting his head. + +Pavel listened. + +'It's the curlews flying and whistling.' + +'Where are they flying to?' + +'To a land where, they say, there is no winter.' + +'But is there such a land?' + +'Yes.' + +'Is it far away?' + +'Far, far away, beyond the warm seas.' + +Kostya sighed and shut his eyes. + +More than three hours had passed since I first came across the boys. +The moon at last had risen; I did not notice it at first; it was such a +tiny crescent. This moonless night was as solemn and hushed as it had +been at first.... But already many stars, that not long before had been +high up in the heavens, were setting over the earth's dark rim; +everything around was perfectly still, as it is only still towards +morning; all was sleeping the deep unbroken sleep that comes before +daybreak. Already the fragrance in the air was fainter; once more a dew +seemed falling.... How short are nights in summer!... The boys' talk +died down when the fires did. The dogs even were dozing; the horses, so +far as I could make out, in the hardly-perceptible, faintly shining +light of the stars, were asleep with downcast heads.... I fell into a +state of weary unconsciousness, which passed into sleep. + +A fresh breeze passed over my face. I opened my eyes; the morning was +beginning. The dawn had not yet flushed the sky, but already it was +growing light in the east. Everything had become visible, though dimly +visible, around. The pale grey sky was growing light and cold and +bluish; the stars twinkled with a dimmer light, or disappeared; the +earth was wet, the leaves covered with dew, and from the distance came +sounds of life and voices, and a light morning breeze went fluttering +over the earth. My body responded to it with a faint shudder of +delight. I got up quickly and went to the boys. They were all sleeping +as though they were tired out round the smouldering fire; only Pavel +half rose and gazed intently at me. + +I nodded to him, and walked homewards beside the misty river. Before I +had walked two miles, already all around me, over the wide dew-drenched +prairie, and in front from forest to forest, where the hills were +growing green again, and behind, over the long dusty road and the +sparkling bushes, flushed with the red glow, and the river faintly blue +now under the lifting mist, flowed fresh streams of burning light, +first pink, then red and golden.... All things began to stir, to +awaken, to sing, to flutter, to speak. On all sides thick drops of dew +sparkled in glittering diamonds; to welcome me, pure and clear as +though bathed in the freshness of morning, came the notes of a bell, +and suddenly there rushed by me, driven by the boys I had parted from, +the drove of horses, refreshed and rested.... + +Sad to say, I must add that in that year Pavel met his end. He was not +drowned; he was killed by a fall from his horse. Pity! he was a +splendid fellow! + + + + IX + + KASSYAN OF FAIR SPRINGS + + +I was returning from hunting in a jolting little trap, and overcome by +the stifling heat of a cloudy summer day (it is well known that the +heat is often more insupportable on such days than in bright days, +especially when there is no wind), I dozed and was shaken about, +resigning myself with sullen fortitude to being persecuted by the fine +white dust which was incessantly raised from the beaten road by the +warped and creaking wheels, when suddenly my attention was aroused by +the extraordinary uneasiness and agitated movements of my coachman, who +had till that instant been more soundly dozing than I. He began tugging +at the reins, moved uneasily on the box, and started shouting to the +horses, staring all the while in one direction. I looked round. We were +driving through a wide ploughed plain; low hills, also ploughed over, +ran in gently sloping, swelling waves over it; the eye took in some +five miles of deserted country; in the distance the round-scolloped +tree-tops of some small birch-copses were the only objects to break the +almost straight line of the horizon. Narrow paths ran over the fields, +disappeared into the hollows, and wound round the hillocks. On one of +these paths, which happened to run into our road five hundred paces +ahead of us, I made out a kind of procession. At this my coachman was +looking. + +It was a funeral. In front, in a little cart harnessed with one horse, +and advancing at a walking pace, came the priest; beside him sat the +deacon driving; behind the cart four peasants, bareheaded, carried the +coffin, covered with a white cloth; two women followed the coffin. The +shrill wailing voice of one of them suddenly reached my ears; I +listened; she was intoning a dirge. Very dismal sounded this chanted, +monotonous, hopelessly-sorrowful lament among the empty fields. The +coachman whipped up the horses; he wanted to get in front of this +procession. To meet a corpse on the road is a bad omen. And he did +succeed in galloping ahead beyond this path before the funeral had had +time to turn out of it into the high-road; but we had hardly got a +hundred paces beyond this point, when suddenly our trap jolted +violently, heeled on one side, and all but overturned. The coachman +pulled up the galloping horses, and spat with a gesture of his hand. + +'What is it?' I asked. + +My coachman got down without speaking or hurrying himself. + +'But what is it?' + +'The axle is broken ... it caught fire,' he replied gloomily, and he +suddenly arranged the collar on the off-side horse with such +indignation that it was almost pushed over, but it stood its ground, +snorted, shook itself, and tranquilly began to scratch its foreleg +below the knee with its teeth. + +I got out and stood for some time on the road, a prey to a vague and +unpleasant feeling of helplessness. The right wheel was almost +completely bent in under the trap, and it seemed to turn its centre- +piece upwards in dumb despair. + +'What are we to do now?' I said at last. + +'That's what's the cause of it!' said my coachman, pointing with his +whip to the funeral procession, which had just turned into the highroad +and was approaching us. 'I have always noticed that,' he went on; 'it's +a true saying--"Meet a corpse"--yes, indeed.' + +And again he began worrying the off-side horse, who, seeing his ill- +humour, resolved to remain perfectly quiet, and contented itself with +discreetly switching its tail now and then. I walked up and down a +little while, and then stopped again before the wheel. + +Meanwhile the funeral had come up to us. Quietly turning off the road +on to the grass, the mournful procession moved slowly past us. My +coachman and I took off our caps, saluted the priest, and exchanged +glances with the bearers. They moved with difficulty under their +burden, their broad chests standing out under the strain. Of the two +women who followed the coffin, one was very old and pale; her set face, +terribly distorted as it was by grief, still kept an expression of +grave and severe dignity. She walked in silence, from time to time +lifting her wasted hand to her thin drawn lips. The other, a young +woman of five-and-twenty, had her eyes red and moist and her whole face +swollen with weeping; as she passed us she ceased wailing, and hid her +face in her sleeve.... But when the funeral had got round us and turned +again into the road, her piteous, heart-piercing lament began again. My +coachman followed the measured swaying of the coffin with his eyes in +silence. Then he turned to me. + +'It's Martin, the carpenter, they're burying,' he said; 'Martin of +Ryaby.' + +'How do you know?' + +'I know by the women. The old one is his mother, and the young one's +his wife.' + +'Has he been ill, then?' + +'Yes ... fever. The day before yesterday the overseer sent for the +doctor, but they did not find the doctor at home. He was a good +carpenter; he drank a bit, but he was a good carpenter. See how upset +his good woman is.... But, there; women's tears don't cost much, we +know. Women's tears are only water ... yes, indeed.' + +And he bent down, crept under the side-horse's trace, and seized the +wooden yoke that passes over the horses' heads with both hands. + +'Any way,' I observed, 'what are we going to do?' + +My coachman just supported himself with his knees on the shaft-horse's +shoulder, twice gave the back-strap a shake, and straightened the pad; +then he crept out of the side-horse's trace again, and giving it a blow +on the nose as he passed, went up to the wheel. He went up to it, and, +never taking his eyes off it, slowly took out of the skirts of his coat +a box, slowly pulled open its lid by a strap, slowly thrust into it his +two fat fingers (which pretty well filled it up), rolled and rolled up +some snuff, and creasing up his nose in anticipation, helped himself to +it several times in succession, accompanying the snuff-taking every time +by a prolonged sneezing. Then, his streaming eyes blinking faintly, he +relapsed into profound meditation. + +'Well?' I said at last. + +My coachman thrust his box carefully into his pocket, brought his hat +forward on to his brows without the aid of his hand by a movement of +his head, and gloomily got up on the box. + +'What are you doing?' I asked him, somewhat bewildered. + +'Pray be seated,' he replied calmly, picking up the reins. + +'But how can we go on?' + +'We will go on now.' + +'But the axle.' + +'Pray be seated.' + +'But the axle is broken.' + +'It is broken; but we will get to the settlement ... at a walking pace, +of course. Over here, beyond the copse, on the right, is a settlement; +they call it Yudino.' + +'And do you think we can get there?' + +My coachman did not vouchsafe me a reply. + +'I had better walk,' I said. + +'As you like....' And he nourished his whip. The horses started. + +We did succeed in getting to the settlement, though the right front +wheel was almost off, and turned in a very strange way. On one hillock +it almost flew off, but my coachman shouted in a voice of exasperation, +and we descended it in safety. + +Yudino settlement consisted of six little low-pitched huts, the walls +of which had already begun to warp out of the perpendicular, though +they had certainly not been long built; the back-yards of some of the +huts were not even fenced in with a hedge. As we drove into this +settlement we did not meet a single living soul; there were no hens +even to be seen in the street, and no dogs, but one black crop-tailed +cur, which at our approach leaped hurriedly out of a perfectly dry and +empty trough, to which it must have been driven by thirst, and at once, +without barking, rushed headlong under a gate. I went up to the first +hut, opened the door into the outer room, and called for the master of +the house. No one answered me. I called once more; the hungry mewing of +a cat sounded behind the other door. I pushed it open with my foot; a +thin cat ran up and down near me, her green eyes glittering in the +dark. I put my head into the room and looked round; it was empty, dark, +and smoky. I returned to the yard, and there was no one there +either.... A calf lowed behind the paling; a lame grey goose waddled a +little away. I passed on to the second hut. Not a soul in the second +hut either. I went into the yard.... + +In the very middle of the yard, in the glaring sunlight, there lay, +with his face on the ground and a cloak thrown over his head, a boy, as +it seemed to me. In a thatched shed a few paces from him a thin little +nag with broken harness was standing near a wretched little cart. The +sunshine falling in streaks through the narrow cracks in the +dilapidated roof, striped his shaggy, reddish-brown coat in small bands +of light. Above, in the high bird-house, starlings were chattering and +looking down inquisitively from their airy home. I went up to the +sleeping figure and began to awaken him. + +He lifted his head, saw me, and at once jumped up on to his feet.... +'What? what do you want? what is it?' he muttered, half asleep. + +I did not answer him at once; I was so much impressed by his +appearance. + +Picture to yourself a little creature of fifty years old, with a little +round wrinkled face, a sharp nose, little, scarcely visible, brown +eyes, and thick curly black hair, which stood out on his tiny head like +the cap on the top of a mushroom. His whole person was excessively thin +and weakly, and it is absolutely impossible to translate into words the +extraordinary strangeness of his expression. + +'What do you want?' he asked me again. I explained to him what was the +matter; he listened, slowly blinking, without taking his eyes off me. + +'So cannot we get a new axle?' I said finally; 'I will gladly pay for +it.' + +'But who are you? Hunters, eh?' he asked, scanning me from head to +foot. + +'Hunters.' + +'You shoot the fowls of heaven, I suppose?... the wild things of the +woods?... And is it not a sin to kill God's birds, to shed the innocent +blood?' + +The strange old man spoke in a very drawling tone. The sound of his +voice also astonished me. There was none of the weakness of age to be +heard in it; it was marvellously sweet, young and almost feminine in +its softness. + +'I have no axle,' he added after a brief silence. 'That thing will not +suit you.' He pointed to his cart. 'You have, I expect, a large trap.' + +'But can I get one in the village?' + +'Not much of a village here!... No one has an axle here.... And there +is no one at home either; they are all at work. You must go on,' he +announced suddenly; and he lay down again on the ground. + +I had not at all expected this conclusion. + +'Listen, old man,' I said, touching him on the shoulder; 'do me a +kindness, help me.' + +'Go on, in God's name! I am tired; I have driven into the town,' he +said, and drew his cloak over his head. + +'But pray do me a kindness,' I said. 'I ... I will pay for it.' 'I +don't want your money.' + +'But please, old man.' + +He half raised himself and sat up, crossing his little legs. + +'I could take you perhaps to the clearing. Some merchants have bought +the forest here--God be their judge! They are cutting down the forest, +and they have built a counting-house there--God be their judge! You +might order an axle of them there, or buy one ready made.' + +'Splendid!' I cried delighted; 'splendid! let us go.' + +'An oak axle, a good one,' he continued, not getting up from his place. + +'And is it far to this clearing?' + +'Three miles.' + +'Come, then! we can drive there in your trap.' + +'Oh, no....' + +'Come, let us go,' I said; 'let us go, old man! The coachman is waiting +for us in the road.' + +The old man rose unwillingly and followed me into the street. We found +my coachman in an irritable frame of mind; he had tried to water his +horses, but the water in the well, it appeared, was scanty in quantity +and bad in taste, and water is the first consideration with +coachmen.... However, he grinned at the sight of the old man, nodded +his head and cried: 'Hallo! Kassyanushka! good health to you!' + +'Good health to you, Erofay, upright man!' replied Kassyan in a +dejected voice. + +I at once made known his suggestion to the coachman; Erofay expressed +his approval of it and drove into the yard. While he was busy +deliberately unharnessing the horses, the old man stood leaning with +his shoulders against the gate, and looking disconsolately first at him +and then at me. He seemed in some uncertainty of mind; he was not very +pleased, as it seemed to me, at our sudden visit. + +'So they have transported you too?' Erofay asked him suddenly, lifting +the wooden arch of the harness. + +'Yes.' + +'Ugh!' said my coachman between his teeth. 'You know Martin the +carpenter.... Of course, you know Martin of Ryaby?' + +'Yes.' + +'Well, he is dead. We have just met his coffin.' + +Kassyan shuddered. + +'Dead?' he said, and his head sank dejectedly. + +'Yes, he is dead. Why didn't you cure him, eh? You know they say you +cure folks; you're a doctor.' + +My coachman was apparently laughing and jeering at the old man. + +'And is this your trap, pray?' he added, with a shrug of his shoulders +in its direction. + +'Yes.' + +'Well, a trap ... a fine trap!' he repeated, and taking it by the +shafts almost turned it completely upside down. 'A trap!... But what +will you drive in it to the clearing?... You can't harness our horses +in these shafts; our horses are all too big.' + +'I don't know,' replied Kassyan, 'what you are going to drive; that +beast perhaps,' he added with a sigh. + +'That?' broke in Erofay, and going up to Kassyan's nag, he tapped it +disparagingly on the back with the third finger of his right hand. +'See,' he added contemptuously, 'it's asleep, the scare-crow!' + +I asked Erofay to harness it as quickly as he could. I wanted to drive +myself with Kassyan to the clearing; grouse are fond of such places. +When the little cart was quite ready, and I, together with my dog, had +been installed in the warped wicker body of it, and Kassyan huddled up +into a little ball, with still the same dejected expression on his +face, had taken his seat in front, Erofay came up to me and whispered +with an air of mystery: + +'You did well, your honour, to drive with him. He is such a queer +fellow; he's cracked, you know, and his nickname is the Flea. I don't +know how you managed to make him out....' + +I tried to say to Erofay that so far Kassyan had seemed to me a very +sensible man; but my coachman continued at once in the same voice: + +'But you keep a look-out where he is driving you to. And, your honour, +be pleased to choose the axle yourself; be pleased to choose a sound +one.... Well, Flea,' he added aloud, 'could I get a bit of bread in +your house?' + +'Look about; you may find some,' answered Kassyan. He pulled the reins +and we rolled away. + +His little horse, to my genuine astonishment, did not go badly. Kassyan +preserved an obstinate silence the whole way, and made abrupt and +unwilling answers to my questions. We quickly reached the clearing, and +then made our way to the counting-house, a lofty cottage, standing by +itself over a small gully, which had been dammed up and converted into +a pool. In this counting-house I found two young merchants' clerks, +with snow-white teeth, sweet and soft eyes, sweet and subtle words, and +sweet and wily smiles. I bought an axle of them and returned to the +clearing. I thought that Kassyan would stay with the horse and await my +return; but he suddenly came up to me. + +'Are you going to shoot birds, eh?' he said. + +'Yes, if I come across any.' + +'I will come with you.... Can I?' + +'Certainly, certainly.' + +So we went together. The land cleared was about a mile in length. I +must confess I watched Kassyan more than my dogs. He had been aptly +called 'Flea.' His little black uncovered head (though his hair, +indeed, was as good a covering as any cap) seemed to flash hither and +thither among the bushes. He walked extraordinarily swiftly, and seemed +always hopping up and down as he moved; he was for ever stooping down +to pick herbs of some kind, thrusting them into his bosom, muttering to +himself, and constantly looking at me and my dog with such a strange +searching gaze. Among low bushes and in clearings there are often +little grey birds which constantly flit from tree to tree, and which +whistle as they dart away. Kassyan mimicked them, answered their calls; +a young quail flew from between his feet, chirruping, and he chirruped +in imitation of him; a lark began to fly down above him, moving his +wings and singing melodiously: Kassyan joined in his song. He did not +speak to me at all.... + +The weather was glorious, even more so than before; but the heat was no +less. Over the clear sky the high thin clouds were hardly stirred, +yellowish-white, like snow lying late in spring, flat and drawn out +like rolled-up sails. Slowly but perceptibly their fringed edges, soft +and fluffy as cotton-wool, changed at every moment; they were melting +away, even these clouds, and no shadow fell from them. I strolled about +the clearing for a long while with Kassyan. Young shoots, which had not +yet had time to grow more than a yard high, surrounded the low +blackened stumps with their smooth slender stems; and spongy funguses +with grey edges--the same of which they make tinder--clung to these; +strawberry plants flung their rosy tendrils over them; mushrooms +squatted close in groups. The feet were constantly caught and entangled +in the long grass, that was parched in the scorching sun; the eyes were +dazzled on all sides by the glaring metallic glitter on the young +reddish leaves of the trees; on all sides were the variegated blue +clusters of vetch, the golden cups of bloodwort, and the half-lilac, +half-yellow blossoms of the heart's-ease. In some places near the +disused paths, on which the tracks of wheels were marked by streaks on +the fine bright grass, rose piles of wood, blackened by wind and rain, +laid in yard-lengths; there was a faint shadow cast from them in +slanting oblongs; there was no other shade anywhere. A light breeze +rose, then sank again; suddenly it would blow straight in the face and +seem to be rising; everything would begin to rustle merrily, to nod, to +shake around one; the supple tops of the ferns bow down gracefully, and +one rejoices in it, but at once it dies away again, and all is at rest +once more. Only the grasshoppers chirrup in chorus with frenzied +energy, and wearisome is this unceasing, sharp dry sound. It is in +keeping with the persistent heat of mid-day; it seems akin to it, as +though evoked by it out of the glowing earth. + +Without having started one single covey we at last reached another +clearing. There the aspen-trees had only lately been felled, and lay +stretched mournfully on the ground, crushing the grass and small +undergrowth below them: on some the leaves were still green, though +they were already dead, and hung limply from the motionless branches; +on others they were crumpled and dried up. Fresh golden-white chips lay +in heaps round the stumps that were covered with bright drops; a +peculiar, very pleasant, pungent odour rose from them. Farther away, +nearer the wood, sounded the dull blows of the axe, and from time to +time, bowing and spreading wide its arms, a bushy tree fell slowly and +majestically to the ground. + +For a long time I did not come upon a single bird; at last a corncrake +flew out of a thick clump of young oak across the wormwood springing up +round it. I fired; it turned over in the air and fell. At the sound of +the shot, Kassyan quickly covered his eyes with his hand, and he did +not stir till I had reloaded the gun and picked up the bird. When I had +moved farther on, he went up to the place where the wounded bird had +fallen, bent down to the grass, on which some drops of blood were +sprinkled, shook his head, and looked in dismay at me.... I heard him +afterwards whispering: 'A sin!... Ah, yes, it's a sin!' + +The heat forced us at last to go into the wood. I flung myself down +under a high nut-bush, over which a slender young maple gracefully +stretched its light branches. Kassyan sat down on the thick trunk of a +felled birch-tree. I looked at him. The leaves faintly stirred +overhead, and their thin greenish shadows crept softly to and fro over +his feeble body, muffled in a dark coat, and over his little face. He +did not lift his head. Bored by his silence, I lay on my back and began +to admire the tranquil play of the tangled foliage on the background of +the bright, far away sky. A marvellously sweet occupation it is to lie +on one's back in a wood and gaze upwards! You may fancy you are looking +into a bottomless sea; that it stretches wide below you; that the trees +are not rising out of the earth, but, like the roots of gigantic weeds, +are dropping--falling straight down into those glassy, limpid depths; +the leaves on the trees are at one moment transparent as emeralds, the +next, they condense into golden, almost black green. Somewhere, afar +off, at the end of a slender twig, a single leaf hangs motionless +against the blue patch of transparent sky, and beside it another +trembles with the motion of a fish on the line, as though moving of its +own will, not shaken by the wind. Round white clouds float calmly +across, and calmly pass away like submarine islands; and suddenly, all +this ocean, this shining ether, these branches and leaves steeped in +sunlight--all is rippling, quivering in fleeting brilliance, and a +fresh trembling whisper awakens like the tiny, incessant plash of +suddenly stirred eddies. One does not move--one looks, and no word can +tell what peace, what joy, what sweetness reigns in the heart. One +looks: the deep, pure blue stirs on one's lips a smile, innocent as +itself; like the clouds over the sky, and, as it were, with them, happy +memories pass in slow procession over the soul, and still one fancies +one's gaze goes deeper and deeper, and draws one with it up into that +peaceful, shining immensity, and that one cannot be brought back from +that height, that depth.... + +'Master, master!' cried Kassyan suddenly in his musical voice. + +I raised myself in surprise: up till then he had scarcely replied to my +questions, and now he suddenly addressed me of himself. + +'What is it?' I asked. + +'What did you kill the bird for?' he began, looking me straight in the +face. + +'What for? Corncrake is game; one can eat it.' + +'That was not what you killed it for, master, as though you were going +to eat it! You killed it for amusement.' + +'Well, you yourself, I suppose, eat geese or chickens?' + +'Those birds are provided by God for man, but the corncrake is a wild +bird of the woods: and not he alone; many they are, the wild things of +the woods and the fields, and the wild things of the rivers and marshes +and moors, flying on high or creeping below; and a sin it is to slay +them: let them live their allotted life upon the earth. But for man +another food has been provided; his food is other, and other his +sustenance: bread, the good gift of God, and the water of heaven, and +the tame beasts that have come down to us from our fathers of old.' + +I looked in astonishment at Kassyan. His words flowed freely; he did +not hesitate for a word; he spoke with quiet inspiration and gentle +dignity, sometimes closing his eyes. + +'So is it sinful, then, to kill fish, according to you?' I asked. + +'Fishes have cold blood,' he replied with conviction. 'The fish is a +dumb creature; it knows neither fear nor rejoicing. The fish is a +voiceless creature. The fish does not feel; the blood in it is not +living.... Blood,' he continued, after a pause, 'blood is a holy thing! +God's sun does not look upon blood; it is hidden away from the light +... it is a great sin to bring blood into the light of day; a great sin +and horror.... Ah, a great sin!' + +He sighed, and his head drooped forward. I looked, I confess, in +absolute amazement at the strange old man. His language did not sound +like the language of a peasant; the common people do not speak like +that, nor those who aim at fine speaking. His speech was meditative, +grave, and curious.... I had never heard anything like it. + +'Tell me, please, Kassyan,' I began, without taking my eyes off his +slightly flushed face, 'what is your occupation?' + +He did not answer my question at once. His eyes strayed uneasily for an +instant. + +'I live as the Lord commands,' he brought out at last; 'and as for +occupation--no, I have no occupation. I've never been very clever from +a child: I work when I can: I'm not much of a workman--how should I be? +I have no health; my hands are awkward. In the spring I catch +nightingales.' + +'You catch nightingales?... But didn't you tell me that we must not +touch any of the wild things of the woods and the fields, and so on?' + +'We must not kill them, of a certainty; death will take its own without +that. Look at Martin the carpenter; Martin lived, and his life was not +long, but he died; his wife now grieves for her husband, for her little +children.... Neither for man nor beast is there any charm against +death. Death does not hasten, nor is there any escaping it; but we must +not aid death.... And I do not kill nightingales--God forbid! I do not +catch them to harm them, to spoil their lives, but for the pleasure of +men, for their comfort and delight.' + +'Do you go to Kursk to catch them?' + +'Yes, I go to Kursk, and farther too, at times. I pass nights in the +marshes, or at the edge of the forests; I am alone at night in the +fields, in the thickets; there the curlews call and the hares squeak +and the wild ducks lift up their voices.... I note them at evening; at +morning I give ear to them; at daybreak I cast my net over the +bushes.... There are nightingales that sing so pitifully sweet ... yea, +pitifully.' + +'And do you sell them?' + +'I give them to good people.' + +'And what are you doing now?' + +'What am I doing?' + +'Yes, how are you employed?' + +The old man was silent for a little. + +'I am not employed at all.... I am a poor workman. But I can read and +write.' + +'You can read?' + +'Yes, I can read and write. I learnt, by the help of God and good +people.' + +'Have you a family?' + +'No, not a family.' + +'How so?... Are they dead, then?' + +'No, but ... I have never been lucky in life. But all that is in God's +hands; we are all in God's hands; and a man should be righteous--that +is all! Upright before God, that is it.' + +'And you have no kindred?' + +'Yes ... well....' + +The old man was confused. + +'Tell me, please,' I began: 'I heard my coachman ask you why you did +not cure Martin? You cure disease?' + +'Your coachman is a righteous man,' Kassyan answered thoughtfully. 'I +too am not without sin. They call me a doctor.... Me a doctor, indeed! +And who can heal the sick? That is all a gift from God. But there are +... yes, there are herbs, and there are flowers; they are of use, of a +certainty. There is plantain, for instance, a herb good for man; there +is bud-marigold too; it is not sinful to speak of them: they are holy +herbs of God. Then there are others not so; and they may be of use, but +it's a sin; and to speak of them is a sin. Still, with prayer, may +be.... And doubtless there are such words.... But who has faith, shall +be saved,' he added, dropping his voice. + +'You did not give Martin anything?' I asked. + +'I heard of it too late,' replied the old man. 'But what of it! Each +man's destiny is written from his birth. The carpenter Martin was not +to live; he was not to live upon the earth: that was what it was. No, +when a man is not to live on the earth, him the sunshine does not warm +like another, and him the bread does not nourish and make strong; it is +as though something is drawing him away.... Yes: God rest his soul!' + +'Have you been settled long amongst us?' I asked him after a short +pause. + +Kassyan started. + +'No, not long; four years. In the old master's time we always lived in +our old houses, but the trustees transported us. Our old master was a +kind heart, a man of peace--the Kingdom of Heaven be his! The trustees +doubtless judged righteously.' + +'And where did you live before?' + +'At Fair Springs.' + +'Is it far from here?' + +'A hundred miles.' + +'Well, were you better off there?' + +'Yes ... yes, there there was open country, with rivers; it was our +home: here we are cramped and parched up.... Here we are strangers. +There at home, at Fair Springs, you could get up on to a hill--and ah, +my God, what a sight you could see! Streams and plains and forests, and +there was a church, and then came plains beyond. You could see far, +very far. Yes, how far you could look--you could look and look, ah, +yes! Here, doubtless, the soil is better; it is clay--good fat clay, as +the peasants say; for me the corn grows well enough everywhere.' + +'Confess then, old man; you would like to visit your birth-place +again?' + +'Yes, I should like to see it. Still, all places are good. I am a man +without kin, without neighbours. And, after all, do you gain much, +pray, by staying at home? But, behold! as you walk, and as you walk,' +he went on, raising his voice, 'the heart grows lighter, of a truth. +And the sun shines upon you, and you are in the sight of God, and the +singing comes more tunefully. Here, you look--what herb is growing; you +look on it--you pick it. Here water runs, perhaps--spring water, a +source of pure holy water; so you drink of it--you look on it too. The +birds of heaven sing.... And beyond Kursk come the steppes, that +steppes-country: ah, what a marvel, what a delight for man! what +freedom, what a blessing of God! And they go on, folks tell, even to +the warm seas where dwells the sweet-voiced bird, the Hamayune, and +from the trees the leaves fall not, neither in autumn nor in winter, +and apples grow of gold, on silver branches, and every man lives in +uprightness and content. And I would go even there.... Have I journeyed +so little already! I have been to Romyon and to Simbirsk the fair city, +and even to Moscow of the golden domes; I have been to Oka the good +nurse, and to Tsna the dove, and to our mother Volga, and many folks, +good Christians have I seen, and noble cities I have visited.... Well, +I would go thither ... yes ... and more too ... and I am not the only +one, I a poor sinner ... many other Christians go in bast-shoes, +roaming over the world, seeking truth, yea!... For what is there at +home? No righteousness in man--it's that.' + +These last words Kassyan uttered quickly, almost unintelligibly; then +he said something more which I could not catch at all, and such a +strange expression passed over his face that I involuntarily recalled +the epithet 'cracked.' He looked down, cleared his throat, and seemed +to come to himself again. 'What sunshine!' he murmured in a low voice. +'It is a blessing, oh, Lord! What warmth in the woods!' + +He gave a movement of the shoulders and fell into silence. With a vague +look round him he began softly to sing. I could not catch all the words +of his slow chant; I heard the following: + + 'They call me Kassyan, + But my nickname's the Flea.' + + +'Oh!' I thought, 'so he improvises.' Suddenly he started and ceased +singing, looking intently at a thick part of the wood. I turned and saw +a little peasant girl, about seven years old, in a blue frock, with a +checked handkerchief over her head, and a woven bark-basket in her +little bare sunburnt hand. She had certainly not expected to meet us; +she had, as they say, 'stumbled upon' us, and she stood motionless in a +shady recess among the thick foliage of the nut-trees, looking dismayed +at me with her black eyes. I had scarcely time to catch a glimpse of +her; she dived behind a tree. + +'Annushka! Annushka! come here, don't be afraid!' cried the old man +caressingly. + +'I'm afraid,' came her shrill voice. + +'Don't be afraid, don't be afraid; come to me.' + +Annushka left her hiding place in silence, walked softly round--her +little childish feet scarcely sounded on the thick grass--and came out +of the bushes near the old man. She was not a child of seven, as I had +fancied at first, from her diminutive stature, but a girl of thirteen +or fourteen. Her whole person was small and thin, but very neat and +graceful, and her pretty little face was strikingly like Kassyan's own, +though he was certainly not handsome. There were the same thin +features, and the same strange expression, shy and confiding, +melancholy and shrewd, and her gestures were the same.... Kassyan kept +his eyes fixed on her; she took her stand at his side. + +'Well, have you picked any mushrooms?' he asked. + +'Yes,' she answered with a shy smile. + +'Did you find many?' + +'Yes.' (She stole a swift look at him and smiled again.) + +'Are they white ones?' + +'Yes.' + +'Show me, show me.... (She slipped the basket off her arm and half- +lifted the big burdock leaf which covered up the mushrooms.) 'Ah!' said +Kassyan, bending down over the basket; 'what splendid ones! Well done, +Annushka!' + +'She's your daughter, Kassyan, isn't she?' I asked. (Annushka's face +flushed faintly.) + +'No, well, a relative,' replied Kassyan with affected indifference. +'Come, Annushka, run along,' he added at once, 'run along, and God be +with you! And take care.' + +'But why should she go on foot?' I interrupted. 'We could take her with +us.' + +Annushka blushed like a poppy, grasped the handle of her basket with +both hands, and looked in trepidation at the old man. + +'No, she will get there all right,' he answered in the same languid and +indifferent voice. 'Why not?... She will get there.... Run along.' + +Annushka went rapidly away into the forest. Kassyan looked after her, +then looked down and smiled to himself. In this prolonged smile, in the +few words he had spoken to Annushka, and in the very sound of his voice +when he spoke to her, there was an intense, indescribable love and +tenderness. He looked again in the direction she had gone, again smiled +to himself, and, passing his hand across his face, he nodded his head +several times. + +'Why did you send her away so soon?' I asked him. 'I would have bought +her mushrooms.' + +'Well, you can buy them there at home just the same, sir, if you like,' +he answered, for the first time using the formal 'sir' in addressing +me. + +'She's very pretty, your girl.' + +'No ... only so-so,' he answered, with seeming reluctance, and from +that instant he relapsed into the same uncommunicative mood as at +first. + +Seeing that all my efforts to make him talk again were fruitless, I +went off into the clearing. Meantime the heat had somewhat abated; but +my ill-success, or, as they say among us, my 'ill-luck,' continued, and +I returned to the settlement with nothing but one corncrake and the new +axle. Just as we were driving into the yard, Kassyan suddenly turned to +me. + +'Master, master,' he began, 'do you know I have done you a wrong; it +was I cast a spell to keep all the game off.' + +'How so?' + +'Oh, I can do that. Here you have a well-trained dog and a good one, +but he could do nothing. When you think of it, what are men? what are +they? Here's a beast; what have they made of him?' + +It would have been useless for me to try to convince Kassyan of the +impossibility of 'casting a spell' on game, and so I made him no reply. +Meantime we had turned into the yard. + +Annushka was not in the hut: she had had time to get there before us, +and to leave her basket of mushrooms. Erofay fitted in the new axle, +first exposing it to a severe and most unjust criticism; and an hour +later I set off, leaving a small sum of money with Kassyan, which at +first he was unwilling to accept, but afterwards, after a moment's +thought, holding it in his hand, he put it in his bosom. In the course +of this hour he had scarcely uttered a single word; he stood as before, +leaning against the gate. He made no reply to the reproaches of my +coachman, and took leave very coldly of me. + +Directly I turned round, I could see that my worthy Erofay was in a +gloomy frame of mind.... To be sure, he had found nothing to eat in the +country; the only water for his horses was bad. We drove off. With +dissatisfaction expressed even in the back of his head, he sat on the +box, burning to begin to talk to me. While waiting for me to begin by +some question, he confined himself to a low muttering in an undertone, +and some rather caustic instructions to the horses. 'A village,' he +muttered; 'call that a village? You ask for a drop of kvas--not a drop +of kvas even.... Ah, Lord!... And the water--simply filth!' (He spat +loudly.) 'Not a cucumber, nor kvas, nor nothing.... Now, then!' he +added aloud, turning to the right trace-horse; 'I know you, you +humbug.' (And he gave him a cut with the whip.) 'That horse has learnt +to shirk his work entirely, and yet he was a willing beast once. Now, +then--look alive!' + +'Tell me, please, Erofay,' I began, 'what sort of a man is Kassyan?' + +Erofay did not answer me at once: he was, in general, a reflective and +deliberate fellow; but I could see directly that my question was +soothing and cheering to him. + +'The Flea?' he said at last, gathering up the reins; 'he's a queer +fellow; yes, a crazy chap; such a queer fellow, you wouldn't find +another like him in a hurry. You know, for example, he's for all the +world like our roan horse here; he gets out of everything--out of work, +that's to say. But, then, what sort of workman could he be?... He's +hardly body enough to keep his soul in ... but still, of course.... +He's been like that from a child up, you know. At first he followed his +uncle's business as a carrier--there were three of them in the +business; but then he got tired of it, you know--he threw it up. He +began to live at home, but he could not keep at home long; he's so +restless--a regular flea, in fact. He happened, by good luck, to have a +good master--he didn't worry him. Well, so ever since he has been +wandering about like a lost sheep. And then, he's so strange; there's +no understanding him. Sometimes he'll be as silent as a post, and then +he'll begin talking, and God knows what he'll say! Is that good +manners, pray? He's an absurd fellow, that he is. But he sings well, +for all that.' + +'And does he cure people, really?' + +'Cure people!... Well, how should he? A fine sort of doctor! Though he +did cure me of the king's evil, I must own.... But how can he? He's a +stupid fellow, that's what he is,' he added, after a moment's pause. + +'Have you known him long?' + +'A long while. I was his neighbour at Sitchovka up at Fair Springs.' + +'And what of that girl--who met us in the wood, Annushka--what relation +is she to him?' + +Erofay looked at me over his shoulder, and grinned all over his face. + +'He, he!... yes, they are relations. She is an orphan; she has no +mother, and it's not even known who her mother was. But she must be a +relation; she's too much like him.... Anyway, she lives with him. She's +a smart girl, there's no denying; a good girl; and as for the old man, +she's simply the apple of his eye; she's a good girl. And, do you know, +you wouldn't believe it, but do you know, he's managed to teach +Annushka to read? Well, well! that's quite like him; he's such an +extraordinary fellow, such a changeable fellow; there's no reckoning on +him, really.... Eh! eh! eh!' My coachman suddenly interrupted himself, +and stopping the horses, he bent over on one side and began sniffing. +'Isn't there a smell of burning? Yes! Why, that new axle, I do +declare!... I thought I'd greased it.... We must get on to some water; +why, here is a puddle, just right.' + +And Erofay slowly got off his seat, untied the pail, went to the pool, +and coming back, listened with a certain satisfaction to the hissing of +the box of the wheel as the water suddenly touched it.... Six times +during some eight miles he had to pour water on the smouldering axle, +and it was quite evening when we got home at last. + + + + X + + THE AGENT + + +Twelve miles from my place lives an acquaintance of mine, a landowner +and a retired officer in the Guards--Arkady Pavlitch Pyenotchkin. He +has a great deal of game on his estate, a house built after the design +of a French architect, and servants dressed after the English fashion; +he gives capital dinners, and a cordial reception to visitors, and, +with all that, one goes to see him reluctantly. He is a sensible and +practical man, has received the excellent education now usual, has been +in the service, mixed in the highest society, and is now devoting +himself to his estate with great success. Arkady Pavlitch is, to judge +by his own words, severe but just; he looks after the good of the +peasants under his control and punishes them--for their good. 'One has +to treat them like children,' he says on such occasions; 'their +ignorance, _mon cher; il faut prendre cela en consideration_.' When +this so-called painful necessity arises, he eschews all sharp or +violent gestures, and prefers not to raise his voice, but with a +straight blow in the culprit's face, says calmly, 'I believe I asked +you to do something, my friend?' or 'What is the matter, my boy? what +are you thinking about?' while he sets his teeth a little, and the +corners of his mouth are drawn. He is not tall, but has an elegant +figure, and is very good-looking; his hands and nails are kept +perfectly exquisite; his rosy cheeks and lips are simply the picture of +health. He has a ringing, light-hearted laugh, and there is sometimes a +very genial twinkle in his clear brown eyes. He dresses in excellent +taste; he orders French books, prints, and papers, though he's no great +lover of reading himself: he has hardly as much as waded through the +_Wandering Jew_. He plays cards in masterly style. Altogether, Arkady +Pavlitch is reckoned one of the most cultivated gentlemen and most +eligible matches in our province; the ladies are perfectly wild over +him, and especially admire his manners. He is wonderfully well +conducted, wary as a cat, and has never from his cradle been mixed up +in any scandal, though he is fond of making his power felt, +intimidating or snubbing a nervous man, when he gets a chance. He has a +positive distaste for doubtful society--he is afraid of compromising +himself; in his lighter moments, however, he will avow himself a +follower of Epicurus, though as a rule he speaks slightingly of +philosophy, calling it the foggy food fit for German brains, or at +times, simply, rot. He is fond of music too; at the card-table he is +given to humming through his teeth, but with feeling; he knows by heart +some snatches from _Lucia_ and _Somnambula_, but he is always apt to +sing everything a little sharp. The winters he spends in Petersburg. +His house is kept in extraordinarily good order; the very grooms feel +his influence, and every day not only rub the harness and brush their +coats, but even wash their faces. Arkady Pavlitch's house-serfs have, +it is true, something of a hang-dog look; but among us Russians there's +no knowing what is sullenness and what is sleepiness. Arkady Pavlitch +speaks in a soft, agreeable voice, with emphasis and, as it were, with +satisfaction; he brings out each word through his handsome perfumed +moustaches; he uses a good many French expressions too, such as: _Mais +c'est impayable! Mais comment donc_? and so so. For all that, I, for +one, am never over-eager to visit him, and if it were not for the +grouse and the partridges, I should probably have dropped his +acquaintance altogether. One is possessed by a strange sort of +uneasiness in his house; the very comfort is distasteful to one, and +every evening when a befrizzed valet makes his appearance in a blue +livery with heraldic buttons, and begins, with cringing servility, +drawing off one's boots, one feels that if his pale, lean figure could +suddenly be replaced by the amazingly broad cheeks and incredibly thick +nose of a stalwart young labourer fresh from the plough, who has yet +had time in his ten months of service to tear his new nankin coat open +at every seam, one would be unutterably overjoyed, and would gladly run +the risk of having one's whole leg pulled off with the boot.... + +In spite of my aversion for Arkady Pavlitch, I once happened to pass a +night in his house. The next day I ordered my carriage to be ready +early in the morning, but he would not let me start without a regular +breakfast in the English style, and conducted me into his study. With +our tea they served us cutlets, boiled eggs, butter, honey, cheese, and +so on. Two footmen in clean white gloves swiftly and silently +anticipated our faintest desires. We sat on a Persian divan. Arkady +Pavlitch was arrayed in loose silk trousers, a black velvet smoking +jacket, a red fez with a blue tassel, and yellow Chinese slippers +without heels. He drank his tea, laughed, scrutinised his finger-nails, +propped himself up with cushions, and was altogether in an excellent +humour. After making a hearty breakfast with obvious satisfaction, +Arkady Pavlitch poured himself out a glass of red wine, lifted it to +his lips, and suddenly frowned. + +'Why was not the wine warmed?' he asked rather sharply of one of the +footmen. + +The footman stood stock-still in confusion, and turned white. + +'Didn't I ask you a question, my friend?' Arkady Pavlitch resumed +tranquilly, never taking his eyes off the man. + +The luckless footman fidgeted in his place, twisted the napkin, and +uttered not a word. + +Arkady Pavlitch dropped his head and looked up at him thoughtfully from +under his eyelids. + +'_Pardon, mon cher_', he observed, patting my knee amicably, and again +he stared at the footman. 'You can go,' he added, after a short +silence, raising his eyebrows, and he rang the bell. + +A stout, swarthy, black-haired man, with a low forehead, and eyes +positively lost in fat, came into the room. + +'About Fyodor ... make the necessary arrangements,' said Arkady +Pavlitch in an undertone, and with complete composure. + +'Yes, sir,' answered the fat man, and he went out. + +'_Voila, mon cher, les desagrements de la campagne_,' Arkady Pavlitch +remarked gaily. 'But where are you off to? Stop, you must stay a +little.' + +'No,' I answered; 'it's time I was off.' + +'Nothing but sport! Oh, you sportsmen! And where are you going to shoot +just now?' + +'Thirty-five miles from here, at Ryabovo.' + +'Ryabovo? By Jove! now in that case I will come with you. Ryabovo's +only four miles from my village Shipilovka, and it's a long while since +I've been over to Shipilovka; I've never been able to get the time. +Well, this is a piece of luck; you can spend the day shooting in +Ryabovo and come on in the evening to me. We'll have supper together-- +we'll take the cook with us, and you'll stay the night with me. +Capital! capital!' he added without waiting for my answer. + +'_C'est arrange_.... Hey, you there! Have the carriage brought out, and +look sharp. You have never been in Shipilovka? I should be ashamed to +suggest your putting up for the night in my agent's cottage, but you're +not particular, I know, and at Ryabovo you'd have slept in some +hayloft.... We will go, we will go!' + +And Arkady Pavlitch hummed some French song. + +'You don't know, I dare say,' he pursued, swaying from side to side; +'I've some peasants there who pay rent. It's the custom of the place-- +what was I to do? They pay their rent very punctually, though. I +should, I'll own, have put them back to payment in labour, but there's +so little land. I really wonder how they manage to make both ends meet. +However, _c'est leur affaire_. My agent there's a fine fellow, _une +forte tete_, a man of real administrative power! You shall see.... +Really, how luckily things have turned out!' + +There was no help for it. Instead of nine o'clock in the morning, we +started at two in the afternoon. Sportsmen will sympathise with my +impatience. Arkady Pavlitch liked, as he expressed it, to be +comfortable when he had the chance, and he took with him such a supply +of linen, dainties, wearing apparel, perfumes, pillows, and dressing- +cases of all sorts, that a careful and self-denying German would have +found enough to last him for a year. Every time we went down a steep +hill, Arkady Pavlitch addressed some brief but powerful remarks to the +coachman, from which I was able to deduce that my worthy friend was a +thorough coward. The journey was, however, performed in safety, except +that, in crossing a lately-repaired bridge, the trap with the cook in +it broke down, and he got squeezed in the stomach against the hind- +wheel. + +Arkady Pavlitch was alarmed in earnest at the sight of the fall of +Karem, his home-made professor of the culinary art, and he sent at once +to inquire whether his hands were injured. On receiving a reassuring +reply to this query, his mind was set at rest immediately. With all +this, we were rather a long time on the road; I was in the same +carriage as Arkady Pavlitch, and towards the end of the journey I was a +prey to deadly boredom, especially as in a few hours my companion ran +perfectly dry of subjects of conversation, and even fell to expressing +his liberal views on politics. At last we did arrive--not at Ryabovo, +but at Shipilovka; it happened so somehow. I could have got no shooting +now that day in any case, and so, raging inwardly, I submitted to my +fate. + +The cook had arrived a few minutes before us, and apparently had had +time to arrange things and prepare those whom it concerned, for on our +very entrance within the village boundaries we were met by the village +bailiff (the agent's son), a stalwart, red-haired peasant of seven +feet; he was on horseback, bareheaded, and wearing a new overcoat, not +buttoned up. 'And where's Sofron?' Arkady Pavlitch asked him. The +bailiff first jumped nimbly off his horse, bowed to his master till he +was bent double, and said: 'Good health to you, Arkady Pavlitch, sir!' +then raised his head, shook himself, and announced that Sofron had gone +to Perov, but they had sent after him. + +'Well, come along after us,' said Arkady Pavlitch. The bailiff +deferentially led his horse to one side, clambered on to it, and +followed the carriage at a trot, his cap in his hand. We drove through +the village. A few peasants in empty carts happened to meet us; they +were driving from the threshing-floor and singing songs, swaying +backwards and forwards, and swinging their legs in the air; but at the +sight of our carriage and the bailiff they were suddenly silent, took +off their winter caps (it was summer-time) and got up as though waiting +for orders. Arkady Pavlitch nodded to them graciously. A flutter of +excitement had obviously spread through the hamlet. Peasant women in +check petticoats flung splinters of wood at indiscreet or over-zealous +dogs; an old lame man with a beard that began just under his eyes +pulled a horse away from the well before it had drunk, gave it, for +some obscure reason, a blow on the side, and fell to bowing low. Boys +in long smocks ran with a howl to the huts, flung themselves on their +bellies on the high door-sills, with their heads down and legs in the +air, rolled over with the utmost haste into the dark outer rooms, from +which they did not reappear again. Even the hens sped in a hurried +scuttle to the turning; one bold cock with a black throat like a satin +waistcoat and a red tail, rumpled up to his very comb, stood his ground +in the road, and even prepared for a crow, then suddenly took fright +and scuttled off too. The agent's cottage stood apart from the rest in +the middle of a thick green patch of hemp. We stopped at the gates. Mr. +Pyenotchkin got up, flung off his cloak with a picturesque motion, and +got out of the carriage, looking affably about him. The agent's wife +met us with low curtseys, and came up to kiss the master's hand. Arkady +Pavlitch let her kiss it to her heart's content, and mounted the steps. +In the outer room, in a dark corner, stood the bailiff's wife, and she +too curtsied, but did not venture to approach his hand. In the cold +hut, as it is called--to the right of the outer room--two other women +were still busily at work; they were carrying out all the rubbish, +empty tubs, sheepskins stiff as boards, greasy pots, a cradle with a +heap of dish-clouts and a baby covered with spots, and sweeping out the +dirt with bathbrooms. Arkady Pavlitch sent them away, and installed +himself on a bench under the holy pictures. The coachmen began bringing +in the trunks, bags, and other conveniences, trying each time to subdue +the noise of their heavy boots. + +Meantime Arkady Pavlitch began questioning the bailiff about the crops, +the sowing, and other agricultural subjects. The bailiff gave +satisfactory answers, but spoke with a sort of heavy awkwardness, as +though he were buttoning up his coat with benumbed fingers. He stood at +the door and kept looking round on the watch to make way for the nimble +footman. Behind his powerful shoulders I managed to get a glimpse of +the agent's wife in the outer room surreptitiously belabouring some +other peasant woman. Suddenly a cart rumbled up and stopped at the +steps; the agent came in. + +This man, as Arkady Pavlitch said, of real administrative power, was +short, broad-shouldered, grey, and thick-set, with a red nose, little +blue eyes, and a beard of the shape of a fan. We may observe, by the +way, that ever since Russia has existed, there has never yet been an +instance of a man who has grown rich and prosperous without a big, +bushy beard; sometimes a man may have had a thin, wedge-shape beard all +his life; but then he begins to get one all at once, it is all round +his face like a halo--one wonders where the hair has come from! The +agent must have been making merry at Perov: his face was unmistakably +flushed, and there was a smell of spirits about him. + +'Ah, our father, our gracious benefactor!' he began in a sing-song +voice, and with a face of such deep feeling that it seemed every minute +as if he would burst into tears; 'at last you have graciously deigned +to come to us ... your hand, your honour's hand,' he added, his lips +protruded in anticipation. Arkady Pavlitch gratified his desire. 'Well, +brother Sofron, how are things going with you?' he asked in a friendly +voice. + +'Ah, you, our father!' cried Sofron; 'how should they go ill? how +should things go ill, now that you, our father, our benefactor, +graciously deign to lighten our poor village with your presence, to +make us happy till the day of our death? Thank the Lord for thee, +Arkady Pavlitch! thank the Lord for thee! All is right by your gracious +favour.' + +At this point Sofron paused, gazed upon his master, and, as though +carried away by a rush of feeling (tipsiness had its share in it too), +begged once more for his hand, and whined more than before. + +'Ah, you, our father, benefactor ... and ... There, God bless me! I'm a +regular fool with delight.... God bless me! I look and can't believe my +eyes! Ah, our father!' + +Arkady Pavlitch glanced at me, smiled, and asked: '_N'est-ce pas que +c'est touchant?_' + +'But, Arkady Pavlitch, your honour,' resumed the indefatigable agent; +'what are you going to do? You'll break my heart, your honour; your +honour didn't graciously let me know of your visit. Where are you to +put up for the night? You see here it's dirty, nasty.' + +'Nonsense, Sofron, nonsense!' Arkady Pavlitch responded, with a smile; +'it's all right here.' + +'But, our father, all right--for whom? For peasants like us it's all +right; but for you ... oh, our father, our gracious protector! oh, you +... our father!... Pardon an old fool like me; I'm off my head, bless +me! I'm gone clean crazy.' + +Meanwhile supper was served; Arkady Pavlitch began to eat. The old man +packed his son off, saying he smelt too strong. + +'Well, settled the division of land, old chap, hey?' enquired Mr. +Pyenotchkin, obviously trying to imitate the peasant speech, with a +wink to me. + +'We've settled the land shares, your honour; all by your gracious +favour. Day before yesterday the list was made out. The Hlinovsky folks +made themselves disagreeable about it at first ... they were +disagreeable about it, certainly. They wanted this ... and they wanted +that ... and God knows what they didn't want! but they're a set of +fools, your honour!--an ignorant lot. But we, your honour, graciously +please you, gave an earnest of our gratitude, and satisfied Nikolai +Nikolaitch, the mediator; we acted in everything according to your +orders, your honour; as you graciously ordered, so we did, and nothing +did we do unbeknown to Yegor Dmitritch.' + +'Yegor reported to me,' Arkady Pavlitch remarked with dignity. + +'To be sure, your honour, Yegor Dmitritch, to be sure.' + +'Well, then, now I suppose you 're satisfied.' + +Sofron had only been waiting for this. + +'Ah, you are our father, our benefactor!' he began, in the same sing- +song as before. 'Indeed, now, your honour ... why, for you, our father, +we pray day and night to God Almighty.... There's too little land, of +course....' + +Pyenotchkin cut him short. + +'There, that'll do, that'll do, Sofron; I know you're eager in my +service.... Well, and how goes the threshing?' + +Sofron sighed. + +'Well, our father, the threshing's none too good. But there, your +honour, Arkady Pavlitch, let me tell you about a little matter that +came to pass.' (Here he came closer to Mr. Pyenotchkin, with his arms +apart, bent down, and screwed up one eye.) 'There was a dead body found +on our land.' + +'How was that?' + +'I can't think myself, your honour; it seems like the doing of the evil +one. But, luckily, it was found near the boundary; on our side of it, +to tell the truth. I ordered them to drag it on to the neighbour's +strip of land at once, while it was still possible, and set a watch +there, and sent word round to our folks. "Mum's the word," says I. But +I explained how it was to the police officer in case of the worst. "You +see how it was," says I; and of course I had to treat him and slip some +notes into his hand.... Well, what do you say, your honour? We shifted +the burden on to other shoulders; you see a dead body's a matter of two +hundred roubles, as sure as ninepence.' + +Mr. Pyenotchkin laughed heartily at his agent's cunning, and said +several times to me, indicating him with a nod, '_Quel gaillard_, eh!' + +Meantime it was quite dark out of doors; Arkady Pavlitch ordered the +table to be cleared, and hay to be brought in. The valet spread out +sheets for us, and arranged pillows; we lay down. Sofron retired after +receiving his instructions for the next day. Arkady Pavlitch, before +falling asleep, talked a little more about the first-rate qualities of +the Russian peasant, and at that point made the observation that since +Sofron had had the management of the place, the Shipilovka peasants had +never been one farthing in arrears.... The watchman struck his board; a +baby, who apparently had not yet had time to be imbued with a sentiment +of dutiful self-abnegation, began crying somewhere in the cottage ... +we fell asleep. + +The next morning we got up rather early; I was getting ready to start +for Ryabovo, but Arkady Pavlitch was anxious to show me his estate, and +begged me to remain. I was not averse myself to seeing more of the +first-rate qualities of that man of administrative power--Sofron--in +their practical working. The agent made his appearance. He wore a blue +loose coat, tied round the waist with a red handkerchief. He talked +much less than on the previous evening, kept an alert, intent eye on +his master's face, and gave connected and sensible answers. We set off +with him to the threshing-floor. Sofron's son, the seven-foot bailiff, +by every external sign a very slow-witted fellow, walked after us also, +and we were joined farther on by the village constable, Fedosyitch, a +retired soldier, with immense moustaches, and an extraordinary +expression of face; he looked as though he had had some startling shock +of astonishment a very long while ago, and had never quite got over it. +We took a look at the threshing-floor, the barn, the corn-stacks, the +outhouses, the windmill, the cattle-shed, the vegetables, and the +hempfields; everything was, as a fact, in excellent order; only the +dejected faces of the peasants rather puzzled me. Sofron had had an eye +to the ornamental as well as the useful; he had planted all the ditches +with willows, between the stacks he had made little paths to the +threshing-floor and strewn them with fine sand; on the windmill he had +constructed a weathercock of the shape of a bear with his jaws open and +a red tongue sticking out; he had attached to the brick cattle-shed +something of the nature of a Greek facade, and on it inscribed in white +letters: 'Construt in the village Shipilovky 1 thousand eight Hunderd +farthieth year. This cattle-shed.' Arkady Pavlitch was quite touched, +and fell to expatiating in French to me upon the advantages of the +system of rent-payment, adding, however, that labour-dues came more +profitable to the owner--'but, after all, that wasn't everything.' He +began giving the agent advice how to plant his potatoes, how to prepare +cattle-food, and so on. Sofron heard his master's remarks out with +attention, sometimes replied, but did not now address Arkady Pavlitch +as his father, or his benefactor, and kept insisting that there was too +little land; that it would be a good thing to buy more. 'Well, buy some +then,' said Arkady Pavlitch; 'I've no objection; in my name, of +course.' To this Sofron made no reply; he merely stroked his beard. +'And now it would be as well to ride down to the copse,' observed Mr. +Pyenotchkin. Saddle-horses were led out to us at once; we went off to +the copse, or, as they call it about us, the 'enclosure.' In this +'enclosure' we found thick undergrowth and abundance of wild game, for +which Arkady Pavlitch applauded Sofron and clapped him on the shoulder. +In regard to forestry, Arkady Pavlitch clung to the Russian ideas, and +told me on that subject an amusing--in his words--anecdote, of how a +jocose landowner had given his forester a good lesson by pulling out +nearly half his beard, by way of a proof that growth is none the +thicker for being cut back. In other matters, however, neither Sofron +nor Arkady Pavlitch objected to innovations. On our return to the +village, the agent took us to look at a winnowing machine he had +recently ordered from Moscow. The winnowing machine did certainly work +beautifully, but if Sofron had known what a disagreeable incident was +in store for him and his master on this last excursion, he would +doubtless have stopped at home with us. + +This was what happened. As we came out of the barn the following +spectacle confronted us. A few paces from the door, near a filthy pool, +in which three ducks were splashing unconcernedly, there stood two +peasants--one an old man of sixty, the other, a lad of twenty--both in +patched homespun shirts, barefoot, and with cord tied round their +waists for belts. The village constable Fedosyitch was busily engaged +with them, and would probably have succeeded in inducing them to retire +if we had lingered a little longer in the barn, but catching sight of +us, he grew stiff all over, and seemed bereft of all sensation on the +spot. Close by stood the bailiff gaping, his fists hanging irresolute. +Arkady Pavlitch frowned, bit his lip, and went up to the suppliants. +They both prostrated themselves at his feet in silence. + +'What do you want? What are you asking about?' he inquired in a stern +voice, a little through his nose. (The peasants glanced at one another, +and did not utter a syllable, only blinked a little as if the sun were +in their faces, and their breathing came quicker.) + +'Well, what is it?' Arkady Pavlitch said again; and turning at once to +Sofron, 'Of what family?' + +'The Tobolyev family,' the agent answered slowly. + +'Well, what do you want?' Mr. Pyenotchkin said again; 'have you lost +your tongues, or what? Tell me, you, what is it you want?' he added, +with a nod at the old man. 'And don't be afraid, stupid.' + +The old man craned forward his dark brown, wrinkled neck, opened his +bluish twitching lips, and in a hoarse voice uttered the words, +'Protect us, lord!' and again he bent his forehead to the earth. The +young peasant prostrated himself too. Arkady Pavlitch looked at their +bent necks with an air of dignity, threw back his head, and stood with +his legs rather wide apart. 'What is it? Whom do you complain of?' + +'Have mercy, lord! Let us breathe.... We are crushed, worried, +tormented to death quite. (The old man spoke with difficulty.) + +'Who worries you?' + +'Sofron Yakovlitch, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent a minute. + +'What's your name?' + +'Antip, your honour.' + +'And who's this?' + +'My boy, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent again; he pulled his moustaches. + +'Well! and how has he tormented you?' he began again, looking over his +moustaches at the old man. + +'Your honour, he has ruined us utterly. Two sons, your honour, he's +sent for recruits out of turn, and now he is taking the third also. +Yesterday, your honour, our last cow was taken from the yard, and my +old wife was beaten by his worship here: that is all the pity he has +for us!' (He pointed to the bailiff.) + +'Hm!' commented Arkady Pavlitch. + +'Let him not destroy us to the end, gracious protector!' + +Mr. Pyenotchkin scowled, 'What's the meaning of this?' he asked the +agent, in a low voice, with an air of displeasure. + +'He's a drunken fellow, sir,' answered the agent, for the first time +using this deferential address, 'and lazy too. He's never been out of +arrears this five years back, sir.' + +'Sofron Yakovlitch paid the arrears for me, your honour,' the old man +went on; 'it's the fifth year's come that he's paid it, he's paid it-- +and he's brought me into slavery to him, your honour, and here--' + +'And why did you get into arrears?' Mr. Pyenotchkin asked +threateningly. (The old man's head sank.) 'You're fond of drinking, +hanging about the taverns, I dare say.' (The old man opened his mouth +to speak.) 'I know you,' Arkady Pavlitch went on emphatically; 'you +think you've nothing to do but drink, and lie on the stove, and let +steady peasants answer for you.' + +'And he's an impudent fellow, too,' the agent threw in. + +'That's sure to be so; it's always the way; I've noticed it more than +once. The whole year round, he's drinking and abusive, and then he +falls at one's feet.' + +'Your honour, Arkady Pavlitch,' the old man began despairingly, 'have +pity, protect us; when have I been impudent? Before God Almighty, I +swear it was beyond my strength. Sofron Yakovlitch has taken a dislike +to me; for some reason he dislikes me--God be his judge! He will ruin +me utterly, your honour.... The last ... here ... the last boy ... and +him he....' (A tear glistened in the old man's wrinkled yellow eyes). +'Have pity, gracious lord, defend us!' + +'And it's not us only,' the young peasant began.... + +Arkady Pavlitch flew into a rage at once. + +'And who asked your opinion, hey? Till you're spoken to, hold your +tongue.... What's the meaning of it? Silence, I tell you, silence!... +Why, upon my word, this is simply mutiny! No, my friend, I don't advise +you to mutiny on my domain ... on my ... (Arkady Pavlitch stepped +forward, but probably recollected my presence, turned round, and put +his hands in his pockets ...) '_Je vous demande bien pardon, mon +cher_,' he said, with a forced smile, dropping his voice significantly. +'_C'est le mauvais cote de la medaille_ ... There, that'll do, that'll +do,' he went on, not looking at the peasants: 'I say ... that'll do, +you can go.' (The peasants did not rise.) 'Well, haven't I told you ... +that'll do. You can go, I tell you.' + +Arkady Pavlitch turned his back on them. 'Nothing but vexation,' he +muttered between his teeth, and strode with long steps homewards. +Sofron followed him. The village constable opened his eyes wide, +looking as if he were just about to take a tremendous leap into space. +The bailiff drove a duck away from the puddle. The suppliants remained +as they were a little, then looked at each other, and, without turning +their heads, went on their way. + +Two hours later I was at Ryabovo, and making ready to begin shooting, +accompanied by Anpadist, a peasant I knew well. Pyenotchkin had been +out of humour with Sofron up to the time I left. I began talking to +Anpadist about the Shipilovka peasants, and Mr. Pyenotchkin, and asked +him whether he knew the agent there. + +'Sofron Yakovlitch? ... ugh!' + +'What sort of man is he?' + +'He's not a man; he's a dog; you couldn't find another brute like him +between here and Kursk.' + +'Really?' + +'Why, Shipilovka's hardly reckoned as--what's his name?--Mr. +Pyenotchkin's at all; he's not the master there; Sofron's the master.' + +'You don't say so!' + +'He's master, just as if it were his own. The peasants all about are in +debt to him; they work for him like slaves; he'll send one off with the +waggons; another, another way.... He harries them out of their lives.' + +'They haven't much land, I suppose?' + +'Not much land! He rents two hundred acres from the Hlinovsky peasants +alone, and two hundred and eighty from our folks; there's more than +three hundred and seventy-five acres he's got. And he doesn't only +traffic in land; he does a trade in horses and stock, and pitch, and +butter, and hemp, and one thing and the other.... He's sharp, awfully +sharp, and rich too, the beast! But what's bad--he beats them. He's a +brute, not a man; a dog, I tell you; a cur, a regular cur; that's +what he is!' + +'How is it they don't make complaints of him?' + +'I dare say, the master'd be pleased! There's no arrears; so what does +he care? Yes, you'd better,' he added, after a brief pause; 'I should +advise you to complain! No, he'd let you know ... yes, you'd better try +it on.... No, he'd let you know....' + +I thought of Antip, and told him what I had seen. + +'There,' commented Anpadist, 'he will eat him up now; he'll simply eat +the man up. The bailiff will beat him now. Such a poor, unlucky chap, +come to think of it! And what's his offence?... He had some wrangle in +meeting with him, the agent, and he lost all patience, I suppose, and +of course he wouldn't stand it.... A great matter, truly, to make so +much of! So he began pecking at him, Antip. Now he'll eat him up +altogether. You see, he's such a dog. Such a cur--God forgive my +transgressions!--he knows whom to fall upon. The old men that are a +bit richer, or've more children, he doesn't touch, the red-headed +devil! but there's all the difference here! Why he's sent Antip's sons +for recruits out of turn, the heartless ruffian, the cur! God forgive +my transgressions!' + +We went on our way. + + + + XI + + THE COUNTING-HOUSE + + +It was autumn. For some hours I had been strolling across country with +my gun, and should probably not have returned till evening to the +tavern on the Kursk high-road where my three-horse trap was awaiting +me, had not an exceedingly fine and persistent rain, which had worried +me all day with the obstinacy and ruthlessness of some old maiden lady, +driven me at last to seek at least a temporary shelter somewhere in the +neighbourhood. While I was still deliberating in which direction to go, +my eye suddenly fell on a low shanty near a field sown with peas. I +went up to the shanty, glanced under the thatched roof, and saw an old +man so infirm that he reminded me at once of the dying goat Robinson +Crusoe found in some cave on his island. The old man was squatting on +his heels, his little dim eyes half-closed, while hurriedly, but +carefully, like a hare (the poor fellow had not a single tooth), he +munched a dry, hard pea, incessantly rolling it from side to side. He +was so absorbed in this occupation that he did not notice my entrance. + +'Grandfather! hey, grandfather!' said I. He ceased munching, lifted his +eyebrows high, and with an effort opened his eyes. + +'What?' he mumbled in a broken voice. + +'Where is there a village near?' I asked. + +The old man fell to munching again. He had not heard me. I repeated my +question louder than before. + +'A village?... But what do you want?' + +'Why, shelter from the rain.' + +'What?' + +'Shelter from the rain.' + +'Ah!' (He scratched his sunburnt neck.) 'Well, now, you go,' he said +suddenly, waving his hands indefinitely, 'so ... as you go by the +copse--see, as you go--there'll be a road; you pass it by, and keep +right on to the right; keep right on, keep right on, keep right on.... +Well, there will be Ananyevo. Or else you'd go to Sitovka.' + +I followed the old man with difficulty. His moustaches muffled his +voice, and his tongue too did not obey him readily. + +'Where are you from?' I asked him. + +'What?' + +'Where are you from?' + +'Ananyevo.' + +'What are you doing here?' + +'I'm watchman.' + +'Why, what are you watching?' + +'The peas.' + +I could not help smiling. + +'Really!--how old are you?' + +'God knows.' + +'Your sight's failing, I expect.' + +'What?' + +'Your sight's failing, I daresay?' + +'Yes, it's failing. At times I can hear nothing.' + +'Then how can you be a watchman, eh?' + +'Oh, my elders know about that.' + +'Elders!' I thought, and I gazed not without compassion at the poor old +man. He fumbled about, pulled out of his bosom a bit of coarse bread, +and began sucking it like a child, with difficulty moving his sunken +cheeks. + +I walked in the direction of the copse, turned to the right, kept on, +kept right on as the old man had advised me, and at last got to a large +village with a stone church in the new style, _i.e._ with columns, and +a spacious manor-house, also with columns. While still some way off I +noticed through the fine network of falling rain a cottage with a deal +roof, and two chimneys, higher than the others, in all probability the +dwelling of the village elder; and towards it I bent my steps in the +hope of finding, in this cottage, a samovar, tea, sugar, and some not +absolutely sour cream. Escorted by my half-frozen dog, I went up the +steps into the outer room, opened the door, and instead of the usual +appurtenances of a cottage, I saw several tables, heaped up with +papers, two red cupboards, bespattered inkstands, pewter boxes of +blotting sand weighing half a hundred-weight, long penholders, and so +on. At one of the tables was sitting a young man of twenty with a +swollen, sickly face, diminutive eyes, a greasy-looking forehead, and +long straggling locks of hair. He was dressed, as one would expect, in +a grey nankin coat, shiny with wear at the waist and the collar. + +'What do you want?' he asked me, flinging his head up like a horse +taken unexpectedly by the nose. + +'Does the bailiff live here... or--' + +'This is the principal office of the manor,' he interrupted. 'I'm the +clerk on duty.... Didn't you see the sign-board? That's what it was put +up for.' + +'Where could I dry my clothes here? Is there a samovar anywhere in the +village?' + +'Samovars, of course,' replied the young man in the grey coat with +dignity; 'go to Father Timofey's, or to the servants' cottage, or else +to Nazar Tarasitch, or to Agrafena, the poultry-woman.' + +'Who are you talking to, you blockhead? Can't you let me sleep, dummy!' +shouted a voice from the next room. + +'Here's a gentleman's come in to ask where he can dry himself.' + +'What sort of a gentleman?' + +'I don't know. With a dog and a gun.' + +A bedstead creaked in the next room. The door opened, and there came in +a stout, short man of fifty, with a bull neck, goggle-eyes, +extraordinarily round cheeks, and his whole face positively shining +with sleekness. + +'What is it you wish?' he asked me. + +'To dry my things.' + +'There's no place here.' + +'I didn't know this was the counting-house; I am willing, though, to +pay...' + +'Well, perhaps it could be managed here,' rejoined the fat man; 'won't +you come inside here?' (He led me into another room, but not the one he +had come from.) 'Would this do for you?' + +'Very well.... And could I have tea and milk?' + +'Certainly, at once. If you'll meantime take off your things and rest, +the tea shall be got ready this minute.' + +'Whose property is this?' + +'Madame Losnyakov's, Elena Nikolaevna.' + +He went out I looked round: against the partition separating my room +from the office stood a huge leather sofa; two high-backed chairs, also +covered in leather, were placed on both sides of the solitary window +which looked out on the village street. On the walls, covered with a +green paper with pink patterns on it, hung three immense oil paintings. +One depicted a setter-dog with a blue collar, bearing the inscription: +'This is my consolation'; at the dog's feet flowed a river; on the +opposite bank of the river a hare of quite disproportionate size with +ears cocked up was sitting under a pine tree. In another picture two +old men were eating a melon; behind the melon was visible in the +distance a Greek temple with the inscription: 'The Temple of +Satisfaction.' The third picture represented the half-nude figure of a +woman in a recumbent position, much fore-shortened, with red knees and +very big heels. My dog had, with superhuman efforts, crouched under the +sofa, and apparently found a great deal of dust there, as he kept +sneezing violently. I went to the window. Boards had been laid across +the street in a slanting direction from the manor-house to the +counting-house--a very useful precaution, as, thanks to our rich black +soil and the persistent rain, the mud was terrible. In the grounds of +the manor-house, which stood with its back to the street, there was the +constant going and coming there always is about manor-houses: maids in +faded chintz gowns flitted to and fro; house-serfs sauntered through +the mud, stood still and scratched their spines meditatively; the +constable's horse, tied up to a post, lashed his tail lazily, and with +his nose high up, gnawed at the hedge; hens were clucking; sickly +turkeys kept up an incessant gobble-gobble. On the steps of a dark +crumbling out-house, probably the bath-house, sat a stalwart lad with a +guitar, singing with some spirit the well-known ballad: + + 'I'm leaving this enchanting spot + To go into the desert.' + +The fat man came into the room. + +'They're bringing you in your tea,' he told me, with an affable smile. + +The young man in the grey coat, the clerk on duty, laid on the old +card-table a samovar, a teapot, a tumbler on a broken saucer, a jug of +cream, and a bunch of Bolhovo biscuit rings. The fat man went out. + +'What is he?' I asked the clerk; 'the steward?' + +'No, sir; he was the chief cashier, but now he has been promoted to be +head-clerk.' + +'Haven't you got a steward, then?' + +'No, sir. There's an agent, Mihal Vikulov, but no steward.' + +'Is there a manager, then?' + +'Yes; a German, Lindamandol, Karlo Karlitch; only he does not manage +the estate.' + +'Who does manage it, then?' + +'Our mistress herself.' + +'You don't say so. And are there many of you in the office?' + +The young man reflected. + +'There are six of us.' + +'Who are they?' I inquired. + +'Well, first there's Vassily Nikolaevitch, the head cashier; then +Piotr, one clerk; Piotr's brother, Ivan, another clerk; the other Ivan, +a clerk; Konstantin Narkizer, another clerk; and me here--there's a lot +of us, you can't count all of them.' + +'I suppose your mistress has a great many serfs in her house?' + +'No, not to say a great many.' + +'How many, then?' + +'I dare say it runs up to about a hundred and fifty.' + +We were both silent for a little. + +'I suppose you write a good hand, eh?' I began again. + +The young man grinned from ear to ear, went into the office and brought +in a sheet covered with writing. + +'This is my writing,' he announced, still with the same smile on his +face. + +I looked at it; on the square sheet of greyish paper there was written, +in a good bold hand, the following document:-- + + ORDER + + From the Chief Office of the Manor of Ananyevo to + the Agent, Mihal Vikulov. + + No. 209. + +'Whereas some person unknown entered the garden at Ananyevo last night +in an intoxicated condition, and with unseemly songs waked the French +governess, Madame Engene, and disturbed her; and whether the watchmen +saw anything, and who were on watch in the garden and permitted such +disorderliness: as regards all the above-written matters, your orders +are to investigate in detail, and report immediately to the Office.' + + '_Head-Clerk_, NIKOLAI HVOSTOV.' + +A huge heraldic seal was attached to the order, with the inscription: +'Seal of the chief office of the manor of Ananyevo'; and below stood +the signature: 'To be executed exactly, Elena Losnyakov.' + +'Your lady signed it herself, eh?' I queried. + +'To be sure; she always signs herself. Without that the order would be +of no effect.' + +'Well, and now shall you send this order to the agent?' + +'No, sir. He'll come himself and read it. That's to say, it'll be read +to him; you see, he's no scholar.' (The clerk on duty was silent again +for a while.) 'But what do you say?' he added, simpering; 'is it well +written?' + +'Very well written.' + +'It wasn't composed, I must confess, by me. Konstantin is the great one +for that.' + +'What?... Do you mean the orders have first to be composed among you?' + +'Why, how else could we do? Couldn't write them off straight without +making a fair copy.' + +'And what salary do you get?' I inquired. + +'Thirty-five roubles, and five roubles for boots.' + +'And are you satisfied?' + +'Of course I am satisfied. It's not everyone can get into an office +like ours. It was God's will, in my case, to be sure; I'd an uncle who +was in service as a butler.' + +'And you're well-off?' + +'Yes, sir. Though, to tell the truth,' he went on, with a sigh, 'a +place at a merchant's, for instance, is better for the likes of us. At +a merchant's they're very well off. Yesterday evening a merchant came +to us from Venev, and his man got talking to me.... Yes, that's a good +place, no doubt about it; a very good place.' + +'Why? Do the merchants pay more wages?' + +'Lord preserve us! Why, a merchant would soon give you the sack if you +asked him for wages. No, at a merchant's you must live on trust and on +fear. He'll give you food, and drink, and clothes, and all. If you give +him satisfaction, he'll do more.... Talk of wages, indeed! You don't +need them.... And a merchant, too, lives in plain Russian style, like +ourselves; you go with him on a journey--he has tea, and you have it; +what he eats, you eat. A merchant ... one can put up with; a merchant's +a very different thing from what a gentleman is; a merchant's not +whimsical; if he's out of temper, he'll give you a blow, and there it +ends. He doesn't nag nor sneer.... But with a gentleman it's a woeful +business! Nothing's as he likes it--this is not right, and that he +can't fancy. You hand him a glass of water or something to eat: "Ugh, +the water stinks! positively stinks!" You take it out, stay a minute +outside the door, and bring it back: "Come, now, that's good; this +doesn't stink now." And as for the ladies, I tell you, the ladies are +something beyond everything!... and the young ladies above all!...' + +'Fedyushka!' came the fat man's voice from the office. + +The clerk went out quickly. I drank a glass of tea, lay down on the +sofa, and fell asleep. I slept for two hours. + +When I woke, I meant to get up, but I was overcome by laziness; I +closed my eyes, but did not fall asleep again. On the other side of the +partition, in the office, they were talking in subdued voices. +Unconsciously I began to listen. + +'Quite so, quite so, Nikolai Eremyitch,' one voice was saying; 'quite +so. One can't but take that into account; yes, certainly!... Hm!' (The +speaker coughed.) + +'You may believe me, Gavrila Antonitch,' replied the fat man's voice: +'don't I know how things are done here? Judge for yourself.' + +'Who does, if you don't, Nikolai Eremyitch? you're, one may say, the +first person here. Well, then, how's it to be?' pursued the voice I did +not recognise; 'what decision are we to come to, Nikolai Eremyitch? +Allow me to put the question.' + +'What decision, Gavrila Antonitch? The thing depends, so to say, on +you; you don't seem over anxious.' + +'Upon my word, Nikolai Eremyitch, what do you mean? Our business is +trading, buying; it's our business to buy. That's what we live by, +Nikolai Eremyitch, one may say.' + +'Eight roubles a measure,' said the fat man emphatically. + +A sigh was audible. + +'Nikolai Eremyitch, sir, you ask a heavy price.' 'Impossible, Gavrila +Antonitch, to do otherwise; I speak as before God Almighty; +impossible.' + +Silence followed. + +I got up softly and looked through a crack in the partition. The fat +man was sitting with his back to me. Facing him sat a merchant, a man +about forty, lean and pale, who looked as if he had been rubbed with +oil. He was incessantly fingering his beard, and very rapidly blinking +and twitching his lips. + +'Wonderful the young green crops this year, one may say,' he began +again; 'I've been going about everywhere admiring them. All the way +from Voronezh they've come up wonderfully, first-class, one may say.' + +'The crops are pretty fair, certainly,' answered the head-clerk; 'but +you know the saying, Gavrila Antonitch, autumn bids fair, but spring +may be foul.' + +'That's so, indeed, Nikolai Eremyitch; all is in God's hands; it's the +absolute truth what you've just remarked, sir.... But perhaps your +visitor's awake now.' + +The fat man turned round ... listened.... + +'No, he's asleep. He may, though....' + +He went to the door. + +'No, he's asleep,' he repeated and went back to his place. + +'Well, so what are we to say, Nikolai Eremyitch?' the merchant began +again; 'we must bring our little business to a conclusion.... Let it be +so, Nikolai Eremyitch, let it be so,' he went on, blinking incessantly; +'two grey notes and a white for your favour, and there' (he nodded in +the direction of the house), 'six and a half. Done, eh?' + +'Four grey notes,' answered the clerk. + +'Come, three, then.' + +'Four greys, and no white.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'Three and a half, and not a farthing less.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'You're not talking sense, Gavrila Antonitch.' + +'My, what a pig-headed fellow!' muttered the merchant. 'Then I'd better +arrange it with the lady herself.' + +'That's as you like,' answered the fat man; 'far better, I should say. +Why should you worry yourself, after all?... Much better, indeed!' + +'Well, well! Nikolai Eremyitch. I lost my temper for a minute! That was +nothing but talk.' + +'No, really, why?...' + +'Nonsense, I tell you.... I tell you I was joking. Well, take your +three and a half; there's no doing anything with you.' + +'I ought to have got four, but I was in too great a hurry--like an +ass!' muttered the fat man. + +'Then up there at the house, six and a half, Nikolai Eremyitch; the +corn will be sold for six and a half?' + +'Six and a half, as we said already.' + +'Well, your hand on that then, Nikolai Eremyitch' (the merchant clapped +his outstretched fingers into the clerk's palm). 'And good-bye, in +God's name!' (The merchant got up.) 'So then, Nikolai Eremyitch, sir, +I'll go now to your lady, and bid them send up my name, and so I'll say +to her, "Nikolai Eremyitch," I'll say, "has made a bargain with me for +six and a half."' + +'That's what you must say, Gavrila Antonitch.' + +'And now, allow me.' + +The merchant handed the manager a small roll of notes, bowed, shook his +head, picked up his hat with two fingers, shrugged his shoulders, and, +with a sort of undulating motion, went out, his boots creaking after +the approved fashion. Nikolai Eremyitch went to the wall, and, as far +as I could make out, began sorting the notes handed him by the +merchant. A red head, adorned with thick whiskers, was thrust in at the +door. + +'Well?' asked the head; 'all as it should be?' + +'Yes.' + +'How much?' + +The fat man made an angry gesture with his hand, and pointed to my +room. + +'Ah, all right!' responded the head, and vanished. + +The fat man went up to the table, sat down, opened a book, took out a +reckoning frame, and began shifting the beads to and fro as he counted, +using not the forefinger but the third finger of his right hand, which +has a much more showy effect. + +The clerk on duty came in. + +'What is it?' + +'Sidor is here from Goloplek.' + +'Oh! ask him in. Wait a bit, wait a bit.... First go and look whether +the strange gentleman's still asleep, or whether he has waked up.' + +The clerk on duty came cautiously into my room. I laid my head on my +game-bag, which served me as a pillow, and closed my eyes. + +'He's asleep,' whispered the clerk on duty, returning to the counting- +house. + +The fat man muttered something. + +'Well, send Sidor in,' he said at last. + +I got up again. A peasant of about thirty, of huge stature, came in--a +red-cheeked, vigorous-looking fellow, with brown hair, and a short +curly beard. He crossed himself, praying to the holy image, bowed to +the head-clerk, held his hat before him in both hands, and stood erect. + +'Good day, Sidor,' said the fat man, tapping with the reckoning beads. + +'Good-day to you, Nikolai Eremyitch.' + +'Well, what are the roads like?' + +'Pretty fair, Nikolai Eremyitch. A bit muddy.' (The peasant spoke +slowly and not loud.) + +'Wife quite well?' + +'She's all right!' + +The peasant gave a sigh and shifted one leg forward. Nikolai Eremyitch +put his pen behind his ear, and blew his nose. + +'Well, what have you come about?' he proceeded to inquire, putting his +check handkerchief into his pocket. + +'Why, they do say, Nikolai Eremyitch, they're asking for carpenters +from us.' + +'Well, aren't there any among you, hey?' + +'To be sure there are, Nikolai Eremyitch; our place is right in the +woods; our earnings are all from the wood, to be sure. But it's the +busy time, Nikolai Eremyitch. Where's the time to come from?' + +'The time to come from! Busy time! I dare say, you're so eager to work +for outsiders, and don't care to work for your mistress.... It's all +the same!' + +'The work's all the same, certainly, Nikolai Eremyitch ... but....' + +'Well?' + +'The pay's ... very....' + +'What next! You've been spoiled; that's what it is. Get along with +you!' + +'And what's more, Nikolai Eremyitch, there'll be only a week's work, +but they'll keep us hanging on a month. One time there's not material +enough, and another time they'll send us into the garden to weed the +path.' + +'What of it? Our lady herself is pleased to give the order, so it's +useless you and me talking about it.' + +Sidor was silent; he began shifting from one leg to the other. + +Nikolai Eremyitch put his head on one side, and began busily playing +with the reckoning beads. + +'Our ... peasants ... Nikolai Eremyitch....' Sidor began at last, +hesitating over each word; 'sent word to your honour ... there is ... +see here....' (He thrust his big hand into the bosom of his coat, and +began to pull out a folded linen kerchief with a red border.) + +'What are you thinking of? Goodness, idiot, are you out of your +senses?' the fat man interposed hurriedly. 'Go on; go to my cottage,' +he continued, almost shoving the bewildered peasant out; 'ask for my +wife there ... she'll give you some tea; I'll be round directly; go on. +For goodness' sake, I tell you, go on.' + +Sidor went away. + +'Ugh!... what a bear!' the head clerk muttered after him, shaking his +head, and set to work again on his reckoning frame. + +Suddenly shouts of 'Kuprya! Kuprya! there's no knocking down Kuprya!' +were heard in the street and on the steps, and a little later there +came into the counting-house a small man of sickly appearance, with an +extraordinarily long nose and large staring eyes, who carried himself +with a great air of superiority. He was dressed in a ragged little old +surtout, with a plush collar and diminutive buttons. He carried a +bundle of firewood on his shoulder. Five house-serfs were crowding +round him, all shouting, 'Kuprya! there's no suppressing Kuprya! +Kuprya's been turned stoker; Kuprya's turned a stoker!' But the man in +the coat with the plush collar did not pay the slightest attention to +the uproar made by his companions, and was not in the least out of +countenance. With measured steps he went up to the stove, flung down +his load, straightened himself, took out of his tail-pocket a snuff- +box, and with round eyes began helping himself to a pinch of dry +trefoil mixed with ashes. At the entrance of this noisy party the fat +man had at first knitted his brows and risen from his seat, but, seeing +what it was, he smiled, and only told them not to shout. 'There's a +sportsman,' said he, 'asleep in the next room.' 'What sort of +sportsman?' two of them asked with one voice. + +'A gentleman.' + +'Ah!' + +'Let them make a row,' said the man with the plush collar, waving his +arms; 'what do I care, so long as they don't touch me? They've turned +me into a stoker....' + +'A stoker! a stoker!' the others put in gleefully. + +'It's the mistress's orders,' he went on, with a shrug of his +shoulders; 'but just you wait a bit ... they'll turn you into +swineherds yet. But I've been a tailor, and a good tailor too, learnt +my trade in the best house in Moscow, and worked for generals ... and +nobody can take that from me. And what have you to boast of?... What? +you're a pack of idlers, not worth your salt; that's what you are! Turn +me off! I shan't die of hunger; I shall be all right; give me a +passport. I'd send a good rent home, and satisfy the masters. But what +would you do? You'd die off like flies, that's what you'd do!' + +'That's a nice lie!' interposed a pock-marked lad with white eyelashes, +a red cravat, and ragged elbows. 'You went off with a passport sharp +enough, but never a halfpenny of rent did the masters see from you, and +you never earned a farthing for yourself, you just managed to crawl +home again and you've never had a new rag on you since.' + +'Ah, well, what could one do! Konstantin Narkizitch,' responded Kuprya; +'a man falls in love--a man's ruined and done for! You go through what +I have, Konstantin Narkizitch, before you blame me!' + +'And you picked out a nice one to fall in love with!--a regular +fright.' + +'No, you must not say that, Konstantin Narkizitch.' + +'Who's going to believe that? I've seen her, you know; I saw her with +my own eyes last year in Moscow.' + +'Last year she had gone off a little certainly,' observed Kuprya. + +'No, gentlemen, I tell you what,' a tall, thin man, with a face spotted +with pimples, a valet probably, from his frizzed and pomatumed head, +remarked in a careless and disdainful voice; 'let Kuprya Afanasyitch +sing us his song. Come on, now; begin, Kuprya Afanasyitch. + +'Yes! yes!' put in the others. 'Hoorah for Alexandra! That's one for +Kuprya; 'pon my soul ... Sing away, Kuprya!... You're a regular brick, +Alexandra!' (Serfs often use feminine terminations in referring to a +man as an expression of endearment.) 'Sing away!' + +'This is not the place to sing,' Kuprya replied firmly; 'this is the +manor counting-house.' + +'And what's that to do with you? you've got your eye on a place as +clerk, eh?' answered Konstantin with a coarse laugh. 'That's what it +is!' + +'Everything rests with the mistress,' observed the poor wretch. + +'There, that's what he's got his eye on! a fellow like him! oo! oo! a!' + +And they all roared; some rolled about with merriment. Louder than all +laughed a lad of fifteen, probably the son of an aristocrat among the +house-serfs; he wore a waistcoat with bronze buttons, and a cravat of +lilac colour, and had already had time to fill out his waistcoat. + +'Come tell us, confess now, Kuprya,' Nikolai Eremyitch began +complacently, obviously tickled and diverted himself; 'is it bad being +stoker? Is it an easy job, eh?' + +'Nikolai Eremyitch,' began Kuprya, 'you're head-clerk among us now, +certainly; there's no disputing that, no; but you know you have been in +disgrace yourself, and you too have lived in a peasant's hut.' + +'You'd better look out and not forget yourself in my place,' the fat +man interrupted emphatically; 'people joke with a fool like you; you +ought, you fool, to have sense, and be grateful to them for taking +notice of a fool like you.' + +'It was a slip of the tongue, Nikolai Eremyitch; I beg your pardon....' + +'Yes, indeed, a slip of the tongue.' + +The door opened and a little page ran in. + +'Nikolai Eremyitch, mistress wants you.' + +'Who's with the mistress?' he asked the page. + +'Aksinya Nikitishna, and a merchant from Venev.' + +'I'll be there this minute. And you, mates,' he continued in a +persuasive voice, 'better move off out of here with the newly-appointed +stoker; if the German pops in, he'll make a complaint for certain.' + +The fat man smoothed his hair, coughed into his hand, which was almost +completely hidden in his coat-sleeve, buttoned himself, and set off +with rapid strides to see the lady of the manor. In a little while the +whole party trailed out after him, together with Kuprya. My old friend, +the clerk-on duty, was left alone. He set to work mending the pens, and +dropped asleep in his chair. A few flies promptly seized the +opportunity and settled on his mouth. A mosquito alighted on his +forehead, and, stretching its legs out with a regular motion, slowly +buried its sting into his flabby flesh. The same red head with whiskers +showed itself again at the door, looked in, looked again, and then came +into the office, together with the rather ugly body belonging to it. + +'Fedyushka! eh, Fedyushka! always asleep,' said the head. + +The clerk on duty opened his eyes and got up from his seat. + +'Nikolai Eremyitch has gone to the mistress?' + +'Yes, Vassily Nikolaevitch.' + +'Ah! ah!' thought I; 'this is he, the head cashier.' + +The head cashier began walking about the room. He really slunk rather +than walked, and altogether resembled a cat. An old black frock-coat +with very narrow skirts hung about his shoulders; he kept one hand in +his bosom, while the other was for ever fumbling about his high, narrow +horse-hair collar, and he turned his head with a certain effort. He +wore noiseless kid boots, and trod very softly. + +'The landowner, Yagushkin, was asking for you to-day,' added the clerk +on duty. + +'Hm, asking for me? What did he say?' + +'Said he'd go to Tyutyurov this evening and would wait for you. "I want +to discuss some business with Vassily Nikolaevitch," said he, but what +the business was he didn't say; "Vassily Nikolaevitch will know," says +he.' + +'Hm!' replied the head cashier, and he went up to the window. + +'Is Nikolai Eremyitch in the counting-house?' a loud voice was heard +asking in the outer room, and a tall man, apparently angry, with an +irregular but bold and expressive face, and rather clean in his dress, +stepped over the threshold. + +'Isn't he here?' he inquired, looking rapidly round. + +'Nikolai Eremyitch is with the mistress,' responded the cashier. 'Tell +me what you want, Pavel Andreitch; you can tell me.... What is it you +want?' + +'What do I want? You want to know what I want?' (The cashier gave a +sickly nod.) 'I want to give him a lesson, the fat, greasy villain, the +scoundrelly tell-tale!... I'll give him a tale to tell!' + +Pavel flung himself into a chair. + +'What are you saying, Pavel Andreitch! Calm yourself.... Aren't you +ashamed? Don't forget whom you're talking about, Pavel Andreitch!' +lisped the cashier. + +'Forget whom I'm talking about? What do I care for his being made head- +clerk? A fine person they've found to promote, there's no denying that! +They've let the goat loose in the kitchen garden, you may say!' + +'Hush, hush, Pavel Andreitch, hush! drop that ... what rubbish are you +talking?' + +'So Master Fox is beginning to fawn? I will wait for him,' Pavel said +with passion, and he struck a blow on the table. 'Ah, here he's +coming!' he added with a look at the window; 'speak of the devil. With +your kind permission!' (He, got up.) + +Nikolai Eremyitch came into the counting-house. His face was shining +with satisfaction, but he was rather taken aback at seeing Pavel +Andreitch. + +'Good day to you, Nikolai Eremyitch,' said Pavel in a significant tone, +advancing deliberately to meet him. + +The head-clerk made no reply. The face of the merchant showed itself in +the doorway. + +'What, won't you deign to answer me?' pursued Pavel. 'But no ... no,' +he added; 'that's not it; there's no getting anything by shouting and +abuse. No, you'd better tell me in a friendly way, Nikolai Eremyitch; +what do you persecute me for? what do you want to ruin me for? Come, +speak, speak.' + +'This is no fit place to come to an understanding with you,' the head- +clerk answered in some agitation, 'and no fit time. But I must say I +wonder at one thing: what makes you suppose I want to ruin you, or that +I'm persecuting you? And if you come to that, how can I persecute you? +You're not in my counting-house.' + +'I should hope not,' answered Pavel; 'that would be the last straw! But +why are you hum-bugging, Nikolai Eremyitch?... You understand me, you +know.' + +'No, I don't understand.' + +'No, you do understand.' + +'No, by God, I don't understand!' + +'Swearing too! Well, tell us, since it's come to that: have you no fear +of God? Why can't you let the poor girl live in peace? What do you want +of her?' + +'Whom are you talking of?' the fat man asked with feigned amazement. + +'Ugh! doesn't know; what next? I'm talking of Tatyana. Have some fear +of God--what do you want to revenge yourself for? You ought to be +ashamed: a married man like you, with children as big as I am; it's a +very different thing with me.... I mean marriage: I'm acting straight- +forwardly.' + +'How am I to blame in that, Pavel Andreitch? The mistress won't permit +you to marry; it's her seignorial will! What have I to do with it?' + +'Why, haven't you been plotting with that old hag, the housekeeper, eh? +Haven't you been telling tales, eh? Tell me, aren't you bringing all +sorts of stories up against the defenceless girl? I suppose it's not +your doing that she's been degraded from laundrymaid to washing dishes +in the scullery? And it's not your doing that she's beaten and dressed +in sackcloth?... You ought to be ashamed, you ought to be ashamed--an +old man like you! You know there's a paralytic stroke always hanging +over you.... You will have to answer to God.' + +'You're abusive, Pavel Andreitch, you're abusive.... You shan't have a +chance to be insolent much longer.' + +Pavel fired up. + +'What? You dare to threaten me?' he said passionately. 'You think I'm +afraid of you. No, my man, I'm not come to that! What have I to be +afraid of?... I can make my bread everywhere. For you, now, it's +another thing! It's only here you can live and tell tales, and +filch....' + +'Fancy the conceit of the fellow!' interrupted the clerk, who was also +beginning to lose patience; 'an apothecary's assistant, simply an +apothecary's assistant, a wretched leech; and listen to him--fie upon +you! you're a high and mighty personage!' + +'Yes, an apothecary's assistant, and except for this apothecary's +assistant you'd have been rotting in the graveyard by now.... It was +some devil drove me to cure him,' he added between his teeth. + +'You cured me?... No, you tried to poison me; you dosed me with aloes,' +the clerk put in. + +'What was I to do if nothing but aloes had any effect on you?' + +'The use of aloes is forbidden by the Board of Health,' pursued +Nikolai. 'I'll lodge a complaint against you yet.... You tried to +compass my death--that was what you did! But the Lord suffered it not.' + +'Hush, now, that's enough, gentlemen,' the cashier was beginning.... + +'Stand off!' bawled the clerk. 'He tried to poison me! Do you +understand that?' + +'That's very likely.... Listen, Nikolai Eremyitch,' Pavel began in +despairing accents. 'For the last time, I beg you.... You force me to +it--can't stand it any longer. Let us alone, do you hear? or else, by +God, it'll go ill with one or other of us--I mean with you!' + +The fat man flew into a rage. + +'I'm not afraid of you!' he shouted; 'do you hear, milksop? I got the +better of your father; I broke his horns--a warning to you; take care!' + +'Don't talk of my father, Nikolai Eremyitch.' + +'Get away! who are you to give me orders?' + +'I tell you, don't talk of him!' + +'And I tell you, don't forget yourself.... However necessary you think +yourself, if our lady has a choice between us, it's not you'll be kept, +my dear! None's allowed to mutiny, mind!' (Pavel was shaking with +fury.) 'As for the wench, Tatyana, she deserves ... wait a bit, she'll +get something worse!' + +Pavel dashed forward with uplifted fists, and the clerk rolled heavily +on the floor. + +'Handcuff him, handcuff him,' groaned Nikolai Eremyitch.... + +I won't take upon myself to describe the end of this scene; I fear I +have wounded the reader's delicate susceptibilities as it is. + +The same day I returned home. A week later I heard that Madame +Losnyakov had kept both Pavel and Nikolai in her service, but had sent +away the girl Tatyana; it appeared she was not wanted. + + + + XII + + BIRYUK + + +I was coming back from hunting one evening alone in a racing droshky. I +was six miles from home; my good trotting mare galloped bravely along +the dusty road, pricking up her ears with an occasional snort; my weary +dog stuck close to the hind-wheels, as though he were fastened there. A +tempest was coming on. In front, a huge, purplish storm-cloud slowly +rose from behind the forest; long grey rain-clouds flew over my head +and to meet me; the willows stirred and whispered restlessly. The +suffocating heat changed suddenly to a damp chilliness; the darkness +rapidly thickened. I gave the horse a lash with the reins, descended a +steep slope, pushed across a dry water-course overgrown with brushwood, +mounted the hill, and drove into the forest. The road ran before me, +bending between thick hazel bushes, now enveloped in darkness; I +advanced with difficulty. The droshky jumped up and down over the hard +roots of the ancient oaks and limes, which were continually intersected +by deep ruts--the tracks of cart wheels; my horse began to stumble. A +violent wind suddenly began to roar overhead; the trees blustered; big +drops of rain fell with slow tap and splash on the leaves; there came a +flash of lightning and a clap of thunder. The rain fell in torrents. I +went on a step or so, and soon was forced to stop; my horse foundered; +I could not see an inch before me. I managed to take refuge somehow in +a spreading bush. Crouching down and covering my face, I waited +patiently for the storm to blow over, when suddenly, in a flash of +lightning, I saw a tall figure on the road. I began to stare intently +in that direction--the figure seemed to have sprung out of the ground +near my droshky. + +'Who's that?' inquired a ringing voice. + +'Why, who are you?' + +'I'm the forester here.' + +I mentioned my name. + +'Oh, I know! Are you on your way home?' + +'Yes. But, you see, in such a storm....' + +'Yes, there is a storm,' replied the voice. + +A pale flash of lightning lit up the forester from head to foot; a +brief crashing clap of thunder followed at once upon it. The rain +lashed with redoubled force. + +'It won't be over just directly,' the forester went on. + +'What's to be done?' + +'I'll take you to my hut, if you like,' he said abruptly. + +'That would be a service.' + +'Please to take your seat' + +He went up to the mare's head, took her by the bit, and pulled her up. +We set off. I held on to the cushion of the droshky, which rocked 'like +a boat on the sea,' and called my dog. My poor mare splashed with +difficulty through the mud, slipped and stumbled; the forester hovered +before the shafts to right and to left like a ghost. We drove rather a +long while; at last my guide stopped. 'Here we are home, sir,' he +observed in a quiet voice. The gate creaked; some puppies barked a +welcome. I raised my head, and in a flash of lightning I made out a +small hut in the middle of a large yard, fenced in with hurdles. From +the one little window there was a dim light. The forester led his horse +up to the steps and knocked at the door. 'Coming, coming!' we heard in +a little shrill voice; there was the patter of bare feet, the bolt +creaked, and a girl of twelve, in a little old smock tied round the +waist with list, appeared in the doorway with a lantern in her hand. + +'Show the gentleman a light,' he said to her 'and I will put your +droshky in the shed.' + +The little girl glanced at me, and went into the hut. I followed her. + +The forester's hut consisted of one room, smoky, low-pitched, and +empty, without curtains or partition. A tattered sheepskin hung on the +wall. On the bench lay a single-barrelled gun; in the corner lay a heap +of rags; two great pots stood near the oven. A pine splinter was +burning on the table flickering up and dying down mournfully. In the +very middle of the hut hung a cradle, suspended from the end of a long +horizontal pole. The little girl put out the lantern, sat down on a +tiny stool, and with her right hand began swinging the cradle, while +with her left she attended to the smouldering pine splinter. I looked +round--my heart sank within me: it's not cheering to go into a +peasant's hut at night. The baby in the cradle breathed hard and fast. + +'Are you all alone here?' I asked the little girl. + +'Yes,' she uttered, hardly audibly. + +'You're the forester's daughter?' + +'Yes,' she whispered. + +The door creaked, and the forester, bending his head, stepped across +the threshold. He lifted the lantern from the floor, went up to the +table, and lighted a candle. + +'I dare say you're not used to the splinter light?' said he, and he +shook back his curls. + +I looked at him. Rarely has it been my fortune to behold such a comely +creature. He was tall, broad-shouldered, and in marvellous proportion. +His powerful muscles stood out in strong relief under his wet homespun +shirt. A curly, black beard hid half of his stern and manly face; small +brown eyes looked out boldly from under broad eyebrows which met in the +middle. He stood before me, his arms held lightly akimbo. + +I thanked him, and asked his name. + +'My name's Foma,' he answered, 'and my nickname's Biryuk' (_i.e._ +wolf). [Footnote: The name Biryuk is used in the Orel province to +denote a solitary, misanthropic man.--_Author's Note_.] + +'Oh, you're Biryuk.' + +I looked with redoubled curiosity at him. From my Yermolai and others I +had often heard stories about the forester Biryuk, whom all the +peasants of the surrounding districts feared as they feared fire. +According to them there had never been such a master of his business in +the world before. 'He won't let you carry off a handful of brushwood; +he'll drop upon you like a fall of snow, whatever time it may be, even +in the middle of the night, and you needn't think of resisting him-- +he's strong, and cunning as the devil.... And there's no getting at him +anyhow; neither by brandy nor by money; there's no snare he'll walk +into. More than once good folks have planned to put him out of the +world, but no--it's never come off.' + +That was how the neighbouring peasants spoke of Biryuk. + +'So you're Biryuk,' I repeated; 'I've heard talk of you, brother. They +say you show no mercy to anyone.' + +'I do my duty,' he answered grimly; 'it's not right to eat the master's +bread for nothing.' + +He took an axe from his girdle and began splitting splinters. + +'Have you no wife?' I asked him. + +'No,' he answered, with a vigorous sweep of the axe. + +'She's dead, I suppose?' + +'No ... yes ... she's dead,' he added, and turned away. I was silent; +he raised his eyes and looked at me. + +'She ran away with a travelling pedlar,' he brought out with a bitter +smile. The little girl hung her head; the baby waked up and began +crying; the little girl went to the cradle. 'There, give it him,' said +Biryuk, thrusting a dirty feeding-bottle into her hand. 'Him, too, she +abandoned,' he went on in an undertone, pointing to the baby. He went +up to the door, stopped, and turned round. + +'A gentleman like you,' he began, 'wouldn't care for our bread, I dare +say, and except bread, I've--' + +'I'm not hungry.' + +'Well, that's for you to say. I would have heated the samovar, but I've +no tea.... I'll go and see how your horse is getting on.' + +He went out and slammed the door. I looked round again, the hut struck +me as more melancholy than ever. The bitter smell of stale smoke choked +my breathing unpleasantly. The little girl did not stir from her place, +and did not raise her eyes; from time to time she jogged the cradle, +and timidly pulled her slipping smock up on to shoulder; her bare legs +hung motionless. + +'What's your name?' I asked her. + +'Ulita,' she said, her mournful little face drooping more than ever. + +The forester came in and sat down on the bench. + +'The storm 's passing over,' he observed, after a brief silence; 'if +you wish it, I will guide you out of the forest.' + +I got up; Biryuk took his gun and examined the firepan. + +'What's that for?' I inquired. + +'There's mischief in the forest.... They're cutting a tree down on +Mares' Ravine,' he added, in reply to my look of inquiry. + +'Could you hear it from here?' + +'I can hear it outside.' + +We went out together. The rain had ceased. Heavy masses of storm-cloud +were still huddled in the distance; from time to time there were long +flashes of lightning; but here and there overhead the dark blue sky was +already visible; stars twinkled through the swiftly flying clouds. The +outline of the trees, drenched with rain, and stirred by the wind, +began to stand out in the darkness. We listened. The forester took off +his cap and bent his head.... 'Th ... there!' he said suddenly, and he +stretched out his hand: 'see what a night he's pitched on.' I had heard +nothing but the rustle of the leaves. Biryuk led the mare out of the +shed. 'But, perhaps,' he added aloud, 'this way I shall miss him.' +'I'll go with you ... if you like?' 'Certainly,' he answered, and he +backed the horse in again; 'we'll catch him in a trice, and then I'll +take you. Let's be off.' We started, Biryuk in front, I following him. +Heaven only knows how he found out his way, but he only stopped once or +twice, and then merely to listen to the strokes of the axe. 'There,' he +muttered, 'do you hear? do you hear?' 'Why, where?' Biryuk shrugged his +shoulders. We went down into the ravine; the wind was still for an +instant; the rhythmical strokes reached my hearing distinctly. Biryuk +glanced at me and shook his head. We went farther through the wet +bracken and nettles. A slow muffled crash was heard.... + +'He's felled it,' muttered Biryuk. Meantime the sky had grown clearer +and clearer; there was a faint light in the forest. We clambered at +last out of the ravine. + +'Wait here a little,' the forester whispered to me. He bent down, and +raising his gun above his head, vanished among the bushes. I began +listening with strained attention. Across the continual roar of the +wind faint sounds from close by reached me; there was a cautious blow +of an axe on the brushwood, the crash of wheels, the snort of a +horse.... + +'Where are you off to? Stop!' the iron voice of Biryuk thundered +suddenly. Another voice was heard in a pitiful shriek, like a trapped +hare.... _A struggle was beginning._ + +'No, no, you've made a mistake,' Biryuk declared panting; 'you're not +going to get off....' I rushed in the direction of the noise, and ran +up to the scene of the conflict, stumbling at every step. A felled tree +lay on the ground, and near it Biryuk was busily engaged holding the +thief down and binding his hands behind his back with a kerchief. I +came closer. Biryuk got up and set him on his feet. I saw a peasant +drenched with rain, in tatters, and with a long dishevelled beard. A +sorry little nag, half covered with a stiff mat, was standing by, +together with a rough cart. The forester did not utter a word; the +peasant too was silent; his head was shaking. + +'Let him go,' I whispered in Biryuk's ears; 'I'll pay for the tree.' + +Without a word Biryuk took the horse by the mane with his left hand; in +his right he held the thief by the belt. 'Now turn round, you rat!' he +said grimly. + +'The bit of an axe there, take it,' muttered the peasant. + +'No reason to lose it, certainly,' said the forester, and he picked up +the axe. We started. I walked behind.... The rain began sprinkling +again, and soon fell in torrents. With difficulty we made our way to +the hut. Biryuk pushed the captured horse into the middle of the yard, +led the peasant into the room, loosened the knot in the kerchief, and +made him sit down in a corner. The little girl, who had fallen asleep +near the oven, jumped up and began staring at us in silent terror. I +sat down on the locker. + +'Ugh, what a downpour!' remarked the forester; 'you will have to wait +till it's over. Won't you lie down?' + +'Thanks.' + +'I would have shut him in the store loft, on your honour's account,' he +went on, indicating the peasant; 'but you see the bolt--' + +'Leave him here; don't touch him,' I interrupted. + +The peasant stole a glance at me from under his brows. I vowed inwardly +to set the poor wretch free, come what might. He sat without stirring +on the locker. By the light of the lantern I could make out his worn, +wrinkled face, his overhanging yellow eyebrows, his restless eyes, his +thin limbs.... The little girl lay down on the floor, just at his feet, +and again dropped asleep. Biryuk sat at the table, his head in his +hands. A cricket chirped in the corner ... the rain pattered on the +roof and streamed down the windows; we were all silent. + +'Foma Kuzmitch,' said the peasant suddenly in a thick, broken voice; +'Foma Kuzmitch!' + +'What is it?' + +'Let me go.' + +Biryuk made no answer. + +'Let me go ... hunger drove me to it; let me go.' + +'I know you,' retorted the forester severely; 'your set's all alike-- +all thieves.' + +'Let me go,' repeated the peasant. 'Our manager ... we 're ruined, +that's what it is--let me go!' + +'Ruined, indeed!... Nobody need steal.' + +'Let me go, Foma Kuzmitch.... Don't destroy me. Your manager, you know +yourself, will have no mercy on me; that's what it is.' + +Biryuk turned away. The peasant was shivering as though he were in the +throes of fever. His head was shaking, and his breathing came in broken +gasps. + +'Let me go,' he repeated with mournful desperation. 'Let me go; by God, +let me go! I'll pay; see, by God, I will! By God, it was through +hunger!... the little ones are crying, you know yourself. It's hard for +us, see.' + +'You needn't go stealing, for all that.' + +'My little horse,' the peasant went on, 'my poor little horse, at least +... our only beast ... let it go.' + +'I tell you I can't. I'm not a free man; I'm made responsible. You +oughtn't to be spoilt, either.' + +'Let me go! It's through want, Foma Kuzmitch, want--and nothing else-- +let me go!' + +'I know you!' + +'Oh, let me go!' + +'Ugh, what's the use of talking to you! sit quiet, or else you'll catch +it. Don't you see the gentleman, hey?' + +The poor wretch hung his head.... Biryuk yawned and laid his head on +the table. The rain still persisted. I was waiting to see what would +happen. + +Suddenly the peasant stood erect. His eyes were glittering, and his +face flushed dark red. 'Come, then, here; strike yourself, here,' he +began, his eyes puckering up and the corners of his mouth dropping; +'come, cursed destroyer of men's souls! drink Christian blood, drink.' + +The forester turned round. + +'I'm speaking to you, Asiatic, blood-sucker, you!' + +'Are you drunk or what, to set to being abusive?' began the forester, +puzzled. 'Are you out of your senses, hey?' + +'Drunk! not at your expense, cursed destroyer of souls--brute, brute, +brute!' + +'Ah, you----I'll show you!' + +'What's that to me? It's all one; I'm done for; what can I do without a +home? Kill me--it's the same in the end; whether it's through hunger or +like this--it's all one. Ruin us all--wife, children ... kill us all at +once. But, wait a bit, we'll get at you!' + +Biryuk got up. + +'Kill me, kill me,' the peasant went on in savage tones; 'kill me; +come, come, kill me....' (The little girl jumped up hastily from the +ground and stared at him.) 'Kill me, kill me!' + +'Silence!' thundered the forester, and he took two steps forward. + +'Stop, Foma, stop,' I shouted; 'let him go.... Peace be with him.' + +'I won't be silent,' the luckless wretch went on. 'It's all the same-- +ruin anyway--you destroyer of souls, you brute; you've not come to ruin +yet.... But wait a bit; you won't have long to boast of; they'll wring +your neck; wait a bit!' + +Biryuk clutched him by the shoulder. I rushed to help the peasant.... + +'Don't touch him, master!' the forester shouted to me. + +I should not have feared his threats, and already had my fist in the +air; but to my intense amazement, with one pull he tugged the kerchief +off the peasant's elbows, took him by the scruff of the neck, thrust +his cap over his eyes, opened the door, and shoved him out. + +'Go to the devil with your horse!' he shouted after him; 'but mind, +next time....' + +He came back into the hut and began rummaging in the corner. + +'Well, Biryuk,' I said at last, 'you've astonished me; I see you're a +splendid fellow.' + +'Oh, stop that, master,' he cut me short with an air of vexation; +'please don't speak of it. But I'd better see you on your way now,' he +added; 'I suppose you won't wait for this little rain....' + +In the yard there was the rattle of the wheels of the peasant's cart. + +'He's off, then!' he muttered; 'but next time!' + +Half-an-hour later he parted from me at the edge of the wood. + + + + XIII + + TWO COUNTRY GENTLEMEN + + +I have already had the honour, kind readers, of introducing to you +several of my neighbours; let me now seize a favourable opportunity (it +is always a favourable opportunity with us writers) to make known to +you two more gentlemen, on whose lands I often used to go shooting-- +very worthy, well-intentioned persons, who enjoy universal esteem in +several districts. + +First I will describe to you the retired General-major Vyatcheslav +Ilarionovitch Hvalinsky. Picture to yourselves a tall and once slender +man, now inclined to corpulence, but not in the least decrepit or even +elderly, a man of ripe age; in his very prime, as they say. It is true +the once regular and even now rather pleasing features of his face +have undergone some change; his cheeks are flabby; there are close +wrinkles like rays about his eyes; a few teeth are not, as Saadi, +according to Pushkin, used to say; his light brown hair--at least, all +that is left of it--has assumed a purplish hue, thanks to a composition +bought at the Romyon horse-fair of a Jew who gave himself out as an +Armenian; but Vyatcheslav Ilarionovitch has a smart walk and a ringing +laugh, jingles his spurs and curls his moustaches, and finally speaks +of himself as an old cavalry man, whereas we all know that really old +men never talk of being old. He usually wears a frock-coat buttoned up +to the top, a high cravat, starched collars, and grey sprigged trousers +of a military cut; he wears his hat tilted over his forehead, leaving +all the back of his head exposed. He is a good-natured man, but of +rather curious notions and principles. For instance, he can never treat +noblemen of no wealth or standing as equals. When he talks to them, he +usually looks sideways at them, his cheek pressed hard against his +stiff white collar, and suddenly he turns and silently fixes them with +a clear stony stare, while he moves the whole skin of his head under +his hair; he even has a way of his own in pronouncing many words; he +never says, for instance: 'Thank you, Pavel Vasilyitch,' or 'This way, +if you please, Mihalo Ivanitch,' but always 'Fanks, Pa'l 'Asilitch,' or +''Is wy, please, Mil' 'Vanitch.' With persons of the lower grades of +society, his behaviour is still more quaint; he never looks at them at +all, and before making known his desires to them, or giving an order, +he repeats several times in succession, with a puzzled, far-away air: +'What's your name?... what, what's your name?' with extraordinary sharp +emphasis on the first word, which gives the phrase a rather close +resemblance to the call of a quail. He is very fussy and terribly +close-fisted, but manages his land badly; he had chosen as overseer on +his estate a retired quartermaster, a Little Russian, and a man of +really exceptional stupidity. None of us, though, in the management of +land, has ever surpassed a certain great Petersburg dignitary, who, +having perceived from the reports of his steward that the cornkilns in +which the corn was dried on his estate were often liable to catch fire, +whereby he lost a great deal of grain, gave the strictest orders that +for the future they should not put the sheaves in till the fire had +been completely put out! This same great personage conceived the +brilliant idea of sowing his fields with poppies, as the result of an +apparently simple calculation; poppy being dearer than rye, he argued, +it is consequently more profitable to sow poppy. He it was, too, who +ordered his women serfs to wear tiaras after a pattern bespoken from +Moscow; and to this day the peasant women on his lands do actually wear +the tiaras, only they wear them over their skull-caps.... But let us +return to Vyatcheslav Ilarionovitch. Vyatcheslav Ilarionovitch is a +devoted admirer of the fair sex, and directly he catches sight of a +pretty woman in the promenade of his district town, he is promptly off +in pursuit, but falls at once into a sort of limping gait--that is the +remarkable feature of the case. He is fond of playing cards, but only +with people of a lower standing; they toady him with 'Your Excellency' +in every sentence, while he can scold them and find fault to his +heart's content. When he chances to play with the governor or any +official personage, a marvellous change comes over him; he is all nods +and smiles; he looks them in the face; he seems positively flowing with +honey.... He even loses without grumbling. Vyatcheslav Ilarionovitch +does not read much; when he is reading he incessantly works his +moustaches and eyebrows up and down, as if a wave were passing from +below upwards over his face. This undulatory motion in Vyatcheslav +Ilarionovitch's face is especially marked when (before company, of +course) he happens to be reading the columns of the _Journal des +Debats_. In the assemblies of nobility he plays a rather important +part, but on grounds of economy he declines the honourable dignity of +marshal. 'Gentlemen,' he usually says to the noblemen who press that +office upon him, and he speaks in a voice filled with condescension and +self-sufficiency: 'much indebted for the honour; but I have made up my +mind to consecrate my leisure to solitude.' And, as he utters these +words, he turns his head several times to right and to left, and then, +with a dignified air, adjusts his chin and his cheek over his cravat. +In his young days he served as adjutant to some very important person, +whom he never speaks of except by his Christian name and patronymic; +they do say he fulfilled other functions than those of an adjutant; +that, for instance, in full parade get-up, buttoned up to the chin, he +had to lather his chief in his bath--but one can't believe everything +one hears. General Hvalinsky is not, however, fond of talking himself +about his career in the army, which is certainly rather curious; it +seems that he had never seen active service. General Hvalinsky lives in +a small house alone; he has never known the joys of married life, and +consequently he still regards himself as a possible match, and indeed a +very eligible one. But he has a house-keeper, a dark-eyed, dark-browed, +plump, fresh-looking woman of five-and-thirty with a moustache; she +wears starched dresses even on week-days, and on Sundays puts on muslin +sleeves as well. Vyatcheslav Ilarionovitch is at his best at the large +invitation dinners given by gentlemen of the neighbourhood in honour of +the governor and other dignitaries: then he is, one may say, in his +natural element. On these occasions he usually sits, if not on the +governor's right hand, at least at no great distance from him; at the +beginning of dinner he is more disposed to nurse his sense of personal +dignity, and, sitting back in his chair, he loftily scans the necks and +stand-up collars of the guests, without turning his head, but towards +the end of the meal he unbends, begins smiling in all directions (he +had been all smiles for the governor from the first), and sometimes +even proposes the toast in honour of the fair sex, the ornament of our +planet, as he says. General Hvalinsky shows to advantage too at all +solemn public functions, inspections, assemblies, and exhibitions; no +one in church goes up for the benediction with such style. Vyatcheslav +Ilarionovitch's servants are never noisy and clamorous on the breaking +up of assemblies or in crowded thoroughfares; as they make a way for +him through the crowd or call his carriage, they say in an agreeable +guttural baritone: 'By your leave, by your leave allow General +Hvalinsky to pass,' or 'Call for General Hvalinsky's carriage.' ... +Hvalinsky's carriage is, it must be admitted, of a rather queer design, +and the footmen's liveries are rather threadbare (that they are grey, +with red facings, it is hardly necessary to remark); his horses too +have seen a good deal of hard service in their time; but Vyatcheslav +Ilarionovitch has no pretensions to splendour, and goes so far as to +think it beneath his rank to make an ostentation of wealth. Hvalinsky +has no special gift of eloquence, or possibly has no opportunity of +displaying his rhetorical powers, as he has a particular aversion, not +only for disputing, but for discussion in general, and assiduously +avoids long conversation of all sorts, especially with young people. +This was certainly judicious on his part; the worst of having to do +with the younger generation is that they are so ready to forget the +proper respect and submission due to their superiors. In the presence +of persons of high rank Hvalinsky is for the most part silent, while +with persons of a lower rank, whom to judge by appearances he despises, +though he constantly associates with them, his remarks are sharp and +abrupt, expressions such as the following occurring incessantly: +'That's a piece of folly, what you're saying now,' or 'I feel myself +compelled, sir, to remind you,' or 'You ought to realise with whom you +are dealing,' and so on. He is peculiarly dreaded by post-masters, +officers of the local boards, and superintendents of posting stations. +He never entertains any one in his house, and lives, as the rumour +goes, like a screw. For all that, he's an excellent country gentleman, +'An old soldier, a disinterested fellow, a man of principle, _vieux +grognard_,' his neighbours say of him. The provincial prosecutor alone +permits himself to smile when General Hvalinsky's excellent and solid +qualities are referred to before him--but what will not envy drive men +to!... + +However, we will pass now to another landed proprietor. + +Mardary Apollonitch Stegunov has no sort of resemblance to Hvalinsky; I +hardly think he has ever served under government in any capacity, and +he has never been reckoned handsome. Mardary Apollonitch is a little, +fattish, bald old man of a respectable corpulence, with a double chin +and little soft hands. He is very hospitable and jovial; lives, as the +saying is, for his comfort; summer and winter alike, he wears a striped +wadded dressing-gown. There's only one thing in which he is like +General Hvalinsky; he too is a bachelor. He owns five hundred souls. +Mardary Apollonitch's interest in his estate is of a rather superficial +description; not to be behind the age, he ordered a threshing-machine +from Butenop's in Moscow, locked it up in a barn, and then felt his +mind at rest on the subject. Sometimes on a fine summer day he would +have out his racing droshky, and drive off to his fields, to look at +the crops and gather corn-flowers. Mardary Apollonitch's existence is +carried on in quite the old style. His house is of an old-fashioned +construction; in the hall there is, of course, a smell of kvas, tallow +candles, and leather; close at hand, on the right, there is a sideboard +with pipes and towels; in the dining-room, family portraits, flies, a +great pot of geraniums, and a squeaky piano; in the drawing-room, three +sofas, three tables, two looking-glasses, and a wheezy clock of +tarnished enamel with engraved bronze hands; in the study, a table +piled up with papers, and a bluish-coloured screen covered with +pictures cut out of various works of last century; a bookcase full of +musty books, spiders, and black dust; a puffy armchair; an Italian +window; a sealed-up door into the garden.... Everything, in short, just +as it always is. Mardary Apollonitch has a multitude of servants, all +dressed in the old-fashioned style; in long blue full coats, with high +collars, shortish pantaloons of a muddy hue, and yellow waistcoats. +They address visitors as 'father.' His estate is under the +superintendence of an agent, a peasant with a beard that covers the +whole of his sheepskin; his household is managed by a stingy, wrinkled +old woman, whose face is always tied up in a cinnamon-coloured +handkerchief. In Mardary Apollonitch's stable there are thirty horses +of various kinds; he drives out in a coach built on the estate, that +weighs four tons. He receives visitors very cordially, and entertains +them sumptuously; in other words, thanks to the stupefying powers of +our national cookery, he deprives them of all capacity for doing +anything but playing preference. For his part, he never does anything, +and has even given up reading the _Dream-book_. But there are a good +many of our landed gentry in Russia exactly like this. It will be +asked: 'What is my object in talking about him?...' Well, by way of +answering that question, let me describe to you one of my visits at +Mardary Apollonitch's. + +I arrived one summer evening at seven o'clock. An evening service was +only just over; the priest, a young man, apparently very timid, and +only lately come from the seminary, was sitting in the drawing-room +near the door, on the extreme edge of a chair. Mardary Apollonitch +received me as usual, very cordially; he was genuinely delighted to see +any visitor, and indeed he was the most good-natured of men altogether. +The priest got up and took his hat. + +'Wait a bit, wait a bit, father,' said Mardary Apollonitch, not yet +leaving go of my hand; 'don't go ... I have sent for some vodka for +you.' + +'I never drink it, sir,' the priest muttered in confusion, blushing up +to his ears. + +'What nonsense!' answered Mardary Apollonitch; 'Mishka! Yushka! vodka +for the father!' + +Yushka, a tall, thin old man of eighty, came in with a glass of vodka +on a dark-coloured tray, with a few patches of flesh-colour on it, all +that was left of the original enamel. + +The priest began to decline. + +'Come, drink it up, father, no ceremony; it's too bad of you,' observed +the landowner reproachfully. + +The poor young man had to obey. + +'There, now, father, you may go.' + +The priest took leave. + +'There, there, that'll do, get along with you....' + +'A capital fellow,' pursued Mardary Apollonitch, looking after him, 'I +like him very much; there's only one thing--he's young yet. But how are +you, my dear sir?... What have you been doing? How are you? Let's come +out on to the balcony--such a lovely evening.' + +We went out on the balcony, sat down, and began to talk. Mardary +Apollonitch glanced below, and suddenly fell into a state of tremendous +excitement. + +'Whose hens are those? whose hens are those?' he shouted: 'Whose are +those hens roaming about in the garden?... Whose are those hens? How +many times I've forbidden it! How many times I've spoken about it!' + +Yushka ran out. + +'What disorder!' protested Mardary Apollonitch; 'it's horrible!' + +The unlucky hens, two speckled and one white with a topknot, as I still +remember, went on stalking tranquilly about under the apple-trees, +occasionally giving vent to their feelings in a prolonged clucking, +when suddenly Yushka, bareheaded and stick in hand, with three other +house-serfs of mature years, flew at them simultaneously. Then the fun +began. The hens clucked, flapped their wings, hopped, raised a +deafening cackle; the house-serfs ran, tripping up and tumbling over; +their master shouted from the balcony like one possessed: 'Catch 'em, +catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em!' + +At last one servant succeeded in catching the hen with the topknot, +tumbling upon her, and at the very same moment a little girl of eleven, +with dishevelled hair, and a dry branch in her hand, jumped over the +garden-fence from the village street. + +'Ah, we see now whose hens!' cried the landowner in triumph. 'They're +Yermil, the coachman's, hens! he's sent his Natalka to chase them +out.... He didn't send his Parasha, no fear!' the landowner added in a +low voice with a significant snigger. 'Hey, Yushka! let the hens alone; +catch Natalka for me.' + +But before the panting Yushka had time to reach the terrified little +girl the house-keeper suddenly appeared, snatched her by the arm, and +slapped her several times on the back.... + +'That's it! that's it!' cried the master, 'tut-tut-tut!... And carry +off the hens, Avdotya,' he added in a loud voice, and he turned with a +beaming face to me; 'that was a fine chase, my dear sir, hey?--I'm in a +regular perspiration: look.' + +And Mardary Apollonitch went off into a series of chuckles. + +We remained on the balcony. The evening was really exceptionally fine. + +Tea was served us. + +'Tell me,' I began, 'Mardary Apollonitch: are those your peasants' +huts, out there on the highroad, above the ravine?' + +'Yes ... why do you ask?' + +'I wonder at you, Mardary Apollonitch? It's really sinful. The huts +allotted to the peasants there are wretched cramped little hovels; +there isn't a tree to be seen near them; there's not a pond even; +there's only one well, and that's no good. Could you really find no +other place to settle them?... And they say you're taking away the old +hemp-grounds, too?' + +'And what is one to do with this new division of the lands?' Mardary +Apollonitch made answer. 'Do you know I've this re-division quite on my +mind, and I foresee no sort of good from it. And as for my having taken +away the hemp-ground, and their not having dug any ponds, or what not-- +as to that, my dear sir, I know my own business. I'm a plain man--I go +on the old system. To my ideas, when a man's master--he's master; and +when he's peasant--he's peasant. ... That's what I think about it.' + +To an argument so clear and convincing there was of course no answer. + +'And besides,' he went on, 'those peasants are a wretched lot; they're +in disgrace. Particularly two families there; why, my late father--God +rest his soul--couldn't bear them; positively couldn't bear them. And +you know my precept is: where the father's a thief, the son's a thief; +say what you like.... Blood, blood--oh, that's the great thing!' + +Meanwhile there was a perfect stillness in the air. Only rarely there +came a gust of wind, which, as it sank for the last time near the +house, brought to our ears the sound of rhythmically repeated blows, +seeming to come from the stable. Mardary Apollonitch was in the act of +lifting a saucer full of tea to his lips, and was just inflating his +nostrils to sniff its fragrance--no true-born Russian, as we all know, +can drink his tea without this preliminary--but he stopped short, +listened, nodded his head, sipped his tea, and laying the saucer on the +table, with the most good-natured smile imaginable, he murmured as +though involuntarily accompanying the blows: 'Tchuki-tchuki-tchuk! +Tchuki-tchuk!' + +'What is it?' I asked puzzled. 'Oh, by my order, they're punishing a +scamp of a fellow.... Do you happen to remember Vasya, who waits at the +sideboard?' + +'Which Vasya?' + +'Why, that waited on us at dinner just now. He with the long whiskers.' + +The fiercest indignation could not have stood against the clear mild +gaze of Mardary Apollonitch. + +'What are you after, young man? what is it?' he said, shaking his head. +'Am I a criminal or something, that you stare at me like that? "Whom he +loveth he chasteneth"; you know that.' + +A quarter of an hour later I had taken leave of Mardary Apollonitch. As +I was driving through the village I caught sight of Vasya. He was +walking down the village street, cracking nuts. I told the coachman to +stop the horses and called him up. + +'Well, my boy, so they've been punishing you to-day?' I said to him. + +'How did you know?' answered Vasya. + +'Your master told me.' + +'The master himself?' + +'What did he order you to be punished for?' + +'Oh, I deserved it, father; I deserved it. They don't punish for +trifles among us; that's not the way with us--no, no. Our master's not +like that; our master ... you won't find another master like him in all +the province.' + +'Drive on!' I said to the coachman.' There you have it, old Russia!' I +mused on my homeward way. + + + + XIV + + LEBEDYAN + + +One of the principal advantages of hunting, my dear readers, consists +in its forcing you to be constantly moving from place to place, which +is highly agreeable for a man of no occupation. It is true that +sometimes, especially in wet weather, it's not over pleasant to roam +over by-roads, to cut 'across country,' to stop every peasant you meet +with the question, 'Hey! my good man! how are we to get to Mordovka?' +and at Mordovka to try to extract from a half-witted peasant woman (the +working population are all in the fields) whether it is far to an inn +on the high-road, and how to get to it--and then when you have gone on +eight miles farther, instead of an inn, to come upon the deserted +village of Hudobubnova, to the great amazement of a whole herd of pigs, +who have been wallowing up to their ears in the black mud in the middle +of the village street, without the slightest anticipation of ever being +disturbed. There is no great joy either in having to cross planks that +dance under your feet; to drop down into ravines; to wade across boggy +streams: it is not over-pleasant to tramp twenty-four hours on end +through the sea of green that covers the highroads or (which God +forbid!) stay for hours stuck in the mud before a striped milestone +with the figures 22 on one side and 23 on the other; it is not wholly +pleasant to live for weeks together on eggs, milk, and the rye-bread +patriots affect to be so fond of.... But there is ample compensation +for all these inconveniences and discomforts in pleasures and +advantages of another sort. Let us come, though, to our story. + +After all I have said above, there is no need to explain to the reader +how I happened five years ago to be at Lebedyan just in the very thick +of the horse-fair. We sportsmen may often set off on a fine morning +from our more or less ancestral roof, in the full intention of +returning there the following evening, and little by little, still in +pursuit of snipe, may get at last to the blessed banks of Petchora. +Besides, every lover of the gun and the dog is a passionate admirer of +the noblest animal in the world, the horse. And so I turned up at +Lebedyan, stopped at the hotel, changed my clothes, and went out to the +fair. (The waiter, a thin lanky youth of twenty, had already informed +me in a sweet nasal tenor that his Excellency Prince N----, who +purchases the chargers of the--regiment, was staying at their house; +that many other gentlemen had arrived; that some gypsies were to sing +in the evenings, and there was to be a performance of _Pan Tvardovsky_ +at the theatre; that the horses were fetching good prices; and that +there was a fine show of them.) + +In the market square there were endless rows of carts drawn up, and +behind the carts, horses of every possible kind: racers, stud-horses, +dray horses, cart-horses, posting-hacks, and simple peasants' nags. +Some fat and sleek, assorted by colours, covered with striped horse- +cloths, and tied up short to high racks, turned furtive glances +backward at the too familiar whips of their owners, the horse-dealers; +private owners' horses, sent by noblemen of the steppes a hundred or +two hundred miles away, in charge of some decrepit old coachman and two +or three headstrong stable-boys, shook their long necks, stamped with +ennui, and gnawed at the fences; roan horses, from Vyatka, huddled +close to one another; race-horses, dapple-grey, raven, and sorrel, with +large hindquarters, flowing tails, and shaggy legs, stood in majestic +immobility like lions. Connoisseurs stopped respectfully before them. +The avenues formed by the rows of carts were thronged with people of +every class, age, and appearance; horse-dealers in long blue coats and +high caps, with sly faces, were on the look-out for purchasers; +gypsies, with staring eyes and curly heads, strolled up and down, like +uneasy spirits, looking into the horses' mouths, lifting up a hoof or a +tail, shouting, swearing, acting as go-betweens, casting lots, or +hanging about some army horse-contracter in a foraging-cap and military +cloak, with beaver collar. A stalwart Cossack rode up and down on a +lanky gelding with the neck of a stag, offering it for sale 'in one +lot,' that is, saddle, bridle, and all. Peasants, in sheepskins torn at +the arm-pits, were forcing their way despairingly through the crowd, or +packing themselves by dozens into a cart harnessed to a horse, which +was to be 'put to the test,' or somewhere on one side, with the aid of +a wily gypsy, they were bargaining till they were exhausted, clasping +each other's hands a hundred times over, each still sticking to his +price, while the subject of their dispute, a wretched little jade +covered with a shrunken mat, was blinking quite unmoved, as though it +was no concern of hers.... And, after all, what difference did it make +to her who was to have the beating of her? Broad-browed landowners, +with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in +Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking +condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves. +Officers of different regiments were crowding everywhere; an +extraordinarily lanky cuirassier of German extraction was languidly +inquiring of a lame horse-dealer 'what he expected to get for that +chestnut.' A fair-haired young hussar, a boy of nineteen, was choosing +a trace-horse to match a lean carriage-horse; a post-boy in a low- +crowned hat, with a peacock's feather twisted round it, in a brown coat +and long leather gloves tied round the arm with narrow, greenish bands, +was looking for a shaft-horse. Coachmen were plaiting the horses' +tails, wetting their manes, and giving respectful advice to their +masters. Those who had completed a stroke of business were hurrying to +hotel or to tavern, according to their class.... And all the crowd were +moving, shouting, bustling, quarrelling and making it up again, +swearing and laughing, all up to their knees in the mud. I wanted to +buy a set of three horses for my covered trap; mine had begun to show +signs of breaking down. I had found two, but had not yet succeeded in +picking up a third. After a hotel dinner, which I cannot bring myself +to describe (even Aeneas had discovered how painful it is to dwell on +sorrows past), I repaired to a _cafe_ so-called, which was the evening +resort of the purchasers of cavalry mounts, horse-breeders, and other +persons. In the billiard-room, which was plunged in grey floods of +tobacco smoke, there were about twenty men. Here were free-and-easy +young landowners in embroidered jackets and grey trousers, with long +curling hair and little waxed moustaches, staring about them with +gentlemanly insolence; other noblemen in Cossack dress, with +extraordinarily short necks, and eyes lost in layers of fat, were +snorting with distressing distinctness; merchants sat a little apart on +the _qui-vive_, as it is called; officers were chatting freely among +themselves. At the billiard-table was Prince N----a young man of two- +and-twenty, with a lively and rather contemptuous face, in a coat +hanging open, a red silk shirt, and loose velvet pantaloons; he was +playing with the ex-lieutenant, Viktor Hlopakov. + +The ex-lieutenant, Viktor Hlopakov, a little, thinnish, dark man of +thirty, with black hair, brown eyes, and a thick snub nose, is a +diligent frequenter of elections and horse-fairs. He walks with a skip +and a hop, waves his fat hands with a jovial swagger, cocks his cap on +one side, and tucks up the sleeves of his military coat, showing the +blue-black cotton lining. Mr. Hlopakov knows how to gain the favour of +rich scapegraces from Petersburg; smokes, drinks, and plays cards with +them; calls them by their Christian names. What they find to like in +him it is rather hard to comprehend. He is not clever; he is not +amusing; he is not even a buffoon. It is true they treat him with +friendly casualness, as a good-natured fellow, but rather a fool; they +chum with him for two or three weeks, and then all of a sudden do not +recognise him in the street, and he on his side, too, does not +recognise them. The chief peculiarity of Lieutenant Hlopakov consists +in his continually for a year, sometimes two at a time, using in season +and out of season one expression, which, though not in the least +humorous, for some reason or other makes everyone laugh. Eight years +ago he used on every occasion to say, "'Umble respecks and duty," and +his patrons of that date used always to fall into fits of laughter and +make him repeat ''Umble respecks and duty'; then he began to adopt a +more complicated expression: 'No, that's too, too k'essk'say,' and with +the same brilliant success; two years later he had invented a fresh +saying: '_Ne voo_ excite _voo_self _pa_, man of sin, sewn in a +sheepskin,' and so on. And strange to say! these, as you see, not +overwhelmingly witty phrases, keep him in food and drink and clothes. +(He has run through his property ages ago, and lives solely upon his +friends.) There is, observe, absolutely no other attraction about him; +he can, it is true, smoke a hundred pipes of Zhukov tobacco in a day, +and when he plays billiards, throws his right leg higher than his head, +and while taking aim shakes his cue affectedly; but, after all, not +everyone has a fancy for these accomplishments. He can drink, too ... +but in Russia it is hard to gain distinction as a drinker. In short, +his success is a complete riddle to me.... There is one thing, perhaps; +he is discreet; he has no taste for washing dirty linen away from home, +never speaks a word against anyone. + +'Well,' I thought, on seeing Hlopakov, 'I wonder what his catchword is +now?' + +The prince hit the white. + +'Thirty love,' whined a consumptive marker, with a dark face and blue +rings under his eyes. + +The prince sent the yellow with a crash into the farthest pocket. + +'Ah!' a stoutish merchant, sitting in the corner at a tottering little +one-legged table, boomed approvingly from the depths of his chest, and +immediately was overcome by confusion at his own presumption. But +luckily no one noticed him. He drew a long breath, and stroked his +beard. + +'Thirty-six love!' the marker shouted in a nasal voice. + +'Well, what do you say to that, old man?' the prince asked Hlopakov. + +'What! rrrrakaliooon, of course, simply rrrrakaliooooon!' + +The prince roared with laughter. + +'What? what? Say it again.' + +'Rrrrrakaliooon!' repeated the ex-lieutenant complacently. + +'So that's the catchword!' thought I. + +The prince sent the red into the pocket. + +'Oh! that's not the way, prince, that's not the way,' lisped a fair- +haired young officer with red eyes, a tiny nose, and a babyish, sleepy +face. 'You shouldn't play like that ... you ought ... not that way!' + +'Eh?' the prince queried over his shoulder. + +'You ought to have done it ... in a triplet.' + +'Oh, really?' muttered the prince. + +'What do you say, prince? Shall we go this evening to hear the +gypsies?' the young man hurriedly went on in confusion. 'Styoshka will +sing ... Ilyushka....' + +The prince vouchsafed no reply. + +'Rrrrrakaliooon, old boy,' said Hlopakov, with a sly wink of his left +eye. + +And the prince exploded. + +'Thirty-nine to love,' sang out the marker. + +'Love ... just look, I'll do the trick with that yellow.' ... Hlopakov, +fidgeting his cue in his hand, took aim, and missed. + +'Eh, rrrakalioon,' he cried with vexation. + +The prince laughed again. + +'What, what, what?' + +'Your honour made a miss,' observed the marker. 'Allow me to chalk the +cue.... Forty love.' + +'Yes, gentlemen,' said the prince, addressing the whole company, and +not looking at any one in particular; 'you know, Verzhembitskaya must +be called before the curtain to-night.' + +'To be sure, to be sure, of course,' several voices cried in rivalry, +amazingly flattered at the chance of answering the prince's speech; +'Verzhembitskaya, to be sure....' + +'Verzhembitskaya's an excellent actress, far superior to Sopnyakova,' +whined an ugly little man in the corner with moustaches and spectacles. +Luckless wretch! he was secretly sighing at Sopnyakova's feet, and the +prince did not even vouchsafe him a look. + +'Wai-ter, hey, a pipe!' a tall gentleman, with regular features and a +most majestic manner--in fact, with all the external symptoms of a +card-sharper--muttered into his cravat. + +A waiter ran for a pipe, and when he came back, announced to his +excellency that the groom Baklaga was asking for him. + +'Ah! tell him to wait a minute and take him some vodka.' + +'Yes, sir.' + +Baklaga, as I was told afterwards, was the name of a youthful, +handsome, and excessively depraved groom; the prince loved him, made +him presents of horses, went out hunting with him, spent whole nights +with him.... Now you would not know this same prince, who was once a +rake and a scapegrace.... In what good odour he is now; how straight- +laced, how supercilious! How devoted to the government--and, above all, +so prudent and judicious! + +However, the tobacco smoke had begun to make my eyes smart. After +hearing Hlopakov's exclamation and the prince's chuckle one last time +more, I went off to my room, where, on a narrow, hair-stuffed sofa +pressed into hollows, with a high, curved back, my man had already made +me up a bed. + +The next day I went out to look at the horses in the stables, and began +with the famous horsedealer Sitnikov's. I went through a gate into a +yard strewn with sand. Before a wide open stable-door stood the +horsedealer himself--a tall, stout man no longer young, in a hareskin +coat, with a raised turnover collar. Catching sight of me, he moved +slowly to meet me, held his cap in both hands above his head, and in a +sing-song voice brought out: + +'Ah, our respects to you. You'd like to have a look at the horses, may +be?' + +'Yes; I've come to look at the horses.' + +'And what sort of horses, precisely, I make bold to ask?' + +'Show me what you have.' + +'With pleasure.' + +We went into the stable. Some white pug-dogs got up from the hay and +ran up to us, wagging their tails, and a long-bearded old goat walked +away with an air of dissatisfaction; three stable-boys, in strong but +greasy sheepskins, bowed to us without speaking. To right and to left, +in horse-boxes raised above the ground, stood nearly thirty horses, +groomed to perfection. Pigeons fluttered cooing about the rafters. + +'What, now, do you want a horse for? for driving or for breeding?' +Sitnikov inquired of me. + +'Oh, I'll see both sorts.' + +'To be sure, to be sure,' the horsedealer commented, dwelling on each +syllable. 'Petya, show the gentleman Ermine.' + +We came out into the yard. + +'But won't you let them bring you a bench out of the hut?... You don't +want to sit down.... As you please.' + +There was the thud of hoofs on the boards, the crack of a whip, and +Petya, a swarthy fellow of forty, marked by small-pox, popped out of +the stable with a rather well-shaped grey stallion, made it rear, ran +twice round the yard with it, and adroitly pulled it up at the right +place. Ermine stretched himself, snorted, raised his tail, shook his +head, and looked sideways at me. + +'A clever beast,' I thought. + +'Give him his head, give him his head,' said Sitniker, and he stared at +me. + +'What may you think of him?' he inquired at last. + +'The horse's not bad--the hind legs aren't quite sound.' + +'His legs are first-rate!' Sitnikov rejoined, with an air of +conviction;' and his hind-quarters ... just look, sir ... broad as an +oven--you could sleep up there.' 'His pasterns are long.' + +'Long! mercy on us! Start him, Petya, start him, but at a trot, a trot +... don't let him gallop.' + +Again Petya ran round the yard with Ermine. None of us spoke for a +little. + +'There, lead him back,' said Sitnikov,' and show us Falcon.' + +Falcon, a gaunt beast of Dutch extraction with sloping hind-quarters, +as black as a beetle, turned out to be little better than Ermine. He +was one of those beasts of whom fanciers will tell you that 'they go +chopping and mincing and dancing about,' meaning thereby that they +prance and throw out their fore-legs to right and to left without +making much headway. Middle-aged merchants have a great fancy for such +horses; their action recalls the swaggering gait of a smart waiter; +they do well in single harness for an after-dinner drive; with mincing +paces and curved neck they zealously draw a clumsy droshky laden with +an overfed coachman, a depressed, dyspeptic merchant, and his lymphatic +wife, in a blue silk mantle, with a lilac handkerchief over her head. +Falcon too I declined. Sitnikov showed me several horses.... One at +last, a dapple-grey beast of Voyakov breed, took my fancy. I could not +restrain my satisfaction, and patted him on the withers. Sitnikov at +once feigned absolute indifference. + +"Well, does he go well in harness?" I inquired. (They never speak of a +trotting horse as "being driven.") + +"Oh, yes," answered the horsedealer carelessly. + +"Can I see him?" + +"If you like, certainly. Hi, Kuzya, put Pursuer into the droshky!" + +Kuzya, the jockey, a real master of horsemanship, drove three times +past us up and down the street. The horse went well, without changing +its pace, nor shambling; it had a free action, held its tail high, and +covered the ground well. + +"And what are you asking for him?" + +Sitnikov asked an impossible price. We began bargaining on the spot in +the street, when suddenly a splendidly-matched team of three posting- +horses flew noisily round the corner and drew up sharply at the gates +before Sitnikov's house. In the smart little sportsman's trap sat +Prince N----; beside him Hlopakov. Baklaga was driving ... and how he +drove! He could have driven them through an earring, the rascal! The +bay trace-horses, little, keen, black-eyed, black-legged beasts, were +all impatience; they kept rearing--a whistle, and off they would have +bolted! The dark-bay shaft-horse stood firmly, its neck arched like a +swan's, its breast forward, its legs like arrows, shaking its head and +proudly blinking.... They were splendid! No one could desire a finer +turn out for an Easter procession! + +'Your excellency, please to come in!' cried Sitnikov. + +The prince leaped out of the trap. Hlopakov slowly descended on the +other side. + +'Good morning, friend ... any horses.' + +'You may be sure we've horses for your excellency! Pray walk in.... +Petya, bring out Peacock! and let them get Favourite ready too. And +with you, sir,' he went on, turning to me, 'we'll settle matters +another time.... Fomka, a bench for his excellency.' + +From a special stable which I had not at first observed they led out +Peacock. A powerful dark sorrel horse seemed to fly across the yard +with all its legs in the air. Sitnikov even turned away his head and +winked. + +'Oh, rrakalion!' piped Hlopakov; 'Zhaymsah (_j'aime ca_.)' + +The prince laughed. + +Peacock was stopped with difficulty; he dragged the stable-boy about +the yard; at last he was pushed against the wall. He snorted, started +and reared, while Sitnikov still teased him, brandishing a whip at him. + +'What are you looking at? there! oo!' said the horsedealer with +caressing menace, unable to refrain from admiring his horse himself. + +'How much?' asked the prince. + +'For your excellency, five thousand.' + +'Three.' + +'Impossible, your excellency, upon my word.' + +'I tell you three, rrakalion,' put in Hlopakov. + +I went away without staying to see the end of the bargaining. At the +farthest corner of the street I noticed a large sheet of paper fixed on +the gate of a little grey house. At the top there was a pen-and-ink +sketch of a horse with a tail of the shape of a pipe and an endless +neck, and below his hoofs were the following words, written in an old- +fashioned hand: + +'Here are for sale horses of various colours, brought to the Lebedyan +fair from the celebrated steppes stud of Anastasei Ivanitch Tchornobai, +landowner of Tambov. These horses are of excellent sort; broken in to +perfection, and free from vice. Purchasers will kindly ask for +Anastasei Ivanitch himself: should Anastasei Ivanitch be absent, then +ask for Nazar Kubishkin, the coachman. Gentlemen about to purchase, +kindly honour an old man.' + +I stopped. 'Come,' I thought, 'let's have a look at the horses of the +celebrated steppes breeder, Mr. Tchornobai.' + +I was about to go in at the gate, but found that, contrary to the +common usage, it was locked. I knocked. + +'Who's there?... A customer?' whined a woman's voice. + +'Yes.' + +'Coming, sir, coming.' + +The gate was opened. I beheld a peasant-woman of fifty, bareheaded, in +boots, and a sheepskin worn open. + +'Please to come in, kind sir, and I'll go at once, and tell Anastasei +Ivanitch ... Nazar, hey, Nazar!' + +'What?' mumbled an old man's voice from the stable. + +'Get a horse ready; here's a customer.' + +The old woman ran into the house. + +'A customer, a customer,' Nazar grumbled in response; 'I've not washed +all their tails yet.' + +'Oh, Arcadia!' thought I. + +'Good day, sir, pleased to see you,' I heard a rich, pleasant voice +saying behind my back. I looked round; before me, in a long-skirted +blue coat, stood an old man of medium height, with white hair, a +friendly smile, and fine blue eyes. + +'You want a little horse? By all means, my dear sir, by all means.... +But won't you step in and drink just a cup of tea with me first?' + +I declined and thanked him. + +'Well, well, as you please. You must excuse me, my dear sir; you see +I'm old-fashioned.' (Mr. Tchornobai spoke with deliberation, and in a +broad Doric.) 'Everything with me is done in a plain way, you know.... +Nazar, hey, Nazar!' he added, not raising his voice, but prolonging +each syllable. Nazar, a wrinkled old man with a little hawk nose and a +wedge-shaped beard, showed himself at the stable door. + +'What sort of horses is it you're wanting, my dear sir?' resumed Mr. +Tchornobai. + +'Not too expensive; for driving in my covered gig.' + +'To be sure ... we have got them to suit you, to be sure.... Nazar, +Nazar, show the gentleman the grey gelding, you know, that stands at +the farthest corner, and the sorrel with the star, or else the other +sorrel--foal of Beauty, you know.' + +Nazar went back to the stable. + +'And bring them out by their halters just as they are,' Mr. Tchornobai +shouted after him. 'You won't find things with me, my good sir,' he +went on, with a clear mild gaze into my face, 'as they are with the +horse-dealers; confound their tricks! There are drugs of all sorts go +in there, salt and malted grains; God forgive them! But with me, you +will see, sir, everything's above-board; no underhandedness.' + +The horses were led in; I did not care for them. + +'Well, well, take them back, in God's name,' said Anastasei Ivanitch. +'Show us the others.' + +Others were shown. At last I picked out one, rather a cheap one. We +began to haggle over the price. Mr. Tchornobai did not get excited; he +spoke so reasonably, with such dignity, that I could not help +'honouring' the old man; I gave him the earnest-money. + +'Well, now,' observed Anastasei Ivanitch, 'allow me to give over the +horse to you from hand to hand, after the old fashion.... You will +thank me for him ... as sound as a nut, see ... fresh ... a true child +of the steppes! Goes well in any harness.' + +He crossed himself, laid the skirt of his coat over his hand, took the +halter, and handed me the horse. + +'You're his master now, with God's blessing.... And you still won't +take a cup of tea?' + +'No, I thank you heartily; it's time I was going home.' + +'That's as you think best.... And shall my coachman lead the horse +after you?' + +'Yes, now, if you please.' + +'By all means, my dear sir, by all means.... Vassily, hey, Vassily! +step along with the gentleman, lead the horse, and take the money for +him. Well, good-bye, my good sir; God bless you.' + +'Good-bye, Anastasei Ivanitch.' + +They led the horse home for me. The next day he turned out to be +broken-winded and lame. I tried having him put in harness; the horse +backed, and if one gave him a flick with the whip he jibbed, kicked, +and positively lay down. I set off at once to Mr. Tchornobai's. I +inquired: 'At home?' + +'Yes.' + +'What's the meaning of this?' said I; 'here you've sold me a broken- +winded horse.' + +'Broken-winded?... God forbid!' + +'Yes, and he's lame too, and vicious besides.' + +'Lame! I know nothing about it: your coachman must have ill-treated him +somehow.... But before God, I--' + +'Look here, Anastasei Ivanitch, as things stand, you ought to take him +back.' + +'No, my good sir, don't put yourself in a passion; once gone out of the +yard, is done with. You should have looked before, sir.' + +I understood what that meant, accepted my fate, laughed, and walked +off. Luckily, I had not paid very dear for the lesson. + +Two days later I left, and in a week I was again at Lebedyan on my way +home again. In the _cafe_ I found almost the same persons, and again I +came upon Prince N----at billiards. But the usual change in the +fortunes of Mr. Hlopakov had taken place in this interval: the fair- +haired young officer had supplanted him in the prince's favours. The +poor ex-lieutenant once more tried letting off his catchword in my +presence, on the chance it might succeed as before; but, far from +smiling, the prince positively scowled and shrugged his shoulders. Mr. +Hlopakov looked downcast, shrank into a corner, and began furtively +filling himself a pipe.... + + END OF VOL. I. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + +This file should be named 7ivn110.txt or 7ivn110.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7ivn111.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7ivn110a.txt + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner +and the Online Distributed Proofreading Team + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/old/7ivn110.zip b/old/7ivn110.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9dfde0f --- /dev/null +++ b/old/7ivn110.zip diff --git a/old/8ivn110.txt b/old/8ivn110.txt new file mode 100644 index 0000000..ed60d28 --- /dev/null +++ b/old/8ivn110.txt @@ -0,0 +1,8282 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev +#6 in our series by Ivan Turgenev + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: A Sportsman's Sketches + Works of Ivan Turgenev, Vol. I + +Author: Ivan Turgenev + +Release Date: July, 2005 [EBook #8597] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on July 26, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner +and the Online Distributed Proofreading Team + + + + + A SPORTSMAN'S + SKETCHES + + + BY + + + IVAN TURGENEV + + + _Translated from the Russian + By CONSTANCE GARNETT_ + + + + VOLUME I + + + CONTENTS + + I. HOR AND KALINITCH + II. YERMOLAÏ AND THE MILLER'S WIFE + III. RASPBERRY SPRING + IV. THE DISTRICT DOCTOR + V. MY NEIGHBOUR RADILOV + VI. THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + VII. LGOV + VIII. BYEZHIN PRAIRIE + IX. KASSYAN OF FAIR SPRINGS + X. THE AGENT + XI. THE COUNTING-HOUSE + XII. BIRYUK + XIII. TWO COUNTRY GENTLEMEN + XIV. LEBEDYAN + + + + + I + + HOR AND KALINITCH + + +Anyone who has chanced to pass from the Bolhovsky district into the +Zhizdrinsky district, must have been impressed by the striking +difference between the race of people in the province of Orel and the +population of the province of Kaluga. The peasant of Orel is not tall, +is bent in figure, sullen and suspicious in his looks; he lives in +wretched little hovels of aspen-wood, labours as a serf in the fields, +and engages in no kind of trading, is miserably fed, and wears slippers +of bast: the rent-paying peasant of Kaluga lives in roomy cottages of +pine-wood; he is tall, bold, and cheerful in his looks, neat and clean +of countenance; he carries on a trade in butter and tar, and on +holidays he wears boots. The village of the Orel province (we are +speaking now of the eastern part of the province) is usually situated +in the midst of ploughed fields, near a water-course which has been +converted into a filthy pool. Except for a few of the ever- +accommodating willows, and two or three gaunt birch-trees, you do not +see a tree for a mile round; hut is huddled up against hut, their roofs +covered with rotting thatch.... The villages of Kaluga, on the +contrary, are generally surrounded by forest; the huts stand more +freely, are more upright, and have boarded roofs; the gates fasten +closely, the hedge is not broken down nor trailing about; there are no +gaps to invite the visits of the passing pig.... And things are much +better in the Kaluga province for the sportsman. In the Orel province +the last of the woods and copses will have disappeared five years +hence, and there is no trace of moorland left; in Kaluga, on the +contrary, the moors extend over tens, the forest over hundreds of +miles, and a splendid bird, the grouse, is still extant there; there +are abundance of the friendly larger snipe, and the loud-clapping +partridge cheers and startles the sportsman and his dog by its abrupt +upward flight. + +On a visit to the Zhizdrinsky district in search of sport, I met in the +fields a petty proprietor of the Kaluga province called Polutikin, and +made his acquaintance. He was an enthusiastic sportsman; it follows, +therefore, that he was an excellent fellow. He was liable, indeed, to a +few weaknesses; he used, for instance, to pay his addresses to every +unmarried heiress in the province, and when he had been refused her +hand and house, broken-hearted he confided his sorrows to all his +friends and acquaintances, and continued to shower offerings of sour +peaches and other raw produce from his garden upon the young lady's +relatives; he was fond of repeating one and the same anecdote, which, +in spite of Mr. Polutikin's appreciation of its merits, had certainly +never amused anyone; he admired the works of Akim Nahimov and the novel +_Pinna_; he stammered; he called his dog Astronomer; instead of +'however' said 'howsomever'; and had established in his household a +French system of cookery, the secret of which consisted, according to +his cook's interpretation, in a complete transformation of the natural +taste of each dish; in this _artiste's_ hands meat assumed the flavour +of fish, fish of mushrooms, macaroni of gunpowder; to make up for this, +not a single carrot went into the soup without taking the shape of a +rhombus or a trapeze. But, with the exception of these few and +insignificant failings, Mr. Polutikin was, as has been said already, an +excellent fellow. + +On the first day of my acquaintance with Mr. Polutikin, he invited me +to stay the night at his house. + +'It will be five miles farther to my house,' he added; 'it's a long way +to walk; let us first go to Hor's.' (The reader must excuse my omitting +his stammer.) + +'Who is Hor?' + +'A peasant of mine. He is quite close by here.' + +We went in that direction. In a well-cultivated clearing in the middle +of the forest rose Hor's solitary homestead. It consisted of several +pine-wood buildings, enclosed by plank fences; a porch ran along the +front of the principal building, supported on slender posts. We went +in. We were met by a young lad of twenty, tall and good-looking. + +'Ah, Fedya! is Hor at home?' Mr. Polutikin asked him. + +'No. Hor has gone into town,' answered the lad, smiling and showing a +row of snow-white teeth. 'You would like the little cart brought out?' + +'Yes, my boy, the little cart. And bring us some kvas.' + +We went into the cottage. Not a single cheap glaring print was pasted +up on the clean boards of the walls; in the corner, before the heavy, +holy picture in its silver setting, a lamp was burning; the table of +linden-wood had been lately planed and scrubbed; between the joists and +in the cracks of the window-frames there were no lively Prussian +beetles running about, nor gloomy cockroaches in hiding. The young lad +soon reappeared with a great white pitcher filled with excellent kvas, +a huge hunch of wheaten bread, and a dozen salted cucumbers in a wooden +bowl. He put all these provisions on the table, and then, leaning with +his back against the door, began to gaze with a smiling face at us. We +had not had time to finish eating our lunch when the cart was already +rattling before the doorstep. We went out. A curly-headed, rosy-cheeked +boy of fifteen was sitting in the cart as driver, and with difficulty +holding in the well-fed piebald horse. Round the cart stood six young +giants, very like one another, and Fedya. + +'All of these Hor's sons!' said Polutikin. + +'These are all Horkies' (_i.e._ wild cats), put in Fedya, who had come +after us on to the step; 'but that's not all of them: Potap is in the +wood, and Sidor has gone with old Hor to the town. Look out, Vasya,' he +went on, turning to the coachman; 'drive like the wind; you are driving +the master. Only mind what you're about over the ruts, and easy a +little; don't tip the cart over, and upset the master's stomach!' + +The other Horkies smiled at Fedya's sally. 'Lift Astronomer in!' Mr. +Polutikin called majestically. Fedya, not without amusement, lifted the +dog, who wore a forced smile, into the air, and laid her at the bottom +of the cart. Vasya let the horse go. We rolled away. 'And here is my +counting-house,' said Mr. Polutikin suddenly to me, pointing to a +little low-pitched house. 'Shall we go in?' 'By all means.' 'It is no +longer used,' he observed, going in; 'still, it is worth looking at.' +The counting-house consisted of two empty rooms. The caretaker, a one- +eyed old man, ran out of the yard. 'Good day, Minyaitch,' said Mr. +Polutikin; 'bring us some water.' The one-eyed old man disappeared, and +at once returned with a bottle of water and two glasses. 'Taste it,' +Polutikin said to me; 'it is splendid spring water.' We drank off a +glass each, while the old man bowed low. 'Come, now, I think we can go +on,' said my new Friend. 'In that counting-house I sold the merchant +Alliluev four acres of forest-land for a good price.' We took our seats +in the cart, and in half-an-hour we had reached the court of the manor- +house. + +'Tell me, please,' I asked Polutikin at supper; 'why does Hor live +apart from your other peasants?' + +'Well, this is why; he is a clever peasant. Twenty-five years ago his +cottage was burnt down; so he came up to my late father and said: +"Allow me, Nikolai Kouzmitch," says he, "to settle in your forest, on +the bog. I will pay you a good rent." "But what do you want to settle +on the bog for?" "Oh, I want to; only, your honour, Nikolai Kouzmitch, +be so good as not to claim any labour from me, but fix a rent as you +think best." "Fifty roubles a year!" "Very well." "But I'll have no +arrears, mind!" "Of course, no arrears"; and so he settled on the bog. +Since then they have called him Hor' (_i.e._ wild cat). + +'Well, and has he grown rich?' I inquired. + +'Yes, he has grown rich. Now he pays me a round hundred for rent, and I +shall raise it again, I dare say. I have said to him more than once, +"Buy your freedom, Hor; come, buy your freedom." ... But he declares, +the rogue, that he can't; has no money, he says.... As though that were +likely....' + +The next day, directly after our morning tea, we started out hunting +again. As we were driving through the village, Mr. Polutikin ordered +the coachman to stop at a low-pitched cottage and called loudly, +'Kalinitch!' 'Coming, your honour, coming' sounded a voice from the +yard; 'I am tying on my shoes.' We went on at a walk; outside the +village a man of about forty over-took us. He was tall and thin, with a +small and erect head. It was Kalinitch. His good-humoured; swarthy +face, somewhat pitted with small-pox, pleased me from the first glance. +Kalinitch (as I learnt afterwards) went hunting every day with his +master, carried his bag, and sometimes also his gun, noted where game +was to be found, fetched water, built shanties, and gathered +strawberries, and ran behind the droshky; Mr. Polutikin could not stir +a step without him. Kalinitch was a man of the merriest and gentlest +disposition; he was constantly singing to himself in a low voice, and +looking carelessly about him. He spoke a little through his nose, with +a laughing twinkle in his light blue eyes, and he had a habit of +plucking at his scanty, wedge-shaped beard with his hand. He walked not +rapidly, but with long strides, leaning lightly on a long thin staff. +He addressed me more than once during the day, and he waited on me +without, obsequiousness, but he looked after his master as if he were a +child. When the unbearable heat drove us at mid-day to seek shelter, he +took us to his beehouse in the very heart of the forest. There +Kalinitch opened the little hut for us, which was hung round with +bunches of dry scented herbs. He made us comfortable on some dry hay, +and then put a kind of bag of network over his head, took a knife, a +little pot, and a smouldering stick, and went to the hive to cut us out +some honey-comb. We had a draught of spring water after the warm +transparent honey, and then dropped asleep to the sound of the +monotonous humming of the bees and the rustling chatter of the leaves. +A slight gust of wind awakened me.... I opened my eyes and saw +Kalinitch: he was sitting on the threshold of the half-opened door, +carving a spoon with his knife. I gazed a long time admiring his face, +as sweet and clear as an evening sky. Mr. Polutikin too woke up. We did +not get up at once. After our long walk and our deep sleep it was +pleasant to lie without moving in the hay; we felt weary and languid in +body, our faces were in a slight glow of warmth, our eyes were closed +in delicious laziness. At last we got up, and set off on our wanderings +again till evening. At supper I began again to talk of Hor and +Kalinitch. 'Kalinitch is a good peasant,' Mr. Polutikin told me; 'he is +a willing and useful peasant; he can't farm his land properly; I am +always taking him away from it. He goes out hunting every day with +me.... You can judge for yourself how his farming must fare.' + +I agreed with him, and we went to bed. + +The next day Mr. Polutikin was obliged to go to town about some +business with his neighbour Pitchukoff. This neighbour Pitchukoff had +ploughed over some land of Polutikin's, and had flogged a peasant woman +of his on this same piece of land. I went out hunting alone, and before +evening I turned into Hor's house. On the threshold of the cottage I +was met by an old man--bald, short, broad-shouldered, and stout--Hor +himself. I looked with curiosity at the man. The cut of his face +recalled Socrates; there was the same high, knobby forehead, the same +little eyes, the same snub nose. We went into the cottage together. The +same Fedya brought me some milk and black bread. Hor sat down on a +bench, and, quietly stroking his curly beard, entered into conversation +with me. He seemed to know his own value; he spoke and moved slowly; +from time to time a chuckle came from between his long moustaches. + +We discussed the sowing, the crops, the peasant's life.... He always +seemed to agree with me; only afterwards I had a sense of awkwardness +and felt I was talking foolishly.... In this way our conversation was +rather curious. Hor, doubtless through caution, expressed himself very +obscurely at times.... Here is a specimen of our talk. + +"Tell me, Hor," I said to him, "why don't you buy your freedom from +your master?" + +"And what would I buy my freedom for? Now I know my master, and I know +my rent.... We have a good master." + +'It's always better to be free,' I remarked. Hor gave me a dubious +look. + +'Surely,' he said. + +'Well, then, why don't you buy your freedom?' Hor shook his head. + +'What would you have me buy it with, your honour?' + +'Oh, come, now, old man!' + +'If Hor were thrown among free men,' he continued in an undertone, as +though to himself, 'everyone without a beard would be a better man than +Hor.' + +'Then shave your beard.' + +'What is a beard? a beard is grass: one can cut it.' + +'Well, then?' + +'But Hor will be a merchant straight away; and merchants have a fine +life, and they have beards.' + +'Why, do you do a little trading too?' I asked him. + +'We trade a little in a little butter and a little tar.... Would your +honour like the cart put to?' + +'You're a close man and keep a tight rein on your tongue,' I thought to +myself. 'No,' I said aloud, 'I don't want the cart; I shall want to be +near your homestead to-morrow, and if you will let me, I will stay the +night in your hay-barn.' + +'You are very welcome. But will you be comfortable in the barn? I will +tell the women to lay a sheet and put you a pillow.... Hey, girls!' he +cried, getting up from his place; 'here, girls!... And you, Fedya, go +with them. Women, you know, are foolish folk.' + +A quarter of an hour later Fedya conducted me with a lantern to the +barn. I threw myself down on the fragrant hay; my dog curled himself up +at my feet; Fedya wished me good-night; the door creaked and slammed +to. For rather a long time I could not get to sleep. A cow came up to +the door, and breathed heavily twice; the dog growled at her with +dignity; a pig passed by, grunting pensively; a horse somewhere near +began to munch the hay and snort.... At last I fell asleep. + +At sunrise Fedya awakened me. This brisk, lively young man pleased me; +and, from what I could see, he was old Hor's favourite too. They used +to banter one another in a very friendly way. The old man came to meet +me. Whether because I had spent the night under his roof, or for some +other reason, Hor certainly treated me far more cordially than the day +before. + +'The samovar is ready,' he told me with a smile; 'let us come and have +tea.' + +We took our seats at the table. A robust-looking peasant woman, one of +his daughters-in-law, brought in a jug of milk. All his sons came one +after another into the cottage. + +'What a fine set of fellows you have!' I remarked to the old man. + +'Yes,' he said, breaking off a tiny piece of sugar with his teeth; 'me +and my old woman have nothing to complain of, seemingly.' + +'And do they all live with you?' + +'Yes; they choose to, themselves, and so they live here.' + +'And are they all married?' + +'Here's one not married, the scamp!' he answered, pointing to Fedya, +who was leaning as before against the door. 'Vaska, he's still too +young; he can wait.' + +'And why should I get married?' retorted Fedya; 'I'm very well off as I +am. What do I want a wife for? To squabble with, eh?' + +'Now then, you ... ah, I know you! you wear a silver ring.... You'd +always be after the girls up at the manor house.... "Have done, do, for +shame!"' the old man went on, mimicking the servant girls. 'Ah, I know +you, you white-handed rascal!' + +'But what's the good of a peasant woman?' + +'A peasant woman--is a labourer,' said Hor seriously; 'she is the +peasant's servant.' + +'And what do I want with a labourer?' + +'I dare say; you'd like to play with the fire and let others burn their +fingers: we know the sort of chap you are.' + +'Well, marry me, then. Well, why don't you answer?' + +'There, that's enough, that's enough, giddy pate! You see we're +disturbing the gentleman. I'll marry you, depend on it.... And you, +your honour, don't be vexed with him; you see, he's only a baby; he's +not had time to get much sense.' + +Fedya shook his head. + +'Is Hor at home?' sounded a well-known voice; and Kalinitch came into +the cottage with a bunch of wild strawberries in his hands, which he +had gathered for his friend Hor. The old man gave him a warm welcome. I +looked with surprise at Kalinitch. I confess I had not expected such a +delicate attention on the part of a peasant. + +That day I started out to hunt four hours later than usual, and the +following three days I spent at Hor's. My new friends interested me. I +don't know how I had gained their confidence, but they began to talk to +me without constraint. The two friends were not at all alike. Hor was +a positive, practical man, with a head for management, a rationalist; +Kalinitch, on the other hand, belonged to the order of idealists and +dreamers, of romantic and enthusiastic spirits. Hor had a grasp of +actuality--that is to say, he looked ahead, was saving a little money, +kept on good terms with his master and the other authorities; Kalinitch +wore shoes of bast, and lived from hand to mouth. Hor had reared a +large family, who were obedient and united; Kalinitch had once had a +wife, whom he had been afraid of, and he had had no children. Hor took +a very critical view of Mr. Polutikin; Kalinitch revered his master. +Hor loved Kalinitch, and took protecting care of him; Kalinitch loved +and respected Hor. Hor spoke little, chuckled, and thought for himself; +Kalinitch expressed himself with warmth, though he had not the flow of +fine language of a smart factory hand. But Kalinitch was endowed with +powers which even Hor recognised; he could charm away haemorrhages, +fits, madness, and worms; his bees always did well; he had a light +hand. Hor asked him before me to introduce a newly bought horse to his +stable, and with scrupulous gravity Kalinitch carried out the old +sceptic's request. Kalinitch was in closer contact with nature; Hor +with men and society. Kalinitch had no liking for argument, and +believed in everything blindly; Hor had reached even an ironical point +of view of life. He had seen and experienced much, and I learnt a good +deal from him. For instance, from his account I learnt that every year +before mowing-time a small, peculiar-looking cart makes its appearance +in the villages. In this cart sits a man in a long coat, who sells +scythes. He charges one rouble twenty-five copecks--a rouble and a half +in notes--for ready money; four roubles if he gives credit. All the +peasants, of course, take the scythes from him on credit. In two or +three weeks he reappears and asks for the money. As the peasant has +only just cut his oats, he is able to pay him; he goes with the +merchant to the tavern, and there the debt is settled. Some landowners +conceived the idea of buying the scythes themselves for ready money and +letting the peasants have them on credit for the same price; but the +peasants seemed dissatisfied, even dejected; they had deprived them of +the pleasure of tapping the scythe and listening to the ring of the +metal, turning it over and over in their hands, and telling the +scoundrelly city-trader twenty times over, 'Eh, my friend, you won't +take me in with your scythe!' The same tricks are played over the sale +of sickles, only with this difference, that the women have a hand in +the business then, and they sometimes drive the trader himself to the +necessity--for their good, of course--of beating them. But the women +suffer most ill-treatment through the following circumstances. +Contractors for the supply of stuff for paper factories employ for the +purchase of rags a special class of men, who in some districts are +called eagles. Such an 'eagle' receives two hundred roubles in bank- +notes from the merchant, and starts off in search of his prey. But, +unlike the noble bird from whom he has derived his name, he does not +swoop down openly and boldly upon it; quite the contrary; the 'eagle' +has recourse to deceit and cunning. He leaves his cart somewhere in a +thicket near the village, and goes himself to the back-yards and back- +doors, like someone casually passing, or simply a tramp. The women +scent out his proximity and steal out to meet him. The bargain is +hurriedly concluded. For a few copper half-pence a woman gives the +'eagle' not only every useless rag she has, but often even her +husband's shirt and her own petticoat. Of late the women have thought +it profitable to steal even from themselves, and to sell hemp in the +same way--a great extension and improvement of the business for the +'eagles'! To meet this, however, the peasants have grown more cunning +in their turn, and on the slightest suspicion, on the most distant +rumors of the approach of an 'eagle,' they have prompt and sharp +recourse to corrective and preventive measures. And, after all, wasn't +it disgraceful? To sell the hemp was the men's business--and they +certainly do sell it--not in the town (they would have to drag it there +themselves), but to traders who come for it, who, for want of scales, +reckon forty handfuls to the pood--and you know what a Russian's hand +is and what it can hold, especially when he 'tries his best'! As I had +had no experience and was not 'country-bred' (as they say in Orel) I +heard plenty of such descriptions. But Hor was not always the narrator; +he questioned me too about many things. He learned that I had been in +foreign parts, and his curiosity was aroused.... Kalinitch was not +behind him in curiosity; but he was more attracted by descriptions of +nature, of mountains and waterfalls, extraordinary buildings and great +towns; Hor was interested in questions of government and +administration. He went through everything in order. 'Well, is that +with them as it is with us, or different?... Come, tell us, your +honour, how is it?' 'Ah, Lord, thy will be done!' Kalinitch would +exclaim while I told my story; Hor did not speak, but frowned with his +bushy eyebrows, only observing at times, 'That wouldn't do for us; +still, it's a good thing--it's right.' All his inquiries, I cannot +recount, and it is unnecessary; but from our conversations I carried +away one conviction, which my readers will certainly not anticipate ... +the conviction that Peter the Great was pre-eminently a Russian-- +Russian, above all, in his reforms. The Russian is so convinced of his +own strength and powers that he is not afraid of putting himself to +severe strain; he takes little interest in his past, and looks boldly +forward. What is good he likes, what is sensible he will have, and +where it comes from he does not care. His vigorous sense is fond of +ridiculing the thin theorising of the German; but, in Hor's words, 'The +Germans are curious folk,' and he was ready to learn from them a +little. Thanks to his exceptional position, his practical independence, +Hor told me a great deal which you could not screw or--as the peasants +say--grind with a grindstone, out of any other man. He did, in fact, +understand his position. Talking with Hor, I for the first time +listened to the simple, wise discourse of the Russian peasant. His +acquirements were, in his own opinion, wide enough; but he could not +read, though Kalinitch could. 'That ne'er-do-weel has school-learning,' +observed Hor, 'and his bees never die in the winter.' 'But haven't you +had your children taught to read?' Hor was silent a minute. 'Fedya can +read.' 'And the others?' 'The others can't.' 'And why?' The old man +made no answer, and changed the subject. However, sensible as he was, +he had many prejudices and crotchets. He despised women, for instance, +from the depths of his soul, and in his merry moments he amused himself +by jesting at their expense. His wife was a cross old woman who lay all +day long on the stove, incessantly grumbling and scolding; her sons +paid no attention to her, but she kept her daughters-in-law in the fear +of God. Very significantly the mother-in-law sings in the Russian +ballad: 'What a son art thou to me! What a head of a household! Thou +dost not beat thy wife; thou dost not beat thy young wife....' I once +attempted to intercede for the daughters-in-law, and tried to rouse +Hor's sympathy; but he met me with the tranquil rejoinder, 'Why did I +want to trouble about such ... trifles; let the women fight it out. ... +If anything separates them, it only makes it worse ... and it's not +worth dirtying one's hands over.' Sometimes the spiteful old woman got +down from the stove and called the yard dog out of the hay, crying, +'Here, here, doggie'; and then beat it on its thin back with the poker, +or she would stand in the porch and 'snarl,' as Hor expressed it, at +everyone that passed. She stood in awe of her husband though, and would +return, at his command, to her place on the stove. It was specially +curious to hear Hor and Kalinitch dispute whenever Mr. Polutikin was +touched upon. + +'There, Hor, do let him alone,' Kalinitch would say. 'But why doesn't +he order some boots for you?' Hor retorted. 'Eh? boots!... what do I +want with boots? I am a peasant.' 'Well, so am I a peasant, but look!' +And Hor lifted up his leg and showed Kalinitch a boot which looked as +if it had been cut out of a mammoth's hide. 'As if you were like one of +us!' replied Kalinitch. 'Well, at least he might pay for your bast +shoes; you go out hunting with him; you must use a pair a day.' 'He +does give me something for bast shoes.' 'Yes, he gave you two coppers +last year.' + +Kalinitch turned away in vexation, but Hor went off into a chuckle, +during which his little eyes completely disappeared. + +Kalinitch sang rather sweetly and played a little on the balalaëca. Hor +was never weary of listening to him: all at once he would let his head +drop on one side and begin to chime in, in a lugubrious voice. He was +particularly fond of the song, 'Ah, my fate, my fate!' Fedya never lost +an opportunity of making fun of his father, saying, 'What are you so +mournful about, old man?' But Hor leaned his cheek on his hand, covered +his eyes, and continued to mourn over his fate.... Yet at other times +there could not be a more active man; he was always busy over +something--mending the cart, patching up the fence, looking after the +harness. He did not insist on a very high degree of cleanliness, +however; and, in answer to some remark of mine, said once, 'A cottage +ought to smell as if it were lived in.' + +'Look,' I answered, 'how clean it is in Kalinitch's beehouse.' + +'The bees would not live there else, your honour,' he said with a sigh. + +'Tell me,' he asked me another time, 'have you an estate of your own?' +'Yes.' 'Far from here?' 'A hundred miles.' 'Do you live on your land, +your honour?' 'Yes.' + +'But you like your gun best, I dare say?' + +'Yes, I must confess I do.' 'And you do well, your honour; shoot grouse +to your heart's content, and change your bailiff pretty often.' + +On the fourth day Mr. Polutikin sent for me in the evening. I was sorry +to part from the old man. I took my seat with Kalinitch in the trap. +'Well, good-bye, Hor--good luck to you,' I said; 'good-bye, Fedya.' + +'Good-bye, your honour, good-bye; don't forget us.' We started; there +was the first red glow of sunset. 'It will be a fine day to-morrow,' I +remarked looking at the clear sky. 'No, it will rain,' Kalinitch +replied; 'the ducks yonder are splashing, and the scent of the grass is +strong.' We drove into the copse. Kalinitch began singing in an +undertone as he was jolted up and down on the driver's seat, and he +kept gazing and gazing at the sunset. + +The next day I left the hospitable roof of Mr. Polutikin. + + + + II + + YERMOLAÏ AND THE MILLER'S WIFE + + +One evening I went with the huntsman Yermolaï 'stand-shooting.' ... But +perhaps all my readers may not know what 'stand-shooting' is. I will +tell you. + +A quarter of an hour before sunset in spring-time you go out into the +woods with your gun, but without your dog. You seek out a spot for +yourself on the outskirts of the forest, take a look round, examine +your caps, and glance at your companion. A quarter of an hour passes; +the sun has set, but it is still light in the forest; the sky is clear +and transparent; the birds are chattering and twittering; the young +grass shines with the brilliance of emerald.... You wait. Gradually the +recesses of the forest grow dark; the blood-red glow of the evening sky +creeps slowly on to the roots and the trunks of the trees, and keeps +rising higher and higher, passes from the lower, still almost leafless +branches, to the motionless, slumbering tree-tops.... And now even the +topmost branches are darkened; the purple sky fades to dark-blue. The +forest fragrance grows stronger; there is a scent of warmth and damp +earth; the fluttering breeze dies away at your side. The birds go to +sleep--not all at once--but after their kinds; first the finches are +hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow +buntings. In the forest it grows darker and darker. The trees melt +together into great masses of blackness; in the dark-blue sky the first +stars come timidly out. All the birds are asleep. Only the redstarts +and the nuthatches are still chirping drowsily.... And now they too are +still. The last echoing call of the pee-wit rings over our heads; the +oriole's melancholy cry sounds somewhere in the distance; then the +nightingale's first note. Your heart is weary with suspense, when +suddenly--but only sportsmen can understand me--suddenly in the deep +hush there is a peculiar croaking and whirring sound, the measured +sweep of swift wings is heard, and the snipe, gracefully bending its +long beak, sails smoothly down behind a dark bush to meet your shot. + +That is the meaning of 'stand-shooting.' And so I had gone out stand- +shooting with Yermolaï; but excuse me, reader: I must first introduce +you to Yermolaï. + +Picture to yourself a tall gaunt man of forty-five, with a long thin +nose, a narrow forehead, little grey eyes, a bristling head of hair, +and thick sarcastic lips. This man wore, winter and summer alike, a +yellow nankin coat of German cut, but with a sash round the waist; he +wore blue pantaloons and a cap of astrakhan, presented to him in a +merry hour by a spendthrift landowner. Two bags were fastened on to his +sash, one in front, skilfully tied into two halves, for powder and for +shot; the other behind for game: wadding Yermolaï used to produce out +of his peculiar, seemingly inexhaustible cap. With the money he gained +by the game he sold, he might easily have bought himself a cartridge- +box and powder-flask; but he never once even contemplated such a +purchase, and continued to load his gun after his old fashion, exciting +the admiration of all beholders by the skill with which he avoided the +risks of spilling or mixing his powder and shot. His gun was a single- +barrelled flint-lock, endowed, moreover, with a villainous habit of +'kicking.' It was due to this that Yermolaï's right cheek was +permanently swollen to a larger size than the left. How he ever +succeeded in hitting anything with this gun, it would take a shrewd man +to discover--but he did. He had too a setter-dog, by name Valetka, a +most extraordinary creature. Yermolaï never fed him. 'Me feed a dog!' +he reasoned; 'why, a dog's a clever beast; he finds a living for +himself.' And certainly, though Valetka's extreme thinness was a shock +even to an indifferent observer, he still lived and had a long life; +and in spite of his pitiable position he was not even once lost, and +never showed an inclination to desert his master. Once indeed, in his +youth, he had absented himself for two days, on courting bent, but this +folly was soon over with him. Valetka's most noticeable peculiarity was +his impenetrable indifference to everything in the world.... If it were +not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.' +He usually sat with his cropped tail curled up under him, scowling and +twitching at times, and he never smiled. (It is well known that dogs +can smile, and smile very sweetly.) He was exceedingly ugly; and the +idle house-serfs never lost an opportunity of jeering cruelly at his +appearance; but all these jeers, and even blows, Valetka bore with +astonishing indifference. He was a source of special delight to the +cooks, who would all leave their work at once and give him chase with +shouts and abuse, whenever, through a weakness not confined to dogs, he +thrust his hungry nose through the half-open door of the kitchen, +tempting with its warmth and appetising smells. He distinguished +himself by untiring energy in the chase, and had a good scent; but if +he chanced to overtake a slightly wounded hare, he devoured it with +relish to the last bone, somewhere in the cool shade under the green +bushes, at a respectful distance from Yermolaï, who was abusing him in +every known and unknown dialect. Yermolaï belonged to one of my +neighbours, a landowner of the old style. Landowners of the old style +don't care for game, and prefer the domestic fowl. Only on +extraordinary occasions, such as birthdays, namedays, and elections, +the cooks of the old-fashioned landowners set to work to prepare some +long-beaked birds, and, falling into the state of frenzy peculiar to +Russians when they don't quite know what to do, they concoct such +marvellous sauces for them that the guests examine the proffered dishes +curiously and attentively, but rarely make up their minds to try them. +Yermolaï was under orders to provide his master's kitchen with two +brace of grouse and partridges once a month. But he might live where +and how he pleased. They had given him up as a man of no use for work +of any kind--'bone lazy,' as the expression is among us in Orel. Powder +and shot, of course, they did not provide him, following precisely the +same principle in virtue of which he did not feed his dog. Yermolaï was +a very strange kind of man; heedless as a bird, rather fond of talking, +awkward and vacant-looking; he was excessively fond of drink, and never +could sit still long; in walking he shambled along, and rolled from +side to side; and yet he got over fifty miles in the day with his +rolling, shambling gait. He exposed himself to the most varied +adventures: spent the night in the marshes, in trees, on roofs, or +under bridges; more than once he had got shut up in lofts, cellars, or +barns; he sometimes lost his gun, his dog, his most indispensable +garments; got long and severe thrashings; but he always returned home, +after a little while, in his clothes, and with his gun and his dog. One +could not call him a cheerful man, though one almost always found him +in an even frame of mind; he was looked on generally as an eccentric. +Yermolaï liked a little chat with a good companion, especially over a +glass, but he would not stop long; he would get up and go. 'But where +the devil are you going? It's dark out of doors.' 'To Tchaplino.' 'But +what's taking you to Tchaplino, ten miles away?' 'I am going to stay +the night at Sophron's there.' 'But stay the night here.' 'No, I +can't.' And Yermolaï, with his Valetka, would go off into the dark +night, through woods and water-courses, and the peasant Sophron very +likely did not let him into his place, and even, I am afraid, gave him +a blow to teach him 'not to disturb honest folks.' But none could +compare with Yermolaï in skill in deep-water fishing in spring-time, in +catching crayfish with his hands, in tracking game by scent, in snaring +quails, in training hawks, in capturing the nightingales who had the +greatest variety of notes. ... One thing he could not do, train a dog; +he had not patience enough. He had a wife too. He went to see her once +a week. She lived in a wretched, tumble-down little hut, and led a +hand-to-mouth existence, never knowing overnight whether she would have +food to eat on the morrow; and in every way her lot was a pitiful one. +Yermolaï, who seemed such a careless and easy-going fellow, treated his +wife with cruel harshness; in his own house he assumed a stern, and +menacing manner; and his poor wife did everything she could to please +him, trembled when he looked at her, and spent her last farthing to buy +him vodka; and when he stretched himself majestically on the stove and +fell into an heroic sleep, she obsequiously covered him with a +sheepskin. I happened myself more than once to catch an involuntary +look in him of a kind of savage ferocity; I did not like the expression +of his face when he finished off a wounded bird with his teeth. But +Yermolaï never remained more than a day at home, and away from home he +was once more the same 'Yermolka' (i.e. the shooting-cap), as he was +called for a hundred miles round, and as he sometimes called himself. +The lowest house-serf was conscious of being superior to this vagabond +--and perhaps this was precisely why they treated him with +friendliness; the peasants at first amused themselves by chasing him +and driving him like a hare over the open country, but afterwards they +left him in God's hands, and when once they recognised him as 'queer,' +they no longer tormented him, and even gave him bread and entered into +talk with him.... This was the man I took as my huntsman, and with him +I went stand-shooting to a great birch-wood on the banks of the Ista. + +Many Russian rivers, like the Volga, have one bank rugged and +precipitous, the other bounded by level meadows; and so it is with the +Ista. This small river winds extremely capriciously, coils like a +snake, and does not keep a straight course for half-a-mile together; in +some places, from the top of a sharp declivity, one can see the river +for ten miles, with its dykes, its pools and mills, and the gardens on +its banks, shut in with willows and thick flower-gardens. There are +fish in the Ista in endless numbers, especially roaches (the peasants +take them in hot weather from under the bushes with their hands); +little sand-pipers flutter whistling along the stony banks, which are +streaked with cold clear streams; wild ducks dive in the middle of the +pools, and look round warily; in the coves under the overhanging cliffs +herons stand out in the shade.... We stood in ambush nearly an hour, +killed two brace of wood snipe, and, as we wanted to try our luck again +at sunrise (stand-shooting can be done as well in the early morning), +we resolved to spend the night at the nearest mill. We came out of the +wood, and went down the slope. The dark-blue waters of the river ran +below; the air was thick with the mists of night. We knocked at the +gate. The dogs began barking in the yard. + +'Who is there?' asked a hoarse and sleepy voice. + +'We are sportsmen; let us stay the night.' There was no reply. 'We will +pay.' + +'I will go and tell the master--Sh! Curse the dogs! Go to the devil +with you!' + +We listened as the workman went into the cottage; he soon came back to +the gate. 'No,' he said; 'the master tells me not to let you in.' + +'Why not?' + +'He is afraid; you are sportsmen; you might set the mill on fire; +you've firearms with you, to be sure.' + +'But what nonsense!' + +'We had our mill on fire like that last year; some fish-dealers stayed +the night, and they managed to set it on fire somehow.' + +'But, my good friend, we can't sleep in the open air!' + +'That's your business.' He went away, his boots clacking as he walked. + +Yermolaï promised him various unpleasant things in the future. 'Let us +go to the village,' he brought out at last, with a sigh. But it was two +miles to the village. + +'Let us stay the night here,' I said, 'in the open air--the night is +warm; the miller will let us have some straw if we pay for it.' + +Yermolaï agreed without discussion. We began again to knock. + +'Well, what do you want?' the workman's voice was heard again; 'I've +told you we can't.' + +We explained to him what we wanted. He went to consult the master of +the house, and returned with him. The little side gate creaked. The +miller appeared, a tall, fat-faced man with a bull-neck, round-bellied +and corpulent. He agreed to my proposal. A hundred paces from the mill +there was a little outhouse open to the air on all sides. They carried +straw and hay there for us; the workman set a samovar down on the grass +near the river, and, squatting on his heels, began to blow vigorously +into the pipe of it. The embers glowed, and threw a bright light on his +young face. The miller ran to wake his wife, and suggested at last that +I myself should sleep in the cottage; but I preferred to remain in the +open air. The miller's wife brought us milk, eggs, potatoes and bread. +Soon the samovar boiled, and we began drinking tea. A mist had risen +from the river; there was no wind; from all round came the cry of the +corn-crake, and faint sounds from the mill-wheels of drops that dripped +from the paddles and of water gurgling through the bars of the lock. We +built a small fire on the ground. While Yermolaï was baking the +potatoes in the embers, I had time to fall into a doze. I was waked by +a discreetly-subdued whispering near me. I lifted my head; before the +fire, on a tub turned upside down, the miller's wife sat talking to my +huntsman. By her dress, her movements, and her manner of speaking, I +had already recognised that she had been in domestic service, and was +neither peasant nor city-bred; but now for the first time I got a clear +view of her features. She looked about thirty; her thin, pale face +still showed the traces of remarkable beauty; what particularly charmed +me was her eyes, large and mournful in expression. She was leaning her +elbows on her knees, and had her face in her hands. Yermolaï was +sitting with his back to me, and thrusting sticks into the fire. + +'They've the cattle-plague again at Zheltonhiny,' the miller's wife was +saying; 'father Ivan's two cows are dead--Lord have mercy on them!' + +'And how are your pigs doing?' asked Yermolaï, after a brief pause. + +'They're alive.' + +'You ought to make me a present of a sucking pig.' + +The miller's wife was silent for a while, then she sighed. + +'Who is it you're with?' she asked. + +'A gentleman from Kostomarovo.' + +Yermolaï threw a few pine twigs on the fire; they all caught fire at +once, and a thick white smoke came puffing into his face. + +'Why didn't your husband let us into the cottage?' + +'He's afraid.' + +'Afraid! the fat old tub! Arina Timofyevna, my darling, bring me a +little glass of spirits.' + +The miller's wife rose and vanished into the darkness. Yermolaï began +to sing in an undertone-- + + 'When I went to see my sweetheart, + I wore out all my shoes.' + + +Arina returned with a small flask and a glass. Yermolaï got up, crossed +himself, and drank it off at a draught. 'Good!' was his comment. + +The miller's wife sat down again on the tub. + +'Well, Arina Timofyevna, are you still ill?' + +'Yes.' + +'What is it?' + +'My cough troubles me at night.' + +'The gentleman's asleep, it seems,' observed Yermolaï after a short +silence. 'Don't go to a doctor, Arina; it will be worse if you do.' + +'Well, I am not going.' + +'But come and pay me a visit.' + +Arina hung down her head dejectedly. + +'I will drive my wife out for the occasion,' continued Yermolaï 'Upon +my word, I will.' + +'You had better wake the gentleman, Yermolaï Petrovitch; you see, the +potatoes are done.' + +'Oh, let him snore,' observed my faithful servant indifferently; 'he's +tired with walking, so he sleeps sound.' + +I turned over in the hay. Yermolaï got up and came to me. 'The potatoes +are ready; will you come and eat them?' + +I came out of the outhouse; the miller's wife got up from the tub and +was going away. I addressed her. + +'Have you kept this mill long?' + +'It's two years since I came on Trinity day.' + +'And where does your husband come from?' + +Arina had not caught my question. + +'Where's your husband from?' repeated Yermolaï, raising his voice. + +'From Byelev. He's a Byelev townsman.' + +'And are you too from Byelev?' + +'No, I'm a serf; I was a serf.' + +'Whose?' + +'Zvyerkoff was my master. Now I am free.' + +'What Zvyerkoff?' + +'Alexandr Selitch.' + +'Weren't you his wife's lady's maid?' + +'How did you know? Yes.' + +I looked at Arina with redoubled curiosity and sympathy. + +'I know your master,' I continued. + +'Do you?' she replied in a low voice, and her head drooped. + +I must tell the reader why I looked with such sympathy at Arina. During +my stay at Petersburg I had become by chance acquainted with Mr. +Zvyerkoff. He had a rather influential position, and was reputed a man +of sense and education. He had a wife, fat, sentimental, lachrymose and +spiteful--a vulgar and disagreeable creature; he had too a son, the +very type of the young swell of to-day, pampered and stupid. The +exterior of Mr. Zvyerkoff himself did not prepossess one in his favour; +his little mouse-like eyes peeped slyly out of a broad, almost square, +face; he had a large, prominent nose, with distended nostrils; his +close-cropped grey hair stood up like a brush above his scowling brow; +his thin lips were for ever twitching and smiling mawkishly. Mr. +Zvyerkoff's favourite position was standing with his legs wide apart +and his fat hands in his trouser pockets. Once I happened somehow to be +driving alone with Mr. Zvyerkoff in a coach out of town. We fell into +conversation. As a man of experience and of judgment, Mr. Zvyerkoff +began to try to set me in 'the path of truth.' + +'Allow me to observe to you,' he drawled at last; 'all you young people +criticise and form judgments on everything at random; you have little +knowledge of your own country; Russia, young gentlemen, is an unknown +land to you; that's where it is!... You are for ever reading German. +For instance, now you say this and that and the other about anything; +for instance, about the house-serfs.... Very fine; I don't dispute it's +all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of +people they are.' (Mr. Zvyerkoff blew his nose loudly and took a pinch +of snuff.) 'Allow me to tell you as an illustration one little +anecdote; it may perhaps interest you.' (Mr. Zvyerkoff cleared his +throat.) 'You know, doubtless, what my wife is; it would be difficult, +I should imagine, to find a more kind-hearted woman, you will agree. +For her waiting-maids, existence is simply a perfect paradise, and no +mistake about it.... But my wife has made it a rule never to keep +married lady's maids. Certainly it would not do; children come--and one +thing and the other--and how is a lady's maid to look after her +mistress as she ought, to fit in with her ways; she is no longer able +to do it; her mind is in other things. One must look at things through +human nature. Well, we were driving once through our village, it must +be--let me be correct--yes, fifteen years ago. We saw, at the +bailiff's, a young girl, his daughter, very pretty indeed; something +even--you know--something attractive in her manners. And my wife said +to me: "Kokó"--you understand, of course, that is her pet name for me-- +"let us take this girl to Petersburg; I like her, Kokó...." I said, +"Let us take her, by all means." The bailiff, of course, was at our +feet; he could not have expected such good fortune, you can imagine.... +Well, the girl of course cried violently. Of course, it was hard for +her at first; the parental home ... in fact ... there was nothing +surprising in that. However, she soon got used to us: at first we put +her in the maidservants' room; they trained her, of course. And what do +you think? The girl made wonderful progress; my wife became simply +devoted to her, promoted her at last above the rest to wait on herself +... observe.... And one must do her the justice to say, my wife had never +such a maid, absolutely never; attentive, modest, and obedient--simply +all that could be desired. But my wife, I must confess, spoilt her too +much; she dressed her well, fed her from our own table, gave her tea to +drink, and so on, as you can imagine! So she waited on my wife like +this for ten years. Suddenly, one fine morning, picture to yourself, +Arina--her name was Arina--rushes unannounced into my study, and flops +down at my feet. That's a thing, I tell you plainly, I can't endure. No +human being ought ever to lose sight of their personal dignity. Am I +not right? What do you say? "Your honour, Alexandr Selitch, I beseech a +favour of you." "What favour?" "Let me be married." I must confess I +was taken aback. "But you know, you stupid, your mistress has no other +lady's maid?" "I will wait on mistress as before." "Nonsense! nonsense! +your mistress can't endure married lady's maids," "Malanya could take +my place." "Pray don't argue." "I obey your will." I must confess it +was quite a shock, I assure you, I am like that; nothing wounds me so-- +nothing, I venture to say, wounds me so deeply as ingratitude. I need +not tell you--you know what my wife is; an angel upon earth, goodness +inexhaustible. One would fancy even the worst of men would be ashamed +to hurt her. Well, I got rid of Arina. I thought, perhaps, she would +come to her senses; I was unwilling, do you know, to believe in wicked, +black ingratitude in anyone. What do you think? Within six months she +thought fit to come to me again with the same request. I felt revolted. +But imagine my amazement when, some time later, my wife comes to me in +tears, so agitated that I felt positively alarmed. "What has happened?" +"Arina.... You understand ... I am ashamed to tell it." ... +"Impossible! ... Who is the man?" "Petrushka, the footman." My +indignation broke out then. I am like that. I don't like half measures! +Petrushka was not to blame. We might flog him, but in my opinion he was +not to blame. Arina.... Well, well, well! what more's to be said? I +gave orders, of course, that her hair should be cut off, she should be +dressed in sackcloth, and sent into the country. My wife was deprived +of an excellent lady's maid; but there was no help for it: immorality +cannot be tolerated in a household in any case. Better to cut off the +infected member at once. There, there! now you can judge the thing for +yourself--you know that my wife is ... yes, yes, yes! indeed!... an +angel! She had grown attached to Arina, and Arina knew it, and had the +face to ... Eh? no, tell me ... eh? And what's the use of talking about +it. Any way, there was no help for it. I, indeed--I, in particular, +felt hurt, felt wounded for a long time by the ingratitude of this +girl. Whatever you say--it's no good to look for feeling, for heart, in +these people! You may feed the wolf as you will; he has always a +hankering for the woods. Education, by all means! But I only wanted to +give you an example....' + +And Mr. Zvyerkoff, without finishing his sentence, turned away his +head, and, wrapping himself more closely into his cloak, manfully +repressed his involuntary emotion. + +The reader now probably understands why I looked with sympathetic +interest at Arina. + +'Have you long been married to the miller?' I asked her at last. + +'Two years.' + +'How was it? Did your master allow it?' + +'They bought my freedom.' + +'Who?' + +'Savely Alexyevitch.' + +'Who is that?' + +'My husband.' (Yermolaï smiled to himself.) 'Has my master perhaps +spoken to you of me?' added Arina, after a brief silence. + +I did not know what reply to make to her question. + +'Arina!' cried the miller from a distance. She got up and walked away. + +'Is her husband a good fellow?' I asked Yermolaï. + +'So-so.' + +'Have they any children?' + +'There was one, but it died.' + +'How was it? Did the miller take a liking to her? Did he give much to +buy her freedom?' + +'I don't know. She can read and write; in their business it's of use. I +suppose he liked her.' + +'And have you known her long?' + +'Yes. I used to go to her master's. Their house isn't far from here.' + +'And do you know the footman Petrushka?' + +'Piotr Vassilyevitch? Of course, I knew him.' + +'Where is he now?' + +'He was sent for a soldier.' + +We were silent for a while. + +'She doesn't seem well?' I asked Yermolaï at last. + +'I should think not! To-morrow, I say, we shall have good sport. A +little sleep now would do us no harm.' + +A flock of wild ducks swept whizzing over our heads, and we heard them +drop down into the river not far from us. It was now quite dark, and it +began to be cold; in the thicket sounded the melodious notes of a +nightingale. We buried ourselves in the hay and fell asleep. + + + + III + + RASPBERRY SPRING + + +At the beginning of August the heat often becomes insupportable. At +that season, from twelve to three o'clock, the most determined and +ardent sportsman is not able to hunt, and the most devoted dog begins +to 'clean his master's spurs,' that is, to follow at his heels, his +eyes painfully blinking, and his tongue hanging out to an exaggerated +length; and in response to his master's reproaches he humbly wags his +tail and shows his confusion in his face; but he does not run forward. +I happened to be out hunting on exactly such a day. I had long been +fighting against the temptation to lie down somewhere in the shade, at +least for a moment; for a long time my indefatigable dog went on +running about in the bushes, though he clearly did not himself expect +much good from his feverish activity. The stifling heat compelled me at +last to begin to think of husbanding our energies and strength. I +managed to reach the little river Ista, which is already known to my +indulgent readers, descended the steep bank, and walked along the damp, +yellow sand in the direction of the spring, known to the whole +neighbourhood as Raspberry Spring. This spring gushes out of a cleft in +the bank, which widens out by degrees into a small but deep creek, and, +twenty paces beyond it, falls with a merry babbling sound into the +river; the short velvety grass is green about the source: the sun's +rays scarcely ever reach its cold, silvery water. I came as far as the +spring; a cup of birch-wood lay on the grass, left by a passing peasant +for the public benefit. I quenched my thirst, lay down in the shade, +and looked round. In the cave, which had been formed by the flowing of +the stream into the river, and hence marked for ever with the trace of +ripples, two old men were sitting with their backs to me. One, a rather +stout and tall man in a neat dark-green coat and lined cap, was +fishing; the other was thin and little; he wore a patched fustian coat +and no cap; he held a little pot full of worms on his knees, and +sometimes lifted his hand up to his grizzled little head, as though he +wanted to protect it from the sun. I looked at him more attentively, +and recognised in him Styopushka of Shumihino. I must ask the reader's +leave to present this man to him. + +A few miles from my place there is a large village called Shumihino, +with a stone church, erected in the name of St. Kosmo and St. Damian. +Facing this church there had once stood a large and stately manor- +house, surrounded by various outhouses, offices, workshops, stables and +coach-houses, baths and temporary kitchens, wings for visitors and for +bailiffs, conservatories, swings for the people, and other more or less +useful edifices. A family of rich landowners lived in this manor-house, +and all went well with them, till suddenly one morning all this +prosperity was burnt to ashes. The owners removed to another home; the +place was deserted. The blackened site of the immense house was +transformed into a kitchen-garden, cumbered up in parts by piles of +bricks, the remains of the old foundations. A little hut had been +hurriedly put together out of the beams that had escaped the fire; it +was roofed with timber bought ten years before for the construction of +a pavilion in the Gothic style; and the gardener, Mitrofan, with his +wife Axinya and their seven children, was installed in it. Mitrofan +received orders to send greens and garden-stuff for the master's table, +a hundred and fifty miles away; Axinya was put in charge of a Tyrolese +cow, which had been bought for a high price in Moscow, but had not +given a drop of milk since its acquisition; a crested smoke-coloured +drake too had been left in her hands, the solitary 'seignorial' bird; +for the children, in consideration of their tender age, no special +duties had been provided, a fact, however, which had not hindered them +from growing up utterly lazy. It happened to me on two occasions to +stay the night at this gardener's, and when I passed by I used to get +cucumbers from him, which, for some unknown reason, were even in summer +peculiar for their size, their poor, watery flavour, and their thick +yellow skin. It was there I first saw Styopushka. Except Mitrofan and +his family, and the old deaf churchwarden Gerasim, kept out of charity +in a little room at the one-eyed soldier's widow's, not one man among +the house-serfs had remained at Shumihino; for Styopushka, whom I +intend to introduce to the reader, could not be classified under the +special order of house-serfs, and hardly under the genus 'man' at all. + +Every man has some kind of position in society, and at least some ties +of some sort; every house-serf receives, if not wages, at least some +so-called 'ration.' Styopushka had absolutely no means of subsistence +of any kind; had no relationship to anyone; no one knew of his +existence. This man had not even a past; there was no story told of +him; he had probably never been enrolled on a census-revision. There +were vague rumours that he had once belonged to someone as a valet; but +who he was, where he came from, who was his father, and how he had come +to be one of the Shumihino people; in what way he had come by the +fustian coat he had worn from immemorial times; where he lived and what +he lived on--on all these questions no one had the least idea; and, to +tell the truth, no one took any interest in the subject. Grandfather +Trofimitch, who knew all the pedigrees of all the house-serfs in the +direct line to the fourth generation, had once indeed been known to say +that he remembered that Styopushka was related to a Turkish woman whom +the late master, the brigadier Alexy Romanitch had been pleased to +bring home from a campaign in the baggage waggon. Even on holidays, +days of general money-giving and of feasting on buckwheat dumplings and +vodka, after the old Russian fashion--even on such days Styopushka did +not put in an appearance at the trestle-tables nor at the barrels; he +did not make his bow nor kiss the master's hand, nor toss off to the +master's health and under the master's eye a glass filled by the fat +hands of the bailiff. Some kind soul who passed by him might share an +unfinished bit of dumpling with the poor beggar, perhaps. At Easter +they said 'Christ is risen!' to him; but he did not pull up his greasy +sleeve, and bring out of the depths of his pocket a coloured egg, to +offer it, panting and blinking, to his young masters or to the mistress +herself. He lived in summer in a little shed behind the chicken-house, +and in winter in the ante-room of the bathhouse; in the bitter frosts +he spent the night in the hayloft. The house-serfs had grown used to +seeing him; sometimes they gave him a kick, but no one ever addressed a +remark to him; as for him, he seems never to have opened his lips from +the time of his birth. After the conflagration, this forsaken creature +sought a refuge at the gardener Mitrofan's. The gardener left him +alone; he did not say 'Live with me,' but he did not drive him away. +And Styopushka did not live at the gardener's; his abode was the +garden. He moved and walked about quite noiselessly; he sneezed and +coughed behind his hand, not without apprehension; he was for ever busy +and going stealthily to and fro like an ant; and all to get food-- +simply food to eat. And indeed, if he had not toiled from morning till +night for his living, our poor friend would certainly have died of +hunger. It's a sad lot not to know in the morning what you will find to +eat before night! Sometimes Styopushka sits under the hedge and gnaws a +radish or sucks a carrot, or shreds up some dirty cabbage-stalks; or he +drags a bucket of water along, for some object or other, groaning as he +goes; or he lights a fire under a small pot, and throws in some little +black scraps which he takes from out of the bosom of his coat; or he is +hammering in his little wooden den--driving in a nail, putting up a +shelf for bread. And all this he does silently, as though on the sly: +before you can look round, he's in hiding again. Sometimes he suddenly +disappears for a couple of days; but of course no one notices his +absence.... Then, lo and behold! he is there again, somewhere under the +hedge, stealthily kindling a fire of sticks under a kettle. He had a +small face, yellowish eyes, hair coming down to his eyebrows, a sharp +nose, large transparent ears, like a bat's, and a beard that looked as +if it were a fortnight's growth, and never grew more nor less. This, +then, was Styopushka, whom I met on the bank of the Ista in company +with another old man. + +I went up to him, wished him good-day, and sat down beside him. +Styopushka's companion too I recognised as an acquaintance; he was a +freed serf of Count Piotr Ilitch's, one Mihal Savelitch, nicknamed +Tuman (_i.e._ fog). He lived with a consumptive Bolhovsky man, who kept +an inn, where I had several times stayed. Young officials and other +persons of leisure travelling on the Orel highroad (merchants, buried +in their striped rugs, have other things to do) may still see at no +great distance from the large village of Troitska, and almost on the +highroad, an immense two-storied wooden house, completely deserted, +with its roof falling in and its windows closely stuffed up. At mid-day +in bright, sunny weather nothing can be imagined more melancholy than +this ruin. Here there once lived Count Piotr Ilitch, a rich grandee of +the olden time, renowned for his hospitality. At one time the whole +province used to meet at his house, to dance and make merry to their +heart's content to the deafening sound of a home-trained orchestra, and +the popping of rockets and Roman candles; and doubtless more than one +aged lady sighs as she drives by the deserted palace of the boyar and +recalls the old days and her vanished youth. The count long continued +to give balls, and to walk about with an affable smile among the crowd +of fawning guests; but his property, unluckily, was not enough to last +his whole life. When he was entirely ruined, he set off to Petersburg +to try for a post for himself, and died in a room at a hotel, without +having gained anything by his efforts. Tuman had been a steward of his, +and had received his freedom already in the count's lifetime. He was a +man of about seventy, with a regular and pleasant face. He was almost +continually smiling, as only men of the time of Catherine ever do +smile--a smile at once stately and indulgent; in speaking, he slowly +opened and closed his lips, winked genially with his eyes, and spoke +slightly through his nose. He blew his nose and took snuff too in a +leisurely fashion, as though he were doing something serious. + +'Well, Mihal Savelitch,' I began, 'have you caught any fish?' + +'Here, if you will deign to look in the basket: I have caught two perch +and five roaches.... Show them, Styopka.' + +Styopushka stretched out the basket to me. + +'How are you, Styopka?' I asked him. + +'Oh--oh--not--not--not so badly, your honour,' answered Stepan, +stammering as though he had a heavy weight on his tongue. + +'And is Mitrofan well?' + +'Well--yes, yes--your honour.' + +The poor fellow turned away. + +'But there are not many bites,' remarked Tuman; 'it's so fearfully hot; +the fish are all tired out under the bushes; they're asleep. Put on a +worm, Styopka.' (Styopushka took out a worm, laid it on his open hand, +struck it two or three times, put it on the hook, spat on it, and gave +it to Tuman.) 'Thanks, Styopka.... And you, your honour,' he continued, +turning to me, 'are pleased to be out hunting?' + +'As you see.' + +'Ah--and is your dog there English or German?' + +The old man liked to show off on occasion, as though he would say, 'I, +too, have lived in the world!' + +'I don't know what breed it is, but it's a good dog.' + +'Ah! and do you go out with the hounds too?' + +'Yes, I have two leashes of hounds.' + +Tuman smiled and shook his head. + +'That's just it; one man is devoted to dogs, and another doesn't want +them for anything. According to my simple notions, I fancy dogs should +be kept rather for appearance' sake ... and all should be in style too; +horses too should be in style, and huntsmen in style, as they ought to +be, and all. The late count--God's grace be with him!--was never, I +must own, much of a hunter; but he kept dogs, and twice a year he was +pleased to go out with them. The huntsmen assembled in the courtyard, +in red caftans trimmed with galloon, and blew their horns; his +excellency would be pleased to come out, and his excellency's horse +would be led up; his excellency would mount, and the chief huntsman +puts his feet in the stirrups, takes his hat off, and puts the reins in +his hat to offer them to his excellency. His excellency is pleased to +click his whip like this, and the huntsmen give a shout, and off they +go out of the gate away. A huntsman rides behind the count, and holds +in a silken leash two of the master's favourite dogs, and looks after +them well, you may fancy.... And he, too, this huntsman, sits up high, +on a Cossack saddle: such a red-cheeked fellow he was, and rolled his +eyes like this.... And there were guests too, you may be sure, on such +occasions, and entertainment, and ceremonies observed.... Ah, he's got +away, the Asiatic!' He interrupted himself suddenly, drawing in his +line. + +'They say the count used to live pretty freely in his day?' I asked. + +The old man spat on the worm and lowered the line in again. + +'He was a great gentleman, as is well-known. At times the persons of +the first rank, one may say, at Petersburg, used to visit him. With +coloured ribbons on their breasts they used to sit down to table and +eat. Well, he knew how to entertain them. He called me sometimes. +"Tuman," says he, "I want by to-morrow some live sturgeon; see there +are some, do you hear?" "Yes, your excellency." Embroidered coats, +wigs, canes, perfumes, _eau de Cologne_ of the best sort, snuff-boxes, +huge pictures: he would order them all from Paris itself! When he gave +a banquet, God Almighty, Lord of my being! there were fireworks, and +carriages driving up! They even fired off the cannon. The orchestra +alone consisted of forty men. He kept a German as conductor of the +band, but the German gave himself dreadful airs; he wanted to eat at +the same table as the masters; so his excellency gave orders to get rid +of him! "My musicians," says he, "can do their work even without a +conductor." Of course he was master. Then they would fall to dancing, +and dance till morning, especially at the écossaise-matrador. ... Ah-- +ah--there's one caught!' (The old man drew a small perch out of the +water.) 'Here you are, Styopka! The master was all a master should be,' +continued the old man, dropping his line in again, 'and he had a kind +heart too. He would give you a blow at times, and before you could look +round, he'd forgotten it already. There was only one thing: he kept +mistresses. Ugh, those mistresses! God forgive them! They were the ruin +of him too; and yet, you know, he took them most generally from a low +station. You would fancy they would not want much? Not a bit--they must +have everything of the most expensive in all Europe! One may say, "Why +shouldn't he live as he likes; it's the master's business" ... but +there was no need to ruin himself. There was one especially; Akulina +was her name. She is dead now; God rest her soul! the daughter of the +watchman at Sitoia; and such a vixen! She would slap the count's face +sometimes. She simply bewitched him. My nephew she sent for a soldier; +he spilt some chocolate on a new dress of hers ... and he wasn't the +only one she served so. Ah, well, those were good times, though!' added +the old man with a deep sigh. His head drooped forward and he was +silent. + +'Your master, I see, was severe, then?' I began after a brief silence. + +'That was the fashion then, your honour,' he replied, shaking his head. + +'That sort of thing is not done now?' I observed, not taking my eyes +off him. + +He gave me a look askance. + +'Now, surely it's better,' he muttered, and let out his line further. + +We were sitting in the shade; but even in the shade it was stifling. +The sultry atmosphere was faint and heavy; one lifted one's burning +face uneasily, seeking a breath of wind; but there was no wind. The sun +beat down from blue and darkening skies; right opposite us, on the +other bank, was a yellow field of oats, overgrown here and there with +wormwood; not one ear of the oats quivered. A little lower down a +peasant's horse stood in the river up to its knees, and slowly shook +its wet tail; from time to time, under an overhanging bush, a large +fish shot up, bringing bubbles to the surface, and gently sank down to +the bottom, leaving a slight ripple behind it. The grasshoppers chirped +in the scorched grass; the quail's cry sounded languid and reluctant; +hawks sailed smoothly over the meadows, often resting in the same spot, +rapidly fluttering their wings and opening their tails into a fan. We +sat motionless, overpowered with the heat. Suddenly there was a sound +behind us in the creek; someone came down to the spring. I looked +round, and saw a peasant of about fifty, covered with dust, in a smock, +and wearing bast slippers; he carried a wickerwork pannier and a cloak +on his shoulders. He went down to the spring, drank thirstily, and got +up. + +'Ah, Vlass!' cried Tuman, staring at him; 'good health to you, friend! +Where has God sent you from?' + +'Good health to you, Mihal Savelitch!' said the peasant, coming nearer +to us; 'from a long way off.' + +'Where have you been?' Tuman asked him. + +'I have been to Moscow, to my master.' + +'What for?' + +'I went to ask him a favour.' + +'What about?' + +'Oh, to lessen my rent, or to let me work it out in labour, or to put +me on another piece of land, or something.... My son is dead--so I +can't manage it now alone.' + +'Your son is dead?' + +'He is dead. My son,' added the peasant, after a pause, 'lived in +Moscow as a cabman; he paid, I must confess, rent for me.' + +'Then are you now paying rent?' + +'Yes, we pay rent.' + +'What did your master say?' + +'What did the master say! He drove me away! Says he, "How dare you come +straight to me; there is a bailiff for such things. You ought first," +says he, "to apply to the bailiff ... and where am I to put you on +other land? You first," says he, "bring the debt you owe." He was angry +altogether.' + +'What then--did you come back?' + +'I came back. I wanted to find out if my son had not left any goods of +his own, but I couldn't get a straight answer. I say to his employer, +"I am Philip's father"; and he says, "What do I know about that? And +your son," says he, "left nothing; he was even in debt to me." So I +came away.' + +The peasant related all this with a smile, as though he were speaking +of someone else; but tears were starting into his small, screwed-up +eyes, and his lips were quivering. + +'Well, are you going home then now?' + +'Where can I go? Of course I'm going home. My wife, I suppose, is +pretty well starved by now.' + +'You should--then,' Styopushka said suddenly. He grew confused, was +silent, and began to rummage in the worm-pot. + +'And shall you go to the bailiff?' continued Tuman, looking with some +amazement at Styopka. + +'What should I go to him for?--I'm in arrears as it is. My son was ill +for a year before his death; he could not pay even his own rent. But it +can't hurt me; they can get nothing from me.... Yes, my friend, you can +be as cunning as you please--I'm cleaned out!' (The peasant began to +laugh.) 'Kintlyan Semenitch'll have to be clever if--' + +Vlass laughed again. + +'Oh! things are in a sad way, brother Vlass,' Tuman ejaculated +deliberately. + +'Sad! No!' (Vlass's voice broke.) 'How hot it is!' he went on, wiping +his face with his sleeve. + +'Who is your master?' I asked him. + +'Count Valerian Petrovitch.' + +'The son of Piotr Ilitch?' + +'The son of Piotr Ilitch,' replied Tuman. 'Piotr Hitch gave him Vlass's +village in his lifetime.' + +'Is he well?' + +'He is well, thank God!' replied Vlass. 'He has grown so red, and his +face looks as though it were padded.' + +'You see, your honour,' continued Tuman, turning to me, 'it would be +very well near Moscow, but it's a different matter to pay rent here.' + +'And what is the rent for you altogether?' + +'Ninety-five roubles,' muttered Vlass. + +'There, you see; and it's the least bit of land; all there is is the +master's forest.' + +'And that, they say, they have sold,' observed the peasant. + +'There, you see. Styopka, give me a worm. Why, Styopka, are you asleep +--eh?' + +Styopushka started. The peasant sat down by us. We sank into silence +again. On the other bank someone was singing a song--but such a +mournful one. Our poor Vlass grew deeply dejected. + +Half-an-hour later we parted. + + + + IV + + THE DISTRICT DOCTOR + + +One day in autumn on my way back from a remote part of the country I +caught cold and fell ill. Fortunately the fever attacked me in the +district town at the inn; I sent for the doctor. In half-an-hour the +district doctor appeared, a thin, dark-haired man of middle height. He +prescribed me the usual sudorific, ordered a mustard-plaster to be put +on, very deftly slid a five-rouble note up his sleeve, coughing drily +and looking away as he did so, and then was getting up to go home, but +somehow fell into talk and remained. I was exhausted with feverishness; +I foresaw a sleepless night, and was glad of a little chat with a +pleasant companion. Tea was served. My doctor began to converse freely. +He was a sensible fellow, and expressed himself with vigour and some +humour. Queer things happen in the world: you may live a long while +with some people, and be on friendly terms with them, and never once +speak openly with them from your soul; with others you have scarcely +time to get acquainted, and all at once you are pouring out to him--or +he to you--all your secrets, as though you were at confession. I don't +know how I gained the confidence of my new friend--any way, with +nothing to lead up to it, he told me a rather curious incident; and +here I will report his tale for the information of the indulgent +reader. I will try to tell it in the doctor's own words. + +'You don't happen to know,' he began in a weak and quavering voice (the +common result of the use of unmixed Berezov snuff); 'you don't happen +to know the judge here, Mylov, Pavel Lukitch?... You don't know him?... +Well, it's all the same.' (He cleared his throat and rubbed his eyes.) +'Well, you see, the thing happened, to tell you exactly without +mistake, in Lent, at the very time of the thaws. I was sitting at his +house--our judge's, you know--playing preference. Our judge is a good +fellow, and fond of playing preference. Suddenly' (the doctor made +frequent use of this word, suddenly) 'they tell me, "There's a servant +asking for you." I say, "What does he want?" They say, "He has brought +a note--it must be from a patient." "Give me the note," I say. So it is +from a patient--well and good--you understand--it's our bread and +butter. ... But this is how it was: a lady, a widow, writes to me; she +says, "My daughter is dying. Come, for God's sake!" she says; "and the +horses have been sent for you." ... Well, that's all right. But she was +twenty miles from the town, and it was midnight out of doors, and the +roads in such a state, my word! And as she was poor herself, one could +not expect more than two silver roubles, and even that problematic; and +perhaps it might only be a matter of a roll of linen and a sack of +oatmeal in payment. However, duty, you know, before everything: a +fellow-creature may be dying. I hand over my cards at once to +Kalliopin, the member of the provincial commission, and return home. I +look; a wretched little trap was standing at the steps, with peasant's +horses, fat--too fat--and their coat as shaggy as felt; and the +coachman sitting with his cap off out of respect. Well, I think to +myself, "It's clear, my friend, these patients aren't rolling in +riches." ... You smile; but I tell you, a poor man like me has to take +everything into consideration.... If the coachman sits like a prince, +and doesn't touch his cap, and even sneers at you behind his beard, and +flicks his whip--then you may bet on six roubles. But this case, I saw, +had a very different air. However, I think there's no help for it; duty +before everything. I snatch up the most necessary drugs, and set off. +Will you believe it? I only just managed to get there at all. The road +was infernal: streams, snow, watercourses, and the dyke had suddenly +burst there--that was the worst of it! However, I arrived at last. It +was a little thatched house. There was a light in the windows; that +meant they expected me. I was met by an old lady, very venerable, in a +cap. "Save her!" she says; "she is dying." I say, "Pray don't distress +yourself--Where is the invalid?" "Come this way." I see a clean little +room, a lamp in the corner; on the bed a girl of twenty, unconscious. +She was in a burning heat, and breathing heavily--it was fever. There +were two other girls, her sisters, scared and in tears. "Yesterday," +they tell me, "she was perfectly well and had a good appetite; this +morning she complained of her head, and this evening, suddenly, you +see, like this." I say again: "Pray don't be uneasy." It's a doctor's +duty, you know--and I went up to her and bled her, told them to put on +a mustard-plaster, and prescribed a mixture. Meantime I looked at her; +I looked at her, you know--there, by God! I had never seen such a +face!--she was a beauty, in a word! I felt quite shaken with pity. Such +lovely features; such eyes!... But, thank God! she became easier; she +fell into a perspiration, seemed to come to her senses, looked round, +smiled, and passed her hand over her face.... Her sisters bent over +her. They ask, "How are you?" "All right," she says, and turns away. I +looked at her; she had fallen asleep. "Well," I say, "now the patient +should be left alone." So we all went out on tiptoe; only a maid +remained, in case she was wanted. In the parlour there was a samovar +standing on the table, and a bottle of rum; in our profession one can't +get on without it. They gave me tea; asked me to stop the night. ... I +consented: where could I go, indeed, at that time of night? The old +lady kept groaning. "What is it?" I say; "she will live; don't worry +yourself; you had better take a little rest yourself; it is about two +o'clock." "But will you send to wake me if anything happens?" "Yes, +yes." The old lady went away, and the girls too went to their own room; +they made up a bed for me in the parlour. Well, I went to bed--but I +could not get to sleep, for a wonder! for in reality I was very tired. +I could not get my patient out of my head. At last I could not put up +with it any longer; I got up suddenly; I think to myself, "I will go +and see how the patient is getting on." Her bedroom was next to the +parlour. Well, I got up, and gently opened the door--how my heart beat! +I looked in: the servant was asleep, her mouth wide open, and even +snoring, the wretch! but the patient lay with her face towards me, and +her arms flung wide apart, poor girl! I went up to her ... when +suddenly she opened her eyes and stared at me! "Who is it? who is it?" +I was in confusion. "Don't be alarmed, madam," I say; "I am the doctor; +I have come to see how you feel." "You the doctor?" "Yes, the doctor; +your mother sent for me from the town; we have bled you, madam; now +pray go to sleep, and in a day or two, please God! we will set you on +your feet again." "Ah, yes, yes, doctor, don't let me die.... please, +please." "Why do you talk like that? God bless you!" She is in a fever +again, I think to myself; I felt her pulse; yes, she was feverish. She +looked at me, and then took me by the hand. "I will tell you why I +don't want to die; I will tell you.... Now we are alone; and only, +please don't you ... not to anyone ... Listen...." I bent down; she +moved her lips quite to my ear; she touched my cheek with her hair--I +confess my head went round--and began to whisper.... I could make out +nothing of it.... Ah, she was delirious!... She whispered and +whispered, but so quickly, and as if it were not in Russian; at last +she finished, and shivering dropped her head on the pillow, and +threatened me with her finger: "Remember, doctor, to no one." I calmed +her somehow, gave her something to drink, waked the servant, and went +away.' + +At this point the doctor again took snuff with exasperated energy, and +for a moment seemed stupefied by its effects. + +'However,' he continued, 'the next day, contrary to my expectations, +the patient was no better. I thought and thought, and suddenly decided +to remain there, even though my other patients were expecting me.... +And you know one can't afford to disregard that; one's practice suffers +if one does. But, in the first place, the patient was really in danger; +and secondly, to tell the truth, I felt strongly drawn to her. Besides, +I liked the whole family. Though they were really badly off, they were +singularly, I may say, cultivated people.... Their father had been a +learned man, an author; he died, of course, in poverty, but he had +managed before he died to give his children an excellent education; he +left a lot of books too. Either because I looked after the invalid very +carefully, or for some other reason; any way, I can venture to say all +the household loved me as if I were one of the family.... Meantime the +roads were in a worse state than ever; all communications, so to say, +were cut off completely; even medicine could with difficulty be got +from the town.... The sick girl was not getting better. ... Day after +day, and day after day ... but ... here....' (The doctor made a brief +pause.) 'I declare I don't know how to tell you.' ... (He again took +snuff, coughed, and swallowed a little tea.) 'I will tell you without +beating about the bush. My patient ... how should I say?... Well, she +had fallen in love with me ... or, no, it was not that she was in love +... however ... really, how should one say?' (The doctor looked down +and grew red.) 'No,' he went on quickly, 'in love, indeed! A man should +not over-estimate himself. She was an educated girl, clever and well- +read, and I had even forgotten my Latin, one may say, completely. As to +appearance' (the doctor looked himself over with a smile) 'I am nothing +to boast of there either. But God Almighty did not make me a fool; I +don't take black for white; I know a thing or two; I could see very +clearly, for instance, that Alexandra Andreevna--that was her name--did +not feel love for me, but had a friendly, so to say, inclination--a +respect or something for me. Though she herself perhaps mistook this +sentiment, any way this was her attitude; you may form your own +judgment of it. But,' added the doctor, who had brought out all these +disconnected sentences without taking breath, and with obvious +embarrassment, 'I seem to be wandering rather--you won't understand +anything like this.... There, with your leave, I will relate it all in +order.' + +He drank off a glass of tea, and began in a calmer voice. + +'Well, then. My patient kept getting worse and worse. You are not a +doctor, my good sir; you cannot understand what passes in a poor +fellow's heart, especially at first, when he begins to suspect that the +disease is getting the upper hand of him. What becomes of his belief in +himself? You suddenly grow so timid; it's indescribable. You fancy then +that you have forgotten everything you knew, and that the patient has +no faith in you, and that other people begin to notice how distracted +you are, and tell you the symptoms with reluctance; that they are +looking at you suspiciously, whispering.... Ah! it's horrid! There must +be a remedy, you think, for this disease, if one could find it. Isn't +this it? You try--no, that's not it! You don't allow the medicine the +necessary time to do good.... You clutch at one thing, then at another. +Sometimes you take up a book of medical prescriptions--here it is, you +think! Sometimes, by Jove, you pick one out by chance, thinking to +leave it to fate.... But meantime a fellow-creature's dying, and +another doctor would have saved him. "We must have a consultation," you +say; "I will not take the responsibility on myself." And what a fool +you look at such times! Well, in time you learn to bear it; it's +nothing to you. A man has died--but it's not your fault; you treated +him by the rules. But what's still more torture to you is to see blind +faith in you, and to feel yourself that you are not able to be of use. +Well, it was just this blind faith that the whole of Alexandra +Andreevna's family had in me; they had forgotten to think that their +daughter was in danger. I, too, on my side assure them that it's +nothing, but meantime my heart sinks into my boots. To add to our +troubles, the roads were in such a state that the coachman was gone for +whole days together to get medicine. And I never left the patient's +room; I could not tear myself away; I tell her amusing stories, you +know, and play cards with her. I watch by her side at night. The old +mother thanks me with tears in her eyes; but I think to myself, "I +don't deserve your gratitude." I frankly confess to you--there is no +object in concealing it now--I was in love with my patient. And +Alexandra Andreevna had grown fond of me; she would not sometimes let +anyone be in her room but me. She began to talk to me, to ask me +questions; where I had studied, how I lived, who are my people, whom I +go to see. I feel that she ought not to talk; but to forbid her to--to +forbid her resolutely, you know--I could not. Sometimes I held my head +in my hands, and asked myself, "What are you doing, villain?" ... And +she would take my hand and hold it, give me a long, long look, and turn +away, sigh, and say, "How good you are!" Her hands were so feverish, +her eyes so large and languid.... "Yes," she says, "you are a good, +kind man; you are not like our neighbours.... No, you are not like +that. ... Why did I not know you till now!" "Alexandra Andreevna, calm +yourself," I say.... "I feel, believe me, I don't know how I have +gained ... but there, calm yourself.... All will be right; you will be +well again." And meanwhile I must tell you,' continued the doctor, +bending forward and raising his eyebrows, 'that they associated very +little with the neighbours, because the smaller people were not on +their level, and pride hindered them from being friendly with the rich. +I tell you, they were an exceptionally cultivated family; so you know +it was gratifying for me. She would only take her medicine from my +hands ... she would lift herself up, poor girl, with my aid, take it, +and gaze at me.... My heart felt as if it were bursting. And meanwhile +she was growing worse and worse, worse and worse, all the time; she +will die, I think to myself; she must die. Believe me, I would sooner +have gone to the grave myself; and here were her mother and sisters +watching me, looking into my eyes ... and their faith in me was wearing +away. "Well? how is she?" "Oh, all right, all right!" All right, +indeed! My mind was failing me. Well, I was sitting one night alone +again by my patient. The maid was sitting there too, and snoring away +in full swing; I can't find fault with the poor girl, though; she was +worn out too. Alexandra Andreevna had felt very unwell all the evening; +she was very feverish. Until midnight she kept tossing about; at last +she seemed to fall asleep; at least, she lay still without stirring. +The lamp was burning in the corner before the holy image. I sat there, +you know, with my head bent; I even dozed a little. Suddenly it seemed +as though someone touched me in the side; I turned round.... Good God! +Alexandra Andreevna was gazing with intent eyes at me ... her lips +parted, her cheeks seemed burning. "What is it?" "Doctor, shall I die?" +"Merciful Heavens!" "No, doctor, no; please don't tell me I shall live +... don't say so.... If you knew.... Listen! for God's sake don't +conceal my real position," and her breath came so fast. "If I can know +for certain that I must die ... then I will tell you all--all!" +"Alexandra Andreevna, I beg!" "Listen; I have not been asleep at all +... I have been looking at you a long while.... For God's sake! ... I +believe in you; you are a good man, an honest man; I entreat you by all +that is sacred in the world--tell me the truth! If you knew how +important it is for me.... Doctor, for God's sake tell me.... Am I in +danger?" "What can I tell you, Alexandra Andreevna, pray?" "For God's +sake, I beseech you!" "I can't disguise from you," I say, "Alexandra +Andreevna; you are certainly in danger; but God is merciful." "I shall +die, I shall die." And it seemed as though she were pleased; her face +grew so bright; I was alarmed. "Don't be afraid, don't be afraid! I am +not frightened of death at all." She suddenly sat up and leaned on her +elbow. "Now ... yes, now I can tell you that I thank you with my whole +heart ... that you are kind and good--that I love you!" I stare at her, +like one possessed; it was terrible for me, you know. "Do you hear, I +love you!" "Alexandra Andreevna, how have I deserved--" "No, no, you +don't--you don't understand me." ... And suddenly she stretched out her +arms, and taking my head in her hands, she kissed it.... Believe me, I +almost screamed aloud.... I threw myself on my knees, and buried my +head in the pillow. She did not speak; her fingers trembled in my hair; +I listen; she is weeping. I began to soothe her, to assure her.... I +really don't know what I did say to her. "You will wake up the girl," I +say to her; "Alexandra Andreevna, I thank you ... believe me ... calm +yourself." "Enough, enough!" she persisted; "never mind all of them; +let them wake, then; let them come in--it does not matter; I am dying, +you see.... And what do you fear? why are you afraid? Lift up your +head.... Or, perhaps, you don't love me; perhaps I am wrong.... In that +case, forgive me." "Alexandra Andreevna, what are you saying!... I love +you, Alexandra Andreevna." She looked straight into my eyes, and opened +her arms wide. "Then take me in your arms." I tell you frankly, I don't +know how it was I did not go mad that night. I feel that my patient is +killing herself; I see that she is not fully herself; I understand, +too, that if she did not consider herself on the point of death, she +would never have thought of me; and, indeed, say what you will, it's +hard to die at twenty without having known love; this was what was +torturing her; this was why, in despair, she caught at me--do you +understand now? But she held me in her arms, and would not let me go. +"Have pity on me, Alexandra Andreevna, and have pity on yourself," I +say. "Why," she says; "what is there to think of? You know I must die." +... This she repeated incessantly.... "If I knew that I should return +to life, and be a proper young lady again, I should be ashamed ... of +course, ashamed ... but why now?" "But who has said you will die?" "Oh, +no, leave off! you will not deceive me; you don't know how to lie--look +at your face." ... "You shall live, Alexandra Andreevna; I will cure +you; we will ask your mother's blessing ... we will be united--we will +be happy." "No, no, I have your word; I must die ... you have promised +me ... you have told me." ... It was cruel for me--cruel for many +reasons. And see what trifling things can do sometimes; it seems +nothing at all, but it's painful. It occurred to her to ask me, what is +my name; not my surname, but my first name. I must needs be so unlucky +as to be called Trifon. Yes, indeed; Trifon Ivanitch. Every one in the +house called me doctor. However, there's no help for it. I say, +"Trifon, madam." She frowned, shook her head, and muttered something in +French--ah, something unpleasant, of course!--and then she laughed-- +disagreeably too. Well, I spent the whole night with her in this way. +Before morning I went away, feeling as though I were mad. When I went +again into her room it was daytime, after morning tea. Good God! I +could scarcely recognise her; people are laid in their grave looking +better than that. I swear to you, on my honour, I don't understand--I +absolutely don't understand--now, how I lived through that experience. +Three days and nights my patient still lingered on. And what nights! +What things she said to me! And on the last night--only imagine to +yourself--I was sitting near her, and kept praying to God for one thing +only: "Take her," I said, "quickly, and me with her." Suddenly the old +mother comes unexpectedly into the room. I had already the evening +before told her--the mother--there was little hope, and it would be +well to send for a priest. When the sick girl saw her mother she said: +"It's very well you have come; look at us, we love one another--we have +given each other our word." "What does she say, doctor? what does she +say?" I turned livid. "She is wandering," I say; "the fever." But she: +"Hush, hush; you told me something quite different just now, and have +taken my ring. Why do you pretend? My mother is good--she will forgive +--she will understand--and I am dying.... I have no need to tell lies; +give me your hand." I jumped up and ran out of the room. The old lady, +of course, guessed how it was. + +'I will not, however, weary you any longer, and to me too, of course, +it's painful to recall all this. My patient passed away the next day. +God rest her soul!' the doctor added, speaking quickly and with a sigh. +'Before her death she asked her family to go out and leave me alone +with her.' + +'"Forgive me," she said; "I am perhaps to blame towards you ... my +illness ... but believe me, I have loved no one more than you ... do +not forget me ... keep my ring."' + +The doctor turned away; I took his hand. + +'Ah!' he said, 'let us talk of something else, or would you care to +play preference for a small stake? It is not for people like me to give +way to exalted emotions. There's only one thing for me to think of; how +to keep the children from crying and the wife from scolding. Since +then, you know, I have had time to enter into lawful wed-lock, as they +say.... Oh ... I took a merchant's daughter--seven thousand for her +dowry. Her name's Akulina; it goes well with Trifon. She is an ill- +tempered woman, I must tell you, but luckily she's asleep all day.... +Well, shall it be preference?' + +We sat down to preference for halfpenny points. Trifon Ivanitch won two +roubles and a half from me, and went home late, well pleased with his +success. + + + + V + + MY NEIGHBOUR RADILOV + + +For the autumn, woodcocks often take refuge in old gardens of lime- +trees. There are a good many such gardens among us, in the province of +Orel. Our forefathers, when they selected a place for habitation, +invariably marked out two acres of good ground for a fruit-garden, with +avenues of lime-trees. Within the last fifty, or seventy years at most, +these mansions--'noblemen's nests,' as they call them--have gradually +disappeared off the face of the earth; the houses are falling to +pieces, or have been sold for the building materials; the stone +outhouses have become piles of rubbish; the apple-trees are dead and +turned into firewood, the hedges and fences are pulled up. Only the +lime-trees grow in all their glory as before, and with ploughed fields +all round them, tell a tale to this light-hearted generation of 'our +fathers and brothers who have lived before us.' + +A magnificent tree is such an old lime-tree.... Even the merciless axe +of the Russian peasant spares it. Its leaves are small, its powerful +limbs spread wide in all directions; there is perpetual shade under +them. + +Once, as I was wandering about the fields after partridges with +Yermolaï, I saw some way off a deserted garden, and turned into it. I +had hardly crossed its borders when a snipe rose up out of a bush with +a clatter. I fired my gun, and at the same instant, a few paces from +me, I heard a shriek; the frightened face of a young girl peeped out +for a second from behind the trees, and instantly disappeared. Yermolaï +ran up to me: 'Why are you shooting here? there is a landowner living +here.' + +Before I had time to answer him, before my dog had had time to bring +me, with dignified importance, the bird I had shot, swift footsteps +were heard, and a tall man with moustaches came out of the thicket and +stopped, with an air of displeasure, before me. I made my apologies as +best I could, gave him my name, and offered him the bird that had been +killed on his domains. + +'Very well,' he said to me with a smile; 'I will take your game, but +only on one condition: that you will stay and dine with us.' + +I must confess I was not greatly delighted at his proposition, but it +was impossible to refuse. + +'I am a landowner here, and your neighbour, Radilov; perhaps you have +heard of me?' continued my new acquaintance; 'to-day is Sunday, and we +shall be sure to have a decent dinner, otherwise I would not have +invited you.' + +I made such a reply as one does make in such circumstances, and turned +to follow him. A little path that had lately been cleared soon led us +out of the grove of lime-trees; we came into the kitchen-garden. +Between the old apple-trees and gooseberry bushes were rows of curly +whitish-green cabbages; the hop twined its tendrils round high poles; +there were thick ranks of brown twigs tangled over with dried peas; +large flat pumpkins seemed rolling on the ground; cucumbers showed +yellow under their dusty angular leaves; tall nettles were waving along +the hedge; in two or three places grew clumps of tartar honeysuckle, +elder, and wild rose--the remnants of former flower-beds. Near a small +fish-pond, full of reddish and slimy water, we saw the well, surrounded +by puddles. Ducks were busily splashing and waddling about these +puddles; a dog blinking and twitching in every limb was gnawing a bone +in the meadow, where a piebald cow was lazily chewing the grass, from +time to time flicking its tail over its lean back. The little path +turned to one side; from behind thick willows and birches we caught +sight of a little grey old house, with a boarded roof and a winding +flight of steps. Radilov stopped short. + +'But,' he said, with a good-humoured and direct look in my face,' on +second thoughts ... perhaps you don't care to come and see me, after +all.... In that case--' + +I did not allow him to finish, but assured him that, on the contrary, +it would be a great pleasure to me to dine with him. + +'Well, you know best.' + +We went into the house. A young man in a long coat of stout blue cloth +met us on the steps. Radilov at once told him to bring Yermolaï some +vodka; my huntsman made a respectful bow to the back of the munificent +host. From the hall, which was decorated with various parti-coloured +pictures and check curtains, we went into a small room--Radilov's +study. I took off my hunting accoutrements, and put my gun in a corner; +the young man in the long-skirted coat busily brushed me down. + +'Well, now, let us go into the drawing-room.' said Radilov cordially. +'I will make you acquainted with my mother.' + +I walked after him. In the drawing-room, in the sofa in the centre of +the room, was sitting an old lady of medium height, in a cinnamon- +coloured dress and a white cap, with a thinnish, kind old face, and a +timid, mournful expression. + +'Here, mother, let me introduce to you our neighbour....' + +The old lady got up and made me a bow, not letting go out of her +withered hands a fat worsted reticule that looked like a sack. + +'Have you been long in our neighbourhood?' she asked, in a weak and +gentle voice, blinking her eyes. + +'No, not long.' + +'Do you intend to remain here long?' + +'Till the winter, I think.' + +The old lady said no more. + +'And here,' interposed Radilov, indicating to me a tall and thin man, +whom I had not noticed on entering the drawing-room, 'is Fyodor +Miheitch. ... Come, Fedya, give the visitor a specimen of your art. Why +have you hidden yourself away in that corner?' + +Fyodor Miheitch got up at once from his chair, fetched a wretched +little fiddle from the window, took the bow--not by the end, as is +usual, but by the middle--put the fiddle to his chest, shut his eyes, +and fell to dancing, singing a song, and scraping on the strings. He +looked about seventy; a thin nankin overcoat flapped pathetically about +his dry and bony limbs. He danced, at times skipping boldly, and then +dropping his little bald head with his scraggy neck stretched out as if +he were dying, stamping his feet on the ground, and sometimes bending +his knees with obvious difficulty. A voice cracked with age came from +his toothless mouth. + +Radilov must have guessed from the expression of my face that Fedya's +'art' did not give me much pleasure. + +'Very good, old man, that's enough,' he said. 'You can go and refresh +yourself.' + +Fyodor Miheitch at once laid down the fiddle on the window-sill, bowed +first to me as the guest, then to the old lady, then to Radilov, and +went away. + +'He too was a landowner,' my new friend continued, 'and a rich one too, +but he ruined himself--so he lives now with me.... But in his day he +was considered the most dashing fellow in the province; he eloped with +two married ladies; he used to keep singers, and sang himself, and +danced like a master.... But won't you take some vodka? dinner is just +ready.' + +A young girl, the same that I had caught a glimpse of in the garden, +came into the room. + +'And here is Olga!' observed Radilov, slightly turning his head; 'let +me present you.... Well, let us go into dinner.' + +We went in and sat down to the table. While we were coming out of the +drawing-room and taking our seats, Fyodor Miheitch, whose eyes were +bright and his nose rather red after his 'refreshment,' sang 'Raise the +cry of Victory.' They laid a separate cover for him in a corner on a +little table without a table-napkin. The poor old man could not boast +of very nice habits, and so they always kept him at some distance from +society. He crossed himself, sighed, and began to eat like a shark. The +dinner was in reality not bad, and in honour of Sunday was accompanied, +of course, with shaking jelly and Spanish puffs of pastry. At the table +Radilov, who had served ten years in an infantry regiment and had been +in Turkey, fell to telling anecdotes; I listened to him with attention, +and secretly watched Olga. She was not very pretty; but the tranquil +and resolute expression of her face, her broad, white brow, her thick +hair, and especially her brown eyes--not large, but clear, sensible and +lively--would have made an impression on anyone in my place. She seemed +to be following every word Radilov uttered--not so much sympathy as +passionate attention was expressed on her face. Radilov in years might +have been her father; he called her by her Christian name, but I +guessed at once that she was not his daughter. In the course of +conversation he referred to his deceased wife--'her sister,' he added, +indicating Olga. She blushed quickly and dropped her eyes. Radilov +paused a moment and then changed the subject. The old lady did not +utter a word during the whole of dinner; she ate scarcely anything +herself, and did not press me to partake. Her features had an air of +timorous and hopeless expectation, that melancholy of old age which it +pierces one's heart to look upon. At the end of dinner Fyodor Miheitch +was beginning to 'celebrate' the hosts and guests, but Radilov looked +at me and asked him to be quiet; the old man passed his hand over his +lips, began to blink, bowed, and sat down again, but only on the very +edge of his chair. After dinner I returned with Radilov to his study. + +In people who are constantly and intensely preoccupied with one idea, +or one emotion, there is something in common, a kind of external +resemblance in manner, however different may be their qualities, their +abilities, their position in society, and their education. The more I +watched Radilov, the more I felt that he belonged to the class of such +people. He talked of husbandry, of the crops, of the war, of the gossip +of the district and the approaching elections; he talked without +constraint, and even with interest; but suddenly he would sigh and drop +into a chair, and pass his hand over his face, like a man wearied out +by a tedious task. His whole nature--a good and warm-hearted one too-- +seemed saturated through, steeped in some one feeling. I was amazed by +the fact that I could not discover in him either a passion for eating, +nor for wine, nor for sport, nor for Kursk nightingales, nor for +epileptic pigeons, nor for Russian literature, nor for trotting-hacks, +nor for Hungarian coats, nor for cards, nor billiards, nor for dances, +nor trips to the provincial town or the capital, nor for paper- +factories and beet-sugar refineries, nor for painted pavilions, nor for +tea, nor for trace-horses trained to hold their heads askew, nor even +for fat coachmen belted under their very armpits--those magnificent +coachmen whose eyes, for some mysterious reason, seem rolling and +starting out of their heads at every movement.... 'What sort of +landowner is this, then?' I thought. At the same time he did not in the +least pose as a gloomy man discontented with his destiny; on the +contrary, he seemed full of indiscrimating good-will, cordial and even +offensive readiness to become intimate with every one he came across. +In reality you felt at the same time that he could not be friends, nor +be really intimate with anyone, and that he could not be so, not +because in general he was independent of other people, but because his +whole being was for a time turned inwards upon himself. Looking at +Radilov, I could never imagine him happy either now or at any time. He, +too, was not handsome; but in his eyes, his smile, his whole being, +there was a something, mysterious and extremely attractive--yes, +mysterious is just what it was. So that you felt you would like to know +him better, to get to love him. Of course, at times the landowner and +the man of the steppes peeped out in him; but all the same he was a +capital fellow. + +We were beginning to talk about the new marshal of the district, when +suddenly we heard Olga's voice at the door: 'Tea is ready.' We went +into the drawing-room. Fyodor Miheitch was sitting as before in his +corner between the little window and the door, his legs curled up under +him. Radilov's mother was knitting a stocking. From the opened windows +came a breath of autumn freshness and the scent of apples. Olga was +busy pouring out tea. I looked at her now with more attention than at +dinner. Like provincial girls as a rule, she spoke very little, but at +any rate I did not notice in her any of their anxiety to say something +fine, together with their painful consciousness of stupidity and +helplessness; she did not sigh as though from the burden of unutterable +emotions, nor cast up her eyes, nor smile vaguely and dreamily. Her +look expressed tranquil self-possession, like a man who is taking +breath after great happiness or great excitement. Her carriage and her +movements were resolute and free. I liked her very much. + +I fell again into conversation with Radilov. I don't recollect what +brought us to the familiar observation that often the most +insignificant things produce more effect on people than the most +important. + +'Yes,' Radilov agreed, 'I have experienced that in my own case. I, as +you know, have been married. It was not for long--three years; my wife +died in child-birth. I thought that I should not survive her; I was +fearfully miserable, broken down, but I could not weep--I wandered +about like one possessed. They decked her out, as they always do, and +laid her on a table--in this very room. The priest came, the deacons +came, began to sing, to pray, and to burn incense; I bowed to the +ground, and hardly shed a tear. My heart seemed turned to stone--and my +head too--I was heavy all over. So passed my first day. Would you +believe it? I even slept in the night. The next morning I went in to +look at my wife: it was summer-time, the sunshine fell upon her from +head to foot, and it was so bright. Suddenly I saw ...' (here Radilov +gave an involuntary shudder) 'what do you think? One of her eyes was +not quite shut, and on this eye a fly was moving.... I fell down in a +heap, and when I came to myself, I began to weep and weep ... I could +not stop myself....' + +Radilov was silent. I looked at him, then at Olga.... I can never +forget the expression of her face. The old lady had laid the stocking +down on her knees, and taken a handkerchief out of her reticule; she +was stealthily wiping away her tears. Fyodor Miheitch suddenly got up, +seized his fiddle, and in a wild and hoarse voice began to sing a song. +He wanted doubtless to restore our spirits; but we all shuddered at his +first note, and Radilov asked him to be quiet. + +'Still what is past, is past,' he continued; 'we cannot recall the +past, and in the end ... all is for the best in this world below, as I +think Voltaire said,' he added hurriedly. + +'Yes,' I replied, 'of course. Besides, every trouble can be endured, +and there is no position so terrible that there is no escape from it.' + +'Do you think so?' said Radilov. 'Well, perhaps you are right. I +recollect I lay once in the hospital in Turkey half dead; I had typhus +fever. Well, our quarters were nothing to boast of--of course, in time +of war--and we had to thank God for what we had! Suddenly they bring in +more sick--where are they to put them? The doctor goes here and there-- +there is no room left. So he comes up to me and asks the attendant, "Is +he alive?" He answers, "He was alive this morning." The doctor bends +down, listens; I am breathing. The good man could not help saying, +"Well, what an absurd constitution; the man's dying; he's certain to +die, and he keeps hanging on, lingering, taking up space for nothing, +and keeping out others." Well, I thought to myself, "So you are in a bad +way, Mihal Mihalitch...." And, after all, I got well, and am alive till +now, as you may see for yourself. You are right, to be sure.' + +'In any case I am right,' I replied; 'even if you had died, you would +just the same have escaped from your horrible position.' + +'Of course, of course,' he added, with a violent blow of his fist on +the table. 'One has only to come to a decision.... What is the use of +being in a horrible position?... What is the good of delaying, +lingering.' + +Olga rose quickly and went out into the garden. + +'Well, Fedya, a dance!' cried Radilov. + +Fedya jumped up and walked about the room with that artificial and +peculiar motion which is affected by the man who plays the part of a +goat with a tame bear. He sang meanwhile, 'While at our Gates....' + +The rattle of a racing droshky sounded in the drive, and in a few +minutes a tall, broad-shouldered and stoutly made man, the peasant +proprietor, Ovsyanikov, came into the room. + +But Ovsyanikov is such a remarkable and original personage that, with +the reader's permission, we will put off speaking about him till the +next sketch. And now I will only add for myself that the next day I +started off hunting at earliest dawn with Yermolaï, and returned home +after the day's sport was over ... that a week later I went again to +Radilov's, but did not find him or Olga at home, and within a fortnight +I learned that he had suddenly disappeared, left his mother, and gone +away somewhere with his sister-in-law. The whole province was excited, +and talked about this event, and I only then completely understood the +expression of Olga's face while Radilov was telling us his story. It +was breathing, not with sympathetic suffering only: it was burning with +jealousy. + +Before leaving the country I called on old Madame Radilov. I found her +in the drawing-room; she was playing cards with Fyodor Miheitch. + +'Have you news of your son?' I asked her at last. + +The old lady began to weep. I made no more inquiries about Radilov. + + + + VI + + THE PEASANT PROPRIETOR OVSYANIKOV + + +Picture to yourselves, gentle readers, a stout, tall man of seventy, +with a face reminding one somewhat of the face of Kriloff, clear and +intelligent eyes under overhanging brows, dignified in bearing, slow in +speech, and deliberate in movement: there you have Ovsyanikov. He wore +an ample blue overcoat with long sleeves, buttoned all the way up, a +lilac silk-handkerchief round his neck, brightly polished boots with +tassels, and altogether resembled in appearance a well-to-do merchant. +His hands were handsome, soft, and white; he often fumbled with the +buttons of his coat as he talked. With his dignity and his composure, +his good sense and his indolence, his uprightness and his obstinacy, +Ovsyanikov reminded me of the Russian boyars of the times before Peter +the Great.... The national holiday dress would have suited him well. He +was one of the last men left of the old time. All his neighbours had a +great respect for him, and considered it an honour to be acquainted +with him. His fellow peasant-proprietors almost worshipped him, and +took off their hats to him from a distance: they were proud of him. +Generally speaking, in these days, it is difficult to tell a peasant- +proprietor from a peasant; his husbandry is almost worse than the +peasant's; his calves are wretchedly small; his horses are only half +alive; his harness is made of rope. Ovsyanikov was an exception to the +general rule, though he did not pass for a wealthy man. He lived alone +with his wife in a clean and comfortable little house, kept a few +servants, whom he dressed in the Russian style and called his +'workmen.' They were employed also in ploughing his land. He did not +attempt to pass for a nobleman, did not affect to be a landowner; +never, as they say, forgot himself; he did not take a seat at the first +invitation to do so, and he never failed to rise from his seat on the +entrance of a new guest, but with such dignity, with such stately +courtesy, that the guest involuntarily made him a more deferential bow. +Ovsyanikov adhered to the antique usages, not from superstition (he was +naturally rather independent in mind), but from habit. He did not, for +instance, like carriages with springs, because he did not find them +comfortable, and preferred to drive in a racing droshky, or in a pretty +little trap with leather cushions, and he always drove his good bay +himself (he kept none but bay horses). His coachman, a young, rosy- +cheeked fellow, his hair cut round like a basin, in a dark blue coat +with a strap round the waist, sat respectfully beside him. Ovsyanikov +always had a nap after dinner and visited the bath-house on Saturdays; +he read none but religious books and used gravely to fix his round +silver spectacles on his nose when he did so; he got up, and went to +bed early. He shaved his beard, however, and wore his hair in the +German style. He always received visitors cordially and affably, but he +did not bow down to the ground, nor fuss over them and press them to +partake of every kind of dried and salted delicacy. 'Wife!' he would +say deliberately, not getting up from his seat, but only turning his +head a little in her direction, 'bring the gentleman a little of +something to eat.' He regarded it as a sin to sell wheat: it was the +gift of God. In the year '40, at the time of the general famine and +terrible scarcity, he shared all his store with the surrounding +landowners and peasants; the following year they gratefully repaid +their debt to him in kind. The neighbours often had recourse to +Ovsyanikov as arbitrator and mediator between them, and they almost +always acquiesced in his decision, and listened to his advice. Thanks +to his intervention, many had conclusively settled their boundaries.... +But after two or three tussles with lady-landowners, he announced that +he declined all mediation between persons of the feminine gender. He +could not bear the flurry and excitement, the chatter of women and the +'fuss.' Once his house had somehow got on fire. A workman ran to him in +headlong haste shrieking, 'Fire, fire!' 'Well, what are you screaming +about?' said Ovsyanikov tranquilly, 'give me my cap and my stick.' He +liked to break in his horses himself. Once a spirited horse he was +training bolted with him down a hillside and over a precipice. 'Come, +there, there, you young colt, you'll kill yourself!' said Ovsyanikov +soothingly to him, and an instant later he flew over the precipice +together with the racing droshky, the boy who was sitting behind, and +the horse. Fortunately, the bottom of the ravine was covered with heaps +of sand. No one was injured; only the horse sprained a leg. 'Well, you +see,' continued Ovsyanikov in a calm voice as he got up from the +ground, 'I told you so.' He had found a wife to match him. Tatyana +Ilyinitchna Ovsyanikov was a tall woman, dignified and taciturn, always +dressed in a cinnamon-coloured silk dress. She had a cold air, though +none complained of her severity, but, on the contrary, many poor +creatures called her their little mother and benefactress. Her regular +features, her large dark eyes, and her delicately cut lips, bore +witness even now to her once celebrated beauty. Ovsyanikov had no +children. + +I made his acquaintance, as the reader is already aware, at Radilov's, +and two days later I went to see him. I found him at home. He was +reading the lives of the Saints. A grey cat was purring on his +shoulder. He received me, according to his habit, with stately +cordiality. We fell into conversation. + +'But tell me the truth, Luka Petrovitch,' I said to him, among other +things; 'weren't things better of old, in your time?' + +'In some ways, certainly, things were better, I should say,' replied +Ovsyanikov; 'we lived more easily; there was a greater abundance of +everything. ... All the same, things are better now, and they will be +better still for your children, please God.' + +'I had expected you, Luka Petrovitch, to praise the old times.' + +'No, I have no special reason to praise old times. Here, for instance, +though you are a landowner now, and just as much a landowner as your +grandfather was, you have not the same power--and, indeed, you are not +yourself the same kind of man. Even now, some noblemen oppress us; but, +of course, it is impossible to help that altogether. Where there are +mills grinding there will be flour. No; I don't see now what I have +experienced myself in my youth.' + +'What, for instance?' + +'Well, for instance, I will tell you about your grandfather. He was an +overbearing man; he oppressed us poorer folks. You know, perhaps-- +indeed, you surely know your own estates--that bit of land that runs +from Tchepligin to Malinina--you have it under oats now.... Well, you +know, it is ours--it is all ours. Your grandfather took it away from +us; he rode by on his horse, pointed to it with his hand, and said, +"It's my property," and took possession of it. My father (God rest his +soul!) was a just man; he was a hot-tempered man, too; he would not put +up with it--indeed, who does like to lose his property?--and he laid a +petition before the court. But he was alone: the others did not appear +--they were afraid. So they reported to your grandfather that "Piotr +Ovsyanikov is making a complaint against you that you were pleased to +take away his land." Your grandfather at once sent his huntsman Baush +with a detachment of men.... Well, they seized my father, and carried +him to your estate. I was a little boy at that time; I ran after him +barefoot. What happened? They brought him to your house, and flogged +him right under your windows. And your grandfather stands on the +balcony and looks on; and your grandmother sits at the window and looks +on too. My father cries out, "Gracious lady, Marya Vasilyevna, +intercede for me! have mercy on me!" But her only answer was to keep +getting up to have a look at him. So they exacted a promise from my +father to give up the land, and bade him be thankful they let him go +alive. So it has remained with you. Go and ask your peasants--what do +they call the land, indeed? It's called "The Cudgelled Land," because +it was gained by the cudgel. So you see from that, we poor folks can't +bewail the old order very much.' + +I did not know what answer to make Ovsyanikov, and I had not the +courage to look him in the face. + +'We had another neighbour who settled amongst us in those days, Komov, +Stepan Niktopolionitch. He used to worry my father out of his life; +when it wasn't one thing, it was another. He was a drunken fellow, and +fond of treating others; and when he was drunk he would say in French, +"_Say bon_," and "Take away the holy images!" He would go to all the +neighbours to ask them to come to him. His horses stood always in +readiness, and if you wouldn't go he would come after you himself at +once!... And he was such a strange fellow! In his sober times he was +not a liar; but when he was drunk he would begin to relate how he had +three houses in Petersburg--one red, with one chimney; another yellow, +with two chimneys; and a third blue, with no chimneys; and three sons +(though he had never even been married), one in the infantry, another +in the cavalry, and the third was his own master.... And he would say +that in each house lived one of his sons; that admirals visited the +eldest, and generals the second, and the third only Englishmen! Then he +would get up and say, "To the health of my eldest son; he is the most +dutiful!" and he would begin to weep. Woe to anyone who refused to +drink the toast! "I will shoot him!" he would say; "and I won't let him +be buried!" ... Then he would jump up and scream, "Dance, God's people, +for your pleasure and my diversion!" Well, then, you must dance; if you +had to die for it, you must dance. He thoroughly worried his serf-girls +to death. Sometimes all night long till morning they would be singing +in chorus, and the one who made the most noise would have a prize. If +they began to be tired, he would lay his head down in his hands, and +begins moaning: "Ah, poor forsaken orphan that I am! They abandon me, +poor little dove!" And the stable-boys would wake the girls up at once. +He took a liking to my father; what was he to do? He almost drove my +father into his grave, and would actually have driven him into it, but +(thank Heaven!) he died himself; in one of his drunken fits he fell off +the pigeon-house. ... There, that's what our sweet little neighbours +were like!' + +'How the times have changed!' I observed. + +'Yes, yes,' Ovsyanikov assented. 'And there is this to be said--in the +old days the nobility lived more sumptuously. I'm not speaking of the +real grandees now. I used to see them in Moscow. They say such people +are scarce nowadays.' + +'Have you been in Moscow?' + +'I used to stay there long, very long ago. I am now in my seventy-third +year; and I went to Moscow when I was sixteen.' + +Ovsyanikov sighed. + +'Whom did you see there?' + +'I saw a great many grandees--and every one saw them; they kept open +house for the wonder and admiration of all! Only no one came up to +Count Alexey Grigoryevitch Orlov-Tchesmensky. I often saw Alexey +Grigoryevitch; my uncle was a steward in his service. The count was +pleased to live in Shabolovka, near the Kaluga Gate. He was a grand +gentleman! Such stateliness, such gracious condescension you can't +imagine! and it's impossible to describe it. His figure alone was worth +something, and his strength, and the look in his eyes! Till you knew +him, you did not dare come near him--you were afraid, overawed indeed; +but directly you came near him he was like sunshine warming you up and +making you quite cheerful. He allowed every man access to him in +person, and he was devoted to every kind of sport. He drove himself in +races and out-stripped every one, and he would never get in front at +the start, so as not to offend his adversary; he would not cut it +short, but would pass him at the finish; and he was so pleasant--he +would soothe his adversary, praising his horse. He kept tumbler-pigeons +of a first-rate kind. He would come out into the court, sit down in an +arm-chair, and order them to let loose the pigeons; and his men would +stand all round on the roofs with guns to keep off the hawks. A large +silver basin of water used to be placed at the count's feet, and he +looked at the pigeons reflected in the water. Beggars and poor people +were fed in hundreds at his expense; and what a lot of money he used to +give away!... When he got angry, it was like a clap of thunder. +Everyone was in a great fright, but there was nothing to weep over; +look round a minute after, and he was all smiles again! When he gave a +banquet he made all Moscow drunk!--and see what a clever man he was! +you know he beat the Turk. He was fond of wrestling too; strong men +used to come from Tula, from Harkoff, from Tamboff, and from everywhere +to him. If he threw any one he would pay him a reward; but if any one +threw him, he perfectly loaded him with presents, and kissed him on the +lips.... And once, during my stay at Moscow, he arranged a hunting +party such as had never been in Russia before; he sent invitations to +all the sportsmen in the whole empire, and fixed a day for it, and gave +them three months' notice. They brought with them dogs and grooms: +well, it was an army of people--a regular army! + +'First they had a banquet in the usual way, and then they set off into +the open country. The people flocked there in thousands! And what do +you think?... Your father's dog outran them all.' + +'Wasn't that Milovidka?' I inquired. + +'Milovidka, Milovidka!... So the count began to ask him, "Give me your +dog," says he; "take what you like for her." "No, count," he said, "I +am not a tradesman; I don't sell anything for filthy lucre; for your +sake I am ready to part with my wife even, but not with Milovidka.... I +would give myself into bondage first." And Alexey Grigoryevitch praised +him for it. "I like you for it," he said. Your grandfather took her +back in the coach with him, and when Milovidka died, he buried her in +the garden with music at the burial--yes, a funeral for a dog--and put +a stone with an inscription on it over the dog.' + +'Then Alexey Grigoryevitch did not oppress anyone,' I observed. + +'Yes, it is always like that; those who can only just keep themselves +afloat are the ones to drag others under.' + +'And what sort of a man was this Baush?' I asked after a short silence. + +'Why, how comes it you have heard about Milovidka, and not about Baush? +He was your grandfather's chief huntsman and whipper-in. Your +grandfather was as fond of him as of Milovidka. He was a desperate +fellow, and whatever order your grandfather gave him, he would carry it +out in a minute--he'd have run on to a sword at his bidding.... And +when he hallooed ... it was something like a tally-ho in the forest. +And then he would suddenly turn nasty, get off his horse, and lie down +on the ground ... and directly the dogs ceased to hear his voice, it +was all over! They would give up the hottest scent, and wouldn't go on +for anything. Ay, ay, your grandfather did get angry! "Damn me, if I +don't hang the scoundrel! I'll turn him inside out, the antichrist! +I'll stuff his heels down his gullet, the cut-throat!" And it ended by +his going up to find out what he wanted; why he wouldn't halloo to the +hounds? Usually, on such occasions, Baush asked for some vodka, drank +it up, got on his horse, and began to halloo as lustily as ever again.' + +'You seem to be fond of hunting too, Luka Petrovitch?' + +'I should have been--certainly, not now; now my time is over--but in my +young days.... But you know it was not an easy matter in my position. +It's not suitable for people like us to go trailing after noblemen. +Certainly you may find in our class some drinking, good-for-nothing +fellow who associates with the gentry--but it's a queer sort of +enjoyment.... He only brings shame on himself. They mount him on a +wretched stumbling nag, keep knocking his hat off on to the ground and +cut at him with a whip, pretending to whip the horse, and he must laugh +at everything, and be a laughing-stock for the others. No, I tell you, +the lower your station, the more reserved must be your behaviour, or +else you disgrace yourself directly.' + +'Yes,' continued Ovsyanikov with a sigh, 'there's many a gallon of +water has flowed down to the sea since I have been living in the world; +times are different now. Especially I see a great change in the +nobility. The smaller landowners have all either become officials, or +at any rate do not stop here; as for the larger owners, there's no +making them out. I have had experience of them--the larger landowners-- +in cases of settling boundaries. And I must tell you; it does my heart +good to see them: they are courteous and affable. Only this is what +astonishes me; they have studied all the sciences, they speak so +fluently that your heart is melted, but they don't understand the +actual business in hand; they don't even perceive what's their own +interest; some bailiff, a bondservant, drives them just where he +pleases, as though they were in a yoke. There's Korolyov--Alexandr +Vladimirovitch--for instance; you know him, perhaps--isn't he every +inch a nobleman? He is handsome, rich, has studied at the 'versities, +and travelled, I think, abroad; he speaks simply and easily, and shakes +hands with us all. You know him?... Well, listen then. Last week we +assembled at Beryozovka at the summons of the mediator, Nikifor Ilitch. +And the mediator, Nikifor Ilitch, says to us: "Gentlemen, we must +settle the boundaries; it's disgraceful; our district is behind all the +others; we must get to work." Well, so we got to work. There followed +discussions, disputes, as usual; our attorney began to make objections. +But the first to make an uproar was Porfiry Ovtchinnikov.... And what +had the fellow to make an uproar about?... He hasn't an acre of ground; +he is acting as representative of his brother. He bawls: "No, you shall +not impose on me! no, you shan't drive me to that! give the plans here! +give me the surveyor's plans, the Judas's plans here!" "But what is +your claim, then?" "Oh, you think I'm a fool! Indeed! do you suppose I +am going to lay bare my claim to you offhand? No, let me have the plans +here--that's what I want!" And he himself is banging his fist on the +plans all the time. Then he mortally offended Marfa Dmitrievna. She +shrieks out, "How dare you asperse my reputation?" "Your reputation," +says he; "I shouldn't like my chestnut mare to have your reputation." +They poured him out some Madeira at last, and so quieted him; then +others begin to make a row. Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear +fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook +his head. I felt ashamed; I could hardly sit it out. "What must he be +thinking of us?" I said to myself. When, behold! Alexandr +Vladimirovitch has got up, and shows signs of wanting to speak. The +mediator exerts himself, says, "Gentlemen, gentlemen, Alexandr +Vladimirovitch wishes to speak." And I must do them this credit; they +were all silent at once. And so Alexandr Vladimirovitch began and said +"that we seemed to have forgotten what we had come together for; that, +indeed, the fixing of boundaries was indisputably advantageous for +owners of land, but actually what was its object? To make things easier +for the peasant, so that he could work and pay his dues more +conveniently; that now the peasant hardly knows his own land, and often +goes to work five miles away; and one can't expect too much of him." +Then Alexandr Vladimirovitch said "that it was disgraceful in a +landowner not to interest himself in the well-being of his peasants; +that in the end, if you look at it rightly, their interests and our +interests are inseparable; if they are well-off we are well-off, and if +they do badly we do badly, and that, consequently, it was injudicious +and wrong to disagree over trifles" ... and so on--and so on.... There, +how he did speak! He seemed to go right to your heart.... All the +gentry hung their heads; I myself, faith, it nearly brought me to +tears. To tell the truth, you would not find sayings like that in the +old books even.... But what was the end of it? He himself would not +give up four acres of peat marsh, and wasn't willing to sell it. He +said, "I am going to drain that marsh for my people, and set up a +cloth-factory on it, with all the latest improvements. I have already," +he said, "fixed on that place; I have thought out my plans on the +subject." And if only that had been the truth, it would be all very +well; but the simple fact is, Alexandr Vladimirovitch's neighbour, +Anton Karasikov, had refused to buy over Korolyov's bailiff for a +hundred roubles. And so we separated without having done anything. But +Alexandr Vladimirovitch considers to this day that he is right, and +still talks of the cloth-factory; but he does not start draining the +marsh.' + +'And how does he manage in his estate?' + +'He is always introducing new ways. The peasants don't speak well of +him--but it's useless to listen to them. Alexandr Vladimirovitch is +doing right.' + +'How's that, Luka Petrovitch? I thought you kept to the old ways.' + +'I--that's another thing. You see I am not a nobleman or a landowner. +What sort of management is mine?... Besides, I don't know how to do +things differently. I try to act according to justice and the law, and +leave the rest in God's hands! Young gentlemen don't like the old +method; I think they are right.... It's the time to take in ideas. Only +this is the pity of it; the young are too theoretical. They treat the +peasant like a doll; they turn him this way and that way; twist him +about and throw him away. And their bailiff, a serf, or some overseer +from the German natives, gets the peasant under his thumb again. Now, +if any one of the young gentlemen would set us an example, would show +us, "See, this is how you ought to manage!" ... What will be the end of +it? Can it be that I shall die without seeing the new methods?... What +is the proverb?--the old is dead, but the young is not born!' + +I did not know what reply to make to Ovsyanikov. He looked round, drew +himself nearer to me, and went on in an undertone: + +'Have you heard talk of Vassily Nikolaitch Lubozvonov?' + +'No, I haven't.' + +'Explain to me, please, what sort of strange creature he is. I can't +make anything of it. His peasants have described him, but I can't make +any sense of their tales. He is a young man, you know; it's not long +since he received his heritage from his mother. Well, he arrived at his +estate. The peasants were all collected to stare at their master. +Vassily Nikolaitch came out to them. The peasants looked at him-- +strange to relate! the master wore plush pantaloons like a coachman, +and he had on boots with trimming at the top; he wore a red shirt and a +coachman's long coat too; he had let his beard grow, and had such a +strange hat and such a strange face--could he be drunk? No, he wasn't +drunk, and yet he didn't seem quite right. "Good health to you, lads!" +he says; "God keep you!" The peasants bow to the ground, but without +speaking; they began to feel frightened, you know. And he too seemed +timid. He began to make a speech to them: "I am a Russian," he says, +"and you are Russians; I like everything Russian.... Russia," says he, +"is my heart, and my blood too is Russian".... Then he suddenly gives +the order: "Come, lads, sing a Russian national song!" The peasants' +legs shook under them with fright; they were utterly stupefied. One +bold spirit did begin to sing, but he sat down at once on the ground +and hid himself behind the others.... And what is so surprising is +this: we have had landowners like that, dare-devil gentlemen, regular +rakes, of course: they dressed pretty much like coachmen, and danced +themselves and played on the guitar, and sang and drank with their +house-serfs and feasted with the peasants; but this Vassily Nikolaitch +is like a girl; he is always reading books or writing, or else +declaiming poetry aloud--he never addresses any one; he is shy, walks +by himself in his garden; seems either bored or sad. The old bailiff at +first was in a thorough scare; before Vassily Nikolaitch's arrival he +was afraid to go near the peasants' houses; he bowed to all of them-- +one could see the cat knew whose butter he had eaten! And the peasants +were full of hope; they thought, 'Fiddlesticks, my friend!--now they'll +make you answer for it, my dear; they'll lead you a dance now, you +robber!' ... But instead of this it has turned out--how shall I explain +it to you?--God Almighty could not account for how things have turned +out! Vassily Nikolaitch summoned him to his presence and says, blushing +himself and breathing quick, you know: "Be upright in my service; don't +oppress any one--do you hear?" And since that day he has never asked to +see him in person again! He lives on his own property like a stranger. +Well, the bailiff's been enjoying himself, and the peasants don't dare +to go to Vassily Nikolaitch; they are afraid. And do you see what's a +matter for wonder again; the master even bows to them and looks +graciously at them; but he seems to turn their stomachs with fright! +'What do you say to such a strange state of things, your honour? Either +I have grown stupid in my old age, or something.... I can't understand +it.' + +I said to Ovsyanikov that Mr. Lubozvonov must certainly be ill. + +'Ill, indeed! He's as broad as he's long, and a face like this--God +bless him!--and bearded, though he is so young.... Well, God knows!' +And Ovsyanikov gave a deep sigh. + +'Come, putting the nobles aside,' I began, 'what have you to tell me +about the peasant proprietors, Luka Petrovitch?' + +'No, you must let me off that,' he said hurriedly. 'Truly.... I could +tell you ... but what's the use!' (with a wave of his hand). 'We had +better have some tea.... We are common peasants and nothing more; but +when we come to think of it, what else could we be?' + +He ceased talking. Tea was served. Tatyana Ilyinitchna rose from her +place and sat down rather nearer to us. In the course of the evening +she several times went noiselessly out and as quietly returned. Silence +reigned in the room. Ovsyanikov drank cup after cup with gravity and +deliberation. + +'Mitya has been to see us to-day,' said Tatyana Ilyinitchna in a low +voice. + +Ovsyanikov frowned. + +'What does he want?' + +'He came to ask forgiveness.' + +Ovsyanikov shook his head. + +'Come, tell me,' he went on, turning to me, 'what is one to do with +relations? And to abandon them altogether is impossible.... Here God +has bestowed on me a nephew. He's a fellow with brains--a smart fellow +--I don't dispute that; he has had a good education, but I don't expect +much good to come of him. He went into a government office; threw up +his position--didn't get on fast enough, if you please.... Does he +suppose he's a noble? And even noblemen don't come to be generals all +at once. So now he is living without an occupation.... And that, even, +would not be such a great matter--except that he has taken to +litigation! He gets up petitions for the peasants, writes memorials; he +instructs the village delegates, drags the surveyors over the coals, +frequents drinking houses, is seen in taverns with city tradesmen and +inn-keepers. He's bound to come to ruin before long. The constables and +police-captains have threatened him more than once already. But he +luckily knows how to turn it off--he makes them laugh; but they will +boil his kettle for him some day.... But, there, isn't he sitting in +your little room?' he added, turning to his wife; 'I know you, you see; +you're so soft-hearted--you will always take his part.' + +Tatyana Ilyinitchna dropped her eyes, smiled, and blushed. + +'Well, I see it is so,' continued Ovsyanikov. 'Fie! you spoil the boy! +Well, tell him to come in.... So be it, then; for the sake of our good +guest I will forgive the silly fellow.... Come, tell him, tell him.' + +Tatyana Ilyinitchna went to the door, and cried 'Mitya!' + +Mitya, a young man of twenty-eight, tall, well-made, and curly-headed, +came into the room, and seeing me, stopped short in the doorway. His +costume was in the German style, but the unnatural size of the puffs on +his shoulders was enough alone to prove convincingly that the tailor +who had cut it was a Russian of the Russians. + +'Well, come in, come in,' began the old man; 'why are you bashful? You +must thank your aunt--you're forgiven.... Here, your honour, I commend +him to you,' he continued, pointing to Mitya; 'he's my own nephew, but +I don't get on with him at all. The end of the world is coming!' (We +bowed to one another.) 'Well, tell me what is this you have got mixed +up in? What is the complaint they are making against you? Explain it to +us.' + +Mitya obviously did not care to explain matters and justify himself +before me. + +'Later on, uncle,' he muttered. + +'No, not later--now,' pursued the old man.... 'You are ashamed, I see, +before this gentleman; all the better--it's only what you deserve. +Speak, speak; we are listening.' + +'I have nothing to be ashamed of,' began Mitya spiritedly, with a toss +of his head. 'Be so good as to judge for yourself, uncle. Some peasant +proprietors of Reshetilovo came to me, and said, "Defend us, brother." +"What is the matter?"' "This is it: our grain stores were in perfect +order--in fact, they could not be better; all at once a government +inspector came to us with orders to inspect the granaries. He inspected +them, and said, 'Your granaries are in disorder--serious neglect; it's +my duty to report it to the authorities.' 'But what does the neglect +consist in?' 'That's my business,' he says.... We met together, and +decided to tip the official in the usual way; but old Prohoritch +prevented us. He said, 'No; that's only giving him a taste for more. +Come; after all, haven't we the courts of justice?' We obeyed the old +man, and the official got in a rage, and made a complaint, and wrote a +report. So now we are called up to answer to his charges." "But are +your granaries actually in order?" I asked. "God knows they are in +order; and the legal quantity of corn is in them." "Well, then," say I, +"you have nothing to fear"; and I drew up a document for them.... And +it is not yet known in whose favour it is decided.... And as to the +complaints they have made to you about me over that affair--it's very +easy to understand that--every man's shirt is nearest to his own skin. + +'Everyone's, indeed--but not yours seemingly,' said the old man in an +undertone. 'But what plots have you been hatching with the +Shutolomovsky peasants?' + +'How do you know anything of it?' + +'Never mind; I do know of it.' + +'And there, too, I am right--judge for yourself again. A neighbouring +landowner, Bezpandin, has ploughed over four acres of the Shutolomovsky +peasants' land. "The land's mine," he says. The Shutolomovsky people +are on the rent-system; their landowner has gone abroad--who is to +stand up for them? Tell me yourself? But the land is theirs beyond +dispute; they've been bound to it for ages and ages. So they came to +me, and said, "Write us a petition." So I wrote one. And Bezpandin +heard of it, and began to threaten me. "I'll break every bone in that +Mitya's body, and knock his head off his shoulders...." We shall see +how he will knock it off; it's still on, so far.' + +'Come, don't boast; it's in a bad way, your head,' said the old man. +'You are a mad fellow altogether!' + +'Why, uncle, what did you tell me yourself?' + +'I know, I know what you will say,' Ovsyanikov interrupted him; 'of +course a man ought to live uprightly, and he is bound to succour his +neighbour. Sometimes one must not spare oneself.... But do you always +behave in that way? Don't they take you to the tavern, eh? Don't they +treat you; bow to you, eh? "Dmitri Alexyitch," they say, "help us, and +we will prove our gratitude to you." And they slip a silver rouble or +note into your hand. Eh? doesn't that happen? Tell me, doesn't that +happen?' + +'I am certainly to blame in that,' answered Mitya, rather confused; +'but I take nothing from the poor, and I don't act against my +conscience.' + +'You don't take from them now; but when you are badly off yourself, +then you will. You don't act against your conscience--fie on you! Of +course, they are all saints whom you defend!... Have you forgotten +Borka Perohodov? Who was it looked after him? Who took him under his +protection--eh?' + +'Perohodov suffered through his own fault, certainly.' + +'He appropriated the public moneys.... That was all!' + +'But, consider, uncle: his poverty, his family.' + +'Poverty, poverty.... He's a drunkard, a quarrelsome fellow; that's +what it is!' + +'He took to drink through trouble,' said Mitya, dropping his voice. + +'Through trouble, indeed! Well, you might have helped him, if your +heart was so warm to him, but there was no need for you to sit in +taverns with the drunken fellow yourself. Though he did speak so finely +... a prodigy, to be sure!' + +'He was a very good fellow.' + +'Every one is good with you.... But did you send him?' ... pursued +Ovsyanikov, turning to his wife; 'come; you know?' + +Tatyana Ilyinitchna nodded. + +'Where have you been lately?' the old man began again. + +'I have been in the town.' + +'You have been doing nothing but playing billiards, I wager, and +drinking tea, and running to and fro about the government offices, +drawing up petitions in little back rooms, flaunting about with +merchants' sons? That's it, of course?... Tell us!' + +'Perhaps that is about it,' said Mitya with a smile.... 'Ah! I had +almost forgotten--Funtikov, Anton Parfenitch asks you to dine with him +next Sunday.' + +'I shan't go to see that old tub. He gives you costly fish and puts +rancid butter on it. God bless him!' + +'And I met Fedosya Mihalovna.' + +'What Fedosya is that?' + +'She belongs to Garpentchenko, the landowner, who bought Mikulino by +auction. Fedosya is from Mikulino. She lived in Moscow as a dress- +maker, paying her service in money, and she paid her service-money +accurately--a hundred and eighty two-roubles and a half a year.... And +she knows her business; she got good orders in Moscow. But now +Garpentchenko has written for her back, and he retains her here, but +does not provide any duties for her. She would be prepared to buy her +freedom, and has spoken to the master, but he will not give any +decisive answer. You, uncle, are acquainted with Garpentchenko ... so +couldn't you just say a word to him?... And Fedosya would give a good +price for her freedom.' + +'Not with your money I hope? Hey? Well, well, all right; I will speak +to him, I will speak to him. But I don't know,' continued the old man +with a troubled face; 'this Garpentchenko, God forgive him! is a shark; +he buys up debts, lends money at interest, purchases estates at +auctions.... And who brought him into our parts? Ugh, I can't bear +these new-comers! One won't get an answer out of him very quickly.... +However, we shall see.' + +'Try to manage it, uncle.' + +'Very well, I will see to it. Only you take care; take care of +yourself! There, there, don't defend yourself.... God bless you! God +bless you!... Only take care for the future, or else, Mitya, upon my +word, it will go ill with you.... Upon my word, you will come to +grief.... I can't always screen you ... and I myself am not a man of +influence. There, go now, and God be with you!' + +Mitya went away. Tatyana Ilyinitchna went out after him. + +'Give him some tea, you soft-hearted creature,' cried Ovsyanikov after +her. 'He's not a stupid fellow,' he continued, 'and he's a good heart, +but I feel afraid for him.... But pardon me for having so long kept you +occupied with such details.' + +The door from the hall opened. A short grizzled little man came in, in +a velvet coat. + +'Ah, Frantz Ivanitch!' cried Ovsyanikov, 'good day to you. Is God +merciful to you?' + +Allow me, gentle reader, to introduce to you this gentleman. + +Frantz Ivanitch Lejeune, my neighbour, and a landowner of Orel, had +arrived at the respectable position of a Russian nobleman in a not +quite ordinary way. He was born in Orleans of French parents, and had +gone with Napoleon, on the invasion of Russia, in the capacity of a +drummer. At first all went smoothly, and our Frenchman arrived in +Moscow with his head held high. But on the return journey poor Monsieur +Lejeune, half-frozen and without his drum, fell into the hands of some +peasants of Smolensk. The peasants shut him up for the night in an +empty cloth factory, and the next morning brought him to an ice-hole +near the dyke, and began to beg the drummer '_de la Grrrrande Armée_' +to oblige them; in other words, to swim under the ice. Monsieur Lejeune +could not agree to their proposition, and in his turn began to try to +persuade the Smolensk peasants, in the dialect of France, to let him go +to Orleans. 'There, messieurs,' he said, '_my mother is living, une +tendre mère_' But the peasants, doubtless through their ignorance of +the geographical position of Orleans, continued to offer him a journey +under water along the course of the meandering river Gniloterka, and +had already begun to encourage him with slight blows on the vertebrae +of the neck and back, when suddenly, to the indescribable delight of +Lejeune, the sound of bells was heard, and there came along the dyke a +huge sledge with a striped rug over its excessively high dickey, +harnessed with three roan horses. In the sledge sat a stout and red- +faced landowner in a wolfskin pelisse. + +'What is it you are doing there?' he asked the peasants. + +'We are drowning a Frenchman, your honour.' + +'Ah!' replied the landowner indifferently, and he turned away. + +'Monsieur! Monsieur!' shrieked the poor fellow. + +'Ah, ah!' observed the wolfskin pelisse reproachfully, 'you came with +twenty nations into Russia, burnt Moscow, tore down, you damned +heathen! the cross from Ivan the Great, and now--mossoo, mossoo, +indeed! now you turn tail! You are paying the penalty of your sins!... +Go on, Filka!' + +The horses were starting. + +'Stop, though!' added the landowner. 'Eh? you mossoo, do you know +anything of music?' + +'_Sauvez-moi, sauvez-moi, mon bon monsieur!_' repeated Lejeune. + +'There, see what a wretched people they are! Not one of them knows +Russian! Muzeek, muzeek, savey muzeek voo? savey? Well, speak, do! +Compreny? savey muzeek voo? on the piano, savey zhooey?' + +Lejeune comprehended at last what the landowner meant, and persistently +nodded his head. + +'_Oui, monsieur, oui, oui, je suis musicien; je joue tous les +instruments possibles! Oui, monsieur.... Sauvez-moi, monsieur!_' + +'Well, thank your lucky star!' replied the landowner. 'Lads, let him +go: here's a twenty-copeck piece for vodka.' + +'Thank you, your honour, thank you. Take him, your honour.' + +They sat Lejeune in the sledge. He was gasping with delight, weeping, +shivering, bowing, thanking the landowner, the coachman, the peasants. +He had nothing on but a green jacket with pink ribbons, and it was +freezing very hard. The landowner looked at his blue and benumbed +shoulders in silence, wrapped the unlucky fellow in his own pelisse, +and took him home. The household ran out. They soon thawed the +Frenchman, fed him, and clothed him. The landowner conducted him to his +daughters. + +'Here, children!' he said to them, 'a teacher is found for you. You +were always entreating me to have you taught music and the French +jargon; here you have a Frenchman, and he plays on the piano.... Come, +mossoo,' he went on, pointing to a wretched little instrument he had +bought five years before of a Jew, whose special line was eau de +Cologne, 'give us an example of your art; zhooey!' + +Lejeune, with a sinking heart, sat down on the music-stool; he had +never touched a piano in his life. + +'Zhooey, zhooey!' repeated the landowner. + +In desperation, the unhappy man beat on the keys as though on a drum, +and played at hazard. 'I quite expected,' he used to tell afterwards, +'that my deliverer would seize me by the collar, and throw me out of +the house.' But, to the utmost amazement of the unwilling improvisor, +the landowner, after waiting a little, patted him good-humouredly on +the shoulder. + +'Good, good,' he said; 'I see your attainments; go now, and rest +yourself.' + +Within a fortnight Lejeune had gone from this landowner's to stay with +another, a rich and cultivated man. He gained his friendship by his +bright and gentle disposition, was married to a ward of his, went into +a government office, rose to the nobility, married his daughter to +Lobizanyev, a landowner of Orel, and a retired dragoon and poet, and +settled himself on an estate in Orel. + +It was this same Lejeune, or rather, as he is called now, Frantz +Ivanitch, who, when I was there, came in to see Ovsyanikov, with whom +he was on friendly terms.... + +But perhaps the reader is already weary of sitting with me at the +Ovsyanikovs', and so I will become eloquently silent. + + + + VII + + LGOV + + +'Let us go to Lgov,' Yermolaï, whom the reader knows already, said to +me one day; 'there we can shoot ducks to our heart's content.' + +Although wild duck offers no special attraction for a genuine +sportsman, still, through lack of other game at the time (it was the +beginning of September; snipe were not on the wing yet, and I was tired +of running across the fields after partridges), I listened to my +huntsman's suggestion, and we went to Lgov. + +Lgov is a large village of the steppes, with a very old stone church +with a single cupola, and two mills on the swampy little river Rossota. +Five miles from Lgov, this river becomes a wide swampy pond, overgrown +at the edges, and in places also in the centre, with thick reeds. Here, +in the creeks or rather pools between the reeds, live and breed a +countless multitude of ducks of all possible kinds--quackers, half- +quackers, pintails, teals, divers, etc. Small flocks are for ever +flitting about and swimming on the water, and at a gunshot, they rise +in such clouds that the sportsman involuntarily clutches his hat with +one hand and utters a prolonged Pshaw! I walked with Yermolaï along +beside the pond; but, in the first place, the duck is a wary bird, and +is not to be met quite close to the bank; and secondly, even when some +straggling and inexperienced teal exposed itself to our shots and lost +its life, our dogs were not able to get it out of the thick reeds; in +spite of their most devoted efforts they could neither swim nor tread +on the bottom, and only cut their precious noses on the sharp reeds for +nothing. + +'No,' was Yermolaï's comment at last, 'it won't do; we must get a +boat.... Let us go back to Lgov.' + +We went back. We had only gone a few paces when a rather wretched- +looking setter-dog ran out from behind a bushy willow to meet us, and +behind him appeared a man of middle height, in a blue and much-worn +greatcoat, a yellow waistcoat, and pantaloons of a nondescript grey +colour, hastily tucked into high boots full of holes, with a red +handkerchief round his neck, and a single-barrelled gun on his +shoulder. While our dogs, with the ordinary Chinese ceremonies peculiar +to their species, were sniffing at their new acquaintance, who was +obviously ill at ease, held his tail between his legs, dropped his ears +back, and kept turning round and round showing his teeth--the stranger +approached us, and bowed with extreme civility. He appeared to be about +twenty-five; his long dark hair, perfectly saturated with kvas, stood +up in stiff tufts, his small brown eyes twinkled genially; his face was +bound up in a black handkerchief, as though for toothache; his +countenance was all smiles and amiability. + +'Allow me to introduce myself,' he began in a soft and insinuating +voice; 'I am a sportsman of these parts--Vladimir.... Having heard of +your presence, and having learnt that you proposed to visit the shores +of our pond, I resolved, if it were not displeasing to you, to offer +you my services.' + +The sportsman, Vladimir, uttered those words for all the world like a +young provincial actor in the _rôle_ of leading lover. I agreed to his +proposition, and before we had reached Lgov I had succeeded in learning +his whole history. He was a freed house-serf; in his tender youth had +been taught music, then served as valet, could read and write, had +read--so much I could discover--some few trashy books, and existed now, +as many do exist in Russia, without a farthing of ready money; without +any regular occupation; fed by manna from heaven, or something hardly +less precarious. He expressed himself with extraordinary elegance, and +obviously plumed himself on his manners; he must have been devoted to +the fair sex too, and in all probability popular with them: Russian +girls love fine talking. Among other things, he gave me to understand +that he sometimes visited the neighbouring landowners, and went to stay +with friends in the town, where he played preference, and that he was +acquainted with people in the metropolis. His smile was masterly and +exceedingly varied; what specially suited him was a modest, contained +smile which played on his lips as he listened to any other man's +conversation. He was attentive to you; he agreed with you completely, +but still he did not lose sight of his own dignity, and seemed to wish +to give you to understand that he could, if occasion arose, express +convictions of his own. Yermolaï, not being very refined, and quite +devoid of 'subtlety,' began to address him with coarse familiarity. The +fine irony with which Vladimir used 'Sir' in his reply was worth +seeing. + +'Why is your face tied up? 'I inquired; 'have you toothache?' + +'No,' he answered; 'it was a most disastrous consequence of +carelessness. I had a friend, a good fellow, but not a bit of a +sportsman, as sometimes occurs. Well, one day he said to me, "My dear +friend, take me out shooting; I am curious to learn what this diversion +consists in." I did not like, of course, to refuse a comrade; I got him +a gun and took him out shooting. Well, we shot a little in the ordinary +way; at last we thought we would rest I sat down under a tree; but he +began instead to play with his gun, pointing it at me meantime. I asked +him to leave off, but in his inexperience he did not attend to my +words, the gun went off, and I lost half my chin, and the first finger +of my right hand.' + +We reached Lgov. Vladimir and Yermolaï had both decided that we could +not shoot without a boat. + +'Sutchok (_i.e._ the twig) has a punt,' observed Vladimir, 'but I +don't know where he has hidden it. We must go to him.' + +'To whom?' I asked. + +'The man lives here; Sutchok is his nickname.' + +Vladimir went with Yermolaï to Sutchok's. I told them I would wait for +them at the church. While I was looking at the tombstones in the +churchyard, I stumbled upon a blackened, four-cornered urn with the +following inscription, on one side in French: 'Ci-git Théophile-Henri, +Vicomte de Blangy'; on the next; 'Under this stone is laid the body of +a French subject, Count Blangy; born 1737, died 1799, in the 62nd year +of his age': on the third, 'Peace to his ashes': and on the fourth:-- + + 'Under this stone there lies from France an emigrant. + Of high descent was he, and also of talent. + A wife and kindred murdered he bewailed, + And left his land by tyrants cruel assailed; + The friendly shores of Russia he attained, + And hospitable shelter here he gained; + Children he taught; their parents' cares allayed: + Here, by God's will, in peace he has been laid.' + + +The approach of Yermolaï with Vladimir and the man with the strange +nickname, Sutchok, broke in on my meditations. + +Barelegged, ragged and dishevelled, Sutchok looked like a discharged +stray house-serf of sixty years old. + +'Have you a boat?' I asked him. + +'I have a boat,' he answered in a hoarse, cracked voice; 'but it's a +very poor one.' + +'How so?' + +'Its boards are split apart, and the rivets have come off the cracks.' + +'That's no great disaster!' interposed Yermolaï; 'we can stuff them up +with tow.' + +'Of course you can,' Sutchok assented. + +'And who are you?' + +'I am the fisherman of the manor.' + +'How is it, when you're a fisherman, your boat is in such bad +condition?' + +'There are no fish in our river.' + +'Fish don't like slimy marshes,' observed my huntsman, with the air of +an authority. + +'Come,' I said to Yermolaï, 'go and get some tow, and make the boat +right for us as soon as you can.' + +Yermolaï went off. + +'Well, in this way we may very likely go to the bottom,' I said to +Vladimir. 'God is merciful,' he answered. 'Anyway, we must suppose that +the pond is not deep.' + +'No, it is not deep,' observed Sutchok, who spoke in a strange, far- +away voice, as though he were in a dream, 'and there's sedge and mud at +the bottom, and it's all overgrown with sedge. But there are deep holes +too.' + +'But if the sedge is so thick,' said Vladimir, 'it will be impossible +to row.' + +'Who thinks of rowing in a punt? One has to punt it. I will go with +you; my pole is there--or else one can use a wooden spade.' + +'With a spade it won't be easy; you won't touch the bottom perhaps in +some places,' said Vladimir. + +'It's true; it won't be easy.' + +I sat down on a tomb-stone to wait for Yermolaï. Vladimir moved a +little to one side out of respect to me, and also sat down. Sutchok +remained standing in the same place, his head bent and his hands +clasped behind his back, according to the old habit of house-serfs. + +'Tell me, please,' I began, 'have you been the fisherman here long?' + +'It is seven years now,' he replied, rousing himself with a start. + +'And what was your occupation before?' + +'I was coachman before.' + +'Who dismissed you from being coachman?' + +'The new mistress.' + +'What mistress?' + +'Oh, that bought us. Your honour does not know her; Alyona Timofyevna; +she is so fat ... not young.' + +'Why did she decide to make you a fisherman?' + +'God knows. She came to us from her estate in Tamboff, gave orders for +all the household to come together, and came out to us. We first kissed +her hand, and she said nothing; she was not angry.... Then she began to +question us in order; "How are you employed? what duties have you?" She +came to me in my turn; so she asked: "What have you been?" I say, +"Coachman." "Coachman? Well, a fine coachman you are; only look at you! +You're not fit for a coachman, but be my fisherman, and shave your +beard. On the occasions of my visits provide fish for the table; do you +hear?" ... So since then I have been enrolled as a fisherman. "And mind +you keep my pond in order." But how is one to keep it in order?' + +'Whom did you belong to before?' + +'To Sergaï Sergiitch Pehterev. We came to him by inheritance. But he +did not own us long; only six years altogether. I was his coachman ... +but not in town, he had others there--only in the country.' + +'And were you always a coachman from your youth up?' + +'Always a coachman? Oh, no! I became a coachman in Sergaï Sergiitch's +time, but before that I was a cook--but not town-cook; only a cook in +the country.' + +'Whose cook were you, then?' + +'Oh, my former master's, Afanasy Nefeditch, Sergaï Sergiitch's uncle. +Lgov was bought by him, by Afanasy Nefeditch, but it came to Sergaï +Sergiitch by inheritance from him.' + +'Whom did he buy it from?' + +'From Tatyana Vassilyevna.' + +'What Tatyana Vassilyevna was that?' + +'Why, that died last year in Bolhov ... that is, at Karatchev, an old +maid.... She had never married. Don't you know her? We came to her from +her father, Vassily Semenitch. She owned us a goodish while ... twenty +years.' + +'Then were you cook to her?' + +'At first, to be sure, I was cook, and then I was coffee-bearer.' + +'What were you?' + +'Coffee-bearer.' + +'What sort of duty is that?' + +'I don't know, your honour. I stood at the sideboard, and was called +Anton instead of Kuzma. The mistress ordered that I should be called +so.' + +'Your real name, then, is Kuzma?' + +'Yes.' + +'And were you coffee-bearer all the time?' + +'No, not all the time; I was an actor too.' + +'Really?' + +'Yes, I was.... I played in the theatre. Our mistress set up a theatre +of her own.' + +'What kind of parts did you take?' + +'What did you please to say?' + +'What did you do in the theatre?' + +'Don't you know? Why, they take me and dress me up; and I walk about +dressed up, or stand or sit down there as it happens, and they say, +"See, this is what you must say," and I say it. Once I represented a +blind man.... They laid little peas under each eyelid.... Yes, indeed.' + +'And what were you afterwards?' + +'Afterwards I became a cook again.' + +'Why did they degrade you to being a cook again?' + +'My brother ran away.' + +'Well, and what were you under the father of your first mistress?' + +'I had different duties; at first I found myself a page; I have been a +postilion, a gardener, and a whipper-in.' + +'A whipper-in?... And did you ride out with the hounds?' + +'Yes, I rode with the hounds, and was nearly killed; I fell off my +horse, and the horse was injured. Our old master was very severe; he +ordered them to flog me, and to send me to learn a trade to Moscow, to +a shoemaker.' + +'To learn a trade? But you weren't a child, I suppose, when you were a +whipper-in?' + +'I was twenty and over then.' + +'But could you learn a trade at twenty?' + +'I suppose one could, some way, since the master ordered it. But he +luckily died soon after, and they sent me back to the country.' + +'And when were you taught to cook?' + +Sutchok lifted his thin yellowish little old face and grinned. + +'Is that a thing to be taught?... Old women can cook.' + +'Well,' I commented, 'you have seen many things, Kuzma, in your time! +What do you do now as a fisherman, seeing there are no fish?' + +'Oh, your honour, I don't complain. And, thank God, they made me a +fisherman. Why another old man like me--Andrey Pupir--the mistress +ordered to be put into the paper factory, as a ladler. "It's a sin," +she said, "to eat bread in idleness." And Pupir had even hoped for +favour; his cousin's son was clerk in the mistress's counting-house: he +had promised to send his name up to the mistress, to remember him: a +fine way he remembered him!... And Pupir fell at his cousin's knees +before my eyes.' + +'Have you a family? Have you married?' + +'No, your honour, I have never been married. Tatyana Vassilyevna--God +rest her soul!--did not allow anyone to marry. "God forbid!" she said +sometimes, "here am I living single: what indulgence! What are they +thinking of!"' + +'What do you live on now? Do you get wages?' + +'Wages, your honour!... Victuals are given me, and thanks be to Thee, +Lord! I am very contented. May God give our lady long life!' + +Yermolaï returned. + +'The boat is repaired,' he announced churlishly. 'Go after your pole-- +you there!' + +Sutchok ran to get his pole. During the whole time of my conversation +with the poor old man, the sportsman Vladimir had been staring at him +with a contemptuous smile. + +'A stupid fellow,' was his comment, when the latter had gone off; 'an +absolutely uneducated fellow; a peasant, nothing more. One cannot even +call him a house-serf, and he was boasting all the time. How could he +be an actor, be pleased to judge for yourself! You were pleased to +trouble yourself for no good in talking to him.' + +A quarter of an hour later we were sitting in Sutchok's punt. The dogs +we left in a hut in charge of my coachman. We were not very +comfortable, but sportsmen are not a fastidious race. At the rear end, +which was flattened and straight, stood Sutchok, punting; I sat with +Vladimir on the planks laid across the boat, and Yermolaï ensconced +himself in front, in the very beak. In spite of the tow, the water soon +made its appearance under our feet. Fortunately, the weather was calm +and the pond seemed slumbering. + +We floated along rather slowly. The old man had difficulty in drawing +his long pole out of the sticky mud; it came up all tangled in green +threads of water-sedge; the flat round leaves of the water-lily also +hindered the progress of our boat last we got up to the reeds, and then +the fun began. Ducks flew up noisily from the pond, scared by our +unexpected appearance in their domains, shots sounded at once after +them; it was a pleasant sight to see these short-tailed game turning +somersaults in the air, splashing heavily into the water. We could not, +of course, get at all the ducks that were shot; those who were slightly +wounded swam away; some which had been quite killed fell into such +thick reeds that even Yermolaï's little lynx eyes could not discover +them, yet our boat was nevertheless filled to the brim with game for +dinner. + +Vladimir, to Yermolaï's great satisfaction, did not shoot at all well; +he seemed surprised after each unsuccessful shot, looked at his gun and +blew down it, seemed puzzled, and at last explained to us the reason +why he had missed his aim. Yermolaï, as always, shot triumphantly; I-- +rather badly, after my custom. Sutchok looked on at us with the eyes of +a man who has been the servant of others from his youth up; now and +then he cried out: 'There, there, there's another little duck'; and he +constantly rubbed his back, not with his hands, but by a peculiar +movement of the shoulder-blades. The weather kept magnificent; curly +white clouds moved calmly high above our heads, and were reflected +clearly in the water; the reeds were whispering around us; here and +there the pond sparkled in the sunshine like steel. We were preparing +to return to the village, when suddenly a rather unpleasant adventure +befel us. + +For a long time we had been aware that the water was gradually filling +our punt. Vladimir was entrusted with the task of baling it out by +means of a ladle, which my thoughtful huntsman had stolen to be ready +for any emergency from a peasant woman who was staring away in another +direction. All went well so long as Vladimir did not neglect his duty. +But just at the end the ducks, as if to take leave of us, rose in such +flocks that we scarcely had time to load our guns. In the heat of the +sport we did not pay attention to the state of our punt--when suddenly, +Yermolaï, in trying to reach a wounded duck, leaned his whole weight on +the boat's-edge; at his over-eager movement our old tub veered on one +side, began to fill, and majestically sank to the bottom, fortunately +not in a deep place. We cried out, but it was too late; in an instant +we were standing in the water up to our necks, surrounded by the +floating bodies of the slaughtered ducks. I cannot help laughing now +when I recollect the scared white faces of my companions (probably my +own face was not particularly rosy at that moment), but I must confess +at the time it did not enter my head to feel amused. Each of us kept +his gun above his head, and Sutchok, no doubt from the habit of +imitating his masters, lifted his pole above him. The first to break +the silence was Yermolaï. + +'Tfoo! curse it!' he muttered, spitting into the water; 'here's a go. +It's all you, you old devil!' he added, turning wrathfully to Sutchok; +'you've such a boat!' + +'It's my fault,' stammered the old man. + +'Yes; and you're a nice one,' continued my huntsman, turning his head +in Vladimir's direction; 'what were you thinking of? Why weren't you +baling out?--you, you?' + +But Vladimir was not equal to a reply; he was shaking like a leaf, his +teeth were chattering, and his smile was utterly meaningless. What had +become of his fine language, his feeling of fine distinctions, and of +his own dignity! + +The cursed punt rocked feebly under our feet... At the instant of our +ducking the water seemed terribly cold to us, but we soon got hardened +to it, when the first shock had passed off. I looked round me; the +reeds rose up in a circle ten paces from us; in the distance above +their tops the bank could be seen. 'It looks bad,' I thought. + +'What are we to do?' I asked Yermolaï. + +'Well, we'll take a look round; we can't spend the night here,' he +answered. 'Here, you, take my gun,' he said to Vladimir. + +Vladimir obeyed submissively. + +'I will go and find the ford,' continued Yermolaï, as though there must +infallibly be a ford in every pond: he took the pole from Sutchok, and +went off in the direction of the bank, warily sounding the depth as he +walked. + +'Can you swim?' I asked him. + +'No, I can't,' his voice sounded from behind the reeds. + +'Then he'll be drowned,' remarked Sutchok indifferently. He had been +terrified at first, not by the danger, but through fear of our anger, +and now, completely reassured, he drew a long breath from time to time, +and seemed not to be aware of any necessity for moving from his present +position. + +'And he will perish without doing any good,' added Vladimir piteously. + +Yermolaï did not return for more than an hour. That hour seemed an +eternity to us. At first we kept calling to him very energetically; +then his answering shouts grew less frequent; at last he was completely +silent. The bells in the village began ringing for evening service. +There was not much conversation between us; indeed, we tried not to +look at one another. The ducks hovered over our heads; some seemed +disposed to settle near us, but suddenly rose up into the air and flew +away quacking. We began to grow numb. Sutchok shut his eyes as though +he were disposing himself to sleep. + +At last, to our indescribable delight, Yermolaï returned. + +'Well?' + +'I have been to the bank; I have found the ford.... Let us go.' + +We wanted to set off at once; but he first brought some string out of +his pocket out of the water, tied the slaughtered ducks together by +their legs, took both ends in his teeth, and moved slowly forward; +Vladimir came behind him, and I behind Vladimir, and Sutchok brought up +the rear. It was about two hundred paces to the bank. Yermolaï walked +boldly and without stopping (so well had he noted the track), only +occasionally crying out: 'More to the left--there's a hole here to the +right!' or 'Keep to the right--you'll sink in there to the left....' +Sometimes the water was up to our necks, and twice poor Sutchok, who +was shorter than all the rest of us, got a mouthful and spluttered. +'Come, come, come!' Yermolaï shouted roughly to him--and Sutchok, +scrambling, hopping and skipping, managed to reach a shallower place, +but even in his greatest extremity was never so bold as to clutch at +the skirt of my coat. Worn out, muddy and wet, we at last reached the +bank. + +Two hours later we were all sitting, as dry as circumstances would +allow, in a large hay barn, preparing for supper. The coachman +Yehudiil, an exceedingly deliberate man, heavy in gait, cautious and +sleepy, stood at the entrance, zealously plying Sutchok with snuff (I +have noticed that coachmen in Russia very quickly make friends); +Sutchok was taking snuff with frenzied energy, in quantities to make +him ill; he was spitting, sneezing, and apparently enjoying himself +greatly. Vladimir had assumed an air of languor; he leaned his head on +one side, and spoke little. Yermolaï was cleaning our guns. The dogs +were wagging their tails at a great rate in the expectation of +porridge; the horses were stamping and neighing in the out-house.... +The sun had set; its last rays were broken up into broad tracts of +purple; golden clouds were drawn out over the heavens into finer and +ever finer threads, like a fleece washed and combed out. ... There was +the sound of singing in the village. + + + + VIII + + BYEZHIN PRAIRIE + + +It was a glorious July day, one of those days which only come after +many days of fine weather. From earliest morning the sky is clear; the +sunrise does not glow with fire; it is suffused with a soft roseate +flush. The sun, not fiery, not red-hot as in time of stifling drought, +not dull purple as before a storm, but with a bright and genial +radiance, rises peacefully behind a long and narrow cloud, shines out +freshly, and plunges again into its lilac mist. The delicate upper edge +of the strip of cloud flashes in little gleaming snakes; their +brilliance is like polished silver. But, lo! the dancing rays flash +forth again, and in solemn joy, as though flying upward, rises the +mighty orb. About mid-day there is wont to be, high up in the sky, a +multitude of rounded clouds, golden-grey, with soft white edges. Like +islands scattered over an overflowing river, that bathes them in its +unbroken reaches of deep transparent blue, they scarcely stir; farther +down the heavens they are in movement, packing closer; now there is no +blue to be seen between them, but they are themselves almost as blue as +the sky, filled full with light and heat. The colour of the horizon, a +faint pale lilac, does not change all day, and is the same all round; +nowhere is there storm gathering and darkening; only somewhere rays of +bluish colour stretch down from the sky; it is a sprinkling of scarce- +perceptible rain. In the evening these clouds disappear; the last of +them, blackish and undefined as smoke, lie streaked with pink, facing +the setting sun; in the place where it has gone down, as calmly as it +rose, a crimson glow lingers long over the darkening earth, and, softly +flashing like a candle carried carelessly, the evening star flickers in +the sky. On such days all the colours are softened, bright but not +glaring; everything is suffused with a kind of touching tenderness. On +such days the heat is sometimes very great; often it is even 'steaming' +on the slopes of the fields, but a wind dispels this growing +sultriness, and whirling eddies of dust--sure sign of settled, fine +weather--move along the roads and across the fields in high white +columns. In the pure dry air there is a scent of wormwood, rye in +blossom, and buckwheat; even an hour before nightfall there is no +moisture in the air. It is for such weather that the farmer longs, for +harvesting his wheat.... + +On just such a day I was once out grouse-shooting in the Tchern +district of the province of Tula. I started and shot a fair amount of +game; my full game-bag cut my shoulder mercilessly; but already the +evening glow had faded, and the cool shades of twilight were beginning +to grow thicker, and to spread across the sky, which was still bright, +though no longer lighted up by the rays of the setting sun, when I at +last decided to turn back homewards. With swift steps I passed through +the long 'square' of underwoods, clambered up a hill, and instead of +the familiar plain I expected to see, with the oakwood on the right and +the little white church in the distance, I saw before me a scene +completely different, and quite new to me. A narrow valley lay at my +feet, and directly facing me a dense wood of aspen-trees rose up like a +thick wall. I stood still in perplexity, looked round me.... 'Aha!' I +thought, 'I have somehow come wrong; I kept too much to the right,' and +surprised at my own mistake, I rapidly descended the hill. I was at +once plunged into a disagreeable clinging mist, exactly as though I had +gone down into a cellar; the thick high grass at the bottom of the +valley, all drenched with dew, was white like a smooth tablecloth; one +felt afraid somehow to walk on it. I made haste to get on the other +side, and walked along beside the aspenwood, bearing to the left. Bats +were already hovering over its slumbering tree-tops, mysteriously +flitting and quivering across the clear obscure of the sky; a young +belated hawk flew in swift, straight course upwards, hastening to its +nest. 'Here, directly I get to this corner,' I thought to myself, 'I +shall find the road at once; but I have come a mile out of my way!' + +I did at last reach the end of the wood, but there was no road of any +sort there; some kind of low bushes overgrown with long grass extended +far and wide before me; behind them in the far, far distance could be +discerned a tract of waste land. I stopped again. 'Well? Where am I?' I +began ransacking my brain to recall how and where I had been walking +during the day.... 'Ah! but these are the bushes at Parahin,' I cried +at last; 'of course! then this must be Sindyev wood. But how did I get +here? So far?... Strange! Now I must bear to the right again.' + +I went to the right through the bushes. Meantime the night had crept +close and grown up like a storm-cloud; it seemed as though, with the +mists of evening, darkness was rising up on all sides and flowing down +from overhead. I had come upon some sort of little, untrodden, +overgrown path; I walked along it, gazing intently before me. Soon all +was blackness and silence around--only the quail's cry was heard from +time to time. Some small night-bird, flitting noiselessly near the +ground on its soft wings, almost flapped against me and skurried away +in alarm. I came out on the further side of the bushes, and made my way +along a field by the hedge. By now I could hardly make out distant +objects; the field showed dimly white around; beyond it rose up a +sullen darkness, which seemed moving up closer in huge masses every +instant. My steps gave a muffled sound in the air, that grew colder and +colder. The pale sky began again to grow blue--but it was the blue of +night. The tiny stars glimmered and twinkled in it. + +What I had been taking for a wood turned out to be a dark round +hillock. 'But where am I, then?' I repeated again aloud, standing still +for the third time and looking inquiringly at my spot and tan English +dog, Dianka by name, certainly the most intelligent of four-footed +creatures. But the most intelligent of four-footed creatures only +wagged her tail, blinked her weary eyes dejectedly, and gave me no +sensible advice. I felt myself disgraced in her eyes and pushed +desperately forward, as though I had suddenly guessed which way I ought +to go; I scaled the hill, and found myself in a hollow of no great +depth, ploughed round. + +A strange sensation came over me at once. This hollow had the form of +an almost perfect cauldron, with sloping sides; at the bottom of it +were some great white stones standing upright--it seemed as though they +had crept there for some secret council--and it was so still and dark +in it, so dreary and weird seemed the sky, overhanging it, that my +heart sank. Some little animal was whining feebly and piteously among +the stones. I made haste to get out again on to the hillock. Till then +I had not quite given up all hope of finding the way home; but at this +point I finally decided that I was utterly lost, and without any +further attempt to make out the surrounding objects, which were almost +completely plunged in darkness, I walked straight forward, by the aid +of the stars, at random.... For about half-an-hour I walked on in this +way, though I could hardly move one leg before the other. It seemed as +if I had never been in such a deserted country in my life; nowhere was +there the glimmer of a fire, nowhere a sound to be heard. One sloping +hillside followed another; fields stretched endlessly upon fields; +bushes seemed to spring up out of the earth under my very nose. I kept +walking and was just making up my mind to lie down somewhere till +morning, when suddenly I found myself on the edge of a horrible +precipice. + +I quickly drew back my lifted foot, and through the almost opaque +darkness I saw far below me a vast plain. A long river skirted it in a +semi-circle, turned away from me; its course was marked by the steely +reflection of the water still faintly glimmering here and there. The +hill on which I found myself terminated abruptly in an almost +overhanging precipice, whose gigantic profile stood out black against +the dark-blue waste of sky, and directly below me, in the corner formed +by this precipice and the plain near the river, which was there a dark, +motionless mirror, under the lee of the hill, two fires side by side +were smoking and throwing up red flames. People were stirring round +them, shadows hovered, and sometimes the front of a little curly head +was lighted up by the glow. + +I found out at last where I had got to. This plain was well known in +our parts under the name of Byezhin Prairie.... But there was no +possibility of returning home, especially at night; my legs were +sinking under me from weariness. I decided to get down to the fires and +to wait for the dawn in the company of these men, whom I took for +drovers. I got down successfully, but I had hardly let go of the last +branch I had grasped, when suddenly two large shaggy white dogs rushed +angrily barking upon me. The sound of ringing boyish voices came from +round the fires; two or three boys quickly got up from the ground. I +called back in response to their shouts of inquiry. They ran up to me, +and at once called off the dogs, who were specially struck by the +appearance of my Dianka. I came down to them. + +I had been mistaken in taking the figures sitting round the fires for +drovers. They were simply peasant boys from a neighbouring village, who +were in charge of a drove of horses. In hot summer weather with us they +drive the horses out at night to graze in the open country: the flies +and gnats would give them no peace in the daytime; they drive out the +drove towards evening, and drive them back in the early morning: it's a +great treat for the peasant boys. Bare-headed, in old fur-capes, they +bestride the most spirited nags, and scurry along with merry cries and +hooting and ringing laughter, swinging their arms and legs, and leaping +into the air. The fine dust is stirred up in yellow clouds and moves +along the road; the tramp of hoofs in unison resounds afar; the horses +race along, pricking up their ears; in front of all, with his tail in +the air and thistles in his tangled mane, prances some shaggy chestnut, +constantly shifting his paces as he goes. + +I told the boys I had lost my way, and sat down with them. They asked +me where I came from, and then were silent for a little and turned +away. Then we talked a little again. I lay down under a bush, whose +shoots had been nibbled off, and began to look round. It was a +marvellous picture; about the fire a red ring of light quivered and +seemed to swoon away in the embrace of a background of darkness; the +flame flaring up from time to time cast swift flashes of light beyond +the boundary of this circle; a fine tongue of light licked the dry +twigs and died away at once; long thin shadows, in their turn breaking +in for an instant, danced right up to the very fires; darkness was +struggling with light. Sometimes, when the fire burnt low and the +circle of light shrank together, suddenly out of the encroaching +darkness a horse's head was thrust in, bay, with striped markings or +all white, stared with intent blank eyes upon us, nipped hastily the +long grass, and drawing back again, vanished instantly. One could only +hear it still munching and snorting. From the circle of light it was +hard to make out what was going on in the darkness; everything close at +hand seemed shut off by an almost black curtain; but farther away hills +and forests were dimly visible in long blurs upon the horizon. + +The dark unclouded sky stood, inconceivably immense, triumphant, above +us in all its mysterious majesty. One felt a sweet oppression at one's +heart, breathing in that peculiar, overpowering, yet fresh fragrance-- +the fragrance of a summer night in Russia. Scarcely a sound was to be +heard around.... Only at times, in the river near, the sudden splash of +a big fish leaping, and the faint rustle of a reed on the bank, swaying +lightly as the ripples reached it ... the fires alone kept up a subdued +crackling. + +The boys sat round them: there too sat the two dogs, who had been so +eager to devour me. They could not for long after reconcile themselves +to my presence, and, drowsily blinking and staring into the fire, they +growled now and then with an unwonted sense of their own dignity; first +they growled, and then whined a little, as though deploring the +impossibility of carrying out their desires. There were altogether five +boys: Fedya, Pavlusha, Ilyusha, Kostya and Vanya. (From their talk I +learnt their names, and I intend now to introduce them to the reader.) + +The first and eldest of all, Fedya, one would take to be about +fourteen. He was a well-made boy, with good-looking, delicate, rather +small features, curly fair hair, bright eyes, and a perpetual half- +merry, half-careless smile. He belonged, by all appearances, to a well- +to-do family, and had ridden out to the prairie, not through necessity, +but for amusement. He wore a gay print shirt, with a yellow border; a +short new overcoat slung round his neck was almost slipping off his +narrow shoulders; a comb hung from his blue belt. His boots, coming a +little way up the leg, were certainly his own--not his father's. The +second boy, Pavlusha, had tangled black hair, grey eyes, broad cheek- +bones, a pale face pitted with small-pox, a large but well-cut mouth; +his head altogether was large--'a beer-barrel head,' as they say--and +his figure was square and clumsy. He was not a good-looking boy-- +there's no denying it!--and yet I liked him; he looked very sensible +and straightforward, and there was a vigorous ring in his voice. He had +nothing to boast of in his attire; it consisted simply of a homespun +shirt and patched trousers. The face of the third, Ilyusha, was rather +uninteresting; it was a long face, with short-sighted eyes and a hook +nose; it expressed a kind of dull, fretful uneasiness; his tightly- +drawn lips seemed rigid; his contracted brow never relaxed; he seemed +continually blinking from the firelight. His flaxen--almost white--hair +hung out in thin wisps under his low felt hat, which he kept pulling +down with both hands over his ears. He had on new bast-shoes and +leggings; a thick string, wound three times round his figure, carefully +held together his neat black smock. Neither he nor Pavlusha looked more +than twelve years old. The fourth, Kostya, a boy of ten, aroused my +curiosity by his thoughtful and sorrowful look. His whole face was +small, thin, freckled, pointed at the chin like a squirrel's; his lips +were barely perceptible; but his great black eyes, that shone with +liquid brilliance, produced a strange impression; they seemed trying to +express something for which the tongue--his tongue, at least--had no +words. He was undersized and weakly, and dressed rather poorly. The +remaining boy, Vanya, I had not noticed at first; he was lying on the +ground, peacefully curled up under a square rug, and only occasionally +thrust his curly brown head out from under it: this boy was seven years +old at the most. + +So I lay under the bush at one side and looked at the boys. A small pot +was hanging over one of the fires; in it potatoes were cooking. +Pavlusha was looking after them, and on his knees he was trying them by +poking a splinter of wood into the boiling water. Fedya was lying +leaning on his elbow, and smoothing out the skirts of his coat. Ilyusha +was sitting beside Kostya, and still kept blinking constrainedly. +Kostya's head drooped despondently, and he looked away into the +distance. Vanya did not stir under his rug. I pretended to be asleep. +Little by little, the boys began talking again. + +At first they gossiped of one thing and another, the work of to-morrow, +the horses; but suddenly Fedya turned to Ilyusha, and, as though taking +up again an interrupted conversation, asked him: + +'Come then, so you've seen the domovoy?' + +'No, I didn't see him, and no one ever can see him,' answered Ilyusha, +in a weak hoarse voice, the sound of which was wonderfully in keeping +with the expression of his face; 'I heard him.... Yes, and not I +alone.' + +'Where does he live--in your place?' asked Pavlusha. + +'In the old paper-mill.' + +'Why, do you go to the factory?' + +'Of course we do. My brother Avdushka and I, we are paper-glazers.' + +'I say--factory-hands!' + +'Well, how did you hear it, then?' asked Fedya. + +'It was like this. It happened that I and my brother Avdushka, with +Fyodor of Mihyevska, and Ivashka the Squint-eyed, and the other Ivashka +who comes from the Red Hills, and Ivashka of Suhorukov too--and there +were some other boys there as well--there were ten of us boys there +altogether--the whole shift, that is--it happened that we spent the +night at the paper-mill; that's to say, it didn't happen, but Nazarov, +the overseer, kept us. 'Why,' said he, "should you waste time going +home, boys; there's a lot of work to-morrow, so don't go home, boys." +So we stopped, and were all lying down together, and Avdushka had just +begun to say, "I say, boys, suppose the domovoy were to come?" And +before he'd finished saying so, some one suddenly began walking over +our heads; we were lying down below, and he began walking upstairs +overhead, where the wheel is. We listened: he walked; the boards seemed +to be bending under him, they creaked so; then he crossed over, above +our heads; all of a sudden the water began to drip and drip over the +wheel; the wheel rattled and rattled and again began to turn, though +the sluices of the conduit above had been let down. We wondered who +could have lifted them up so that the water could run; any way, the +wheel turned and turned a little, and then stopped. Then he went to the +door overhead and began coming down-stairs, and came down like this, +not hurrying himself; the stairs seemed to groan under him too.... +Well, he came right down to our door, and waited and waited ... and all +of a sudden the door simply flew open. We were in a fright; we looked-- +there was nothing.... Suddenly what if the net on one of the vats +didn't begin moving; it got up, and went rising and ducking and moving +in the air as though some one were stirring with it, and then it was in +its place again. Then, at another vat, a hook came off its nail, and +then was on its nail again; and then it seemed as if some one came to +the door, and suddenly coughed and choked like a sheep, but so +loudly!... We all fell down in a heap and huddled against one +another.... Just weren't we in a fright that night!' + +'I say!' murmured Pavel, 'what did he cough for?' + +'I don't know; perhaps it was the damp.' + +All were silent for a little. + +'Well,' inquired Fedya, 'are the potatoes done?' + +Pavlusha tried them. + +'No, they are raw.... My, what a splash!' he added, turning his face in +the direction of the river; 'that must be a pike.... And there's a star +falling.' + +'I say, I can tell you something, brothers,' began Kostya, in a shrill +little voice; 'listen what my dad told me the other day.' + +'Well, we are listening,' said Fedya with a patronising air. + +'You know Gavrila, I suppose, the carpenter up in the big village?' + +'Yes, we know him.' + +'And do you know why he is so sorrowful always, never speaks? do you +know? I'll tell you why he's so sorrowful; he went one day, daddy said, +he went, brothers, into the forest nutting. So he went nutting into the +forest and lost his way; he went on--God only can tell where he got to. +So he went on and on, brothers--but 'twas no good!--he could not find +the way; and so night came on out of doors. So he sat down under a +tree. "I'll wait till morning," thought he. He sat down and began to +drop asleep. So as he was falling asleep, suddenly he heard some one +call him. He looked up; there was no one. He fell asleep again; again +he was called. He looked and looked again; and in front of him there +sat a russalka on a branch, swinging herself and calling him to her, +and simply dying with laughing; she laughed so.... And the moon was +shining bright, so bright, the moon shone so clear--everything could be +seen plain, brothers. So she called him, and she herself was as bright +and as white sitting on the branch as some dace or a roach, or like +some little carp so white and silvery.... Gavrila the carpenter almost +fainted, brothers, but she laughed without stopping, and kept beckoning +him to her like this. Then Gavrila was just getting up; he was just +going to yield to the russalka, brothers, but--the Lord put it into his +heart, doubtless--he crossed himself like this.... And it was so hard +for him to make that cross, brothers; he said, "My hand was simply like +a stone; it would not move." ... Ugh! the horrid witch.... So when he +made the cross, brothers, the russalka, she left off laughing, and all +at once how she did cry.... She cried, brothers, and wiped her eyes +with her hair, and her hair was green as any hemp. So Gavrila looked +and looked at her, and at last he fell to questioning her. "Why are you +weeping, wild thing of the woods?" And the russalka began to speak to +him like this: "If you had not crossed yourself, man," she says, "you +should have lived with me in gladness of heart to the end of your days; +and I weep, I am grieved at heart because you crossed yourself; but I +will not grieve alone; you too shall grieve at heart to the end of your +days." Then she vanished, brothers, and at once it was plain to Gavrila +how to get out of the forest.... Only since then he goes always +sorrowful, as you see.' + +'Ugh!' said Fedya after a brief silence; 'but how can such an evil +thing of the woods ruin a Christian soul--he did not listen to her?' + +'And I say!' said Kostya. 'Gavrila said that her voice was as shrill +and plaintive as a toad's.' + +'Did your father tell you that himself?' Fedya went on. + +'Yes. I was lying in the loft; I heard it all.' + +'It's a strange thing. Why should he be sorrowful?... But I suppose she +liked him, since she called him.' + +'Ay, she liked him!' put in Ilyusha. 'Yes, indeed! she wanted to tickle +him to death, that's what she wanted. That's what they do, those +russalkas.' + +'There ought to be russalkas here too, I suppose,' observed Fedya. + +'No,' answered Kostya, 'this is a holy open place. There's one thing, +though: the river's near.' + +All were silent. Suddenly from out of the distance came a prolonged, +resonant, almost wailing sound, one of those inexplicable sounds of the +night, which break upon a profound stillness, rise upon the air, +linger, and slowly die away at last. You listen: it is as though there +were nothing, yet it echoes still. It is as though some one had uttered +a long, long cry upon the very horizon, as though some other had +answered him with shrill harsh laughter in the forest, and a faint, +hoarse hissing hovers over the river. The boys looked round about +shivering.... + +'Christ's aid be with us!' whispered Ilyusha. + +'Ah, you craven crows!' cried Pavel, 'what are you frightened of? Look, +the potatoes are done.' (They all came up to the pot and began to eat +the smoking potatoes; only Vanya did not stir.) 'Well, aren't you +coming?' said Pavel. + +But he did not creep out from under his rug. The pot was soon +completely emptied. + +'Have you heard, boys,' began Ilyusha, 'what happened with us at +Varnavitsi?' + +'Near the dam?' asked Fedya. + +'Yes, yes, near the dam, the broken-down dam. That is a haunted place, +such a haunted place, and so lonely. All round there are pits and +quarries, and there are always snakes in pits.' + +'Well, what did happen? Tell us.' + +'Well, this is what happened. You don't know, perhaps, Fedya, but there +a drowned man was buried; he was drowned long, long ago, when the water +was still deep; only his grave can still be seen, though it can only +just be seen ... like this--a little mound.... So one day the bailiff +called the huntsman Yermil, and says to him, "Go to the post, Yermil." +Yermil always goes to the post for us; he has let all his dogs die; +they never will live with him, for some reason, and they have never +lived with him, though he's a good huntsman, and everyone liked him. So +Yermil went to the post, and he stayed a bit in the town, and when he +rode back, he was a little tipsy. It was night, a fine night; the moon +was shining.... So Yermil rode across the dam; his way lay there. So, +as he rode along, he saw, on the drowned man's grave, a little lamb, so +white and curly and pretty, running about. So Yermil thought, "I will +take him," and he got down and took him in his arms. But the little +lamb didn't take any notice. So Yermil goes back to his horse, and the +horse stares at him, and snorts and shakes his head; however, he said +"wo" to him and sat on him with the lamb, and rode on again; he held +the lamb in front of him. He looks at him, and the lamb looks him +straight in the face, like this. Yermil the huntsman felt upset. "I +don't remember," he said, "that lambs ever look at any one like that"; +however, he began to stroke it like this on its wool, and to say, +"Chucky! chucky!" And the lamb suddenly showed its teeth and said too, +"Chucky! chucky!"' + +The boy who was telling the story had hardly uttered this last word, +when suddenly both dogs got up at once, and, barking convulsively, +rushed away from the fire and disappeared in the darkness. All the boys +were alarmed. Vanya jumped up from under his rug. Pavlusha ran shouting +after the dogs. Their barking quickly grew fainter in the distance.... +There was the noise of the uneasy tramp of the frightened drove of +horses. Pavlusha shouted aloud: 'Hey Grey! Beetle!' ... In a few +minutes the barking ceased; Pavel's voice sounded still in the +distance.... A little time more passed; the boys kept looking about in +perplexity, as though expecting something to happen.... Suddenly the +tramp of a galloping horse was heard; it stopped short at the pile of +wood, and, hanging on to the mane, Pavel sprang nimbly off it. Both the +dogs also leaped into the circle of light and at once sat down, their +red tongues hanging out. + +'What was it? what was it?' asked the boys. + +'Nothing,' answered Pavel, waving his hand to his horse; 'I suppose the +dogs scented something. I thought it was a wolf,' he added, calmly +drawing deep breaths into his chest. + +I could not help admiring Pavel. He was very fine at that moment. His +ugly face, animated by his swift ride, glowed with hardihood and +determination. Without even a switch in his hand, he had, without the +slightest hesitation, rushed out into the night alone to face a +wolf.... 'What a splendid fellow!' I thought, looking at him. + +'Have you seen any wolves, then?' asked the trembling Kostya. + +'There are always a good many of them here,' answered Pavel; 'but they +are only troublesome in the winter.' + +He crouched down again before the fire. As he sat down on the ground, +he laid his hand on the shaggy head of one of the dogs. For a long +while the flattered brute did not turn his head, gazing sidewise with +grateful pride at Pavlusha. + +Vanya lay down under his rug again. + +'What dreadful things you were telling us, Ilyusha!' began Fedya, whose +part it was, as the son of a well-to-do peasant, to lead the +conversation. (He spoke little himself, apparently afraid of lowering +his dignity.) 'And then some evil spirit set the dogs barking.... +Certainly I have heard that place was haunted.' + +'Varnavitsi?... I should think it was haunted! More than once, they +say, they have seen the old master there--the late master. He wears, +they say, a long skirted coat, and keeps groaning like this, and +looking for something on the ground. Once grandfather Trofimitch met +him. "What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to +look for on the ground?"' + +'He asked him?' put in Fedya in amazement. + +'Yes, he asked him.' + +'Well, I call Trofimitch a brave fellow after that.... Well, what did +he say?' + +'"I am looking for the herb that cleaves all things," says he. But he +speaks so thickly, so thickly. "And what, your honour, Ivan Ivanitch, +do you want with the herb that cleaves all things?" "The tomb weighs on +me; it weighs on me, Trofimitch: I want to get away--away."' + +'My word!' observed Fedya, 'he didn't enjoy his life enough, I +suppose.' + +'What a marvel!' said Kosyta. 'I thought one could only see the +departed on All Hallows' day.' + +'One can see the departed any time,' Ilyusha interposed with +conviction. From what I could observe, I judged he knew the village +superstitions better than the others.... 'But on All Hallows' day you +can see the living too; those, that is, whose turn it is to die that +year. You need only sit in the church porch, and keep looking at the +road. They will come by you along the road; those, that is, who will +die that year. Last year old Ulyana went to the porch.' + +'Well, did she see anyone?' asked Kostya inquisitively. + +'To be sure she did. At first she sat a long, long while, and saw no +one and heard nothing ... only it seemed as if some dog kept whining +and whining like this somewhere.... Suddenly she looks up: a boy comes +along the road with only a shirt on. She looked at him. It was Ivashka +Fedosyev.' + +'He who died in the spring?' put in Fedya. + +'Yes, he. He came along and never lifted up his head. But Ulyana knew +him. And then she looks again: a woman came along. She stared and +stared at her.... Ah, God Almighty! ... it was herself coming along the +road; Ulyana herself.' + +'Could it be herself?' asked Fedya. + +'Yes, by God, herself.' + +'Well, but she is not dead yet, you know?' 'But the year is not over +yet. And only look at her; her life hangs on a thread.' + +All were still again. Pavel threw a handful of dry twigs on to the +fire. They were soon charred by the suddenly leaping flame; they +cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning +ends. Gleams of light in broken flashes glanced in all directions, +especially upwards. Suddenly a white dove flew straight into the bright +light, fluttered round and round in terror, bathed in the red glow, and +disappeared with a whirr of its wings. + +'It's lost its home, I suppose,' remarked Pavel. 'Now it will fly till +it gets somewhere, where it can rest till dawn.' + +'Why, Pavlusha,' said Kostya, 'might it not be a just soul flying to +heaven?' + +Pavel threw another handful of twigs on to the fire. + +'Perhaps,' he said at last. + +'But tell us, please, Pavlusha,' began Fedya, 'what was seen in your +parts at Shalamovy at the heavenly portent?' + +[Footnote: This is what the peasants call an eclipse.--_Author's +Note_.] + +'When the sun could not be seen? Yes, indeed.' + +'Were you frightened then?' + +'Yes; and we weren't the only ones. Our master, though he talked to us +beforehand, and said there would be a heavenly portent, yet when it got +dark, they say he himself was frightened out of his wits. And in the +house-serfs' cottage the old woman, directly it grew dark, broke all +the dishes in the oven with the poker. 'Who will eat now?' she said; +'the last day has come.' So the soup was all running about the place. +And in the village there were such tales about among us: that white +wolves would run over the earth, and would eat men, that a bird of prey +would pounce down on us, and that they would even see Trishka.' + +[Footnote: The popular belief in Trishka is probably derived from some +tradition of Antichrist.--_Author's Note_.] + +'What is Trishka?' asked Kostya. + +'Why, don't you know?' interrupted Ilyusha warmly. 'Why, brother, where +have you been brought up, not to know Trishka? You're a stay-at-home, +one-eyed lot in your village, really! Trishka will be a marvellous man, +who will come one day, and he will be such a marvellous man that they +will never be able to catch him, and never be able to do anything with +him; he will be such a marvellous man. The people will try to take him; +for example, they will come after him with sticks, they will surround +him, but he will blind their eyes so that they fall upon one another. +They will put him in prison, for example; he will ask for a little +water to drink in a bowl; they will bring him the bowl, and he will +plunge into it and vanish from their sight. They will put chains on +him, but he will only clap his hands--they will fall off him. So this +Trishka will go through villages and towns; and this Trishka will be a +wily man; he will lead astray Christ's people ... and they will be able +to do nothing to him.... He will be such a marvellous, wily man.' + +'Well, then,' continued Pavel, in his deliberate voice, 'that's what he +'s like. And so they expected him in our parts. The old men declared +that directly the heavenly portent began, Trishka would come. So the +heavenly portent began. All the people were scattered over the street, +in the fields, waiting to see what would happen. Our place, you know, +is open country. They look; and suddenly down the mountain-side from +the big village comes a man of some sort; such a strange man, with such +a wonderful head ... that all scream: "Oy, Trishka is coming! Oy, +Trishka is coming!" and all run in all directions! Our elder crawled +into a ditch; his wife stumbled on the door-board and screamed with all +her might; she terrified her yard-dog, so that he broke away from his +chain and over the hedge and into the forest; and Kuzka's father, +Dorofyitch, ran into the oats, lay down there, and began to cry like a +quail. 'Perhaps' says he, 'the Enemy, the Destroyer of Souls, will +spare the birds, at least.' So they were all in such a scare! But he +that was coming was our cooper Vavila; he had bought himself a new +pitcher, and had put the empty pitcher over his head.' + +All the boys laughed; and again there was a silence for a while, as +often happens when people are talking in the open air. I looked out +into the solemn, majestic stillness of the night; the dewy freshness of +late evening had been succeeded by the dry heat of midnight; the +darkness still had long to lie in a soft curtain over the slumbering +fields; there was still a long while left before the first whisperings, +the first dewdrops of dawn. There was no moon in the heavens; it rose +late at that time. Countless golden stars, twinkling in rivalry, seemed +all running softly towards the Milky Way, and truly, looking at them, +you were almost conscious of the whirling, never--resting motion of the +earth.... A strange, harsh, painful cry, sounded twice together over +the river, and a few moments later, was repeated farther down.... + +Kostya shuddered. 'What was that?' + +'That was a heron's cry,' replied Pavel tranquilly. + +'A heron,' repeated Kostya.... 'And what was it, Pavlusha, I heard +yesterday evening,' he added, after a short pause; 'you perhaps will +know.' + +'What did you hear?' + +'I will tell you what I heard. I was going from Stony Ridge to +Shashkino; I went first through our walnut wood, and then passed by a +little pool--you know where there's a sharp turn down to the ravine-- +there is a water-pit there, you know; it is quite overgrown with reeds; +so I went near this pit, brothers, and suddenly from this came a sound +of some one groaning, and piteously, so piteously; oo-oo, oo-oo! I was +in such a fright, my brothers; it was late, and the voice was so +miserable. I felt as if I should cry myself.... What could that have +been, eh?' + +'It was in that pit the thieves drowned Akim the forester, last +summer,' observed Pavel; 'so perhaps it was his soul lamenting.' + +'Oh, dear, really, brothers,' replied Kostya, opening wide his eyes, +which were round enough before, 'I did not know they had drowned Akim +in that pit. Shouldn't I have been frightened if I'd known!' + +'But they say there are little, tiny frogs,' continued Pavel, 'who cry +piteously like that.' + +'Frogs? Oh, no, it was not frogs, certainly not. (A heron again uttered +a cry above the river.) Ugh, there it is!' Kostya cried involuntarily; +'it is just like a wood-spirit shrieking.' + +'The wood-spirit does not shriek; it is dumb,' put in Ilyusha; 'it only +claps its hands and rattles.' + +'And have you seen it then, the wood-spirit?' Fedya asked him +ironically. + +'No, I have not seen it, and God preserve me from seeing it; but others +have seen it. Why, one day it misled a peasant in our parts, and led +him through the woods and all in a circle in one field.... He scarcely +got home till daylight.' + +'Well, and did he see it?' + +'Yes. He says it was a big, big creature, dark, wrapped up, just like a +tree; you could not make it out well; it seemed to hide away from the +moon, and kept staring and staring with its great eyes, and winking and +winking with them....' + +'Ugh!' exclaimed Fedya with a slight shiver, and a shrug of the +shoulders; 'pfoo.' + +'And how does such an unclean brood come to exist in the world?' said +Pavel; 'it's a wonder.' + +'Don't speak ill of it; take care, it will hear you,' said Ilyusha. + +Again there was a silence. + +'Look, look, brothers,' suddenly came Vanya's childish voice; 'look at +God's little stars; they are swarming like bees!' + +He put his fresh little face out from under his rug, leaned on his +little fist, and slowly lifted up his large soft eyes. The eyes of all +the boys were raised to the sky, and they were not lowered quickly. + +'Well, Vanya,' began Fedya caressingly, 'is your sister Anyutka well?' + +'Yes, she is very well,' replied Vanya with a slight lisp. + +'You ask her, why doesn't she come to see us?' + +'I don't know.' + +'You tell her to come.' + +'Very well.' + +'Tell her I have a present for her.' + +'And a present for me too?' + +'Yes, you too.' + +Vanya sighed. + +'No; I don't want one. Better give it to her; she is so kind to us at +home.' + +And Vanya laid his head down again on the ground. Pavel got up and took +the empty pot in his hand. + +'Where are you going?' Fedya asked him. + +'To the river, to get water; I want some water to drink.' + +The dogs got up and followed him. + +'Take care you don't fall into the river!' Ilyusha cried after him. + +'Why should he fall in?' said Fedya. 'He will be careful.' + +'Yes, he will be careful. But all kinds of things happen; he will stoop +over, perhaps, to draw the water, and the water-spirit will clutch him +by the hand, and drag him to him. Then they will say, "The boy fell +into the water." ... Fell in, indeed! ... "There, he has crept in among +the reeds," he added, listening. + +The reeds certainly 'shished,' as they call it among us, as they were +parted. + +'But is it true,' asked Kostya, 'that crazy Akulina has been mad ever +since she fell into the water?' + +'Yes, ever since.... How dreadful she is now! But they say she was a +beauty before then. The water-spirit bewitched her. I suppose he did +not expect they would get her out so soon. So down there at the bottom +he bewitched her.' + +(I had met this Akulina more than once. Covered with rags, fearfully +thin, with face as black as a coal, blear-eyed and for ever grinning, +she would stay whole hours in one place in the road, stamping with her +feet, pressing her fleshless hands to her breast, and slowly shifting +from one leg to the other, like a wild beast in a cage. She understood +nothing that was said to her, and only chuckled spasmodically from time +to time.) + +'But they say,' continued Kostya, 'that Akulina threw herself into the +river because her lover had deceived her.' + +'Yes, that was it.' + +'And do you remember Vasya? added Kostya, mournfully. + +'What Vasya?' asked Fedya. + +'Why, the one who was drowned,' replied Kostya,' in this very river. +Ah, what a boy he was! What a boy he was! His mother, Feklista, how she +loved him, her Vasya! And she seemed to have a foreboding, Feklista +did, that harm would come to him from the water. Sometimes, when Vasya +went with us boys in the summer to bathe in the river, she used to be +trembling all over. The other women did not mind; they passed by with +the pails, and went on, but Feklista put her pail down on the ground, +and set to calling him, 'Come back, come back, my little joy; come +back, my darling!' And no one knows how he was drowned. He was playing +on the bank, and his mother was there haymaking; suddenly she hears, as +though some one was blowing bubbles through the water, and behold! +there was only Vasya's little cap to be seen swimming on the water. You +know since then Feklista has not been right in her mind: she goes and +lies down at the place where he was drowned; she lies down, brothers, +and sings a song--you remember Vasya was always singing a song like +that--so she sings it too, and weeps and weeps, and bitterly rails +against God.' + +'Here is Pavlusha coming,' said Fedya. + +Pavel came up to the fire with a full pot in his hand. + +'Boys,' he began, after a short silence, 'something bad happened.' + +'Oh, what?' asked Kostya hurriedly. + +'I heard Vasya's voice.' + +They all seemed to shudder. + +'What do you mean? what do you mean?' stammered Kostya. + +'I don't know. Only I went to stoop down to the water; suddenly I hear +my name called in Vasya's voice, as though it came from below water: +"Pavlusha, Pavlusha, come here." I came away. But I fetched the water, +though.' + +'Ah, God have mercy upon us!' said the boys, crossing themselves. + +'It was the water-spirit calling you, Pavel,' said Fedya; 'we were just +talking of Vasya.' + +'Ah, it's a bad omen,' said Ilyusha, deliberately. + +'Well, never mind, don't bother about it,' Pavel declared stoutly, and +he sat down again; 'no one can escape his fate.' + +The boys were still. It was clear that Pavel's words had produced a +strong impression on them. They began to lie down before the fire as +though preparing to go to sleep. + +'What is that?' asked Kostya, suddenly lifting his head. + +Pavel listened. + +'It's the curlews flying and whistling.' + +'Where are they flying to?' + +'To a land where, they say, there is no winter.' + +'But is there such a land?' + +'Yes.' + +'Is it far away?' + +'Far, far away, beyond the warm seas.' + +Kostya sighed and shut his eyes. + +More than three hours had passed since I first came across the boys. +The moon at last had risen; I did not notice it at first; it was such a +tiny crescent. This moonless night was as solemn and hushed as it had +been at first.... But already many stars, that not long before had been +high up in the heavens, were setting over the earth's dark rim; +everything around was perfectly still, as it is only still towards +morning; all was sleeping the deep unbroken sleep that comes before +daybreak. Already the fragrance in the air was fainter; once more a dew +seemed falling.... How short are nights in summer!... The boys' talk +died down when the fires did. The dogs even were dozing; the horses, so +far as I could make out, in the hardly-perceptible, faintly shining +light of the stars, were asleep with downcast heads.... I fell into a +state of weary unconsciousness, which passed into sleep. + +A fresh breeze passed over my face. I opened my eyes; the morning was +beginning. The dawn had not yet flushed the sky, but already it was +growing light in the east. Everything had become visible, though dimly +visible, around. The pale grey sky was growing light and cold and +bluish; the stars twinkled with a dimmer light, or disappeared; the +earth was wet, the leaves covered with dew, and from the distance came +sounds of life and voices, and a light morning breeze went fluttering +over the earth. My body responded to it with a faint shudder of +delight. I got up quickly and went to the boys. They were all sleeping +as though they were tired out round the smouldering fire; only Pavel +half rose and gazed intently at me. + +I nodded to him, and walked homewards beside the misty river. Before I +had walked two miles, already all around me, over the wide dew-drenched +prairie, and in front from forest to forest, where the hills were +growing green again, and behind, over the long dusty road and the +sparkling bushes, flushed with the red glow, and the river faintly blue +now under the lifting mist, flowed fresh streams of burning light, +first pink, then red and golden.... All things began to stir, to +awaken, to sing, to flutter, to speak. On all sides thick drops of dew +sparkled in glittering diamonds; to welcome me, pure and clear as +though bathed in the freshness of morning, came the notes of a bell, +and suddenly there rushed by me, driven by the boys I had parted from, +the drove of horses, refreshed and rested.... + +Sad to say, I must add that in that year Pavel met his end. He was not +drowned; he was killed by a fall from his horse. Pity! he was a +splendid fellow! + + + + IX + + KASSYAN OF FAIR SPRINGS + + +I was returning from hunting in a jolting little trap, and overcome by +the stifling heat of a cloudy summer day (it is well known that the +heat is often more insupportable on such days than in bright days, +especially when there is no wind), I dozed and was shaken about, +resigning myself with sullen fortitude to being persecuted by the fine +white dust which was incessantly raised from the beaten road by the +warped and creaking wheels, when suddenly my attention was aroused by +the extraordinary uneasiness and agitated movements of my coachman, who +had till that instant been more soundly dozing than I. He began tugging +at the reins, moved uneasily on the box, and started shouting to the +horses, staring all the while in one direction. I looked round. We were +driving through a wide ploughed plain; low hills, also ploughed over, +ran in gently sloping, swelling waves over it; the eye took in some +five miles of deserted country; in the distance the round-scolloped +tree-tops of some small birch-copses were the only objects to break the +almost straight line of the horizon. Narrow paths ran over the fields, +disappeared into the hollows, and wound round the hillocks. On one of +these paths, which happened to run into our road five hundred paces +ahead of us, I made out a kind of procession. At this my coachman was +looking. + +It was a funeral. In front, in a little cart harnessed with one horse, +and advancing at a walking pace, came the priest; beside him sat the +deacon driving; behind the cart four peasants, bareheaded, carried the +coffin, covered with a white cloth; two women followed the coffin. The +shrill wailing voice of one of them suddenly reached my ears; I +listened; she was intoning a dirge. Very dismal sounded this chanted, +monotonous, hopelessly-sorrowful lament among the empty fields. The +coachman whipped up the horses; he wanted to get in front of this +procession. To meet a corpse on the road is a bad omen. And he did +succeed in galloping ahead beyond this path before the funeral had had +time to turn out of it into the high-road; but we had hardly got a +hundred paces beyond this point, when suddenly our trap jolted +violently, heeled on one side, and all but overturned. The coachman +pulled up the galloping horses, and spat with a gesture of his hand. + +'What is it?' I asked. + +My coachman got down without speaking or hurrying himself. + +'But what is it?' + +'The axle is broken ... it caught fire,' he replied gloomily, and he +suddenly arranged the collar on the off-side horse with such +indignation that it was almost pushed over, but it stood its ground, +snorted, shook itself, and tranquilly began to scratch its foreleg +below the knee with its teeth. + +I got out and stood for some time on the road, a prey to a vague and +unpleasant feeling of helplessness. The right wheel was almost +completely bent in under the trap, and it seemed to turn its centre- +piece upwards in dumb despair. + +'What are we to do now?' I said at last. + +'That's what's the cause of it!' said my coachman, pointing with his +whip to the funeral procession, which had just turned into the highroad +and was approaching us. 'I have always noticed that,' he went on; 'it's +a true saying--"Meet a corpse"--yes, indeed.' + +And again he began worrying the off-side horse, who, seeing his ill- +humour, resolved to remain perfectly quiet, and contented itself with +discreetly switching its tail now and then. I walked up and down a +little while, and then stopped again before the wheel. + +Meanwhile the funeral had come up to us. Quietly turning off the road +on to the grass, the mournful procession moved slowly past us. My +coachman and I took off our caps, saluted the priest, and exchanged +glances with the bearers. They moved with difficulty under their +burden, their broad chests standing out under the strain. Of the two +women who followed the coffin, one was very old and pale; her set face, +terribly distorted as it was by grief, still kept an expression of +grave and severe dignity. She walked in silence, from time to time +lifting her wasted hand to her thin drawn lips. The other, a young +woman of five-and-twenty, had her eyes red and moist and her whole face +swollen with weeping; as she passed us she ceased wailing, and hid her +face in her sleeve.... But when the funeral had got round us and turned +again into the road, her piteous, heart-piercing lament began again. My +coachman followed the measured swaying of the coffin with his eyes in +silence. Then he turned to me. + +'It's Martin, the carpenter, they're burying,' he said; 'Martin of +Ryaby.' + +'How do you know?' + +'I know by the women. The old one is his mother, and the young one's +his wife.' + +'Has he been ill, then?' + +'Yes ... fever. The day before yesterday the overseer sent for the +doctor, but they did not find the doctor at home. He was a good +carpenter; he drank a bit, but he was a good carpenter. See how upset +his good woman is.... But, there; women's tears don't cost much, we +know. Women's tears are only water ... yes, indeed.' + +And he bent down, crept under the side-horse's trace, and seized the +wooden yoke that passes over the horses' heads with both hands. + +'Any way,' I observed, 'what are we going to do?' + +My coachman just supported himself with his knees on the shaft-horse's +shoulder, twice gave the back-strap a shake, and straightened the pad; +then he crept out of the side-horse's trace again, and giving it a blow +on the nose as he passed, went up to the wheel. He went up to it, and, +never taking his eyes off it, slowly took out of the skirts of his coat +a box, slowly pulled open its lid by a strap, slowly thrust into it his +two fat fingers (which pretty well filled it up), rolled and rolled up +some snuff, and creasing up his nose in anticipation, helped himself to +it several times in succession, accompanying the snuff-taking every time +by a prolonged sneezing. Then, his streaming eyes blinking faintly, he +relapsed into profound meditation. + +'Well?' I said at last. + +My coachman thrust his box carefully into his pocket, brought his hat +forward on to his brows without the aid of his hand by a movement of +his head, and gloomily got up on the box. + +'What are you doing?' I asked him, somewhat bewildered. + +'Pray be seated,' he replied calmly, picking up the reins. + +'But how can we go on?' + +'We will go on now.' + +'But the axle.' + +'Pray be seated.' + +'But the axle is broken.' + +'It is broken; but we will get to the settlement ... at a walking pace, +of course. Over here, beyond the copse, on the right, is a settlement; +they call it Yudino.' + +'And do you think we can get there?' + +My coachman did not vouchsafe me a reply. + +'I had better walk,' I said. + +'As you like....' And he nourished his whip. The horses started. + +We did succeed in getting to the settlement, though the right front +wheel was almost off, and turned in a very strange way. On one hillock +it almost flew off, but my coachman shouted in a voice of exasperation, +and we descended it in safety. + +Yudino settlement consisted of six little low-pitched huts, the walls +of which had already begun to warp out of the perpendicular, though +they had certainly not been long built; the back-yards of some of the +huts were not even fenced in with a hedge. As we drove into this +settlement we did not meet a single living soul; there were no hens +even to be seen in the street, and no dogs, but one black crop-tailed +cur, which at our approach leaped hurriedly out of a perfectly dry and +empty trough, to which it must have been driven by thirst, and at once, +without barking, rushed headlong under a gate. I went up to the first +hut, opened the door into the outer room, and called for the master of +the house. No one answered me. I called once more; the hungry mewing of +a cat sounded behind the other door. I pushed it open with my foot; a +thin cat ran up and down near me, her green eyes glittering in the +dark. I put my head into the room and looked round; it was empty, dark, +and smoky. I returned to the yard, and there was no one there +either.... A calf lowed behind the paling; a lame grey goose waddled a +little away. I passed on to the second hut. Not a soul in the second +hut either. I went into the yard.... + +In the very middle of the yard, in the glaring sunlight, there lay, +with his face on the ground and a cloak thrown over his head, a boy, as +it seemed to me. In a thatched shed a few paces from him a thin little +nag with broken harness was standing near a wretched little cart. The +sunshine falling in streaks through the narrow cracks in the +dilapidated roof, striped his shaggy, reddish-brown coat in small bands +of light. Above, in the high bird-house, starlings were chattering and +looking down inquisitively from their airy home. I went up to the +sleeping figure and began to awaken him. + +He lifted his head, saw me, and at once jumped up on to his feet.... +'What? what do you want? what is it?' he muttered, half asleep. + +I did not answer him at once; I was so much impressed by his +appearance. + +Picture to yourself a little creature of fifty years old, with a little +round wrinkled face, a sharp nose, little, scarcely visible, brown +eyes, and thick curly black hair, which stood out on his tiny head like +the cap on the top of a mushroom. His whole person was excessively thin +and weakly, and it is absolutely impossible to translate into words the +extraordinary strangeness of his expression. + +'What do you want?' he asked me again. I explained to him what was the +matter; he listened, slowly blinking, without taking his eyes off me. + +'So cannot we get a new axle?' I said finally; 'I will gladly pay for +it.' + +'But who are you? Hunters, eh?' he asked, scanning me from head to +foot. + +'Hunters.' + +'You shoot the fowls of heaven, I suppose?... the wild things of the +woods?... And is it not a sin to kill God's birds, to shed the innocent +blood?' + +The strange old man spoke in a very drawling tone. The sound of his +voice also astonished me. There was none of the weakness of age to be +heard in it; it was marvellously sweet, young and almost feminine in +its softness. + +'I have no axle,' he added after a brief silence. 'That thing will not +suit you.' He pointed to his cart. 'You have, I expect, a large trap.' + +'But can I get one in the village?' + +'Not much of a village here!... No one has an axle here.... And there +is no one at home either; they are all at work. You must go on,' he +announced suddenly; and he lay down again on the ground. + +I had not at all expected this conclusion. + +'Listen, old man,' I said, touching him on the shoulder; 'do me a +kindness, help me.' + +'Go on, in God's name! I am tired; I have driven into the town,' he +said, and drew his cloak over his head. + +'But pray do me a kindness,' I said. 'I ... I will pay for it.' 'I +don't want your money.' + +'But please, old man.' + +He half raised himself and sat up, crossing his little legs. + +'I could take you perhaps to the clearing. Some merchants have bought +the forest here--God be their judge! They are cutting down the forest, +and they have built a counting-house there--God be their judge! You +might order an axle of them there, or buy one ready made.' + +'Splendid!' I cried delighted; 'splendid! let us go.' + +'An oak axle, a good one,' he continued, not getting up from his place. + +'And is it far to this clearing?' + +'Three miles.' + +'Come, then! we can drive there in your trap.' + +'Oh, no....' + +'Come, let us go,' I said; 'let us go, old man! The coachman is waiting +for us in the road.' + +The old man rose unwillingly and followed me into the street. We found +my coachman in an irritable frame of mind; he had tried to water his +horses, but the water in the well, it appeared, was scanty in quantity +and bad in taste, and water is the first consideration with +coachmen.... However, he grinned at the sight of the old man, nodded +his head and cried: 'Hallo! Kassyanushka! good health to you!' + +'Good health to you, Erofay, upright man!' replied Kassyan in a +dejected voice. + +I at once made known his suggestion to the coachman; Erofay expressed +his approval of it and drove into the yard. While he was busy +deliberately unharnessing the horses, the old man stood leaning with +his shoulders against the gate, and looking disconsolately first at him +and then at me. He seemed in some uncertainty of mind; he was not very +pleased, as it seemed to me, at our sudden visit. + +'So they have transported you too?' Erofay asked him suddenly, lifting +the wooden arch of the harness. + +'Yes.' + +'Ugh!' said my coachman between his teeth. 'You know Martin the +carpenter.... Of course, you know Martin of Ryaby?' + +'Yes.' + +'Well, he is dead. We have just met his coffin.' + +Kassyan shuddered. + +'Dead?' he said, and his head sank dejectedly. + +'Yes, he is dead. Why didn't you cure him, eh? You know they say you +cure folks; you're a doctor.' + +My coachman was apparently laughing and jeering at the old man. + +'And is this your trap, pray?' he added, with a shrug of his shoulders +in its direction. + +'Yes.' + +'Well, a trap ... a fine trap!' he repeated, and taking it by the +shafts almost turned it completely upside down. 'A trap!... But what +will you drive in it to the clearing?... You can't harness our horses +in these shafts; our horses are all too big.' + +'I don't know,' replied Kassyan, 'what you are going to drive; that +beast perhaps,' he added with a sigh. + +'That?' broke in Erofay, and going up to Kassyan's nag, he tapped it +disparagingly on the back with the third finger of his right hand. +'See,' he added contemptuously, 'it's asleep, the scare-crow!' + +I asked Erofay to harness it as quickly as he could. I wanted to drive +myself with Kassyan to the clearing; grouse are fond of such places. +When the little cart was quite ready, and I, together with my dog, had +been installed in the warped wicker body of it, and Kassyan huddled up +into a little ball, with still the same dejected expression on his +face, had taken his seat in front, Erofay came up to me and whispered +with an air of mystery: + +'You did well, your honour, to drive with him. He is such a queer +fellow; he's cracked, you know, and his nickname is the Flea. I don't +know how you managed to make him out....' + +I tried to say to Erofay that so far Kassyan had seemed to me a very +sensible man; but my coachman continued at once in the same voice: + +'But you keep a look-out where he is driving you to. And, your honour, +be pleased to choose the axle yourself; be pleased to choose a sound +one.... Well, Flea,' he added aloud, 'could I get a bit of bread in +your house?' + +'Look about; you may find some,' answered Kassyan. He pulled the reins +and we rolled away. + +His little horse, to my genuine astonishment, did not go badly. Kassyan +preserved an obstinate silence the whole way, and made abrupt and +unwilling answers to my questions. We quickly reached the clearing, and +then made our way to the counting-house, a lofty cottage, standing by +itself over a small gully, which had been dammed up and converted into +a pool. In this counting-house I found two young merchants' clerks, +with snow-white teeth, sweet and soft eyes, sweet and subtle words, and +sweet and wily smiles. I bought an axle of them and returned to the +clearing. I thought that Kassyan would stay with the horse and await my +return; but he suddenly came up to me. + +'Are you going to shoot birds, eh?' he said. + +'Yes, if I come across any.' + +'I will come with you.... Can I?' + +'Certainly, certainly.' + +So we went together. The land cleared was about a mile in length. I +must confess I watched Kassyan more than my dogs. He had been aptly +called 'Flea.' His little black uncovered head (though his hair, +indeed, was as good a covering as any cap) seemed to flash hither and +thither among the bushes. He walked extraordinarily swiftly, and seemed +always hopping up and down as he moved; he was for ever stooping down +to pick herbs of some kind, thrusting them into his bosom, muttering to +himself, and constantly looking at me and my dog with such a strange +searching gaze. Among low bushes and in clearings there are often +little grey birds which constantly flit from tree to tree, and which +whistle as they dart away. Kassyan mimicked them, answered their calls; +a young quail flew from between his feet, chirruping, and he chirruped +in imitation of him; a lark began to fly down above him, moving his +wings and singing melodiously: Kassyan joined in his song. He did not +speak to me at all.... + +The weather was glorious, even more so than before; but the heat was no +less. Over the clear sky the high thin clouds were hardly stirred, +yellowish-white, like snow lying late in spring, flat and drawn out +like rolled-up sails. Slowly but perceptibly their fringed edges, soft +and fluffy as cotton-wool, changed at every moment; they were melting +away, even these clouds, and no shadow fell from them. I strolled about +the clearing for a long while with Kassyan. Young shoots, which had not +yet had time to grow more than a yard high, surrounded the low +blackened stumps with their smooth slender stems; and spongy funguses +with grey edges--the same of which they make tinder--clung to these; +strawberry plants flung their rosy tendrils over them; mushrooms +squatted close in groups. The feet were constantly caught and entangled +in the long grass, that was parched in the scorching sun; the eyes were +dazzled on all sides by the glaring metallic glitter on the young +reddish leaves of the trees; on all sides were the variegated blue +clusters of vetch, the golden cups of bloodwort, and the half-lilac, +half-yellow blossoms of the heart's-ease. In some places near the +disused paths, on which the tracks of wheels were marked by streaks on +the fine bright grass, rose piles of wood, blackened by wind and rain, +laid in yard-lengths; there was a faint shadow cast from them in +slanting oblongs; there was no other shade anywhere. A light breeze +rose, then sank again; suddenly it would blow straight in the face and +seem to be rising; everything would begin to rustle merrily, to nod, to +shake around one; the supple tops of the ferns bow down gracefully, and +one rejoices in it, but at once it dies away again, and all is at rest +once more. Only the grasshoppers chirrup in chorus with frenzied +energy, and wearisome is this unceasing, sharp dry sound. It is in +keeping with the persistent heat of mid-day; it seems akin to it, as +though evoked by it out of the glowing earth. + +Without having started one single covey we at last reached another +clearing. There the aspen-trees had only lately been felled, and lay +stretched mournfully on the ground, crushing the grass and small +undergrowth below them: on some the leaves were still green, though +they were already dead, and hung limply from the motionless branches; +on others they were crumpled and dried up. Fresh golden-white chips lay +in heaps round the stumps that were covered with bright drops; a +peculiar, very pleasant, pungent odour rose from them. Farther away, +nearer the wood, sounded the dull blows of the axe, and from time to +time, bowing and spreading wide its arms, a bushy tree fell slowly and +majestically to the ground. + +For a long time I did not come upon a single bird; at last a corncrake +flew out of a thick clump of young oak across the wormwood springing up +round it. I fired; it turned over in the air and fell. At the sound of +the shot, Kassyan quickly covered his eyes with his hand, and he did +not stir till I had reloaded the gun and picked up the bird. When I had +moved farther on, he went up to the place where the wounded bird had +fallen, bent down to the grass, on which some drops of blood were +sprinkled, shook his head, and looked in dismay at me.... I heard him +afterwards whispering: 'A sin!... Ah, yes, it's a sin!' + +The heat forced us at last to go into the wood. I flung myself down +under a high nut-bush, over which a slender young maple gracefully +stretched its light branches. Kassyan sat down on the thick trunk of a +felled birch-tree. I looked at him. The leaves faintly stirred +overhead, and their thin greenish shadows crept softly to and fro over +his feeble body, muffled in a dark coat, and over his little face. He +did not lift his head. Bored by his silence, I lay on my back and began +to admire the tranquil play of the tangled foliage on the background of +the bright, far away sky. A marvellously sweet occupation it is to lie +on one's back in a wood and gaze upwards! You may fancy you are looking +into a bottomless sea; that it stretches wide below you; that the trees +are not rising out of the earth, but, like the roots of gigantic weeds, +are dropping--falling straight down into those glassy, limpid depths; +the leaves on the trees are at one moment transparent as emeralds, the +next, they condense into golden, almost black green. Somewhere, afar +off, at the end of a slender twig, a single leaf hangs motionless +against the blue patch of transparent sky, and beside it another +trembles with the motion of a fish on the line, as though moving of its +own will, not shaken by the wind. Round white clouds float calmly +across, and calmly pass away like submarine islands; and suddenly, all +this ocean, this shining ether, these branches and leaves steeped in +sunlight--all is rippling, quivering in fleeting brilliance, and a +fresh trembling whisper awakens like the tiny, incessant plash of +suddenly stirred eddies. One does not move--one looks, and no word can +tell what peace, what joy, what sweetness reigns in the heart. One +looks: the deep, pure blue stirs on one's lips a smile, innocent as +itself; like the clouds over the sky, and, as it were, with them, happy +memories pass in slow procession over the soul, and still one fancies +one's gaze goes deeper and deeper, and draws one with it up into that +peaceful, shining immensity, and that one cannot be brought back from +that height, that depth.... + +'Master, master!' cried Kassyan suddenly in his musical voice. + +I raised myself in surprise: up till then he had scarcely replied to my +questions, and now he suddenly addressed me of himself. + +'What is it?' I asked. + +'What did you kill the bird for?' he began, looking me straight in the +face. + +'What for? Corncrake is game; one can eat it.' + +'That was not what you killed it for, master, as though you were going +to eat it! You killed it for amusement.' + +'Well, you yourself, I suppose, eat geese or chickens?' + +'Those birds are provided by God for man, but the corncrake is a wild +bird of the woods: and not he alone; many they are, the wild things of +the woods and the fields, and the wild things of the rivers and marshes +and moors, flying on high or creeping below; and a sin it is to slay +them: let them live their allotted life upon the earth. But for man +another food has been provided; his food is other, and other his +sustenance: bread, the good gift of God, and the water of heaven, and +the tame beasts that have come down to us from our fathers of old.' + +I looked in astonishment at Kassyan. His words flowed freely; he did +not hesitate for a word; he spoke with quiet inspiration and gentle +dignity, sometimes closing his eyes. + +'So is it sinful, then, to kill fish, according to you?' I asked. + +'Fishes have cold blood,' he replied with conviction. 'The fish is a +dumb creature; it knows neither fear nor rejoicing. The fish is a +voiceless creature. The fish does not feel; the blood in it is not +living.... Blood,' he continued, after a pause, 'blood is a holy thing! +God's sun does not look upon blood; it is hidden away from the light +... it is a great sin to bring blood into the light of day; a great sin +and horror.... Ah, a great sin!' + +He sighed, and his head drooped forward. I looked, I confess, in +absolute amazement at the strange old man. His language did not sound +like the language of a peasant; the common people do not speak like +that, nor those who aim at fine speaking. His speech was meditative, +grave, and curious.... I had never heard anything like it. + +'Tell me, please, Kassyan,' I began, without taking my eyes off his +slightly flushed face, 'what is your occupation?' + +He did not answer my question at once. His eyes strayed uneasily for an +instant. + +'I live as the Lord commands,' he brought out at last; 'and as for +occupation--no, I have no occupation. I've never been very clever from +a child: I work when I can: I'm not much of a workman--how should I be? +I have no health; my hands are awkward. In the spring I catch +nightingales.' + +'You catch nightingales?... But didn't you tell me that we must not +touch any of the wild things of the woods and the fields, and so on?' + +'We must not kill them, of a certainty; death will take its own without +that. Look at Martin the carpenter; Martin lived, and his life was not +long, but he died; his wife now grieves for her husband, for her little +children.... Neither for man nor beast is there any charm against +death. Death does not hasten, nor is there any escaping it; but we must +not aid death.... And I do not kill nightingales--God forbid! I do not +catch them to harm them, to spoil their lives, but for the pleasure of +men, for their comfort and delight.' + +'Do you go to Kursk to catch them?' + +'Yes, I go to Kursk, and farther too, at times. I pass nights in the +marshes, or at the edge of the forests; I am alone at night in the +fields, in the thickets; there the curlews call and the hares squeak +and the wild ducks lift up their voices.... I note them at evening; at +morning I give ear to them; at daybreak I cast my net over the +bushes.... There are nightingales that sing so pitifully sweet ... yea, +pitifully.' + +'And do you sell them?' + +'I give them to good people.' + +'And what are you doing now?' + +'What am I doing?' + +'Yes, how are you employed?' + +The old man was silent for a little. + +'I am not employed at all.... I am a poor workman. But I can read and +write.' + +'You can read?' + +'Yes, I can read and write. I learnt, by the help of God and good +people.' + +'Have you a family?' + +'No, not a family.' + +'How so?... Are they dead, then?' + +'No, but ... I have never been lucky in life. But all that is in God's +hands; we are all in God's hands; and a man should be righteous--that +is all! Upright before God, that is it.' + +'And you have no kindred?' + +'Yes ... well....' + +The old man was confused. + +'Tell me, please,' I began: 'I heard my coachman ask you why you did +not cure Martin? You cure disease?' + +'Your coachman is a righteous man,' Kassyan answered thoughtfully. 'I +too am not without sin. They call me a doctor.... Me a doctor, indeed! +And who can heal the sick? That is all a gift from God. But there are +... yes, there are herbs, and there are flowers; they are of use, of a +certainty. There is plantain, for instance, a herb good for man; there +is bud-marigold too; it is not sinful to speak of them: they are holy +herbs of God. Then there are others not so; and they may be of use, but +it's a sin; and to speak of them is a sin. Still, with prayer, may +be.... And doubtless there are such words.... But who has faith, shall +be saved,' he added, dropping his voice. + +'You did not give Martin anything?' I asked. + +'I heard of it too late,' replied the old man. 'But what of it! Each +man's destiny is written from his birth. The carpenter Martin was not +to live; he was not to live upon the earth: that was what it was. No, +when a man is not to live on the earth, him the sunshine does not warm +like another, and him the bread does not nourish and make strong; it is +as though something is drawing him away.... Yes: God rest his soul!' + +'Have you been settled long amongst us?' I asked him after a short +pause. + +Kassyan started. + +'No, not long; four years. In the old master's time we always lived in +our old houses, but the trustees transported us. Our old master was a +kind heart, a man of peace--the Kingdom of Heaven be his! The trustees +doubtless judged righteously.' + +'And where did you live before?' + +'At Fair Springs.' + +'Is it far from here?' + +'A hundred miles.' + +'Well, were you better off there?' + +'Yes ... yes, there there was open country, with rivers; it was our +home: here we are cramped and parched up.... Here we are strangers. +There at home, at Fair Springs, you could get up on to a hill--and ah, +my God, what a sight you could see! Streams and plains and forests, and +there was a church, and then came plains beyond. You could see far, +very far. Yes, how far you could look--you could look and look, ah, +yes! Here, doubtless, the soil is better; it is clay--good fat clay, as +the peasants say; for me the corn grows well enough everywhere.' + +'Confess then, old man; you would like to visit your birth-place +again?' + +'Yes, I should like to see it. Still, all places are good. I am a man +without kin, without neighbours. And, after all, do you gain much, +pray, by staying at home? But, behold! as you walk, and as you walk,' +he went on, raising his voice, 'the heart grows lighter, of a truth. +And the sun shines upon you, and you are in the sight of God, and the +singing comes more tunefully. Here, you look--what herb is growing; you +look on it--you pick it. Here water runs, perhaps--spring water, a +source of pure holy water; so you drink of it--you look on it too. The +birds of heaven sing.... And beyond Kursk come the steppes, that +steppes-country: ah, what a marvel, what a delight for man! what +freedom, what a blessing of God! And they go on, folks tell, even to +the warm seas where dwells the sweet-voiced bird, the Hamayune, and +from the trees the leaves fall not, neither in autumn nor in winter, +and apples grow of gold, on silver branches, and every man lives in +uprightness and content. And I would go even there.... Have I journeyed +so little already! I have been to Romyon and to Simbirsk the fair city, +and even to Moscow of the golden domes; I have been to Oka the good +nurse, and to Tsna the dove, and to our mother Volga, and many folks, +good Christians have I seen, and noble cities I have visited.... Well, +I would go thither ... yes ... and more too ... and I am not the only +one, I a poor sinner ... many other Christians go in bast-shoes, +roaming over the world, seeking truth, yea!... For what is there at +home? No righteousness in man--it's that.' + +These last words Kassyan uttered quickly, almost unintelligibly; then +he said something more which I could not catch at all, and such a +strange expression passed over his face that I involuntarily recalled +the epithet 'cracked.' He looked down, cleared his throat, and seemed +to come to himself again. 'What sunshine!' he murmured in a low voice. +'It is a blessing, oh, Lord! What warmth in the woods!' + +He gave a movement of the shoulders and fell into silence. With a vague +look round him he began softly to sing. I could not catch all the words +of his slow chant; I heard the following: + + 'They call me Kassyan, + But my nickname's the Flea.' + + +'Oh!' I thought, 'so he improvises.' Suddenly he started and ceased +singing, looking intently at a thick part of the wood. I turned and saw +a little peasant girl, about seven years old, in a blue frock, with a +checked handkerchief over her head, and a woven bark-basket in her +little bare sunburnt hand. She had certainly not expected to meet us; +she had, as they say, 'stumbled upon' us, and she stood motionless in a +shady recess among the thick foliage of the nut-trees, looking dismayed +at me with her black eyes. I had scarcely time to catch a glimpse of +her; she dived behind a tree. + +'Annushka! Annushka! come here, don't be afraid!' cried the old man +caressingly. + +'I'm afraid,' came her shrill voice. + +'Don't be afraid, don't be afraid; come to me.' + +Annushka left her hiding place in silence, walked softly round--her +little childish feet scarcely sounded on the thick grass--and came out +of the bushes near the old man. She was not a child of seven, as I had +fancied at first, from her diminutive stature, but a girl of thirteen +or fourteen. Her whole person was small and thin, but very neat and +graceful, and her pretty little face was strikingly like Kassyan's own, +though he was certainly not handsome. There were the same thin +features, and the same strange expression, shy and confiding, +melancholy and shrewd, and her gestures were the same.... Kassyan kept +his eyes fixed on her; she took her stand at his side. + +'Well, have you picked any mushrooms?' he asked. + +'Yes,' she answered with a shy smile. + +'Did you find many?' + +'Yes.' (She stole a swift look at him and smiled again.) + +'Are they white ones?' + +'Yes.' + +'Show me, show me.... (She slipped the basket off her arm and half- +lifted the big burdock leaf which covered up the mushrooms.) 'Ah!' said +Kassyan, bending down over the basket; 'what splendid ones! Well done, +Annushka!' + +'She's your daughter, Kassyan, isn't she?' I asked. (Annushka's face +flushed faintly.) + +'No, well, a relative,' replied Kassyan with affected indifference. +'Come, Annushka, run along,' he added at once, 'run along, and God be +with you! And take care.' + +'But why should she go on foot?' I interrupted. 'We could take her with +us.' + +Annushka blushed like a poppy, grasped the handle of her basket with +both hands, and looked in trepidation at the old man. + +'No, she will get there all right,' he answered in the same languid and +indifferent voice. 'Why not?... She will get there.... Run along.' + +Annushka went rapidly away into the forest. Kassyan looked after her, +then looked down and smiled to himself. In this prolonged smile, in the +few words he had spoken to Annushka, and in the very sound of his voice +when he spoke to her, there was an intense, indescribable love and +tenderness. He looked again in the direction she had gone, again smiled +to himself, and, passing his hand across his face, he nodded his head +several times. + +'Why did you send her away so soon?' I asked him. 'I would have bought +her mushrooms.' + +'Well, you can buy them there at home just the same, sir, if you like,' +he answered, for the first time using the formal 'sir' in addressing +me. + +'She's very pretty, your girl.' + +'No ... only so-so,' he answered, with seeming reluctance, and from +that instant he relapsed into the same uncommunicative mood as at +first. + +Seeing that all my efforts to make him talk again were fruitless, I +went off into the clearing. Meantime the heat had somewhat abated; but +my ill-success, or, as they say among us, my 'ill-luck,' continued, and +I returned to the settlement with nothing but one corncrake and the new +axle. Just as we were driving into the yard, Kassyan suddenly turned to +me. + +'Master, master,' he began, 'do you know I have done you a wrong; it +was I cast a spell to keep all the game off.' + +'How so?' + +'Oh, I can do that. Here you have a well-trained dog and a good one, +but he could do nothing. When you think of it, what are men? what are +they? Here's a beast; what have they made of him?' + +It would have been useless for me to try to convince Kassyan of the +impossibility of 'casting a spell' on game, and so I made him no reply. +Meantime we had turned into the yard. + +Annushka was not in the hut: she had had time to get there before us, +and to leave her basket of mushrooms. Erofay fitted in the new axle, +first exposing it to a severe and most unjust criticism; and an hour +later I set off, leaving a small sum of money with Kassyan, which at +first he was unwilling to accept, but afterwards, after a moment's +thought, holding it in his hand, he put it in his bosom. In the course +of this hour he had scarcely uttered a single word; he stood as before, +leaning against the gate. He made no reply to the reproaches of my +coachman, and took leave very coldly of me. + +Directly I turned round, I could see that my worthy Erofay was in a +gloomy frame of mind.... To be sure, he had found nothing to eat in the +country; the only water for his horses was bad. We drove off. With +dissatisfaction expressed even in the back of his head, he sat on the +box, burning to begin to talk to me. While waiting for me to begin by +some question, he confined himself to a low muttering in an undertone, +and some rather caustic instructions to the horses. 'A village,' he +muttered; 'call that a village? You ask for a drop of kvas--not a drop +of kvas even.... Ah, Lord!... And the water--simply filth!' (He spat +loudly.) 'Not a cucumber, nor kvas, nor nothing.... Now, then!' he +added aloud, turning to the right trace-horse; 'I know you, you +humbug.' (And he gave him a cut with the whip.) 'That horse has learnt +to shirk his work entirely, and yet he was a willing beast once. Now, +then--look alive!' + +'Tell me, please, Erofay,' I began, 'what sort of a man is Kassyan?' + +Erofay did not answer me at once: he was, in general, a reflective and +deliberate fellow; but I could see directly that my question was +soothing and cheering to him. + +'The Flea?' he said at last, gathering up the reins; 'he's a queer +fellow; yes, a crazy chap; such a queer fellow, you wouldn't find +another like him in a hurry. You know, for example, he's for all the +world like our roan horse here; he gets out of everything--out of work, +that's to say. But, then, what sort of workman could he be?... He's +hardly body enough to keep his soul in ... but still, of course.... +He's been like that from a child up, you know. At first he followed his +uncle's business as a carrier--there were three of them in the +business; but then he got tired of it, you know--he threw it up. He +began to live at home, but he could not keep at home long; he's so +restless--a regular flea, in fact. He happened, by good luck, to have a +good master--he didn't worry him. Well, so ever since he has been +wandering about like a lost sheep. And then, he's so strange; there's +no understanding him. Sometimes he'll be as silent as a post, and then +he'll begin talking, and God knows what he'll say! Is that good +manners, pray? He's an absurd fellow, that he is. But he sings well, +for all that.' + +'And does he cure people, really?' + +'Cure people!... Well, how should he? A fine sort of doctor! Though he +did cure me of the king's evil, I must own.... But how can he? He's a +stupid fellow, that's what he is,' he added, after a moment's pause. + +'Have you known him long?' + +'A long while. I was his neighbour at Sitchovka up at Fair Springs.' + +'And what of that girl--who met us in the wood, Annushka--what relation +is she to him?' + +Erofay looked at me over his shoulder, and grinned all over his face. + +'He, he!... yes, they are relations. She is an orphan; she has no +mother, and it's not even known who her mother was. But she must be a +relation; she's too much like him.... Anyway, she lives with him. She's +a smart girl, there's no denying; a good girl; and as for the old man, +she's simply the apple of his eye; she's a good girl. And, do you know, +you wouldn't believe it, but do you know, he's managed to teach +Annushka to read? Well, well! that's quite like him; he's such an +extraordinary fellow, such a changeable fellow; there's no reckoning on +him, really.... Eh! eh! eh!' My coachman suddenly interrupted himself, +and stopping the horses, he bent over on one side and began sniffing. +'Isn't there a smell of burning? Yes! Why, that new axle, I do +declare!... I thought I'd greased it.... We must get on to some water; +why, here is a puddle, just right.' + +And Erofay slowly got off his seat, untied the pail, went to the pool, +and coming back, listened with a certain satisfaction to the hissing of +the box of the wheel as the water suddenly touched it.... Six times +during some eight miles he had to pour water on the smouldering axle, +and it was quite evening when we got home at last. + + + + X + + THE AGENT + + +Twelve miles from my place lives an acquaintance of mine, a landowner +and a retired officer in the Guards--Arkady Pavlitch Pyenotchkin. He +has a great deal of game on his estate, a house built after the design +of a French architect, and servants dressed after the English fashion; +he gives capital dinners, and a cordial reception to visitors, and, +with all that, one goes to see him reluctantly. He is a sensible and +practical man, has received the excellent education now usual, has been +in the service, mixed in the highest society, and is now devoting +himself to his estate with great success. Arkady Pavlitch is, to judge +by his own words, severe but just; he looks after the good of the +peasants under his control and punishes them--for their good. 'One has +to treat them like children,' he says on such occasions; 'their +ignorance, _mon cher; il faut prendre cela en considération_.' When +this so-called painful necessity arises, he eschews all sharp or +violent gestures, and prefers not to raise his voice, but with a +straight blow in the culprit's face, says calmly, 'I believe I asked +you to do something, my friend?' or 'What is the matter, my boy? what +are you thinking about?' while he sets his teeth a little, and the +corners of his mouth are drawn. He is not tall, but has an elegant +figure, and is very good-looking; his hands and nails are kept +perfectly exquisite; his rosy cheeks and lips are simply the picture of +health. He has a ringing, light-hearted laugh, and there is sometimes a +very genial twinkle in his clear brown eyes. He dresses in excellent +taste; he orders French books, prints, and papers, though he's no great +lover of reading himself: he has hardly as much as waded through the +_Wandering Jew_. He plays cards in masterly style. Altogether, Arkady +Pavlitch is reckoned one of the most cultivated gentlemen and most +eligible matches in our province; the ladies are perfectly wild over +him, and especially admire his manners. He is wonderfully well +conducted, wary as a cat, and has never from his cradle been mixed up +in any scandal, though he is fond of making his power felt, +intimidating or snubbing a nervous man, when he gets a chance. He has a +positive distaste for doubtful society--he is afraid of compromising +himself; in his lighter moments, however, he will avow himself a +follower of Epicurus, though as a rule he speaks slightingly of +philosophy, calling it the foggy food fit for German brains, or at +times, simply, rot. He is fond of music too; at the card-table he is +given to humming through his teeth, but with feeling; he knows by heart +some snatches from _Lucia_ and _Somnambula_, but he is always apt to +sing everything a little sharp. The winters he spends in Petersburg. +His house is kept in extraordinarily good order; the very grooms feel +his influence, and every day not only rub the harness and brush their +coats, but even wash their faces. Arkady Pavlitch's house-serfs have, +it is true, something of a hang-dog look; but among us Russians there's +no knowing what is sullenness and what is sleepiness. Arkady Pavlitch +speaks in a soft, agreeable voice, with emphasis and, as it were, with +satisfaction; he brings out each word through his handsome perfumed +moustaches; he uses a good many French expressions too, such as: _Mais +c'est impayable! Mais comment donc_? and so so. For all that, I, for +one, am never over-eager to visit him, and if it were not for the +grouse and the partridges, I should probably have dropped his +acquaintance altogether. One is possessed by a strange sort of +uneasiness in his house; the very comfort is distasteful to one, and +every evening when a befrizzed valet makes his appearance in a blue +livery with heraldic buttons, and begins, with cringing servility, +drawing off one's boots, one feels that if his pale, lean figure could +suddenly be replaced by the amazingly broad cheeks and incredibly thick +nose of a stalwart young labourer fresh from the plough, who has yet +had time in his ten months of service to tear his new nankin coat open +at every seam, one would be unutterably overjoyed, and would gladly run +the risk of having one's whole leg pulled off with the boot.... + +In spite of my aversion for Arkady Pavlitch, I once happened to pass a +night in his house. The next day I ordered my carriage to be ready +early in the morning, but he would not let me start without a regular +breakfast in the English style, and conducted me into his study. With +our tea they served us cutlets, boiled eggs, butter, honey, cheese, and +so on. Two footmen in clean white gloves swiftly and silently +anticipated our faintest desires. We sat on a Persian divan. Arkady +Pavlitch was arrayed in loose silk trousers, a black velvet smoking +jacket, a red fez with a blue tassel, and yellow Chinese slippers +without heels. He drank his tea, laughed, scrutinised his finger-nails, +propped himself up with cushions, and was altogether in an excellent +humour. After making a hearty breakfast with obvious satisfaction, +Arkady Pavlitch poured himself out a glass of red wine, lifted it to +his lips, and suddenly frowned. + +'Why was not the wine warmed?' he asked rather sharply of one of the +footmen. + +The footman stood stock-still in confusion, and turned white. + +'Didn't I ask you a question, my friend?' Arkady Pavlitch resumed +tranquilly, never taking his eyes off the man. + +The luckless footman fidgeted in his place, twisted the napkin, and +uttered not a word. + +Arkady Pavlitch dropped his head and looked up at him thoughtfully from +under his eyelids. + +'_Pardon, mon cher_', he observed, patting my knee amicably, and again +he stared at the footman. 'You can go,' he added, after a short +silence, raising his eyebrows, and he rang the bell. + +A stout, swarthy, black-haired man, with a low forehead, and eyes +positively lost in fat, came into the room. + +'About Fyodor ... make the necessary arrangements,' said Arkady +Pavlitch in an undertone, and with complete composure. + +'Yes, sir,' answered the fat man, and he went out. + +'_Voilà, mon cher, les désagréments de la campagne_,' Arkady Pavlitch +remarked gaily. 'But where are you off to? Stop, you must stay a +little.' + +'No,' I answered; 'it's time I was off.' + +'Nothing but sport! Oh, you sportsmen! And where are you going to shoot +just now?' + +'Thirty-five miles from here, at Ryabovo.' + +'Ryabovo? By Jove! now in that case I will come with you. Ryabovo's +only four miles from my village Shipilovka, and it's a long while since +I've been over to Shipilovka; I've never been able to get the time. +Well, this is a piece of luck; you can spend the day shooting in +Ryabovo and come on in the evening to me. We'll have supper together-- +we'll take the cook with us, and you'll stay the night with me. +Capital! capital!' he added without waiting for my answer. + +'_C'est arrangé_.... Hey, you there! Have the carriage brought out, and +look sharp. You have never been in Shipilovka? I should be ashamed to +suggest your putting up for the night in my agent's cottage, but you're +not particular, I know, and at Ryabovo you'd have slept in some +hayloft.... We will go, we will go!' + +And Arkady Pavlitch hummed some French song. + +'You don't know, I dare say,' he pursued, swaying from side to side; +'I've some peasants there who pay rent. It's the custom of the place-- +what was I to do? They pay their rent very punctually, though. I +should, I'll own, have put them back to payment in labour, but there's +so little land. I really wonder how they manage to make both ends meet. +However, _c'est leur affaire_. My agent there's a fine fellow, _une +forte tête_, a man of real administrative power! You shall see.... +Really, how luckily things have turned out!' + +There was no help for it. Instead of nine o'clock in the morning, we +started at two in the afternoon. Sportsmen will sympathise with my +impatience. Arkady Pavlitch liked, as he expressed it, to be +comfortable when he had the chance, and he took with him such a supply +of linen, dainties, wearing apparel, perfumes, pillows, and dressing- +cases of all sorts, that a careful and self-denying German would have +found enough to last him for a year. Every time we went down a steep +hill, Arkady Pavlitch addressed some brief but powerful remarks to the +coachman, from which I was able to deduce that my worthy friend was a +thorough coward. The journey was, however, performed in safety, except +that, in crossing a lately-repaired bridge, the trap with the cook in +it broke down, and he got squeezed in the stomach against the hind- +wheel. + +Arkady Pavlitch was alarmed in earnest at the sight of the fall of +Karem, his home-made professor of the culinary art, and he sent at once +to inquire whether his hands were injured. On receiving a reassuring +reply to this query, his mind was set at rest immediately. With all +this, we were rather a long time on the road; I was in the same +carriage as Arkady Pavlitch, and towards the end of the journey I was a +prey to deadly boredom, especially as in a few hours my companion ran +perfectly dry of subjects of conversation, and even fell to expressing +his liberal views on politics. At last we did arrive--not at Ryabovo, +but at Shipilovka; it happened so somehow. I could have got no shooting +now that day in any case, and so, raging inwardly, I submitted to my +fate. + +The cook had arrived a few minutes before us, and apparently had had +time to arrange things and prepare those whom it concerned, for on our +very entrance within the village boundaries we were met by the village +bailiff (the agent's son), a stalwart, red-haired peasant of seven +feet; he was on horseback, bareheaded, and wearing a new overcoat, not +buttoned up. 'And where's Sofron?' Arkady Pavlitch asked him. The +bailiff first jumped nimbly off his horse, bowed to his master till he +was bent double, and said: 'Good health to you, Arkady Pavlitch, sir!' +then raised his head, shook himself, and announced that Sofron had gone +to Perov, but they had sent after him. + +'Well, come along after us,' said Arkady Pavlitch. The bailiff +deferentially led his horse to one side, clambered on to it, and +followed the carriage at a trot, his cap in his hand. We drove through +the village. A few peasants in empty carts happened to meet us; they +were driving from the threshing-floor and singing songs, swaying +backwards and forwards, and swinging their legs in the air; but at the +sight of our carriage and the bailiff they were suddenly silent, took +off their winter caps (it was summer-time) and got up as though waiting +for orders. Arkady Pavlitch nodded to them graciously. A flutter of +excitement had obviously spread through the hamlet. Peasant women in +check petticoats flung splinters of wood at indiscreet or over-zealous +dogs; an old lame man with a beard that began just under his eyes +pulled a horse away from the well before it had drunk, gave it, for +some obscure reason, a blow on the side, and fell to bowing low. Boys +in long smocks ran with a howl to the huts, flung themselves on their +bellies on the high door-sills, with their heads down and legs in the +air, rolled over with the utmost haste into the dark outer rooms, from +which they did not reappear again. Even the hens sped in a hurried +scuttle to the turning; one bold cock with a black throat like a satin +waistcoat and a red tail, rumpled up to his very comb, stood his ground +in the road, and even prepared for a crow, then suddenly took fright +and scuttled off too. The agent's cottage stood apart from the rest in +the middle of a thick green patch of hemp. We stopped at the gates. Mr. +Pyenotchkin got up, flung off his cloak with a picturesque motion, and +got out of the carriage, looking affably about him. The agent's wife +met us with low curtseys, and came up to kiss the master's hand. Arkady +Pavlitch let her kiss it to her heart's content, and mounted the steps. +In the outer room, in a dark corner, stood the bailiff's wife, and she +too curtsied, but did not venture to approach his hand. In the cold +hut, as it is called--to the right of the outer room--two other women +were still busily at work; they were carrying out all the rubbish, +empty tubs, sheepskins stiff as boards, greasy pots, a cradle with a +heap of dish-clouts and a baby covered with spots, and sweeping out the +dirt with bathbrooms. Arkady Pavlitch sent them away, and installed +himself on a bench under the holy pictures. The coachmen began bringing +in the trunks, bags, and other conveniences, trying each time to subdue +the noise of their heavy boots. + +Meantime Arkady Pavlitch began questioning the bailiff about the crops, +the sowing, and other agricultural subjects. The bailiff gave +satisfactory answers, but spoke with a sort of heavy awkwardness, as +though he were buttoning up his coat with benumbed fingers. He stood at +the door and kept looking round on the watch to make way for the nimble +footman. Behind his powerful shoulders I managed to get a glimpse of +the agent's wife in the outer room surreptitiously belabouring some +other peasant woman. Suddenly a cart rumbled up and stopped at the +steps; the agent came in. + +This man, as Arkady Pavlitch said, of real administrative power, was +short, broad-shouldered, grey, and thick-set, with a red nose, little +blue eyes, and a beard of the shape of a fan. We may observe, by the +way, that ever since Russia has existed, there has never yet been an +instance of a man who has grown rich and prosperous without a big, +bushy beard; sometimes a man may have had a thin, wedge-shape beard all +his life; but then he begins to get one all at once, it is all round +his face like a halo--one wonders where the hair has come from! The +agent must have been making merry at Perov: his face was unmistakably +flushed, and there was a smell of spirits about him. + +'Ah, our father, our gracious benefactor!' he began in a sing-song +voice, and with a face of such deep feeling that it seemed every minute +as if he would burst into tears; 'at last you have graciously deigned +to come to us ... your hand, your honour's hand,' he added, his lips +protruded in anticipation. Arkady Pavlitch gratified his desire. 'Well, +brother Sofron, how are things going with you?' he asked in a friendly +voice. + +'Ah, you, our father!' cried Sofron; 'how should they go ill? how +should things go ill, now that you, our father, our benefactor, +graciously deign to lighten our poor village with your presence, to +make us happy till the day of our death? Thank the Lord for thee, +Arkady Pavlitch! thank the Lord for thee! All is right by your gracious +favour.' + +At this point Sofron paused, gazed upon his master, and, as though +carried away by a rush of feeling (tipsiness had its share in it too), +begged once more for his hand, and whined more than before. + +'Ah, you, our father, benefactor ... and ... There, God bless me! I'm a +regular fool with delight.... God bless me! I look and can't believe my +eyes! Ah, our father!' + +Arkady Pavlitch glanced at me, smiled, and asked: '_N'est-ce pas que +c'est touchant?_' + +'But, Arkady Pavlitch, your honour,' resumed the indefatigable agent; +'what are you going to do? You'll break my heart, your honour; your +honour didn't graciously let me know of your visit. Where are you to +put up for the night? You see here it's dirty, nasty.' + +'Nonsense, Sofron, nonsense!' Arkady Pavlitch responded, with a smile; +'it's all right here.' + +'But, our father, all right--for whom? For peasants like us it's all +right; but for you ... oh, our father, our gracious protector! oh, you +... our father!... Pardon an old fool like me; I'm off my head, bless +me! I'm gone clean crazy.' + +Meanwhile supper was served; Arkady Pavlitch began to eat. The old man +packed his son off, saying he smelt too strong. + +'Well, settled the division of land, old chap, hey?' enquired Mr. +Pyenotchkin, obviously trying to imitate the peasant speech, with a +wink to me. + +'We've settled the land shares, your honour; all by your gracious +favour. Day before yesterday the list was made out. The Hlinovsky folks +made themselves disagreeable about it at first ... they were +disagreeable about it, certainly. They wanted this ... and they wanted +that ... and God knows what they didn't want! but they're a set of +fools, your honour!--an ignorant lot. But we, your honour, graciously +please you, gave an earnest of our gratitude, and satisfied Nikolai +Nikolaitch, the mediator; we acted in everything according to your +orders, your honour; as you graciously ordered, so we did, and nothing +did we do unbeknown to Yegor Dmitritch.' + +'Yegor reported to me,' Arkady Pavlitch remarked with dignity. + +'To be sure, your honour, Yegor Dmitritch, to be sure.' + +'Well, then, now I suppose you 're satisfied.' + +Sofron had only been waiting for this. + +'Ah, you are our father, our benefactor!' he began, in the same sing- +song as before. 'Indeed, now, your honour ... why, for you, our father, +we pray day and night to God Almighty.... There's too little land, of +course....' + +Pyenotchkin cut him short. + +'There, that'll do, that'll do, Sofron; I know you're eager in my +service.... Well, and how goes the threshing?' + +Sofron sighed. + +'Well, our father, the threshing's none too good. But there, your +honour, Arkady Pavlitch, let me tell you about a little matter that +came to pass.' (Here he came closer to Mr. Pyenotchkin, with his arms +apart, bent down, and screwed up one eye.) 'There was a dead body found +on our land.' + +'How was that?' + +'I can't think myself, your honour; it seems like the doing of the evil +one. But, luckily, it was found near the boundary; on our side of it, +to tell the truth. I ordered them to drag it on to the neighbour's +strip of land at once, while it was still possible, and set a watch +there, and sent word round to our folks. "Mum's the word," says I. But +I explained how it was to the police officer in case of the worst. "You +see how it was," says I; and of course I had to treat him and slip some +notes into his hand.... Well, what do you say, your honour? We shifted +the burden on to other shoulders; you see a dead body's a matter of two +hundred roubles, as sure as ninepence.' + +Mr. Pyenotchkin laughed heartily at his agent's cunning, and said +several times to me, indicating him with a nod, '_Quel gaillard_, eh!' + +Meantime it was quite dark out of doors; Arkady Pavlitch ordered the +table to be cleared, and hay to be brought in. The valet spread out +sheets for us, and arranged pillows; we lay down. Sofron retired after +receiving his instructions for the next day. Arkady Pavlitch, before +falling asleep, talked a little more about the first-rate qualities of +the Russian peasant, and at that point made the observation that since +Sofron had had the management of the place, the Shipilovka peasants had +never been one farthing in arrears.... The watchman struck his board; a +baby, who apparently had not yet had time to be imbued with a sentiment +of dutiful self-abnegation, began crying somewhere in the cottage ... +we fell asleep. + +The next morning we got up rather early; I was getting ready to start +for Ryabovo, but Arkady Pavlitch was anxious to show me his estate, and +begged me to remain. I was not averse myself to seeing more of the +first-rate qualities of that man of administrative power--Sofron--in +their practical working. The agent made his appearance. He wore a blue +loose coat, tied round the waist with a red handkerchief. He talked +much less than on the previous evening, kept an alert, intent eye on +his master's face, and gave connected and sensible answers. We set off +with him to the threshing-floor. Sofron's son, the seven-foot bailiff, +by every external sign a very slow-witted fellow, walked after us also, +and we were joined farther on by the village constable, Fedosyitch, a +retired soldier, with immense moustaches, and an extraordinary +expression of face; he looked as though he had had some startling shock +of astonishment a very long while ago, and had never quite got over it. +We took a look at the threshing-floor, the barn, the corn-stacks, the +outhouses, the windmill, the cattle-shed, the vegetables, and the +hempfields; everything was, as a fact, in excellent order; only the +dejected faces of the peasants rather puzzled me. Sofron had had an eye +to the ornamental as well as the useful; he had planted all the ditches +with willows, between the stacks he had made little paths to the +threshing-floor and strewn them with fine sand; on the windmill he had +constructed a weathercock of the shape of a bear with his jaws open and +a red tongue sticking out; he had attached to the brick cattle-shed +something of the nature of a Greek facade, and on it inscribed in white +letters: 'Construt in the village Shipilovky 1 thousand eight Hunderd +farthieth year. This cattle-shed.' Arkady Pavlitch was quite touched, +and fell to expatiating in French to me upon the advantages of the +system of rent-payment, adding, however, that labour-dues came more +profitable to the owner--'but, after all, that wasn't everything.' He +began giving the agent advice how to plant his potatoes, how to prepare +cattle-food, and so on. Sofron heard his master's remarks out with +attention, sometimes replied, but did not now address Arkady Pavlitch +as his father, or his benefactor, and kept insisting that there was too +little land; that it would be a good thing to buy more. 'Well, buy some +then,' said Arkady Pavlitch; 'I've no objection; in my name, of +course.' To this Sofron made no reply; he merely stroked his beard. +'And now it would be as well to ride down to the copse,' observed Mr. +Pyenotchkin. Saddle-horses were led out to us at once; we went off to +the copse, or, as they call it about us, the 'enclosure.' In this +'enclosure' we found thick undergrowth and abundance of wild game, for +which Arkady Pavlitch applauded Sofron and clapped him on the shoulder. +In regard to forestry, Arkady Pavlitch clung to the Russian ideas, and +told me on that subject an amusing--in his words--anecdote, of how a +jocose landowner had given his forester a good lesson by pulling out +nearly half his beard, by way of a proof that growth is none the +thicker for being cut back. In other matters, however, neither Sofron +nor Arkady Pavlitch objected to innovations. On our return to the +village, the agent took us to look at a winnowing machine he had +recently ordered from Moscow. The winnowing machine did certainly work +beautifully, but if Sofron had known what a disagreeable incident was +in store for him and his master on this last excursion, he would +doubtless have stopped at home with us. + +This was what happened. As we came out of the barn the following +spectacle confronted us. A few paces from the door, near a filthy pool, +in which three ducks were splashing unconcernedly, there stood two +peasants--one an old man of sixty, the other, a lad of twenty--both in +patched homespun shirts, barefoot, and with cord tied round their +waists for belts. The village constable Fedosyitch was busily engaged +with them, and would probably have succeeded in inducing them to retire +if we had lingered a little longer in the barn, but catching sight of +us, he grew stiff all over, and seemed bereft of all sensation on the +spot. Close by stood the bailiff gaping, his fists hanging irresolute. +Arkady Pavlitch frowned, bit his lip, and went up to the suppliants. +They both prostrated themselves at his feet in silence. + +'What do you want? What are you asking about?' he inquired in a stern +voice, a little through his nose. (The peasants glanced at one another, +and did not utter a syllable, only blinked a little as if the sun were +in their faces, and their breathing came quicker.) + +'Well, what is it?' Arkady Pavlitch said again; and turning at once to +Sofron, 'Of what family?' + +'The Tobolyev family,' the agent answered slowly. + +'Well, what do you want?' Mr. Pyenotchkin said again; 'have you lost +your tongues, or what? Tell me, you, what is it you want?' he added, +with a nod at the old man. 'And don't be afraid, stupid.' + +The old man craned forward his dark brown, wrinkled neck, opened his +bluish twitching lips, and in a hoarse voice uttered the words, +'Protect us, lord!' and again he bent his forehead to the earth. The +young peasant prostrated himself too. Arkady Pavlitch looked at their +bent necks with an air of dignity, threw back his head, and stood with +his legs rather wide apart. 'What is it? Whom do you complain of?' + +'Have mercy, lord! Let us breathe.... We are crushed, worried, +tormented to death quite. (The old man spoke with difficulty.) + +'Who worries you?' + +'Sofron Yakovlitch, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent a minute. + +'What's your name?' + +'Antip, your honour.' + +'And who's this?' + +'My boy, your honour.' + +Arkady Pavlitch was silent again; he pulled his moustaches. + +'Well! and how has he tormented you?' he began again, looking over his +moustaches at the old man. + +'Your honour, he has ruined us utterly. Two sons, your honour, he's +sent for recruits out of turn, and now he is taking the third also. +Yesterday, your honour, our last cow was taken from the yard, and my +old wife was beaten by his worship here: that is all the pity he has +for us!' (He pointed to the bailiff.) + +'Hm!' commented Arkady Pavlitch. + +'Let him not destroy us to the end, gracious protector!' + +Mr. Pyenotchkin scowled, 'What's the meaning of this?' he asked the +agent, in a low voice, with an air of displeasure. + +'He's a drunken fellow, sir,' answered the agent, for the first time +using this deferential address, 'and lazy too. He's never been out of +arrears this five years back, sir.' + +'Sofron Yakovlitch paid the arrears for me, your honour,' the old man +went on; 'it's the fifth year's come that he's paid it, he's paid it-- +and he's brought me into slavery to him, your honour, and here--' + +'And why did you get into arrears?' Mr. Pyenotchkin asked +threateningly. (The old man's head sank.) 'You're fond of drinking, +hanging about the taverns, I dare say.' (The old man opened his mouth +to speak.) 'I know you,' Arkady Pavlitch went on emphatically; 'you +think you've nothing to do but drink, and lie on the stove, and let +steady peasants answer for you.' + +'And he's an impudent fellow, too,' the agent threw in. + +'That's sure to be so; it's always the way; I've noticed it more than +once. The whole year round, he's drinking and abusive, and then he +falls at one's feet.' + +'Your honour, Arkady Pavlitch,' the old man began despairingly, 'have +pity, protect us; when have I been impudent? Before God Almighty, I +swear it was beyond my strength. Sofron Yakovlitch has taken a dislike +to me; for some reason he dislikes me--God be his judge! He will ruin +me utterly, your honour.... The last ... here ... the last boy ... and +him he....' (A tear glistened in the old man's wrinkled yellow eyes). +'Have pity, gracious lord, defend us!' + +'And it's not us only,' the young peasant began.... + +Arkady Pavlitch flew into a rage at once. + +'And who asked your opinion, hey? Till you're spoken to, hold your +tongue.... What's the meaning of it? Silence, I tell you, silence!... +Why, upon my word, this is simply mutiny! No, my friend, I don't advise +you to mutiny on my domain ... on my ... (Arkady Pavlitch stepped +forward, but probably recollected my presence, turned round, and put +his hands in his pockets ...) '_Je vous demande bien pardon, mon +cher_,' he said, with a forced smile, dropping his voice significantly. +'_C'est le mauvais côté de la médaille_ ... There, that'll do, that'll +do,' he went on, not looking at the peasants: 'I say ... that'll do, +you can go.' (The peasants did not rise.) 'Well, haven't I told you ... +that'll do. You can go, I tell you.' + +Arkady Pavlitch turned his back on them. 'Nothing but vexation,' he +muttered between his teeth, and strode with long steps homewards. +Sofron followed him. The village constable opened his eyes wide, +looking as if he were just about to take a tremendous leap into space. +The bailiff drove a duck away from the puddle. The suppliants remained +as they were a little, then looked at each other, and, without turning +their heads, went on their way. + +Two hours later I was at Ryabovo, and making ready to begin shooting, +accompanied by Anpadist, a peasant I knew well. Pyenotchkin had been +out of humour with Sofron up to the time I left. I began talking to +Anpadist about the Shipilovka peasants, and Mr. Pyenotchkin, and asked +him whether he knew the agent there. + +'Sofron Yakovlitch? ... ugh!' + +'What sort of man is he?' + +'He's not a man; he's a dog; you couldn't find another brute like him +between here and Kursk.' + +'Really?' + +'Why, Shipilovka's hardly reckoned as--what's his name?--Mr. +Pyenotchkin's at all; he's not the master there; Sofron's the master.' + +'You don't say so!' + +'He's master, just as if it were his own. The peasants all about are in +debt to him; they work for him like slaves; he'll send one off with the +waggons; another, another way.... He harries them out of their lives.' + +'They haven't much land, I suppose?' + +'Not much land! He rents two hundred acres from the Hlinovsky peasants +alone, and two hundred and eighty from our folks; there's more than +three hundred and seventy-five acres he's got. And he doesn't only +traffic in land; he does a trade in horses and stock, and pitch, and +butter, and hemp, and one thing and the other.... He's sharp, awfully +sharp, and rich too, the beast! But what's bad--he beats them. He's a +brute, not a man; a dog, I tell you; a cur, a regular cur; that's +what he is!' + +'How is it they don't make complaints of him?' + +'I dare say, the master'd be pleased! There's no arrears; so what does +he care? Yes, you'd better,' he added, after a brief pause; 'I should +advise you to complain! No, he'd let you know ... yes, you'd better try +it on.... No, he'd let you know....' + +I thought of Antip, and told him what I had seen. + +'There,' commented Anpadist, 'he will eat him up now; he'll simply eat +the man up. The bailiff will beat him now. Such a poor, unlucky chap, +come to think of it! And what's his offence?... He had some wrangle in +meeting with him, the agent, and he lost all patience, I suppose, and +of course he wouldn't stand it.... A great matter, truly, to make so +much of! So he began pecking at him, Antip. Now he'll eat him up +altogether. You see, he's such a dog. Such a cur--God forgive my +transgressions!--he knows whom to fall upon. The old men that are a +bit richer, or've more children, he doesn't touch, the red-headed +devil! but there's all the difference here! Why he's sent Antip's sons +for recruits out of turn, the heartless ruffian, the cur! God forgive +my transgressions!' + +We went on our way. + + + + XI + + THE COUNTING-HOUSE + + +It was autumn. For some hours I had been strolling across country with +my gun, and should probably not have returned till evening to the +tavern on the Kursk high-road where my three-horse trap was awaiting +me, had not an exceedingly fine and persistent rain, which had worried +me all day with the obstinacy and ruthlessness of some old maiden lady, +driven me at last to seek at least a temporary shelter somewhere in the +neighbourhood. While I was still deliberating in which direction to go, +my eye suddenly fell on a low shanty near a field sown with peas. I +went up to the shanty, glanced under the thatched roof, and saw an old +man so infirm that he reminded me at once of the dying goat Robinson +Crusoe found in some cave on his island. The old man was squatting on +his heels, his little dim eyes half-closed, while hurriedly, but +carefully, like a hare (the poor fellow had not a single tooth), he +munched a dry, hard pea, incessantly rolling it from side to side. He +was so absorbed in this occupation that he did not notice my entrance. + +'Grandfather! hey, grandfather!' said I. He ceased munching, lifted his +eyebrows high, and with an effort opened his eyes. + +'What?' he mumbled in a broken voice. + +'Where is there a village near?' I asked. + +The old man fell to munching again. He had not heard me. I repeated my +question louder than before. + +'A village?... But what do you want?' + +'Why, shelter from the rain.' + +'What?' + +'Shelter from the rain.' + +'Ah!' (He scratched his sunburnt neck.) 'Well, now, you go,' he said +suddenly, waving his hands indefinitely, 'so ... as you go by the +copse--see, as you go--there'll be a road; you pass it by, and keep +right on to the right; keep right on, keep right on, keep right on.... +Well, there will be Ananyevo. Or else you'd go to Sitovka.' + +I followed the old man with difficulty. His moustaches muffled his +voice, and his tongue too did not obey him readily. + +'Where are you from?' I asked him. + +'What?' + +'Where are you from?' + +'Ananyevo.' + +'What are you doing here?' + +'I'm watchman.' + +'Why, what are you watching?' + +'The peas.' + +I could not help smiling. + +'Really!--how old are you?' + +'God knows.' + +'Your sight's failing, I expect.' + +'What?' + +'Your sight's failing, I daresay?' + +'Yes, it's failing. At times I can hear nothing.' + +'Then how can you be a watchman, eh?' + +'Oh, my elders know about that.' + +'Elders!' I thought, and I gazed not without compassion at the poor old +man. He fumbled about, pulled out of his bosom a bit of coarse bread, +and began sucking it like a child, with difficulty moving his sunken +cheeks. + +I walked in the direction of the copse, turned to the right, kept on, +kept right on as the old man had advised me, and at last got to a large +village with a stone church in the new style, _i.e._ with columns, and +a spacious manor-house, also with columns. While still some way off I +noticed through the fine network of falling rain a cottage with a deal +roof, and two chimneys, higher than the others, in all probability the +dwelling of the village elder; and towards it I bent my steps in the +hope of finding, in this cottage, a samovar, tea, sugar, and some not +absolutely sour cream. Escorted by my half-frozen dog, I went up the +steps into the outer room, opened the door, and instead of the usual +appurtenances of a cottage, I saw several tables, heaped up with +papers, two red cupboards, bespattered inkstands, pewter boxes of +blotting sand weighing half a hundred-weight, long penholders, and so +on. At one of the tables was sitting a young man of twenty with a +swollen, sickly face, diminutive eyes, a greasy-looking forehead, and +long straggling locks of hair. He was dressed, as one would expect, in +a grey nankin coat, shiny with wear at the waist and the collar. + +'What do you want?' he asked me, flinging his head up like a horse +taken unexpectedly by the nose. + +'Does the bailiff live here... or--' + +'This is the principal office of the manor,' he interrupted. 'I'm the +clerk on duty.... Didn't you see the sign-board? That's what it was put +up for.' + +'Where could I dry my clothes here? Is there a samovar anywhere in the +village?' + +'Samovars, of course,' replied the young man in the grey coat with +dignity; 'go to Father Timofey's, or to the servants' cottage, or else +to Nazar Tarasitch, or to Agrafena, the poultry-woman.' + +'Who are you talking to, you blockhead? Can't you let me sleep, dummy!' +shouted a voice from the next room. + +'Here's a gentleman's come in to ask where he can dry himself.' + +'What sort of a gentleman?' + +'I don't know. With a dog and a gun.' + +A bedstead creaked in the next room. The door opened, and there came in +a stout, short man of fifty, with a bull neck, goggle-eyes, +extraordinarily round cheeks, and his whole face positively shining +with sleekness. + +'What is it you wish?' he asked me. + +'To dry my things.' + +'There's no place here.' + +'I didn't know this was the counting-house; I am willing, though, to +pay...' + +'Well, perhaps it could be managed here,' rejoined the fat man; 'won't +you come inside here?' (He led me into another room, but not the one he +had come from.) 'Would this do for you?' + +'Very well.... And could I have tea and milk?' + +'Certainly, at once. If you'll meantime take off your things and rest, +the tea shall be got ready this minute.' + +'Whose property is this?' + +'Madame Losnyakov's, Elena Nikolaevna.' + +He went out I looked round: against the partition separating my room +from the office stood a huge leather sofa; two high-backed chairs, also +covered in leather, were placed on both sides of the solitary window +which looked out on the village street. On the walls, covered with a +green paper with pink patterns on it, hung three immense oil paintings. +One depicted a setter-dog with a blue collar, bearing the inscription: +'This is my consolation'; at the dog's feet flowed a river; on the +opposite bank of the river a hare of quite disproportionate size with +ears cocked up was sitting under a pine tree. In another picture two +old men were eating a melon; behind the melon was visible in the +distance a Greek temple with the inscription: 'The Temple of +Satisfaction.' The third picture represented the half-nude figure of a +woman in a recumbent position, much fore-shortened, with red knees and +very big heels. My dog had, with superhuman efforts, crouched under the +sofa, and apparently found a great deal of dust there, as he kept +sneezing violently. I went to the window. Boards had been laid across +the street in a slanting direction from the manor-house to the +counting-house--a very useful precaution, as, thanks to our rich black +soil and the persistent rain, the mud was terrible. In the grounds of +the manor-house, which stood with its back to the street, there was the +constant going and coming there always is about manor-houses: maids in +faded chintz gowns flitted to and fro; house-serfs sauntered through +the mud, stood still and scratched their spines meditatively; the +constable's horse, tied up to a post, lashed his tail lazily, and with +his nose high up, gnawed at the hedge; hens were clucking; sickly +turkeys kept up an incessant gobble-gobble. On the steps of a dark +crumbling out-house, probably the bath-house, sat a stalwart lad with a +guitar, singing with some spirit the well-known ballad: + + 'I'm leaving this enchanting spot + To go into the desert.' + +The fat man came into the room. + +'They're bringing you in your tea,' he told me, with an affable smile. + +The young man in the grey coat, the clerk on duty, laid on the old +card-table a samovar, a teapot, a tumbler on a broken saucer, a jug of +cream, and a bunch of Bolhovo biscuit rings. The fat man went out. + +'What is he?' I asked the clerk; 'the steward?' + +'No, sir; he was the chief cashier, but now he has been promoted to be +head-clerk.' + +'Haven't you got a steward, then?' + +'No, sir. There's an agent, Mihal Vikulov, but no steward.' + +'Is there a manager, then?' + +'Yes; a German, Lindamandol, Karlo Karlitch; only he does not manage +the estate.' + +'Who does manage it, then?' + +'Our mistress herself.' + +'You don't say so. And are there many of you in the office?' + +The young man reflected. + +'There are six of us.' + +'Who are they?' I inquired. + +'Well, first there's Vassily Nikolaevitch, the head cashier; then +Piotr, one clerk; Piotr's brother, Ivan, another clerk; the other Ivan, +a clerk; Konstantin Narkizer, another clerk; and me here--there's a lot +of us, you can't count all of them.' + +'I suppose your mistress has a great many serfs in her house?' + +'No, not to say a great many.' + +'How many, then?' + +'I dare say it runs up to about a hundred and fifty.' + +We were both silent for a little. + +'I suppose you write a good hand, eh?' I began again. + +The young man grinned from ear to ear, went into the office and brought +in a sheet covered with writing. + +'This is my writing,' he announced, still with the same smile on his +face. + +I looked at it; on the square sheet of greyish paper there was written, +in a good bold hand, the following document:-- + + ORDER + + From the Chief Office of the Manor of Ananyevo to + the Agent, Mihal Vikulov. + + No. 209. + +'Whereas some person unknown entered the garden at Ananyevo last night +in an intoxicated condition, and with unseemly songs waked the French +governess, Madame Engêne, and disturbed her; and whether the watchmen +saw anything, and who were on watch in the garden and permitted such +disorderliness: as regards all the above-written matters, your orders +are to investigate in detail, and report immediately to the Office.' + + '_Head-Clerk_, NIKOLAI HVOSTOV.' + +A huge heraldic seal was attached to the order, with the inscription: +'Seal of the chief office of the manor of Ananyevo'; and below stood +the signature: 'To be executed exactly, Elena Losnyakov.' + +'Your lady signed it herself, eh?' I queried. + +'To be sure; she always signs herself. Without that the order would be +of no effect.' + +'Well, and now shall you send this order to the agent?' + +'No, sir. He'll come himself and read it. That's to say, it'll be read +to him; you see, he's no scholar.' (The clerk on duty was silent again +for a while.) 'But what do you say?' he added, simpering; 'is it well +written?' + +'Very well written.' + +'It wasn't composed, I must confess, by me. Konstantin is the great one +for that.' + +'What?... Do you mean the orders have first to be composed among you?' + +'Why, how else could we do? Couldn't write them off straight without +making a fair copy.' + +'And what salary do you get?' I inquired. + +'Thirty-five roubles, and five roubles for boots.' + +'And are you satisfied?' + +'Of course I am satisfied. It's not everyone can get into an office +like ours. It was God's will, in my case, to be sure; I'd an uncle who +was in service as a butler.' + +'And you're well-off?' + +'Yes, sir. Though, to tell the truth,' he went on, with a sigh, 'a +place at a merchant's, for instance, is better for the likes of us. At +a merchant's they're very well off. Yesterday evening a merchant came +to us from Venev, and his man got talking to me.... Yes, that's a good +place, no doubt about it; a very good place.' + +'Why? Do the merchants pay more wages?' + +'Lord preserve us! Why, a merchant would soon give you the sack if you +asked him for wages. No, at a merchant's you must live on trust and on +fear. He'll give you food, and drink, and clothes, and all. If you give +him satisfaction, he'll do more.... Talk of wages, indeed! You don't +need them.... And a merchant, too, lives in plain Russian style, like +ourselves; you go with him on a journey--he has tea, and you have it; +what he eats, you eat. A merchant ... one can put up with; a merchant's +a very different thing from what a gentleman is; a merchant's not +whimsical; if he's out of temper, he'll give you a blow, and there it +ends. He doesn't nag nor sneer.... But with a gentleman it's a woeful +business! Nothing's as he likes it--this is not right, and that he +can't fancy. You hand him a glass of water or something to eat: "Ugh, +the water stinks! positively stinks!" You take it out, stay a minute +outside the door, and bring it back: "Come, now, that's good; this +doesn't stink now." And as for the ladies, I tell you, the ladies are +something beyond everything!... and the young ladies above all!...' + +'Fedyushka!' came the fat man's voice from the office. + +The clerk went out quickly. I drank a glass of tea, lay down on the +sofa, and fell asleep. I slept for two hours. + +When I woke, I meant to get up, but I was overcome by laziness; I +closed my eyes, but did not fall asleep again. On the other side of the +partition, in the office, they were talking in subdued voices. +Unconsciously I began to listen. + +'Quite so, quite so, Nikolai Eremyitch,' one voice was saying; 'quite +so. One can't but take that into account; yes, certainly!... Hm!' (The +speaker coughed.) + +'You may believe me, Gavrila Antonitch,' replied the fat man's voice: +'don't I know how things are done here? Judge for yourself.' + +'Who does, if you don't, Nikolai Eremyitch? you're, one may say, the +first person here. Well, then, how's it to be?' pursued the voice I did +not recognise; 'what decision are we to come to, Nikolai Eremyitch? +Allow me to put the question.' + +'What decision, Gavrila Antonitch? The thing depends, so to say, on +you; you don't seem over anxious.' + +'Upon my word, Nikolai Eremyitch, what do you mean? Our business is +trading, buying; it's our business to buy. That's what we live by, +Nikolai Eremyitch, one may say.' + +'Eight roubles a measure,' said the fat man emphatically. + +A sigh was audible. + +'Nikolai Eremyitch, sir, you ask a heavy price.' 'Impossible, Gavrila +Antonitch, to do otherwise; I speak as before God Almighty; +impossible.' + +Silence followed. + +I got up softly and looked through a crack in the partition. The fat +man was sitting with his back to me. Facing him sat a merchant, a man +about forty, lean and pale, who looked as if he had been rubbed with +oil. He was incessantly fingering his beard, and very rapidly blinking +and twitching his lips. + +'Wonderful the young green crops this year, one may say,' he began +again; 'I've been going about everywhere admiring them. All the way +from Voronezh they've come up wonderfully, first-class, one may say.' + +'The crops are pretty fair, certainly,' answered the head-clerk; 'but +you know the saying, Gavrila Antonitch, autumn bids fair, but spring +may be foul.' + +'That's so, indeed, Nikolai Eremyitch; all is in God's hands; it's the +absolute truth what you've just remarked, sir.... But perhaps your +visitor's awake now.' + +The fat man turned round ... listened.... + +'No, he's asleep. He may, though....' + +He went to the door. + +'No, he's asleep,' he repeated and went back to his place. + +'Well, so what are we to say, Nikolai Eremyitch?' the merchant began +again; 'we must bring our little business to a conclusion.... Let it be +so, Nikolai Eremyitch, let it be so,' he went on, blinking incessantly; +'two grey notes and a white for your favour, and there' (he nodded in +the direction of the house), 'six and a half. Done, eh?' + +'Four grey notes,' answered the clerk. + +'Come, three, then.' + +'Four greys, and no white.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'Three and a half, and not a farthing less.' + +'Three, Nikolai Eremyitch.' + +'You're not talking sense, Gavrila Antonitch.' + +'My, what a pig-headed fellow!' muttered the merchant. 'Then I'd better +arrange it with the lady herself.' + +'That's as you like,' answered the fat man; 'far better, I should say. +Why should you worry yourself, after all?... Much better, indeed!' + +'Well, well! Nikolai Eremyitch. I lost my temper for a minute! That was +nothing but talk.' + +'No, really, why?...' + +'Nonsense, I tell you.... I tell you I was joking. Well, take your +three and a half; there's no doing anything with you.' + +'I ought to have got four, but I was in too great a hurry--like an +ass!' muttered the fat man. + +'Then up there at the house, six and a half, Nikolai Eremyitch; the +corn will be sold for six and a half?' + +'Six and a half, as we said already.' + +'Well, your hand on that then, Nikolai Eremyitch' (the merchant clapped +his outstretched fingers into the clerk's palm). 'And good-bye, in +God's name!' (The merchant got up.) 'So then, Nikolai Eremyitch, sir, +I'll go now to your lady, and bid them send up my name, and so I'll say +to her, "Nikolai Eremyitch," I'll say, "has made a bargain with me for +six and a half."' + +'That's what you must say, Gavrila Antonitch.' + +'And now, allow me.' + +The merchant handed the manager a small roll of notes, bowed, shook his +head, picked up his hat with two fingers, shrugged his shoulders, and, +with a sort of undulating motion, went out, his boots creaking after +the approved fashion. Nikolai Eremyitch went to the wall, and, as far +as I could make out, began sorting the notes handed him by the +merchant. A red head, adorned with thick whiskers, was thrust in at the +door. + +'Well?' asked the head; 'all as it should be?' + +'Yes.' + +'How much?' + +The fat man made an angry gesture with his hand, and pointed to my +room. + +'Ah, all right!' responded the head, and vanished. + +The fat man went up to the table, sat down, opened a book, took out a +reckoning frame, and began shifting the beads to and fro as he counted, +using not the forefinger but the third finger of his right hand, which +has a much more showy effect. + +The clerk on duty came in. + +'What is it?' + +'Sidor is here from Goloplek.' + +'Oh! ask him in. Wait a bit, wait a bit.... First go and look whether +the strange gentleman's still asleep, or whether he has waked up.' + +The clerk on duty came cautiously into my room. I laid my head on my +game-bag, which served me as a pillow, and closed my eyes. + +'He's asleep,' whispered the clerk on duty, returning to the counting- +house. + +The fat man muttered something. + +'Well, send Sidor in,' he said at last. + +I got up again. A peasant of about thirty, of huge stature, came in--a +red-cheeked, vigorous-looking fellow, with brown hair, and a short +curly beard. He crossed himself, praying to the holy image, bowed to +the head-clerk, held his hat before him in both hands, and stood erect. + +'Good day, Sidor,' said the fat man, tapping with the reckoning beads. + +'Good-day to you, Nikolai Eremyitch.' + +'Well, what are the roads like?' + +'Pretty fair, Nikolai Eremyitch. A bit muddy.' (The peasant spoke +slowly and not loud.) + +'Wife quite well?' + +'She's all right!' + +The peasant gave a sigh and shifted one leg forward. Nikolai Eremyitch +put his pen behind his ear, and blew his nose. + +'Well, what have you come about?' he proceeded to inquire, putting his +check handkerchief into his pocket. + +'Why, they do say, Nikolai Eremyitch, they're asking for carpenters +from us.' + +'Well, aren't there any among you, hey?' + +'To be sure there are, Nikolai Eremyitch; our place is right in the +woods; our earnings are all from the wood, to be sure. But it's the +busy time, Nikolai Eremyitch. Where's the time to come from?' + +'The time to come from! Busy time! I dare say, you're so eager to work +for outsiders, and don't care to work for your mistress.... It's all +the same!' + +'The work's all the same, certainly, Nikolai Eremyitch ... but....' + +'Well?' + +'The pay's ... very....' + +'What next! You've been spoiled; that's what it is. Get along with +you!' + +'And what's more, Nikolai Eremyitch, there'll be only a week's work, +but they'll keep us hanging on a month. One time there's not material +enough, and another time they'll send us into the garden to weed the +path.' + +'What of it? Our lady herself is pleased to give the order, so it's +useless you and me talking about it.' + +Sidor was silent; he began shifting from one leg to the other. + +Nikolai Eremyitch put his head on one side, and began busily playing +with the reckoning beads. + +'Our ... peasants ... Nikolai Eremyitch....' Sidor began at last, +hesitating over each word; 'sent word to your honour ... there is ... +see here....' (He thrust his big hand into the bosom of his coat, and +began to pull out a folded linen kerchief with a red border.) + +'What are you thinking of? Goodness, idiot, are you out of your +senses?' the fat man interposed hurriedly. 'Go on; go to my cottage,' +he continued, almost shoving the bewildered peasant out; 'ask for my +wife there ... she'll give you some tea; I'll be round directly; go on. +For goodness' sake, I tell you, go on.' + +Sidor went away. + +'Ugh!... what a bear!' the head clerk muttered after him, shaking his +head, and set to work again on his reckoning frame. + +Suddenly shouts of 'Kuprya! Kuprya! there's no knocking down Kuprya!' +were heard in the street and on the steps, and a little later there +came into the counting-house a small man of sickly appearance, with an +extraordinarily long nose and large staring eyes, who carried himself +with a great air of superiority. He was dressed in a ragged little old +surtout, with a plush collar and diminutive buttons. He carried a +bundle of firewood on his shoulder. Five house-serfs were crowding +round him, all shouting, 'Kuprya! there's no suppressing Kuprya! +Kuprya's been turned stoker; Kuprya's turned a stoker!' But the man in +the coat with the plush collar did not pay the slightest attention to +the uproar made by his companions, and was not in the least out of +countenance. With measured steps he went up to the stove, flung down +his load, straightened himself, took out of his tail-pocket a snuff- +box, and with round eyes began helping himself to a pinch of dry +trefoil mixed with ashes. At the entrance of this noisy party the fat +man had at first knitted his brows and risen from his seat, but, seeing +what it was, he smiled, and only told them not to shout. 'There's a +sportsman,' said he, 'asleep in the next room.' 'What sort of +sportsman?' two of them asked with one voice. + +'A gentleman.' + +'Ah!' + +'Let them make a row,' said the man with the plush collar, waving his +arms; 'what do I care, so long as they don't touch me? They've turned +me into a stoker....' + +'A stoker! a stoker!' the others put in gleefully. + +'It's the mistress's orders,' he went on, with a shrug of his +shoulders; 'but just you wait a bit ... they'll turn you into +swineherds yet. But I've been a tailor, and a good tailor too, learnt +my trade in the best house in Moscow, and worked for generals ... and +nobody can take that from me. And what have you to boast of?... What? +you're a pack of idlers, not worth your salt; that's what you are! Turn +me off! I shan't die of hunger; I shall be all right; give me a +passport. I'd send a good rent home, and satisfy the masters. But what +would you do? You'd die off like flies, that's what you'd do!' + +'That's a nice lie!' interposed a pock-marked lad with white eyelashes, +a red cravat, and ragged elbows. 'You went off with a passport sharp +enough, but never a halfpenny of rent did the masters see from you, and +you never earned a farthing for yourself, you just managed to crawl +home again and you've never had a new rag on you since.' + +'Ah, well, what could one do! Konstantin Narkizitch,' responded Kuprya; +'a man falls in love--a man's ruined and done for! You go through what +I have, Konstantin Narkizitch, before you blame me!' + +'And you picked out a nice one to fall in love with!--a regular +fright.' + +'No, you must not say that, Konstantin Narkizitch.' + +'Who's going to believe that? I've seen her, you know; I saw her with +my own eyes last year in Moscow.' + +'Last year she had gone off a little certainly,' observed Kuprya. + +'No, gentlemen, I tell you what,' a tall, thin man, with a face spotted +with pimples, a valet probably, from his frizzed and pomatumed head, +remarked in a careless and disdainful voice; 'let Kuprya Afanasyitch +sing us his song. Come on, now; begin, Kuprya Afanasyitch. + +'Yes! yes!' put in the others. 'Hoorah for Alexandra! That's one for +Kuprya; 'pon my soul ... Sing away, Kuprya!... You're a regular brick, +Alexandra!' (Serfs often use feminine terminations in referring to a +man as an expression of endearment.) 'Sing away!' + +'This is not the place to sing,' Kuprya replied firmly; 'this is the +manor counting-house.' + +'And what's that to do with you? you've got your eye on a place as +clerk, eh?' answered Konstantin with a coarse laugh. 'That's what it +is!' + +'Everything rests with the mistress,' observed the poor wretch. + +'There, that's what he's got his eye on! a fellow like him! oo! oo! a!' + +And they all roared; some rolled about with merriment. Louder than all +laughed a lad of fifteen, probably the son of an aristocrat among the +house-serfs; he wore a waistcoat with bronze buttons, and a cravat of +lilac colour, and had already had time to fill out his waistcoat. + +'Come tell us, confess now, Kuprya,' Nikolai Eremyitch began +complacently, obviously tickled and diverted himself; 'is it bad being +stoker? Is it an easy job, eh?' + +'Nikolai Eremyitch,' began Kuprya, 'you're head-clerk among us now, +certainly; there's no disputing that, no; but you know you have been in +disgrace yourself, and you too have lived in a peasant's hut.' + +'You'd better look out and not forget yourself in my place,' the fat +man interrupted emphatically; 'people joke with a fool like you; you +ought, you fool, to have sense, and be grateful to them for taking +notice of a fool like you.' + +'It was a slip of the tongue, Nikolai Eremyitch; I beg your pardon....' + +'Yes, indeed, a slip of the tongue.' + +The door opened and a little page ran in. + +'Nikolai Eremyitch, mistress wants you.' + +'Who's with the mistress?' he asked the page. + +'Aksinya Nikitishna, and a merchant from Venev.' + +'I'll be there this minute. And you, mates,' he continued in a +persuasive voice, 'better move off out of here with the newly-appointed +stoker; if the German pops in, he'll make a complaint for certain.' + +The fat man smoothed his hair, coughed into his hand, which was almost +completely hidden in his coat-sleeve, buttoned himself, and set off +with rapid strides to see the lady of the manor. In a little while the +whole party trailed out after him, together with Kuprya. My old friend, +the clerk-on duty, was left alone. He set to work mending the pens, and +dropped asleep in his chair. A few flies promptly seized the +opportunity and settled on his mouth. A mosquito alighted on his +forehead, and, stretching its legs out with a regular motion, slowly +buried its sting into his flabby flesh. The same red head with whiskers +showed itself again at the door, looked in, looked again, and then came +into the office, together with the rather ugly body belonging to it. + +'Fedyushka! eh, Fedyushka! always asleep,' said the head. + +The clerk on duty opened his eyes and got up from his seat. + +'Nikolai Eremyitch has gone to the mistress?' + +'Yes, Vassily Nikolaevitch.' + +'Ah! ah!' thought I; 'this is he, the head cashier.' + +The head cashier began walking about the room. He really slunk rather +than walked, and altogether resembled a cat. An old black frock-coat +with very narrow skirts hung about his shoulders; he kept one hand in +his bosom, while the other was for ever fumbling about his high, narrow +horse-hair collar, and he turned his head with a certain effort. He +wore noiseless kid boots, and trod very softly. + +'The landowner, Yagushkin, was asking for you to-day,' added the clerk +on duty. + +'Hm, asking for me? What did he say?' + +'Said he'd go to Tyutyurov this evening and would wait for you. "I want +to discuss some business with Vassily Nikolaevitch," said he, but what +the business was he didn't say; "Vassily Nikolaevitch will know," says +he.' + +'Hm!' replied the head cashier, and he went up to the window. + +'Is Nikolai Eremyitch in the counting-house?' a loud voice was heard +asking in the outer room, and a tall man, apparently angry, with an +irregular but bold and expressive face, and rather clean in his dress, +stepped over the threshold. + +'Isn't he here?' he inquired, looking rapidly round. + +'Nikolai Eremyitch is with the mistress,' responded the cashier. 'Tell +me what you want, Pavel Andreitch; you can tell me.... What is it you +want?' + +'What do I want? You want to know what I want?' (The cashier gave a +sickly nod.) 'I want to give him a lesson, the fat, greasy villain, the +scoundrelly tell-tale!... I'll give him a tale to tell!' + +Pavel flung himself into a chair. + +'What are you saying, Pavel Andreitch! Calm yourself.... Aren't you +ashamed? Don't forget whom you're talking about, Pavel Andreitch!' +lisped the cashier. + +'Forget whom I'm talking about? What do I care for his being made head- +clerk? A fine person they've found to promote, there's no denying that! +They've let the goat loose in the kitchen garden, you may say!' + +'Hush, hush, Pavel Andreitch, hush! drop that ... what rubbish are you +talking?' + +'So Master Fox is beginning to fawn? I will wait for him,' Pavel said +with passion, and he struck a blow on the table. 'Ah, here he's +coming!' he added with a look at the window; 'speak of the devil. With +your kind permission!' (He, got up.) + +Nikolai Eremyitch came into the counting-house. His face was shining +with satisfaction, but he was rather taken aback at seeing Pavel +Andreitch. + +'Good day to you, Nikolai Eremyitch,' said Pavel in a significant tone, +advancing deliberately to meet him. + +The head-clerk made no reply. The face of the merchant showed itself in +the doorway. + +'What, won't you deign to answer me?' pursued Pavel. 'But no ... no,' +he added; 'that's not it; there's no getting anything by shouting and +abuse. No, you'd better tell me in a friendly way, Nikolai Eremyitch; +what do you persecute me for? what do you want to ruin me for? Come, +speak, speak.' + +'This is no fit place to come to an understanding with you,' the head- +clerk answered in some agitation, 'and no fit time. But I must say I +wonder at one thing: what makes you suppose I want to ruin you, or that +I'm persecuting you? And if you come to that, how can I persecute you? +You're not in my counting-house.' + +'I should hope not,' answered Pavel; 'that would be the last straw! But +why are you hum-bugging, Nikolai Eremyitch?... You understand me, you +know.' + +'No, I don't understand.' + +'No, you do understand.' + +'No, by God, I don't understand!' + +'Swearing too! Well, tell us, since it's come to that: have you no fear +of God? Why can't you let the poor girl live in peace? What do you want +of her?' + +'Whom are you talking of?' the fat man asked with feigned amazement. + +'Ugh! doesn't know; what next? I'm talking of Tatyana. Have some fear +of God--what do you want to revenge yourself for? You ought to be +ashamed: a married man like you, with children as big as I am; it's a +very different thing with me.... I mean marriage: I'm acting straight- +forwardly.' + +'How am I to blame in that, Pavel Andreitch? The mistress won't permit +you to marry; it's her seignorial will! What have I to do with it?' + +'Why, haven't you been plotting with that old hag, the housekeeper, eh? +Haven't you been telling tales, eh? Tell me, aren't you bringing all +sorts of stories up against the defenceless girl? I suppose it's not +your doing that she's been degraded from laundrymaid to washing dishes +in the scullery? And it's not your doing that she's beaten and dressed +in sackcloth?... You ought to be ashamed, you ought to be ashamed--an +old man like you! You know there's a paralytic stroke always hanging +over you.... You will have to answer to God.' + +'You're abusive, Pavel Andreitch, you're abusive.... You shan't have a +chance to be insolent much longer.' + +Pavel fired up. + +'What? You dare to threaten me?' he said passionately. 'You think I'm +afraid of you. No, my man, I'm not come to that! What have I to be +afraid of?... I can make my bread everywhere. For you, now, it's +another thing! It's only here you can live and tell tales, and +filch....' + +'Fancy the conceit of the fellow!' interrupted the clerk, who was also +beginning to lose patience; 'an apothecary's assistant, simply an +apothecary's assistant, a wretched leech; and listen to him--fie upon +you! you're a high and mighty personage!' + +'Yes, an apothecary's assistant, and except for this apothecary's +assistant you'd have been rotting in the graveyard by now.... It was +some devil drove me to cure him,' he added between his teeth. + +'You cured me?... No, you tried to poison me; you dosed me with aloes,' +the clerk put in. + +'What was I to do if nothing but aloes had any effect on you?' + +'The use of aloes is forbidden by the Board of Health,' pursued +Nikolai. 'I'll lodge a complaint against you yet.... You tried to +compass my death--that was what you did! But the Lord suffered it not.' + +'Hush, now, that's enough, gentlemen,' the cashier was beginning.... + +'Stand off!' bawled the clerk. 'He tried to poison me! Do you +understand that?' + +'That's very likely.... Listen, Nikolai Eremyitch,' Pavel began in +despairing accents. 'For the last time, I beg you.... You force me to +it--can't stand it any longer. Let us alone, do you hear? or else, by +God, it'll go ill with one or other of us--I mean with you!' + +The fat man flew into a rage. + +'I'm not afraid of you!' he shouted; 'do you hear, milksop? I got the +better of your father; I broke his horns--a warning to you; take care!' + +'Don't talk of my father, Nikolai Eremyitch.' + +'Get away! who are you to give me orders?' + +'I tell you, don't talk of him!' + +'And I tell you, don't forget yourself.... However necessary you think +yourself, if our lady has a choice between us, it's not you'll be kept, +my dear! None's allowed to mutiny, mind!' (Pavel was shaking with +fury.) 'As for the wench, Tatyana, she deserves ... wait a bit, she'll +get something worse!' + +Pavel dashed forward with uplifted fists, and the clerk rolled heavily +on the floor. + +'Handcuff him, handcuff him,' groaned Nikolai Eremyitch.... + +I won't take upon myself to describe the end of this scene; I fear I +have wounded the reader's delicate susceptibilities as it is. + +The same day I returned home. A week later I heard that Madame +Losnyakov had kept both Pavel and Nikolai in her service, but had sent +away the girl Tatyana; it appeared she was not wanted. + + + + XII + + BIRYUK + + +I was coming back from hunting one evening alone in a racing droshky. I +was six miles from home; my good trotting mare galloped bravely along +the dusty road, pricking up her ears with an occasional snort; my weary +dog stuck close to the hind-wheels, as though he were fastened there. A +tempest was coming on. In front, a huge, purplish storm-cloud slowly +rose from behind the forest; long grey rain-clouds flew over my head +and to meet me; the willows stirred and whispered restlessly. The +suffocating heat changed suddenly to a damp chilliness; the darkness +rapidly thickened. I gave the horse a lash with the reins, descended a +steep slope, pushed across a dry water-course overgrown with brushwood, +mounted the hill, and drove into the forest. The road ran before me, +bending between thick hazel bushes, now enveloped in darkness; I +advanced with difficulty. The droshky jumped up and down over the hard +roots of the ancient oaks and limes, which were continually intersected +by deep ruts--the tracks of cart wheels; my horse began to stumble. A +violent wind suddenly began to roar overhead; the trees blustered; big +drops of rain fell with slow tap and splash on the leaves; there came a +flash of lightning and a clap of thunder. The rain fell in torrents. I +went on a step or so, and soon was forced to stop; my horse foundered; +I could not see an inch before me. I managed to take refuge somehow in +a spreading bush. Crouching down and covering my face, I waited +patiently for the storm to blow over, when suddenly, in a flash of +lightning, I saw a tall figure on the road. I began to stare intently +in that direction--the figure seemed to have sprung out of the ground +near my droshky. + +'Who's that?' inquired a ringing voice. + +'Why, who are you?' + +'I'm the forester here.' + +I mentioned my name. + +'Oh, I know! Are you on your way home?' + +'Yes. But, you see, in such a storm....' + +'Yes, there is a storm,' replied the voice. + +A pale flash of lightning lit up the forester from head to foot; a +brief crashing clap of thunder followed at once upon it. The rain +lashed with redoubled force. + +'It won't be over just directly,' the forester went on. + +'What's to be done?' + +'I'll take you to my hut, if you like,' he said abruptly. + +'That would be a service.' + +'Please to take your seat' + +He went up to the mare's head, took her by the bit, and pulled her up. +We set off. I held on to the cushion of the droshky, which rocked 'like +a boat on the sea,' and called my dog. My poor mare splashed with +difficulty through the mud, slipped and stumbled; the forester hovered +before the shafts to right and to left like a ghost. We drove rather a +long while; at last my guide stopped. 'Here we are home, sir,' he +observed in a quiet voice. The gate creaked; some puppies barked a +welcome. I raised my head, and in a flash of lightning I made out a +small hut in the middle of a large yard, fenced in with hurdles. From +the one little window there was a dim light. The forester led his horse +up to the steps and knocked at the door. 'Coming, coming!' we heard in +a little shrill voice; there was the patter of bare feet, the bolt +creaked, and a girl of twelve, in a little old smock tied round the +waist with list, appeared in the doorway with a lantern in her hand. + +'Show the gentleman a light,' he said to her 'and I will put your +droshky in the shed.' + +The little girl glanced at me, and went into the hut. I followed her. + +The forester's hut consisted of one room, smoky, low-pitched, and +empty, without curtains or partition. A tattered sheepskin hung on the +wall. On the bench lay a single-barrelled gun; in the corner lay a heap +of rags; two great pots stood near the oven. A pine splinter was +burning on the table flickering up and dying down mournfully. In the +very middle of the hut hung a cradle, suspended from the end of a long +horizontal pole. The little girl put out the lantern, sat down on a +tiny stool, and with her right hand began swinging the cradle, while +with her left she attended to the smouldering pine splinter. I looked +round--my heart sank within me: it's not cheering to go into a +peasant's hut at night. The baby in the cradle breathed hard and fast. + +'Are you all alone here?' I asked the little girl. + +'Yes,' she uttered, hardly audibly. + +'You're the forester's daughter?' + +'Yes,' she whispered. + +The door creaked, and the forester, bending his head, stepped across +the threshold. He lifted the lantern from the floor, went up to the +table, and lighted a candle. + +'I dare say you're not used to the splinter light?' said he, and he +shook back his curls. + +I looked at him. Rarely has it been my fortune to behold such a comely +creature. He was tall, broad-shouldered, and in marvellous proportion. +His powerful muscles stood out in strong relief under his wet homespun +shirt. A curly, black beard hid half of his stern and manly face; small +brown eyes looked out boldly from under broad eyebrows which met in the +middle. He stood before me, his arms held lightly akimbo. + +I thanked him, and asked his name. + +'My name's Foma,' he answered, 'and my nickname's Biryuk' (_i.e._ +wolf). [Footnote: The name Biryuk is used in the Orel province to +denote a solitary, misanthropic man.--_Author's Note_.] + +'Oh, you're Biryuk.' + +I looked with redoubled curiosity at him. From my Yermolaï and others I +had often heard stories about the forester Biryuk, whom all the +peasants of the surrounding districts feared as they feared fire. +According to them there had never been such a master of his business in +the world before. 'He won't let you carry off a handful of brushwood; +he'll drop upon you like a fall of snow, whatever time it may be, even +in the middle of the night, and you needn't think of resisting him-- +he's strong, and cunning as the devil.... And there's no getting at him +anyhow; neither by brandy nor by money; there's no snare he'll walk +into. More than once good folks have planned to put him out of the +world, but no--it's never come off.' + +That was how the neighbouring peasants spoke of Biryuk. + +'So you're Biryuk,' I repeated; 'I've heard talk of you, brother. They +say you show no mercy to anyone.' + +'I do my duty,' he answered grimly; 'it's not right to eat the master's +bread for nothing.' + +He took an axe from his girdle and began splitting splinters. + +'Have you no wife?' I asked him. + +'No,' he answered, with a vigorous sweep of the axe. + +'She's dead, I suppose?' + +'No ... yes ... she's dead,' he added, and turned away. I was silent; +he raised his eyes and looked at me. + +'She ran away with a travelling pedlar,' he brought out with a bitter +smile. The little girl hung her head; the baby waked up and began +crying; the little girl went to the cradle. 'There, give it him,' said +Biryuk, thrusting a dirty feeding-bottle into her hand. 'Him, too, she +abandoned,' he went on in an undertone, pointing to the baby. He went +up to the door, stopped, and turned round. + +'A gentleman like you,' he began, 'wouldn't care for our bread, I dare +say, and except bread, I've--' + +'I'm not hungry.' + +'Well, that's for you to say. I would have heated the samovar, but I've +no tea.... I'll go and see how your horse is getting on.' + +He went out and slammed the door. I looked round again, the hut struck +me as more melancholy than ever. The bitter smell of stale smoke choked +my breathing unpleasantly. The little girl did not stir from her place, +and did not raise her eyes; from time to time she jogged the cradle, +and timidly pulled her slipping smock up on to shoulder; her bare legs +hung motionless. + +'What's your name?' I asked her. + +'Ulita,' she said, her mournful little face drooping more than ever. + +The forester came in and sat down on the bench. + +'The storm 's passing over,' he observed, after a brief silence; 'if +you wish it, I will guide you out of the forest.' + +I got up; Biryuk took his gun and examined the firepan. + +'What's that for?' I inquired. + +'There's mischief in the forest.... They're cutting a tree down on +Mares' Ravine,' he added, in reply to my look of inquiry. + +'Could you hear it from here?' + +'I can hear it outside.' + +We went out together. The rain had ceased. Heavy masses of storm-cloud +were still huddled in the distance; from time to time there were long +flashes of lightning; but here and there overhead the dark blue sky was +already visible; stars twinkled through the swiftly flying clouds. The +outline of the trees, drenched with rain, and stirred by the wind, +began to stand out in the darkness. We listened. The forester took off +his cap and bent his head.... 'Th ... there!' he said suddenly, and he +stretched out his hand: 'see what a night he's pitched on.' I had heard +nothing but the rustle of the leaves. Biryuk led the mare out of the +shed. 'But, perhaps,' he added aloud, 'this way I shall miss him.' +'I'll go with you ... if you like?' 'Certainly,' he answered, and he +backed the horse in again; 'we'll catch him in a trice, and then I'll +take you. Let's be off.' We started, Biryuk in front, I following him. +Heaven only knows how he found out his way, but he only stopped once or +twice, and then merely to listen to the strokes of the axe. 'There,' he +muttered, 'do you hear? do you hear?' 'Why, where?' Biryuk shrugged his +shoulders. We went down into the ravine; the wind was still for an +instant; the rhythmical strokes reached my hearing distinctly. Biryuk +glanced at me and shook his head. We went farther through the wet +bracken and nettles. A slow muffled crash was heard.... + +'He's felled it,' muttered Biryuk. Meantime the sky had grown clearer +and clearer; there was a faint light in the forest. We clambered at +last out of the ravine. + +'Wait here a little,' the forester whispered to me. He bent down, and +raising his gun above his head, vanished among the bushes. I began +listening with strained attention. Across the continual roar of the +wind faint sounds from close by reached me; there was a cautious blow +of an axe on the brushwood, the crash of wheels, the snort of a +horse.... + +'Where are you off to? Stop!' the iron voice of Biryuk thundered +suddenly. Another voice was heard in a pitiful shriek, like a trapped +hare.... _A struggle was beginning._ + +'No, no, you've made a mistake,' Biryuk declared panting; 'you're not +going to get off....' I rushed in the direction of the noise, and ran +up to the scene of the conflict, stumbling at every step. A felled tree +lay on the ground, and near it Biryuk was busily engaged holding the +thief down and binding his hands behind his back with a kerchief. I +came closer. Biryuk got up and set him on his feet. I saw a peasant +drenched with rain, in tatters, and with a long dishevelled beard. A +sorry little nag, half covered with a stiff mat, was standing by, +together with a rough cart. The forester did not utter a word; the +peasant too was silent; his head was shaking. + +'Let him go,' I whispered in Biryuk's ears; 'I'll pay for the tree.' + +Without a word Biryuk took the horse by the mane with his left hand; in +his right he held the thief by the belt. 'Now turn round, you rat!' he +said grimly. + +'The bit of an axe there, take it,' muttered the peasant. + +'No reason to lose it, certainly,' said the forester, and he picked up +the axe. We started. I walked behind.... The rain began sprinkling +again, and soon fell in torrents. With difficulty we made our way to +the hut. Biryuk pushed the captured horse into the middle of the yard, +led the peasant into the room, loosened the knot in the kerchief, and +made him sit down in a corner. The little girl, who had fallen asleep +near the oven, jumped up and began staring at us in silent terror. I +sat down on the locker. + +'Ugh, what a downpour!' remarked the forester; 'you will have to wait +till it's over. Won't you lie down?' + +'Thanks.' + +'I would have shut him in the store loft, on your honour's account,' he +went on, indicating the peasant; 'but you see the bolt--' + +'Leave him here; don't touch him,' I interrupted. + +The peasant stole a glance at me from under his brows. I vowed inwardly +to set the poor wretch free, come what might. He sat without stirring +on the locker. By the light of the lantern I could make out his worn, +wrinkled face, his overhanging yellow eyebrows, his restless eyes, his +thin limbs.... The little girl lay down on the floor, just at his feet, +and again dropped asleep. Biryuk sat at the table, his head in his +hands. A cricket chirped in the corner ... the rain pattered on the +roof and streamed down the windows; we were all silent. + +'Foma Kuzmitch,' said the peasant suddenly in a thick, broken voice; +'Foma Kuzmitch!' + +'What is it?' + +'Let me go.' + +Biryuk made no answer. + +'Let me go ... hunger drove me to it; let me go.' + +'I know you,' retorted the forester severely; 'your set's all alike-- +all thieves.' + +'Let me go,' repeated the peasant. 'Our manager ... we 're ruined, +that's what it is--let me go!' + +'Ruined, indeed!... Nobody need steal.' + +'Let me go, Foma Kuzmitch.... Don't destroy me. Your manager, you know +yourself, will have no mercy on me; that's what it is.' + +Biryuk turned away. The peasant was shivering as though he were in the +throes of fever. His head was shaking, and his breathing came in broken +gasps. + +'Let me go,' he repeated with mournful desperation. 'Let me go; by God, +let me go! I'll pay; see, by God, I will! By God, it was through +hunger!... the little ones are crying, you know yourself. It's hard for +us, see.' + +'You needn't go stealing, for all that.' + +'My little horse,' the peasant went on, 'my poor little horse, at least +... our only beast ... let it go.' + +'I tell you I can't. I'm not a free man; I'm made responsible. You +oughtn't to be spoilt, either.' + +'Let me go! It's through want, Foma Kuzmitch, want--and nothing else-- +let me go!' + +'I know you!' + +'Oh, let me go!' + +'Ugh, what's the use of talking to you! sit quiet, or else you'll catch +it. Don't you see the gentleman, hey?' + +The poor wretch hung his head.... Biryuk yawned and laid his head on +the table. The rain still persisted. I was waiting to see what would +happen. + +Suddenly the peasant stood erect. His eyes were glittering, and his +face flushed dark red. 'Come, then, here; strike yourself, here,' he +began, his eyes puckering up and the corners of his mouth dropping; +'come, cursed destroyer of men's souls! drink Christian blood, drink.' + +The forester turned round. + +'I'm speaking to you, Asiatic, blood-sucker, you!' + +'Are you drunk or what, to set to being abusive?' began the forester, +puzzled. 'Are you out of your senses, hey?' + +'Drunk! not at your expense, cursed destroyer of souls--brute, brute, +brute!' + +'Ah, you----I'll show you!' + +'What's that to me? It's all one; I'm done for; what can I do without a +home? Kill me--it's the same in the end; whether it's through hunger or +like this--it's all one. Ruin us all--wife, children ... kill us all at +once. But, wait a bit, we'll get at you!' + +Biryuk got up. + +'Kill me, kill me,' the peasant went on in savage tones; 'kill me; +come, come, kill me....' (The little girl jumped up hastily from the +ground and stared at him.) 'Kill me, kill me!' + +'Silence!' thundered the forester, and he took two steps forward. + +'Stop, Foma, stop,' I shouted; 'let him go.... Peace be with him.' + +'I won't be silent,' the luckless wretch went on. 'It's all the same-- +ruin anyway--you destroyer of souls, you brute; you've not come to ruin +yet.... But wait a bit; you won't have long to boast of; they'll wring +your neck; wait a bit!' + +Biryuk clutched him by the shoulder. I rushed to help the peasant.... + +'Don't touch him, master!' the forester shouted to me. + +I should not have feared his threats, and already had my fist in the +air; but to my intense amazement, with one pull he tugged the kerchief +off the peasant's elbows, took him by the scruff of the neck, thrust +his cap over his eyes, opened the door, and shoved him out. + +'Go to the devil with your horse!' he shouted after him; 'but mind, +next time....' + +He came back into the hut and began rummaging in the corner. + +'Well, Biryuk,' I said at last, 'you've astonished me; I see you're a +splendid fellow.' + +'Oh, stop that, master,' he cut me short with an air of vexation; +'please don't speak of it. But I'd better see you on your way now,' he +added; 'I suppose you won't wait for this little rain....' + +In the yard there was the rattle of the wheels of the peasant's cart. + +'He's off, then!' he muttered; 'but next time!' + +Half-an-hour later he parted from me at the edge of the wood. + + + + XIII + + TWO COUNTRY GENTLEMEN + + +I have already had the honour, kind readers, of introducing to you +several of my neighbours; let me now seize a favourable opportunity (it +is always a favourable opportunity with us writers) to make known to +you two more gentlemen, on whose lands I often used to go shooting-- +very worthy, well-intentioned persons, who enjoy universal esteem in +several districts. + +First I will describe to you the retired General-major Vyatcheslav +Ilarionovitch Hvalinsky. Picture to yourselves a tall and once slender +man, now inclined to corpulence, but not in the least decrepit or even +elderly, a man of ripe age; in his very prime, as they say. It is true +the once regular and even now rather pleasing features of his face +have undergone some change; his cheeks are flabby; there are close +wrinkles like rays about his eyes; a few teeth are not, as Saadi, +according to Pushkin, used to say; his light brown hair--at least, all +that is left of it--has assumed a purplish hue, thanks to a composition +bought at the Romyon horse-fair of a Jew who gave himself out as an +Armenian; but Vyatcheslav Ilarionovitch has a smart walk and a ringing +laugh, jingles his spurs and curls his moustaches, and finally speaks +of himself as an old cavalry man, whereas we all know that really old +men never talk of being old. He usually wears a frock-coat buttoned up +to the top, a high cravat, starched collars, and grey sprigged trousers +of a military cut; he wears his hat tilted over his forehead, leaving +all the back of his head exposed. He is a good-natured man, but of +rather curious notions and principles. For instance, he can never treat +noblemen of no wealth or standing as equals. When he talks to them, he +usually looks sideways at them, his cheek pressed hard against his +stiff white collar, and suddenly he turns and silently fixes them with +a clear stony stare, while he moves the whole skin of his head under +his hair; he even has a way of his own in pronouncing many words; he +never says, for instance: 'Thank you, Pavel Vasilyitch,' or 'This way, +if you please, Mihalo Ivanitch,' but always 'Fanks, Pa'l 'Asilitch,' or +''Is wy, please, Mil' 'Vanitch.' With persons of the lower grades of +society, his behaviour is still more quaint; he never looks at them at +all, and before making known his desires to them, or giving an order, +he repeats several times in succession, with a puzzled, far-away air: +'What's your name?... what, what's your name?' with extraordinary sharp +emphasis on the first word, which gives the phrase a rather close +resemblance to the call of a quail. He is very fussy and terribly +close-fisted, but manages his land badly; he had chosen as overseer on +his estate a retired quartermaster, a Little Russian, and a man of +really exceptional stupidity. None of us, though, in the management of +land, has ever surpassed a certain great Petersburg dignitary, who, +having perceived from the reports of his steward that the cornkilns in +which the corn was dried on his estate were often liable to catch fire, +whereby he lost a great deal of grain, gave the strictest orders that +for the future they should not put the sheaves in till the fire had +been completely put out! This same great personage conceived the +brilliant idea of sowing his fields with poppies, as the result of an +apparently simple calculation; poppy being dearer than rye, he argued, +it is consequently more profitable to sow poppy. He it was, too, who +ordered his women serfs to wear tiaras after a pattern bespoken from +Moscow; and to this day the peasant women on his lands do actually wear +the tiaras, only they wear them over their skull-caps.... But let us +return to Vyatcheslav Ilarionovitch. Vyatcheslav Ilarionovitch is a +devoted admirer of the fair sex, and directly he catches sight of a +pretty woman in the promenade of his district town, he is promptly off +in pursuit, but falls at once into a sort of limping gait--that is the +remarkable feature of the case. He is fond of playing cards, but only +with people of a lower standing; they toady him with 'Your Excellency' +in every sentence, while he can scold them and find fault to his +heart's content. When he chances to play with the governor or any +official personage, a marvellous change comes over him; he is all nods +and smiles; he looks them in the face; he seems positively flowing with +honey.... He even loses without grumbling. Vyatcheslav Ilarionovitch +does not read much; when he is reading he incessantly works his +moustaches and eyebrows up and down, as if a wave were passing from +below upwards over his face. This undulatory motion in Vyatcheslav +Ilarionovitch's face is especially marked when (before company, of +course) he happens to be reading the columns of the _Journal des +Débats_. In the assemblies of nobility he plays a rather important +part, but on grounds of economy he declines the honourable dignity of +marshal. 'Gentlemen,' he usually says to the noblemen who press that +office upon him, and he speaks in a voice filled with condescension and +self-sufficiency: 'much indebted for the honour; but I have made up my +mind to consecrate my leisure to solitude.' And, as he utters these +words, he turns his head several times to right and to left, and then, +with a dignified air, adjusts his chin and his cheek over his cravat. +In his young days he served as adjutant to some very important person, +whom he never speaks of except by his Christian name and patronymic; +they do say he fulfilled other functions than those of an adjutant; +that, for instance, in full parade get-up, buttoned up to the chin, he +had to lather his chief in his bath--but one can't believe everything +one hears. General Hvalinsky is not, however, fond of talking himself +about his career in the army, which is certainly rather curious; it +seems that he had never seen active service. General Hvalinsky lives in +a small house alone; he has never known the joys of married life, and +consequently he still regards himself as a possible match, and indeed a +very eligible one. But he has a house-keeper, a dark-eyed, dark-browed, +plump, fresh-looking woman of five-and-thirty with a moustache; she +wears starched dresses even on week-days, and on Sundays puts on muslin +sleeves as well. Vyatcheslav Ilarionovitch is at his best at the large +invitation dinners given by gentlemen of the neighbourhood in honour of +the governor and other dignitaries: then he is, one may say, in his +natural element. On these occasions he usually sits, if not on the +governor's right hand, at least at no great distance from him; at the +beginning of dinner he is more disposed to nurse his sense of personal +dignity, and, sitting back in his chair, he loftily scans the necks and +stand-up collars of the guests, without turning his head, but towards +the end of the meal he unbends, begins smiling in all directions (he +had been all smiles for the governor from the first), and sometimes +even proposes the toast in honour of the fair sex, the ornament of our +planet, as he says. General Hvalinsky shows to advantage too at all +solemn public functions, inspections, assemblies, and exhibitions; no +one in church goes up for the benediction with such style. Vyatcheslav +Ilarionovitch's servants are never noisy and clamorous on the breaking +up of assemblies or in crowded thoroughfares; as they make a way for +him through the crowd or call his carriage, they say in an agreeable +guttural baritone: 'By your leave, by your leave allow General +Hvalinsky to pass,' or 'Call for General Hvalinsky's carriage.' ... +Hvalinsky's carriage is, it must be admitted, of a rather queer design, +and the footmen's liveries are rather threadbare (that they are grey, +with red facings, it is hardly necessary to remark); his horses too +have seen a good deal of hard service in their time; but Vyatcheslav +Ilarionovitch has no pretensions to splendour, and goes so far as to +think it beneath his rank to make an ostentation of wealth. Hvalinsky +has no special gift of eloquence, or possibly has no opportunity of +displaying his rhetorical powers, as he has a particular aversion, not +only for disputing, but for discussion in general, and assiduously +avoids long conversation of all sorts, especially with young people. +This was certainly judicious on his part; the worst of having to do +with the younger generation is that they are so ready to forget the +proper respect and submission due to their superiors. In the presence +of persons of high rank Hvalinsky is for the most part silent, while +with persons of a lower rank, whom to judge by appearances he despises, +though he constantly associates with them, his remarks are sharp and +abrupt, expressions such as the following occurring incessantly: +'That's a piece of folly, what you're saying now,' or 'I feel myself +compelled, sir, to remind you,' or 'You ought to realise with whom you +are dealing,' and so on. He is peculiarly dreaded by post-masters, +officers of the local boards, and superintendents of posting stations. +He never entertains any one in his house, and lives, as the rumour +goes, like a screw. For all that, he's an excellent country gentleman, +'An old soldier, a disinterested fellow, a man of principle, _vieux +grognard_,' his neighbours say of him. The provincial prosecutor alone +permits himself to smile when General Hvalinsky's excellent and solid +qualities are referred to before him--but what will not envy drive men +to!... + +However, we will pass now to another landed proprietor. + +Mardary Apollonitch Stegunov has no sort of resemblance to Hvalinsky; I +hardly think he has ever served under government in any capacity, and +he has never been reckoned handsome. Mardary Apollonitch is a little, +fattish, bald old man of a respectable corpulence, with a double chin +and little soft hands. He is very hospitable and jovial; lives, as the +saying is, for his comfort; summer and winter alike, he wears a striped +wadded dressing-gown. There's only one thing in which he is like +General Hvalinsky; he too is a bachelor. He owns five hundred souls. +Mardary Apollonitch's interest in his estate is of a rather superficial +description; not to be behind the age, he ordered a threshing-machine +from Butenop's in Moscow, locked it up in a barn, and then felt his +mind at rest on the subject. Sometimes on a fine summer day he would +have out his racing droshky, and drive off to his fields, to look at +the crops and gather corn-flowers. Mardary Apollonitch's existence is +carried on in quite the old style. His house is of an old-fashioned +construction; in the hall there is, of course, a smell of kvas, tallow +candles, and leather; close at hand, on the right, there is a sideboard +with pipes and towels; in the dining-room, family portraits, flies, a +great pot of geraniums, and a squeaky piano; in the drawing-room, three +sofas, three tables, two looking-glasses, and a wheezy clock of +tarnished enamel with engraved bronze hands; in the study, a table +piled up with papers, and a bluish-coloured screen covered with +pictures cut out of various works of last century; a bookcase full of +musty books, spiders, and black dust; a puffy armchair; an Italian +window; a sealed-up door into the garden.... Everything, in short, just +as it always is. Mardary Apollonitch has a multitude of servants, all +dressed in the old-fashioned style; in long blue full coats, with high +collars, shortish pantaloons of a muddy hue, and yellow waistcoats. +They address visitors as 'father.' His estate is under the +superintendence of an agent, a peasant with a beard that covers the +whole of his sheepskin; his household is managed by a stingy, wrinkled +old woman, whose face is always tied up in a cinnamon-coloured +handkerchief. In Mardary Apollonitch's stable there are thirty horses +of various kinds; he drives out in a coach built on the estate, that +weighs four tons. He receives visitors very cordially, and entertains +them sumptuously; in other words, thanks to the stupefying powers of +our national cookery, he deprives them of all capacity for doing +anything but playing preference. For his part, he never does anything, +and has even given up reading the _Dream-book_. But there are a good +many of our landed gentry in Russia exactly like this. It will be +asked: 'What is my object in talking about him?...' Well, by way of +answering that question, let me describe to you one of my visits at +Mardary Apollonitch's. + +I arrived one summer evening at seven o'clock. An evening service was +only just over; the priest, a young man, apparently very timid, and +only lately come from the seminary, was sitting in the drawing-room +near the door, on the extreme edge of a chair. Mardary Apollonitch +received me as usual, very cordially; he was genuinely delighted to see +any visitor, and indeed he was the most good-natured of men altogether. +The priest got up and took his hat. + +'Wait a bit, wait a bit, father,' said Mardary Apollonitch, not yet +leaving go of my hand; 'don't go ... I have sent for some vodka for +you.' + +'I never drink it, sir,' the priest muttered in confusion, blushing up +to his ears. + +'What nonsense!' answered Mardary Apollonitch; 'Mishka! Yushka! vodka +for the father!' + +Yushka, a tall, thin old man of eighty, came in with a glass of vodka +on a dark-coloured tray, with a few patches of flesh-colour on it, all +that was left of the original enamel. + +The priest began to decline. + +'Come, drink it up, father, no ceremony; it's too bad of you,' observed +the landowner reproachfully. + +The poor young man had to obey. + +'There, now, father, you may go.' + +The priest took leave. + +'There, there, that'll do, get along with you....' + +'A capital fellow,' pursued Mardary Apollonitch, looking after him, 'I +like him very much; there's only one thing--he's young yet. But how are +you, my dear sir?... What have you been doing? How are you? Let's come +out on to the balcony--such a lovely evening.' + +We went out on the balcony, sat down, and began to talk. Mardary +Apollonitch glanced below, and suddenly fell into a state of tremendous +excitement. + +'Whose hens are those? whose hens are those?' he shouted: 'Whose are +those hens roaming about in the garden?... Whose are those hens? How +many times I've forbidden it! How many times I've spoken about it!' + +Yushka ran out. + +'What disorder!' protested Mardary Apollonitch; 'it's horrible!' + +The unlucky hens, two speckled and one white with a topknot, as I still +remember, went on stalking tranquilly about under the apple-trees, +occasionally giving vent to their feelings in a prolonged clucking, +when suddenly Yushka, bareheaded and stick in hand, with three other +house-serfs of mature years, flew at them simultaneously. Then the fun +began. The hens clucked, flapped their wings, hopped, raised a +deafening cackle; the house-serfs ran, tripping up and tumbling over; +their master shouted from the balcony like one possessed: 'Catch 'em, +catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em!' + +At last one servant succeeded in catching the hen with the topknot, +tumbling upon her, and at the very same moment a little girl of eleven, +with dishevelled hair, and a dry branch in her hand, jumped over the +garden-fence from the village street. + +'Ah, we see now whose hens!' cried the landowner in triumph. 'They're +Yermil, the coachman's, hens! he's sent his Natalka to chase them +out.... He didn't send his Parasha, no fear!' the landowner added in a +low voice with a significant snigger. 'Hey, Yushka! let the hens alone; +catch Natalka for me.' + +But before the panting Yushka had time to reach the terrified little +girl the house-keeper suddenly appeared, snatched her by the arm, and +slapped her several times on the back.... + +'That's it! that's it!' cried the master, 'tut-tut-tut!... And carry +off the hens, Avdotya,' he added in a loud voice, and he turned with a +beaming face to me; 'that was a fine chase, my dear sir, hey?--I'm in a +regular perspiration: look.' + +And Mardary Apollonitch went off into a series of chuckles. + +We remained on the balcony. The evening was really exceptionally fine. + +Tea was served us. + +'Tell me,' I began, 'Mardary Apollonitch: are those your peasants' +huts, out there on the highroad, above the ravine?' + +'Yes ... why do you ask?' + +'I wonder at you, Mardary Apollonitch? It's really sinful. The huts +allotted to the peasants there are wretched cramped little hovels; +there isn't a tree to be seen near them; there's not a pond even; +there's only one well, and that's no good. Could you really find no +other place to settle them?... And they say you're taking away the old +hemp-grounds, too?' + +'And what is one to do with this new division of the lands?' Mardary +Apollonitch made answer. 'Do you know I've this re-division quite on my +mind, and I foresee no sort of good from it. And as for my having taken +away the hemp-ground, and their not having dug any ponds, or what not-- +as to that, my dear sir, I know my own business. I'm a plain man--I go +on the old system. To my ideas, when a man's master--he's master; and +when he's peasant--he's peasant. ... That's what I think about it.' + +To an argument so clear and convincing there was of course no answer. + +'And besides,' he went on, 'those peasants are a wretched lot; they're +in disgrace. Particularly two families there; why, my late father--God +rest his soul--couldn't bear them; positively couldn't bear them. And +you know my precept is: where the father's a thief, the son's a thief; +say what you like.... Blood, blood--oh, that's the great thing!' + +Meanwhile there was a perfect stillness in the air. Only rarely there +came a gust of wind, which, as it sank for the last time near the +house, brought to our ears the sound of rhythmically repeated blows, +seeming to come from the stable. Mardary Apollonitch was in the act of +lifting a saucer full of tea to his lips, and was just inflating his +nostrils to sniff its fragrance--no true-born Russian, as we all know, +can drink his tea without this preliminary--but he stopped short, +listened, nodded his head, sipped his tea, and laying the saucer on the +table, with the most good-natured smile imaginable, he murmured as +though involuntarily accompanying the blows: 'Tchuki-tchuki-tchuk! +Tchuki-tchuk!' + +'What is it?' I asked puzzled. 'Oh, by my order, they're punishing a +scamp of a fellow.... Do you happen to remember Vasya, who waits at the +sideboard?' + +'Which Vasya?' + +'Why, that waited on us at dinner just now. He with the long whiskers.' + +The fiercest indignation could not have stood against the clear mild +gaze of Mardary Apollonitch. + +'What are you after, young man? what is it?' he said, shaking his head. +'Am I a criminal or something, that you stare at me like that? "Whom he +loveth he chasteneth"; you know that.' + +A quarter of an hour later I had taken leave of Mardary Apollonitch. As +I was driving through the village I caught sight of Vasya. He was +walking down the village street, cracking nuts. I told the coachman to +stop the horses and called him up. + +'Well, my boy, so they've been punishing you to-day?' I said to him. + +'How did you know?' answered Vasya. + +'Your master told me.' + +'The master himself?' + +'What did he order you to be punished for?' + +'Oh, I deserved it, father; I deserved it. They don't punish for +trifles among us; that's not the way with us--no, no. Our master's not +like that; our master ... you won't find another master like him in all +the province.' + +'Drive on!' I said to the coachman.' There you have it, old Russia!' I +mused on my homeward way. + + + + XIV + + LEBEDYAN + + +One of the principal advantages of hunting, my dear readers, consists +in its forcing you to be constantly moving from place to place, which +is highly agreeable for a man of no occupation. It is true that +sometimes, especially in wet weather, it's not over pleasant to roam +over by-roads, to cut 'across country,' to stop every peasant you meet +with the question, 'Hey! my good man! how are we to get to Mordovka?' +and at Mordovka to try to extract from a half-witted peasant woman (the +working population are all in the fields) whether it is far to an inn +on the high-road, and how to get to it--and then when you have gone on +eight miles farther, instead of an inn, to come upon the deserted +village of Hudobubnova, to the great amazement of a whole herd of pigs, +who have been wallowing up to their ears in the black mud in the middle +of the village street, without the slightest anticipation of ever being +disturbed. There is no great joy either in having to cross planks that +dance under your feet; to drop down into ravines; to wade across boggy +streams: it is not over-pleasant to tramp twenty-four hours on end +through the sea of green that covers the highroads or (which God +forbid!) stay for hours stuck in the mud before a striped milestone +with the figures 22 on one side and 23 on the other; it is not wholly +pleasant to live for weeks together on eggs, milk, and the rye-bread +patriots affect to be so fond of.... But there is ample compensation +for all these inconveniences and discomforts in pleasures and +advantages of another sort. Let us come, though, to our story. + +After all I have said above, there is no need to explain to the reader +how I happened five years ago to be at Lebedyan just in the very thick +of the horse-fair. We sportsmen may often set off on a fine morning +from our more or less ancestral roof, in the full intention of +returning there the following evening, and little by little, still in +pursuit of snipe, may get at last to the blessed banks of Petchora. +Besides, every lover of the gun and the dog is a passionate admirer of +the noblest animal in the world, the horse. And so I turned up at +Lebedyan, stopped at the hotel, changed my clothes, and went out to the +fair. (The waiter, a thin lanky youth of twenty, had already informed +me in a sweet nasal tenor that his Excellency Prince N----, who +purchases the chargers of the--regiment, was staying at their house; +that many other gentlemen had arrived; that some gypsies were to sing +in the evenings, and there was to be a performance of _Pan Tvardovsky_ +at the theatre; that the horses were fetching good prices; and that +there was a fine show of them.) + +In the market square there were endless rows of carts drawn up, and +behind the carts, horses of every possible kind: racers, stud-horses, +dray horses, cart-horses, posting-hacks, and simple peasants' nags. +Some fat and sleek, assorted by colours, covered with striped horse- +cloths, and tied up short to high racks, turned furtive glances +backward at the too familiar whips of their owners, the horse-dealers; +private owners' horses, sent by noblemen of the steppes a hundred or +two hundred miles away, in charge of some decrepit old coachman and two +or three headstrong stable-boys, shook their long necks, stamped with +ennui, and gnawed at the fences; roan horses, from Vyatka, huddled +close to one another; race-horses, dapple-grey, raven, and sorrel, with +large hindquarters, flowing tails, and shaggy legs, stood in majestic +immobility like lions. Connoisseurs stopped respectfully before them. +The avenues formed by the rows of carts were thronged with people of +every class, age, and appearance; horse-dealers in long blue coats and +high caps, with sly faces, were on the look-out for purchasers; +gypsies, with staring eyes and curly heads, strolled up and down, like +uneasy spirits, looking into the horses' mouths, lifting up a hoof or a +tail, shouting, swearing, acting as go-betweens, casting lots, or +hanging about some army horse-contracter in a foraging-cap and military +cloak, with beaver collar. A stalwart Cossack rode up and down on a +lanky gelding with the neck of a stag, offering it for sale 'in one +lot,' that is, saddle, bridle, and all. Peasants, in sheepskins torn at +the arm-pits, were forcing their way despairingly through the crowd, or +packing themselves by dozens into a cart harnessed to a horse, which +was to be 'put to the test,' or somewhere on one side, with the aid of +a wily gypsy, they were bargaining till they were exhausted, clasping +each other's hands a hundred times over, each still sticking to his +price, while the subject of their dispute, a wretched little jade +covered with a shrunken mat, was blinking quite unmoved, as though it +was no concern of hers.... And, after all, what difference did it make +to her who was to have the beating of her? Broad-browed landowners, +with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in +Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking +condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves. +Officers of different regiments were crowding everywhere; an +extraordinarily lanky cuirassier of German extraction was languidly +inquiring of a lame horse-dealer 'what he expected to get for that +chestnut.' A fair-haired young hussar, a boy of nineteen, was choosing +a trace-horse to match a lean carriage-horse; a post-boy in a low- +crowned hat, with a peacock's feather twisted round it, in a brown coat +and long leather gloves tied round the arm with narrow, greenish bands, +was looking for a shaft-horse. Coachmen were plaiting the horses' +tails, wetting their manes, and giving respectful advice to their +masters. Those who had completed a stroke of business were hurrying to +hotel or to tavern, according to their class.... And all the crowd were +moving, shouting, bustling, quarrelling and making it up again, +swearing and laughing, all up to their knees in the mud. I wanted to +buy a set of three horses for my covered trap; mine had begun to show +signs of breaking down. I had found two, but had not yet succeeded in +picking up a third. After a hotel dinner, which I cannot bring myself +to describe (even Aeneas had discovered how painful it is to dwell on +sorrows past), I repaired to a _café_ so-called, which was the evening +resort of the purchasers of cavalry mounts, horse-breeders, and other +persons. In the billiard-room, which was plunged in grey floods of +tobacco smoke, there were about twenty men. Here were free-and-easy +young landowners in embroidered jackets and grey trousers, with long +curling hair and little waxed moustaches, staring about them with +gentlemanly insolence; other noblemen in Cossack dress, with +extraordinarily short necks, and eyes lost in layers of fat, were +snorting with distressing distinctness; merchants sat a little apart on +the _qui-vive_, as it is called; officers were chatting freely among +themselves. At the billiard-table was Prince N----a young man of two- +and-twenty, with a lively and rather contemptuous face, in a coat +hanging open, a red silk shirt, and loose velvet pantaloons; he was +playing with the ex-lieutenant, Viktor Hlopakov. + +The ex-lieutenant, Viktor Hlopakov, a little, thinnish, dark man of +thirty, with black hair, brown eyes, and a thick snub nose, is a +diligent frequenter of elections and horse-fairs. He walks with a skip +and a hop, waves his fat hands with a jovial swagger, cocks his cap on +one side, and tucks up the sleeves of his military coat, showing the +blue-black cotton lining. Mr. Hlopakov knows how to gain the favour of +rich scapegraces from Petersburg; smokes, drinks, and plays cards with +them; calls them by their Christian names. What they find to like in +him it is rather hard to comprehend. He is not clever; he is not +amusing; he is not even a buffoon. It is true they treat him with +friendly casualness, as a good-natured fellow, but rather a fool; they +chum with him for two or three weeks, and then all of a sudden do not +recognise him in the street, and he on his side, too, does not +recognise them. The chief peculiarity of Lieutenant Hlopakov consists +in his continually for a year, sometimes two at a time, using in season +and out of season one expression, which, though not in the least +humorous, for some reason or other makes everyone laugh. Eight years +ago he used on every occasion to say, "'Umble respecks and duty," and +his patrons of that date used always to fall into fits of laughter and +make him repeat ''Umble respecks and duty'; then he began to adopt a +more complicated expression: 'No, that's too, too k'essk'say,' and with +the same brilliant success; two years later he had invented a fresh +saying: '_Ne voo_ excite _voo_self _pa_, man of sin, sewn in a +sheepskin,' and so on. And strange to say! these, as you see, not +overwhelmingly witty phrases, keep him in food and drink and clothes. +(He has run through his property ages ago, and lives solely upon his +friends.) There is, observe, absolutely no other attraction about him; +he can, it is true, smoke a hundred pipes of Zhukov tobacco in a day, +and when he plays billiards, throws his right leg higher than his head, +and while taking aim shakes his cue affectedly; but, after all, not +everyone has a fancy for these accomplishments. He can drink, too ... +but in Russia it is hard to gain distinction as a drinker. In short, +his success is a complete riddle to me.... There is one thing, perhaps; +he is discreet; he has no taste for washing dirty linen away from home, +never speaks a word against anyone. + +'Well,' I thought, on seeing Hlopakov, 'I wonder what his catchword is +now?' + +The prince hit the white. + +'Thirty love,' whined a consumptive marker, with a dark face and blue +rings under his eyes. + +The prince sent the yellow with a crash into the farthest pocket. + +'Ah!' a stoutish merchant, sitting in the corner at a tottering little +one-legged table, boomed approvingly from the depths of his chest, and +immediately was overcome by confusion at his own presumption. But +luckily no one noticed him. He drew a long breath, and stroked his +beard. + +'Thirty-six love!' the marker shouted in a nasal voice. + +'Well, what do you say to that, old man?' the prince asked Hlopakov. + +'What! rrrrakaliooon, of course, simply rrrrakaliooooon!' + +The prince roared with laughter. + +'What? what? Say it again.' + +'Rrrrrakaliooon!' repeated the ex-lieutenant complacently. + +'So that's the catchword!' thought I. + +The prince sent the red into the pocket. + +'Oh! that's not the way, prince, that's not the way,' lisped a fair- +haired young officer with red eyes, a tiny nose, and a babyish, sleepy +face. 'You shouldn't play like that ... you ought ... not that way!' + +'Eh?' the prince queried over his shoulder. + +'You ought to have done it ... in a triplet.' + +'Oh, really?' muttered the prince. + +'What do you say, prince? Shall we go this evening to hear the +gypsies?' the young man hurriedly went on in confusion. 'Styoshka will +sing ... Ilyushka....' + +The prince vouchsafed no reply. + +'Rrrrrakaliooon, old boy,' said Hlopakov, with a sly wink of his left +eye. + +And the prince exploded. + +'Thirty-nine to love,' sang out the marker. + +'Love ... just look, I'll do the trick with that yellow.' ... Hlopakov, +fidgeting his cue in his hand, took aim, and missed. + +'Eh, rrrakalioon,' he cried with vexation. + +The prince laughed again. + +'What, what, what?' + +'Your honour made a miss,' observed the marker. 'Allow me to chalk the +cue.... Forty love.' + +'Yes, gentlemen,' said the prince, addressing the whole company, and +not looking at any one in particular; 'you know, Verzhembitskaya must +be called before the curtain to-night.' + +'To be sure, to be sure, of course,' several voices cried in rivalry, +amazingly flattered at the chance of answering the prince's speech; +'Verzhembitskaya, to be sure....' + +'Verzhembitskaya's an excellent actress, far superior to Sopnyakova,' +whined an ugly little man in the corner with moustaches and spectacles. +Luckless wretch! he was secretly sighing at Sopnyakova's feet, and the +prince did not even vouchsafe him a look. + +'Wai-ter, hey, a pipe!' a tall gentleman, with regular features and a +most majestic manner--in fact, with all the external symptoms of a +card-sharper--muttered into his cravat. + +A waiter ran for a pipe, and when he came back, announced to his +excellency that the groom Baklaga was asking for him. + +'Ah! tell him to wait a minute and take him some vodka.' + +'Yes, sir.' + +Baklaga, as I was told afterwards, was the name of a youthful, +handsome, and excessively depraved groom; the prince loved him, made +him presents of horses, went out hunting with him, spent whole nights +with him.... Now you would not know this same prince, who was once a +rake and a scapegrace.... In what good odour he is now; how straight- +laced, how supercilious! How devoted to the government--and, above all, +so prudent and judicious! + +However, the tobacco smoke had begun to make my eyes smart. After +hearing Hlopakov's exclamation and the prince's chuckle one last time +more, I went off to my room, where, on a narrow, hair-stuffed sofa +pressed into hollows, with a high, curved back, my man had already made +me up a bed. + +The next day I went out to look at the horses in the stables, and began +with the famous horsedealer Sitnikov's. I went through a gate into a +yard strewn with sand. Before a wide open stable-door stood the +horsedealer himself--a tall, stout man no longer young, in a hareskin +coat, with a raised turnover collar. Catching sight of me, he moved +slowly to meet me, held his cap in both hands above his head, and in a +sing-song voice brought out: + +'Ah, our respects to you. You'd like to have a look at the horses, may +be?' + +'Yes; I've come to look at the horses.' + +'And what sort of horses, precisely, I make bold to ask?' + +'Show me what you have.' + +'With pleasure.' + +We went into the stable. Some white pug-dogs got up from the hay and +ran up to us, wagging their tails, and a long-bearded old goat walked +away with an air of dissatisfaction; three stable-boys, in strong but +greasy sheepskins, bowed to us without speaking. To right and to left, +in horse-boxes raised above the ground, stood nearly thirty horses, +groomed to perfection. Pigeons fluttered cooing about the rafters. + +'What, now, do you want a horse for? for driving or for breeding?' +Sitnikov inquired of me. + +'Oh, I'll see both sorts.' + +'To be sure, to be sure,' the horsedealer commented, dwelling on each +syllable. 'Petya, show the gentleman Ermine.' + +We came out into the yard. + +'But won't you let them bring you a bench out of the hut?... You don't +want to sit down.... As you please.' + +There was the thud of hoofs on the boards, the crack of a whip, and +Petya, a swarthy fellow of forty, marked by small-pox, popped out of +the stable with a rather well-shaped grey stallion, made it rear, ran +twice round the yard with it, and adroitly pulled it up at the right +place. Ermine stretched himself, snorted, raised his tail, shook his +head, and looked sideways at me. + +'A clever beast,' I thought. + +'Give him his head, give him his head,' said Sitniker, and he stared at +me. + +'What may you think of him?' he inquired at last. + +'The horse's not bad--the hind legs aren't quite sound.' + +'His legs are first-rate!' Sitnikov rejoined, with an air of +conviction;' and his hind-quarters ... just look, sir ... broad as an +oven--you could sleep up there.' 'His pasterns are long.' + +'Long! mercy on us! Start him, Petya, start him, but at a trot, a trot +... don't let him gallop.' + +Again Petya ran round the yard with Ermine. None of us spoke for a +little. + +'There, lead him back,' said Sitnikov,' and show us Falcon.' + +Falcon, a gaunt beast of Dutch extraction with sloping hind-quarters, +as black as a beetle, turned out to be little better than Ermine. He +was one of those beasts of whom fanciers will tell you that 'they go +chopping and mincing and dancing about,' meaning thereby that they +prance and throw out their fore-legs to right and to left without +making much headway. Middle-aged merchants have a great fancy for such +horses; their action recalls the swaggering gait of a smart waiter; +they do well in single harness for an after-dinner drive; with mincing +paces and curved neck they zealously draw a clumsy droshky laden with +an overfed coachman, a depressed, dyspeptic merchant, and his lymphatic +wife, in a blue silk mantle, with a lilac handkerchief over her head. +Falcon too I declined. Sitnikov showed me several horses.... One at +last, a dapple-grey beast of Voyakov breed, took my fancy. I could not +restrain my satisfaction, and patted him on the withers. Sitnikov at +once feigned absolute indifference. + +"Well, does he go well in harness?" I inquired. (They never speak of a +trotting horse as "being driven.") + +"Oh, yes," answered the horsedealer carelessly. + +"Can I see him?" + +"If you like, certainly. Hi, Kuzya, put Pursuer into the droshky!" + +Kuzya, the jockey, a real master of horsemanship, drove three times +past us up and down the street. The horse went well, without changing +its pace, nor shambling; it had a free action, held its tail high, and +covered the ground well. + +"And what are you asking for him?" + +Sitnikov asked an impossible price. We began bargaining on the spot in +the street, when suddenly a splendidly-matched team of three posting- +horses flew noisily round the corner and drew up sharply at the gates +before Sitnikov's house. In the smart little sportsman's trap sat +Prince N----; beside him Hlopakov. Baklaga was driving ... and how he +drove! He could have driven them through an earring, the rascal! The +bay trace-horses, little, keen, black-eyed, black-legged beasts, were +all impatience; they kept rearing--a whistle, and off they would have +bolted! The dark-bay shaft-horse stood firmly, its neck arched like a +swan's, its breast forward, its legs like arrows, shaking its head and +proudly blinking.... They were splendid! No one could desire a finer +turn out for an Easter procession! + +'Your excellency, please to come in!' cried Sitnikov. + +The prince leaped out of the trap. Hlopakov slowly descended on the +other side. + +'Good morning, friend ... any horses.' + +'You may be sure we've horses for your excellency! Pray walk in.... +Petya, bring out Peacock! and let them get Favourite ready too. And +with you, sir,' he went on, turning to me, 'we'll settle matters +another time.... Fomka, a bench for his excellency.' + +From a special stable which I had not at first observed they led out +Peacock. A powerful dark sorrel horse seemed to fly across the yard +with all its legs in the air. Sitnikov even turned away his head and +winked. + +'Oh, rrakalion!' piped Hlopakov; 'Zhaymsah (_j'aime ça_.)' + +The prince laughed. + +Peacock was stopped with difficulty; he dragged the stable-boy about +the yard; at last he was pushed against the wall. He snorted, started +and reared, while Sitnikov still teased him, brandishing a whip at him. + +'What are you looking at? there! oo!' said the horsedealer with +caressing menace, unable to refrain from admiring his horse himself. + +'How much?' asked the prince. + +'For your excellency, five thousand.' + +'Three.' + +'Impossible, your excellency, upon my word.' + +'I tell you three, rrakalion,' put in Hlopakov. + +I went away without staying to see the end of the bargaining. At the +farthest corner of the street I noticed a large sheet of paper fixed on +the gate of a little grey house. At the top there was a pen-and-ink +sketch of a horse with a tail of the shape of a pipe and an endless +neck, and below his hoofs were the following words, written in an old- +fashioned hand: + +'Here are for sale horses of various colours, brought to the Lebedyan +fair from the celebrated steppes stud of Anastasei Ivanitch Tchornobai, +landowner of Tambov. These horses are of excellent sort; broken in to +perfection, and free from vice. Purchasers will kindly ask for +Anastasei Ivanitch himself: should Anastasei Ivanitch be absent, then +ask for Nazar Kubishkin, the coachman. Gentlemen about to purchase, +kindly honour an old man.' + +I stopped. 'Come,' I thought, 'let's have a look at the horses of the +celebrated steppes breeder, Mr. Tchornobai.' + +I was about to go in at the gate, but found that, contrary to the +common usage, it was locked. I knocked. + +'Who's there?... A customer?' whined a woman's voice. + +'Yes.' + +'Coming, sir, coming.' + +The gate was opened. I beheld a peasant-woman of fifty, bareheaded, in +boots, and a sheepskin worn open. + +'Please to come in, kind sir, and I'll go at once, and tell Anastasei +Ivanitch ... Nazar, hey, Nazar!' + +'What?' mumbled an old man's voice from the stable. + +'Get a horse ready; here's a customer.' + +The old woman ran into the house. + +'A customer, a customer,' Nazar grumbled in response; 'I've not washed +all their tails yet.' + +'Oh, Arcadia!' thought I. + +'Good day, sir, pleased to see you,' I heard a rich, pleasant voice +saying behind my back. I looked round; before me, in a long-skirted +blue coat, stood an old man of medium height, with white hair, a +friendly smile, and fine blue eyes. + +'You want a little horse? By all means, my dear sir, by all means.... +But won't you step in and drink just a cup of tea with me first?' + +I declined and thanked him. + +'Well, well, as you please. You must excuse me, my dear sir; you see +I'm old-fashioned.' (Mr. Tchornobai spoke with deliberation, and in a +broad Doric.) 'Everything with me is done in a plain way, you know.... +Nazar, hey, Nazar!' he added, not raising his voice, but prolonging +each syllable. Nazar, a wrinkled old man with a little hawk nose and a +wedge-shaped beard, showed himself at the stable door. + +'What sort of horses is it you're wanting, my dear sir?' resumed Mr. +Tchornobai. + +'Not too expensive; for driving in my covered gig.' + +'To be sure ... we have got them to suit you, to be sure.... Nazar, +Nazar, show the gentleman the grey gelding, you know, that stands at +the farthest corner, and the sorrel with the star, or else the other +sorrel--foal of Beauty, you know.' + +Nazar went back to the stable. + +'And bring them out by their halters just as they are,' Mr. Tchornobai +shouted after him. 'You won't find things with me, my good sir,' he +went on, with a clear mild gaze into my face, 'as they are with the +horse-dealers; confound their tricks! There are drugs of all sorts go +in there, salt and malted grains; God forgive them! But with me, you +will see, sir, everything's above-board; no underhandedness.' + +The horses were led in; I did not care for them. + +'Well, well, take them back, in God's name,' said Anastasei Ivanitch. +'Show us the others.' + +Others were shown. At last I picked out one, rather a cheap one. We +began to haggle over the price. Mr. Tchornobai did not get excited; he +spoke so reasonably, with such dignity, that I could not help +'honouring' the old man; I gave him the earnest-money. + +'Well, now,' observed Anastasei Ivanitch, 'allow me to give over the +horse to you from hand to hand, after the old fashion.... You will +thank me for him ... as sound as a nut, see ... fresh ... a true child +of the steppes! Goes well in any harness.' + +He crossed himself, laid the skirt of his coat over his hand, took the +halter, and handed me the horse. + +'You're his master now, with God's blessing.... And you still won't +take a cup of tea?' + +'No, I thank you heartily; it's time I was going home.' + +'That's as you think best.... And shall my coachman lead the horse +after you?' + +'Yes, now, if you please.' + +'By all means, my dear sir, by all means.... Vassily, hey, Vassily! +step along with the gentleman, lead the horse, and take the money for +him. Well, good-bye, my good sir; God bless you.' + +'Good-bye, Anastasei Ivanitch.' + +They led the horse home for me. The next day he turned out to be +broken-winded and lame. I tried having him put in harness; the horse +backed, and if one gave him a flick with the whip he jibbed, kicked, +and positively lay down. I set off at once to Mr. Tchornobai's. I +inquired: 'At home?' + +'Yes.' + +'What's the meaning of this?' said I; 'here you've sold me a broken- +winded horse.' + +'Broken-winded?... God forbid!' + +'Yes, and he's lame too, and vicious besides.' + +'Lame! I know nothing about it: your coachman must have ill-treated him +somehow.... But before God, I--' + +'Look here, Anastasei Ivanitch, as things stand, you ought to take him +back.' + +'No, my good sir, don't put yourself in a passion; once gone out of the +yard, is done with. You should have looked before, sir.' + +I understood what that meant, accepted my fate, laughed, and walked +off. Luckily, I had not paid very dear for the lesson. + +Two days later I left, and in a week I was again at Lebedyan on my way +home again. In the _café_ I found almost the same persons, and again I +came upon Prince N----at billiards. But the usual change in the +fortunes of Mr. Hlopakov had taken place in this interval: the fair- +haired young officer had supplanted him in the prince's favours. The +poor ex-lieutenant once more tried letting off his catchword in my +presence, on the chance it might succeed as before; but, far from +smiling, the prince positively scowled and shrugged his shoulders. Mr. +Hlopakov looked downcast, shrank into a corner, and began furtively +filling himself a pipe.... + + END OF VOL. I. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Sportsman's Sketches, by Ivan Turgenev + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SPORTSMAN'S SKETCHES *** + +This file should be named 8ivn110.txt or 8ivn110.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8ivn111.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8ivn110a.txt + +Produced by Jonathan Ingram, Charlie Kirschner +and the Online Distributed Proofreading Team + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/old/8ivn110.zip b/old/8ivn110.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..419d6ab --- /dev/null +++ b/old/8ivn110.zip |
