summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:51 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:51 -0700
commitcd800e60ee865d15239554bf8ca060c493113438 (patch)
tree932d3936c5ee9d3c9ed56b36c57810af465d8db4
initial commit of ebook 8591HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--8591-8.txt15243
-rw-r--r--8591-8.zipbin0 -> 208177 bytes
-rw-r--r--8591.txt15243
-rw-r--r--8591.zipbin0 -> 205081 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/7flyr10.txt15211
-rw-r--r--old/7flyr10.zipbin0 -> 208448 bytes
-rw-r--r--old/8flyr10.txt15211
-rw-r--r--old/8flyr10.zipbin0 -> 211321 bytes
11 files changed, 60924 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/8591-8.txt b/8591-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..9666efd
--- /dev/null
+++ b/8591-8.txt
@@ -0,0 +1,15243 @@
+The Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+Title: French Lyrics
+
+Author: Arthur Graves Canfield
+
+Posting Date: September 14, 2014 [EBook #8591]
+Release Date: July, 2005
+First Posted: July 25, 2003
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+FRENCH LYRICS
+
+SELECTED AND EDITED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES
+
+BY
+
+ARTHUR GRAVES CANFIELD
+
+Professor of the Romance Languages and Literatures in the University
+of Michigan.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book is intended as an introduction to the reading and study of
+French lyric poetry. If it contributes toward making that poetry more
+widely known and more justly appreciated its purpose will have been
+fulfilled.
+
+It is rather usual among English-speaking people to think slightingly
+of the poetry of France, especially of her lyrics. This is not
+unnatural. The qualities that give French verse its distinction are
+very different from those that make the strength and the charm of our
+English lyrics. But we must guard ourselves against the conclusion
+that because a work is unlike those that we are accustomed to admire
+it is necessarily bad. There are many kinds of excellence. And this
+little book must have been poorly put together indeed if it fail to
+suggest to the reader that France possesses a wealth of lyric
+verse which, whatever be its shortcomings in those qualities that
+characterize our English lyrics, has others quite its own, both of
+form and of spirit, that give it a high and serious interest and no
+small measure of beauty and charm.
+
+The editor has sought to keep the purpose of the volume constantly in
+view in preparing the introduction and notes. He has hoped to supply
+such information as would be most helpful, if not indispensable, to
+the reader. And as he has thought that the best service the book could
+render would be to stimulate interest in French poetry and to persuade
+to a wider reading of it, he has wished in the bibliography to meet
+especially the wants of those who may be inclined to pursue further
+one or another of the acquaintances here begun. It is of course not
+intended to be in any wise exhaustive, but only to present the sum of
+an author's lyrical work, to indicate current and available editions,
+and to point out sources of further information; among these last it
+has sometimes been accessibility to the American reader rather than
+relative importance that has dictated the insertion of a title.
+
+The editor acknowledges here his wholesale indebtedness for his
+materials to the various sources that he has recommended to the
+reader. But he wishes to confess the special debt that he owes to Miss
+Eugénie Galloo, Assistant Professor of French in the University of
+Kansas, for many suggestions and valuable help with the proofs.
+Her assistance has reduced considerably the number of the volume's
+imperfections. For those that remain he can hold no one responsible
+but himself.
+
+A. G. C.
+
+LAWRENCE, KANSAS,
+
+Dec. 7, 1898.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+As literature is not a bundle of separate threads, but one fabric, it
+is manifestly impossible to give an adequate account of any one of its
+forms, as the lyric poem, by itself and aside from the larger web of
+which it is a part. The following pages will attempt only to sketch
+the main phases which the history of the lyric in France exhibits and
+so to furnish a rough outline that may help the reader of these poems
+to place them in the right historical relations. He should fill it out
+at all points by study of some history of French literature.[1] No
+account will be taken here of those kinds of verse that have only a
+slight contact with serious poetry. Such are, for instance, the songs
+of the _chansonniers_, mainly of vinous inspiration, which followed a
+tradition of their own apart from that of the more sober lyric, though
+some of the later writers, especially BÉRANGER and DUPONT, raised them
+to a higher dignity. Such also are the songs so abundant in the modern
+vaudevilles and light operas, many of which have enjoyed a very wide
+circulation and great favor and have left couplets fixed in the memory
+of the great public.
+
+Neither will account be taken of the poems of oral tradition, the
+_chansons populaires_, of which France possesses a rich treasure, but
+which have never there, as so conspicuously in Germany, been brought
+into fructifying contact with the literary lyric.[2]
+
+The beginnings of the literary tradition of lyric poetry in France are
+found in the poetry of the Troubadours. No doubt lyric expression was
+no new discovery then; lyrics in the popular language had existed from
+time immemorial. But it was in the twelfth century and in Provence
+that it began to be cultivated by a considerable number of persons who
+consciously treated it as an art and developed for it rules and forms.
+These were the Troubadours. Though their poems did not, at least at
+first, lack sincerity and spontaneity, their tendency to theorizing
+about the ideals of courtly life, especially about the nature and
+practice of love as the ideal form of refined conduct, was not
+favorable to these qualities. As lyrical expression lost in directness
+and spontaneity it was natural that more and more attention should
+be paid to form. The external qualities of verse were industriously
+cultivated. Great ingenuity was expended upon the invention of
+intricate and elaborate forms. Beginning at the end of the eleventh
+century, the poetry of the Troubadours had by the middle of the
+twelfth become a highly artificial and studied product. It was then
+that it began to awaken imitation in the north of France and thus
+determine the beginnings of French lyric poetry.
+
+An earlier native lyric had indeed existed in northern France, known
+to us only by scanty fragments and allusions. It was a simple and
+light accompaniment of dancing or of the monotonous household tasks
+of sewing and spinning. Its theme was love and love-making. Its
+characteristic outward feature was a recurring refrain. The manner and
+frequency of repeating this refrain determined different forms, as
+_rondets_, _ballettes_, and _virelis_ But there are few examples left
+us of early French lyrics that have not already felt the influence
+of the art of the Troubadours. Even those that are in a way the most
+perfect and distinctive products of the earlier period, the fresh
+and graceful _pastourelles_, with their constant theme of a pretty
+shepherdess wooed by a knight, may have been imported from the south
+and have pretty surely been touched by southern influence.
+
+From the middle of the twelfth century the native lyric in the
+north was entirely submerged under the flood of imitations of the
+Troubadours. The marriage of Eleanor of Poitiers with Louis VII. in
+1137 brought Provence and France together, and opened the north,
+particularly about her court and that of her daughter Marie, Countess
+of Champagne, at Troyes, to the ideas and manners of the south. The
+first result was an eager and widespread imitation of the Provençal
+models. Among these earliest cultivators of literary art in the French
+language the most noteworthy were CONON DE BÉTHUNE (d. 1224), BLONDEL
+DE NESLE, GACE BRÛLÉ, GUI DE COUCI (d. 1201), GAUTIER D'ESPINAUS, and
+THIBAUT DE CHAMPAGNE, King of Navarre (d. 1253). There is in the work
+of these poets a great sameness. Their one theme was love as the
+essential principle of perfect courtly conduct, and their treatment
+was made still more lifeless by the use of allegory which was
+beginning to reveal its fascination for the mediaeval mind. From all
+their work the note of individuality is almost completely absent.
+Their art consisted in saying the same conventional commonplaces in
+a form that was not just like any other previously devised. So the
+predominance of the formal element was a matter of necessity. Some
+variation from existing forms was the one thing required of a piece of
+verse.
+
+This school of direct imitation flourished for about a century. Then
+it suddenly ceased and for another century there was almost no lyric
+production of any sort. In the fourteenth century Guillaume de
+Machault (1295- 1377) inaugurated a revival, hardly of lyric poetry,
+but of the cultivation of lyric forms. He introduced a new style which
+made the old conventional themes again presentable by refinement of
+phrase and rhetorical embellishments, and he directed the pursuit
+of form not to the invention of ever new variations, but to the
+perfection of a few forms. And it is noticeable that these fixed forms
+were not selected from those elaborated under Provençal influence, but
+were the developments of the forms of the earlier _chansons à danser_,
+the _rondets_, _ballettes_, and _virelis_. The new poetic art that
+proceeded from Machault spent itself mainly in refining the phrase of
+the old commonplaces, allegories, and reflections, and on turning them
+out in _rondels_, _rondeaux_, _triolets_, _ballades_, _chants royaux_,
+and _virelis_. The new fashion was followed by FROISSART (1337-1410),
+EUSTACHE DESCHAMPS (approximately 1340-1407), who rhymed one thousand
+four hundred and forty ballades, CHRISTINE DE PISAN (1363-_?_), and
+CHARLES D'ORLÉANS (1391-1465), who marks the culmination of the
+movement by the perfection of formal elegance and easy grace which his
+rondels and ballades exhibit.
+
+All this lyric poetry had been the product of an aristocratic and
+polite society. But there existed at the same time in the north of
+France a current of lyrical production in an entirely different social
+region. The bourgeoisie, at least in the larger and industrial towns,
+followed the example of the princely courts, and vied with them in
+cultivating a formal lyric, and numerous societies, called _puis_,
+arranged poetical competitions and offered prizes. Naturally in their
+hands the courtly lyric only degenerated. But there were now and then
+men of greater individuality who, if their verses lacked something
+of the refinement and elaborateness of the courtly lyric, more than
+atoned for it by the greater directness and sincerity of their
+utterance, and by their closer contact with common life and real
+experience. Here belong the farewell poems (_congés_) of JEAN BODEL
+(twelfth century) and ADAM DE LA HALLE (about 1235-1285), of Arras;
+here belong especially two Parisians who were real poets, RUTEBEUF
+(d. about 1280) and FRANÇOIS VILLON (1431- 146?), who distinctly
+announces the end of the old order of things and the beginning of
+modern times, not by any renewal of the fixed forms, within which he
+continued to move, but by cutting loose from the conventional round
+of subjects and ideas, and by giving a strikingly direct and personal
+expression to thoughts and feelings that he had the originality to
+think and feel for himself.
+
+But no one at once appeared to make VILLON'S example fruitful for
+the development of lyric verse, and it went on its way of formal
+refinement at the hands of the industrious school of rhetoricians,
+becoming more and more dry and empty, more and more a matter of
+intricate mechanism and ornament. No more signal proof of the
+sterility of the school could be imagined than the triumphs of the art
+of some of the grands _rhétoriqueurs_ like MESCHINOT (1415?-1491),
+or MOLINET (d. 1507), the recognized leader of his day. The last
+expiring effort of this essentially mediaeval lyric is seen in CLÉMENT
+MAROT. He had already begun to catch the glow of the dawn of the
+Renaissance, but he was rooted in the soil of the middle ages and
+his real masters were his immediate predecessors. He avoided their
+absurdities of alliteration and redundant rhyme and their pedantry;
+but he appropriated the results of their efforts at perfecting the
+verse structure and adhered to the traditional forms. The great stores
+of the ancient literatures that were thrown open to France in the
+course of the first half of the sixteenth century came too late to be
+the main substance of MAROT'S culture.
+
+But it was far otherwise with the next generation. It was nurtured on
+the literatures of Greece, Rome, and Italy, which was also a classical
+land for the France of that day; and it was almost beside itself with
+enthusiasm for them. The traditions of the mediaeval lyric and all its
+fixed forms were swept away with one breath as barbarous rubbish by
+the proclamations of the young admirers of antiquity. The manifesto of
+the new movement, the _Défense et Illustration de la langue française_
+by JOACHIM DU BELLAY, bade the poet "leave to the Floral Games of
+Toulouse and to the _puis_ of Rouen all those old French verses, such
+as _Rondeaux_, _Ballades_, _Virelais_, _Chants royaux_, _Chansons_,
+and other like vulgar trifles," and apply himself to rivaling the
+ancients in epigrams, elegies, odes, satires, epistles, eclogues, and
+the Italians in sonnets. But the transformation which this movement
+effected for the lyric did not come from the substitution of different
+forms as models. It had a deeper source.
+
+Acquaintance with the ancients and the attendant great movement of
+ideas of the Renaissance reopened the true springs of lyric poetry.
+The old moulds of thought and feeling were broken. The human
+individual had a new, more direct and more personal view of nature and
+of life. That note of direct personal experience, almost of individual
+sensation, that was possible to a VILLON only by virtue of a very
+strong temperament and of a very exceptional social position, became
+the privilege of a whole generation by reason of the new aspect in
+which the world appeared. The Renaissance transformed indeed the whole
+of French literature, but the first branch to blossom at its breath
+was the lyric. Of the famous seven, RONSARD, DU BELLAY, BAÏF, BELLEAU,
+PONTUS DE THYARD, JODELLE, and DAURAT, self-styled the _Pléiade_,
+who were the champions of classical letters, all except JODELLE were
+principally lyric poets, and RONSARD and DU BELLAY have a real claim
+to greatness. This new lyric strove consciously to be different from
+the older one. Instead of _ballades_ and _rondeaux_, it produced odes,
+elegies, sonnets, and satires. It condemned the common language and
+familiar style of VILLON and MAROT as vulgar, and sought nobility,
+elevation, and distinction. To this end it renewed its vocabulary by
+wholesale borrowing and adaptation from the Latin, much enriching the
+language, though giving color to the charge of Boileau that RONSARD'S
+muse "_en français parlait grec et latin_".
+
+Of this constellation of poets RONSARD was the bright particular star.
+The others hailed him as master, and he enjoyed for the time an almost
+unexampled fame. To him were addressed the well known lines attributed
+to Charles IX.:
+
+ Tous deux également nous portons des couronnes:
+ Mais, roi, je la reçus: poète, tu la donnes.
+
+His example must be reckoned high for his younger contemporaries
+beside the ancient writers to whom he pointed them.
+
+But his authority was of short duration. RÉGNIER and D'AUBIGNÉ, who
+lived into the seventeenth century, could still be counted of his
+school. But they had already fallen upon times which began to be
+dissatisfied with the work of RONSARD and his disciples, to find
+their language crude and undigested, their grammar disordered,
+their expression too exuberant, lacking in dignity, sobriety, and
+reasonableness. There was a growing disposition to exalt the claims of
+regularity, order, and a recognized standard. A strict censorship was
+exercised over an author's vocabulary, grammar, and versification.
+Individual freedom was brought under the curb of rule. The man who
+voiced especially this growing temper of the times was MALHERBE
+(1555-1628). No doubt his service was great to French letters as a
+whole, since the movement that he stood for prepared those qualities
+which give French literature of the classic period its distinction.
+But these qualities are those of a highly objective and impersonal
+expression, seeking perfection in conformity to the general consensus
+of reasonable and intelligent minds, not of an intensely subjective
+expression, concerned in the first place with being true to the
+promptings of an individual temperament; and lyric expression is
+essentially of the latter kind. MALHERBE, therefore, in repressing the
+liberty of the individual temperament, sealed the springs of lyric
+poetry, which the Renaissance had opened, and they were not again set
+running till a new emancipation of the individual had come with the
+Revolution. Between MALHERBE and CHATEAUBRIAND, that is for almost
+two hundred years, poetry that breathes the true lyric spirit is
+practically absent from French literature. There were indeed the
+_chansonniers_, who produced a good deal of bacchanalian verse, but
+they hardly ever struck a serious note. Almost the most genuinely
+lyric productions of this long period are those which proceed more
+or less directly from a reading of Hebrew poetry, like the numerous
+paraphrases of the Psalms or the choruses of RACINE'S biblical plays.
+The typical lyric product of the time was the ode, trite, pompous, and
+frigid. Even ANDRÉ CHÉNIER, who came on the eve of the Revolution
+and freed himself largely from the narrow restraint of the literary
+tradition by imbibing directly the spirit of the Greek poets, hardly
+yielded to a real lyric impulse till he felt the shadow of the
+guillotine. It is significant of the difficulty that the whole
+poetical theory put in the way of the lyric that perhaps the most
+intensely lyrical temperament of these two hundred years, JEAN JACQUES
+ROUSSEAU, did not write in verse at all.
+
+That which again unsealed the lyric fountains was Romanticism.
+Whatever else this much discussed but ill defined word
+involves--sympathy with the middle ages, new perception of the world
+of nature, interest in the foreign and the unusual--it certainly
+suggests a radically new estimate of the importance and of the
+authority of the individual. It was to the profit of the individual
+that the old social and political forms had been broken up and
+melted in the Revolution. It could seem for a moment as if, with the
+proclamation of the freedom and independence of the individual, all
+the barriers were down that hemmed in his free motion, as if there
+were no limits to his self-assertion. His separate personal life got a
+new amplitude, its possibilities expanded infinitely, and its interest
+was vastly increased. The whole new world of ideas and impulses urged
+the individual to pursue and to express his own personal experience of
+the world. CHATEAUBRIAND made the great revelation of the change that
+had taken place, and in spite of the fact that his instrument is
+prose, the lyric quality of many a passage of René was as unmistakable
+as it was new. But the lyric impulse could not at once shake off
+literary tradition. It needed to learn a new language, one more
+direct and personal, one less stiff with the starch of propriety and
+elegance. The more spontaneous and genuine it became, the closer
+it approached this language. DELAVIGNE won great applause by his
+_Messéniennes_ (1815-19), but the lyric impulse was not strong enough
+in him to make him independent of the traditional rhetoric. MME.
+DESBORDES-VALMORE, less influenced by literary training and more
+mastered by the emotion that prompted her, found the real lyric note.
+But it was especially LAMARTINE whose poetic utterance was most
+spontaneous and who recovered for France the gift of lyric expression.
+His _Méditations poétiques_ (1820) were greeted with extraordinary
+enthusiasm and marked the dawn of a new era in French poetry.
+
+But other influences making for a poetic revival were multiplied.
+A very important one was the spreading knowledge of other modern
+literatures, particularly those of England and Germany with their
+lyric treasures. Presently there began to be a union of efforts for
+a literary reform, as in the Renaissance, and the Romantic movement
+began to be defined. Its watchword was freedom in art, and as a reform
+it was naturally considerably determined by the classicism against
+which it rebelled. The qualities that it strove to possess were
+sharply in contrast with those that had distinguished French poetry
+for two hundred years, if they were not in direct opposition to them:
+in its matter, breadth and infinite variety took the place of a narrow
+and sterile nobility--"everything that is in nature is in art"; in its
+language, directness, strength, vigor, freshness, color, brilliancy,
+picturesqueness, replaced cold propriety, conventional elegance and
+trite periphrasis; in its form, melody, variety of rhythm, richness
+and sonority of rhyme, diversity of stanza structure and flexibility
+of line were sought and achieved, sometimes at the expense of the
+old rules. By 1830 the young poets, who were now fairly swarming,
+exhibited the general romantic coloring very clearly. Almost from the
+first VICTOR HUGO had been their leader. His earliest volume indeed
+contained little promise of a literary revolution. But the volume of
+_Orientales_ (1828) was more than a promise; it held a large measure
+of fulfilment, and is a landmark in the history of French poetry. The
+technical qualities of these lyrics were a revelation. They distinctly
+enlarged the capacity of the language for lyrical expression.
+
+There are three other great lyric poets in the generation of 1830: DE
+VIGNY, DE MUSSET, and GAUTIER. De Vigny annexed to the domain of lyric
+poetry the province of intellectual passion and a more impersonal and
+reflecting emotion. De Musset gave to the lyric the most intense and
+direct accent of personal feeling and made his muse the faithful and
+responsive echo of his heart. Gautier was an artist in words and laid
+especial stress on the perfection of form (cf. _l'Art_, p. 190); and
+it was he especially that the younger poets followed.
+
+By the middle of the century the main springs of Romanticism began to
+show symptoms of exhaustion. The subjective and personal character of
+its lyric verse provoked protest. It seemed to have no other theme but
+self, to be a universal confession or self-glorification, immodest and
+egotistical. And it began to be increasingly out of harmony with the
+intellectual temper, which was determined more and more by positive
+philosophy and the scientific spirit. LECONTE DE LISLE voiced this
+protest most clearly (cf. _les Montreurs_, p. 199), and set forth the
+claims of an art that should find its whole aim in the achievement
+of an objective beauty and should demand of the artist perfect
+self-control and self-repression. For such an art personal emotion was
+proclaimed a hindrance, as it might dim the artist's vision or make
+his hand unsteady. Those who viewed art in this way, while they turned
+frankly away from the earlier Romanticists, yet agreed with them in
+their concern for form, and applied themselves to carrying still
+farther the technical mastery over it which they had achieved. Their
+standpoint greatly emphasized the importance of good workmanship, and
+the stress laid upon form was revealed, among other ways, by a revival
+of the old fixed forms. The young generation of poets that began to
+write just after the middle of the century, generally recognized
+LECONTE DE LISLE as their master, and were called _Parnassiens_ from
+_le Parnasse contemporain_, a collection of verse to which they
+contributed. They produced a surprising amount of work distinguished
+by exquisite finish, and making up for a certain lack of spontaneity
+by intellectual fervor and strong repressed emotion.
+
+But the rights of subjective personal emotion could not long be
+denied in lyric poetry. Even LECONTE DE LISLE had not succeeded in
+obliterating its traces entirely, and if he achieved a calm that
+justifies the epithet _impassible_, given so freely to him and to his
+followers, it is at the cost of a struggle that still vibrates beneath
+the surface of his lines. Presently emotion asserted its authority
+again, more discreetly and under the restraint of an imperious
+intellect in SULLY PRUDHOMME, readily taking the form of sympathy with
+the humble, in FRANÇOIS COPPÉE, or returning to the old communicative
+frankness of self-revelation with VERLAINE. With VERLAINE we reach
+a conscious reaction from the objective and impersonal art of the
+_Parnassiens_. That art found its end in the perfect rendering
+of objective reality. The reaction sought to get at the inner
+significance and spiritual meaning of things, and looked at the
+objective reality as a veil behind which a deeper sense lies hidden,
+as a symbol which it is the poet's business to penetrate and illumine.
+It also moved away from the clear images, precise contours, and
+firm lines by which the _Parnassiens_ had given such an effect of
+plasticity to their verse, and sought rather vague, shadowy, and
+nebulous impressions and the charm of music and melody (cf. VERLAINE'S
+poem, _Art poétique_, p. 288). This is in general the direction taken
+by the latest generation of poets, symbolists, decadents, or however
+otherwise they are styled, for whom VERLAINE'S influence has been
+conspicuous. They make up rather an incoherent body, whose aims and
+aspirations, more or less vague, are by no means adequately indicated
+by this brief statement of their tendency. They have by no means said
+their last word. But the accomplishment of their movement hitherto has
+been marred, and its promise for the future is still threatened, by a
+fatal and seemingly irresistible tendency toward unintelligibility.
+
+
+Notes:
+
+[1] Special commendation may be given to the large work by various
+scholars under the direction of Petit de Julleville now in process
+of publication, and also to the shorter histories, in one volume, of
+Gustave Lanson (1895) and F. Brunetière (1897). An English translation
+of the latter is published by T. Y. Crowell & Co., New York.]
+
+[2] A large number of the _chansonniers_ are represented in the
+collection by Dumersan and Noel Ségur, _Chansons nationales et
+populaires de France_, 2 vols., 1566, to which an account of the
+French _chanson_ is prefixed. Specimens of the _chanson populaire_ may
+be read in T.F. Crane’s _Chansons populaires de la France_, New York,
+Putnam, 1891: an excellent historical sketch and a bibliography make
+this little volume a good introduction to the reading of French
+popular poetry.
+
+
+Anthologies and collections : Crépet, _les Poètes Français_, 4 vols.,
+1887; G. Masson, _la Lyre française_, London (Golden Treasury Series);
+G. Saintsbury, _French Lyrics_, New York, 1883; P. Paris, _le
+Romancero français_, 1833; K. Bartsch, _Romanzen und Pastourellen_,
+Leipzig, 1870; Bartsch and Horning, _la Langue et la Littérature
+françaises depuis le IXe jusqu'au XIVe siècle_, 1887; L. Constans,
+_Chrestomathie de l'ancien français à l'usage des classes_, 1884;
+_Histoire littéraire de la France_, vol. xxiii; Darmesteter and
+Hatzfeld, _le Seizième siècle en France_, 1878; F. Godefroy, _Histoire
+de la littérature française depuis le XVIe siècle jusqu'à nos jours_,
+6 vols., 1867; Lemerre, _Anthologie des poètes du XIXe siècle_,
+1887-88; _le Parnasse contemporain_, 3 series, 1866, 1869, 1876.
+
+For reference: Good historical and critical notices may be found in
+several of the above, especially in Crépet, Darmesteter and Hatzfeld,
+and the _Histoire littéraire_; Jeanroy, _Origines de la poésie lyrique
+en France_, 1889; G. Paris, _Origines de la poésie lyrique en France_,
+Journal des Savants, 1891, 1892; G. Paris, _la Poésie française au XVe
+siècle_ (leçon d'ouverture), 1886; Sainte-Beuve, _Tableau historique
+et critique de la poésie au XVIe siècle_; F. Brunetière, _l'Évolution
+des genres_, vol. i, 1890; Villemain, _Tableau de la littérature
+française au XVIIIe siècle, passim_; Th. Gautier, _Étude sur les
+progrès de la poésie depuis 1830_ (in _Histoire du romantisme_); C.
+Mendès, _Légende du Parnasse contemporain_, 1884; F. Brunetière,
+_Évolution de la poésie lyrique au XIXe siècle_, 2 vols., 1894; J.
+Tellier, _Nos poètes_, 1888.
+
+
+
+
+VERSIFICATION.
+
+
+The rules of French versification have not always been the same.
+The classical movement of the seventeenth century in its reforms
+proscribed certain things, like hiatus, overflow lines, mute _e_
+before the caesura, which had been current hitherto, and the
+Romanticists of this century have endeavored to give greater diversity
+and flexibility to verse-structure both by restoring some of these
+liberties and by introducing new ones. Especially have great
+innovations been advocated in the last few years by the youngest
+school of poets, but they have as yet found no general acceptance.
+
+The unit of French versification is not a fixed number of long and
+short, or accented and unaccented, syllables in a certain definite
+arrangement, that is, a foot, but a line. A line is a certain number
+of syllables ending in a rhyme which binds it to one or more other
+lines. The lines found in lyric verse vary in length from one to
+thirteen syllables; but lines with an even number of syllables are
+much more used than those with an odd number.
+
+In determining the number of syllables the general rules of syllabic
+division are followed, and each vowel or diphthong involves a
+syllable. But the following points are to be noted:
+
+1. Mute _e_ final or followed by _s_ or _nt_ is not counted at the end
+of the line.
+
+2. Final mute _e_ in the body of the line is not counted as a syllable
+before a word beginning with a vowel or mute _h_ (elision).
+
+3. Mute _e_ in the termination of the third person plural, imperfect
+and conditional, of verbs is not counted; nor is it counted in the
+future and conditional of verbs of the first conjugation whose stem
+ends in a vowel (_oublieront_, also written in verse _oublîront_; see
+p. 130, l. 14).
+
+4. When two or more vowel sounds other than mute _e_ come together
+within a word they are sometimes treated as a diphthong and make but
+one syllable, sometimes separated and counted as two. Usage is not
+altogether consistent in this particular; the same combination is
+in some words pronounced as two syllables (_ni-ais, li-en, pri-ère,
+pri-ons, jou-et_), in others as one (_biais, rien, bar-rière,
+ai-mions, fou-et_); and even the same word is sometimes variable
+(_ancien, hier, duel_). In general such combinations are monosyllabic
+if they have developed from a single vowel in the Latin parent word.
+
+5. Certain words allow a different spelling according to the demands
+of the verse (_encore_ or _encor_, _Charles_ or _Charle_).
+
+Since the sixteenth century, hiatus has been forbidden by the rules of
+French versification. But, as we have just seen (under 4 above), two
+vowels are allowed to come together in the interior of a word. What
+the rule against hiatus does proscribe then is the use of a word
+ending in a vowel (except mute _e_, which is elided; cf. 2 above)
+before a word beginning with a vowel or mute _h_, and the use of words
+in which mute _e_ not final follows a vowel in the interior of the
+word; e.g. _tu as, et ont, livrée jolie; louent, allées_. But hiatus
+is not regarded as existing when two vowels are brought together by
+the elision of a mute _e_; e.g. in Hugo's lines, the _vie a_ in
+
+ L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages (p. 108, l. 20),
+ and the _joie et_ in
+ Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain (p. 130, l. 8).
+
+Cf. also 1 and 3 above.
+
+The rhythm of the line comes from the relation of its stressed to its
+unstressed syllables. All lines have a stress (_lève_) on the rhyme
+syllable, and if they have more than four syllables they have one or
+more other stresses. Lines that consist of more than eight syllables
+are usually broken by a caesural pause, which must follow a stressed
+syllable. In lines of ten syllables the pause comes generally after
+the fourth syllable, sometimes after the fifth; in lines of twelve
+syllables, after the sixth.
+
+The line of twelve syllables is the most important and widely used
+of all and is known as the Alexandrine, from a poem of the twelfth
+century celebrating the exploits of Alexander the Great, which is one
+of the earliest examples of its use. It is almost without exception
+the measure of serious and dignified dramatic and narrative poetry,
+and even in lyric verse it is used more frequently than any other.
+From MALHERBE to VICTOR HUGO the accepted rule demanded a caesura
+after the sixth syllable and a pause at the end of the line; this
+divided the line into two equal portions and separated each line from
+its neighbors, preventing the overflow (_enjambement_) of one line
+into the next. The line thus constructed had two fixed stresses, one
+on the sixth syllable, before the caesura, which therefore had to
+be the final syllable of a word and could not have mute _e_ for its
+vowel, and another on the final (twelfth) syllable. There are indeed
+in the poets of that period examples of lines in which, when naturally
+read, the most considerable pause falls in some other position; but
+the line always offers in the sixth place a syllable capable of a
+principal stress. There was also regularly one other stressed syllable
+in each half-line; it might be any one of the first five syllables,
+but is most frequently the third, second, or fourth, rarely the first
+or fifth; but the secondary stress might be wanting altogether;
+a third stressed syllable in the half-line sometimes occurs. The
+Romanticists introduced a somewhat greater flexibility into the
+Alexandrine line by permitting the displacement or suppression of the
+caesura and the overflow of one line into the next; the displacement
+of the caesura sometimes goes so far as to put in the sixth place in
+the line a syllable quite incapable of receiving a stress.
+
+In the following stanza of Lamartine (see p. 60), which consists of
+Alexandrine lines of the classical type, the stressed syllables are
+indicated by italics and the caesura by a dash:
+
+ Sal_u_t, bois couronn_é_s--d'un r_e_ste de verd_u_re!
+ Feuill_a_ges jauniss_a_nts--sur les gaz_o_ns ép_a_is!
+ Sal_u_t, derniers beaux j_ou_rs!--Le d_eu_il de la nat_u_re
+ Conv_ie_nt à la doul_eu_r--et pl_aî_t à mes reg_a_rds.
+
+Cf. for examples of displaced caesura, Hugo's lines--
+
+ Je marcher_ai_--les yeux fix_é_s sur mes pens_é_es (p. 121,l. 25.)
+ Seul, inconn_u_,--le dos courb_é_,--les mains crois_é_es (p. 121,
+ l. 27.)
+
+For examples of enjambement, cf. Leconte de Lisle's Lines--
+
+ L'ecclési_a_ste a d_i_t:--Un chien viv_a_nt vaut mi_eu_x
+ Qu'un lion m_o_rt (p. 201, l. 21).
+ O boucher_i_e!--ô soif du m_eu_rtre!--acharnem_e_nt
+ Horr_i_ble! (p. 210, l. 21).
+
+Unrhymed lines (blank verse) and lines of which only the alternate
+ones rhyme have been tried but discarded.
+
+Rhyme is therefore an indispensable element of French verse, and is
+vastly more important as a poetic ornament than it is in English;
+so important that Sainte-Beuve calls it the sole harmony (_l'unique
+harmonie_) of verse. Rhyme may be either masculine, when it involves
+but one syllable (_divinité: majesté_, _toi: roi_), or feminine,
+when it involves two syllables the second of which contains mute _e_
+(_repose: rose_, _changées: ravagées_); and lines are called masculine
+or feminine according to their rhymes. Masculine rhymes must
+constantly alternate with feminine rhymes; that is, two masculine or
+feminine lines of different rhymes may never come together; but the
+younger poets have sought a greater liberty here as elsewhere, and
+poems with but one kind of rhyme occur (see p. 208). Rhyme to be
+perfect must satisfy the eye as well as the ear; masculine rhymes must
+have identity of vowel sound and the final consonants must be the same
+or such as would have the same sound if pronounced (_granit: nid_,
+_héros: bourreaux_; not _différent: tyran_); but silent consonants
+between the vowel and the final consonant do not count (_essaims:
+saints_, _corps: morts_). Feminine rhymes must have identity of
+rhyming vowels and of following consonant sounds if there be any; and
+the final consonants must be the same (_fidèles: citadelles_, _jolie:
+crie_; not _nuages: louage_). Variations from ordinary spelling are
+sometimes used to make words satisfy this rule of rhyming for the eye
+(_je vien_, _je voi_), but they are hardly approved. The ear seems
+even sometimes to play the subordinate rôle in the rhyme, for words
+are found in rhyme which satisfy the eye but not the ear (_Vénus:
+nus_). Rhyme as above described is called sufficient (_suffisante_);
+if it also involve identity of the consonant preceding the rhyming
+vowel (_consonne d'appui_) it is called rich (_riche_); (examples:
+_étoiles: toiles_, _bandit_;
+
+The French ear is unlike the English in considering _rime riche_ an
+additional beauty; the Romanticists especially have cultivated it, and
+there are whole poems where simply sufficient rhyme is the exception.
+A word may not rhyme with itself, but words identical in form but
+different in meaning may rhyme with each other (cf. first, fifth, and
+eleventh stanzas of _les Djinns_, p. 95.
+
+By the use of lines of different length and especially by the
+arrangement of the rhymes a great variety of stanza forms has been
+created, as well as certain definite forms for complete short
+compositions, known as fixed forms. The most common are the _ballade_,
+_rondel_, _rondeau_, and _triolet_, developed especially in the
+fourteenth and fifteenth centuries and revived in our own, and the
+sonnet, introduced from Italy during the Renaissance.
+
+The _ballade_ consists of three stanzas, of eight or ten lines each,
+that repeat exactly the same rhyme arrangement, and of a shorter
+stanza of four or five lines, called the _envoy_, which repeats the
+rhyme arrangement of the second part of the other stanzas. The line of
+the ballade has generally eight syllables, but may have ten or twelve
+(see pp. 1, 4, 5, 235).
+
+The _rondel_, as usually printed, consists of three parts, the first
+of four lines, the second of four, the last two of which are the first
+two of the first part, and the third of five, the last one of which is
+the first one of the first part; there are but two rhymes throughout.
+The lines of the _rondel_ have usually eight syllables. This form was
+practically superseded by the rondeau (see pp. 2 and 3).
+
+The _rondeau_ also consists of three parts; the first has five lines,
+the second three, and the third five, and the first word or words of
+the first line, usually the first half of the line, are repeated at
+the end of the second and third parts; there are but two rhymes. The
+lines of the _rondeau_ have also usually eight syllables (see p. 6).
+
+The _triolet_ consists of eight lines, usually octosyllabic. The first
+line is twice repeated, in the fourth and seventh places, and the
+second line is repeated once, making the final one. There are but two
+rhymes (see p. 298).
+
+The _sonnet_ has fourteen lines, usually Alexandrines, and is made up
+of two parts, one of eight lines, called the octave, and one of six,
+called the sestet; the rule allows but two rhymes to the octave
+and three others to the sestet; the arrangement of the rhymes
+is inflexible for the strict Petrarchan type (see below), but
+considerable variations from it are common. For sonnets of the strict
+type see pp. 257, 263, 280; for others showing variations see pp. 8,
+13, 14, 199.
+
+The rhyme arrangement of these various forms is most clearly shown
+by letters as follows, capital letters indicating lines that are
+repeated. _Ballade_: eight lines, _ababbcbC_, _ababbcbC_, _ababbcbC_,
+_bcbC_; ten lines, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ccdcD_.
+_Rondel: ABba_, _abAB_, _abbaA_. _Rondeau: aabba_, _aab refrain_,
+_aabba refrain_. _Triolet: ABaAabAB_. _Sonnet: abba abba ccdede_.
+
+For reference: Th. de Banville, _Petit traité de poésie française_,
+1872; F. de Gramont, _les Vers français et leur prosodie_, 1875; Becq
+de Fouquières, _Traité général de versification française_, 1879; A.
+Tobler,
+
+_Vom französischen Versbau alter und neuer Zeit_, Berlin, 1880, 3d
+edition, 1894,French translation with excellent preface by Gaston
+Paris, 1885; Clair Tisseur, _Modestes observations sur l'art de
+versifier_, Lyon, 1893; A. Bibesco, _la Question du vers français et
+la tentative des poètes décadents_, 1893, 2d edition, with preface by
+Sully Prudhomme, 1896.
+
+
+
+
+CHARLES D'ORLÉANS
+
+
+BALLADE
+
+Nouvelles ont couru en France,
+Par maints lieux, que j'estoye mort
+Dont avoient peu de desplaisance
+Aucuns qui me hayent à tort;
+Autres en ont eu desconfort,
+Qui m'ayment de loyal vouloir,
+Comme mes bons et vrais amis;
+Si fais à toutes gens savoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Je n'ay eu ne mal ne grevance,
+Dieu mercy, mais suis sain et fort,
+Et passe temps en esperance
+Que paix, qui trop longuement dort,
+S'esveillera, et par accort
+A tous fera liesse avoir ;
+Pour ce, de Dieu soyent maudis
+Ceux qui sont dolens de veoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Jeunesse sur moy a puissance,
+Mais Vieillesse fait son effort
+De m'avoir en sa gouvernance;
+A present faillira son sort,
+Je suis assez loing de son port.
+
+De pleurer vueil garder mon hoir;
+Loué soit Dieu de Paradis,
+Qui m'a donné force et povoir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Nul ne porte pour moy le noir.
+On vent meilleur marchié drap gris;
+Or tiengne chascun, pour tout voir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+
+RONDEL
+Laissez-moy penser à mon aise,
+Hélas! donnez-m'en le loysir.
+Je devise avecques Plaisir
+Combien que ma bouche se taise.
+
+Quand Merancolie mauvaise
+Me vient maintes fois assaillir,
+Laissez-moy penser à mon aise,
+Hélas! donnez-m'en le loysir.
+
+Car enfin que mon coeur rapaise
+J'appelle Plaisant Souvenir,
+Qui tantost me vient rejouir.
+Pour ce, pour Dieu! ne vous deplaise,
+Laissez-moy penser à mon aise.
+
+
+RONDEL
+
+Le temps a laissié son manteau
+De vent, de froidure et de pluye,
+Et s'est vestu de brouderye,
+De soleil luyant, cler et beau.
+
+Il n'y a beste, ne oyseau,
+Qu'en son jargon ne chante ou crye:
+Le temps a laissié son manteau
+De vent, de froidure et de pluye.
+
+Rivière, fontaine et ruisseau
+Portent, en livrée jolie,
+Gouttes d'argent, d'orfavrerie,
+Chascun s'abille de nouveau:
+Le temps a laissié son manteau.
+
+
+RONDEL
+
+Les fourriers d'Esté sont venus
+Pour appareillier son logis,
+Et ont fait tendre ses tappis,
+De fleurs et verdure tissus.
+
+En estandant tappis velus,
+De vert herbe par le pais,
+Les fourriers d'Esté sont venus
+Pour appareillier son logis.
+
+Cueurs d'ennuy pieça morfondus,
+Dieu mercy, sont sains et jolis;
+Alez vous en, prenez pais,
+Yver, vous ne demourrez plus:
+Les fourriers d'Esté sont venus.
+
+
+RONDEL
+
+Dieu! qu'il la fait bon regarder,
+La gracieuse, bonne et belle!
+Pour les grans biens qui sont en elle,
+Chascun est prest de la louer.
+
+Qui se pourrait d'elle lasser?
+Tousjours sa beauté renouvelle;
+Dieu! qu'il la fait bon regarder
+La gracieuse, bonne et belle!
+
+Par deçà, ne delà la mer
+Ne sçay dame ne damoiselle
+Qui soit en tous biens parfaits telle--
+C'est ung songe que d'y penser:
+Dieu! qu'il la fait bon regarder!
+
+
+
+
+FRANÇOIS VILLON
+
+
+BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS
+
+Dictes-moi où, n'en quel pays,
+Est Flora, la belle Romaine;
+Archipiada, ne Thaïs,
+Qui fut sa cousine germaine;
+Echo, parlant quand bruyt on maine
+Dessus riviere ou sus estan,
+Qui beauté eut trop plus qu'humaine?
+Mais où sont les neiges d'antan!
+
+Où est la très sage Heloïs,
+Pour qui fut blessé et puis moyne
+Pierre Esbaillart à Sainct-Denys
+(Pour son amour eut cest essoyne)?
+Semblablement, où est la royne
+Qui commanda que Buridan
+Fust jetté en ung sac en Seine?...
+Mais où sont les neiges d'antan?
+
+La royne Blanche comme ung lys,
+Qui chantait à voix de sereine;
+Berthe au grand pied, Bietris, Allys
+Harembourges, qui tint le Mayne,
+Et Jehanne, la bonne Lorraine,
+Qu'Anglais bruslerent à Rouen;
+Où sont-ilz, Vierge souveraine?....
+Mais où sont les neiges d'antan!
+
+ENVOI
+
+Prince, n'enquerez de sepmaine
+Où elles sont, ne de cest an,
+Que ce refrain ne vous remaine.
+Mais où sont les neiges d'antan!
+
+
+LAY OU PLUSTOST RONDEAU
+
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Qui m'as ma maistresse ravie,
+Et n'es pas encore assouvie,
+Se tu ne me tiens en langueur.
+Depuis n'euz force ne vigueur;
+Mais que te nuysait-elle en vie,
+ Mort?
+
+Deux estions, et n'avions qu'ung cueur;
+S'il est mort, force est que devie,
+Voire, ou que je vive sans vie,
+Comme les images, par cueur,
+ Mort!
+
+
+JE CONNAIS TOUT FORS QUE MOI-MÊME
+
+Je congnois bien mouches en laict;
+Je congnois â la robe l'homme;
+Je congnois le beau temps du laid;
+Je congnois au pommier la pomme;
+Je congnois l'arbre à veoir la gomme;
+Je congnois quand tout est de mesme;
+Je congnois qui besongne ou chomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois pourpoinct au collet;
+Je congnois le moyne à la gonne;
+Je congnois le maistre au valet:
+Je congnois au voyle la nonne;
+Je congnois quand pipeur jargonne;
+Je congnois folz nourriz de cresme;
+Je congnois le vin à la tonne:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois cheval du mullet;
+Je congnois leur charge et leur somme;
+Je congnois Bietrix et Bellet;
+Je congnois gect qui nombre et somme;
+Je congnois vision en somme;
+Je congnois la faulte des Boesmes;
+Je congnois le povoir de Romme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+ENVOI
+
+Prince, je congnois tout en somme;
+Je congnois coulorez et blesmes;
+Je congnois mort, qui nous consomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+
+
+
+MAROT
+
+
+RONDEAU
+
+Au bon vieulx temps un train d'amour regnoit
+Qui sans grand art et dons se demenoit,
+Si qu'un bouquet donné d'amour profonde,
+C'estoit donné toute la terre ronde,
+Car seulement au cueur on se prenoit.
+
+Et si par cas à jouyr on venoit,
+Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit?
+Vingt ans, trente ans: cela duroit un monde
+ Au bon vieulx temps.
+
+Or est perdu ce qu'amour ordonnoit:
+Rien que pleurs feincts, rien que changes on n'oyt.
+Qui vouldra donc qu'à aymer je me fonde,
+Il faut premier que l'amour on refonde,
+Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit
+ Au bon vieulx temps.
+
+
+
+
+PIERRE DE RONSARD
+
+
+A CASSANDRE
+
+Mignonne, allons voir si la rose
+Qui, ce matin, avoit desclose
+Sa robe de pourpre au soleil,
+A point perdu, cette vesprée
+Les plis de sa robe pourprée
+Et son teint au vostre pareil.
+
+Las! voyez comme, en peu d'espace,
+Mignonne, elle a dessus la place,
+Las, las, ses beautez laissé cheoir!
+O vrayment marastre nature,
+Puisqu'une telle fleur ne dure
+Que du matin jusques au soir!
+
+Donc, si vous me croyez, mignonne,
+Tandis que votre âge fleuronne
+En sa plus verte nouveauté,
+Cueillez, cueillez vostre jeunesse:
+Comme à cette fleur, la vieillesse
+Fera ternir vostre beauté.
+
+
+CHANSON
+
+Pour boire dessus l'herbe tendre
+Je veux sous un laurier m'estendre.
+Et veux qu'Amour d'un petit brin
+Ou de lin ou de cheneviere
+Trousse au flanc sa robe légère
+Et my-nud me verse du vin.
+
+L'incertaine vie de l'homme
+De jour en jour se roule comme
+Aux rives se roulent les flots:
+Puis apres notre heure dernière
+Rien de nous ne reste en la bière
+Qu'une vieille carcasse d'os.
+
+Je ne veux, selon la coustume,
+Que d'encens ma tombe on parfume,
+Ny qu'on y verse des odeurs :
+Mais tandis que je suis en vie,
+J'ai de me parfumer envie,
+Et de me couronner de fleurs.
+
+De moy-mesme je me veux faire
+L'heritier pour me satisfaire :
+Je ne veux vivre pour autruy.
+Fol le pelican qui se blesse
+Pour les siens, et fol qui se laisse
+Pour les siens travailler d'ennuy.
+
+
+SONNET
+
+A HÉLÈNE
+
+Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
+Assise auprès du feu, devisant et filant,
+Direz, chantant mes vers, en vous esmerveillant :
+Ronsard me celebroit du temps que j'estois belle.
+
+Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle
+Desjà sous le labeur à demy sommeillant,
+Qui au bruit de mon nom ne s'aille resveillant,
+Benissant vostre nom de louange immortelle.
+
+Je seray sous la terre, et, fantosme sans os,
+Par les ombres myrteux je prendray mon repos:
+Vous serez au foyer une vieille accroupie,
+
+Regrettant mon amour et vostre fier desdain.
+Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain:
+Cueillez des aujourd'huy les rosés de la vie.
+
+
+ÉLÉGIE
+
+Quand je suis vingt ou trente mois
+Sans retourner en Vendomois,
+Plein de pensées vagabondes,
+Plein d'un remors et d'un souci,
+Aux rochers je me plains ainsi,
+Aux bois, aux antres et aux ondes:
+
+Rochers, bien que soyez agez
+De trois mil ans, vous ne changez
+Jamais ny d'estat ny de forme :
+Mais toujours ma jeunesse fuit,
+Et la vieillesse qui me suit
+De jeune en vieillard me transforme.
+
+Bois, bien que perdiez tous les ans
+En hyver vos cheveux mouvans,
+L'an d'après qui se renouvelle
+Renouvelle aussi vostre chef.
+Mais le mien ne peut de rechef
+Ravoir sa perruque nouvelle.
+
+Antres, je me suis vu chez vous
+Avoir jadis verds les genous,
+Le corps habile et la main bonne:
+Mais ores j'ai le corps plus dur
+Et les genous, que n'est le mur
+Qui froidement vous environne.
+
+Ondes, sans fin vous promenez
+Et vous menez et ramenez
+Vos flots d'un cours qui ne sejourne:
+Et moy sans faire long sejour,
+Je m'en vais de nuict et de jour
+Au lieu d'où plus on ne retourne.
+
+
+DIEU VOUS GARD
+
+Dieu vous gard, messagers fidelles
+Du printemps, vistes arondelles,
+Huppes, coucous, rossignolets,
+Tourtres, et vous oiseaux sauvages
+Qui de cent sortes de ramages
+Animez les bois verdelets!
+
+Dieu vous gard, belles paquerettes.
+Belles roses, belles fleurettes,
+Et vous, boutons jadis cognus
+Du sang d'Ajax et de Narcisse:
+Et vous, thym, anis et melisse,
+Vous soyez les bien revenus.
+
+Dieu vous gard, troupe diaprée
+De papillons, qui par la prée
+Les douces herbes suçotez:
+Et vous, nouvel essaim d'abeilles
+Qui les fleurs jaunes et vermeilles
+De vostre bouche baisotez!
+
+Cent mille fois je resalue
+Vostre belle et douce venue:
+O que j'aime ceste saison
+Et ce doux caquet des rivages,
+Au prix des vents et des orages
+Qui m'enfermoient en la maison.
+
+
+A UN AUBESPIN
+
+Bel aubespin verdissant,
+ Fleurissant
+Le long de ce beau rivage,
+Tu es vestu jusqu'au bas
+ Des longs bras
+D'une lambrunche sauvage.
+
+Deux camps de rouges fourmis
+ Se sont mis
+En garnison sous ta souche:
+Dans les pertuis de ton tronc
+ Tout du long
+Les avettes ont leur couche.
+
+Le chantre rossignolet
+ Nouvelet
+Courtisant sa bien aimée,
+Pour ses amours alleger
+ Vient loger
+Tous les ans en ta ramée.
+
+Sur ta cyme il fait son ny
+ Tout uny
+De mousse et de fine soye
+Où ses petits esclorront,
+ Qui seront
+De mes mains la douce proye.
+
+Or vy, gentil aubespin,
+ Vy sans fin,
+Vy sans que jamais tonnerre
+Ou la cognée ou les vents
+ Ou les temps
+Te puissent ruer par terre.
+
+
+ÉLÉGIE CONTRE LES BÛCHERONS DE LA FORÊT DE GASTINE
+
+Escoute, bucheron, arreste un peu le bras:
+Ce ne sont pas des bois que tu jettes à bas;
+Ne vois-tu pas le sang lequel degoute à force
+Des nymphes qui vivoient dessous la dure escorce?
+Sacrilege meurtrier, si on pend un voleur
+Pour piller un butin de bien peu de valeur,
+Combien de feux, de fers, de morts et de detresses
+Merites-tu, meschant, pour tuer nos deesses?
+
+Forest, haute maison des oiseaux bocagers!
+Plus le cerf solitaire et les chevreuls legers
+Ne paistront sous ton ombre, et ta verte criniere
+Plus du soleil d'esté ne rompra la lumiere.
+
+Plus l'amoureux pasteur sus un tronq adossé,
+Enflant son flageolet à quatre trous perse,
+Son mastin à ses pieds, à son flanc la houlette,
+Ne dira plus l'ardeur de sa belle Janette:
+Tout deviendra muet; Echo sera sans vois;
+Tu deviendras campagne, et en lieu de tes bois,
+Dont l'ombrage incertain lentement se remue,
+Tu sentiras le soc, le coutre et la charrue;
+Tu perdras ton silence, et Satyres et Pans,
+Et plus le cerf chez toy ne cachera ses fans.
+
+Adieu, vieille forest, le jouet de Zephire,
+Où premier j'accorday les langues de ma lyre,
+Où premier j'entendi les flèches resonner
+D'Apollon, qui me vint tout le coeur estonner;
+Où premier admirant la belle Calliope,
+Je devins amoureux de sa neuvaine trope,
+Quand sa main sur le front cent roses me jetta,
+Et de son propre laict Euterpe m'allaita.
+
+Adieu, vieille forest, adieu, testes sacrées,
+De tableaux et de fleurs en tout temps revérées,
+Maintenant le desdain des passans alterez,
+Qui, bruslez en l'esté des rayons etherez,
+Sans plus trouver le frais de tes douces verdures,
+Accusent tes meurtriers, et leur disent injures!
+
+Adieu, chesnes, couronne aux vaillans citoyens,
+Arbres de Jupiter, germes Dordoneens,
+Qui premiers aux humains donnastes à repaistre;
+Peuples vrayment ingrats, qui n'ont sçeu recognoistre
+Les biens reçeus de vous, peuples vrayment grossiers,
+De massacrer ainsi leurs pères nourriciers!
+
+Que l'homme est malheureux qui au monde se fie!
+O dieux, que véritable est la philosophie,
+Qui dit que toute chose à la fin périra,
+Et qu'en changeant de forme une autre vestira!
+
+De Tempé la vallée un jour sera montagne,
+Et la cyme d'Athos une large campagne:
+Neptune quelquefois de blé sera couvert:
+La matiere demeure et la forme se perd.
+
+
+
+
+JOACHIM DU BELLAY
+
+
+L'IDÉAL
+
+Si nostre vie est moins qu'une journée
+En l'éternel, si l'an qui fait le tour
+Chasse nos jours sans espoir de retour,
+Si perissable est toute chose née,
+
+Que songes-tu, mon âme emprisonnée?
+Pourquoy te plaist l'obscur de nostre jour,
+Si pour voler en un plus clair séjour,
+Tu as au dos l'aile bien empennée?
+
+Là est le bien que tout esprit désire,
+Là le repos où tout le monde aspire,
+Là est l'amour, là le plaisir encore.
+
+Là, ô mon ame, au plus haut ciel guidée.
+Tu y pourras recognoistre l'idée
+De la beauté qu'en ce monde j'adore.
+
+
+L'AMOUR DU CLOCHER
+
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
+Ou comme cestuy là qui conquit la toison,
+Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
+Vivre entre ses parens le reste de son âge!
+
+Quand reverray-je, hélas! de mon petit village
+Fumer la cheminée, et en quelle saison,
+Reverray-je le clos de ma pauvre maison,
+Qui m'est une province, et beaucoup davantage?
+
+Plus me plaist le sejour qu'ont basty mes ayeux,
+Que des palais romains le front audacieux,
+Plus que le marbre dur me plaist l'ardoise fine;
+
+Plus mon Loyre gaulois que le Tybre latin,
+Plus mon petit Lire que le mont Palatin
+Et plus que l'air marin la douceur Angevine.
+
+
+D'UN VANNEUR DE BLED, AUX VENTS
+
+A vous, trouppe legere,
+Qui d'aile passagere
+Par le monde volez
+Et d'un sifflant murmure
+L'ombrageuse verdure
+Doucement esbranlez:
+
+J'offre ces violettes,
+Ces lis et ces fleurettes,
+Et ces roses ici,
+Ces merveillettes roses,
+Tout freschement ecloses,
+Et ces oeillets aussi.
+
+De vostre douce haleine
+Eventez ceste plaine,
+Eventez ce sejour,
+Ce pendant que j'ahanne
+A mon blé que je vanne
+A la chaleur du jour.
+
+
+
+
+D'AUBIGNÉ
+
+
+L'HYVER
+
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles,
+S'en vont; et je leur dis: Vous sentez, irondelles,
+S'esloigner la chaleur et le froid arriver.
+Allez nicher ailleurs, pour ne tascher, impures,
+Ma couche de babil et ma table d'ordures;
+Laissez dormir en paix la nuict de mon hyver.
+
+D'un seul point le soleil n'esloigne l'hémisphère;
+Il jette moins d'ardeur, mais autant de lumiere.
+Je change sans regrets, lorsque je me repens
+Des frivoles amours et de leur artifice.
+J'ayme l'hyver qui vient purger mon coeur de vice,
+Comme de peste l'air, la terre de serpens.
+
+Mon chef blanchit dessous les neiges entassées,
+Le soleil, qui reluit, les eschauffe, glacées,
+Mais ne les peut dissoudre, au plus court de ses mois.
+Fondez, neiges; venez dessus mon coeur descendre,
+Qu'encores il ne puisse allumer de ma cendre
+Du brazier, comme il fit des flammes autrefois.
+
+Mais quoi! serai-je esteint devant ma vie esteinte?
+Ne luira plus sur moi la flamme vive et sainte,
+Le zele flamboynt de la sainte maison?
+Je fais aux saints autels holocaustes des restes,
+De glace aux feux impurs, et de napthe aux celestes:
+Clair et sacré flambeau, non funèbre tison!
+
+Voici moins de plaisirs, mais voici moins de peines.
+Le rossignol se taist, se taisent les sereines:
+Nous ne voyons cueillir ni les fruits ni les fleurs;
+L'espérance n'est plus bien souvent tromperesse;
+L'hyver jouit de tout. Bienheureuse vieillesse,
+La saison de l'usage, et non plus des labeurs!
+
+Mais la mort n'est pas loin; cette mort est suivie
+D'un vivre sans mourir, fin d'une fausse vie:
+Vie de nostre vie, et mort de nostre mort.
+Qui hait la seureté pour aimer le naufrage?
+Qui a jamais esté si friand de voyage,
+Que la longueur en soit plus douce que le port?
+
+
+
+
+JEAN BERTAUT
+
+
+CHANSON
+
+ Les Cieux inexorables
+ Me sont si rigoureux,
+ Que les plus miserables
+Se comparans à moy se trouveraient heureux.
+
+ Je ne fais à toute heure
+ Que souhaiter la mort,
+ Dont la longue demeure
+Prolonge dessus moy l'insolence du Sort.
+
+ Mon lict est de mes larmes
+ Trempé toutes les nuits:
+ Et ne peuvent ses charmes,
+Lors mesme que je dors, endormir mes ennuis.
+
+ Si je fay quelque songe
+ J'en suis espouvanté,
+ Car mesme son mensonge
+Exprime de mes maux la triste vérité.
+
+ Toute paix, toute joye
+ A pris de moy congé,
+ Laissant mon âme en proye
+A cent mille soucis dont mon coeur est rongé.
+
+ La pitié, la justice,
+ La constance, et la foy,
+ Cédant à l'artifice,
+Dedans les coeurs humains sont esteintes pour moy.
+
+ L'ingratitude paye
+ Ma fidelle amitié:
+ La calomnie essaye
+A rendre mes tourments indignes de pitié.
+
+ En un cruel orage
+ On me laisse périr,
+ Et courant au naufrage
+Je voy chacun me plaindre et nul me secourir.
+
+ Et ce qui rend plus dure
+ La misere où je vy,
+ C'est, es maux que j'endure,
+La mémoire de l'heur que le Ciel m'a ravi.
+
+ Felicité passée
+ Qui ne peux revenir:
+ Tourment de ma pensée,
+Que n'ai-je en te perdant perdu le souvenir!
+
+ Helas! il ne me reste
+ De mes contentements
+ Qu'un souvenir funeste,
+Qui me les convertit à toute heure en tourments.
+
+ Le sort plein d'injustice
+ M'ayant en fin rendu
+ Ce reste un pur supplice,
+Je serois plus heureux si j'avois plus perdu.
+
+
+
+
+MATHURIN RÉGNIER
+
+
+ODE
+
+Jamais ne pourray-je bannir
+Hors de moy l'ingrat souvenir
+De ma gloire si tost passée?
+Toujours pour nourrir mon soucy.
+Amour, cet enfant sans mercy,
+L'offrira-t-il à ma pensée!
+
+Tyran implacable des coeurs,
+De combien d'ameres langueurs
+As-tu touché ma fantaisie !
+De quels maux m'as-tu tourmenté!
+Et dans mon esprit agité
+Que n'a point fait la jalousie !
+
+Mes yeux, aux pleurs accoutumez,
+Du sommeil n'estoient plus fermez;
+Mon coeur fremissoit sous la peine:
+A veu d'oeil mon teint jaunissoit;
+Et ma bouche qui gemissoit,
+De soupirs estoit toujours pleine.
+
+Aux caprices abandonné,
+J'errois d'un esprit forcené,
+La raison cédant à la rage:
+Mes sens, des desirs emportez,
+Flottoient, confus, de tous costez,
+Comme un vaisseau parmy l'orage.
+
+Blasphemant la terre et les cieux,
+Mesmes je m'estois odieux,
+Tant la fureur troubloit mon ame:
+Et bien que mon sang amassé
+Autour de mon coeur fust glacé,
+Mes propos n'estoient que de flame.
+
+Pensif, frenetique et resvant,
+L'esprit troublé, la teste au vent,
+L'oeil hagard, le visage blesme,
+Tu me fis tous maux esprouver;
+Et sans jamais me retrouver,
+Je m'allois cherchant en moy-mesme.
+
+Cependant lors que je voulois,
+Par raison enfraindre tes loix,
+Rendant ma flame refroidie,
+Pleurant, j'accusay ma raison
+Et trouvay que la guerison
+Est pire que la maladie.
+
+Un regret pensif et confus
+D'avoir esté, et n'estre plus,
+Rend mon ame aux douleurs ouverte;
+A mes despens, las! je vois bien
+Qu'un bonheur comme estoit le mien
+Ne se cognoist que par la perte.
+
+
+
+
+FRANÇOIS DE MALHERBE
+
+
+CONSOLATION A MONSIEUR DU PÉRIER
+
+Ta douleur, du Périer, sera donc éternelle,
+ Et les tristes discours
+Que te met en l'esprit l'amitié paternelle
+ L'augmenteront toujours?
+
+Le malheur de ta fille, au tombeau descendue
+ Par un commun trépas,
+Est-ce quelque dédale où ta raison perdue
+ Ne se retrouve pas?
+
+Je sais de quels appas son enfance était pleine,
+ Et n'ai pas entrepris,
+Injurieux ami, de soulager ta peine
+ Avecque son mépris.
+
+Mais elle était du monde, où les plus belles choses
+ Ont le pire destin;
+Et, rose, elle a vécu ce que vivent les roses,
+ L'espace d'un matin.
+
+Puis quand ainsi serait que, selon ta prière,
+ Elle aurait obtenu
+D'avoir en cheveux blancs terminé sa carrière,
+ Qu'en fût-il advenu?
+
+Penses-tu que, plus vieille, en la maison céleste
+ Elle eût eu plus d'accueil,
+Ou qu'elle eût moins senti la poussière funeste
+ Et les vers du cercueil?
+
+Non, non, mon du Périer; aussitôt que la Parque
+ Ote l'âme du corps,
+L'âge s'évanouit au deçà de la barque,
+ Et ne suit pas les morts.
+
+Tithon n'a plus les ans qui le firent cigale,
+ Et Pluton aujourd'hui,
+Sans égard du passé, les mérites égale
+ D'Archémore et de lui.
+
+Ne te lasse donc plus d'inutiles complaintes;
+ Mais, sage à l'avenir,
+Aime une ombre comme ombre, et des cendres éteintes
+ Éteins le souvenir.
+
+C'est bien, je le confesse, une juste coutume,
+ Que le coeur affligé,
+Par le canal des yeux vidant son amertume,
+ Cherche d'être allégé.
+
+Même quand il advient que la tombe sépare
+ Ce que nature a joint,
+Celui qui ne s'émeut a l'âme d'un barbare,
+ Ou n'en a du tout point.
+
+Mais d'être inconsolable, et dedans sa mémoire
+ Enfermer un ennui,
+N'est-ce pas se haïr pour acquérir la gloire
+ De bien aimer autrui?
+
+Priam, qui vit ses fils abattus par Achille,
+ Dénué de support
+Et hors de tout espoir du salut de sa ville,
+ Reçut du réconfort.
+
+François, quand la Castille, inégale à ses armes,
+ Lui vola son Dauphin,
+Sembla d'un si grand coup devoir jeter des larmes
+ Qui n'eussent point de fin.
+
+Il les sécha pourtant, et comme un autre Alcide
+ Contre fortune instruit,
+Fit qu'à ses ennemis d'un acte si perfide
+ La honte fut le fruit.
+
+Leur camp, qui la Durance avoit presque tarie
+ De bataillons épais,
+Entendant sa constance eut peur de sa furie,
+ Et demanda la paix.
+
+De moi, déjà deux fois d'une pareille foudre
+ Je me suis vu perclus,
+Et deux fois la raison m'a si bien fait résoudre
+ Qu'il ne m'en souvient plus.
+
+Non qu'il ne me soit grief que la terre possède
+ Ce qui me fut si cher;
+Mais en un accident qui n'a point de remède,
+ Il n'en faut point chercher.
+
+La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles;
+ On a beau la prier,
+La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles,
+ Et nous laisse crier.
+
+Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre,
+ Est sujet à ses lois;
+Et la garde qui veille aux barrières du Louvre
+ N'en défend point nos Rois.
+
+De murmurer contre elle et perdre patience
+ Il est mal à propos;
+Vouloir ce que Dieu veut est la seule science
+ Qui nous met en repos.
+
+
+CHANSON
+
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie,
+ Ces yeux ces beaux yeux
+Dont l'éclat fait pâlir d'envie
+ Ceux même des cieux.
+Dieux amis de l'innocence,
+Qu'ai-je fait pour mériter
+Les ennuis où cette absence
+ Me va précipiter?
+
+Elle s'en va, cette merveille
+ Pour qui nuit et jour,
+Quoi que la raison me conseille,
+ Je brûle d'amour.
+Dieux amis, etc.
+
+En quel effroi de solitude
+ Assez écarté
+Mettrai-je mon inquiétude
+ En sa liberté?
+Dieux amis, etc.
+
+Les affligés ont en leurs peines
+ Recours à pleurer;
+Mais quand mes yeux seraient fontaines,
+ Que puis-je espérer?
+Dieux amis, etc.
+
+
+PARAPHRASE DU PSAUME CXLV
+
+N'Espérons plus, mon âme, aux promesses du monde:
+Sa lumière est un verre, et sa faveur une onde
+Que toujours quelque vent empêche de calmer.
+Quittons ces vanités, lassons-nous de les suivr
+ C'est Dieu qui nous fait vivre,
+ C'est Dieu qu'il faut aimer.
+
+En vain, pour satisfaire à nos lâches envies,
+Nous passons prés des rois tout le temps de nos vies
+A souffrir des mépris et ployer les genoux.
+Ce qu'ils peuvent n'est rien; ils sont comme nous sommes,
+ Véritablement hommes,
+ Et meurent comme nous.
+
+Ont-ils rendu l'esprit, ce n'est plus que poussière
+Que cette majesté si pompeuse et si fière
+Dont l'éclat orgueilleux étonne l'univers;
+Et dans ces grands tombeaux où leurs âmes hautaines,
+ Font encore les vaines,
+ Ils sont mangés des vers.
+
+Là se perdent ces noms de maîtres de la terre,
+D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre;
+Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs,
+Et tombent avec eux d'une chute commune
+ Tous ceux que leur fortune
+ Faisait leurs serviteurs.
+
+
+
+
+RACINE
+
+
+CHOEUR D'ESTHER
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Dieu fait triompher l'innocence;
+Chantons, célébrons sa puissance.
+
+UNE ISRAÉLITE
+
+Il a vu contre nous les méchants s'assembler,
+ Et notre sang prêt à couler;
+Comme l'eau sur la terre ils allaient le répandre:
+Du haut du ciel sa voix s'est fait entendre,
+ L'homme superbe est renversé,
+ Ses propres flèches l'ont percé.
+
+UNE AUTRE
+
+J'ai vu l'impie adoré sur la terre;
+Pareil au cèdre il cachait dans les cieux
+ Son front audacieux;
+Il semblait à son gré gouverner le tonnerre,
+Foulait aux pieds ses ennemis vaincus:
+Je n'ai fait que passer, il n'était déjà plus.
+
+UNE AUTRE
+
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui dès l'enfance en connaît la douceur'
+Jeune peuple, courez à ce maître adorable;
+Les biens les plus charmants n'ont rien de comparable
+
+Aux torrents de plaisirs qu'il répand dans un coeur.
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui dès l'enfance en connaît la douceur!
+
+UNE AUTRE
+
+ Il s'apaise, il pardonne;
+ Du coeur ingrat qui l'abandonne
+ Il attend le retour;
+ Il excuse notre faiblesse;
+ A nous chercher même il s'empresse:
+ Pour l'enfant qu'elle a mis au jour
+ Une mère a moins de tendresse.
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TROIS ISRAÉLITES
+
+Il nous fait remporter une illustre victoire.
+
+L'UNE DES TROIS
+ Il nous a révélé sa gloire.
+
+TOUTES TROIS ENSEMBLE
+
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Que son nom soit béni; que son nom soit chanté;
+ Que Ton célèbre ses ouvrages
+ Au delà des temps et des âges,
+ Au delà de l'éternité.
+
+
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU
+
+
+ODE A LA FORTUNE
+
+Fortine dont la main couronne
+Les forfaits les plus inouïs,
+Du faux éclat qui t'environne
+Serons-nous toujours éblouis?
+Jusques à quand, trompeuse idole,
+D'un culte honteux et frivole
+Honorerons-nous tes autels?
+Verra-t-on toujours tes caprices
+Consacrés par les sacrifices
+Et par l'hommage des mortels?
+
+Apprends que la seule sagesse
+Peut faire les héros parfaits;
+Qu'elle voit toute la bassesse
+De ceux que ta faveur a faits;
+Qu'elle n'adopte point la gloire
+Qui naît d'une injuste victoire
+Que le sort remporte pour eux ;
+Et que, devant ses yeux stoïques,
+Leurs vertus les plus héroïques
+Ne sont que des crimes heureux.
+
+Quoi! Rome et l'Italie en cendre
+Me feront honorer Sylla?
+J'admirerai dans Alexandre
+Ce que j'abhorre en Attila?
+J'appellerai vertu guerrière
+Une vaillance meurtrière
+Qui dans mon sang trempe ses mains;
+Et je pourrai forcer ma bouche
+A louer un héros farouche,
+Né pour le malheur des humains?
+
+Quels traits me présentent vos fastes,
+Impitoyables conquérants!
+Des voeux outrés, des projets vastes,
+Des rois vaincus par des tyrans;
+Des murs que la flamme ravage,
+Des vainqueurs fumants de carnage,
+Un peuple au fer abandonné;
+Des mères pâles et sanglantes,
+Arrachant leurs filles tremblantes
+Des bras d'un soldat effréné.
+
+Juges insensés que nous sommes,
+Nous admirons de tels exploits!
+Est-ce donc le malheur des hommes
+Qui fait la vertu des grands rois?
+Leur gloire, féconde en ruines,
+Sans le meurtre et sans les rapines
+Ne saurait-elle subsister?
+Images des Dieux sur la terre,
+Est-ce par des coups de tonnerre
+Que leur grandeur doit éclater?
+
+Montrez-nous, guerriers magnanimes,
+Votre vertu dans tout son jour,
+Voyons comment vos coeurs sublimes
+Du sort soutiendront le retour.
+Tant que sa faveur vous seconde,
+Vous êtes les maîtres du monde,
+Votre gloire nous éblouit;
+Mais au moindre revers funeste,
+Le masque tombe, l'homme reste,
+Et le héros s'évanouit.
+
+
+
+
+PARNY
+
+
+SUR LA MORT D'UNE JEUNE FILLE
+
+Son âge échappait à l'enfance;
+Riante comme l'innocence,
+Elle avait les traits de l'Amour.
+Quelques mois, quelques jours encore,
+Dans ce coeur pur et sans détour
+Le sentiment allait éclore.
+Mais le ciel avait au trépas
+Condamné ses jeunes appas;
+Au ciel elle a rendu sa vie,
+Et doucement s'est endormie,
+Sans murmurer contre ses lois.
+Ainsi le sourire s'efface;
+Ainsi meurt sans laisser de trace
+Le chant d'un oiseau dans les bois.
+
+
+
+
+GILBERT
+
+
+ADIEUX A LA VIE
+
+J'ai révélé mon coeur au Dieu de l'innocence;
+ Il a vu mes pleurs pénitents:
+Il guérit mes remords, il m'arme de constance;
+ Les malheureux sont ses enfants.
+
+Mes ennemis, riant, ont dit dans leur colère:
+ Qu'il meure et sa gloire avec lui!
+Mais à mon coeur calmé le Seigneur dit en père:
+ Leur haine sera ton appui.
+
+A tes plus chers amis ils ont prêté leur rage:
+ Tout trompe ta simplicité:
+Celui que tu nourris court vendre ton image
+ Noire de sa méchanceté.
+
+Mais Dieu t'entend gémir; Dieu, vers qui te ramène
+ Un vrai remords né des douleurs;
+Dieu qui pardonne, enfin, à la nature humaine
+ D'être faible dans les malheurs.
+
+"J'éveillerai pour toi la pitié, la justice
+ De l'incorruptible avenir.
+Eux-même épureront, par un long artifice,
+ Ton honneur qu'ils pensent ternir."
+
+Soyez béni, mon Dieu, vous qui daignez me rendre
+ L'innocence et son noble orgueil;
+Vous qui, pour protéger le repos de ma cendre,
+ Veillerez prés de mon cercueil!
+
+Au banquet de la vie, infortuné convive,
+ J'apparus un jour, et je meurs!
+Je meurs, et sur ma tombe, où lentement j'arrive,
+ Nul ne viendra verser des pleurs.
+
+Salut, champs que j'aimais, et vous, douce verdure,
+ Et vous, riant exil des bois!
+Ciel, pavillon de l'homme, admirable nature,
+ Salut pour la dernière fois!
+
+Ah! puissent voir longtemps votre beauté sacrée
+ Tant d'amis sourds à mes adieux!
+Qu'ils meurent pleins de jours, que leur mort soit pleurée.
+ Qu'un ami leur ferme les yeux!
+
+
+
+
+ROUGET DE L'ISLE
+
+
+LA MARSEILLAISE
+
+Allons, enfants de la patrie,
+Le jour de gloire est arrivé;
+Contre nous de la tyrannie
+L'étendard sanglant est levé.
+Entendez-vous dans ces campagnes
+Mugir ces féroces soldats?
+Ils viennent jusque dans nos bras
+Égorger nos fils, nos compagnes!
+
+La Marseillaise
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons!
+
+ Que veut cette horde d'esclaves,
+ De traîtres, de rois conjurés?
+ Pour qui ces ignobles entraves,
+ Ces fers dès longtemps préparés?
+ Français, pour nous, ah! quel outrage!
+ Quels transports il doit exciter!
+ C'est nous qu'on ose méditer
+ De rendre à l'antique esclavage!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Quoi! ces cohortes étrangères
+ Feraient la loi dans nos foyers!
+ Quoi! ces phalanges mercenaires
+ Terrasseraient nos fiers guerriers!
+ Grand Dieu! par des mains enchaînées
+ Nos fronts sous le joug se ploieraient!
+ De vils despotes deviendraient
+ Les maîtres de nos destinées!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Tremblez, tyrans, et vous, perfides,
+ L'opprobre de tous les partis;
+ Tremblez! vos projets parricides,
+ Vont enfin recevoir leur prix!
+ Tout est soldat pour vous combattre;
+ S'ils tombent, nos jeunes héros,
+ La France en produit de nouveaux
+ Contre vous tout prêts à se battre!
+ Aux armes, citoyens! etc,
+
+ Français, en guerriers magnanimes,
+ Portez ou retenez vos coups;
+ Épargnez ces tristes victimes
+ A regret s'armant contre nous;
+ Mais ces despotes sanguinaires,
+ Mais les complices de Bouillé,
+ Tous ces tigres qui sans pitié
+ Déchirent le sein de leurs mères!
+ Aux armes, citoyens, etc.
+
+ Amour sacré de la patrie,
+ Conduis, soutiens nos bras vengeurs,
+ Liberté, Liberté chérie,
+ Combats avec tes défenseurs!
+ Sous nos drapeaux que la Victoire
+ Accoure à tes mâles accents;
+ Que tes ennemis expirants
+ Voient ton triomphe et notre gloire
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Nous entrerons dans la carrière
+ Quand nos aînés n'y seront plus;
+ Nous y trouveront leur poussière
+ Et la trace de leurs vertus!
+ Bien moins jaloux de leur survivre
+ Que de partager leur cercueil,
+ Nous aurons le sublime orgueil
+ De les venger ou de les suivre!
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
+
+
+
+
+ANDRÉ CHÈNIER
+
+
+LA JEUNE CAPTIVE
+
+"L'épi naissant mûrit de la faux respecté;
+Sans crainte du pressoir, le pampre tout l'été
+ Boit les doux présents de l'aurore;
+Et moi, comme lui belle, et jeune comme lui,
+Quoi que l'heure présente ait de trouble et d'ennui,
+ Je ne veux pas mourir encore.
+
+"Qu'un stoïque aux yeux secs vole embrasser la mort,
+Moi je pleure et j'espère; au noir souffle du nord
+ Je plie et relève ma tête.
+S'il est des jours amers, il en est de si doux!
+Hélas! quel miel jamais n'a laissé de dégoûts?
+ Quelle mer n'a point de tempête ?
+
+"L'illusion féconde habite dans mon sein:
+D'une prison sur moi les murs pèsent en vain,
+ J'ai les ailes de l'espérance.
+Echappée aux réseaux de l'oiseleur cruel,
+Plus vive, plus heureuse, aux campagnes du ciel
+ Philomèle chante et s'élance.
+
+"Est-ce à moi de mourir? Tranquille je m'endors,
+Et tranquille je veille, et ma veille aux remords
+ Ni mon sommeil ne sont en proie.
+Ma bienvenue au jour me rit dans tous les yeux;
+Sur des fronts abattus mon aspect dans ces lieux
+ Ranime presque de la joie.
+
+"Mon beau voyage encore est si loin de sa fin!
+Je pars, et des ormeaux qui bordent le chemin
+ J'ai passé les premiers à peine.
+Au banquet de la vie à peine commencé,
+Un instant seulement mes lèvres ont pressé
+ La coupe en mes mains encor pleine.
+
+"Je ne suis qu'au printemps, je veux voir la moisson;
+Et, comme le soleil, de saison en saison
+ Je veux achever mon année.
+Brillante sur ma tige et l'honneur du jardin,
+Je n'ai vu luire encor que les feux du matin,
+ Je veux achever ma journée.
+
+"O mort! tu peux attendre: éloigne, éloigne-toi;
+Va consoler les coeurs que la honte, l'effroi,
+ Le pâle désespoir dévore.
+Pour moi Palès encore a des asiles verts,
+Les Amours des baisers, les Muses des concerts;
+ Je ne veux pas mourir encore."
+
+Ainsi, triste et captif, ma lyre toutefois
+S'éveillait, écoutant ces plaintes, cette voix,
+ Ces voeux d'une jeune captive;
+Et secouant le joug de mes jours languissants,
+Aux douces lois des vers je pliais les accents
+ De sa bouche aimable et naïve.
+
+Ces chants, de ma prison témoins harmonieux,
+Feront à quelque amant des loisirs studieux
+ Chercher quelle fut cette belle:
+La grâce décorait son front et ses discours,
+Et, comme elle, craindront de voir finir leurs jours
+ Ceux qui les passeront prés d'elle.
+
+
+IAMBES
+
+Quand au mouton bêlant la sombre boucherie
+ Ouvre ses cavernes de mort;
+Pauvres chiens et moutons, toute la bergerie
+ Ne s'informe plus de son sort!
+Les enfants qui suivaient ses ébats dans la plaine,
+ Les vierges aux belles couleurs
+Qui le baisaient en foule, et sur sa blanche laine
+ Entrelaçaient rubans et fleurs,
+Sans plus penser à lui, le mangent s'il est tendre.
+ Dans cet abîme enseveli,
+J'ai le même destin. Je m'y devais attendre.
+ Accoutumons-nous à l'oubli.
+Oubliés comme moi dans cet affreux repaire,
+ Mille autres moutons, comme moi
+Pendus aux crocs sanglants du charnier populaire,
+ Seront servis au peuple-roi.
+Que pouvaient mes amis? Oui, de leur main chérie
+ Un mot, à travers ces barreaux,
+A versé quelque baume en mon âme flétrie;
+ De l'or peut-être à mes bourreaux....
+Mais tout est précipice. Ils ont eu droit de vivre.
+ Vivez, amis, vivez contents!
+En dépit de Bavus, soyez lents à me suivre;
+ Peut-être en de plus heureux temps
+J'ai moi-même, à l'aspect des pleurs de l'infortune,
+ Détourné mes regards distraits;
+A mon tour, aujourd'hui, mon malheur importune;
+ Vivez, amis, vivez en paix.
+
+
+
+
+MARIE-JOSEPH CHÉNIER
+
+
+LE CHANT DU DÉPART
+
+UN DÉPUTÉ DU PEUPLE.
+
+La victoire en chantant nous ouvre la barrière;
+ La liberté guide nos pas,
+Et du nord au midi la trompette guerrière
+ A sonné l'heure des combats.
+ Tremblez, ennemis de la France,
+ Rois ivres de sang et d'orgueil!
+ Le peuple souverain s'avance;
+ Tyrans, descendez au cercueil.
+
+ _Choeur des guerriers_.
+
+ La république nous appelle,
+ Sachons vaincre ou sachons périr;
+ Un Français doit vivre pour elle,
+ Pour elle un Français doit mourir.
+
+
+UNE MÈRE DE FAMILLE.
+
+De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes:
+ Loin de nous de lâches douleurs!
+Nous devons triompher quand vous prenez les armes;
+ C'est aux rois à verser des pleurs.
+ Nous vous avons donné la vie,
+ Guerriers, elle n'est plus à vous;
+ Tous vos jours sont à la patrie;
+ Elle est votre mère avant nous.
+
+_Choeur des inères de famille_--La république, etc.
+
+DEUX VIEILLARDS.
+
+Que le fer paternel arme la main des brave;
+ Songez à nous au champ de Mars;
+Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
+ Le fer béni par vos vieillards;
+ Et, rapportant sous la chaumière
+ Des blessures et des vertus,
+ Venez fermer notre paupière
+ Quand les tyrans ne seront plus.
+
+_Choeurs des vieillards_--La république, etc.
+
+UN ENFANT.
+
+De Barra, de Viala le sort nous fait envie;
+ Ils sont morts, mais ils ont vaincu!
+Le lâche accablé d'ans n'a point connu la vie!
+ Qui meurt pour le peuple a vécu.
+ Vous êtes vaillants, nous le sommes:
+ Guidez-nous contre les tyrans;
+ Les républicains sont des hommes,
+ Les esclaves sont des enfants!
+
+_Choeur des enfants_--La république, etc.
+
+UNE ÉPOUSE.
+
+Partez, vaillants époux, les combats sont vos fêtes;
+ Partez, modèles des guerriers;
+Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes,
+ Nos mains tresseront vos lauriers!
+ Et si le temple de Mémoire
+ S'ouvrait à vos mânes vainqueurs,
+ Nos voix chanteront votre gloire,
+ Nos flancs porteront vos vengeurs.
+
+_Choeur des épouses_--La république, etc.
+
+
+UNE JEUNE FILLE.
+
+Et nous, soeurs des héros, nous qui de l'hyménée
+ Ignorons les aimables noeuds,
+Si, pour s'unir un jour à notre destinée,
+ Les citoyens forment des voeux,
+ Qu'ils reviennent dans nos murailles,
+ Beaux de gloire et de liberté,
+ Et que leur sang dans les batailles
+ Ait coulé pour l'égalité.
+
+_Choeur des jeunes filles_--La république, etc.
+
+TROIS GUERRIERS.
+
+Sur le fer, devant Dieu, nous jurons à nos pères,
+ A nos épouses, à nos soeurs,
+A nos représentants, à nos fils, à nos mères,
+ D'anéantir les oppresseurs:
+ En tous lieux, dans la nuit profonde
+ Plongeant l'infâme royauté,
+ Les Français donneront au monde
+ Et la paix et la liberté!
+
+_Choeur général_--La république, etc.
+
+
+
+
+ARNAULT
+
+
+LA FEUILLE
+
+"De ta tige détachée,
+Pauvre feuille desséchée,
+Où vas-tu?"--Je n'en sais rien.
+L'orage a brisé le chêne
+Qui seul était mon soutien;
+De son inconstante haleine
+Le zéphyr ou l'aquilon
+
+Depuis ce jour me promène
+De la forêt à ta plaine,
+De la montagne au vallon.
+Je vais où le vent me mène,
+Sans me plaindre ou m'effrayer;
+Je vais où va toute chose,
+Où va la feuille de rose
+Et la feuille de laurier!
+
+
+
+
+CHATEAUBRIAND
+
+
+LE MONTAGNARD EXILÉ
+
+Combien j'ai douce souvenance
+Du joli lieu de ma naissance!
+Ma soeur, qu'ils étaient beaux les jours
+ De France!
+ O mon pays, sois mes amours
+ Toujours!
+
+Te souvient-il que notre mère
+Au foyer de notre chaumière
+Nous pressait sur son coeur joyeux,
+ Ma chère!
+ Et nous baisions ses blancs cheveux
+ Tous deux.
+
+Ma soeur, te souvient-il encore
+Du château que baignait la Dore?
+Et de cette tant vieille tour
+ Du Maure,
+Où l'airain sonnait le retour
+ Du jour?
+
+Te souvient-il du lac tranquille
+Qu'effleurait l'hirondelle agile;
+Du vent qui courbait le roseau
+ Mobile,
+Et du soleil couchant sur l'eau
+ Si beau?
+
+Oh! qui me rendra mon Hélène
+Et ma montagne et le grand chêne!
+Leur souvenir fait tous les jours
+ Ma peine:
+Mon pays sera mes amours
+ Toujours!
+
+
+
+
+DÉSAUGIERS
+
+
+MORALITÉ
+
+Enfants de la folie,
+ Chantons;
+Sur les maux de la vie
+ Glissons;
+Plaisir jamais ne coûte
+ De pleurs;
+Il sème notre route
+ De fleurs.
+
+Oui, portons son délire
+ Partout....
+Le bonheur est de rire
+ De tout;
+Pour être aimé des belles,
+ Aimons;
+Un beau jour changent-elles,
+ Changeons.
+
+Déjà l'hiver de l'âge
+ Accourt;
+Profitons d'un passage
+ Si court;
+L'avenir peut-il être
+ Certain?
+Nous finirons peut-être
+ Demain.
+
+
+
+
+CHARLES NODIER
+
+
+LA JEUNE FILLE
+
+Elle était bien jolie, au matin, sans atours,
+De son jardin naissant visitant les merveilles,
+Dans leur nid d'ambroisie épiant ses abeilles,
+Et du parterre en fleurs suivant les longs détours.
+
+Elle était bien jolie, au bal de la soirée,
+Quand l'éclat des flambeaux illuminait son front,
+Et que de bleus saphirs ou de roses parée
+De la danse folâtre elle menait le rond.
+
+Elle était bien jolie, à l'abri de son voile
+Qu'elle livrait, flottant, au souffle de la nuit,
+Quand pour la voir de loin, nous étions là sans bruit,
+Heureux de la connaître au reflet d'une étoile.
+
+Elle était bien jolie; et de pensers touchants,
+D'un espoir vague et doux chaque jour embellie,
+L'amour lui manquait seul pour être plus jolie!....
+Paix! ... voilà son convoi qui passe dans les champs!....
+
+
+LE BUISSON
+
+S'il est un buisson quelque part
+Bordé de blancs fraisiers ou de noires prunelles,
+Ou de l'oeil de la Vierge aux riantes prunelles,
+Dans le creux des fossés, à l'abri d'un rempart!....
+
+ Ah! si son ombre printaniére
+Couvrait avec amour la pente d'un ruisseau,
+D'un ruisseau qui bondit sans souci de son eau,
+Et qui va réjouir l'espoir de la meunière!....
+
+ Si la liane aux blancs cornets
+Y roulait en noeuds verts sur la branche embellie!
+S'il protégeait au loin le muguet, l'ancolie,
+Dont les filles des champs couronnent leurs bonnets!
+
+ Si ce buisson, nid de l'abeille,
+Attirait quelque jour une vierge aux yeux doux,
+Qui viendrait en dansant, et sans penser à nous,
+De boutons demi-clos enrichir sa corbeille!....
+
+ S'il était aimé des oiseaux;
+S'il voyait sautiller la mésange hardie;
+S'il surveillait parfois la linotte étourdie,
+Échappée en boitant au piège des réseaux!
+
+ S'il souriait, depuis l'aurore,
+A l'abord inconstant d'un léger papillon,
+Tout bigarré d'azur, d'or et de vermillon,
+Qui va, vole et revient, vole et revient encore!
+
+ Si dans la brûlante saison,
+D'une nuit sans lumière éclaircissant les voiles,
+Les vers luisants venaient y semer leurs étoiles,
+Qui de rayons d'argent blanchissent le gazon!....
+
+ Si, longtemps, des feux du soleil
+Il pouvait garantir une fosse inconnue!
+Enfants! dites-le-moi, l'heure est si bien venue!
+Il fait froid. Il est tard. Je souffre, et j'ai sommeil.
+
+
+
+
+BÉRANGER
+
+
+LE ROI D'YVETOT
+
+Il était un roi d'Yvetot
+ Peu connu dans l'histoire,
+Se levant tard, se couchant tôt,
+ Dormant fort bien sans gloire,
+Et couronné par Jeanneton
+D'un simple bonnet de coton,
+ Dit-on.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Il faisait ses quatre repas
+ Dans son palais de chaume,
+Et sur un âne, pas à pas,
+ Parcourait son royaume.
+Joyeux, simple et croyant le bien,
+Pour toute garde il n'avait rien
+ Qu'un chien.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Il n'avait de goût onéreux
+ Qu'une soif un peu vive;
+Mais, en rendant son peuple heureux,
+ Il faut bien qu'un roi vive.
+Lui-même, à table et sans suppôt,
+Sur chaque muid levait un pot
+ D'impôt.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Aux filles de bonnes maisons
+ Comme il avait su plaire,
+Ses sujets avaient cent raisons
+ De le nommer leur père.
+D'ailleurs il ne levait de ban
+Que pour tirer, quatre fois l'an,
+ Au blanc.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Il n'agrandit point ses États,
+ Fut un voisin commode,
+Et, modèle des potentats,
+ Prit le plaisir pour code.
+Ce n'est que lorsqu'il expira
+Que le peuple, qui l'enterra,
+ Pleura.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+On conserve encor le portrait
+ De ce digne et bon prince:
+C'est l'enseigne d'un cabaret
+ Fameux dans la province.
+Les jours de fête, bien souvent,
+La foule s'écrie en buvant
+ Devant:
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+
+LE VILAIN
+
+Hé quoi! j'apprends que l'on critique
+Le _de_ qui précède mon nom.
+Êtes-vous de noblesse antique?
+Moi, noble? oh! vraiment, messieurs, non.
+Non, d'aucune chevalerie
+Je n'ai le brevet sur vélin.
+Je ne sais qu'aimer ma patrie....
+Je suis vilain et très vilain....
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Ah! sans un _de_ j'aurais dû naître;
+Car, dans mon sang si j'ai bien lu,
+Jadis mes aïeux ont d'un maître
+Maudit le pouvoir absolu.
+Ce pouvoir, sur sa vieille base,
+Étant la meule du moulin,
+Ils étaient le grain qu'elle écrase.
+Je suis vilain et très vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Jamais aux discordes civiles
+Mes braves aïeux n'ont pris part;
+De l'Anglais aucun dans nos villes
+N'introduisit le léopard;
+Et quand l'Église, par sa brigue,
+Poussait l'État vers son déclin,
+Aucun d'eux n'a signé la Ligue.
+Je suis vilain et très vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Laissez-moi donc sous ma bannière,
+Vous, messieurs, qui, le nez au vent,
+Nobles par votre boutonnière,
+Encensez tout soleil levant.
+J'honore une race commune,
+Car, sensible, quoique malin,
+Je n'ai flatté que l'infortune.
+Je suis vilain et très vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+
+MON HABIT
+
+Sois-moi fidèle, ô pauvre habit que j'aime!
+Ensemble nous devenons vieux.
+Depuis dix ans je te brosse moi-même,
+Et Socrate n'eût pas fait mieux.
+Quand le sort à ta mince étoffe
+Livrerait de nouveaux combats,
+Imite-moi, résiste en philosophe:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+Je me souviens, car j'ai bonne mémoire,
+Du premier jour où je te mis.
+C'était ma fête, et, pour comble de gloire,
+Tu fus chanté par mes amis.
+Ton indigence, qui m'honore,
+Ne m'a point banni de leurs bras.
+Tous ils sont prêts à nous fêter encore:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+A ton revers j'admire une reprise:
+C'est encore un doux souvenir.
+Feignant un soir de fuir la tendre Lise,
+Je sens sa main me retenir.
+On te déchire, et cet outrage
+Auprès d'elle enchaîne mes pas.
+Lisette a mis deux jours à tant d'ouvrage:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+T'ai-je imprégné des flots de musc et d'ambre
+Qu'un fat exhale en se mirant?
+M'a-t-on jamais vu dans une antichambre
+T'exposer au mépris d'un grand?
+Pour des rubans la France entière
+Fut en proie à de longs débats;
+La fleur des champs brille à ta boutonnière:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+Ne crains plus tant ces jours de courses vaines
+Où notre destin fut pareil;
+Ces jours mêlés de plaisirs et de peines,
+Mêlés de pluie et de soleil.
+Je dois bientôt, il me le semble,
+Mettre pour jamais habit bas.
+Attends un peu; nous finirons ensemble:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+
+LES ÉTOILES QUI FILENT
+
+Berger, tu dis que notre étoile
+Règle nos jours et brille aux cieux.
+--Oui, mon enfant; mais dans son voile
+La nuit la dérobe à nos yeux.
+--Berger, sur cet azur tranquille
+De lire on te croit le secret:
+Quelle est cette étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît?
+
+--Mon enfant, un mortel expire;
+Son étoile tombe à l'instant.
+Entre amis que la joie inspire,
+Celui-ci buvait en chantant.
+Heureux, il s'endort immobile
+Auprès du vin qu'il célébrait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon enfant, qu'elle est pure et belle!
+C'est celle d'un objet charmant:
+Fille heureuse, amante fidèle,
+On l'accorde au plus tendre amant.
+Des fleurs ceignent son front nubile,
+Et de l'hymen l'autel est prêt....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon fils, c'est l'étoile rapide
+D'un très grand seigneur nouveau-né.
+Le berceau qu'il a laissé vide
+D'or et de pourpre était orné.
+Des poisons qu'un flatteur distille
+C'était à qui le nourrirait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon enfant, quel éclair sinistre!
+C'était l'astre d'un favori
+Qui se croyait un grand ministre
+Quand de nos maux il avait ri.
+Ceux qui servaient ce dieu fragile
+Ont déjà caché son portrait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon fils, quels pleurs seront les nôtres!
+D'un riche nous perdons l'appui.
+L'indigence glane chez d'autres,
+Mais elle moissonnait chez lui.
+Ce soir même, sûr d'un asile,
+A son toit le pauvre accourait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--C'est celle d'un puissant monarque!....
+Va, mon fils, garde ta candeur,
+Et que ton étoile ne marque
+Par l'éclat ni par la grandeur.
+Si tu brillais sans être utile,
+A ton dernier jour on dirait:
+Ce n'est qu'une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+
+LES SOUVENIRS DU PEUPLE
+
+On parlera de sa gloire
+Sous le chaume bien longtemps,
+L'humble toit, dans cinquante ans,
+Ne connaîtra plus d'autre histoire.
+Là viendront les villageois
+Dire alors à quelque vieille:
+Par des récits d'autrefois,
+Mère, abrégez notre veille.
+Bien, dit-on, qu'il nous ait nui,
+Le peuple encor le révère,
+ Oui, le révère.
+Parlez-nous de lui, grand'mère,
+ Parlez-nous de lui.
+
+Mes enfants, dans ce village,
+Suivi de rois, il passa.
+Voilà bien longtemps de ça:
+Je venais d'entrer en ménage.
+A pied grimpant le coteau
+Où pour voir je m'étais mise,
+Il avait petit chapeau
+Avec redingote grise.
+Près de lui je me troublai;
+Il me dit: Bonjour, ma chère,
+ Bonjour, ma chère.
+--Il vous a parlé, grand'mère!
+ Il vous a parlé!
+
+L'an d'après, moi, pauvre femme,
+A Paris étant un jour,
+Je le vis avec sa cour:
+
+Il se rendait à Notre-Dame.
+Tous les coeurs étaient contents;
+On admirait son cortège.
+Chacun disait: Quel beau temps!
+Le ciel toujours le protège.
+Son sourire était bien doux;
+D'un fils Dieu le rendait père,
+ Le rendait père.
+--Quel beau jour pour vous, grand'mére!
+ Quel beau jour pour vous!
+
+Mais quand la pauvre Champagne
+Fut en proie aux étrangers,
+Lui, bravant tous les dangers,
+Semblait seul tenir la campagne.
+Un soir, tout comme aujourd'hui,
+J'entends frapper à la porte;
+J'ouvre. Bon Dieu! c'était lui,
+Suivi d'une faible escorte.
+Il s'assoit où me voilà,
+S'écriant: Oh! quelle guerre!
+ Oh! quelle guerre!
+--Il s'est assis là, grand'mére!
+ Il s'est assis là!
+
+
+J'ai faim, dit-il; et bien vite
+Je sers piquette et pain bis;
+Puis il sèche ses habits,
+Même à dormir le feu l'invite.
+Au réveil, voyant mes pleurs,
+Il me dit: Bonne espérance!
+Je cours de tous ses malheurs
+Sous Paris venger la France.
+Il part; et, comme un trésor,
+J'ai depuis gardé son verre,
+ Gardé son verre.
+--Vous l'avez encor, grand'mére!
+ Vous l'avez encor !
+
+Le voici. Mais à sa perte
+Le héros fut entraîné.
+Lui, qu'un pape a couronné,
+Est mort dans une île déserte.
+Longtemps aucun ne l'a cru;
+On disait: Il va paraître.
+Par mer il est accouru;
+L'étranger va voir son maître.
+Quand d'erreur on nous tira,
+Ma douleur fut bien amére!
+ Fut bien amére!
+--Dieu vous bénira, grand'mére,
+ Dieu vous bénira.
+
+
+LES FOUS
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes,
+Au cordeau nous alignant tous,
+Si des rangs sortent quelques hommes,
+Tous nous crions: A bas les fous!
+On les persécute, on les tue,
+Sauf, après un lent examen,
+A leur dresser une statue
+Pour la gloire du genre humain.
+
+Combien de temps une pensée,
+Vierge obscure, attend son époux!
+Les sots la traitent d'insensée;
+Le sage lui dit: Cachez-vous.
+Mais, la rencontrant loin du monde,
+Un fou qui croit au lendemain
+L'épouse; elle devient féconde
+Pour le bonheur du genre humain.
+
+J'ai vu Saint-Simon le prophète,
+Riche d'abord, puis endetté,
+Qui des fondements jusqu'au faîte
+Refaisait la société.
+Plein de son oeuvre commencée,
+Vieux, pour elle il tendait la main,
+Sûr qu'il embrassait la pensée
+Qui doit sauver le genre humain.
+
+Fourier nous dit: Sors de la fange,
+Peuple en proie aux déceptions.
+Travaille, groupé par phalange,
+Dans un cercle d'attractions.
+La terre, après tant de désastres,
+Forme avec le ciel un hymen,
+Et la loi qui régit les astres
+Donne la paix au genre humain!
+
+Enfantin affranchit la femme,
+L'appelle à partager nos droits.
+Fi! dites-vous; sous l'épigramme
+Ces fous rêveurs tombent tous trois.
+Messieurs, lorsqu'en vain notre sphère
+Du bonheur cherche le chemin,
+Honneur au fou qui ferait faire
+Un rêve heureux au genre humain!
+
+Qui découvrit un nouveau monde?
+Un fou qu'on raillait en tout lieu.
+Sur la croix que son sang inonde
+Un fou qui meurt nous lègue un Dîeu,
+Si demain, oubliant d'éclore,
+Le jour manquait, eh bien! demain
+Quelque fou trouverait encore
+Un flambeau pour le genre humain.
+
+
+
+
+MILLEVOYE
+
+
+LA CHUTE DES FEUILLES
+
+De la dépouille de nos bois
+L'automne avait jonché la terre;
+Le bocage était sans mystère,
+Le rossignol était sans voix.
+Triste et mourant à son aurore
+Un jeune malade, à pas lents,
+Parcourait une fois encore
+Le bois cher à ses premiers ans.
+
+"Bois que j'aime, adieu! je succombe:
+Votre deuil me prédit mon sort,
+Et dans chaque feuille qui tombe
+Je lis un présage de mort!
+Fatal oracle d'Épidaure,
+Tu m'as dit: 'Les feuilles des bois
+A tes yeux jauniront encore,
+Et c'est pour la dernière fois.
+La nuit du trépas t'environne;
+Plus pâle que la pâle automne,
+Tu t'inclines vers le tombeau.
+
+Ta jeunesse sera flétrie
+Avant l'herbe de la prairie,
+Avant le pampre du coteau.'
+Et je meurs! De sa froide baleine
+Un vent funeste m'a touché,
+Et mon hiver s'est approché
+Quand mon printemps s'écoule à peine.
+Arbuste en un seul jour détruit,
+Quelques fleurs faisaient ma parure;
+Mais ma languissante verdure
+Ne laisse après elle aucun fruit.
+Tombe, tombe, feuille éphémère,
+Voile aux yeux ce triste chemin,
+Cache au désespoir de ma mère
+La place où je serai demain!
+Mais vers la solitaire allée
+Si mon amante désolée
+Venait pleurer quand le jour fuit,
+Éveille par un léger bruit
+Mon ombre un moment consolée."
+
+Il dit, s'éloigne ... et sans retour!
+La dernière feuille qui tombe
+A signalé son dernier jour.
+Sous le chêne on creusa sa tombe.
+Mais son amante ne vint pas
+Visiter la pierre isolée;
+Et le pâtre de la vallée
+Troubla seul du bruit de ses pas
+Le silence du mausolée.
+
+
+
+
+MADAME DESBORDES-VALMORE
+
+
+S'IL L'AVAIT SU
+
+S'Il avait su quelle âme il a blessée,
+Larmes du coeur, s'il avait pu vous voir,
+Ah! si ce coeur, trop plein de sa pensée,
+De l'exprimer eût gardé le pouvoir,
+Changer ainsi n'eût pas été possible;
+Fier de nourrir l'espoir qu'il a déçu,
+A tant d'amour il eût été sensible,
+ S'il l'avait su.
+
+S'il avait su tout ce qu'on peut attendre
+D'une âme simple, ardente et sans détour,
+Il eût voulu la mienne pour l'entendre.
+Comme il l'inspire, il eût connu l'amour.
+Mes yeux baissés recelaient cette flamme;
+Dans leur pudeur n'a-t-il rien aperçu?
+Un tel secret valait toute son âme,
+ S'il l'avait su.
+
+Si j'avais su, moi-même, à quel empire
+On s'abandonne en regardant ses yeux,
+Sans le chercher comme l'air qu'on respire
+J'aurais porté mes jours sous d'autres cieux
+Il est trop tard pour renouer ma vie;
+Ma vie était un doux espoir déçu:
+Diras-tu pas, toi qui me l'as ravie,
+ Si j'avais su?
+
+
+LES ROSES DE SAADI
+
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses;
+Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes
+Que les noeuds trop serrés n'ont pu les contenir.
+
+Les noeuds ont éclaté. Les roses, envolées
+Dans le vent, à la mer s'en sont toutes allées.
+Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir.
+
+La vague en a paru rouge et comme enflammée.
+Ce soir, ma robe encore en est tout embaumée....
+Respires-en sur moi l'odorant souvenir!
+
+
+LE PREMIER AMOUR
+
+Vous souvient-il de cette jeune amie,
+Au regard tendre, au maintien sage et doux?
+A peine, hélas! au printemps de sa vie,
+Son coeur sentit qu'il était fait pour vous.
+
+Point de serment, point de vaine promesse:
+Si jeune encore, on ne les connaît pas;
+Son âme pure aimait avec ivresse,
+Et se livrait sans honte et sans combats.
+
+Elle a perdu son idole chérie;
+Bonheur si doux a duré moins qu'un jour!
+Elle n'est plus au printemps de sa vie:
+Elle est encore à son premier amour.
+
+
+
+
+LAMARTINE
+
+
+LE LAC
+
+Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages,
+Dans la nuit éternelle emportés sans retour,
+Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des âges
+ Jeter l'ancre un seul jour?
+
+O lac! l'année à peine a fini sa carrière,
+Et prés des flots chéris qu'elle devait revoir,
+Regarde! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
+ Où tu la vis s'asseoir!
+
+Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes;
+Ainsi tu te brisais sur leurs flancs déchirés;
+Ainsi le vent jetait l'écume de tes ondes
+ Sur ses pieds adorés.
+
+Un soir, t'en souvient-il? nous voguions en silence,
+On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux,
+Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
+ Tes flots harmonieux.
+
+Tout à coup des accents inconnus à la terre
+Du rivage charmé frappèrent les échos;
+Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chère
+ Laissa tomber ces mots:
+
+"O temps, suspends ton vol! et vous, heures propices
+ Suspendez votre cours!
+Laissez-nous savourer les rapides délices
+ Des plus beaux de nos jours!
+
+"Assez de malheureux ici-bas vous implorent:
+ Coulez, coulez pour eux;
+Prenez avec leurs jours les soins qui les dévorent;
+ Oubliez les heureux.
+
+"Mais je demande en vain quelques moments encore,
+ Le temps m'échappe et fuit;
+Je dis à cette nuit: Sois plus lente; et l'aurore
+ Va dissiper la nuit.
+
+"Aimons donc, aimons donc! de l'heure fugitive,
+ Hâtons-nous, jouissons!
+L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive;
+ Il coule, et nous passons!"
+
+Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,
+Où l'amour à longs flots nous verse le bonheur,
+S'envolent loin de nous de la même vitesse
+ Que les jours de malheur ?
+
+Eh quoi! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace?
+Quoi! passés pour jamais? quoi! tout entiers perdus?
+Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
+ Ne nous les rendra plus?
+
+Éternité, néant, passé, sombres abîmes,
+Que faites-vous des jours que vous engloutissez?
+Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes
+ Que vous nous ravissez?
+
+O lac! rochers muets! grottes! forêt obscure!
+Vous que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,
+Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
+ Au moins le souvenir!
+
+Qu'il soit dans ton repos, qu'il soif dans tes orages,
+Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux,
+Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
+ Qui pendent sur tes eaux!
+
+Qu'il soit dans le zéphyr qui frémit et qui passe,
+Dans les bruits de tes bords par tes bords répétés,
+Dans l'astre au front d'argent qui blanchit ta surface
+ De ses molles clartés!
+
+Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,
+Que les parfums légers de ton air embaumé,
+Que tout ce qu'on entend, l'on voit ou l'on respire,
+ Tout dise: "Ils ont aimé!"
+
+
+L'AUTOMNE
+
+Salut, bois couronnés d'un reste de verdure!
+Feuillages jaunissants sur les gazons épars!
+Salut, derniers beaux jours! Le deuil de la nature
+Convient à la douleur et plaît à mes regards.
+
+Je suis d'un pas rêveur le sentier solitaire;
+J'aime à revoir encor, pour la dernière fois,
+Ce soleil pâlissant, dont la faible lumière
+Perce à peine à mes pieds l'obscurité des bois.
+
+Oui, dans ces jours d'automne où la nature expire,
+A ses regards voilés je trouve plus d'attraits:
+C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire
+Des lèvres que la mort va fermer pour jamais.
+
+Ainsi, prêt a quitter l'horizon de la vie,
+Pleurant de mes longs jours l'espoir évanoui,
+Je me retourne encore et d'un regard d'envie
+Je contemple ces biens dont je n'ai pas joui.
+
+Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,
+Je vous dois une larme au bord de mon tombeau,
+L'air est si parfumé! la lumière est si pure!
+Aux regards d'un mourant le soleil est si beau!
+
+Je voudrais maintenant vider jusqu'à la lie
+Ce calice mêlé de nectar et de fiel:
+Au fond de cette coupe où je buvais la vie,
+Peut-être restait-il une goutte de miel!
+
+Peut-être l'avenir me gardait-il encore
+Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu!
+Peut-être, dans la foule, une âme que j'ignore
+Aurait compris mon âme, et m'aurait répondu?....
+
+La fleur tombe en livrant ses parfums au zéphire;
+A la vie, au soleil, ce sont là ses adieux;
+Moi, je meurs; et mon âme, au moment qu'elle expire,
+S'exhale comme un son triste et mélodieux.
+
+
+LE SOIR
+
+Le soir ramène le silence.
+Assis sur ces rochers déserts,
+Je suis dans le vague des airs
+Le char de la nuit qui s'avance.
+
+Vénus se lève à l'horizon;
+A mes pieds l'étoile amoureuse
+De sa lueur mystérieuse
+Blanchit les tapis de gazon.
+
+De ce hêtre au feuillage sombre
+J'entends frissonner les rameaux;
+On dirait autour des tombeaux
+Qu'on entend voltiger une ombre.
+
+Tout à coup, détaché des cieux,
+Un rayon de l'astre nocturne,
+Glissant sur mon front taciturne,
+Vient mollement toucher mes yeux.
+
+Doux reflet d'un globe de flamme,
+Charmant rayon, que me veux-tu?
+Viens-tu dans mon sein abattu
+Porter la lumière à mon âme?
+
+Descends-tu pour me révéler
+Des mondes le divin mystère,
+Ces secrets cachés dans la sphère
+Où le jour va te rappeler!
+
+Une secrète intelligence
+T'adresse-t-elle aux malheureux?
+Viens-tu, la nuit, briller sur eux
+Comme un rayon de l'espérance?
+
+Viens-tu dévoiler l'avenir
+Au coeur fatigué qui l'implore?
+Rayon divin, es-tu l'aurore
+Du jour qui ne doit pas finir?
+
+Mon coeur à ta clarté s'enflamme,
+Je sens des transports inconnus,
+Je songe à ceux qui ne sont plus:
+Douce lumière, es-tu leur âme?
+
+Peut-être ces mânes heureux
+Glissent ainsi sur le bocage.
+Enveloppé de leur image,
+Je crois me sentir plus près d'eux!
+
+Ah! si c'est vous, ombres chéries,
+Loin de la foule et loin du bruit,
+Revenez ainsi chaque nuit
+Vous mêler à mes rêveries.
+
+Ramenez la paix et l'amour
+Au sein de mon âme épuisée,
+Comme la nocturne rosée
+Qui tombe après les feux du jour.
+
+Venez! ... Mais des vapeurs funèbres
+Montent des bords de l'horizon:
+Elles voilent le doux rayon,
+Et tout rentre dans les ténèbres.
+
+
+
+LE VALLON
+
+Mon coeur, lassé de tout, même de l'espérance,
+N'ira plus de ses voeux importuner le sort;
+Prêtez-moi seulement, vallon de mon enfance,
+Un asile d'un jour pour attendre la mort.
+
+Voici l'étroit sentier de l'obscure vallée:
+Du flanc de ces coteaux pendent des bois épais
+Qui, courbant sur mon front leur ombre entremêlée,
+Me couvrent tout entier de silence et de paix.
+
+Là, deux ruisseaux cachés sous des ponts de verdure
+Tracent en serpentant les contours du vallon;
+Ils mêlent un moment leur onde et leur murmure,
+Et non loin de leur source ils se perdent sans nom.
+
+La source de mes jours comme eux s'est écoulée;
+Elle a passé sans bruit, sans nom et sans retour:
+Mais leur onde est limpide, et mon âme troublée
+N'aura pas réfléchi les clartés d'un beau jour.
+
+La fraîcheur de leurs lits, l'ombre qui les couronne,
+M'enchaînent tout le jour sur les bords des ruisseaux;
+Comme un enfant bercé par un chant monotone,
+Mon âme s'assoupit au murmure des eaux.
+
+Ah! c'est là qu'entouré d'un rempart de verdure,
+D'un horizon borné qui suffit à mes yeux,
+J'aime à fixer mes pas, et, seul dans la nature,
+An'entendre que l'onde, à ne voir que les cieux.
+
+J'ai trop vu, trop senti, trop aimé dans ma vie;
+Je viens chercher vivant le calme du Léthé.
+Beaux lieux, soyez pour moi ces bords où l'on oublie:
+L'oubli seul désormais est ma félicité.
+
+Mon coeur est en repos, mon âme est en silence;
+Le bruit lointain du monde expire en arrivant,
+Comme un son éloigné qu'affaiblit la distance,
+A l'oreille incertaine apporté par le vent.
+
+D'ici je vois la vie, à travers un nuage,
+S'évanouir pour moi dans l'ombre du passé;
+L'amour seul est resté, comme une grande image
+Survit seule au réveil dans un songe effacé.
+
+Repose-toi, mon âme, en ce dernier asile,
+Ainsi qu'un voyageur qui, le coeur plein d'espoir,
+S'assied, avant d'entrer, aux portes de la ville,
+Et respire un moment l'air embaumé du soir.
+
+Comme lui, de nos pieds secouons la poussière;
+L'homme par ce chemin ne repasse jamais:
+Comme lui, respirons au bout de la carrière
+Ce calme avant-coureur de l'éternelle paix.
+
+Tes jours, sombres et courts comme les jours d'automne,
+Déclinent comme l'ombre au penchant des coteaux;
+L'amitié te trahit, la pitié t'abandonne,
+Et, seule, tu descends le sentier des tombeaux.
+
+Mais la nature est là qui t'invite et qui t'aime;
+Plonge-toi dans son sein qu'elle t'ouvre toujours:
+Quand tout change pour toi, la nature est la même,
+Et le même soleil se lève sur tes jours.
+
+De lumière et d'ombrage elle t'entoure encore;
+Détache ton amour des faux biens que tu perds;
+Adore ici l'écho qu'adorait Pythagore,
+Prête avec lui l'oreille aux célestes concerts.
+
+Suis le jour dans le ciel, suis l'ombre sur la terre;
+Dans les plaines de l'air vole avec l'aquilon;
+Avec le doux rayon de l'astre du mystère
+Glisse à travers les bois dans l'ombre du vallon.
+
+Dieu, pour le concevoir, a fait l'intelligence:
+Sous la nature enfin découvre son auteur!
+Une voix à l'esprit parle dans son silence:
+Qui n'a pas entendu cette voix dans son coeur?
+
+
+L'ISOLEMENT
+
+Souvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne,
+Au coucher du soleil, tristement je m'assieds;
+Je promène au hasard mes regards sur la plaine,
+Dont le tableau changeant se déroule à mes pieds.
+
+Ici gronde le fleuve aux vagues écumantes;
+Il serpente, et s'enfonce en un lointain obscur;
+Là le lac immobile étend ses eaux dormantes
+Où l'étoile du soir se lève dans l'azur.
+
+Au sommet de ces monts couronnés de bois sombres,
+Le crépuscule encor jette un dernier rayon;
+Et le char vaporeux de la reine des ombres
+Monte, et blanchit déjà les bords de l'horizon.
+
+Cependant, s'élançant de la flèche gothique,
+Un son religieux se répand dans les airs:
+Le voyageur s'arrête, et la cloche rustique
+Aux derniers bruits du jour mêle de saints concerts.
+
+Mais à ces doux tableaux mon âme indifférente
+N'éprouve devant eux ni charme ni transports;
+Je contemple la terre ainsi qu'une ombre errante:
+Le soleil des vivants n'échauffe plus les morts.
+
+De colline en colline en vain portant ma vue,
+Du sud à l'aquilon, de l'aurore au couchant,
+Je parcours tous les points de l'immense étendue,
+Et je dis: "Nulle part le bonheur ne m'attend."
+
+Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumières,
+Vains objets dont pour moi le charme est envolé?
+Fleuves, rochers, forêts, solitudes si chères,
+Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé!
+
+Que le tour du soleil ou commence ou s'achève,
+D'un oeil indifférent je le suis dans son cours;
+En un ciel sombre ou pur qu'il se couche ou se lève,
+Qu'importé le soleil? je n'attends rien des jours.
+
+Quand je pourrais le suivre en sa vaste carrière,
+Mes yeux verraient partout le vide et les déserts:
+Je ne désire rien de tout ce qu'il éclaire;
+Je ne demande rien à l'immense univers.
+
+Mais peut-être au delà des bornes de sa sphère,
+Lieux où le vrai soleil éclaire d'autres cieux,
+Si je pouvais laisser ma dépouille à la terre,
+Ce que j'ai tant rêvé paraîtrait à mes yeux!
+
+Là, je m'enivrerais à la source où j'aspire;
+Là, je retrouverais et l'espoir et l'amour,
+Et ce bien idéal que toute âme désire,
+Et qui n'a pas de nom au terrestre séjour!
+
+Que ne puis-je, porté sur le char de l'Aurore,
+Vague objet de mes voeux, m'élancer jusqu'à toi!
+Sur la terre d'exil pourquoi resté-je encore?
+Il n'est rien de commun entre la terre et moi.
+
+Quand la feuille des bois tombe dans la prairie,
+Le vent du soir s'élève et l'arrache aux vallons;
+Et moi, je suis semblable à la feuille flétrie:
+Emportez-moi comme elle, orageux aquilons!
+
+
+LE CRUCIFIX
+
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante
+Avec son dernier souffle et son dernier adieu,
+Symbole deux fois saint, don d'une main mourante,
+ Image de mon Dieu;
+
+Que de pleurs ont coulé sur tes pieds que j'adore,
+Depuis l'heure sacrée où, du sein d'un martyr,
+Dans mes tremblantes mains tu passas, tiède encore
+ De son dernier soupir!
+
+Les saints flambeaux jetaient une dernière flamme;
+Le prêtre murmurait ces doux chants de la mort,
+Pareils aux chants plaintifs que murmure une femme
+ A l'enfant qui s'endort.
+
+De son pieux espoir son front gardait la trace,
+Et sur ses traits, frappés d'une auguste beauté,
+La douleur fugitive avait empreint sa grâce,
+ La mort sa majesté.
+
+Le vent qui caressait sa tête échevelée
+Me montrait tour à tour ou me voilait ses traits,
+Comme l'on voit flotter sur un blanc mausolée
+ L'ombre des noirs cyprès.
+
+Un de ses bras pendait de la funèbre couche;
+L'autre, languissamment replié sur son coeur,
+Semblait chercher encore et presser sur sa bouche
+ L'image du Sauveur.
+
+Ses lèvres s'entr'ouvraient pour l'embrasser encore
+Mais son âme avait fui dans ce divin baiser,
+Comme un léger parfum que la flamme dévore
+ Avant de l'embraser.
+
+Maintenant tout dormait sur sa bouche glacée,
+Le souffle se taisait dans son sein endormi,
+Et sur l'oeil sans regard la paupière affaissée
+ Retombait à demi.
+
+Et moi, debout, saisi d'une terreur secrète,
+Je n'osais m'approcher de ce reste adoré,
+Comme si du trépas la majesté muette
+ L'eût déjà consacré.
+
+Je n'osais !... Mais le prêtre entendit mon silence,
+Et, de ses doigts glacés prenant le crucifix :
+"Voilà le souvenir, et voilà l'espérance :
+ Emportez-les, mon fils!"
+
+Oui, tu me resteras, ô funèbre héritage!
+Sept fois, depuis ce jour, l'arbre que j'ai planté
+Sur sa tombe sans nom a changé de feuillage :
+ Tu ne m'as pas quitté.
+
+Placé près de ce coeur, hélas! où tout s'efface,
+Tu l'as contre le temps défendu de l'oubli,
+Et mes yeux goutte à goutte ont imprimé leur trace
+ Sur l'ivoire amolli.
+
+O dernier confident de l'âme qui s'envole,
+Viens, reste sur mon coeur ! parle encore, et dis-moi
+Ce qu'elle te disait quand sa faible parole
+ N'arrivait plus qu'à toi ;
+
+A cette heure douteuse où l'âme recueillie,
+Se cachant sous le voile épaissi sur nos yeux,
+Hors de nos sens glacés pas à pas se replie,
+ Sourde aux derniers adieux ;
+
+Alors qu'entre la vie et la mort incertaine,
+Comme un fruit par son poids détaché du rameau,
+Notre âme est suspendue et tremble à chaque halein
+ Sur la nuit du tombeau ;
+
+Quand des chants, des sanglots la confuse harmonie
+N'éveille déjà plus notre esprit endormi,
+Aux lèvres du mourant collé dans l'agonie,
+ Comme un dernier ami :
+
+Pour éclairer l'horreur de cet étroit passage,
+Pour relever vers Dieu son regard abattu,
+Divin consolateur, dont nous baisons l'image,
+ Réponds, que lui dis-tu ?
+
+Tu sais, tu sais mourir! et tes larmes divines,
+Dans cette nuit terrible où tu prias en vain,
+De l'olivier sacré baignèrent les racines
+ Du soir jusqu'au matin.
+
+De la croix, où ton oeil sonda ce grand mystère
+Tu vis ta mère en pleurs et la nature en deuil;
+Tu laissas comme nous tes amis sur la terre,
+ Et ton corps au cercueil!
+
+Au nom de cette mort, que ma faiblesse obtienne
+De rendre sur ton sein ce douloureux soupir:
+Quand mon heure viendra, souviens-toi de la tienne,
+ O toi qui sais mourir!
+
+Je chercherai la place où sa bouche expirante
+Exhala sur tes pieds l'irrévocable adieu,
+Et son âme viendra guider mon âme errante
+ Au sein du même Dieu.
+
+Ah! puisse, puisse alors sur ma funèbre couche,
+Triste et calme à la fois, comme un ange éploré,
+Une figure en deuil recueillir sur ma bouche
+ L'héritage sacré !
+
+Soutiens ses derniers pas, charme sa dernière heure;
+Et, gage consacré d'espérance et d'amour,
+De celui qui s'éloigne à celui qui demeure
+ Passe ainsi tour à tour,
+
+Jusqu'au jour où, des morts perçant la voûte sombre
+Une voix dans le ciel, les appelant sept fois,
+Ensemble éveillera ceux qui dorment à l'ombre
+ De l'éternelle croix !
+
+
+ADIEU A GRAZIELLA
+
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la lèvre ;
+Mot qui finit la joie et qui tranche l'amour ;
+Mot par qui le départ de délices nous sèvre ;
+Mot que l'éternité doit effacer un jour!
+
+Adieu!.... Je t'ai souvent prononcé dans ma vie,
+Sans comprendre, en quittant les êtres que j'aimais,
+Ce que tu contenais de tristesse et de lie,
+Quand l'homme dit: "Retour!" et que Dieu dit :
+
+ "Jamais!"
+
+Mais aujourd'hui je sens que ma bouche prononce
+Le mot qui contient tout, puisqu'il est plein de toi,
+Qui tombe dans l'abîme, et qui n'a pour réponse
+Que l'éternel silence entre une image et moi!
+
+Et cependant mon coeur redit à chaque haleine
+Ce mot qu'un sourd sanglot entrecoupe au milieu,
+Comme si tous les sons dont la nature est pleine
+N'avaient pour sens unique, hélas ! qu'un grand adieu !
+
+
+LES PRELUDES
+
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumière
+Au bord penchant des bois suspendue aux coteaux,
+Dont l'humble toit, caché sous des touffes de lierre,
+ Ressemble au nid sous les rameaux;
+
+Gazons entrecoupés de ruisseaux et d'ombrages;
+Seuil antique où mon père, adoré comme un roi,
+Comptait ses gras troupeaux rentrant des pâturages,
+ Ouvrez-vous, ouvrez-vous! c'est moi!
+
+Voilà du dieu des champs la rustique demeure.
+J'entends l'airain frémir au sommet de ses tours;
+Il semble que dans l'air une voix qui me pleure
+ Me rappelle à mes premiers jours.
+
+Oui, je reviens à toi, berceau de mon enfance,
+Embrasser pour jamais tes foyers protecteurs.
+Loin de moi les cités et leur vaine opulence!
+ Je suis né parmi les pasteurs.
+
+Enfant, j'aimais comme eux à suivre dans la plaine
+Les agneaux pas à pas, égarés jusqu'au soir;
+A revenir comme eux baigner leur blanche laine
+ Dans l'eau courante du lavoir;
+
+J'aimais à me suspendre aux lianes légères,
+A gravir dans les airs de rameaux en rameaux,
+Pour ravir, le premier, sous l'aile de leurs mères,
+ Les tendres oeufs des tourtereaux;
+
+J'aimais les voix du soir dans les airs répandues,
+Le bruit lointain des chars gémissant sous leur poids,
+Et le sourd tintement des cloches suspendues
+ Au cou des chevreaux dans les bois.
+
+Et depuis, exilé de ces douces retraites,
+Comme un vase imprégné d'une première odeur,
+Toujours, loin des cités, des voluptés secrètes
+ Entraînaient mes yeux et mon coeur.
+
+Beaux lieux, recevez-moi sous vos sacrés ombrages !
+Vous qui couvrez le seuil de rameaux éplorés,
+Saules contemporains, courbez vos longs feuillages
+ Sur le frère que vous pleurez.
+
+Reconnaissez mes pas, doux gazons que je foule,
+Arbres que dans mes jeux j'insultais autrefois;
+Et toi qui loin de moi te cachais à la foule,
+ Triste écho, réponds à ma voix.
+
+Je ne viens pas traîner, dans vos riants asiles,
+Les regrets du passé, les songes du futur:
+J'y viens vivre, et, couché sous vos berceaux fertiles,
+ Abriter mon repos obscur.
+
+S'éveiller, le coeur pur, au réveil de l'aurore,
+Pour bénir, au matin, le Dieu qui fait le jour;
+Voir les fleurs du vallon sous la rosée éclore,
+ Comme pour fêter son retour;
+
+Respirer les parfums que la colline exhale,
+Ou l'humide fraîcheur qui tombe des forêts;
+Voir onduler de loin l'haleine matinale
+ Sur le sein flottant des guérets;
+
+Conduire la génisse à la source qu'elle aime,
+Ou suspendre la chèvre au cytise embaumé,
+Ou voir ses blancs taureaux venir tendre d'eux-même
+ Leur front au joug accoutumé ;
+
+Guider un soc tremblant dans le sillon qui crie,
+Du pampre domestique émonder les berceaux,
+Ou creuser mollement, au sein de la prairie,
+ Les lits murmurants des ruisseaux;
+
+Le soir, assis en paix au seuil de la chaumière,
+Tendre au pauvre qui passe un morceau de son pain,
+Et, fatigué du jour, y fermer sa paupière
+ Loin des soucis du lendemain;
+
+Sentir, sans les compter, dans leur ordre paisible,
+Les jours suivre les jours, sans faire plus de bruit
+Que ce sable léger dont la fuite insensible
+ Nous marque l'heure qui s'enfuit;
+
+Voir de vos doux vergers sur vos fronts les fruits pendre,
+Les fruits d'un chaste amour dans vos bras accourir,
+Et, sur eux appuyé, doucement redescendre:
+ C'est assez pour qui doit mourir.
+
+
+HYMNE DE L'ENFANT A SON RÉVEIL
+
+O père qu'adoré mon père!
+Toi qu'on ne nomme qu'à genoux!
+Toi, dont le nom terrible et doux
+Fait courber le front de ma mère!
+
+On dit que ce brillant soleil
+N'est qu'un jouet de ta puissance;
+Que sous tes pieds il se balance
+Comme une lampe de vermeil.
+
+On dit que c'est toi qui fais naître
+Les petits oiseaux, dans les champs,
+Et qui donne aux petits enfants
+Une âme aussi pour te connaître!
+
+On dit que c'est toi qui produis
+Les fleurs dont le jardin se pare,
+Et que, sans toi, toujours avare,
+Le verger n'aurait point de fruits.
+
+Aux dons que ta bonté mesure
+Tout l'univers est convié;
+Nul insecte n'est oublié
+A ce festin de la nature.
+
+L'agneau broute le serpolet,
+La chèvre s'attache au cytise,
+La mouche au bord du vase puise
+Les blanches gouttes de mon lait!
+
+L'alouette a la graine amére
+Que laisse envoler le glaneur,
+Le passereau suit le vanneur,
+Et l'enfant s'attache à sa mère.
+
+Et pour obtenir chaque don
+Que chaque jour tu fais éclore,
+A midi, le soir, à l'aurore,
+Que faut-il? prononcer ton nom!
+
+O Dieu! ma bouche balbutie
+Ce nom des anges redouté.
+Un enfant même est écouté
+Dans le choeur qui te glorifie!
+
+On dit qu'il aime à recevoir
+Les voeux présentés par l'enfance,
+A cause de cette innocence
+Que nous avons sans le savoir.
+
+On dit que leurs humbles louanges
+A son oreille montent mieux;
+Que les anges peuplent les cieux,
+Et que nous ressemblons aux anges!
+
+Ah! puisqu'il entend de si loin
+Les voeux que notre bouche adresse,
+Je veux lui demander sans cesse
+Ce dont les autres ont besoin.
+
+Mon Dieu, donne l'onde aux fontaines,
+Donne la plume aux passereaux,
+Et la laine aux petits agneaux,
+Et l'ombre et la rosée aux plaines.
+
+Donne au malade la santé,
+Au mendiant le pain qu'il pleure,
+A l'orphelin une demeure,
+Au prisonnier la liberté.
+
+Donne une famille nombreuse
+Au père qui craint le Seigneur,
+Donne à moi sagesse et bonheur,
+Pour que ma mère soit heureuse!
+
+Que je sois bon, quoique petit,
+Comme cet enfant dans le temple,
+Que chaque matin je contemple
+Souriant au pied de mon lit.
+
+Mets dans mon âme la justice,
+Sur mes lèvres la vérité,
+Qu'avec crainte et docilit
+Ta parole en mon coeur mûrisse!
+
+Et que ma voix s'élève à toi
+Comme cette douce fumée
+Que balance l'urne embaumée
+Dans la main d'enfants comme moi!
+
+
+
+LE PREMIER REGRET
+
+Sur la plage sonore où la mer de Sorrente
+Déroule ses flots bleus, aux pieds de l'oranger,
+Il est, près du sentier, sous la haie odorante,
+Une pierre, petite, étroite, indifférente
+ Aux pas distraits de l'étranger.
+
+La giroflée y cache un seul nom sous ses gerbes,
+Un nom que nul écho n'a jamais répété.
+Quelquefois seulement le passant arrêté,
+Lisant l'âge et la date en écartant les herbes
+Et sentant dans ses yeux quelques larmes courir,
+Dit: "Elle avait seize ans; c'est bien tôt pour mourir!"
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées ?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Dit: "Elle avait seize ans!" Oui, seize ans! et cet âge
+N'avait jamais brillé sur un front plus charmant,
+Et jamais tout l'éclat de ce brûlant rivage
+Ne s'était réfléchi dans un oeil plus aimant!
+Moi seul je la revois, telle que la pensée
+Dans l'âme, où rien ne meurt, vivante l'a laissée,
+Vivante comme à l'heure où, les yeux sur les miens,
+Prolongeant sur la mer nos premiers entretiens,
+Ses cheveux noirs livrés au vent qui les dénoue,
+Et l'ombre de la voile errante sur sa joue,
+Elle écoutait le chant du nocturne pêcheur,
+De la brise embaumée aspirait la fraîcheur,
+Me montrait dans le ciel la lune épanouie
+Comme une fleur des nuits dont l'aube est réjouie,
+Et l'écume argentée, et me disait : " Pourquoi
+Tout brille-t-il ainsi dans les airs et dans moi ?
+Jamais ces champs d'azur semés de tant de flammes,
+Jamais ces sables d'or où vont mourir les lames,
+Ces monts dont les sommets tremblent au fond des cieux,
+Ces golfes couronnés de bois silencieux,
+Ces lueurs sur la côte, et ces chants sur les vagues,
+N'avaient ému mes sens de voluptés si vagues!
+Pourquoi comme ce soir n'ai-je jamais rêvé ?
+Un astre dans mon coeur s'est-il aussi levé ?
+Et toi, fils du matin, dis! à ces nuits si belles
+Les nuits de ton pays, sans moi, ressemblaient-elles?"
+Puis, regardant sa mère assise auprès de nous,
+Posait pour s'endormir son front sur ses genoux.
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Que son oeil était pur, et sa lèvre candide!
+Que son ciel inondait son âme de clarté!
+Le beau lac de Némi, qu'aucun souffle ne ride,
+A moins de transparence et de limpidité.
+Dans cette âme, avant elle, on voyait ses pensées;
+Ses paupières jamais, sur ses beaux yeux baissées,
+Ne voilaient son regard d'innocence rempli;
+Nul souci sur son front n'avait laissé son pli;
+Tout folâtrait en elle: et ce jeune sourire,
+Qui plus tard sur la bouche avec tristesse expire,
+Sur sa lèvre entr'ouverte était toujours flottant,
+Comme un pur arc-en-ciel sur un jour éclatant.
+Nulle ombre ne voilait ce ravissant visage,
+Ce rayon n'avait pas traversé de nuage.
+Son pas insouciant, indécis, balancé,
+Flottait comme un flot libre où le jour est bercé,
+Ou courait pour courir; et sa voix argentine,
+Écho limpide et pur de son âme enfantine,
+Musique de cette âme où tout semblait chanter,
+Égayait jusqu'à l'air qui l'entendait monter.
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Mon image en son coeur se grava la première,
+Comme dans l'oeil qui s'ouvre, au matin, la lumière;
+Elle ne regarda plus rien après ce jour:
+De l'heure qu'elle aima, l'univers fut amour!
+Elle me confondait avec sa propre vie,
+Voyait tout dans mon âme; et je faisais partie
+De ce monde enchanté qui flottait sous ses yeux
+Du bonheur de la terre et de l'espoir des cieux.
+Elle ne pensait plus au temps, à la distance,
+L'heure seule absorbait toute son existence:
+Avant moi, cette vie était sans souvenir,
+Un soir de ces beaux jours était tout l'avenir!
+Elle se confiait à la douce nature
+Qui souriait sur nous, à la prière pure
+Qu'elle allait, le coeur plein de joie et non de pleurs,
+A l'autel qu'elle aimait répandre avec ses fleurs;
+Et sa main m'entraînait aux marches de son temple,
+Et, comme un humble enfant, je suivais son exemple,
+Et sa voix me disait tout bas: "Prie avec moi;
+Car je ne comprends pas le ciel même sans toi!"
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Voyez, dans son bassin, l'eau d'une source vive
+S'arrondir comme un lac sous son étroite rive,
+Bleue et claire, à l'abri du vent qui va courir
+Et du rayon brûlant qui pourrait la tarir.
+Un cygne blanc nageant sur la nappe limpide,
+En y plongeant son cou qu'enveloppe la ride,
+Orne sans le ternir le liquide miroir
+Et s'y berce au milieu des étoiles du soir;
+Mais si, prenant son vol vers des sources nouvelles,
+Il bat le flot tremblant de ses humides ailes,
+Le ciel s'efface au sein de l'onde qui brunit,
+La plume à blancs flocons y tombe et la ternit,
+Comme si le vautour, ennemi de sa race,
+De sa mort sur les flots avait semé la trace;
+Et l'azur éclatant de ce lac enchanté
+N'est plus qu'une onde obscure où le sable a monté.
+Ainsi, quand je partis, tout trembla dans cette âme;
+Le rayon s'éteignit, et sa mourante flamme
+Remonta dans le ciel pour n'en plus revenir.
+Elle n'attendit pas un second avenir,
+Elle ne languit pas de doute en espérance,
+Et ne disputa pas sa vie à la souffrance;
+Elle but d'un seul trait le vase de douleur,
+Dans sa première larme elle noya son coeur;
+Et, semblable à l'oiseau, moins pur et moins beau qu'elle,
+Qui le soir pour dormir met son cou sous son aile,
+Elle s'enveloppa d'un muet désespoir,
+Et s'endormit aussi; mais, hélas! loin du soir!
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Elle a dormi quinze ans dans sa couche d'argile,
+Et rien ne pleure plus sur son dernier asile;
+Et le rapide oubli, second linceul des morts,
+A couvert le sentier qui menait vers ces bords.
+Nul ne visite plus cette pierre effacée,
+Nul n'y songe et n'y prie.... excepté ma pensée,
+Quand, remontant le flot de mes jours révolus,
+Je demande à mon coeur tous ceux qui n'y sont plus,
+Et que, les yeux flottants sur de chères empreintes,
+Je pleure dans mon ciel tant d'étoiles éteintes!
+Elle fut la première, et sa douce lueur
+D'un jour pieux et tendre éclaire encor mon coeur.
+
+Mais pourquoi n'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Un arbuste épineux, à la pâle verdure,
+Est le seul monument que lui fit la nature:
+Battu des vents de mer, du soleil calciné,
+Comme un regret funèbre au coeur enraciné,
+Il vit dans le rocher sans lui donner d'ombrage;
+La poudre du chemin y blanchit son feuillage;
+Il rampe près de terre, où ses rameaux penchés
+Par la dent des chevreaux sont toujours retranchés;
+Une fleur, au printemps, comme un flocon de neige,
+Y flotte un jour ou deux; mais le vent qui l'assiège
+L'effeuille avant qu'elle ait répandu son odeur,
+Comme la vie, avant qu'elle ait charmé le coeur!
+Un oiseau de tendresse et de mélancolie
+S'y pose pour chanter sur le rameau qui plie.
+Oh, dis! fleur que la vie a fait si tôt flétrir!
+N'est-il pas une terre où tout doit refleurir?
+
+Remontez, remontez à ces heures passées!
+Vos tristes souvenirs m'aident à soupirer.
+Allez où va mon âme, allez, ô mes pensées!
+ Mon coeur est plein, je veux pleurer.
+
+
+STANCES
+
+Et j'ai dit dans mon coeur: Que faire de la vie?
+Irai-je encor, suivant ceux qui m'ont devancé,
+Comme l'agneau qui passe, où sa mère a passé,
+Imiter des mortels l'immortelle folie?
+
+L'un cherche sur les mers les trésors de Memnon,
+Et la vague engloutit ses voeux et son navire;
+Dans le sein de la gloire où son génie aspire,
+L'autre meurt enivré par l'écho d'un vain nom.
+
+Avec nos passions formant sa vaste trame,
+Celui-là fonde un trône, et monte pour tomber;
+Dans des pièges plus doux aimant à succomber,
+Celui-ci lit son sort dans les yeux d'une femme.
+
+Le paresseux s'endort dans les bras de la faim;
+Le laboureur conduit sa fertile charrue;
+Le savant pense et lit; le guerrier frappe et tue;
+Le mendiant s'assied sur le bord du chemin.
+
+Où vont-ils cependant? Ils vont où va la feuille
+Que chasse devant lui le souffle des hivers.
+Ainsi vont se flétrir dans leurs travaux divers
+Ces générations que le temps sème et cueille.
+
+Ils luttaient contre lui, mais le temps a vaincu:
+Comme un fleuve engloutit le sable de ses rives,
+Je l'ai vu dévorer leurs ombres fugitives,
+Ils sont nés, ils sont morts: Seigneur, ont-ils vécu?
+
+Pour moi, je chanterai le Maître que j'adore,
+Dans le bruit des cités, dans la paix des déserts,
+Couché sur le rivage, ou flottant sur les mers,
+Au déclin du soleil, au réveil de l'aurore.
+
+La terre m'a crié: "Qui donc est le Seigneur?"
+Celui dont l'âme immense est partout répandue,
+Celui dont un seul pas mesure l'étendue,
+Celui dont le soleil emprunte sa splendeur,
+
+Celui qui du néant a tiré la matière,
+Celui qui sur le vide a fondé l'univers,
+Celui qui sans rivage a renfermé les mers,
+Celui qui d'un regard a lancé la lumière,
+
+Celui qui ne connaît ni jour ni lendemain,
+Celui qui de tout temps de soi-même s'enfante,
+Qui vit dans l'avenir comme à l'heure présente,
+Et rappelle les temps échappés de sa main:
+
+C'est lui, c'est le Seigneur!... Que ma langue redise
+Les cent noms de sa gloire aux enfants des mortels:
+Comme la harpe d'or pendue à ses autels,
+Je chanterai pour lui jusqu'à ce qu'il me brise...
+
+
+LES REVOLUTIONS
+
+Marchez! l'humanité ne vit pas d'une idée!
+Elle éteint chaque soir celle qui l'a guidée,
+Elle en allume une autre à l'immortel flambeau:
+Comme ces morts vêtus de leur parure immonde,
+Les générations emportent de ce monde
+ Leurs vêtements dans le tombeau.
+
+Là, c'est leurs dieux; ici, les moeurs de leurs ancêtres,
+Le glaive des tyrans, l'amulette des prêtres,
+Vieux lambeaux, vils haillons de cultes ou de lois:
+Et quand après mille ans dans leurs caveaux on fouille,
+On est surpris de voir la risible dépouille
+ De ce qui fut l'homme autrefois.
+
+Robes, toges, turbans, tuniques, pourpre, bure,
+Sceptres, glaives, faisceaux, haches, houlette, armure,
+Symboles vermoulus fondent sous votre main,
+Tour à tour au plus fort, au plus fourbe, au plus digne,
+Et vous vous demandez vainement sous quel signe
+ Monte ou baisse le genre humain.
+
+Sous le vôtre, ô chrétiens! L'homme en qui Dieu travaille
+Change éternellement de formes et de taille:
+Géant de l'avenir, à grandir destiné,
+Il use en vieillissant ses vieux vêtements, comme
+Des membres élargis font éclater sur l'homme
+ Les langes où l'enfant est né.
+
+L'humanité n'est pas le boeuf à courte haleine
+Qui creuse à pas égaux son sillon dans la plaine
+Et revient ruminer sur un sillon pareil:
+C'est l'aigle rajeuni qui change son plumage,
+Et qui monte affronter, de nuage en nuage,
+ De plus hauts rayons du soleil.
+
+Enfants de six mille ans qu'un peu de bruit étonne,
+Ne vous troublez donc pas d'un mot nouveau qui tonne,
+D'un empire éboulé, d'un siècle qui s'en va!
+Que vous font les débris qui jonchent la carrière?
+Regardez en avant, et non pas en arrière:
+ Le courant roule à Jéhovah!
+
+Que dans vos coeurs étroits vos espérances vagues
+Ne croulent pas sans cesse avec toutes les vagues:
+Ces flots vous porteront, hommes de peu de foi!
+Qu'importent bruit et vent, poussière et décadence,
+Pourvu qu'au-dessus d'eux la haute Providence
+ Déroule l'éternelle loi !
+
+Vos siècles page à page épellent l'Évangile:
+Vous n'y lisiez qu'un mot, et vous en lirez mille;
+Vos enfants plus hardis y liront plus avant!
+Ce livre est comme ceux des sibylles antiques,
+Dont l'augure trouvait les feuillets prophétiques
+ Siècle à siècle arrachés au vent.
+
+Dans la foudre et l'éclair votre Verbe aussi vole:
+Montez à sa lueur, courez à sa parole,
+Attendez sans effroi l'heure lente à venir,
+Vous, enfants de celui qui, l'annonçant d'avance,
+Du sommet d'une croix vit briller l'espérance
+ Sur l'horizon de l'avenir!
+
+Cet oracle sanglant chaque jour se révèle;
+L'esprit, en renversant, élève et renouvelle.
+Passagers ballottés dans vos siècles flottants,
+Vous croyez reculer sur l'océan des âges,
+Et vous vous remontrez, après mille naufrages,
+ Plus loin sur la route des temps!
+
+Ainsi quand le vaisseau qui vogue entre deux mondes
+A perdu tout rivage, et ne voit que les ondes
+S'élever et crouler comme deux sombres murs;
+Quand le maître a brouillé les noeuds nombreux qu'il file,
+Sur la plaine sans borne il se croit immobile
+ Entre deux abîmes obscures.
+
+"C'est toujours, se dit-il dans son coeur plein de doute,
+Même onde que je vois, même bruit que j'écoute;
+Le flot que j'ai franchi revient pour me bercer;
+A les compter en vain mon esprit se consume,
+C'est toujours de la vague, et toujours de l'écume:
+ Les jours flottent sans avancer!"
+
+
+Et les jours et les flots semblent ainsi renaître,
+Trop pareils pour que l'oeil puisse les reconnaître,
+Et le regard trompé s'use en les regardant;
+Et l'homme, que toujours leur ressemblance abuse,
+Les brouille, les confond, les gourmande et t'accuse,
+ Seigneur!... Ils marchent cependant!
+
+Et quand sur cette mer, las de chercher sa route,
+Du firmament splendide il explore la voûte,
+Des astres inconnus s'y lèvent à ses yeux;
+Et, moins triste, aux parfums qui soufflent des rivages,
+Au jour tiède et doré qui glisse des cordages,
+ Il sent qu'il a changé de cieux.
+
+Nous donc, si le sol tremble au vieux toit de nos pères,
+Ensevelissons-nous sous des cendres si chères,
+Tombons enveloppés de ces sacrés linceuls!
+Mais ne ressemblons pas à ces rois d'Assyrie
+Qui traînaient au tombeau femmes, enfants, patrie,
+ Et ne savaient pas mourir seuls;
+
+Qui jetaient au bûcher, avant que d'y descendre,
+Famille, amis, coursiers, trésors réduits en cendre.
+Espoir ou souvenirs de leurs jours plus heureux,
+Et, livrant leur empire et leurs dieux à la flamme,
+Auraient voulu qu'aussi l'univers n'eût qu'une âme,
+ Pour que tout mourût avec eux!
+
+
+
+
+ALFRED DE VIGNY
+
+
+LE COR
+
+I.
+
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois,
+Soit qu'il chante les pleurs de la biche aux abois,
+Ou l'adieu du chasseur que l'écho faible accueille
+Et que le vent du nord porte de feuille en feuille.
+
+Que de fois, seul, dans l'ombre à minuit demeuré,
+J'ai souri de l'entendre, et plus souvent pleuré!
+Car je croyais ouïr de ces bruits prophétiques
+Qui précédaient la mort des paladins antiques.
+
+O montagnes d'azur! ô pays adoré,
+
+Rocs de la Frazona, cirque du Marboré,
+Cascades qui tombez des neiges entraînées,
+Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrénées;
+
+Monts gelés et fleuris, trônes des deux saisons,
+Dont le front est de glace et le pied de gazons!
+C'est là qu'il faut s'asseoir, c'est là qu'il faut entendre
+Les airs lointains d'un cor mélancolique et tendre.
+
+Souvent un voyageur, lorsque l'air est sans bruit,
+De cette voix d'airain fait retentir la nuit;
+A ses chants cadencés autour de lui se mêle
+L'harmonieux grelot du jeune agneau qui bêle.
+
+Une biche attentive, au lieu de se cacher,
+Se suspend immobile au sommet du rocher,
+Et la cascade unit, dans une chute immense,
+Son éternelle plainte aux chants de la romance.
+
+Ames des chevaliers, revenez-vous encor?
+Est-ce vous qui parlez avec la voix du cor?
+Roncevaux! Roncevaux! dans ta sombre vallée
+L'ombre du grand Roland n'est donc pas consolée?
+
+II.
+
+Tous les preux étaient morts, mais aucun n'avait fui,
+Il reste seul deboit, Olivier près de lui;
+
+L'Afrique sur le mont l'entoure et tremble encore.
+"Roland, tu vas mourir, rends-toi, criait le More;
+
+"Tous tes pairs sont couchés dans les eaux des torrents."
+Il rugit comme un tigre, et dit: "Si je me rends,
+Africain, ce sera lorsque les Pyrénées
+
+Sur l'onde avec leurs corps rouleront entraînées.
+
+--Rends-toi donc, répond-il, ou meurs, car les voilà;"
+Et du plus haut des monts un grand rocher roula.
+Il bondit, il roula jusqu'au fond de l'abîme,
+Et de ses pins, dans l'onde, il vint briser la cime.
+
+"Merci! cria Roland; tu m'as fait un chemin."
+Et, jusqu'au pied des monts le roulant d'une main,
+Sur le roc affermi comme un géant s'élance;
+Et, prête à fuir, l'armée à ce seul pas balance.
+
+III.
+
+Tranquilles cependant, Charlemagne et ses preux
+Descendaient la montagne et se parlaient entre eux.
+A l'horizon déjà, par leurs eaux signalées,
+De Luz et d'Argelès se montraient les vallées.
+
+L'armée applaudissait. Le luth du troubadour
+S'accordait pour chanter les saules de l'Adour;
+Le vin français coulait dans la coupe étrangère;
+Le soldat, en riant, parlait à la bergère.
+
+Roland gardait les monts: tous passaient sans effroi.
+Assis nonchalamment sur un noir palefroi
+Qui marchait revêtu de housses violettes,
+Turpin disait, tenant les saintes amulettes:
+
+"Sire, on voit dans le ciel des nuages de feu;
+Suspendez votre marche; il ne faut tenter Dieu.
+Par monsieur saint Denis! certes ce sont des âmes
+Qui passent dans les airs sur ces vapeurs de flammes.
+
+"Deux éclairs ont relui, puis deux autres encor."
+Ici l'on entendit le son lointain du cor.
+L'empereur étonné, se jetant en arrière,
+Suspend du destrier la marche aventurière.
+
+"Entendez-vous? dit-il.-- Oui, ce sont des pasteurs
+Rappelant les troupeaux épars sur les hauteurs,
+Répondit l'archevêque, ou la voix étouffée
+Du nain vert Obéron, qui parle avec sa fée."
+
+Et l'empereur poursuit; mais son front soucieux
+Est plus sombre et plus noir que l'orage des cieux;
+Il craint la trahison, et, tandis qu'il y songe,
+Le cor éclate et meurt, renaît et se prolonge.
+
+"Malheur! c'est mon neveu! malheur! car, si Roland
+Appelle à son secours, ce doit être en mourant.
+Arriére, chevaliers, repassons la montagne!
+Tremble encor sous nos pieds, sol trompeur de l'Espagne!"
+
+IV.
+
+Sur le plus haut des monts s'arrêtent les chevaux;
+L'écume les blanchit; sous leurs pieds, Roncevaux
+Des feux mourants du jour à peine se colore.
+A l'horizon lointain fuit l'étendard du More.
+
+"Turpin, n'as-tu rien vu dans le fond du torrent?
+--J'y vois deux chevaliers: l'un mort, l'autre expirant.
+Tous deux sont écrasés sous une roche noire;
+Le plus fort, dans sa main, élève un cor d'ivoire,
+Son âme en s'exhalant nous appela deux fois."
+
+Dieu! que le son du cor est triste au fond des bois!
+
+
+LA BOUTEILLE A LA MER
+
+Courage, ô faible enfant de qui ma solitude
+Reçoit ces chants plaintifs, sans nom, que vous jetez
+Sous mes yeux ombragés du camail de l'étude.
+Oubliez les enfants par la mort arrêtés;
+Oubliez Chatterton, Gilbert et Malfilâtre;
+De l'oeuvre d'avenir saintement idolâtre,
+Enfin, oubliez l'homme en vous-même.--Écoutez:
+
+Quand un grave marin voit que le vent l'emporte
+Et que les mâts brisés pendent tous sur le pont,
+Que dans son grand duel la mer est la plus forte
+
+Et que par des calculs l'esprit en vain répond;
+Que le courant l'écrase et le roule en sa course,
+Qu'il est sans gouvernail et, partant, sans ressource,
+Il se croise les bras dans un calme profond.
+
+Il voit les masses d'eau, les toise et les mesure,
+Les méprise en sachant qu'il en est écrasé,
+Soumet son âme au poids de la matière impure
+Et se sent mort ainsi que son vaisseau rasé.
+--A de certains moments, l'âme est sans résistance;
+Mais le penseur s'isole et n'attend d'assistance
+Que de la forte foi dont il est embrasé.
+
+Dans les heures du soir, le jeune Capitaine
+A fait ce qu'il a pu pour le salut des siens.
+Nul vaisseau n'apparaît sur la vague lointaine,
+La nuit tombe, et le brick court aux rocs indiens.
+--Il se résigne, il prie; il se recueille, il pense
+A celui qui soutient les pôles et balance
+L'équateur hérissé des longs méridiens.
+
+Son sacrifice est fait; mais il faut que la terre
+Recueille du travail le pieux monument.
+C'est le journal savant, le calcul solitaire,
+Plus rare que la perle et que le diamant;
+C'est la carte des flots faite dans la tempête,
+La carte de recueil qui va briser sa tête:
+Aux voyageurs futurs sublime testament.
+
+Il écrit: "Aujourd'hui, le courant nous entraîne,
+Désemparés, perdus, sur la Terre-de-Feu.
+Le courant porte à l'est. Notre mort est certaine:
+Il faut cingler au nord pour bien passer ce lieu.
+--Ci-joint est mon journal, portant quelques études
+Des constellations des hautes latitudes.
+Qu'il aborde, si c'est la volonté de Dieu!"
+
+Puis, immobile et froid, comme le cap des brumes
+Qui sert de sentinelle au détroit Magellan,
+Sombre comme ces rocs au front chargé d'écumes,
+Ces pics noirs dont chacun porte un deuil castillan,
+Il ouvre une Bouteille et la choisit très forte,
+Tandis que son vaisseau que le courant emporte
+Tourne en un cercle étroit comme un vol de milan.
+
+Il tient dans une main cette vieille compagne,
+Ferme, de l'autre main, son flanc noir et terni.
+Le cachet porte encor le blason de Champagne,
+De la mousse de Reims son col vert est jauni.
+D'un regard, le marin en soi-même rappelle
+Quel jour il assembla l'équipage autour d'elle,
+Pour porter un grand toste au pavillon béni.
+
+On avait mis en panne, et c'était grande fête;
+Chaque homme sur son mât tenait le verre en main;
+Chacun à son signal se découvrit la tête,
+Et répondit d'en haut par un hourra soudain.
+Le soleil souriant dorait les voiles blanches;
+L'air ému répétait ces voix mâles et franches,
+Ce noble appel de l'homme à son pays lointain.
+
+Après le cri de tous, chacun rêve en silence.
+Dans la mousse d'Aï luit l'éclair d'un bonheur;
+Tout au fond de son verre il aperçoit la France.
+La France est pour chacun ce qu'y laissa son coeur:
+L'un y voit son vieux père assis au coin de l'âtre,
+Comptant ses jours d'absence; à la table du pâtre,
+Il voit sa chaise vide à côté de sa soeur.
+
+Un autre y voit Paris, où sa fille penchée
+Marque avec les compas tous les souffles de l'air,
+Ternit de pleurs la glace où l'aiguille est cachée,
+Et cherche à ramener l'aimant avec le fer.
+Un autre y voit Marseille. Une femme se lève,
+Court au port et lui tend un mouchoir de la grève,
+Et ne sent pas ses pieds enfoncés dans la mer.
+
+O superstition des amours ineffables,
+Murmures de nos coeurs qui nous semblez des voix,
+Calculs de la science, ô décevantes fables!
+Pourquoi nous apparaître en un jour tant de fois?
+Pourquoi vers l'horizon nous tendre ainsi des pièges?
+Espérances roulant comme roulent les neiges;
+Globes toujours pétris et fondus sous nos doigts!
+
+Où sont-ils à présent? où sont ces trois cents braves?
+Renversés par le vent dans les courants maudits,
+Aux harpons indiens ils portent pour épaves
+Leurs habits déchirés sur leurs corps refroidis.
+Les savants officiers, la hache à la ceinture,
+Ont péri les premiers en coupant la mâture:
+Ainsi, de ces trois cents, il n'en reste que dix!
+
+Le capitaine encor jette un regard au pôle
+Dont il vient d'explorer les détroits inconnus.
+L'eau monte à ses genoux et frappe son épaule;
+Il peut lever au ciel l'un de ses deux bras nus.
+Son navire est coulé, sa vie est révolue:
+Il lance la Bouteille à la mer, et salue
+Les jours de l'avenir qui pour lui sont venus.
+
+Il sourit en songeant que ce fragile verre
+Portera sa pensée et son nom jusqu'au port;
+Que d'une île inconnue il agrandit la terre;
+Qu'il marque un nouvel astre et le confie au sort;
+Que Dieu peut bien permettre à des eaux insensées
+De perdre des vaisseaux, mais non pas des pensées;
+Et qu'avec un flacon il a vaincu la mort.
+
+Tout est dit! A présent, que Dieu lui soit en aide!
+Sur le brick englouti l'onde a pris son niveau.
+Au large flot de l'est le flot de l'ouest succède,
+Et la Bouteille y roule en son vaste berceau.
+Seule dans l'Océan la frêle passagère
+N'a pas pour se guider une brise légère;
+Mais elle vient de l'arche et porte le rameau.
+
+Les courants l'emportaient, les glaçons la retiennent
+Et la couvrent des plis d'un épais manteau blanc.
+Les noirs chevaux de mer la heurtent, puis reviennent
+La flairer avec crainte, et passent en soufflant.
+Elle attend que l'été, changeant ses destinées,
+Vienne ouvrir le rempart des glaces obstinées,
+Et vers la ligne ardente elle monte en roulant.
+
+Un jour tout était calme et la mer Pacifique,
+Par ses vagues d'azur, d'or et de diamant,
+Renvoyait ses splendeurs au soleil du tropique.
+Un navire y passait majestueusement;
+Il a vu la Bouteille aux gens de mer sacrée:
+Il couvre de signaux sa flamme diaprée,
+Lance un canot en mer et s'arrête un moment.
+
+Mais on entend au loin le canon des Corsaires;
+Le Négrier va fuir s'il peut prendre le vent.
+Alerte! et coulez bas ces sombres adversaires!
+Noyez or et bourreaux du couchant au levant!
+La Frégate reprend ses canots et les jette
+En son sein, comme fait la sarigue inquiète,
+Et par voile et vapeur vole et roule en avant.
+
+Seule dans l'Océan, seule toujours!--Perdue
+Comme un point invisible en un mouvant désert,
+L'aventurière passe errant dans l'étendue,
+Et voit tel cap secret qui n'est pas découvert.
+Tremblante voyageuse à flotter condamnée,
+Elle sent sur son col que depuis une année
+L'algue et les goëmons lui font un manteau vert.
+
+Un soir enfin, les vents qui soufflent des Florides
+L'entraînent vers la France et ses bords pluvieux.
+Un pêcheur accroupi sous des rochers arides
+Tire dans ses filets le flacon précieux.
+Il court, cherche un savant et lui montre sa prise,
+Et, sans l'oser ouvrir, demande qu'on lui dise
+Quel est cet élixir noir et mystérieux.
+
+Quel est cet élixir? Pêcheur, c'est la science,
+C'est l'élixir divin que boivent les esprits,
+Trésor de la pensée et de l'expérience;
+Et, si tes lourds filets, ô pêcheur, avaient pris
+L'or qui toujours serpente aux veines du Mexique,
+Les diamants de l'Inde et les perles d'Afrique,
+Ton labeur de ce jour aurait eu moins de prix.
+
+Regarde.--Quelle joie ardente et sérieuse!
+Une gloire de plus luit dans la nation.
+Le canon tout-puissant et la cloche pieuse
+Font sur les toits tremblants bondir l'émotion.
+Aux héros du savoir plus qu'à ceux des batailles
+On va faire aujourd'hui de grandes funérailles.
+Lis ce mot sur les murs: "Commémoration!"
+
+Souvenir éternel! gloire à la découverte
+Dans l'homme ou la nature égaux en profondeur,
+Dans le Juste et le Bien, source à peine entr'ouverte,
+Dans l'Art inépuisable, abîme de splendeur!
+
+Qu'importé oubli, morsure, injustice insensée,
+Glaces et tourbillons de notre traversée?
+Sur la pierre des morts croît l'arbre de grandeur.
+
+Cet arbre est le plus beau de la terre promise,
+C'est votre phare à tous, Penseurs laborieux!
+Voguez sans jamais craindre ou les flots ou la brise
+Pour tout trésor scellé du cachet précieux.
+L'or pur doit surnager, et sa gloire est certaine;
+Dites en souriant comme ce capitaine:
+"Qu'il aborde, si c'est la volonté des dieux!"
+
+Le vrai Dieu, le Dieu fort est le Dieu des idées.
+Sur nos fronts où le germe est jeté par le sort,
+Répandons le Savoir en fécondes ondées;
+Puis, recueillant le fruit tel que de l'âme il sort,
+Tout empreint des parfums des saintes solitudes,
+Jetons l'oeuvre à la mer, la mer des multitudes:
+--Dieu la prendra du doigt pour la conduire au port.
+
+
+
+
+VICTOR HUGO
+
+
+LES DJINNS
+
+Et come i gru van cantando lor lai
+Facendo in aer di se lunga riga,
+Cosi vid' io venir, traendo guai,
+Ombre portate dalla detta briga,--DANTE.
+
+Et comme les grues qui font dans l'air de longues files vont chantant
+leur plainte, ainsi je vis venir traînant des gémissements des ombres
+emportées par cette tempête.
+
+ Murs, ville,
+ Et port,
+ Asile
+ De mort,
+ Mer grise
+ Où brise
+ La brise,
+ Tout dort.
+
+ Dans la plaine
+ Naît un bruit.
+ C'est l'haleine
+ De la nuit.
+ Elle brame
+ Comme une âme
+ Qu'une flamme
+ Toujours suit.
+
+ La voix plus haute
+ Semble un grelot.
+ D'un nain qui saute
+ C'est le galop.
+ Il fuit, s'élance,
+ Puis en cadence
+ Sur un pied danse
+ Au bout d'un flot.
+
+ La rumeur approche,
+ L'écho la redit.
+ C'est comme la cloche
+ D'un couvent maudit,
+ Comme un bruit de foule
+ Qui tonne et qui roule,
+ Et tantôt s'écroule,
+ Et tantôt grandit.
+
+Dieu! la voix sépulcrale
+Des Djinns! Quel bruit ils font!
+Fuyons sous la spirale
+De l'escalier profond!
+Déjà s'éteint ma lampe,
+Et l'ombre de la rampe,
+Qui le long du mur rampe,
+Monte jusqu'au plafond.
+
+ C'est l'essaim des Djinns qui passe
+ Et tourbillonne en sifflant.
+ Les ifs, que leur vol fracasse,
+ Craquent comme un pin brûlant.
+ Leur troupeau lourd et rapide,
+ Volant dans l'espace vide,
+ Semble un nuage livide
+ Qui porte un éclair au flanc.
+
+ Ils sont tout prés!--Tenons fermée
+ Cette salle où nous les narguons.
+
+ Quel bruit dehors! Hideuse armée
+ De vampires et de dragons!
+ La poutre du toit descellée
+ Ploie ainsi qu'une herbe mouillée,
+ Et la vieille porte rouillée
+ Tremble à déraciner ses gonds.
+
+Cris de l'enfer! voix qui hurle et qui pleure!
+L'horrible essaim, poussé par l'aquilon,
+Sans doute, ô ciel! s'abat sur ma demeure.
+Le mur fléchit sous le noir bataillon.
+La maison crie et chancelle penchée,
+Et l'on dirait que, du sol arrachée,
+Ainsi qu'il chasse une feuille séchée,
+Le vent la roule avec leur tourbillon!
+
+ Prophète! si ta main me sauve
+ De ces impurs démons des soirs,
+ J'irai prosterner mon front chauve
+ Devant tes sacrés encensoirs!
+ Fais que sur ces portes fidèles
+ Meure leur souffle d'étincelles,
+ Et qu'en vain l'ongle de leurs ailes
+ Grince et crie à ces vitraux noirs!
+
+Ils sont passés!--Leur cohorte
+S'envole et fuit, et leurs pieds
+Cessent de battre ma porte
+De leurs coups multipliés.
+L'air est plein d'un bruit de chaînes,
+Et dans les forêts prochaines
+Frissonnent tous les grands chênes,
+Sous leur vol de feu pliés!
+
+ De leurs ailes lointaines
+ Le battement décroît,
+ Si confus dans les plaines,
+ Si faible, que l'on croit
+ Ouïr la sauterelle
+ Crier d'une voix grêle
+ Ou pétiller la grêle
+ Sur le plomb d'un vieux toit.
+
+ D'étranges syllabes
+ Nous viennent encor:
+ Ainsi, des arabes
+ Quand sonne le cor,
+ Un chant sur la grève
+ Par instants s'élève,
+ Et l'enfant qui rêve
+ Fait des rêves d'or.
+
+ Les Djinns funèbres,
+ Fils du trépas,
+ Dans les ténèbres
+ Pressent leurs pas;
+ Leur essaim gronde:
+ Ainsi, profonde,
+ Murmure une onde
+ Qu'on ne voit pas.
+
+ Ce bruit vague
+ Qui s'endort,
+ C'est la vague
+
+ Sur le bord;
+ C'est la plainte
+ Presque éteinte
+ D'une sainte
+ Pour un mort.
+
+ On doute
+ La nuit...
+ J'écoute:--
+ Tout fuit.
+ Tout passe;
+ L'espace
+ Efface
+ Le bruit.
+
+
+ATTENTE
+
+Esperaba, desperada.
+
+Monte, écureuil, monte au grand chêne,
+Sur la branche des cieux prochaine,
+Qui plie et tremble comme un jonc.
+Cigogne, aux vieilles tours fidèle,
+Oh! vole et monte à tire-d'aile
+De l'église à la citadelle,
+Du haut clocher au grand donjon.
+
+Vieux aigle, monte de ton aire
+A la montagne centenaire
+
+Que blanchit l'hiver éternel.
+Et toi qu'en ta couche inquiète
+Jamais l'aube ne vit muette,
+Monte, monte, vive alouette,
+Vive alouette, monte au ciel.
+
+Et maintenant, du haut de l'arbre,
+
+Des flèches de la tour de marbre,
+Du grand mont, du ciel enflammé,
+A l'horizon, parmi la brume,
+Voyez-vous flotter une plume,
+Et courir un cheval qui fume,
+Et revenir mon bien-aimé?
+
+
+EXTASE
+
+Et j'entendis une grande voix. _Apocalypse._
+
+J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles.
+Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles.
+Mes yeux plongeaient plus loin que le monde réel.
+Et les bois, et les monts, et toute la nature,
+Semblaient interroger dans un confus murmure
+ Les flots des mers, les feux du ciel.
+
+Et les étoiles d'or, légions infinies,
+A voix haute, à voix basse, avec mille harmonies,
+Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu;
+Et les flots bleus, que rien ne gouverne et n'arrête,
+Disaient, en recourbant l'écume de leur crête:
+ --C'est le Seigneur, le Seigneur Dieu!
+
+
+LORSQUE L'ENFANT PARAÎT
+
+Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille
+Applaudit à grands cris. Son doux regard qui brille
+ Fait briller tous les yeux,
+Et les plus tristes fronts, les plus souillés peut-être,
+Se dérident soudain à voir l'enfant paraître,
+ Innocent et joyeux.
+
+Soit que juin ait verdi mon seuil, ou que novembre
+Fasse autour d'un grand feu vacillant dans la chambre
+ Les chaises se toucher,
+Quand l'enfant vient, la joie arrive et nous éclaire.
+On rit, on se récrie, on l'appelle, et sa mère
+ Tremble à le voir marcher.
+
+Quelquefois nous parlons, en remuant la flamme,
+De patrie et de Dieu, des poètes, de l'âme
+ Qui s'élève en priant;
+L'enfant paraît, adieu le ciel et la patrie
+Et les poètes saints! la grave causerie
+ S'arrête en souriant.
+
+La nuit, quand l'homme dort, quand l'esprit rêve, à l'heure
+Où l'on entend gémir, comme une voix qui pleure,
+ L'onde entre les roseaux,
+Si l'aube tout à coup là-bas luit comme un phare,
+Sa clarté dans les champs éveille une fanfare
+ De cloches et d'oiseaux.
+
+Enfant, vous êtes l'aube et mon âme est la plaine
+Qui des plus douces fleurs embaume son haleine
+ Quand vous la respirez;
+Mon âme est la forêt dont les sombres ramures
+S'emplissent pour vous seul de suaves murmures
+ Et de rayons dorés.
+
+Car vos beaux yeux sont pleins de douceurs infinies,
+Car vos petites mains, joyeuses et bénies,
+ N'ont point mal fait encor;
+Jamais vos jeunes pas n'ont touché notre fange,
+Tête sacrée! enfant aux cheveux blonds! bel ange
+ A l'auréole d'or!
+
+Vous êtes parmi nous la colombe de l'arche.
+Vos pieds tendres et purs n'ont point l'âge où l'on marche
+ Vos ailes sont d'azur.
+Sans le comprendre encor vous regardez le monde.
+Double virginité! corps où rien n'est immonde,
+ Ame où rien n'est impur!
+
+Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire,
+Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire,
+ Ses pleurs vite apaisés,
+Laissant errer sa vue étonnée et ravie,
+Offrant de toutes parts sa jeune âme à la vie
+ Et sa bouche aux baisers.
+
+Seigneur! préservez-moi, préservez ceux que j'aime,
+Frères, parents, amis, et mes ennemis même
+ Dans le mal triomphants,
+De jamais voir, Seigneur, l'été sans fleurs vermeilles,
+La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
+ La maison sans enfants.
+
+
+DANS L'ALCÔVE SOMBRE
+
+Beau, frais, souriant d'aise à cette vie amère.--SAINTE-BEUVE.
+
+Dans l'alcôve sombre,
+Prés d'un humble autel,
+L'enfant dort à l'ombre
+Du lit maternel.
+Tandis qu'il repose,
+Sa paupière rosé,
+Pour la terre close,
+S'ouvre pour le ciel.
+
+Il fait bien des rêves.
+Il voit par moments
+Le sable des grèves
+Plein de diamants,
+Des soleils de flammes,
+Et de belles dames
+Qui portent des âmes
+Dans leurs bras charmants.
+
+Songe qui l'enchante!
+Il voit des ruisseaux;
+Une voix qui chante
+Sort du fond des eaux.
+Ses soeurs sont plus belles;
+Son père est près d'elles;
+Sa mère a des ailes
+Comme les oiseaux.
+
+Il voit mille choses
+Plus belles encor;
+Des lys et des roses
+Plein le corridor;
+Des lacs de délice
+Où le poisson glisse,
+Où l'onde se plisse
+A des roseaux d'or!
+
+Enfant, rêve encore!
+Dors, ô mes amours!
+Ta jeune âme ignore
+Où s'en vont tes jours.
+Comme une algue morte
+Tu vas, que t'importe?
+Le courant t'emporte,
+Mais tu dors toujours!
+
+Sans soin, sans étude,
+Tu dors en chemin,
+Et l'inquiétude
+A la froide main,
+De son ongle aride,
+Sur ton front candide,
+Qui n'a point de ride,
+N'écrit pas: "Demain!"
+
+Il dort, innocence!
+Les anges sereins
+Qui savent d'avance
+Le sort des humains,
+Le voyant sans armes,
+Sans peur, sans alarmes,
+Baisent avec larmes
+Ses petites mains.
+
+Leurs lèvres effleurent
+Ses lèvres de miel.
+L'enfant voit qu'ils pleurent
+Et dit: "Gabriel!"
+Mais l'ange le touche,
+Et, berçant sa couche,
+Un doigt sur sa bouche,
+Lève l'autre au ciel!
+
+Cependant sa mère,
+Prompte à le bercer,
+Croit qu'une chimère
+Le vient oppresser!
+Fière, elle l'admire,
+L'entend qui soupire,
+Et le fait sourire
+Avec un baiser.
+
+
+NOUVELLE CHANSON SUR UN VIEIL AIR
+
+S'il est un charmant gazon
+ Que le ciel arrose,
+Où brille en toute saison
+ Quelque fleur éclose,
+Où l'on cueille à pleine main
+Lys, chèvrefeuille et jasmin,
+J'en veux faire le chemin
+ Où ton pied se pose.
+
+S'il est un sein bien aimant
+ Dont l'honneur dispose,
+Dont le ferme dévouement
+ N'ait rien de morose,
+Si toujours ce noble sein
+Bat pour un digne dessein,
+J'en veux faire le coussin
+ Où ton front se pose!
+
+S'il est un rêve d'amour
+ Parfumé de rose
+Où l'on trouve chaque jour
+ Quelque douce chose,
+Un rêve que Dieu bénit,
+Ou l'âme à l'âme s'unit,
+Oh! j'en veux faire le nid
+ Où ton coeur se pose!
+
+
+AUTRE CHANSON
+
+L'aube et ta porte est close;
+Ma belle, pourquoi sommeiller?
+A l'heure où s'éveille la rose
+Ne vas-tu pas te réveiller?
+
+ O ma charmante,
+ Écoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Tout frappe à ta porte bénie.
+L'aurore dit: Je suis le jour!
+L'oiseau dit: Je suis l'harmonie!
+Et mon coeur dit: Je suis l'amour!
+
+ O ma charmante,
+ Écoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Je t'adore ange et t'aime femme.
+Dieu qui par toi m'a complété
+A fait mon amour pour ton âme
+Et mon regard pour ta beauté.
+
+ O ma charmante,
+ Écoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+
+PUISQU'ICI-BAS TOUTE AME
+
+Puisqu'ici-bas toute âme
+ Donne à quelqu'un
+Sa musique, sa flamme,
+ Ou son parfum;
+
+Puisqu'ici toute chose
+ Donne toujours
+Son épine ou sa rose
+ A ses amours;
+
+Puisqu'avril donne aux chênes
+ Un bruit charmant;
+Que la nuit donne aux peines
+ L'oubli dormant;
+
+Puisque l'air à la branche
+ Donne l'oiseau;
+Que l'aube à la pervenche
+ Donne un peu d'eau;
+
+Puisque, lorsqu'elle arrive
+ S'y reposer,
+L'onde amère à la rive
+ Donne un baiser;
+
+Je te donne à cette heure,
+ Penché sur toi,
+La chose la meilleure
+ Que j'aie en moi!
+
+Reçois donc ma pensée,
+ Triste d'ailleurs,
+Qui, comme une rosée,
+ T'arrive en pleurs!
+
+Reçois mes voeux sans nombre,
+ O mes amours!
+Reçois la flamme ou l'ombre
+ De tous mes jours!
+
+Mes transports pleins d'ivresses,
+ Purs de soupçons,
+Et toutes les caresses
+ De mes chansons!
+
+Mon esprit qui sans voile
+ Vogue au hasard,
+Et qui n'a pour étoile
+ Que ton regard!
+
+Ma muse que les heures
+ Bercent rêvant,
+Qui, pleurant quand tu pleures,
+ Pleure souvent!
+
+Reçois, mon bien céleste,
+ O ma beauté,
+Mon coeur, dont rien ne reste,
+ L'amour ôté.
+
+
+OCEANO NOX
+
+Oh! combien de marins, combien de capitaines
+Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines,
+Dans ce morne horizon se sont évanouis!
+Combien ont disparu, dure et triste fortune!
+Dans une mer sans fond, par une nuit sans lune,
+Sous l'aveugle océan à jamais enfouis!
+Combien de patrons morts avec leurs équipages!
+L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages,
+Et d'un souffle il a tout dispersé sur les flots!
+Nul ne saura leur fin dans l'abîme plongée.
+Chaque vague en passant d'un butin s'est chargée;
+L'une a saisi l'esquif, l'autre les matelots!
+Nul ne sait votre sort, pauvres têtes perdues!
+Vous roulez à travers les sombres étendues,
+Heurtant de vos fronts morts des écueils inconnus.
+Oh! que de vieux parents, qui n'avaient plus qu'un rêve,
+Sont morts en attendant tous les jours sur la grève
+ Ceux qui ne sont pas revenus!
+
+On s'entretient de vous parfois dans les veillées.
+Maint joyeux cercle, assis sur des ancres rouillées,
+Mêle encor quelque temps vos noms d'ombre couverts
+Aux rires, aux refrains, aux récits d'aventures,
+Aux baisers qu'on dérobe à vos belles futures,
+Tandis que vous dormez dans les goëmons verts!
+
+On demande:--Où sont-ils? sont-ils rois dans quelque île?
+Nous ont-ils délaissés pour un bord plus fertile?
+--Puis votre souvenir même est enseveli.
+Le corps se perd dans l'eau, le nom dans la mémoire.
+Le temps, qui sur toute ombre en verse une plus noire,
+Sur le sombre océan jette le sombre oubli.
+
+Bientôt des yeux de tous votre ombre est disparue.
+L'un n'a-t-il pas sa barque et l'autre sa charrue?
+Seules, durant ces nuits où l'orage est vainqueur,
+Vos veuves aux fronts blancs, lasses de vous attendre,
+Parlent encor de vous en remuant la cendre
+ De leur foyer et de leur coeur!
+
+Et quand la tombe enfin a fermé leur paupière,
+Rien ne sait plus vos noms, pas même une humble pierre
+Dans l'étroit cimetière où l'écho nous répond,
+Pas même un saule vert qui s'effeuille à l'automne,
+Pas même la chanson naïve et monotone
+Que chante un mendiant à l'angle d'un vieux pont!
+
+Où sont-ils,les marins sombres dans les nuits noires?
+O flots, que vous savez de lugubres histoires!
+Flots profonds redoutés des mères à genoux!
+Vous vous les racontez en montant les marées,
+Et c'est ce qui vous fait ces voix désespérées
+Que vous avez le soir quand vous venez vers nous!
+
+
+NUITS DE JUIN
+
+L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
+La plaine verse au loin un parfum enivrant;
+Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entr'ouverte,
+On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.
+
+Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure;
+Un vague demi-jour teint le dôme éternel;
+Et l'aube douce et pâle, en attendant son heure,
+Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
+
+
+LA TOMBE DIT A LA ROSE
+
+La tombe dit à la rosé:
+--Des pleurs dont l'aube t'arrose
+Que fais-tu, fleur des amours?
+La rose dit à la tombe:
+-- Que fais-tu de ce qui tombe
+Dans ton gouffre ouvert toujours?
+
+La rosé dit:--Tombeau sombre,
+De ces pleurs je fais dans l'ombre
+Un parfum d'ambre et de miel.
+La tombe dit:--Fleur plaintive,
+De chaque âme qui m'arrive
+Je fais un ange du ciel.
+
+
+TRISTESSE D'OLYMPIO
+
+Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes;
+Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
+ Sur la terre étendu,
+L'air était plein d'encens et les prés de verdures,
+Quand il revit ces lieux où par tant de blessures
+ Son coeur s'est répandu.
+
+L'automne souriait; les coteaux vers la plaine
+Penchaient leurs bois charmants qui jaunissaient à peine,
+ Le ciel était doré;
+Et les oiseaux, tournés vers celui que tout nomme,
+Disant peut-être à Dieu quelque chose de l'homme,
+ Chantaient leur chant sacré.
+
+Il voulut tout revoir, l'étang près de la source,
+La masure où l'aumône avait vidé leur bourse,
+ Le vieux frêne plié,
+Les retraites d'amour au fond des bois perdues,
+L'arbre où dans les baisers leurs âmes confondues
+ Avaient tout oublié.
+
+Il chercha le jardin, la maison isolée,
+La grille d'où l'oeil plonge en une oblique allée,
+ Les vergers en talus.
+Pâle, il marchait.--Au bruit de son pas grave et sombre
+Il voyait à chaque arbre, hélas! se dresser l'ombre
+ Des jours qui ne sont plus.
+
+Il entendait frémir dans la forêt qu'il aime
+Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-même,
+ Y réveille l'amour,
+Et, remuant le chêne ou balançant la rose,
+Semble l'âme de tout qui va sur chaque chose
+ Se poser tour à tour.
+
+Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire,
+S'efforçant sous ses pas de s'élever de terre,
+ Couraient dans le jardin;
+Ainsi, parfois, quand l'âme est triste, nos pensées
+S'envolent un moment sur leurs ailes blessées,
+ Puis retombent soudain.
+
+Il contempla longtemps les formes magnifiques
+Que la nature prend dans les champs pacifiques;
+ Il rêva jusqu'au soir;
+Tout le jour il erra le long de la ravine,
+Admirant tour à tour le ciel, face divine,
+ Le lac, divin miroir.
+
+Hélas! se rappelant ses douces aventures,
+Regardant, sans entrer, par-dessus les clôtures,
+ Ainsi qu'un paria,
+Il erra tout le jour. Vers l'heure où la nuit tombe,
+Il se sentit le coeur triste comme une tombe,
+ Alors il s'écria :
+
+--"O douleur! j'ai voulu, moi dont l'âme est troublée,
+Savoir si l'urne encor conservait la liqueur,
+Et voir ce qu'avait fait cette heureuse vallée
+De tout ce que j'avais laissé là de mon coeur!
+
+"Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
+Nature au front serein, comme vous oubliez!
+Et comme vous brisez dans vos métamorphoses
+Les fils mystérieux où nos coeurs sont liés!
+
+"Nos chambres de feuillage en halliers sont changées;
+L'arbre où fut notre chiffre est mort ou renversé;
+Nos rosés dans l'enclos ont été ravagées
+Par les petits enfants qui sautent le fossé.
+
+"Un mur clôt la fontaine où, par l'heure échauffée,
+Folâtre, elle buvait en descendant des bois;
+Elle prenait de l'eau dans sa main, douce fée,
+Et laissait retomber des perles de ses doigts!
+
+"On a pavé la route âpre et mal aplanie,
+Où, dans le sable pur se dessinant si bien,
+Et de sa petitesse étalant l'ironie,
+Son pied charmant semblait rire à côté du mien.
+
+"La borne du chemin, qui vit des jours sans nombre,
+Où jadis pour m'attendre elle aimait à s'asseoir,
+S'est usée en heurtant, lorsque la route est sombre,
+Les grands chars gémissants qui reviennent le soir.
+
+"La forêt ici manque et là s'est agrandie....
+De tout ce qui fut nous presque rien n'est vivant:
+Et, comme un tas de cendre éteinte et refroidie,
+L'amas des souvenirs se disperse à tout vent!
+
+"N'existons-nous donc plus? Avons-nous eu notre heure?
+Rien ne la rendra-t-il à nos cris superflus?
+L'air joue avec la branche au moment où je pleure;
+Ma maison me regarde et ne me connaît plus.
+
+"D'autres vont maintenant passer où nous passâmes.
+Nous y sommes venus, d'autres vont y venir:
+Et le songe qu'avaient ébauché nos deux âmes,
+Ils le continueront sans pouvoir le finir!
+
+"Car personne ici-bas ne termine et n'achève;
+Les pires des humains sont comme les meilleurs!
+Nous nous réveillons tous au même endroit du rêve.
+Tout commence en ce monde et tout finit ailleurs.
+
+"Oui, d'autres à leur tour viendront, couples sans tache,
+Puiser dans cet asile heureux, calme, enchanté,
+Tout ce que la nature à l'amour qui se cache
+Mêle de rêverie et de solennité!
+
+"D'autres auront nos champs, nos sentiers, nos retraites.
+Ton bois, ma bien-aimée, est à des inconnus.
+D'autres femmes viendront, baigneuses indiscrètes,
+Troubler le flot sacré qu'ont touché tes pieds nus.
+
+"Quoi donc! c'est vainement qu'ici nous nous aimâmes!
+Rien ne nous restera de ces coteaux fleuris
+Où nous fondions notre être en y mêlant nos flammes!
+L'impassible nature a déjà tout repris.
+
+"Oh! dites-moi, ravins, frais ruisseaux, treilles mûres,
+Rameaux chargés de nids, grottes, forêts, buissons,
+Est-ce que vous ferez pour d'autres vos murmures?
+Est-ce que vous direz à d'autres vos chansons?
+
+"Nous vous comprenions tant! doux, attentifs, austères,
+Tous nos échos s'ouvraient si bien à votre voix!
+Et nous prêtions si bien, sans troubler vos mystères,
+L'oreille aux mots profonds que vous dites parfois!
+
+"Répondez, vallon pur, répondez, solitude,
+O nature abritée en ce désert si beau,
+Lorsque nous dormirons tous deux dans l'attitude
+Que donne aux morts pensifs la forme du tombeau;
+
+"Est-ce que vous serez à ce point insensible
+De nous savoir couchés, morts avec nos amours,
+Et de continuer votre fête paisible,
+Et de toujours sourire et de chanter toujours?
+
+"Est-ce que, nous sentant errer dans vos retraites,
+Fantômes reconnus par vos monts et vos bois,
+Vous ne nous direz pas de ces choses secrètes
+Qu'on dit en revoyant des amis d'autrefois?
+
+"Est-ce que vous pourrez, sans tristesse et sans plainte,
+Voir nos ombres flotter où marchèrent nos pas,
+Et la voir m'entraîner, dans une morne étreinte,
+Vers quelque source en pleurs qui sanglote tout bas?
+
+"Et s'il est quelque part, dans l'ombre où rien ne veille,
+Deux amants sous vos fleurs abritant leurs transports,
+Ne leur irez-vous pas murmurer à l'oreille :
+--Vous qui vivez, donnez une pensée aux morts?
+
+"Dieu nous prête un moment les prés et les fontaines,
+Les grands bois frissonnants, les rocs profonds et sourds,
+Et les cieux azurés et les lacs et les plaines,
+Pour y mettre nos coeurs, nos rêves, nos amours;
+
+"Puis il nous les retire. Il souffle notre flamme.
+Il plonge dans la nuit l'antre où nous rayonnons,
+Et dit à la vallée, où s'imprima notre âme,
+D'effacer notre trace et d'oublier nos noms.
+
+"Eh bien! oubliez-nous, maison, jardin, ombrages;
+Herbe, use notre seuil! ronce, cache nos pas!
+Chantez, oiseaux! ruisseaux, coulez! croissez, feuillages!
+Ceux que vous oubliez ne vous oublieront pas.
+
+"Car vous êtes pour nous l'ombre de l'amour même,
+Vous êtes l'oasis qu'on rencontre en chemin!
+Vous êtes, ô vallon, la retraite suprême
+Où nous avons pleuré nous tenant par la main!
+
+"Toutes les passions s'éloignent avec l'âge,
+L'une emportant son masque et l'autre son couteau,
+Comme un essaim chantant d'histrions en voyage
+Dont le groupe décroît derrière le coteau.
+
+"Mais toi, rien ne t'efface, Amour! toi qui nous charmes!
+Toi qui, torche ou flambeau, luis dans notre brouillard!
+Tu nous tiens par la joie, et surtout par les larmes;
+Jeune homme on te maudit, on t'adore vieillard.
+
+"Dans ces jours où la tête au poids des ans s'incline,
+Où l'homme, sans projets, sans but, sans visions,
+Sent qu'il n'est déjà plus qu'une tombe en ruine
+Où gisent ses vertus et ses illusions;
+
+"Quand notre âme en rêvant descend dans nos entrailles,
+Comptant dans notre coeur, qu'enfin la glace atteint,
+Comme on compte les morts sur un champ de batailles,
+Chaque douleur tombée et chaque songe éteint,
+
+"Comme quelqu'un qui cherche en tenant une lampe,
+Loin des objets réels, loin du monde rieur,
+Elle arrive à pas lents par une obscure rampe
+Jusqu'au fond désolé du gouffre intérieur;
+
+"Et là, dans cette nuit qu'aucun rayon n'étoile,
+L'âme, en un repli sombre où tout semble finir,
+Sent quelque chose encor palpiter sous un voile ...--
+C'est toi qui dors dans l'ombre, ô sacré souvenir!"
+
+
+A QUOI BON ENTENDRE
+
+A quoi bon entendre
+Les oiseaux des bois?
+L'oiseau le plus tendre
+Chante dans ta voix.
+
+Que Dieu montre ou voile
+Les astres des cieux!
+La plus pure étoile
+Brille dans tes yeux.
+
+Qu'avril renouvelle
+Le jardin en fleur!
+La fleur la plus belle
+Fleurit dans ton coeur.
+
+Cet oiseau de flamme,
+Cet astre du jour,
+Cette fleur de l'âme,
+S'appelle l'amour.
+
+
+CHANSON
+
+Si vous n'avez rien à me dire,
+Pourquoi venir auprès de moi?
+Pourquoi me faire ce sourire
+Qui tournerait la tête au roi?
+Si vous n'avez rien à me dire,
+Pourquoi venir auprès de moi?
+
+Si vous n'avez rien à m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+Sur le rêve angélique et tendre,
+Auquel vous songez en chemin,
+Si vous n'avez rien à m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+Lorsque je vous vois, je tressaille,
+C'est ma joie et c'est mon souci.
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+
+
+QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE
+
+Quand nous habitions tous ensemble
+Sur nos collines d'autrefois,
+Où l'eau court, où le buisson tremble,
+Dans la maison qui touche aux bois,
+
+Elle avait dix ans, et moi trente;
+J'étais pour elle l'univers.
+Oh! comme l'herbe est odorante
+Sous les arbres profonds et verts!
+
+Elle faisait mon sort prospère,
+Mon travail léger, mon ciel bleu.
+Lorsqu'elle me disait: Mon père,
+Tout mon coeur s'écriait: Mon Dieu!
+
+A travers mes songes sans nombre,
+J'écoutais son parler joyeux,
+Et mon front s'éclairait dans l'ombre
+A la lumière de ses yeux.
+
+Elle avait l'air d'une princesse
+Quand je la tenais par la main.
+Elle cherchait des fleurs sans cesse
+Et des pauvres dans le chemin.
+
+Elle donnait comme on dérobe,
+En se cachant aux yeux de tous.
+Oh! la belle petite robe
+Qu'elle avait, vous rappelez-vous?
+
+Le soir, auprès de ma bougie,
+Elle jasait à petit bruit,
+Tandis qu'à la vitre rougie
+Heurtaient les papillons de nuit.
+
+Les anges se miraient en elle.
+Que son bonjour était charmant!
+Le ciel mettait dans sa prunelle
+Ce regard qui jamais ne ment.
+
+Oh! je l'avais, si jeune encore,
+Vue apparaître en mon destin!
+C'était l'enfant de mon aurore,
+Et mon étoile du matin!
+
+Quand la lune claire et sereine
+Brillait aux cieux, dans ces beaux mois,
+Comme nous allions dans la plaine!
+Comme nous courions dans les bois!
+
+Puis, vers la lumière isolée
+Êtoilant le logis obscur,
+Nous revenions par la vallée
+En tournant le coin du vieux mur;
+
+Nous revenions, coeurs pleins de flamme,
+En parlant des splendeurs du ciel.
+Je composais cette jeune âme
+Comme l'abeille fait son miel.
+
+Doux ange aux candides pensées,
+Elle était gaie en arrivant ...--
+Toutes ces choses sont passées
+Comme l'ombre et comme le vent!
+
+
+O SOUVENIRS! PRINTEMPS! AURORE!
+
+O Souvenir! printemps! aurore!
+Doux rayon triste et réchauffant!
+--Lorsqu'elle était petite encore,
+Que sa soeur était tout enfant ...--
+
+Connaissez-vous sur la colline
+Qui joint Montlignon à Saint-Leu,
+Une terrasse qui s'incline
+Entre un bois sombre et le ciel bleu?
+
+C'est là que nous vivions.--Pénétre,
+Mon coeur, dans ce passé charmant!--
+Je l'entendais sous ma fenêtre
+Jouer le matin doucement.
+
+Elle courait dans la rosée,
+Sans bruit, de peur de m'éveiller;
+Moi, je n'ouvrais pas ma croisée,
+De peur de la faire envoler.
+
+Ses frères riaient ...--Aube pure!
+Tout chantait sous ces frais berceaux,
+Ma famille avec la nature.
+Mes enfants avec les oiseaux?
+
+Je toussais, on devenait brave.
+Elle montait à petits pas,
+Et me disait d'un air très grave:
+J'ai laissé les enfants en bas.
+
+Qu'elle fût bien ou mal coiffée,
+Que mon coeur fût triste ou joyeux
+Je l'admirais. C'était ma fée,
+Et le doux astre de mes yeux!
+
+Nous jouions toute la journée.
+O jeux charmants! chers entretiens!
+Le soir, comme elle était l'aînée,
+Elle me disait:--Père, viens!
+
+Nous allons t'apporter ta chaise,
+Conte-nous une histoire, dis!--
+Et je voyais rayonner d'aise
+Tous ces regards du paradis.
+
+Alors, prodiguant les carnages,
+J'inventais un conte profond
+Dont je trouvais les personnages
+Parmi les ombres du plafond.
+
+Toujours, ces quatre douces têtes
+Riaient, comme à cet âge on rit,
+De voir d'affreux géants très bêtes
+Vaincus par des nains pleins d'esprit.
+
+J'étais l'Arioste et l'Homère
+D'un poème éclos d'un seul jet:
+Pendant que je parlais, leur mère
+Les regardait rire, et songeait.
+
+Leur aïeul, qui lisait dans l'ombre,
+Sur eux parfois levait les yeux,
+Et moi, par la fenêtre sombre,
+J'entrevoyais un coin des cieux!
+
+
+DEMAIN, DÈS L'AUBE
+
+Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
+Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
+J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
+Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
+
+Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
+Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
+Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
+Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
+
+Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
+Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
+Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
+Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
+
+
+VENI, VIDI, VIXI
+
+J'ai bien assez vécu, puisque dans mes douleurs
+Je marche sans trouver de bras qui me secourent,
+Puisque je ris à peine aux enfants qui m'entourent,
+Puisque je ne suis plus réjoui par les fleurs;
+
+Puisqu'au printemps, quand Dieu met la nature en fête,
+J'assiste, esprit sans joie, à ce splendide amour;
+Puisque je suis à l'heure où l'homme fuit le jour,
+Hélas! et sent de tout la tristesse secrète;
+
+Puisque l'espoir serein dans mon âme est vaincu;
+Puisqu'en cette saison des parfums et des rosés,
+O ma fille! j'aspire à l'ombre où tu reposes,
+Puisque mon coeur est mort, j'ai bien assez vécu.
+
+Je n'ai pas refusé ma tâche sur la terre.
+Mon sillon? Le voilà. Ma gerbe? La voici.
+J'ai vécu souriant, toujours plus adouci,
+Debout, mais incliné du côté du mystère.
+
+J'ai fait ce que j'ai pu: j'ai servi, j'ai veillé,
+Et j'ai vu bien souvent qu'on riait de ma peine.
+Je me suis étonné d'être un objet de haine,
+Ayant beaucoup souffert et beaucoup travaillé.
+
+Dans ce bagne terrestre où ne s'ouvre aucune aile,
+Sans me plaindre, saignant, et tombant sur les mains,
+Morne, épuisé, raillé par les forçats humains,
+J'ai porté mon chaînon de la chaîne éternelle.
+
+Maintenant mon regard ne s'ouvre qu'à demi:
+Je ne me tourne plus même quand on me nomme;
+Je suis plein de stupeur et d'ennui, comme un homme
+Qui se lève avant l'aube et qui n'a pas dormi.
+
+Je ne daigne plus même, en ma sombre paresse,
+Répondre à l'envieux dont la bouche me nuit.
+O Seigneur! ouvrez-moi les portes de la nuit,
+Afin que je m'en aille et que je disparaisse!
+
+
+LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER
+
+(Air breton.)
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, maison, treille au fruit mûr,
+Adieu, les fleurs d'or du vieux mur!
+
+ Adieu, patrie!
+ Ciel, forêt, prairie,
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, fiancée au front pur,
+Le ciel est noir, le vent est dur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Lise, Anna, Marie!
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie.
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Notre oeil que voile un deuil futur
+Va du flot sombre au sort obscur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Pour toi mon coeur prie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+
+LUNA
+
+O France, quoique tu sommeilles,
+Nous t'appelons, nous, les proscrits!
+Les ténèbres ont des oreilles,
+Et les profondeurs ont des cris.
+
+Le despotisme âpre et sans gloire
+Sur les peuples découragés
+Ferme la grille épaisse et noire
+Des erreurs et des préjugés;
+
+Il tient sous clef l'essaim fidèle
+Des fermes penseurs, des héros,
+Mais l'Idée avec un coup d'aile
+Écartera les durs barreaux,
+
+Et, comme en l'an quatre-vingt-onze,
+Reprendra son vol souverain;
+Car briser la cage de bronze,
+C'est facile à l'oiseau d'airain.
+
+L'obscurité couvre le monde,
+Mais l'Idée illumine et luit;
+De sa clarté blanche elle inonde
+Les sombres azurs de la nuit.
+
+Elle est le fanal solitaire,
+Le rayon providentiel.
+Elle est la lampe de la terre
+Qui ne peut s'allumer qu'au ciel.
+
+Elle apaise l'âme qui souffre,
+Guide la vie, endort la mort;
+Elle montre aux méchants le gouffre,
+Elle montre aux justes le port.
+
+En voyant dans la brume obscure
+L'Idée, amour des tristes yeux,
+Monter calme, sereine et pure,
+Sur l'horizon mystérieux,
+
+Les fanatismes et les haines
+Rugissent devant chaque seuil
+Comme hurlent les chiens obscènes
+Quand apparaît la lune en deuil.
+
+Oh! contemplez l'Idée altiére,
+Nations! son front surhumain
+A, dés à présent, la lumière
+Qui vous éclairera demain!
+
+
+LE CHASSEUR NOIR
+
+Qu'es-tu, passant? Le bois est sombre,
+Les corbeaux volent en grand nombre,
+ Il va pleuvoir.
+Je suis celui qui va dans l'ombre,
+ Le chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuées,
+ Sifflent ... on dirait
+Qu'un sabbat nocturne emplit de huées
+ Toute la forêt;
+Dans une clairière, au sein des nuées,
+ La lune apparaît.
+
+Chasse le daim, chasse la biche,
+Cours dans les bois, cours dans la friche,
+ Voici le soir.
+Chasse le czar, chasse l'Autriche,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Souffle en ton cor, boucle ta guêtre,
+Chasse les cerfs qui viennent paître
+ Prés du manoir.
+Chasse le roi, chasse le prêtre,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Il tonne, il pleut, c'est le déluge.
+Le renard fuit, pas de refuge
+ Et pas d'espoir!
+Chasse l'espion, chasse le juge,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Tous les démons de saint Antoine
+Bondissent dans la folle avoine
+ Sans t'émouvoir;
+Chasse l'abbé, chasse le moine,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Chasse les ours! Ta meute jappe.
+Que pas un sanglier n'échappe!
+ Fais ton devoir!
+Chasse César, chasse le pape,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Le loup de ton sentier s'écarte.
+Que ta meute à sa suite parte!
+ Cours! Fais-le choir!
+Chasse le brigand Bonaparte,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuées,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huées
+ A fui la forêt;
+Le clair chant du coq perce les nuées;
+ Ciel! L'aube apparaît!
+
+Tout reprend sa force première.
+Tu redeviens la France altiére
+ Si belle à voir,
+L'ange blanc vêtu de lumière,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuées,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huées
+ A fui la forêt!
+Le clair chant du coq perce les nuées;
+ Ciel! L'aube apparaît!
+
+
+LUX
+
+Temps futurs! vision sublime!
+Les peuples sont hors de l'abîme.
+Le désert morne est traversé.
+Après les sables, la pelouse;
+Et la terre est comme une épouse,
+Et l'homme est comme un fiancé!
+
+Oh! voyez! la nuit se dissipe.
+Sur le monde qui s'émancipe,
+Oubliant Césars et Capets,
+Et sur les nations nubiles,
+S'ouvrent dans l'azur, immobiles,
+Les vastes ailes de la paix!
+
+O libre France enfin surgie
+O robe blanche après l'orgie!
+O triomphe après les douleurs!
+Le travail bruit dans les forges,
+Le ciel rit, et les rouges-gorges
+Chantent dans l'aubépine en fleurs!
+
+Les rancunes sont effacées;
+Tous les coeurs, toutes les pensées,
+Qu'animé le même dessin
+Ne font plus qu'un faisceau superbe
+Dieu prend pour lier cette gerbe
+La vieille corde du tocsin.
+
+Au fond des cieux un point scintille.
+Regardez, il grandit, il brille,
+Il approche, énorme et vermeil.
+O République universelle,
+Tu n'es encor que l'étincelle,
+Demain tu seras le soleil.
+
+
+ULTIMA VERBA
+
+Oh! tant qu'on le verra trôner, ce gueux, ce prince,
+Par le pape béni, monarque malandrin,
+Dans une main le sceptre et dans l'autre la pince,
+Charlemagne taillé par Satan dans Mandrin;
+
+Tant qu'il se vautrera, broyant dans ses mâchoires
+Le serment, la vertu, l'honneur religieux,
+Ivre, affreux, vomissant sa honte sur nos gloires;
+Tant qu'on verra cela sous le soleil des cieux;
+
+Quand même grandirait l'abjection publique
+A ce point d'adorer l'exécrable trompeur;
+Quand même l'Angleterre et même l'Amérique
+Diraient à l'exilé:--Va-t'en! nous avons peur!
+
+Quand même nous serions comme la feuille morte;
+Quand, pour plaire à César, on nous rentrait tous;
+Quand le proscrit devrait s'enfuir de porte en porte,
+Aux hommes déchiré comme un haillon aux clous;
+
+Quand le désert, où Dieu contre l'homme proteste,
+Bannirait les bannis, chasserait les chassés;
+Quand même, infâme aussi, lâche comme le reste,
+Le tombeau jetterait dehors les trépassés;
+
+Je ne fléchirai pas! Sans plainte dans la bouche,
+Calme, le deuil au coeur, dédaignant le troupeau,
+Je vous embrasserai dans mon exil farouche,
+Patrie, ô mon autel! liberté, mon drapeau!
+
+Mes nobles compagnons, je garde votre culte;
+Bannis, la république est là qui nous unit.
+J'attacherai la gloire à tout ce qu'on insulte;
+Je jetterai l'opprobre à tout ce qu'on bénit!
+
+Je serai, sous le sac de cendre qui me couvre,
+La voix qui dit: malheur! la bouche qui dit: non!
+Tandis que tes valets te montreront ton Louvre,
+Moi, je te montrerai, César, ton cabanon.
+
+Devant les trahisons et les têtes courbées,
+Je croiserai les bras, indigné, mais serein.
+Sombre fidélité pour les choses tombées,
+Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain!
+
+Oui, tant qu'il sera là, qu'on cède ou qu'on persiste,
+O France! France aimée et qu'on pleure toujours,
+Je ne reverrai pas ta terre douce et triste,
+Tombeau de mes aieux et nid de mes amours!
+
+Je ne reverrai pas ta rive qui nous tente,
+France! hors le devoir, hélas! j'oublîrai tout.
+Parmi les éprouvés je planterai ma tente.
+Je resterai proscrit, voulant rester debout.
+
+J'accepte l'âpre exil, n'eût-il ni fin ni terme,
+Sans chercher à savoir et sans considérer
+Si quelqu'un a plié qu'on aurait cru plus ferme,
+Et si plusieurs s'en vont qui devraient demeurer.
+
+Si l'on n'est plus que mille, eh bien, j'en suis! Si même
+Ils ne sont plus que cent, je brave encor Sylla;
+S'il en demeure dix, je serai le dixième;
+Et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là!
+
+
+
+CHANSON
+
+Proscrit, regarde les roses;
+Mai joyeux, de l'aube en pleurs
+Les reçoit toutes écloses;
+Proscrit, regarde les fleurs.
+
+ --Je pense
+Aux roses que je semai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les tombes;
+Mai, qui rit aux cieux si beaux,
+Sous les baisers des colombes
+Fait palpiter les tombeaux.
+
+ --Je pense
+Aux yeux chers que je fermai.
+Le mois de mai sans la France
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les branches,
+Les branches où sont les nids;
+Mai les remplit d'ailes blanches
+Et de soupirs infinis.
+
+ --Je pense
+Aux nids charmants où j'aimai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+
+EXIL
+
+Si je pouvais voir, ô patrie,
+Tes amandiers et tes lilas,
+Et fouler ton herbe fleurie,
+ Hélas!
+
+Si je pouvais,--mais ô mon père,
+O ma mère, je ne peux pas,--
+Prendre pour chevet votre pierre,
+ Hélas!
+
+Dans le froid cercueil qui vous gène,
+Si je pouvais vous parler bas,
+Mon frère Abel, mon frère Eugène,
+ Hélas!
+
+Si je pouvais, ô ma colombe,
+Et toi, mère, qui t'envolas,
+M'agenouiller sur votre tombe,
+ Hélas!
+
+Oh! vers l'étoile solitaire,
+Comme je lèverais les bras!
+Comme je baiserais la terre,
+ Hélas!
+
+Loin de vous, ô morts que je pleure,
+Des flots noirs j'écoute le glas;
+Je voudrais fuir, mais je demeure,
+ Hélas!
+
+Pourtant le sort, caché dans l'ombre,
+Se trompe si, comptant mes pas,
+Il croit que le vieux marcheur sombre
+ Est las.
+
+
+SAISON DES SEMAILLES
+
+LE SOIR
+
+C'est le moment crépusculaire.
+J'admire, assis sous un portail,
+Ce reste de jour dont s'éclaire
+La dernière heure du travail.
+
+Dans les terres, de nuit baignées,
+Je contemple, ému, les haillons
+D'un vieillard qui jette à poignées
+La moisson future aux sillons.
+
+Sa haute silhouette noire
+Domine les profonds labours.
+On sent à quel point il doit croire
+A la fuite utile des jours.
+
+Il marche dans la plaine immense,
+Va, vient, lance la graine au loin,
+Rouvre sa main et recommence,
+Et je médite, obscur témoin,
+
+Pendant que, déployant ses voiles,
+L'ombre, où se mêle une rumeur,
+Semble élargir jusqu'aux étoiles
+Le geste auguste du semeur.
+
+
+UN HYMNE HARMONIEUX
+
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble;
+Les voyageurs craintifs, qui vont la nuit ensemble,
+Haussent la voix dans l'ombre où l'on doit se hâter.
+ Laissez tout ce qui tremble
+ Chanter!
+
+Les marins fatigués sommeillent sur le gouffre.
+La mer bleue où Vésuve épand ses flots de soufre
+Se tait dès qu'il s'éteint, et cesse de gémir.
+ Laissez tout ce qui souffre
+ Dormir!
+
+Quand la vie est mauvaise on la rêve meilleure.
+Les yeux en pleurs au ciel se lèvent à toute heure;
+L'espoir vers Dieu se tourne et Dieu l'entend crier.
+ Laissez tout ce qui pleure
+ Prier!
+
+C'est pour renaître ailleurs qu'ici-bas on succombe.
+Tout ce qui tourbillonne appartient à la tombe.
+Il faut dans le grand tout tôt ou tard s'absorber.
+ Laissez tout ce qui tombe
+ Tomber!
+
+
+PROMENADES DANS LES ROCHERS
+
+i.
+
+Un tourbillon d'écume, au centre de la baie
+Formé par de secrets et profonds entonnoirs,
+Se berce mollement sur l'onde qu'il égaie,
+Vasque immense d'albâtre au milieu des flots noirs.
+
+Seigneur, que faites-vous de cette urne de neige?
+Qu'y versez-vous dès l'aube et qu'en sort-il la nuit?
+La mer lui jette en vain sa vague qui l'assiège,
+Le nuage sa brume et l'ouragan son bruit.
+
+L'orage avec son bruit, le flot avec sa fange,
+Passent; le tourbillon, vénéré du pêcheur,
+Reparaît, conservant, dans l'abîme où tout change,
+Toujours la même place et la même blancheur.
+
+Le pêcheur dit: "C'est là qu'en une onde bénie,
+Les petits enfants morts, chaque nuit de Noël,
+Viennent blanchir leur aile au souffle humain ternie.
+Avant de s'envoler pour être anges au ciel."
+
+Moi, je dis: "Dieu mit là cette coupe si pure,
+Blanche en dépit des flots et des rochers penchants,
+Pour être dans le sein de la grande nature,
+La figure du juste au milieu des méchants."
+
+ii.
+
+La mer donne l'écume et la terre le sable.
+L'or se mêle à l'argent dans les plis du flot vert.
+J'entends le bruit que fait l'éther infranchissable,
+Bruit immense et lointain, de silence couvert.
+
+Un enfant chante auprès de la mer qui murmure.
+Rien n'est grand, ni petit. Vous avez mis, mon Dieu,
+Sur la création et sur la créature
+Les mêmes astres d'or et le même ciel bleu.
+
+Notre sort est chétif; nos visions sont belles.
+L'esprit saisit le corps et l'enlève au grand jour.
+L'homme est un point qui vole avec deux grandes ailes,
+Dont l'une est la pensée et dont l'autre est l'amour.
+
+Sérénité de tout! majesté! force et grâce!
+La voile rentre au port et les oiseaux aux nids.
+Tout va se reposer, et j'entends dans l'espace
+Palpiter vaguement des baisers infinis.
+
+Le vent courbe les joncs sur le rocher superbe,
+Et de l'enfant qui chante il emporte la voix.
+O vent! que vous courbez à la fois de brins d'herbe
+Et que vous emportez de chansons à la fois!
+
+Qu'importe! Ici tout berce, et rassure, et caresse.
+Plus d'ombre dans le coeur! plus de soucis amers!
+Une ineffable paix monte et descend sans cesse
+Du bleu profond de l'âme au bleu profond des mers.
+
+iii.
+
+Le soleil déclinait; le soir prompt à le suivre
+Brunissait l'horizon; sur la pierre d'un champ,
+Un vieillard, qui n'a plus que peu de temps à vivre,
+S'était assis pensif, tourné vers le couchant.
+
+C'était un vieux pasteur, berger dans la montagne,
+Qui jadis, jeune et pauvre, heureux, libre et sans lois,
+A l'heure où le mont fuit sous l'ombre qui le gagne,
+Faisait gaîment chanter sa flûte dans les bois.
+
+Maintenant riche et vieux, l'âme du passé pleine,
+D'une grande famille aïeul laborieux,
+Tandis que ses troupeaux revenaient dans la plaine,
+Détaché de la terre, il contemplait les cieux.
+
+Le jour qui va finir vaut le jour qui commence.
+Le vieux penseur rêvait sous cet azur si beau.
+L'Océan devant lui se prolongeait, immense,
+Comme l'espoir du juste aux portes du tombeau.
+
+O moment solennel! les monts, la mer farouche,
+Les vents faisaient silence et cessaient leur clameur.
+Le vieillard regardait le soleil qui se couche;
+Le soleil regardait le vieillard qui se meurt.
+
+iv.
+
+Dieu! que les monts sont beaux avec ces taches d'ombre!
+Que la mer a de grâce et le ciel de clarté!
+De mes jours passagers que m'importe le nombre!
+Je touche l'infini, je vois l'éternité.
+
+Orages! passions! taisez-vous dans mon âme!
+Jamais si prés de Dieu mon coeur n'a pénétré.
+Le couchant me regarde avec ses yeux de flamme,
+La vaste mer me parle, et je me sens sacré.
+
+Béni soit qui me hait et béni soit qui m'aime!
+A l'amour, à l'esprit donnons tous nos instants.
+Fou qui poursuit la gloire ou qui creuse un problème!
+Moi, je ne veux qu'aimer, car j'ai si peu de temps!
+
+L'étoile sort des flots où le soleil se noie;
+Le nid chante; la vague à mes pieds retentit;
+Dans toute sa splendeur le soleil se déploie.
+Mon Dieu, que l'âme est grande et que l'homme est petit!
+
+Tous les objets créés, feu qui luit, mer qui tremble,
+Ne savent qu'à demi le grand nom du Très-Haut.
+Ils jettent vaguement des sons que seul j'assemble;
+Chacun dit sa syllabe, et moi je dis le mot.
+
+Ma voix s'élève aux cieux, comme la tienne, abîme!
+Mer, je rêve avec toi! Monts, je prie avec vous!
+La nature est l'encens, pur, éternel, sublime;
+Moi je suis l'encensoir intelligent et doux.
+
+
+BRIZEUX
+
+LE LIVRE BLANC
+
+J'entrais dans mes seize ans, léger de corps et d'âme,
+Mes cheveux entouraient mon front d'un filet d'or,
+Tout mon être était vierge et pourtant plein de flamme,
+Et vers mille bonheurs je tentais mon essor.
+
+Lors m'apparut mon ange, aimante créature;
+Un beau livre brillait sur sa robe de lin,
+Livre blanc; chaque feuille était unie et pure:
+"C'est à toi, me dit-il, d'en remplir le vélin.
+
+"Tâche de n'y laisser aucune page vide,
+Que l'an, le mois, le jour, attestent ton labeur.
+Point de ligne surtout et tremblante et livide
+Que l'oeil fuit, que la main ne tourne qu'avec peur.
+
+"Fais une histoire calme et doucement suivie;
+Pense, chaque matin, à la page du soir:
+Vieillard, tu souriras au livre de ta vie,
+Et Dieu te sourira lui-même en ton miroir."
+
+
+
+
+AUGUSTE BARBIER
+
+
+L'IDOLE
+
+O Corse à cheveux plats! que ta France était belle
+ Au grand soleil de messidor!
+C'était une cavale indomptable et rebelle,
+ Sans freins d'acier ni rênes d'or;
+Une jument sauvage à la croupe rustique,
+ Fumante encor du sang des rois,
+Mais fiére, et d'un pied fort heurtant le sol antique,
+ Libre pour la première fois.
+Jamais aucune main n'avait passé sur elle
+ Pour la flétrir et l'outrager;
+Jamais ses larges flancs n'avaient porté la selle
+ Et le harnais de l'étranger;
+Tout son poil était vierge, et, belle vagabonde,
+ L'oeil haut, la croupe en mouvement,
+Sur ses jarrets dressée, elle effrayait le monde
+ Du bruit de son hennissement.
+Tu parus, et sitôt que tu vis son allure,
+ Ses reins si souples et dispos,
+Centaure impétueux, tu pris sa chevelure,
+ Tu montas botté sur son dos.
+Alors, comme elle aimait les rumeurs de la guerre,
+ La poudre, les tambours battants,
+Pour champ de course, alors, tu lui donnas la terre
+ Et des combats pour passe-temps:
+Alors, plus de repos, plus de nuits, plus de sommes;
+ Toujours l'air, toujours le travail,
+Toujours comme du sable écraser des corps d'hommes,
+ Toujours du sang jusqu'au poitrail;
+Quinze ans son dur sabot, dans sa course rapide,
+ Broya les générations;
+Quinze ans elle passa, fumante, à toute bride,
+ Sur le ventre des nations;
+Enfin, lasse d'aller sans finir sa carrière,
+ D'aller sans user son chemin,
+De pétrir l'univers, et comme une poussière
+ De soulever le genre humain;
+Les jarrets épuisés, haletante et sans force,
+ Près de fléchir à chaque pas,
+Elle demanda grâce à son cavalier corse;
+ Mais, bourreau, tu n'écoutas pas!
+Tu la pressas plus fort de ta cuisse nerveuse;
+ Pour étouffer ses cris ardents,
+Tu retournas le mors dans sa bouche baveuse,
+ De fureur tu brisas ses dents;
+Elle se releva: mais un jour de bataille,
+ Ne pouvant plus mordre ses freins,
+Mourante, elle tomba sur un lit de mitraille
+ Et du coup te cassa les reins.
+
+
+
+
+MME. D'AGOULT
+
+
+L'ADIEU
+
+Non, tu n'entendras pas, de ta lèvre trop fière,
+Dans l'adieu déchirant un reproche, un regret,
+Nul trouble, nul remords pour ton âme légère
+ En cet adieu muet.
+
+Tu croiras qu'elle aussi, d'un vain bruit enivrée,
+Et des larmes d'hier oublieuse demain,
+Elle a d'un ris moqueur rompu la foi jurée
+ Et passé son chemin;
+
+Et tu ne sauras pas qu'implacable et fidèle,
+Pour un sombre voyage elle part sans retour,
+Et qu'en fuyant l'amant, dans la nuit éternelle
+ Elle emporte l'amour.
+
+
+
+
+ARVERS
+
+
+UN SECRET
+
+Mon âme a son secret, ma vie a son mystère:
+Un amour éternel en un moment conçu.
+Le mal est sans espoir, aussi j'ai dû le taire,
+Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
+
+Hélas! j'aurai passé près d'elle inaperçu,
+Toujours à ses côtés et toujours solitaire;
+Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre,
+N'osant rien demander et n'ayant rien reçu.
+
+Pour elle, quoique Dieu l'ait faite douce et tendre,
+Elle suit son chemin, distraite et sans entendre
+Ce murmure d'amour élevé sur ses pas.
+
+A l'austère devoir pieusement fidèle,
+Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle:
+"Quelle est donc cette femme?" et ne comprendra pas.
+
+
+
+
+GÉRARD DE NERVAL
+
+FANTASIE
+
+Il est un air pour qui je donnerais
+Tout Rossini, tout Mozart, tout Weber,
+Un air très vieux, languissant et funèbre,
+Qui pour moi seul a des charmes secrets.
+Or, chaque fois que je viens à l'entendre,
+De deux cents ans mon âme rajeunit;
+C'est sous Louis treize ... et je crois voir s'étendre
+Un coteau vert que le couchant jaunit.
+
+Puis un château de brique à coins de pierres,
+Aux vitraux teints de rougeâtres couleurs,
+Ceint de grands parcs, avec une rivière
+Baignant ses pieds, qui coule entre les fleurs.
+Puis une dame à sa haute fenêtre,
+Blonde, aux yeux noirs, en ses habits anciens....
+Que dans une autre existence, peut-être,
+J'ai déjà vue!... et dont je me souviens.
+
+
+VERS DORÉS
+
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant
+Dans ce monde où la vie éclate en toute chose?
+Des forces que tu tiens ta liberté dispose,
+Mais de tous tes conseils l'univers est absent.
+
+Respecte dans la bête un esprit agissant.
+Chaque fleur est une âme à la nature éclose;
+Un mystère d'amour dans le métal repose.
+"Tout est sensible!" et tout sur ton être est puissant.
+
+Crains, dans le mur aveugle, un regard qui t'épie;
+A la matière même un verbe est attaché....
+Ne le fais pas servir à quelque usage impie!
+
+Souvent, dans l'être obscur habite un Dieu caché;
+Et comme un oeil naissant couvert par ses paupières,
+Un pur esprit s'accroît sous l'écorce des pierres.
+
+
+
+
+HÉGÉSIPPE MOREAU
+
+
+LA FERMIÈRE
+
+Amour à la fermière! elle est
+ Si gentille et si douce!
+C'est l'oiseau des bois qui se plaît
+ Loin du bruit dans la mousse.
+Vieux vagabond qui tends la main,
+ Enfant pauvre et sans mère,
+Puissiez-vous trouver en chemin
+ La ferme et la fermière!
+
+De l'escabeau vide au foyer,
+ Là, le pauvre s'empare,
+Et le grand bahut de noyer
+ Pour lui n'est point avare;
+C'est là qu'un jour je vins m'asseoir,
+ Les pieds blancs de poussière;
+Un jour ... puis en marche! et bonsoir,
+ La ferme et la fermière!
+
+Mon seul beau jour a dû finir,
+ Finir dès son aurore;
+Mais pour moi ce doux souvenir
+ Est du bonheur encore:
+En fermant les yeux, je revois
+ L'enclos plein de lumière,
+La haie en fleur, le petit bois,
+ La ferme et la fermière!
+
+Si Dieu, comme notre curé
+ Au prône le répète,
+Paie un bienfait (même égaré),
+ Ah! qu'il songe à ma dette!
+Qu'il prodigue au vallon les fleurs,
+ La joie à la chaumière,
+Et garde des vents et des pleurs
+ La ferme et la fermière!
+
+Chaque hiver, qu'un groupe d'enfants
+ A son fuseau sourie,
+Comme les anges aux fils blancs
+ De la Vierge Marie;
+Que tous, par la main, pas à pas,
+ Guidant un petit frère,
+Réjouissent de leurs êbats
+ La ferme et la fermière!
+
+ ENVOI.
+
+Ma chansonnette, prends ton vol!
+ Tu n'es qu'un faible hommage;
+Mais qu'en avril le rossignol
+ Chante, et la dédommage;
+Qu'effrayé par ses chants d'amour,
+ L'oiseau du cimetière
+Longtemps, longtemps, se taise pour
+ La ferme et la fermière!
+
+
+
+
+ALFRED DE MUSSET
+
+
+AU LECTEUR
+
+Ce livre est toute ma jeunesse;
+Je l'ai fait sans presque y songer.
+Il y paraît, je le confesse,
+Et j'aurais pu le corriger.
+
+Mais quand l'homme change sans cesse,
+Au passé pourquoi rien changer?
+Va-t'en, pauvre oiseau passager;
+Que Dieu te mène à ton adresse!
+
+Qui que tu sois, qui me liras,
+Lis-en le plus que tu pourras,
+Et ne me condamne qu'en somme.
+
+Mes premiers vers sont d'un enfant,
+Les seconds d'un adolescent,
+Les derniers à peine d'un homme.
+
+
+STANCES
+
+Que j'aime à voir, dans la vallée
+ Désolée,
+Se lever comme un mausolée
+Les quatre ailes d'un noir moutier!
+Que j'aime à voir, prés de l'austère
+ Monastère,
+Au seuil du baron feudataire,
+La croix blanche et le bénitier!
+
+Vous, des antiques Pyrénées
+ Les aînées,
+Vieilles églises décharnées,
+Maigres et tristes monuments,
+Vous que le temps n'a pu dissoudre,
+ Ni la foudre,
+De quelques grands monts mis en poudre
+N'êtes-vous pas les ossements?
+
+J'aime vos tours à tête grise,
+ Où se brise
+L'éclair qui passe avec la brise.
+J'aime vos profonds escaliers
+Qui, tournoyant dans les entrailles
+ Des murailles,
+A l'hymne éclatant des ouailles
+Font répondre tous les piliers!
+
+Oh! lorsque l'ouragan qui gagne
+ La campagne,
+Prend par les cheveux la montagne,
+Que le temps d'automne jaunit,
+Que j'aime, dans le bois qui crie
+ Et se plie,
+Les vieux clochers de l'abbaye,
+Comme deux arbres de granit!
+
+Que j'aime à voir dans les vesprées
+ Empourprées,
+Jaillir en veines diaprées
+Les rosaces d'or des couvents!
+Oh! que j'aime, aux voûtes gothiques
+ Des portiques,
+Les vieux saints de pierre athlétiques
+Priant tout bas pour les vivants!
+
+
+LA NUIT DE MAI
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth et me donne un baiser;
+La fleur de l'églantier sent ses bourgeons éclore.
+Le printemps naît ce soir; les vents vont s'embraser;
+Et la bergeronnette, en attendant l'aurore,
+Aux premiers buissons verts commence à se poser.
+Poète, prends ton luth, et me donne un baiser.
+
+LE POÈTE.
+
+Comme il fait noir dans la vallée!
+J'ai cru qu'une forme voilée
+Flottait là-bas sur la forêt.
+Elle sortait de la prairie;
+Son pied rasait l'herbe fleurie;
+C'est une étrange rêverie;
+Elle s'efface et disparaît.
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth; la nuit, sur la pelouse,
+Balance le zéphyr dans son voile odorant.
+La rose, vierge encor, se referme jalouse
+Sur le frelon nacré qu'elle enivre en mourant.
+Écoute! tout se tait; songe à ta bien-aimée.
+Ce soir, sous les tilleuls, à la sombre ramée
+Le rayon du couchant laisse un adieu plus doux.
+Ce soir, tout va fleurir: l'immortelle nature
+Se remplit de parfums, d'amour et de murmure
+Comme le lit joyeux de deux jeunes époux.
+
+LE POÈTE.
+
+Pourquoi mon coeur bat-il si vite?
+Qu'ai-je donc en moi qui s'agite
+Dont je me sens épouvanté?
+Ne frappe-t-on pas à ma porte?
+Pourquoi ma lampe à demi morte
+M'éblouit-elle de clarté?
+Dieu puissant! tout mon corps frissonne.
+Qui vient? qui m'appelle?--Personne.
+Je suis seul; c'est l'heure qui sonne;
+O solitude! ô pauvreté!
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth; le vin de la jeunesse
+Fermente cette nuit dans les veines de Dieu.
+Mon sein est inquiet; la volupté l'oppresse,
+Et les vents altérés m'ont mis la lèvre en feu.
+O paresseux enfant! regarde, je suis belle.
+Notre premier baiser, ne t'en souviens-tu pas,
+Quand je te vis si pâle au toucher de mon aile,
+Et que, les yeux en pleurs, tu tombas dans mes bras?
+Ah! je t'ai consolé d'une amére souffrance!
+Hélas! bien jeune encor, tu te mourais d'amour.
+Console-moi ce soir, je me meurs d'espérance;
+J'ai besoin de prier pour vivre jusqu'au jour.
+
+LE POÈTE.
+
+Est-ce toi dont la voix m'appelle,
+O ma pauvre Muse! est-ce toi?
+O ma fleur! ô mon immortelle!
+Seul être pudique et fidèle
+Où vive encor l'amour de moi!
+Oui, te voilà, c'est toi, ma blonde,
+C'est toi, ma maîtresse et ma soeur!
+Et je sens, dans la nuit profonde,
+De ta robe d'or qui m'inonde
+Les rayons glisser dans mon coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth; c'est moi, ton immortelle,
+Qui t'ai vu cette nuit triste et silencieux,
+Et qui, comme un oiseau que sa couvée appelle,
+Pour pleurer avec toi descends du haut des cieux.
+Viens, tu souffres, ami. Quelque ennui solitaire
+Te ronge, quelque chose a gémi dans ton coeur;
+Quelque amour t'est venu, comme on en voit sur terre,
+Une ombre de plaisir, un semblant de bonheur.
+Viens, chantons devant Dieu; chantons dans tes pensées;
+Dans tes plaisirs perdus, dans tes peines passées;
+Partons, dans un baiser, pour un monde inconnu.
+Éveillons au hasard les échos de ta vie,
+Parlons-nous de bonheur, de gloire et de folie,
+
+Et que ce soit un rêve, et le premier venu.
+Inventons quelque part des lieux où l'on oublie;
+Partons, nous sommes seuls, l'univers est à nous.
+Voici la verte Ecosse et la brune Italie,
+Et la Grèce, ma mère, où le miel est si doux,
+Argos, et Ptéléon, ville des hécatombes,
+Et Messa, la divine, agréable aux colombes;
+Et le front chevelu du Pélion changeant;
+Et le bleu Titarèse, et le golfe d'argent
+Qui montre dans ses eaux, où le cygne se mire,
+La blanche Oloossone à la blanche Camyre.
+Dis-moi, quel songe d'or nos chants vont-ils bercer?
+D'où vont venir les pleurs que nous allons verser?
+Ce matin, quand le jour a frappé ta paupière,
+Quel séraphin pensif, courbé sur ton chevet,
+Secouait des lilas dans sa robe légère,
+Et te contait tout bas les amours qu'il rêvait?
+Chanterons-nous l'espoir, la tristesse ou la joie?
+Tremperons nous de sang les bataillons d'acier?
+Suspendrons-nous l'amant sur l'échelle de soie?
+Jetterons-nous au vent l'écume du coursier?
+Dirons-nous quelle main, dans les lampes sans nombre
+De la maison céleste, allume nuit et jour
+L'huile sainte de vie et d'éternel amour
+Crierons-nous à Tarquin: "Il est temps, voici l'ombre!"
+Descendrons-nous cueillir la perle au fond des mers?
+Mènerons-nous la chèvre aux ébéniers amers?
+Montrerons-nous le ciel à la Mélancolie?
+Suivrons-nous le chasseur sur les monts escarpés?
+La biche le regarde; elle pleure et supplie;
+Sa bruyère l'attend; ses faons sont nouveau-nés;
+Il se baisse, il l'égorgé, il jette à la curée
+Sur les chiens en sueur son coeur encor vivant.
+Peindrons-nous une vierge à la joue empourprée,
+S'en allant à la messe, un page la suivant,
+Et d'un regard distrait, à côté de sa mère,
+Sur sa lèvre entr'ouverte oubliant sa prière?
+Elle écoute en tremblant, dans l'écho du pilier,
+Résonner l'éperon d'un hardi cavalier.
+Dirons-nous aux héros des vieux temps de la France
+De monter tout armés aux créneaux de leurs tours,
+Et de ressusciter la naïve romance
+Que leur gloire oubliée apprit aux troubadours?
+Vêtirons-nous de blanc une molle élégie?
+L'homme de Waterloo nous dira-t-il sa vie,
+Et ce qu'il a fauché du troupeau des humains
+Avant que l'envoyé de la nuit éternelle
+Vînt sur son tertre vert l'abattre d'un coup d'aile,
+Et sur son coeur de fer lui croiser les deux mains?
+Clouerons-nous au poteau d'une satire altière
+Le nom sept fois vendu d'un pâle pamphlétaire,
+Qui, poussé par la faim, du fond de son oubli,
+S'en vient, tout grelottant d'envie et d'impuissance,
+Sur le front du génie insulter l'espérance,
+Et mordre le laurier que son souffle a sali?
+Prends ton luth! prends ton luth! je ne peux plus me taire;
+Mon aile me soulève au souffle du printemps.
+Le vent va m'emporter; je vais quitter la terre.
+Une larme de toi! Dieu m'écoute; il est temps.
+
+LE POÈTE.
+
+S'il ne te faut, ma soeur chérie,
+Qu'un baiser d'une lèvre amie
+Et qu'une larme de mes yeux,
+Je te les donnerai sans peine;
+De nos amours qu'il te souvienne,
+Si tu remontes dans les cieux.
+Je ne chante ni l'espérance,
+Ni la gloire, ni le bonheur,
+Hélas! pas même la souffrance.
+La bouche garde le silence
+Pour écouter parler le coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Crois-tu donc que je sois comme le vent d'automne,
+Qui se nourrit de pleurs jusque sur un tombeau,
+Et pour qui la douleur n'est qu'une goutte d'eau?
+O poète! un baiser, c'est moi qui te le donne.
+L'herbe que je voulais arracher de ce lieu.
+C'est ton oisiveté; ta douleur est à Dieu.
+Quel que soit le souci que ta jeunesse endure,
+Laisse-la s'élargir, cette sainte blessure
+Que les noirs séraphins t'ont faite au fond du coeur;
+Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
+Mais, pour en être atteint, ne crois pas, ô poète,
+Que ta voix ici-bas doive rester muette.
+Les plus désespérés sont les chants les plus beaux,
+Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots.
+Lorsque le pélican, lassé d'un long voyage,
+Dans les brouillards du soir retourne à ses roseaux,
+Ses petits affamés courent sur le rivage
+En le voyant au loin s'abattre sur les eaux.
+Déjà, croyant saisir et partager leur proie,
+Ils courent à leur père avec des cris de joie
+En secouant leurs becs sur leurs goîtres hideux.
+Lui, gagnant à pas lents une roche élevée,
+De son aile pendante abritant sa couvée,
+Pêcheur mélancolique, il regarde les cieux.
+Le sang coule à longs flots de sa poitrine ouverte;
+En vain il a des mers fouillé la profondeur:
+L'Océan était vide et la plage déserte;
+Pour toute nourriture il apporte son coeur.
+Sombre et silencieux, étendu sur la pierre,
+Partageant à ses fils ses entrailles de père,
+Dans son amour sublime il berce sa douleur,
+Et, regardant couler sa sanglante mamelle,
+Sur son festin de mort il s'affaisse et chancelle,
+Ivre de volupté, de tendresse et d'horreur.
+Mais parfois, au milieu du divin sacrifice,
+Fatigué de mourir dans un trop long supplice,
+Il craint que ses enfants ne le laissent vivant;
+
+Alors il se soulève, ouvre son aile au vent,
+Et se frappant le coeur avec un cri sauvage,
+Il pousse dans la nuit un si funèbre adieu,
+Que les oiseaux de mer désertent le rivage,
+Et que le voyageur attardé sur la plage,
+Sentant passer la mort, se recommande à Dieu.
+Poète, c'est ainsi que font les grands poètes.
+Ils laissent s'égayer ceux qui vivent un temps;
+Mais les festins humains qu'ils servent à leurs fêtes
+Ressemblent la plupart à ceux des pélicans.
+Quand ils parlent ainsi d'espérances trompées,
+De tristesse et d'oubli, d'amour et de malheur,
+Ce n'est pas un concert à dilater le coeur.
+Leurs déclamations sont comme des épées:
+Elles tracent dans l'air un cercle éblouissant,
+Mais il y pend toujours quelque goutte de sang.
+
+LE POÈTE.
+
+O Muse! spectre insatiable,
+Ne m'en demande pas si long.
+L'homme n'écrit rien sur le sable
+A l'heure où passe l'aquilon.
+J'ai vu le temps où ma jeunesse
+Sur mes lèvres était sans cesse
+Prête à chanter comme un oiseau;
+Mais j'ai souffert un dur martyre,
+Et le moins que j'en pourrais dire,
+Si je l'essayais sur ma lyre,
+La briserait comme un roseau.
+
+
+LA NUIT DE DÉCEMBRE
+
+Du temps que j'étais écolier,
+Je restais un soir à veiller
+
+Dans notre salle solitaire.
+Devant ma table vint s'asseoir
+Un pauvre enfant vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Son visage était triste et beau:
+À la lueur de mon flambeau,
+Dans mon livre ouvert il vint lire.
+Il pencha son front sur ma main,
+Et resta jusqu'au lendemain,
+Pensif, avec un doux sourire.
+
+Comme j'allais avoir quinze ans,
+Je marchais un jour, à pas lents,
+Dans un bois, sur une bruyère.
+Au pied d'un arbre vint s'asseoir
+Un jeune homme vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Je lui demandai mon chemin;
+Il tenait un luth d'une main,
+De l'autre un bouquet d'églantine.
+Il me fit un salut d'ami,
+Et, se détournant à demi,
+Me montra du doigt la colline.
+
+A l'âge où l'on croit à l'amour,
+J'étais seul dans ma chambre un jour,
+Pleurant ma première misère.
+Au coin de mon feu vint s'asseoir
+Un étranger vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Il était morne et soucieux;
+D'une main il montrait les cieux,
+Et de l'autre il tenait un glaive.
+De ma peine il semblait souffrir,
+Mais il ne poussa qu'un soupir,
+Et s'évanouit comme un rêve.
+
+A l'âge où l'on est libertin,
+Pour boire un toast en un festin,
+Un jour je soulevai mon verre.
+En face de moi vint s'asseoir
+Un convive vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Il secouait sous son manteau
+Un haillon de pourpre en lambeau,
+Sur sa tête un myrte stérile.
+Son bras maigre cherchait le mien,
+Et mon verre, en touchant le sien,
+Se brisa dans ma main débile.
+
+Un an après, il était nuit,
+J'étais à genoux prés du lit
+Où venait de mourir mon père.
+Au chevet du lit vint s'asseoir
+Un orphelin vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Ses yeux étaient noyés de pleurs;
+Comme les anges de douleurs,
+Il était couronné d'épine;
+Son luth à terre était gisant,
+Sa pourpre de couleur de sang,
+Et son glaive dans sa poitrine.
+
+Je m'en suis si bien souvenu,
+Que je l'ai toujours reconnu
+A tous les instants de ma vie.
+C'est une étrange vision,
+Et cependant, ange ou démon,
+J'ai vu partout cette ombre amie.
+
+Lorsque plus tard, las de souffrir,
+Pour renaître ou pour en finir,
+J'ai voulu m'exiler de France;
+Lorsqu' impatient de marcher,
+J'ai voulu partir, et chercher
+Les vestiges d'une espérance;
+
+A Pisé, au pied de l'Apennin;
+A Cologne, en face du Rhin ;
+A Nice, au penchant des vallées;
+A Florence, au fond des palais;
+A Brigues, dans les vieux chalets;
+Au sein des Alpes désolées;
+
+A Gênes sous les citronniers;
+A Vevay, sous les verts pommiers;
+Au Havre, devant l'Atlantique;
+A Venise, à l'affreux Lido,
+Où vient sur l'herbe d'un tombeau
+Mourir la pâle Adriatique;
+
+Partout où, sous ces vastes cieux,
+J'ai lassé mon coeur et mes yeux,
+Saignant d'une éternelle plaie;
+Partout où le boiteux Ennui,
+Traînant ma fatigue après lui,
+M'a promené sur une claie;
+
+Partout où, sans cesse altéré
+De la soif d'un monde ignoré,
+J'ai suivi l'ombre de mes songes;
+Partout où, sans avoir vécu,
+J'ai revu ce que j'avais vu,
+La face humaine et ses mensonges;
+
+Partout où, le long des chemins,
+J'ai posé mon front dans mes mains.
+Et sangloté comme une femme;
+Partout où j'ai, comme un mouton.
+Qui laisse sa laine au buisson,
+Senti se dénuer mon âme;
+
+Partout où j'ai voulu dormir,
+Partout où j'ai voulu mourir,
+Partout où j'ai touché la terre,
+Sur ma route est venu s'asseoir
+Un malheureux vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Qui donc es-tu, toi que dans cette vie
+ Je vois toujours sur mon chemin?
+Je ne puis croire, à ta mélancolie,
+ Que tu sois mon mauvais Destin.
+Ton doux sourire a trop de patience,
+ Tes larmes ont trop de pitié.
+En te voyant, j'aime la Providence.
+Ta douleur même est soeur de ma souffrance;
+ Elle ressemble à l'Amitié.
+
+Qui donc es-tu?--Tu n'es pas mon bon ange;
+ Jamais tu ne viens m'avertir.
+Tu vois mes maux (c'est une chose étrange!),
+ Et tu me regardes souffrir.
+Depuis vingt ans tu marches dans ma voie,
+ Et je ne saurais t'appeler.
+Qui donc es-tu, si c'est Dieu qui t'envoie?
+Tu me souris sans partager ma joie,
+ Tu me plains sans me consoler!
+
+Ce soir encor je t'ai vu m'apparaître.
+ C'était par une triste nuit.
+L'aile des vents battait à ma fenêtre;
+ J'étais seul, courbé sur mon lit.
+J'y regardais une place chérie,
+ Tiède encor d'un baiser brûlant;
+Et je songeais comme la femme oublie,
+Et je sentais un lambeau de ma vie,
+ Qui se déchirait lentement.
+
+Je rassemblais des lettres de la veille,
+
+ Des cheveux, des débris d'amour.
+Tout ce passé me criait à l'oreille
+ Ses éternels serments d'un jour.
+Je contemplais ces reliques sacrées,
+ Qui me faisaient trembler la main ;
+Larmes du coeur par le coeur dévorées,
+Et que les yeux qui les avaient pleurées
+ Ne reconnaîtront plus demain!
+
+J'enveloppais dans un morceau de bure
+ Ces ruines des jours heureux.
+Je me disais qu'ici-bas ce qui dure,
+ C'est une mèche de cheveux.
+Comme un plongeur dans une mer profonde,
+ Je me perdais dans tant d'oubli.
+De tous côtés j'y retournais la sonde,
+Et je pleurais seul, loin des yeux du monde,
+ Mon pauvre amour enseveli.
+
+J'allais poser le sceau de cire noire
+ Sur ce fragile et cher trésor.
+J'allais le rendre, et n'y pouvant pas croire,
+ En pleurant j'en doutais encor.
+Ah! faible femme, orgueilleuse insensée,
+ Malgré toi, tu t'en souviendras!
+Pourquoi, grand Dieu! mentir à sa pensée?
+Pourquoi ces pleurs, cette gorge oppressée,
+ Ces sanglots, si tu n'aimais pas?
+
+Oui, tu languis, tu souffres, et tu pleures;
+ Mais ta chimère est entre nous.
+Eh bien, adieu! Vous compterez les heures
+ Qui me sépareront de vous.
+Partez, partez, et dans ce coeur de glace
+ Emportez l'orgueil satisfait.
+Je sens encor le mien jeune et vivace,
+Et bien des maux pourront y trouver place
+ Sur le mal que vous m'avez fait.
+
+Partez, partez! la Nature immortelle
+ N'a pas tout voulu nous donner.
+Ah! pauvre enfant, qui voulez être belle,
+ Et ne savez pas pardonner!
+Allez, allez, suivez la destinée;
+ Qui vous perd n'a pas tout perdu.
+Jetez au vent notre amour consumée;--
+Éternel Dieu! toi que j'ai tant aimée,
+ Si tu pars, pourquoi m'aimes-tu?
+
+Mais tout à coup j'ai vu dans la nuit sombre
+ Une forme glisser sans bruit.
+Sur mon rideau j'ai vu passer une ombre;
+ Elle vient s'asseoir sur mon lit.
+Qui donc es-tu, morne et pâle visage,
+ Sombre portrait vêtu de noir?
+Que me veux-tu, triste oiseau de passage?
+Est-ce un vain rêve? est-ce ma propre image
+ Que j'aperçois dans ce miroir?
+
+Qui donc es-tu, spectre de ma jeunesse,
+ Pèlerin que rien n'a lassé?
+Dis-moi pourquoi je te trouve sans cesse
+ Assis dans l'ombre où j'ai passé.
+Qui donc es-tu, visiteur solitaire,
+ Hôte assidu de mes douleurs?
+Qu'as-tu donc fait pour me suivre sur terre?
+Qui donc es-tu, qui donc es-tu, mon frère,
+ Qui n'apparais qu'au jour des pleurs?
+
+
+LA VISION.
+
+Ami, notre père est le tien.
+Je ne suis ni l'ange gardien,
+Ni le mauvais destin des hommes.
+Ceux que j'aime, je ne sais pas
+De quel côté s'en vont leurs pas
+Sur ce peu de fange où nous sommes.
+
+Je ne suis ni dieu ni démon,
+Et tu m'as nommé par mon nom
+Quand tu m'as appelé ton frère;
+Où tu vas, j'y serai toujours,
+Jusques au dernier de tes jours,
+Où j'irai m'asseoir sur ta pierre.
+Le ciel m'a confié ton coeur.
+Quand tu seras dans la douleur,
+
+Viens à moi sans inquiétude,
+Je te suivrai sur le chemin;
+Mais je ne puis toucher ta main;
+Ami, je suis la Solitude.
+
+
+STANCES À LA MALIBRAN
+
+Sans doute il est trop tard pour parier encor d'elle;
+Depuis qu'elle n'est plus quinze jours sont passés,
+Et dans ce pays-ci quinze jours, je le sais,
+Font d'une mort récente une vieille nouvelle.
+De quelque nom d'ailleurs que le regret s'appelle,
+L'homme, par tout pays, en a bien vite assez.
+
+O Maria-Félicia! le peintre et le poète
+Laissent, en expirant, d'immortels héritiers;
+Jamais l'affreuse nuit ne les prend tout entiers.
+A défaut d'action, leur grande âme inquiète
+De la mort et du temps entreprend la conquête,
+Et, frappés dans la lutte, ils tombent en guerriers.
+
+Celui-là sur l'airain a gravé sa pensée;
+Dans un rhythme doré l'autre l'a cadencée;
+Du moment qu'on l'écoute, on lui devient ami.
+Sur sa toile, en mourant, Raphaël l'a laissée;
+Et, pour que le néant ne touche point à lui,
+C'est assez d'un enfant sur sa mère endormi.
+
+Comme dans une lampe une flamme fidèle,
+Au fond du Parthenon le marbre inhabité
+Garde de Phidias la mémoire éternelle,
+Et la jeune Vénus, fille de Praxitèle,
+Sourit encor, debout dans sa divinité,
+Aux siècles impuissants qu'a vaincus sa beauté.
+
+Recevant d'âge en âge une nouvelle vie,
+Ainsi s'en vont à Dieu les gloires d'autrefois;
+Ainsi le vaste écho de la voix du génie
+Devient du genre humain l'universelle voix....
+Et de toi, morte hier, de toi, pauvre Marie,
+Au fond d'une chapelle il nous reste une croix!
+
+Une croix! et l'oubli, la nuit et le silence!
+Écoutez! c'est le vent, c'est l'Océan immense;
+C'est un pêcheur qui chante au bord du grand chemin.
+Et de tant de beauté, de gloire et d'espérance,
+De tant d'accords si doux d'un instrument divin,
+Pas un faible soupir, pas un écho lointain!
+
+Une croix, et ton nom écrit sur une pierre,
+
+Non pas même le tien, mais celui d'un époux,
+Voilà ce qu'après toi tu laisses sur la terre;
+Et ceux qui t'iront voir à ta maison dernière,
+N'y trouvant pas ce nom qui fut aimé de nous,
+Ne sauront pour prier où poser les genoux.
+
+O Ninette! où sont-ils, belle muse adorée,
+Ces accents pleins d'amour, de charme et de terreur,
+Qui voltigeaient le soir sur ta lèvre inspirée,
+Comme un parfum léger sur l'aubépine en fleur?
+Où vibre maintenant cette voix éplorée,
+Cette harpe vivante attachée à ton coeur?
+
+
+N'était-ce pas hier, fille joyeuse et folle,
+Que ta verve railleuse animait Corilla,
+Et que tu nous lançais avec la Rosina
+La roulade amoureuse et l'oeillade espagnole ?
+Ces pleurs sur tes bras nus, quand tu chantais _le Saule_,
+N'était-ce pas hier, pâle Desdemona?
+
+N'était-ce pas hier qu'à la fleur de ton âge
+Tu traversais l'Europe, une lyre à la main;
+Dans la mer, en riant, te jetant à la nage,
+Chantant la tarentelle au ciel napolitain,
+Coeur d'ange et de lion, libre oiseau de passage,
+Espiègle enfant ce soir, sainte artiste demain?
+
+N'était-ce pas hier qu'enivrée et bénie
+Tu traînais à ton char un peuple transporté,
+Et que Londre et Madrid, la France et l'Italie
+Apportaient à tes pieds cet or tant convoité,
+Cet or deux fois sacré qui payait ton génie,
+Et qu'à tes pieds souvent laissa ta charité?
+
+Qu'as-tu fait pour mourir, ô noble créature,
+Belle image de Dieu, qui donnais en chemin
+Au riche un peu de joie, au malheureux du pain?
+Ah! qui donc frappe ainsi dans la mère nature,
+Et quel faucheur aveugle, affamé de pâture,
+Sur les meilleurs de nous ose porter la main?
+
+Ne suffit-il donc pas à l'ange des ténèbres
+Qu'à peine de ce temps il nous reste un grand nom?
+Que Géricault, Cuvier, Schiller, Goethe et Byron
+Soient endormis d'hier sous les dalles funèbres,
+Et que nous ayons vu tant d'autres morts célèbres
+Dans l'abîme entr'ouvert suivre Napoléon?
+
+Nous faut-il perdre encor nos têtes les plus chères,
+Et venir en pleurant leur fermer les paupières,
+Dès qu'un rayon d'espoir a brillé dans leurs yeux?
+Le ciel de ses élus devient-il envieux?
+Ou faut-il croire, hélas! ce que disaient nos pères,
+Que lorsqu'on meurt si jeune on est aimé des dieux?
+
+Ah! combien, depuis peu, sont partis pleins de vie!
+Sous les cyprès anciens que de saules nouveaux!
+La cendre de Robert à peine refroidie,
+Bellini tombe et meurt!--Une lente agonie
+Traîne Carrel sanglant à l'éternel repos.
+Le seuil de notre siècle est pavé de tombeaux.
+
+Que nous restera-t-il si l'ombre insatiable,
+Dès que nous bâtissons, vient tout ensevelir?
+Nous qui sentons déjà le sol si variable,
+Et, sur tant de débris, marchons vers l'avenir,
+Si le vent, sous nos pas, balaye ainsi le sable,
+De quel deuil le Seigneur veut-il donc nous vêtir?
+
+Hélas! Marietta, tu nous restais encore.
+Lorsque, sur le sillon, l'oiseau chante à l'aurore,
+Le laboureur s'arrête, et, le front en sueur,
+Aspire dans l'air pur un souffle de bonheur.
+Ainsi nous consolait ta voix fraîche et sonore,
+Et tes chants dans les cieux emportaient la douleur.
+
+Ce qu'il nous faut pleurer sur ta tombe hâtive,
+Ce n'est pas l'art divin, ni ses savants secrets:
+Quelque autre étudiera cet art que tu créais;
+C'est ton âme, Ninette, et ta grandeur naïve,
+C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive,
+Que nul autre, après toi, ne nous rendra jamais.
+
+Ah! tu vivrais encor sans cette âme indomptable.
+Ce fut là ton seul mal, et le secret fardeau
+Sous lequel ton beau corps plia comme un roseau.
+Il en soutint longtemps la lutte inexorable.
+C'est le Dieu tout-puissant, c'est la Muse implacable
+Qui dans ses bras en feu t'a portée au tombeau.
+
+Que ne l'étouffais-tu, cette flamme brûlante
+Que ton sein palpitant ne pouvait contenir!
+Tu vivrais, tu verrais te suivre et t'applaudir
+De ce public blasé la foule indifférente,
+Qui prodigue aujourd'hui sa faveur inconstante
+A des gens dont pas un, certes, n'en doit mourir.
+
+Connaissais-tu si peu l'ingratitude humaine?
+Quel rêve as-tu donc fait de te tuer pour eux!
+Quelques bouquets de fleurs te rendaient-ils si vaine,
+Pour venir nous verser de vrais pleurs sur la scène,
+Lorsque tant d'histrions et d'artistes fameux,
+Couronnés mille fois, n'en ont pas dans les yeux?
+
+Que ne détournais-tu la tête pour sourire,
+Comme on en use ici quand on feint d'être ému?
+Hélas! on t'aimait tant, qu'on n'en aurait rien vu.
+Quand tu chantais _le Saule_, au lieu de ce délire,
+Que ne t'occupais-tu de bien porter ta lyre?
+La Pasta fait ainsi: que ne l'imitais-tu?
+
+Ne savais-tu donc pas, comédienne imprudente,
+Que ces cris insensés qui te sortaient du coeur
+De ta joue amaigrie augmentaient la pâleur?
+Ne savais-tu donc pas que, sur ta tempe ardente,
+Ta main de jour en jour se posait plus tremblante,
+Et que c'est tenter Dieu que d'aimer la douleur?
+
+Ne sentais-tu donc pas que ta belle jeunesse
+De tes yeux fatigués s'écoulait en ruisseaux,
+Et de ton noble coeur s'exhalait en sanglots?
+Quand de ceux qui t'aimaient tu voyais la tristesse,
+Ne sentais-tu donc pas qu'une fatale ivresse
+Berçait ta vie errante à ses derniers rameaux?
+
+Oui, oui, tu le savais, qu'au sortir du théâtre,
+Un soir dans ton linceul il faudrait te coucher.
+Lorsqu'on te rapportait plus froide que l'albâtre,
+Lorsque le médecin, de ta veine bleuâtre,
+Regardait goutte à goutte un sang noir s'épancher,
+Tu savais quelle main venait de te toucher.
+
+Oui, oui, tu le savais, et que, dans cette vie,
+Rien n'est bon que d'aimer, n'est vrai que de souffrir.
+Chaque soir dans tes chants tu te sentais pâlir.
+Tu connaissais le monde, et la foule et l'envie,
+Et, dans ce corps brisé concentrant ton génie,
+Tu regardais aussi la Malibran mourir.
+
+Meurs donc! ta mort est douce et ta tâche est remplie
+Ce que l'homme ici-bas appelle le génie,
+C'est le besoin d'aimer; hors de là tout est vain.
+Et, puisque tôt ou tard l'amour humain s'oublie,
+Il est d'une grande âme et d'un heureux destin
+D'expirer comme toi pour un amour divin!
+
+
+CHANSON DE BARBERINE
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin d'ici?
+Voyez-vous pas que la nuit est profonde.
+ Et que le monde
+ N'est que souci?
+
+Vous qui croyez qu'une amour délaissée
+ De la pensée
+ S'enfuit ainsi,
+Hélas! hélas! chercheurs de renommée,
+ Votre fumée
+ S'envole aussi.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin de nous?
+J'en vais pleurer, moi qui me laissais dire
+ Que mon sourire
+ Etait si doux.
+
+
+CHANSON DE FORTUNIO
+
+Si vous croyez que je vais dire
+ Qui j'ose aimer,
+Je ne saurais, pour un empire,
+ Vous la nommer.
+
+Nous allons chanter à la ronde,
+ Si vous voulez,
+Que je l'adore et qu'elle est blonde
+ Comme les blés.
+
+Je fais ce que sa fantaisie
+ Veut m'ordonner,
+Et je puis, s'il lui faut ma vie,
+ La lui donner.
+
+Du mal qu'une amour ignorée
+ Nous fait souffrir,
+J'en porte l'âme déchirée
+ Jusqu'à mourir.
+
+Mais j'aime trop pour que je die
+ Qui j'ose aimer,
+Et je veux mourir pour ma mie
+ Sans la nommer.
+
+
+TRISTESSE
+
+J'ai perdu ma force et ma vie,
+Et mes amis et ma gaîté;
+J'ai perdu jusqu' à la fierté
+Qui faisait croire à mon génie.
+
+Quand j'ai connu la Vérité,
+J'ai cru que c'était une amie;
+Quand je l'ai comprise et sentie,
+J'en étais déjà dégoûté.
+
+Et pourtant elle est éternelle,
+Et ceux qui se sont passés d'elle
+Ici-bas ont tout ignoré.
+
+Dieu parle, il faut qu'on lui réponde;
+Le seul bien qui me reste au monde
+Est d'avoir quelquefois pleuré.
+
+
+RAPPELLE-TOI
+
+(Vergiss mein nicht.)
+
+PAROLES FAITES SÛR LA MUSIQUE DE MOZART.
+
+ Rapelle-toi, quand l'Aurore craintive
+ Ouvre au Soleil son palais enchanté;
+ Rappelle-toi, lorsque la nuit pensive
+ Passe en rêvant sous son voile argenté;
+A l'appel du plaisir lorsque ton sein palpite,
+Aux doux songes du soir lorsque l'ombre t'invite.
+ Écoute au fond des bois
+ Murmurer une voix:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, lorsque les destinées
+ M'auront de toi pour jamais séparé,
+ Quand le chagrin, l'exil et les années
+ Auront flétri ce coeur désespéré;
+Songe à mon triste amour, songe à l'adieu suprême!
+L'absence ni le temps ne sont rien quand on aime.
+ Tant que mon coeur battra,
+ Toujours il te dira:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, quand sous la froide terre
+ Mon coeur brisé pour toujours dormira;
+ Rappelle-toi, quand la fleur solitaire
+ Sur mon tombeau doucement s'ouvrira.
+Je ne te verrai plus; mais mon âme immortelle
+Reviendra près de toi comme une soeur fidèle.
+ Ecoute, dans la nuit,
+ Une voix qui gémit:
+ Rappelle-toi.
+
+
+SOUVENIR
+
+J'espérais bien pleurer, mais je croyais souffrir
+En osant te revoir, place à jamais sacrée,
+O la plus chère tombe et la plus ignorée
+ Où dorme un souvenir!
+
+Que redoutiez-vous donc de cette solitude,
+Et pourquoi, mes amis, me preniez-vous la main?
+Alors qu'une si douce et si vieille habitude
+ Me montrait ce chemin?
+
+Les voilà, ces coteaux, ces bruyères fleuries,
+Et ces pas argentins sur le sable muet,
+Ces sentiers amoureux, remplis de causeries,
+ Où son bras m'enlaçait.
+
+
+Les voilà, ces sapins à la sombre verdure,
+Cette gorge profonde aux nonchalants détours,
+Ces sauvages amis, dont l'antique murmure
+ A bercé mes beaux jours.
+
+Les voilà, ces buissons où toute ma jeunesse,
+Comme un essaim d'oiseaux, chante au bruit de mes pas.
+Lieux charmants, beau désert où passa ma maîtresse,
+ Ne m'attendiez-vous pas?
+
+
+Ah! laissez-les couler, elles me sont bien chères,
+Ces larmes que soulève un coeur encor blessé!
+Ne les essuyez pas, laissez sur mes paupières
+ Ce voile du passé!
+
+Je ne viens point jeter un regret inutile
+Dans l'écho de ces bois témoins de mon bonheur.
+Fière est cette forêt dans sa beauté tranquille,
+ Et fier aussi mon coeur.
+
+Que celui-là se livre à des plaintes amères,
+Qui s'agenouille et prie au tombeau d'un ami.
+Tout respire en ces lieux; les fleurs des cimetières
+ Ne poussent point ici.
+
+Voyez! la lune monte à travers ces ombrages.
+Ton regard tremble encor, belle reine des nuits;
+Mais du sombre horizon déjà tu te dégages,
+ Et tu t'épanouis.
+
+Ainsi de cette terre, humide encor de pluie,
+Sortent, sous tes rayons, tous les parfums du jour;
+Aussi calme, aussi pur, de mon âme attendrie
+Sort mon ancien amour.
+
+Que sont-ils devenus, les chagrins de ma vie?
+Tout ce qui m'a fait vieux est bien loin maintenant;
+Et rien qu'en regardant cette vallée amie,
+ Je redeviens enfant.
+
+O puissance du temps! ô légères années!
+Vous emportez nos pleurs, nos cris et nos regrets;
+Mais la pitié vous prend, et sur nos fleurs fanées
+ Vous ne marchez jamais.
+
+Tout mon coeur te bénit, bonté consolatrice!
+Je n'aurais jamais cru que l'on pût tant souffrir
+D'une telle blessure, et que sa cicatrice
+ Fût si douce à sentir.
+
+Loin de moi les vains mots, les frivoles pensées,
+Des vulgaires douleurs linceul accoutumé,
+Que viennent étaler sur leurs amours passées
+ Ceux qui n'ont point aimé!
+
+Dante, pourquoi dis-tu qu'il n'est pire misère
+Qu'un souvenir heureux dans les jours de douleur?
+Quel chagrin t'a dicté cette parole amère,
+ Cette offense au malheur?
+
+En est-il donc moins vrai que la lumière existe,
+Et faut-il l'oublier du moment qu'il fait nuit?
+Est-ce bien toi, grande âme immortellement triste,
+ Est-ce toi qui l'as dit?
+
+Non, par ce pur flambeau dont la splendeur m'éclaire,
+Ce blasphème vanté ne vient pas de ton coeur.
+Un souvenir heureux est peut-être sur terre
+ Plus vrai que le bonheur.
+
+Eh quoi! l'infortuné qui trouve une étincelle
+Dans la cendre brûlante où dorment ses ennuis,
+Qui saisit cette flamme et qui fixe sur elle
+ Ses regards éblouis;
+
+Dans ce passé perdu quand son âme se noie,
+Sur ce miroir brisé lorsqu'il rêve en pleurant,
+Tu lui dis qu'il se trompe, et que sa faible joie
+ N'est qu'un affreux tourment!
+
+Et c'est à ta Françoise, à ton ange de gloire,
+Que tu pouvais donner ces mots à prononcer,
+Elle qui s'interrompt, pour conter son histoire,
+ D'un éternel baiser!
+
+Qu'est-ce donc, juste Dieu, que la pensée humaine,
+Et qui pourra jamais aimer la vérité,
+S'il n'est joie ou douleur si juste et si certaine
+ Dont quelqu'un n'ait douté?
+
+Comment vivez-vous donc, étranges créatures?
+Vous riez, vous chantez, vous marchez à grands pas;
+Le ciel et sa beauté, le monde et ses souillures
+ Ne vous dérangent pas;
+
+Mais, lorsque par hasard le destin vous ramène
+
+Vers quelque monument d'un amour oublié,
+Ce caillou vous arrête, et cela vous fait peine
+ Qu'il vous heurte le pié.
+
+Et vous criez alors que la vie est un songe;
+Vous vous tordez les bras comme en vous réveillant,
+Et vous trouvez fâcheux qu'un si joyeux mensonge
+ Ne dure qu'un instant.
+
+Malheureux! cet instant où votre âme engourdie
+A secoué les fers qu'elle traîne ici-bas,
+Ce fugitif instant fut toute votre vie;
+ Ne le regrettez pas!
+
+Regrettez la torpeur qui vous cloue à la terre,
+Vos agitations dans la fange et le sang,
+Vos nuits sans espérance et vos jours sans lumière:
+ C'est là qu'est le néant!
+
+Mais que vous revient-il de vos froides doctrines?
+Que demandent au ciel ces regrets inconstants
+Que vous allez semant sur vos propres ruines,
+ A chaque pas du Temps?
+
+Oui, sans doute, tout meurt; ce monde est un grand rêve,
+Et le peu de bonheur qui nous vient en chemin,
+Nous n'avons pas plus tôt ce roseau dans la main,
+ Que le vent nous l'enlève.
+
+Oui, les premiers baisers, oui,les premiers serments
+Que deux êtres mortels échangèrent sur terre,
+Ce fut au pied d'un arbre effeuillé par les vents,
+ Sur un roc en poussière.
+
+Ils prirent à témoin de leur joie éphémère
+Un ciel toujours voilé qui change à tout moment,
+Et des astres sans nom que leur propre lumière
+ Dévore incessamment.
+
+Tout mourait autour d'eux, l'oiseau dans le feuillage,
+La fleur entre leurs mains, l'insecte sous leurs piés,
+La source desséchée où vacillait l'image
+ De leurs traits oubliés;
+
+Et sut tous ces débris joignant leurs mains d'argile.
+Étourdis des éclairs d'un instant de plaisir,
+Ils croyaient échapper à cet Être immobile
+ Qui regarde mourir!
+
+--Insensés! dit le sage.--Heureux! dit le poète.
+Et quels tristes amours as-tu donc dans le coeur,
+Si le bruit du torrent te trouble et t'inquiète,
+ Si le vent te fait peur?
+
+J'ai vu sous le soleil tomber bien d'autres choses
+Que les feuilles des bois et l'écume des eaux,
+Bien d'autres s'en aller que le parfum des roses
+ Et le chant des oiseaux.
+
+Mes yeux ont contemplé des objets plus funèbres
+Que Juliette morte au fond de son tombeau,
+Plus affreux que le toast à l'ange des ténèbres
+ Porté par Roméo.
+
+J'ai vu ma seule amie, à jamais la plus chère,
+Devenue elle-même un sépulcre blanchi,
+Une tombe vivante où flottait la poussière
+ De notre mort chéri,
+
+De notre pauvre amour, que, dans la nuit profonde,
+Nous avions sur nos coeurs si doucement bercé!
+C'était plus qu'une vie, hélas! c'était un monde
+ Qui s'était effacé!
+
+Oui, jeune et belle encor, plus belle, osait-on dire,
+Je l'ai vue, et ses yeux brillaient comme autrefois.
+Ses lèvres s'entr'ouvraient, et c'était un sourire,
+ Et c'était une voix;
+
+Mais non plus cette voix, non plus ce doux langage,
+Ces regards adorés dans les miens confondus;
+Mon coeur, encor plein d'elle, errait sur son visage,
+ Et ne la trouvait plus.
+
+Et pourtant j'aurais pu marcher alors vers elle;
+Entourer de mes bras ce sein vide et glacé,
+Et j'aurais pu crier: "Qu'as-tu fait, infidèle,
+ Qu'as-tu fait du passé?"
+
+Mais non : il me semblait qu'une femme inconnue
+Avait pris par hasard cette voix et ces yeux;
+Et je laissai passer cette froide statue
+ En regardant les cieux.
+
+Eh bien! ce fut sans doute une horrible misère
+Que ce riant adieu d'un être inanimé.
+Eh bien! qu'importé encore? O nature! ô ma mère!
+ En ai-je moins aimé?
+
+La foudre maintenant peut tomber sur ma tête;
+Jamais ce souvenir ne peut m'être arraché!
+Comme le matelot brisé par la tempête,
+ Je m'y tiens attaché.
+
+Je ne veux rien savoir, ni si les champs fleurissent,
+Ni ce qu'il adviendra du simulacre humain,
+Ni si ces vastes cieux éclaireront demain
+ Ce qu'ils ensevelissent.
+
+Je me dis seulement: "A cette heure, en ce lieu,
+Un jour, je fus aimé, j'aimais, elle était belle.
+J'enfouis ce trésor dans mon âme immortelle,
+ Et je l'emporte à Dieu!"
+
+
+SUR UNE MORTE
+
+Elle était belle si la Nuit
+Qui dort dans la sombre chapelle
+Où Michel-Ange a fait son lit,
+Immobile peut être belle.
+
+Elle était bonne, s'il suffit
+Qu'en passant la main s'ouvre et donne,
+Sans que Dieu n'ait rien vu, rien dit:
+Si l'or sans pitié fait l'aumône.
+
+Elle pensait, si le vain bruit
+D'une voix douce et cadencée,
+Comme le ruisseau qui gémit,
+Peut faire croire à la pensée.
+
+Elle priait, si deux beaux yeux,
+Tantôt s'attachant à la terre,
+Tantôt se levant vers les cieux,
+Peuvent s'appeler la prière.
+
+Elle aurait souri, si la fleur
+Qui ne s'est point épanouie,
+Pouvait s'ouvrir à la fraîcheur
+Du vent qui passe et qui l'oublie.
+
+Elle aurait pleuré, si sa main,
+Sur son coeur froidement posée,
+Eût jamais dans l'argile humain
+Senti la céleste rosée.
+
+Elle aurait aimé, si l'orgueil,
+Pareil à la lampe inutile
+Qu'on allume prés d'un cercueil,
+N'eût veillé sur son coeur stérile.
+
+Elle est morte et n'a point vécu.
+Elle faisait semblant de vivre.
+De ses mains est tombé le livre
+Dans lequel elle n'a rien lu.
+
+
+A M. VICTOR HUGO
+
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses,
+Pour savoir, après tout, ce qu'on aime le mieux:
+Les bonbons, l'Océan, le jeu, l'azur des cieux,
+Les femmes, les chevaux, les lauriers et les roses.
+
+Il faut fouler aux pieds des fleurs à peine écloses;
+Il faut beaucoup pleurer, dire beaucoup d'adieux.
+Puis le coeur s'aperçoit qu'il est devenu vieux,
+Et l'effet qui s'en va nous découvre les causes.
+
+De ces biens passagers que l'on goûte à demi,
+Le meilleur qui nous reste est un ancien ami.
+On se brouille, on se fuit.--Qu'un hasard nous rassemble,
+
+On s'approche, on sourit, la main touche la main,
+Et nous nous souvenons que nous marchions ensemble,
+Que l'âme est immortelle, et qu'hier c'est demain.
+
+
+ADIEU, SUZON
+
+CHANSON.
+
+Adieu, Suzon, ma rose blonde,
+Qui m'as aimé pendant huit jours:
+Les plus courts plaisirs de ce monde
+Souvent font les meilleurs amours.
+Sais-je, au moment où je te quitte,
+Où m'entraîne mon astre errant?
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours courant.
+
+Paf ! C'est mon cheval qu'on apprête.
+Enfant, que ne puis-je en chemin
+Emporter ta mauvaise tête,
+Qui m'a tout embaumé la main!
+Tu souris, petite hypocrite,
+Comme la nymphe, en t'en fuyant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en riant.
+
+Que de tristesse et que de charmes,
+Tendre enfant, dans tes doux adieux!
+Tout m'enivre, jusqu'à tes larmes,
+Lorsque ton coeur est dans tes yeux.
+A vivre ton regard m'invite;
+Il me consolerait mourant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en pleurant.
+
+Que notre amour, si tu m'oublies,
+Suzon, dure encore un moment;
+Comme un bouquet de fleurs pâlies,
+Cache-le dans ton sein charmant!
+Adieu! le bonheur reste au gîte;
+Le souvenir part avec moi :
+Je l'emporterai, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours à toi.
+
+
+
+
+THEOPHILE GAUTIER
+
+
+VOYAGE
+
+Il me faut du nouveau n'en fût-il
+plus au monde.
+JEAN DE LA FONTAINE.
+
+Jam mens praetrepidans avet vagari,
+Jam laeti studio pedes vigescunt.
+CATULLE.
+
+Au travers de la vitre blanche
+Le soleil rit, et sur les murs
+Traçant de grands angles, épanche
+Ses rayons splendides et purs:
+Par un si beau temps, à la ville
+Rester parmi la foule vile!
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, sellez vos chevaux.
+
+Au sein d'un nuage de poudre,
+Par un galop précipité,
+Aussi promptement que la foudre
+Comme il est doux d'être emporté!
+Le sable bruit sous la roue,
+Le vent autour de vous se joue;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Les arbres qui bordent la route
+Paraissent fuir rapidement,
+Leur forme obscure dont l'oeil doute
+Ne se dessine qu'un moment;
+Le ciel, tel qu'une banderole,
+Par-dessus les bois roule et vole;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Chaumières, fermes isolées,
+Vieux châteaux que flanque une tour,
+Monts arides, fraîches vallées,
+Forêts se suivent tour à tour;
+Parfois au milieu d'une brume,
+Un ruisseau dont la chute écume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Puis, une hirondelle qui passe,
+Rasant la grève au sable d'or,
+Puis, semés dans un large espace,
+Les moutons d'un berger qui dort;
+De grandes perspectives bleues,
+Larges et longues de vingt lieues;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une montagne: l'on enraye,
+Au bord du rapide penchant
+D'un mont dont la hauteur effraye:
+Les chevaux glissent en marchant,
+L'essieu grince, le pavé fume,
+Et la roue un instant s'allume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+La côte raide est descendue.
+Recouverte de sable fin,
+La route, à chaque instant perdue,
+S'étend comme un ruban sans fin.
+Que cette plaine est monotone!
+On dirait un matin d'automne;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une ville d'un aspect sombre,
+Avec ses tours et ses clochers
+Qui montent dans les airs, sans nombre,
+Comme des mâts ou des rochers,
+Où mille lumières flamboient
+Au sein des ombres qui la noient;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Mais ils sont las, et leurs narines,
+Rouges de sang, soufflent du feu;
+L'écume inonde leurs poitrines,
+Il faut nous arrêter un peu.
+Halte! demain, plus vite encore,
+Aussitôt que poindra l'aurore,
+Postillons, pressez vos chevaux,
+Je veux voir des sites nouveaux.
+
+
+TOMBÉE DU JOUR
+
+Le jour tombait, une pâle nuée
+Du haut du ciel laissait nonchalamment,
+Dans l'eau du fleuve à peine remuée,
+Tremper les plis de son blanc vêtement.
+
+La nuit parut, la nuit morne et sereine,
+Portant le deuil de son frère le jour,
+Et chaque étoile à son trône de reine,
+En habits d'or s'en vint faire sa cour.
+
+On entendait pleurer les tourterelles,
+Et les enfants rêver dans leurs berceaux;
+C'était dans l'air comme un frôlement d'ailes,
+Comme le bruit d'invisibles oiseaux.
+
+Le ciel parlait à voix basse à la terre;
+Comme au vieux temps ils parlaient en hébreu,
+Et répétaient un acte de mystère;
+Je n'y compris qu'un seul mot: c'était Dieu.
+
+
+NOËL
+
+Le ciel est noir, la terre est blanche;
+--Cloches, carillonnez gaîment!--
+Jésus est né;--la Vierge penche
+Sur lui son visage charmant.
+
+Pas de courtines festonnées
+Pour préserver l'enfant du froid;
+Rien que les toiles d'araignées
+Qui pendent des poutres du toit.
+
+Il tremble sur la paille fraîche,
+Ce cher petit enfant Jésus,
+Et pour réchauffer dans sa crèche
+L'âne et le boeuf soufflent dessus.
+
+La neige au chaume coud ses franges,
+Mais sur le toit s'ouvre le ciel
+Et, tout en blanc, le choeur des anges
+Chante aux bergers: "_Noël! Noël!_"
+
+
+FUMÉE
+
+Là-bas, sous les arbres s'abrite
+Une chaumière au dos bossu;
+Le toit penche, le mur s'effrite,
+Le seuil de la porte est moussu.
+
+La fenêtre, un volet la bouche;
+Mais du taudis, comme au temps froid
+La tiède baleine d'une bouche,
+La respiration se voit.
+
+Un tire-bouchon de fumée,
+Tournant son mince filet bleu,
+De l'âme en ce bouge enfermée
+Porte des nouvelles à Dieu.
+
+
+CHOC DE CAVALIERS
+
+Hier il m'a semblé (sans doute j'étais ivre)
+Voir sur l'arche d'un pont un choc de cavaliers
+Tout cuirassés de fer, tout imbriqués de cuivre,
+Et caparaçonnés de harnois singuliers.
+
+Des dragons accroupis grommelaient sur leurs casques,
+Des Méduses d'airain ouvraient leurs yeux hagards
+Dans leurs grands boucliers aux ornements fantasques,
+Et des noeuds de serpents écaillaient leurs brassards.
+
+Par moment, du rebord de l'arcade géante,
+Un cavalier blessé perdant son point d'appui,
+Un cheval effaré tombait dans l'eau béante,
+Gueule de crocodile entr'ouverte sous lui.
+
+C'était vous, mes désirs, c'était vous, mes pensées,
+Qui cherchiez à forcer le passage du pont,
+Et vos corps tout meurtris sous leurs armes faussées,
+Dorment ensevelis dans le gouffre profond.
+
+
+LES COLOMBES
+
+Sur le coteau, là-bas où sont les tombes,
+Un beau palmier, comme un panache vert,
+Dresse sa tête, où le soir les colombes
+Viennent nicher et se mettre à couvert.
+
+Mais le matin elles quittent les branches:
+Comme un collier qui s'égrène, on les voit
+S'éparpiller dans l'air bleu, toutes blanches,
+Et se poser plus loin sur quelque toit.
+
+Mon âme est l'arbre où tous les soirs, comme elles,
+De blancs essaims de folles visions
+Tombent des cieux, en palpitant des ailes,
+Pour s'envoler dés les premiers rayons.
+
+
+LAMENTO
+
+ Ma belle amie est morte,
+ Je pleurerai toujours;
+ Sous la tombe elle emporte
+ Mon âme et mes amours.
+ Dans le ciel, sans m'attendre,
+ Elle s'en retourna;
+ L'ange qui l'emmena
+ Ne voulut pas me prendre.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ La blanche créature
+ Est couchée au cercueil.
+ Comme dans la nature
+ Tout me paraît en deuil!
+ La colombe oubliée
+ Pleure et songe à l'absent;
+ Mon âme pleure et sent
+ Qu'elle est dépareillée.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ Sur moi la nuit immense
+ S'étend comme un linceul;
+ Je chante ma romance
+ Que le ciel entend seul.
+ Ah! comme elle était belle
+ Et comme je l'aimais!
+ Je n'aimerai jamais
+ Une femme autant qu'elle;
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+
+TRISTESSE
+
+ Avril est de retour.
+ La première des roses,
+ De ses lèvres mi-closes,
+ Rit au premier beau jour;
+ La terre bienheureuse
+ S'ouvre et s'épanouit;
+ Tout aime, tout jouit.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Les buveurs en gaîté,
+ Dans leurs chansons vermeilles,
+ Célèbrent sous les treilles
+ Le vin et la beauté;
+ La musique joyeuse,
+ Avec leur rire clair,
+ S'éparpille dans l'air.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ En déshabillés blancs,
+ Les jeunes demoiselles
+ S'en vont sous les tonnelles
+ Au bras de leurs galants;
+ La lune langoureuse
+ Argenté leurs baisers
+ Longuement appuyés.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Moi, je n'aime plus rien,
+ Ni l'homme ni la femme,
+ Ni mon corps, ni mon âme,
+ Pas même mon vieux chien.
+ Allez dire qu'on creuse,
+ Sous le pâle gazon,
+ Une fosse sans nom.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+
+LA CARAVANE
+
+La caravane humaine au Sahara du monde,
+Par ce chemin des ans qui n'a pas de retour,
+S'en va traînant le pied, brûlée aux feux du jour,
+Et buvant sur ses bras la sueur qui l'inonde.
+
+ Le grand lion rugit et la tempête gronde;
+A l'horizon fuyard, ni minaret, ni tour;
+La seule ombre qu'on ait, c'est l'ombre du vautour,
+Qui traverse le ciel cherchant sa proie immonde.
+
+ L'on avance toujours, et voici que l'on voit
+Quelque chose de vert que l'on se montre au doigt:
+C'est un bois de cyprès, semé de blanches pierres.
+
+ Dieu, pour vous reposer, dans le désert du temps,
+Comme des oasis, a mis les cimetières:
+Couchez-vous et dormez, voyageurs haletants.
+
+
+PLAINTIVE TOURTERELLE
+
+Plaintive tourterelle,
+Qui roucoules toujours,
+Veux-tu prêter ton aile
+Pour servir mes amours?
+
+Comme toi, pauvre amante,
+Bien loin de mon ramier,
+Je pleure et me lamente
+Sans pouvoir l'oublier.
+
+Vole et que ton pied rosé
+Sur l'arbre ou sur la tour
+Jamais ne se repose,
+Car je languis d'amour.
+
+Évite, ô ma colombe,
+La halte des palmiers
+Et tous les toits où tombe
+La neige des ramiers.
+
+Va droit sur sa fenêtre,
+Près du palais du roi,
+Donne-lui cette lettre
+Et deux baisers pour moi.
+
+Puis sur mon sein en flamme,
+Qui ne peut s'apaiser,
+Reviens, avec son âme,
+Reviens te reposer,
+
+
+PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS
+
+Tandis qu'à leurs oeuvres perverses
+Les hommes courent haletants,
+Mars qui rit, malgré les averses,
+Prépare en secret le printemps.
+
+Pour les petites pâquerettes,
+Sournoisement lorsque tout dort,
+Il repasse des collerettes
+Et cisèle des boutons d'or.
+
+Dans le verger et dans la vigne,
+Il s'en va, furtif perruquier,
+Avec une houppe de cygne,
+Poudrer à frimas l'amandier.
+
+La nature au lit se repose;
+Lui, descend au jardin désert
+Et lace les boutons de rose
+Dans leur corset de velours vert.
+
+Tout en composant des solfèges,
+Qu'aux merles il siffle à mi-voix,
+Il sème aux prés les perce-neiges
+Et les violettes aux bois.
+
+Sur le cresson de la fontaine
+Où le cerf boit, l'oreille au guet,
+De sa main cachée il égrène
+Les grelots d'argent du muguet.
+
+Sous l'herbe, pour que tu la cueilles,
+Il met la fraise au teint vermeil,
+Et te tresse un chapeau de feuilles
+Pour te garantir du soleil.
+
+Puis, lorsque sa besogne est faite,
+Et que son règne va finir,
+Au seuil d'avril tournant la tête,
+Il dit: "Printemps, tu peux venir!"
+
+
+
+L'AVEUGLE
+
+Un aveugle au coin d'une borne,
+Hagard comme au jour un hibou,
+Sur son flageolet, d'un air morne,
+Tâtonne en se trompant de trou,
+
+Et joue un ancien vaudeville
+Qu'il fausse imperturbablement;
+Son chien le conduit par la ville,
+Spectre diurne à l'oeil dormant.
+
+Les jours sur lui passent sans luire;
+Sombre, il entend le monde obscur
+Et la vie invisible bruire
+Comme un torrent derrière un mur!
+
+Dieu sait quelles chimères noires
+Hantent cet opaque cerveau!
+Et quels illisibles grimoires
+L'idée écrit en ce caveau!
+
+Ainsi dans les puits de Venise,
+Un prisonnier à demi fou,
+Pendant sa nuit qui s'éternise,
+Grave des mots avec un clou.
+
+Mais peut-être aux heures funèbres,
+Quand la mort souffle le flambeau,
+L'âme habituée aux ténèbres
+Y verra clair dans le tombeau!
+
+
+LA SOURCE
+
+Tout près du lac filtre une source,
+Entre deux pierres, dans un coin;
+Allègrement l'eau prend sa course
+Comme pour s'en aller bien loin.
+
+Elle murmure: Oh! quelle joie!
+Sous la terre il faisait si noir!
+Maintenant ma rive verdoie,
+Le ciel se mire à mon miroir.
+
+Les myosotis aux fleurs bleues
+Me disent : Ne m'oubliez pas!
+Les libellules de leurs queues
+M'égratignent dans leurs ébats:
+
+A ma coupe l'oiseau s'abreuve;
+Qui sait?--Après quelques détours
+Peut-être deviendrai-je un fleuve
+Baignant vallons, rochers et tours.
+
+Je broderai de mon écume
+Ponts de pierre, quais de granit,
+Emportant le steamer qui fume
+A l'Océan où tout finit.
+
+Ainsi la jeune source jase,
+Formant cent projets d'avenir;
+Comme l'eau qui bout dans un vase,
+Son flot ne peut se contenir;
+
+Mais le berceau touche à la tombe;
+Le géant futur meurt petit;
+Née à peine, la source tombe
+Dans le grand lac qui l'engloutit
+
+
+LE MERLE
+
+Un oiseau siffle dans les branches
+Et sautille gai, plein d'espoir,
+Sur les herbes, de givre blanches,
+En bottes jaunes, en frac noir.
+
+C'est un merle, chanteur crédule,
+Ignorant du calendrier,
+Qui rêve soleil, et module
+L'hymne d'avril en février.
+
+Pourtant il vente, il pleut à verse;
+L'Arve jaunit le Rhône bleu,
+Et le salon, tendu de perse,
+Tient tous ses hôtes près du feu.
+
+Les monts sur l'épaule ont l'hermine,
+Comme des magistrats siégeant;
+Leur blanc tribunal examine
+Un cas d'hiver se prolongeant.
+
+Lustrant son aile qu'il essuie,
+L'oiseau persiste en sa chanson,
+Malgré neige, brouillard et pluie,
+Il croit à la jeune saison.
+
+Il gronde l'aube paresseuse
+De rester au lit si longtemps
+Et, gourmandant la fleur frileuse,
+Met en demeure le printemps.
+
+Il voit le jour derrière l'ombre;
+Tel un croyant, dans le saint lieu,
+L'autel désert, sous la nef sombre,
+Avec sa foi voit toujours Dieu.
+
+A la nature il se confie,
+Car son instinct pressent la loi.
+Qui rit de ta philosophie,
+Beau merle, est moins sage que toi!
+
+
+L'ART
+
+Oui, l'oeuvre sort plus belle
+D'une forme au travail
+ Rebelle,
+Vers, marbre, onyx, émail.
+
+Point de contraintes fausses!
+Mais que, pour marcher droit,
+ Tu chausses,
+Muse, un cothurne étroit.
+
+Fi du rhythme commode,
+Comme un soulier trop grand,
+ Du mode
+Que tout pied quitte et prend!
+
+Statuaire, repousse
+L'argile que pétrit
+ Le pouce
+Quand flotte ailleurs l'esprit.
+
+Lutte avec le carrare,
+Avec le paros dur
+ Et rare,
+Gardiens du contour pur;
+
+Emprunte à Syracuse
+Son bronze où fermement
+ S'accuse
+Le trait fier et charmant;
+
+D'une main délicate
+Poursuis dans un filon
+ D'agate
+Le profil d'Apollon.
+
+Peintre, fuis l'aquarelle,
+Et fixe la couleur
+ Trop frêle
+Au four de l'émailleur.
+
+Fais les sirènes bleues,
+Tordant de cent façons
+ Leurs queues,
+Les monstres des blasons;
+
+Dans son nimbe trilobé
+La Vierge et son Jésus,
+ Le globe
+Avec la croix dessus.
+
+Tout passe.--L'art robuste
+Seul a l'éternité.
+ Le buste
+Survit à la cité.
+
+Et la médaille austère
+Que trouve un laboureur
+ Sous terre
+Révèle un empereur.
+
+Les dieux eux-mêmes meurent.
+Mais les vers souverains
+ Demeurent
+Plus forts que les airains.
+
+Sculpte, lime, cisèle;
+Que ton rêve flottant
+ Se scelle
+Dans le bloc résistant!
+
+
+
+VICTOR DE LAPRADE
+
+
+A UN GRAND ARBRE
+
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+Heureux est le grand arbre aux feuillages épais;
+Dans son corps large et sain la sève coule en paix,
+Mais le sang se consume en nos veines brûlantes.
+
+A la croupe du mont tu sièges comme un roi;
+Sur ce trône abrité, je t'aime et je t'envie;
+Je voudrais échanger ton être avec ma vie,
+Et me dresser tranquille et sage comme toi.
+
+Le vent n'effleure pas le sol où tu m'accueilles;
+L'orage y descendrait sans pouvoir t'ébranler;
+Sur tes plus hauts rameaux, que seuls on voit trembler,
+Comme une eau lente, à peine il fait gémir tes feuilles.
+
+L'aube, un instant, les touche avec son doigt vermeil;
+Sur tes obscurs réseaux semant sa lueur blanche,
+La lune aux pieds d'argent descend de branche en branche,
+Et midi baigne en plein ton front dans le soleil.
+
+L'éternelle Cybèle embrasse tes pieds fermes;
+Les secrets de son sein, tu les sens, tu les vois;
+Au commun réservoir en silence tu bois,
+Enlacé dans ces flancs où dorment tous les germes.
+
+Salut, toi qu'en naissant l'homme aurait adoré!
+Notre âge, qui se rue aux luttes convulsives,
+Te voyant immobile, a douté que tu vives,
+Et ne reconnaît plus en toi d'hôte sacré,
+
+Ah! moi je sens qu'une âme est là sous ton écorce:
+Tu n'as pas nos transports et nos désirs de feu,
+Mais tu rêves, profond et serein comme un dieu;
+Ton immobilité repose sur ta force.
+
+Salut! Un charme agit et s'échange entre nous.
+Arbre, je suis peu fier de l'humaine nature;
+Un esprit revêtu d'écorce et de verdure
+Me semble aussi puissant que le nôtre, et plus doux.
+
+Verse à flots sur mon front ton ombre qui m'apaise;
+Puisse mon sang dormir et mon corps s'affaisser;
+Que j'existe un moment sans vouloir ni penser:
+La volonté me trouble, et la raison me pèse.
+
+Je souffre du désir, orage intérieur;
+Mais tu ne connais, toi, ni l'espoir, ni le doute,
+Et tu n'as su jamais ce que le plaisir coûte;
+Tu ne l'achètes pas au prix de la douleur.
+
+Quand un beau jour commence et quand le mal fait trêve,
+Les promesses du ciel ne valent pas l'oubli;
+Dieu même ne peut rien sur le temps accompli;
+Nul songe n'est si doux qu'un long sommeil sans rêve.
+
+Le chêne a le repos, l'homme a la liberté....
+Que ne puis-je en ce lieu prendre avec toi racines!
+Obéir, sans penser, à des forces divines,
+C'est être dieu soi-même, et c'est ta volupté.
+
+Verse, ah! verse dans moi tes fraîcheurs printanières,
+Les bruits mélodieux des essaims et des nids,
+Et le frissonnement des songes infinis;
+Pour ta sérénité je t'aime entre nos frères.
+
+Si j'avais, comme toi, tout un mont pour soutien,
+Si mes deux pieds trempaient dans la source des choses,
+Si l'Aurore humectait mes cheveux de ses roses,
+Si mon coeur recélait toute la paix du tien;
+
+Si j'étais un grand chêne avec ta sève pure,
+Pour tous, ainsi que toi, bon, riche, hospitalier,
+J'abriterais l'abeille et l'oiseau familier
+Qui sur ton front touffu répandent le murmure;
+
+Mes feuilles verseraient l'oubli sacré du mal,
+Le sommeil, à mes pieds, monterait de la mousse
+Et là viendraient tous ceux que la cité repousse
+Écouter ce silence où parle l'idéal.
+
+Nourri par la nature, au destin résignée,
+Des esprits qu'elle aspire et qui la font rêver,
+Sans trembler devant lui, comme sans le braver,
+Du bûcheron divin j'attendrais la cognée.
+
+
+BÉATRIX
+
+Gloire au coeur téméraire épris de l'impossible,
+Qui marche, dans l'amour, au sentier des douleurs,
+Et fuit tout vain plaisir au vulgaire accessible.
+
+Heureux qui sur sa route, invité par les fleurs,
+Passe et n'écarte point leur feuillage ou leurs voiles,
+Et, vers l'azur lointain tournant ses yeux en pleurs,
+
+Tend ses bras insensés pour cueillir les étoiles.
+Une beauté, cachée aux désirs trop humains,
+Sourit à ses regards, sur d'invisibles toiles;
+
+Vers ses ambitions lui frayant des chemins,
+Un ange le soutient sur des brises propices;
+Les astres bien aimés s'approchent de ses mains;
+
+Les lis du paradis lui prêtent leurs calices.
+Béatrix ouvre un monde à qui la prend pour soeur,
+A qui lutte et se dompte et souffre avec délices,
+
+Et goûte à s'immoler sa plus chère douceur;
+Et, joyeux, s'élançant au delà du visible,
+De la porte du ciel s'approche en ravisseur.
+Gloire au coeur téméraire épris de l'impossible!
+
+
+LE DROIT D'AINESSE
+
+Te voilà fort et grand garçon,
+Tu vas entrer dans la jeunesse;
+Reçois ma dernière leçon:
+Apprends quel est ton droit d'aînesse.
+
+Pour le connaître en sa rigueur
+Tu n'as pas besoin d'un gros livre;
+Ce droit est écrit dans ton coeur....
+Ton coeur! c'est la loi qu'il faut suivre,
+
+Afin de le comprendre mieux,
+Tu vas y lire avec ton père,
+Devant ces portraits des aïeux
+Qui nous aideront, je l'espère.
+
+Ainsi que mon père l'a fait,
+Un brave aîné de notre race
+Se montre fier et satisfait
+En prenant la plus dure place.
+
+A lui le travail, le danger,
+La lutte avec le sort contraire;
+A lui l'orgueil de protéger
+La grande soeur, le petit frère.
+
+Son épargne est le fonds commun
+Où puiseront tous ceux qu'il aime;
+Il accroît la part de chacun
+De tout ce qu'il s'ôte à lui-même.
+
+Il voit, au prix de ses efforts,
+Suivant les traces paternelles,
+Tous les frères savants et forts,
+Toutes les soeurs sages et belles.
+
+C'est lui qui, dans chaque saison,
+Pourvoyeur de toutes les fêtes,
+Fait abonder dans la maison
+Les fleurs, les livres des poètes.
+
+Il travaille, enfin, nuit et jour:
+Qu'importe! les autres jouissent.
+N'est-il pas le père à son tour?
+S'il vieillit, les enfants grandissent!
+
+Du poste où le bon Dieu l'a mis
+Il ne s'écarte pas une heure;
+Il y fait tête aux ennemis,
+Il y mourra, s'il faut qu'il meure!
+
+Quand le berger manque au troupeau,
+Absent, hélas! où mort peut-être,
+Tel, pour la brebis et l'agneau,
+Le bon chien meurt après son maître.
+
+Ainsi, quand Dieu me reprendra,
+Tu sais, dans notre humble héritage,
+Tu sais le lot qui t'écherra
+Et qui te revient sans partage.
+
+Nos chers petits seront heureux,
+Mais il faut qu'en toi je renaisse.
+Veiller, lutter, souffrir pour eux....
+Voilà, mon fils, ton droit d'aînesse!
+
+
+
+
+MME. L. ACKERMANN
+
+
+L'HOMME
+
+Jeté par le hasard sur un vieux globe infime,
+ A l'abandon, perdu comme en un océan,
+Je surnage un moment et flotte à fleur d'abîme,
+ Épave du néant.
+
+Et pourtant, c'est à moi, quand sur des mers sans rives
+ Un naufrage éternel semblait me menacer,
+Qu'une voix a crié du fond de l'Être: "Arrive!
+ Je t'attends pour penser."
+
+L'Inconscience encor sur la nature entière
+ Étendait tristement son voile épais et lourd.
+J'apparus; aussitôt à travers la matière
+ L'Esprit se faisait jour.
+
+Secouant ma torpeur et tout étonné d'être,
+ J'ai surmonté mon trouble et mon premier émoi,
+Plongé dans le grand Tout, j'ai su m'y reconnaître;
+ Je m'affirme et dis: "Moi!"
+
+Bien que la chair impure encor m'assujettisse,
+ Des aveugles instincts j'ai rompu le réseau;
+J'ai créé la Pudeur, j'ai conçu la Justice;
+ Mon coeur fut leur berceau.
+
+Seul je m'enquiers des fins et je remonte aux causes.
+ A mes yeux l'univers n'est qu'un spectacle vain.
+Dussé-je m'abuser, au mirage des choses
+ Je prête un sens divin.
+
+Je défie à mon gré la mort et la souffrance.
+ Nature impitoyable, en vain tu me démens,
+Je n'en crois que mes voeux, et fais de l'espérance
+ Même avec mes tourments.
+
+Pour combler le néant, ce gouffre vide et morne,
+ S'il suffit d'aspirer un instant, me voilà!
+Fi de cet ici-bas! Tout m'y cerne et m'y borne;
+ Il me faut l'au-delà!
+
+Je veux de l'éternel, moi qui suis l'éphémère.
+ Quand le réel me presse, impérieux, brutal,
+Pour refuge au besoin n'ai-je pas la chimère
+ Qui s'appelle Idéal?
+
+Je puis avec orgueil, au sein des nuits profondes,
+ De l'éther étoile contempler la splendeur.
+Gardez votre infini, cieux lointains, vastes mondes,
+ J'ai le mien dans mon coeur!
+
+
+
+
+LECONTE DE LISLE
+
+
+LES MONTREURS
+
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussière,
+La chaîne au cou, hurlant au chaud soleil d'été,
+Promène qui voudra son coeur ensanglanté
+Sur ton pavé cynique, ô plèbe carnassière!
+
+Pour mettre un feu stérile en ton oeil hébété,
+Pour mendier ton rire ou ta pitié grossière,
+Déchire qui voudra la robe de lumière
+De la pudeur divine et de la volupté.
+
+Dans mon orgueil muet, dans ma tombe sans gloire,
+Dussé-je m'engloutir pour l'éternité noire,
+Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal,
+
+Je ne livrerai pas ma vie à tes huées,
+Je ne danserai pas sur ton tréteau banal
+Avec tes histrions et tes prostituées.
+
+
+MIDI
+
+Midi, roi des étés, épandu sur la plaine,
+Tombe en nappes d'argent des hauteurs du ciel bleu.
+Tout se tait. L'air flamboie et brûle sans haleine;
+La terre est assoupie en sa robe de feu.
+
+L'étendue est immense, et les champs n'ont pas d'ombre
+Et la source est tarie où buvaient les troupeaux;
+La lointaine forêt, dont la lisière est sombre,
+Dort là-bas, immobile, en un pesant repos.
+
+Seuls, les grands blés mûris, tels qu'une mer dorée
+Se déroulent au loin, dédaigneux du sommeil;
+Pacifiques enfants de la terre sacrée,
+Ils épuisent sans peur la coupe du soleil.
+
+Parfois, comme un soupir de leur âme brûlante,
+Du sein des épis lourds qui murmurent entre eux,
+Une ondulation majestueuse et lente
+S'éveille, et va mourir à l'horizon poudreux.
+
+Non loin, quelques boeufs blancs, couchés parmi les herbes.
+Bavent avec lenteur sur leurs fanons épais,
+Et suivent de leurs yeux languissants et superbes
+Le songe intérieur qu'ils n'achèvent jamais.
+
+Homme, si, le coeur plein de joie ou d'amertume,
+Tu passais vers midi dans les champs radieux,
+Fuis! la nature est vide et le soleil consume:
+Rien n'est vivant ici, rien n'est triste ou joyeux.
+
+Mais si, désabusé des larmes et du rire,
+Altéré de l'oubli de ce monde agité,
+Tu veux, ne sachant plus pardonner ou maudire,
+Goûter une suprême et morne volupté,
+
+Viens! Le soleil te parle en paroles sublimes;
+Dans sa flamme implacable absorbe-toi sans fin;
+Et retourne à pas lents vers les cités infimes,
+Le coeur trempé sept fois dans le néant divin.
+
+
+NOX
+
+Sur la pente des monts les brises apaisées
+Inclinent au sommeil les arbres onduleux;
+L'oiseau silencieux s'endort dans les rosées,
+Et l'étoile a doré l'écume des flots bleus.
+
+Au contour des ravins, sur les hauteurs sauvages,
+Une molle vapeur efface les chemins;
+La lune tristement baigne les noirs feuillages;
+L'oreille n'entend plus les murmures humains.
+
+Mais sur le sable au loin chante la mer divine,
+Et des hautes forêts gémit la grande voix,
+Et l'air sonore, aux cieux que la nuit illumine,
+Porte le chant des mers et le soupir des bois.
+
+Montez, saintes rumeurs, paroles surhumaines,
+Entretien lent et doux de la terre et du ciel!
+Montez, et demandez aux étoiles sereines
+S'il est pour les atteindre un chemin éternel.
+
+O mers, ô bois songeurs, voix pieuses du monde,
+Vous m'avez répondu durant mes jours mauvais,
+Vous avez apaisé ma tristesse inféconde,
+Et dans mon coeur aussi vous chantez à jamais!
+
+
+L'ECCLÉSIASTE
+
+L'ecclésiaste a dit: Un chien vivant vaut mieux
+Qu'un lion mort. Hormi, certes, manger et boire,
+Tout n'est qu'ombre et fumée. Et le monde est très vieux,
+Et le néant de vivre emplit la tombe noire.
+
+Par les antiques nuits, à la face des cieux,
+Du sommet de sa tour comme d'un promontoire,
+Dans le silence, au loin laissant planer ses yeux,
+Sombre, tel il songeait sur son siège d'ivoire.
+
+Vieil amant du soleil, qui gémissais ainsi,
+L'irrévocable mort est un mensonge aussi.
+Heureux qui d'un seul bond s'engloutirait en elle.
+
+Moi, toujours, à jamais, j'écoute, épouvanté,
+Dans l'ivresse et l'horreur de l'immortalité,
+Le long rugissement de la Vie éternelle.
+
+
+LA VÉRANDAH
+
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux
+Les rosiers de l'Iran mêlent leurs frais murmures,
+Et les ramiers rêveurs leurs roucoulements doux.
+Tandis que l'oiseau grêle et le frelon jaloux,
+Sifflant et bourdonnant, mordent les figues mûres,
+Les rosiers de l'Iran mêlent leurs frais murmures
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+
+Sous les treillis d'argent de la vérandah close,
+Dans l'air tiède embaumé de l'odeur des jasmins,
+Où la splendeur du jour darde une flèche rose,
+La Persane royale, immobile, repose,
+Derrière son col brun croisant ses belles mains,
+Dans l'air tiède, embaumé de l'odeur des jasmins,
+Sous les treillis d'argent de la vérandah close.
+
+Jusqu'aux lèvres que l'ambre arrondi baise encor,
+Du cristal d'où s'échappe une vapeur subtile
+Qui monte en tourbillons légers et prend l'essor,
+Sur les coussins de soie écarlate, aux fleurs d'or,
+La branche du hûka rôde comme un reptile
+Du cristal d'où s'échappe une vapeur subtile
+Jusqu'aux lèvres que l'ambre arrondi baise encor.
+
+Deux rayons noirs, chargés d'une muette ivresse,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts à demi;
+Un songe l'enveloppe, un souffle la caresse;
+Et parce que l'effluve invincible l'oppresse,
+Parce que son beau sein qui se gonfle a frémi,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts à demi
+Deux rayons noirs, chargés d'une muette ivresse.
+
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux,
+Les rosiers de l'Iran ont cessé leurs murmures,
+Et les ramiers rêveurs leurs roucoulements doux.
+Tout se tait. L'oiseau grêle et le frelon jaloux
+Ne se querellent plus autour des figues mûres.
+Les rosiers de l'Iran ont cessé leurs murmures,
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux.
+
+
+LES ELFES
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Du sentier des bois aux daims familier,
+Sur un noir cheval, sort un chevalier.
+Son éperon d'or brille en la nuit brune;
+Et, quand il traverse un rayon de lune,
+On voit resplendir, d'un reflet changeant,
+Sur sa chevelure un casque d'argent.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Ils l'entourent tous d'un essaim léger
+Qui dans l'air muet semble voltiger.
+--Hardi chevalier, par la nuit sereine,
+Où vas-tu si tard? dit la jeune Reine.
+De mauvais esprits hantent les forêts;
+Viens danser plutôt sur les gazons frais.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Non! ma fiancée aux yeux clairs et doux
+M'attend, et demain nous serons époux.
+Laissez-moi passer, Elfes des prairies,
+Qui foulez en rond les mousses fleuries;
+Ne m'attardez pas loin de mon amour,
+Car voici déjà les lueurs du jour.--
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Reste, chevalier. Je te donnerai
+L'opale magique et l'anneau doré,
+Et, ce qui vaut mieux que gloire et fortune,
+Ma robe filée au clair de la lune.
+--Non! dit-il.--Va donc!--Et de son doigt blanc
+Elle touche au coeur le guerrier tremblant.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Et sous l'éperon le noir cheval part.
+Il court, il bondit et va sans retard;
+Mais le chevalier frissonne et se penche;
+Il voit sur la route une forme blanche
+Qui marche sans bruit et lui tend les bras:
+--Elfe, esprit, démon, ne m'arrête pas!--
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Ne m'arrête pas, fantôme odieux!
+Je vais épouser ma belle aux doux yeux.
+--O mon cher époux, la tombe éternelle
+Sera notre lit de noce, dit-elle.
+Je suis morte!--Et lui, la voyant ainsi,
+D'angoisse et d'amour tombe mort aussi.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+
+LES ÉLÉPHANTS
+
+Le sable rouge est comme une mer sans limite,
+Et qui flambe, muette, affaissée en son lit.
+Une ondulation immobile remplit
+L'horizon aux vapeurs de cuivre où l'homme habite.
+
+Nulle vie et nul bruit. Tous les lions repus
+Dorment au fond de l'antre éloigné de cent lieues,
+Et la girafe boit dans les fontaines bleues,
+Là-bas, sous les dattiers des panthères connus.
+
+Pas un oiseau ne passe en fouettant de son aile
+L'air épais, où circule un immense soleil.
+Parfois quelque boa, chauffé dans son sommeil,
+Fait onduler son dos dont l'écaillé étincelle.
+
+Tel l'espace enflammé brûle sous les cieux clairs.
+Mais, tandis que tout dort aux mornes solitudes,
+Les éléphants rugueux, voyageurs lents et rudes,
+Vont au pays natal à travers les déserts.
+
+D'un point de l'horizon, comme des masses brunes,
+Ils viennent, soulevant la poussière, et l'on voit,
+Pour ne pas dévier du chemin le plus droit,
+Sous leur pied large et sûr crouler au loin les dunes.
+
+Celui qui; tient la tête est un vieux chef. Son corps
+Est gercé comme un tronc que le temps ronge et mine;
+Sa tête est comme un roc, et l'arc de son échine
+Se voûte puissamment à ses moindres efforts.
+
+Sans ralentir jamais et sans hâter sa marche,
+Il guide au but certain ses compagnons poudreux;
+Et, creusant par derrière un sillon sablonneux,
+Les pèlerins massifs suivent leur patriarche.
+
+L'oreille en éventail, la trompe entre les dents,
+Ils cheminent, l'oeil clos. Leur ventre bat et fume,
+Et leur sueur dans l'air embrasé monte en brume;
+Et bourdonnent autour mille insectes ardents.
+
+Mais qu'importent la soif et la mouche vorace,
+Et le soleil cuisant leur dos noir et plissé?
+Ils rêvent en marchant du pays délaissé,
+Des forêts de figuiers où s'abrita leur race.
+
+Ils reverront le fleuve échappé des grands monts,
+Où nage en mugissant l'hippopotame énorme,
+Où, blanchis par la lune et projetant leur forme,
+Ils descendaient pour boire en écrasant les joncs.
+
+Aussi, pleins de courage et de lenteur, ils passent
+Comme une ligne noire, au sable illimité;
+Et le désert reprend son immobilité
+Quand les lourds voyageurs à l'horizon s'effacent.
+
+
+LA CHUTE DES ÉTOILES
+
+Tombez, ô perles dénouées,
+Pâles étoiles, dans la mer.
+Un brouillard de roses nuées
+Émerge de l'horizon clair;
+A l'Orient plein d'étincelles
+Le vent joyeux bat de ses ailes
+L'onde qui brode un vif éclair.
+Tombez, ô perles immortelles,
+Pâles étoiles, dans la mer.
+
+Plongez sous les écumes fraîches
+De l'Océan mystérieux.
+La lumière crible de flèches
+Le faîte des monts radieux;
+Mille et mille cris, par fusées,
+Sortent des bois lourds de rosées;
+Une musique vole aux cieux.
+Plongez, de larmes arrosées,
+Dans l'Océan mystérieux.
+
+Fuyez, astres mélancoliques,
+O Paradis lointains encor!
+L'aurore aux lèvres métalliques
+Rit dans le ciel et prend l'essor;
+Elle se vêt de molles flammes,
+Et sur l'émeraude des lames
+Fait pétiller des gouttes d'or.
+Fuyez, mondes où vont les âmes,
+O Paradis lointains encor!
+
+Allez, étoiles, aux nuits douces,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Sur les feuillages et les mousses
+Le soleil darde un oeil ardent;
+Les cerfs, par bonds, dans les vallées,
+Se baignent aux sources troublées;
+Le bruit des hommes va grondant.
+Allez, ô blanches exilées,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Heureux qui vous suit, clartés mornes,
+O lampes qui versez l'oubli!
+Comme vous, dans l'ombre sans bornes,
+Heureux qui roule enseveli!
+Celui-là vers la paix s'élance:
+Haine, amour, larmes, violence,
+Ce qui fut l'homme est aboli.
+Donnez-nous l'éternel silence,
+O lampes qui versez l'oubli!
+
+
+MILLE ANS APRÈS
+
+L'apre rugissement de la mer pleine d'ombres,
+Cette nuit-là, grondait au fond des gorges noires,
+Et tout échevelés, comme des spectres sombres,
+De grands brouillards couraient le long des promontoires,
+
+Le vent hurleur rompait en convulsives masses
+Et sur les pics aigus éventrait les ténèbres,
+Ivre, emportant par bonds dans les lames voraces
+Les bandes de taureaux aux beuglements funèbres.
+
+Semblable à quelque monstre énorme, épileptique,
+Dont le poil se hérisse et dont la bave fume,
+La montagne, debout dans le ciel frénétique,
+Geignait affreusement, le ventre blanc d'écume.
+
+Et j'écoutais, ravi, ces voix désespérées.
+Vos divines chansons vibraient dans l'air sonore,
+O jeunesse, ô désirs, ô visions sacrées,
+Comme un choeur de clairons éclatant à l'aurore!
+
+Hors du gouffre infernal, sans y rien laisser d'elle,
+Parmi ces cris et ces angoisses et ces fièvres,
+Mon âme en palpitant s'envolait d'un coup d'aile
+Vers ton sourire, ô gloire! et votre arôme, ô lèvres!
+
+La nuit terrible, avec sa formidable bouche,
+Disait:--La vie est douce; ouvre ses portes closes!
+Et le vent me disait de son râle farouche:
+--Adore! Absorbe-toi dans la beauté des choses!--
+
+Voici qu'après mille ans, seul, à travers les âges,
+Je retourne, ô terreur! à ces heures joyeuses,
+Et je n'entends plus rien que les sanglots sauvages
+Et l'écroulement sourd des ombres furieuses.
+
+
+LE SOIR D'UNE BATAILLE
+
+Tels que la haute mer contre les durs rivages,
+A la grande tuerie ils se sont tous rués,
+Ivres et haletants, par les boulets troués,
+En d'épais tourbillons pleins de clameurs sauvages.
+
+Sous un large soleil d'été, de l'aube au soir,
+Sans relâche, fauchant les blés, brisant les vignes
+Longs murs d'hommes, ils ont poussé leurs sombres lignes,
+Et là, par blocs entiers, ils se sont laissés choir
+
+Puis, ils se sont liés en étreintes féroces,
+Le souffle au souffle uni, l'?il de haine chargé.
+Le fer d'un sang fiévreux à l'aise s'est gorgé;
+La cervelle a jailli sous la lourdeur des crosses.
+
+Victorieux, vaincus, fantassins, cavaliers,
+Les voici maintenant, blêmes, muets, farouches,
+Les poings fermés, serrant les dents, et les yeux louches.
+Dans la mort furieuse étendus par milliers.
+
+La pluie, avec lenteur lavant leurs pâles faces,
+Aux pentes du terrain fait murmurer ses eaux;
+Et par la morne plaine où tourne un vol d'oiseaux
+Le ciel d'un soir sinistre estompe au loin leurs masses.
+
+Tous les cris se sont tus, les râles sont poussés.
+Sur le sol bossué de tant de chair humaine,
+Aux dernières lueurs du jour on voit à peine
+Se tordre vaguement des corps entrelacés;
+
+Et là-bas, du milieu de ce massacre immense,
+Dressant son cou roidi percé de coups de feu,
+Un cheval jette au vent un rauque et triste adieu
+Que la nuit fait courir à travers le silence.
+
+O boucherie! ô soif du meurtre! acharnement
+Horrible! odeur des morts qui suffoques et navres!
+Soyez maudits devant ces cent mille cadavres
+Et la stupide horreur de cet égorgement.
+
+Mais, sous l'ardent soleil ou sur la plaine noire,
+Si, heurtant de leur coeur la gueule du canon,
+Ils sont morts, Liberté, ces braves, en ton nom,
+Béni soit le sang pur qui fume vers ta gloire!
+
+
+IN EXCELSIS
+
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue,
+Homme! monte par bonds dans l'air resplendissant
+La vieille terre, en bas, se tait et diminue.
+
+Monte. Le clair abîme ouvre à ton vol puissant
+Les houles de l'azur que le soleil flagelle.
+Dans la brume, le globe, en bas, va s'enfonçant.
+
+Monte. La flamme tremble et pâlit, le ciel gèle,
+Un crépuscule morne étreint l'immensité.
+Monte, monte et perds-toi dans la nuit éternelle:
+
+Un gouffre calme, noir, informe, illimité,
+L'évanouissement total de la matière
+Avec l'inénarrable et pleine cécité.
+
+Esprit! monte à ton tour vers l'unique lumière,
+Laisse mourir en bas tous l^s anciens flambeaux,
+Monte où la Source en feu brûle et jaillit entière.
+
+De rêve en rêve, va! des meilleurs aux plus beaux.
+Pour gravir les degrés de l'Echelle infinie,
+Foule les dieux couchés dans leurs sacrés tombeaux.
+
+L'intelligible cesse, et voici l'agonie,
+Le mépris de soi-même, et l'ombre, et le remord,
+Et le renoncement furieux du génie.
+Lumière, où donc es-tu? Peut-être dans la mort.
+
+
+REQUIES
+
+Comme un morne exilé, loin de ceux que j'aimais,
+Je m'éloigne à pas lents des beaux jours de ma vie,
+Du pays enchanté qu'on ne revoit jamais.
+Sur la haute colline où la route dévie
+Je m'arrête, et vois fuir à l'horizon dormant
+Ma dernière espérance, et pleure amèrement.
+
+O malheureux! crois-en ta muette détresse:
+Rien ne refleurira, ton coeur ni ta jeunesse,
+Au souvenir cruel de tes félicités.
+Tourne plutôt les yeux vers l'angoisse nouvelle,
+Et laisse retomber dans leur nuit éternelle
+L'amour et le bonheur que tu n'as point goûtés.
+
+Le temps n'a pas tenu ses promesses divines.
+Tes yeux ne verront point reverdir tes ruines;
+Livre leur cendre morte au souffle de l'oubli.
+Endors-toi sans tarder en ton repos suprême,
+Et souviens-toi, vivant dans l'ombre enseveli,
+Qu'il n'est plus dans ce inonde un seul être qui t'aime.
+
+La vie est ainsi faite, il nous la faut subir.
+Le faible souffre et pleure, et l'insensé s'irrite;
+Mais le plus sage en rit, sachant qu'il doit mourir.
+Rentre au tombeau muet où l'homme enfin s'abrite,
+Et là, sans nul souci de la terre et du ciel,
+Repose, ô malheureux, pour le temps éterne!
+
+
+DANS LE CIEL CLAIR
+
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte,
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Parfume la feuillée étincelante et verte
+Où les nids amoureux, palpitants, l'aile ouverte,
+A la cime des bois chantent à plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte.
+
+En grêles notes d'or, sur les graviers polis,
+Les eaux vives, filtrant et pleuvant goutte à goutte,
+Caressent du baiser de leur léger coulis
+La bruyère et le thym, les glaïeuls et les lys;
+Et le jeune chevreuil, que l'aube éveille, écoute
+Les eaux vives filtrant et pleuvant goutte à goutte
+En grêles notes d'or sur les graviers polis.
+
+Le long des frais buissons où rit le vent sonore,
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant
+Où la molle vapeur bleuit et s'évapore,
+Tous deux, sous la lumière humide de l'aurore,
+S'en vont entrelacés et passent lentement
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant,
+Le long des frais buissons où rit le vent sonore.
+
+La volupté d'aimer clôt à demi leurs yeux,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure brève,
+Le charme et la beauté de la terre et des cieux
+Leur rendent éternel l'instant délicieux,
+Et, dans l'enchantement de ce rêve d'un rêve,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure brève,
+La volupté d'aimer clôt à demi leurs yeux.
+
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte
+L'aube fleurit toujours comme un divin rosier;
+Mais eux, sous la feuillée étincelante et verte,
+N'entendront plus, un jour, les doux nids, l'aile ouverte,
+Jusqu'au fond de leur coeur chanter à plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte.
+
+
+LA LAMPE DU CIEL
+
+Par la chaîne d'or des étoiles vives
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Sur l'immense mer, les monts et les rives.
+Dans la molle paix de l'air tiède et pur
+Bercée au soupir des houles pensives,
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Par la chaîne d'or des étoiles vives.
+
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin
+De l'enchantement de sa clarté calme;
+Elle argenté l'ombre au fond du ravin,
+Et, perlant les nids, posés sur la palme,
+Qui dorment, légers, leur sommeil divin,
+De l'enchantement de sa clarté calme
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin.
+
+Dans le doux abîme, ô Lune, où tu plonges
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Le blanc paradis où s'en vont leurs songes?
+O monde muet, épanchant sur eux
+De beaux rêves faits de meilleurs mensonges,
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Dans le doux abîme, ô Lune, où tu plonges?
+
+Toujours, à jamais, éternellement,
+Nuit! Silence! Oubli des heures amères!
+Que n'absorbez-vous le désir qui ment,
+Haine, amour, pensée, angoisse et chimères?
+Que n'apaisez-vous l'antique tourment,
+Nuit! Silence! Oubli des heures amères!
+Toujours, à jamais, éternellement?
+
+Par la chaîne d'or des étoiles vives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur,
+Tombe, plonge aussi dans la mer sans rives!
+Fais un gouffre noir de l'air tiède et pur
+Au dernier soupir des houles pensives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur
+Par la chaîne d'or des étoiles vives!
+
+
+SI L'AURORE
+
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose
+Cannes, gérofliers et maïs onduleux;
+Si le vent de la mer, qui monte aux pitons bleus,
+Fait les bambous géants bruire dans l'air rosé;
+
+Hors du nid frais blotti parmi les vétivers
+Si la plume écarlate allume les feuillages;
+Si l'on entend frémir les abeilles sauvages
+Sur les cloches de pourpre et les calices verts;
+
+Si le roucoulement des blondes tourterelles
+Et les trilles aigus du cardinal siffleur
+S'unissent çà et là sur la montagne en fleur
+Au bruit de l'eau qui va mouvant les herbes grêles;
+
+Avec ses bardeaux roux jaspés de mousses d'or
+Et sa varangue basse aux stores de Manille,
+A l'ombred des manguiers où grimpe la vanille
+Si la maison du cher aïeul repose encor;
+
+O doux oiseaux bercés sur l'aigrette des cannes,
+O lumière, ô jeunesse, arome de nos bois,
+Noirs ravins, qui, le long de vos âpres parois,
+Exhalez au soleil vos brumes diaphanes!
+
+Salut! Je vous salue, ô montagnes, ô cieux,
+Du paradis perdu visions infinies,
+Aurores et couchants, astres des nuits bénies,
+Qui ne resplendirez jamais plus dans mes yeux!
+
+Je vous salue, au bord de la tombe éternelle,
+Rêve stérile, espoir aveugle, désir vain,
+Mirages éclatants du mensonge divin
+Que l'heure irrésistible emporte sur son aile!
+
+Puisqu'il n'est, par delà nos moments révolus,
+Que l'immuable oubli de nos mille chimères,
+A quoi bon se troubler des choses éphémères?
+A quoi bon le souci d'être ou de n'être plus?
+
+J'ai goûté peu de joie, et j'ai l'âme assouvie
+Des jours nouveaux non moins que des siècles anciens.
+Dans le sable stérile où dorment tous les miens
+Que ne puis-je finir le songe de la vie!
+
+Que ne puis-je, couché sous le chiendent amer,
+Chair inerte, vouée au temps qui la dévore,
+M'engloutir dans la nuit qui n'aura point d'aurore,
+Au grondement immense et morne de la mer!
+
+
+LE MANCHY
+
+Sous un nuage frais de claire mousseline,
+ Tous les dimanches au matin,
+Tu venais à la ville en manchy de rotin,
+ Par les rampes de la colline.
+
+La cloche de l'église alertement tintait;
+ Le vent de mer berçait les cannes;
+Comme une grêle d'or, aux pointes des savanes,
+ Le feu du soleil crépitait.
+
+Le bracelet aux poings, l'anneau sur la cheville,
+ Et le mouchoir jaune aux chignons,
+Deux Telingas portaient, assidus compagnons,
+ Ton lit aux nattes de Manille,
+
+Ployant leur jarret maigre et nerveux, et chantant,
+ Souples dans leurs tuniques blanches,
+Le bambou sur l'épaule et les mains sur les hanches,
+ Ils allaient le long de l'Etang.
+
+On voyait, au travers du rideau de batiste,
+ Tes boucles dorer l'oreiller,
+Et, sous leurs cils mi clos, feignant de sommeiller,
+ Tes beaux yeux de sombre améthyste.
+
+Tu t'en venais ainsi, par ces matins si doux,
+ De la montagne à la grand'messe,
+Dans ta grâce naïve et ta rose jeunesse,
+ Au pas rhythmé de tes Hindous.
+
+Maintenant, dans le sable aride de nos grèves,
+ Sous les chiendents, au bruit des mers,
+Tu reposes parmi les morts qui me sont chers,
+ O charme de mes premiers rêves!
+
+
+LE FRAIS MATIN DORAIT
+
+Le frais matin dorait de sa clarté première
+La cime des bambous et des gérofliers.
+Oh! les mille chansons des oiseaux familiers
+Palpitant dans l'air rosé et buvant la lumière!
+
+Comme lui tu brillais, ô ma douce lumière,
+Et tu chantais comme eux vers les cieux familiers!
+A l'ombre des letchis et des gérofliers,
+C'était toi que mon coeur contemplait la première.
+
+Telle, au Jardin céleste, à l'aurore première,
+La jeune Eve, sous les divins gérofliers,
+Toute pareille encore aux anges familiers,
+De ses yeux innocents répandait la lumière.
+
+Harmonie et parfum, charme, grâce, lumière,
+Toi, vers qui s'envolaient mes songes familiers,
+Rayon d'or effleurant les hauts gérofliers,
+O lys, qui m'as versé mon ivresse première!
+
+La Vierge aux pâles mains t'a prise la première,
+Chère âme! Et j'ai vécu loin des gérofliers,
+Loin des sentiers charmants à tes pas familiers,
+Et loin du ciel natal où fleurit ta lumière.
+
+Des siècles ont passé, dans l'ombre ou la lumière,
+Et je revois toujours mes astres familiers,
+Les beaux yeux qu'autrefois, sous nos gérofliers,
+Le frais matin dorait de sa clarté première!
+
+
+TRE FILA D'ORO
+
+La-bas, sur la mer, comme l'hirondelle,
+Je voudrais m'enfuir, et plus loin encor!
+Mais j'ai beau vouloir, puisque la cruelle
+A lié mon coeur avec trois fils d'or.
+
+L'un est son regard, l'autre son sourire,
+Le troisième, enfin, est sa lèvre en fleur;
+Mais je l'aime trop, c'est un vrai martyre:
+Avec trois fils d'or elle a pris mon coeur!
+
+Oh! si je pouvais dénouer ma chaîne!
+Adieu, pleurs, tourments; je prendrais l'essor.
+Mais non, non! mieux vaut mourir à la peine
+Que de vous briser, ô mes trois fils d'or!
+
+
+
+
+BAUDELAIRE
+
+
+LE GUIGNON
+
+Pour soulever un poids si lourd,
+Sisyphe, il faudrait ton courage!
+Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage,
+L'Art est long et le Temps est court.
+
+Loin des sépultures célèbres,
+Vers un cimetière isolé,
+Mon coeur, comme un tambour voilé,
+Va battant des marches funèbres.
+
+Maint joyau dort enseveli
+Dans les ténèbres et l'oubli,
+Bien loin des pioches et des sondes;
+
+Mainte fleur épanche à regret
+Son parfum doux comme un secret
+Dans les solitudes profondes.
+
+
+LA VIE ANTÉRIEURE
+
+J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
+Que les soleils marins teignaient de mille feux,
+Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
+Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
+
+Les houles, en roulant les images des cieux,
+Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
+Les tout-puissants accords de leur riche musique
+Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.
+
+C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes,
+Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
+Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,
+
+Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,
+Et dont l'unique soin était d'approfondir
+Le secret douloureux qui me faisait languir.
+
+
+LA BEAUTE
+
+Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire,
+Que diras-tu, mon coeur, coeur autrefois flétri,
+A la très-belle, à la très-bonne, à la très-chère,
+Dont le regard divin t'a soudain refleuri ?
+
+--Nous mettrons notre orgueil à chanter ses louanges.
+Rien ne vaut la douceur de son autorité;
+Sa chair spirituelle a le parfum des Anges,
+Et son oeil nous revêt d'un habit de clarté.
+
+Que ce soit dans la nuit et dans la solitude,
+Que ce soit dans la rue et dans la multitude,
+Son fantôme dans l'air danse comme un flambeau.
+
+Parfois il parle et dit: "Je suis belle, et j'ordonne
+Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau;
+Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone!"
+
+
+LA CLOCHE FÊLÉE
+
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver,
+D'écouter, près du feu qui palpite et qui fume,
+Les souvenirs lointains lentement s'élever
+Au bruit des carillons qui chantent dans la brume.
+
+Bienheureuse la cloche au gosier vigoureux
+Qui, malgré sa vieillesse, alerte et bien portante,
+Jette fidèlement sou cri religieux,
+Ainsi qu'un vieux soldat qui veille sous la tente!
+
+Moi, mon âme est fêlée, et lorsqu'en ses ennuis
+Elle veut de ses chants peupler l'air froid des nuits,
+Il arrive souvent que sa voix affaiblie
+
+Semble le râle épais d'un blessé qu'on oublie
+Au bord d'un lac de sang, sous un grand tas de morts,
+Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts!
+
+
+SPLEEN
+
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans,
+De vers, de billets doux, de procès, de romances,
+Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances,
+Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
+C'est une pyramide, un immense caveau,
+Qui contient plus de morts que la fosse commune.
+
+--Je suis un cimetière abhorré de la lune,
+Où, comme des remords, se traînent de longs vers
+Qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers.
+Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées,
+Où gît tout un fouillis de modes surannées,
+Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher,
+Seuls, respirent l'odeur d'un flacon débouché.
+
+Rien n'égale en longueur les boiteuses journées,
+Quand sous les lourds flocons des neigeuses années
+L'Ennui, fruit de la morne incuriosité,
+Prend les proportions de l'immortalité.
+
+--Désormais tu n'es plus, ô matière vivante!
+Qu'un granit entouré d'une vague épouvante,
+Assoupi dans le fond d'un Saharau brumeux!
+Un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux,
+Oublié sur la carte, et dont l'humeur farouche
+Ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche!
+
+
+LE GOÛT DU NÉANT
+
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte,
+L'Espoir, dont l'éperon attisait ton ardeur,
+Ne veut plus t'enfourcher! Couche-toi sans pudeur,
+Vieux cheval dont le pied à chaque obstacle butte.
+Résigne-toi, mon coeur; dors ton sommeil de brute.
+
+Esprit vaincu, fourbu! Pour toi, vieux maraudeur,
+L'amour n'a plus de goût, non plus que la dispute;
+Adieu donc, chants du cuivre et soupirs de la flûte!
+Plaisirs, ne tentez plus un coeur sombre et boudeur!
+Le Printemps adorable a perdu son odeur!
+
+Et le Temps m'engloutit minute par minute,
+Comme la neige immense un corps pris de roideur;
+Je contemple d'en haut le globe en sa rondeur,
+Et je n'y cherche plus l'abri d'une cahute!
+Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute?
+
+
+LA RANÇON
+
+L'homme a, pour payer sa rançon,
+Deux champs au tuf profond et riche,
+Qu'il faut qu'il remue et défriche
+Avec le fer de la raison;
+
+Pour obtenir la moindre rose,
+Pour extorquer quelques épis,
+Des pleurs salés de son front gris
+Sans cesse il faut qu'il les arrose.
+
+L'un est l'Art, et l'autre l'Amour.
+--Pour rendre le juge propice,
+Lorsque de la stricte justice
+Paraîtra le terrible jour,
+
+Il faudra lui montrer des granges
+Pleines de moissons, et des fleurs
+Dont les formes et les couleurs
+Gagnent le suffrage des Anges.
+
+
+LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE
+
+Que le soleil est beau quand tout frais il se lève,
+Comme une explosion nous lançant son bonjour!
+--Bienheureux celui-là qui peut avec amour
+Saluer son coucher plus glorieux qu'un rêve!
+
+Je me souviens! ... J'ai vu tout, fleur, source, sillon
+Se pâmer sous son oeil comme un coeur qui palpite....
+Courons vers l'horizon, il est tard, courons vite,
+Pour attraper au moins un oblique rayon!
+
+Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire;
+L'irrésistible Nuit établit son empire,
+Noire, humide, funeste et pleine de frissons;
+
+Une odeur de tombeau dans les ténèbres nage,
+Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage,
+Des crapauds imprévus et de froids limaçons.
+
+
+HYMNE
+
+A la très-chère, à la très-belle
+Qui remplit mon coeur de clarté,
+A l'ange, à l'idole immortelle,
+Salut en immortalité!
+
+Elle se répand dans ma vie
+Comme un air imprégné de sel,
+Et dans mon âme inassouvie
+Verse le goût de l'éternel.
+
+Sachet toujours frais qui parfume
+L'atmosphère d'un cher réduit,
+Encensoir oublié qui fume
+En secret à travers la nuit,
+
+Comment, amour incorruptible,
+T'exprimer avec vérité?
+Grain de musc qui gis, invisible,
+Au fond de mon éternité!
+
+A la très-bonne, à la très-belle
+Qui fait ma joie et ma santé,
+A l'ange, à l'idole immortelle,
+Salut en immortalité!
+
+
+LA MORT DES PAUVRES
+
+C'est la Mort qui console, hélas! et qui fait vivre;
+C'est le but de la vie, et c'est le seul espoir
+Qui, comme un élixir, nous monte et nous enivre,
+Et nous donne le coeur de marcher jusqu'au soir;
+
+A travers la tempête, et la neige, et le givre,
+C'est la clarté vibrante à notre horizon noir;
+C'est l'auberge fameuse inscrite sur le livre,
+Où l'on pourra manger, et dormir, et s'asseoir;
+
+C'est un Ange qui tient dans ses doigts magnétiques
+Le sommeil et le don des rêves extatiques,
+Et qui refait le lit des gens pauvres et nus;
+
+C'est la gloire des Dieux, c'est le grenier mystique,
+C'est la bourse du pauvre et sa patrie antique,
+C'est le portique ouvert sur les d'eux inconnus!
+
+
+L'HOMME ET LA MER
+
+Homme libre, toujours tu chériras la mer.
+La mer est ton miroir; tu contemples ton âme
+Dans le déroulement infini de sa lame,
+Et ton esprit n'est pas un gouffre moins amer.
+
+Tu te plais à plonger au sein de ton image;
+Tu l'embrasses des yeux et des bras, et ton coeur
+Se distrait quelquefois de sa propre rumeur
+Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage.
+
+Vous êtes tous les deux ténébreux et discrets:
+Homme, nul n'a sondé le fond de tes abîmes,
+O mer, nul ne connaît tes richesses intimes,
+Tant vous êtes jaloux de garder vos secrets!
+
+Et cependant voilà des siècles innombrables
+Que vous vous combattez sans pitié ni remord,
+Tellement vous aimez le carnage et la mort,
+O lutteurs éternels, ô frères implacables!
+
+
+
+
+PIERRE DUPONT
+
+
+LA VÉRONIQUE
+
+Quand les chênes, à chaque branche,
+Poussent leurs feuilles par milliers,
+La véronique bleue et blanche
+Sème les tapis à leurs pieds;
+Sans haleine, à peine irisée,
+Ce n'est qu'un reflet de couleur,
+Pleur d'azur, goutte de rosée,
+Que l'aurore a changée en fleur.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Les violettes sont moins claires,
+Les bluets moins légers que vous,
+Les pervenches moins éphémères
+Et les myosotis moins doux.
+Le dahlia, non plus la rose,
+N'imiteront point votre azur;
+Votre couleur bleue est éclose
+Simplement comme un amour pur.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Le papillon bleu vous courtise,
+L'insecte vous perce le coeur,
+D'un coup de bec l'oiseau vous brise,
+Que guette à son tour l'oiseleur.
+Rêveurs, amants, race distraite,
+Vous effeuilleront au hasard,
+Sans voir votre grâce muette.
+Ni votre dernier bleu regard.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+O fleur insaisissable et pure,
+Saphir dont nul ne sait le prix,
+Mêlez-vous à la chevelure
+De celle dont je suis épris;
+Pointillez dans la mousseline
+De son blanc peignoir entr'ouvert,
+Et dans la porcelaine fine
+Où sa lèvre boit le thé vert.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Fleurs touchantes du sacrifice,
+Mortes, vous savez nous guérir;
+Je vois dans votre humble calice
+Le ciel entier s'épanouir.
+O véroniques! sous les chênes
+Fleurissez pour les simples coeurs
+Qui, dans les traverses humaines,
+Vont cherchant les petites fleurs.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+
+LES BOEUFS
+
+J'ai deux grands boeufs dans mon étable,
+Deux grands boeufs blancs, marqués de roux;
+La charrue est en bois d'érable,
+L'aiguillon en branche de houx;
+C'est par leur soin qu'on voit la plaine
+Verte l'hiver, jaune l'été;
+Ils gagnent dans une semaine
+Plus d'argent qu'ils n'en ont coûté.
+
+ S'il me fallait les vendre,
+ J'aimerais mieux me pendre;
+J'aime Jeanne ma femme, eh bien! j'aimerais mieux
+ La voir mourir, que voir mourir mes boeufs.
+
+Les voyez-vous, les belles bêtes,
+Creuser profond et tracer droit,
+Bravant la pluie et les tempêtes,
+Qu'il fasse chaud, qu'il fasse froid?
+Lorsque je fais halte pour boire,
+Un brouillard sort de leurs naseaux,
+Et je vois sur leur corne noire
+Se poser les petits oiseaux.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Ils sont forts comme un pressoir d'huile,
+Ils sont doux comme des moutons.
+Tous les ans on vient de la ville
+Les marchander dans nos cantons,
+Pour les mener aux Tuileries,
+Au mardi gras devant le roi,
+Et puis les vendre aux boucheries,
+Je ne veux pas, ils sont à moi.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Quand notre fille sera grande,
+Si le fils de notre régent
+En mariage la demande,
+Je lui promets tout mon argent;
+Mais si pour dot il veut qu'on donne
+Les grands boeufs blancs, marqués de roux,
+Ma fille, laissons la couronne,
+Et ramenons les boeufs chez nous.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+
+LE CHANT DES OUVRIERS
+
+Nous, dont la lampe, le matin,
+Au clairon du coq se rallume;
+Nous tous, qu'un salaire incertain
+Ramène avant l'aube à l'enclume;
+Nous, qui des bras, des pieds, des mains.
+De tout le corps, luttons sans cesse,
+Sans abriter nos lendemains
+Contre le froid de la vieillesse,
+
+Aimons-nous, et quand nous pouvons
+Nous unir pour boire à la ronde,
+Que le canon se taise ou gronde,
+ Buvons
+A l'indépendance du monde!
+
+Nos bras, sans relâche tendus,
+Aux flots jaloux, au sol avare,
+Ravissent leurs trésors perdus,
+Ce qui nourrit et ce qui pare:
+Perles, diamants et métaux,
+Fruit du coteau, grain de la plaine.
+Pauvres moutons, quels bons manteaux
+Il se tisse avec notre laine!
+Aimons-nous, etc.
+
+Quel fruit tirons-nous des labeurs
+Qui courbent nos maigres échines?
+Où vont les flots de nos sueurs?
+Nous ne sommes que des machines.
+Nos Babels montent jusqu'au ciel,
+La terre nous doit ses merveilles!
+Dés qu'elles ont fini le miel
+Le maître chasse les abeilles.
+Aimons-nous, etc.
+
+Mal vêtus, logés dans des trous,
+Sous les combles, dans les décombres,
+Nous vivons avec les hiboux
+Et les larrons, amis des ombres:
+Cependant notre sang vermeil
+Coule impétueux dans nos veines;
+Nous nous plairions au grand soleil,
+Et sous les rameaux verts des chênes!
+Aimons-nous, etc.
+
+A chaque fois que par torrents
+Notre sang coule sur le monde,
+C'est toujours pour quelques tyrans
+Que cette rosée est féconde;
+Ménageons-le dorénavant,
+L'amour est plus fort que la guerre;
+En attendant qu'un meilleur vent
+Souffle du ciel ou de la terre,
+Aimons-nous, etc.
+
+
+LE REPOS DU SOIR
+
+Quand le soleil se couche horizontal,
+De longs rayons noyant la plaine immense,
+Comme un blé mûr, le ciel occidental
+De pourpre vive et d'or pur se nuance;
+L'ombre est plus grande et la clarté s'éteint
+
+Sur le versant des pentes opposées;
+Enfin, le ciel, par degrés, se déteint,
+Le jour s'efface en des brumes rosées.
+ Reposons-nous!
+ Le repos est si doux:
+ Que la peine sommeille
+ Jusqu'à l'aube vermeille!
+
+Dans le sillon, la charrue, au repos,
+Attend l'aurore et la terre mouillée;
+Bergers, comptez et parquez les troupeaux,
+L'oiseau s'endort dans l'épaisse feuillée.
+Gaules en main, bergères, aux doux yeux,
+
+A l'eau des gués mènent leurs bêtes boire;
+Les laboureurs vont délier les boeufs,
+Et les chevaux soufflent dans la mangeoire.
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les fuseaux s'arrêtent dans les doigts,
+La lampe brille, une blanche fumée
+Dans l'air du soir monte de tous les toits;
+C'est du repas l'annonce accoutumée.
+Les ouvriers, si las, quand vient la nuit,
+Peuvent partir; enfin, la cloche sonne,
+Ils vont gagner leur modeste réduit,
+Où, sur le feu, la marmite bouillonne.
+ Reposons-nous! etc.
+
+La ménagère et les enfants sont là,
+Du chef de l'âtre attendant la présence:
+Dès qu'il paraît, un grand cri: "Le voilà!"
+S'élève au ciel, comme en réjouissance;
+De bons baisers, la soupe, un doigt de vin,
+Rendent la joie à sa figure blême;
+Il peut dormir, ses enfants ont du pain,
+Et n'a-t-il pas une femme qui l'aime?
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les foyers s'éteignent lentement;
+Dans le lointain, une usine, qui fume,
+Pousse de terre un sourd mugissement;
+Les lourds marteaux expirent sur l'enclume.
+Ah! détournons nos âmes du vain bruit,
+Et nos regards du faux éclat des villes:
+Endormons-nous sous l'aile de la nuit
+Qui mène en rond ses étoiles tranquilles!
+ Reposons-nous! etc.
+
+
+
+
+ANDRÉ LEMOYNE
+
+
+CHANSON MARINE
+
+Nous revenions d'un long voyage,
+Las de la mer et las du ciel.
+Le banc d'azur du cap Fréhel
+Fut salué par l'équipage.
+
+Bientôt nous vîmes s'élargir
+Les blanches courbes de nos grèves;
+Puis, au cher pays de nos rêves,
+L'aiguille des clochers surgir.
+
+Le son d'or des cloches normandes
+Jusqu'à nous s'égrenait dans l'air;
+Nous arrivions par un temps clair,
+Marchant à voiles toutes grandes.
+
+De loin nous fûmes reconnus
+Par un vol de mouettes blanches,
+Oiseaux de Granville et d'Avranches,
+Pour nous revoir exprès venus.
+
+Ils nous disaient: "L'Orne et la Vire
+Savent déjà votre retour,
+Et c'est avant la fin du jour
+Que doit mouiller votre navire.
+
+"Vous n'avez pas compté les pleurs
+Des vieux pères qui vous attendent.
+Les hirondelles vous demandent,
+Et tous vos pommiers sont en fleurs.
+
+"Nous connaissons de belles filles,
+Aux coiffes en moulin à vent,
+Qui de vous ont parlé souvent,
+Au feu du soir dans vos familles.
+
+"Et nous en avons pris congé
+Pour vous rejoindre à tire-d'ailes,
+Vous avez trop vécu loin d'elles,
+Mais pas un seul coeur n'a changé."
+
+
+UN FLEUVE A LA MER
+
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues
+Et longtemps promené ses eaux vertes ou bleues
+Sous le ciel refroidi de l'ancien continent,
+C'est un voyageur las, qui va d'un flot traînant.
+
+Il n'a pas vu la mer, mais il l'a pressentie.
+Par de lointains reflux sa marche est ralentie.
+
+Le désert, le silence accompagnent ses bords.
+Adieu les arbres verts.--Les tristes fleurs des landes,
+Bouquets de romarins et touffes de lavandes,
+Lui versent les parfums qu'on répand sur les morts.
+
+Le seul oiseau qui plane au fond du paysage,
+C'est le goëland gris, c'est l'éternel présage
+Apparaissant le soir qu'un fleuve doit mourir,
+Quand le grand inconnu devant lui va s'ouvrir.
+
+
+
+
+DE BANVILLE
+
+
+LA CHANSON DE MA MIE
+
+L'eau dans les grands lacs bleus
+ Endormie,
+Est le miroir des cieux:
+Mais j'aime mieux les yeux
+ De ma mie.
+
+Pour que l'ombre parfois
+ Nous sourie,
+Un oiseau chante au bois,
+Mais j'aime mieux la voix
+ De ma mie.
+
+La rosée, à la fleur
+ Défleurie
+Rend sa vive couleur;
+Mais j'aime mieux un pleur
+ De ma mie.
+
+Le temps vient tout briser.
+ On l'oublie:
+Moi, pour le mépriser,
+Je ne veux qu'un baiser
+ De ma mie.
+
+La rosé sur le lin
+ Meurt flétrie;
+J'aime mieux pour coussin
+Les lèvres et le sein
+ De ma mie.
+
+On change tour à tour
+ De folie
+Moi, jusqu'au dernier jour,
+Je m'en tiens à l'amour
+ De ma mie.
+
+
+A ADOLPHE GAÎFFE
+
+Jeune homme sans mélancolie,
+Blond comme un soleil d'Italie,
+Garde bien ta belle folie.
+
+C'est la sagesse! Aimer le vin,
+La beauté, le printemps divin,
+Cela suffit. Le reste est vain.
+
+Souris, même au destin sévère!
+Et quand revient la primevère,
+Jettes-en les fleurs dans ton verre.
+
+Au corps sous la tombe enfermé
+Que reste-t-il? D'avoir aimé
+Pendant deux ou trois mois de mai.
+
+"Cherchez les effets et les causes,"
+Nous disent les rêveurs moroses.
+Des mots! des mots! cueillons les roses.
+
+
+BALLADE DES PENDUS
+
+Sur ses larges bras étendus,
+La forêt où s'éveille Flore,
+A des chapelets de pendus
+Que le matin caresse et dore.
+Ce bois sombre, où le chêne arbore
+Des grappes de fruits inouïs
+Même chez le Turc et le More,
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Tous ces pauvres gens morfondus,
+Roulant des pensers qu'on ignore,
+Dans les tourbillons éperdus
+Voltigent, palpitants encore.
+Le soleil levant les dévore.
+Regardez-les, cieux éblouis,
+Danser dans les feux de l'aurore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Ces pendus, du diable entendus,
+Appellent des pendus encore.
+Tandis qu'aux cieux, d'azur tendus,
+Où semble luire un météore,
+La rosée en l'air s'évapore,
+Un essaim d'oiseaux réjouis
+Par dessus leur tête picore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+ENVOI
+
+"Prince, il est un bois que décore
+Un tas de pendus enfouis
+Dans le doux feuillage sonore.
+C'est le verger du roi Louis."
+
+
+
+
+HENRI DE BORNIER
+
+
+RÉSIGNONS-NOUS
+
+C'est la saison des avalanches;
+Le bois est noir, le ciel est gris,
+Les corbeaux dans les plaines blanches,
+Par milliers, volent à grands cris;
+--Mais, bientôt, de tièdes haleines
+Descendront du ciel moins jaloux,
+Avril consolera les plaines....
+ Résignons-nous.
+
+C'est l'orage! Les eaux flamboient
+En se heurtant comme des blocs,
+Les dogues de l'abîme aboient
+Et hurlent en mordant les rocs;
+--Mais demain tous ces flots rebelles
+Se changeront, unis et doux,
+En miroirs pour les hirondelles....
+ Résignons-nous.
+
+C'est l'âge où l'homme nie et doute:
+Soleils couchés et rêves morts!
+A chaque tournant de la route,
+Ou des regrets ou des remords!
+--Mais, bientôt, viendra la vieillesse
+Élevant sur nos fronts à tous
+La lampe d'or de la sagesse....
+ Résignons-nous.
+
+Ceux qu'on aima sont dans les tombes,
+Les yeux adorés sont éteints,
+Dieu rappelle à lui nos colombes
+Pour réjouir des cieux lointains....
+--Mais, bientôt, d'une âme ravie,
+Seigneur! pour les rejoindre en vous,
+Nous nous enfuirons de la vie....
+ Résignons-nous.
+
+
+
+
+ANDRÉ THEURIET
+
+
+BRUNETTE
+
+Voici qu'avril est de retour,
+Mais le soleil n'est plus le même,
+Ni le printemps, depuis le jour
+Où j'ai perdu celle que j'aime.
+
+Je m'en suis allé par les bois.
+La forêt verte était si pleine,
+Si pleine des fleurs d'autrefois,
+Que j'ai senti grandir ma peine.
+
+J'ai dit aux beaux muguets tremblants:
+"N'avez-vous pas vu ma mignonne?"
+J'ai dit aux ramiers roucoulants:
+"N'avez-vous rencontré personne?"
+
+Mais les ramiers sont restés sourds,
+Et sourde aussi la fleur nouvelle,
+Et depuis je cherche toujours
+Le chemin qu'a pris l'infidèle.
+
+L'amour, l'amour qu'on aime tant,
+Est comme une montagne haute:
+On la monte tout en chantant,
+On pleure en descendant la côte.
+
+
+LES PAYSANS
+
+Le village s'éveille à la corne du pâtre;
+Les bêtes et les gens sortent de leur logis;
+On les voit cheminer sous le brouillard bleuâtre,
+Dans le frisson mouillé des alisiers rougis.
+
+Par les sentiers pierreux et les branches froissées,
+Coupeurs de bois, faucheurs de foin, semeurs de blé,
+Ruminant lourdement de confuses pensées,
+Marchent, le front courbé sur leur poitrail hâlé.
+
+La besogne des champs est rude et solitaire:
+De la blancheur de l'aube à l'obscure lueur
+Du soir tombant, il faut se battre avec la terre
+Et laisser sur chaque herbe un peu de sa sueur.
+
+Paysans, race antique à la glèbe asservie,
+Le soleil cuit vos reins, le froid tord vos genoux;
+Pourtant si l'on pouvait recommencer sa vie,
+Frères, je voudrais naître et grandir parmi vous!
+
+Pétri de votre sang, nourri dans un village,
+Respirant des odeurs d'étable et de fenil,
+Et courant en plein air comme un poulain sauvage
+Qui se vautre et bondit dans les pousses d'avril,
+
+J'aurais en moi peut-être alors assez de sève,
+Assez de flamme au coeur et d'énergie au corps,
+Pour chanter dignement le monde qui s'élève
+Et dont vous serez, vous, les maîtres durs et forts.
+
+Car votre règne arrive, ô paysans de France;
+Le penseur voit monter vos flots lointains encor,
+Comme on voit s'éveiller dans une plaine immense
+L'ondulation calme et lente des blés d'or.
+
+L'avenir est à vous, car vous vivez sans cesse
+Accouplés à la terre, et sur son large sein
+Vous buvez à longs traits la force et la jeunesse
+Dans un embrassement laborieux et sain.
+
+Le vieux monde se meurt. Dans les plus nobles veines
+Le sang bleu des aïeux, appauvri, s'est figé,
+Et le prestige ancien des races souveraines
+Comme un soleil mourant dans l'ombre s'est plongé.
+
+L'avenir est à vous!... Nos écoles sont pleines
+De fils de vignerons et de fils de fermiers;
+Trempés dans l'air des bois et les eaux des fontaines,
+Ils sont partout en nombre et partout les premiers.
+
+Salut! Vous arrivez, nous partons. Vos fenêtres
+S'ouvrent sur le plein jour, les nôtres sur la nuit....
+Ne nous imitez pas, quand vous serez nos maîtres,
+Demeurez dans vos champs où le grand soleil luit....
+
+Ne reniez jamais vos humbles origines,
+Soyez comme le chêne au tronc noueux et dur;
+Dans la terre enfoncez vaillamment vos racines,
+Tandis que vos rameaux verdissent dans l'azur.
+
+Car la terre qui fait mûrir les moissons blondes
+Et dans les pampres verts monter l'âme du vin,
+La terre est la nourrice aux mamelles fécondes;
+Celui-là seul est fort qui boit son lait divin.
+
+Pour avoir dédaigné ses rudes embrassades,
+Nous n'avons plus aux mains qu'un lambeau de pouvoir,
+Et, pareils désormais à des enfants malades,
+Ayant peur d'obéir et n'osant plus vouloir,
+
+Nous attendons, tremblants et la mine effarée,
+L'heure où vous tous, bouviers, laboureurs, vignerons,
+Vous épandrez partout comme un ras de marée
+Vos flots victorieux où nous disparaîtrons.
+
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE
+
+
+L'ÉBAUCHE
+
+_Sur une statue inachevée de Michel-Ange._
+
+Comme un agonisant caché, les lèvres blanches,
+Sous des draps en sueur dont ses bras et ses hanches
+Soulèvent par endroits les grands plis distendus,
+Au fond du bloc taillé brusquement comme un arbre,
+On devine, râlant sous le manteau de marbre,
+Le géant qu'il écrase et ses membres tordus.
+
+Impuissance ou dégoût, le ciseau du vieux maître
+N'a pas à son captif donné le temps de naître,
+A l'âme impatiente il a nié son corps;
+Et, depuis trois cents ans, l'informe créature,
+Nuits et jours, pour briser son enveloppe obscure,
+Du coude et du genou fait d'horribles efforts.
+
+Sous le grand ciel brûlant, près des noirs térébinthes,
+Dans les fraîches villas et les coupoles peintes,
+L'appellent vainement ses aînés glorieux:
+Comme un jardin fermé dont la senteur l'enivre,
+Le maudit voit la vie, il s'élance, il veut vivre...
+Arrière! Où sont tes pieds pour t'en aller vers eux ?
+
+Va, je plains, je comprends, je connais ta torture.
+Nul ouvrier n'est rude autant que la Nature;
+Nul sculpteur ne la vaut, dans ses jours souverains,
+Pour encombrer le sol d'inutiles ébauches
+Qu'on voit se démener, lourdes, plates et gauches,
+En des destins manqués qui leur brisent les reins.
+
+Elle aussi, dès l'aurore, elle chante et se lève,
+Pour pétrir au soleil les formes de son rêve,
+Avec ses bras vaillants, dans l'argile des morts,
+Puis, tout d'un coup, lâchant sa besogne, en colère,
+Pèle mêle, en un coin, les jette à la poussière,
+Avec des moitiés d'âme et des moitiés de corps.
+
+Nul ne les comptera, ces victimes étranges,
+Risibles avortons trébuchant dans leurs langes,
+Qui tâtent le vent chaud de leurs yeux endormis,
+Monstres mal copiés sur de trop beaux modèles
+Qui, de leur coeur fragile et de leurs membres grêles,
+S'efforcent au bonheur qu'on leur avait promis.
+
+Vastes foules d'humains flagellés par les fièvres!
+Ceux-là, tous les fruits mûrs leur échappent des lèvres.
+La marâtre brutale en finit-elle un seul?
+Non. Chez tous le désir est plus grand que la force;
+Comme l'arbre, au printemps, déchire son écorce,
+Chacun, pour en jaillir, s'agite en son linceul.
+
+Qu'en dis-tu, lamentable et sublime statue?
+Ta force, à ce combat, doit-elle être abattue?
+As-tu soif, à la fin, de ce muet néant
+Où nous dormions si bien dans les roches inertes,
+Avant qu'on nous montrât les portes entr'ouvertes
+D'un ironique Éden qu'un glaive nous défend?
+
+Ah! nous sommes bien pris dans la matière infâme:
+Je n'allongerai pas les chaînes de mon âme,
+Tu ne sortiras pas de ton cachot épais.
+Quand l'artiste, homme ou dieu, lassé de sa pensée,
+Abandonne au hasard une oeuvre commencée,
+Son bras indifférent n'y retourne jamais.
+
+Pour nous le mieux serait d'attendre et de nous taire
+Dans le moule borné qu'il lui plut de nous faire,
+Sans force et sans beauté, sans parole et sans yeux.
+Mais non! le résigné ressemble trop au lâche,
+Et tous deux vers le ciel nous crîrons sans relâche,
+Maudissant Michel-Ange, et réclamant des dieux!
+
+
+LE PLONGEUR
+
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds
+Sous,l'amas des grands flots refoulés avec peine
+Dépose, en frémissant, dans la terreur sereine
+Des vieux gouffres muets, immobiles et sourds,
+
+Quand le poète pâle, en descendant toujours,
+Tout à coup a heurté le fond de l'âme humaine,
+L'abîme étonné montre à sa vue incertaine
+D'étranges habitants dans d'étranges séjours:
+
+Sous les enlacements des goëmons livides
+Blanchissent de vieux mâts et des squelettes vides:
+Des reptiles glacés circulent alentour;
+
+Mais lui, poussant du pied l'ignoble pourriture,
+Sans se tromper poursuit sa sublime aventure,
+Prend la perle qui brille, et la rapporte au jour!
+
+
+
+
+FÉLIX FRANK
+
+
+C'ÉTAIT UN VIEUX LOGIS
+
+C'était un vieux logis dans une étroite rue,
+Tout petit et perché bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y réchauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier.
+
+C'était un vieux logis où circulait une âme,
+Où les meubles anciens, aux détails ingénus,
+Dans les angles amis jetaient comme une flamme
+Et riaient doucement sous les regards connus.
+
+C'était un vieux logis où la famille entière
+Avait groupé longtemps ses arides travaux,
+Ses efforts qu'animait une volonté fière,
+Et ces rêves du coeur, toujours chers et nouveaux!
+
+Jours passés, jours sacrés jusqu'en vos amertumes,
+Dans ce pauvre logis vous étiez enfermés;
+Ah! qu'il est triste et doux, l'endroit où nous vécûmes
+Souffrant, aimant, heureux de nous sentir aimés!
+
+Entre les quatre murs d'une chambre modeste,
+Qui dira ce que l'homme entasse de trésors?
+Trésors faits de sa vie, et dont il ne lui reste
+Qu'un pâle souvenir et qu'un songe au dehors!....
+
+Quand il fallut partir de la vieille demeure;
+Quand il fallut partir,--l'ayant bien décidé,--
+Là, tel qu'un faible enfant, j'ai perdu plus d'une heure
+A penser, à pleurer, seul, dans l'ombre accoudé.
+
+--"C'était un vieux logis!" murmurait la Sagesse,
+"Un logis plein d'amour!" disait le coeur tremblant;
+"C'était un vieux logis plein d'intime richesse:
+Prendras-tu ta jeunesse aux murs, en t'en allant?
+
+"C'est là qu'elle vibrait! Là qu'elle s'est levée,
+Radieuse et chantant les clairs matins d'avril!
+C'est là que d'espérance elle fut abreuvée,--
+Comme on vole au bonheur, s'élançant au péril!
+
+"C'est là qu'elle versa ses premiers pleurs d'ivresse,
+Qu'elle eut ses premiers cris et ses premiers sanglots!
+Tout ici lui gardait une chaude caresse;
+Qu'elle s'achève ailleurs, loin de ces vieux échos!
+
+"Jadis il existait des foyers toujours stables:
+Qui les avait quittés, y pouvait revenir;
+C'est de là que sortaient ces âmes indomptables
+Dont le passé puissant ombrageait l'avenir.
+
+"Aujourd'hui la maison est une hôtellerie:
+On arrive, on se couche, on s'éveille, et l'on part;
+Et d'aucuns aujourd'hui veulent que la Patrie
+Soit une auberge aussi, dédiée au hasard!
+
+"Et pourtant le Progrès et la libre Justice
+N'exigent pas que l'homme erre jusqu'à la mort;
+Et pourtant il est bon que chacun se bâtisse
+Un nid, pour y garder tout ce qu'il tient du sort!
+
+"Mais c'est la loi de l'or,--c'est le gain,-- c'est la fièvre
+De ce siècle agité d'un étrange tourment,
+Qui partout nous poursuit, et nous chasse, et nous sèvre
+De ce bonheur si pur, si calme et si charmant!
+
+"Donc rien n'est ferme et fort désormais, rien ne dure:
+Et comme un vil bagage, à l'aventure, on va
+Cahotant son passé dans la lourde voiture
+Qu'au premier coin de rue --hier au soir-- on trouva.
+
+"En route! Voici l'heure et le logis est vide:
+Rêves, propos émus, passé vivant ... adieu!--
+C'était un vieux logis où vint plus d'une ride;
+Mais l'âge, dans les coeurs, y retardait un peu.
+
+"C'était un vieux logis dans une étroite rue,
+Tout petit et perché bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y réchauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier."
+
+
+
+
+ARMAND SILVESTRE
+
+
+LE PÈLERINAGE
+
+Après vingt ans d'exil, de cet exil impie
+Où l'oubli de nos coeurs enchaîne seul nos pas,
+Où la fragilité de nos regrets s'expie,
+Après vingt ans d'exil que je ne comptais pas,
+
+J'ai revu la maison lointaine et bien-aimée
+Où je rêvais, enfant, de soleils sans déclin,
+Où je sentais mon âme à tous les maux fermée,
+Et dont, un jour de deuil, je sortis orphelin.
+
+J'ai revu la maison et le doux coin de terre
+Où mon souvenir seul fait passer, sous mes yeux,
+Mon père souriant avec un front austère
+Et ma mère pensive avec un front joyeux.
+
+Rien n'y semblait changé des choses bien connues
+Dont le charme autrefois bornait mon horizon:
+Les arbres familiers, le long des avenues,
+Semaient leurs feuilles d'or sur le même gazon;
+
+Le berceau de bois mort qu'un chèvrefeuille enlace,
+Le banc de pierre aux coins par la mousse mordus,
+Ainsi qu'aux anciens jours tout était à sa place
+Et les hôtes anciens y semblaient attendus.
+
+Ma mère allait venir, entre ses mains lassées
+Balançant une fleur sur l'or pâle du soir;
+Au pied du vieux tilleul, gardien de ses pensées,
+Son Horace à la main, mon père allait s'asseoir.
+
+Tous deux me chercheraient des yeux dans les allées
+Où de mes premiers jeux la gaîté s'envola;
+Tous deux m'appelleraient avec des voix troublées
+Et seraient malheureux ne me voyant pas là.
+
+J'allais franchir le seuil:--C'est moi, c'est moi, mon père!....
+Mais ces rires, ces voix, je ne les connais pas.
+Pour tout ce qu'enfermait ce pauvre enclos de pierre,
+J'étais un étranger!... Je détournai mes pas....
+
+Mais, par-dessus le mur, une aubépine blanche
+Tendait jusqu'à mes mains son feuillage odorant.
+Je compris sa pitié! J'en cueillis une branche,
+Et j'emportai la fleur solitaire en pleurant!
+
+
+
+
+ALBERT GLATIGNY
+
+
+BALLADE DES ENFANTS SANS SOUCI
+
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver
+Met à leurs doigts des mitaines d'onglée.
+Le soir, hélas! ils soupent du grand air,
+Et sur leur front la bise échevelée
+Gronde, pareille au bruit d'une mêlée,
+A peine un peu leur sort est adouci
+Quand avril fuit la terre consolée.
+Ayez pitié des Enfants sans souci.
+
+Ils n'ont sur eux que le manteau du ver,
+Quand les frissons de la voûte étoilée
+Font tressaillir et briller leur oeil clair.
+Par la montagne abrupte et la vallée,
+Ils vont, ils vont! A leur troupe affolée
+Chacun répond: "Vous n'êtes pas d'ici,
+Prenez ailleurs, oiseaux, votre volée."
+Ayez pitié des Enfants sans souci.
+
+Un froid de mort fait dans leur pauvre chair
+Glacer le sang, et leur veine est gelée.
+Les coeurs pour eux se cuirassent de fer.
+Le trépas vient. Ils vont sans mausolée
+Pourrir au coin d'un champs ou d'une allée,
+Et les corbeaux mangent leur corps transi
+Que lavera la froide giboulée.
+Ayez pitié des Enfants sans souci.
+
+ENVOI
+
+Pour cette vie effroyable, filée
+De mal, de peine, ils te disent: Merci!
+Muse, comme eux, avec eux, exilée.
+Ayez pitié des Enfants sans souci!
+
+
+
+
+SULLY PRUDHOMME
+
+
+LES CHAÎNES
+
+J'ai voulu tout aimer et je suis malheureux,
+Car j'ai de mes tourments multiplié les causes;
+D'innombrables liens frêles et douloureux
+Dans l'univers entier vont de mon âme aux choses.
+
+Tout m'attire à la fois et d'un attrait pareil:
+Le vrai par ses lueurs, l'inconnu par ses voiles;
+Un trait d'or frémissant joint mon coeur au soleil
+Et de longs fils soyeux l'unissent aux étoiles.
+
+La cadence m'enchaîne à l'air mélodieux,
+La douceur du velours aux roses que je touche;
+D'un sourire j'ai fait la chaîne de mes yeux,
+Et j'ai fait d'un baiser la chaîne de ma bouche.
+
+Ma vie est suspendue à ces fragiles noeuds,
+Et je suis le captif des mille êtres que j'aime:
+Au moindre ébranlement qu'un souffle cause en eux
+Je sens un peu de moi s'arracher de moi-même.
+
+
+LE VASE BRISÉ
+
+Le vase où meurt cette verveine
+D'un coup d'éventail fut fêlé;
+Le coup dut effleurer à peine.
+Aucun bruit ne l'a révélé.
+
+Mais la légère meurtrissure,
+Mordant le cristal chaque jour,
+D'une marche invisible et sûre
+En a fait lentement le tour.
+
+Son eau fraîche a fui goutte à goutte,
+Le suc des fleurs s'est épuisé;
+Personne encore ne s'en doute,
+N'y touchez pas, il est brisé.
+
+Souvent aussi la main qu'on aime,
+Effleurant le coeur, le meurtrit;
+Puis le coeur se fend de lui-même,
+La fleur de son amour périt;
+
+Toujours intact aux yeux du monde,
+Il sent croître et pleurer tout bas
+Sa blessure fine et profonde,
+Il est brisé, n'y touchez pas.
+
+
+A L'HIRONDELLE
+
+Toi qui peux monter solitaire
+Au ciel, sans gravir les sommets,
+Et dans les vallons de la terre
+Descendre sans tomber jamais;
+
+Toi qui, sans te pencher au fleuve
+Où nous ne puisons qu'à genoux,
+Peux aller boire avant qu'il pleuve
+Au nuage trop haut pour nous;
+
+Toi qui pars au déclin des roses
+Et reviens au nid printanier,
+Fidèle aux deux meilleures choses,
+L'indépendance et le foyer;
+
+Comme toi mon âme s'élève
+Et tout à coup rase le sol,
+Et suit avec l'aile du rêve
+Les beaux méandres de ton vol;
+
+S'il lui faut aussi des voyages,
+Il lui faut son nid chaque jour;
+Elle a tes deux besoins sauvages:
+Libre vie, immuable amour.
+
+
+ICI-BAS
+
+Ici-bas tous les lilas meurent,
+Tous les chants des oiseaux sont courts
+Je rêve aux étés qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas les lèvres effleurent
+Sans rien laisser de leur velours;
+Je rêve aux baisers qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas tous les hommes pleurent
+Leurs amitiés ou leurs amours;
+Je rêve aux couples qui demeurent
+ Toujours....
+
+
+INTUS
+
+Deux voix s'élèvent tour à tour
+Des profondeurs troubles de l'âme;
+La raison blasphème, et l'amour
+Rêve un Dieu juste et le proclame.
+
+Panthéiste, athée, ou chrétien,
+Tu connais leurs luttes obscures;
+C'est mon martyre, et c'est le tien,
+De vivre avec ces deux murmures.
+
+L'intelligence dit au coeur:
+--"Le monde n'a pas un bon père,
+Vois, le mal est partout vainqueur."
+Le coeur dit: "Je crois et j'espère;
+
+Espère, ô ma soeur, crois un peu,
+C'est à force d'aimer qu'on trouve;
+Je suis immortel, je sens Dieu."
+--L'intelligence lui di: "Prouve."
+
+
+LES YEUX
+
+Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
+Des yeux sans nombre ont vu l'aurore;
+Ils dorment au fond des tombeaux
+Et le soleil se lève encore.
+
+Les nuits, plus douces que les jours,
+Ont enchanté des yeux sans nombre;
+Les étoiles brillent toujours
+Et les yeux se sont remplis d'ombre.
+
+Oh! qu'ils aient perdu le regard,
+Non, non, cela n'est pas possible!
+Ils se sont tournés quelque part
+Vers ce qu'on nomme l'invisible;
+
+Et comme les astres penchants
+Nous quittent, mais au ciel demeurent,
+Les prunelles ont leurs couchants,
+Mais il n'est pas vrai qu'elles meurent:
+
+Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
+Ouverts à quelque immense aurore,
+De l'autre côté des tombeaux
+Les yeux qu'on ferme voient encore.
+
+
+L'IDÉAL
+
+La lune est grande, le ciel clair
+Et plein d'astres, la terre est blême,
+Et l'âme du monde est dans l'air.
+Je rêve à l'étoile suprême,
+
+A celle qu'on n'aperçoit pas,
+Mais dont la lumière voyage
+Et doit venir jusqu'ici-bas
+Enchanter les yeux d'un autre âge.
+
+Quand luira cette étoile, un jour,
+La plus belle et la plus lointaine,
+Dites-lui qu'elle eut mon amour,
+O derniers de la race humaine!
+
+
+SÉPARATION
+
+Je ne devais pas vous le dire;
+Mes pleurs, plus forts que la vertu,
+Mouillant mon douloureux sourire,
+Sont allés sur vos mains écrire
+L'aveu brûlant que j'avais tu.
+
+Danser, babiller, rire ensemble,
+Ces jeux ne nous sont plus permis:
+Vous rougissez, et moi je tremble,
+Je ne sais ce qui nous rassemble,
+Mais nous ne sommes plus amis.
+
+Disposez de nous, voici l'heure
+Où je ne puis vous parler bas
+Sans que l'amitié change ou meure:
+Oh! dites-moi qu'elle demeure,
+Je sens qu'elle ne suffit pas.
+
+Si le langage involontaire
+De mes larmes vous a déplu,
+Eh bien, suivons chacun sur terre
+Notre sentier; moi, solitaire,
+Vous, heureuse, au bras de l'élu.
+
+Je voyais nos deux coeurs éclore
+Comme un couple d'oiseaux chantants;
+Eveillés par la même aurore,
+Ils n'ont pas pris leur vol encore,
+Séparons-les, il en est temps;
+
+Séparons-les à leur naissance,
+De crainte qu'un jour à venir,
+Malheureux d'une longue absence,
+Ils n'aillent dans le vide immense
+Se chercher sans pouvoir s'unir.
+
+
+QUI PEUT DIRE
+
+Qui peut dire: mes yeux ont oublié l'aurore?
+Qui peut dire: c'est fait de mon premier amour?
+Quel vieillard le dira si son coeur bat encore,
+S'il entend, s'il respire et voit encor le jour?
+
+Est-ce qu'au fond des yeux ne reste pas l'empreinte
+Des premiers traits chéris qui les ont fait pleurer?
+Est ce qu'au fond du coeur n'ont pas dû demeurer
+La marque et la chaleur de la première étreinte?
+
+Quand aux feux du soleil a succédé la nuit,
+Toujours au même endroit du vaste et sombre voile
+Une invisible main fixe la même étoile
+Qui se lève sur nous silencieuse et luit....
+
+Telles, je sens au coeur, quand tous les bruits du monde
+Me laissent triste et seul après m'avoir lassé,
+La présence éternelle et la douceur profonde
+De mon premier amour que j'avais cru passé.
+
+
+LE LEVER DU SOLEIL
+
+Le grand soleil, plongé dans un royal ennui,
+Brûle au désert des cieux. Sous les traits qu'en silence
+Il disperse et rappelle incessamment à lui,
+Le choeur grave et lointain des sphères se balance.
+
+Suspendu dans l'abîme il n'est ni haut ni bas;
+Il ne prend d'aucun feu le feu qu'il communique;
+Son regard ne s'élève et ne s'abaisse pas;
+Mais l'univers se dore à sa jeunesse antique.
+
+Flamboyant, invisible à force de splendeur,
+Il est père des blés, qui sont pères des races,
+Mais il ne peuple pas son immense rondeur
+D'un troupeau de mortels turbulents et voraces.
+
+Parmi les globes noirs qu'il empourpre et conduit
+Aux blêmes profondeurs que l'air léger fait bleues,
+La terre lui soumet la courbe qu'elle suit,
+Et cherche sa caresse à d'innombrables lieues.
+
+Sur son axe qui vibre et tourne, elle offre au jour
+Son épaisseur énorme et sa face vivante,
+Et les champs et les mers y viennent tour à tour
+Se teindre d'une aurore éternelle et mouvante.
+
+Mais les hommes épars n'ont que des pas bornés,
+Avec le sol natal ils émergent ou plongent:
+Quand les uns du sommeil sortent illuminés,
+Les autres dans la nuit s'enfoncent et s'allongent.
+
+Ah! les fils de l'Hellade, avec des yeux nouveaux
+Admirant cette gloire à l'Orient éclose,
+Criaient: Salut au dieu dont les quatre chevaux
+Frappent d'un pied d'argent le ciel solide et rose!
+
+Nous autres nous crions: Salut à l'Infini!
+Au grand Tout, à la fois idole, temple et prêtre,
+Qui tient fatalement l'homme à la terre uni,
+Et la terre au soleil, et chaque être à chaque être;
+
+Il est tombé pour nous le rideau merveilleux
+Où du vrai monde erraient les fausses apparences,
+La science a vaincu l'imposture des yeux,
+L'homme a répudié les vaines espérances;
+
+Le ciel a fait l'aveu de son mensonge ancien,
+Et depuis qu'on a mis ses piliers à l'épreuve,
+Il apparaît plus stable affranchi de soutien,
+Et l'univers entier vêt une beauté neuve.
+
+
+A UN DÉSESPÈRE
+
+Tu veux toi-même ouvrir ta tombe:
+Tu dis que sous ta lourde croix
+Ton énergie enfin succombe;
+Tu souffres beaucoup, je te crois.
+
+Le souci des choses divines
+Que jamais tes yeux ne verront,
+Tresse d'invisibles épines
+Et les enfonce dans ton front.
+
+Tu répands ton enthousiasme
+Et tu partages ton manteau,
+A ta vaillance le sarcasme
+Attache un risible écriteau.
+
+Tu demandes à l'âpre étude
+Le secret du bonheur humain,
+Et les clous de l'ingratitude
+Te sont plantés dans chaque main.
+
+Tu veux voler où vont tes rêves,
+Et forcer l'infini jaloux,
+Et tu te sens, quand tu t'enlèves,
+Aux deux pieds d'invisibles clous.
+
+Ta bouche abhorre le mensonge,
+La poésie y fait son miel,
+Tu sens d'une invisible éponge
+Monter le vinaigre et le fiel.
+
+Ton coeur timide aime en silence,
+Il cherche un coeur sous la beauté,
+Tu sens d'une invisible lance
+Le fer froid percer ton côté.
+
+Tu souffres d'un mal qui t'honore,
+Mais vois tes mains, tes pieds, ton flanc:
+Tu n'es pas un vrai Christ encore,
+On n'a pas fait couler ton sang;
+
+Tu n'as pas arrosé la terre
+De la plus chaude des sueurs,
+Tu n'es pas martyr volontaire,
+Et c'est pour toi seul que tu meurs.
+
+
+LES DANAÏDES
+
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche,
+Théano, Callidie, Amymone, Agavé,
+Esclaves d'un labeur sans cesse inachevé,
+Courent du puits à l'urne où l'eau vaine s'épanche.
+
+Hélas! le grès rugueux meurtrit l'épaule blanche,
+Et le bras faible est las du fardeau soulevé:
+"Monstre, que nous avons nuit et jour abreuvé,
+O gouffre, que nous veut ta soif que rien n'étanche?"
+
+Elles tombent, le vide épouvante leurs coeurs;
+Mais la plus jeune alors, moins triste que ses soeurs,
+Chante, et leur rend la force et la persévérance.
+
+Tels sont l'oeuvre et le sort de nos illusions:
+Elles tombent toujours, et la jeune Espérance
+Leur dit toujours: "Mes soeurs, si nous recommencions!"
+
+
+UN SONGE
+
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain,
+Je ne te nourris plus, gratte la terre et sème."
+Le tisserand m'a dit: "Fais tes habits toi-même."
+Et le maçon m'a dit: "Prends ta truelle en main."
+
+Et seul, abandonné de tout le genre humain
+Dont je traînais partout l'implacable anathème,
+Quand j'implorais du ciel une pitié suprême,
+Je trouvais des lions debout dans mon chemin.
+
+J'ouvris les yeux, doutant si l'aube était réelle:
+De hardis compagnons sifflaient sur leur échelle,
+Les métiers bourdonnaient, les champs étaient semés.
+
+Je connus mon bonheur et qu'au monde où nous sommes
+Nul ne peut se vanter de se passer des hommes;
+Et depuis ce jour-là je les ai tous aimés.
+
+
+LE RENDEZ-VOUS
+
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinées,
+Sur sa tour, dans le ciel où meurt le dernier bruit,
+Cherche des îles d'or, et, le front dans la nuit,
+Regarde à l'infini blanchir des matinées;
+
+Les mondes fuient pareils à des graines vannées;
+L'épais fourmillement des nébuleuses luit;
+Mais, attentif à l'astre échevelé qu'il suit,
+Il le somme, et lui dit: "Reviens dans mille années."
+
+Et l'astre reviendra. D'un pas ni d'un instant
+Il ne saurait frauder la science éternelle;
+Des hommes passeront, l'humanité l'attend;
+
+D'un oeil changeant, mais sûr, elle fait sentinelle;
+Et, fût-elle abolie au temps de son retour,
+Seule, la Vérité veillerait sur la tour.
+
+
+LA VOIE LACTÉE
+
+Aux étoiles j'ai dit un soir:
+"Vous ne paraissez pas heureuses;
+Vos lueurs, dans l'infini noir,
+Ont des tendresses douloureuses;
+
+"Et je crois voir au firmament
+Un deuil blanc mené par des vierges
+Qui portent d'innombrables cierges
+Et se suivent languissamment.
+
+"Êtes-vous toujours en prière?
+Êtes-vous des astres blessés?
+Car ce sont des pleurs de lumière,
+Non des rayons, que vous versez.
+
+"Vous, les étoiles, les aïeules
+Des créatures et des dieux,
+Vous avez des pleurs dans les yeux...."
+Elles m'ont dit: "Nous sommes seules....
+
+"Chacune de nous est très loin
+Des soeurs dont tu la crois voisine;
+Sa clarté caressante et fine
+Dans sa patrie est sans témoin;
+
+"Et l'intime ardeur de ses flammes
+Expire aux cieux indifférents."
+Je leur ai dit: "Je vous comprends!
+Car vous ressemblez à des âmes:
+
+"Ainsi que vous, chacune luit
+Loin des soeurs qui semblent près d'elle,
+Et la solitaire immortelle
+Brûle en silence dans la nuit."
+
+
+REPENTIR
+
+J'aimais froidement ma patrie,
+Au temps de la sécurité;
+De son grand renom mérité
+J'étais fier sans idolâtrie.
+
+Je m'écriais avec Schiller:
+"Je suis un citoyen du monde;
+En tous lieux où la vie abonde,
+Le sol m'est doux et l'homme cher!
+
+"Des plages où le jour se lève
+Aux pays du soleil couchant,
+Mon ennemi, c'est le méchant,
+Mon drapeau, l'azur de mon rêve!
+
+"Où régne en paix le droit vainqueur,
+Où l'art me sourit et m'appelle,
+Où la race est polie et belle,
+Je naturalise mon coeur;
+
+"Mon compatriote, c'est l'homme!"
+Naguère ainsi je dispersais
+Sur l'univers ce coeur français:
+J'en suis maintenant économe.
+
+J'oubliais que j'ai tout reçu,
+Mon foyer et tout ce qui m'aime,
+Mon pain, et mon idéal même,
+Du peuple dont je suis issu,
+
+Et que j'ai goûté dès l'enfance,
+Dans les yeux qui m'ont caressé,
+Dans ceux mêmes qui m'ont blessé,
+L'enchantement du ciel de France!
+
+Je ne l'avais pas bien senti;
+Mais depuis nos sombres journées,
+De mes tendresses détournées
+Je me suis enfin repenti;
+
+Ces tendresses, je les ramène
+Etroitement sur mon pays,
+Sur les hommes que j'ai trahis
+Par amour de l'espèce humaine,
+
+Sur tous ceux dont le sang coula
+Pour mes droits et pour mes chimères:
+Si tous les hommes sont mes frères,
+Que me sont désormais ceux-là?
+
+Sur le pavé des grandes routes,
+Dans les ravins, sur les talus,
+De ce sang, qu'on ne lavait plus,
+Je baiserai les moindres gouttes;
+
+Je ramasserai dans les tours
+Et les fossés des citadelles
+Les miettes noires, mais fidèles,
+Du pain sans blé des derniers jours;
+
+Dans nos champs défoncés encore,
+Pèlerin, je recueillerai,
+Ainsi qu'un monument sacré,
+Le moindre lambeau tricolore;
+
+Car je t'aime dans tes malheurs,
+O France, depuis cette guerre,
+En enfant, comme le vulgaire
+Qui sait mourir pour tes couleurs!
+
+J'aime avec lui tes vieilles vignes,
+Ton soleil, ton sol admiré
+D'où nos ancêtres ont tiré
+Leur force et leur génie insignes.
+
+Quand j'ai de tes clochers tremblants
+Vu les aigles noires voisines,
+J'ai senti frémir les racines
+De ma vie entière en tes flancs,
+
+Pris d'une pitié jalouse
+Et navré d'un tardif remords,
+J'assume ma part de tes torts;
+Et ta misère, je l'épouse.
+
+
+CE QUI DURE
+
+Le présent se fait vide et triste,
+O mon amie, autour de nous;
+Combien peu du passé subsiste!
+Et ceux qui restent changent tous.
+
+Nous ne voyons plus sans envie
+Les yeux de vingt ans resplendir,
+Et combien sont déjà sans vie
+Des yeux qui nous ont vu grandir!
+
+Que de jeunesse emporte l'heure,
+Qui n'en rapporte jamais rien!
+Pourtant quelque chose demeure:
+Je t'aime avec mon coeur ancien,
+
+Mon vrai coeur, celui qui s'attache
+Et souffre depuis qu'il est né,
+Mon coeur d'enfant, le coeur sans tache
+Que ma mère m'avait donné;
+
+Ce coeur où plus rien ne pénètre,
+D'où plus rien désormais ne sort;
+Je t'aime avec ce que mon être
+A de plus fort contre la mort;
+
+Et, s'il peut braver la mort même,
+Si le meilleur de l'homme est tel
+Que rien n'en périsse, je t'aime
+Avec ce que j'ai d'immortel.
+
+
+LES INFIDÈLES
+
+Je t'aime, en attendant mon éternelle épouse,
+Celle qui doit venir à ma rencontre un jour,
+Dans l'immuable Éden, loin de l'ingrat séjour
+Où les prés n'ont de fleurs qu'à peine un mois sur douze.
+
+Je verrai devant moi, sur l'immense pelouse
+Où se cherchent les morts pour l'hymen sans retour,
+Tes soeurs de tous les temps défiler tour à tour,
+Et je te trahirai sans te rendre jalouse;
+
+Car toi-même, élisant ton époux éternel,
+Tu m'abandonneras dès son premier appel,
+Quand passera son ombre avec la foule humaine;
+
+Et nous nous oublîrons, comme les passagers
+Que le même navire à leurs foyers ramène,
+Ne s'y souviennent plus de leurs liens légers.
+
+
+LES AMOURS TERRESTRES
+
+Nos yeux se sont croisés et nous nous sommes plu.
+Née au siècle où je vis et passant où je passe,
+Dans le double infini du temps et de l'espace
+Tu ne me cherchais point, tu ne m'as point élu;
+
+Moi, pour te joindre ici le jour qu'il a fallu,
+Dans le monde éternel je n'avais point ta trace,
+J'ignorais ta naissance et le lieu de ta race:
+Le sort a donc tout fait, nous n'avons rien voulu.
+
+Les terrestres amours ne sont qu'une aventure:
+Ton époux à venir et ma femme future
+Soupirent vainement, et nous pleurons loin d'eux;
+
+C'est lui que tu pressens en moi, qui lui ressemble,
+Ce qui m'attire en toi, c'est elle, et tous les deux
+Nous croyons nous aimer en les cherchant ensemble.
+
+
+L'ALPHABET
+
+Il gît au fond de quelque armoire
+Ce vieil alphabet tout jauni,
+Ma première leçon d'histoire,
+Mon premier pas vers l'infini.
+
+Toute la Genèse y figure;
+Le lion, l'ours et l'éléphant;
+Du monde la grandeur obscure
+Y troublait mon âme d'enfant.
+
+Sur chaque bête un mot énorme
+Et d'un sens toujours inconnu,
+Posait l'énigme de sa forme
+A mon désespoir ingénu.
+
+Ah! dans ce lent apprentissage
+La cause de mes pleurs, c'était
+La lettre noire, et non l'image
+Où la Nature me tentait.
+
+Maintenant j'ai vu la Nature
+Et ses splendeurs, j'en ai regret:
+Je ressens toujours la torture
+De la merveille et du secret,
+
+Car il est un mot que j'ignore
+Au beau front de ce sphinx écrit,
+J'en épelle la lettre encore
+Et n'en saurai jamais l'esprit.
+
+
+NOUS PROSPERONS
+
+Nous prospérons! Qu'importé aux anciens malheureux,
+Aux hommes nés trop tôt, à qui le sort fut traître,
+Qui n'ont fait qu'aspirer, souffrir et disparaître,
+Dont même les tombeaux aujourd'hui sonnent creux!
+
+Hélas! leurs descendants ne peuvent rien pour eux,
+Car nous n'inventons rien qui les fasse renaître.
+Quand je songe à ces morts, le moderne bien-être
+Par leur injuste exil m'est rendu douloureux.
+
+La tâche humaine est longue et sa fin décevante:
+Des générations la dernière vivante
+Seule aura sans tourment tous ses greniers comblés,
+
+Et les premiers auteurs de la glèbe féconde
+N'auront pas vu courir sur la face du monde
+Le sourire paisible et rassurant des blés.
+
+
+LE COMPLICE
+
+J'ai bon coeur, je ne veux à nul être aucun mal,
+Mais je retiens ma part des boeufs qu'un autre assomme
+Et, malgré ma douceur, je suis bien aise en somme
+Que le fouet d'un cocher hâte un peu mon cheval.
+
+Je suis juste, et je sens qu'un pauvre est mon égal,
+Mais, pendant que je jette une obole à cet homme,
+Je m'installe au banquet dont un père économe
+S'est donné les longs soins pour mon futur régal.
+
+Je suis probe, mon bien ne doit rien à personne,
+Mais j'usurpe le pain qui dans mes blés frissonne,
+Héritier, sans labour, des champs fumés de morts.
+
+Ainsi dans le massacre incessant qui m'engraisse,
+Par la Nature élu, je fleuris et m'endors,
+Comme l'enfant candide et sanglant d'une ogresse.
+
+
+
+
+ALPHONSE DAUDET
+
+
+AUX PETITS ENFANTS
+
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés,
+Petites bouches, petits nez,
+Petites lèvres demi-closes,
+ Membres tremblants,
+ Si frais, si blancs,
+ Si roses;
+
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés,
+Pour le bonheur que vous donnez
+A vous voir dormir dans vos langes,
+ Espoir des nids,
+ Soyez bénis,
+ Chers anges!
+
+Pour vos grands yeux effarouchés
+Que sous vos draps blancs vous cachez,
+Pour vos sourires, vos pleurs même,
+ Tout ce qu'en vous,
+ Etres si doux,
+ On aime;
+
+Pour tout ce que vous gazouillez,
+Soyez bénis, baisés, choyés,
+Gais rossignols, blanches fauvettes!
+ Que d'amoureux
+ Et que d'heureux
+ Vous faites!
+
+Lorsque sur vos chauds oreillers,
+En souriant vous sommeillez,
+Près de vous, tout bas, ô merveille!
+ Une voix dit:
+ "Dors, beau petit;
+ Je veille."
+
+C'est la voix de l'ange gardien;
+Dormez, dormez, ne craignez rien;
+Rêvez, sous ses ailes de neige:
+ Le beau jaloux
+ Vous berce et vous
+ Protège.
+
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés,
+Au paradis, d'où vous venez,
+Un léger fil d'or vous rattache.
+ A ce fil d'or
+ Tient l'âme encor
+ Sans tache.
+
+Vous êtes à toute maison
+Ce que la fleur est au gazon,
+Ce qu'au ciel est l'étoile blanche,
+ Ce qu'un peu d'eau
+
+ Est au roseau
+ Qui penche.
+
+Mais vous avez de plus encor
+Ce que n'a pas l'étoile d'or
+Ce qui manque aux fleurs les plus belles.
+ Malheur à nous!
+ Vous avez tous
+ Des ailes.
+
+
+L'OISEAU BLEU
+
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu,
+Une charmante créature,
+Si mignonne que sa ceinture
+N'a pas l'épaisseur d'un cheveu.
+
+Il lui faut du sang pour pâture.
+Bien longtemps, je me fis un jeu
+De lui donner sa nourriture:
+Les petits oiseaux mangent peu.
+
+Mais, sans en rien laisser paraître,
+Dans mon coeur il a fait, le traître,
+Un trou large comme la main.
+
+Et son bec fin comme une lame,
+En continuant son chemin,
+M'est entré jusqu'au fond de l'âme!....
+
+
+
+
+HENRI CAZALIS
+
+
+LA BÊTE
+
+Qui donc t'a pu créer, Sphinx étrange, ô Nature!
+Et d'où t'ont pu venir tes sanglants appétits?
+C'est pour les dévorer que tu fais tes petits,
+Et c'est nous, tes enfants, qui sommes ta pâture:
+Que t'importent nos cris, nos larmes et nos fièvres?
+Impassible, tranquille, et ton beau front bruni
+Par l'âge, tu t'étends à travers l'infini,
+Toujours du sang aux pieds et le sourire aux lèvres!
+
+
+RÉMINISCENCES A DARWIN.
+
+Je sens un monde en moi de confuses pensées,
+Je sens obscurément que j'ai vécu toujours,
+Que j'ai longtemps erré dans les forêts passées,
+Et que la bête encor garde en moi ses amours.
+
+Je sens confusément, l'hiver, quand le soir tombe,
+Que jadis, animal ou plante, j'ai souffert,
+Lorsque Adonis saignant dormait pâle en sa tombe;
+Et mon coeur reverdit, quand tout redevient vert.
+
+Certains jours, en errant dans les forêts natales,
+Je ressens dans ma chair les frissons d'autrefois,
+Quand, la nuit grandissant les formes végétales,
+Sauvage, halluciné, je rampais sous les bois.
+
+Dans le sol primitif nos racines sont prises;
+Notre âme, comme un arbre, a grandi lentement;
+Ma pensée est un temple aux antiques assises,
+Où l'ombre des Dieux morts vient errer par moment.
+
+Quand mon esprit aspire à la pleine lumière,
+Je sens tout un passé qui me tient enchaîné;
+Je sens rouler en moi l'obscurité première:
+La terre était si sombre aux temps où je suis né!
+
+Mon âme a trop dormi dans la nuit maternelle:
+Pour monter vers le jour, qu'il m'a fallu d'efforts!
+Je voudrais être pur; la honte originelle,
+Le vieux sang de la bête est resté dans mon corps.
+
+Et je voudrais pourtant t'affranchir, ô mon âme,
+Des liens d'un passé qui ne veut pas mourir;
+Je voudrais oublier mon origine infâme,
+Et les siècles sans fin que j'ai mis à grandir.
+
+Mais c'est en vain: toujours en moi vivra ce monde
+De rêves, de pensers, de souvenirs confus,
+Me rappelant ainsi ma naissance profonde,
+Et l'ombre d'où je sors, et le peu que je fus;
+
+Et que j'ai transmigré dans des formes sans nombre,
+Et que mon âme était, sous tous ces corps divers,
+La conscience, et l'âme aussi, splendide ou sombre,
+Qui rêve et se tourmente au fond de l'univers!
+
+
+
+
+CHARLES FRÉMINE
+
+
+RETOUR
+
+Je viens de faire un grand voyage
+Qui sur l'atlas n'est point tracé:
+Pays perdu! dont le mirage
+Derrière moi s'est effacé.
+
+Le cap noir de la quarantaine
+Met son ombre sur mon bateau
+Couvert d'écume et qui fait eau,
+Mais dont je suis le capitaine.
+
+Ai-je bien ou mal gouverné?
+Encor n'ai-je point fait naufrage:
+Sur maint bas-fond si j'ai donné,
+J'ai vu de haut gronder l'orage.
+
+Enfin, me voilà de retour
+Du beau pays de l'Espérance,
+Si vaste, au moins en apparence,
+Et dont si vite on fait le tour.
+
+C'est fini ! Ma riche bannière
+Et ma voilure sont à bas!
+Plus de fleurs à ma boutonnière,
+Et plus de femmes à mon bras;
+
+Vieillir! C'est la grande défaite,
+C'est la laideur et c'est l'affront,
+C'est plus de rides à mon front
+Et moins de cheveux à ma tête.
+
+Oui, c'est la chose, et c'est mon tour.
+O temps où bouillonnaient les sèves,
+Où mes seuls dieux, l'Art et l'Amour,
+Traversaient l'orgueil de mes rêves!
+
+D'avoir suivi leur vol vainqueur,
+Je n'ai rapporté, pour ma peine,
+Qu'un tout petit brin de verveine
+Avec un grand trou noir au coeur;
+
+Et seul, au coin de la fenêtre
+Où j'accoude mes longs ennuis,
+Sachant ce que je pourrais être,
+Je pleure sur ce que je suis.
+
+
+
+
+FRANÇOIS COPPËE
+
+
+JUIN
+
+Dans cette vie où nous ne sommes
+Que pour un temps sitôt fini,
+L'instinct des oiseaux et des hommes
+Sera toujours de faire un nid;
+
+Et d'un peu de paille et d'argile
+Tous veulent se construire, un jour,
+Un humble toit, chaud et fragile,
+Pour la famille et pour l'amour.
+
+Par les yeux d'une fille d'Eve
+Mon coeur profondément touché
+Avait fait aussi ce doux rêve
+D'un bonheur étroit et caché.
+
+Rempli de joie et de courage,
+A fonder mon nid je songeais;
+Mais un furieux vent d'orage
+Vient d'emporter tous mes projets;
+
+Et sur mon chemin solitaire
+Je vois, triste et le front courbé,
+Tous mes espoirs brisés à terre
+Comme les oeufs d'un nid tombé.
+
+
+L'HOROSCOPE
+
+Les deux soeurs étaient là, les bras entrelacés,
+Debout devant la vieille aux regards fatidiques,
+Qui tournait lentement de ses vieux doigts lassés
+Sur un coin de haillon les cartes prophétiques.
+
+Brune et blonde, et de plus fraîches comme un matin,
+L'une sombre pavot, l'autre blanche anémone,
+Celle-ci fleur de mai, celle-là fleur d'automne,
+Ensemble elles voulaient connaître le destin.
+
+"La vie, hélas! sera pour toi bien douloureuse,"
+Dit la vieille à la brune au sombre et fier profil.
+Celle-ci demanda: "Du moins m'aimera-t-il?
+--Oui.--Vous me trompiez donc. Je serai trop heureuse."
+
+"Tu n'auras même pas l'amour d'un autre coeur,"
+Dit la vieille à l'enfant blanche comme la neige.
+Celle-ci demanda: "Moi, du moins, l'aimerai-je?
+--Oui.--Que me disiez-vous? J'aurai trop de bonheur."
+
+
+L'ATTENTE
+
+Au bout du vieux canal plein de mâts, juste en face
+De l'Océan et dans la dernière maison,
+Assise à sa fenêtre, et quelque temps qu'il fasse,
+Elle se tient, les yeux fixés sur l'horizon.
+
+Bien qu'elle ait la pâleur des éternels veuvages,
+Sa robe est claire; et, bien que les soucis pesants
+Aient sur ses traits flétris exercé leurs ravages,
+Ses vêtements sont ceux des filles de seize ans.
+
+Car depuis bien des jours, patiente vigie,
+Dés l'instant où la mer bleuit dans le matin
+Jusqu'à ce qu'elle soit par le couchant rougie,
+Elle est assise là, regardant au lointain.
+
+Chaque aurore elle voit une tardive étoile
+S'éteindre, et chaque soir le soleil s'enfoncer
+A cette place où doit reparaître la voile
+Qu'elle vit là, jadis, pâlir et s'effacer.
+
+Son coeur de fiancée, immuable et fidèle,
+Attend toujours, certain de l'espoir partagé,
+Loyal; et rien en elle, aussi bien qu'autour d'elle,
+Depuis dix ans qu'il est parti, rien n'a changé.
+
+Les quelques doux vieillards qui lui rendent visite,
+En la voyant avec ses bandeaux réguliers,
+Son ruban mince où pend sa médaille bénite,
+Son corsage à la vierge et ses petits souliers,
+
+La croiraient une enfant ingénue et qui boude,
+Si parfois ses doigts purs, ivoirins et tremblante,
+Alors que sur sa main fiévreuse elle s'accoude
+Ne livraient le secret des premiers cheveux blancs.
+
+Partout le souvenir de l'absent se rencontre
+En mille objets fanés et déjà presque anciens:
+Cette lunette en cuivre est à lui, cette montre
+Est la sienne, et ces vieux instruments sont les siens.
+
+Il a laissé, de peur d'encombrer sa cabine,
+Ces gros livres poudreux dans leur oubli profond,
+Et c'est lui qui tua d'un coup de carabine
+Le monstrueux lézard qui s'étale au plafond.
+
+Ces mille riens, décor naïf de la muraille,
+Naguère il les a tous apportés de très loin.
+Seule, comme un témoin inclément et qui raille,
+Une carte navale est pendue en un coin;
+
+Sur le tableau jaunâtre, entre ses noires tringles,
+Les vents et les courants se croisent à l'envi;
+Et la succession des petites épingles
+N'a pas marqué longtemps le voyage suivi.
+
+Elle conduit jusqu'à la ligne tropicale
+Le navire vainqueur du flux et du reflux,
+Puis cesse brusquement à la dernière escale,
+Celle d'où le marin, hélas! n'écrivit plus.
+
+Et ce point justement ou sa trace s'arrête
+Est celui qu'un burin savant fit le plus noir:
+C'est l'obscur rendez-vous des flots, où la tempête
+Creuse un inexorable et profond entonnoir.
+
+Mais elle ne voit pas le tableau redoutable
+Et feuillette, l'esprit ailleurs, du bout des doigts,
+Les planches d'un herbier éparses sur la table,
+Fleurs pâles qu'il cueillit aux Indes autrefois.
+
+Jusqu'au soir sa pensée extatique et sereine
+Songe au chemin qu'il fait en mer pour revenir,
+Ou parfois, évoquant des jours meilleurs, égrène
+Le chapelet mystique et doux du souvenir;
+
+Et, quand sur l'Océan la nuit met son mystère,
+Calme et fermant les yeux, elle rêve du chant
+Des matelots joyeux d'apercevoir la terre,
+Et d'un navire d'or dans le soleil couchant.
+
+
+CHANSON D'EXIL
+
+Triste exilé, qu'il te souvienne
+Combien l'avenir était beau,
+Quand sa main tremblait dans la tienne
+ Comme un oiseau,
+
+Et combien ton âme était pleine
+D'une bonne et douce chaleur,
+Quand tu respirais son haleine
+ Comme une fleur!
+
+Mais elle est loin, la chère idole,
+Et tout s'assombrit de nouveau;
+Tu sais qu'un souvenir s'envole
+ Comme un oiseau;
+
+Déjà l'aile du doute plane
+Sur ton âme où naît la douleur;
+Et tu sais qu'un amour se fane
+ Comme une fleur.
+
+
+ROMANCE
+
+Quand vous me montrez une rose
+Qui s'épanouit sous l'azur,
+Pourquoi suis-je alors plus morose?
+Quand vous me montrez une rose,
+C'est que je pense à son front pur.
+
+Quand vous me montrez une étoile,
+Pourquoi les pleurs, comme un brouillard,
+Sur mes yeux jettent-ils leur voile?
+Quand vous me montrez une étoile,
+C'est que je pense à son regard.
+
+Quand vous me montrez l'hirondelle
+Qui part jusqu'au prochain avril,
+Pourquoi mon âme se meurt-elle?
+Quand vous me montrez l'hirondelle,
+C'est que je pense à mon exil.
+
+
+LIED
+
+Rougissante et tête baissée,
+Je la vois me sourire encor.
+--Pour le doigt de ma fiancée
+Qu'on me fasse un bel anneau d'or!
+
+Elle part, mais bonne et fidèle;
+Je vais l'attendre en m'affligeant.
+--Pour garder ce qui me vient d'elle,
+Qu'on me fasse un coffret d'argent!
+
+J'ai sur le coeur un poids énorme;
+L'exil est trop dur et trop long.
+--Pour que je me repose et dorme,
+Qu'on me fasse un cercueil de plomb!
+
+
+ÉTOILES FILANTES
+
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville,
+Je regarde au ciel avec mon désir,
+Car si, dans le temps qu'une étoile file,
+On forme un souhait, il doit s'accomplir.
+
+Enfant, mes souhaits sont toujours les mêmes:
+Quand un astre tombe, alors, plein d'émoi,
+Je fais de grands voeux afin que tu m'aimes
+Et qu'en ton exil tu penses à moi.
+
+A cette chimère, hélas! je veux croire,
+N'ayant que cela pour me consoler.
+Mais voici l'hiver, la nuit devient noire,
+Et je ne vois plus d'étoiles filer.
+
+
+A UN ÉLÉGIAQUE
+
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines,
+Garde-toi bien d'un mal dont je me suis guéri.
+Jadis j'ai, comme toi, du plus pur de mes veines
+Tiré des pleurs de sang, et le monde en a ri.
+
+Du courage! La plainte est ridicule et lâche.
+Comme l'enfant de Sparte ayant sous ses habits
+Un renard furieux qui le mord sans relâche,
+Ne laisse plus rien voir de tes tourments subis.
+
+On fut cruel pour toi. Sois indulgent et juste.
+Rends le bien pour le mal, c'est le vrai talion,
+Mais, t'étant bien bardé le coeur d'orgueil robuste,
+Va! calme comme un sage et seul comme un lion.
+
+Quand même, dans ton sein, les chagrins, noirs reptiles,
+Se tordraient, cache bien au public désoeuvré
+Que tu gardes en toi des trésors inutiles
+Comme des lingots d'or sur un vaisseau sombré.
+
+Sois impassible ainsi qu'un soldat sous les armes;
+Et lorsque la douleur dressera tes cheveux
+Et qu'aux yeux, malgré toi, te monteront des larmes,
+N'en conviens pas, enfant, et dis que c'est nerveux!
+
+
+
+
+JOSÉ-MARIA DE HEREDIA
+
+
+ANTOINE ET CLÉOPÂTRE
+
+I.--LE CYDNUS.
+
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie,
+La trirème d'argent blanchit le fleuve noir,
+Et son sillage y laisse un parfum d'encensoir
+Avec des chants de flûte et des frissons de soie.
+
+A la proue éclatante où l'épervier s'éploie,
+Hors de son dais royal se penchant pour mieux voir,
+Cléopâtre, debout dans la splendeur du soir,
+Semble un grand oiseau d'or qui guette au loin sa proie.
+
+Voici Tarse où l'attend le guerrier désarmé;
+Et la brune Lagide ouvre dans l'air charmé
+Ses bras d'ambre où la pourpre a mis des reflets rosés;
+
+Et ses yeux n'ont pas vu, présages de son sort,
+Auprès d'elle, effeuillant sur l'eau sombre des roses,
+Les deux Enfants divins, le Désir et la Mort.
+
+II--SOIR DE BATAILLE.
+
+Le choc avait été très rude. Les tribuns
+Et les centurions, ralliant les cohortes,
+Humaient encor, dans l'air où vibraient leurs voix fortes,
+La chaleur du carnage et ses âcres parfums.
+
+D'un oeil morne, comptant leurs compagnons défunts,
+Les soldats regardaient, comme des feuilles mortes,
+Tourbillonner au loin les archers de Phraortes;
+Et la sueur coulait de leurs visages bruns.
+
+C'est alors qu'apparut, tout hérissé de flèches,
+Rouge du flux vermeil de ses blessures fraîches,
+Sous la pourpre flottante et l'airain rutilant,
+
+Au fracas des buccins qui sonnaient leur fanfare,
+Superbe, maîtrisant son cheval qui s'effare,
+Sur le ciel enflammé, l'Imperator sanglant!
+
+III.--ANTOINE ET CLÉOPÂTRE.
+
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse,
+L'Égypte s'endormir sous un ciel étouffant
+Et le Fleuve, à travers le Delta noir qu'il fend,
+Vers Bubaste ou Saïs rouler son onde grasse.
+
+Et le Romain sentait sous la lourde cuirasse,
+Soldat captif berçant le sommeil d'un enfant,
+Ployer et défaillir sur son coeur triomphant
+Le corps voluptueux que son étreinte embrasse.
+
+Tournant sa tête pâle entre ses cheveux bruns,
+Vers celui qu'enivraient d'invincibles parfums,
+Elle tendit sa bouche et ses prunelles claires.
+
+Et, sur elle courbé, l'ardent Imperator
+Vit dans ses larges yeux étoiles de points d'or
+Toute une mer immense où fuyaient des galères.
+
+
+LES CONQUÉRANTS
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal,
+Fatigués de porter leurs misères hautaines,
+De Palos de Moguer, routiers et capitaines
+Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal.
+
+Ils allaient conquérir le fabuleux métal
+Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines,
+Et les vents alizés inclinaient leurs antennes
+Aux bords mystérieux du monde occidental.
+
+Chaque soir, espérant des lendemains épiques,
+L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques
+Enchantait leur sommeil d'un mirage doré;
+
+Ou, penchés à l'avant des blanches caravelles,
+Ils regardaient monter en un ciel ignoré
+Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles.
+
+
+
+
+PAUL VERLAINE
+
+
+COLLOQUE SENTIMENTAL
+
+Dans le vieux parc solitaire et glacé,
+Deux formes ont tout à l'heure passé.
+
+Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
+Et l'on entend à peine leurs paroles.
+
+Dans le vieux parc solitaire et glacé,
+Deux spectres ont évoqué le passé.
+
+--Te souvient-il de notre extase ancienne?
+--Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?
+
+--Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom?
+Toujours vois-tu mon âme en rêve?--Non.
+
+--Ah! les beaux jours de bonheur indicible
+Où nous joignions nos bouches!--C'est possible.
+
+
+--Qu'il était bleu, le ciel, et grand l'espoir!
+--L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
+
+Tels ils marchaient dans les avoines folles,
+Et la nuit seule entendit leurs paroles.
+
+
+LA BONNE CHANSON
+
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore,
+Puisque, après m'avoir fui longtemps, l'espoir veut bien
+Revoler devers moi qui l'appelle et l'implore,
+Puisque tout ce bonheur veut bien être le mien,
+
+C'en est fait à présent des funestes pensées,
+C'en est fait des mauvais rêves, ah! c'en est fait
+Surtout de l'ironie et des lèvres pincées
+Et des mots où l'esprit sans l'âme triomphait.
+
+Arrière aussi les poings crispés et la colère
+A propos des méchants et des sots rencontrés;
+Arrière la rancune abominable! arrière
+L'oubli qu'on cherche en des breuvages exécrés!
+
+Car je veux, maintenant qu'un Être de lumière
+A dans ma nuit profonde émis cette clarté
+D'une amour à la fois immortelle et première,
+De par la grâce, le sourire et la bonté,
+
+Je veux, guidé par vous, beaux yeux aux flammes douces,
+Par toi conduit, ô main où tremblera ma main,
+Marcher droit, que ce soit par des sentiers de mousses
+Ou que rocs et cailloux encombrent le chemin;
+
+Oui, je veux marcher droit et calme dans la Vie,
+Vers le but où le sort dirigera mes pas,
+Sans violence, sans remords et sans envie:
+Ce sera le devoir heureux aux gais combats.
+
+Et comme, pour bercer les lenteurs de la route,
+Je chanterai des airs ingénus, je me dis
+Qu'elle m'écoutera sans déplaisir sans doute;
+Et vraiment je ne veux pas d'autre Paradis.
+
+La lune blanche
+Luit dans les bois;
+De chaque branche
+Part une voix
+Sous la ramée....
+O bien-aimée.
+
+L'étang reflète,
+Profond miroir,
+La silhouette
+Du saule noir
+Où le vent pleure....
+Rêvons, c'est l'heure.
+
+Un vaste et tendre
+Apaisement
+Semble descendre
+Du firmament
+Que l'astre irise....
+C'est l'heure exquise.
+
+
+ROMANCES SANS PAROLES
+
+Il pleure dans mon coeur
+Comme il pleut sur la ville,
+Quelle est cette langueur
+Qui pénètre mon coeur?
+
+O bruit doux de la pluie
+Par terre et sur les toits!
+Pour un coeur qui s'ennuie
+O le chant de la pluie!
+
+Il pleure sans raison
+Dans ce coeur qui s'écoeure.
+Quoi! nulle trahison?
+Ce deuil est sans raison.
+
+C'est bien la pire peine
+De ne savoir pourquoi,
+Sans amour et sans haine,
+Mon coeur a tant de peine.
+
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+De cette façon nous serons bien heureuses,
+Et si notre vie a des instants moroses,
+Du moins nous serons, n'est-ce pas? deux pleureuses.
+
+O que nous mêlions, âmes soeurs que nous sommes,
+A nos voeux confus la douceur puérile
+De cheminer loin des femmes et des hommes,
+Dans le frais oubli de ce qui nous exile.
+
+Soyons deux enfants, soyons deux jeunes filles
+Éprises de rien et de tout étonnées,
+Qui s'en vont pâlir sous les chastes charmilles
+Sans même savoir qu'elles sont pardonnées.
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Comme des nuées
+Flottent gris les chênes
+Des forêts prochaines
+Parmi les buées.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Corneille poussive
+Et vous, les loups maigres,
+Par ces bises aigres
+Quoi donc vous arrive?
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+
+SAGESSE
+
+ Écoutez la chanson bien douce
+ Qui ne pleure que pour vous plaire.
+ Elle est discrète, elle est légère:
+ Un frisson d'eau sur de la mousse!
+
+ La voix vous fut connue (et chère?)
+ Mais à présent elle est voilée
+ Comme une veuve désolée,
+ Pourtant comme elle encore fière,
+
+ Et dans les longs plis de son voile
+ Qui palpite aux brises d'automne
+ Cache et montre au coeur qui s'étonne
+ La vérité comme une étoile.
+
+ Elle dit, la voix reconnue,
+ Que la bonté c'est notre vie,
+ Que de la haine et de l'envie
+ Rien ne reste, la mort venue.
+
+ Elle parle aussi de la gloire
+ D'être simple sans plus attendre,
+ Et de noces d'or et du tendre
+ Bonheur d'une paix sans victoire.
+
+ Accueillez la voix qui persiste
+ Dans son naïf épithalame.
+ Allez, rien n'est meilleur à l'âme
+ Que de faire une âme moins triste!
+
+ Elle est "en peine" et "de passage,"
+ L'âme qui souffre sans colère,
+ Et comme sa morale est claire!
+ Ecoutez la chanson bien sage.
+
+ Un grand sommeil noir
+ Tombe sur ma vie:
+ Dormez, tout espoir,
+ Dormez, toute envie!
+
+ Je ne vois plus rien,
+ Je perds la mémoire
+ Du mal et du bien....
+ O la triste histoire!
+
+ Je suis un berceau
+ Qu'une main balance
+ Au creux d'un caveau:
+ Silence, silence!
+
+ Le ciel est, par-dessus le toit,
+ Si bleu, si calme!
+ Un arbre, par-dessus le toit,
+ Berce sa palme.
+
+ La cloche, dans le ciel qu'on voit,
+ Doucement tinte.
+ Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
+ Chante sa plainte.
+
+ Mon Dieu, mon Dieu, la vie est là,
+ Simple et tranquille.
+ Cette paisible rumeur-là
+ Vient de la ville.
+
+ --Qu'as-tu fait, ô toi que voilà
+ Pleurant sans cesse,
+ Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,
+ De ta jeunesse?
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiète et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+ Mouette à l'essor mélancolique,
+ Elle suit la vague, ma pensée,
+ A tous les vents du ciel balancée
+ Et biaisant quand la marée oblique,
+ Mouette à l'essor mélancolique,
+
+ Ivre de soleil
+ Et de liberté,
+Un instinct la guide à travers cette immensité.
+ La brise d'été
+ Sur le flot vermeil
+Doucement la porte en un tiède demi-sommeil.
+
+ Parfois si tristement elle crie
+ Qu'elle alarme au lointain le pilote,
+ Puis au gré du vent se livre et flotte
+ Et plonge, et l'aile toute meurtrie
+ Revole, et puis si tristement crie!
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiète et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi,
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées!
+L'espoir qu'il faut, regret des grâces dépensées,
+Douceur de coeur avec sévérité d'esprit,
+Et cette vigilance, et le calme prescrit,
+Et toutes!--Mais encor lentes, bien éveillées,
+Bien d'aplomb, mais encor timides, débrouillées
+A peine du lourd rêve et de la tiède nuit.
+C'est à qui de vous va plus gauche, l'une suit
+L'autre, et toutes ont peur du vaste clair de lune.
+
+"Telles, quand des brebis sortent d'un clos. C'est une,
+Puis deux, puis trois. Le reste est là, les yeux baissés,
+La tête à terre, et l'air des plus embarrassés,
+Faisant ce que fait leur chef de file: il s'arrête,
+Elles s'arrêtent tour à tour, posant leur tête
+Sur son dos simplement et sans savoir pourquoi."
+Votre pasteur, ô mes brebis, ce n'est pas moi,
+C'est un meilleur, un bien meilleur, qui sait les causes,
+Lui qui vous tint longtemps et si longtemps là closes
+Mais qui vous délivra de sa main au temps vrai.
+Suivez-le. Sa houlette est bonne.
+ Et je serai,
+Sous sa voix toujours douce à votre ennui qui bêle,
+Je serai, moi, par vos chemins, son chien fidèle.
+
+
+ART POÉTIQUE
+
+De la musique avant toute chose,
+Et pour cela préfère l'Impair
+Plus vague et plus soluble dans l'air,
+Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.
+
+Il faut aussi que tu n'ailles point
+Choisir tes mots sans quelque méprise:
+Rien de plus cher que la chanson grise
+Où l'Indécis au Précis se joint.
+
+C'est des beaux yeux derrière des voiles,
+C'est le grand jour tremblant de midi,
+C'est par un ciel d'automne attiédi,
+Le bleu fouillis des claires étoiles!
+
+Car nous voulons la Nuance encor,
+Pas la Couleur, rien que la nuance!
+Oh! la nuance seule fiance
+Le rêve au rêve et la flûte au cor!
+
+Fuis du plus loin la Pointe assassine,
+L'Esprit cruel et le Rire impur,
+Qui font pleurer les yeux de l'Azur,
+Et tout cet ail de basse cuisine!
+
+Prends l'éloquence et tords-lui son cou!
+Tu feras bien, en train d'énergie,
+De rendre un peu la Rime assagie,
+Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'où?
+
+Oh! qui dira les torts de la Rime?
+Quel enfant sourd ou quel nègre fou
+Nous a forgé ce bijou d'un sou
+Qui sonne creux et faux sous la lime?
+
+De la musique encore et toujours!
+Que ton vers soit la chose envolée
+Qu'on sent qui fuit d'une âme en allée
+Vers d'autres cieux à d'autres amours.
+
+Que ton vers soit la bonne aventure
+Éparse au vent crispé du matin
+Qui va fleurant la menthe et le thym....
+Et tout le reste est littérature.
+
+
+UN VEUF PARLE
+
+Je vois un groupe sur la mer.
+Quelle mer? Celle de mes larmes.
+Mes yeux mouillés du vent amer
+Dans cette nuit d'ombre et d'alarmes
+Sont deux étoiles sur la mer.
+
+C'est une toute jeune femme
+Et son enfant déjà tout grand
+Dans une barque où nul ne rame,
+Sans mât ni voile, en plein courant,
+Un jeune garçon, une femme!
+
+En plein courant dans l'ouragan!
+L'enfant se cramponne à sa mère
+Qui ne sait plus où, non plus qu'en....
+Ni plus rien, et qui, folle, espère
+En le courant, en l'ouragan.
+
+Espérez en Dieu, pauvre folle,
+Crois en notre Père, petit.
+La tempête qui vous désole,
+Mon coeur de là-haut vous prédit
+Qu'elle va cesser, petit, folle!
+
+Et paix au groupe sur la mer,
+Sur cette mer de bonnes larmes!
+Mes yeux joyeux dans le ciel clair,
+Par cette nuit sans plus d'alarmes,
+Sont deux bons anges sur la mer.
+
+
+PARABOLES
+
+Soyez béni, Seigneur, qui m'avez fait chrétien
+Dans ces temps de féroce ignorance et de haine;
+Mais donnez-moi la force et l'audace sereine
+De vous être à toujours fidèle comme un chien.
+
+De vous être l'agneau destiné qui suit bien
+Sa mère et ne sait faire au pâtre aucune peine,
+Sentant qu'il doit sa vie encore, après sa laine,
+Au maître, quand il veut utiliser ce bien,
+
+Le poisson, pour servir au Fils de monogramme,
+L'ânon obscur qu'un jour en triomphe il monta,
+Et, dans ma chair, les porcs qu'à l'abîme il jeta.
+
+Car l'animal, meilleur que l'homme et que la femme,
+En ces temps de révolte et de duplicité,
+Fait son humble devoir avec simplicité.
+
+
+
+
+ÉMILE BERGERAT
+
+
+PAROLES DORÉES
+
+J'ai reposé mon coeur avec tranquillité
+Dans l'asile très sûr d'un amour très honnête.
+La lutte que je livre au sort est simple et nette,
+Et tout peut m'y trahir, non la virilité.
+
+Je ne crois pas à ceux qui pleurent, l'âme éprise
+De la sonorité de leurs propres sanglots;
+Leur idéal est né de l'écume des mots,
+Et comme je les tiens pour nuls, je les méprise.
+
+Cerveaux que la fumée enivre et qu'elle enduit,
+Ils auraient inventé la douleur pour se plaindre;
+Leur stérile génie est pareil au cylindre
+Qui tourne à vide, grince et s'use dans la nuit.
+
+Ils souffrent? Croient-ils donc porter dans leur besace
+Le déluge final de tous les maux prédits?
+Sous notre ciel chargé d'orages, je le dis,
+Il n'est plus de douleur que la douleur d'Alsace.
+
+J'aime les forts, les sains et les gais. Je prétends
+Que la vie est docile et souffre qu'on la mène:
+J'observe dans la mort un calme phénomène
+Accessible à mes sens libres et consentants,
+
+Et qui ne trouble pas ma paix intérieure.
+Car la forme renaît plus jeune du tombeau,
+Et l'ombre passagère où s'engloutit le Beau
+Couve une éternité dans l'éclipse d'une heure.
+
+Car la couleur charmante et mère des parfums
+Rayonne inextinguible au fond des nuits funèbres,
+Et sa splendeur de feu qu'exaltent les ténèbres
+Emparadise encor les univers défunts.
+
+Femme, recorde-moi ceci. Ma force vierge
+Est éclose aux ardeurs brunes de tes beaux yeux:
+Quand mon coeur sera mûr pour le sol des aïeux,
+Notre amour sera clos. N'allume pas de cierge.
+
+Le ciel restera sourd comme il reste béant.
+O femme, écoute-moi, pas de terreur vulgaire!
+Si l'âme est immortelle, il ne m'importe guère,
+Et je ne me vends pas aux chances du néant.
+
+Aucun joug n'a ployé ma nuque inasservie,
+Et dans la liberté que lui fait sa vertu,
+Voici l'homme qui s'est lui-même revêtu
+Du pouvoir de juger et d'attester sa vie.
+
+Hors de moi, je ne prends ni rêve ni conseil;
+N'arrachant du labeur que l'oeuvre et non la tâche,
+Je ne me promets point de récompense lâche
+Pour le plaisir que j'ai de combattre au soleil.
+
+Le limon, que son oeuvre auguste divinise
+Par son épouvantable enfantement, répond
+Aux désirs surhumains de mon être fécond,
+Et ma chair douloureuse avec lui fraternise.
+
+Telle est ma loi. Sans peur et sans espoir, je vais,
+Après m'être creusé ma route comme Alcide.
+Que la combinaison de mon astre décide
+Si je suis l'homme bon ou bien l'homme mauvais.
+
+Mais, quel que soit le mot qu'ajoute ma planète
+Aux constellations de la fatalité,
+J'ai reposé mon coeur avec tranquillité
+Dans l'asile très sûr d'un amour très honnête.
+
+
+
+
+FRANÇOIS FABIÉ.
+
+
+LES GENÊTS
+
+Les genêts, doucement balancés par la brise,
+Sur les vastes plateaux font une houle d'or;
+Et, tandis que le pâtre à leur ombre s'endort,
+Son troupeau va broutant cette fleur qui le grise;
+
+Cette fleur qui le fait bêler d'amour, le soir,
+Quand il roule des hauts des monts vers les étables,
+Et qu'il croise en chemin les grands boeufs vénérables
+Dont les doux beuglements appellent l'abreuvoir;
+
+Cette fleur toute d'or, de lumière et de soie,
+En papillons posée au bout des brins menus,
+Et dont les lourds parfums semblent être venus
+De la plage lointaine où le soleil se noie....
+
+Certes, j'aime les prés où chantent les grillons,
+Et la vigne pendue aux flancs de la colline,
+Et les champs de bleuets sur qui le blé s'incline,
+Comme sur des yeux bleus tombent des cheveux blonds.
+
+Mais je préfère aux prés fleuris, aux grasses plaines,
+Aux coteaux où la vigne étend ses pampres verts,
+Les sauvages sommets, de genêts recouverts,
+Qui font au vent d'été de si fauves haleines.
+
+Vous en souvenez-vous, genêts de mon pays,
+Des petits écoliers aux cheveux en broussailles
+Qui s'enfonçaient sous vos rameaux comme des cailles,
+Troublant dans leur sommeil les lapins ébahis?
+
+Comme l'herbe était fraîche à l'abri de vos tiges!
+Comme on s'y trouvait bien, sur le dos allongé,
+Dans le thym qui faisait, aux sauges mélangé,
+Un parfum enivrant à donner des vertiges!
+
+Et quelle émotion lorsqu'un léger frou-frou
+Annonçait la fauvette apportant la pâture,
+Et qu'en bien l'épiant on trouvait d'aventure
+Son nid plein d'oiseaux nus et qui tendaient le cou!
+
+Quel bonheur, quand le givre avait garni de perles
+Vos fins rameaux émus qui sifflaient dans le vent,
+--Précoces braconniers,--de revenir souvent,
+Tendre en vos corridors des lacets pour les merles!
+
+Mais il fallait quitter les genêts et les monts,
+S'en aller au collège étudier des livres,
+Et sentir, loin de l'air natal qui vous rend ivres,
+S'engourdir ses jarrets et siffler ses poumons;
+
+Passer de longs hivers, dans des salles bien closes,
+A regarder la neige à travers les carreaux,
+Éternuant dans des auteurs petits et gros,
+Et soupirant après les oiseaux et les roses;
+
+Et, l'été, se haussant sur son banc d'écolier,
+Comme un forçat qui, tout en ramant, tend sa chaîne,
+Pour sentir si le vent de la lande prochaine
+Ne vous apporte pas le parfum familier....
+
+Enfin, la grille s'ouvre! On retourne au village;
+Ainsi que les genêts, notre âme est tout en fleurs,
+Et dans les houx remplis de vieux merles siffleurs
+On sent un air plus pur qui vous souffle au visage.
+
+On retrouve l'enfant blonde avec qui cent fois
+On a jadis couru la forêt et la lande;
+Elle n'a point changé,--sinon, qu'elle est plus grande,
+Que ses yeux sont plus doux et plus douce sa voix.
+
+--"Revenons aux genêts!--Je le veux bien!" dit-elle.
+Et l'on va, côte à côte, en causant, tout troublés
+Par le souffle inconnu qui passe sur les blés,
+Par le chant d'une source, ou par le bruit d'une aile.
+
+Les genêts ont grandi, mais pourtant moins que nous:
+Il faut nous bien baisser pour passer sous leurs branches,
+Encore accroche-t-elle un peu ses coiffes blanches;
+Quant à moi, je me mets simplement à genoux.
+
+Et nous parlons des temps lointains, des courses folles,
+Des nids ravis ensemble, et de ces riens charmants
+Qui paraissent toujours sublimes aux amants,
+Parce que leurs regards soulignent leurs paroles.
+
+Puis, le silence; puis, la rougeur des aveux,
+Et le sein qui palpite, et la main qui tressaille,
+Et le bras amoureux qui fait ployer la taille...
+Comme le serpolet sent bon dans les cheveux!
+
+Et les fleurs des genêts nous font un diadème;
+Et, par l'écartement des branches,--haut dans l'air,--
+Paraît comme un point noir l'alouette au chant clair
+Qui, de l'azur, bénit le coin d'ombre où l'on aime!
+
+Ah! de ces jours lointains,--si lointains et si doux!--
+De ces jours dont un seul vaut une vie entière,
+--Et de la blonde enfant qui dort au cimetière,
+Genêts de mon pays, vous en souvenez-vous?
+
+
+
+
+PAUL DÉROULÈDE
+
+
+LE BON GÎTE
+
+Bonne vieille, que fais-tu là?
+Il fait assez chaud sans cela;
+Tu peux laisser tomber la flamme.
+Ménage ton bois, pauvre femme,
+Je suis séché, je n'ai plus froid.
+
+Mais elle, qui ne veut m'entendre,
+Jette un fagot, range la cendre:
+
+"Chauffe-toi, soldat, chauffe-toi!"
+
+Bonne vieille, je n'ai pas faim.
+Garde ton jambon et ton vin;
+J'ai mangé la soupe à l'étape.
+Veux-tu bien m'ôter cette nappe!
+C'est trop bon et trop beau pour moi.
+
+Mais elle, qui n'en veut rien faire,
+Taille mon pain, remplit mon verre:
+
+"Refais-toi, soldat, refais-toi!"
+
+Bonne vieille, pour qui ces draps?
+Par ma foi, tu n'y penses pas!
+Et ton étable? Et cette paille
+Où l'on fait son lit à sa taille?
+Je dormirai là comme un roi.
+
+Mais elle qui n'en veut démordre,
+Place les draps, met tout en ordre:
+
+"Couche-toi, soldat, couche-toi!"
+
+--Le jour vient, le départ aussi.--
+Allons! adieu... Mais qu'est ceci?
+Mon sac est plus lourd que la veille....
+Ah! bonne hôtesse, ah! chère vieille,
+Pourquoi tant me gâter, pourquoi?
+
+Et la bonne vieille de dire,
+Moitié larme, moitié sourire:
+
+"J'ai mon gars soldat comme toi!"
+
+
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU
+
+
+LE COLIBRI
+
+J'ai vu passer aux pays froids
+L'oiseau des îles merveilleuses,
+Il allait frôlant les yeuses
+Et les sapins mornes des bois.
+
+Je lui dis: "Tes plages sont belles,
+Ne pleures-tu pas leur soleil?"
+Il répondit: "Tout m'est vermeil:
+Je porte mon ciel sur mes ailes!"
+
+
+LES DEUX OMBRES
+
+Deux ombres cheminaient dans une étroite allée,
+Sous le pâle couchant d'un jour mourant d'été:
+L'une avait sur la lèvre un sourire enchanté;
+L'autre était languissante et de crêpes voilée.
+
+Elles allaient sans but, distraites du chemin,
+Cherchant la solitude et son divin mystère;
+Fiancés éternels aussi vieux que la terre:
+La Douleur et l'Amour qui se donnaient la main.
+
+
+
+
+LOUIS TIERCELIN
+
+
+LE PETIT ENFANT
+
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux lèvres roses;
+Ignorant nos soucis moroses,
+Il jouait, le petit enfant.
+Joyeux, candide et triomphant,
+Sur le tapis couvert de roses,
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux lèvres roses.
+
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+Fleur fatiguée et qui s'incline,
+Il dormait, le petit enfant.
+Et la mère, en le réchauffant,
+Le berçait d'une voix câline,
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose à faire envie,
+Front radieux, âme ravie,
+Il vivait, le petit enfant.
+Le père faisait pour sa vie
+De beaux rêves que Dieu défend.
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose à faire envie.
+
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envolé vers les Anges.
+Avec des sourires étranges,
+Il est mort, le petit enfant.
+Il est mort, et le coeur se fend
+Devant ce linceul fait de langes.
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envolé vers les Anges.
+
+
+
+
+GUY DE MAUPASSANT
+
+
+DÉCOUVERTE
+
+J'étais enfant. J'aimais les grands combats,
+Les chevaliers et leur pesante armure,
+Et tous les preux qui tombèrent là-bas
+Pour racheter la Sainte Sépulture.
+
+L'Anglais Richard faisait battre mon coeur;
+Et je l'aimais, quand après ses conquêtes
+Il revenait, et que son bras vainqueur
+Avait coupé tout un collier de têtes.
+
+D'une Beauté je prenais les couleurs.
+Une baguette était mon cimeterre;
+Puis je partais à la guerre des fleurs
+Et des bourgeons dont je jonchais la terre.
+
+Je possédais au vent libre des cieux
+Un banc de mousse où s'élevait mon trône.
+Je méprisais les rois ambitieux,
+De rameaux verts j'avais fait ma couronne.
+
+J'étais heureux et ravi. Mais un jour
+Je vis venir une jeune compagne.
+J'offris mon coeur, mon royaume et ma cour,
+Et les châteaux que j'avais en Espagne.
+
+Elle s'assit sous les marronniers verts;
+Or, je crus voir, tant je la trouvais belle,
+Dans ses yeux bleus comme un autre univers,
+Et je restai tout songeur auprès d'elle.
+
+Pourquoi laisser mon rêve et ma gaîté
+En regardant cette fillette blonde?
+Pourquoi Colomb fut-il si tourmenté
+Quand, dans la brume, il entrevit un monde?
+
+
+L'OISELEUR
+
+L'Oiseleur Amour se promène
+Lorsque les coteaux sont fleuris,
+Fouillant les buissons et la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+Aussitôt que la nuit s'efface
+Il vient, tend avec soin son fil,
+Jette la glu de place en place,
+Puis sème, pour cacher la trace,
+Quelques grains d'avoine ou de mil.
+
+Il s'embusque au coin d'une haie,
+Se couche aux berges des ruisseaux,
+Glisse en rampant sous la futaie,
+De crainte que son pied n'effraie
+Les rapides petits oiseaux.
+
+Sous le muguet et la pervenche
+L'enfant rusé cache ses rets,
+Ou bien sous l'aubépine blanche
+Où tombent, comme une avalanche,
+Linots, pinsons, chardonnerets.
+
+Parfois d'une souple baguette
+D'osier vert ou de romarin
+Il fait un piège, et puis il guette
+Les petits oiseaux en goguette
+Qui viennent becqueter son grain.
+
+Étourdi, joyeux et rapide,
+Bientôt approche un oiselet:
+Il regarde d'un air candide,
+S'enhardit, goûte au grain perfide,
+Et se prend la patte au filet.
+
+Et l'oiseleur Amour l'emmène
+Loin des coteaux frais et fleuris,
+Loin des buissons et de la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+
+
+
+PAUL BOURGET
+
+
+PRAETERITA
+
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant
+Où, devinant ton âme à ton sourire,
+Je me suis pris à t'aimer vaguement,
+ Sans rien dire.
+
+Novembre approche,--ah! nous étions enfants,
+Mais notre amour fut beau comme un poème.
+--Comme l'on fait des rêves triomphants
+ Lorsqu'on aime!--
+
+Novembre approche,--assis au coin du feu,
+Malade et seul, j'ai songé tout à l'heure
+A cet hiver où je croyais en Dieu,
+ Et je pleure.
+
+Novembre approche,--et c'est le mois béni
+Où tous les morts ont des fleurs sur leur pierre,
+Et moi je porte à mon rêve fini
+ Sa prière.
+
+
+ROMANCE
+
+Pourquoi cet amour insensé
+N'est-il pas mort avec les plantes
+Qui l'enivraient, l'été passé,
+D'odeurs puissantes et troublantes?
+
+Pourquoi la bise, en emportant
+La feuille jaunie et fanée,
+N'en a-t-elle pas fait autant
+De mon amour de l'autre année?
+
+Les roses des rosiers en fleur,
+L'hiver les cueille et les dessèche;
+Mais la blanche rose du coeur,
+Toujours froissée, est toujours fraîche.
+
+Il n'en finit pas de courir,
+Le ruisseau de pleurs qui l'arrose,
+Et la mélancolique rose
+N'en finit pas de refleurir.
+
+
+DÉPART
+
+Accoudé sur le bastingage
+Et regardant la grande mer,
+Je respire ce que dégage
+De liberté ce gouffre amer.
+
+Le large pli des houles bleues,
+Que les vents poussent au hasard
+D'au delà d'un millier de lieues,
+Soulève le bateau qui part.
+
+Sensation farouche et gaie,
+Je vais donc vivre sans lien!
+Ah! que mon âme est fatiguée
+D'avoir tant travaillé pour rien!
+
+Vains devoirs d'un monde frivole,
+Plaisirs factices de deux jours,
+Coupable abus de la parole,
+Efforts mesquins, tristes amours,
+
+Tout de ce qui fut moi s'efface
+A l'horizon mystérieux,
+Et le libre, l'immense espace,
+S'ouvre à mon coeur comme à mes yeux.
+
+
+NUIT D'ETE
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui viens à nous
+Parmi les foins coupés et sous la lune rose,
+Tu dis aux amoureux de se mettre à genoux,
+Et sur leur front brûlant un souffle frais se pose!
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui fais fleurir
+Les fleurs dans les gazons et les fleurs sur les branches,
+Tu dis aux tendres coeurs des femmes de s'ouvrir,
+Et sous les blonds tilleuls errent des formes blanches!
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui sur les mers
+Alanguis le sanglot des houles convulsées,
+Tu dis aux isolés de n'être pas amers,
+Et la paix de ton ciel descend dans leurs pensées.
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui parles bas,
+Tes pieds se font légers et ta voix endormante,
+Pour que les pauvres morts ne se réveillent pas,
+Eux qui ne peuvent plus aimer, ô nuit aimante!
+
+
+ÉPILOGUE
+
+Le Fantôme est venu de la trentième année.
+Ses doigts vont s'entr'ouvrir pour me prendre la main,
+La fleur de ma jeunesse est à demi fanée,
+Et l'ombre du tombeau grandit sur mon chemin.
+
+Le Fantôme me dit avec ses lèvres blanches:
+"Qu'as-tu fait de tes jours passés, homme mortel?
+Ils ne reviendront plus t'offrir leurs vertes branches.
+Qu'as-tu cueilli sur eux dans la fraîcheur du ciel?"
+
+--"Fantôme, j'ai vécu comme vivent les hommes:
+J'ai fait un peu de bien, j'ai fait beaucoup de mal.
+Il est dur aux songeurs, le siècle dont nous sommes,
+Pourtant j'ai préservé mon intime Idéal!...."
+
+Le Fantôme me dit: "Où donc est ton ouvrage?"
+Et je lui montre alors mon rêve intérieur,
+Trésor que j'ai sauvé de plus d'un noir naufrage,
+--Et ces vers de jeune homme où j'ai mis tout mon coeur.
+
+Oui! tout entier: espoirs heureux, légers caprices,
+Coupables passions, spleenétique rancoeur,
+J'ai tout dit à ces vers, tendres et sûrs complices.
+Qu'ils témoignent pour moi, Fantôme, et pour ce coeur!
+
+Que leur sincérité, Juge d'en haut, te touche,
+Et, comme aux temps lointains des rêves nimbés d'or,
+Pardonne, en écoutant s'échapper de leur bouche,
+Ce cri d'un coeur resté chrétien: _Confiteor!_
+
+
+
+
+ABEL HERMANT
+
+
+L'ÉTOILE
+
+Je suis le Chaldéen par l'Étoile conduit
+Vers un but inconnu que moi-même j'ignore.
+Quelle main alluma cet astre dans ma nuit?
+Quel spectacle à mes yeux révélera l'Aurore?
+
+N'importe.--Dans la nuit je vais. La nudité
+Du jour blessait mes yeux. L'ombre chaste est un voile.
+Ce flambeau, qu'il m'égare ou me guide, est clarté:
+L'Astre, même trompeur, est toujours une étoile.
+
+Trouverai-je en sa crèche, ainsi que dans un nid,
+Un enfant? Me mettrai-je à genoux? Que m'importe!
+J'ai recueilli la myrrhe et le baume bénit:
+Je respire en marchant les parfums que je porte.
+
+
+
+NOTES.
+
+The full-face figures refer to the pages; the ordinary figures to the
+lines.
+
+N.B. For the poets before MALHERBE the spelling has not been
+modernized. Some uniformity however has been sought, and accents are
+used when they affect final vowels.
+
+
+CHARLES D'ORLÉANS.
+
+1391-1465.
+
+Father of Louis XII, was taken prisoner in the battle of Agincourt
+(1415) and passed the next twenty-five years of his life in captivity
+in England. In this long leisure he developed his talent for poetry,
+and on his return to France he made his residence at Blois a
+gathering-point for men of letters. His poetical work marks the
+utmost attainment in outward grace of expression in the treatment of
+conventional subjects in the traditional fixed forms. Now and then
+there is a more personal strain which suggests the more distinctly
+modern lyric of Villon; but he is not to be compared with Villon in
+originality of view, sincerity of feeling, or directness and intensity
+of utterance.
+
+His works were not published till the eighteenth century. The
+best edition is that of Ch. d'Héricault, 2 vols., 1874 (_Nouvelle
+collection Jannet-Picard_). Charles d'Orléans also wrote some of his
+poems in English; these were published by G. W. Taylor in 1827 for the
+Roxburghe Club.
+
+For reference : Constant Beaufils, _Étude sur la vie et les poésies de
+Charles d'Orléans_, 1861; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of
+Men and Books_, London, 1882.
+
+1. BALLADE. For the form of the _ballade_ see the remarks on
+versification, p. xxi. 2. ESTOYE, _étais_; for initial _e_ from
+_es_cf. _esveillera_, l. 14, _Esté_, 3, 8. 3. AVOIENT, _avaient_; in
+the imperfect and conditional _oi_, from an earlier _ei_, continued
+to be written till late in the eighteenth century, long after in
+pronunciation it had come to have the value of _ai_. 4. HAYENT,
+_haïssent_, _y_ is found frequently in the older spelling for _i_,
+especially when final. 5. DESCONFORT= _découragement_. 8. SI FAIS =
+_ainsi je fais_; the omission of the pronoun is common at this time;
+cf. 8, 24, _direz_. 10. NE ... NE = _ni ... ni_. GREVANCE = _dommage,
+malheur_. 14. ACCORT,_accord_. 16. SOYENT, _soient_; here of two
+syllables, in modern verse of one. 17. VEOIR, _voir_; here of two
+syllables. 22. SORT, _evil spell_. 24. LOING, _loin_.
+
+2. I. VUEIL, _veux_, HOIR = _héritier_. 5. NUL NE PORTE=_ que nul ne
+porte_. 6. VENT, _vend_. MARCHIÉ, _marché_. 7. TIENGNE = _tienne_.
+POUR TOUT VOIR = _vraiment_; _let every one consider it a certain
+fact_. RONDEL. For the form of the _rondel_ see the remarks on
+versification, p. xxi. II. AVECQUES, _avec_. 12. COMBIEN QUE = _bien
+que_. 17. RAPAISE = _s'apaise_. 19. TANTOST = _bientôt_; _s_ before
+_l, m, n_, and _t_ has regularly disappeared; cf. _vestu_, 24,
+_beste_, 26, _bruslerent_, 4, 26, _mesme_, 5, 22, _maistre_, 6,1.
+RONDEL. _"Le Temps a laissié son manteau._" 22. LAISSIÉ, _laissé_. 24.
+BROUDERYE, _broderie_. 25. LUYANT, _luisant_, CLER, _clair_.
+
+3. 4. LIVRÉE could be used now in the body of the line only before
+a word beginning with a vowel. 6. ABILLE, _habille_. RONDEL. _"Les
+Fourriers d'Esté sont venus._" 13. VERT, feminine ; in adjectives of
+two endings of the Latin third declension, like _grandis, fortis,
+viridis_, the feminine ending _e_is due to the influence of adjectives
+of three endings, and does not appear in Old French. 16. PIEÇA =
+naguère._ 18. PRENEZ PAÏS, _take to the country_, i.e. depart. 19.
+YVER, _hiver_.
+
+4. RONDEL. _"Dieu! qu'il la fait bon regarder_." 2. SÇAY, _sais_; _c_
+was introduced into the forms of _savoir_ under the mistaken notion
+that it was connected with _scire_. 4. UNG, _un_.
+
+
+FRANÇOIS VILLON.
+
+1431-146-?.
+
+Poet and vagabond, he led a most irregular life, twice narrowly
+escaped hanging, and composed many of his poems in prison. He was a
+poet of great originality, for he broke away from the conventional
+subjects and the allegorizing habit of the Middle Ages and gave to the
+lyric a personal note and a depth and poignancy of feeling that made
+it almost a new creation, though he still adhered mainly to the
+traditional forms and showed a special preference for the ballade.
+Most of his ballades are introduced into his main works, the _Petit
+Testament_ and the _Grand Testament_, which are entirely personal in
+contents.
+
+His works were first published in 1489; Marot prepared an edition in
+the following century, Paris, 1533; they were not reprinted in the
+seventeenth century; convenient recent editions are those of P.
+L. Jacob (Paul Lacroix), 1854; P. Jannet (_Nouvelle collection
+Jannet-Picard_) and A. Longnon, 1892.
+
+For reference: A. Longnon, _Étude biographique sur François Villon_,
+1877; Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; Th. Gautier, _les
+Grotesques_; J. Lemaître, _Impressions de théâtre_, troisième série,
+1889 ; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of Men and Books_,
+London, 1882.
+
+4. BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS. Dante Gabriel Rossetti has
+translated this ballade, which is perhaps the most famous one in the
+language. 6. DICTES, _dites_, n'en = _ni en _; in Old French _ne_
+could be used for the simple alternative 'or.' 7. FLORA; a late
+tradition made of the Roman goddess of flowers and spring a wealthy
+and beautiful woman. 8. ARCHIPIDIA, perhaps Hipparchia is meant;
+THAIS, an Athenian beauty of the fourth century B.C. 10. ECHO, the
+nymph of classical mythology. MAINE, _mène_. 11. ESTAN, _étang_. 13.
+ANTAN, _last year_ (from Latin _ante annum_); Rossetti translates
+"yesteryear". 14. HELOÏS, Heloise, or Eloise. 16. ESBAILLART, Abelard
+(1079-1142), a French scholar and philosopher, whose love for the
+beautiful and accomplished Heloise, one of his pupils, has passed
+into legend, which has quite transformed the fact. SAINCT-DENYS,
+Saint-Denis, only four and one half miles from Paris, celebrated for
+the cathedral of Saint-Denis in which are the tombs of the kings of
+France. Abelard resided for a time in the abbey of Saint-Denis. 17.
+ESSOYNE = _peine_. 18. ROYNE, _reine_; Marguerite de Bourgogne, wife
+of Louis le Hutin, is meant, the heroine of the legend of the Tour
+de Nesle, according to which she had her numerous lovers killed and
+thrown into the Seine. Buridan was more fortunate and escaped; he was
+afterwards a learned professor of the University of Paris. She herself
+was strangled in prison in 1314. 21. LA ROYNE BLANCHE, Blanche de
+Castille, mother of Saint Louis. 22. SEREINE, _sirène_. 23. BERTHE AU
+GRAND PIED, celebrated in the _chansons de geste_, was the mother of
+Charlemagne. BIETRIS, Beatrix de Provence, married in 1245 to Charles,
+son of Louis VIII. ALLYS, Alix de Champagne, married in 1160 to Louis
+le Jeune. 24. HAREMBOURGES, Eremburge, daughter of Elie de la Flèche,
+count of Maine, who died in 1110. 25. JEHANNE, Joan of Arc, who was
+burned at the stake at Rouen in 1431.
+
+5.
+1. N'ENQUEREZ, _do not seek to know_. SEPMAINE,_semaine_. 3. QUE ...
+NE, _lest_. REMAINE = _reste_. LAY ou PLUSTOST RONDEAU. 8. SE, _si_.
+12. DEVIE = _meure_. 13. VOIRE = _vraiment_. JE CONNAIS TOUT FORS
+QUE MOI-MEME. 15. LAICT. _lait_. 21. BESONGNE = _travaille_. CHOMME,
+_chôme_. 24. GONNE, _gown_, a monk's garment.
+
+6. 3. PIPEUR, one who whistles in imitation of birds ; _je congnois
+pipeur qui jargonne, I know the tricks of the bird-catcher_. 4. FOLZ
+NOURRIZ DE CRESME, refers perhaps to the pampered court jesters. 7.
+MULLET, _mulet_. 10. GECT, a counter for counting and adding (_qui
+nombre et somme_). 12. BOESMES, _Bohemians_; _la faults des Boesmes_
+is the heresy of the followers of John Huss (1369- 1415) and Jerome
+of Prague (1375-1416). 16. COULEREZ ET BLESMES = _teints colorés et
+blêmes_»
+
+
+CLEMENT MAROT.
+
+1497-1544.
+
+He abandoned the law to live at court and write verses. After his
+first successes, he became page in the household of Marguerite of
+Navarre, and continued to enjoy her protection and that of her
+brother, Francis I., though this could not save him, when accused
+of heresy because of the welcome that he gave to the ideas of the
+Reformation, from the necessity of twice fleeing to Italy for safety.
+In spite of some deeper notes and in spite of his translation of the
+first fifty Psalms, which is used in French Protestant churches, he
+was by no means a religious reformer. He was essentially a court poet,
+putting into graceful verse, ballades, rondeaux, epistles, epigrams,
+etc., the trifles, jests, sallies, and elegant badinage that delighted
+courtly society.
+
+Works: _l'Adolescence Clémentine_, 1532; _Oeuvres de Clément Marot_,
+Lyon, 1538; _Trente Psaumes de David_, 1541; _Cinquante Psaumes de
+David_, 1543 ; _les Oeuvres de Clément Marot_, Lyon, 1544; _Oeuvres
+complètes de Clément Marot_, par M. Guiffrey, 1876-81 (only part has
+appeared); _Oeuvres complètes_, par P. Jannet, 4 vols., 1868-72;
+_Oeuvres choisies_, par E. Voizard, 1890.
+
+For reference: E. Scherer, _Études littéraires sur la littérature
+contemporaine_, vol. viii; Emile Faguet, _le Seizième siècle_, 1893;
+H. Morley, _C. Marot and other studies_, London, 1871.
+
+RONDEAU. For the form see the remarks on versification.
+
+20. SE DEMENOIT, _expressed itself_. 21. C'ESTOIT DONNÉ TOUTE LA TERRE
+RONDE, i.e. it was as if one had given. 23. "They loved each other for
+the heart alone."
+
+24. SI A JOUIR ON VENOIT, _if one's love was returned_. 25.
+s'entretenoit, _kept faith_.
+
+7 2. FEINCTS, _feints_. OYT, from _ouïr_. 3. Qui = _si quelqu'un_. ME
+FONDE, _rely_.
+
+
+PIERRE DE RONSARD.
+
+1524-1585.
+
+The greatest French poet of the Renaissance, he entered the household
+of the Duke of Orleans at the age of ten, spent three years as page
+of James V. of Scotland, and traveled much about Europe on various
+embassies. At eighteen, attacked by deafness, he withdrew to the
+college of Coqueret and was won to poetry by study of the ancients. It
+was then that a common love for the classical literatures and a common
+zeal for imitating their beauties in French bound him to the other
+young men who with him called themselves the Pleiad and set themselves
+to the task of renewing French literature in the image of the
+literatures of antiquity. In 1550, the year after the appearance of
+the manifesto of the young school, the _Défense et Illustration de la
+langue française_ of du Bellay, he published a volume of odes. His
+fame was instant and immense; he returned in glory to court, and for
+forty years the authority of his example was hardly questioned. His
+talent was exercised in almost all kinds of verse, chansons, sonnets,
+elegies, eclogues, hymns, epistles, and even in the epic, where,
+however, his experiment, _la Franciade_, was a complete failure,
+abandoned when but four of the proposed twelve cantos were finished.
+But his genius was essentially lyric. The ode was his special
+contribution to French verse; in it he followed the classical form
+with its divisions into strophe, antistrophe, and epode, sometimes in
+direct imitation of Pindar, Anacreon, Theocritus, or Horace. His best
+work is that in which he freed himself most fully from the influence
+of a model. His deepest and truest note's are those that celebrate the
+pleasures of this life, the delights of nature, and the inevitable
+"cold obstruction" of death.
+
+Works: _Odes_ and _Bocage_, 1550; _Amours_, _Odes_, book v, 1552,
+1553; _Hymnes_, 1555, book ii, 1556; _Meslanges_, 1555, book ii, 1559;
+_Oeuvres_ (_Amours, Odes, Poèmes, Hymnes_), 4 vols., 1560; _Oeuvres_,
+i vol., 1584; recent editions are _Oeuvres complètes_, par P.
+Blanchemain, 8 vols., 1857-67 (_Bibliothèque elzévirienne_); par
+Marty-Laveaux, 6 vols., 1887 ff.; _Oeuvres choisies_, avec notice de
+Sainte-Beuve, I vol.
+
+For reference: Excellent biographical study by Marty-Laveaux in his
+edition of the works; Émile Faguet, _le Seizième siècle_, 1893 ;
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xii.
+
+7. A CASSANDRE. 8. DESCLOSE, _opened_. 10. A POINT PERDU; _ne_ was
+not, and still is not always, required in the question; cf. 164,
+22. VESPREE = _soir_; cf. _vêpre_. 13. LAS, _hélas_. 20. FLEURONNE=
+_fleurit_.
+
+8. CHANSON. 27. AMOUR, _Cupid_. 1. CHENEVIERE = _chanvre_. 3. MY-NUD,
+_half naked_. 19. FOL LE PELICAN; cf. for another use of this popular
+notion about the pelican the famous picture in the _Nuit de mai_ of
+Alfred de Musset, 150, 12 _ff_. A HÉLÈNE. 26. OYANT, from _ouïr_. 27.
+DESJA, _déjà_. 29. BENISSANT VOSTRE NOM, etc., i.e. congratulating you
+on being immortalized by the poet's praise.
+
+9. 2. OMBRES MYRTEUX, _shadows of the myrtles_. ÉLÉGIE. 8. VENDEMOIS,
+one of the old divisions of France, on the Loire. It was the
+birth-place of Ronsard. 10. REMORS; has here rather the sense of
+regret. 13. AGEZ, _agés_ the spelling _-ez_ for _-és_ was usual.
+22. CHEF = _tête_. 23. DE RECHEF = _de nouveau_. 24. PERRUQUE =
+_chevelure_. 26. VERDS, _strong, supple_.
+
+10. DIEU VOUS GARD. 7. GARD, the form of the present subjunctive
+regularly descended from the Latin subjunctive in verbs of the first
+conjugation. The ending _e_, added later, is due to analogy. 8.
+VISTES ARONDELLES, _vites_ (_rapides_) _hirondelles_. 10. TOURTRES =
+_tourterelles_. 12. VERDELETS, _verts_; such diminutives were quite
+in favor in the language of the time; cf. _rossignolet, nouvelet,
+fleurettes_. 15. BOUTONS JADIS COGNUS, etc., i.e. the hyacinth and the
+narcissus. 29. AU PRIX DE, _in comparison with_.
+
+11. A UN AUBESPIN. 6. LAMBRUNCHE, _a wild vine_. 10. PERTUIS, _holes_.
+12. AVETTES = _abeilles_. 30. RUER = _jeter_.
+
+12. ÉLÉGIE CONTRE LES BÛCHERONS DE LA FORÊT DE GASTINE. Cf. the
+poem by Laprade, p. 192. Gastine is in Haut-Poitou, in the present
+department of Deux-Sèvres. 14. PERSÉ, _percé_. 15. MASTIN, _mâtin_.
+21. PANS, used by Ronsard in the plural as if he thought them a kind
+of being, like Satyrs. 22. FANS, now written _faons_, but still
+pronounced as if spelled _fans_. 24. PREMIER, used adverbially. 26.
+ESTONNER in the older language expressed a physical shock; to _stun_.
+28. NEUVAINE, composed of nine. TROPE, _troupe_; the nine muses.
+Calliope was the muse of epic poetry, and Euterpe the muse of music
+and lyric poetry.
+
+13. 3. ALTEREZ, BRUSLEZ, ETHEREZ, see note on _agez_, 9, 13. 8.
+DORDONEENS, referring to the forest of Dordona, in Epirus, where
+oracles were rendered from oak trees. According to Greek traditions
+the first men lived on acorns and raw flesh. 16. ET QU'EN CHANGEANT DE
+FORME, etc., _and that it will change its form and put on a new one_.
+
+
+JOACHIM DU BELLAY.
+
+1525-1560.
+
+After Ronsard the foremost poet of the Pleiad. He was of an
+illustrious family, but, cut off from a brilliant public career by
+ill health and deafness, he sought consolation in letters. He even
+preceded Ronsard in inaugurating the literary reform, issuing the
+manifesto of the new movement, his _Défense et Illustration de la
+langue française_, his collection of sonnets called _Olive_, and a
+_Recueil de poésies_, all in 1549. Shortly afterwards he accompanied
+his cousin, Cardinal du Bellay, to Rome; the admiration which the
+historic associations of the city excited in him and his disgust
+at the intrigues of the court and the corruptions of Italian life,
+mingled with homesickness for the pleasant sights and quiet air of his
+native Anjou, inspired the two collections of sonnets which are his
+best, the _Antiquités romaines_, translated by Spenser in 1591, and
+the _Regrets_.
+
+Works: _Olive_, _Recueil de poésies_, 1549; _Premier livre des
+antiquités de Rome_, 1558; _Jeux rustiques_, 1558; _les Regrets_,
+1559 ; _Oeuvres_, 1569. Recent editions are : Oeuvres complètes, par
+Marty-Laveaux, 2 vols., 1866-67; _Oeuvres choisies_, par Becq de
+Fouquières, 1876.
+
+For reference: Léon Séché, _Joachim du Bellay_, 1880; E. Faguet, _le
+Seizième siècle_, 1893 ; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. xiii;
+Walter Pater, _The Renaissance_, London, 1873.
+
+13. L'IDÉAL. This is from the first collection of sonnets, _Olive_.
+The influence of Petrarch is evident. Compare also the lines of the
+sestet with the final stanzas of Lamartine's _Isolement_, p. 65. 22.
+En 1'eternel = _dans l'éternité_.
+
+14. L'AMOUR DU CLOCHER. From the _Regrets_. 8. cestuy, old form of
+demonstrative, _celui_. The reference is of course to Jason. 9. USAGE,
+_experience_. 11. QUAND REVERRAY-JE, etc., cf. Homer's Odyssey, I, 58.
+18. LOYRE, the name of the river is now feminine. 19. LIRÉ, a little
+village in Anjou, was the birth-place of du Bellay. D'UN VANNEUR DE
+BLÉ AUX VENTS. From the collection entitled _Jeux rustiques_.
+
+
+15. 8. CESTE, cette. 10. J'AHANNE = je me fatigue.
+
+
+AGRIPPA D'AUBIGNÉ.
+
+1550-1630.
+
+Soldier as well as poet, he was a leader of the Huguenots in the wars
+that ended with the accession of Henry IV. After the assassination of
+Henry IV., his safety became more and more threatened in France, and
+he withdrew finally to Geneva. His main work is a long descriptive
+and narrative poem, but in many parts essentially lyrical, _les
+Tragiques_, a fierce picture of France in the civil wars. In his
+lyrics, which comprise _stances, odes_, and _élégies_, he is a
+follower of the tradition of Ronsard.
+
+Works: _Les Tragiques_, 1616; a recent edition is by L. Lalanne, 1857;
+also in the _Oeuvres complètes_, par MM. Reaume et de Caussade, 4
+vols., 1873-77.
+
+For reference: Pergameni, _la Satire au seizième siècle et les
+Tragiques d'Agrippa d'Aubignê_, 1881; E. Faguet, _le Seizième siècle_,
+1893.
+
+15. L'HYVER. 14. IRONDELLES, _hirondelles_. 19. N'ESLOIGNE, _ne
+s'éloigne de_.
+
+16. 2. COMME IL FIT, i.e. _comme il alluma des flammes_. 10. SEREINES,
+_sirènes_. 14. USAGE, _fruition_.
+
+
+JEAN BERTAUT.
+
+1552-1611.
+
+A man by no means of the poetic stature of Ronsard, du Bellay, and
+D'Aubigné; he found great favor in his day, but his lyric note was not
+powerful enough to endure long. He is most successful in the graceful
+expression of a natural melancholy, as in the example here given. He
+was a follower, in moderation, of the Pleiad.
+
+Works : _Recueil des oeuvres poétiques de J. Bertaut_, l601; appeared
+again enlarged in 1605 ; _Recueil de quelques vers amoureux_, 1602 :
+both collections are included in _Oeuvres poétiques_, 1620; a
+recent edition is edited by A. Chenevière, 1891 (_Bibliothèque
+elzévirienne_). CHANSON. 27. DEMEURE, _delay_.
+
+17. 4. FAY, _fais_.
+
+23. VOY, _vois_.
+
+25. VY, _vis_.
+
+
+MATHURIN REGNIER.
+
+1573-1613.
+
+Though bred to the church and early settled in a good living, he led
+a life that was hardly edifying. He possessed brilliant talents, but
+failed to make the most of them. He was indolent and fond of good
+living, and was restive under discipline, as is evident in his work
+and in his irritation at Malherbe. He had a gift of keen observation,
+and his satires excelled in interest what he composed in the more
+lyrical forms of ode and elegy.
+
+Works : _Oeuvres_, 1608, 1612 ; recent editions are those of Viollet
+le Duc, 1853 (_Bibliothèque elzévirienne_), and E. Courbet, 1875.
+
+For reference : J. Vianey, _Mathurin Régnier_, 1896.
+
+
+FRANÇOIS DE MALHERBE.
+
+1555-1628.
+
+He marks an epoch in the history of French letters. Boileau's famous
+phrase, "enfin Malherbe vint," dates from him the beginning of worthy
+French poetry. What did begin with him was that tradition of refinement,
+elegance, polish and perfect propriety of phrase that continued to rule
+French literature for two centuries. He lent the influence of a very
+positive voice to the growing demand for a standard of authority in
+grammar and versification and for recognized canons of criticism. The
+lyrical impulse in him was small, but some of his lines live in virtue
+of the finished propriety and harmony of expression.
+
+Works: _Oeuvres_, 1628; the best edition is that of L. Lalanne, 5 vols.,
+1862-69 {_Collection des Grands Écrivains_).
+
+For reference: G. Allais, _Malherbe_, 1891; F. Brunot, _la Doctrine
+de Malherbe_, 1891; F. Brunetière, _l'Évolution des genres_, vol. i,
+1890; _Études critiques sur l'histoire de la littérature française_,
+vol. v, 1893.
+
+21. CONSOLATION À M. DU PÉRIER. 5. TITHON, Tithonus, who obtained from
+the gods immortality but not eternal youth. After age had completely
+wasted and shriveled him he was changed into a grasshopper. 6. PLUTON,
+Pluto, god of the nether world, the abode of the dead. 8. ARCHÉMORE,
+Archemorus or Opheltes, son of Lycurgus, king of Nemea, died in
+infancy from the bite of a serpent.
+
+22. I. FRANÇOIS, Francis I.; his oldest son, Francis, born in 1517,
+died suddenly in 1526, and Charles V. was suspected of having had him
+poisoned, and dire vengeance was wreaked upon the person of Sebastian
+de Montecuculli, cupbearer of Charles V. The suspicions proved to be
+wholly groundless. 5. ALCIDE, Alcides, by which name Hercules was known
+till he consulted the oracle of Delphi. 9. LA DURANCE, a river in
+southwestern France, flowing into the Rhone below Avignon. After
+beginning an agressive campaign in this part of France in the summer of
+1536, the Spaniards were in September forced to a disastrous retreat.
+13. DE MOI, _for my own part_; Malherbe had lost his first two children,
+ Henry in 1587 and Jourdaine in 1599. 27. LOUVRE; the palace of the
+Louvre, begun in 1541 by Francis
+
+I. on the site of a royal château built by Philip Augustus, and added
+to by his successors, was a royal residence until the Revolution.
+
+23. CHANSON. 20. en sa liberté, i.e. free from her pursuit. PARAPHRASE
+DU PSAUME CXLV. This is Psalm CXLVI in our English Bible.
+
+
+JEAN RACINE.
+
+1639-1699.
+
+A dramatic genius of the highest order. But besides being a great
+dramatist he was a consummate master of language. The choruses in
+Esther and Athalie are excellent examples of the kind of lyric that
+the tendencies represented by Malherbe permitted. The extract here
+given is from Esther, Act III. The approach to the language of the
+Psalms is evident throughout.
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU.
+
+1670-1741.
+
+The chief representative of the serious lyric in the eighteenth
+century. This ode is a favorable example of the form which lyric
+utterance assumed in this philosophizing century and under the
+tradition of poetic dignity and propriety.
+
+27. ODE À LA FORTUNE. 16. SYLLA (138-78 B.C.), the enemy of Marius and
+author of the bloody proscription against the adherents of his rival.
+17. ALEXANDRE, Alexander the Great. 18. ATTILA, king of the Huns from
+434 to 453, who ravaged southern and western Europe from 450 to 452
+and was known as "the scourge of God."
+
+28. 16. LE RETOUR, i.e. the adverse turn.
+
+
+ÉVARISTE-DÉSIRÉ DESFORGES DE PARNY.
+
+1753-1814.
+
+He wrote mostly in a lighter and erotic vein. He had many admirers
+in his day who styled him the French Tibullus. His influence is
+perceptible in the style of Lamartine.
+
+Works: _Poésies érotiques_, 1778; _Opuscules poétiques_, 1779,
+enlarged in succeeding editions; _les Rosicroix_, 1807; _Oeuvres_, 5
+vols., 1808; _Oeuvres choisies_, 1827.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xv;
+_Portraits contemporains_, vol. iv; George Saintsbury, _Miscellaneous
+Essays_, London, 1892.
+
+
+NICOLAS GILBERT.
+
+1751-1780.
+
+He has often been compared with Chatterton and has owed much of his
+fame to the unfounded legend that he was a child of genius brought to
+an untimely death by poverty and lack of recognition. His satires on
+the vices of his time enjoyed a temporary reputation, but his real
+legacy to posterity is the well-known lines here given.
+
+Works: _Oeuvres complètes_, 1788, and frequently thereafter.
+
+
+ROUGET DE L'ISLE.
+
+1760-1836.
+
+Though he wrote much in both prose and verse, nothing of his lives
+except the _Marseillaise_, which has become the national song of
+France. He composed both words and music in the night of April 25,
+1792, while he was an officer of engineers at Strassburg. The last
+stanza vas added later by another hand. The name, _la Marseillaise_,
+comes from the fact that it was introduced to Paris by the troops from
+Marseilles.
+
+Works: _Essais en vers et en prose_, 1796.
+
+For reference: J. Tiersot, _Rouget de l'Isle, son oeuvre, sa vie_,
+1892.
+
+32. LA MARSEILLAISE. 6. Beuillé, François-Claude Amour, marquis de
+(1739-1800), a devoted royalist, who planned the flight of Louis XVI.
+When the king was captured at Varennes he fled to England, where he
+died.
+
+
+MARIE-ANDRÉ CHÉNIER.
+
+1762-1794.
+
+The most genuine poet of the eighteenth century. Born at Constantinople
+of a Greek mother, he knew Greek early and fed himself on the Greek
+poets, imbibing something of their spirit. His elegies, idyls, and odes
+are not mere repetitions of the conventional commonplaces, but new,
+original, and vigorous in idea and expression. He anticipated the
+Romanticists in breaking over the received rules of versification and
+in giving greater flexibility and variety to the Alexandrine line.
+
+Works : _Poésies_, first published by H. de Latouche, 1819; later
+editions are by Becq de Fouquières, 1862 and 1872; G. de Chénier, with
+new material, 3 vols., 1874; by Louis Moland, 2 vols., 1878-79.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits littéraires_, vol. i;
+_Portraits contemporains_, vols, ii and v; _Causeries du lundi_, vol.
+iv; _Nouveaux lundis_, vol. iii; E. Faguet, _le Dix- huitième siècle_,
+1890; E. Caro, _la Fin du dix-huitième siècle_, vol. ii, 1882; J.
+Haraszti, _la Poésie d'André Chénier_, 1892.
+
+32. LA JEUNE CAPTIVE. This, as well as the _Iambes_ following, was
+written in the Saint-Lazare prison shortly before Chénier was sent
+to the guillotine. The young captive was Mlle. Aimée de Coigny; she
+escaped the guillotine and afterwards married M. de Montrond; she died
+in 1820.
+
+33. 18. PHILOMÈLE; Philomela was daughter of Pandion, king of Athens.
+Pursued by Tereus, king of Thrace, she was changed into a nightingale.
+The name is frequently employed in poetry for the nightingale.
+
+34. 16. PALÈS, a Roman divinity of flocks and shepherds.
+
+35. IAMBES. 23. BAVUS, a conventional name; it is not clear who was in
+the poet's mind.
+
+
+MARIE-JOSEPH CHENIER.
+
+1764-1811.
+
+A younger brother of André Chénier, enjoyed a great reputation as a
+dramatic poet and critic. Aside from the _Chant du départ_, which had
+a reputation approaching that of the _Marseillaise_, he is hardly to
+be considered as a lyric poet.
+
+Works: _Oeuvres complètes_, 8 vols., 1823-1826; _Poésies_, 1844.
+
+37. LE CHANT du DÉPART. 9. De BARRA, DE VIALA; Agricole Viala and
+François-Joseph Barra (properly Bara) were both young boys, thirteen
+and fourteen years of age, who fell fighting with the revolutionary
+armies, the former in the Vendée, the latter near Avignon. To both the
+Convention voted the honors of burial in the Pantheon. Their names are
+often coupled, as here.
+
+
+ANTOINE-VINCENT ARNAULT.
+
+1766-1834.
+
+He wrote a number of tragedies and a collection of fables that were
+admired in their day, but his name is best preserved for the larger
+public by this brief elegy, which is found in most anthologies. The
+circumstances attending its composition, on the eve of his departure
+from France after his banishment in January, 1816, are related by
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. vii, in the course of his
+notice of Arnault, which should be consulted.
+
+
+FRANÇOIS-RENÉ, VICOMTE DE CHAUTEAUBRIAND.
+
+1768-1848.
+
+An enormous literary force at the beginning of this century; M. E.
+Faguet calls him the "greatest date in French letters since the
+Pleiad." But the instrument of his power was prose. His attempts in
+verse were poor. Yet he exercised a direct influence towards the
+renewal of lyric poetry, as has been indicated in the introduction.
+
+For reference: E. Faguet, _Études littéraires sur le dix-neuvième
+siècle_, 1887 ; F. Brunetière, _l'Évolution de la poésie lyrique au
+dix-neuvième siècle_, vol. i, 1894.
+
+39. LE MONTAGNARD EXILÉ. Introduced into the prose tale, _le Dernier
+des Abencérages_ (1807). "J'en avais composé les paroles pour un air
+des montagnes d'Auvergne remarquable par sa douceur et sa simplicité."
+(Author's note.) 24. la Dore, a rapid stream in the department Puy-
+de-Dôme, flowing into the Allier. 27. l'airain, i.e. the bell.
+
+
+MARIE-ANTOINE DÉSAUGIERS.
+
+1772-1827.
+
+He represents a domain of the lyric that has always been industriously
+tilled in France, that of the chanson. The tradition of the song
+is distinctly bacchanalian, and rarely has it claimed serious
+consideration as literature. But Désaugiers now and then foreshadows
+the larger and more serious treatment the _chanson_ was to receive at
+the hands of Béranger and Dupont.
+
+Works: _Chansons et Poésies diverses_, 3 vols., 1808-1816; a _Choix de
+chansons_ appeared in 1858; another in 1859, and others since.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. v; George
+Saintsbury, _Miscellaneous Essays_, London, 1892.
+
+
+CHARLES NODIER.
+
+1780-1844.
+
+Promoted the romantic movement by his personal contact with the group
+of young writers that he drew around him more than by what he himself
+wrote. He was one of those who felt and transmitted the influence of
+Germany. He is better known by his stories than by his verse.
+
+Works : _Essais d'un jeune barde_, 1804 ; _Poésies diverses_, 1827.
+
+For reference : Mme. Mennessier-Nodier, _Charles Nodier, épisodes et
+souvenirs de sa vie_, 1867 ; Sainte-Beuve, _Portraits littéraires_,
+vol. i.
+
+
+PIERRE-JEAN DE BÉRANGER.
+
+1780-1857.
+
+The first in rank of the _chansonniers_. The chanson in his hands took
+on a breadth, a meaning, and a seriousness that it had never before
+possessed, and that make him secure of a place in the literature of
+his country. He used the song largely as a vehicle for his political
+opinions, even as a political weapon. The object of his attack was the
+monarchy of the restoration and the pre-revolutionary ideas which it
+tried to revive, and his weapon was formidable because it was so
+well fitted to be caught up and wielded by the masses of the people.
+Béranger was popular in the more original sense of the word. He
+appealed to the masses by his ideas, which were those of the average
+man, and by the form which he gave them and the efficient aid of the
+current airs to which he wedded them, so that his words not only
+reached the ears of an audience far wider than that of the readers of
+books, but found a lodgment in their memories. Works: The successive
+collections of _Chansons_ appeared in 1815, 1821, 1825, 1828, 1833;
+_Oevres posthumes_, and _Oeuvres complètes_, 2 vols., 1857.
+
+For reference: Saint-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i;
+_Causeries du lundi_, vols, ii, xv; _Nouveaux lundis_, vol. i; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888; C. Coquelin in _The Century_, vol.
+xxiv, with portraits.
+
+43. LE ROI D'YVETOT (May, 1813) is perhaps the most famous of his
+songs. Yvetot is a small town in Normandy, near Havre. The lords of
+Yvetot were given the title of king in the fifteenth century. The
+reference of the song to Napoleon is clear.
+
+44. 11. BAN; _lever le ban_ means to call out one's vassals or
+subjects. 13. TIRER AU BLANC, to shoot at a target.
+
+45. LE VILAIN. 30.LE LÉOPARD; the French heralds describe the device
+of the English coat of arms as a _lion léopardé_; so the French often
+use the leopard as a symbol for the English.
+
+46. 3. LA LIGUE, the Catholic League, a union of Catholics between
+1576 and 1596, principally to secure the supremacy of their religion;
+it became the partisan of the Duc de Guise against Henry I. and Henry
+IV., fomented civil strife, allied itself with Spain, and became
+guilty of cruel excesses. MON HABIT 20. Socrate: the poverty of
+Socrates is notorious. 27. FÊTE: a person's _fête_ is the day of the
+saint whose name he bears.
+
+47. 17. DES RUBANS; little bits of ribbon are worn in the buttonhole
+by members of the Legion of Honor, established by Napoleon in 1802.
+Membership in it is a purely honorary distinction, conferred by the
+government for conspicuous services of any kind, civil as well as
+military, and usually much coveted. Béranger refused all such favors
+from the government. 26. METTRE POUR JAMAIS HABIT BAS, i.e. _mourir_.
+
+48. LES ÉTOILES QUI FILENT, "shooting stars" (Jan., 1820). This poem
+is based upon the popular superstition that connects human destinies
+with the stars, and interprets a shooting star as the passing of a
+human life.
+
+49. 2. C'ÉTAIT À QUI LE NOURRIRAIT, each strove to outdo the other in
+feeding him.
+
+50. LES SOUVENIRS DU PEUPLE. This is one of the poems that contributed
+to increase the prestige of the name of Napoleon. 9. BIEN ... QUE; the
+parts of the conjunction are sometimes thus separated.
+
+51. 10. CHAMPAGNE, previous to the Revolution a political division of
+France, having Lorraine on the east and Burgundy on the south. Like
+most other provinces it belonged formerly to independent princes. It
+came to the kings of France by the marriage of Philip IV. in the
+last half of the thirteenth century. Since the Revolution all these
+historical divisions have been supplanted by the _départements_, new
+administrative districts intended to obliterate the old boundaries.
+But the old names are still familiarly used. Champagne was invaded in
+1814 by an army of the powers allied against Napoléon. 18. S'ASSOIT,
+instead of the usual _s'assied_ of cultivated speech, is in keeping
+with the unlettered condition and familar tone of the speaker.
+
+52. LES FOUS. Perhaps the word "cranks" comes nearest to giving the
+force of the title. 22. SAUF À, _reserving the privilege of_.
+
+53. 5. SAINT-SIMON; Claude-Henri, comte de Saint-Simon (1760-1825),
+was the founder of French socialism. He demanded the application of
+the principle of association to the production and distribution of
+wealth. 13. Francois- Marie-Charles FOURIER (1772-1837), the founder
+of Fourierism, advocated a social reform in the direction of
+communism, and proposed to reorganize society in large groups, or
+phalanxes, living together in a perfect community in one building,
+called a phalanstery. Such communities as Brook Farm were attempts at
+a practical application of Fourier's ideas. See O. B. Frothingham's
+Life of George Ripley. 21. Barthélemy-Prosper ENFANTIN (1796-1864) was
+a follower of Saint-Simon and developed his doctrines. His means for
+securing the emancipation and equality of woman was the abolition of
+marriage.
+
+
+CHARLES-HUBERT MILLEVOYE.
+
+1782-1816.
+
+Author of several poetical tales of chivalry and a considerable number
+of elegies, is remembered for hardly anything but these celebrated
+lines:
+
+Works: _Oeuvres_, 5 vols., 1814-16; a collection of his _Poésies_ is
+published in one volume, with a notice by Sainte- Beuve.
+
+54. LA CHUTE DES FEUILLES. 19. ÉPIDAURE; Epidaurus, a town in Argolis
+on the Saronic gulf, the chief seat of the worship of Aesculapius, the
+god of the healing art.
+
+
+MADAME MARCELINE DESBORDES-VALMORE.
+
+1786-1859.
+
+Is still ranked well among the lyric poets of the first part of the
+century, though the celebrity that she enjoyed for a time has passed.
+Though her language still has a flavor of the eighteenth century, the
+note of emotion is direct and sincere. The theme that best inspired
+her was love--love betrayed and disappointed.
+
+Works: Poésies, 1818; _les Pleurs_, 1833; _Pauvres Fleurs_, 1839;
+_Contes en vers pour les enfants_, Lyon, 1840; _Bouquets et prières_,
+1843; there is a selection, with notice by Sainte-Beuve, with the
+title: _Poésies de Madame Desbordes-Valmore_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii;
+_Causeries du lundi_, vol. xiv; _Nouveaux lundis_, xii; these notices
+are collected in a volume: _Madame Desbordes-Valmore, sa vie et sa
+correspondance_; Montesquiou-Fezensac, _Félicité, étude sur la poésie
+de Marceline Desbordes-Valmore_, 1894.
+
+57. LES ROSES DE SAADI. Saadi (1195-1296) was a Persian poet; one of
+his works is the Gulistan, or Garden of Roses.
+
+
+ALPHONSE-MARIE-LOUIS DE LAMARTINE. 1790-1869
+
+The first great poet of the century and still one of the greatest. He
+passed a quiet youth in the shelter of home influences on his father's
+estate near Mâcon, receiving his most lasting impressions from his
+mother's instruction, from the fields and woods, and from certain
+favorite books, among which were the Bible and Ossian. This education
+was supplemented by a visit to Italy in 1811-12, memorable for the
+episode of Graziella, and a short service in the royal guards. His
+first volume, the _Méditations poétiques_ (1820), was something
+entirely new in French letters and made him famous at once. These
+poems were saturated with the poet's personality and informed with his
+emotions; and to communicate his pervading melancholy he found
+the secret of lines which, while they did not yet have the color,
+brilliancy, and variety that the Romanticists presently gave to verse,
+charmed the ear with a harmony and a music unattained before. His
+long poems, with more or less of philosophical intention, especially
+_Jocelyn_ (1836), are important works, but it was as a lyric poet that
+he made his chief impression.
+
+Works: _Méditations poétiques_, 1820; _Nouvelles Méditations_,
+1823; _Harmonies poétiques et religieuses_, 1830; _Recueillements
+poétiques_, 1839; _Poésies inédites_, 1839; _Poésies inédites_, 1873;
+republished under the same names in various collected editions of his
+_Oeuvres_ since 1860.
+
+For reference: Faguet, _Études littéraires sur le dix-neuvième
+siècle_, 1887; Sainte-Beuve,_ Premiers lundis_, vol. i; _Portraits
+contemporains_, vol. i; F. Brunetière, _Évolution de la poésie
+lyrique_, vol. i; _Histoire et littérature_, vol. iii, 1892; F.
+Reyssié, _la Jeunesse de Lamartine_, 1891; E. Deschanel, _Lamartine_,
+2 vols., 1893; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. vi, 1896; E.
+Zyromski, _Lamartine poète lyrique_, 1898.
+
+58. LE LAC. Written September 17-23, 1817; from _les Méditations
+poétiques_. The lake here celebrated is Lake Bourget in Savoy. Here
+the poet met in 1816 Mme. Charles, wife of the well known physicist,
+with whom he fell very much in love and who is immortalized by him
+under the names Julie and Elvire. She died Dec. 18, 1817. Cf. Anatole
+France, _l'Elvire de Lamartine_, 1893. When this poem was written
+Lamartine already knew that she was hopelessly ill. This experience
+of his colors many poems of his first two volumes. _Le Lac_ has often
+been set to music; most successfully by the Swiss composer Niedermeyer
+(1802-1861). For interesting variants in the text see Reyssié, _la
+Jeunesse de Lamartine_, p. 201.
+
+L'AUTOMNE. November, 1819; from _les Méditations poétiques_.
+
+61. 9. PEUT ÊTRE L'AVENIR, etc.; "allusion à l'attachement sérieux
+que le poète avait conçu pour une jeune Anglaise qui fut depuis la
+compagne de sa vie." (Commentaire de l'auteur.) LE SOIR. Spring of
+1819; from _les Méditations poétiques_.
+
+63. LE VALLON. Summer of 1819; from _les Méditations poétiques_. "Ce
+vallon est situé dans les montagnes du Dauphiné." (Commentaire de
+l'auteur.)
+
+65 9. PYTHAGORE; Pythagoras, a Greek philosopher of the sixth century
+B.C., who is said to have taught the doctrine that the "organization
+of the universe is an harmonious system of numerical ratios."
+L'ISOLEMENT. September, 1818; from
+
+_les Méditations poétiques_. Reyssié in the work above cited gives
+interesting variants for this poem.
+
+67 LE CRUCIFIX. 1818? From _les Nouvelles Méditations_. "Mon ami M. de
+V(irieu), qui assistait aux derniers moments de Julie, me rapporta, de
+sa part, le crucifix qui avait reposé sur ses lèvres dans son agonie
+... J'écrivis, après une année de silence et de deuil, cette élégie."
+(Commentaire de l'auteur.) Compare with this note the eleventh stanza
+of the poem, which points back to the time of the Graziella affair.
+See below.
+
+70. ADIEU A GRAZIELLA. From _les Nouvelles Méditations_. Graziella,
+whose heart Lamartine won during his visit to Naples in the winter
+of 1811-12 and whom he abandoned, was the daughter of a Neapolitan
+fisherman. She died soon afterward. Later the poet idealized her and
+his relation to her and immortalized her memory in his works. Cf. _le
+Premier regret_ below.
+
+71. LES PRÉLUDES. 1822; from _les Nouvelles Méditations_. This poem,
+addressed to Victor Hugo, consists of several divisions, in different
+meters, only the last of which is here given. It inspired the
+symphonic poem of Liszt by the same name.
+
+73. HYMNE DE L'ENFANT À SON RÉVEIL. From _les Harmonies poétiques et
+religieuses_.
+
+76. LE PREMIER REGRET. From _les Harmonies poétiques et religieuses_.
+It was inspired by the memory of Graziella. 7. MER DE SORRENTO, bay of
+Naples; Sorrento is a small town on the bay, south-east of Naples.
+
+77. 27. NÉMI; the lake is in the hollow of an extinct volcano, in the
+Alban mountains, a few miles southeast of Rome.
+
+81. STANCES. From _les Nouvelles Méditations_. 18. MEMNON, son of
+Tithonus and Eos, king of the Ethiopians, slain by Achilles. The
+Greeks connected with Memnon various ancient monuments and buildings,
+especially the great temple at Thebes and one of the colossi of
+Amenophis III., currently called the statue of Memnon; legend reported
+of it that when touched by the first rays of the dawn it gave forth a
+musical sound.
+
+83. LES RÉVOLUTIONS. From _les Harmonies poétiques et religieuses_.
+Only the last of the three divisions of the poem is given here.
+
+84. 20. SIBYLLES ANTIQUES; concerning the sibyls, sibylline books,
+and sibylline leaves consult a classical dictionary. 23. VERBE; used
+currently for the second person of the Trinity; here it goes back to
+a passage in the first division of the poem, where speaking of God's
+process of creation; he says:
+
+ "Son Verbe court sur le néant!
+ Il court, et la Nature à ce Verbe qui vole
+ Le suit en chancelant de parole en parole,
+ Jamais, jamais demain ce qu'elle est aujourd'hui!
+ Et la création, toujours, toujours nouvelle,
+ Monte éternellement la symbolique échelle
+ Que Jacob rêva devant lui! "
+
+85. 8. LES NOEUDS, knots of nautical reckoning.
+
+
+ALFRED DE VIGNY.
+
+1797-1863.
+
+One of the great poets of the century. He surpassed most, if not all,
+of his fellow Romanticists in the intellectual quality of his verse.
+His lyrics are not merely the product of a moment of passion or of a
+passing emotion; the strings of his lyre were not set vibrating by
+every breeze that blew. The personal emotion from which the lyric
+springs was with him subjected to the action of an intellectual
+solvent, was generalized and made almost impersonal before it was
+given form and expression. For this reason partly the bulk of his
+poetry is small, not exceeding the limits of one small volume. But
+there are few poems that one would be content to lose. One should
+read, besides the two given here, _Moïse, la Maison du Berger_ and _la
+Mort du loup_. De Vigny's influence on the poetry of the latter half
+of the century has been considerable.
+
+Works: _Poèmes_, 1822; _Poèmes antiques et modernes_, 1826; _les
+Destinées_, 1864; in the Oeuvres complètes_, of which several editions
+have appeared, the _Poésies_ make one volume.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. II; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888 ; E. Faguet, _Études littéraires
+sur le dix-neuvième siècle_, 1887 ; F.Brunetière, _Évolution de la
+poésie lyrique_, vol. ii ; Dorison, Alfred de Vigny, poète philosophe,
+1891 ; M. Paléologue, _Alfred de Vigny_, 1891.
+
+86. LE COR. 1828. The story of the surprise of the rearguard of
+Charlemagne by the Moors and of the death of Roland (Orlando in the
+Italian poems) is told in the Chanson de Roland (end of the eleventh
+century), the finest of the old French heroic poems. 19. FRAZONA ;
+this name is not found on ordinary maps or in descriptions of this
+region. MARBORÉ, a mountain of the Pyrenees. 21. GAVES, name given in
+the Pyrenees to streams that descend from the mountains.
+
+87. 11. RONCEVAUX, a Spanish village at the entrance to one of the
+passes of the Pyrenees. 14. OLIVIER, Oli- ver, like Roland and Turpin
+mentioned later, one of the twelve peers of Charlemagne, standard
+figures in the old French poems that deal with Charlemagne.
+
+88. 4. LUZ, ARGELÈS, villages in the department of Hautes- Pyrénées.
+6. ADOUR, a river of France rising in the Pyrenees and flowing into
+the Bay of Biscay. 15. SAINT Denis is the patron saint of France. 24.
+Obéron, king of the fairies in mediaeval folk-lore; cf. _A
+Midsummernight's Dream_.
+
+89. LA BOUTEILLE À LA MER, 1853. Bears the sub-title: _Conseil à un
+jeune homme inconnu_. 19. Chatterton (1752-1770), the precocious
+English poet who, failing to get recognition for his talents, was
+reduced to destitution and ended his life by poison. Wordsworth wrote
+of him in
+
+_The Leech-Gatherer_:
+
+ "I thought of Chatterton, the marvellous Boy,
+ The sleepless Soul that perished in his pride."
+
+For de Vigny he stood almost as the type of the poet; he used his
+career as literary material in the narrative _Stello_ (1832) and in
+the drama _Chatterton_ (1835). Gilbert, see p. 320. He is also brought
+into _Stello_. MALFILÂTRE (1732-1767), a French poet who was tempted
+by the praise given to his ode, _le Soleil fixe au milieu des
+planètes_, to try a literary career at Paris and died in great
+poverty. He has passed wrongly for an unappreciated genius.
+
+9O. 27. TERRE-DE-FEU, Terra del Fuego.
+
+91. 6. CES PICS NOIRS, _les pics San-Diego, San-Ildefonso_. (Author's
+note.) 13. Reims, a city in Champagne, the center of the champagne
+trade. 25. Aï, a town in Champagne, near Reims, noted for its wine;
+the name is also applied to the wine.
+
+8. DES FLORIDES; in speaking of both coasts of Florida the French
+formerly used the plural.
+
+
+VICTOR HUGO.
+
+1802-1885.
+
+The foremost literary figure of the century in France. His commanding
+influence as the chief of the Romantic school and the champion of a
+revolution in literary doctrine and practice has led to his being
+generally considered in connection with the movement to which he gave
+such a powerful impulse. But he was not merely a great party chief and
+a great influence. He was also a great poet, and a great lyric
+poet. He was that by reason of the breadth and variety of his lyric
+performance, the surprising mastery of form that he showed, the new
+capacities for picturesque expression that he discovered in the
+language or created for it, the new possibilities of rhythm and melody
+that he opened to it, and the range, power, and sincerity of many of
+the thoughts and feelings to which he gave so sonorous and musical a
+body. No doubt in a large part of his early work, as _les Orientales_,
+the body was more to him than the spirit that it lodged. Poetry to
+him was an art that had its technical side, like any other. The
+development of its technical resources had a charm of its own, and he
+had the artist's delight in skillful and exquisite workmanship. The
+
+mastery that he attained was so perfect, he seemed so fully to exhibit
+the utmost capacities of the language for the most various effects of
+rhythm and harmony, that Théodore de Banville said of _la Légende des
+siècles_ that it must be the Bible and the Gospel of every writer of
+French verse. But he did not stop with the dexterity and virtuosity of
+the craftsman. More and more he used the mastery that he had achieved
+not for the mere pleasure of practicing or exhibiting it, but to give
+fitting and adequate expression to feelings and to thoughts. The
+domestic affections, the love of country, and the mystery of death had
+the deepest hold upon him, and whenever he approaches these themes he
+is almost sure to be genuine and sincere. His pity for the poor and
+unfortunate was very tender, and was the real spring of a great deal
+of his democracy, and he had a fine gift of wrathful indignation,
+which was called into exercise especially by Napoleon III. No part of
+his lyrical production is more spontaneous and genuine than many
+poems of _Les Châtiments_. There was from the first a bent towards
+philosophical reflection observable in him, and in the latter part
+of his life, beginning with _les Contemplations_ and _la Légende des
+siècles_, it preponderated more and more over the lyrical impulse,
+though the latter was never reduced to silence for long.
+
+Works: _Odes et Poésies diverses_, 1822; _Nouvelles Odes_, 1824;
+_Odes et Ballades_, 1826, 1828; _les Orientales_, 1829; _les Feuilles
+d'Automne_, 1831; _les Chants du crépuscule_, 1835; _les Voix
+intérieures_, 1837; _les Rayons et les ombres_, 1840; _les
+Châtiments_, 1853; _les Contemplations_, 1856; _la Légende des
+siècles_, 1859, 1876, 1883; _les Chansons des rues et des bois_, 1865;
+_l'Année terrible_, 1872; _l'Art d'être grandpère_, 1876; _les Quatre
+Vents de l'esprit_, 1881; _Toute la lyre_, 1889, 1893. The most
+convenient form in which they are now to be found is the _ne varietur_
+edition of Hetzel-Quantin in 16mo, at two francs a volume; the volumes
+correspond to those given above, except that the first three are all
+included in the one _Odes et Ballades_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888; A. Barbou, _Victor Hugo_, 1882; E.
+Dupuy, _Victor Hugo, l'homme et le poète_, 1887; L. Mabilleau, _Victor
+Hugo_, 1893 ; E. Biré, _Victor Hugo avant 1830_, 1883; _Victor Hugo
+après 1830_, 2 vols., 1891; _Victor Hugo après 1852_, 1894; A. C.
+Swinburne, _Victor Hugo_, London, 1886; C. Renouvier, _Victor Hugo,
+le poète_, 1893; E. Dowden, _Studies in Literature_, London, 1878; E.
+Faguet, _le Dix-neuvième siècle_, 1887; F. Brunetière, _Évolution de
+la poésie lyrique_, 2 vols., 1894.
+
+95. LES DJINNS. August, 1828; from _les Orientales_. The poem is
+especially noteworthy from a technical point of view. The quiet
+before the descent of the spirits, their approach, their fury, their
+receding, and the quiet that follows, are suggested by the movement of
+the lines. The motto is from Dante's _Inferno_, Canto v, 46-49; he is
+describing the tormented spirits of the carnal malefactors "Who reason
+subjugate to appetite." Djinns are spirits of Mohammedan popular
+belief, created of fire, and both good and evil. The vowel is not
+nasal.
+
+97. 25. PROPHÈTE, Mohammed.
+
+99. ATTENTE. 1828; from _les Orientales_. The motto is Spanish, "I was
+waiting in despair."
+
+100. EXTASE. November, 1828; from _les Orientales_. The motto is from
+the Bible, Rev. i, 10. LORSQUE L'ENFANT PARAÎT. May 18, 1830; from
+_les Feuilles d'Automne_. _Les Feuilles d'Automne_ were largely the
+reflection of the domestic affections of the poet. He had been married
+in 1822, and had at this time three children, Léopoldine, Charles, and
+Victor.
+
+102. 17. ENNEMIS; the reference is doubtless to the literary opponents
+of Hugo; the struggle between the champion of tradition and the
+Romanticists brought many personal bitternesses. DANS L'ALCÔVE SOMBRE.
+Nov. 10, 1831; from _les Feuilles d'Automne_. The motto is from a
+poem, _la Veillée_, addressed by Sainte-Beuve to Hugo on the birth of
+his son François-Victor, Oct. 21, 1828.
+
+103. 19. lys, _lis_; this spelling is usual with Victor Hugo and
+frequent in this century, especially with later writers.
+
+1O4. 27. CHIMÈRE has here more the force of _cauchemar_. NOUVELLE
+CHANSON SUR UN VIEIL AIR. Feb. 18, 1834; from _les Chants du
+crépuscule_.
+
+106. "PUISQU'ICI-BAS." May 19, 1836; from _les Voix intérieures_.
+
+108. OCEANO NOX. July, 1836; from _les Rayons et les ombres_. The
+title is from Vergil, _Aen._ ii, 250: _Vertitur interea caelum et ruit
+Oceano nox_.
+
+110. NUITS DE JUIN. 1837; from _les Rayons et les ombres_. "LA TOMBE
+DIT À LA ROSE." June 3, 1837; from _les Voix intérieures_. TRISTESSE
+D'OLYMPIO. October, 1837; from _les Rayons et les ombres_. See the
+discussion of this poem in Brunetière, _Évolution de la poésie
+lyrique_, i, 200 ff. His view is indicated in the following extract:
+"Ces grands thèmes, les plus riches de tous,--la Nature, l'Amour et la
+Mort,--dans le développement desquels nous sommes convenus de chercher
+et de vérifier la mesure du pouvoir lyrique, Hugo les mêle ou les fond
+ensemble, il les enchevêtre, il les complique, il les multiplie les
+uns par les autres, et de cette complication, admirez les effets qu'il
+tire.... C'est en effet ici qu'éclate, à mon avis, la supériorité
+de la _Tristesse d'Olympio_ sur le _Lac_ de Lamartine ou sur le
+_Souvenir_ de Musset, qu'on lui a si souvent, et à tort, préférés. Non
+pas du tout, vous le pensez bien, que je veuille nier le charme pur
+et pénétrant du _Lac_, ou la douloureuse et poignante éloquence du
+_Souvenir_! Incomparable élégie, le _Lac_ de Lamartine a pour lui la
+discrétion même, l'élégance, l'idéale mélancolie, la caresse ou la
+volupté de sa plainte; et, dans le _Souvenir_ de Musset, nous le
+verrons bientôt, c'est la passion même qui parle toute pure. Mais,
+dans la _Tristesse d'Olympio_, de même que les voix des instruments se
+marient dans l'orchestre, la note aiguë, déchirante et prolongée du
+violon à la lamentation plus profonde et plus grave de l'alto, le
+tumulte éclatant des cuivres aux sons plus perçants de la flûte,
+tandis qu'au-dessus d'eux la voix humaine continue son chant d'amour
+ou de colère, de haine ou d'adoration, c'est ainsi que la mélodie très
+simple et comme élémentaire du souvenir s'enrichit, s'augmente,
+se renforce, et se soutient chez Hugo d'un accompagnement d'une
+prodigieuse richesse, ou tout concourt ensemble, toute la nature et
+tout l'homme, toute la poésie de l'amour, toute celle des bois et des
+plaines, toute la poésie de la mort."
+
+116. "A QUOI BON ENTENDRE." July, 1838; from the drama _Ruy Blas_, act
+ii, scene I.
+
+117. CHANSON. "SI VOUS N'AVEZ RIEN À ME DIRE." May, 18--; from _les
+Contemplations_.
+
+118. "QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE." Sept. 4, 1844; from _les
+Contemplations_. The poet's daughter Léopoldine had married Charles
+Vacquerie in the summer of 1843. On the fourth of September of the
+same year she was drowned, together with her husband, in the Seine
+near Villequier. Her death was a great shock to Hugo, and the few
+verses that we have from these years are full of the bitterness of
+loss sweetened by remembrance of happy earlier days. Her memory is
+everywhere present in the _Contemplations_; compare the following
+poems.
+
+119. 5. SI JEUNE ENCORE; _jeune_ refers of course to the subject; Hugo
+was twenty-two when Léopoldine was born. "O SOUVENIRS! PRINTEMPS!
+AURORE!" Villequier, Sept. 4, 1846; from _les Contemplations_. Notice
+the date.
+
+120. 2. MONTLIGNON, Saint-Leu, small places just out of Paris to the
+north.
+
+121. ARIOSTE, Ariosto (1474-1533), a famous Italian poet, author of
+_Orlando Furioso_. "DEMAIN, DÈS L'AUBE." Sept. 3, 1847; from _les
+Contemplations_. Notice the date. 21. DEMAIN, i.e. the anniversary of
+his daughter's death.
+
+122. 2. HARFLEUR, a small town on the Channel coast, a few miles from
+Havre, near the mouth of the Seine. VENI, VIDI, VIXI. April, 1848;
+from _les Contemplations_.
+
+123. LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER. Dated: _En mer, 1er août,
+1852_. This and the next following poems, from _les Châtiments_, are
+the expression of the poet's hatred for Napoleon III. This volume
+was the direct fruit of his exile in consequence of his determined
+opposition to the imperial ambitions of Napoleon. He had been active
+in trying to organize resistance after the _coup d'état_, and with
+difficulty had evaded arrest and escaped to Brussels. After the
+publication of his denunciatory volume, _Napoléon le Petit_, the
+Belgian government expelled him. and he took refuge first in England,
+whence he passed immediately to the island of Jersey, where he
+arrived on the fifth of August, 1852. In 1855 residence in Jersey was
+forbidden him and he removed to Guernsey, where he continued to reside
+till the downfall of Napoleon I.
+
+124. LUNA. July, 1853. 23. L'AN QUATRE-VINGT-ONZE, 1791, the beginning
+of the French Revolution.
+
+126. LE CHASSEUR NOIR. September, 1853. 27. SAINT ANTOINE; Saint
+Anthony (250-356) was a native of Upper Egypt, withdrew to the desert,
+and gave his life up to ascetic devotion in solitude and voluntary
+poverty. Legend represents him as beset by tempting demons.
+
+128. LUX. December, 1853. 9. Capets; the kings of France from the
+accession of Hugh Capet in 987 to that of the house of Valois with
+Philip VI. in 1328 were Capets.
+
+129. ULTIMA VERBA. December, 1853. 4. Mandrin, a notorious bandit,
+executed in 1755.
+
+130. 3. Louvre, see note p. 318. 22. Sylla, see note p. 319. CHANSON.
+"_Proscrit, regarde les roses_." May, 1854; from _les Quatre Vents de
+l'esprit_, livre lyrique. Concerning the inexact rhyme _semai_: _mai_,
+rare with Hugo, see _Revue politique et littéraire_, July 16, 1881.
+
+132. EXIL. Between 1868 and 1881; from _les Quatre Vents de l'esprit_,
+_livre lyrique_. 5. COLOMBE, his daughter Léopoldine. 6. ET TOI, MÈRE;
+Mme Victor Hugo died in 1868. SAISON DES SEMAILLES. LE SOIR. From les_
+Chansons des rues et des bois_. The poem is not dated; the volume
+appeared in 1865.
+
+133. 2. LABOURS, _plowed fields_. This seems almost to have been
+written for the well-known painting of "The Sower" by Millet,
+exhibited in 1850. However, Millet's sower is a young man. UN HYMNE
+HARMONIEUX. From _les Quatre Vents de l'esprit_, the poem bears no
+date.
+
+134. PROMENADE DANS LES ROCHERS. From _les Quatre Vents de l'esprit_;
+not dated.
+
+
+AUGUSTE BRIZEUX.
+
+1803-1858.
+
+He is remembered for his simple and touching poems, full of the
+landscape and of the rural life of his native Brittany. He also
+translated Dante's Divine Comedy.
+
+Works: _Marie_, 1835; _les Ternaires_, 1841 (the title of this
+collection was later changed to _la Fleur d'or_); _les Bretons_, 1845;
+_Histoires poétiques_, 1855; _Oeuvres complètes_, 1861, 2 vols.;
+_Oeuvres_, 4 vols., 1879-84.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vols, ii and
+iii; Lecigne, _Brizeux, sa vie et ses oeuvres_, Lille, 1898.
+
+
+AUGUSTE BARBIER.
+
+1805-1880.
+
+He secured immediate fame by the vigorous satire of his first work,
+_Iambes_, and he is probably still best remembered for this, though
+later volumes, especially _Il Pianto_, contain work of more perfect
+finish.
+
+Works: _Iambes_, 1831; _La Popularité_, 1831; _Lazare_, 1833; _Il
+Pianto_, 1833 (these are now included in one volume, _Iambes et
+poèmes_); Nouvelles Satires, 1837; _Chants civils et religieux_, 1841;
+_Rimes héroïques_, 1843; _Sylves_, 1865.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii.
+
+138. L'IDOLE. May, 1831. The whole poem consists of five parts.
+
+
+2. MESSIDOR, one of the months of the revolutionary calender,
+beginning with the nineteenth of June. It was the first of the summer
+months.
+
+
+MADAME D'AGOULT.
+
+1806-1876.
+
+Marie-Sophie Catherine de Flavigny, comtesse d'Agoult, wrote under
+the pseudonym Daniel Stern. Her work is mainly in prose, in history,
+criticism and fiction, but she wrote a few lyrics marked by deep and
+true sentiment. A biographical notice by L. de Ronchand will be found
+in the second edition of her _Esquisses morales_, 1880.
+
+
+FÉLIX ARVERS.
+
+1806-1851.
+
+He wrote mainly for the stage, and left but one volume of poems, _Mes
+Heures perdues_, which are all forgotten save this famous sonnet. The
+lady who inspired it is said to have been the daughter of Charles
+Nodier, afterwards Mme. Mennessier-Nodier. _Mes Heures perdues_ was
+reprinted in 1878, with a notice of Arvers by Th. de Banville.
+
+
+GÉRARD DE NERVAL.
+
+1808-1855.
+
+Gérard Labrunie, known in letters as Gérard de Nerval, was one of the
+group of young Romanticists who gathered around Hugo. Symptoms of
+insanity developed early, and at different times he was an inmate
+of an asylum. He finally committed suicide. He felt profoundly the
+influence of German literature, and his lyrics show something of this
+in the spiritual quality of their sentiment.
+
+Works: _Élégies nationales et satires politiques_, 1827; translation
+of Goethe's _Faust_, 1828; _la Bohême galante_, 1856; _Oeuvres
+completes_, 5 vols., 1868.
+
+For reference: Th. Gautier, _Histoire du romantisme_; _Portraits et
+souvenirs littéraires_; Arvède Barine, _Névrosés_, 1898.
+
+140. FANTAISIE. Gioacchino Antonio ROSSINI (1792-1868), one of the
+foremost Italian composers of the century, author of William Tell
+(1829), and other well-known operas. Wolfgang Amadeus MOZART was a
+native of Austria, and one of the greatest musical geniuses that ever
+lived. Among his works are the operas _Le Nozze di Figaro_ (1786),
+_Don Giovanni_ (1787), _Die Zauberflöte_ (1791); the famous _Requiem_;
+the _symphony in G minor_, etc. Karl Maria von WEBER (1786-1826),
+one of the founders of German as opposed to Italian opera. _Der
+Freischütz_ is his most famous work.
+
+
+HÉGÉSIPPE MOREAU.
+
+1810-1838.
+
+In his short and unhappy struggle with poverty and illness he produced
+a few graceful short stories and a thin volume of verse, _le Myosotis_
+(1838), that reveals a genuine, though not remarkable, lyric gift.
+See Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv. The poems of _le
+Myosotis_, and some others, now make vol. ii. of his _Oeuvres
+complètes_, 2 vols., 1890-91.
+
+141. LA FERMIÈRE. This poem was sent as a New Year's gift to Madame
+Guérard, who had taken the poet in and entertained him when ill.
+
+142. 31. FILS DE LA VIERGE, "débris de toiles d'araignée que le vent
+emporte"; air-thread, gossamer.
+
+
+ALFRED DE MUSSET.
+
+1810-1857.
+
+A lyric poet of a comparatively narrow range, but within it
+surpassingly genuine and spontaneous. Almost his only theme was the
+passion of love, in some form or degree. But what he lacked in breadth
+he made up in the directness and intensity of his accent, and these
+eminently lyric qualities give his lyrics a distinction among those of
+his country. He began as a Romanticist, but soon grew away from the
+school of Hugo as it developed. With his negligence of form and his
+surrender to the passion of the moment, he is the opposite of Gautier;
+and the poets of the later school which derives from Gautier have
+neglected and depreciated him.
+
+Works: _Contes d'Espagne et d'Italie_, 1830; _le Spectacle dans un
+fauteuil_, 1833; after this most of his poems appeared in the _Revue
+des Deux Mondes_; they are now collected in _Premières poésies_, 1
+vol., containing the poems of the first two volumes and a few others,
+and _Poésies nouvelles_, 1 vol., containing the _Nuits_, and the later
+poems.
+
+For reference: P. de Musset, _Biographie d'Alfred de Musset_ 1877
+(naturally partial); A. Barine, _Alfred de Musset_, 1893; Spoelberch
+de Lovenjoul, _la Véritable histoire de "Elle et Lui"_ 1897;
+Sainte-Beuve, _Portraits contemporains, vol. ii; _Causeries du lundi_,
+vols, i and xiii; E. Montégut, _Nos Morts contemporains_, 1883; E.
+Faguet, _le Dix-neuvième siècle_, 1887; F. Brunetière, _Évolution
+de la poésie lyrique_, vol. i, 1894; M. Clouard, _Bibliographie des
+oeuvres d'Alfred de Musset_, 1883; O. L. Kuhns, _Sélections from
+de Musset_, Boston, 1895, for the sympathetic and interesting
+introduction.
+
+143. Au LECTEUR. This sonnet was prefixed in 1840 to a new edition of
+his poems.
+
+145. STANCES. 1828; from _Contes d'Espagne et d'Italie_.
+3. VESPRÉES; see note on 7, 10. LA NUIT DE MAI. May 1835. The
+poet's _liaison_ with the novelist George Sand, begun in 1833, and
+culminating in the Italian journey of 1834, with its successions of
+passion, violent ruptures, and penitent reconciliations, was the
+profoundest experience of his life, and the inspiration of many of
+his poems, including the famous _Nuits_ of May, August, October and
+December.
+
+146. 21. PARESSEUX ENFANT; the charge of indolence had often already
+been brought against Musset; cf. _ton oisiveté_, 150. 3.
+
+147. 29. ARGOS, the capital of Argolis, in the Peloponnesus. PTÉLEON,
+Pteleum, an ancient town of Thessaly (Iliad ii, 697.) 30. MESSA, city
+and harbor of Laconia (Iliad ii, 582); Homer's epithet is "abounding
+in doves." 31. PÉLION, a mountain in Thessaly ; Homer (Iliad ii, 757)
+calls it "quivering with leaves."
+
+148. 1. TITARÈSE, a river in Thessaly. Homer's epithet (Iliad ii, 751)
+is "lovely". 3. OLOOSSONE, a city in Thessaly, called "white" also by
+Homer (Iliad ii, 739). Camyre, no doubt Homer's Kameiros (Iliad ii,
+656), which he calls "shining." It was situated on the island of
+Rhodes; Musset neglects the geographical fact in bringing it into
+connection with Oloossone.
+
+149. 6. SON TERTRE VERT, St. Helena.
+
+150. 13. LORSQUE LE PÉLICAN; this passage is one of the most famous of
+French poetry. Compare Ronsard's reference to the pelican, p. 8,
+1. 19. With this view of the poet's lot and mission compare that
+expressed in _les Montreurs_ of Leconte de Lisle, p. 199, and in
+_l'Art_ of Gautier, p. 190. The fable of the pelican giving his blood
+to his young is current in the literature of the middle ages.
+
+152. LA NUIT DE DÉCEMBRE. November, 1835. 18. ÉGLANTINE; a wild rose
+was one of the prizes given the victors in the poetical contests
+called the _Jeux Floraux_ held at Toulouse; it symbolizes distinction
+in poetry.
+
+153. 11. UN HAILLON DE OURPRE EN LAMBEAU symbolizes the power of youth
+wasted in debauchery. 12. MYRTE; the myrtle was sacred to Venus.
+
+154. 10. PISE, Pisa. 14. BRIGUES, a small town in the Rhone valley in
+Switzerland, at the foot of the Simplon pass. 16. GÊNES, Genoa. 17.
+VEVAY, a town on Lake Geneva. 19. LIDO, an island between Venice and
+the sea, a favorite resort of the inhabitants of the city. Musset
+calls it _affreux_, because with it he associated his quarrel with
+George Sand.
+
+159. STANCES À LA MALIBRAN. October, 1836. 11. MARIA FELICITÀ,
+daughter and pupil of Manuel Garcia, afterwards Madame Malibran, by
+which name she is remembered, was a remarkable singer (1808-1836).
+
+24. PARTHÉNON: the Parthenon, completed in 438 B.C., was built under
+the direction of Phidias, who was also the sculptor of the colossal
+statue of Athena within the temple. The most famous work of Praxiteles
+Was the statue of Aphrodite of Cnidus, not extant, but represented in
+the Venus of the Capitol and the Venus de Medicis.
+
+160. 26. CORILLA, a character in one of Rossini's operas. 27. ROSINA,
+heroine of Rossini's _Il Barbiere di Seviglia_ (1816). 29. LE SAULE,
+the song of "The Willow" in Rossini's _Otello_ (1816); cf. Shakspere's
+_Othello_, iv, 3.
+
+161. 9. LONDRE, usually spelled _Londres_; the _s_ is omitted here for
+the metre. 21. GÊRICAULT, an important French painter (1790-1824); his
+most famous picture is _Le Radeau de la Méduse_, now in the Louvre.
+CUVIER, a great
+
+French naturalist (1769-1852).
+
+162. 3. ROBERT, Léopold (1794-1835), a French painter of merit.
+BELLINI, Vincenzo (1802-1835), an Italian composer of operas; among
+his works are _La Somnambula_ (1831), _Norma_ (1831), and _I Puritani_
+(1835). 5. CARREL, Armand (1800-1836), a French publicist, fatally
+wounded in a duel with Émile de Girardin.
+
+163. 18. LA PASTA; Giuditta Pasta (1798-1865) was one of the famous
+sopranos of her day; for her Bellini wrote _La Somnambula_ and
+_Norma_.
+
+164. CHANSON DE BARBERINE. From the comedy _Barberine_ (1836).
+
+165. CHANSON DE FORTUNIO. From _le Chandelier_ ( 1836), where it is
+sung by a character named Fortunio. 25. MA MIE, instead of _m'amie_;
+this is a remnant of what was the regular practice in the earliest
+period of French, the use of the feminine forms, ma, ta, sa, with
+elision of the vowel, before nouns beginning with a vowel; the
+substitution of the masculine forms in such cases begins in the
+twelfth century.
+
+166. 167. TRISTESSE. June 14, 1840. "RAPPELLE-TOI." 1842. SOUVENIR.
+February, 1841. This poem is of the same order of thought as _le Lac_
+of Lamartine and the _Tristesse d'Olympia_ of Victor Hugo; see note on
+the latter poem.
+
+169. 17. DANTE, POURQUOI DIS-TU; the passage referred to is in the
+_Inferno_, canto v, 1. 121 ; Francesca da Rimini (in French Françoise)
+begins the short and immortal story of her love for Paolo with these
+words :
+
+ "There is no greater sorrow
+ Than to be mindful of the happy time
+ In misery."
+
+170. 24. PIÉ, an old spelling of _pied_, used here to satisfy the
+rules of rhyme. Cf. following page, 1. 26.
+
+172.17. MA SEULE AMIE. George Sand. The latest revelations from the
+correspondence of George Sand and Musset give us a more favorable view
+of her part in their unhappy affair and fail to justify the terms in
+which he refers to her here. See the volume of Vicomte de Spoelberch
+de Lovenjoul cited among the works for reference.
+
+174. SUR UNE MORTE. October, 1842; the lady referred to was the
+Princess Belgiojoso (1808-1871), who after the unsuccessful movement
+for Italian liberty in 1831 left Italy and resided in Paris, where
+Musset came often to her salon, i. LA NUIT, one of the famous
+allegorical statues made by Michaelangelo for the tombs of Giuliano
+and Lorenzo de Medici.
+
+175 A M. VICTOR HUGO. April. 26, 1843. CHANSON. "ADIEU, SUZON." 1844.
+
+
+THÉOPHILE GAUTIER.
+
+1811-1872.
+
+One of the most important poets of the century, though he can not be
+called in any large sense one of the greatest. His importance is due
+to the emphasis that he placed on the element of form both by his
+precept and by his practice. The directness and sincerity of the
+emotional cry are lost sight of in the pursuit of exquisite and
+perfect workmanship in the representation of outward beauty. _L'Art_,
+p. 190, sums up his poetic art. Later poetry has been profoundly
+influenced by this doctrine. His natural gifts adapted him perfectly
+to the rôle that he played, for, while he was without great
+intellectual depth or emotional intensity, he had a rare power of
+seeing the forms and colors of things.
+
+Works: _Poésies_, 1830; _Albertus_, 1833; _la Comédie de la mort_,
+1838; the preceding were republished in one volume with additions
+in 1845; _Émaux et Camées_, 1852; _Poésies nouvelles_, 1863; in the
+edition of his _Oeuvres complètes_ the _Poésies complètes_ make two
+volumes, _Emaux et Camées_, one.
+
+For reference : E. Bergerat, _Théophile Gautier_, 1879; M. Du Camp,
+_Théophile Gautier_, 1890; Vicomte Spoelberch de Lovenjoul, _Histoire
+des oeuvres de Th. Gautier_, 2 vols., 1887; Sainte-Beuve, _Premiers
+lundis_, ii; _Portraits contemporains_, ii, v; _Nouveaux lundis_, vi;
+E, Faguet, _XIXe siècle_, 1887; Brunetière, _Évolution de la poésie
+lyrique_, vol. ii.
+
+177. VOYAGE. From the _Poésies_ of 1830. The line of the motto from La
+Fontaine is from the one-act comedy _Clymene_, line 35. Catullus 87-47
+B.c.) was a Latin poet whose lyrics show intensity of feeling and rare
+grace of expression. The lines here quoted are from the _Carmina_,
+xlvi. The idea of the poem is quite characteristic of Gautier, who
+delighted especially in the picturesque aspects of travel, as his
+famous descriptions of foreign lands show (_Voyage en Espagne, Voyage
+en Russie, Voyage en Italie,_ etc.).
+
+178. 17. ENRAYE, puts on the brakes. Of the other poems of Gautier
+here given all but CHOC DE CAVALIERS, LES COLOMBES, LAMENTO,
+TRISTESSE, and LA CARAVANE are from _Émaux et Camées_; these five will
+be found in vol. i of the _Poésies completes_ under the title _Poésies
+diverses_.
+
+186. PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS. 15. HOUPPE DE CYGNE, powder puff.
+
+188. L'AVEUGLE, i. LES PUITS DE VENISE; the dungeons of Venice are
+famous.
+
+189. LE MERLE. 18. The Arve joins the Rhone just after the latter
+issues from Lake Geneva. The water of the Rhone is very clear and
+blue, while that of the Arve, especially when swollen by rain and
+melted snow, is muddy and grayish-yellow.
+
+19O. 4. _mettre en démeure_, to summon by legal process.
+
+191. L'ART, i. CARRARE, PAROS, marbles especially fine and white and
+adapted for statuary, the former from Carrara, Italy, the latter from
+Paros, an island in the Aegean Sea. 21. NIMBE TRILOBE; the Virgin was
+often represented in early paintings with a halo of three rounded
+lobes, in the shape of a trefoil, symbolizing the Trinity.
+
+
+VICTOR DE LAPRADE.
+
+1812-1883.
+
+A poet of elevation and purity, whose worth is rather greater than his
+reputation, which has been somewhat eclipsed by that of his greater
+contemporaries.
+
+Works: _Psyché_, 1840; _Odes et Poèmes_, 1844; _Pointes évangéliques_,
+1852; _Symphonies_, 1855; _Idylles héroïques_, 1858; _Pernette_,
+1868; _Poèmes civiques_, 1873; _le Livre d'un père_, 1878; collected
+edition, _Oeuvres poétiques_, 4 vols., 1886-89.
+
+For reference: E. Biré, _Victor de Laprade, sa vie et ses oeuvres_,
+1886; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. i; E. Caro, _Poètes et
+romanciers_, 1888.
+
+193. A UN GRAND ARBRE. 1840; from _Odes et Poèmes_. 5. CYBÈLE, or
+Rhea, goddess of the earth. LE DROIT D'AÎNESSE. 1875; from _le Livre
+d'un père_. 15. ÉCHERRA, from _échoir_.
+
+
+MME. ACKERMANN.
+
+1813-1890.
+
+Louise-Victorine Choquet, who became Mme. Paul Ackermann by her
+marriage in 1844 and was left a widow
+
+in 1846, lived a life of great retirement and seclusion. Her work,
+the fruit of long solitude, bears the impress of a strong, reflective
+mind. It is deeply linged with pessimism.
+
+Works: _Contes et poésies_, 1863; _Poésies philosophiques_, 1874;
+collected in one volume, _Poésies_, 1877.
+
+For reference: Comte d'Haussonville, _Mme. Ackermann, d'après des
+lettres et des papiers inédits_, 1891.
+
+
+CHARLES-MARIE LECONTE DE LISLE.
+
+1818-1894.
+
+Born on the island of Bourbon, the tropical landscape that was
+familiar to his boyhood recurs constantly in his poems. Coming to
+France to complete his studies and to reside, he became the master
+spirit among the poets of the middle of the century and the recognized
+leader of the Parnassiens. From the beginning he protested vigorously
+against the Romanticists of 1830, not only as making an immodest and
+on the whole vulgar display of self (cf. _les Montreurs_, p. 199), but
+also as inevitably falling short of artistic perfection because, being
+possessed, or at least moved, by the emotion they were expressing,
+they could not be wholly masters of the instrument of expression. To
+be thus wholly master of the resources of poetic art one must be quite
+untroubled by one's own personal joys and sorrows, have the brain
+clear and free. This call to the poet to rid himself of the personal
+element was emphasized by the reflection that individual emotions are
+of little importance or interest, being dwarfed by the collective life
+of humanity in general, which in turn is overshadowed by the vast
+phenomenon of life as a whole, while this again is but a transient
+vapor on the face of the immense universe. So the poetic creed of
+an impersonal and impassive art was more or less blended with a
+materialism pervaded with a buddhistic pessimism that is vexed and
+wearied with the vain motions of this human world, and longs for the
+rest of Nirvana; and this vexation and weariness frequently rise to a
+poignant intensity. However far he may then be thought to be from the
+impassive impersonality of his doctrine, there is but one opinion as
+to his rare command of form and the exquisite perfection of his art,
+which have won for him the epithet _impeccable_.
+
+Works: _Poèmes antiques_, 1853; _Poèmes et poésies_, 1855; _Poésies
+complètes_, 1858 (contains the two previous collections); _Poèmes
+barbares_, 1862; _Poèmes tragiques_, 1884; _Derniers poèmes_, 1894. He
+was also an industrious translator of the Greek poets and of Horace.
+
+For reference: P. Bourget, _Nouveaux essais de psychologie
+contemporaine_, 1885; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. ii, 1887;
+F. Brunetière, _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894; also
+in Contemporary Review, vol. lxvi.
+
+199. LES MONTREURS. From _Poèmes barbares_. MIDI and NOX are from the
+_Poèmes antiques_. The poems from L'ECCLÉSIASTE to REQUIES inclusive,
+and also LE MANCHY, are from the _Poèmes barbares_. The rest, except
+the last, are from the _Poèmes tragiques_.
+
+203. LA VERANDAH, I. HÛKA, oriental pipe.
+
+215. SI L'AURORE. 10. PITONS, mountain peaks; the word is used in the
+French colonies. 21. VARANGUE, a kind of porch, cf. verandah.
+
+LE MANCHY. A _manchy_ is a kind of sedan-chair, or litter.
+
+217. LE FRAIS MATIN DORAIT. 28. LETCHIS, a tropical plant.
+
+218. TRE FILA D'ORO. The words of the title, which is Italian, are
+found in the final line of each stanza, _trois fils d'or_.
+
+
+CHARLES BAUDELAIRE.
+
+1821-1867.
+
+His was a perverse nature, endowed with rare gifts which he
+persistently abused. Pure physical sensation supplied a large part of
+the material for his poetry, and among the senses it was especially
+the one that has the remotest association with ideas that he drew upon
+most constantly--the sense of smell. In his desperate search for new
+and strange sensations he went the round of violent and exhausting
+dissipations, and as his senses flagged he spurred them with all sorts
+of stimulants. Meanwhile he observed himself curiously ; the result
+in his poems is an impression of peculiarly wilful depravity. They
+reflect his physical and mental experience, are always without
+sobriety, often lacking in sanity. The title, _les Fleurs du mal_, is
+both appropriate and suggestive; they invite no epithets so much as
+"unhealthy" and "unwholesome."
+
+He was extremely fond of Edgar A. Poe, and translated his works.
+
+Works: _les Fleurs du mal_, 1857, new edition, 1861; _Oeuvres
+posthumes_, 1887.
+
+For reference : Gautier, _Portraits et souvenirs littéraires_;
+E. Crépet, _Oeuvres posthumes et correspondance inédite de Ch.
+Baudelaire, précédées d'une étude biographique_, 1887; Bourget,
+_Essais de psychologie contemporaine_, 1883, F. Brunetière in _Revue
+des Deux Mondes_, Sept. 1st, 1892; Henry James, _French Poets and
+Novelists_, London, 1884; George Saintsbury, _Miscellaneous Essays_,
+London, 1892.
+
+The poems given here are all from _les Fleurs du mal_.
+
+221. 19. BOUCHER; François Boucher (1703-1770) was a painter of
+pastoral and genre subjects.
+
+
+PIERRE DUPONT.
+
+1821-1870.
+
+He enjoyed a moment of great popularity about 1848, paid for since by
+being too much forgotten. His chansons are simple, sincere, and sweet,
+breathing a delight in rural life and sympathy with the lot of the
+poor. Works: Chansons, 1860; _Chansons et poésies_ is the title of the
+current edition of his poems.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv.
+
+
+ANDRÉ LEMOYNE.
+
+1822.
+
+
+Has achieved especial success by his poetic descriptions of nature,
+which proceed from a close and loving observation and a quick
+responsiveness to her moods. Works: _Stella Maris.--Ecce Homo_, etc.,
+1860; _les Roses d'Antan_, 1865; _les Charmeuses_, 1867; _Légendes des
+Bois et Chansons marines_, 1871; _Fleurs des ruines_, 1888; _Fleurs du
+soir_, 1893.
+
+232. 12. CHANSON MARINE. CAP FRÈHEL, on the north coast of Brittany,
+just south of the Channel Islands. 24. GRANVILLE and AVRANCHES are
+small towns on the Channel coast, between St. Malo and Cherbourg. 26.
+The ORNE and VIRE are small streams flowing northward into the Channel
+in the same region.
+
+
+THEODORE DE BANVILLE.
+
+1823-1891.
+
+A precocious and voluminous writer, who delighted in playing with the
+technical difficulties of lyric forms. His devotion to form was his
+chief excellence and gave him a considerable influence on the group of
+_Parnassiens_. He was especially responsible for the revival of the
+fixed forms of the older French poetry. He took up and developed the
+dictum of Saint-Beuve that rhyme is "_l'unique harmonie du vers_" and
+his _Odes funambulesques_ sought even to make it a main means of comic
+effect. His work is deficient in substance.
+
+Works : _Les Cariatides_, 1842; _les Stalactites_, 1846; _Odelettes_,
+1856; _Odes funambulesques_, 1857; _les Exilés_, 1860; _Idylles
+prussiennes_, 1871; _les Princesses_, 1874; _Sonnailles et
+Clochettes_, 1890; _Dans la fournaise. Dernières poésies_, 1892.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; J.
+Lemaître, _les Contemporains_, vol. i, 1886; A. Lang, _Essays in
+Little_, London, 1891.
+
+234. LA CHANSON DE MA MIE. MA MIE, see note on 165, 25.
+
+235. BALLADE DES PENDUS. From the comedy _Gringoire_ (1866). 20.
+FLORE, the Roman goddess of fruits and flowers. 26. _du roi Louis_
+; Louis XI. (1461-1487), whose measures to break down feudalism and
+establish the power of the monarchy are notorious.
+
+
+HENRI DE BORNIER.
+
+1825.
+
+Primarily a dramatic poet, he obtained one of the striking successes
+of the latter half of the century by his drama _la Fille de Roland_
+(1875) which, evoking memories of recent disaster and the dearest
+hopes of France, deeply touched the patriotic sentiment of his
+country. His lyric poems make but one volume.
+
+Works: _Les Premières Feuilles, 1845_; the volume _Poésiescomplètes,
+1881_, contains, besides the poems of the first volume, a number
+that appeared at intervals, several of which received prizes from
+the Academy, as _l'Isthme de Suez_, 1861, and _la France dans
+l'extrême Orient_, 1863; _Poésies complètes,_ new edition, 1894.
+
+
+ANDRE THEURIET.
+
+1833.
+
+Though now best known as a novelist, he began as a poet, and it is not
+certain that he will not finally be best remembered for his verse.
+His eyes and his sympathies are for the woods and fields and for the
+simple toilers whose lives lie close to them. He has instilled into
+his poems something of the odors of the forest and of the soil.
+
+Works: _Le Chemin des bois_, 1867 ; _les Paysans de l'Argonne, 1792._
+1871; _le Bleu et le Noir_, 1873; _le Livre de la Payse_, 1882.
+
+For reference: E. Besson, _André Theuriet, sa vie et ses oeuvres_,
+1890.
+
+237. BRUNETTE. From _le Bleu et le Noir._
+
+238. LES PAYSANS. From _le Livre de la Payse._
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE.
+
+1837.
+
+Though he is perhaps more widely known as a critic of art than as a
+poet, his poems have a certain distinction by reason of their deep and
+serious thought and their clear and noble expression.
+
+Works: _Les Espérances_, 1864; _Idylles et Chansons_, 1874. The poems
+here given are from _Idylles et Chansons_.
+
+240. 21. MICHEL-ANGE, Michaelangelo.
+
+
+FÉLIX FRANK.
+
+1837.
+
+He is chiefly known to the world of scholars by his studies in
+literary history and his editions of writers of the Renaissance.
+
+Works : _Chants de colère_, 1871; _le Poème de la Jeunesse_, 1876; _la
+Chanson d'amour_, 1885.
+
+243. C'ÉTAIT UN VIEUX LOGIS. From _le Poème de la Jeunesse_.
+
+
+ARMAND SILVESTRE.
+
+1838.
+
+A prolific writer of both prose and verse. He has a rich gift of
+style, but he appeals to his reader more often by the sensuous charm
+of his lines than by their originality or depth.
+
+Works: _Rimes neuves et vieilles_, 1866; _Renaissances_, 1870; _la
+Gloire du souvenir_, 1872; these three volumes are collected in
+_Premières poésies_, 1875; _la Chanson des heures_,1878; _les Ailes
+d'or_, 1880; _le Pays des roses_, 1882; _le Chemin des étoiles_, 1885:
+_Roses d'octobre_, 1889; _l'Or des couchants_, 1892; _les Aurores
+lointaines_, 1895.
+
+For reference: J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. ii, 1887.
+
+245. LE PÈLERINAGE. From _les Ailes d'or_.
+
+
+ALBERT GLATIGNY.
+
+1839-1873.
+
+Led a wandering and adventurous life. He was at different times actor
+in a travelling company, prompter, and writer. In his poems he shows
+a native gift of expression that made him a favorite of the
+_Parnassiens_.
+
+Works: _Les Vignes folles_, 1857; _les flèches d'or_, 1864; _Gilles et
+Pasquins_, 1872.
+
+For reference: J. Lazare, _A. Glatigny, sa vie, son oeuvre_; Catulle
+Mendès, _Légende du Parnasse contemporain_, 1884.
+
+
+SULLY PRUDHOMME.
+
+1839.
+
+René-François-Armand Prudhomme, known as Sully Prudhomme, combines the
+artistic punctiliousness of a _Parnassien_ with sincere emotion and
+a deeply philosophic mind. The intellectual quality of his work is
+conspicuous, but hardly less so the grace and finish of its form. It
+bears deep traces of the influence of the scientific movement of our
+time and of the transformation it has wrought in our ideas of man and
+nature and their relations. The personal emotion from which his lyrics
+spring appears always intellectually illumined, with its background of
+scientific corollaries and logical consequences. It is not abandoned
+to itself, to wreak itself on expression, but is checked by the
+challenge of doubt or scientific curiosity or moral scruple. His
+verse thus unites in rare degree the qualities of lyrical impulse and
+philosophical reflection.
+
+Works: _Stances et Poèmes_, 1865; _les Épreuves_, 1866; _les
+Solitudes_, 1869; _les Destins_, 1872; _les Vaines Tendresses_, 1875;
+_la Justice_, 1878; _le Prisme_, 1886; _le Bonheur_, 1888; these have
+appeared in a new edition as _Oeuvres_, 5 vols., 1883-1888.
+
+For reference: J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. i, 1886; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888; G. Paris, _Penseurs et poètes_,
+1896; F. Brunetière, _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894.
+
+The first eleven poems are from _Stances et Poèmes_. LES DANAÏDES, UN
+SONGE and LE RENDEZ VOUS are from _les Épreuves_; LA VOIE LACTÉE
+is from _les Solitudes_; REPENTIR, from _Impressions de la Guerre_
+(1872;) CE QUI DURE, LES INFIDÈLES, LES AMOURS TERRESTRES and
+L'ALPHABET, from _les Vaines Tendresses_; and the last two sonnets,
+from _la Justice_.
+
+255. LE LEVER DU SOLEIL. 5. _Hellade_, Hellas, country inhabited
+by the Hellenes, or Greeks, a name at first given to a district of
+Thessaly, later to all Greece.
+
+257. LES DANAÏDES. The Danaïdes were the fifty daughters of Danaus,
+twin-brother of Aegyptus, whose fifty sons they married and then
+murdered. As a punishment they were condemned to pour water forever
+into a sieve. 2. _Théano_, _Callidie_, _Amymone_, _Agavé_ are names of
+four of the daughters.
+
+
+ALPHONSE DAUDET.
+
+1840-1897.
+
+Though of world-wide fame as a brilliant novelist, he introduced
+himself to the public by a volume of verse, _les Amoureuses_, which
+contains many poems delicate in sentiment and exquisite in style.
+
+
+HENRI CAZALIS (JEAN LAHOR).
+
+1840.
+
+The poems of Henri Cazalis, who has preferred to give his later works
+to the public under the nom de plume Jean Lahor, have the grave
+pessimism of Leconte de Lisle, but with more of buddhistic
+resignation. They are often sustained by a high moral fortitude, and
+though they are clothed in a less rich and brilliant garment than
+the poems of Leconte de Lisle, they have a charm of their own,
+"_inquiétant et pénétrant_," says Paul Bourget, "_comme celui des
+tableaux de Burne Jones et de la musique tzigane, des romans de
+Tolstoi et des_ lieder _de Heine_."
+
+Works: _Vita tristis_, 1865 (under the pseudonym Jean Caselli;)
+_Mélancholia_, 1866; _le Livre du néant_, 1872; _l'Illusion_, 1875;
+the preceding were collected in one volume and published under the
+name Jean Lahor and with the title _l'Illusion_, 1888; under the
+same name, _le Cantique des cantiques_, a translation of the Song of
+Solomon, 1885; _les Quatrains d'Al-Ghazali_, 1896.
+
+For reference; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. iv.
+
+
+CHARLES FRÉMINE.
+
+
+1841.
+
+He holds an honorable place among the _poetae minores_ by poems
+distinguished for the sincerity and simple truth of their record of
+nature and humble experience.
+
+Works: _Floréal_, 1870; _Vieux Airs et Jeunes Chansons_. 1884;
+_Bouquet d'automne_, 1890.
+
+
+FRANÇOIS COPPÉE.
+
+1842.
+
+He is especially the poet of the _vie des humbles_. His talent is not
+pre-eminently lyric, and he has tended to escape
+
+from the lyric domain in different directions, into the narrative
+poem, the drama, and the novel, in each of which he has achieved
+success. He is probably the most popular living French poet.
+
+Works: _Le Reliquaire_, 1866; _Intimités_, 1868; _Poèmes modernes_,
+1869; _les Humbles_, 1872; _Promenades et intérieurs_, 1872; _le
+Cahier rouge_, 1874; _Olivier_, 1875; _l'Exilée_, 1876; _les Mois_,
+1877; _Contes en vers et poésies diverses_, 1881 and 1887;
+
+_Poèmes et récits_, 1886; _Arrière-saison_, 1887; _les Paroles
+sincères_, 1890; _Oeuvres_, 5 vols., 1885-91.
+
+For reference: M. de Lescure, François Coppée; _L'Homme, la Vie, et
+l'Oeuvre_ (1842-1889), 1889; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. i,
+1886; F. Brunetière. _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894;
+Alcée Fortier, _Sept Grands Auteurs du XIXe Siècle_, Boston, 1889.
+
+271. JUIN. From _les Mois_.
+
+272. L'HOROSCOPE. From _le Reliquaire_.
+
+273. L'ATTENTE. From _Poèmes modernes_.
+
+275. CHANSON D'EXIL, "QUAND VOUS ME MONTREZ UNE ROSE," LIED and
+ÉTOILES FILANTES are from _l'Exilée_.
+
+277. A UN ÉLÉGIAQUE. From _Contes en vers et poésies diverses_. The
+story of the Spartan boy and the fox may be found in Plutarch's
+Lycurgus, 18. The idea should be compared with the artistic doctrine
+of the _impassibles_.
+
+
+JOSÉ-MARIA DE HEREDIA.
+
+l842.
+
+He was born in Cuba, but was educated and has resided in France. He
+attracted notice among the _Parnassiens_ by the degree of perfection
+with which he rendered in words the element of plastic beauty and the
+rare finish and precision of his style. He has used almost exclusively
+the form of the sonnet, to which he has given a new power and
+amplitude.
+
+Works: _Les Trophies_, 1893 (many of the sonnets composing this volume
+had appeared in the _Revue des Deux Mondes_ and elsewhwere and had
+long been admired).
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemorains_, vol. ii, 1887; F.
+Brunetière, _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894; M. de
+Vogüé, _Devant le siècle_, 1896; Edmund Gosse, _Critical Kit-Kats_,
+New York, 1896.
+
+278. ANTOINE ET CLÉOPÂTRE. LE CYDNUS. This is the name of the river on
+which Tarsus is situated. 18. LAGIDE; the line of the Ptolemies, to
+which Cleopatra belonged, was descended from Lagus; the first Ptolemy
+was commonly called the son of Lagus.
+
+279. 18. BUBASTE ET SAÏS; Bubastis and Saïs were ancient cities of
+importance in the Delta of the Nile.
+
+280. 6. LES CONQUÉRANTS. PALOS, the famous Spanish port from which
+Columbus sailed. MOGUER, a small town a little above Palos. 9.
+CIPANGO, the name given by Marco Polo in the account of his travels to
+an island or islands east of Asia, supposed to be Japan.
+
+
+PAUL VERLAINE.
+
+1844-1896.
+
+The most striking and original figure among the poets of the latter
+half of the century. In the irregularity of his life he might count
+as a modern Rutebeuf or Villon. He certainly possessed a rich poetic
+endowment, which only occasionally produced what it seemed capable
+of. He began under the influence of the _Parnassiens_, but his most
+characteristic work is as far removed as possible from the plastic
+objectivity of that school. He pursues the expression of the most
+elusive sensations, and is so little concerned about clear ideas and
+precise forms and outlines that even grammatical coherence often
+fails, and the mind gropes in a mist of unintelligibility--in which
+direction, however, his disciples have gone very far beyond him. But
+in the rendering of pure feeling and sensation, in direct emotional
+appeal of tone and accent, he discovered powerful secrets for his
+verse that others have not known. He seems now to have been one of the
+original poetic forces of the century.
+
+Works: _Poèmes saturniens_, 1866; _Fêtes galantes_, 1869; _la Bonne
+Chanson_, 1870; _Romances sans paroles_, 1874; _Sagesse_, 1881; _Jadis
+et naguère_, 1885; _Amour_, 1888; _Parallèlement_, 1889; _Bonheur_,
+1891; _Chansons pour elle_, 1891; _Dans les limbes_, 1894; _Chair_,
+1896; _Invectives_, 1896; selections from the volumes to and including
+_Bonheur_ are given in _Choix de poésies_, 1891.
+
+For reference: Ch. Morice, _Paul Verlaine, l'homme et l'oeuvre_; J.
+Lemaître, in _Revue Bleue_, Jan. 7, 1888; F. Brunetière, _Évolution de
+la poésie Iyrique_, vol. ii, 1894; A. Cohn, in _The Bookman_, vol. i,
+with portraits.
+
+28O. COLLOQUE SENTIMENTAL. From _Fêtes galantes_.
+
+288. 1. The quotation is from Dante's _Purgatorio_, canto iii, 79-84.
+ART POÉTIQUE. From _Jadis et naguère_.
+
+289. UN VEUF PARLE and PARABOLES are from _Amour_.
+
+291. PARABOLES. 1. LE POISSON; the use of the fish in Christian art as
+a symbol of Christ is well known. Its origin is commonly said to be in
+the initials of the Greek [Greek: Iaesus Christos Theou Tios Sotaer]
+which make the word _Ichthus_ (fish). 2. L'ÂNON; cf. St. Mark xi. 3.
+LES PORCS, etc.; cf. St. Mark v, 13.
+
+
+ÉMILE BERGERAT.
+
+1845.
+
+Widely known under the name of Caliban as the alert and witty
+_chroniqueur_ of the Figaro and as the facile rhymester of its _lyre
+comique_, has written a few serious poems of direct and vigorous
+expression, especially under the inspiration of the memory of the war
+of 1870-71.
+
+Works: _Poèmes de la guerre_, 1871; _la Lyre comique_, 1889.
+
+291. PAROLES DORÉES. 17. CYLINDRE, the cylinder or toothed roller of
+the hand-organ.
+
+
+FRANÇOIS FABIÉ.
+
+1846.
+
+The son of poor peasants, he has perpetuated the scenes and the simple
+life of his boyhood and the poverty and rude toil of his country home
+in verse of deep, pure, and tender feeling.
+
+Works: _La Poésie des Bêtes_, 1886; _le Clocher_, 1887; _la Bonne
+terre_, 1889; _Voix rustiques_, 1892; these are collected in the
+edition of _Poésies_, 2 vols., 1891-94. 293. LES GENÊTS. From _le
+Clocher_.
+
+
+PAUL DÉROULÈDE.
+
+1846.
+
+Politician, as well as man of letters, he is known especially for
+his war lyrics, which have achieved a wide popularity. They are
+recommended more by the vigor of their patriotic sentiment than by
+their technical qualities.
+
+Works: _Chants du Soldat_, 1872; _Nouveaux Chants du Soldat_, 1875;
+Marches et Sonneries, 1881; _Refrains militaires_, 1888; _Chants du
+Paysan_, 1894.
+
+For reference: G. Larroumet, _Études de littérature et d'art_ vol.
+iii.
+
+296. LE BON GÎTE. From _Nouveaux Chants du Soldat_.
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU.
+
+1846.
+
+He has won the attention of the smaller public of men of letters by
+the finish and delicacy of the short poems, which justify the titles
+of the volumes in which they have been collected by suggesting the art
+of the miniature painter and the worker in stained glass.
+
+Works: _Poèmes en miniature_, 1881; _le Vitrail_, 1887; _les
+
+Cimes_, 1893.
+
+297. LE COLIBRI. From _Poèmes en miniature_.
+
+298. LES DEUX OMBRES. From _le Vitrail_.
+
+
+LOUIS TIERCELIN.
+
+1849.
+
+His work is distinguished by sentiment that is usually pure and sweet,
+sometimes deep and tender.
+
+Works: _Les Asphodèles_, 1873; _l'Oasis_, 1880; _les Anniversaires_,
+1887; _les Cloches_, 1891; _Sur la Harpe_, 1897.
+
+298. LE PETIT ENFANT. From _l'Oasis_. For the form of the triolet see
+the remarks on versification.
+
+
+GUY DE MAUPASSANT.
+
+1850-1893.
+
+This famous master of the short story began his literary career, like
+Daudet, Theuriet, and Bourget, with a volume of verse. _Des Vers_,
+1880.
+
+
+PAUL BOURGET.
+
+1852.
+
+Like Maupassant, he early forsook poetry for the novel, and for
+literary criticism. His verse, like his prose, is the work of a
+psychologist, who observes and analyzes his own experiences. He is
+never so far possessed by his emotion as to cease to inspect it
+curiously. In the restlessness of his spirit, the unsettled currents
+of his moral atmosphere, his doubts and longings, he represents a
+large fraction of his generation.
+
+Works: _La Vie inquiète_, 1874; _Edel_, 1878; _les Aveux_, 1882;
+collected in two volumes with the title _Poésies_, 1885-87.
+
+For reference: J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. ii, 1887; A. N.
+van Daell, _Extraits choisis des oeuvres de Paul Bourget_, Boston,
+1894 (introduction and _lettre autobiographique_).
+
+302. PRAETERITA is from _la Vie inquiète_; the other poems here given
+are from _les Aveux_. 13, 14; the second of November, _jour des
+Trépasses_, is in the church calendar the day of the special
+commemoration of the dead.
+
+
+ABEL HERMANT.
+
+1862.
+
+Another who seems to have been won from poetry to the novel, in which
+field he has achieved some striking successes. His one volume of
+verse is _les Mépris_, 1883. See G. Pellissier, _Nouveaux essais de
+littérature contemporaine_, 1895.
+
+305. L'ÉTOILE. 17. LE CHALDÉEN; see St. Matthew ii, i-ii.
+
+
+
+
+INDEX BY AUTHORS AND TITLES.
+
+
+ACKERMANN, MADAME LOUISE (1813-1890).
+L'Homme.
+
+AGOULT, SOPHIE DE FLAVIGNY, COMTESSE D' (1806-1876).
+L'Adieu.
+
+ARNAULT, ANTOINE-VINCENT (1766-1834).
+La Feuille.
+
+ARVERS, FÉLIX (1806-1851).
+Un Secret.
+
+AUBIGNÉ, THÉODORE-AGRIPPA D' (1550-1630).
+L'Hyver.
+
+BANVILLE, THÉODORE DE (1823-1891).
+La Chanson de ma mie.
+A Adolphe Gaïffe.
+Ballade des pendus.
+
+BARBIER, HENRI-AUGUSTE (1805-1882).
+L'Idole.
+
+BAUDELAIRE, PIERRE-CHARLES (1821-1867).
+Le Guignol.
+La Vie antérieure.
+La Beauté.
+La Cloche fêlée.
+Spleen.
+Le Goût du néant.
+La Rançon.
+Le Coucher du soleil romantique.
+Hymne.
+La Mort des pauvres.
+L'Homme et la mer.
+
+BÉRANGER, PIERRE-JEAN DE (1780-1857).
+Le Roi d'Yvetot.
+Le Vilain.
+Mon Habit.
+Les Étoiles qui filent.
+Les Souvenirs du peuple.
+Les Fous.
+
+BERGERAT, AUGUSTE-ÉMILE (1845- ).
+Paroles dorées.
+
+BERTAUT, JEAN (1552-1611).
+Chanson. "Les Cieux inexorables".
+
+BORNIER, VICOMPTE HENRI DE (1825- ).
+Résignons-nous.
+
+BOURGET, PAUL (1852- ).
+Praeterita.
+Romance. "Pourquoi cet amour insensé."
+Départ.
+Nuit d'été.
+Épilogue.
+
+BOUTELLEAU, GEORGES (1846- ).
+Le Colibri.
+Les Deux ombres.
+
+BRIZEUX, AUGUSTE (1805-1858).
+Le Livre blanc.
+
+CAZALIS, HENRI (1840- ).
+La Bête.
+Réminiscences.
+
+CHARLES D'ORLÉANS (1391-1465).
+Ballade. "Nouvelles ont couru en France".
+Rondel. "Laissez-moy penser à mon aise".
+Rondel. "Le temps a laissié son manteau".
+Rondel. "Les fourriers d'Esté sont venus".
+Rondel. "Dieu! qu'il la fait bon regarder".
+
+CHATEAUBRIAND FRANÇOIS-RENÉ de (1768-1848).
+Le Montagnard exilé.
+
+CHÉNIER, MARIE-ANDRÉ DE (1762-1794).
+La Jeune captive.
+Iambes.
+
+CHÉNIER, MARIE-JOSEPH DE (1764-1811).
+Le Chant du départ.
+
+COPPÉE, FRANÇOIS (1842- ).
+Juin.
+L'Horoscope.
+L'Attente.
+Chanson d'exil.
+Romance. "Quand vous me montrez une rosé".
+Lied.
+Étoiles filantes.
+A un Élégiaque.
+
+DAUDET, ALPHONSE (1840-1897).
+Aux Petits enfants.
+L'Oiseau bleu.
+
+DÉROULÈDE, PAUL (1846- ).
+Le Bon gîte.
+
+DÉSAUGIERS, MARIE-ANTOINE-MADELEINE (1772-1827).
+Moralité.
+
+DESBORDES-VALMORE, MARCELINE (1786-1859).
+S'il avait su.
+Les Rosés de Saadi.
+Le Premier amour.
+
+DU BELLAY, JOACHIM (1525-1560).
+L'Idéal.
+L'Amour du clocher.
+D'un Vanneur de bled aux vents.
+
+DUPONT, PIERRE (1821-1870).
+La Véronique.
+Les Boeufs.
+Le Chant des ouvriers.
+Le Repos du soir.
+
+FABIÉ, FRANÇOIS-JOSEPH (1846- ).
+Les Genêts.
+
+FRANK, FÉLIX (1837- ).
+"C'était un vieux logis ".
+
+FRÉMINE, CHARLES (1841- ).
+Retour.
+
+GAUTIER, THÉOPHILE (1811-1872).
+Voyage.
+Tombée du jour.
+Noël.
+Fumée.
+Choc de cavaliers.
+Les Colombes.
+Lamento.
+
+Tristesse.
+La Caravane.
+Plaintive tourterelle.
+
+Premier sourire du printemps.
+L'Aveugle.
+La Source.
+Le Merle.
+L'Art.
+
+GÉRARD DE NERVAL (1808-1855).
+Fantaisie.
+Vers dorés.
+
+GILBERT, NICOLAS-JOSEPH-LAURENT (1751-1780).
+Adieux à la vie.
+
+GLATIGNY, ALBERT (1839-1873).
+Ballade des Enfants sans souci.
+
+HEREDIA, JOSÉ-MARIA DE (1842- ).
+Antoine et Cléopâtre.
+Les Conquérants.
+
+HERMANT, ABEL (1862- ).
+L'Étoile.
+
+HUGO, VICTOR-MARIE (1802-1885).
+Les Djinns.
+Attente.
+Extase.
+"Lorsque l'enfant paraît".
+"Dans l'alcôve sombre".
+Nouvelle chanson sur un vieil air.
+Autre chanson.
+"Puisqu'ici-bas toute âme".
+Oceano nox.
+Nuits de juin.
+"La Tombe dit à la rose".
+Tristesse d'Olympio.
+"A quoi bon entendre".
+Chanson. "Si vous n'avez rien à me dire".
+"Quand nous habitions tous ensemble".
+"O souvenirs! printemps! aurore!".
+"Demain, dès l'aube".
+Veni, vidi, vixi.
+Le Chant de ceux qui s'en vont sur mer.
+Luna.
+Le Chasseur noir.
+Lux.
+Ultima verba.
+Chanson. "Proscrit, regarde les roses".
+Exil.
+Saison des semailles.
+Un Hymne harmonieux.
+Promenades dans les rochers.
+
+LAFENESTRE, GEORGES (1837- ).
+L'Ébauche.
+Le Plongeur.
+
+LAMARTINE, ALPHONSE MARIE-LOUIS DE (1790-1869).
+Le Lac.
+L'Automne.
+Le Soir.
+Le Vallon.
+L'Isolement.
+Le Crucifix.
+Adieu à Graziella.
+Les Préludes.
+Hymne de l'enfant à son réveil.
+Le Premier regret.
+Stances.
+Les Révolutions.
+
+LAPRADE, PIERRE-MARIN-VICTOR RICHARD DE (1812-1883).
+A un grand Arbre.
+Béatrix.
+Le Droit d'aînesse.
+
+LECONTE DE LISLE, CHARLES-MARIE-RENÉ (1818-1894).
+Les Montreurs.
+Midi.
+Nox.
+L'Ecclésiaste.
+La Verandah.
+Les Elfes.
+Les Éléphants.
+La Chute des Étoiles.
+Mille ans après.
+Le Soir d'une bataille.
+In Excelsis.
+Requies.
+Dans le ciel clair.
+La Lampe du ciel.
+"Si l'Aurore".
+Le Manchy.
+"Le frais matin dorait".
+Tre fila d'oro.
+
+LEMOYNE, CAMILLE-ANDRÉ (1822- ).
+Chanson marine.
+Un Fleuve à la mer.
+
+MALHERBE, FRANÇOIS DE (1555-1628).
+Consolation à Monsieur du Périer.
+Chanson. "Ils s'en vont, ces rois de ma vie".
+Paraphrase du Psaume CXLV.
+
+MAROT, CLÉMENT (1496-1544).
+Rondeau. "Au bon vieulx temps".
+
+MAUPASSANT, HENRI-RENÉ-ALBERT-GUY DE (1850-1893).
+Découverte.
+L'Oiseleur.
+
+MILLEVOYE, CHARLES-HUBERT (1782-1816).
+La Chute des feuilles.
+
+MOREAU, HÉGÉSIPPE (1810-1838).
+La Fermière.
+
+MUSSET, LOUIS-CHARLES-ALFRED DE (1810-1857).
+Au Lecteur.
+Stances.
+La Nuit de mai.
+La Nuit de décembre.
+Stances à la Malibran.
+Chanson de Barberine.
+Chanson de Fortunio.
+Tristesse.
+Rappelle-toi.
+Souvenir.
+Sur une Morte.
+A M. Victor Hugo.
+Adieu, Suzon.
+
+NODIER, CHARLES-EMMANUEL (1780-1844).
+La Jeune fille.
+Le Buisson.
+
+PARNY, ÉVARISTE-DÉSIRÉ DESFORGES DE (1753-1814).
+Sur la Mort d'une jeune Fille.
+
+RACINE, JEAN (1639-1699).
+Choeur d'Esther.
+
+RÉGNIER, MATHURIN (1573-1613).
+Ode. "Jamais ne pourray-je bannir."
+
+RONSARD, PIERRE DE (1524-1581).
+A Cassandre.
+Chanson. "Pour boire dessus l'herbe tendre."
+Sonnet. A Hélène.
+Élégie. "Quand je suis vingt ou trente mois."
+Dieu vous garde.
+A un Aubespin.
+Élégie contre les bûcherons de la forêt de Gastine.
+
+ROUGET DE L'ISLE, CLAUDE-JOSEPH (1760-1836).
+La Marseillaise.
+
+ROUSSEAU, JEAN-BAPTISTE (1670-1741).
+Ode à la Fortune.
+
+
+SILVESTRE, PAUL-ARMAND (1837- ).
+Le Pèlerinage.
+
+SULLY-PRUDHOMME, RENÉ-FRANÇOIS-ARMAND (1839- ).
+Les Chaînes.
+Le Vase brisé.
+A l'Hirondelle.
+Ici-bas.
+Intus.
+Les Yeux.
+L'Idéal.
+Séparation.
+Qui peut dire.
+Le Lever du soleil.
+A un Désespéré.
+Les Danaïdes.
+Un Songe.
+Le Rendez-vous.
+La Voie lactée Repentir.
+Ce qui dure.
+Les Infidèles.
+Les Amours terrestres.
+L'Alphabet.
+"Nous prospérons".
+Le Complice.
+
+THEURIET, ANDRÉ (1833- ).
+Brunette.
+Les Paysans.
+
+TIERCELIN, LOUIS (1849- ).
+Le Petit enfant.
+
+VERLAINE, PAUL (1844-1896).
+Colloque sentimental.
+"Puisque l'aube grandit."
+"La lune blanche."
+"Il pleure dans mon coeur."
+"Il faut, voyez-vous."
+"Dans l'interminable."
+"Écoutez la chanson bien douce."
+"Un grand sommeil noir."
+"Le ciel est, par-dessus le toit."
+"Je ne sais pourquoi."
+"Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées."
+Art poétique.
+Un Veuf parle.
+Paraboles.
+
+VIGNY, ALFRED-VICTOR, COMTE DE (1797-1863).
+Le Cor.
+La Bouteille à la mer.
+
+VILLON, FRANÇOIS (1431-14??).
+Ballade des Dames du temps jadis.
+Lay ou plustost Rondeau.
+"Je connais tout fors que moi-même."
+
+
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+
+Accoudé sur le bastingage.
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la lèvre.
+Adieu, patrie.
+Adieu, Suzon, ma rose blonde.
+Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages.
+A la très chère, à la très belle.
+Allons, enfants de la patrie.
+Amour à la fermière! elle est.
+Après vingt ans d'exil, de cet exil impie.
+A quoi bon entendre.
+Au bon vieulx temps un train d'amour régnait.
+Au bout du vieux canal plein de mâts, juste en face.
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+Au travers de la vitre blanche.
+Aux étoiles j'ai dit un soir.
+A vous, trouppe legere.
+Avril est de retour.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre.
+Bel aubespin verdissant.
+Berger, tu dis que notre étoile.
+Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux.
+Bonne vieille, que fais-tu là.
+
+Ce livre est toute ma jeunesse.
+C'est la mort qui console, hélas! et qui fait vivre.
+C'est la saison des avalanches.
+C'est le moment crépusculaire.
+C'était un vieux logis, dans une étroite rue.
+Combien j'ai douce souvenance.
+Comme un agonisant caché, les lèvres blanches.
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds.
+Comme un morne exilé, loin de ceux que j'aimais.
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal.
+Courage, ô faible enfant de qui ma solitude.
+Couronnés de thym et de marjolaine.
+
+Dans cette vie où nous ne sommes.
+Dans l'alcôve sombre.
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte.
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville.
+Dans le vieux parc solitaire et glacé.
+Dans l'interminable.De la dépouille de nos bois.
+De la musique avant toute chose.
+Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne.
+De ta tige détachée.
+Deux ombres cheminaient dans une étroite allée.
+Deux voix s'élèvent tour à tour.
+Dictes-moy où, n'en quel pays.
+Dieu fait triompher l'innocence.
+Dieu ! qu'il la fait bon regarder.
+Dieu vous gard, messagers fidelles.
+Du temps que j'étais écolier.
+
+Écoutez la chanson bien douce.
+Elle était belle, si la nuit.
+Elle était bien jolie, au matin, sans atours.
+Enfants de la folie.
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés.
+Escoute, bûcheron, arreste un peu le bras.
+Et j'ai dit dans mon coeur: "Que faire de la vie."
+
+Fortune dont la main couronne.
+
+Gloire au coeur téméraire épris de l'impossible.
+
+Hé quoi! j'entends que l'on critique.
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage.
+Hier il m'a semblé (sans doute j'étais ivre).
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant.
+Homme libre, toujours tu chériras la mer.
+
+Ici-bas tous les lilas meurent.
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver.
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinées.
+Il est un air pour qui je donnerais.
+Il était un roi d'Yvetot.
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses.
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+Il gît au fond de quelque armoire.
+Il jouait, le petit enfant.
+Il pleure dans mon coeur.
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie.
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver.
+
+J'ai bien assez vécu, puisque dans mes douleurs.
+J'ai bon coeur, je ne veux à nul être aucun mal.
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu.
+J'ai deux grands boeufs dans mon étable.
+J'ai longtemps habité sous de vastes portiques.
+J'aimais froidement ma patrie.
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois.
+J'ai perdu ma force et ma vie.
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+J'ai reposé mon coeur avec tranquillité.
+J'ai révélé mon coeur au Dieu de l'innocence.
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses.
+J'ai voulu tout aimer, et je suis malheureux.
+J'ai vu passer aux pays froids.
+Jamais ne pourray-je bannir.
+Je congnois bien mouches en laict.
+Je ne devais pas vous le dire.
+Je ne sais pourquoi.
+J'entrais dans mes seize ans, léger de corps et d'âme.
+Je sens un monde en moi de confuses pensées.
+J'espérais bien pleurer, mais je croyais souffrir.
+Je suis le Chaldéen par l'étoile conduit.
+Je t'aime, en attendant mon éternelle épouse.
+J'étais enfant. J'aimais les grands combats.
+J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles.
+Jeté par le hasard sur un vieux globe infime.
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines.
+Jeune homme sans mélancolie.
+Je viens de faire un grand voyage.
+Je vois un groupe sur la mer.
+
+Là-bas, sous les arbres, s'abrite.
+Là-bas, sur la mer, comme l'hirondelle.
+La caravane humaine au Sahara du monde.
+Laissez-moy penser à mon aise.
+La lune blanche.
+La lune est grande, le ciel clair.
+L'âpre rugissement de la mer pleine d'ombre.
+La tombe dit à la rose.
+L'aube naît et ta porte est close.
+La victoire en chantant nous ouvre la barrière.
+L'eau dans les grands lacs bleus.
+L'ecclésiaste a dit : Un chien vivant vaut mieux.
+Le choc avait été très rude. Les tribuns.
+Le ciel est noir, la terre est blanche.
+Le ciel est, par-dessus le toit.
+Le fantôme est venu de la trentième année.
+Le frais matin dorait de sa clarté première.
+Le grand soleil, plongé dans un royal ennui.
+Le jour tombait, une pâle nuée.
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain."
+L'épi naissant mûrit de la faux respecté.
+Le présent se fait vide et triste.
+Le sable rouge est comme une mer sans limites.
+Les champs n'étaient pas noirs, les cieux n'étaient pas mornes.
+Les cieux inexorables.
+Les deux soeurs étaient là, les bras entrelacés.
+Les fourriers d'Esté sont venus.
+Les genêts, doucement balancés par la brise.
+Le soir ramène le silence.
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couvert.
+Le temps a laissiè son manteau.
+Le vase où meurt cette vervaine.
+Le village s'éveille à la corne du pâtre.
+L'homme a, pour payer sa rançon.
+L'oiseleur Amour se promène.
+Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille.
+
+Ma belle amie est morte.
+Marchez! l'humanité ne vit pas d'une idée.
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles
+Midi, roi des étés, épandu sur la plaine.
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue.
+Mignonne, allons voir si la rose.
+Mon âme a son secret, ma vie a son mystère.
+Mon coeur, lassé de tout, même de l'espérance.
+Monte, écureuil, monte au grand chêne.
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte.
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Murs, ville.
+
+N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde.
+Non, tu n'entendras pas, de ta lèvre trop fière.
+Nos yeux se sont croisés et nous nous sommes plu.
+Nous, dont la lampe, le matin.
+Nous prospérons! Qu'importé aux anciens malheureux.
+Nous revenions d'un long voyage.
+Nouvelles ont couru en France.
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant.
+
+O combien de marins, combien de capitaines.
+O Corse à cheveux plats! que la France était belle.
+O France, quoique tu sommeilles.
+Oh! tant qu'on le verra trôner, ce gueux, ce prince.
+On parlera de sa gloire.
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui viens à nous.
+O père qu'adoré mon père.
+O souvenirs! printemps! aurore!
+Oui, l'oeuvre sort plus belle.
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumière.
+
+Par la chaîne d'or des étoiles vives.
+Plaintive tourterelle.
+Poète, prends ton luth et me donne un baiser.
+Pour boire dessus l'herbe tendre.
+Pourquoi cet amour insensé.
+Pour soulever un poids si lourd.
+Proscrit, regarde les rosés.
+Puisqu'ici-has toute âme.
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore.
+
+Quand au mouton bêlant la sombre boucherie.
+Quand je suis vingt ou trente mois.
+Quand les chênes, à chaque branche.
+Quand le soleil se couche horizontal.
+Quand nous habitions tous ensemble.
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues.
+Quand vous me montrez une rose.
+Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle.
+Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire.
+Que j'aime à voir dans la vallée.
+Que le soleil est beau quand tout frais il se lève.
+Qu'es-tu, passant? le bois est sombre.
+Qui donc t'a pu créer, Sphinx étrange, ô Nature!
+Qui peut dire: Mes yeux ont oublié l'aurore?
+
+Rappelle-toi, quand l'Aurore craintive.
+Rougissante et tête baissée.
+
+Salut, bois couronnés d'un reste de verdure.
+Sans doute il est trop tard pour parler encor d'elle.
+Si je pouvais voir, ô patrie.
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose.
+S'il avait su quelle âme il a blessée.
+S'il est un buisson quelque part.
+S'il est un charmant gazon.
+Si nostre vie est moins qu'une journée.
+Si vous croyez que je vais dire.
+Si vous n'avez rien à me dire.
+Sois-moi fidèle, ô pauvre habit que j'aime.
+Son âge échappait à l'enfance.
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie.
+Sous un nuage frais de claire mousseline.
+Souvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne.
+Soyez béni, Seigneur, qui m'avez fait chrétien.
+Sur la pente des monts les brises apaisées.
+Sur la plage sonore où la mer de Sorrente.
+Sur le coteau, là-bas où sont les tombes.
+Sur ses larges bras étendus.
+
+Ta douleur, du Périer, sera donc éternelle.
+Tandis qu'à leurs oeuvres perverses.
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussière.
+Tels que la haute mer contre les durs rivages.
+Temps futurs! visions sublimes!
+Te voilà fort et grand garçon.
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante.
+Toi qui peux monter solitaire.
+Tombez, ô perles dénouées.
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse.
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche.
+Tout près du lac filtre une source.
+Triste exilé, qu'il te souvienne.
+Tu veux toi-même ouvrir ta tombe.
+
+Un aveugle au coin d'une borne.
+Un grand sommeil noir.
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble.
+Un oiseau siffle dans les branches.
+Un tourbillon d'écume, au centre de la baie.
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes.
+Voici qu'avril est de retour.
+Vous souvient-il de cette jeune amie.
+Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+***** This file should be named 8591-8.txt or 8591-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/8/5/9/8591/
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/8591-8.zip b/8591-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..db39f2e
--- /dev/null
+++ b/8591-8.zip
Binary files differ
diff --git a/8591.txt b/8591.txt
new file mode 100644
index 0000000..aae8b3f
--- /dev/null
+++ b/8591.txt
@@ -0,0 +1,15243 @@
+The Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+Title: French Lyrics
+
+Author: Arthur Graves Canfield
+
+Posting Date: September 14, 2014 [EBook #8591]
+Release Date: July, 2005
+First Posted: July 25, 2003
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+FRENCH LYRICS
+
+SELECTED AND EDITED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES
+
+BY
+
+ARTHUR GRAVES CANFIELD
+
+Professor of the Romance Languages and Literatures in the University
+of Michigan.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book is intended as an introduction to the reading and study of
+French lyric poetry. If it contributes toward making that poetry more
+widely known and more justly appreciated its purpose will have been
+fulfilled.
+
+It is rather usual among English-speaking people to think slightingly
+of the poetry of France, especially of her lyrics. This is not
+unnatural. The qualities that give French verse its distinction are
+very different from those that make the strength and the charm of our
+English lyrics. But we must guard ourselves against the conclusion
+that because a work is unlike those that we are accustomed to admire
+it is necessarily bad. There are many kinds of excellence. And this
+little book must have been poorly put together indeed if it fail to
+suggest to the reader that France possesses a wealth of lyric
+verse which, whatever be its shortcomings in those qualities that
+characterize our English lyrics, has others quite its own, both of
+form and of spirit, that give it a high and serious interest and no
+small measure of beauty and charm.
+
+The editor has sought to keep the purpose of the volume constantly in
+view in preparing the introduction and notes. He has hoped to supply
+such information as would be most helpful, if not indispensable, to
+the reader. And as he has thought that the best service the book could
+render would be to stimulate interest in French poetry and to persuade
+to a wider reading of it, he has wished in the bibliography to meet
+especially the wants of those who may be inclined to pursue further
+one or another of the acquaintances here begun. It is of course not
+intended to be in any wise exhaustive, but only to present the sum of
+an author's lyrical work, to indicate current and available editions,
+and to point out sources of further information; among these last it
+has sometimes been accessibility to the American reader rather than
+relative importance that has dictated the insertion of a title.
+
+The editor acknowledges here his wholesale indebtedness for his
+materials to the various sources that he has recommended to the
+reader. But he wishes to confess the special debt that he owes to Miss
+Eugenie Galloo, Assistant Professor of French in the University of
+Kansas, for many suggestions and valuable help with the proofs.
+Her assistance has reduced considerably the number of the volume's
+imperfections. For those that remain he can hold no one responsible
+but himself.
+
+A. G. C.
+
+LAWRENCE, KANSAS,
+
+Dec. 7, 1898.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+As literature is not a bundle of separate threads, but one fabric, it
+is manifestly impossible to give an adequate account of any one of its
+forms, as the lyric poem, by itself and aside from the larger web of
+which it is a part. The following pages will attempt only to sketch
+the main phases which the history of the lyric in France exhibits and
+so to furnish a rough outline that may help the reader of these poems
+to place them in the right historical relations. He should fill it out
+at all points by study of some history of French literature.[1] No
+account will be taken here of those kinds of verse that have only a
+slight contact with serious poetry. Such are, for instance, the songs
+of the _chansonniers_, mainly of vinous inspiration, which followed a
+tradition of their own apart from that of the more sober lyric, though
+some of the later writers, especially BERANGER and DUPONT, raised them
+to a higher dignity. Such also are the songs so abundant in the modern
+vaudevilles and light operas, many of which have enjoyed a very wide
+circulation and great favor and have left couplets fixed in the memory
+of the great public.
+
+Neither will account be taken of the poems of oral tradition, the
+_chansons populaires_, of which France possesses a rich treasure, but
+which have never there, as so conspicuously in Germany, been brought
+into fructifying contact with the literary lyric.[2]
+
+The beginnings of the literary tradition of lyric poetry in France are
+found in the poetry of the Troubadours. No doubt lyric expression was
+no new discovery then; lyrics in the popular language had existed from
+time immemorial. But it was in the twelfth century and in Provence
+that it began to be cultivated by a considerable number of persons who
+consciously treated it as an art and developed for it rules and forms.
+These were the Troubadours. Though their poems did not, at least at
+first, lack sincerity and spontaneity, their tendency to theorizing
+about the ideals of courtly life, especially about the nature and
+practice of love as the ideal form of refined conduct, was not
+favorable to these qualities. As lyrical expression lost in directness
+and spontaneity it was natural that more and more attention should
+be paid to form. The external qualities of verse were industriously
+cultivated. Great ingenuity was expended upon the invention of
+intricate and elaborate forms. Beginning at the end of the eleventh
+century, the poetry of the Troubadours had by the middle of the
+twelfth become a highly artificial and studied product. It was then
+that it began to awaken imitation in the north of France and thus
+determine the beginnings of French lyric poetry.
+
+An earlier native lyric had indeed existed in northern France, known
+to us only by scanty fragments and allusions. It was a simple and
+light accompaniment of dancing or of the monotonous household tasks
+of sewing and spinning. Its theme was love and love-making. Its
+characteristic outward feature was a recurring refrain. The manner and
+frequency of repeating this refrain determined different forms, as
+_rondets_, _ballettes_, and _virelis_ But there are few examples left
+us of early French lyrics that have not already felt the influence
+of the art of the Troubadours. Even those that are in a way the most
+perfect and distinctive products of the earlier period, the fresh
+and graceful _pastourelles_, with their constant theme of a pretty
+shepherdess wooed by a knight, may have been imported from the south
+and have pretty surely been touched by southern influence.
+
+From the middle of the twelfth century the native lyric in the
+north was entirely submerged under the flood of imitations of the
+Troubadours. The marriage of Eleanor of Poitiers with Louis VII. in
+1137 brought Provence and France together, and opened the north,
+particularly about her court and that of her daughter Marie, Countess
+of Champagne, at Troyes, to the ideas and manners of the south. The
+first result was an eager and widespread imitation of the Provencal
+models. Among these earliest cultivators of literary art in the French
+language the most noteworthy were CONON DE BETHUNE (d. 1224), BLONDEL
+DE NESLE, GACE BRULE, GUI DE COUCI (d. 1201), GAUTIER D'ESPINAUS, and
+THIBAUT DE CHAMPAGNE, King of Navarre (d. 1253). There is in the work
+of these poets a great sameness. Their one theme was love as the
+essential principle of perfect courtly conduct, and their treatment
+was made still more lifeless by the use of allegory which was
+beginning to reveal its fascination for the mediaeval mind. From all
+their work the note of individuality is almost completely absent.
+Their art consisted in saying the same conventional commonplaces in
+a form that was not just like any other previously devised. So the
+predominance of the formal element was a matter of necessity. Some
+variation from existing forms was the one thing required of a piece of
+verse.
+
+This school of direct imitation flourished for about a century. Then
+it suddenly ceased and for another century there was almost no lyric
+production of any sort. In the fourteenth century Guillaume de
+Machault (1295- 1377) inaugurated a revival, hardly of lyric poetry,
+but of the cultivation of lyric forms. He introduced a new style which
+made the old conventional themes again presentable by refinement of
+phrase and rhetorical embellishments, and he directed the pursuit
+of form not to the invention of ever new variations, but to the
+perfection of a few forms. And it is noticeable that these fixed forms
+were not selected from those elaborated under Provencal influence, but
+were the developments of the forms of the earlier _chansons a danser_,
+the _rondets_, _ballettes_, and _virelis_. The new poetic art that
+proceeded from Machault spent itself mainly in refining the phrase of
+the old commonplaces, allegories, and reflections, and on turning them
+out in _rondels_, _rondeaux_, _triolets_, _ballades_, _chants royaux_,
+and _virelis_. The new fashion was followed by FROISSART (1337-1410),
+EUSTACHE DESCHAMPS (approximately 1340-1407), who rhymed one thousand
+four hundred and forty ballades, CHRISTINE DE PISAN (1363-_?_), and
+CHARLES D'ORLEANS (1391-1465), who marks the culmination of the
+movement by the perfection of formal elegance and easy grace which his
+rondels and ballades exhibit.
+
+All this lyric poetry had been the product of an aristocratic and
+polite society. But there existed at the same time in the north of
+France a current of lyrical production in an entirely different social
+region. The bourgeoisie, at least in the larger and industrial towns,
+followed the example of the princely courts, and vied with them in
+cultivating a formal lyric, and numerous societies, called _puis_,
+arranged poetical competitions and offered prizes. Naturally in their
+hands the courtly lyric only degenerated. But there were now and then
+men of greater individuality who, if their verses lacked something
+of the refinement and elaborateness of the courtly lyric, more than
+atoned for it by the greater directness and sincerity of their
+utterance, and by their closer contact with common life and real
+experience. Here belong the farewell poems (_conges_) of JEAN BODEL
+(twelfth century) and ADAM DE LA HALLE (about 1235-1285), of Arras;
+here belong especially two Parisians who were real poets, RUTEBEUF
+(d. about 1280) and FRANCOIS VILLON (1431- 146?), who distinctly
+announces the end of the old order of things and the beginning of
+modern times, not by any renewal of the fixed forms, within which he
+continued to move, but by cutting loose from the conventional round
+of subjects and ideas, and by giving a strikingly direct and personal
+expression to thoughts and feelings that he had the originality to
+think and feel for himself.
+
+But no one at once appeared to make VILLON'S example fruitful for
+the development of lyric verse, and it went on its way of formal
+refinement at the hands of the industrious school of rhetoricians,
+becoming more and more dry and empty, more and more a matter of
+intricate mechanism and ornament. No more signal proof of the
+sterility of the school could be imagined than the triumphs of the art
+of some of the grands _rhetoriqueurs_ like MESCHINOT (1415?-1491),
+or MOLINET (d. 1507), the recognized leader of his day. The last
+expiring effort of this essentially mediaeval lyric is seen in CLEMENT
+MAROT. He had already begun to catch the glow of the dawn of the
+Renaissance, but he was rooted in the soil of the middle ages and
+his real masters were his immediate predecessors. He avoided their
+absurdities of alliteration and redundant rhyme and their pedantry;
+but he appropriated the results of their efforts at perfecting the
+verse structure and adhered to the traditional forms. The great stores
+of the ancient literatures that were thrown open to France in the
+course of the first half of the sixteenth century came too late to be
+the main substance of MAROT'S culture.
+
+But it was far otherwise with the next generation. It was nurtured on
+the literatures of Greece, Rome, and Italy, which was also a classical
+land for the France of that day; and it was almost beside itself with
+enthusiasm for them. The traditions of the mediaeval lyric and all its
+fixed forms were swept away with one breath as barbarous rubbish by
+the proclamations of the young admirers of antiquity. The manifesto of
+the new movement, the _Defense et Illustration de la langue francaise_
+by JOACHIM DU BELLAY, bade the poet "leave to the Floral Games of
+Toulouse and to the _puis_ of Rouen all those old French verses, such
+as _Rondeaux_, _Ballades_, _Virelais_, _Chants royaux_, _Chansons_,
+and other like vulgar trifles," and apply himself to rivaling the
+ancients in epigrams, elegies, odes, satires, epistles, eclogues, and
+the Italians in sonnets. But the transformation which this movement
+effected for the lyric did not come from the substitution of different
+forms as models. It had a deeper source.
+
+Acquaintance with the ancients and the attendant great movement of
+ideas of the Renaissance reopened the true springs of lyric poetry.
+The old moulds of thought and feeling were broken. The human
+individual had a new, more direct and more personal view of nature and
+of life. That note of direct personal experience, almost of individual
+sensation, that was possible to a VILLON only by virtue of a very
+strong temperament and of a very exceptional social position, became
+the privilege of a whole generation by reason of the new aspect in
+which the world appeared. The Renaissance transformed indeed the whole
+of French literature, but the first branch to blossom at its breath
+was the lyric. Of the famous seven, RONSARD, DU BELLAY, BAIF, BELLEAU,
+PONTUS DE THYARD, JODELLE, and DAURAT, self-styled the _Pleiade_,
+who were the champions of classical letters, all except JODELLE were
+principally lyric poets, and RONSARD and DU BELLAY have a real claim
+to greatness. This new lyric strove consciously to be different from
+the older one. Instead of _ballades_ and _rondeaux_, it produced odes,
+elegies, sonnets, and satires. It condemned the common language and
+familiar style of VILLON and MAROT as vulgar, and sought nobility,
+elevation, and distinction. To this end it renewed its vocabulary by
+wholesale borrowing and adaptation from the Latin, much enriching the
+language, though giving color to the charge of Boileau that RONSARD'S
+muse "_en francais parlait grec et latin_".
+
+Of this constellation of poets RONSARD was the bright particular star.
+The others hailed him as master, and he enjoyed for the time an almost
+unexampled fame. To him were addressed the well known lines attributed
+to Charles IX.:
+
+ Tous deux egalement nous portons des couronnes:
+ Mais, roi, je la recus: poete, tu la donnes.
+
+His example must be reckoned high for his younger contemporaries
+beside the ancient writers to whom he pointed them.
+
+But his authority was of short duration. REGNIER and D'AUBIGNE, who
+lived into the seventeenth century, could still be counted of his
+school. But they had already fallen upon times which began to be
+dissatisfied with the work of RONSARD and his disciples, to find
+their language crude and undigested, their grammar disordered,
+their expression too exuberant, lacking in dignity, sobriety, and
+reasonableness. There was a growing disposition to exalt the claims of
+regularity, order, and a recognized standard. A strict censorship was
+exercised over an author's vocabulary, grammar, and versification.
+Individual freedom was brought under the curb of rule. The man who
+voiced especially this growing temper of the times was MALHERBE
+(1555-1628). No doubt his service was great to French letters as a
+whole, since the movement that he stood for prepared those qualities
+which give French literature of the classic period its distinction.
+But these qualities are those of a highly objective and impersonal
+expression, seeking perfection in conformity to the general consensus
+of reasonable and intelligent minds, not of an intensely subjective
+expression, concerned in the first place with being true to the
+promptings of an individual temperament; and lyric expression is
+essentially of the latter kind. MALHERBE, therefore, in repressing the
+liberty of the individual temperament, sealed the springs of lyric
+poetry, which the Renaissance had opened, and they were not again set
+running till a new emancipation of the individual had come with the
+Revolution. Between MALHERBE and CHATEAUBRIAND, that is for almost
+two hundred years, poetry that breathes the true lyric spirit is
+practically absent from French literature. There were indeed the
+_chansonniers_, who produced a good deal of bacchanalian verse, but
+they hardly ever struck a serious note. Almost the most genuinely
+lyric productions of this long period are those which proceed more
+or less directly from a reading of Hebrew poetry, like the numerous
+paraphrases of the Psalms or the choruses of RACINE'S biblical plays.
+The typical lyric product of the time was the ode, trite, pompous, and
+frigid. Even ANDRE CHENIER, who came on the eve of the Revolution
+and freed himself largely from the narrow restraint of the literary
+tradition by imbibing directly the spirit of the Greek poets, hardly
+yielded to a real lyric impulse till he felt the shadow of the
+guillotine. It is significant of the difficulty that the whole
+poetical theory put in the way of the lyric that perhaps the most
+intensely lyrical temperament of these two hundred years, JEAN JACQUES
+ROUSSEAU, did not write in verse at all.
+
+That which again unsealed the lyric fountains was Romanticism.
+Whatever else this much discussed but ill defined word
+involves--sympathy with the middle ages, new perception of the world
+of nature, interest in the foreign and the unusual--it certainly
+suggests a radically new estimate of the importance and of the
+authority of the individual. It was to the profit of the individual
+that the old social and political forms had been broken up and
+melted in the Revolution. It could seem for a moment as if, with the
+proclamation of the freedom and independence of the individual, all
+the barriers were down that hemmed in his free motion, as if there
+were no limits to his self-assertion. His separate personal life got a
+new amplitude, its possibilities expanded infinitely, and its interest
+was vastly increased. The whole new world of ideas and impulses urged
+the individual to pursue and to express his own personal experience of
+the world. CHATEAUBRIAND made the great revelation of the change that
+had taken place, and in spite of the fact that his instrument is
+prose, the lyric quality of many a passage of Rene was as unmistakable
+as it was new. But the lyric impulse could not at once shake off
+literary tradition. It needed to learn a new language, one more
+direct and personal, one less stiff with the starch of propriety and
+elegance. The more spontaneous and genuine it became, the closer
+it approached this language. DELAVIGNE won great applause by his
+_Messeniennes_ (1815-19), but the lyric impulse was not strong enough
+in him to make him independent of the traditional rhetoric. MME.
+DESBORDES-VALMORE, less influenced by literary training and more
+mastered by the emotion that prompted her, found the real lyric note.
+But it was especially LAMARTINE whose poetic utterance was most
+spontaneous and who recovered for France the gift of lyric expression.
+His _Meditations poetiques_ (1820) were greeted with extraordinary
+enthusiasm and marked the dawn of a new era in French poetry.
+
+But other influences making for a poetic revival were multiplied.
+A very important one was the spreading knowledge of other modern
+literatures, particularly those of England and Germany with their
+lyric treasures. Presently there began to be a union of efforts for
+a literary reform, as in the Renaissance, and the Romantic movement
+began to be defined. Its watchword was freedom in art, and as a reform
+it was naturally considerably determined by the classicism against
+which it rebelled. The qualities that it strove to possess were
+sharply in contrast with those that had distinguished French poetry
+for two hundred years, if they were not in direct opposition to them:
+in its matter, breadth and infinite variety took the place of a narrow
+and sterile nobility--"everything that is in nature is in art"; in its
+language, directness, strength, vigor, freshness, color, brilliancy,
+picturesqueness, replaced cold propriety, conventional elegance and
+trite periphrasis; in its form, melody, variety of rhythm, richness
+and sonority of rhyme, diversity of stanza structure and flexibility
+of line were sought and achieved, sometimes at the expense of the
+old rules. By 1830 the young poets, who were now fairly swarming,
+exhibited the general romantic coloring very clearly. Almost from the
+first VICTOR HUGO had been their leader. His earliest volume indeed
+contained little promise of a literary revolution. But the volume of
+_Orientales_ (1828) was more than a promise; it held a large measure
+of fulfilment, and is a landmark in the history of French poetry. The
+technical qualities of these lyrics were a revelation. They distinctly
+enlarged the capacity of the language for lyrical expression.
+
+There are three other great lyric poets in the generation of 1830: DE
+VIGNY, DE MUSSET, and GAUTIER. De Vigny annexed to the domain of lyric
+poetry the province of intellectual passion and a more impersonal and
+reflecting emotion. De Musset gave to the lyric the most intense and
+direct accent of personal feeling and made his muse the faithful and
+responsive echo of his heart. Gautier was an artist in words and laid
+especial stress on the perfection of form (cf. _l'Art_, p. 190); and
+it was he especially that the younger poets followed.
+
+By the middle of the century the main springs of Romanticism began to
+show symptoms of exhaustion. The subjective and personal character of
+its lyric verse provoked protest. It seemed to have no other theme but
+self, to be a universal confession or self-glorification, immodest and
+egotistical. And it began to be increasingly out of harmony with the
+intellectual temper, which was determined more and more by positive
+philosophy and the scientific spirit. LECONTE DE LISLE voiced this
+protest most clearly (cf. _les Montreurs_, p. 199), and set forth the
+claims of an art that should find its whole aim in the achievement
+of an objective beauty and should demand of the artist perfect
+self-control and self-repression. For such an art personal emotion was
+proclaimed a hindrance, as it might dim the artist's vision or make
+his hand unsteady. Those who viewed art in this way, while they turned
+frankly away from the earlier Romanticists, yet agreed with them in
+their concern for form, and applied themselves to carrying still
+farther the technical mastery over it which they had achieved. Their
+standpoint greatly emphasized the importance of good workmanship, and
+the stress laid upon form was revealed, among other ways, by a revival
+of the old fixed forms. The young generation of poets that began to
+write just after the middle of the century, generally recognized
+LECONTE DE LISLE as their master, and were called _Parnassiens_ from
+_le Parnasse contemporain_, a collection of verse to which they
+contributed. They produced a surprising amount of work distinguished
+by exquisite finish, and making up for a certain lack of spontaneity
+by intellectual fervor and strong repressed emotion.
+
+But the rights of subjective personal emotion could not long be
+denied in lyric poetry. Even LECONTE DE LISLE had not succeeded in
+obliterating its traces entirely, and if he achieved a calm that
+justifies the epithet _impassible_, given so freely to him and to his
+followers, it is at the cost of a struggle that still vibrates beneath
+the surface of his lines. Presently emotion asserted its authority
+again, more discreetly and under the restraint of an imperious
+intellect in SULLY PRUDHOMME, readily taking the form of sympathy with
+the humble, in FRANCOIS COPPEE, or returning to the old communicative
+frankness of self-revelation with VERLAINE. With VERLAINE we reach
+a conscious reaction from the objective and impersonal art of the
+_Parnassiens_. That art found its end in the perfect rendering
+of objective reality. The reaction sought to get at the inner
+significance and spiritual meaning of things, and looked at the
+objective reality as a veil behind which a deeper sense lies hidden,
+as a symbol which it is the poet's business to penetrate and illumine.
+It also moved away from the clear images, precise contours, and
+firm lines by which the _Parnassiens_ had given such an effect of
+plasticity to their verse, and sought rather vague, shadowy, and
+nebulous impressions and the charm of music and melody (cf. VERLAINE'S
+poem, _Art poetique_, p. 288). This is in general the direction taken
+by the latest generation of poets, symbolists, decadents, or however
+otherwise they are styled, for whom VERLAINE'S influence has been
+conspicuous. They make up rather an incoherent body, whose aims and
+aspirations, more or less vague, are by no means adequately indicated
+by this brief statement of their tendency. They have by no means said
+their last word. But the accomplishment of their movement hitherto has
+been marred, and its promise for the future is still threatened, by a
+fatal and seemingly irresistible tendency toward unintelligibility.
+
+
+Notes:
+
+[1] Special commendation may be given to the large work by various
+scholars under the direction of Petit de Julleville now in process
+of publication, and also to the shorter histories, in one volume, of
+Gustave Lanson (1895) and F. Brunetiere (1897). An English translation
+of the latter is published by T. Y. Crowell & Co., New York.]
+
+[2] A large number of the _chansonniers_ are represented in the
+collection by Dumersan and Noel Segur, _Chansons nationales et
+populaires de France_, 2 vols., 1566, to which an account of the
+French _chanson_ is prefixed. Specimens of the _chanson populaire_ may
+be read in T.F. Crane's _Chansons populaires de la France_, New York,
+Putnam, 1891: an excellent historical sketch and a bibliography make
+this little volume a good introduction to the reading of French
+popular poetry.
+
+
+Anthologies and collections : Crepet, _les Poetes Francais_, 4 vols.,
+1887; G. Masson, _la Lyre francaise_, London (Golden Treasury Series);
+G. Saintsbury, _French Lyrics_, New York, 1883; P. Paris, _le
+Romancero francais_, 1833; K. Bartsch, _Romanzen und Pastourellen_,
+Leipzig, 1870; Bartsch and Horning, _la Langue et la Litterature
+francaises depuis le IXe jusqu'au XIVe siecle_, 1887; L. Constans,
+_Chrestomathie de l'ancien francais a l'usage des classes_, 1884;
+_Histoire litteraire de la France_, vol. xxiii; Darmesteter and
+Hatzfeld, _le Seizieme siecle en France_, 1878; F. Godefroy, _Histoire
+de la litterature francaise depuis le XVIe siecle jusqu'a nos jours_,
+6 vols., 1867; Lemerre, _Anthologie des poetes du XIXe siecle_,
+1887-88; _le Parnasse contemporain_, 3 series, 1866, 1869, 1876.
+
+For reference: Good historical and critical notices may be found in
+several of the above, especially in Crepet, Darmesteter and Hatzfeld,
+and the _Histoire litteraire_; Jeanroy, _Origines de la poesie lyrique
+en France_, 1889; G. Paris, _Origines de la poesie lyrique en France_,
+Journal des Savants, 1891, 1892; G. Paris, _la Poesie francaise au XVe
+siecle_ (lecon d'ouverture), 1886; Sainte-Beuve, _Tableau historique
+et critique de la poesie au XVIe siecle_; F. Brunetiere, _l'Evolution
+des genres_, vol. i, 1890; Villemain, _Tableau de la litterature
+francaise au XVIIIe siecle, passim_; Th. Gautier, _Etude sur les
+progres de la poesie depuis 1830_ (in _Histoire du romantisme_); C.
+Mendes, _Legende du Parnasse contemporain_, 1884; F. Brunetiere,
+_Evolution de la poesie lyrique au XIXe siecle_, 2 vols., 1894; J.
+Tellier, _Nos poetes_, 1888.
+
+
+
+
+VERSIFICATION.
+
+
+The rules of French versification have not always been the same.
+The classical movement of the seventeenth century in its reforms
+proscribed certain things, like hiatus, overflow lines, mute _e_
+before the caesura, which had been current hitherto, and the
+Romanticists of this century have endeavored to give greater diversity
+and flexibility to verse-structure both by restoring some of these
+liberties and by introducing new ones. Especially have great
+innovations been advocated in the last few years by the youngest
+school of poets, but they have as yet found no general acceptance.
+
+The unit of French versification is not a fixed number of long and
+short, or accented and unaccented, syllables in a certain definite
+arrangement, that is, a foot, but a line. A line is a certain number
+of syllables ending in a rhyme which binds it to one or more other
+lines. The lines found in lyric verse vary in length from one to
+thirteen syllables; but lines with an even number of syllables are
+much more used than those with an odd number.
+
+In determining the number of syllables the general rules of syllabic
+division are followed, and each vowel or diphthong involves a
+syllable. But the following points are to be noted:
+
+1. Mute _e_ final or followed by _s_ or _nt_ is not counted at the end
+of the line.
+
+2. Final mute _e_ in the body of the line is not counted as a syllable
+before a word beginning with a vowel or mute _h_ (elision).
+
+3. Mute _e_ in the termination of the third person plural, imperfect
+and conditional, of verbs is not counted; nor is it counted in the
+future and conditional of verbs of the first conjugation whose stem
+ends in a vowel (_oublieront_, also written in verse _oubliront_; see
+p. 130, l. 14).
+
+4. When two or more vowel sounds other than mute _e_ come together
+within a word they are sometimes treated as a diphthong and make but
+one syllable, sometimes separated and counted as two. Usage is not
+altogether consistent in this particular; the same combination is
+in some words pronounced as two syllables (_ni-ais, li-en, pri-ere,
+pri-ons, jou-et_), in others as one (_biais, rien, bar-riere,
+ai-mions, fou-et_); and even the same word is sometimes variable
+(_ancien, hier, duel_). In general such combinations are monosyllabic
+if they have developed from a single vowel in the Latin parent word.
+
+5. Certain words allow a different spelling according to the demands
+of the verse (_encore_ or _encor_, _Charles_ or _Charle_).
+
+Since the sixteenth century, hiatus has been forbidden by the rules of
+French versification. But, as we have just seen (under 4 above), two
+vowels are allowed to come together in the interior of a word. What
+the rule against hiatus does proscribe then is the use of a word
+ending in a vowel (except mute _e_, which is elided; cf. 2 above)
+before a word beginning with a vowel or mute _h_, and the use of words
+in which mute _e_ not final follows a vowel in the interior of the
+word; e.g. _tu as, et ont, livree jolie; louent, allees_. But hiatus
+is not regarded as existing when two vowels are brought together by
+the elision of a mute _e_; e.g. in Hugo's lines, the _vie a_ in
+
+ L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages (p. 108, l. 20),
+ and the _joie et_ in
+ Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain (p. 130, l. 8).
+
+Cf. also 1 and 3 above.
+
+The rhythm of the line comes from the relation of its stressed to its
+unstressed syllables. All lines have a stress (_leve_) on the rhyme
+syllable, and if they have more than four syllables they have one or
+more other stresses. Lines that consist of more than eight syllables
+are usually broken by a caesural pause, which must follow a stressed
+syllable. In lines of ten syllables the pause comes generally after
+the fourth syllable, sometimes after the fifth; in lines of twelve
+syllables, after the sixth.
+
+The line of twelve syllables is the most important and widely used
+of all and is known as the Alexandrine, from a poem of the twelfth
+century celebrating the exploits of Alexander the Great, which is one
+of the earliest examples of its use. It is almost without exception
+the measure of serious and dignified dramatic and narrative poetry,
+and even in lyric verse it is used more frequently than any other.
+From MALHERBE to VICTOR HUGO the accepted rule demanded a caesura
+after the sixth syllable and a pause at the end of the line; this
+divided the line into two equal portions and separated each line from
+its neighbors, preventing the overflow (_enjambement_) of one line
+into the next. The line thus constructed had two fixed stresses, one
+on the sixth syllable, before the caesura, which therefore had to
+be the final syllable of a word and could not have mute _e_ for its
+vowel, and another on the final (twelfth) syllable. There are indeed
+in the poets of that period examples of lines in which, when naturally
+read, the most considerable pause falls in some other position; but
+the line always offers in the sixth place a syllable capable of a
+principal stress. There was also regularly one other stressed syllable
+in each half-line; it might be any one of the first five syllables,
+but is most frequently the third, second, or fourth, rarely the first
+or fifth; but the secondary stress might be wanting altogether;
+a third stressed syllable in the half-line sometimes occurs. The
+Romanticists introduced a somewhat greater flexibility into the
+Alexandrine line by permitting the displacement or suppression of the
+caesura and the overflow of one line into the next; the displacement
+of the caesura sometimes goes so far as to put in the sixth place in
+the line a syllable quite incapable of receiving a stress.
+
+In the following stanza of Lamartine (see p. 60), which consists of
+Alexandrine lines of the classical type, the stressed syllables are
+indicated by italics and the caesura by a dash:
+
+ Sal_u_t, bois couronn_e_s--d'un r_e_ste de verd_u_re!
+ Feuill_a_ges jauniss_a_nts--sur les gaz_o_ns ep_a_is!
+ Sal_u_t, derniers beaux j_ou_rs!--Le d_eu_il de la nat_u_re
+ Conv_ie_nt a la doul_eu_r--et pl_ai_t a mes reg_a_rds.
+
+Cf. for examples of displaced caesura, Hugo's lines--
+
+ Je marcher_ai_--les yeux fix_e_s sur mes pens_e_es (p. 121,l. 25.)
+ Seul, inconn_u_,--le dos courb_e_,--les mains crois_e_es (p. 121,
+ l. 27.)
+
+For examples of enjambement, cf. Leconte de Lisle's Lines--
+
+ L'ecclesi_a_ste a d_i_t:--Un chien viv_a_nt vaut mi_eu_x
+ Qu'un lion m_o_rt (p. 201, l. 21).
+ O boucher_i_e!--o soif du m_eu_rtre!--acharnem_e_nt
+ Horr_i_ble! (p. 210, l. 21).
+
+Unrhymed lines (blank verse) and lines of which only the alternate
+ones rhyme have been tried but discarded.
+
+Rhyme is therefore an indispensable element of French verse, and is
+vastly more important as a poetic ornament than it is in English;
+so important that Sainte-Beuve calls it the sole harmony (_l'unique
+harmonie_) of verse. Rhyme may be either masculine, when it involves
+but one syllable (_divinite: majeste_, _toi: roi_), or feminine,
+when it involves two syllables the second of which contains mute _e_
+(_repose: rose_, _changees: ravagees_); and lines are called masculine
+or feminine according to their rhymes. Masculine rhymes must
+constantly alternate with feminine rhymes; that is, two masculine or
+feminine lines of different rhymes may never come together; but the
+younger poets have sought a greater liberty here as elsewhere, and
+poems with but one kind of rhyme occur (see p. 208). Rhyme to be
+perfect must satisfy the eye as well as the ear; masculine rhymes must
+have identity of vowel sound and the final consonants must be the same
+or such as would have the same sound if pronounced (_granit: nid_,
+_heros: bourreaux_; not _different: tyran_); but silent consonants
+between the vowel and the final consonant do not count (_essaims:
+saints_, _corps: morts_). Feminine rhymes must have identity of
+rhyming vowels and of following consonant sounds if there be any; and
+the final consonants must be the same (_fideles: citadelles_, _jolie:
+crie_; not _nuages: louage_). Variations from ordinary spelling are
+sometimes used to make words satisfy this rule of rhyming for the eye
+(_je vien_, _je voi_), but they are hardly approved. The ear seems
+even sometimes to play the subordinate role in the rhyme, for words
+are found in rhyme which satisfy the eye but not the ear (_Venus:
+nus_). Rhyme as above described is called sufficient (_suffisante_);
+if it also involve identity of the consonant preceding the rhyming
+vowel (_consonne d'appui_) it is called rich (_riche_); (examples:
+_etoiles: toiles_, _bandit_;
+
+The French ear is unlike the English in considering _rime riche_ an
+additional beauty; the Romanticists especially have cultivated it, and
+there are whole poems where simply sufficient rhyme is the exception.
+A word may not rhyme with itself, but words identical in form but
+different in meaning may rhyme with each other (cf. first, fifth, and
+eleventh stanzas of _les Djinns_, p. 95.
+
+By the use of lines of different length and especially by the
+arrangement of the rhymes a great variety of stanza forms has been
+created, as well as certain definite forms for complete short
+compositions, known as fixed forms. The most common are the _ballade_,
+_rondel_, _rondeau_, and _triolet_, developed especially in the
+fourteenth and fifteenth centuries and revived in our own, and the
+sonnet, introduced from Italy during the Renaissance.
+
+The _ballade_ consists of three stanzas, of eight or ten lines each,
+that repeat exactly the same rhyme arrangement, and of a shorter
+stanza of four or five lines, called the _envoy_, which repeats the
+rhyme arrangement of the second part of the other stanzas. The line of
+the ballade has generally eight syllables, but may have ten or twelve
+(see pp. 1, 4, 5, 235).
+
+The _rondel_, as usually printed, consists of three parts, the first
+of four lines, the second of four, the last two of which are the first
+two of the first part, and the third of five, the last one of which is
+the first one of the first part; there are but two rhymes throughout.
+The lines of the _rondel_ have usually eight syllables. This form was
+practically superseded by the rondeau (see pp. 2 and 3).
+
+The _rondeau_ also consists of three parts; the first has five lines,
+the second three, and the third five, and the first word or words of
+the first line, usually the first half of the line, are repeated at
+the end of the second and third parts; there are but two rhymes. The
+lines of the _rondeau_ have also usually eight syllables (see p. 6).
+
+The _triolet_ consists of eight lines, usually octosyllabic. The first
+line is twice repeated, in the fourth and seventh places, and the
+second line is repeated once, making the final one. There are but two
+rhymes (see p. 298).
+
+The _sonnet_ has fourteen lines, usually Alexandrines, and is made up
+of two parts, one of eight lines, called the octave, and one of six,
+called the sestet; the rule allows but two rhymes to the octave
+and three others to the sestet; the arrangement of the rhymes
+is inflexible for the strict Petrarchan type (see below), but
+considerable variations from it are common. For sonnets of the strict
+type see pp. 257, 263, 280; for others showing variations see pp. 8,
+13, 14, 199.
+
+The rhyme arrangement of these various forms is most clearly shown
+by letters as follows, capital letters indicating lines that are
+repeated. _Ballade_: eight lines, _ababbcbC_, _ababbcbC_, _ababbcbC_,
+_bcbC_; ten lines, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ccdcD_.
+_Rondel: ABba_, _abAB_, _abbaA_. _Rondeau: aabba_, _aab refrain_,
+_aabba refrain_. _Triolet: ABaAabAB_. _Sonnet: abba abba ccdede_.
+
+For reference: Th. de Banville, _Petit traite de poesie francaise_,
+1872; F. de Gramont, _les Vers francais et leur prosodie_, 1875; Becq
+de Fouquieres, _Traite general de versification francaise_, 1879; A.
+Tobler,
+
+_Vom franzoesischen Versbau alter und neuer Zeit_, Berlin, 1880, 3d
+edition, 1894,French translation with excellent preface by Gaston
+Paris, 1885; Clair Tisseur, _Modestes observations sur l'art de
+versifier_, Lyon, 1893; A. Bibesco, _la Question du vers francais et
+la tentative des poetes decadents_, 1893, 2d edition, with preface by
+Sully Prudhomme, 1896.
+
+
+
+
+CHARLES D'ORLEANS
+
+
+BALLADE
+
+Nouvelles ont couru en France,
+Par maints lieux, que j'estoye mort
+Dont avoient peu de desplaisance
+Aucuns qui me hayent a tort;
+Autres en ont eu desconfort,
+Qui m'ayment de loyal vouloir,
+Comme mes bons et vrais amis;
+Si fais a toutes gens savoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Je n'ay eu ne mal ne grevance,
+Dieu mercy, mais suis sain et fort,
+Et passe temps en esperance
+Que paix, qui trop longuement dort,
+S'esveillera, et par accort
+A tous fera liesse avoir ;
+Pour ce, de Dieu soyent maudis
+Ceux qui sont dolens de veoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Jeunesse sur moy a puissance,
+Mais Vieillesse fait son effort
+De m'avoir en sa gouvernance;
+A present faillira son sort,
+Je suis assez loing de son port.
+
+De pleurer vueil garder mon hoir;
+Loue soit Dieu de Paradis,
+Qui m'a donne force et povoir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Nul ne porte pour moy le noir.
+On vent meilleur marchie drap gris;
+Or tiengne chascun, pour tout voir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+
+RONDEL
+Laissez-moy penser a mon aise,
+Helas! donnez-m'en le loysir.
+Je devise avecques Plaisir
+Combien que ma bouche se taise.
+
+Quand Merancolie mauvaise
+Me vient maintes fois assaillir,
+Laissez-moy penser a mon aise,
+Helas! donnez-m'en le loysir.
+
+Car enfin que mon coeur rapaise
+J'appelle Plaisant Souvenir,
+Qui tantost me vient rejouir.
+Pour ce, pour Dieu! ne vous deplaise,
+Laissez-moy penser a mon aise.
+
+
+RONDEL
+
+Le temps a laissie son manteau
+De vent, de froidure et de pluye,
+Et s'est vestu de brouderye,
+De soleil luyant, cler et beau.
+
+Il n'y a beste, ne oyseau,
+Qu'en son jargon ne chante ou crye:
+Le temps a laissie son manteau
+De vent, de froidure et de pluye.
+
+Riviere, fontaine et ruisseau
+Portent, en livree jolie,
+Gouttes d'argent, d'orfavrerie,
+Chascun s'abille de nouveau:
+Le temps a laissie son manteau.
+
+
+RONDEL
+
+Les fourriers d'Este sont venus
+Pour appareillier son logis,
+Et ont fait tendre ses tappis,
+De fleurs et verdure tissus.
+
+En estandant tappis velus,
+De vert herbe par le pais,
+Les fourriers d'Este sont venus
+Pour appareillier son logis.
+
+Cueurs d'ennuy pieca morfondus,
+Dieu mercy, sont sains et jolis;
+Alez vous en, prenez pais,
+Yver, vous ne demourrez plus:
+Les fourriers d'Este sont venus.
+
+
+RONDEL
+
+Dieu! qu'il la fait bon regarder,
+La gracieuse, bonne et belle!
+Pour les grans biens qui sont en elle,
+Chascun est prest de la louer.
+
+Qui se pourrait d'elle lasser?
+Tousjours sa beaute renouvelle;
+Dieu! qu'il la fait bon regarder
+La gracieuse, bonne et belle!
+
+Par deca, ne dela la mer
+Ne scay dame ne damoiselle
+Qui soit en tous biens parfaits telle--
+C'est ung songe que d'y penser:
+Dieu! qu'il la fait bon regarder!
+
+
+
+
+FRANCOIS VILLON
+
+
+BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS
+
+Dictes-moi ou, n'en quel pays,
+Est Flora, la belle Romaine;
+Archipiada, ne Thais,
+Qui fut sa cousine germaine;
+Echo, parlant quand bruyt on maine
+Dessus riviere ou sus estan,
+Qui beaute eut trop plus qu'humaine?
+Mais ou sont les neiges d'antan!
+
+Ou est la tres sage Helois,
+Pour qui fut blesse et puis moyne
+Pierre Esbaillart a Sainct-Denys
+(Pour son amour eut cest essoyne)?
+Semblablement, ou est la royne
+Qui commanda que Buridan
+Fust jette en ung sac en Seine?...
+Mais ou sont les neiges d'antan?
+
+La royne Blanche comme ung lys,
+Qui chantait a voix de sereine;
+Berthe au grand pied, Bietris, Allys
+Harembourges, qui tint le Mayne,
+Et Jehanne, la bonne Lorraine,
+Qu'Anglais bruslerent a Rouen;
+Ou sont-ilz, Vierge souveraine?....
+Mais ou sont les neiges d'antan!
+
+ENVOI
+
+Prince, n'enquerez de sepmaine
+Ou elles sont, ne de cest an,
+Que ce refrain ne vous remaine.
+Mais ou sont les neiges d'antan!
+
+
+LAY OU PLUSTOST RONDEAU
+
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Qui m'as ma maistresse ravie,
+Et n'es pas encore assouvie,
+Se tu ne me tiens en langueur.
+Depuis n'euz force ne vigueur;
+Mais que te nuysait-elle en vie,
+ Mort?
+
+Deux estions, et n'avions qu'ung cueur;
+S'il est mort, force est que devie,
+Voire, ou que je vive sans vie,
+Comme les images, par cueur,
+ Mort!
+
+
+JE CONNAIS TOUT FORS QUE MOI-MEME
+
+Je congnois bien mouches en laict;
+Je congnois a la robe l'homme;
+Je congnois le beau temps du laid;
+Je congnois au pommier la pomme;
+Je congnois l'arbre a veoir la gomme;
+Je congnois quand tout est de mesme;
+Je congnois qui besongne ou chomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois pourpoinct au collet;
+Je congnois le moyne a la gonne;
+Je congnois le maistre au valet:
+Je congnois au voyle la nonne;
+Je congnois quand pipeur jargonne;
+Je congnois folz nourriz de cresme;
+Je congnois le vin a la tonne:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois cheval du mullet;
+Je congnois leur charge et leur somme;
+Je congnois Bietrix et Bellet;
+Je congnois gect qui nombre et somme;
+Je congnois vision en somme;
+Je congnois la faulte des Boesmes;
+Je congnois le povoir de Romme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+ENVOI
+
+Prince, je congnois tout en somme;
+Je congnois coulorez et blesmes;
+Je congnois mort, qui nous consomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+
+
+
+MAROT
+
+
+RONDEAU
+
+Au bon vieulx temps un train d'amour regnoit
+Qui sans grand art et dons se demenoit,
+Si qu'un bouquet donne d'amour profonde,
+C'estoit donne toute la terre ronde,
+Car seulement au cueur on se prenoit.
+
+Et si par cas a jouyr on venoit,
+Scavez-vous bien comme on s'entretenoit?
+Vingt ans, trente ans: cela duroit un monde
+ Au bon vieulx temps.
+
+Or est perdu ce qu'amour ordonnoit:
+Rien que pleurs feincts, rien que changes on n'oyt.
+Qui vouldra donc qu'a aymer je me fonde,
+Il faut premier que l'amour on refonde,
+Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit
+ Au bon vieulx temps.
+
+
+
+
+PIERRE DE RONSARD
+
+
+A CASSANDRE
+
+Mignonne, allons voir si la rose
+Qui, ce matin, avoit desclose
+Sa robe de pourpre au soleil,
+A point perdu, cette vespree
+Les plis de sa robe pourpree
+Et son teint au vostre pareil.
+
+Las! voyez comme, en peu d'espace,
+Mignonne, elle a dessus la place,
+Las, las, ses beautez laisse cheoir!
+O vrayment marastre nature,
+Puisqu'une telle fleur ne dure
+Que du matin jusques au soir!
+
+Donc, si vous me croyez, mignonne,
+Tandis que votre age fleuronne
+En sa plus verte nouveaute,
+Cueillez, cueillez vostre jeunesse:
+Comme a cette fleur, la vieillesse
+Fera ternir vostre beaute.
+
+
+CHANSON
+
+Pour boire dessus l'herbe tendre
+Je veux sous un laurier m'estendre.
+Et veux qu'Amour d'un petit brin
+Ou de lin ou de cheneviere
+Trousse au flanc sa robe legere
+Et my-nud me verse du vin.
+
+L'incertaine vie de l'homme
+De jour en jour se roule comme
+Aux rives se roulent les flots:
+Puis apres notre heure derniere
+Rien de nous ne reste en la biere
+Qu'une vieille carcasse d'os.
+
+Je ne veux, selon la coustume,
+Que d'encens ma tombe on parfume,
+Ny qu'on y verse des odeurs :
+Mais tandis que je suis en vie,
+J'ai de me parfumer envie,
+Et de me couronner de fleurs.
+
+De moy-mesme je me veux faire
+L'heritier pour me satisfaire :
+Je ne veux vivre pour autruy.
+Fol le pelican qui se blesse
+Pour les siens, et fol qui se laisse
+Pour les siens travailler d'ennuy.
+
+
+SONNET
+
+A HELENE
+
+Quand vous serez bien vieille, au soir, a la chandelle,
+Assise aupres du feu, devisant et filant,
+Direz, chantant mes vers, en vous esmerveillant :
+Ronsard me celebroit du temps que j'estois belle.
+
+Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle
+Desja sous le labeur a demy sommeillant,
+Qui au bruit de mon nom ne s'aille resveillant,
+Benissant vostre nom de louange immortelle.
+
+Je seray sous la terre, et, fantosme sans os,
+Par les ombres myrteux je prendray mon repos:
+Vous serez au foyer une vieille accroupie,
+
+Regrettant mon amour et vostre fier desdain.
+Vivez, si m'en croyez, n'attendez a demain:
+Cueillez des aujourd'huy les roses de la vie.
+
+
+ELEGIE
+
+Quand je suis vingt ou trente mois
+Sans retourner en Vendomois,
+Plein de pensees vagabondes,
+Plein d'un remors et d'un souci,
+Aux rochers je me plains ainsi,
+Aux bois, aux antres et aux ondes:
+
+Rochers, bien que soyez agez
+De trois mil ans, vous ne changez
+Jamais ny d'estat ny de forme :
+Mais toujours ma jeunesse fuit,
+Et la vieillesse qui me suit
+De jeune en vieillard me transforme.
+
+Bois, bien que perdiez tous les ans
+En hyver vos cheveux mouvans,
+L'an d'apres qui se renouvelle
+Renouvelle aussi vostre chef.
+Mais le mien ne peut de rechef
+Ravoir sa perruque nouvelle.
+
+Antres, je me suis vu chez vous
+Avoir jadis verds les genous,
+Le corps habile et la main bonne:
+Mais ores j'ai le corps plus dur
+Et les genous, que n'est le mur
+Qui froidement vous environne.
+
+Ondes, sans fin vous promenez
+Et vous menez et ramenez
+Vos flots d'un cours qui ne sejourne:
+Et moy sans faire long sejour,
+Je m'en vais de nuict et de jour
+Au lieu d'ou plus on ne retourne.
+
+
+DIEU VOUS GARD
+
+Dieu vous gard, messagers fidelles
+Du printemps, vistes arondelles,
+Huppes, coucous, rossignolets,
+Tourtres, et vous oiseaux sauvages
+Qui de cent sortes de ramages
+Animez les bois verdelets!
+
+Dieu vous gard, belles paquerettes.
+Belles roses, belles fleurettes,
+Et vous, boutons jadis cognus
+Du sang d'Ajax et de Narcisse:
+Et vous, thym, anis et melisse,
+Vous soyez les bien revenus.
+
+Dieu vous gard, troupe diapree
+De papillons, qui par la pree
+Les douces herbes sucotez:
+Et vous, nouvel essaim d'abeilles
+Qui les fleurs jaunes et vermeilles
+De vostre bouche baisotez!
+
+Cent mille fois je resalue
+Vostre belle et douce venue:
+O que j'aime ceste saison
+Et ce doux caquet des rivages,
+Au prix des vents et des orages
+Qui m'enfermoient en la maison.
+
+
+A UN AUBESPIN
+
+Bel aubespin verdissant,
+ Fleurissant
+Le long de ce beau rivage,
+Tu es vestu jusqu'au bas
+ Des longs bras
+D'une lambrunche sauvage.
+
+Deux camps de rouges fourmis
+ Se sont mis
+En garnison sous ta souche:
+Dans les pertuis de ton tronc
+ Tout du long
+Les avettes ont leur couche.
+
+Le chantre rossignolet
+ Nouvelet
+Courtisant sa bien aimee,
+Pour ses amours alleger
+ Vient loger
+Tous les ans en ta ramee.
+
+Sur ta cyme il fait son ny
+ Tout uny
+De mousse et de fine soye
+Ou ses petits esclorront,
+ Qui seront
+De mes mains la douce proye.
+
+Or vy, gentil aubespin,
+ Vy sans fin,
+Vy sans que jamais tonnerre
+Ou la cognee ou les vents
+ Ou les temps
+Te puissent ruer par terre.
+
+
+ELEGIE CONTRE LES BUCHERONS DE LA FORET DE GASTINE
+
+Escoute, bucheron, arreste un peu le bras:
+Ce ne sont pas des bois que tu jettes a bas;
+Ne vois-tu pas le sang lequel degoute a force
+Des nymphes qui vivoient dessous la dure escorce?
+Sacrilege meurtrier, si on pend un voleur
+Pour piller un butin de bien peu de valeur,
+Combien de feux, de fers, de morts et de detresses
+Merites-tu, meschant, pour tuer nos deesses?
+
+Forest, haute maison des oiseaux bocagers!
+Plus le cerf solitaire et les chevreuls legers
+Ne paistront sous ton ombre, et ta verte criniere
+Plus du soleil d'este ne rompra la lumiere.
+
+Plus l'amoureux pasteur sus un tronq adosse,
+Enflant son flageolet a quatre trous perse,
+Son mastin a ses pieds, a son flanc la houlette,
+Ne dira plus l'ardeur de sa belle Janette:
+Tout deviendra muet; Echo sera sans vois;
+Tu deviendras campagne, et en lieu de tes bois,
+Dont l'ombrage incertain lentement se remue,
+Tu sentiras le soc, le coutre et la charrue;
+Tu perdras ton silence, et Satyres et Pans,
+Et plus le cerf chez toy ne cachera ses fans.
+
+Adieu, vieille forest, le jouet de Zephire,
+Ou premier j'accorday les langues de ma lyre,
+Ou premier j'entendi les fleches resonner
+D'Apollon, qui me vint tout le coeur estonner;
+Ou premier admirant la belle Calliope,
+Je devins amoureux de sa neuvaine trope,
+Quand sa main sur le front cent roses me jetta,
+Et de son propre laict Euterpe m'allaita.
+
+Adieu, vieille forest, adieu, testes sacrees,
+De tableaux et de fleurs en tout temps reverees,
+Maintenant le desdain des passans alterez,
+Qui, bruslez en l'este des rayons etherez,
+Sans plus trouver le frais de tes douces verdures,
+Accusent tes meurtriers, et leur disent injures!
+
+Adieu, chesnes, couronne aux vaillans citoyens,
+Arbres de Jupiter, germes Dordoneens,
+Qui premiers aux humains donnastes a repaistre;
+Peuples vrayment ingrats, qui n'ont sceu recognoistre
+Les biens receus de vous, peuples vrayment grossiers,
+De massacrer ainsi leurs peres nourriciers!
+
+Que l'homme est malheureux qui au monde se fie!
+O dieux, que veritable est la philosophie,
+Qui dit que toute chose a la fin perira,
+Et qu'en changeant de forme une autre vestira!
+
+De Tempe la vallee un jour sera montagne,
+Et la cyme d'Athos une large campagne:
+Neptune quelquefois de ble sera couvert:
+La matiere demeure et la forme se perd.
+
+
+
+
+JOACHIM DU BELLAY
+
+
+L'IDEAL
+
+Si nostre vie est moins qu'une journee
+En l'eternel, si l'an qui fait le tour
+Chasse nos jours sans espoir de retour,
+Si perissable est toute chose nee,
+
+Que songes-tu, mon ame emprisonnee?
+Pourquoy te plaist l'obscur de nostre jour,
+Si pour voler en un plus clair sejour,
+Tu as au dos l'aile bien empennee?
+
+La est le bien que tout esprit desire,
+La le repos ou tout le monde aspire,
+La est l'amour, la le plaisir encore.
+
+La, o mon ame, au plus haut ciel guidee.
+Tu y pourras recognoistre l'idee
+De la beaute qu'en ce monde j'adore.
+
+
+L'AMOUR DU CLOCHER
+
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
+Ou comme cestuy la qui conquit la toison,
+Et puis est retourne, plein d'usage et raison,
+Vivre entre ses parens le reste de son age!
+
+Quand reverray-je, helas! de mon petit village
+Fumer la cheminee, et en quelle saison,
+Reverray-je le clos de ma pauvre maison,
+Qui m'est une province, et beaucoup davantage?
+
+Plus me plaist le sejour qu'ont basty mes ayeux,
+Que des palais romains le front audacieux,
+Plus que le marbre dur me plaist l'ardoise fine;
+
+Plus mon Loyre gaulois que le Tybre latin,
+Plus mon petit Lire que le mont Palatin
+Et plus que l'air marin la douceur Angevine.
+
+
+D'UN VANNEUR DE BLED, AUX VENTS
+
+A vous, trouppe legere,
+Qui d'aile passagere
+Par le monde volez
+Et d'un sifflant murmure
+L'ombrageuse verdure
+Doucement esbranlez:
+
+J'offre ces violettes,
+Ces lis et ces fleurettes,
+Et ces roses ici,
+Ces merveillettes roses,
+Tout freschement ecloses,
+Et ces oeillets aussi.
+
+De vostre douce haleine
+Eventez ceste plaine,
+Eventez ce sejour,
+Ce pendant que j'ahanne
+A mon ble que je vanne
+A la chaleur du jour.
+
+
+
+
+D'AUBIGNE
+
+
+L'HYVER
+
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles,
+S'en vont; et je leur dis: Vous sentez, irondelles,
+S'esloigner la chaleur et le froid arriver.
+Allez nicher ailleurs, pour ne tascher, impures,
+Ma couche de babil et ma table d'ordures;
+Laissez dormir en paix la nuict de mon hyver.
+
+D'un seul point le soleil n'esloigne l'hemisphere;
+Il jette moins d'ardeur, mais autant de lumiere.
+Je change sans regrets, lorsque je me repens
+Des frivoles amours et de leur artifice.
+J'ayme l'hyver qui vient purger mon coeur de vice,
+Comme de peste l'air, la terre de serpens.
+
+Mon chef blanchit dessous les neiges entassees,
+Le soleil, qui reluit, les eschauffe, glacees,
+Mais ne les peut dissoudre, au plus court de ses mois.
+Fondez, neiges; venez dessus mon coeur descendre,
+Qu'encores il ne puisse allumer de ma cendre
+Du brazier, comme il fit des flammes autrefois.
+
+Mais quoi! serai-je esteint devant ma vie esteinte?
+Ne luira plus sur moi la flamme vive et sainte,
+Le zele flamboynt de la sainte maison?
+Je fais aux saints autels holocaustes des restes,
+De glace aux feux impurs, et de napthe aux celestes:
+Clair et sacre flambeau, non funebre tison!
+
+Voici moins de plaisirs, mais voici moins de peines.
+Le rossignol se taist, se taisent les sereines:
+Nous ne voyons cueillir ni les fruits ni les fleurs;
+L'esperance n'est plus bien souvent tromperesse;
+L'hyver jouit de tout. Bienheureuse vieillesse,
+La saison de l'usage, et non plus des labeurs!
+
+Mais la mort n'est pas loin; cette mort est suivie
+D'un vivre sans mourir, fin d'une fausse vie:
+Vie de nostre vie, et mort de nostre mort.
+Qui hait la seurete pour aimer le naufrage?
+Qui a jamais este si friand de voyage,
+Que la longueur en soit plus douce que le port?
+
+
+
+
+JEAN BERTAUT
+
+
+CHANSON
+
+ Les Cieux inexorables
+ Me sont si rigoureux,
+ Que les plus miserables
+Se comparans a moy se trouveraient heureux.
+
+ Je ne fais a toute heure
+ Que souhaiter la mort,
+ Dont la longue demeure
+Prolonge dessus moy l'insolence du Sort.
+
+ Mon lict est de mes larmes
+ Trempe toutes les nuits:
+ Et ne peuvent ses charmes,
+Lors mesme que je dors, endormir mes ennuis.
+
+ Si je fay quelque songe
+ J'en suis espouvante,
+ Car mesme son mensonge
+Exprime de mes maux la triste verite.
+
+ Toute paix, toute joye
+ A pris de moy conge,
+ Laissant mon ame en proye
+A cent mille soucis dont mon coeur est ronge.
+
+ La pitie, la justice,
+ La constance, et la foy,
+ Cedant a l'artifice,
+Dedans les coeurs humains sont esteintes pour moy.
+
+ L'ingratitude paye
+ Ma fidelle amitie:
+ La calomnie essaye
+A rendre mes tourments indignes de pitie.
+
+ En un cruel orage
+ On me laisse perir,
+ Et courant au naufrage
+Je voy chacun me plaindre et nul me secourir.
+
+ Et ce qui rend plus dure
+ La misere ou je vy,
+ C'est, es maux que j'endure,
+La memoire de l'heur que le Ciel m'a ravi.
+
+ Felicite passee
+ Qui ne peux revenir:
+ Tourment de ma pensee,
+Que n'ai-je en te perdant perdu le souvenir!
+
+ Helas! il ne me reste
+ De mes contentements
+ Qu'un souvenir funeste,
+Qui me les convertit a toute heure en tourments.
+
+ Le sort plein d'injustice
+ M'ayant en fin rendu
+ Ce reste un pur supplice,
+Je serois plus heureux si j'avois plus perdu.
+
+
+
+
+MATHURIN REGNIER
+
+
+ODE
+
+Jamais ne pourray-je bannir
+Hors de moy l'ingrat souvenir
+De ma gloire si tost passee?
+Toujours pour nourrir mon soucy.
+Amour, cet enfant sans mercy,
+L'offrira-t-il a ma pensee!
+
+Tyran implacable des coeurs,
+De combien d'ameres langueurs
+As-tu touche ma fantaisie !
+De quels maux m'as-tu tourmente!
+Et dans mon esprit agite
+Que n'a point fait la jalousie !
+
+Mes yeux, aux pleurs accoutumez,
+Du sommeil n'estoient plus fermez;
+Mon coeur fremissoit sous la peine:
+A veu d'oeil mon teint jaunissoit;
+Et ma bouche qui gemissoit,
+De soupirs estoit toujours pleine.
+
+Aux caprices abandonne,
+J'errois d'un esprit forcene,
+La raison cedant a la rage:
+Mes sens, des desirs emportez,
+Flottoient, confus, de tous costez,
+Comme un vaisseau parmy l'orage.
+
+Blasphemant la terre et les cieux,
+Mesmes je m'estois odieux,
+Tant la fureur troubloit mon ame:
+Et bien que mon sang amasse
+Autour de mon coeur fust glace,
+Mes propos n'estoient que de flame.
+
+Pensif, frenetique et resvant,
+L'esprit trouble, la teste au vent,
+L'oeil hagard, le visage blesme,
+Tu me fis tous maux esprouver;
+Et sans jamais me retrouver,
+Je m'allois cherchant en moy-mesme.
+
+Cependant lors que je voulois,
+Par raison enfraindre tes loix,
+Rendant ma flame refroidie,
+Pleurant, j'accusay ma raison
+Et trouvay que la guerison
+Est pire que la maladie.
+
+Un regret pensif et confus
+D'avoir este, et n'estre plus,
+Rend mon ame aux douleurs ouverte;
+A mes despens, las! je vois bien
+Qu'un bonheur comme estoit le mien
+Ne se cognoist que par la perte.
+
+
+
+
+FRANCOIS DE MALHERBE
+
+
+CONSOLATION A MONSIEUR DU PERIER
+
+Ta douleur, du Perier, sera donc eternelle,
+ Et les tristes discours
+Que te met en l'esprit l'amitie paternelle
+ L'augmenteront toujours?
+
+Le malheur de ta fille, au tombeau descendue
+ Par un commun trepas,
+Est-ce quelque dedale ou ta raison perdue
+ Ne se retrouve pas?
+
+Je sais de quels appas son enfance etait pleine,
+ Et n'ai pas entrepris,
+Injurieux ami, de soulager ta peine
+ Avecque son mepris.
+
+Mais elle etait du monde, ou les plus belles choses
+ Ont le pire destin;
+Et, rose, elle a vecu ce que vivent les roses,
+ L'espace d'un matin.
+
+Puis quand ainsi serait que, selon ta priere,
+ Elle aurait obtenu
+D'avoir en cheveux blancs termine sa carriere,
+ Qu'en fut-il advenu?
+
+Penses-tu que, plus vieille, en la maison celeste
+ Elle eut eu plus d'accueil,
+Ou qu'elle eut moins senti la poussiere funeste
+ Et les vers du cercueil?
+
+Non, non, mon du Perier; aussitot que la Parque
+ Ote l'ame du corps,
+L'age s'evanouit au deca de la barque,
+ Et ne suit pas les morts.
+
+Tithon n'a plus les ans qui le firent cigale,
+ Et Pluton aujourd'hui,
+Sans egard du passe, les merites egale
+ D'Archemore et de lui.
+
+Ne te lasse donc plus d'inutiles complaintes;
+ Mais, sage a l'avenir,
+Aime une ombre comme ombre, et des cendres eteintes
+ Eteins le souvenir.
+
+C'est bien, je le confesse, une juste coutume,
+ Que le coeur afflige,
+Par le canal des yeux vidant son amertume,
+ Cherche d'etre allege.
+
+Meme quand il advient que la tombe separe
+ Ce que nature a joint,
+Celui qui ne s'emeut a l'ame d'un barbare,
+ Ou n'en a du tout point.
+
+Mais d'etre inconsolable, et dedans sa memoire
+ Enfermer un ennui,
+N'est-ce pas se hair pour acquerir la gloire
+ De bien aimer autrui?
+
+Priam, qui vit ses fils abattus par Achille,
+ Denue de support
+Et hors de tout espoir du salut de sa ville,
+ Recut du reconfort.
+
+Francois, quand la Castille, inegale a ses armes,
+ Lui vola son Dauphin,
+Sembla d'un si grand coup devoir jeter des larmes
+ Qui n'eussent point de fin.
+
+Il les secha pourtant, et comme un autre Alcide
+ Contre fortune instruit,
+Fit qu'a ses ennemis d'un acte si perfide
+ La honte fut le fruit.
+
+Leur camp, qui la Durance avoit presque tarie
+ De bataillons epais,
+Entendant sa constance eut peur de sa furie,
+ Et demanda la paix.
+
+De moi, deja deux fois d'une pareille foudre
+ Je me suis vu perclus,
+Et deux fois la raison m'a si bien fait resoudre
+ Qu'il ne m'en souvient plus.
+
+Non qu'il ne me soit grief que la terre possede
+ Ce qui me fut si cher;
+Mais en un accident qui n'a point de remede,
+ Il n'en faut point chercher.
+
+La mort a des rigueurs a nulle autre pareilles;
+ On a beau la prier,
+La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles,
+ Et nous laisse crier.
+
+Le pauvre en sa cabane, ou le chaume le couvre,
+ Est sujet a ses lois;
+Et la garde qui veille aux barrieres du Louvre
+ N'en defend point nos Rois.
+
+De murmurer contre elle et perdre patience
+ Il est mal a propos;
+Vouloir ce que Dieu veut est la seule science
+ Qui nous met en repos.
+
+
+CHANSON
+
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie,
+ Ces yeux ces beaux yeux
+Dont l'eclat fait palir d'envie
+ Ceux meme des cieux.
+Dieux amis de l'innocence,
+Qu'ai-je fait pour meriter
+Les ennuis ou cette absence
+ Me va precipiter?
+
+Elle s'en va, cette merveille
+ Pour qui nuit et jour,
+Quoi que la raison me conseille,
+ Je brule d'amour.
+Dieux amis, etc.
+
+En quel effroi de solitude
+ Assez ecarte
+Mettrai-je mon inquietude
+ En sa liberte?
+Dieux amis, etc.
+
+Les affliges ont en leurs peines
+ Recours a pleurer;
+Mais quand mes yeux seraient fontaines,
+ Que puis-je esperer?
+Dieux amis, etc.
+
+
+PARAPHRASE DU PSAUME CXLV
+
+N'Esperons plus, mon ame, aux promesses du monde:
+Sa lumiere est un verre, et sa faveur une onde
+Que toujours quelque vent empeche de calmer.
+Quittons ces vanites, lassons-nous de les suivr
+ C'est Dieu qui nous fait vivre,
+ C'est Dieu qu'il faut aimer.
+
+En vain, pour satisfaire a nos laches envies,
+Nous passons pres des rois tout le temps de nos vies
+A souffrir des mepris et ployer les genoux.
+Ce qu'ils peuvent n'est rien; ils sont comme nous sommes,
+ Veritablement hommes,
+ Et meurent comme nous.
+
+Ont-ils rendu l'esprit, ce n'est plus que poussiere
+Que cette majeste si pompeuse et si fiere
+Dont l'eclat orgueilleux etonne l'univers;
+Et dans ces grands tombeaux ou leurs ames hautaines,
+ Font encore les vaines,
+ Ils sont manges des vers.
+
+La se perdent ces noms de maitres de la terre,
+D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre;
+Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs,
+Et tombent avec eux d'une chute commune
+ Tous ceux que leur fortune
+ Faisait leurs serviteurs.
+
+
+
+
+RACINE
+
+
+CHOEUR D'ESTHER
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Dieu fait triompher l'innocence;
+Chantons, celebrons sa puissance.
+
+UNE ISRAELITE
+
+Il a vu contre nous les mechants s'assembler,
+ Et notre sang pret a couler;
+Comme l'eau sur la terre ils allaient le repandre:
+Du haut du ciel sa voix s'est fait entendre,
+ L'homme superbe est renverse,
+ Ses propres fleches l'ont perce.
+
+UNE AUTRE
+
+J'ai vu l'impie adore sur la terre;
+Pareil au cedre il cachait dans les cieux
+ Son front audacieux;
+Il semblait a son gre gouverner le tonnerre,
+Foulait aux pieds ses ennemis vaincus:
+Je n'ai fait que passer, il n'etait deja plus.
+
+UNE AUTRE
+
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui des l'enfance en connait la douceur'
+Jeune peuple, courez a ce maitre adorable;
+Les biens les plus charmants n'ont rien de comparable
+
+Aux torrents de plaisirs qu'il repand dans un coeur.
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui des l'enfance en connait la douceur!
+
+UNE AUTRE
+
+ Il s'apaise, il pardonne;
+ Du coeur ingrat qui l'abandonne
+ Il attend le retour;
+ Il excuse notre faiblesse;
+ A nous chercher meme il s'empresse:
+ Pour l'enfant qu'elle a mis au jour
+ Une mere a moins de tendresse.
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TROIS ISRAELITES
+
+Il nous fait remporter une illustre victoire.
+
+L'UNE DES TROIS
+ Il nous a revele sa gloire.
+
+TOUTES TROIS ENSEMBLE
+
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Que son nom soit beni; que son nom soit chante;
+ Que Ton celebre ses ouvrages
+ Au dela des temps et des ages,
+ Au dela de l'eternite.
+
+
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU
+
+
+ODE A LA FORTUNE
+
+Fortine dont la main couronne
+Les forfaits les plus inouis,
+Du faux eclat qui t'environne
+Serons-nous toujours eblouis?
+Jusques a quand, trompeuse idole,
+D'un culte honteux et frivole
+Honorerons-nous tes autels?
+Verra-t-on toujours tes caprices
+Consacres par les sacrifices
+Et par l'hommage des mortels?
+
+Apprends que la seule sagesse
+Peut faire les heros parfaits;
+Qu'elle voit toute la bassesse
+De ceux que ta faveur a faits;
+Qu'elle n'adopte point la gloire
+Qui nait d'une injuste victoire
+Que le sort remporte pour eux ;
+Et que, devant ses yeux stoiques,
+Leurs vertus les plus heroiques
+Ne sont que des crimes heureux.
+
+Quoi! Rome et l'Italie en cendre
+Me feront honorer Sylla?
+J'admirerai dans Alexandre
+Ce que j'abhorre en Attila?
+J'appellerai vertu guerriere
+Une vaillance meurtriere
+Qui dans mon sang trempe ses mains;
+Et je pourrai forcer ma bouche
+A louer un heros farouche,
+Ne pour le malheur des humains?
+
+Quels traits me presentent vos fastes,
+Impitoyables conquerants!
+Des voeux outres, des projets vastes,
+Des rois vaincus par des tyrans;
+Des murs que la flamme ravage,
+Des vainqueurs fumants de carnage,
+Un peuple au fer abandonne;
+Des meres pales et sanglantes,
+Arrachant leurs filles tremblantes
+Des bras d'un soldat effrene.
+
+Juges insenses que nous sommes,
+Nous admirons de tels exploits!
+Est-ce donc le malheur des hommes
+Qui fait la vertu des grands rois?
+Leur gloire, feconde en ruines,
+Sans le meurtre et sans les rapines
+Ne saurait-elle subsister?
+Images des Dieux sur la terre,
+Est-ce par des coups de tonnerre
+Que leur grandeur doit eclater?
+
+Montrez-nous, guerriers magnanimes,
+Votre vertu dans tout son jour,
+Voyons comment vos coeurs sublimes
+Du sort soutiendront le retour.
+Tant que sa faveur vous seconde,
+Vous etes les maitres du monde,
+Votre gloire nous eblouit;
+Mais au moindre revers funeste,
+Le masque tombe, l'homme reste,
+Et le heros s'evanouit.
+
+
+
+
+PARNY
+
+
+SUR LA MORT D'UNE JEUNE FILLE
+
+Son age echappait a l'enfance;
+Riante comme l'innocence,
+Elle avait les traits de l'Amour.
+Quelques mois, quelques jours encore,
+Dans ce coeur pur et sans detour
+Le sentiment allait eclore.
+Mais le ciel avait au trepas
+Condamne ses jeunes appas;
+Au ciel elle a rendu sa vie,
+Et doucement s'est endormie,
+Sans murmurer contre ses lois.
+Ainsi le sourire s'efface;
+Ainsi meurt sans laisser de trace
+Le chant d'un oiseau dans les bois.
+
+
+
+
+GILBERT
+
+
+ADIEUX A LA VIE
+
+J'ai revele mon coeur au Dieu de l'innocence;
+ Il a vu mes pleurs penitents:
+Il guerit mes remords, il m'arme de constance;
+ Les malheureux sont ses enfants.
+
+Mes ennemis, riant, ont dit dans leur colere:
+ Qu'il meure et sa gloire avec lui!
+Mais a mon coeur calme le Seigneur dit en pere:
+ Leur haine sera ton appui.
+
+A tes plus chers amis ils ont prete leur rage:
+ Tout trompe ta simplicite:
+Celui que tu nourris court vendre ton image
+ Noire de sa mechancete.
+
+Mais Dieu t'entend gemir; Dieu, vers qui te ramene
+ Un vrai remords ne des douleurs;
+Dieu qui pardonne, enfin, a la nature humaine
+ D'etre faible dans les malheurs.
+
+"J'eveillerai pour toi la pitie, la justice
+ De l'incorruptible avenir.
+Eux-meme epureront, par un long artifice,
+ Ton honneur qu'ils pensent ternir."
+
+Soyez beni, mon Dieu, vous qui daignez me rendre
+ L'innocence et son noble orgueil;
+Vous qui, pour proteger le repos de ma cendre,
+ Veillerez pres de mon cercueil!
+
+Au banquet de la vie, infortune convive,
+ J'apparus un jour, et je meurs!
+Je meurs, et sur ma tombe, ou lentement j'arrive,
+ Nul ne viendra verser des pleurs.
+
+Salut, champs que j'aimais, et vous, douce verdure,
+ Et vous, riant exil des bois!
+Ciel, pavillon de l'homme, admirable nature,
+ Salut pour la derniere fois!
+
+Ah! puissent voir longtemps votre beaute sacree
+ Tant d'amis sourds a mes adieux!
+Qu'ils meurent pleins de jours, que leur mort soit pleuree.
+ Qu'un ami leur ferme les yeux!
+
+
+
+
+ROUGET DE L'ISLE
+
+
+LA MARSEILLAISE
+
+Allons, enfants de la patrie,
+Le jour de gloire est arrive;
+Contre nous de la tyrannie
+L'etendard sanglant est leve.
+Entendez-vous dans ces campagnes
+Mugir ces feroces soldats?
+Ils viennent jusque dans nos bras
+Egorger nos fils, nos compagnes!
+
+La Marseillaise
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons!
+
+ Que veut cette horde d'esclaves,
+ De traitres, de rois conjures?
+ Pour qui ces ignobles entraves,
+ Ces fers des longtemps prepares?
+ Francais, pour nous, ah! quel outrage!
+ Quels transports il doit exciter!
+ C'est nous qu'on ose mediter
+ De rendre a l'antique esclavage!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Quoi! ces cohortes etrangeres
+ Feraient la loi dans nos foyers!
+ Quoi! ces phalanges mercenaires
+ Terrasseraient nos fiers guerriers!
+ Grand Dieu! par des mains enchainees
+ Nos fronts sous le joug se ploieraient!
+ De vils despotes deviendraient
+ Les maitres de nos destinees!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Tremblez, tyrans, et vous, perfides,
+ L'opprobre de tous les partis;
+ Tremblez! vos projets parricides,
+ Vont enfin recevoir leur prix!
+ Tout est soldat pour vous combattre;
+ S'ils tombent, nos jeunes heros,
+ La France en produit de nouveaux
+ Contre vous tout prets a se battre!
+ Aux armes, citoyens! etc,
+
+ Francais, en guerriers magnanimes,
+ Portez ou retenez vos coups;
+ Epargnez ces tristes victimes
+ A regret s'armant contre nous;
+ Mais ces despotes sanguinaires,
+ Mais les complices de Bouille,
+ Tous ces tigres qui sans pitie
+ Dechirent le sein de leurs meres!
+ Aux armes, citoyens, etc.
+
+ Amour sacre de la patrie,
+ Conduis, soutiens nos bras vengeurs,
+ Liberte, Liberte cherie,
+ Combats avec tes defenseurs!
+ Sous nos drapeaux que la Victoire
+ Accoure a tes males accents;
+ Que tes ennemis expirants
+ Voient ton triomphe et notre gloire
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Nous entrerons dans la carriere
+ Quand nos aines n'y seront plus;
+ Nous y trouveront leur poussiere
+ Et la trace de leurs vertus!
+ Bien moins jaloux de leur survivre
+ Que de partager leur cercueil,
+ Nous aurons le sublime orgueil
+ De les venger ou de les suivre!
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
+
+
+
+
+ANDRE CHENIER
+
+
+LA JEUNE CAPTIVE
+
+"L'epi naissant murit de la faux respecte;
+Sans crainte du pressoir, le pampre tout l'ete
+ Boit les doux presents de l'aurore;
+Et moi, comme lui belle, et jeune comme lui,
+Quoi que l'heure presente ait de trouble et d'ennui,
+ Je ne veux pas mourir encore.
+
+"Qu'un stoique aux yeux secs vole embrasser la mort,
+Moi je pleure et j'espere; au noir souffle du nord
+ Je plie et releve ma tete.
+S'il est des jours amers, il en est de si doux!
+Helas! quel miel jamais n'a laisse de degouts?
+ Quelle mer n'a point de tempete ?
+
+"L'illusion feconde habite dans mon sein:
+D'une prison sur moi les murs pesent en vain,
+ J'ai les ailes de l'esperance.
+Echappee aux reseaux de l'oiseleur cruel,
+Plus vive, plus heureuse, aux campagnes du ciel
+ Philomele chante et s'elance.
+
+"Est-ce a moi de mourir? Tranquille je m'endors,
+Et tranquille je veille, et ma veille aux remords
+ Ni mon sommeil ne sont en proie.
+Ma bienvenue au jour me rit dans tous les yeux;
+Sur des fronts abattus mon aspect dans ces lieux
+ Ranime presque de la joie.
+
+"Mon beau voyage encore est si loin de sa fin!
+Je pars, et des ormeaux qui bordent le chemin
+ J'ai passe les premiers a peine.
+Au banquet de la vie a peine commence,
+Un instant seulement mes levres ont presse
+ La coupe en mes mains encor pleine.
+
+"Je ne suis qu'au printemps, je veux voir la moisson;
+Et, comme le soleil, de saison en saison
+ Je veux achever mon annee.
+Brillante sur ma tige et l'honneur du jardin,
+Je n'ai vu luire encor que les feux du matin,
+ Je veux achever ma journee.
+
+"O mort! tu peux attendre: eloigne, eloigne-toi;
+Va consoler les coeurs que la honte, l'effroi,
+ Le pale desespoir devore.
+Pour moi Pales encore a des asiles verts,
+Les Amours des baisers, les Muses des concerts;
+ Je ne veux pas mourir encore."
+
+Ainsi, triste et captif, ma lyre toutefois
+S'eveillait, ecoutant ces plaintes, cette voix,
+ Ces voeux d'une jeune captive;
+Et secouant le joug de mes jours languissants,
+Aux douces lois des vers je pliais les accents
+ De sa bouche aimable et naive.
+
+Ces chants, de ma prison temoins harmonieux,
+Feront a quelque amant des loisirs studieux
+ Chercher quelle fut cette belle:
+La grace decorait son front et ses discours,
+Et, comme elle, craindront de voir finir leurs jours
+ Ceux qui les passeront pres d'elle.
+
+
+IAMBES
+
+Quand au mouton belant la sombre boucherie
+ Ouvre ses cavernes de mort;
+Pauvres chiens et moutons, toute la bergerie
+ Ne s'informe plus de son sort!
+Les enfants qui suivaient ses ebats dans la plaine,
+ Les vierges aux belles couleurs
+Qui le baisaient en foule, et sur sa blanche laine
+ Entrelacaient rubans et fleurs,
+Sans plus penser a lui, le mangent s'il est tendre.
+ Dans cet abime enseveli,
+J'ai le meme destin. Je m'y devais attendre.
+ Accoutumons-nous a l'oubli.
+Oublies comme moi dans cet affreux repaire,
+ Mille autres moutons, comme moi
+Pendus aux crocs sanglants du charnier populaire,
+ Seront servis au peuple-roi.
+Que pouvaient mes amis? Oui, de leur main cherie
+ Un mot, a travers ces barreaux,
+A verse quelque baume en mon ame fletrie;
+ De l'or peut-etre a mes bourreaux....
+Mais tout est precipice. Ils ont eu droit de vivre.
+ Vivez, amis, vivez contents!
+En depit de Bavus, soyez lents a me suivre;
+ Peut-etre en de plus heureux temps
+J'ai moi-meme, a l'aspect des pleurs de l'infortune,
+ Detourne mes regards distraits;
+A mon tour, aujourd'hui, mon malheur importune;
+ Vivez, amis, vivez en paix.
+
+
+
+
+MARIE-JOSEPH CHENIER
+
+
+LE CHANT DU DEPART
+
+UN DEPUTE DU PEUPLE.
+
+La victoire en chantant nous ouvre la barriere;
+ La liberte guide nos pas,
+Et du nord au midi la trompette guerriere
+ A sonne l'heure des combats.
+ Tremblez, ennemis de la France,
+ Rois ivres de sang et d'orgueil!
+ Le peuple souverain s'avance;
+ Tyrans, descendez au cercueil.
+
+ _Choeur des guerriers_.
+
+ La republique nous appelle,
+ Sachons vaincre ou sachons perir;
+ Un Francais doit vivre pour elle,
+ Pour elle un Francais doit mourir.
+
+
+UNE MERE DE FAMILLE.
+
+De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes:
+ Loin de nous de laches douleurs!
+Nous devons triompher quand vous prenez les armes;
+ C'est aux rois a verser des pleurs.
+ Nous vous avons donne la vie,
+ Guerriers, elle n'est plus a vous;
+ Tous vos jours sont a la patrie;
+ Elle est votre mere avant nous.
+
+_Choeur des ineres de famille_--La republique, etc.
+
+DEUX VIEILLARDS.
+
+Que le fer paternel arme la main des brave;
+ Songez a nous au champ de Mars;
+Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
+ Le fer beni par vos vieillards;
+ Et, rapportant sous la chaumiere
+ Des blessures et des vertus,
+ Venez fermer notre paupiere
+ Quand les tyrans ne seront plus.
+
+_Choeurs des vieillards_--La republique, etc.
+
+UN ENFANT.
+
+De Barra, de Viala le sort nous fait envie;
+ Ils sont morts, mais ils ont vaincu!
+Le lache accable d'ans n'a point connu la vie!
+ Qui meurt pour le peuple a vecu.
+ Vous etes vaillants, nous le sommes:
+ Guidez-nous contre les tyrans;
+ Les republicains sont des hommes,
+ Les esclaves sont des enfants!
+
+_Choeur des enfants_--La republique, etc.
+
+UNE EPOUSE.
+
+Partez, vaillants epoux, les combats sont vos fetes;
+ Partez, modeles des guerriers;
+Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos tetes,
+ Nos mains tresseront vos lauriers!
+ Et si le temple de Memoire
+ S'ouvrait a vos manes vainqueurs,
+ Nos voix chanteront votre gloire,
+ Nos flancs porteront vos vengeurs.
+
+_Choeur des epouses_--La republique, etc.
+
+
+UNE JEUNE FILLE.
+
+Et nous, soeurs des heros, nous qui de l'hymenee
+ Ignorons les aimables noeuds,
+Si, pour s'unir un jour a notre destinee,
+ Les citoyens forment des voeux,
+ Qu'ils reviennent dans nos murailles,
+ Beaux de gloire et de liberte,
+ Et que leur sang dans les batailles
+ Ait coule pour l'egalite.
+
+_Choeur des jeunes filles_--La republique, etc.
+
+TROIS GUERRIERS.
+
+Sur le fer, devant Dieu, nous jurons a nos peres,
+ A nos epouses, a nos soeurs,
+A nos representants, a nos fils, a nos meres,
+ D'aneantir les oppresseurs:
+ En tous lieux, dans la nuit profonde
+ Plongeant l'infame royaute,
+ Les Francais donneront au monde
+ Et la paix et la liberte!
+
+_Choeur general_--La republique, etc.
+
+
+
+
+ARNAULT
+
+
+LA FEUILLE
+
+"De ta tige detachee,
+Pauvre feuille dessechee,
+Ou vas-tu?"--Je n'en sais rien.
+L'orage a brise le chene
+Qui seul etait mon soutien;
+De son inconstante haleine
+Le zephyr ou l'aquilon
+
+Depuis ce jour me promene
+De la foret a ta plaine,
+De la montagne au vallon.
+Je vais ou le vent me mene,
+Sans me plaindre ou m'effrayer;
+Je vais ou va toute chose,
+Ou va la feuille de rose
+Et la feuille de laurier!
+
+
+
+
+CHATEAUBRIAND
+
+
+LE MONTAGNARD EXILE
+
+Combien j'ai douce souvenance
+Du joli lieu de ma naissance!
+Ma soeur, qu'ils etaient beaux les jours
+ De France!
+ O mon pays, sois mes amours
+ Toujours!
+
+Te souvient-il que notre mere
+Au foyer de notre chaumiere
+Nous pressait sur son coeur joyeux,
+ Ma chere!
+ Et nous baisions ses blancs cheveux
+ Tous deux.
+
+Ma soeur, te souvient-il encore
+Du chateau que baignait la Dore?
+Et de cette tant vieille tour
+ Du Maure,
+Ou l'airain sonnait le retour
+ Du jour?
+
+Te souvient-il du lac tranquille
+Qu'effleurait l'hirondelle agile;
+Du vent qui courbait le roseau
+ Mobile,
+Et du soleil couchant sur l'eau
+ Si beau?
+
+Oh! qui me rendra mon Helene
+Et ma montagne et le grand chene!
+Leur souvenir fait tous les jours
+ Ma peine:
+Mon pays sera mes amours
+ Toujours!
+
+
+
+
+DESAUGIERS
+
+
+MORALITE
+
+Enfants de la folie,
+ Chantons;
+Sur les maux de la vie
+ Glissons;
+Plaisir jamais ne coute
+ De pleurs;
+Il seme notre route
+ De fleurs.
+
+Oui, portons son delire
+ Partout....
+Le bonheur est de rire
+ De tout;
+Pour etre aime des belles,
+ Aimons;
+Un beau jour changent-elles,
+ Changeons.
+
+Deja l'hiver de l'age
+ Accourt;
+Profitons d'un passage
+ Si court;
+L'avenir peut-il etre
+ Certain?
+Nous finirons peut-etre
+ Demain.
+
+
+
+
+CHARLES NODIER
+
+
+LA JEUNE FILLE
+
+Elle etait bien jolie, au matin, sans atours,
+De son jardin naissant visitant les merveilles,
+Dans leur nid d'ambroisie epiant ses abeilles,
+Et du parterre en fleurs suivant les longs detours.
+
+Elle etait bien jolie, au bal de la soiree,
+Quand l'eclat des flambeaux illuminait son front,
+Et que de bleus saphirs ou de roses paree
+De la danse folatre elle menait le rond.
+
+Elle etait bien jolie, a l'abri de son voile
+Qu'elle livrait, flottant, au souffle de la nuit,
+Quand pour la voir de loin, nous etions la sans bruit,
+Heureux de la connaitre au reflet d'une etoile.
+
+Elle etait bien jolie; et de pensers touchants,
+D'un espoir vague et doux chaque jour embellie,
+L'amour lui manquait seul pour etre plus jolie!....
+Paix! ... voila son convoi qui passe dans les champs!....
+
+
+LE BUISSON
+
+S'il est un buisson quelque part
+Borde de blancs fraisiers ou de noires prunelles,
+Ou de l'oeil de la Vierge aux riantes prunelles,
+Dans le creux des fosses, a l'abri d'un rempart!....
+
+ Ah! si son ombre printaniere
+Couvrait avec amour la pente d'un ruisseau,
+D'un ruisseau qui bondit sans souci de son eau,
+Et qui va rejouir l'espoir de la meuniere!....
+
+ Si la liane aux blancs cornets
+Y roulait en noeuds verts sur la branche embellie!
+S'il protegeait au loin le muguet, l'ancolie,
+Dont les filles des champs couronnent leurs bonnets!
+
+ Si ce buisson, nid de l'abeille,
+Attirait quelque jour une vierge aux yeux doux,
+Qui viendrait en dansant, et sans penser a nous,
+De boutons demi-clos enrichir sa corbeille!....
+
+ S'il etait aime des oiseaux;
+S'il voyait sautiller la mesange hardie;
+S'il surveillait parfois la linotte etourdie,
+Echappee en boitant au piege des reseaux!
+
+ S'il souriait, depuis l'aurore,
+A l'abord inconstant d'un leger papillon,
+Tout bigarre d'azur, d'or et de vermillon,
+Qui va, vole et revient, vole et revient encore!
+
+ Si dans la brulante saison,
+D'une nuit sans lumiere eclaircissant les voiles,
+Les vers luisants venaient y semer leurs etoiles,
+Qui de rayons d'argent blanchissent le gazon!....
+
+ Si, longtemps, des feux du soleil
+Il pouvait garantir une fosse inconnue!
+Enfants! dites-le-moi, l'heure est si bien venue!
+Il fait froid. Il est tard. Je souffre, et j'ai sommeil.
+
+
+
+
+BERANGER
+
+
+LE ROI D'YVETOT
+
+Il etait un roi d'Yvetot
+ Peu connu dans l'histoire,
+Se levant tard, se couchant tot,
+ Dormant fort bien sans gloire,
+Et couronne par Jeanneton
+D'un simple bonnet de coton,
+ Dit-on.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Il faisait ses quatre repas
+ Dans son palais de chaume,
+Et sur un ane, pas a pas,
+ Parcourait son royaume.
+Joyeux, simple et croyant le bien,
+Pour toute garde il n'avait rien
+ Qu'un chien.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Il n'avait de gout onereux
+ Qu'une soif un peu vive;
+Mais, en rendant son peuple heureux,
+ Il faut bien qu'un roi vive.
+Lui-meme, a table et sans suppot,
+Sur chaque muid levait un pot
+ D'impot.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Aux filles de bonnes maisons
+ Comme il avait su plaire,
+Ses sujets avaient cent raisons
+ De le nommer leur pere.
+D'ailleurs il ne levait de ban
+Que pour tirer, quatre fois l'an,
+ Au blanc.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Il n'agrandit point ses Etats,
+ Fut un voisin commode,
+Et, modele des potentats,
+ Prit le plaisir pour code.
+Ce n'est que lorsqu'il expira
+Que le peuple, qui l'enterra,
+ Pleura.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+On conserve encor le portrait
+ De ce digne et bon prince:
+C'est l'enseigne d'un cabaret
+ Fameux dans la province.
+Les jours de fete, bien souvent,
+La foule s'ecrie en buvant
+ Devant:
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+
+LE VILAIN
+
+He quoi! j'apprends que l'on critique
+Le _de_ qui precede mon nom.
+Etes-vous de noblesse antique?
+Moi, noble? oh! vraiment, messieurs, non.
+Non, d'aucune chevalerie
+Je n'ai le brevet sur velin.
+Je ne sais qu'aimer ma patrie....
+Je suis vilain et tres vilain....
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Ah! sans un _de_ j'aurais du naitre;
+Car, dans mon sang si j'ai bien lu,
+Jadis mes aieux ont d'un maitre
+Maudit le pouvoir absolu.
+Ce pouvoir, sur sa vieille base,
+Etant la meule du moulin,
+Ils etaient le grain qu'elle ecrase.
+Je suis vilain et tres vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Jamais aux discordes civiles
+Mes braves aieux n'ont pris part;
+De l'Anglais aucun dans nos villes
+N'introduisit le leopard;
+Et quand l'Eglise, par sa brigue,
+Poussait l'Etat vers son declin,
+Aucun d'eux n'a signe la Ligue.
+Je suis vilain et tres vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Laissez-moi donc sous ma banniere,
+Vous, messieurs, qui, le nez au vent,
+Nobles par votre boutonniere,
+Encensez tout soleil levant.
+J'honore une race commune,
+Car, sensible, quoique malin,
+Je n'ai flatte que l'infortune.
+Je suis vilain et tres vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+
+MON HABIT
+
+Sois-moi fidele, o pauvre habit que j'aime!
+Ensemble nous devenons vieux.
+Depuis dix ans je te brosse moi-meme,
+Et Socrate n'eut pas fait mieux.
+Quand le sort a ta mince etoffe
+Livrerait de nouveaux combats,
+Imite-moi, resiste en philosophe:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+Je me souviens, car j'ai bonne memoire,
+Du premier jour ou je te mis.
+C'etait ma fete, et, pour comble de gloire,
+Tu fus chante par mes amis.
+Ton indigence, qui m'honore,
+Ne m'a point banni de leurs bras.
+Tous ils sont prets a nous feter encore:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+A ton revers j'admire une reprise:
+C'est encore un doux souvenir.
+Feignant un soir de fuir la tendre Lise,
+Je sens sa main me retenir.
+On te dechire, et cet outrage
+Aupres d'elle enchaine mes pas.
+Lisette a mis deux jours a tant d'ouvrage:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+T'ai-je impregne des flots de musc et d'ambre
+Qu'un fat exhale en se mirant?
+M'a-t-on jamais vu dans une antichambre
+T'exposer au mepris d'un grand?
+Pour des rubans la France entiere
+Fut en proie a de longs debats;
+La fleur des champs brille a ta boutonniere:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+Ne crains plus tant ces jours de courses vaines
+Ou notre destin fut pareil;
+Ces jours meles de plaisirs et de peines,
+Meles de pluie et de soleil.
+Je dois bientot, il me le semble,
+Mettre pour jamais habit bas.
+Attends un peu; nous finirons ensemble:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+
+LES ETOILES QUI FILENT
+
+Berger, tu dis que notre etoile
+Regle nos jours et brille aux cieux.
+--Oui, mon enfant; mais dans son voile
+La nuit la derobe a nos yeux.
+--Berger, sur cet azur tranquille
+De lire on te croit le secret:
+Quelle est cette etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait?
+
+--Mon enfant, un mortel expire;
+Son etoile tombe a l'instant.
+Entre amis que la joie inspire,
+Celui-ci buvait en chantant.
+Heureux, il s'endort immobile
+Aupres du vin qu'il celebrait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon enfant, qu'elle est pure et belle!
+C'est celle d'un objet charmant:
+Fille heureuse, amante fidele,
+On l'accorde au plus tendre amant.
+Des fleurs ceignent son front nubile,
+Et de l'hymen l'autel est pret....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon fils, c'est l'etoile rapide
+D'un tres grand seigneur nouveau-ne.
+Le berceau qu'il a laisse vide
+D'or et de pourpre etait orne.
+Des poisons qu'un flatteur distille
+C'etait a qui le nourrirait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon enfant, quel eclair sinistre!
+C'etait l'astre d'un favori
+Qui se croyait un grand ministre
+Quand de nos maux il avait ri.
+Ceux qui servaient ce dieu fragile
+Ont deja cache son portrait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon fils, quels pleurs seront les notres!
+D'un riche nous perdons l'appui.
+L'indigence glane chez d'autres,
+Mais elle moissonnait chez lui.
+Ce soir meme, sur d'un asile,
+A son toit le pauvre accourait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--C'est celle d'un puissant monarque!....
+Va, mon fils, garde ta candeur,
+Et que ton etoile ne marque
+Par l'eclat ni par la grandeur.
+Si tu brillais sans etre utile,
+A ton dernier jour on dirait:
+Ce n'est qu'une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+
+LES SOUVENIRS DU PEUPLE
+
+On parlera de sa gloire
+Sous le chaume bien longtemps,
+L'humble toit, dans cinquante ans,
+Ne connaitra plus d'autre histoire.
+La viendront les villageois
+Dire alors a quelque vieille:
+Par des recits d'autrefois,
+Mere, abregez notre veille.
+Bien, dit-on, qu'il nous ait nui,
+Le peuple encor le revere,
+ Oui, le revere.
+Parlez-nous de lui, grand'mere,
+ Parlez-nous de lui.
+
+Mes enfants, dans ce village,
+Suivi de rois, il passa.
+Voila bien longtemps de ca:
+Je venais d'entrer en menage.
+A pied grimpant le coteau
+Ou pour voir je m'etais mise,
+Il avait petit chapeau
+Avec redingote grise.
+Pres de lui je me troublai;
+Il me dit: Bonjour, ma chere,
+ Bonjour, ma chere.
+--Il vous a parle, grand'mere!
+ Il vous a parle!
+
+L'an d'apres, moi, pauvre femme,
+A Paris etant un jour,
+Je le vis avec sa cour:
+
+Il se rendait a Notre-Dame.
+Tous les coeurs etaient contents;
+On admirait son cortege.
+Chacun disait: Quel beau temps!
+Le ciel toujours le protege.
+Son sourire etait bien doux;
+D'un fils Dieu le rendait pere,
+ Le rendait pere.
+--Quel beau jour pour vous, grand'mere!
+ Quel beau jour pour vous!
+
+Mais quand la pauvre Champagne
+Fut en proie aux etrangers,
+Lui, bravant tous les dangers,
+Semblait seul tenir la campagne.
+Un soir, tout comme aujourd'hui,
+J'entends frapper a la porte;
+J'ouvre. Bon Dieu! c'etait lui,
+Suivi d'une faible escorte.
+Il s'assoit ou me voila,
+S'ecriant: Oh! quelle guerre!
+ Oh! quelle guerre!
+--Il s'est assis la, grand'mere!
+ Il s'est assis la!
+
+
+J'ai faim, dit-il; et bien vite
+Je sers piquette et pain bis;
+Puis il seche ses habits,
+Meme a dormir le feu l'invite.
+Au reveil, voyant mes pleurs,
+Il me dit: Bonne esperance!
+Je cours de tous ses malheurs
+Sous Paris venger la France.
+Il part; et, comme un tresor,
+J'ai depuis garde son verre,
+ Garde son verre.
+--Vous l'avez encor, grand'mere!
+ Vous l'avez encor !
+
+Le voici. Mais a sa perte
+Le heros fut entraine.
+Lui, qu'un pape a couronne,
+Est mort dans une ile deserte.
+Longtemps aucun ne l'a cru;
+On disait: Il va paraitre.
+Par mer il est accouru;
+L'etranger va voir son maitre.
+Quand d'erreur on nous tira,
+Ma douleur fut bien amere!
+ Fut bien amere!
+--Dieu vous benira, grand'mere,
+ Dieu vous benira.
+
+
+LES FOUS
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes,
+Au cordeau nous alignant tous,
+Si des rangs sortent quelques hommes,
+Tous nous crions: A bas les fous!
+On les persecute, on les tue,
+Sauf, apres un lent examen,
+A leur dresser une statue
+Pour la gloire du genre humain.
+
+Combien de temps une pensee,
+Vierge obscure, attend son epoux!
+Les sots la traitent d'insensee;
+Le sage lui dit: Cachez-vous.
+Mais, la rencontrant loin du monde,
+Un fou qui croit au lendemain
+L'epouse; elle devient feconde
+Pour le bonheur du genre humain.
+
+J'ai vu Saint-Simon le prophete,
+Riche d'abord, puis endette,
+Qui des fondements jusqu'au faite
+Refaisait la societe.
+Plein de son oeuvre commencee,
+Vieux, pour elle il tendait la main,
+Sur qu'il embrassait la pensee
+Qui doit sauver le genre humain.
+
+Fourier nous dit: Sors de la fange,
+Peuple en proie aux deceptions.
+Travaille, groupe par phalange,
+Dans un cercle d'attractions.
+La terre, apres tant de desastres,
+Forme avec le ciel un hymen,
+Et la loi qui regit les astres
+Donne la paix au genre humain!
+
+Enfantin affranchit la femme,
+L'appelle a partager nos droits.
+Fi! dites-vous; sous l'epigramme
+Ces fous reveurs tombent tous trois.
+Messieurs, lorsqu'en vain notre sphere
+Du bonheur cherche le chemin,
+Honneur au fou qui ferait faire
+Un reve heureux au genre humain!
+
+Qui decouvrit un nouveau monde?
+Un fou qu'on raillait en tout lieu.
+Sur la croix que son sang inonde
+Un fou qui meurt nous legue un Dieu,
+Si demain, oubliant d'eclore,
+Le jour manquait, eh bien! demain
+Quelque fou trouverait encore
+Un flambeau pour le genre humain.
+
+
+
+
+MILLEVOYE
+
+
+LA CHUTE DES FEUILLES
+
+De la depouille de nos bois
+L'automne avait jonche la terre;
+Le bocage etait sans mystere,
+Le rossignol etait sans voix.
+Triste et mourant a son aurore
+Un jeune malade, a pas lents,
+Parcourait une fois encore
+Le bois cher a ses premiers ans.
+
+"Bois que j'aime, adieu! je succombe:
+Votre deuil me predit mon sort,
+Et dans chaque feuille qui tombe
+Je lis un presage de mort!
+Fatal oracle d'Epidaure,
+Tu m'as dit: 'Les feuilles des bois
+A tes yeux jauniront encore,
+Et c'est pour la derniere fois.
+La nuit du trepas t'environne;
+Plus pale que la pale automne,
+Tu t'inclines vers le tombeau.
+
+Ta jeunesse sera fletrie
+Avant l'herbe de la prairie,
+Avant le pampre du coteau.'
+Et je meurs! De sa froide baleine
+Un vent funeste m'a touche,
+Et mon hiver s'est approche
+Quand mon printemps s'ecoule a peine.
+Arbuste en un seul jour detruit,
+Quelques fleurs faisaient ma parure;
+Mais ma languissante verdure
+Ne laisse apres elle aucun fruit.
+Tombe, tombe, feuille ephemere,
+Voile aux yeux ce triste chemin,
+Cache au desespoir de ma mere
+La place ou je serai demain!
+Mais vers la solitaire allee
+Si mon amante desolee
+Venait pleurer quand le jour fuit,
+Eveille par un leger bruit
+Mon ombre un moment consolee."
+
+Il dit, s'eloigne ... et sans retour!
+La derniere feuille qui tombe
+A signale son dernier jour.
+Sous le chene on creusa sa tombe.
+Mais son amante ne vint pas
+Visiter la pierre isolee;
+Et le patre de la vallee
+Troubla seul du bruit de ses pas
+Le silence du mausolee.
+
+
+
+
+MADAME DESBORDES-VALMORE
+
+
+S'IL L'AVAIT SU
+
+S'Il avait su quelle ame il a blessee,
+Larmes du coeur, s'il avait pu vous voir,
+Ah! si ce coeur, trop plein de sa pensee,
+De l'exprimer eut garde le pouvoir,
+Changer ainsi n'eut pas ete possible;
+Fier de nourrir l'espoir qu'il a decu,
+A tant d'amour il eut ete sensible,
+ S'il l'avait su.
+
+S'il avait su tout ce qu'on peut attendre
+D'une ame simple, ardente et sans detour,
+Il eut voulu la mienne pour l'entendre.
+Comme il l'inspire, il eut connu l'amour.
+Mes yeux baisses recelaient cette flamme;
+Dans leur pudeur n'a-t-il rien apercu?
+Un tel secret valait toute son ame,
+ S'il l'avait su.
+
+Si j'avais su, moi-meme, a quel empire
+On s'abandonne en regardant ses yeux,
+Sans le chercher comme l'air qu'on respire
+J'aurais porte mes jours sous d'autres cieux
+Il est trop tard pour renouer ma vie;
+Ma vie etait un doux espoir decu:
+Diras-tu pas, toi qui me l'as ravie,
+ Si j'avais su?
+
+
+LES ROSES DE SAADI
+
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses;
+Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes
+Que les noeuds trop serres n'ont pu les contenir.
+
+Les noeuds ont eclate. Les roses, envolees
+Dans le vent, a la mer s'en sont toutes allees.
+Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir.
+
+La vague en a paru rouge et comme enflammee.
+Ce soir, ma robe encore en est tout embaumee....
+Respires-en sur moi l'odorant souvenir!
+
+
+LE PREMIER AMOUR
+
+Vous souvient-il de cette jeune amie,
+Au regard tendre, au maintien sage et doux?
+A peine, helas! au printemps de sa vie,
+Son coeur sentit qu'il etait fait pour vous.
+
+Point de serment, point de vaine promesse:
+Si jeune encore, on ne les connait pas;
+Son ame pure aimait avec ivresse,
+Et se livrait sans honte et sans combats.
+
+Elle a perdu son idole cherie;
+Bonheur si doux a dure moins qu'un jour!
+Elle n'est plus au printemps de sa vie:
+Elle est encore a son premier amour.
+
+
+
+
+LAMARTINE
+
+
+LE LAC
+
+Ainsi, toujours pousses vers de nouveaux rivages,
+Dans la nuit eternelle emportes sans retour,
+Ne pourrons-nous jamais sur l'ocean des ages
+ Jeter l'ancre un seul jour?
+
+O lac! l'annee a peine a fini sa carriere,
+Et pres des flots cheris qu'elle devait revoir,
+Regarde! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
+ Ou tu la vis s'asseoir!
+
+Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes;
+Ainsi tu te brisais sur leurs flancs dechires;
+Ainsi le vent jetait l'ecume de tes ondes
+ Sur ses pieds adores.
+
+Un soir, t'en souvient-il? nous voguions en silence,
+On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux,
+Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
+ Tes flots harmonieux.
+
+Tout a coup des accents inconnus a la terre
+Du rivage charme frapperent les echos;
+Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chere
+ Laissa tomber ces mots:
+
+"O temps, suspends ton vol! et vous, heures propices
+ Suspendez votre cours!
+Laissez-nous savourer les rapides delices
+ Des plus beaux de nos jours!
+
+"Assez de malheureux ici-bas vous implorent:
+ Coulez, coulez pour eux;
+Prenez avec leurs jours les soins qui les devorent;
+ Oubliez les heureux.
+
+"Mais je demande en vain quelques moments encore,
+ Le temps m'echappe et fuit;
+Je dis a cette nuit: Sois plus lente; et l'aurore
+ Va dissiper la nuit.
+
+"Aimons donc, aimons donc! de l'heure fugitive,
+ Hatons-nous, jouissons!
+L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive;
+ Il coule, et nous passons!"
+
+Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,
+Ou l'amour a longs flots nous verse le bonheur,
+S'envolent loin de nous de la meme vitesse
+ Que les jours de malheur ?
+
+Eh quoi! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace?
+Quoi! passes pour jamais? quoi! tout entiers perdus?
+Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
+ Ne nous les rendra plus?
+
+Eternite, neant, passe, sombres abimes,
+Que faites-vous des jours que vous engloutissez?
+Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes
+ Que vous nous ravissez?
+
+O lac! rochers muets! grottes! foret obscure!
+Vous que le temps epargne ou qu'il peut rajeunir,
+Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
+ Au moins le souvenir!
+
+Qu'il soit dans ton repos, qu'il soif dans tes orages,
+Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux,
+Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
+ Qui pendent sur tes eaux!
+
+Qu'il soit dans le zephyr qui fremit et qui passe,
+Dans les bruits de tes bords par tes bords repetes,
+Dans l'astre au front d'argent qui blanchit ta surface
+ De ses molles clartes!
+
+Que le vent qui gemit, le roseau qui soupire,
+Que les parfums legers de ton air embaume,
+Que tout ce qu'on entend, l'on voit ou l'on respire,
+ Tout dise: "Ils ont aime!"
+
+
+L'AUTOMNE
+
+Salut, bois couronnes d'un reste de verdure!
+Feuillages jaunissants sur les gazons epars!
+Salut, derniers beaux jours! Le deuil de la nature
+Convient a la douleur et plait a mes regards.
+
+Je suis d'un pas reveur le sentier solitaire;
+J'aime a revoir encor, pour la derniere fois,
+Ce soleil palissant, dont la faible lumiere
+Perce a peine a mes pieds l'obscurite des bois.
+
+Oui, dans ces jours d'automne ou la nature expire,
+A ses regards voiles je trouve plus d'attraits:
+C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire
+Des levres que la mort va fermer pour jamais.
+
+Ainsi, pret a quitter l'horizon de la vie,
+Pleurant de mes longs jours l'espoir evanoui,
+Je me retourne encore et d'un regard d'envie
+Je contemple ces biens dont je n'ai pas joui.
+
+Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,
+Je vous dois une larme au bord de mon tombeau,
+L'air est si parfume! la lumiere est si pure!
+Aux regards d'un mourant le soleil est si beau!
+
+Je voudrais maintenant vider jusqu'a la lie
+Ce calice mele de nectar et de fiel:
+Au fond de cette coupe ou je buvais la vie,
+Peut-etre restait-il une goutte de miel!
+
+Peut-etre l'avenir me gardait-il encore
+Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu!
+Peut-etre, dans la foule, une ame que j'ignore
+Aurait compris mon ame, et m'aurait repondu?....
+
+La fleur tombe en livrant ses parfums au zephire;
+A la vie, au soleil, ce sont la ses adieux;
+Moi, je meurs; et mon ame, au moment qu'elle expire,
+S'exhale comme un son triste et melodieux.
+
+
+LE SOIR
+
+Le soir ramene le silence.
+Assis sur ces rochers deserts,
+Je suis dans le vague des airs
+Le char de la nuit qui s'avance.
+
+Venus se leve a l'horizon;
+A mes pieds l'etoile amoureuse
+De sa lueur mysterieuse
+Blanchit les tapis de gazon.
+
+De ce hetre au feuillage sombre
+J'entends frissonner les rameaux;
+On dirait autour des tombeaux
+Qu'on entend voltiger une ombre.
+
+Tout a coup, detache des cieux,
+Un rayon de l'astre nocturne,
+Glissant sur mon front taciturne,
+Vient mollement toucher mes yeux.
+
+Doux reflet d'un globe de flamme,
+Charmant rayon, que me veux-tu?
+Viens-tu dans mon sein abattu
+Porter la lumiere a mon ame?
+
+Descends-tu pour me reveler
+Des mondes le divin mystere,
+Ces secrets caches dans la sphere
+Ou le jour va te rappeler!
+
+Une secrete intelligence
+T'adresse-t-elle aux malheureux?
+Viens-tu, la nuit, briller sur eux
+Comme un rayon de l'esperance?
+
+Viens-tu devoiler l'avenir
+Au coeur fatigue qui l'implore?
+Rayon divin, es-tu l'aurore
+Du jour qui ne doit pas finir?
+
+Mon coeur a ta clarte s'enflamme,
+Je sens des transports inconnus,
+Je songe a ceux qui ne sont plus:
+Douce lumiere, es-tu leur ame?
+
+Peut-etre ces manes heureux
+Glissent ainsi sur le bocage.
+Enveloppe de leur image,
+Je crois me sentir plus pres d'eux!
+
+Ah! si c'est vous, ombres cheries,
+Loin de la foule et loin du bruit,
+Revenez ainsi chaque nuit
+Vous meler a mes reveries.
+
+Ramenez la paix et l'amour
+Au sein de mon ame epuisee,
+Comme la nocturne rosee
+Qui tombe apres les feux du jour.
+
+Venez! ... Mais des vapeurs funebres
+Montent des bords de l'horizon:
+Elles voilent le doux rayon,
+Et tout rentre dans les tenebres.
+
+
+
+LE VALLON
+
+Mon coeur, lasse de tout, meme de l'esperance,
+N'ira plus de ses voeux importuner le sort;
+Pretez-moi seulement, vallon de mon enfance,
+Un asile d'un jour pour attendre la mort.
+
+Voici l'etroit sentier de l'obscure vallee:
+Du flanc de ces coteaux pendent des bois epais
+Qui, courbant sur mon front leur ombre entremelee,
+Me couvrent tout entier de silence et de paix.
+
+La, deux ruisseaux caches sous des ponts de verdure
+Tracent en serpentant les contours du vallon;
+Ils melent un moment leur onde et leur murmure,
+Et non loin de leur source ils se perdent sans nom.
+
+La source de mes jours comme eux s'est ecoulee;
+Elle a passe sans bruit, sans nom et sans retour:
+Mais leur onde est limpide, et mon ame troublee
+N'aura pas reflechi les clartes d'un beau jour.
+
+La fraicheur de leurs lits, l'ombre qui les couronne,
+M'enchainent tout le jour sur les bords des ruisseaux;
+Comme un enfant berce par un chant monotone,
+Mon ame s'assoupit au murmure des eaux.
+
+Ah! c'est la qu'entoure d'un rempart de verdure,
+D'un horizon borne qui suffit a mes yeux,
+J'aime a fixer mes pas, et, seul dans la nature,
+An'entendre que l'onde, a ne voir que les cieux.
+
+J'ai trop vu, trop senti, trop aime dans ma vie;
+Je viens chercher vivant le calme du Lethe.
+Beaux lieux, soyez pour moi ces bords ou l'on oublie:
+L'oubli seul desormais est ma felicite.
+
+Mon coeur est en repos, mon ame est en silence;
+Le bruit lointain du monde expire en arrivant,
+Comme un son eloigne qu'affaiblit la distance,
+A l'oreille incertaine apporte par le vent.
+
+D'ici je vois la vie, a travers un nuage,
+S'evanouir pour moi dans l'ombre du passe;
+L'amour seul est reste, comme une grande image
+Survit seule au reveil dans un songe efface.
+
+Repose-toi, mon ame, en ce dernier asile,
+Ainsi qu'un voyageur qui, le coeur plein d'espoir,
+S'assied, avant d'entrer, aux portes de la ville,
+Et respire un moment l'air embaume du soir.
+
+Comme lui, de nos pieds secouons la poussiere;
+L'homme par ce chemin ne repasse jamais:
+Comme lui, respirons au bout de la carriere
+Ce calme avant-coureur de l'eternelle paix.
+
+Tes jours, sombres et courts comme les jours d'automne,
+Declinent comme l'ombre au penchant des coteaux;
+L'amitie te trahit, la pitie t'abandonne,
+Et, seule, tu descends le sentier des tombeaux.
+
+Mais la nature est la qui t'invite et qui t'aime;
+Plonge-toi dans son sein qu'elle t'ouvre toujours:
+Quand tout change pour toi, la nature est la meme,
+Et le meme soleil se leve sur tes jours.
+
+De lumiere et d'ombrage elle t'entoure encore;
+Detache ton amour des faux biens que tu perds;
+Adore ici l'echo qu'adorait Pythagore,
+Prete avec lui l'oreille aux celestes concerts.
+
+Suis le jour dans le ciel, suis l'ombre sur la terre;
+Dans les plaines de l'air vole avec l'aquilon;
+Avec le doux rayon de l'astre du mystere
+Glisse a travers les bois dans l'ombre du vallon.
+
+Dieu, pour le concevoir, a fait l'intelligence:
+Sous la nature enfin decouvre son auteur!
+Une voix a l'esprit parle dans son silence:
+Qui n'a pas entendu cette voix dans son coeur?
+
+
+L'ISOLEMENT
+
+Souvent sur la montagne, a l'ombre du vieux chene,
+Au coucher du soleil, tristement je m'assieds;
+Je promene au hasard mes regards sur la plaine,
+Dont le tableau changeant se deroule a mes pieds.
+
+Ici gronde le fleuve aux vagues ecumantes;
+Il serpente, et s'enfonce en un lointain obscur;
+La le lac immobile etend ses eaux dormantes
+Ou l'etoile du soir se leve dans l'azur.
+
+Au sommet de ces monts couronnes de bois sombres,
+Le crepuscule encor jette un dernier rayon;
+Et le char vaporeux de la reine des ombres
+Monte, et blanchit deja les bords de l'horizon.
+
+Cependant, s'elancant de la fleche gothique,
+Un son religieux se repand dans les airs:
+Le voyageur s'arrete, et la cloche rustique
+Aux derniers bruits du jour mele de saints concerts.
+
+Mais a ces doux tableaux mon ame indifferente
+N'eprouve devant eux ni charme ni transports;
+Je contemple la terre ainsi qu'une ombre errante:
+Le soleil des vivants n'echauffe plus les morts.
+
+De colline en colline en vain portant ma vue,
+Du sud a l'aquilon, de l'aurore au couchant,
+Je parcours tous les points de l'immense etendue,
+Et je dis: "Nulle part le bonheur ne m'attend."
+
+Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumieres,
+Vains objets dont pour moi le charme est envole?
+Fleuves, rochers, forets, solitudes si cheres,
+Un seul etre vous manque, et tout est depeuple!
+
+Que le tour du soleil ou commence ou s'acheve,
+D'un oeil indifferent je le suis dans son cours;
+En un ciel sombre ou pur qu'il se couche ou se leve,
+Qu'importe le soleil? je n'attends rien des jours.
+
+Quand je pourrais le suivre en sa vaste carriere,
+Mes yeux verraient partout le vide et les deserts:
+Je ne desire rien de tout ce qu'il eclaire;
+Je ne demande rien a l'immense univers.
+
+Mais peut-etre au dela des bornes de sa sphere,
+Lieux ou le vrai soleil eclaire d'autres cieux,
+Si je pouvais laisser ma depouille a la terre,
+Ce que j'ai tant reve paraitrait a mes yeux!
+
+La, je m'enivrerais a la source ou j'aspire;
+La, je retrouverais et l'espoir et l'amour,
+Et ce bien ideal que toute ame desire,
+Et qui n'a pas de nom au terrestre sejour!
+
+Que ne puis-je, porte sur le char de l'Aurore,
+Vague objet de mes voeux, m'elancer jusqu'a toi!
+Sur la terre d'exil pourquoi reste-je encore?
+Il n'est rien de commun entre la terre et moi.
+
+Quand la feuille des bois tombe dans la prairie,
+Le vent du soir s'eleve et l'arrache aux vallons;
+Et moi, je suis semblable a la feuille fletrie:
+Emportez-moi comme elle, orageux aquilons!
+
+
+LE CRUCIFIX
+
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante
+Avec son dernier souffle et son dernier adieu,
+Symbole deux fois saint, don d'une main mourante,
+ Image de mon Dieu;
+
+Que de pleurs ont coule sur tes pieds que j'adore,
+Depuis l'heure sacree ou, du sein d'un martyr,
+Dans mes tremblantes mains tu passas, tiede encore
+ De son dernier soupir!
+
+Les saints flambeaux jetaient une derniere flamme;
+Le pretre murmurait ces doux chants de la mort,
+Pareils aux chants plaintifs que murmure une femme
+ A l'enfant qui s'endort.
+
+De son pieux espoir son front gardait la trace,
+Et sur ses traits, frappes d'une auguste beaute,
+La douleur fugitive avait empreint sa grace,
+ La mort sa majeste.
+
+Le vent qui caressait sa tete echevelee
+Me montrait tour a tour ou me voilait ses traits,
+Comme l'on voit flotter sur un blanc mausolee
+ L'ombre des noirs cypres.
+
+Un de ses bras pendait de la funebre couche;
+L'autre, languissamment replie sur son coeur,
+Semblait chercher encore et presser sur sa bouche
+ L'image du Sauveur.
+
+Ses levres s'entr'ouvraient pour l'embrasser encore
+Mais son ame avait fui dans ce divin baiser,
+Comme un leger parfum que la flamme devore
+ Avant de l'embraser.
+
+Maintenant tout dormait sur sa bouche glacee,
+Le souffle se taisait dans son sein endormi,
+Et sur l'oeil sans regard la paupiere affaissee
+ Retombait a demi.
+
+Et moi, debout, saisi d'une terreur secrete,
+Je n'osais m'approcher de ce reste adore,
+Comme si du trepas la majeste muette
+ L'eut deja consacre.
+
+Je n'osais !... Mais le pretre entendit mon silence,
+Et, de ses doigts glaces prenant le crucifix :
+"Voila le souvenir, et voila l'esperance :
+ Emportez-les, mon fils!"
+
+Oui, tu me resteras, o funebre heritage!
+Sept fois, depuis ce jour, l'arbre que j'ai plante
+Sur sa tombe sans nom a change de feuillage :
+ Tu ne m'as pas quitte.
+
+Place pres de ce coeur, helas! ou tout s'efface,
+Tu l'as contre le temps defendu de l'oubli,
+Et mes yeux goutte a goutte ont imprime leur trace
+ Sur l'ivoire amolli.
+
+O dernier confident de l'ame qui s'envole,
+Viens, reste sur mon coeur ! parle encore, et dis-moi
+Ce qu'elle te disait quand sa faible parole
+ N'arrivait plus qu'a toi ;
+
+A cette heure douteuse ou l'ame recueillie,
+Se cachant sous le voile epaissi sur nos yeux,
+Hors de nos sens glaces pas a pas se replie,
+ Sourde aux derniers adieux ;
+
+Alors qu'entre la vie et la mort incertaine,
+Comme un fruit par son poids detache du rameau,
+Notre ame est suspendue et tremble a chaque halein
+ Sur la nuit du tombeau ;
+
+Quand des chants, des sanglots la confuse harmonie
+N'eveille deja plus notre esprit endormi,
+Aux levres du mourant colle dans l'agonie,
+ Comme un dernier ami :
+
+Pour eclairer l'horreur de cet etroit passage,
+Pour relever vers Dieu son regard abattu,
+Divin consolateur, dont nous baisons l'image,
+ Reponds, que lui dis-tu ?
+
+Tu sais, tu sais mourir! et tes larmes divines,
+Dans cette nuit terrible ou tu prias en vain,
+De l'olivier sacre baignerent les racines
+ Du soir jusqu'au matin.
+
+De la croix, ou ton oeil sonda ce grand mystere
+Tu vis ta mere en pleurs et la nature en deuil;
+Tu laissas comme nous tes amis sur la terre,
+ Et ton corps au cercueil!
+
+Au nom de cette mort, que ma faiblesse obtienne
+De rendre sur ton sein ce douloureux soupir:
+Quand mon heure viendra, souviens-toi de la tienne,
+ O toi qui sais mourir!
+
+Je chercherai la place ou sa bouche expirante
+Exhala sur tes pieds l'irrevocable adieu,
+Et son ame viendra guider mon ame errante
+ Au sein du meme Dieu.
+
+Ah! puisse, puisse alors sur ma funebre couche,
+Triste et calme a la fois, comme un ange eplore,
+Une figure en deuil recueillir sur ma bouche
+ L'heritage sacre !
+
+Soutiens ses derniers pas, charme sa derniere heure;
+Et, gage consacre d'esperance et d'amour,
+De celui qui s'eloigne a celui qui demeure
+ Passe ainsi tour a tour,
+
+Jusqu'au jour ou, des morts percant la voute sombre
+Une voix dans le ciel, les appelant sept fois,
+Ensemble eveillera ceux qui dorment a l'ombre
+ De l'eternelle croix !
+
+
+ADIEU A GRAZIELLA
+
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la levre ;
+Mot qui finit la joie et qui tranche l'amour ;
+Mot par qui le depart de delices nous sevre ;
+Mot que l'eternite doit effacer un jour!
+
+Adieu!.... Je t'ai souvent prononce dans ma vie,
+Sans comprendre, en quittant les etres que j'aimais,
+Ce que tu contenais de tristesse et de lie,
+Quand l'homme dit: "Retour!" et que Dieu dit :
+
+ "Jamais!"
+
+Mais aujourd'hui je sens que ma bouche prononce
+Le mot qui contient tout, puisqu'il est plein de toi,
+Qui tombe dans l'abime, et qui n'a pour reponse
+Que l'eternel silence entre une image et moi!
+
+Et cependant mon coeur redit a chaque haleine
+Ce mot qu'un sourd sanglot entrecoupe au milieu,
+Comme si tous les sons dont la nature est pleine
+N'avaient pour sens unique, helas ! qu'un grand adieu !
+
+
+LES PRELUDES
+
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumiere
+Au bord penchant des bois suspendue aux coteaux,
+Dont l'humble toit, cache sous des touffes de lierre,
+ Ressemble au nid sous les rameaux;
+
+Gazons entrecoupes de ruisseaux et d'ombrages;
+Seuil antique ou mon pere, adore comme un roi,
+Comptait ses gras troupeaux rentrant des paturages,
+ Ouvrez-vous, ouvrez-vous! c'est moi!
+
+Voila du dieu des champs la rustique demeure.
+J'entends l'airain fremir au sommet de ses tours;
+Il semble que dans l'air une voix qui me pleure
+ Me rappelle a mes premiers jours.
+
+Oui, je reviens a toi, berceau de mon enfance,
+Embrasser pour jamais tes foyers protecteurs.
+Loin de moi les cites et leur vaine opulence!
+ Je suis ne parmi les pasteurs.
+
+Enfant, j'aimais comme eux a suivre dans la plaine
+Les agneaux pas a pas, egares jusqu'au soir;
+A revenir comme eux baigner leur blanche laine
+ Dans l'eau courante du lavoir;
+
+J'aimais a me suspendre aux lianes legeres,
+A gravir dans les airs de rameaux en rameaux,
+Pour ravir, le premier, sous l'aile de leurs meres,
+ Les tendres oeufs des tourtereaux;
+
+J'aimais les voix du soir dans les airs repandues,
+Le bruit lointain des chars gemissant sous leur poids,
+Et le sourd tintement des cloches suspendues
+ Au cou des chevreaux dans les bois.
+
+Et depuis, exile de ces douces retraites,
+Comme un vase impregne d'une premiere odeur,
+Toujours, loin des cites, des voluptes secretes
+ Entrainaient mes yeux et mon coeur.
+
+Beaux lieux, recevez-moi sous vos sacres ombrages !
+Vous qui couvrez le seuil de rameaux eplores,
+Saules contemporains, courbez vos longs feuillages
+ Sur le frere que vous pleurez.
+
+Reconnaissez mes pas, doux gazons que je foule,
+Arbres que dans mes jeux j'insultais autrefois;
+Et toi qui loin de moi te cachais a la foule,
+ Triste echo, reponds a ma voix.
+
+Je ne viens pas trainer, dans vos riants asiles,
+Les regrets du passe, les songes du futur:
+J'y viens vivre, et, couche sous vos berceaux fertiles,
+ Abriter mon repos obscur.
+
+S'eveiller, le coeur pur, au reveil de l'aurore,
+Pour benir, au matin, le Dieu qui fait le jour;
+Voir les fleurs du vallon sous la rosee eclore,
+ Comme pour feter son retour;
+
+Respirer les parfums que la colline exhale,
+Ou l'humide fraicheur qui tombe des forets;
+Voir onduler de loin l'haleine matinale
+ Sur le sein flottant des guerets;
+
+Conduire la genisse a la source qu'elle aime,
+Ou suspendre la chevre au cytise embaume,
+Ou voir ses blancs taureaux venir tendre d'eux-meme
+ Leur front au joug accoutume ;
+
+Guider un soc tremblant dans le sillon qui crie,
+Du pampre domestique emonder les berceaux,
+Ou creuser mollement, au sein de la prairie,
+ Les lits murmurants des ruisseaux;
+
+Le soir, assis en paix au seuil de la chaumiere,
+Tendre au pauvre qui passe un morceau de son pain,
+Et, fatigue du jour, y fermer sa paupiere
+ Loin des soucis du lendemain;
+
+Sentir, sans les compter, dans leur ordre paisible,
+Les jours suivre les jours, sans faire plus de bruit
+Que ce sable leger dont la fuite insensible
+ Nous marque l'heure qui s'enfuit;
+
+Voir de vos doux vergers sur vos fronts les fruits pendre,
+Les fruits d'un chaste amour dans vos bras accourir,
+Et, sur eux appuye, doucement redescendre:
+ C'est assez pour qui doit mourir.
+
+
+HYMNE DE L'ENFANT A SON REVEIL
+
+O pere qu'adore mon pere!
+Toi qu'on ne nomme qu'a genoux!
+Toi, dont le nom terrible et doux
+Fait courber le front de ma mere!
+
+On dit que ce brillant soleil
+N'est qu'un jouet de ta puissance;
+Que sous tes pieds il se balance
+Comme une lampe de vermeil.
+
+On dit que c'est toi qui fais naitre
+Les petits oiseaux, dans les champs,
+Et qui donne aux petits enfants
+Une ame aussi pour te connaitre!
+
+On dit que c'est toi qui produis
+Les fleurs dont le jardin se pare,
+Et que, sans toi, toujours avare,
+Le verger n'aurait point de fruits.
+
+Aux dons que ta bonte mesure
+Tout l'univers est convie;
+Nul insecte n'est oublie
+A ce festin de la nature.
+
+L'agneau broute le serpolet,
+La chevre s'attache au cytise,
+La mouche au bord du vase puise
+Les blanches gouttes de mon lait!
+
+L'alouette a la graine amere
+Que laisse envoler le glaneur,
+Le passereau suit le vanneur,
+Et l'enfant s'attache a sa mere.
+
+Et pour obtenir chaque don
+Que chaque jour tu fais eclore,
+A midi, le soir, a l'aurore,
+Que faut-il? prononcer ton nom!
+
+O Dieu! ma bouche balbutie
+Ce nom des anges redoute.
+Un enfant meme est ecoute
+Dans le choeur qui te glorifie!
+
+On dit qu'il aime a recevoir
+Les voeux presentes par l'enfance,
+A cause de cette innocence
+Que nous avons sans le savoir.
+
+On dit que leurs humbles louanges
+A son oreille montent mieux;
+Que les anges peuplent les cieux,
+Et que nous ressemblons aux anges!
+
+Ah! puisqu'il entend de si loin
+Les voeux que notre bouche adresse,
+Je veux lui demander sans cesse
+Ce dont les autres ont besoin.
+
+Mon Dieu, donne l'onde aux fontaines,
+Donne la plume aux passereaux,
+Et la laine aux petits agneaux,
+Et l'ombre et la rosee aux plaines.
+
+Donne au malade la sante,
+Au mendiant le pain qu'il pleure,
+A l'orphelin une demeure,
+Au prisonnier la liberte.
+
+Donne une famille nombreuse
+Au pere qui craint le Seigneur,
+Donne a moi sagesse et bonheur,
+Pour que ma mere soit heureuse!
+
+Que je sois bon, quoique petit,
+Comme cet enfant dans le temple,
+Que chaque matin je contemple
+Souriant au pied de mon lit.
+
+Mets dans mon ame la justice,
+Sur mes levres la verite,
+Qu'avec crainte et docilit
+Ta parole en mon coeur murisse!
+
+Et que ma voix s'eleve a toi
+Comme cette douce fumee
+Que balance l'urne embaumee
+Dans la main d'enfants comme moi!
+
+
+
+LE PREMIER REGRET
+
+Sur la plage sonore ou la mer de Sorrente
+Deroule ses flots bleus, aux pieds de l'oranger,
+Il est, pres du sentier, sous la haie odorante,
+Une pierre, petite, etroite, indifferente
+ Aux pas distraits de l'etranger.
+
+La giroflee y cache un seul nom sous ses gerbes,
+Un nom que nul echo n'a jamais repete.
+Quelquefois seulement le passant arrete,
+Lisant l'age et la date en ecartant les herbes
+Et sentant dans ses yeux quelques larmes courir,
+Dit: "Elle avait seize ans; c'est bien tot pour mourir!"
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees ?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Dit: "Elle avait seize ans!" Oui, seize ans! et cet age
+N'avait jamais brille sur un front plus charmant,
+Et jamais tout l'eclat de ce brulant rivage
+Ne s'etait reflechi dans un oeil plus aimant!
+Moi seul je la revois, telle que la pensee
+Dans l'ame, ou rien ne meurt, vivante l'a laissee,
+Vivante comme a l'heure ou, les yeux sur les miens,
+Prolongeant sur la mer nos premiers entretiens,
+Ses cheveux noirs livres au vent qui les denoue,
+Et l'ombre de la voile errante sur sa joue,
+Elle ecoutait le chant du nocturne pecheur,
+De la brise embaumee aspirait la fraicheur,
+Me montrait dans le ciel la lune epanouie
+Comme une fleur des nuits dont l'aube est rejouie,
+Et l'ecume argentee, et me disait : " Pourquoi
+Tout brille-t-il ainsi dans les airs et dans moi ?
+Jamais ces champs d'azur semes de tant de flammes,
+Jamais ces sables d'or ou vont mourir les lames,
+Ces monts dont les sommets tremblent au fond des cieux,
+Ces golfes couronnes de bois silencieux,
+Ces lueurs sur la cote, et ces chants sur les vagues,
+N'avaient emu mes sens de voluptes si vagues!
+Pourquoi comme ce soir n'ai-je jamais reve ?
+Un astre dans mon coeur s'est-il aussi leve ?
+Et toi, fils du matin, dis! a ces nuits si belles
+Les nuits de ton pays, sans moi, ressemblaient-elles?"
+Puis, regardant sa mere assise aupres de nous,
+Posait pour s'endormir son front sur ses genoux.
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Que son oeil etait pur, et sa levre candide!
+Que son ciel inondait son ame de clarte!
+Le beau lac de Nemi, qu'aucun souffle ne ride,
+A moins de transparence et de limpidite.
+Dans cette ame, avant elle, on voyait ses pensees;
+Ses paupieres jamais, sur ses beaux yeux baissees,
+Ne voilaient son regard d'innocence rempli;
+Nul souci sur son front n'avait laisse son pli;
+Tout folatrait en elle: et ce jeune sourire,
+Qui plus tard sur la bouche avec tristesse expire,
+Sur sa levre entr'ouverte etait toujours flottant,
+Comme un pur arc-en-ciel sur un jour eclatant.
+Nulle ombre ne voilait ce ravissant visage,
+Ce rayon n'avait pas traverse de nuage.
+Son pas insouciant, indecis, balance,
+Flottait comme un flot libre ou le jour est berce,
+Ou courait pour courir; et sa voix argentine,
+Echo limpide et pur de son ame enfantine,
+Musique de cette ame ou tout semblait chanter,
+Egayait jusqu'a l'air qui l'entendait monter.
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Mon image en son coeur se grava la premiere,
+Comme dans l'oeil qui s'ouvre, au matin, la lumiere;
+Elle ne regarda plus rien apres ce jour:
+De l'heure qu'elle aima, l'univers fut amour!
+Elle me confondait avec sa propre vie,
+Voyait tout dans mon ame; et je faisais partie
+De ce monde enchante qui flottait sous ses yeux
+Du bonheur de la terre et de l'espoir des cieux.
+Elle ne pensait plus au temps, a la distance,
+L'heure seule absorbait toute son existence:
+Avant moi, cette vie etait sans souvenir,
+Un soir de ces beaux jours etait tout l'avenir!
+Elle se confiait a la douce nature
+Qui souriait sur nous, a la priere pure
+Qu'elle allait, le coeur plein de joie et non de pleurs,
+A l'autel qu'elle aimait repandre avec ses fleurs;
+Et sa main m'entrainait aux marches de son temple,
+Et, comme un humble enfant, je suivais son exemple,
+Et sa voix me disait tout bas: "Prie avec moi;
+Car je ne comprends pas le ciel meme sans toi!"
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Voyez, dans son bassin, l'eau d'une source vive
+S'arrondir comme un lac sous son etroite rive,
+Bleue et claire, a l'abri du vent qui va courir
+Et du rayon brulant qui pourrait la tarir.
+Un cygne blanc nageant sur la nappe limpide,
+En y plongeant son cou qu'enveloppe la ride,
+Orne sans le ternir le liquide miroir
+Et s'y berce au milieu des etoiles du soir;
+Mais si, prenant son vol vers des sources nouvelles,
+Il bat le flot tremblant de ses humides ailes,
+Le ciel s'efface au sein de l'onde qui brunit,
+La plume a blancs flocons y tombe et la ternit,
+Comme si le vautour, ennemi de sa race,
+De sa mort sur les flots avait seme la trace;
+Et l'azur eclatant de ce lac enchante
+N'est plus qu'une onde obscure ou le sable a monte.
+Ainsi, quand je partis, tout trembla dans cette ame;
+Le rayon s'eteignit, et sa mourante flamme
+Remonta dans le ciel pour n'en plus revenir.
+Elle n'attendit pas un second avenir,
+Elle ne languit pas de doute en esperance,
+Et ne disputa pas sa vie a la souffrance;
+Elle but d'un seul trait le vase de douleur,
+Dans sa premiere larme elle noya son coeur;
+Et, semblable a l'oiseau, moins pur et moins beau qu'elle,
+Qui le soir pour dormir met son cou sous son aile,
+Elle s'enveloppa d'un muet desespoir,
+Et s'endormit aussi; mais, helas! loin du soir!
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Elle a dormi quinze ans dans sa couche d'argile,
+Et rien ne pleure plus sur son dernier asile;
+Et le rapide oubli, second linceul des morts,
+A couvert le sentier qui menait vers ces bords.
+Nul ne visite plus cette pierre effacee,
+Nul n'y songe et n'y prie.... excepte ma pensee,
+Quand, remontant le flot de mes jours revolus,
+Je demande a mon coeur tous ceux qui n'y sont plus,
+Et que, les yeux flottants sur de cheres empreintes,
+Je pleure dans mon ciel tant d'etoiles eteintes!
+Elle fut la premiere, et sa douce lueur
+D'un jour pieux et tendre eclaire encor mon coeur.
+
+Mais pourquoi n'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Un arbuste epineux, a la pale verdure,
+Est le seul monument que lui fit la nature:
+Battu des vents de mer, du soleil calcine,
+Comme un regret funebre au coeur enracine,
+Il vit dans le rocher sans lui donner d'ombrage;
+La poudre du chemin y blanchit son feuillage;
+Il rampe pres de terre, ou ses rameaux penches
+Par la dent des chevreaux sont toujours retranches;
+Une fleur, au printemps, comme un flocon de neige,
+Y flotte un jour ou deux; mais le vent qui l'assiege
+L'effeuille avant qu'elle ait repandu son odeur,
+Comme la vie, avant qu'elle ait charme le coeur!
+Un oiseau de tendresse et de melancolie
+S'y pose pour chanter sur le rameau qui plie.
+Oh, dis! fleur que la vie a fait si tot fletrir!
+N'est-il pas une terre ou tout doit refleurir?
+
+Remontez, remontez a ces heures passees!
+Vos tristes souvenirs m'aident a soupirer.
+Allez ou va mon ame, allez, o mes pensees!
+ Mon coeur est plein, je veux pleurer.
+
+
+STANCES
+
+Et j'ai dit dans mon coeur: Que faire de la vie?
+Irai-je encor, suivant ceux qui m'ont devance,
+Comme l'agneau qui passe, ou sa mere a passe,
+Imiter des mortels l'immortelle folie?
+
+L'un cherche sur les mers les tresors de Memnon,
+Et la vague engloutit ses voeux et son navire;
+Dans le sein de la gloire ou son genie aspire,
+L'autre meurt enivre par l'echo d'un vain nom.
+
+Avec nos passions formant sa vaste trame,
+Celui-la fonde un trone, et monte pour tomber;
+Dans des pieges plus doux aimant a succomber,
+Celui-ci lit son sort dans les yeux d'une femme.
+
+Le paresseux s'endort dans les bras de la faim;
+Le laboureur conduit sa fertile charrue;
+Le savant pense et lit; le guerrier frappe et tue;
+Le mendiant s'assied sur le bord du chemin.
+
+Ou vont-ils cependant? Ils vont ou va la feuille
+Que chasse devant lui le souffle des hivers.
+Ainsi vont se fletrir dans leurs travaux divers
+Ces generations que le temps seme et cueille.
+
+Ils luttaient contre lui, mais le temps a vaincu:
+Comme un fleuve engloutit le sable de ses rives,
+Je l'ai vu devorer leurs ombres fugitives,
+Ils sont nes, ils sont morts: Seigneur, ont-ils vecu?
+
+Pour moi, je chanterai le Maitre que j'adore,
+Dans le bruit des cites, dans la paix des deserts,
+Couche sur le rivage, ou flottant sur les mers,
+Au declin du soleil, au reveil de l'aurore.
+
+La terre m'a crie: "Qui donc est le Seigneur?"
+Celui dont l'ame immense est partout repandue,
+Celui dont un seul pas mesure l'etendue,
+Celui dont le soleil emprunte sa splendeur,
+
+Celui qui du neant a tire la matiere,
+Celui qui sur le vide a fonde l'univers,
+Celui qui sans rivage a renferme les mers,
+Celui qui d'un regard a lance la lumiere,
+
+Celui qui ne connait ni jour ni lendemain,
+Celui qui de tout temps de soi-meme s'enfante,
+Qui vit dans l'avenir comme a l'heure presente,
+Et rappelle les temps echappes de sa main:
+
+C'est lui, c'est le Seigneur!... Que ma langue redise
+Les cent noms de sa gloire aux enfants des mortels:
+Comme la harpe d'or pendue a ses autels,
+Je chanterai pour lui jusqu'a ce qu'il me brise...
+
+
+LES REVOLUTIONS
+
+Marchez! l'humanite ne vit pas d'une idee!
+Elle eteint chaque soir celle qui l'a guidee,
+Elle en allume une autre a l'immortel flambeau:
+Comme ces morts vetus de leur parure immonde,
+Les generations emportent de ce monde
+ Leurs vetements dans le tombeau.
+
+La, c'est leurs dieux; ici, les moeurs de leurs ancetres,
+Le glaive des tyrans, l'amulette des pretres,
+Vieux lambeaux, vils haillons de cultes ou de lois:
+Et quand apres mille ans dans leurs caveaux on fouille,
+On est surpris de voir la risible depouille
+ De ce qui fut l'homme autrefois.
+
+Robes, toges, turbans, tuniques, pourpre, bure,
+Sceptres, glaives, faisceaux, haches, houlette, armure,
+Symboles vermoulus fondent sous votre main,
+Tour a tour au plus fort, au plus fourbe, au plus digne,
+Et vous vous demandez vainement sous quel signe
+ Monte ou baisse le genre humain.
+
+Sous le votre, o chretiens! L'homme en qui Dieu travaille
+Change eternellement de formes et de taille:
+Geant de l'avenir, a grandir destine,
+Il use en vieillissant ses vieux vetements, comme
+Des membres elargis font eclater sur l'homme
+ Les langes ou l'enfant est ne.
+
+L'humanite n'est pas le boeuf a courte haleine
+Qui creuse a pas egaux son sillon dans la plaine
+Et revient ruminer sur un sillon pareil:
+C'est l'aigle rajeuni qui change son plumage,
+Et qui monte affronter, de nuage en nuage,
+ De plus hauts rayons du soleil.
+
+Enfants de six mille ans qu'un peu de bruit etonne,
+Ne vous troublez donc pas d'un mot nouveau qui tonne,
+D'un empire eboule, d'un siecle qui s'en va!
+Que vous font les debris qui jonchent la carriere?
+Regardez en avant, et non pas en arriere:
+ Le courant roule a Jehovah!
+
+Que dans vos coeurs etroits vos esperances vagues
+Ne croulent pas sans cesse avec toutes les vagues:
+Ces flots vous porteront, hommes de peu de foi!
+Qu'importent bruit et vent, poussiere et decadence,
+Pourvu qu'au-dessus d'eux la haute Providence
+ Deroule l'eternelle loi !
+
+Vos siecles page a page epellent l'Evangile:
+Vous n'y lisiez qu'un mot, et vous en lirez mille;
+Vos enfants plus hardis y liront plus avant!
+Ce livre est comme ceux des sibylles antiques,
+Dont l'augure trouvait les feuillets prophetiques
+ Siecle a siecle arraches au vent.
+
+Dans la foudre et l'eclair votre Verbe aussi vole:
+Montez a sa lueur, courez a sa parole,
+Attendez sans effroi l'heure lente a venir,
+Vous, enfants de celui qui, l'annoncant d'avance,
+Du sommet d'une croix vit briller l'esperance
+ Sur l'horizon de l'avenir!
+
+Cet oracle sanglant chaque jour se revele;
+L'esprit, en renversant, eleve et renouvelle.
+Passagers ballottes dans vos siecles flottants,
+Vous croyez reculer sur l'ocean des ages,
+Et vous vous remontrez, apres mille naufrages,
+ Plus loin sur la route des temps!
+
+Ainsi quand le vaisseau qui vogue entre deux mondes
+A perdu tout rivage, et ne voit que les ondes
+S'elever et crouler comme deux sombres murs;
+Quand le maitre a brouille les noeuds nombreux qu'il file,
+Sur la plaine sans borne il se croit immobile
+ Entre deux abimes obscures.
+
+"C'est toujours, se dit-il dans son coeur plein de doute,
+Meme onde que je vois, meme bruit que j'ecoute;
+Le flot que j'ai franchi revient pour me bercer;
+A les compter en vain mon esprit se consume,
+C'est toujours de la vague, et toujours de l'ecume:
+ Les jours flottent sans avancer!"
+
+
+Et les jours et les flots semblent ainsi renaitre,
+Trop pareils pour que l'oeil puisse les reconnaitre,
+Et le regard trompe s'use en les regardant;
+Et l'homme, que toujours leur ressemblance abuse,
+Les brouille, les confond, les gourmande et t'accuse,
+ Seigneur!... Ils marchent cependant!
+
+Et quand sur cette mer, las de chercher sa route,
+Du firmament splendide il explore la voute,
+Des astres inconnus s'y levent a ses yeux;
+Et, moins triste, aux parfums qui soufflent des rivages,
+Au jour tiede et dore qui glisse des cordages,
+ Il sent qu'il a change de cieux.
+
+Nous donc, si le sol tremble au vieux toit de nos peres,
+Ensevelissons-nous sous des cendres si cheres,
+Tombons enveloppes de ces sacres linceuls!
+Mais ne ressemblons pas a ces rois d'Assyrie
+Qui trainaient au tombeau femmes, enfants, patrie,
+ Et ne savaient pas mourir seuls;
+
+Qui jetaient au bucher, avant que d'y descendre,
+Famille, amis, coursiers, tresors reduits en cendre.
+Espoir ou souvenirs de leurs jours plus heureux,
+Et, livrant leur empire et leurs dieux a la flamme,
+Auraient voulu qu'aussi l'univers n'eut qu'une ame,
+ Pour que tout mourut avec eux!
+
+
+
+
+ALFRED DE VIGNY
+
+
+LE COR
+
+I.
+
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois,
+Soit qu'il chante les pleurs de la biche aux abois,
+Ou l'adieu du chasseur que l'echo faible accueille
+Et que le vent du nord porte de feuille en feuille.
+
+Que de fois, seul, dans l'ombre a minuit demeure,
+J'ai souri de l'entendre, et plus souvent pleure!
+Car je croyais ouir de ces bruits prophetiques
+Qui precedaient la mort des paladins antiques.
+
+O montagnes d'azur! o pays adore,
+
+Rocs de la Frazona, cirque du Marbore,
+Cascades qui tombez des neiges entrainees,
+Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrenees;
+
+Monts geles et fleuris, trones des deux saisons,
+Dont le front est de glace et le pied de gazons!
+C'est la qu'il faut s'asseoir, c'est la qu'il faut entendre
+Les airs lointains d'un cor melancolique et tendre.
+
+Souvent un voyageur, lorsque l'air est sans bruit,
+De cette voix d'airain fait retentir la nuit;
+A ses chants cadences autour de lui se mele
+L'harmonieux grelot du jeune agneau qui bele.
+
+Une biche attentive, au lieu de se cacher,
+Se suspend immobile au sommet du rocher,
+Et la cascade unit, dans une chute immense,
+Son eternelle plainte aux chants de la romance.
+
+Ames des chevaliers, revenez-vous encor?
+Est-ce vous qui parlez avec la voix du cor?
+Roncevaux! Roncevaux! dans ta sombre vallee
+L'ombre du grand Roland n'est donc pas consolee?
+
+II.
+
+Tous les preux etaient morts, mais aucun n'avait fui,
+Il reste seul deboit, Olivier pres de lui;
+
+L'Afrique sur le mont l'entoure et tremble encore.
+"Roland, tu vas mourir, rends-toi, criait le More;
+
+"Tous tes pairs sont couches dans les eaux des torrents."
+Il rugit comme un tigre, et dit: "Si je me rends,
+Africain, ce sera lorsque les Pyrenees
+
+Sur l'onde avec leurs corps rouleront entrainees.
+
+--Rends-toi donc, repond-il, ou meurs, car les voila;"
+Et du plus haut des monts un grand rocher roula.
+Il bondit, il roula jusqu'au fond de l'abime,
+Et de ses pins, dans l'onde, il vint briser la cime.
+
+"Merci! cria Roland; tu m'as fait un chemin."
+Et, jusqu'au pied des monts le roulant d'une main,
+Sur le roc affermi comme un geant s'elance;
+Et, prete a fuir, l'armee a ce seul pas balance.
+
+III.
+
+Tranquilles cependant, Charlemagne et ses preux
+Descendaient la montagne et se parlaient entre eux.
+A l'horizon deja, par leurs eaux signalees,
+De Luz et d'Argeles se montraient les vallees.
+
+L'armee applaudissait. Le luth du troubadour
+S'accordait pour chanter les saules de l'Adour;
+Le vin francais coulait dans la coupe etrangere;
+Le soldat, en riant, parlait a la bergere.
+
+Roland gardait les monts: tous passaient sans effroi.
+Assis nonchalamment sur un noir palefroi
+Qui marchait revetu de housses violettes,
+Turpin disait, tenant les saintes amulettes:
+
+"Sire, on voit dans le ciel des nuages de feu;
+Suspendez votre marche; il ne faut tenter Dieu.
+Par monsieur saint Denis! certes ce sont des ames
+Qui passent dans les airs sur ces vapeurs de flammes.
+
+"Deux eclairs ont relui, puis deux autres encor."
+Ici l'on entendit le son lointain du cor.
+L'empereur etonne, se jetant en arriere,
+Suspend du destrier la marche aventuriere.
+
+"Entendez-vous? dit-il.-- Oui, ce sont des pasteurs
+Rappelant les troupeaux epars sur les hauteurs,
+Repondit l'archeveque, ou la voix etouffee
+Du nain vert Oberon, qui parle avec sa fee."
+
+Et l'empereur poursuit; mais son front soucieux
+Est plus sombre et plus noir que l'orage des cieux;
+Il craint la trahison, et, tandis qu'il y songe,
+Le cor eclate et meurt, renait et se prolonge.
+
+"Malheur! c'est mon neveu! malheur! car, si Roland
+Appelle a son secours, ce doit etre en mourant.
+Arriere, chevaliers, repassons la montagne!
+Tremble encor sous nos pieds, sol trompeur de l'Espagne!"
+
+IV.
+
+Sur le plus haut des monts s'arretent les chevaux;
+L'ecume les blanchit; sous leurs pieds, Roncevaux
+Des feux mourants du jour a peine se colore.
+A l'horizon lointain fuit l'etendard du More.
+
+"Turpin, n'as-tu rien vu dans le fond du torrent?
+--J'y vois deux chevaliers: l'un mort, l'autre expirant.
+Tous deux sont ecrases sous une roche noire;
+Le plus fort, dans sa main, eleve un cor d'ivoire,
+Son ame en s'exhalant nous appela deux fois."
+
+Dieu! que le son du cor est triste au fond des bois!
+
+
+LA BOUTEILLE A LA MER
+
+Courage, o faible enfant de qui ma solitude
+Recoit ces chants plaintifs, sans nom, que vous jetez
+Sous mes yeux ombrages du camail de l'etude.
+Oubliez les enfants par la mort arretes;
+Oubliez Chatterton, Gilbert et Malfilatre;
+De l'oeuvre d'avenir saintement idolatre,
+Enfin, oubliez l'homme en vous-meme.--Ecoutez:
+
+Quand un grave marin voit que le vent l'emporte
+Et que les mats brises pendent tous sur le pont,
+Que dans son grand duel la mer est la plus forte
+
+Et que par des calculs l'esprit en vain repond;
+Que le courant l'ecrase et le roule en sa course,
+Qu'il est sans gouvernail et, partant, sans ressource,
+Il se croise les bras dans un calme profond.
+
+Il voit les masses d'eau, les toise et les mesure,
+Les meprise en sachant qu'il en est ecrase,
+Soumet son ame au poids de la matiere impure
+Et se sent mort ainsi que son vaisseau rase.
+--A de certains moments, l'ame est sans resistance;
+Mais le penseur s'isole et n'attend d'assistance
+Que de la forte foi dont il est embrase.
+
+Dans les heures du soir, le jeune Capitaine
+A fait ce qu'il a pu pour le salut des siens.
+Nul vaisseau n'apparait sur la vague lointaine,
+La nuit tombe, et le brick court aux rocs indiens.
+--Il se resigne, il prie; il se recueille, il pense
+A celui qui soutient les poles et balance
+L'equateur herisse des longs meridiens.
+
+Son sacrifice est fait; mais il faut que la terre
+Recueille du travail le pieux monument.
+C'est le journal savant, le calcul solitaire,
+Plus rare que la perle et que le diamant;
+C'est la carte des flots faite dans la tempete,
+La carte de recueil qui va briser sa tete:
+Aux voyageurs futurs sublime testament.
+
+Il ecrit: "Aujourd'hui, le courant nous entraine,
+Desempares, perdus, sur la Terre-de-Feu.
+Le courant porte a l'est. Notre mort est certaine:
+Il faut cingler au nord pour bien passer ce lieu.
+--Ci-joint est mon journal, portant quelques etudes
+Des constellations des hautes latitudes.
+Qu'il aborde, si c'est la volonte de Dieu!"
+
+Puis, immobile et froid, comme le cap des brumes
+Qui sert de sentinelle au detroit Magellan,
+Sombre comme ces rocs au front charge d'ecumes,
+Ces pics noirs dont chacun porte un deuil castillan,
+Il ouvre une Bouteille et la choisit tres forte,
+Tandis que son vaisseau que le courant emporte
+Tourne en un cercle etroit comme un vol de milan.
+
+Il tient dans une main cette vieille compagne,
+Ferme, de l'autre main, son flanc noir et terni.
+Le cachet porte encor le blason de Champagne,
+De la mousse de Reims son col vert est jauni.
+D'un regard, le marin en soi-meme rappelle
+Quel jour il assembla l'equipage autour d'elle,
+Pour porter un grand toste au pavillon beni.
+
+On avait mis en panne, et c'etait grande fete;
+Chaque homme sur son mat tenait le verre en main;
+Chacun a son signal se decouvrit la tete,
+Et repondit d'en haut par un hourra soudain.
+Le soleil souriant dorait les voiles blanches;
+L'air emu repetait ces voix males et franches,
+Ce noble appel de l'homme a son pays lointain.
+
+Apres le cri de tous, chacun reve en silence.
+Dans la mousse d'Ai luit l'eclair d'un bonheur;
+Tout au fond de son verre il apercoit la France.
+La France est pour chacun ce qu'y laissa son coeur:
+L'un y voit son vieux pere assis au coin de l'atre,
+Comptant ses jours d'absence; a la table du patre,
+Il voit sa chaise vide a cote de sa soeur.
+
+Un autre y voit Paris, ou sa fille penchee
+Marque avec les compas tous les souffles de l'air,
+Ternit de pleurs la glace ou l'aiguille est cachee,
+Et cherche a ramener l'aimant avec le fer.
+Un autre y voit Marseille. Une femme se leve,
+Court au port et lui tend un mouchoir de la greve,
+Et ne sent pas ses pieds enfonces dans la mer.
+
+O superstition des amours ineffables,
+Murmures de nos coeurs qui nous semblez des voix,
+Calculs de la science, o decevantes fables!
+Pourquoi nous apparaitre en un jour tant de fois?
+Pourquoi vers l'horizon nous tendre ainsi des pieges?
+Esperances roulant comme roulent les neiges;
+Globes toujours petris et fondus sous nos doigts!
+
+Ou sont-ils a present? ou sont ces trois cents braves?
+Renverses par le vent dans les courants maudits,
+Aux harpons indiens ils portent pour epaves
+Leurs habits dechires sur leurs corps refroidis.
+Les savants officiers, la hache a la ceinture,
+Ont peri les premiers en coupant la mature:
+Ainsi, de ces trois cents, il n'en reste que dix!
+
+Le capitaine encor jette un regard au pole
+Dont il vient d'explorer les detroits inconnus.
+L'eau monte a ses genoux et frappe son epaule;
+Il peut lever au ciel l'un de ses deux bras nus.
+Son navire est coule, sa vie est revolue:
+Il lance la Bouteille a la mer, et salue
+Les jours de l'avenir qui pour lui sont venus.
+
+Il sourit en songeant que ce fragile verre
+Portera sa pensee et son nom jusqu'au port;
+Que d'une ile inconnue il agrandit la terre;
+Qu'il marque un nouvel astre et le confie au sort;
+Que Dieu peut bien permettre a des eaux insensees
+De perdre des vaisseaux, mais non pas des pensees;
+Et qu'avec un flacon il a vaincu la mort.
+
+Tout est dit! A present, que Dieu lui soit en aide!
+Sur le brick englouti l'onde a pris son niveau.
+Au large flot de l'est le flot de l'ouest succede,
+Et la Bouteille y roule en son vaste berceau.
+Seule dans l'Ocean la frele passagere
+N'a pas pour se guider une brise legere;
+Mais elle vient de l'arche et porte le rameau.
+
+Les courants l'emportaient, les glacons la retiennent
+Et la couvrent des plis d'un epais manteau blanc.
+Les noirs chevaux de mer la heurtent, puis reviennent
+La flairer avec crainte, et passent en soufflant.
+Elle attend que l'ete, changeant ses destinees,
+Vienne ouvrir le rempart des glaces obstinees,
+Et vers la ligne ardente elle monte en roulant.
+
+Un jour tout etait calme et la mer Pacifique,
+Par ses vagues d'azur, d'or et de diamant,
+Renvoyait ses splendeurs au soleil du tropique.
+Un navire y passait majestueusement;
+Il a vu la Bouteille aux gens de mer sacree:
+Il couvre de signaux sa flamme diapree,
+Lance un canot en mer et s'arrete un moment.
+
+Mais on entend au loin le canon des Corsaires;
+Le Negrier va fuir s'il peut prendre le vent.
+Alerte! et coulez bas ces sombres adversaires!
+Noyez or et bourreaux du couchant au levant!
+La Fregate reprend ses canots et les jette
+En son sein, comme fait la sarigue inquiete,
+Et par voile et vapeur vole et roule en avant.
+
+Seule dans l'Ocean, seule toujours!--Perdue
+Comme un point invisible en un mouvant desert,
+L'aventuriere passe errant dans l'etendue,
+Et voit tel cap secret qui n'est pas decouvert.
+Tremblante voyageuse a flotter condamnee,
+Elle sent sur son col que depuis une annee
+L'algue et les goemons lui font un manteau vert.
+
+Un soir enfin, les vents qui soufflent des Florides
+L'entrainent vers la France et ses bords pluvieux.
+Un pecheur accroupi sous des rochers arides
+Tire dans ses filets le flacon precieux.
+Il court, cherche un savant et lui montre sa prise,
+Et, sans l'oser ouvrir, demande qu'on lui dise
+Quel est cet elixir noir et mysterieux.
+
+Quel est cet elixir? Pecheur, c'est la science,
+C'est l'elixir divin que boivent les esprits,
+Tresor de la pensee et de l'experience;
+Et, si tes lourds filets, o pecheur, avaient pris
+L'or qui toujours serpente aux veines du Mexique,
+Les diamants de l'Inde et les perles d'Afrique,
+Ton labeur de ce jour aurait eu moins de prix.
+
+Regarde.--Quelle joie ardente et serieuse!
+Une gloire de plus luit dans la nation.
+Le canon tout-puissant et la cloche pieuse
+Font sur les toits tremblants bondir l'emotion.
+Aux heros du savoir plus qu'a ceux des batailles
+On va faire aujourd'hui de grandes funerailles.
+Lis ce mot sur les murs: "Commemoration!"
+
+Souvenir eternel! gloire a la decouverte
+Dans l'homme ou la nature egaux en profondeur,
+Dans le Juste et le Bien, source a peine entr'ouverte,
+Dans l'Art inepuisable, abime de splendeur!
+
+Qu'importe oubli, morsure, injustice insensee,
+Glaces et tourbillons de notre traversee?
+Sur la pierre des morts croit l'arbre de grandeur.
+
+Cet arbre est le plus beau de la terre promise,
+C'est votre phare a tous, Penseurs laborieux!
+Voguez sans jamais craindre ou les flots ou la brise
+Pour tout tresor scelle du cachet precieux.
+L'or pur doit surnager, et sa gloire est certaine;
+Dites en souriant comme ce capitaine:
+"Qu'il aborde, si c'est la volonte des dieux!"
+
+Le vrai Dieu, le Dieu fort est le Dieu des idees.
+Sur nos fronts ou le germe est jete par le sort,
+Repandons le Savoir en fecondes ondees;
+Puis, recueillant le fruit tel que de l'ame il sort,
+Tout empreint des parfums des saintes solitudes,
+Jetons l'oeuvre a la mer, la mer des multitudes:
+--Dieu la prendra du doigt pour la conduire au port.
+
+
+
+
+VICTOR HUGO
+
+
+LES DJINNS
+
+Et come i gru van cantando lor lai
+Facendo in aer di se lunga riga,
+Cosi vid' io venir, traendo guai,
+Ombre portate dalla detta briga,--DANTE.
+
+Et comme les grues qui font dans l'air de longues files vont chantant
+leur plainte, ainsi je vis venir trainant des gemissements des ombres
+emportees par cette tempete.
+
+ Murs, ville,
+ Et port,
+ Asile
+ De mort,
+ Mer grise
+ Ou brise
+ La brise,
+ Tout dort.
+
+ Dans la plaine
+ Nait un bruit.
+ C'est l'haleine
+ De la nuit.
+ Elle brame
+ Comme une ame
+ Qu'une flamme
+ Toujours suit.
+
+ La voix plus haute
+ Semble un grelot.
+ D'un nain qui saute
+ C'est le galop.
+ Il fuit, s'elance,
+ Puis en cadence
+ Sur un pied danse
+ Au bout d'un flot.
+
+ La rumeur approche,
+ L'echo la redit.
+ C'est comme la cloche
+ D'un couvent maudit,
+ Comme un bruit de foule
+ Qui tonne et qui roule,
+ Et tantot s'ecroule,
+ Et tantot grandit.
+
+Dieu! la voix sepulcrale
+Des Djinns! Quel bruit ils font!
+Fuyons sous la spirale
+De l'escalier profond!
+Deja s'eteint ma lampe,
+Et l'ombre de la rampe,
+Qui le long du mur rampe,
+Monte jusqu'au plafond.
+
+ C'est l'essaim des Djinns qui passe
+ Et tourbillonne en sifflant.
+ Les ifs, que leur vol fracasse,
+ Craquent comme un pin brulant.
+ Leur troupeau lourd et rapide,
+ Volant dans l'espace vide,
+ Semble un nuage livide
+ Qui porte un eclair au flanc.
+
+ Ils sont tout pres!--Tenons fermee
+ Cette salle ou nous les narguons.
+
+ Quel bruit dehors! Hideuse armee
+ De vampires et de dragons!
+ La poutre du toit descellee
+ Ploie ainsi qu'une herbe mouillee,
+ Et la vieille porte rouillee
+ Tremble a deraciner ses gonds.
+
+Cris de l'enfer! voix qui hurle et qui pleure!
+L'horrible essaim, pousse par l'aquilon,
+Sans doute, o ciel! s'abat sur ma demeure.
+Le mur flechit sous le noir bataillon.
+La maison crie et chancelle penchee,
+Et l'on dirait que, du sol arrachee,
+Ainsi qu'il chasse une feuille sechee,
+Le vent la roule avec leur tourbillon!
+
+ Prophete! si ta main me sauve
+ De ces impurs demons des soirs,
+ J'irai prosterner mon front chauve
+ Devant tes sacres encensoirs!
+ Fais que sur ces portes fideles
+ Meure leur souffle d'etincelles,
+ Et qu'en vain l'ongle de leurs ailes
+ Grince et crie a ces vitraux noirs!
+
+Ils sont passes!--Leur cohorte
+S'envole et fuit, et leurs pieds
+Cessent de battre ma porte
+De leurs coups multiplies.
+L'air est plein d'un bruit de chaines,
+Et dans les forets prochaines
+Frissonnent tous les grands chenes,
+Sous leur vol de feu plies!
+
+ De leurs ailes lointaines
+ Le battement decroit,
+ Si confus dans les plaines,
+ Si faible, que l'on croit
+ Ouir la sauterelle
+ Crier d'une voix grele
+ Ou petiller la grele
+ Sur le plomb d'un vieux toit.
+
+ D'etranges syllabes
+ Nous viennent encor:
+ Ainsi, des arabes
+ Quand sonne le cor,
+ Un chant sur la greve
+ Par instants s'eleve,
+ Et l'enfant qui reve
+ Fait des reves d'or.
+
+ Les Djinns funebres,
+ Fils du trepas,
+ Dans les tenebres
+ Pressent leurs pas;
+ Leur essaim gronde:
+ Ainsi, profonde,
+ Murmure une onde
+ Qu'on ne voit pas.
+
+ Ce bruit vague
+ Qui s'endort,
+ C'est la vague
+
+ Sur le bord;
+ C'est la plainte
+ Presque eteinte
+ D'une sainte
+ Pour un mort.
+
+ On doute
+ La nuit...
+ J'ecoute:--
+ Tout fuit.
+ Tout passe;
+ L'espace
+ Efface
+ Le bruit.
+
+
+ATTENTE
+
+Esperaba, desperada.
+
+Monte, ecureuil, monte au grand chene,
+Sur la branche des cieux prochaine,
+Qui plie et tremble comme un jonc.
+Cigogne, aux vieilles tours fidele,
+Oh! vole et monte a tire-d'aile
+De l'eglise a la citadelle,
+Du haut clocher au grand donjon.
+
+Vieux aigle, monte de ton aire
+A la montagne centenaire
+
+Que blanchit l'hiver eternel.
+Et toi qu'en ta couche inquiete
+Jamais l'aube ne vit muette,
+Monte, monte, vive alouette,
+Vive alouette, monte au ciel.
+
+Et maintenant, du haut de l'arbre,
+
+Des fleches de la tour de marbre,
+Du grand mont, du ciel enflamme,
+A l'horizon, parmi la brume,
+Voyez-vous flotter une plume,
+Et courir un cheval qui fume,
+Et revenir mon bien-aime?
+
+
+EXTASE
+
+Et j'entendis une grande voix. _Apocalypse._
+
+J'etais seul pres des flots, par une nuit d'etoiles.
+Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles.
+Mes yeux plongeaient plus loin que le monde reel.
+Et les bois, et les monts, et toute la nature,
+Semblaient interroger dans un confus murmure
+ Les flots des mers, les feux du ciel.
+
+Et les etoiles d'or, legions infinies,
+A voix haute, a voix basse, avec mille harmonies,
+Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu;
+Et les flots bleus, que rien ne gouverne et n'arrete,
+Disaient, en recourbant l'ecume de leur crete:
+ --C'est le Seigneur, le Seigneur Dieu!
+
+
+LORSQUE L'ENFANT PARAIT
+
+Lorsque l'enfant parait, le cercle de famille
+Applaudit a grands cris. Son doux regard qui brille
+ Fait briller tous les yeux,
+Et les plus tristes fronts, les plus souilles peut-etre,
+Se derident soudain a voir l'enfant paraitre,
+ Innocent et joyeux.
+
+Soit que juin ait verdi mon seuil, ou que novembre
+Fasse autour d'un grand feu vacillant dans la chambre
+ Les chaises se toucher,
+Quand l'enfant vient, la joie arrive et nous eclaire.
+On rit, on se recrie, on l'appelle, et sa mere
+ Tremble a le voir marcher.
+
+Quelquefois nous parlons, en remuant la flamme,
+De patrie et de Dieu, des poetes, de l'ame
+ Qui s'eleve en priant;
+L'enfant parait, adieu le ciel et la patrie
+Et les poetes saints! la grave causerie
+ S'arrete en souriant.
+
+La nuit, quand l'homme dort, quand l'esprit reve, a l'heure
+Ou l'on entend gemir, comme une voix qui pleure,
+ L'onde entre les roseaux,
+Si l'aube tout a coup la-bas luit comme un phare,
+Sa clarte dans les champs eveille une fanfare
+ De cloches et d'oiseaux.
+
+Enfant, vous etes l'aube et mon ame est la plaine
+Qui des plus douces fleurs embaume son haleine
+ Quand vous la respirez;
+Mon ame est la foret dont les sombres ramures
+S'emplissent pour vous seul de suaves murmures
+ Et de rayons dores.
+
+Car vos beaux yeux sont pleins de douceurs infinies,
+Car vos petites mains, joyeuses et benies,
+ N'ont point mal fait encor;
+Jamais vos jeunes pas n'ont touche notre fange,
+Tete sacree! enfant aux cheveux blonds! bel ange
+ A l'aureole d'or!
+
+Vous etes parmi nous la colombe de l'arche.
+Vos pieds tendres et purs n'ont point l'age ou l'on marche
+ Vos ailes sont d'azur.
+Sans le comprendre encor vous regardez le monde.
+Double virginite! corps ou rien n'est immonde,
+ Ame ou rien n'est impur!
+
+Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire,
+Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire,
+ Ses pleurs vite apaises,
+Laissant errer sa vue etonnee et ravie,
+Offrant de toutes parts sa jeune ame a la vie
+ Et sa bouche aux baisers.
+
+Seigneur! preservez-moi, preservez ceux que j'aime,
+Freres, parents, amis, et mes ennemis meme
+ Dans le mal triomphants,
+De jamais voir, Seigneur, l'ete sans fleurs vermeilles,
+La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
+ La maison sans enfants.
+
+
+DANS L'ALCOVE SOMBRE
+
+Beau, frais, souriant d'aise a cette vie amere.--SAINTE-BEUVE.
+
+Dans l'alcove sombre,
+Pres d'un humble autel,
+L'enfant dort a l'ombre
+Du lit maternel.
+Tandis qu'il repose,
+Sa paupiere rose,
+Pour la terre close,
+S'ouvre pour le ciel.
+
+Il fait bien des reves.
+Il voit par moments
+Le sable des greves
+Plein de diamants,
+Des soleils de flammes,
+Et de belles dames
+Qui portent des ames
+Dans leurs bras charmants.
+
+Songe qui l'enchante!
+Il voit des ruisseaux;
+Une voix qui chante
+Sort du fond des eaux.
+Ses soeurs sont plus belles;
+Son pere est pres d'elles;
+Sa mere a des ailes
+Comme les oiseaux.
+
+Il voit mille choses
+Plus belles encor;
+Des lys et des roses
+Plein le corridor;
+Des lacs de delice
+Ou le poisson glisse,
+Ou l'onde se plisse
+A des roseaux d'or!
+
+Enfant, reve encore!
+Dors, o mes amours!
+Ta jeune ame ignore
+Ou s'en vont tes jours.
+Comme une algue morte
+Tu vas, que t'importe?
+Le courant t'emporte,
+Mais tu dors toujours!
+
+Sans soin, sans etude,
+Tu dors en chemin,
+Et l'inquietude
+A la froide main,
+De son ongle aride,
+Sur ton front candide,
+Qui n'a point de ride,
+N'ecrit pas: "Demain!"
+
+Il dort, innocence!
+Les anges sereins
+Qui savent d'avance
+Le sort des humains,
+Le voyant sans armes,
+Sans peur, sans alarmes,
+Baisent avec larmes
+Ses petites mains.
+
+Leurs levres effleurent
+Ses levres de miel.
+L'enfant voit qu'ils pleurent
+Et dit: "Gabriel!"
+Mais l'ange le touche,
+Et, bercant sa couche,
+Un doigt sur sa bouche,
+Leve l'autre au ciel!
+
+Cependant sa mere,
+Prompte a le bercer,
+Croit qu'une chimere
+Le vient oppresser!
+Fiere, elle l'admire,
+L'entend qui soupire,
+Et le fait sourire
+Avec un baiser.
+
+
+NOUVELLE CHANSON SUR UN VIEIL AIR
+
+S'il est un charmant gazon
+ Que le ciel arrose,
+Ou brille en toute saison
+ Quelque fleur eclose,
+Ou l'on cueille a pleine main
+Lys, chevrefeuille et jasmin,
+J'en veux faire le chemin
+ Ou ton pied se pose.
+
+S'il est un sein bien aimant
+ Dont l'honneur dispose,
+Dont le ferme devouement
+ N'ait rien de morose,
+Si toujours ce noble sein
+Bat pour un digne dessein,
+J'en veux faire le coussin
+ Ou ton front se pose!
+
+S'il est un reve d'amour
+ Parfume de rose
+Ou l'on trouve chaque jour
+ Quelque douce chose,
+Un reve que Dieu benit,
+Ou l'ame a l'ame s'unit,
+Oh! j'en veux faire le nid
+ Ou ton coeur se pose!
+
+
+AUTRE CHANSON
+
+L'aube et ta porte est close;
+Ma belle, pourquoi sommeiller?
+A l'heure ou s'eveille la rose
+Ne vas-tu pas te reveiller?
+
+ O ma charmante,
+ Ecoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Tout frappe a ta porte benie.
+L'aurore dit: Je suis le jour!
+L'oiseau dit: Je suis l'harmonie!
+Et mon coeur dit: Je suis l'amour!
+
+ O ma charmante,
+ Ecoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Je t'adore ange et t'aime femme.
+Dieu qui par toi m'a complete
+A fait mon amour pour ton ame
+Et mon regard pour ta beaute.
+
+ O ma charmante,
+ Ecoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+
+PUISQU'ICI-BAS TOUTE AME
+
+Puisqu'ici-bas toute ame
+ Donne a quelqu'un
+Sa musique, sa flamme,
+ Ou son parfum;
+
+Puisqu'ici toute chose
+ Donne toujours
+Son epine ou sa rose
+ A ses amours;
+
+Puisqu'avril donne aux chenes
+ Un bruit charmant;
+Que la nuit donne aux peines
+ L'oubli dormant;
+
+Puisque l'air a la branche
+ Donne l'oiseau;
+Que l'aube a la pervenche
+ Donne un peu d'eau;
+
+Puisque, lorsqu'elle arrive
+ S'y reposer,
+L'onde amere a la rive
+ Donne un baiser;
+
+Je te donne a cette heure,
+ Penche sur toi,
+La chose la meilleure
+ Que j'aie en moi!
+
+Recois donc ma pensee,
+ Triste d'ailleurs,
+Qui, comme une rosee,
+ T'arrive en pleurs!
+
+Recois mes voeux sans nombre,
+ O mes amours!
+Recois la flamme ou l'ombre
+ De tous mes jours!
+
+Mes transports pleins d'ivresses,
+ Purs de soupcons,
+Et toutes les caresses
+ De mes chansons!
+
+Mon esprit qui sans voile
+ Vogue au hasard,
+Et qui n'a pour etoile
+ Que ton regard!
+
+Ma muse que les heures
+ Bercent revant,
+Qui, pleurant quand tu pleures,
+ Pleure souvent!
+
+Recois, mon bien celeste,
+ O ma beaute,
+Mon coeur, dont rien ne reste,
+ L'amour ote.
+
+
+OCEANO NOX
+
+Oh! combien de marins, combien de capitaines
+Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines,
+Dans ce morne horizon se sont evanouis!
+Combien ont disparu, dure et triste fortune!
+Dans une mer sans fond, par une nuit sans lune,
+Sous l'aveugle ocean a jamais enfouis!
+Combien de patrons morts avec leurs equipages!
+L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages,
+Et d'un souffle il a tout disperse sur les flots!
+Nul ne saura leur fin dans l'abime plongee.
+Chaque vague en passant d'un butin s'est chargee;
+L'une a saisi l'esquif, l'autre les matelots!
+Nul ne sait votre sort, pauvres tetes perdues!
+Vous roulez a travers les sombres etendues,
+Heurtant de vos fronts morts des ecueils inconnus.
+Oh! que de vieux parents, qui n'avaient plus qu'un reve,
+Sont morts en attendant tous les jours sur la greve
+ Ceux qui ne sont pas revenus!
+
+On s'entretient de vous parfois dans les veillees.
+Maint joyeux cercle, assis sur des ancres rouillees,
+Mele encor quelque temps vos noms d'ombre couverts
+Aux rires, aux refrains, aux recits d'aventures,
+Aux baisers qu'on derobe a vos belles futures,
+Tandis que vous dormez dans les goemons verts!
+
+On demande:--Ou sont-ils? sont-ils rois dans quelque ile?
+Nous ont-ils delaisses pour un bord plus fertile?
+--Puis votre souvenir meme est enseveli.
+Le corps se perd dans l'eau, le nom dans la memoire.
+Le temps, qui sur toute ombre en verse une plus noire,
+Sur le sombre ocean jette le sombre oubli.
+
+Bientot des yeux de tous votre ombre est disparue.
+L'un n'a-t-il pas sa barque et l'autre sa charrue?
+Seules, durant ces nuits ou l'orage est vainqueur,
+Vos veuves aux fronts blancs, lasses de vous attendre,
+Parlent encor de vous en remuant la cendre
+ De leur foyer et de leur coeur!
+
+Et quand la tombe enfin a ferme leur paupiere,
+Rien ne sait plus vos noms, pas meme une humble pierre
+Dans l'etroit cimetiere ou l'echo nous repond,
+Pas meme un saule vert qui s'effeuille a l'automne,
+Pas meme la chanson naive et monotone
+Que chante un mendiant a l'angle d'un vieux pont!
+
+Ou sont-ils,les marins sombres dans les nuits noires?
+O flots, que vous savez de lugubres histoires!
+Flots profonds redoutes des meres a genoux!
+Vous vous les racontez en montant les marees,
+Et c'est ce qui vous fait ces voix desesperees
+Que vous avez le soir quand vous venez vers nous!
+
+
+NUITS DE JUIN
+
+L'ete, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
+La plaine verse au loin un parfum enivrant;
+Les yeux fermes, l'oreille aux rumeurs entr'ouverte,
+On ne dort qu'a demi d'un sommeil transparent.
+
+Les astres sont plus purs, l'ombre parait meilleure;
+Un vague demi-jour teint le dome eternel;
+Et l'aube douce et pale, en attendant son heure,
+Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
+
+
+LA TOMBE DIT A LA ROSE
+
+La tombe dit a la rose:
+--Des pleurs dont l'aube t'arrose
+Que fais-tu, fleur des amours?
+La rose dit a la tombe:
+-- Que fais-tu de ce qui tombe
+Dans ton gouffre ouvert toujours?
+
+La rose dit:--Tombeau sombre,
+De ces pleurs je fais dans l'ombre
+Un parfum d'ambre et de miel.
+La tombe dit:--Fleur plaintive,
+De chaque ame qui m'arrive
+Je fais un ange du ciel.
+
+
+TRISTESSE D'OLYMPIO
+
+Les champs n'etaient point noirs, les cieux n'etaient pas mornes;
+Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
+ Sur la terre etendu,
+L'air etait plein d'encens et les pres de verdures,
+Quand il revit ces lieux ou par tant de blessures
+ Son coeur s'est repandu.
+
+L'automne souriait; les coteaux vers la plaine
+Penchaient leurs bois charmants qui jaunissaient a peine,
+ Le ciel etait dore;
+Et les oiseaux, tournes vers celui que tout nomme,
+Disant peut-etre a Dieu quelque chose de l'homme,
+ Chantaient leur chant sacre.
+
+Il voulut tout revoir, l'etang pres de la source,
+La masure ou l'aumone avait vide leur bourse,
+ Le vieux frene plie,
+Les retraites d'amour au fond des bois perdues,
+L'arbre ou dans les baisers leurs ames confondues
+ Avaient tout oublie.
+
+Il chercha le jardin, la maison isolee,
+La grille d'ou l'oeil plonge en une oblique allee,
+ Les vergers en talus.
+Pale, il marchait.--Au bruit de son pas grave et sombre
+Il voyait a chaque arbre, helas! se dresser l'ombre
+ Des jours qui ne sont plus.
+
+Il entendait fremir dans la foret qu'il aime
+Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-meme,
+ Y reveille l'amour,
+Et, remuant le chene ou balancant la rose,
+Semble l'ame de tout qui va sur chaque chose
+ Se poser tour a tour.
+
+Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire,
+S'efforcant sous ses pas de s'elever de terre,
+ Couraient dans le jardin;
+Ainsi, parfois, quand l'ame est triste, nos pensees
+S'envolent un moment sur leurs ailes blessees,
+ Puis retombent soudain.
+
+Il contempla longtemps les formes magnifiques
+Que la nature prend dans les champs pacifiques;
+ Il reva jusqu'au soir;
+Tout le jour il erra le long de la ravine,
+Admirant tour a tour le ciel, face divine,
+ Le lac, divin miroir.
+
+Helas! se rappelant ses douces aventures,
+Regardant, sans entrer, par-dessus les clotures,
+ Ainsi qu'un paria,
+Il erra tout le jour. Vers l'heure ou la nuit tombe,
+Il se sentit le coeur triste comme une tombe,
+ Alors il s'ecria :
+
+--"O douleur! j'ai voulu, moi dont l'ame est troublee,
+Savoir si l'urne encor conservait la liqueur,
+Et voir ce qu'avait fait cette heureuse vallee
+De tout ce que j'avais laisse la de mon coeur!
+
+"Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
+Nature au front serein, comme vous oubliez!
+Et comme vous brisez dans vos metamorphoses
+Les fils mysterieux ou nos coeurs sont lies!
+
+"Nos chambres de feuillage en halliers sont changees;
+L'arbre ou fut notre chiffre est mort ou renverse;
+Nos roses dans l'enclos ont ete ravagees
+Par les petits enfants qui sautent le fosse.
+
+"Un mur clot la fontaine ou, par l'heure echauffee,
+Folatre, elle buvait en descendant des bois;
+Elle prenait de l'eau dans sa main, douce fee,
+Et laissait retomber des perles de ses doigts!
+
+"On a pave la route apre et mal aplanie,
+Ou, dans le sable pur se dessinant si bien,
+Et de sa petitesse etalant l'ironie,
+Son pied charmant semblait rire a cote du mien.
+
+"La borne du chemin, qui vit des jours sans nombre,
+Ou jadis pour m'attendre elle aimait a s'asseoir,
+S'est usee en heurtant, lorsque la route est sombre,
+Les grands chars gemissants qui reviennent le soir.
+
+"La foret ici manque et la s'est agrandie....
+De tout ce qui fut nous presque rien n'est vivant:
+Et, comme un tas de cendre eteinte et refroidie,
+L'amas des souvenirs se disperse a tout vent!
+
+"N'existons-nous donc plus? Avons-nous eu notre heure?
+Rien ne la rendra-t-il a nos cris superflus?
+L'air joue avec la branche au moment ou je pleure;
+Ma maison me regarde et ne me connait plus.
+
+"D'autres vont maintenant passer ou nous passames.
+Nous y sommes venus, d'autres vont y venir:
+Et le songe qu'avaient ebauche nos deux ames,
+Ils le continueront sans pouvoir le finir!
+
+"Car personne ici-bas ne termine et n'acheve;
+Les pires des humains sont comme les meilleurs!
+Nous nous reveillons tous au meme endroit du reve.
+Tout commence en ce monde et tout finit ailleurs.
+
+"Oui, d'autres a leur tour viendront, couples sans tache,
+Puiser dans cet asile heureux, calme, enchante,
+Tout ce que la nature a l'amour qui se cache
+Mele de reverie et de solennite!
+
+"D'autres auront nos champs, nos sentiers, nos retraites.
+Ton bois, ma bien-aimee, est a des inconnus.
+D'autres femmes viendront, baigneuses indiscretes,
+Troubler le flot sacre qu'ont touche tes pieds nus.
+
+"Quoi donc! c'est vainement qu'ici nous nous aimames!
+Rien ne nous restera de ces coteaux fleuris
+Ou nous fondions notre etre en y melant nos flammes!
+L'impassible nature a deja tout repris.
+
+"Oh! dites-moi, ravins, frais ruisseaux, treilles mures,
+Rameaux charges de nids, grottes, forets, buissons,
+Est-ce que vous ferez pour d'autres vos murmures?
+Est-ce que vous direz a d'autres vos chansons?
+
+"Nous vous comprenions tant! doux, attentifs, austeres,
+Tous nos echos s'ouvraient si bien a votre voix!
+Et nous pretions si bien, sans troubler vos mysteres,
+L'oreille aux mots profonds que vous dites parfois!
+
+"Repondez, vallon pur, repondez, solitude,
+O nature abritee en ce desert si beau,
+Lorsque nous dormirons tous deux dans l'attitude
+Que donne aux morts pensifs la forme du tombeau;
+
+"Est-ce que vous serez a ce point insensible
+De nous savoir couches, morts avec nos amours,
+Et de continuer votre fete paisible,
+Et de toujours sourire et de chanter toujours?
+
+"Est-ce que, nous sentant errer dans vos retraites,
+Fantomes reconnus par vos monts et vos bois,
+Vous ne nous direz pas de ces choses secretes
+Qu'on dit en revoyant des amis d'autrefois?
+
+"Est-ce que vous pourrez, sans tristesse et sans plainte,
+Voir nos ombres flotter ou marcherent nos pas,
+Et la voir m'entrainer, dans une morne etreinte,
+Vers quelque source en pleurs qui sanglote tout bas?
+
+"Et s'il est quelque part, dans l'ombre ou rien ne veille,
+Deux amants sous vos fleurs abritant leurs transports,
+Ne leur irez-vous pas murmurer a l'oreille :
+--Vous qui vivez, donnez une pensee aux morts?
+
+"Dieu nous prete un moment les pres et les fontaines,
+Les grands bois frissonnants, les rocs profonds et sourds,
+Et les cieux azures et les lacs et les plaines,
+Pour y mettre nos coeurs, nos reves, nos amours;
+
+"Puis il nous les retire. Il souffle notre flamme.
+Il plonge dans la nuit l'antre ou nous rayonnons,
+Et dit a la vallee, ou s'imprima notre ame,
+D'effacer notre trace et d'oublier nos noms.
+
+"Eh bien! oubliez-nous, maison, jardin, ombrages;
+Herbe, use notre seuil! ronce, cache nos pas!
+Chantez, oiseaux! ruisseaux, coulez! croissez, feuillages!
+Ceux que vous oubliez ne vous oublieront pas.
+
+"Car vous etes pour nous l'ombre de l'amour meme,
+Vous etes l'oasis qu'on rencontre en chemin!
+Vous etes, o vallon, la retraite supreme
+Ou nous avons pleure nous tenant par la main!
+
+"Toutes les passions s'eloignent avec l'age,
+L'une emportant son masque et l'autre son couteau,
+Comme un essaim chantant d'histrions en voyage
+Dont le groupe decroit derriere le coteau.
+
+"Mais toi, rien ne t'efface, Amour! toi qui nous charmes!
+Toi qui, torche ou flambeau, luis dans notre brouillard!
+Tu nous tiens par la joie, et surtout par les larmes;
+Jeune homme on te maudit, on t'adore vieillard.
+
+"Dans ces jours ou la tete au poids des ans s'incline,
+Ou l'homme, sans projets, sans but, sans visions,
+Sent qu'il n'est deja plus qu'une tombe en ruine
+Ou gisent ses vertus et ses illusions;
+
+"Quand notre ame en revant descend dans nos entrailles,
+Comptant dans notre coeur, qu'enfin la glace atteint,
+Comme on compte les morts sur un champ de batailles,
+Chaque douleur tombee et chaque songe eteint,
+
+"Comme quelqu'un qui cherche en tenant une lampe,
+Loin des objets reels, loin du monde rieur,
+Elle arrive a pas lents par une obscure rampe
+Jusqu'au fond desole du gouffre interieur;
+
+"Et la, dans cette nuit qu'aucun rayon n'etoile,
+L'ame, en un repli sombre ou tout semble finir,
+Sent quelque chose encor palpiter sous un voile ...--
+C'est toi qui dors dans l'ombre, o sacre souvenir!"
+
+
+A QUOI BON ENTENDRE
+
+A quoi bon entendre
+Les oiseaux des bois?
+L'oiseau le plus tendre
+Chante dans ta voix.
+
+Que Dieu montre ou voile
+Les astres des cieux!
+La plus pure etoile
+Brille dans tes yeux.
+
+Qu'avril renouvelle
+Le jardin en fleur!
+La fleur la plus belle
+Fleurit dans ton coeur.
+
+Cet oiseau de flamme,
+Cet astre du jour,
+Cette fleur de l'ame,
+S'appelle l'amour.
+
+
+CHANSON
+
+Si vous n'avez rien a me dire,
+Pourquoi venir aupres de moi?
+Pourquoi me faire ce sourire
+Qui tournerait la tete au roi?
+Si vous n'avez rien a me dire,
+Pourquoi venir aupres de moi?
+
+Si vous n'avez rien a m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+Sur le reve angelique et tendre,
+Auquel vous songez en chemin,
+Si vous n'avez rien a m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+Lorsque je vous vois, je tressaille,
+C'est ma joie et c'est mon souci.
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+
+
+QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE
+
+Quand nous habitions tous ensemble
+Sur nos collines d'autrefois,
+Ou l'eau court, ou le buisson tremble,
+Dans la maison qui touche aux bois,
+
+Elle avait dix ans, et moi trente;
+J'etais pour elle l'univers.
+Oh! comme l'herbe est odorante
+Sous les arbres profonds et verts!
+
+Elle faisait mon sort prospere,
+Mon travail leger, mon ciel bleu.
+Lorsqu'elle me disait: Mon pere,
+Tout mon coeur s'ecriait: Mon Dieu!
+
+A travers mes songes sans nombre,
+J'ecoutais son parler joyeux,
+Et mon front s'eclairait dans l'ombre
+A la lumiere de ses yeux.
+
+Elle avait l'air d'une princesse
+Quand je la tenais par la main.
+Elle cherchait des fleurs sans cesse
+Et des pauvres dans le chemin.
+
+Elle donnait comme on derobe,
+En se cachant aux yeux de tous.
+Oh! la belle petite robe
+Qu'elle avait, vous rappelez-vous?
+
+Le soir, aupres de ma bougie,
+Elle jasait a petit bruit,
+Tandis qu'a la vitre rougie
+Heurtaient les papillons de nuit.
+
+Les anges se miraient en elle.
+Que son bonjour etait charmant!
+Le ciel mettait dans sa prunelle
+Ce regard qui jamais ne ment.
+
+Oh! je l'avais, si jeune encore,
+Vue apparaitre en mon destin!
+C'etait l'enfant de mon aurore,
+Et mon etoile du matin!
+
+Quand la lune claire et sereine
+Brillait aux cieux, dans ces beaux mois,
+Comme nous allions dans la plaine!
+Comme nous courions dans les bois!
+
+Puis, vers la lumiere isolee
+Etoilant le logis obscur,
+Nous revenions par la vallee
+En tournant le coin du vieux mur;
+
+Nous revenions, coeurs pleins de flamme,
+En parlant des splendeurs du ciel.
+Je composais cette jeune ame
+Comme l'abeille fait son miel.
+
+Doux ange aux candides pensees,
+Elle etait gaie en arrivant ...--
+Toutes ces choses sont passees
+Comme l'ombre et comme le vent!
+
+
+O SOUVENIRS! PRINTEMPS! AURORE!
+
+O Souvenir! printemps! aurore!
+Doux rayon triste et rechauffant!
+--Lorsqu'elle etait petite encore,
+Que sa soeur etait tout enfant ...--
+
+Connaissez-vous sur la colline
+Qui joint Montlignon a Saint-Leu,
+Une terrasse qui s'incline
+Entre un bois sombre et le ciel bleu?
+
+C'est la que nous vivions.--Penetre,
+Mon coeur, dans ce passe charmant!--
+Je l'entendais sous ma fenetre
+Jouer le matin doucement.
+
+Elle courait dans la rosee,
+Sans bruit, de peur de m'eveiller;
+Moi, je n'ouvrais pas ma croisee,
+De peur de la faire envoler.
+
+Ses freres riaient ...--Aube pure!
+Tout chantait sous ces frais berceaux,
+Ma famille avec la nature.
+Mes enfants avec les oiseaux?
+
+Je toussais, on devenait brave.
+Elle montait a petits pas,
+Et me disait d'un air tres grave:
+J'ai laisse les enfants en bas.
+
+Qu'elle fut bien ou mal coiffee,
+Que mon coeur fut triste ou joyeux
+Je l'admirais. C'etait ma fee,
+Et le doux astre de mes yeux!
+
+Nous jouions toute la journee.
+O jeux charmants! chers entretiens!
+Le soir, comme elle etait l'ainee,
+Elle me disait:--Pere, viens!
+
+Nous allons t'apporter ta chaise,
+Conte-nous une histoire, dis!--
+Et je voyais rayonner d'aise
+Tous ces regards du paradis.
+
+Alors, prodiguant les carnages,
+J'inventais un conte profond
+Dont je trouvais les personnages
+Parmi les ombres du plafond.
+
+Toujours, ces quatre douces tetes
+Riaient, comme a cet age on rit,
+De voir d'affreux geants tres betes
+Vaincus par des nains pleins d'esprit.
+
+J'etais l'Arioste et l'Homere
+D'un poeme eclos d'un seul jet:
+Pendant que je parlais, leur mere
+Les regardait rire, et songeait.
+
+Leur aieul, qui lisait dans l'ombre,
+Sur eux parfois levait les yeux,
+Et moi, par la fenetre sombre,
+J'entrevoyais un coin des cieux!
+
+
+DEMAIN, DES L'AUBE
+
+Demain, des l'aube, a l'heure ou blanchit la campagne,
+Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
+J'irai par la foret, j'irai par la montagne.
+Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
+
+Je marcherai les yeux fixes sur mes pensees,
+Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
+Seul, inconnu, le dos courbe, les mains croisees,
+Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
+
+Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
+Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
+Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
+Un bouquet de houx vert et de bruyere en fleur.
+
+
+VENI, VIDI, VIXI
+
+J'ai bien assez vecu, puisque dans mes douleurs
+Je marche sans trouver de bras qui me secourent,
+Puisque je ris a peine aux enfants qui m'entourent,
+Puisque je ne suis plus rejoui par les fleurs;
+
+Puisqu'au printemps, quand Dieu met la nature en fete,
+J'assiste, esprit sans joie, a ce splendide amour;
+Puisque je suis a l'heure ou l'homme fuit le jour,
+Helas! et sent de tout la tristesse secrete;
+
+Puisque l'espoir serein dans mon ame est vaincu;
+Puisqu'en cette saison des parfums et des roses,
+O ma fille! j'aspire a l'ombre ou tu reposes,
+Puisque mon coeur est mort, j'ai bien assez vecu.
+
+Je n'ai pas refuse ma tache sur la terre.
+Mon sillon? Le voila. Ma gerbe? La voici.
+J'ai vecu souriant, toujours plus adouci,
+Debout, mais incline du cote du mystere.
+
+J'ai fait ce que j'ai pu: j'ai servi, j'ai veille,
+Et j'ai vu bien souvent qu'on riait de ma peine.
+Je me suis etonne d'etre un objet de haine,
+Ayant beaucoup souffert et beaucoup travaille.
+
+Dans ce bagne terrestre ou ne s'ouvre aucune aile,
+Sans me plaindre, saignant, et tombant sur les mains,
+Morne, epuise, raille par les forcats humains,
+J'ai porte mon chainon de la chaine eternelle.
+
+Maintenant mon regard ne s'ouvre qu'a demi:
+Je ne me tourne plus meme quand on me nomme;
+Je suis plein de stupeur et d'ennui, comme un homme
+Qui se leve avant l'aube et qui n'a pas dormi.
+
+Je ne daigne plus meme, en ma sombre paresse,
+Repondre a l'envieux dont la bouche me nuit.
+O Seigneur! ouvrez-moi les portes de la nuit,
+Afin que je m'en aille et que je disparaisse!
+
+
+LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER
+
+(Air breton.)
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, maison, treille au fruit mur,
+Adieu, les fleurs d'or du vieux mur!
+
+ Adieu, patrie!
+ Ciel, foret, prairie,
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, fiancee au front pur,
+Le ciel est noir, le vent est dur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Lise, Anna, Marie!
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie.
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Notre oeil que voile un deuil futur
+Va du flot sombre au sort obscur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Pour toi mon coeur prie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+
+LUNA
+
+O France, quoique tu sommeilles,
+Nous t'appelons, nous, les proscrits!
+Les tenebres ont des oreilles,
+Et les profondeurs ont des cris.
+
+Le despotisme apre et sans gloire
+Sur les peuples decourages
+Ferme la grille epaisse et noire
+Des erreurs et des prejuges;
+
+Il tient sous clef l'essaim fidele
+Des fermes penseurs, des heros,
+Mais l'Idee avec un coup d'aile
+Ecartera les durs barreaux,
+
+Et, comme en l'an quatre-vingt-onze,
+Reprendra son vol souverain;
+Car briser la cage de bronze,
+C'est facile a l'oiseau d'airain.
+
+L'obscurite couvre le monde,
+Mais l'Idee illumine et luit;
+De sa clarte blanche elle inonde
+Les sombres azurs de la nuit.
+
+Elle est le fanal solitaire,
+Le rayon providentiel.
+Elle est la lampe de la terre
+Qui ne peut s'allumer qu'au ciel.
+
+Elle apaise l'ame qui souffre,
+Guide la vie, endort la mort;
+Elle montre aux mechants le gouffre,
+Elle montre aux justes le port.
+
+En voyant dans la brume obscure
+L'Idee, amour des tristes yeux,
+Monter calme, sereine et pure,
+Sur l'horizon mysterieux,
+
+Les fanatismes et les haines
+Rugissent devant chaque seuil
+Comme hurlent les chiens obscenes
+Quand apparait la lune en deuil.
+
+Oh! contemplez l'Idee altiere,
+Nations! son front surhumain
+A, des a present, la lumiere
+Qui vous eclairera demain!
+
+
+LE CHASSEUR NOIR
+
+Qu'es-tu, passant? Le bois est sombre,
+Les corbeaux volent en grand nombre,
+ Il va pleuvoir.
+Je suis celui qui va dans l'ombre,
+ Le chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuees,
+ Sifflent ... on dirait
+Qu'un sabbat nocturne emplit de huees
+ Toute la foret;
+Dans une clairiere, au sein des nuees,
+ La lune apparait.
+
+Chasse le daim, chasse la biche,
+Cours dans les bois, cours dans la friche,
+ Voici le soir.
+Chasse le czar, chasse l'Autriche,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Souffle en ton cor, boucle ta guetre,
+Chasse les cerfs qui viennent paitre
+ Pres du manoir.
+Chasse le roi, chasse le pretre,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Il tonne, il pleut, c'est le deluge.
+Le renard fuit, pas de refuge
+ Et pas d'espoir!
+Chasse l'espion, chasse le juge,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Tous les demons de saint Antoine
+Bondissent dans la folle avoine
+ Sans t'emouvoir;
+Chasse l'abbe, chasse le moine,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Chasse les ours! Ta meute jappe.
+Que pas un sanglier n'echappe!
+ Fais ton devoir!
+Chasse Cesar, chasse le pape,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Le loup de ton sentier s'ecarte.
+Que ta meute a sa suite parte!
+ Cours! Fais-le choir!
+Chasse le brigand Bonaparte,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuees,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huees
+ A fui la foret;
+Le clair chant du coq perce les nuees;
+ Ciel! L'aube apparait!
+
+Tout reprend sa force premiere.
+Tu redeviens la France altiere
+ Si belle a voir,
+L'ange blanc vetu de lumiere,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuees,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huees
+ A fui la foret!
+Le clair chant du coq perce les nuees;
+ Ciel! L'aube apparait!
+
+
+LUX
+
+Temps futurs! vision sublime!
+Les peuples sont hors de l'abime.
+Le desert morne est traverse.
+Apres les sables, la pelouse;
+Et la terre est comme une epouse,
+Et l'homme est comme un fiance!
+
+Oh! voyez! la nuit se dissipe.
+Sur le monde qui s'emancipe,
+Oubliant Cesars et Capets,
+Et sur les nations nubiles,
+S'ouvrent dans l'azur, immobiles,
+Les vastes ailes de la paix!
+
+O libre France enfin surgie
+O robe blanche apres l'orgie!
+O triomphe apres les douleurs!
+Le travail bruit dans les forges,
+Le ciel rit, et les rouges-gorges
+Chantent dans l'aubepine en fleurs!
+
+Les rancunes sont effacees;
+Tous les coeurs, toutes les pensees,
+Qu'anime le meme dessin
+Ne font plus qu'un faisceau superbe
+Dieu prend pour lier cette gerbe
+La vieille corde du tocsin.
+
+Au fond des cieux un point scintille.
+Regardez, il grandit, il brille,
+Il approche, enorme et vermeil.
+O Republique universelle,
+Tu n'es encor que l'etincelle,
+Demain tu seras le soleil.
+
+
+ULTIMA VERBA
+
+Oh! tant qu'on le verra troner, ce gueux, ce prince,
+Par le pape beni, monarque malandrin,
+Dans une main le sceptre et dans l'autre la pince,
+Charlemagne taille par Satan dans Mandrin;
+
+Tant qu'il se vautrera, broyant dans ses machoires
+Le serment, la vertu, l'honneur religieux,
+Ivre, affreux, vomissant sa honte sur nos gloires;
+Tant qu'on verra cela sous le soleil des cieux;
+
+Quand meme grandirait l'abjection publique
+A ce point d'adorer l'execrable trompeur;
+Quand meme l'Angleterre et meme l'Amerique
+Diraient a l'exile:--Va-t'en! nous avons peur!
+
+Quand meme nous serions comme la feuille morte;
+Quand, pour plaire a Cesar, on nous rentrait tous;
+Quand le proscrit devrait s'enfuir de porte en porte,
+Aux hommes dechire comme un haillon aux clous;
+
+Quand le desert, ou Dieu contre l'homme proteste,
+Bannirait les bannis, chasserait les chasses;
+Quand meme, infame aussi, lache comme le reste,
+Le tombeau jetterait dehors les trepasses;
+
+Je ne flechirai pas! Sans plainte dans la bouche,
+Calme, le deuil au coeur, dedaignant le troupeau,
+Je vous embrasserai dans mon exil farouche,
+Patrie, o mon autel! liberte, mon drapeau!
+
+Mes nobles compagnons, je garde votre culte;
+Bannis, la republique est la qui nous unit.
+J'attacherai la gloire a tout ce qu'on insulte;
+Je jetterai l'opprobre a tout ce qu'on benit!
+
+Je serai, sous le sac de cendre qui me couvre,
+La voix qui dit: malheur! la bouche qui dit: non!
+Tandis que tes valets te montreront ton Louvre,
+Moi, je te montrerai, Cesar, ton cabanon.
+
+Devant les trahisons et les tetes courbees,
+Je croiserai les bras, indigne, mais serein.
+Sombre fidelite pour les choses tombees,
+Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain!
+
+Oui, tant qu'il sera la, qu'on cede ou qu'on persiste,
+O France! France aimee et qu'on pleure toujours,
+Je ne reverrai pas ta terre douce et triste,
+Tombeau de mes aieux et nid de mes amours!
+
+Je ne reverrai pas ta rive qui nous tente,
+France! hors le devoir, helas! j'oublirai tout.
+Parmi les eprouves je planterai ma tente.
+Je resterai proscrit, voulant rester debout.
+
+J'accepte l'apre exil, n'eut-il ni fin ni terme,
+Sans chercher a savoir et sans considerer
+Si quelqu'un a plie qu'on aurait cru plus ferme,
+Et si plusieurs s'en vont qui devraient demeurer.
+
+Si l'on n'est plus que mille, eh bien, j'en suis! Si meme
+Ils ne sont plus que cent, je brave encor Sylla;
+S'il en demeure dix, je serai le dixieme;
+Et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-la!
+
+
+
+CHANSON
+
+Proscrit, regarde les roses;
+Mai joyeux, de l'aube en pleurs
+Les recoit toutes ecloses;
+Proscrit, regarde les fleurs.
+
+ --Je pense
+Aux roses que je semai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les tombes;
+Mai, qui rit aux cieux si beaux,
+Sous les baisers des colombes
+Fait palpiter les tombeaux.
+
+ --Je pense
+Aux yeux chers que je fermai.
+Le mois de mai sans la France
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les branches,
+Les branches ou sont les nids;
+Mai les remplit d'ailes blanches
+Et de soupirs infinis.
+
+ --Je pense
+Aux nids charmants ou j'aimai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+
+EXIL
+
+Si je pouvais voir, o patrie,
+Tes amandiers et tes lilas,
+Et fouler ton herbe fleurie,
+ Helas!
+
+Si je pouvais,--mais o mon pere,
+O ma mere, je ne peux pas,--
+Prendre pour chevet votre pierre,
+ Helas!
+
+Dans le froid cercueil qui vous gene,
+Si je pouvais vous parler bas,
+Mon frere Abel, mon frere Eugene,
+ Helas!
+
+Si je pouvais, o ma colombe,
+Et toi, mere, qui t'envolas,
+M'agenouiller sur votre tombe,
+ Helas!
+
+Oh! vers l'etoile solitaire,
+Comme je leverais les bras!
+Comme je baiserais la terre,
+ Helas!
+
+Loin de vous, o morts que je pleure,
+Des flots noirs j'ecoute le glas;
+Je voudrais fuir, mais je demeure,
+ Helas!
+
+Pourtant le sort, cache dans l'ombre,
+Se trompe si, comptant mes pas,
+Il croit que le vieux marcheur sombre
+ Est las.
+
+
+SAISON DES SEMAILLES
+
+LE SOIR
+
+C'est le moment crepusculaire.
+J'admire, assis sous un portail,
+Ce reste de jour dont s'eclaire
+La derniere heure du travail.
+
+Dans les terres, de nuit baignees,
+Je contemple, emu, les haillons
+D'un vieillard qui jette a poignees
+La moisson future aux sillons.
+
+Sa haute silhouette noire
+Domine les profonds labours.
+On sent a quel point il doit croire
+A la fuite utile des jours.
+
+Il marche dans la plaine immense,
+Va, vient, lance la graine au loin,
+Rouvre sa main et recommence,
+Et je medite, obscur temoin,
+
+Pendant que, deployant ses voiles,
+L'ombre, ou se mele une rumeur,
+Semble elargir jusqu'aux etoiles
+Le geste auguste du semeur.
+
+
+UN HYMNE HARMONIEUX
+
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble;
+Les voyageurs craintifs, qui vont la nuit ensemble,
+Haussent la voix dans l'ombre ou l'on doit se hater.
+ Laissez tout ce qui tremble
+ Chanter!
+
+Les marins fatigues sommeillent sur le gouffre.
+La mer bleue ou Vesuve epand ses flots de soufre
+Se tait des qu'il s'eteint, et cesse de gemir.
+ Laissez tout ce qui souffre
+ Dormir!
+
+Quand la vie est mauvaise on la reve meilleure.
+Les yeux en pleurs au ciel se levent a toute heure;
+L'espoir vers Dieu se tourne et Dieu l'entend crier.
+ Laissez tout ce qui pleure
+ Prier!
+
+C'est pour renaitre ailleurs qu'ici-bas on succombe.
+Tout ce qui tourbillonne appartient a la tombe.
+Il faut dans le grand tout tot ou tard s'absorber.
+ Laissez tout ce qui tombe
+ Tomber!
+
+
+PROMENADES DANS LES ROCHERS
+
+i.
+
+Un tourbillon d'ecume, au centre de la baie
+Forme par de secrets et profonds entonnoirs,
+Se berce mollement sur l'onde qu'il egaie,
+Vasque immense d'albatre au milieu des flots noirs.
+
+Seigneur, que faites-vous de cette urne de neige?
+Qu'y versez-vous des l'aube et qu'en sort-il la nuit?
+La mer lui jette en vain sa vague qui l'assiege,
+Le nuage sa brume et l'ouragan son bruit.
+
+L'orage avec son bruit, le flot avec sa fange,
+Passent; le tourbillon, venere du pecheur,
+Reparait, conservant, dans l'abime ou tout change,
+Toujours la meme place et la meme blancheur.
+
+Le pecheur dit: "C'est la qu'en une onde benie,
+Les petits enfants morts, chaque nuit de Noel,
+Viennent blanchir leur aile au souffle humain ternie.
+Avant de s'envoler pour etre anges au ciel."
+
+Moi, je dis: "Dieu mit la cette coupe si pure,
+Blanche en depit des flots et des rochers penchants,
+Pour etre dans le sein de la grande nature,
+La figure du juste au milieu des mechants."
+
+ii.
+
+La mer donne l'ecume et la terre le sable.
+L'or se mele a l'argent dans les plis du flot vert.
+J'entends le bruit que fait l'ether infranchissable,
+Bruit immense et lointain, de silence couvert.
+
+Un enfant chante aupres de la mer qui murmure.
+Rien n'est grand, ni petit. Vous avez mis, mon Dieu,
+Sur la creation et sur la creature
+Les memes astres d'or et le meme ciel bleu.
+
+Notre sort est chetif; nos visions sont belles.
+L'esprit saisit le corps et l'enleve au grand jour.
+L'homme est un point qui vole avec deux grandes ailes,
+Dont l'une est la pensee et dont l'autre est l'amour.
+
+Serenite de tout! majeste! force et grace!
+La voile rentre au port et les oiseaux aux nids.
+Tout va se reposer, et j'entends dans l'espace
+Palpiter vaguement des baisers infinis.
+
+Le vent courbe les joncs sur le rocher superbe,
+Et de l'enfant qui chante il emporte la voix.
+O vent! que vous courbez a la fois de brins d'herbe
+Et que vous emportez de chansons a la fois!
+
+Qu'importe! Ici tout berce, et rassure, et caresse.
+Plus d'ombre dans le coeur! plus de soucis amers!
+Une ineffable paix monte et descend sans cesse
+Du bleu profond de l'ame au bleu profond des mers.
+
+iii.
+
+Le soleil declinait; le soir prompt a le suivre
+Brunissait l'horizon; sur la pierre d'un champ,
+Un vieillard, qui n'a plus que peu de temps a vivre,
+S'etait assis pensif, tourne vers le couchant.
+
+C'etait un vieux pasteur, berger dans la montagne,
+Qui jadis, jeune et pauvre, heureux, libre et sans lois,
+A l'heure ou le mont fuit sous l'ombre qui le gagne,
+Faisait gaiment chanter sa flute dans les bois.
+
+Maintenant riche et vieux, l'ame du passe pleine,
+D'une grande famille aieul laborieux,
+Tandis que ses troupeaux revenaient dans la plaine,
+Detache de la terre, il contemplait les cieux.
+
+Le jour qui va finir vaut le jour qui commence.
+Le vieux penseur revait sous cet azur si beau.
+L'Ocean devant lui se prolongeait, immense,
+Comme l'espoir du juste aux portes du tombeau.
+
+O moment solennel! les monts, la mer farouche,
+Les vents faisaient silence et cessaient leur clameur.
+Le vieillard regardait le soleil qui se couche;
+Le soleil regardait le vieillard qui se meurt.
+
+iv.
+
+Dieu! que les monts sont beaux avec ces taches d'ombre!
+Que la mer a de grace et le ciel de clarte!
+De mes jours passagers que m'importe le nombre!
+Je touche l'infini, je vois l'eternite.
+
+Orages! passions! taisez-vous dans mon ame!
+Jamais si pres de Dieu mon coeur n'a penetre.
+Le couchant me regarde avec ses yeux de flamme,
+La vaste mer me parle, et je me sens sacre.
+
+Beni soit qui me hait et beni soit qui m'aime!
+A l'amour, a l'esprit donnons tous nos instants.
+Fou qui poursuit la gloire ou qui creuse un probleme!
+Moi, je ne veux qu'aimer, car j'ai si peu de temps!
+
+L'etoile sort des flots ou le soleil se noie;
+Le nid chante; la vague a mes pieds retentit;
+Dans toute sa splendeur le soleil se deploie.
+Mon Dieu, que l'ame est grande et que l'homme est petit!
+
+Tous les objets crees, feu qui luit, mer qui tremble,
+Ne savent qu'a demi le grand nom du Tres-Haut.
+Ils jettent vaguement des sons que seul j'assemble;
+Chacun dit sa syllabe, et moi je dis le mot.
+
+Ma voix s'eleve aux cieux, comme la tienne, abime!
+Mer, je reve avec toi! Monts, je prie avec vous!
+La nature est l'encens, pur, eternel, sublime;
+Moi je suis l'encensoir intelligent et doux.
+
+
+BRIZEUX
+
+LE LIVRE BLANC
+
+J'entrais dans mes seize ans, leger de corps et d'ame,
+Mes cheveux entouraient mon front d'un filet d'or,
+Tout mon etre etait vierge et pourtant plein de flamme,
+Et vers mille bonheurs je tentais mon essor.
+
+Lors m'apparut mon ange, aimante creature;
+Un beau livre brillait sur sa robe de lin,
+Livre blanc; chaque feuille etait unie et pure:
+"C'est a toi, me dit-il, d'en remplir le velin.
+
+"Tache de n'y laisser aucune page vide,
+Que l'an, le mois, le jour, attestent ton labeur.
+Point de ligne surtout et tremblante et livide
+Que l'oeil fuit, que la main ne tourne qu'avec peur.
+
+"Fais une histoire calme et doucement suivie;
+Pense, chaque matin, a la page du soir:
+Vieillard, tu souriras au livre de ta vie,
+Et Dieu te sourira lui-meme en ton miroir."
+
+
+
+
+AUGUSTE BARBIER
+
+
+L'IDOLE
+
+O Corse a cheveux plats! que ta France etait belle
+ Au grand soleil de messidor!
+C'etait une cavale indomptable et rebelle,
+ Sans freins d'acier ni renes d'or;
+Une jument sauvage a la croupe rustique,
+ Fumante encor du sang des rois,
+Mais fiere, et d'un pied fort heurtant le sol antique,
+ Libre pour la premiere fois.
+Jamais aucune main n'avait passe sur elle
+ Pour la fletrir et l'outrager;
+Jamais ses larges flancs n'avaient porte la selle
+ Et le harnais de l'etranger;
+Tout son poil etait vierge, et, belle vagabonde,
+ L'oeil haut, la croupe en mouvement,
+Sur ses jarrets dressee, elle effrayait le monde
+ Du bruit de son hennissement.
+Tu parus, et sitot que tu vis son allure,
+ Ses reins si souples et dispos,
+Centaure impetueux, tu pris sa chevelure,
+ Tu montas botte sur son dos.
+Alors, comme elle aimait les rumeurs de la guerre,
+ La poudre, les tambours battants,
+Pour champ de course, alors, tu lui donnas la terre
+ Et des combats pour passe-temps:
+Alors, plus de repos, plus de nuits, plus de sommes;
+ Toujours l'air, toujours le travail,
+Toujours comme du sable ecraser des corps d'hommes,
+ Toujours du sang jusqu'au poitrail;
+Quinze ans son dur sabot, dans sa course rapide,
+ Broya les generations;
+Quinze ans elle passa, fumante, a toute bride,
+ Sur le ventre des nations;
+Enfin, lasse d'aller sans finir sa carriere,
+ D'aller sans user son chemin,
+De petrir l'univers, et comme une poussiere
+ De soulever le genre humain;
+Les jarrets epuises, haletante et sans force,
+ Pres de flechir a chaque pas,
+Elle demanda grace a son cavalier corse;
+ Mais, bourreau, tu n'ecoutas pas!
+Tu la pressas plus fort de ta cuisse nerveuse;
+ Pour etouffer ses cris ardents,
+Tu retournas le mors dans sa bouche baveuse,
+ De fureur tu brisas ses dents;
+Elle se releva: mais un jour de bataille,
+ Ne pouvant plus mordre ses freins,
+Mourante, elle tomba sur un lit de mitraille
+ Et du coup te cassa les reins.
+
+
+
+
+MME. D'AGOULT
+
+
+L'ADIEU
+
+Non, tu n'entendras pas, de ta levre trop fiere,
+Dans l'adieu dechirant un reproche, un regret,
+Nul trouble, nul remords pour ton ame legere
+ En cet adieu muet.
+
+Tu croiras qu'elle aussi, d'un vain bruit enivree,
+Et des larmes d'hier oublieuse demain,
+Elle a d'un ris moqueur rompu la foi juree
+ Et passe son chemin;
+
+Et tu ne sauras pas qu'implacable et fidele,
+Pour un sombre voyage elle part sans retour,
+Et qu'en fuyant l'amant, dans la nuit eternelle
+ Elle emporte l'amour.
+
+
+
+
+ARVERS
+
+
+UN SECRET
+
+Mon ame a son secret, ma vie a son mystere:
+Un amour eternel en un moment concu.
+Le mal est sans espoir, aussi j'ai du le taire,
+Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
+
+Helas! j'aurai passe pres d'elle inapercu,
+Toujours a ses cotes et toujours solitaire;
+Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre,
+N'osant rien demander et n'ayant rien recu.
+
+Pour elle, quoique Dieu l'ait faite douce et tendre,
+Elle suit son chemin, distraite et sans entendre
+Ce murmure d'amour eleve sur ses pas.
+
+A l'austere devoir pieusement fidele,
+Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle:
+"Quelle est donc cette femme?" et ne comprendra pas.
+
+
+
+
+GERARD DE NERVAL
+
+FANTASIE
+
+Il est un air pour qui je donnerais
+Tout Rossini, tout Mozart, tout Weber,
+Un air tres vieux, languissant et funebre,
+Qui pour moi seul a des charmes secrets.
+Or, chaque fois que je viens a l'entendre,
+De deux cents ans mon ame rajeunit;
+C'est sous Louis treize ... et je crois voir s'etendre
+Un coteau vert que le couchant jaunit.
+
+Puis un chateau de brique a coins de pierres,
+Aux vitraux teints de rougeatres couleurs,
+Ceint de grands parcs, avec une riviere
+Baignant ses pieds, qui coule entre les fleurs.
+Puis une dame a sa haute fenetre,
+Blonde, aux yeux noirs, en ses habits anciens....
+Que dans une autre existence, peut-etre,
+J'ai deja vue!... et dont je me souviens.
+
+
+VERS DORES
+
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant
+Dans ce monde ou la vie eclate en toute chose?
+Des forces que tu tiens ta liberte dispose,
+Mais de tous tes conseils l'univers est absent.
+
+Respecte dans la bete un esprit agissant.
+Chaque fleur est une ame a la nature eclose;
+Un mystere d'amour dans le metal repose.
+"Tout est sensible!" et tout sur ton etre est puissant.
+
+Crains, dans le mur aveugle, un regard qui t'epie;
+A la matiere meme un verbe est attache....
+Ne le fais pas servir a quelque usage impie!
+
+Souvent, dans l'etre obscur habite un Dieu cache;
+Et comme un oeil naissant couvert par ses paupieres,
+Un pur esprit s'accroit sous l'ecorce des pierres.
+
+
+
+
+HEGESIPPE MOREAU
+
+
+LA FERMIERE
+
+Amour a la fermiere! elle est
+ Si gentille et si douce!
+C'est l'oiseau des bois qui se plait
+ Loin du bruit dans la mousse.
+Vieux vagabond qui tends la main,
+ Enfant pauvre et sans mere,
+Puissiez-vous trouver en chemin
+ La ferme et la fermiere!
+
+De l'escabeau vide au foyer,
+ La, le pauvre s'empare,
+Et le grand bahut de noyer
+ Pour lui n'est point avare;
+C'est la qu'un jour je vins m'asseoir,
+ Les pieds blancs de poussiere;
+Un jour ... puis en marche! et bonsoir,
+ La ferme et la fermiere!
+
+Mon seul beau jour a du finir,
+ Finir des son aurore;
+Mais pour moi ce doux souvenir
+ Est du bonheur encore:
+En fermant les yeux, je revois
+ L'enclos plein de lumiere,
+La haie en fleur, le petit bois,
+ La ferme et la fermiere!
+
+Si Dieu, comme notre cure
+ Au prone le repete,
+Paie un bienfait (meme egare),
+ Ah! qu'il songe a ma dette!
+Qu'il prodigue au vallon les fleurs,
+ La joie a la chaumiere,
+Et garde des vents et des pleurs
+ La ferme et la fermiere!
+
+Chaque hiver, qu'un groupe d'enfants
+ A son fuseau sourie,
+Comme les anges aux fils blancs
+ De la Vierge Marie;
+Que tous, par la main, pas a pas,
+ Guidant un petit frere,
+Rejouissent de leurs ebats
+ La ferme et la fermiere!
+
+ ENVOI.
+
+Ma chansonnette, prends ton vol!
+ Tu n'es qu'un faible hommage;
+Mais qu'en avril le rossignol
+ Chante, et la dedommage;
+Qu'effraye par ses chants d'amour,
+ L'oiseau du cimetiere
+Longtemps, longtemps, se taise pour
+ La ferme et la fermiere!
+
+
+
+
+ALFRED DE MUSSET
+
+
+AU LECTEUR
+
+Ce livre est toute ma jeunesse;
+Je l'ai fait sans presque y songer.
+Il y parait, je le confesse,
+Et j'aurais pu le corriger.
+
+Mais quand l'homme change sans cesse,
+Au passe pourquoi rien changer?
+Va-t'en, pauvre oiseau passager;
+Que Dieu te mene a ton adresse!
+
+Qui que tu sois, qui me liras,
+Lis-en le plus que tu pourras,
+Et ne me condamne qu'en somme.
+
+Mes premiers vers sont d'un enfant,
+Les seconds d'un adolescent,
+Les derniers a peine d'un homme.
+
+
+STANCES
+
+Que j'aime a voir, dans la vallee
+ Desolee,
+Se lever comme un mausolee
+Les quatre ailes d'un noir moutier!
+Que j'aime a voir, pres de l'austere
+ Monastere,
+Au seuil du baron feudataire,
+La croix blanche et le benitier!
+
+Vous, des antiques Pyrenees
+ Les ainees,
+Vieilles eglises decharnees,
+Maigres et tristes monuments,
+Vous que le temps n'a pu dissoudre,
+ Ni la foudre,
+De quelques grands monts mis en poudre
+N'etes-vous pas les ossements?
+
+J'aime vos tours a tete grise,
+ Ou se brise
+L'eclair qui passe avec la brise.
+J'aime vos profonds escaliers
+Qui, tournoyant dans les entrailles
+ Des murailles,
+A l'hymne eclatant des ouailles
+Font repondre tous les piliers!
+
+Oh! lorsque l'ouragan qui gagne
+ La campagne,
+Prend par les cheveux la montagne,
+Que le temps d'automne jaunit,
+Que j'aime, dans le bois qui crie
+ Et se plie,
+Les vieux clochers de l'abbaye,
+Comme deux arbres de granit!
+
+Que j'aime a voir dans les vesprees
+ Empourprees,
+Jaillir en veines diaprees
+Les rosaces d'or des couvents!
+Oh! que j'aime, aux voutes gothiques
+ Des portiques,
+Les vieux saints de pierre athletiques
+Priant tout bas pour les vivants!
+
+
+LA NUIT DE MAI
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth et me donne un baiser;
+La fleur de l'eglantier sent ses bourgeons eclore.
+Le printemps nait ce soir; les vents vont s'embraser;
+Et la bergeronnette, en attendant l'aurore,
+Aux premiers buissons verts commence a se poser.
+Poete, prends ton luth, et me donne un baiser.
+
+LE POETE.
+
+Comme il fait noir dans la vallee!
+J'ai cru qu'une forme voilee
+Flottait la-bas sur la foret.
+Elle sortait de la prairie;
+Son pied rasait l'herbe fleurie;
+C'est une etrange reverie;
+Elle s'efface et disparait.
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth; la nuit, sur la pelouse,
+Balance le zephyr dans son voile odorant.
+La rose, vierge encor, se referme jalouse
+Sur le frelon nacre qu'elle enivre en mourant.
+Ecoute! tout se tait; songe a ta bien-aimee.
+Ce soir, sous les tilleuls, a la sombre ramee
+Le rayon du couchant laisse un adieu plus doux.
+Ce soir, tout va fleurir: l'immortelle nature
+Se remplit de parfums, d'amour et de murmure
+Comme le lit joyeux de deux jeunes epoux.
+
+LE POETE.
+
+Pourquoi mon coeur bat-il si vite?
+Qu'ai-je donc en moi qui s'agite
+Dont je me sens epouvante?
+Ne frappe-t-on pas a ma porte?
+Pourquoi ma lampe a demi morte
+M'eblouit-elle de clarte?
+Dieu puissant! tout mon corps frissonne.
+Qui vient? qui m'appelle?--Personne.
+Je suis seul; c'est l'heure qui sonne;
+O solitude! o pauvrete!
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth; le vin de la jeunesse
+Fermente cette nuit dans les veines de Dieu.
+Mon sein est inquiet; la volupte l'oppresse,
+Et les vents alteres m'ont mis la levre en feu.
+O paresseux enfant! regarde, je suis belle.
+Notre premier baiser, ne t'en souviens-tu pas,
+Quand je te vis si pale au toucher de mon aile,
+Et que, les yeux en pleurs, tu tombas dans mes bras?
+Ah! je t'ai console d'une amere souffrance!
+Helas! bien jeune encor, tu te mourais d'amour.
+Console-moi ce soir, je me meurs d'esperance;
+J'ai besoin de prier pour vivre jusqu'au jour.
+
+LE POETE.
+
+Est-ce toi dont la voix m'appelle,
+O ma pauvre Muse! est-ce toi?
+O ma fleur! o mon immortelle!
+Seul etre pudique et fidele
+Ou vive encor l'amour de moi!
+Oui, te voila, c'est toi, ma blonde,
+C'est toi, ma maitresse et ma soeur!
+Et je sens, dans la nuit profonde,
+De ta robe d'or qui m'inonde
+Les rayons glisser dans mon coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth; c'est moi, ton immortelle,
+Qui t'ai vu cette nuit triste et silencieux,
+Et qui, comme un oiseau que sa couvee appelle,
+Pour pleurer avec toi descends du haut des cieux.
+Viens, tu souffres, ami. Quelque ennui solitaire
+Te ronge, quelque chose a gemi dans ton coeur;
+Quelque amour t'est venu, comme on en voit sur terre,
+Une ombre de plaisir, un semblant de bonheur.
+Viens, chantons devant Dieu; chantons dans tes pensees;
+Dans tes plaisirs perdus, dans tes peines passees;
+Partons, dans un baiser, pour un monde inconnu.
+Eveillons au hasard les echos de ta vie,
+Parlons-nous de bonheur, de gloire et de folie,
+
+Et que ce soit un reve, et le premier venu.
+Inventons quelque part des lieux ou l'on oublie;
+Partons, nous sommes seuls, l'univers est a nous.
+Voici la verte Ecosse et la brune Italie,
+Et la Grece, ma mere, ou le miel est si doux,
+Argos, et Pteleon, ville des hecatombes,
+Et Messa, la divine, agreable aux colombes;
+Et le front chevelu du Pelion changeant;
+Et le bleu Titarese, et le golfe d'argent
+Qui montre dans ses eaux, ou le cygne se mire,
+La blanche Oloossone a la blanche Camyre.
+Dis-moi, quel songe d'or nos chants vont-ils bercer?
+D'ou vont venir les pleurs que nous allons verser?
+Ce matin, quand le jour a frappe ta paupiere,
+Quel seraphin pensif, courbe sur ton chevet,
+Secouait des lilas dans sa robe legere,
+Et te contait tout bas les amours qu'il revait?
+Chanterons-nous l'espoir, la tristesse ou la joie?
+Tremperons nous de sang les bataillons d'acier?
+Suspendrons-nous l'amant sur l'echelle de soie?
+Jetterons-nous au vent l'ecume du coursier?
+Dirons-nous quelle main, dans les lampes sans nombre
+De la maison celeste, allume nuit et jour
+L'huile sainte de vie et d'eternel amour
+Crierons-nous a Tarquin: "Il est temps, voici l'ombre!"
+Descendrons-nous cueillir la perle au fond des mers?
+Menerons-nous la chevre aux ebeniers amers?
+Montrerons-nous le ciel a la Melancolie?
+Suivrons-nous le chasseur sur les monts escarpes?
+La biche le regarde; elle pleure et supplie;
+Sa bruyere l'attend; ses faons sont nouveau-nes;
+Il se baisse, il l'egorge, il jette a la curee
+Sur les chiens en sueur son coeur encor vivant.
+Peindrons-nous une vierge a la joue empourpree,
+S'en allant a la messe, un page la suivant,
+Et d'un regard distrait, a cote de sa mere,
+Sur sa levre entr'ouverte oubliant sa priere?
+Elle ecoute en tremblant, dans l'echo du pilier,
+Resonner l'eperon d'un hardi cavalier.
+Dirons-nous aux heros des vieux temps de la France
+De monter tout armes aux creneaux de leurs tours,
+Et de ressusciter la naive romance
+Que leur gloire oubliee apprit aux troubadours?
+Vetirons-nous de blanc une molle elegie?
+L'homme de Waterloo nous dira-t-il sa vie,
+Et ce qu'il a fauche du troupeau des humains
+Avant que l'envoye de la nuit eternelle
+Vint sur son tertre vert l'abattre d'un coup d'aile,
+Et sur son coeur de fer lui croiser les deux mains?
+Clouerons-nous au poteau d'une satire altiere
+Le nom sept fois vendu d'un pale pamphletaire,
+Qui, pousse par la faim, du fond de son oubli,
+S'en vient, tout grelottant d'envie et d'impuissance,
+Sur le front du genie insulter l'esperance,
+Et mordre le laurier que son souffle a sali?
+Prends ton luth! prends ton luth! je ne peux plus me taire;
+Mon aile me souleve au souffle du printemps.
+Le vent va m'emporter; je vais quitter la terre.
+Une larme de toi! Dieu m'ecoute; il est temps.
+
+LE POETE.
+
+S'il ne te faut, ma soeur cherie,
+Qu'un baiser d'une levre amie
+Et qu'une larme de mes yeux,
+Je te les donnerai sans peine;
+De nos amours qu'il te souvienne,
+Si tu remontes dans les cieux.
+Je ne chante ni l'esperance,
+Ni la gloire, ni le bonheur,
+Helas! pas meme la souffrance.
+La bouche garde le silence
+Pour ecouter parler le coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Crois-tu donc que je sois comme le vent d'automne,
+Qui se nourrit de pleurs jusque sur un tombeau,
+Et pour qui la douleur n'est qu'une goutte d'eau?
+O poete! un baiser, c'est moi qui te le donne.
+L'herbe que je voulais arracher de ce lieu.
+C'est ton oisivete; ta douleur est a Dieu.
+Quel que soit le souci que ta jeunesse endure,
+Laisse-la s'elargir, cette sainte blessure
+Que les noirs seraphins t'ont faite au fond du coeur;
+Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
+Mais, pour en etre atteint, ne crois pas, o poete,
+Que ta voix ici-bas doive rester muette.
+Les plus desesperes sont les chants les plus beaux,
+Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots.
+Lorsque le pelican, lasse d'un long voyage,
+Dans les brouillards du soir retourne a ses roseaux,
+Ses petits affames courent sur le rivage
+En le voyant au loin s'abattre sur les eaux.
+Deja, croyant saisir et partager leur proie,
+Ils courent a leur pere avec des cris de joie
+En secouant leurs becs sur leurs goitres hideux.
+Lui, gagnant a pas lents une roche elevee,
+De son aile pendante abritant sa couvee,
+Pecheur melancolique, il regarde les cieux.
+Le sang coule a longs flots de sa poitrine ouverte;
+En vain il a des mers fouille la profondeur:
+L'Ocean etait vide et la plage deserte;
+Pour toute nourriture il apporte son coeur.
+Sombre et silencieux, etendu sur la pierre,
+Partageant a ses fils ses entrailles de pere,
+Dans son amour sublime il berce sa douleur,
+Et, regardant couler sa sanglante mamelle,
+Sur son festin de mort il s'affaisse et chancelle,
+Ivre de volupte, de tendresse et d'horreur.
+Mais parfois, au milieu du divin sacrifice,
+Fatigue de mourir dans un trop long supplice,
+Il craint que ses enfants ne le laissent vivant;
+
+Alors il se souleve, ouvre son aile au vent,
+Et se frappant le coeur avec un cri sauvage,
+Il pousse dans la nuit un si funebre adieu,
+Que les oiseaux de mer desertent le rivage,
+Et que le voyageur attarde sur la plage,
+Sentant passer la mort, se recommande a Dieu.
+Poete, c'est ainsi que font les grands poetes.
+Ils laissent s'egayer ceux qui vivent un temps;
+Mais les festins humains qu'ils servent a leurs fetes
+Ressemblent la plupart a ceux des pelicans.
+Quand ils parlent ainsi d'esperances trompees,
+De tristesse et d'oubli, d'amour et de malheur,
+Ce n'est pas un concert a dilater le coeur.
+Leurs declamations sont comme des epees:
+Elles tracent dans l'air un cercle eblouissant,
+Mais il y pend toujours quelque goutte de sang.
+
+LE POETE.
+
+O Muse! spectre insatiable,
+Ne m'en demande pas si long.
+L'homme n'ecrit rien sur le sable
+A l'heure ou passe l'aquilon.
+J'ai vu le temps ou ma jeunesse
+Sur mes levres etait sans cesse
+Prete a chanter comme un oiseau;
+Mais j'ai souffert un dur martyre,
+Et le moins que j'en pourrais dire,
+Si je l'essayais sur ma lyre,
+La briserait comme un roseau.
+
+
+LA NUIT DE DECEMBRE
+
+Du temps que j'etais ecolier,
+Je restais un soir a veiller
+
+Dans notre salle solitaire.
+Devant ma table vint s'asseoir
+Un pauvre enfant vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Son visage etait triste et beau:
+A la lueur de mon flambeau,
+Dans mon livre ouvert il vint lire.
+Il pencha son front sur ma main,
+Et resta jusqu'au lendemain,
+Pensif, avec un doux sourire.
+
+Comme j'allais avoir quinze ans,
+Je marchais un jour, a pas lents,
+Dans un bois, sur une bruyere.
+Au pied d'un arbre vint s'asseoir
+Un jeune homme vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Je lui demandai mon chemin;
+Il tenait un luth d'une main,
+De l'autre un bouquet d'eglantine.
+Il me fit un salut d'ami,
+Et, se detournant a demi,
+Me montra du doigt la colline.
+
+A l'age ou l'on croit a l'amour,
+J'etais seul dans ma chambre un jour,
+Pleurant ma premiere misere.
+Au coin de mon feu vint s'asseoir
+Un etranger vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Il etait morne et soucieux;
+D'une main il montrait les cieux,
+Et de l'autre il tenait un glaive.
+De ma peine il semblait souffrir,
+Mais il ne poussa qu'un soupir,
+Et s'evanouit comme un reve.
+
+A l'age ou l'on est libertin,
+Pour boire un toast en un festin,
+Un jour je soulevai mon verre.
+En face de moi vint s'asseoir
+Un convive vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Il secouait sous son manteau
+Un haillon de pourpre en lambeau,
+Sur sa tete un myrte sterile.
+Son bras maigre cherchait le mien,
+Et mon verre, en touchant le sien,
+Se brisa dans ma main debile.
+
+Un an apres, il etait nuit,
+J'etais a genoux pres du lit
+Ou venait de mourir mon pere.
+Au chevet du lit vint s'asseoir
+Un orphelin vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Ses yeux etaient noyes de pleurs;
+Comme les anges de douleurs,
+Il etait couronne d'epine;
+Son luth a terre etait gisant,
+Sa pourpre de couleur de sang,
+Et son glaive dans sa poitrine.
+
+Je m'en suis si bien souvenu,
+Que je l'ai toujours reconnu
+A tous les instants de ma vie.
+C'est une etrange vision,
+Et cependant, ange ou demon,
+J'ai vu partout cette ombre amie.
+
+Lorsque plus tard, las de souffrir,
+Pour renaitre ou pour en finir,
+J'ai voulu m'exiler de France;
+Lorsqu' impatient de marcher,
+J'ai voulu partir, et chercher
+Les vestiges d'une esperance;
+
+A Pise, au pied de l'Apennin;
+A Cologne, en face du Rhin ;
+A Nice, au penchant des vallees;
+A Florence, au fond des palais;
+A Brigues, dans les vieux chalets;
+Au sein des Alpes desolees;
+
+A Genes sous les citronniers;
+A Vevay, sous les verts pommiers;
+Au Havre, devant l'Atlantique;
+A Venise, a l'affreux Lido,
+Ou vient sur l'herbe d'un tombeau
+Mourir la pale Adriatique;
+
+Partout ou, sous ces vastes cieux,
+J'ai lasse mon coeur et mes yeux,
+Saignant d'une eternelle plaie;
+Partout ou le boiteux Ennui,
+Trainant ma fatigue apres lui,
+M'a promene sur une claie;
+
+Partout ou, sans cesse altere
+De la soif d'un monde ignore,
+J'ai suivi l'ombre de mes songes;
+Partout ou, sans avoir vecu,
+J'ai revu ce que j'avais vu,
+La face humaine et ses mensonges;
+
+Partout ou, le long des chemins,
+J'ai pose mon front dans mes mains.
+Et sanglote comme une femme;
+Partout ou j'ai, comme un mouton.
+Qui laisse sa laine au buisson,
+Senti se denuer mon ame;
+
+Partout ou j'ai voulu dormir,
+Partout ou j'ai voulu mourir,
+Partout ou j'ai touche la terre,
+Sur ma route est venu s'asseoir
+Un malheureux vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Qui donc es-tu, toi que dans cette vie
+ Je vois toujours sur mon chemin?
+Je ne puis croire, a ta melancolie,
+ Que tu sois mon mauvais Destin.
+Ton doux sourire a trop de patience,
+ Tes larmes ont trop de pitie.
+En te voyant, j'aime la Providence.
+Ta douleur meme est soeur de ma souffrance;
+ Elle ressemble a l'Amitie.
+
+Qui donc es-tu?--Tu n'es pas mon bon ange;
+ Jamais tu ne viens m'avertir.
+Tu vois mes maux (c'est une chose etrange!),
+ Et tu me regardes souffrir.
+Depuis vingt ans tu marches dans ma voie,
+ Et je ne saurais t'appeler.
+Qui donc es-tu, si c'est Dieu qui t'envoie?
+Tu me souris sans partager ma joie,
+ Tu me plains sans me consoler!
+
+Ce soir encor je t'ai vu m'apparaitre.
+ C'etait par une triste nuit.
+L'aile des vents battait a ma fenetre;
+ J'etais seul, courbe sur mon lit.
+J'y regardais une place cherie,
+ Tiede encor d'un baiser brulant;
+Et je songeais comme la femme oublie,
+Et je sentais un lambeau de ma vie,
+ Qui se dechirait lentement.
+
+Je rassemblais des lettres de la veille,
+
+ Des cheveux, des debris d'amour.
+Tout ce passe me criait a l'oreille
+ Ses eternels serments d'un jour.
+Je contemplais ces reliques sacrees,
+ Qui me faisaient trembler la main ;
+Larmes du coeur par le coeur devorees,
+Et que les yeux qui les avaient pleurees
+ Ne reconnaitront plus demain!
+
+J'enveloppais dans un morceau de bure
+ Ces ruines des jours heureux.
+Je me disais qu'ici-bas ce qui dure,
+ C'est une meche de cheveux.
+Comme un plongeur dans une mer profonde,
+ Je me perdais dans tant d'oubli.
+De tous cotes j'y retournais la sonde,
+Et je pleurais seul, loin des yeux du monde,
+ Mon pauvre amour enseveli.
+
+J'allais poser le sceau de cire noire
+ Sur ce fragile et cher tresor.
+J'allais le rendre, et n'y pouvant pas croire,
+ En pleurant j'en doutais encor.
+Ah! faible femme, orgueilleuse insensee,
+ Malgre toi, tu t'en souviendras!
+Pourquoi, grand Dieu! mentir a sa pensee?
+Pourquoi ces pleurs, cette gorge oppressee,
+ Ces sanglots, si tu n'aimais pas?
+
+Oui, tu languis, tu souffres, et tu pleures;
+ Mais ta chimere est entre nous.
+Eh bien, adieu! Vous compterez les heures
+ Qui me separeront de vous.
+Partez, partez, et dans ce coeur de glace
+ Emportez l'orgueil satisfait.
+Je sens encor le mien jeune et vivace,
+Et bien des maux pourront y trouver place
+ Sur le mal que vous m'avez fait.
+
+Partez, partez! la Nature immortelle
+ N'a pas tout voulu nous donner.
+Ah! pauvre enfant, qui voulez etre belle,
+ Et ne savez pas pardonner!
+Allez, allez, suivez la destinee;
+ Qui vous perd n'a pas tout perdu.
+Jetez au vent notre amour consumee;--
+Eternel Dieu! toi que j'ai tant aimee,
+ Si tu pars, pourquoi m'aimes-tu?
+
+Mais tout a coup j'ai vu dans la nuit sombre
+ Une forme glisser sans bruit.
+Sur mon rideau j'ai vu passer une ombre;
+ Elle vient s'asseoir sur mon lit.
+Qui donc es-tu, morne et pale visage,
+ Sombre portrait vetu de noir?
+Que me veux-tu, triste oiseau de passage?
+Est-ce un vain reve? est-ce ma propre image
+ Que j'apercois dans ce miroir?
+
+Qui donc es-tu, spectre de ma jeunesse,
+ Pelerin que rien n'a lasse?
+Dis-moi pourquoi je te trouve sans cesse
+ Assis dans l'ombre ou j'ai passe.
+Qui donc es-tu, visiteur solitaire,
+ Hote assidu de mes douleurs?
+Qu'as-tu donc fait pour me suivre sur terre?
+Qui donc es-tu, qui donc es-tu, mon frere,
+ Qui n'apparais qu'au jour des pleurs?
+
+
+LA VISION.
+
+Ami, notre pere est le tien.
+Je ne suis ni l'ange gardien,
+Ni le mauvais destin des hommes.
+Ceux que j'aime, je ne sais pas
+De quel cote s'en vont leurs pas
+Sur ce peu de fange ou nous sommes.
+
+Je ne suis ni dieu ni demon,
+Et tu m'as nomme par mon nom
+Quand tu m'as appele ton frere;
+Ou tu vas, j'y serai toujours,
+Jusques au dernier de tes jours,
+Ou j'irai m'asseoir sur ta pierre.
+Le ciel m'a confie ton coeur.
+Quand tu seras dans la douleur,
+
+Viens a moi sans inquietude,
+Je te suivrai sur le chemin;
+Mais je ne puis toucher ta main;
+Ami, je suis la Solitude.
+
+
+STANCES A LA MALIBRAN
+
+Sans doute il est trop tard pour parier encor d'elle;
+Depuis qu'elle n'est plus quinze jours sont passes,
+Et dans ce pays-ci quinze jours, je le sais,
+Font d'une mort recente une vieille nouvelle.
+De quelque nom d'ailleurs que le regret s'appelle,
+L'homme, par tout pays, en a bien vite assez.
+
+O Maria-Felicia! le peintre et le poete
+Laissent, en expirant, d'immortels heritiers;
+Jamais l'affreuse nuit ne les prend tout entiers.
+A defaut d'action, leur grande ame inquiete
+De la mort et du temps entreprend la conquete,
+Et, frappes dans la lutte, ils tombent en guerriers.
+
+Celui-la sur l'airain a grave sa pensee;
+Dans un rhythme dore l'autre l'a cadencee;
+Du moment qu'on l'ecoute, on lui devient ami.
+Sur sa toile, en mourant, Raphael l'a laissee;
+Et, pour que le neant ne touche point a lui,
+C'est assez d'un enfant sur sa mere endormi.
+
+Comme dans une lampe une flamme fidele,
+Au fond du Parthenon le marbre inhabite
+Garde de Phidias la memoire eternelle,
+Et la jeune Venus, fille de Praxitele,
+Sourit encor, debout dans sa divinite,
+Aux siecles impuissants qu'a vaincus sa beaute.
+
+Recevant d'age en age une nouvelle vie,
+Ainsi s'en vont a Dieu les gloires d'autrefois;
+Ainsi le vaste echo de la voix du genie
+Devient du genre humain l'universelle voix....
+Et de toi, morte hier, de toi, pauvre Marie,
+Au fond d'une chapelle il nous reste une croix!
+
+Une croix! et l'oubli, la nuit et le silence!
+Ecoutez! c'est le vent, c'est l'Ocean immense;
+C'est un pecheur qui chante au bord du grand chemin.
+Et de tant de beaute, de gloire et d'esperance,
+De tant d'accords si doux d'un instrument divin,
+Pas un faible soupir, pas un echo lointain!
+
+Une croix, et ton nom ecrit sur une pierre,
+
+Non pas meme le tien, mais celui d'un epoux,
+Voila ce qu'apres toi tu laisses sur la terre;
+Et ceux qui t'iront voir a ta maison derniere,
+N'y trouvant pas ce nom qui fut aime de nous,
+Ne sauront pour prier ou poser les genoux.
+
+O Ninette! ou sont-ils, belle muse adoree,
+Ces accents pleins d'amour, de charme et de terreur,
+Qui voltigeaient le soir sur ta levre inspiree,
+Comme un parfum leger sur l'aubepine en fleur?
+Ou vibre maintenant cette voix eploree,
+Cette harpe vivante attachee a ton coeur?
+
+
+N'etait-ce pas hier, fille joyeuse et folle,
+Que ta verve railleuse animait Corilla,
+Et que tu nous lancais avec la Rosina
+La roulade amoureuse et l'oeillade espagnole ?
+Ces pleurs sur tes bras nus, quand tu chantais _le Saule_,
+N'etait-ce pas hier, pale Desdemona?
+
+N'etait-ce pas hier qu'a la fleur de ton age
+Tu traversais l'Europe, une lyre a la main;
+Dans la mer, en riant, te jetant a la nage,
+Chantant la tarentelle au ciel napolitain,
+Coeur d'ange et de lion, libre oiseau de passage,
+Espiegle enfant ce soir, sainte artiste demain?
+
+N'etait-ce pas hier qu'enivree et benie
+Tu trainais a ton char un peuple transporte,
+Et que Londre et Madrid, la France et l'Italie
+Apportaient a tes pieds cet or tant convoite,
+Cet or deux fois sacre qui payait ton genie,
+Et qu'a tes pieds souvent laissa ta charite?
+
+Qu'as-tu fait pour mourir, o noble creature,
+Belle image de Dieu, qui donnais en chemin
+Au riche un peu de joie, au malheureux du pain?
+Ah! qui donc frappe ainsi dans la mere nature,
+Et quel faucheur aveugle, affame de pature,
+Sur les meilleurs de nous ose porter la main?
+
+Ne suffit-il donc pas a l'ange des tenebres
+Qu'a peine de ce temps il nous reste un grand nom?
+Que Gericault, Cuvier, Schiller, Goethe et Byron
+Soient endormis d'hier sous les dalles funebres,
+Et que nous ayons vu tant d'autres morts celebres
+Dans l'abime entr'ouvert suivre Napoleon?
+
+Nous faut-il perdre encor nos tetes les plus cheres,
+Et venir en pleurant leur fermer les paupieres,
+Des qu'un rayon d'espoir a brille dans leurs yeux?
+Le ciel de ses elus devient-il envieux?
+Ou faut-il croire, helas! ce que disaient nos peres,
+Que lorsqu'on meurt si jeune on est aime des dieux?
+
+Ah! combien, depuis peu, sont partis pleins de vie!
+Sous les cypres anciens que de saules nouveaux!
+La cendre de Robert a peine refroidie,
+Bellini tombe et meurt!--Une lente agonie
+Traine Carrel sanglant a l'eternel repos.
+Le seuil de notre siecle est pave de tombeaux.
+
+Que nous restera-t-il si l'ombre insatiable,
+Des que nous batissons, vient tout ensevelir?
+Nous qui sentons deja le sol si variable,
+Et, sur tant de debris, marchons vers l'avenir,
+Si le vent, sous nos pas, balaye ainsi le sable,
+De quel deuil le Seigneur veut-il donc nous vetir?
+
+Helas! Marietta, tu nous restais encore.
+Lorsque, sur le sillon, l'oiseau chante a l'aurore,
+Le laboureur s'arrete, et, le front en sueur,
+Aspire dans l'air pur un souffle de bonheur.
+Ainsi nous consolait ta voix fraiche et sonore,
+Et tes chants dans les cieux emportaient la douleur.
+
+Ce qu'il nous faut pleurer sur ta tombe hative,
+Ce n'est pas l'art divin, ni ses savants secrets:
+Quelque autre etudiera cet art que tu creais;
+C'est ton ame, Ninette, et ta grandeur naive,
+C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive,
+Que nul autre, apres toi, ne nous rendra jamais.
+
+Ah! tu vivrais encor sans cette ame indomptable.
+Ce fut la ton seul mal, et le secret fardeau
+Sous lequel ton beau corps plia comme un roseau.
+Il en soutint longtemps la lutte inexorable.
+C'est le Dieu tout-puissant, c'est la Muse implacable
+Qui dans ses bras en feu t'a portee au tombeau.
+
+Que ne l'etouffais-tu, cette flamme brulante
+Que ton sein palpitant ne pouvait contenir!
+Tu vivrais, tu verrais te suivre et t'applaudir
+De ce public blase la foule indifferente,
+Qui prodigue aujourd'hui sa faveur inconstante
+A des gens dont pas un, certes, n'en doit mourir.
+
+Connaissais-tu si peu l'ingratitude humaine?
+Quel reve as-tu donc fait de te tuer pour eux!
+Quelques bouquets de fleurs te rendaient-ils si vaine,
+Pour venir nous verser de vrais pleurs sur la scene,
+Lorsque tant d'histrions et d'artistes fameux,
+Couronnes mille fois, n'en ont pas dans les yeux?
+
+Que ne detournais-tu la tete pour sourire,
+Comme on en use ici quand on feint d'etre emu?
+Helas! on t'aimait tant, qu'on n'en aurait rien vu.
+Quand tu chantais _le Saule_, au lieu de ce delire,
+Que ne t'occupais-tu de bien porter ta lyre?
+La Pasta fait ainsi: que ne l'imitais-tu?
+
+Ne savais-tu donc pas, comedienne imprudente,
+Que ces cris insenses qui te sortaient du coeur
+De ta joue amaigrie augmentaient la paleur?
+Ne savais-tu donc pas que, sur ta tempe ardente,
+Ta main de jour en jour se posait plus tremblante,
+Et que c'est tenter Dieu que d'aimer la douleur?
+
+Ne sentais-tu donc pas que ta belle jeunesse
+De tes yeux fatigues s'ecoulait en ruisseaux,
+Et de ton noble coeur s'exhalait en sanglots?
+Quand de ceux qui t'aimaient tu voyais la tristesse,
+Ne sentais-tu donc pas qu'une fatale ivresse
+Bercait ta vie errante a ses derniers rameaux?
+
+Oui, oui, tu le savais, qu'au sortir du theatre,
+Un soir dans ton linceul il faudrait te coucher.
+Lorsqu'on te rapportait plus froide que l'albatre,
+Lorsque le medecin, de ta veine bleuatre,
+Regardait goutte a goutte un sang noir s'epancher,
+Tu savais quelle main venait de te toucher.
+
+Oui, oui, tu le savais, et que, dans cette vie,
+Rien n'est bon que d'aimer, n'est vrai que de souffrir.
+Chaque soir dans tes chants tu te sentais palir.
+Tu connaissais le monde, et la foule et l'envie,
+Et, dans ce corps brise concentrant ton genie,
+Tu regardais aussi la Malibran mourir.
+
+Meurs donc! ta mort est douce et ta tache est remplie
+Ce que l'homme ici-bas appelle le genie,
+C'est le besoin d'aimer; hors de la tout est vain.
+Et, puisque tot ou tard l'amour humain s'oublie,
+Il est d'une grande ame et d'un heureux destin
+D'expirer comme toi pour un amour divin!
+
+
+CHANSON DE BARBERINE
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin d'ici?
+Voyez-vous pas que la nuit est profonde.
+ Et que le monde
+ N'est que souci?
+
+Vous qui croyez qu'une amour delaissee
+ De la pensee
+ S'enfuit ainsi,
+Helas! helas! chercheurs de renommee,
+ Votre fumee
+ S'envole aussi.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin de nous?
+J'en vais pleurer, moi qui me laissais dire
+ Que mon sourire
+ Etait si doux.
+
+
+CHANSON DE FORTUNIO
+
+Si vous croyez que je vais dire
+ Qui j'ose aimer,
+Je ne saurais, pour un empire,
+ Vous la nommer.
+
+Nous allons chanter a la ronde,
+ Si vous voulez,
+Que je l'adore et qu'elle est blonde
+ Comme les bles.
+
+Je fais ce que sa fantaisie
+ Veut m'ordonner,
+Et je puis, s'il lui faut ma vie,
+ La lui donner.
+
+Du mal qu'une amour ignoree
+ Nous fait souffrir,
+J'en porte l'ame dechiree
+ Jusqu'a mourir.
+
+Mais j'aime trop pour que je die
+ Qui j'ose aimer,
+Et je veux mourir pour ma mie
+ Sans la nommer.
+
+
+TRISTESSE
+
+J'ai perdu ma force et ma vie,
+Et mes amis et ma gaite;
+J'ai perdu jusqu' a la fierte
+Qui faisait croire a mon genie.
+
+Quand j'ai connu la Verite,
+J'ai cru que c'etait une amie;
+Quand je l'ai comprise et sentie,
+J'en etais deja degoute.
+
+Et pourtant elle est eternelle,
+Et ceux qui se sont passes d'elle
+Ici-bas ont tout ignore.
+
+Dieu parle, il faut qu'on lui reponde;
+Le seul bien qui me reste au monde
+Est d'avoir quelquefois pleure.
+
+
+RAPPELLE-TOI
+
+(Vergiss mein nicht.)
+
+PAROLES FAITES SUR LA MUSIQUE DE MOZART.
+
+ Rapelle-toi, quand l'Aurore craintive
+ Ouvre au Soleil son palais enchante;
+ Rappelle-toi, lorsque la nuit pensive
+ Passe en revant sous son voile argente;
+A l'appel du plaisir lorsque ton sein palpite,
+Aux doux songes du soir lorsque l'ombre t'invite.
+ Ecoute au fond des bois
+ Murmurer une voix:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, lorsque les destinees
+ M'auront de toi pour jamais separe,
+ Quand le chagrin, l'exil et les annees
+ Auront fletri ce coeur desespere;
+Songe a mon triste amour, songe a l'adieu supreme!
+L'absence ni le temps ne sont rien quand on aime.
+ Tant que mon coeur battra,
+ Toujours il te dira:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, quand sous la froide terre
+ Mon coeur brise pour toujours dormira;
+ Rappelle-toi, quand la fleur solitaire
+ Sur mon tombeau doucement s'ouvrira.
+Je ne te verrai plus; mais mon ame immortelle
+Reviendra pres de toi comme une soeur fidele.
+ Ecoute, dans la nuit,
+ Une voix qui gemit:
+ Rappelle-toi.
+
+
+SOUVENIR
+
+J'esperais bien pleurer, mais je croyais souffrir
+En osant te revoir, place a jamais sacree,
+O la plus chere tombe et la plus ignoree
+ Ou dorme un souvenir!
+
+Que redoutiez-vous donc de cette solitude,
+Et pourquoi, mes amis, me preniez-vous la main?
+Alors qu'une si douce et si vieille habitude
+ Me montrait ce chemin?
+
+Les voila, ces coteaux, ces bruyeres fleuries,
+Et ces pas argentins sur le sable muet,
+Ces sentiers amoureux, remplis de causeries,
+ Ou son bras m'enlacait.
+
+
+Les voila, ces sapins a la sombre verdure,
+Cette gorge profonde aux nonchalants detours,
+Ces sauvages amis, dont l'antique murmure
+ A berce mes beaux jours.
+
+Les voila, ces buissons ou toute ma jeunesse,
+Comme un essaim d'oiseaux, chante au bruit de mes pas.
+Lieux charmants, beau desert ou passa ma maitresse,
+ Ne m'attendiez-vous pas?
+
+
+Ah! laissez-les couler, elles me sont bien cheres,
+Ces larmes que souleve un coeur encor blesse!
+Ne les essuyez pas, laissez sur mes paupieres
+ Ce voile du passe!
+
+Je ne viens point jeter un regret inutile
+Dans l'echo de ces bois temoins de mon bonheur.
+Fiere est cette foret dans sa beaute tranquille,
+ Et fier aussi mon coeur.
+
+Que celui-la se livre a des plaintes ameres,
+Qui s'agenouille et prie au tombeau d'un ami.
+Tout respire en ces lieux; les fleurs des cimetieres
+ Ne poussent point ici.
+
+Voyez! la lune monte a travers ces ombrages.
+Ton regard tremble encor, belle reine des nuits;
+Mais du sombre horizon deja tu te degages,
+ Et tu t'epanouis.
+
+Ainsi de cette terre, humide encor de pluie,
+Sortent, sous tes rayons, tous les parfums du jour;
+Aussi calme, aussi pur, de mon ame attendrie
+Sort mon ancien amour.
+
+Que sont-ils devenus, les chagrins de ma vie?
+Tout ce qui m'a fait vieux est bien loin maintenant;
+Et rien qu'en regardant cette vallee amie,
+ Je redeviens enfant.
+
+O puissance du temps! o legeres annees!
+Vous emportez nos pleurs, nos cris et nos regrets;
+Mais la pitie vous prend, et sur nos fleurs fanees
+ Vous ne marchez jamais.
+
+Tout mon coeur te benit, bonte consolatrice!
+Je n'aurais jamais cru que l'on put tant souffrir
+D'une telle blessure, et que sa cicatrice
+ Fut si douce a sentir.
+
+Loin de moi les vains mots, les frivoles pensees,
+Des vulgaires douleurs linceul accoutume,
+Que viennent etaler sur leurs amours passees
+ Ceux qui n'ont point aime!
+
+Dante, pourquoi dis-tu qu'il n'est pire misere
+Qu'un souvenir heureux dans les jours de douleur?
+Quel chagrin t'a dicte cette parole amere,
+ Cette offense au malheur?
+
+En est-il donc moins vrai que la lumiere existe,
+Et faut-il l'oublier du moment qu'il fait nuit?
+Est-ce bien toi, grande ame immortellement triste,
+ Est-ce toi qui l'as dit?
+
+Non, par ce pur flambeau dont la splendeur m'eclaire,
+Ce blaspheme vante ne vient pas de ton coeur.
+Un souvenir heureux est peut-etre sur terre
+ Plus vrai que le bonheur.
+
+Eh quoi! l'infortune qui trouve une etincelle
+Dans la cendre brulante ou dorment ses ennuis,
+Qui saisit cette flamme et qui fixe sur elle
+ Ses regards eblouis;
+
+Dans ce passe perdu quand son ame se noie,
+Sur ce miroir brise lorsqu'il reve en pleurant,
+Tu lui dis qu'il se trompe, et que sa faible joie
+ N'est qu'un affreux tourment!
+
+Et c'est a ta Francoise, a ton ange de gloire,
+Que tu pouvais donner ces mots a prononcer,
+Elle qui s'interrompt, pour conter son histoire,
+ D'un eternel baiser!
+
+Qu'est-ce donc, juste Dieu, que la pensee humaine,
+Et qui pourra jamais aimer la verite,
+S'il n'est joie ou douleur si juste et si certaine
+ Dont quelqu'un n'ait doute?
+
+Comment vivez-vous donc, etranges creatures?
+Vous riez, vous chantez, vous marchez a grands pas;
+Le ciel et sa beaute, le monde et ses souillures
+ Ne vous derangent pas;
+
+Mais, lorsque par hasard le destin vous ramene
+
+Vers quelque monument d'un amour oublie,
+Ce caillou vous arrete, et cela vous fait peine
+ Qu'il vous heurte le pie.
+
+Et vous criez alors que la vie est un songe;
+Vous vous tordez les bras comme en vous reveillant,
+Et vous trouvez facheux qu'un si joyeux mensonge
+ Ne dure qu'un instant.
+
+Malheureux! cet instant ou votre ame engourdie
+A secoue les fers qu'elle traine ici-bas,
+Ce fugitif instant fut toute votre vie;
+ Ne le regrettez pas!
+
+Regrettez la torpeur qui vous cloue a la terre,
+Vos agitations dans la fange et le sang,
+Vos nuits sans esperance et vos jours sans lumiere:
+ C'est la qu'est le neant!
+
+Mais que vous revient-il de vos froides doctrines?
+Que demandent au ciel ces regrets inconstants
+Que vous allez semant sur vos propres ruines,
+ A chaque pas du Temps?
+
+Oui, sans doute, tout meurt; ce monde est un grand reve,
+Et le peu de bonheur qui nous vient en chemin,
+Nous n'avons pas plus tot ce roseau dans la main,
+ Que le vent nous l'enleve.
+
+Oui, les premiers baisers, oui,les premiers serments
+Que deux etres mortels echangerent sur terre,
+Ce fut au pied d'un arbre effeuille par les vents,
+ Sur un roc en poussiere.
+
+Ils prirent a temoin de leur joie ephemere
+Un ciel toujours voile qui change a tout moment,
+Et des astres sans nom que leur propre lumiere
+ Devore incessamment.
+
+Tout mourait autour d'eux, l'oiseau dans le feuillage,
+La fleur entre leurs mains, l'insecte sous leurs pies,
+La source dessechee ou vacillait l'image
+ De leurs traits oublies;
+
+Et sut tous ces debris joignant leurs mains d'argile.
+Etourdis des eclairs d'un instant de plaisir,
+Ils croyaient echapper a cet Etre immobile
+ Qui regarde mourir!
+
+--Insenses! dit le sage.--Heureux! dit le poete.
+Et quels tristes amours as-tu donc dans le coeur,
+Si le bruit du torrent te trouble et t'inquiete,
+ Si le vent te fait peur?
+
+J'ai vu sous le soleil tomber bien d'autres choses
+Que les feuilles des bois et l'ecume des eaux,
+Bien d'autres s'en aller que le parfum des roses
+ Et le chant des oiseaux.
+
+Mes yeux ont contemple des objets plus funebres
+Que Juliette morte au fond de son tombeau,
+Plus affreux que le toast a l'ange des tenebres
+ Porte par Romeo.
+
+J'ai vu ma seule amie, a jamais la plus chere,
+Devenue elle-meme un sepulcre blanchi,
+Une tombe vivante ou flottait la poussiere
+ De notre mort cheri,
+
+De notre pauvre amour, que, dans la nuit profonde,
+Nous avions sur nos coeurs si doucement berce!
+C'etait plus qu'une vie, helas! c'etait un monde
+ Qui s'etait efface!
+
+Oui, jeune et belle encor, plus belle, osait-on dire,
+Je l'ai vue, et ses yeux brillaient comme autrefois.
+Ses levres s'entr'ouvraient, et c'etait un sourire,
+ Et c'etait une voix;
+
+Mais non plus cette voix, non plus ce doux langage,
+Ces regards adores dans les miens confondus;
+Mon coeur, encor plein d'elle, errait sur son visage,
+ Et ne la trouvait plus.
+
+Et pourtant j'aurais pu marcher alors vers elle;
+Entourer de mes bras ce sein vide et glace,
+Et j'aurais pu crier: "Qu'as-tu fait, infidele,
+ Qu'as-tu fait du passe?"
+
+Mais non : il me semblait qu'une femme inconnue
+Avait pris par hasard cette voix et ces yeux;
+Et je laissai passer cette froide statue
+ En regardant les cieux.
+
+Eh bien! ce fut sans doute une horrible misere
+Que ce riant adieu d'un etre inanime.
+Eh bien! qu'importe encore? O nature! o ma mere!
+ En ai-je moins aime?
+
+La foudre maintenant peut tomber sur ma tete;
+Jamais ce souvenir ne peut m'etre arrache!
+Comme le matelot brise par la tempete,
+ Je m'y tiens attache.
+
+Je ne veux rien savoir, ni si les champs fleurissent,
+Ni ce qu'il adviendra du simulacre humain,
+Ni si ces vastes cieux eclaireront demain
+ Ce qu'ils ensevelissent.
+
+Je me dis seulement: "A cette heure, en ce lieu,
+Un jour, je fus aime, j'aimais, elle etait belle.
+J'enfouis ce tresor dans mon ame immortelle,
+ Et je l'emporte a Dieu!"
+
+
+SUR UNE MORTE
+
+Elle etait belle si la Nuit
+Qui dort dans la sombre chapelle
+Ou Michel-Ange a fait son lit,
+Immobile peut etre belle.
+
+Elle etait bonne, s'il suffit
+Qu'en passant la main s'ouvre et donne,
+Sans que Dieu n'ait rien vu, rien dit:
+Si l'or sans pitie fait l'aumone.
+
+Elle pensait, si le vain bruit
+D'une voix douce et cadencee,
+Comme le ruisseau qui gemit,
+Peut faire croire a la pensee.
+
+Elle priait, si deux beaux yeux,
+Tantot s'attachant a la terre,
+Tantot se levant vers les cieux,
+Peuvent s'appeler la priere.
+
+Elle aurait souri, si la fleur
+Qui ne s'est point epanouie,
+Pouvait s'ouvrir a la fraicheur
+Du vent qui passe et qui l'oublie.
+
+Elle aurait pleure, si sa main,
+Sur son coeur froidement posee,
+Eut jamais dans l'argile humain
+Senti la celeste rosee.
+
+Elle aurait aime, si l'orgueil,
+Pareil a la lampe inutile
+Qu'on allume pres d'un cercueil,
+N'eut veille sur son coeur sterile.
+
+Elle est morte et n'a point vecu.
+Elle faisait semblant de vivre.
+De ses mains est tombe le livre
+Dans lequel elle n'a rien lu.
+
+
+A M. VICTOR HUGO
+
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses,
+Pour savoir, apres tout, ce qu'on aime le mieux:
+Les bonbons, l'Ocean, le jeu, l'azur des cieux,
+Les femmes, les chevaux, les lauriers et les roses.
+
+Il faut fouler aux pieds des fleurs a peine ecloses;
+Il faut beaucoup pleurer, dire beaucoup d'adieux.
+Puis le coeur s'apercoit qu'il est devenu vieux,
+Et l'effet qui s'en va nous decouvre les causes.
+
+De ces biens passagers que l'on goute a demi,
+Le meilleur qui nous reste est un ancien ami.
+On se brouille, on se fuit.--Qu'un hasard nous rassemble,
+
+On s'approche, on sourit, la main touche la main,
+Et nous nous souvenons que nous marchions ensemble,
+Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
+
+
+ADIEU, SUZON
+
+CHANSON.
+
+Adieu, Suzon, ma rose blonde,
+Qui m'as aime pendant huit jours:
+Les plus courts plaisirs de ce monde
+Souvent font les meilleurs amours.
+Sais-je, au moment ou je te quitte,
+Ou m'entraine mon astre errant?
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours courant.
+
+Paf ! C'est mon cheval qu'on apprete.
+Enfant, que ne puis-je en chemin
+Emporter ta mauvaise tete,
+Qui m'a tout embaume la main!
+Tu souris, petite hypocrite,
+Comme la nymphe, en t'en fuyant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en riant.
+
+Que de tristesse et que de charmes,
+Tendre enfant, dans tes doux adieux!
+Tout m'enivre, jusqu'a tes larmes,
+Lorsque ton coeur est dans tes yeux.
+A vivre ton regard m'invite;
+Il me consolerait mourant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en pleurant.
+
+Que notre amour, si tu m'oublies,
+Suzon, dure encore un moment;
+Comme un bouquet de fleurs palies,
+Cache-le dans ton sein charmant!
+Adieu! le bonheur reste au gite;
+Le souvenir part avec moi :
+Je l'emporterai, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours a toi.
+
+
+
+
+THEOPHILE GAUTIER
+
+
+VOYAGE
+
+Il me faut du nouveau n'en fut-il
+plus au monde.
+JEAN DE LA FONTAINE.
+
+Jam mens praetrepidans avet vagari,
+Jam laeti studio pedes vigescunt.
+CATULLE.
+
+Au travers de la vitre blanche
+Le soleil rit, et sur les murs
+Tracant de grands angles, epanche
+Ses rayons splendides et purs:
+Par un si beau temps, a la ville
+Rester parmi la foule vile!
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, sellez vos chevaux.
+
+Au sein d'un nuage de poudre,
+Par un galop precipite,
+Aussi promptement que la foudre
+Comme il est doux d'etre emporte!
+Le sable bruit sous la roue,
+Le vent autour de vous se joue;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Les arbres qui bordent la route
+Paraissent fuir rapidement,
+Leur forme obscure dont l'oeil doute
+Ne se dessine qu'un moment;
+Le ciel, tel qu'une banderole,
+Par-dessus les bois roule et vole;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Chaumieres, fermes isolees,
+Vieux chateaux que flanque une tour,
+Monts arides, fraiches vallees,
+Forets se suivent tour a tour;
+Parfois au milieu d'une brume,
+Un ruisseau dont la chute ecume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Puis, une hirondelle qui passe,
+Rasant la greve au sable d'or,
+Puis, semes dans un large espace,
+Les moutons d'un berger qui dort;
+De grandes perspectives bleues,
+Larges et longues de vingt lieues;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une montagne: l'on enraye,
+Au bord du rapide penchant
+D'un mont dont la hauteur effraye:
+Les chevaux glissent en marchant,
+L'essieu grince, le pave fume,
+Et la roue un instant s'allume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+La cote raide est descendue.
+Recouverte de sable fin,
+La route, a chaque instant perdue,
+S'etend comme un ruban sans fin.
+Que cette plaine est monotone!
+On dirait un matin d'automne;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une ville d'un aspect sombre,
+Avec ses tours et ses clochers
+Qui montent dans les airs, sans nombre,
+Comme des mats ou des rochers,
+Ou mille lumieres flamboient
+Au sein des ombres qui la noient;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Mais ils sont las, et leurs narines,
+Rouges de sang, soufflent du feu;
+L'ecume inonde leurs poitrines,
+Il faut nous arreter un peu.
+Halte! demain, plus vite encore,
+Aussitot que poindra l'aurore,
+Postillons, pressez vos chevaux,
+Je veux voir des sites nouveaux.
+
+
+TOMBEE DU JOUR
+
+Le jour tombait, une pale nuee
+Du haut du ciel laissait nonchalamment,
+Dans l'eau du fleuve a peine remuee,
+Tremper les plis de son blanc vetement.
+
+La nuit parut, la nuit morne et sereine,
+Portant le deuil de son frere le jour,
+Et chaque etoile a son trone de reine,
+En habits d'or s'en vint faire sa cour.
+
+On entendait pleurer les tourterelles,
+Et les enfants rever dans leurs berceaux;
+C'etait dans l'air comme un frolement d'ailes,
+Comme le bruit d'invisibles oiseaux.
+
+Le ciel parlait a voix basse a la terre;
+Comme au vieux temps ils parlaient en hebreu,
+Et repetaient un acte de mystere;
+Je n'y compris qu'un seul mot: c'etait Dieu.
+
+
+NOEL
+
+Le ciel est noir, la terre est blanche;
+--Cloches, carillonnez gaiment!--
+Jesus est ne;--la Vierge penche
+Sur lui son visage charmant.
+
+Pas de courtines festonnees
+Pour preserver l'enfant du froid;
+Rien que les toiles d'araignees
+Qui pendent des poutres du toit.
+
+Il tremble sur la paille fraiche,
+Ce cher petit enfant Jesus,
+Et pour rechauffer dans sa creche
+L'ane et le boeuf soufflent dessus.
+
+La neige au chaume coud ses franges,
+Mais sur le toit s'ouvre le ciel
+Et, tout en blanc, le choeur des anges
+Chante aux bergers: "_Noel! Noel!_"
+
+
+FUMEE
+
+La-bas, sous les arbres s'abrite
+Une chaumiere au dos bossu;
+Le toit penche, le mur s'effrite,
+Le seuil de la porte est moussu.
+
+La fenetre, un volet la bouche;
+Mais du taudis, comme au temps froid
+La tiede baleine d'une bouche,
+La respiration se voit.
+
+Un tire-bouchon de fumee,
+Tournant son mince filet bleu,
+De l'ame en ce bouge enfermee
+Porte des nouvelles a Dieu.
+
+
+CHOC DE CAVALIERS
+
+Hier il m'a semble (sans doute j'etais ivre)
+Voir sur l'arche d'un pont un choc de cavaliers
+Tout cuirasses de fer, tout imbriques de cuivre,
+Et caparaconnes de harnois singuliers.
+
+Des dragons accroupis grommelaient sur leurs casques,
+Des Meduses d'airain ouvraient leurs yeux hagards
+Dans leurs grands boucliers aux ornements fantasques,
+Et des noeuds de serpents ecaillaient leurs brassards.
+
+Par moment, du rebord de l'arcade geante,
+Un cavalier blesse perdant son point d'appui,
+Un cheval effare tombait dans l'eau beante,
+Gueule de crocodile entr'ouverte sous lui.
+
+C'etait vous, mes desirs, c'etait vous, mes pensees,
+Qui cherchiez a forcer le passage du pont,
+Et vos corps tout meurtris sous leurs armes faussees,
+Dorment ensevelis dans le gouffre profond.
+
+
+LES COLOMBES
+
+Sur le coteau, la-bas ou sont les tombes,
+Un beau palmier, comme un panache vert,
+Dresse sa tete, ou le soir les colombes
+Viennent nicher et se mettre a couvert.
+
+Mais le matin elles quittent les branches:
+Comme un collier qui s'egrene, on les voit
+S'eparpiller dans l'air bleu, toutes blanches,
+Et se poser plus loin sur quelque toit.
+
+Mon ame est l'arbre ou tous les soirs, comme elles,
+De blancs essaims de folles visions
+Tombent des cieux, en palpitant des ailes,
+Pour s'envoler des les premiers rayons.
+
+
+LAMENTO
+
+ Ma belle amie est morte,
+ Je pleurerai toujours;
+ Sous la tombe elle emporte
+ Mon ame et mes amours.
+ Dans le ciel, sans m'attendre,
+ Elle s'en retourna;
+ L'ange qui l'emmena
+ Ne voulut pas me prendre.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ La blanche creature
+ Est couchee au cercueil.
+ Comme dans la nature
+ Tout me parait en deuil!
+ La colombe oubliee
+ Pleure et songe a l'absent;
+ Mon ame pleure et sent
+ Qu'elle est depareillee.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ Sur moi la nuit immense
+ S'etend comme un linceul;
+ Je chante ma romance
+ Que le ciel entend seul.
+ Ah! comme elle etait belle
+ Et comme je l'aimais!
+ Je n'aimerai jamais
+ Une femme autant qu'elle;
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+
+TRISTESSE
+
+ Avril est de retour.
+ La premiere des roses,
+ De ses levres mi-closes,
+ Rit au premier beau jour;
+ La terre bienheureuse
+ S'ouvre et s'epanouit;
+ Tout aime, tout jouit.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Les buveurs en gaite,
+ Dans leurs chansons vermeilles,
+ Celebrent sous les treilles
+ Le vin et la beaute;
+ La musique joyeuse,
+ Avec leur rire clair,
+ S'eparpille dans l'air.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ En deshabilles blancs,
+ Les jeunes demoiselles
+ S'en vont sous les tonnelles
+ Au bras de leurs galants;
+ La lune langoureuse
+ Argente leurs baisers
+ Longuement appuyes.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Moi, je n'aime plus rien,
+ Ni l'homme ni la femme,
+ Ni mon corps, ni mon ame,
+ Pas meme mon vieux chien.
+ Allez dire qu'on creuse,
+ Sous le pale gazon,
+ Une fosse sans nom.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+
+LA CARAVANE
+
+La caravane humaine au Sahara du monde,
+Par ce chemin des ans qui n'a pas de retour,
+S'en va trainant le pied, brulee aux feux du jour,
+Et buvant sur ses bras la sueur qui l'inonde.
+
+ Le grand lion rugit et la tempete gronde;
+A l'horizon fuyard, ni minaret, ni tour;
+La seule ombre qu'on ait, c'est l'ombre du vautour,
+Qui traverse le ciel cherchant sa proie immonde.
+
+ L'on avance toujours, et voici que l'on voit
+Quelque chose de vert que l'on se montre au doigt:
+C'est un bois de cypres, seme de blanches pierres.
+
+ Dieu, pour vous reposer, dans le desert du temps,
+Comme des oasis, a mis les cimetieres:
+Couchez-vous et dormez, voyageurs haletants.
+
+
+PLAINTIVE TOURTERELLE
+
+Plaintive tourterelle,
+Qui roucoules toujours,
+Veux-tu preter ton aile
+Pour servir mes amours?
+
+Comme toi, pauvre amante,
+Bien loin de mon ramier,
+Je pleure et me lamente
+Sans pouvoir l'oublier.
+
+Vole et que ton pied rose
+Sur l'arbre ou sur la tour
+Jamais ne se repose,
+Car je languis d'amour.
+
+Evite, o ma colombe,
+La halte des palmiers
+Et tous les toits ou tombe
+La neige des ramiers.
+
+Va droit sur sa fenetre,
+Pres du palais du roi,
+Donne-lui cette lettre
+Et deux baisers pour moi.
+
+Puis sur mon sein en flamme,
+Qui ne peut s'apaiser,
+Reviens, avec son ame,
+Reviens te reposer,
+
+
+PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS
+
+Tandis qu'a leurs oeuvres perverses
+Les hommes courent haletants,
+Mars qui rit, malgre les averses,
+Prepare en secret le printemps.
+
+Pour les petites paquerettes,
+Sournoisement lorsque tout dort,
+Il repasse des collerettes
+Et cisele des boutons d'or.
+
+Dans le verger et dans la vigne,
+Il s'en va, furtif perruquier,
+Avec une houppe de cygne,
+Poudrer a frimas l'amandier.
+
+La nature au lit se repose;
+Lui, descend au jardin desert
+Et lace les boutons de rose
+Dans leur corset de velours vert.
+
+Tout en composant des solfeges,
+Qu'aux merles il siffle a mi-voix,
+Il seme aux pres les perce-neiges
+Et les violettes aux bois.
+
+Sur le cresson de la fontaine
+Ou le cerf boit, l'oreille au guet,
+De sa main cachee il egrene
+Les grelots d'argent du muguet.
+
+Sous l'herbe, pour que tu la cueilles,
+Il met la fraise au teint vermeil,
+Et te tresse un chapeau de feuilles
+Pour te garantir du soleil.
+
+Puis, lorsque sa besogne est faite,
+Et que son regne va finir,
+Au seuil d'avril tournant la tete,
+Il dit: "Printemps, tu peux venir!"
+
+
+
+L'AVEUGLE
+
+Un aveugle au coin d'une borne,
+Hagard comme au jour un hibou,
+Sur son flageolet, d'un air morne,
+Tatonne en se trompant de trou,
+
+Et joue un ancien vaudeville
+Qu'il fausse imperturbablement;
+Son chien le conduit par la ville,
+Spectre diurne a l'oeil dormant.
+
+Les jours sur lui passent sans luire;
+Sombre, il entend le monde obscur
+Et la vie invisible bruire
+Comme un torrent derriere un mur!
+
+Dieu sait quelles chimeres noires
+Hantent cet opaque cerveau!
+Et quels illisibles grimoires
+L'idee ecrit en ce caveau!
+
+Ainsi dans les puits de Venise,
+Un prisonnier a demi fou,
+Pendant sa nuit qui s'eternise,
+Grave des mots avec un clou.
+
+Mais peut-etre aux heures funebres,
+Quand la mort souffle le flambeau,
+L'ame habituee aux tenebres
+Y verra clair dans le tombeau!
+
+
+LA SOURCE
+
+Tout pres du lac filtre une source,
+Entre deux pierres, dans un coin;
+Allegrement l'eau prend sa course
+Comme pour s'en aller bien loin.
+
+Elle murmure: Oh! quelle joie!
+Sous la terre il faisait si noir!
+Maintenant ma rive verdoie,
+Le ciel se mire a mon miroir.
+
+Les myosotis aux fleurs bleues
+Me disent : Ne m'oubliez pas!
+Les libellules de leurs queues
+M'egratignent dans leurs ebats:
+
+A ma coupe l'oiseau s'abreuve;
+Qui sait?--Apres quelques detours
+Peut-etre deviendrai-je un fleuve
+Baignant vallons, rochers et tours.
+
+Je broderai de mon ecume
+Ponts de pierre, quais de granit,
+Emportant le steamer qui fume
+A l'Ocean ou tout finit.
+
+Ainsi la jeune source jase,
+Formant cent projets d'avenir;
+Comme l'eau qui bout dans un vase,
+Son flot ne peut se contenir;
+
+Mais le berceau touche a la tombe;
+Le geant futur meurt petit;
+Nee a peine, la source tombe
+Dans le grand lac qui l'engloutit
+
+
+LE MERLE
+
+Un oiseau siffle dans les branches
+Et sautille gai, plein d'espoir,
+Sur les herbes, de givre blanches,
+En bottes jaunes, en frac noir.
+
+C'est un merle, chanteur credule,
+Ignorant du calendrier,
+Qui reve soleil, et module
+L'hymne d'avril en fevrier.
+
+Pourtant il vente, il pleut a verse;
+L'Arve jaunit le Rhone bleu,
+Et le salon, tendu de perse,
+Tient tous ses hotes pres du feu.
+
+Les monts sur l'epaule ont l'hermine,
+Comme des magistrats siegeant;
+Leur blanc tribunal examine
+Un cas d'hiver se prolongeant.
+
+Lustrant son aile qu'il essuie,
+L'oiseau persiste en sa chanson,
+Malgre neige, brouillard et pluie,
+Il croit a la jeune saison.
+
+Il gronde l'aube paresseuse
+De rester au lit si longtemps
+Et, gourmandant la fleur frileuse,
+Met en demeure le printemps.
+
+Il voit le jour derriere l'ombre;
+Tel un croyant, dans le saint lieu,
+L'autel desert, sous la nef sombre,
+Avec sa foi voit toujours Dieu.
+
+A la nature il se confie,
+Car son instinct pressent la loi.
+Qui rit de ta philosophie,
+Beau merle, est moins sage que toi!
+
+
+L'ART
+
+Oui, l'oeuvre sort plus belle
+D'une forme au travail
+ Rebelle,
+Vers, marbre, onyx, email.
+
+Point de contraintes fausses!
+Mais que, pour marcher droit,
+ Tu chausses,
+Muse, un cothurne etroit.
+
+Fi du rhythme commode,
+Comme un soulier trop grand,
+ Du mode
+Que tout pied quitte et prend!
+
+Statuaire, repousse
+L'argile que petrit
+ Le pouce
+Quand flotte ailleurs l'esprit.
+
+Lutte avec le carrare,
+Avec le paros dur
+ Et rare,
+Gardiens du contour pur;
+
+Emprunte a Syracuse
+Son bronze ou fermement
+ S'accuse
+Le trait fier et charmant;
+
+D'une main delicate
+Poursuis dans un filon
+ D'agate
+Le profil d'Apollon.
+
+Peintre, fuis l'aquarelle,
+Et fixe la couleur
+ Trop frele
+Au four de l'emailleur.
+
+Fais les sirenes bleues,
+Tordant de cent facons
+ Leurs queues,
+Les monstres des blasons;
+
+Dans son nimbe trilobe
+La Vierge et son Jesus,
+ Le globe
+Avec la croix dessus.
+
+Tout passe.--L'art robuste
+Seul a l'eternite.
+ Le buste
+Survit a la cite.
+
+Et la medaille austere
+Que trouve un laboureur
+ Sous terre
+Revele un empereur.
+
+Les dieux eux-memes meurent.
+Mais les vers souverains
+ Demeurent
+Plus forts que les airains.
+
+Sculpte, lime, cisele;
+Que ton reve flottant
+ Se scelle
+Dans le bloc resistant!
+
+
+
+VICTOR DE LAPRADE
+
+
+A UN GRAND ARBRE
+
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+Heureux est le grand arbre aux feuillages epais;
+Dans son corps large et sain la seve coule en paix,
+Mais le sang se consume en nos veines brulantes.
+
+A la croupe du mont tu sieges comme un roi;
+Sur ce trone abrite, je t'aime et je t'envie;
+Je voudrais echanger ton etre avec ma vie,
+Et me dresser tranquille et sage comme toi.
+
+Le vent n'effleure pas le sol ou tu m'accueilles;
+L'orage y descendrait sans pouvoir t'ebranler;
+Sur tes plus hauts rameaux, que seuls on voit trembler,
+Comme une eau lente, a peine il fait gemir tes feuilles.
+
+L'aube, un instant, les touche avec son doigt vermeil;
+Sur tes obscurs reseaux semant sa lueur blanche,
+La lune aux pieds d'argent descend de branche en branche,
+Et midi baigne en plein ton front dans le soleil.
+
+L'eternelle Cybele embrasse tes pieds fermes;
+Les secrets de son sein, tu les sens, tu les vois;
+Au commun reservoir en silence tu bois,
+Enlace dans ces flancs ou dorment tous les germes.
+
+Salut, toi qu'en naissant l'homme aurait adore!
+Notre age, qui se rue aux luttes convulsives,
+Te voyant immobile, a doute que tu vives,
+Et ne reconnait plus en toi d'hote sacre,
+
+Ah! moi je sens qu'une ame est la sous ton ecorce:
+Tu n'as pas nos transports et nos desirs de feu,
+Mais tu reves, profond et serein comme un dieu;
+Ton immobilite repose sur ta force.
+
+Salut! Un charme agit et s'echange entre nous.
+Arbre, je suis peu fier de l'humaine nature;
+Un esprit revetu d'ecorce et de verdure
+Me semble aussi puissant que le notre, et plus doux.
+
+Verse a flots sur mon front ton ombre qui m'apaise;
+Puisse mon sang dormir et mon corps s'affaisser;
+Que j'existe un moment sans vouloir ni penser:
+La volonte me trouble, et la raison me pese.
+
+Je souffre du desir, orage interieur;
+Mais tu ne connais, toi, ni l'espoir, ni le doute,
+Et tu n'as su jamais ce que le plaisir coute;
+Tu ne l'achetes pas au prix de la douleur.
+
+Quand un beau jour commence et quand le mal fait treve,
+Les promesses du ciel ne valent pas l'oubli;
+Dieu meme ne peut rien sur le temps accompli;
+Nul songe n'est si doux qu'un long sommeil sans reve.
+
+Le chene a le repos, l'homme a la liberte....
+Que ne puis-je en ce lieu prendre avec toi racines!
+Obeir, sans penser, a des forces divines,
+C'est etre dieu soi-meme, et c'est ta volupte.
+
+Verse, ah! verse dans moi tes fraicheurs printanieres,
+Les bruits melodieux des essaims et des nids,
+Et le frissonnement des songes infinis;
+Pour ta serenite je t'aime entre nos freres.
+
+Si j'avais, comme toi, tout un mont pour soutien,
+Si mes deux pieds trempaient dans la source des choses,
+Si l'Aurore humectait mes cheveux de ses roses,
+Si mon coeur recelait toute la paix du tien;
+
+Si j'etais un grand chene avec ta seve pure,
+Pour tous, ainsi que toi, bon, riche, hospitalier,
+J'abriterais l'abeille et l'oiseau familier
+Qui sur ton front touffu repandent le murmure;
+
+Mes feuilles verseraient l'oubli sacre du mal,
+Le sommeil, a mes pieds, monterait de la mousse
+Et la viendraient tous ceux que la cite repousse
+Ecouter ce silence ou parle l'ideal.
+
+Nourri par la nature, au destin resignee,
+Des esprits qu'elle aspire et qui la font rever,
+Sans trembler devant lui, comme sans le braver,
+Du bucheron divin j'attendrais la cognee.
+
+
+BEATRIX
+
+Gloire au coeur temeraire epris de l'impossible,
+Qui marche, dans l'amour, au sentier des douleurs,
+Et fuit tout vain plaisir au vulgaire accessible.
+
+Heureux qui sur sa route, invite par les fleurs,
+Passe et n'ecarte point leur feuillage ou leurs voiles,
+Et, vers l'azur lointain tournant ses yeux en pleurs,
+
+Tend ses bras insenses pour cueillir les etoiles.
+Une beaute, cachee aux desirs trop humains,
+Sourit a ses regards, sur d'invisibles toiles;
+
+Vers ses ambitions lui frayant des chemins,
+Un ange le soutient sur des brises propices;
+Les astres bien aimes s'approchent de ses mains;
+
+Les lis du paradis lui pretent leurs calices.
+Beatrix ouvre un monde a qui la prend pour soeur,
+A qui lutte et se dompte et souffre avec delices,
+
+Et goute a s'immoler sa plus chere douceur;
+Et, joyeux, s'elancant au dela du visible,
+De la porte du ciel s'approche en ravisseur.
+Gloire au coeur temeraire epris de l'impossible!
+
+
+LE DROIT D'AINESSE
+
+Te voila fort et grand garcon,
+Tu vas entrer dans la jeunesse;
+Recois ma derniere lecon:
+Apprends quel est ton droit d'ainesse.
+
+Pour le connaitre en sa rigueur
+Tu n'as pas besoin d'un gros livre;
+Ce droit est ecrit dans ton coeur....
+Ton coeur! c'est la loi qu'il faut suivre,
+
+Afin de le comprendre mieux,
+Tu vas y lire avec ton pere,
+Devant ces portraits des aieux
+Qui nous aideront, je l'espere.
+
+Ainsi que mon pere l'a fait,
+Un brave aine de notre race
+Se montre fier et satisfait
+En prenant la plus dure place.
+
+A lui le travail, le danger,
+La lutte avec le sort contraire;
+A lui l'orgueil de proteger
+La grande soeur, le petit frere.
+
+Son epargne est le fonds commun
+Ou puiseront tous ceux qu'il aime;
+Il accroit la part de chacun
+De tout ce qu'il s'ote a lui-meme.
+
+Il voit, au prix de ses efforts,
+Suivant les traces paternelles,
+Tous les freres savants et forts,
+Toutes les soeurs sages et belles.
+
+C'est lui qui, dans chaque saison,
+Pourvoyeur de toutes les fetes,
+Fait abonder dans la maison
+Les fleurs, les livres des poetes.
+
+Il travaille, enfin, nuit et jour:
+Qu'importe! les autres jouissent.
+N'est-il pas le pere a son tour?
+S'il vieillit, les enfants grandissent!
+
+Du poste ou le bon Dieu l'a mis
+Il ne s'ecarte pas une heure;
+Il y fait tete aux ennemis,
+Il y mourra, s'il faut qu'il meure!
+
+Quand le berger manque au troupeau,
+Absent, helas! ou mort peut-etre,
+Tel, pour la brebis et l'agneau,
+Le bon chien meurt apres son maitre.
+
+Ainsi, quand Dieu me reprendra,
+Tu sais, dans notre humble heritage,
+Tu sais le lot qui t'echerra
+Et qui te revient sans partage.
+
+Nos chers petits seront heureux,
+Mais il faut qu'en toi je renaisse.
+Veiller, lutter, souffrir pour eux....
+Voila, mon fils, ton droit d'ainesse!
+
+
+
+
+MME. L. ACKERMANN
+
+
+L'HOMME
+
+Jete par le hasard sur un vieux globe infime,
+ A l'abandon, perdu comme en un ocean,
+Je surnage un moment et flotte a fleur d'abime,
+ Epave du neant.
+
+Et pourtant, c'est a moi, quand sur des mers sans rives
+ Un naufrage eternel semblait me menacer,
+Qu'une voix a crie du fond de l'Etre: "Arrive!
+ Je t'attends pour penser."
+
+L'Inconscience encor sur la nature entiere
+ Etendait tristement son voile epais et lourd.
+J'apparus; aussitot a travers la matiere
+ L'Esprit se faisait jour.
+
+Secouant ma torpeur et tout etonne d'etre,
+ J'ai surmonte mon trouble et mon premier emoi,
+Plonge dans le grand Tout, j'ai su m'y reconnaitre;
+ Je m'affirme et dis: "Moi!"
+
+Bien que la chair impure encor m'assujettisse,
+ Des aveugles instincts j'ai rompu le reseau;
+J'ai cree la Pudeur, j'ai concu la Justice;
+ Mon coeur fut leur berceau.
+
+Seul je m'enquiers des fins et je remonte aux causes.
+ A mes yeux l'univers n'est qu'un spectacle vain.
+Dusse-je m'abuser, au mirage des choses
+ Je prete un sens divin.
+
+Je defie a mon gre la mort et la souffrance.
+ Nature impitoyable, en vain tu me demens,
+Je n'en crois que mes voeux, et fais de l'esperance
+ Meme avec mes tourments.
+
+Pour combler le neant, ce gouffre vide et morne,
+ S'il suffit d'aspirer un instant, me voila!
+Fi de cet ici-bas! Tout m'y cerne et m'y borne;
+ Il me faut l'au-dela!
+
+Je veux de l'eternel, moi qui suis l'ephemere.
+ Quand le reel me presse, imperieux, brutal,
+Pour refuge au besoin n'ai-je pas la chimere
+ Qui s'appelle Ideal?
+
+Je puis avec orgueil, au sein des nuits profondes,
+ De l'ether etoile contempler la splendeur.
+Gardez votre infini, cieux lointains, vastes mondes,
+ J'ai le mien dans mon coeur!
+
+
+
+
+LECONTE DE LISLE
+
+
+LES MONTREURS
+
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussiere,
+La chaine au cou, hurlant au chaud soleil d'ete,
+Promene qui voudra son coeur ensanglante
+Sur ton pave cynique, o plebe carnassiere!
+
+Pour mettre un feu sterile en ton oeil hebete,
+Pour mendier ton rire ou ta pitie grossiere,
+Dechire qui voudra la robe de lumiere
+De la pudeur divine et de la volupte.
+
+Dans mon orgueil muet, dans ma tombe sans gloire,
+Dusse-je m'engloutir pour l'eternite noire,
+Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal,
+
+Je ne livrerai pas ma vie a tes huees,
+Je ne danserai pas sur ton treteau banal
+Avec tes histrions et tes prostituees.
+
+
+MIDI
+
+Midi, roi des etes, epandu sur la plaine,
+Tombe en nappes d'argent des hauteurs du ciel bleu.
+Tout se tait. L'air flamboie et brule sans haleine;
+La terre est assoupie en sa robe de feu.
+
+L'etendue est immense, et les champs n'ont pas d'ombre
+Et la source est tarie ou buvaient les troupeaux;
+La lointaine foret, dont la lisiere est sombre,
+Dort la-bas, immobile, en un pesant repos.
+
+Seuls, les grands bles muris, tels qu'une mer doree
+Se deroulent au loin, dedaigneux du sommeil;
+Pacifiques enfants de la terre sacree,
+Ils epuisent sans peur la coupe du soleil.
+
+Parfois, comme un soupir de leur ame brulante,
+Du sein des epis lourds qui murmurent entre eux,
+Une ondulation majestueuse et lente
+S'eveille, et va mourir a l'horizon poudreux.
+
+Non loin, quelques boeufs blancs, couches parmi les herbes.
+Bavent avec lenteur sur leurs fanons epais,
+Et suivent de leurs yeux languissants et superbes
+Le songe interieur qu'ils n'achevent jamais.
+
+Homme, si, le coeur plein de joie ou d'amertume,
+Tu passais vers midi dans les champs radieux,
+Fuis! la nature est vide et le soleil consume:
+Rien n'est vivant ici, rien n'est triste ou joyeux.
+
+Mais si, desabuse des larmes et du rire,
+Altere de l'oubli de ce monde agite,
+Tu veux, ne sachant plus pardonner ou maudire,
+Gouter une supreme et morne volupte,
+
+Viens! Le soleil te parle en paroles sublimes;
+Dans sa flamme implacable absorbe-toi sans fin;
+Et retourne a pas lents vers les cites infimes,
+Le coeur trempe sept fois dans le neant divin.
+
+
+NOX
+
+Sur la pente des monts les brises apaisees
+Inclinent au sommeil les arbres onduleux;
+L'oiseau silencieux s'endort dans les rosees,
+Et l'etoile a dore l'ecume des flots bleus.
+
+Au contour des ravins, sur les hauteurs sauvages,
+Une molle vapeur efface les chemins;
+La lune tristement baigne les noirs feuillages;
+L'oreille n'entend plus les murmures humains.
+
+Mais sur le sable au loin chante la mer divine,
+Et des hautes forets gemit la grande voix,
+Et l'air sonore, aux cieux que la nuit illumine,
+Porte le chant des mers et le soupir des bois.
+
+Montez, saintes rumeurs, paroles surhumaines,
+Entretien lent et doux de la terre et du ciel!
+Montez, et demandez aux etoiles sereines
+S'il est pour les atteindre un chemin eternel.
+
+O mers, o bois songeurs, voix pieuses du monde,
+Vous m'avez repondu durant mes jours mauvais,
+Vous avez apaise ma tristesse infeconde,
+Et dans mon coeur aussi vous chantez a jamais!
+
+
+L'ECCLESIASTE
+
+L'ecclesiaste a dit: Un chien vivant vaut mieux
+Qu'un lion mort. Hormi, certes, manger et boire,
+Tout n'est qu'ombre et fumee. Et le monde est tres vieux,
+Et le neant de vivre emplit la tombe noire.
+
+Par les antiques nuits, a la face des cieux,
+Du sommet de sa tour comme d'un promontoire,
+Dans le silence, au loin laissant planer ses yeux,
+Sombre, tel il songeait sur son siege d'ivoire.
+
+Vieil amant du soleil, qui gemissais ainsi,
+L'irrevocable mort est un mensonge aussi.
+Heureux qui d'un seul bond s'engloutirait en elle.
+
+Moi, toujours, a jamais, j'ecoute, epouvante,
+Dans l'ivresse et l'horreur de l'immortalite,
+Le long rugissement de la Vie eternelle.
+
+
+LA VERANDAH
+
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux
+Les rosiers de l'Iran melent leurs frais murmures,
+Et les ramiers reveurs leurs roucoulements doux.
+Tandis que l'oiseau grele et le frelon jaloux,
+Sifflant et bourdonnant, mordent les figues mures,
+Les rosiers de l'Iran melent leurs frais murmures
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+
+Sous les treillis d'argent de la verandah close,
+Dans l'air tiede embaume de l'odeur des jasmins,
+Ou la splendeur du jour darde une fleche rose,
+La Persane royale, immobile, repose,
+Derriere son col brun croisant ses belles mains,
+Dans l'air tiede, embaume de l'odeur des jasmins,
+Sous les treillis d'argent de la verandah close.
+
+Jusqu'aux levres que l'ambre arrondi baise encor,
+Du cristal d'ou s'echappe une vapeur subtile
+Qui monte en tourbillons legers et prend l'essor,
+Sur les coussins de soie ecarlate, aux fleurs d'or,
+La branche du huka rode comme un reptile
+Du cristal d'ou s'echappe une vapeur subtile
+Jusqu'aux levres que l'ambre arrondi baise encor.
+
+Deux rayons noirs, charges d'une muette ivresse,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts a demi;
+Un songe l'enveloppe, un souffle la caresse;
+Et parce que l'effluve invincible l'oppresse,
+Parce que son beau sein qui se gonfle a fremi,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts a demi
+Deux rayons noirs, charges d'une muette ivresse.
+
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux,
+Les rosiers de l'Iran ont cesse leurs murmures,
+Et les ramiers reveurs leurs roucoulements doux.
+Tout se tait. L'oiseau grele et le frelon jaloux
+Ne se querellent plus autour des figues mures.
+Les rosiers de l'Iran ont cesse leurs murmures,
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux.
+
+
+LES ELFES
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Du sentier des bois aux daims familier,
+Sur un noir cheval, sort un chevalier.
+Son eperon d'or brille en la nuit brune;
+Et, quand il traverse un rayon de lune,
+On voit resplendir, d'un reflet changeant,
+Sur sa chevelure un casque d'argent.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Ils l'entourent tous d'un essaim leger
+Qui dans l'air muet semble voltiger.
+--Hardi chevalier, par la nuit sereine,
+Ou vas-tu si tard? dit la jeune Reine.
+De mauvais esprits hantent les forets;
+Viens danser plutot sur les gazons frais.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Non! ma fiancee aux yeux clairs et doux
+M'attend, et demain nous serons epoux.
+Laissez-moi passer, Elfes des prairies,
+Qui foulez en rond les mousses fleuries;
+Ne m'attardez pas loin de mon amour,
+Car voici deja les lueurs du jour.--
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Reste, chevalier. Je te donnerai
+L'opale magique et l'anneau dore,
+Et, ce qui vaut mieux que gloire et fortune,
+Ma robe filee au clair de la lune.
+--Non! dit-il.--Va donc!--Et de son doigt blanc
+Elle touche au coeur le guerrier tremblant.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Et sous l'eperon le noir cheval part.
+Il court, il bondit et va sans retard;
+Mais le chevalier frissonne et se penche;
+Il voit sur la route une forme blanche
+Qui marche sans bruit et lui tend les bras:
+--Elfe, esprit, demon, ne m'arrete pas!--
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Ne m'arrete pas, fantome odieux!
+Je vais epouser ma belle aux doux yeux.
+--O mon cher epoux, la tombe eternelle
+Sera notre lit de noce, dit-elle.
+Je suis morte!--Et lui, la voyant ainsi,
+D'angoisse et d'amour tombe mort aussi.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+
+LES ELEPHANTS
+
+Le sable rouge est comme une mer sans limite,
+Et qui flambe, muette, affaissee en son lit.
+Une ondulation immobile remplit
+L'horizon aux vapeurs de cuivre ou l'homme habite.
+
+Nulle vie et nul bruit. Tous les lions repus
+Dorment au fond de l'antre eloigne de cent lieues,
+Et la girafe boit dans les fontaines bleues,
+La-bas, sous les dattiers des pantheres connus.
+
+Pas un oiseau ne passe en fouettant de son aile
+L'air epais, ou circule un immense soleil.
+Parfois quelque boa, chauffe dans son sommeil,
+Fait onduler son dos dont l'ecaille etincelle.
+
+Tel l'espace enflamme brule sous les cieux clairs.
+Mais, tandis que tout dort aux mornes solitudes,
+Les elephants rugueux, voyageurs lents et rudes,
+Vont au pays natal a travers les deserts.
+
+D'un point de l'horizon, comme des masses brunes,
+Ils viennent, soulevant la poussiere, et l'on voit,
+Pour ne pas devier du chemin le plus droit,
+Sous leur pied large et sur crouler au loin les dunes.
+
+Celui qui; tient la tete est un vieux chef. Son corps
+Est gerce comme un tronc que le temps ronge et mine;
+Sa tete est comme un roc, et l'arc de son echine
+Se voute puissamment a ses moindres efforts.
+
+Sans ralentir jamais et sans hater sa marche,
+Il guide au but certain ses compagnons poudreux;
+Et, creusant par derriere un sillon sablonneux,
+Les pelerins massifs suivent leur patriarche.
+
+L'oreille en eventail, la trompe entre les dents,
+Ils cheminent, l'oeil clos. Leur ventre bat et fume,
+Et leur sueur dans l'air embrase monte en brume;
+Et bourdonnent autour mille insectes ardents.
+
+Mais qu'importent la soif et la mouche vorace,
+Et le soleil cuisant leur dos noir et plisse?
+Ils revent en marchant du pays delaisse,
+Des forets de figuiers ou s'abrita leur race.
+
+Ils reverront le fleuve echappe des grands monts,
+Ou nage en mugissant l'hippopotame enorme,
+Ou, blanchis par la lune et projetant leur forme,
+Ils descendaient pour boire en ecrasant les joncs.
+
+Aussi, pleins de courage et de lenteur, ils passent
+Comme une ligne noire, au sable illimite;
+Et le desert reprend son immobilite
+Quand les lourds voyageurs a l'horizon s'effacent.
+
+
+LA CHUTE DES ETOILES
+
+Tombez, o perles denouees,
+Pales etoiles, dans la mer.
+Un brouillard de roses nuees
+Emerge de l'horizon clair;
+A l'Orient plein d'etincelles
+Le vent joyeux bat de ses ailes
+L'onde qui brode un vif eclair.
+Tombez, o perles immortelles,
+Pales etoiles, dans la mer.
+
+Plongez sous les ecumes fraiches
+De l'Ocean mysterieux.
+La lumiere crible de fleches
+Le faite des monts radieux;
+Mille et mille cris, par fusees,
+Sortent des bois lourds de rosees;
+Une musique vole aux cieux.
+Plongez, de larmes arrosees,
+Dans l'Ocean mysterieux.
+
+Fuyez, astres melancoliques,
+O Paradis lointains encor!
+L'aurore aux levres metalliques
+Rit dans le ciel et prend l'essor;
+Elle se vet de molles flammes,
+Et sur l'emeraude des lames
+Fait petiller des gouttes d'or.
+Fuyez, mondes ou vont les ames,
+O Paradis lointains encor!
+
+Allez, etoiles, aux nuits douces,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Sur les feuillages et les mousses
+Le soleil darde un oeil ardent;
+Les cerfs, par bonds, dans les vallees,
+Se baignent aux sources troublees;
+Le bruit des hommes va grondant.
+Allez, o blanches exilees,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Heureux qui vous suit, clartes mornes,
+O lampes qui versez l'oubli!
+Comme vous, dans l'ombre sans bornes,
+Heureux qui roule enseveli!
+Celui-la vers la paix s'elance:
+Haine, amour, larmes, violence,
+Ce qui fut l'homme est aboli.
+Donnez-nous l'eternel silence,
+O lampes qui versez l'oubli!
+
+
+MILLE ANS APRES
+
+L'apre rugissement de la mer pleine d'ombres,
+Cette nuit-la, grondait au fond des gorges noires,
+Et tout echeveles, comme des spectres sombres,
+De grands brouillards couraient le long des promontoires,
+
+Le vent hurleur rompait en convulsives masses
+Et sur les pics aigus eventrait les tenebres,
+Ivre, emportant par bonds dans les lames voraces
+Les bandes de taureaux aux beuglements funebres.
+
+Semblable a quelque monstre enorme, epileptique,
+Dont le poil se herisse et dont la bave fume,
+La montagne, debout dans le ciel frenetique,
+Geignait affreusement, le ventre blanc d'ecume.
+
+Et j'ecoutais, ravi, ces voix desesperees.
+Vos divines chansons vibraient dans l'air sonore,
+O jeunesse, o desirs, o visions sacrees,
+Comme un choeur de clairons eclatant a l'aurore!
+
+Hors du gouffre infernal, sans y rien laisser d'elle,
+Parmi ces cris et ces angoisses et ces fievres,
+Mon ame en palpitant s'envolait d'un coup d'aile
+Vers ton sourire, o gloire! et votre arome, o levres!
+
+La nuit terrible, avec sa formidable bouche,
+Disait:--La vie est douce; ouvre ses portes closes!
+Et le vent me disait de son rale farouche:
+--Adore! Absorbe-toi dans la beaute des choses!--
+
+Voici qu'apres mille ans, seul, a travers les ages,
+Je retourne, o terreur! a ces heures joyeuses,
+Et je n'entends plus rien que les sanglots sauvages
+Et l'ecroulement sourd des ombres furieuses.
+
+
+LE SOIR D'UNE BATAILLE
+
+Tels que la haute mer contre les durs rivages,
+A la grande tuerie ils se sont tous rues,
+Ivres et haletants, par les boulets troues,
+En d'epais tourbillons pleins de clameurs sauvages.
+
+Sous un large soleil d'ete, de l'aube au soir,
+Sans relache, fauchant les bles, brisant les vignes
+Longs murs d'hommes, ils ont pousse leurs sombres lignes,
+Et la, par blocs entiers, ils se sont laisses choir
+
+Puis, ils se sont lies en etreintes feroces,
+Le souffle au souffle uni, l'?il de haine charge.
+Le fer d'un sang fievreux a l'aise s'est gorge;
+La cervelle a jailli sous la lourdeur des crosses.
+
+Victorieux, vaincus, fantassins, cavaliers,
+Les voici maintenant, blemes, muets, farouches,
+Les poings fermes, serrant les dents, et les yeux louches.
+Dans la mort furieuse etendus par milliers.
+
+La pluie, avec lenteur lavant leurs pales faces,
+Aux pentes du terrain fait murmurer ses eaux;
+Et par la morne plaine ou tourne un vol d'oiseaux
+Le ciel d'un soir sinistre estompe au loin leurs masses.
+
+Tous les cris se sont tus, les rales sont pousses.
+Sur le sol bossue de tant de chair humaine,
+Aux dernieres lueurs du jour on voit a peine
+Se tordre vaguement des corps entrelaces;
+
+Et la-bas, du milieu de ce massacre immense,
+Dressant son cou roidi perce de coups de feu,
+Un cheval jette au vent un rauque et triste adieu
+Que la nuit fait courir a travers le silence.
+
+O boucherie! o soif du meurtre! acharnement
+Horrible! odeur des morts qui suffoques et navres!
+Soyez maudits devant ces cent mille cadavres
+Et la stupide horreur de cet egorgement.
+
+Mais, sous l'ardent soleil ou sur la plaine noire,
+Si, heurtant de leur coeur la gueule du canon,
+Ils sont morts, Liberte, ces braves, en ton nom,
+Beni soit le sang pur qui fume vers ta gloire!
+
+
+IN EXCELSIS
+
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue,
+Homme! monte par bonds dans l'air resplendissant
+La vieille terre, en bas, se tait et diminue.
+
+Monte. Le clair abime ouvre a ton vol puissant
+Les houles de l'azur que le soleil flagelle.
+Dans la brume, le globe, en bas, va s'enfoncant.
+
+Monte. La flamme tremble et palit, le ciel gele,
+Un crepuscule morne etreint l'immensite.
+Monte, monte et perds-toi dans la nuit eternelle:
+
+Un gouffre calme, noir, informe, illimite,
+L'evanouissement total de la matiere
+Avec l'inenarrable et pleine cecite.
+
+Esprit! monte a ton tour vers l'unique lumiere,
+Laisse mourir en bas tous l^s anciens flambeaux,
+Monte ou la Source en feu brule et jaillit entiere.
+
+De reve en reve, va! des meilleurs aux plus beaux.
+Pour gravir les degres de l'Echelle infinie,
+Foule les dieux couches dans leurs sacres tombeaux.
+
+L'intelligible cesse, et voici l'agonie,
+Le mepris de soi-meme, et l'ombre, et le remord,
+Et le renoncement furieux du genie.
+Lumiere, ou donc es-tu? Peut-etre dans la mort.
+
+
+REQUIES
+
+Comme un morne exile, loin de ceux que j'aimais,
+Je m'eloigne a pas lents des beaux jours de ma vie,
+Du pays enchante qu'on ne revoit jamais.
+Sur la haute colline ou la route devie
+Je m'arrete, et vois fuir a l'horizon dormant
+Ma derniere esperance, et pleure amerement.
+
+O malheureux! crois-en ta muette detresse:
+Rien ne refleurira, ton coeur ni ta jeunesse,
+Au souvenir cruel de tes felicites.
+Tourne plutot les yeux vers l'angoisse nouvelle,
+Et laisse retomber dans leur nuit eternelle
+L'amour et le bonheur que tu n'as point goutes.
+
+Le temps n'a pas tenu ses promesses divines.
+Tes yeux ne verront point reverdir tes ruines;
+Livre leur cendre morte au souffle de l'oubli.
+Endors-toi sans tarder en ton repos supreme,
+Et souviens-toi, vivant dans l'ombre enseveli,
+Qu'il n'est plus dans ce inonde un seul etre qui t'aime.
+
+La vie est ainsi faite, il nous la faut subir.
+Le faible souffre et pleure, et l'insense s'irrite;
+Mais le plus sage en rit, sachant qu'il doit mourir.
+Rentre au tombeau muet ou l'homme enfin s'abrite,
+Et la, sans nul souci de la terre et du ciel,
+Repose, o malheureux, pour le temps eterne!
+
+
+DANS LE CIEL CLAIR
+
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte,
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Parfume la feuillee etincelante et verte
+Ou les nids amoureux, palpitants, l'aile ouverte,
+A la cime des bois chantent a plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte.
+
+En greles notes d'or, sur les graviers polis,
+Les eaux vives, filtrant et pleuvant goutte a goutte,
+Caressent du baiser de leur leger coulis
+La bruyere et le thym, les glaieuls et les lys;
+Et le jeune chevreuil, que l'aube eveille, ecoute
+Les eaux vives filtrant et pleuvant goutte a goutte
+En greles notes d'or sur les graviers polis.
+
+Le long des frais buissons ou rit le vent sonore,
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant
+Ou la molle vapeur bleuit et s'evapore,
+Tous deux, sous la lumiere humide de l'aurore,
+S'en vont entrelaces et passent lentement
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant,
+Le long des frais buissons ou rit le vent sonore.
+
+La volupte d'aimer clot a demi leurs yeux,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure breve,
+Le charme et la beaute de la terre et des cieux
+Leur rendent eternel l'instant delicieux,
+Et, dans l'enchantement de ce reve d'un reve,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure breve,
+La volupte d'aimer clot a demi leurs yeux.
+
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte
+L'aube fleurit toujours comme un divin rosier;
+Mais eux, sous la feuillee etincelante et verte,
+N'entendront plus, un jour, les doux nids, l'aile ouverte,
+Jusqu'au fond de leur coeur chanter a plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte.
+
+
+LA LAMPE DU CIEL
+
+Par la chaine d'or des etoiles vives
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Sur l'immense mer, les monts et les rives.
+Dans la molle paix de l'air tiede et pur
+Bercee au soupir des houles pensives,
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Par la chaine d'or des etoiles vives.
+
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin
+De l'enchantement de sa clarte calme;
+Elle argente l'ombre au fond du ravin,
+Et, perlant les nids, poses sur la palme,
+Qui dorment, legers, leur sommeil divin,
+De l'enchantement de sa clarte calme
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin.
+
+Dans le doux abime, o Lune, ou tu plonges
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Le blanc paradis ou s'en vont leurs songes?
+O monde muet, epanchant sur eux
+De beaux reves faits de meilleurs mensonges,
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Dans le doux abime, o Lune, ou tu plonges?
+
+Toujours, a jamais, eternellement,
+Nuit! Silence! Oubli des heures ameres!
+Que n'absorbez-vous le desir qui ment,
+Haine, amour, pensee, angoisse et chimeres?
+Que n'apaisez-vous l'antique tourment,
+Nuit! Silence! Oubli des heures ameres!
+Toujours, a jamais, eternellement?
+
+Par la chaine d'or des etoiles vives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur,
+Tombe, plonge aussi dans la mer sans rives!
+Fais un gouffre noir de l'air tiede et pur
+Au dernier soupir des houles pensives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur
+Par la chaine d'or des etoiles vives!
+
+
+SI L'AURORE
+
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose
+Cannes, gerofliers et mais onduleux;
+Si le vent de la mer, qui monte aux pitons bleus,
+Fait les bambous geants bruire dans l'air rose;
+
+Hors du nid frais blotti parmi les vetivers
+Si la plume ecarlate allume les feuillages;
+Si l'on entend fremir les abeilles sauvages
+Sur les cloches de pourpre et les calices verts;
+
+Si le roucoulement des blondes tourterelles
+Et les trilles aigus du cardinal siffleur
+S'unissent ca et la sur la montagne en fleur
+Au bruit de l'eau qui va mouvant les herbes greles;
+
+Avec ses bardeaux roux jaspes de mousses d'or
+Et sa varangue basse aux stores de Manille,
+A l'ombred des manguiers ou grimpe la vanille
+Si la maison du cher aieul repose encor;
+
+O doux oiseaux berces sur l'aigrette des cannes,
+O lumiere, o jeunesse, arome de nos bois,
+Noirs ravins, qui, le long de vos apres parois,
+Exhalez au soleil vos brumes diaphanes!
+
+Salut! Je vous salue, o montagnes, o cieux,
+Du paradis perdu visions infinies,
+Aurores et couchants, astres des nuits benies,
+Qui ne resplendirez jamais plus dans mes yeux!
+
+Je vous salue, au bord de la tombe eternelle,
+Reve sterile, espoir aveugle, desir vain,
+Mirages eclatants du mensonge divin
+Que l'heure irresistible emporte sur son aile!
+
+Puisqu'il n'est, par dela nos moments revolus,
+Que l'immuable oubli de nos mille chimeres,
+A quoi bon se troubler des choses ephemeres?
+A quoi bon le souci d'etre ou de n'etre plus?
+
+J'ai goute peu de joie, et j'ai l'ame assouvie
+Des jours nouveaux non moins que des siecles anciens.
+Dans le sable sterile ou dorment tous les miens
+Que ne puis-je finir le songe de la vie!
+
+Que ne puis-je, couche sous le chiendent amer,
+Chair inerte, vouee au temps qui la devore,
+M'engloutir dans la nuit qui n'aura point d'aurore,
+Au grondement immense et morne de la mer!
+
+
+LE MANCHY
+
+Sous un nuage frais de claire mousseline,
+ Tous les dimanches au matin,
+Tu venais a la ville en manchy de rotin,
+ Par les rampes de la colline.
+
+La cloche de l'eglise alertement tintait;
+ Le vent de mer bercait les cannes;
+Comme une grele d'or, aux pointes des savanes,
+ Le feu du soleil crepitait.
+
+Le bracelet aux poings, l'anneau sur la cheville,
+ Et le mouchoir jaune aux chignons,
+Deux Telingas portaient, assidus compagnons,
+ Ton lit aux nattes de Manille,
+
+Ployant leur jarret maigre et nerveux, et chantant,
+ Souples dans leurs tuniques blanches,
+Le bambou sur l'epaule et les mains sur les hanches,
+ Ils allaient le long de l'Etang.
+
+On voyait, au travers du rideau de batiste,
+ Tes boucles dorer l'oreiller,
+Et, sous leurs cils mi clos, feignant de sommeiller,
+ Tes beaux yeux de sombre amethyste.
+
+Tu t'en venais ainsi, par ces matins si doux,
+ De la montagne a la grand'messe,
+Dans ta grace naive et ta rose jeunesse,
+ Au pas rhythme de tes Hindous.
+
+Maintenant, dans le sable aride de nos greves,
+ Sous les chiendents, au bruit des mers,
+Tu reposes parmi les morts qui me sont chers,
+ O charme de mes premiers reves!
+
+
+LE FRAIS MATIN DORAIT
+
+Le frais matin dorait de sa clarte premiere
+La cime des bambous et des gerofliers.
+Oh! les mille chansons des oiseaux familiers
+Palpitant dans l'air rose et buvant la lumiere!
+
+Comme lui tu brillais, o ma douce lumiere,
+Et tu chantais comme eux vers les cieux familiers!
+A l'ombre des letchis et des gerofliers,
+C'etait toi que mon coeur contemplait la premiere.
+
+Telle, au Jardin celeste, a l'aurore premiere,
+La jeune Eve, sous les divins gerofliers,
+Toute pareille encore aux anges familiers,
+De ses yeux innocents repandait la lumiere.
+
+Harmonie et parfum, charme, grace, lumiere,
+Toi, vers qui s'envolaient mes songes familiers,
+Rayon d'or effleurant les hauts gerofliers,
+O lys, qui m'as verse mon ivresse premiere!
+
+La Vierge aux pales mains t'a prise la premiere,
+Chere ame! Et j'ai vecu loin des gerofliers,
+Loin des sentiers charmants a tes pas familiers,
+Et loin du ciel natal ou fleurit ta lumiere.
+
+Des siecles ont passe, dans l'ombre ou la lumiere,
+Et je revois toujours mes astres familiers,
+Les beaux yeux qu'autrefois, sous nos gerofliers,
+Le frais matin dorait de sa clarte premiere!
+
+
+TRE FILA D'ORO
+
+La-bas, sur la mer, comme l'hirondelle,
+Je voudrais m'enfuir, et plus loin encor!
+Mais j'ai beau vouloir, puisque la cruelle
+A lie mon coeur avec trois fils d'or.
+
+L'un est son regard, l'autre son sourire,
+Le troisieme, enfin, est sa levre en fleur;
+Mais je l'aime trop, c'est un vrai martyre:
+Avec trois fils d'or elle a pris mon coeur!
+
+Oh! si je pouvais denouer ma chaine!
+Adieu, pleurs, tourments; je prendrais l'essor.
+Mais non, non! mieux vaut mourir a la peine
+Que de vous briser, o mes trois fils d'or!
+
+
+
+
+BAUDELAIRE
+
+
+LE GUIGNON
+
+Pour soulever un poids si lourd,
+Sisyphe, il faudrait ton courage!
+Bien qu'on ait du coeur a l'ouvrage,
+L'Art est long et le Temps est court.
+
+Loin des sepultures celebres,
+Vers un cimetiere isole,
+Mon coeur, comme un tambour voile,
+Va battant des marches funebres.
+
+Maint joyau dort enseveli
+Dans les tenebres et l'oubli,
+Bien loin des pioches et des sondes;
+
+Mainte fleur epanche a regret
+Son parfum doux comme un secret
+Dans les solitudes profondes.
+
+
+LA VIE ANTERIEURE
+
+J'ai longtemps habite sous de vastes portiques
+Que les soleils marins teignaient de mille feux,
+Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
+Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
+
+Les houles, en roulant les images des cieux,
+Melaient d'une facon solennelle et mystique
+Les tout-puissants accords de leur riche musique
+Aux couleurs du couchant reflete par mes yeux.
+
+C'est la que j'ai vecu dans les voluptes calmes,
+Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
+Et des esclaves nus, tout impregnes d'odeurs,
+
+Qui me rafraichissaient le front avec des palmes,
+Et dont l'unique soin etait d'approfondir
+Le secret douloureux qui me faisait languir.
+
+
+LA BEAUTE
+
+Que diras-tu ce soir, pauvre ame solitaire,
+Que diras-tu, mon coeur, coeur autrefois fletri,
+A la tres-belle, a la tres-bonne, a la tres-chere,
+Dont le regard divin t'a soudain refleuri ?
+
+--Nous mettrons notre orgueil a chanter ses louanges.
+Rien ne vaut la douceur de son autorite;
+Sa chair spirituelle a le parfum des Anges,
+Et son oeil nous revet d'un habit de clarte.
+
+Que ce soit dans la nuit et dans la solitude,
+Que ce soit dans la rue et dans la multitude,
+Son fantome dans l'air danse comme un flambeau.
+
+Parfois il parle et dit: "Je suis belle, et j'ordonne
+Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau;
+Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone!"
+
+
+LA CLOCHE FELEE
+
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver,
+D'ecouter, pres du feu qui palpite et qui fume,
+Les souvenirs lointains lentement s'elever
+Au bruit des carillons qui chantent dans la brume.
+
+Bienheureuse la cloche au gosier vigoureux
+Qui, malgre sa vieillesse, alerte et bien portante,
+Jette fidelement sou cri religieux,
+Ainsi qu'un vieux soldat qui veille sous la tente!
+
+Moi, mon ame est felee, et lorsqu'en ses ennuis
+Elle veut de ses chants peupler l'air froid des nuits,
+Il arrive souvent que sa voix affaiblie
+
+Semble le rale epais d'un blesse qu'on oublie
+Au bord d'un lac de sang, sous un grand tas de morts,
+Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts!
+
+
+SPLEEN
+
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+Un gros meuble a tiroirs encombre de bilans,
+De vers, de billets doux, de proces, de romances,
+Avec de lourds cheveux roules dans des quittances,
+Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
+C'est une pyramide, un immense caveau,
+Qui contient plus de morts que la fosse commune.
+
+--Je suis un cimetiere abhorre de la lune,
+Ou, comme des remords, se trainent de longs vers
+Qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers.
+Je suis un vieux boudoir plein de roses fanees,
+Ou git tout un fouillis de modes surannees,
+Ou les pastels plaintifs et les pales Boucher,
+Seuls, respirent l'odeur d'un flacon debouche.
+
+Rien n'egale en longueur les boiteuses journees,
+Quand sous les lourds flocons des neigeuses annees
+L'Ennui, fruit de la morne incuriosite,
+Prend les proportions de l'immortalite.
+
+--Desormais tu n'es plus, o matiere vivante!
+Qu'un granit entoure d'une vague epouvante,
+Assoupi dans le fond d'un Saharau brumeux!
+Un vieux sphinx ignore du monde insoucieux,
+Oublie sur la carte, et dont l'humeur farouche
+Ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche!
+
+
+LE GOUT DU NEANT
+
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte,
+L'Espoir, dont l'eperon attisait ton ardeur,
+Ne veut plus t'enfourcher! Couche-toi sans pudeur,
+Vieux cheval dont le pied a chaque obstacle butte.
+Resigne-toi, mon coeur; dors ton sommeil de brute.
+
+Esprit vaincu, fourbu! Pour toi, vieux maraudeur,
+L'amour n'a plus de gout, non plus que la dispute;
+Adieu donc, chants du cuivre et soupirs de la flute!
+Plaisirs, ne tentez plus un coeur sombre et boudeur!
+Le Printemps adorable a perdu son odeur!
+
+Et le Temps m'engloutit minute par minute,
+Comme la neige immense un corps pris de roideur;
+Je contemple d'en haut le globe en sa rondeur,
+Et je n'y cherche plus l'abri d'une cahute!
+Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute?
+
+
+LA RANCON
+
+L'homme a, pour payer sa rancon,
+Deux champs au tuf profond et riche,
+Qu'il faut qu'il remue et defriche
+Avec le fer de la raison;
+
+Pour obtenir la moindre rose,
+Pour extorquer quelques epis,
+Des pleurs sales de son front gris
+Sans cesse il faut qu'il les arrose.
+
+L'un est l'Art, et l'autre l'Amour.
+--Pour rendre le juge propice,
+Lorsque de la stricte justice
+Paraitra le terrible jour,
+
+Il faudra lui montrer des granges
+Pleines de moissons, et des fleurs
+Dont les formes et les couleurs
+Gagnent le suffrage des Anges.
+
+
+LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE
+
+Que le soleil est beau quand tout frais il se leve,
+Comme une explosion nous lancant son bonjour!
+--Bienheureux celui-la qui peut avec amour
+Saluer son coucher plus glorieux qu'un reve!
+
+Je me souviens! ... J'ai vu tout, fleur, source, sillon
+Se pamer sous son oeil comme un coeur qui palpite....
+Courons vers l'horizon, il est tard, courons vite,
+Pour attraper au moins un oblique rayon!
+
+Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire;
+L'irresistible Nuit etablit son empire,
+Noire, humide, funeste et pleine de frissons;
+
+Une odeur de tombeau dans les tenebres nage,
+Et mon pied peureux froisse, au bord du marecage,
+Des crapauds imprevus et de froids limacons.
+
+
+HYMNE
+
+A la tres-chere, a la tres-belle
+Qui remplit mon coeur de clarte,
+A l'ange, a l'idole immortelle,
+Salut en immortalite!
+
+Elle se repand dans ma vie
+Comme un air impregne de sel,
+Et dans mon ame inassouvie
+Verse le gout de l'eternel.
+
+Sachet toujours frais qui parfume
+L'atmosphere d'un cher reduit,
+Encensoir oublie qui fume
+En secret a travers la nuit,
+
+Comment, amour incorruptible,
+T'exprimer avec verite?
+Grain de musc qui gis, invisible,
+Au fond de mon eternite!
+
+A la tres-bonne, a la tres-belle
+Qui fait ma joie et ma sante,
+A l'ange, a l'idole immortelle,
+Salut en immortalite!
+
+
+LA MORT DES PAUVRES
+
+C'est la Mort qui console, helas! et qui fait vivre;
+C'est le but de la vie, et c'est le seul espoir
+Qui, comme un elixir, nous monte et nous enivre,
+Et nous donne le coeur de marcher jusqu'au soir;
+
+A travers la tempete, et la neige, et le givre,
+C'est la clarte vibrante a notre horizon noir;
+C'est l'auberge fameuse inscrite sur le livre,
+Ou l'on pourra manger, et dormir, et s'asseoir;
+
+C'est un Ange qui tient dans ses doigts magnetiques
+Le sommeil et le don des reves extatiques,
+Et qui refait le lit des gens pauvres et nus;
+
+C'est la gloire des Dieux, c'est le grenier mystique,
+C'est la bourse du pauvre et sa patrie antique,
+C'est le portique ouvert sur les d'eux inconnus!
+
+
+L'HOMME ET LA MER
+
+Homme libre, toujours tu cheriras la mer.
+La mer est ton miroir; tu contemples ton ame
+Dans le deroulement infini de sa lame,
+Et ton esprit n'est pas un gouffre moins amer.
+
+Tu te plais a plonger au sein de ton image;
+Tu l'embrasses des yeux et des bras, et ton coeur
+Se distrait quelquefois de sa propre rumeur
+Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage.
+
+Vous etes tous les deux tenebreux et discrets:
+Homme, nul n'a sonde le fond de tes abimes,
+O mer, nul ne connait tes richesses intimes,
+Tant vous etes jaloux de garder vos secrets!
+
+Et cependant voila des siecles innombrables
+Que vous vous combattez sans pitie ni remord,
+Tellement vous aimez le carnage et la mort,
+O lutteurs eternels, o freres implacables!
+
+
+
+
+PIERRE DUPONT
+
+
+LA VERONIQUE
+
+Quand les chenes, a chaque branche,
+Poussent leurs feuilles par milliers,
+La veronique bleue et blanche
+Seme les tapis a leurs pieds;
+Sans haleine, a peine irisee,
+Ce n'est qu'un reflet de couleur,
+Pleur d'azur, goutte de rosee,
+Que l'aurore a changee en fleur.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Les violettes sont moins claires,
+Les bluets moins legers que vous,
+Les pervenches moins ephemeres
+Et les myosotis moins doux.
+Le dahlia, non plus la rose,
+N'imiteront point votre azur;
+Votre couleur bleue est eclose
+Simplement comme un amour pur.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Le papillon bleu vous courtise,
+L'insecte vous perce le coeur,
+D'un coup de bec l'oiseau vous brise,
+Que guette a son tour l'oiseleur.
+Reveurs, amants, race distraite,
+Vous effeuilleront au hasard,
+Sans voir votre grace muette.
+Ni votre dernier bleu regard.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+O fleur insaisissable et pure,
+Saphir dont nul ne sait le prix,
+Melez-vous a la chevelure
+De celle dont je suis epris;
+Pointillez dans la mousseline
+De son blanc peignoir entr'ouvert,
+Et dans la porcelaine fine
+Ou sa levre boit le the vert.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Fleurs touchantes du sacrifice,
+Mortes, vous savez nous guerir;
+Je vois dans votre humble calice
+Le ciel entier s'epanouir.
+O veroniques! sous les chenes
+Fleurissez pour les simples coeurs
+Qui, dans les traverses humaines,
+Vont cherchant les petites fleurs.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+
+LES BOEUFS
+
+J'ai deux grands boeufs dans mon etable,
+Deux grands boeufs blancs, marques de roux;
+La charrue est en bois d'erable,
+L'aiguillon en branche de houx;
+C'est par leur soin qu'on voit la plaine
+Verte l'hiver, jaune l'ete;
+Ils gagnent dans une semaine
+Plus d'argent qu'ils n'en ont coute.
+
+ S'il me fallait les vendre,
+ J'aimerais mieux me pendre;
+J'aime Jeanne ma femme, eh bien! j'aimerais mieux
+ La voir mourir, que voir mourir mes boeufs.
+
+Les voyez-vous, les belles betes,
+Creuser profond et tracer droit,
+Bravant la pluie et les tempetes,
+Qu'il fasse chaud, qu'il fasse froid?
+Lorsque je fais halte pour boire,
+Un brouillard sort de leurs naseaux,
+Et je vois sur leur corne noire
+Se poser les petits oiseaux.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Ils sont forts comme un pressoir d'huile,
+Ils sont doux comme des moutons.
+Tous les ans on vient de la ville
+Les marchander dans nos cantons,
+Pour les mener aux Tuileries,
+Au mardi gras devant le roi,
+Et puis les vendre aux boucheries,
+Je ne veux pas, ils sont a moi.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Quand notre fille sera grande,
+Si le fils de notre regent
+En mariage la demande,
+Je lui promets tout mon argent;
+Mais si pour dot il veut qu'on donne
+Les grands boeufs blancs, marques de roux,
+Ma fille, laissons la couronne,
+Et ramenons les boeufs chez nous.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+
+LE CHANT DES OUVRIERS
+
+Nous, dont la lampe, le matin,
+Au clairon du coq se rallume;
+Nous tous, qu'un salaire incertain
+Ramene avant l'aube a l'enclume;
+Nous, qui des bras, des pieds, des mains.
+De tout le corps, luttons sans cesse,
+Sans abriter nos lendemains
+Contre le froid de la vieillesse,
+
+Aimons-nous, et quand nous pouvons
+Nous unir pour boire a la ronde,
+Que le canon se taise ou gronde,
+ Buvons
+A l'independance du monde!
+
+Nos bras, sans relache tendus,
+Aux flots jaloux, au sol avare,
+Ravissent leurs tresors perdus,
+Ce qui nourrit et ce qui pare:
+Perles, diamants et metaux,
+Fruit du coteau, grain de la plaine.
+Pauvres moutons, quels bons manteaux
+Il se tisse avec notre laine!
+Aimons-nous, etc.
+
+Quel fruit tirons-nous des labeurs
+Qui courbent nos maigres echines?
+Ou vont les flots de nos sueurs?
+Nous ne sommes que des machines.
+Nos Babels montent jusqu'au ciel,
+La terre nous doit ses merveilles!
+Des qu'elles ont fini le miel
+Le maitre chasse les abeilles.
+Aimons-nous, etc.
+
+Mal vetus, loges dans des trous,
+Sous les combles, dans les decombres,
+Nous vivons avec les hiboux
+Et les larrons, amis des ombres:
+Cependant notre sang vermeil
+Coule impetueux dans nos veines;
+Nous nous plairions au grand soleil,
+Et sous les rameaux verts des chenes!
+Aimons-nous, etc.
+
+A chaque fois que par torrents
+Notre sang coule sur le monde,
+C'est toujours pour quelques tyrans
+Que cette rosee est feconde;
+Menageons-le dorenavant,
+L'amour est plus fort que la guerre;
+En attendant qu'un meilleur vent
+Souffle du ciel ou de la terre,
+Aimons-nous, etc.
+
+
+LE REPOS DU SOIR
+
+Quand le soleil se couche horizontal,
+De longs rayons noyant la plaine immense,
+Comme un ble mur, le ciel occidental
+De pourpre vive et d'or pur se nuance;
+L'ombre est plus grande et la clarte s'eteint
+
+Sur le versant des pentes opposees;
+Enfin, le ciel, par degres, se deteint,
+Le jour s'efface en des brumes rosees.
+ Reposons-nous!
+ Le repos est si doux:
+ Que la peine sommeille
+ Jusqu'a l'aube vermeille!
+
+Dans le sillon, la charrue, au repos,
+Attend l'aurore et la terre mouillee;
+Bergers, comptez et parquez les troupeaux,
+L'oiseau s'endort dans l'epaisse feuillee.
+Gaules en main, bergeres, aux doux yeux,
+
+A l'eau des gues menent leurs betes boire;
+Les laboureurs vont delier les boeufs,
+Et les chevaux soufflent dans la mangeoire.
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les fuseaux s'arretent dans les doigts,
+La lampe brille, une blanche fumee
+Dans l'air du soir monte de tous les toits;
+C'est du repas l'annonce accoutumee.
+Les ouvriers, si las, quand vient la nuit,
+Peuvent partir; enfin, la cloche sonne,
+Ils vont gagner leur modeste reduit,
+Ou, sur le feu, la marmite bouillonne.
+ Reposons-nous! etc.
+
+La menagere et les enfants sont la,
+Du chef de l'atre attendant la presence:
+Des qu'il parait, un grand cri: "Le voila!"
+S'eleve au ciel, comme en rejouissance;
+De bons baisers, la soupe, un doigt de vin,
+Rendent la joie a sa figure bleme;
+Il peut dormir, ses enfants ont du pain,
+Et n'a-t-il pas une femme qui l'aime?
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les foyers s'eteignent lentement;
+Dans le lointain, une usine, qui fume,
+Pousse de terre un sourd mugissement;
+Les lourds marteaux expirent sur l'enclume.
+Ah! detournons nos ames du vain bruit,
+Et nos regards du faux eclat des villes:
+Endormons-nous sous l'aile de la nuit
+Qui mene en rond ses etoiles tranquilles!
+ Reposons-nous! etc.
+
+
+
+
+ANDRE LEMOYNE
+
+
+CHANSON MARINE
+
+Nous revenions d'un long voyage,
+Las de la mer et las du ciel.
+Le banc d'azur du cap Frehel
+Fut salue par l'equipage.
+
+Bientot nous vimes s'elargir
+Les blanches courbes de nos greves;
+Puis, au cher pays de nos reves,
+L'aiguille des clochers surgir.
+
+Le son d'or des cloches normandes
+Jusqu'a nous s'egrenait dans l'air;
+Nous arrivions par un temps clair,
+Marchant a voiles toutes grandes.
+
+De loin nous fumes reconnus
+Par un vol de mouettes blanches,
+Oiseaux de Granville et d'Avranches,
+Pour nous revoir expres venus.
+
+Ils nous disaient: "L'Orne et la Vire
+Savent deja votre retour,
+Et c'est avant la fin du jour
+Que doit mouiller votre navire.
+
+"Vous n'avez pas compte les pleurs
+Des vieux peres qui vous attendent.
+Les hirondelles vous demandent,
+Et tous vos pommiers sont en fleurs.
+
+"Nous connaissons de belles filles,
+Aux coiffes en moulin a vent,
+Qui de vous ont parle souvent,
+Au feu du soir dans vos familles.
+
+"Et nous en avons pris conge
+Pour vous rejoindre a tire-d'ailes,
+Vous avez trop vecu loin d'elles,
+Mais pas un seul coeur n'a change."
+
+
+UN FLEUVE A LA MER
+
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues
+Et longtemps promene ses eaux vertes ou bleues
+Sous le ciel refroidi de l'ancien continent,
+C'est un voyageur las, qui va d'un flot trainant.
+
+Il n'a pas vu la mer, mais il l'a pressentie.
+Par de lointains reflux sa marche est ralentie.
+
+Le desert, le silence accompagnent ses bords.
+Adieu les arbres verts.--Les tristes fleurs des landes,
+Bouquets de romarins et touffes de lavandes,
+Lui versent les parfums qu'on repand sur les morts.
+
+Le seul oiseau qui plane au fond du paysage,
+C'est le goeland gris, c'est l'eternel presage
+Apparaissant le soir qu'un fleuve doit mourir,
+Quand le grand inconnu devant lui va s'ouvrir.
+
+
+
+
+DE BANVILLE
+
+
+LA CHANSON DE MA MIE
+
+L'eau dans les grands lacs bleus
+ Endormie,
+Est le miroir des cieux:
+Mais j'aime mieux les yeux
+ De ma mie.
+
+Pour que l'ombre parfois
+ Nous sourie,
+Un oiseau chante au bois,
+Mais j'aime mieux la voix
+ De ma mie.
+
+La rosee, a la fleur
+ Defleurie
+Rend sa vive couleur;
+Mais j'aime mieux un pleur
+ De ma mie.
+
+Le temps vient tout briser.
+ On l'oublie:
+Moi, pour le mepriser,
+Je ne veux qu'un baiser
+ De ma mie.
+
+La rose sur le lin
+ Meurt fletrie;
+J'aime mieux pour coussin
+Les levres et le sein
+ De ma mie.
+
+On change tour a tour
+ De folie
+Moi, jusqu'au dernier jour,
+Je m'en tiens a l'amour
+ De ma mie.
+
+
+A ADOLPHE GAIFFE
+
+Jeune homme sans melancolie,
+Blond comme un soleil d'Italie,
+Garde bien ta belle folie.
+
+C'est la sagesse! Aimer le vin,
+La beaute, le printemps divin,
+Cela suffit. Le reste est vain.
+
+Souris, meme au destin severe!
+Et quand revient la primevere,
+Jettes-en les fleurs dans ton verre.
+
+Au corps sous la tombe enferme
+Que reste-t-il? D'avoir aime
+Pendant deux ou trois mois de mai.
+
+"Cherchez les effets et les causes,"
+Nous disent les reveurs moroses.
+Des mots! des mots! cueillons les roses.
+
+
+BALLADE DES PENDUS
+
+Sur ses larges bras etendus,
+La foret ou s'eveille Flore,
+A des chapelets de pendus
+Que le matin caresse et dore.
+Ce bois sombre, ou le chene arbore
+Des grappes de fruits inouis
+Meme chez le Turc et le More,
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Tous ces pauvres gens morfondus,
+Roulant des pensers qu'on ignore,
+Dans les tourbillons eperdus
+Voltigent, palpitants encore.
+Le soleil levant les devore.
+Regardez-les, cieux eblouis,
+Danser dans les feux de l'aurore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Ces pendus, du diable entendus,
+Appellent des pendus encore.
+Tandis qu'aux cieux, d'azur tendus,
+Ou semble luire un meteore,
+La rosee en l'air s'evapore,
+Un essaim d'oiseaux rejouis
+Par dessus leur tete picore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+ENVOI
+
+"Prince, il est un bois que decore
+Un tas de pendus enfouis
+Dans le doux feuillage sonore.
+C'est le verger du roi Louis."
+
+
+
+
+HENRI DE BORNIER
+
+
+RESIGNONS-NOUS
+
+C'est la saison des avalanches;
+Le bois est noir, le ciel est gris,
+Les corbeaux dans les plaines blanches,
+Par milliers, volent a grands cris;
+--Mais, bientot, de tiedes haleines
+Descendront du ciel moins jaloux,
+Avril consolera les plaines....
+ Resignons-nous.
+
+C'est l'orage! Les eaux flamboient
+En se heurtant comme des blocs,
+Les dogues de l'abime aboient
+Et hurlent en mordant les rocs;
+--Mais demain tous ces flots rebelles
+Se changeront, unis et doux,
+En miroirs pour les hirondelles....
+ Resignons-nous.
+
+C'est l'age ou l'homme nie et doute:
+Soleils couches et reves morts!
+A chaque tournant de la route,
+Ou des regrets ou des remords!
+--Mais, bientot, viendra la vieillesse
+Elevant sur nos fronts a tous
+La lampe d'or de la sagesse....
+ Resignons-nous.
+
+Ceux qu'on aima sont dans les tombes,
+Les yeux adores sont eteints,
+Dieu rappelle a lui nos colombes
+Pour rejouir des cieux lointains....
+--Mais, bientot, d'une ame ravie,
+Seigneur! pour les rejoindre en vous,
+Nous nous enfuirons de la vie....
+ Resignons-nous.
+
+
+
+
+ANDRE THEURIET
+
+
+BRUNETTE
+
+Voici qu'avril est de retour,
+Mais le soleil n'est plus le meme,
+Ni le printemps, depuis le jour
+Ou j'ai perdu celle que j'aime.
+
+Je m'en suis alle par les bois.
+La foret verte etait si pleine,
+Si pleine des fleurs d'autrefois,
+Que j'ai senti grandir ma peine.
+
+J'ai dit aux beaux muguets tremblants:
+"N'avez-vous pas vu ma mignonne?"
+J'ai dit aux ramiers roucoulants:
+"N'avez-vous rencontre personne?"
+
+Mais les ramiers sont restes sourds,
+Et sourde aussi la fleur nouvelle,
+Et depuis je cherche toujours
+Le chemin qu'a pris l'infidele.
+
+L'amour, l'amour qu'on aime tant,
+Est comme une montagne haute:
+On la monte tout en chantant,
+On pleure en descendant la cote.
+
+
+LES PAYSANS
+
+Le village s'eveille a la corne du patre;
+Les betes et les gens sortent de leur logis;
+On les voit cheminer sous le brouillard bleuatre,
+Dans le frisson mouille des alisiers rougis.
+
+Par les sentiers pierreux et les branches froissees,
+Coupeurs de bois, faucheurs de foin, semeurs de ble,
+Ruminant lourdement de confuses pensees,
+Marchent, le front courbe sur leur poitrail hale.
+
+La besogne des champs est rude et solitaire:
+De la blancheur de l'aube a l'obscure lueur
+Du soir tombant, il faut se battre avec la terre
+Et laisser sur chaque herbe un peu de sa sueur.
+
+Paysans, race antique a la glebe asservie,
+Le soleil cuit vos reins, le froid tord vos genoux;
+Pourtant si l'on pouvait recommencer sa vie,
+Freres, je voudrais naitre et grandir parmi vous!
+
+Petri de votre sang, nourri dans un village,
+Respirant des odeurs d'etable et de fenil,
+Et courant en plein air comme un poulain sauvage
+Qui se vautre et bondit dans les pousses d'avril,
+
+J'aurais en moi peut-etre alors assez de seve,
+Assez de flamme au coeur et d'energie au corps,
+Pour chanter dignement le monde qui s'eleve
+Et dont vous serez, vous, les maitres durs et forts.
+
+Car votre regne arrive, o paysans de France;
+Le penseur voit monter vos flots lointains encor,
+Comme on voit s'eveiller dans une plaine immense
+L'ondulation calme et lente des bles d'or.
+
+L'avenir est a vous, car vous vivez sans cesse
+Accouples a la terre, et sur son large sein
+Vous buvez a longs traits la force et la jeunesse
+Dans un embrassement laborieux et sain.
+
+Le vieux monde se meurt. Dans les plus nobles veines
+Le sang bleu des aieux, appauvri, s'est fige,
+Et le prestige ancien des races souveraines
+Comme un soleil mourant dans l'ombre s'est plonge.
+
+L'avenir est a vous!... Nos ecoles sont pleines
+De fils de vignerons et de fils de fermiers;
+Trempes dans l'air des bois et les eaux des fontaines,
+Ils sont partout en nombre et partout les premiers.
+
+Salut! Vous arrivez, nous partons. Vos fenetres
+S'ouvrent sur le plein jour, les notres sur la nuit....
+Ne nous imitez pas, quand vous serez nos maitres,
+Demeurez dans vos champs ou le grand soleil luit....
+
+Ne reniez jamais vos humbles origines,
+Soyez comme le chene au tronc noueux et dur;
+Dans la terre enfoncez vaillamment vos racines,
+Tandis que vos rameaux verdissent dans l'azur.
+
+Car la terre qui fait murir les moissons blondes
+Et dans les pampres verts monter l'ame du vin,
+La terre est la nourrice aux mamelles fecondes;
+Celui-la seul est fort qui boit son lait divin.
+
+Pour avoir dedaigne ses rudes embrassades,
+Nous n'avons plus aux mains qu'un lambeau de pouvoir,
+Et, pareils desormais a des enfants malades,
+Ayant peur d'obeir et n'osant plus vouloir,
+
+Nous attendons, tremblants et la mine effaree,
+L'heure ou vous tous, bouviers, laboureurs, vignerons,
+Vous epandrez partout comme un ras de maree
+Vos flots victorieux ou nous disparaitrons.
+
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE
+
+
+L'EBAUCHE
+
+_Sur une statue inachevee de Michel-Ange._
+
+Comme un agonisant cache, les levres blanches,
+Sous des draps en sueur dont ses bras et ses hanches
+Soulevent par endroits les grands plis distendus,
+Au fond du bloc taille brusquement comme un arbre,
+On devine, ralant sous le manteau de marbre,
+Le geant qu'il ecrase et ses membres tordus.
+
+Impuissance ou degout, le ciseau du vieux maitre
+N'a pas a son captif donne le temps de naitre,
+A l'ame impatiente il a nie son corps;
+Et, depuis trois cents ans, l'informe creature,
+Nuits et jours, pour briser son enveloppe obscure,
+Du coude et du genou fait d'horribles efforts.
+
+Sous le grand ciel brulant, pres des noirs terebinthes,
+Dans les fraiches villas et les coupoles peintes,
+L'appellent vainement ses aines glorieux:
+Comme un jardin ferme dont la senteur l'enivre,
+Le maudit voit la vie, il s'elance, il veut vivre...
+Arriere! Ou sont tes pieds pour t'en aller vers eux ?
+
+Va, je plains, je comprends, je connais ta torture.
+Nul ouvrier n'est rude autant que la Nature;
+Nul sculpteur ne la vaut, dans ses jours souverains,
+Pour encombrer le sol d'inutiles ebauches
+Qu'on voit se demener, lourdes, plates et gauches,
+En des destins manques qui leur brisent les reins.
+
+Elle aussi, des l'aurore, elle chante et se leve,
+Pour petrir au soleil les formes de son reve,
+Avec ses bras vaillants, dans l'argile des morts,
+Puis, tout d'un coup, lachant sa besogne, en colere,
+Pele mele, en un coin, les jette a la poussiere,
+Avec des moities d'ame et des moities de corps.
+
+Nul ne les comptera, ces victimes etranges,
+Risibles avortons trebuchant dans leurs langes,
+Qui tatent le vent chaud de leurs yeux endormis,
+Monstres mal copies sur de trop beaux modeles
+Qui, de leur coeur fragile et de leurs membres greles,
+S'efforcent au bonheur qu'on leur avait promis.
+
+Vastes foules d'humains flagelles par les fievres!
+Ceux-la, tous les fruits murs leur echappent des levres.
+La maratre brutale en finit-elle un seul?
+Non. Chez tous le desir est plus grand que la force;
+Comme l'arbre, au printemps, dechire son ecorce,
+Chacun, pour en jaillir, s'agite en son linceul.
+
+Qu'en dis-tu, lamentable et sublime statue?
+Ta force, a ce combat, doit-elle etre abattue?
+As-tu soif, a la fin, de ce muet neant
+Ou nous dormions si bien dans les roches inertes,
+Avant qu'on nous montrat les portes entr'ouvertes
+D'un ironique Eden qu'un glaive nous defend?
+
+Ah! nous sommes bien pris dans la matiere infame:
+Je n'allongerai pas les chaines de mon ame,
+Tu ne sortiras pas de ton cachot epais.
+Quand l'artiste, homme ou dieu, lasse de sa pensee,
+Abandonne au hasard une oeuvre commencee,
+Son bras indifferent n'y retourne jamais.
+
+Pour nous le mieux serait d'attendre et de nous taire
+Dans le moule borne qu'il lui plut de nous faire,
+Sans force et sans beaute, sans parole et sans yeux.
+Mais non! le resigne ressemble trop au lache,
+Et tous deux vers le ciel nous crirons sans relache,
+Maudissant Michel-Ange, et reclamant des dieux!
+
+
+LE PLONGEUR
+
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds
+Sous,l'amas des grands flots refoules avec peine
+Depose, en fremissant, dans la terreur sereine
+Des vieux gouffres muets, immobiles et sourds,
+
+Quand le poete pale, en descendant toujours,
+Tout a coup a heurte le fond de l'ame humaine,
+L'abime etonne montre a sa vue incertaine
+D'etranges habitants dans d'etranges sejours:
+
+Sous les enlacements des goemons livides
+Blanchissent de vieux mats et des squelettes vides:
+Des reptiles glaces circulent alentour;
+
+Mais lui, poussant du pied l'ignoble pourriture,
+Sans se tromper poursuit sa sublime aventure,
+Prend la perle qui brille, et la rapporte au jour!
+
+
+
+
+FELIX FRANK
+
+
+C'ETAIT UN VIEUX LOGIS
+
+C'etait un vieux logis dans une etroite rue,
+Tout petit et perche bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y rechauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier.
+
+C'etait un vieux logis ou circulait une ame,
+Ou les meubles anciens, aux details ingenus,
+Dans les angles amis jetaient comme une flamme
+Et riaient doucement sous les regards connus.
+
+C'etait un vieux logis ou la famille entiere
+Avait groupe longtemps ses arides travaux,
+Ses efforts qu'animait une volonte fiere,
+Et ces reves du coeur, toujours chers et nouveaux!
+
+Jours passes, jours sacres jusqu'en vos amertumes,
+Dans ce pauvre logis vous etiez enfermes;
+Ah! qu'il est triste et doux, l'endroit ou nous vecumes
+Souffrant, aimant, heureux de nous sentir aimes!
+
+Entre les quatre murs d'une chambre modeste,
+Qui dira ce que l'homme entasse de tresors?
+Tresors faits de sa vie, et dont il ne lui reste
+Qu'un pale souvenir et qu'un songe au dehors!....
+
+Quand il fallut partir de la vieille demeure;
+Quand il fallut partir,--l'ayant bien decide,--
+La, tel qu'un faible enfant, j'ai perdu plus d'une heure
+A penser, a pleurer, seul, dans l'ombre accoude.
+
+--"C'etait un vieux logis!" murmurait la Sagesse,
+"Un logis plein d'amour!" disait le coeur tremblant;
+"C'etait un vieux logis plein d'intime richesse:
+Prendras-tu ta jeunesse aux murs, en t'en allant?
+
+"C'est la qu'elle vibrait! La qu'elle s'est levee,
+Radieuse et chantant les clairs matins d'avril!
+C'est la que d'esperance elle fut abreuvee,--
+Comme on vole au bonheur, s'elancant au peril!
+
+"C'est la qu'elle versa ses premiers pleurs d'ivresse,
+Qu'elle eut ses premiers cris et ses premiers sanglots!
+Tout ici lui gardait une chaude caresse;
+Qu'elle s'acheve ailleurs, loin de ces vieux echos!
+
+"Jadis il existait des foyers toujours stables:
+Qui les avait quittes, y pouvait revenir;
+C'est de la que sortaient ces ames indomptables
+Dont le passe puissant ombrageait l'avenir.
+
+"Aujourd'hui la maison est une hotellerie:
+On arrive, on se couche, on s'eveille, et l'on part;
+Et d'aucuns aujourd'hui veulent que la Patrie
+Soit une auberge aussi, dediee au hasard!
+
+"Et pourtant le Progres et la libre Justice
+N'exigent pas que l'homme erre jusqu'a la mort;
+Et pourtant il est bon que chacun se batisse
+Un nid, pour y garder tout ce qu'il tient du sort!
+
+"Mais c'est la loi de l'or,--c'est le gain,-- c'est la fievre
+De ce siecle agite d'un etrange tourment,
+Qui partout nous poursuit, et nous chasse, et nous sevre
+De ce bonheur si pur, si calme et si charmant!
+
+"Donc rien n'est ferme et fort desormais, rien ne dure:
+Et comme un vil bagage, a l'aventure, on va
+Cahotant son passe dans la lourde voiture
+Qu'au premier coin de rue --hier au soir-- on trouva.
+
+"En route! Voici l'heure et le logis est vide:
+Reves, propos emus, passe vivant ... adieu!--
+C'etait un vieux logis ou vint plus d'une ride;
+Mais l'age, dans les coeurs, y retardait un peu.
+
+"C'etait un vieux logis dans une etroite rue,
+Tout petit et perche bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y rechauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier."
+
+
+
+
+ARMAND SILVESTRE
+
+
+LE PELERINAGE
+
+Apres vingt ans d'exil, de cet exil impie
+Ou l'oubli de nos coeurs enchaine seul nos pas,
+Ou la fragilite de nos regrets s'expie,
+Apres vingt ans d'exil que je ne comptais pas,
+
+J'ai revu la maison lointaine et bien-aimee
+Ou je revais, enfant, de soleils sans declin,
+Ou je sentais mon ame a tous les maux fermee,
+Et dont, un jour de deuil, je sortis orphelin.
+
+J'ai revu la maison et le doux coin de terre
+Ou mon souvenir seul fait passer, sous mes yeux,
+Mon pere souriant avec un front austere
+Et ma mere pensive avec un front joyeux.
+
+Rien n'y semblait change des choses bien connues
+Dont le charme autrefois bornait mon horizon:
+Les arbres familiers, le long des avenues,
+Semaient leurs feuilles d'or sur le meme gazon;
+
+Le berceau de bois mort qu'un chevrefeuille enlace,
+Le banc de pierre aux coins par la mousse mordus,
+Ainsi qu'aux anciens jours tout etait a sa place
+Et les hotes anciens y semblaient attendus.
+
+Ma mere allait venir, entre ses mains lassees
+Balancant une fleur sur l'or pale du soir;
+Au pied du vieux tilleul, gardien de ses pensees,
+Son Horace a la main, mon pere allait s'asseoir.
+
+Tous deux me chercheraient des yeux dans les allees
+Ou de mes premiers jeux la gaite s'envola;
+Tous deux m'appelleraient avec des voix troublees
+Et seraient malheureux ne me voyant pas la.
+
+J'allais franchir le seuil:--C'est moi, c'est moi, mon pere!....
+Mais ces rires, ces voix, je ne les connais pas.
+Pour tout ce qu'enfermait ce pauvre enclos de pierre,
+J'etais un etranger!... Je detournai mes pas....
+
+Mais, par-dessus le mur, une aubepine blanche
+Tendait jusqu'a mes mains son feuillage odorant.
+Je compris sa pitie! J'en cueillis une branche,
+Et j'emportai la fleur solitaire en pleurant!
+
+
+
+
+ALBERT GLATIGNY
+
+
+BALLADE DES ENFANTS SANS SOUCI
+
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver
+Met a leurs doigts des mitaines d'onglee.
+Le soir, helas! ils soupent du grand air,
+Et sur leur front la bise echevelee
+Gronde, pareille au bruit d'une melee,
+A peine un peu leur sort est adouci
+Quand avril fuit la terre consolee.
+Ayez pitie des Enfants sans souci.
+
+Ils n'ont sur eux que le manteau du ver,
+Quand les frissons de la voute etoilee
+Font tressaillir et briller leur oeil clair.
+Par la montagne abrupte et la vallee,
+Ils vont, ils vont! A leur troupe affolee
+Chacun repond: "Vous n'etes pas d'ici,
+Prenez ailleurs, oiseaux, votre volee."
+Ayez pitie des Enfants sans souci.
+
+Un froid de mort fait dans leur pauvre chair
+Glacer le sang, et leur veine est gelee.
+Les coeurs pour eux se cuirassent de fer.
+Le trepas vient. Ils vont sans mausolee
+Pourrir au coin d'un champs ou d'une allee,
+Et les corbeaux mangent leur corps transi
+Que lavera la froide giboulee.
+Ayez pitie des Enfants sans souci.
+
+ENVOI
+
+Pour cette vie effroyable, filee
+De mal, de peine, ils te disent: Merci!
+Muse, comme eux, avec eux, exilee.
+Ayez pitie des Enfants sans souci!
+
+
+
+
+SULLY PRUDHOMME
+
+
+LES CHAINES
+
+J'ai voulu tout aimer et je suis malheureux,
+Car j'ai de mes tourments multiplie les causes;
+D'innombrables liens freles et douloureux
+Dans l'univers entier vont de mon ame aux choses.
+
+Tout m'attire a la fois et d'un attrait pareil:
+Le vrai par ses lueurs, l'inconnu par ses voiles;
+Un trait d'or fremissant joint mon coeur au soleil
+Et de longs fils soyeux l'unissent aux etoiles.
+
+La cadence m'enchaine a l'air melodieux,
+La douceur du velours aux roses que je touche;
+D'un sourire j'ai fait la chaine de mes yeux,
+Et j'ai fait d'un baiser la chaine de ma bouche.
+
+Ma vie est suspendue a ces fragiles noeuds,
+Et je suis le captif des mille etres que j'aime:
+Au moindre ebranlement qu'un souffle cause en eux
+Je sens un peu de moi s'arracher de moi-meme.
+
+
+LE VASE BRISE
+
+Le vase ou meurt cette verveine
+D'un coup d'eventail fut fele;
+Le coup dut effleurer a peine.
+Aucun bruit ne l'a revele.
+
+Mais la legere meurtrissure,
+Mordant le cristal chaque jour,
+D'une marche invisible et sure
+En a fait lentement le tour.
+
+Son eau fraiche a fui goutte a goutte,
+Le suc des fleurs s'est epuise;
+Personne encore ne s'en doute,
+N'y touchez pas, il est brise.
+
+Souvent aussi la main qu'on aime,
+Effleurant le coeur, le meurtrit;
+Puis le coeur se fend de lui-meme,
+La fleur de son amour perit;
+
+Toujours intact aux yeux du monde,
+Il sent croitre et pleurer tout bas
+Sa blessure fine et profonde,
+Il est brise, n'y touchez pas.
+
+
+A L'HIRONDELLE
+
+Toi qui peux monter solitaire
+Au ciel, sans gravir les sommets,
+Et dans les vallons de la terre
+Descendre sans tomber jamais;
+
+Toi qui, sans te pencher au fleuve
+Ou nous ne puisons qu'a genoux,
+Peux aller boire avant qu'il pleuve
+Au nuage trop haut pour nous;
+
+Toi qui pars au declin des roses
+Et reviens au nid printanier,
+Fidele aux deux meilleures choses,
+L'independance et le foyer;
+
+Comme toi mon ame s'eleve
+Et tout a coup rase le sol,
+Et suit avec l'aile du reve
+Les beaux meandres de ton vol;
+
+S'il lui faut aussi des voyages,
+Il lui faut son nid chaque jour;
+Elle a tes deux besoins sauvages:
+Libre vie, immuable amour.
+
+
+ICI-BAS
+
+Ici-bas tous les lilas meurent,
+Tous les chants des oiseaux sont courts
+Je reve aux etes qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas les levres effleurent
+Sans rien laisser de leur velours;
+Je reve aux baisers qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas tous les hommes pleurent
+Leurs amities ou leurs amours;
+Je reve aux couples qui demeurent
+ Toujours....
+
+
+INTUS
+
+Deux voix s'elevent tour a tour
+Des profondeurs troubles de l'ame;
+La raison blaspheme, et l'amour
+Reve un Dieu juste et le proclame.
+
+Pantheiste, athee, ou chretien,
+Tu connais leurs luttes obscures;
+C'est mon martyre, et c'est le tien,
+De vivre avec ces deux murmures.
+
+L'intelligence dit au coeur:
+--"Le monde n'a pas un bon pere,
+Vois, le mal est partout vainqueur."
+Le coeur dit: "Je crois et j'espere;
+
+Espere, o ma soeur, crois un peu,
+C'est a force d'aimer qu'on trouve;
+Je suis immortel, je sens Dieu."
+--L'intelligence lui di: "Prouve."
+
+
+LES YEUX
+
+Bleus ou noirs, tous aimes, tous beaux,
+Des yeux sans nombre ont vu l'aurore;
+Ils dorment au fond des tombeaux
+Et le soleil se leve encore.
+
+Les nuits, plus douces que les jours,
+Ont enchante des yeux sans nombre;
+Les etoiles brillent toujours
+Et les yeux se sont remplis d'ombre.
+
+Oh! qu'ils aient perdu le regard,
+Non, non, cela n'est pas possible!
+Ils se sont tournes quelque part
+Vers ce qu'on nomme l'invisible;
+
+Et comme les astres penchants
+Nous quittent, mais au ciel demeurent,
+Les prunelles ont leurs couchants,
+Mais il n'est pas vrai qu'elles meurent:
+
+Bleus ou noirs, tous aimes, tous beaux,
+Ouverts a quelque immense aurore,
+De l'autre cote des tombeaux
+Les yeux qu'on ferme voient encore.
+
+
+L'IDEAL
+
+La lune est grande, le ciel clair
+Et plein d'astres, la terre est bleme,
+Et l'ame du monde est dans l'air.
+Je reve a l'etoile supreme,
+
+A celle qu'on n'apercoit pas,
+Mais dont la lumiere voyage
+Et doit venir jusqu'ici-bas
+Enchanter les yeux d'un autre age.
+
+Quand luira cette etoile, un jour,
+La plus belle et la plus lointaine,
+Dites-lui qu'elle eut mon amour,
+O derniers de la race humaine!
+
+
+SEPARATION
+
+Je ne devais pas vous le dire;
+Mes pleurs, plus forts que la vertu,
+Mouillant mon douloureux sourire,
+Sont alles sur vos mains ecrire
+L'aveu brulant que j'avais tu.
+
+Danser, babiller, rire ensemble,
+Ces jeux ne nous sont plus permis:
+Vous rougissez, et moi je tremble,
+Je ne sais ce qui nous rassemble,
+Mais nous ne sommes plus amis.
+
+Disposez de nous, voici l'heure
+Ou je ne puis vous parler bas
+Sans que l'amitie change ou meure:
+Oh! dites-moi qu'elle demeure,
+Je sens qu'elle ne suffit pas.
+
+Si le langage involontaire
+De mes larmes vous a deplu,
+Eh bien, suivons chacun sur terre
+Notre sentier; moi, solitaire,
+Vous, heureuse, au bras de l'elu.
+
+Je voyais nos deux coeurs eclore
+Comme un couple d'oiseaux chantants;
+Eveilles par la meme aurore,
+Ils n'ont pas pris leur vol encore,
+Separons-les, il en est temps;
+
+Separons-les a leur naissance,
+De crainte qu'un jour a venir,
+Malheureux d'une longue absence,
+Ils n'aillent dans le vide immense
+Se chercher sans pouvoir s'unir.
+
+
+QUI PEUT DIRE
+
+Qui peut dire: mes yeux ont oublie l'aurore?
+Qui peut dire: c'est fait de mon premier amour?
+Quel vieillard le dira si son coeur bat encore,
+S'il entend, s'il respire et voit encor le jour?
+
+Est-ce qu'au fond des yeux ne reste pas l'empreinte
+Des premiers traits cheris qui les ont fait pleurer?
+Est ce qu'au fond du coeur n'ont pas du demeurer
+La marque et la chaleur de la premiere etreinte?
+
+Quand aux feux du soleil a succede la nuit,
+Toujours au meme endroit du vaste et sombre voile
+Une invisible main fixe la meme etoile
+Qui se leve sur nous silencieuse et luit....
+
+Telles, je sens au coeur, quand tous les bruits du monde
+Me laissent triste et seul apres m'avoir lasse,
+La presence eternelle et la douceur profonde
+De mon premier amour que j'avais cru passe.
+
+
+LE LEVER DU SOLEIL
+
+Le grand soleil, plonge dans un royal ennui,
+Brule au desert des cieux. Sous les traits qu'en silence
+Il disperse et rappelle incessamment a lui,
+Le choeur grave et lointain des spheres se balance.
+
+Suspendu dans l'abime il n'est ni haut ni bas;
+Il ne prend d'aucun feu le feu qu'il communique;
+Son regard ne s'eleve et ne s'abaisse pas;
+Mais l'univers se dore a sa jeunesse antique.
+
+Flamboyant, invisible a force de splendeur,
+Il est pere des bles, qui sont peres des races,
+Mais il ne peuple pas son immense rondeur
+D'un troupeau de mortels turbulents et voraces.
+
+Parmi les globes noirs qu'il empourpre et conduit
+Aux blemes profondeurs que l'air leger fait bleues,
+La terre lui soumet la courbe qu'elle suit,
+Et cherche sa caresse a d'innombrables lieues.
+
+Sur son axe qui vibre et tourne, elle offre au jour
+Son epaisseur enorme et sa face vivante,
+Et les champs et les mers y viennent tour a tour
+Se teindre d'une aurore eternelle et mouvante.
+
+Mais les hommes epars n'ont que des pas bornes,
+Avec le sol natal ils emergent ou plongent:
+Quand les uns du sommeil sortent illumines,
+Les autres dans la nuit s'enfoncent et s'allongent.
+
+Ah! les fils de l'Hellade, avec des yeux nouveaux
+Admirant cette gloire a l'Orient eclose,
+Criaient: Salut au dieu dont les quatre chevaux
+Frappent d'un pied d'argent le ciel solide et rose!
+
+Nous autres nous crions: Salut a l'Infini!
+Au grand Tout, a la fois idole, temple et pretre,
+Qui tient fatalement l'homme a la terre uni,
+Et la terre au soleil, et chaque etre a chaque etre;
+
+Il est tombe pour nous le rideau merveilleux
+Ou du vrai monde erraient les fausses apparences,
+La science a vaincu l'imposture des yeux,
+L'homme a repudie les vaines esperances;
+
+Le ciel a fait l'aveu de son mensonge ancien,
+Et depuis qu'on a mis ses piliers a l'epreuve,
+Il apparait plus stable affranchi de soutien,
+Et l'univers entier vet une beaute neuve.
+
+
+A UN DESESPERE
+
+Tu veux toi-meme ouvrir ta tombe:
+Tu dis que sous ta lourde croix
+Ton energie enfin succombe;
+Tu souffres beaucoup, je te crois.
+
+Le souci des choses divines
+Que jamais tes yeux ne verront,
+Tresse d'invisibles epines
+Et les enfonce dans ton front.
+
+Tu repands ton enthousiasme
+Et tu partages ton manteau,
+A ta vaillance le sarcasme
+Attache un risible ecriteau.
+
+Tu demandes a l'apre etude
+Le secret du bonheur humain,
+Et les clous de l'ingratitude
+Te sont plantes dans chaque main.
+
+Tu veux voler ou vont tes reves,
+Et forcer l'infini jaloux,
+Et tu te sens, quand tu t'enleves,
+Aux deux pieds d'invisibles clous.
+
+Ta bouche abhorre le mensonge,
+La poesie y fait son miel,
+Tu sens d'une invisible eponge
+Monter le vinaigre et le fiel.
+
+Ton coeur timide aime en silence,
+Il cherche un coeur sous la beaute,
+Tu sens d'une invisible lance
+Le fer froid percer ton cote.
+
+Tu souffres d'un mal qui t'honore,
+Mais vois tes mains, tes pieds, ton flanc:
+Tu n'es pas un vrai Christ encore,
+On n'a pas fait couler ton sang;
+
+Tu n'as pas arrose la terre
+De la plus chaude des sueurs,
+Tu n'es pas martyr volontaire,
+Et c'est pour toi seul que tu meurs.
+
+
+LES DANAIDES
+
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche,
+Theano, Callidie, Amymone, Agave,
+Esclaves d'un labeur sans cesse inacheve,
+Courent du puits a l'urne ou l'eau vaine s'epanche.
+
+Helas! le gres rugueux meurtrit l'epaule blanche,
+Et le bras faible est las du fardeau souleve:
+"Monstre, que nous avons nuit et jour abreuve,
+O gouffre, que nous veut ta soif que rien n'etanche?"
+
+Elles tombent, le vide epouvante leurs coeurs;
+Mais la plus jeune alors, moins triste que ses soeurs,
+Chante, et leur rend la force et la perseverance.
+
+Tels sont l'oeuvre et le sort de nos illusions:
+Elles tombent toujours, et la jeune Esperance
+Leur dit toujours: "Mes soeurs, si nous recommencions!"
+
+
+UN SONGE
+
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain,
+Je ne te nourris plus, gratte la terre et seme."
+Le tisserand m'a dit: "Fais tes habits toi-meme."
+Et le macon m'a dit: "Prends ta truelle en main."
+
+Et seul, abandonne de tout le genre humain
+Dont je trainais partout l'implacable anatheme,
+Quand j'implorais du ciel une pitie supreme,
+Je trouvais des lions debout dans mon chemin.
+
+J'ouvris les yeux, doutant si l'aube etait reelle:
+De hardis compagnons sifflaient sur leur echelle,
+Les metiers bourdonnaient, les champs etaient semes.
+
+Je connus mon bonheur et qu'au monde ou nous sommes
+Nul ne peut se vanter de se passer des hommes;
+Et depuis ce jour-la je les ai tous aimes.
+
+
+LE RENDEZ-VOUS
+
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinees,
+Sur sa tour, dans le ciel ou meurt le dernier bruit,
+Cherche des iles d'or, et, le front dans la nuit,
+Regarde a l'infini blanchir des matinees;
+
+Les mondes fuient pareils a des graines vannees;
+L'epais fourmillement des nebuleuses luit;
+Mais, attentif a l'astre echevele qu'il suit,
+Il le somme, et lui dit: "Reviens dans mille annees."
+
+Et l'astre reviendra. D'un pas ni d'un instant
+Il ne saurait frauder la science eternelle;
+Des hommes passeront, l'humanite l'attend;
+
+D'un oeil changeant, mais sur, elle fait sentinelle;
+Et, fut-elle abolie au temps de son retour,
+Seule, la Verite veillerait sur la tour.
+
+
+LA VOIE LACTEE
+
+Aux etoiles j'ai dit un soir:
+"Vous ne paraissez pas heureuses;
+Vos lueurs, dans l'infini noir,
+Ont des tendresses douloureuses;
+
+"Et je crois voir au firmament
+Un deuil blanc mene par des vierges
+Qui portent d'innombrables cierges
+Et se suivent languissamment.
+
+"Etes-vous toujours en priere?
+Etes-vous des astres blesses?
+Car ce sont des pleurs de lumiere,
+Non des rayons, que vous versez.
+
+"Vous, les etoiles, les aieules
+Des creatures et des dieux,
+Vous avez des pleurs dans les yeux...."
+Elles m'ont dit: "Nous sommes seules....
+
+"Chacune de nous est tres loin
+Des soeurs dont tu la crois voisine;
+Sa clarte caressante et fine
+Dans sa patrie est sans temoin;
+
+"Et l'intime ardeur de ses flammes
+Expire aux cieux indifferents."
+Je leur ai dit: "Je vous comprends!
+Car vous ressemblez a des ames:
+
+"Ainsi que vous, chacune luit
+Loin des soeurs qui semblent pres d'elle,
+Et la solitaire immortelle
+Brule en silence dans la nuit."
+
+
+REPENTIR
+
+J'aimais froidement ma patrie,
+Au temps de la securite;
+De son grand renom merite
+J'etais fier sans idolatrie.
+
+Je m'ecriais avec Schiller:
+"Je suis un citoyen du monde;
+En tous lieux ou la vie abonde,
+Le sol m'est doux et l'homme cher!
+
+"Des plages ou le jour se leve
+Aux pays du soleil couchant,
+Mon ennemi, c'est le mechant,
+Mon drapeau, l'azur de mon reve!
+
+"Ou regne en paix le droit vainqueur,
+Ou l'art me sourit et m'appelle,
+Ou la race est polie et belle,
+Je naturalise mon coeur;
+
+"Mon compatriote, c'est l'homme!"
+Naguere ainsi je dispersais
+Sur l'univers ce coeur francais:
+J'en suis maintenant econome.
+
+J'oubliais que j'ai tout recu,
+Mon foyer et tout ce qui m'aime,
+Mon pain, et mon ideal meme,
+Du peuple dont je suis issu,
+
+Et que j'ai goute des l'enfance,
+Dans les yeux qui m'ont caresse,
+Dans ceux memes qui m'ont blesse,
+L'enchantement du ciel de France!
+
+Je ne l'avais pas bien senti;
+Mais depuis nos sombres journees,
+De mes tendresses detournees
+Je me suis enfin repenti;
+
+Ces tendresses, je les ramene
+Etroitement sur mon pays,
+Sur les hommes que j'ai trahis
+Par amour de l'espece humaine,
+
+Sur tous ceux dont le sang coula
+Pour mes droits et pour mes chimeres:
+Si tous les hommes sont mes freres,
+Que me sont desormais ceux-la?
+
+Sur le pave des grandes routes,
+Dans les ravins, sur les talus,
+De ce sang, qu'on ne lavait plus,
+Je baiserai les moindres gouttes;
+
+Je ramasserai dans les tours
+Et les fosses des citadelles
+Les miettes noires, mais fideles,
+Du pain sans ble des derniers jours;
+
+Dans nos champs defonces encore,
+Pelerin, je recueillerai,
+Ainsi qu'un monument sacre,
+Le moindre lambeau tricolore;
+
+Car je t'aime dans tes malheurs,
+O France, depuis cette guerre,
+En enfant, comme le vulgaire
+Qui sait mourir pour tes couleurs!
+
+J'aime avec lui tes vieilles vignes,
+Ton soleil, ton sol admire
+D'ou nos ancetres ont tire
+Leur force et leur genie insignes.
+
+Quand j'ai de tes clochers tremblants
+Vu les aigles noires voisines,
+J'ai senti fremir les racines
+De ma vie entiere en tes flancs,
+
+Pris d'une pitie jalouse
+Et navre d'un tardif remords,
+J'assume ma part de tes torts;
+Et ta misere, je l'epouse.
+
+
+CE QUI DURE
+
+Le present se fait vide et triste,
+O mon amie, autour de nous;
+Combien peu du passe subsiste!
+Et ceux qui restent changent tous.
+
+Nous ne voyons plus sans envie
+Les yeux de vingt ans resplendir,
+Et combien sont deja sans vie
+Des yeux qui nous ont vu grandir!
+
+Que de jeunesse emporte l'heure,
+Qui n'en rapporte jamais rien!
+Pourtant quelque chose demeure:
+Je t'aime avec mon coeur ancien,
+
+Mon vrai coeur, celui qui s'attache
+Et souffre depuis qu'il est ne,
+Mon coeur d'enfant, le coeur sans tache
+Que ma mere m'avait donne;
+
+Ce coeur ou plus rien ne penetre,
+D'ou plus rien desormais ne sort;
+Je t'aime avec ce que mon etre
+A de plus fort contre la mort;
+
+Et, s'il peut braver la mort meme,
+Si le meilleur de l'homme est tel
+Que rien n'en perisse, je t'aime
+Avec ce que j'ai d'immortel.
+
+
+LES INFIDELES
+
+Je t'aime, en attendant mon eternelle epouse,
+Celle qui doit venir a ma rencontre un jour,
+Dans l'immuable Eden, loin de l'ingrat sejour
+Ou les pres n'ont de fleurs qu'a peine un mois sur douze.
+
+Je verrai devant moi, sur l'immense pelouse
+Ou se cherchent les morts pour l'hymen sans retour,
+Tes soeurs de tous les temps defiler tour a tour,
+Et je te trahirai sans te rendre jalouse;
+
+Car toi-meme, elisant ton epoux eternel,
+Tu m'abandonneras des son premier appel,
+Quand passera son ombre avec la foule humaine;
+
+Et nous nous oublirons, comme les passagers
+Que le meme navire a leurs foyers ramene,
+Ne s'y souviennent plus de leurs liens legers.
+
+
+LES AMOURS TERRESTRES
+
+Nos yeux se sont croises et nous nous sommes plu.
+Nee au siecle ou je vis et passant ou je passe,
+Dans le double infini du temps et de l'espace
+Tu ne me cherchais point, tu ne m'as point elu;
+
+Moi, pour te joindre ici le jour qu'il a fallu,
+Dans le monde eternel je n'avais point ta trace,
+J'ignorais ta naissance et le lieu de ta race:
+Le sort a donc tout fait, nous n'avons rien voulu.
+
+Les terrestres amours ne sont qu'une aventure:
+Ton epoux a venir et ma femme future
+Soupirent vainement, et nous pleurons loin d'eux;
+
+C'est lui que tu pressens en moi, qui lui ressemble,
+Ce qui m'attire en toi, c'est elle, et tous les deux
+Nous croyons nous aimer en les cherchant ensemble.
+
+
+L'ALPHABET
+
+Il git au fond de quelque armoire
+Ce vieil alphabet tout jauni,
+Ma premiere lecon d'histoire,
+Mon premier pas vers l'infini.
+
+Toute la Genese y figure;
+Le lion, l'ours et l'elephant;
+Du monde la grandeur obscure
+Y troublait mon ame d'enfant.
+
+Sur chaque bete un mot enorme
+Et d'un sens toujours inconnu,
+Posait l'enigme de sa forme
+A mon desespoir ingenu.
+
+Ah! dans ce lent apprentissage
+La cause de mes pleurs, c'etait
+La lettre noire, et non l'image
+Ou la Nature me tentait.
+
+Maintenant j'ai vu la Nature
+Et ses splendeurs, j'en ai regret:
+Je ressens toujours la torture
+De la merveille et du secret,
+
+Car il est un mot que j'ignore
+Au beau front de ce sphinx ecrit,
+J'en epelle la lettre encore
+Et n'en saurai jamais l'esprit.
+
+
+NOUS PROSPERONS
+
+Nous prosperons! Qu'importe aux anciens malheureux,
+Aux hommes nes trop tot, a qui le sort fut traitre,
+Qui n'ont fait qu'aspirer, souffrir et disparaitre,
+Dont meme les tombeaux aujourd'hui sonnent creux!
+
+Helas! leurs descendants ne peuvent rien pour eux,
+Car nous n'inventons rien qui les fasse renaitre.
+Quand je songe a ces morts, le moderne bien-etre
+Par leur injuste exil m'est rendu douloureux.
+
+La tache humaine est longue et sa fin decevante:
+Des generations la derniere vivante
+Seule aura sans tourment tous ses greniers combles,
+
+Et les premiers auteurs de la glebe feconde
+N'auront pas vu courir sur la face du monde
+Le sourire paisible et rassurant des bles.
+
+
+LE COMPLICE
+
+J'ai bon coeur, je ne veux a nul etre aucun mal,
+Mais je retiens ma part des boeufs qu'un autre assomme
+Et, malgre ma douceur, je suis bien aise en somme
+Que le fouet d'un cocher hate un peu mon cheval.
+
+Je suis juste, et je sens qu'un pauvre est mon egal,
+Mais, pendant que je jette une obole a cet homme,
+Je m'installe au banquet dont un pere econome
+S'est donne les longs soins pour mon futur regal.
+
+Je suis probe, mon bien ne doit rien a personne,
+Mais j'usurpe le pain qui dans mes bles frissonne,
+Heritier, sans labour, des champs fumes de morts.
+
+Ainsi dans le massacre incessant qui m'engraisse,
+Par la Nature elu, je fleuris et m'endors,
+Comme l'enfant candide et sanglant d'une ogresse.
+
+
+
+
+ALPHONSE DAUDET
+
+
+AUX PETITS ENFANTS
+
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes,
+Petites bouches, petits nez,
+Petites levres demi-closes,
+ Membres tremblants,
+ Si frais, si blancs,
+ Si roses;
+
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes,
+Pour le bonheur que vous donnez
+A vous voir dormir dans vos langes,
+ Espoir des nids,
+ Soyez benis,
+ Chers anges!
+
+Pour vos grands yeux effarouches
+Que sous vos draps blancs vous cachez,
+Pour vos sourires, vos pleurs meme,
+ Tout ce qu'en vous,
+ Etres si doux,
+ On aime;
+
+Pour tout ce que vous gazouillez,
+Soyez benis, baises, choyes,
+Gais rossignols, blanches fauvettes!
+ Que d'amoureux
+ Et que d'heureux
+ Vous faites!
+
+Lorsque sur vos chauds oreillers,
+En souriant vous sommeillez,
+Pres de vous, tout bas, o merveille!
+ Une voix dit:
+ "Dors, beau petit;
+ Je veille."
+
+C'est la voix de l'ange gardien;
+Dormez, dormez, ne craignez rien;
+Revez, sous ses ailes de neige:
+ Le beau jaloux
+ Vous berce et vous
+ Protege.
+
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes,
+Au paradis, d'ou vous venez,
+Un leger fil d'or vous rattache.
+ A ce fil d'or
+ Tient l'ame encor
+ Sans tache.
+
+Vous etes a toute maison
+Ce que la fleur est au gazon,
+Ce qu'au ciel est l'etoile blanche,
+ Ce qu'un peu d'eau
+
+ Est au roseau
+ Qui penche.
+
+Mais vous avez de plus encor
+Ce que n'a pas l'etoile d'or
+Ce qui manque aux fleurs les plus belles.
+ Malheur a nous!
+ Vous avez tous
+ Des ailes.
+
+
+L'OISEAU BLEU
+
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu,
+Une charmante creature,
+Si mignonne que sa ceinture
+N'a pas l'epaisseur d'un cheveu.
+
+Il lui faut du sang pour pature.
+Bien longtemps, je me fis un jeu
+De lui donner sa nourriture:
+Les petits oiseaux mangent peu.
+
+Mais, sans en rien laisser paraitre,
+Dans mon coeur il a fait, le traitre,
+Un trou large comme la main.
+
+Et son bec fin comme une lame,
+En continuant son chemin,
+M'est entre jusqu'au fond de l'ame!....
+
+
+
+
+HENRI CAZALIS
+
+
+LA BETE
+
+Qui donc t'a pu creer, Sphinx etrange, o Nature!
+Et d'ou t'ont pu venir tes sanglants appetits?
+C'est pour les devorer que tu fais tes petits,
+Et c'est nous, tes enfants, qui sommes ta pature:
+Que t'importent nos cris, nos larmes et nos fievres?
+Impassible, tranquille, et ton beau front bruni
+Par l'age, tu t'etends a travers l'infini,
+Toujours du sang aux pieds et le sourire aux levres!
+
+
+REMINISCENCES A DARWIN.
+
+Je sens un monde en moi de confuses pensees,
+Je sens obscurement que j'ai vecu toujours,
+Que j'ai longtemps erre dans les forets passees,
+Et que la bete encor garde en moi ses amours.
+
+Je sens confusement, l'hiver, quand le soir tombe,
+Que jadis, animal ou plante, j'ai souffert,
+Lorsque Adonis saignant dormait pale en sa tombe;
+Et mon coeur reverdit, quand tout redevient vert.
+
+Certains jours, en errant dans les forets natales,
+Je ressens dans ma chair les frissons d'autrefois,
+Quand, la nuit grandissant les formes vegetales,
+Sauvage, hallucine, je rampais sous les bois.
+
+Dans le sol primitif nos racines sont prises;
+Notre ame, comme un arbre, a grandi lentement;
+Ma pensee est un temple aux antiques assises,
+Ou l'ombre des Dieux morts vient errer par moment.
+
+Quand mon esprit aspire a la pleine lumiere,
+Je sens tout un passe qui me tient enchaine;
+Je sens rouler en moi l'obscurite premiere:
+La terre etait si sombre aux temps ou je suis ne!
+
+Mon ame a trop dormi dans la nuit maternelle:
+Pour monter vers le jour, qu'il m'a fallu d'efforts!
+Je voudrais etre pur; la honte originelle,
+Le vieux sang de la bete est reste dans mon corps.
+
+Et je voudrais pourtant t'affranchir, o mon ame,
+Des liens d'un passe qui ne veut pas mourir;
+Je voudrais oublier mon origine infame,
+Et les siecles sans fin que j'ai mis a grandir.
+
+Mais c'est en vain: toujours en moi vivra ce monde
+De reves, de pensers, de souvenirs confus,
+Me rappelant ainsi ma naissance profonde,
+Et l'ombre d'ou je sors, et le peu que je fus;
+
+Et que j'ai transmigre dans des formes sans nombre,
+Et que mon ame etait, sous tous ces corps divers,
+La conscience, et l'ame aussi, splendide ou sombre,
+Qui reve et se tourmente au fond de l'univers!
+
+
+
+
+CHARLES FREMINE
+
+
+RETOUR
+
+Je viens de faire un grand voyage
+Qui sur l'atlas n'est point trace:
+Pays perdu! dont le mirage
+Derriere moi s'est efface.
+
+Le cap noir de la quarantaine
+Met son ombre sur mon bateau
+Couvert d'ecume et qui fait eau,
+Mais dont je suis le capitaine.
+
+Ai-je bien ou mal gouverne?
+Encor n'ai-je point fait naufrage:
+Sur maint bas-fond si j'ai donne,
+J'ai vu de haut gronder l'orage.
+
+Enfin, me voila de retour
+Du beau pays de l'Esperance,
+Si vaste, au moins en apparence,
+Et dont si vite on fait le tour.
+
+C'est fini ! Ma riche banniere
+Et ma voilure sont a bas!
+Plus de fleurs a ma boutonniere,
+Et plus de femmes a mon bras;
+
+Vieillir! C'est la grande defaite,
+C'est la laideur et c'est l'affront,
+C'est plus de rides a mon front
+Et moins de cheveux a ma tete.
+
+Oui, c'est la chose, et c'est mon tour.
+O temps ou bouillonnaient les seves,
+Ou mes seuls dieux, l'Art et l'Amour,
+Traversaient l'orgueil de mes reves!
+
+D'avoir suivi leur vol vainqueur,
+Je n'ai rapporte, pour ma peine,
+Qu'un tout petit brin de verveine
+Avec un grand trou noir au coeur;
+
+Et seul, au coin de la fenetre
+Ou j'accoude mes longs ennuis,
+Sachant ce que je pourrais etre,
+Je pleure sur ce que je suis.
+
+
+
+
+FRANCOIS COPPEE
+
+
+JUIN
+
+Dans cette vie ou nous ne sommes
+Que pour un temps sitot fini,
+L'instinct des oiseaux et des hommes
+Sera toujours de faire un nid;
+
+Et d'un peu de paille et d'argile
+Tous veulent se construire, un jour,
+Un humble toit, chaud et fragile,
+Pour la famille et pour l'amour.
+
+Par les yeux d'une fille d'Eve
+Mon coeur profondement touche
+Avait fait aussi ce doux reve
+D'un bonheur etroit et cache.
+
+Rempli de joie et de courage,
+A fonder mon nid je songeais;
+Mais un furieux vent d'orage
+Vient d'emporter tous mes projets;
+
+Et sur mon chemin solitaire
+Je vois, triste et le front courbe,
+Tous mes espoirs brises a terre
+Comme les oeufs d'un nid tombe.
+
+
+L'HOROSCOPE
+
+Les deux soeurs etaient la, les bras entrelaces,
+Debout devant la vieille aux regards fatidiques,
+Qui tournait lentement de ses vieux doigts lasses
+Sur un coin de haillon les cartes prophetiques.
+
+Brune et blonde, et de plus fraiches comme un matin,
+L'une sombre pavot, l'autre blanche anemone,
+Celle-ci fleur de mai, celle-la fleur d'automne,
+Ensemble elles voulaient connaitre le destin.
+
+"La vie, helas! sera pour toi bien douloureuse,"
+Dit la vieille a la brune au sombre et fier profil.
+Celle-ci demanda: "Du moins m'aimera-t-il?
+--Oui.--Vous me trompiez donc. Je serai trop heureuse."
+
+"Tu n'auras meme pas l'amour d'un autre coeur,"
+Dit la vieille a l'enfant blanche comme la neige.
+Celle-ci demanda: "Moi, du moins, l'aimerai-je?
+--Oui.--Que me disiez-vous? J'aurai trop de bonheur."
+
+
+L'ATTENTE
+
+Au bout du vieux canal plein de mats, juste en face
+De l'Ocean et dans la derniere maison,
+Assise a sa fenetre, et quelque temps qu'il fasse,
+Elle se tient, les yeux fixes sur l'horizon.
+
+Bien qu'elle ait la paleur des eternels veuvages,
+Sa robe est claire; et, bien que les soucis pesants
+Aient sur ses traits fletris exerce leurs ravages,
+Ses vetements sont ceux des filles de seize ans.
+
+Car depuis bien des jours, patiente vigie,
+Des l'instant ou la mer bleuit dans le matin
+Jusqu'a ce qu'elle soit par le couchant rougie,
+Elle est assise la, regardant au lointain.
+
+Chaque aurore elle voit une tardive etoile
+S'eteindre, et chaque soir le soleil s'enfoncer
+A cette place ou doit reparaitre la voile
+Qu'elle vit la, jadis, palir et s'effacer.
+
+Son coeur de fiancee, immuable et fidele,
+Attend toujours, certain de l'espoir partage,
+Loyal; et rien en elle, aussi bien qu'autour d'elle,
+Depuis dix ans qu'il est parti, rien n'a change.
+
+Les quelques doux vieillards qui lui rendent visite,
+En la voyant avec ses bandeaux reguliers,
+Son ruban mince ou pend sa medaille benite,
+Son corsage a la vierge et ses petits souliers,
+
+La croiraient une enfant ingenue et qui boude,
+Si parfois ses doigts purs, ivoirins et tremblante,
+Alors que sur sa main fievreuse elle s'accoude
+Ne livraient le secret des premiers cheveux blancs.
+
+Partout le souvenir de l'absent se rencontre
+En mille objets fanes et deja presque anciens:
+Cette lunette en cuivre est a lui, cette montre
+Est la sienne, et ces vieux instruments sont les siens.
+
+Il a laisse, de peur d'encombrer sa cabine,
+Ces gros livres poudreux dans leur oubli profond,
+Et c'est lui qui tua d'un coup de carabine
+Le monstrueux lezard qui s'etale au plafond.
+
+Ces mille riens, decor naif de la muraille,
+Naguere il les a tous apportes de tres loin.
+Seule, comme un temoin inclement et qui raille,
+Une carte navale est pendue en un coin;
+
+Sur le tableau jaunatre, entre ses noires tringles,
+Les vents et les courants se croisent a l'envi;
+Et la succession des petites epingles
+N'a pas marque longtemps le voyage suivi.
+
+Elle conduit jusqu'a la ligne tropicale
+Le navire vainqueur du flux et du reflux,
+Puis cesse brusquement a la derniere escale,
+Celle d'ou le marin, helas! n'ecrivit plus.
+
+Et ce point justement ou sa trace s'arrete
+Est celui qu'un burin savant fit le plus noir:
+C'est l'obscur rendez-vous des flots, ou la tempete
+Creuse un inexorable et profond entonnoir.
+
+Mais elle ne voit pas le tableau redoutable
+Et feuillette, l'esprit ailleurs, du bout des doigts,
+Les planches d'un herbier eparses sur la table,
+Fleurs pales qu'il cueillit aux Indes autrefois.
+
+Jusqu'au soir sa pensee extatique et sereine
+Songe au chemin qu'il fait en mer pour revenir,
+Ou parfois, evoquant des jours meilleurs, egrene
+Le chapelet mystique et doux du souvenir;
+
+Et, quand sur l'Ocean la nuit met son mystere,
+Calme et fermant les yeux, elle reve du chant
+Des matelots joyeux d'apercevoir la terre,
+Et d'un navire d'or dans le soleil couchant.
+
+
+CHANSON D'EXIL
+
+Triste exile, qu'il te souvienne
+Combien l'avenir etait beau,
+Quand sa main tremblait dans la tienne
+ Comme un oiseau,
+
+Et combien ton ame etait pleine
+D'une bonne et douce chaleur,
+Quand tu respirais son haleine
+ Comme une fleur!
+
+Mais elle est loin, la chere idole,
+Et tout s'assombrit de nouveau;
+Tu sais qu'un souvenir s'envole
+ Comme un oiseau;
+
+Deja l'aile du doute plane
+Sur ton ame ou nait la douleur;
+Et tu sais qu'un amour se fane
+ Comme une fleur.
+
+
+ROMANCE
+
+Quand vous me montrez une rose
+Qui s'epanouit sous l'azur,
+Pourquoi suis-je alors plus morose?
+Quand vous me montrez une rose,
+C'est que je pense a son front pur.
+
+Quand vous me montrez une etoile,
+Pourquoi les pleurs, comme un brouillard,
+Sur mes yeux jettent-ils leur voile?
+Quand vous me montrez une etoile,
+C'est que je pense a son regard.
+
+Quand vous me montrez l'hirondelle
+Qui part jusqu'au prochain avril,
+Pourquoi mon ame se meurt-elle?
+Quand vous me montrez l'hirondelle,
+C'est que je pense a mon exil.
+
+
+LIED
+
+Rougissante et tete baissee,
+Je la vois me sourire encor.
+--Pour le doigt de ma fiancee
+Qu'on me fasse un bel anneau d'or!
+
+Elle part, mais bonne et fidele;
+Je vais l'attendre en m'affligeant.
+--Pour garder ce qui me vient d'elle,
+Qu'on me fasse un coffret d'argent!
+
+J'ai sur le coeur un poids enorme;
+L'exil est trop dur et trop long.
+--Pour que je me repose et dorme,
+Qu'on me fasse un cercueil de plomb!
+
+
+ETOILES FILANTES
+
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville,
+Je regarde au ciel avec mon desir,
+Car si, dans le temps qu'une etoile file,
+On forme un souhait, il doit s'accomplir.
+
+Enfant, mes souhaits sont toujours les memes:
+Quand un astre tombe, alors, plein d'emoi,
+Je fais de grands voeux afin que tu m'aimes
+Et qu'en ton exil tu penses a moi.
+
+A cette chimere, helas! je veux croire,
+N'ayant que cela pour me consoler.
+Mais voici l'hiver, la nuit devient noire,
+Et je ne vois plus d'etoiles filer.
+
+
+A UN ELEGIAQUE
+
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines,
+Garde-toi bien d'un mal dont je me suis gueri.
+Jadis j'ai, comme toi, du plus pur de mes veines
+Tire des pleurs de sang, et le monde en a ri.
+
+Du courage! La plainte est ridicule et lache.
+Comme l'enfant de Sparte ayant sous ses habits
+Un renard furieux qui le mord sans relache,
+Ne laisse plus rien voir de tes tourments subis.
+
+On fut cruel pour toi. Sois indulgent et juste.
+Rends le bien pour le mal, c'est le vrai talion,
+Mais, t'etant bien barde le coeur d'orgueil robuste,
+Va! calme comme un sage et seul comme un lion.
+
+Quand meme, dans ton sein, les chagrins, noirs reptiles,
+Se tordraient, cache bien au public desoeuvre
+Que tu gardes en toi des tresors inutiles
+Comme des lingots d'or sur un vaisseau sombre.
+
+Sois impassible ainsi qu'un soldat sous les armes;
+Et lorsque la douleur dressera tes cheveux
+Et qu'aux yeux, malgre toi, te monteront des larmes,
+N'en conviens pas, enfant, et dis que c'est nerveux!
+
+
+
+
+JOSE-MARIA DE HEREDIA
+
+
+ANTOINE ET CLEOPATRE
+
+I.--LE CYDNUS.
+
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie,
+La trireme d'argent blanchit le fleuve noir,
+Et son sillage y laisse un parfum d'encensoir
+Avec des chants de flute et des frissons de soie.
+
+A la proue eclatante ou l'epervier s'eploie,
+Hors de son dais royal se penchant pour mieux voir,
+Cleopatre, debout dans la splendeur du soir,
+Semble un grand oiseau d'or qui guette au loin sa proie.
+
+Voici Tarse ou l'attend le guerrier desarme;
+Et la brune Lagide ouvre dans l'air charme
+Ses bras d'ambre ou la pourpre a mis des reflets roses;
+
+Et ses yeux n'ont pas vu, presages de son sort,
+Aupres d'elle, effeuillant sur l'eau sombre des roses,
+Les deux Enfants divins, le Desir et la Mort.
+
+II--SOIR DE BATAILLE.
+
+Le choc avait ete tres rude. Les tribuns
+Et les centurions, ralliant les cohortes,
+Humaient encor, dans l'air ou vibraient leurs voix fortes,
+La chaleur du carnage et ses acres parfums.
+
+D'un oeil morne, comptant leurs compagnons defunts,
+Les soldats regardaient, comme des feuilles mortes,
+Tourbillonner au loin les archers de Phraortes;
+Et la sueur coulait de leurs visages bruns.
+
+C'est alors qu'apparut, tout herisse de fleches,
+Rouge du flux vermeil de ses blessures fraiches,
+Sous la pourpre flottante et l'airain rutilant,
+
+Au fracas des buccins qui sonnaient leur fanfare,
+Superbe, maitrisant son cheval qui s'effare,
+Sur le ciel enflamme, l'Imperator sanglant!
+
+III.--ANTOINE ET CLEOPATRE.
+
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse,
+L'Egypte s'endormir sous un ciel etouffant
+Et le Fleuve, a travers le Delta noir qu'il fend,
+Vers Bubaste ou Sais rouler son onde grasse.
+
+Et le Romain sentait sous la lourde cuirasse,
+Soldat captif bercant le sommeil d'un enfant,
+Ployer et defaillir sur son coeur triomphant
+Le corps voluptueux que son etreinte embrasse.
+
+Tournant sa tete pale entre ses cheveux bruns,
+Vers celui qu'enivraient d'invincibles parfums,
+Elle tendit sa bouche et ses prunelles claires.
+
+Et, sur elle courbe, l'ardent Imperator
+Vit dans ses larges yeux etoiles de points d'or
+Toute une mer immense ou fuyaient des galeres.
+
+
+LES CONQUERANTS
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal,
+Fatigues de porter leurs miseres hautaines,
+De Palos de Moguer, routiers et capitaines
+Partaient, ivres d'un reve heroique et brutal.
+
+Ils allaient conquerir le fabuleux metal
+Que Cipango murit dans ses mines lointaines,
+Et les vents alizes inclinaient leurs antennes
+Aux bords mysterieux du monde occidental.
+
+Chaque soir, esperant des lendemains epiques,
+L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques
+Enchantait leur sommeil d'un mirage dore;
+
+Ou, penches a l'avant des blanches caravelles,
+Ils regardaient monter en un ciel ignore
+Du fond de l'Ocean des etoiles nouvelles.
+
+
+
+
+PAUL VERLAINE
+
+
+COLLOQUE SENTIMENTAL
+
+Dans le vieux parc solitaire et glace,
+Deux formes ont tout a l'heure passe.
+
+Leurs yeux sont morts et leurs levres sont molles,
+Et l'on entend a peine leurs paroles.
+
+Dans le vieux parc solitaire et glace,
+Deux spectres ont evoque le passe.
+
+--Te souvient-il de notre extase ancienne?
+--Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?
+
+--Ton coeur bat-il toujours a mon seul nom?
+Toujours vois-tu mon ame en reve?--Non.
+
+--Ah! les beaux jours de bonheur indicible
+Ou nous joignions nos bouches!--C'est possible.
+
+
+--Qu'il etait bleu, le ciel, et grand l'espoir!
+--L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
+
+Tels ils marchaient dans les avoines folles,
+Et la nuit seule entendit leurs paroles.
+
+
+LA BONNE CHANSON
+
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore,
+Puisque, apres m'avoir fui longtemps, l'espoir veut bien
+Revoler devers moi qui l'appelle et l'implore,
+Puisque tout ce bonheur veut bien etre le mien,
+
+C'en est fait a present des funestes pensees,
+C'en est fait des mauvais reves, ah! c'en est fait
+Surtout de l'ironie et des levres pincees
+Et des mots ou l'esprit sans l'ame triomphait.
+
+Arriere aussi les poings crispes et la colere
+A propos des mechants et des sots rencontres;
+Arriere la rancune abominable! arriere
+L'oubli qu'on cherche en des breuvages execres!
+
+Car je veux, maintenant qu'un Etre de lumiere
+A dans ma nuit profonde emis cette clarte
+D'une amour a la fois immortelle et premiere,
+De par la grace, le sourire et la bonte,
+
+Je veux, guide par vous, beaux yeux aux flammes douces,
+Par toi conduit, o main ou tremblera ma main,
+Marcher droit, que ce soit par des sentiers de mousses
+Ou que rocs et cailloux encombrent le chemin;
+
+Oui, je veux marcher droit et calme dans la Vie,
+Vers le but ou le sort dirigera mes pas,
+Sans violence, sans remords et sans envie:
+Ce sera le devoir heureux aux gais combats.
+
+Et comme, pour bercer les lenteurs de la route,
+Je chanterai des airs ingenus, je me dis
+Qu'elle m'ecoutera sans deplaisir sans doute;
+Et vraiment je ne veux pas d'autre Paradis.
+
+La lune blanche
+Luit dans les bois;
+De chaque branche
+Part une voix
+Sous la ramee....
+O bien-aimee.
+
+L'etang reflete,
+Profond miroir,
+La silhouette
+Du saule noir
+Ou le vent pleure....
+Revons, c'est l'heure.
+
+Un vaste et tendre
+Apaisement
+Semble descendre
+Du firmament
+Que l'astre irise....
+C'est l'heure exquise.
+
+
+ROMANCES SANS PAROLES
+
+Il pleure dans mon coeur
+Comme il pleut sur la ville,
+Quelle est cette langueur
+Qui penetre mon coeur?
+
+O bruit doux de la pluie
+Par terre et sur les toits!
+Pour un coeur qui s'ennuie
+O le chant de la pluie!
+
+Il pleure sans raison
+Dans ce coeur qui s'ecoeure.
+Quoi! nulle trahison?
+Ce deuil est sans raison.
+
+C'est bien la pire peine
+De ne savoir pourquoi,
+Sans amour et sans haine,
+Mon coeur a tant de peine.
+
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+De cette facon nous serons bien heureuses,
+Et si notre vie a des instants moroses,
+Du moins nous serons, n'est-ce pas? deux pleureuses.
+
+O que nous melions, ames soeurs que nous sommes,
+A nos voeux confus la douceur puerile
+De cheminer loin des femmes et des hommes,
+Dans le frais oubli de ce qui nous exile.
+
+Soyons deux enfants, soyons deux jeunes filles
+Eprises de rien et de tout etonnees,
+Qui s'en vont palir sous les chastes charmilles
+Sans meme savoir qu'elles sont pardonnees.
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Comme des nuees
+Flottent gris les chenes
+Des forets prochaines
+Parmi les buees.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Corneille poussive
+Et vous, les loups maigres,
+Par ces bises aigres
+Quoi donc vous arrive?
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+
+SAGESSE
+
+ Ecoutez la chanson bien douce
+ Qui ne pleure que pour vous plaire.
+ Elle est discrete, elle est legere:
+ Un frisson d'eau sur de la mousse!
+
+ La voix vous fut connue (et chere?)
+ Mais a present elle est voilee
+ Comme une veuve desolee,
+ Pourtant comme elle encore fiere,
+
+ Et dans les longs plis de son voile
+ Qui palpite aux brises d'automne
+ Cache et montre au coeur qui s'etonne
+ La verite comme une etoile.
+
+ Elle dit, la voix reconnue,
+ Que la bonte c'est notre vie,
+ Que de la haine et de l'envie
+ Rien ne reste, la mort venue.
+
+ Elle parle aussi de la gloire
+ D'etre simple sans plus attendre,
+ Et de noces d'or et du tendre
+ Bonheur d'une paix sans victoire.
+
+ Accueillez la voix qui persiste
+ Dans son naif epithalame.
+ Allez, rien n'est meilleur a l'ame
+ Que de faire une ame moins triste!
+
+ Elle est "en peine" et "de passage,"
+ L'ame qui souffre sans colere,
+ Et comme sa morale est claire!
+ Ecoutez la chanson bien sage.
+
+ Un grand sommeil noir
+ Tombe sur ma vie:
+ Dormez, tout espoir,
+ Dormez, toute envie!
+
+ Je ne vois plus rien,
+ Je perds la memoire
+ Du mal et du bien....
+ O la triste histoire!
+
+ Je suis un berceau
+ Qu'une main balance
+ Au creux d'un caveau:
+ Silence, silence!
+
+ Le ciel est, par-dessus le toit,
+ Si bleu, si calme!
+ Un arbre, par-dessus le toit,
+ Berce sa palme.
+
+ La cloche, dans le ciel qu'on voit,
+ Doucement tinte.
+ Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
+ Chante sa plainte.
+
+ Mon Dieu, mon Dieu, la vie est la,
+ Simple et tranquille.
+ Cette paisible rumeur-la
+ Vient de la ville.
+
+ --Qu'as-tu fait, o toi que voila
+ Pleurant sans cesse,
+ Dis, qu'as-tu fait, toi que voila,
+ De ta jeunesse?
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiete et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+ Mouette a l'essor melancolique,
+ Elle suit la vague, ma pensee,
+ A tous les vents du ciel balancee
+ Et biaisant quand la maree oblique,
+ Mouette a l'essor melancolique,
+
+ Ivre de soleil
+ Et de liberte,
+Un instinct la guide a travers cette immensite.
+ La brise d'ete
+ Sur le flot vermeil
+Doucement la porte en un tiede demi-sommeil.
+
+ Parfois si tristement elle crie
+ Qu'elle alarme au lointain le pilote,
+ Puis au gre du vent se livre et flotte
+ Et plonge, et l'aile toute meurtrie
+ Revole, et puis si tristement crie!
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiete et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi,
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+Vous voila, vous voila, pauvres bonnes pensees!
+L'espoir qu'il faut, regret des graces depensees,
+Douceur de coeur avec severite d'esprit,
+Et cette vigilance, et le calme prescrit,
+Et toutes!--Mais encor lentes, bien eveillees,
+Bien d'aplomb, mais encor timides, debrouillees
+A peine du lourd reve et de la tiede nuit.
+C'est a qui de vous va plus gauche, l'une suit
+L'autre, et toutes ont peur du vaste clair de lune.
+
+"Telles, quand des brebis sortent d'un clos. C'est une,
+Puis deux, puis trois. Le reste est la, les yeux baisses,
+La tete a terre, et l'air des plus embarrasses,
+Faisant ce que fait leur chef de file: il s'arrete,
+Elles s'arretent tour a tour, posant leur tete
+Sur son dos simplement et sans savoir pourquoi."
+Votre pasteur, o mes brebis, ce n'est pas moi,
+C'est un meilleur, un bien meilleur, qui sait les causes,
+Lui qui vous tint longtemps et si longtemps la closes
+Mais qui vous delivra de sa main au temps vrai.
+Suivez-le. Sa houlette est bonne.
+ Et je serai,
+Sous sa voix toujours douce a votre ennui qui bele,
+Je serai, moi, par vos chemins, son chien fidele.
+
+
+ART POETIQUE
+
+De la musique avant toute chose,
+Et pour cela prefere l'Impair
+Plus vague et plus soluble dans l'air,
+Sans rien en lui qui pese ou qui pose.
+
+Il faut aussi que tu n'ailles point
+Choisir tes mots sans quelque meprise:
+Rien de plus cher que la chanson grise
+Ou l'Indecis au Precis se joint.
+
+C'est des beaux yeux derriere des voiles,
+C'est le grand jour tremblant de midi,
+C'est par un ciel d'automne attiedi,
+Le bleu fouillis des claires etoiles!
+
+Car nous voulons la Nuance encor,
+Pas la Couleur, rien que la nuance!
+Oh! la nuance seule fiance
+Le reve au reve et la flute au cor!
+
+Fuis du plus loin la Pointe assassine,
+L'Esprit cruel et le Rire impur,
+Qui font pleurer les yeux de l'Azur,
+Et tout cet ail de basse cuisine!
+
+Prends l'eloquence et tords-lui son cou!
+Tu feras bien, en train d'energie,
+De rendre un peu la Rime assagie,
+Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'ou?
+
+Oh! qui dira les torts de la Rime?
+Quel enfant sourd ou quel negre fou
+Nous a forge ce bijou d'un sou
+Qui sonne creux et faux sous la lime?
+
+De la musique encore et toujours!
+Que ton vers soit la chose envolee
+Qu'on sent qui fuit d'une ame en allee
+Vers d'autres cieux a d'autres amours.
+
+Que ton vers soit la bonne aventure
+Eparse au vent crispe du matin
+Qui va fleurant la menthe et le thym....
+Et tout le reste est litterature.
+
+
+UN VEUF PARLE
+
+Je vois un groupe sur la mer.
+Quelle mer? Celle de mes larmes.
+Mes yeux mouilles du vent amer
+Dans cette nuit d'ombre et d'alarmes
+Sont deux etoiles sur la mer.
+
+C'est une toute jeune femme
+Et son enfant deja tout grand
+Dans une barque ou nul ne rame,
+Sans mat ni voile, en plein courant,
+Un jeune garcon, une femme!
+
+En plein courant dans l'ouragan!
+L'enfant se cramponne a sa mere
+Qui ne sait plus ou, non plus qu'en....
+Ni plus rien, et qui, folle, espere
+En le courant, en l'ouragan.
+
+Esperez en Dieu, pauvre folle,
+Crois en notre Pere, petit.
+La tempete qui vous desole,
+Mon coeur de la-haut vous predit
+Qu'elle va cesser, petit, folle!
+
+Et paix au groupe sur la mer,
+Sur cette mer de bonnes larmes!
+Mes yeux joyeux dans le ciel clair,
+Par cette nuit sans plus d'alarmes,
+Sont deux bons anges sur la mer.
+
+
+PARABOLES
+
+Soyez beni, Seigneur, qui m'avez fait chretien
+Dans ces temps de feroce ignorance et de haine;
+Mais donnez-moi la force et l'audace sereine
+De vous etre a toujours fidele comme un chien.
+
+De vous etre l'agneau destine qui suit bien
+Sa mere et ne sait faire au patre aucune peine,
+Sentant qu'il doit sa vie encore, apres sa laine,
+Au maitre, quand il veut utiliser ce bien,
+
+Le poisson, pour servir au Fils de monogramme,
+L'anon obscur qu'un jour en triomphe il monta,
+Et, dans ma chair, les porcs qu'a l'abime il jeta.
+
+Car l'animal, meilleur que l'homme et que la femme,
+En ces temps de revolte et de duplicite,
+Fait son humble devoir avec simplicite.
+
+
+
+
+EMILE BERGERAT
+
+
+PAROLES DOREES
+
+J'ai repose mon coeur avec tranquillite
+Dans l'asile tres sur d'un amour tres honnete.
+La lutte que je livre au sort est simple et nette,
+Et tout peut m'y trahir, non la virilite.
+
+Je ne crois pas a ceux qui pleurent, l'ame eprise
+De la sonorite de leurs propres sanglots;
+Leur ideal est ne de l'ecume des mots,
+Et comme je les tiens pour nuls, je les meprise.
+
+Cerveaux que la fumee enivre et qu'elle enduit,
+Ils auraient invente la douleur pour se plaindre;
+Leur sterile genie est pareil au cylindre
+Qui tourne a vide, grince et s'use dans la nuit.
+
+Ils souffrent? Croient-ils donc porter dans leur besace
+Le deluge final de tous les maux predits?
+Sous notre ciel charge d'orages, je le dis,
+Il n'est plus de douleur que la douleur d'Alsace.
+
+J'aime les forts, les sains et les gais. Je pretends
+Que la vie est docile et souffre qu'on la mene:
+J'observe dans la mort un calme phenomene
+Accessible a mes sens libres et consentants,
+
+Et qui ne trouble pas ma paix interieure.
+Car la forme renait plus jeune du tombeau,
+Et l'ombre passagere ou s'engloutit le Beau
+Couve une eternite dans l'eclipse d'une heure.
+
+Car la couleur charmante et mere des parfums
+Rayonne inextinguible au fond des nuits funebres,
+Et sa splendeur de feu qu'exaltent les tenebres
+Emparadise encor les univers defunts.
+
+Femme, recorde-moi ceci. Ma force vierge
+Est eclose aux ardeurs brunes de tes beaux yeux:
+Quand mon coeur sera mur pour le sol des aieux,
+Notre amour sera clos. N'allume pas de cierge.
+
+Le ciel restera sourd comme il reste beant.
+O femme, ecoute-moi, pas de terreur vulgaire!
+Si l'ame est immortelle, il ne m'importe guere,
+Et je ne me vends pas aux chances du neant.
+
+Aucun joug n'a ploye ma nuque inasservie,
+Et dans la liberte que lui fait sa vertu,
+Voici l'homme qui s'est lui-meme revetu
+Du pouvoir de juger et d'attester sa vie.
+
+Hors de moi, je ne prends ni reve ni conseil;
+N'arrachant du labeur que l'oeuvre et non la tache,
+Je ne me promets point de recompense lache
+Pour le plaisir que j'ai de combattre au soleil.
+
+Le limon, que son oeuvre auguste divinise
+Par son epouvantable enfantement, repond
+Aux desirs surhumains de mon etre fecond,
+Et ma chair douloureuse avec lui fraternise.
+
+Telle est ma loi. Sans peur et sans espoir, je vais,
+Apres m'etre creuse ma route comme Alcide.
+Que la combinaison de mon astre decide
+Si je suis l'homme bon ou bien l'homme mauvais.
+
+Mais, quel que soit le mot qu'ajoute ma planete
+Aux constellations de la fatalite,
+J'ai repose mon coeur avec tranquillite
+Dans l'asile tres sur d'un amour tres honnete.
+
+
+
+
+FRANCOIS FABIE.
+
+
+LES GENETS
+
+Les genets, doucement balances par la brise,
+Sur les vastes plateaux font une houle d'or;
+Et, tandis que le patre a leur ombre s'endort,
+Son troupeau va broutant cette fleur qui le grise;
+
+Cette fleur qui le fait beler d'amour, le soir,
+Quand il roule des hauts des monts vers les etables,
+Et qu'il croise en chemin les grands boeufs venerables
+Dont les doux beuglements appellent l'abreuvoir;
+
+Cette fleur toute d'or, de lumiere et de soie,
+En papillons posee au bout des brins menus,
+Et dont les lourds parfums semblent etre venus
+De la plage lointaine ou le soleil se noie....
+
+Certes, j'aime les pres ou chantent les grillons,
+Et la vigne pendue aux flancs de la colline,
+Et les champs de bleuets sur qui le ble s'incline,
+Comme sur des yeux bleus tombent des cheveux blonds.
+
+Mais je prefere aux pres fleuris, aux grasses plaines,
+Aux coteaux ou la vigne etend ses pampres verts,
+Les sauvages sommets, de genets recouverts,
+Qui font au vent d'ete de si fauves haleines.
+
+Vous en souvenez-vous, genets de mon pays,
+Des petits ecoliers aux cheveux en broussailles
+Qui s'enfoncaient sous vos rameaux comme des cailles,
+Troublant dans leur sommeil les lapins ebahis?
+
+Comme l'herbe etait fraiche a l'abri de vos tiges!
+Comme on s'y trouvait bien, sur le dos allonge,
+Dans le thym qui faisait, aux sauges melange,
+Un parfum enivrant a donner des vertiges!
+
+Et quelle emotion lorsqu'un leger frou-frou
+Annoncait la fauvette apportant la pature,
+Et qu'en bien l'epiant on trouvait d'aventure
+Son nid plein d'oiseaux nus et qui tendaient le cou!
+
+Quel bonheur, quand le givre avait garni de perles
+Vos fins rameaux emus qui sifflaient dans le vent,
+--Precoces braconniers,--de revenir souvent,
+Tendre en vos corridors des lacets pour les merles!
+
+Mais il fallait quitter les genets et les monts,
+S'en aller au college etudier des livres,
+Et sentir, loin de l'air natal qui vous rend ivres,
+S'engourdir ses jarrets et siffler ses poumons;
+
+Passer de longs hivers, dans des salles bien closes,
+A regarder la neige a travers les carreaux,
+Eternuant dans des auteurs petits et gros,
+Et soupirant apres les oiseaux et les roses;
+
+Et, l'ete, se haussant sur son banc d'ecolier,
+Comme un forcat qui, tout en ramant, tend sa chaine,
+Pour sentir si le vent de la lande prochaine
+Ne vous apporte pas le parfum familier....
+
+Enfin, la grille s'ouvre! On retourne au village;
+Ainsi que les genets, notre ame est tout en fleurs,
+Et dans les houx remplis de vieux merles siffleurs
+On sent un air plus pur qui vous souffle au visage.
+
+On retrouve l'enfant blonde avec qui cent fois
+On a jadis couru la foret et la lande;
+Elle n'a point change,--sinon, qu'elle est plus grande,
+Que ses yeux sont plus doux et plus douce sa voix.
+
+--"Revenons aux genets!--Je le veux bien!" dit-elle.
+Et l'on va, cote a cote, en causant, tout troubles
+Par le souffle inconnu qui passe sur les bles,
+Par le chant d'une source, ou par le bruit d'une aile.
+
+Les genets ont grandi, mais pourtant moins que nous:
+Il faut nous bien baisser pour passer sous leurs branches,
+Encore accroche-t-elle un peu ses coiffes blanches;
+Quant a moi, je me mets simplement a genoux.
+
+Et nous parlons des temps lointains, des courses folles,
+Des nids ravis ensemble, et de ces riens charmants
+Qui paraissent toujours sublimes aux amants,
+Parce que leurs regards soulignent leurs paroles.
+
+Puis, le silence; puis, la rougeur des aveux,
+Et le sein qui palpite, et la main qui tressaille,
+Et le bras amoureux qui fait ployer la taille...
+Comme le serpolet sent bon dans les cheveux!
+
+Et les fleurs des genets nous font un diademe;
+Et, par l'ecartement des branches,--haut dans l'air,--
+Parait comme un point noir l'alouette au chant clair
+Qui, de l'azur, benit le coin d'ombre ou l'on aime!
+
+Ah! de ces jours lointains,--si lointains et si doux!--
+De ces jours dont un seul vaut une vie entiere,
+--Et de la blonde enfant qui dort au cimetiere,
+Genets de mon pays, vous en souvenez-vous?
+
+
+
+
+PAUL DEROULEDE
+
+
+LE BON GITE
+
+Bonne vieille, que fais-tu la?
+Il fait assez chaud sans cela;
+Tu peux laisser tomber la flamme.
+Menage ton bois, pauvre femme,
+Je suis seche, je n'ai plus froid.
+
+Mais elle, qui ne veut m'entendre,
+Jette un fagot, range la cendre:
+
+"Chauffe-toi, soldat, chauffe-toi!"
+
+Bonne vieille, je n'ai pas faim.
+Garde ton jambon et ton vin;
+J'ai mange la soupe a l'etape.
+Veux-tu bien m'oter cette nappe!
+C'est trop bon et trop beau pour moi.
+
+Mais elle, qui n'en veut rien faire,
+Taille mon pain, remplit mon verre:
+
+"Refais-toi, soldat, refais-toi!"
+
+Bonne vieille, pour qui ces draps?
+Par ma foi, tu n'y penses pas!
+Et ton etable? Et cette paille
+Ou l'on fait son lit a sa taille?
+Je dormirai la comme un roi.
+
+Mais elle qui n'en veut demordre,
+Place les draps, met tout en ordre:
+
+"Couche-toi, soldat, couche-toi!"
+
+--Le jour vient, le depart aussi.--
+Allons! adieu... Mais qu'est ceci?
+Mon sac est plus lourd que la veille....
+Ah! bonne hotesse, ah! chere vieille,
+Pourquoi tant me gater, pourquoi?
+
+Et la bonne vieille de dire,
+Moitie larme, moitie sourire:
+
+"J'ai mon gars soldat comme toi!"
+
+
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU
+
+
+LE COLIBRI
+
+J'ai vu passer aux pays froids
+L'oiseau des iles merveilleuses,
+Il allait frolant les yeuses
+Et les sapins mornes des bois.
+
+Je lui dis: "Tes plages sont belles,
+Ne pleures-tu pas leur soleil?"
+Il repondit: "Tout m'est vermeil:
+Je porte mon ciel sur mes ailes!"
+
+
+LES DEUX OMBRES
+
+Deux ombres cheminaient dans une etroite allee,
+Sous le pale couchant d'un jour mourant d'ete:
+L'une avait sur la levre un sourire enchante;
+L'autre etait languissante et de crepes voilee.
+
+Elles allaient sans but, distraites du chemin,
+Cherchant la solitude et son divin mystere;
+Fiances eternels aussi vieux que la terre:
+La Douleur et l'Amour qui se donnaient la main.
+
+
+
+
+LOUIS TIERCELIN
+
+
+LE PETIT ENFANT
+
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux levres roses;
+Ignorant nos soucis moroses,
+Il jouait, le petit enfant.
+Joyeux, candide et triomphant,
+Sur le tapis couvert de roses,
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux levres roses.
+
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+Fleur fatiguee et qui s'incline,
+Il dormait, le petit enfant.
+Et la mere, en le rechauffant,
+Le bercait d'une voix caline,
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose a faire envie,
+Front radieux, ame ravie,
+Il vivait, le petit enfant.
+Le pere faisait pour sa vie
+De beaux reves que Dieu defend.
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose a faire envie.
+
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envole vers les Anges.
+Avec des sourires etranges,
+Il est mort, le petit enfant.
+Il est mort, et le coeur se fend
+Devant ce linceul fait de langes.
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envole vers les Anges.
+
+
+
+
+GUY DE MAUPASSANT
+
+
+DECOUVERTE
+
+J'etais enfant. J'aimais les grands combats,
+Les chevaliers et leur pesante armure,
+Et tous les preux qui tomberent la-bas
+Pour racheter la Sainte Sepulture.
+
+L'Anglais Richard faisait battre mon coeur;
+Et je l'aimais, quand apres ses conquetes
+Il revenait, et que son bras vainqueur
+Avait coupe tout un collier de tetes.
+
+D'une Beaute je prenais les couleurs.
+Une baguette etait mon cimeterre;
+Puis je partais a la guerre des fleurs
+Et des bourgeons dont je jonchais la terre.
+
+Je possedais au vent libre des cieux
+Un banc de mousse ou s'elevait mon trone.
+Je meprisais les rois ambitieux,
+De rameaux verts j'avais fait ma couronne.
+
+J'etais heureux et ravi. Mais un jour
+Je vis venir une jeune compagne.
+J'offris mon coeur, mon royaume et ma cour,
+Et les chateaux que j'avais en Espagne.
+
+Elle s'assit sous les marronniers verts;
+Or, je crus voir, tant je la trouvais belle,
+Dans ses yeux bleus comme un autre univers,
+Et je restai tout songeur aupres d'elle.
+
+Pourquoi laisser mon reve et ma gaite
+En regardant cette fillette blonde?
+Pourquoi Colomb fut-il si tourmente
+Quand, dans la brume, il entrevit un monde?
+
+
+L'OISELEUR
+
+L'Oiseleur Amour se promene
+Lorsque les coteaux sont fleuris,
+Fouillant les buissons et la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+Aussitot que la nuit s'efface
+Il vient, tend avec soin son fil,
+Jette la glu de place en place,
+Puis seme, pour cacher la trace,
+Quelques grains d'avoine ou de mil.
+
+Il s'embusque au coin d'une haie,
+Se couche aux berges des ruisseaux,
+Glisse en rampant sous la futaie,
+De crainte que son pied n'effraie
+Les rapides petits oiseaux.
+
+Sous le muguet et la pervenche
+L'enfant ruse cache ses rets,
+Ou bien sous l'aubepine blanche
+Ou tombent, comme une avalanche,
+Linots, pinsons, chardonnerets.
+
+Parfois d'une souple baguette
+D'osier vert ou de romarin
+Il fait un piege, et puis il guette
+Les petits oiseaux en goguette
+Qui viennent becqueter son grain.
+
+Etourdi, joyeux et rapide,
+Bientot approche un oiselet:
+Il regarde d'un air candide,
+S'enhardit, goute au grain perfide,
+Et se prend la patte au filet.
+
+Et l'oiseleur Amour l'emmene
+Loin des coteaux frais et fleuris,
+Loin des buissons et de la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+
+
+
+PAUL BOURGET
+
+
+PRAETERITA
+
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant
+Ou, devinant ton ame a ton sourire,
+Je me suis pris a t'aimer vaguement,
+ Sans rien dire.
+
+Novembre approche,--ah! nous etions enfants,
+Mais notre amour fut beau comme un poeme.
+--Comme l'on fait des reves triomphants
+ Lorsqu'on aime!--
+
+Novembre approche,--assis au coin du feu,
+Malade et seul, j'ai songe tout a l'heure
+A cet hiver ou je croyais en Dieu,
+ Et je pleure.
+
+Novembre approche,--et c'est le mois beni
+Ou tous les morts ont des fleurs sur leur pierre,
+Et moi je porte a mon reve fini
+ Sa priere.
+
+
+ROMANCE
+
+Pourquoi cet amour insense
+N'est-il pas mort avec les plantes
+Qui l'enivraient, l'ete passe,
+D'odeurs puissantes et troublantes?
+
+Pourquoi la bise, en emportant
+La feuille jaunie et fanee,
+N'en a-t-elle pas fait autant
+De mon amour de l'autre annee?
+
+Les roses des rosiers en fleur,
+L'hiver les cueille et les desseche;
+Mais la blanche rose du coeur,
+Toujours froissee, est toujours fraiche.
+
+Il n'en finit pas de courir,
+Le ruisseau de pleurs qui l'arrose,
+Et la melancolique rose
+N'en finit pas de refleurir.
+
+
+DEPART
+
+Accoude sur le bastingage
+Et regardant la grande mer,
+Je respire ce que degage
+De liberte ce gouffre amer.
+
+Le large pli des houles bleues,
+Que les vents poussent au hasard
+D'au dela d'un millier de lieues,
+Souleve le bateau qui part.
+
+Sensation farouche et gaie,
+Je vais donc vivre sans lien!
+Ah! que mon ame est fatiguee
+D'avoir tant travaille pour rien!
+
+Vains devoirs d'un monde frivole,
+Plaisirs factices de deux jours,
+Coupable abus de la parole,
+Efforts mesquins, tristes amours,
+
+Tout de ce qui fut moi s'efface
+A l'horizon mysterieux,
+Et le libre, l'immense espace,
+S'ouvre a mon coeur comme a mes yeux.
+
+
+NUIT D'ETE
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui viens a nous
+Parmi les foins coupes et sous la lune rose,
+Tu dis aux amoureux de se mettre a genoux,
+Et sur leur front brulant un souffle frais se pose!
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui fais fleurir
+Les fleurs dans les gazons et les fleurs sur les branches,
+Tu dis aux tendres coeurs des femmes de s'ouvrir,
+Et sous les blonds tilleuls errent des formes blanches!
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui sur les mers
+Alanguis le sanglot des houles convulsees,
+Tu dis aux isoles de n'etre pas amers,
+Et la paix de ton ciel descend dans leurs pensees.
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui parles bas,
+Tes pieds se font legers et ta voix endormante,
+Pour que les pauvres morts ne se reveillent pas,
+Eux qui ne peuvent plus aimer, o nuit aimante!
+
+
+EPILOGUE
+
+Le Fantome est venu de la trentieme annee.
+Ses doigts vont s'entr'ouvrir pour me prendre la main,
+La fleur de ma jeunesse est a demi fanee,
+Et l'ombre du tombeau grandit sur mon chemin.
+
+Le Fantome me dit avec ses levres blanches:
+"Qu'as-tu fait de tes jours passes, homme mortel?
+Ils ne reviendront plus t'offrir leurs vertes branches.
+Qu'as-tu cueilli sur eux dans la fraicheur du ciel?"
+
+--"Fantome, j'ai vecu comme vivent les hommes:
+J'ai fait un peu de bien, j'ai fait beaucoup de mal.
+Il est dur aux songeurs, le siecle dont nous sommes,
+Pourtant j'ai preserve mon intime Ideal!...."
+
+Le Fantome me dit: "Ou donc est ton ouvrage?"
+Et je lui montre alors mon reve interieur,
+Tresor que j'ai sauve de plus d'un noir naufrage,
+--Et ces vers de jeune homme ou j'ai mis tout mon coeur.
+
+Oui! tout entier: espoirs heureux, legers caprices,
+Coupables passions, spleenetique rancoeur,
+J'ai tout dit a ces vers, tendres et surs complices.
+Qu'ils temoignent pour moi, Fantome, et pour ce coeur!
+
+Que leur sincerite, Juge d'en haut, te touche,
+Et, comme aux temps lointains des reves nimbes d'or,
+Pardonne, en ecoutant s'echapper de leur bouche,
+Ce cri d'un coeur reste chretien: _Confiteor!_
+
+
+
+
+ABEL HERMANT
+
+
+L'ETOILE
+
+Je suis le Chaldeen par l'Etoile conduit
+Vers un but inconnu que moi-meme j'ignore.
+Quelle main alluma cet astre dans ma nuit?
+Quel spectacle a mes yeux revelera l'Aurore?
+
+N'importe.--Dans la nuit je vais. La nudite
+Du jour blessait mes yeux. L'ombre chaste est un voile.
+Ce flambeau, qu'il m'egare ou me guide, est clarte:
+L'Astre, meme trompeur, est toujours une etoile.
+
+Trouverai-je en sa creche, ainsi que dans un nid,
+Un enfant? Me mettrai-je a genoux? Que m'importe!
+J'ai recueilli la myrrhe et le baume benit:
+Je respire en marchant les parfums que je porte.
+
+
+
+NOTES.
+
+The full-face figures refer to the pages; the ordinary figures to the
+lines.
+
+N.B. For the poets before MALHERBE the spelling has not been
+modernized. Some uniformity however has been sought, and accents are
+used when they affect final vowels.
+
+
+CHARLES D'ORLEANS.
+
+1391-1465.
+
+Father of Louis XII, was taken prisoner in the battle of Agincourt
+(1415) and passed the next twenty-five years of his life in captivity
+in England. In this long leisure he developed his talent for poetry,
+and on his return to France he made his residence at Blois a
+gathering-point for men of letters. His poetical work marks the
+utmost attainment in outward grace of expression in the treatment of
+conventional subjects in the traditional fixed forms. Now and then
+there is a more personal strain which suggests the more distinctly
+modern lyric of Villon; but he is not to be compared with Villon in
+originality of view, sincerity of feeling, or directness and intensity
+of utterance.
+
+His works were not published till the eighteenth century. The
+best edition is that of Ch. d'Hericault, 2 vols., 1874 (_Nouvelle
+collection Jannet-Picard_). Charles d'Orleans also wrote some of his
+poems in English; these were published by G. W. Taylor in 1827 for the
+Roxburghe Club.
+
+For reference : Constant Beaufils, _Etude sur la vie et les poesies de
+Charles d'Orleans_, 1861; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of
+Men and Books_, London, 1882.
+
+1. BALLADE. For the form of the _ballade_ see the remarks on
+versification, p. xxi. 2. ESTOYE, _etais_; for initial _e_ from
+_es_cf. _esveillera_, l. 14, _Este_, 3, 8. 3. AVOIENT, _avaient_; in
+the imperfect and conditional _oi_, from an earlier _ei_, continued
+to be written till late in the eighteenth century, long after in
+pronunciation it had come to have the value of _ai_. 4. HAYENT,
+_haissent_, _y_ is found frequently in the older spelling for _i_,
+especially when final. 5. DESCONFORT= _decouragement_. 8. SI FAIS =
+_ainsi je fais_; the omission of the pronoun is common at this time;
+cf. 8, 24, _direz_. 10. NE ... NE = _ni ... ni_. GREVANCE = _dommage,
+malheur_. 14. ACCORT,_accord_. 16. SOYENT, _soient_; here of two
+syllables, in modern verse of one. 17. VEOIR, _voir_; here of two
+syllables. 22. SORT, _evil spell_. 24. LOING, _loin_.
+
+2. I. VUEIL, _veux_, HOIR = _heritier_. 5. NUL NE PORTE=_ que nul ne
+porte_. 6. VENT, _vend_. MARCHIE, _marche_. 7. TIENGNE = _tienne_.
+POUR TOUT VOIR = _vraiment_; _let every one consider it a certain
+fact_. RONDEL. For the form of the _rondel_ see the remarks on
+versification, p. xxi. II. AVECQUES, _avec_. 12. COMBIEN QUE = _bien
+que_. 17. RAPAISE = _s'apaise_. 19. TANTOST = _bientot_; _s_ before
+_l, m, n_, and _t_ has regularly disappeared; cf. _vestu_, 24,
+_beste_, 26, _bruslerent_, 4, 26, _mesme_, 5, 22, _maistre_, 6,1.
+RONDEL. _"Le Temps a laissie son manteau._" 22. LAISSIE, _laisse_. 24.
+BROUDERYE, _broderie_. 25. LUYANT, _luisant_, CLER, _clair_.
+
+3. 4. LIVREE could be used now in the body of the line only before
+a word beginning with a vowel. 6. ABILLE, _habille_. RONDEL. _"Les
+Fourriers d'Este sont venus._" 13. VERT, feminine ; in adjectives of
+two endings of the Latin third declension, like _grandis, fortis,
+viridis_, the feminine ending _e_is due to the influence of adjectives
+of three endings, and does not appear in Old French. 16. PIECA =
+naguere._ 18. PRENEZ PAIS, _take to the country_, i.e. depart. 19.
+YVER, _hiver_.
+
+4. RONDEL. _"Dieu! qu'il la fait bon regarder_." 2. SCAY, _sais_; _c_
+was introduced into the forms of _savoir_ under the mistaken notion
+that it was connected with _scire_. 4. UNG, _un_.
+
+
+FRANCOIS VILLON.
+
+1431-146-?.
+
+Poet and vagabond, he led a most irregular life, twice narrowly
+escaped hanging, and composed many of his poems in prison. He was a
+poet of great originality, for he broke away from the conventional
+subjects and the allegorizing habit of the Middle Ages and gave to the
+lyric a personal note and a depth and poignancy of feeling that made
+it almost a new creation, though he still adhered mainly to the
+traditional forms and showed a special preference for the ballade.
+Most of his ballades are introduced into his main works, the _Petit
+Testament_ and the _Grand Testament_, which are entirely personal in
+contents.
+
+His works were first published in 1489; Marot prepared an edition in
+the following century, Paris, 1533; they were not reprinted in the
+seventeenth century; convenient recent editions are those of P.
+L. Jacob (Paul Lacroix), 1854; P. Jannet (_Nouvelle collection
+Jannet-Picard_) and A. Longnon, 1892.
+
+For reference: A. Longnon, _Etude biographique sur Francois Villon_,
+1877; Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; Th. Gautier, _les
+Grotesques_; J. Lemaitre, _Impressions de theatre_, troisieme serie,
+1889 ; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of Men and Books_,
+London, 1882.
+
+4. BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS. Dante Gabriel Rossetti has
+translated this ballade, which is perhaps the most famous one in the
+language. 6. DICTES, _dites_, n'en = _ni en _; in Old French _ne_
+could be used for the simple alternative 'or.' 7. FLORA; a late
+tradition made of the Roman goddess of flowers and spring a wealthy
+and beautiful woman. 8. ARCHIPIDIA, perhaps Hipparchia is meant;
+THAIS, an Athenian beauty of the fourth century B.C. 10. ECHO, the
+nymph of classical mythology. MAINE, _mene_. 11. ESTAN, _etang_. 13.
+ANTAN, _last year_ (from Latin _ante annum_); Rossetti translates
+"yesteryear". 14. HELOIS, Heloise, or Eloise. 16. ESBAILLART, Abelard
+(1079-1142), a French scholar and philosopher, whose love for the
+beautiful and accomplished Heloise, one of his pupils, has passed
+into legend, which has quite transformed the fact. SAINCT-DENYS,
+Saint-Denis, only four and one half miles from Paris, celebrated for
+the cathedral of Saint-Denis in which are the tombs of the kings of
+France. Abelard resided for a time in the abbey of Saint-Denis. 17.
+ESSOYNE = _peine_. 18. ROYNE, _reine_; Marguerite de Bourgogne, wife
+of Louis le Hutin, is meant, the heroine of the legend of the Tour
+de Nesle, according to which she had her numerous lovers killed and
+thrown into the Seine. Buridan was more fortunate and escaped; he was
+afterwards a learned professor of the University of Paris. She herself
+was strangled in prison in 1314. 21. LA ROYNE BLANCHE, Blanche de
+Castille, mother of Saint Louis. 22. SEREINE, _sirene_. 23. BERTHE AU
+GRAND PIED, celebrated in the _chansons de geste_, was the mother of
+Charlemagne. BIETRIS, Beatrix de Provence, married in 1245 to Charles,
+son of Louis VIII. ALLYS, Alix de Champagne, married in 1160 to Louis
+le Jeune. 24. HAREMBOURGES, Eremburge, daughter of Elie de la Fleche,
+count of Maine, who died in 1110. 25. JEHANNE, Joan of Arc, who was
+burned at the stake at Rouen in 1431.
+
+5.
+1. N'ENQUEREZ, _do not seek to know_. SEPMAINE,_semaine_. 3. QUE ...
+NE, _lest_. REMAINE = _reste_. LAY ou PLUSTOST RONDEAU. 8. SE, _si_.
+12. DEVIE = _meure_. 13. VOIRE = _vraiment_. JE CONNAIS TOUT FORS
+QUE MOI-MEME. 15. LAICT. _lait_. 21. BESONGNE = _travaille_. CHOMME,
+_chome_. 24. GONNE, _gown_, a monk's garment.
+
+6. 3. PIPEUR, one who whistles in imitation of birds ; _je congnois
+pipeur qui jargonne, I know the tricks of the bird-catcher_. 4. FOLZ
+NOURRIZ DE CRESME, refers perhaps to the pampered court jesters. 7.
+MULLET, _mulet_. 10. GECT, a counter for counting and adding (_qui
+nombre et somme_). 12. BOESMES, _Bohemians_; _la faults des Boesmes_
+is the heresy of the followers of John Huss (1369- 1415) and Jerome
+of Prague (1375-1416). 16. COULEREZ ET BLESMES = _teints colores et
+blemes_"
+
+
+CLEMENT MAROT.
+
+1497-1544.
+
+He abandoned the law to live at court and write verses. After his
+first successes, he became page in the household of Marguerite of
+Navarre, and continued to enjoy her protection and that of her
+brother, Francis I., though this could not save him, when accused
+of heresy because of the welcome that he gave to the ideas of the
+Reformation, from the necessity of twice fleeing to Italy for safety.
+In spite of some deeper notes and in spite of his translation of the
+first fifty Psalms, which is used in French Protestant churches, he
+was by no means a religious reformer. He was essentially a court poet,
+putting into graceful verse, ballades, rondeaux, epistles, epigrams,
+etc., the trifles, jests, sallies, and elegant badinage that delighted
+courtly society.
+
+Works: _l'Adolescence Clementine_, 1532; _Oeuvres de Clement Marot_,
+Lyon, 1538; _Trente Psaumes de David_, 1541; _Cinquante Psaumes de
+David_, 1543 ; _les Oeuvres de Clement Marot_, Lyon, 1544; _Oeuvres
+completes de Clement Marot_, par M. Guiffrey, 1876-81 (only part has
+appeared); _Oeuvres completes_, par P. Jannet, 4 vols., 1868-72;
+_Oeuvres choisies_, par E. Voizard, 1890.
+
+For reference: E. Scherer, _Etudes litteraires sur la litterature
+contemporaine_, vol. viii; Emile Faguet, _le Seizieme siecle_, 1893;
+H. Morley, _C. Marot and other studies_, London, 1871.
+
+RONDEAU. For the form see the remarks on versification.
+
+20. SE DEMENOIT, _expressed itself_. 21. C'ESTOIT DONNE TOUTE LA TERRE
+RONDE, i.e. it was as if one had given. 23. "They loved each other for
+the heart alone."
+
+24. SI A JOUIR ON VENOIT, _if one's love was returned_. 25.
+s'entretenoit, _kept faith_.
+
+7 2. FEINCTS, _feints_. OYT, from _ouir_. 3. Qui = _si quelqu'un_. ME
+FONDE, _rely_.
+
+
+PIERRE DE RONSARD.
+
+1524-1585.
+
+The greatest French poet of the Renaissance, he entered the household
+of the Duke of Orleans at the age of ten, spent three years as page
+of James V. of Scotland, and traveled much about Europe on various
+embassies. At eighteen, attacked by deafness, he withdrew to the
+college of Coqueret and was won to poetry by study of the ancients. It
+was then that a common love for the classical literatures and a common
+zeal for imitating their beauties in French bound him to the other
+young men who with him called themselves the Pleiad and set themselves
+to the task of renewing French literature in the image of the
+literatures of antiquity. In 1550, the year after the appearance of
+the manifesto of the young school, the _Defense et Illustration de la
+langue francaise_ of du Bellay, he published a volume of odes. His
+fame was instant and immense; he returned in glory to court, and for
+forty years the authority of his example was hardly questioned. His
+talent was exercised in almost all kinds of verse, chansons, sonnets,
+elegies, eclogues, hymns, epistles, and even in the epic, where,
+however, his experiment, _la Franciade_, was a complete failure,
+abandoned when but four of the proposed twelve cantos were finished.
+But his genius was essentially lyric. The ode was his special
+contribution to French verse; in it he followed the classical form
+with its divisions into strophe, antistrophe, and epode, sometimes in
+direct imitation of Pindar, Anacreon, Theocritus, or Horace. His best
+work is that in which he freed himself most fully from the influence
+of a model. His deepest and truest note's are those that celebrate the
+pleasures of this life, the delights of nature, and the inevitable
+"cold obstruction" of death.
+
+Works: _Odes_ and _Bocage_, 1550; _Amours_, _Odes_, book v, 1552,
+1553; _Hymnes_, 1555, book ii, 1556; _Meslanges_, 1555, book ii, 1559;
+_Oeuvres_ (_Amours, Odes, Poemes, Hymnes_), 4 vols., 1560; _Oeuvres_,
+i vol., 1584; recent editions are _Oeuvres completes_, par P.
+Blanchemain, 8 vols., 1857-67 (_Bibliotheque elzevirienne_); par
+Marty-Laveaux, 6 vols., 1887 ff.; _Oeuvres choisies_, avec notice de
+Sainte-Beuve, I vol.
+
+For reference: Excellent biographical study by Marty-Laveaux in his
+edition of the works; Emile Faguet, _le Seizieme siecle_, 1893 ;
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xii.
+
+7. A CASSANDRE. 8. DESCLOSE, _opened_. 10. A POINT PERDU; _ne_ was
+not, and still is not always, required in the question; cf. 164,
+22. VESPREE = _soir_; cf. _vepre_. 13. LAS, _helas_. 20. FLEURONNE=
+_fleurit_.
+
+8. CHANSON. 27. AMOUR, _Cupid_. 1. CHENEVIERE = _chanvre_. 3. MY-NUD,
+_half naked_. 19. FOL LE PELICAN; cf. for another use of this popular
+notion about the pelican the famous picture in the _Nuit de mai_ of
+Alfred de Musset, 150, 12 _ff_. A HELENE. 26. OYANT, from _ouir_. 27.
+DESJA, _deja_. 29. BENISSANT VOSTRE NOM, etc., i.e. congratulating you
+on being immortalized by the poet's praise.
+
+9. 2. OMBRES MYRTEUX, _shadows of the myrtles_. ELEGIE. 8. VENDEMOIS,
+one of the old divisions of France, on the Loire. It was the
+birth-place of Ronsard. 10. REMORS; has here rather the sense of
+regret. 13. AGEZ, _ages_ the spelling _-ez_ for _-es_ was usual.
+22. CHEF = _tete_. 23. DE RECHEF = _de nouveau_. 24. PERRUQUE =
+_chevelure_. 26. VERDS, _strong, supple_.
+
+10. DIEU VOUS GARD. 7. GARD, the form of the present subjunctive
+regularly descended from the Latin subjunctive in verbs of the first
+conjugation. The ending _e_, added later, is due to analogy. 8.
+VISTES ARONDELLES, _vites_ (_rapides_) _hirondelles_. 10. TOURTRES =
+_tourterelles_. 12. VERDELETS, _verts_; such diminutives were quite
+in favor in the language of the time; cf. _rossignolet, nouvelet,
+fleurettes_. 15. BOUTONS JADIS COGNUS, etc., i.e. the hyacinth and the
+narcissus. 29. AU PRIX DE, _in comparison with_.
+
+11. A UN AUBESPIN. 6. LAMBRUNCHE, _a wild vine_. 10. PERTUIS, _holes_.
+12. AVETTES = _abeilles_. 30. RUER = _jeter_.
+
+12. ELEGIE CONTRE LES BUCHERONS DE LA FORET DE GASTINE. Cf. the
+poem by Laprade, p. 192. Gastine is in Haut-Poitou, in the present
+department of Deux-Sevres. 14. PERSE, _perce_. 15. MASTIN, _matin_.
+21. PANS, used by Ronsard in the plural as if he thought them a kind
+of being, like Satyrs. 22. FANS, now written _faons_, but still
+pronounced as if spelled _fans_. 24. PREMIER, used adverbially. 26.
+ESTONNER in the older language expressed a physical shock; to _stun_.
+28. NEUVAINE, composed of nine. TROPE, _troupe_; the nine muses.
+Calliope was the muse of epic poetry, and Euterpe the muse of music
+and lyric poetry.
+
+13. 3. ALTEREZ, BRUSLEZ, ETHEREZ, see note on _agez_, 9, 13. 8.
+DORDONEENS, referring to the forest of Dordona, in Epirus, where
+oracles were rendered from oak trees. According to Greek traditions
+the first men lived on acorns and raw flesh. 16. ET QU'EN CHANGEANT DE
+FORME, etc., _and that it will change its form and put on a new one_.
+
+
+JOACHIM DU BELLAY.
+
+1525-1560.
+
+After Ronsard the foremost poet of the Pleiad. He was of an
+illustrious family, but, cut off from a brilliant public career by
+ill health and deafness, he sought consolation in letters. He even
+preceded Ronsard in inaugurating the literary reform, issuing the
+manifesto of the new movement, his _Defense et Illustration de la
+langue francaise_, his collection of sonnets called _Olive_, and a
+_Recueil de poesies_, all in 1549. Shortly afterwards he accompanied
+his cousin, Cardinal du Bellay, to Rome; the admiration which the
+historic associations of the city excited in him and his disgust
+at the intrigues of the court and the corruptions of Italian life,
+mingled with homesickness for the pleasant sights and quiet air of his
+native Anjou, inspired the two collections of sonnets which are his
+best, the _Antiquites romaines_, translated by Spenser in 1591, and
+the _Regrets_.
+
+Works: _Olive_, _Recueil de poesies_, 1549; _Premier livre des
+antiquites de Rome_, 1558; _Jeux rustiques_, 1558; _les Regrets_,
+1559 ; _Oeuvres_, 1569. Recent editions are : Oeuvres completes, par
+Marty-Laveaux, 2 vols., 1866-67; _Oeuvres choisies_, par Becq de
+Fouquieres, 1876.
+
+For reference: Leon Seche, _Joachim du Bellay_, 1880; E. Faguet, _le
+Seizieme siecle_, 1893 ; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. xiii;
+Walter Pater, _The Renaissance_, London, 1873.
+
+13. L'IDEAL. This is from the first collection of sonnets, _Olive_.
+The influence of Petrarch is evident. Compare also the lines of the
+sestet with the final stanzas of Lamartine's _Isolement_, p. 65. 22.
+En 1'eternel = _dans l'eternite_.
+
+14. L'AMOUR DU CLOCHER. From the _Regrets_. 8. cestuy, old form of
+demonstrative, _celui_. The reference is of course to Jason. 9. USAGE,
+_experience_. 11. QUAND REVERRAY-JE, etc., cf. Homer's Odyssey, I, 58.
+18. LOYRE, the name of the river is now feminine. 19. LIRE, a little
+village in Anjou, was the birth-place of du Bellay. D'UN VANNEUR DE
+BLE AUX VENTS. From the collection entitled _Jeux rustiques_.
+
+
+15. 8. CESTE, cette. 10. J'AHANNE = je me fatigue.
+
+
+AGRIPPA D'AUBIGNE.
+
+1550-1630.
+
+Soldier as well as poet, he was a leader of the Huguenots in the wars
+that ended with the accession of Henry IV. After the assassination of
+Henry IV., his safety became more and more threatened in France, and
+he withdrew finally to Geneva. His main work is a long descriptive
+and narrative poem, but in many parts essentially lyrical, _les
+Tragiques_, a fierce picture of France in the civil wars. In his
+lyrics, which comprise _stances, odes_, and _elegies_, he is a
+follower of the tradition of Ronsard.
+
+Works: _Les Tragiques_, 1616; a recent edition is by L. Lalanne, 1857;
+also in the _Oeuvres completes_, par MM. Reaume et de Caussade, 4
+vols., 1873-77.
+
+For reference: Pergameni, _la Satire au seizieme siecle et les
+Tragiques d'Agrippa d'Aubigne_, 1881; E. Faguet, _le Seizieme siecle_,
+1893.
+
+15. L'HYVER. 14. IRONDELLES, _hirondelles_. 19. N'ESLOIGNE, _ne
+s'eloigne de_.
+
+16. 2. COMME IL FIT, i.e. _comme il alluma des flammes_. 10. SEREINES,
+_sirenes_. 14. USAGE, _fruition_.
+
+
+JEAN BERTAUT.
+
+1552-1611.
+
+A man by no means of the poetic stature of Ronsard, du Bellay, and
+D'Aubigne; he found great favor in his day, but his lyric note was not
+powerful enough to endure long. He is most successful in the graceful
+expression of a natural melancholy, as in the example here given. He
+was a follower, in moderation, of the Pleiad.
+
+Works : _Recueil des oeuvres poetiques de J. Bertaut_, l601; appeared
+again enlarged in 1605 ; _Recueil de quelques vers amoureux_, 1602 :
+both collections are included in _Oeuvres poetiques_, 1620; a
+recent edition is edited by A. Cheneviere, 1891 (_Bibliotheque
+elzevirienne_). CHANSON. 27. DEMEURE, _delay_.
+
+17. 4. FAY, _fais_.
+
+23. VOY, _vois_.
+
+25. VY, _vis_.
+
+
+MATHURIN REGNIER.
+
+1573-1613.
+
+Though bred to the church and early settled in a good living, he led
+a life that was hardly edifying. He possessed brilliant talents, but
+failed to make the most of them. He was indolent and fond of good
+living, and was restive under discipline, as is evident in his work
+and in his irritation at Malherbe. He had a gift of keen observation,
+and his satires excelled in interest what he composed in the more
+lyrical forms of ode and elegy.
+
+Works : _Oeuvres_, 1608, 1612 ; recent editions are those of Viollet
+le Duc, 1853 (_Bibliotheque elzevirienne_), and E. Courbet, 1875.
+
+For reference : J. Vianey, _Mathurin Regnier_, 1896.
+
+
+FRANCOIS DE MALHERBE.
+
+1555-1628.
+
+He marks an epoch in the history of French letters. Boileau's famous
+phrase, "enfin Malherbe vint," dates from him the beginning of worthy
+French poetry. What did begin with him was that tradition of refinement,
+elegance, polish and perfect propriety of phrase that continued to rule
+French literature for two centuries. He lent the influence of a very
+positive voice to the growing demand for a standard of authority in
+grammar and versification and for recognized canons of criticism. The
+lyrical impulse in him was small, but some of his lines live in virtue
+of the finished propriety and harmony of expression.
+
+Works: _Oeuvres_, 1628; the best edition is that of L. Lalanne, 5 vols.,
+1862-69 {_Collection des Grands Ecrivains_).
+
+For reference: G. Allais, _Malherbe_, 1891; F. Brunot, _la Doctrine
+de Malherbe_, 1891; F. Brunetiere, _l'Evolution des genres_, vol. i,
+1890; _Etudes critiques sur l'histoire de la litterature francaise_,
+vol. v, 1893.
+
+21. CONSOLATION A M. DU PERIER. 5. TITHON, Tithonus, who obtained from
+the gods immortality but not eternal youth. After age had completely
+wasted and shriveled him he was changed into a grasshopper. 6. PLUTON,
+Pluto, god of the nether world, the abode of the dead. 8. ARCHEMORE,
+Archemorus or Opheltes, son of Lycurgus, king of Nemea, died in
+infancy from the bite of a serpent.
+
+22. I. FRANCOIS, Francis I.; his oldest son, Francis, born in 1517,
+died suddenly in 1526, and Charles V. was suspected of having had him
+poisoned, and dire vengeance was wreaked upon the person of Sebastian
+de Montecuculli, cupbearer of Charles V. The suspicions proved to be
+wholly groundless. 5. ALCIDE, Alcides, by which name Hercules was known
+till he consulted the oracle of Delphi. 9. LA DURANCE, a river in
+southwestern France, flowing into the Rhone below Avignon. After
+beginning an agressive campaign in this part of France in the summer of
+1536, the Spaniards were in September forced to a disastrous retreat.
+13. DE MOI, _for my own part_; Malherbe had lost his first two children,
+ Henry in 1587 and Jourdaine in 1599. 27. LOUVRE; the palace of the
+Louvre, begun in 1541 by Francis
+
+I. on the site of a royal chateau built by Philip Augustus, and added
+to by his successors, was a royal residence until the Revolution.
+
+23. CHANSON. 20. en sa liberte, i.e. free from her pursuit. PARAPHRASE
+DU PSAUME CXLV. This is Psalm CXLVI in our English Bible.
+
+
+JEAN RACINE.
+
+1639-1699.
+
+A dramatic genius of the highest order. But besides being a great
+dramatist he was a consummate master of language. The choruses in
+Esther and Athalie are excellent examples of the kind of lyric that
+the tendencies represented by Malherbe permitted. The extract here
+given is from Esther, Act III. The approach to the language of the
+Psalms is evident throughout.
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU.
+
+1670-1741.
+
+The chief representative of the serious lyric in the eighteenth
+century. This ode is a favorable example of the form which lyric
+utterance assumed in this philosophizing century and under the
+tradition of poetic dignity and propriety.
+
+27. ODE A LA FORTUNE. 16. SYLLA (138-78 B.C.), the enemy of Marius and
+author of the bloody proscription against the adherents of his rival.
+17. ALEXANDRE, Alexander the Great. 18. ATTILA, king of the Huns from
+434 to 453, who ravaged southern and western Europe from 450 to 452
+and was known as "the scourge of God."
+
+28. 16. LE RETOUR, i.e. the adverse turn.
+
+
+EVARISTE-DESIRE DESFORGES DE PARNY.
+
+1753-1814.
+
+He wrote mostly in a lighter and erotic vein. He had many admirers
+in his day who styled him the French Tibullus. His influence is
+perceptible in the style of Lamartine.
+
+Works: _Poesies erotiques_, 1778; _Opuscules poetiques_, 1779,
+enlarged in succeeding editions; _les Rosicroix_, 1807; _Oeuvres_, 5
+vols., 1808; _Oeuvres choisies_, 1827.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xv;
+_Portraits contemporains_, vol. iv; George Saintsbury, _Miscellaneous
+Essays_, London, 1892.
+
+
+NICOLAS GILBERT.
+
+1751-1780.
+
+He has often been compared with Chatterton and has owed much of his
+fame to the unfounded legend that he was a child of genius brought to
+an untimely death by poverty and lack of recognition. His satires on
+the vices of his time enjoyed a temporary reputation, but his real
+legacy to posterity is the well-known lines here given.
+
+Works: _Oeuvres completes_, 1788, and frequently thereafter.
+
+
+ROUGET DE L'ISLE.
+
+1760-1836.
+
+Though he wrote much in both prose and verse, nothing of his lives
+except the _Marseillaise_, which has become the national song of
+France. He composed both words and music in the night of April 25,
+1792, while he was an officer of engineers at Strassburg. The last
+stanza vas added later by another hand. The name, _la Marseillaise_,
+comes from the fact that it was introduced to Paris by the troops from
+Marseilles.
+
+Works: _Essais en vers et en prose_, 1796.
+
+For reference: J. Tiersot, _Rouget de l'Isle, son oeuvre, sa vie_,
+1892.
+
+32. LA MARSEILLAISE. 6. Beuille, Francois-Claude Amour, marquis de
+(1739-1800), a devoted royalist, who planned the flight of Louis XVI.
+When the king was captured at Varennes he fled to England, where he
+died.
+
+
+MARIE-ANDRE CHENIER.
+
+1762-1794.
+
+The most genuine poet of the eighteenth century. Born at Constantinople
+of a Greek mother, he knew Greek early and fed himself on the Greek
+poets, imbibing something of their spirit. His elegies, idyls, and odes
+are not mere repetitions of the conventional commonplaces, but new,
+original, and vigorous in idea and expression. He anticipated the
+Romanticists in breaking over the received rules of versification and
+in giving greater flexibility and variety to the Alexandrine line.
+
+Works : _Poesies_, first published by H. de Latouche, 1819; later
+editions are by Becq de Fouquieres, 1862 and 1872; G. de Chenier, with
+new material, 3 vols., 1874; by Louis Moland, 2 vols., 1878-79.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits litteraires_, vol. i;
+_Portraits contemporains_, vols, ii and v; _Causeries du lundi_, vol.
+iv; _Nouveaux lundis_, vol. iii; E. Faguet, _le Dix- huitieme siecle_,
+1890; E. Caro, _la Fin du dix-huitieme siecle_, vol. ii, 1882; J.
+Haraszti, _la Poesie d'Andre Chenier_, 1892.
+
+32. LA JEUNE CAPTIVE. This, as well as the _Iambes_ following, was
+written in the Saint-Lazare prison shortly before Chenier was sent
+to the guillotine. The young captive was Mlle. Aimee de Coigny; she
+escaped the guillotine and afterwards married M. de Montrond; she died
+in 1820.
+
+33. 18. PHILOMELE; Philomela was daughter of Pandion, king of Athens.
+Pursued by Tereus, king of Thrace, she was changed into a nightingale.
+The name is frequently employed in poetry for the nightingale.
+
+34. 16. PALES, a Roman divinity of flocks and shepherds.
+
+35. IAMBES. 23. BAVUS, a conventional name; it is not clear who was in
+the poet's mind.
+
+
+MARIE-JOSEPH CHENIER.
+
+1764-1811.
+
+A younger brother of Andre Chenier, enjoyed a great reputation as a
+dramatic poet and critic. Aside from the _Chant du depart_, which had
+a reputation approaching that of the _Marseillaise_, he is hardly to
+be considered as a lyric poet.
+
+Works: _Oeuvres completes_, 8 vols., 1823-1826; _Poesies_, 1844.
+
+37. LE CHANT du DEPART. 9. De BARRA, DE VIALA; Agricole Viala and
+Francois-Joseph Barra (properly Bara) were both young boys, thirteen
+and fourteen years of age, who fell fighting with the revolutionary
+armies, the former in the Vendee, the latter near Avignon. To both the
+Convention voted the honors of burial in the Pantheon. Their names are
+often coupled, as here.
+
+
+ANTOINE-VINCENT ARNAULT.
+
+1766-1834.
+
+He wrote a number of tragedies and a collection of fables that were
+admired in their day, but his name is best preserved for the larger
+public by this brief elegy, which is found in most anthologies. The
+circumstances attending its composition, on the eve of his departure
+from France after his banishment in January, 1816, are related by
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. vii, in the course of his
+notice of Arnault, which should be consulted.
+
+
+FRANCOIS-RENE, VICOMTE DE CHAUTEAUBRIAND.
+
+1768-1848.
+
+An enormous literary force at the beginning of this century; M. E.
+Faguet calls him the "greatest date in French letters since the
+Pleiad." But the instrument of his power was prose. His attempts in
+verse were poor. Yet he exercised a direct influence towards the
+renewal of lyric poetry, as has been indicated in the introduction.
+
+For reference: E. Faguet, _Etudes litteraires sur le dix-neuvieme
+siecle_, 1887 ; F. Brunetiere, _l'Evolution de la poesie lyrique au
+dix-neuvieme siecle_, vol. i, 1894.
+
+39. LE MONTAGNARD EXILE. Introduced into the prose tale, _le Dernier
+des Abencerages_ (1807). "J'en avais compose les paroles pour un air
+des montagnes d'Auvergne remarquable par sa douceur et sa simplicite."
+(Author's note.) 24. la Dore, a rapid stream in the department Puy-
+de-Dome, flowing into the Allier. 27. l'airain, i.e. the bell.
+
+
+MARIE-ANTOINE DESAUGIERS.
+
+1772-1827.
+
+He represents a domain of the lyric that has always been industriously
+tilled in France, that of the chanson. The tradition of the song
+is distinctly bacchanalian, and rarely has it claimed serious
+consideration as literature. But Desaugiers now and then foreshadows
+the larger and more serious treatment the _chanson_ was to receive at
+the hands of Beranger and Dupont.
+
+Works: _Chansons et Poesies diverses_, 3 vols., 1808-1816; a _Choix de
+chansons_ appeared in 1858; another in 1859, and others since.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. v; George
+Saintsbury, _Miscellaneous Essays_, London, 1892.
+
+
+CHARLES NODIER.
+
+1780-1844.
+
+Promoted the romantic movement by his personal contact with the group
+of young writers that he drew around him more than by what he himself
+wrote. He was one of those who felt and transmitted the influence of
+Germany. He is better known by his stories than by his verse.
+
+Works : _Essais d'un jeune barde_, 1804 ; _Poesies diverses_, 1827.
+
+For reference : Mme. Mennessier-Nodier, _Charles Nodier, episodes et
+souvenirs de sa vie_, 1867 ; Sainte-Beuve, _Portraits litteraires_,
+vol. i.
+
+
+PIERRE-JEAN DE BERANGER.
+
+1780-1857.
+
+The first in rank of the _chansonniers_. The chanson in his hands took
+on a breadth, a meaning, and a seriousness that it had never before
+possessed, and that make him secure of a place in the literature of
+his country. He used the song largely as a vehicle for his political
+opinions, even as a political weapon. The object of his attack was the
+monarchy of the restoration and the pre-revolutionary ideas which it
+tried to revive, and his weapon was formidable because it was so
+well fitted to be caught up and wielded by the masses of the people.
+Beranger was popular in the more original sense of the word. He
+appealed to the masses by his ideas, which were those of the average
+man, and by the form which he gave them and the efficient aid of the
+current airs to which he wedded them, so that his words not only
+reached the ears of an audience far wider than that of the readers of
+books, but found a lodgment in their memories. Works: The successive
+collections of _Chansons_ appeared in 1815, 1821, 1825, 1828, 1833;
+_Oevres posthumes_, and _Oeuvres completes_, 2 vols., 1857.
+
+For reference: Saint-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i;
+_Causeries du lundi_, vols, ii, xv; _Nouveaux lundis_, vol. i; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888; C. Coquelin in _The Century_, vol.
+xxiv, with portraits.
+
+43. LE ROI D'YVETOT (May, 1813) is perhaps the most famous of his
+songs. Yvetot is a small town in Normandy, near Havre. The lords of
+Yvetot were given the title of king in the fifteenth century. The
+reference of the song to Napoleon is clear.
+
+44. 11. BAN; _lever le ban_ means to call out one's vassals or
+subjects. 13. TIRER AU BLANC, to shoot at a target.
+
+45. LE VILAIN. 30.LE LEOPARD; the French heralds describe the device
+of the English coat of arms as a _lion leoparde_; so the French often
+use the leopard as a symbol for the English.
+
+46. 3. LA LIGUE, the Catholic League, a union of Catholics between
+1576 and 1596, principally to secure the supremacy of their religion;
+it became the partisan of the Duc de Guise against Henry I. and Henry
+IV., fomented civil strife, allied itself with Spain, and became
+guilty of cruel excesses. MON HABIT 20. Socrate: the poverty of
+Socrates is notorious. 27. FETE: a person's _fete_ is the day of the
+saint whose name he bears.
+
+47. 17. DES RUBANS; little bits of ribbon are worn in the buttonhole
+by members of the Legion of Honor, established by Napoleon in 1802.
+Membership in it is a purely honorary distinction, conferred by the
+government for conspicuous services of any kind, civil as well as
+military, and usually much coveted. Beranger refused all such favors
+from the government. 26. METTRE POUR JAMAIS HABIT BAS, i.e. _mourir_.
+
+48. LES ETOILES QUI FILENT, "shooting stars" (Jan., 1820). This poem
+is based upon the popular superstition that connects human destinies
+with the stars, and interprets a shooting star as the passing of a
+human life.
+
+49. 2. C'ETAIT A QUI LE NOURRIRAIT, each strove to outdo the other in
+feeding him.
+
+50. LES SOUVENIRS DU PEUPLE. This is one of the poems that contributed
+to increase the prestige of the name of Napoleon. 9. BIEN ... QUE; the
+parts of the conjunction are sometimes thus separated.
+
+51. 10. CHAMPAGNE, previous to the Revolution a political division of
+France, having Lorraine on the east and Burgundy on the south. Like
+most other provinces it belonged formerly to independent princes. It
+came to the kings of France by the marriage of Philip IV. in the
+last half of the thirteenth century. Since the Revolution all these
+historical divisions have been supplanted by the _departements_, new
+administrative districts intended to obliterate the old boundaries.
+But the old names are still familiarly used. Champagne was invaded in
+1814 by an army of the powers allied against Napoleon. 18. S'ASSOIT,
+instead of the usual _s'assied_ of cultivated speech, is in keeping
+with the unlettered condition and familar tone of the speaker.
+
+52. LES FOUS. Perhaps the word "cranks" comes nearest to giving the
+force of the title. 22. SAUF A, _reserving the privilege of_.
+
+53. 5. SAINT-SIMON; Claude-Henri, comte de Saint-Simon (1760-1825),
+was the founder of French socialism. He demanded the application of
+the principle of association to the production and distribution of
+wealth. 13. Francois- Marie-Charles FOURIER (1772-1837), the founder
+of Fourierism, advocated a social reform in the direction of
+communism, and proposed to reorganize society in large groups, or
+phalanxes, living together in a perfect community in one building,
+called a phalanstery. Such communities as Brook Farm were attempts at
+a practical application of Fourier's ideas. See O. B. Frothingham's
+Life of George Ripley. 21. Barthelemy-Prosper ENFANTIN (1796-1864) was
+a follower of Saint-Simon and developed his doctrines. His means for
+securing the emancipation and equality of woman was the abolition of
+marriage.
+
+
+CHARLES-HUBERT MILLEVOYE.
+
+1782-1816.
+
+Author of several poetical tales of chivalry and a considerable number
+of elegies, is remembered for hardly anything but these celebrated
+lines:
+
+Works: _Oeuvres_, 5 vols., 1814-16; a collection of his _Poesies_ is
+published in one volume, with a notice by Sainte- Beuve.
+
+54. LA CHUTE DES FEUILLES. 19. EPIDAURE; Epidaurus, a town in Argolis
+on the Saronic gulf, the chief seat of the worship of Aesculapius, the
+god of the healing art.
+
+
+MADAME MARCELINE DESBORDES-VALMORE.
+
+1786-1859.
+
+Is still ranked well among the lyric poets of the first part of the
+century, though the celebrity that she enjoyed for a time has passed.
+Though her language still has a flavor of the eighteenth century, the
+note of emotion is direct and sincere. The theme that best inspired
+her was love--love betrayed and disappointed.
+
+Works: Poesies, 1818; _les Pleurs_, 1833; _Pauvres Fleurs_, 1839;
+_Contes en vers pour les enfants_, Lyon, 1840; _Bouquets et prieres_,
+1843; there is a selection, with notice by Sainte-Beuve, with the
+title: _Poesies de Madame Desbordes-Valmore_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii;
+_Causeries du lundi_, vol. xiv; _Nouveaux lundis_, xii; these notices
+are collected in a volume: _Madame Desbordes-Valmore, sa vie et sa
+correspondance_; Montesquiou-Fezensac, _Felicite, etude sur la poesie
+de Marceline Desbordes-Valmore_, 1894.
+
+57. LES ROSES DE SAADI. Saadi (1195-1296) was a Persian poet; one of
+his works is the Gulistan, or Garden of Roses.
+
+
+ALPHONSE-MARIE-LOUIS DE LAMARTINE. 1790-1869
+
+The first great poet of the century and still one of the greatest. He
+passed a quiet youth in the shelter of home influences on his father's
+estate near Macon, receiving his most lasting impressions from his
+mother's instruction, from the fields and woods, and from certain
+favorite books, among which were the Bible and Ossian. This education
+was supplemented by a visit to Italy in 1811-12, memorable for the
+episode of Graziella, and a short service in the royal guards. His
+first volume, the _Meditations poetiques_ (1820), was something
+entirely new in French letters and made him famous at once. These
+poems were saturated with the poet's personality and informed with his
+emotions; and to communicate his pervading melancholy he found
+the secret of lines which, while they did not yet have the color,
+brilliancy, and variety that the Romanticists presently gave to verse,
+charmed the ear with a harmony and a music unattained before. His
+long poems, with more or less of philosophical intention, especially
+_Jocelyn_ (1836), are important works, but it was as a lyric poet that
+he made his chief impression.
+
+Works: _Meditations poetiques_, 1820; _Nouvelles Meditations_,
+1823; _Harmonies poetiques et religieuses_, 1830; _Recueillements
+poetiques_, 1839; _Poesies inedites_, 1839; _Poesies inedites_, 1873;
+republished under the same names in various collected editions of his
+_Oeuvres_ since 1860.
+
+For reference: Faguet, _Etudes litteraires sur le dix-neuvieme
+siecle_, 1887; Sainte-Beuve,_ Premiers lundis_, vol. i; _Portraits
+contemporains_, vol. i; F. Brunetiere, _Evolution de la poesie
+lyrique_, vol. i; _Histoire et litterature_, vol. iii, 1892; F.
+Reyssie, _la Jeunesse de Lamartine_, 1891; E. Deschanel, _Lamartine_,
+2 vols., 1893; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. vi, 1896; E.
+Zyromski, _Lamartine poete lyrique_, 1898.
+
+58. LE LAC. Written September 17-23, 1817; from _les Meditations
+poetiques_. The lake here celebrated is Lake Bourget in Savoy. Here
+the poet met in 1816 Mme. Charles, wife of the well known physicist,
+with whom he fell very much in love and who is immortalized by him
+under the names Julie and Elvire. She died Dec. 18, 1817. Cf. Anatole
+France, _l'Elvire de Lamartine_, 1893. When this poem was written
+Lamartine already knew that she was hopelessly ill. This experience
+of his colors many poems of his first two volumes. _Le Lac_ has often
+been set to music; most successfully by the Swiss composer Niedermeyer
+(1802-1861). For interesting variants in the text see Reyssie, _la
+Jeunesse de Lamartine_, p. 201.
+
+L'AUTOMNE. November, 1819; from _les Meditations poetiques_.
+
+61. 9. PEUT ETRE L'AVENIR, etc.; "allusion a l'attachement serieux
+que le poete avait concu pour une jeune Anglaise qui fut depuis la
+compagne de sa vie." (Commentaire de l'auteur.) LE SOIR. Spring of
+1819; from _les Meditations poetiques_.
+
+63. LE VALLON. Summer of 1819; from _les Meditations poetiques_. "Ce
+vallon est situe dans les montagnes du Dauphine." (Commentaire de
+l'auteur.)
+
+65 9. PYTHAGORE; Pythagoras, a Greek philosopher of the sixth century
+B.C., who is said to have taught the doctrine that the "organization
+of the universe is an harmonious system of numerical ratios."
+L'ISOLEMENT. September, 1818; from
+
+_les Meditations poetiques_. Reyssie in the work above cited gives
+interesting variants for this poem.
+
+67 LE CRUCIFIX. 1818? From _les Nouvelles Meditations_. "Mon ami M. de
+V(irieu), qui assistait aux derniers moments de Julie, me rapporta, de
+sa part, le crucifix qui avait repose sur ses levres dans son agonie
+... J'ecrivis, apres une annee de silence et de deuil, cette elegie."
+(Commentaire de l'auteur.) Compare with this note the eleventh stanza
+of the poem, which points back to the time of the Graziella affair.
+See below.
+
+70. ADIEU A GRAZIELLA. From _les Nouvelles Meditations_. Graziella,
+whose heart Lamartine won during his visit to Naples in the winter
+of 1811-12 and whom he abandoned, was the daughter of a Neapolitan
+fisherman. She died soon afterward. Later the poet idealized her and
+his relation to her and immortalized her memory in his works. Cf. _le
+Premier regret_ below.
+
+71. LES PRELUDES. 1822; from _les Nouvelles Meditations_. This poem,
+addressed to Victor Hugo, consists of several divisions, in different
+meters, only the last of which is here given. It inspired the
+symphonic poem of Liszt by the same name.
+
+73. HYMNE DE L'ENFANT A SON REVEIL. From _les Harmonies poetiques et
+religieuses_.
+
+76. LE PREMIER REGRET. From _les Harmonies poetiques et religieuses_.
+It was inspired by the memory of Graziella. 7. MER DE SORRENTO, bay of
+Naples; Sorrento is a small town on the bay, south-east of Naples.
+
+77. 27. NEMI; the lake is in the hollow of an extinct volcano, in the
+Alban mountains, a few miles southeast of Rome.
+
+81. STANCES. From _les Nouvelles Meditations_. 18. MEMNON, son of
+Tithonus and Eos, king of the Ethiopians, slain by Achilles. The
+Greeks connected with Memnon various ancient monuments and buildings,
+especially the great temple at Thebes and one of the colossi of
+Amenophis III., currently called the statue of Memnon; legend reported
+of it that when touched by the first rays of the dawn it gave forth a
+musical sound.
+
+83. LES REVOLUTIONS. From _les Harmonies poetiques et religieuses_.
+Only the last of the three divisions of the poem is given here.
+
+84. 20. SIBYLLES ANTIQUES; concerning the sibyls, sibylline books,
+and sibylline leaves consult a classical dictionary. 23. VERBE; used
+currently for the second person of the Trinity; here it goes back to
+a passage in the first division of the poem, where speaking of God's
+process of creation; he says:
+
+ "Son Verbe court sur le neant!
+ Il court, et la Nature a ce Verbe qui vole
+ Le suit en chancelant de parole en parole,
+ Jamais, jamais demain ce qu'elle est aujourd'hui!
+ Et la creation, toujours, toujours nouvelle,
+ Monte eternellement la symbolique echelle
+ Que Jacob reva devant lui! "
+
+85. 8. LES NOEUDS, knots of nautical reckoning.
+
+
+ALFRED DE VIGNY.
+
+1797-1863.
+
+One of the great poets of the century. He surpassed most, if not all,
+of his fellow Romanticists in the intellectual quality of his verse.
+His lyrics are not merely the product of a moment of passion or of a
+passing emotion; the strings of his lyre were not set vibrating by
+every breeze that blew. The personal emotion from which the lyric
+springs was with him subjected to the action of an intellectual
+solvent, was generalized and made almost impersonal before it was
+given form and expression. For this reason partly the bulk of his
+poetry is small, not exceeding the limits of one small volume. But
+there are few poems that one would be content to lose. One should
+read, besides the two given here, _Moise, la Maison du Berger_ and _la
+Mort du loup_. De Vigny's influence on the poetry of the latter half
+of the century has been considerable.
+
+Works: _Poemes_, 1822; _Poemes antiques et modernes_, 1826; _les
+Destinees_, 1864; in the Oeuvres completes_, of which several editions
+have appeared, the _Poesies_ make one volume.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. II; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888 ; E. Faguet, _Etudes litteraires
+sur le dix-neuvieme siecle_, 1887 ; F.Brunetiere, _Evolution de la
+poesie lyrique_, vol. ii ; Dorison, Alfred de Vigny, poete philosophe,
+1891 ; M. Paleologue, _Alfred de Vigny_, 1891.
+
+86. LE COR. 1828. The story of the surprise of the rearguard of
+Charlemagne by the Moors and of the death of Roland (Orlando in the
+Italian poems) is told in the Chanson de Roland (end of the eleventh
+century), the finest of the old French heroic poems. 19. FRAZONA ;
+this name is not found on ordinary maps or in descriptions of this
+region. MARBORE, a mountain of the Pyrenees. 21. GAVES, name given in
+the Pyrenees to streams that descend from the mountains.
+
+87. 11. RONCEVAUX, a Spanish village at the entrance to one of the
+passes of the Pyrenees. 14. OLIVIER, Oli- ver, like Roland and Turpin
+mentioned later, one of the twelve peers of Charlemagne, standard
+figures in the old French poems that deal with Charlemagne.
+
+88. 4. LUZ, ARGELES, villages in the department of Hautes- Pyrenees.
+6. ADOUR, a river of France rising in the Pyrenees and flowing into
+the Bay of Biscay. 15. SAINT Denis is the patron saint of France. 24.
+Oberon, king of the fairies in mediaeval folk-lore; cf. _A
+Midsummernight's Dream_.
+
+89. LA BOUTEILLE A LA MER, 1853. Bears the sub-title: _Conseil a un
+jeune homme inconnu_. 19. Chatterton (1752-1770), the precocious
+English poet who, failing to get recognition for his talents, was
+reduced to destitution and ended his life by poison. Wordsworth wrote
+of him in
+
+_The Leech-Gatherer_:
+
+ "I thought of Chatterton, the marvellous Boy,
+ The sleepless Soul that perished in his pride."
+
+For de Vigny he stood almost as the type of the poet; he used his
+career as literary material in the narrative _Stello_ (1832) and in
+the drama _Chatterton_ (1835). Gilbert, see p. 320. He is also brought
+into _Stello_. MALFILATRE (1732-1767), a French poet who was tempted
+by the praise given to his ode, _le Soleil fixe au milieu des
+planetes_, to try a literary career at Paris and died in great
+poverty. He has passed wrongly for an unappreciated genius.
+
+9O. 27. TERRE-DE-FEU, Terra del Fuego.
+
+91. 6. CES PICS NOIRS, _les pics San-Diego, San-Ildefonso_. (Author's
+note.) 13. Reims, a city in Champagne, the center of the champagne
+trade. 25. Ai, a town in Champagne, near Reims, noted for its wine;
+the name is also applied to the wine.
+
+8. DES FLORIDES; in speaking of both coasts of Florida the French
+formerly used the plural.
+
+
+VICTOR HUGO.
+
+1802-1885.
+
+The foremost literary figure of the century in France. His commanding
+influence as the chief of the Romantic school and the champion of a
+revolution in literary doctrine and practice has led to his being
+generally considered in connection with the movement to which he gave
+such a powerful impulse. But he was not merely a great party chief and
+a great influence. He was also a great poet, and a great lyric
+poet. He was that by reason of the breadth and variety of his lyric
+performance, the surprising mastery of form that he showed, the new
+capacities for picturesque expression that he discovered in the
+language or created for it, the new possibilities of rhythm and melody
+that he opened to it, and the range, power, and sincerity of many of
+the thoughts and feelings to which he gave so sonorous and musical a
+body. No doubt in a large part of his early work, as _les Orientales_,
+the body was more to him than the spirit that it lodged. Poetry to
+him was an art that had its technical side, like any other. The
+development of its technical resources had a charm of its own, and he
+had the artist's delight in skillful and exquisite workmanship. The
+
+mastery that he attained was so perfect, he seemed so fully to exhibit
+the utmost capacities of the language for the most various effects of
+rhythm and harmony, that Theodore de Banville said of _la Legende des
+siecles_ that it must be the Bible and the Gospel of every writer of
+French verse. But he did not stop with the dexterity and virtuosity of
+the craftsman. More and more he used the mastery that he had achieved
+not for the mere pleasure of practicing or exhibiting it, but to give
+fitting and adequate expression to feelings and to thoughts. The
+domestic affections, the love of country, and the mystery of death had
+the deepest hold upon him, and whenever he approaches these themes he
+is almost sure to be genuine and sincere. His pity for the poor and
+unfortunate was very tender, and was the real spring of a great deal
+of his democracy, and he had a fine gift of wrathful indignation,
+which was called into exercise especially by Napoleon III. No part of
+his lyrical production is more spontaneous and genuine than many
+poems of _Les Chatiments_. There was from the first a bent towards
+philosophical reflection observable in him, and in the latter part
+of his life, beginning with _les Contemplations_ and _la Legende des
+siecles_, it preponderated more and more over the lyrical impulse,
+though the latter was never reduced to silence for long.
+
+Works: _Odes et Poesies diverses_, 1822; _Nouvelles Odes_, 1824;
+_Odes et Ballades_, 1826, 1828; _les Orientales_, 1829; _les Feuilles
+d'Automne_, 1831; _les Chants du crepuscule_, 1835; _les Voix
+interieures_, 1837; _les Rayons et les ombres_, 1840; _les
+Chatiments_, 1853; _les Contemplations_, 1856; _la Legende des
+siecles_, 1859, 1876, 1883; _les Chansons des rues et des bois_, 1865;
+_l'Annee terrible_, 1872; _l'Art d'etre grandpere_, 1876; _les Quatre
+Vents de l'esprit_, 1881; _Toute la lyre_, 1889, 1893. The most
+convenient form in which they are now to be found is the _ne varietur_
+edition of Hetzel-Quantin in 16mo, at two francs a volume; the volumes
+correspond to those given above, except that the first three are all
+included in the one _Odes et Ballades_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888; A. Barbou, _Victor Hugo_, 1882; E.
+Dupuy, _Victor Hugo, l'homme et le poete_, 1887; L. Mabilleau, _Victor
+Hugo_, 1893 ; E. Bire, _Victor Hugo avant 1830_, 1883; _Victor Hugo
+apres 1830_, 2 vols., 1891; _Victor Hugo apres 1852_, 1894; A. C.
+Swinburne, _Victor Hugo_, London, 1886; C. Renouvier, _Victor Hugo,
+le poete_, 1893; E. Dowden, _Studies in Literature_, London, 1878; E.
+Faguet, _le Dix-neuvieme siecle_, 1887; F. Brunetiere, _Evolution de
+la poesie lyrique_, 2 vols., 1894.
+
+95. LES DJINNS. August, 1828; from _les Orientales_. The poem is
+especially noteworthy from a technical point of view. The quiet
+before the descent of the spirits, their approach, their fury, their
+receding, and the quiet that follows, are suggested by the movement of
+the lines. The motto is from Dante's _Inferno_, Canto v, 46-49; he is
+describing the tormented spirits of the carnal malefactors "Who reason
+subjugate to appetite." Djinns are spirits of Mohammedan popular
+belief, created of fire, and both good and evil. The vowel is not
+nasal.
+
+97. 25. PROPHETE, Mohammed.
+
+99. ATTENTE. 1828; from _les Orientales_. The motto is Spanish, "I was
+waiting in despair."
+
+100. EXTASE. November, 1828; from _les Orientales_. The motto is from
+the Bible, Rev. i, 10. LORSQUE L'ENFANT PARAIT. May 18, 1830; from
+_les Feuilles d'Automne_. _Les Feuilles d'Automne_ were largely the
+reflection of the domestic affections of the poet. He had been married
+in 1822, and had at this time three children, Leopoldine, Charles, and
+Victor.
+
+102. 17. ENNEMIS; the reference is doubtless to the literary opponents
+of Hugo; the struggle between the champion of tradition and the
+Romanticists brought many personal bitternesses. DANS L'ALCOVE SOMBRE.
+Nov. 10, 1831; from _les Feuilles d'Automne_. The motto is from a
+poem, _la Veillee_, addressed by Sainte-Beuve to Hugo on the birth of
+his son Francois-Victor, Oct. 21, 1828.
+
+103. 19. lys, _lis_; this spelling is usual with Victor Hugo and
+frequent in this century, especially with later writers.
+
+1O4. 27. CHIMERE has here more the force of _cauchemar_. NOUVELLE
+CHANSON SUR UN VIEIL AIR. Feb. 18, 1834; from _les Chants du
+crepuscule_.
+
+106. "PUISQU'ICI-BAS." May 19, 1836; from _les Voix interieures_.
+
+108. OCEANO NOX. July, 1836; from _les Rayons et les ombres_. The
+title is from Vergil, _Aen._ ii, 250: _Vertitur interea caelum et ruit
+Oceano nox_.
+
+110. NUITS DE JUIN. 1837; from _les Rayons et les ombres_. "LA TOMBE
+DIT A LA ROSE." June 3, 1837; from _les Voix interieures_. TRISTESSE
+D'OLYMPIO. October, 1837; from _les Rayons et les ombres_. See the
+discussion of this poem in Brunetiere, _Evolution de la poesie
+lyrique_, i, 200 ff. His view is indicated in the following extract:
+"Ces grands themes, les plus riches de tous,--la Nature, l'Amour et la
+Mort,--dans le developpement desquels nous sommes convenus de chercher
+et de verifier la mesure du pouvoir lyrique, Hugo les mele ou les fond
+ensemble, il les enchevetre, il les complique, il les multiplie les
+uns par les autres, et de cette complication, admirez les effets qu'il
+tire.... C'est en effet ici qu'eclate, a mon avis, la superiorite
+de la _Tristesse d'Olympio_ sur le _Lac_ de Lamartine ou sur le
+_Souvenir_ de Musset, qu'on lui a si souvent, et a tort, preferes. Non
+pas du tout, vous le pensez bien, que je veuille nier le charme pur
+et penetrant du _Lac_, ou la douloureuse et poignante eloquence du
+_Souvenir_! Incomparable elegie, le _Lac_ de Lamartine a pour lui la
+discretion meme, l'elegance, l'ideale melancolie, la caresse ou la
+volupte de sa plainte; et, dans le _Souvenir_ de Musset, nous le
+verrons bientot, c'est la passion meme qui parle toute pure. Mais,
+dans la _Tristesse d'Olympio_, de meme que les voix des instruments se
+marient dans l'orchestre, la note aigue, dechirante et prolongee du
+violon a la lamentation plus profonde et plus grave de l'alto, le
+tumulte eclatant des cuivres aux sons plus percants de la flute,
+tandis qu'au-dessus d'eux la voix humaine continue son chant d'amour
+ou de colere, de haine ou d'adoration, c'est ainsi que la melodie tres
+simple et comme elementaire du souvenir s'enrichit, s'augmente,
+se renforce, et se soutient chez Hugo d'un accompagnement d'une
+prodigieuse richesse, ou tout concourt ensemble, toute la nature et
+tout l'homme, toute la poesie de l'amour, toute celle des bois et des
+plaines, toute la poesie de la mort."
+
+116. "A QUOI BON ENTENDRE." July, 1838; from the drama _Ruy Blas_, act
+ii, scene I.
+
+117. CHANSON. "SI VOUS N'AVEZ RIEN A ME DIRE." May, 18--; from _les
+Contemplations_.
+
+118. "QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE." Sept. 4, 1844; from _les
+Contemplations_. The poet's daughter Leopoldine had married Charles
+Vacquerie in the summer of 1843. On the fourth of September of the
+same year she was drowned, together with her husband, in the Seine
+near Villequier. Her death was a great shock to Hugo, and the few
+verses that we have from these years are full of the bitterness of
+loss sweetened by remembrance of happy earlier days. Her memory is
+everywhere present in the _Contemplations_; compare the following
+poems.
+
+119. 5. SI JEUNE ENCORE; _jeune_ refers of course to the subject; Hugo
+was twenty-two when Leopoldine was born. "O SOUVENIRS! PRINTEMPS!
+AURORE!" Villequier, Sept. 4, 1846; from _les Contemplations_. Notice
+the date.
+
+120. 2. MONTLIGNON, Saint-Leu, small places just out of Paris to the
+north.
+
+121. ARIOSTE, Ariosto (1474-1533), a famous Italian poet, author of
+_Orlando Furioso_. "DEMAIN, DES L'AUBE." Sept. 3, 1847; from _les
+Contemplations_. Notice the date. 21. DEMAIN, i.e. the anniversary of
+his daughter's death.
+
+122. 2. HARFLEUR, a small town on the Channel coast, a few miles from
+Havre, near the mouth of the Seine. VENI, VIDI, VIXI. April, 1848;
+from _les Contemplations_.
+
+123. LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER. Dated: _En mer, 1er aout,
+1852_. This and the next following poems, from _les Chatiments_, are
+the expression of the poet's hatred for Napoleon III. This volume
+was the direct fruit of his exile in consequence of his determined
+opposition to the imperial ambitions of Napoleon. He had been active
+in trying to organize resistance after the _coup d'etat_, and with
+difficulty had evaded arrest and escaped to Brussels. After the
+publication of his denunciatory volume, _Napoleon le Petit_, the
+Belgian government expelled him. and he took refuge first in England,
+whence he passed immediately to the island of Jersey, where he
+arrived on the fifth of August, 1852. In 1855 residence in Jersey was
+forbidden him and he removed to Guernsey, where he continued to reside
+till the downfall of Napoleon I.
+
+124. LUNA. July, 1853. 23. L'AN QUATRE-VINGT-ONZE, 1791, the beginning
+of the French Revolution.
+
+126. LE CHASSEUR NOIR. September, 1853. 27. SAINT ANTOINE; Saint
+Anthony (250-356) was a native of Upper Egypt, withdrew to the desert,
+and gave his life up to ascetic devotion in solitude and voluntary
+poverty. Legend represents him as beset by tempting demons.
+
+128. LUX. December, 1853. 9. Capets; the kings of France from the
+accession of Hugh Capet in 987 to that of the house of Valois with
+Philip VI. in 1328 were Capets.
+
+129. ULTIMA VERBA. December, 1853. 4. Mandrin, a notorious bandit,
+executed in 1755.
+
+130. 3. Louvre, see note p. 318. 22. Sylla, see note p. 319. CHANSON.
+"_Proscrit, regarde les roses_." May, 1854; from _les Quatre Vents de
+l'esprit_, livre lyrique. Concerning the inexact rhyme _semai_: _mai_,
+rare with Hugo, see _Revue politique et litteraire_, July 16, 1881.
+
+132. EXIL. Between 1868 and 1881; from _les Quatre Vents de l'esprit_,
+_livre lyrique_. 5. COLOMBE, his daughter Leopoldine. 6. ET TOI, MERE;
+Mme Victor Hugo died in 1868. SAISON DES SEMAILLES. LE SOIR. From les_
+Chansons des rues et des bois_. The poem is not dated; the volume
+appeared in 1865.
+
+133. 2. LABOURS, _plowed fields_. This seems almost to have been
+written for the well-known painting of "The Sower" by Millet,
+exhibited in 1850. However, Millet's sower is a young man. UN HYMNE
+HARMONIEUX. From _les Quatre Vents de l'esprit_, the poem bears no
+date.
+
+134. PROMENADE DANS LES ROCHERS. From _les Quatre Vents de l'esprit_;
+not dated.
+
+
+AUGUSTE BRIZEUX.
+
+1803-1858.
+
+He is remembered for his simple and touching poems, full of the
+landscape and of the rural life of his native Brittany. He also
+translated Dante's Divine Comedy.
+
+Works: _Marie_, 1835; _les Ternaires_, 1841 (the title of this
+collection was later changed to _la Fleur d'or_); _les Bretons_, 1845;
+_Histoires poetiques_, 1855; _Oeuvres completes_, 1861, 2 vols.;
+_Oeuvres_, 4 vols., 1879-84.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vols, ii and
+iii; Lecigne, _Brizeux, sa vie et ses oeuvres_, Lille, 1898.
+
+
+AUGUSTE BARBIER.
+
+1805-1880.
+
+He secured immediate fame by the vigorous satire of his first work,
+_Iambes_, and he is probably still best remembered for this, though
+later volumes, especially _Il Pianto_, contain work of more perfect
+finish.
+
+Works: _Iambes_, 1831; _La Popularite_, 1831; _Lazare_, 1833; _Il
+Pianto_, 1833 (these are now included in one volume, _Iambes et
+poemes_); Nouvelles Satires, 1837; _Chants civils et religieux_, 1841;
+_Rimes heroiques_, 1843; _Sylves_, 1865.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii.
+
+138. L'IDOLE. May, 1831. The whole poem consists of five parts.
+
+
+2. MESSIDOR, one of the months of the revolutionary calender,
+beginning with the nineteenth of June. It was the first of the summer
+months.
+
+
+MADAME D'AGOULT.
+
+1806-1876.
+
+Marie-Sophie Catherine de Flavigny, comtesse d'Agoult, wrote under
+the pseudonym Daniel Stern. Her work is mainly in prose, in history,
+criticism and fiction, but she wrote a few lyrics marked by deep and
+true sentiment. A biographical notice by L. de Ronchand will be found
+in the second edition of her _Esquisses morales_, 1880.
+
+
+FELIX ARVERS.
+
+1806-1851.
+
+He wrote mainly for the stage, and left but one volume of poems, _Mes
+Heures perdues_, which are all forgotten save this famous sonnet. The
+lady who inspired it is said to have been the daughter of Charles
+Nodier, afterwards Mme. Mennessier-Nodier. _Mes Heures perdues_ was
+reprinted in 1878, with a notice of Arvers by Th. de Banville.
+
+
+GERARD DE NERVAL.
+
+1808-1855.
+
+Gerard Labrunie, known in letters as Gerard de Nerval, was one of the
+group of young Romanticists who gathered around Hugo. Symptoms of
+insanity developed early, and at different times he was an inmate
+of an asylum. He finally committed suicide. He felt profoundly the
+influence of German literature, and his lyrics show something of this
+in the spiritual quality of their sentiment.
+
+Works: _Elegies nationales et satires politiques_, 1827; translation
+of Goethe's _Faust_, 1828; _la Boheme galante_, 1856; _Oeuvres
+completes_, 5 vols., 1868.
+
+For reference: Th. Gautier, _Histoire du romantisme_; _Portraits et
+souvenirs litteraires_; Arvede Barine, _Nevroses_, 1898.
+
+140. FANTAISIE. Gioacchino Antonio ROSSINI (1792-1868), one of the
+foremost Italian composers of the century, author of William Tell
+(1829), and other well-known operas. Wolfgang Amadeus MOZART was a
+native of Austria, and one of the greatest musical geniuses that ever
+lived. Among his works are the operas _Le Nozze di Figaro_ (1786),
+_Don Giovanni_ (1787), _Die Zauberfloete_ (1791); the famous _Requiem_;
+the _symphony in G minor_, etc. Karl Maria von WEBER (1786-1826),
+one of the founders of German as opposed to Italian opera. _Der
+Freischuetz_ is his most famous work.
+
+
+HEGESIPPE MOREAU.
+
+1810-1838.
+
+In his short and unhappy struggle with poverty and illness he produced
+a few graceful short stories and a thin volume of verse, _le Myosotis_
+(1838), that reveals a genuine, though not remarkable, lyric gift.
+See Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv. The poems of _le
+Myosotis_, and some others, now make vol. ii. of his _Oeuvres
+completes_, 2 vols., 1890-91.
+
+141. LA FERMIERE. This poem was sent as a New Year's gift to Madame
+Guerard, who had taken the poet in and entertained him when ill.
+
+142. 31. FILS DE LA VIERGE, "debris de toiles d'araignee que le vent
+emporte"; air-thread, gossamer.
+
+
+ALFRED DE MUSSET.
+
+1810-1857.
+
+A lyric poet of a comparatively narrow range, but within it
+surpassingly genuine and spontaneous. Almost his only theme was the
+passion of love, in some form or degree. But what he lacked in breadth
+he made up in the directness and intensity of his accent, and these
+eminently lyric qualities give his lyrics a distinction among those of
+his country. He began as a Romanticist, but soon grew away from the
+school of Hugo as it developed. With his negligence of form and his
+surrender to the passion of the moment, he is the opposite of Gautier;
+and the poets of the later school which derives from Gautier have
+neglected and depreciated him.
+
+Works: _Contes d'Espagne et d'Italie_, 1830; _le Spectacle dans un
+fauteuil_, 1833; after this most of his poems appeared in the _Revue
+des Deux Mondes_; they are now collected in _Premieres poesies_, 1
+vol., containing the poems of the first two volumes and a few others,
+and _Poesies nouvelles_, 1 vol., containing the _Nuits_, and the later
+poems.
+
+For reference: P. de Musset, _Biographie d'Alfred de Musset_ 1877
+(naturally partial); A. Barine, _Alfred de Musset_, 1893; Spoelberch
+de Lovenjoul, _la Veritable histoire de "Elle et Lui"_ 1897;
+Sainte-Beuve, _Portraits contemporains, vol. ii; _Causeries du lundi_,
+vols, i and xiii; E. Montegut, _Nos Morts contemporains_, 1883; E.
+Faguet, _le Dix-neuvieme siecle_, 1887; F. Brunetiere, _Evolution
+de la poesie lyrique_, vol. i, 1894; M. Clouard, _Bibliographie des
+oeuvres d'Alfred de Musset_, 1883; O. L. Kuhns, _Selections from
+de Musset_, Boston, 1895, for the sympathetic and interesting
+introduction.
+
+143. Au LECTEUR. This sonnet was prefixed in 1840 to a new edition of
+his poems.
+
+145. STANCES. 1828; from _Contes d'Espagne et d'Italie_.
+3. VESPREES; see note on 7, 10. LA NUIT DE MAI. May 1835. The
+poet's _liaison_ with the novelist George Sand, begun in 1833, and
+culminating in the Italian journey of 1834, with its successions of
+passion, violent ruptures, and penitent reconciliations, was the
+profoundest experience of his life, and the inspiration of many of
+his poems, including the famous _Nuits_ of May, August, October and
+December.
+
+146. 21. PARESSEUX ENFANT; the charge of indolence had often already
+been brought against Musset; cf. _ton oisivete_, 150. 3.
+
+147. 29. ARGOS, the capital of Argolis, in the Peloponnesus. PTELEON,
+Pteleum, an ancient town of Thessaly (Iliad ii, 697.) 30. MESSA, city
+and harbor of Laconia (Iliad ii, 582); Homer's epithet is "abounding
+in doves." 31. PELION, a mountain in Thessaly ; Homer (Iliad ii, 757)
+calls it "quivering with leaves."
+
+148. 1. TITARESE, a river in Thessaly. Homer's epithet (Iliad ii, 751)
+is "lovely". 3. OLOOSSONE, a city in Thessaly, called "white" also by
+Homer (Iliad ii, 739). Camyre, no doubt Homer's Kameiros (Iliad ii,
+656), which he calls "shining." It was situated on the island of
+Rhodes; Musset neglects the geographical fact in bringing it into
+connection with Oloossone.
+
+149. 6. SON TERTRE VERT, St. Helena.
+
+150. 13. LORSQUE LE PELICAN; this passage is one of the most famous of
+French poetry. Compare Ronsard's reference to the pelican, p. 8,
+1. 19. With this view of the poet's lot and mission compare that
+expressed in _les Montreurs_ of Leconte de Lisle, p. 199, and in
+_l'Art_ of Gautier, p. 190. The fable of the pelican giving his blood
+to his young is current in the literature of the middle ages.
+
+152. LA NUIT DE DECEMBRE. November, 1835. 18. EGLANTINE; a wild rose
+was one of the prizes given the victors in the poetical contests
+called the _Jeux Floraux_ held at Toulouse; it symbolizes distinction
+in poetry.
+
+153. 11. UN HAILLON DE OURPRE EN LAMBEAU symbolizes the power of youth
+wasted in debauchery. 12. MYRTE; the myrtle was sacred to Venus.
+
+154. 10. PISE, Pisa. 14. BRIGUES, a small town in the Rhone valley in
+Switzerland, at the foot of the Simplon pass. 16. GENES, Genoa. 17.
+VEVAY, a town on Lake Geneva. 19. LIDO, an island between Venice and
+the sea, a favorite resort of the inhabitants of the city. Musset
+calls it _affreux_, because with it he associated his quarrel with
+George Sand.
+
+159. STANCES A LA MALIBRAN. October, 1836. 11. MARIA FELICITA,
+daughter and pupil of Manuel Garcia, afterwards Madame Malibran, by
+which name she is remembered, was a remarkable singer (1808-1836).
+
+24. PARTHENON: the Parthenon, completed in 438 B.C., was built under
+the direction of Phidias, who was also the sculptor of the colossal
+statue of Athena within the temple. The most famous work of Praxiteles
+Was the statue of Aphrodite of Cnidus, not extant, but represented in
+the Venus of the Capitol and the Venus de Medicis.
+
+160. 26. CORILLA, a character in one of Rossini's operas. 27. ROSINA,
+heroine of Rossini's _Il Barbiere di Seviglia_ (1816). 29. LE SAULE,
+the song of "The Willow" in Rossini's _Otello_ (1816); cf. Shakspere's
+_Othello_, iv, 3.
+
+161. 9. LONDRE, usually spelled _Londres_; the _s_ is omitted here for
+the metre. 21. GERICAULT, an important French painter (1790-1824); his
+most famous picture is _Le Radeau de la Meduse_, now in the Louvre.
+CUVIER, a great
+
+French naturalist (1769-1852).
+
+162. 3. ROBERT, Leopold (1794-1835), a French painter of merit.
+BELLINI, Vincenzo (1802-1835), an Italian composer of operas; among
+his works are _La Somnambula_ (1831), _Norma_ (1831), and _I Puritani_
+(1835). 5. CARREL, Armand (1800-1836), a French publicist, fatally
+wounded in a duel with Emile de Girardin.
+
+163. 18. LA PASTA; Giuditta Pasta (1798-1865) was one of the famous
+sopranos of her day; for her Bellini wrote _La Somnambula_ and
+_Norma_.
+
+164. CHANSON DE BARBERINE. From the comedy _Barberine_ (1836).
+
+165. CHANSON DE FORTUNIO. From _le Chandelier_ ( 1836), where it is
+sung by a character named Fortunio. 25. MA MIE, instead of _m'amie_;
+this is a remnant of what was the regular practice in the earliest
+period of French, the use of the feminine forms, ma, ta, sa, with
+elision of the vowel, before nouns beginning with a vowel; the
+substitution of the masculine forms in such cases begins in the
+twelfth century.
+
+166. 167. TRISTESSE. June 14, 1840. "RAPPELLE-TOI." 1842. SOUVENIR.
+February, 1841. This poem is of the same order of thought as _le Lac_
+of Lamartine and the _Tristesse d'Olympia_ of Victor Hugo; see note on
+the latter poem.
+
+169. 17. DANTE, POURQUOI DIS-TU; the passage referred to is in the
+_Inferno_, canto v, 1. 121 ; Francesca da Rimini (in French Francoise)
+begins the short and immortal story of her love for Paolo with these
+words :
+
+ "There is no greater sorrow
+ Than to be mindful of the happy time
+ In misery."
+
+170. 24. PIE, an old spelling of _pied_, used here to satisfy the
+rules of rhyme. Cf. following page, 1. 26.
+
+172.17. MA SEULE AMIE. George Sand. The latest revelations from the
+correspondence of George Sand and Musset give us a more favorable view
+of her part in their unhappy affair and fail to justify the terms in
+which he refers to her here. See the volume of Vicomte de Spoelberch
+de Lovenjoul cited among the works for reference.
+
+174. SUR UNE MORTE. October, 1842; the lady referred to was the
+Princess Belgiojoso (1808-1871), who after the unsuccessful movement
+for Italian liberty in 1831 left Italy and resided in Paris, where
+Musset came often to her salon, i. LA NUIT, one of the famous
+allegorical statues made by Michaelangelo for the tombs of Giuliano
+and Lorenzo de Medici.
+
+175 A M. VICTOR HUGO. April. 26, 1843. CHANSON. "ADIEU, SUZON." 1844.
+
+
+THEOPHILE GAUTIER.
+
+1811-1872.
+
+One of the most important poets of the century, though he can not be
+called in any large sense one of the greatest. His importance is due
+to the emphasis that he placed on the element of form both by his
+precept and by his practice. The directness and sincerity of the
+emotional cry are lost sight of in the pursuit of exquisite and
+perfect workmanship in the representation of outward beauty. _L'Art_,
+p. 190, sums up his poetic art. Later poetry has been profoundly
+influenced by this doctrine. His natural gifts adapted him perfectly
+to the role that he played, for, while he was without great
+intellectual depth or emotional intensity, he had a rare power of
+seeing the forms and colors of things.
+
+Works: _Poesies_, 1830; _Albertus_, 1833; _la Comedie de la mort_,
+1838; the preceding were republished in one volume with additions
+in 1845; _Emaux et Camees_, 1852; _Poesies nouvelles_, 1863; in the
+edition of his _Oeuvres completes_ the _Poesies completes_ make two
+volumes, _Emaux et Camees_, one.
+
+For reference : E. Bergerat, _Theophile Gautier_, 1879; M. Du Camp,
+_Theophile Gautier_, 1890; Vicomte Spoelberch de Lovenjoul, _Histoire
+des oeuvres de Th. Gautier_, 2 vols., 1887; Sainte-Beuve, _Premiers
+lundis_, ii; _Portraits contemporains_, ii, v; _Nouveaux lundis_, vi;
+E, Faguet, _XIXe siecle_, 1887; Brunetiere, _Evolution de la poesie
+lyrique_, vol. ii.
+
+177. VOYAGE. From the _Poesies_ of 1830. The line of the motto from La
+Fontaine is from the one-act comedy _Clymene_, line 35. Catullus 87-47
+B.c.) was a Latin poet whose lyrics show intensity of feeling and rare
+grace of expression. The lines here quoted are from the _Carmina_,
+xlvi. The idea of the poem is quite characteristic of Gautier, who
+delighted especially in the picturesque aspects of travel, as his
+famous descriptions of foreign lands show (_Voyage en Espagne, Voyage
+en Russie, Voyage en Italie,_ etc.).
+
+178. 17. ENRAYE, puts on the brakes. Of the other poems of Gautier
+here given all but CHOC DE CAVALIERS, LES COLOMBES, LAMENTO,
+TRISTESSE, and LA CARAVANE are from _Emaux et Camees_; these five will
+be found in vol. i of the _Poesies completes_ under the title _Poesies
+diverses_.
+
+186. PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS. 15. HOUPPE DE CYGNE, powder puff.
+
+188. L'AVEUGLE, i. LES PUITS DE VENISE; the dungeons of Venice are
+famous.
+
+189. LE MERLE. 18. The Arve joins the Rhone just after the latter
+issues from Lake Geneva. The water of the Rhone is very clear and
+blue, while that of the Arve, especially when swollen by rain and
+melted snow, is muddy and grayish-yellow.
+
+19O. 4. _mettre en demeure_, to summon by legal process.
+
+191. L'ART, i. CARRARE, PAROS, marbles especially fine and white and
+adapted for statuary, the former from Carrara, Italy, the latter from
+Paros, an island in the Aegean Sea. 21. NIMBE TRILOBE; the Virgin was
+often represented in early paintings with a halo of three rounded
+lobes, in the shape of a trefoil, symbolizing the Trinity.
+
+
+VICTOR DE LAPRADE.
+
+1812-1883.
+
+A poet of elevation and purity, whose worth is rather greater than his
+reputation, which has been somewhat eclipsed by that of his greater
+contemporaries.
+
+Works: _Psyche_, 1840; _Odes et Poemes_, 1844; _Pointes evangeliques_,
+1852; _Symphonies_, 1855; _Idylles heroiques_, 1858; _Pernette_,
+1868; _Poemes civiques_, 1873; _le Livre d'un pere_, 1878; collected
+edition, _Oeuvres poetiques_, 4 vols., 1886-89.
+
+For reference: E. Bire, _Victor de Laprade, sa vie et ses oeuvres_,
+1886; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. i; E. Caro, _Poetes et
+romanciers_, 1888.
+
+193. A UN GRAND ARBRE. 1840; from _Odes et Poemes_. 5. CYBELE, or
+Rhea, goddess of the earth. LE DROIT D'AINESSE. 1875; from _le Livre
+d'un pere_. 15. ECHERRA, from _echoir_.
+
+
+MME. ACKERMANN.
+
+1813-1890.
+
+Louise-Victorine Choquet, who became Mme. Paul Ackermann by her
+marriage in 1844 and was left a widow
+
+in 1846, lived a life of great retirement and seclusion. Her work,
+the fruit of long solitude, bears the impress of a strong, reflective
+mind. It is deeply linged with pessimism.
+
+Works: _Contes et poesies_, 1863; _Poesies philosophiques_, 1874;
+collected in one volume, _Poesies_, 1877.
+
+For reference: Comte d'Haussonville, _Mme. Ackermann, d'apres des
+lettres et des papiers inedits_, 1891.
+
+
+CHARLES-MARIE LECONTE DE LISLE.
+
+1818-1894.
+
+Born on the island of Bourbon, the tropical landscape that was
+familiar to his boyhood recurs constantly in his poems. Coming to
+France to complete his studies and to reside, he became the master
+spirit among the poets of the middle of the century and the recognized
+leader of the Parnassiens. From the beginning he protested vigorously
+against the Romanticists of 1830, not only as making an immodest and
+on the whole vulgar display of self (cf. _les Montreurs_, p. 199), but
+also as inevitably falling short of artistic perfection because, being
+possessed, or at least moved, by the emotion they were expressing,
+they could not be wholly masters of the instrument of expression. To
+be thus wholly master of the resources of poetic art one must be quite
+untroubled by one's own personal joys and sorrows, have the brain
+clear and free. This call to the poet to rid himself of the personal
+element was emphasized by the reflection that individual emotions are
+of little importance or interest, being dwarfed by the collective life
+of humanity in general, which in turn is overshadowed by the vast
+phenomenon of life as a whole, while this again is but a transient
+vapor on the face of the immense universe. So the poetic creed of
+an impersonal and impassive art was more or less blended with a
+materialism pervaded with a buddhistic pessimism that is vexed and
+wearied with the vain motions of this human world, and longs for the
+rest of Nirvana; and this vexation and weariness frequently rise to a
+poignant intensity. However far he may then be thought to be from the
+impassive impersonality of his doctrine, there is but one opinion as
+to his rare command of form and the exquisite perfection of his art,
+which have won for him the epithet _impeccable_.
+
+Works: _Poemes antiques_, 1853; _Poemes et poesies_, 1855; _Poesies
+completes_, 1858 (contains the two previous collections); _Poemes
+barbares_, 1862; _Poemes tragiques_, 1884; _Derniers poemes_, 1894. He
+was also an industrious translator of the Greek poets and of Horace.
+
+For reference: P. Bourget, _Nouveaux essais de psychologie
+contemporaine_, 1885; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. ii, 1887;
+F. Brunetiere, _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894; also
+in Contemporary Review, vol. lxvi.
+
+199. LES MONTREURS. From _Poemes barbares_. MIDI and NOX are from the
+_Poemes antiques_. The poems from L'ECCLESIASTE to REQUIES inclusive,
+and also LE MANCHY, are from the _Poemes barbares_. The rest, except
+the last, are from the _Poemes tragiques_.
+
+203. LA VERANDAH, I. HUKA, oriental pipe.
+
+215. SI L'AURORE. 10. PITONS, mountain peaks; the word is used in the
+French colonies. 21. VARANGUE, a kind of porch, cf. verandah.
+
+LE MANCHY. A _manchy_ is a kind of sedan-chair, or litter.
+
+217. LE FRAIS MATIN DORAIT. 28. LETCHIS, a tropical plant.
+
+218. TRE FILA D'ORO. The words of the title, which is Italian, are
+found in the final line of each stanza, _trois fils d'or_.
+
+
+CHARLES BAUDELAIRE.
+
+1821-1867.
+
+His was a perverse nature, endowed with rare gifts which he
+persistently abused. Pure physical sensation supplied a large part of
+the material for his poetry, and among the senses it was especially
+the one that has the remotest association with ideas that he drew upon
+most constantly--the sense of smell. In his desperate search for new
+and strange sensations he went the round of violent and exhausting
+dissipations, and as his senses flagged he spurred them with all sorts
+of stimulants. Meanwhile he observed himself curiously ; the result
+in his poems is an impression of peculiarly wilful depravity. They
+reflect his physical and mental experience, are always without
+sobriety, often lacking in sanity. The title, _les Fleurs du mal_, is
+both appropriate and suggestive; they invite no epithets so much as
+"unhealthy" and "unwholesome."
+
+He was extremely fond of Edgar A. Poe, and translated his works.
+
+Works: _les Fleurs du mal_, 1857, new edition, 1861; _Oeuvres
+posthumes_, 1887.
+
+For reference : Gautier, _Portraits et souvenirs litteraires_;
+E. Crepet, _Oeuvres posthumes et correspondance inedite de Ch.
+Baudelaire, precedees d'une etude biographique_, 1887; Bourget,
+_Essais de psychologie contemporaine_, 1883, F. Brunetiere in _Revue
+des Deux Mondes_, Sept. 1st, 1892; Henry James, _French Poets and
+Novelists_, London, 1884; George Saintsbury, _Miscellaneous Essays_,
+London, 1892.
+
+The poems given here are all from _les Fleurs du mal_.
+
+221. 19. BOUCHER; Francois Boucher (1703-1770) was a painter of
+pastoral and genre subjects.
+
+
+PIERRE DUPONT.
+
+1821-1870.
+
+He enjoyed a moment of great popularity about 1848, paid for since by
+being too much forgotten. His chansons are simple, sincere, and sweet,
+breathing a delight in rural life and sympathy with the lot of the
+poor. Works: Chansons, 1860; _Chansons et poesies_ is the title of the
+current edition of his poems.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv.
+
+
+ANDRE LEMOYNE.
+
+1822.
+
+
+Has achieved especial success by his poetic descriptions of nature,
+which proceed from a close and loving observation and a quick
+responsiveness to her moods. Works: _Stella Maris.--Ecce Homo_, etc.,
+1860; _les Roses d'Antan_, 1865; _les Charmeuses_, 1867; _Legendes des
+Bois et Chansons marines_, 1871; _Fleurs des ruines_, 1888; _Fleurs du
+soir_, 1893.
+
+232. 12. CHANSON MARINE. CAP FREHEL, on the north coast of Brittany,
+just south of the Channel Islands. 24. GRANVILLE and AVRANCHES are
+small towns on the Channel coast, between St. Malo and Cherbourg. 26.
+The ORNE and VIRE are small streams flowing northward into the Channel
+in the same region.
+
+
+THEODORE DE BANVILLE.
+
+1823-1891.
+
+A precocious and voluminous writer, who delighted in playing with the
+technical difficulties of lyric forms. His devotion to form was his
+chief excellence and gave him a considerable influence on the group of
+_Parnassiens_. He was especially responsible for the revival of the
+fixed forms of the older French poetry. He took up and developed the
+dictum of Saint-Beuve that rhyme is "_l'unique harmonie du vers_" and
+his _Odes funambulesques_ sought even to make it a main means of comic
+effect. His work is deficient in substance.
+
+Works : _Les Cariatides_, 1842; _les Stalactites_, 1846; _Odelettes_,
+1856; _Odes funambulesques_, 1857; _les Exiles_, 1860; _Idylles
+prussiennes_, 1871; _les Princesses_, 1874; _Sonnailles et
+Clochettes_, 1890; _Dans la fournaise. Dernieres poesies_, 1892.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; J.
+Lemaitre, _les Contemporains_, vol. i, 1886; A. Lang, _Essays in
+Little_, London, 1891.
+
+234. LA CHANSON DE MA MIE. MA MIE, see note on 165, 25.
+
+235. BALLADE DES PENDUS. From the comedy _Gringoire_ (1866). 20.
+FLORE, the Roman goddess of fruits and flowers. 26. _du roi Louis_
+; Louis XI. (1461-1487), whose measures to break down feudalism and
+establish the power of the monarchy are notorious.
+
+
+HENRI DE BORNIER.
+
+1825.
+
+Primarily a dramatic poet, he obtained one of the striking successes
+of the latter half of the century by his drama _la Fille de Roland_
+(1875) which, evoking memories of recent disaster and the dearest
+hopes of France, deeply touched the patriotic sentiment of his
+country. His lyric poems make but one volume.
+
+Works: _Les Premieres Feuilles, 1845_; the volume _Poesiescompletes,
+1881_, contains, besides the poems of the first volume, a number
+that appeared at intervals, several of which received prizes from
+the Academy, as _l'Isthme de Suez_, 1861, and _la France dans
+l'extreme Orient_, 1863; _Poesies completes,_ new edition, 1894.
+
+
+ANDRE THEURIET.
+
+1833.
+
+Though now best known as a novelist, he began as a poet, and it is not
+certain that he will not finally be best remembered for his verse.
+His eyes and his sympathies are for the woods and fields and for the
+simple toilers whose lives lie close to them. He has instilled into
+his poems something of the odors of the forest and of the soil.
+
+Works: _Le Chemin des bois_, 1867 ; _les Paysans de l'Argonne, 1792._
+1871; _le Bleu et le Noir_, 1873; _le Livre de la Payse_, 1882.
+
+For reference: E. Besson, _Andre Theuriet, sa vie et ses oeuvres_,
+1890.
+
+237. BRUNETTE. From _le Bleu et le Noir._
+
+238. LES PAYSANS. From _le Livre de la Payse._
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE.
+
+1837.
+
+Though he is perhaps more widely known as a critic of art than as a
+poet, his poems have a certain distinction by reason of their deep and
+serious thought and their clear and noble expression.
+
+Works: _Les Esperances_, 1864; _Idylles et Chansons_, 1874. The poems
+here given are from _Idylles et Chansons_.
+
+240. 21. MICHEL-ANGE, Michaelangelo.
+
+
+FELIX FRANK.
+
+1837.
+
+He is chiefly known to the world of scholars by his studies in
+literary history and his editions of writers of the Renaissance.
+
+Works : _Chants de colere_, 1871; _le Poeme de la Jeunesse_, 1876; _la
+Chanson d'amour_, 1885.
+
+243. C'ETAIT UN VIEUX LOGIS. From _le Poeme de la Jeunesse_.
+
+
+ARMAND SILVESTRE.
+
+1838.
+
+A prolific writer of both prose and verse. He has a rich gift of
+style, but he appeals to his reader more often by the sensuous charm
+of his lines than by their originality or depth.
+
+Works: _Rimes neuves et vieilles_, 1866; _Renaissances_, 1870; _la
+Gloire du souvenir_, 1872; these three volumes are collected in
+_Premieres poesies_, 1875; _la Chanson des heures_,1878; _les Ailes
+d'or_, 1880; _le Pays des roses_, 1882; _le Chemin des etoiles_, 1885:
+_Roses d'octobre_, 1889; _l'Or des couchants_, 1892; _les Aurores
+lointaines_, 1895.
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. ii, 1887.
+
+245. LE PELERINAGE. From _les Ailes d'or_.
+
+
+ALBERT GLATIGNY.
+
+1839-1873.
+
+Led a wandering and adventurous life. He was at different times actor
+in a travelling company, prompter, and writer. In his poems he shows
+a native gift of expression that made him a favorite of the
+_Parnassiens_.
+
+Works: _Les Vignes folles_, 1857; _les fleches d'or_, 1864; _Gilles et
+Pasquins_, 1872.
+
+For reference: J. Lazare, _A. Glatigny, sa vie, son oeuvre_; Catulle
+Mendes, _Legende du Parnasse contemporain_, 1884.
+
+
+SULLY PRUDHOMME.
+
+1839.
+
+Rene-Francois-Armand Prudhomme, known as Sully Prudhomme, combines the
+artistic punctiliousness of a _Parnassien_ with sincere emotion and
+a deeply philosophic mind. The intellectual quality of his work is
+conspicuous, but hardly less so the grace and finish of its form. It
+bears deep traces of the influence of the scientific movement of our
+time and of the transformation it has wrought in our ideas of man and
+nature and their relations. The personal emotion from which his lyrics
+spring appears always intellectually illumined, with its background of
+scientific corollaries and logical consequences. It is not abandoned
+to itself, to wreak itself on expression, but is checked by the
+challenge of doubt or scientific curiosity or moral scruple. His
+verse thus unites in rare degree the qualities of lyrical impulse and
+philosophical reflection.
+
+Works: _Stances et Poemes_, 1865; _les Epreuves_, 1866; _les
+Solitudes_, 1869; _les Destins_, 1872; _les Vaines Tendresses_, 1875;
+_la Justice_, 1878; _le Prisme_, 1886; _le Bonheur_, 1888; these have
+appeared in a new edition as _Oeuvres_, 5 vols., 1883-1888.
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. i, 1886; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888; G. Paris, _Penseurs et poetes_,
+1896; F. Brunetiere, _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894.
+
+The first eleven poems are from _Stances et Poemes_. LES DANAIDES, UN
+SONGE and LE RENDEZ VOUS are from _les Epreuves_; LA VOIE LACTEE
+is from _les Solitudes_; REPENTIR, from _Impressions de la Guerre_
+(1872;) CE QUI DURE, LES INFIDELES, LES AMOURS TERRESTRES and
+L'ALPHABET, from _les Vaines Tendresses_; and the last two sonnets,
+from _la Justice_.
+
+255. LE LEVER DU SOLEIL. 5. _Hellade_, Hellas, country inhabited
+by the Hellenes, or Greeks, a name at first given to a district of
+Thessaly, later to all Greece.
+
+257. LES DANAIDES. The Danaides were the fifty daughters of Danaus,
+twin-brother of Aegyptus, whose fifty sons they married and then
+murdered. As a punishment they were condemned to pour water forever
+into a sieve. 2. _Theano_, _Callidie_, _Amymone_, _Agave_ are names of
+four of the daughters.
+
+
+ALPHONSE DAUDET.
+
+1840-1897.
+
+Though of world-wide fame as a brilliant novelist, he introduced
+himself to the public by a volume of verse, _les Amoureuses_, which
+contains many poems delicate in sentiment and exquisite in style.
+
+
+HENRI CAZALIS (JEAN LAHOR).
+
+1840.
+
+The poems of Henri Cazalis, who has preferred to give his later works
+to the public under the nom de plume Jean Lahor, have the grave
+pessimism of Leconte de Lisle, but with more of buddhistic
+resignation. They are often sustained by a high moral fortitude, and
+though they are clothed in a less rich and brilliant garment than
+the poems of Leconte de Lisle, they have a charm of their own,
+"_inquietant et penetrant_," says Paul Bourget, "_comme celui des
+tableaux de Burne Jones et de la musique tzigane, des romans de
+Tolstoi et des_ lieder _de Heine_."
+
+Works: _Vita tristis_, 1865 (under the pseudonym Jean Caselli;)
+_Melancholia_, 1866; _le Livre du neant_, 1872; _l'Illusion_, 1875;
+the preceding were collected in one volume and published under the
+name Jean Lahor and with the title _l'Illusion_, 1888; under the
+same name, _le Cantique des cantiques_, a translation of the Song of
+Solomon, 1885; _les Quatrains d'Al-Ghazali_, 1896.
+
+For reference; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. iv.
+
+
+CHARLES FREMINE.
+
+
+1841.
+
+He holds an honorable place among the _poetae minores_ by poems
+distinguished for the sincerity and simple truth of their record of
+nature and humble experience.
+
+Works: _Floreal_, 1870; _Vieux Airs et Jeunes Chansons_. 1884;
+_Bouquet d'automne_, 1890.
+
+
+FRANCOIS COPPEE.
+
+1842.
+
+He is especially the poet of the _vie des humbles_. His talent is not
+pre-eminently lyric, and he has tended to escape
+
+from the lyric domain in different directions, into the narrative
+poem, the drama, and the novel, in each of which he has achieved
+success. He is probably the most popular living French poet.
+
+Works: _Le Reliquaire_, 1866; _Intimites_, 1868; _Poemes modernes_,
+1869; _les Humbles_, 1872; _Promenades et interieurs_, 1872; _le
+Cahier rouge_, 1874; _Olivier_, 1875; _l'Exilee_, 1876; _les Mois_,
+1877; _Contes en vers et poesies diverses_, 1881 and 1887;
+
+_Poemes et recits_, 1886; _Arriere-saison_, 1887; _les Paroles
+sinceres_, 1890; _Oeuvres_, 5 vols., 1885-91.
+
+For reference: M. de Lescure, Francois Coppee; _L'Homme, la Vie, et
+l'Oeuvre_ (1842-1889), 1889; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. i,
+1886; F. Brunetiere. _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894;
+Alcee Fortier, _Sept Grands Auteurs du XIXe Siecle_, Boston, 1889.
+
+271. JUIN. From _les Mois_.
+
+272. L'HOROSCOPE. From _le Reliquaire_.
+
+273. L'ATTENTE. From _Poemes modernes_.
+
+275. CHANSON D'EXIL, "QUAND VOUS ME MONTREZ UNE ROSE," LIED and
+ETOILES FILANTES are from _l'Exilee_.
+
+277. A UN ELEGIAQUE. From _Contes en vers et poesies diverses_. The
+story of the Spartan boy and the fox may be found in Plutarch's
+Lycurgus, 18. The idea should be compared with the artistic doctrine
+of the _impassibles_.
+
+
+JOSE-MARIA DE HEREDIA.
+
+l842.
+
+He was born in Cuba, but was educated and has resided in France. He
+attracted notice among the _Parnassiens_ by the degree of perfection
+with which he rendered in words the element of plastic beauty and the
+rare finish and precision of his style. He has used almost exclusively
+the form of the sonnet, to which he has given a new power and
+amplitude.
+
+Works: _Les Trophies_, 1893 (many of the sonnets composing this volume
+had appeared in the _Revue des Deux Mondes_ and elsewhwere and had
+long been admired).
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemorains_, vol. ii, 1887; F.
+Brunetiere, _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894; M. de
+Voguee, _Devant le siecle_, 1896; Edmund Gosse, _Critical Kit-Kats_,
+New York, 1896.
+
+278. ANTOINE ET CLEOPATRE. LE CYDNUS. This is the name of the river on
+which Tarsus is situated. 18. LAGIDE; the line of the Ptolemies, to
+which Cleopatra belonged, was descended from Lagus; the first Ptolemy
+was commonly called the son of Lagus.
+
+279. 18. BUBASTE ET SAIS; Bubastis and Sais were ancient cities of
+importance in the Delta of the Nile.
+
+280. 6. LES CONQUERANTS. PALOS, the famous Spanish port from which
+Columbus sailed. MOGUER, a small town a little above Palos. 9.
+CIPANGO, the name given by Marco Polo in the account of his travels to
+an island or islands east of Asia, supposed to be Japan.
+
+
+PAUL VERLAINE.
+
+1844-1896.
+
+The most striking and original figure among the poets of the latter
+half of the century. In the irregularity of his life he might count
+as a modern Rutebeuf or Villon. He certainly possessed a rich poetic
+endowment, which only occasionally produced what it seemed capable
+of. He began under the influence of the _Parnassiens_, but his most
+characteristic work is as far removed as possible from the plastic
+objectivity of that school. He pursues the expression of the most
+elusive sensations, and is so little concerned about clear ideas and
+precise forms and outlines that even grammatical coherence often
+fails, and the mind gropes in a mist of unintelligibility--in which
+direction, however, his disciples have gone very far beyond him. But
+in the rendering of pure feeling and sensation, in direct emotional
+appeal of tone and accent, he discovered powerful secrets for his
+verse that others have not known. He seems now to have been one of the
+original poetic forces of the century.
+
+Works: _Poemes saturniens_, 1866; _Fetes galantes_, 1869; _la Bonne
+Chanson_, 1870; _Romances sans paroles_, 1874; _Sagesse_, 1881; _Jadis
+et naguere_, 1885; _Amour_, 1888; _Parallelement_, 1889; _Bonheur_,
+1891; _Chansons pour elle_, 1891; _Dans les limbes_, 1894; _Chair_,
+1896; _Invectives_, 1896; selections from the volumes to and including
+_Bonheur_ are given in _Choix de poesies_, 1891.
+
+For reference: Ch. Morice, _Paul Verlaine, l'homme et l'oeuvre_; J.
+Lemaitre, in _Revue Bleue_, Jan. 7, 1888; F. Brunetiere, _Evolution de
+la poesie Iyrique_, vol. ii, 1894; A. Cohn, in _The Bookman_, vol. i,
+with portraits.
+
+28O. COLLOQUE SENTIMENTAL. From _Fetes galantes_.
+
+288. 1. The quotation is from Dante's _Purgatorio_, canto iii, 79-84.
+ART POETIQUE. From _Jadis et naguere_.
+
+289. UN VEUF PARLE and PARABOLES are from _Amour_.
+
+291. PARABOLES. 1. LE POISSON; the use of the fish in Christian art as
+a symbol of Christ is well known. Its origin is commonly said to be in
+the initials of the Greek [Greek: Iaesus Christos Theou Tios Sotaer]
+which make the word _Ichthus_ (fish). 2. L'ANON; cf. St. Mark xi. 3.
+LES PORCS, etc.; cf. St. Mark v, 13.
+
+
+EMILE BERGERAT.
+
+1845.
+
+Widely known under the name of Caliban as the alert and witty
+_chroniqueur_ of the Figaro and as the facile rhymester of its _lyre
+comique_, has written a few serious poems of direct and vigorous
+expression, especially under the inspiration of the memory of the war
+of 1870-71.
+
+Works: _Poemes de la guerre_, 1871; _la Lyre comique_, 1889.
+
+291. PAROLES DOREES. 17. CYLINDRE, the cylinder or toothed roller of
+the hand-organ.
+
+
+FRANCOIS FABIE.
+
+1846.
+
+The son of poor peasants, he has perpetuated the scenes and the simple
+life of his boyhood and the poverty and rude toil of his country home
+in verse of deep, pure, and tender feeling.
+
+Works: _La Poesie des Betes_, 1886; _le Clocher_, 1887; _la Bonne
+terre_, 1889; _Voix rustiques_, 1892; these are collected in the
+edition of _Poesies_, 2 vols., 1891-94. 293. LES GENETS. From _le
+Clocher_.
+
+
+PAUL DEROULEDE.
+
+1846.
+
+Politician, as well as man of letters, he is known especially for
+his war lyrics, which have achieved a wide popularity. They are
+recommended more by the vigor of their patriotic sentiment than by
+their technical qualities.
+
+Works: _Chants du Soldat_, 1872; _Nouveaux Chants du Soldat_, 1875;
+Marches et Sonneries, 1881; _Refrains militaires_, 1888; _Chants du
+Paysan_, 1894.
+
+For reference: G. Larroumet, _Etudes de litterature et d'art_ vol.
+iii.
+
+296. LE BON GITE. From _Nouveaux Chants du Soldat_.
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU.
+
+1846.
+
+He has won the attention of the smaller public of men of letters by
+the finish and delicacy of the short poems, which justify the titles
+of the volumes in which they have been collected by suggesting the art
+of the miniature painter and the worker in stained glass.
+
+Works: _Poemes en miniature_, 1881; _le Vitrail_, 1887; _les
+
+Cimes_, 1893.
+
+297. LE COLIBRI. From _Poemes en miniature_.
+
+298. LES DEUX OMBRES. From _le Vitrail_.
+
+
+LOUIS TIERCELIN.
+
+1849.
+
+His work is distinguished by sentiment that is usually pure and sweet,
+sometimes deep and tender.
+
+Works: _Les Asphodeles_, 1873; _l'Oasis_, 1880; _les Anniversaires_,
+1887; _les Cloches_, 1891; _Sur la Harpe_, 1897.
+
+298. LE PETIT ENFANT. From _l'Oasis_. For the form of the triolet see
+the remarks on versification.
+
+
+GUY DE MAUPASSANT.
+
+1850-1893.
+
+This famous master of the short story began his literary career, like
+Daudet, Theuriet, and Bourget, with a volume of verse. _Des Vers_,
+1880.
+
+
+PAUL BOURGET.
+
+1852.
+
+Like Maupassant, he early forsook poetry for the novel, and for
+literary criticism. His verse, like his prose, is the work of a
+psychologist, who observes and analyzes his own experiences. He is
+never so far possessed by his emotion as to cease to inspect it
+curiously. In the restlessness of his spirit, the unsettled currents
+of his moral atmosphere, his doubts and longings, he represents a
+large fraction of his generation.
+
+Works: _La Vie inquiete_, 1874; _Edel_, 1878; _les Aveux_, 1882;
+collected in two volumes with the title _Poesies_, 1885-87.
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. ii, 1887; A. N.
+van Daell, _Extraits choisis des oeuvres de Paul Bourget_, Boston,
+1894 (introduction and _lettre autobiographique_).
+
+302. PRAETERITA is from _la Vie inquiete_; the other poems here given
+are from _les Aveux_. 13, 14; the second of November, _jour des
+Trepasses_, is in the church calendar the day of the special
+commemoration of the dead.
+
+
+ABEL HERMANT.
+
+1862.
+
+Another who seems to have been won from poetry to the novel, in which
+field he has achieved some striking successes. His one volume of
+verse is _les Mepris_, 1883. See G. Pellissier, _Nouveaux essais de
+litterature contemporaine_, 1895.
+
+305. L'ETOILE. 17. LE CHALDEEN; see St. Matthew ii, i-ii.
+
+
+
+
+INDEX BY AUTHORS AND TITLES.
+
+
+ACKERMANN, MADAME LOUISE (1813-1890).
+L'Homme.
+
+AGOULT, SOPHIE DE FLAVIGNY, COMTESSE D' (1806-1876).
+L'Adieu.
+
+ARNAULT, ANTOINE-VINCENT (1766-1834).
+La Feuille.
+
+ARVERS, FELIX (1806-1851).
+Un Secret.
+
+AUBIGNE, THEODORE-AGRIPPA D' (1550-1630).
+L'Hyver.
+
+BANVILLE, THEODORE DE (1823-1891).
+La Chanson de ma mie.
+A Adolphe Gaiffe.
+Ballade des pendus.
+
+BARBIER, HENRI-AUGUSTE (1805-1882).
+L'Idole.
+
+BAUDELAIRE, PIERRE-CHARLES (1821-1867).
+Le Guignol.
+La Vie anterieure.
+La Beaute.
+La Cloche felee.
+Spleen.
+Le Gout du neant.
+La Rancon.
+Le Coucher du soleil romantique.
+Hymne.
+La Mort des pauvres.
+L'Homme et la mer.
+
+BERANGER, PIERRE-JEAN DE (1780-1857).
+Le Roi d'Yvetot.
+Le Vilain.
+Mon Habit.
+Les Etoiles qui filent.
+Les Souvenirs du peuple.
+Les Fous.
+
+BERGERAT, AUGUSTE-EMILE (1845- ).
+Paroles dorees.
+
+BERTAUT, JEAN (1552-1611).
+Chanson. "Les Cieux inexorables".
+
+BORNIER, VICOMPTE HENRI DE (1825- ).
+Resignons-nous.
+
+BOURGET, PAUL (1852- ).
+Praeterita.
+Romance. "Pourquoi cet amour insense."
+Depart.
+Nuit d'ete.
+Epilogue.
+
+BOUTELLEAU, GEORGES (1846- ).
+Le Colibri.
+Les Deux ombres.
+
+BRIZEUX, AUGUSTE (1805-1858).
+Le Livre blanc.
+
+CAZALIS, HENRI (1840- ).
+La Bete.
+Reminiscences.
+
+CHARLES D'ORLEANS (1391-1465).
+Ballade. "Nouvelles ont couru en France".
+Rondel. "Laissez-moy penser a mon aise".
+Rondel. "Le temps a laissie son manteau".
+Rondel. "Les fourriers d'Este sont venus".
+Rondel. "Dieu! qu'il la fait bon regarder".
+
+CHATEAUBRIAND FRANCOIS-RENE de (1768-1848).
+Le Montagnard exile.
+
+CHENIER, MARIE-ANDRE DE (1762-1794).
+La Jeune captive.
+Iambes.
+
+CHENIER, MARIE-JOSEPH DE (1764-1811).
+Le Chant du depart.
+
+COPPEE, FRANCOIS (1842- ).
+Juin.
+L'Horoscope.
+L'Attente.
+Chanson d'exil.
+Romance. "Quand vous me montrez une rose".
+Lied.
+Etoiles filantes.
+A un Elegiaque.
+
+DAUDET, ALPHONSE (1840-1897).
+Aux Petits enfants.
+L'Oiseau bleu.
+
+DEROULEDE, PAUL (1846- ).
+Le Bon gite.
+
+DESAUGIERS, MARIE-ANTOINE-MADELEINE (1772-1827).
+Moralite.
+
+DESBORDES-VALMORE, MARCELINE (1786-1859).
+S'il avait su.
+Les Roses de Saadi.
+Le Premier amour.
+
+DU BELLAY, JOACHIM (1525-1560).
+L'Ideal.
+L'Amour du clocher.
+D'un Vanneur de bled aux vents.
+
+DUPONT, PIERRE (1821-1870).
+La Veronique.
+Les Boeufs.
+Le Chant des ouvriers.
+Le Repos du soir.
+
+FABIE, FRANCOIS-JOSEPH (1846- ).
+Les Genets.
+
+FRANK, FELIX (1837- ).
+"C'etait un vieux logis ".
+
+FREMINE, CHARLES (1841- ).
+Retour.
+
+GAUTIER, THEOPHILE (1811-1872).
+Voyage.
+Tombee du jour.
+Noel.
+Fumee.
+Choc de cavaliers.
+Les Colombes.
+Lamento.
+
+Tristesse.
+La Caravane.
+Plaintive tourterelle.
+
+Premier sourire du printemps.
+L'Aveugle.
+La Source.
+Le Merle.
+L'Art.
+
+GERARD DE NERVAL (1808-1855).
+Fantaisie.
+Vers dores.
+
+GILBERT, NICOLAS-JOSEPH-LAURENT (1751-1780).
+Adieux a la vie.
+
+GLATIGNY, ALBERT (1839-1873).
+Ballade des Enfants sans souci.
+
+HEREDIA, JOSE-MARIA DE (1842- ).
+Antoine et Cleopatre.
+Les Conquerants.
+
+HERMANT, ABEL (1862- ).
+L'Etoile.
+
+HUGO, VICTOR-MARIE (1802-1885).
+Les Djinns.
+Attente.
+Extase.
+"Lorsque l'enfant parait".
+"Dans l'alcove sombre".
+Nouvelle chanson sur un vieil air.
+Autre chanson.
+"Puisqu'ici-bas toute ame".
+Oceano nox.
+Nuits de juin.
+"La Tombe dit a la rose".
+Tristesse d'Olympio.
+"A quoi bon entendre".
+Chanson. "Si vous n'avez rien a me dire".
+"Quand nous habitions tous ensemble".
+"O souvenirs! printemps! aurore!".
+"Demain, des l'aube".
+Veni, vidi, vixi.
+Le Chant de ceux qui s'en vont sur mer.
+Luna.
+Le Chasseur noir.
+Lux.
+Ultima verba.
+Chanson. "Proscrit, regarde les roses".
+Exil.
+Saison des semailles.
+Un Hymne harmonieux.
+Promenades dans les rochers.
+
+LAFENESTRE, GEORGES (1837- ).
+L'Ebauche.
+Le Plongeur.
+
+LAMARTINE, ALPHONSE MARIE-LOUIS DE (1790-1869).
+Le Lac.
+L'Automne.
+Le Soir.
+Le Vallon.
+L'Isolement.
+Le Crucifix.
+Adieu a Graziella.
+Les Preludes.
+Hymne de l'enfant a son reveil.
+Le Premier regret.
+Stances.
+Les Revolutions.
+
+LAPRADE, PIERRE-MARIN-VICTOR RICHARD DE (1812-1883).
+A un grand Arbre.
+Beatrix.
+Le Droit d'ainesse.
+
+LECONTE DE LISLE, CHARLES-MARIE-RENE (1818-1894).
+Les Montreurs.
+Midi.
+Nox.
+L'Ecclesiaste.
+La Verandah.
+Les Elfes.
+Les Elephants.
+La Chute des Etoiles.
+Mille ans apres.
+Le Soir d'une bataille.
+In Excelsis.
+Requies.
+Dans le ciel clair.
+La Lampe du ciel.
+"Si l'Aurore".
+Le Manchy.
+"Le frais matin dorait".
+Tre fila d'oro.
+
+LEMOYNE, CAMILLE-ANDRE (1822- ).
+Chanson marine.
+Un Fleuve a la mer.
+
+MALHERBE, FRANCOIS DE (1555-1628).
+Consolation a Monsieur du Perier.
+Chanson. "Ils s'en vont, ces rois de ma vie".
+Paraphrase du Psaume CXLV.
+
+MAROT, CLEMENT (1496-1544).
+Rondeau. "Au bon vieulx temps".
+
+MAUPASSANT, HENRI-RENE-ALBERT-GUY DE (1850-1893).
+Decouverte.
+L'Oiseleur.
+
+MILLEVOYE, CHARLES-HUBERT (1782-1816).
+La Chute des feuilles.
+
+MOREAU, HEGESIPPE (1810-1838).
+La Fermiere.
+
+MUSSET, LOUIS-CHARLES-ALFRED DE (1810-1857).
+Au Lecteur.
+Stances.
+La Nuit de mai.
+La Nuit de decembre.
+Stances a la Malibran.
+Chanson de Barberine.
+Chanson de Fortunio.
+Tristesse.
+Rappelle-toi.
+Souvenir.
+Sur une Morte.
+A M. Victor Hugo.
+Adieu, Suzon.
+
+NODIER, CHARLES-EMMANUEL (1780-1844).
+La Jeune fille.
+Le Buisson.
+
+PARNY, EVARISTE-DESIRE DESFORGES DE (1753-1814).
+Sur la Mort d'une jeune Fille.
+
+RACINE, JEAN (1639-1699).
+Choeur d'Esther.
+
+REGNIER, MATHURIN (1573-1613).
+Ode. "Jamais ne pourray-je bannir."
+
+RONSARD, PIERRE DE (1524-1581).
+A Cassandre.
+Chanson. "Pour boire dessus l'herbe tendre."
+Sonnet. A Helene.
+Elegie. "Quand je suis vingt ou trente mois."
+Dieu vous garde.
+A un Aubespin.
+Elegie contre les bucherons de la foret de Gastine.
+
+ROUGET DE L'ISLE, CLAUDE-JOSEPH (1760-1836).
+La Marseillaise.
+
+ROUSSEAU, JEAN-BAPTISTE (1670-1741).
+Ode a la Fortune.
+
+
+SILVESTRE, PAUL-ARMAND (1837- ).
+Le Pelerinage.
+
+SULLY-PRUDHOMME, RENE-FRANCOIS-ARMAND (1839- ).
+Les Chaines.
+Le Vase brise.
+A l'Hirondelle.
+Ici-bas.
+Intus.
+Les Yeux.
+L'Ideal.
+Separation.
+Qui peut dire.
+Le Lever du soleil.
+A un Desespere.
+Les Danaides.
+Un Songe.
+Le Rendez-vous.
+La Voie lactee Repentir.
+Ce qui dure.
+Les Infideles.
+Les Amours terrestres.
+L'Alphabet.
+"Nous prosperons".
+Le Complice.
+
+THEURIET, ANDRE (1833- ).
+Brunette.
+Les Paysans.
+
+TIERCELIN, LOUIS (1849- ).
+Le Petit enfant.
+
+VERLAINE, PAUL (1844-1896).
+Colloque sentimental.
+"Puisque l'aube grandit."
+"La lune blanche."
+"Il pleure dans mon coeur."
+"Il faut, voyez-vous."
+"Dans l'interminable."
+"Ecoutez la chanson bien douce."
+"Un grand sommeil noir."
+"Le ciel est, par-dessus le toit."
+"Je ne sais pourquoi."
+"Vous voila, vous voila, pauvres bonnes pensees."
+Art poetique.
+Un Veuf parle.
+Paraboles.
+
+VIGNY, ALFRED-VICTOR, COMTE DE (1797-1863).
+Le Cor.
+La Bouteille a la mer.
+
+VILLON, FRANCOIS (1431-14??).
+Ballade des Dames du temps jadis.
+Lay ou plustost Rondeau.
+"Je connais tout fors que moi-meme."
+
+
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+
+Accoude sur le bastingage.
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la levre.
+Adieu, patrie.
+Adieu, Suzon, ma rose blonde.
+Ainsi, toujours pousses vers de nouveaux rivages.
+A la tres chere, a la tres belle.
+Allons, enfants de la patrie.
+Amour a la fermiere! elle est.
+Apres vingt ans d'exil, de cet exil impie.
+A quoi bon entendre.
+Au bon vieulx temps un train d'amour regnait.
+Au bout du vieux canal plein de mats, juste en face.
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+Au travers de la vitre blanche.
+Aux etoiles j'ai dit un soir.
+A vous, trouppe legere.
+Avril est de retour.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre.
+Bel aubespin verdissant.
+Berger, tu dis que notre etoile.
+Bleus ou noirs, tous aimes, tous beaux.
+Bonne vieille, que fais-tu la.
+
+Ce livre est toute ma jeunesse.
+C'est la mort qui console, helas! et qui fait vivre.
+C'est la saison des avalanches.
+C'est le moment crepusculaire.
+C'etait un vieux logis, dans une etroite rue.
+Combien j'ai douce souvenance.
+Comme un agonisant cache, les levres blanches.
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds.
+Comme un morne exile, loin de ceux que j'aimais.
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal.
+Courage, o faible enfant de qui ma solitude.
+Couronnes de thym et de marjolaine.
+
+Dans cette vie ou nous ne sommes.
+Dans l'alcove sombre.
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte.
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville.
+Dans le vieux parc solitaire et glace.
+Dans l'interminable.De la depouille de nos bois.
+De la musique avant toute chose.
+Demain, des l'aube, a l'heure ou blanchit la campagne.
+De ta tige detachee.
+Deux ombres cheminaient dans une etroite allee.
+Deux voix s'elevent tour a tour.
+Dictes-moy ou, n'en quel pays.
+Dieu fait triompher l'innocence.
+Dieu ! qu'il la fait bon regarder.
+Dieu vous gard, messagers fidelles.
+Du temps que j'etais ecolier.
+
+Ecoutez la chanson bien douce.
+Elle etait belle, si la nuit.
+Elle etait bien jolie, au matin, sans atours.
+Enfants de la folie.
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes.
+Escoute, bucheron, arreste un peu le bras.
+Et j'ai dit dans mon coeur: "Que faire de la vie."
+
+Fortune dont la main couronne.
+
+Gloire au coeur temeraire epris de l'impossible.
+
+He quoi! j'entends que l'on critique.
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage.
+Hier il m'a semble (sans doute j'etais ivre).
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant.
+Homme libre, toujours tu cheriras la mer.
+
+Ici-bas tous les lilas meurent.
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver.
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinees.
+Il est un air pour qui je donnerais.
+Il etait un roi d'Yvetot.
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses.
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+Il git au fond de quelque armoire.
+Il jouait, le petit enfant.
+Il pleure dans mon coeur.
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie.
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver.
+
+J'ai bien assez vecu, puisque dans mes douleurs.
+J'ai bon coeur, je ne veux a nul etre aucun mal.
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu.
+J'ai deux grands boeufs dans mon etable.
+J'ai longtemps habite sous de vastes portiques.
+J'aimais froidement ma patrie.
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois.
+J'ai perdu ma force et ma vie.
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+J'ai repose mon coeur avec tranquillite.
+J'ai revele mon coeur au Dieu de l'innocence.
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses.
+J'ai voulu tout aimer, et je suis malheureux.
+J'ai vu passer aux pays froids.
+Jamais ne pourray-je bannir.
+Je congnois bien mouches en laict.
+Je ne devais pas vous le dire.
+Je ne sais pourquoi.
+J'entrais dans mes seize ans, leger de corps et d'ame.
+Je sens un monde en moi de confuses pensees.
+J'esperais bien pleurer, mais je croyais souffrir.
+Je suis le Chaldeen par l'etoile conduit.
+Je t'aime, en attendant mon eternelle epouse.
+J'etais enfant. J'aimais les grands combats.
+J'etais seul pres des flots, par une nuit d'etoiles.
+Jete par le hasard sur un vieux globe infime.
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines.
+Jeune homme sans melancolie.
+Je viens de faire un grand voyage.
+Je vois un groupe sur la mer.
+
+La-bas, sous les arbres, s'abrite.
+La-bas, sur la mer, comme l'hirondelle.
+La caravane humaine au Sahara du monde.
+Laissez-moy penser a mon aise.
+La lune blanche.
+La lune est grande, le ciel clair.
+L'apre rugissement de la mer pleine d'ombre.
+La tombe dit a la rose.
+L'aube nait et ta porte est close.
+La victoire en chantant nous ouvre la barriere.
+L'eau dans les grands lacs bleus.
+L'ecclesiaste a dit : Un chien vivant vaut mieux.
+Le choc avait ete tres rude. Les tribuns.
+Le ciel est noir, la terre est blanche.
+Le ciel est, par-dessus le toit.
+Le fantome est venu de la trentieme annee.
+Le frais matin dorait de sa clarte premiere.
+Le grand soleil, plonge dans un royal ennui.
+Le jour tombait, une pale nuee.
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain."
+L'epi naissant murit de la faux respecte.
+Le present se fait vide et triste.
+Le sable rouge est comme une mer sans limites.
+Les champs n'etaient pas noirs, les cieux n'etaient pas mornes.
+Les cieux inexorables.
+Les deux soeurs etaient la, les bras entrelaces.
+Les fourriers d'Este sont venus.
+Les genets, doucement balances par la brise.
+Le soir ramene le silence.
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+L'ete, lorsque le jour a fui, de fleurs couvert.
+Le temps a laissie son manteau.
+Le vase ou meurt cette vervaine.
+Le village s'eveille a la corne du patre.
+L'homme a, pour payer sa rancon.
+L'oiseleur Amour se promene.
+Lorsque l'enfant parait, le cercle de famille.
+
+Ma belle amie est morte.
+Marchez! l'humanite ne vit pas d'une idee.
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles
+Midi, roi des etes, epandu sur la plaine.
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue.
+Mignonne, allons voir si la rose.
+Mon ame a son secret, ma vie a son mystere.
+Mon coeur, lasse de tout, meme de l'esperance.
+Monte, ecureuil, monte au grand chene.
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte.
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Murs, ville.
+
+N'esperons plus, mon ame, aux promesses du monde.
+Non, tu n'entendras pas, de ta levre trop fiere.
+Nos yeux se sont croises et nous nous sommes plu.
+Nous, dont la lampe, le matin.
+Nous prosperons! Qu'importe aux anciens malheureux.
+Nous revenions d'un long voyage.
+Nouvelles ont couru en France.
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant.
+
+O combien de marins, combien de capitaines.
+O Corse a cheveux plats! que la France etait belle.
+O France, quoique tu sommeilles.
+Oh! tant qu'on le verra troner, ce gueux, ce prince.
+On parlera de sa gloire.
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui viens a nous.
+O pere qu'adore mon pere.
+O souvenirs! printemps! aurore!
+Oui, l'oeuvre sort plus belle.
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumiere.
+
+Par la chaine d'or des etoiles vives.
+Plaintive tourterelle.
+Poete, prends ton luth et me donne un baiser.
+Pour boire dessus l'herbe tendre.
+Pourquoi cet amour insense.
+Pour soulever un poids si lourd.
+Proscrit, regarde les roses.
+Puisqu'ici-has toute ame.
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore.
+
+Quand au mouton belant la sombre boucherie.
+Quand je suis vingt ou trente mois.
+Quand les chenes, a chaque branche.
+Quand le soleil se couche horizontal.
+Quand nous habitions tous ensemble.
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues.
+Quand vous me montrez une rose.
+Quand vous serez bien vieille, au soir, a la chandelle.
+Que diras-tu ce soir, pauvre ame solitaire.
+Que j'aime a voir dans la vallee.
+Que le soleil est beau quand tout frais il se leve.
+Qu'es-tu, passant? le bois est sombre.
+Qui donc t'a pu creer, Sphinx etrange, o Nature!
+Qui peut dire: Mes yeux ont oublie l'aurore?
+
+Rappelle-toi, quand l'Aurore craintive.
+Rougissante et tete baissee.
+
+Salut, bois couronnes d'un reste de verdure.
+Sans doute il est trop tard pour parler encor d'elle.
+Si je pouvais voir, o patrie.
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose.
+S'il avait su quelle ame il a blessee.
+S'il est un buisson quelque part.
+S'il est un charmant gazon.
+Si nostre vie est moins qu'une journee.
+Si vous croyez que je vais dire.
+Si vous n'avez rien a me dire.
+Sois-moi fidele, o pauvre habit que j'aime.
+Son age echappait a l'enfance.
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie.
+Sous un nuage frais de claire mousseline.
+Souvent sur la montagne, a l'ombre du vieux chene.
+Soyez beni, Seigneur, qui m'avez fait chretien.
+Sur la pente des monts les brises apaisees.
+Sur la plage sonore ou la mer de Sorrente.
+Sur le coteau, la-bas ou sont les tombes.
+Sur ses larges bras etendus.
+
+Ta douleur, du Perier, sera donc eternelle.
+Tandis qu'a leurs oeuvres perverses.
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussiere.
+Tels que la haute mer contre les durs rivages.
+Temps futurs! visions sublimes!
+Te voila fort et grand garcon.
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante.
+Toi qui peux monter solitaire.
+Tombez, o perles denouees.
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse.
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche.
+Tout pres du lac filtre une source.
+Triste exile, qu'il te souvienne.
+Tu veux toi-meme ouvrir ta tombe.
+
+Un aveugle au coin d'une borne.
+Un grand sommeil noir.
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble.
+Un oiseau siffle dans les branches.
+Un tourbillon d'ecume, au centre de la baie.
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes.
+Voici qu'avril est de retour.
+Vous souvient-il de cette jeune amie.
+Vous voila, vous voila, pauvres bonnes pensees.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+***** This file should be named 8591.txt or 8591.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/8/5/9/8591/
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/8591.zip b/8591.zip
new file mode 100644
index 0000000..93beb9d
--- /dev/null
+++ b/8591.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b9ffe60
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #8591 (https://www.gutenberg.org/ebooks/8591)
diff --git a/old/7flyr10.txt b/old/7flyr10.txt
new file mode 100644
index 0000000..f194028
--- /dev/null
+++ b/old/7flyr10.txt
@@ -0,0 +1,15211 @@
+The Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: French Lyrics
+
+Author: Arthur Graves Canfield
+
+Release Date: July, 2005 [EBook #8591]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on July 25, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: French and English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+FRENCH LYRICS
+
+SELECTED AND EDITED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES
+
+BY
+
+ARTHUR GRAVES CANFIELD
+
+Professor of the Romance Languages and Literatures in the University
+of Michigan.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book is intended as an introduction to the reading and study of
+French lyric poetry. If it contributes toward making that poetry more
+widely known and more justly appreciated its purpose will have been
+fulfilled.
+
+It is rather usual among English-speaking people to think slightingly
+of the poetry of France, especially of her lyrics. This is not
+unnatural. The qualities that give French verse its distinction are
+very different from those that make the strength and the charm of our
+English lyrics. But we must guard ourselves against the conclusion
+that because a work is unlike those that we are accustomed to admire
+it is necessarily bad. There are many kinds of excellence. And this
+little book must have been poorly put together indeed if it fail to
+suggest to the reader that France possesses a wealth of lyric
+verse which, whatever be its shortcomings in those qualities that
+characterize our English lyrics, has others quite its own, both of
+form and of spirit, that give it a high and serious interest and no
+small measure of beauty and charm.
+
+The editor has sought to keep the purpose of the volume constantly in
+view in preparing the introduction and notes. He has hoped to supply
+such information as would be most helpful, if not indispensable, to
+the reader. And as he has thought that the best service the book could
+render would be to stimulate interest in French poetry and to persuade
+to a wider reading of it, he has wished in the bibliography to meet
+especially the wants of those who may be inclined to pursue further
+one or another of the acquaintances here begun. It is of course not
+intended to be in any wise exhaustive, but only to present the sum of
+an author's lyrical work, to indicate current and available editions,
+and to point out sources of further information; among these last it
+has sometimes been accessibility to the American reader rather than
+relative importance that has dictated the insertion of a title.
+
+The editor acknowledges here his wholesale indebtedness for his
+materials to the various sources that he has recommended to the
+reader. But he wishes to confess the special debt that he owes to Miss
+Eugenie Galloo, Assistant Professor of French in the University of
+Kansas, for many suggestions and valuable help with the proofs.
+Her assistance has reduced considerably the number of the volume's
+imperfections. For those that remain he can hold no one responsible
+but himself.
+
+A. G. C.
+
+LAWRENCE, KANSAS,
+
+Dec. 7, 1898.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+As literature is not a bundle of separate threads, but one fabric, it
+is manifestly impossible to give an adequate account of any one of its
+forms, as the lyric poem, by itself and aside from the larger web of
+which it is a part. The following pages will attempt only to sketch
+the main phases which the history of the lyric in France exhibits and
+so to furnish a rough outline that may help the reader of these poems
+to place them in the right historical relations. He should fill it out
+at all points by study of some history of French literature.[1] No
+account will be taken here of those kinds of verse that have only a
+slight contact with serious poetry. Such are, for instance, the songs
+of the _chansonniers_, mainly of vinous inspiration, which followed a
+tradition of their own apart from that of the more sober lyric, though
+some of the later writers, especially BERANGER and DUPONT, raised them
+to a higher dignity. Such also are the songs so abundant in the modern
+vaudevilles and light operas, many of which have enjoyed a very wide
+circulation and great favor and have left couplets fixed in the memory
+of the great public.
+
+Neither will account be taken of the poems of oral tradition, the
+_chansons populaires_, of which France possesses a rich treasure, but
+which have never there, as so conspicuously in Germany, been brought
+into fructifying contact with the literary lyric.[2]
+
+The beginnings of the literary tradition of lyric poetry in France are
+found in the poetry of the Troubadours. No doubt lyric expression was
+no new discovery then; lyrics in the popular language had existed from
+time immemorial. But it was in the twelfth century and in Provence
+that it began to be cultivated by a considerable number of persons who
+consciously treated it as an art and developed for it rules and forms.
+These were the Troubadours. Though their poems did not, at least at
+first, lack sincerity and spontaneity, their tendency to theorizing
+about the ideals of courtly life, especially about the nature and
+practice of love as the ideal form of refined conduct, was not
+favorable to these qualities. As lyrical expression lost in directness
+and spontaneity it was natural that more and more attention should
+be paid to form. The external qualities of verse were industriously
+cultivated. Great ingenuity was expended upon the invention of
+intricate and elaborate forms. Beginning at the end of the eleventh
+century, the poetry of the Troubadours had by the middle of the
+twelfth become a highly artificial and studied product. It was then
+that it began to awaken imitation in the north of France and thus
+determine the beginnings of French lyric poetry.
+
+An earlier native lyric had indeed existed in northern France, known
+to us only by scanty fragments and allusions. It was a simple and
+light accompaniment of dancing or of the monotonous household tasks
+of sewing and spinning. Its theme was love and love-making. Its
+characteristic outward feature was a recurring refrain. The manner and
+frequency of repeating this refrain determined different forms, as
+_rondets_, _ballettes_, and _virelis_ But there are few examples left
+us of early French lyrics that have not already felt the influence
+of the art of the Troubadours. Even those that are in a way the most
+perfect and distinctive products of the earlier period, the fresh
+and graceful _pastourelles_, with their constant theme of a pretty
+shepherdess wooed by a knight, may have been imported from the south
+and have pretty surely been touched by southern influence.
+
+From the middle of the twelfth century the native lyric in the
+north was entirely submerged under the flood of imitations of the
+Troubadours. The marriage of Eleanor of Poitiers with Louis VII. in
+1137 brought Provence and France together, and opened the north,
+particularly about her court and that of her daughter Marie, Countess
+of Champagne, at Troyes, to the ideas and manners of the south. The
+first result was an eager and widespread imitation of the Provencal
+models. Among these earliest cultivators of literary art in the French
+language the most noteworthy were CONON DE BETHUNE (d. 1224), BLONDEL
+DE NESLE, GACE BRULE, GUI DE COUCI (d. 1201), GAUTIER D'ESPINAUS, and
+THIBAUT DE CHAMPAGNE, King of Navarre (d. 1253). There is in the work
+of these poets a great sameness. Their one theme was love as the
+essential principle of perfect courtly conduct, and their treatment
+was made still more lifeless by the use of allegory which was
+beginning to reveal its fascination for the mediaeval mind. From all
+their work the note of individuality is almost completely absent.
+Their art consisted in saying the same conventional commonplaces in
+a form that was not just like any other previously devised. So the
+predominance of the formal element was a matter of necessity. Some
+variation from existing forms was the one thing required of a piece of
+verse.
+
+This school of direct imitation flourished for about a century. Then
+it suddenly ceased and for another century there was almost no lyric
+production of any sort. In the fourteenth century Guillaume de
+Machault (1295- 1377) inaugurated a revival, hardly of lyric poetry,
+but of the cultivation of lyric forms. He introduced a new style which
+made the old conventional themes again presentable by refinement of
+phrase and rhetorical embellishments, and he directed the pursuit
+of form not to the invention of ever new variations, but to the
+perfection of a few forms. And it is noticeable that these fixed forms
+were not selected from those elaborated under Provencal influence, but
+were the developments of the forms of the earlier _chansons a danser_,
+the _rondets_, _ballettes_, and _virelis_. The new poetic art that
+proceeded from Machault spent itself mainly in refining the phrase of
+the old commonplaces, allegories, and reflections, and on turning them
+out in _rondels_, _rondeaux_, _triolets_, _ballades_, _chants royaux_,
+and _virelis_. The new fashion was followed by FROISSART (1337-1410),
+EUSTACHE DESCHAMPS (approximately 1340-1407), who rhymed one thousand
+four hundred and forty ballades, CHRISTINE DE PISAN (1363-_?_), and
+CHARLES D'ORLEANS (1391-1465), who marks the culmination of the
+movement by the perfection of formal elegance and easy grace which his
+rondels and ballades exhibit.
+
+All this lyric poetry had been the product of an aristocratic and
+polite society. But there existed at the same time in the north of
+France a current of lyrical production in an entirely different social
+region. The bourgeoisie, at least in the larger and industrial towns,
+followed the example of the princely courts, and vied with them in
+cultivating a formal lyric, and numerous societies, called _puis_,
+arranged poetical competitions and offered prizes. Naturally in their
+hands the courtly lyric only degenerated. But there were now and then
+men of greater individuality who, if their verses lacked something
+of the refinement and elaborateness of the courtly lyric, more than
+atoned for it by the greater directness and sincerity of their
+utterance, and by their closer contact with common life and real
+experience. Here belong the farewell poems (_conges_) of JEAN BODEL
+(twelfth century) and ADAM DE LA HALLE (about 1235-1285), of Arras;
+here belong especially two Parisians who were real poets, RUTEBEUF
+(d. about 1280) and FRANCOIS VILLON (1431- 146?), who distinctly
+announces the end of the old order of things and the beginning of
+modern times, not by any renewal of the fixed forms, within which he
+continued to move, but by cutting loose from the conventional round
+of subjects and ideas, and by giving a strikingly direct and personal
+expression to thoughts and feelings that he had the originality to
+think and feel for himself.
+
+But no one at once appeared to make VILLON'S example fruitful for
+the development of lyric verse, and it went on its way of formal
+refinement at the hands of the industrious school of rhetoricians,
+becoming more and more dry and empty, more and more a matter of
+intricate mechanism and ornament. No more signal proof of the
+sterility of the school could be imagined than the triumphs of the art
+of some of the grands _rhetoriqueurs_ like MESCHINOT (1415?-1491),
+or MOLINET (d. 1507), the recognized leader of his day. The last
+expiring effort of this essentially mediaeval lyric is seen in CLEMENT
+MAROT. He had already begun to catch the glow of the dawn of the
+Renaissance, but he was rooted in the soil of the middle ages and
+his real masters were his immediate predecessors. He avoided their
+absurdities of alliteration and redundant rhyme and their pedantry;
+but he appropriated the results of their efforts at perfecting the
+verse structure and adhered to the traditional forms. The great stores
+of the ancient literatures that were thrown open to France in the
+course of the first half of the sixteenth century came too late to be
+the main substance of MAROT'S culture.
+
+But it was far otherwise with the next generation. It was nurtured on
+the literatures of Greece, Rome, and Italy, which was also a classical
+land for the France of that day; and it was almost beside itself with
+enthusiasm for them. The traditions of the mediaeval lyric and all its
+fixed forms were swept away with one breath as barbarous rubbish by
+the proclamations of the young admirers of antiquity. The manifesto of
+the new movement, the _Defense et Illustration de la langue francaise_
+by JOACHIM DU BELLAY, bade the poet "leave to the Floral Games of
+Toulouse and to the _puis_ of Rouen all those old French verses, such
+as _Rondeaux_, _Ballades_, _Virelais_, _Chants royaux_, _Chansons_,
+and other like vulgar trifles," and apply himself to rivaling the
+ancients in epigrams, elegies, odes, satires, epistles, eclogues, and
+the Italians in sonnets. But the transformation which this movement
+effected for the lyric did not come from the substitution of different
+forms as models. It had a deeper source.
+
+Acquaintance with the ancients and the attendant great movement of
+ideas of the Renaissance reopened the true springs of lyric poetry.
+The old moulds of thought and feeling were broken. The human
+individual had a new, more direct and more personal view of nature and
+of life. That note of direct personal experience, almost of individual
+sensation, that was possible to a VILLON only by virtue of a very
+strong temperament and of a very exceptional social position, became
+the privilege of a whole generation by reason of the new aspect in
+which the world appeared. The Renaissance transformed indeed the whole
+of French literature, but the first branch to blossom at its breath
+was the lyric. Of the famous seven, RONSARD, DU BELLAY, BAIF, BELLEAU,
+PONTUS DE THYARD, JODELLE, and DAURAT, self-styled the _Pleiade_,
+who were the champions of classical letters, all except JODELLE were
+principally lyric poets, and RONSARD and DU BELLAY have a real claim
+to greatness. This new lyric strove consciously to be different from
+the older one. Instead of _ballades_ and _rondeaux_, it produced odes,
+elegies, sonnets, and satires. It condemned the common language and
+familiar style of VILLON and MAROT as vulgar, and sought nobility,
+elevation, and distinction. To this end it renewed its vocabulary by
+wholesale borrowing and adaptation from the Latin, much enriching the
+language, though giving color to the charge of Boileau that RONSARD'S
+muse "_en francais parlait grec et latin_".
+
+Of this constellation of poets RONSARD was the bright particular star.
+The others hailed him as master, and he enjoyed for the time an almost
+unexampled fame. To him were addressed the well known lines attributed
+to Charles IX.:
+
+ Tous deux egalement nous portons des couronnes:
+ Mais, roi, je la recus: poete, tu la donnes.
+
+His example must be reckoned high for his younger contemporaries
+beside the ancient writers to whom he pointed them.
+
+But his authority was of short duration. REGNIER and D'AUBIGNE, who
+lived into the seventeenth century, could still be counted of his
+school. But they had already fallen upon times which began to be
+dissatisfied with the work of RONSARD and his disciples, to find
+their language crude and undigested, their grammar disordered,
+their expression too exuberant, lacking in dignity, sobriety, and
+reasonableness. There was a growing disposition to exalt the claims of
+regularity, order, and a recognized standard. A strict censorship was
+exercised over an author's vocabulary, grammar, and versification.
+Individual freedom was brought under the curb of rule. The man who
+voiced especially this growing temper of the times was MALHERBE
+(1555-1628). No doubt his service was great to French letters as a
+whole, since the movement that he stood for prepared those qualities
+which give French literature of the classic period its distinction.
+But these qualities are those of a highly objective and impersonal
+expression, seeking perfection in conformity to the general consensus
+of reasonable and intelligent minds, not of an intensely subjective
+expression, concerned in the first place with being true to the
+promptings of an individual temperament; and lyric expression is
+essentially of the latter kind. MALHERBE, therefore, in repressing the
+liberty of the individual temperament, sealed the springs of lyric
+poetry, which the Renaissance had opened, and they were not again set
+running till a new emancipation of the individual had come with the
+Revolution. Between MALHERBE and CHATEAUBRIAND, that is for almost
+two hundred years, poetry that breathes the true lyric spirit is
+practically absent from French literature. There were indeed the
+_chansonniers_, who produced a good deal of bacchanalian verse, but
+they hardly ever struck a serious note. Almost the most genuinely
+lyric productions of this long period are those which proceed more
+or less directly from a reading of Hebrew poetry, like the numerous
+paraphrases of the Psalms or the choruses of RACINE'S biblical plays.
+The typical lyric product of the time was the ode, trite, pompous, and
+frigid. Even ANDRE CHENIER, who came on the eve of the Revolution
+and freed himself largely from the narrow restraint of the literary
+tradition by imbibing directly the spirit of the Greek poets, hardly
+yielded to a real lyric impulse till he felt the shadow of the
+guillotine. It is significant of the difficulty that the whole
+poetical theory put in the way of the lyric that perhaps the most
+intensely lyrical temperament of these two hundred years, JEAN JACQUES
+ROUSSEAU, did not write in verse at all.
+
+That which again unsealed the lyric fountains was Romanticism.
+Whatever else this much discussed but ill defined word
+involves--sympathy with the middle ages, new perception of the world
+of nature, interest in the foreign and the unusual--it certainly
+suggests a radically new estimate of the importance and of the
+authority of the individual. It was to the profit of the individual
+that the old social and political forms had been broken up and
+melted in the Revolution. It could seem for a moment as if, with the
+proclamation of the freedom and independence of the individual, all
+the barriers were down that hemmed in his free motion, as if there
+were no limits to his self-assertion. His separate personal life got a
+new amplitude, its possibilities expanded infinitely, and its interest
+was vastly increased. The whole new world of ideas and impulses urged
+the individual to pursue and to express his own personal experience of
+the world. CHATEAUBRIAND made the great revelation of the change that
+had taken place, and in spite of the fact that his instrument is
+prose, the lyric quality of many a passage of Rene was as unmistakable
+as it was new. But the lyric impulse could not at once shake off
+literary tradition. It needed to learn a new language, one more
+direct and personal, one less stiff with the starch of propriety and
+elegance. The more spontaneous and genuine it became, the closer
+it approached this language. DELAVIGNE won great applause by his
+_Messeniennes_ (1815-19), but the lyric impulse was not strong enough
+in him to make him independent of the traditional rhetoric. MME.
+DESBORDES-VALMORE, less influenced by literary training and more
+mastered by the emotion that prompted her, found the real lyric note.
+But it was especially LAMARTINE whose poetic utterance was most
+spontaneous and who recovered for France the gift of lyric expression.
+His _Meditations poetiques_ (1820) were greeted with extraordinary
+enthusiasm and marked the dawn of a new era in French poetry.
+
+But other influences making for a poetic revival were multiplied.
+A very important one was the spreading knowledge of other modern
+literatures, particularly those of England and Germany with their
+lyric treasures. Presently there began to be a union of efforts for
+a literary reform, as in the Renaissance, and the Romantic movement
+began to be defined. Its watchword was freedom in art, and as a reform
+it was naturally considerably determined by the classicism against
+which it rebelled. The qualities that it strove to possess were
+sharply in contrast with those that had distinguished French poetry
+for two hundred years, if they were not in direct opposition to them:
+in its matter, breadth and infinite variety took the place of a narrow
+and sterile nobility--"everything that is in nature is in art"; in its
+language, directness, strength, vigor, freshness, color, brilliancy,
+picturesqueness, replaced cold propriety, conventional elegance and
+trite periphrasis; in its form, melody, variety of rhythm, richness
+and sonority of rhyme, diversity of stanza structure and flexibility
+of line were sought and achieved, sometimes at the expense of the
+old rules. By 1830 the young poets, who were now fairly swarming,
+exhibited the general romantic coloring very clearly. Almost from the
+first VICTOR HUGO had been their leader. His earliest volume indeed
+contained little promise of a literary revolution. But the volume of
+_Orientales_ (1828) was more than a promise; it held a large measure
+of fulfilment, and is a landmark in the history of French poetry. The
+technical qualities of these lyrics were a revelation. They distinctly
+enlarged the capacity of the language for lyrical expression.
+
+There are three other great lyric poets in the generation of 1830: DE
+VIGNY, DE MUSSET, and GAUTIER. De Vigny annexed to the domain of lyric
+poetry the province of intellectual passion and a more impersonal and
+reflecting emotion. De Musset gave to the lyric the most intense and
+direct accent of personal feeling and made his muse the faithful and
+responsive echo of his heart. Gautier was an artist in words and laid
+especial stress on the perfection of form (cf. _l'Art_, p. 190); and
+it was he especially that the younger poets followed.
+
+By the middle of the century the main springs of Romanticism began to
+show symptoms of exhaustion. The subjective and personal character of
+its lyric verse provoked protest. It seemed to have no other theme but
+self, to be a universal confession or self-glorification, immodest and
+egotistical. And it began to be increasingly out of harmony with the
+intellectual temper, which was determined more and more by positive
+philosophy and the scientific spirit. LECONTE DE LISLE voiced this
+protest most clearly (cf. _les Montreurs_, p. 199), and set forth the
+claims of an art that should find its whole aim in the achievement
+of an objective beauty and should demand of the artist perfect
+self-control and self-repression. For such an art personal emotion was
+proclaimed a hindrance, as it might dim the artist's vision or make
+his hand unsteady. Those who viewed art in this way, while they turned
+frankly away from the earlier Romanticists, yet agreed with them in
+their concern for form, and applied themselves to carrying still
+farther the technical mastery over it which they had achieved. Their
+standpoint greatly emphasized the importance of good workmanship, and
+the stress laid upon form was revealed, among other ways, by a revival
+of the old fixed forms. The young generation of poets that began to
+write just after the middle of the century, generally recognized
+LECONTE DE LISLE as their master, and were called _Parnassiens_ from
+_le Parnasse contemporain_, a collection of verse to which they
+contributed. They produced a surprising amount of work distinguished
+by exquisite finish, and making up for a certain lack of spontaneity
+by intellectual fervor and strong repressed emotion.
+
+But the rights of subjective personal emotion could not long be
+denied in lyric poetry. Even LECONTE DE LISLE had not succeeded in
+obliterating its traces entirely, and if he achieved a calm that
+justifies the epithet _impassible_, given so freely to him and to his
+followers, it is at the cost of a struggle that still vibrates beneath
+the surface of his lines. Presently emotion asserted its authority
+again, more discreetly and under the restraint of an imperious
+intellect in SULLY PRUDHOMME, readily taking the form of sympathy with
+the humble, in FRANCOIS COPPEE, or returning to the old communicative
+frankness of self-revelation with VERLAINE. With VERLAINE we reach
+a conscious reaction from the objective and impersonal art of the
+_Parnassiens_. That art found its end in the perfect rendering
+of objective reality. The reaction sought to get at the inner
+significance and spiritual meaning of things, and looked at the
+objective reality as a veil behind which a deeper sense lies hidden,
+as a symbol which it is the poet's business to penetrate and illumine.
+It also moved away from the clear images, precise contours, and
+firm lines by which the _Parnassiens_ had given such an effect of
+plasticity to their verse, and sought rather vague, shadowy, and
+nebulous impressions and the charm of music and melody (cf. VERLAINE'S
+poem, _Art poetique_, p. 288). This is in general the direction taken
+by the latest generation of poets, symbolists, decadents, or however
+otherwise they are styled, for whom VERLAINE'S influence has been
+conspicuous. They make up rather an incoherent body, whose aims and
+aspirations, more or less vague, are by no means adequately indicated
+by this brief statement of their tendency. They have by no means said
+their last word. But the accomplishment of their movement hitherto has
+been marred, and its promise for the future is still threatened, by a
+fatal and seemingly irresistible tendency toward unintelligibility.
+
+
+Notes:
+
+[1] Special commendation may be given to the large work by various
+scholars under the direction of Petit de Julleville now in process
+of publication, and also to the shorter histories, in one volume, of
+Gustave Lanson (1895) and F. Brunetiere (1897). An English translation
+of the latter is published by T. Y. Crowell & Co., New York.]
+
+[2] A large number of the _chansonniers_ are represented in the
+collection by Dumersan and Noel Segur, _Chansons nationales et
+populaires de France_, 2 vols., 1566, to which an account of the
+French _chanson_ is prefixed. Specimens of the _chanson populaire_ may
+be read in T.F. Crane's _Chansons populaires de la France_, New York,
+Putnam, 1891: an excellent historical sketch and a bibliography make
+this little volume a good introduction to the reading of French
+popular poetry.
+
+
+Anthologies and collections : Crepet, _les Poetes Francais_, 4 vols.,
+1887; G. Masson, _la Lyre francaise_, London (Golden Treasury Series);
+G. Saintsbury, _French Lyrics_, New York, 1883; P. Paris, _le
+Romancero francais_, 1833; K. Bartsch, _Romanzen und Pastourellen_,
+Leipzig, 1870; Bartsch and Horning, _la Langue et la Litterature
+francaises depuis le IXe jusqu'au XIVe siecle_, 1887; L. Constans,
+_Chrestomathie de l'ancien francais a l'usage des classes_, 1884;
+_Histoire litteraire de la France_, vol. xxiii; Darmesteter and
+Hatzfeld, _le Seizieme siecle en France_, 1878; F. Godefroy, _Histoire
+de la litterature francaise depuis le XVIe siecle jusqu'a nos jours_,
+6 vols., 1867; Lemerre, _Anthologie des poetes du XIXe siecle_,
+1887-88; _le Parnasse contemporain_, 3 series, 1866, 1869, 1876.
+
+For reference: Good historical and critical notices may be found in
+several of the above, especially in Crepet, Darmesteter and Hatzfeld,
+and the _Histoire litteraire_; Jeanroy, _Origines de la poesie lyrique
+en France_, 1889; G. Paris, _Origines de la poesie lyrique en France_,
+Journal des Savants, 1891, 1892; G. Paris, _la Poesie francaise au XVe
+siecle_ (lecon d'ouverture), 1886; Sainte-Beuve, _Tableau historique
+et critique de la poesie au XVIe siecle_; F. Brunetiere, _l'Evolution
+des genres_, vol. i, 1890; Villemain, _Tableau de la litterature
+francaise au XVIIIe siecle, passim_; Th. Gautier, _Etude sur les
+progres de la poesie depuis 1830_ (in _Histoire du romantisme_); C.
+Mendes, _Legende du Parnasse contemporain_, 1884; F. Brunetiere,
+_Evolution de la poesie lyrique au XIXe siecle_, 2 vols., 1894; J.
+Tellier, _Nos poetes_, 1888.
+
+
+
+
+VERSIFICATION.
+
+
+The rules of French versification have not always been the same.
+The classical movement of the seventeenth century in its reforms
+proscribed certain things, like hiatus, overflow lines, mute _e_
+before the caesura, which had been current hitherto, and the
+Romanticists of this century have endeavored to give greater diversity
+and flexibility to verse-structure both by restoring some of these
+liberties and by introducing new ones. Especially have great
+innovations been advocated in the last few years by the youngest
+school of poets, but they have as yet found no general acceptance.
+
+The unit of French versification is not a fixed number of long and
+short, or accented and unaccented, syllables in a certain definite
+arrangement, that is, a foot, but a line. A line is a certain number
+of syllables ending in a rhyme which binds it to one or more other
+lines. The lines found in lyric verse vary in length from one to
+thirteen syllables; but lines with an even number of syllables are
+much more used than those with an odd number.
+
+In determining the number of syllables the general rules of syllabic
+division are followed, and each vowel or diphthong involves a
+syllable. But the following points are to be noted:
+
+1. Mute _e_ final or followed by _s_ or _nt_ is not counted at the end
+of the line.
+
+2. Final mute _e_ in the body of the line is not counted as a syllable
+before a word beginning with a vowel or mute _h_ (elision).
+
+3. Mute _e_ in the termination of the third person plural, imperfect
+and conditional, of verbs is not counted; nor is it counted in the
+future and conditional of verbs of the first conjugation whose stem
+ends in a vowel (_oublieront_, also written in verse _oubliront_; see
+p. 130, l. 14).
+
+4. When two or more vowel sounds other than mute _e_ come together
+within a word they are sometimes treated as a diphthong and make but
+one syllable, sometimes separated and counted as two. Usage is not
+altogether consistent in this particular; the same combination is
+in some words pronounced as two syllables (_ni-ais, li-en, pri-ere,
+pri-ons, jou-et_), in others as one (_biais, rien, bar-riere,
+ai-mions, fou-et_); and even the same word is sometimes variable
+(_ancien, hier, duel_). In general such combinations are monosyllabic
+if they have developed from a single vowel in the Latin parent word.
+
+5. Certain words allow a different spelling according to the demands
+of the verse (_encore_ or _encor_, _Charles_ or _Charle_).
+
+Since the sixteenth century, hiatus has been forbidden by the rules of
+French versification. But, as we have just seen (under 4 above), two
+vowels are allowed to come together in the interior of a word. What
+the rule against hiatus does proscribe then is the use of a word
+ending in a vowel (except mute _e_, which is elided; cf. 2 above)
+before a word beginning with a vowel or mute _h_, and the use of words
+in which mute _e_ not final follows a vowel in the interior of the
+word; e.g. _tu as, et ont, livree jolie; louent, allees_. But hiatus
+is not regarded as existing when two vowels are brought together by
+the elision of a mute _e_; e.g. in Hugo's lines, the _vie a_ in
+
+ L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages (p. 108, l. 20),
+ and the _joie et_ in
+ Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain (p. 130, l. 8).
+
+Cf. also 1 and 3 above.
+
+The rhythm of the line comes from the relation of its stressed to its
+unstressed syllables. All lines have a stress (_leve_) on the rhyme
+syllable, and if they have more than four syllables they have one or
+more other stresses. Lines that consist of more than eight syllables
+are usually broken by a caesural pause, which must follow a stressed
+syllable. In lines of ten syllables the pause comes generally after
+the fourth syllable, sometimes after the fifth; in lines of twelve
+syllables, after the sixth.
+
+The line of twelve syllables is the most important and widely used
+of all and is known as the Alexandrine, from a poem of the twelfth
+century celebrating the exploits of Alexander the Great, which is one
+of the earliest examples of its use. It is almost without exception
+the measure of serious and dignified dramatic and narrative poetry,
+and even in lyric verse it is used more frequently than any other.
+From MALHERBE to VICTOR HUGO the accepted rule demanded a caesura
+after the sixth syllable and a pause at the end of the line; this
+divided the line into two equal portions and separated each line from
+its neighbors, preventing the overflow (_enjambement_) of one line
+into the next. The line thus constructed had two fixed stresses, one
+on the sixth syllable, before the caesura, which therefore had to
+be the final syllable of a word and could not have mute _e_ for its
+vowel, and another on the final (twelfth) syllable. There are indeed
+in the poets of that period examples of lines in which, when naturally
+read, the most considerable pause falls in some other position; but
+the line always offers in the sixth place a syllable capable of a
+principal stress. There was also regularly one other stressed syllable
+in each half-line; it might be any one of the first five syllables,
+but is most frequently the third, second, or fourth, rarely the first
+or fifth; but the secondary stress might be wanting altogether;
+a third stressed syllable in the half-line sometimes occurs. The
+Romanticists introduced a somewhat greater flexibility into the
+Alexandrine line by permitting the displacement or suppression of the
+caesura and the overflow of one line into the next; the displacement
+of the caesura sometimes goes so far as to put in the sixth place in
+the line a syllable quite incapable of receiving a stress.
+
+In the following stanza of Lamartine (see p. 60), which consists of
+Alexandrine lines of the classical type, the stressed syllables are
+indicated by italics and the caesura by a dash:
+
+ Sal_u_t, bois couronn_e_s--d'un r_e_ste de verd_u_re!
+ Feuill_a_ges jauniss_a_nts--sur les gaz_o_ns ep_a_is!
+ Sal_u_t, derniers beaux j_ou_rs!--Le d_eu_il de la nat_u_re
+ Conv_ie_nt a la doul_eu_r--et pl_ai_t a mes reg_a_rds.
+
+Cf. for examples of displaced caesura, Hugo's lines--
+
+ Je marcher_ai_--les yeux fix_e_s sur mes pens_e_es (p. 121,l. 25.)
+ Seul, inconn_u_,--le dos courb_e_,--les mains crois_e_es (p. 121,
+ l. 27.)
+
+For examples of enjambement, cf. Leconte de Lisle's Lines--
+
+ L'ecclesi_a_ste a d_i_t:--Un chien viv_a_nt vaut mi_eu_x
+ Qu'un lion m_o_rt (p. 201, l. 21).
+ O boucher_i_e!--o soif du m_eu_rtre!--acharnem_e_nt
+ Horr_i_ble! (p. 210, l. 21).
+
+Unrhymed lines (blank verse) and lines of which only the alternate
+ones rhyme have been tried but discarded.
+
+Rhyme is therefore an indispensable element of French verse, and is
+vastly more important as a poetic ornament than it is in English;
+so important that Sainte-Beuve calls it the sole harmony (_l'unique
+harmonie_) of verse. Rhyme may be either masculine, when it involves
+but one syllable (_divinite: majeste_, _toi: roi_), or feminine,
+when it involves two syllables the second of which contains mute _e_
+(_repose: rose_, _changees: ravagees_); and lines are called masculine
+or feminine according to their rhymes. Masculine rhymes must
+constantly alternate with feminine rhymes; that is, two masculine or
+feminine lines of different rhymes may never come together; but the
+younger poets have sought a greater liberty here as elsewhere, and
+poems with but one kind of rhyme occur (see p. 208). Rhyme to be
+perfect must satisfy the eye as well as the ear; masculine rhymes must
+have identity of vowel sound and the final consonants must be the same
+or such as would have the same sound if pronounced (_granit: nid_,
+_heros: bourreaux_; not _different: tyran_); but silent consonants
+between the vowel and the final consonant do not count (_essaims:
+saints_, _corps: morts_). Feminine rhymes must have identity of
+rhyming vowels and of following consonant sounds if there be any; and
+the final consonants must be the same (_fideles: citadelles_, _jolie:
+crie_; not _nuages: louage_). Variations from ordinary spelling are
+sometimes used to make words satisfy this rule of rhyming for the eye
+(_je vien_, _je voi_), but they are hardly approved. The ear seems
+even sometimes to play the subordinate role in the rhyme, for words
+are found in rhyme which satisfy the eye but not the ear (_Venus:
+nus_). Rhyme as above described is called sufficient (_suffisante_);
+if it also involve identity of the consonant preceding the rhyming
+vowel (_consonne d'appui_) it is called rich (_riche_); (examples:
+_etoiles: toiles_, _bandit_;
+
+The French ear is unlike the English in considering _rime riche_ an
+additional beauty; the Romanticists especially have cultivated it, and
+there are whole poems where simply sufficient rhyme is the exception.
+A word may not rhyme with itself, but words identical in form but
+different in meaning may rhyme with each other (cf. first, fifth, and
+eleventh stanzas of _les Djinns_, p. 95.
+
+By the use of lines of different length and especially by the
+arrangement of the rhymes a great variety of stanza forms has been
+created, as well as certain definite forms for complete short
+compositions, known as fixed forms. The most common are the _ballade_,
+_rondel_, _rondeau_, and _triolet_, developed especially in the
+fourteenth and fifteenth centuries and revived in our own, and the
+sonnet, introduced from Italy during the Renaissance.
+
+The _ballade_ consists of three stanzas, of eight or ten lines each,
+that repeat exactly the same rhyme arrangement, and of a shorter
+stanza of four or five lines, called the _envoy_, which repeats the
+rhyme arrangement of the second part of the other stanzas. The line of
+the ballade has generally eight syllables, but may have ten or twelve
+(see pp. 1, 4, 5, 235).
+
+The _rondel_, as usually printed, consists of three parts, the first
+of four lines, the second of four, the last two of which are the first
+two of the first part, and the third of five, the last one of which is
+the first one of the first part; there are but two rhymes throughout.
+The lines of the _rondel_ have usually eight syllables. This form was
+practically superseded by the rondeau (see pp. 2 and 3).
+
+The _rondeau_ also consists of three parts; the first has five lines,
+the second three, and the third five, and the first word or words of
+the first line, usually the first half of the line, are repeated at
+the end of the second and third parts; there are but two rhymes. The
+lines of the _rondeau_ have also usually eight syllables (see p. 6).
+
+The _triolet_ consists of eight lines, usually octosyllabic. The first
+line is twice repeated, in the fourth and seventh places, and the
+second line is repeated once, making the final one. There are but two
+rhymes (see p. 298).
+
+The _sonnet_ has fourteen lines, usually Alexandrines, and is made up
+of two parts, one of eight lines, called the octave, and one of six,
+called the sestet; the rule allows but two rhymes to the octave
+and three others to the sestet; the arrangement of the rhymes
+is inflexible for the strict Petrarchan type (see below), but
+considerable variations from it are common. For sonnets of the strict
+type see pp. 257, 263, 280; for others showing variations see pp. 8,
+13, 14, 199.
+
+The rhyme arrangement of these various forms is most clearly shown
+by letters as follows, capital letters indicating lines that are
+repeated. _Ballade_: eight lines, _ababbcbC_, _ababbcbC_, _ababbcbC_,
+_bcbC_; ten lines, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ccdcD_.
+_Rondel: ABba_, _abAB_, _abbaA_. _Rondeau: aabba_, _aab refrain_,
+_aabba refrain_. _Triolet: ABaAabAB_. _Sonnet: abba abba ccdede_.
+
+For reference: Th. de Banville, _Petit traite de poesie francaise_,
+1872; F. de Gramont, _les Vers francais et leur prosodie_, 1875; Becq
+de Fouquieres, _Traite general de versification francaise_, 1879; A.
+Tobler,
+
+_Vom franzoesischen Versbau alter und neuer Zeit_, Berlin, 1880, 3d
+edition, 1894,French translation with excellent preface by Gaston
+Paris, 1885; Clair Tisseur, _Modestes observations sur l'art de
+versifier_, Lyon, 1893; A. Bibesco, _la Question du vers francais et
+la tentative des poetes decadents_, 1893, 2d edition, with preface by
+Sully Prudhomme, 1896.
+
+
+
+
+CHARLES D'ORLEANS
+
+
+BALLADE
+
+Nouvelles ont couru en France,
+Par maints lieux, que j'estoye mort
+Dont avoient peu de desplaisance
+Aucuns qui me hayent a tort;
+Autres en ont eu desconfort,
+Qui m'ayment de loyal vouloir,
+Comme mes bons et vrais amis;
+Si fais a toutes gens savoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Je n'ay eu ne mal ne grevance,
+Dieu mercy, mais suis sain et fort,
+Et passe temps en esperance
+Que paix, qui trop longuement dort,
+S'esveillera, et par accort
+A tous fera liesse avoir ;
+Pour ce, de Dieu soyent maudis
+Ceux qui sont dolens de veoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Jeunesse sur moy a puissance,
+Mais Vieillesse fait son effort
+De m'avoir en sa gouvernance;
+A present faillira son sort,
+Je suis assez loing de son port.
+
+De pleurer vueil garder mon hoir;
+Loue soit Dieu de Paradis,
+Qui m'a donne force et povoir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Nul ne porte pour moy le noir.
+On vent meilleur marchie drap gris;
+Or tiengne chascun, pour tout voir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+
+RONDEL
+Laissez-moy penser a mon aise,
+Helas! donnez-m'en le loysir.
+Je devise avecques Plaisir
+Combien que ma bouche se taise.
+
+Quand Merancolie mauvaise
+Me vient maintes fois assaillir,
+Laissez-moy penser a mon aise,
+Helas! donnez-m'en le loysir.
+
+Car enfin que mon coeur rapaise
+J'appelle Plaisant Souvenir,
+Qui tantost me vient rejouir.
+Pour ce, pour Dieu! ne vous deplaise,
+Laissez-moy penser a mon aise.
+
+
+RONDEL
+
+Le temps a laissie son manteau
+De vent, de froidure et de pluye,
+Et s'est vestu de brouderye,
+De soleil luyant, cler et beau.
+
+Il n'y a beste, ne oyseau,
+Qu'en son jargon ne chante ou crye:
+Le temps a laissie son manteau
+De vent, de froidure et de pluye.
+
+Riviere, fontaine et ruisseau
+Portent, en livree jolie,
+Gouttes d'argent, d'orfavrerie,
+Chascun s'abille de nouveau:
+Le temps a laissie son manteau.
+
+
+RONDEL
+
+Les fourriers d'Este sont venus
+Pour appareillier son logis,
+Et ont fait tendre ses tappis,
+De fleurs et verdure tissus.
+
+En estandant tappis velus,
+De vert herbe par le pais,
+Les fourriers d'Este sont venus
+Pour appareillier son logis.
+
+Cueurs d'ennuy pieca morfondus,
+Dieu mercy, sont sains et jolis;
+Alez vous en, prenez pais,
+Yver, vous ne demourrez plus:
+Les fourriers d'Este sont venus.
+
+
+RONDEL
+
+Dieu! qu'il la fait bon regarder,
+La gracieuse, bonne et belle!
+Pour les grans biens qui sont en elle,
+Chascun est prest de la louer.
+
+Qui se pourrait d'elle lasser?
+Tousjours sa beaute renouvelle;
+Dieu! qu'il la fait bon regarder
+La gracieuse, bonne et belle!
+
+Par deca, ne dela la mer
+Ne scay dame ne damoiselle
+Qui soit en tous biens parfaits telle--
+C'est ung songe que d'y penser:
+Dieu! qu'il la fait bon regarder!
+
+
+
+
+FRANCOIS VILLON
+
+
+BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS
+
+Dictes-moi ou, n'en quel pays,
+Est Flora, la belle Romaine;
+Archipiada, ne Thais,
+Qui fut sa cousine germaine;
+Echo, parlant quand bruyt on maine
+Dessus riviere ou sus estan,
+Qui beaute eut trop plus qu'humaine?
+Mais ou sont les neiges d'antan!
+
+Ou est la tres sage Helois,
+Pour qui fut blesse et puis moyne
+Pierre Esbaillart a Sainct-Denys
+(Pour son amour eut cest essoyne)?
+Semblablement, ou est la royne
+Qui commanda que Buridan
+Fust jette en ung sac en Seine?...
+Mais ou sont les neiges d'antan?
+
+La royne Blanche comme ung lys,
+Qui chantait a voix de sereine;
+Berthe au grand pied, Bietris, Allys
+Harembourges, qui tint le Mayne,
+Et Jehanne, la bonne Lorraine,
+Qu'Anglais bruslerent a Rouen;
+Ou sont-ilz, Vierge souveraine?....
+Mais ou sont les neiges d'antan!
+
+ENVOI
+
+Prince, n'enquerez de sepmaine
+Ou elles sont, ne de cest an,
+Que ce refrain ne vous remaine.
+Mais ou sont les neiges d'antan!
+
+
+LAY OU PLUSTOST RONDEAU
+
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Qui m'as ma maistresse ravie,
+Et n'es pas encore assouvie,
+Se tu ne me tiens en langueur.
+Depuis n'euz force ne vigueur;
+Mais que te nuysait-elle en vie,
+ Mort?
+
+Deux estions, et n'avions qu'ung cueur;
+S'il est mort, force est que devie,
+Voire, ou que je vive sans vie,
+Comme les images, par cueur,
+ Mort!
+
+
+JE CONNAIS TOUT FORS QUE MOI-MEME
+
+Je congnois bien mouches en laict;
+Je congnois a la robe l'homme;
+Je congnois le beau temps du laid;
+Je congnois au pommier la pomme;
+Je congnois l'arbre a veoir la gomme;
+Je congnois quand tout est de mesme;
+Je congnois qui besongne ou chomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois pourpoinct au collet;
+Je congnois le moyne a la gonne;
+Je congnois le maistre au valet:
+Je congnois au voyle la nonne;
+Je congnois quand pipeur jargonne;
+Je congnois folz nourriz de cresme;
+Je congnois le vin a la tonne:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois cheval du mullet;
+Je congnois leur charge et leur somme;
+Je congnois Bietrix et Bellet;
+Je congnois gect qui nombre et somme;
+Je congnois vision en somme;
+Je congnois la faulte des Boesmes;
+Je congnois le povoir de Romme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+ENVOI
+
+Prince, je congnois tout en somme;
+Je congnois coulorez et blesmes;
+Je congnois mort, qui nous consomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+
+
+
+MAROT
+
+
+RONDEAU
+
+Au bon vieulx temps un train d'amour regnoit
+Qui sans grand art et dons se demenoit,
+Si qu'un bouquet donne d'amour profonde,
+C'estoit donne toute la terre ronde,
+Car seulement au cueur on se prenoit.
+
+Et si par cas a jouyr on venoit,
+Scavez-vous bien comme on s'entretenoit?
+Vingt ans, trente ans: cela duroit un monde
+ Au bon vieulx temps.
+
+Or est perdu ce qu'amour ordonnoit:
+Rien que pleurs feincts, rien que changes on n'oyt.
+Qui vouldra donc qu'a aymer je me fonde,
+Il faut premier que l'amour on refonde,
+Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit
+ Au bon vieulx temps.
+
+
+
+
+PIERRE DE RONSARD
+
+
+A CASSANDRE
+
+Mignonne, allons voir si la rose
+Qui, ce matin, avoit desclose
+Sa robe de pourpre au soleil,
+A point perdu, cette vespree
+Les plis de sa robe pourpree
+Et son teint au vostre pareil.
+
+Las! voyez comme, en peu d'espace,
+Mignonne, elle a dessus la place,
+Las, las, ses beautez laisse cheoir!
+O vrayment marastre nature,
+Puisqu'une telle fleur ne dure
+Que du matin jusques au soir!
+
+Donc, si vous me croyez, mignonne,
+Tandis que votre age fleuronne
+En sa plus verte nouveaute,
+Cueillez, cueillez vostre jeunesse:
+Comme a cette fleur, la vieillesse
+Fera ternir vostre beaute.
+
+
+CHANSON
+
+Pour boire dessus l'herbe tendre
+Je veux sous un laurier m'estendre.
+Et veux qu'Amour d'un petit brin
+Ou de lin ou de cheneviere
+Trousse au flanc sa robe legere
+Et my-nud me verse du vin.
+
+L'incertaine vie de l'homme
+De jour en jour se roule comme
+Aux rives se roulent les flots:
+Puis apres notre heure derniere
+Rien de nous ne reste en la biere
+Qu'une vieille carcasse d'os.
+
+Je ne veux, selon la coustume,
+Que d'encens ma tombe on parfume,
+Ny qu'on y verse des odeurs :
+Mais tandis que je suis en vie,
+J'ai de me parfumer envie,
+Et de me couronner de fleurs.
+
+De moy-mesme je me veux faire
+L'heritier pour me satisfaire :
+Je ne veux vivre pour autruy.
+Fol le pelican qui se blesse
+Pour les siens, et fol qui se laisse
+Pour les siens travailler d'ennuy.
+
+
+SONNET
+
+A HELENE
+
+Quand vous serez bien vieille, au soir, a la chandelle,
+Assise aupres du feu, devisant et filant,
+Direz, chantant mes vers, en vous esmerveillant :
+Ronsard me celebroit du temps que j'estois belle.
+
+Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle
+Desja sous le labeur a demy sommeillant,
+Qui au bruit de mon nom ne s'aille resveillant,
+Benissant vostre nom de louange immortelle.
+
+Je seray sous la terre, et, fantosme sans os,
+Par les ombres myrteux je prendray mon repos:
+Vous serez au foyer une vieille accroupie,
+
+Regrettant mon amour et vostre fier desdain.
+Vivez, si m'en croyez, n'attendez a demain:
+Cueillez des aujourd'huy les roses de la vie.
+
+
+ELEGIE
+
+Quand je suis vingt ou trente mois
+Sans retourner en Vendomois,
+Plein de pensees vagabondes,
+Plein d'un remors et d'un souci,
+Aux rochers je me plains ainsi,
+Aux bois, aux antres et aux ondes:
+
+Rochers, bien que soyez agez
+De trois mil ans, vous ne changez
+Jamais ny d'estat ny de forme :
+Mais toujours ma jeunesse fuit,
+Et la vieillesse qui me suit
+De jeune en vieillard me transforme.
+
+Bois, bien que perdiez tous les ans
+En hyver vos cheveux mouvans,
+L'an d'apres qui se renouvelle
+Renouvelle aussi vostre chef.
+Mais le mien ne peut de rechef
+Ravoir sa perruque nouvelle.
+
+Antres, je me suis vu chez vous
+Avoir jadis verds les genous,
+Le corps habile et la main bonne:
+Mais ores j'ai le corps plus dur
+Et les genous, que n'est le mur
+Qui froidement vous environne.
+
+Ondes, sans fin vous promenez
+Et vous menez et ramenez
+Vos flots d'un cours qui ne sejourne:
+Et moy sans faire long sejour,
+Je m'en vais de nuict et de jour
+Au lieu d'ou plus on ne retourne.
+
+
+DIEU VOUS GARD
+
+Dieu vous gard, messagers fidelles
+Du printemps, vistes arondelles,
+Huppes, coucous, rossignolets,
+Tourtres, et vous oiseaux sauvages
+Qui de cent sortes de ramages
+Animez les bois verdelets!
+
+Dieu vous gard, belles paquerettes.
+Belles roses, belles fleurettes,
+Et vous, boutons jadis cognus
+Du sang d'Ajax et de Narcisse:
+Et vous, thym, anis et melisse,
+Vous soyez les bien revenus.
+
+Dieu vous gard, troupe diapree
+De papillons, qui par la pree
+Les douces herbes sucotez:
+Et vous, nouvel essaim d'abeilles
+Qui les fleurs jaunes et vermeilles
+De vostre bouche baisotez!
+
+Cent mille fois je resalue
+Vostre belle et douce venue:
+O que j'aime ceste saison
+Et ce doux caquet des rivages,
+Au prix des vents et des orages
+Qui m'enfermoient en la maison.
+
+
+A UN AUBESPIN
+
+Bel aubespin verdissant,
+ Fleurissant
+Le long de ce beau rivage,
+Tu es vestu jusqu'au bas
+ Des longs bras
+D'une lambrunche sauvage.
+
+Deux camps de rouges fourmis
+ Se sont mis
+En garnison sous ta souche:
+Dans les pertuis de ton tronc
+ Tout du long
+Les avettes ont leur couche.
+
+Le chantre rossignolet
+ Nouvelet
+Courtisant sa bien aimee,
+Pour ses amours alleger
+ Vient loger
+Tous les ans en ta ramee.
+
+Sur ta cyme il fait son ny
+ Tout uny
+De mousse et de fine soye
+Ou ses petits esclorront,
+ Qui seront
+De mes mains la douce proye.
+
+Or vy, gentil aubespin,
+ Vy sans fin,
+Vy sans que jamais tonnerre
+Ou la cognee ou les vents
+ Ou les temps
+Te puissent ruer par terre.
+
+
+ELEGIE CONTRE LES BUCHERONS DE LA FORET DE GASTINE
+
+Escoute, bucheron, arreste un peu le bras:
+Ce ne sont pas des bois que tu jettes a bas;
+Ne vois-tu pas le sang lequel degoute a force
+Des nymphes qui vivoient dessous la dure escorce?
+Sacrilege meurtrier, si on pend un voleur
+Pour piller un butin de bien peu de valeur,
+Combien de feux, de fers, de morts et de detresses
+Merites-tu, meschant, pour tuer nos deesses?
+
+Forest, haute maison des oiseaux bocagers!
+Plus le cerf solitaire et les chevreuls legers
+Ne paistront sous ton ombre, et ta verte criniere
+Plus du soleil d'este ne rompra la lumiere.
+
+Plus l'amoureux pasteur sus un tronq adosse,
+Enflant son flageolet a quatre trous perse,
+Son mastin a ses pieds, a son flanc la houlette,
+Ne dira plus l'ardeur de sa belle Janette:
+Tout deviendra muet; Echo sera sans vois;
+Tu deviendras campagne, et en lieu de tes bois,
+Dont l'ombrage incertain lentement se remue,
+Tu sentiras le soc, le coutre et la charrue;
+Tu perdras ton silence, et Satyres et Pans,
+Et plus le cerf chez toy ne cachera ses fans.
+
+Adieu, vieille forest, le jouet de Zephire,
+Ou premier j'accorday les langues de ma lyre,
+Ou premier j'entendi les fleches resonner
+D'Apollon, qui me vint tout le coeur estonner;
+Ou premier admirant la belle Calliope,
+Je devins amoureux de sa neuvaine trope,
+Quand sa main sur le front cent roses me jetta,
+Et de son propre laict Euterpe m'allaita.
+
+Adieu, vieille forest, adieu, testes sacrees,
+De tableaux et de fleurs en tout temps reverees,
+Maintenant le desdain des passans alterez,
+Qui, bruslez en l'este des rayons etherez,
+Sans plus trouver le frais de tes douces verdures,
+Accusent tes meurtriers, et leur disent injures!
+
+Adieu, chesnes, couronne aux vaillans citoyens,
+Arbres de Jupiter, germes Dordoneens,
+Qui premiers aux humains donnastes a repaistre;
+Peuples vrayment ingrats, qui n'ont sceu recognoistre
+Les biens receus de vous, peuples vrayment grossiers,
+De massacrer ainsi leurs peres nourriciers!
+
+Que l'homme est malheureux qui au monde se fie!
+O dieux, que veritable est la philosophie,
+Qui dit que toute chose a la fin perira,
+Et qu'en changeant de forme une autre vestira!
+
+De Tempe la vallee un jour sera montagne,
+Et la cyme d'Athos une large campagne:
+Neptune quelquefois de ble sera couvert:
+La matiere demeure et la forme se perd.
+
+
+
+
+JOACHIM DU BELLAY
+
+
+L'IDEAL
+
+Si nostre vie est moins qu'une journee
+En l'eternel, si l'an qui fait le tour
+Chasse nos jours sans espoir de retour,
+Si perissable est toute chose nee,
+
+Que songes-tu, mon ame emprisonnee?
+Pourquoy te plaist l'obscur de nostre jour,
+Si pour voler en un plus clair sejour,
+Tu as au dos l'aile bien empennee?
+
+La est le bien que tout esprit desire,
+La le repos ou tout le monde aspire,
+La est l'amour, la le plaisir encore.
+
+La, o mon ame, au plus haut ciel guidee.
+Tu y pourras recognoistre l'idee
+De la beaute qu'en ce monde j'adore.
+
+
+L'AMOUR DU CLOCHER
+
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
+Ou comme cestuy la qui conquit la toison,
+Et puis est retourne, plein d'usage et raison,
+Vivre entre ses parens le reste de son age!
+
+Quand reverray-je, helas! de mon petit village
+Fumer la cheminee, et en quelle saison,
+Reverray-je le clos de ma pauvre maison,
+Qui m'est une province, et beaucoup davantage?
+
+Plus me plaist le sejour qu'ont basty mes ayeux,
+Que des palais romains le front audacieux,
+Plus que le marbre dur me plaist l'ardoise fine;
+
+Plus mon Loyre gaulois que le Tybre latin,
+Plus mon petit Lire que le mont Palatin
+Et plus que l'air marin la douceur Angevine.
+
+
+D'UN VANNEUR DE BLED, AUX VENTS
+
+A vous, trouppe legere,
+Qui d'aile passagere
+Par le monde volez
+Et d'un sifflant murmure
+L'ombrageuse verdure
+Doucement esbranlez:
+
+J'offre ces violettes,
+Ces lis et ces fleurettes,
+Et ces roses ici,
+Ces merveillettes roses,
+Tout freschement ecloses,
+Et ces oeillets aussi.
+
+De vostre douce haleine
+Eventez ceste plaine,
+Eventez ce sejour,
+Ce pendant que j'ahanne
+A mon ble que je vanne
+A la chaleur du jour.
+
+
+
+
+D'AUBIGNE
+
+
+L'HYVER
+
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles,
+S'en vont; et je leur dis: Vous sentez, irondelles,
+S'esloigner la chaleur et le froid arriver.
+Allez nicher ailleurs, pour ne tascher, impures,
+Ma couche de babil et ma table d'ordures;
+Laissez dormir en paix la nuict de mon hyver.
+
+D'un seul point le soleil n'esloigne l'hemisphere;
+Il jette moins d'ardeur, mais autant de lumiere.
+Je change sans regrets, lorsque je me repens
+Des frivoles amours et de leur artifice.
+J'ayme l'hyver qui vient purger mon coeur de vice,
+Comme de peste l'air, la terre de serpens.
+
+Mon chef blanchit dessous les neiges entassees,
+Le soleil, qui reluit, les eschauffe, glacees,
+Mais ne les peut dissoudre, au plus court de ses mois.
+Fondez, neiges; venez dessus mon coeur descendre,
+Qu'encores il ne puisse allumer de ma cendre
+Du brazier, comme il fit des flammes autrefois.
+
+Mais quoi! serai-je esteint devant ma vie esteinte?
+Ne luira plus sur moi la flamme vive et sainte,
+Le zele flamboynt de la sainte maison?
+Je fais aux saints autels holocaustes des restes,
+De glace aux feux impurs, et de napthe aux celestes:
+Clair et sacre flambeau, non funebre tison!
+
+Voici moins de plaisirs, mais voici moins de peines.
+Le rossignol se taist, se taisent les sereines:
+Nous ne voyons cueillir ni les fruits ni les fleurs;
+L'esperance n'est plus bien souvent tromperesse;
+L'hyver jouit de tout. Bienheureuse vieillesse,
+La saison de l'usage, et non plus des labeurs!
+
+Mais la mort n'est pas loin; cette mort est suivie
+D'un vivre sans mourir, fin d'une fausse vie:
+Vie de nostre vie, et mort de nostre mort.
+Qui hait la seurete pour aimer le naufrage?
+Qui a jamais este si friand de voyage,
+Que la longueur en soit plus douce que le port?
+
+
+
+
+JEAN BERTAUT
+
+
+CHANSON
+
+ Les Cieux inexorables
+ Me sont si rigoureux,
+ Que les plus miserables
+Se comparans a moy se trouveraient heureux.
+
+ Je ne fais a toute heure
+ Que souhaiter la mort,
+ Dont la longue demeure
+Prolonge dessus moy l'insolence du Sort.
+
+ Mon lict est de mes larmes
+ Trempe toutes les nuits:
+ Et ne peuvent ses charmes,
+Lors mesme que je dors, endormir mes ennuis.
+
+ Si je fay quelque songe
+ J'en suis espouvante,
+ Car mesme son mensonge
+Exprime de mes maux la triste verite.
+
+ Toute paix, toute joye
+ A pris de moy conge,
+ Laissant mon ame en proye
+A cent mille soucis dont mon coeur est ronge.
+
+ La pitie, la justice,
+ La constance, et la foy,
+ Cedant a l'artifice,
+Dedans les coeurs humains sont esteintes pour moy.
+
+ L'ingratitude paye
+ Ma fidelle amitie:
+ La calomnie essaye
+A rendre mes tourments indignes de pitie.
+
+ En un cruel orage
+ On me laisse perir,
+ Et courant au naufrage
+Je voy chacun me plaindre et nul me secourir.
+
+ Et ce qui rend plus dure
+ La misere ou je vy,
+ C'est, es maux que j'endure,
+La memoire de l'heur que le Ciel m'a ravi.
+
+ Felicite passee
+ Qui ne peux revenir:
+ Tourment de ma pensee,
+Que n'ai-je en te perdant perdu le souvenir!
+
+ Helas! il ne me reste
+ De mes contentements
+ Qu'un souvenir funeste,
+Qui me les convertit a toute heure en tourments.
+
+ Le sort plein d'injustice
+ M'ayant en fin rendu
+ Ce reste un pur supplice,
+Je serois plus heureux si j'avois plus perdu.
+
+
+
+
+MATHURIN REGNIER
+
+
+ODE
+
+Jamais ne pourray-je bannir
+Hors de moy l'ingrat souvenir
+De ma gloire si tost passee?
+Toujours pour nourrir mon soucy.
+Amour, cet enfant sans mercy,
+L'offrira-t-il a ma pensee!
+
+Tyran implacable des coeurs,
+De combien d'ameres langueurs
+As-tu touche ma fantaisie !
+De quels maux m'as-tu tourmente!
+Et dans mon esprit agite
+Que n'a point fait la jalousie !
+
+Mes yeux, aux pleurs accoutumez,
+Du sommeil n'estoient plus fermez;
+Mon coeur fremissoit sous la peine:
+A veu d'oeil mon teint jaunissoit;
+Et ma bouche qui gemissoit,
+De soupirs estoit toujours pleine.
+
+Aux caprices abandonne,
+J'errois d'un esprit forcene,
+La raison cedant a la rage:
+Mes sens, des desirs emportez,
+Flottoient, confus, de tous costez,
+Comme un vaisseau parmy l'orage.
+
+Blasphemant la terre et les cieux,
+Mesmes je m'estois odieux,
+Tant la fureur troubloit mon ame:
+Et bien que mon sang amasse
+Autour de mon coeur fust glace,
+Mes propos n'estoient que de flame.
+
+Pensif, frenetique et resvant,
+L'esprit trouble, la teste au vent,
+L'oeil hagard, le visage blesme,
+Tu me fis tous maux esprouver;
+Et sans jamais me retrouver,
+Je m'allois cherchant en moy-mesme.
+
+Cependant lors que je voulois,
+Par raison enfraindre tes loix,
+Rendant ma flame refroidie,
+Pleurant, j'accusay ma raison
+Et trouvay que la guerison
+Est pire que la maladie.
+
+Un regret pensif et confus
+D'avoir este, et n'estre plus,
+Rend mon ame aux douleurs ouverte;
+A mes despens, las! je vois bien
+Qu'un bonheur comme estoit le mien
+Ne se cognoist que par la perte.
+
+
+
+
+FRANCOIS DE MALHERBE
+
+
+CONSOLATION A MONSIEUR DU PERIER
+
+Ta douleur, du Perier, sera donc eternelle,
+ Et les tristes discours
+Que te met en l'esprit l'amitie paternelle
+ L'augmenteront toujours?
+
+Le malheur de ta fille, au tombeau descendue
+ Par un commun trepas,
+Est-ce quelque dedale ou ta raison perdue
+ Ne se retrouve pas?
+
+Je sais de quels appas son enfance etait pleine,
+ Et n'ai pas entrepris,
+Injurieux ami, de soulager ta peine
+ Avecque son mepris.
+
+Mais elle etait du monde, ou les plus belles choses
+ Ont le pire destin;
+Et, rose, elle a vecu ce que vivent les roses,
+ L'espace d'un matin.
+
+Puis quand ainsi serait que, selon ta priere,
+ Elle aurait obtenu
+D'avoir en cheveux blancs termine sa carriere,
+ Qu'en fut-il advenu?
+
+Penses-tu que, plus vieille, en la maison celeste
+ Elle eut eu plus d'accueil,
+Ou qu'elle eut moins senti la poussiere funeste
+ Et les vers du cercueil?
+
+Non, non, mon du Perier; aussitot que la Parque
+ Ote l'ame du corps,
+L'age s'evanouit au deca de la barque,
+ Et ne suit pas les morts.
+
+Tithon n'a plus les ans qui le firent cigale,
+ Et Pluton aujourd'hui,
+Sans egard du passe, les merites egale
+ D'Archemore et de lui.
+
+Ne te lasse donc plus d'inutiles complaintes;
+ Mais, sage a l'avenir,
+Aime une ombre comme ombre, et des cendres eteintes
+ Eteins le souvenir.
+
+C'est bien, je le confesse, une juste coutume,
+ Que le coeur afflige,
+Par le canal des yeux vidant son amertume,
+ Cherche d'etre allege.
+
+Meme quand il advient que la tombe separe
+ Ce que nature a joint,
+Celui qui ne s'emeut a l'ame d'un barbare,
+ Ou n'en a du tout point.
+
+Mais d'etre inconsolable, et dedans sa memoire
+ Enfermer un ennui,
+N'est-ce pas se hair pour acquerir la gloire
+ De bien aimer autrui?
+
+Priam, qui vit ses fils abattus par Achille,
+ Denue de support
+Et hors de tout espoir du salut de sa ville,
+ Recut du reconfort.
+
+Francois, quand la Castille, inegale a ses armes,
+ Lui vola son Dauphin,
+Sembla d'un si grand coup devoir jeter des larmes
+ Qui n'eussent point de fin.
+
+Il les secha pourtant, et comme un autre Alcide
+ Contre fortune instruit,
+Fit qu'a ses ennemis d'un acte si perfide
+ La honte fut le fruit.
+
+Leur camp, qui la Durance avoit presque tarie
+ De bataillons epais,
+Entendant sa constance eut peur de sa furie,
+ Et demanda la paix.
+
+De moi, deja deux fois d'une pareille foudre
+ Je me suis vu perclus,
+Et deux fois la raison m'a si bien fait resoudre
+ Qu'il ne m'en souvient plus.
+
+Non qu'il ne me soit grief que la terre possede
+ Ce qui me fut si cher;
+Mais en un accident qui n'a point de remede,
+ Il n'en faut point chercher.
+
+La mort a des rigueurs a nulle autre pareilles;
+ On a beau la prier,
+La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles,
+ Et nous laisse crier.
+
+Le pauvre en sa cabane, ou le chaume le couvre,
+ Est sujet a ses lois;
+Et la garde qui veille aux barrieres du Louvre
+ N'en defend point nos Rois.
+
+De murmurer contre elle et perdre patience
+ Il est mal a propos;
+Vouloir ce que Dieu veut est la seule science
+ Qui nous met en repos.
+
+
+CHANSON
+
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie,
+ Ces yeux ces beaux yeux
+Dont l'eclat fait palir d'envie
+ Ceux meme des cieux.
+Dieux amis de l'innocence,
+Qu'ai-je fait pour meriter
+Les ennuis ou cette absence
+ Me va precipiter?
+
+Elle s'en va, cette merveille
+ Pour qui nuit et jour,
+Quoi que la raison me conseille,
+ Je brule d'amour.
+Dieux amis, etc.
+
+En quel effroi de solitude
+ Assez ecarte
+Mettrai-je mon inquietude
+ En sa liberte?
+Dieux amis, etc.
+
+Les affliges ont en leurs peines
+ Recours a pleurer;
+Mais quand mes yeux seraient fontaines,
+ Que puis-je esperer?
+Dieux amis, etc.
+
+
+PARAPHRASE DU PSAUME CXLV
+
+N'Esperons plus, mon ame, aux promesses du monde:
+Sa lumiere est un verre, et sa faveur une onde
+Que toujours quelque vent empeche de calmer.
+Quittons ces vanites, lassons-nous de les suivr
+ C'est Dieu qui nous fait vivre,
+ C'est Dieu qu'il faut aimer.
+
+En vain, pour satisfaire a nos laches envies,
+Nous passons pres des rois tout le temps de nos vies
+A souffrir des mepris et ployer les genoux.
+Ce qu'ils peuvent n'est rien; ils sont comme nous sommes,
+ Veritablement hommes,
+ Et meurent comme nous.
+
+Ont-ils rendu l'esprit, ce n'est plus que poussiere
+Que cette majeste si pompeuse et si fiere
+Dont l'eclat orgueilleux etonne l'univers;
+Et dans ces grands tombeaux ou leurs ames hautaines,
+ Font encore les vaines,
+ Ils sont manges des vers.
+
+La se perdent ces noms de maitres de la terre,
+D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre;
+Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs,
+Et tombent avec eux d'une chute commune
+ Tous ceux que leur fortune
+ Faisait leurs serviteurs.
+
+
+
+
+RACINE
+
+
+CHOEUR D'ESTHER
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Dieu fait triompher l'innocence;
+Chantons, celebrons sa puissance.
+
+UNE ISRAELITE
+
+Il a vu contre nous les mechants s'assembler,
+ Et notre sang pret a couler;
+Comme l'eau sur la terre ils allaient le repandre:
+Du haut du ciel sa voix s'est fait entendre,
+ L'homme superbe est renverse,
+ Ses propres fleches l'ont perce.
+
+UNE AUTRE
+
+J'ai vu l'impie adore sur la terre;
+Pareil au cedre il cachait dans les cieux
+ Son front audacieux;
+Il semblait a son gre gouverner le tonnerre,
+Foulait aux pieds ses ennemis vaincus:
+Je n'ai fait que passer, il n'etait deja plus.
+
+UNE AUTRE
+
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui des l'enfance en connait la douceur'
+Jeune peuple, courez a ce maitre adorable;
+Les biens les plus charmants n'ont rien de comparable
+
+Aux torrents de plaisirs qu'il repand dans un coeur.
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui des l'enfance en connait la douceur!
+
+UNE AUTRE
+
+ Il s'apaise, il pardonne;
+ Du coeur ingrat qui l'abandonne
+ Il attend le retour;
+ Il excuse notre faiblesse;
+ A nous chercher meme il s'empresse:
+ Pour l'enfant qu'elle a mis au jour
+ Une mere a moins de tendresse.
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TROIS ISRAELITES
+
+Il nous fait remporter une illustre victoire.
+
+L'UNE DES TROIS
+ Il nous a revele sa gloire.
+
+TOUTES TROIS ENSEMBLE
+
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Que son nom soit beni; que son nom soit chante;
+ Que Ton celebre ses ouvrages
+ Au dela des temps et des ages,
+ Au dela de l'eternite.
+
+
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU
+
+
+ODE A LA FORTUNE
+
+Fortine dont la main couronne
+Les forfaits les plus inouis,
+Du faux eclat qui t'environne
+Serons-nous toujours eblouis?
+Jusques a quand, trompeuse idole,
+D'un culte honteux et frivole
+Honorerons-nous tes autels?
+Verra-t-on toujours tes caprices
+Consacres par les sacrifices
+Et par l'hommage des mortels?
+
+Apprends que la seule sagesse
+Peut faire les heros parfaits;
+Qu'elle voit toute la bassesse
+De ceux que ta faveur a faits;
+Qu'elle n'adopte point la gloire
+Qui nait d'une injuste victoire
+Que le sort remporte pour eux ;
+Et que, devant ses yeux stoiques,
+Leurs vertus les plus heroiques
+Ne sont que des crimes heureux.
+
+Quoi! Rome et l'Italie en cendre
+Me feront honorer Sylla?
+J'admirerai dans Alexandre
+Ce que j'abhorre en Attila?
+J'appellerai vertu guerriere
+Une vaillance meurtriere
+Qui dans mon sang trempe ses mains;
+Et je pourrai forcer ma bouche
+A louer un heros farouche,
+Ne pour le malheur des humains?
+
+Quels traits me presentent vos fastes,
+Impitoyables conquerants!
+Des voeux outres, des projets vastes,
+Des rois vaincus par des tyrans;
+Des murs que la flamme ravage,
+Des vainqueurs fumants de carnage,
+Un peuple au fer abandonne;
+Des meres pales et sanglantes,
+Arrachant leurs filles tremblantes
+Des bras d'un soldat effrene.
+
+Juges insenses que nous sommes,
+Nous admirons de tels exploits!
+Est-ce donc le malheur des hommes
+Qui fait la vertu des grands rois?
+Leur gloire, feconde en ruines,
+Sans le meurtre et sans les rapines
+Ne saurait-elle subsister?
+Images des Dieux sur la terre,
+Est-ce par des coups de tonnerre
+Que leur grandeur doit eclater?
+
+Montrez-nous, guerriers magnanimes,
+Votre vertu dans tout son jour,
+Voyons comment vos coeurs sublimes
+Du sort soutiendront le retour.
+Tant que sa faveur vous seconde,
+Vous etes les maitres du monde,
+Votre gloire nous eblouit;
+Mais au moindre revers funeste,
+Le masque tombe, l'homme reste,
+Et le heros s'evanouit.
+
+
+
+
+PARNY
+
+
+SUR LA MORT D'UNE JEUNE FILLE
+
+Son age echappait a l'enfance;
+Riante comme l'innocence,
+Elle avait les traits de l'Amour.
+Quelques mois, quelques jours encore,
+Dans ce coeur pur et sans detour
+Le sentiment allait eclore.
+Mais le ciel avait au trepas
+Condamne ses jeunes appas;
+Au ciel elle a rendu sa vie,
+Et doucement s'est endormie,
+Sans murmurer contre ses lois.
+Ainsi le sourire s'efface;
+Ainsi meurt sans laisser de trace
+Le chant d'un oiseau dans les bois.
+
+
+
+
+GILBERT
+
+
+ADIEUX A LA VIE
+
+J'ai revele mon coeur au Dieu de l'innocence;
+ Il a vu mes pleurs penitents:
+Il guerit mes remords, il m'arme de constance;
+ Les malheureux sont ses enfants.
+
+Mes ennemis, riant, ont dit dans leur colere:
+ Qu'il meure et sa gloire avec lui!
+Mais a mon coeur calme le Seigneur dit en pere:
+ Leur haine sera ton appui.
+
+A tes plus chers amis ils ont prete leur rage:
+ Tout trompe ta simplicite:
+Celui que tu nourris court vendre ton image
+ Noire de sa mechancete.
+
+Mais Dieu t'entend gemir; Dieu, vers qui te ramene
+ Un vrai remords ne des douleurs;
+Dieu qui pardonne, enfin, a la nature humaine
+ D'etre faible dans les malheurs.
+
+"J'eveillerai pour toi la pitie, la justice
+ De l'incorruptible avenir.
+Eux-meme epureront, par un long artifice,
+ Ton honneur qu'ils pensent ternir."
+
+Soyez beni, mon Dieu, vous qui daignez me rendre
+ L'innocence et son noble orgueil;
+Vous qui, pour proteger le repos de ma cendre,
+ Veillerez pres de mon cercueil!
+
+Au banquet de la vie, infortune convive,
+ J'apparus un jour, et je meurs!
+Je meurs, et sur ma tombe, ou lentement j'arrive,
+ Nul ne viendra verser des pleurs.
+
+Salut, champs que j'aimais, et vous, douce verdure,
+ Et vous, riant exil des bois!
+Ciel, pavillon de l'homme, admirable nature,
+ Salut pour la derniere fois!
+
+Ah! puissent voir longtemps votre beaute sacree
+ Tant d'amis sourds a mes adieux!
+Qu'ils meurent pleins de jours, que leur mort soit pleuree.
+ Qu'un ami leur ferme les yeux!
+
+
+
+
+ROUGET DE L'ISLE
+
+
+LA MARSEILLAISE
+
+Allons, enfants de la patrie,
+Le jour de gloire est arrive;
+Contre nous de la tyrannie
+L'etendard sanglant est leve.
+Entendez-vous dans ces campagnes
+Mugir ces feroces soldats?
+Ils viennent jusque dans nos bras
+Egorger nos fils, nos compagnes!
+
+La Marseillaise
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons!
+
+ Que veut cette horde d'esclaves,
+ De traitres, de rois conjures?
+ Pour qui ces ignobles entraves,
+ Ces fers des longtemps prepares?
+ Francais, pour nous, ah! quel outrage!
+ Quels transports il doit exciter!
+ C'est nous qu'on ose mediter
+ De rendre a l'antique esclavage!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Quoi! ces cohortes etrangeres
+ Feraient la loi dans nos foyers!
+ Quoi! ces phalanges mercenaires
+ Terrasseraient nos fiers guerriers!
+ Grand Dieu! par des mains enchainees
+ Nos fronts sous le joug se ploieraient!
+ De vils despotes deviendraient
+ Les maitres de nos destinees!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Tremblez, tyrans, et vous, perfides,
+ L'opprobre de tous les partis;
+ Tremblez! vos projets parricides,
+ Vont enfin recevoir leur prix!
+ Tout est soldat pour vous combattre;
+ S'ils tombent, nos jeunes heros,
+ La France en produit de nouveaux
+ Contre vous tout prets a se battre!
+ Aux armes, citoyens! etc,
+
+ Francais, en guerriers magnanimes,
+ Portez ou retenez vos coups;
+ Epargnez ces tristes victimes
+ A regret s'armant contre nous;
+ Mais ces despotes sanguinaires,
+ Mais les complices de Bouille,
+ Tous ces tigres qui sans pitie
+ Dechirent le sein de leurs meres!
+ Aux armes, citoyens, etc.
+
+ Amour sacre de la patrie,
+ Conduis, soutiens nos bras vengeurs,
+ Liberte, Liberte cherie,
+ Combats avec tes defenseurs!
+ Sous nos drapeaux que la Victoire
+ Accoure a tes males accents;
+ Que tes ennemis expirants
+ Voient ton triomphe et notre gloire
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Nous entrerons dans la carriere
+ Quand nos aines n'y seront plus;
+ Nous y trouveront leur poussiere
+ Et la trace de leurs vertus!
+ Bien moins jaloux de leur survivre
+ Que de partager leur cercueil,
+ Nous aurons le sublime orgueil
+ De les venger ou de les suivre!
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
+
+
+
+
+ANDRE CHENIER
+
+
+LA JEUNE CAPTIVE
+
+"L'epi naissant murit de la faux respecte;
+Sans crainte du pressoir, le pampre tout l'ete
+ Boit les doux presents de l'aurore;
+Et moi, comme lui belle, et jeune comme lui,
+Quoi que l'heure presente ait de trouble et d'ennui,
+ Je ne veux pas mourir encore.
+
+"Qu'un stoique aux yeux secs vole embrasser la mort,
+Moi je pleure et j'espere; au noir souffle du nord
+ Je plie et releve ma tete.
+S'il est des jours amers, il en est de si doux!
+Helas! quel miel jamais n'a laisse de degouts?
+ Quelle mer n'a point de tempete ?
+
+"L'illusion feconde habite dans mon sein:
+D'une prison sur moi les murs pesent en vain,
+ J'ai les ailes de l'esperance.
+Echappee aux reseaux de l'oiseleur cruel,
+Plus vive, plus heureuse, aux campagnes du ciel
+ Philomele chante et s'elance.
+
+"Est-ce a moi de mourir? Tranquille je m'endors,
+Et tranquille je veille, et ma veille aux remords
+ Ni mon sommeil ne sont en proie.
+Ma bienvenue au jour me rit dans tous les yeux;
+Sur des fronts abattus mon aspect dans ces lieux
+ Ranime presque de la joie.
+
+"Mon beau voyage encore est si loin de sa fin!
+Je pars, et des ormeaux qui bordent le chemin
+ J'ai passe les premiers a peine.
+Au banquet de la vie a peine commence,
+Un instant seulement mes levres ont presse
+ La coupe en mes mains encor pleine.
+
+"Je ne suis qu'au printemps, je veux voir la moisson;
+Et, comme le soleil, de saison en saison
+ Je veux achever mon annee.
+Brillante sur ma tige et l'honneur du jardin,
+Je n'ai vu luire encor que les feux du matin,
+ Je veux achever ma journee.
+
+"O mort! tu peux attendre: eloigne, eloigne-toi;
+Va consoler les coeurs que la honte, l'effroi,
+ Le pale desespoir devore.
+Pour moi Pales encore a des asiles verts,
+Les Amours des baisers, les Muses des concerts;
+ Je ne veux pas mourir encore."
+
+Ainsi, triste et captif, ma lyre toutefois
+S'eveillait, ecoutant ces plaintes, cette voix,
+ Ces voeux d'une jeune captive;
+Et secouant le joug de mes jours languissants,
+Aux douces lois des vers je pliais les accents
+ De sa bouche aimable et naive.
+
+Ces chants, de ma prison temoins harmonieux,
+Feront a quelque amant des loisirs studieux
+ Chercher quelle fut cette belle:
+La grace decorait son front et ses discours,
+Et, comme elle, craindront de voir finir leurs jours
+ Ceux qui les passeront pres d'elle.
+
+
+IAMBES
+
+Quand au mouton belant la sombre boucherie
+ Ouvre ses cavernes de mort;
+Pauvres chiens et moutons, toute la bergerie
+ Ne s'informe plus de son sort!
+Les enfants qui suivaient ses ebats dans la plaine,
+ Les vierges aux belles couleurs
+Qui le baisaient en foule, et sur sa blanche laine
+ Entrelacaient rubans et fleurs,
+Sans plus penser a lui, le mangent s'il est tendre.
+ Dans cet abime enseveli,
+J'ai le meme destin. Je m'y devais attendre.
+ Accoutumons-nous a l'oubli.
+Oublies comme moi dans cet affreux repaire,
+ Mille autres moutons, comme moi
+Pendus aux crocs sanglants du charnier populaire,
+ Seront servis au peuple-roi.
+Que pouvaient mes amis? Oui, de leur main cherie
+ Un mot, a travers ces barreaux,
+A verse quelque baume en mon ame fletrie;
+ De l'or peut-etre a mes bourreaux....
+Mais tout est precipice. Ils ont eu droit de vivre.
+ Vivez, amis, vivez contents!
+En depit de Bavus, soyez lents a me suivre;
+ Peut-etre en de plus heureux temps
+J'ai moi-meme, a l'aspect des pleurs de l'infortune,
+ Detourne mes regards distraits;
+A mon tour, aujourd'hui, mon malheur importune;
+ Vivez, amis, vivez en paix.
+
+
+
+
+MARIE-JOSEPH CHENIER
+
+
+LE CHANT DU DEPART
+
+UN DEPUTE DU PEUPLE.
+
+La victoire en chantant nous ouvre la barriere;
+ La liberte guide nos pas,
+Et du nord au midi la trompette guerriere
+ A sonne l'heure des combats.
+ Tremblez, ennemis de la France,
+ Rois ivres de sang et d'orgueil!
+ Le peuple souverain s'avance;
+ Tyrans, descendez au cercueil.
+
+ _Choeur des guerriers_.
+
+ La republique nous appelle,
+ Sachons vaincre ou sachons perir;
+ Un Francais doit vivre pour elle,
+ Pour elle un Francais doit mourir.
+
+
+UNE MERE DE FAMILLE.
+
+De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes:
+ Loin de nous de laches douleurs!
+Nous devons triompher quand vous prenez les armes;
+ C'est aux rois a verser des pleurs.
+ Nous vous avons donne la vie,
+ Guerriers, elle n'est plus a vous;
+ Tous vos jours sont a la patrie;
+ Elle est votre mere avant nous.
+
+_Choeur des ineres de famille_--La republique, etc.
+
+DEUX VIEILLARDS.
+
+Que le fer paternel arme la main des brave;
+ Songez a nous au champ de Mars;
+Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
+ Le fer beni par vos vieillards;
+ Et, rapportant sous la chaumiere
+ Des blessures et des vertus,
+ Venez fermer notre paupiere
+ Quand les tyrans ne seront plus.
+
+_Choeurs des vieillards_--La republique, etc.
+
+UN ENFANT.
+
+De Barra, de Viala le sort nous fait envie;
+ Ils sont morts, mais ils ont vaincu!
+Le lache accable d'ans n'a point connu la vie!
+ Qui meurt pour le peuple a vecu.
+ Vous etes vaillants, nous le sommes:
+ Guidez-nous contre les tyrans;
+ Les republicains sont des hommes,
+ Les esclaves sont des enfants!
+
+_Choeur des enfants_--La republique, etc.
+
+UNE EPOUSE.
+
+Partez, vaillants epoux, les combats sont vos fetes;
+ Partez, modeles des guerriers;
+Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos tetes,
+ Nos mains tresseront vos lauriers!
+ Et si le temple de Memoire
+ S'ouvrait a vos manes vainqueurs,
+ Nos voix chanteront votre gloire,
+ Nos flancs porteront vos vengeurs.
+
+_Choeur des epouses_--La republique, etc.
+
+
+UNE JEUNE FILLE.
+
+Et nous, soeurs des heros, nous qui de l'hymenee
+ Ignorons les aimables noeuds,
+Si, pour s'unir un jour a notre destinee,
+ Les citoyens forment des voeux,
+ Qu'ils reviennent dans nos murailles,
+ Beaux de gloire et de liberte,
+ Et que leur sang dans les batailles
+ Ait coule pour l'egalite.
+
+_Choeur des jeunes filles_--La republique, etc.
+
+TROIS GUERRIERS.
+
+Sur le fer, devant Dieu, nous jurons a nos peres,
+ A nos epouses, a nos soeurs,
+A nos representants, a nos fils, a nos meres,
+ D'aneantir les oppresseurs:
+ En tous lieux, dans la nuit profonde
+ Plongeant l'infame royaute,
+ Les Francais donneront au monde
+ Et la paix et la liberte!
+
+_Choeur general_--La republique, etc.
+
+
+
+
+ARNAULT
+
+
+LA FEUILLE
+
+"De ta tige detachee,
+Pauvre feuille dessechee,
+Ou vas-tu?"--Je n'en sais rien.
+L'orage a brise le chene
+Qui seul etait mon soutien;
+De son inconstante haleine
+Le zephyr ou l'aquilon
+
+Depuis ce jour me promene
+De la foret a ta plaine,
+De la montagne au vallon.
+Je vais ou le vent me mene,
+Sans me plaindre ou m'effrayer;
+Je vais ou va toute chose,
+Ou va la feuille de rose
+Et la feuille de laurier!
+
+
+
+
+CHATEAUBRIAND
+
+
+LE MONTAGNARD EXILE
+
+Combien j'ai douce souvenance
+Du joli lieu de ma naissance!
+Ma soeur, qu'ils etaient beaux les jours
+ De France!
+ O mon pays, sois mes amours
+ Toujours!
+
+Te souvient-il que notre mere
+Au foyer de notre chaumiere
+Nous pressait sur son coeur joyeux,
+ Ma chere!
+ Et nous baisions ses blancs cheveux
+ Tous deux.
+
+Ma soeur, te souvient-il encore
+Du chateau que baignait la Dore?
+Et de cette tant vieille tour
+ Du Maure,
+Ou l'airain sonnait le retour
+ Du jour?
+
+Te souvient-il du lac tranquille
+Qu'effleurait l'hirondelle agile;
+Du vent qui courbait le roseau
+ Mobile,
+Et du soleil couchant sur l'eau
+ Si beau?
+
+Oh! qui me rendra mon Helene
+Et ma montagne et le grand chene!
+Leur souvenir fait tous les jours
+ Ma peine:
+Mon pays sera mes amours
+ Toujours!
+
+
+
+
+DESAUGIERS
+
+
+MORALITE
+
+Enfants de la folie,
+ Chantons;
+Sur les maux de la vie
+ Glissons;
+Plaisir jamais ne coute
+ De pleurs;
+Il seme notre route
+ De fleurs.
+
+Oui, portons son delire
+ Partout....
+Le bonheur est de rire
+ De tout;
+Pour etre aime des belles,
+ Aimons;
+Un beau jour changent-elles,
+ Changeons.
+
+Deja l'hiver de l'age
+ Accourt;
+Profitons d'un passage
+ Si court;
+L'avenir peut-il etre
+ Certain?
+Nous finirons peut-etre
+ Demain.
+
+
+
+
+CHARLES NODIER
+
+
+LA JEUNE FILLE
+
+Elle etait bien jolie, au matin, sans atours,
+De son jardin naissant visitant les merveilles,
+Dans leur nid d'ambroisie epiant ses abeilles,
+Et du parterre en fleurs suivant les longs detours.
+
+Elle etait bien jolie, au bal de la soiree,
+Quand l'eclat des flambeaux illuminait son front,
+Et que de bleus saphirs ou de roses paree
+De la danse folatre elle menait le rond.
+
+Elle etait bien jolie, a l'abri de son voile
+Qu'elle livrait, flottant, au souffle de la nuit,
+Quand pour la voir de loin, nous etions la sans bruit,
+Heureux de la connaitre au reflet d'une etoile.
+
+Elle etait bien jolie; et de pensers touchants,
+D'un espoir vague et doux chaque jour embellie,
+L'amour lui manquait seul pour etre plus jolie!....
+Paix! ... voila son convoi qui passe dans les champs!....
+
+
+LE BUISSON
+
+S'il est un buisson quelque part
+Borde de blancs fraisiers ou de noires prunelles,
+Ou de l'oeil de la Vierge aux riantes prunelles,
+Dans le creux des fosses, a l'abri d'un rempart!....
+
+ Ah! si son ombre printaniere
+Couvrait avec amour la pente d'un ruisseau,
+D'un ruisseau qui bondit sans souci de son eau,
+Et qui va rejouir l'espoir de la meuniere!....
+
+ Si la liane aux blancs cornets
+Y roulait en noeuds verts sur la branche embellie!
+S'il protegeait au loin le muguet, l'ancolie,
+Dont les filles des champs couronnent leurs bonnets!
+
+ Si ce buisson, nid de l'abeille,
+Attirait quelque jour une vierge aux yeux doux,
+Qui viendrait en dansant, et sans penser a nous,
+De boutons demi-clos enrichir sa corbeille!....
+
+ S'il etait aime des oiseaux;
+S'il voyait sautiller la mesange hardie;
+S'il surveillait parfois la linotte etourdie,
+Echappee en boitant au piege des reseaux!
+
+ S'il souriait, depuis l'aurore,
+A l'abord inconstant d'un leger papillon,
+Tout bigarre d'azur, d'or et de vermillon,
+Qui va, vole et revient, vole et revient encore!
+
+ Si dans la brulante saison,
+D'une nuit sans lumiere eclaircissant les voiles,
+Les vers luisants venaient y semer leurs etoiles,
+Qui de rayons d'argent blanchissent le gazon!....
+
+ Si, longtemps, des feux du soleil
+Il pouvait garantir une fosse inconnue!
+Enfants! dites-le-moi, l'heure est si bien venue!
+Il fait froid. Il est tard. Je souffre, et j'ai sommeil.
+
+
+
+
+BERANGER
+
+
+LE ROI D'YVETOT
+
+Il etait un roi d'Yvetot
+ Peu connu dans l'histoire,
+Se levant tard, se couchant tot,
+ Dormant fort bien sans gloire,
+Et couronne par Jeanneton
+D'un simple bonnet de coton,
+ Dit-on.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Il faisait ses quatre repas
+ Dans son palais de chaume,
+Et sur un ane, pas a pas,
+ Parcourait son royaume.
+Joyeux, simple et croyant le bien,
+Pour toute garde il n'avait rien
+ Qu'un chien.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Il n'avait de gout onereux
+ Qu'une soif un peu vive;
+Mais, en rendant son peuple heureux,
+ Il faut bien qu'un roi vive.
+Lui-meme, a table et sans suppot,
+Sur chaque muid levait un pot
+ D'impot.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Aux filles de bonnes maisons
+ Comme il avait su plaire,
+Ses sujets avaient cent raisons
+ De le nommer leur pere.
+D'ailleurs il ne levait de ban
+Que pour tirer, quatre fois l'an,
+ Au blanc.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+Il n'agrandit point ses Etats,
+ Fut un voisin commode,
+Et, modele des potentats,
+ Prit le plaisir pour code.
+Ce n'est que lorsqu'il expira
+Que le peuple, qui l'enterra,
+ Pleura.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+On conserve encor le portrait
+ De ce digne et bon prince:
+C'est l'enseigne d'un cabaret
+ Fameux dans la province.
+Les jours de fete, bien souvent,
+La foule s'ecrie en buvant
+ Devant:
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'etait la!
+ La, la.
+
+
+LE VILAIN
+
+He quoi! j'apprends que l'on critique
+Le _de_ qui precede mon nom.
+Etes-vous de noblesse antique?
+Moi, noble? oh! vraiment, messieurs, non.
+Non, d'aucune chevalerie
+Je n'ai le brevet sur velin.
+Je ne sais qu'aimer ma patrie....
+Je suis vilain et tres vilain....
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Ah! sans un _de_ j'aurais du naitre;
+Car, dans mon sang si j'ai bien lu,
+Jadis mes aieux ont d'un maitre
+Maudit le pouvoir absolu.
+Ce pouvoir, sur sa vieille base,
+Etant la meule du moulin,
+Ils etaient le grain qu'elle ecrase.
+Je suis vilain et tres vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Jamais aux discordes civiles
+Mes braves aieux n'ont pris part;
+De l'Anglais aucun dans nos villes
+N'introduisit le leopard;
+Et quand l'Eglise, par sa brigue,
+Poussait l'Etat vers son declin,
+Aucun d'eux n'a signe la Ligue.
+Je suis vilain et tres vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Laissez-moi donc sous ma banniere,
+Vous, messieurs, qui, le nez au vent,
+Nobles par votre boutonniere,
+Encensez tout soleil levant.
+J'honore une race commune,
+Car, sensible, quoique malin,
+Je n'ai flatte que l'infortune.
+Je suis vilain et tres vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+
+MON HABIT
+
+Sois-moi fidele, o pauvre habit que j'aime!
+Ensemble nous devenons vieux.
+Depuis dix ans je te brosse moi-meme,
+Et Socrate n'eut pas fait mieux.
+Quand le sort a ta mince etoffe
+Livrerait de nouveaux combats,
+Imite-moi, resiste en philosophe:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+Je me souviens, car j'ai bonne memoire,
+Du premier jour ou je te mis.
+C'etait ma fete, et, pour comble de gloire,
+Tu fus chante par mes amis.
+Ton indigence, qui m'honore,
+Ne m'a point banni de leurs bras.
+Tous ils sont prets a nous feter encore:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+A ton revers j'admire une reprise:
+C'est encore un doux souvenir.
+Feignant un soir de fuir la tendre Lise,
+Je sens sa main me retenir.
+On te dechire, et cet outrage
+Aupres d'elle enchaine mes pas.
+Lisette a mis deux jours a tant d'ouvrage:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+T'ai-je impregne des flots de musc et d'ambre
+Qu'un fat exhale en se mirant?
+M'a-t-on jamais vu dans une antichambre
+T'exposer au mepris d'un grand?
+Pour des rubans la France entiere
+Fut en proie a de longs debats;
+La fleur des champs brille a ta boutonniere:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+Ne crains plus tant ces jours de courses vaines
+Ou notre destin fut pareil;
+Ces jours meles de plaisirs et de peines,
+Meles de pluie et de soleil.
+Je dois bientot, il me le semble,
+Mettre pour jamais habit bas.
+Attends un peu; nous finirons ensemble:
+Mon vieil ami, ne nous separons pas.
+
+
+LES ETOILES QUI FILENT
+
+Berger, tu dis que notre etoile
+Regle nos jours et brille aux cieux.
+--Oui, mon enfant; mais dans son voile
+La nuit la derobe a nos yeux.
+--Berger, sur cet azur tranquille
+De lire on te croit le secret:
+Quelle est cette etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait?
+
+--Mon enfant, un mortel expire;
+Son etoile tombe a l'instant.
+Entre amis que la joie inspire,
+Celui-ci buvait en chantant.
+Heureux, il s'endort immobile
+Aupres du vin qu'il celebrait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon enfant, qu'elle est pure et belle!
+C'est celle d'un objet charmant:
+Fille heureuse, amante fidele,
+On l'accorde au plus tendre amant.
+Des fleurs ceignent son front nubile,
+Et de l'hymen l'autel est pret....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon fils, c'est l'etoile rapide
+D'un tres grand seigneur nouveau-ne.
+Le berceau qu'il a laisse vide
+D'or et de pourpre etait orne.
+Des poisons qu'un flatteur distille
+C'etait a qui le nourrirait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon enfant, quel eclair sinistre!
+C'etait l'astre d'un favori
+Qui se croyait un grand ministre
+Quand de nos maux il avait ri.
+Ceux qui servaient ce dieu fragile
+Ont deja cache son portrait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--Mon fils, quels pleurs seront les notres!
+D'un riche nous perdons l'appui.
+L'indigence glane chez d'autres,
+Mais elle moissonnait chez lui.
+Ce soir meme, sur d'un asile,
+A son toit le pauvre accourait....
+--Encore une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+--C'est celle d'un puissant monarque!....
+Va, mon fils, garde ta candeur,
+Et que ton etoile ne marque
+Par l'eclat ni par la grandeur.
+Si tu brillais sans etre utile,
+A ton dernier jour on dirait:
+Ce n'est qu'une etoile qui file,
+Qui file, file, et disparait.
+
+
+LES SOUVENIRS DU PEUPLE
+
+On parlera de sa gloire
+Sous le chaume bien longtemps,
+L'humble toit, dans cinquante ans,
+Ne connaitra plus d'autre histoire.
+La viendront les villageois
+Dire alors a quelque vieille:
+Par des recits d'autrefois,
+Mere, abregez notre veille.
+Bien, dit-on, qu'il nous ait nui,
+Le peuple encor le revere,
+ Oui, le revere.
+Parlez-nous de lui, grand'mere,
+ Parlez-nous de lui.
+
+Mes enfants, dans ce village,
+Suivi de rois, il passa.
+Voila bien longtemps de ca:
+Je venais d'entrer en menage.
+A pied grimpant le coteau
+Ou pour voir je m'etais mise,
+Il avait petit chapeau
+Avec redingote grise.
+Pres de lui je me troublai;
+Il me dit: Bonjour, ma chere,
+ Bonjour, ma chere.
+--Il vous a parle, grand'mere!
+ Il vous a parle!
+
+L'an d'apres, moi, pauvre femme,
+A Paris etant un jour,
+Je le vis avec sa cour:
+
+Il se rendait a Notre-Dame.
+Tous les coeurs etaient contents;
+On admirait son cortege.
+Chacun disait: Quel beau temps!
+Le ciel toujours le protege.
+Son sourire etait bien doux;
+D'un fils Dieu le rendait pere,
+ Le rendait pere.
+--Quel beau jour pour vous, grand'mere!
+ Quel beau jour pour vous!
+
+Mais quand la pauvre Champagne
+Fut en proie aux etrangers,
+Lui, bravant tous les dangers,
+Semblait seul tenir la campagne.
+Un soir, tout comme aujourd'hui,
+J'entends frapper a la porte;
+J'ouvre. Bon Dieu! c'etait lui,
+Suivi d'une faible escorte.
+Il s'assoit ou me voila,
+S'ecriant: Oh! quelle guerre!
+ Oh! quelle guerre!
+--Il s'est assis la, grand'mere!
+ Il s'est assis la!
+
+
+J'ai faim, dit-il; et bien vite
+Je sers piquette et pain bis;
+Puis il seche ses habits,
+Meme a dormir le feu l'invite.
+Au reveil, voyant mes pleurs,
+Il me dit: Bonne esperance!
+Je cours de tous ses malheurs
+Sous Paris venger la France.
+Il part; et, comme un tresor,
+J'ai depuis garde son verre,
+ Garde son verre.
+--Vous l'avez encor, grand'mere!
+ Vous l'avez encor !
+
+Le voici. Mais a sa perte
+Le heros fut entraine.
+Lui, qu'un pape a couronne,
+Est mort dans une ile deserte.
+Longtemps aucun ne l'a cru;
+On disait: Il va paraitre.
+Par mer il est accouru;
+L'etranger va voir son maitre.
+Quand d'erreur on nous tira,
+Ma douleur fut bien amere!
+ Fut bien amere!
+--Dieu vous benira, grand'mere,
+ Dieu vous benira.
+
+
+LES FOUS
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes,
+Au cordeau nous alignant tous,
+Si des rangs sortent quelques hommes,
+Tous nous crions: A bas les fous!
+On les persecute, on les tue,
+Sauf, apres un lent examen,
+A leur dresser une statue
+Pour la gloire du genre humain.
+
+Combien de temps une pensee,
+Vierge obscure, attend son epoux!
+Les sots la traitent d'insensee;
+Le sage lui dit: Cachez-vous.
+Mais, la rencontrant loin du monde,
+Un fou qui croit au lendemain
+L'epouse; elle devient feconde
+Pour le bonheur du genre humain.
+
+J'ai vu Saint-Simon le prophete,
+Riche d'abord, puis endette,
+Qui des fondements jusqu'au faite
+Refaisait la societe.
+Plein de son oeuvre commencee,
+Vieux, pour elle il tendait la main,
+Sur qu'il embrassait la pensee
+Qui doit sauver le genre humain.
+
+Fourier nous dit: Sors de la fange,
+Peuple en proie aux deceptions.
+Travaille, groupe par phalange,
+Dans un cercle d'attractions.
+La terre, apres tant de desastres,
+Forme avec le ciel un hymen,
+Et la loi qui regit les astres
+Donne la paix au genre humain!
+
+Enfantin affranchit la femme,
+L'appelle a partager nos droits.
+Fi! dites-vous; sous l'epigramme
+Ces fous reveurs tombent tous trois.
+Messieurs, lorsqu'en vain notre sphere
+Du bonheur cherche le chemin,
+Honneur au fou qui ferait faire
+Un reve heureux au genre humain!
+
+Qui decouvrit un nouveau monde?
+Un fou qu'on raillait en tout lieu.
+Sur la croix que son sang inonde
+Un fou qui meurt nous legue un Dieu,
+Si demain, oubliant d'eclore,
+Le jour manquait, eh bien! demain
+Quelque fou trouverait encore
+Un flambeau pour le genre humain.
+
+
+
+
+MILLEVOYE
+
+
+LA CHUTE DES FEUILLES
+
+De la depouille de nos bois
+L'automne avait jonche la terre;
+Le bocage etait sans mystere,
+Le rossignol etait sans voix.
+Triste et mourant a son aurore
+Un jeune malade, a pas lents,
+Parcourait une fois encore
+Le bois cher a ses premiers ans.
+
+"Bois que j'aime, adieu! je succombe:
+Votre deuil me predit mon sort,
+Et dans chaque feuille qui tombe
+Je lis un presage de mort!
+Fatal oracle d'Epidaure,
+Tu m'as dit: 'Les feuilles des bois
+A tes yeux jauniront encore,
+Et c'est pour la derniere fois.
+La nuit du trepas t'environne;
+Plus pale que la pale automne,
+Tu t'inclines vers le tombeau.
+
+Ta jeunesse sera fletrie
+Avant l'herbe de la prairie,
+Avant le pampre du coteau.'
+Et je meurs! De sa froide baleine
+Un vent funeste m'a touche,
+Et mon hiver s'est approche
+Quand mon printemps s'ecoule a peine.
+Arbuste en un seul jour detruit,
+Quelques fleurs faisaient ma parure;
+Mais ma languissante verdure
+Ne laisse apres elle aucun fruit.
+Tombe, tombe, feuille ephemere,
+Voile aux yeux ce triste chemin,
+Cache au desespoir de ma mere
+La place ou je serai demain!
+Mais vers la solitaire allee
+Si mon amante desolee
+Venait pleurer quand le jour fuit,
+Eveille par un leger bruit
+Mon ombre un moment consolee."
+
+Il dit, s'eloigne ... et sans retour!
+La derniere feuille qui tombe
+A signale son dernier jour.
+Sous le chene on creusa sa tombe.
+Mais son amante ne vint pas
+Visiter la pierre isolee;
+Et le patre de la vallee
+Troubla seul du bruit de ses pas
+Le silence du mausolee.
+
+
+
+
+MADAME DESBORDES-VALMORE
+
+
+S'IL L'AVAIT SU
+
+S'Il avait su quelle ame il a blessee,
+Larmes du coeur, s'il avait pu vous voir,
+Ah! si ce coeur, trop plein de sa pensee,
+De l'exprimer eut garde le pouvoir,
+Changer ainsi n'eut pas ete possible;
+Fier de nourrir l'espoir qu'il a decu,
+A tant d'amour il eut ete sensible,
+ S'il l'avait su.
+
+S'il avait su tout ce qu'on peut attendre
+D'une ame simple, ardente et sans detour,
+Il eut voulu la mienne pour l'entendre.
+Comme il l'inspire, il eut connu l'amour.
+Mes yeux baisses recelaient cette flamme;
+Dans leur pudeur n'a-t-il rien apercu?
+Un tel secret valait toute son ame,
+ S'il l'avait su.
+
+Si j'avais su, moi-meme, a quel empire
+On s'abandonne en regardant ses yeux,
+Sans le chercher comme l'air qu'on respire
+J'aurais porte mes jours sous d'autres cieux
+Il est trop tard pour renouer ma vie;
+Ma vie etait un doux espoir decu:
+Diras-tu pas, toi qui me l'as ravie,
+ Si j'avais su?
+
+
+LES ROSES DE SAADI
+
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses;
+Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes
+Que les noeuds trop serres n'ont pu les contenir.
+
+Les noeuds ont eclate. Les roses, envolees
+Dans le vent, a la mer s'en sont toutes allees.
+Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir.
+
+La vague en a paru rouge et comme enflammee.
+Ce soir, ma robe encore en est tout embaumee....
+Respires-en sur moi l'odorant souvenir!
+
+
+LE PREMIER AMOUR
+
+Vous souvient-il de cette jeune amie,
+Au regard tendre, au maintien sage et doux?
+A peine, helas! au printemps de sa vie,
+Son coeur sentit qu'il etait fait pour vous.
+
+Point de serment, point de vaine promesse:
+Si jeune encore, on ne les connait pas;
+Son ame pure aimait avec ivresse,
+Et se livrait sans honte et sans combats.
+
+Elle a perdu son idole cherie;
+Bonheur si doux a dure moins qu'un jour!
+Elle n'est plus au printemps de sa vie:
+Elle est encore a son premier amour.
+
+
+
+
+LAMARTINE
+
+
+LE LAC
+
+Ainsi, toujours pousses vers de nouveaux rivages,
+Dans la nuit eternelle emportes sans retour,
+Ne pourrons-nous jamais sur l'ocean des ages
+ Jeter l'ancre un seul jour?
+
+O lac! l'annee a peine a fini sa carriere,
+Et pres des flots cheris qu'elle devait revoir,
+Regarde! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
+ Ou tu la vis s'asseoir!
+
+Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes;
+Ainsi tu te brisais sur leurs flancs dechires;
+Ainsi le vent jetait l'ecume de tes ondes
+ Sur ses pieds adores.
+
+Un soir, t'en souvient-il? nous voguions en silence,
+On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux,
+Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
+ Tes flots harmonieux.
+
+Tout a coup des accents inconnus a la terre
+Du rivage charme frapperent les echos;
+Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chere
+ Laissa tomber ces mots:
+
+"O temps, suspends ton vol! et vous, heures propices
+ Suspendez votre cours!
+Laissez-nous savourer les rapides delices
+ Des plus beaux de nos jours!
+
+"Assez de malheureux ici-bas vous implorent:
+ Coulez, coulez pour eux;
+Prenez avec leurs jours les soins qui les devorent;
+ Oubliez les heureux.
+
+"Mais je demande en vain quelques moments encore,
+ Le temps m'echappe et fuit;
+Je dis a cette nuit: Sois plus lente; et l'aurore
+ Va dissiper la nuit.
+
+"Aimons donc, aimons donc! de l'heure fugitive,
+ Hatons-nous, jouissons!
+L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive;
+ Il coule, et nous passons!"
+
+Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,
+Ou l'amour a longs flots nous verse le bonheur,
+S'envolent loin de nous de la meme vitesse
+ Que les jours de malheur ?
+
+Eh quoi! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace?
+Quoi! passes pour jamais? quoi! tout entiers perdus?
+Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
+ Ne nous les rendra plus?
+
+Eternite, neant, passe, sombres abimes,
+Que faites-vous des jours que vous engloutissez?
+Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes
+ Que vous nous ravissez?
+
+O lac! rochers muets! grottes! foret obscure!
+Vous que le temps epargne ou qu'il peut rajeunir,
+Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
+ Au moins le souvenir!
+
+Qu'il soit dans ton repos, qu'il soif dans tes orages,
+Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux,
+Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
+ Qui pendent sur tes eaux!
+
+Qu'il soit dans le zephyr qui fremit et qui passe,
+Dans les bruits de tes bords par tes bords repetes,
+Dans l'astre au front d'argent qui blanchit ta surface
+ De ses molles clartes!
+
+Que le vent qui gemit, le roseau qui soupire,
+Que les parfums legers de ton air embaume,
+Que tout ce qu'on entend, l'on voit ou l'on respire,
+ Tout dise: "Ils ont aime!"
+
+
+L'AUTOMNE
+
+Salut, bois couronnes d'un reste de verdure!
+Feuillages jaunissants sur les gazons epars!
+Salut, derniers beaux jours! Le deuil de la nature
+Convient a la douleur et plait a mes regards.
+
+Je suis d'un pas reveur le sentier solitaire;
+J'aime a revoir encor, pour la derniere fois,
+Ce soleil palissant, dont la faible lumiere
+Perce a peine a mes pieds l'obscurite des bois.
+
+Oui, dans ces jours d'automne ou la nature expire,
+A ses regards voiles je trouve plus d'attraits:
+C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire
+Des levres que la mort va fermer pour jamais.
+
+Ainsi, pret a quitter l'horizon de la vie,
+Pleurant de mes longs jours l'espoir evanoui,
+Je me retourne encore et d'un regard d'envie
+Je contemple ces biens dont je n'ai pas joui.
+
+Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,
+Je vous dois une larme au bord de mon tombeau,
+L'air est si parfume! la lumiere est si pure!
+Aux regards d'un mourant le soleil est si beau!
+
+Je voudrais maintenant vider jusqu'a la lie
+Ce calice mele de nectar et de fiel:
+Au fond de cette coupe ou je buvais la vie,
+Peut-etre restait-il une goutte de miel!
+
+Peut-etre l'avenir me gardait-il encore
+Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu!
+Peut-etre, dans la foule, une ame que j'ignore
+Aurait compris mon ame, et m'aurait repondu?....
+
+La fleur tombe en livrant ses parfums au zephire;
+A la vie, au soleil, ce sont la ses adieux;
+Moi, je meurs; et mon ame, au moment qu'elle expire,
+S'exhale comme un son triste et melodieux.
+
+
+LE SOIR
+
+Le soir ramene le silence.
+Assis sur ces rochers deserts,
+Je suis dans le vague des airs
+Le char de la nuit qui s'avance.
+
+Venus se leve a l'horizon;
+A mes pieds l'etoile amoureuse
+De sa lueur mysterieuse
+Blanchit les tapis de gazon.
+
+De ce hetre au feuillage sombre
+J'entends frissonner les rameaux;
+On dirait autour des tombeaux
+Qu'on entend voltiger une ombre.
+
+Tout a coup, detache des cieux,
+Un rayon de l'astre nocturne,
+Glissant sur mon front taciturne,
+Vient mollement toucher mes yeux.
+
+Doux reflet d'un globe de flamme,
+Charmant rayon, que me veux-tu?
+Viens-tu dans mon sein abattu
+Porter la lumiere a mon ame?
+
+Descends-tu pour me reveler
+Des mondes le divin mystere,
+Ces secrets caches dans la sphere
+Ou le jour va te rappeler!
+
+Une secrete intelligence
+T'adresse-t-elle aux malheureux?
+Viens-tu, la nuit, briller sur eux
+Comme un rayon de l'esperance?
+
+Viens-tu devoiler l'avenir
+Au coeur fatigue qui l'implore?
+Rayon divin, es-tu l'aurore
+Du jour qui ne doit pas finir?
+
+Mon coeur a ta clarte s'enflamme,
+Je sens des transports inconnus,
+Je songe a ceux qui ne sont plus:
+Douce lumiere, es-tu leur ame?
+
+Peut-etre ces manes heureux
+Glissent ainsi sur le bocage.
+Enveloppe de leur image,
+Je crois me sentir plus pres d'eux!
+
+Ah! si c'est vous, ombres cheries,
+Loin de la foule et loin du bruit,
+Revenez ainsi chaque nuit
+Vous meler a mes reveries.
+
+Ramenez la paix et l'amour
+Au sein de mon ame epuisee,
+Comme la nocturne rosee
+Qui tombe apres les feux du jour.
+
+Venez! ... Mais des vapeurs funebres
+Montent des bords de l'horizon:
+Elles voilent le doux rayon,
+Et tout rentre dans les tenebres.
+
+
+
+LE VALLON
+
+Mon coeur, lasse de tout, meme de l'esperance,
+N'ira plus de ses voeux importuner le sort;
+Pretez-moi seulement, vallon de mon enfance,
+Un asile d'un jour pour attendre la mort.
+
+Voici l'etroit sentier de l'obscure vallee:
+Du flanc de ces coteaux pendent des bois epais
+Qui, courbant sur mon front leur ombre entremelee,
+Me couvrent tout entier de silence et de paix.
+
+La, deux ruisseaux caches sous des ponts de verdure
+Tracent en serpentant les contours du vallon;
+Ils melent un moment leur onde et leur murmure,
+Et non loin de leur source ils se perdent sans nom.
+
+La source de mes jours comme eux s'est ecoulee;
+Elle a passe sans bruit, sans nom et sans retour:
+Mais leur onde est limpide, et mon ame troublee
+N'aura pas reflechi les clartes d'un beau jour.
+
+La fraicheur de leurs lits, l'ombre qui les couronne,
+M'enchainent tout le jour sur les bords des ruisseaux;
+Comme un enfant berce par un chant monotone,
+Mon ame s'assoupit au murmure des eaux.
+
+Ah! c'est la qu'entoure d'un rempart de verdure,
+D'un horizon borne qui suffit a mes yeux,
+J'aime a fixer mes pas, et, seul dans la nature,
+An'entendre que l'onde, a ne voir que les cieux.
+
+J'ai trop vu, trop senti, trop aime dans ma vie;
+Je viens chercher vivant le calme du Lethe.
+Beaux lieux, soyez pour moi ces bords ou l'on oublie:
+L'oubli seul desormais est ma felicite.
+
+Mon coeur est en repos, mon ame est en silence;
+Le bruit lointain du monde expire en arrivant,
+Comme un son eloigne qu'affaiblit la distance,
+A l'oreille incertaine apporte par le vent.
+
+D'ici je vois la vie, a travers un nuage,
+S'evanouir pour moi dans l'ombre du passe;
+L'amour seul est reste, comme une grande image
+Survit seule au reveil dans un songe efface.
+
+Repose-toi, mon ame, en ce dernier asile,
+Ainsi qu'un voyageur qui, le coeur plein d'espoir,
+S'assied, avant d'entrer, aux portes de la ville,
+Et respire un moment l'air embaume du soir.
+
+Comme lui, de nos pieds secouons la poussiere;
+L'homme par ce chemin ne repasse jamais:
+Comme lui, respirons au bout de la carriere
+Ce calme avant-coureur de l'eternelle paix.
+
+Tes jours, sombres et courts comme les jours d'automne,
+Declinent comme l'ombre au penchant des coteaux;
+L'amitie te trahit, la pitie t'abandonne,
+Et, seule, tu descends le sentier des tombeaux.
+
+Mais la nature est la qui t'invite et qui t'aime;
+Plonge-toi dans son sein qu'elle t'ouvre toujours:
+Quand tout change pour toi, la nature est la meme,
+Et le meme soleil se leve sur tes jours.
+
+De lumiere et d'ombrage elle t'entoure encore;
+Detache ton amour des faux biens que tu perds;
+Adore ici l'echo qu'adorait Pythagore,
+Prete avec lui l'oreille aux celestes concerts.
+
+Suis le jour dans le ciel, suis l'ombre sur la terre;
+Dans les plaines de l'air vole avec l'aquilon;
+Avec le doux rayon de l'astre du mystere
+Glisse a travers les bois dans l'ombre du vallon.
+
+Dieu, pour le concevoir, a fait l'intelligence:
+Sous la nature enfin decouvre son auteur!
+Une voix a l'esprit parle dans son silence:
+Qui n'a pas entendu cette voix dans son coeur?
+
+
+L'ISOLEMENT
+
+Souvent sur la montagne, a l'ombre du vieux chene,
+Au coucher du soleil, tristement je m'assieds;
+Je promene au hasard mes regards sur la plaine,
+Dont le tableau changeant se deroule a mes pieds.
+
+Ici gronde le fleuve aux vagues ecumantes;
+Il serpente, et s'enfonce en un lointain obscur;
+La le lac immobile etend ses eaux dormantes
+Ou l'etoile du soir se leve dans l'azur.
+
+Au sommet de ces monts couronnes de bois sombres,
+Le crepuscule encor jette un dernier rayon;
+Et le char vaporeux de la reine des ombres
+Monte, et blanchit deja les bords de l'horizon.
+
+Cependant, s'elancant de la fleche gothique,
+Un son religieux se repand dans les airs:
+Le voyageur s'arrete, et la cloche rustique
+Aux derniers bruits du jour mele de saints concerts.
+
+Mais a ces doux tableaux mon ame indifferente
+N'eprouve devant eux ni charme ni transports;
+Je contemple la terre ainsi qu'une ombre errante:
+Le soleil des vivants n'echauffe plus les morts.
+
+De colline en colline en vain portant ma vue,
+Du sud a l'aquilon, de l'aurore au couchant,
+Je parcours tous les points de l'immense etendue,
+Et je dis: "Nulle part le bonheur ne m'attend."
+
+Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumieres,
+Vains objets dont pour moi le charme est envole?
+Fleuves, rochers, forets, solitudes si cheres,
+Un seul etre vous manque, et tout est depeuple!
+
+Que le tour du soleil ou commence ou s'acheve,
+D'un oeil indifferent je le suis dans son cours;
+En un ciel sombre ou pur qu'il se couche ou se leve,
+Qu'importe le soleil? je n'attends rien des jours.
+
+Quand je pourrais le suivre en sa vaste carriere,
+Mes yeux verraient partout le vide et les deserts:
+Je ne desire rien de tout ce qu'il eclaire;
+Je ne demande rien a l'immense univers.
+
+Mais peut-etre au dela des bornes de sa sphere,
+Lieux ou le vrai soleil eclaire d'autres cieux,
+Si je pouvais laisser ma depouille a la terre,
+Ce que j'ai tant reve paraitrait a mes yeux!
+
+La, je m'enivrerais a la source ou j'aspire;
+La, je retrouverais et l'espoir et l'amour,
+Et ce bien ideal que toute ame desire,
+Et qui n'a pas de nom au terrestre sejour!
+
+Que ne puis-je, porte sur le char de l'Aurore,
+Vague objet de mes voeux, m'elancer jusqu'a toi!
+Sur la terre d'exil pourquoi reste-je encore?
+Il n'est rien de commun entre la terre et moi.
+
+Quand la feuille des bois tombe dans la prairie,
+Le vent du soir s'eleve et l'arrache aux vallons;
+Et moi, je suis semblable a la feuille fletrie:
+Emportez-moi comme elle, orageux aquilons!
+
+
+LE CRUCIFIX
+
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante
+Avec son dernier souffle et son dernier adieu,
+Symbole deux fois saint, don d'une main mourante,
+ Image de mon Dieu;
+
+Que de pleurs ont coule sur tes pieds que j'adore,
+Depuis l'heure sacree ou, du sein d'un martyr,
+Dans mes tremblantes mains tu passas, tiede encore
+ De son dernier soupir!
+
+Les saints flambeaux jetaient une derniere flamme;
+Le pretre murmurait ces doux chants de la mort,
+Pareils aux chants plaintifs que murmure une femme
+ A l'enfant qui s'endort.
+
+De son pieux espoir son front gardait la trace,
+Et sur ses traits, frappes d'une auguste beaute,
+La douleur fugitive avait empreint sa grace,
+ La mort sa majeste.
+
+Le vent qui caressait sa tete echevelee
+Me montrait tour a tour ou me voilait ses traits,
+Comme l'on voit flotter sur un blanc mausolee
+ L'ombre des noirs cypres.
+
+Un de ses bras pendait de la funebre couche;
+L'autre, languissamment replie sur son coeur,
+Semblait chercher encore et presser sur sa bouche
+ L'image du Sauveur.
+
+Ses levres s'entr'ouvraient pour l'embrasser encore
+Mais son ame avait fui dans ce divin baiser,
+Comme un leger parfum que la flamme devore
+ Avant de l'embraser.
+
+Maintenant tout dormait sur sa bouche glacee,
+Le souffle se taisait dans son sein endormi,
+Et sur l'oeil sans regard la paupiere affaissee
+ Retombait a demi.
+
+Et moi, debout, saisi d'une terreur secrete,
+Je n'osais m'approcher de ce reste adore,
+Comme si du trepas la majeste muette
+ L'eut deja consacre.
+
+Je n'osais !... Mais le pretre entendit mon silence,
+Et, de ses doigts glaces prenant le crucifix :
+"Voila le souvenir, et voila l'esperance :
+ Emportez-les, mon fils!"
+
+Oui, tu me resteras, o funebre heritage!
+Sept fois, depuis ce jour, l'arbre que j'ai plante
+Sur sa tombe sans nom a change de feuillage :
+ Tu ne m'as pas quitte.
+
+Place pres de ce coeur, helas! ou tout s'efface,
+Tu l'as contre le temps defendu de l'oubli,
+Et mes yeux goutte a goutte ont imprime leur trace
+ Sur l'ivoire amolli.
+
+O dernier confident de l'ame qui s'envole,
+Viens, reste sur mon coeur ! parle encore, et dis-moi
+Ce qu'elle te disait quand sa faible parole
+ N'arrivait plus qu'a toi ;
+
+A cette heure douteuse ou l'ame recueillie,
+Se cachant sous le voile epaissi sur nos yeux,
+Hors de nos sens glaces pas a pas se replie,
+ Sourde aux derniers adieux ;
+
+Alors qu'entre la vie et la mort incertaine,
+Comme un fruit par son poids detache du rameau,
+Notre ame est suspendue et tremble a chaque halein
+ Sur la nuit du tombeau ;
+
+Quand des chants, des sanglots la confuse harmonie
+N'eveille deja plus notre esprit endormi,
+Aux levres du mourant colle dans l'agonie,
+ Comme un dernier ami :
+
+Pour eclairer l'horreur de cet etroit passage,
+Pour relever vers Dieu son regard abattu,
+Divin consolateur, dont nous baisons l'image,
+ Reponds, que lui dis-tu ?
+
+Tu sais, tu sais mourir! et tes larmes divines,
+Dans cette nuit terrible ou tu prias en vain,
+De l'olivier sacre baignerent les racines
+ Du soir jusqu'au matin.
+
+De la croix, ou ton oeil sonda ce grand mystere
+Tu vis ta mere en pleurs et la nature en deuil;
+Tu laissas comme nous tes amis sur la terre,
+ Et ton corps au cercueil!
+
+Au nom de cette mort, que ma faiblesse obtienne
+De rendre sur ton sein ce douloureux soupir:
+Quand mon heure viendra, souviens-toi de la tienne,
+ O toi qui sais mourir!
+
+Je chercherai la place ou sa bouche expirante
+Exhala sur tes pieds l'irrevocable adieu,
+Et son ame viendra guider mon ame errante
+ Au sein du meme Dieu.
+
+Ah! puisse, puisse alors sur ma funebre couche,
+Triste et calme a la fois, comme un ange eplore,
+Une figure en deuil recueillir sur ma bouche
+ L'heritage sacre !
+
+Soutiens ses derniers pas, charme sa derniere heure;
+Et, gage consacre d'esperance et d'amour,
+De celui qui s'eloigne a celui qui demeure
+ Passe ainsi tour a tour,
+
+Jusqu'au jour ou, des morts percant la voute sombre
+Une voix dans le ciel, les appelant sept fois,
+Ensemble eveillera ceux qui dorment a l'ombre
+ De l'eternelle croix !
+
+
+ADIEU A GRAZIELLA
+
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la levre ;
+Mot qui finit la joie et qui tranche l'amour ;
+Mot par qui le depart de delices nous sevre ;
+Mot que l'eternite doit effacer un jour!
+
+Adieu!.... Je t'ai souvent prononce dans ma vie,
+Sans comprendre, en quittant les etres que j'aimais,
+Ce que tu contenais de tristesse et de lie,
+Quand l'homme dit: "Retour!" et que Dieu dit :
+
+ "Jamais!"
+
+Mais aujourd'hui je sens que ma bouche prononce
+Le mot qui contient tout, puisqu'il est plein de toi,
+Qui tombe dans l'abime, et qui n'a pour reponse
+Que l'eternel silence entre une image et moi!
+
+Et cependant mon coeur redit a chaque haleine
+Ce mot qu'un sourd sanglot entrecoupe au milieu,
+Comme si tous les sons dont la nature est pleine
+N'avaient pour sens unique, helas ! qu'un grand adieu !
+
+
+LES PRELUDES
+
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumiere
+Au bord penchant des bois suspendue aux coteaux,
+Dont l'humble toit, cache sous des touffes de lierre,
+ Ressemble au nid sous les rameaux;
+
+Gazons entrecoupes de ruisseaux et d'ombrages;
+Seuil antique ou mon pere, adore comme un roi,
+Comptait ses gras troupeaux rentrant des paturages,
+ Ouvrez-vous, ouvrez-vous! c'est moi!
+
+Voila du dieu des champs la rustique demeure.
+J'entends l'airain fremir au sommet de ses tours;
+Il semble que dans l'air une voix qui me pleure
+ Me rappelle a mes premiers jours.
+
+Oui, je reviens a toi, berceau de mon enfance,
+Embrasser pour jamais tes foyers protecteurs.
+Loin de moi les cites et leur vaine opulence!
+ Je suis ne parmi les pasteurs.
+
+Enfant, j'aimais comme eux a suivre dans la plaine
+Les agneaux pas a pas, egares jusqu'au soir;
+A revenir comme eux baigner leur blanche laine
+ Dans l'eau courante du lavoir;
+
+J'aimais a me suspendre aux lianes legeres,
+A gravir dans les airs de rameaux en rameaux,
+Pour ravir, le premier, sous l'aile de leurs meres,
+ Les tendres oeufs des tourtereaux;
+
+J'aimais les voix du soir dans les airs repandues,
+Le bruit lointain des chars gemissant sous leur poids,
+Et le sourd tintement des cloches suspendues
+ Au cou des chevreaux dans les bois.
+
+Et depuis, exile de ces douces retraites,
+Comme un vase impregne d'une premiere odeur,
+Toujours, loin des cites, des voluptes secretes
+ Entrainaient mes yeux et mon coeur.
+
+Beaux lieux, recevez-moi sous vos sacres ombrages !
+Vous qui couvrez le seuil de rameaux eplores,
+Saules contemporains, courbez vos longs feuillages
+ Sur le frere que vous pleurez.
+
+Reconnaissez mes pas, doux gazons que je foule,
+Arbres que dans mes jeux j'insultais autrefois;
+Et toi qui loin de moi te cachais a la foule,
+ Triste echo, reponds a ma voix.
+
+Je ne viens pas trainer, dans vos riants asiles,
+Les regrets du passe, les songes du futur:
+J'y viens vivre, et, couche sous vos berceaux fertiles,
+ Abriter mon repos obscur.
+
+S'eveiller, le coeur pur, au reveil de l'aurore,
+Pour benir, au matin, le Dieu qui fait le jour;
+Voir les fleurs du vallon sous la rosee eclore,
+ Comme pour feter son retour;
+
+Respirer les parfums que la colline exhale,
+Ou l'humide fraicheur qui tombe des forets;
+Voir onduler de loin l'haleine matinale
+ Sur le sein flottant des guerets;
+
+Conduire la genisse a la source qu'elle aime,
+Ou suspendre la chevre au cytise embaume,
+Ou voir ses blancs taureaux venir tendre d'eux-meme
+ Leur front au joug accoutume ;
+
+Guider un soc tremblant dans le sillon qui crie,
+Du pampre domestique emonder les berceaux,
+Ou creuser mollement, au sein de la prairie,
+ Les lits murmurants des ruisseaux;
+
+Le soir, assis en paix au seuil de la chaumiere,
+Tendre au pauvre qui passe un morceau de son pain,
+Et, fatigue du jour, y fermer sa paupiere
+ Loin des soucis du lendemain;
+
+Sentir, sans les compter, dans leur ordre paisible,
+Les jours suivre les jours, sans faire plus de bruit
+Que ce sable leger dont la fuite insensible
+ Nous marque l'heure qui s'enfuit;
+
+Voir de vos doux vergers sur vos fronts les fruits pendre,
+Les fruits d'un chaste amour dans vos bras accourir,
+Et, sur eux appuye, doucement redescendre:
+ C'est assez pour qui doit mourir.
+
+
+HYMNE DE L'ENFANT A SON REVEIL
+
+O pere qu'adore mon pere!
+Toi qu'on ne nomme qu'a genoux!
+Toi, dont le nom terrible et doux
+Fait courber le front de ma mere!
+
+On dit que ce brillant soleil
+N'est qu'un jouet de ta puissance;
+Que sous tes pieds il se balance
+Comme une lampe de vermeil.
+
+On dit que c'est toi qui fais naitre
+Les petits oiseaux, dans les champs,
+Et qui donne aux petits enfants
+Une ame aussi pour te connaitre!
+
+On dit que c'est toi qui produis
+Les fleurs dont le jardin se pare,
+Et que, sans toi, toujours avare,
+Le verger n'aurait point de fruits.
+
+Aux dons que ta bonte mesure
+Tout l'univers est convie;
+Nul insecte n'est oublie
+A ce festin de la nature.
+
+L'agneau broute le serpolet,
+La chevre s'attache au cytise,
+La mouche au bord du vase puise
+Les blanches gouttes de mon lait!
+
+L'alouette a la graine amere
+Que laisse envoler le glaneur,
+Le passereau suit le vanneur,
+Et l'enfant s'attache a sa mere.
+
+Et pour obtenir chaque don
+Que chaque jour tu fais eclore,
+A midi, le soir, a l'aurore,
+Que faut-il? prononcer ton nom!
+
+O Dieu! ma bouche balbutie
+Ce nom des anges redoute.
+Un enfant meme est ecoute
+Dans le choeur qui te glorifie!
+
+On dit qu'il aime a recevoir
+Les voeux presentes par l'enfance,
+A cause de cette innocence
+Que nous avons sans le savoir.
+
+On dit que leurs humbles louanges
+A son oreille montent mieux;
+Que les anges peuplent les cieux,
+Et que nous ressemblons aux anges!
+
+Ah! puisqu'il entend de si loin
+Les voeux que notre bouche adresse,
+Je veux lui demander sans cesse
+Ce dont les autres ont besoin.
+
+Mon Dieu, donne l'onde aux fontaines,
+Donne la plume aux passereaux,
+Et la laine aux petits agneaux,
+Et l'ombre et la rosee aux plaines.
+
+Donne au malade la sante,
+Au mendiant le pain qu'il pleure,
+A l'orphelin une demeure,
+Au prisonnier la liberte.
+
+Donne une famille nombreuse
+Au pere qui craint le Seigneur,
+Donne a moi sagesse et bonheur,
+Pour que ma mere soit heureuse!
+
+Que je sois bon, quoique petit,
+Comme cet enfant dans le temple,
+Que chaque matin je contemple
+Souriant au pied de mon lit.
+
+Mets dans mon ame la justice,
+Sur mes levres la verite,
+Qu'avec crainte et docilit
+Ta parole en mon coeur murisse!
+
+Et que ma voix s'eleve a toi
+Comme cette douce fumee
+Que balance l'urne embaumee
+Dans la main d'enfants comme moi!
+
+
+
+LE PREMIER REGRET
+
+Sur la plage sonore ou la mer de Sorrente
+Deroule ses flots bleus, aux pieds de l'oranger,
+Il est, pres du sentier, sous la haie odorante,
+Une pierre, petite, etroite, indifferente
+ Aux pas distraits de l'etranger.
+
+La giroflee y cache un seul nom sous ses gerbes,
+Un nom que nul echo n'a jamais repete.
+Quelquefois seulement le passant arrete,
+Lisant l'age et la date en ecartant les herbes
+Et sentant dans ses yeux quelques larmes courir,
+Dit: "Elle avait seize ans; c'est bien tot pour mourir!"
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees ?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Dit: "Elle avait seize ans!" Oui, seize ans! et cet age
+N'avait jamais brille sur un front plus charmant,
+Et jamais tout l'eclat de ce brulant rivage
+Ne s'etait reflechi dans un oeil plus aimant!
+Moi seul je la revois, telle que la pensee
+Dans l'ame, ou rien ne meurt, vivante l'a laissee,
+Vivante comme a l'heure ou, les yeux sur les miens,
+Prolongeant sur la mer nos premiers entretiens,
+Ses cheveux noirs livres au vent qui les denoue,
+Et l'ombre de la voile errante sur sa joue,
+Elle ecoutait le chant du nocturne pecheur,
+De la brise embaumee aspirait la fraicheur,
+Me montrait dans le ciel la lune epanouie
+Comme une fleur des nuits dont l'aube est rejouie,
+Et l'ecume argentee, et me disait : " Pourquoi
+Tout brille-t-il ainsi dans les airs et dans moi ?
+Jamais ces champs d'azur semes de tant de flammes,
+Jamais ces sables d'or ou vont mourir les lames,
+Ces monts dont les sommets tremblent au fond des cieux,
+Ces golfes couronnes de bois silencieux,
+Ces lueurs sur la cote, et ces chants sur les vagues,
+N'avaient emu mes sens de voluptes si vagues!
+Pourquoi comme ce soir n'ai-je jamais reve ?
+Un astre dans mon coeur s'est-il aussi leve ?
+Et toi, fils du matin, dis! a ces nuits si belles
+Les nuits de ton pays, sans moi, ressemblaient-elles?"
+Puis, regardant sa mere assise aupres de nous,
+Posait pour s'endormir son front sur ses genoux.
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Que son oeil etait pur, et sa levre candide!
+Que son ciel inondait son ame de clarte!
+Le beau lac de Nemi, qu'aucun souffle ne ride,
+A moins de transparence et de limpidite.
+Dans cette ame, avant elle, on voyait ses pensees;
+Ses paupieres jamais, sur ses beaux yeux baissees,
+Ne voilaient son regard d'innocence rempli;
+Nul souci sur son front n'avait laisse son pli;
+Tout folatrait en elle: et ce jeune sourire,
+Qui plus tard sur la bouche avec tristesse expire,
+Sur sa levre entr'ouverte etait toujours flottant,
+Comme un pur arc-en-ciel sur un jour eclatant.
+Nulle ombre ne voilait ce ravissant visage,
+Ce rayon n'avait pas traverse de nuage.
+Son pas insouciant, indecis, balance,
+Flottait comme un flot libre ou le jour est berce,
+Ou courait pour courir; et sa voix argentine,
+Echo limpide et pur de son ame enfantine,
+Musique de cette ame ou tout semblait chanter,
+Egayait jusqu'a l'air qui l'entendait monter.
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Mon image en son coeur se grava la premiere,
+Comme dans l'oeil qui s'ouvre, au matin, la lumiere;
+Elle ne regarda plus rien apres ce jour:
+De l'heure qu'elle aima, l'univers fut amour!
+Elle me confondait avec sa propre vie,
+Voyait tout dans mon ame; et je faisais partie
+De ce monde enchante qui flottait sous ses yeux
+Du bonheur de la terre et de l'espoir des cieux.
+Elle ne pensait plus au temps, a la distance,
+L'heure seule absorbait toute son existence:
+Avant moi, cette vie etait sans souvenir,
+Un soir de ces beaux jours etait tout l'avenir!
+Elle se confiait a la douce nature
+Qui souriait sur nous, a la priere pure
+Qu'elle allait, le coeur plein de joie et non de pleurs,
+A l'autel qu'elle aimait repandre avec ses fleurs;
+Et sa main m'entrainait aux marches de son temple,
+Et, comme un humble enfant, je suivais son exemple,
+Et sa voix me disait tout bas: "Prie avec moi;
+Car je ne comprends pas le ciel meme sans toi!"
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Voyez, dans son bassin, l'eau d'une source vive
+S'arrondir comme un lac sous son etroite rive,
+Bleue et claire, a l'abri du vent qui va courir
+Et du rayon brulant qui pourrait la tarir.
+Un cygne blanc nageant sur la nappe limpide,
+En y plongeant son cou qu'enveloppe la ride,
+Orne sans le ternir le liquide miroir
+Et s'y berce au milieu des etoiles du soir;
+Mais si, prenant son vol vers des sources nouvelles,
+Il bat le flot tremblant de ses humides ailes,
+Le ciel s'efface au sein de l'onde qui brunit,
+La plume a blancs flocons y tombe et la ternit,
+Comme si le vautour, ennemi de sa race,
+De sa mort sur les flots avait seme la trace;
+Et l'azur eclatant de ce lac enchante
+N'est plus qu'une onde obscure ou le sable a monte.
+Ainsi, quand je partis, tout trembla dans cette ame;
+Le rayon s'eteignit, et sa mourante flamme
+Remonta dans le ciel pour n'en plus revenir.
+Elle n'attendit pas un second avenir,
+Elle ne languit pas de doute en esperance,
+Et ne disputa pas sa vie a la souffrance;
+Elle but d'un seul trait le vase de douleur,
+Dans sa premiere larme elle noya son coeur;
+Et, semblable a l'oiseau, moins pur et moins beau qu'elle,
+Qui le soir pour dormir met son cou sous son aile,
+Elle s'enveloppa d'un muet desespoir,
+Et s'endormit aussi; mais, helas! loin du soir!
+
+Mais pourquoi m'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Elle a dormi quinze ans dans sa couche d'argile,
+Et rien ne pleure plus sur son dernier asile;
+Et le rapide oubli, second linceul des morts,
+A couvert le sentier qui menait vers ces bords.
+Nul ne visite plus cette pierre effacee,
+Nul n'y songe et n'y prie.... excepte ma pensee,
+Quand, remontant le flot de mes jours revolus,
+Je demande a mon coeur tous ceux qui n'y sont plus,
+Et que, les yeux flottants sur de cheres empreintes,
+Je pleure dans mon ciel tant d'etoiles eteintes!
+Elle fut la premiere, et sa douce lueur
+D'un jour pieux et tendre eclaire encor mon coeur.
+
+Mais pourquoi n'entrainer vers ces scenes passees?
+Laissons le vent gemir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, o mes tristes pensees!
+ Je veux rever, et non pleurer.
+
+Un arbuste epineux, a la pale verdure,
+Est le seul monument que lui fit la nature:
+Battu des vents de mer, du soleil calcine,
+Comme un regret funebre au coeur enracine,
+Il vit dans le rocher sans lui donner d'ombrage;
+La poudre du chemin y blanchit son feuillage;
+Il rampe pres de terre, ou ses rameaux penches
+Par la dent des chevreaux sont toujours retranches;
+Une fleur, au printemps, comme un flocon de neige,
+Y flotte un jour ou deux; mais le vent qui l'assiege
+L'effeuille avant qu'elle ait repandu son odeur,
+Comme la vie, avant qu'elle ait charme le coeur!
+Un oiseau de tendresse et de melancolie
+S'y pose pour chanter sur le rameau qui plie.
+Oh, dis! fleur que la vie a fait si tot fletrir!
+N'est-il pas une terre ou tout doit refleurir?
+
+Remontez, remontez a ces heures passees!
+Vos tristes souvenirs m'aident a soupirer.
+Allez ou va mon ame, allez, o mes pensees!
+ Mon coeur est plein, je veux pleurer.
+
+
+STANCES
+
+Et j'ai dit dans mon coeur: Que faire de la vie?
+Irai-je encor, suivant ceux qui m'ont devance,
+Comme l'agneau qui passe, ou sa mere a passe,
+Imiter des mortels l'immortelle folie?
+
+L'un cherche sur les mers les tresors de Memnon,
+Et la vague engloutit ses voeux et son navire;
+Dans le sein de la gloire ou son genie aspire,
+L'autre meurt enivre par l'echo d'un vain nom.
+
+Avec nos passions formant sa vaste trame,
+Celui-la fonde un trone, et monte pour tomber;
+Dans des pieges plus doux aimant a succomber,
+Celui-ci lit son sort dans les yeux d'une femme.
+
+Le paresseux s'endort dans les bras de la faim;
+Le laboureur conduit sa fertile charrue;
+Le savant pense et lit; le guerrier frappe et tue;
+Le mendiant s'assied sur le bord du chemin.
+
+Ou vont-ils cependant? Ils vont ou va la feuille
+Que chasse devant lui le souffle des hivers.
+Ainsi vont se fletrir dans leurs travaux divers
+Ces generations que le temps seme et cueille.
+
+Ils luttaient contre lui, mais le temps a vaincu:
+Comme un fleuve engloutit le sable de ses rives,
+Je l'ai vu devorer leurs ombres fugitives,
+Ils sont nes, ils sont morts: Seigneur, ont-ils vecu?
+
+Pour moi, je chanterai le Maitre que j'adore,
+Dans le bruit des cites, dans la paix des deserts,
+Couche sur le rivage, ou flottant sur les mers,
+Au declin du soleil, au reveil de l'aurore.
+
+La terre m'a crie: "Qui donc est le Seigneur?"
+Celui dont l'ame immense est partout repandue,
+Celui dont un seul pas mesure l'etendue,
+Celui dont le soleil emprunte sa splendeur,
+
+Celui qui du neant a tire la matiere,
+Celui qui sur le vide a fonde l'univers,
+Celui qui sans rivage a renferme les mers,
+Celui qui d'un regard a lance la lumiere,
+
+Celui qui ne connait ni jour ni lendemain,
+Celui qui de tout temps de soi-meme s'enfante,
+Qui vit dans l'avenir comme a l'heure presente,
+Et rappelle les temps echappes de sa main:
+
+C'est lui, c'est le Seigneur!... Que ma langue redise
+Les cent noms de sa gloire aux enfants des mortels:
+Comme la harpe d'or pendue a ses autels,
+Je chanterai pour lui jusqu'a ce qu'il me brise...
+
+
+LES REVOLUTIONS
+
+Marchez! l'humanite ne vit pas d'une idee!
+Elle eteint chaque soir celle qui l'a guidee,
+Elle en allume une autre a l'immortel flambeau:
+Comme ces morts vetus de leur parure immonde,
+Les generations emportent de ce monde
+ Leurs vetements dans le tombeau.
+
+La, c'est leurs dieux; ici, les moeurs de leurs ancetres,
+Le glaive des tyrans, l'amulette des pretres,
+Vieux lambeaux, vils haillons de cultes ou de lois:
+Et quand apres mille ans dans leurs caveaux on fouille,
+On est surpris de voir la risible depouille
+ De ce qui fut l'homme autrefois.
+
+Robes, toges, turbans, tuniques, pourpre, bure,
+Sceptres, glaives, faisceaux, haches, houlette, armure,
+Symboles vermoulus fondent sous votre main,
+Tour a tour au plus fort, au plus fourbe, au plus digne,
+Et vous vous demandez vainement sous quel signe
+ Monte ou baisse le genre humain.
+
+Sous le votre, o chretiens! L'homme en qui Dieu travaille
+Change eternellement de formes et de taille:
+Geant de l'avenir, a grandir destine,
+Il use en vieillissant ses vieux vetements, comme
+Des membres elargis font eclater sur l'homme
+ Les langes ou l'enfant est ne.
+
+L'humanite n'est pas le boeuf a courte haleine
+Qui creuse a pas egaux son sillon dans la plaine
+Et revient ruminer sur un sillon pareil:
+C'est l'aigle rajeuni qui change son plumage,
+Et qui monte affronter, de nuage en nuage,
+ De plus hauts rayons du soleil.
+
+Enfants de six mille ans qu'un peu de bruit etonne,
+Ne vous troublez donc pas d'un mot nouveau qui tonne,
+D'un empire eboule, d'un siecle qui s'en va!
+Que vous font les debris qui jonchent la carriere?
+Regardez en avant, et non pas en arriere:
+ Le courant roule a Jehovah!
+
+Que dans vos coeurs etroits vos esperances vagues
+Ne croulent pas sans cesse avec toutes les vagues:
+Ces flots vous porteront, hommes de peu de foi!
+Qu'importent bruit et vent, poussiere et decadence,
+Pourvu qu'au-dessus d'eux la haute Providence
+ Deroule l'eternelle loi !
+
+Vos siecles page a page epellent l'Evangile:
+Vous n'y lisiez qu'un mot, et vous en lirez mille;
+Vos enfants plus hardis y liront plus avant!
+Ce livre est comme ceux des sibylles antiques,
+Dont l'augure trouvait les feuillets prophetiques
+ Siecle a siecle arraches au vent.
+
+Dans la foudre et l'eclair votre Verbe aussi vole:
+Montez a sa lueur, courez a sa parole,
+Attendez sans effroi l'heure lente a venir,
+Vous, enfants de celui qui, l'annoncant d'avance,
+Du sommet d'une croix vit briller l'esperance
+ Sur l'horizon de l'avenir!
+
+Cet oracle sanglant chaque jour se revele;
+L'esprit, en renversant, eleve et renouvelle.
+Passagers ballottes dans vos siecles flottants,
+Vous croyez reculer sur l'ocean des ages,
+Et vous vous remontrez, apres mille naufrages,
+ Plus loin sur la route des temps!
+
+Ainsi quand le vaisseau qui vogue entre deux mondes
+A perdu tout rivage, et ne voit que les ondes
+S'elever et crouler comme deux sombres murs;
+Quand le maitre a brouille les noeuds nombreux qu'il file,
+Sur la plaine sans borne il se croit immobile
+ Entre deux abimes obscures.
+
+"C'est toujours, se dit-il dans son coeur plein de doute,
+Meme onde que je vois, meme bruit que j'ecoute;
+Le flot que j'ai franchi revient pour me bercer;
+A les compter en vain mon esprit se consume,
+C'est toujours de la vague, et toujours de l'ecume:
+ Les jours flottent sans avancer!"
+
+
+Et les jours et les flots semblent ainsi renaitre,
+Trop pareils pour que l'oeil puisse les reconnaitre,
+Et le regard trompe s'use en les regardant;
+Et l'homme, que toujours leur ressemblance abuse,
+Les brouille, les confond, les gourmande et t'accuse,
+ Seigneur!... Ils marchent cependant!
+
+Et quand sur cette mer, las de chercher sa route,
+Du firmament splendide il explore la voute,
+Des astres inconnus s'y levent a ses yeux;
+Et, moins triste, aux parfums qui soufflent des rivages,
+Au jour tiede et dore qui glisse des cordages,
+ Il sent qu'il a change de cieux.
+
+Nous donc, si le sol tremble au vieux toit de nos peres,
+Ensevelissons-nous sous des cendres si cheres,
+Tombons enveloppes de ces sacres linceuls!
+Mais ne ressemblons pas a ces rois d'Assyrie
+Qui trainaient au tombeau femmes, enfants, patrie,
+ Et ne savaient pas mourir seuls;
+
+Qui jetaient au bucher, avant que d'y descendre,
+Famille, amis, coursiers, tresors reduits en cendre.
+Espoir ou souvenirs de leurs jours plus heureux,
+Et, livrant leur empire et leurs dieux a la flamme,
+Auraient voulu qu'aussi l'univers n'eut qu'une ame,
+ Pour que tout mourut avec eux!
+
+
+
+
+ALFRED DE VIGNY
+
+
+LE COR
+
+I.
+
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois,
+Soit qu'il chante les pleurs de la biche aux abois,
+Ou l'adieu du chasseur que l'echo faible accueille
+Et que le vent du nord porte de feuille en feuille.
+
+Que de fois, seul, dans l'ombre a minuit demeure,
+J'ai souri de l'entendre, et plus souvent pleure!
+Car je croyais ouir de ces bruits prophetiques
+Qui precedaient la mort des paladins antiques.
+
+O montagnes d'azur! o pays adore,
+
+Rocs de la Frazona, cirque du Marbore,
+Cascades qui tombez des neiges entrainees,
+Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrenees;
+
+Monts geles et fleuris, trones des deux saisons,
+Dont le front est de glace et le pied de gazons!
+C'est la qu'il faut s'asseoir, c'est la qu'il faut entendre
+Les airs lointains d'un cor melancolique et tendre.
+
+Souvent un voyageur, lorsque l'air est sans bruit,
+De cette voix d'airain fait retentir la nuit;
+A ses chants cadences autour de lui se mele
+L'harmonieux grelot du jeune agneau qui bele.
+
+Une biche attentive, au lieu de se cacher,
+Se suspend immobile au sommet du rocher,
+Et la cascade unit, dans une chute immense,
+Son eternelle plainte aux chants de la romance.
+
+Ames des chevaliers, revenez-vous encor?
+Est-ce vous qui parlez avec la voix du cor?
+Roncevaux! Roncevaux! dans ta sombre vallee
+L'ombre du grand Roland n'est donc pas consolee?
+
+II.
+
+Tous les preux etaient morts, mais aucun n'avait fui,
+Il reste seul deboit, Olivier pres de lui;
+
+L'Afrique sur le mont l'entoure et tremble encore.
+"Roland, tu vas mourir, rends-toi, criait le More;
+
+"Tous tes pairs sont couches dans les eaux des torrents."
+Il rugit comme un tigre, et dit: "Si je me rends,
+Africain, ce sera lorsque les Pyrenees
+
+Sur l'onde avec leurs corps rouleront entrainees.
+
+--Rends-toi donc, repond-il, ou meurs, car les voila;"
+Et du plus haut des monts un grand rocher roula.
+Il bondit, il roula jusqu'au fond de l'abime,
+Et de ses pins, dans l'onde, il vint briser la cime.
+
+"Merci! cria Roland; tu m'as fait un chemin."
+Et, jusqu'au pied des monts le roulant d'une main,
+Sur le roc affermi comme un geant s'elance;
+Et, prete a fuir, l'armee a ce seul pas balance.
+
+III.
+
+Tranquilles cependant, Charlemagne et ses preux
+Descendaient la montagne et se parlaient entre eux.
+A l'horizon deja, par leurs eaux signalees,
+De Luz et d'Argeles se montraient les vallees.
+
+L'armee applaudissait. Le luth du troubadour
+S'accordait pour chanter les saules de l'Adour;
+Le vin francais coulait dans la coupe etrangere;
+Le soldat, en riant, parlait a la bergere.
+
+Roland gardait les monts: tous passaient sans effroi.
+Assis nonchalamment sur un noir palefroi
+Qui marchait revetu de housses violettes,
+Turpin disait, tenant les saintes amulettes:
+
+"Sire, on voit dans le ciel des nuages de feu;
+Suspendez votre marche; il ne faut tenter Dieu.
+Par monsieur saint Denis! certes ce sont des ames
+Qui passent dans les airs sur ces vapeurs de flammes.
+
+"Deux eclairs ont relui, puis deux autres encor."
+Ici l'on entendit le son lointain du cor.
+L'empereur etonne, se jetant en arriere,
+Suspend du destrier la marche aventuriere.
+
+"Entendez-vous? dit-il.-- Oui, ce sont des pasteurs
+Rappelant les troupeaux epars sur les hauteurs,
+Repondit l'archeveque, ou la voix etouffee
+Du nain vert Oberon, qui parle avec sa fee."
+
+Et l'empereur poursuit; mais son front soucieux
+Est plus sombre et plus noir que l'orage des cieux;
+Il craint la trahison, et, tandis qu'il y songe,
+Le cor eclate et meurt, renait et se prolonge.
+
+"Malheur! c'est mon neveu! malheur! car, si Roland
+Appelle a son secours, ce doit etre en mourant.
+Arriere, chevaliers, repassons la montagne!
+Tremble encor sous nos pieds, sol trompeur de l'Espagne!"
+
+IV.
+
+Sur le plus haut des monts s'arretent les chevaux;
+L'ecume les blanchit; sous leurs pieds, Roncevaux
+Des feux mourants du jour a peine se colore.
+A l'horizon lointain fuit l'etendard du More.
+
+"Turpin, n'as-tu rien vu dans le fond du torrent?
+--J'y vois deux chevaliers: l'un mort, l'autre expirant.
+Tous deux sont ecrases sous une roche noire;
+Le plus fort, dans sa main, eleve un cor d'ivoire,
+Son ame en s'exhalant nous appela deux fois."
+
+Dieu! que le son du cor est triste au fond des bois!
+
+
+LA BOUTEILLE A LA MER
+
+Courage, o faible enfant de qui ma solitude
+Recoit ces chants plaintifs, sans nom, que vous jetez
+Sous mes yeux ombrages du camail de l'etude.
+Oubliez les enfants par la mort arretes;
+Oubliez Chatterton, Gilbert et Malfilatre;
+De l'oeuvre d'avenir saintement idolatre,
+Enfin, oubliez l'homme en vous-meme.--Ecoutez:
+
+Quand un grave marin voit que le vent l'emporte
+Et que les mats brises pendent tous sur le pont,
+Que dans son grand duel la mer est la plus forte
+
+Et que par des calculs l'esprit en vain repond;
+Que le courant l'ecrase et le roule en sa course,
+Qu'il est sans gouvernail et, partant, sans ressource,
+Il se croise les bras dans un calme profond.
+
+Il voit les masses d'eau, les toise et les mesure,
+Les meprise en sachant qu'il en est ecrase,
+Soumet son ame au poids de la matiere impure
+Et se sent mort ainsi que son vaisseau rase.
+--A de certains moments, l'ame est sans resistance;
+Mais le penseur s'isole et n'attend d'assistance
+Que de la forte foi dont il est embrase.
+
+Dans les heures du soir, le jeune Capitaine
+A fait ce qu'il a pu pour le salut des siens.
+Nul vaisseau n'apparait sur la vague lointaine,
+La nuit tombe, et le brick court aux rocs indiens.
+--Il se resigne, il prie; il se recueille, il pense
+A celui qui soutient les poles et balance
+L'equateur herisse des longs meridiens.
+
+Son sacrifice est fait; mais il faut que la terre
+Recueille du travail le pieux monument.
+C'est le journal savant, le calcul solitaire,
+Plus rare que la perle et que le diamant;
+C'est la carte des flots faite dans la tempete,
+La carte de recueil qui va briser sa tete:
+Aux voyageurs futurs sublime testament.
+
+Il ecrit: "Aujourd'hui, le courant nous entraine,
+Desempares, perdus, sur la Terre-de-Feu.
+Le courant porte a l'est. Notre mort est certaine:
+Il faut cingler au nord pour bien passer ce lieu.
+--Ci-joint est mon journal, portant quelques etudes
+Des constellations des hautes latitudes.
+Qu'il aborde, si c'est la volonte de Dieu!"
+
+Puis, immobile et froid, comme le cap des brumes
+Qui sert de sentinelle au detroit Magellan,
+Sombre comme ces rocs au front charge d'ecumes,
+Ces pics noirs dont chacun porte un deuil castillan,
+Il ouvre une Bouteille et la choisit tres forte,
+Tandis que son vaisseau que le courant emporte
+Tourne en un cercle etroit comme un vol de milan.
+
+Il tient dans une main cette vieille compagne,
+Ferme, de l'autre main, son flanc noir et terni.
+Le cachet porte encor le blason de Champagne,
+De la mousse de Reims son col vert est jauni.
+D'un regard, le marin en soi-meme rappelle
+Quel jour il assembla l'equipage autour d'elle,
+Pour porter un grand toste au pavillon beni.
+
+On avait mis en panne, et c'etait grande fete;
+Chaque homme sur son mat tenait le verre en main;
+Chacun a son signal se decouvrit la tete,
+Et repondit d'en haut par un hourra soudain.
+Le soleil souriant dorait les voiles blanches;
+L'air emu repetait ces voix males et franches,
+Ce noble appel de l'homme a son pays lointain.
+
+Apres le cri de tous, chacun reve en silence.
+Dans la mousse d'Ai luit l'eclair d'un bonheur;
+Tout au fond de son verre il apercoit la France.
+La France est pour chacun ce qu'y laissa son coeur:
+L'un y voit son vieux pere assis au coin de l'atre,
+Comptant ses jours d'absence; a la table du patre,
+Il voit sa chaise vide a cote de sa soeur.
+
+Un autre y voit Paris, ou sa fille penchee
+Marque avec les compas tous les souffles de l'air,
+Ternit de pleurs la glace ou l'aiguille est cachee,
+Et cherche a ramener l'aimant avec le fer.
+Un autre y voit Marseille. Une femme se leve,
+Court au port et lui tend un mouchoir de la greve,
+Et ne sent pas ses pieds enfonces dans la mer.
+
+O superstition des amours ineffables,
+Murmures de nos coeurs qui nous semblez des voix,
+Calculs de la science, o decevantes fables!
+Pourquoi nous apparaitre en un jour tant de fois?
+Pourquoi vers l'horizon nous tendre ainsi des pieges?
+Esperances roulant comme roulent les neiges;
+Globes toujours petris et fondus sous nos doigts!
+
+Ou sont-ils a present? ou sont ces trois cents braves?
+Renverses par le vent dans les courants maudits,
+Aux harpons indiens ils portent pour epaves
+Leurs habits dechires sur leurs corps refroidis.
+Les savants officiers, la hache a la ceinture,
+Ont peri les premiers en coupant la mature:
+Ainsi, de ces trois cents, il n'en reste que dix!
+
+Le capitaine encor jette un regard au pole
+Dont il vient d'explorer les detroits inconnus.
+L'eau monte a ses genoux et frappe son epaule;
+Il peut lever au ciel l'un de ses deux bras nus.
+Son navire est coule, sa vie est revolue:
+Il lance la Bouteille a la mer, et salue
+Les jours de l'avenir qui pour lui sont venus.
+
+Il sourit en songeant que ce fragile verre
+Portera sa pensee et son nom jusqu'au port;
+Que d'une ile inconnue il agrandit la terre;
+Qu'il marque un nouvel astre et le confie au sort;
+Que Dieu peut bien permettre a des eaux insensees
+De perdre des vaisseaux, mais non pas des pensees;
+Et qu'avec un flacon il a vaincu la mort.
+
+Tout est dit! A present, que Dieu lui soit en aide!
+Sur le brick englouti l'onde a pris son niveau.
+Au large flot de l'est le flot de l'ouest succede,
+Et la Bouteille y roule en son vaste berceau.
+Seule dans l'Ocean la frele passagere
+N'a pas pour se guider une brise legere;
+Mais elle vient de l'arche et porte le rameau.
+
+Les courants l'emportaient, les glacons la retiennent
+Et la couvrent des plis d'un epais manteau blanc.
+Les noirs chevaux de mer la heurtent, puis reviennent
+La flairer avec crainte, et passent en soufflant.
+Elle attend que l'ete, changeant ses destinees,
+Vienne ouvrir le rempart des glaces obstinees,
+Et vers la ligne ardente elle monte en roulant.
+
+Un jour tout etait calme et la mer Pacifique,
+Par ses vagues d'azur, d'or et de diamant,
+Renvoyait ses splendeurs au soleil du tropique.
+Un navire y passait majestueusement;
+Il a vu la Bouteille aux gens de mer sacree:
+Il couvre de signaux sa flamme diapree,
+Lance un canot en mer et s'arrete un moment.
+
+Mais on entend au loin le canon des Corsaires;
+Le Negrier va fuir s'il peut prendre le vent.
+Alerte! et coulez bas ces sombres adversaires!
+Noyez or et bourreaux du couchant au levant!
+La Fregate reprend ses canots et les jette
+En son sein, comme fait la sarigue inquiete,
+Et par voile et vapeur vole et roule en avant.
+
+Seule dans l'Ocean, seule toujours!--Perdue
+Comme un point invisible en un mouvant desert,
+L'aventuriere passe errant dans l'etendue,
+Et voit tel cap secret qui n'est pas decouvert.
+Tremblante voyageuse a flotter condamnee,
+Elle sent sur son col que depuis une annee
+L'algue et les goemons lui font un manteau vert.
+
+Un soir enfin, les vents qui soufflent des Florides
+L'entrainent vers la France et ses bords pluvieux.
+Un pecheur accroupi sous des rochers arides
+Tire dans ses filets le flacon precieux.
+Il court, cherche un savant et lui montre sa prise,
+Et, sans l'oser ouvrir, demande qu'on lui dise
+Quel est cet elixir noir et mysterieux.
+
+Quel est cet elixir? Pecheur, c'est la science,
+C'est l'elixir divin que boivent les esprits,
+Tresor de la pensee et de l'experience;
+Et, si tes lourds filets, o pecheur, avaient pris
+L'or qui toujours serpente aux veines du Mexique,
+Les diamants de l'Inde et les perles d'Afrique,
+Ton labeur de ce jour aurait eu moins de prix.
+
+Regarde.--Quelle joie ardente et serieuse!
+Une gloire de plus luit dans la nation.
+Le canon tout-puissant et la cloche pieuse
+Font sur les toits tremblants bondir l'emotion.
+Aux heros du savoir plus qu'a ceux des batailles
+On va faire aujourd'hui de grandes funerailles.
+Lis ce mot sur les murs: "Commemoration!"
+
+Souvenir eternel! gloire a la decouverte
+Dans l'homme ou la nature egaux en profondeur,
+Dans le Juste et le Bien, source a peine entr'ouverte,
+Dans l'Art inepuisable, abime de splendeur!
+
+Qu'importe oubli, morsure, injustice insensee,
+Glaces et tourbillons de notre traversee?
+Sur la pierre des morts croit l'arbre de grandeur.
+
+Cet arbre est le plus beau de la terre promise,
+C'est votre phare a tous, Penseurs laborieux!
+Voguez sans jamais craindre ou les flots ou la brise
+Pour tout tresor scelle du cachet precieux.
+L'or pur doit surnager, et sa gloire est certaine;
+Dites en souriant comme ce capitaine:
+"Qu'il aborde, si c'est la volonte des dieux!"
+
+Le vrai Dieu, le Dieu fort est le Dieu des idees.
+Sur nos fronts ou le germe est jete par le sort,
+Repandons le Savoir en fecondes ondees;
+Puis, recueillant le fruit tel que de l'ame il sort,
+Tout empreint des parfums des saintes solitudes,
+Jetons l'oeuvre a la mer, la mer des multitudes:
+--Dieu la prendra du doigt pour la conduire au port.
+
+
+
+
+VICTOR HUGO
+
+
+LES DJINNS
+
+Et come i gru van cantando lor lai
+Facendo in aer di se lunga riga,
+Cosi vid' io venir, traendo guai,
+Ombre portate dalla detta briga,--DANTE.
+
+Et comme les grues qui font dans l'air de longues files vont chantant
+leur plainte, ainsi je vis venir trainant des gemissements des ombres
+emportees par cette tempete.
+
+ Murs, ville,
+ Et port,
+ Asile
+ De mort,
+ Mer grise
+ Ou brise
+ La brise,
+ Tout dort.
+
+ Dans la plaine
+ Nait un bruit.
+ C'est l'haleine
+ De la nuit.
+ Elle brame
+ Comme une ame
+ Qu'une flamme
+ Toujours suit.
+
+ La voix plus haute
+ Semble un grelot.
+ D'un nain qui saute
+ C'est le galop.
+ Il fuit, s'elance,
+ Puis en cadence
+ Sur un pied danse
+ Au bout d'un flot.
+
+ La rumeur approche,
+ L'echo la redit.
+ C'est comme la cloche
+ D'un couvent maudit,
+ Comme un bruit de foule
+ Qui tonne et qui roule,
+ Et tantot s'ecroule,
+ Et tantot grandit.
+
+Dieu! la voix sepulcrale
+Des Djinns! Quel bruit ils font!
+Fuyons sous la spirale
+De l'escalier profond!
+Deja s'eteint ma lampe,
+Et l'ombre de la rampe,
+Qui le long du mur rampe,
+Monte jusqu'au plafond.
+
+ C'est l'essaim des Djinns qui passe
+ Et tourbillonne en sifflant.
+ Les ifs, que leur vol fracasse,
+ Craquent comme un pin brulant.
+ Leur troupeau lourd et rapide,
+ Volant dans l'espace vide,
+ Semble un nuage livide
+ Qui porte un eclair au flanc.
+
+ Ils sont tout pres!--Tenons fermee
+ Cette salle ou nous les narguons.
+
+ Quel bruit dehors! Hideuse armee
+ De vampires et de dragons!
+ La poutre du toit descellee
+ Ploie ainsi qu'une herbe mouillee,
+ Et la vieille porte rouillee
+ Tremble a deraciner ses gonds.
+
+Cris de l'enfer! voix qui hurle et qui pleure!
+L'horrible essaim, pousse par l'aquilon,
+Sans doute, o ciel! s'abat sur ma demeure.
+Le mur flechit sous le noir bataillon.
+La maison crie et chancelle penchee,
+Et l'on dirait que, du sol arrachee,
+Ainsi qu'il chasse une feuille sechee,
+Le vent la roule avec leur tourbillon!
+
+ Prophete! si ta main me sauve
+ De ces impurs demons des soirs,
+ J'irai prosterner mon front chauve
+ Devant tes sacres encensoirs!
+ Fais que sur ces portes fideles
+ Meure leur souffle d'etincelles,
+ Et qu'en vain l'ongle de leurs ailes
+ Grince et crie a ces vitraux noirs!
+
+Ils sont passes!--Leur cohorte
+S'envole et fuit, et leurs pieds
+Cessent de battre ma porte
+De leurs coups multiplies.
+L'air est plein d'un bruit de chaines,
+Et dans les forets prochaines
+Frissonnent tous les grands chenes,
+Sous leur vol de feu plies!
+
+ De leurs ailes lointaines
+ Le battement decroit,
+ Si confus dans les plaines,
+ Si faible, que l'on croit
+ Ouir la sauterelle
+ Crier d'une voix grele
+ Ou petiller la grele
+ Sur le plomb d'un vieux toit.
+
+ D'etranges syllabes
+ Nous viennent encor:
+ Ainsi, des arabes
+ Quand sonne le cor,
+ Un chant sur la greve
+ Par instants s'eleve,
+ Et l'enfant qui reve
+ Fait des reves d'or.
+
+ Les Djinns funebres,
+ Fils du trepas,
+ Dans les tenebres
+ Pressent leurs pas;
+ Leur essaim gronde:
+ Ainsi, profonde,
+ Murmure une onde
+ Qu'on ne voit pas.
+
+ Ce bruit vague
+ Qui s'endort,
+ C'est la vague
+
+ Sur le bord;
+ C'est la plainte
+ Presque eteinte
+ D'une sainte
+ Pour un mort.
+
+ On doute
+ La nuit...
+ J'ecoute:--
+ Tout fuit.
+ Tout passe;
+ L'espace
+ Efface
+ Le bruit.
+
+
+ATTENTE
+
+Esperaba, desperada.
+
+Monte, ecureuil, monte au grand chene,
+Sur la branche des cieux prochaine,
+Qui plie et tremble comme un jonc.
+Cigogne, aux vieilles tours fidele,
+Oh! vole et monte a tire-d'aile
+De l'eglise a la citadelle,
+Du haut clocher au grand donjon.
+
+Vieux aigle, monte de ton aire
+A la montagne centenaire
+
+Que blanchit l'hiver eternel.
+Et toi qu'en ta couche inquiete
+Jamais l'aube ne vit muette,
+Monte, monte, vive alouette,
+Vive alouette, monte au ciel.
+
+Et maintenant, du haut de l'arbre,
+
+Des fleches de la tour de marbre,
+Du grand mont, du ciel enflamme,
+A l'horizon, parmi la brume,
+Voyez-vous flotter une plume,
+Et courir un cheval qui fume,
+Et revenir mon bien-aime?
+
+
+EXTASE
+
+Et j'entendis une grande voix. _Apocalypse._
+
+J'etais seul pres des flots, par une nuit d'etoiles.
+Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles.
+Mes yeux plongeaient plus loin que le monde reel.
+Et les bois, et les monts, et toute la nature,
+Semblaient interroger dans un confus murmure
+ Les flots des mers, les feux du ciel.
+
+Et les etoiles d'or, legions infinies,
+A voix haute, a voix basse, avec mille harmonies,
+Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu;
+Et les flots bleus, que rien ne gouverne et n'arrete,
+Disaient, en recourbant l'ecume de leur crete:
+ --C'est le Seigneur, le Seigneur Dieu!
+
+
+LORSQUE L'ENFANT PARAIT
+
+Lorsque l'enfant parait, le cercle de famille
+Applaudit a grands cris. Son doux regard qui brille
+ Fait briller tous les yeux,
+Et les plus tristes fronts, les plus souilles peut-etre,
+Se derident soudain a voir l'enfant paraitre,
+ Innocent et joyeux.
+
+Soit que juin ait verdi mon seuil, ou que novembre
+Fasse autour d'un grand feu vacillant dans la chambre
+ Les chaises se toucher,
+Quand l'enfant vient, la joie arrive et nous eclaire.
+On rit, on se recrie, on l'appelle, et sa mere
+ Tremble a le voir marcher.
+
+Quelquefois nous parlons, en remuant la flamme,
+De patrie et de Dieu, des poetes, de l'ame
+ Qui s'eleve en priant;
+L'enfant parait, adieu le ciel et la patrie
+Et les poetes saints! la grave causerie
+ S'arrete en souriant.
+
+La nuit, quand l'homme dort, quand l'esprit reve, a l'heure
+Ou l'on entend gemir, comme une voix qui pleure,
+ L'onde entre les roseaux,
+Si l'aube tout a coup la-bas luit comme un phare,
+Sa clarte dans les champs eveille une fanfare
+ De cloches et d'oiseaux.
+
+Enfant, vous etes l'aube et mon ame est la plaine
+Qui des plus douces fleurs embaume son haleine
+ Quand vous la respirez;
+Mon ame est la foret dont les sombres ramures
+S'emplissent pour vous seul de suaves murmures
+ Et de rayons dores.
+
+Car vos beaux yeux sont pleins de douceurs infinies,
+Car vos petites mains, joyeuses et benies,
+ N'ont point mal fait encor;
+Jamais vos jeunes pas n'ont touche notre fange,
+Tete sacree! enfant aux cheveux blonds! bel ange
+ A l'aureole d'or!
+
+Vous etes parmi nous la colombe de l'arche.
+Vos pieds tendres et purs n'ont point l'age ou l'on marche
+ Vos ailes sont d'azur.
+Sans le comprendre encor vous regardez le monde.
+Double virginite! corps ou rien n'est immonde,
+ Ame ou rien n'est impur!
+
+Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire,
+Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire,
+ Ses pleurs vite apaises,
+Laissant errer sa vue etonnee et ravie,
+Offrant de toutes parts sa jeune ame a la vie
+ Et sa bouche aux baisers.
+
+Seigneur! preservez-moi, preservez ceux que j'aime,
+Freres, parents, amis, et mes ennemis meme
+ Dans le mal triomphants,
+De jamais voir, Seigneur, l'ete sans fleurs vermeilles,
+La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
+ La maison sans enfants.
+
+
+DANS L'ALCOVE SOMBRE
+
+Beau, frais, souriant d'aise a cette vie amere.--SAINTE-BEUVE.
+
+Dans l'alcove sombre,
+Pres d'un humble autel,
+L'enfant dort a l'ombre
+Du lit maternel.
+Tandis qu'il repose,
+Sa paupiere rose,
+Pour la terre close,
+S'ouvre pour le ciel.
+
+Il fait bien des reves.
+Il voit par moments
+Le sable des greves
+Plein de diamants,
+Des soleils de flammes,
+Et de belles dames
+Qui portent des ames
+Dans leurs bras charmants.
+
+Songe qui l'enchante!
+Il voit des ruisseaux;
+Une voix qui chante
+Sort du fond des eaux.
+Ses soeurs sont plus belles;
+Son pere est pres d'elles;
+Sa mere a des ailes
+Comme les oiseaux.
+
+Il voit mille choses
+Plus belles encor;
+Des lys et des roses
+Plein le corridor;
+Des lacs de delice
+Ou le poisson glisse,
+Ou l'onde se plisse
+A des roseaux d'or!
+
+Enfant, reve encore!
+Dors, o mes amours!
+Ta jeune ame ignore
+Ou s'en vont tes jours.
+Comme une algue morte
+Tu vas, que t'importe?
+Le courant t'emporte,
+Mais tu dors toujours!
+
+Sans soin, sans etude,
+Tu dors en chemin,
+Et l'inquietude
+A la froide main,
+De son ongle aride,
+Sur ton front candide,
+Qui n'a point de ride,
+N'ecrit pas: "Demain!"
+
+Il dort, innocence!
+Les anges sereins
+Qui savent d'avance
+Le sort des humains,
+Le voyant sans armes,
+Sans peur, sans alarmes,
+Baisent avec larmes
+Ses petites mains.
+
+Leurs levres effleurent
+Ses levres de miel.
+L'enfant voit qu'ils pleurent
+Et dit: "Gabriel!"
+Mais l'ange le touche,
+Et, bercant sa couche,
+Un doigt sur sa bouche,
+Leve l'autre au ciel!
+
+Cependant sa mere,
+Prompte a le bercer,
+Croit qu'une chimere
+Le vient oppresser!
+Fiere, elle l'admire,
+L'entend qui soupire,
+Et le fait sourire
+Avec un baiser.
+
+
+NOUVELLE CHANSON SUR UN VIEIL AIR
+
+S'il est un charmant gazon
+ Que le ciel arrose,
+Ou brille en toute saison
+ Quelque fleur eclose,
+Ou l'on cueille a pleine main
+Lys, chevrefeuille et jasmin,
+J'en veux faire le chemin
+ Ou ton pied se pose.
+
+S'il est un sein bien aimant
+ Dont l'honneur dispose,
+Dont le ferme devouement
+ N'ait rien de morose,
+Si toujours ce noble sein
+Bat pour un digne dessein,
+J'en veux faire le coussin
+ Ou ton front se pose!
+
+S'il est un reve d'amour
+ Parfume de rose
+Ou l'on trouve chaque jour
+ Quelque douce chose,
+Un reve que Dieu benit,
+Ou l'ame a l'ame s'unit,
+Oh! j'en veux faire le nid
+ Ou ton coeur se pose!
+
+
+AUTRE CHANSON
+
+L'aube et ta porte est close;
+Ma belle, pourquoi sommeiller?
+A l'heure ou s'eveille la rose
+Ne vas-tu pas te reveiller?
+
+ O ma charmante,
+ Ecoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Tout frappe a ta porte benie.
+L'aurore dit: Je suis le jour!
+L'oiseau dit: Je suis l'harmonie!
+Et mon coeur dit: Je suis l'amour!
+
+ O ma charmante,
+ Ecoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Je t'adore ange et t'aime femme.
+Dieu qui par toi m'a complete
+A fait mon amour pour ton ame
+Et mon regard pour ta beaute.
+
+ O ma charmante,
+ Ecoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+
+PUISQU'ICI-BAS TOUTE AME
+
+Puisqu'ici-bas toute ame
+ Donne a quelqu'un
+Sa musique, sa flamme,
+ Ou son parfum;
+
+Puisqu'ici toute chose
+ Donne toujours
+Son epine ou sa rose
+ A ses amours;
+
+Puisqu'avril donne aux chenes
+ Un bruit charmant;
+Que la nuit donne aux peines
+ L'oubli dormant;
+
+Puisque l'air a la branche
+ Donne l'oiseau;
+Que l'aube a la pervenche
+ Donne un peu d'eau;
+
+Puisque, lorsqu'elle arrive
+ S'y reposer,
+L'onde amere a la rive
+ Donne un baiser;
+
+Je te donne a cette heure,
+ Penche sur toi,
+La chose la meilleure
+ Que j'aie en moi!
+
+Recois donc ma pensee,
+ Triste d'ailleurs,
+Qui, comme une rosee,
+ T'arrive en pleurs!
+
+Recois mes voeux sans nombre,
+ O mes amours!
+Recois la flamme ou l'ombre
+ De tous mes jours!
+
+Mes transports pleins d'ivresses,
+ Purs de soupcons,
+Et toutes les caresses
+ De mes chansons!
+
+Mon esprit qui sans voile
+ Vogue au hasard,
+Et qui n'a pour etoile
+ Que ton regard!
+
+Ma muse que les heures
+ Bercent revant,
+Qui, pleurant quand tu pleures,
+ Pleure souvent!
+
+Recois, mon bien celeste,
+ O ma beaute,
+Mon coeur, dont rien ne reste,
+ L'amour ote.
+
+
+OCEANO NOX
+
+Oh! combien de marins, combien de capitaines
+Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines,
+Dans ce morne horizon se sont evanouis!
+Combien ont disparu, dure et triste fortune!
+Dans une mer sans fond, par une nuit sans lune,
+Sous l'aveugle ocean a jamais enfouis!
+Combien de patrons morts avec leurs equipages!
+L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages,
+Et d'un souffle il a tout disperse sur les flots!
+Nul ne saura leur fin dans l'abime plongee.
+Chaque vague en passant d'un butin s'est chargee;
+L'une a saisi l'esquif, l'autre les matelots!
+Nul ne sait votre sort, pauvres tetes perdues!
+Vous roulez a travers les sombres etendues,
+Heurtant de vos fronts morts des ecueils inconnus.
+Oh! que de vieux parents, qui n'avaient plus qu'un reve,
+Sont morts en attendant tous les jours sur la greve
+ Ceux qui ne sont pas revenus!
+
+On s'entretient de vous parfois dans les veillees.
+Maint joyeux cercle, assis sur des ancres rouillees,
+Mele encor quelque temps vos noms d'ombre couverts
+Aux rires, aux refrains, aux recits d'aventures,
+Aux baisers qu'on derobe a vos belles futures,
+Tandis que vous dormez dans les goemons verts!
+
+On demande:--Ou sont-ils? sont-ils rois dans quelque ile?
+Nous ont-ils delaisses pour un bord plus fertile?
+--Puis votre souvenir meme est enseveli.
+Le corps se perd dans l'eau, le nom dans la memoire.
+Le temps, qui sur toute ombre en verse une plus noire,
+Sur le sombre ocean jette le sombre oubli.
+
+Bientot des yeux de tous votre ombre est disparue.
+L'un n'a-t-il pas sa barque et l'autre sa charrue?
+Seules, durant ces nuits ou l'orage est vainqueur,
+Vos veuves aux fronts blancs, lasses de vous attendre,
+Parlent encor de vous en remuant la cendre
+ De leur foyer et de leur coeur!
+
+Et quand la tombe enfin a ferme leur paupiere,
+Rien ne sait plus vos noms, pas meme une humble pierre
+Dans l'etroit cimetiere ou l'echo nous repond,
+Pas meme un saule vert qui s'effeuille a l'automne,
+Pas meme la chanson naive et monotone
+Que chante un mendiant a l'angle d'un vieux pont!
+
+Ou sont-ils,les marins sombres dans les nuits noires?
+O flots, que vous savez de lugubres histoires!
+Flots profonds redoutes des meres a genoux!
+Vous vous les racontez en montant les marees,
+Et c'est ce qui vous fait ces voix desesperees
+Que vous avez le soir quand vous venez vers nous!
+
+
+NUITS DE JUIN
+
+L'ete, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
+La plaine verse au loin un parfum enivrant;
+Les yeux fermes, l'oreille aux rumeurs entr'ouverte,
+On ne dort qu'a demi d'un sommeil transparent.
+
+Les astres sont plus purs, l'ombre parait meilleure;
+Un vague demi-jour teint le dome eternel;
+Et l'aube douce et pale, en attendant son heure,
+Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
+
+
+LA TOMBE DIT A LA ROSE
+
+La tombe dit a la rose:
+--Des pleurs dont l'aube t'arrose
+Que fais-tu, fleur des amours?
+La rose dit a la tombe:
+-- Que fais-tu de ce qui tombe
+Dans ton gouffre ouvert toujours?
+
+La rose dit:--Tombeau sombre,
+De ces pleurs je fais dans l'ombre
+Un parfum d'ambre et de miel.
+La tombe dit:--Fleur plaintive,
+De chaque ame qui m'arrive
+Je fais un ange du ciel.
+
+
+TRISTESSE D'OLYMPIO
+
+Les champs n'etaient point noirs, les cieux n'etaient pas mornes;
+Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
+ Sur la terre etendu,
+L'air etait plein d'encens et les pres de verdures,
+Quand il revit ces lieux ou par tant de blessures
+ Son coeur s'est repandu.
+
+L'automne souriait; les coteaux vers la plaine
+Penchaient leurs bois charmants qui jaunissaient a peine,
+ Le ciel etait dore;
+Et les oiseaux, tournes vers celui que tout nomme,
+Disant peut-etre a Dieu quelque chose de l'homme,
+ Chantaient leur chant sacre.
+
+Il voulut tout revoir, l'etang pres de la source,
+La masure ou l'aumone avait vide leur bourse,
+ Le vieux frene plie,
+Les retraites d'amour au fond des bois perdues,
+L'arbre ou dans les baisers leurs ames confondues
+ Avaient tout oublie.
+
+Il chercha le jardin, la maison isolee,
+La grille d'ou l'oeil plonge en une oblique allee,
+ Les vergers en talus.
+Pale, il marchait.--Au bruit de son pas grave et sombre
+Il voyait a chaque arbre, helas! se dresser l'ombre
+ Des jours qui ne sont plus.
+
+Il entendait fremir dans la foret qu'il aime
+Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-meme,
+ Y reveille l'amour,
+Et, remuant le chene ou balancant la rose,
+Semble l'ame de tout qui va sur chaque chose
+ Se poser tour a tour.
+
+Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire,
+S'efforcant sous ses pas de s'elever de terre,
+ Couraient dans le jardin;
+Ainsi, parfois, quand l'ame est triste, nos pensees
+S'envolent un moment sur leurs ailes blessees,
+ Puis retombent soudain.
+
+Il contempla longtemps les formes magnifiques
+Que la nature prend dans les champs pacifiques;
+ Il reva jusqu'au soir;
+Tout le jour il erra le long de la ravine,
+Admirant tour a tour le ciel, face divine,
+ Le lac, divin miroir.
+
+Helas! se rappelant ses douces aventures,
+Regardant, sans entrer, par-dessus les clotures,
+ Ainsi qu'un paria,
+Il erra tout le jour. Vers l'heure ou la nuit tombe,
+Il se sentit le coeur triste comme une tombe,
+ Alors il s'ecria :
+
+--"O douleur! j'ai voulu, moi dont l'ame est troublee,
+Savoir si l'urne encor conservait la liqueur,
+Et voir ce qu'avait fait cette heureuse vallee
+De tout ce que j'avais laisse la de mon coeur!
+
+"Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
+Nature au front serein, comme vous oubliez!
+Et comme vous brisez dans vos metamorphoses
+Les fils mysterieux ou nos coeurs sont lies!
+
+"Nos chambres de feuillage en halliers sont changees;
+L'arbre ou fut notre chiffre est mort ou renverse;
+Nos roses dans l'enclos ont ete ravagees
+Par les petits enfants qui sautent le fosse.
+
+"Un mur clot la fontaine ou, par l'heure echauffee,
+Folatre, elle buvait en descendant des bois;
+Elle prenait de l'eau dans sa main, douce fee,
+Et laissait retomber des perles de ses doigts!
+
+"On a pave la route apre et mal aplanie,
+Ou, dans le sable pur se dessinant si bien,
+Et de sa petitesse etalant l'ironie,
+Son pied charmant semblait rire a cote du mien.
+
+"La borne du chemin, qui vit des jours sans nombre,
+Ou jadis pour m'attendre elle aimait a s'asseoir,
+S'est usee en heurtant, lorsque la route est sombre,
+Les grands chars gemissants qui reviennent le soir.
+
+"La foret ici manque et la s'est agrandie....
+De tout ce qui fut nous presque rien n'est vivant:
+Et, comme un tas de cendre eteinte et refroidie,
+L'amas des souvenirs se disperse a tout vent!
+
+"N'existons-nous donc plus? Avons-nous eu notre heure?
+Rien ne la rendra-t-il a nos cris superflus?
+L'air joue avec la branche au moment ou je pleure;
+Ma maison me regarde et ne me connait plus.
+
+"D'autres vont maintenant passer ou nous passames.
+Nous y sommes venus, d'autres vont y venir:
+Et le songe qu'avaient ebauche nos deux ames,
+Ils le continueront sans pouvoir le finir!
+
+"Car personne ici-bas ne termine et n'acheve;
+Les pires des humains sont comme les meilleurs!
+Nous nous reveillons tous au meme endroit du reve.
+Tout commence en ce monde et tout finit ailleurs.
+
+"Oui, d'autres a leur tour viendront, couples sans tache,
+Puiser dans cet asile heureux, calme, enchante,
+Tout ce que la nature a l'amour qui se cache
+Mele de reverie et de solennite!
+
+"D'autres auront nos champs, nos sentiers, nos retraites.
+Ton bois, ma bien-aimee, est a des inconnus.
+D'autres femmes viendront, baigneuses indiscretes,
+Troubler le flot sacre qu'ont touche tes pieds nus.
+
+"Quoi donc! c'est vainement qu'ici nous nous aimames!
+Rien ne nous restera de ces coteaux fleuris
+Ou nous fondions notre etre en y melant nos flammes!
+L'impassible nature a deja tout repris.
+
+"Oh! dites-moi, ravins, frais ruisseaux, treilles mures,
+Rameaux charges de nids, grottes, forets, buissons,
+Est-ce que vous ferez pour d'autres vos murmures?
+Est-ce que vous direz a d'autres vos chansons?
+
+"Nous vous comprenions tant! doux, attentifs, austeres,
+Tous nos echos s'ouvraient si bien a votre voix!
+Et nous pretions si bien, sans troubler vos mysteres,
+L'oreille aux mots profonds que vous dites parfois!
+
+"Repondez, vallon pur, repondez, solitude,
+O nature abritee en ce desert si beau,
+Lorsque nous dormirons tous deux dans l'attitude
+Que donne aux morts pensifs la forme du tombeau;
+
+"Est-ce que vous serez a ce point insensible
+De nous savoir couches, morts avec nos amours,
+Et de continuer votre fete paisible,
+Et de toujours sourire et de chanter toujours?
+
+"Est-ce que, nous sentant errer dans vos retraites,
+Fantomes reconnus par vos monts et vos bois,
+Vous ne nous direz pas de ces choses secretes
+Qu'on dit en revoyant des amis d'autrefois?
+
+"Est-ce que vous pourrez, sans tristesse et sans plainte,
+Voir nos ombres flotter ou marcherent nos pas,
+Et la voir m'entrainer, dans une morne etreinte,
+Vers quelque source en pleurs qui sanglote tout bas?
+
+"Et s'il est quelque part, dans l'ombre ou rien ne veille,
+Deux amants sous vos fleurs abritant leurs transports,
+Ne leur irez-vous pas murmurer a l'oreille :
+--Vous qui vivez, donnez une pensee aux morts?
+
+"Dieu nous prete un moment les pres et les fontaines,
+Les grands bois frissonnants, les rocs profonds et sourds,
+Et les cieux azures et les lacs et les plaines,
+Pour y mettre nos coeurs, nos reves, nos amours;
+
+"Puis il nous les retire. Il souffle notre flamme.
+Il plonge dans la nuit l'antre ou nous rayonnons,
+Et dit a la vallee, ou s'imprima notre ame,
+D'effacer notre trace et d'oublier nos noms.
+
+"Eh bien! oubliez-nous, maison, jardin, ombrages;
+Herbe, use notre seuil! ronce, cache nos pas!
+Chantez, oiseaux! ruisseaux, coulez! croissez, feuillages!
+Ceux que vous oubliez ne vous oublieront pas.
+
+"Car vous etes pour nous l'ombre de l'amour meme,
+Vous etes l'oasis qu'on rencontre en chemin!
+Vous etes, o vallon, la retraite supreme
+Ou nous avons pleure nous tenant par la main!
+
+"Toutes les passions s'eloignent avec l'age,
+L'une emportant son masque et l'autre son couteau,
+Comme un essaim chantant d'histrions en voyage
+Dont le groupe decroit derriere le coteau.
+
+"Mais toi, rien ne t'efface, Amour! toi qui nous charmes!
+Toi qui, torche ou flambeau, luis dans notre brouillard!
+Tu nous tiens par la joie, et surtout par les larmes;
+Jeune homme on te maudit, on t'adore vieillard.
+
+"Dans ces jours ou la tete au poids des ans s'incline,
+Ou l'homme, sans projets, sans but, sans visions,
+Sent qu'il n'est deja plus qu'une tombe en ruine
+Ou gisent ses vertus et ses illusions;
+
+"Quand notre ame en revant descend dans nos entrailles,
+Comptant dans notre coeur, qu'enfin la glace atteint,
+Comme on compte les morts sur un champ de batailles,
+Chaque douleur tombee et chaque songe eteint,
+
+"Comme quelqu'un qui cherche en tenant une lampe,
+Loin des objets reels, loin du monde rieur,
+Elle arrive a pas lents par une obscure rampe
+Jusqu'au fond desole du gouffre interieur;
+
+"Et la, dans cette nuit qu'aucun rayon n'etoile,
+L'ame, en un repli sombre ou tout semble finir,
+Sent quelque chose encor palpiter sous un voile ...--
+C'est toi qui dors dans l'ombre, o sacre souvenir!"
+
+
+A QUOI BON ENTENDRE
+
+A quoi bon entendre
+Les oiseaux des bois?
+L'oiseau le plus tendre
+Chante dans ta voix.
+
+Que Dieu montre ou voile
+Les astres des cieux!
+La plus pure etoile
+Brille dans tes yeux.
+
+Qu'avril renouvelle
+Le jardin en fleur!
+La fleur la plus belle
+Fleurit dans ton coeur.
+
+Cet oiseau de flamme,
+Cet astre du jour,
+Cette fleur de l'ame,
+S'appelle l'amour.
+
+
+CHANSON
+
+Si vous n'avez rien a me dire,
+Pourquoi venir aupres de moi?
+Pourquoi me faire ce sourire
+Qui tournerait la tete au roi?
+Si vous n'avez rien a me dire,
+Pourquoi venir aupres de moi?
+
+Si vous n'avez rien a m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+Sur le reve angelique et tendre,
+Auquel vous songez en chemin,
+Si vous n'avez rien a m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+Lorsque je vous vois, je tressaille,
+C'est ma joie et c'est mon souci.
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+
+
+QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE
+
+Quand nous habitions tous ensemble
+Sur nos collines d'autrefois,
+Ou l'eau court, ou le buisson tremble,
+Dans la maison qui touche aux bois,
+
+Elle avait dix ans, et moi trente;
+J'etais pour elle l'univers.
+Oh! comme l'herbe est odorante
+Sous les arbres profonds et verts!
+
+Elle faisait mon sort prospere,
+Mon travail leger, mon ciel bleu.
+Lorsqu'elle me disait: Mon pere,
+Tout mon coeur s'ecriait: Mon Dieu!
+
+A travers mes songes sans nombre,
+J'ecoutais son parler joyeux,
+Et mon front s'eclairait dans l'ombre
+A la lumiere de ses yeux.
+
+Elle avait l'air d'une princesse
+Quand je la tenais par la main.
+Elle cherchait des fleurs sans cesse
+Et des pauvres dans le chemin.
+
+Elle donnait comme on derobe,
+En se cachant aux yeux de tous.
+Oh! la belle petite robe
+Qu'elle avait, vous rappelez-vous?
+
+Le soir, aupres de ma bougie,
+Elle jasait a petit bruit,
+Tandis qu'a la vitre rougie
+Heurtaient les papillons de nuit.
+
+Les anges se miraient en elle.
+Que son bonjour etait charmant!
+Le ciel mettait dans sa prunelle
+Ce regard qui jamais ne ment.
+
+Oh! je l'avais, si jeune encore,
+Vue apparaitre en mon destin!
+C'etait l'enfant de mon aurore,
+Et mon etoile du matin!
+
+Quand la lune claire et sereine
+Brillait aux cieux, dans ces beaux mois,
+Comme nous allions dans la plaine!
+Comme nous courions dans les bois!
+
+Puis, vers la lumiere isolee
+Etoilant le logis obscur,
+Nous revenions par la vallee
+En tournant le coin du vieux mur;
+
+Nous revenions, coeurs pleins de flamme,
+En parlant des splendeurs du ciel.
+Je composais cette jeune ame
+Comme l'abeille fait son miel.
+
+Doux ange aux candides pensees,
+Elle etait gaie en arrivant ...--
+Toutes ces choses sont passees
+Comme l'ombre et comme le vent!
+
+
+O SOUVENIRS! PRINTEMPS! AURORE!
+
+O Souvenir! printemps! aurore!
+Doux rayon triste et rechauffant!
+--Lorsqu'elle etait petite encore,
+Que sa soeur etait tout enfant ...--
+
+Connaissez-vous sur la colline
+Qui joint Montlignon a Saint-Leu,
+Une terrasse qui s'incline
+Entre un bois sombre et le ciel bleu?
+
+C'est la que nous vivions.--Penetre,
+Mon coeur, dans ce passe charmant!--
+Je l'entendais sous ma fenetre
+Jouer le matin doucement.
+
+Elle courait dans la rosee,
+Sans bruit, de peur de m'eveiller;
+Moi, je n'ouvrais pas ma croisee,
+De peur de la faire envoler.
+
+Ses freres riaient ...--Aube pure!
+Tout chantait sous ces frais berceaux,
+Ma famille avec la nature.
+Mes enfants avec les oiseaux?
+
+Je toussais, on devenait brave.
+Elle montait a petits pas,
+Et me disait d'un air tres grave:
+J'ai laisse les enfants en bas.
+
+Qu'elle fut bien ou mal coiffee,
+Que mon coeur fut triste ou joyeux
+Je l'admirais. C'etait ma fee,
+Et le doux astre de mes yeux!
+
+Nous jouions toute la journee.
+O jeux charmants! chers entretiens!
+Le soir, comme elle etait l'ainee,
+Elle me disait:--Pere, viens!
+
+Nous allons t'apporter ta chaise,
+Conte-nous une histoire, dis!--
+Et je voyais rayonner d'aise
+Tous ces regards du paradis.
+
+Alors, prodiguant les carnages,
+J'inventais un conte profond
+Dont je trouvais les personnages
+Parmi les ombres du plafond.
+
+Toujours, ces quatre douces tetes
+Riaient, comme a cet age on rit,
+De voir d'affreux geants tres betes
+Vaincus par des nains pleins d'esprit.
+
+J'etais l'Arioste et l'Homere
+D'un poeme eclos d'un seul jet:
+Pendant que je parlais, leur mere
+Les regardait rire, et songeait.
+
+Leur aieul, qui lisait dans l'ombre,
+Sur eux parfois levait les yeux,
+Et moi, par la fenetre sombre,
+J'entrevoyais un coin des cieux!
+
+
+DEMAIN, DES L'AUBE
+
+Demain, des l'aube, a l'heure ou blanchit la campagne,
+Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
+J'irai par la foret, j'irai par la montagne.
+Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
+
+Je marcherai les yeux fixes sur mes pensees,
+Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
+Seul, inconnu, le dos courbe, les mains croisees,
+Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
+
+Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
+Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
+Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
+Un bouquet de houx vert et de bruyere en fleur.
+
+
+VENI, VIDI, VIXI
+
+J'ai bien assez vecu, puisque dans mes douleurs
+Je marche sans trouver de bras qui me secourent,
+Puisque je ris a peine aux enfants qui m'entourent,
+Puisque je ne suis plus rejoui par les fleurs;
+
+Puisqu'au printemps, quand Dieu met la nature en fete,
+J'assiste, esprit sans joie, a ce splendide amour;
+Puisque je suis a l'heure ou l'homme fuit le jour,
+Helas! et sent de tout la tristesse secrete;
+
+Puisque l'espoir serein dans mon ame est vaincu;
+Puisqu'en cette saison des parfums et des roses,
+O ma fille! j'aspire a l'ombre ou tu reposes,
+Puisque mon coeur est mort, j'ai bien assez vecu.
+
+Je n'ai pas refuse ma tache sur la terre.
+Mon sillon? Le voila. Ma gerbe? La voici.
+J'ai vecu souriant, toujours plus adouci,
+Debout, mais incline du cote du mystere.
+
+J'ai fait ce que j'ai pu: j'ai servi, j'ai veille,
+Et j'ai vu bien souvent qu'on riait de ma peine.
+Je me suis etonne d'etre un objet de haine,
+Ayant beaucoup souffert et beaucoup travaille.
+
+Dans ce bagne terrestre ou ne s'ouvre aucune aile,
+Sans me plaindre, saignant, et tombant sur les mains,
+Morne, epuise, raille par les forcats humains,
+J'ai porte mon chainon de la chaine eternelle.
+
+Maintenant mon regard ne s'ouvre qu'a demi:
+Je ne me tourne plus meme quand on me nomme;
+Je suis plein de stupeur et d'ennui, comme un homme
+Qui se leve avant l'aube et qui n'a pas dormi.
+
+Je ne daigne plus meme, en ma sombre paresse,
+Repondre a l'envieux dont la bouche me nuit.
+O Seigneur! ouvrez-moi les portes de la nuit,
+Afin que je m'en aille et que je disparaisse!
+
+
+LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER
+
+(Air breton.)
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, maison, treille au fruit mur,
+Adieu, les fleurs d'or du vieux mur!
+
+ Adieu, patrie!
+ Ciel, foret, prairie,
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, fiancee au front pur,
+Le ciel est noir, le vent est dur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Lise, Anna, Marie!
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie.
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Notre oeil que voile un deuil futur
+Va du flot sombre au sort obscur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Pour toi mon coeur prie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+
+LUNA
+
+O France, quoique tu sommeilles,
+Nous t'appelons, nous, les proscrits!
+Les tenebres ont des oreilles,
+Et les profondeurs ont des cris.
+
+Le despotisme apre et sans gloire
+Sur les peuples decourages
+Ferme la grille epaisse et noire
+Des erreurs et des prejuges;
+
+Il tient sous clef l'essaim fidele
+Des fermes penseurs, des heros,
+Mais l'Idee avec un coup d'aile
+Ecartera les durs barreaux,
+
+Et, comme en l'an quatre-vingt-onze,
+Reprendra son vol souverain;
+Car briser la cage de bronze,
+C'est facile a l'oiseau d'airain.
+
+L'obscurite couvre le monde,
+Mais l'Idee illumine et luit;
+De sa clarte blanche elle inonde
+Les sombres azurs de la nuit.
+
+Elle est le fanal solitaire,
+Le rayon providentiel.
+Elle est la lampe de la terre
+Qui ne peut s'allumer qu'au ciel.
+
+Elle apaise l'ame qui souffre,
+Guide la vie, endort la mort;
+Elle montre aux mechants le gouffre,
+Elle montre aux justes le port.
+
+En voyant dans la brume obscure
+L'Idee, amour des tristes yeux,
+Monter calme, sereine et pure,
+Sur l'horizon mysterieux,
+
+Les fanatismes et les haines
+Rugissent devant chaque seuil
+Comme hurlent les chiens obscenes
+Quand apparait la lune en deuil.
+
+Oh! contemplez l'Idee altiere,
+Nations! son front surhumain
+A, des a present, la lumiere
+Qui vous eclairera demain!
+
+
+LE CHASSEUR NOIR
+
+Qu'es-tu, passant? Le bois est sombre,
+Les corbeaux volent en grand nombre,
+ Il va pleuvoir.
+Je suis celui qui va dans l'ombre,
+ Le chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuees,
+ Sifflent ... on dirait
+Qu'un sabbat nocturne emplit de huees
+ Toute la foret;
+Dans une clairiere, au sein des nuees,
+ La lune apparait.
+
+Chasse le daim, chasse la biche,
+Cours dans les bois, cours dans la friche,
+ Voici le soir.
+Chasse le czar, chasse l'Autriche,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Souffle en ton cor, boucle ta guetre,
+Chasse les cerfs qui viennent paitre
+ Pres du manoir.
+Chasse le roi, chasse le pretre,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Il tonne, il pleut, c'est le deluge.
+Le renard fuit, pas de refuge
+ Et pas d'espoir!
+Chasse l'espion, chasse le juge,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Tous les demons de saint Antoine
+Bondissent dans la folle avoine
+ Sans t'emouvoir;
+Chasse l'abbe, chasse le moine,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Chasse les ours! Ta meute jappe.
+Que pas un sanglier n'echappe!
+ Fais ton devoir!
+Chasse Cesar, chasse le pape,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Le loup de ton sentier s'ecarte.
+Que ta meute a sa suite parte!
+ Cours! Fais-le choir!
+Chasse le brigand Bonaparte,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuees,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huees
+ A fui la foret;
+Le clair chant du coq perce les nuees;
+ Ciel! L'aube apparait!
+
+Tout reprend sa force premiere.
+Tu redeviens la France altiere
+ Si belle a voir,
+L'ange blanc vetu de lumiere,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuees,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huees
+ A fui la foret!
+Le clair chant du coq perce les nuees;
+ Ciel! L'aube apparait!
+
+
+LUX
+
+Temps futurs! vision sublime!
+Les peuples sont hors de l'abime.
+Le desert morne est traverse.
+Apres les sables, la pelouse;
+Et la terre est comme une epouse,
+Et l'homme est comme un fiance!
+
+Oh! voyez! la nuit se dissipe.
+Sur le monde qui s'emancipe,
+Oubliant Cesars et Capets,
+Et sur les nations nubiles,
+S'ouvrent dans l'azur, immobiles,
+Les vastes ailes de la paix!
+
+O libre France enfin surgie
+O robe blanche apres l'orgie!
+O triomphe apres les douleurs!
+Le travail bruit dans les forges,
+Le ciel rit, et les rouges-gorges
+Chantent dans l'aubepine en fleurs!
+
+Les rancunes sont effacees;
+Tous les coeurs, toutes les pensees,
+Qu'anime le meme dessin
+Ne font plus qu'un faisceau superbe
+Dieu prend pour lier cette gerbe
+La vieille corde du tocsin.
+
+Au fond des cieux un point scintille.
+Regardez, il grandit, il brille,
+Il approche, enorme et vermeil.
+O Republique universelle,
+Tu n'es encor que l'etincelle,
+Demain tu seras le soleil.
+
+
+ULTIMA VERBA
+
+Oh! tant qu'on le verra troner, ce gueux, ce prince,
+Par le pape beni, monarque malandrin,
+Dans une main le sceptre et dans l'autre la pince,
+Charlemagne taille par Satan dans Mandrin;
+
+Tant qu'il se vautrera, broyant dans ses machoires
+Le serment, la vertu, l'honneur religieux,
+Ivre, affreux, vomissant sa honte sur nos gloires;
+Tant qu'on verra cela sous le soleil des cieux;
+
+Quand meme grandirait l'abjection publique
+A ce point d'adorer l'execrable trompeur;
+Quand meme l'Angleterre et meme l'Amerique
+Diraient a l'exile:--Va-t'en! nous avons peur!
+
+Quand meme nous serions comme la feuille morte;
+Quand, pour plaire a Cesar, on nous rentrait tous;
+Quand le proscrit devrait s'enfuir de porte en porte,
+Aux hommes dechire comme un haillon aux clous;
+
+Quand le desert, ou Dieu contre l'homme proteste,
+Bannirait les bannis, chasserait les chasses;
+Quand meme, infame aussi, lache comme le reste,
+Le tombeau jetterait dehors les trepasses;
+
+Je ne flechirai pas! Sans plainte dans la bouche,
+Calme, le deuil au coeur, dedaignant le troupeau,
+Je vous embrasserai dans mon exil farouche,
+Patrie, o mon autel! liberte, mon drapeau!
+
+Mes nobles compagnons, je garde votre culte;
+Bannis, la republique est la qui nous unit.
+J'attacherai la gloire a tout ce qu'on insulte;
+Je jetterai l'opprobre a tout ce qu'on benit!
+
+Je serai, sous le sac de cendre qui me couvre,
+La voix qui dit: malheur! la bouche qui dit: non!
+Tandis que tes valets te montreront ton Louvre,
+Moi, je te montrerai, Cesar, ton cabanon.
+
+Devant les trahisons et les tetes courbees,
+Je croiserai les bras, indigne, mais serein.
+Sombre fidelite pour les choses tombees,
+Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain!
+
+Oui, tant qu'il sera la, qu'on cede ou qu'on persiste,
+O France! France aimee et qu'on pleure toujours,
+Je ne reverrai pas ta terre douce et triste,
+Tombeau de mes aieux et nid de mes amours!
+
+Je ne reverrai pas ta rive qui nous tente,
+France! hors le devoir, helas! j'oublirai tout.
+Parmi les eprouves je planterai ma tente.
+Je resterai proscrit, voulant rester debout.
+
+J'accepte l'apre exil, n'eut-il ni fin ni terme,
+Sans chercher a savoir et sans considerer
+Si quelqu'un a plie qu'on aurait cru plus ferme,
+Et si plusieurs s'en vont qui devraient demeurer.
+
+Si l'on n'est plus que mille, eh bien, j'en suis! Si meme
+Ils ne sont plus que cent, je brave encor Sylla;
+S'il en demeure dix, je serai le dixieme;
+Et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-la!
+
+
+
+CHANSON
+
+Proscrit, regarde les roses;
+Mai joyeux, de l'aube en pleurs
+Les recoit toutes ecloses;
+Proscrit, regarde les fleurs.
+
+ --Je pense
+Aux roses que je semai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les tombes;
+Mai, qui rit aux cieux si beaux,
+Sous les baisers des colombes
+Fait palpiter les tombeaux.
+
+ --Je pense
+Aux yeux chers que je fermai.
+Le mois de mai sans la France
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les branches,
+Les branches ou sont les nids;
+Mai les remplit d'ailes blanches
+Et de soupirs infinis.
+
+ --Je pense
+Aux nids charmants ou j'aimai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+
+EXIL
+
+Si je pouvais voir, o patrie,
+Tes amandiers et tes lilas,
+Et fouler ton herbe fleurie,
+ Helas!
+
+Si je pouvais,--mais o mon pere,
+O ma mere, je ne peux pas,--
+Prendre pour chevet votre pierre,
+ Helas!
+
+Dans le froid cercueil qui vous gene,
+Si je pouvais vous parler bas,
+Mon frere Abel, mon frere Eugene,
+ Helas!
+
+Si je pouvais, o ma colombe,
+Et toi, mere, qui t'envolas,
+M'agenouiller sur votre tombe,
+ Helas!
+
+Oh! vers l'etoile solitaire,
+Comme je leverais les bras!
+Comme je baiserais la terre,
+ Helas!
+
+Loin de vous, o morts que je pleure,
+Des flots noirs j'ecoute le glas;
+Je voudrais fuir, mais je demeure,
+ Helas!
+
+Pourtant le sort, cache dans l'ombre,
+Se trompe si, comptant mes pas,
+Il croit que le vieux marcheur sombre
+ Est las.
+
+
+SAISON DES SEMAILLES
+
+LE SOIR
+
+C'est le moment crepusculaire.
+J'admire, assis sous un portail,
+Ce reste de jour dont s'eclaire
+La derniere heure du travail.
+
+Dans les terres, de nuit baignees,
+Je contemple, emu, les haillons
+D'un vieillard qui jette a poignees
+La moisson future aux sillons.
+
+Sa haute silhouette noire
+Domine les profonds labours.
+On sent a quel point il doit croire
+A la fuite utile des jours.
+
+Il marche dans la plaine immense,
+Va, vient, lance la graine au loin,
+Rouvre sa main et recommence,
+Et je medite, obscur temoin,
+
+Pendant que, deployant ses voiles,
+L'ombre, ou se mele une rumeur,
+Semble elargir jusqu'aux etoiles
+Le geste auguste du semeur.
+
+
+UN HYMNE HARMONIEUX
+
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble;
+Les voyageurs craintifs, qui vont la nuit ensemble,
+Haussent la voix dans l'ombre ou l'on doit se hater.
+ Laissez tout ce qui tremble
+ Chanter!
+
+Les marins fatigues sommeillent sur le gouffre.
+La mer bleue ou Vesuve epand ses flots de soufre
+Se tait des qu'il s'eteint, et cesse de gemir.
+ Laissez tout ce qui souffre
+ Dormir!
+
+Quand la vie est mauvaise on la reve meilleure.
+Les yeux en pleurs au ciel se levent a toute heure;
+L'espoir vers Dieu se tourne et Dieu l'entend crier.
+ Laissez tout ce qui pleure
+ Prier!
+
+C'est pour renaitre ailleurs qu'ici-bas on succombe.
+Tout ce qui tourbillonne appartient a la tombe.
+Il faut dans le grand tout tot ou tard s'absorber.
+ Laissez tout ce qui tombe
+ Tomber!
+
+
+PROMENADES DANS LES ROCHERS
+
+i.
+
+Un tourbillon d'ecume, au centre de la baie
+Forme par de secrets et profonds entonnoirs,
+Se berce mollement sur l'onde qu'il egaie,
+Vasque immense d'albatre au milieu des flots noirs.
+
+Seigneur, que faites-vous de cette urne de neige?
+Qu'y versez-vous des l'aube et qu'en sort-il la nuit?
+La mer lui jette en vain sa vague qui l'assiege,
+Le nuage sa brume et l'ouragan son bruit.
+
+L'orage avec son bruit, le flot avec sa fange,
+Passent; le tourbillon, venere du pecheur,
+Reparait, conservant, dans l'abime ou tout change,
+Toujours la meme place et la meme blancheur.
+
+Le pecheur dit: "C'est la qu'en une onde benie,
+Les petits enfants morts, chaque nuit de Noel,
+Viennent blanchir leur aile au souffle humain ternie.
+Avant de s'envoler pour etre anges au ciel."
+
+Moi, je dis: "Dieu mit la cette coupe si pure,
+Blanche en depit des flots et des rochers penchants,
+Pour etre dans le sein de la grande nature,
+La figure du juste au milieu des mechants."
+
+ii.
+
+La mer donne l'ecume et la terre le sable.
+L'or se mele a l'argent dans les plis du flot vert.
+J'entends le bruit que fait l'ether infranchissable,
+Bruit immense et lointain, de silence couvert.
+
+Un enfant chante aupres de la mer qui murmure.
+Rien n'est grand, ni petit. Vous avez mis, mon Dieu,
+Sur la creation et sur la creature
+Les memes astres d'or et le meme ciel bleu.
+
+Notre sort est chetif; nos visions sont belles.
+L'esprit saisit le corps et l'enleve au grand jour.
+L'homme est un point qui vole avec deux grandes ailes,
+Dont l'une est la pensee et dont l'autre est l'amour.
+
+Serenite de tout! majeste! force et grace!
+La voile rentre au port et les oiseaux aux nids.
+Tout va se reposer, et j'entends dans l'espace
+Palpiter vaguement des baisers infinis.
+
+Le vent courbe les joncs sur le rocher superbe,
+Et de l'enfant qui chante il emporte la voix.
+O vent! que vous courbez a la fois de brins d'herbe
+Et que vous emportez de chansons a la fois!
+
+Qu'importe! Ici tout berce, et rassure, et caresse.
+Plus d'ombre dans le coeur! plus de soucis amers!
+Une ineffable paix monte et descend sans cesse
+Du bleu profond de l'ame au bleu profond des mers.
+
+iii.
+
+Le soleil declinait; le soir prompt a le suivre
+Brunissait l'horizon; sur la pierre d'un champ,
+Un vieillard, qui n'a plus que peu de temps a vivre,
+S'etait assis pensif, tourne vers le couchant.
+
+C'etait un vieux pasteur, berger dans la montagne,
+Qui jadis, jeune et pauvre, heureux, libre et sans lois,
+A l'heure ou le mont fuit sous l'ombre qui le gagne,
+Faisait gaiment chanter sa flute dans les bois.
+
+Maintenant riche et vieux, l'ame du passe pleine,
+D'une grande famille aieul laborieux,
+Tandis que ses troupeaux revenaient dans la plaine,
+Detache de la terre, il contemplait les cieux.
+
+Le jour qui va finir vaut le jour qui commence.
+Le vieux penseur revait sous cet azur si beau.
+L'Ocean devant lui se prolongeait, immense,
+Comme l'espoir du juste aux portes du tombeau.
+
+O moment solennel! les monts, la mer farouche,
+Les vents faisaient silence et cessaient leur clameur.
+Le vieillard regardait le soleil qui se couche;
+Le soleil regardait le vieillard qui se meurt.
+
+iv.
+
+Dieu! que les monts sont beaux avec ces taches d'ombre!
+Que la mer a de grace et le ciel de clarte!
+De mes jours passagers que m'importe le nombre!
+Je touche l'infini, je vois l'eternite.
+
+Orages! passions! taisez-vous dans mon ame!
+Jamais si pres de Dieu mon coeur n'a penetre.
+Le couchant me regarde avec ses yeux de flamme,
+La vaste mer me parle, et je me sens sacre.
+
+Beni soit qui me hait et beni soit qui m'aime!
+A l'amour, a l'esprit donnons tous nos instants.
+Fou qui poursuit la gloire ou qui creuse un probleme!
+Moi, je ne veux qu'aimer, car j'ai si peu de temps!
+
+L'etoile sort des flots ou le soleil se noie;
+Le nid chante; la vague a mes pieds retentit;
+Dans toute sa splendeur le soleil se deploie.
+Mon Dieu, que l'ame est grande et que l'homme est petit!
+
+Tous les objets crees, feu qui luit, mer qui tremble,
+Ne savent qu'a demi le grand nom du Tres-Haut.
+Ils jettent vaguement des sons que seul j'assemble;
+Chacun dit sa syllabe, et moi je dis le mot.
+
+Ma voix s'eleve aux cieux, comme la tienne, abime!
+Mer, je reve avec toi! Monts, je prie avec vous!
+La nature est l'encens, pur, eternel, sublime;
+Moi je suis l'encensoir intelligent et doux.
+
+
+BRIZEUX
+
+LE LIVRE BLANC
+
+J'entrais dans mes seize ans, leger de corps et d'ame,
+Mes cheveux entouraient mon front d'un filet d'or,
+Tout mon etre etait vierge et pourtant plein de flamme,
+Et vers mille bonheurs je tentais mon essor.
+
+Lors m'apparut mon ange, aimante creature;
+Un beau livre brillait sur sa robe de lin,
+Livre blanc; chaque feuille etait unie et pure:
+"C'est a toi, me dit-il, d'en remplir le velin.
+
+"Tache de n'y laisser aucune page vide,
+Que l'an, le mois, le jour, attestent ton labeur.
+Point de ligne surtout et tremblante et livide
+Que l'oeil fuit, que la main ne tourne qu'avec peur.
+
+"Fais une histoire calme et doucement suivie;
+Pense, chaque matin, a la page du soir:
+Vieillard, tu souriras au livre de ta vie,
+Et Dieu te sourira lui-meme en ton miroir."
+
+
+
+
+AUGUSTE BARBIER
+
+
+L'IDOLE
+
+O Corse a cheveux plats! que ta France etait belle
+ Au grand soleil de messidor!
+C'etait une cavale indomptable et rebelle,
+ Sans freins d'acier ni renes d'or;
+Une jument sauvage a la croupe rustique,
+ Fumante encor du sang des rois,
+Mais fiere, et d'un pied fort heurtant le sol antique,
+ Libre pour la premiere fois.
+Jamais aucune main n'avait passe sur elle
+ Pour la fletrir et l'outrager;
+Jamais ses larges flancs n'avaient porte la selle
+ Et le harnais de l'etranger;
+Tout son poil etait vierge, et, belle vagabonde,
+ L'oeil haut, la croupe en mouvement,
+Sur ses jarrets dressee, elle effrayait le monde
+ Du bruit de son hennissement.
+Tu parus, et sitot que tu vis son allure,
+ Ses reins si souples et dispos,
+Centaure impetueux, tu pris sa chevelure,
+ Tu montas botte sur son dos.
+Alors, comme elle aimait les rumeurs de la guerre,
+ La poudre, les tambours battants,
+Pour champ de course, alors, tu lui donnas la terre
+ Et des combats pour passe-temps:
+Alors, plus de repos, plus de nuits, plus de sommes;
+ Toujours l'air, toujours le travail,
+Toujours comme du sable ecraser des corps d'hommes,
+ Toujours du sang jusqu'au poitrail;
+Quinze ans son dur sabot, dans sa course rapide,
+ Broya les generations;
+Quinze ans elle passa, fumante, a toute bride,
+ Sur le ventre des nations;
+Enfin, lasse d'aller sans finir sa carriere,
+ D'aller sans user son chemin,
+De petrir l'univers, et comme une poussiere
+ De soulever le genre humain;
+Les jarrets epuises, haletante et sans force,
+ Pres de flechir a chaque pas,
+Elle demanda grace a son cavalier corse;
+ Mais, bourreau, tu n'ecoutas pas!
+Tu la pressas plus fort de ta cuisse nerveuse;
+ Pour etouffer ses cris ardents,
+Tu retournas le mors dans sa bouche baveuse,
+ De fureur tu brisas ses dents;
+Elle se releva: mais un jour de bataille,
+ Ne pouvant plus mordre ses freins,
+Mourante, elle tomba sur un lit de mitraille
+ Et du coup te cassa les reins.
+
+
+
+
+MME. D'AGOULT
+
+
+L'ADIEU
+
+Non, tu n'entendras pas, de ta levre trop fiere,
+Dans l'adieu dechirant un reproche, un regret,
+Nul trouble, nul remords pour ton ame legere
+ En cet adieu muet.
+
+Tu croiras qu'elle aussi, d'un vain bruit enivree,
+Et des larmes d'hier oublieuse demain,
+Elle a d'un ris moqueur rompu la foi juree
+ Et passe son chemin;
+
+Et tu ne sauras pas qu'implacable et fidele,
+Pour un sombre voyage elle part sans retour,
+Et qu'en fuyant l'amant, dans la nuit eternelle
+ Elle emporte l'amour.
+
+
+
+
+ARVERS
+
+
+UN SECRET
+
+Mon ame a son secret, ma vie a son mystere:
+Un amour eternel en un moment concu.
+Le mal est sans espoir, aussi j'ai du le taire,
+Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
+
+Helas! j'aurai passe pres d'elle inapercu,
+Toujours a ses cotes et toujours solitaire;
+Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre,
+N'osant rien demander et n'ayant rien recu.
+
+Pour elle, quoique Dieu l'ait faite douce et tendre,
+Elle suit son chemin, distraite et sans entendre
+Ce murmure d'amour eleve sur ses pas.
+
+A l'austere devoir pieusement fidele,
+Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle:
+"Quelle est donc cette femme?" et ne comprendra pas.
+
+
+
+
+GERARD DE NERVAL
+
+FANTASIE
+
+Il est un air pour qui je donnerais
+Tout Rossini, tout Mozart, tout Weber,
+Un air tres vieux, languissant et funebre,
+Qui pour moi seul a des charmes secrets.
+Or, chaque fois que je viens a l'entendre,
+De deux cents ans mon ame rajeunit;
+C'est sous Louis treize ... et je crois voir s'etendre
+Un coteau vert que le couchant jaunit.
+
+Puis un chateau de brique a coins de pierres,
+Aux vitraux teints de rougeatres couleurs,
+Ceint de grands parcs, avec une riviere
+Baignant ses pieds, qui coule entre les fleurs.
+Puis une dame a sa haute fenetre,
+Blonde, aux yeux noirs, en ses habits anciens....
+Que dans une autre existence, peut-etre,
+J'ai deja vue!... et dont je me souviens.
+
+
+VERS DORES
+
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant
+Dans ce monde ou la vie eclate en toute chose?
+Des forces que tu tiens ta liberte dispose,
+Mais de tous tes conseils l'univers est absent.
+
+Respecte dans la bete un esprit agissant.
+Chaque fleur est une ame a la nature eclose;
+Un mystere d'amour dans le metal repose.
+"Tout est sensible!" et tout sur ton etre est puissant.
+
+Crains, dans le mur aveugle, un regard qui t'epie;
+A la matiere meme un verbe est attache....
+Ne le fais pas servir a quelque usage impie!
+
+Souvent, dans l'etre obscur habite un Dieu cache;
+Et comme un oeil naissant couvert par ses paupieres,
+Un pur esprit s'accroit sous l'ecorce des pierres.
+
+
+
+
+HEGESIPPE MOREAU
+
+
+LA FERMIERE
+
+Amour a la fermiere! elle est
+ Si gentille et si douce!
+C'est l'oiseau des bois qui se plait
+ Loin du bruit dans la mousse.
+Vieux vagabond qui tends la main,
+ Enfant pauvre et sans mere,
+Puissiez-vous trouver en chemin
+ La ferme et la fermiere!
+
+De l'escabeau vide au foyer,
+ La, le pauvre s'empare,
+Et le grand bahut de noyer
+ Pour lui n'est point avare;
+C'est la qu'un jour je vins m'asseoir,
+ Les pieds blancs de poussiere;
+Un jour ... puis en marche! et bonsoir,
+ La ferme et la fermiere!
+
+Mon seul beau jour a du finir,
+ Finir des son aurore;
+Mais pour moi ce doux souvenir
+ Est du bonheur encore:
+En fermant les yeux, je revois
+ L'enclos plein de lumiere,
+La haie en fleur, le petit bois,
+ La ferme et la fermiere!
+
+Si Dieu, comme notre cure
+ Au prone le repete,
+Paie un bienfait (meme egare),
+ Ah! qu'il songe a ma dette!
+Qu'il prodigue au vallon les fleurs,
+ La joie a la chaumiere,
+Et garde des vents et des pleurs
+ La ferme et la fermiere!
+
+Chaque hiver, qu'un groupe d'enfants
+ A son fuseau sourie,
+Comme les anges aux fils blancs
+ De la Vierge Marie;
+Que tous, par la main, pas a pas,
+ Guidant un petit frere,
+Rejouissent de leurs ebats
+ La ferme et la fermiere!
+
+ ENVOI.
+
+Ma chansonnette, prends ton vol!
+ Tu n'es qu'un faible hommage;
+Mais qu'en avril le rossignol
+ Chante, et la dedommage;
+Qu'effraye par ses chants d'amour,
+ L'oiseau du cimetiere
+Longtemps, longtemps, se taise pour
+ La ferme et la fermiere!
+
+
+
+
+ALFRED DE MUSSET
+
+
+AU LECTEUR
+
+Ce livre est toute ma jeunesse;
+Je l'ai fait sans presque y songer.
+Il y parait, je le confesse,
+Et j'aurais pu le corriger.
+
+Mais quand l'homme change sans cesse,
+Au passe pourquoi rien changer?
+Va-t'en, pauvre oiseau passager;
+Que Dieu te mene a ton adresse!
+
+Qui que tu sois, qui me liras,
+Lis-en le plus que tu pourras,
+Et ne me condamne qu'en somme.
+
+Mes premiers vers sont d'un enfant,
+Les seconds d'un adolescent,
+Les derniers a peine d'un homme.
+
+
+STANCES
+
+Que j'aime a voir, dans la vallee
+ Desolee,
+Se lever comme un mausolee
+Les quatre ailes d'un noir moutier!
+Que j'aime a voir, pres de l'austere
+ Monastere,
+Au seuil du baron feudataire,
+La croix blanche et le benitier!
+
+Vous, des antiques Pyrenees
+ Les ainees,
+Vieilles eglises decharnees,
+Maigres et tristes monuments,
+Vous que le temps n'a pu dissoudre,
+ Ni la foudre,
+De quelques grands monts mis en poudre
+N'etes-vous pas les ossements?
+
+J'aime vos tours a tete grise,
+ Ou se brise
+L'eclair qui passe avec la brise.
+J'aime vos profonds escaliers
+Qui, tournoyant dans les entrailles
+ Des murailles,
+A l'hymne eclatant des ouailles
+Font repondre tous les piliers!
+
+Oh! lorsque l'ouragan qui gagne
+ La campagne,
+Prend par les cheveux la montagne,
+Que le temps d'automne jaunit,
+Que j'aime, dans le bois qui crie
+ Et se plie,
+Les vieux clochers de l'abbaye,
+Comme deux arbres de granit!
+
+Que j'aime a voir dans les vesprees
+ Empourprees,
+Jaillir en veines diaprees
+Les rosaces d'or des couvents!
+Oh! que j'aime, aux voutes gothiques
+ Des portiques,
+Les vieux saints de pierre athletiques
+Priant tout bas pour les vivants!
+
+
+LA NUIT DE MAI
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth et me donne un baiser;
+La fleur de l'eglantier sent ses bourgeons eclore.
+Le printemps nait ce soir; les vents vont s'embraser;
+Et la bergeronnette, en attendant l'aurore,
+Aux premiers buissons verts commence a se poser.
+Poete, prends ton luth, et me donne un baiser.
+
+LE POETE.
+
+Comme il fait noir dans la vallee!
+J'ai cru qu'une forme voilee
+Flottait la-bas sur la foret.
+Elle sortait de la prairie;
+Son pied rasait l'herbe fleurie;
+C'est une etrange reverie;
+Elle s'efface et disparait.
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth; la nuit, sur la pelouse,
+Balance le zephyr dans son voile odorant.
+La rose, vierge encor, se referme jalouse
+Sur le frelon nacre qu'elle enivre en mourant.
+Ecoute! tout se tait; songe a ta bien-aimee.
+Ce soir, sous les tilleuls, a la sombre ramee
+Le rayon du couchant laisse un adieu plus doux.
+Ce soir, tout va fleurir: l'immortelle nature
+Se remplit de parfums, d'amour et de murmure
+Comme le lit joyeux de deux jeunes epoux.
+
+LE POETE.
+
+Pourquoi mon coeur bat-il si vite?
+Qu'ai-je donc en moi qui s'agite
+Dont je me sens epouvante?
+Ne frappe-t-on pas a ma porte?
+Pourquoi ma lampe a demi morte
+M'eblouit-elle de clarte?
+Dieu puissant! tout mon corps frissonne.
+Qui vient? qui m'appelle?--Personne.
+Je suis seul; c'est l'heure qui sonne;
+O solitude! o pauvrete!
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth; le vin de la jeunesse
+Fermente cette nuit dans les veines de Dieu.
+Mon sein est inquiet; la volupte l'oppresse,
+Et les vents alteres m'ont mis la levre en feu.
+O paresseux enfant! regarde, je suis belle.
+Notre premier baiser, ne t'en souviens-tu pas,
+Quand je te vis si pale au toucher de mon aile,
+Et que, les yeux en pleurs, tu tombas dans mes bras?
+Ah! je t'ai console d'une amere souffrance!
+Helas! bien jeune encor, tu te mourais d'amour.
+Console-moi ce soir, je me meurs d'esperance;
+J'ai besoin de prier pour vivre jusqu'au jour.
+
+LE POETE.
+
+Est-ce toi dont la voix m'appelle,
+O ma pauvre Muse! est-ce toi?
+O ma fleur! o mon immortelle!
+Seul etre pudique et fidele
+Ou vive encor l'amour de moi!
+Oui, te voila, c'est toi, ma blonde,
+C'est toi, ma maitresse et ma soeur!
+Et je sens, dans la nuit profonde,
+De ta robe d'or qui m'inonde
+Les rayons glisser dans mon coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Poete, prends ton luth; c'est moi, ton immortelle,
+Qui t'ai vu cette nuit triste et silencieux,
+Et qui, comme un oiseau que sa couvee appelle,
+Pour pleurer avec toi descends du haut des cieux.
+Viens, tu souffres, ami. Quelque ennui solitaire
+Te ronge, quelque chose a gemi dans ton coeur;
+Quelque amour t'est venu, comme on en voit sur terre,
+Une ombre de plaisir, un semblant de bonheur.
+Viens, chantons devant Dieu; chantons dans tes pensees;
+Dans tes plaisirs perdus, dans tes peines passees;
+Partons, dans un baiser, pour un monde inconnu.
+Eveillons au hasard les echos de ta vie,
+Parlons-nous de bonheur, de gloire et de folie,
+
+Et que ce soit un reve, et le premier venu.
+Inventons quelque part des lieux ou l'on oublie;
+Partons, nous sommes seuls, l'univers est a nous.
+Voici la verte Ecosse et la brune Italie,
+Et la Grece, ma mere, ou le miel est si doux,
+Argos, et Pteleon, ville des hecatombes,
+Et Messa, la divine, agreable aux colombes;
+Et le front chevelu du Pelion changeant;
+Et le bleu Titarese, et le golfe d'argent
+Qui montre dans ses eaux, ou le cygne se mire,
+La blanche Oloossone a la blanche Camyre.
+Dis-moi, quel songe d'or nos chants vont-ils bercer?
+D'ou vont venir les pleurs que nous allons verser?
+Ce matin, quand le jour a frappe ta paupiere,
+Quel seraphin pensif, courbe sur ton chevet,
+Secouait des lilas dans sa robe legere,
+Et te contait tout bas les amours qu'il revait?
+Chanterons-nous l'espoir, la tristesse ou la joie?
+Tremperons nous de sang les bataillons d'acier?
+Suspendrons-nous l'amant sur l'echelle de soie?
+Jetterons-nous au vent l'ecume du coursier?
+Dirons-nous quelle main, dans les lampes sans nombre
+De la maison celeste, allume nuit et jour
+L'huile sainte de vie et d'eternel amour
+Crierons-nous a Tarquin: "Il est temps, voici l'ombre!"
+Descendrons-nous cueillir la perle au fond des mers?
+Menerons-nous la chevre aux ebeniers amers?
+Montrerons-nous le ciel a la Melancolie?
+Suivrons-nous le chasseur sur les monts escarpes?
+La biche le regarde; elle pleure et supplie;
+Sa bruyere l'attend; ses faons sont nouveau-nes;
+Il se baisse, il l'egorge, il jette a la curee
+Sur les chiens en sueur son coeur encor vivant.
+Peindrons-nous une vierge a la joue empourpree,
+S'en allant a la messe, un page la suivant,
+Et d'un regard distrait, a cote de sa mere,
+Sur sa levre entr'ouverte oubliant sa priere?
+Elle ecoute en tremblant, dans l'echo du pilier,
+Resonner l'eperon d'un hardi cavalier.
+Dirons-nous aux heros des vieux temps de la France
+De monter tout armes aux creneaux de leurs tours,
+Et de ressusciter la naive romance
+Que leur gloire oubliee apprit aux troubadours?
+Vetirons-nous de blanc une molle elegie?
+L'homme de Waterloo nous dira-t-il sa vie,
+Et ce qu'il a fauche du troupeau des humains
+Avant que l'envoye de la nuit eternelle
+Vint sur son tertre vert l'abattre d'un coup d'aile,
+Et sur son coeur de fer lui croiser les deux mains?
+Clouerons-nous au poteau d'une satire altiere
+Le nom sept fois vendu d'un pale pamphletaire,
+Qui, pousse par la faim, du fond de son oubli,
+S'en vient, tout grelottant d'envie et d'impuissance,
+Sur le front du genie insulter l'esperance,
+Et mordre le laurier que son souffle a sali?
+Prends ton luth! prends ton luth! je ne peux plus me taire;
+Mon aile me souleve au souffle du printemps.
+Le vent va m'emporter; je vais quitter la terre.
+Une larme de toi! Dieu m'ecoute; il est temps.
+
+LE POETE.
+
+S'il ne te faut, ma soeur cherie,
+Qu'un baiser d'une levre amie
+Et qu'une larme de mes yeux,
+Je te les donnerai sans peine;
+De nos amours qu'il te souvienne,
+Si tu remontes dans les cieux.
+Je ne chante ni l'esperance,
+Ni la gloire, ni le bonheur,
+Helas! pas meme la souffrance.
+La bouche garde le silence
+Pour ecouter parler le coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Crois-tu donc que je sois comme le vent d'automne,
+Qui se nourrit de pleurs jusque sur un tombeau,
+Et pour qui la douleur n'est qu'une goutte d'eau?
+O poete! un baiser, c'est moi qui te le donne.
+L'herbe que je voulais arracher de ce lieu.
+C'est ton oisivete; ta douleur est a Dieu.
+Quel que soit le souci que ta jeunesse endure,
+Laisse-la s'elargir, cette sainte blessure
+Que les noirs seraphins t'ont faite au fond du coeur;
+Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
+Mais, pour en etre atteint, ne crois pas, o poete,
+Que ta voix ici-bas doive rester muette.
+Les plus desesperes sont les chants les plus beaux,
+Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots.
+Lorsque le pelican, lasse d'un long voyage,
+Dans les brouillards du soir retourne a ses roseaux,
+Ses petits affames courent sur le rivage
+En le voyant au loin s'abattre sur les eaux.
+Deja, croyant saisir et partager leur proie,
+Ils courent a leur pere avec des cris de joie
+En secouant leurs becs sur leurs goitres hideux.
+Lui, gagnant a pas lents une roche elevee,
+De son aile pendante abritant sa couvee,
+Pecheur melancolique, il regarde les cieux.
+Le sang coule a longs flots de sa poitrine ouverte;
+En vain il a des mers fouille la profondeur:
+L'Ocean etait vide et la plage deserte;
+Pour toute nourriture il apporte son coeur.
+Sombre et silencieux, etendu sur la pierre,
+Partageant a ses fils ses entrailles de pere,
+Dans son amour sublime il berce sa douleur,
+Et, regardant couler sa sanglante mamelle,
+Sur son festin de mort il s'affaisse et chancelle,
+Ivre de volupte, de tendresse et d'horreur.
+Mais parfois, au milieu du divin sacrifice,
+Fatigue de mourir dans un trop long supplice,
+Il craint que ses enfants ne le laissent vivant;
+
+Alors il se souleve, ouvre son aile au vent,
+Et se frappant le coeur avec un cri sauvage,
+Il pousse dans la nuit un si funebre adieu,
+Que les oiseaux de mer desertent le rivage,
+Et que le voyageur attarde sur la plage,
+Sentant passer la mort, se recommande a Dieu.
+Poete, c'est ainsi que font les grands poetes.
+Ils laissent s'egayer ceux qui vivent un temps;
+Mais les festins humains qu'ils servent a leurs fetes
+Ressemblent la plupart a ceux des pelicans.
+Quand ils parlent ainsi d'esperances trompees,
+De tristesse et d'oubli, d'amour et de malheur,
+Ce n'est pas un concert a dilater le coeur.
+Leurs declamations sont comme des epees:
+Elles tracent dans l'air un cercle eblouissant,
+Mais il y pend toujours quelque goutte de sang.
+
+LE POETE.
+
+O Muse! spectre insatiable,
+Ne m'en demande pas si long.
+L'homme n'ecrit rien sur le sable
+A l'heure ou passe l'aquilon.
+J'ai vu le temps ou ma jeunesse
+Sur mes levres etait sans cesse
+Prete a chanter comme un oiseau;
+Mais j'ai souffert un dur martyre,
+Et le moins que j'en pourrais dire,
+Si je l'essayais sur ma lyre,
+La briserait comme un roseau.
+
+
+LA NUIT DE DECEMBRE
+
+Du temps que j'etais ecolier,
+Je restais un soir a veiller
+
+Dans notre salle solitaire.
+Devant ma table vint s'asseoir
+Un pauvre enfant vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Son visage etait triste et beau:
+A la lueur de mon flambeau,
+Dans mon livre ouvert il vint lire.
+Il pencha son front sur ma main,
+Et resta jusqu'au lendemain,
+Pensif, avec un doux sourire.
+
+Comme j'allais avoir quinze ans,
+Je marchais un jour, a pas lents,
+Dans un bois, sur une bruyere.
+Au pied d'un arbre vint s'asseoir
+Un jeune homme vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Je lui demandai mon chemin;
+Il tenait un luth d'une main,
+De l'autre un bouquet d'eglantine.
+Il me fit un salut d'ami,
+Et, se detournant a demi,
+Me montra du doigt la colline.
+
+A l'age ou l'on croit a l'amour,
+J'etais seul dans ma chambre un jour,
+Pleurant ma premiere misere.
+Au coin de mon feu vint s'asseoir
+Un etranger vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Il etait morne et soucieux;
+D'une main il montrait les cieux,
+Et de l'autre il tenait un glaive.
+De ma peine il semblait souffrir,
+Mais il ne poussa qu'un soupir,
+Et s'evanouit comme un reve.
+
+A l'age ou l'on est libertin,
+Pour boire un toast en un festin,
+Un jour je soulevai mon verre.
+En face de moi vint s'asseoir
+Un convive vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Il secouait sous son manteau
+Un haillon de pourpre en lambeau,
+Sur sa tete un myrte sterile.
+Son bras maigre cherchait le mien,
+Et mon verre, en touchant le sien,
+Se brisa dans ma main debile.
+
+Un an apres, il etait nuit,
+J'etais a genoux pres du lit
+Ou venait de mourir mon pere.
+Au chevet du lit vint s'asseoir
+Un orphelin vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Ses yeux etaient noyes de pleurs;
+Comme les anges de douleurs,
+Il etait couronne d'epine;
+Son luth a terre etait gisant,
+Sa pourpre de couleur de sang,
+Et son glaive dans sa poitrine.
+
+Je m'en suis si bien souvenu,
+Que je l'ai toujours reconnu
+A tous les instants de ma vie.
+C'est une etrange vision,
+Et cependant, ange ou demon,
+J'ai vu partout cette ombre amie.
+
+Lorsque plus tard, las de souffrir,
+Pour renaitre ou pour en finir,
+J'ai voulu m'exiler de France;
+Lorsqu' impatient de marcher,
+J'ai voulu partir, et chercher
+Les vestiges d'une esperance;
+
+A Pise, au pied de l'Apennin;
+A Cologne, en face du Rhin ;
+A Nice, au penchant des vallees;
+A Florence, au fond des palais;
+A Brigues, dans les vieux chalets;
+Au sein des Alpes desolees;
+
+A Genes sous les citronniers;
+A Vevay, sous les verts pommiers;
+Au Havre, devant l'Atlantique;
+A Venise, a l'affreux Lido,
+Ou vient sur l'herbe d'un tombeau
+Mourir la pale Adriatique;
+
+Partout ou, sous ces vastes cieux,
+J'ai lasse mon coeur et mes yeux,
+Saignant d'une eternelle plaie;
+Partout ou le boiteux Ennui,
+Trainant ma fatigue apres lui,
+M'a promene sur une claie;
+
+Partout ou, sans cesse altere
+De la soif d'un monde ignore,
+J'ai suivi l'ombre de mes songes;
+Partout ou, sans avoir vecu,
+J'ai revu ce que j'avais vu,
+La face humaine et ses mensonges;
+
+Partout ou, le long des chemins,
+J'ai pose mon front dans mes mains.
+Et sanglote comme une femme;
+Partout ou j'ai, comme un mouton.
+Qui laisse sa laine au buisson,
+Senti se denuer mon ame;
+
+Partout ou j'ai voulu dormir,
+Partout ou j'ai voulu mourir,
+Partout ou j'ai touche la terre,
+Sur ma route est venu s'asseoir
+Un malheureux vetu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frere.
+
+Qui donc es-tu, toi que dans cette vie
+ Je vois toujours sur mon chemin?
+Je ne puis croire, a ta melancolie,
+ Que tu sois mon mauvais Destin.
+Ton doux sourire a trop de patience,
+ Tes larmes ont trop de pitie.
+En te voyant, j'aime la Providence.
+Ta douleur meme est soeur de ma souffrance;
+ Elle ressemble a l'Amitie.
+
+Qui donc es-tu?--Tu n'es pas mon bon ange;
+ Jamais tu ne viens m'avertir.
+Tu vois mes maux (c'est une chose etrange!),
+ Et tu me regardes souffrir.
+Depuis vingt ans tu marches dans ma voie,
+ Et je ne saurais t'appeler.
+Qui donc es-tu, si c'est Dieu qui t'envoie?
+Tu me souris sans partager ma joie,
+ Tu me plains sans me consoler!
+
+Ce soir encor je t'ai vu m'apparaitre.
+ C'etait par une triste nuit.
+L'aile des vents battait a ma fenetre;
+ J'etais seul, courbe sur mon lit.
+J'y regardais une place cherie,
+ Tiede encor d'un baiser brulant;
+Et je songeais comme la femme oublie,
+Et je sentais un lambeau de ma vie,
+ Qui se dechirait lentement.
+
+Je rassemblais des lettres de la veille,
+
+ Des cheveux, des debris d'amour.
+Tout ce passe me criait a l'oreille
+ Ses eternels serments d'un jour.
+Je contemplais ces reliques sacrees,
+ Qui me faisaient trembler la main ;
+Larmes du coeur par le coeur devorees,
+Et que les yeux qui les avaient pleurees
+ Ne reconnaitront plus demain!
+
+J'enveloppais dans un morceau de bure
+ Ces ruines des jours heureux.
+Je me disais qu'ici-bas ce qui dure,
+ C'est une meche de cheveux.
+Comme un plongeur dans une mer profonde,
+ Je me perdais dans tant d'oubli.
+De tous cotes j'y retournais la sonde,
+Et je pleurais seul, loin des yeux du monde,
+ Mon pauvre amour enseveli.
+
+J'allais poser le sceau de cire noire
+ Sur ce fragile et cher tresor.
+J'allais le rendre, et n'y pouvant pas croire,
+ En pleurant j'en doutais encor.
+Ah! faible femme, orgueilleuse insensee,
+ Malgre toi, tu t'en souviendras!
+Pourquoi, grand Dieu! mentir a sa pensee?
+Pourquoi ces pleurs, cette gorge oppressee,
+ Ces sanglots, si tu n'aimais pas?
+
+Oui, tu languis, tu souffres, et tu pleures;
+ Mais ta chimere est entre nous.
+Eh bien, adieu! Vous compterez les heures
+ Qui me separeront de vous.
+Partez, partez, et dans ce coeur de glace
+ Emportez l'orgueil satisfait.
+Je sens encor le mien jeune et vivace,
+Et bien des maux pourront y trouver place
+ Sur le mal que vous m'avez fait.
+
+Partez, partez! la Nature immortelle
+ N'a pas tout voulu nous donner.
+Ah! pauvre enfant, qui voulez etre belle,
+ Et ne savez pas pardonner!
+Allez, allez, suivez la destinee;
+ Qui vous perd n'a pas tout perdu.
+Jetez au vent notre amour consumee;--
+Eternel Dieu! toi que j'ai tant aimee,
+ Si tu pars, pourquoi m'aimes-tu?
+
+Mais tout a coup j'ai vu dans la nuit sombre
+ Une forme glisser sans bruit.
+Sur mon rideau j'ai vu passer une ombre;
+ Elle vient s'asseoir sur mon lit.
+Qui donc es-tu, morne et pale visage,
+ Sombre portrait vetu de noir?
+Que me veux-tu, triste oiseau de passage?
+Est-ce un vain reve? est-ce ma propre image
+ Que j'apercois dans ce miroir?
+
+Qui donc es-tu, spectre de ma jeunesse,
+ Pelerin que rien n'a lasse?
+Dis-moi pourquoi je te trouve sans cesse
+ Assis dans l'ombre ou j'ai passe.
+Qui donc es-tu, visiteur solitaire,
+ Hote assidu de mes douleurs?
+Qu'as-tu donc fait pour me suivre sur terre?
+Qui donc es-tu, qui donc es-tu, mon frere,
+ Qui n'apparais qu'au jour des pleurs?
+
+
+LA VISION.
+
+Ami, notre pere est le tien.
+Je ne suis ni l'ange gardien,
+Ni le mauvais destin des hommes.
+Ceux que j'aime, je ne sais pas
+De quel cote s'en vont leurs pas
+Sur ce peu de fange ou nous sommes.
+
+Je ne suis ni dieu ni demon,
+Et tu m'as nomme par mon nom
+Quand tu m'as appele ton frere;
+Ou tu vas, j'y serai toujours,
+Jusques au dernier de tes jours,
+Ou j'irai m'asseoir sur ta pierre.
+Le ciel m'a confie ton coeur.
+Quand tu seras dans la douleur,
+
+Viens a moi sans inquietude,
+Je te suivrai sur le chemin;
+Mais je ne puis toucher ta main;
+Ami, je suis la Solitude.
+
+
+STANCES A LA MALIBRAN
+
+Sans doute il est trop tard pour parier encor d'elle;
+Depuis qu'elle n'est plus quinze jours sont passes,
+Et dans ce pays-ci quinze jours, je le sais,
+Font d'une mort recente une vieille nouvelle.
+De quelque nom d'ailleurs que le regret s'appelle,
+L'homme, par tout pays, en a bien vite assez.
+
+O Maria-Felicia! le peintre et le poete
+Laissent, en expirant, d'immortels heritiers;
+Jamais l'affreuse nuit ne les prend tout entiers.
+A defaut d'action, leur grande ame inquiete
+De la mort et du temps entreprend la conquete,
+Et, frappes dans la lutte, ils tombent en guerriers.
+
+Celui-la sur l'airain a grave sa pensee;
+Dans un rhythme dore l'autre l'a cadencee;
+Du moment qu'on l'ecoute, on lui devient ami.
+Sur sa toile, en mourant, Raphael l'a laissee;
+Et, pour que le neant ne touche point a lui,
+C'est assez d'un enfant sur sa mere endormi.
+
+Comme dans une lampe une flamme fidele,
+Au fond du Parthenon le marbre inhabite
+Garde de Phidias la memoire eternelle,
+Et la jeune Venus, fille de Praxitele,
+Sourit encor, debout dans sa divinite,
+Aux siecles impuissants qu'a vaincus sa beaute.
+
+Recevant d'age en age une nouvelle vie,
+Ainsi s'en vont a Dieu les gloires d'autrefois;
+Ainsi le vaste echo de la voix du genie
+Devient du genre humain l'universelle voix....
+Et de toi, morte hier, de toi, pauvre Marie,
+Au fond d'une chapelle il nous reste une croix!
+
+Une croix! et l'oubli, la nuit et le silence!
+Ecoutez! c'est le vent, c'est l'Ocean immense;
+C'est un pecheur qui chante au bord du grand chemin.
+Et de tant de beaute, de gloire et d'esperance,
+De tant d'accords si doux d'un instrument divin,
+Pas un faible soupir, pas un echo lointain!
+
+Une croix, et ton nom ecrit sur une pierre,
+
+Non pas meme le tien, mais celui d'un epoux,
+Voila ce qu'apres toi tu laisses sur la terre;
+Et ceux qui t'iront voir a ta maison derniere,
+N'y trouvant pas ce nom qui fut aime de nous,
+Ne sauront pour prier ou poser les genoux.
+
+O Ninette! ou sont-ils, belle muse adoree,
+Ces accents pleins d'amour, de charme et de terreur,
+Qui voltigeaient le soir sur ta levre inspiree,
+Comme un parfum leger sur l'aubepine en fleur?
+Ou vibre maintenant cette voix eploree,
+Cette harpe vivante attachee a ton coeur?
+
+
+N'etait-ce pas hier, fille joyeuse et folle,
+Que ta verve railleuse animait Corilla,
+Et que tu nous lancais avec la Rosina
+La roulade amoureuse et l'oeillade espagnole ?
+Ces pleurs sur tes bras nus, quand tu chantais _le Saule_,
+N'etait-ce pas hier, pale Desdemona?
+
+N'etait-ce pas hier qu'a la fleur de ton age
+Tu traversais l'Europe, une lyre a la main;
+Dans la mer, en riant, te jetant a la nage,
+Chantant la tarentelle au ciel napolitain,
+Coeur d'ange et de lion, libre oiseau de passage,
+Espiegle enfant ce soir, sainte artiste demain?
+
+N'etait-ce pas hier qu'enivree et benie
+Tu trainais a ton char un peuple transporte,
+Et que Londre et Madrid, la France et l'Italie
+Apportaient a tes pieds cet or tant convoite,
+Cet or deux fois sacre qui payait ton genie,
+Et qu'a tes pieds souvent laissa ta charite?
+
+Qu'as-tu fait pour mourir, o noble creature,
+Belle image de Dieu, qui donnais en chemin
+Au riche un peu de joie, au malheureux du pain?
+Ah! qui donc frappe ainsi dans la mere nature,
+Et quel faucheur aveugle, affame de pature,
+Sur les meilleurs de nous ose porter la main?
+
+Ne suffit-il donc pas a l'ange des tenebres
+Qu'a peine de ce temps il nous reste un grand nom?
+Que Gericault, Cuvier, Schiller, Goethe et Byron
+Soient endormis d'hier sous les dalles funebres,
+Et que nous ayons vu tant d'autres morts celebres
+Dans l'abime entr'ouvert suivre Napoleon?
+
+Nous faut-il perdre encor nos tetes les plus cheres,
+Et venir en pleurant leur fermer les paupieres,
+Des qu'un rayon d'espoir a brille dans leurs yeux?
+Le ciel de ses elus devient-il envieux?
+Ou faut-il croire, helas! ce que disaient nos peres,
+Que lorsqu'on meurt si jeune on est aime des dieux?
+
+Ah! combien, depuis peu, sont partis pleins de vie!
+Sous les cypres anciens que de saules nouveaux!
+La cendre de Robert a peine refroidie,
+Bellini tombe et meurt!--Une lente agonie
+Traine Carrel sanglant a l'eternel repos.
+Le seuil de notre siecle est pave de tombeaux.
+
+Que nous restera-t-il si l'ombre insatiable,
+Des que nous batissons, vient tout ensevelir?
+Nous qui sentons deja le sol si variable,
+Et, sur tant de debris, marchons vers l'avenir,
+Si le vent, sous nos pas, balaye ainsi le sable,
+De quel deuil le Seigneur veut-il donc nous vetir?
+
+Helas! Marietta, tu nous restais encore.
+Lorsque, sur le sillon, l'oiseau chante a l'aurore,
+Le laboureur s'arrete, et, le front en sueur,
+Aspire dans l'air pur un souffle de bonheur.
+Ainsi nous consolait ta voix fraiche et sonore,
+Et tes chants dans les cieux emportaient la douleur.
+
+Ce qu'il nous faut pleurer sur ta tombe hative,
+Ce n'est pas l'art divin, ni ses savants secrets:
+Quelque autre etudiera cet art que tu creais;
+C'est ton ame, Ninette, et ta grandeur naive,
+C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive,
+Que nul autre, apres toi, ne nous rendra jamais.
+
+Ah! tu vivrais encor sans cette ame indomptable.
+Ce fut la ton seul mal, et le secret fardeau
+Sous lequel ton beau corps plia comme un roseau.
+Il en soutint longtemps la lutte inexorable.
+C'est le Dieu tout-puissant, c'est la Muse implacable
+Qui dans ses bras en feu t'a portee au tombeau.
+
+Que ne l'etouffais-tu, cette flamme brulante
+Que ton sein palpitant ne pouvait contenir!
+Tu vivrais, tu verrais te suivre et t'applaudir
+De ce public blase la foule indifferente,
+Qui prodigue aujourd'hui sa faveur inconstante
+A des gens dont pas un, certes, n'en doit mourir.
+
+Connaissais-tu si peu l'ingratitude humaine?
+Quel reve as-tu donc fait de te tuer pour eux!
+Quelques bouquets de fleurs te rendaient-ils si vaine,
+Pour venir nous verser de vrais pleurs sur la scene,
+Lorsque tant d'histrions et d'artistes fameux,
+Couronnes mille fois, n'en ont pas dans les yeux?
+
+Que ne detournais-tu la tete pour sourire,
+Comme on en use ici quand on feint d'etre emu?
+Helas! on t'aimait tant, qu'on n'en aurait rien vu.
+Quand tu chantais _le Saule_, au lieu de ce delire,
+Que ne t'occupais-tu de bien porter ta lyre?
+La Pasta fait ainsi: que ne l'imitais-tu?
+
+Ne savais-tu donc pas, comedienne imprudente,
+Que ces cris insenses qui te sortaient du coeur
+De ta joue amaigrie augmentaient la paleur?
+Ne savais-tu donc pas que, sur ta tempe ardente,
+Ta main de jour en jour se posait plus tremblante,
+Et que c'est tenter Dieu que d'aimer la douleur?
+
+Ne sentais-tu donc pas que ta belle jeunesse
+De tes yeux fatigues s'ecoulait en ruisseaux,
+Et de ton noble coeur s'exhalait en sanglots?
+Quand de ceux qui t'aimaient tu voyais la tristesse,
+Ne sentais-tu donc pas qu'une fatale ivresse
+Bercait ta vie errante a ses derniers rameaux?
+
+Oui, oui, tu le savais, qu'au sortir du theatre,
+Un soir dans ton linceul il faudrait te coucher.
+Lorsqu'on te rapportait plus froide que l'albatre,
+Lorsque le medecin, de ta veine bleuatre,
+Regardait goutte a goutte un sang noir s'epancher,
+Tu savais quelle main venait de te toucher.
+
+Oui, oui, tu le savais, et que, dans cette vie,
+Rien n'est bon que d'aimer, n'est vrai que de souffrir.
+Chaque soir dans tes chants tu te sentais palir.
+Tu connaissais le monde, et la foule et l'envie,
+Et, dans ce corps brise concentrant ton genie,
+Tu regardais aussi la Malibran mourir.
+
+Meurs donc! ta mort est douce et ta tache est remplie
+Ce que l'homme ici-bas appelle le genie,
+C'est le besoin d'aimer; hors de la tout est vain.
+Et, puisque tot ou tard l'amour humain s'oublie,
+Il est d'une grande ame et d'un heureux destin
+D'expirer comme toi pour un amour divin!
+
+
+CHANSON DE BARBERINE
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin d'ici?
+Voyez-vous pas que la nuit est profonde.
+ Et que le monde
+ N'est que souci?
+
+Vous qui croyez qu'une amour delaissee
+ De la pensee
+ S'enfuit ainsi,
+Helas! helas! chercheurs de renommee,
+ Votre fumee
+ S'envole aussi.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin de nous?
+J'en vais pleurer, moi qui me laissais dire
+ Que mon sourire
+ Etait si doux.
+
+
+CHANSON DE FORTUNIO
+
+Si vous croyez que je vais dire
+ Qui j'ose aimer,
+Je ne saurais, pour un empire,
+ Vous la nommer.
+
+Nous allons chanter a la ronde,
+ Si vous voulez,
+Que je l'adore et qu'elle est blonde
+ Comme les bles.
+
+Je fais ce que sa fantaisie
+ Veut m'ordonner,
+Et je puis, s'il lui faut ma vie,
+ La lui donner.
+
+Du mal qu'une amour ignoree
+ Nous fait souffrir,
+J'en porte l'ame dechiree
+ Jusqu'a mourir.
+
+Mais j'aime trop pour que je die
+ Qui j'ose aimer,
+Et je veux mourir pour ma mie
+ Sans la nommer.
+
+
+TRISTESSE
+
+J'ai perdu ma force et ma vie,
+Et mes amis et ma gaite;
+J'ai perdu jusqu' a la fierte
+Qui faisait croire a mon genie.
+
+Quand j'ai connu la Verite,
+J'ai cru que c'etait une amie;
+Quand je l'ai comprise et sentie,
+J'en etais deja degoute.
+
+Et pourtant elle est eternelle,
+Et ceux qui se sont passes d'elle
+Ici-bas ont tout ignore.
+
+Dieu parle, il faut qu'on lui reponde;
+Le seul bien qui me reste au monde
+Est d'avoir quelquefois pleure.
+
+
+RAPPELLE-TOI
+
+(Vergiss mein nicht.)
+
+PAROLES FAITES SUR LA MUSIQUE DE MOZART.
+
+ Rapelle-toi, quand l'Aurore craintive
+ Ouvre au Soleil son palais enchante;
+ Rappelle-toi, lorsque la nuit pensive
+ Passe en revant sous son voile argente;
+A l'appel du plaisir lorsque ton sein palpite,
+Aux doux songes du soir lorsque l'ombre t'invite.
+ Ecoute au fond des bois
+ Murmurer une voix:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, lorsque les destinees
+ M'auront de toi pour jamais separe,
+ Quand le chagrin, l'exil et les annees
+ Auront fletri ce coeur desespere;
+Songe a mon triste amour, songe a l'adieu supreme!
+L'absence ni le temps ne sont rien quand on aime.
+ Tant que mon coeur battra,
+ Toujours il te dira:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, quand sous la froide terre
+ Mon coeur brise pour toujours dormira;
+ Rappelle-toi, quand la fleur solitaire
+ Sur mon tombeau doucement s'ouvrira.
+Je ne te verrai plus; mais mon ame immortelle
+Reviendra pres de toi comme une soeur fidele.
+ Ecoute, dans la nuit,
+ Une voix qui gemit:
+ Rappelle-toi.
+
+
+SOUVENIR
+
+J'esperais bien pleurer, mais je croyais souffrir
+En osant te revoir, place a jamais sacree,
+O la plus chere tombe et la plus ignoree
+ Ou dorme un souvenir!
+
+Que redoutiez-vous donc de cette solitude,
+Et pourquoi, mes amis, me preniez-vous la main?
+Alors qu'une si douce et si vieille habitude
+ Me montrait ce chemin?
+
+Les voila, ces coteaux, ces bruyeres fleuries,
+Et ces pas argentins sur le sable muet,
+Ces sentiers amoureux, remplis de causeries,
+ Ou son bras m'enlacait.
+
+
+Les voila, ces sapins a la sombre verdure,
+Cette gorge profonde aux nonchalants detours,
+Ces sauvages amis, dont l'antique murmure
+ A berce mes beaux jours.
+
+Les voila, ces buissons ou toute ma jeunesse,
+Comme un essaim d'oiseaux, chante au bruit de mes pas.
+Lieux charmants, beau desert ou passa ma maitresse,
+ Ne m'attendiez-vous pas?
+
+
+Ah! laissez-les couler, elles me sont bien cheres,
+Ces larmes que souleve un coeur encor blesse!
+Ne les essuyez pas, laissez sur mes paupieres
+ Ce voile du passe!
+
+Je ne viens point jeter un regret inutile
+Dans l'echo de ces bois temoins de mon bonheur.
+Fiere est cette foret dans sa beaute tranquille,
+ Et fier aussi mon coeur.
+
+Que celui-la se livre a des plaintes ameres,
+Qui s'agenouille et prie au tombeau d'un ami.
+Tout respire en ces lieux; les fleurs des cimetieres
+ Ne poussent point ici.
+
+Voyez! la lune monte a travers ces ombrages.
+Ton regard tremble encor, belle reine des nuits;
+Mais du sombre horizon deja tu te degages,
+ Et tu t'epanouis.
+
+Ainsi de cette terre, humide encor de pluie,
+Sortent, sous tes rayons, tous les parfums du jour;
+Aussi calme, aussi pur, de mon ame attendrie
+Sort mon ancien amour.
+
+Que sont-ils devenus, les chagrins de ma vie?
+Tout ce qui m'a fait vieux est bien loin maintenant;
+Et rien qu'en regardant cette vallee amie,
+ Je redeviens enfant.
+
+O puissance du temps! o legeres annees!
+Vous emportez nos pleurs, nos cris et nos regrets;
+Mais la pitie vous prend, et sur nos fleurs fanees
+ Vous ne marchez jamais.
+
+Tout mon coeur te benit, bonte consolatrice!
+Je n'aurais jamais cru que l'on put tant souffrir
+D'une telle blessure, et que sa cicatrice
+ Fut si douce a sentir.
+
+Loin de moi les vains mots, les frivoles pensees,
+Des vulgaires douleurs linceul accoutume,
+Que viennent etaler sur leurs amours passees
+ Ceux qui n'ont point aime!
+
+Dante, pourquoi dis-tu qu'il n'est pire misere
+Qu'un souvenir heureux dans les jours de douleur?
+Quel chagrin t'a dicte cette parole amere,
+ Cette offense au malheur?
+
+En est-il donc moins vrai que la lumiere existe,
+Et faut-il l'oublier du moment qu'il fait nuit?
+Est-ce bien toi, grande ame immortellement triste,
+ Est-ce toi qui l'as dit?
+
+Non, par ce pur flambeau dont la splendeur m'eclaire,
+Ce blaspheme vante ne vient pas de ton coeur.
+Un souvenir heureux est peut-etre sur terre
+ Plus vrai que le bonheur.
+
+Eh quoi! l'infortune qui trouve une etincelle
+Dans la cendre brulante ou dorment ses ennuis,
+Qui saisit cette flamme et qui fixe sur elle
+ Ses regards eblouis;
+
+Dans ce passe perdu quand son ame se noie,
+Sur ce miroir brise lorsqu'il reve en pleurant,
+Tu lui dis qu'il se trompe, et que sa faible joie
+ N'est qu'un affreux tourment!
+
+Et c'est a ta Francoise, a ton ange de gloire,
+Que tu pouvais donner ces mots a prononcer,
+Elle qui s'interrompt, pour conter son histoire,
+ D'un eternel baiser!
+
+Qu'est-ce donc, juste Dieu, que la pensee humaine,
+Et qui pourra jamais aimer la verite,
+S'il n'est joie ou douleur si juste et si certaine
+ Dont quelqu'un n'ait doute?
+
+Comment vivez-vous donc, etranges creatures?
+Vous riez, vous chantez, vous marchez a grands pas;
+Le ciel et sa beaute, le monde et ses souillures
+ Ne vous derangent pas;
+
+Mais, lorsque par hasard le destin vous ramene
+
+Vers quelque monument d'un amour oublie,
+Ce caillou vous arrete, et cela vous fait peine
+ Qu'il vous heurte le pie.
+
+Et vous criez alors que la vie est un songe;
+Vous vous tordez les bras comme en vous reveillant,
+Et vous trouvez facheux qu'un si joyeux mensonge
+ Ne dure qu'un instant.
+
+Malheureux! cet instant ou votre ame engourdie
+A secoue les fers qu'elle traine ici-bas,
+Ce fugitif instant fut toute votre vie;
+ Ne le regrettez pas!
+
+Regrettez la torpeur qui vous cloue a la terre,
+Vos agitations dans la fange et le sang,
+Vos nuits sans esperance et vos jours sans lumiere:
+ C'est la qu'est le neant!
+
+Mais que vous revient-il de vos froides doctrines?
+Que demandent au ciel ces regrets inconstants
+Que vous allez semant sur vos propres ruines,
+ A chaque pas du Temps?
+
+Oui, sans doute, tout meurt; ce monde est un grand reve,
+Et le peu de bonheur qui nous vient en chemin,
+Nous n'avons pas plus tot ce roseau dans la main,
+ Que le vent nous l'enleve.
+
+Oui, les premiers baisers, oui,les premiers serments
+Que deux etres mortels echangerent sur terre,
+Ce fut au pied d'un arbre effeuille par les vents,
+ Sur un roc en poussiere.
+
+Ils prirent a temoin de leur joie ephemere
+Un ciel toujours voile qui change a tout moment,
+Et des astres sans nom que leur propre lumiere
+ Devore incessamment.
+
+Tout mourait autour d'eux, l'oiseau dans le feuillage,
+La fleur entre leurs mains, l'insecte sous leurs pies,
+La source dessechee ou vacillait l'image
+ De leurs traits oublies;
+
+Et sut tous ces debris joignant leurs mains d'argile.
+Etourdis des eclairs d'un instant de plaisir,
+Ils croyaient echapper a cet Etre immobile
+ Qui regarde mourir!
+
+--Insenses! dit le sage.--Heureux! dit le poete.
+Et quels tristes amours as-tu donc dans le coeur,
+Si le bruit du torrent te trouble et t'inquiete,
+ Si le vent te fait peur?
+
+J'ai vu sous le soleil tomber bien d'autres choses
+Que les feuilles des bois et l'ecume des eaux,
+Bien d'autres s'en aller que le parfum des roses
+ Et le chant des oiseaux.
+
+Mes yeux ont contemple des objets plus funebres
+Que Juliette morte au fond de son tombeau,
+Plus affreux que le toast a l'ange des tenebres
+ Porte par Romeo.
+
+J'ai vu ma seule amie, a jamais la plus chere,
+Devenue elle-meme un sepulcre blanchi,
+Une tombe vivante ou flottait la poussiere
+ De notre mort cheri,
+
+De notre pauvre amour, que, dans la nuit profonde,
+Nous avions sur nos coeurs si doucement berce!
+C'etait plus qu'une vie, helas! c'etait un monde
+ Qui s'etait efface!
+
+Oui, jeune et belle encor, plus belle, osait-on dire,
+Je l'ai vue, et ses yeux brillaient comme autrefois.
+Ses levres s'entr'ouvraient, et c'etait un sourire,
+ Et c'etait une voix;
+
+Mais non plus cette voix, non plus ce doux langage,
+Ces regards adores dans les miens confondus;
+Mon coeur, encor plein d'elle, errait sur son visage,
+ Et ne la trouvait plus.
+
+Et pourtant j'aurais pu marcher alors vers elle;
+Entourer de mes bras ce sein vide et glace,
+Et j'aurais pu crier: "Qu'as-tu fait, infidele,
+ Qu'as-tu fait du passe?"
+
+Mais non : il me semblait qu'une femme inconnue
+Avait pris par hasard cette voix et ces yeux;
+Et je laissai passer cette froide statue
+ En regardant les cieux.
+
+Eh bien! ce fut sans doute une horrible misere
+Que ce riant adieu d'un etre inanime.
+Eh bien! qu'importe encore? O nature! o ma mere!
+ En ai-je moins aime?
+
+La foudre maintenant peut tomber sur ma tete;
+Jamais ce souvenir ne peut m'etre arrache!
+Comme le matelot brise par la tempete,
+ Je m'y tiens attache.
+
+Je ne veux rien savoir, ni si les champs fleurissent,
+Ni ce qu'il adviendra du simulacre humain,
+Ni si ces vastes cieux eclaireront demain
+ Ce qu'ils ensevelissent.
+
+Je me dis seulement: "A cette heure, en ce lieu,
+Un jour, je fus aime, j'aimais, elle etait belle.
+J'enfouis ce tresor dans mon ame immortelle,
+ Et je l'emporte a Dieu!"
+
+
+SUR UNE MORTE
+
+Elle etait belle si la Nuit
+Qui dort dans la sombre chapelle
+Ou Michel-Ange a fait son lit,
+Immobile peut etre belle.
+
+Elle etait bonne, s'il suffit
+Qu'en passant la main s'ouvre et donne,
+Sans que Dieu n'ait rien vu, rien dit:
+Si l'or sans pitie fait l'aumone.
+
+Elle pensait, si le vain bruit
+D'une voix douce et cadencee,
+Comme le ruisseau qui gemit,
+Peut faire croire a la pensee.
+
+Elle priait, si deux beaux yeux,
+Tantot s'attachant a la terre,
+Tantot se levant vers les cieux,
+Peuvent s'appeler la priere.
+
+Elle aurait souri, si la fleur
+Qui ne s'est point epanouie,
+Pouvait s'ouvrir a la fraicheur
+Du vent qui passe et qui l'oublie.
+
+Elle aurait pleure, si sa main,
+Sur son coeur froidement posee,
+Eut jamais dans l'argile humain
+Senti la celeste rosee.
+
+Elle aurait aime, si l'orgueil,
+Pareil a la lampe inutile
+Qu'on allume pres d'un cercueil,
+N'eut veille sur son coeur sterile.
+
+Elle est morte et n'a point vecu.
+Elle faisait semblant de vivre.
+De ses mains est tombe le livre
+Dans lequel elle n'a rien lu.
+
+
+A M. VICTOR HUGO
+
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses,
+Pour savoir, apres tout, ce qu'on aime le mieux:
+Les bonbons, l'Ocean, le jeu, l'azur des cieux,
+Les femmes, les chevaux, les lauriers et les roses.
+
+Il faut fouler aux pieds des fleurs a peine ecloses;
+Il faut beaucoup pleurer, dire beaucoup d'adieux.
+Puis le coeur s'apercoit qu'il est devenu vieux,
+Et l'effet qui s'en va nous decouvre les causes.
+
+De ces biens passagers que l'on goute a demi,
+Le meilleur qui nous reste est un ancien ami.
+On se brouille, on se fuit.--Qu'un hasard nous rassemble,
+
+On s'approche, on sourit, la main touche la main,
+Et nous nous souvenons que nous marchions ensemble,
+Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
+
+
+ADIEU, SUZON
+
+CHANSON.
+
+Adieu, Suzon, ma rose blonde,
+Qui m'as aime pendant huit jours:
+Les plus courts plaisirs de ce monde
+Souvent font les meilleurs amours.
+Sais-je, au moment ou je te quitte,
+Ou m'entraine mon astre errant?
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours courant.
+
+Paf ! C'est mon cheval qu'on apprete.
+Enfant, que ne puis-je en chemin
+Emporter ta mauvaise tete,
+Qui m'a tout embaume la main!
+Tu souris, petite hypocrite,
+Comme la nymphe, en t'en fuyant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en riant.
+
+Que de tristesse et que de charmes,
+Tendre enfant, dans tes doux adieux!
+Tout m'enivre, jusqu'a tes larmes,
+Lorsque ton coeur est dans tes yeux.
+A vivre ton regard m'invite;
+Il me consolerait mourant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en pleurant.
+
+Que notre amour, si tu m'oublies,
+Suzon, dure encore un moment;
+Comme un bouquet de fleurs palies,
+Cache-le dans ton sein charmant!
+Adieu! le bonheur reste au gite;
+Le souvenir part avec moi :
+Je l'emporterai, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours a toi.
+
+
+
+
+THEOPHILE GAUTIER
+
+
+VOYAGE
+
+Il me faut du nouveau n'en fut-il
+plus au monde.
+JEAN DE LA FONTAINE.
+
+Jam mens praetrepidans avet vagari,
+Jam laeti studio pedes vigescunt.
+CATULLE.
+
+Au travers de la vitre blanche
+Le soleil rit, et sur les murs
+Tracant de grands angles, epanche
+Ses rayons splendides et purs:
+Par un si beau temps, a la ville
+Rester parmi la foule vile!
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, sellez vos chevaux.
+
+Au sein d'un nuage de poudre,
+Par un galop precipite,
+Aussi promptement que la foudre
+Comme il est doux d'etre emporte!
+Le sable bruit sous la roue,
+Le vent autour de vous se joue;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Les arbres qui bordent la route
+Paraissent fuir rapidement,
+Leur forme obscure dont l'oeil doute
+Ne se dessine qu'un moment;
+Le ciel, tel qu'une banderole,
+Par-dessus les bois roule et vole;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Chaumieres, fermes isolees,
+Vieux chateaux que flanque une tour,
+Monts arides, fraiches vallees,
+Forets se suivent tour a tour;
+Parfois au milieu d'une brume,
+Un ruisseau dont la chute ecume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Puis, une hirondelle qui passe,
+Rasant la greve au sable d'or,
+Puis, semes dans un large espace,
+Les moutons d'un berger qui dort;
+De grandes perspectives bleues,
+Larges et longues de vingt lieues;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une montagne: l'on enraye,
+Au bord du rapide penchant
+D'un mont dont la hauteur effraye:
+Les chevaux glissent en marchant,
+L'essieu grince, le pave fume,
+Et la roue un instant s'allume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+La cote raide est descendue.
+Recouverte de sable fin,
+La route, a chaque instant perdue,
+S'etend comme un ruban sans fin.
+Que cette plaine est monotone!
+On dirait un matin d'automne;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une ville d'un aspect sombre,
+Avec ses tours et ses clochers
+Qui montent dans les airs, sans nombre,
+Comme des mats ou des rochers,
+Ou mille lumieres flamboient
+Au sein des ombres qui la noient;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Mais ils sont las, et leurs narines,
+Rouges de sang, soufflent du feu;
+L'ecume inonde leurs poitrines,
+Il faut nous arreter un peu.
+Halte! demain, plus vite encore,
+Aussitot que poindra l'aurore,
+Postillons, pressez vos chevaux,
+Je veux voir des sites nouveaux.
+
+
+TOMBEE DU JOUR
+
+Le jour tombait, une pale nuee
+Du haut du ciel laissait nonchalamment,
+Dans l'eau du fleuve a peine remuee,
+Tremper les plis de son blanc vetement.
+
+La nuit parut, la nuit morne et sereine,
+Portant le deuil de son frere le jour,
+Et chaque etoile a son trone de reine,
+En habits d'or s'en vint faire sa cour.
+
+On entendait pleurer les tourterelles,
+Et les enfants rever dans leurs berceaux;
+C'etait dans l'air comme un frolement d'ailes,
+Comme le bruit d'invisibles oiseaux.
+
+Le ciel parlait a voix basse a la terre;
+Comme au vieux temps ils parlaient en hebreu,
+Et repetaient un acte de mystere;
+Je n'y compris qu'un seul mot: c'etait Dieu.
+
+
+NOEL
+
+Le ciel est noir, la terre est blanche;
+--Cloches, carillonnez gaiment!--
+Jesus est ne;--la Vierge penche
+Sur lui son visage charmant.
+
+Pas de courtines festonnees
+Pour preserver l'enfant du froid;
+Rien que les toiles d'araignees
+Qui pendent des poutres du toit.
+
+Il tremble sur la paille fraiche,
+Ce cher petit enfant Jesus,
+Et pour rechauffer dans sa creche
+L'ane et le boeuf soufflent dessus.
+
+La neige au chaume coud ses franges,
+Mais sur le toit s'ouvre le ciel
+Et, tout en blanc, le choeur des anges
+Chante aux bergers: "_Noel! Noel!_"
+
+
+FUMEE
+
+La-bas, sous les arbres s'abrite
+Une chaumiere au dos bossu;
+Le toit penche, le mur s'effrite,
+Le seuil de la porte est moussu.
+
+La fenetre, un volet la bouche;
+Mais du taudis, comme au temps froid
+La tiede baleine d'une bouche,
+La respiration se voit.
+
+Un tire-bouchon de fumee,
+Tournant son mince filet bleu,
+De l'ame en ce bouge enfermee
+Porte des nouvelles a Dieu.
+
+
+CHOC DE CAVALIERS
+
+Hier il m'a semble (sans doute j'etais ivre)
+Voir sur l'arche d'un pont un choc de cavaliers
+Tout cuirasses de fer, tout imbriques de cuivre,
+Et caparaconnes de harnois singuliers.
+
+Des dragons accroupis grommelaient sur leurs casques,
+Des Meduses d'airain ouvraient leurs yeux hagards
+Dans leurs grands boucliers aux ornements fantasques,
+Et des noeuds de serpents ecaillaient leurs brassards.
+
+Par moment, du rebord de l'arcade geante,
+Un cavalier blesse perdant son point d'appui,
+Un cheval effare tombait dans l'eau beante,
+Gueule de crocodile entr'ouverte sous lui.
+
+C'etait vous, mes desirs, c'etait vous, mes pensees,
+Qui cherchiez a forcer le passage du pont,
+Et vos corps tout meurtris sous leurs armes faussees,
+Dorment ensevelis dans le gouffre profond.
+
+
+LES COLOMBES
+
+Sur le coteau, la-bas ou sont les tombes,
+Un beau palmier, comme un panache vert,
+Dresse sa tete, ou le soir les colombes
+Viennent nicher et se mettre a couvert.
+
+Mais le matin elles quittent les branches:
+Comme un collier qui s'egrene, on les voit
+S'eparpiller dans l'air bleu, toutes blanches,
+Et se poser plus loin sur quelque toit.
+
+Mon ame est l'arbre ou tous les soirs, comme elles,
+De blancs essaims de folles visions
+Tombent des cieux, en palpitant des ailes,
+Pour s'envoler des les premiers rayons.
+
+
+LAMENTO
+
+ Ma belle amie est morte,
+ Je pleurerai toujours;
+ Sous la tombe elle emporte
+ Mon ame et mes amours.
+ Dans le ciel, sans m'attendre,
+ Elle s'en retourna;
+ L'ange qui l'emmena
+ Ne voulut pas me prendre.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ La blanche creature
+ Est couchee au cercueil.
+ Comme dans la nature
+ Tout me parait en deuil!
+ La colombe oubliee
+ Pleure et songe a l'absent;
+ Mon ame pleure et sent
+ Qu'elle est depareillee.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ Sur moi la nuit immense
+ S'etend comme un linceul;
+ Je chante ma romance
+ Que le ciel entend seul.
+ Ah! comme elle etait belle
+ Et comme je l'aimais!
+ Je n'aimerai jamais
+ Une femme autant qu'elle;
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+
+TRISTESSE
+
+ Avril est de retour.
+ La premiere des roses,
+ De ses levres mi-closes,
+ Rit au premier beau jour;
+ La terre bienheureuse
+ S'ouvre et s'epanouit;
+ Tout aime, tout jouit.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Les buveurs en gaite,
+ Dans leurs chansons vermeilles,
+ Celebrent sous les treilles
+ Le vin et la beaute;
+ La musique joyeuse,
+ Avec leur rire clair,
+ S'eparpille dans l'air.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ En deshabilles blancs,
+ Les jeunes demoiselles
+ S'en vont sous les tonnelles
+ Au bras de leurs galants;
+ La lune langoureuse
+ Argente leurs baisers
+ Longuement appuyes.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Moi, je n'aime plus rien,
+ Ni l'homme ni la femme,
+ Ni mon corps, ni mon ame,
+ Pas meme mon vieux chien.
+ Allez dire qu'on creuse,
+ Sous le pale gazon,
+ Une fosse sans nom.
+Helas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+
+LA CARAVANE
+
+La caravane humaine au Sahara du monde,
+Par ce chemin des ans qui n'a pas de retour,
+S'en va trainant le pied, brulee aux feux du jour,
+Et buvant sur ses bras la sueur qui l'inonde.
+
+ Le grand lion rugit et la tempete gronde;
+A l'horizon fuyard, ni minaret, ni tour;
+La seule ombre qu'on ait, c'est l'ombre du vautour,
+Qui traverse le ciel cherchant sa proie immonde.
+
+ L'on avance toujours, et voici que l'on voit
+Quelque chose de vert que l'on se montre au doigt:
+C'est un bois de cypres, seme de blanches pierres.
+
+ Dieu, pour vous reposer, dans le desert du temps,
+Comme des oasis, a mis les cimetieres:
+Couchez-vous et dormez, voyageurs haletants.
+
+
+PLAINTIVE TOURTERELLE
+
+Plaintive tourterelle,
+Qui roucoules toujours,
+Veux-tu preter ton aile
+Pour servir mes amours?
+
+Comme toi, pauvre amante,
+Bien loin de mon ramier,
+Je pleure et me lamente
+Sans pouvoir l'oublier.
+
+Vole et que ton pied rose
+Sur l'arbre ou sur la tour
+Jamais ne se repose,
+Car je languis d'amour.
+
+Evite, o ma colombe,
+La halte des palmiers
+Et tous les toits ou tombe
+La neige des ramiers.
+
+Va droit sur sa fenetre,
+Pres du palais du roi,
+Donne-lui cette lettre
+Et deux baisers pour moi.
+
+Puis sur mon sein en flamme,
+Qui ne peut s'apaiser,
+Reviens, avec son ame,
+Reviens te reposer,
+
+
+PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS
+
+Tandis qu'a leurs oeuvres perverses
+Les hommes courent haletants,
+Mars qui rit, malgre les averses,
+Prepare en secret le printemps.
+
+Pour les petites paquerettes,
+Sournoisement lorsque tout dort,
+Il repasse des collerettes
+Et cisele des boutons d'or.
+
+Dans le verger et dans la vigne,
+Il s'en va, furtif perruquier,
+Avec une houppe de cygne,
+Poudrer a frimas l'amandier.
+
+La nature au lit se repose;
+Lui, descend au jardin desert
+Et lace les boutons de rose
+Dans leur corset de velours vert.
+
+Tout en composant des solfeges,
+Qu'aux merles il siffle a mi-voix,
+Il seme aux pres les perce-neiges
+Et les violettes aux bois.
+
+Sur le cresson de la fontaine
+Ou le cerf boit, l'oreille au guet,
+De sa main cachee il egrene
+Les grelots d'argent du muguet.
+
+Sous l'herbe, pour que tu la cueilles,
+Il met la fraise au teint vermeil,
+Et te tresse un chapeau de feuilles
+Pour te garantir du soleil.
+
+Puis, lorsque sa besogne est faite,
+Et que son regne va finir,
+Au seuil d'avril tournant la tete,
+Il dit: "Printemps, tu peux venir!"
+
+
+
+L'AVEUGLE
+
+Un aveugle au coin d'une borne,
+Hagard comme au jour un hibou,
+Sur son flageolet, d'un air morne,
+Tatonne en se trompant de trou,
+
+Et joue un ancien vaudeville
+Qu'il fausse imperturbablement;
+Son chien le conduit par la ville,
+Spectre diurne a l'oeil dormant.
+
+Les jours sur lui passent sans luire;
+Sombre, il entend le monde obscur
+Et la vie invisible bruire
+Comme un torrent derriere un mur!
+
+Dieu sait quelles chimeres noires
+Hantent cet opaque cerveau!
+Et quels illisibles grimoires
+L'idee ecrit en ce caveau!
+
+Ainsi dans les puits de Venise,
+Un prisonnier a demi fou,
+Pendant sa nuit qui s'eternise,
+Grave des mots avec un clou.
+
+Mais peut-etre aux heures funebres,
+Quand la mort souffle le flambeau,
+L'ame habituee aux tenebres
+Y verra clair dans le tombeau!
+
+
+LA SOURCE
+
+Tout pres du lac filtre une source,
+Entre deux pierres, dans un coin;
+Allegrement l'eau prend sa course
+Comme pour s'en aller bien loin.
+
+Elle murmure: Oh! quelle joie!
+Sous la terre il faisait si noir!
+Maintenant ma rive verdoie,
+Le ciel se mire a mon miroir.
+
+Les myosotis aux fleurs bleues
+Me disent : Ne m'oubliez pas!
+Les libellules de leurs queues
+M'egratignent dans leurs ebats:
+
+A ma coupe l'oiseau s'abreuve;
+Qui sait?--Apres quelques detours
+Peut-etre deviendrai-je un fleuve
+Baignant vallons, rochers et tours.
+
+Je broderai de mon ecume
+Ponts de pierre, quais de granit,
+Emportant le steamer qui fume
+A l'Ocean ou tout finit.
+
+Ainsi la jeune source jase,
+Formant cent projets d'avenir;
+Comme l'eau qui bout dans un vase,
+Son flot ne peut se contenir;
+
+Mais le berceau touche a la tombe;
+Le geant futur meurt petit;
+Nee a peine, la source tombe
+Dans le grand lac qui l'engloutit
+
+
+LE MERLE
+
+Un oiseau siffle dans les branches
+Et sautille gai, plein d'espoir,
+Sur les herbes, de givre blanches,
+En bottes jaunes, en frac noir.
+
+C'est un merle, chanteur credule,
+Ignorant du calendrier,
+Qui reve soleil, et module
+L'hymne d'avril en fevrier.
+
+Pourtant il vente, il pleut a verse;
+L'Arve jaunit le Rhone bleu,
+Et le salon, tendu de perse,
+Tient tous ses hotes pres du feu.
+
+Les monts sur l'epaule ont l'hermine,
+Comme des magistrats siegeant;
+Leur blanc tribunal examine
+Un cas d'hiver se prolongeant.
+
+Lustrant son aile qu'il essuie,
+L'oiseau persiste en sa chanson,
+Malgre neige, brouillard et pluie,
+Il croit a la jeune saison.
+
+Il gronde l'aube paresseuse
+De rester au lit si longtemps
+Et, gourmandant la fleur frileuse,
+Met en demeure le printemps.
+
+Il voit le jour derriere l'ombre;
+Tel un croyant, dans le saint lieu,
+L'autel desert, sous la nef sombre,
+Avec sa foi voit toujours Dieu.
+
+A la nature il se confie,
+Car son instinct pressent la loi.
+Qui rit de ta philosophie,
+Beau merle, est moins sage que toi!
+
+
+L'ART
+
+Oui, l'oeuvre sort plus belle
+D'une forme au travail
+ Rebelle,
+Vers, marbre, onyx, email.
+
+Point de contraintes fausses!
+Mais que, pour marcher droit,
+ Tu chausses,
+Muse, un cothurne etroit.
+
+Fi du rhythme commode,
+Comme un soulier trop grand,
+ Du mode
+Que tout pied quitte et prend!
+
+Statuaire, repousse
+L'argile que petrit
+ Le pouce
+Quand flotte ailleurs l'esprit.
+
+Lutte avec le carrare,
+Avec le paros dur
+ Et rare,
+Gardiens du contour pur;
+
+Emprunte a Syracuse
+Son bronze ou fermement
+ S'accuse
+Le trait fier et charmant;
+
+D'une main delicate
+Poursuis dans un filon
+ D'agate
+Le profil d'Apollon.
+
+Peintre, fuis l'aquarelle,
+Et fixe la couleur
+ Trop frele
+Au four de l'emailleur.
+
+Fais les sirenes bleues,
+Tordant de cent facons
+ Leurs queues,
+Les monstres des blasons;
+
+Dans son nimbe trilobe
+La Vierge et son Jesus,
+ Le globe
+Avec la croix dessus.
+
+Tout passe.--L'art robuste
+Seul a l'eternite.
+ Le buste
+Survit a la cite.
+
+Et la medaille austere
+Que trouve un laboureur
+ Sous terre
+Revele un empereur.
+
+Les dieux eux-memes meurent.
+Mais les vers souverains
+ Demeurent
+Plus forts que les airains.
+
+Sculpte, lime, cisele;
+Que ton reve flottant
+ Se scelle
+Dans le bloc resistant!
+
+
+
+VICTOR DE LAPRADE
+
+
+A UN GRAND ARBRE
+
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+Heureux est le grand arbre aux feuillages epais;
+Dans son corps large et sain la seve coule en paix,
+Mais le sang se consume en nos veines brulantes.
+
+A la croupe du mont tu sieges comme un roi;
+Sur ce trone abrite, je t'aime et je t'envie;
+Je voudrais echanger ton etre avec ma vie,
+Et me dresser tranquille et sage comme toi.
+
+Le vent n'effleure pas le sol ou tu m'accueilles;
+L'orage y descendrait sans pouvoir t'ebranler;
+Sur tes plus hauts rameaux, que seuls on voit trembler,
+Comme une eau lente, a peine il fait gemir tes feuilles.
+
+L'aube, un instant, les touche avec son doigt vermeil;
+Sur tes obscurs reseaux semant sa lueur blanche,
+La lune aux pieds d'argent descend de branche en branche,
+Et midi baigne en plein ton front dans le soleil.
+
+L'eternelle Cybele embrasse tes pieds fermes;
+Les secrets de son sein, tu les sens, tu les vois;
+Au commun reservoir en silence tu bois,
+Enlace dans ces flancs ou dorment tous les germes.
+
+Salut, toi qu'en naissant l'homme aurait adore!
+Notre age, qui se rue aux luttes convulsives,
+Te voyant immobile, a doute que tu vives,
+Et ne reconnait plus en toi d'hote sacre,
+
+Ah! moi je sens qu'une ame est la sous ton ecorce:
+Tu n'as pas nos transports et nos desirs de feu,
+Mais tu reves, profond et serein comme un dieu;
+Ton immobilite repose sur ta force.
+
+Salut! Un charme agit et s'echange entre nous.
+Arbre, je suis peu fier de l'humaine nature;
+Un esprit revetu d'ecorce et de verdure
+Me semble aussi puissant que le notre, et plus doux.
+
+Verse a flots sur mon front ton ombre qui m'apaise;
+Puisse mon sang dormir et mon corps s'affaisser;
+Que j'existe un moment sans vouloir ni penser:
+La volonte me trouble, et la raison me pese.
+
+Je souffre du desir, orage interieur;
+Mais tu ne connais, toi, ni l'espoir, ni le doute,
+Et tu n'as su jamais ce que le plaisir coute;
+Tu ne l'achetes pas au prix de la douleur.
+
+Quand un beau jour commence et quand le mal fait treve,
+Les promesses du ciel ne valent pas l'oubli;
+Dieu meme ne peut rien sur le temps accompli;
+Nul songe n'est si doux qu'un long sommeil sans reve.
+
+Le chene a le repos, l'homme a la liberte....
+Que ne puis-je en ce lieu prendre avec toi racines!
+Obeir, sans penser, a des forces divines,
+C'est etre dieu soi-meme, et c'est ta volupte.
+
+Verse, ah! verse dans moi tes fraicheurs printanieres,
+Les bruits melodieux des essaims et des nids,
+Et le frissonnement des songes infinis;
+Pour ta serenite je t'aime entre nos freres.
+
+Si j'avais, comme toi, tout un mont pour soutien,
+Si mes deux pieds trempaient dans la source des choses,
+Si l'Aurore humectait mes cheveux de ses roses,
+Si mon coeur recelait toute la paix du tien;
+
+Si j'etais un grand chene avec ta seve pure,
+Pour tous, ainsi que toi, bon, riche, hospitalier,
+J'abriterais l'abeille et l'oiseau familier
+Qui sur ton front touffu repandent le murmure;
+
+Mes feuilles verseraient l'oubli sacre du mal,
+Le sommeil, a mes pieds, monterait de la mousse
+Et la viendraient tous ceux que la cite repousse
+Ecouter ce silence ou parle l'ideal.
+
+Nourri par la nature, au destin resignee,
+Des esprits qu'elle aspire et qui la font rever,
+Sans trembler devant lui, comme sans le braver,
+Du bucheron divin j'attendrais la cognee.
+
+
+BEATRIX
+
+Gloire au coeur temeraire epris de l'impossible,
+Qui marche, dans l'amour, au sentier des douleurs,
+Et fuit tout vain plaisir au vulgaire accessible.
+
+Heureux qui sur sa route, invite par les fleurs,
+Passe et n'ecarte point leur feuillage ou leurs voiles,
+Et, vers l'azur lointain tournant ses yeux en pleurs,
+
+Tend ses bras insenses pour cueillir les etoiles.
+Une beaute, cachee aux desirs trop humains,
+Sourit a ses regards, sur d'invisibles toiles;
+
+Vers ses ambitions lui frayant des chemins,
+Un ange le soutient sur des brises propices;
+Les astres bien aimes s'approchent de ses mains;
+
+Les lis du paradis lui pretent leurs calices.
+Beatrix ouvre un monde a qui la prend pour soeur,
+A qui lutte et se dompte et souffre avec delices,
+
+Et goute a s'immoler sa plus chere douceur;
+Et, joyeux, s'elancant au dela du visible,
+De la porte du ciel s'approche en ravisseur.
+Gloire au coeur temeraire epris de l'impossible!
+
+
+LE DROIT D'AINESSE
+
+Te voila fort et grand garcon,
+Tu vas entrer dans la jeunesse;
+Recois ma derniere lecon:
+Apprends quel est ton droit d'ainesse.
+
+Pour le connaitre en sa rigueur
+Tu n'as pas besoin d'un gros livre;
+Ce droit est ecrit dans ton coeur....
+Ton coeur! c'est la loi qu'il faut suivre,
+
+Afin de le comprendre mieux,
+Tu vas y lire avec ton pere,
+Devant ces portraits des aieux
+Qui nous aideront, je l'espere.
+
+Ainsi que mon pere l'a fait,
+Un brave aine de notre race
+Se montre fier et satisfait
+En prenant la plus dure place.
+
+A lui le travail, le danger,
+La lutte avec le sort contraire;
+A lui l'orgueil de proteger
+La grande soeur, le petit frere.
+
+Son epargne est le fonds commun
+Ou puiseront tous ceux qu'il aime;
+Il accroit la part de chacun
+De tout ce qu'il s'ote a lui-meme.
+
+Il voit, au prix de ses efforts,
+Suivant les traces paternelles,
+Tous les freres savants et forts,
+Toutes les soeurs sages et belles.
+
+C'est lui qui, dans chaque saison,
+Pourvoyeur de toutes les fetes,
+Fait abonder dans la maison
+Les fleurs, les livres des poetes.
+
+Il travaille, enfin, nuit et jour:
+Qu'importe! les autres jouissent.
+N'est-il pas le pere a son tour?
+S'il vieillit, les enfants grandissent!
+
+Du poste ou le bon Dieu l'a mis
+Il ne s'ecarte pas une heure;
+Il y fait tete aux ennemis,
+Il y mourra, s'il faut qu'il meure!
+
+Quand le berger manque au troupeau,
+Absent, helas! ou mort peut-etre,
+Tel, pour la brebis et l'agneau,
+Le bon chien meurt apres son maitre.
+
+Ainsi, quand Dieu me reprendra,
+Tu sais, dans notre humble heritage,
+Tu sais le lot qui t'echerra
+Et qui te revient sans partage.
+
+Nos chers petits seront heureux,
+Mais il faut qu'en toi je renaisse.
+Veiller, lutter, souffrir pour eux....
+Voila, mon fils, ton droit d'ainesse!
+
+
+
+
+MME. L. ACKERMANN
+
+
+L'HOMME
+
+Jete par le hasard sur un vieux globe infime,
+ A l'abandon, perdu comme en un ocean,
+Je surnage un moment et flotte a fleur d'abime,
+ Epave du neant.
+
+Et pourtant, c'est a moi, quand sur des mers sans rives
+ Un naufrage eternel semblait me menacer,
+Qu'une voix a crie du fond de l'Etre: "Arrive!
+ Je t'attends pour penser."
+
+L'Inconscience encor sur la nature entiere
+ Etendait tristement son voile epais et lourd.
+J'apparus; aussitot a travers la matiere
+ L'Esprit se faisait jour.
+
+Secouant ma torpeur et tout etonne d'etre,
+ J'ai surmonte mon trouble et mon premier emoi,
+Plonge dans le grand Tout, j'ai su m'y reconnaitre;
+ Je m'affirme et dis: "Moi!"
+
+Bien que la chair impure encor m'assujettisse,
+ Des aveugles instincts j'ai rompu le reseau;
+J'ai cree la Pudeur, j'ai concu la Justice;
+ Mon coeur fut leur berceau.
+
+Seul je m'enquiers des fins et je remonte aux causes.
+ A mes yeux l'univers n'est qu'un spectacle vain.
+Dusse-je m'abuser, au mirage des choses
+ Je prete un sens divin.
+
+Je defie a mon gre la mort et la souffrance.
+ Nature impitoyable, en vain tu me demens,
+Je n'en crois que mes voeux, et fais de l'esperance
+ Meme avec mes tourments.
+
+Pour combler le neant, ce gouffre vide et morne,
+ S'il suffit d'aspirer un instant, me voila!
+Fi de cet ici-bas! Tout m'y cerne et m'y borne;
+ Il me faut l'au-dela!
+
+Je veux de l'eternel, moi qui suis l'ephemere.
+ Quand le reel me presse, imperieux, brutal,
+Pour refuge au besoin n'ai-je pas la chimere
+ Qui s'appelle Ideal?
+
+Je puis avec orgueil, au sein des nuits profondes,
+ De l'ether etoile contempler la splendeur.
+Gardez votre infini, cieux lointains, vastes mondes,
+ J'ai le mien dans mon coeur!
+
+
+
+
+LECONTE DE LISLE
+
+
+LES MONTREURS
+
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussiere,
+La chaine au cou, hurlant au chaud soleil d'ete,
+Promene qui voudra son coeur ensanglante
+Sur ton pave cynique, o plebe carnassiere!
+
+Pour mettre un feu sterile en ton oeil hebete,
+Pour mendier ton rire ou ta pitie grossiere,
+Dechire qui voudra la robe de lumiere
+De la pudeur divine et de la volupte.
+
+Dans mon orgueil muet, dans ma tombe sans gloire,
+Dusse-je m'engloutir pour l'eternite noire,
+Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal,
+
+Je ne livrerai pas ma vie a tes huees,
+Je ne danserai pas sur ton treteau banal
+Avec tes histrions et tes prostituees.
+
+
+MIDI
+
+Midi, roi des etes, epandu sur la plaine,
+Tombe en nappes d'argent des hauteurs du ciel bleu.
+Tout se tait. L'air flamboie et brule sans haleine;
+La terre est assoupie en sa robe de feu.
+
+L'etendue est immense, et les champs n'ont pas d'ombre
+Et la source est tarie ou buvaient les troupeaux;
+La lointaine foret, dont la lisiere est sombre,
+Dort la-bas, immobile, en un pesant repos.
+
+Seuls, les grands bles muris, tels qu'une mer doree
+Se deroulent au loin, dedaigneux du sommeil;
+Pacifiques enfants de la terre sacree,
+Ils epuisent sans peur la coupe du soleil.
+
+Parfois, comme un soupir de leur ame brulante,
+Du sein des epis lourds qui murmurent entre eux,
+Une ondulation majestueuse et lente
+S'eveille, et va mourir a l'horizon poudreux.
+
+Non loin, quelques boeufs blancs, couches parmi les herbes.
+Bavent avec lenteur sur leurs fanons epais,
+Et suivent de leurs yeux languissants et superbes
+Le songe interieur qu'ils n'achevent jamais.
+
+Homme, si, le coeur plein de joie ou d'amertume,
+Tu passais vers midi dans les champs radieux,
+Fuis! la nature est vide et le soleil consume:
+Rien n'est vivant ici, rien n'est triste ou joyeux.
+
+Mais si, desabuse des larmes et du rire,
+Altere de l'oubli de ce monde agite,
+Tu veux, ne sachant plus pardonner ou maudire,
+Gouter une supreme et morne volupte,
+
+Viens! Le soleil te parle en paroles sublimes;
+Dans sa flamme implacable absorbe-toi sans fin;
+Et retourne a pas lents vers les cites infimes,
+Le coeur trempe sept fois dans le neant divin.
+
+
+NOX
+
+Sur la pente des monts les brises apaisees
+Inclinent au sommeil les arbres onduleux;
+L'oiseau silencieux s'endort dans les rosees,
+Et l'etoile a dore l'ecume des flots bleus.
+
+Au contour des ravins, sur les hauteurs sauvages,
+Une molle vapeur efface les chemins;
+La lune tristement baigne les noirs feuillages;
+L'oreille n'entend plus les murmures humains.
+
+Mais sur le sable au loin chante la mer divine,
+Et des hautes forets gemit la grande voix,
+Et l'air sonore, aux cieux que la nuit illumine,
+Porte le chant des mers et le soupir des bois.
+
+Montez, saintes rumeurs, paroles surhumaines,
+Entretien lent et doux de la terre et du ciel!
+Montez, et demandez aux etoiles sereines
+S'il est pour les atteindre un chemin eternel.
+
+O mers, o bois songeurs, voix pieuses du monde,
+Vous m'avez repondu durant mes jours mauvais,
+Vous avez apaise ma tristesse infeconde,
+Et dans mon coeur aussi vous chantez a jamais!
+
+
+L'ECCLESIASTE
+
+L'ecclesiaste a dit: Un chien vivant vaut mieux
+Qu'un lion mort. Hormi, certes, manger et boire,
+Tout n'est qu'ombre et fumee. Et le monde est tres vieux,
+Et le neant de vivre emplit la tombe noire.
+
+Par les antiques nuits, a la face des cieux,
+Du sommet de sa tour comme d'un promontoire,
+Dans le silence, au loin laissant planer ses yeux,
+Sombre, tel il songeait sur son siege d'ivoire.
+
+Vieil amant du soleil, qui gemissais ainsi,
+L'irrevocable mort est un mensonge aussi.
+Heureux qui d'un seul bond s'engloutirait en elle.
+
+Moi, toujours, a jamais, j'ecoute, epouvante,
+Dans l'ivresse et l'horreur de l'immortalite,
+Le long rugissement de la Vie eternelle.
+
+
+LA VERANDAH
+
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux
+Les rosiers de l'Iran melent leurs frais murmures,
+Et les ramiers reveurs leurs roucoulements doux.
+Tandis que l'oiseau grele et le frelon jaloux,
+Sifflant et bourdonnant, mordent les figues mures,
+Les rosiers de l'Iran melent leurs frais murmures
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+
+Sous les treillis d'argent de la verandah close,
+Dans l'air tiede embaume de l'odeur des jasmins,
+Ou la splendeur du jour darde une fleche rose,
+La Persane royale, immobile, repose,
+Derriere son col brun croisant ses belles mains,
+Dans l'air tiede, embaume de l'odeur des jasmins,
+Sous les treillis d'argent de la verandah close.
+
+Jusqu'aux levres que l'ambre arrondi baise encor,
+Du cristal d'ou s'echappe une vapeur subtile
+Qui monte en tourbillons legers et prend l'essor,
+Sur les coussins de soie ecarlate, aux fleurs d'or,
+La branche du huka rode comme un reptile
+Du cristal d'ou s'echappe une vapeur subtile
+Jusqu'aux levres que l'ambre arrondi baise encor.
+
+Deux rayons noirs, charges d'une muette ivresse,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts a demi;
+Un songe l'enveloppe, un souffle la caresse;
+Et parce que l'effluve invincible l'oppresse,
+Parce que son beau sein qui se gonfle a fremi,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts a demi
+Deux rayons noirs, charges d'une muette ivresse.
+
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux,
+Les rosiers de l'Iran ont cesse leurs murmures,
+Et les ramiers reveurs leurs roucoulements doux.
+Tout se tait. L'oiseau grele et le frelon jaloux
+Ne se querellent plus autour des figues mures.
+Les rosiers de l'Iran ont cesse leurs murmures,
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux.
+
+
+LES ELFES
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Du sentier des bois aux daims familier,
+Sur un noir cheval, sort un chevalier.
+Son eperon d'or brille en la nuit brune;
+Et, quand il traverse un rayon de lune,
+On voit resplendir, d'un reflet changeant,
+Sur sa chevelure un casque d'argent.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Ils l'entourent tous d'un essaim leger
+Qui dans l'air muet semble voltiger.
+--Hardi chevalier, par la nuit sereine,
+Ou vas-tu si tard? dit la jeune Reine.
+De mauvais esprits hantent les forets;
+Viens danser plutot sur les gazons frais.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Non! ma fiancee aux yeux clairs et doux
+M'attend, et demain nous serons epoux.
+Laissez-moi passer, Elfes des prairies,
+Qui foulez en rond les mousses fleuries;
+Ne m'attardez pas loin de mon amour,
+Car voici deja les lueurs du jour.--
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Reste, chevalier. Je te donnerai
+L'opale magique et l'anneau dore,
+Et, ce qui vaut mieux que gloire et fortune,
+Ma robe filee au clair de la lune.
+--Non! dit-il.--Va donc!--Et de son doigt blanc
+Elle touche au coeur le guerrier tremblant.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Et sous l'eperon le noir cheval part.
+Il court, il bondit et va sans retard;
+Mais le chevalier frissonne et se penche;
+Il voit sur la route une forme blanche
+Qui marche sans bruit et lui tend les bras:
+--Elfe, esprit, demon, ne m'arrete pas!--
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Ne m'arrete pas, fantome odieux!
+Je vais epouser ma belle aux doux yeux.
+--O mon cher epoux, la tombe eternelle
+Sera notre lit de noce, dit-elle.
+Je suis morte!--Et lui, la voyant ainsi,
+D'angoisse et d'amour tombe mort aussi.
+
+Couronnes de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+
+LES ELEPHANTS
+
+Le sable rouge est comme une mer sans limite,
+Et qui flambe, muette, affaissee en son lit.
+Une ondulation immobile remplit
+L'horizon aux vapeurs de cuivre ou l'homme habite.
+
+Nulle vie et nul bruit. Tous les lions repus
+Dorment au fond de l'antre eloigne de cent lieues,
+Et la girafe boit dans les fontaines bleues,
+La-bas, sous les dattiers des pantheres connus.
+
+Pas un oiseau ne passe en fouettant de son aile
+L'air epais, ou circule un immense soleil.
+Parfois quelque boa, chauffe dans son sommeil,
+Fait onduler son dos dont l'ecaille etincelle.
+
+Tel l'espace enflamme brule sous les cieux clairs.
+Mais, tandis que tout dort aux mornes solitudes,
+Les elephants rugueux, voyageurs lents et rudes,
+Vont au pays natal a travers les deserts.
+
+D'un point de l'horizon, comme des masses brunes,
+Ils viennent, soulevant la poussiere, et l'on voit,
+Pour ne pas devier du chemin le plus droit,
+Sous leur pied large et sur crouler au loin les dunes.
+
+Celui qui; tient la tete est un vieux chef. Son corps
+Est gerce comme un tronc que le temps ronge et mine;
+Sa tete est comme un roc, et l'arc de son echine
+Se voute puissamment a ses moindres efforts.
+
+Sans ralentir jamais et sans hater sa marche,
+Il guide au but certain ses compagnons poudreux;
+Et, creusant par derriere un sillon sablonneux,
+Les pelerins massifs suivent leur patriarche.
+
+L'oreille en eventail, la trompe entre les dents,
+Ils cheminent, l'oeil clos. Leur ventre bat et fume,
+Et leur sueur dans l'air embrase monte en brume;
+Et bourdonnent autour mille insectes ardents.
+
+Mais qu'importent la soif et la mouche vorace,
+Et le soleil cuisant leur dos noir et plisse?
+Ils revent en marchant du pays delaisse,
+Des forets de figuiers ou s'abrita leur race.
+
+Ils reverront le fleuve echappe des grands monts,
+Ou nage en mugissant l'hippopotame enorme,
+Ou, blanchis par la lune et projetant leur forme,
+Ils descendaient pour boire en ecrasant les joncs.
+
+Aussi, pleins de courage et de lenteur, ils passent
+Comme une ligne noire, au sable illimite;
+Et le desert reprend son immobilite
+Quand les lourds voyageurs a l'horizon s'effacent.
+
+
+LA CHUTE DES ETOILES
+
+Tombez, o perles denouees,
+Pales etoiles, dans la mer.
+Un brouillard de roses nuees
+Emerge de l'horizon clair;
+A l'Orient plein d'etincelles
+Le vent joyeux bat de ses ailes
+L'onde qui brode un vif eclair.
+Tombez, o perles immortelles,
+Pales etoiles, dans la mer.
+
+Plongez sous les ecumes fraiches
+De l'Ocean mysterieux.
+La lumiere crible de fleches
+Le faite des monts radieux;
+Mille et mille cris, par fusees,
+Sortent des bois lourds de rosees;
+Une musique vole aux cieux.
+Plongez, de larmes arrosees,
+Dans l'Ocean mysterieux.
+
+Fuyez, astres melancoliques,
+O Paradis lointains encor!
+L'aurore aux levres metalliques
+Rit dans le ciel et prend l'essor;
+Elle se vet de molles flammes,
+Et sur l'emeraude des lames
+Fait petiller des gouttes d'or.
+Fuyez, mondes ou vont les ames,
+O Paradis lointains encor!
+
+Allez, etoiles, aux nuits douces,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Sur les feuillages et les mousses
+Le soleil darde un oeil ardent;
+Les cerfs, par bonds, dans les vallees,
+Se baignent aux sources troublees;
+Le bruit des hommes va grondant.
+Allez, o blanches exilees,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Heureux qui vous suit, clartes mornes,
+O lampes qui versez l'oubli!
+Comme vous, dans l'ombre sans bornes,
+Heureux qui roule enseveli!
+Celui-la vers la paix s'elance:
+Haine, amour, larmes, violence,
+Ce qui fut l'homme est aboli.
+Donnez-nous l'eternel silence,
+O lampes qui versez l'oubli!
+
+
+MILLE ANS APRES
+
+L'apre rugissement de la mer pleine d'ombres,
+Cette nuit-la, grondait au fond des gorges noires,
+Et tout echeveles, comme des spectres sombres,
+De grands brouillards couraient le long des promontoires,
+
+Le vent hurleur rompait en convulsives masses
+Et sur les pics aigus eventrait les tenebres,
+Ivre, emportant par bonds dans les lames voraces
+Les bandes de taureaux aux beuglements funebres.
+
+Semblable a quelque monstre enorme, epileptique,
+Dont le poil se herisse et dont la bave fume,
+La montagne, debout dans le ciel frenetique,
+Geignait affreusement, le ventre blanc d'ecume.
+
+Et j'ecoutais, ravi, ces voix desesperees.
+Vos divines chansons vibraient dans l'air sonore,
+O jeunesse, o desirs, o visions sacrees,
+Comme un choeur de clairons eclatant a l'aurore!
+
+Hors du gouffre infernal, sans y rien laisser d'elle,
+Parmi ces cris et ces angoisses et ces fievres,
+Mon ame en palpitant s'envolait d'un coup d'aile
+Vers ton sourire, o gloire! et votre arome, o levres!
+
+La nuit terrible, avec sa formidable bouche,
+Disait:--La vie est douce; ouvre ses portes closes!
+Et le vent me disait de son rale farouche:
+--Adore! Absorbe-toi dans la beaute des choses!--
+
+Voici qu'apres mille ans, seul, a travers les ages,
+Je retourne, o terreur! a ces heures joyeuses,
+Et je n'entends plus rien que les sanglots sauvages
+Et l'ecroulement sourd des ombres furieuses.
+
+
+LE SOIR D'UNE BATAILLE
+
+Tels que la haute mer contre les durs rivages,
+A la grande tuerie ils se sont tous rues,
+Ivres et haletants, par les boulets troues,
+En d'epais tourbillons pleins de clameurs sauvages.
+
+Sous un large soleil d'ete, de l'aube au soir,
+Sans relache, fauchant les bles, brisant les vignes
+Longs murs d'hommes, ils ont pousse leurs sombres lignes,
+Et la, par blocs entiers, ils se sont laisses choir
+
+Puis, ils se sont lies en etreintes feroces,
+Le souffle au souffle uni, l'?il de haine charge.
+Le fer d'un sang fievreux a l'aise s'est gorge;
+La cervelle a jailli sous la lourdeur des crosses.
+
+Victorieux, vaincus, fantassins, cavaliers,
+Les voici maintenant, blemes, muets, farouches,
+Les poings fermes, serrant les dents, et les yeux louches.
+Dans la mort furieuse etendus par milliers.
+
+La pluie, avec lenteur lavant leurs pales faces,
+Aux pentes du terrain fait murmurer ses eaux;
+Et par la morne plaine ou tourne un vol d'oiseaux
+Le ciel d'un soir sinistre estompe au loin leurs masses.
+
+Tous les cris se sont tus, les rales sont pousses.
+Sur le sol bossue de tant de chair humaine,
+Aux dernieres lueurs du jour on voit a peine
+Se tordre vaguement des corps entrelaces;
+
+Et la-bas, du milieu de ce massacre immense,
+Dressant son cou roidi perce de coups de feu,
+Un cheval jette au vent un rauque et triste adieu
+Que la nuit fait courir a travers le silence.
+
+O boucherie! o soif du meurtre! acharnement
+Horrible! odeur des morts qui suffoques et navres!
+Soyez maudits devant ces cent mille cadavres
+Et la stupide horreur de cet egorgement.
+
+Mais, sous l'ardent soleil ou sur la plaine noire,
+Si, heurtant de leur coeur la gueule du canon,
+Ils sont morts, Liberte, ces braves, en ton nom,
+Beni soit le sang pur qui fume vers ta gloire!
+
+
+IN EXCELSIS
+
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue,
+Homme! monte par bonds dans l'air resplendissant
+La vieille terre, en bas, se tait et diminue.
+
+Monte. Le clair abime ouvre a ton vol puissant
+Les houles de l'azur que le soleil flagelle.
+Dans la brume, le globe, en bas, va s'enfoncant.
+
+Monte. La flamme tremble et palit, le ciel gele,
+Un crepuscule morne etreint l'immensite.
+Monte, monte et perds-toi dans la nuit eternelle:
+
+Un gouffre calme, noir, informe, illimite,
+L'evanouissement total de la matiere
+Avec l'inenarrable et pleine cecite.
+
+Esprit! monte a ton tour vers l'unique lumiere,
+Laisse mourir en bas tous l^s anciens flambeaux,
+Monte ou la Source en feu brule et jaillit entiere.
+
+De reve en reve, va! des meilleurs aux plus beaux.
+Pour gravir les degres de l'Echelle infinie,
+Foule les dieux couches dans leurs sacres tombeaux.
+
+L'intelligible cesse, et voici l'agonie,
+Le mepris de soi-meme, et l'ombre, et le remord,
+Et le renoncement furieux du genie.
+Lumiere, ou donc es-tu? Peut-etre dans la mort.
+
+
+REQUIES
+
+Comme un morne exile, loin de ceux que j'aimais,
+Je m'eloigne a pas lents des beaux jours de ma vie,
+Du pays enchante qu'on ne revoit jamais.
+Sur la haute colline ou la route devie
+Je m'arrete, et vois fuir a l'horizon dormant
+Ma derniere esperance, et pleure amerement.
+
+O malheureux! crois-en ta muette detresse:
+Rien ne refleurira, ton coeur ni ta jeunesse,
+Au souvenir cruel de tes felicites.
+Tourne plutot les yeux vers l'angoisse nouvelle,
+Et laisse retomber dans leur nuit eternelle
+L'amour et le bonheur que tu n'as point goutes.
+
+Le temps n'a pas tenu ses promesses divines.
+Tes yeux ne verront point reverdir tes ruines;
+Livre leur cendre morte au souffle de l'oubli.
+Endors-toi sans tarder en ton repos supreme,
+Et souviens-toi, vivant dans l'ombre enseveli,
+Qu'il n'est plus dans ce inonde un seul etre qui t'aime.
+
+La vie est ainsi faite, il nous la faut subir.
+Le faible souffre et pleure, et l'insense s'irrite;
+Mais le plus sage en rit, sachant qu'il doit mourir.
+Rentre au tombeau muet ou l'homme enfin s'abrite,
+Et la, sans nul souci de la terre et du ciel,
+Repose, o malheureux, pour le temps eterne!
+
+
+DANS LE CIEL CLAIR
+
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte,
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Parfume la feuillee etincelante et verte
+Ou les nids amoureux, palpitants, l'aile ouverte,
+A la cime des bois chantent a plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte.
+
+En greles notes d'or, sur les graviers polis,
+Les eaux vives, filtrant et pleuvant goutte a goutte,
+Caressent du baiser de leur leger coulis
+La bruyere et le thym, les glaieuls et les lys;
+Et le jeune chevreuil, que l'aube eveille, ecoute
+Les eaux vives filtrant et pleuvant goutte a goutte
+En greles notes d'or sur les graviers polis.
+
+Le long des frais buissons ou rit le vent sonore,
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant
+Ou la molle vapeur bleuit et s'evapore,
+Tous deux, sous la lumiere humide de l'aurore,
+S'en vont entrelaces et passent lentement
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant,
+Le long des frais buissons ou rit le vent sonore.
+
+La volupte d'aimer clot a demi leurs yeux,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure breve,
+Le charme et la beaute de la terre et des cieux
+Leur rendent eternel l'instant delicieux,
+Et, dans l'enchantement de ce reve d'un reve,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure breve,
+La volupte d'aimer clot a demi leurs yeux.
+
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte
+L'aube fleurit toujours comme un divin rosier;
+Mais eux, sous la feuillee etincelante et verte,
+N'entendront plus, un jour, les doux nids, l'aile ouverte,
+Jusqu'au fond de leur coeur chanter a plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte.
+
+
+LA LAMPE DU CIEL
+
+Par la chaine d'or des etoiles vives
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Sur l'immense mer, les monts et les rives.
+Dans la molle paix de l'air tiede et pur
+Bercee au soupir des houles pensives,
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Par la chaine d'or des etoiles vives.
+
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin
+De l'enchantement de sa clarte calme;
+Elle argente l'ombre au fond du ravin,
+Et, perlant les nids, poses sur la palme,
+Qui dorment, legers, leur sommeil divin,
+De l'enchantement de sa clarte calme
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin.
+
+Dans le doux abime, o Lune, ou tu plonges
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Le blanc paradis ou s'en vont leurs songes?
+O monde muet, epanchant sur eux
+De beaux reves faits de meilleurs mensonges,
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Dans le doux abime, o Lune, ou tu plonges?
+
+Toujours, a jamais, eternellement,
+Nuit! Silence! Oubli des heures ameres!
+Que n'absorbez-vous le desir qui ment,
+Haine, amour, pensee, angoisse et chimeres?
+Que n'apaisez-vous l'antique tourment,
+Nuit! Silence! Oubli des heures ameres!
+Toujours, a jamais, eternellement?
+
+Par la chaine d'or des etoiles vives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur,
+Tombe, plonge aussi dans la mer sans rives!
+Fais un gouffre noir de l'air tiede et pur
+Au dernier soupir des houles pensives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur
+Par la chaine d'or des etoiles vives!
+
+
+SI L'AURORE
+
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose
+Cannes, gerofliers et mais onduleux;
+Si le vent de la mer, qui monte aux pitons bleus,
+Fait les bambous geants bruire dans l'air rose;
+
+Hors du nid frais blotti parmi les vetivers
+Si la plume ecarlate allume les feuillages;
+Si l'on entend fremir les abeilles sauvages
+Sur les cloches de pourpre et les calices verts;
+
+Si le roucoulement des blondes tourterelles
+Et les trilles aigus du cardinal siffleur
+S'unissent ca et la sur la montagne en fleur
+Au bruit de l'eau qui va mouvant les herbes greles;
+
+Avec ses bardeaux roux jaspes de mousses d'or
+Et sa varangue basse aux stores de Manille,
+A l'ombred des manguiers ou grimpe la vanille
+Si la maison du cher aieul repose encor;
+
+O doux oiseaux berces sur l'aigrette des cannes,
+O lumiere, o jeunesse, arome de nos bois,
+Noirs ravins, qui, le long de vos apres parois,
+Exhalez au soleil vos brumes diaphanes!
+
+Salut! Je vous salue, o montagnes, o cieux,
+Du paradis perdu visions infinies,
+Aurores et couchants, astres des nuits benies,
+Qui ne resplendirez jamais plus dans mes yeux!
+
+Je vous salue, au bord de la tombe eternelle,
+Reve sterile, espoir aveugle, desir vain,
+Mirages eclatants du mensonge divin
+Que l'heure irresistible emporte sur son aile!
+
+Puisqu'il n'est, par dela nos moments revolus,
+Que l'immuable oubli de nos mille chimeres,
+A quoi bon se troubler des choses ephemeres?
+A quoi bon le souci d'etre ou de n'etre plus?
+
+J'ai goute peu de joie, et j'ai l'ame assouvie
+Des jours nouveaux non moins que des siecles anciens.
+Dans le sable sterile ou dorment tous les miens
+Que ne puis-je finir le songe de la vie!
+
+Que ne puis-je, couche sous le chiendent amer,
+Chair inerte, vouee au temps qui la devore,
+M'engloutir dans la nuit qui n'aura point d'aurore,
+Au grondement immense et morne de la mer!
+
+
+LE MANCHY
+
+Sous un nuage frais de claire mousseline,
+ Tous les dimanches au matin,
+Tu venais a la ville en manchy de rotin,
+ Par les rampes de la colline.
+
+La cloche de l'eglise alertement tintait;
+ Le vent de mer bercait les cannes;
+Comme une grele d'or, aux pointes des savanes,
+ Le feu du soleil crepitait.
+
+Le bracelet aux poings, l'anneau sur la cheville,
+ Et le mouchoir jaune aux chignons,
+Deux Telingas portaient, assidus compagnons,
+ Ton lit aux nattes de Manille,
+
+Ployant leur jarret maigre et nerveux, et chantant,
+ Souples dans leurs tuniques blanches,
+Le bambou sur l'epaule et les mains sur les hanches,
+ Ils allaient le long de l'Etang.
+
+On voyait, au travers du rideau de batiste,
+ Tes boucles dorer l'oreiller,
+Et, sous leurs cils mi clos, feignant de sommeiller,
+ Tes beaux yeux de sombre amethyste.
+
+Tu t'en venais ainsi, par ces matins si doux,
+ De la montagne a la grand'messe,
+Dans ta grace naive et ta rose jeunesse,
+ Au pas rhythme de tes Hindous.
+
+Maintenant, dans le sable aride de nos greves,
+ Sous les chiendents, au bruit des mers,
+Tu reposes parmi les morts qui me sont chers,
+ O charme de mes premiers reves!
+
+
+LE FRAIS MATIN DORAIT
+
+Le frais matin dorait de sa clarte premiere
+La cime des bambous et des gerofliers.
+Oh! les mille chansons des oiseaux familiers
+Palpitant dans l'air rose et buvant la lumiere!
+
+Comme lui tu brillais, o ma douce lumiere,
+Et tu chantais comme eux vers les cieux familiers!
+A l'ombre des letchis et des gerofliers,
+C'etait toi que mon coeur contemplait la premiere.
+
+Telle, au Jardin celeste, a l'aurore premiere,
+La jeune Eve, sous les divins gerofliers,
+Toute pareille encore aux anges familiers,
+De ses yeux innocents repandait la lumiere.
+
+Harmonie et parfum, charme, grace, lumiere,
+Toi, vers qui s'envolaient mes songes familiers,
+Rayon d'or effleurant les hauts gerofliers,
+O lys, qui m'as verse mon ivresse premiere!
+
+La Vierge aux pales mains t'a prise la premiere,
+Chere ame! Et j'ai vecu loin des gerofliers,
+Loin des sentiers charmants a tes pas familiers,
+Et loin du ciel natal ou fleurit ta lumiere.
+
+Des siecles ont passe, dans l'ombre ou la lumiere,
+Et je revois toujours mes astres familiers,
+Les beaux yeux qu'autrefois, sous nos gerofliers,
+Le frais matin dorait de sa clarte premiere!
+
+
+TRE FILA D'ORO
+
+La-bas, sur la mer, comme l'hirondelle,
+Je voudrais m'enfuir, et plus loin encor!
+Mais j'ai beau vouloir, puisque la cruelle
+A lie mon coeur avec trois fils d'or.
+
+L'un est son regard, l'autre son sourire,
+Le troisieme, enfin, est sa levre en fleur;
+Mais je l'aime trop, c'est un vrai martyre:
+Avec trois fils d'or elle a pris mon coeur!
+
+Oh! si je pouvais denouer ma chaine!
+Adieu, pleurs, tourments; je prendrais l'essor.
+Mais non, non! mieux vaut mourir a la peine
+Que de vous briser, o mes trois fils d'or!
+
+
+
+
+BAUDELAIRE
+
+
+LE GUIGNON
+
+Pour soulever un poids si lourd,
+Sisyphe, il faudrait ton courage!
+Bien qu'on ait du coeur a l'ouvrage,
+L'Art est long et le Temps est court.
+
+Loin des sepultures celebres,
+Vers un cimetiere isole,
+Mon coeur, comme un tambour voile,
+Va battant des marches funebres.
+
+Maint joyau dort enseveli
+Dans les tenebres et l'oubli,
+Bien loin des pioches et des sondes;
+
+Mainte fleur epanche a regret
+Son parfum doux comme un secret
+Dans les solitudes profondes.
+
+
+LA VIE ANTERIEURE
+
+J'ai longtemps habite sous de vastes portiques
+Que les soleils marins teignaient de mille feux,
+Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
+Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
+
+Les houles, en roulant les images des cieux,
+Melaient d'une facon solennelle et mystique
+Les tout-puissants accords de leur riche musique
+Aux couleurs du couchant reflete par mes yeux.
+
+C'est la que j'ai vecu dans les voluptes calmes,
+Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
+Et des esclaves nus, tout impregnes d'odeurs,
+
+Qui me rafraichissaient le front avec des palmes,
+Et dont l'unique soin etait d'approfondir
+Le secret douloureux qui me faisait languir.
+
+
+LA BEAUTE
+
+Que diras-tu ce soir, pauvre ame solitaire,
+Que diras-tu, mon coeur, coeur autrefois fletri,
+A la tres-belle, a la tres-bonne, a la tres-chere,
+Dont le regard divin t'a soudain refleuri ?
+
+--Nous mettrons notre orgueil a chanter ses louanges.
+Rien ne vaut la douceur de son autorite;
+Sa chair spirituelle a le parfum des Anges,
+Et son oeil nous revet d'un habit de clarte.
+
+Que ce soit dans la nuit et dans la solitude,
+Que ce soit dans la rue et dans la multitude,
+Son fantome dans l'air danse comme un flambeau.
+
+Parfois il parle et dit: "Je suis belle, et j'ordonne
+Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau;
+Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone!"
+
+
+LA CLOCHE FELEE
+
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver,
+D'ecouter, pres du feu qui palpite et qui fume,
+Les souvenirs lointains lentement s'elever
+Au bruit des carillons qui chantent dans la brume.
+
+Bienheureuse la cloche au gosier vigoureux
+Qui, malgre sa vieillesse, alerte et bien portante,
+Jette fidelement sou cri religieux,
+Ainsi qu'un vieux soldat qui veille sous la tente!
+
+Moi, mon ame est felee, et lorsqu'en ses ennuis
+Elle veut de ses chants peupler l'air froid des nuits,
+Il arrive souvent que sa voix affaiblie
+
+Semble le rale epais d'un blesse qu'on oublie
+Au bord d'un lac de sang, sous un grand tas de morts,
+Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts!
+
+
+SPLEEN
+
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+Un gros meuble a tiroirs encombre de bilans,
+De vers, de billets doux, de proces, de romances,
+Avec de lourds cheveux roules dans des quittances,
+Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
+C'est une pyramide, un immense caveau,
+Qui contient plus de morts que la fosse commune.
+
+--Je suis un cimetiere abhorre de la lune,
+Ou, comme des remords, se trainent de longs vers
+Qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers.
+Je suis un vieux boudoir plein de roses fanees,
+Ou git tout un fouillis de modes surannees,
+Ou les pastels plaintifs et les pales Boucher,
+Seuls, respirent l'odeur d'un flacon debouche.
+
+Rien n'egale en longueur les boiteuses journees,
+Quand sous les lourds flocons des neigeuses annees
+L'Ennui, fruit de la morne incuriosite,
+Prend les proportions de l'immortalite.
+
+--Desormais tu n'es plus, o matiere vivante!
+Qu'un granit entoure d'une vague epouvante,
+Assoupi dans le fond d'un Saharau brumeux!
+Un vieux sphinx ignore du monde insoucieux,
+Oublie sur la carte, et dont l'humeur farouche
+Ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche!
+
+
+LE GOUT DU NEANT
+
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte,
+L'Espoir, dont l'eperon attisait ton ardeur,
+Ne veut plus t'enfourcher! Couche-toi sans pudeur,
+Vieux cheval dont le pied a chaque obstacle butte.
+Resigne-toi, mon coeur; dors ton sommeil de brute.
+
+Esprit vaincu, fourbu! Pour toi, vieux maraudeur,
+L'amour n'a plus de gout, non plus que la dispute;
+Adieu donc, chants du cuivre et soupirs de la flute!
+Plaisirs, ne tentez plus un coeur sombre et boudeur!
+Le Printemps adorable a perdu son odeur!
+
+Et le Temps m'engloutit minute par minute,
+Comme la neige immense un corps pris de roideur;
+Je contemple d'en haut le globe en sa rondeur,
+Et je n'y cherche plus l'abri d'une cahute!
+Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute?
+
+
+LA RANCON
+
+L'homme a, pour payer sa rancon,
+Deux champs au tuf profond et riche,
+Qu'il faut qu'il remue et defriche
+Avec le fer de la raison;
+
+Pour obtenir la moindre rose,
+Pour extorquer quelques epis,
+Des pleurs sales de son front gris
+Sans cesse il faut qu'il les arrose.
+
+L'un est l'Art, et l'autre l'Amour.
+--Pour rendre le juge propice,
+Lorsque de la stricte justice
+Paraitra le terrible jour,
+
+Il faudra lui montrer des granges
+Pleines de moissons, et des fleurs
+Dont les formes et les couleurs
+Gagnent le suffrage des Anges.
+
+
+LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE
+
+Que le soleil est beau quand tout frais il se leve,
+Comme une explosion nous lancant son bonjour!
+--Bienheureux celui-la qui peut avec amour
+Saluer son coucher plus glorieux qu'un reve!
+
+Je me souviens! ... J'ai vu tout, fleur, source, sillon
+Se pamer sous son oeil comme un coeur qui palpite....
+Courons vers l'horizon, il est tard, courons vite,
+Pour attraper au moins un oblique rayon!
+
+Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire;
+L'irresistible Nuit etablit son empire,
+Noire, humide, funeste et pleine de frissons;
+
+Une odeur de tombeau dans les tenebres nage,
+Et mon pied peureux froisse, au bord du marecage,
+Des crapauds imprevus et de froids limacons.
+
+
+HYMNE
+
+A la tres-chere, a la tres-belle
+Qui remplit mon coeur de clarte,
+A l'ange, a l'idole immortelle,
+Salut en immortalite!
+
+Elle se repand dans ma vie
+Comme un air impregne de sel,
+Et dans mon ame inassouvie
+Verse le gout de l'eternel.
+
+Sachet toujours frais qui parfume
+L'atmosphere d'un cher reduit,
+Encensoir oublie qui fume
+En secret a travers la nuit,
+
+Comment, amour incorruptible,
+T'exprimer avec verite?
+Grain de musc qui gis, invisible,
+Au fond de mon eternite!
+
+A la tres-bonne, a la tres-belle
+Qui fait ma joie et ma sante,
+A l'ange, a l'idole immortelle,
+Salut en immortalite!
+
+
+LA MORT DES PAUVRES
+
+C'est la Mort qui console, helas! et qui fait vivre;
+C'est le but de la vie, et c'est le seul espoir
+Qui, comme un elixir, nous monte et nous enivre,
+Et nous donne le coeur de marcher jusqu'au soir;
+
+A travers la tempete, et la neige, et le givre,
+C'est la clarte vibrante a notre horizon noir;
+C'est l'auberge fameuse inscrite sur le livre,
+Ou l'on pourra manger, et dormir, et s'asseoir;
+
+C'est un Ange qui tient dans ses doigts magnetiques
+Le sommeil et le don des reves extatiques,
+Et qui refait le lit des gens pauvres et nus;
+
+C'est la gloire des Dieux, c'est le grenier mystique,
+C'est la bourse du pauvre et sa patrie antique,
+C'est le portique ouvert sur les d'eux inconnus!
+
+
+L'HOMME ET LA MER
+
+Homme libre, toujours tu cheriras la mer.
+La mer est ton miroir; tu contemples ton ame
+Dans le deroulement infini de sa lame,
+Et ton esprit n'est pas un gouffre moins amer.
+
+Tu te plais a plonger au sein de ton image;
+Tu l'embrasses des yeux et des bras, et ton coeur
+Se distrait quelquefois de sa propre rumeur
+Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage.
+
+Vous etes tous les deux tenebreux et discrets:
+Homme, nul n'a sonde le fond de tes abimes,
+O mer, nul ne connait tes richesses intimes,
+Tant vous etes jaloux de garder vos secrets!
+
+Et cependant voila des siecles innombrables
+Que vous vous combattez sans pitie ni remord,
+Tellement vous aimez le carnage et la mort,
+O lutteurs eternels, o freres implacables!
+
+
+
+
+PIERRE DUPONT
+
+
+LA VERONIQUE
+
+Quand les chenes, a chaque branche,
+Poussent leurs feuilles par milliers,
+La veronique bleue et blanche
+Seme les tapis a leurs pieds;
+Sans haleine, a peine irisee,
+Ce n'est qu'un reflet de couleur,
+Pleur d'azur, goutte de rosee,
+Que l'aurore a changee en fleur.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Les violettes sont moins claires,
+Les bluets moins legers que vous,
+Les pervenches moins ephemeres
+Et les myosotis moins doux.
+Le dahlia, non plus la rose,
+N'imiteront point votre azur;
+Votre couleur bleue est eclose
+Simplement comme un amour pur.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Le papillon bleu vous courtise,
+L'insecte vous perce le coeur,
+D'un coup de bec l'oiseau vous brise,
+Que guette a son tour l'oiseleur.
+Reveurs, amants, race distraite,
+Vous effeuilleront au hasard,
+Sans voir votre grace muette.
+Ni votre dernier bleu regard.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+O fleur insaisissable et pure,
+Saphir dont nul ne sait le prix,
+Melez-vous a la chevelure
+De celle dont je suis epris;
+Pointillez dans la mousseline
+De son blanc peignoir entr'ouvert,
+Et dans la porcelaine fine
+Ou sa levre boit le the vert.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Fleurs touchantes du sacrifice,
+Mortes, vous savez nous guerir;
+Je vois dans votre humble calice
+Le ciel entier s'epanouir.
+O veroniques! sous les chenes
+Fleurissez pour les simples coeurs
+Qui, dans les traverses humaines,
+Vont cherchant les petites fleurs.
+
+Douces a voir, o veroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+
+LES BOEUFS
+
+J'ai deux grands boeufs dans mon etable,
+Deux grands boeufs blancs, marques de roux;
+La charrue est en bois d'erable,
+L'aiguillon en branche de houx;
+C'est par leur soin qu'on voit la plaine
+Verte l'hiver, jaune l'ete;
+Ils gagnent dans une semaine
+Plus d'argent qu'ils n'en ont coute.
+
+ S'il me fallait les vendre,
+ J'aimerais mieux me pendre;
+J'aime Jeanne ma femme, eh bien! j'aimerais mieux
+ La voir mourir, que voir mourir mes boeufs.
+
+Les voyez-vous, les belles betes,
+Creuser profond et tracer droit,
+Bravant la pluie et les tempetes,
+Qu'il fasse chaud, qu'il fasse froid?
+Lorsque je fais halte pour boire,
+Un brouillard sort de leurs naseaux,
+Et je vois sur leur corne noire
+Se poser les petits oiseaux.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Ils sont forts comme un pressoir d'huile,
+Ils sont doux comme des moutons.
+Tous les ans on vient de la ville
+Les marchander dans nos cantons,
+Pour les mener aux Tuileries,
+Au mardi gras devant le roi,
+Et puis les vendre aux boucheries,
+Je ne veux pas, ils sont a moi.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Quand notre fille sera grande,
+Si le fils de notre regent
+En mariage la demande,
+Je lui promets tout mon argent;
+Mais si pour dot il veut qu'on donne
+Les grands boeufs blancs, marques de roux,
+Ma fille, laissons la couronne,
+Et ramenons les boeufs chez nous.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+
+LE CHANT DES OUVRIERS
+
+Nous, dont la lampe, le matin,
+Au clairon du coq se rallume;
+Nous tous, qu'un salaire incertain
+Ramene avant l'aube a l'enclume;
+Nous, qui des bras, des pieds, des mains.
+De tout le corps, luttons sans cesse,
+Sans abriter nos lendemains
+Contre le froid de la vieillesse,
+
+Aimons-nous, et quand nous pouvons
+Nous unir pour boire a la ronde,
+Que le canon se taise ou gronde,
+ Buvons
+A l'independance du monde!
+
+Nos bras, sans relache tendus,
+Aux flots jaloux, au sol avare,
+Ravissent leurs tresors perdus,
+Ce qui nourrit et ce qui pare:
+Perles, diamants et metaux,
+Fruit du coteau, grain de la plaine.
+Pauvres moutons, quels bons manteaux
+Il se tisse avec notre laine!
+Aimons-nous, etc.
+
+Quel fruit tirons-nous des labeurs
+Qui courbent nos maigres echines?
+Ou vont les flots de nos sueurs?
+Nous ne sommes que des machines.
+Nos Babels montent jusqu'au ciel,
+La terre nous doit ses merveilles!
+Des qu'elles ont fini le miel
+Le maitre chasse les abeilles.
+Aimons-nous, etc.
+
+Mal vetus, loges dans des trous,
+Sous les combles, dans les decombres,
+Nous vivons avec les hiboux
+Et les larrons, amis des ombres:
+Cependant notre sang vermeil
+Coule impetueux dans nos veines;
+Nous nous plairions au grand soleil,
+Et sous les rameaux verts des chenes!
+Aimons-nous, etc.
+
+A chaque fois que par torrents
+Notre sang coule sur le monde,
+C'est toujours pour quelques tyrans
+Que cette rosee est feconde;
+Menageons-le dorenavant,
+L'amour est plus fort que la guerre;
+En attendant qu'un meilleur vent
+Souffle du ciel ou de la terre,
+Aimons-nous, etc.
+
+
+LE REPOS DU SOIR
+
+Quand le soleil se couche horizontal,
+De longs rayons noyant la plaine immense,
+Comme un ble mur, le ciel occidental
+De pourpre vive et d'or pur se nuance;
+L'ombre est plus grande et la clarte s'eteint
+
+Sur le versant des pentes opposees;
+Enfin, le ciel, par degres, se deteint,
+Le jour s'efface en des brumes rosees.
+ Reposons-nous!
+ Le repos est si doux:
+ Que la peine sommeille
+ Jusqu'a l'aube vermeille!
+
+Dans le sillon, la charrue, au repos,
+Attend l'aurore et la terre mouillee;
+Bergers, comptez et parquez les troupeaux,
+L'oiseau s'endort dans l'epaisse feuillee.
+Gaules en main, bergeres, aux doux yeux,
+
+A l'eau des gues menent leurs betes boire;
+Les laboureurs vont delier les boeufs,
+Et les chevaux soufflent dans la mangeoire.
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les fuseaux s'arretent dans les doigts,
+La lampe brille, une blanche fumee
+Dans l'air du soir monte de tous les toits;
+C'est du repas l'annonce accoutumee.
+Les ouvriers, si las, quand vient la nuit,
+Peuvent partir; enfin, la cloche sonne,
+Ils vont gagner leur modeste reduit,
+Ou, sur le feu, la marmite bouillonne.
+ Reposons-nous! etc.
+
+La menagere et les enfants sont la,
+Du chef de l'atre attendant la presence:
+Des qu'il parait, un grand cri: "Le voila!"
+S'eleve au ciel, comme en rejouissance;
+De bons baisers, la soupe, un doigt de vin,
+Rendent la joie a sa figure bleme;
+Il peut dormir, ses enfants ont du pain,
+Et n'a-t-il pas une femme qui l'aime?
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les foyers s'eteignent lentement;
+Dans le lointain, une usine, qui fume,
+Pousse de terre un sourd mugissement;
+Les lourds marteaux expirent sur l'enclume.
+Ah! detournons nos ames du vain bruit,
+Et nos regards du faux eclat des villes:
+Endormons-nous sous l'aile de la nuit
+Qui mene en rond ses etoiles tranquilles!
+ Reposons-nous! etc.
+
+
+
+
+ANDRE LEMOYNE
+
+
+CHANSON MARINE
+
+Nous revenions d'un long voyage,
+Las de la mer et las du ciel.
+Le banc d'azur du cap Frehel
+Fut salue par l'equipage.
+
+Bientot nous vimes s'elargir
+Les blanches courbes de nos greves;
+Puis, au cher pays de nos reves,
+L'aiguille des clochers surgir.
+
+Le son d'or des cloches normandes
+Jusqu'a nous s'egrenait dans l'air;
+Nous arrivions par un temps clair,
+Marchant a voiles toutes grandes.
+
+De loin nous fumes reconnus
+Par un vol de mouettes blanches,
+Oiseaux de Granville et d'Avranches,
+Pour nous revoir expres venus.
+
+Ils nous disaient: "L'Orne et la Vire
+Savent deja votre retour,
+Et c'est avant la fin du jour
+Que doit mouiller votre navire.
+
+"Vous n'avez pas compte les pleurs
+Des vieux peres qui vous attendent.
+Les hirondelles vous demandent,
+Et tous vos pommiers sont en fleurs.
+
+"Nous connaissons de belles filles,
+Aux coiffes en moulin a vent,
+Qui de vous ont parle souvent,
+Au feu du soir dans vos familles.
+
+"Et nous en avons pris conge
+Pour vous rejoindre a tire-d'ailes,
+Vous avez trop vecu loin d'elles,
+Mais pas un seul coeur n'a change."
+
+
+UN FLEUVE A LA MER
+
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues
+Et longtemps promene ses eaux vertes ou bleues
+Sous le ciel refroidi de l'ancien continent,
+C'est un voyageur las, qui va d'un flot trainant.
+
+Il n'a pas vu la mer, mais il l'a pressentie.
+Par de lointains reflux sa marche est ralentie.
+
+Le desert, le silence accompagnent ses bords.
+Adieu les arbres verts.--Les tristes fleurs des landes,
+Bouquets de romarins et touffes de lavandes,
+Lui versent les parfums qu'on repand sur les morts.
+
+Le seul oiseau qui plane au fond du paysage,
+C'est le goeland gris, c'est l'eternel presage
+Apparaissant le soir qu'un fleuve doit mourir,
+Quand le grand inconnu devant lui va s'ouvrir.
+
+
+
+
+DE BANVILLE
+
+
+LA CHANSON DE MA MIE
+
+L'eau dans les grands lacs bleus
+ Endormie,
+Est le miroir des cieux:
+Mais j'aime mieux les yeux
+ De ma mie.
+
+Pour que l'ombre parfois
+ Nous sourie,
+Un oiseau chante au bois,
+Mais j'aime mieux la voix
+ De ma mie.
+
+La rosee, a la fleur
+ Defleurie
+Rend sa vive couleur;
+Mais j'aime mieux un pleur
+ De ma mie.
+
+Le temps vient tout briser.
+ On l'oublie:
+Moi, pour le mepriser,
+Je ne veux qu'un baiser
+ De ma mie.
+
+La rose sur le lin
+ Meurt fletrie;
+J'aime mieux pour coussin
+Les levres et le sein
+ De ma mie.
+
+On change tour a tour
+ De folie
+Moi, jusqu'au dernier jour,
+Je m'en tiens a l'amour
+ De ma mie.
+
+
+A ADOLPHE GAIFFE
+
+Jeune homme sans melancolie,
+Blond comme un soleil d'Italie,
+Garde bien ta belle folie.
+
+C'est la sagesse! Aimer le vin,
+La beaute, le printemps divin,
+Cela suffit. Le reste est vain.
+
+Souris, meme au destin severe!
+Et quand revient la primevere,
+Jettes-en les fleurs dans ton verre.
+
+Au corps sous la tombe enferme
+Que reste-t-il? D'avoir aime
+Pendant deux ou trois mois de mai.
+
+"Cherchez les effets et les causes,"
+Nous disent les reveurs moroses.
+Des mots! des mots! cueillons les roses.
+
+
+BALLADE DES PENDUS
+
+Sur ses larges bras etendus,
+La foret ou s'eveille Flore,
+A des chapelets de pendus
+Que le matin caresse et dore.
+Ce bois sombre, ou le chene arbore
+Des grappes de fruits inouis
+Meme chez le Turc et le More,
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Tous ces pauvres gens morfondus,
+Roulant des pensers qu'on ignore,
+Dans les tourbillons eperdus
+Voltigent, palpitants encore.
+Le soleil levant les devore.
+Regardez-les, cieux eblouis,
+Danser dans les feux de l'aurore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Ces pendus, du diable entendus,
+Appellent des pendus encore.
+Tandis qu'aux cieux, d'azur tendus,
+Ou semble luire un meteore,
+La rosee en l'air s'evapore,
+Un essaim d'oiseaux rejouis
+Par dessus leur tete picore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+ENVOI
+
+"Prince, il est un bois que decore
+Un tas de pendus enfouis
+Dans le doux feuillage sonore.
+C'est le verger du roi Louis."
+
+
+
+
+HENRI DE BORNIER
+
+
+RESIGNONS-NOUS
+
+C'est la saison des avalanches;
+Le bois est noir, le ciel est gris,
+Les corbeaux dans les plaines blanches,
+Par milliers, volent a grands cris;
+--Mais, bientot, de tiedes haleines
+Descendront du ciel moins jaloux,
+Avril consolera les plaines....
+ Resignons-nous.
+
+C'est l'orage! Les eaux flamboient
+En se heurtant comme des blocs,
+Les dogues de l'abime aboient
+Et hurlent en mordant les rocs;
+--Mais demain tous ces flots rebelles
+Se changeront, unis et doux,
+En miroirs pour les hirondelles....
+ Resignons-nous.
+
+C'est l'age ou l'homme nie et doute:
+Soleils couches et reves morts!
+A chaque tournant de la route,
+Ou des regrets ou des remords!
+--Mais, bientot, viendra la vieillesse
+Elevant sur nos fronts a tous
+La lampe d'or de la sagesse....
+ Resignons-nous.
+
+Ceux qu'on aima sont dans les tombes,
+Les yeux adores sont eteints,
+Dieu rappelle a lui nos colombes
+Pour rejouir des cieux lointains....
+--Mais, bientot, d'une ame ravie,
+Seigneur! pour les rejoindre en vous,
+Nous nous enfuirons de la vie....
+ Resignons-nous.
+
+
+
+
+ANDRE THEURIET
+
+
+BRUNETTE
+
+Voici qu'avril est de retour,
+Mais le soleil n'est plus le meme,
+Ni le printemps, depuis le jour
+Ou j'ai perdu celle que j'aime.
+
+Je m'en suis alle par les bois.
+La foret verte etait si pleine,
+Si pleine des fleurs d'autrefois,
+Que j'ai senti grandir ma peine.
+
+J'ai dit aux beaux muguets tremblants:
+"N'avez-vous pas vu ma mignonne?"
+J'ai dit aux ramiers roucoulants:
+"N'avez-vous rencontre personne?"
+
+Mais les ramiers sont restes sourds,
+Et sourde aussi la fleur nouvelle,
+Et depuis je cherche toujours
+Le chemin qu'a pris l'infidele.
+
+L'amour, l'amour qu'on aime tant,
+Est comme une montagne haute:
+On la monte tout en chantant,
+On pleure en descendant la cote.
+
+
+LES PAYSANS
+
+Le village s'eveille a la corne du patre;
+Les betes et les gens sortent de leur logis;
+On les voit cheminer sous le brouillard bleuatre,
+Dans le frisson mouille des alisiers rougis.
+
+Par les sentiers pierreux et les branches froissees,
+Coupeurs de bois, faucheurs de foin, semeurs de ble,
+Ruminant lourdement de confuses pensees,
+Marchent, le front courbe sur leur poitrail hale.
+
+La besogne des champs est rude et solitaire:
+De la blancheur de l'aube a l'obscure lueur
+Du soir tombant, il faut se battre avec la terre
+Et laisser sur chaque herbe un peu de sa sueur.
+
+Paysans, race antique a la glebe asservie,
+Le soleil cuit vos reins, le froid tord vos genoux;
+Pourtant si l'on pouvait recommencer sa vie,
+Freres, je voudrais naitre et grandir parmi vous!
+
+Petri de votre sang, nourri dans un village,
+Respirant des odeurs d'etable et de fenil,
+Et courant en plein air comme un poulain sauvage
+Qui se vautre et bondit dans les pousses d'avril,
+
+J'aurais en moi peut-etre alors assez de seve,
+Assez de flamme au coeur et d'energie au corps,
+Pour chanter dignement le monde qui s'eleve
+Et dont vous serez, vous, les maitres durs et forts.
+
+Car votre regne arrive, o paysans de France;
+Le penseur voit monter vos flots lointains encor,
+Comme on voit s'eveiller dans une plaine immense
+L'ondulation calme et lente des bles d'or.
+
+L'avenir est a vous, car vous vivez sans cesse
+Accouples a la terre, et sur son large sein
+Vous buvez a longs traits la force et la jeunesse
+Dans un embrassement laborieux et sain.
+
+Le vieux monde se meurt. Dans les plus nobles veines
+Le sang bleu des aieux, appauvri, s'est fige,
+Et le prestige ancien des races souveraines
+Comme un soleil mourant dans l'ombre s'est plonge.
+
+L'avenir est a vous!... Nos ecoles sont pleines
+De fils de vignerons et de fils de fermiers;
+Trempes dans l'air des bois et les eaux des fontaines,
+Ils sont partout en nombre et partout les premiers.
+
+Salut! Vous arrivez, nous partons. Vos fenetres
+S'ouvrent sur le plein jour, les notres sur la nuit....
+Ne nous imitez pas, quand vous serez nos maitres,
+Demeurez dans vos champs ou le grand soleil luit....
+
+Ne reniez jamais vos humbles origines,
+Soyez comme le chene au tronc noueux et dur;
+Dans la terre enfoncez vaillamment vos racines,
+Tandis que vos rameaux verdissent dans l'azur.
+
+Car la terre qui fait murir les moissons blondes
+Et dans les pampres verts monter l'ame du vin,
+La terre est la nourrice aux mamelles fecondes;
+Celui-la seul est fort qui boit son lait divin.
+
+Pour avoir dedaigne ses rudes embrassades,
+Nous n'avons plus aux mains qu'un lambeau de pouvoir,
+Et, pareils desormais a des enfants malades,
+Ayant peur d'obeir et n'osant plus vouloir,
+
+Nous attendons, tremblants et la mine effaree,
+L'heure ou vous tous, bouviers, laboureurs, vignerons,
+Vous epandrez partout comme un ras de maree
+Vos flots victorieux ou nous disparaitrons.
+
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE
+
+
+L'EBAUCHE
+
+_Sur une statue inachevee de Michel-Ange._
+
+Comme un agonisant cache, les levres blanches,
+Sous des draps en sueur dont ses bras et ses hanches
+Soulevent par endroits les grands plis distendus,
+Au fond du bloc taille brusquement comme un arbre,
+On devine, ralant sous le manteau de marbre,
+Le geant qu'il ecrase et ses membres tordus.
+
+Impuissance ou degout, le ciseau du vieux maitre
+N'a pas a son captif donne le temps de naitre,
+A l'ame impatiente il a nie son corps;
+Et, depuis trois cents ans, l'informe creature,
+Nuits et jours, pour briser son enveloppe obscure,
+Du coude et du genou fait d'horribles efforts.
+
+Sous le grand ciel brulant, pres des noirs terebinthes,
+Dans les fraiches villas et les coupoles peintes,
+L'appellent vainement ses aines glorieux:
+Comme un jardin ferme dont la senteur l'enivre,
+Le maudit voit la vie, il s'elance, il veut vivre...
+Arriere! Ou sont tes pieds pour t'en aller vers eux ?
+
+Va, je plains, je comprends, je connais ta torture.
+Nul ouvrier n'est rude autant que la Nature;
+Nul sculpteur ne la vaut, dans ses jours souverains,
+Pour encombrer le sol d'inutiles ebauches
+Qu'on voit se demener, lourdes, plates et gauches,
+En des destins manques qui leur brisent les reins.
+
+Elle aussi, des l'aurore, elle chante et se leve,
+Pour petrir au soleil les formes de son reve,
+Avec ses bras vaillants, dans l'argile des morts,
+Puis, tout d'un coup, lachant sa besogne, en colere,
+Pele mele, en un coin, les jette a la poussiere,
+Avec des moities d'ame et des moities de corps.
+
+Nul ne les comptera, ces victimes etranges,
+Risibles avortons trebuchant dans leurs langes,
+Qui tatent le vent chaud de leurs yeux endormis,
+Monstres mal copies sur de trop beaux modeles
+Qui, de leur coeur fragile et de leurs membres greles,
+S'efforcent au bonheur qu'on leur avait promis.
+
+Vastes foules d'humains flagelles par les fievres!
+Ceux-la, tous les fruits murs leur echappent des levres.
+La maratre brutale en finit-elle un seul?
+Non. Chez tous le desir est plus grand que la force;
+Comme l'arbre, au printemps, dechire son ecorce,
+Chacun, pour en jaillir, s'agite en son linceul.
+
+Qu'en dis-tu, lamentable et sublime statue?
+Ta force, a ce combat, doit-elle etre abattue?
+As-tu soif, a la fin, de ce muet neant
+Ou nous dormions si bien dans les roches inertes,
+Avant qu'on nous montrat les portes entr'ouvertes
+D'un ironique Eden qu'un glaive nous defend?
+
+Ah! nous sommes bien pris dans la matiere infame:
+Je n'allongerai pas les chaines de mon ame,
+Tu ne sortiras pas de ton cachot epais.
+Quand l'artiste, homme ou dieu, lasse de sa pensee,
+Abandonne au hasard une oeuvre commencee,
+Son bras indifferent n'y retourne jamais.
+
+Pour nous le mieux serait d'attendre et de nous taire
+Dans le moule borne qu'il lui plut de nous faire,
+Sans force et sans beaute, sans parole et sans yeux.
+Mais non! le resigne ressemble trop au lache,
+Et tous deux vers le ciel nous crirons sans relache,
+Maudissant Michel-Ange, et reclamant des dieux!
+
+
+LE PLONGEUR
+
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds
+Sous,l'amas des grands flots refoules avec peine
+Depose, en fremissant, dans la terreur sereine
+Des vieux gouffres muets, immobiles et sourds,
+
+Quand le poete pale, en descendant toujours,
+Tout a coup a heurte le fond de l'ame humaine,
+L'abime etonne montre a sa vue incertaine
+D'etranges habitants dans d'etranges sejours:
+
+Sous les enlacements des goemons livides
+Blanchissent de vieux mats et des squelettes vides:
+Des reptiles glaces circulent alentour;
+
+Mais lui, poussant du pied l'ignoble pourriture,
+Sans se tromper poursuit sa sublime aventure,
+Prend la perle qui brille, et la rapporte au jour!
+
+
+
+
+FELIX FRANK
+
+
+C'ETAIT UN VIEUX LOGIS
+
+C'etait un vieux logis dans une etroite rue,
+Tout petit et perche bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y rechauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier.
+
+C'etait un vieux logis ou circulait une ame,
+Ou les meubles anciens, aux details ingenus,
+Dans les angles amis jetaient comme une flamme
+Et riaient doucement sous les regards connus.
+
+C'etait un vieux logis ou la famille entiere
+Avait groupe longtemps ses arides travaux,
+Ses efforts qu'animait une volonte fiere,
+Et ces reves du coeur, toujours chers et nouveaux!
+
+Jours passes, jours sacres jusqu'en vos amertumes,
+Dans ce pauvre logis vous etiez enfermes;
+Ah! qu'il est triste et doux, l'endroit ou nous vecumes
+Souffrant, aimant, heureux de nous sentir aimes!
+
+Entre les quatre murs d'une chambre modeste,
+Qui dira ce que l'homme entasse de tresors?
+Tresors faits de sa vie, et dont il ne lui reste
+Qu'un pale souvenir et qu'un songe au dehors!....
+
+Quand il fallut partir de la vieille demeure;
+Quand il fallut partir,--l'ayant bien decide,--
+La, tel qu'un faible enfant, j'ai perdu plus d'une heure
+A penser, a pleurer, seul, dans l'ombre accoude.
+
+--"C'etait un vieux logis!" murmurait la Sagesse,
+"Un logis plein d'amour!" disait le coeur tremblant;
+"C'etait un vieux logis plein d'intime richesse:
+Prendras-tu ta jeunesse aux murs, en t'en allant?
+
+"C'est la qu'elle vibrait! La qu'elle s'est levee,
+Radieuse et chantant les clairs matins d'avril!
+C'est la que d'esperance elle fut abreuvee,--
+Comme on vole au bonheur, s'elancant au peril!
+
+"C'est la qu'elle versa ses premiers pleurs d'ivresse,
+Qu'elle eut ses premiers cris et ses premiers sanglots!
+Tout ici lui gardait une chaude caresse;
+Qu'elle s'acheve ailleurs, loin de ces vieux echos!
+
+"Jadis il existait des foyers toujours stables:
+Qui les avait quittes, y pouvait revenir;
+C'est de la que sortaient ces ames indomptables
+Dont le passe puissant ombrageait l'avenir.
+
+"Aujourd'hui la maison est une hotellerie:
+On arrive, on se couche, on s'eveille, et l'on part;
+Et d'aucuns aujourd'hui veulent que la Patrie
+Soit une auberge aussi, dediee au hasard!
+
+"Et pourtant le Progres et la libre Justice
+N'exigent pas que l'homme erre jusqu'a la mort;
+Et pourtant il est bon que chacun se batisse
+Un nid, pour y garder tout ce qu'il tient du sort!
+
+"Mais c'est la loi de l'or,--c'est le gain,-- c'est la fievre
+De ce siecle agite d'un etrange tourment,
+Qui partout nous poursuit, et nous chasse, et nous sevre
+De ce bonheur si pur, si calme et si charmant!
+
+"Donc rien n'est ferme et fort desormais, rien ne dure:
+Et comme un vil bagage, a l'aventure, on va
+Cahotant son passe dans la lourde voiture
+Qu'au premier coin de rue --hier au soir-- on trouva.
+
+"En route! Voici l'heure et le logis est vide:
+Reves, propos emus, passe vivant ... adieu!--
+C'etait un vieux logis ou vint plus d'une ride;
+Mais l'age, dans les coeurs, y retardait un peu.
+
+"C'etait un vieux logis dans une etroite rue,
+Tout petit et perche bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y rechauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier."
+
+
+
+
+ARMAND SILVESTRE
+
+
+LE PELERINAGE
+
+Apres vingt ans d'exil, de cet exil impie
+Ou l'oubli de nos coeurs enchaine seul nos pas,
+Ou la fragilite de nos regrets s'expie,
+Apres vingt ans d'exil que je ne comptais pas,
+
+J'ai revu la maison lointaine et bien-aimee
+Ou je revais, enfant, de soleils sans declin,
+Ou je sentais mon ame a tous les maux fermee,
+Et dont, un jour de deuil, je sortis orphelin.
+
+J'ai revu la maison et le doux coin de terre
+Ou mon souvenir seul fait passer, sous mes yeux,
+Mon pere souriant avec un front austere
+Et ma mere pensive avec un front joyeux.
+
+Rien n'y semblait change des choses bien connues
+Dont le charme autrefois bornait mon horizon:
+Les arbres familiers, le long des avenues,
+Semaient leurs feuilles d'or sur le meme gazon;
+
+Le berceau de bois mort qu'un chevrefeuille enlace,
+Le banc de pierre aux coins par la mousse mordus,
+Ainsi qu'aux anciens jours tout etait a sa place
+Et les hotes anciens y semblaient attendus.
+
+Ma mere allait venir, entre ses mains lassees
+Balancant une fleur sur l'or pale du soir;
+Au pied du vieux tilleul, gardien de ses pensees,
+Son Horace a la main, mon pere allait s'asseoir.
+
+Tous deux me chercheraient des yeux dans les allees
+Ou de mes premiers jeux la gaite s'envola;
+Tous deux m'appelleraient avec des voix troublees
+Et seraient malheureux ne me voyant pas la.
+
+J'allais franchir le seuil:--C'est moi, c'est moi, mon pere!....
+Mais ces rires, ces voix, je ne les connais pas.
+Pour tout ce qu'enfermait ce pauvre enclos de pierre,
+J'etais un etranger!... Je detournai mes pas....
+
+Mais, par-dessus le mur, une aubepine blanche
+Tendait jusqu'a mes mains son feuillage odorant.
+Je compris sa pitie! J'en cueillis une branche,
+Et j'emportai la fleur solitaire en pleurant!
+
+
+
+
+ALBERT GLATIGNY
+
+
+BALLADE DES ENFANTS SANS SOUCI
+
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver
+Met a leurs doigts des mitaines d'onglee.
+Le soir, helas! ils soupent du grand air,
+Et sur leur front la bise echevelee
+Gronde, pareille au bruit d'une melee,
+A peine un peu leur sort est adouci
+Quand avril fuit la terre consolee.
+Ayez pitie des Enfants sans souci.
+
+Ils n'ont sur eux que le manteau du ver,
+Quand les frissons de la voute etoilee
+Font tressaillir et briller leur oeil clair.
+Par la montagne abrupte et la vallee,
+Ils vont, ils vont! A leur troupe affolee
+Chacun repond: "Vous n'etes pas d'ici,
+Prenez ailleurs, oiseaux, votre volee."
+Ayez pitie des Enfants sans souci.
+
+Un froid de mort fait dans leur pauvre chair
+Glacer le sang, et leur veine est gelee.
+Les coeurs pour eux se cuirassent de fer.
+Le trepas vient. Ils vont sans mausolee
+Pourrir au coin d'un champs ou d'une allee,
+Et les corbeaux mangent leur corps transi
+Que lavera la froide giboulee.
+Ayez pitie des Enfants sans souci.
+
+ENVOI
+
+Pour cette vie effroyable, filee
+De mal, de peine, ils te disent: Merci!
+Muse, comme eux, avec eux, exilee.
+Ayez pitie des Enfants sans souci!
+
+
+
+
+SULLY PRUDHOMME
+
+
+LES CHAINES
+
+J'ai voulu tout aimer et je suis malheureux,
+Car j'ai de mes tourments multiplie les causes;
+D'innombrables liens freles et douloureux
+Dans l'univers entier vont de mon ame aux choses.
+
+Tout m'attire a la fois et d'un attrait pareil:
+Le vrai par ses lueurs, l'inconnu par ses voiles;
+Un trait d'or fremissant joint mon coeur au soleil
+Et de longs fils soyeux l'unissent aux etoiles.
+
+La cadence m'enchaine a l'air melodieux,
+La douceur du velours aux roses que je touche;
+D'un sourire j'ai fait la chaine de mes yeux,
+Et j'ai fait d'un baiser la chaine de ma bouche.
+
+Ma vie est suspendue a ces fragiles noeuds,
+Et je suis le captif des mille etres que j'aime:
+Au moindre ebranlement qu'un souffle cause en eux
+Je sens un peu de moi s'arracher de moi-meme.
+
+
+LE VASE BRISE
+
+Le vase ou meurt cette verveine
+D'un coup d'eventail fut fele;
+Le coup dut effleurer a peine.
+Aucun bruit ne l'a revele.
+
+Mais la legere meurtrissure,
+Mordant le cristal chaque jour,
+D'une marche invisible et sure
+En a fait lentement le tour.
+
+Son eau fraiche a fui goutte a goutte,
+Le suc des fleurs s'est epuise;
+Personne encore ne s'en doute,
+N'y touchez pas, il est brise.
+
+Souvent aussi la main qu'on aime,
+Effleurant le coeur, le meurtrit;
+Puis le coeur se fend de lui-meme,
+La fleur de son amour perit;
+
+Toujours intact aux yeux du monde,
+Il sent croitre et pleurer tout bas
+Sa blessure fine et profonde,
+Il est brise, n'y touchez pas.
+
+
+A L'HIRONDELLE
+
+Toi qui peux monter solitaire
+Au ciel, sans gravir les sommets,
+Et dans les vallons de la terre
+Descendre sans tomber jamais;
+
+Toi qui, sans te pencher au fleuve
+Ou nous ne puisons qu'a genoux,
+Peux aller boire avant qu'il pleuve
+Au nuage trop haut pour nous;
+
+Toi qui pars au declin des roses
+Et reviens au nid printanier,
+Fidele aux deux meilleures choses,
+L'independance et le foyer;
+
+Comme toi mon ame s'eleve
+Et tout a coup rase le sol,
+Et suit avec l'aile du reve
+Les beaux meandres de ton vol;
+
+S'il lui faut aussi des voyages,
+Il lui faut son nid chaque jour;
+Elle a tes deux besoins sauvages:
+Libre vie, immuable amour.
+
+
+ICI-BAS
+
+Ici-bas tous les lilas meurent,
+Tous les chants des oiseaux sont courts
+Je reve aux etes qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas les levres effleurent
+Sans rien laisser de leur velours;
+Je reve aux baisers qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas tous les hommes pleurent
+Leurs amities ou leurs amours;
+Je reve aux couples qui demeurent
+ Toujours....
+
+
+INTUS
+
+Deux voix s'elevent tour a tour
+Des profondeurs troubles de l'ame;
+La raison blaspheme, et l'amour
+Reve un Dieu juste et le proclame.
+
+Pantheiste, athee, ou chretien,
+Tu connais leurs luttes obscures;
+C'est mon martyre, et c'est le tien,
+De vivre avec ces deux murmures.
+
+L'intelligence dit au coeur:
+--"Le monde n'a pas un bon pere,
+Vois, le mal est partout vainqueur."
+Le coeur dit: "Je crois et j'espere;
+
+Espere, o ma soeur, crois un peu,
+C'est a force d'aimer qu'on trouve;
+Je suis immortel, je sens Dieu."
+--L'intelligence lui di: "Prouve."
+
+
+LES YEUX
+
+Bleus ou noirs, tous aimes, tous beaux,
+Des yeux sans nombre ont vu l'aurore;
+Ils dorment au fond des tombeaux
+Et le soleil se leve encore.
+
+Les nuits, plus douces que les jours,
+Ont enchante des yeux sans nombre;
+Les etoiles brillent toujours
+Et les yeux se sont remplis d'ombre.
+
+Oh! qu'ils aient perdu le regard,
+Non, non, cela n'est pas possible!
+Ils se sont tournes quelque part
+Vers ce qu'on nomme l'invisible;
+
+Et comme les astres penchants
+Nous quittent, mais au ciel demeurent,
+Les prunelles ont leurs couchants,
+Mais il n'est pas vrai qu'elles meurent:
+
+Bleus ou noirs, tous aimes, tous beaux,
+Ouverts a quelque immense aurore,
+De l'autre cote des tombeaux
+Les yeux qu'on ferme voient encore.
+
+
+L'IDEAL
+
+La lune est grande, le ciel clair
+Et plein d'astres, la terre est bleme,
+Et l'ame du monde est dans l'air.
+Je reve a l'etoile supreme,
+
+A celle qu'on n'apercoit pas,
+Mais dont la lumiere voyage
+Et doit venir jusqu'ici-bas
+Enchanter les yeux d'un autre age.
+
+Quand luira cette etoile, un jour,
+La plus belle et la plus lointaine,
+Dites-lui qu'elle eut mon amour,
+O derniers de la race humaine!
+
+
+SEPARATION
+
+Je ne devais pas vous le dire;
+Mes pleurs, plus forts que la vertu,
+Mouillant mon douloureux sourire,
+Sont alles sur vos mains ecrire
+L'aveu brulant que j'avais tu.
+
+Danser, babiller, rire ensemble,
+Ces jeux ne nous sont plus permis:
+Vous rougissez, et moi je tremble,
+Je ne sais ce qui nous rassemble,
+Mais nous ne sommes plus amis.
+
+Disposez de nous, voici l'heure
+Ou je ne puis vous parler bas
+Sans que l'amitie change ou meure:
+Oh! dites-moi qu'elle demeure,
+Je sens qu'elle ne suffit pas.
+
+Si le langage involontaire
+De mes larmes vous a deplu,
+Eh bien, suivons chacun sur terre
+Notre sentier; moi, solitaire,
+Vous, heureuse, au bras de l'elu.
+
+Je voyais nos deux coeurs eclore
+Comme un couple d'oiseaux chantants;
+Eveilles par la meme aurore,
+Ils n'ont pas pris leur vol encore,
+Separons-les, il en est temps;
+
+Separons-les a leur naissance,
+De crainte qu'un jour a venir,
+Malheureux d'une longue absence,
+Ils n'aillent dans le vide immense
+Se chercher sans pouvoir s'unir.
+
+
+QUI PEUT DIRE
+
+Qui peut dire: mes yeux ont oublie l'aurore?
+Qui peut dire: c'est fait de mon premier amour?
+Quel vieillard le dira si son coeur bat encore,
+S'il entend, s'il respire et voit encor le jour?
+
+Est-ce qu'au fond des yeux ne reste pas l'empreinte
+Des premiers traits cheris qui les ont fait pleurer?
+Est ce qu'au fond du coeur n'ont pas du demeurer
+La marque et la chaleur de la premiere etreinte?
+
+Quand aux feux du soleil a succede la nuit,
+Toujours au meme endroit du vaste et sombre voile
+Une invisible main fixe la meme etoile
+Qui se leve sur nous silencieuse et luit....
+
+Telles, je sens au coeur, quand tous les bruits du monde
+Me laissent triste et seul apres m'avoir lasse,
+La presence eternelle et la douceur profonde
+De mon premier amour que j'avais cru passe.
+
+
+LE LEVER DU SOLEIL
+
+Le grand soleil, plonge dans un royal ennui,
+Brule au desert des cieux. Sous les traits qu'en silence
+Il disperse et rappelle incessamment a lui,
+Le choeur grave et lointain des spheres se balance.
+
+Suspendu dans l'abime il n'est ni haut ni bas;
+Il ne prend d'aucun feu le feu qu'il communique;
+Son regard ne s'eleve et ne s'abaisse pas;
+Mais l'univers se dore a sa jeunesse antique.
+
+Flamboyant, invisible a force de splendeur,
+Il est pere des bles, qui sont peres des races,
+Mais il ne peuple pas son immense rondeur
+D'un troupeau de mortels turbulents et voraces.
+
+Parmi les globes noirs qu'il empourpre et conduit
+Aux blemes profondeurs que l'air leger fait bleues,
+La terre lui soumet la courbe qu'elle suit,
+Et cherche sa caresse a d'innombrables lieues.
+
+Sur son axe qui vibre et tourne, elle offre au jour
+Son epaisseur enorme et sa face vivante,
+Et les champs et les mers y viennent tour a tour
+Se teindre d'une aurore eternelle et mouvante.
+
+Mais les hommes epars n'ont que des pas bornes,
+Avec le sol natal ils emergent ou plongent:
+Quand les uns du sommeil sortent illumines,
+Les autres dans la nuit s'enfoncent et s'allongent.
+
+Ah! les fils de l'Hellade, avec des yeux nouveaux
+Admirant cette gloire a l'Orient eclose,
+Criaient: Salut au dieu dont les quatre chevaux
+Frappent d'un pied d'argent le ciel solide et rose!
+
+Nous autres nous crions: Salut a l'Infini!
+Au grand Tout, a la fois idole, temple et pretre,
+Qui tient fatalement l'homme a la terre uni,
+Et la terre au soleil, et chaque etre a chaque etre;
+
+Il est tombe pour nous le rideau merveilleux
+Ou du vrai monde erraient les fausses apparences,
+La science a vaincu l'imposture des yeux,
+L'homme a repudie les vaines esperances;
+
+Le ciel a fait l'aveu de son mensonge ancien,
+Et depuis qu'on a mis ses piliers a l'epreuve,
+Il apparait plus stable affranchi de soutien,
+Et l'univers entier vet une beaute neuve.
+
+
+A UN DESESPERE
+
+Tu veux toi-meme ouvrir ta tombe:
+Tu dis que sous ta lourde croix
+Ton energie enfin succombe;
+Tu souffres beaucoup, je te crois.
+
+Le souci des choses divines
+Que jamais tes yeux ne verront,
+Tresse d'invisibles epines
+Et les enfonce dans ton front.
+
+Tu repands ton enthousiasme
+Et tu partages ton manteau,
+A ta vaillance le sarcasme
+Attache un risible ecriteau.
+
+Tu demandes a l'apre etude
+Le secret du bonheur humain,
+Et les clous de l'ingratitude
+Te sont plantes dans chaque main.
+
+Tu veux voler ou vont tes reves,
+Et forcer l'infini jaloux,
+Et tu te sens, quand tu t'enleves,
+Aux deux pieds d'invisibles clous.
+
+Ta bouche abhorre le mensonge,
+La poesie y fait son miel,
+Tu sens d'une invisible eponge
+Monter le vinaigre et le fiel.
+
+Ton coeur timide aime en silence,
+Il cherche un coeur sous la beaute,
+Tu sens d'une invisible lance
+Le fer froid percer ton cote.
+
+Tu souffres d'un mal qui t'honore,
+Mais vois tes mains, tes pieds, ton flanc:
+Tu n'es pas un vrai Christ encore,
+On n'a pas fait couler ton sang;
+
+Tu n'as pas arrose la terre
+De la plus chaude des sueurs,
+Tu n'es pas martyr volontaire,
+Et c'est pour toi seul que tu meurs.
+
+
+LES DANAIDES
+
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche,
+Theano, Callidie, Amymone, Agave,
+Esclaves d'un labeur sans cesse inacheve,
+Courent du puits a l'urne ou l'eau vaine s'epanche.
+
+Helas! le gres rugueux meurtrit l'epaule blanche,
+Et le bras faible est las du fardeau souleve:
+"Monstre, que nous avons nuit et jour abreuve,
+O gouffre, que nous veut ta soif que rien n'etanche?"
+
+Elles tombent, le vide epouvante leurs coeurs;
+Mais la plus jeune alors, moins triste que ses soeurs,
+Chante, et leur rend la force et la perseverance.
+
+Tels sont l'oeuvre et le sort de nos illusions:
+Elles tombent toujours, et la jeune Esperance
+Leur dit toujours: "Mes soeurs, si nous recommencions!"
+
+
+UN SONGE
+
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain,
+Je ne te nourris plus, gratte la terre et seme."
+Le tisserand m'a dit: "Fais tes habits toi-meme."
+Et le macon m'a dit: "Prends ta truelle en main."
+
+Et seul, abandonne de tout le genre humain
+Dont je trainais partout l'implacable anatheme,
+Quand j'implorais du ciel une pitie supreme,
+Je trouvais des lions debout dans mon chemin.
+
+J'ouvris les yeux, doutant si l'aube etait reelle:
+De hardis compagnons sifflaient sur leur echelle,
+Les metiers bourdonnaient, les champs etaient semes.
+
+Je connus mon bonheur et qu'au monde ou nous sommes
+Nul ne peut se vanter de se passer des hommes;
+Et depuis ce jour-la je les ai tous aimes.
+
+
+LE RENDEZ-VOUS
+
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinees,
+Sur sa tour, dans le ciel ou meurt le dernier bruit,
+Cherche des iles d'or, et, le front dans la nuit,
+Regarde a l'infini blanchir des matinees;
+
+Les mondes fuient pareils a des graines vannees;
+L'epais fourmillement des nebuleuses luit;
+Mais, attentif a l'astre echevele qu'il suit,
+Il le somme, et lui dit: "Reviens dans mille annees."
+
+Et l'astre reviendra. D'un pas ni d'un instant
+Il ne saurait frauder la science eternelle;
+Des hommes passeront, l'humanite l'attend;
+
+D'un oeil changeant, mais sur, elle fait sentinelle;
+Et, fut-elle abolie au temps de son retour,
+Seule, la Verite veillerait sur la tour.
+
+
+LA VOIE LACTEE
+
+Aux etoiles j'ai dit un soir:
+"Vous ne paraissez pas heureuses;
+Vos lueurs, dans l'infini noir,
+Ont des tendresses douloureuses;
+
+"Et je crois voir au firmament
+Un deuil blanc mene par des vierges
+Qui portent d'innombrables cierges
+Et se suivent languissamment.
+
+"Etes-vous toujours en priere?
+Etes-vous des astres blesses?
+Car ce sont des pleurs de lumiere,
+Non des rayons, que vous versez.
+
+"Vous, les etoiles, les aieules
+Des creatures et des dieux,
+Vous avez des pleurs dans les yeux...."
+Elles m'ont dit: "Nous sommes seules....
+
+"Chacune de nous est tres loin
+Des soeurs dont tu la crois voisine;
+Sa clarte caressante et fine
+Dans sa patrie est sans temoin;
+
+"Et l'intime ardeur de ses flammes
+Expire aux cieux indifferents."
+Je leur ai dit: "Je vous comprends!
+Car vous ressemblez a des ames:
+
+"Ainsi que vous, chacune luit
+Loin des soeurs qui semblent pres d'elle,
+Et la solitaire immortelle
+Brule en silence dans la nuit."
+
+
+REPENTIR
+
+J'aimais froidement ma patrie,
+Au temps de la securite;
+De son grand renom merite
+J'etais fier sans idolatrie.
+
+Je m'ecriais avec Schiller:
+"Je suis un citoyen du monde;
+En tous lieux ou la vie abonde,
+Le sol m'est doux et l'homme cher!
+
+"Des plages ou le jour se leve
+Aux pays du soleil couchant,
+Mon ennemi, c'est le mechant,
+Mon drapeau, l'azur de mon reve!
+
+"Ou regne en paix le droit vainqueur,
+Ou l'art me sourit et m'appelle,
+Ou la race est polie et belle,
+Je naturalise mon coeur;
+
+"Mon compatriote, c'est l'homme!"
+Naguere ainsi je dispersais
+Sur l'univers ce coeur francais:
+J'en suis maintenant econome.
+
+J'oubliais que j'ai tout recu,
+Mon foyer et tout ce qui m'aime,
+Mon pain, et mon ideal meme,
+Du peuple dont je suis issu,
+
+Et que j'ai goute des l'enfance,
+Dans les yeux qui m'ont caresse,
+Dans ceux memes qui m'ont blesse,
+L'enchantement du ciel de France!
+
+Je ne l'avais pas bien senti;
+Mais depuis nos sombres journees,
+De mes tendresses detournees
+Je me suis enfin repenti;
+
+Ces tendresses, je les ramene
+Etroitement sur mon pays,
+Sur les hommes que j'ai trahis
+Par amour de l'espece humaine,
+
+Sur tous ceux dont le sang coula
+Pour mes droits et pour mes chimeres:
+Si tous les hommes sont mes freres,
+Que me sont desormais ceux-la?
+
+Sur le pave des grandes routes,
+Dans les ravins, sur les talus,
+De ce sang, qu'on ne lavait plus,
+Je baiserai les moindres gouttes;
+
+Je ramasserai dans les tours
+Et les fosses des citadelles
+Les miettes noires, mais fideles,
+Du pain sans ble des derniers jours;
+
+Dans nos champs defonces encore,
+Pelerin, je recueillerai,
+Ainsi qu'un monument sacre,
+Le moindre lambeau tricolore;
+
+Car je t'aime dans tes malheurs,
+O France, depuis cette guerre,
+En enfant, comme le vulgaire
+Qui sait mourir pour tes couleurs!
+
+J'aime avec lui tes vieilles vignes,
+Ton soleil, ton sol admire
+D'ou nos ancetres ont tire
+Leur force et leur genie insignes.
+
+Quand j'ai de tes clochers tremblants
+Vu les aigles noires voisines,
+J'ai senti fremir les racines
+De ma vie entiere en tes flancs,
+
+Pris d'une pitie jalouse
+Et navre d'un tardif remords,
+J'assume ma part de tes torts;
+Et ta misere, je l'epouse.
+
+
+CE QUI DURE
+
+Le present se fait vide et triste,
+O mon amie, autour de nous;
+Combien peu du passe subsiste!
+Et ceux qui restent changent tous.
+
+Nous ne voyons plus sans envie
+Les yeux de vingt ans resplendir,
+Et combien sont deja sans vie
+Des yeux qui nous ont vu grandir!
+
+Que de jeunesse emporte l'heure,
+Qui n'en rapporte jamais rien!
+Pourtant quelque chose demeure:
+Je t'aime avec mon coeur ancien,
+
+Mon vrai coeur, celui qui s'attache
+Et souffre depuis qu'il est ne,
+Mon coeur d'enfant, le coeur sans tache
+Que ma mere m'avait donne;
+
+Ce coeur ou plus rien ne penetre,
+D'ou plus rien desormais ne sort;
+Je t'aime avec ce que mon etre
+A de plus fort contre la mort;
+
+Et, s'il peut braver la mort meme,
+Si le meilleur de l'homme est tel
+Que rien n'en perisse, je t'aime
+Avec ce que j'ai d'immortel.
+
+
+LES INFIDELES
+
+Je t'aime, en attendant mon eternelle epouse,
+Celle qui doit venir a ma rencontre un jour,
+Dans l'immuable Eden, loin de l'ingrat sejour
+Ou les pres n'ont de fleurs qu'a peine un mois sur douze.
+
+Je verrai devant moi, sur l'immense pelouse
+Ou se cherchent les morts pour l'hymen sans retour,
+Tes soeurs de tous les temps defiler tour a tour,
+Et je te trahirai sans te rendre jalouse;
+
+Car toi-meme, elisant ton epoux eternel,
+Tu m'abandonneras des son premier appel,
+Quand passera son ombre avec la foule humaine;
+
+Et nous nous oublirons, comme les passagers
+Que le meme navire a leurs foyers ramene,
+Ne s'y souviennent plus de leurs liens legers.
+
+
+LES AMOURS TERRESTRES
+
+Nos yeux se sont croises et nous nous sommes plu.
+Nee au siecle ou je vis et passant ou je passe,
+Dans le double infini du temps et de l'espace
+Tu ne me cherchais point, tu ne m'as point elu;
+
+Moi, pour te joindre ici le jour qu'il a fallu,
+Dans le monde eternel je n'avais point ta trace,
+J'ignorais ta naissance et le lieu de ta race:
+Le sort a donc tout fait, nous n'avons rien voulu.
+
+Les terrestres amours ne sont qu'une aventure:
+Ton epoux a venir et ma femme future
+Soupirent vainement, et nous pleurons loin d'eux;
+
+C'est lui que tu pressens en moi, qui lui ressemble,
+Ce qui m'attire en toi, c'est elle, et tous les deux
+Nous croyons nous aimer en les cherchant ensemble.
+
+
+L'ALPHABET
+
+Il git au fond de quelque armoire
+Ce vieil alphabet tout jauni,
+Ma premiere lecon d'histoire,
+Mon premier pas vers l'infini.
+
+Toute la Genese y figure;
+Le lion, l'ours et l'elephant;
+Du monde la grandeur obscure
+Y troublait mon ame d'enfant.
+
+Sur chaque bete un mot enorme
+Et d'un sens toujours inconnu,
+Posait l'enigme de sa forme
+A mon desespoir ingenu.
+
+Ah! dans ce lent apprentissage
+La cause de mes pleurs, c'etait
+La lettre noire, et non l'image
+Ou la Nature me tentait.
+
+Maintenant j'ai vu la Nature
+Et ses splendeurs, j'en ai regret:
+Je ressens toujours la torture
+De la merveille et du secret,
+
+Car il est un mot que j'ignore
+Au beau front de ce sphinx ecrit,
+J'en epelle la lettre encore
+Et n'en saurai jamais l'esprit.
+
+
+NOUS PROSPERONS
+
+Nous prosperons! Qu'importe aux anciens malheureux,
+Aux hommes nes trop tot, a qui le sort fut traitre,
+Qui n'ont fait qu'aspirer, souffrir et disparaitre,
+Dont meme les tombeaux aujourd'hui sonnent creux!
+
+Helas! leurs descendants ne peuvent rien pour eux,
+Car nous n'inventons rien qui les fasse renaitre.
+Quand je songe a ces morts, le moderne bien-etre
+Par leur injuste exil m'est rendu douloureux.
+
+La tache humaine est longue et sa fin decevante:
+Des generations la derniere vivante
+Seule aura sans tourment tous ses greniers combles,
+
+Et les premiers auteurs de la glebe feconde
+N'auront pas vu courir sur la face du monde
+Le sourire paisible et rassurant des bles.
+
+
+LE COMPLICE
+
+J'ai bon coeur, je ne veux a nul etre aucun mal,
+Mais je retiens ma part des boeufs qu'un autre assomme
+Et, malgre ma douceur, je suis bien aise en somme
+Que le fouet d'un cocher hate un peu mon cheval.
+
+Je suis juste, et je sens qu'un pauvre est mon egal,
+Mais, pendant que je jette une obole a cet homme,
+Je m'installe au banquet dont un pere econome
+S'est donne les longs soins pour mon futur regal.
+
+Je suis probe, mon bien ne doit rien a personne,
+Mais j'usurpe le pain qui dans mes bles frissonne,
+Heritier, sans labour, des champs fumes de morts.
+
+Ainsi dans le massacre incessant qui m'engraisse,
+Par la Nature elu, je fleuris et m'endors,
+Comme l'enfant candide et sanglant d'une ogresse.
+
+
+
+
+ALPHONSE DAUDET
+
+
+AUX PETITS ENFANTS
+
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes,
+Petites bouches, petits nez,
+Petites levres demi-closes,
+ Membres tremblants,
+ Si frais, si blancs,
+ Si roses;
+
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes,
+Pour le bonheur que vous donnez
+A vous voir dormir dans vos langes,
+ Espoir des nids,
+ Soyez benis,
+ Chers anges!
+
+Pour vos grands yeux effarouches
+Que sous vos draps blancs vous cachez,
+Pour vos sourires, vos pleurs meme,
+ Tout ce qu'en vous,
+ Etres si doux,
+ On aime;
+
+Pour tout ce que vous gazouillez,
+Soyez benis, baises, choyes,
+Gais rossignols, blanches fauvettes!
+ Que d'amoureux
+ Et que d'heureux
+ Vous faites!
+
+Lorsque sur vos chauds oreillers,
+En souriant vous sommeillez,
+Pres de vous, tout bas, o merveille!
+ Une voix dit:
+ "Dors, beau petit;
+ Je veille."
+
+C'est la voix de l'ange gardien;
+Dormez, dormez, ne craignez rien;
+Revez, sous ses ailes de neige:
+ Le beau jaloux
+ Vous berce et vous
+ Protege.
+
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes,
+Au paradis, d'ou vous venez,
+Un leger fil d'or vous rattache.
+ A ce fil d'or
+ Tient l'ame encor
+ Sans tache.
+
+Vous etes a toute maison
+Ce que la fleur est au gazon,
+Ce qu'au ciel est l'etoile blanche,
+ Ce qu'un peu d'eau
+
+ Est au roseau
+ Qui penche.
+
+Mais vous avez de plus encor
+Ce que n'a pas l'etoile d'or
+Ce qui manque aux fleurs les plus belles.
+ Malheur a nous!
+ Vous avez tous
+ Des ailes.
+
+
+L'OISEAU BLEU
+
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu,
+Une charmante creature,
+Si mignonne que sa ceinture
+N'a pas l'epaisseur d'un cheveu.
+
+Il lui faut du sang pour pature.
+Bien longtemps, je me fis un jeu
+De lui donner sa nourriture:
+Les petits oiseaux mangent peu.
+
+Mais, sans en rien laisser paraitre,
+Dans mon coeur il a fait, le traitre,
+Un trou large comme la main.
+
+Et son bec fin comme une lame,
+En continuant son chemin,
+M'est entre jusqu'au fond de l'ame!....
+
+
+
+
+HENRI CAZALIS
+
+
+LA BETE
+
+Qui donc t'a pu creer, Sphinx etrange, o Nature!
+Et d'ou t'ont pu venir tes sanglants appetits?
+C'est pour les devorer que tu fais tes petits,
+Et c'est nous, tes enfants, qui sommes ta pature:
+Que t'importent nos cris, nos larmes et nos fievres?
+Impassible, tranquille, et ton beau front bruni
+Par l'age, tu t'etends a travers l'infini,
+Toujours du sang aux pieds et le sourire aux levres!
+
+
+REMINISCENCES A DARWIN.
+
+Je sens un monde en moi de confuses pensees,
+Je sens obscurement que j'ai vecu toujours,
+Que j'ai longtemps erre dans les forets passees,
+Et que la bete encor garde en moi ses amours.
+
+Je sens confusement, l'hiver, quand le soir tombe,
+Que jadis, animal ou plante, j'ai souffert,
+Lorsque Adonis saignant dormait pale en sa tombe;
+Et mon coeur reverdit, quand tout redevient vert.
+
+Certains jours, en errant dans les forets natales,
+Je ressens dans ma chair les frissons d'autrefois,
+Quand, la nuit grandissant les formes vegetales,
+Sauvage, hallucine, je rampais sous les bois.
+
+Dans le sol primitif nos racines sont prises;
+Notre ame, comme un arbre, a grandi lentement;
+Ma pensee est un temple aux antiques assises,
+Ou l'ombre des Dieux morts vient errer par moment.
+
+Quand mon esprit aspire a la pleine lumiere,
+Je sens tout un passe qui me tient enchaine;
+Je sens rouler en moi l'obscurite premiere:
+La terre etait si sombre aux temps ou je suis ne!
+
+Mon ame a trop dormi dans la nuit maternelle:
+Pour monter vers le jour, qu'il m'a fallu d'efforts!
+Je voudrais etre pur; la honte originelle,
+Le vieux sang de la bete est reste dans mon corps.
+
+Et je voudrais pourtant t'affranchir, o mon ame,
+Des liens d'un passe qui ne veut pas mourir;
+Je voudrais oublier mon origine infame,
+Et les siecles sans fin que j'ai mis a grandir.
+
+Mais c'est en vain: toujours en moi vivra ce monde
+De reves, de pensers, de souvenirs confus,
+Me rappelant ainsi ma naissance profonde,
+Et l'ombre d'ou je sors, et le peu que je fus;
+
+Et que j'ai transmigre dans des formes sans nombre,
+Et que mon ame etait, sous tous ces corps divers,
+La conscience, et l'ame aussi, splendide ou sombre,
+Qui reve et se tourmente au fond de l'univers!
+
+
+
+
+CHARLES FREMINE
+
+
+RETOUR
+
+Je viens de faire un grand voyage
+Qui sur l'atlas n'est point trace:
+Pays perdu! dont le mirage
+Derriere moi s'est efface.
+
+Le cap noir de la quarantaine
+Met son ombre sur mon bateau
+Couvert d'ecume et qui fait eau,
+Mais dont je suis le capitaine.
+
+Ai-je bien ou mal gouverne?
+Encor n'ai-je point fait naufrage:
+Sur maint bas-fond si j'ai donne,
+J'ai vu de haut gronder l'orage.
+
+Enfin, me voila de retour
+Du beau pays de l'Esperance,
+Si vaste, au moins en apparence,
+Et dont si vite on fait le tour.
+
+C'est fini ! Ma riche banniere
+Et ma voilure sont a bas!
+Plus de fleurs a ma boutonniere,
+Et plus de femmes a mon bras;
+
+Vieillir! C'est la grande defaite,
+C'est la laideur et c'est l'affront,
+C'est plus de rides a mon front
+Et moins de cheveux a ma tete.
+
+Oui, c'est la chose, et c'est mon tour.
+O temps ou bouillonnaient les seves,
+Ou mes seuls dieux, l'Art et l'Amour,
+Traversaient l'orgueil de mes reves!
+
+D'avoir suivi leur vol vainqueur,
+Je n'ai rapporte, pour ma peine,
+Qu'un tout petit brin de verveine
+Avec un grand trou noir au coeur;
+
+Et seul, au coin de la fenetre
+Ou j'accoude mes longs ennuis,
+Sachant ce que je pourrais etre,
+Je pleure sur ce que je suis.
+
+
+
+
+FRANCOIS COPPEE
+
+
+JUIN
+
+Dans cette vie ou nous ne sommes
+Que pour un temps sitot fini,
+L'instinct des oiseaux et des hommes
+Sera toujours de faire un nid;
+
+Et d'un peu de paille et d'argile
+Tous veulent se construire, un jour,
+Un humble toit, chaud et fragile,
+Pour la famille et pour l'amour.
+
+Par les yeux d'une fille d'Eve
+Mon coeur profondement touche
+Avait fait aussi ce doux reve
+D'un bonheur etroit et cache.
+
+Rempli de joie et de courage,
+A fonder mon nid je songeais;
+Mais un furieux vent d'orage
+Vient d'emporter tous mes projets;
+
+Et sur mon chemin solitaire
+Je vois, triste et le front courbe,
+Tous mes espoirs brises a terre
+Comme les oeufs d'un nid tombe.
+
+
+L'HOROSCOPE
+
+Les deux soeurs etaient la, les bras entrelaces,
+Debout devant la vieille aux regards fatidiques,
+Qui tournait lentement de ses vieux doigts lasses
+Sur un coin de haillon les cartes prophetiques.
+
+Brune et blonde, et de plus fraiches comme un matin,
+L'une sombre pavot, l'autre blanche anemone,
+Celle-ci fleur de mai, celle-la fleur d'automne,
+Ensemble elles voulaient connaitre le destin.
+
+"La vie, helas! sera pour toi bien douloureuse,"
+Dit la vieille a la brune au sombre et fier profil.
+Celle-ci demanda: "Du moins m'aimera-t-il?
+--Oui.--Vous me trompiez donc. Je serai trop heureuse."
+
+"Tu n'auras meme pas l'amour d'un autre coeur,"
+Dit la vieille a l'enfant blanche comme la neige.
+Celle-ci demanda: "Moi, du moins, l'aimerai-je?
+--Oui.--Que me disiez-vous? J'aurai trop de bonheur."
+
+
+L'ATTENTE
+
+Au bout du vieux canal plein de mats, juste en face
+De l'Ocean et dans la derniere maison,
+Assise a sa fenetre, et quelque temps qu'il fasse,
+Elle se tient, les yeux fixes sur l'horizon.
+
+Bien qu'elle ait la paleur des eternels veuvages,
+Sa robe est claire; et, bien que les soucis pesants
+Aient sur ses traits fletris exerce leurs ravages,
+Ses vetements sont ceux des filles de seize ans.
+
+Car depuis bien des jours, patiente vigie,
+Des l'instant ou la mer bleuit dans le matin
+Jusqu'a ce qu'elle soit par le couchant rougie,
+Elle est assise la, regardant au lointain.
+
+Chaque aurore elle voit une tardive etoile
+S'eteindre, et chaque soir le soleil s'enfoncer
+A cette place ou doit reparaitre la voile
+Qu'elle vit la, jadis, palir et s'effacer.
+
+Son coeur de fiancee, immuable et fidele,
+Attend toujours, certain de l'espoir partage,
+Loyal; et rien en elle, aussi bien qu'autour d'elle,
+Depuis dix ans qu'il est parti, rien n'a change.
+
+Les quelques doux vieillards qui lui rendent visite,
+En la voyant avec ses bandeaux reguliers,
+Son ruban mince ou pend sa medaille benite,
+Son corsage a la vierge et ses petits souliers,
+
+La croiraient une enfant ingenue et qui boude,
+Si parfois ses doigts purs, ivoirins et tremblante,
+Alors que sur sa main fievreuse elle s'accoude
+Ne livraient le secret des premiers cheveux blancs.
+
+Partout le souvenir de l'absent se rencontre
+En mille objets fanes et deja presque anciens:
+Cette lunette en cuivre est a lui, cette montre
+Est la sienne, et ces vieux instruments sont les siens.
+
+Il a laisse, de peur d'encombrer sa cabine,
+Ces gros livres poudreux dans leur oubli profond,
+Et c'est lui qui tua d'un coup de carabine
+Le monstrueux lezard qui s'etale au plafond.
+
+Ces mille riens, decor naif de la muraille,
+Naguere il les a tous apportes de tres loin.
+Seule, comme un temoin inclement et qui raille,
+Une carte navale est pendue en un coin;
+
+Sur le tableau jaunatre, entre ses noires tringles,
+Les vents et les courants se croisent a l'envi;
+Et la succession des petites epingles
+N'a pas marque longtemps le voyage suivi.
+
+Elle conduit jusqu'a la ligne tropicale
+Le navire vainqueur du flux et du reflux,
+Puis cesse brusquement a la derniere escale,
+Celle d'ou le marin, helas! n'ecrivit plus.
+
+Et ce point justement ou sa trace s'arrete
+Est celui qu'un burin savant fit le plus noir:
+C'est l'obscur rendez-vous des flots, ou la tempete
+Creuse un inexorable et profond entonnoir.
+
+Mais elle ne voit pas le tableau redoutable
+Et feuillette, l'esprit ailleurs, du bout des doigts,
+Les planches d'un herbier eparses sur la table,
+Fleurs pales qu'il cueillit aux Indes autrefois.
+
+Jusqu'au soir sa pensee extatique et sereine
+Songe au chemin qu'il fait en mer pour revenir,
+Ou parfois, evoquant des jours meilleurs, egrene
+Le chapelet mystique et doux du souvenir;
+
+Et, quand sur l'Ocean la nuit met son mystere,
+Calme et fermant les yeux, elle reve du chant
+Des matelots joyeux d'apercevoir la terre,
+Et d'un navire d'or dans le soleil couchant.
+
+
+CHANSON D'EXIL
+
+Triste exile, qu'il te souvienne
+Combien l'avenir etait beau,
+Quand sa main tremblait dans la tienne
+ Comme un oiseau,
+
+Et combien ton ame etait pleine
+D'une bonne et douce chaleur,
+Quand tu respirais son haleine
+ Comme une fleur!
+
+Mais elle est loin, la chere idole,
+Et tout s'assombrit de nouveau;
+Tu sais qu'un souvenir s'envole
+ Comme un oiseau;
+
+Deja l'aile du doute plane
+Sur ton ame ou nait la douleur;
+Et tu sais qu'un amour se fane
+ Comme une fleur.
+
+
+ROMANCE
+
+Quand vous me montrez une rose
+Qui s'epanouit sous l'azur,
+Pourquoi suis-je alors plus morose?
+Quand vous me montrez une rose,
+C'est que je pense a son front pur.
+
+Quand vous me montrez une etoile,
+Pourquoi les pleurs, comme un brouillard,
+Sur mes yeux jettent-ils leur voile?
+Quand vous me montrez une etoile,
+C'est que je pense a son regard.
+
+Quand vous me montrez l'hirondelle
+Qui part jusqu'au prochain avril,
+Pourquoi mon ame se meurt-elle?
+Quand vous me montrez l'hirondelle,
+C'est que je pense a mon exil.
+
+
+LIED
+
+Rougissante et tete baissee,
+Je la vois me sourire encor.
+--Pour le doigt de ma fiancee
+Qu'on me fasse un bel anneau d'or!
+
+Elle part, mais bonne et fidele;
+Je vais l'attendre en m'affligeant.
+--Pour garder ce qui me vient d'elle,
+Qu'on me fasse un coffret d'argent!
+
+J'ai sur le coeur un poids enorme;
+L'exil est trop dur et trop long.
+--Pour que je me repose et dorme,
+Qu'on me fasse un cercueil de plomb!
+
+
+ETOILES FILANTES
+
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville,
+Je regarde au ciel avec mon desir,
+Car si, dans le temps qu'une etoile file,
+On forme un souhait, il doit s'accomplir.
+
+Enfant, mes souhaits sont toujours les memes:
+Quand un astre tombe, alors, plein d'emoi,
+Je fais de grands voeux afin que tu m'aimes
+Et qu'en ton exil tu penses a moi.
+
+A cette chimere, helas! je veux croire,
+N'ayant que cela pour me consoler.
+Mais voici l'hiver, la nuit devient noire,
+Et je ne vois plus d'etoiles filer.
+
+
+A UN ELEGIAQUE
+
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines,
+Garde-toi bien d'un mal dont je me suis gueri.
+Jadis j'ai, comme toi, du plus pur de mes veines
+Tire des pleurs de sang, et le monde en a ri.
+
+Du courage! La plainte est ridicule et lache.
+Comme l'enfant de Sparte ayant sous ses habits
+Un renard furieux qui le mord sans relache,
+Ne laisse plus rien voir de tes tourments subis.
+
+On fut cruel pour toi. Sois indulgent et juste.
+Rends le bien pour le mal, c'est le vrai talion,
+Mais, t'etant bien barde le coeur d'orgueil robuste,
+Va! calme comme un sage et seul comme un lion.
+
+Quand meme, dans ton sein, les chagrins, noirs reptiles,
+Se tordraient, cache bien au public desoeuvre
+Que tu gardes en toi des tresors inutiles
+Comme des lingots d'or sur un vaisseau sombre.
+
+Sois impassible ainsi qu'un soldat sous les armes;
+Et lorsque la douleur dressera tes cheveux
+Et qu'aux yeux, malgre toi, te monteront des larmes,
+N'en conviens pas, enfant, et dis que c'est nerveux!
+
+
+
+
+JOSE-MARIA DE HEREDIA
+
+
+ANTOINE ET CLEOPATRE
+
+I.--LE CYDNUS.
+
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie,
+La trireme d'argent blanchit le fleuve noir,
+Et son sillage y laisse un parfum d'encensoir
+Avec des chants de flute et des frissons de soie.
+
+A la proue eclatante ou l'epervier s'eploie,
+Hors de son dais royal se penchant pour mieux voir,
+Cleopatre, debout dans la splendeur du soir,
+Semble un grand oiseau d'or qui guette au loin sa proie.
+
+Voici Tarse ou l'attend le guerrier desarme;
+Et la brune Lagide ouvre dans l'air charme
+Ses bras d'ambre ou la pourpre a mis des reflets roses;
+
+Et ses yeux n'ont pas vu, presages de son sort,
+Aupres d'elle, effeuillant sur l'eau sombre des roses,
+Les deux Enfants divins, le Desir et la Mort.
+
+II--SOIR DE BATAILLE.
+
+Le choc avait ete tres rude. Les tribuns
+Et les centurions, ralliant les cohortes,
+Humaient encor, dans l'air ou vibraient leurs voix fortes,
+La chaleur du carnage et ses acres parfums.
+
+D'un oeil morne, comptant leurs compagnons defunts,
+Les soldats regardaient, comme des feuilles mortes,
+Tourbillonner au loin les archers de Phraortes;
+Et la sueur coulait de leurs visages bruns.
+
+C'est alors qu'apparut, tout herisse de fleches,
+Rouge du flux vermeil de ses blessures fraiches,
+Sous la pourpre flottante et l'airain rutilant,
+
+Au fracas des buccins qui sonnaient leur fanfare,
+Superbe, maitrisant son cheval qui s'effare,
+Sur le ciel enflamme, l'Imperator sanglant!
+
+III.--ANTOINE ET CLEOPATRE.
+
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse,
+L'Egypte s'endormir sous un ciel etouffant
+Et le Fleuve, a travers le Delta noir qu'il fend,
+Vers Bubaste ou Sais rouler son onde grasse.
+
+Et le Romain sentait sous la lourde cuirasse,
+Soldat captif bercant le sommeil d'un enfant,
+Ployer et defaillir sur son coeur triomphant
+Le corps voluptueux que son etreinte embrasse.
+
+Tournant sa tete pale entre ses cheveux bruns,
+Vers celui qu'enivraient d'invincibles parfums,
+Elle tendit sa bouche et ses prunelles claires.
+
+Et, sur elle courbe, l'ardent Imperator
+Vit dans ses larges yeux etoiles de points d'or
+Toute une mer immense ou fuyaient des galeres.
+
+
+LES CONQUERANTS
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal,
+Fatigues de porter leurs miseres hautaines,
+De Palos de Moguer, routiers et capitaines
+Partaient, ivres d'un reve heroique et brutal.
+
+Ils allaient conquerir le fabuleux metal
+Que Cipango murit dans ses mines lointaines,
+Et les vents alizes inclinaient leurs antennes
+Aux bords mysterieux du monde occidental.
+
+Chaque soir, esperant des lendemains epiques,
+L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques
+Enchantait leur sommeil d'un mirage dore;
+
+Ou, penches a l'avant des blanches caravelles,
+Ils regardaient monter en un ciel ignore
+Du fond de l'Ocean des etoiles nouvelles.
+
+
+
+
+PAUL VERLAINE
+
+
+COLLOQUE SENTIMENTAL
+
+Dans le vieux parc solitaire et glace,
+Deux formes ont tout a l'heure passe.
+
+Leurs yeux sont morts et leurs levres sont molles,
+Et l'on entend a peine leurs paroles.
+
+Dans le vieux parc solitaire et glace,
+Deux spectres ont evoque le passe.
+
+--Te souvient-il de notre extase ancienne?
+--Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?
+
+--Ton coeur bat-il toujours a mon seul nom?
+Toujours vois-tu mon ame en reve?--Non.
+
+--Ah! les beaux jours de bonheur indicible
+Ou nous joignions nos bouches!--C'est possible.
+
+
+--Qu'il etait bleu, le ciel, et grand l'espoir!
+--L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
+
+Tels ils marchaient dans les avoines folles,
+Et la nuit seule entendit leurs paroles.
+
+
+LA BONNE CHANSON
+
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore,
+Puisque, apres m'avoir fui longtemps, l'espoir veut bien
+Revoler devers moi qui l'appelle et l'implore,
+Puisque tout ce bonheur veut bien etre le mien,
+
+C'en est fait a present des funestes pensees,
+C'en est fait des mauvais reves, ah! c'en est fait
+Surtout de l'ironie et des levres pincees
+Et des mots ou l'esprit sans l'ame triomphait.
+
+Arriere aussi les poings crispes et la colere
+A propos des mechants et des sots rencontres;
+Arriere la rancune abominable! arriere
+L'oubli qu'on cherche en des breuvages execres!
+
+Car je veux, maintenant qu'un Etre de lumiere
+A dans ma nuit profonde emis cette clarte
+D'une amour a la fois immortelle et premiere,
+De par la grace, le sourire et la bonte,
+
+Je veux, guide par vous, beaux yeux aux flammes douces,
+Par toi conduit, o main ou tremblera ma main,
+Marcher droit, que ce soit par des sentiers de mousses
+Ou que rocs et cailloux encombrent le chemin;
+
+Oui, je veux marcher droit et calme dans la Vie,
+Vers le but ou le sort dirigera mes pas,
+Sans violence, sans remords et sans envie:
+Ce sera le devoir heureux aux gais combats.
+
+Et comme, pour bercer les lenteurs de la route,
+Je chanterai des airs ingenus, je me dis
+Qu'elle m'ecoutera sans deplaisir sans doute;
+Et vraiment je ne veux pas d'autre Paradis.
+
+La lune blanche
+Luit dans les bois;
+De chaque branche
+Part une voix
+Sous la ramee....
+O bien-aimee.
+
+L'etang reflete,
+Profond miroir,
+La silhouette
+Du saule noir
+Ou le vent pleure....
+Revons, c'est l'heure.
+
+Un vaste et tendre
+Apaisement
+Semble descendre
+Du firmament
+Que l'astre irise....
+C'est l'heure exquise.
+
+
+ROMANCES SANS PAROLES
+
+Il pleure dans mon coeur
+Comme il pleut sur la ville,
+Quelle est cette langueur
+Qui penetre mon coeur?
+
+O bruit doux de la pluie
+Par terre et sur les toits!
+Pour un coeur qui s'ennuie
+O le chant de la pluie!
+
+Il pleure sans raison
+Dans ce coeur qui s'ecoeure.
+Quoi! nulle trahison?
+Ce deuil est sans raison.
+
+C'est bien la pire peine
+De ne savoir pourquoi,
+Sans amour et sans haine,
+Mon coeur a tant de peine.
+
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+De cette facon nous serons bien heureuses,
+Et si notre vie a des instants moroses,
+Du moins nous serons, n'est-ce pas? deux pleureuses.
+
+O que nous melions, ames soeurs que nous sommes,
+A nos voeux confus la douceur puerile
+De cheminer loin des femmes et des hommes,
+Dans le frais oubli de ce qui nous exile.
+
+Soyons deux enfants, soyons deux jeunes filles
+Eprises de rien et de tout etonnees,
+Qui s'en vont palir sous les chastes charmilles
+Sans meme savoir qu'elles sont pardonnees.
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Comme des nuees
+Flottent gris les chenes
+Des forets prochaines
+Parmi les buees.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Corneille poussive
+Et vous, les loups maigres,
+Par ces bises aigres
+Quoi donc vous arrive?
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+
+SAGESSE
+
+ Ecoutez la chanson bien douce
+ Qui ne pleure que pour vous plaire.
+ Elle est discrete, elle est legere:
+ Un frisson d'eau sur de la mousse!
+
+ La voix vous fut connue (et chere?)
+ Mais a present elle est voilee
+ Comme une veuve desolee,
+ Pourtant comme elle encore fiere,
+
+ Et dans les longs plis de son voile
+ Qui palpite aux brises d'automne
+ Cache et montre au coeur qui s'etonne
+ La verite comme une etoile.
+
+ Elle dit, la voix reconnue,
+ Que la bonte c'est notre vie,
+ Que de la haine et de l'envie
+ Rien ne reste, la mort venue.
+
+ Elle parle aussi de la gloire
+ D'etre simple sans plus attendre,
+ Et de noces d'or et du tendre
+ Bonheur d'une paix sans victoire.
+
+ Accueillez la voix qui persiste
+ Dans son naif epithalame.
+ Allez, rien n'est meilleur a l'ame
+ Que de faire une ame moins triste!
+
+ Elle est "en peine" et "de passage,"
+ L'ame qui souffre sans colere,
+ Et comme sa morale est claire!
+ Ecoutez la chanson bien sage.
+
+ Un grand sommeil noir
+ Tombe sur ma vie:
+ Dormez, tout espoir,
+ Dormez, toute envie!
+
+ Je ne vois plus rien,
+ Je perds la memoire
+ Du mal et du bien....
+ O la triste histoire!
+
+ Je suis un berceau
+ Qu'une main balance
+ Au creux d'un caveau:
+ Silence, silence!
+
+ Le ciel est, par-dessus le toit,
+ Si bleu, si calme!
+ Un arbre, par-dessus le toit,
+ Berce sa palme.
+
+ La cloche, dans le ciel qu'on voit,
+ Doucement tinte.
+ Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
+ Chante sa plainte.
+
+ Mon Dieu, mon Dieu, la vie est la,
+ Simple et tranquille.
+ Cette paisible rumeur-la
+ Vient de la ville.
+
+ --Qu'as-tu fait, o toi que voila
+ Pleurant sans cesse,
+ Dis, qu'as-tu fait, toi que voila,
+ De ta jeunesse?
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiete et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+ Mouette a l'essor melancolique,
+ Elle suit la vague, ma pensee,
+ A tous les vents du ciel balancee
+ Et biaisant quand la maree oblique,
+ Mouette a l'essor melancolique,
+
+ Ivre de soleil
+ Et de liberte,
+Un instinct la guide a travers cette immensite.
+ La brise d'ete
+ Sur le flot vermeil
+Doucement la porte en un tiede demi-sommeil.
+
+ Parfois si tristement elle crie
+ Qu'elle alarme au lointain le pilote,
+ Puis au gre du vent se livre et flotte
+ Et plonge, et l'aile toute meurtrie
+ Revole, et puis si tristement crie!
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiete et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi,
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+Vous voila, vous voila, pauvres bonnes pensees!
+L'espoir qu'il faut, regret des graces depensees,
+Douceur de coeur avec severite d'esprit,
+Et cette vigilance, et le calme prescrit,
+Et toutes!--Mais encor lentes, bien eveillees,
+Bien d'aplomb, mais encor timides, debrouillees
+A peine du lourd reve et de la tiede nuit.
+C'est a qui de vous va plus gauche, l'une suit
+L'autre, et toutes ont peur du vaste clair de lune.
+
+"Telles, quand des brebis sortent d'un clos. C'est une,
+Puis deux, puis trois. Le reste est la, les yeux baisses,
+La tete a terre, et l'air des plus embarrasses,
+Faisant ce que fait leur chef de file: il s'arrete,
+Elles s'arretent tour a tour, posant leur tete
+Sur son dos simplement et sans savoir pourquoi."
+Votre pasteur, o mes brebis, ce n'est pas moi,
+C'est un meilleur, un bien meilleur, qui sait les causes,
+Lui qui vous tint longtemps et si longtemps la closes
+Mais qui vous delivra de sa main au temps vrai.
+Suivez-le. Sa houlette est bonne.
+ Et je serai,
+Sous sa voix toujours douce a votre ennui qui bele,
+Je serai, moi, par vos chemins, son chien fidele.
+
+
+ART POETIQUE
+
+De la musique avant toute chose,
+Et pour cela prefere l'Impair
+Plus vague et plus soluble dans l'air,
+Sans rien en lui qui pese ou qui pose.
+
+Il faut aussi que tu n'ailles point
+Choisir tes mots sans quelque meprise:
+Rien de plus cher que la chanson grise
+Ou l'Indecis au Precis se joint.
+
+C'est des beaux yeux derriere des voiles,
+C'est le grand jour tremblant de midi,
+C'est par un ciel d'automne attiedi,
+Le bleu fouillis des claires etoiles!
+
+Car nous voulons la Nuance encor,
+Pas la Couleur, rien que la nuance!
+Oh! la nuance seule fiance
+Le reve au reve et la flute au cor!
+
+Fuis du plus loin la Pointe assassine,
+L'Esprit cruel et le Rire impur,
+Qui font pleurer les yeux de l'Azur,
+Et tout cet ail de basse cuisine!
+
+Prends l'eloquence et tords-lui son cou!
+Tu feras bien, en train d'energie,
+De rendre un peu la Rime assagie,
+Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'ou?
+
+Oh! qui dira les torts de la Rime?
+Quel enfant sourd ou quel negre fou
+Nous a forge ce bijou d'un sou
+Qui sonne creux et faux sous la lime?
+
+De la musique encore et toujours!
+Que ton vers soit la chose envolee
+Qu'on sent qui fuit d'une ame en allee
+Vers d'autres cieux a d'autres amours.
+
+Que ton vers soit la bonne aventure
+Eparse au vent crispe du matin
+Qui va fleurant la menthe et le thym....
+Et tout le reste est litterature.
+
+
+UN VEUF PARLE
+
+Je vois un groupe sur la mer.
+Quelle mer? Celle de mes larmes.
+Mes yeux mouilles du vent amer
+Dans cette nuit d'ombre et d'alarmes
+Sont deux etoiles sur la mer.
+
+C'est une toute jeune femme
+Et son enfant deja tout grand
+Dans une barque ou nul ne rame,
+Sans mat ni voile, en plein courant,
+Un jeune garcon, une femme!
+
+En plein courant dans l'ouragan!
+L'enfant se cramponne a sa mere
+Qui ne sait plus ou, non plus qu'en....
+Ni plus rien, et qui, folle, espere
+En le courant, en l'ouragan.
+
+Esperez en Dieu, pauvre folle,
+Crois en notre Pere, petit.
+La tempete qui vous desole,
+Mon coeur de la-haut vous predit
+Qu'elle va cesser, petit, folle!
+
+Et paix au groupe sur la mer,
+Sur cette mer de bonnes larmes!
+Mes yeux joyeux dans le ciel clair,
+Par cette nuit sans plus d'alarmes,
+Sont deux bons anges sur la mer.
+
+
+PARABOLES
+
+Soyez beni, Seigneur, qui m'avez fait chretien
+Dans ces temps de feroce ignorance et de haine;
+Mais donnez-moi la force et l'audace sereine
+De vous etre a toujours fidele comme un chien.
+
+De vous etre l'agneau destine qui suit bien
+Sa mere et ne sait faire au patre aucune peine,
+Sentant qu'il doit sa vie encore, apres sa laine,
+Au maitre, quand il veut utiliser ce bien,
+
+Le poisson, pour servir au Fils de monogramme,
+L'anon obscur qu'un jour en triomphe il monta,
+Et, dans ma chair, les porcs qu'a l'abime il jeta.
+
+Car l'animal, meilleur que l'homme et que la femme,
+En ces temps de revolte et de duplicite,
+Fait son humble devoir avec simplicite.
+
+
+
+
+EMILE BERGERAT
+
+
+PAROLES DOREES
+
+J'ai repose mon coeur avec tranquillite
+Dans l'asile tres sur d'un amour tres honnete.
+La lutte que je livre au sort est simple et nette,
+Et tout peut m'y trahir, non la virilite.
+
+Je ne crois pas a ceux qui pleurent, l'ame eprise
+De la sonorite de leurs propres sanglots;
+Leur ideal est ne de l'ecume des mots,
+Et comme je les tiens pour nuls, je les meprise.
+
+Cerveaux que la fumee enivre et qu'elle enduit,
+Ils auraient invente la douleur pour se plaindre;
+Leur sterile genie est pareil au cylindre
+Qui tourne a vide, grince et s'use dans la nuit.
+
+Ils souffrent? Croient-ils donc porter dans leur besace
+Le deluge final de tous les maux predits?
+Sous notre ciel charge d'orages, je le dis,
+Il n'est plus de douleur que la douleur d'Alsace.
+
+J'aime les forts, les sains et les gais. Je pretends
+Que la vie est docile et souffre qu'on la mene:
+J'observe dans la mort un calme phenomene
+Accessible a mes sens libres et consentants,
+
+Et qui ne trouble pas ma paix interieure.
+Car la forme renait plus jeune du tombeau,
+Et l'ombre passagere ou s'engloutit le Beau
+Couve une eternite dans l'eclipse d'une heure.
+
+Car la couleur charmante et mere des parfums
+Rayonne inextinguible au fond des nuits funebres,
+Et sa splendeur de feu qu'exaltent les tenebres
+Emparadise encor les univers defunts.
+
+Femme, recorde-moi ceci. Ma force vierge
+Est eclose aux ardeurs brunes de tes beaux yeux:
+Quand mon coeur sera mur pour le sol des aieux,
+Notre amour sera clos. N'allume pas de cierge.
+
+Le ciel restera sourd comme il reste beant.
+O femme, ecoute-moi, pas de terreur vulgaire!
+Si l'ame est immortelle, il ne m'importe guere,
+Et je ne me vends pas aux chances du neant.
+
+Aucun joug n'a ploye ma nuque inasservie,
+Et dans la liberte que lui fait sa vertu,
+Voici l'homme qui s'est lui-meme revetu
+Du pouvoir de juger et d'attester sa vie.
+
+Hors de moi, je ne prends ni reve ni conseil;
+N'arrachant du labeur que l'oeuvre et non la tache,
+Je ne me promets point de recompense lache
+Pour le plaisir que j'ai de combattre au soleil.
+
+Le limon, que son oeuvre auguste divinise
+Par son epouvantable enfantement, repond
+Aux desirs surhumains de mon etre fecond,
+Et ma chair douloureuse avec lui fraternise.
+
+Telle est ma loi. Sans peur et sans espoir, je vais,
+Apres m'etre creuse ma route comme Alcide.
+Que la combinaison de mon astre decide
+Si je suis l'homme bon ou bien l'homme mauvais.
+
+Mais, quel que soit le mot qu'ajoute ma planete
+Aux constellations de la fatalite,
+J'ai repose mon coeur avec tranquillite
+Dans l'asile tres sur d'un amour tres honnete.
+
+
+
+
+FRANCOIS FABIE.
+
+
+LES GENETS
+
+Les genets, doucement balances par la brise,
+Sur les vastes plateaux font une houle d'or;
+Et, tandis que le patre a leur ombre s'endort,
+Son troupeau va broutant cette fleur qui le grise;
+
+Cette fleur qui le fait beler d'amour, le soir,
+Quand il roule des hauts des monts vers les etables,
+Et qu'il croise en chemin les grands boeufs venerables
+Dont les doux beuglements appellent l'abreuvoir;
+
+Cette fleur toute d'or, de lumiere et de soie,
+En papillons posee au bout des brins menus,
+Et dont les lourds parfums semblent etre venus
+De la plage lointaine ou le soleil se noie....
+
+Certes, j'aime les pres ou chantent les grillons,
+Et la vigne pendue aux flancs de la colline,
+Et les champs de bleuets sur qui le ble s'incline,
+Comme sur des yeux bleus tombent des cheveux blonds.
+
+Mais je prefere aux pres fleuris, aux grasses plaines,
+Aux coteaux ou la vigne etend ses pampres verts,
+Les sauvages sommets, de genets recouverts,
+Qui font au vent d'ete de si fauves haleines.
+
+Vous en souvenez-vous, genets de mon pays,
+Des petits ecoliers aux cheveux en broussailles
+Qui s'enfoncaient sous vos rameaux comme des cailles,
+Troublant dans leur sommeil les lapins ebahis?
+
+Comme l'herbe etait fraiche a l'abri de vos tiges!
+Comme on s'y trouvait bien, sur le dos allonge,
+Dans le thym qui faisait, aux sauges melange,
+Un parfum enivrant a donner des vertiges!
+
+Et quelle emotion lorsqu'un leger frou-frou
+Annoncait la fauvette apportant la pature,
+Et qu'en bien l'epiant on trouvait d'aventure
+Son nid plein d'oiseaux nus et qui tendaient le cou!
+
+Quel bonheur, quand le givre avait garni de perles
+Vos fins rameaux emus qui sifflaient dans le vent,
+--Precoces braconniers,--de revenir souvent,
+Tendre en vos corridors des lacets pour les merles!
+
+Mais il fallait quitter les genets et les monts,
+S'en aller au college etudier des livres,
+Et sentir, loin de l'air natal qui vous rend ivres,
+S'engourdir ses jarrets et siffler ses poumons;
+
+Passer de longs hivers, dans des salles bien closes,
+A regarder la neige a travers les carreaux,
+Eternuant dans des auteurs petits et gros,
+Et soupirant apres les oiseaux et les roses;
+
+Et, l'ete, se haussant sur son banc d'ecolier,
+Comme un forcat qui, tout en ramant, tend sa chaine,
+Pour sentir si le vent de la lande prochaine
+Ne vous apporte pas le parfum familier....
+
+Enfin, la grille s'ouvre! On retourne au village;
+Ainsi que les genets, notre ame est tout en fleurs,
+Et dans les houx remplis de vieux merles siffleurs
+On sent un air plus pur qui vous souffle au visage.
+
+On retrouve l'enfant blonde avec qui cent fois
+On a jadis couru la foret et la lande;
+Elle n'a point change,--sinon, qu'elle est plus grande,
+Que ses yeux sont plus doux et plus douce sa voix.
+
+--"Revenons aux genets!--Je le veux bien!" dit-elle.
+Et l'on va, cote a cote, en causant, tout troubles
+Par le souffle inconnu qui passe sur les bles,
+Par le chant d'une source, ou par le bruit d'une aile.
+
+Les genets ont grandi, mais pourtant moins que nous:
+Il faut nous bien baisser pour passer sous leurs branches,
+Encore accroche-t-elle un peu ses coiffes blanches;
+Quant a moi, je me mets simplement a genoux.
+
+Et nous parlons des temps lointains, des courses folles,
+Des nids ravis ensemble, et de ces riens charmants
+Qui paraissent toujours sublimes aux amants,
+Parce que leurs regards soulignent leurs paroles.
+
+Puis, le silence; puis, la rougeur des aveux,
+Et le sein qui palpite, et la main qui tressaille,
+Et le bras amoureux qui fait ployer la taille...
+Comme le serpolet sent bon dans les cheveux!
+
+Et les fleurs des genets nous font un diademe;
+Et, par l'ecartement des branches,--haut dans l'air,--
+Parait comme un point noir l'alouette au chant clair
+Qui, de l'azur, benit le coin d'ombre ou l'on aime!
+
+Ah! de ces jours lointains,--si lointains et si doux!--
+De ces jours dont un seul vaut une vie entiere,
+--Et de la blonde enfant qui dort au cimetiere,
+Genets de mon pays, vous en souvenez-vous?
+
+
+
+
+PAUL DEROULEDE
+
+
+LE BON GITE
+
+Bonne vieille, que fais-tu la?
+Il fait assez chaud sans cela;
+Tu peux laisser tomber la flamme.
+Menage ton bois, pauvre femme,
+Je suis seche, je n'ai plus froid.
+
+Mais elle, qui ne veut m'entendre,
+Jette un fagot, range la cendre:
+
+"Chauffe-toi, soldat, chauffe-toi!"
+
+Bonne vieille, je n'ai pas faim.
+Garde ton jambon et ton vin;
+J'ai mange la soupe a l'etape.
+Veux-tu bien m'oter cette nappe!
+C'est trop bon et trop beau pour moi.
+
+Mais elle, qui n'en veut rien faire,
+Taille mon pain, remplit mon verre:
+
+"Refais-toi, soldat, refais-toi!"
+
+Bonne vieille, pour qui ces draps?
+Par ma foi, tu n'y penses pas!
+Et ton etable? Et cette paille
+Ou l'on fait son lit a sa taille?
+Je dormirai la comme un roi.
+
+Mais elle qui n'en veut demordre,
+Place les draps, met tout en ordre:
+
+"Couche-toi, soldat, couche-toi!"
+
+--Le jour vient, le depart aussi.--
+Allons! adieu... Mais qu'est ceci?
+Mon sac est plus lourd que la veille....
+Ah! bonne hotesse, ah! chere vieille,
+Pourquoi tant me gater, pourquoi?
+
+Et la bonne vieille de dire,
+Moitie larme, moitie sourire:
+
+"J'ai mon gars soldat comme toi!"
+
+
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU
+
+
+LE COLIBRI
+
+J'ai vu passer aux pays froids
+L'oiseau des iles merveilleuses,
+Il allait frolant les yeuses
+Et les sapins mornes des bois.
+
+Je lui dis: "Tes plages sont belles,
+Ne pleures-tu pas leur soleil?"
+Il repondit: "Tout m'est vermeil:
+Je porte mon ciel sur mes ailes!"
+
+
+LES DEUX OMBRES
+
+Deux ombres cheminaient dans une etroite allee,
+Sous le pale couchant d'un jour mourant d'ete:
+L'une avait sur la levre un sourire enchante;
+L'autre etait languissante et de crepes voilee.
+
+Elles allaient sans but, distraites du chemin,
+Cherchant la solitude et son divin mystere;
+Fiances eternels aussi vieux que la terre:
+La Douleur et l'Amour qui se donnaient la main.
+
+
+
+
+LOUIS TIERCELIN
+
+
+LE PETIT ENFANT
+
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux levres roses;
+Ignorant nos soucis moroses,
+Il jouait, le petit enfant.
+Joyeux, candide et triomphant,
+Sur le tapis couvert de roses,
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux levres roses.
+
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+Fleur fatiguee et qui s'incline,
+Il dormait, le petit enfant.
+Et la mere, en le rechauffant,
+Le bercait d'une voix caline,
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose a faire envie,
+Front radieux, ame ravie,
+Il vivait, le petit enfant.
+Le pere faisait pour sa vie
+De beaux reves que Dieu defend.
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose a faire envie.
+
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envole vers les Anges.
+Avec des sourires etranges,
+Il est mort, le petit enfant.
+Il est mort, et le coeur se fend
+Devant ce linceul fait de langes.
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envole vers les Anges.
+
+
+
+
+GUY DE MAUPASSANT
+
+
+DECOUVERTE
+
+J'etais enfant. J'aimais les grands combats,
+Les chevaliers et leur pesante armure,
+Et tous les preux qui tomberent la-bas
+Pour racheter la Sainte Sepulture.
+
+L'Anglais Richard faisait battre mon coeur;
+Et je l'aimais, quand apres ses conquetes
+Il revenait, et que son bras vainqueur
+Avait coupe tout un collier de tetes.
+
+D'une Beaute je prenais les couleurs.
+Une baguette etait mon cimeterre;
+Puis je partais a la guerre des fleurs
+Et des bourgeons dont je jonchais la terre.
+
+Je possedais au vent libre des cieux
+Un banc de mousse ou s'elevait mon trone.
+Je meprisais les rois ambitieux,
+De rameaux verts j'avais fait ma couronne.
+
+J'etais heureux et ravi. Mais un jour
+Je vis venir une jeune compagne.
+J'offris mon coeur, mon royaume et ma cour,
+Et les chateaux que j'avais en Espagne.
+
+Elle s'assit sous les marronniers verts;
+Or, je crus voir, tant je la trouvais belle,
+Dans ses yeux bleus comme un autre univers,
+Et je restai tout songeur aupres d'elle.
+
+Pourquoi laisser mon reve et ma gaite
+En regardant cette fillette blonde?
+Pourquoi Colomb fut-il si tourmente
+Quand, dans la brume, il entrevit un monde?
+
+
+L'OISELEUR
+
+L'Oiseleur Amour se promene
+Lorsque les coteaux sont fleuris,
+Fouillant les buissons et la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+Aussitot que la nuit s'efface
+Il vient, tend avec soin son fil,
+Jette la glu de place en place,
+Puis seme, pour cacher la trace,
+Quelques grains d'avoine ou de mil.
+
+Il s'embusque au coin d'une haie,
+Se couche aux berges des ruisseaux,
+Glisse en rampant sous la futaie,
+De crainte que son pied n'effraie
+Les rapides petits oiseaux.
+
+Sous le muguet et la pervenche
+L'enfant ruse cache ses rets,
+Ou bien sous l'aubepine blanche
+Ou tombent, comme une avalanche,
+Linots, pinsons, chardonnerets.
+
+Parfois d'une souple baguette
+D'osier vert ou de romarin
+Il fait un piege, et puis il guette
+Les petits oiseaux en goguette
+Qui viennent becqueter son grain.
+
+Etourdi, joyeux et rapide,
+Bientot approche un oiselet:
+Il regarde d'un air candide,
+S'enhardit, goute au grain perfide,
+Et se prend la patte au filet.
+
+Et l'oiseleur Amour l'emmene
+Loin des coteaux frais et fleuris,
+Loin des buissons et de la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+
+
+
+PAUL BOURGET
+
+
+PRAETERITA
+
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant
+Ou, devinant ton ame a ton sourire,
+Je me suis pris a t'aimer vaguement,
+ Sans rien dire.
+
+Novembre approche,--ah! nous etions enfants,
+Mais notre amour fut beau comme un poeme.
+--Comme l'on fait des reves triomphants
+ Lorsqu'on aime!--
+
+Novembre approche,--assis au coin du feu,
+Malade et seul, j'ai songe tout a l'heure
+A cet hiver ou je croyais en Dieu,
+ Et je pleure.
+
+Novembre approche,--et c'est le mois beni
+Ou tous les morts ont des fleurs sur leur pierre,
+Et moi je porte a mon reve fini
+ Sa priere.
+
+
+ROMANCE
+
+Pourquoi cet amour insense
+N'est-il pas mort avec les plantes
+Qui l'enivraient, l'ete passe,
+D'odeurs puissantes et troublantes?
+
+Pourquoi la bise, en emportant
+La feuille jaunie et fanee,
+N'en a-t-elle pas fait autant
+De mon amour de l'autre annee?
+
+Les roses des rosiers en fleur,
+L'hiver les cueille et les desseche;
+Mais la blanche rose du coeur,
+Toujours froissee, est toujours fraiche.
+
+Il n'en finit pas de courir,
+Le ruisseau de pleurs qui l'arrose,
+Et la melancolique rose
+N'en finit pas de refleurir.
+
+
+DEPART
+
+Accoude sur le bastingage
+Et regardant la grande mer,
+Je respire ce que degage
+De liberte ce gouffre amer.
+
+Le large pli des houles bleues,
+Que les vents poussent au hasard
+D'au dela d'un millier de lieues,
+Souleve le bateau qui part.
+
+Sensation farouche et gaie,
+Je vais donc vivre sans lien!
+Ah! que mon ame est fatiguee
+D'avoir tant travaille pour rien!
+
+Vains devoirs d'un monde frivole,
+Plaisirs factices de deux jours,
+Coupable abus de la parole,
+Efforts mesquins, tristes amours,
+
+Tout de ce qui fut moi s'efface
+A l'horizon mysterieux,
+Et le libre, l'immense espace,
+S'ouvre a mon coeur comme a mes yeux.
+
+
+NUIT D'ETE
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui viens a nous
+Parmi les foins coupes et sous la lune rose,
+Tu dis aux amoureux de se mettre a genoux,
+Et sur leur front brulant un souffle frais se pose!
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui fais fleurir
+Les fleurs dans les gazons et les fleurs sur les branches,
+Tu dis aux tendres coeurs des femmes de s'ouvrir,
+Et sous les blonds tilleuls errent des formes blanches!
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui sur les mers
+Alanguis le sanglot des houles convulsees,
+Tu dis aux isoles de n'etre pas amers,
+Et la paix de ton ciel descend dans leurs pensees.
+
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui parles bas,
+Tes pieds se font legers et ta voix endormante,
+Pour que les pauvres morts ne se reveillent pas,
+Eux qui ne peuvent plus aimer, o nuit aimante!
+
+
+EPILOGUE
+
+Le Fantome est venu de la trentieme annee.
+Ses doigts vont s'entr'ouvrir pour me prendre la main,
+La fleur de ma jeunesse est a demi fanee,
+Et l'ombre du tombeau grandit sur mon chemin.
+
+Le Fantome me dit avec ses levres blanches:
+"Qu'as-tu fait de tes jours passes, homme mortel?
+Ils ne reviendront plus t'offrir leurs vertes branches.
+Qu'as-tu cueilli sur eux dans la fraicheur du ciel?"
+
+--"Fantome, j'ai vecu comme vivent les hommes:
+J'ai fait un peu de bien, j'ai fait beaucoup de mal.
+Il est dur aux songeurs, le siecle dont nous sommes,
+Pourtant j'ai preserve mon intime Ideal!...."
+
+Le Fantome me dit: "Ou donc est ton ouvrage?"
+Et je lui montre alors mon reve interieur,
+Tresor que j'ai sauve de plus d'un noir naufrage,
+--Et ces vers de jeune homme ou j'ai mis tout mon coeur.
+
+Oui! tout entier: espoirs heureux, legers caprices,
+Coupables passions, spleenetique rancoeur,
+J'ai tout dit a ces vers, tendres et surs complices.
+Qu'ils temoignent pour moi, Fantome, et pour ce coeur!
+
+Que leur sincerite, Juge d'en haut, te touche,
+Et, comme aux temps lointains des reves nimbes d'or,
+Pardonne, en ecoutant s'echapper de leur bouche,
+Ce cri d'un coeur reste chretien: _Confiteor!_
+
+
+
+
+ABEL HERMANT
+
+
+L'ETOILE
+
+Je suis le Chaldeen par l'Etoile conduit
+Vers un but inconnu que moi-meme j'ignore.
+Quelle main alluma cet astre dans ma nuit?
+Quel spectacle a mes yeux revelera l'Aurore?
+
+N'importe.--Dans la nuit je vais. La nudite
+Du jour blessait mes yeux. L'ombre chaste est un voile.
+Ce flambeau, qu'il m'egare ou me guide, est clarte:
+L'Astre, meme trompeur, est toujours une etoile.
+
+Trouverai-je en sa creche, ainsi que dans un nid,
+Un enfant? Me mettrai-je a genoux? Que m'importe!
+J'ai recueilli la myrrhe et le baume benit:
+Je respire en marchant les parfums que je porte.
+
+
+
+NOTES.
+
+The full-face figures refer to the pages; the ordinary figures to the
+lines.
+
+N.B. For the poets before MALHERBE the spelling has not been
+modernized. Some uniformity however has been sought, and accents are
+used when they affect final vowels.
+
+
+CHARLES D'ORLEANS.
+
+1391-1465.
+
+Father of Louis XII, was taken prisoner in the battle of Agincourt
+(1415) and passed the next twenty-five years of his life in captivity
+in England. In this long leisure he developed his talent for poetry,
+and on his return to France he made his residence at Blois a
+gathering-point for men of letters. His poetical work marks the
+utmost attainment in outward grace of expression in the treatment of
+conventional subjects in the traditional fixed forms. Now and then
+there is a more personal strain which suggests the more distinctly
+modern lyric of Villon; but he is not to be compared with Villon in
+originality of view, sincerity of feeling, or directness and intensity
+of utterance.
+
+His works were not published till the eighteenth century. The
+best edition is that of Ch. d'Hericault, 2 vols., 1874 (_Nouvelle
+collection Jannet-Picard_). Charles d'Orleans also wrote some of his
+poems in English; these were published by G. W. Taylor in 1827 for the
+Roxburghe Club.
+
+For reference : Constant Beaufils, _Etude sur la vie et les poesies de
+Charles d'Orleans_, 1861; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of
+Men and Books_, London, 1882.
+
+1. BALLADE. For the form of the _ballade_ see the remarks on
+versification, p. xxi. 2. ESTOYE, _etais_; for initial _e_ from
+_es_cf. _esveillera_, l. 14, _Este_, 3, 8. 3. AVOIENT, _avaient_; in
+the imperfect and conditional _oi_, from an earlier _ei_, continued
+to be written till late in the eighteenth century, long after in
+pronunciation it had come to have the value of _ai_. 4. HAYENT,
+_haissent_, _y_ is found frequently in the older spelling for _i_,
+especially when final. 5. DESCONFORT= _decouragement_. 8. SI FAIS =
+_ainsi je fais_; the omission of the pronoun is common at this time;
+cf. 8, 24, _direz_. 10. NE ... NE = _ni ... ni_. GREVANCE = _dommage,
+malheur_. 14. ACCORT,_accord_. 16. SOYENT, _soient_; here of two
+syllables, in modern verse of one. 17. VEOIR, _voir_; here of two
+syllables. 22. SORT, _evil spell_. 24. LOING, _loin_.
+
+2. I. VUEIL, _veux_, HOIR = _heritier_. 5. NUL NE PORTE=_ que nul ne
+porte_. 6. VENT, _vend_. MARCHIE, _marche_. 7. TIENGNE = _tienne_.
+POUR TOUT VOIR = _vraiment_; _let every one consider it a certain
+fact_. RONDEL. For the form of the _rondel_ see the remarks on
+versification, p. xxi. II. AVECQUES, _avec_. 12. COMBIEN QUE = _bien
+que_. 17. RAPAISE = _s'apaise_. 19. TANTOST = _bientot_; _s_ before
+_l, m, n_, and _t_ has regularly disappeared; cf. _vestu_, 24,
+_beste_, 26, _bruslerent_, 4, 26, _mesme_, 5, 22, _maistre_, 6,1.
+RONDEL. _"Le Temps a laissie son manteau._" 22. LAISSIE, _laisse_. 24.
+BROUDERYE, _broderie_. 25. LUYANT, _luisant_, CLER, _clair_.
+
+3. 4. LIVREE could be used now in the body of the line only before
+a word beginning with a vowel. 6. ABILLE, _habille_. RONDEL. _"Les
+Fourriers d'Este sont venus._" 13. VERT, feminine ; in adjectives of
+two endings of the Latin third declension, like _grandis, fortis,
+viridis_, the feminine ending _e_is due to the influence of adjectives
+of three endings, and does not appear in Old French. 16. PIECA =
+naguere._ 18. PRENEZ PAIS, _take to the country_, i.e. depart. 19.
+YVER, _hiver_.
+
+4. RONDEL. _"Dieu! qu'il la fait bon regarder_." 2. SCAY, _sais_; _c_
+was introduced into the forms of _savoir_ under the mistaken notion
+that it was connected with _scire_. 4. UNG, _un_.
+
+
+FRANCOIS VILLON.
+
+1431-146-?.
+
+Poet and vagabond, he led a most irregular life, twice narrowly
+escaped hanging, and composed many of his poems in prison. He was a
+poet of great originality, for he broke away from the conventional
+subjects and the allegorizing habit of the Middle Ages and gave to the
+lyric a personal note and a depth and poignancy of feeling that made
+it almost a new creation, though he still adhered mainly to the
+traditional forms and showed a special preference for the ballade.
+Most of his ballades are introduced into his main works, the _Petit
+Testament_ and the _Grand Testament_, which are entirely personal in
+contents.
+
+His works were first published in 1489; Marot prepared an edition in
+the following century, Paris, 1533; they were not reprinted in the
+seventeenth century; convenient recent editions are those of P.
+L. Jacob (Paul Lacroix), 1854; P. Jannet (_Nouvelle collection
+Jannet-Picard_) and A. Longnon, 1892.
+
+For reference: A. Longnon, _Etude biographique sur Francois Villon_,
+1877; Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; Th. Gautier, _les
+Grotesques_; J. Lemaitre, _Impressions de theatre_, troisieme serie,
+1889 ; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of Men and Books_,
+London, 1882.
+
+4. BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS. Dante Gabriel Rossetti has
+translated this ballade, which is perhaps the most famous one in the
+language. 6. DICTES, _dites_, n'en = _ni en _; in Old French _ne_
+could be used for the simple alternative 'or.' 7. FLORA; a late
+tradition made of the Roman goddess of flowers and spring a wealthy
+and beautiful woman. 8. ARCHIPIDIA, perhaps Hipparchia is meant;
+THAIS, an Athenian beauty of the fourth century B.C. 10. ECHO, the
+nymph of classical mythology. MAINE, _mene_. 11. ESTAN, _etang_. 13.
+ANTAN, _last year_ (from Latin _ante annum_); Rossetti translates
+"yesteryear". 14. HELOIS, Heloise, or Eloise. 16. ESBAILLART, Abelard
+(1079-1142), a French scholar and philosopher, whose love for the
+beautiful and accomplished Heloise, one of his pupils, has passed
+into legend, which has quite transformed the fact. SAINCT-DENYS,
+Saint-Denis, only four and one half miles from Paris, celebrated for
+the cathedral of Saint-Denis in which are the tombs of the kings of
+France. Abelard resided for a time in the abbey of Saint-Denis. 17.
+ESSOYNE = _peine_. 18. ROYNE, _reine_; Marguerite de Bourgogne, wife
+of Louis le Hutin, is meant, the heroine of the legend of the Tour
+de Nesle, according to which she had her numerous lovers killed and
+thrown into the Seine. Buridan was more fortunate and escaped; he was
+afterwards a learned professor of the University of Paris. She herself
+was strangled in prison in 1314. 21. LA ROYNE BLANCHE, Blanche de
+Castille, mother of Saint Louis. 22. SEREINE, _sirene_. 23. BERTHE AU
+GRAND PIED, celebrated in the _chansons de geste_, was the mother of
+Charlemagne. BIETRIS, Beatrix de Provence, married in 1245 to Charles,
+son of Louis VIII. ALLYS, Alix de Champagne, married in 1160 to Louis
+le Jeune. 24. HAREMBOURGES, Eremburge, daughter of Elie de la Fleche,
+count of Maine, who died in 1110. 25. JEHANNE, Joan of Arc, who was
+burned at the stake at Rouen in 1431.
+
+5.
+1. N'ENQUEREZ, _do not seek to know_. SEPMAINE,_semaine_. 3. QUE ...
+NE, _lest_. REMAINE = _reste_. LAY ou PLUSTOST RONDEAU. 8. SE, _si_.
+12. DEVIE = _meure_. 13. VOIRE = _vraiment_. JE CONNAIS TOUT FORS
+QUE MOI-MEME. 15. LAICT. _lait_. 21. BESONGNE = _travaille_. CHOMME,
+_chome_. 24. GONNE, _gown_, a monk's garment.
+
+6. 3. PIPEUR, one who whistles in imitation of birds ; _je congnois
+pipeur qui jargonne, I know the tricks of the bird-catcher_. 4. FOLZ
+NOURRIZ DE CRESME, refers perhaps to the pampered court jesters. 7.
+MULLET, _mulet_. 10. GECT, a counter for counting and adding (_qui
+nombre et somme_). 12. BOESMES, _Bohemians_; _la faults des Boesmes_
+is the heresy of the followers of John Huss (1369- 1415) and Jerome
+of Prague (1375-1416). 16. COULEREZ ET BLESMES = _teints colores et
+blemes_"
+
+
+CLEMENT MAROT.
+
+1497-1544.
+
+He abandoned the law to live at court and write verses. After his
+first successes, he became page in the household of Marguerite of
+Navarre, and continued to enjoy her protection and that of her
+brother, Francis I., though this could not save him, when accused
+of heresy because of the welcome that he gave to the ideas of the
+Reformation, from the necessity of twice fleeing to Italy for safety.
+In spite of some deeper notes and in spite of his translation of the
+first fifty Psalms, which is used in French Protestant churches, he
+was by no means a religious reformer. He was essentially a court poet,
+putting into graceful verse, ballades, rondeaux, epistles, epigrams,
+etc., the trifles, jests, sallies, and elegant badinage that delighted
+courtly society.
+
+Works: _l'Adolescence Clementine_, 1532; _Oeuvres de Clement Marot_,
+Lyon, 1538; _Trente Psaumes de David_, 1541; _Cinquante Psaumes de
+David_, 1543 ; _les Oeuvres de Clement Marot_, Lyon, 1544; _Oeuvres
+completes de Clement Marot_, par M. Guiffrey, 1876-81 (only part has
+appeared); _Oeuvres completes_, par P. Jannet, 4 vols., 1868-72;
+_Oeuvres choisies_, par E. Voizard, 1890.
+
+For reference: E. Scherer, _Etudes litteraires sur la litterature
+contemporaine_, vol. viii; Emile Faguet, _le Seizieme siecle_, 1893;
+H. Morley, _C. Marot and other studies_, London, 1871.
+
+RONDEAU. For the form see the remarks on versification.
+
+20. SE DEMENOIT, _expressed itself_. 21. C'ESTOIT DONNE TOUTE LA TERRE
+RONDE, i.e. it was as if one had given. 23. "They loved each other for
+the heart alone."
+
+24. SI A JOUIR ON VENOIT, _if one's love was returned_. 25.
+s'entretenoit, _kept faith_.
+
+7 2. FEINCTS, _feints_. OYT, from _ouir_. 3. Qui = _si quelqu'un_. ME
+FONDE, _rely_.
+
+
+PIERRE DE RONSARD.
+
+1524-1585.
+
+The greatest French poet of the Renaissance, he entered the household
+of the Duke of Orleans at the age of ten, spent three years as page
+of James V. of Scotland, and traveled much about Europe on various
+embassies. At eighteen, attacked by deafness, he withdrew to the
+college of Coqueret and was won to poetry by study of the ancients. It
+was then that a common love for the classical literatures and a common
+zeal for imitating their beauties in French bound him to the other
+young men who with him called themselves the Pleiad and set themselves
+to the task of renewing French literature in the image of the
+literatures of antiquity. In 1550, the year after the appearance of
+the manifesto of the young school, the _Defense et Illustration de la
+langue francaise_ of du Bellay, he published a volume of odes. His
+fame was instant and immense; he returned in glory to court, and for
+forty years the authority of his example was hardly questioned. His
+talent was exercised in almost all kinds of verse, chansons, sonnets,
+elegies, eclogues, hymns, epistles, and even in the epic, where,
+however, his experiment, _la Franciade_, was a complete failure,
+abandoned when but four of the proposed twelve cantos were finished.
+But his genius was essentially lyric. The ode was his special
+contribution to French verse; in it he followed the classical form
+with its divisions into strophe, antistrophe, and epode, sometimes in
+direct imitation of Pindar, Anacreon, Theocritus, or Horace. His best
+work is that in which he freed himself most fully from the influence
+of a model. His deepest and truest note's are those that celebrate the
+pleasures of this life, the delights of nature, and the inevitable
+"cold obstruction" of death.
+
+Works: _Odes_ and _Bocage_, 1550; _Amours_, _Odes_, book v, 1552,
+1553; _Hymnes_, 1555, book ii, 1556; _Meslanges_, 1555, book ii, 1559;
+_Oeuvres_ (_Amours, Odes, Poemes, Hymnes_), 4 vols., 1560; _Oeuvres_,
+i vol., 1584; recent editions are _Oeuvres completes_, par P.
+Blanchemain, 8 vols., 1857-67 (_Bibliotheque elzevirienne_); par
+Marty-Laveaux, 6 vols., 1887 ff.; _Oeuvres choisies_, avec notice de
+Sainte-Beuve, I vol.
+
+For reference: Excellent biographical study by Marty-Laveaux in his
+edition of the works; Emile Faguet, _le Seizieme siecle_, 1893 ;
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xii.
+
+7. A CASSANDRE. 8. DESCLOSE, _opened_. 10. A POINT PERDU; _ne_ was
+not, and still is not always, required in the question; cf. 164,
+22. VESPREE = _soir_; cf. _vepre_. 13. LAS, _helas_. 20. FLEURONNE=
+_fleurit_.
+
+8. CHANSON. 27. AMOUR, _Cupid_. 1. CHENEVIERE = _chanvre_. 3. MY-NUD,
+_half naked_. 19. FOL LE PELICAN; cf. for another use of this popular
+notion about the pelican the famous picture in the _Nuit de mai_ of
+Alfred de Musset, 150, 12 _ff_. A HELENE. 26. OYANT, from _ouir_. 27.
+DESJA, _deja_. 29. BENISSANT VOSTRE NOM, etc., i.e. congratulating you
+on being immortalized by the poet's praise.
+
+9. 2. OMBRES MYRTEUX, _shadows of the myrtles_. ELEGIE. 8. VENDEMOIS,
+one of the old divisions of France, on the Loire. It was the
+birth-place of Ronsard. 10. REMORS; has here rather the sense of
+regret. 13. AGEZ, _ages_ the spelling _-ez_ for _-es_ was usual.
+22. CHEF = _tete_. 23. DE RECHEF = _de nouveau_. 24. PERRUQUE =
+_chevelure_. 26. VERDS, _strong, supple_.
+
+10. DIEU VOUS GARD. 7. GARD, the form of the present subjunctive
+regularly descended from the Latin subjunctive in verbs of the first
+conjugation. The ending _e_, added later, is due to analogy. 8.
+VISTES ARONDELLES, _vites_ (_rapides_) _hirondelles_. 10. TOURTRES =
+_tourterelles_. 12. VERDELETS, _verts_; such diminutives were quite
+in favor in the language of the time; cf. _rossignolet, nouvelet,
+fleurettes_. 15. BOUTONS JADIS COGNUS, etc., i.e. the hyacinth and the
+narcissus. 29. AU PRIX DE, _in comparison with_.
+
+11. A UN AUBESPIN. 6. LAMBRUNCHE, _a wild vine_. 10. PERTUIS, _holes_.
+12. AVETTES = _abeilles_. 30. RUER = _jeter_.
+
+12. ELEGIE CONTRE LES BUCHERONS DE LA FORET DE GASTINE. Cf. the
+poem by Laprade, p. 192. Gastine is in Haut-Poitou, in the present
+department of Deux-Sevres. 14. PERSE, _perce_. 15. MASTIN, _matin_.
+21. PANS, used by Ronsard in the plural as if he thought them a kind
+of being, like Satyrs. 22. FANS, now written _faons_, but still
+pronounced as if spelled _fans_. 24. PREMIER, used adverbially. 26.
+ESTONNER in the older language expressed a physical shock; to _stun_.
+28. NEUVAINE, composed of nine. TROPE, _troupe_; the nine muses.
+Calliope was the muse of epic poetry, and Euterpe the muse of music
+and lyric poetry.
+
+13. 3. ALTEREZ, BRUSLEZ, ETHEREZ, see note on _agez_, 9, 13. 8.
+DORDONEENS, referring to the forest of Dordona, in Epirus, where
+oracles were rendered from oak trees. According to Greek traditions
+the first men lived on acorns and raw flesh. 16. ET QU'EN CHANGEANT DE
+FORME, etc., _and that it will change its form and put on a new one_.
+
+
+JOACHIM DU BELLAY.
+
+1525-1560.
+
+After Ronsard the foremost poet of the Pleiad. He was of an
+illustrious family, but, cut off from a brilliant public career by
+ill health and deafness, he sought consolation in letters. He even
+preceded Ronsard in inaugurating the literary reform, issuing the
+manifesto of the new movement, his _Defense et Illustration de la
+langue francaise_, his collection of sonnets called _Olive_, and a
+_Recueil de poesies_, all in 1549. Shortly afterwards he accompanied
+his cousin, Cardinal du Bellay, to Rome; the admiration which the
+historic associations of the city excited in him and his disgust
+at the intrigues of the court and the corruptions of Italian life,
+mingled with homesickness for the pleasant sights and quiet air of his
+native Anjou, inspired the two collections of sonnets which are his
+best, the _Antiquites romaines_, translated by Spenser in 1591, and
+the _Regrets_.
+
+Works: _Olive_, _Recueil de poesies_, 1549; _Premier livre des
+antiquites de Rome_, 1558; _Jeux rustiques_, 1558; _les Regrets_,
+1559 ; _Oeuvres_, 1569. Recent editions are : Oeuvres completes, par
+Marty-Laveaux, 2 vols., 1866-67; _Oeuvres choisies_, par Becq de
+Fouquieres, 1876.
+
+For reference: Leon Seche, _Joachim du Bellay_, 1880; E. Faguet, _le
+Seizieme siecle_, 1893 ; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. xiii;
+Walter Pater, _The Renaissance_, London, 1873.
+
+13. L'IDEAL. This is from the first collection of sonnets, _Olive_.
+The influence of Petrarch is evident. Compare also the lines of the
+sestet with the final stanzas of Lamartine's _Isolement_, p. 65. 22.
+En 1'eternel = _dans l'eternite_.
+
+14. L'AMOUR DU CLOCHER. From the _Regrets_. 8. cestuy, old form of
+demonstrative, _celui_. The reference is of course to Jason. 9. USAGE,
+_experience_. 11. QUAND REVERRAY-JE, etc., cf. Homer's Odyssey, I, 58.
+18. LOYRE, the name of the river is now feminine. 19. LIRE, a little
+village in Anjou, was the birth-place of du Bellay. D'UN VANNEUR DE
+BLE AUX VENTS. From the collection entitled _Jeux rustiques_.
+
+
+15. 8. CESTE, cette. 10. J'AHANNE = je me fatigue.
+
+
+AGRIPPA D'AUBIGNE.
+
+1550-1630.
+
+Soldier as well as poet, he was a leader of the Huguenots in the wars
+that ended with the accession of Henry IV. After the assassination of
+Henry IV., his safety became more and more threatened in France, and
+he withdrew finally to Geneva. His main work is a long descriptive
+and narrative poem, but in many parts essentially lyrical, _les
+Tragiques_, a fierce picture of France in the civil wars. In his
+lyrics, which comprise _stances, odes_, and _elegies_, he is a
+follower of the tradition of Ronsard.
+
+Works: _Les Tragiques_, 1616; a recent edition is by L. Lalanne, 1857;
+also in the _Oeuvres completes_, par MM. Reaume et de Caussade, 4
+vols., 1873-77.
+
+For reference: Pergameni, _la Satire au seizieme siecle et les
+Tragiques d'Agrippa d'Aubigne_, 1881; E. Faguet, _le Seizieme siecle_,
+1893.
+
+15. L'HYVER. 14. IRONDELLES, _hirondelles_. 19. N'ESLOIGNE, _ne
+s'eloigne de_.
+
+16. 2. COMME IL FIT, i.e. _comme il alluma des flammes_. 10. SEREINES,
+_sirenes_. 14. USAGE, _fruition_.
+
+
+JEAN BERTAUT.
+
+1552-1611.
+
+A man by no means of the poetic stature of Ronsard, du Bellay, and
+D'Aubigne; he found great favor in his day, but his lyric note was not
+powerful enough to endure long. He is most successful in the graceful
+expression of a natural melancholy, as in the example here given. He
+was a follower, in moderation, of the Pleiad.
+
+Works : _Recueil des oeuvres poetiques de J. Bertaut_, l601; appeared
+again enlarged in 1605 ; _Recueil de quelques vers amoureux_, 1602 :
+both collections are included in _Oeuvres poetiques_, 1620; a
+recent edition is edited by A. Cheneviere, 1891 (_Bibliotheque
+elzevirienne_). CHANSON. 27. DEMEURE, _delay_.
+
+17. 4. FAY, _fais_.
+
+23. VOY, _vois_.
+
+25. VY, _vis_.
+
+
+MATHURIN REGNIER.
+
+1573-1613.
+
+Though bred to the church and early settled in a good living, he led
+a life that was hardly edifying. He possessed brilliant talents, but
+failed to make the most of them. He was indolent and fond of good
+living, and was restive under discipline, as is evident in his work
+and in his irritation at Malherbe. He had a gift of keen observation,
+and his satires excelled in interest what he composed in the more
+lyrical forms of ode and elegy.
+
+Works : _Oeuvres_, 1608, 1612 ; recent editions are those of Viollet
+le Duc, 1853 (_Bibliotheque elzevirienne_), and E. Courbet, 1875.
+
+For reference : J. Vianey, _Mathurin Regnier_, 1896.
+
+
+FRANCOIS DE MALHERBE.
+
+1555-1628.
+
+He marks an epoch in the history of French letters. Boileau's famous
+phrase, "enfin Malherbe vint," dates from him the beginning of worthy
+French poetry. What did begin with him was that tradition of refinement,
+elegance, polish and perfect propriety of phrase that continued to rule
+French literature for two centuries. He lent the influence of a very
+positive voice to the growing demand for a standard of authority in
+grammar and versification and for recognized canons of criticism. The
+lyrical impulse in him was small, but some of his lines live in virtue
+of the finished propriety and harmony of expression.
+
+Works: _Oeuvres_, 1628; the best edition is that of L. Lalanne, 5 vols.,
+1862-69 {_Collection des Grands Ecrivains_).
+
+For reference: G. Allais, _Malherbe_, 1891; F. Brunot, _la Doctrine
+de Malherbe_, 1891; F. Brunetiere, _l'Evolution des genres_, vol. i,
+1890; _Etudes critiques sur l'histoire de la litterature francaise_,
+vol. v, 1893.
+
+21. CONSOLATION A M. DU PERIER. 5. TITHON, Tithonus, who obtained from
+the gods immortality but not eternal youth. After age had completely
+wasted and shriveled him he was changed into a grasshopper. 6. PLUTON,
+Pluto, god of the nether world, the abode of the dead. 8. ARCHEMORE,
+Archemorus or Opheltes, son of Lycurgus, king of Nemea, died in
+infancy from the bite of a serpent.
+
+22. I. FRANCOIS, Francis I.; his oldest son, Francis, born in 1517,
+died suddenly in 1526, and Charles V. was suspected of having had him
+poisoned, and dire vengeance was wreaked upon the person of Sebastian
+de Montecuculli, cupbearer of Charles V. The suspicions proved to be
+wholly groundless. 5. ALCIDE, Alcides, by which name Hercules was known
+till he consulted the oracle of Delphi. 9. LA DURANCE, a river in
+southwestern France, flowing into the Rhone below Avignon. After
+beginning an agressive campaign in this part of France in the summer of
+1536, the Spaniards were in September forced to a disastrous retreat.
+13. DE MOI, _for my own part_; Malherbe had lost his first two children,
+ Henry in 1587 and Jourdaine in 1599. 27. LOUVRE; the palace of the
+Louvre, begun in 1541 by Francis
+
+I. on the site of a royal chateau built by Philip Augustus, and added
+to by his successors, was a royal residence until the Revolution.
+
+23. CHANSON. 20. en sa liberte, i.e. free from her pursuit. PARAPHRASE
+DU PSAUME CXLV. This is Psalm CXLVI in our English Bible.
+
+
+JEAN RACINE.
+
+1639-1699.
+
+A dramatic genius of the highest order. But besides being a great
+dramatist he was a consummate master of language. The choruses in
+Esther and Athalie are excellent examples of the kind of lyric that
+the tendencies represented by Malherbe permitted. The extract here
+given is from Esther, Act III. The approach to the language of the
+Psalms is evident throughout.
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU.
+
+1670-1741.
+
+The chief representative of the serious lyric in the eighteenth
+century. This ode is a favorable example of the form which lyric
+utterance assumed in this philosophizing century and under the
+tradition of poetic dignity and propriety.
+
+27. ODE A LA FORTUNE. 16. SYLLA (138-78 B.C.), the enemy of Marius and
+author of the bloody proscription against the adherents of his rival.
+17. ALEXANDRE, Alexander the Great. 18. ATTILA, king of the Huns from
+434 to 453, who ravaged southern and western Europe from 450 to 452
+and was known as "the scourge of God."
+
+28. 16. LE RETOUR, i.e. the adverse turn.
+
+
+EVARISTE-DESIRE DESFORGES DE PARNY.
+
+1753-1814.
+
+He wrote mostly in a lighter and erotic vein. He had many admirers
+in his day who styled him the French Tibullus. His influence is
+perceptible in the style of Lamartine.
+
+Works: _Poesies erotiques_, 1778; _Opuscules poetiques_, 1779,
+enlarged in succeeding editions; _les Rosicroix_, 1807; _Oeuvres_, 5
+vols., 1808; _Oeuvres choisies_, 1827.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xv;
+_Portraits contemporains_, vol. iv; George Saintsbury, _Miscellaneous
+Essays_, London, 1892.
+
+
+NICOLAS GILBERT.
+
+1751-1780.
+
+He has often been compared with Chatterton and has owed much of his
+fame to the unfounded legend that he was a child of genius brought to
+an untimely death by poverty and lack of recognition. His satires on
+the vices of his time enjoyed a temporary reputation, but his real
+legacy to posterity is the well-known lines here given.
+
+Works: _Oeuvres completes_, 1788, and frequently thereafter.
+
+
+ROUGET DE L'ISLE.
+
+1760-1836.
+
+Though he wrote much in both prose and verse, nothing of his lives
+except the _Marseillaise_, which has become the national song of
+France. He composed both words and music in the night of April 25,
+1792, while he was an officer of engineers at Strassburg. The last
+stanza vas added later by another hand. The name, _la Marseillaise_,
+comes from the fact that it was introduced to Paris by the troops from
+Marseilles.
+
+Works: _Essais en vers et en prose_, 1796.
+
+For reference: J. Tiersot, _Rouget de l'Isle, son oeuvre, sa vie_,
+1892.
+
+32. LA MARSEILLAISE. 6. Beuille, Francois-Claude Amour, marquis de
+(1739-1800), a devoted royalist, who planned the flight of Louis XVI.
+When the king was captured at Varennes he fled to England, where he
+died.
+
+
+MARIE-ANDRE CHENIER.
+
+1762-1794.
+
+The most genuine poet of the eighteenth century. Born at Constantinople
+of a Greek mother, he knew Greek early and fed himself on the Greek
+poets, imbibing something of their spirit. His elegies, idyls, and odes
+are not mere repetitions of the conventional commonplaces, but new,
+original, and vigorous in idea and expression. He anticipated the
+Romanticists in breaking over the received rules of versification and
+in giving greater flexibility and variety to the Alexandrine line.
+
+Works : _Poesies_, first published by H. de Latouche, 1819; later
+editions are by Becq de Fouquieres, 1862 and 1872; G. de Chenier, with
+new material, 3 vols., 1874; by Louis Moland, 2 vols., 1878-79.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits litteraires_, vol. i;
+_Portraits contemporains_, vols, ii and v; _Causeries du lundi_, vol.
+iv; _Nouveaux lundis_, vol. iii; E. Faguet, _le Dix- huitieme siecle_,
+1890; E. Caro, _la Fin du dix-huitieme siecle_, vol. ii, 1882; J.
+Haraszti, _la Poesie d'Andre Chenier_, 1892.
+
+32. LA JEUNE CAPTIVE. This, as well as the _Iambes_ following, was
+written in the Saint-Lazare prison shortly before Chenier was sent
+to the guillotine. The young captive was Mlle. Aimee de Coigny; she
+escaped the guillotine and afterwards married M. de Montrond; she died
+in 1820.
+
+33. 18. PHILOMELE; Philomela was daughter of Pandion, king of Athens.
+Pursued by Tereus, king of Thrace, she was changed into a nightingale.
+The name is frequently employed in poetry for the nightingale.
+
+34. 16. PALES, a Roman divinity of flocks and shepherds.
+
+35. IAMBES. 23. BAVUS, a conventional name; it is not clear who was in
+the poet's mind.
+
+
+MARIE-JOSEPH CHENIER.
+
+1764-1811.
+
+A younger brother of Andre Chenier, enjoyed a great reputation as a
+dramatic poet and critic. Aside from the _Chant du depart_, which had
+a reputation approaching that of the _Marseillaise_, he is hardly to
+be considered as a lyric poet.
+
+Works: _Oeuvres completes_, 8 vols., 1823-1826; _Poesies_, 1844.
+
+37. LE CHANT du DEPART. 9. De BARRA, DE VIALA; Agricole Viala and
+Francois-Joseph Barra (properly Bara) were both young boys, thirteen
+and fourteen years of age, who fell fighting with the revolutionary
+armies, the former in the Vendee, the latter near Avignon. To both the
+Convention voted the honors of burial in the Pantheon. Their names are
+often coupled, as here.
+
+
+ANTOINE-VINCENT ARNAULT.
+
+1766-1834.
+
+He wrote a number of tragedies and a collection of fables that were
+admired in their day, but his name is best preserved for the larger
+public by this brief elegy, which is found in most anthologies. The
+circumstances attending its composition, on the eve of his departure
+from France after his banishment in January, 1816, are related by
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. vii, in the course of his
+notice of Arnault, which should be consulted.
+
+
+FRANCOIS-RENE, VICOMTE DE CHAUTEAUBRIAND.
+
+1768-1848.
+
+An enormous literary force at the beginning of this century; M. E.
+Faguet calls him the "greatest date in French letters since the
+Pleiad." But the instrument of his power was prose. His attempts in
+verse were poor. Yet he exercised a direct influence towards the
+renewal of lyric poetry, as has been indicated in the introduction.
+
+For reference: E. Faguet, _Etudes litteraires sur le dix-neuvieme
+siecle_, 1887 ; F. Brunetiere, _l'Evolution de la poesie lyrique au
+dix-neuvieme siecle_, vol. i, 1894.
+
+39. LE MONTAGNARD EXILE. Introduced into the prose tale, _le Dernier
+des Abencerages_ (1807). "J'en avais compose les paroles pour un air
+des montagnes d'Auvergne remarquable par sa douceur et sa simplicite."
+(Author's note.) 24. la Dore, a rapid stream in the department Puy-
+de-Dome, flowing into the Allier. 27. l'airain, i.e. the bell.
+
+
+MARIE-ANTOINE DESAUGIERS.
+
+1772-1827.
+
+He represents a domain of the lyric that has always been industriously
+tilled in France, that of the chanson. The tradition of the song
+is distinctly bacchanalian, and rarely has it claimed serious
+consideration as literature. But Desaugiers now and then foreshadows
+the larger and more serious treatment the _chanson_ was to receive at
+the hands of Beranger and Dupont.
+
+Works: _Chansons et Poesies diverses_, 3 vols., 1808-1816; a _Choix de
+chansons_ appeared in 1858; another in 1859, and others since.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. v; George
+Saintsbury, _Miscellaneous Essays_, London, 1892.
+
+
+CHARLES NODIER.
+
+1780-1844.
+
+Promoted the romantic movement by his personal contact with the group
+of young writers that he drew around him more than by what he himself
+wrote. He was one of those who felt and transmitted the influence of
+Germany. He is better known by his stories than by his verse.
+
+Works : _Essais d'un jeune barde_, 1804 ; _Poesies diverses_, 1827.
+
+For reference : Mme. Mennessier-Nodier, _Charles Nodier, episodes et
+souvenirs de sa vie_, 1867 ; Sainte-Beuve, _Portraits litteraires_,
+vol. i.
+
+
+PIERRE-JEAN DE BERANGER.
+
+1780-1857.
+
+The first in rank of the _chansonniers_. The chanson in his hands took
+on a breadth, a meaning, and a seriousness that it had never before
+possessed, and that make him secure of a place in the literature of
+his country. He used the song largely as a vehicle for his political
+opinions, even as a political weapon. The object of his attack was the
+monarchy of the restoration and the pre-revolutionary ideas which it
+tried to revive, and his weapon was formidable because it was so
+well fitted to be caught up and wielded by the masses of the people.
+Beranger was popular in the more original sense of the word. He
+appealed to the masses by his ideas, which were those of the average
+man, and by the form which he gave them and the efficient aid of the
+current airs to which he wedded them, so that his words not only
+reached the ears of an audience far wider than that of the readers of
+books, but found a lodgment in their memories. Works: The successive
+collections of _Chansons_ appeared in 1815, 1821, 1825, 1828, 1833;
+_Oevres posthumes_, and _Oeuvres completes_, 2 vols., 1857.
+
+For reference: Saint-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i;
+_Causeries du lundi_, vols, ii, xv; _Nouveaux lundis_, vol. i; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888; C. Coquelin in _The Century_, vol.
+xxiv, with portraits.
+
+43. LE ROI D'YVETOT (May, 1813) is perhaps the most famous of his
+songs. Yvetot is a small town in Normandy, near Havre. The lords of
+Yvetot were given the title of king in the fifteenth century. The
+reference of the song to Napoleon is clear.
+
+44. 11. BAN; _lever le ban_ means to call out one's vassals or
+subjects. 13. TIRER AU BLANC, to shoot at a target.
+
+45. LE VILAIN. 30.LE LEOPARD; the French heralds describe the device
+of the English coat of arms as a _lion leoparde_; so the French often
+use the leopard as a symbol for the English.
+
+46. 3. LA LIGUE, the Catholic League, a union of Catholics between
+1576 and 1596, principally to secure the supremacy of their religion;
+it became the partisan of the Duc de Guise against Henry I. and Henry
+IV., fomented civil strife, allied itself with Spain, and became
+guilty of cruel excesses. MON HABIT 20. Socrate: the poverty of
+Socrates is notorious. 27. FETE: a person's _fete_ is the day of the
+saint whose name he bears.
+
+47. 17. DES RUBANS; little bits of ribbon are worn in the buttonhole
+by members of the Legion of Honor, established by Napoleon in 1802.
+Membership in it is a purely honorary distinction, conferred by the
+government for conspicuous services of any kind, civil as well as
+military, and usually much coveted. Beranger refused all such favors
+from the government. 26. METTRE POUR JAMAIS HABIT BAS, i.e. _mourir_.
+
+48. LES ETOILES QUI FILENT, "shooting stars" (Jan., 1820). This poem
+is based upon the popular superstition that connects human destinies
+with the stars, and interprets a shooting star as the passing of a
+human life.
+
+49. 2. C'ETAIT A QUI LE NOURRIRAIT, each strove to outdo the other in
+feeding him.
+
+50. LES SOUVENIRS DU PEUPLE. This is one of the poems that contributed
+to increase the prestige of the name of Napoleon. 9. BIEN ... QUE; the
+parts of the conjunction are sometimes thus separated.
+
+51. 10. CHAMPAGNE, previous to the Revolution a political division of
+France, having Lorraine on the east and Burgundy on the south. Like
+most other provinces it belonged formerly to independent princes. It
+came to the kings of France by the marriage of Philip IV. in the
+last half of the thirteenth century. Since the Revolution all these
+historical divisions have been supplanted by the _departements_, new
+administrative districts intended to obliterate the old boundaries.
+But the old names are still familiarly used. Champagne was invaded in
+1814 by an army of the powers allied against Napoleon. 18. S'ASSOIT,
+instead of the usual _s'assied_ of cultivated speech, is in keeping
+with the unlettered condition and familar tone of the speaker.
+
+52. LES FOUS. Perhaps the word "cranks" comes nearest to giving the
+force of the title. 22. SAUF A, _reserving the privilege of_.
+
+53. 5. SAINT-SIMON; Claude-Henri, comte de Saint-Simon (1760-1825),
+was the founder of French socialism. He demanded the application of
+the principle of association to the production and distribution of
+wealth. 13. Francois- Marie-Charles FOURIER (1772-1837), the founder
+of Fourierism, advocated a social reform in the direction of
+communism, and proposed to reorganize society in large groups, or
+phalanxes, living together in a perfect community in one building,
+called a phalanstery. Such communities as Brook Farm were attempts at
+a practical application of Fourier's ideas. See O. B. Frothingham's
+Life of George Ripley. 21. Barthelemy-Prosper ENFANTIN (1796-1864) was
+a follower of Saint-Simon and developed his doctrines. His means for
+securing the emancipation and equality of woman was the abolition of
+marriage.
+
+
+CHARLES-HUBERT MILLEVOYE.
+
+1782-1816.
+
+Author of several poetical tales of chivalry and a considerable number
+of elegies, is remembered for hardly anything but these celebrated
+lines:
+
+Works: _Oeuvres_, 5 vols., 1814-16; a collection of his _Poesies_ is
+published in one volume, with a notice by Sainte- Beuve.
+
+54. LA CHUTE DES FEUILLES. 19. EPIDAURE; Epidaurus, a town in Argolis
+on the Saronic gulf, the chief seat of the worship of Aesculapius, the
+god of the healing art.
+
+
+MADAME MARCELINE DESBORDES-VALMORE.
+
+1786-1859.
+
+Is still ranked well among the lyric poets of the first part of the
+century, though the celebrity that she enjoyed for a time has passed.
+Though her language still has a flavor of the eighteenth century, the
+note of emotion is direct and sincere. The theme that best inspired
+her was love--love betrayed and disappointed.
+
+Works: Poesies, 1818; _les Pleurs_, 1833; _Pauvres Fleurs_, 1839;
+_Contes en vers pour les enfants_, Lyon, 1840; _Bouquets et prieres_,
+1843; there is a selection, with notice by Sainte-Beuve, with the
+title: _Poesies de Madame Desbordes-Valmore_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii;
+_Causeries du lundi_, vol. xiv; _Nouveaux lundis_, xii; these notices
+are collected in a volume: _Madame Desbordes-Valmore, sa vie et sa
+correspondance_; Montesquiou-Fezensac, _Felicite, etude sur la poesie
+de Marceline Desbordes-Valmore_, 1894.
+
+57. LES ROSES DE SAADI. Saadi (1195-1296) was a Persian poet; one of
+his works is the Gulistan, or Garden of Roses.
+
+
+ALPHONSE-MARIE-LOUIS DE LAMARTINE. 1790-1869
+
+The first great poet of the century and still one of the greatest. He
+passed a quiet youth in the shelter of home influences on his father's
+estate near Macon, receiving his most lasting impressions from his
+mother's instruction, from the fields and woods, and from certain
+favorite books, among which were the Bible and Ossian. This education
+was supplemented by a visit to Italy in 1811-12, memorable for the
+episode of Graziella, and a short service in the royal guards. His
+first volume, the _Meditations poetiques_ (1820), was something
+entirely new in French letters and made him famous at once. These
+poems were saturated with the poet's personality and informed with his
+emotions; and to communicate his pervading melancholy he found
+the secret of lines which, while they did not yet have the color,
+brilliancy, and variety that the Romanticists presently gave to verse,
+charmed the ear with a harmony and a music unattained before. His
+long poems, with more or less of philosophical intention, especially
+_Jocelyn_ (1836), are important works, but it was as a lyric poet that
+he made his chief impression.
+
+Works: _Meditations poetiques_, 1820; _Nouvelles Meditations_,
+1823; _Harmonies poetiques et religieuses_, 1830; _Recueillements
+poetiques_, 1839; _Poesies inedites_, 1839; _Poesies inedites_, 1873;
+republished under the same names in various collected editions of his
+_Oeuvres_ since 1860.
+
+For reference: Faguet, _Etudes litteraires sur le dix-neuvieme
+siecle_, 1887; Sainte-Beuve,_ Premiers lundis_, vol. i; _Portraits
+contemporains_, vol. i; F. Brunetiere, _Evolution de la poesie
+lyrique_, vol. i; _Histoire et litterature_, vol. iii, 1892; F.
+Reyssie, _la Jeunesse de Lamartine_, 1891; E. Deschanel, _Lamartine_,
+2 vols., 1893; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. vi, 1896; E.
+Zyromski, _Lamartine poete lyrique_, 1898.
+
+58. LE LAC. Written September 17-23, 1817; from _les Meditations
+poetiques_. The lake here celebrated is Lake Bourget in Savoy. Here
+the poet met in 1816 Mme. Charles, wife of the well known physicist,
+with whom he fell very much in love and who is immortalized by him
+under the names Julie and Elvire. She died Dec. 18, 1817. Cf. Anatole
+France, _l'Elvire de Lamartine_, 1893. When this poem was written
+Lamartine already knew that she was hopelessly ill. This experience
+of his colors many poems of his first two volumes. _Le Lac_ has often
+been set to music; most successfully by the Swiss composer Niedermeyer
+(1802-1861). For interesting variants in the text see Reyssie, _la
+Jeunesse de Lamartine_, p. 201.
+
+L'AUTOMNE. November, 1819; from _les Meditations poetiques_.
+
+61. 9. PEUT ETRE L'AVENIR, etc.; "allusion a l'attachement serieux
+que le poete avait concu pour une jeune Anglaise qui fut depuis la
+compagne de sa vie." (Commentaire de l'auteur.) LE SOIR. Spring of
+1819; from _les Meditations poetiques_.
+
+63. LE VALLON. Summer of 1819; from _les Meditations poetiques_. "Ce
+vallon est situe dans les montagnes du Dauphine." (Commentaire de
+l'auteur.)
+
+65 9. PYTHAGORE; Pythagoras, a Greek philosopher of the sixth century
+B.C., who is said to have taught the doctrine that the "organization
+of the universe is an harmonious system of numerical ratios."
+L'ISOLEMENT. September, 1818; from
+
+_les Meditations poetiques_. Reyssie in the work above cited gives
+interesting variants for this poem.
+
+67 LE CRUCIFIX. 1818? From _les Nouvelles Meditations_. "Mon ami M. de
+V(irieu), qui assistait aux derniers moments de Julie, me rapporta, de
+sa part, le crucifix qui avait repose sur ses levres dans son agonie
+... J'ecrivis, apres une annee de silence et de deuil, cette elegie."
+(Commentaire de l'auteur.) Compare with this note the eleventh stanza
+of the poem, which points back to the time of the Graziella affair.
+See below.
+
+70. ADIEU A GRAZIELLA. From _les Nouvelles Meditations_. Graziella,
+whose heart Lamartine won during his visit to Naples in the winter
+of 1811-12 and whom he abandoned, was the daughter of a Neapolitan
+fisherman. She died soon afterward. Later the poet idealized her and
+his relation to her and immortalized her memory in his works. Cf. _le
+Premier regret_ below.
+
+71. LES PRELUDES. 1822; from _les Nouvelles Meditations_. This poem,
+addressed to Victor Hugo, consists of several divisions, in different
+meters, only the last of which is here given. It inspired the
+symphonic poem of Liszt by the same name.
+
+73. HYMNE DE L'ENFANT A SON REVEIL. From _les Harmonies poetiques et
+religieuses_.
+
+76. LE PREMIER REGRET. From _les Harmonies poetiques et religieuses_.
+It was inspired by the memory of Graziella. 7. MER DE SORRENTO, bay of
+Naples; Sorrento is a small town on the bay, south-east of Naples.
+
+77. 27. NEMI; the lake is in the hollow of an extinct volcano, in the
+Alban mountains, a few miles southeast of Rome.
+
+81. STANCES. From _les Nouvelles Meditations_. 18. MEMNON, son of
+Tithonus and Eos, king of the Ethiopians, slain by Achilles. The
+Greeks connected with Memnon various ancient monuments and buildings,
+especially the great temple at Thebes and one of the colossi of
+Amenophis III., currently called the statue of Memnon; legend reported
+of it that when touched by the first rays of the dawn it gave forth a
+musical sound.
+
+83. LES REVOLUTIONS. From _les Harmonies poetiques et religieuses_.
+Only the last of the three divisions of the poem is given here.
+
+84. 20. SIBYLLES ANTIQUES; concerning the sibyls, sibylline books,
+and sibylline leaves consult a classical dictionary. 23. VERBE; used
+currently for the second person of the Trinity; here it goes back to
+a passage in the first division of the poem, where speaking of God's
+process of creation; he says:
+
+ "Son Verbe court sur le neant!
+ Il court, et la Nature a ce Verbe qui vole
+ Le suit en chancelant de parole en parole,
+ Jamais, jamais demain ce qu'elle est aujourd'hui!
+ Et la creation, toujours, toujours nouvelle,
+ Monte eternellement la symbolique echelle
+ Que Jacob reva devant lui! "
+
+85. 8. LES NOEUDS, knots of nautical reckoning.
+
+
+ALFRED DE VIGNY.
+
+1797-1863.
+
+One of the great poets of the century. He surpassed most, if not all,
+of his fellow Romanticists in the intellectual quality of his verse.
+His lyrics are not merely the product of a moment of passion or of a
+passing emotion; the strings of his lyre were not set vibrating by
+every breeze that blew. The personal emotion from which the lyric
+springs was with him subjected to the action of an intellectual
+solvent, was generalized and made almost impersonal before it was
+given form and expression. For this reason partly the bulk of his
+poetry is small, not exceeding the limits of one small volume. But
+there are few poems that one would be content to lose. One should
+read, besides the two given here, _Moise, la Maison du Berger_ and _la
+Mort du loup_. De Vigny's influence on the poetry of the latter half
+of the century has been considerable.
+
+Works: _Poemes_, 1822; _Poemes antiques et modernes_, 1826; _les
+Destinees_, 1864; in the Oeuvres completes_, of which several editions
+have appeared, the _Poesies_ make one volume.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. II; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888 ; E. Faguet, _Etudes litteraires
+sur le dix-neuvieme siecle_, 1887 ; F.Brunetiere, _Evolution de la
+poesie lyrique_, vol. ii ; Dorison, Alfred de Vigny, poete philosophe,
+1891 ; M. Paleologue, _Alfred de Vigny_, 1891.
+
+86. LE COR. 1828. The story of the surprise of the rearguard of
+Charlemagne by the Moors and of the death of Roland (Orlando in the
+Italian poems) is told in the Chanson de Roland (end of the eleventh
+century), the finest of the old French heroic poems. 19. FRAZONA ;
+this name is not found on ordinary maps or in descriptions of this
+region. MARBORE, a mountain of the Pyrenees. 21. GAVES, name given in
+the Pyrenees to streams that descend from the mountains.
+
+87. 11. RONCEVAUX, a Spanish village at the entrance to one of the
+passes of the Pyrenees. 14. OLIVIER, Oli- ver, like Roland and Turpin
+mentioned later, one of the twelve peers of Charlemagne, standard
+figures in the old French poems that deal with Charlemagne.
+
+88. 4. LUZ, ARGELES, villages in the department of Hautes- Pyrenees.
+6. ADOUR, a river of France rising in the Pyrenees and flowing into
+the Bay of Biscay. 15. SAINT Denis is the patron saint of France. 24.
+Oberon, king of the fairies in mediaeval folk-lore; cf. _A
+Midsummernight's Dream_.
+
+89. LA BOUTEILLE A LA MER, 1853. Bears the sub-title: _Conseil a un
+jeune homme inconnu_. 19. Chatterton (1752-1770), the precocious
+English poet who, failing to get recognition for his talents, was
+reduced to destitution and ended his life by poison. Wordsworth wrote
+of him in
+
+_The Leech-Gatherer_:
+
+ "I thought of Chatterton, the marvellous Boy,
+ The sleepless Soul that perished in his pride."
+
+For de Vigny he stood almost as the type of the poet; he used his
+career as literary material in the narrative _Stello_ (1832) and in
+the drama _Chatterton_ (1835). Gilbert, see p. 320. He is also brought
+into _Stello_. MALFILATRE (1732-1767), a French poet who was tempted
+by the praise given to his ode, _le Soleil fixe au milieu des
+planetes_, to try a literary career at Paris and died in great
+poverty. He has passed wrongly for an unappreciated genius.
+
+9O. 27. TERRE-DE-FEU, Terra del Fuego.
+
+91. 6. CES PICS NOIRS, _les pics San-Diego, San-Ildefonso_. (Author's
+note.) 13. Reims, a city in Champagne, the center of the champagne
+trade. 25. Ai, a town in Champagne, near Reims, noted for its wine;
+the name is also applied to the wine.
+
+8. DES FLORIDES; in speaking of both coasts of Florida the French
+formerly used the plural.
+
+
+VICTOR HUGO.
+
+1802-1885.
+
+The foremost literary figure of the century in France. His commanding
+influence as the chief of the Romantic school and the champion of a
+revolution in literary doctrine and practice has led to his being
+generally considered in connection with the movement to which he gave
+such a powerful impulse. But he was not merely a great party chief and
+a great influence. He was also a great poet, and a great lyric
+poet. He was that by reason of the breadth and variety of his lyric
+performance, the surprising mastery of form that he showed, the new
+capacities for picturesque expression that he discovered in the
+language or created for it, the new possibilities of rhythm and melody
+that he opened to it, and the range, power, and sincerity of many of
+the thoughts and feelings to which he gave so sonorous and musical a
+body. No doubt in a large part of his early work, as _les Orientales_,
+the body was more to him than the spirit that it lodged. Poetry to
+him was an art that had its technical side, like any other. The
+development of its technical resources had a charm of its own, and he
+had the artist's delight in skillful and exquisite workmanship. The
+
+mastery that he attained was so perfect, he seemed so fully to exhibit
+the utmost capacities of the language for the most various effects of
+rhythm and harmony, that Theodore de Banville said of _la Legende des
+siecles_ that it must be the Bible and the Gospel of every writer of
+French verse. But he did not stop with the dexterity and virtuosity of
+the craftsman. More and more he used the mastery that he had achieved
+not for the mere pleasure of practicing or exhibiting it, but to give
+fitting and adequate expression to feelings and to thoughts. The
+domestic affections, the love of country, and the mystery of death had
+the deepest hold upon him, and whenever he approaches these themes he
+is almost sure to be genuine and sincere. His pity for the poor and
+unfortunate was very tender, and was the real spring of a great deal
+of his democracy, and he had a fine gift of wrathful indignation,
+which was called into exercise especially by Napoleon III. No part of
+his lyrical production is more spontaneous and genuine than many
+poems of _Les Chatiments_. There was from the first a bent towards
+philosophical reflection observable in him, and in the latter part
+of his life, beginning with _les Contemplations_ and _la Legende des
+siecles_, it preponderated more and more over the lyrical impulse,
+though the latter was never reduced to silence for long.
+
+Works: _Odes et Poesies diverses_, 1822; _Nouvelles Odes_, 1824;
+_Odes et Ballades_, 1826, 1828; _les Orientales_, 1829; _les Feuilles
+d'Automne_, 1831; _les Chants du crepuscule_, 1835; _les Voix
+interieures_, 1837; _les Rayons et les ombres_, 1840; _les
+Chatiments_, 1853; _les Contemplations_, 1856; _la Legende des
+siecles_, 1859, 1876, 1883; _les Chansons des rues et des bois_, 1865;
+_l'Annee terrible_, 1872; _l'Art d'etre grandpere_, 1876; _les Quatre
+Vents de l'esprit_, 1881; _Toute la lyre_, 1889, 1893. The most
+convenient form in which they are now to be found is the _ne varietur_
+edition of Hetzel-Quantin in 16mo, at two francs a volume; the volumes
+correspond to those given above, except that the first three are all
+included in the one _Odes et Ballades_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888; A. Barbou, _Victor Hugo_, 1882; E.
+Dupuy, _Victor Hugo, l'homme et le poete_, 1887; L. Mabilleau, _Victor
+Hugo_, 1893 ; E. Bire, _Victor Hugo avant 1830_, 1883; _Victor Hugo
+apres 1830_, 2 vols., 1891; _Victor Hugo apres 1852_, 1894; A. C.
+Swinburne, _Victor Hugo_, London, 1886; C. Renouvier, _Victor Hugo,
+le poete_, 1893; E. Dowden, _Studies in Literature_, London, 1878; E.
+Faguet, _le Dix-neuvieme siecle_, 1887; F. Brunetiere, _Evolution de
+la poesie lyrique_, 2 vols., 1894.
+
+95. LES DJINNS. August, 1828; from _les Orientales_. The poem is
+especially noteworthy from a technical point of view. The quiet
+before the descent of the spirits, their approach, their fury, their
+receding, and the quiet that follows, are suggested by the movement of
+the lines. The motto is from Dante's _Inferno_, Canto v, 46-49; he is
+describing the tormented spirits of the carnal malefactors "Who reason
+subjugate to appetite." Djinns are spirits of Mohammedan popular
+belief, created of fire, and both good and evil. The vowel is not
+nasal.
+
+97. 25. PROPHETE, Mohammed.
+
+99. ATTENTE. 1828; from _les Orientales_. The motto is Spanish, "I was
+waiting in despair."
+
+100. EXTASE. November, 1828; from _les Orientales_. The motto is from
+the Bible, Rev. i, 10. LORSQUE L'ENFANT PARAIT. May 18, 1830; from
+_les Feuilles d'Automne_. _Les Feuilles d'Automne_ were largely the
+reflection of the domestic affections of the poet. He had been married
+in 1822, and had at this time three children, Leopoldine, Charles, and
+Victor.
+
+102. 17. ENNEMIS; the reference is doubtless to the literary opponents
+of Hugo; the struggle between the champion of tradition and the
+Romanticists brought many personal bitternesses. DANS L'ALCOVE SOMBRE.
+Nov. 10, 1831; from _les Feuilles d'Automne_. The motto is from a
+poem, _la Veillee_, addressed by Sainte-Beuve to Hugo on the birth of
+his son Francois-Victor, Oct. 21, 1828.
+
+103. 19. lys, _lis_; this spelling is usual with Victor Hugo and
+frequent in this century, especially with later writers.
+
+1O4. 27. CHIMERE has here more the force of _cauchemar_. NOUVELLE
+CHANSON SUR UN VIEIL AIR. Feb. 18, 1834; from _les Chants du
+crepuscule_.
+
+106. "PUISQU'ICI-BAS." May 19, 1836; from _les Voix interieures_.
+
+108. OCEANO NOX. July, 1836; from _les Rayons et les ombres_. The
+title is from Vergil, _Aen._ ii, 250: _Vertitur interea caelum et ruit
+Oceano nox_.
+
+110. NUITS DE JUIN. 1837; from _les Rayons et les ombres_. "LA TOMBE
+DIT A LA ROSE." June 3, 1837; from _les Voix interieures_. TRISTESSE
+D'OLYMPIO. October, 1837; from _les Rayons et les ombres_. See the
+discussion of this poem in Brunetiere, _Evolution de la poesie
+lyrique_, i, 200 ff. His view is indicated in the following extract:
+"Ces grands themes, les plus riches de tous,--la Nature, l'Amour et la
+Mort,--dans le developpement desquels nous sommes convenus de chercher
+et de verifier la mesure du pouvoir lyrique, Hugo les mele ou les fond
+ensemble, il les enchevetre, il les complique, il les multiplie les
+uns par les autres, et de cette complication, admirez les effets qu'il
+tire.... C'est en effet ici qu'eclate, a mon avis, la superiorite
+de la _Tristesse d'Olympio_ sur le _Lac_ de Lamartine ou sur le
+_Souvenir_ de Musset, qu'on lui a si souvent, et a tort, preferes. Non
+pas du tout, vous le pensez bien, que je veuille nier le charme pur
+et penetrant du _Lac_, ou la douloureuse et poignante eloquence du
+_Souvenir_! Incomparable elegie, le _Lac_ de Lamartine a pour lui la
+discretion meme, l'elegance, l'ideale melancolie, la caresse ou la
+volupte de sa plainte; et, dans le _Souvenir_ de Musset, nous le
+verrons bientot, c'est la passion meme qui parle toute pure. Mais,
+dans la _Tristesse d'Olympio_, de meme que les voix des instruments se
+marient dans l'orchestre, la note aigue, dechirante et prolongee du
+violon a la lamentation plus profonde et plus grave de l'alto, le
+tumulte eclatant des cuivres aux sons plus percants de la flute,
+tandis qu'au-dessus d'eux la voix humaine continue son chant d'amour
+ou de colere, de haine ou d'adoration, c'est ainsi que la melodie tres
+simple et comme elementaire du souvenir s'enrichit, s'augmente,
+se renforce, et se soutient chez Hugo d'un accompagnement d'une
+prodigieuse richesse, ou tout concourt ensemble, toute la nature et
+tout l'homme, toute la poesie de l'amour, toute celle des bois et des
+plaines, toute la poesie de la mort."
+
+116. "A QUOI BON ENTENDRE." July, 1838; from the drama _Ruy Blas_, act
+ii, scene I.
+
+117. CHANSON. "SI VOUS N'AVEZ RIEN A ME DIRE." May, 18--; from _les
+Contemplations_.
+
+118. "QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE." Sept. 4, 1844; from _les
+Contemplations_. The poet's daughter Leopoldine had married Charles
+Vacquerie in the summer of 1843. On the fourth of September of the
+same year she was drowned, together with her husband, in the Seine
+near Villequier. Her death was a great shock to Hugo, and the few
+verses that we have from these years are full of the bitterness of
+loss sweetened by remembrance of happy earlier days. Her memory is
+everywhere present in the _Contemplations_; compare the following
+poems.
+
+119. 5. SI JEUNE ENCORE; _jeune_ refers of course to the subject; Hugo
+was twenty-two when Leopoldine was born. "O SOUVENIRS! PRINTEMPS!
+AURORE!" Villequier, Sept. 4, 1846; from _les Contemplations_. Notice
+the date.
+
+120. 2. MONTLIGNON, Saint-Leu, small places just out of Paris to the
+north.
+
+121. ARIOSTE, Ariosto (1474-1533), a famous Italian poet, author of
+_Orlando Furioso_. "DEMAIN, DES L'AUBE." Sept. 3, 1847; from _les
+Contemplations_. Notice the date. 21. DEMAIN, i.e. the anniversary of
+his daughter's death.
+
+122. 2. HARFLEUR, a small town on the Channel coast, a few miles from
+Havre, near the mouth of the Seine. VENI, VIDI, VIXI. April, 1848;
+from _les Contemplations_.
+
+123. LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER. Dated: _En mer, 1er aout,
+1852_. This and the next following poems, from _les Chatiments_, are
+the expression of the poet's hatred for Napoleon III. This volume
+was the direct fruit of his exile in consequence of his determined
+opposition to the imperial ambitions of Napoleon. He had been active
+in trying to organize resistance after the _coup d'etat_, and with
+difficulty had evaded arrest and escaped to Brussels. After the
+publication of his denunciatory volume, _Napoleon le Petit_, the
+Belgian government expelled him. and he took refuge first in England,
+whence he passed immediately to the island of Jersey, where he
+arrived on the fifth of August, 1852. In 1855 residence in Jersey was
+forbidden him and he removed to Guernsey, where he continued to reside
+till the downfall of Napoleon I.
+
+124. LUNA. July, 1853. 23. L'AN QUATRE-VINGT-ONZE, 1791, the beginning
+of the French Revolution.
+
+126. LE CHASSEUR NOIR. September, 1853. 27. SAINT ANTOINE; Saint
+Anthony (250-356) was a native of Upper Egypt, withdrew to the desert,
+and gave his life up to ascetic devotion in solitude and voluntary
+poverty. Legend represents him as beset by tempting demons.
+
+128. LUX. December, 1853. 9. Capets; the kings of France from the
+accession of Hugh Capet in 987 to that of the house of Valois with
+Philip VI. in 1328 were Capets.
+
+129. ULTIMA VERBA. December, 1853. 4. Mandrin, a notorious bandit,
+executed in 1755.
+
+130. 3. Louvre, see note p. 318. 22. Sylla, see note p. 319. CHANSON.
+"_Proscrit, regarde les roses_." May, 1854; from _les Quatre Vents de
+l'esprit_, livre lyrique. Concerning the inexact rhyme _semai_: _mai_,
+rare with Hugo, see _Revue politique et litteraire_, July 16, 1881.
+
+132. EXIL. Between 1868 and 1881; from _les Quatre Vents de l'esprit_,
+_livre lyrique_. 5. COLOMBE, his daughter Leopoldine. 6. ET TOI, MERE;
+Mme Victor Hugo died in 1868. SAISON DES SEMAILLES. LE SOIR. From les_
+Chansons des rues et des bois_. The poem is not dated; the volume
+appeared in 1865.
+
+133. 2. LABOURS, _plowed fields_. This seems almost to have been
+written for the well-known painting of "The Sower" by Millet,
+exhibited in 1850. However, Millet's sower is a young man. UN HYMNE
+HARMONIEUX. From _les Quatre Vents de l'esprit_, the poem bears no
+date.
+
+134. PROMENADE DANS LES ROCHERS. From _les Quatre Vents de l'esprit_;
+not dated.
+
+
+AUGUSTE BRIZEUX.
+
+1803-1858.
+
+He is remembered for his simple and touching poems, full of the
+landscape and of the rural life of his native Brittany. He also
+translated Dante's Divine Comedy.
+
+Works: _Marie_, 1835; _les Ternaires_, 1841 (the title of this
+collection was later changed to _la Fleur d'or_); _les Bretons_, 1845;
+_Histoires poetiques_, 1855; _Oeuvres completes_, 1861, 2 vols.;
+_Oeuvres_, 4 vols., 1879-84.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vols, ii and
+iii; Lecigne, _Brizeux, sa vie et ses oeuvres_, Lille, 1898.
+
+
+AUGUSTE BARBIER.
+
+1805-1880.
+
+He secured immediate fame by the vigorous satire of his first work,
+_Iambes_, and he is probably still best remembered for this, though
+later volumes, especially _Il Pianto_, contain work of more perfect
+finish.
+
+Works: _Iambes_, 1831; _La Popularite_, 1831; _Lazare_, 1833; _Il
+Pianto_, 1833 (these are now included in one volume, _Iambes et
+poemes_); Nouvelles Satires, 1837; _Chants civils et religieux_, 1841;
+_Rimes heroiques_, 1843; _Sylves_, 1865.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii.
+
+138. L'IDOLE. May, 1831. The whole poem consists of five parts.
+
+
+2. MESSIDOR, one of the months of the revolutionary calender,
+beginning with the nineteenth of June. It was the first of the summer
+months.
+
+
+MADAME D'AGOULT.
+
+1806-1876.
+
+Marie-Sophie Catherine de Flavigny, comtesse d'Agoult, wrote under
+the pseudonym Daniel Stern. Her work is mainly in prose, in history,
+criticism and fiction, but she wrote a few lyrics marked by deep and
+true sentiment. A biographical notice by L. de Ronchand will be found
+in the second edition of her _Esquisses morales_, 1880.
+
+
+FELIX ARVERS.
+
+1806-1851.
+
+He wrote mainly for the stage, and left but one volume of poems, _Mes
+Heures perdues_, which are all forgotten save this famous sonnet. The
+lady who inspired it is said to have been the daughter of Charles
+Nodier, afterwards Mme. Mennessier-Nodier. _Mes Heures perdues_ was
+reprinted in 1878, with a notice of Arvers by Th. de Banville.
+
+
+GERARD DE NERVAL.
+
+1808-1855.
+
+Gerard Labrunie, known in letters as Gerard de Nerval, was one of the
+group of young Romanticists who gathered around Hugo. Symptoms of
+insanity developed early, and at different times he was an inmate
+of an asylum. He finally committed suicide. He felt profoundly the
+influence of German literature, and his lyrics show something of this
+in the spiritual quality of their sentiment.
+
+Works: _Elegies nationales et satires politiques_, 1827; translation
+of Goethe's _Faust_, 1828; _la Boheme galante_, 1856; _Oeuvres
+completes_, 5 vols., 1868.
+
+For reference: Th. Gautier, _Histoire du romantisme_; _Portraits et
+souvenirs litteraires_; Arvede Barine, _Nevroses_, 1898.
+
+140. FANTAISIE. Gioacchino Antonio ROSSINI (1792-1868), one of the
+foremost Italian composers of the century, author of William Tell
+(1829), and other well-known operas. Wolfgang Amadeus MOZART was a
+native of Austria, and one of the greatest musical geniuses that ever
+lived. Among his works are the operas _Le Nozze di Figaro_ (1786),
+_Don Giovanni_ (1787), _Die Zauberfloete_ (1791); the famous _Requiem_;
+the _symphony in G minor_, etc. Karl Maria von WEBER (1786-1826),
+one of the founders of German as opposed to Italian opera. _Der
+Freischuetz_ is his most famous work.
+
+
+HEGESIPPE MOREAU.
+
+1810-1838.
+
+In his short and unhappy struggle with poverty and illness he produced
+a few graceful short stories and a thin volume of verse, _le Myosotis_
+(1838), that reveals a genuine, though not remarkable, lyric gift.
+See Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv. The poems of _le
+Myosotis_, and some others, now make vol. ii. of his _Oeuvres
+completes_, 2 vols., 1890-91.
+
+141. LA FERMIERE. This poem was sent as a New Year's gift to Madame
+Guerard, who had taken the poet in and entertained him when ill.
+
+142. 31. FILS DE LA VIERGE, "debris de toiles d'araignee que le vent
+emporte"; air-thread, gossamer.
+
+
+ALFRED DE MUSSET.
+
+1810-1857.
+
+A lyric poet of a comparatively narrow range, but within it
+surpassingly genuine and spontaneous. Almost his only theme was the
+passion of love, in some form or degree. But what he lacked in breadth
+he made up in the directness and intensity of his accent, and these
+eminently lyric qualities give his lyrics a distinction among those of
+his country. He began as a Romanticist, but soon grew away from the
+school of Hugo as it developed. With his negligence of form and his
+surrender to the passion of the moment, he is the opposite of Gautier;
+and the poets of the later school which derives from Gautier have
+neglected and depreciated him.
+
+Works: _Contes d'Espagne et d'Italie_, 1830; _le Spectacle dans un
+fauteuil_, 1833; after this most of his poems appeared in the _Revue
+des Deux Mondes_; they are now collected in _Premieres poesies_, 1
+vol., containing the poems of the first two volumes and a few others,
+and _Poesies nouvelles_, 1 vol., containing the _Nuits_, and the later
+poems.
+
+For reference: P. de Musset, _Biographie d'Alfred de Musset_ 1877
+(naturally partial); A. Barine, _Alfred de Musset_, 1893; Spoelberch
+de Lovenjoul, _la Veritable histoire de "Elle et Lui"_ 1897;
+Sainte-Beuve, _Portraits contemporains, vol. ii; _Causeries du lundi_,
+vols, i and xiii; E. Montegut, _Nos Morts contemporains_, 1883; E.
+Faguet, _le Dix-neuvieme siecle_, 1887; F. Brunetiere, _Evolution
+de la poesie lyrique_, vol. i, 1894; M. Clouard, _Bibliographie des
+oeuvres d'Alfred de Musset_, 1883; O. L. Kuhns, _Selections from
+de Musset_, Boston, 1895, for the sympathetic and interesting
+introduction.
+
+143. Au LECTEUR. This sonnet was prefixed in 1840 to a new edition of
+his poems.
+
+145. STANCES. 1828; from _Contes d'Espagne et d'Italie_.
+3. VESPREES; see note on 7, 10. LA NUIT DE MAI. May 1835. The
+poet's _liaison_ with the novelist George Sand, begun in 1833, and
+culminating in the Italian journey of 1834, with its successions of
+passion, violent ruptures, and penitent reconciliations, was the
+profoundest experience of his life, and the inspiration of many of
+his poems, including the famous _Nuits_ of May, August, October and
+December.
+
+146. 21. PARESSEUX ENFANT; the charge of indolence had often already
+been brought against Musset; cf. _ton oisivete_, 150. 3.
+
+147. 29. ARGOS, the capital of Argolis, in the Peloponnesus. PTELEON,
+Pteleum, an ancient town of Thessaly (Iliad ii, 697.) 30. MESSA, city
+and harbor of Laconia (Iliad ii, 582); Homer's epithet is "abounding
+in doves." 31. PELION, a mountain in Thessaly ; Homer (Iliad ii, 757)
+calls it "quivering with leaves."
+
+148. 1. TITARESE, a river in Thessaly. Homer's epithet (Iliad ii, 751)
+is "lovely". 3. OLOOSSONE, a city in Thessaly, called "white" also by
+Homer (Iliad ii, 739). Camyre, no doubt Homer's Kameiros (Iliad ii,
+656), which he calls "shining." It was situated on the island of
+Rhodes; Musset neglects the geographical fact in bringing it into
+connection with Oloossone.
+
+149. 6. SON TERTRE VERT, St. Helena.
+
+150. 13. LORSQUE LE PELICAN; this passage is one of the most famous of
+French poetry. Compare Ronsard's reference to the pelican, p. 8,
+1. 19. With this view of the poet's lot and mission compare that
+expressed in _les Montreurs_ of Leconte de Lisle, p. 199, and in
+_l'Art_ of Gautier, p. 190. The fable of the pelican giving his blood
+to his young is current in the literature of the middle ages.
+
+152. LA NUIT DE DECEMBRE. November, 1835. 18. EGLANTINE; a wild rose
+was one of the prizes given the victors in the poetical contests
+called the _Jeux Floraux_ held at Toulouse; it symbolizes distinction
+in poetry.
+
+153. 11. UN HAILLON DE OURPRE EN LAMBEAU symbolizes the power of youth
+wasted in debauchery. 12. MYRTE; the myrtle was sacred to Venus.
+
+154. 10. PISE, Pisa. 14. BRIGUES, a small town in the Rhone valley in
+Switzerland, at the foot of the Simplon pass. 16. GENES, Genoa. 17.
+VEVAY, a town on Lake Geneva. 19. LIDO, an island between Venice and
+the sea, a favorite resort of the inhabitants of the city. Musset
+calls it _affreux_, because with it he associated his quarrel with
+George Sand.
+
+159. STANCES A LA MALIBRAN. October, 1836. 11. MARIA FELICITA,
+daughter and pupil of Manuel Garcia, afterwards Madame Malibran, by
+which name she is remembered, was a remarkable singer (1808-1836).
+
+24. PARTHENON: the Parthenon, completed in 438 B.C., was built under
+the direction of Phidias, who was also the sculptor of the colossal
+statue of Athena within the temple. The most famous work of Praxiteles
+Was the statue of Aphrodite of Cnidus, not extant, but represented in
+the Venus of the Capitol and the Venus de Medicis.
+
+160. 26. CORILLA, a character in one of Rossini's operas. 27. ROSINA,
+heroine of Rossini's _Il Barbiere di Seviglia_ (1816). 29. LE SAULE,
+the song of "The Willow" in Rossini's _Otello_ (1816); cf. Shakspere's
+_Othello_, iv, 3.
+
+161. 9. LONDRE, usually spelled _Londres_; the _s_ is omitted here for
+the metre. 21. GERICAULT, an important French painter (1790-1824); his
+most famous picture is _Le Radeau de la Meduse_, now in the Louvre.
+CUVIER, a great
+
+French naturalist (1769-1852).
+
+162. 3. ROBERT, Leopold (1794-1835), a French painter of merit.
+BELLINI, Vincenzo (1802-1835), an Italian composer of operas; among
+his works are _La Somnambula_ (1831), _Norma_ (1831), and _I Puritani_
+(1835). 5. CARREL, Armand (1800-1836), a French publicist, fatally
+wounded in a duel with Emile de Girardin.
+
+163. 18. LA PASTA; Giuditta Pasta (1798-1865) was one of the famous
+sopranos of her day; for her Bellini wrote _La Somnambula_ and
+_Norma_.
+
+164. CHANSON DE BARBERINE. From the comedy _Barberine_ (1836).
+
+165. CHANSON DE FORTUNIO. From _le Chandelier_ ( 1836), where it is
+sung by a character named Fortunio. 25. MA MIE, instead of _m'amie_;
+this is a remnant of what was the regular practice in the earliest
+period of French, the use of the feminine forms, ma, ta, sa, with
+elision of the vowel, before nouns beginning with a vowel; the
+substitution of the masculine forms in such cases begins in the
+twelfth century.
+
+166. 167. TRISTESSE. June 14, 1840. "RAPPELLE-TOI." 1842. SOUVENIR.
+February, 1841. This poem is of the same order of thought as _le Lac_
+of Lamartine and the _Tristesse d'Olympia_ of Victor Hugo; see note on
+the latter poem.
+
+169. 17. DANTE, POURQUOI DIS-TU; the passage referred to is in the
+_Inferno_, canto v, 1. 121 ; Francesca da Rimini (in French Francoise)
+begins the short and immortal story of her love for Paolo with these
+words :
+
+ "There is no greater sorrow
+ Than to be mindful of the happy time
+ In misery."
+
+170. 24. PIE, an old spelling of _pied_, used here to satisfy the
+rules of rhyme. Cf. following page, 1. 26.
+
+172.17. MA SEULE AMIE. George Sand. The latest revelations from the
+correspondence of George Sand and Musset give us a more favorable view
+of her part in their unhappy affair and fail to justify the terms in
+which he refers to her here. See the volume of Vicomte de Spoelberch
+de Lovenjoul cited among the works for reference.
+
+174. SUR UNE MORTE. October, 1842; the lady referred to was the
+Princess Belgiojoso (1808-1871), who after the unsuccessful movement
+for Italian liberty in 1831 left Italy and resided in Paris, where
+Musset came often to her salon, i. LA NUIT, one of the famous
+allegorical statues made by Michaelangelo for the tombs of Giuliano
+and Lorenzo de Medici.
+
+175 A M. VICTOR HUGO. April. 26, 1843. CHANSON. "ADIEU, SUZON." 1844.
+
+
+THEOPHILE GAUTIER.
+
+1811-1872.
+
+One of the most important poets of the century, though he can not be
+called in any large sense one of the greatest. His importance is due
+to the emphasis that he placed on the element of form both by his
+precept and by his practice. The directness and sincerity of the
+emotional cry are lost sight of in the pursuit of exquisite and
+perfect workmanship in the representation of outward beauty. _L'Art_,
+p. 190, sums up his poetic art. Later poetry has been profoundly
+influenced by this doctrine. His natural gifts adapted him perfectly
+to the role that he played, for, while he was without great
+intellectual depth or emotional intensity, he had a rare power of
+seeing the forms and colors of things.
+
+Works: _Poesies_, 1830; _Albertus_, 1833; _la Comedie de la mort_,
+1838; the preceding were republished in one volume with additions
+in 1845; _Emaux et Camees_, 1852; _Poesies nouvelles_, 1863; in the
+edition of his _Oeuvres completes_ the _Poesies completes_ make two
+volumes, _Emaux et Camees_, one.
+
+For reference : E. Bergerat, _Theophile Gautier_, 1879; M. Du Camp,
+_Theophile Gautier_, 1890; Vicomte Spoelberch de Lovenjoul, _Histoire
+des oeuvres de Th. Gautier_, 2 vols., 1887; Sainte-Beuve, _Premiers
+lundis_, ii; _Portraits contemporains_, ii, v; _Nouveaux lundis_, vi;
+E, Faguet, _XIXe siecle_, 1887; Brunetiere, _Evolution de la poesie
+lyrique_, vol. ii.
+
+177. VOYAGE. From the _Poesies_ of 1830. The line of the motto from La
+Fontaine is from the one-act comedy _Clymene_, line 35. Catullus 87-47
+B.c.) was a Latin poet whose lyrics show intensity of feeling and rare
+grace of expression. The lines here quoted are from the _Carmina_,
+xlvi. The idea of the poem is quite characteristic of Gautier, who
+delighted especially in the picturesque aspects of travel, as his
+famous descriptions of foreign lands show (_Voyage en Espagne, Voyage
+en Russie, Voyage en Italie,_ etc.).
+
+178. 17. ENRAYE, puts on the brakes. Of the other poems of Gautier
+here given all but CHOC DE CAVALIERS, LES COLOMBES, LAMENTO,
+TRISTESSE, and LA CARAVANE are from _Emaux et Camees_; these five will
+be found in vol. i of the _Poesies completes_ under the title _Poesies
+diverses_.
+
+186. PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS. 15. HOUPPE DE CYGNE, powder puff.
+
+188. L'AVEUGLE, i. LES PUITS DE VENISE; the dungeons of Venice are
+famous.
+
+189. LE MERLE. 18. The Arve joins the Rhone just after the latter
+issues from Lake Geneva. The water of the Rhone is very clear and
+blue, while that of the Arve, especially when swollen by rain and
+melted snow, is muddy and grayish-yellow.
+
+19O. 4. _mettre en demeure_, to summon by legal process.
+
+191. L'ART, i. CARRARE, PAROS, marbles especially fine and white and
+adapted for statuary, the former from Carrara, Italy, the latter from
+Paros, an island in the Aegean Sea. 21. NIMBE TRILOBE; the Virgin was
+often represented in early paintings with a halo of three rounded
+lobes, in the shape of a trefoil, symbolizing the Trinity.
+
+
+VICTOR DE LAPRADE.
+
+1812-1883.
+
+A poet of elevation and purity, whose worth is rather greater than his
+reputation, which has been somewhat eclipsed by that of his greater
+contemporaries.
+
+Works: _Psyche_, 1840; _Odes et Poemes_, 1844; _Pointes evangeliques_,
+1852; _Symphonies_, 1855; _Idylles heroiques_, 1858; _Pernette_,
+1868; _Poemes civiques_, 1873; _le Livre d'un pere_, 1878; collected
+edition, _Oeuvres poetiques_, 4 vols., 1886-89.
+
+For reference: E. Bire, _Victor de Laprade, sa vie et ses oeuvres_,
+1886; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. i; E. Caro, _Poetes et
+romanciers_, 1888.
+
+193. A UN GRAND ARBRE. 1840; from _Odes et Poemes_. 5. CYBELE, or
+Rhea, goddess of the earth. LE DROIT D'AINESSE. 1875; from _le Livre
+d'un pere_. 15. ECHERRA, from _echoir_.
+
+
+MME. ACKERMANN.
+
+1813-1890.
+
+Louise-Victorine Choquet, who became Mme. Paul Ackermann by her
+marriage in 1844 and was left a widow
+
+in 1846, lived a life of great retirement and seclusion. Her work,
+the fruit of long solitude, bears the impress of a strong, reflective
+mind. It is deeply linged with pessimism.
+
+Works: _Contes et poesies_, 1863; _Poesies philosophiques_, 1874;
+collected in one volume, _Poesies_, 1877.
+
+For reference: Comte d'Haussonville, _Mme. Ackermann, d'apres des
+lettres et des papiers inedits_, 1891.
+
+
+CHARLES-MARIE LECONTE DE LISLE.
+
+1818-1894.
+
+Born on the island of Bourbon, the tropical landscape that was
+familiar to his boyhood recurs constantly in his poems. Coming to
+France to complete his studies and to reside, he became the master
+spirit among the poets of the middle of the century and the recognized
+leader of the Parnassiens. From the beginning he protested vigorously
+against the Romanticists of 1830, not only as making an immodest and
+on the whole vulgar display of self (cf. _les Montreurs_, p. 199), but
+also as inevitably falling short of artistic perfection because, being
+possessed, or at least moved, by the emotion they were expressing,
+they could not be wholly masters of the instrument of expression. To
+be thus wholly master of the resources of poetic art one must be quite
+untroubled by one's own personal joys and sorrows, have the brain
+clear and free. This call to the poet to rid himself of the personal
+element was emphasized by the reflection that individual emotions are
+of little importance or interest, being dwarfed by the collective life
+of humanity in general, which in turn is overshadowed by the vast
+phenomenon of life as a whole, while this again is but a transient
+vapor on the face of the immense universe. So the poetic creed of
+an impersonal and impassive art was more or less blended with a
+materialism pervaded with a buddhistic pessimism that is vexed and
+wearied with the vain motions of this human world, and longs for the
+rest of Nirvana; and this vexation and weariness frequently rise to a
+poignant intensity. However far he may then be thought to be from the
+impassive impersonality of his doctrine, there is but one opinion as
+to his rare command of form and the exquisite perfection of his art,
+which have won for him the epithet _impeccable_.
+
+Works: _Poemes antiques_, 1853; _Poemes et poesies_, 1855; _Poesies
+completes_, 1858 (contains the two previous collections); _Poemes
+barbares_, 1862; _Poemes tragiques_, 1884; _Derniers poemes_, 1894. He
+was also an industrious translator of the Greek poets and of Horace.
+
+For reference: P. Bourget, _Nouveaux essais de psychologie
+contemporaine_, 1885; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. ii, 1887;
+F. Brunetiere, _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894; also
+in Contemporary Review, vol. lxvi.
+
+199. LES MONTREURS. From _Poemes barbares_. MIDI and NOX are from the
+_Poemes antiques_. The poems from L'ECCLESIASTE to REQUIES inclusive,
+and also LE MANCHY, are from the _Poemes barbares_. The rest, except
+the last, are from the _Poemes tragiques_.
+
+203. LA VERANDAH, I. HUKA, oriental pipe.
+
+215. SI L'AURORE. 10. PITONS, mountain peaks; the word is used in the
+French colonies. 21. VARANGUE, a kind of porch, cf. verandah.
+
+LE MANCHY. A _manchy_ is a kind of sedan-chair, or litter.
+
+217. LE FRAIS MATIN DORAIT. 28. LETCHIS, a tropical plant.
+
+218. TRE FILA D'ORO. The words of the title, which is Italian, are
+found in the final line of each stanza, _trois fils d'or_.
+
+
+CHARLES BAUDELAIRE.
+
+1821-1867.
+
+His was a perverse nature, endowed with rare gifts which he
+persistently abused. Pure physical sensation supplied a large part of
+the material for his poetry, and among the senses it was especially
+the one that has the remotest association with ideas that he drew upon
+most constantly--the sense of smell. In his desperate search for new
+and strange sensations he went the round of violent and exhausting
+dissipations, and as his senses flagged he spurred them with all sorts
+of stimulants. Meanwhile he observed himself curiously ; the result
+in his poems is an impression of peculiarly wilful depravity. They
+reflect his physical and mental experience, are always without
+sobriety, often lacking in sanity. The title, _les Fleurs du mal_, is
+both appropriate and suggestive; they invite no epithets so much as
+"unhealthy" and "unwholesome."
+
+He was extremely fond of Edgar A. Poe, and translated his works.
+
+Works: _les Fleurs du mal_, 1857, new edition, 1861; _Oeuvres
+posthumes_, 1887.
+
+For reference : Gautier, _Portraits et souvenirs litteraires_;
+E. Crepet, _Oeuvres posthumes et correspondance inedite de Ch.
+Baudelaire, precedees d'une etude biographique_, 1887; Bourget,
+_Essais de psychologie contemporaine_, 1883, F. Brunetiere in _Revue
+des Deux Mondes_, Sept. 1st, 1892; Henry James, _French Poets and
+Novelists_, London, 1884; George Saintsbury, _Miscellaneous Essays_,
+London, 1892.
+
+The poems given here are all from _les Fleurs du mal_.
+
+221. 19. BOUCHER; Francois Boucher (1703-1770) was a painter of
+pastoral and genre subjects.
+
+
+PIERRE DUPONT.
+
+1821-1870.
+
+He enjoyed a moment of great popularity about 1848, paid for since by
+being too much forgotten. His chansons are simple, sincere, and sweet,
+breathing a delight in rural life and sympathy with the lot of the
+poor. Works: Chansons, 1860; _Chansons et poesies_ is the title of the
+current edition of his poems.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv.
+
+
+ANDRE LEMOYNE.
+
+1822.
+
+
+Has achieved especial success by his poetic descriptions of nature,
+which proceed from a close and loving observation and a quick
+responsiveness to her moods. Works: _Stella Maris.--Ecce Homo_, etc.,
+1860; _les Roses d'Antan_, 1865; _les Charmeuses_, 1867; _Legendes des
+Bois et Chansons marines_, 1871; _Fleurs des ruines_, 1888; _Fleurs du
+soir_, 1893.
+
+232. 12. CHANSON MARINE. CAP FREHEL, on the north coast of Brittany,
+just south of the Channel Islands. 24. GRANVILLE and AVRANCHES are
+small towns on the Channel coast, between St. Malo and Cherbourg. 26.
+The ORNE and VIRE are small streams flowing northward into the Channel
+in the same region.
+
+
+THEODORE DE BANVILLE.
+
+1823-1891.
+
+A precocious and voluminous writer, who delighted in playing with the
+technical difficulties of lyric forms. His devotion to form was his
+chief excellence and gave him a considerable influence on the group of
+_Parnassiens_. He was especially responsible for the revival of the
+fixed forms of the older French poetry. He took up and developed the
+dictum of Saint-Beuve that rhyme is "_l'unique harmonie du vers_" and
+his _Odes funambulesques_ sought even to make it a main means of comic
+effect. His work is deficient in substance.
+
+Works : _Les Cariatides_, 1842; _les Stalactites_, 1846; _Odelettes_,
+1856; _Odes funambulesques_, 1857; _les Exiles_, 1860; _Idylles
+prussiennes_, 1871; _les Princesses_, 1874; _Sonnailles et
+Clochettes_, 1890; _Dans la fournaise. Dernieres poesies_, 1892.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; J.
+Lemaitre, _les Contemporains_, vol. i, 1886; A. Lang, _Essays in
+Little_, London, 1891.
+
+234. LA CHANSON DE MA MIE. MA MIE, see note on 165, 25.
+
+235. BALLADE DES PENDUS. From the comedy _Gringoire_ (1866). 20.
+FLORE, the Roman goddess of fruits and flowers. 26. _du roi Louis_
+; Louis XI. (1461-1487), whose measures to break down feudalism and
+establish the power of the monarchy are notorious.
+
+
+HENRI DE BORNIER.
+
+1825.
+
+Primarily a dramatic poet, he obtained one of the striking successes
+of the latter half of the century by his drama _la Fille de Roland_
+(1875) which, evoking memories of recent disaster and the dearest
+hopes of France, deeply touched the patriotic sentiment of his
+country. His lyric poems make but one volume.
+
+Works: _Les Premieres Feuilles, 1845_; the volume _Poesiescompletes,
+1881_, contains, besides the poems of the first volume, a number
+that appeared at intervals, several of which received prizes from
+the Academy, as _l'Isthme de Suez_, 1861, and _la France dans
+l'extreme Orient_, 1863; _Poesies completes,_ new edition, 1894.
+
+
+ANDRE THEURIET.
+
+1833.
+
+Though now best known as a novelist, he began as a poet, and it is not
+certain that he will not finally be best remembered for his verse.
+His eyes and his sympathies are for the woods and fields and for the
+simple toilers whose lives lie close to them. He has instilled into
+his poems something of the odors of the forest and of the soil.
+
+Works: _Le Chemin des bois_, 1867 ; _les Paysans de l'Argonne, 1792._
+1871; _le Bleu et le Noir_, 1873; _le Livre de la Payse_, 1882.
+
+For reference: E. Besson, _Andre Theuriet, sa vie et ses oeuvres_,
+1890.
+
+237. BRUNETTE. From _le Bleu et le Noir._
+
+238. LES PAYSANS. From _le Livre de la Payse._
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE.
+
+1837.
+
+Though he is perhaps more widely known as a critic of art than as a
+poet, his poems have a certain distinction by reason of their deep and
+serious thought and their clear and noble expression.
+
+Works: _Les Esperances_, 1864; _Idylles et Chansons_, 1874. The poems
+here given are from _Idylles et Chansons_.
+
+240. 21. MICHEL-ANGE, Michaelangelo.
+
+
+FELIX FRANK.
+
+1837.
+
+He is chiefly known to the world of scholars by his studies in
+literary history and his editions of writers of the Renaissance.
+
+Works : _Chants de colere_, 1871; _le Poeme de la Jeunesse_, 1876; _la
+Chanson d'amour_, 1885.
+
+243. C'ETAIT UN VIEUX LOGIS. From _le Poeme de la Jeunesse_.
+
+
+ARMAND SILVESTRE.
+
+1838.
+
+A prolific writer of both prose and verse. He has a rich gift of
+style, but he appeals to his reader more often by the sensuous charm
+of his lines than by their originality or depth.
+
+Works: _Rimes neuves et vieilles_, 1866; _Renaissances_, 1870; _la
+Gloire du souvenir_, 1872; these three volumes are collected in
+_Premieres poesies_, 1875; _la Chanson des heures_,1878; _les Ailes
+d'or_, 1880; _le Pays des roses_, 1882; _le Chemin des etoiles_, 1885:
+_Roses d'octobre_, 1889; _l'Or des couchants_, 1892; _les Aurores
+lointaines_, 1895.
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. ii, 1887.
+
+245. LE PELERINAGE. From _les Ailes d'or_.
+
+
+ALBERT GLATIGNY.
+
+1839-1873.
+
+Led a wandering and adventurous life. He was at different times actor
+in a travelling company, prompter, and writer. In his poems he shows
+a native gift of expression that made him a favorite of the
+_Parnassiens_.
+
+Works: _Les Vignes folles_, 1857; _les fleches d'or_, 1864; _Gilles et
+Pasquins_, 1872.
+
+For reference: J. Lazare, _A. Glatigny, sa vie, son oeuvre_; Catulle
+Mendes, _Legende du Parnasse contemporain_, 1884.
+
+
+SULLY PRUDHOMME.
+
+1839.
+
+Rene-Francois-Armand Prudhomme, known as Sully Prudhomme, combines the
+artistic punctiliousness of a _Parnassien_ with sincere emotion and
+a deeply philosophic mind. The intellectual quality of his work is
+conspicuous, but hardly less so the grace and finish of its form. It
+bears deep traces of the influence of the scientific movement of our
+time and of the transformation it has wrought in our ideas of man and
+nature and their relations. The personal emotion from which his lyrics
+spring appears always intellectually illumined, with its background of
+scientific corollaries and logical consequences. It is not abandoned
+to itself, to wreak itself on expression, but is checked by the
+challenge of doubt or scientific curiosity or moral scruple. His
+verse thus unites in rare degree the qualities of lyrical impulse and
+philosophical reflection.
+
+Works: _Stances et Poemes_, 1865; _les Epreuves_, 1866; _les
+Solitudes_, 1869; _les Destins_, 1872; _les Vaines Tendresses_, 1875;
+_la Justice_, 1878; _le Prisme_, 1886; _le Bonheur_, 1888; these have
+appeared in a new edition as _Oeuvres_, 5 vols., 1883-1888.
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. i, 1886; E.
+Caro, _Poetes et romanciers_, 1888; G. Paris, _Penseurs et poetes_,
+1896; F. Brunetiere, _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894.
+
+The first eleven poems are from _Stances et Poemes_. LES DANAIDES, UN
+SONGE and LE RENDEZ VOUS are from _les Epreuves_; LA VOIE LACTEE
+is from _les Solitudes_; REPENTIR, from _Impressions de la Guerre_
+(1872;) CE QUI DURE, LES INFIDELES, LES AMOURS TERRESTRES and
+L'ALPHABET, from _les Vaines Tendresses_; and the last two sonnets,
+from _la Justice_.
+
+255. LE LEVER DU SOLEIL. 5. _Hellade_, Hellas, country inhabited
+by the Hellenes, or Greeks, a name at first given to a district of
+Thessaly, later to all Greece.
+
+257. LES DANAIDES. The Danaides were the fifty daughters of Danaus,
+twin-brother of Aegyptus, whose fifty sons they married and then
+murdered. As a punishment they were condemned to pour water forever
+into a sieve. 2. _Theano_, _Callidie_, _Amymone_, _Agave_ are names of
+four of the daughters.
+
+
+ALPHONSE DAUDET.
+
+1840-1897.
+
+Though of world-wide fame as a brilliant novelist, he introduced
+himself to the public by a volume of verse, _les Amoureuses_, which
+contains many poems delicate in sentiment and exquisite in style.
+
+
+HENRI CAZALIS (JEAN LAHOR).
+
+1840.
+
+The poems of Henri Cazalis, who has preferred to give his later works
+to the public under the nom de plume Jean Lahor, have the grave
+pessimism of Leconte de Lisle, but with more of buddhistic
+resignation. They are often sustained by a high moral fortitude, and
+though they are clothed in a less rich and brilliant garment than
+the poems of Leconte de Lisle, they have a charm of their own,
+"_inquietant et penetrant_," says Paul Bourget, "_comme celui des
+tableaux de Burne Jones et de la musique tzigane, des romans de
+Tolstoi et des_ lieder _de Heine_."
+
+Works: _Vita tristis_, 1865 (under the pseudonym Jean Caselli;)
+_Melancholia_, 1866; _le Livre du neant_, 1872; _l'Illusion_, 1875;
+the preceding were collected in one volume and published under the
+name Jean Lahor and with the title _l'Illusion_, 1888; under the
+same name, _le Cantique des cantiques_, a translation of the Song of
+Solomon, 1885; _les Quatrains d'Al-Ghazali_, 1896.
+
+For reference; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. iv.
+
+
+CHARLES FREMINE.
+
+
+1841.
+
+He holds an honorable place among the _poetae minores_ by poems
+distinguished for the sincerity and simple truth of their record of
+nature and humble experience.
+
+Works: _Floreal_, 1870; _Vieux Airs et Jeunes Chansons_. 1884;
+_Bouquet d'automne_, 1890.
+
+
+FRANCOIS COPPEE.
+
+1842.
+
+He is especially the poet of the _vie des humbles_. His talent is not
+pre-eminently lyric, and he has tended to escape
+
+from the lyric domain in different directions, into the narrative
+poem, the drama, and the novel, in each of which he has achieved
+success. He is probably the most popular living French poet.
+
+Works: _Le Reliquaire_, 1866; _Intimites_, 1868; _Poemes modernes_,
+1869; _les Humbles_, 1872; _Promenades et interieurs_, 1872; _le
+Cahier rouge_, 1874; _Olivier_, 1875; _l'Exilee_, 1876; _les Mois_,
+1877; _Contes en vers et poesies diverses_, 1881 and 1887;
+
+_Poemes et recits_, 1886; _Arriere-saison_, 1887; _les Paroles
+sinceres_, 1890; _Oeuvres_, 5 vols., 1885-91.
+
+For reference: M. de Lescure, Francois Coppee; _L'Homme, la Vie, et
+l'Oeuvre_ (1842-1889), 1889; J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. i,
+1886; F. Brunetiere. _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894;
+Alcee Fortier, _Sept Grands Auteurs du XIXe Siecle_, Boston, 1889.
+
+271. JUIN. From _les Mois_.
+
+272. L'HOROSCOPE. From _le Reliquaire_.
+
+273. L'ATTENTE. From _Poemes modernes_.
+
+275. CHANSON D'EXIL, "QUAND VOUS ME MONTREZ UNE ROSE," LIED and
+ETOILES FILANTES are from _l'Exilee_.
+
+277. A UN ELEGIAQUE. From _Contes en vers et poesies diverses_. The
+story of the Spartan boy and the fox may be found in Plutarch's
+Lycurgus, 18. The idea should be compared with the artistic doctrine
+of the _impassibles_.
+
+
+JOSE-MARIA DE HEREDIA.
+
+l842.
+
+He was born in Cuba, but was educated and has resided in France. He
+attracted notice among the _Parnassiens_ by the degree of perfection
+with which he rendered in words the element of plastic beauty and the
+rare finish and precision of his style. He has used almost exclusively
+the form of the sonnet, to which he has given a new power and
+amplitude.
+
+Works: _Les Trophies_, 1893 (many of the sonnets composing this volume
+had appeared in the _Revue des Deux Mondes_ and elsewhwere and had
+long been admired).
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemorains_, vol. ii, 1887; F.
+Brunetiere, _Evolution de la poesie lyrique_, vol. ii, 1894; M. de
+Voguee, _Devant le siecle_, 1896; Edmund Gosse, _Critical Kit-Kats_,
+New York, 1896.
+
+278. ANTOINE ET CLEOPATRE. LE CYDNUS. This is the name of the river on
+which Tarsus is situated. 18. LAGIDE; the line of the Ptolemies, to
+which Cleopatra belonged, was descended from Lagus; the first Ptolemy
+was commonly called the son of Lagus.
+
+279. 18. BUBASTE ET SAIS; Bubastis and Sais were ancient cities of
+importance in the Delta of the Nile.
+
+280. 6. LES CONQUERANTS. PALOS, the famous Spanish port from which
+Columbus sailed. MOGUER, a small town a little above Palos. 9.
+CIPANGO, the name given by Marco Polo in the account of his travels to
+an island or islands east of Asia, supposed to be Japan.
+
+
+PAUL VERLAINE.
+
+1844-1896.
+
+The most striking and original figure among the poets of the latter
+half of the century. In the irregularity of his life he might count
+as a modern Rutebeuf or Villon. He certainly possessed a rich poetic
+endowment, which only occasionally produced what it seemed capable
+of. He began under the influence of the _Parnassiens_, but his most
+characteristic work is as far removed as possible from the plastic
+objectivity of that school. He pursues the expression of the most
+elusive sensations, and is so little concerned about clear ideas and
+precise forms and outlines that even grammatical coherence often
+fails, and the mind gropes in a mist of unintelligibility--in which
+direction, however, his disciples have gone very far beyond him. But
+in the rendering of pure feeling and sensation, in direct emotional
+appeal of tone and accent, he discovered powerful secrets for his
+verse that others have not known. He seems now to have been one of the
+original poetic forces of the century.
+
+Works: _Poemes saturniens_, 1866; _Fetes galantes_, 1869; _la Bonne
+Chanson_, 1870; _Romances sans paroles_, 1874; _Sagesse_, 1881; _Jadis
+et naguere_, 1885; _Amour_, 1888; _Parallelement_, 1889; _Bonheur_,
+1891; _Chansons pour elle_, 1891; _Dans les limbes_, 1894; _Chair_,
+1896; _Invectives_, 1896; selections from the volumes to and including
+_Bonheur_ are given in _Choix de poesies_, 1891.
+
+For reference: Ch. Morice, _Paul Verlaine, l'homme et l'oeuvre_; J.
+Lemaitre, in _Revue Bleue_, Jan. 7, 1888; F. Brunetiere, _Evolution de
+la poesie Iyrique_, vol. ii, 1894; A. Cohn, in _The Bookman_, vol. i,
+with portraits.
+
+28O. COLLOQUE SENTIMENTAL. From _Fetes galantes_.
+
+288. 1. The quotation is from Dante's _Purgatorio_, canto iii, 79-84.
+ART POETIQUE. From _Jadis et naguere_.
+
+289. UN VEUF PARLE and PARABOLES are from _Amour_.
+
+291. PARABOLES. 1. LE POISSON; the use of the fish in Christian art as
+a symbol of Christ is well known. Its origin is commonly said to be in
+the initials of the Greek [Greek: Iaesus Christos Theou Tios Sotaer]
+which make the word _Ichthus_ (fish). 2. L'ANON; cf. St. Mark xi. 3.
+LES PORCS, etc.; cf. St. Mark v, 13.
+
+
+EMILE BERGERAT.
+
+1845.
+
+Widely known under the name of Caliban as the alert and witty
+_chroniqueur_ of the Figaro and as the facile rhymester of its _lyre
+comique_, has written a few serious poems of direct and vigorous
+expression, especially under the inspiration of the memory of the war
+of 1870-71.
+
+Works: _Poemes de la guerre_, 1871; _la Lyre comique_, 1889.
+
+291. PAROLES DOREES. 17. CYLINDRE, the cylinder or toothed roller of
+the hand-organ.
+
+
+FRANCOIS FABIE.
+
+1846.
+
+The son of poor peasants, he has perpetuated the scenes and the simple
+life of his boyhood and the poverty and rude toil of his country home
+in verse of deep, pure, and tender feeling.
+
+Works: _La Poesie des Betes_, 1886; _le Clocher_, 1887; _la Bonne
+terre_, 1889; _Voix rustiques_, 1892; these are collected in the
+edition of _Poesies_, 2 vols., 1891-94. 293. LES GENETS. From _le
+Clocher_.
+
+
+PAUL DEROULEDE.
+
+1846.
+
+Politician, as well as man of letters, he is known especially for
+his war lyrics, which have achieved a wide popularity. They are
+recommended more by the vigor of their patriotic sentiment than by
+their technical qualities.
+
+Works: _Chants du Soldat_, 1872; _Nouveaux Chants du Soldat_, 1875;
+Marches et Sonneries, 1881; _Refrains militaires_, 1888; _Chants du
+Paysan_, 1894.
+
+For reference: G. Larroumet, _Etudes de litterature et d'art_ vol.
+iii.
+
+296. LE BON GITE. From _Nouveaux Chants du Soldat_.
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU.
+
+1846.
+
+He has won the attention of the smaller public of men of letters by
+the finish and delicacy of the short poems, which justify the titles
+of the volumes in which they have been collected by suggesting the art
+of the miniature painter and the worker in stained glass.
+
+Works: _Poemes en miniature_, 1881; _le Vitrail_, 1887; _les
+
+Cimes_, 1893.
+
+297. LE COLIBRI. From _Poemes en miniature_.
+
+298. LES DEUX OMBRES. From _le Vitrail_.
+
+
+LOUIS TIERCELIN.
+
+1849.
+
+His work is distinguished by sentiment that is usually pure and sweet,
+sometimes deep and tender.
+
+Works: _Les Asphodeles_, 1873; _l'Oasis_, 1880; _les Anniversaires_,
+1887; _les Cloches_, 1891; _Sur la Harpe_, 1897.
+
+298. LE PETIT ENFANT. From _l'Oasis_. For the form of the triolet see
+the remarks on versification.
+
+
+GUY DE MAUPASSANT.
+
+1850-1893.
+
+This famous master of the short story began his literary career, like
+Daudet, Theuriet, and Bourget, with a volume of verse. _Des Vers_,
+1880.
+
+
+PAUL BOURGET.
+
+1852.
+
+Like Maupassant, he early forsook poetry for the novel, and for
+literary criticism. His verse, like his prose, is the work of a
+psychologist, who observes and analyzes his own experiences. He is
+never so far possessed by his emotion as to cease to inspect it
+curiously. In the restlessness of his spirit, the unsettled currents
+of his moral atmosphere, his doubts and longings, he represents a
+large fraction of his generation.
+
+Works: _La Vie inquiete_, 1874; _Edel_, 1878; _les Aveux_, 1882;
+collected in two volumes with the title _Poesies_, 1885-87.
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemporains_, vol. ii, 1887; A. N.
+van Daell, _Extraits choisis des oeuvres de Paul Bourget_, Boston,
+1894 (introduction and _lettre autobiographique_).
+
+302. PRAETERITA is from _la Vie inquiete_; the other poems here given
+are from _les Aveux_. 13, 14; the second of November, _jour des
+Trepasses_, is in the church calendar the day of the special
+commemoration of the dead.
+
+
+ABEL HERMANT.
+
+1862.
+
+Another who seems to have been won from poetry to the novel, in which
+field he has achieved some striking successes. His one volume of
+verse is _les Mepris_, 1883. See G. Pellissier, _Nouveaux essais de
+litterature contemporaine_, 1895.
+
+305. L'ETOILE. 17. LE CHALDEEN; see St. Matthew ii, i-ii.
+
+
+
+
+INDEX BY AUTHORS AND TITLES.
+
+
+ACKERMANN, MADAME LOUISE (1813-1890).
+L'Homme.
+
+AGOULT, SOPHIE DE FLAVIGNY, COMTESSE D' (1806-1876).
+L'Adieu.
+
+ARNAULT, ANTOINE-VINCENT (1766-1834).
+La Feuille.
+
+ARVERS, FELIX (1806-1851).
+Un Secret.
+
+AUBIGNE, THEODORE-AGRIPPA D' (1550-1630).
+L'Hyver.
+
+BANVILLE, THEODORE DE (1823-1891).
+La Chanson de ma mie.
+A Adolphe Gaiffe.
+Ballade des pendus.
+
+BARBIER, HENRI-AUGUSTE (1805-1882).
+L'Idole.
+
+BAUDELAIRE, PIERRE-CHARLES (1821-1867).
+Le Guignol.
+La Vie anterieure.
+La Beaute.
+La Cloche felee.
+Spleen.
+Le Gout du neant.
+La Rancon.
+Le Coucher du soleil romantique.
+Hymne.
+La Mort des pauvres.
+L'Homme et la mer.
+
+BERANGER, PIERRE-JEAN DE (1780-1857).
+Le Roi d'Yvetot.
+Le Vilain.
+Mon Habit.
+Les Etoiles qui filent.
+Les Souvenirs du peuple.
+Les Fous.
+
+BERGERAT, AUGUSTE-EMILE (1845- ).
+Paroles dorees.
+
+BERTAUT, JEAN (1552-1611).
+Chanson. "Les Cieux inexorables".
+
+BORNIER, VICOMPTE HENRI DE (1825- ).
+Resignons-nous.
+
+BOURGET, PAUL (1852- ).
+Praeterita.
+Romance. "Pourquoi cet amour insense."
+Depart.
+Nuit d'ete.
+Epilogue.
+
+BOUTELLEAU, GEORGES (1846- ).
+Le Colibri.
+Les Deux ombres.
+
+BRIZEUX, AUGUSTE (1805-1858).
+Le Livre blanc.
+
+CAZALIS, HENRI (1840- ).
+La Bete.
+Reminiscences.
+
+CHARLES D'ORLEANS (1391-1465).
+Ballade. "Nouvelles ont couru en France".
+Rondel. "Laissez-moy penser a mon aise".
+Rondel. "Le temps a laissie son manteau".
+Rondel. "Les fourriers d'Este sont venus".
+Rondel. "Dieu! qu'il la fait bon regarder".
+
+CHATEAUBRIAND FRANCOIS-RENE de (1768-1848).
+Le Montagnard exile.
+
+CHENIER, MARIE-ANDRE DE (1762-1794).
+La Jeune captive.
+Iambes.
+
+CHENIER, MARIE-JOSEPH DE (1764-1811).
+Le Chant du depart.
+
+COPPEE, FRANCOIS (1842- ).
+Juin.
+L'Horoscope.
+L'Attente.
+Chanson d'exil.
+Romance. "Quand vous me montrez une rose".
+Lied.
+Etoiles filantes.
+A un Elegiaque.
+
+DAUDET, ALPHONSE (1840-1897).
+Aux Petits enfants.
+L'Oiseau bleu.
+
+DEROULEDE, PAUL (1846- ).
+Le Bon gite.
+
+DESAUGIERS, MARIE-ANTOINE-MADELEINE (1772-1827).
+Moralite.
+
+DESBORDES-VALMORE, MARCELINE (1786-1859).
+S'il avait su.
+Les Roses de Saadi.
+Le Premier amour.
+
+DU BELLAY, JOACHIM (1525-1560).
+L'Ideal.
+L'Amour du clocher.
+D'un Vanneur de bled aux vents.
+
+DUPONT, PIERRE (1821-1870).
+La Veronique.
+Les Boeufs.
+Le Chant des ouvriers.
+Le Repos du soir.
+
+FABIE, FRANCOIS-JOSEPH (1846- ).
+Les Genets.
+
+FRANK, FELIX (1837- ).
+"C'etait un vieux logis ".
+
+FREMINE, CHARLES (1841- ).
+Retour.
+
+GAUTIER, THEOPHILE (1811-1872).
+Voyage.
+Tombee du jour.
+Noel.
+Fumee.
+Choc de cavaliers.
+Les Colombes.
+Lamento.
+
+Tristesse.
+La Caravane.
+Plaintive tourterelle.
+
+Premier sourire du printemps.
+L'Aveugle.
+La Source.
+Le Merle.
+L'Art.
+
+GERARD DE NERVAL (1808-1855).
+Fantaisie.
+Vers dores.
+
+GILBERT, NICOLAS-JOSEPH-LAURENT (1751-1780).
+Adieux a la vie.
+
+GLATIGNY, ALBERT (1839-1873).
+Ballade des Enfants sans souci.
+
+HEREDIA, JOSE-MARIA DE (1842- ).
+Antoine et Cleopatre.
+Les Conquerants.
+
+HERMANT, ABEL (1862- ).
+L'Etoile.
+
+HUGO, VICTOR-MARIE (1802-1885).
+Les Djinns.
+Attente.
+Extase.
+"Lorsque l'enfant parait".
+"Dans l'alcove sombre".
+Nouvelle chanson sur un vieil air.
+Autre chanson.
+"Puisqu'ici-bas toute ame".
+Oceano nox.
+Nuits de juin.
+"La Tombe dit a la rose".
+Tristesse d'Olympio.
+"A quoi bon entendre".
+Chanson. "Si vous n'avez rien a me dire".
+"Quand nous habitions tous ensemble".
+"O souvenirs! printemps! aurore!".
+"Demain, des l'aube".
+Veni, vidi, vixi.
+Le Chant de ceux qui s'en vont sur mer.
+Luna.
+Le Chasseur noir.
+Lux.
+Ultima verba.
+Chanson. "Proscrit, regarde les roses".
+Exil.
+Saison des semailles.
+Un Hymne harmonieux.
+Promenades dans les rochers.
+
+LAFENESTRE, GEORGES (1837- ).
+L'Ebauche.
+Le Plongeur.
+
+LAMARTINE, ALPHONSE MARIE-LOUIS DE (1790-1869).
+Le Lac.
+L'Automne.
+Le Soir.
+Le Vallon.
+L'Isolement.
+Le Crucifix.
+Adieu a Graziella.
+Les Preludes.
+Hymne de l'enfant a son reveil.
+Le Premier regret.
+Stances.
+Les Revolutions.
+
+LAPRADE, PIERRE-MARIN-VICTOR RICHARD DE (1812-1883).
+A un grand Arbre.
+Beatrix.
+Le Droit d'ainesse.
+
+LECONTE DE LISLE, CHARLES-MARIE-RENE (1818-1894).
+Les Montreurs.
+Midi.
+Nox.
+L'Ecclesiaste.
+La Verandah.
+Les Elfes.
+Les Elephants.
+La Chute des Etoiles.
+Mille ans apres.
+Le Soir d'une bataille.
+In Excelsis.
+Requies.
+Dans le ciel clair.
+La Lampe du ciel.
+"Si l'Aurore".
+Le Manchy.
+"Le frais matin dorait".
+Tre fila d'oro.
+
+LEMOYNE, CAMILLE-ANDRE (1822- ).
+Chanson marine.
+Un Fleuve a la mer.
+
+MALHERBE, FRANCOIS DE (1555-1628).
+Consolation a Monsieur du Perier.
+Chanson. "Ils s'en vont, ces rois de ma vie".
+Paraphrase du Psaume CXLV.
+
+MAROT, CLEMENT (1496-1544).
+Rondeau. "Au bon vieulx temps".
+
+MAUPASSANT, HENRI-RENE-ALBERT-GUY DE (1850-1893).
+Decouverte.
+L'Oiseleur.
+
+MILLEVOYE, CHARLES-HUBERT (1782-1816).
+La Chute des feuilles.
+
+MOREAU, HEGESIPPE (1810-1838).
+La Fermiere.
+
+MUSSET, LOUIS-CHARLES-ALFRED DE (1810-1857).
+Au Lecteur.
+Stances.
+La Nuit de mai.
+La Nuit de decembre.
+Stances a la Malibran.
+Chanson de Barberine.
+Chanson de Fortunio.
+Tristesse.
+Rappelle-toi.
+Souvenir.
+Sur une Morte.
+A M. Victor Hugo.
+Adieu, Suzon.
+
+NODIER, CHARLES-EMMANUEL (1780-1844).
+La Jeune fille.
+Le Buisson.
+
+PARNY, EVARISTE-DESIRE DESFORGES DE (1753-1814).
+Sur la Mort d'une jeune Fille.
+
+RACINE, JEAN (1639-1699).
+Choeur d'Esther.
+
+REGNIER, MATHURIN (1573-1613).
+Ode. "Jamais ne pourray-je bannir."
+
+RONSARD, PIERRE DE (1524-1581).
+A Cassandre.
+Chanson. "Pour boire dessus l'herbe tendre."
+Sonnet. A Helene.
+Elegie. "Quand je suis vingt ou trente mois."
+Dieu vous garde.
+A un Aubespin.
+Elegie contre les bucherons de la foret de Gastine.
+
+ROUGET DE L'ISLE, CLAUDE-JOSEPH (1760-1836).
+La Marseillaise.
+
+ROUSSEAU, JEAN-BAPTISTE (1670-1741).
+Ode a la Fortune.
+
+
+SILVESTRE, PAUL-ARMAND (1837- ).
+Le Pelerinage.
+
+SULLY-PRUDHOMME, RENE-FRANCOIS-ARMAND (1839- ).
+Les Chaines.
+Le Vase brise.
+A l'Hirondelle.
+Ici-bas.
+Intus.
+Les Yeux.
+L'Ideal.
+Separation.
+Qui peut dire.
+Le Lever du soleil.
+A un Desespere.
+Les Danaides.
+Un Songe.
+Le Rendez-vous.
+La Voie lactee Repentir.
+Ce qui dure.
+Les Infideles.
+Les Amours terrestres.
+L'Alphabet.
+"Nous prosperons".
+Le Complice.
+
+THEURIET, ANDRE (1833- ).
+Brunette.
+Les Paysans.
+
+TIERCELIN, LOUIS (1849- ).
+Le Petit enfant.
+
+VERLAINE, PAUL (1844-1896).
+Colloque sentimental.
+"Puisque l'aube grandit."
+"La lune blanche."
+"Il pleure dans mon coeur."
+"Il faut, voyez-vous."
+"Dans l'interminable."
+"Ecoutez la chanson bien douce."
+"Un grand sommeil noir."
+"Le ciel est, par-dessus le toit."
+"Je ne sais pourquoi."
+"Vous voila, vous voila, pauvres bonnes pensees."
+Art poetique.
+Un Veuf parle.
+Paraboles.
+
+VIGNY, ALFRED-VICTOR, COMTE DE (1797-1863).
+Le Cor.
+La Bouteille a la mer.
+
+VILLON, FRANCOIS (1431-14??).
+Ballade des Dames du temps jadis.
+Lay ou plustost Rondeau.
+"Je connais tout fors que moi-meme."
+
+
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+
+Accoude sur le bastingage.
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la levre.
+Adieu, patrie.
+Adieu, Suzon, ma rose blonde.
+Ainsi, toujours pousses vers de nouveaux rivages.
+A la tres chere, a la tres belle.
+Allons, enfants de la patrie.
+Amour a la fermiere! elle est.
+Apres vingt ans d'exil, de cet exil impie.
+A quoi bon entendre.
+Au bon vieulx temps un train d'amour regnait.
+Au bout du vieux canal plein de mats, juste en face.
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+Au travers de la vitre blanche.
+Aux etoiles j'ai dit un soir.
+A vous, trouppe legere.
+Avril est de retour.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre.
+Bel aubespin verdissant.
+Berger, tu dis que notre etoile.
+Bleus ou noirs, tous aimes, tous beaux.
+Bonne vieille, que fais-tu la.
+
+Ce livre est toute ma jeunesse.
+C'est la mort qui console, helas! et qui fait vivre.
+C'est la saison des avalanches.
+C'est le moment crepusculaire.
+C'etait un vieux logis, dans une etroite rue.
+Combien j'ai douce souvenance.
+Comme un agonisant cache, les levres blanches.
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds.
+Comme un morne exile, loin de ceux que j'aimais.
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal.
+Courage, o faible enfant de qui ma solitude.
+Couronnes de thym et de marjolaine.
+
+Dans cette vie ou nous ne sommes.
+Dans l'alcove sombre.
+Dans le ciel clair raye par l'hirondelle alerte.
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville.
+Dans le vieux parc solitaire et glace.
+Dans l'interminable.De la depouille de nos bois.
+De la musique avant toute chose.
+Demain, des l'aube, a l'heure ou blanchit la campagne.
+De ta tige detachee.
+Deux ombres cheminaient dans une etroite allee.
+Deux voix s'elevent tour a tour.
+Dictes-moy ou, n'en quel pays.
+Dieu fait triompher l'innocence.
+Dieu ! qu'il la fait bon regarder.
+Dieu vous gard, messagers fidelles.
+Du temps que j'etais ecolier.
+
+Ecoutez la chanson bien douce.
+Elle etait belle, si la nuit.
+Elle etait bien jolie, au matin, sans atours.
+Enfants de la folie.
+Enfants d'un jour, o nouveau-nes.
+Escoute, bucheron, arreste un peu le bras.
+Et j'ai dit dans mon coeur: "Que faire de la vie."
+
+Fortune dont la main couronne.
+
+Gloire au coeur temeraire epris de l'impossible.
+
+He quoi! j'entends que l'on critique.
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage.
+Hier il m'a semble (sans doute j'etais ivre).
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant.
+Homme libre, toujours tu cheriras la mer.
+
+Ici-bas tous les lilas meurent.
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver.
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinees.
+Il est un air pour qui je donnerais.
+Il etait un roi d'Yvetot.
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses.
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+Il git au fond de quelque armoire.
+Il jouait, le petit enfant.
+Il pleure dans mon coeur.
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie.
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver.
+
+J'ai bien assez vecu, puisque dans mes douleurs.
+J'ai bon coeur, je ne veux a nul etre aucun mal.
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu.
+J'ai deux grands boeufs dans mon etable.
+J'ai longtemps habite sous de vastes portiques.
+J'aimais froidement ma patrie.
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois.
+J'ai perdu ma force et ma vie.
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+J'ai repose mon coeur avec tranquillite.
+J'ai revele mon coeur au Dieu de l'innocence.
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses.
+J'ai voulu tout aimer, et je suis malheureux.
+J'ai vu passer aux pays froids.
+Jamais ne pourray-je bannir.
+Je congnois bien mouches en laict.
+Je ne devais pas vous le dire.
+Je ne sais pourquoi.
+J'entrais dans mes seize ans, leger de corps et d'ame.
+Je sens un monde en moi de confuses pensees.
+J'esperais bien pleurer, mais je croyais souffrir.
+Je suis le Chaldeen par l'etoile conduit.
+Je t'aime, en attendant mon eternelle epouse.
+J'etais enfant. J'aimais les grands combats.
+J'etais seul pres des flots, par une nuit d'etoiles.
+Jete par le hasard sur un vieux globe infime.
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines.
+Jeune homme sans melancolie.
+Je viens de faire un grand voyage.
+Je vois un groupe sur la mer.
+
+La-bas, sous les arbres, s'abrite.
+La-bas, sur la mer, comme l'hirondelle.
+La caravane humaine au Sahara du monde.
+Laissez-moy penser a mon aise.
+La lune blanche.
+La lune est grande, le ciel clair.
+L'apre rugissement de la mer pleine d'ombre.
+La tombe dit a la rose.
+L'aube nait et ta porte est close.
+La victoire en chantant nous ouvre la barriere.
+L'eau dans les grands lacs bleus.
+L'ecclesiaste a dit : Un chien vivant vaut mieux.
+Le choc avait ete tres rude. Les tribuns.
+Le ciel est noir, la terre est blanche.
+Le ciel est, par-dessus le toit.
+Le fantome est venu de la trentieme annee.
+Le frais matin dorait de sa clarte premiere.
+Le grand soleil, plonge dans un royal ennui.
+Le jour tombait, une pale nuee.
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain."
+L'epi naissant murit de la faux respecte.
+Le present se fait vide et triste.
+Le sable rouge est comme une mer sans limites.
+Les champs n'etaient pas noirs, les cieux n'etaient pas mornes.
+Les cieux inexorables.
+Les deux soeurs etaient la, les bras entrelaces.
+Les fourriers d'Este sont venus.
+Les genets, doucement balances par la brise.
+Le soir ramene le silence.
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+L'ete, lorsque le jour a fui, de fleurs couvert.
+Le temps a laissie son manteau.
+Le vase ou meurt cette vervaine.
+Le village s'eveille a la corne du patre.
+L'homme a, pour payer sa rancon.
+L'oiseleur Amour se promene.
+Lorsque l'enfant parait, le cercle de famille.
+
+Ma belle amie est morte.
+Marchez! l'humanite ne vit pas d'une idee.
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles
+Midi, roi des etes, epandu sur la plaine.
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue.
+Mignonne, allons voir si la rose.
+Mon ame a son secret, ma vie a son mystere.
+Mon coeur, lasse de tout, meme de l'esperance.
+Monte, ecureuil, monte au grand chene.
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte.
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Murs, ville.
+
+N'esperons plus, mon ame, aux promesses du monde.
+Non, tu n'entendras pas, de ta levre trop fiere.
+Nos yeux se sont croises et nous nous sommes plu.
+Nous, dont la lampe, le matin.
+Nous prosperons! Qu'importe aux anciens malheureux.
+Nous revenions d'un long voyage.
+Nouvelles ont couru en France.
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant.
+
+O combien de marins, combien de capitaines.
+O Corse a cheveux plats! que la France etait belle.
+O France, quoique tu sommeilles.
+Oh! tant qu'on le verra troner, ce gueux, ce prince.
+On parlera de sa gloire.
+O nuit, o douce nuit d'ete, qui viens a nous.
+O pere qu'adore mon pere.
+O souvenirs! printemps! aurore!
+Oui, l'oeuvre sort plus belle.
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumiere.
+
+Par la chaine d'or des etoiles vives.
+Plaintive tourterelle.
+Poete, prends ton luth et me donne un baiser.
+Pour boire dessus l'herbe tendre.
+Pourquoi cet amour insense.
+Pour soulever un poids si lourd.
+Proscrit, regarde les roses.
+Puisqu'ici-has toute ame.
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore.
+
+Quand au mouton belant la sombre boucherie.
+Quand je suis vingt ou trente mois.
+Quand les chenes, a chaque branche.
+Quand le soleil se couche horizontal.
+Quand nous habitions tous ensemble.
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues.
+Quand vous me montrez une rose.
+Quand vous serez bien vieille, au soir, a la chandelle.
+Que diras-tu ce soir, pauvre ame solitaire.
+Que j'aime a voir dans la vallee.
+Que le soleil est beau quand tout frais il se leve.
+Qu'es-tu, passant? le bois est sombre.
+Qui donc t'a pu creer, Sphinx etrange, o Nature!
+Qui peut dire: Mes yeux ont oublie l'aurore?
+
+Rappelle-toi, quand l'Aurore craintive.
+Rougissante et tete baissee.
+
+Salut, bois couronnes d'un reste de verdure.
+Sans doute il est trop tard pour parler encor d'elle.
+Si je pouvais voir, o patrie.
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose.
+S'il avait su quelle ame il a blessee.
+S'il est un buisson quelque part.
+S'il est un charmant gazon.
+Si nostre vie est moins qu'une journee.
+Si vous croyez que je vais dire.
+Si vous n'avez rien a me dire.
+Sois-moi fidele, o pauvre habit que j'aime.
+Son age echappait a l'enfance.
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie.
+Sous un nuage frais de claire mousseline.
+Souvent sur la montagne, a l'ombre du vieux chene.
+Soyez beni, Seigneur, qui m'avez fait chretien.
+Sur la pente des monts les brises apaisees.
+Sur la plage sonore ou la mer de Sorrente.
+Sur le coteau, la-bas ou sont les tombes.
+Sur ses larges bras etendus.
+
+Ta douleur, du Perier, sera donc eternelle.
+Tandis qu'a leurs oeuvres perverses.
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussiere.
+Tels que la haute mer contre les durs rivages.
+Temps futurs! visions sublimes!
+Te voila fort et grand garcon.
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante.
+Toi qui peux monter solitaire.
+Tombez, o perles denouees.
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse.
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche.
+Tout pres du lac filtre une source.
+Triste exile, qu'il te souvienne.
+Tu veux toi-meme ouvrir ta tombe.
+
+Un aveugle au coin d'une borne.
+Un grand sommeil noir.
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble.
+Un oiseau siffle dans les branches.
+Un tourbillon d'ecume, au centre de la baie.
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes.
+Voici qu'avril est de retour.
+Vous souvient-il de cette jeune amie.
+Vous voila, vous voila, pauvres bonnes pensees.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+This file should be named 7flyr10.txt or 7flyr10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7flyr11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7flyr10a.txt
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/7flyr10.zip b/old/7flyr10.zip
new file mode 100644
index 0000000..be7866e
--- /dev/null
+++ b/old/7flyr10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/8flyr10.txt b/old/8flyr10.txt
new file mode 100644
index 0000000..c5a5579
--- /dev/null
+++ b/old/8flyr10.txt
@@ -0,0 +1,15211 @@
+The Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: French Lyrics
+
+Author: Arthur Graves Canfield
+
+Release Date: July, 2005 [EBook #8591]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on July 25, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: French and English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+FRENCH LYRICS
+
+SELECTED AND EDITED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES
+
+BY
+
+ARTHUR GRAVES CANFIELD
+
+Professor of the Romance Languages and Literatures in the University
+of Michigan.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book is intended as an introduction to the reading and study of
+French lyric poetry. If it contributes toward making that poetry more
+widely known and more justly appreciated its purpose will have been
+fulfilled.
+
+It is rather usual among English-speaking people to think slightingly
+of the poetry of France, especially of her lyrics. This is not
+unnatural. The qualities that give French verse its distinction are
+very different from those that make the strength and the charm of our
+English lyrics. But we must guard ourselves against the conclusion
+that because a work is unlike those that we are accustomed to admire
+it is necessarily bad. There are many kinds of excellence. And this
+little book must have been poorly put together indeed if it fail to
+suggest to the reader that France possesses a wealth of lyric
+verse which, whatever be its shortcomings in those qualities that
+characterize our English lyrics, has others quite its own, both of
+form and of spirit, that give it a high and serious interest and no
+small measure of beauty and charm.
+
+The editor has sought to keep the purpose of the volume constantly in
+view in preparing the introduction and notes. He has hoped to supply
+such information as would be most helpful, if not indispensable, to
+the reader. And as he has thought that the best service the book could
+render would be to stimulate interest in French poetry and to persuade
+to a wider reading of it, he has wished in the bibliography to meet
+especially the wants of those who may be inclined to pursue further
+one or another of the acquaintances here begun. It is of course not
+intended to be in any wise exhaustive, but only to present the sum of
+an author's lyrical work, to indicate current and available editions,
+and to point out sources of further information; among these last it
+has sometimes been accessibility to the American reader rather than
+relative importance that has dictated the insertion of a title.
+
+The editor acknowledges here his wholesale indebtedness for his
+materials to the various sources that he has recommended to the
+reader. But he wishes to confess the special debt that he owes to Miss
+Eugénie Galloo, Assistant Professor of French in the University of
+Kansas, for many suggestions and valuable help with the proofs.
+Her assistance has reduced considerably the number of the volume's
+imperfections. For those that remain he can hold no one responsible
+but himself.
+
+A. G. C.
+
+LAWRENCE, KANSAS,
+
+Dec. 7, 1898.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+As literature is not a bundle of separate threads, but one fabric, it
+is manifestly impossible to give an adequate account of any one of its
+forms, as the lyric poem, by itself and aside from the larger web of
+which it is a part. The following pages will attempt only to sketch
+the main phases which the history of the lyric in France exhibits and
+so to furnish a rough outline that may help the reader of these poems
+to place them in the right historical relations. He should fill it out
+at all points by study of some history of French literature.[1] No
+account will be taken here of those kinds of verse that have only a
+slight contact with serious poetry. Such are, for instance, the songs
+of the _chansonniers_, mainly of vinous inspiration, which followed a
+tradition of their own apart from that of the more sober lyric, though
+some of the later writers, especially BÉRANGER and DUPONT, raised them
+to a higher dignity. Such also are the songs so abundant in the modern
+vaudevilles and light operas, many of which have enjoyed a very wide
+circulation and great favor and have left couplets fixed in the memory
+of the great public.
+
+Neither will account be taken of the poems of oral tradition, the
+_chansons populaires_, of which France possesses a rich treasure, but
+which have never there, as so conspicuously in Germany, been brought
+into fructifying contact with the literary lyric.[2]
+
+The beginnings of the literary tradition of lyric poetry in France are
+found in the poetry of the Troubadours. No doubt lyric expression was
+no new discovery then; lyrics in the popular language had existed from
+time immemorial. But it was in the twelfth century and in Provence
+that it began to be cultivated by a considerable number of persons who
+consciously treated it as an art and developed for it rules and forms.
+These were the Troubadours. Though their poems did not, at least at
+first, lack sincerity and spontaneity, their tendency to theorizing
+about the ideals of courtly life, especially about the nature and
+practice of love as the ideal form of refined conduct, was not
+favorable to these qualities. As lyrical expression lost in directness
+and spontaneity it was natural that more and more attention should
+be paid to form. The external qualities of verse were industriously
+cultivated. Great ingenuity was expended upon the invention of
+intricate and elaborate forms. Beginning at the end of the eleventh
+century, the poetry of the Troubadours had by the middle of the
+twelfth become a highly artificial and studied product. It was then
+that it began to awaken imitation in the north of France and thus
+determine the beginnings of French lyric poetry.
+
+An earlier native lyric had indeed existed in northern France, known
+to us only by scanty fragments and allusions. It was a simple and
+light accompaniment of dancing or of the monotonous household tasks
+of sewing and spinning. Its theme was love and love-making. Its
+characteristic outward feature was a recurring refrain. The manner and
+frequency of repeating this refrain determined different forms, as
+_rondets_, _ballettes_, and _virelis_ But there are few examples left
+us of early French lyrics that have not already felt the influence
+of the art of the Troubadours. Even those that are in a way the most
+perfect and distinctive products of the earlier period, the fresh
+and graceful _pastourelles_, with their constant theme of a pretty
+shepherdess wooed by a knight, may have been imported from the south
+and have pretty surely been touched by southern influence.
+
+From the middle of the twelfth century the native lyric in the
+north was entirely submerged under the flood of imitations of the
+Troubadours. The marriage of Eleanor of Poitiers with Louis VII. in
+1137 brought Provence and France together, and opened the north,
+particularly about her court and that of her daughter Marie, Countess
+of Champagne, at Troyes, to the ideas and manners of the south. The
+first result was an eager and widespread imitation of the Provençal
+models. Among these earliest cultivators of literary art in the French
+language the most noteworthy were CONON DE BÉTHUNE (d. 1224), BLONDEL
+DE NESLE, GACE BRÛLÉ, GUI DE COUCI (d. 1201), GAUTIER D'ESPINAUS, and
+THIBAUT DE CHAMPAGNE, King of Navarre (d. 1253). There is in the work
+of these poets a great sameness. Their one theme was love as the
+essential principle of perfect courtly conduct, and their treatment
+was made still more lifeless by the use of allegory which was
+beginning to reveal its fascination for the mediaeval mind. From all
+their work the note of individuality is almost completely absent.
+Their art consisted in saying the same conventional commonplaces in
+a form that was not just like any other previously devised. So the
+predominance of the formal element was a matter of necessity. Some
+variation from existing forms was the one thing required of a piece of
+verse.
+
+This school of direct imitation flourished for about a century. Then
+it suddenly ceased and for another century there was almost no lyric
+production of any sort. In the fourteenth century Guillaume de
+Machault (1295- 1377) inaugurated a revival, hardly of lyric poetry,
+but of the cultivation of lyric forms. He introduced a new style which
+made the old conventional themes again presentable by refinement of
+phrase and rhetorical embellishments, and he directed the pursuit
+of form not to the invention of ever new variations, but to the
+perfection of a few forms. And it is noticeable that these fixed forms
+were not selected from those elaborated under Provençal influence, but
+were the developments of the forms of the earlier _chansons à danser_,
+the _rondets_, _ballettes_, and _virelis_. The new poetic art that
+proceeded from Machault spent itself mainly in refining the phrase of
+the old commonplaces, allegories, and reflections, and on turning them
+out in _rondels_, _rondeaux_, _triolets_, _ballades_, _chants royaux_,
+and _virelis_. The new fashion was followed by FROISSART (1337-1410),
+EUSTACHE DESCHAMPS (approximately 1340-1407), who rhymed one thousand
+four hundred and forty ballades, CHRISTINE DE PISAN (1363-_?_), and
+CHARLES D'ORLÉANS (1391-1465), who marks the culmination of the
+movement by the perfection of formal elegance and easy grace which his
+rondels and ballades exhibit.
+
+All this lyric poetry had been the product of an aristocratic and
+polite society. But there existed at the same time in the north of
+France a current of lyrical production in an entirely different social
+region. The bourgeoisie, at least in the larger and industrial towns,
+followed the example of the princely courts, and vied with them in
+cultivating a formal lyric, and numerous societies, called _puis_,
+arranged poetical competitions and offered prizes. Naturally in their
+hands the courtly lyric only degenerated. But there were now and then
+men of greater individuality who, if their verses lacked something
+of the refinement and elaborateness of the courtly lyric, more than
+atoned for it by the greater directness and sincerity of their
+utterance, and by their closer contact with common life and real
+experience. Here belong the farewell poems (_congés_) of JEAN BODEL
+(twelfth century) and ADAM DE LA HALLE (about 1235-1285), of Arras;
+here belong especially two Parisians who were real poets, RUTEBEUF
+(d. about 1280) and FRANÇOIS VILLON (1431- 146?), who distinctly
+announces the end of the old order of things and the beginning of
+modern times, not by any renewal of the fixed forms, within which he
+continued to move, but by cutting loose from the conventional round
+of subjects and ideas, and by giving a strikingly direct and personal
+expression to thoughts and feelings that he had the originality to
+think and feel for himself.
+
+But no one at once appeared to make VILLON'S example fruitful for
+the development of lyric verse, and it went on its way of formal
+refinement at the hands of the industrious school of rhetoricians,
+becoming more and more dry and empty, more and more a matter of
+intricate mechanism and ornament. No more signal proof of the
+sterility of the school could be imagined than the triumphs of the art
+of some of the grands _rhétoriqueurs_ like MESCHINOT (1415?-1491),
+or MOLINET (d. 1507), the recognized leader of his day. The last
+expiring effort of this essentially mediaeval lyric is seen in CLÉMENT
+MAROT. He had already begun to catch the glow of the dawn of the
+Renaissance, but he was rooted in the soil of the middle ages and
+his real masters were his immediate predecessors. He avoided their
+absurdities of alliteration and redundant rhyme and their pedantry;
+but he appropriated the results of their efforts at perfecting the
+verse structure and adhered to the traditional forms. The great stores
+of the ancient literatures that were thrown open to France in the
+course of the first half of the sixteenth century came too late to be
+the main substance of MAROT'S culture.
+
+But it was far otherwise with the next generation. It was nurtured on
+the literatures of Greece, Rome, and Italy, which was also a classical
+land for the France of that day; and it was almost beside itself with
+enthusiasm for them. The traditions of the mediaeval lyric and all its
+fixed forms were swept away with one breath as barbarous rubbish by
+the proclamations of the young admirers of antiquity. The manifesto of
+the new movement, the _Défense et Illustration de la langue française_
+by JOACHIM DU BELLAY, bade the poet "leave to the Floral Games of
+Toulouse and to the _puis_ of Rouen all those old French verses, such
+as _Rondeaux_, _Ballades_, _Virelais_, _Chants royaux_, _Chansons_,
+and other like vulgar trifles," and apply himself to rivaling the
+ancients in epigrams, elegies, odes, satires, epistles, eclogues, and
+the Italians in sonnets. But the transformation which this movement
+effected for the lyric did not come from the substitution of different
+forms as models. It had a deeper source.
+
+Acquaintance with the ancients and the attendant great movement of
+ideas of the Renaissance reopened the true springs of lyric poetry.
+The old moulds of thought and feeling were broken. The human
+individual had a new, more direct and more personal view of nature and
+of life. That note of direct personal experience, almost of individual
+sensation, that was possible to a VILLON only by virtue of a very
+strong temperament and of a very exceptional social position, became
+the privilege of a whole generation by reason of the new aspect in
+which the world appeared. The Renaissance transformed indeed the whole
+of French literature, but the first branch to blossom at its breath
+was the lyric. Of the famous seven, RONSARD, DU BELLAY, BAÏF, BELLEAU,
+PONTUS DE THYARD, JODELLE, and DAURAT, self-styled the _Pléiade_,
+who were the champions of classical letters, all except JODELLE were
+principally lyric poets, and RONSARD and DU BELLAY have a real claim
+to greatness. This new lyric strove consciously to be different from
+the older one. Instead of _ballades_ and _rondeaux_, it produced odes,
+elegies, sonnets, and satires. It condemned the common language and
+familiar style of VILLON and MAROT as vulgar, and sought nobility,
+elevation, and distinction. To this end it renewed its vocabulary by
+wholesale borrowing and adaptation from the Latin, much enriching the
+language, though giving color to the charge of Boileau that RONSARD'S
+muse "_en français parlait grec et latin_".
+
+Of this constellation of poets RONSARD was the bright particular star.
+The others hailed him as master, and he enjoyed for the time an almost
+unexampled fame. To him were addressed the well known lines attributed
+to Charles IX.:
+
+ Tous deux également nous portons des couronnes:
+ Mais, roi, je la reçus: poète, tu la donnes.
+
+His example must be reckoned high for his younger contemporaries
+beside the ancient writers to whom he pointed them.
+
+But his authority was of short duration. RÉGNIER and D'AUBIGNÉ, who
+lived into the seventeenth century, could still be counted of his
+school. But they had already fallen upon times which began to be
+dissatisfied with the work of RONSARD and his disciples, to find
+their language crude and undigested, their grammar disordered,
+their expression too exuberant, lacking in dignity, sobriety, and
+reasonableness. There was a growing disposition to exalt the claims of
+regularity, order, and a recognized standard. A strict censorship was
+exercised over an author's vocabulary, grammar, and versification.
+Individual freedom was brought under the curb of rule. The man who
+voiced especially this growing temper of the times was MALHERBE
+(1555-1628). No doubt his service was great to French letters as a
+whole, since the movement that he stood for prepared those qualities
+which give French literature of the classic period its distinction.
+But these qualities are those of a highly objective and impersonal
+expression, seeking perfection in conformity to the general consensus
+of reasonable and intelligent minds, not of an intensely subjective
+expression, concerned in the first place with being true to the
+promptings of an individual temperament; and lyric expression is
+essentially of the latter kind. MALHERBE, therefore, in repressing the
+liberty of the individual temperament, sealed the springs of lyric
+poetry, which the Renaissance had opened, and they were not again set
+running till a new emancipation of the individual had come with the
+Revolution. Between MALHERBE and CHATEAUBRIAND, that is for almost
+two hundred years, poetry that breathes the true lyric spirit is
+practically absent from French literature. There were indeed the
+_chansonniers_, who produced a good deal of bacchanalian verse, but
+they hardly ever struck a serious note. Almost the most genuinely
+lyric productions of this long period are those which proceed more
+or less directly from a reading of Hebrew poetry, like the numerous
+paraphrases of the Psalms or the choruses of RACINE'S biblical plays.
+The typical lyric product of the time was the ode, trite, pompous, and
+frigid. Even ANDRÉ CHÉNIER, who came on the eve of the Revolution
+and freed himself largely from the narrow restraint of the literary
+tradition by imbibing directly the spirit of the Greek poets, hardly
+yielded to a real lyric impulse till he felt the shadow of the
+guillotine. It is significant of the difficulty that the whole
+poetical theory put in the way of the lyric that perhaps the most
+intensely lyrical temperament of these two hundred years, JEAN JACQUES
+ROUSSEAU, did not write in verse at all.
+
+That which again unsealed the lyric fountains was Romanticism.
+Whatever else this much discussed but ill defined word
+involves--sympathy with the middle ages, new perception of the world
+of nature, interest in the foreign and the unusual--it certainly
+suggests a radically new estimate of the importance and of the
+authority of the individual. It was to the profit of the individual
+that the old social and political forms had been broken up and
+melted in the Revolution. It could seem for a moment as if, with the
+proclamation of the freedom and independence of the individual, all
+the barriers were down that hemmed in his free motion, as if there
+were no limits to his self-assertion. His separate personal life got a
+new amplitude, its possibilities expanded infinitely, and its interest
+was vastly increased. The whole new world of ideas and impulses urged
+the individual to pursue and to express his own personal experience of
+the world. CHATEAUBRIAND made the great revelation of the change that
+had taken place, and in spite of the fact that his instrument is
+prose, the lyric quality of many a passage of René was as unmistakable
+as it was new. But the lyric impulse could not at once shake off
+literary tradition. It needed to learn a new language, one more
+direct and personal, one less stiff with the starch of propriety and
+elegance. The more spontaneous and genuine it became, the closer
+it approached this language. DELAVIGNE won great applause by his
+_Messéniennes_ (1815-19), but the lyric impulse was not strong enough
+in him to make him independent of the traditional rhetoric. MME.
+DESBORDES-VALMORE, less influenced by literary training and more
+mastered by the emotion that prompted her, found the real lyric note.
+But it was especially LAMARTINE whose poetic utterance was most
+spontaneous and who recovered for France the gift of lyric expression.
+His _Méditations poétiques_ (1820) were greeted with extraordinary
+enthusiasm and marked the dawn of a new era in French poetry.
+
+But other influences making for a poetic revival were multiplied.
+A very important one was the spreading knowledge of other modern
+literatures, particularly those of England and Germany with their
+lyric treasures. Presently there began to be a union of efforts for
+a literary reform, as in the Renaissance, and the Romantic movement
+began to be defined. Its watchword was freedom in art, and as a reform
+it was naturally considerably determined by the classicism against
+which it rebelled. The qualities that it strove to possess were
+sharply in contrast with those that had distinguished French poetry
+for two hundred years, if they were not in direct opposition to them:
+in its matter, breadth and infinite variety took the place of a narrow
+and sterile nobility--"everything that is in nature is in art"; in its
+language, directness, strength, vigor, freshness, color, brilliancy,
+picturesqueness, replaced cold propriety, conventional elegance and
+trite periphrasis; in its form, melody, variety of rhythm, richness
+and sonority of rhyme, diversity of stanza structure and flexibility
+of line were sought and achieved, sometimes at the expense of the
+old rules. By 1830 the young poets, who were now fairly swarming,
+exhibited the general romantic coloring very clearly. Almost from the
+first VICTOR HUGO had been their leader. His earliest volume indeed
+contained little promise of a literary revolution. But the volume of
+_Orientales_ (1828) was more than a promise; it held a large measure
+of fulfilment, and is a landmark in the history of French poetry. The
+technical qualities of these lyrics were a revelation. They distinctly
+enlarged the capacity of the language for lyrical expression.
+
+There are three other great lyric poets in the generation of 1830: DE
+VIGNY, DE MUSSET, and GAUTIER. De Vigny annexed to the domain of lyric
+poetry the province of intellectual passion and a more impersonal and
+reflecting emotion. De Musset gave to the lyric the most intense and
+direct accent of personal feeling and made his muse the faithful and
+responsive echo of his heart. Gautier was an artist in words and laid
+especial stress on the perfection of form (cf. _l'Art_, p. 190); and
+it was he especially that the younger poets followed.
+
+By the middle of the century the main springs of Romanticism began to
+show symptoms of exhaustion. The subjective and personal character of
+its lyric verse provoked protest. It seemed to have no other theme but
+self, to be a universal confession or self-glorification, immodest and
+egotistical. And it began to be increasingly out of harmony with the
+intellectual temper, which was determined more and more by positive
+philosophy and the scientific spirit. LECONTE DE LISLE voiced this
+protest most clearly (cf. _les Montreurs_, p. 199), and set forth the
+claims of an art that should find its whole aim in the achievement
+of an objective beauty and should demand of the artist perfect
+self-control and self-repression. For such an art personal emotion was
+proclaimed a hindrance, as it might dim the artist's vision or make
+his hand unsteady. Those who viewed art in this way, while they turned
+frankly away from the earlier Romanticists, yet agreed with them in
+their concern for form, and applied themselves to carrying still
+farther the technical mastery over it which they had achieved. Their
+standpoint greatly emphasized the importance of good workmanship, and
+the stress laid upon form was revealed, among other ways, by a revival
+of the old fixed forms. The young generation of poets that began to
+write just after the middle of the century, generally recognized
+LECONTE DE LISLE as their master, and were called _Parnassiens_ from
+_le Parnasse contemporain_, a collection of verse to which they
+contributed. They produced a surprising amount of work distinguished
+by exquisite finish, and making up for a certain lack of spontaneity
+by intellectual fervor and strong repressed emotion.
+
+But the rights of subjective personal emotion could not long be
+denied in lyric poetry. Even LECONTE DE LISLE had not succeeded in
+obliterating its traces entirely, and if he achieved a calm that
+justifies the epithet _impassible_, given so freely to him and to his
+followers, it is at the cost of a struggle that still vibrates beneath
+the surface of his lines. Presently emotion asserted its authority
+again, more discreetly and under the restraint of an imperious
+intellect in SULLY PRUDHOMME, readily taking the form of sympathy with
+the humble, in FRANÇOIS COPPÉE, or returning to the old communicative
+frankness of self-revelation with VERLAINE. With VERLAINE we reach
+a conscious reaction from the objective and impersonal art of the
+_Parnassiens_. That art found its end in the perfect rendering
+of objective reality. The reaction sought to get at the inner
+significance and spiritual meaning of things, and looked at the
+objective reality as a veil behind which a deeper sense lies hidden,
+as a symbol which it is the poet's business to penetrate and illumine.
+It also moved away from the clear images, precise contours, and
+firm lines by which the _Parnassiens_ had given such an effect of
+plasticity to their verse, and sought rather vague, shadowy, and
+nebulous impressions and the charm of music and melody (cf. VERLAINE'S
+poem, _Art poétique_, p. 288). This is in general the direction taken
+by the latest generation of poets, symbolists, decadents, or however
+otherwise they are styled, for whom VERLAINE'S influence has been
+conspicuous. They make up rather an incoherent body, whose aims and
+aspirations, more or less vague, are by no means adequately indicated
+by this brief statement of their tendency. They have by no means said
+their last word. But the accomplishment of their movement hitherto has
+been marred, and its promise for the future is still threatened, by a
+fatal and seemingly irresistible tendency toward unintelligibility.
+
+
+Notes:
+
+[1] Special commendation may be given to the large work by various
+scholars under the direction of Petit de Julleville now in process
+of publication, and also to the shorter histories, in one volume, of
+Gustave Lanson (1895) and F. Brunetière (1897). An English translation
+of the latter is published by T. Y. Crowell & Co., New York.]
+
+[2] A large number of the _chansonniers_ are represented in the
+collection by Dumersan and Noel Ségur, _Chansons nationales et
+populaires de France_, 2 vols., 1566, to which an account of the
+French _chanson_ is prefixed. Specimens of the _chanson populaire_ may
+be read in T.F. Crane’s _Chansons populaires de la France_, New York,
+Putnam, 1891: an excellent historical sketch and a bibliography make
+this little volume a good introduction to the reading of French
+popular poetry.
+
+
+Anthologies and collections : Crépet, _les Poètes Français_, 4 vols.,
+1887; G. Masson, _la Lyre française_, London (Golden Treasury Series);
+G. Saintsbury, _French Lyrics_, New York, 1883; P. Paris, _le
+Romancero français_, 1833; K. Bartsch, _Romanzen und Pastourellen_,
+Leipzig, 1870; Bartsch and Horning, _la Langue et la Littérature
+françaises depuis le IXe jusqu'au XIVe siècle_, 1887; L. Constans,
+_Chrestomathie de l'ancien français à l'usage des classes_, 1884;
+_Histoire littéraire de la France_, vol. xxiii; Darmesteter and
+Hatzfeld, _le Seizième siècle en France_, 1878; F. Godefroy, _Histoire
+de la littérature française depuis le XVIe siècle jusqu'à nos jours_,
+6 vols., 1867; Lemerre, _Anthologie des poètes du XIXe siècle_,
+1887-88; _le Parnasse contemporain_, 3 series, 1866, 1869, 1876.
+
+For reference: Good historical and critical notices may be found in
+several of the above, especially in Crépet, Darmesteter and Hatzfeld,
+and the _Histoire littéraire_; Jeanroy, _Origines de la poésie lyrique
+en France_, 1889; G. Paris, _Origines de la poésie lyrique en France_,
+Journal des Savants, 1891, 1892; G. Paris, _la Poésie française au XVe
+siècle_ (leçon d'ouverture), 1886; Sainte-Beuve, _Tableau historique
+et critique de la poésie au XVIe siècle_; F. Brunetière, _l'Évolution
+des genres_, vol. i, 1890; Villemain, _Tableau de la littérature
+française au XVIIIe siècle, passim_; Th. Gautier, _Étude sur les
+progrès de la poésie depuis 1830_ (in _Histoire du romantisme_); C.
+Mendès, _Légende du Parnasse contemporain_, 1884; F. Brunetière,
+_Évolution de la poésie lyrique au XIXe siècle_, 2 vols., 1894; J.
+Tellier, _Nos poètes_, 1888.
+
+
+
+
+VERSIFICATION.
+
+
+The rules of French versification have not always been the same.
+The classical movement of the seventeenth century in its reforms
+proscribed certain things, like hiatus, overflow lines, mute _e_
+before the caesura, which had been current hitherto, and the
+Romanticists of this century have endeavored to give greater diversity
+and flexibility to verse-structure both by restoring some of these
+liberties and by introducing new ones. Especially have great
+innovations been advocated in the last few years by the youngest
+school of poets, but they have as yet found no general acceptance.
+
+The unit of French versification is not a fixed number of long and
+short, or accented and unaccented, syllables in a certain definite
+arrangement, that is, a foot, but a line. A line is a certain number
+of syllables ending in a rhyme which binds it to one or more other
+lines. The lines found in lyric verse vary in length from one to
+thirteen syllables; but lines with an even number of syllables are
+much more used than those with an odd number.
+
+In determining the number of syllables the general rules of syllabic
+division are followed, and each vowel or diphthong involves a
+syllable. But the following points are to be noted:
+
+1. Mute _e_ final or followed by _s_ or _nt_ is not counted at the end
+of the line.
+
+2. Final mute _e_ in the body of the line is not counted as a syllable
+before a word beginning with a vowel or mute _h_ (elision).
+
+3. Mute _e_ in the termination of the third person plural, imperfect
+and conditional, of verbs is not counted; nor is it counted in the
+future and conditional of verbs of the first conjugation whose stem
+ends in a vowel (_oublieront_, also written in verse _oublîront_; see
+p. 130, l. 14).
+
+4. When two or more vowel sounds other than mute _e_ come together
+within a word they are sometimes treated as a diphthong and make but
+one syllable, sometimes separated and counted as two. Usage is not
+altogether consistent in this particular; the same combination is
+in some words pronounced as two syllables (_ni-ais, li-en, pri-ère,
+pri-ons, jou-et_), in others as one (_biais, rien, bar-rière,
+ai-mions, fou-et_); and even the same word is sometimes variable
+(_ancien, hier, duel_). In general such combinations are monosyllabic
+if they have developed from a single vowel in the Latin parent word.
+
+5. Certain words allow a different spelling according to the demands
+of the verse (_encore_ or _encor_, _Charles_ or _Charle_).
+
+Since the sixteenth century, hiatus has been forbidden by the rules of
+French versification. But, as we have just seen (under 4 above), two
+vowels are allowed to come together in the interior of a word. What
+the rule against hiatus does proscribe then is the use of a word
+ending in a vowel (except mute _e_, which is elided; cf. 2 above)
+before a word beginning with a vowel or mute _h_, and the use of words
+in which mute _e_ not final follows a vowel in the interior of the
+word; e.g. _tu as, et ont, livrée jolie; louent, allées_. But hiatus
+is not regarded as existing when two vowels are brought together by
+the elision of a mute _e_; e.g. in Hugo's lines, the _vie a_ in
+
+ L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages (p. 108, l. 20),
+ and the _joie et_ in
+ Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain (p. 130, l. 8).
+
+Cf. also 1 and 3 above.
+
+The rhythm of the line comes from the relation of its stressed to its
+unstressed syllables. All lines have a stress (_lève_) on the rhyme
+syllable, and if they have more than four syllables they have one or
+more other stresses. Lines that consist of more than eight syllables
+are usually broken by a caesural pause, which must follow a stressed
+syllable. In lines of ten syllables the pause comes generally after
+the fourth syllable, sometimes after the fifth; in lines of twelve
+syllables, after the sixth.
+
+The line of twelve syllables is the most important and widely used
+of all and is known as the Alexandrine, from a poem of the twelfth
+century celebrating the exploits of Alexander the Great, which is one
+of the earliest examples of its use. It is almost without exception
+the measure of serious and dignified dramatic and narrative poetry,
+and even in lyric verse it is used more frequently than any other.
+From MALHERBE to VICTOR HUGO the accepted rule demanded a caesura
+after the sixth syllable and a pause at the end of the line; this
+divided the line into two equal portions and separated each line from
+its neighbors, preventing the overflow (_enjambement_) of one line
+into the next. The line thus constructed had two fixed stresses, one
+on the sixth syllable, before the caesura, which therefore had to
+be the final syllable of a word and could not have mute _e_ for its
+vowel, and another on the final (twelfth) syllable. There are indeed
+in the poets of that period examples of lines in which, when naturally
+read, the most considerable pause falls in some other position; but
+the line always offers in the sixth place a syllable capable of a
+principal stress. There was also regularly one other stressed syllable
+in each half-line; it might be any one of the first five syllables,
+but is most frequently the third, second, or fourth, rarely the first
+or fifth; but the secondary stress might be wanting altogether;
+a third stressed syllable in the half-line sometimes occurs. The
+Romanticists introduced a somewhat greater flexibility into the
+Alexandrine line by permitting the displacement or suppression of the
+caesura and the overflow of one line into the next; the displacement
+of the caesura sometimes goes so far as to put in the sixth place in
+the line a syllable quite incapable of receiving a stress.
+
+In the following stanza of Lamartine (see p. 60), which consists of
+Alexandrine lines of the classical type, the stressed syllables are
+indicated by italics and the caesura by a dash:
+
+ Sal_u_t, bois couronn_é_s--d'un r_e_ste de verd_u_re!
+ Feuill_a_ges jauniss_a_nts--sur les gaz_o_ns ép_a_is!
+ Sal_u_t, derniers beaux j_ou_rs!--Le d_eu_il de la nat_u_re
+ Conv_ie_nt à la doul_eu_r--et pl_aî_t à mes reg_a_rds.
+
+Cf. for examples of displaced caesura, Hugo's lines--
+
+ Je marcher_ai_--les yeux fix_é_s sur mes pens_é_es (p. 121,l. 25.)
+ Seul, inconn_u_,--le dos courb_é_,--les mains crois_é_es (p. 121,
+ l. 27.)
+
+For examples of enjambement, cf. Leconte de Lisle's Lines--
+
+ L'ecclési_a_ste a d_i_t:--Un chien viv_a_nt vaut mi_eu_x
+ Qu'un lion m_o_rt (p. 201, l. 21).
+ O boucher_i_e!--ô soif du m_eu_rtre!--acharnem_e_nt
+ Horr_i_ble! (p. 210, l. 21).
+
+Unrhymed lines (blank verse) and lines of which only the alternate
+ones rhyme have been tried but discarded.
+
+Rhyme is therefore an indispensable element of French verse, and is
+vastly more important as a poetic ornament than it is in English;
+so important that Sainte-Beuve calls it the sole harmony (_l'unique
+harmonie_) of verse. Rhyme may be either masculine, when it involves
+but one syllable (_divinité: majesté_, _toi: roi_), or feminine,
+when it involves two syllables the second of which contains mute _e_
+(_repose: rose_, _changées: ravagées_); and lines are called masculine
+or feminine according to their rhymes. Masculine rhymes must
+constantly alternate with feminine rhymes; that is, two masculine or
+feminine lines of different rhymes may never come together; but the
+younger poets have sought a greater liberty here as elsewhere, and
+poems with but one kind of rhyme occur (see p. 208). Rhyme to be
+perfect must satisfy the eye as well as the ear; masculine rhymes must
+have identity of vowel sound and the final consonants must be the same
+or such as would have the same sound if pronounced (_granit: nid_,
+_héros: bourreaux_; not _différent: tyran_); but silent consonants
+between the vowel and the final consonant do not count (_essaims:
+saints_, _corps: morts_). Feminine rhymes must have identity of
+rhyming vowels and of following consonant sounds if there be any; and
+the final consonants must be the same (_fidèles: citadelles_, _jolie:
+crie_; not _nuages: louage_). Variations from ordinary spelling are
+sometimes used to make words satisfy this rule of rhyming for the eye
+(_je vien_, _je voi_), but they are hardly approved. The ear seems
+even sometimes to play the subordinate rôle in the rhyme, for words
+are found in rhyme which satisfy the eye but not the ear (_Vénus:
+nus_). Rhyme as above described is called sufficient (_suffisante_);
+if it also involve identity of the consonant preceding the rhyming
+vowel (_consonne d'appui_) it is called rich (_riche_); (examples:
+_étoiles: toiles_, _bandit_;
+
+The French ear is unlike the English in considering _rime riche_ an
+additional beauty; the Romanticists especially have cultivated it, and
+there are whole poems where simply sufficient rhyme is the exception.
+A word may not rhyme with itself, but words identical in form but
+different in meaning may rhyme with each other (cf. first, fifth, and
+eleventh stanzas of _les Djinns_, p. 95.
+
+By the use of lines of different length and especially by the
+arrangement of the rhymes a great variety of stanza forms has been
+created, as well as certain definite forms for complete short
+compositions, known as fixed forms. The most common are the _ballade_,
+_rondel_, _rondeau_, and _triolet_, developed especially in the
+fourteenth and fifteenth centuries and revived in our own, and the
+sonnet, introduced from Italy during the Renaissance.
+
+The _ballade_ consists of three stanzas, of eight or ten lines each,
+that repeat exactly the same rhyme arrangement, and of a shorter
+stanza of four or five lines, called the _envoy_, which repeats the
+rhyme arrangement of the second part of the other stanzas. The line of
+the ballade has generally eight syllables, but may have ten or twelve
+(see pp. 1, 4, 5, 235).
+
+The _rondel_, as usually printed, consists of three parts, the first
+of four lines, the second of four, the last two of which are the first
+two of the first part, and the third of five, the last one of which is
+the first one of the first part; there are but two rhymes throughout.
+The lines of the _rondel_ have usually eight syllables. This form was
+practically superseded by the rondeau (see pp. 2 and 3).
+
+The _rondeau_ also consists of three parts; the first has five lines,
+the second three, and the third five, and the first word or words of
+the first line, usually the first half of the line, are repeated at
+the end of the second and third parts; there are but two rhymes. The
+lines of the _rondeau_ have also usually eight syllables (see p. 6).
+
+The _triolet_ consists of eight lines, usually octosyllabic. The first
+line is twice repeated, in the fourth and seventh places, and the
+second line is repeated once, making the final one. There are but two
+rhymes (see p. 298).
+
+The _sonnet_ has fourteen lines, usually Alexandrines, and is made up
+of two parts, one of eight lines, called the octave, and one of six,
+called the sestet; the rule allows but two rhymes to the octave
+and three others to the sestet; the arrangement of the rhymes
+is inflexible for the strict Petrarchan type (see below), but
+considerable variations from it are common. For sonnets of the strict
+type see pp. 257, 263, 280; for others showing variations see pp. 8,
+13, 14, 199.
+
+The rhyme arrangement of these various forms is most clearly shown
+by letters as follows, capital letters indicating lines that are
+repeated. _Ballade_: eight lines, _ababbcbC_, _ababbcbC_, _ababbcbC_,
+_bcbC_; ten lines, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ababbccdcD_, _ccdcD_.
+_Rondel: ABba_, _abAB_, _abbaA_. _Rondeau: aabba_, _aab refrain_,
+_aabba refrain_. _Triolet: ABaAabAB_. _Sonnet: abba abba ccdede_.
+
+For reference: Th. de Banville, _Petit traité de poésie française_,
+1872; F. de Gramont, _les Vers français et leur prosodie_, 1875; Becq
+de Fouquières, _Traité général de versification française_, 1879; A.
+Tobler,
+
+_Vom französischen Versbau alter und neuer Zeit_, Berlin, 1880, 3d
+edition, 1894,French translation with excellent preface by Gaston
+Paris, 1885; Clair Tisseur, _Modestes observations sur l'art de
+versifier_, Lyon, 1893; A. Bibesco, _la Question du vers français et
+la tentative des poètes décadents_, 1893, 2d edition, with preface by
+Sully Prudhomme, 1896.
+
+
+
+
+CHARLES D'ORLÉANS
+
+
+BALLADE
+
+Nouvelles ont couru en France,
+Par maints lieux, que j'estoye mort
+Dont avoient peu de desplaisance
+Aucuns qui me hayent à tort;
+Autres en ont eu desconfort,
+Qui m'ayment de loyal vouloir,
+Comme mes bons et vrais amis;
+Si fais à toutes gens savoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Je n'ay eu ne mal ne grevance,
+Dieu mercy, mais suis sain et fort,
+Et passe temps en esperance
+Que paix, qui trop longuement dort,
+S'esveillera, et par accort
+A tous fera liesse avoir ;
+Pour ce, de Dieu soyent maudis
+Ceux qui sont dolens de veoir
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Jeunesse sur moy a puissance,
+Mais Vieillesse fait son effort
+De m'avoir en sa gouvernance;
+A present faillira son sort,
+Je suis assez loing de son port.
+
+De pleurer vueil garder mon hoir;
+Loué soit Dieu de Paradis,
+Qui m'a donné force et povoir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+Nul ne porte pour moy le noir.
+On vent meilleur marchié drap gris;
+Or tiengne chascun, pour tout voir,
+Qu'encore est vive la souris.
+
+
+RONDEL
+Laissez-moy penser à mon aise,
+Hélas! donnez-m'en le loysir.
+Je devise avecques Plaisir
+Combien que ma bouche se taise.
+
+Quand Merancolie mauvaise
+Me vient maintes fois assaillir,
+Laissez-moy penser à mon aise,
+Hélas! donnez-m'en le loysir.
+
+Car enfin que mon coeur rapaise
+J'appelle Plaisant Souvenir,
+Qui tantost me vient rejouir.
+Pour ce, pour Dieu! ne vous deplaise,
+Laissez-moy penser à mon aise.
+
+
+RONDEL
+
+Le temps a laissié son manteau
+De vent, de froidure et de pluye,
+Et s'est vestu de brouderye,
+De soleil luyant, cler et beau.
+
+Il n'y a beste, ne oyseau,
+Qu'en son jargon ne chante ou crye:
+Le temps a laissié son manteau
+De vent, de froidure et de pluye.
+
+Rivière, fontaine et ruisseau
+Portent, en livrée jolie,
+Gouttes d'argent, d'orfavrerie,
+Chascun s'abille de nouveau:
+Le temps a laissié son manteau.
+
+
+RONDEL
+
+Les fourriers d'Esté sont venus
+Pour appareillier son logis,
+Et ont fait tendre ses tappis,
+De fleurs et verdure tissus.
+
+En estandant tappis velus,
+De vert herbe par le pais,
+Les fourriers d'Esté sont venus
+Pour appareillier son logis.
+
+Cueurs d'ennuy pieça morfondus,
+Dieu mercy, sont sains et jolis;
+Alez vous en, prenez pais,
+Yver, vous ne demourrez plus:
+Les fourriers d'Esté sont venus.
+
+
+RONDEL
+
+Dieu! qu'il la fait bon regarder,
+La gracieuse, bonne et belle!
+Pour les grans biens qui sont en elle,
+Chascun est prest de la louer.
+
+Qui se pourrait d'elle lasser?
+Tousjours sa beauté renouvelle;
+Dieu! qu'il la fait bon regarder
+La gracieuse, bonne et belle!
+
+Par deçà, ne delà la mer
+Ne sçay dame ne damoiselle
+Qui soit en tous biens parfaits telle--
+C'est ung songe que d'y penser:
+Dieu! qu'il la fait bon regarder!
+
+
+
+
+FRANÇOIS VILLON
+
+
+BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS
+
+Dictes-moi où, n'en quel pays,
+Est Flora, la belle Romaine;
+Archipiada, ne Thaïs,
+Qui fut sa cousine germaine;
+Echo, parlant quand bruyt on maine
+Dessus riviere ou sus estan,
+Qui beauté eut trop plus qu'humaine?
+Mais où sont les neiges d'antan!
+
+Où est la très sage Heloïs,
+Pour qui fut blessé et puis moyne
+Pierre Esbaillart à Sainct-Denys
+(Pour son amour eut cest essoyne)?
+Semblablement, où est la royne
+Qui commanda que Buridan
+Fust jetté en ung sac en Seine?...
+Mais où sont les neiges d'antan?
+
+La royne Blanche comme ung lys,
+Qui chantait à voix de sereine;
+Berthe au grand pied, Bietris, Allys
+Harembourges, qui tint le Mayne,
+Et Jehanne, la bonne Lorraine,
+Qu'Anglais bruslerent à Rouen;
+Où sont-ilz, Vierge souveraine?....
+Mais où sont les neiges d'antan!
+
+ENVOI
+
+Prince, n'enquerez de sepmaine
+Où elles sont, ne de cest an,
+Que ce refrain ne vous remaine.
+Mais où sont les neiges d'antan!
+
+
+LAY OU PLUSTOST RONDEAU
+
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Qui m'as ma maistresse ravie,
+Et n'es pas encore assouvie,
+Se tu ne me tiens en langueur.
+Depuis n'euz force ne vigueur;
+Mais que te nuysait-elle en vie,
+ Mort?
+
+Deux estions, et n'avions qu'ung cueur;
+S'il est mort, force est que devie,
+Voire, ou que je vive sans vie,
+Comme les images, par cueur,
+ Mort!
+
+
+JE CONNAIS TOUT FORS QUE MOI-MÊME
+
+Je congnois bien mouches en laict;
+Je congnois â la robe l'homme;
+Je congnois le beau temps du laid;
+Je congnois au pommier la pomme;
+Je congnois l'arbre à veoir la gomme;
+Je congnois quand tout est de mesme;
+Je congnois qui besongne ou chomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois pourpoinct au collet;
+Je congnois le moyne à la gonne;
+Je congnois le maistre au valet:
+Je congnois au voyle la nonne;
+Je congnois quand pipeur jargonne;
+Je congnois folz nourriz de cresme;
+Je congnois le vin à la tonne:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+Je congnois cheval du mullet;
+Je congnois leur charge et leur somme;
+Je congnois Bietrix et Bellet;
+Je congnois gect qui nombre et somme;
+Je congnois vision en somme;
+Je congnois la faulte des Boesmes;
+Je congnois le povoir de Romme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+ENVOI
+
+Prince, je congnois tout en somme;
+Je congnois coulorez et blesmes;
+Je congnois mort, qui nous consomme:
+Je congnois tout, fors que moy-mesme.
+
+
+
+
+MAROT
+
+
+RONDEAU
+
+Au bon vieulx temps un train d'amour regnoit
+Qui sans grand art et dons se demenoit,
+Si qu'un bouquet donné d'amour profonde,
+C'estoit donné toute la terre ronde,
+Car seulement au cueur on se prenoit.
+
+Et si par cas à jouyr on venoit,
+Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit?
+Vingt ans, trente ans: cela duroit un monde
+ Au bon vieulx temps.
+
+Or est perdu ce qu'amour ordonnoit:
+Rien que pleurs feincts, rien que changes on n'oyt.
+Qui vouldra donc qu'à aymer je me fonde,
+Il faut premier que l'amour on refonde,
+Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit
+ Au bon vieulx temps.
+
+
+
+
+PIERRE DE RONSARD
+
+
+A CASSANDRE
+
+Mignonne, allons voir si la rose
+Qui, ce matin, avoit desclose
+Sa robe de pourpre au soleil,
+A point perdu, cette vesprée
+Les plis de sa robe pourprée
+Et son teint au vostre pareil.
+
+Las! voyez comme, en peu d'espace,
+Mignonne, elle a dessus la place,
+Las, las, ses beautez laissé cheoir!
+O vrayment marastre nature,
+Puisqu'une telle fleur ne dure
+Que du matin jusques au soir!
+
+Donc, si vous me croyez, mignonne,
+Tandis que votre âge fleuronne
+En sa plus verte nouveauté,
+Cueillez, cueillez vostre jeunesse:
+Comme à cette fleur, la vieillesse
+Fera ternir vostre beauté.
+
+
+CHANSON
+
+Pour boire dessus l'herbe tendre
+Je veux sous un laurier m'estendre.
+Et veux qu'Amour d'un petit brin
+Ou de lin ou de cheneviere
+Trousse au flanc sa robe légère
+Et my-nud me verse du vin.
+
+L'incertaine vie de l'homme
+De jour en jour se roule comme
+Aux rives se roulent les flots:
+Puis apres notre heure dernière
+Rien de nous ne reste en la bière
+Qu'une vieille carcasse d'os.
+
+Je ne veux, selon la coustume,
+Que d'encens ma tombe on parfume,
+Ny qu'on y verse des odeurs :
+Mais tandis que je suis en vie,
+J'ai de me parfumer envie,
+Et de me couronner de fleurs.
+
+De moy-mesme je me veux faire
+L'heritier pour me satisfaire :
+Je ne veux vivre pour autruy.
+Fol le pelican qui se blesse
+Pour les siens, et fol qui se laisse
+Pour les siens travailler d'ennuy.
+
+
+SONNET
+
+A HÉLÈNE
+
+Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
+Assise auprès du feu, devisant et filant,
+Direz, chantant mes vers, en vous esmerveillant :
+Ronsard me celebroit du temps que j'estois belle.
+
+Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle
+Desjà sous le labeur à demy sommeillant,
+Qui au bruit de mon nom ne s'aille resveillant,
+Benissant vostre nom de louange immortelle.
+
+Je seray sous la terre, et, fantosme sans os,
+Par les ombres myrteux je prendray mon repos:
+Vous serez au foyer une vieille accroupie,
+
+Regrettant mon amour et vostre fier desdain.
+Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain:
+Cueillez des aujourd'huy les rosés de la vie.
+
+
+ÉLÉGIE
+
+Quand je suis vingt ou trente mois
+Sans retourner en Vendomois,
+Plein de pensées vagabondes,
+Plein d'un remors et d'un souci,
+Aux rochers je me plains ainsi,
+Aux bois, aux antres et aux ondes:
+
+Rochers, bien que soyez agez
+De trois mil ans, vous ne changez
+Jamais ny d'estat ny de forme :
+Mais toujours ma jeunesse fuit,
+Et la vieillesse qui me suit
+De jeune en vieillard me transforme.
+
+Bois, bien que perdiez tous les ans
+En hyver vos cheveux mouvans,
+L'an d'après qui se renouvelle
+Renouvelle aussi vostre chef.
+Mais le mien ne peut de rechef
+Ravoir sa perruque nouvelle.
+
+Antres, je me suis vu chez vous
+Avoir jadis verds les genous,
+Le corps habile et la main bonne:
+Mais ores j'ai le corps plus dur
+Et les genous, que n'est le mur
+Qui froidement vous environne.
+
+Ondes, sans fin vous promenez
+Et vous menez et ramenez
+Vos flots d'un cours qui ne sejourne:
+Et moy sans faire long sejour,
+Je m'en vais de nuict et de jour
+Au lieu d'où plus on ne retourne.
+
+
+DIEU VOUS GARD
+
+Dieu vous gard, messagers fidelles
+Du printemps, vistes arondelles,
+Huppes, coucous, rossignolets,
+Tourtres, et vous oiseaux sauvages
+Qui de cent sortes de ramages
+Animez les bois verdelets!
+
+Dieu vous gard, belles paquerettes.
+Belles roses, belles fleurettes,
+Et vous, boutons jadis cognus
+Du sang d'Ajax et de Narcisse:
+Et vous, thym, anis et melisse,
+Vous soyez les bien revenus.
+
+Dieu vous gard, troupe diaprée
+De papillons, qui par la prée
+Les douces herbes suçotez:
+Et vous, nouvel essaim d'abeilles
+Qui les fleurs jaunes et vermeilles
+De vostre bouche baisotez!
+
+Cent mille fois je resalue
+Vostre belle et douce venue:
+O que j'aime ceste saison
+Et ce doux caquet des rivages,
+Au prix des vents et des orages
+Qui m'enfermoient en la maison.
+
+
+A UN AUBESPIN
+
+Bel aubespin verdissant,
+ Fleurissant
+Le long de ce beau rivage,
+Tu es vestu jusqu'au bas
+ Des longs bras
+D'une lambrunche sauvage.
+
+Deux camps de rouges fourmis
+ Se sont mis
+En garnison sous ta souche:
+Dans les pertuis de ton tronc
+ Tout du long
+Les avettes ont leur couche.
+
+Le chantre rossignolet
+ Nouvelet
+Courtisant sa bien aimée,
+Pour ses amours alleger
+ Vient loger
+Tous les ans en ta ramée.
+
+Sur ta cyme il fait son ny
+ Tout uny
+De mousse et de fine soye
+Où ses petits esclorront,
+ Qui seront
+De mes mains la douce proye.
+
+Or vy, gentil aubespin,
+ Vy sans fin,
+Vy sans que jamais tonnerre
+Ou la cognée ou les vents
+ Ou les temps
+Te puissent ruer par terre.
+
+
+ÉLÉGIE CONTRE LES BÛCHERONS DE LA FORÊT DE GASTINE
+
+Escoute, bucheron, arreste un peu le bras:
+Ce ne sont pas des bois que tu jettes à bas;
+Ne vois-tu pas le sang lequel degoute à force
+Des nymphes qui vivoient dessous la dure escorce?
+Sacrilege meurtrier, si on pend un voleur
+Pour piller un butin de bien peu de valeur,
+Combien de feux, de fers, de morts et de detresses
+Merites-tu, meschant, pour tuer nos deesses?
+
+Forest, haute maison des oiseaux bocagers!
+Plus le cerf solitaire et les chevreuls legers
+Ne paistront sous ton ombre, et ta verte criniere
+Plus du soleil d'esté ne rompra la lumiere.
+
+Plus l'amoureux pasteur sus un tronq adossé,
+Enflant son flageolet à quatre trous perse,
+Son mastin à ses pieds, à son flanc la houlette,
+Ne dira plus l'ardeur de sa belle Janette:
+Tout deviendra muet; Echo sera sans vois;
+Tu deviendras campagne, et en lieu de tes bois,
+Dont l'ombrage incertain lentement se remue,
+Tu sentiras le soc, le coutre et la charrue;
+Tu perdras ton silence, et Satyres et Pans,
+Et plus le cerf chez toy ne cachera ses fans.
+
+Adieu, vieille forest, le jouet de Zephire,
+Où premier j'accorday les langues de ma lyre,
+Où premier j'entendi les flèches resonner
+D'Apollon, qui me vint tout le coeur estonner;
+Où premier admirant la belle Calliope,
+Je devins amoureux de sa neuvaine trope,
+Quand sa main sur le front cent roses me jetta,
+Et de son propre laict Euterpe m'allaita.
+
+Adieu, vieille forest, adieu, testes sacrées,
+De tableaux et de fleurs en tout temps revérées,
+Maintenant le desdain des passans alterez,
+Qui, bruslez en l'esté des rayons etherez,
+Sans plus trouver le frais de tes douces verdures,
+Accusent tes meurtriers, et leur disent injures!
+
+Adieu, chesnes, couronne aux vaillans citoyens,
+Arbres de Jupiter, germes Dordoneens,
+Qui premiers aux humains donnastes à repaistre;
+Peuples vrayment ingrats, qui n'ont sçeu recognoistre
+Les biens reçeus de vous, peuples vrayment grossiers,
+De massacrer ainsi leurs pères nourriciers!
+
+Que l'homme est malheureux qui au monde se fie!
+O dieux, que véritable est la philosophie,
+Qui dit que toute chose à la fin périra,
+Et qu'en changeant de forme une autre vestira!
+
+De Tempé la vallée un jour sera montagne,
+Et la cyme d'Athos une large campagne:
+Neptune quelquefois de blé sera couvert:
+La matiere demeure et la forme se perd.
+
+
+
+
+JOACHIM DU BELLAY
+
+
+L'IDÉAL
+
+Si nostre vie est moins qu'une journée
+En l'éternel, si l'an qui fait le tour
+Chasse nos jours sans espoir de retour,
+Si perissable est toute chose née,
+
+Que songes-tu, mon âme emprisonnée?
+Pourquoy te plaist l'obscur de nostre jour,
+Si pour voler en un plus clair séjour,
+Tu as au dos l'aile bien empennée?
+
+Là est le bien que tout esprit désire,
+Là le repos où tout le monde aspire,
+Là est l'amour, là le plaisir encore.
+
+Là, ô mon ame, au plus haut ciel guidée.
+Tu y pourras recognoistre l'idée
+De la beauté qu'en ce monde j'adore.
+
+
+L'AMOUR DU CLOCHER
+
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
+Ou comme cestuy là qui conquit la toison,
+Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
+Vivre entre ses parens le reste de son âge!
+
+Quand reverray-je, hélas! de mon petit village
+Fumer la cheminée, et en quelle saison,
+Reverray-je le clos de ma pauvre maison,
+Qui m'est une province, et beaucoup davantage?
+
+Plus me plaist le sejour qu'ont basty mes ayeux,
+Que des palais romains le front audacieux,
+Plus que le marbre dur me plaist l'ardoise fine;
+
+Plus mon Loyre gaulois que le Tybre latin,
+Plus mon petit Lire que le mont Palatin
+Et plus que l'air marin la douceur Angevine.
+
+
+D'UN VANNEUR DE BLED, AUX VENTS
+
+A vous, trouppe legere,
+Qui d'aile passagere
+Par le monde volez
+Et d'un sifflant murmure
+L'ombrageuse verdure
+Doucement esbranlez:
+
+J'offre ces violettes,
+Ces lis et ces fleurettes,
+Et ces roses ici,
+Ces merveillettes roses,
+Tout freschement ecloses,
+Et ces oeillets aussi.
+
+De vostre douce haleine
+Eventez ceste plaine,
+Eventez ce sejour,
+Ce pendant que j'ahanne
+A mon blé que je vanne
+A la chaleur du jour.
+
+
+
+
+D'AUBIGNÉ
+
+
+L'HYVER
+
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles,
+S'en vont; et je leur dis: Vous sentez, irondelles,
+S'esloigner la chaleur et le froid arriver.
+Allez nicher ailleurs, pour ne tascher, impures,
+Ma couche de babil et ma table d'ordures;
+Laissez dormir en paix la nuict de mon hyver.
+
+D'un seul point le soleil n'esloigne l'hémisphère;
+Il jette moins d'ardeur, mais autant de lumiere.
+Je change sans regrets, lorsque je me repens
+Des frivoles amours et de leur artifice.
+J'ayme l'hyver qui vient purger mon coeur de vice,
+Comme de peste l'air, la terre de serpens.
+
+Mon chef blanchit dessous les neiges entassées,
+Le soleil, qui reluit, les eschauffe, glacées,
+Mais ne les peut dissoudre, au plus court de ses mois.
+Fondez, neiges; venez dessus mon coeur descendre,
+Qu'encores il ne puisse allumer de ma cendre
+Du brazier, comme il fit des flammes autrefois.
+
+Mais quoi! serai-je esteint devant ma vie esteinte?
+Ne luira plus sur moi la flamme vive et sainte,
+Le zele flamboynt de la sainte maison?
+Je fais aux saints autels holocaustes des restes,
+De glace aux feux impurs, et de napthe aux celestes:
+Clair et sacré flambeau, non funèbre tison!
+
+Voici moins de plaisirs, mais voici moins de peines.
+Le rossignol se taist, se taisent les sereines:
+Nous ne voyons cueillir ni les fruits ni les fleurs;
+L'espérance n'est plus bien souvent tromperesse;
+L'hyver jouit de tout. Bienheureuse vieillesse,
+La saison de l'usage, et non plus des labeurs!
+
+Mais la mort n'est pas loin; cette mort est suivie
+D'un vivre sans mourir, fin d'une fausse vie:
+Vie de nostre vie, et mort de nostre mort.
+Qui hait la seureté pour aimer le naufrage?
+Qui a jamais esté si friand de voyage,
+Que la longueur en soit plus douce que le port?
+
+
+
+
+JEAN BERTAUT
+
+
+CHANSON
+
+ Les Cieux inexorables
+ Me sont si rigoureux,
+ Que les plus miserables
+Se comparans à moy se trouveraient heureux.
+
+ Je ne fais à toute heure
+ Que souhaiter la mort,
+ Dont la longue demeure
+Prolonge dessus moy l'insolence du Sort.
+
+ Mon lict est de mes larmes
+ Trempé toutes les nuits:
+ Et ne peuvent ses charmes,
+Lors mesme que je dors, endormir mes ennuis.
+
+ Si je fay quelque songe
+ J'en suis espouvanté,
+ Car mesme son mensonge
+Exprime de mes maux la triste vérité.
+
+ Toute paix, toute joye
+ A pris de moy congé,
+ Laissant mon âme en proye
+A cent mille soucis dont mon coeur est rongé.
+
+ La pitié, la justice,
+ La constance, et la foy,
+ Cédant à l'artifice,
+Dedans les coeurs humains sont esteintes pour moy.
+
+ L'ingratitude paye
+ Ma fidelle amitié:
+ La calomnie essaye
+A rendre mes tourments indignes de pitié.
+
+ En un cruel orage
+ On me laisse périr,
+ Et courant au naufrage
+Je voy chacun me plaindre et nul me secourir.
+
+ Et ce qui rend plus dure
+ La misere où je vy,
+ C'est, es maux que j'endure,
+La mémoire de l'heur que le Ciel m'a ravi.
+
+ Felicité passée
+ Qui ne peux revenir:
+ Tourment de ma pensée,
+Que n'ai-je en te perdant perdu le souvenir!
+
+ Helas! il ne me reste
+ De mes contentements
+ Qu'un souvenir funeste,
+Qui me les convertit à toute heure en tourments.
+
+ Le sort plein d'injustice
+ M'ayant en fin rendu
+ Ce reste un pur supplice,
+Je serois plus heureux si j'avois plus perdu.
+
+
+
+
+MATHURIN RÉGNIER
+
+
+ODE
+
+Jamais ne pourray-je bannir
+Hors de moy l'ingrat souvenir
+De ma gloire si tost passée?
+Toujours pour nourrir mon soucy.
+Amour, cet enfant sans mercy,
+L'offrira-t-il à ma pensée!
+
+Tyran implacable des coeurs,
+De combien d'ameres langueurs
+As-tu touché ma fantaisie !
+De quels maux m'as-tu tourmenté!
+Et dans mon esprit agité
+Que n'a point fait la jalousie !
+
+Mes yeux, aux pleurs accoutumez,
+Du sommeil n'estoient plus fermez;
+Mon coeur fremissoit sous la peine:
+A veu d'oeil mon teint jaunissoit;
+Et ma bouche qui gemissoit,
+De soupirs estoit toujours pleine.
+
+Aux caprices abandonné,
+J'errois d'un esprit forcené,
+La raison cédant à la rage:
+Mes sens, des desirs emportez,
+Flottoient, confus, de tous costez,
+Comme un vaisseau parmy l'orage.
+
+Blasphemant la terre et les cieux,
+Mesmes je m'estois odieux,
+Tant la fureur troubloit mon ame:
+Et bien que mon sang amassé
+Autour de mon coeur fust glacé,
+Mes propos n'estoient que de flame.
+
+Pensif, frenetique et resvant,
+L'esprit troublé, la teste au vent,
+L'oeil hagard, le visage blesme,
+Tu me fis tous maux esprouver;
+Et sans jamais me retrouver,
+Je m'allois cherchant en moy-mesme.
+
+Cependant lors que je voulois,
+Par raison enfraindre tes loix,
+Rendant ma flame refroidie,
+Pleurant, j'accusay ma raison
+Et trouvay que la guerison
+Est pire que la maladie.
+
+Un regret pensif et confus
+D'avoir esté, et n'estre plus,
+Rend mon ame aux douleurs ouverte;
+A mes despens, las! je vois bien
+Qu'un bonheur comme estoit le mien
+Ne se cognoist que par la perte.
+
+
+
+
+FRANÇOIS DE MALHERBE
+
+
+CONSOLATION A MONSIEUR DU PÉRIER
+
+Ta douleur, du Périer, sera donc éternelle,
+ Et les tristes discours
+Que te met en l'esprit l'amitié paternelle
+ L'augmenteront toujours?
+
+Le malheur de ta fille, au tombeau descendue
+ Par un commun trépas,
+Est-ce quelque dédale où ta raison perdue
+ Ne se retrouve pas?
+
+Je sais de quels appas son enfance était pleine,
+ Et n'ai pas entrepris,
+Injurieux ami, de soulager ta peine
+ Avecque son mépris.
+
+Mais elle était du monde, où les plus belles choses
+ Ont le pire destin;
+Et, rose, elle a vécu ce que vivent les roses,
+ L'espace d'un matin.
+
+Puis quand ainsi serait que, selon ta prière,
+ Elle aurait obtenu
+D'avoir en cheveux blancs terminé sa carrière,
+ Qu'en fût-il advenu?
+
+Penses-tu que, plus vieille, en la maison céleste
+ Elle eût eu plus d'accueil,
+Ou qu'elle eût moins senti la poussière funeste
+ Et les vers du cercueil?
+
+Non, non, mon du Périer; aussitôt que la Parque
+ Ote l'âme du corps,
+L'âge s'évanouit au deçà de la barque,
+ Et ne suit pas les morts.
+
+Tithon n'a plus les ans qui le firent cigale,
+ Et Pluton aujourd'hui,
+Sans égard du passé, les mérites égale
+ D'Archémore et de lui.
+
+Ne te lasse donc plus d'inutiles complaintes;
+ Mais, sage à l'avenir,
+Aime une ombre comme ombre, et des cendres éteintes
+ Éteins le souvenir.
+
+C'est bien, je le confesse, une juste coutume,
+ Que le coeur affligé,
+Par le canal des yeux vidant son amertume,
+ Cherche d'être allégé.
+
+Même quand il advient que la tombe sépare
+ Ce que nature a joint,
+Celui qui ne s'émeut a l'âme d'un barbare,
+ Ou n'en a du tout point.
+
+Mais d'être inconsolable, et dedans sa mémoire
+ Enfermer un ennui,
+N'est-ce pas se haïr pour acquérir la gloire
+ De bien aimer autrui?
+
+Priam, qui vit ses fils abattus par Achille,
+ Dénué de support
+Et hors de tout espoir du salut de sa ville,
+ Reçut du réconfort.
+
+François, quand la Castille, inégale à ses armes,
+ Lui vola son Dauphin,
+Sembla d'un si grand coup devoir jeter des larmes
+ Qui n'eussent point de fin.
+
+Il les sécha pourtant, et comme un autre Alcide
+ Contre fortune instruit,
+Fit qu'à ses ennemis d'un acte si perfide
+ La honte fut le fruit.
+
+Leur camp, qui la Durance avoit presque tarie
+ De bataillons épais,
+Entendant sa constance eut peur de sa furie,
+ Et demanda la paix.
+
+De moi, déjà deux fois d'une pareille foudre
+ Je me suis vu perclus,
+Et deux fois la raison m'a si bien fait résoudre
+ Qu'il ne m'en souvient plus.
+
+Non qu'il ne me soit grief que la terre possède
+ Ce qui me fut si cher;
+Mais en un accident qui n'a point de remède,
+ Il n'en faut point chercher.
+
+La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles;
+ On a beau la prier,
+La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles,
+ Et nous laisse crier.
+
+Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre,
+ Est sujet à ses lois;
+Et la garde qui veille aux barrières du Louvre
+ N'en défend point nos Rois.
+
+De murmurer contre elle et perdre patience
+ Il est mal à propos;
+Vouloir ce que Dieu veut est la seule science
+ Qui nous met en repos.
+
+
+CHANSON
+
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie,
+ Ces yeux ces beaux yeux
+Dont l'éclat fait pâlir d'envie
+ Ceux même des cieux.
+Dieux amis de l'innocence,
+Qu'ai-je fait pour mériter
+Les ennuis où cette absence
+ Me va précipiter?
+
+Elle s'en va, cette merveille
+ Pour qui nuit et jour,
+Quoi que la raison me conseille,
+ Je brûle d'amour.
+Dieux amis, etc.
+
+En quel effroi de solitude
+ Assez écarté
+Mettrai-je mon inquiétude
+ En sa liberté?
+Dieux amis, etc.
+
+Les affligés ont en leurs peines
+ Recours à pleurer;
+Mais quand mes yeux seraient fontaines,
+ Que puis-je espérer?
+Dieux amis, etc.
+
+
+PARAPHRASE DU PSAUME CXLV
+
+N'Espérons plus, mon âme, aux promesses du monde:
+Sa lumière est un verre, et sa faveur une onde
+Que toujours quelque vent empêche de calmer.
+Quittons ces vanités, lassons-nous de les suivr
+ C'est Dieu qui nous fait vivre,
+ C'est Dieu qu'il faut aimer.
+
+En vain, pour satisfaire à nos lâches envies,
+Nous passons prés des rois tout le temps de nos vies
+A souffrir des mépris et ployer les genoux.
+Ce qu'ils peuvent n'est rien; ils sont comme nous sommes,
+ Véritablement hommes,
+ Et meurent comme nous.
+
+Ont-ils rendu l'esprit, ce n'est plus que poussière
+Que cette majesté si pompeuse et si fière
+Dont l'éclat orgueilleux étonne l'univers;
+Et dans ces grands tombeaux où leurs âmes hautaines,
+ Font encore les vaines,
+ Ils sont mangés des vers.
+
+Là se perdent ces noms de maîtres de la terre,
+D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre;
+Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs,
+Et tombent avec eux d'une chute commune
+ Tous ceux que leur fortune
+ Faisait leurs serviteurs.
+
+
+
+
+RACINE
+
+
+CHOEUR D'ESTHER
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Dieu fait triompher l'innocence;
+Chantons, célébrons sa puissance.
+
+UNE ISRAÉLITE
+
+Il a vu contre nous les méchants s'assembler,
+ Et notre sang prêt à couler;
+Comme l'eau sur la terre ils allaient le répandre:
+Du haut du ciel sa voix s'est fait entendre,
+ L'homme superbe est renversé,
+ Ses propres flèches l'ont percé.
+
+UNE AUTRE
+
+J'ai vu l'impie adoré sur la terre;
+Pareil au cèdre il cachait dans les cieux
+ Son front audacieux;
+Il semblait à son gré gouverner le tonnerre,
+Foulait aux pieds ses ennemis vaincus:
+Je n'ai fait que passer, il n'était déjà plus.
+
+UNE AUTRE
+
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui dès l'enfance en connaît la douceur'
+Jeune peuple, courez à ce maître adorable;
+Les biens les plus charmants n'ont rien de comparable
+
+Aux torrents de plaisirs qu'il répand dans un coeur.
+Que le Seigneur est bon! que son joug est aimable!
+Heureux qui dès l'enfance en connaît la douceur!
+
+UNE AUTRE
+
+ Il s'apaise, il pardonne;
+ Du coeur ingrat qui l'abandonne
+ Il attend le retour;
+ Il excuse notre faiblesse;
+ A nous chercher même il s'empresse:
+ Pour l'enfant qu'elle a mis au jour
+ Une mère a moins de tendresse.
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TROIS ISRAÉLITES
+
+Il nous fait remporter une illustre victoire.
+
+L'UNE DES TROIS
+ Il nous a révélé sa gloire.
+
+TOUTES TROIS ENSEMBLE
+
+Ah! qui peut avec lui partager notre amour!
+
+TOUT LE CHOEUR
+
+Que son nom soit béni; que son nom soit chanté;
+ Que Ton célèbre ses ouvrages
+ Au delà des temps et des âges,
+ Au delà de l'éternité.
+
+
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU
+
+
+ODE A LA FORTUNE
+
+Fortine dont la main couronne
+Les forfaits les plus inouïs,
+Du faux éclat qui t'environne
+Serons-nous toujours éblouis?
+Jusques à quand, trompeuse idole,
+D'un culte honteux et frivole
+Honorerons-nous tes autels?
+Verra-t-on toujours tes caprices
+Consacrés par les sacrifices
+Et par l'hommage des mortels?
+
+Apprends que la seule sagesse
+Peut faire les héros parfaits;
+Qu'elle voit toute la bassesse
+De ceux que ta faveur a faits;
+Qu'elle n'adopte point la gloire
+Qui naît d'une injuste victoire
+Que le sort remporte pour eux ;
+Et que, devant ses yeux stoïques,
+Leurs vertus les plus héroïques
+Ne sont que des crimes heureux.
+
+Quoi! Rome et l'Italie en cendre
+Me feront honorer Sylla?
+J'admirerai dans Alexandre
+Ce que j'abhorre en Attila?
+J'appellerai vertu guerrière
+Une vaillance meurtrière
+Qui dans mon sang trempe ses mains;
+Et je pourrai forcer ma bouche
+A louer un héros farouche,
+Né pour le malheur des humains?
+
+Quels traits me présentent vos fastes,
+Impitoyables conquérants!
+Des voeux outrés, des projets vastes,
+Des rois vaincus par des tyrans;
+Des murs que la flamme ravage,
+Des vainqueurs fumants de carnage,
+Un peuple au fer abandonné;
+Des mères pâles et sanglantes,
+Arrachant leurs filles tremblantes
+Des bras d'un soldat effréné.
+
+Juges insensés que nous sommes,
+Nous admirons de tels exploits!
+Est-ce donc le malheur des hommes
+Qui fait la vertu des grands rois?
+Leur gloire, féconde en ruines,
+Sans le meurtre et sans les rapines
+Ne saurait-elle subsister?
+Images des Dieux sur la terre,
+Est-ce par des coups de tonnerre
+Que leur grandeur doit éclater?
+
+Montrez-nous, guerriers magnanimes,
+Votre vertu dans tout son jour,
+Voyons comment vos coeurs sublimes
+Du sort soutiendront le retour.
+Tant que sa faveur vous seconde,
+Vous êtes les maîtres du monde,
+Votre gloire nous éblouit;
+Mais au moindre revers funeste,
+Le masque tombe, l'homme reste,
+Et le héros s'évanouit.
+
+
+
+
+PARNY
+
+
+SUR LA MORT D'UNE JEUNE FILLE
+
+Son âge échappait à l'enfance;
+Riante comme l'innocence,
+Elle avait les traits de l'Amour.
+Quelques mois, quelques jours encore,
+Dans ce coeur pur et sans détour
+Le sentiment allait éclore.
+Mais le ciel avait au trépas
+Condamné ses jeunes appas;
+Au ciel elle a rendu sa vie,
+Et doucement s'est endormie,
+Sans murmurer contre ses lois.
+Ainsi le sourire s'efface;
+Ainsi meurt sans laisser de trace
+Le chant d'un oiseau dans les bois.
+
+
+
+
+GILBERT
+
+
+ADIEUX A LA VIE
+
+J'ai révélé mon coeur au Dieu de l'innocence;
+ Il a vu mes pleurs pénitents:
+Il guérit mes remords, il m'arme de constance;
+ Les malheureux sont ses enfants.
+
+Mes ennemis, riant, ont dit dans leur colère:
+ Qu'il meure et sa gloire avec lui!
+Mais à mon coeur calmé le Seigneur dit en père:
+ Leur haine sera ton appui.
+
+A tes plus chers amis ils ont prêté leur rage:
+ Tout trompe ta simplicité:
+Celui que tu nourris court vendre ton image
+ Noire de sa méchanceté.
+
+Mais Dieu t'entend gémir; Dieu, vers qui te ramène
+ Un vrai remords né des douleurs;
+Dieu qui pardonne, enfin, à la nature humaine
+ D'être faible dans les malheurs.
+
+"J'éveillerai pour toi la pitié, la justice
+ De l'incorruptible avenir.
+Eux-même épureront, par un long artifice,
+ Ton honneur qu'ils pensent ternir."
+
+Soyez béni, mon Dieu, vous qui daignez me rendre
+ L'innocence et son noble orgueil;
+Vous qui, pour protéger le repos de ma cendre,
+ Veillerez prés de mon cercueil!
+
+Au banquet de la vie, infortuné convive,
+ J'apparus un jour, et je meurs!
+Je meurs, et sur ma tombe, où lentement j'arrive,
+ Nul ne viendra verser des pleurs.
+
+Salut, champs que j'aimais, et vous, douce verdure,
+ Et vous, riant exil des bois!
+Ciel, pavillon de l'homme, admirable nature,
+ Salut pour la dernière fois!
+
+Ah! puissent voir longtemps votre beauté sacrée
+ Tant d'amis sourds à mes adieux!
+Qu'ils meurent pleins de jours, que leur mort soit pleurée.
+ Qu'un ami leur ferme les yeux!
+
+
+
+
+ROUGET DE L'ISLE
+
+
+LA MARSEILLAISE
+
+Allons, enfants de la patrie,
+Le jour de gloire est arrivé;
+Contre nous de la tyrannie
+L'étendard sanglant est levé.
+Entendez-vous dans ces campagnes
+Mugir ces féroces soldats?
+Ils viennent jusque dans nos bras
+Égorger nos fils, nos compagnes!
+
+La Marseillaise
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons!
+
+ Que veut cette horde d'esclaves,
+ De traîtres, de rois conjurés?
+ Pour qui ces ignobles entraves,
+ Ces fers dès longtemps préparés?
+ Français, pour nous, ah! quel outrage!
+ Quels transports il doit exciter!
+ C'est nous qu'on ose méditer
+ De rendre à l'antique esclavage!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Quoi! ces cohortes étrangères
+ Feraient la loi dans nos foyers!
+ Quoi! ces phalanges mercenaires
+ Terrasseraient nos fiers guerriers!
+ Grand Dieu! par des mains enchaînées
+ Nos fronts sous le joug se ploieraient!
+ De vils despotes deviendraient
+ Les maîtres de nos destinées!
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Tremblez, tyrans, et vous, perfides,
+ L'opprobre de tous les partis;
+ Tremblez! vos projets parricides,
+ Vont enfin recevoir leur prix!
+ Tout est soldat pour vous combattre;
+ S'ils tombent, nos jeunes héros,
+ La France en produit de nouveaux
+ Contre vous tout prêts à se battre!
+ Aux armes, citoyens! etc,
+
+ Français, en guerriers magnanimes,
+ Portez ou retenez vos coups;
+ Épargnez ces tristes victimes
+ A regret s'armant contre nous;
+ Mais ces despotes sanguinaires,
+ Mais les complices de Bouillé,
+ Tous ces tigres qui sans pitié
+ Déchirent le sein de leurs mères!
+ Aux armes, citoyens, etc.
+
+ Amour sacré de la patrie,
+ Conduis, soutiens nos bras vengeurs,
+ Liberté, Liberté chérie,
+ Combats avec tes défenseurs!
+ Sous nos drapeaux que la Victoire
+ Accoure à tes mâles accents;
+ Que tes ennemis expirants
+ Voient ton triomphe et notre gloire
+ Aux armes, citoyens! etc.
+
+ Nous entrerons dans la carrière
+ Quand nos aînés n'y seront plus;
+ Nous y trouveront leur poussière
+ Et la trace de leurs vertus!
+ Bien moins jaloux de leur survivre
+ Que de partager leur cercueil,
+ Nous aurons le sublime orgueil
+ De les venger ou de les suivre!
+
+Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!
+ Marchons, marchons!
+Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
+
+
+
+
+ANDRÉ CHÈNIER
+
+
+LA JEUNE CAPTIVE
+
+"L'épi naissant mûrit de la faux respecté;
+Sans crainte du pressoir, le pampre tout l'été
+ Boit les doux présents de l'aurore;
+Et moi, comme lui belle, et jeune comme lui,
+Quoi que l'heure présente ait de trouble et d'ennui,
+ Je ne veux pas mourir encore.
+
+"Qu'un stoïque aux yeux secs vole embrasser la mort,
+Moi je pleure et j'espère; au noir souffle du nord
+ Je plie et relève ma tête.
+S'il est des jours amers, il en est de si doux!
+Hélas! quel miel jamais n'a laissé de dégoûts?
+ Quelle mer n'a point de tempête ?
+
+"L'illusion féconde habite dans mon sein:
+D'une prison sur moi les murs pèsent en vain,
+ J'ai les ailes de l'espérance.
+Echappée aux réseaux de l'oiseleur cruel,
+Plus vive, plus heureuse, aux campagnes du ciel
+ Philomèle chante et s'élance.
+
+"Est-ce à moi de mourir? Tranquille je m'endors,
+Et tranquille je veille, et ma veille aux remords
+ Ni mon sommeil ne sont en proie.
+Ma bienvenue au jour me rit dans tous les yeux;
+Sur des fronts abattus mon aspect dans ces lieux
+ Ranime presque de la joie.
+
+"Mon beau voyage encore est si loin de sa fin!
+Je pars, et des ormeaux qui bordent le chemin
+ J'ai passé les premiers à peine.
+Au banquet de la vie à peine commencé,
+Un instant seulement mes lèvres ont pressé
+ La coupe en mes mains encor pleine.
+
+"Je ne suis qu'au printemps, je veux voir la moisson;
+Et, comme le soleil, de saison en saison
+ Je veux achever mon année.
+Brillante sur ma tige et l'honneur du jardin,
+Je n'ai vu luire encor que les feux du matin,
+ Je veux achever ma journée.
+
+"O mort! tu peux attendre: éloigne, éloigne-toi;
+Va consoler les coeurs que la honte, l'effroi,
+ Le pâle désespoir dévore.
+Pour moi Palès encore a des asiles verts,
+Les Amours des baisers, les Muses des concerts;
+ Je ne veux pas mourir encore."
+
+Ainsi, triste et captif, ma lyre toutefois
+S'éveillait, écoutant ces plaintes, cette voix,
+ Ces voeux d'une jeune captive;
+Et secouant le joug de mes jours languissants,
+Aux douces lois des vers je pliais les accents
+ De sa bouche aimable et naïve.
+
+Ces chants, de ma prison témoins harmonieux,
+Feront à quelque amant des loisirs studieux
+ Chercher quelle fut cette belle:
+La grâce décorait son front et ses discours,
+Et, comme elle, craindront de voir finir leurs jours
+ Ceux qui les passeront prés d'elle.
+
+
+IAMBES
+
+Quand au mouton bêlant la sombre boucherie
+ Ouvre ses cavernes de mort;
+Pauvres chiens et moutons, toute la bergerie
+ Ne s'informe plus de son sort!
+Les enfants qui suivaient ses ébats dans la plaine,
+ Les vierges aux belles couleurs
+Qui le baisaient en foule, et sur sa blanche laine
+ Entrelaçaient rubans et fleurs,
+Sans plus penser à lui, le mangent s'il est tendre.
+ Dans cet abîme enseveli,
+J'ai le même destin. Je m'y devais attendre.
+ Accoutumons-nous à l'oubli.
+Oubliés comme moi dans cet affreux repaire,
+ Mille autres moutons, comme moi
+Pendus aux crocs sanglants du charnier populaire,
+ Seront servis au peuple-roi.
+Que pouvaient mes amis? Oui, de leur main chérie
+ Un mot, à travers ces barreaux,
+A versé quelque baume en mon âme flétrie;
+ De l'or peut-être à mes bourreaux....
+Mais tout est précipice. Ils ont eu droit de vivre.
+ Vivez, amis, vivez contents!
+En dépit de Bavus, soyez lents à me suivre;
+ Peut-être en de plus heureux temps
+J'ai moi-même, à l'aspect des pleurs de l'infortune,
+ Détourné mes regards distraits;
+A mon tour, aujourd'hui, mon malheur importune;
+ Vivez, amis, vivez en paix.
+
+
+
+
+MARIE-JOSEPH CHÉNIER
+
+
+LE CHANT DU DÉPART
+
+UN DÉPUTÉ DU PEUPLE.
+
+La victoire en chantant nous ouvre la barrière;
+ La liberté guide nos pas,
+Et du nord au midi la trompette guerrière
+ A sonné l'heure des combats.
+ Tremblez, ennemis de la France,
+ Rois ivres de sang et d'orgueil!
+ Le peuple souverain s'avance;
+ Tyrans, descendez au cercueil.
+
+ _Choeur des guerriers_.
+
+ La république nous appelle,
+ Sachons vaincre ou sachons périr;
+ Un Français doit vivre pour elle,
+ Pour elle un Français doit mourir.
+
+
+UNE MÈRE DE FAMILLE.
+
+De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes:
+ Loin de nous de lâches douleurs!
+Nous devons triompher quand vous prenez les armes;
+ C'est aux rois à verser des pleurs.
+ Nous vous avons donné la vie,
+ Guerriers, elle n'est plus à vous;
+ Tous vos jours sont à la patrie;
+ Elle est votre mère avant nous.
+
+_Choeur des inères de famille_--La république, etc.
+
+DEUX VIEILLARDS.
+
+Que le fer paternel arme la main des brave;
+ Songez à nous au champ de Mars;
+Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
+ Le fer béni par vos vieillards;
+ Et, rapportant sous la chaumière
+ Des blessures et des vertus,
+ Venez fermer notre paupière
+ Quand les tyrans ne seront plus.
+
+_Choeurs des vieillards_--La république, etc.
+
+UN ENFANT.
+
+De Barra, de Viala le sort nous fait envie;
+ Ils sont morts, mais ils ont vaincu!
+Le lâche accablé d'ans n'a point connu la vie!
+ Qui meurt pour le peuple a vécu.
+ Vous êtes vaillants, nous le sommes:
+ Guidez-nous contre les tyrans;
+ Les républicains sont des hommes,
+ Les esclaves sont des enfants!
+
+_Choeur des enfants_--La république, etc.
+
+UNE ÉPOUSE.
+
+Partez, vaillants époux, les combats sont vos fêtes;
+ Partez, modèles des guerriers;
+Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes,
+ Nos mains tresseront vos lauriers!
+ Et si le temple de Mémoire
+ S'ouvrait à vos mânes vainqueurs,
+ Nos voix chanteront votre gloire,
+ Nos flancs porteront vos vengeurs.
+
+_Choeur des épouses_--La république, etc.
+
+
+UNE JEUNE FILLE.
+
+Et nous, soeurs des héros, nous qui de l'hyménée
+ Ignorons les aimables noeuds,
+Si, pour s'unir un jour à notre destinée,
+ Les citoyens forment des voeux,
+ Qu'ils reviennent dans nos murailles,
+ Beaux de gloire et de liberté,
+ Et que leur sang dans les batailles
+ Ait coulé pour l'égalité.
+
+_Choeur des jeunes filles_--La république, etc.
+
+TROIS GUERRIERS.
+
+Sur le fer, devant Dieu, nous jurons à nos pères,
+ A nos épouses, à nos soeurs,
+A nos représentants, à nos fils, à nos mères,
+ D'anéantir les oppresseurs:
+ En tous lieux, dans la nuit profonde
+ Plongeant l'infâme royauté,
+ Les Français donneront au monde
+ Et la paix et la liberté!
+
+_Choeur général_--La république, etc.
+
+
+
+
+ARNAULT
+
+
+LA FEUILLE
+
+"De ta tige détachée,
+Pauvre feuille desséchée,
+Où vas-tu?"--Je n'en sais rien.
+L'orage a brisé le chêne
+Qui seul était mon soutien;
+De son inconstante haleine
+Le zéphyr ou l'aquilon
+
+Depuis ce jour me promène
+De la forêt à ta plaine,
+De la montagne au vallon.
+Je vais où le vent me mène,
+Sans me plaindre ou m'effrayer;
+Je vais où va toute chose,
+Où va la feuille de rose
+Et la feuille de laurier!
+
+
+
+
+CHATEAUBRIAND
+
+
+LE MONTAGNARD EXILÉ
+
+Combien j'ai douce souvenance
+Du joli lieu de ma naissance!
+Ma soeur, qu'ils étaient beaux les jours
+ De France!
+ O mon pays, sois mes amours
+ Toujours!
+
+Te souvient-il que notre mère
+Au foyer de notre chaumière
+Nous pressait sur son coeur joyeux,
+ Ma chère!
+ Et nous baisions ses blancs cheveux
+ Tous deux.
+
+Ma soeur, te souvient-il encore
+Du château que baignait la Dore?
+Et de cette tant vieille tour
+ Du Maure,
+Où l'airain sonnait le retour
+ Du jour?
+
+Te souvient-il du lac tranquille
+Qu'effleurait l'hirondelle agile;
+Du vent qui courbait le roseau
+ Mobile,
+Et du soleil couchant sur l'eau
+ Si beau?
+
+Oh! qui me rendra mon Hélène
+Et ma montagne et le grand chêne!
+Leur souvenir fait tous les jours
+ Ma peine:
+Mon pays sera mes amours
+ Toujours!
+
+
+
+
+DÉSAUGIERS
+
+
+MORALITÉ
+
+Enfants de la folie,
+ Chantons;
+Sur les maux de la vie
+ Glissons;
+Plaisir jamais ne coûte
+ De pleurs;
+Il sème notre route
+ De fleurs.
+
+Oui, portons son délire
+ Partout....
+Le bonheur est de rire
+ De tout;
+Pour être aimé des belles,
+ Aimons;
+Un beau jour changent-elles,
+ Changeons.
+
+Déjà l'hiver de l'âge
+ Accourt;
+Profitons d'un passage
+ Si court;
+L'avenir peut-il être
+ Certain?
+Nous finirons peut-être
+ Demain.
+
+
+
+
+CHARLES NODIER
+
+
+LA JEUNE FILLE
+
+Elle était bien jolie, au matin, sans atours,
+De son jardin naissant visitant les merveilles,
+Dans leur nid d'ambroisie épiant ses abeilles,
+Et du parterre en fleurs suivant les longs détours.
+
+Elle était bien jolie, au bal de la soirée,
+Quand l'éclat des flambeaux illuminait son front,
+Et que de bleus saphirs ou de roses parée
+De la danse folâtre elle menait le rond.
+
+Elle était bien jolie, à l'abri de son voile
+Qu'elle livrait, flottant, au souffle de la nuit,
+Quand pour la voir de loin, nous étions là sans bruit,
+Heureux de la connaître au reflet d'une étoile.
+
+Elle était bien jolie; et de pensers touchants,
+D'un espoir vague et doux chaque jour embellie,
+L'amour lui manquait seul pour être plus jolie!....
+Paix! ... voilà son convoi qui passe dans les champs!....
+
+
+LE BUISSON
+
+S'il est un buisson quelque part
+Bordé de blancs fraisiers ou de noires prunelles,
+Ou de l'oeil de la Vierge aux riantes prunelles,
+Dans le creux des fossés, à l'abri d'un rempart!....
+
+ Ah! si son ombre printaniére
+Couvrait avec amour la pente d'un ruisseau,
+D'un ruisseau qui bondit sans souci de son eau,
+Et qui va réjouir l'espoir de la meunière!....
+
+ Si la liane aux blancs cornets
+Y roulait en noeuds verts sur la branche embellie!
+S'il protégeait au loin le muguet, l'ancolie,
+Dont les filles des champs couronnent leurs bonnets!
+
+ Si ce buisson, nid de l'abeille,
+Attirait quelque jour une vierge aux yeux doux,
+Qui viendrait en dansant, et sans penser à nous,
+De boutons demi-clos enrichir sa corbeille!....
+
+ S'il était aimé des oiseaux;
+S'il voyait sautiller la mésange hardie;
+S'il surveillait parfois la linotte étourdie,
+Échappée en boitant au piège des réseaux!
+
+ S'il souriait, depuis l'aurore,
+A l'abord inconstant d'un léger papillon,
+Tout bigarré d'azur, d'or et de vermillon,
+Qui va, vole et revient, vole et revient encore!
+
+ Si dans la brûlante saison,
+D'une nuit sans lumière éclaircissant les voiles,
+Les vers luisants venaient y semer leurs étoiles,
+Qui de rayons d'argent blanchissent le gazon!....
+
+ Si, longtemps, des feux du soleil
+Il pouvait garantir une fosse inconnue!
+Enfants! dites-le-moi, l'heure est si bien venue!
+Il fait froid. Il est tard. Je souffre, et j'ai sommeil.
+
+
+
+
+BÉRANGER
+
+
+LE ROI D'YVETOT
+
+Il était un roi d'Yvetot
+ Peu connu dans l'histoire,
+Se levant tard, se couchant tôt,
+ Dormant fort bien sans gloire,
+Et couronné par Jeanneton
+D'un simple bonnet de coton,
+ Dit-on.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Il faisait ses quatre repas
+ Dans son palais de chaume,
+Et sur un âne, pas à pas,
+ Parcourait son royaume.
+Joyeux, simple et croyant le bien,
+Pour toute garde il n'avait rien
+ Qu'un chien.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Il n'avait de goût onéreux
+ Qu'une soif un peu vive;
+Mais, en rendant son peuple heureux,
+ Il faut bien qu'un roi vive.
+Lui-même, à table et sans suppôt,
+Sur chaque muid levait un pot
+ D'impôt.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Aux filles de bonnes maisons
+ Comme il avait su plaire,
+Ses sujets avaient cent raisons
+ De le nommer leur père.
+D'ailleurs il ne levait de ban
+Que pour tirer, quatre fois l'an,
+ Au blanc.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+Il n'agrandit point ses États,
+ Fut un voisin commode,
+Et, modèle des potentats,
+ Prit le plaisir pour code.
+Ce n'est que lorsqu'il expira
+Que le peuple, qui l'enterra,
+ Pleura.
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+On conserve encor le portrait
+ De ce digne et bon prince:
+C'est l'enseigne d'un cabaret
+ Fameux dans la province.
+Les jours de fête, bien souvent,
+La foule s'écrie en buvant
+ Devant:
+Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!
+Quel bon petit roi c'était là!
+ La, la.
+
+
+LE VILAIN
+
+Hé quoi! j'apprends que l'on critique
+Le _de_ qui précède mon nom.
+Êtes-vous de noblesse antique?
+Moi, noble? oh! vraiment, messieurs, non.
+Non, d'aucune chevalerie
+Je n'ai le brevet sur vélin.
+Je ne sais qu'aimer ma patrie....
+Je suis vilain et très vilain....
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Ah! sans un _de_ j'aurais dû naître;
+Car, dans mon sang si j'ai bien lu,
+Jadis mes aïeux ont d'un maître
+Maudit le pouvoir absolu.
+Ce pouvoir, sur sa vieille base,
+Étant la meule du moulin,
+Ils étaient le grain qu'elle écrase.
+Je suis vilain et très vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Jamais aux discordes civiles
+Mes braves aïeux n'ont pris part;
+De l'Anglais aucun dans nos villes
+N'introduisit le léopard;
+Et quand l'Église, par sa brigue,
+Poussait l'État vers son déclin,
+Aucun d'eux n'a signé la Ligue.
+Je suis vilain et très vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+Laissez-moi donc sous ma bannière,
+Vous, messieurs, qui, le nez au vent,
+Nobles par votre boutonnière,
+Encensez tout soleil levant.
+J'honore une race commune,
+Car, sensible, quoique malin,
+Je n'ai flatté que l'infortune.
+Je suis vilain et très vilain,
+ Je suis vilain,
+ Vilain, vilain.
+
+
+MON HABIT
+
+Sois-moi fidèle, ô pauvre habit que j'aime!
+Ensemble nous devenons vieux.
+Depuis dix ans je te brosse moi-même,
+Et Socrate n'eût pas fait mieux.
+Quand le sort à ta mince étoffe
+Livrerait de nouveaux combats,
+Imite-moi, résiste en philosophe:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+Je me souviens, car j'ai bonne mémoire,
+Du premier jour où je te mis.
+C'était ma fête, et, pour comble de gloire,
+Tu fus chanté par mes amis.
+Ton indigence, qui m'honore,
+Ne m'a point banni de leurs bras.
+Tous ils sont prêts à nous fêter encore:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+A ton revers j'admire une reprise:
+C'est encore un doux souvenir.
+Feignant un soir de fuir la tendre Lise,
+Je sens sa main me retenir.
+On te déchire, et cet outrage
+Auprès d'elle enchaîne mes pas.
+Lisette a mis deux jours à tant d'ouvrage:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+T'ai-je imprégné des flots de musc et d'ambre
+Qu'un fat exhale en se mirant?
+M'a-t-on jamais vu dans une antichambre
+T'exposer au mépris d'un grand?
+Pour des rubans la France entière
+Fut en proie à de longs débats;
+La fleur des champs brille à ta boutonnière:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+Ne crains plus tant ces jours de courses vaines
+Où notre destin fut pareil;
+Ces jours mêlés de plaisirs et de peines,
+Mêlés de pluie et de soleil.
+Je dois bientôt, il me le semble,
+Mettre pour jamais habit bas.
+Attends un peu; nous finirons ensemble:
+Mon vieil ami, ne nous séparons pas.
+
+
+LES ÉTOILES QUI FILENT
+
+Berger, tu dis que notre étoile
+Règle nos jours et brille aux cieux.
+--Oui, mon enfant; mais dans son voile
+La nuit la dérobe à nos yeux.
+--Berger, sur cet azur tranquille
+De lire on te croit le secret:
+Quelle est cette étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît?
+
+--Mon enfant, un mortel expire;
+Son étoile tombe à l'instant.
+Entre amis que la joie inspire,
+Celui-ci buvait en chantant.
+Heureux, il s'endort immobile
+Auprès du vin qu'il célébrait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon enfant, qu'elle est pure et belle!
+C'est celle d'un objet charmant:
+Fille heureuse, amante fidèle,
+On l'accorde au plus tendre amant.
+Des fleurs ceignent son front nubile,
+Et de l'hymen l'autel est prêt....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon fils, c'est l'étoile rapide
+D'un très grand seigneur nouveau-né.
+Le berceau qu'il a laissé vide
+D'or et de pourpre était orné.
+Des poisons qu'un flatteur distille
+C'était à qui le nourrirait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon enfant, quel éclair sinistre!
+C'était l'astre d'un favori
+Qui se croyait un grand ministre
+Quand de nos maux il avait ri.
+Ceux qui servaient ce dieu fragile
+Ont déjà caché son portrait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--Mon fils, quels pleurs seront les nôtres!
+D'un riche nous perdons l'appui.
+L'indigence glane chez d'autres,
+Mais elle moissonnait chez lui.
+Ce soir même, sûr d'un asile,
+A son toit le pauvre accourait....
+--Encore une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+--C'est celle d'un puissant monarque!....
+Va, mon fils, garde ta candeur,
+Et que ton étoile ne marque
+Par l'éclat ni par la grandeur.
+Si tu brillais sans être utile,
+A ton dernier jour on dirait:
+Ce n'est qu'une étoile qui file,
+Qui file, file, et disparaît.
+
+
+LES SOUVENIRS DU PEUPLE
+
+On parlera de sa gloire
+Sous le chaume bien longtemps,
+L'humble toit, dans cinquante ans,
+Ne connaîtra plus d'autre histoire.
+Là viendront les villageois
+Dire alors à quelque vieille:
+Par des récits d'autrefois,
+Mère, abrégez notre veille.
+Bien, dit-on, qu'il nous ait nui,
+Le peuple encor le révère,
+ Oui, le révère.
+Parlez-nous de lui, grand'mère,
+ Parlez-nous de lui.
+
+Mes enfants, dans ce village,
+Suivi de rois, il passa.
+Voilà bien longtemps de ça:
+Je venais d'entrer en ménage.
+A pied grimpant le coteau
+Où pour voir je m'étais mise,
+Il avait petit chapeau
+Avec redingote grise.
+Près de lui je me troublai;
+Il me dit: Bonjour, ma chère,
+ Bonjour, ma chère.
+--Il vous a parlé, grand'mère!
+ Il vous a parlé!
+
+L'an d'après, moi, pauvre femme,
+A Paris étant un jour,
+Je le vis avec sa cour:
+
+Il se rendait à Notre-Dame.
+Tous les coeurs étaient contents;
+On admirait son cortège.
+Chacun disait: Quel beau temps!
+Le ciel toujours le protège.
+Son sourire était bien doux;
+D'un fils Dieu le rendait père,
+ Le rendait père.
+--Quel beau jour pour vous, grand'mére!
+ Quel beau jour pour vous!
+
+Mais quand la pauvre Champagne
+Fut en proie aux étrangers,
+Lui, bravant tous les dangers,
+Semblait seul tenir la campagne.
+Un soir, tout comme aujourd'hui,
+J'entends frapper à la porte;
+J'ouvre. Bon Dieu! c'était lui,
+Suivi d'une faible escorte.
+Il s'assoit où me voilà,
+S'écriant: Oh! quelle guerre!
+ Oh! quelle guerre!
+--Il s'est assis là, grand'mére!
+ Il s'est assis là!
+
+
+J'ai faim, dit-il; et bien vite
+Je sers piquette et pain bis;
+Puis il sèche ses habits,
+Même à dormir le feu l'invite.
+Au réveil, voyant mes pleurs,
+Il me dit: Bonne espérance!
+Je cours de tous ses malheurs
+Sous Paris venger la France.
+Il part; et, comme un trésor,
+J'ai depuis gardé son verre,
+ Gardé son verre.
+--Vous l'avez encor, grand'mére!
+ Vous l'avez encor !
+
+Le voici. Mais à sa perte
+Le héros fut entraîné.
+Lui, qu'un pape a couronné,
+Est mort dans une île déserte.
+Longtemps aucun ne l'a cru;
+On disait: Il va paraître.
+Par mer il est accouru;
+L'étranger va voir son maître.
+Quand d'erreur on nous tira,
+Ma douleur fut bien amére!
+ Fut bien amére!
+--Dieu vous bénira, grand'mére,
+ Dieu vous bénira.
+
+
+LES FOUS
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes,
+Au cordeau nous alignant tous,
+Si des rangs sortent quelques hommes,
+Tous nous crions: A bas les fous!
+On les persécute, on les tue,
+Sauf, après un lent examen,
+A leur dresser une statue
+Pour la gloire du genre humain.
+
+Combien de temps une pensée,
+Vierge obscure, attend son époux!
+Les sots la traitent d'insensée;
+Le sage lui dit: Cachez-vous.
+Mais, la rencontrant loin du monde,
+Un fou qui croit au lendemain
+L'épouse; elle devient féconde
+Pour le bonheur du genre humain.
+
+J'ai vu Saint-Simon le prophète,
+Riche d'abord, puis endetté,
+Qui des fondements jusqu'au faîte
+Refaisait la société.
+Plein de son oeuvre commencée,
+Vieux, pour elle il tendait la main,
+Sûr qu'il embrassait la pensée
+Qui doit sauver le genre humain.
+
+Fourier nous dit: Sors de la fange,
+Peuple en proie aux déceptions.
+Travaille, groupé par phalange,
+Dans un cercle d'attractions.
+La terre, après tant de désastres,
+Forme avec le ciel un hymen,
+Et la loi qui régit les astres
+Donne la paix au genre humain!
+
+Enfantin affranchit la femme,
+L'appelle à partager nos droits.
+Fi! dites-vous; sous l'épigramme
+Ces fous rêveurs tombent tous trois.
+Messieurs, lorsqu'en vain notre sphère
+Du bonheur cherche le chemin,
+Honneur au fou qui ferait faire
+Un rêve heureux au genre humain!
+
+Qui découvrit un nouveau monde?
+Un fou qu'on raillait en tout lieu.
+Sur la croix que son sang inonde
+Un fou qui meurt nous lègue un Dîeu,
+Si demain, oubliant d'éclore,
+Le jour manquait, eh bien! demain
+Quelque fou trouverait encore
+Un flambeau pour le genre humain.
+
+
+
+
+MILLEVOYE
+
+
+LA CHUTE DES FEUILLES
+
+De la dépouille de nos bois
+L'automne avait jonché la terre;
+Le bocage était sans mystère,
+Le rossignol était sans voix.
+Triste et mourant à son aurore
+Un jeune malade, à pas lents,
+Parcourait une fois encore
+Le bois cher à ses premiers ans.
+
+"Bois que j'aime, adieu! je succombe:
+Votre deuil me prédit mon sort,
+Et dans chaque feuille qui tombe
+Je lis un présage de mort!
+Fatal oracle d'Épidaure,
+Tu m'as dit: 'Les feuilles des bois
+A tes yeux jauniront encore,
+Et c'est pour la dernière fois.
+La nuit du trépas t'environne;
+Plus pâle que la pâle automne,
+Tu t'inclines vers le tombeau.
+
+Ta jeunesse sera flétrie
+Avant l'herbe de la prairie,
+Avant le pampre du coteau.'
+Et je meurs! De sa froide baleine
+Un vent funeste m'a touché,
+Et mon hiver s'est approché
+Quand mon printemps s'écoule à peine.
+Arbuste en un seul jour détruit,
+Quelques fleurs faisaient ma parure;
+Mais ma languissante verdure
+Ne laisse après elle aucun fruit.
+Tombe, tombe, feuille éphémère,
+Voile aux yeux ce triste chemin,
+Cache au désespoir de ma mère
+La place où je serai demain!
+Mais vers la solitaire allée
+Si mon amante désolée
+Venait pleurer quand le jour fuit,
+Éveille par un léger bruit
+Mon ombre un moment consolée."
+
+Il dit, s'éloigne ... et sans retour!
+La dernière feuille qui tombe
+A signalé son dernier jour.
+Sous le chêne on creusa sa tombe.
+Mais son amante ne vint pas
+Visiter la pierre isolée;
+Et le pâtre de la vallée
+Troubla seul du bruit de ses pas
+Le silence du mausolée.
+
+
+
+
+MADAME DESBORDES-VALMORE
+
+
+S'IL L'AVAIT SU
+
+S'Il avait su quelle âme il a blessée,
+Larmes du coeur, s'il avait pu vous voir,
+Ah! si ce coeur, trop plein de sa pensée,
+De l'exprimer eût gardé le pouvoir,
+Changer ainsi n'eût pas été possible;
+Fier de nourrir l'espoir qu'il a déçu,
+A tant d'amour il eût été sensible,
+ S'il l'avait su.
+
+S'il avait su tout ce qu'on peut attendre
+D'une âme simple, ardente et sans détour,
+Il eût voulu la mienne pour l'entendre.
+Comme il l'inspire, il eût connu l'amour.
+Mes yeux baissés recelaient cette flamme;
+Dans leur pudeur n'a-t-il rien aperçu?
+Un tel secret valait toute son âme,
+ S'il l'avait su.
+
+Si j'avais su, moi-même, à quel empire
+On s'abandonne en regardant ses yeux,
+Sans le chercher comme l'air qu'on respire
+J'aurais porté mes jours sous d'autres cieux
+Il est trop tard pour renouer ma vie;
+Ma vie était un doux espoir déçu:
+Diras-tu pas, toi qui me l'as ravie,
+ Si j'avais su?
+
+
+LES ROSES DE SAADI
+
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses;
+Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes
+Que les noeuds trop serrés n'ont pu les contenir.
+
+Les noeuds ont éclaté. Les roses, envolées
+Dans le vent, à la mer s'en sont toutes allées.
+Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir.
+
+La vague en a paru rouge et comme enflammée.
+Ce soir, ma robe encore en est tout embaumée....
+Respires-en sur moi l'odorant souvenir!
+
+
+LE PREMIER AMOUR
+
+Vous souvient-il de cette jeune amie,
+Au regard tendre, au maintien sage et doux?
+A peine, hélas! au printemps de sa vie,
+Son coeur sentit qu'il était fait pour vous.
+
+Point de serment, point de vaine promesse:
+Si jeune encore, on ne les connaît pas;
+Son âme pure aimait avec ivresse,
+Et se livrait sans honte et sans combats.
+
+Elle a perdu son idole chérie;
+Bonheur si doux a duré moins qu'un jour!
+Elle n'est plus au printemps de sa vie:
+Elle est encore à son premier amour.
+
+
+
+
+LAMARTINE
+
+
+LE LAC
+
+Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages,
+Dans la nuit éternelle emportés sans retour,
+Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des âges
+ Jeter l'ancre un seul jour?
+
+O lac! l'année à peine a fini sa carrière,
+Et prés des flots chéris qu'elle devait revoir,
+Regarde! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
+ Où tu la vis s'asseoir!
+
+Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes;
+Ainsi tu te brisais sur leurs flancs déchirés;
+Ainsi le vent jetait l'écume de tes ondes
+ Sur ses pieds adorés.
+
+Un soir, t'en souvient-il? nous voguions en silence,
+On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux,
+Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
+ Tes flots harmonieux.
+
+Tout à coup des accents inconnus à la terre
+Du rivage charmé frappèrent les échos;
+Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chère
+ Laissa tomber ces mots:
+
+"O temps, suspends ton vol! et vous, heures propices
+ Suspendez votre cours!
+Laissez-nous savourer les rapides délices
+ Des plus beaux de nos jours!
+
+"Assez de malheureux ici-bas vous implorent:
+ Coulez, coulez pour eux;
+Prenez avec leurs jours les soins qui les dévorent;
+ Oubliez les heureux.
+
+"Mais je demande en vain quelques moments encore,
+ Le temps m'échappe et fuit;
+Je dis à cette nuit: Sois plus lente; et l'aurore
+ Va dissiper la nuit.
+
+"Aimons donc, aimons donc! de l'heure fugitive,
+ Hâtons-nous, jouissons!
+L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive;
+ Il coule, et nous passons!"
+
+Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,
+Où l'amour à longs flots nous verse le bonheur,
+S'envolent loin de nous de la même vitesse
+ Que les jours de malheur ?
+
+Eh quoi! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace?
+Quoi! passés pour jamais? quoi! tout entiers perdus?
+Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
+ Ne nous les rendra plus?
+
+Éternité, néant, passé, sombres abîmes,
+Que faites-vous des jours que vous engloutissez?
+Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes
+ Que vous nous ravissez?
+
+O lac! rochers muets! grottes! forêt obscure!
+Vous que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,
+Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
+ Au moins le souvenir!
+
+Qu'il soit dans ton repos, qu'il soif dans tes orages,
+Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux,
+Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
+ Qui pendent sur tes eaux!
+
+Qu'il soit dans le zéphyr qui frémit et qui passe,
+Dans les bruits de tes bords par tes bords répétés,
+Dans l'astre au front d'argent qui blanchit ta surface
+ De ses molles clartés!
+
+Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,
+Que les parfums légers de ton air embaumé,
+Que tout ce qu'on entend, l'on voit ou l'on respire,
+ Tout dise: "Ils ont aimé!"
+
+
+L'AUTOMNE
+
+Salut, bois couronnés d'un reste de verdure!
+Feuillages jaunissants sur les gazons épars!
+Salut, derniers beaux jours! Le deuil de la nature
+Convient à la douleur et plaît à mes regards.
+
+Je suis d'un pas rêveur le sentier solitaire;
+J'aime à revoir encor, pour la dernière fois,
+Ce soleil pâlissant, dont la faible lumière
+Perce à peine à mes pieds l'obscurité des bois.
+
+Oui, dans ces jours d'automne où la nature expire,
+A ses regards voilés je trouve plus d'attraits:
+C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire
+Des lèvres que la mort va fermer pour jamais.
+
+Ainsi, prêt a quitter l'horizon de la vie,
+Pleurant de mes longs jours l'espoir évanoui,
+Je me retourne encore et d'un regard d'envie
+Je contemple ces biens dont je n'ai pas joui.
+
+Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,
+Je vous dois une larme au bord de mon tombeau,
+L'air est si parfumé! la lumière est si pure!
+Aux regards d'un mourant le soleil est si beau!
+
+Je voudrais maintenant vider jusqu'à la lie
+Ce calice mêlé de nectar et de fiel:
+Au fond de cette coupe où je buvais la vie,
+Peut-être restait-il une goutte de miel!
+
+Peut-être l'avenir me gardait-il encore
+Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu!
+Peut-être, dans la foule, une âme que j'ignore
+Aurait compris mon âme, et m'aurait répondu?....
+
+La fleur tombe en livrant ses parfums au zéphire;
+A la vie, au soleil, ce sont là ses adieux;
+Moi, je meurs; et mon âme, au moment qu'elle expire,
+S'exhale comme un son triste et mélodieux.
+
+
+LE SOIR
+
+Le soir ramène le silence.
+Assis sur ces rochers déserts,
+Je suis dans le vague des airs
+Le char de la nuit qui s'avance.
+
+Vénus se lève à l'horizon;
+A mes pieds l'étoile amoureuse
+De sa lueur mystérieuse
+Blanchit les tapis de gazon.
+
+De ce hêtre au feuillage sombre
+J'entends frissonner les rameaux;
+On dirait autour des tombeaux
+Qu'on entend voltiger une ombre.
+
+Tout à coup, détaché des cieux,
+Un rayon de l'astre nocturne,
+Glissant sur mon front taciturne,
+Vient mollement toucher mes yeux.
+
+Doux reflet d'un globe de flamme,
+Charmant rayon, que me veux-tu?
+Viens-tu dans mon sein abattu
+Porter la lumière à mon âme?
+
+Descends-tu pour me révéler
+Des mondes le divin mystère,
+Ces secrets cachés dans la sphère
+Où le jour va te rappeler!
+
+Une secrète intelligence
+T'adresse-t-elle aux malheureux?
+Viens-tu, la nuit, briller sur eux
+Comme un rayon de l'espérance?
+
+Viens-tu dévoiler l'avenir
+Au coeur fatigué qui l'implore?
+Rayon divin, es-tu l'aurore
+Du jour qui ne doit pas finir?
+
+Mon coeur à ta clarté s'enflamme,
+Je sens des transports inconnus,
+Je songe à ceux qui ne sont plus:
+Douce lumière, es-tu leur âme?
+
+Peut-être ces mânes heureux
+Glissent ainsi sur le bocage.
+Enveloppé de leur image,
+Je crois me sentir plus près d'eux!
+
+Ah! si c'est vous, ombres chéries,
+Loin de la foule et loin du bruit,
+Revenez ainsi chaque nuit
+Vous mêler à mes rêveries.
+
+Ramenez la paix et l'amour
+Au sein de mon âme épuisée,
+Comme la nocturne rosée
+Qui tombe après les feux du jour.
+
+Venez! ... Mais des vapeurs funèbres
+Montent des bords de l'horizon:
+Elles voilent le doux rayon,
+Et tout rentre dans les ténèbres.
+
+
+
+LE VALLON
+
+Mon coeur, lassé de tout, même de l'espérance,
+N'ira plus de ses voeux importuner le sort;
+Prêtez-moi seulement, vallon de mon enfance,
+Un asile d'un jour pour attendre la mort.
+
+Voici l'étroit sentier de l'obscure vallée:
+Du flanc de ces coteaux pendent des bois épais
+Qui, courbant sur mon front leur ombre entremêlée,
+Me couvrent tout entier de silence et de paix.
+
+Là, deux ruisseaux cachés sous des ponts de verdure
+Tracent en serpentant les contours du vallon;
+Ils mêlent un moment leur onde et leur murmure,
+Et non loin de leur source ils se perdent sans nom.
+
+La source de mes jours comme eux s'est écoulée;
+Elle a passé sans bruit, sans nom et sans retour:
+Mais leur onde est limpide, et mon âme troublée
+N'aura pas réfléchi les clartés d'un beau jour.
+
+La fraîcheur de leurs lits, l'ombre qui les couronne,
+M'enchaînent tout le jour sur les bords des ruisseaux;
+Comme un enfant bercé par un chant monotone,
+Mon âme s'assoupit au murmure des eaux.
+
+Ah! c'est là qu'entouré d'un rempart de verdure,
+D'un horizon borné qui suffit à mes yeux,
+J'aime à fixer mes pas, et, seul dans la nature,
+An'entendre que l'onde, à ne voir que les cieux.
+
+J'ai trop vu, trop senti, trop aimé dans ma vie;
+Je viens chercher vivant le calme du Léthé.
+Beaux lieux, soyez pour moi ces bords où l'on oublie:
+L'oubli seul désormais est ma félicité.
+
+Mon coeur est en repos, mon âme est en silence;
+Le bruit lointain du monde expire en arrivant,
+Comme un son éloigné qu'affaiblit la distance,
+A l'oreille incertaine apporté par le vent.
+
+D'ici je vois la vie, à travers un nuage,
+S'évanouir pour moi dans l'ombre du passé;
+L'amour seul est resté, comme une grande image
+Survit seule au réveil dans un songe effacé.
+
+Repose-toi, mon âme, en ce dernier asile,
+Ainsi qu'un voyageur qui, le coeur plein d'espoir,
+S'assied, avant d'entrer, aux portes de la ville,
+Et respire un moment l'air embaumé du soir.
+
+Comme lui, de nos pieds secouons la poussière;
+L'homme par ce chemin ne repasse jamais:
+Comme lui, respirons au bout de la carrière
+Ce calme avant-coureur de l'éternelle paix.
+
+Tes jours, sombres et courts comme les jours d'automne,
+Déclinent comme l'ombre au penchant des coteaux;
+L'amitié te trahit, la pitié t'abandonne,
+Et, seule, tu descends le sentier des tombeaux.
+
+Mais la nature est là qui t'invite et qui t'aime;
+Plonge-toi dans son sein qu'elle t'ouvre toujours:
+Quand tout change pour toi, la nature est la même,
+Et le même soleil se lève sur tes jours.
+
+De lumière et d'ombrage elle t'entoure encore;
+Détache ton amour des faux biens que tu perds;
+Adore ici l'écho qu'adorait Pythagore,
+Prête avec lui l'oreille aux célestes concerts.
+
+Suis le jour dans le ciel, suis l'ombre sur la terre;
+Dans les plaines de l'air vole avec l'aquilon;
+Avec le doux rayon de l'astre du mystère
+Glisse à travers les bois dans l'ombre du vallon.
+
+Dieu, pour le concevoir, a fait l'intelligence:
+Sous la nature enfin découvre son auteur!
+Une voix à l'esprit parle dans son silence:
+Qui n'a pas entendu cette voix dans son coeur?
+
+
+L'ISOLEMENT
+
+Souvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne,
+Au coucher du soleil, tristement je m'assieds;
+Je promène au hasard mes regards sur la plaine,
+Dont le tableau changeant se déroule à mes pieds.
+
+Ici gronde le fleuve aux vagues écumantes;
+Il serpente, et s'enfonce en un lointain obscur;
+Là le lac immobile étend ses eaux dormantes
+Où l'étoile du soir se lève dans l'azur.
+
+Au sommet de ces monts couronnés de bois sombres,
+Le crépuscule encor jette un dernier rayon;
+Et le char vaporeux de la reine des ombres
+Monte, et blanchit déjà les bords de l'horizon.
+
+Cependant, s'élançant de la flèche gothique,
+Un son religieux se répand dans les airs:
+Le voyageur s'arrête, et la cloche rustique
+Aux derniers bruits du jour mêle de saints concerts.
+
+Mais à ces doux tableaux mon âme indifférente
+N'éprouve devant eux ni charme ni transports;
+Je contemple la terre ainsi qu'une ombre errante:
+Le soleil des vivants n'échauffe plus les morts.
+
+De colline en colline en vain portant ma vue,
+Du sud à l'aquilon, de l'aurore au couchant,
+Je parcours tous les points de l'immense étendue,
+Et je dis: "Nulle part le bonheur ne m'attend."
+
+Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumières,
+Vains objets dont pour moi le charme est envolé?
+Fleuves, rochers, forêts, solitudes si chères,
+Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé!
+
+Que le tour du soleil ou commence ou s'achève,
+D'un oeil indifférent je le suis dans son cours;
+En un ciel sombre ou pur qu'il se couche ou se lève,
+Qu'importé le soleil? je n'attends rien des jours.
+
+Quand je pourrais le suivre en sa vaste carrière,
+Mes yeux verraient partout le vide et les déserts:
+Je ne désire rien de tout ce qu'il éclaire;
+Je ne demande rien à l'immense univers.
+
+Mais peut-être au delà des bornes de sa sphère,
+Lieux où le vrai soleil éclaire d'autres cieux,
+Si je pouvais laisser ma dépouille à la terre,
+Ce que j'ai tant rêvé paraîtrait à mes yeux!
+
+Là, je m'enivrerais à la source où j'aspire;
+Là, je retrouverais et l'espoir et l'amour,
+Et ce bien idéal que toute âme désire,
+Et qui n'a pas de nom au terrestre séjour!
+
+Que ne puis-je, porté sur le char de l'Aurore,
+Vague objet de mes voeux, m'élancer jusqu'à toi!
+Sur la terre d'exil pourquoi resté-je encore?
+Il n'est rien de commun entre la terre et moi.
+
+Quand la feuille des bois tombe dans la prairie,
+Le vent du soir s'élève et l'arrache aux vallons;
+Et moi, je suis semblable à la feuille flétrie:
+Emportez-moi comme elle, orageux aquilons!
+
+
+LE CRUCIFIX
+
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante
+Avec son dernier souffle et son dernier adieu,
+Symbole deux fois saint, don d'une main mourante,
+ Image de mon Dieu;
+
+Que de pleurs ont coulé sur tes pieds que j'adore,
+Depuis l'heure sacrée où, du sein d'un martyr,
+Dans mes tremblantes mains tu passas, tiède encore
+ De son dernier soupir!
+
+Les saints flambeaux jetaient une dernière flamme;
+Le prêtre murmurait ces doux chants de la mort,
+Pareils aux chants plaintifs que murmure une femme
+ A l'enfant qui s'endort.
+
+De son pieux espoir son front gardait la trace,
+Et sur ses traits, frappés d'une auguste beauté,
+La douleur fugitive avait empreint sa grâce,
+ La mort sa majesté.
+
+Le vent qui caressait sa tête échevelée
+Me montrait tour à tour ou me voilait ses traits,
+Comme l'on voit flotter sur un blanc mausolée
+ L'ombre des noirs cyprès.
+
+Un de ses bras pendait de la funèbre couche;
+L'autre, languissamment replié sur son coeur,
+Semblait chercher encore et presser sur sa bouche
+ L'image du Sauveur.
+
+Ses lèvres s'entr'ouvraient pour l'embrasser encore
+Mais son âme avait fui dans ce divin baiser,
+Comme un léger parfum que la flamme dévore
+ Avant de l'embraser.
+
+Maintenant tout dormait sur sa bouche glacée,
+Le souffle se taisait dans son sein endormi,
+Et sur l'oeil sans regard la paupière affaissée
+ Retombait à demi.
+
+Et moi, debout, saisi d'une terreur secrète,
+Je n'osais m'approcher de ce reste adoré,
+Comme si du trépas la majesté muette
+ L'eût déjà consacré.
+
+Je n'osais !... Mais le prêtre entendit mon silence,
+Et, de ses doigts glacés prenant le crucifix :
+"Voilà le souvenir, et voilà l'espérance :
+ Emportez-les, mon fils!"
+
+Oui, tu me resteras, ô funèbre héritage!
+Sept fois, depuis ce jour, l'arbre que j'ai planté
+Sur sa tombe sans nom a changé de feuillage :
+ Tu ne m'as pas quitté.
+
+Placé près de ce coeur, hélas! où tout s'efface,
+Tu l'as contre le temps défendu de l'oubli,
+Et mes yeux goutte à goutte ont imprimé leur trace
+ Sur l'ivoire amolli.
+
+O dernier confident de l'âme qui s'envole,
+Viens, reste sur mon coeur ! parle encore, et dis-moi
+Ce qu'elle te disait quand sa faible parole
+ N'arrivait plus qu'à toi ;
+
+A cette heure douteuse où l'âme recueillie,
+Se cachant sous le voile épaissi sur nos yeux,
+Hors de nos sens glacés pas à pas se replie,
+ Sourde aux derniers adieux ;
+
+Alors qu'entre la vie et la mort incertaine,
+Comme un fruit par son poids détaché du rameau,
+Notre âme est suspendue et tremble à chaque halein
+ Sur la nuit du tombeau ;
+
+Quand des chants, des sanglots la confuse harmonie
+N'éveille déjà plus notre esprit endormi,
+Aux lèvres du mourant collé dans l'agonie,
+ Comme un dernier ami :
+
+Pour éclairer l'horreur de cet étroit passage,
+Pour relever vers Dieu son regard abattu,
+Divin consolateur, dont nous baisons l'image,
+ Réponds, que lui dis-tu ?
+
+Tu sais, tu sais mourir! et tes larmes divines,
+Dans cette nuit terrible où tu prias en vain,
+De l'olivier sacré baignèrent les racines
+ Du soir jusqu'au matin.
+
+De la croix, où ton oeil sonda ce grand mystère
+Tu vis ta mère en pleurs et la nature en deuil;
+Tu laissas comme nous tes amis sur la terre,
+ Et ton corps au cercueil!
+
+Au nom de cette mort, que ma faiblesse obtienne
+De rendre sur ton sein ce douloureux soupir:
+Quand mon heure viendra, souviens-toi de la tienne,
+ O toi qui sais mourir!
+
+Je chercherai la place où sa bouche expirante
+Exhala sur tes pieds l'irrévocable adieu,
+Et son âme viendra guider mon âme errante
+ Au sein du même Dieu.
+
+Ah! puisse, puisse alors sur ma funèbre couche,
+Triste et calme à la fois, comme un ange éploré,
+Une figure en deuil recueillir sur ma bouche
+ L'héritage sacré !
+
+Soutiens ses derniers pas, charme sa dernière heure;
+Et, gage consacré d'espérance et d'amour,
+De celui qui s'éloigne à celui qui demeure
+ Passe ainsi tour à tour,
+
+Jusqu'au jour où, des morts perçant la voûte sombre
+Une voix dans le ciel, les appelant sept fois,
+Ensemble éveillera ceux qui dorment à l'ombre
+ De l'éternelle croix !
+
+
+ADIEU A GRAZIELLA
+
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la lèvre ;
+Mot qui finit la joie et qui tranche l'amour ;
+Mot par qui le départ de délices nous sèvre ;
+Mot que l'éternité doit effacer un jour!
+
+Adieu!.... Je t'ai souvent prononcé dans ma vie,
+Sans comprendre, en quittant les êtres que j'aimais,
+Ce que tu contenais de tristesse et de lie,
+Quand l'homme dit: "Retour!" et que Dieu dit :
+
+ "Jamais!"
+
+Mais aujourd'hui je sens que ma bouche prononce
+Le mot qui contient tout, puisqu'il est plein de toi,
+Qui tombe dans l'abîme, et qui n'a pour réponse
+Que l'éternel silence entre une image et moi!
+
+Et cependant mon coeur redit à chaque haleine
+Ce mot qu'un sourd sanglot entrecoupe au milieu,
+Comme si tous les sons dont la nature est pleine
+N'avaient pour sens unique, hélas ! qu'un grand adieu !
+
+
+LES PRELUDES
+
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumière
+Au bord penchant des bois suspendue aux coteaux,
+Dont l'humble toit, caché sous des touffes de lierre,
+ Ressemble au nid sous les rameaux;
+
+Gazons entrecoupés de ruisseaux et d'ombrages;
+Seuil antique où mon père, adoré comme un roi,
+Comptait ses gras troupeaux rentrant des pâturages,
+ Ouvrez-vous, ouvrez-vous! c'est moi!
+
+Voilà du dieu des champs la rustique demeure.
+J'entends l'airain frémir au sommet de ses tours;
+Il semble que dans l'air une voix qui me pleure
+ Me rappelle à mes premiers jours.
+
+Oui, je reviens à toi, berceau de mon enfance,
+Embrasser pour jamais tes foyers protecteurs.
+Loin de moi les cités et leur vaine opulence!
+ Je suis né parmi les pasteurs.
+
+Enfant, j'aimais comme eux à suivre dans la plaine
+Les agneaux pas à pas, égarés jusqu'au soir;
+A revenir comme eux baigner leur blanche laine
+ Dans l'eau courante du lavoir;
+
+J'aimais à me suspendre aux lianes légères,
+A gravir dans les airs de rameaux en rameaux,
+Pour ravir, le premier, sous l'aile de leurs mères,
+ Les tendres oeufs des tourtereaux;
+
+J'aimais les voix du soir dans les airs répandues,
+Le bruit lointain des chars gémissant sous leur poids,
+Et le sourd tintement des cloches suspendues
+ Au cou des chevreaux dans les bois.
+
+Et depuis, exilé de ces douces retraites,
+Comme un vase imprégné d'une première odeur,
+Toujours, loin des cités, des voluptés secrètes
+ Entraînaient mes yeux et mon coeur.
+
+Beaux lieux, recevez-moi sous vos sacrés ombrages !
+Vous qui couvrez le seuil de rameaux éplorés,
+Saules contemporains, courbez vos longs feuillages
+ Sur le frère que vous pleurez.
+
+Reconnaissez mes pas, doux gazons que je foule,
+Arbres que dans mes jeux j'insultais autrefois;
+Et toi qui loin de moi te cachais à la foule,
+ Triste écho, réponds à ma voix.
+
+Je ne viens pas traîner, dans vos riants asiles,
+Les regrets du passé, les songes du futur:
+J'y viens vivre, et, couché sous vos berceaux fertiles,
+ Abriter mon repos obscur.
+
+S'éveiller, le coeur pur, au réveil de l'aurore,
+Pour bénir, au matin, le Dieu qui fait le jour;
+Voir les fleurs du vallon sous la rosée éclore,
+ Comme pour fêter son retour;
+
+Respirer les parfums que la colline exhale,
+Ou l'humide fraîcheur qui tombe des forêts;
+Voir onduler de loin l'haleine matinale
+ Sur le sein flottant des guérets;
+
+Conduire la génisse à la source qu'elle aime,
+Ou suspendre la chèvre au cytise embaumé,
+Ou voir ses blancs taureaux venir tendre d'eux-même
+ Leur front au joug accoutumé ;
+
+Guider un soc tremblant dans le sillon qui crie,
+Du pampre domestique émonder les berceaux,
+Ou creuser mollement, au sein de la prairie,
+ Les lits murmurants des ruisseaux;
+
+Le soir, assis en paix au seuil de la chaumière,
+Tendre au pauvre qui passe un morceau de son pain,
+Et, fatigué du jour, y fermer sa paupière
+ Loin des soucis du lendemain;
+
+Sentir, sans les compter, dans leur ordre paisible,
+Les jours suivre les jours, sans faire plus de bruit
+Que ce sable léger dont la fuite insensible
+ Nous marque l'heure qui s'enfuit;
+
+Voir de vos doux vergers sur vos fronts les fruits pendre,
+Les fruits d'un chaste amour dans vos bras accourir,
+Et, sur eux appuyé, doucement redescendre:
+ C'est assez pour qui doit mourir.
+
+
+HYMNE DE L'ENFANT A SON RÉVEIL
+
+O père qu'adoré mon père!
+Toi qu'on ne nomme qu'à genoux!
+Toi, dont le nom terrible et doux
+Fait courber le front de ma mère!
+
+On dit que ce brillant soleil
+N'est qu'un jouet de ta puissance;
+Que sous tes pieds il se balance
+Comme une lampe de vermeil.
+
+On dit que c'est toi qui fais naître
+Les petits oiseaux, dans les champs,
+Et qui donne aux petits enfants
+Une âme aussi pour te connaître!
+
+On dit que c'est toi qui produis
+Les fleurs dont le jardin se pare,
+Et que, sans toi, toujours avare,
+Le verger n'aurait point de fruits.
+
+Aux dons que ta bonté mesure
+Tout l'univers est convié;
+Nul insecte n'est oublié
+A ce festin de la nature.
+
+L'agneau broute le serpolet,
+La chèvre s'attache au cytise,
+La mouche au bord du vase puise
+Les blanches gouttes de mon lait!
+
+L'alouette a la graine amére
+Que laisse envoler le glaneur,
+Le passereau suit le vanneur,
+Et l'enfant s'attache à sa mère.
+
+Et pour obtenir chaque don
+Que chaque jour tu fais éclore,
+A midi, le soir, à l'aurore,
+Que faut-il? prononcer ton nom!
+
+O Dieu! ma bouche balbutie
+Ce nom des anges redouté.
+Un enfant même est écouté
+Dans le choeur qui te glorifie!
+
+On dit qu'il aime à recevoir
+Les voeux présentés par l'enfance,
+A cause de cette innocence
+Que nous avons sans le savoir.
+
+On dit que leurs humbles louanges
+A son oreille montent mieux;
+Que les anges peuplent les cieux,
+Et que nous ressemblons aux anges!
+
+Ah! puisqu'il entend de si loin
+Les voeux que notre bouche adresse,
+Je veux lui demander sans cesse
+Ce dont les autres ont besoin.
+
+Mon Dieu, donne l'onde aux fontaines,
+Donne la plume aux passereaux,
+Et la laine aux petits agneaux,
+Et l'ombre et la rosée aux plaines.
+
+Donne au malade la santé,
+Au mendiant le pain qu'il pleure,
+A l'orphelin une demeure,
+Au prisonnier la liberté.
+
+Donne une famille nombreuse
+Au père qui craint le Seigneur,
+Donne à moi sagesse et bonheur,
+Pour que ma mère soit heureuse!
+
+Que je sois bon, quoique petit,
+Comme cet enfant dans le temple,
+Que chaque matin je contemple
+Souriant au pied de mon lit.
+
+Mets dans mon âme la justice,
+Sur mes lèvres la vérité,
+Qu'avec crainte et docilit
+Ta parole en mon coeur mûrisse!
+
+Et que ma voix s'élève à toi
+Comme cette douce fumée
+Que balance l'urne embaumée
+Dans la main d'enfants comme moi!
+
+
+
+LE PREMIER REGRET
+
+Sur la plage sonore où la mer de Sorrente
+Déroule ses flots bleus, aux pieds de l'oranger,
+Il est, près du sentier, sous la haie odorante,
+Une pierre, petite, étroite, indifférente
+ Aux pas distraits de l'étranger.
+
+La giroflée y cache un seul nom sous ses gerbes,
+Un nom que nul écho n'a jamais répété.
+Quelquefois seulement le passant arrêté,
+Lisant l'âge et la date en écartant les herbes
+Et sentant dans ses yeux quelques larmes courir,
+Dit: "Elle avait seize ans; c'est bien tôt pour mourir!"
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées ?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Dit: "Elle avait seize ans!" Oui, seize ans! et cet âge
+N'avait jamais brillé sur un front plus charmant,
+Et jamais tout l'éclat de ce brûlant rivage
+Ne s'était réfléchi dans un oeil plus aimant!
+Moi seul je la revois, telle que la pensée
+Dans l'âme, où rien ne meurt, vivante l'a laissée,
+Vivante comme à l'heure où, les yeux sur les miens,
+Prolongeant sur la mer nos premiers entretiens,
+Ses cheveux noirs livrés au vent qui les dénoue,
+Et l'ombre de la voile errante sur sa joue,
+Elle écoutait le chant du nocturne pêcheur,
+De la brise embaumée aspirait la fraîcheur,
+Me montrait dans le ciel la lune épanouie
+Comme une fleur des nuits dont l'aube est réjouie,
+Et l'écume argentée, et me disait : " Pourquoi
+Tout brille-t-il ainsi dans les airs et dans moi ?
+Jamais ces champs d'azur semés de tant de flammes,
+Jamais ces sables d'or où vont mourir les lames,
+Ces monts dont les sommets tremblent au fond des cieux,
+Ces golfes couronnés de bois silencieux,
+Ces lueurs sur la côte, et ces chants sur les vagues,
+N'avaient ému mes sens de voluptés si vagues!
+Pourquoi comme ce soir n'ai-je jamais rêvé ?
+Un astre dans mon coeur s'est-il aussi levé ?
+Et toi, fils du matin, dis! à ces nuits si belles
+Les nuits de ton pays, sans moi, ressemblaient-elles?"
+Puis, regardant sa mère assise auprès de nous,
+Posait pour s'endormir son front sur ses genoux.
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Que son oeil était pur, et sa lèvre candide!
+Que son ciel inondait son âme de clarté!
+Le beau lac de Némi, qu'aucun souffle ne ride,
+A moins de transparence et de limpidité.
+Dans cette âme, avant elle, on voyait ses pensées;
+Ses paupières jamais, sur ses beaux yeux baissées,
+Ne voilaient son regard d'innocence rempli;
+Nul souci sur son front n'avait laissé son pli;
+Tout folâtrait en elle: et ce jeune sourire,
+Qui plus tard sur la bouche avec tristesse expire,
+Sur sa lèvre entr'ouverte était toujours flottant,
+Comme un pur arc-en-ciel sur un jour éclatant.
+Nulle ombre ne voilait ce ravissant visage,
+Ce rayon n'avait pas traversé de nuage.
+Son pas insouciant, indécis, balancé,
+Flottait comme un flot libre où le jour est bercé,
+Ou courait pour courir; et sa voix argentine,
+Écho limpide et pur de son âme enfantine,
+Musique de cette âme où tout semblait chanter,
+Égayait jusqu'à l'air qui l'entendait monter.
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Mon image en son coeur se grava la première,
+Comme dans l'oeil qui s'ouvre, au matin, la lumière;
+Elle ne regarda plus rien après ce jour:
+De l'heure qu'elle aima, l'univers fut amour!
+Elle me confondait avec sa propre vie,
+Voyait tout dans mon âme; et je faisais partie
+De ce monde enchanté qui flottait sous ses yeux
+Du bonheur de la terre et de l'espoir des cieux.
+Elle ne pensait plus au temps, à la distance,
+L'heure seule absorbait toute son existence:
+Avant moi, cette vie était sans souvenir,
+Un soir de ces beaux jours était tout l'avenir!
+Elle se confiait à la douce nature
+Qui souriait sur nous, à la prière pure
+Qu'elle allait, le coeur plein de joie et non de pleurs,
+A l'autel qu'elle aimait répandre avec ses fleurs;
+Et sa main m'entraînait aux marches de son temple,
+Et, comme un humble enfant, je suivais son exemple,
+Et sa voix me disait tout bas: "Prie avec moi;
+Car je ne comprends pas le ciel même sans toi!"
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Voyez, dans son bassin, l'eau d'une source vive
+S'arrondir comme un lac sous son étroite rive,
+Bleue et claire, à l'abri du vent qui va courir
+Et du rayon brûlant qui pourrait la tarir.
+Un cygne blanc nageant sur la nappe limpide,
+En y plongeant son cou qu'enveloppe la ride,
+Orne sans le ternir le liquide miroir
+Et s'y berce au milieu des étoiles du soir;
+Mais si, prenant son vol vers des sources nouvelles,
+Il bat le flot tremblant de ses humides ailes,
+Le ciel s'efface au sein de l'onde qui brunit,
+La plume à blancs flocons y tombe et la ternit,
+Comme si le vautour, ennemi de sa race,
+De sa mort sur les flots avait semé la trace;
+Et l'azur éclatant de ce lac enchanté
+N'est plus qu'une onde obscure où le sable a monté.
+Ainsi, quand je partis, tout trembla dans cette âme;
+Le rayon s'éteignit, et sa mourante flamme
+Remonta dans le ciel pour n'en plus revenir.
+Elle n'attendit pas un second avenir,
+Elle ne languit pas de doute en espérance,
+Et ne disputa pas sa vie à la souffrance;
+Elle but d'un seul trait le vase de douleur,
+Dans sa première larme elle noya son coeur;
+Et, semblable à l'oiseau, moins pur et moins beau qu'elle,
+Qui le soir pour dormir met son cou sous son aile,
+Elle s'enveloppa d'un muet désespoir,
+Et s'endormit aussi; mais, hélas! loin du soir!
+
+Mais pourquoi m'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Elle a dormi quinze ans dans sa couche d'argile,
+Et rien ne pleure plus sur son dernier asile;
+Et le rapide oubli, second linceul des morts,
+A couvert le sentier qui menait vers ces bords.
+Nul ne visite plus cette pierre effacée,
+Nul n'y songe et n'y prie.... excepté ma pensée,
+Quand, remontant le flot de mes jours révolus,
+Je demande à mon coeur tous ceux qui n'y sont plus,
+Et que, les yeux flottants sur de chères empreintes,
+Je pleure dans mon ciel tant d'étoiles éteintes!
+Elle fut la première, et sa douce lueur
+D'un jour pieux et tendre éclaire encor mon coeur.
+
+Mais pourquoi n'entraîner vers ces scènes passées?
+Laissons le vent gémir et le flot murmurer.
+Revenez, revenez, ô mes tristes pensées!
+ Je veux rêver, et non pleurer.
+
+Un arbuste épineux, à la pâle verdure,
+Est le seul monument que lui fit la nature:
+Battu des vents de mer, du soleil calciné,
+Comme un regret funèbre au coeur enraciné,
+Il vit dans le rocher sans lui donner d'ombrage;
+La poudre du chemin y blanchit son feuillage;
+Il rampe près de terre, où ses rameaux penchés
+Par la dent des chevreaux sont toujours retranchés;
+Une fleur, au printemps, comme un flocon de neige,
+Y flotte un jour ou deux; mais le vent qui l'assiège
+L'effeuille avant qu'elle ait répandu son odeur,
+Comme la vie, avant qu'elle ait charmé le coeur!
+Un oiseau de tendresse et de mélancolie
+S'y pose pour chanter sur le rameau qui plie.
+Oh, dis! fleur que la vie a fait si tôt flétrir!
+N'est-il pas une terre où tout doit refleurir?
+
+Remontez, remontez à ces heures passées!
+Vos tristes souvenirs m'aident à soupirer.
+Allez où va mon âme, allez, ô mes pensées!
+ Mon coeur est plein, je veux pleurer.
+
+
+STANCES
+
+Et j'ai dit dans mon coeur: Que faire de la vie?
+Irai-je encor, suivant ceux qui m'ont devancé,
+Comme l'agneau qui passe, où sa mère a passé,
+Imiter des mortels l'immortelle folie?
+
+L'un cherche sur les mers les trésors de Memnon,
+Et la vague engloutit ses voeux et son navire;
+Dans le sein de la gloire où son génie aspire,
+L'autre meurt enivré par l'écho d'un vain nom.
+
+Avec nos passions formant sa vaste trame,
+Celui-là fonde un trône, et monte pour tomber;
+Dans des pièges plus doux aimant à succomber,
+Celui-ci lit son sort dans les yeux d'une femme.
+
+Le paresseux s'endort dans les bras de la faim;
+Le laboureur conduit sa fertile charrue;
+Le savant pense et lit; le guerrier frappe et tue;
+Le mendiant s'assied sur le bord du chemin.
+
+Où vont-ils cependant? Ils vont où va la feuille
+Que chasse devant lui le souffle des hivers.
+Ainsi vont se flétrir dans leurs travaux divers
+Ces générations que le temps sème et cueille.
+
+Ils luttaient contre lui, mais le temps a vaincu:
+Comme un fleuve engloutit le sable de ses rives,
+Je l'ai vu dévorer leurs ombres fugitives,
+Ils sont nés, ils sont morts: Seigneur, ont-ils vécu?
+
+Pour moi, je chanterai le Maître que j'adore,
+Dans le bruit des cités, dans la paix des déserts,
+Couché sur le rivage, ou flottant sur les mers,
+Au déclin du soleil, au réveil de l'aurore.
+
+La terre m'a crié: "Qui donc est le Seigneur?"
+Celui dont l'âme immense est partout répandue,
+Celui dont un seul pas mesure l'étendue,
+Celui dont le soleil emprunte sa splendeur,
+
+Celui qui du néant a tiré la matière,
+Celui qui sur le vide a fondé l'univers,
+Celui qui sans rivage a renfermé les mers,
+Celui qui d'un regard a lancé la lumière,
+
+Celui qui ne connaît ni jour ni lendemain,
+Celui qui de tout temps de soi-même s'enfante,
+Qui vit dans l'avenir comme à l'heure présente,
+Et rappelle les temps échappés de sa main:
+
+C'est lui, c'est le Seigneur!... Que ma langue redise
+Les cent noms de sa gloire aux enfants des mortels:
+Comme la harpe d'or pendue à ses autels,
+Je chanterai pour lui jusqu'à ce qu'il me brise...
+
+
+LES REVOLUTIONS
+
+Marchez! l'humanité ne vit pas d'une idée!
+Elle éteint chaque soir celle qui l'a guidée,
+Elle en allume une autre à l'immortel flambeau:
+Comme ces morts vêtus de leur parure immonde,
+Les générations emportent de ce monde
+ Leurs vêtements dans le tombeau.
+
+Là, c'est leurs dieux; ici, les moeurs de leurs ancêtres,
+Le glaive des tyrans, l'amulette des prêtres,
+Vieux lambeaux, vils haillons de cultes ou de lois:
+Et quand après mille ans dans leurs caveaux on fouille,
+On est surpris de voir la risible dépouille
+ De ce qui fut l'homme autrefois.
+
+Robes, toges, turbans, tuniques, pourpre, bure,
+Sceptres, glaives, faisceaux, haches, houlette, armure,
+Symboles vermoulus fondent sous votre main,
+Tour à tour au plus fort, au plus fourbe, au plus digne,
+Et vous vous demandez vainement sous quel signe
+ Monte ou baisse le genre humain.
+
+Sous le vôtre, ô chrétiens! L'homme en qui Dieu travaille
+Change éternellement de formes et de taille:
+Géant de l'avenir, à grandir destiné,
+Il use en vieillissant ses vieux vêtements, comme
+Des membres élargis font éclater sur l'homme
+ Les langes où l'enfant est né.
+
+L'humanité n'est pas le boeuf à courte haleine
+Qui creuse à pas égaux son sillon dans la plaine
+Et revient ruminer sur un sillon pareil:
+C'est l'aigle rajeuni qui change son plumage,
+Et qui monte affronter, de nuage en nuage,
+ De plus hauts rayons du soleil.
+
+Enfants de six mille ans qu'un peu de bruit étonne,
+Ne vous troublez donc pas d'un mot nouveau qui tonne,
+D'un empire éboulé, d'un siècle qui s'en va!
+Que vous font les débris qui jonchent la carrière?
+Regardez en avant, et non pas en arrière:
+ Le courant roule à Jéhovah!
+
+Que dans vos coeurs étroits vos espérances vagues
+Ne croulent pas sans cesse avec toutes les vagues:
+Ces flots vous porteront, hommes de peu de foi!
+Qu'importent bruit et vent, poussière et décadence,
+Pourvu qu'au-dessus d'eux la haute Providence
+ Déroule l'éternelle loi !
+
+Vos siècles page à page épellent l'Évangile:
+Vous n'y lisiez qu'un mot, et vous en lirez mille;
+Vos enfants plus hardis y liront plus avant!
+Ce livre est comme ceux des sibylles antiques,
+Dont l'augure trouvait les feuillets prophétiques
+ Siècle à siècle arrachés au vent.
+
+Dans la foudre et l'éclair votre Verbe aussi vole:
+Montez à sa lueur, courez à sa parole,
+Attendez sans effroi l'heure lente à venir,
+Vous, enfants de celui qui, l'annonçant d'avance,
+Du sommet d'une croix vit briller l'espérance
+ Sur l'horizon de l'avenir!
+
+Cet oracle sanglant chaque jour se révèle;
+L'esprit, en renversant, élève et renouvelle.
+Passagers ballottés dans vos siècles flottants,
+Vous croyez reculer sur l'océan des âges,
+Et vous vous remontrez, après mille naufrages,
+ Plus loin sur la route des temps!
+
+Ainsi quand le vaisseau qui vogue entre deux mondes
+A perdu tout rivage, et ne voit que les ondes
+S'élever et crouler comme deux sombres murs;
+Quand le maître a brouillé les noeuds nombreux qu'il file,
+Sur la plaine sans borne il se croit immobile
+ Entre deux abîmes obscures.
+
+"C'est toujours, se dit-il dans son coeur plein de doute,
+Même onde que je vois, même bruit que j'écoute;
+Le flot que j'ai franchi revient pour me bercer;
+A les compter en vain mon esprit se consume,
+C'est toujours de la vague, et toujours de l'écume:
+ Les jours flottent sans avancer!"
+
+
+Et les jours et les flots semblent ainsi renaître,
+Trop pareils pour que l'oeil puisse les reconnaître,
+Et le regard trompé s'use en les regardant;
+Et l'homme, que toujours leur ressemblance abuse,
+Les brouille, les confond, les gourmande et t'accuse,
+ Seigneur!... Ils marchent cependant!
+
+Et quand sur cette mer, las de chercher sa route,
+Du firmament splendide il explore la voûte,
+Des astres inconnus s'y lèvent à ses yeux;
+Et, moins triste, aux parfums qui soufflent des rivages,
+Au jour tiède et doré qui glisse des cordages,
+ Il sent qu'il a changé de cieux.
+
+Nous donc, si le sol tremble au vieux toit de nos pères,
+Ensevelissons-nous sous des cendres si chères,
+Tombons enveloppés de ces sacrés linceuls!
+Mais ne ressemblons pas à ces rois d'Assyrie
+Qui traînaient au tombeau femmes, enfants, patrie,
+ Et ne savaient pas mourir seuls;
+
+Qui jetaient au bûcher, avant que d'y descendre,
+Famille, amis, coursiers, trésors réduits en cendre.
+Espoir ou souvenirs de leurs jours plus heureux,
+Et, livrant leur empire et leurs dieux à la flamme,
+Auraient voulu qu'aussi l'univers n'eût qu'une âme,
+ Pour que tout mourût avec eux!
+
+
+
+
+ALFRED DE VIGNY
+
+
+LE COR
+
+I.
+
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois,
+Soit qu'il chante les pleurs de la biche aux abois,
+Ou l'adieu du chasseur que l'écho faible accueille
+Et que le vent du nord porte de feuille en feuille.
+
+Que de fois, seul, dans l'ombre à minuit demeuré,
+J'ai souri de l'entendre, et plus souvent pleuré!
+Car je croyais ouïr de ces bruits prophétiques
+Qui précédaient la mort des paladins antiques.
+
+O montagnes d'azur! ô pays adoré,
+
+Rocs de la Frazona, cirque du Marboré,
+Cascades qui tombez des neiges entraînées,
+Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrénées;
+
+Monts gelés et fleuris, trônes des deux saisons,
+Dont le front est de glace et le pied de gazons!
+C'est là qu'il faut s'asseoir, c'est là qu'il faut entendre
+Les airs lointains d'un cor mélancolique et tendre.
+
+Souvent un voyageur, lorsque l'air est sans bruit,
+De cette voix d'airain fait retentir la nuit;
+A ses chants cadencés autour de lui se mêle
+L'harmonieux grelot du jeune agneau qui bêle.
+
+Une biche attentive, au lieu de se cacher,
+Se suspend immobile au sommet du rocher,
+Et la cascade unit, dans une chute immense,
+Son éternelle plainte aux chants de la romance.
+
+Ames des chevaliers, revenez-vous encor?
+Est-ce vous qui parlez avec la voix du cor?
+Roncevaux! Roncevaux! dans ta sombre vallée
+L'ombre du grand Roland n'est donc pas consolée?
+
+II.
+
+Tous les preux étaient morts, mais aucun n'avait fui,
+Il reste seul deboit, Olivier près de lui;
+
+L'Afrique sur le mont l'entoure et tremble encore.
+"Roland, tu vas mourir, rends-toi, criait le More;
+
+"Tous tes pairs sont couchés dans les eaux des torrents."
+Il rugit comme un tigre, et dit: "Si je me rends,
+Africain, ce sera lorsque les Pyrénées
+
+Sur l'onde avec leurs corps rouleront entraînées.
+
+--Rends-toi donc, répond-il, ou meurs, car les voilà;"
+Et du plus haut des monts un grand rocher roula.
+Il bondit, il roula jusqu'au fond de l'abîme,
+Et de ses pins, dans l'onde, il vint briser la cime.
+
+"Merci! cria Roland; tu m'as fait un chemin."
+Et, jusqu'au pied des monts le roulant d'une main,
+Sur le roc affermi comme un géant s'élance;
+Et, prête à fuir, l'armée à ce seul pas balance.
+
+III.
+
+Tranquilles cependant, Charlemagne et ses preux
+Descendaient la montagne et se parlaient entre eux.
+A l'horizon déjà, par leurs eaux signalées,
+De Luz et d'Argelès se montraient les vallées.
+
+L'armée applaudissait. Le luth du troubadour
+S'accordait pour chanter les saules de l'Adour;
+Le vin français coulait dans la coupe étrangère;
+Le soldat, en riant, parlait à la bergère.
+
+Roland gardait les monts: tous passaient sans effroi.
+Assis nonchalamment sur un noir palefroi
+Qui marchait revêtu de housses violettes,
+Turpin disait, tenant les saintes amulettes:
+
+"Sire, on voit dans le ciel des nuages de feu;
+Suspendez votre marche; il ne faut tenter Dieu.
+Par monsieur saint Denis! certes ce sont des âmes
+Qui passent dans les airs sur ces vapeurs de flammes.
+
+"Deux éclairs ont relui, puis deux autres encor."
+Ici l'on entendit le son lointain du cor.
+L'empereur étonné, se jetant en arrière,
+Suspend du destrier la marche aventurière.
+
+"Entendez-vous? dit-il.-- Oui, ce sont des pasteurs
+Rappelant les troupeaux épars sur les hauteurs,
+Répondit l'archevêque, ou la voix étouffée
+Du nain vert Obéron, qui parle avec sa fée."
+
+Et l'empereur poursuit; mais son front soucieux
+Est plus sombre et plus noir que l'orage des cieux;
+Il craint la trahison, et, tandis qu'il y songe,
+Le cor éclate et meurt, renaît et se prolonge.
+
+"Malheur! c'est mon neveu! malheur! car, si Roland
+Appelle à son secours, ce doit être en mourant.
+Arriére, chevaliers, repassons la montagne!
+Tremble encor sous nos pieds, sol trompeur de l'Espagne!"
+
+IV.
+
+Sur le plus haut des monts s'arrêtent les chevaux;
+L'écume les blanchit; sous leurs pieds, Roncevaux
+Des feux mourants du jour à peine se colore.
+A l'horizon lointain fuit l'étendard du More.
+
+"Turpin, n'as-tu rien vu dans le fond du torrent?
+--J'y vois deux chevaliers: l'un mort, l'autre expirant.
+Tous deux sont écrasés sous une roche noire;
+Le plus fort, dans sa main, élève un cor d'ivoire,
+Son âme en s'exhalant nous appela deux fois."
+
+Dieu! que le son du cor est triste au fond des bois!
+
+
+LA BOUTEILLE A LA MER
+
+Courage, ô faible enfant de qui ma solitude
+Reçoit ces chants plaintifs, sans nom, que vous jetez
+Sous mes yeux ombragés du camail de l'étude.
+Oubliez les enfants par la mort arrêtés;
+Oubliez Chatterton, Gilbert et Malfilâtre;
+De l'oeuvre d'avenir saintement idolâtre,
+Enfin, oubliez l'homme en vous-même.--Écoutez:
+
+Quand un grave marin voit que le vent l'emporte
+Et que les mâts brisés pendent tous sur le pont,
+Que dans son grand duel la mer est la plus forte
+
+Et que par des calculs l'esprit en vain répond;
+Que le courant l'écrase et le roule en sa course,
+Qu'il est sans gouvernail et, partant, sans ressource,
+Il se croise les bras dans un calme profond.
+
+Il voit les masses d'eau, les toise et les mesure,
+Les méprise en sachant qu'il en est écrasé,
+Soumet son âme au poids de la matière impure
+Et se sent mort ainsi que son vaisseau rasé.
+--A de certains moments, l'âme est sans résistance;
+Mais le penseur s'isole et n'attend d'assistance
+Que de la forte foi dont il est embrasé.
+
+Dans les heures du soir, le jeune Capitaine
+A fait ce qu'il a pu pour le salut des siens.
+Nul vaisseau n'apparaît sur la vague lointaine,
+La nuit tombe, et le brick court aux rocs indiens.
+--Il se résigne, il prie; il se recueille, il pense
+A celui qui soutient les pôles et balance
+L'équateur hérissé des longs méridiens.
+
+Son sacrifice est fait; mais il faut que la terre
+Recueille du travail le pieux monument.
+C'est le journal savant, le calcul solitaire,
+Plus rare que la perle et que le diamant;
+C'est la carte des flots faite dans la tempête,
+La carte de recueil qui va briser sa tête:
+Aux voyageurs futurs sublime testament.
+
+Il écrit: "Aujourd'hui, le courant nous entraîne,
+Désemparés, perdus, sur la Terre-de-Feu.
+Le courant porte à l'est. Notre mort est certaine:
+Il faut cingler au nord pour bien passer ce lieu.
+--Ci-joint est mon journal, portant quelques études
+Des constellations des hautes latitudes.
+Qu'il aborde, si c'est la volonté de Dieu!"
+
+Puis, immobile et froid, comme le cap des brumes
+Qui sert de sentinelle au détroit Magellan,
+Sombre comme ces rocs au front chargé d'écumes,
+Ces pics noirs dont chacun porte un deuil castillan,
+Il ouvre une Bouteille et la choisit très forte,
+Tandis que son vaisseau que le courant emporte
+Tourne en un cercle étroit comme un vol de milan.
+
+Il tient dans une main cette vieille compagne,
+Ferme, de l'autre main, son flanc noir et terni.
+Le cachet porte encor le blason de Champagne,
+De la mousse de Reims son col vert est jauni.
+D'un regard, le marin en soi-même rappelle
+Quel jour il assembla l'équipage autour d'elle,
+Pour porter un grand toste au pavillon béni.
+
+On avait mis en panne, et c'était grande fête;
+Chaque homme sur son mât tenait le verre en main;
+Chacun à son signal se découvrit la tête,
+Et répondit d'en haut par un hourra soudain.
+Le soleil souriant dorait les voiles blanches;
+L'air ému répétait ces voix mâles et franches,
+Ce noble appel de l'homme à son pays lointain.
+
+Après le cri de tous, chacun rêve en silence.
+Dans la mousse d'Aï luit l'éclair d'un bonheur;
+Tout au fond de son verre il aperçoit la France.
+La France est pour chacun ce qu'y laissa son coeur:
+L'un y voit son vieux père assis au coin de l'âtre,
+Comptant ses jours d'absence; à la table du pâtre,
+Il voit sa chaise vide à côté de sa soeur.
+
+Un autre y voit Paris, où sa fille penchée
+Marque avec les compas tous les souffles de l'air,
+Ternit de pleurs la glace où l'aiguille est cachée,
+Et cherche à ramener l'aimant avec le fer.
+Un autre y voit Marseille. Une femme se lève,
+Court au port et lui tend un mouchoir de la grève,
+Et ne sent pas ses pieds enfoncés dans la mer.
+
+O superstition des amours ineffables,
+Murmures de nos coeurs qui nous semblez des voix,
+Calculs de la science, ô décevantes fables!
+Pourquoi nous apparaître en un jour tant de fois?
+Pourquoi vers l'horizon nous tendre ainsi des pièges?
+Espérances roulant comme roulent les neiges;
+Globes toujours pétris et fondus sous nos doigts!
+
+Où sont-ils à présent? où sont ces trois cents braves?
+Renversés par le vent dans les courants maudits,
+Aux harpons indiens ils portent pour épaves
+Leurs habits déchirés sur leurs corps refroidis.
+Les savants officiers, la hache à la ceinture,
+Ont péri les premiers en coupant la mâture:
+Ainsi, de ces trois cents, il n'en reste que dix!
+
+Le capitaine encor jette un regard au pôle
+Dont il vient d'explorer les détroits inconnus.
+L'eau monte à ses genoux et frappe son épaule;
+Il peut lever au ciel l'un de ses deux bras nus.
+Son navire est coulé, sa vie est révolue:
+Il lance la Bouteille à la mer, et salue
+Les jours de l'avenir qui pour lui sont venus.
+
+Il sourit en songeant que ce fragile verre
+Portera sa pensée et son nom jusqu'au port;
+Que d'une île inconnue il agrandit la terre;
+Qu'il marque un nouvel astre et le confie au sort;
+Que Dieu peut bien permettre à des eaux insensées
+De perdre des vaisseaux, mais non pas des pensées;
+Et qu'avec un flacon il a vaincu la mort.
+
+Tout est dit! A présent, que Dieu lui soit en aide!
+Sur le brick englouti l'onde a pris son niveau.
+Au large flot de l'est le flot de l'ouest succède,
+Et la Bouteille y roule en son vaste berceau.
+Seule dans l'Océan la frêle passagère
+N'a pas pour se guider une brise légère;
+Mais elle vient de l'arche et porte le rameau.
+
+Les courants l'emportaient, les glaçons la retiennent
+Et la couvrent des plis d'un épais manteau blanc.
+Les noirs chevaux de mer la heurtent, puis reviennent
+La flairer avec crainte, et passent en soufflant.
+Elle attend que l'été, changeant ses destinées,
+Vienne ouvrir le rempart des glaces obstinées,
+Et vers la ligne ardente elle monte en roulant.
+
+Un jour tout était calme et la mer Pacifique,
+Par ses vagues d'azur, d'or et de diamant,
+Renvoyait ses splendeurs au soleil du tropique.
+Un navire y passait majestueusement;
+Il a vu la Bouteille aux gens de mer sacrée:
+Il couvre de signaux sa flamme diaprée,
+Lance un canot en mer et s'arrête un moment.
+
+Mais on entend au loin le canon des Corsaires;
+Le Négrier va fuir s'il peut prendre le vent.
+Alerte! et coulez bas ces sombres adversaires!
+Noyez or et bourreaux du couchant au levant!
+La Frégate reprend ses canots et les jette
+En son sein, comme fait la sarigue inquiète,
+Et par voile et vapeur vole et roule en avant.
+
+Seule dans l'Océan, seule toujours!--Perdue
+Comme un point invisible en un mouvant désert,
+L'aventurière passe errant dans l'étendue,
+Et voit tel cap secret qui n'est pas découvert.
+Tremblante voyageuse à flotter condamnée,
+Elle sent sur son col que depuis une année
+L'algue et les goëmons lui font un manteau vert.
+
+Un soir enfin, les vents qui soufflent des Florides
+L'entraînent vers la France et ses bords pluvieux.
+Un pêcheur accroupi sous des rochers arides
+Tire dans ses filets le flacon précieux.
+Il court, cherche un savant et lui montre sa prise,
+Et, sans l'oser ouvrir, demande qu'on lui dise
+Quel est cet élixir noir et mystérieux.
+
+Quel est cet élixir? Pêcheur, c'est la science,
+C'est l'élixir divin que boivent les esprits,
+Trésor de la pensée et de l'expérience;
+Et, si tes lourds filets, ô pêcheur, avaient pris
+L'or qui toujours serpente aux veines du Mexique,
+Les diamants de l'Inde et les perles d'Afrique,
+Ton labeur de ce jour aurait eu moins de prix.
+
+Regarde.--Quelle joie ardente et sérieuse!
+Une gloire de plus luit dans la nation.
+Le canon tout-puissant et la cloche pieuse
+Font sur les toits tremblants bondir l'émotion.
+Aux héros du savoir plus qu'à ceux des batailles
+On va faire aujourd'hui de grandes funérailles.
+Lis ce mot sur les murs: "Commémoration!"
+
+Souvenir éternel! gloire à la découverte
+Dans l'homme ou la nature égaux en profondeur,
+Dans le Juste et le Bien, source à peine entr'ouverte,
+Dans l'Art inépuisable, abîme de splendeur!
+
+Qu'importé oubli, morsure, injustice insensée,
+Glaces et tourbillons de notre traversée?
+Sur la pierre des morts croît l'arbre de grandeur.
+
+Cet arbre est le plus beau de la terre promise,
+C'est votre phare à tous, Penseurs laborieux!
+Voguez sans jamais craindre ou les flots ou la brise
+Pour tout trésor scellé du cachet précieux.
+L'or pur doit surnager, et sa gloire est certaine;
+Dites en souriant comme ce capitaine:
+"Qu'il aborde, si c'est la volonté des dieux!"
+
+Le vrai Dieu, le Dieu fort est le Dieu des idées.
+Sur nos fronts où le germe est jeté par le sort,
+Répandons le Savoir en fécondes ondées;
+Puis, recueillant le fruit tel que de l'âme il sort,
+Tout empreint des parfums des saintes solitudes,
+Jetons l'oeuvre à la mer, la mer des multitudes:
+--Dieu la prendra du doigt pour la conduire au port.
+
+
+
+
+VICTOR HUGO
+
+
+LES DJINNS
+
+Et come i gru van cantando lor lai
+Facendo in aer di se lunga riga,
+Cosi vid' io venir, traendo guai,
+Ombre portate dalla detta briga,--DANTE.
+
+Et comme les grues qui font dans l'air de longues files vont chantant
+leur plainte, ainsi je vis venir traînant des gémissements des ombres
+emportées par cette tempête.
+
+ Murs, ville,
+ Et port,
+ Asile
+ De mort,
+ Mer grise
+ Où brise
+ La brise,
+ Tout dort.
+
+ Dans la plaine
+ Naît un bruit.
+ C'est l'haleine
+ De la nuit.
+ Elle brame
+ Comme une âme
+ Qu'une flamme
+ Toujours suit.
+
+ La voix plus haute
+ Semble un grelot.
+ D'un nain qui saute
+ C'est le galop.
+ Il fuit, s'élance,
+ Puis en cadence
+ Sur un pied danse
+ Au bout d'un flot.
+
+ La rumeur approche,
+ L'écho la redit.
+ C'est comme la cloche
+ D'un couvent maudit,
+ Comme un bruit de foule
+ Qui tonne et qui roule,
+ Et tantôt s'écroule,
+ Et tantôt grandit.
+
+Dieu! la voix sépulcrale
+Des Djinns! Quel bruit ils font!
+Fuyons sous la spirale
+De l'escalier profond!
+Déjà s'éteint ma lampe,
+Et l'ombre de la rampe,
+Qui le long du mur rampe,
+Monte jusqu'au plafond.
+
+ C'est l'essaim des Djinns qui passe
+ Et tourbillonne en sifflant.
+ Les ifs, que leur vol fracasse,
+ Craquent comme un pin brûlant.
+ Leur troupeau lourd et rapide,
+ Volant dans l'espace vide,
+ Semble un nuage livide
+ Qui porte un éclair au flanc.
+
+ Ils sont tout prés!--Tenons fermée
+ Cette salle où nous les narguons.
+
+ Quel bruit dehors! Hideuse armée
+ De vampires et de dragons!
+ La poutre du toit descellée
+ Ploie ainsi qu'une herbe mouillée,
+ Et la vieille porte rouillée
+ Tremble à déraciner ses gonds.
+
+Cris de l'enfer! voix qui hurle et qui pleure!
+L'horrible essaim, poussé par l'aquilon,
+Sans doute, ô ciel! s'abat sur ma demeure.
+Le mur fléchit sous le noir bataillon.
+La maison crie et chancelle penchée,
+Et l'on dirait que, du sol arrachée,
+Ainsi qu'il chasse une feuille séchée,
+Le vent la roule avec leur tourbillon!
+
+ Prophète! si ta main me sauve
+ De ces impurs démons des soirs,
+ J'irai prosterner mon front chauve
+ Devant tes sacrés encensoirs!
+ Fais que sur ces portes fidèles
+ Meure leur souffle d'étincelles,
+ Et qu'en vain l'ongle de leurs ailes
+ Grince et crie à ces vitraux noirs!
+
+Ils sont passés!--Leur cohorte
+S'envole et fuit, et leurs pieds
+Cessent de battre ma porte
+De leurs coups multipliés.
+L'air est plein d'un bruit de chaînes,
+Et dans les forêts prochaines
+Frissonnent tous les grands chênes,
+Sous leur vol de feu pliés!
+
+ De leurs ailes lointaines
+ Le battement décroît,
+ Si confus dans les plaines,
+ Si faible, que l'on croit
+ Ouïr la sauterelle
+ Crier d'une voix grêle
+ Ou pétiller la grêle
+ Sur le plomb d'un vieux toit.
+
+ D'étranges syllabes
+ Nous viennent encor:
+ Ainsi, des arabes
+ Quand sonne le cor,
+ Un chant sur la grève
+ Par instants s'élève,
+ Et l'enfant qui rêve
+ Fait des rêves d'or.
+
+ Les Djinns funèbres,
+ Fils du trépas,
+ Dans les ténèbres
+ Pressent leurs pas;
+ Leur essaim gronde:
+ Ainsi, profonde,
+ Murmure une onde
+ Qu'on ne voit pas.
+
+ Ce bruit vague
+ Qui s'endort,
+ C'est la vague
+
+ Sur le bord;
+ C'est la plainte
+ Presque éteinte
+ D'une sainte
+ Pour un mort.
+
+ On doute
+ La nuit...
+ J'écoute:--
+ Tout fuit.
+ Tout passe;
+ L'espace
+ Efface
+ Le bruit.
+
+
+ATTENTE
+
+Esperaba, desperada.
+
+Monte, écureuil, monte au grand chêne,
+Sur la branche des cieux prochaine,
+Qui plie et tremble comme un jonc.
+Cigogne, aux vieilles tours fidèle,
+Oh! vole et monte à tire-d'aile
+De l'église à la citadelle,
+Du haut clocher au grand donjon.
+
+Vieux aigle, monte de ton aire
+A la montagne centenaire
+
+Que blanchit l'hiver éternel.
+Et toi qu'en ta couche inquiète
+Jamais l'aube ne vit muette,
+Monte, monte, vive alouette,
+Vive alouette, monte au ciel.
+
+Et maintenant, du haut de l'arbre,
+
+Des flèches de la tour de marbre,
+Du grand mont, du ciel enflammé,
+A l'horizon, parmi la brume,
+Voyez-vous flotter une plume,
+Et courir un cheval qui fume,
+Et revenir mon bien-aimé?
+
+
+EXTASE
+
+Et j'entendis une grande voix. _Apocalypse._
+
+J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles.
+Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles.
+Mes yeux plongeaient plus loin que le monde réel.
+Et les bois, et les monts, et toute la nature,
+Semblaient interroger dans un confus murmure
+ Les flots des mers, les feux du ciel.
+
+Et les étoiles d'or, légions infinies,
+A voix haute, à voix basse, avec mille harmonies,
+Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu;
+Et les flots bleus, que rien ne gouverne et n'arrête,
+Disaient, en recourbant l'écume de leur crête:
+ --C'est le Seigneur, le Seigneur Dieu!
+
+
+LORSQUE L'ENFANT PARAÎT
+
+Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille
+Applaudit à grands cris. Son doux regard qui brille
+ Fait briller tous les yeux,
+Et les plus tristes fronts, les plus souillés peut-être,
+Se dérident soudain à voir l'enfant paraître,
+ Innocent et joyeux.
+
+Soit que juin ait verdi mon seuil, ou que novembre
+Fasse autour d'un grand feu vacillant dans la chambre
+ Les chaises se toucher,
+Quand l'enfant vient, la joie arrive et nous éclaire.
+On rit, on se récrie, on l'appelle, et sa mère
+ Tremble à le voir marcher.
+
+Quelquefois nous parlons, en remuant la flamme,
+De patrie et de Dieu, des poètes, de l'âme
+ Qui s'élève en priant;
+L'enfant paraît, adieu le ciel et la patrie
+Et les poètes saints! la grave causerie
+ S'arrête en souriant.
+
+La nuit, quand l'homme dort, quand l'esprit rêve, à l'heure
+Où l'on entend gémir, comme une voix qui pleure,
+ L'onde entre les roseaux,
+Si l'aube tout à coup là-bas luit comme un phare,
+Sa clarté dans les champs éveille une fanfare
+ De cloches et d'oiseaux.
+
+Enfant, vous êtes l'aube et mon âme est la plaine
+Qui des plus douces fleurs embaume son haleine
+ Quand vous la respirez;
+Mon âme est la forêt dont les sombres ramures
+S'emplissent pour vous seul de suaves murmures
+ Et de rayons dorés.
+
+Car vos beaux yeux sont pleins de douceurs infinies,
+Car vos petites mains, joyeuses et bénies,
+ N'ont point mal fait encor;
+Jamais vos jeunes pas n'ont touché notre fange,
+Tête sacrée! enfant aux cheveux blonds! bel ange
+ A l'auréole d'or!
+
+Vous êtes parmi nous la colombe de l'arche.
+Vos pieds tendres et purs n'ont point l'âge où l'on marche
+ Vos ailes sont d'azur.
+Sans le comprendre encor vous regardez le monde.
+Double virginité! corps où rien n'est immonde,
+ Ame où rien n'est impur!
+
+Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire,
+Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire,
+ Ses pleurs vite apaisés,
+Laissant errer sa vue étonnée et ravie,
+Offrant de toutes parts sa jeune âme à la vie
+ Et sa bouche aux baisers.
+
+Seigneur! préservez-moi, préservez ceux que j'aime,
+Frères, parents, amis, et mes ennemis même
+ Dans le mal triomphants,
+De jamais voir, Seigneur, l'été sans fleurs vermeilles,
+La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
+ La maison sans enfants.
+
+
+DANS L'ALCÔVE SOMBRE
+
+Beau, frais, souriant d'aise à cette vie amère.--SAINTE-BEUVE.
+
+Dans l'alcôve sombre,
+Prés d'un humble autel,
+L'enfant dort à l'ombre
+Du lit maternel.
+Tandis qu'il repose,
+Sa paupière rosé,
+Pour la terre close,
+S'ouvre pour le ciel.
+
+Il fait bien des rêves.
+Il voit par moments
+Le sable des grèves
+Plein de diamants,
+Des soleils de flammes,
+Et de belles dames
+Qui portent des âmes
+Dans leurs bras charmants.
+
+Songe qui l'enchante!
+Il voit des ruisseaux;
+Une voix qui chante
+Sort du fond des eaux.
+Ses soeurs sont plus belles;
+Son père est près d'elles;
+Sa mère a des ailes
+Comme les oiseaux.
+
+Il voit mille choses
+Plus belles encor;
+Des lys et des roses
+Plein le corridor;
+Des lacs de délice
+Où le poisson glisse,
+Où l'onde se plisse
+A des roseaux d'or!
+
+Enfant, rêve encore!
+Dors, ô mes amours!
+Ta jeune âme ignore
+Où s'en vont tes jours.
+Comme une algue morte
+Tu vas, que t'importe?
+Le courant t'emporte,
+Mais tu dors toujours!
+
+Sans soin, sans étude,
+Tu dors en chemin,
+Et l'inquiétude
+A la froide main,
+De son ongle aride,
+Sur ton front candide,
+Qui n'a point de ride,
+N'écrit pas: "Demain!"
+
+Il dort, innocence!
+Les anges sereins
+Qui savent d'avance
+Le sort des humains,
+Le voyant sans armes,
+Sans peur, sans alarmes,
+Baisent avec larmes
+Ses petites mains.
+
+Leurs lèvres effleurent
+Ses lèvres de miel.
+L'enfant voit qu'ils pleurent
+Et dit: "Gabriel!"
+Mais l'ange le touche,
+Et, berçant sa couche,
+Un doigt sur sa bouche,
+Lève l'autre au ciel!
+
+Cependant sa mère,
+Prompte à le bercer,
+Croit qu'une chimère
+Le vient oppresser!
+Fière, elle l'admire,
+L'entend qui soupire,
+Et le fait sourire
+Avec un baiser.
+
+
+NOUVELLE CHANSON SUR UN VIEIL AIR
+
+S'il est un charmant gazon
+ Que le ciel arrose,
+Où brille en toute saison
+ Quelque fleur éclose,
+Où l'on cueille à pleine main
+Lys, chèvrefeuille et jasmin,
+J'en veux faire le chemin
+ Où ton pied se pose.
+
+S'il est un sein bien aimant
+ Dont l'honneur dispose,
+Dont le ferme dévouement
+ N'ait rien de morose,
+Si toujours ce noble sein
+Bat pour un digne dessein,
+J'en veux faire le coussin
+ Où ton front se pose!
+
+S'il est un rêve d'amour
+ Parfumé de rose
+Où l'on trouve chaque jour
+ Quelque douce chose,
+Un rêve que Dieu bénit,
+Ou l'âme à l'âme s'unit,
+Oh! j'en veux faire le nid
+ Où ton coeur se pose!
+
+
+AUTRE CHANSON
+
+L'aube et ta porte est close;
+Ma belle, pourquoi sommeiller?
+A l'heure où s'éveille la rose
+Ne vas-tu pas te réveiller?
+
+ O ma charmante,
+ Écoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Tout frappe à ta porte bénie.
+L'aurore dit: Je suis le jour!
+L'oiseau dit: Je suis l'harmonie!
+Et mon coeur dit: Je suis l'amour!
+
+ O ma charmante,
+ Écoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+Je t'adore ange et t'aime femme.
+Dieu qui par toi m'a complété
+A fait mon amour pour ton âme
+Et mon regard pour ta beauté.
+
+ O ma charmante,
+ Écoute ici
+ L'amant qui chante
+ Et pleure aussi!
+
+
+PUISQU'ICI-BAS TOUTE AME
+
+Puisqu'ici-bas toute âme
+ Donne à quelqu'un
+Sa musique, sa flamme,
+ Ou son parfum;
+
+Puisqu'ici toute chose
+ Donne toujours
+Son épine ou sa rose
+ A ses amours;
+
+Puisqu'avril donne aux chênes
+ Un bruit charmant;
+Que la nuit donne aux peines
+ L'oubli dormant;
+
+Puisque l'air à la branche
+ Donne l'oiseau;
+Que l'aube à la pervenche
+ Donne un peu d'eau;
+
+Puisque, lorsqu'elle arrive
+ S'y reposer,
+L'onde amère à la rive
+ Donne un baiser;
+
+Je te donne à cette heure,
+ Penché sur toi,
+La chose la meilleure
+ Que j'aie en moi!
+
+Reçois donc ma pensée,
+ Triste d'ailleurs,
+Qui, comme une rosée,
+ T'arrive en pleurs!
+
+Reçois mes voeux sans nombre,
+ O mes amours!
+Reçois la flamme ou l'ombre
+ De tous mes jours!
+
+Mes transports pleins d'ivresses,
+ Purs de soupçons,
+Et toutes les caresses
+ De mes chansons!
+
+Mon esprit qui sans voile
+ Vogue au hasard,
+Et qui n'a pour étoile
+ Que ton regard!
+
+Ma muse que les heures
+ Bercent rêvant,
+Qui, pleurant quand tu pleures,
+ Pleure souvent!
+
+Reçois, mon bien céleste,
+ O ma beauté,
+Mon coeur, dont rien ne reste,
+ L'amour ôté.
+
+
+OCEANO NOX
+
+Oh! combien de marins, combien de capitaines
+Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines,
+Dans ce morne horizon se sont évanouis!
+Combien ont disparu, dure et triste fortune!
+Dans une mer sans fond, par une nuit sans lune,
+Sous l'aveugle océan à jamais enfouis!
+Combien de patrons morts avec leurs équipages!
+L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages,
+Et d'un souffle il a tout dispersé sur les flots!
+Nul ne saura leur fin dans l'abîme plongée.
+Chaque vague en passant d'un butin s'est chargée;
+L'une a saisi l'esquif, l'autre les matelots!
+Nul ne sait votre sort, pauvres têtes perdues!
+Vous roulez à travers les sombres étendues,
+Heurtant de vos fronts morts des écueils inconnus.
+Oh! que de vieux parents, qui n'avaient plus qu'un rêve,
+Sont morts en attendant tous les jours sur la grève
+ Ceux qui ne sont pas revenus!
+
+On s'entretient de vous parfois dans les veillées.
+Maint joyeux cercle, assis sur des ancres rouillées,
+Mêle encor quelque temps vos noms d'ombre couverts
+Aux rires, aux refrains, aux récits d'aventures,
+Aux baisers qu'on dérobe à vos belles futures,
+Tandis que vous dormez dans les goëmons verts!
+
+On demande:--Où sont-ils? sont-ils rois dans quelque île?
+Nous ont-ils délaissés pour un bord plus fertile?
+--Puis votre souvenir même est enseveli.
+Le corps se perd dans l'eau, le nom dans la mémoire.
+Le temps, qui sur toute ombre en verse une plus noire,
+Sur le sombre océan jette le sombre oubli.
+
+Bientôt des yeux de tous votre ombre est disparue.
+L'un n'a-t-il pas sa barque et l'autre sa charrue?
+Seules, durant ces nuits où l'orage est vainqueur,
+Vos veuves aux fronts blancs, lasses de vous attendre,
+Parlent encor de vous en remuant la cendre
+ De leur foyer et de leur coeur!
+
+Et quand la tombe enfin a fermé leur paupière,
+Rien ne sait plus vos noms, pas même une humble pierre
+Dans l'étroit cimetière où l'écho nous répond,
+Pas même un saule vert qui s'effeuille à l'automne,
+Pas même la chanson naïve et monotone
+Que chante un mendiant à l'angle d'un vieux pont!
+
+Où sont-ils,les marins sombres dans les nuits noires?
+O flots, que vous savez de lugubres histoires!
+Flots profonds redoutés des mères à genoux!
+Vous vous les racontez en montant les marées,
+Et c'est ce qui vous fait ces voix désespérées
+Que vous avez le soir quand vous venez vers nous!
+
+
+NUITS DE JUIN
+
+L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
+La plaine verse au loin un parfum enivrant;
+Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entr'ouverte,
+On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.
+
+Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure;
+Un vague demi-jour teint le dôme éternel;
+Et l'aube douce et pâle, en attendant son heure,
+Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
+
+
+LA TOMBE DIT A LA ROSE
+
+La tombe dit à la rosé:
+--Des pleurs dont l'aube t'arrose
+Que fais-tu, fleur des amours?
+La rose dit à la tombe:
+-- Que fais-tu de ce qui tombe
+Dans ton gouffre ouvert toujours?
+
+La rosé dit:--Tombeau sombre,
+De ces pleurs je fais dans l'ombre
+Un parfum d'ambre et de miel.
+La tombe dit:--Fleur plaintive,
+De chaque âme qui m'arrive
+Je fais un ange du ciel.
+
+
+TRISTESSE D'OLYMPIO
+
+Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes;
+Non, le jour rayonnait dans un azur sans bornes
+ Sur la terre étendu,
+L'air était plein d'encens et les prés de verdures,
+Quand il revit ces lieux où par tant de blessures
+ Son coeur s'est répandu.
+
+L'automne souriait; les coteaux vers la plaine
+Penchaient leurs bois charmants qui jaunissaient à peine,
+ Le ciel était doré;
+Et les oiseaux, tournés vers celui que tout nomme,
+Disant peut-être à Dieu quelque chose de l'homme,
+ Chantaient leur chant sacré.
+
+Il voulut tout revoir, l'étang près de la source,
+La masure où l'aumône avait vidé leur bourse,
+ Le vieux frêne plié,
+Les retraites d'amour au fond des bois perdues,
+L'arbre où dans les baisers leurs âmes confondues
+ Avaient tout oublié.
+
+Il chercha le jardin, la maison isolée,
+La grille d'où l'oeil plonge en une oblique allée,
+ Les vergers en talus.
+Pâle, il marchait.--Au bruit de son pas grave et sombre
+Il voyait à chaque arbre, hélas! se dresser l'ombre
+ Des jours qui ne sont plus.
+
+Il entendait frémir dans la forêt qu'il aime
+Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-même,
+ Y réveille l'amour,
+Et, remuant le chêne ou balançant la rose,
+Semble l'âme de tout qui va sur chaque chose
+ Se poser tour à tour.
+
+Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire,
+S'efforçant sous ses pas de s'élever de terre,
+ Couraient dans le jardin;
+Ainsi, parfois, quand l'âme est triste, nos pensées
+S'envolent un moment sur leurs ailes blessées,
+ Puis retombent soudain.
+
+Il contempla longtemps les formes magnifiques
+Que la nature prend dans les champs pacifiques;
+ Il rêva jusqu'au soir;
+Tout le jour il erra le long de la ravine,
+Admirant tour à tour le ciel, face divine,
+ Le lac, divin miroir.
+
+Hélas! se rappelant ses douces aventures,
+Regardant, sans entrer, par-dessus les clôtures,
+ Ainsi qu'un paria,
+Il erra tout le jour. Vers l'heure où la nuit tombe,
+Il se sentit le coeur triste comme une tombe,
+ Alors il s'écria :
+
+--"O douleur! j'ai voulu, moi dont l'âme est troublée,
+Savoir si l'urne encor conservait la liqueur,
+Et voir ce qu'avait fait cette heureuse vallée
+De tout ce que j'avais laissé là de mon coeur!
+
+"Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
+Nature au front serein, comme vous oubliez!
+Et comme vous brisez dans vos métamorphoses
+Les fils mystérieux où nos coeurs sont liés!
+
+"Nos chambres de feuillage en halliers sont changées;
+L'arbre où fut notre chiffre est mort ou renversé;
+Nos rosés dans l'enclos ont été ravagées
+Par les petits enfants qui sautent le fossé.
+
+"Un mur clôt la fontaine où, par l'heure échauffée,
+Folâtre, elle buvait en descendant des bois;
+Elle prenait de l'eau dans sa main, douce fée,
+Et laissait retomber des perles de ses doigts!
+
+"On a pavé la route âpre et mal aplanie,
+Où, dans le sable pur se dessinant si bien,
+Et de sa petitesse étalant l'ironie,
+Son pied charmant semblait rire à côté du mien.
+
+"La borne du chemin, qui vit des jours sans nombre,
+Où jadis pour m'attendre elle aimait à s'asseoir,
+S'est usée en heurtant, lorsque la route est sombre,
+Les grands chars gémissants qui reviennent le soir.
+
+"La forêt ici manque et là s'est agrandie....
+De tout ce qui fut nous presque rien n'est vivant:
+Et, comme un tas de cendre éteinte et refroidie,
+L'amas des souvenirs se disperse à tout vent!
+
+"N'existons-nous donc plus? Avons-nous eu notre heure?
+Rien ne la rendra-t-il à nos cris superflus?
+L'air joue avec la branche au moment où je pleure;
+Ma maison me regarde et ne me connaît plus.
+
+"D'autres vont maintenant passer où nous passâmes.
+Nous y sommes venus, d'autres vont y venir:
+Et le songe qu'avaient ébauché nos deux âmes,
+Ils le continueront sans pouvoir le finir!
+
+"Car personne ici-bas ne termine et n'achève;
+Les pires des humains sont comme les meilleurs!
+Nous nous réveillons tous au même endroit du rêve.
+Tout commence en ce monde et tout finit ailleurs.
+
+"Oui, d'autres à leur tour viendront, couples sans tache,
+Puiser dans cet asile heureux, calme, enchanté,
+Tout ce que la nature à l'amour qui se cache
+Mêle de rêverie et de solennité!
+
+"D'autres auront nos champs, nos sentiers, nos retraites.
+Ton bois, ma bien-aimée, est à des inconnus.
+D'autres femmes viendront, baigneuses indiscrètes,
+Troubler le flot sacré qu'ont touché tes pieds nus.
+
+"Quoi donc! c'est vainement qu'ici nous nous aimâmes!
+Rien ne nous restera de ces coteaux fleuris
+Où nous fondions notre être en y mêlant nos flammes!
+L'impassible nature a déjà tout repris.
+
+"Oh! dites-moi, ravins, frais ruisseaux, treilles mûres,
+Rameaux chargés de nids, grottes, forêts, buissons,
+Est-ce que vous ferez pour d'autres vos murmures?
+Est-ce que vous direz à d'autres vos chansons?
+
+"Nous vous comprenions tant! doux, attentifs, austères,
+Tous nos échos s'ouvraient si bien à votre voix!
+Et nous prêtions si bien, sans troubler vos mystères,
+L'oreille aux mots profonds que vous dites parfois!
+
+"Répondez, vallon pur, répondez, solitude,
+O nature abritée en ce désert si beau,
+Lorsque nous dormirons tous deux dans l'attitude
+Que donne aux morts pensifs la forme du tombeau;
+
+"Est-ce que vous serez à ce point insensible
+De nous savoir couchés, morts avec nos amours,
+Et de continuer votre fête paisible,
+Et de toujours sourire et de chanter toujours?
+
+"Est-ce que, nous sentant errer dans vos retraites,
+Fantômes reconnus par vos monts et vos bois,
+Vous ne nous direz pas de ces choses secrètes
+Qu'on dit en revoyant des amis d'autrefois?
+
+"Est-ce que vous pourrez, sans tristesse et sans plainte,
+Voir nos ombres flotter où marchèrent nos pas,
+Et la voir m'entraîner, dans une morne étreinte,
+Vers quelque source en pleurs qui sanglote tout bas?
+
+"Et s'il est quelque part, dans l'ombre où rien ne veille,
+Deux amants sous vos fleurs abritant leurs transports,
+Ne leur irez-vous pas murmurer à l'oreille :
+--Vous qui vivez, donnez une pensée aux morts?
+
+"Dieu nous prête un moment les prés et les fontaines,
+Les grands bois frissonnants, les rocs profonds et sourds,
+Et les cieux azurés et les lacs et les plaines,
+Pour y mettre nos coeurs, nos rêves, nos amours;
+
+"Puis il nous les retire. Il souffle notre flamme.
+Il plonge dans la nuit l'antre où nous rayonnons,
+Et dit à la vallée, où s'imprima notre âme,
+D'effacer notre trace et d'oublier nos noms.
+
+"Eh bien! oubliez-nous, maison, jardin, ombrages;
+Herbe, use notre seuil! ronce, cache nos pas!
+Chantez, oiseaux! ruisseaux, coulez! croissez, feuillages!
+Ceux que vous oubliez ne vous oublieront pas.
+
+"Car vous êtes pour nous l'ombre de l'amour même,
+Vous êtes l'oasis qu'on rencontre en chemin!
+Vous êtes, ô vallon, la retraite suprême
+Où nous avons pleuré nous tenant par la main!
+
+"Toutes les passions s'éloignent avec l'âge,
+L'une emportant son masque et l'autre son couteau,
+Comme un essaim chantant d'histrions en voyage
+Dont le groupe décroît derrière le coteau.
+
+"Mais toi, rien ne t'efface, Amour! toi qui nous charmes!
+Toi qui, torche ou flambeau, luis dans notre brouillard!
+Tu nous tiens par la joie, et surtout par les larmes;
+Jeune homme on te maudit, on t'adore vieillard.
+
+"Dans ces jours où la tête au poids des ans s'incline,
+Où l'homme, sans projets, sans but, sans visions,
+Sent qu'il n'est déjà plus qu'une tombe en ruine
+Où gisent ses vertus et ses illusions;
+
+"Quand notre âme en rêvant descend dans nos entrailles,
+Comptant dans notre coeur, qu'enfin la glace atteint,
+Comme on compte les morts sur un champ de batailles,
+Chaque douleur tombée et chaque songe éteint,
+
+"Comme quelqu'un qui cherche en tenant une lampe,
+Loin des objets réels, loin du monde rieur,
+Elle arrive à pas lents par une obscure rampe
+Jusqu'au fond désolé du gouffre intérieur;
+
+"Et là, dans cette nuit qu'aucun rayon n'étoile,
+L'âme, en un repli sombre où tout semble finir,
+Sent quelque chose encor palpiter sous un voile ...--
+C'est toi qui dors dans l'ombre, ô sacré souvenir!"
+
+
+A QUOI BON ENTENDRE
+
+A quoi bon entendre
+Les oiseaux des bois?
+L'oiseau le plus tendre
+Chante dans ta voix.
+
+Que Dieu montre ou voile
+Les astres des cieux!
+La plus pure étoile
+Brille dans tes yeux.
+
+Qu'avril renouvelle
+Le jardin en fleur!
+La fleur la plus belle
+Fleurit dans ton coeur.
+
+Cet oiseau de flamme,
+Cet astre du jour,
+Cette fleur de l'âme,
+S'appelle l'amour.
+
+
+CHANSON
+
+Si vous n'avez rien à me dire,
+Pourquoi venir auprès de moi?
+Pourquoi me faire ce sourire
+Qui tournerait la tête au roi?
+Si vous n'avez rien à me dire,
+Pourquoi venir auprès de moi?
+
+Si vous n'avez rien à m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+Sur le rêve angélique et tendre,
+Auquel vous songez en chemin,
+Si vous n'avez rien à m'apprendre,
+Pourquoi me pressez-vous la main?
+
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+Lorsque je vous vois, je tressaille,
+C'est ma joie et c'est mon souci.
+Si vous voulez que je m'en aille,
+Pourquoi passez-vous par ici?
+
+
+QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE
+
+Quand nous habitions tous ensemble
+Sur nos collines d'autrefois,
+Où l'eau court, où le buisson tremble,
+Dans la maison qui touche aux bois,
+
+Elle avait dix ans, et moi trente;
+J'étais pour elle l'univers.
+Oh! comme l'herbe est odorante
+Sous les arbres profonds et verts!
+
+Elle faisait mon sort prospère,
+Mon travail léger, mon ciel bleu.
+Lorsqu'elle me disait: Mon père,
+Tout mon coeur s'écriait: Mon Dieu!
+
+A travers mes songes sans nombre,
+J'écoutais son parler joyeux,
+Et mon front s'éclairait dans l'ombre
+A la lumière de ses yeux.
+
+Elle avait l'air d'une princesse
+Quand je la tenais par la main.
+Elle cherchait des fleurs sans cesse
+Et des pauvres dans le chemin.
+
+Elle donnait comme on dérobe,
+En se cachant aux yeux de tous.
+Oh! la belle petite robe
+Qu'elle avait, vous rappelez-vous?
+
+Le soir, auprès de ma bougie,
+Elle jasait à petit bruit,
+Tandis qu'à la vitre rougie
+Heurtaient les papillons de nuit.
+
+Les anges se miraient en elle.
+Que son bonjour était charmant!
+Le ciel mettait dans sa prunelle
+Ce regard qui jamais ne ment.
+
+Oh! je l'avais, si jeune encore,
+Vue apparaître en mon destin!
+C'était l'enfant de mon aurore,
+Et mon étoile du matin!
+
+Quand la lune claire et sereine
+Brillait aux cieux, dans ces beaux mois,
+Comme nous allions dans la plaine!
+Comme nous courions dans les bois!
+
+Puis, vers la lumière isolée
+Êtoilant le logis obscur,
+Nous revenions par la vallée
+En tournant le coin du vieux mur;
+
+Nous revenions, coeurs pleins de flamme,
+En parlant des splendeurs du ciel.
+Je composais cette jeune âme
+Comme l'abeille fait son miel.
+
+Doux ange aux candides pensées,
+Elle était gaie en arrivant ...--
+Toutes ces choses sont passées
+Comme l'ombre et comme le vent!
+
+
+O SOUVENIRS! PRINTEMPS! AURORE!
+
+O Souvenir! printemps! aurore!
+Doux rayon triste et réchauffant!
+--Lorsqu'elle était petite encore,
+Que sa soeur était tout enfant ...--
+
+Connaissez-vous sur la colline
+Qui joint Montlignon à Saint-Leu,
+Une terrasse qui s'incline
+Entre un bois sombre et le ciel bleu?
+
+C'est là que nous vivions.--Pénétre,
+Mon coeur, dans ce passé charmant!--
+Je l'entendais sous ma fenêtre
+Jouer le matin doucement.
+
+Elle courait dans la rosée,
+Sans bruit, de peur de m'éveiller;
+Moi, je n'ouvrais pas ma croisée,
+De peur de la faire envoler.
+
+Ses frères riaient ...--Aube pure!
+Tout chantait sous ces frais berceaux,
+Ma famille avec la nature.
+Mes enfants avec les oiseaux?
+
+Je toussais, on devenait brave.
+Elle montait à petits pas,
+Et me disait d'un air très grave:
+J'ai laissé les enfants en bas.
+
+Qu'elle fût bien ou mal coiffée,
+Que mon coeur fût triste ou joyeux
+Je l'admirais. C'était ma fée,
+Et le doux astre de mes yeux!
+
+Nous jouions toute la journée.
+O jeux charmants! chers entretiens!
+Le soir, comme elle était l'aînée,
+Elle me disait:--Père, viens!
+
+Nous allons t'apporter ta chaise,
+Conte-nous une histoire, dis!--
+Et je voyais rayonner d'aise
+Tous ces regards du paradis.
+
+Alors, prodiguant les carnages,
+J'inventais un conte profond
+Dont je trouvais les personnages
+Parmi les ombres du plafond.
+
+Toujours, ces quatre douces têtes
+Riaient, comme à cet âge on rit,
+De voir d'affreux géants très bêtes
+Vaincus par des nains pleins d'esprit.
+
+J'étais l'Arioste et l'Homère
+D'un poème éclos d'un seul jet:
+Pendant que je parlais, leur mère
+Les regardait rire, et songeait.
+
+Leur aïeul, qui lisait dans l'ombre,
+Sur eux parfois levait les yeux,
+Et moi, par la fenêtre sombre,
+J'entrevoyais un coin des cieux!
+
+
+DEMAIN, DÈS L'AUBE
+
+Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
+Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
+J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
+Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
+
+Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
+Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
+Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
+Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
+
+Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
+Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
+Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
+Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
+
+
+VENI, VIDI, VIXI
+
+J'ai bien assez vécu, puisque dans mes douleurs
+Je marche sans trouver de bras qui me secourent,
+Puisque je ris à peine aux enfants qui m'entourent,
+Puisque je ne suis plus réjoui par les fleurs;
+
+Puisqu'au printemps, quand Dieu met la nature en fête,
+J'assiste, esprit sans joie, à ce splendide amour;
+Puisque je suis à l'heure où l'homme fuit le jour,
+Hélas! et sent de tout la tristesse secrète;
+
+Puisque l'espoir serein dans mon âme est vaincu;
+Puisqu'en cette saison des parfums et des rosés,
+O ma fille! j'aspire à l'ombre où tu reposes,
+Puisque mon coeur est mort, j'ai bien assez vécu.
+
+Je n'ai pas refusé ma tâche sur la terre.
+Mon sillon? Le voilà. Ma gerbe? La voici.
+J'ai vécu souriant, toujours plus adouci,
+Debout, mais incliné du côté du mystère.
+
+J'ai fait ce que j'ai pu: j'ai servi, j'ai veillé,
+Et j'ai vu bien souvent qu'on riait de ma peine.
+Je me suis étonné d'être un objet de haine,
+Ayant beaucoup souffert et beaucoup travaillé.
+
+Dans ce bagne terrestre où ne s'ouvre aucune aile,
+Sans me plaindre, saignant, et tombant sur les mains,
+Morne, épuisé, raillé par les forçats humains,
+J'ai porté mon chaînon de la chaîne éternelle.
+
+Maintenant mon regard ne s'ouvre qu'à demi:
+Je ne me tourne plus même quand on me nomme;
+Je suis plein de stupeur et d'ennui, comme un homme
+Qui se lève avant l'aube et qui n'a pas dormi.
+
+Je ne daigne plus même, en ma sombre paresse,
+Répondre à l'envieux dont la bouche me nuit.
+O Seigneur! ouvrez-moi les portes de la nuit,
+Afin que je m'en aille et que je disparaisse!
+
+
+LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER
+
+(Air breton.)
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, maison, treille au fruit mûr,
+Adieu, les fleurs d'or du vieux mur!
+
+ Adieu, patrie!
+ Ciel, forêt, prairie,
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie!
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Adieu, fiancée au front pur,
+Le ciel est noir, le vent est dur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Lise, Anna, Marie!
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+ Adieu, patrie.
+ L'onde est en furie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+Notre oeil que voile un deuil futur
+Va du flot sombre au sort obscur.
+
+ Adieu, patrie!
+ Pour toi mon coeur prie.
+ Adieu, patrie,
+ Azur!
+
+
+LUNA
+
+O France, quoique tu sommeilles,
+Nous t'appelons, nous, les proscrits!
+Les ténèbres ont des oreilles,
+Et les profondeurs ont des cris.
+
+Le despotisme âpre et sans gloire
+Sur les peuples découragés
+Ferme la grille épaisse et noire
+Des erreurs et des préjugés;
+
+Il tient sous clef l'essaim fidèle
+Des fermes penseurs, des héros,
+Mais l'Idée avec un coup d'aile
+Écartera les durs barreaux,
+
+Et, comme en l'an quatre-vingt-onze,
+Reprendra son vol souverain;
+Car briser la cage de bronze,
+C'est facile à l'oiseau d'airain.
+
+L'obscurité couvre le monde,
+Mais l'Idée illumine et luit;
+De sa clarté blanche elle inonde
+Les sombres azurs de la nuit.
+
+Elle est le fanal solitaire,
+Le rayon providentiel.
+Elle est la lampe de la terre
+Qui ne peut s'allumer qu'au ciel.
+
+Elle apaise l'âme qui souffre,
+Guide la vie, endort la mort;
+Elle montre aux méchants le gouffre,
+Elle montre aux justes le port.
+
+En voyant dans la brume obscure
+L'Idée, amour des tristes yeux,
+Monter calme, sereine et pure,
+Sur l'horizon mystérieux,
+
+Les fanatismes et les haines
+Rugissent devant chaque seuil
+Comme hurlent les chiens obscènes
+Quand apparaît la lune en deuil.
+
+Oh! contemplez l'Idée altiére,
+Nations! son front surhumain
+A, dés à présent, la lumière
+Qui vous éclairera demain!
+
+
+LE CHASSEUR NOIR
+
+Qu'es-tu, passant? Le bois est sombre,
+Les corbeaux volent en grand nombre,
+ Il va pleuvoir.
+Je suis celui qui va dans l'ombre,
+ Le chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuées,
+ Sifflent ... on dirait
+Qu'un sabbat nocturne emplit de huées
+ Toute la forêt;
+Dans une clairière, au sein des nuées,
+ La lune apparaît.
+
+Chasse le daim, chasse la biche,
+Cours dans les bois, cours dans la friche,
+ Voici le soir.
+Chasse le czar, chasse l'Autriche,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Souffle en ton cor, boucle ta guêtre,
+Chasse les cerfs qui viennent paître
+ Prés du manoir.
+Chasse le roi, chasse le prêtre,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Il tonne, il pleut, c'est le déluge.
+Le renard fuit, pas de refuge
+ Et pas d'espoir!
+Chasse l'espion, chasse le juge,
+ O chasseur noir.
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Tous les démons de saint Antoine
+Bondissent dans la folle avoine
+ Sans t'émouvoir;
+Chasse l'abbé, chasse le moine,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Chasse les ours! Ta meute jappe.
+Que pas un sanglier n'échappe!
+ Fais ton devoir!
+Chasse César, chasse le pape,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, etc.
+
+Le loup de ton sentier s'écarte.
+Que ta meute à sa suite parte!
+ Cours! Fais-le choir!
+Chasse le brigand Bonaparte,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuées,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huées
+ A fui la forêt;
+Le clair chant du coq perce les nuées;
+ Ciel! L'aube apparaît!
+
+Tout reprend sa force première.
+Tu redeviens la France altiére
+ Si belle à voir,
+L'ange blanc vêtu de lumière,
+ O chasseur noir!
+
+Les feuilles des bois, du vent remuées,
+ Tombent ... on dirait
+Que le sabbat sombre aux rauques huées
+ A fui la forêt!
+Le clair chant du coq perce les nuées;
+ Ciel! L'aube apparaît!
+
+
+LUX
+
+Temps futurs! vision sublime!
+Les peuples sont hors de l'abîme.
+Le désert morne est traversé.
+Après les sables, la pelouse;
+Et la terre est comme une épouse,
+Et l'homme est comme un fiancé!
+
+Oh! voyez! la nuit se dissipe.
+Sur le monde qui s'émancipe,
+Oubliant Césars et Capets,
+Et sur les nations nubiles,
+S'ouvrent dans l'azur, immobiles,
+Les vastes ailes de la paix!
+
+O libre France enfin surgie
+O robe blanche après l'orgie!
+O triomphe après les douleurs!
+Le travail bruit dans les forges,
+Le ciel rit, et les rouges-gorges
+Chantent dans l'aubépine en fleurs!
+
+Les rancunes sont effacées;
+Tous les coeurs, toutes les pensées,
+Qu'animé le même dessin
+Ne font plus qu'un faisceau superbe
+Dieu prend pour lier cette gerbe
+La vieille corde du tocsin.
+
+Au fond des cieux un point scintille.
+Regardez, il grandit, il brille,
+Il approche, énorme et vermeil.
+O République universelle,
+Tu n'es encor que l'étincelle,
+Demain tu seras le soleil.
+
+
+ULTIMA VERBA
+
+Oh! tant qu'on le verra trôner, ce gueux, ce prince,
+Par le pape béni, monarque malandrin,
+Dans une main le sceptre et dans l'autre la pince,
+Charlemagne taillé par Satan dans Mandrin;
+
+Tant qu'il se vautrera, broyant dans ses mâchoires
+Le serment, la vertu, l'honneur religieux,
+Ivre, affreux, vomissant sa honte sur nos gloires;
+Tant qu'on verra cela sous le soleil des cieux;
+
+Quand même grandirait l'abjection publique
+A ce point d'adorer l'exécrable trompeur;
+Quand même l'Angleterre et même l'Amérique
+Diraient à l'exilé:--Va-t'en! nous avons peur!
+
+Quand même nous serions comme la feuille morte;
+Quand, pour plaire à César, on nous rentrait tous;
+Quand le proscrit devrait s'enfuir de porte en porte,
+Aux hommes déchiré comme un haillon aux clous;
+
+Quand le désert, où Dieu contre l'homme proteste,
+Bannirait les bannis, chasserait les chassés;
+Quand même, infâme aussi, lâche comme le reste,
+Le tombeau jetterait dehors les trépassés;
+
+Je ne fléchirai pas! Sans plainte dans la bouche,
+Calme, le deuil au coeur, dédaignant le troupeau,
+Je vous embrasserai dans mon exil farouche,
+Patrie, ô mon autel! liberté, mon drapeau!
+
+Mes nobles compagnons, je garde votre culte;
+Bannis, la république est là qui nous unit.
+J'attacherai la gloire à tout ce qu'on insulte;
+Je jetterai l'opprobre à tout ce qu'on bénit!
+
+Je serai, sous le sac de cendre qui me couvre,
+La voix qui dit: malheur! la bouche qui dit: non!
+Tandis que tes valets te montreront ton Louvre,
+Moi, je te montrerai, César, ton cabanon.
+
+Devant les trahisons et les têtes courbées,
+Je croiserai les bras, indigné, mais serein.
+Sombre fidélité pour les choses tombées,
+Sois ma force et ma joie et mon pilier d'airain!
+
+Oui, tant qu'il sera là, qu'on cède ou qu'on persiste,
+O France! France aimée et qu'on pleure toujours,
+Je ne reverrai pas ta terre douce et triste,
+Tombeau de mes aieux et nid de mes amours!
+
+Je ne reverrai pas ta rive qui nous tente,
+France! hors le devoir, hélas! j'oublîrai tout.
+Parmi les éprouvés je planterai ma tente.
+Je resterai proscrit, voulant rester debout.
+
+J'accepte l'âpre exil, n'eût-il ni fin ni terme,
+Sans chercher à savoir et sans considérer
+Si quelqu'un a plié qu'on aurait cru plus ferme,
+Et si plusieurs s'en vont qui devraient demeurer.
+
+Si l'on n'est plus que mille, eh bien, j'en suis! Si même
+Ils ne sont plus que cent, je brave encor Sylla;
+S'il en demeure dix, je serai le dixième;
+Et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là!
+
+
+
+CHANSON
+
+Proscrit, regarde les roses;
+Mai joyeux, de l'aube en pleurs
+Les reçoit toutes écloses;
+Proscrit, regarde les fleurs.
+
+ --Je pense
+Aux roses que je semai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les tombes;
+Mai, qui rit aux cieux si beaux,
+Sous les baisers des colombes
+Fait palpiter les tombeaux.
+
+ --Je pense
+Aux yeux chers que je fermai.
+Le mois de mai sans la France
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+Proscrit, regarde les branches,
+Les branches où sont les nids;
+Mai les remplit d'ailes blanches
+Et de soupirs infinis.
+
+ --Je pense
+Aux nids charmants où j'aimai.
+Le mois de mai sans la France,
+Ce n'est pas le mois de mai.
+
+
+EXIL
+
+Si je pouvais voir, ô patrie,
+Tes amandiers et tes lilas,
+Et fouler ton herbe fleurie,
+ Hélas!
+
+Si je pouvais,--mais ô mon père,
+O ma mère, je ne peux pas,--
+Prendre pour chevet votre pierre,
+ Hélas!
+
+Dans le froid cercueil qui vous gène,
+Si je pouvais vous parler bas,
+Mon frère Abel, mon frère Eugène,
+ Hélas!
+
+Si je pouvais, ô ma colombe,
+Et toi, mère, qui t'envolas,
+M'agenouiller sur votre tombe,
+ Hélas!
+
+Oh! vers l'étoile solitaire,
+Comme je lèverais les bras!
+Comme je baiserais la terre,
+ Hélas!
+
+Loin de vous, ô morts que je pleure,
+Des flots noirs j'écoute le glas;
+Je voudrais fuir, mais je demeure,
+ Hélas!
+
+Pourtant le sort, caché dans l'ombre,
+Se trompe si, comptant mes pas,
+Il croit que le vieux marcheur sombre
+ Est las.
+
+
+SAISON DES SEMAILLES
+
+LE SOIR
+
+C'est le moment crépusculaire.
+J'admire, assis sous un portail,
+Ce reste de jour dont s'éclaire
+La dernière heure du travail.
+
+Dans les terres, de nuit baignées,
+Je contemple, ému, les haillons
+D'un vieillard qui jette à poignées
+La moisson future aux sillons.
+
+Sa haute silhouette noire
+Domine les profonds labours.
+On sent à quel point il doit croire
+A la fuite utile des jours.
+
+Il marche dans la plaine immense,
+Va, vient, lance la graine au loin,
+Rouvre sa main et recommence,
+Et je médite, obscur témoin,
+
+Pendant que, déployant ses voiles,
+L'ombre, où se mêle une rumeur,
+Semble élargir jusqu'aux étoiles
+Le geste auguste du semeur.
+
+
+UN HYMNE HARMONIEUX
+
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble;
+Les voyageurs craintifs, qui vont la nuit ensemble,
+Haussent la voix dans l'ombre où l'on doit se hâter.
+ Laissez tout ce qui tremble
+ Chanter!
+
+Les marins fatigués sommeillent sur le gouffre.
+La mer bleue où Vésuve épand ses flots de soufre
+Se tait dès qu'il s'éteint, et cesse de gémir.
+ Laissez tout ce qui souffre
+ Dormir!
+
+Quand la vie est mauvaise on la rêve meilleure.
+Les yeux en pleurs au ciel se lèvent à toute heure;
+L'espoir vers Dieu se tourne et Dieu l'entend crier.
+ Laissez tout ce qui pleure
+ Prier!
+
+C'est pour renaître ailleurs qu'ici-bas on succombe.
+Tout ce qui tourbillonne appartient à la tombe.
+Il faut dans le grand tout tôt ou tard s'absorber.
+ Laissez tout ce qui tombe
+ Tomber!
+
+
+PROMENADES DANS LES ROCHERS
+
+i.
+
+Un tourbillon d'écume, au centre de la baie
+Formé par de secrets et profonds entonnoirs,
+Se berce mollement sur l'onde qu'il égaie,
+Vasque immense d'albâtre au milieu des flots noirs.
+
+Seigneur, que faites-vous de cette urne de neige?
+Qu'y versez-vous dès l'aube et qu'en sort-il la nuit?
+La mer lui jette en vain sa vague qui l'assiège,
+Le nuage sa brume et l'ouragan son bruit.
+
+L'orage avec son bruit, le flot avec sa fange,
+Passent; le tourbillon, vénéré du pêcheur,
+Reparaît, conservant, dans l'abîme où tout change,
+Toujours la même place et la même blancheur.
+
+Le pêcheur dit: "C'est là qu'en une onde bénie,
+Les petits enfants morts, chaque nuit de Noël,
+Viennent blanchir leur aile au souffle humain ternie.
+Avant de s'envoler pour être anges au ciel."
+
+Moi, je dis: "Dieu mit là cette coupe si pure,
+Blanche en dépit des flots et des rochers penchants,
+Pour être dans le sein de la grande nature,
+La figure du juste au milieu des méchants."
+
+ii.
+
+La mer donne l'écume et la terre le sable.
+L'or se mêle à l'argent dans les plis du flot vert.
+J'entends le bruit que fait l'éther infranchissable,
+Bruit immense et lointain, de silence couvert.
+
+Un enfant chante auprès de la mer qui murmure.
+Rien n'est grand, ni petit. Vous avez mis, mon Dieu,
+Sur la création et sur la créature
+Les mêmes astres d'or et le même ciel bleu.
+
+Notre sort est chétif; nos visions sont belles.
+L'esprit saisit le corps et l'enlève au grand jour.
+L'homme est un point qui vole avec deux grandes ailes,
+Dont l'une est la pensée et dont l'autre est l'amour.
+
+Sérénité de tout! majesté! force et grâce!
+La voile rentre au port et les oiseaux aux nids.
+Tout va se reposer, et j'entends dans l'espace
+Palpiter vaguement des baisers infinis.
+
+Le vent courbe les joncs sur le rocher superbe,
+Et de l'enfant qui chante il emporte la voix.
+O vent! que vous courbez à la fois de brins d'herbe
+Et que vous emportez de chansons à la fois!
+
+Qu'importe! Ici tout berce, et rassure, et caresse.
+Plus d'ombre dans le coeur! plus de soucis amers!
+Une ineffable paix monte et descend sans cesse
+Du bleu profond de l'âme au bleu profond des mers.
+
+iii.
+
+Le soleil déclinait; le soir prompt à le suivre
+Brunissait l'horizon; sur la pierre d'un champ,
+Un vieillard, qui n'a plus que peu de temps à vivre,
+S'était assis pensif, tourné vers le couchant.
+
+C'était un vieux pasteur, berger dans la montagne,
+Qui jadis, jeune et pauvre, heureux, libre et sans lois,
+A l'heure où le mont fuit sous l'ombre qui le gagne,
+Faisait gaîment chanter sa flûte dans les bois.
+
+Maintenant riche et vieux, l'âme du passé pleine,
+D'une grande famille aïeul laborieux,
+Tandis que ses troupeaux revenaient dans la plaine,
+Détaché de la terre, il contemplait les cieux.
+
+Le jour qui va finir vaut le jour qui commence.
+Le vieux penseur rêvait sous cet azur si beau.
+L'Océan devant lui se prolongeait, immense,
+Comme l'espoir du juste aux portes du tombeau.
+
+O moment solennel! les monts, la mer farouche,
+Les vents faisaient silence et cessaient leur clameur.
+Le vieillard regardait le soleil qui se couche;
+Le soleil regardait le vieillard qui se meurt.
+
+iv.
+
+Dieu! que les monts sont beaux avec ces taches d'ombre!
+Que la mer a de grâce et le ciel de clarté!
+De mes jours passagers que m'importe le nombre!
+Je touche l'infini, je vois l'éternité.
+
+Orages! passions! taisez-vous dans mon âme!
+Jamais si prés de Dieu mon coeur n'a pénétré.
+Le couchant me regarde avec ses yeux de flamme,
+La vaste mer me parle, et je me sens sacré.
+
+Béni soit qui me hait et béni soit qui m'aime!
+A l'amour, à l'esprit donnons tous nos instants.
+Fou qui poursuit la gloire ou qui creuse un problème!
+Moi, je ne veux qu'aimer, car j'ai si peu de temps!
+
+L'étoile sort des flots où le soleil se noie;
+Le nid chante; la vague à mes pieds retentit;
+Dans toute sa splendeur le soleil se déploie.
+Mon Dieu, que l'âme est grande et que l'homme est petit!
+
+Tous les objets créés, feu qui luit, mer qui tremble,
+Ne savent qu'à demi le grand nom du Très-Haut.
+Ils jettent vaguement des sons que seul j'assemble;
+Chacun dit sa syllabe, et moi je dis le mot.
+
+Ma voix s'élève aux cieux, comme la tienne, abîme!
+Mer, je rêve avec toi! Monts, je prie avec vous!
+La nature est l'encens, pur, éternel, sublime;
+Moi je suis l'encensoir intelligent et doux.
+
+
+BRIZEUX
+
+LE LIVRE BLANC
+
+J'entrais dans mes seize ans, léger de corps et d'âme,
+Mes cheveux entouraient mon front d'un filet d'or,
+Tout mon être était vierge et pourtant plein de flamme,
+Et vers mille bonheurs je tentais mon essor.
+
+Lors m'apparut mon ange, aimante créature;
+Un beau livre brillait sur sa robe de lin,
+Livre blanc; chaque feuille était unie et pure:
+"C'est à toi, me dit-il, d'en remplir le vélin.
+
+"Tâche de n'y laisser aucune page vide,
+Que l'an, le mois, le jour, attestent ton labeur.
+Point de ligne surtout et tremblante et livide
+Que l'oeil fuit, que la main ne tourne qu'avec peur.
+
+"Fais une histoire calme et doucement suivie;
+Pense, chaque matin, à la page du soir:
+Vieillard, tu souriras au livre de ta vie,
+Et Dieu te sourira lui-même en ton miroir."
+
+
+
+
+AUGUSTE BARBIER
+
+
+L'IDOLE
+
+O Corse à cheveux plats! que ta France était belle
+ Au grand soleil de messidor!
+C'était une cavale indomptable et rebelle,
+ Sans freins d'acier ni rênes d'or;
+Une jument sauvage à la croupe rustique,
+ Fumante encor du sang des rois,
+Mais fiére, et d'un pied fort heurtant le sol antique,
+ Libre pour la première fois.
+Jamais aucune main n'avait passé sur elle
+ Pour la flétrir et l'outrager;
+Jamais ses larges flancs n'avaient porté la selle
+ Et le harnais de l'étranger;
+Tout son poil était vierge, et, belle vagabonde,
+ L'oeil haut, la croupe en mouvement,
+Sur ses jarrets dressée, elle effrayait le monde
+ Du bruit de son hennissement.
+Tu parus, et sitôt que tu vis son allure,
+ Ses reins si souples et dispos,
+Centaure impétueux, tu pris sa chevelure,
+ Tu montas botté sur son dos.
+Alors, comme elle aimait les rumeurs de la guerre,
+ La poudre, les tambours battants,
+Pour champ de course, alors, tu lui donnas la terre
+ Et des combats pour passe-temps:
+Alors, plus de repos, plus de nuits, plus de sommes;
+ Toujours l'air, toujours le travail,
+Toujours comme du sable écraser des corps d'hommes,
+ Toujours du sang jusqu'au poitrail;
+Quinze ans son dur sabot, dans sa course rapide,
+ Broya les générations;
+Quinze ans elle passa, fumante, à toute bride,
+ Sur le ventre des nations;
+Enfin, lasse d'aller sans finir sa carrière,
+ D'aller sans user son chemin,
+De pétrir l'univers, et comme une poussière
+ De soulever le genre humain;
+Les jarrets épuisés, haletante et sans force,
+ Près de fléchir à chaque pas,
+Elle demanda grâce à son cavalier corse;
+ Mais, bourreau, tu n'écoutas pas!
+Tu la pressas plus fort de ta cuisse nerveuse;
+ Pour étouffer ses cris ardents,
+Tu retournas le mors dans sa bouche baveuse,
+ De fureur tu brisas ses dents;
+Elle se releva: mais un jour de bataille,
+ Ne pouvant plus mordre ses freins,
+Mourante, elle tomba sur un lit de mitraille
+ Et du coup te cassa les reins.
+
+
+
+
+MME. D'AGOULT
+
+
+L'ADIEU
+
+Non, tu n'entendras pas, de ta lèvre trop fière,
+Dans l'adieu déchirant un reproche, un regret,
+Nul trouble, nul remords pour ton âme légère
+ En cet adieu muet.
+
+Tu croiras qu'elle aussi, d'un vain bruit enivrée,
+Et des larmes d'hier oublieuse demain,
+Elle a d'un ris moqueur rompu la foi jurée
+ Et passé son chemin;
+
+Et tu ne sauras pas qu'implacable et fidèle,
+Pour un sombre voyage elle part sans retour,
+Et qu'en fuyant l'amant, dans la nuit éternelle
+ Elle emporte l'amour.
+
+
+
+
+ARVERS
+
+
+UN SECRET
+
+Mon âme a son secret, ma vie a son mystère:
+Un amour éternel en un moment conçu.
+Le mal est sans espoir, aussi j'ai dû le taire,
+Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
+
+Hélas! j'aurai passé près d'elle inaperçu,
+Toujours à ses côtés et toujours solitaire;
+Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre,
+N'osant rien demander et n'ayant rien reçu.
+
+Pour elle, quoique Dieu l'ait faite douce et tendre,
+Elle suit son chemin, distraite et sans entendre
+Ce murmure d'amour élevé sur ses pas.
+
+A l'austère devoir pieusement fidèle,
+Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle:
+"Quelle est donc cette femme?" et ne comprendra pas.
+
+
+
+
+GÉRARD DE NERVAL
+
+FANTASIE
+
+Il est un air pour qui je donnerais
+Tout Rossini, tout Mozart, tout Weber,
+Un air très vieux, languissant et funèbre,
+Qui pour moi seul a des charmes secrets.
+Or, chaque fois que je viens à l'entendre,
+De deux cents ans mon âme rajeunit;
+C'est sous Louis treize ... et je crois voir s'étendre
+Un coteau vert que le couchant jaunit.
+
+Puis un château de brique à coins de pierres,
+Aux vitraux teints de rougeâtres couleurs,
+Ceint de grands parcs, avec une rivière
+Baignant ses pieds, qui coule entre les fleurs.
+Puis une dame à sa haute fenêtre,
+Blonde, aux yeux noirs, en ses habits anciens....
+Que dans une autre existence, peut-être,
+J'ai déjà vue!... et dont je me souviens.
+
+
+VERS DORÉS
+
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant
+Dans ce monde où la vie éclate en toute chose?
+Des forces que tu tiens ta liberté dispose,
+Mais de tous tes conseils l'univers est absent.
+
+Respecte dans la bête un esprit agissant.
+Chaque fleur est une âme à la nature éclose;
+Un mystère d'amour dans le métal repose.
+"Tout est sensible!" et tout sur ton être est puissant.
+
+Crains, dans le mur aveugle, un regard qui t'épie;
+A la matière même un verbe est attaché....
+Ne le fais pas servir à quelque usage impie!
+
+Souvent, dans l'être obscur habite un Dieu caché;
+Et comme un oeil naissant couvert par ses paupières,
+Un pur esprit s'accroît sous l'écorce des pierres.
+
+
+
+
+HÉGÉSIPPE MOREAU
+
+
+LA FERMIÈRE
+
+Amour à la fermière! elle est
+ Si gentille et si douce!
+C'est l'oiseau des bois qui se plaît
+ Loin du bruit dans la mousse.
+Vieux vagabond qui tends la main,
+ Enfant pauvre et sans mère,
+Puissiez-vous trouver en chemin
+ La ferme et la fermière!
+
+De l'escabeau vide au foyer,
+ Là, le pauvre s'empare,
+Et le grand bahut de noyer
+ Pour lui n'est point avare;
+C'est là qu'un jour je vins m'asseoir,
+ Les pieds blancs de poussière;
+Un jour ... puis en marche! et bonsoir,
+ La ferme et la fermière!
+
+Mon seul beau jour a dû finir,
+ Finir dès son aurore;
+Mais pour moi ce doux souvenir
+ Est du bonheur encore:
+En fermant les yeux, je revois
+ L'enclos plein de lumière,
+La haie en fleur, le petit bois,
+ La ferme et la fermière!
+
+Si Dieu, comme notre curé
+ Au prône le répète,
+Paie un bienfait (même égaré),
+ Ah! qu'il songe à ma dette!
+Qu'il prodigue au vallon les fleurs,
+ La joie à la chaumière,
+Et garde des vents et des pleurs
+ La ferme et la fermière!
+
+Chaque hiver, qu'un groupe d'enfants
+ A son fuseau sourie,
+Comme les anges aux fils blancs
+ De la Vierge Marie;
+Que tous, par la main, pas à pas,
+ Guidant un petit frère,
+Réjouissent de leurs êbats
+ La ferme et la fermière!
+
+ ENVOI.
+
+Ma chansonnette, prends ton vol!
+ Tu n'es qu'un faible hommage;
+Mais qu'en avril le rossignol
+ Chante, et la dédommage;
+Qu'effrayé par ses chants d'amour,
+ L'oiseau du cimetière
+Longtemps, longtemps, se taise pour
+ La ferme et la fermière!
+
+
+
+
+ALFRED DE MUSSET
+
+
+AU LECTEUR
+
+Ce livre est toute ma jeunesse;
+Je l'ai fait sans presque y songer.
+Il y paraît, je le confesse,
+Et j'aurais pu le corriger.
+
+Mais quand l'homme change sans cesse,
+Au passé pourquoi rien changer?
+Va-t'en, pauvre oiseau passager;
+Que Dieu te mène à ton adresse!
+
+Qui que tu sois, qui me liras,
+Lis-en le plus que tu pourras,
+Et ne me condamne qu'en somme.
+
+Mes premiers vers sont d'un enfant,
+Les seconds d'un adolescent,
+Les derniers à peine d'un homme.
+
+
+STANCES
+
+Que j'aime à voir, dans la vallée
+ Désolée,
+Se lever comme un mausolée
+Les quatre ailes d'un noir moutier!
+Que j'aime à voir, prés de l'austère
+ Monastère,
+Au seuil du baron feudataire,
+La croix blanche et le bénitier!
+
+Vous, des antiques Pyrénées
+ Les aînées,
+Vieilles églises décharnées,
+Maigres et tristes monuments,
+Vous que le temps n'a pu dissoudre,
+ Ni la foudre,
+De quelques grands monts mis en poudre
+N'êtes-vous pas les ossements?
+
+J'aime vos tours à tête grise,
+ Où se brise
+L'éclair qui passe avec la brise.
+J'aime vos profonds escaliers
+Qui, tournoyant dans les entrailles
+ Des murailles,
+A l'hymne éclatant des ouailles
+Font répondre tous les piliers!
+
+Oh! lorsque l'ouragan qui gagne
+ La campagne,
+Prend par les cheveux la montagne,
+Que le temps d'automne jaunit,
+Que j'aime, dans le bois qui crie
+ Et se plie,
+Les vieux clochers de l'abbaye,
+Comme deux arbres de granit!
+
+Que j'aime à voir dans les vesprées
+ Empourprées,
+Jaillir en veines diaprées
+Les rosaces d'or des couvents!
+Oh! que j'aime, aux voûtes gothiques
+ Des portiques,
+Les vieux saints de pierre athlétiques
+Priant tout bas pour les vivants!
+
+
+LA NUIT DE MAI
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth et me donne un baiser;
+La fleur de l'églantier sent ses bourgeons éclore.
+Le printemps naît ce soir; les vents vont s'embraser;
+Et la bergeronnette, en attendant l'aurore,
+Aux premiers buissons verts commence à se poser.
+Poète, prends ton luth, et me donne un baiser.
+
+LE POÈTE.
+
+Comme il fait noir dans la vallée!
+J'ai cru qu'une forme voilée
+Flottait là-bas sur la forêt.
+Elle sortait de la prairie;
+Son pied rasait l'herbe fleurie;
+C'est une étrange rêverie;
+Elle s'efface et disparaît.
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth; la nuit, sur la pelouse,
+Balance le zéphyr dans son voile odorant.
+La rose, vierge encor, se referme jalouse
+Sur le frelon nacré qu'elle enivre en mourant.
+Écoute! tout se tait; songe à ta bien-aimée.
+Ce soir, sous les tilleuls, à la sombre ramée
+Le rayon du couchant laisse un adieu plus doux.
+Ce soir, tout va fleurir: l'immortelle nature
+Se remplit de parfums, d'amour et de murmure
+Comme le lit joyeux de deux jeunes époux.
+
+LE POÈTE.
+
+Pourquoi mon coeur bat-il si vite?
+Qu'ai-je donc en moi qui s'agite
+Dont je me sens épouvanté?
+Ne frappe-t-on pas à ma porte?
+Pourquoi ma lampe à demi morte
+M'éblouit-elle de clarté?
+Dieu puissant! tout mon corps frissonne.
+Qui vient? qui m'appelle?--Personne.
+Je suis seul; c'est l'heure qui sonne;
+O solitude! ô pauvreté!
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth; le vin de la jeunesse
+Fermente cette nuit dans les veines de Dieu.
+Mon sein est inquiet; la volupté l'oppresse,
+Et les vents altérés m'ont mis la lèvre en feu.
+O paresseux enfant! regarde, je suis belle.
+Notre premier baiser, ne t'en souviens-tu pas,
+Quand je te vis si pâle au toucher de mon aile,
+Et que, les yeux en pleurs, tu tombas dans mes bras?
+Ah! je t'ai consolé d'une amére souffrance!
+Hélas! bien jeune encor, tu te mourais d'amour.
+Console-moi ce soir, je me meurs d'espérance;
+J'ai besoin de prier pour vivre jusqu'au jour.
+
+LE POÈTE.
+
+Est-ce toi dont la voix m'appelle,
+O ma pauvre Muse! est-ce toi?
+O ma fleur! ô mon immortelle!
+Seul être pudique et fidèle
+Où vive encor l'amour de moi!
+Oui, te voilà, c'est toi, ma blonde,
+C'est toi, ma maîtresse et ma soeur!
+Et je sens, dans la nuit profonde,
+De ta robe d'or qui m'inonde
+Les rayons glisser dans mon coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Poète, prends ton luth; c'est moi, ton immortelle,
+Qui t'ai vu cette nuit triste et silencieux,
+Et qui, comme un oiseau que sa couvée appelle,
+Pour pleurer avec toi descends du haut des cieux.
+Viens, tu souffres, ami. Quelque ennui solitaire
+Te ronge, quelque chose a gémi dans ton coeur;
+Quelque amour t'est venu, comme on en voit sur terre,
+Une ombre de plaisir, un semblant de bonheur.
+Viens, chantons devant Dieu; chantons dans tes pensées;
+Dans tes plaisirs perdus, dans tes peines passées;
+Partons, dans un baiser, pour un monde inconnu.
+Éveillons au hasard les échos de ta vie,
+Parlons-nous de bonheur, de gloire et de folie,
+
+Et que ce soit un rêve, et le premier venu.
+Inventons quelque part des lieux où l'on oublie;
+Partons, nous sommes seuls, l'univers est à nous.
+Voici la verte Ecosse et la brune Italie,
+Et la Grèce, ma mère, où le miel est si doux,
+Argos, et Ptéléon, ville des hécatombes,
+Et Messa, la divine, agréable aux colombes;
+Et le front chevelu du Pélion changeant;
+Et le bleu Titarèse, et le golfe d'argent
+Qui montre dans ses eaux, où le cygne se mire,
+La blanche Oloossone à la blanche Camyre.
+Dis-moi, quel songe d'or nos chants vont-ils bercer?
+D'où vont venir les pleurs que nous allons verser?
+Ce matin, quand le jour a frappé ta paupière,
+Quel séraphin pensif, courbé sur ton chevet,
+Secouait des lilas dans sa robe légère,
+Et te contait tout bas les amours qu'il rêvait?
+Chanterons-nous l'espoir, la tristesse ou la joie?
+Tremperons nous de sang les bataillons d'acier?
+Suspendrons-nous l'amant sur l'échelle de soie?
+Jetterons-nous au vent l'écume du coursier?
+Dirons-nous quelle main, dans les lampes sans nombre
+De la maison céleste, allume nuit et jour
+L'huile sainte de vie et d'éternel amour
+Crierons-nous à Tarquin: "Il est temps, voici l'ombre!"
+Descendrons-nous cueillir la perle au fond des mers?
+Mènerons-nous la chèvre aux ébéniers amers?
+Montrerons-nous le ciel à la Mélancolie?
+Suivrons-nous le chasseur sur les monts escarpés?
+La biche le regarde; elle pleure et supplie;
+Sa bruyère l'attend; ses faons sont nouveau-nés;
+Il se baisse, il l'égorgé, il jette à la curée
+Sur les chiens en sueur son coeur encor vivant.
+Peindrons-nous une vierge à la joue empourprée,
+S'en allant à la messe, un page la suivant,
+Et d'un regard distrait, à côté de sa mère,
+Sur sa lèvre entr'ouverte oubliant sa prière?
+Elle écoute en tremblant, dans l'écho du pilier,
+Résonner l'éperon d'un hardi cavalier.
+Dirons-nous aux héros des vieux temps de la France
+De monter tout armés aux créneaux de leurs tours,
+Et de ressusciter la naïve romance
+Que leur gloire oubliée apprit aux troubadours?
+Vêtirons-nous de blanc une molle élégie?
+L'homme de Waterloo nous dira-t-il sa vie,
+Et ce qu'il a fauché du troupeau des humains
+Avant que l'envoyé de la nuit éternelle
+Vînt sur son tertre vert l'abattre d'un coup d'aile,
+Et sur son coeur de fer lui croiser les deux mains?
+Clouerons-nous au poteau d'une satire altière
+Le nom sept fois vendu d'un pâle pamphlétaire,
+Qui, poussé par la faim, du fond de son oubli,
+S'en vient, tout grelottant d'envie et d'impuissance,
+Sur le front du génie insulter l'espérance,
+Et mordre le laurier que son souffle a sali?
+Prends ton luth! prends ton luth! je ne peux plus me taire;
+Mon aile me soulève au souffle du printemps.
+Le vent va m'emporter; je vais quitter la terre.
+Une larme de toi! Dieu m'écoute; il est temps.
+
+LE POÈTE.
+
+S'il ne te faut, ma soeur chérie,
+Qu'un baiser d'une lèvre amie
+Et qu'une larme de mes yeux,
+Je te les donnerai sans peine;
+De nos amours qu'il te souvienne,
+Si tu remontes dans les cieux.
+Je ne chante ni l'espérance,
+Ni la gloire, ni le bonheur,
+Hélas! pas même la souffrance.
+La bouche garde le silence
+Pour écouter parler le coeur.
+
+LA MUSE.
+
+Crois-tu donc que je sois comme le vent d'automne,
+Qui se nourrit de pleurs jusque sur un tombeau,
+Et pour qui la douleur n'est qu'une goutte d'eau?
+O poète! un baiser, c'est moi qui te le donne.
+L'herbe que je voulais arracher de ce lieu.
+C'est ton oisiveté; ta douleur est à Dieu.
+Quel que soit le souci que ta jeunesse endure,
+Laisse-la s'élargir, cette sainte blessure
+Que les noirs séraphins t'ont faite au fond du coeur;
+Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
+Mais, pour en être atteint, ne crois pas, ô poète,
+Que ta voix ici-bas doive rester muette.
+Les plus désespérés sont les chants les plus beaux,
+Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots.
+Lorsque le pélican, lassé d'un long voyage,
+Dans les brouillards du soir retourne à ses roseaux,
+Ses petits affamés courent sur le rivage
+En le voyant au loin s'abattre sur les eaux.
+Déjà, croyant saisir et partager leur proie,
+Ils courent à leur père avec des cris de joie
+En secouant leurs becs sur leurs goîtres hideux.
+Lui, gagnant à pas lents une roche élevée,
+De son aile pendante abritant sa couvée,
+Pêcheur mélancolique, il regarde les cieux.
+Le sang coule à longs flots de sa poitrine ouverte;
+En vain il a des mers fouillé la profondeur:
+L'Océan était vide et la plage déserte;
+Pour toute nourriture il apporte son coeur.
+Sombre et silencieux, étendu sur la pierre,
+Partageant à ses fils ses entrailles de père,
+Dans son amour sublime il berce sa douleur,
+Et, regardant couler sa sanglante mamelle,
+Sur son festin de mort il s'affaisse et chancelle,
+Ivre de volupté, de tendresse et d'horreur.
+Mais parfois, au milieu du divin sacrifice,
+Fatigué de mourir dans un trop long supplice,
+Il craint que ses enfants ne le laissent vivant;
+
+Alors il se soulève, ouvre son aile au vent,
+Et se frappant le coeur avec un cri sauvage,
+Il pousse dans la nuit un si funèbre adieu,
+Que les oiseaux de mer désertent le rivage,
+Et que le voyageur attardé sur la plage,
+Sentant passer la mort, se recommande à Dieu.
+Poète, c'est ainsi que font les grands poètes.
+Ils laissent s'égayer ceux qui vivent un temps;
+Mais les festins humains qu'ils servent à leurs fêtes
+Ressemblent la plupart à ceux des pélicans.
+Quand ils parlent ainsi d'espérances trompées,
+De tristesse et d'oubli, d'amour et de malheur,
+Ce n'est pas un concert à dilater le coeur.
+Leurs déclamations sont comme des épées:
+Elles tracent dans l'air un cercle éblouissant,
+Mais il y pend toujours quelque goutte de sang.
+
+LE POÈTE.
+
+O Muse! spectre insatiable,
+Ne m'en demande pas si long.
+L'homme n'écrit rien sur le sable
+A l'heure où passe l'aquilon.
+J'ai vu le temps où ma jeunesse
+Sur mes lèvres était sans cesse
+Prête à chanter comme un oiseau;
+Mais j'ai souffert un dur martyre,
+Et le moins que j'en pourrais dire,
+Si je l'essayais sur ma lyre,
+La briserait comme un roseau.
+
+
+LA NUIT DE DÉCEMBRE
+
+Du temps que j'étais écolier,
+Je restais un soir à veiller
+
+Dans notre salle solitaire.
+Devant ma table vint s'asseoir
+Un pauvre enfant vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Son visage était triste et beau:
+À la lueur de mon flambeau,
+Dans mon livre ouvert il vint lire.
+Il pencha son front sur ma main,
+Et resta jusqu'au lendemain,
+Pensif, avec un doux sourire.
+
+Comme j'allais avoir quinze ans,
+Je marchais un jour, à pas lents,
+Dans un bois, sur une bruyère.
+Au pied d'un arbre vint s'asseoir
+Un jeune homme vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Je lui demandai mon chemin;
+Il tenait un luth d'une main,
+De l'autre un bouquet d'églantine.
+Il me fit un salut d'ami,
+Et, se détournant à demi,
+Me montra du doigt la colline.
+
+A l'âge où l'on croit à l'amour,
+J'étais seul dans ma chambre un jour,
+Pleurant ma première misère.
+Au coin de mon feu vint s'asseoir
+Un étranger vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Il était morne et soucieux;
+D'une main il montrait les cieux,
+Et de l'autre il tenait un glaive.
+De ma peine il semblait souffrir,
+Mais il ne poussa qu'un soupir,
+Et s'évanouit comme un rêve.
+
+A l'âge où l'on est libertin,
+Pour boire un toast en un festin,
+Un jour je soulevai mon verre.
+En face de moi vint s'asseoir
+Un convive vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Il secouait sous son manteau
+Un haillon de pourpre en lambeau,
+Sur sa tête un myrte stérile.
+Son bras maigre cherchait le mien,
+Et mon verre, en touchant le sien,
+Se brisa dans ma main débile.
+
+Un an après, il était nuit,
+J'étais à genoux prés du lit
+Où venait de mourir mon père.
+Au chevet du lit vint s'asseoir
+Un orphelin vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Ses yeux étaient noyés de pleurs;
+Comme les anges de douleurs,
+Il était couronné d'épine;
+Son luth à terre était gisant,
+Sa pourpre de couleur de sang,
+Et son glaive dans sa poitrine.
+
+Je m'en suis si bien souvenu,
+Que je l'ai toujours reconnu
+A tous les instants de ma vie.
+C'est une étrange vision,
+Et cependant, ange ou démon,
+J'ai vu partout cette ombre amie.
+
+Lorsque plus tard, las de souffrir,
+Pour renaître ou pour en finir,
+J'ai voulu m'exiler de France;
+Lorsqu' impatient de marcher,
+J'ai voulu partir, et chercher
+Les vestiges d'une espérance;
+
+A Pisé, au pied de l'Apennin;
+A Cologne, en face du Rhin ;
+A Nice, au penchant des vallées;
+A Florence, au fond des palais;
+A Brigues, dans les vieux chalets;
+Au sein des Alpes désolées;
+
+A Gênes sous les citronniers;
+A Vevay, sous les verts pommiers;
+Au Havre, devant l'Atlantique;
+A Venise, à l'affreux Lido,
+Où vient sur l'herbe d'un tombeau
+Mourir la pâle Adriatique;
+
+Partout où, sous ces vastes cieux,
+J'ai lassé mon coeur et mes yeux,
+Saignant d'une éternelle plaie;
+Partout où le boiteux Ennui,
+Traînant ma fatigue après lui,
+M'a promené sur une claie;
+
+Partout où, sans cesse altéré
+De la soif d'un monde ignoré,
+J'ai suivi l'ombre de mes songes;
+Partout où, sans avoir vécu,
+J'ai revu ce que j'avais vu,
+La face humaine et ses mensonges;
+
+Partout où, le long des chemins,
+J'ai posé mon front dans mes mains.
+Et sangloté comme une femme;
+Partout où j'ai, comme un mouton.
+Qui laisse sa laine au buisson,
+Senti se dénuer mon âme;
+
+Partout où j'ai voulu dormir,
+Partout où j'ai voulu mourir,
+Partout où j'ai touché la terre,
+Sur ma route est venu s'asseoir
+Un malheureux vêtu de noir,
+Qui me ressemblait comme un frère.
+
+Qui donc es-tu, toi que dans cette vie
+ Je vois toujours sur mon chemin?
+Je ne puis croire, à ta mélancolie,
+ Que tu sois mon mauvais Destin.
+Ton doux sourire a trop de patience,
+ Tes larmes ont trop de pitié.
+En te voyant, j'aime la Providence.
+Ta douleur même est soeur de ma souffrance;
+ Elle ressemble à l'Amitié.
+
+Qui donc es-tu?--Tu n'es pas mon bon ange;
+ Jamais tu ne viens m'avertir.
+Tu vois mes maux (c'est une chose étrange!),
+ Et tu me regardes souffrir.
+Depuis vingt ans tu marches dans ma voie,
+ Et je ne saurais t'appeler.
+Qui donc es-tu, si c'est Dieu qui t'envoie?
+Tu me souris sans partager ma joie,
+ Tu me plains sans me consoler!
+
+Ce soir encor je t'ai vu m'apparaître.
+ C'était par une triste nuit.
+L'aile des vents battait à ma fenêtre;
+ J'étais seul, courbé sur mon lit.
+J'y regardais une place chérie,
+ Tiède encor d'un baiser brûlant;
+Et je songeais comme la femme oublie,
+Et je sentais un lambeau de ma vie,
+ Qui se déchirait lentement.
+
+Je rassemblais des lettres de la veille,
+
+ Des cheveux, des débris d'amour.
+Tout ce passé me criait à l'oreille
+ Ses éternels serments d'un jour.
+Je contemplais ces reliques sacrées,
+ Qui me faisaient trembler la main ;
+Larmes du coeur par le coeur dévorées,
+Et que les yeux qui les avaient pleurées
+ Ne reconnaîtront plus demain!
+
+J'enveloppais dans un morceau de bure
+ Ces ruines des jours heureux.
+Je me disais qu'ici-bas ce qui dure,
+ C'est une mèche de cheveux.
+Comme un plongeur dans une mer profonde,
+ Je me perdais dans tant d'oubli.
+De tous côtés j'y retournais la sonde,
+Et je pleurais seul, loin des yeux du monde,
+ Mon pauvre amour enseveli.
+
+J'allais poser le sceau de cire noire
+ Sur ce fragile et cher trésor.
+J'allais le rendre, et n'y pouvant pas croire,
+ En pleurant j'en doutais encor.
+Ah! faible femme, orgueilleuse insensée,
+ Malgré toi, tu t'en souviendras!
+Pourquoi, grand Dieu! mentir à sa pensée?
+Pourquoi ces pleurs, cette gorge oppressée,
+ Ces sanglots, si tu n'aimais pas?
+
+Oui, tu languis, tu souffres, et tu pleures;
+ Mais ta chimère est entre nous.
+Eh bien, adieu! Vous compterez les heures
+ Qui me sépareront de vous.
+Partez, partez, et dans ce coeur de glace
+ Emportez l'orgueil satisfait.
+Je sens encor le mien jeune et vivace,
+Et bien des maux pourront y trouver place
+ Sur le mal que vous m'avez fait.
+
+Partez, partez! la Nature immortelle
+ N'a pas tout voulu nous donner.
+Ah! pauvre enfant, qui voulez être belle,
+ Et ne savez pas pardonner!
+Allez, allez, suivez la destinée;
+ Qui vous perd n'a pas tout perdu.
+Jetez au vent notre amour consumée;--
+Éternel Dieu! toi que j'ai tant aimée,
+ Si tu pars, pourquoi m'aimes-tu?
+
+Mais tout à coup j'ai vu dans la nuit sombre
+ Une forme glisser sans bruit.
+Sur mon rideau j'ai vu passer une ombre;
+ Elle vient s'asseoir sur mon lit.
+Qui donc es-tu, morne et pâle visage,
+ Sombre portrait vêtu de noir?
+Que me veux-tu, triste oiseau de passage?
+Est-ce un vain rêve? est-ce ma propre image
+ Que j'aperçois dans ce miroir?
+
+Qui donc es-tu, spectre de ma jeunesse,
+ Pèlerin que rien n'a lassé?
+Dis-moi pourquoi je te trouve sans cesse
+ Assis dans l'ombre où j'ai passé.
+Qui donc es-tu, visiteur solitaire,
+ Hôte assidu de mes douleurs?
+Qu'as-tu donc fait pour me suivre sur terre?
+Qui donc es-tu, qui donc es-tu, mon frère,
+ Qui n'apparais qu'au jour des pleurs?
+
+
+LA VISION.
+
+Ami, notre père est le tien.
+Je ne suis ni l'ange gardien,
+Ni le mauvais destin des hommes.
+Ceux que j'aime, je ne sais pas
+De quel côté s'en vont leurs pas
+Sur ce peu de fange où nous sommes.
+
+Je ne suis ni dieu ni démon,
+Et tu m'as nommé par mon nom
+Quand tu m'as appelé ton frère;
+Où tu vas, j'y serai toujours,
+Jusques au dernier de tes jours,
+Où j'irai m'asseoir sur ta pierre.
+Le ciel m'a confié ton coeur.
+Quand tu seras dans la douleur,
+
+Viens à moi sans inquiétude,
+Je te suivrai sur le chemin;
+Mais je ne puis toucher ta main;
+Ami, je suis la Solitude.
+
+
+STANCES À LA MALIBRAN
+
+Sans doute il est trop tard pour parier encor d'elle;
+Depuis qu'elle n'est plus quinze jours sont passés,
+Et dans ce pays-ci quinze jours, je le sais,
+Font d'une mort récente une vieille nouvelle.
+De quelque nom d'ailleurs que le regret s'appelle,
+L'homme, par tout pays, en a bien vite assez.
+
+O Maria-Félicia! le peintre et le poète
+Laissent, en expirant, d'immortels héritiers;
+Jamais l'affreuse nuit ne les prend tout entiers.
+A défaut d'action, leur grande âme inquiète
+De la mort et du temps entreprend la conquête,
+Et, frappés dans la lutte, ils tombent en guerriers.
+
+Celui-là sur l'airain a gravé sa pensée;
+Dans un rhythme doré l'autre l'a cadencée;
+Du moment qu'on l'écoute, on lui devient ami.
+Sur sa toile, en mourant, Raphaël l'a laissée;
+Et, pour que le néant ne touche point à lui,
+C'est assez d'un enfant sur sa mère endormi.
+
+Comme dans une lampe une flamme fidèle,
+Au fond du Parthenon le marbre inhabité
+Garde de Phidias la mémoire éternelle,
+Et la jeune Vénus, fille de Praxitèle,
+Sourit encor, debout dans sa divinité,
+Aux siècles impuissants qu'a vaincus sa beauté.
+
+Recevant d'âge en âge une nouvelle vie,
+Ainsi s'en vont à Dieu les gloires d'autrefois;
+Ainsi le vaste écho de la voix du génie
+Devient du genre humain l'universelle voix....
+Et de toi, morte hier, de toi, pauvre Marie,
+Au fond d'une chapelle il nous reste une croix!
+
+Une croix! et l'oubli, la nuit et le silence!
+Écoutez! c'est le vent, c'est l'Océan immense;
+C'est un pêcheur qui chante au bord du grand chemin.
+Et de tant de beauté, de gloire et d'espérance,
+De tant d'accords si doux d'un instrument divin,
+Pas un faible soupir, pas un écho lointain!
+
+Une croix, et ton nom écrit sur une pierre,
+
+Non pas même le tien, mais celui d'un époux,
+Voilà ce qu'après toi tu laisses sur la terre;
+Et ceux qui t'iront voir à ta maison dernière,
+N'y trouvant pas ce nom qui fut aimé de nous,
+Ne sauront pour prier où poser les genoux.
+
+O Ninette! où sont-ils, belle muse adorée,
+Ces accents pleins d'amour, de charme et de terreur,
+Qui voltigeaient le soir sur ta lèvre inspirée,
+Comme un parfum léger sur l'aubépine en fleur?
+Où vibre maintenant cette voix éplorée,
+Cette harpe vivante attachée à ton coeur?
+
+
+N'était-ce pas hier, fille joyeuse et folle,
+Que ta verve railleuse animait Corilla,
+Et que tu nous lançais avec la Rosina
+La roulade amoureuse et l'oeillade espagnole ?
+Ces pleurs sur tes bras nus, quand tu chantais _le Saule_,
+N'était-ce pas hier, pâle Desdemona?
+
+N'était-ce pas hier qu'à la fleur de ton âge
+Tu traversais l'Europe, une lyre à la main;
+Dans la mer, en riant, te jetant à la nage,
+Chantant la tarentelle au ciel napolitain,
+Coeur d'ange et de lion, libre oiseau de passage,
+Espiègle enfant ce soir, sainte artiste demain?
+
+N'était-ce pas hier qu'enivrée et bénie
+Tu traînais à ton char un peuple transporté,
+Et que Londre et Madrid, la France et l'Italie
+Apportaient à tes pieds cet or tant convoité,
+Cet or deux fois sacré qui payait ton génie,
+Et qu'à tes pieds souvent laissa ta charité?
+
+Qu'as-tu fait pour mourir, ô noble créature,
+Belle image de Dieu, qui donnais en chemin
+Au riche un peu de joie, au malheureux du pain?
+Ah! qui donc frappe ainsi dans la mère nature,
+Et quel faucheur aveugle, affamé de pâture,
+Sur les meilleurs de nous ose porter la main?
+
+Ne suffit-il donc pas à l'ange des ténèbres
+Qu'à peine de ce temps il nous reste un grand nom?
+Que Géricault, Cuvier, Schiller, Goethe et Byron
+Soient endormis d'hier sous les dalles funèbres,
+Et que nous ayons vu tant d'autres morts célèbres
+Dans l'abîme entr'ouvert suivre Napoléon?
+
+Nous faut-il perdre encor nos têtes les plus chères,
+Et venir en pleurant leur fermer les paupières,
+Dès qu'un rayon d'espoir a brillé dans leurs yeux?
+Le ciel de ses élus devient-il envieux?
+Ou faut-il croire, hélas! ce que disaient nos pères,
+Que lorsqu'on meurt si jeune on est aimé des dieux?
+
+Ah! combien, depuis peu, sont partis pleins de vie!
+Sous les cyprès anciens que de saules nouveaux!
+La cendre de Robert à peine refroidie,
+Bellini tombe et meurt!--Une lente agonie
+Traîne Carrel sanglant à l'éternel repos.
+Le seuil de notre siècle est pavé de tombeaux.
+
+Que nous restera-t-il si l'ombre insatiable,
+Dès que nous bâtissons, vient tout ensevelir?
+Nous qui sentons déjà le sol si variable,
+Et, sur tant de débris, marchons vers l'avenir,
+Si le vent, sous nos pas, balaye ainsi le sable,
+De quel deuil le Seigneur veut-il donc nous vêtir?
+
+Hélas! Marietta, tu nous restais encore.
+Lorsque, sur le sillon, l'oiseau chante à l'aurore,
+Le laboureur s'arrête, et, le front en sueur,
+Aspire dans l'air pur un souffle de bonheur.
+Ainsi nous consolait ta voix fraîche et sonore,
+Et tes chants dans les cieux emportaient la douleur.
+
+Ce qu'il nous faut pleurer sur ta tombe hâtive,
+Ce n'est pas l'art divin, ni ses savants secrets:
+Quelque autre étudiera cet art que tu créais;
+C'est ton âme, Ninette, et ta grandeur naïve,
+C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive,
+Que nul autre, après toi, ne nous rendra jamais.
+
+Ah! tu vivrais encor sans cette âme indomptable.
+Ce fut là ton seul mal, et le secret fardeau
+Sous lequel ton beau corps plia comme un roseau.
+Il en soutint longtemps la lutte inexorable.
+C'est le Dieu tout-puissant, c'est la Muse implacable
+Qui dans ses bras en feu t'a portée au tombeau.
+
+Que ne l'étouffais-tu, cette flamme brûlante
+Que ton sein palpitant ne pouvait contenir!
+Tu vivrais, tu verrais te suivre et t'applaudir
+De ce public blasé la foule indifférente,
+Qui prodigue aujourd'hui sa faveur inconstante
+A des gens dont pas un, certes, n'en doit mourir.
+
+Connaissais-tu si peu l'ingratitude humaine?
+Quel rêve as-tu donc fait de te tuer pour eux!
+Quelques bouquets de fleurs te rendaient-ils si vaine,
+Pour venir nous verser de vrais pleurs sur la scène,
+Lorsque tant d'histrions et d'artistes fameux,
+Couronnés mille fois, n'en ont pas dans les yeux?
+
+Que ne détournais-tu la tête pour sourire,
+Comme on en use ici quand on feint d'être ému?
+Hélas! on t'aimait tant, qu'on n'en aurait rien vu.
+Quand tu chantais _le Saule_, au lieu de ce délire,
+Que ne t'occupais-tu de bien porter ta lyre?
+La Pasta fait ainsi: que ne l'imitais-tu?
+
+Ne savais-tu donc pas, comédienne imprudente,
+Que ces cris insensés qui te sortaient du coeur
+De ta joue amaigrie augmentaient la pâleur?
+Ne savais-tu donc pas que, sur ta tempe ardente,
+Ta main de jour en jour se posait plus tremblante,
+Et que c'est tenter Dieu que d'aimer la douleur?
+
+Ne sentais-tu donc pas que ta belle jeunesse
+De tes yeux fatigués s'écoulait en ruisseaux,
+Et de ton noble coeur s'exhalait en sanglots?
+Quand de ceux qui t'aimaient tu voyais la tristesse,
+Ne sentais-tu donc pas qu'une fatale ivresse
+Berçait ta vie errante à ses derniers rameaux?
+
+Oui, oui, tu le savais, qu'au sortir du théâtre,
+Un soir dans ton linceul il faudrait te coucher.
+Lorsqu'on te rapportait plus froide que l'albâtre,
+Lorsque le médecin, de ta veine bleuâtre,
+Regardait goutte à goutte un sang noir s'épancher,
+Tu savais quelle main venait de te toucher.
+
+Oui, oui, tu le savais, et que, dans cette vie,
+Rien n'est bon que d'aimer, n'est vrai que de souffrir.
+Chaque soir dans tes chants tu te sentais pâlir.
+Tu connaissais le monde, et la foule et l'envie,
+Et, dans ce corps brisé concentrant ton génie,
+Tu regardais aussi la Malibran mourir.
+
+Meurs donc! ta mort est douce et ta tâche est remplie
+Ce que l'homme ici-bas appelle le génie,
+C'est le besoin d'aimer; hors de là tout est vain.
+Et, puisque tôt ou tard l'amour humain s'oublie,
+Il est d'une grande âme et d'un heureux destin
+D'expirer comme toi pour un amour divin!
+
+
+CHANSON DE BARBERINE
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin d'ici?
+Voyez-vous pas que la nuit est profonde.
+ Et que le monde
+ N'est que souci?
+
+Vous qui croyez qu'une amour délaissée
+ De la pensée
+ S'enfuit ainsi,
+Hélas! hélas! chercheurs de renommée,
+ Votre fumée
+ S'envole aussi.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre,
+ Qu'allez-vous faire
+ Si loin de nous?
+J'en vais pleurer, moi qui me laissais dire
+ Que mon sourire
+ Etait si doux.
+
+
+CHANSON DE FORTUNIO
+
+Si vous croyez que je vais dire
+ Qui j'ose aimer,
+Je ne saurais, pour un empire,
+ Vous la nommer.
+
+Nous allons chanter à la ronde,
+ Si vous voulez,
+Que je l'adore et qu'elle est blonde
+ Comme les blés.
+
+Je fais ce que sa fantaisie
+ Veut m'ordonner,
+Et je puis, s'il lui faut ma vie,
+ La lui donner.
+
+Du mal qu'une amour ignorée
+ Nous fait souffrir,
+J'en porte l'âme déchirée
+ Jusqu'à mourir.
+
+Mais j'aime trop pour que je die
+ Qui j'ose aimer,
+Et je veux mourir pour ma mie
+ Sans la nommer.
+
+
+TRISTESSE
+
+J'ai perdu ma force et ma vie,
+Et mes amis et ma gaîté;
+J'ai perdu jusqu' à la fierté
+Qui faisait croire à mon génie.
+
+Quand j'ai connu la Vérité,
+J'ai cru que c'était une amie;
+Quand je l'ai comprise et sentie,
+J'en étais déjà dégoûté.
+
+Et pourtant elle est éternelle,
+Et ceux qui se sont passés d'elle
+Ici-bas ont tout ignoré.
+
+Dieu parle, il faut qu'on lui réponde;
+Le seul bien qui me reste au monde
+Est d'avoir quelquefois pleuré.
+
+
+RAPPELLE-TOI
+
+(Vergiss mein nicht.)
+
+PAROLES FAITES SÛR LA MUSIQUE DE MOZART.
+
+ Rapelle-toi, quand l'Aurore craintive
+ Ouvre au Soleil son palais enchanté;
+ Rappelle-toi, lorsque la nuit pensive
+ Passe en rêvant sous son voile argenté;
+A l'appel du plaisir lorsque ton sein palpite,
+Aux doux songes du soir lorsque l'ombre t'invite.
+ Écoute au fond des bois
+ Murmurer une voix:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, lorsque les destinées
+ M'auront de toi pour jamais séparé,
+ Quand le chagrin, l'exil et les années
+ Auront flétri ce coeur désespéré;
+Songe à mon triste amour, songe à l'adieu suprême!
+L'absence ni le temps ne sont rien quand on aime.
+ Tant que mon coeur battra,
+ Toujours il te dira:
+ Rappelle-toi.
+
+ Rappelle-toi, quand sous la froide terre
+ Mon coeur brisé pour toujours dormira;
+ Rappelle-toi, quand la fleur solitaire
+ Sur mon tombeau doucement s'ouvrira.
+Je ne te verrai plus; mais mon âme immortelle
+Reviendra près de toi comme une soeur fidèle.
+ Ecoute, dans la nuit,
+ Une voix qui gémit:
+ Rappelle-toi.
+
+
+SOUVENIR
+
+J'espérais bien pleurer, mais je croyais souffrir
+En osant te revoir, place à jamais sacrée,
+O la plus chère tombe et la plus ignorée
+ Où dorme un souvenir!
+
+Que redoutiez-vous donc de cette solitude,
+Et pourquoi, mes amis, me preniez-vous la main?
+Alors qu'une si douce et si vieille habitude
+ Me montrait ce chemin?
+
+Les voilà, ces coteaux, ces bruyères fleuries,
+Et ces pas argentins sur le sable muet,
+Ces sentiers amoureux, remplis de causeries,
+ Où son bras m'enlaçait.
+
+
+Les voilà, ces sapins à la sombre verdure,
+Cette gorge profonde aux nonchalants détours,
+Ces sauvages amis, dont l'antique murmure
+ A bercé mes beaux jours.
+
+Les voilà, ces buissons où toute ma jeunesse,
+Comme un essaim d'oiseaux, chante au bruit de mes pas.
+Lieux charmants, beau désert où passa ma maîtresse,
+ Ne m'attendiez-vous pas?
+
+
+Ah! laissez-les couler, elles me sont bien chères,
+Ces larmes que soulève un coeur encor blessé!
+Ne les essuyez pas, laissez sur mes paupières
+ Ce voile du passé!
+
+Je ne viens point jeter un regret inutile
+Dans l'écho de ces bois témoins de mon bonheur.
+Fière est cette forêt dans sa beauté tranquille,
+ Et fier aussi mon coeur.
+
+Que celui-là se livre à des plaintes amères,
+Qui s'agenouille et prie au tombeau d'un ami.
+Tout respire en ces lieux; les fleurs des cimetières
+ Ne poussent point ici.
+
+Voyez! la lune monte à travers ces ombrages.
+Ton regard tremble encor, belle reine des nuits;
+Mais du sombre horizon déjà tu te dégages,
+ Et tu t'épanouis.
+
+Ainsi de cette terre, humide encor de pluie,
+Sortent, sous tes rayons, tous les parfums du jour;
+Aussi calme, aussi pur, de mon âme attendrie
+Sort mon ancien amour.
+
+Que sont-ils devenus, les chagrins de ma vie?
+Tout ce qui m'a fait vieux est bien loin maintenant;
+Et rien qu'en regardant cette vallée amie,
+ Je redeviens enfant.
+
+O puissance du temps! ô légères années!
+Vous emportez nos pleurs, nos cris et nos regrets;
+Mais la pitié vous prend, et sur nos fleurs fanées
+ Vous ne marchez jamais.
+
+Tout mon coeur te bénit, bonté consolatrice!
+Je n'aurais jamais cru que l'on pût tant souffrir
+D'une telle blessure, et que sa cicatrice
+ Fût si douce à sentir.
+
+Loin de moi les vains mots, les frivoles pensées,
+Des vulgaires douleurs linceul accoutumé,
+Que viennent étaler sur leurs amours passées
+ Ceux qui n'ont point aimé!
+
+Dante, pourquoi dis-tu qu'il n'est pire misère
+Qu'un souvenir heureux dans les jours de douleur?
+Quel chagrin t'a dicté cette parole amère,
+ Cette offense au malheur?
+
+En est-il donc moins vrai que la lumière existe,
+Et faut-il l'oublier du moment qu'il fait nuit?
+Est-ce bien toi, grande âme immortellement triste,
+ Est-ce toi qui l'as dit?
+
+Non, par ce pur flambeau dont la splendeur m'éclaire,
+Ce blasphème vanté ne vient pas de ton coeur.
+Un souvenir heureux est peut-être sur terre
+ Plus vrai que le bonheur.
+
+Eh quoi! l'infortuné qui trouve une étincelle
+Dans la cendre brûlante où dorment ses ennuis,
+Qui saisit cette flamme et qui fixe sur elle
+ Ses regards éblouis;
+
+Dans ce passé perdu quand son âme se noie,
+Sur ce miroir brisé lorsqu'il rêve en pleurant,
+Tu lui dis qu'il se trompe, et que sa faible joie
+ N'est qu'un affreux tourment!
+
+Et c'est à ta Françoise, à ton ange de gloire,
+Que tu pouvais donner ces mots à prononcer,
+Elle qui s'interrompt, pour conter son histoire,
+ D'un éternel baiser!
+
+Qu'est-ce donc, juste Dieu, que la pensée humaine,
+Et qui pourra jamais aimer la vérité,
+S'il n'est joie ou douleur si juste et si certaine
+ Dont quelqu'un n'ait douté?
+
+Comment vivez-vous donc, étranges créatures?
+Vous riez, vous chantez, vous marchez à grands pas;
+Le ciel et sa beauté, le monde et ses souillures
+ Ne vous dérangent pas;
+
+Mais, lorsque par hasard le destin vous ramène
+
+Vers quelque monument d'un amour oublié,
+Ce caillou vous arrête, et cela vous fait peine
+ Qu'il vous heurte le pié.
+
+Et vous criez alors que la vie est un songe;
+Vous vous tordez les bras comme en vous réveillant,
+Et vous trouvez fâcheux qu'un si joyeux mensonge
+ Ne dure qu'un instant.
+
+Malheureux! cet instant où votre âme engourdie
+A secoué les fers qu'elle traîne ici-bas,
+Ce fugitif instant fut toute votre vie;
+ Ne le regrettez pas!
+
+Regrettez la torpeur qui vous cloue à la terre,
+Vos agitations dans la fange et le sang,
+Vos nuits sans espérance et vos jours sans lumière:
+ C'est là qu'est le néant!
+
+Mais que vous revient-il de vos froides doctrines?
+Que demandent au ciel ces regrets inconstants
+Que vous allez semant sur vos propres ruines,
+ A chaque pas du Temps?
+
+Oui, sans doute, tout meurt; ce monde est un grand rêve,
+Et le peu de bonheur qui nous vient en chemin,
+Nous n'avons pas plus tôt ce roseau dans la main,
+ Que le vent nous l'enlève.
+
+Oui, les premiers baisers, oui,les premiers serments
+Que deux êtres mortels échangèrent sur terre,
+Ce fut au pied d'un arbre effeuillé par les vents,
+ Sur un roc en poussière.
+
+Ils prirent à témoin de leur joie éphémère
+Un ciel toujours voilé qui change à tout moment,
+Et des astres sans nom que leur propre lumière
+ Dévore incessamment.
+
+Tout mourait autour d'eux, l'oiseau dans le feuillage,
+La fleur entre leurs mains, l'insecte sous leurs piés,
+La source desséchée où vacillait l'image
+ De leurs traits oubliés;
+
+Et sut tous ces débris joignant leurs mains d'argile.
+Étourdis des éclairs d'un instant de plaisir,
+Ils croyaient échapper à cet Être immobile
+ Qui regarde mourir!
+
+--Insensés! dit le sage.--Heureux! dit le poète.
+Et quels tristes amours as-tu donc dans le coeur,
+Si le bruit du torrent te trouble et t'inquiète,
+ Si le vent te fait peur?
+
+J'ai vu sous le soleil tomber bien d'autres choses
+Que les feuilles des bois et l'écume des eaux,
+Bien d'autres s'en aller que le parfum des roses
+ Et le chant des oiseaux.
+
+Mes yeux ont contemplé des objets plus funèbres
+Que Juliette morte au fond de son tombeau,
+Plus affreux que le toast à l'ange des ténèbres
+ Porté par Roméo.
+
+J'ai vu ma seule amie, à jamais la plus chère,
+Devenue elle-même un sépulcre blanchi,
+Une tombe vivante où flottait la poussière
+ De notre mort chéri,
+
+De notre pauvre amour, que, dans la nuit profonde,
+Nous avions sur nos coeurs si doucement bercé!
+C'était plus qu'une vie, hélas! c'était un monde
+ Qui s'était effacé!
+
+Oui, jeune et belle encor, plus belle, osait-on dire,
+Je l'ai vue, et ses yeux brillaient comme autrefois.
+Ses lèvres s'entr'ouvraient, et c'était un sourire,
+ Et c'était une voix;
+
+Mais non plus cette voix, non plus ce doux langage,
+Ces regards adorés dans les miens confondus;
+Mon coeur, encor plein d'elle, errait sur son visage,
+ Et ne la trouvait plus.
+
+Et pourtant j'aurais pu marcher alors vers elle;
+Entourer de mes bras ce sein vide et glacé,
+Et j'aurais pu crier: "Qu'as-tu fait, infidèle,
+ Qu'as-tu fait du passé?"
+
+Mais non : il me semblait qu'une femme inconnue
+Avait pris par hasard cette voix et ces yeux;
+Et je laissai passer cette froide statue
+ En regardant les cieux.
+
+Eh bien! ce fut sans doute une horrible misère
+Que ce riant adieu d'un être inanimé.
+Eh bien! qu'importé encore? O nature! ô ma mère!
+ En ai-je moins aimé?
+
+La foudre maintenant peut tomber sur ma tête;
+Jamais ce souvenir ne peut m'être arraché!
+Comme le matelot brisé par la tempête,
+ Je m'y tiens attaché.
+
+Je ne veux rien savoir, ni si les champs fleurissent,
+Ni ce qu'il adviendra du simulacre humain,
+Ni si ces vastes cieux éclaireront demain
+ Ce qu'ils ensevelissent.
+
+Je me dis seulement: "A cette heure, en ce lieu,
+Un jour, je fus aimé, j'aimais, elle était belle.
+J'enfouis ce trésor dans mon âme immortelle,
+ Et je l'emporte à Dieu!"
+
+
+SUR UNE MORTE
+
+Elle était belle si la Nuit
+Qui dort dans la sombre chapelle
+Où Michel-Ange a fait son lit,
+Immobile peut être belle.
+
+Elle était bonne, s'il suffit
+Qu'en passant la main s'ouvre et donne,
+Sans que Dieu n'ait rien vu, rien dit:
+Si l'or sans pitié fait l'aumône.
+
+Elle pensait, si le vain bruit
+D'une voix douce et cadencée,
+Comme le ruisseau qui gémit,
+Peut faire croire à la pensée.
+
+Elle priait, si deux beaux yeux,
+Tantôt s'attachant à la terre,
+Tantôt se levant vers les cieux,
+Peuvent s'appeler la prière.
+
+Elle aurait souri, si la fleur
+Qui ne s'est point épanouie,
+Pouvait s'ouvrir à la fraîcheur
+Du vent qui passe et qui l'oublie.
+
+Elle aurait pleuré, si sa main,
+Sur son coeur froidement posée,
+Eût jamais dans l'argile humain
+Senti la céleste rosée.
+
+Elle aurait aimé, si l'orgueil,
+Pareil à la lampe inutile
+Qu'on allume prés d'un cercueil,
+N'eût veillé sur son coeur stérile.
+
+Elle est morte et n'a point vécu.
+Elle faisait semblant de vivre.
+De ses mains est tombé le livre
+Dans lequel elle n'a rien lu.
+
+
+A M. VICTOR HUGO
+
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses,
+Pour savoir, après tout, ce qu'on aime le mieux:
+Les bonbons, l'Océan, le jeu, l'azur des cieux,
+Les femmes, les chevaux, les lauriers et les roses.
+
+Il faut fouler aux pieds des fleurs à peine écloses;
+Il faut beaucoup pleurer, dire beaucoup d'adieux.
+Puis le coeur s'aperçoit qu'il est devenu vieux,
+Et l'effet qui s'en va nous découvre les causes.
+
+De ces biens passagers que l'on goûte à demi,
+Le meilleur qui nous reste est un ancien ami.
+On se brouille, on se fuit.--Qu'un hasard nous rassemble,
+
+On s'approche, on sourit, la main touche la main,
+Et nous nous souvenons que nous marchions ensemble,
+Que l'âme est immortelle, et qu'hier c'est demain.
+
+
+ADIEU, SUZON
+
+CHANSON.
+
+Adieu, Suzon, ma rose blonde,
+Qui m'as aimé pendant huit jours:
+Les plus courts plaisirs de ce monde
+Souvent font les meilleurs amours.
+Sais-je, au moment où je te quitte,
+Où m'entraîne mon astre errant?
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours courant.
+
+Paf ! C'est mon cheval qu'on apprête.
+Enfant, que ne puis-je en chemin
+Emporter ta mauvaise tête,
+Qui m'a tout embaumé la main!
+Tu souris, petite hypocrite,
+Comme la nymphe, en t'en fuyant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en riant.
+
+Que de tristesse et que de charmes,
+Tendre enfant, dans tes doux adieux!
+Tout m'enivre, jusqu'à tes larmes,
+Lorsque ton coeur est dans tes yeux.
+A vivre ton regard m'invite;
+Il me consolerait mourant.
+Je m'en vais pourtant, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Tout en pleurant.
+
+Que notre amour, si tu m'oublies,
+Suzon, dure encore un moment;
+Comme un bouquet de fleurs pâlies,
+Cache-le dans ton sein charmant!
+Adieu! le bonheur reste au gîte;
+Le souvenir part avec moi :
+Je l'emporterai, ma petite,
+ Bien loin, bien vite,
+ Toujours à toi.
+
+
+
+
+THEOPHILE GAUTIER
+
+
+VOYAGE
+
+Il me faut du nouveau n'en fût-il
+plus au monde.
+JEAN DE LA FONTAINE.
+
+Jam mens praetrepidans avet vagari,
+Jam laeti studio pedes vigescunt.
+CATULLE.
+
+Au travers de la vitre blanche
+Le soleil rit, et sur les murs
+Traçant de grands angles, épanche
+Ses rayons splendides et purs:
+Par un si beau temps, à la ville
+Rester parmi la foule vile!
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, sellez vos chevaux.
+
+Au sein d'un nuage de poudre,
+Par un galop précipité,
+Aussi promptement que la foudre
+Comme il est doux d'être emporté!
+Le sable bruit sous la roue,
+Le vent autour de vous se joue;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Les arbres qui bordent la route
+Paraissent fuir rapidement,
+Leur forme obscure dont l'oeil doute
+Ne se dessine qu'un moment;
+Le ciel, tel qu'une banderole,
+Par-dessus les bois roule et vole;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Chaumières, fermes isolées,
+Vieux châteaux que flanque une tour,
+Monts arides, fraîches vallées,
+Forêts se suivent tour à tour;
+Parfois au milieu d'une brume,
+Un ruisseau dont la chute écume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Puis, une hirondelle qui passe,
+Rasant la grève au sable d'or,
+Puis, semés dans un large espace,
+Les moutons d'un berger qui dort;
+De grandes perspectives bleues,
+Larges et longues de vingt lieues;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une montagne: l'on enraye,
+Au bord du rapide penchant
+D'un mont dont la hauteur effraye:
+Les chevaux glissent en marchant,
+L'essieu grince, le pavé fume,
+Et la roue un instant s'allume;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+La côte raide est descendue.
+Recouverte de sable fin,
+La route, à chaque instant perdue,
+S'étend comme un ruban sans fin.
+Que cette plaine est monotone!
+On dirait un matin d'automne;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Une ville d'un aspect sombre,
+Avec ses tours et ses clochers
+Qui montent dans les airs, sans nombre,
+Comme des mâts ou des rochers,
+Où mille lumières flamboient
+Au sein des ombres qui la noient;
+Je veux voir des sites nouveaux:
+Postillons, pressez vos chevaux.
+
+Mais ils sont las, et leurs narines,
+Rouges de sang, soufflent du feu;
+L'écume inonde leurs poitrines,
+Il faut nous arrêter un peu.
+Halte! demain, plus vite encore,
+Aussitôt que poindra l'aurore,
+Postillons, pressez vos chevaux,
+Je veux voir des sites nouveaux.
+
+
+TOMBÉE DU JOUR
+
+Le jour tombait, une pâle nuée
+Du haut du ciel laissait nonchalamment,
+Dans l'eau du fleuve à peine remuée,
+Tremper les plis de son blanc vêtement.
+
+La nuit parut, la nuit morne et sereine,
+Portant le deuil de son frère le jour,
+Et chaque étoile à son trône de reine,
+En habits d'or s'en vint faire sa cour.
+
+On entendait pleurer les tourterelles,
+Et les enfants rêver dans leurs berceaux;
+C'était dans l'air comme un frôlement d'ailes,
+Comme le bruit d'invisibles oiseaux.
+
+Le ciel parlait à voix basse à la terre;
+Comme au vieux temps ils parlaient en hébreu,
+Et répétaient un acte de mystère;
+Je n'y compris qu'un seul mot: c'était Dieu.
+
+
+NOËL
+
+Le ciel est noir, la terre est blanche;
+--Cloches, carillonnez gaîment!--
+Jésus est né;--la Vierge penche
+Sur lui son visage charmant.
+
+Pas de courtines festonnées
+Pour préserver l'enfant du froid;
+Rien que les toiles d'araignées
+Qui pendent des poutres du toit.
+
+Il tremble sur la paille fraîche,
+Ce cher petit enfant Jésus,
+Et pour réchauffer dans sa crèche
+L'âne et le boeuf soufflent dessus.
+
+La neige au chaume coud ses franges,
+Mais sur le toit s'ouvre le ciel
+Et, tout en blanc, le choeur des anges
+Chante aux bergers: "_Noël! Noël!_"
+
+
+FUMÉE
+
+Là-bas, sous les arbres s'abrite
+Une chaumière au dos bossu;
+Le toit penche, le mur s'effrite,
+Le seuil de la porte est moussu.
+
+La fenêtre, un volet la bouche;
+Mais du taudis, comme au temps froid
+La tiède baleine d'une bouche,
+La respiration se voit.
+
+Un tire-bouchon de fumée,
+Tournant son mince filet bleu,
+De l'âme en ce bouge enfermée
+Porte des nouvelles à Dieu.
+
+
+CHOC DE CAVALIERS
+
+Hier il m'a semblé (sans doute j'étais ivre)
+Voir sur l'arche d'un pont un choc de cavaliers
+Tout cuirassés de fer, tout imbriqués de cuivre,
+Et caparaçonnés de harnois singuliers.
+
+Des dragons accroupis grommelaient sur leurs casques,
+Des Méduses d'airain ouvraient leurs yeux hagards
+Dans leurs grands boucliers aux ornements fantasques,
+Et des noeuds de serpents écaillaient leurs brassards.
+
+Par moment, du rebord de l'arcade géante,
+Un cavalier blessé perdant son point d'appui,
+Un cheval effaré tombait dans l'eau béante,
+Gueule de crocodile entr'ouverte sous lui.
+
+C'était vous, mes désirs, c'était vous, mes pensées,
+Qui cherchiez à forcer le passage du pont,
+Et vos corps tout meurtris sous leurs armes faussées,
+Dorment ensevelis dans le gouffre profond.
+
+
+LES COLOMBES
+
+Sur le coteau, là-bas où sont les tombes,
+Un beau palmier, comme un panache vert,
+Dresse sa tête, où le soir les colombes
+Viennent nicher et se mettre à couvert.
+
+Mais le matin elles quittent les branches:
+Comme un collier qui s'égrène, on les voit
+S'éparpiller dans l'air bleu, toutes blanches,
+Et se poser plus loin sur quelque toit.
+
+Mon âme est l'arbre où tous les soirs, comme elles,
+De blancs essaims de folles visions
+Tombent des cieux, en palpitant des ailes,
+Pour s'envoler dés les premiers rayons.
+
+
+LAMENTO
+
+ Ma belle amie est morte,
+ Je pleurerai toujours;
+ Sous la tombe elle emporte
+ Mon âme et mes amours.
+ Dans le ciel, sans m'attendre,
+ Elle s'en retourna;
+ L'ange qui l'emmena
+ Ne voulut pas me prendre.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ La blanche créature
+ Est couchée au cercueil.
+ Comme dans la nature
+ Tout me paraît en deuil!
+ La colombe oubliée
+ Pleure et songe à l'absent;
+ Mon âme pleure et sent
+ Qu'elle est dépareillée.
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+ Sur moi la nuit immense
+ S'étend comme un linceul;
+ Je chante ma romance
+ Que le ciel entend seul.
+ Ah! comme elle était belle
+ Et comme je l'aimais!
+ Je n'aimerai jamais
+ Une femme autant qu'elle;
+ Que mon sort est amer!
+Ah! sans amour, s'en aller sur la mer!
+
+
+TRISTESSE
+
+ Avril est de retour.
+ La première des roses,
+ De ses lèvres mi-closes,
+ Rit au premier beau jour;
+ La terre bienheureuse
+ S'ouvre et s'épanouit;
+ Tout aime, tout jouit.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Les buveurs en gaîté,
+ Dans leurs chansons vermeilles,
+ Célèbrent sous les treilles
+ Le vin et la beauté;
+ La musique joyeuse,
+ Avec leur rire clair,
+ S'éparpille dans l'air.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ En déshabillés blancs,
+ Les jeunes demoiselles
+ S'en vont sous les tonnelles
+ Au bras de leurs galants;
+ La lune langoureuse
+ Argenté leurs baisers
+ Longuement appuyés.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+ Moi, je n'aime plus rien,
+ Ni l'homme ni la femme,
+ Ni mon corps, ni mon âme,
+ Pas même mon vieux chien.
+ Allez dire qu'on creuse,
+ Sous le pâle gazon,
+ Une fosse sans nom.
+Hélas! j'ai dans le coeur une tristesse affreuse.
+
+
+LA CARAVANE
+
+La caravane humaine au Sahara du monde,
+Par ce chemin des ans qui n'a pas de retour,
+S'en va traînant le pied, brûlée aux feux du jour,
+Et buvant sur ses bras la sueur qui l'inonde.
+
+ Le grand lion rugit et la tempête gronde;
+A l'horizon fuyard, ni minaret, ni tour;
+La seule ombre qu'on ait, c'est l'ombre du vautour,
+Qui traverse le ciel cherchant sa proie immonde.
+
+ L'on avance toujours, et voici que l'on voit
+Quelque chose de vert que l'on se montre au doigt:
+C'est un bois de cyprès, semé de blanches pierres.
+
+ Dieu, pour vous reposer, dans le désert du temps,
+Comme des oasis, a mis les cimetières:
+Couchez-vous et dormez, voyageurs haletants.
+
+
+PLAINTIVE TOURTERELLE
+
+Plaintive tourterelle,
+Qui roucoules toujours,
+Veux-tu prêter ton aile
+Pour servir mes amours?
+
+Comme toi, pauvre amante,
+Bien loin de mon ramier,
+Je pleure et me lamente
+Sans pouvoir l'oublier.
+
+Vole et que ton pied rosé
+Sur l'arbre ou sur la tour
+Jamais ne se repose,
+Car je languis d'amour.
+
+Évite, ô ma colombe,
+La halte des palmiers
+Et tous les toits où tombe
+La neige des ramiers.
+
+Va droit sur sa fenêtre,
+Près du palais du roi,
+Donne-lui cette lettre
+Et deux baisers pour moi.
+
+Puis sur mon sein en flamme,
+Qui ne peut s'apaiser,
+Reviens, avec son âme,
+Reviens te reposer,
+
+
+PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS
+
+Tandis qu'à leurs oeuvres perverses
+Les hommes courent haletants,
+Mars qui rit, malgré les averses,
+Prépare en secret le printemps.
+
+Pour les petites pâquerettes,
+Sournoisement lorsque tout dort,
+Il repasse des collerettes
+Et cisèle des boutons d'or.
+
+Dans le verger et dans la vigne,
+Il s'en va, furtif perruquier,
+Avec une houppe de cygne,
+Poudrer à frimas l'amandier.
+
+La nature au lit se repose;
+Lui, descend au jardin désert
+Et lace les boutons de rose
+Dans leur corset de velours vert.
+
+Tout en composant des solfèges,
+Qu'aux merles il siffle à mi-voix,
+Il sème aux prés les perce-neiges
+Et les violettes aux bois.
+
+Sur le cresson de la fontaine
+Où le cerf boit, l'oreille au guet,
+De sa main cachée il égrène
+Les grelots d'argent du muguet.
+
+Sous l'herbe, pour que tu la cueilles,
+Il met la fraise au teint vermeil,
+Et te tresse un chapeau de feuilles
+Pour te garantir du soleil.
+
+Puis, lorsque sa besogne est faite,
+Et que son règne va finir,
+Au seuil d'avril tournant la tête,
+Il dit: "Printemps, tu peux venir!"
+
+
+
+L'AVEUGLE
+
+Un aveugle au coin d'une borne,
+Hagard comme au jour un hibou,
+Sur son flageolet, d'un air morne,
+Tâtonne en se trompant de trou,
+
+Et joue un ancien vaudeville
+Qu'il fausse imperturbablement;
+Son chien le conduit par la ville,
+Spectre diurne à l'oeil dormant.
+
+Les jours sur lui passent sans luire;
+Sombre, il entend le monde obscur
+Et la vie invisible bruire
+Comme un torrent derrière un mur!
+
+Dieu sait quelles chimères noires
+Hantent cet opaque cerveau!
+Et quels illisibles grimoires
+L'idée écrit en ce caveau!
+
+Ainsi dans les puits de Venise,
+Un prisonnier à demi fou,
+Pendant sa nuit qui s'éternise,
+Grave des mots avec un clou.
+
+Mais peut-être aux heures funèbres,
+Quand la mort souffle le flambeau,
+L'âme habituée aux ténèbres
+Y verra clair dans le tombeau!
+
+
+LA SOURCE
+
+Tout près du lac filtre une source,
+Entre deux pierres, dans un coin;
+Allègrement l'eau prend sa course
+Comme pour s'en aller bien loin.
+
+Elle murmure: Oh! quelle joie!
+Sous la terre il faisait si noir!
+Maintenant ma rive verdoie,
+Le ciel se mire à mon miroir.
+
+Les myosotis aux fleurs bleues
+Me disent : Ne m'oubliez pas!
+Les libellules de leurs queues
+M'égratignent dans leurs ébats:
+
+A ma coupe l'oiseau s'abreuve;
+Qui sait?--Après quelques détours
+Peut-être deviendrai-je un fleuve
+Baignant vallons, rochers et tours.
+
+Je broderai de mon écume
+Ponts de pierre, quais de granit,
+Emportant le steamer qui fume
+A l'Océan où tout finit.
+
+Ainsi la jeune source jase,
+Formant cent projets d'avenir;
+Comme l'eau qui bout dans un vase,
+Son flot ne peut se contenir;
+
+Mais le berceau touche à la tombe;
+Le géant futur meurt petit;
+Née à peine, la source tombe
+Dans le grand lac qui l'engloutit
+
+
+LE MERLE
+
+Un oiseau siffle dans les branches
+Et sautille gai, plein d'espoir,
+Sur les herbes, de givre blanches,
+En bottes jaunes, en frac noir.
+
+C'est un merle, chanteur crédule,
+Ignorant du calendrier,
+Qui rêve soleil, et module
+L'hymne d'avril en février.
+
+Pourtant il vente, il pleut à verse;
+L'Arve jaunit le Rhône bleu,
+Et le salon, tendu de perse,
+Tient tous ses hôtes près du feu.
+
+Les monts sur l'épaule ont l'hermine,
+Comme des magistrats siégeant;
+Leur blanc tribunal examine
+Un cas d'hiver se prolongeant.
+
+Lustrant son aile qu'il essuie,
+L'oiseau persiste en sa chanson,
+Malgré neige, brouillard et pluie,
+Il croit à la jeune saison.
+
+Il gronde l'aube paresseuse
+De rester au lit si longtemps
+Et, gourmandant la fleur frileuse,
+Met en demeure le printemps.
+
+Il voit le jour derrière l'ombre;
+Tel un croyant, dans le saint lieu,
+L'autel désert, sous la nef sombre,
+Avec sa foi voit toujours Dieu.
+
+A la nature il se confie,
+Car son instinct pressent la loi.
+Qui rit de ta philosophie,
+Beau merle, est moins sage que toi!
+
+
+L'ART
+
+Oui, l'oeuvre sort plus belle
+D'une forme au travail
+ Rebelle,
+Vers, marbre, onyx, émail.
+
+Point de contraintes fausses!
+Mais que, pour marcher droit,
+ Tu chausses,
+Muse, un cothurne étroit.
+
+Fi du rhythme commode,
+Comme un soulier trop grand,
+ Du mode
+Que tout pied quitte et prend!
+
+Statuaire, repousse
+L'argile que pétrit
+ Le pouce
+Quand flotte ailleurs l'esprit.
+
+Lutte avec le carrare,
+Avec le paros dur
+ Et rare,
+Gardiens du contour pur;
+
+Emprunte à Syracuse
+Son bronze où fermement
+ S'accuse
+Le trait fier et charmant;
+
+D'une main délicate
+Poursuis dans un filon
+ D'agate
+Le profil d'Apollon.
+
+Peintre, fuis l'aquarelle,
+Et fixe la couleur
+ Trop frêle
+Au four de l'émailleur.
+
+Fais les sirènes bleues,
+Tordant de cent façons
+ Leurs queues,
+Les monstres des blasons;
+
+Dans son nimbe trilobé
+La Vierge et son Jésus,
+ Le globe
+Avec la croix dessus.
+
+Tout passe.--L'art robuste
+Seul a l'éternité.
+ Le buste
+Survit à la cité.
+
+Et la médaille austère
+Que trouve un laboureur
+ Sous terre
+Révèle un empereur.
+
+Les dieux eux-mêmes meurent.
+Mais les vers souverains
+ Demeurent
+Plus forts que les airains.
+
+Sculpte, lime, cisèle;
+Que ton rêve flottant
+ Se scelle
+Dans le bloc résistant!
+
+
+
+VICTOR DE LAPRADE
+
+
+A UN GRAND ARBRE
+
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+Heureux est le grand arbre aux feuillages épais;
+Dans son corps large et sain la sève coule en paix,
+Mais le sang se consume en nos veines brûlantes.
+
+A la croupe du mont tu sièges comme un roi;
+Sur ce trône abrité, je t'aime et je t'envie;
+Je voudrais échanger ton être avec ma vie,
+Et me dresser tranquille et sage comme toi.
+
+Le vent n'effleure pas le sol où tu m'accueilles;
+L'orage y descendrait sans pouvoir t'ébranler;
+Sur tes plus hauts rameaux, que seuls on voit trembler,
+Comme une eau lente, à peine il fait gémir tes feuilles.
+
+L'aube, un instant, les touche avec son doigt vermeil;
+Sur tes obscurs réseaux semant sa lueur blanche,
+La lune aux pieds d'argent descend de branche en branche,
+Et midi baigne en plein ton front dans le soleil.
+
+L'éternelle Cybèle embrasse tes pieds fermes;
+Les secrets de son sein, tu les sens, tu les vois;
+Au commun réservoir en silence tu bois,
+Enlacé dans ces flancs où dorment tous les germes.
+
+Salut, toi qu'en naissant l'homme aurait adoré!
+Notre âge, qui se rue aux luttes convulsives,
+Te voyant immobile, a douté que tu vives,
+Et ne reconnaît plus en toi d'hôte sacré,
+
+Ah! moi je sens qu'une âme est là sous ton écorce:
+Tu n'as pas nos transports et nos désirs de feu,
+Mais tu rêves, profond et serein comme un dieu;
+Ton immobilité repose sur ta force.
+
+Salut! Un charme agit et s'échange entre nous.
+Arbre, je suis peu fier de l'humaine nature;
+Un esprit revêtu d'écorce et de verdure
+Me semble aussi puissant que le nôtre, et plus doux.
+
+Verse à flots sur mon front ton ombre qui m'apaise;
+Puisse mon sang dormir et mon corps s'affaisser;
+Que j'existe un moment sans vouloir ni penser:
+La volonté me trouble, et la raison me pèse.
+
+Je souffre du désir, orage intérieur;
+Mais tu ne connais, toi, ni l'espoir, ni le doute,
+Et tu n'as su jamais ce que le plaisir coûte;
+Tu ne l'achètes pas au prix de la douleur.
+
+Quand un beau jour commence et quand le mal fait trêve,
+Les promesses du ciel ne valent pas l'oubli;
+Dieu même ne peut rien sur le temps accompli;
+Nul songe n'est si doux qu'un long sommeil sans rêve.
+
+Le chêne a le repos, l'homme a la liberté....
+Que ne puis-je en ce lieu prendre avec toi racines!
+Obéir, sans penser, à des forces divines,
+C'est être dieu soi-même, et c'est ta volupté.
+
+Verse, ah! verse dans moi tes fraîcheurs printanières,
+Les bruits mélodieux des essaims et des nids,
+Et le frissonnement des songes infinis;
+Pour ta sérénité je t'aime entre nos frères.
+
+Si j'avais, comme toi, tout un mont pour soutien,
+Si mes deux pieds trempaient dans la source des choses,
+Si l'Aurore humectait mes cheveux de ses roses,
+Si mon coeur recélait toute la paix du tien;
+
+Si j'étais un grand chêne avec ta sève pure,
+Pour tous, ainsi que toi, bon, riche, hospitalier,
+J'abriterais l'abeille et l'oiseau familier
+Qui sur ton front touffu répandent le murmure;
+
+Mes feuilles verseraient l'oubli sacré du mal,
+Le sommeil, à mes pieds, monterait de la mousse
+Et là viendraient tous ceux que la cité repousse
+Écouter ce silence où parle l'idéal.
+
+Nourri par la nature, au destin résignée,
+Des esprits qu'elle aspire et qui la font rêver,
+Sans trembler devant lui, comme sans le braver,
+Du bûcheron divin j'attendrais la cognée.
+
+
+BÉATRIX
+
+Gloire au coeur téméraire épris de l'impossible,
+Qui marche, dans l'amour, au sentier des douleurs,
+Et fuit tout vain plaisir au vulgaire accessible.
+
+Heureux qui sur sa route, invité par les fleurs,
+Passe et n'écarte point leur feuillage ou leurs voiles,
+Et, vers l'azur lointain tournant ses yeux en pleurs,
+
+Tend ses bras insensés pour cueillir les étoiles.
+Une beauté, cachée aux désirs trop humains,
+Sourit à ses regards, sur d'invisibles toiles;
+
+Vers ses ambitions lui frayant des chemins,
+Un ange le soutient sur des brises propices;
+Les astres bien aimés s'approchent de ses mains;
+
+Les lis du paradis lui prêtent leurs calices.
+Béatrix ouvre un monde à qui la prend pour soeur,
+A qui lutte et se dompte et souffre avec délices,
+
+Et goûte à s'immoler sa plus chère douceur;
+Et, joyeux, s'élançant au delà du visible,
+De la porte du ciel s'approche en ravisseur.
+Gloire au coeur téméraire épris de l'impossible!
+
+
+LE DROIT D'AINESSE
+
+Te voilà fort et grand garçon,
+Tu vas entrer dans la jeunesse;
+Reçois ma dernière leçon:
+Apprends quel est ton droit d'aînesse.
+
+Pour le connaître en sa rigueur
+Tu n'as pas besoin d'un gros livre;
+Ce droit est écrit dans ton coeur....
+Ton coeur! c'est la loi qu'il faut suivre,
+
+Afin de le comprendre mieux,
+Tu vas y lire avec ton père,
+Devant ces portraits des aïeux
+Qui nous aideront, je l'espère.
+
+Ainsi que mon père l'a fait,
+Un brave aîné de notre race
+Se montre fier et satisfait
+En prenant la plus dure place.
+
+A lui le travail, le danger,
+La lutte avec le sort contraire;
+A lui l'orgueil de protéger
+La grande soeur, le petit frère.
+
+Son épargne est le fonds commun
+Où puiseront tous ceux qu'il aime;
+Il accroît la part de chacun
+De tout ce qu'il s'ôte à lui-même.
+
+Il voit, au prix de ses efforts,
+Suivant les traces paternelles,
+Tous les frères savants et forts,
+Toutes les soeurs sages et belles.
+
+C'est lui qui, dans chaque saison,
+Pourvoyeur de toutes les fêtes,
+Fait abonder dans la maison
+Les fleurs, les livres des poètes.
+
+Il travaille, enfin, nuit et jour:
+Qu'importe! les autres jouissent.
+N'est-il pas le père à son tour?
+S'il vieillit, les enfants grandissent!
+
+Du poste où le bon Dieu l'a mis
+Il ne s'écarte pas une heure;
+Il y fait tête aux ennemis,
+Il y mourra, s'il faut qu'il meure!
+
+Quand le berger manque au troupeau,
+Absent, hélas! où mort peut-être,
+Tel, pour la brebis et l'agneau,
+Le bon chien meurt après son maître.
+
+Ainsi, quand Dieu me reprendra,
+Tu sais, dans notre humble héritage,
+Tu sais le lot qui t'écherra
+Et qui te revient sans partage.
+
+Nos chers petits seront heureux,
+Mais il faut qu'en toi je renaisse.
+Veiller, lutter, souffrir pour eux....
+Voilà, mon fils, ton droit d'aînesse!
+
+
+
+
+MME. L. ACKERMANN
+
+
+L'HOMME
+
+Jeté par le hasard sur un vieux globe infime,
+ A l'abandon, perdu comme en un océan,
+Je surnage un moment et flotte à fleur d'abîme,
+ Épave du néant.
+
+Et pourtant, c'est à moi, quand sur des mers sans rives
+ Un naufrage éternel semblait me menacer,
+Qu'une voix a crié du fond de l'Être: "Arrive!
+ Je t'attends pour penser."
+
+L'Inconscience encor sur la nature entière
+ Étendait tristement son voile épais et lourd.
+J'apparus; aussitôt à travers la matière
+ L'Esprit se faisait jour.
+
+Secouant ma torpeur et tout étonné d'être,
+ J'ai surmonté mon trouble et mon premier émoi,
+Plongé dans le grand Tout, j'ai su m'y reconnaître;
+ Je m'affirme et dis: "Moi!"
+
+Bien que la chair impure encor m'assujettisse,
+ Des aveugles instincts j'ai rompu le réseau;
+J'ai créé la Pudeur, j'ai conçu la Justice;
+ Mon coeur fut leur berceau.
+
+Seul je m'enquiers des fins et je remonte aux causes.
+ A mes yeux l'univers n'est qu'un spectacle vain.
+Dussé-je m'abuser, au mirage des choses
+ Je prête un sens divin.
+
+Je défie à mon gré la mort et la souffrance.
+ Nature impitoyable, en vain tu me démens,
+Je n'en crois que mes voeux, et fais de l'espérance
+ Même avec mes tourments.
+
+Pour combler le néant, ce gouffre vide et morne,
+ S'il suffit d'aspirer un instant, me voilà!
+Fi de cet ici-bas! Tout m'y cerne et m'y borne;
+ Il me faut l'au-delà!
+
+Je veux de l'éternel, moi qui suis l'éphémère.
+ Quand le réel me presse, impérieux, brutal,
+Pour refuge au besoin n'ai-je pas la chimère
+ Qui s'appelle Idéal?
+
+Je puis avec orgueil, au sein des nuits profondes,
+ De l'éther étoile contempler la splendeur.
+Gardez votre infini, cieux lointains, vastes mondes,
+ J'ai le mien dans mon coeur!
+
+
+
+
+LECONTE DE LISLE
+
+
+LES MONTREURS
+
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussière,
+La chaîne au cou, hurlant au chaud soleil d'été,
+Promène qui voudra son coeur ensanglanté
+Sur ton pavé cynique, ô plèbe carnassière!
+
+Pour mettre un feu stérile en ton oeil hébété,
+Pour mendier ton rire ou ta pitié grossière,
+Déchire qui voudra la robe de lumière
+De la pudeur divine et de la volupté.
+
+Dans mon orgueil muet, dans ma tombe sans gloire,
+Dussé-je m'engloutir pour l'éternité noire,
+Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal,
+
+Je ne livrerai pas ma vie à tes huées,
+Je ne danserai pas sur ton tréteau banal
+Avec tes histrions et tes prostituées.
+
+
+MIDI
+
+Midi, roi des étés, épandu sur la plaine,
+Tombe en nappes d'argent des hauteurs du ciel bleu.
+Tout se tait. L'air flamboie et brûle sans haleine;
+La terre est assoupie en sa robe de feu.
+
+L'étendue est immense, et les champs n'ont pas d'ombre
+Et la source est tarie où buvaient les troupeaux;
+La lointaine forêt, dont la lisière est sombre,
+Dort là-bas, immobile, en un pesant repos.
+
+Seuls, les grands blés mûris, tels qu'une mer dorée
+Se déroulent au loin, dédaigneux du sommeil;
+Pacifiques enfants de la terre sacrée,
+Ils épuisent sans peur la coupe du soleil.
+
+Parfois, comme un soupir de leur âme brûlante,
+Du sein des épis lourds qui murmurent entre eux,
+Une ondulation majestueuse et lente
+S'éveille, et va mourir à l'horizon poudreux.
+
+Non loin, quelques boeufs blancs, couchés parmi les herbes.
+Bavent avec lenteur sur leurs fanons épais,
+Et suivent de leurs yeux languissants et superbes
+Le songe intérieur qu'ils n'achèvent jamais.
+
+Homme, si, le coeur plein de joie ou d'amertume,
+Tu passais vers midi dans les champs radieux,
+Fuis! la nature est vide et le soleil consume:
+Rien n'est vivant ici, rien n'est triste ou joyeux.
+
+Mais si, désabusé des larmes et du rire,
+Altéré de l'oubli de ce monde agité,
+Tu veux, ne sachant plus pardonner ou maudire,
+Goûter une suprême et morne volupté,
+
+Viens! Le soleil te parle en paroles sublimes;
+Dans sa flamme implacable absorbe-toi sans fin;
+Et retourne à pas lents vers les cités infimes,
+Le coeur trempé sept fois dans le néant divin.
+
+
+NOX
+
+Sur la pente des monts les brises apaisées
+Inclinent au sommeil les arbres onduleux;
+L'oiseau silencieux s'endort dans les rosées,
+Et l'étoile a doré l'écume des flots bleus.
+
+Au contour des ravins, sur les hauteurs sauvages,
+Une molle vapeur efface les chemins;
+La lune tristement baigne les noirs feuillages;
+L'oreille n'entend plus les murmures humains.
+
+Mais sur le sable au loin chante la mer divine,
+Et des hautes forêts gémit la grande voix,
+Et l'air sonore, aux cieux que la nuit illumine,
+Porte le chant des mers et le soupir des bois.
+
+Montez, saintes rumeurs, paroles surhumaines,
+Entretien lent et doux de la terre et du ciel!
+Montez, et demandez aux étoiles sereines
+S'il est pour les atteindre un chemin éternel.
+
+O mers, ô bois songeurs, voix pieuses du monde,
+Vous m'avez répondu durant mes jours mauvais,
+Vous avez apaisé ma tristesse inféconde,
+Et dans mon coeur aussi vous chantez à jamais!
+
+
+L'ECCLÉSIASTE
+
+L'ecclésiaste a dit: Un chien vivant vaut mieux
+Qu'un lion mort. Hormi, certes, manger et boire,
+Tout n'est qu'ombre et fumée. Et le monde est très vieux,
+Et le néant de vivre emplit la tombe noire.
+
+Par les antiques nuits, à la face des cieux,
+Du sommet de sa tour comme d'un promontoire,
+Dans le silence, au loin laissant planer ses yeux,
+Sombre, tel il songeait sur son siège d'ivoire.
+
+Vieil amant du soleil, qui gémissais ainsi,
+L'irrévocable mort est un mensonge aussi.
+Heureux qui d'un seul bond s'engloutirait en elle.
+
+Moi, toujours, à jamais, j'écoute, épouvanté,
+Dans l'ivresse et l'horreur de l'immortalité,
+Le long rugissement de la Vie éternelle.
+
+
+LA VÉRANDAH
+
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux
+Les rosiers de l'Iran mêlent leurs frais murmures,
+Et les ramiers rêveurs leurs roucoulements doux.
+Tandis que l'oiseau grêle et le frelon jaloux,
+Sifflant et bourdonnant, mordent les figues mûres,
+Les rosiers de l'Iran mêlent leurs frais murmures
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+
+Sous les treillis d'argent de la vérandah close,
+Dans l'air tiède embaumé de l'odeur des jasmins,
+Où la splendeur du jour darde une flèche rose,
+La Persane royale, immobile, repose,
+Derrière son col brun croisant ses belles mains,
+Dans l'air tiède, embaumé de l'odeur des jasmins,
+Sous les treillis d'argent de la vérandah close.
+
+Jusqu'aux lèvres que l'ambre arrondi baise encor,
+Du cristal d'où s'échappe une vapeur subtile
+Qui monte en tourbillons légers et prend l'essor,
+Sur les coussins de soie écarlate, aux fleurs d'or,
+La branche du hûka rôde comme un reptile
+Du cristal d'où s'échappe une vapeur subtile
+Jusqu'aux lèvres que l'ambre arrondi baise encor.
+
+Deux rayons noirs, chargés d'une muette ivresse,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts à demi;
+Un songe l'enveloppe, un souffle la caresse;
+Et parce que l'effluve invincible l'oppresse,
+Parce que son beau sein qui se gonfle a frémi,
+Sortent de ses longs yeux entr'ouverts à demi
+Deux rayons noirs, chargés d'une muette ivresse.
+
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux,
+Les rosiers de l'Iran ont cessé leurs murmures,
+Et les ramiers rêveurs leurs roucoulements doux.
+Tout se tait. L'oiseau grêle et le frelon jaloux
+Ne se querellent plus autour des figues mûres.
+Les rosiers de l'Iran ont cessé leurs murmures,
+Et l'eau vive s'endort dans les porphyres roux.
+
+
+LES ELFES
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Du sentier des bois aux daims familier,
+Sur un noir cheval, sort un chevalier.
+Son éperon d'or brille en la nuit brune;
+Et, quand il traverse un rayon de lune,
+On voit resplendir, d'un reflet changeant,
+Sur sa chevelure un casque d'argent.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Ils l'entourent tous d'un essaim léger
+Qui dans l'air muet semble voltiger.
+--Hardi chevalier, par la nuit sereine,
+Où vas-tu si tard? dit la jeune Reine.
+De mauvais esprits hantent les forêts;
+Viens danser plutôt sur les gazons frais.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Non! ma fiancée aux yeux clairs et doux
+M'attend, et demain nous serons époux.
+Laissez-moi passer, Elfes des prairies,
+Qui foulez en rond les mousses fleuries;
+Ne m'attardez pas loin de mon amour,
+Car voici déjà les lueurs du jour.--
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Reste, chevalier. Je te donnerai
+L'opale magique et l'anneau doré,
+Et, ce qui vaut mieux que gloire et fortune,
+Ma robe filée au clair de la lune.
+--Non! dit-il.--Va donc!--Et de son doigt blanc
+Elle touche au coeur le guerrier tremblant.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+Et sous l'éperon le noir cheval part.
+Il court, il bondit et va sans retard;
+Mais le chevalier frissonne et se penche;
+Il voit sur la route une forme blanche
+Qui marche sans bruit et lui tend les bras:
+--Elfe, esprit, démon, ne m'arrête pas!--
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+--Ne m'arrête pas, fantôme odieux!
+Je vais épouser ma belle aux doux yeux.
+--O mon cher époux, la tombe éternelle
+Sera notre lit de noce, dit-elle.
+Je suis morte!--Et lui, la voyant ainsi,
+D'angoisse et d'amour tombe mort aussi.
+
+Couronnés de thym et de marjolaine,
+Les Elfes joyeux dansent sur la plaine.
+
+
+LES ÉLÉPHANTS
+
+Le sable rouge est comme une mer sans limite,
+Et qui flambe, muette, affaissée en son lit.
+Une ondulation immobile remplit
+L'horizon aux vapeurs de cuivre où l'homme habite.
+
+Nulle vie et nul bruit. Tous les lions repus
+Dorment au fond de l'antre éloigné de cent lieues,
+Et la girafe boit dans les fontaines bleues,
+Là-bas, sous les dattiers des panthères connus.
+
+Pas un oiseau ne passe en fouettant de son aile
+L'air épais, où circule un immense soleil.
+Parfois quelque boa, chauffé dans son sommeil,
+Fait onduler son dos dont l'écaillé étincelle.
+
+Tel l'espace enflammé brûle sous les cieux clairs.
+Mais, tandis que tout dort aux mornes solitudes,
+Les éléphants rugueux, voyageurs lents et rudes,
+Vont au pays natal à travers les déserts.
+
+D'un point de l'horizon, comme des masses brunes,
+Ils viennent, soulevant la poussière, et l'on voit,
+Pour ne pas dévier du chemin le plus droit,
+Sous leur pied large et sûr crouler au loin les dunes.
+
+Celui qui; tient la tête est un vieux chef. Son corps
+Est gercé comme un tronc que le temps ronge et mine;
+Sa tête est comme un roc, et l'arc de son échine
+Se voûte puissamment à ses moindres efforts.
+
+Sans ralentir jamais et sans hâter sa marche,
+Il guide au but certain ses compagnons poudreux;
+Et, creusant par derrière un sillon sablonneux,
+Les pèlerins massifs suivent leur patriarche.
+
+L'oreille en éventail, la trompe entre les dents,
+Ils cheminent, l'oeil clos. Leur ventre bat et fume,
+Et leur sueur dans l'air embrasé monte en brume;
+Et bourdonnent autour mille insectes ardents.
+
+Mais qu'importent la soif et la mouche vorace,
+Et le soleil cuisant leur dos noir et plissé?
+Ils rêvent en marchant du pays délaissé,
+Des forêts de figuiers où s'abrita leur race.
+
+Ils reverront le fleuve échappé des grands monts,
+Où nage en mugissant l'hippopotame énorme,
+Où, blanchis par la lune et projetant leur forme,
+Ils descendaient pour boire en écrasant les joncs.
+
+Aussi, pleins de courage et de lenteur, ils passent
+Comme une ligne noire, au sable illimité;
+Et le désert reprend son immobilité
+Quand les lourds voyageurs à l'horizon s'effacent.
+
+
+LA CHUTE DES ÉTOILES
+
+Tombez, ô perles dénouées,
+Pâles étoiles, dans la mer.
+Un brouillard de roses nuées
+Émerge de l'horizon clair;
+A l'Orient plein d'étincelles
+Le vent joyeux bat de ses ailes
+L'onde qui brode un vif éclair.
+Tombez, ô perles immortelles,
+Pâles étoiles, dans la mer.
+
+Plongez sous les écumes fraîches
+De l'Océan mystérieux.
+La lumière crible de flèches
+Le faîte des monts radieux;
+Mille et mille cris, par fusées,
+Sortent des bois lourds de rosées;
+Une musique vole aux cieux.
+Plongez, de larmes arrosées,
+Dans l'Océan mystérieux.
+
+Fuyez, astres mélancoliques,
+O Paradis lointains encor!
+L'aurore aux lèvres métalliques
+Rit dans le ciel et prend l'essor;
+Elle se vêt de molles flammes,
+Et sur l'émeraude des lames
+Fait pétiller des gouttes d'or.
+Fuyez, mondes où vont les âmes,
+O Paradis lointains encor!
+
+Allez, étoiles, aux nuits douces,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Sur les feuillages et les mousses
+Le soleil darde un oeil ardent;
+Les cerfs, par bonds, dans les vallées,
+Se baignent aux sources troublées;
+Le bruit des hommes va grondant.
+Allez, ô blanches exilées,
+Aux cieux muets de l'Occident.
+Heureux qui vous suit, clartés mornes,
+O lampes qui versez l'oubli!
+Comme vous, dans l'ombre sans bornes,
+Heureux qui roule enseveli!
+Celui-là vers la paix s'élance:
+Haine, amour, larmes, violence,
+Ce qui fut l'homme est aboli.
+Donnez-nous l'éternel silence,
+O lampes qui versez l'oubli!
+
+
+MILLE ANS APRÈS
+
+L'apre rugissement de la mer pleine d'ombres,
+Cette nuit-là, grondait au fond des gorges noires,
+Et tout échevelés, comme des spectres sombres,
+De grands brouillards couraient le long des promontoires,
+
+Le vent hurleur rompait en convulsives masses
+Et sur les pics aigus éventrait les ténèbres,
+Ivre, emportant par bonds dans les lames voraces
+Les bandes de taureaux aux beuglements funèbres.
+
+Semblable à quelque monstre énorme, épileptique,
+Dont le poil se hérisse et dont la bave fume,
+La montagne, debout dans le ciel frénétique,
+Geignait affreusement, le ventre blanc d'écume.
+
+Et j'écoutais, ravi, ces voix désespérées.
+Vos divines chansons vibraient dans l'air sonore,
+O jeunesse, ô désirs, ô visions sacrées,
+Comme un choeur de clairons éclatant à l'aurore!
+
+Hors du gouffre infernal, sans y rien laisser d'elle,
+Parmi ces cris et ces angoisses et ces fièvres,
+Mon âme en palpitant s'envolait d'un coup d'aile
+Vers ton sourire, ô gloire! et votre arôme, ô lèvres!
+
+La nuit terrible, avec sa formidable bouche,
+Disait:--La vie est douce; ouvre ses portes closes!
+Et le vent me disait de son râle farouche:
+--Adore! Absorbe-toi dans la beauté des choses!--
+
+Voici qu'après mille ans, seul, à travers les âges,
+Je retourne, ô terreur! à ces heures joyeuses,
+Et je n'entends plus rien que les sanglots sauvages
+Et l'écroulement sourd des ombres furieuses.
+
+
+LE SOIR D'UNE BATAILLE
+
+Tels que la haute mer contre les durs rivages,
+A la grande tuerie ils se sont tous rués,
+Ivres et haletants, par les boulets troués,
+En d'épais tourbillons pleins de clameurs sauvages.
+
+Sous un large soleil d'été, de l'aube au soir,
+Sans relâche, fauchant les blés, brisant les vignes
+Longs murs d'hommes, ils ont poussé leurs sombres lignes,
+Et là, par blocs entiers, ils se sont laissés choir
+
+Puis, ils se sont liés en étreintes féroces,
+Le souffle au souffle uni, l'?il de haine chargé.
+Le fer d'un sang fiévreux à l'aise s'est gorgé;
+La cervelle a jailli sous la lourdeur des crosses.
+
+Victorieux, vaincus, fantassins, cavaliers,
+Les voici maintenant, blêmes, muets, farouches,
+Les poings fermés, serrant les dents, et les yeux louches.
+Dans la mort furieuse étendus par milliers.
+
+La pluie, avec lenteur lavant leurs pâles faces,
+Aux pentes du terrain fait murmurer ses eaux;
+Et par la morne plaine où tourne un vol d'oiseaux
+Le ciel d'un soir sinistre estompe au loin leurs masses.
+
+Tous les cris se sont tus, les râles sont poussés.
+Sur le sol bossué de tant de chair humaine,
+Aux dernières lueurs du jour on voit à peine
+Se tordre vaguement des corps entrelacés;
+
+Et là-bas, du milieu de ce massacre immense,
+Dressant son cou roidi percé de coups de feu,
+Un cheval jette au vent un rauque et triste adieu
+Que la nuit fait courir à travers le silence.
+
+O boucherie! ô soif du meurtre! acharnement
+Horrible! odeur des morts qui suffoques et navres!
+Soyez maudits devant ces cent mille cadavres
+Et la stupide horreur de cet égorgement.
+
+Mais, sous l'ardent soleil ou sur la plaine noire,
+Si, heurtant de leur coeur la gueule du canon,
+Ils sont morts, Liberté, ces braves, en ton nom,
+Béni soit le sang pur qui fume vers ta gloire!
+
+
+IN EXCELSIS
+
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue,
+Homme! monte par bonds dans l'air resplendissant
+La vieille terre, en bas, se tait et diminue.
+
+Monte. Le clair abîme ouvre à ton vol puissant
+Les houles de l'azur que le soleil flagelle.
+Dans la brume, le globe, en bas, va s'enfonçant.
+
+Monte. La flamme tremble et pâlit, le ciel gèle,
+Un crépuscule morne étreint l'immensité.
+Monte, monte et perds-toi dans la nuit éternelle:
+
+Un gouffre calme, noir, informe, illimité,
+L'évanouissement total de la matière
+Avec l'inénarrable et pleine cécité.
+
+Esprit! monte à ton tour vers l'unique lumière,
+Laisse mourir en bas tous l^s anciens flambeaux,
+Monte où la Source en feu brûle et jaillit entière.
+
+De rêve en rêve, va! des meilleurs aux plus beaux.
+Pour gravir les degrés de l'Echelle infinie,
+Foule les dieux couchés dans leurs sacrés tombeaux.
+
+L'intelligible cesse, et voici l'agonie,
+Le mépris de soi-même, et l'ombre, et le remord,
+Et le renoncement furieux du génie.
+Lumière, où donc es-tu? Peut-être dans la mort.
+
+
+REQUIES
+
+Comme un morne exilé, loin de ceux que j'aimais,
+Je m'éloigne à pas lents des beaux jours de ma vie,
+Du pays enchanté qu'on ne revoit jamais.
+Sur la haute colline où la route dévie
+Je m'arrête, et vois fuir à l'horizon dormant
+Ma dernière espérance, et pleure amèrement.
+
+O malheureux! crois-en ta muette détresse:
+Rien ne refleurira, ton coeur ni ta jeunesse,
+Au souvenir cruel de tes félicités.
+Tourne plutôt les yeux vers l'angoisse nouvelle,
+Et laisse retomber dans leur nuit éternelle
+L'amour et le bonheur que tu n'as point goûtés.
+
+Le temps n'a pas tenu ses promesses divines.
+Tes yeux ne verront point reverdir tes ruines;
+Livre leur cendre morte au souffle de l'oubli.
+Endors-toi sans tarder en ton repos suprême,
+Et souviens-toi, vivant dans l'ombre enseveli,
+Qu'il n'est plus dans ce inonde un seul être qui t'aime.
+
+La vie est ainsi faite, il nous la faut subir.
+Le faible souffre et pleure, et l'insensé s'irrite;
+Mais le plus sage en rit, sachant qu'il doit mourir.
+Rentre au tombeau muet où l'homme enfin s'abrite,
+Et là, sans nul souci de la terre et du ciel,
+Repose, ô malheureux, pour le temps éterne!
+
+
+DANS LE CIEL CLAIR
+
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte,
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Parfume la feuillée étincelante et verte
+Où les nids amoureux, palpitants, l'aile ouverte,
+A la cime des bois chantent à plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte.
+
+En grêles notes d'or, sur les graviers polis,
+Les eaux vives, filtrant et pleuvant goutte à goutte,
+Caressent du baiser de leur léger coulis
+La bruyère et le thym, les glaïeuls et les lys;
+Et le jeune chevreuil, que l'aube éveille, écoute
+Les eaux vives filtrant et pleuvant goutte à goutte
+En grêles notes d'or sur les graviers polis.
+
+Le long des frais buissons où rit le vent sonore,
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant
+Où la molle vapeur bleuit et s'évapore,
+Tous deux, sous la lumière humide de l'aurore,
+S'en vont entrelacés et passent lentement
+Par le sentier qui fuit vers le lointain charmant,
+Le long des frais buissons où rit le vent sonore.
+
+La volupté d'aimer clôt à demi leurs yeux,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure brève,
+Le charme et la beauté de la terre et des cieux
+Leur rendent éternel l'instant délicieux,
+Et, dans l'enchantement de ce rêve d'un rêve,
+Ils ne savent plus rien du vol de l'heure brève,
+La volupté d'aimer clôt à demi leurs yeux.
+
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte
+L'aube fleurit toujours comme un divin rosier;
+Mais eux, sous la feuillée étincelante et verte,
+N'entendront plus, un jour, les doux nids, l'aile ouverte,
+Jusqu'au fond de leur coeur chanter à plein gosier
+Le matin qui fleurit comme un divin rosier
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte.
+
+
+LA LAMPE DU CIEL
+
+Par la chaîne d'or des étoiles vives
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Sur l'immense mer, les monts et les rives.
+Dans la molle paix de l'air tiède et pur
+Bercée au soupir des houles pensives,
+La Lampe du ciel pend du sombre azur
+Par la chaîne d'or des étoiles vives.
+
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin
+De l'enchantement de sa clarté calme;
+Elle argenté l'ombre au fond du ravin,
+Et, perlant les nids, posés sur la palme,
+Qui dorment, légers, leur sommeil divin,
+De l'enchantement de sa clarté calme
+Elle baigne, emplit l'horizon sans fin.
+
+Dans le doux abîme, ô Lune, où tu plonges
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Le blanc paradis où s'en vont leurs songes?
+O monde muet, épanchant sur eux
+De beaux rêves faits de meilleurs mensonges,
+Es-tu le soleil des morts bienheureux,
+Dans le doux abîme, ô Lune, où tu plonges?
+
+Toujours, à jamais, éternellement,
+Nuit! Silence! Oubli des heures amères!
+Que n'absorbez-vous le désir qui ment,
+Haine, amour, pensée, angoisse et chimères?
+Que n'apaisez-vous l'antique tourment,
+Nuit! Silence! Oubli des heures amères!
+Toujours, à jamais, éternellement?
+
+Par la chaîne d'or des étoiles vives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur,
+Tombe, plonge aussi dans la mer sans rives!
+Fais un gouffre noir de l'air tiède et pur
+Au dernier soupir des houles pensives,
+O Lampe du ciel, qui pends de l'azur
+Par la chaîne d'or des étoiles vives!
+
+
+SI L'AURORE
+
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose
+Cannes, gérofliers et maïs onduleux;
+Si le vent de la mer, qui monte aux pitons bleus,
+Fait les bambous géants bruire dans l'air rosé;
+
+Hors du nid frais blotti parmi les vétivers
+Si la plume écarlate allume les feuillages;
+Si l'on entend frémir les abeilles sauvages
+Sur les cloches de pourpre et les calices verts;
+
+Si le roucoulement des blondes tourterelles
+Et les trilles aigus du cardinal siffleur
+S'unissent çà et là sur la montagne en fleur
+Au bruit de l'eau qui va mouvant les herbes grêles;
+
+Avec ses bardeaux roux jaspés de mousses d'or
+Et sa varangue basse aux stores de Manille,
+A l'ombred des manguiers où grimpe la vanille
+Si la maison du cher aïeul repose encor;
+
+O doux oiseaux bercés sur l'aigrette des cannes,
+O lumière, ô jeunesse, arome de nos bois,
+Noirs ravins, qui, le long de vos âpres parois,
+Exhalez au soleil vos brumes diaphanes!
+
+Salut! Je vous salue, ô montagnes, ô cieux,
+Du paradis perdu visions infinies,
+Aurores et couchants, astres des nuits bénies,
+Qui ne resplendirez jamais plus dans mes yeux!
+
+Je vous salue, au bord de la tombe éternelle,
+Rêve stérile, espoir aveugle, désir vain,
+Mirages éclatants du mensonge divin
+Que l'heure irrésistible emporte sur son aile!
+
+Puisqu'il n'est, par delà nos moments révolus,
+Que l'immuable oubli de nos mille chimères,
+A quoi bon se troubler des choses éphémères?
+A quoi bon le souci d'être ou de n'être plus?
+
+J'ai goûté peu de joie, et j'ai l'âme assouvie
+Des jours nouveaux non moins que des siècles anciens.
+Dans le sable stérile où dorment tous les miens
+Que ne puis-je finir le songe de la vie!
+
+Que ne puis-je, couché sous le chiendent amer,
+Chair inerte, vouée au temps qui la dévore,
+M'engloutir dans la nuit qui n'aura point d'aurore,
+Au grondement immense et morne de la mer!
+
+
+LE MANCHY
+
+Sous un nuage frais de claire mousseline,
+ Tous les dimanches au matin,
+Tu venais à la ville en manchy de rotin,
+ Par les rampes de la colline.
+
+La cloche de l'église alertement tintait;
+ Le vent de mer berçait les cannes;
+Comme une grêle d'or, aux pointes des savanes,
+ Le feu du soleil crépitait.
+
+Le bracelet aux poings, l'anneau sur la cheville,
+ Et le mouchoir jaune aux chignons,
+Deux Telingas portaient, assidus compagnons,
+ Ton lit aux nattes de Manille,
+
+Ployant leur jarret maigre et nerveux, et chantant,
+ Souples dans leurs tuniques blanches,
+Le bambou sur l'épaule et les mains sur les hanches,
+ Ils allaient le long de l'Etang.
+
+On voyait, au travers du rideau de batiste,
+ Tes boucles dorer l'oreiller,
+Et, sous leurs cils mi clos, feignant de sommeiller,
+ Tes beaux yeux de sombre améthyste.
+
+Tu t'en venais ainsi, par ces matins si doux,
+ De la montagne à la grand'messe,
+Dans ta grâce naïve et ta rose jeunesse,
+ Au pas rhythmé de tes Hindous.
+
+Maintenant, dans le sable aride de nos grèves,
+ Sous les chiendents, au bruit des mers,
+Tu reposes parmi les morts qui me sont chers,
+ O charme de mes premiers rêves!
+
+
+LE FRAIS MATIN DORAIT
+
+Le frais matin dorait de sa clarté première
+La cime des bambous et des gérofliers.
+Oh! les mille chansons des oiseaux familiers
+Palpitant dans l'air rosé et buvant la lumière!
+
+Comme lui tu brillais, ô ma douce lumière,
+Et tu chantais comme eux vers les cieux familiers!
+A l'ombre des letchis et des gérofliers,
+C'était toi que mon coeur contemplait la première.
+
+Telle, au Jardin céleste, à l'aurore première,
+La jeune Eve, sous les divins gérofliers,
+Toute pareille encore aux anges familiers,
+De ses yeux innocents répandait la lumière.
+
+Harmonie et parfum, charme, grâce, lumière,
+Toi, vers qui s'envolaient mes songes familiers,
+Rayon d'or effleurant les hauts gérofliers,
+O lys, qui m'as versé mon ivresse première!
+
+La Vierge aux pâles mains t'a prise la première,
+Chère âme! Et j'ai vécu loin des gérofliers,
+Loin des sentiers charmants à tes pas familiers,
+Et loin du ciel natal où fleurit ta lumière.
+
+Des siècles ont passé, dans l'ombre ou la lumière,
+Et je revois toujours mes astres familiers,
+Les beaux yeux qu'autrefois, sous nos gérofliers,
+Le frais matin dorait de sa clarté première!
+
+
+TRE FILA D'ORO
+
+La-bas, sur la mer, comme l'hirondelle,
+Je voudrais m'enfuir, et plus loin encor!
+Mais j'ai beau vouloir, puisque la cruelle
+A lié mon coeur avec trois fils d'or.
+
+L'un est son regard, l'autre son sourire,
+Le troisième, enfin, est sa lèvre en fleur;
+Mais je l'aime trop, c'est un vrai martyre:
+Avec trois fils d'or elle a pris mon coeur!
+
+Oh! si je pouvais dénouer ma chaîne!
+Adieu, pleurs, tourments; je prendrais l'essor.
+Mais non, non! mieux vaut mourir à la peine
+Que de vous briser, ô mes trois fils d'or!
+
+
+
+
+BAUDELAIRE
+
+
+LE GUIGNON
+
+Pour soulever un poids si lourd,
+Sisyphe, il faudrait ton courage!
+Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage,
+L'Art est long et le Temps est court.
+
+Loin des sépultures célèbres,
+Vers un cimetière isolé,
+Mon coeur, comme un tambour voilé,
+Va battant des marches funèbres.
+
+Maint joyau dort enseveli
+Dans les ténèbres et l'oubli,
+Bien loin des pioches et des sondes;
+
+Mainte fleur épanche à regret
+Son parfum doux comme un secret
+Dans les solitudes profondes.
+
+
+LA VIE ANTÉRIEURE
+
+J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
+Que les soleils marins teignaient de mille feux,
+Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
+Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
+
+Les houles, en roulant les images des cieux,
+Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
+Les tout-puissants accords de leur riche musique
+Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.
+
+C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes,
+Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
+Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,
+
+Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,
+Et dont l'unique soin était d'approfondir
+Le secret douloureux qui me faisait languir.
+
+
+LA BEAUTE
+
+Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire,
+Que diras-tu, mon coeur, coeur autrefois flétri,
+A la très-belle, à la très-bonne, à la très-chère,
+Dont le regard divin t'a soudain refleuri ?
+
+--Nous mettrons notre orgueil à chanter ses louanges.
+Rien ne vaut la douceur de son autorité;
+Sa chair spirituelle a le parfum des Anges,
+Et son oeil nous revêt d'un habit de clarté.
+
+Que ce soit dans la nuit et dans la solitude,
+Que ce soit dans la rue et dans la multitude,
+Son fantôme dans l'air danse comme un flambeau.
+
+Parfois il parle et dit: "Je suis belle, et j'ordonne
+Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau;
+Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone!"
+
+
+LA CLOCHE FÊLÉE
+
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver,
+D'écouter, près du feu qui palpite et qui fume,
+Les souvenirs lointains lentement s'élever
+Au bruit des carillons qui chantent dans la brume.
+
+Bienheureuse la cloche au gosier vigoureux
+Qui, malgré sa vieillesse, alerte et bien portante,
+Jette fidèlement sou cri religieux,
+Ainsi qu'un vieux soldat qui veille sous la tente!
+
+Moi, mon âme est fêlée, et lorsqu'en ses ennuis
+Elle veut de ses chants peupler l'air froid des nuits,
+Il arrive souvent que sa voix affaiblie
+
+Semble le râle épais d'un blessé qu'on oublie
+Au bord d'un lac de sang, sous un grand tas de morts,
+Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts!
+
+
+SPLEEN
+
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans,
+De vers, de billets doux, de procès, de romances,
+Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances,
+Cache moins de secrets que mon triste cerveau.
+C'est une pyramide, un immense caveau,
+Qui contient plus de morts que la fosse commune.
+
+--Je suis un cimetière abhorré de la lune,
+Où, comme des remords, se traînent de longs vers
+Qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers.
+Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées,
+Où gît tout un fouillis de modes surannées,
+Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher,
+Seuls, respirent l'odeur d'un flacon débouché.
+
+Rien n'égale en longueur les boiteuses journées,
+Quand sous les lourds flocons des neigeuses années
+L'Ennui, fruit de la morne incuriosité,
+Prend les proportions de l'immortalité.
+
+--Désormais tu n'es plus, ô matière vivante!
+Qu'un granit entouré d'une vague épouvante,
+Assoupi dans le fond d'un Saharau brumeux!
+Un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux,
+Oublié sur la carte, et dont l'humeur farouche
+Ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche!
+
+
+LE GOÛT DU NÉANT
+
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte,
+L'Espoir, dont l'éperon attisait ton ardeur,
+Ne veut plus t'enfourcher! Couche-toi sans pudeur,
+Vieux cheval dont le pied à chaque obstacle butte.
+Résigne-toi, mon coeur; dors ton sommeil de brute.
+
+Esprit vaincu, fourbu! Pour toi, vieux maraudeur,
+L'amour n'a plus de goût, non plus que la dispute;
+Adieu donc, chants du cuivre et soupirs de la flûte!
+Plaisirs, ne tentez plus un coeur sombre et boudeur!
+Le Printemps adorable a perdu son odeur!
+
+Et le Temps m'engloutit minute par minute,
+Comme la neige immense un corps pris de roideur;
+Je contemple d'en haut le globe en sa rondeur,
+Et je n'y cherche plus l'abri d'une cahute!
+Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute?
+
+
+LA RANÇON
+
+L'homme a, pour payer sa rançon,
+Deux champs au tuf profond et riche,
+Qu'il faut qu'il remue et défriche
+Avec le fer de la raison;
+
+Pour obtenir la moindre rose,
+Pour extorquer quelques épis,
+Des pleurs salés de son front gris
+Sans cesse il faut qu'il les arrose.
+
+L'un est l'Art, et l'autre l'Amour.
+--Pour rendre le juge propice,
+Lorsque de la stricte justice
+Paraîtra le terrible jour,
+
+Il faudra lui montrer des granges
+Pleines de moissons, et des fleurs
+Dont les formes et les couleurs
+Gagnent le suffrage des Anges.
+
+
+LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE
+
+Que le soleil est beau quand tout frais il se lève,
+Comme une explosion nous lançant son bonjour!
+--Bienheureux celui-là qui peut avec amour
+Saluer son coucher plus glorieux qu'un rêve!
+
+Je me souviens! ... J'ai vu tout, fleur, source, sillon
+Se pâmer sous son oeil comme un coeur qui palpite....
+Courons vers l'horizon, il est tard, courons vite,
+Pour attraper au moins un oblique rayon!
+
+Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire;
+L'irrésistible Nuit établit son empire,
+Noire, humide, funeste et pleine de frissons;
+
+Une odeur de tombeau dans les ténèbres nage,
+Et mon pied peureux froisse, au bord du marécage,
+Des crapauds imprévus et de froids limaçons.
+
+
+HYMNE
+
+A la très-chère, à la très-belle
+Qui remplit mon coeur de clarté,
+A l'ange, à l'idole immortelle,
+Salut en immortalité!
+
+Elle se répand dans ma vie
+Comme un air imprégné de sel,
+Et dans mon âme inassouvie
+Verse le goût de l'éternel.
+
+Sachet toujours frais qui parfume
+L'atmosphère d'un cher réduit,
+Encensoir oublié qui fume
+En secret à travers la nuit,
+
+Comment, amour incorruptible,
+T'exprimer avec vérité?
+Grain de musc qui gis, invisible,
+Au fond de mon éternité!
+
+A la très-bonne, à la très-belle
+Qui fait ma joie et ma santé,
+A l'ange, à l'idole immortelle,
+Salut en immortalité!
+
+
+LA MORT DES PAUVRES
+
+C'est la Mort qui console, hélas! et qui fait vivre;
+C'est le but de la vie, et c'est le seul espoir
+Qui, comme un élixir, nous monte et nous enivre,
+Et nous donne le coeur de marcher jusqu'au soir;
+
+A travers la tempête, et la neige, et le givre,
+C'est la clarté vibrante à notre horizon noir;
+C'est l'auberge fameuse inscrite sur le livre,
+Où l'on pourra manger, et dormir, et s'asseoir;
+
+C'est un Ange qui tient dans ses doigts magnétiques
+Le sommeil et le don des rêves extatiques,
+Et qui refait le lit des gens pauvres et nus;
+
+C'est la gloire des Dieux, c'est le grenier mystique,
+C'est la bourse du pauvre et sa patrie antique,
+C'est le portique ouvert sur les d'eux inconnus!
+
+
+L'HOMME ET LA MER
+
+Homme libre, toujours tu chériras la mer.
+La mer est ton miroir; tu contemples ton âme
+Dans le déroulement infini de sa lame,
+Et ton esprit n'est pas un gouffre moins amer.
+
+Tu te plais à plonger au sein de ton image;
+Tu l'embrasses des yeux et des bras, et ton coeur
+Se distrait quelquefois de sa propre rumeur
+Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage.
+
+Vous êtes tous les deux ténébreux et discrets:
+Homme, nul n'a sondé le fond de tes abîmes,
+O mer, nul ne connaît tes richesses intimes,
+Tant vous êtes jaloux de garder vos secrets!
+
+Et cependant voilà des siècles innombrables
+Que vous vous combattez sans pitié ni remord,
+Tellement vous aimez le carnage et la mort,
+O lutteurs éternels, ô frères implacables!
+
+
+
+
+PIERRE DUPONT
+
+
+LA VÉRONIQUE
+
+Quand les chênes, à chaque branche,
+Poussent leurs feuilles par milliers,
+La véronique bleue et blanche
+Sème les tapis à leurs pieds;
+Sans haleine, à peine irisée,
+Ce n'est qu'un reflet de couleur,
+Pleur d'azur, goutte de rosée,
+Que l'aurore a changée en fleur.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Les violettes sont moins claires,
+Les bluets moins légers que vous,
+Les pervenches moins éphémères
+Et les myosotis moins doux.
+Le dahlia, non plus la rose,
+N'imiteront point votre azur;
+Votre couleur bleue est éclose
+Simplement comme un amour pur.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Le papillon bleu vous courtise,
+L'insecte vous perce le coeur,
+D'un coup de bec l'oiseau vous brise,
+Que guette à son tour l'oiseleur.
+Rêveurs, amants, race distraite,
+Vous effeuilleront au hasard,
+Sans voir votre grâce muette.
+Ni votre dernier bleu regard.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+O fleur insaisissable et pure,
+Saphir dont nul ne sait le prix,
+Mêlez-vous à la chevelure
+De celle dont je suis épris;
+Pointillez dans la mousseline
+De son blanc peignoir entr'ouvert,
+Et dans la porcelaine fine
+Où sa lèvre boit le thé vert.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+Fleurs touchantes du sacrifice,
+Mortes, vous savez nous guérir;
+Je vois dans votre humble calice
+Le ciel entier s'épanouir.
+O véroniques! sous les chênes
+Fleurissez pour les simples coeurs
+Qui, dans les traverses humaines,
+Vont cherchant les petites fleurs.
+
+Douces à voir, ô véroniques!
+Vous ne durez qu'une heure ou deux,
+Fugitives et sympathiques
+Comme des regards amoureux.
+
+
+LES BOEUFS
+
+J'ai deux grands boeufs dans mon étable,
+Deux grands boeufs blancs, marqués de roux;
+La charrue est en bois d'érable,
+L'aiguillon en branche de houx;
+C'est par leur soin qu'on voit la plaine
+Verte l'hiver, jaune l'été;
+Ils gagnent dans une semaine
+Plus d'argent qu'ils n'en ont coûté.
+
+ S'il me fallait les vendre,
+ J'aimerais mieux me pendre;
+J'aime Jeanne ma femme, eh bien! j'aimerais mieux
+ La voir mourir, que voir mourir mes boeufs.
+
+Les voyez-vous, les belles bêtes,
+Creuser profond et tracer droit,
+Bravant la pluie et les tempêtes,
+Qu'il fasse chaud, qu'il fasse froid?
+Lorsque je fais halte pour boire,
+Un brouillard sort de leurs naseaux,
+Et je vois sur leur corne noire
+Se poser les petits oiseaux.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Ils sont forts comme un pressoir d'huile,
+Ils sont doux comme des moutons.
+Tous les ans on vient de la ville
+Les marchander dans nos cantons,
+Pour les mener aux Tuileries,
+Au mardi gras devant le roi,
+Et puis les vendre aux boucheries,
+Je ne veux pas, ils sont à moi.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+Quand notre fille sera grande,
+Si le fils de notre régent
+En mariage la demande,
+Je lui promets tout mon argent;
+Mais si pour dot il veut qu'on donne
+Les grands boeufs blancs, marqués de roux,
+Ma fille, laissons la couronne,
+Et ramenons les boeufs chez nous.
+ S'il me fallait les vendre, etc.
+
+
+LE CHANT DES OUVRIERS
+
+Nous, dont la lampe, le matin,
+Au clairon du coq se rallume;
+Nous tous, qu'un salaire incertain
+Ramène avant l'aube à l'enclume;
+Nous, qui des bras, des pieds, des mains.
+De tout le corps, luttons sans cesse,
+Sans abriter nos lendemains
+Contre le froid de la vieillesse,
+
+Aimons-nous, et quand nous pouvons
+Nous unir pour boire à la ronde,
+Que le canon se taise ou gronde,
+ Buvons
+A l'indépendance du monde!
+
+Nos bras, sans relâche tendus,
+Aux flots jaloux, au sol avare,
+Ravissent leurs trésors perdus,
+Ce qui nourrit et ce qui pare:
+Perles, diamants et métaux,
+Fruit du coteau, grain de la plaine.
+Pauvres moutons, quels bons manteaux
+Il se tisse avec notre laine!
+Aimons-nous, etc.
+
+Quel fruit tirons-nous des labeurs
+Qui courbent nos maigres échines?
+Où vont les flots de nos sueurs?
+Nous ne sommes que des machines.
+Nos Babels montent jusqu'au ciel,
+La terre nous doit ses merveilles!
+Dés qu'elles ont fini le miel
+Le maître chasse les abeilles.
+Aimons-nous, etc.
+
+Mal vêtus, logés dans des trous,
+Sous les combles, dans les décombres,
+Nous vivons avec les hiboux
+Et les larrons, amis des ombres:
+Cependant notre sang vermeil
+Coule impétueux dans nos veines;
+Nous nous plairions au grand soleil,
+Et sous les rameaux verts des chênes!
+Aimons-nous, etc.
+
+A chaque fois que par torrents
+Notre sang coule sur le monde,
+C'est toujours pour quelques tyrans
+Que cette rosée est féconde;
+Ménageons-le dorénavant,
+L'amour est plus fort que la guerre;
+En attendant qu'un meilleur vent
+Souffle du ciel ou de la terre,
+Aimons-nous, etc.
+
+
+LE REPOS DU SOIR
+
+Quand le soleil se couche horizontal,
+De longs rayons noyant la plaine immense,
+Comme un blé mûr, le ciel occidental
+De pourpre vive et d'or pur se nuance;
+L'ombre est plus grande et la clarté s'éteint
+
+Sur le versant des pentes opposées;
+Enfin, le ciel, par degrés, se déteint,
+Le jour s'efface en des brumes rosées.
+ Reposons-nous!
+ Le repos est si doux:
+ Que la peine sommeille
+ Jusqu'à l'aube vermeille!
+
+Dans le sillon, la charrue, au repos,
+Attend l'aurore et la terre mouillée;
+Bergers, comptez et parquez les troupeaux,
+L'oiseau s'endort dans l'épaisse feuillée.
+Gaules en main, bergères, aux doux yeux,
+
+A l'eau des gués mènent leurs bêtes boire;
+Les laboureurs vont délier les boeufs,
+Et les chevaux soufflent dans la mangeoire.
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les fuseaux s'arrêtent dans les doigts,
+La lampe brille, une blanche fumée
+Dans l'air du soir monte de tous les toits;
+C'est du repas l'annonce accoutumée.
+Les ouvriers, si las, quand vient la nuit,
+Peuvent partir; enfin, la cloche sonne,
+Ils vont gagner leur modeste réduit,
+Où, sur le feu, la marmite bouillonne.
+ Reposons-nous! etc.
+
+La ménagère et les enfants sont là,
+Du chef de l'âtre attendant la présence:
+Dès qu'il paraît, un grand cri: "Le voilà!"
+S'élève au ciel, comme en réjouissance;
+De bons baisers, la soupe, un doigt de vin,
+Rendent la joie à sa figure blême;
+Il peut dormir, ses enfants ont du pain,
+Et n'a-t-il pas une femme qui l'aime?
+ Reposons-nous! etc.
+
+Tous les foyers s'éteignent lentement;
+Dans le lointain, une usine, qui fume,
+Pousse de terre un sourd mugissement;
+Les lourds marteaux expirent sur l'enclume.
+Ah! détournons nos âmes du vain bruit,
+Et nos regards du faux éclat des villes:
+Endormons-nous sous l'aile de la nuit
+Qui mène en rond ses étoiles tranquilles!
+ Reposons-nous! etc.
+
+
+
+
+ANDRÉ LEMOYNE
+
+
+CHANSON MARINE
+
+Nous revenions d'un long voyage,
+Las de la mer et las du ciel.
+Le banc d'azur du cap Fréhel
+Fut salué par l'équipage.
+
+Bientôt nous vîmes s'élargir
+Les blanches courbes de nos grèves;
+Puis, au cher pays de nos rêves,
+L'aiguille des clochers surgir.
+
+Le son d'or des cloches normandes
+Jusqu'à nous s'égrenait dans l'air;
+Nous arrivions par un temps clair,
+Marchant à voiles toutes grandes.
+
+De loin nous fûmes reconnus
+Par un vol de mouettes blanches,
+Oiseaux de Granville et d'Avranches,
+Pour nous revoir exprès venus.
+
+Ils nous disaient: "L'Orne et la Vire
+Savent déjà votre retour,
+Et c'est avant la fin du jour
+Que doit mouiller votre navire.
+
+"Vous n'avez pas compté les pleurs
+Des vieux pères qui vous attendent.
+Les hirondelles vous demandent,
+Et tous vos pommiers sont en fleurs.
+
+"Nous connaissons de belles filles,
+Aux coiffes en moulin à vent,
+Qui de vous ont parlé souvent,
+Au feu du soir dans vos familles.
+
+"Et nous en avons pris congé
+Pour vous rejoindre à tire-d'ailes,
+Vous avez trop vécu loin d'elles,
+Mais pas un seul coeur n'a changé."
+
+
+UN FLEUVE A LA MER
+
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues
+Et longtemps promené ses eaux vertes ou bleues
+Sous le ciel refroidi de l'ancien continent,
+C'est un voyageur las, qui va d'un flot traînant.
+
+Il n'a pas vu la mer, mais il l'a pressentie.
+Par de lointains reflux sa marche est ralentie.
+
+Le désert, le silence accompagnent ses bords.
+Adieu les arbres verts.--Les tristes fleurs des landes,
+Bouquets de romarins et touffes de lavandes,
+Lui versent les parfums qu'on répand sur les morts.
+
+Le seul oiseau qui plane au fond du paysage,
+C'est le goëland gris, c'est l'éternel présage
+Apparaissant le soir qu'un fleuve doit mourir,
+Quand le grand inconnu devant lui va s'ouvrir.
+
+
+
+
+DE BANVILLE
+
+
+LA CHANSON DE MA MIE
+
+L'eau dans les grands lacs bleus
+ Endormie,
+Est le miroir des cieux:
+Mais j'aime mieux les yeux
+ De ma mie.
+
+Pour que l'ombre parfois
+ Nous sourie,
+Un oiseau chante au bois,
+Mais j'aime mieux la voix
+ De ma mie.
+
+La rosée, à la fleur
+ Défleurie
+Rend sa vive couleur;
+Mais j'aime mieux un pleur
+ De ma mie.
+
+Le temps vient tout briser.
+ On l'oublie:
+Moi, pour le mépriser,
+Je ne veux qu'un baiser
+ De ma mie.
+
+La rosé sur le lin
+ Meurt flétrie;
+J'aime mieux pour coussin
+Les lèvres et le sein
+ De ma mie.
+
+On change tour à tour
+ De folie
+Moi, jusqu'au dernier jour,
+Je m'en tiens à l'amour
+ De ma mie.
+
+
+A ADOLPHE GAÎFFE
+
+Jeune homme sans mélancolie,
+Blond comme un soleil d'Italie,
+Garde bien ta belle folie.
+
+C'est la sagesse! Aimer le vin,
+La beauté, le printemps divin,
+Cela suffit. Le reste est vain.
+
+Souris, même au destin sévère!
+Et quand revient la primevère,
+Jettes-en les fleurs dans ton verre.
+
+Au corps sous la tombe enfermé
+Que reste-t-il? D'avoir aimé
+Pendant deux ou trois mois de mai.
+
+"Cherchez les effets et les causes,"
+Nous disent les rêveurs moroses.
+Des mots! des mots! cueillons les roses.
+
+
+BALLADE DES PENDUS
+
+Sur ses larges bras étendus,
+La forêt où s'éveille Flore,
+A des chapelets de pendus
+Que le matin caresse et dore.
+Ce bois sombre, où le chêne arbore
+Des grappes de fruits inouïs
+Même chez le Turc et le More,
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Tous ces pauvres gens morfondus,
+Roulant des pensers qu'on ignore,
+Dans les tourbillons éperdus
+Voltigent, palpitants encore.
+Le soleil levant les dévore.
+Regardez-les, cieux éblouis,
+Danser dans les feux de l'aurore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+Ces pendus, du diable entendus,
+Appellent des pendus encore.
+Tandis qu'aux cieux, d'azur tendus,
+Où semble luire un météore,
+La rosée en l'air s'évapore,
+Un essaim d'oiseaux réjouis
+Par dessus leur tête picore.
+C'est le verger du roi Louis.
+
+ENVOI
+
+"Prince, il est un bois que décore
+Un tas de pendus enfouis
+Dans le doux feuillage sonore.
+C'est le verger du roi Louis."
+
+
+
+
+HENRI DE BORNIER
+
+
+RÉSIGNONS-NOUS
+
+C'est la saison des avalanches;
+Le bois est noir, le ciel est gris,
+Les corbeaux dans les plaines blanches,
+Par milliers, volent à grands cris;
+--Mais, bientôt, de tièdes haleines
+Descendront du ciel moins jaloux,
+Avril consolera les plaines....
+ Résignons-nous.
+
+C'est l'orage! Les eaux flamboient
+En se heurtant comme des blocs,
+Les dogues de l'abîme aboient
+Et hurlent en mordant les rocs;
+--Mais demain tous ces flots rebelles
+Se changeront, unis et doux,
+En miroirs pour les hirondelles....
+ Résignons-nous.
+
+C'est l'âge où l'homme nie et doute:
+Soleils couchés et rêves morts!
+A chaque tournant de la route,
+Ou des regrets ou des remords!
+--Mais, bientôt, viendra la vieillesse
+Élevant sur nos fronts à tous
+La lampe d'or de la sagesse....
+ Résignons-nous.
+
+Ceux qu'on aima sont dans les tombes,
+Les yeux adorés sont éteints,
+Dieu rappelle à lui nos colombes
+Pour réjouir des cieux lointains....
+--Mais, bientôt, d'une âme ravie,
+Seigneur! pour les rejoindre en vous,
+Nous nous enfuirons de la vie....
+ Résignons-nous.
+
+
+
+
+ANDRÉ THEURIET
+
+
+BRUNETTE
+
+Voici qu'avril est de retour,
+Mais le soleil n'est plus le même,
+Ni le printemps, depuis le jour
+Où j'ai perdu celle que j'aime.
+
+Je m'en suis allé par les bois.
+La forêt verte était si pleine,
+Si pleine des fleurs d'autrefois,
+Que j'ai senti grandir ma peine.
+
+J'ai dit aux beaux muguets tremblants:
+"N'avez-vous pas vu ma mignonne?"
+J'ai dit aux ramiers roucoulants:
+"N'avez-vous rencontré personne?"
+
+Mais les ramiers sont restés sourds,
+Et sourde aussi la fleur nouvelle,
+Et depuis je cherche toujours
+Le chemin qu'a pris l'infidèle.
+
+L'amour, l'amour qu'on aime tant,
+Est comme une montagne haute:
+On la monte tout en chantant,
+On pleure en descendant la côte.
+
+
+LES PAYSANS
+
+Le village s'éveille à la corne du pâtre;
+Les bêtes et les gens sortent de leur logis;
+On les voit cheminer sous le brouillard bleuâtre,
+Dans le frisson mouillé des alisiers rougis.
+
+Par les sentiers pierreux et les branches froissées,
+Coupeurs de bois, faucheurs de foin, semeurs de blé,
+Ruminant lourdement de confuses pensées,
+Marchent, le front courbé sur leur poitrail hâlé.
+
+La besogne des champs est rude et solitaire:
+De la blancheur de l'aube à l'obscure lueur
+Du soir tombant, il faut se battre avec la terre
+Et laisser sur chaque herbe un peu de sa sueur.
+
+Paysans, race antique à la glèbe asservie,
+Le soleil cuit vos reins, le froid tord vos genoux;
+Pourtant si l'on pouvait recommencer sa vie,
+Frères, je voudrais naître et grandir parmi vous!
+
+Pétri de votre sang, nourri dans un village,
+Respirant des odeurs d'étable et de fenil,
+Et courant en plein air comme un poulain sauvage
+Qui se vautre et bondit dans les pousses d'avril,
+
+J'aurais en moi peut-être alors assez de sève,
+Assez de flamme au coeur et d'énergie au corps,
+Pour chanter dignement le monde qui s'élève
+Et dont vous serez, vous, les maîtres durs et forts.
+
+Car votre règne arrive, ô paysans de France;
+Le penseur voit monter vos flots lointains encor,
+Comme on voit s'éveiller dans une plaine immense
+L'ondulation calme et lente des blés d'or.
+
+L'avenir est à vous, car vous vivez sans cesse
+Accouplés à la terre, et sur son large sein
+Vous buvez à longs traits la force et la jeunesse
+Dans un embrassement laborieux et sain.
+
+Le vieux monde se meurt. Dans les plus nobles veines
+Le sang bleu des aïeux, appauvri, s'est figé,
+Et le prestige ancien des races souveraines
+Comme un soleil mourant dans l'ombre s'est plongé.
+
+L'avenir est à vous!... Nos écoles sont pleines
+De fils de vignerons et de fils de fermiers;
+Trempés dans l'air des bois et les eaux des fontaines,
+Ils sont partout en nombre et partout les premiers.
+
+Salut! Vous arrivez, nous partons. Vos fenêtres
+S'ouvrent sur le plein jour, les nôtres sur la nuit....
+Ne nous imitez pas, quand vous serez nos maîtres,
+Demeurez dans vos champs où le grand soleil luit....
+
+Ne reniez jamais vos humbles origines,
+Soyez comme le chêne au tronc noueux et dur;
+Dans la terre enfoncez vaillamment vos racines,
+Tandis que vos rameaux verdissent dans l'azur.
+
+Car la terre qui fait mûrir les moissons blondes
+Et dans les pampres verts monter l'âme du vin,
+La terre est la nourrice aux mamelles fécondes;
+Celui-là seul est fort qui boit son lait divin.
+
+Pour avoir dédaigné ses rudes embrassades,
+Nous n'avons plus aux mains qu'un lambeau de pouvoir,
+Et, pareils désormais à des enfants malades,
+Ayant peur d'obéir et n'osant plus vouloir,
+
+Nous attendons, tremblants et la mine effarée,
+L'heure où vous tous, bouviers, laboureurs, vignerons,
+Vous épandrez partout comme un ras de marée
+Vos flots victorieux où nous disparaîtrons.
+
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE
+
+
+L'ÉBAUCHE
+
+_Sur une statue inachevée de Michel-Ange._
+
+Comme un agonisant caché, les lèvres blanches,
+Sous des draps en sueur dont ses bras et ses hanches
+Soulèvent par endroits les grands plis distendus,
+Au fond du bloc taillé brusquement comme un arbre,
+On devine, râlant sous le manteau de marbre,
+Le géant qu'il écrase et ses membres tordus.
+
+Impuissance ou dégoût, le ciseau du vieux maître
+N'a pas à son captif donné le temps de naître,
+A l'âme impatiente il a nié son corps;
+Et, depuis trois cents ans, l'informe créature,
+Nuits et jours, pour briser son enveloppe obscure,
+Du coude et du genou fait d'horribles efforts.
+
+Sous le grand ciel brûlant, près des noirs térébinthes,
+Dans les fraîches villas et les coupoles peintes,
+L'appellent vainement ses aînés glorieux:
+Comme un jardin fermé dont la senteur l'enivre,
+Le maudit voit la vie, il s'élance, il veut vivre...
+Arrière! Où sont tes pieds pour t'en aller vers eux ?
+
+Va, je plains, je comprends, je connais ta torture.
+Nul ouvrier n'est rude autant que la Nature;
+Nul sculpteur ne la vaut, dans ses jours souverains,
+Pour encombrer le sol d'inutiles ébauches
+Qu'on voit se démener, lourdes, plates et gauches,
+En des destins manqués qui leur brisent les reins.
+
+Elle aussi, dès l'aurore, elle chante et se lève,
+Pour pétrir au soleil les formes de son rêve,
+Avec ses bras vaillants, dans l'argile des morts,
+Puis, tout d'un coup, lâchant sa besogne, en colère,
+Pèle mêle, en un coin, les jette à la poussière,
+Avec des moitiés d'âme et des moitiés de corps.
+
+Nul ne les comptera, ces victimes étranges,
+Risibles avortons trébuchant dans leurs langes,
+Qui tâtent le vent chaud de leurs yeux endormis,
+Monstres mal copiés sur de trop beaux modèles
+Qui, de leur coeur fragile et de leurs membres grêles,
+S'efforcent au bonheur qu'on leur avait promis.
+
+Vastes foules d'humains flagellés par les fièvres!
+Ceux-là, tous les fruits mûrs leur échappent des lèvres.
+La marâtre brutale en finit-elle un seul?
+Non. Chez tous le désir est plus grand que la force;
+Comme l'arbre, au printemps, déchire son écorce,
+Chacun, pour en jaillir, s'agite en son linceul.
+
+Qu'en dis-tu, lamentable et sublime statue?
+Ta force, à ce combat, doit-elle être abattue?
+As-tu soif, à la fin, de ce muet néant
+Où nous dormions si bien dans les roches inertes,
+Avant qu'on nous montrât les portes entr'ouvertes
+D'un ironique Éden qu'un glaive nous défend?
+
+Ah! nous sommes bien pris dans la matière infâme:
+Je n'allongerai pas les chaînes de mon âme,
+Tu ne sortiras pas de ton cachot épais.
+Quand l'artiste, homme ou dieu, lassé de sa pensée,
+Abandonne au hasard une oeuvre commencée,
+Son bras indifférent n'y retourne jamais.
+
+Pour nous le mieux serait d'attendre et de nous taire
+Dans le moule borné qu'il lui plut de nous faire,
+Sans force et sans beauté, sans parole et sans yeux.
+Mais non! le résigné ressemble trop au lâche,
+Et tous deux vers le ciel nous crîrons sans relâche,
+Maudissant Michel-Ange, et réclamant des dieux!
+
+
+LE PLONGEUR
+
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds
+Sous,l'amas des grands flots refoulés avec peine
+Dépose, en frémissant, dans la terreur sereine
+Des vieux gouffres muets, immobiles et sourds,
+
+Quand le poète pâle, en descendant toujours,
+Tout à coup a heurté le fond de l'âme humaine,
+L'abîme étonné montre à sa vue incertaine
+D'étranges habitants dans d'étranges séjours:
+
+Sous les enlacements des goëmons livides
+Blanchissent de vieux mâts et des squelettes vides:
+Des reptiles glacés circulent alentour;
+
+Mais lui, poussant du pied l'ignoble pourriture,
+Sans se tromper poursuit sa sublime aventure,
+Prend la perle qui brille, et la rapporte au jour!
+
+
+
+
+FÉLIX FRANK
+
+
+C'ÉTAIT UN VIEUX LOGIS
+
+C'était un vieux logis dans une étroite rue,
+Tout petit et perché bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y réchauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier.
+
+C'était un vieux logis où circulait une âme,
+Où les meubles anciens, aux détails ingénus,
+Dans les angles amis jetaient comme une flamme
+Et riaient doucement sous les regards connus.
+
+C'était un vieux logis où la famille entière
+Avait groupé longtemps ses arides travaux,
+Ses efforts qu'animait une volonté fière,
+Et ces rêves du coeur, toujours chers et nouveaux!
+
+Jours passés, jours sacrés jusqu'en vos amertumes,
+Dans ce pauvre logis vous étiez enfermés;
+Ah! qu'il est triste et doux, l'endroit où nous vécûmes
+Souffrant, aimant, heureux de nous sentir aimés!
+
+Entre les quatre murs d'une chambre modeste,
+Qui dira ce que l'homme entasse de trésors?
+Trésors faits de sa vie, et dont il ne lui reste
+Qu'un pâle souvenir et qu'un songe au dehors!....
+
+Quand il fallut partir de la vieille demeure;
+Quand il fallut partir,--l'ayant bien décidé,--
+Là, tel qu'un faible enfant, j'ai perdu plus d'une heure
+A penser, à pleurer, seul, dans l'ombre accoudé.
+
+--"C'était un vieux logis!" murmurait la Sagesse,
+"Un logis plein d'amour!" disait le coeur tremblant;
+"C'était un vieux logis plein d'intime richesse:
+Prendras-tu ta jeunesse aux murs, en t'en allant?
+
+"C'est là qu'elle vibrait! Là qu'elle s'est levée,
+Radieuse et chantant les clairs matins d'avril!
+C'est là que d'espérance elle fut abreuvée,--
+Comme on vole au bonheur, s'élançant au péril!
+
+"C'est là qu'elle versa ses premiers pleurs d'ivresse,
+Qu'elle eut ses premiers cris et ses premiers sanglots!
+Tout ici lui gardait une chaude caresse;
+Qu'elle s'achève ailleurs, loin de ces vieux échos!
+
+"Jadis il existait des foyers toujours stables:
+Qui les avait quittés, y pouvait revenir;
+C'est de là que sortaient ces âmes indomptables
+Dont le passé puissant ombrageait l'avenir.
+
+"Aujourd'hui la maison est une hôtellerie:
+On arrive, on se couche, on s'éveille, et l'on part;
+Et d'aucuns aujourd'hui veulent que la Patrie
+Soit une auberge aussi, dédiée au hasard!
+
+"Et pourtant le Progrès et la libre Justice
+N'exigent pas que l'homme erre jusqu'à la mort;
+Et pourtant il est bon que chacun se bâtisse
+Un nid, pour y garder tout ce qu'il tient du sort!
+
+"Mais c'est la loi de l'or,--c'est le gain,-- c'est la fièvre
+De ce siècle agité d'un étrange tourment,
+Qui partout nous poursuit, et nous chasse, et nous sèvre
+De ce bonheur si pur, si calme et si charmant!
+
+"Donc rien n'est ferme et fort désormais, rien ne dure:
+Et comme un vil bagage, à l'aventure, on va
+Cahotant son passé dans la lourde voiture
+Qu'au premier coin de rue --hier au soir-- on trouva.
+
+"En route! Voici l'heure et le logis est vide:
+Rêves, propos émus, passé vivant ... adieu!--
+C'était un vieux logis où vint plus d'une ride;
+Mais l'âge, dans les coeurs, y retardait un peu.
+
+"C'était un vieux logis dans une étroite rue,
+Tout petit et perché bien haut sur l'escalier;
+Mais un flot de soleil y réchauffait la vue
+En frappant, le matin, au carreau familier."
+
+
+
+
+ARMAND SILVESTRE
+
+
+LE PÈLERINAGE
+
+Après vingt ans d'exil, de cet exil impie
+Où l'oubli de nos coeurs enchaîne seul nos pas,
+Où la fragilité de nos regrets s'expie,
+Après vingt ans d'exil que je ne comptais pas,
+
+J'ai revu la maison lointaine et bien-aimée
+Où je rêvais, enfant, de soleils sans déclin,
+Où je sentais mon âme à tous les maux fermée,
+Et dont, un jour de deuil, je sortis orphelin.
+
+J'ai revu la maison et le doux coin de terre
+Où mon souvenir seul fait passer, sous mes yeux,
+Mon père souriant avec un front austère
+Et ma mère pensive avec un front joyeux.
+
+Rien n'y semblait changé des choses bien connues
+Dont le charme autrefois bornait mon horizon:
+Les arbres familiers, le long des avenues,
+Semaient leurs feuilles d'or sur le même gazon;
+
+Le berceau de bois mort qu'un chèvrefeuille enlace,
+Le banc de pierre aux coins par la mousse mordus,
+Ainsi qu'aux anciens jours tout était à sa place
+Et les hôtes anciens y semblaient attendus.
+
+Ma mère allait venir, entre ses mains lassées
+Balançant une fleur sur l'or pâle du soir;
+Au pied du vieux tilleul, gardien de ses pensées,
+Son Horace à la main, mon père allait s'asseoir.
+
+Tous deux me chercheraient des yeux dans les allées
+Où de mes premiers jeux la gaîté s'envola;
+Tous deux m'appelleraient avec des voix troublées
+Et seraient malheureux ne me voyant pas là.
+
+J'allais franchir le seuil:--C'est moi, c'est moi, mon père!....
+Mais ces rires, ces voix, je ne les connais pas.
+Pour tout ce qu'enfermait ce pauvre enclos de pierre,
+J'étais un étranger!... Je détournai mes pas....
+
+Mais, par-dessus le mur, une aubépine blanche
+Tendait jusqu'à mes mains son feuillage odorant.
+Je compris sa pitié! J'en cueillis une branche,
+Et j'emportai la fleur solitaire en pleurant!
+
+
+
+
+ALBERT GLATIGNY
+
+
+BALLADE DES ENFANTS SANS SOUCI
+
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver
+Met à leurs doigts des mitaines d'onglée.
+Le soir, hélas! ils soupent du grand air,
+Et sur leur front la bise échevelée
+Gronde, pareille au bruit d'une mêlée,
+A peine un peu leur sort est adouci
+Quand avril fuit la terre consolée.
+Ayez pitié des Enfants sans souci.
+
+Ils n'ont sur eux que le manteau du ver,
+Quand les frissons de la voûte étoilée
+Font tressaillir et briller leur oeil clair.
+Par la montagne abrupte et la vallée,
+Ils vont, ils vont! A leur troupe affolée
+Chacun répond: "Vous n'êtes pas d'ici,
+Prenez ailleurs, oiseaux, votre volée."
+Ayez pitié des Enfants sans souci.
+
+Un froid de mort fait dans leur pauvre chair
+Glacer le sang, et leur veine est gelée.
+Les coeurs pour eux se cuirassent de fer.
+Le trépas vient. Ils vont sans mausolée
+Pourrir au coin d'un champs ou d'une allée,
+Et les corbeaux mangent leur corps transi
+Que lavera la froide giboulée.
+Ayez pitié des Enfants sans souci.
+
+ENVOI
+
+Pour cette vie effroyable, filée
+De mal, de peine, ils te disent: Merci!
+Muse, comme eux, avec eux, exilée.
+Ayez pitié des Enfants sans souci!
+
+
+
+
+SULLY PRUDHOMME
+
+
+LES CHAÎNES
+
+J'ai voulu tout aimer et je suis malheureux,
+Car j'ai de mes tourments multiplié les causes;
+D'innombrables liens frêles et douloureux
+Dans l'univers entier vont de mon âme aux choses.
+
+Tout m'attire à la fois et d'un attrait pareil:
+Le vrai par ses lueurs, l'inconnu par ses voiles;
+Un trait d'or frémissant joint mon coeur au soleil
+Et de longs fils soyeux l'unissent aux étoiles.
+
+La cadence m'enchaîne à l'air mélodieux,
+La douceur du velours aux roses que je touche;
+D'un sourire j'ai fait la chaîne de mes yeux,
+Et j'ai fait d'un baiser la chaîne de ma bouche.
+
+Ma vie est suspendue à ces fragiles noeuds,
+Et je suis le captif des mille êtres que j'aime:
+Au moindre ébranlement qu'un souffle cause en eux
+Je sens un peu de moi s'arracher de moi-même.
+
+
+LE VASE BRISÉ
+
+Le vase où meurt cette verveine
+D'un coup d'éventail fut fêlé;
+Le coup dut effleurer à peine.
+Aucun bruit ne l'a révélé.
+
+Mais la légère meurtrissure,
+Mordant le cristal chaque jour,
+D'une marche invisible et sûre
+En a fait lentement le tour.
+
+Son eau fraîche a fui goutte à goutte,
+Le suc des fleurs s'est épuisé;
+Personne encore ne s'en doute,
+N'y touchez pas, il est brisé.
+
+Souvent aussi la main qu'on aime,
+Effleurant le coeur, le meurtrit;
+Puis le coeur se fend de lui-même,
+La fleur de son amour périt;
+
+Toujours intact aux yeux du monde,
+Il sent croître et pleurer tout bas
+Sa blessure fine et profonde,
+Il est brisé, n'y touchez pas.
+
+
+A L'HIRONDELLE
+
+Toi qui peux monter solitaire
+Au ciel, sans gravir les sommets,
+Et dans les vallons de la terre
+Descendre sans tomber jamais;
+
+Toi qui, sans te pencher au fleuve
+Où nous ne puisons qu'à genoux,
+Peux aller boire avant qu'il pleuve
+Au nuage trop haut pour nous;
+
+Toi qui pars au déclin des roses
+Et reviens au nid printanier,
+Fidèle aux deux meilleures choses,
+L'indépendance et le foyer;
+
+Comme toi mon âme s'élève
+Et tout à coup rase le sol,
+Et suit avec l'aile du rêve
+Les beaux méandres de ton vol;
+
+S'il lui faut aussi des voyages,
+Il lui faut son nid chaque jour;
+Elle a tes deux besoins sauvages:
+Libre vie, immuable amour.
+
+
+ICI-BAS
+
+Ici-bas tous les lilas meurent,
+Tous les chants des oiseaux sont courts
+Je rêve aux étés qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas les lèvres effleurent
+Sans rien laisser de leur velours;
+Je rêve aux baisers qui demeurent
+ Toujours....
+
+Ici-bas tous les hommes pleurent
+Leurs amitiés ou leurs amours;
+Je rêve aux couples qui demeurent
+ Toujours....
+
+
+INTUS
+
+Deux voix s'élèvent tour à tour
+Des profondeurs troubles de l'âme;
+La raison blasphème, et l'amour
+Rêve un Dieu juste et le proclame.
+
+Panthéiste, athée, ou chrétien,
+Tu connais leurs luttes obscures;
+C'est mon martyre, et c'est le tien,
+De vivre avec ces deux murmures.
+
+L'intelligence dit au coeur:
+--"Le monde n'a pas un bon père,
+Vois, le mal est partout vainqueur."
+Le coeur dit: "Je crois et j'espère;
+
+Espère, ô ma soeur, crois un peu,
+C'est à force d'aimer qu'on trouve;
+Je suis immortel, je sens Dieu."
+--L'intelligence lui di: "Prouve."
+
+
+LES YEUX
+
+Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
+Des yeux sans nombre ont vu l'aurore;
+Ils dorment au fond des tombeaux
+Et le soleil se lève encore.
+
+Les nuits, plus douces que les jours,
+Ont enchanté des yeux sans nombre;
+Les étoiles brillent toujours
+Et les yeux se sont remplis d'ombre.
+
+Oh! qu'ils aient perdu le regard,
+Non, non, cela n'est pas possible!
+Ils se sont tournés quelque part
+Vers ce qu'on nomme l'invisible;
+
+Et comme les astres penchants
+Nous quittent, mais au ciel demeurent,
+Les prunelles ont leurs couchants,
+Mais il n'est pas vrai qu'elles meurent:
+
+Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
+Ouverts à quelque immense aurore,
+De l'autre côté des tombeaux
+Les yeux qu'on ferme voient encore.
+
+
+L'IDÉAL
+
+La lune est grande, le ciel clair
+Et plein d'astres, la terre est blême,
+Et l'âme du monde est dans l'air.
+Je rêve à l'étoile suprême,
+
+A celle qu'on n'aperçoit pas,
+Mais dont la lumière voyage
+Et doit venir jusqu'ici-bas
+Enchanter les yeux d'un autre âge.
+
+Quand luira cette étoile, un jour,
+La plus belle et la plus lointaine,
+Dites-lui qu'elle eut mon amour,
+O derniers de la race humaine!
+
+
+SÉPARATION
+
+Je ne devais pas vous le dire;
+Mes pleurs, plus forts que la vertu,
+Mouillant mon douloureux sourire,
+Sont allés sur vos mains écrire
+L'aveu brûlant que j'avais tu.
+
+Danser, babiller, rire ensemble,
+Ces jeux ne nous sont plus permis:
+Vous rougissez, et moi je tremble,
+Je ne sais ce qui nous rassemble,
+Mais nous ne sommes plus amis.
+
+Disposez de nous, voici l'heure
+Où je ne puis vous parler bas
+Sans que l'amitié change ou meure:
+Oh! dites-moi qu'elle demeure,
+Je sens qu'elle ne suffit pas.
+
+Si le langage involontaire
+De mes larmes vous a déplu,
+Eh bien, suivons chacun sur terre
+Notre sentier; moi, solitaire,
+Vous, heureuse, au bras de l'élu.
+
+Je voyais nos deux coeurs éclore
+Comme un couple d'oiseaux chantants;
+Eveillés par la même aurore,
+Ils n'ont pas pris leur vol encore,
+Séparons-les, il en est temps;
+
+Séparons-les à leur naissance,
+De crainte qu'un jour à venir,
+Malheureux d'une longue absence,
+Ils n'aillent dans le vide immense
+Se chercher sans pouvoir s'unir.
+
+
+QUI PEUT DIRE
+
+Qui peut dire: mes yeux ont oublié l'aurore?
+Qui peut dire: c'est fait de mon premier amour?
+Quel vieillard le dira si son coeur bat encore,
+S'il entend, s'il respire et voit encor le jour?
+
+Est-ce qu'au fond des yeux ne reste pas l'empreinte
+Des premiers traits chéris qui les ont fait pleurer?
+Est ce qu'au fond du coeur n'ont pas dû demeurer
+La marque et la chaleur de la première étreinte?
+
+Quand aux feux du soleil a succédé la nuit,
+Toujours au même endroit du vaste et sombre voile
+Une invisible main fixe la même étoile
+Qui se lève sur nous silencieuse et luit....
+
+Telles, je sens au coeur, quand tous les bruits du monde
+Me laissent triste et seul après m'avoir lassé,
+La présence éternelle et la douceur profonde
+De mon premier amour que j'avais cru passé.
+
+
+LE LEVER DU SOLEIL
+
+Le grand soleil, plongé dans un royal ennui,
+Brûle au désert des cieux. Sous les traits qu'en silence
+Il disperse et rappelle incessamment à lui,
+Le choeur grave et lointain des sphères se balance.
+
+Suspendu dans l'abîme il n'est ni haut ni bas;
+Il ne prend d'aucun feu le feu qu'il communique;
+Son regard ne s'élève et ne s'abaisse pas;
+Mais l'univers se dore à sa jeunesse antique.
+
+Flamboyant, invisible à force de splendeur,
+Il est père des blés, qui sont pères des races,
+Mais il ne peuple pas son immense rondeur
+D'un troupeau de mortels turbulents et voraces.
+
+Parmi les globes noirs qu'il empourpre et conduit
+Aux blêmes profondeurs que l'air léger fait bleues,
+La terre lui soumet la courbe qu'elle suit,
+Et cherche sa caresse à d'innombrables lieues.
+
+Sur son axe qui vibre et tourne, elle offre au jour
+Son épaisseur énorme et sa face vivante,
+Et les champs et les mers y viennent tour à tour
+Se teindre d'une aurore éternelle et mouvante.
+
+Mais les hommes épars n'ont que des pas bornés,
+Avec le sol natal ils émergent ou plongent:
+Quand les uns du sommeil sortent illuminés,
+Les autres dans la nuit s'enfoncent et s'allongent.
+
+Ah! les fils de l'Hellade, avec des yeux nouveaux
+Admirant cette gloire à l'Orient éclose,
+Criaient: Salut au dieu dont les quatre chevaux
+Frappent d'un pied d'argent le ciel solide et rose!
+
+Nous autres nous crions: Salut à l'Infini!
+Au grand Tout, à la fois idole, temple et prêtre,
+Qui tient fatalement l'homme à la terre uni,
+Et la terre au soleil, et chaque être à chaque être;
+
+Il est tombé pour nous le rideau merveilleux
+Où du vrai monde erraient les fausses apparences,
+La science a vaincu l'imposture des yeux,
+L'homme a répudié les vaines espérances;
+
+Le ciel a fait l'aveu de son mensonge ancien,
+Et depuis qu'on a mis ses piliers à l'épreuve,
+Il apparaît plus stable affranchi de soutien,
+Et l'univers entier vêt une beauté neuve.
+
+
+A UN DÉSESPÈRE
+
+Tu veux toi-même ouvrir ta tombe:
+Tu dis que sous ta lourde croix
+Ton énergie enfin succombe;
+Tu souffres beaucoup, je te crois.
+
+Le souci des choses divines
+Que jamais tes yeux ne verront,
+Tresse d'invisibles épines
+Et les enfonce dans ton front.
+
+Tu répands ton enthousiasme
+Et tu partages ton manteau,
+A ta vaillance le sarcasme
+Attache un risible écriteau.
+
+Tu demandes à l'âpre étude
+Le secret du bonheur humain,
+Et les clous de l'ingratitude
+Te sont plantés dans chaque main.
+
+Tu veux voler où vont tes rêves,
+Et forcer l'infini jaloux,
+Et tu te sens, quand tu t'enlèves,
+Aux deux pieds d'invisibles clous.
+
+Ta bouche abhorre le mensonge,
+La poésie y fait son miel,
+Tu sens d'une invisible éponge
+Monter le vinaigre et le fiel.
+
+Ton coeur timide aime en silence,
+Il cherche un coeur sous la beauté,
+Tu sens d'une invisible lance
+Le fer froid percer ton côté.
+
+Tu souffres d'un mal qui t'honore,
+Mais vois tes mains, tes pieds, ton flanc:
+Tu n'es pas un vrai Christ encore,
+On n'a pas fait couler ton sang;
+
+Tu n'as pas arrosé la terre
+De la plus chaude des sueurs,
+Tu n'es pas martyr volontaire,
+Et c'est pour toi seul que tu meurs.
+
+
+LES DANAÏDES
+
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche,
+Théano, Callidie, Amymone, Agavé,
+Esclaves d'un labeur sans cesse inachevé,
+Courent du puits à l'urne où l'eau vaine s'épanche.
+
+Hélas! le grès rugueux meurtrit l'épaule blanche,
+Et le bras faible est las du fardeau soulevé:
+"Monstre, que nous avons nuit et jour abreuvé,
+O gouffre, que nous veut ta soif que rien n'étanche?"
+
+Elles tombent, le vide épouvante leurs coeurs;
+Mais la plus jeune alors, moins triste que ses soeurs,
+Chante, et leur rend la force et la persévérance.
+
+Tels sont l'oeuvre et le sort de nos illusions:
+Elles tombent toujours, et la jeune Espérance
+Leur dit toujours: "Mes soeurs, si nous recommencions!"
+
+
+UN SONGE
+
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain,
+Je ne te nourris plus, gratte la terre et sème."
+Le tisserand m'a dit: "Fais tes habits toi-même."
+Et le maçon m'a dit: "Prends ta truelle en main."
+
+Et seul, abandonné de tout le genre humain
+Dont je traînais partout l'implacable anathème,
+Quand j'implorais du ciel une pitié suprême,
+Je trouvais des lions debout dans mon chemin.
+
+J'ouvris les yeux, doutant si l'aube était réelle:
+De hardis compagnons sifflaient sur leur échelle,
+Les métiers bourdonnaient, les champs étaient semés.
+
+Je connus mon bonheur et qu'au monde où nous sommes
+Nul ne peut se vanter de se passer des hommes;
+Et depuis ce jour-là je les ai tous aimés.
+
+
+LE RENDEZ-VOUS
+
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinées,
+Sur sa tour, dans le ciel où meurt le dernier bruit,
+Cherche des îles d'or, et, le front dans la nuit,
+Regarde à l'infini blanchir des matinées;
+
+Les mondes fuient pareils à des graines vannées;
+L'épais fourmillement des nébuleuses luit;
+Mais, attentif à l'astre échevelé qu'il suit,
+Il le somme, et lui dit: "Reviens dans mille années."
+
+Et l'astre reviendra. D'un pas ni d'un instant
+Il ne saurait frauder la science éternelle;
+Des hommes passeront, l'humanité l'attend;
+
+D'un oeil changeant, mais sûr, elle fait sentinelle;
+Et, fût-elle abolie au temps de son retour,
+Seule, la Vérité veillerait sur la tour.
+
+
+LA VOIE LACTÉE
+
+Aux étoiles j'ai dit un soir:
+"Vous ne paraissez pas heureuses;
+Vos lueurs, dans l'infini noir,
+Ont des tendresses douloureuses;
+
+"Et je crois voir au firmament
+Un deuil blanc mené par des vierges
+Qui portent d'innombrables cierges
+Et se suivent languissamment.
+
+"Êtes-vous toujours en prière?
+Êtes-vous des astres blessés?
+Car ce sont des pleurs de lumière,
+Non des rayons, que vous versez.
+
+"Vous, les étoiles, les aïeules
+Des créatures et des dieux,
+Vous avez des pleurs dans les yeux...."
+Elles m'ont dit: "Nous sommes seules....
+
+"Chacune de nous est très loin
+Des soeurs dont tu la crois voisine;
+Sa clarté caressante et fine
+Dans sa patrie est sans témoin;
+
+"Et l'intime ardeur de ses flammes
+Expire aux cieux indifférents."
+Je leur ai dit: "Je vous comprends!
+Car vous ressemblez à des âmes:
+
+"Ainsi que vous, chacune luit
+Loin des soeurs qui semblent près d'elle,
+Et la solitaire immortelle
+Brûle en silence dans la nuit."
+
+
+REPENTIR
+
+J'aimais froidement ma patrie,
+Au temps de la sécurité;
+De son grand renom mérité
+J'étais fier sans idolâtrie.
+
+Je m'écriais avec Schiller:
+"Je suis un citoyen du monde;
+En tous lieux où la vie abonde,
+Le sol m'est doux et l'homme cher!
+
+"Des plages où le jour se lève
+Aux pays du soleil couchant,
+Mon ennemi, c'est le méchant,
+Mon drapeau, l'azur de mon rêve!
+
+"Où régne en paix le droit vainqueur,
+Où l'art me sourit et m'appelle,
+Où la race est polie et belle,
+Je naturalise mon coeur;
+
+"Mon compatriote, c'est l'homme!"
+Naguère ainsi je dispersais
+Sur l'univers ce coeur français:
+J'en suis maintenant économe.
+
+J'oubliais que j'ai tout reçu,
+Mon foyer et tout ce qui m'aime,
+Mon pain, et mon idéal même,
+Du peuple dont je suis issu,
+
+Et que j'ai goûté dès l'enfance,
+Dans les yeux qui m'ont caressé,
+Dans ceux mêmes qui m'ont blessé,
+L'enchantement du ciel de France!
+
+Je ne l'avais pas bien senti;
+Mais depuis nos sombres journées,
+De mes tendresses détournées
+Je me suis enfin repenti;
+
+Ces tendresses, je les ramène
+Etroitement sur mon pays,
+Sur les hommes que j'ai trahis
+Par amour de l'espèce humaine,
+
+Sur tous ceux dont le sang coula
+Pour mes droits et pour mes chimères:
+Si tous les hommes sont mes frères,
+Que me sont désormais ceux-là?
+
+Sur le pavé des grandes routes,
+Dans les ravins, sur les talus,
+De ce sang, qu'on ne lavait plus,
+Je baiserai les moindres gouttes;
+
+Je ramasserai dans les tours
+Et les fossés des citadelles
+Les miettes noires, mais fidèles,
+Du pain sans blé des derniers jours;
+
+Dans nos champs défoncés encore,
+Pèlerin, je recueillerai,
+Ainsi qu'un monument sacré,
+Le moindre lambeau tricolore;
+
+Car je t'aime dans tes malheurs,
+O France, depuis cette guerre,
+En enfant, comme le vulgaire
+Qui sait mourir pour tes couleurs!
+
+J'aime avec lui tes vieilles vignes,
+Ton soleil, ton sol admiré
+D'où nos ancêtres ont tiré
+Leur force et leur génie insignes.
+
+Quand j'ai de tes clochers tremblants
+Vu les aigles noires voisines,
+J'ai senti frémir les racines
+De ma vie entière en tes flancs,
+
+Pris d'une pitié jalouse
+Et navré d'un tardif remords,
+J'assume ma part de tes torts;
+Et ta misère, je l'épouse.
+
+
+CE QUI DURE
+
+Le présent se fait vide et triste,
+O mon amie, autour de nous;
+Combien peu du passé subsiste!
+Et ceux qui restent changent tous.
+
+Nous ne voyons plus sans envie
+Les yeux de vingt ans resplendir,
+Et combien sont déjà sans vie
+Des yeux qui nous ont vu grandir!
+
+Que de jeunesse emporte l'heure,
+Qui n'en rapporte jamais rien!
+Pourtant quelque chose demeure:
+Je t'aime avec mon coeur ancien,
+
+Mon vrai coeur, celui qui s'attache
+Et souffre depuis qu'il est né,
+Mon coeur d'enfant, le coeur sans tache
+Que ma mère m'avait donné;
+
+Ce coeur où plus rien ne pénètre,
+D'où plus rien désormais ne sort;
+Je t'aime avec ce que mon être
+A de plus fort contre la mort;
+
+Et, s'il peut braver la mort même,
+Si le meilleur de l'homme est tel
+Que rien n'en périsse, je t'aime
+Avec ce que j'ai d'immortel.
+
+
+LES INFIDÈLES
+
+Je t'aime, en attendant mon éternelle épouse,
+Celle qui doit venir à ma rencontre un jour,
+Dans l'immuable Éden, loin de l'ingrat séjour
+Où les prés n'ont de fleurs qu'à peine un mois sur douze.
+
+Je verrai devant moi, sur l'immense pelouse
+Où se cherchent les morts pour l'hymen sans retour,
+Tes soeurs de tous les temps défiler tour à tour,
+Et je te trahirai sans te rendre jalouse;
+
+Car toi-même, élisant ton époux éternel,
+Tu m'abandonneras dès son premier appel,
+Quand passera son ombre avec la foule humaine;
+
+Et nous nous oublîrons, comme les passagers
+Que le même navire à leurs foyers ramène,
+Ne s'y souviennent plus de leurs liens légers.
+
+
+LES AMOURS TERRESTRES
+
+Nos yeux se sont croisés et nous nous sommes plu.
+Née au siècle où je vis et passant où je passe,
+Dans le double infini du temps et de l'espace
+Tu ne me cherchais point, tu ne m'as point élu;
+
+Moi, pour te joindre ici le jour qu'il a fallu,
+Dans le monde éternel je n'avais point ta trace,
+J'ignorais ta naissance et le lieu de ta race:
+Le sort a donc tout fait, nous n'avons rien voulu.
+
+Les terrestres amours ne sont qu'une aventure:
+Ton époux à venir et ma femme future
+Soupirent vainement, et nous pleurons loin d'eux;
+
+C'est lui que tu pressens en moi, qui lui ressemble,
+Ce qui m'attire en toi, c'est elle, et tous les deux
+Nous croyons nous aimer en les cherchant ensemble.
+
+
+L'ALPHABET
+
+Il gît au fond de quelque armoire
+Ce vieil alphabet tout jauni,
+Ma première leçon d'histoire,
+Mon premier pas vers l'infini.
+
+Toute la Genèse y figure;
+Le lion, l'ours et l'éléphant;
+Du monde la grandeur obscure
+Y troublait mon âme d'enfant.
+
+Sur chaque bête un mot énorme
+Et d'un sens toujours inconnu,
+Posait l'énigme de sa forme
+A mon désespoir ingénu.
+
+Ah! dans ce lent apprentissage
+La cause de mes pleurs, c'était
+La lettre noire, et non l'image
+Où la Nature me tentait.
+
+Maintenant j'ai vu la Nature
+Et ses splendeurs, j'en ai regret:
+Je ressens toujours la torture
+De la merveille et du secret,
+
+Car il est un mot que j'ignore
+Au beau front de ce sphinx écrit,
+J'en épelle la lettre encore
+Et n'en saurai jamais l'esprit.
+
+
+NOUS PROSPERONS
+
+Nous prospérons! Qu'importé aux anciens malheureux,
+Aux hommes nés trop tôt, à qui le sort fut traître,
+Qui n'ont fait qu'aspirer, souffrir et disparaître,
+Dont même les tombeaux aujourd'hui sonnent creux!
+
+Hélas! leurs descendants ne peuvent rien pour eux,
+Car nous n'inventons rien qui les fasse renaître.
+Quand je songe à ces morts, le moderne bien-être
+Par leur injuste exil m'est rendu douloureux.
+
+La tâche humaine est longue et sa fin décevante:
+Des générations la dernière vivante
+Seule aura sans tourment tous ses greniers comblés,
+
+Et les premiers auteurs de la glèbe féconde
+N'auront pas vu courir sur la face du monde
+Le sourire paisible et rassurant des blés.
+
+
+LE COMPLICE
+
+J'ai bon coeur, je ne veux à nul être aucun mal,
+Mais je retiens ma part des boeufs qu'un autre assomme
+Et, malgré ma douceur, je suis bien aise en somme
+Que le fouet d'un cocher hâte un peu mon cheval.
+
+Je suis juste, et je sens qu'un pauvre est mon égal,
+Mais, pendant que je jette une obole à cet homme,
+Je m'installe au banquet dont un père économe
+S'est donné les longs soins pour mon futur régal.
+
+Je suis probe, mon bien ne doit rien à personne,
+Mais j'usurpe le pain qui dans mes blés frissonne,
+Héritier, sans labour, des champs fumés de morts.
+
+Ainsi dans le massacre incessant qui m'engraisse,
+Par la Nature élu, je fleuris et m'endors,
+Comme l'enfant candide et sanglant d'une ogresse.
+
+
+
+
+ALPHONSE DAUDET
+
+
+AUX PETITS ENFANTS
+
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés,
+Petites bouches, petits nez,
+Petites lèvres demi-closes,
+ Membres tremblants,
+ Si frais, si blancs,
+ Si roses;
+
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés,
+Pour le bonheur que vous donnez
+A vous voir dormir dans vos langes,
+ Espoir des nids,
+ Soyez bénis,
+ Chers anges!
+
+Pour vos grands yeux effarouchés
+Que sous vos draps blancs vous cachez,
+Pour vos sourires, vos pleurs même,
+ Tout ce qu'en vous,
+ Etres si doux,
+ On aime;
+
+Pour tout ce que vous gazouillez,
+Soyez bénis, baisés, choyés,
+Gais rossignols, blanches fauvettes!
+ Que d'amoureux
+ Et que d'heureux
+ Vous faites!
+
+Lorsque sur vos chauds oreillers,
+En souriant vous sommeillez,
+Près de vous, tout bas, ô merveille!
+ Une voix dit:
+ "Dors, beau petit;
+ Je veille."
+
+C'est la voix de l'ange gardien;
+Dormez, dormez, ne craignez rien;
+Rêvez, sous ses ailes de neige:
+ Le beau jaloux
+ Vous berce et vous
+ Protège.
+
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés,
+Au paradis, d'où vous venez,
+Un léger fil d'or vous rattache.
+ A ce fil d'or
+ Tient l'âme encor
+ Sans tache.
+
+Vous êtes à toute maison
+Ce que la fleur est au gazon,
+Ce qu'au ciel est l'étoile blanche,
+ Ce qu'un peu d'eau
+
+ Est au roseau
+ Qui penche.
+
+Mais vous avez de plus encor
+Ce que n'a pas l'étoile d'or
+Ce qui manque aux fleurs les plus belles.
+ Malheur à nous!
+ Vous avez tous
+ Des ailes.
+
+
+L'OISEAU BLEU
+
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu,
+Une charmante créature,
+Si mignonne que sa ceinture
+N'a pas l'épaisseur d'un cheveu.
+
+Il lui faut du sang pour pâture.
+Bien longtemps, je me fis un jeu
+De lui donner sa nourriture:
+Les petits oiseaux mangent peu.
+
+Mais, sans en rien laisser paraître,
+Dans mon coeur il a fait, le traître,
+Un trou large comme la main.
+
+Et son bec fin comme une lame,
+En continuant son chemin,
+M'est entré jusqu'au fond de l'âme!....
+
+
+
+
+HENRI CAZALIS
+
+
+LA BÊTE
+
+Qui donc t'a pu créer, Sphinx étrange, ô Nature!
+Et d'où t'ont pu venir tes sanglants appétits?
+C'est pour les dévorer que tu fais tes petits,
+Et c'est nous, tes enfants, qui sommes ta pâture:
+Que t'importent nos cris, nos larmes et nos fièvres?
+Impassible, tranquille, et ton beau front bruni
+Par l'âge, tu t'étends à travers l'infini,
+Toujours du sang aux pieds et le sourire aux lèvres!
+
+
+RÉMINISCENCES A DARWIN.
+
+Je sens un monde en moi de confuses pensées,
+Je sens obscurément que j'ai vécu toujours,
+Que j'ai longtemps erré dans les forêts passées,
+Et que la bête encor garde en moi ses amours.
+
+Je sens confusément, l'hiver, quand le soir tombe,
+Que jadis, animal ou plante, j'ai souffert,
+Lorsque Adonis saignant dormait pâle en sa tombe;
+Et mon coeur reverdit, quand tout redevient vert.
+
+Certains jours, en errant dans les forêts natales,
+Je ressens dans ma chair les frissons d'autrefois,
+Quand, la nuit grandissant les formes végétales,
+Sauvage, halluciné, je rampais sous les bois.
+
+Dans le sol primitif nos racines sont prises;
+Notre âme, comme un arbre, a grandi lentement;
+Ma pensée est un temple aux antiques assises,
+Où l'ombre des Dieux morts vient errer par moment.
+
+Quand mon esprit aspire à la pleine lumière,
+Je sens tout un passé qui me tient enchaîné;
+Je sens rouler en moi l'obscurité première:
+La terre était si sombre aux temps où je suis né!
+
+Mon âme a trop dormi dans la nuit maternelle:
+Pour monter vers le jour, qu'il m'a fallu d'efforts!
+Je voudrais être pur; la honte originelle,
+Le vieux sang de la bête est resté dans mon corps.
+
+Et je voudrais pourtant t'affranchir, ô mon âme,
+Des liens d'un passé qui ne veut pas mourir;
+Je voudrais oublier mon origine infâme,
+Et les siècles sans fin que j'ai mis à grandir.
+
+Mais c'est en vain: toujours en moi vivra ce monde
+De rêves, de pensers, de souvenirs confus,
+Me rappelant ainsi ma naissance profonde,
+Et l'ombre d'où je sors, et le peu que je fus;
+
+Et que j'ai transmigré dans des formes sans nombre,
+Et que mon âme était, sous tous ces corps divers,
+La conscience, et l'âme aussi, splendide ou sombre,
+Qui rêve et se tourmente au fond de l'univers!
+
+
+
+
+CHARLES FRÉMINE
+
+
+RETOUR
+
+Je viens de faire un grand voyage
+Qui sur l'atlas n'est point tracé:
+Pays perdu! dont le mirage
+Derrière moi s'est effacé.
+
+Le cap noir de la quarantaine
+Met son ombre sur mon bateau
+Couvert d'écume et qui fait eau,
+Mais dont je suis le capitaine.
+
+Ai-je bien ou mal gouverné?
+Encor n'ai-je point fait naufrage:
+Sur maint bas-fond si j'ai donné,
+J'ai vu de haut gronder l'orage.
+
+Enfin, me voilà de retour
+Du beau pays de l'Espérance,
+Si vaste, au moins en apparence,
+Et dont si vite on fait le tour.
+
+C'est fini ! Ma riche bannière
+Et ma voilure sont à bas!
+Plus de fleurs à ma boutonnière,
+Et plus de femmes à mon bras;
+
+Vieillir! C'est la grande défaite,
+C'est la laideur et c'est l'affront,
+C'est plus de rides à mon front
+Et moins de cheveux à ma tête.
+
+Oui, c'est la chose, et c'est mon tour.
+O temps où bouillonnaient les sèves,
+Où mes seuls dieux, l'Art et l'Amour,
+Traversaient l'orgueil de mes rêves!
+
+D'avoir suivi leur vol vainqueur,
+Je n'ai rapporté, pour ma peine,
+Qu'un tout petit brin de verveine
+Avec un grand trou noir au coeur;
+
+Et seul, au coin de la fenêtre
+Où j'accoude mes longs ennuis,
+Sachant ce que je pourrais être,
+Je pleure sur ce que je suis.
+
+
+
+
+FRANÇOIS COPPËE
+
+
+JUIN
+
+Dans cette vie où nous ne sommes
+Que pour un temps sitôt fini,
+L'instinct des oiseaux et des hommes
+Sera toujours de faire un nid;
+
+Et d'un peu de paille et d'argile
+Tous veulent se construire, un jour,
+Un humble toit, chaud et fragile,
+Pour la famille et pour l'amour.
+
+Par les yeux d'une fille d'Eve
+Mon coeur profondément touché
+Avait fait aussi ce doux rêve
+D'un bonheur étroit et caché.
+
+Rempli de joie et de courage,
+A fonder mon nid je songeais;
+Mais un furieux vent d'orage
+Vient d'emporter tous mes projets;
+
+Et sur mon chemin solitaire
+Je vois, triste et le front courbé,
+Tous mes espoirs brisés à terre
+Comme les oeufs d'un nid tombé.
+
+
+L'HOROSCOPE
+
+Les deux soeurs étaient là, les bras entrelacés,
+Debout devant la vieille aux regards fatidiques,
+Qui tournait lentement de ses vieux doigts lassés
+Sur un coin de haillon les cartes prophétiques.
+
+Brune et blonde, et de plus fraîches comme un matin,
+L'une sombre pavot, l'autre blanche anémone,
+Celle-ci fleur de mai, celle-là fleur d'automne,
+Ensemble elles voulaient connaître le destin.
+
+"La vie, hélas! sera pour toi bien douloureuse,"
+Dit la vieille à la brune au sombre et fier profil.
+Celle-ci demanda: "Du moins m'aimera-t-il?
+--Oui.--Vous me trompiez donc. Je serai trop heureuse."
+
+"Tu n'auras même pas l'amour d'un autre coeur,"
+Dit la vieille à l'enfant blanche comme la neige.
+Celle-ci demanda: "Moi, du moins, l'aimerai-je?
+--Oui.--Que me disiez-vous? J'aurai trop de bonheur."
+
+
+L'ATTENTE
+
+Au bout du vieux canal plein de mâts, juste en face
+De l'Océan et dans la dernière maison,
+Assise à sa fenêtre, et quelque temps qu'il fasse,
+Elle se tient, les yeux fixés sur l'horizon.
+
+Bien qu'elle ait la pâleur des éternels veuvages,
+Sa robe est claire; et, bien que les soucis pesants
+Aient sur ses traits flétris exercé leurs ravages,
+Ses vêtements sont ceux des filles de seize ans.
+
+Car depuis bien des jours, patiente vigie,
+Dés l'instant où la mer bleuit dans le matin
+Jusqu'à ce qu'elle soit par le couchant rougie,
+Elle est assise là, regardant au lointain.
+
+Chaque aurore elle voit une tardive étoile
+S'éteindre, et chaque soir le soleil s'enfoncer
+A cette place où doit reparaître la voile
+Qu'elle vit là, jadis, pâlir et s'effacer.
+
+Son coeur de fiancée, immuable et fidèle,
+Attend toujours, certain de l'espoir partagé,
+Loyal; et rien en elle, aussi bien qu'autour d'elle,
+Depuis dix ans qu'il est parti, rien n'a changé.
+
+Les quelques doux vieillards qui lui rendent visite,
+En la voyant avec ses bandeaux réguliers,
+Son ruban mince où pend sa médaille bénite,
+Son corsage à la vierge et ses petits souliers,
+
+La croiraient une enfant ingénue et qui boude,
+Si parfois ses doigts purs, ivoirins et tremblante,
+Alors que sur sa main fiévreuse elle s'accoude
+Ne livraient le secret des premiers cheveux blancs.
+
+Partout le souvenir de l'absent se rencontre
+En mille objets fanés et déjà presque anciens:
+Cette lunette en cuivre est à lui, cette montre
+Est la sienne, et ces vieux instruments sont les siens.
+
+Il a laissé, de peur d'encombrer sa cabine,
+Ces gros livres poudreux dans leur oubli profond,
+Et c'est lui qui tua d'un coup de carabine
+Le monstrueux lézard qui s'étale au plafond.
+
+Ces mille riens, décor naïf de la muraille,
+Naguère il les a tous apportés de très loin.
+Seule, comme un témoin inclément et qui raille,
+Une carte navale est pendue en un coin;
+
+Sur le tableau jaunâtre, entre ses noires tringles,
+Les vents et les courants se croisent à l'envi;
+Et la succession des petites épingles
+N'a pas marqué longtemps le voyage suivi.
+
+Elle conduit jusqu'à la ligne tropicale
+Le navire vainqueur du flux et du reflux,
+Puis cesse brusquement à la dernière escale,
+Celle d'où le marin, hélas! n'écrivit plus.
+
+Et ce point justement ou sa trace s'arrête
+Est celui qu'un burin savant fit le plus noir:
+C'est l'obscur rendez-vous des flots, où la tempête
+Creuse un inexorable et profond entonnoir.
+
+Mais elle ne voit pas le tableau redoutable
+Et feuillette, l'esprit ailleurs, du bout des doigts,
+Les planches d'un herbier éparses sur la table,
+Fleurs pâles qu'il cueillit aux Indes autrefois.
+
+Jusqu'au soir sa pensée extatique et sereine
+Songe au chemin qu'il fait en mer pour revenir,
+Ou parfois, évoquant des jours meilleurs, égrène
+Le chapelet mystique et doux du souvenir;
+
+Et, quand sur l'Océan la nuit met son mystère,
+Calme et fermant les yeux, elle rêve du chant
+Des matelots joyeux d'apercevoir la terre,
+Et d'un navire d'or dans le soleil couchant.
+
+
+CHANSON D'EXIL
+
+Triste exilé, qu'il te souvienne
+Combien l'avenir était beau,
+Quand sa main tremblait dans la tienne
+ Comme un oiseau,
+
+Et combien ton âme était pleine
+D'une bonne et douce chaleur,
+Quand tu respirais son haleine
+ Comme une fleur!
+
+Mais elle est loin, la chère idole,
+Et tout s'assombrit de nouveau;
+Tu sais qu'un souvenir s'envole
+ Comme un oiseau;
+
+Déjà l'aile du doute plane
+Sur ton âme où naît la douleur;
+Et tu sais qu'un amour se fane
+ Comme une fleur.
+
+
+ROMANCE
+
+Quand vous me montrez une rose
+Qui s'épanouit sous l'azur,
+Pourquoi suis-je alors plus morose?
+Quand vous me montrez une rose,
+C'est que je pense à son front pur.
+
+Quand vous me montrez une étoile,
+Pourquoi les pleurs, comme un brouillard,
+Sur mes yeux jettent-ils leur voile?
+Quand vous me montrez une étoile,
+C'est que je pense à son regard.
+
+Quand vous me montrez l'hirondelle
+Qui part jusqu'au prochain avril,
+Pourquoi mon âme se meurt-elle?
+Quand vous me montrez l'hirondelle,
+C'est que je pense à mon exil.
+
+
+LIED
+
+Rougissante et tête baissée,
+Je la vois me sourire encor.
+--Pour le doigt de ma fiancée
+Qu'on me fasse un bel anneau d'or!
+
+Elle part, mais bonne et fidèle;
+Je vais l'attendre en m'affligeant.
+--Pour garder ce qui me vient d'elle,
+Qu'on me fasse un coffret d'argent!
+
+J'ai sur le coeur un poids énorme;
+L'exil est trop dur et trop long.
+--Pour que je me repose et dorme,
+Qu'on me fasse un cercueil de plomb!
+
+
+ÉTOILES FILANTES
+
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville,
+Je regarde au ciel avec mon désir,
+Car si, dans le temps qu'une étoile file,
+On forme un souhait, il doit s'accomplir.
+
+Enfant, mes souhaits sont toujours les mêmes:
+Quand un astre tombe, alors, plein d'émoi,
+Je fais de grands voeux afin que tu m'aimes
+Et qu'en ton exil tu penses à moi.
+
+A cette chimère, hélas! je veux croire,
+N'ayant que cela pour me consoler.
+Mais voici l'hiver, la nuit devient noire,
+Et je ne vois plus d'étoiles filer.
+
+
+A UN ÉLÉGIAQUE
+
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines,
+Garde-toi bien d'un mal dont je me suis guéri.
+Jadis j'ai, comme toi, du plus pur de mes veines
+Tiré des pleurs de sang, et le monde en a ri.
+
+Du courage! La plainte est ridicule et lâche.
+Comme l'enfant de Sparte ayant sous ses habits
+Un renard furieux qui le mord sans relâche,
+Ne laisse plus rien voir de tes tourments subis.
+
+On fut cruel pour toi. Sois indulgent et juste.
+Rends le bien pour le mal, c'est le vrai talion,
+Mais, t'étant bien bardé le coeur d'orgueil robuste,
+Va! calme comme un sage et seul comme un lion.
+
+Quand même, dans ton sein, les chagrins, noirs reptiles,
+Se tordraient, cache bien au public désoeuvré
+Que tu gardes en toi des trésors inutiles
+Comme des lingots d'or sur un vaisseau sombré.
+
+Sois impassible ainsi qu'un soldat sous les armes;
+Et lorsque la douleur dressera tes cheveux
+Et qu'aux yeux, malgré toi, te monteront des larmes,
+N'en conviens pas, enfant, et dis que c'est nerveux!
+
+
+
+
+JOSÉ-MARIA DE HEREDIA
+
+
+ANTOINE ET CLÉOPÂTRE
+
+I.--LE CYDNUS.
+
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie,
+La trirème d'argent blanchit le fleuve noir,
+Et son sillage y laisse un parfum d'encensoir
+Avec des chants de flûte et des frissons de soie.
+
+A la proue éclatante où l'épervier s'éploie,
+Hors de son dais royal se penchant pour mieux voir,
+Cléopâtre, debout dans la splendeur du soir,
+Semble un grand oiseau d'or qui guette au loin sa proie.
+
+Voici Tarse où l'attend le guerrier désarmé;
+Et la brune Lagide ouvre dans l'air charmé
+Ses bras d'ambre où la pourpre a mis des reflets rosés;
+
+Et ses yeux n'ont pas vu, présages de son sort,
+Auprès d'elle, effeuillant sur l'eau sombre des roses,
+Les deux Enfants divins, le Désir et la Mort.
+
+II--SOIR DE BATAILLE.
+
+Le choc avait été très rude. Les tribuns
+Et les centurions, ralliant les cohortes,
+Humaient encor, dans l'air où vibraient leurs voix fortes,
+La chaleur du carnage et ses âcres parfums.
+
+D'un oeil morne, comptant leurs compagnons défunts,
+Les soldats regardaient, comme des feuilles mortes,
+Tourbillonner au loin les archers de Phraortes;
+Et la sueur coulait de leurs visages bruns.
+
+C'est alors qu'apparut, tout hérissé de flèches,
+Rouge du flux vermeil de ses blessures fraîches,
+Sous la pourpre flottante et l'airain rutilant,
+
+Au fracas des buccins qui sonnaient leur fanfare,
+Superbe, maîtrisant son cheval qui s'effare,
+Sur le ciel enflammé, l'Imperator sanglant!
+
+III.--ANTOINE ET CLÉOPÂTRE.
+
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse,
+L'Égypte s'endormir sous un ciel étouffant
+Et le Fleuve, à travers le Delta noir qu'il fend,
+Vers Bubaste ou Saïs rouler son onde grasse.
+
+Et le Romain sentait sous la lourde cuirasse,
+Soldat captif berçant le sommeil d'un enfant,
+Ployer et défaillir sur son coeur triomphant
+Le corps voluptueux que son étreinte embrasse.
+
+Tournant sa tête pâle entre ses cheveux bruns,
+Vers celui qu'enivraient d'invincibles parfums,
+Elle tendit sa bouche et ses prunelles claires.
+
+Et, sur elle courbé, l'ardent Imperator
+Vit dans ses larges yeux étoiles de points d'or
+Toute une mer immense où fuyaient des galères.
+
+
+LES CONQUÉRANTS
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal,
+Fatigués de porter leurs misères hautaines,
+De Palos de Moguer, routiers et capitaines
+Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal.
+
+Ils allaient conquérir le fabuleux métal
+Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines,
+Et les vents alizés inclinaient leurs antennes
+Aux bords mystérieux du monde occidental.
+
+Chaque soir, espérant des lendemains épiques,
+L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques
+Enchantait leur sommeil d'un mirage doré;
+
+Ou, penchés à l'avant des blanches caravelles,
+Ils regardaient monter en un ciel ignoré
+Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles.
+
+
+
+
+PAUL VERLAINE
+
+
+COLLOQUE SENTIMENTAL
+
+Dans le vieux parc solitaire et glacé,
+Deux formes ont tout à l'heure passé.
+
+Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
+Et l'on entend à peine leurs paroles.
+
+Dans le vieux parc solitaire et glacé,
+Deux spectres ont évoqué le passé.
+
+--Te souvient-il de notre extase ancienne?
+--Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?
+
+--Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom?
+Toujours vois-tu mon âme en rêve?--Non.
+
+--Ah! les beaux jours de bonheur indicible
+Où nous joignions nos bouches!--C'est possible.
+
+
+--Qu'il était bleu, le ciel, et grand l'espoir!
+--L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
+
+Tels ils marchaient dans les avoines folles,
+Et la nuit seule entendit leurs paroles.
+
+
+LA BONNE CHANSON
+
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore,
+Puisque, après m'avoir fui longtemps, l'espoir veut bien
+Revoler devers moi qui l'appelle et l'implore,
+Puisque tout ce bonheur veut bien être le mien,
+
+C'en est fait à présent des funestes pensées,
+C'en est fait des mauvais rêves, ah! c'en est fait
+Surtout de l'ironie et des lèvres pincées
+Et des mots où l'esprit sans l'âme triomphait.
+
+Arrière aussi les poings crispés et la colère
+A propos des méchants et des sots rencontrés;
+Arrière la rancune abominable! arrière
+L'oubli qu'on cherche en des breuvages exécrés!
+
+Car je veux, maintenant qu'un Être de lumière
+A dans ma nuit profonde émis cette clarté
+D'une amour à la fois immortelle et première,
+De par la grâce, le sourire et la bonté,
+
+Je veux, guidé par vous, beaux yeux aux flammes douces,
+Par toi conduit, ô main où tremblera ma main,
+Marcher droit, que ce soit par des sentiers de mousses
+Ou que rocs et cailloux encombrent le chemin;
+
+Oui, je veux marcher droit et calme dans la Vie,
+Vers le but où le sort dirigera mes pas,
+Sans violence, sans remords et sans envie:
+Ce sera le devoir heureux aux gais combats.
+
+Et comme, pour bercer les lenteurs de la route,
+Je chanterai des airs ingénus, je me dis
+Qu'elle m'écoutera sans déplaisir sans doute;
+Et vraiment je ne veux pas d'autre Paradis.
+
+La lune blanche
+Luit dans les bois;
+De chaque branche
+Part une voix
+Sous la ramée....
+O bien-aimée.
+
+L'étang reflète,
+Profond miroir,
+La silhouette
+Du saule noir
+Où le vent pleure....
+Rêvons, c'est l'heure.
+
+Un vaste et tendre
+Apaisement
+Semble descendre
+Du firmament
+Que l'astre irise....
+C'est l'heure exquise.
+
+
+ROMANCES SANS PAROLES
+
+Il pleure dans mon coeur
+Comme il pleut sur la ville,
+Quelle est cette langueur
+Qui pénètre mon coeur?
+
+O bruit doux de la pluie
+Par terre et sur les toits!
+Pour un coeur qui s'ennuie
+O le chant de la pluie!
+
+Il pleure sans raison
+Dans ce coeur qui s'écoeure.
+Quoi! nulle trahison?
+Ce deuil est sans raison.
+
+C'est bien la pire peine
+De ne savoir pourquoi,
+Sans amour et sans haine,
+Mon coeur a tant de peine.
+
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+De cette façon nous serons bien heureuses,
+Et si notre vie a des instants moroses,
+Du moins nous serons, n'est-ce pas? deux pleureuses.
+
+O que nous mêlions, âmes soeurs que nous sommes,
+A nos voeux confus la douceur puérile
+De cheminer loin des femmes et des hommes,
+Dans le frais oubli de ce qui nous exile.
+
+Soyons deux enfants, soyons deux jeunes filles
+Éprises de rien et de tout étonnées,
+Qui s'en vont pâlir sous les chastes charmilles
+Sans même savoir qu'elles sont pardonnées.
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Comme des nuées
+Flottent gris les chênes
+Des forêts prochaines
+Parmi les buées.
+
+Le ciel est de cuivre,
+Sans lueur aucune.
+On croirait voir vivre
+Et mourir la lune.
+
+Corneille poussive
+Et vous, les loups maigres,
+Par ces bises aigres
+Quoi donc vous arrive?
+
+Dans l'interminable
+Ennui de la plaine,
+
+La neige incertaine
+Luit comme du sable.
+
+
+SAGESSE
+
+ Écoutez la chanson bien douce
+ Qui ne pleure que pour vous plaire.
+ Elle est discrète, elle est légère:
+ Un frisson d'eau sur de la mousse!
+
+ La voix vous fut connue (et chère?)
+ Mais à présent elle est voilée
+ Comme une veuve désolée,
+ Pourtant comme elle encore fière,
+
+ Et dans les longs plis de son voile
+ Qui palpite aux brises d'automne
+ Cache et montre au coeur qui s'étonne
+ La vérité comme une étoile.
+
+ Elle dit, la voix reconnue,
+ Que la bonté c'est notre vie,
+ Que de la haine et de l'envie
+ Rien ne reste, la mort venue.
+
+ Elle parle aussi de la gloire
+ D'être simple sans plus attendre,
+ Et de noces d'or et du tendre
+ Bonheur d'une paix sans victoire.
+
+ Accueillez la voix qui persiste
+ Dans son naïf épithalame.
+ Allez, rien n'est meilleur à l'âme
+ Que de faire une âme moins triste!
+
+ Elle est "en peine" et "de passage,"
+ L'âme qui souffre sans colère,
+ Et comme sa morale est claire!
+ Ecoutez la chanson bien sage.
+
+ Un grand sommeil noir
+ Tombe sur ma vie:
+ Dormez, tout espoir,
+ Dormez, toute envie!
+
+ Je ne vois plus rien,
+ Je perds la mémoire
+ Du mal et du bien....
+ O la triste histoire!
+
+ Je suis un berceau
+ Qu'une main balance
+ Au creux d'un caveau:
+ Silence, silence!
+
+ Le ciel est, par-dessus le toit,
+ Si bleu, si calme!
+ Un arbre, par-dessus le toit,
+ Berce sa palme.
+
+ La cloche, dans le ciel qu'on voit,
+ Doucement tinte.
+ Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
+ Chante sa plainte.
+
+ Mon Dieu, mon Dieu, la vie est là,
+ Simple et tranquille.
+ Cette paisible rumeur-là
+ Vient de la ville.
+
+ --Qu'as-tu fait, ô toi que voilà
+ Pleurant sans cesse,
+ Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,
+ De ta jeunesse?
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiète et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+ Mouette à l'essor mélancolique,
+ Elle suit la vague, ma pensée,
+ A tous les vents du ciel balancée
+ Et biaisant quand la marée oblique,
+ Mouette à l'essor mélancolique,
+
+ Ivre de soleil
+ Et de liberté,
+Un instinct la guide à travers cette immensité.
+ La brise d'été
+ Sur le flot vermeil
+Doucement la porte en un tiède demi-sommeil.
+
+ Parfois si tristement elle crie
+ Qu'elle alarme au lointain le pilote,
+ Puis au gré du vent se livre et flotte
+ Et plonge, et l'aile toute meurtrie
+ Revole, et puis si tristement crie!
+
+ Je ne sais pourquoi
+ Mon esprit amer
+D'une aile inquiète et folle vole sur la mer.
+ Tout ce qui m'est cher,
+ D'une aile d'effroi,
+Mon amour le couve au ras des flots. Pourquoi, pourquoi?
+
+Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées!
+L'espoir qu'il faut, regret des grâces dépensées,
+Douceur de coeur avec sévérité d'esprit,
+Et cette vigilance, et le calme prescrit,
+Et toutes!--Mais encor lentes, bien éveillées,
+Bien d'aplomb, mais encor timides, débrouillées
+A peine du lourd rêve et de la tiède nuit.
+C'est à qui de vous va plus gauche, l'une suit
+L'autre, et toutes ont peur du vaste clair de lune.
+
+"Telles, quand des brebis sortent d'un clos. C'est une,
+Puis deux, puis trois. Le reste est là, les yeux baissés,
+La tête à terre, et l'air des plus embarrassés,
+Faisant ce que fait leur chef de file: il s'arrête,
+Elles s'arrêtent tour à tour, posant leur tête
+Sur son dos simplement et sans savoir pourquoi."
+Votre pasteur, ô mes brebis, ce n'est pas moi,
+C'est un meilleur, un bien meilleur, qui sait les causes,
+Lui qui vous tint longtemps et si longtemps là closes
+Mais qui vous délivra de sa main au temps vrai.
+Suivez-le. Sa houlette est bonne.
+ Et je serai,
+Sous sa voix toujours douce à votre ennui qui bêle,
+Je serai, moi, par vos chemins, son chien fidèle.
+
+
+ART POÉTIQUE
+
+De la musique avant toute chose,
+Et pour cela préfère l'Impair
+Plus vague et plus soluble dans l'air,
+Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.
+
+Il faut aussi que tu n'ailles point
+Choisir tes mots sans quelque méprise:
+Rien de plus cher que la chanson grise
+Où l'Indécis au Précis se joint.
+
+C'est des beaux yeux derrière des voiles,
+C'est le grand jour tremblant de midi,
+C'est par un ciel d'automne attiédi,
+Le bleu fouillis des claires étoiles!
+
+Car nous voulons la Nuance encor,
+Pas la Couleur, rien que la nuance!
+Oh! la nuance seule fiance
+Le rêve au rêve et la flûte au cor!
+
+Fuis du plus loin la Pointe assassine,
+L'Esprit cruel et le Rire impur,
+Qui font pleurer les yeux de l'Azur,
+Et tout cet ail de basse cuisine!
+
+Prends l'éloquence et tords-lui son cou!
+Tu feras bien, en train d'énergie,
+De rendre un peu la Rime assagie,
+Si l'on n'y veille, elle ira jusqu'où?
+
+Oh! qui dira les torts de la Rime?
+Quel enfant sourd ou quel nègre fou
+Nous a forgé ce bijou d'un sou
+Qui sonne creux et faux sous la lime?
+
+De la musique encore et toujours!
+Que ton vers soit la chose envolée
+Qu'on sent qui fuit d'une âme en allée
+Vers d'autres cieux à d'autres amours.
+
+Que ton vers soit la bonne aventure
+Éparse au vent crispé du matin
+Qui va fleurant la menthe et le thym....
+Et tout le reste est littérature.
+
+
+UN VEUF PARLE
+
+Je vois un groupe sur la mer.
+Quelle mer? Celle de mes larmes.
+Mes yeux mouillés du vent amer
+Dans cette nuit d'ombre et d'alarmes
+Sont deux étoiles sur la mer.
+
+C'est une toute jeune femme
+Et son enfant déjà tout grand
+Dans une barque où nul ne rame,
+Sans mât ni voile, en plein courant,
+Un jeune garçon, une femme!
+
+En plein courant dans l'ouragan!
+L'enfant se cramponne à sa mère
+Qui ne sait plus où, non plus qu'en....
+Ni plus rien, et qui, folle, espère
+En le courant, en l'ouragan.
+
+Espérez en Dieu, pauvre folle,
+Crois en notre Père, petit.
+La tempête qui vous désole,
+Mon coeur de là-haut vous prédit
+Qu'elle va cesser, petit, folle!
+
+Et paix au groupe sur la mer,
+Sur cette mer de bonnes larmes!
+Mes yeux joyeux dans le ciel clair,
+Par cette nuit sans plus d'alarmes,
+Sont deux bons anges sur la mer.
+
+
+PARABOLES
+
+Soyez béni, Seigneur, qui m'avez fait chrétien
+Dans ces temps de féroce ignorance et de haine;
+Mais donnez-moi la force et l'audace sereine
+De vous être à toujours fidèle comme un chien.
+
+De vous être l'agneau destiné qui suit bien
+Sa mère et ne sait faire au pâtre aucune peine,
+Sentant qu'il doit sa vie encore, après sa laine,
+Au maître, quand il veut utiliser ce bien,
+
+Le poisson, pour servir au Fils de monogramme,
+L'ânon obscur qu'un jour en triomphe il monta,
+Et, dans ma chair, les porcs qu'à l'abîme il jeta.
+
+Car l'animal, meilleur que l'homme et que la femme,
+En ces temps de révolte et de duplicité,
+Fait son humble devoir avec simplicité.
+
+
+
+
+ÉMILE BERGERAT
+
+
+PAROLES DORÉES
+
+J'ai reposé mon coeur avec tranquillité
+Dans l'asile très sûr d'un amour très honnête.
+La lutte que je livre au sort est simple et nette,
+Et tout peut m'y trahir, non la virilité.
+
+Je ne crois pas à ceux qui pleurent, l'âme éprise
+De la sonorité de leurs propres sanglots;
+Leur idéal est né de l'écume des mots,
+Et comme je les tiens pour nuls, je les méprise.
+
+Cerveaux que la fumée enivre et qu'elle enduit,
+Ils auraient inventé la douleur pour se plaindre;
+Leur stérile génie est pareil au cylindre
+Qui tourne à vide, grince et s'use dans la nuit.
+
+Ils souffrent? Croient-ils donc porter dans leur besace
+Le déluge final de tous les maux prédits?
+Sous notre ciel chargé d'orages, je le dis,
+Il n'est plus de douleur que la douleur d'Alsace.
+
+J'aime les forts, les sains et les gais. Je prétends
+Que la vie est docile et souffre qu'on la mène:
+J'observe dans la mort un calme phénomène
+Accessible à mes sens libres et consentants,
+
+Et qui ne trouble pas ma paix intérieure.
+Car la forme renaît plus jeune du tombeau,
+Et l'ombre passagère où s'engloutit le Beau
+Couve une éternité dans l'éclipse d'une heure.
+
+Car la couleur charmante et mère des parfums
+Rayonne inextinguible au fond des nuits funèbres,
+Et sa splendeur de feu qu'exaltent les ténèbres
+Emparadise encor les univers défunts.
+
+Femme, recorde-moi ceci. Ma force vierge
+Est éclose aux ardeurs brunes de tes beaux yeux:
+Quand mon coeur sera mûr pour le sol des aïeux,
+Notre amour sera clos. N'allume pas de cierge.
+
+Le ciel restera sourd comme il reste béant.
+O femme, écoute-moi, pas de terreur vulgaire!
+Si l'âme est immortelle, il ne m'importe guère,
+Et je ne me vends pas aux chances du néant.
+
+Aucun joug n'a ployé ma nuque inasservie,
+Et dans la liberté que lui fait sa vertu,
+Voici l'homme qui s'est lui-même revêtu
+Du pouvoir de juger et d'attester sa vie.
+
+Hors de moi, je ne prends ni rêve ni conseil;
+N'arrachant du labeur que l'oeuvre et non la tâche,
+Je ne me promets point de récompense lâche
+Pour le plaisir que j'ai de combattre au soleil.
+
+Le limon, que son oeuvre auguste divinise
+Par son épouvantable enfantement, répond
+Aux désirs surhumains de mon être fécond,
+Et ma chair douloureuse avec lui fraternise.
+
+Telle est ma loi. Sans peur et sans espoir, je vais,
+Après m'être creusé ma route comme Alcide.
+Que la combinaison de mon astre décide
+Si je suis l'homme bon ou bien l'homme mauvais.
+
+Mais, quel que soit le mot qu'ajoute ma planète
+Aux constellations de la fatalité,
+J'ai reposé mon coeur avec tranquillité
+Dans l'asile très sûr d'un amour très honnête.
+
+
+
+
+FRANÇOIS FABIÉ.
+
+
+LES GENÊTS
+
+Les genêts, doucement balancés par la brise,
+Sur les vastes plateaux font une houle d'or;
+Et, tandis que le pâtre à leur ombre s'endort,
+Son troupeau va broutant cette fleur qui le grise;
+
+Cette fleur qui le fait bêler d'amour, le soir,
+Quand il roule des hauts des monts vers les étables,
+Et qu'il croise en chemin les grands boeufs vénérables
+Dont les doux beuglements appellent l'abreuvoir;
+
+Cette fleur toute d'or, de lumière et de soie,
+En papillons posée au bout des brins menus,
+Et dont les lourds parfums semblent être venus
+De la plage lointaine où le soleil se noie....
+
+Certes, j'aime les prés où chantent les grillons,
+Et la vigne pendue aux flancs de la colline,
+Et les champs de bleuets sur qui le blé s'incline,
+Comme sur des yeux bleus tombent des cheveux blonds.
+
+Mais je préfère aux prés fleuris, aux grasses plaines,
+Aux coteaux où la vigne étend ses pampres verts,
+Les sauvages sommets, de genêts recouverts,
+Qui font au vent d'été de si fauves haleines.
+
+Vous en souvenez-vous, genêts de mon pays,
+Des petits écoliers aux cheveux en broussailles
+Qui s'enfonçaient sous vos rameaux comme des cailles,
+Troublant dans leur sommeil les lapins ébahis?
+
+Comme l'herbe était fraîche à l'abri de vos tiges!
+Comme on s'y trouvait bien, sur le dos allongé,
+Dans le thym qui faisait, aux sauges mélangé,
+Un parfum enivrant à donner des vertiges!
+
+Et quelle émotion lorsqu'un léger frou-frou
+Annonçait la fauvette apportant la pâture,
+Et qu'en bien l'épiant on trouvait d'aventure
+Son nid plein d'oiseaux nus et qui tendaient le cou!
+
+Quel bonheur, quand le givre avait garni de perles
+Vos fins rameaux émus qui sifflaient dans le vent,
+--Précoces braconniers,--de revenir souvent,
+Tendre en vos corridors des lacets pour les merles!
+
+Mais il fallait quitter les genêts et les monts,
+S'en aller au collège étudier des livres,
+Et sentir, loin de l'air natal qui vous rend ivres,
+S'engourdir ses jarrets et siffler ses poumons;
+
+Passer de longs hivers, dans des salles bien closes,
+A regarder la neige à travers les carreaux,
+Éternuant dans des auteurs petits et gros,
+Et soupirant après les oiseaux et les roses;
+
+Et, l'été, se haussant sur son banc d'écolier,
+Comme un forçat qui, tout en ramant, tend sa chaîne,
+Pour sentir si le vent de la lande prochaine
+Ne vous apporte pas le parfum familier....
+
+Enfin, la grille s'ouvre! On retourne au village;
+Ainsi que les genêts, notre âme est tout en fleurs,
+Et dans les houx remplis de vieux merles siffleurs
+On sent un air plus pur qui vous souffle au visage.
+
+On retrouve l'enfant blonde avec qui cent fois
+On a jadis couru la forêt et la lande;
+Elle n'a point changé,--sinon, qu'elle est plus grande,
+Que ses yeux sont plus doux et plus douce sa voix.
+
+--"Revenons aux genêts!--Je le veux bien!" dit-elle.
+Et l'on va, côte à côte, en causant, tout troublés
+Par le souffle inconnu qui passe sur les blés,
+Par le chant d'une source, ou par le bruit d'une aile.
+
+Les genêts ont grandi, mais pourtant moins que nous:
+Il faut nous bien baisser pour passer sous leurs branches,
+Encore accroche-t-elle un peu ses coiffes blanches;
+Quant à moi, je me mets simplement à genoux.
+
+Et nous parlons des temps lointains, des courses folles,
+Des nids ravis ensemble, et de ces riens charmants
+Qui paraissent toujours sublimes aux amants,
+Parce que leurs regards soulignent leurs paroles.
+
+Puis, le silence; puis, la rougeur des aveux,
+Et le sein qui palpite, et la main qui tressaille,
+Et le bras amoureux qui fait ployer la taille...
+Comme le serpolet sent bon dans les cheveux!
+
+Et les fleurs des genêts nous font un diadème;
+Et, par l'écartement des branches,--haut dans l'air,--
+Paraît comme un point noir l'alouette au chant clair
+Qui, de l'azur, bénit le coin d'ombre où l'on aime!
+
+Ah! de ces jours lointains,--si lointains et si doux!--
+De ces jours dont un seul vaut une vie entière,
+--Et de la blonde enfant qui dort au cimetière,
+Genêts de mon pays, vous en souvenez-vous?
+
+
+
+
+PAUL DÉROULÈDE
+
+
+LE BON GÎTE
+
+Bonne vieille, que fais-tu là?
+Il fait assez chaud sans cela;
+Tu peux laisser tomber la flamme.
+Ménage ton bois, pauvre femme,
+Je suis séché, je n'ai plus froid.
+
+Mais elle, qui ne veut m'entendre,
+Jette un fagot, range la cendre:
+
+"Chauffe-toi, soldat, chauffe-toi!"
+
+Bonne vieille, je n'ai pas faim.
+Garde ton jambon et ton vin;
+J'ai mangé la soupe à l'étape.
+Veux-tu bien m'ôter cette nappe!
+C'est trop bon et trop beau pour moi.
+
+Mais elle, qui n'en veut rien faire,
+Taille mon pain, remplit mon verre:
+
+"Refais-toi, soldat, refais-toi!"
+
+Bonne vieille, pour qui ces draps?
+Par ma foi, tu n'y penses pas!
+Et ton étable? Et cette paille
+Où l'on fait son lit à sa taille?
+Je dormirai là comme un roi.
+
+Mais elle qui n'en veut démordre,
+Place les draps, met tout en ordre:
+
+"Couche-toi, soldat, couche-toi!"
+
+--Le jour vient, le départ aussi.--
+Allons! adieu... Mais qu'est ceci?
+Mon sac est plus lourd que la veille....
+Ah! bonne hôtesse, ah! chère vieille,
+Pourquoi tant me gâter, pourquoi?
+
+Et la bonne vieille de dire,
+Moitié larme, moitié sourire:
+
+"J'ai mon gars soldat comme toi!"
+
+
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU
+
+
+LE COLIBRI
+
+J'ai vu passer aux pays froids
+L'oiseau des îles merveilleuses,
+Il allait frôlant les yeuses
+Et les sapins mornes des bois.
+
+Je lui dis: "Tes plages sont belles,
+Ne pleures-tu pas leur soleil?"
+Il répondit: "Tout m'est vermeil:
+Je porte mon ciel sur mes ailes!"
+
+
+LES DEUX OMBRES
+
+Deux ombres cheminaient dans une étroite allée,
+Sous le pâle couchant d'un jour mourant d'été:
+L'une avait sur la lèvre un sourire enchanté;
+L'autre était languissante et de crêpes voilée.
+
+Elles allaient sans but, distraites du chemin,
+Cherchant la solitude et son divin mystère;
+Fiancés éternels aussi vieux que la terre:
+La Douleur et l'Amour qui se donnaient la main.
+
+
+
+
+LOUIS TIERCELIN
+
+
+LE PETIT ENFANT
+
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux lèvres roses;
+Ignorant nos soucis moroses,
+Il jouait, le petit enfant.
+Joyeux, candide et triomphant,
+Sur le tapis couvert de roses,
+Il jouait, le petit enfant
+Aux blanches mains, aux lèvres roses.
+
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+Fleur fatiguée et qui s'incline,
+Il dormait, le petit enfant.
+Et la mère, en le réchauffant,
+Le berçait d'une voix câline,
+Il dormait, le petit enfant,
+Dans son berceau de mousseline.
+
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose à faire envie,
+Front radieux, âme ravie,
+Il vivait, le petit enfant.
+Le père faisait pour sa vie
+De beaux rêves que Dieu défend.
+Il vivait, le petit enfant,
+Heureux et rose à faire envie.
+
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envolé vers les Anges.
+Avec des sourires étranges,
+Il est mort, le petit enfant.
+Il est mort, et le coeur se fend
+Devant ce linceul fait de langes.
+Il est mort, le petit enfant;
+Il s'est envolé vers les Anges.
+
+
+
+
+GUY DE MAUPASSANT
+
+
+DÉCOUVERTE
+
+J'étais enfant. J'aimais les grands combats,
+Les chevaliers et leur pesante armure,
+Et tous les preux qui tombèrent là-bas
+Pour racheter la Sainte Sépulture.
+
+L'Anglais Richard faisait battre mon coeur;
+Et je l'aimais, quand après ses conquêtes
+Il revenait, et que son bras vainqueur
+Avait coupé tout un collier de têtes.
+
+D'une Beauté je prenais les couleurs.
+Une baguette était mon cimeterre;
+Puis je partais à la guerre des fleurs
+Et des bourgeons dont je jonchais la terre.
+
+Je possédais au vent libre des cieux
+Un banc de mousse où s'élevait mon trône.
+Je méprisais les rois ambitieux,
+De rameaux verts j'avais fait ma couronne.
+
+J'étais heureux et ravi. Mais un jour
+Je vis venir une jeune compagne.
+J'offris mon coeur, mon royaume et ma cour,
+Et les châteaux que j'avais en Espagne.
+
+Elle s'assit sous les marronniers verts;
+Or, je crus voir, tant je la trouvais belle,
+Dans ses yeux bleus comme un autre univers,
+Et je restai tout songeur auprès d'elle.
+
+Pourquoi laisser mon rêve et ma gaîté
+En regardant cette fillette blonde?
+Pourquoi Colomb fut-il si tourmenté
+Quand, dans la brume, il entrevit un monde?
+
+
+L'OISELEUR
+
+L'Oiseleur Amour se promène
+Lorsque les coteaux sont fleuris,
+Fouillant les buissons et la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+Aussitôt que la nuit s'efface
+Il vient, tend avec soin son fil,
+Jette la glu de place en place,
+Puis sème, pour cacher la trace,
+Quelques grains d'avoine ou de mil.
+
+Il s'embusque au coin d'une haie,
+Se couche aux berges des ruisseaux,
+Glisse en rampant sous la futaie,
+De crainte que son pied n'effraie
+Les rapides petits oiseaux.
+
+Sous le muguet et la pervenche
+L'enfant rusé cache ses rets,
+Ou bien sous l'aubépine blanche
+Où tombent, comme une avalanche,
+Linots, pinsons, chardonnerets.
+
+Parfois d'une souple baguette
+D'osier vert ou de romarin
+Il fait un piège, et puis il guette
+Les petits oiseaux en goguette
+Qui viennent becqueter son grain.
+
+Étourdi, joyeux et rapide,
+Bientôt approche un oiselet:
+Il regarde d'un air candide,
+S'enhardit, goûte au grain perfide,
+Et se prend la patte au filet.
+
+Et l'oiseleur Amour l'emmène
+Loin des coteaux frais et fleuris,
+Loin des buissons et de la plaine,
+Et, chaque soir, sa cage est pleine
+Des petits oiseaux qu'il a pris.
+
+
+
+
+PAUL BOURGET
+
+
+PRAETERITA
+
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant
+Où, devinant ton âme à ton sourire,
+Je me suis pris à t'aimer vaguement,
+ Sans rien dire.
+
+Novembre approche,--ah! nous étions enfants,
+Mais notre amour fut beau comme un poème.
+--Comme l'on fait des rêves triomphants
+ Lorsqu'on aime!--
+
+Novembre approche,--assis au coin du feu,
+Malade et seul, j'ai songé tout à l'heure
+A cet hiver où je croyais en Dieu,
+ Et je pleure.
+
+Novembre approche,--et c'est le mois béni
+Où tous les morts ont des fleurs sur leur pierre,
+Et moi je porte à mon rêve fini
+ Sa prière.
+
+
+ROMANCE
+
+Pourquoi cet amour insensé
+N'est-il pas mort avec les plantes
+Qui l'enivraient, l'été passé,
+D'odeurs puissantes et troublantes?
+
+Pourquoi la bise, en emportant
+La feuille jaunie et fanée,
+N'en a-t-elle pas fait autant
+De mon amour de l'autre année?
+
+Les roses des rosiers en fleur,
+L'hiver les cueille et les dessèche;
+Mais la blanche rose du coeur,
+Toujours froissée, est toujours fraîche.
+
+Il n'en finit pas de courir,
+Le ruisseau de pleurs qui l'arrose,
+Et la mélancolique rose
+N'en finit pas de refleurir.
+
+
+DÉPART
+
+Accoudé sur le bastingage
+Et regardant la grande mer,
+Je respire ce que dégage
+De liberté ce gouffre amer.
+
+Le large pli des houles bleues,
+Que les vents poussent au hasard
+D'au delà d'un millier de lieues,
+Soulève le bateau qui part.
+
+Sensation farouche et gaie,
+Je vais donc vivre sans lien!
+Ah! que mon âme est fatiguée
+D'avoir tant travaillé pour rien!
+
+Vains devoirs d'un monde frivole,
+Plaisirs factices de deux jours,
+Coupable abus de la parole,
+Efforts mesquins, tristes amours,
+
+Tout de ce qui fut moi s'efface
+A l'horizon mystérieux,
+Et le libre, l'immense espace,
+S'ouvre à mon coeur comme à mes yeux.
+
+
+NUIT D'ETE
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui viens à nous
+Parmi les foins coupés et sous la lune rose,
+Tu dis aux amoureux de se mettre à genoux,
+Et sur leur front brûlant un souffle frais se pose!
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui fais fleurir
+Les fleurs dans les gazons et les fleurs sur les branches,
+Tu dis aux tendres coeurs des femmes de s'ouvrir,
+Et sous les blonds tilleuls errent des formes blanches!
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui sur les mers
+Alanguis le sanglot des houles convulsées,
+Tu dis aux isolés de n'être pas amers,
+Et la paix de ton ciel descend dans leurs pensées.
+
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui parles bas,
+Tes pieds se font légers et ta voix endormante,
+Pour que les pauvres morts ne se réveillent pas,
+Eux qui ne peuvent plus aimer, ô nuit aimante!
+
+
+ÉPILOGUE
+
+Le Fantôme est venu de la trentième année.
+Ses doigts vont s'entr'ouvrir pour me prendre la main,
+La fleur de ma jeunesse est à demi fanée,
+Et l'ombre du tombeau grandit sur mon chemin.
+
+Le Fantôme me dit avec ses lèvres blanches:
+"Qu'as-tu fait de tes jours passés, homme mortel?
+Ils ne reviendront plus t'offrir leurs vertes branches.
+Qu'as-tu cueilli sur eux dans la fraîcheur du ciel?"
+
+--"Fantôme, j'ai vécu comme vivent les hommes:
+J'ai fait un peu de bien, j'ai fait beaucoup de mal.
+Il est dur aux songeurs, le siècle dont nous sommes,
+Pourtant j'ai préservé mon intime Idéal!...."
+
+Le Fantôme me dit: "Où donc est ton ouvrage?"
+Et je lui montre alors mon rêve intérieur,
+Trésor que j'ai sauvé de plus d'un noir naufrage,
+--Et ces vers de jeune homme où j'ai mis tout mon coeur.
+
+Oui! tout entier: espoirs heureux, légers caprices,
+Coupables passions, spleenétique rancoeur,
+J'ai tout dit à ces vers, tendres et sûrs complices.
+Qu'ils témoignent pour moi, Fantôme, et pour ce coeur!
+
+Que leur sincérité, Juge d'en haut, te touche,
+Et, comme aux temps lointains des rêves nimbés d'or,
+Pardonne, en écoutant s'échapper de leur bouche,
+Ce cri d'un coeur resté chrétien: _Confiteor!_
+
+
+
+
+ABEL HERMANT
+
+
+L'ÉTOILE
+
+Je suis le Chaldéen par l'Étoile conduit
+Vers un but inconnu que moi-même j'ignore.
+Quelle main alluma cet astre dans ma nuit?
+Quel spectacle à mes yeux révélera l'Aurore?
+
+N'importe.--Dans la nuit je vais. La nudité
+Du jour blessait mes yeux. L'ombre chaste est un voile.
+Ce flambeau, qu'il m'égare ou me guide, est clarté:
+L'Astre, même trompeur, est toujours une étoile.
+
+Trouverai-je en sa crèche, ainsi que dans un nid,
+Un enfant? Me mettrai-je à genoux? Que m'importe!
+J'ai recueilli la myrrhe et le baume bénit:
+Je respire en marchant les parfums que je porte.
+
+
+
+NOTES.
+
+The full-face figures refer to the pages; the ordinary figures to the
+lines.
+
+N.B. For the poets before MALHERBE the spelling has not been
+modernized. Some uniformity however has been sought, and accents are
+used when they affect final vowels.
+
+
+CHARLES D'ORLÉANS.
+
+1391-1465.
+
+Father of Louis XII, was taken prisoner in the battle of Agincourt
+(1415) and passed the next twenty-five years of his life in captivity
+in England. In this long leisure he developed his talent for poetry,
+and on his return to France he made his residence at Blois a
+gathering-point for men of letters. His poetical work marks the
+utmost attainment in outward grace of expression in the treatment of
+conventional subjects in the traditional fixed forms. Now and then
+there is a more personal strain which suggests the more distinctly
+modern lyric of Villon; but he is not to be compared with Villon in
+originality of view, sincerity of feeling, or directness and intensity
+of utterance.
+
+His works were not published till the eighteenth century. The
+best edition is that of Ch. d'Héricault, 2 vols., 1874 (_Nouvelle
+collection Jannet-Picard_). Charles d'Orléans also wrote some of his
+poems in English; these were published by G. W. Taylor in 1827 for the
+Roxburghe Club.
+
+For reference : Constant Beaufils, _Étude sur la vie et les poésies de
+Charles d'Orléans_, 1861; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of
+Men and Books_, London, 1882.
+
+1. BALLADE. For the form of the _ballade_ see the remarks on
+versification, p. xxi. 2. ESTOYE, _étais_; for initial _e_ from
+_es_cf. _esveillera_, l. 14, _Esté_, 3, 8. 3. AVOIENT, _avaient_; in
+the imperfect and conditional _oi_, from an earlier _ei_, continued
+to be written till late in the eighteenth century, long after in
+pronunciation it had come to have the value of _ai_. 4. HAYENT,
+_haïssent_, _y_ is found frequently in the older spelling for _i_,
+especially when final. 5. DESCONFORT= _découragement_. 8. SI FAIS =
+_ainsi je fais_; the omission of the pronoun is common at this time;
+cf. 8, 24, _direz_. 10. NE ... NE = _ni ... ni_. GREVANCE = _dommage,
+malheur_. 14. ACCORT,_accord_. 16. SOYENT, _soient_; here of two
+syllables, in modern verse of one. 17. VEOIR, _voir_; here of two
+syllables. 22. SORT, _evil spell_. 24. LOING, _loin_.
+
+2. I. VUEIL, _veux_, HOIR = _héritier_. 5. NUL NE PORTE=_ que nul ne
+porte_. 6. VENT, _vend_. MARCHIÉ, _marché_. 7. TIENGNE = _tienne_.
+POUR TOUT VOIR = _vraiment_; _let every one consider it a certain
+fact_. RONDEL. For the form of the _rondel_ see the remarks on
+versification, p. xxi. II. AVECQUES, _avec_. 12. COMBIEN QUE = _bien
+que_. 17. RAPAISE = _s'apaise_. 19. TANTOST = _bientôt_; _s_ before
+_l, m, n_, and _t_ has regularly disappeared; cf. _vestu_, 24,
+_beste_, 26, _bruslerent_, 4, 26, _mesme_, 5, 22, _maistre_, 6,1.
+RONDEL. _"Le Temps a laissié son manteau._" 22. LAISSIÉ, _laissé_. 24.
+BROUDERYE, _broderie_. 25. LUYANT, _luisant_, CLER, _clair_.
+
+3. 4. LIVRÉE could be used now in the body of the line only before
+a word beginning with a vowel. 6. ABILLE, _habille_. RONDEL. _"Les
+Fourriers d'Esté sont venus._" 13. VERT, feminine ; in adjectives of
+two endings of the Latin third declension, like _grandis, fortis,
+viridis_, the feminine ending _e_is due to the influence of adjectives
+of three endings, and does not appear in Old French. 16. PIEÇA =
+naguère._ 18. PRENEZ PAÏS, _take to the country_, i.e. depart. 19.
+YVER, _hiver_.
+
+4. RONDEL. _"Dieu! qu'il la fait bon regarder_." 2. SÇAY, _sais_; _c_
+was introduced into the forms of _savoir_ under the mistaken notion
+that it was connected with _scire_. 4. UNG, _un_.
+
+
+FRANÇOIS VILLON.
+
+1431-146-?.
+
+Poet and vagabond, he led a most irregular life, twice narrowly
+escaped hanging, and composed many of his poems in prison. He was a
+poet of great originality, for he broke away from the conventional
+subjects and the allegorizing habit of the Middle Ages and gave to the
+lyric a personal note and a depth and poignancy of feeling that made
+it almost a new creation, though he still adhered mainly to the
+traditional forms and showed a special preference for the ballade.
+Most of his ballades are introduced into his main works, the _Petit
+Testament_ and the _Grand Testament_, which are entirely personal in
+contents.
+
+His works were first published in 1489; Marot prepared an edition in
+the following century, Paris, 1533; they were not reprinted in the
+seventeenth century; convenient recent editions are those of P.
+L. Jacob (Paul Lacroix), 1854; P. Jannet (_Nouvelle collection
+Jannet-Picard_) and A. Longnon, 1892.
+
+For reference: A. Longnon, _Étude biographique sur François Villon_,
+1877; Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; Th. Gautier, _les
+Grotesques_; J. Lemaître, _Impressions de théâtre_, troisième série,
+1889 ; Robert Louis Stevenson, _Familiar Studies of Men and Books_,
+London, 1882.
+
+4. BALLADE DES DAMES DU TEMPS JADIS. Dante Gabriel Rossetti has
+translated this ballade, which is perhaps the most famous one in the
+language. 6. DICTES, _dites_, n'en = _ni en _; in Old French _ne_
+could be used for the simple alternative 'or.' 7. FLORA; a late
+tradition made of the Roman goddess of flowers and spring a wealthy
+and beautiful woman. 8. ARCHIPIDIA, perhaps Hipparchia is meant;
+THAIS, an Athenian beauty of the fourth century B.C. 10. ECHO, the
+nymph of classical mythology. MAINE, _mène_. 11. ESTAN, _étang_. 13.
+ANTAN, _last year_ (from Latin _ante annum_); Rossetti translates
+"yesteryear". 14. HELOÏS, Heloise, or Eloise. 16. ESBAILLART, Abelard
+(1079-1142), a French scholar and philosopher, whose love for the
+beautiful and accomplished Heloise, one of his pupils, has passed
+into legend, which has quite transformed the fact. SAINCT-DENYS,
+Saint-Denis, only four and one half miles from Paris, celebrated for
+the cathedral of Saint-Denis in which are the tombs of the kings of
+France. Abelard resided for a time in the abbey of Saint-Denis. 17.
+ESSOYNE = _peine_. 18. ROYNE, _reine_; Marguerite de Bourgogne, wife
+of Louis le Hutin, is meant, the heroine of the legend of the Tour
+de Nesle, according to which she had her numerous lovers killed and
+thrown into the Seine. Buridan was more fortunate and escaped; he was
+afterwards a learned professor of the University of Paris. She herself
+was strangled in prison in 1314. 21. LA ROYNE BLANCHE, Blanche de
+Castille, mother of Saint Louis. 22. SEREINE, _sirène_. 23. BERTHE AU
+GRAND PIED, celebrated in the _chansons de geste_, was the mother of
+Charlemagne. BIETRIS, Beatrix de Provence, married in 1245 to Charles,
+son of Louis VIII. ALLYS, Alix de Champagne, married in 1160 to Louis
+le Jeune. 24. HAREMBOURGES, Eremburge, daughter of Elie de la Flèche,
+count of Maine, who died in 1110. 25. JEHANNE, Joan of Arc, who was
+burned at the stake at Rouen in 1431.
+
+5.
+1. N'ENQUEREZ, _do not seek to know_. SEPMAINE,_semaine_. 3. QUE ...
+NE, _lest_. REMAINE = _reste_. LAY ou PLUSTOST RONDEAU. 8. SE, _si_.
+12. DEVIE = _meure_. 13. VOIRE = _vraiment_. JE CONNAIS TOUT FORS
+QUE MOI-MEME. 15. LAICT. _lait_. 21. BESONGNE = _travaille_. CHOMME,
+_chôme_. 24. GONNE, _gown_, a monk's garment.
+
+6. 3. PIPEUR, one who whistles in imitation of birds ; _je congnois
+pipeur qui jargonne, I know the tricks of the bird-catcher_. 4. FOLZ
+NOURRIZ DE CRESME, refers perhaps to the pampered court jesters. 7.
+MULLET, _mulet_. 10. GECT, a counter for counting and adding (_qui
+nombre et somme_). 12. BOESMES, _Bohemians_; _la faults des Boesmes_
+is the heresy of the followers of John Huss (1369- 1415) and Jerome
+of Prague (1375-1416). 16. COULEREZ ET BLESMES = _teints colorés et
+blêmes_»
+
+
+CLEMENT MAROT.
+
+1497-1544.
+
+He abandoned the law to live at court and write verses. After his
+first successes, he became page in the household of Marguerite of
+Navarre, and continued to enjoy her protection and that of her
+brother, Francis I., though this could not save him, when accused
+of heresy because of the welcome that he gave to the ideas of the
+Reformation, from the necessity of twice fleeing to Italy for safety.
+In spite of some deeper notes and in spite of his translation of the
+first fifty Psalms, which is used in French Protestant churches, he
+was by no means a religious reformer. He was essentially a court poet,
+putting into graceful verse, ballades, rondeaux, epistles, epigrams,
+etc., the trifles, jests, sallies, and elegant badinage that delighted
+courtly society.
+
+Works: _l'Adolescence Clémentine_, 1532; _Oeuvres de Clément Marot_,
+Lyon, 1538; _Trente Psaumes de David_, 1541; _Cinquante Psaumes de
+David_, 1543 ; _les Oeuvres de Clément Marot_, Lyon, 1544; _Oeuvres
+complètes de Clément Marot_, par M. Guiffrey, 1876-81 (only part has
+appeared); _Oeuvres complètes_, par P. Jannet, 4 vols., 1868-72;
+_Oeuvres choisies_, par E. Voizard, 1890.
+
+For reference: E. Scherer, _Études littéraires sur la littérature
+contemporaine_, vol. viii; Emile Faguet, _le Seizième siècle_, 1893;
+H. Morley, _C. Marot and other studies_, London, 1871.
+
+RONDEAU. For the form see the remarks on versification.
+
+20. SE DEMENOIT, _expressed itself_. 21. C'ESTOIT DONNÉ TOUTE LA TERRE
+RONDE, i.e. it was as if one had given. 23. "They loved each other for
+the heart alone."
+
+24. SI A JOUIR ON VENOIT, _if one's love was returned_. 25.
+s'entretenoit, _kept faith_.
+
+7 2. FEINCTS, _feints_. OYT, from _ouïr_. 3. Qui = _si quelqu'un_. ME
+FONDE, _rely_.
+
+
+PIERRE DE RONSARD.
+
+1524-1585.
+
+The greatest French poet of the Renaissance, he entered the household
+of the Duke of Orleans at the age of ten, spent three years as page
+of James V. of Scotland, and traveled much about Europe on various
+embassies. At eighteen, attacked by deafness, he withdrew to the
+college of Coqueret and was won to poetry by study of the ancients. It
+was then that a common love for the classical literatures and a common
+zeal for imitating their beauties in French bound him to the other
+young men who with him called themselves the Pleiad and set themselves
+to the task of renewing French literature in the image of the
+literatures of antiquity. In 1550, the year after the appearance of
+the manifesto of the young school, the _Défense et Illustration de la
+langue française_ of du Bellay, he published a volume of odes. His
+fame was instant and immense; he returned in glory to court, and for
+forty years the authority of his example was hardly questioned. His
+talent was exercised in almost all kinds of verse, chansons, sonnets,
+elegies, eclogues, hymns, epistles, and even in the epic, where,
+however, his experiment, _la Franciade_, was a complete failure,
+abandoned when but four of the proposed twelve cantos were finished.
+But his genius was essentially lyric. The ode was his special
+contribution to French verse; in it he followed the classical form
+with its divisions into strophe, antistrophe, and epode, sometimes in
+direct imitation of Pindar, Anacreon, Theocritus, or Horace. His best
+work is that in which he freed himself most fully from the influence
+of a model. His deepest and truest note's are those that celebrate the
+pleasures of this life, the delights of nature, and the inevitable
+"cold obstruction" of death.
+
+Works: _Odes_ and _Bocage_, 1550; _Amours_, _Odes_, book v, 1552,
+1553; _Hymnes_, 1555, book ii, 1556; _Meslanges_, 1555, book ii, 1559;
+_Oeuvres_ (_Amours, Odes, Poèmes, Hymnes_), 4 vols., 1560; _Oeuvres_,
+i vol., 1584; recent editions are _Oeuvres complètes_, par P.
+Blanchemain, 8 vols., 1857-67 (_Bibliothèque elzévirienne_); par
+Marty-Laveaux, 6 vols., 1887 ff.; _Oeuvres choisies_, avec notice de
+Sainte-Beuve, I vol.
+
+For reference: Excellent biographical study by Marty-Laveaux in his
+edition of the works; Émile Faguet, _le Seizième siècle_, 1893 ;
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xii.
+
+7. A CASSANDRE. 8. DESCLOSE, _opened_. 10. A POINT PERDU; _ne_ was
+not, and still is not always, required in the question; cf. 164,
+22. VESPREE = _soir_; cf. _vêpre_. 13. LAS, _hélas_. 20. FLEURONNE=
+_fleurit_.
+
+8. CHANSON. 27. AMOUR, _Cupid_. 1. CHENEVIERE = _chanvre_. 3. MY-NUD,
+_half naked_. 19. FOL LE PELICAN; cf. for another use of this popular
+notion about the pelican the famous picture in the _Nuit de mai_ of
+Alfred de Musset, 150, 12 _ff_. A HÉLÈNE. 26. OYANT, from _ouïr_. 27.
+DESJA, _déjà_. 29. BENISSANT VOSTRE NOM, etc., i.e. congratulating you
+on being immortalized by the poet's praise.
+
+9. 2. OMBRES MYRTEUX, _shadows of the myrtles_. ÉLÉGIE. 8. VENDEMOIS,
+one of the old divisions of France, on the Loire. It was the
+birth-place of Ronsard. 10. REMORS; has here rather the sense of
+regret. 13. AGEZ, _agés_ the spelling _-ez_ for _-és_ was usual.
+22. CHEF = _tête_. 23. DE RECHEF = _de nouveau_. 24. PERRUQUE =
+_chevelure_. 26. VERDS, _strong, supple_.
+
+10. DIEU VOUS GARD. 7. GARD, the form of the present subjunctive
+regularly descended from the Latin subjunctive in verbs of the first
+conjugation. The ending _e_, added later, is due to analogy. 8.
+VISTES ARONDELLES, _vites_ (_rapides_) _hirondelles_. 10. TOURTRES =
+_tourterelles_. 12. VERDELETS, _verts_; such diminutives were quite
+in favor in the language of the time; cf. _rossignolet, nouvelet,
+fleurettes_. 15. BOUTONS JADIS COGNUS, etc., i.e. the hyacinth and the
+narcissus. 29. AU PRIX DE, _in comparison with_.
+
+11. A UN AUBESPIN. 6. LAMBRUNCHE, _a wild vine_. 10. PERTUIS, _holes_.
+12. AVETTES = _abeilles_. 30. RUER = _jeter_.
+
+12. ÉLÉGIE CONTRE LES BÛCHERONS DE LA FORÊT DE GASTINE. Cf. the
+poem by Laprade, p. 192. Gastine is in Haut-Poitou, in the present
+department of Deux-Sèvres. 14. PERSÉ, _percé_. 15. MASTIN, _mâtin_.
+21. PANS, used by Ronsard in the plural as if he thought them a kind
+of being, like Satyrs. 22. FANS, now written _faons_, but still
+pronounced as if spelled _fans_. 24. PREMIER, used adverbially. 26.
+ESTONNER in the older language expressed a physical shock; to _stun_.
+28. NEUVAINE, composed of nine. TROPE, _troupe_; the nine muses.
+Calliope was the muse of epic poetry, and Euterpe the muse of music
+and lyric poetry.
+
+13. 3. ALTEREZ, BRUSLEZ, ETHEREZ, see note on _agez_, 9, 13. 8.
+DORDONEENS, referring to the forest of Dordona, in Epirus, where
+oracles were rendered from oak trees. According to Greek traditions
+the first men lived on acorns and raw flesh. 16. ET QU'EN CHANGEANT DE
+FORME, etc., _and that it will change its form and put on a new one_.
+
+
+JOACHIM DU BELLAY.
+
+1525-1560.
+
+After Ronsard the foremost poet of the Pleiad. He was of an
+illustrious family, but, cut off from a brilliant public career by
+ill health and deafness, he sought consolation in letters. He even
+preceded Ronsard in inaugurating the literary reform, issuing the
+manifesto of the new movement, his _Défense et Illustration de la
+langue française_, his collection of sonnets called _Olive_, and a
+_Recueil de poésies_, all in 1549. Shortly afterwards he accompanied
+his cousin, Cardinal du Bellay, to Rome; the admiration which the
+historic associations of the city excited in him and his disgust
+at the intrigues of the court and the corruptions of Italian life,
+mingled with homesickness for the pleasant sights and quiet air of his
+native Anjou, inspired the two collections of sonnets which are his
+best, the _Antiquités romaines_, translated by Spenser in 1591, and
+the _Regrets_.
+
+Works: _Olive_, _Recueil de poésies_, 1549; _Premier livre des
+antiquités de Rome_, 1558; _Jeux rustiques_, 1558; _les Regrets_,
+1559 ; _Oeuvres_, 1569. Recent editions are : Oeuvres complètes, par
+Marty-Laveaux, 2 vols., 1866-67; _Oeuvres choisies_, par Becq de
+Fouquières, 1876.
+
+For reference: Léon Séché, _Joachim du Bellay_, 1880; E. Faguet, _le
+Seizième siècle_, 1893 ; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. xiii;
+Walter Pater, _The Renaissance_, London, 1873.
+
+13. L'IDÉAL. This is from the first collection of sonnets, _Olive_.
+The influence of Petrarch is evident. Compare also the lines of the
+sestet with the final stanzas of Lamartine's _Isolement_, p. 65. 22.
+En 1'eternel = _dans l'éternité_.
+
+14. L'AMOUR DU CLOCHER. From the _Regrets_. 8. cestuy, old form of
+demonstrative, _celui_. The reference is of course to Jason. 9. USAGE,
+_experience_. 11. QUAND REVERRAY-JE, etc., cf. Homer's Odyssey, I, 58.
+18. LOYRE, the name of the river is now feminine. 19. LIRÉ, a little
+village in Anjou, was the birth-place of du Bellay. D'UN VANNEUR DE
+BLÉ AUX VENTS. From the collection entitled _Jeux rustiques_.
+
+
+15. 8. CESTE, cette. 10. J'AHANNE = je me fatigue.
+
+
+AGRIPPA D'AUBIGNÉ.
+
+1550-1630.
+
+Soldier as well as poet, he was a leader of the Huguenots in the wars
+that ended with the accession of Henry IV. After the assassination of
+Henry IV., his safety became more and more threatened in France, and
+he withdrew finally to Geneva. His main work is a long descriptive
+and narrative poem, but in many parts essentially lyrical, _les
+Tragiques_, a fierce picture of France in the civil wars. In his
+lyrics, which comprise _stances, odes_, and _élégies_, he is a
+follower of the tradition of Ronsard.
+
+Works: _Les Tragiques_, 1616; a recent edition is by L. Lalanne, 1857;
+also in the _Oeuvres complètes_, par MM. Reaume et de Caussade, 4
+vols., 1873-77.
+
+For reference: Pergameni, _la Satire au seizième siècle et les
+Tragiques d'Agrippa d'Aubignê_, 1881; E. Faguet, _le Seizième siècle_,
+1893.
+
+15. L'HYVER. 14. IRONDELLES, _hirondelles_. 19. N'ESLOIGNE, _ne
+s'éloigne de_.
+
+16. 2. COMME IL FIT, i.e. _comme il alluma des flammes_. 10. SEREINES,
+_sirènes_. 14. USAGE, _fruition_.
+
+
+JEAN BERTAUT.
+
+1552-1611.
+
+A man by no means of the poetic stature of Ronsard, du Bellay, and
+D'Aubigné; he found great favor in his day, but his lyric note was not
+powerful enough to endure long. He is most successful in the graceful
+expression of a natural melancholy, as in the example here given. He
+was a follower, in moderation, of the Pleiad.
+
+Works : _Recueil des oeuvres poétiques de J. Bertaut_, l601; appeared
+again enlarged in 1605 ; _Recueil de quelques vers amoureux_, 1602 :
+both collections are included in _Oeuvres poétiques_, 1620; a
+recent edition is edited by A. Chenevière, 1891 (_Bibliothèque
+elzévirienne_). CHANSON. 27. DEMEURE, _delay_.
+
+17. 4. FAY, _fais_.
+
+23. VOY, _vois_.
+
+25. VY, _vis_.
+
+
+MATHURIN REGNIER.
+
+1573-1613.
+
+Though bred to the church and early settled in a good living, he led
+a life that was hardly edifying. He possessed brilliant talents, but
+failed to make the most of them. He was indolent and fond of good
+living, and was restive under discipline, as is evident in his work
+and in his irritation at Malherbe. He had a gift of keen observation,
+and his satires excelled in interest what he composed in the more
+lyrical forms of ode and elegy.
+
+Works : _Oeuvres_, 1608, 1612 ; recent editions are those of Viollet
+le Duc, 1853 (_Bibliothèque elzévirienne_), and E. Courbet, 1875.
+
+For reference : J. Vianey, _Mathurin Régnier_, 1896.
+
+
+FRANÇOIS DE MALHERBE.
+
+1555-1628.
+
+He marks an epoch in the history of French letters. Boileau's famous
+phrase, "enfin Malherbe vint," dates from him the beginning of worthy
+French poetry. What did begin with him was that tradition of refinement,
+elegance, polish and perfect propriety of phrase that continued to rule
+French literature for two centuries. He lent the influence of a very
+positive voice to the growing demand for a standard of authority in
+grammar and versification and for recognized canons of criticism. The
+lyrical impulse in him was small, but some of his lines live in virtue
+of the finished propriety and harmony of expression.
+
+Works: _Oeuvres_, 1628; the best edition is that of L. Lalanne, 5 vols.,
+1862-69 {_Collection des Grands Écrivains_).
+
+For reference: G. Allais, _Malherbe_, 1891; F. Brunot, _la Doctrine
+de Malherbe_, 1891; F. Brunetière, _l'Évolution des genres_, vol. i,
+1890; _Études critiques sur l'histoire de la littérature française_,
+vol. v, 1893.
+
+21. CONSOLATION À M. DU PÉRIER. 5. TITHON, Tithonus, who obtained from
+the gods immortality but not eternal youth. After age had completely
+wasted and shriveled him he was changed into a grasshopper. 6. PLUTON,
+Pluto, god of the nether world, the abode of the dead. 8. ARCHÉMORE,
+Archemorus or Opheltes, son of Lycurgus, king of Nemea, died in
+infancy from the bite of a serpent.
+
+22. I. FRANÇOIS, Francis I.; his oldest son, Francis, born in 1517,
+died suddenly in 1526, and Charles V. was suspected of having had him
+poisoned, and dire vengeance was wreaked upon the person of Sebastian
+de Montecuculli, cupbearer of Charles V. The suspicions proved to be
+wholly groundless. 5. ALCIDE, Alcides, by which name Hercules was known
+till he consulted the oracle of Delphi. 9. LA DURANCE, a river in
+southwestern France, flowing into the Rhone below Avignon. After
+beginning an agressive campaign in this part of France in the summer of
+1536, the Spaniards were in September forced to a disastrous retreat.
+13. DE MOI, _for my own part_; Malherbe had lost his first two children,
+ Henry in 1587 and Jourdaine in 1599. 27. LOUVRE; the palace of the
+Louvre, begun in 1541 by Francis
+
+I. on the site of a royal château built by Philip Augustus, and added
+to by his successors, was a royal residence until the Revolution.
+
+23. CHANSON. 20. en sa liberté, i.e. free from her pursuit. PARAPHRASE
+DU PSAUME CXLV. This is Psalm CXLVI in our English Bible.
+
+
+JEAN RACINE.
+
+1639-1699.
+
+A dramatic genius of the highest order. But besides being a great
+dramatist he was a consummate master of language. The choruses in
+Esther and Athalie are excellent examples of the kind of lyric that
+the tendencies represented by Malherbe permitted. The extract here
+given is from Esther, Act III. The approach to the language of the
+Psalms is evident throughout.
+
+
+JEAN-BAPTISTE ROUSSEAU.
+
+1670-1741.
+
+The chief representative of the serious lyric in the eighteenth
+century. This ode is a favorable example of the form which lyric
+utterance assumed in this philosophizing century and under the
+tradition of poetic dignity and propriety.
+
+27. ODE À LA FORTUNE. 16. SYLLA (138-78 B.C.), the enemy of Marius and
+author of the bloody proscription against the adherents of his rival.
+17. ALEXANDRE, Alexander the Great. 18. ATTILA, king of the Huns from
+434 to 453, who ravaged southern and western Europe from 450 to 452
+and was known as "the scourge of God."
+
+28. 16. LE RETOUR, i.e. the adverse turn.
+
+
+ÉVARISTE-DÉSIRÉ DESFORGES DE PARNY.
+
+1753-1814.
+
+He wrote mostly in a lighter and erotic vein. He had many admirers
+in his day who styled him the French Tibullus. His influence is
+perceptible in the style of Lamartine.
+
+Works: _Poésies érotiques_, 1778; _Opuscules poétiques_, 1779,
+enlarged in succeeding editions; _les Rosicroix_, 1807; _Oeuvres_, 5
+vols., 1808; _Oeuvres choisies_, 1827.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xv;
+_Portraits contemporains_, vol. iv; George Saintsbury, _Miscellaneous
+Essays_, London, 1892.
+
+
+NICOLAS GILBERT.
+
+1751-1780.
+
+He has often been compared with Chatterton and has owed much of his
+fame to the unfounded legend that he was a child of genius brought to
+an untimely death by poverty and lack of recognition. His satires on
+the vices of his time enjoyed a temporary reputation, but his real
+legacy to posterity is the well-known lines here given.
+
+Works: _Oeuvres complètes_, 1788, and frequently thereafter.
+
+
+ROUGET DE L'ISLE.
+
+1760-1836.
+
+Though he wrote much in both prose and verse, nothing of his lives
+except the _Marseillaise_, which has become the national song of
+France. He composed both words and music in the night of April 25,
+1792, while he was an officer of engineers at Strassburg. The last
+stanza vas added later by another hand. The name, _la Marseillaise_,
+comes from the fact that it was introduced to Paris by the troops from
+Marseilles.
+
+Works: _Essais en vers et en prose_, 1796.
+
+For reference: J. Tiersot, _Rouget de l'Isle, son oeuvre, sa vie_,
+1892.
+
+32. LA MARSEILLAISE. 6. Beuillé, François-Claude Amour, marquis de
+(1739-1800), a devoted royalist, who planned the flight of Louis XVI.
+When the king was captured at Varennes he fled to England, where he
+died.
+
+
+MARIE-ANDRÉ CHÉNIER.
+
+1762-1794.
+
+The most genuine poet of the eighteenth century. Born at Constantinople
+of a Greek mother, he knew Greek early and fed himself on the Greek
+poets, imbibing something of their spirit. His elegies, idyls, and odes
+are not mere repetitions of the conventional commonplaces, but new,
+original, and vigorous in idea and expression. He anticipated the
+Romanticists in breaking over the received rules of versification and
+in giving greater flexibility and variety to the Alexandrine line.
+
+Works : _Poésies_, first published by H. de Latouche, 1819; later
+editions are by Becq de Fouquières, 1862 and 1872; G. de Chénier, with
+new material, 3 vols., 1874; by Louis Moland, 2 vols., 1878-79.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits littéraires_, vol. i;
+_Portraits contemporains_, vols, ii and v; _Causeries du lundi_, vol.
+iv; _Nouveaux lundis_, vol. iii; E. Faguet, _le Dix- huitième siècle_,
+1890; E. Caro, _la Fin du dix-huitième siècle_, vol. ii, 1882; J.
+Haraszti, _la Poésie d'André Chénier_, 1892.
+
+32. LA JEUNE CAPTIVE. This, as well as the _Iambes_ following, was
+written in the Saint-Lazare prison shortly before Chénier was sent
+to the guillotine. The young captive was Mlle. Aimée de Coigny; she
+escaped the guillotine and afterwards married M. de Montrond; she died
+in 1820.
+
+33. 18. PHILOMÈLE; Philomela was daughter of Pandion, king of Athens.
+Pursued by Tereus, king of Thrace, she was changed into a nightingale.
+The name is frequently employed in poetry for the nightingale.
+
+34. 16. PALÈS, a Roman divinity of flocks and shepherds.
+
+35. IAMBES. 23. BAVUS, a conventional name; it is not clear who was in
+the poet's mind.
+
+
+MARIE-JOSEPH CHENIER.
+
+1764-1811.
+
+A younger brother of André Chénier, enjoyed a great reputation as a
+dramatic poet and critic. Aside from the _Chant du départ_, which had
+a reputation approaching that of the _Marseillaise_, he is hardly to
+be considered as a lyric poet.
+
+Works: _Oeuvres complètes_, 8 vols., 1823-1826; _Poésies_, 1844.
+
+37. LE CHANT du DÉPART. 9. De BARRA, DE VIALA; Agricole Viala and
+François-Joseph Barra (properly Bara) were both young boys, thirteen
+and fourteen years of age, who fell fighting with the revolutionary
+armies, the former in the Vendée, the latter near Avignon. To both the
+Convention voted the honors of burial in the Pantheon. Their names are
+often coupled, as here.
+
+
+ANTOINE-VINCENT ARNAULT.
+
+1766-1834.
+
+He wrote a number of tragedies and a collection of fables that were
+admired in their day, but his name is best preserved for the larger
+public by this brief elegy, which is found in most anthologies. The
+circumstances attending its composition, on the eve of his departure
+from France after his banishment in January, 1816, are related by
+Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. vii, in the course of his
+notice of Arnault, which should be consulted.
+
+
+FRANÇOIS-RENÉ, VICOMTE DE CHAUTEAUBRIAND.
+
+1768-1848.
+
+An enormous literary force at the beginning of this century; M. E.
+Faguet calls him the "greatest date in French letters since the
+Pleiad." But the instrument of his power was prose. His attempts in
+verse were poor. Yet he exercised a direct influence towards the
+renewal of lyric poetry, as has been indicated in the introduction.
+
+For reference: E. Faguet, _Études littéraires sur le dix-neuvième
+siècle_, 1887 ; F. Brunetière, _l'Évolution de la poésie lyrique au
+dix-neuvième siècle_, vol. i, 1894.
+
+39. LE MONTAGNARD EXILÉ. Introduced into the prose tale, _le Dernier
+des Abencérages_ (1807). "J'en avais composé les paroles pour un air
+des montagnes d'Auvergne remarquable par sa douceur et sa simplicité."
+(Author's note.) 24. la Dore, a rapid stream in the department Puy-
+de-Dôme, flowing into the Allier. 27. l'airain, i.e. the bell.
+
+
+MARIE-ANTOINE DÉSAUGIERS.
+
+1772-1827.
+
+He represents a domain of the lyric that has always been industriously
+tilled in France, that of the chanson. The tradition of the song
+is distinctly bacchanalian, and rarely has it claimed serious
+consideration as literature. But Désaugiers now and then foreshadows
+the larger and more serious treatment the _chanson_ was to receive at
+the hands of Béranger and Dupont.
+
+Works: _Chansons et Poésies diverses_, 3 vols., 1808-1816; a _Choix de
+chansons_ appeared in 1858; another in 1859, and others since.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. v; George
+Saintsbury, _Miscellaneous Essays_, London, 1892.
+
+
+CHARLES NODIER.
+
+1780-1844.
+
+Promoted the romantic movement by his personal contact with the group
+of young writers that he drew around him more than by what he himself
+wrote. He was one of those who felt and transmitted the influence of
+Germany. He is better known by his stories than by his verse.
+
+Works : _Essais d'un jeune barde_, 1804 ; _Poésies diverses_, 1827.
+
+For reference : Mme. Mennessier-Nodier, _Charles Nodier, épisodes et
+souvenirs de sa vie_, 1867 ; Sainte-Beuve, _Portraits littéraires_,
+vol. i.
+
+
+PIERRE-JEAN DE BÉRANGER.
+
+1780-1857.
+
+The first in rank of the _chansonniers_. The chanson in his hands took
+on a breadth, a meaning, and a seriousness that it had never before
+possessed, and that make him secure of a place in the literature of
+his country. He used the song largely as a vehicle for his political
+opinions, even as a political weapon. The object of his attack was the
+monarchy of the restoration and the pre-revolutionary ideas which it
+tried to revive, and his weapon was formidable because it was so
+well fitted to be caught up and wielded by the masses of the people.
+Béranger was popular in the more original sense of the word. He
+appealed to the masses by his ideas, which were those of the average
+man, and by the form which he gave them and the efficient aid of the
+current airs to which he wedded them, so that his words not only
+reached the ears of an audience far wider than that of the readers of
+books, but found a lodgment in their memories. Works: The successive
+collections of _Chansons_ appeared in 1815, 1821, 1825, 1828, 1833;
+_Oevres posthumes_, and _Oeuvres complètes_, 2 vols., 1857.
+
+For reference: Saint-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i;
+_Causeries du lundi_, vols, ii, xv; _Nouveaux lundis_, vol. i; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888; C. Coquelin in _The Century_, vol.
+xxiv, with portraits.
+
+43. LE ROI D'YVETOT (May, 1813) is perhaps the most famous of his
+songs. Yvetot is a small town in Normandy, near Havre. The lords of
+Yvetot were given the title of king in the fifteenth century. The
+reference of the song to Napoleon is clear.
+
+44. 11. BAN; _lever le ban_ means to call out one's vassals or
+subjects. 13. TIRER AU BLANC, to shoot at a target.
+
+45. LE VILAIN. 30.LE LÉOPARD; the French heralds describe the device
+of the English coat of arms as a _lion léopardé_; so the French often
+use the leopard as a symbol for the English.
+
+46. 3. LA LIGUE, the Catholic League, a union of Catholics between
+1576 and 1596, principally to secure the supremacy of their religion;
+it became the partisan of the Duc de Guise against Henry I. and Henry
+IV., fomented civil strife, allied itself with Spain, and became
+guilty of cruel excesses. MON HABIT 20. Socrate: the poverty of
+Socrates is notorious. 27. FÊTE: a person's _fête_ is the day of the
+saint whose name he bears.
+
+47. 17. DES RUBANS; little bits of ribbon are worn in the buttonhole
+by members of the Legion of Honor, established by Napoleon in 1802.
+Membership in it is a purely honorary distinction, conferred by the
+government for conspicuous services of any kind, civil as well as
+military, and usually much coveted. Béranger refused all such favors
+from the government. 26. METTRE POUR JAMAIS HABIT BAS, i.e. _mourir_.
+
+48. LES ÉTOILES QUI FILENT, "shooting stars" (Jan., 1820). This poem
+is based upon the popular superstition that connects human destinies
+with the stars, and interprets a shooting star as the passing of a
+human life.
+
+49. 2. C'ÉTAIT À QUI LE NOURRIRAIT, each strove to outdo the other in
+feeding him.
+
+50. LES SOUVENIRS DU PEUPLE. This is one of the poems that contributed
+to increase the prestige of the name of Napoleon. 9. BIEN ... QUE; the
+parts of the conjunction are sometimes thus separated.
+
+51. 10. CHAMPAGNE, previous to the Revolution a political division of
+France, having Lorraine on the east and Burgundy on the south. Like
+most other provinces it belonged formerly to independent princes. It
+came to the kings of France by the marriage of Philip IV. in the
+last half of the thirteenth century. Since the Revolution all these
+historical divisions have been supplanted by the _départements_, new
+administrative districts intended to obliterate the old boundaries.
+But the old names are still familiarly used. Champagne was invaded in
+1814 by an army of the powers allied against Napoléon. 18. S'ASSOIT,
+instead of the usual _s'assied_ of cultivated speech, is in keeping
+with the unlettered condition and familar tone of the speaker.
+
+52. LES FOUS. Perhaps the word "cranks" comes nearest to giving the
+force of the title. 22. SAUF À, _reserving the privilege of_.
+
+53. 5. SAINT-SIMON; Claude-Henri, comte de Saint-Simon (1760-1825),
+was the founder of French socialism. He demanded the application of
+the principle of association to the production and distribution of
+wealth. 13. Francois- Marie-Charles FOURIER (1772-1837), the founder
+of Fourierism, advocated a social reform in the direction of
+communism, and proposed to reorganize society in large groups, or
+phalanxes, living together in a perfect community in one building,
+called a phalanstery. Such communities as Brook Farm were attempts at
+a practical application of Fourier's ideas. See O. B. Frothingham's
+Life of George Ripley. 21. Barthélemy-Prosper ENFANTIN (1796-1864) was
+a follower of Saint-Simon and developed his doctrines. His means for
+securing the emancipation and equality of woman was the abolition of
+marriage.
+
+
+CHARLES-HUBERT MILLEVOYE.
+
+1782-1816.
+
+Author of several poetical tales of chivalry and a considerable number
+of elegies, is remembered for hardly anything but these celebrated
+lines:
+
+Works: _Oeuvres_, 5 vols., 1814-16; a collection of his _Poésies_ is
+published in one volume, with a notice by Sainte- Beuve.
+
+54. LA CHUTE DES FEUILLES. 19. ÉPIDAURE; Epidaurus, a town in Argolis
+on the Saronic gulf, the chief seat of the worship of Aesculapius, the
+god of the healing art.
+
+
+MADAME MARCELINE DESBORDES-VALMORE.
+
+1786-1859.
+
+Is still ranked well among the lyric poets of the first part of the
+century, though the celebrity that she enjoyed for a time has passed.
+Though her language still has a flavor of the eighteenth century, the
+note of emotion is direct and sincere. The theme that best inspired
+her was love--love betrayed and disappointed.
+
+Works: Poésies, 1818; _les Pleurs_, 1833; _Pauvres Fleurs_, 1839;
+_Contes en vers pour les enfants_, Lyon, 1840; _Bouquets et prières_,
+1843; there is a selection, with notice by Sainte-Beuve, with the
+title: _Poésies de Madame Desbordes-Valmore_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii;
+_Causeries du lundi_, vol. xiv; _Nouveaux lundis_, xii; these notices
+are collected in a volume: _Madame Desbordes-Valmore, sa vie et sa
+correspondance_; Montesquiou-Fezensac, _Félicité, étude sur la poésie
+de Marceline Desbordes-Valmore_, 1894.
+
+57. LES ROSES DE SAADI. Saadi (1195-1296) was a Persian poet; one of
+his works is the Gulistan, or Garden of Roses.
+
+
+ALPHONSE-MARIE-LOUIS DE LAMARTINE. 1790-1869
+
+The first great poet of the century and still one of the greatest. He
+passed a quiet youth in the shelter of home influences on his father's
+estate near Mâcon, receiving his most lasting impressions from his
+mother's instruction, from the fields and woods, and from certain
+favorite books, among which were the Bible and Ossian. This education
+was supplemented by a visit to Italy in 1811-12, memorable for the
+episode of Graziella, and a short service in the royal guards. His
+first volume, the _Méditations poétiques_ (1820), was something
+entirely new in French letters and made him famous at once. These
+poems were saturated with the poet's personality and informed with his
+emotions; and to communicate his pervading melancholy he found
+the secret of lines which, while they did not yet have the color,
+brilliancy, and variety that the Romanticists presently gave to verse,
+charmed the ear with a harmony and a music unattained before. His
+long poems, with more or less of philosophical intention, especially
+_Jocelyn_ (1836), are important works, but it was as a lyric poet that
+he made his chief impression.
+
+Works: _Méditations poétiques_, 1820; _Nouvelles Méditations_,
+1823; _Harmonies poétiques et religieuses_, 1830; _Recueillements
+poétiques_, 1839; _Poésies inédites_, 1839; _Poésies inédites_, 1873;
+republished under the same names in various collected editions of his
+_Oeuvres_ since 1860.
+
+For reference: Faguet, _Études littéraires sur le dix-neuvième
+siècle_, 1887; Sainte-Beuve,_ Premiers lundis_, vol. i; _Portraits
+contemporains_, vol. i; F. Brunetière, _Évolution de la poésie
+lyrique_, vol. i; _Histoire et littérature_, vol. iii, 1892; F.
+Reyssié, _la Jeunesse de Lamartine_, 1891; E. Deschanel, _Lamartine_,
+2 vols., 1893; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. vi, 1896; E.
+Zyromski, _Lamartine poète lyrique_, 1898.
+
+58. LE LAC. Written September 17-23, 1817; from _les Méditations
+poétiques_. The lake here celebrated is Lake Bourget in Savoy. Here
+the poet met in 1816 Mme. Charles, wife of the well known physicist,
+with whom he fell very much in love and who is immortalized by him
+under the names Julie and Elvire. She died Dec. 18, 1817. Cf. Anatole
+France, _l'Elvire de Lamartine_, 1893. When this poem was written
+Lamartine already knew that she was hopelessly ill. This experience
+of his colors many poems of his first two volumes. _Le Lac_ has often
+been set to music; most successfully by the Swiss composer Niedermeyer
+(1802-1861). For interesting variants in the text see Reyssié, _la
+Jeunesse de Lamartine_, p. 201.
+
+L'AUTOMNE. November, 1819; from _les Méditations poétiques_.
+
+61. 9. PEUT ÊTRE L'AVENIR, etc.; "allusion à l'attachement sérieux
+que le poète avait conçu pour une jeune Anglaise qui fut depuis la
+compagne de sa vie." (Commentaire de l'auteur.) LE SOIR. Spring of
+1819; from _les Méditations poétiques_.
+
+63. LE VALLON. Summer of 1819; from _les Méditations poétiques_. "Ce
+vallon est situé dans les montagnes du Dauphiné." (Commentaire de
+l'auteur.)
+
+65 9. PYTHAGORE; Pythagoras, a Greek philosopher of the sixth century
+B.C., who is said to have taught the doctrine that the "organization
+of the universe is an harmonious system of numerical ratios."
+L'ISOLEMENT. September, 1818; from
+
+_les Méditations poétiques_. Reyssié in the work above cited gives
+interesting variants for this poem.
+
+67 LE CRUCIFIX. 1818? From _les Nouvelles Méditations_. "Mon ami M. de
+V(irieu), qui assistait aux derniers moments de Julie, me rapporta, de
+sa part, le crucifix qui avait reposé sur ses lèvres dans son agonie
+... J'écrivis, après une année de silence et de deuil, cette élégie."
+(Commentaire de l'auteur.) Compare with this note the eleventh stanza
+of the poem, which points back to the time of the Graziella affair.
+See below.
+
+70. ADIEU A GRAZIELLA. From _les Nouvelles Méditations_. Graziella,
+whose heart Lamartine won during his visit to Naples in the winter
+of 1811-12 and whom he abandoned, was the daughter of a Neapolitan
+fisherman. She died soon afterward. Later the poet idealized her and
+his relation to her and immortalized her memory in his works. Cf. _le
+Premier regret_ below.
+
+71. LES PRÉLUDES. 1822; from _les Nouvelles Méditations_. This poem,
+addressed to Victor Hugo, consists of several divisions, in different
+meters, only the last of which is here given. It inspired the
+symphonic poem of Liszt by the same name.
+
+73. HYMNE DE L'ENFANT À SON RÉVEIL. From _les Harmonies poétiques et
+religieuses_.
+
+76. LE PREMIER REGRET. From _les Harmonies poétiques et religieuses_.
+It was inspired by the memory of Graziella. 7. MER DE SORRENTO, bay of
+Naples; Sorrento is a small town on the bay, south-east of Naples.
+
+77. 27. NÉMI; the lake is in the hollow of an extinct volcano, in the
+Alban mountains, a few miles southeast of Rome.
+
+81. STANCES. From _les Nouvelles Méditations_. 18. MEMNON, son of
+Tithonus and Eos, king of the Ethiopians, slain by Achilles. The
+Greeks connected with Memnon various ancient monuments and buildings,
+especially the great temple at Thebes and one of the colossi of
+Amenophis III., currently called the statue of Memnon; legend reported
+of it that when touched by the first rays of the dawn it gave forth a
+musical sound.
+
+83. LES RÉVOLUTIONS. From _les Harmonies poétiques et religieuses_.
+Only the last of the three divisions of the poem is given here.
+
+84. 20. SIBYLLES ANTIQUES; concerning the sibyls, sibylline books,
+and sibylline leaves consult a classical dictionary. 23. VERBE; used
+currently for the second person of the Trinity; here it goes back to
+a passage in the first division of the poem, where speaking of God's
+process of creation; he says:
+
+ "Son Verbe court sur le néant!
+ Il court, et la Nature à ce Verbe qui vole
+ Le suit en chancelant de parole en parole,
+ Jamais, jamais demain ce qu'elle est aujourd'hui!
+ Et la création, toujours, toujours nouvelle,
+ Monte éternellement la symbolique échelle
+ Que Jacob rêva devant lui! "
+
+85. 8. LES NOEUDS, knots of nautical reckoning.
+
+
+ALFRED DE VIGNY.
+
+1797-1863.
+
+One of the great poets of the century. He surpassed most, if not all,
+of his fellow Romanticists in the intellectual quality of his verse.
+His lyrics are not merely the product of a moment of passion or of a
+passing emotion; the strings of his lyre were not set vibrating by
+every breeze that blew. The personal emotion from which the lyric
+springs was with him subjected to the action of an intellectual
+solvent, was generalized and made almost impersonal before it was
+given form and expression. For this reason partly the bulk of his
+poetry is small, not exceeding the limits of one small volume. But
+there are few poems that one would be content to lose. One should
+read, besides the two given here, _Moïse, la Maison du Berger_ and _la
+Mort du loup_. De Vigny's influence on the poetry of the latter half
+of the century has been considerable.
+
+Works: _Poèmes_, 1822; _Poèmes antiques et modernes_, 1826; _les
+Destinées_, 1864; in the Oeuvres complètes_, of which several editions
+have appeared, the _Poésies_ make one volume.
+
+For reference : Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. II; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888 ; E. Faguet, _Études littéraires
+sur le dix-neuvième siècle_, 1887 ; F.Brunetière, _Évolution de la
+poésie lyrique_, vol. ii ; Dorison, Alfred de Vigny, poète philosophe,
+1891 ; M. Paléologue, _Alfred de Vigny_, 1891.
+
+86. LE COR. 1828. The story of the surprise of the rearguard of
+Charlemagne by the Moors and of the death of Roland (Orlando in the
+Italian poems) is told in the Chanson de Roland (end of the eleventh
+century), the finest of the old French heroic poems. 19. FRAZONA ;
+this name is not found on ordinary maps or in descriptions of this
+region. MARBORÉ, a mountain of the Pyrenees. 21. GAVES, name given in
+the Pyrenees to streams that descend from the mountains.
+
+87. 11. RONCEVAUX, a Spanish village at the entrance to one of the
+passes of the Pyrenees. 14. OLIVIER, Oli- ver, like Roland and Turpin
+mentioned later, one of the twelve peers of Charlemagne, standard
+figures in the old French poems that deal with Charlemagne.
+
+88. 4. LUZ, ARGELÈS, villages in the department of Hautes- Pyrénées.
+6. ADOUR, a river of France rising in the Pyrenees and flowing into
+the Bay of Biscay. 15. SAINT Denis is the patron saint of France. 24.
+Obéron, king of the fairies in mediaeval folk-lore; cf. _A
+Midsummernight's Dream_.
+
+89. LA BOUTEILLE À LA MER, 1853. Bears the sub-title: _Conseil à un
+jeune homme inconnu_. 19. Chatterton (1752-1770), the precocious
+English poet who, failing to get recognition for his talents, was
+reduced to destitution and ended his life by poison. Wordsworth wrote
+of him in
+
+_The Leech-Gatherer_:
+
+ "I thought of Chatterton, the marvellous Boy,
+ The sleepless Soul that perished in his pride."
+
+For de Vigny he stood almost as the type of the poet; he used his
+career as literary material in the narrative _Stello_ (1832) and in
+the drama _Chatterton_ (1835). Gilbert, see p. 320. He is also brought
+into _Stello_. MALFILÂTRE (1732-1767), a French poet who was tempted
+by the praise given to his ode, _le Soleil fixe au milieu des
+planètes_, to try a literary career at Paris and died in great
+poverty. He has passed wrongly for an unappreciated genius.
+
+9O. 27. TERRE-DE-FEU, Terra del Fuego.
+
+91. 6. CES PICS NOIRS, _les pics San-Diego, San-Ildefonso_. (Author's
+note.) 13. Reims, a city in Champagne, the center of the champagne
+trade. 25. Aï, a town in Champagne, near Reims, noted for its wine;
+the name is also applied to the wine.
+
+8. DES FLORIDES; in speaking of both coasts of Florida the French
+formerly used the plural.
+
+
+VICTOR HUGO.
+
+1802-1885.
+
+The foremost literary figure of the century in France. His commanding
+influence as the chief of the Romantic school and the champion of a
+revolution in literary doctrine and practice has led to his being
+generally considered in connection with the movement to which he gave
+such a powerful impulse. But he was not merely a great party chief and
+a great influence. He was also a great poet, and a great lyric
+poet. He was that by reason of the breadth and variety of his lyric
+performance, the surprising mastery of form that he showed, the new
+capacities for picturesque expression that he discovered in the
+language or created for it, the new possibilities of rhythm and melody
+that he opened to it, and the range, power, and sincerity of many of
+the thoughts and feelings to which he gave so sonorous and musical a
+body. No doubt in a large part of his early work, as _les Orientales_,
+the body was more to him than the spirit that it lodged. Poetry to
+him was an art that had its technical side, like any other. The
+development of its technical resources had a charm of its own, and he
+had the artist's delight in skillful and exquisite workmanship. The
+
+mastery that he attained was so perfect, he seemed so fully to exhibit
+the utmost capacities of the language for the most various effects of
+rhythm and harmony, that Théodore de Banville said of _la Légende des
+siècles_ that it must be the Bible and the Gospel of every writer of
+French verse. But he did not stop with the dexterity and virtuosity of
+the craftsman. More and more he used the mastery that he had achieved
+not for the mere pleasure of practicing or exhibiting it, but to give
+fitting and adequate expression to feelings and to thoughts. The
+domestic affections, the love of country, and the mystery of death had
+the deepest hold upon him, and whenever he approaches these themes he
+is almost sure to be genuine and sincere. His pity for the poor and
+unfortunate was very tender, and was the real spring of a great deal
+of his democracy, and he had a fine gift of wrathful indignation,
+which was called into exercise especially by Napoleon III. No part of
+his lyrical production is more spontaneous and genuine than many
+poems of _Les Châtiments_. There was from the first a bent towards
+philosophical reflection observable in him, and in the latter part
+of his life, beginning with _les Contemplations_ and _la Légende des
+siècles_, it preponderated more and more over the lyrical impulse,
+though the latter was never reduced to silence for long.
+
+Works: _Odes et Poésies diverses_, 1822; _Nouvelles Odes_, 1824;
+_Odes et Ballades_, 1826, 1828; _les Orientales_, 1829; _les Feuilles
+d'Automne_, 1831; _les Chants du crépuscule_, 1835; _les Voix
+intérieures_, 1837; _les Rayons et les ombres_, 1840; _les
+Châtiments_, 1853; _les Contemplations_, 1856; _la Légende des
+siècles_, 1859, 1876, 1883; _les Chansons des rues et des bois_, 1865;
+_l'Année terrible_, 1872; _l'Art d'être grandpère_, 1876; _les Quatre
+Vents de l'esprit_, 1881; _Toute la lyre_, 1889, 1893. The most
+convenient form in which they are now to be found is the _ne varietur_
+edition of Hetzel-Quantin in 16mo, at two francs a volume; the volumes
+correspond to those given above, except that the first three are all
+included in the one _Odes et Ballades_.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. i; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888; A. Barbou, _Victor Hugo_, 1882; E.
+Dupuy, _Victor Hugo, l'homme et le poète_, 1887; L. Mabilleau, _Victor
+Hugo_, 1893 ; E. Biré, _Victor Hugo avant 1830_, 1883; _Victor Hugo
+après 1830_, 2 vols., 1891; _Victor Hugo après 1852_, 1894; A. C.
+Swinburne, _Victor Hugo_, London, 1886; C. Renouvier, _Victor Hugo,
+le poète_, 1893; E. Dowden, _Studies in Literature_, London, 1878; E.
+Faguet, _le Dix-neuvième siècle_, 1887; F. Brunetière, _Évolution de
+la poésie lyrique_, 2 vols., 1894.
+
+95. LES DJINNS. August, 1828; from _les Orientales_. The poem is
+especially noteworthy from a technical point of view. The quiet
+before the descent of the spirits, their approach, their fury, their
+receding, and the quiet that follows, are suggested by the movement of
+the lines. The motto is from Dante's _Inferno_, Canto v, 46-49; he is
+describing the tormented spirits of the carnal malefactors "Who reason
+subjugate to appetite." Djinns are spirits of Mohammedan popular
+belief, created of fire, and both good and evil. The vowel is not
+nasal.
+
+97. 25. PROPHÈTE, Mohammed.
+
+99. ATTENTE. 1828; from _les Orientales_. The motto is Spanish, "I was
+waiting in despair."
+
+100. EXTASE. November, 1828; from _les Orientales_. The motto is from
+the Bible, Rev. i, 10. LORSQUE L'ENFANT PARAÎT. May 18, 1830; from
+_les Feuilles d'Automne_. _Les Feuilles d'Automne_ were largely the
+reflection of the domestic affections of the poet. He had been married
+in 1822, and had at this time three children, Léopoldine, Charles, and
+Victor.
+
+102. 17. ENNEMIS; the reference is doubtless to the literary opponents
+of Hugo; the struggle between the champion of tradition and the
+Romanticists brought many personal bitternesses. DANS L'ALCÔVE SOMBRE.
+Nov. 10, 1831; from _les Feuilles d'Automne_. The motto is from a
+poem, _la Veillée_, addressed by Sainte-Beuve to Hugo on the birth of
+his son François-Victor, Oct. 21, 1828.
+
+103. 19. lys, _lis_; this spelling is usual with Victor Hugo and
+frequent in this century, especially with later writers.
+
+1O4. 27. CHIMÈRE has here more the force of _cauchemar_. NOUVELLE
+CHANSON SUR UN VIEIL AIR. Feb. 18, 1834; from _les Chants du
+crépuscule_.
+
+106. "PUISQU'ICI-BAS." May 19, 1836; from _les Voix intérieures_.
+
+108. OCEANO NOX. July, 1836; from _les Rayons et les ombres_. The
+title is from Vergil, _Aen._ ii, 250: _Vertitur interea caelum et ruit
+Oceano nox_.
+
+110. NUITS DE JUIN. 1837; from _les Rayons et les ombres_. "LA TOMBE
+DIT À LA ROSE." June 3, 1837; from _les Voix intérieures_. TRISTESSE
+D'OLYMPIO. October, 1837; from _les Rayons et les ombres_. See the
+discussion of this poem in Brunetière, _Évolution de la poésie
+lyrique_, i, 200 ff. His view is indicated in the following extract:
+"Ces grands thèmes, les plus riches de tous,--la Nature, l'Amour et la
+Mort,--dans le développement desquels nous sommes convenus de chercher
+et de vérifier la mesure du pouvoir lyrique, Hugo les mêle ou les fond
+ensemble, il les enchevêtre, il les complique, il les multiplie les
+uns par les autres, et de cette complication, admirez les effets qu'il
+tire.... C'est en effet ici qu'éclate, à mon avis, la supériorité
+de la _Tristesse d'Olympio_ sur le _Lac_ de Lamartine ou sur le
+_Souvenir_ de Musset, qu'on lui a si souvent, et à tort, préférés. Non
+pas du tout, vous le pensez bien, que je veuille nier le charme pur
+et pénétrant du _Lac_, ou la douloureuse et poignante éloquence du
+_Souvenir_! Incomparable élégie, le _Lac_ de Lamartine a pour lui la
+discrétion même, l'élégance, l'idéale mélancolie, la caresse ou la
+volupté de sa plainte; et, dans le _Souvenir_ de Musset, nous le
+verrons bientôt, c'est la passion même qui parle toute pure. Mais,
+dans la _Tristesse d'Olympio_, de même que les voix des instruments se
+marient dans l'orchestre, la note aiguë, déchirante et prolongée du
+violon à la lamentation plus profonde et plus grave de l'alto, le
+tumulte éclatant des cuivres aux sons plus perçants de la flûte,
+tandis qu'au-dessus d'eux la voix humaine continue son chant d'amour
+ou de colère, de haine ou d'adoration, c'est ainsi que la mélodie très
+simple et comme élémentaire du souvenir s'enrichit, s'augmente,
+se renforce, et se soutient chez Hugo d'un accompagnement d'une
+prodigieuse richesse, ou tout concourt ensemble, toute la nature et
+tout l'homme, toute la poésie de l'amour, toute celle des bois et des
+plaines, toute la poésie de la mort."
+
+116. "A QUOI BON ENTENDRE." July, 1838; from the drama _Ruy Blas_, act
+ii, scene I.
+
+117. CHANSON. "SI VOUS N'AVEZ RIEN À ME DIRE." May, 18--; from _les
+Contemplations_.
+
+118. "QUAND NOUS HABITIONS TOUS ENSEMBLE." Sept. 4, 1844; from _les
+Contemplations_. The poet's daughter Léopoldine had married Charles
+Vacquerie in the summer of 1843. On the fourth of September of the
+same year she was drowned, together with her husband, in the Seine
+near Villequier. Her death was a great shock to Hugo, and the few
+verses that we have from these years are full of the bitterness of
+loss sweetened by remembrance of happy earlier days. Her memory is
+everywhere present in the _Contemplations_; compare the following
+poems.
+
+119. 5. SI JEUNE ENCORE; _jeune_ refers of course to the subject; Hugo
+was twenty-two when Léopoldine was born. "O SOUVENIRS! PRINTEMPS!
+AURORE!" Villequier, Sept. 4, 1846; from _les Contemplations_. Notice
+the date.
+
+120. 2. MONTLIGNON, Saint-Leu, small places just out of Paris to the
+north.
+
+121. ARIOSTE, Ariosto (1474-1533), a famous Italian poet, author of
+_Orlando Furioso_. "DEMAIN, DÈS L'AUBE." Sept. 3, 1847; from _les
+Contemplations_. Notice the date. 21. DEMAIN, i.e. the anniversary of
+his daughter's death.
+
+122. 2. HARFLEUR, a small town on the Channel coast, a few miles from
+Havre, near the mouth of the Seine. VENI, VIDI, VIXI. April, 1848;
+from _les Contemplations_.
+
+123. LE CHANT DE CEUX QUI S'EN VONT SUR MER. Dated: _En mer, 1er août,
+1852_. This and the next following poems, from _les Châtiments_, are
+the expression of the poet's hatred for Napoleon III. This volume
+was the direct fruit of his exile in consequence of his determined
+opposition to the imperial ambitions of Napoleon. He had been active
+in trying to organize resistance after the _coup d'état_, and with
+difficulty had evaded arrest and escaped to Brussels. After the
+publication of his denunciatory volume, _Napoléon le Petit_, the
+Belgian government expelled him. and he took refuge first in England,
+whence he passed immediately to the island of Jersey, where he
+arrived on the fifth of August, 1852. In 1855 residence in Jersey was
+forbidden him and he removed to Guernsey, where he continued to reside
+till the downfall of Napoleon I.
+
+124. LUNA. July, 1853. 23. L'AN QUATRE-VINGT-ONZE, 1791, the beginning
+of the French Revolution.
+
+126. LE CHASSEUR NOIR. September, 1853. 27. SAINT ANTOINE; Saint
+Anthony (250-356) was a native of Upper Egypt, withdrew to the desert,
+and gave his life up to ascetic devotion in solitude and voluntary
+poverty. Legend represents him as beset by tempting demons.
+
+128. LUX. December, 1853. 9. Capets; the kings of France from the
+accession of Hugh Capet in 987 to that of the house of Valois with
+Philip VI. in 1328 were Capets.
+
+129. ULTIMA VERBA. December, 1853. 4. Mandrin, a notorious bandit,
+executed in 1755.
+
+130. 3. Louvre, see note p. 318. 22. Sylla, see note p. 319. CHANSON.
+"_Proscrit, regarde les roses_." May, 1854; from _les Quatre Vents de
+l'esprit_, livre lyrique. Concerning the inexact rhyme _semai_: _mai_,
+rare with Hugo, see _Revue politique et littéraire_, July 16, 1881.
+
+132. EXIL. Between 1868 and 1881; from _les Quatre Vents de l'esprit_,
+_livre lyrique_. 5. COLOMBE, his daughter Léopoldine. 6. ET TOI, MÈRE;
+Mme Victor Hugo died in 1868. SAISON DES SEMAILLES. LE SOIR. From les_
+Chansons des rues et des bois_. The poem is not dated; the volume
+appeared in 1865.
+
+133. 2. LABOURS, _plowed fields_. This seems almost to have been
+written for the well-known painting of "The Sower" by Millet,
+exhibited in 1850. However, Millet's sower is a young man. UN HYMNE
+HARMONIEUX. From _les Quatre Vents de l'esprit_, the poem bears no
+date.
+
+134. PROMENADE DANS LES ROCHERS. From _les Quatre Vents de l'esprit_;
+not dated.
+
+
+AUGUSTE BRIZEUX.
+
+1803-1858.
+
+He is remembered for his simple and touching poems, full of the
+landscape and of the rural life of his native Brittany. He also
+translated Dante's Divine Comedy.
+
+Works: _Marie_, 1835; _les Ternaires_, 1841 (the title of this
+collection was later changed to _la Fleur d'or_); _les Bretons_, 1845;
+_Histoires poétiques_, 1855; _Oeuvres complètes_, 1861, 2 vols.;
+_Oeuvres_, 4 vols., 1879-84.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vols, ii and
+iii; Lecigne, _Brizeux, sa vie et ses oeuvres_, Lille, 1898.
+
+
+AUGUSTE BARBIER.
+
+1805-1880.
+
+He secured immediate fame by the vigorous satire of his first work,
+_Iambes_, and he is probably still best remembered for this, though
+later volumes, especially _Il Pianto_, contain work of more perfect
+finish.
+
+Works: _Iambes_, 1831; _La Popularité_, 1831; _Lazare_, 1833; _Il
+Pianto_, 1833 (these are now included in one volume, _Iambes et
+poèmes_); Nouvelles Satires, 1837; _Chants civils et religieux_, 1841;
+_Rimes héroïques_, 1843; _Sylves_, 1865.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Portraits contemporains_, vol. ii.
+
+138. L'IDOLE. May, 1831. The whole poem consists of five parts.
+
+
+2. MESSIDOR, one of the months of the revolutionary calender,
+beginning with the nineteenth of June. It was the first of the summer
+months.
+
+
+MADAME D'AGOULT.
+
+1806-1876.
+
+Marie-Sophie Catherine de Flavigny, comtesse d'Agoult, wrote under
+the pseudonym Daniel Stern. Her work is mainly in prose, in history,
+criticism and fiction, but she wrote a few lyrics marked by deep and
+true sentiment. A biographical notice by L. de Ronchand will be found
+in the second edition of her _Esquisses morales_, 1880.
+
+
+FÉLIX ARVERS.
+
+1806-1851.
+
+He wrote mainly for the stage, and left but one volume of poems, _Mes
+Heures perdues_, which are all forgotten save this famous sonnet. The
+lady who inspired it is said to have been the daughter of Charles
+Nodier, afterwards Mme. Mennessier-Nodier. _Mes Heures perdues_ was
+reprinted in 1878, with a notice of Arvers by Th. de Banville.
+
+
+GÉRARD DE NERVAL.
+
+1808-1855.
+
+Gérard Labrunie, known in letters as Gérard de Nerval, was one of the
+group of young Romanticists who gathered around Hugo. Symptoms of
+insanity developed early, and at different times he was an inmate
+of an asylum. He finally committed suicide. He felt profoundly the
+influence of German literature, and his lyrics show something of this
+in the spiritual quality of their sentiment.
+
+Works: _Élégies nationales et satires politiques_, 1827; translation
+of Goethe's _Faust_, 1828; _la Bohême galante_, 1856; _Oeuvres
+completes_, 5 vols., 1868.
+
+For reference: Th. Gautier, _Histoire du romantisme_; _Portraits et
+souvenirs littéraires_; Arvède Barine, _Névrosés_, 1898.
+
+140. FANTAISIE. Gioacchino Antonio ROSSINI (1792-1868), one of the
+foremost Italian composers of the century, author of William Tell
+(1829), and other well-known operas. Wolfgang Amadeus MOZART was a
+native of Austria, and one of the greatest musical geniuses that ever
+lived. Among his works are the operas _Le Nozze di Figaro_ (1786),
+_Don Giovanni_ (1787), _Die Zauberflöte_ (1791); the famous _Requiem_;
+the _symphony in G minor_, etc. Karl Maria von WEBER (1786-1826),
+one of the founders of German as opposed to Italian opera. _Der
+Freischütz_ is his most famous work.
+
+
+HÉGÉSIPPE MOREAU.
+
+1810-1838.
+
+In his short and unhappy struggle with poverty and illness he produced
+a few graceful short stories and a thin volume of verse, _le Myosotis_
+(1838), that reveals a genuine, though not remarkable, lyric gift.
+See Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv. The poems of _le
+Myosotis_, and some others, now make vol. ii. of his _Oeuvres
+complètes_, 2 vols., 1890-91.
+
+141. LA FERMIÈRE. This poem was sent as a New Year's gift to Madame
+Guérard, who had taken the poet in and entertained him when ill.
+
+142. 31. FILS DE LA VIERGE, "débris de toiles d'araignée que le vent
+emporte"; air-thread, gossamer.
+
+
+ALFRED DE MUSSET.
+
+1810-1857.
+
+A lyric poet of a comparatively narrow range, but within it
+surpassingly genuine and spontaneous. Almost his only theme was the
+passion of love, in some form or degree. But what he lacked in breadth
+he made up in the directness and intensity of his accent, and these
+eminently lyric qualities give his lyrics a distinction among those of
+his country. He began as a Romanticist, but soon grew away from the
+school of Hugo as it developed. With his negligence of form and his
+surrender to the passion of the moment, he is the opposite of Gautier;
+and the poets of the later school which derives from Gautier have
+neglected and depreciated him.
+
+Works: _Contes d'Espagne et d'Italie_, 1830; _le Spectacle dans un
+fauteuil_, 1833; after this most of his poems appeared in the _Revue
+des Deux Mondes_; they are now collected in _Premières poésies_, 1
+vol., containing the poems of the first two volumes and a few others,
+and _Poésies nouvelles_, 1 vol., containing the _Nuits_, and the later
+poems.
+
+For reference: P. de Musset, _Biographie d'Alfred de Musset_ 1877
+(naturally partial); A. Barine, _Alfred de Musset_, 1893; Spoelberch
+de Lovenjoul, _la Véritable histoire de "Elle et Lui"_ 1897;
+Sainte-Beuve, _Portraits contemporains, vol. ii; _Causeries du lundi_,
+vols, i and xiii; E. Montégut, _Nos Morts contemporains_, 1883; E.
+Faguet, _le Dix-neuvième siècle_, 1887; F. Brunetière, _Évolution
+de la poésie lyrique_, vol. i, 1894; M. Clouard, _Bibliographie des
+oeuvres d'Alfred de Musset_, 1883; O. L. Kuhns, _Sélections from
+de Musset_, Boston, 1895, for the sympathetic and interesting
+introduction.
+
+143. Au LECTEUR. This sonnet was prefixed in 1840 to a new edition of
+his poems.
+
+145. STANCES. 1828; from _Contes d'Espagne et d'Italie_.
+3. VESPRÉES; see note on 7, 10. LA NUIT DE MAI. May 1835. The
+poet's _liaison_ with the novelist George Sand, begun in 1833, and
+culminating in the Italian journey of 1834, with its successions of
+passion, violent ruptures, and penitent reconciliations, was the
+profoundest experience of his life, and the inspiration of many of
+his poems, including the famous _Nuits_ of May, August, October and
+December.
+
+146. 21. PARESSEUX ENFANT; the charge of indolence had often already
+been brought against Musset; cf. _ton oisiveté_, 150. 3.
+
+147. 29. ARGOS, the capital of Argolis, in the Peloponnesus. PTÉLEON,
+Pteleum, an ancient town of Thessaly (Iliad ii, 697.) 30. MESSA, city
+and harbor of Laconia (Iliad ii, 582); Homer's epithet is "abounding
+in doves." 31. PÉLION, a mountain in Thessaly ; Homer (Iliad ii, 757)
+calls it "quivering with leaves."
+
+148. 1. TITARÈSE, a river in Thessaly. Homer's epithet (Iliad ii, 751)
+is "lovely". 3. OLOOSSONE, a city in Thessaly, called "white" also by
+Homer (Iliad ii, 739). Camyre, no doubt Homer's Kameiros (Iliad ii,
+656), which he calls "shining." It was situated on the island of
+Rhodes; Musset neglects the geographical fact in bringing it into
+connection with Oloossone.
+
+149. 6. SON TERTRE VERT, St. Helena.
+
+150. 13. LORSQUE LE PÉLICAN; this passage is one of the most famous of
+French poetry. Compare Ronsard's reference to the pelican, p. 8,
+1. 19. With this view of the poet's lot and mission compare that
+expressed in _les Montreurs_ of Leconte de Lisle, p. 199, and in
+_l'Art_ of Gautier, p. 190. The fable of the pelican giving his blood
+to his young is current in the literature of the middle ages.
+
+152. LA NUIT DE DÉCEMBRE. November, 1835. 18. ÉGLANTINE; a wild rose
+was one of the prizes given the victors in the poetical contests
+called the _Jeux Floraux_ held at Toulouse; it symbolizes distinction
+in poetry.
+
+153. 11. UN HAILLON DE OURPRE EN LAMBEAU symbolizes the power of youth
+wasted in debauchery. 12. MYRTE; the myrtle was sacred to Venus.
+
+154. 10. PISE, Pisa. 14. BRIGUES, a small town in the Rhone valley in
+Switzerland, at the foot of the Simplon pass. 16. GÊNES, Genoa. 17.
+VEVAY, a town on Lake Geneva. 19. LIDO, an island between Venice and
+the sea, a favorite resort of the inhabitants of the city. Musset
+calls it _affreux_, because with it he associated his quarrel with
+George Sand.
+
+159. STANCES À LA MALIBRAN. October, 1836. 11. MARIA FELICITÀ,
+daughter and pupil of Manuel Garcia, afterwards Madame Malibran, by
+which name she is remembered, was a remarkable singer (1808-1836).
+
+24. PARTHÉNON: the Parthenon, completed in 438 B.C., was built under
+the direction of Phidias, who was also the sculptor of the colossal
+statue of Athena within the temple. The most famous work of Praxiteles
+Was the statue of Aphrodite of Cnidus, not extant, but represented in
+the Venus of the Capitol and the Venus de Medicis.
+
+160. 26. CORILLA, a character in one of Rossini's operas. 27. ROSINA,
+heroine of Rossini's _Il Barbiere di Seviglia_ (1816). 29. LE SAULE,
+the song of "The Willow" in Rossini's _Otello_ (1816); cf. Shakspere's
+_Othello_, iv, 3.
+
+161. 9. LONDRE, usually spelled _Londres_; the _s_ is omitted here for
+the metre. 21. GÊRICAULT, an important French painter (1790-1824); his
+most famous picture is _Le Radeau de la Méduse_, now in the Louvre.
+CUVIER, a great
+
+French naturalist (1769-1852).
+
+162. 3. ROBERT, Léopold (1794-1835), a French painter of merit.
+BELLINI, Vincenzo (1802-1835), an Italian composer of operas; among
+his works are _La Somnambula_ (1831), _Norma_ (1831), and _I Puritani_
+(1835). 5. CARREL, Armand (1800-1836), a French publicist, fatally
+wounded in a duel with Émile de Girardin.
+
+163. 18. LA PASTA; Giuditta Pasta (1798-1865) was one of the famous
+sopranos of her day; for her Bellini wrote _La Somnambula_ and
+_Norma_.
+
+164. CHANSON DE BARBERINE. From the comedy _Barberine_ (1836).
+
+165. CHANSON DE FORTUNIO. From _le Chandelier_ ( 1836), where it is
+sung by a character named Fortunio. 25. MA MIE, instead of _m'amie_;
+this is a remnant of what was the regular practice in the earliest
+period of French, the use of the feminine forms, ma, ta, sa, with
+elision of the vowel, before nouns beginning with a vowel; the
+substitution of the masculine forms in such cases begins in the
+twelfth century.
+
+166. 167. TRISTESSE. June 14, 1840. "RAPPELLE-TOI." 1842. SOUVENIR.
+February, 1841. This poem is of the same order of thought as _le Lac_
+of Lamartine and the _Tristesse d'Olympia_ of Victor Hugo; see note on
+the latter poem.
+
+169. 17. DANTE, POURQUOI DIS-TU; the passage referred to is in the
+_Inferno_, canto v, 1. 121 ; Francesca da Rimini (in French Françoise)
+begins the short and immortal story of her love for Paolo with these
+words :
+
+ "There is no greater sorrow
+ Than to be mindful of the happy time
+ In misery."
+
+170. 24. PIÉ, an old spelling of _pied_, used here to satisfy the
+rules of rhyme. Cf. following page, 1. 26.
+
+172.17. MA SEULE AMIE. George Sand. The latest revelations from the
+correspondence of George Sand and Musset give us a more favorable view
+of her part in their unhappy affair and fail to justify the terms in
+which he refers to her here. See the volume of Vicomte de Spoelberch
+de Lovenjoul cited among the works for reference.
+
+174. SUR UNE MORTE. October, 1842; the lady referred to was the
+Princess Belgiojoso (1808-1871), who after the unsuccessful movement
+for Italian liberty in 1831 left Italy and resided in Paris, where
+Musset came often to her salon, i. LA NUIT, one of the famous
+allegorical statues made by Michaelangelo for the tombs of Giuliano
+and Lorenzo de Medici.
+
+175 A M. VICTOR HUGO. April. 26, 1843. CHANSON. "ADIEU, SUZON." 1844.
+
+
+THÉOPHILE GAUTIER.
+
+1811-1872.
+
+One of the most important poets of the century, though he can not be
+called in any large sense one of the greatest. His importance is due
+to the emphasis that he placed on the element of form both by his
+precept and by his practice. The directness and sincerity of the
+emotional cry are lost sight of in the pursuit of exquisite and
+perfect workmanship in the representation of outward beauty. _L'Art_,
+p. 190, sums up his poetic art. Later poetry has been profoundly
+influenced by this doctrine. His natural gifts adapted him perfectly
+to the rôle that he played, for, while he was without great
+intellectual depth or emotional intensity, he had a rare power of
+seeing the forms and colors of things.
+
+Works: _Poésies_, 1830; _Albertus_, 1833; _la Comédie de la mort_,
+1838; the preceding were republished in one volume with additions
+in 1845; _Émaux et Camées_, 1852; _Poésies nouvelles_, 1863; in the
+edition of his _Oeuvres complètes_ the _Poésies complètes_ make two
+volumes, _Emaux et Camées_, one.
+
+For reference : E. Bergerat, _Théophile Gautier_, 1879; M. Du Camp,
+_Théophile Gautier_, 1890; Vicomte Spoelberch de Lovenjoul, _Histoire
+des oeuvres de Th. Gautier_, 2 vols., 1887; Sainte-Beuve, _Premiers
+lundis_, ii; _Portraits contemporains_, ii, v; _Nouveaux lundis_, vi;
+E, Faguet, _XIXe siècle_, 1887; Brunetière, _Évolution de la poésie
+lyrique_, vol. ii.
+
+177. VOYAGE. From the _Poésies_ of 1830. The line of the motto from La
+Fontaine is from the one-act comedy _Clymene_, line 35. Catullus 87-47
+B.c.) was a Latin poet whose lyrics show intensity of feeling and rare
+grace of expression. The lines here quoted are from the _Carmina_,
+xlvi. The idea of the poem is quite characteristic of Gautier, who
+delighted especially in the picturesque aspects of travel, as his
+famous descriptions of foreign lands show (_Voyage en Espagne, Voyage
+en Russie, Voyage en Italie,_ etc.).
+
+178. 17. ENRAYE, puts on the brakes. Of the other poems of Gautier
+here given all but CHOC DE CAVALIERS, LES COLOMBES, LAMENTO,
+TRISTESSE, and LA CARAVANE are from _Émaux et Camées_; these five will
+be found in vol. i of the _Poésies completes_ under the title _Poésies
+diverses_.
+
+186. PREMIER SOURIRE DU PRINTEMPS. 15. HOUPPE DE CYGNE, powder puff.
+
+188. L'AVEUGLE, i. LES PUITS DE VENISE; the dungeons of Venice are
+famous.
+
+189. LE MERLE. 18. The Arve joins the Rhone just after the latter
+issues from Lake Geneva. The water of the Rhone is very clear and
+blue, while that of the Arve, especially when swollen by rain and
+melted snow, is muddy and grayish-yellow.
+
+19O. 4. _mettre en démeure_, to summon by legal process.
+
+191. L'ART, i. CARRARE, PAROS, marbles especially fine and white and
+adapted for statuary, the former from Carrara, Italy, the latter from
+Paros, an island in the Aegean Sea. 21. NIMBE TRILOBE; the Virgin was
+often represented in early paintings with a halo of three rounded
+lobes, in the shape of a trefoil, symbolizing the Trinity.
+
+
+VICTOR DE LAPRADE.
+
+1812-1883.
+
+A poet of elevation and purity, whose worth is rather greater than his
+reputation, which has been somewhat eclipsed by that of his greater
+contemporaries.
+
+Works: _Psyché_, 1840; _Odes et Poèmes_, 1844; _Pointes évangéliques_,
+1852; _Symphonies_, 1855; _Idylles héroïques_, 1858; _Pernette_,
+1868; _Poèmes civiques_, 1873; _le Livre d'un père_, 1878; collected
+edition, _Oeuvres poétiques_, 4 vols., 1886-89.
+
+For reference: E. Biré, _Victor de Laprade, sa vie et ses oeuvres_,
+1886; Sainte-Beuve, _Nouveaux lundis_, vol. i; E. Caro, _Poètes et
+romanciers_, 1888.
+
+193. A UN GRAND ARBRE. 1840; from _Odes et Poèmes_. 5. CYBÈLE, or
+Rhea, goddess of the earth. LE DROIT D'AÎNESSE. 1875; from _le Livre
+d'un père_. 15. ÉCHERRA, from _échoir_.
+
+
+MME. ACKERMANN.
+
+1813-1890.
+
+Louise-Victorine Choquet, who became Mme. Paul Ackermann by her
+marriage in 1844 and was left a widow
+
+in 1846, lived a life of great retirement and seclusion. Her work,
+the fruit of long solitude, bears the impress of a strong, reflective
+mind. It is deeply linged with pessimism.
+
+Works: _Contes et poésies_, 1863; _Poésies philosophiques_, 1874;
+collected in one volume, _Poésies_, 1877.
+
+For reference: Comte d'Haussonville, _Mme. Ackermann, d'après des
+lettres et des papiers inédits_, 1891.
+
+
+CHARLES-MARIE LECONTE DE LISLE.
+
+1818-1894.
+
+Born on the island of Bourbon, the tropical landscape that was
+familiar to his boyhood recurs constantly in his poems. Coming to
+France to complete his studies and to reside, he became the master
+spirit among the poets of the middle of the century and the recognized
+leader of the Parnassiens. From the beginning he protested vigorously
+against the Romanticists of 1830, not only as making an immodest and
+on the whole vulgar display of self (cf. _les Montreurs_, p. 199), but
+also as inevitably falling short of artistic perfection because, being
+possessed, or at least moved, by the emotion they were expressing,
+they could not be wholly masters of the instrument of expression. To
+be thus wholly master of the resources of poetic art one must be quite
+untroubled by one's own personal joys and sorrows, have the brain
+clear and free. This call to the poet to rid himself of the personal
+element was emphasized by the reflection that individual emotions are
+of little importance or interest, being dwarfed by the collective life
+of humanity in general, which in turn is overshadowed by the vast
+phenomenon of life as a whole, while this again is but a transient
+vapor on the face of the immense universe. So the poetic creed of
+an impersonal and impassive art was more or less blended with a
+materialism pervaded with a buddhistic pessimism that is vexed and
+wearied with the vain motions of this human world, and longs for the
+rest of Nirvana; and this vexation and weariness frequently rise to a
+poignant intensity. However far he may then be thought to be from the
+impassive impersonality of his doctrine, there is but one opinion as
+to his rare command of form and the exquisite perfection of his art,
+which have won for him the epithet _impeccable_.
+
+Works: _Poèmes antiques_, 1853; _Poèmes et poésies_, 1855; _Poésies
+complètes_, 1858 (contains the two previous collections); _Poèmes
+barbares_, 1862; _Poèmes tragiques_, 1884; _Derniers poèmes_, 1894. He
+was also an industrious translator of the Greek poets and of Horace.
+
+For reference: P. Bourget, _Nouveaux essais de psychologie
+contemporaine_, 1885; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. ii, 1887;
+F. Brunetière, _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894; also
+in Contemporary Review, vol. lxvi.
+
+199. LES MONTREURS. From _Poèmes barbares_. MIDI and NOX are from the
+_Poèmes antiques_. The poems from L'ECCLÉSIASTE to REQUIES inclusive,
+and also LE MANCHY, are from the _Poèmes barbares_. The rest, except
+the last, are from the _Poèmes tragiques_.
+
+203. LA VERANDAH, I. HÛKA, oriental pipe.
+
+215. SI L'AURORE. 10. PITONS, mountain peaks; the word is used in the
+French colonies. 21. VARANGUE, a kind of porch, cf. verandah.
+
+LE MANCHY. A _manchy_ is a kind of sedan-chair, or litter.
+
+217. LE FRAIS MATIN DORAIT. 28. LETCHIS, a tropical plant.
+
+218. TRE FILA D'ORO. The words of the title, which is Italian, are
+found in the final line of each stanza, _trois fils d'or_.
+
+
+CHARLES BAUDELAIRE.
+
+1821-1867.
+
+His was a perverse nature, endowed with rare gifts which he
+persistently abused. Pure physical sensation supplied a large part of
+the material for his poetry, and among the senses it was especially
+the one that has the remotest association with ideas that he drew upon
+most constantly--the sense of smell. In his desperate search for new
+and strange sensations he went the round of violent and exhausting
+dissipations, and as his senses flagged he spurred them with all sorts
+of stimulants. Meanwhile he observed himself curiously ; the result
+in his poems is an impression of peculiarly wilful depravity. They
+reflect his physical and mental experience, are always without
+sobriety, often lacking in sanity. The title, _les Fleurs du mal_, is
+both appropriate and suggestive; they invite no epithets so much as
+"unhealthy" and "unwholesome."
+
+He was extremely fond of Edgar A. Poe, and translated his works.
+
+Works: _les Fleurs du mal_, 1857, new edition, 1861; _Oeuvres
+posthumes_, 1887.
+
+For reference : Gautier, _Portraits et souvenirs littéraires_;
+E. Crépet, _Oeuvres posthumes et correspondance inédite de Ch.
+Baudelaire, précédées d'une étude biographique_, 1887; Bourget,
+_Essais de psychologie contemporaine_, 1883, F. Brunetière in _Revue
+des Deux Mondes_, Sept. 1st, 1892; Henry James, _French Poets and
+Novelists_, London, 1884; George Saintsbury, _Miscellaneous Essays_,
+London, 1892.
+
+The poems given here are all from _les Fleurs du mal_.
+
+221. 19. BOUCHER; François Boucher (1703-1770) was a painter of
+pastoral and genre subjects.
+
+
+PIERRE DUPONT.
+
+1821-1870.
+
+He enjoyed a moment of great popularity about 1848, paid for since by
+being too much forgotten. His chansons are simple, sincere, and sweet,
+breathing a delight in rural life and sympathy with the lot of the
+poor. Works: Chansons, 1860; _Chansons et poésies_ is the title of the
+current edition of his poems.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. iv.
+
+
+ANDRÉ LEMOYNE.
+
+1822.
+
+
+Has achieved especial success by his poetic descriptions of nature,
+which proceed from a close and loving observation and a quick
+responsiveness to her moods. Works: _Stella Maris.--Ecce Homo_, etc.,
+1860; _les Roses d'Antan_, 1865; _les Charmeuses_, 1867; _Légendes des
+Bois et Chansons marines_, 1871; _Fleurs des ruines_, 1888; _Fleurs du
+soir_, 1893.
+
+232. 12. CHANSON MARINE. CAP FRÈHEL, on the north coast of Brittany,
+just south of the Channel Islands. 24. GRANVILLE and AVRANCHES are
+small towns on the Channel coast, between St. Malo and Cherbourg. 26.
+The ORNE and VIRE are small streams flowing northward into the Channel
+in the same region.
+
+
+THEODORE DE BANVILLE.
+
+1823-1891.
+
+A precocious and voluminous writer, who delighted in playing with the
+technical difficulties of lyric forms. His devotion to form was his
+chief excellence and gave him a considerable influence on the group of
+_Parnassiens_. He was especially responsible for the revival of the
+fixed forms of the older French poetry. He took up and developed the
+dictum of Saint-Beuve that rhyme is "_l'unique harmonie du vers_" and
+his _Odes funambulesques_ sought even to make it a main means of comic
+effect. His work is deficient in substance.
+
+Works : _Les Cariatides_, 1842; _les Stalactites_, 1846; _Odelettes_,
+1856; _Odes funambulesques_, 1857; _les Exilés_, 1860; _Idylles
+prussiennes_, 1871; _les Princesses_, 1874; _Sonnailles et
+Clochettes_, 1890; _Dans la fournaise. Dernières poésies_, 1892.
+
+For reference: Sainte-Beuve, _Causeries du lundi_, vol. xiv; J.
+Lemaître, _les Contemporains_, vol. i, 1886; A. Lang, _Essays in
+Little_, London, 1891.
+
+234. LA CHANSON DE MA MIE. MA MIE, see note on 165, 25.
+
+235. BALLADE DES PENDUS. From the comedy _Gringoire_ (1866). 20.
+FLORE, the Roman goddess of fruits and flowers. 26. _du roi Louis_
+; Louis XI. (1461-1487), whose measures to break down feudalism and
+establish the power of the monarchy are notorious.
+
+
+HENRI DE BORNIER.
+
+1825.
+
+Primarily a dramatic poet, he obtained one of the striking successes
+of the latter half of the century by his drama _la Fille de Roland_
+(1875) which, evoking memories of recent disaster and the dearest
+hopes of France, deeply touched the patriotic sentiment of his
+country. His lyric poems make but one volume.
+
+Works: _Les Premières Feuilles, 1845_; the volume _Poésiescomplètes,
+1881_, contains, besides the poems of the first volume, a number
+that appeared at intervals, several of which received prizes from
+the Academy, as _l'Isthme de Suez_, 1861, and _la France dans
+l'extrême Orient_, 1863; _Poésies complètes,_ new edition, 1894.
+
+
+ANDRE THEURIET.
+
+1833.
+
+Though now best known as a novelist, he began as a poet, and it is not
+certain that he will not finally be best remembered for his verse.
+His eyes and his sympathies are for the woods and fields and for the
+simple toilers whose lives lie close to them. He has instilled into
+his poems something of the odors of the forest and of the soil.
+
+Works: _Le Chemin des bois_, 1867 ; _les Paysans de l'Argonne, 1792._
+1871; _le Bleu et le Noir_, 1873; _le Livre de la Payse_, 1882.
+
+For reference: E. Besson, _André Theuriet, sa vie et ses oeuvres_,
+1890.
+
+237. BRUNETTE. From _le Bleu et le Noir._
+
+238. LES PAYSANS. From _le Livre de la Payse._
+
+
+
+GEORGES LAFENESTRE.
+
+1837.
+
+Though he is perhaps more widely known as a critic of art than as a
+poet, his poems have a certain distinction by reason of their deep and
+serious thought and their clear and noble expression.
+
+Works: _Les Espérances_, 1864; _Idylles et Chansons_, 1874. The poems
+here given are from _Idylles et Chansons_.
+
+240. 21. MICHEL-ANGE, Michaelangelo.
+
+
+FÉLIX FRANK.
+
+1837.
+
+He is chiefly known to the world of scholars by his studies in
+literary history and his editions of writers of the Renaissance.
+
+Works : _Chants de colère_, 1871; _le Poème de la Jeunesse_, 1876; _la
+Chanson d'amour_, 1885.
+
+243. C'ÉTAIT UN VIEUX LOGIS. From _le Poème de la Jeunesse_.
+
+
+ARMAND SILVESTRE.
+
+1838.
+
+A prolific writer of both prose and verse. He has a rich gift of
+style, but he appeals to his reader more often by the sensuous charm
+of his lines than by their originality or depth.
+
+Works: _Rimes neuves et vieilles_, 1866; _Renaissances_, 1870; _la
+Gloire du souvenir_, 1872; these three volumes are collected in
+_Premières poésies_, 1875; _la Chanson des heures_,1878; _les Ailes
+d'or_, 1880; _le Pays des roses_, 1882; _le Chemin des étoiles_, 1885:
+_Roses d'octobre_, 1889; _l'Or des couchants_, 1892; _les Aurores
+lointaines_, 1895.
+
+For reference: J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. ii, 1887.
+
+245. LE PÈLERINAGE. From _les Ailes d'or_.
+
+
+ALBERT GLATIGNY.
+
+1839-1873.
+
+Led a wandering and adventurous life. He was at different times actor
+in a travelling company, prompter, and writer. In his poems he shows
+a native gift of expression that made him a favorite of the
+_Parnassiens_.
+
+Works: _Les Vignes folles_, 1857; _les flèches d'or_, 1864; _Gilles et
+Pasquins_, 1872.
+
+For reference: J. Lazare, _A. Glatigny, sa vie, son oeuvre_; Catulle
+Mendès, _Légende du Parnasse contemporain_, 1884.
+
+
+SULLY PRUDHOMME.
+
+1839.
+
+René-François-Armand Prudhomme, known as Sully Prudhomme, combines the
+artistic punctiliousness of a _Parnassien_ with sincere emotion and
+a deeply philosophic mind. The intellectual quality of his work is
+conspicuous, but hardly less so the grace and finish of its form. It
+bears deep traces of the influence of the scientific movement of our
+time and of the transformation it has wrought in our ideas of man and
+nature and their relations. The personal emotion from which his lyrics
+spring appears always intellectually illumined, with its background of
+scientific corollaries and logical consequences. It is not abandoned
+to itself, to wreak itself on expression, but is checked by the
+challenge of doubt or scientific curiosity or moral scruple. His
+verse thus unites in rare degree the qualities of lyrical impulse and
+philosophical reflection.
+
+Works: _Stances et Poèmes_, 1865; _les Épreuves_, 1866; _les
+Solitudes_, 1869; _les Destins_, 1872; _les Vaines Tendresses_, 1875;
+_la Justice_, 1878; _le Prisme_, 1886; _le Bonheur_, 1888; these have
+appeared in a new edition as _Oeuvres_, 5 vols., 1883-1888.
+
+For reference: J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. i, 1886; E.
+Caro, _Poètes et romanciers_, 1888; G. Paris, _Penseurs et poètes_,
+1896; F. Brunetière, _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894.
+
+The first eleven poems are from _Stances et Poèmes_. LES DANAÏDES, UN
+SONGE and LE RENDEZ VOUS are from _les Épreuves_; LA VOIE LACTÉE
+is from _les Solitudes_; REPENTIR, from _Impressions de la Guerre_
+(1872;) CE QUI DURE, LES INFIDÈLES, LES AMOURS TERRESTRES and
+L'ALPHABET, from _les Vaines Tendresses_; and the last two sonnets,
+from _la Justice_.
+
+255. LE LEVER DU SOLEIL. 5. _Hellade_, Hellas, country inhabited
+by the Hellenes, or Greeks, a name at first given to a district of
+Thessaly, later to all Greece.
+
+257. LES DANAÏDES. The Danaïdes were the fifty daughters of Danaus,
+twin-brother of Aegyptus, whose fifty sons they married and then
+murdered. As a punishment they were condemned to pour water forever
+into a sieve. 2. _Théano_, _Callidie_, _Amymone_, _Agavé_ are names of
+four of the daughters.
+
+
+ALPHONSE DAUDET.
+
+1840-1897.
+
+Though of world-wide fame as a brilliant novelist, he introduced
+himself to the public by a volume of verse, _les Amoureuses_, which
+contains many poems delicate in sentiment and exquisite in style.
+
+
+HENRI CAZALIS (JEAN LAHOR).
+
+1840.
+
+The poems of Henri Cazalis, who has preferred to give his later works
+to the public under the nom de plume Jean Lahor, have the grave
+pessimism of Leconte de Lisle, but with more of buddhistic
+resignation. They are often sustained by a high moral fortitude, and
+though they are clothed in a less rich and brilliant garment than
+the poems of Leconte de Lisle, they have a charm of their own,
+"_inquiétant et pénétrant_," says Paul Bourget, "_comme celui des
+tableaux de Burne Jones et de la musique tzigane, des romans de
+Tolstoi et des_ lieder _de Heine_."
+
+Works: _Vita tristis_, 1865 (under the pseudonym Jean Caselli;)
+_Mélancholia_, 1866; _le Livre du néant_, 1872; _l'Illusion_, 1875;
+the preceding were collected in one volume and published under the
+name Jean Lahor and with the title _l'Illusion_, 1888; under the
+same name, _le Cantique des cantiques_, a translation of the Song of
+Solomon, 1885; _les Quatrains d'Al-Ghazali_, 1896.
+
+For reference; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. iv.
+
+
+CHARLES FRÉMINE.
+
+
+1841.
+
+He holds an honorable place among the _poetae minores_ by poems
+distinguished for the sincerity and simple truth of their record of
+nature and humble experience.
+
+Works: _Floréal_, 1870; _Vieux Airs et Jeunes Chansons_. 1884;
+_Bouquet d'automne_, 1890.
+
+
+FRANÇOIS COPPÉE.
+
+1842.
+
+He is especially the poet of the _vie des humbles_. His talent is not
+pre-eminently lyric, and he has tended to escape
+
+from the lyric domain in different directions, into the narrative
+poem, the drama, and the novel, in each of which he has achieved
+success. He is probably the most popular living French poet.
+
+Works: _Le Reliquaire_, 1866; _Intimités_, 1868; _Poèmes modernes_,
+1869; _les Humbles_, 1872; _Promenades et intérieurs_, 1872; _le
+Cahier rouge_, 1874; _Olivier_, 1875; _l'Exilée_, 1876; _les Mois_,
+1877; _Contes en vers et poésies diverses_, 1881 and 1887;
+
+_Poèmes et récits_, 1886; _Arrière-saison_, 1887; _les Paroles
+sincères_, 1890; _Oeuvres_, 5 vols., 1885-91.
+
+For reference: M. de Lescure, François Coppée; _L'Homme, la Vie, et
+l'Oeuvre_ (1842-1889), 1889; J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. i,
+1886; F. Brunetière. _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894;
+Alcée Fortier, _Sept Grands Auteurs du XIXe Siècle_, Boston, 1889.
+
+271. JUIN. From _les Mois_.
+
+272. L'HOROSCOPE. From _le Reliquaire_.
+
+273. L'ATTENTE. From _Poèmes modernes_.
+
+275. CHANSON D'EXIL, "QUAND VOUS ME MONTREZ UNE ROSE," LIED and
+ÉTOILES FILANTES are from _l'Exilée_.
+
+277. A UN ÉLÉGIAQUE. From _Contes en vers et poésies diverses_. The
+story of the Spartan boy and the fox may be found in Plutarch's
+Lycurgus, 18. The idea should be compared with the artistic doctrine
+of the _impassibles_.
+
+
+JOSÉ-MARIA DE HEREDIA.
+
+l842.
+
+He was born in Cuba, but was educated and has resided in France. He
+attracted notice among the _Parnassiens_ by the degree of perfection
+with which he rendered in words the element of plastic beauty and the
+rare finish and precision of his style. He has used almost exclusively
+the form of the sonnet, to which he has given a new power and
+amplitude.
+
+Works: _Les Trophies_, 1893 (many of the sonnets composing this volume
+had appeared in the _Revue des Deux Mondes_ and elsewhwere and had
+long been admired).
+
+For reference: J. Lemaitre, _les Contemorains_, vol. ii, 1887; F.
+Brunetière, _Évolution de la poésie lyrique_, vol. ii, 1894; M. de
+Vogüé, _Devant le siècle_, 1896; Edmund Gosse, _Critical Kit-Kats_,
+New York, 1896.
+
+278. ANTOINE ET CLÉOPÂTRE. LE CYDNUS. This is the name of the river on
+which Tarsus is situated. 18. LAGIDE; the line of the Ptolemies, to
+which Cleopatra belonged, was descended from Lagus; the first Ptolemy
+was commonly called the son of Lagus.
+
+279. 18. BUBASTE ET SAÏS; Bubastis and Saïs were ancient cities of
+importance in the Delta of the Nile.
+
+280. 6. LES CONQUÉRANTS. PALOS, the famous Spanish port from which
+Columbus sailed. MOGUER, a small town a little above Palos. 9.
+CIPANGO, the name given by Marco Polo in the account of his travels to
+an island or islands east of Asia, supposed to be Japan.
+
+
+PAUL VERLAINE.
+
+1844-1896.
+
+The most striking and original figure among the poets of the latter
+half of the century. In the irregularity of his life he might count
+as a modern Rutebeuf or Villon. He certainly possessed a rich poetic
+endowment, which only occasionally produced what it seemed capable
+of. He began under the influence of the _Parnassiens_, but his most
+characteristic work is as far removed as possible from the plastic
+objectivity of that school. He pursues the expression of the most
+elusive sensations, and is so little concerned about clear ideas and
+precise forms and outlines that even grammatical coherence often
+fails, and the mind gropes in a mist of unintelligibility--in which
+direction, however, his disciples have gone very far beyond him. But
+in the rendering of pure feeling and sensation, in direct emotional
+appeal of tone and accent, he discovered powerful secrets for his
+verse that others have not known. He seems now to have been one of the
+original poetic forces of the century.
+
+Works: _Poèmes saturniens_, 1866; _Fêtes galantes_, 1869; _la Bonne
+Chanson_, 1870; _Romances sans paroles_, 1874; _Sagesse_, 1881; _Jadis
+et naguère_, 1885; _Amour_, 1888; _Parallèlement_, 1889; _Bonheur_,
+1891; _Chansons pour elle_, 1891; _Dans les limbes_, 1894; _Chair_,
+1896; _Invectives_, 1896; selections from the volumes to and including
+_Bonheur_ are given in _Choix de poésies_, 1891.
+
+For reference: Ch. Morice, _Paul Verlaine, l'homme et l'oeuvre_; J.
+Lemaître, in _Revue Bleue_, Jan. 7, 1888; F. Brunetière, _Évolution de
+la poésie Iyrique_, vol. ii, 1894; A. Cohn, in _The Bookman_, vol. i,
+with portraits.
+
+28O. COLLOQUE SENTIMENTAL. From _Fêtes galantes_.
+
+288. 1. The quotation is from Dante's _Purgatorio_, canto iii, 79-84.
+ART POÉTIQUE. From _Jadis et naguère_.
+
+289. UN VEUF PARLE and PARABOLES are from _Amour_.
+
+291. PARABOLES. 1. LE POISSON; the use of the fish in Christian art as
+a symbol of Christ is well known. Its origin is commonly said to be in
+the initials of the Greek [Greek: Iaesus Christos Theou Tios Sotaer]
+which make the word _Ichthus_ (fish). 2. L'ÂNON; cf. St. Mark xi. 3.
+LES PORCS, etc.; cf. St. Mark v, 13.
+
+
+ÉMILE BERGERAT.
+
+1845.
+
+Widely known under the name of Caliban as the alert and witty
+_chroniqueur_ of the Figaro and as the facile rhymester of its _lyre
+comique_, has written a few serious poems of direct and vigorous
+expression, especially under the inspiration of the memory of the war
+of 1870-71.
+
+Works: _Poèmes de la guerre_, 1871; _la Lyre comique_, 1889.
+
+291. PAROLES DORÉES. 17. CYLINDRE, the cylinder or toothed roller of
+the hand-organ.
+
+
+FRANÇOIS FABIÉ.
+
+1846.
+
+The son of poor peasants, he has perpetuated the scenes and the simple
+life of his boyhood and the poverty and rude toil of his country home
+in verse of deep, pure, and tender feeling.
+
+Works: _La Poésie des Bêtes_, 1886; _le Clocher_, 1887; _la Bonne
+terre_, 1889; _Voix rustiques_, 1892; these are collected in the
+edition of _Poésies_, 2 vols., 1891-94. 293. LES GENÊTS. From _le
+Clocher_.
+
+
+PAUL DÉROULÈDE.
+
+1846.
+
+Politician, as well as man of letters, he is known especially for
+his war lyrics, which have achieved a wide popularity. They are
+recommended more by the vigor of their patriotic sentiment than by
+their technical qualities.
+
+Works: _Chants du Soldat_, 1872; _Nouveaux Chants du Soldat_, 1875;
+Marches et Sonneries, 1881; _Refrains militaires_, 1888; _Chants du
+Paysan_, 1894.
+
+For reference: G. Larroumet, _Études de littérature et d'art_ vol.
+iii.
+
+296. LE BON GÎTE. From _Nouveaux Chants du Soldat_.
+
+
+GEORGES BOUTELLEAU.
+
+1846.
+
+He has won the attention of the smaller public of men of letters by
+the finish and delicacy of the short poems, which justify the titles
+of the volumes in which they have been collected by suggesting the art
+of the miniature painter and the worker in stained glass.
+
+Works: _Poèmes en miniature_, 1881; _le Vitrail_, 1887; _les
+
+Cimes_, 1893.
+
+297. LE COLIBRI. From _Poèmes en miniature_.
+
+298. LES DEUX OMBRES. From _le Vitrail_.
+
+
+LOUIS TIERCELIN.
+
+1849.
+
+His work is distinguished by sentiment that is usually pure and sweet,
+sometimes deep and tender.
+
+Works: _Les Asphodèles_, 1873; _l'Oasis_, 1880; _les Anniversaires_,
+1887; _les Cloches_, 1891; _Sur la Harpe_, 1897.
+
+298. LE PETIT ENFANT. From _l'Oasis_. For the form of the triolet see
+the remarks on versification.
+
+
+GUY DE MAUPASSANT.
+
+1850-1893.
+
+This famous master of the short story began his literary career, like
+Daudet, Theuriet, and Bourget, with a volume of verse. _Des Vers_,
+1880.
+
+
+PAUL BOURGET.
+
+1852.
+
+Like Maupassant, he early forsook poetry for the novel, and for
+literary criticism. His verse, like his prose, is the work of a
+psychologist, who observes and analyzes his own experiences. He is
+never so far possessed by his emotion as to cease to inspect it
+curiously. In the restlessness of his spirit, the unsettled currents
+of his moral atmosphere, his doubts and longings, he represents a
+large fraction of his generation.
+
+Works: _La Vie inquiète_, 1874; _Edel_, 1878; _les Aveux_, 1882;
+collected in two volumes with the title _Poésies_, 1885-87.
+
+For reference: J. Lemaître, _les Contemporains_, vol. ii, 1887; A. N.
+van Daell, _Extraits choisis des oeuvres de Paul Bourget_, Boston,
+1894 (introduction and _lettre autobiographique_).
+
+302. PRAETERITA is from _la Vie inquiète_; the other poems here given
+are from _les Aveux_. 13, 14; the second of November, _jour des
+Trépasses_, is in the church calendar the day of the special
+commemoration of the dead.
+
+
+ABEL HERMANT.
+
+1862.
+
+Another who seems to have been won from poetry to the novel, in which
+field he has achieved some striking successes. His one volume of
+verse is _les Mépris_, 1883. See G. Pellissier, _Nouveaux essais de
+littérature contemporaine_, 1895.
+
+305. L'ÉTOILE. 17. LE CHALDÉEN; see St. Matthew ii, i-ii.
+
+
+
+
+INDEX BY AUTHORS AND TITLES.
+
+
+ACKERMANN, MADAME LOUISE (1813-1890).
+L'Homme.
+
+AGOULT, SOPHIE DE FLAVIGNY, COMTESSE D' (1806-1876).
+L'Adieu.
+
+ARNAULT, ANTOINE-VINCENT (1766-1834).
+La Feuille.
+
+ARVERS, FÉLIX (1806-1851).
+Un Secret.
+
+AUBIGNÉ, THÉODORE-AGRIPPA D' (1550-1630).
+L'Hyver.
+
+BANVILLE, THÉODORE DE (1823-1891).
+La Chanson de ma mie.
+A Adolphe Gaïffe.
+Ballade des pendus.
+
+BARBIER, HENRI-AUGUSTE (1805-1882).
+L'Idole.
+
+BAUDELAIRE, PIERRE-CHARLES (1821-1867).
+Le Guignol.
+La Vie antérieure.
+La Beauté.
+La Cloche fêlée.
+Spleen.
+Le Goût du néant.
+La Rançon.
+Le Coucher du soleil romantique.
+Hymne.
+La Mort des pauvres.
+L'Homme et la mer.
+
+BÉRANGER, PIERRE-JEAN DE (1780-1857).
+Le Roi d'Yvetot.
+Le Vilain.
+Mon Habit.
+Les Étoiles qui filent.
+Les Souvenirs du peuple.
+Les Fous.
+
+BERGERAT, AUGUSTE-ÉMILE (1845- ).
+Paroles dorées.
+
+BERTAUT, JEAN (1552-1611).
+Chanson. "Les Cieux inexorables".
+
+BORNIER, VICOMPTE HENRI DE (1825- ).
+Résignons-nous.
+
+BOURGET, PAUL (1852- ).
+Praeterita.
+Romance. "Pourquoi cet amour insensé."
+Départ.
+Nuit d'été.
+Épilogue.
+
+BOUTELLEAU, GEORGES (1846- ).
+Le Colibri.
+Les Deux ombres.
+
+BRIZEUX, AUGUSTE (1805-1858).
+Le Livre blanc.
+
+CAZALIS, HENRI (1840- ).
+La Bête.
+Réminiscences.
+
+CHARLES D'ORLÉANS (1391-1465).
+Ballade. "Nouvelles ont couru en France".
+Rondel. "Laissez-moy penser à mon aise".
+Rondel. "Le temps a laissié son manteau".
+Rondel. "Les fourriers d'Esté sont venus".
+Rondel. "Dieu! qu'il la fait bon regarder".
+
+CHATEAUBRIAND FRANÇOIS-RENÉ de (1768-1848).
+Le Montagnard exilé.
+
+CHÉNIER, MARIE-ANDRÉ DE (1762-1794).
+La Jeune captive.
+Iambes.
+
+CHÉNIER, MARIE-JOSEPH DE (1764-1811).
+Le Chant du départ.
+
+COPPÉE, FRANÇOIS (1842- ).
+Juin.
+L'Horoscope.
+L'Attente.
+Chanson d'exil.
+Romance. "Quand vous me montrez une rosé".
+Lied.
+Étoiles filantes.
+A un Élégiaque.
+
+DAUDET, ALPHONSE (1840-1897).
+Aux Petits enfants.
+L'Oiseau bleu.
+
+DÉROULÈDE, PAUL (1846- ).
+Le Bon gîte.
+
+DÉSAUGIERS, MARIE-ANTOINE-MADELEINE (1772-1827).
+Moralité.
+
+DESBORDES-VALMORE, MARCELINE (1786-1859).
+S'il avait su.
+Les Rosés de Saadi.
+Le Premier amour.
+
+DU BELLAY, JOACHIM (1525-1560).
+L'Idéal.
+L'Amour du clocher.
+D'un Vanneur de bled aux vents.
+
+DUPONT, PIERRE (1821-1870).
+La Véronique.
+Les Boeufs.
+Le Chant des ouvriers.
+Le Repos du soir.
+
+FABIÉ, FRANÇOIS-JOSEPH (1846- ).
+Les Genêts.
+
+FRANK, FÉLIX (1837- ).
+"C'était un vieux logis ".
+
+FRÉMINE, CHARLES (1841- ).
+Retour.
+
+GAUTIER, THÉOPHILE (1811-1872).
+Voyage.
+Tombée du jour.
+Noël.
+Fumée.
+Choc de cavaliers.
+Les Colombes.
+Lamento.
+
+Tristesse.
+La Caravane.
+Plaintive tourterelle.
+
+Premier sourire du printemps.
+L'Aveugle.
+La Source.
+Le Merle.
+L'Art.
+
+GÉRARD DE NERVAL (1808-1855).
+Fantaisie.
+Vers dorés.
+
+GILBERT, NICOLAS-JOSEPH-LAURENT (1751-1780).
+Adieux à la vie.
+
+GLATIGNY, ALBERT (1839-1873).
+Ballade des Enfants sans souci.
+
+HEREDIA, JOSÉ-MARIA DE (1842- ).
+Antoine et Cléopâtre.
+Les Conquérants.
+
+HERMANT, ABEL (1862- ).
+L'Étoile.
+
+HUGO, VICTOR-MARIE (1802-1885).
+Les Djinns.
+Attente.
+Extase.
+"Lorsque l'enfant paraît".
+"Dans l'alcôve sombre".
+Nouvelle chanson sur un vieil air.
+Autre chanson.
+"Puisqu'ici-bas toute âme".
+Oceano nox.
+Nuits de juin.
+"La Tombe dit à la rose".
+Tristesse d'Olympio.
+"A quoi bon entendre".
+Chanson. "Si vous n'avez rien à me dire".
+"Quand nous habitions tous ensemble".
+"O souvenirs! printemps! aurore!".
+"Demain, dès l'aube".
+Veni, vidi, vixi.
+Le Chant de ceux qui s'en vont sur mer.
+Luna.
+Le Chasseur noir.
+Lux.
+Ultima verba.
+Chanson. "Proscrit, regarde les roses".
+Exil.
+Saison des semailles.
+Un Hymne harmonieux.
+Promenades dans les rochers.
+
+LAFENESTRE, GEORGES (1837- ).
+L'Ébauche.
+Le Plongeur.
+
+LAMARTINE, ALPHONSE MARIE-LOUIS DE (1790-1869).
+Le Lac.
+L'Automne.
+Le Soir.
+Le Vallon.
+L'Isolement.
+Le Crucifix.
+Adieu à Graziella.
+Les Préludes.
+Hymne de l'enfant à son réveil.
+Le Premier regret.
+Stances.
+Les Révolutions.
+
+LAPRADE, PIERRE-MARIN-VICTOR RICHARD DE (1812-1883).
+A un grand Arbre.
+Béatrix.
+Le Droit d'aînesse.
+
+LECONTE DE LISLE, CHARLES-MARIE-RENÉ (1818-1894).
+Les Montreurs.
+Midi.
+Nox.
+L'Ecclésiaste.
+La Verandah.
+Les Elfes.
+Les Éléphants.
+La Chute des Étoiles.
+Mille ans après.
+Le Soir d'une bataille.
+In Excelsis.
+Requies.
+Dans le ciel clair.
+La Lampe du ciel.
+"Si l'Aurore".
+Le Manchy.
+"Le frais matin dorait".
+Tre fila d'oro.
+
+LEMOYNE, CAMILLE-ANDRÉ (1822- ).
+Chanson marine.
+Un Fleuve à la mer.
+
+MALHERBE, FRANÇOIS DE (1555-1628).
+Consolation à Monsieur du Périer.
+Chanson. "Ils s'en vont, ces rois de ma vie".
+Paraphrase du Psaume CXLV.
+
+MAROT, CLÉMENT (1496-1544).
+Rondeau. "Au bon vieulx temps".
+
+MAUPASSANT, HENRI-RENÉ-ALBERT-GUY DE (1850-1893).
+Découverte.
+L'Oiseleur.
+
+MILLEVOYE, CHARLES-HUBERT (1782-1816).
+La Chute des feuilles.
+
+MOREAU, HÉGÉSIPPE (1810-1838).
+La Fermière.
+
+MUSSET, LOUIS-CHARLES-ALFRED DE (1810-1857).
+Au Lecteur.
+Stances.
+La Nuit de mai.
+La Nuit de décembre.
+Stances à la Malibran.
+Chanson de Barberine.
+Chanson de Fortunio.
+Tristesse.
+Rappelle-toi.
+Souvenir.
+Sur une Morte.
+A M. Victor Hugo.
+Adieu, Suzon.
+
+NODIER, CHARLES-EMMANUEL (1780-1844).
+La Jeune fille.
+Le Buisson.
+
+PARNY, ÉVARISTE-DÉSIRÉ DESFORGES DE (1753-1814).
+Sur la Mort d'une jeune Fille.
+
+RACINE, JEAN (1639-1699).
+Choeur d'Esther.
+
+RÉGNIER, MATHURIN (1573-1613).
+Ode. "Jamais ne pourray-je bannir."
+
+RONSARD, PIERRE DE (1524-1581).
+A Cassandre.
+Chanson. "Pour boire dessus l'herbe tendre."
+Sonnet. A Hélène.
+Élégie. "Quand je suis vingt ou trente mois."
+Dieu vous garde.
+A un Aubespin.
+Élégie contre les bûcherons de la forêt de Gastine.
+
+ROUGET DE L'ISLE, CLAUDE-JOSEPH (1760-1836).
+La Marseillaise.
+
+ROUSSEAU, JEAN-BAPTISTE (1670-1741).
+Ode à la Fortune.
+
+
+SILVESTRE, PAUL-ARMAND (1837- ).
+Le Pèlerinage.
+
+SULLY-PRUDHOMME, RENÉ-FRANÇOIS-ARMAND (1839- ).
+Les Chaînes.
+Le Vase brisé.
+A l'Hirondelle.
+Ici-bas.
+Intus.
+Les Yeux.
+L'Idéal.
+Séparation.
+Qui peut dire.
+Le Lever du soleil.
+A un Désespéré.
+Les Danaïdes.
+Un Songe.
+Le Rendez-vous.
+La Voie lactée Repentir.
+Ce qui dure.
+Les Infidèles.
+Les Amours terrestres.
+L'Alphabet.
+"Nous prospérons".
+Le Complice.
+
+THEURIET, ANDRÉ (1833- ).
+Brunette.
+Les Paysans.
+
+TIERCELIN, LOUIS (1849- ).
+Le Petit enfant.
+
+VERLAINE, PAUL (1844-1896).
+Colloque sentimental.
+"Puisque l'aube grandit."
+"La lune blanche."
+"Il pleure dans mon coeur."
+"Il faut, voyez-vous."
+"Dans l'interminable."
+"Écoutez la chanson bien douce."
+"Un grand sommeil noir."
+"Le ciel est, par-dessus le toit."
+"Je ne sais pourquoi."
+"Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées."
+Art poétique.
+Un Veuf parle.
+Paraboles.
+
+VIGNY, ALFRED-VICTOR, COMTE DE (1797-1863).
+Le Cor.
+La Bouteille à la mer.
+
+VILLON, FRANÇOIS (1431-14??).
+Ballade des Dames du temps jadis.
+Lay ou plustost Rondeau.
+"Je connais tout fors que moi-même."
+
+
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+
+Accoudé sur le bastingage.
+Adieu! mot qu'une larme humecte sur la lèvre.
+Adieu, patrie.
+Adieu, Suzon, ma rose blonde.
+Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages.
+A la très chère, à la très belle.
+Allons, enfants de la patrie.
+Amour à la fermière! elle est.
+Après vingt ans d'exil, de cet exil impie.
+A quoi bon entendre.
+Au bon vieulx temps un train d'amour régnait.
+Au bout du vieux canal plein de mâts, juste en face.
+Au tintement de l'eau dans les porphyres roux.
+Au travers de la vitre blanche.
+Aux étoiles j'ai dit un soir.
+A vous, trouppe legere.
+Avril est de retour.
+
+Beau chevalier qui partez pour la guerre.
+Bel aubespin verdissant.
+Berger, tu dis que notre étoile.
+Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux.
+Bonne vieille, que fais-tu là.
+
+Ce livre est toute ma jeunesse.
+C'est la mort qui console, hélas! et qui fait vivre.
+C'est la saison des avalanches.
+C'est le moment crépusculaire.
+C'était un vieux logis, dans une étroite rue.
+Combien j'ai douce souvenance.
+Comme un agonisant caché, les lèvres blanches.
+Comme un marin hardi que la cloche aux flancs lourds.
+Comme un morne exilé, loin de ceux que j'aimais.
+Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal.
+Courage, ô faible enfant de qui ma solitude.
+Couronnés de thym et de marjolaine.
+
+Dans cette vie où nous ne sommes.
+Dans l'alcôve sombre.
+Dans le ciel clair rayé par l'hirondelle alerte.
+Dans les nuits d'automne, errant par la ville.
+Dans le vieux parc solitaire et glacé.
+Dans l'interminable.De la dépouille de nos bois.
+De la musique avant toute chose.
+Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne.
+De ta tige détachée.
+Deux ombres cheminaient dans une étroite allée.
+Deux voix s'élèvent tour à tour.
+Dictes-moy où, n'en quel pays.
+Dieu fait triompher l'innocence.
+Dieu ! qu'il la fait bon regarder.
+Dieu vous gard, messagers fidelles.
+Du temps que j'étais écolier.
+
+Écoutez la chanson bien douce.
+Elle était belle, si la nuit.
+Elle était bien jolie, au matin, sans atours.
+Enfants de la folie.
+Enfants d'un jour, ô nouveau-nés.
+Escoute, bûcheron, arreste un peu le bras.
+Et j'ai dit dans mon coeur: "Que faire de la vie."
+
+Fortune dont la main couronne.
+
+Gloire au coeur téméraire épris de l'impossible.
+
+Hé quoi! j'entends que l'on critique.
+Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage.
+Hier il m'a semblé (sans doute j'étais ivre).
+Homme, libre penseur! te crois-tu seul pensant.
+Homme libre, toujours tu chériras la mer.
+
+Ici-bas tous les lilas meurent.
+Il est amer et doux, pendant les nuits d'hiver.
+Il est tard; l'astronome aux veilles obstinées.
+Il est un air pour qui je donnerais.
+Il était un roi d'Yvetot.
+Il faut, dans ce bas monde, aimer beaucoup de choses.
+Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
+Il gît au fond de quelque armoire.
+Il jouait, le petit enfant.
+Il pleure dans mon coeur.
+Ils s'en vont, ces rois de ma vie.
+Ils vont pieds nus le plus souvent. L'hiver.
+
+J'ai bien assez vécu, puisque dans mes douleurs.
+J'ai bon coeur, je ne veux à nul être aucun mal.
+J'ai dans mon coeur un oiseau bleu.
+J'ai deux grands boeufs dans mon étable.
+J'ai longtemps habité sous de vastes portiques.
+J'aimais froidement ma patrie.
+J'aime le son du cor, le soir, au fond des bois.
+J'ai perdu ma force et ma vie.
+J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
+J'ai reposé mon coeur avec tranquillité.
+J'ai révélé mon coeur au Dieu de l'innocence.
+J'ai voulu ce matin te rapporter des roses.
+J'ai voulu tout aimer, et je suis malheureux.
+J'ai vu passer aux pays froids.
+Jamais ne pourray-je bannir.
+Je congnois bien mouches en laict.
+Je ne devais pas vous le dire.
+Je ne sais pourquoi.
+J'entrais dans mes seize ans, léger de corps et d'âme.
+Je sens un monde en moi de confuses pensées.
+J'espérais bien pleurer, mais je croyais souffrir.
+Je suis le Chaldéen par l'étoile conduit.
+Je t'aime, en attendant mon éternelle épouse.
+J'étais enfant. J'aimais les grands combats.
+J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles.
+Jeté par le hasard sur un vieux globe infime.
+Jeune homme, qui me viens lire tes plaintes vaines.
+Jeune homme sans mélancolie.
+Je viens de faire un grand voyage.
+Je vois un groupe sur la mer.
+
+Là-bas, sous les arbres, s'abrite.
+Là-bas, sur la mer, comme l'hirondelle.
+La caravane humaine au Sahara du monde.
+Laissez-moy penser à mon aise.
+La lune blanche.
+La lune est grande, le ciel clair.
+L'âpre rugissement de la mer pleine d'ombre.
+La tombe dit à la rose.
+L'aube naît et ta porte est close.
+La victoire en chantant nous ouvre la barrière.
+L'eau dans les grands lacs bleus.
+L'ecclésiaste a dit : Un chien vivant vaut mieux.
+Le choc avait été très rude. Les tribuns.
+Le ciel est noir, la terre est blanche.
+Le ciel est, par-dessus le toit.
+Le fantôme est venu de la trentième année.
+Le frais matin dorait de sa clarté première.
+Le grand soleil, plongé dans un royal ennui.
+Le jour tombait, une pâle nuée.
+Le laboureur m'a dit en songe: "Fais ton pain."
+L'épi naissant mûrit de la faux respecté.
+Le présent se fait vide et triste.
+Le sable rouge est comme une mer sans limites.
+Les champs n'étaient pas noirs, les cieux n'étaient pas mornes.
+Les cieux inexorables.
+Les deux soeurs étaient là, les bras entrelacés.
+Les fourriers d'Esté sont venus.
+Les genêts, doucement balancés par la brise.
+Le soir ramène le silence.
+L'esprit calme des dieux habite dans les plantes.
+L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couvert.
+Le temps a laissiè son manteau.
+Le vase où meurt cette vervaine.
+Le village s'éveille à la corne du pâtre.
+L'homme a, pour payer sa rançon.
+L'oiseleur Amour se promène.
+Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille.
+
+Ma belle amie est morte.
+Marchez! l'humanité ne vit pas d'une idée.
+Mes volages humeurs, plus sterilles que belles
+Midi, roi des étés, épandu sur la plaine.
+Mieux que l'aigle chasseur, familier de la nue.
+Mignonne, allons voir si la rose.
+Mon âme a son secret, ma vie a son mystère.
+Mon coeur, lassé de tout, même de l'espérance.
+Monte, écureuil, monte au grand chêne.
+Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte.
+Mort, j'appelle de ta rigueur.
+Murs, ville.
+
+N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde.
+Non, tu n'entendras pas, de ta lèvre trop fière.
+Nos yeux se sont croisés et nous nous sommes plu.
+Nous, dont la lampe, le matin.
+Nous prospérons! Qu'importé aux anciens malheureux.
+Nous revenions d'un long voyage.
+Nouvelles ont couru en France.
+Novembre approche,--et c'est le mois charmant.
+
+O combien de marins, combien de capitaines.
+O Corse à cheveux plats! que la France était belle.
+O France, quoique tu sommeilles.
+Oh! tant qu'on le verra trôner, ce gueux, ce prince.
+On parlera de sa gloire.
+O nuit, ô douce nuit d'été, qui viens à nous.
+O père qu'adoré mon père.
+O souvenirs! printemps! aurore!
+Oui, l'oeuvre sort plus belle.
+O vallons paternels; doux champs; humble chaumière.
+
+Par la chaîne d'or des étoiles vives.
+Plaintive tourterelle.
+Poète, prends ton luth et me donne un baiser.
+Pour boire dessus l'herbe tendre.
+Pourquoi cet amour insensé.
+Pour soulever un poids si lourd.
+Proscrit, regarde les rosés.
+Puisqu'ici-has toute âme.
+Puisque l'aube grandit, puisque voici l'aurore.
+
+Quand au mouton bêlant la sombre boucherie.
+Quand je suis vingt ou trente mois.
+Quand les chênes, à chaque branche.
+Quand le soleil se couche horizontal.
+Quand nous habitions tous ensemble.
+Quand un grand fleuve a fait trois ou quatre cents lieues.
+Quand vous me montrez une rose.
+Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle.
+Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire.
+Que j'aime à voir dans la vallée.
+Que le soleil est beau quand tout frais il se lève.
+Qu'es-tu, passant? le bois est sombre.
+Qui donc t'a pu créer, Sphinx étrange, ô Nature!
+Qui peut dire: Mes yeux ont oublié l'aurore?
+
+Rappelle-toi, quand l'Aurore craintive.
+Rougissante et tête baissée.
+
+Salut, bois couronnés d'un reste de verdure.
+Sans doute il est trop tard pour parler encor d'elle.
+Si je pouvais voir, ô patrie.
+Si l'Aurore, toujours, de ses perles arrose.
+S'il avait su quelle âme il a blessée.
+S'il est un buisson quelque part.
+S'il est un charmant gazon.
+Si nostre vie est moins qu'une journée.
+Si vous croyez que je vais dire.
+Si vous n'avez rien à me dire.
+Sois-moi fidèle, ô pauvre habit que j'aime.
+Son âge échappait à l'enfance.
+Sous l'azur triomphal, au soleil qui flamboie.
+Sous un nuage frais de claire mousseline.
+Souvent sur la montagne, à l'ombre du vieux chêne.
+Soyez béni, Seigneur, qui m'avez fait chrétien.
+Sur la pente des monts les brises apaisées.
+Sur la plage sonore où la mer de Sorrente.
+Sur le coteau, là-bas où sont les tombes.
+Sur ses larges bras étendus.
+
+Ta douleur, du Périer, sera donc éternelle.
+Tandis qu'à leurs oeuvres perverses.
+Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussière.
+Tels que la haute mer contre les durs rivages.
+Temps futurs! visions sublimes!
+Te voilà fort et grand garçon.
+Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante.
+Toi qui peux monter solitaire.
+Tombez, ô perles dénouées.
+Tous deux, ils regardaient, de la haute terrasse.
+Toutes, portant l'amphore, une main sur la hanche.
+Tout près du lac filtre une source.
+Triste exilé, qu'il te souvienne.
+Tu veux toi-même ouvrir ta tombe.
+
+Un aveugle au coin d'une borne.
+Un grand sommeil noir.
+Un hymne harmonieux sort des feuilles du tremble.
+Un oiseau siffle dans les branches.
+Un tourbillon d'écume, au centre de la baie.
+
+Vieux soldats de plomb que nous sommes.
+Voici qu'avril est de retour.
+Vous souvient-il de cette jeune amie.
+Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes pensées.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of French Lyrics, by Arthur Graves Canfield
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH LYRICS ***
+
+This file should be named 8flyr10.txt or 8flyr10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8flyr11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8flyr10a.txt
+
+Produced by Charles Franks, Marc D'Hooghe
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/8flyr10.zip b/old/8flyr10.zip
new file mode 100644
index 0000000..8671fb0
--- /dev/null
+++ b/old/8flyr10.zip
Binary files differ