summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:23 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:23 -0700
commit2f4ce85137bf26595b5d637991a9c848d25a2cd8 (patch)
treee346292483e63e6be283444a18d8d9b4cee347c1
initial commit of ebook 8378HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--8378-8.txt12640
-rw-r--r--8378-8.zipbin0 -> 207455 bytes
-rw-r--r--8378.txt12640
-rw-r--r--8378.zipbin0 -> 207385 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/7pltl10.txt12612
-rw-r--r--old/7pltl10.zipbin0 -> 211344 bytes
-rw-r--r--old/8pltl10.txt12612
-rw-r--r--old/8pltl10.zipbin0 -> 211415 bytes
11 files changed, 50520 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/8378-8.txt b/8378-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..44799c8
--- /dev/null
+++ b/8378-8.txt
@@ -0,0 +1,12640 @@
+The Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Selected Polish Tales
+
+Author: Various
+
+Posting Date: January 8, 2013 [EBook #8378]
+Release Date: June, 2005
+First Posted: July 4, 2003
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+SELECTED
+
+POLISH TALES
+
+TRANSLATED BY
+
+ELSE C. M. BENECKE
+
+AND
+
+MARIE BUSCH
+
+
+
+_This selection of Tales by Polish authors was first published in
+'The World's Classics' in 1921 and reprinted in 1928, 1942, and
+1944._
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+
+PREFACE
+
+
+THE OUTPOST. By BOLESLAW PRUS
+
+A PINCH of SALT. By ADAM SZYMANSKI
+
+KOWALSKI THE CARPENTER. By ADAM SZYMANSKI
+
+FOREBODINGS. By STEFAN ZERKOMSKI
+
+A POLISH SCENE. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+DEATH. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+THE SENTENCE. By J. KADEN-BANDROWSKI
+
+'P.P.C.' By MME KYCIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+My friend the late Miss Else C. M. Benecke left a number of Polish
+stories in rough translation, and I am carrying out her wishes in
+editing them and handing them over to English readers. In spite of
+failing health during the last years of her life, she worked hard at
+translations from this beautiful but difficult language, and the two
+volumes, _Tales by Polish Authors_ and _More Tales by Polish
+Authors_, published by Mr. Basil Blackwell at Oxford, were among the
+first attempts to make modern Polish fiction known in this country. In
+both these volumes I collaborated with her.
+
+England is fortunate in counting Joseph Conrad among her own novelists;
+although a Pole by birth he is one of the greatest masters of English
+style. The Polish authors who have written in their own language have
+perhaps been most successful in the short story. Often it is so slight
+that it can hardly be called a story, but each of these sketches
+conveys a distinct atmosphere of the country and the people, and shows
+the individuality of each writer. The unhappy state of Poland for more
+than 150 years has placed political and social problems in the
+foreground of Polish literature. Writers are therefore judged and
+appraised by their fellow-countrymen as much by their patriotism as by
+their literary and artistic merits.
+
+Of the authors whose work is presented in this volume _Prus_
+(Aleksander Glowacki), the veteran of modern Polish novelists, is the
+one most loved by his own countrymen. His books are written partly with
+a moral object, as each deals with a social evil. But while he exposes
+the evil, his warm heart and strong sense of justice--combined with a
+sense of humour--make him fair and even generous to all.
+
+The poignant appeal of _Szymánski's_ stories lies in the fact that
+they are based on personal experiences. He was banished to Yakutsk in
+Siberia for six years when he was quite a young man and had barely
+finished his studies at the University of Warsaw, at a time when every
+profession of radicalism, however moderate, was punished severely by
+the Russian authorities. He died, a middle-aged man, during the War,
+after many years of literary and journalistic activity in the interest
+of his country. Neither he nor Prus lived to see Poland free and
+republican, an ideal for which they had striven.
+
+_Zeromski_ is a writer of intense feeling. If Prus's kindly and
+simple tales are the most beloved, Zeromski's more subtle psychological
+treatment of his subjects is the most admired, and he is said to mark
+an epoch in Polish fiction. In the two short sketches contained in this
+volume, as well as in most of his short stories and longer novels, the
+dominant note is human suffering.
+
+_Reymont_, who is a more impersonal writer and more detached from
+his subject, is perhaps the most artistic among the authors of short
+stories. His volume entitled _Peasants_, from which the two
+sketches in this collection are taken, gives very powerful and
+realistic pictures of life in the villages.
+
+_Kaden-Bandrowski_ is a very favourite author in his own country,
+as many of his short stories deal with Polish life during the Great
+War. In the early part of the War he joined the Polish Legions which
+formed the nucleus of Pilsudski's army, and shared their varying
+fortunes. During the greater part of this time he edited a radical
+newspaper for his soldiers, in whom he took a great interest. The
+story, _The Sentence_, was translated by me from a French
+translation kindly made by the author.
+
+Mme _Rygier-Nalkowska_, who, with Kaden-Bandrowski, belongs to the
+youngest group of Polish writers, is a strong feminist of courageous
+views, and a keen satirist of certain national and social conventions.
+The present volume only contains a short sketch--a personal experience
+of hers during the early part of the War. It would be considered a very
+daring thing for a Polish lady to venture voluntarily into the zone of
+the Russian army, but her little sketch shows the individual Russian to
+be as human as any other soldier. This sketch and the first of
+Reymont's have been translated by Mr. Joseph Solomon, whose knowledge
+of Slavonic languages makes him a most valuable co-operator.
+
+My share in the work has been to put Miss Benecke's literal translation
+into a form suitable for publication, and to get into touch with the
+authors or their representatives, to whom I would now tender my
+grateful thanks for their courteous permission to issue this volume,
+viz. to Mme Glowacka, widow of 'Prus', to the sons of the late Mr.
+Szymánski, to MM. Zeromski, Reymont, Kaden-Bandrowski, and to Mme
+Rygier-Nalkowska, all of Warsaw.
+
+MARIE BUSCH.
+
+
+
+
+
+
+THE OUTPOST
+
+BY
+
+BOLESLAW PRUS
+
+(ALEKSANDER GLOWACKI)
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+
+The river Bialka springs from under a hill no bigger than a cottage;
+the water murmurs in its little hollow like a swarm of bees getting
+ready for their flight.
+
+For the distance of fifteen miles the Bialka flows on level ground.
+Woods, villages, trees in the fields, crucifixes by the roadside show
+up clearly and become smaller and smaller as they recede into the
+distance. It is a bit of country like a round table on which human
+beings live like a butterfly covered by a blue flower. What man finds
+and what another leaves him he may eat, but he must not go too far or
+fly too high.
+
+Fifteen to twenty miles farther to the south the country begins to
+change. The shallow banks of the Bialka rise and retreat from each
+other, the flat fields become undulating, the path leads ever more
+frequently and steeply up and down hill.
+
+The plain has disappeared and given place to a ravine; you are
+surrounded by hills of the height of a many-storied house; all are
+covered with bushes; sometimes the ascent is steep, sometimes gradual.
+The first ravine leads into a second, wilder and narrower, thence into
+a succession of nine or ten. Cold and dampness cling to you when you
+walk through them; you climb one of the hills and find yourself
+surrounded by a network of forking and winding ravines.
+
+A short distance from the river-banks the landscape is again quite
+different. The hills grow smaller and stand separate like great
+ant-hills. You have emerged from the country of ravines into the broad
+valley of the Bialka, and the bright sun shines full into your eyes.
+
+If the earth is a table on which Providence has spread a banquet for
+creation, then the valley of the Bialka is a gigantic, long-shaped dish
+with upturned rim. In the winter this dish is white, but at other
+seasons it is like majolica, with forms severe and irregular, but
+beautiful. The Divine Potter has placed a field at the bottom of the
+dish and cut it through from north to south with the ribbon of the
+Bialka sparkling with waves of sapphire blue in the morning, crimson in
+the evening, golden at midday, and silver in moonlit nights.
+
+When He had formed the bottom, the Great Potter shaped the rim, taking
+care that each side should possess an individual physiognomy.
+
+The west bank is wild; the field touches the steep gravel hills, where
+a few scattered hawthorn bushes and dwarf birches grow. Patches of
+earth show here and there, as though the turf had been peeled. Even the
+hardiest plants eschew these patches, where instead of vegetation the
+surface presents clay and strata of sand, or else rock showing its
+teeth to the green field.
+
+The east bank has a totally different character; it forms an
+amphitheatre with three tiers. The first tier above the field is of
+mould and contains a row of cottages surrounded by trees: this is the
+village. On the second tier, where the ground is clay, stands the
+manor-house, almost on top of the village, with which an avenue of old
+lime-trees connects it. To the right and left extend the manor-fields,
+large and rectangular, sown with wheat, rye, and peas, or else lying
+fallow. The sandy soil of the third tier is sown with rye or oats and
+fringed by the pine-forest, its contours showing black against the sky.
+
+The northern ridge contains little hills standing singly. One of them
+is the highest in the neighbourhood and is crowned by a solitary pine.
+This hill, together with two others, is the property of the
+gospodarz[1] The gospodarstwo is like a hermitage; it is a long way
+from the village and still farther from the manor-house.
+
+[Footnote 1: _Gospodarz_: the owner of a small holding, as
+distinct from the villager, who owns no land and is simply an
+agricultural labourer. The word, which means host, master of the house,
+will be used throughout the book. _Gospodyni_: hostess, mistress
+of the holding. _Gospodarstwo_: the property.]
+
+
+Josef Slimak.
+
+
+Slimak's cottage is by the roadside, the front door opening on to the
+road, the back door into the yard; the cowhouse and pigsty are under
+one roof, the barn, stable, and cart-shed forming the other three sides
+of the square courtyard.
+
+The peasants chaff Slimak for living in exile like a Sibiriak.[1] It is
+true, they say, that he lives nearer to the church, but on the other
+hand he has no one to open his mouth to.
+
+[Footnote 1: Sibiriak: a person of European birth or extraction living
+in Siberia.]
+
+However, his solitude is not complete. On a warm autumn day, when the
+white-coated gospodarz is ploughing on the hill with a pair of horses,
+you can see his wife and a girl, both in red petticoats, digging up
+potatoes.
+
+Between the hills the thirteen-year-old Jendrek[1] minds the cows and
+performs strange antics meanwhile to amuse himself. If you look more
+closely you will also find the eight-year-old Stasiek[2] with hair as
+white as flax, who roams through the ravines or sits under the lonely
+pine on the hill and looks thoughtfully into the valley.
+
+[Footnote 1: Polish spelling, _Jedrek_ (pronounced as given,
+Jendrek, with the French sound of _en_): Andrew.]
+
+[Footnote 2: _Stasiek_: diminutive of Stanislas.]
+
+That gospodarstwo--a drop in the sea of human interest--was a small
+world in itself which had gone through various phases and had a history
+of its own.
+
+For instance, there was the time when Josef Slimak had scarcely seven
+acres of land and only his wife in the cottage. Then there came two
+surprises, his wife bore him a son--Jendrek,--and as the result of the
+servituty[1] his holding was increased by three acres.
+
+[Footnote 1: _Servituty_ are pieces of land which, on the
+abolition of serfdom, the landowners had to cede to the peasants
+formerly their serfs. The settlement was left to the discretion of the
+owners, and much bargaining and discontent on both sides resulted
+therefrom; the peasants had to pay percentage either in labour or in
+produce to the landowner.]
+
+Both these circumstances created a great change in the gospodarz's
+life; he bought another cow and pig and occasionally hired a labourer.
+
+Some years later his second son, Stasiek, was born. Then Slimakowa[1]
+hired a woman by way of an experiment for half a year to help her with
+the work.
+
+[Footnote 1: Slimakowa: Polish form for Mrs. Slimak.]
+
+Sobieska stayed for nine months, then one night she escaped to the
+village, her longing for the public-house having become too strong. Her
+place was taken by 'Silly Zoska'[1] for another six months. Slimakowa
+was always hoping that the work would grow less, and she would be able
+to dispense with a servant. However, 'Silly Zoska' stayed for six
+years, and when she went into service at the manor the work at the
+cottage had not grown less. So the gospodyni engaged a fifteen-year-old
+orphan, Magda, who preferred to go into service, although she had a
+cow, a bit of land, and half a cottage of her own. She said that her
+uncle beat her too much, and that her other relations only offered her
+the cold comfort that the more he applied the stick the better it would
+be for her.
+
+[Footnote: Zoska: diminutive of Sophia.]
+
+Up till then Slimak had chiefly done his own farm work and rarely hired
+a labourer. This still left him time to go to work at the manor with
+his horses, or to carry goods from the town for the Jews.
+
+When, however, he was summoned more and more often to the manor, he
+found that the day-labourer was not sufficient, and began to look out
+for a permanent farm-hand.
+
+One autumn day, after his wife had been rating him severely for not yet
+having found a farmhand, it chanced that Maciek Owczarz,[1] whose foot
+had been crushed under a cart, came out of the hospital. The lame man's
+road led him past Slimak's cottage; tired and miserable he sat down on
+a stone by the gate and looked longingly into the entrance. The
+gospodyni was boiling potatoes for the pigs, and the smell was so good,
+as the little puffs of steam spread along the highroad, that it went
+into the very pit of Maciek's stomach. He sat there in fascination,
+unable to move.
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: Ovcharge. _Maciek_
+(pron. Machik): Matthew.]
+
+'Is that you, Owczarz?' Slimakowa asked, hardly recognizing the poor
+wretch in his rags.
+
+'Indeed, it is I,' the man answered miserably.
+
+'They said in the village that you had been killed.'
+
+'I have been worse off than that; I have been in the hospital. I wish I
+had been left under the cart, I shouldn't be so hungry now.'
+
+The gospodyni became thoughtful.
+
+'If only one could be sure that you wouldn't die, you could stay here
+as our farm-hand.'
+
+The poor fellow jumped up from his seat and walked to the door,
+dragging his foot.
+
+'Why should I die?' he cried, 'I am quite well, and when I have a bit
+to eat I can do the work of two. Give me barszcz[1] and I will chop up
+a cartload of wood for you. Try me for a week, and I will plough all
+those fields. I will serve you for old clothes and patched boots, so
+long as I have a shelter for the winter.'
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: barsht. The national dish of
+the peasants; it is made with beetroot and bread, tastes slightly sour,
+and is said to be delicious.]
+
+Here Maciek paused, astonished at himself for having said so much, for
+he was silent by nature.
+
+Slimakowa looked him up and down, gave him a bowl of barszcz and
+another of potatoes, and told him to wash in the river. When her
+husband came home in the evening Maciek was introduced to him as the
+farm-hand who had already chopped wood and fed the cattle.
+
+Slimak listened in silence. As he was tenderhearted he said, after a
+pause:
+
+'Well, stay with us, good man. It will be better for us and better for
+you. And if ever--God grant that may not happen--there should be no
+bread in the cottage at all, then you will be no worse off than you are
+to-day. Rest, and you will set about your work all right.'
+
+Thus it came about that this new inmate was received into the cottage.
+He was quiet as a mouse, faithful as a dog, and industrious as a pair
+of horses, in spite of his lameness.
+
+After that, with the exception of the yellow dog Burek, no additions
+were made to Slimak's household, neither children nor servants nor
+property. Life at the gospodarstwo went with perfect regularity. All
+the labour, anxiety, and hopes of these human beings centred in the one
+aim: daily bread. For this the girl carried in the firewood, or,
+singing and jumping, ran to the pit for potatoes. For this the
+gospodyni milked the cows at daybreak, baked bread, and moved her
+saucepans on and off the fire. For this Maciek, perspiring, dragged his
+lame leg after the plough and harrow, and Slimak, murmuring his
+morning-prayers, went at dawn to the manor-barn or drove into the town
+to deliver the corn which he had sold to the Jews.
+
+For the same reason they worried when there was not enough snow on the
+rye in winter, or when they could not get enough fodder for the cattle;
+or prayed for rain in May and for fine weather at the end of June. On
+this account they would calculate after the harvest how much corn they
+would get out of a korzec,[1] and what prices it would fetch. Like bees
+round a hive their thoughts swarmed round the question of daily bread.
+They never moved far from this subject, and to leave it aside
+altogether was impossible. They even said with pride that, as gentlemen
+were in the world to enjoy themselves and to order people about, so
+peasants existed for the purpose of feeding themselves and others.
+
+[Footnote 1: A _korzec_ is twelve hundred sheaves.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+
+It was April. After their dinner Slimak's household dispersed to their
+different occupations. The gospodyni, tying a red handkerchief round
+her head and a white linen one round her neck, ran down to the river.
+Stasiek followed her, looking at the clouds and observing to himself
+that they were different every day. Magda busied herself washing up the
+dinner things, singing 'Oh, da, da', louder and louder in proportion as
+the mistress went farther away. Jendrek began pushing Magda about,
+pulling the dog's tail and whistling penetratingly; finally he ran out
+with a spade into the orchard. Slimak sat by the stove. He was a man of
+medium height with a broad chest and powerful shoulders. He had a calm
+face, short moustache, and thick straight hair falling abundantly over
+his forehead and on to his neck. A red-glass stud set in brass shone in
+his sacking shirt. He rested the elbow of his left arm on his right
+fist and smoked a pipe, but when his eyes closed and his head fell too
+far forward, he righted himself and rested his right elbow on his left
+fist. He puffed out the grey smoke and dozed alternately, spitting now
+and then into the middle of the room or shifting his hands. When the
+pipestem began to twitter like a young sparrow, he knocked the bowl a
+few times against the bench, emptied the ashes, and poked his finger
+down. Yawning, he got up and laid the pipe on the shelf.
+
+He glanced under his brows at Magda and shrugged his shoulders. The
+liveliness of the girl who skipped about while she was washing her
+dishes, roused a contemptuous compassion in him. He knew well what it
+felt like to have no desire for skipping about, and how great the
+weight of a man's head, hands, and feet can be when he has been hard at
+work.
+
+He put on his thick hobnailed boots and a stiff sukmana,[1] fastened a
+hard strap round his waist, and put on his high sheepskin cap. The
+heaviness in his limbs increased, and it came into his mind that it
+would be more suitable to be buried in a bundle of straw after a huge
+bowl of peeled barley-soup and another of cheese dumplings, than to go
+to work. But he put this thought aside, and went out slowly into the
+yard. In his snuff-coloured sukmana and black cap he looked like the
+stem of a pine, burnt at the top.
+
+[Footnote 1: _Sukmana_, a long linen coat, often elaborately
+embroidered.]
+
+The barn door was open, and by sheer perversity some bundles of straw
+were peeping out, luring Slimak to a doze. But he turned away his head
+and looked at one of the hills where he had sown oats that morning. He
+fancied the yellow grain in the furrows was looking frightened, as if
+trying in vain to hide from the sparrows that were picking it up.
+
+'You will eat me up altogether,' Slimak muttered. With heavy steps he
+approached the shed, took out the two harrows, and led the chestnuts
+out of the stable; one was yawning and the other moved his lips,
+looking at Slimak and blinking his eyes, as if he thought: 'Would you
+not prefer to doze and not to drag us up the hill? Didn't we do enough
+work for you yesterday?' Slimak nodded, as if in answer, and drove off.
+
+Seen from below, the thick-set man and the horses with heads hanging
+down, seemed to harrow the blue sky, moving a few hundred paces
+backward and forward. As often as they reached the edge of the sown
+field, a flight of sparrows rose up, twittering angrily, and flew over
+them like a cloud, then settled at the other end, shrieking continually
+in astonishment that earth should be poured on to such lovely grain.
+
+'Silly fool! Silly fool! What a silly fool!' they cried.
+
+'Bah!' murmured Slimak, cracking his whip at them, 'if I listened to
+you idlers, you and I would both starve under the fence. The beggars
+are playing the deuce here!'
+
+Certainly Slimak got little encouragement in his labour. Not only that
+the sparrows noisily criticized his work, and the chestnuts scornfully
+whisked their tails under his nose, but the harrows also objected, and
+resisted at every little stone or clod of earth. The tired horses
+continually stumbled, and when Slimak cried 'Woa, my lads!' and they
+went on, the harrows again resisted and pulled them back. When the
+worried harrows moved on for a bit, stones got into the horses' feet or
+under his own shoes, or choked up, and even broke the teeth of the
+harrows. Even the ungrateful earth offered resistance.
+
+'You are worse than a pig!' the man said angrily. 'If I took to
+scratching a pig's back with a horsecomb, it would lie down quietly and
+grunt with gratitude. But you are always bristling, as if I did you an
+injury!'
+
+The sun took up the affronted earth's cause, and threw a great sheaf of
+light across the ashen-coloured field, where dark and yellow patches
+were visible.
+
+'Look at that black patch,' said the sun, 'the hill was all black like
+that when your father sowed wheat on it. And now look at the yellow
+patch where the stony ground comes out from under the mould and will
+soon possess all your land.'
+
+'But that is not my fault,' said Slimak.
+
+'Not your fault?' whispered the earth; 'you yourself eat three times a
+day, but how often do you feed me? It is much if it is once in eight
+years. And then you think you give me a great deal, but a dog would
+starve on such fare. You know that you always grudge me the manure,
+shame on you!'
+
+The penitent peasant hung his head.
+
+'And you sleep twice in twenty-four hours unless your wife drives you
+to work, but how much rest do you give me? Once in ten years, and then
+your cattle trample upon me. So I am to be content with being harrowed?
+Just try giving no hay or litter to your cows, only scratch them and
+see whether they will give you milk. They will get ill, the slaughterer
+will have to be sent for, and even the Jew will give you nothing for
+their hides.'
+
+'Oh dear, oh dear!' sighed the peasant, acknowledging that the earth
+was right. But no one pitied or comforted him--on the contrary! The
+west wind rose, and twining itself among the dry stalks on the
+field-paths, whistled:
+
+'Look sharp, you'll catch it! I will bring such a deluge of rain that
+the remainder of the mould will be spurted on to the highroad or into
+the manor-fields. And though you should harrow with your own teeth, you
+shall get less and less comfort every year! I will make everything
+sterile!'
+
+The wind was not threatening in vain. In Slimak's father's time ten
+korzy of sheaves an acre had been harvested here. Now he had to be
+thankful for seven, and what was going to happen in the future?
+
+'That's a peasant's lot,' murmured Slimak, 'work, work, work, and from
+one difficulty you get into another. If only it could be otherwise, if
+only I could manage to have another cow and perhaps get that little
+meadow....'
+
+His whip was pointed at the green field by the Bialka.
+
+But the sparrows only twittered 'You fool!' and the earth groaned: 'You
+are starving me!'
+
+He stopped the horses and looked around him to divert his thoughts.
+
+Jendrek was digging between the cottage and the highroad, throwing
+stones at the birds now and then or singing out of tune:
+
+ 'God grant you, God grant you
+ That I may not find you.
+ For else, my fair maid,
+ You should open your gate.'
+
+And Magda answered from within:
+
+ 'Although I am poor
+ And my mother was poor,
+ I'll not at the gate
+ Kiss you early or late.'
+
+Slimak turned towards the river where his wife could be plainly seen in
+her white chemise and red skirt, bending over the water and beating the
+linen with a stick until the valley rang. Stasiek had already strayed
+farther towards the ravines. Sometimes he knelt down on the bank and
+gazed into the river, supported on his elbows. Slimak smiled.
+
+'Peering again! What does he see down there?' he whispered.
+
+Stasiek was his favourite, and struck him as an unusual child, who
+could see things that others did not see.
+
+While Slimak cracked his whip and the horses went on, his thoughts were
+travelling in the direction of the desired field.
+
+'How much land have I got?' he meditated, 'ten acres; if I had only
+sown six or seven every year and let the rest lie fallow, how could I
+have fed my hungry family? And the man, he eats as much as I do, though
+he is lame; and he has fifteen roubles wages besides. Magda eats less,
+but then she is lazy enough to make a dog howl. I'm lucky when they
+want me for work at the manor, or if a Jewess hires my horses to go for
+a drive, or my wife sells butter and eggs. And what is there saved when
+all is said and done? Perhaps fifty roubles in the whole year. When we
+were first married, a hundred did not astonish me. Manure the ground
+indeed! Let the squire take it into his head not to employ me, or not
+to sell me fodder, what then? I should have to drive the cattle to
+market and die of hunger.
+
+'I am not as well off as Gryb or Lukasiak or Sarnecki. They live like
+gentlemen. One drives to church with his wife, the other wears a cap
+like a burgher, and the third would like to turn out the Wojt[1] and
+wear the chain himself. But I have to say to myself, 'Be poor on ten
+acres and go and bow and scrape to the bailiff at the manor that he may
+remember you. Well, let it be as it is! Better be master on a square
+yard of your own than a beggar on another's large estate.' A cloud of
+dust was rising on the high-road beyond the river. Some one was coming
+towards the bridge from the manor-house, riding in a peculiar fashion.
+The wind blew from behind, but the dust was so thick that sometimes it
+travelled backwards. Occasionally horse and rider showed above it, but
+the next moment it whirled round and round them again, as if the road
+was raising a storm. Slimak shaded his eyes with his hand.
+
+[Footnote 1: The designations Wojt and Soltys are derived from the
+German Vogt and Sdiultheiss. Their functions in the townships or
+villages are of a different kind; in small villages there may be only
+one of these functionaries, the Soltys. He is the representative of the
+Government, collects rates and taxes and requisitions horses for the
+army. The Wojt is head of the village, and magistrate. All legal
+matters would be referred to him.]
+
+'What an odd way of riding? who can it be? not the squire, nor his
+coachman. He can't be a Catholic, not even a Jew; for although a Jew
+would bob up and down on the horse as he does, he would never make a
+horse go in that reckless way. It must be some crazy stranger.'
+
+The rider had now come near enough for Slimak to see what he was like.
+He was slim and dressed in gentleman's clothes, consisting of a light
+suit and velvet jockey cap. He had eyeglasses on his nose and a cigar
+in his mouth, and he was carrying his riding whip under his arm,
+holding the reins in both hands between the horse's neck and his own
+beard, while he was shaking violently up and down; he hugged the saddle
+so tightly with his bow legs that his trousers were rucked up, showing
+his calves.
+
+Anyone in the very least acquainted with equestrian matters could guess
+that this was the first time the rider had sat upon a horse, or that
+the horse had carried such a rider. At moments they seemed to be
+ambling along harmoniously, until the bobbing cavalier would lose his
+balance and tug at the reins; then the horse, which had a soft mouth,
+would turn sideways or stand still; the rider would then smack his
+lips, and if this had no effect he would fumble for the whip. The
+horse, guessing what was required, would start again, shaking him up
+and down until he looked like a rag doll badly sewn together.
+
+All this did not upset his temper, for indeed, this was the first time
+the rider had realized the dearest wish of a lifetime, and he was
+enjoying himself to the full.
+
+Sometimes the quiet but desperate horse would break into a gallop. Then
+the rider, keeping his balance by a miracle, would drop his
+bridle-fantasias and imagine himself a cavalry captain riding to the
+attack at the head of his squadron, until, unaccustomed to his rank of
+officer, he would perform some unexpected movement which made the horse
+suddenly stand still again, and would cause the gallant captain to hit
+his nose or his cigar against the neck of his steed.
+
+He was, moreover, a democratic gentleman. When the horse took a fancy
+to trot towards the village instead of towards the bridge, a crowd of
+dogs and children ran after him with every sign of pleasure. Instead of
+annoyance a benevolent enjoyment would then take possession of him, for
+next to riding exercise he passionately loved the people, because they
+could manage horses. After a while, however, his role of cavalry
+captain would please him more, and after further performances with the
+reins, he succeeded in turning back towards the bridge. He evidently
+intended to ride through the length and breadth of the valley.
+
+Slimak was still watching him.
+
+'Eh, that must be the squire's brother-in-law, who was expected from
+Warsaw,' he said to himself, much amused; 'our squire chose a gracious
+little wife, and was not even very long about it; but he might have
+searched the length of the world for a brother-in-law like that! A bear
+would be a commoner sight in these parts than a man sitting a horse as
+he does! He looks as stupid as a cowherd--still, he is the squire's
+brother-in-law.'
+
+While Slirnak was thus taking the measure of this friend of the people,
+the latter had reached the bridge; the noise of Slimakowa's stick had
+attracted his attention. He turned the horse towards the bridge-rail
+and craned his neck over the water; indeed, his slim figure and peaked
+jockey cap made him look uncommonly like a crane.
+
+'What does he want now?' thought Slimak. The horseman was evidently
+asking Slimakowa a question, for she got up and raised her head. Slimak
+noticed for the first time that she was in the habit of tucking up her
+skirts very high, showing her bare knees.
+
+'What the deuce does he want?' he repeated, objecting to the short
+skirt.
+
+The cavalier rode off the bridge with no little difficulty and reined
+up beside the woman. Slimak was now watching breathlessly.
+
+Suddenly the young man stretched out his hand towards Slimakowa's neck,
+but she raised her stick so threateningly that the scared horse started
+away at a gallop, and the rider was left clinging to his neck.
+
+'Jagna! what are you doing?' shouted Slimak; 'that's the squire's
+brother-in-law, you fool!'
+
+But the shout did not reach her, and the young man did not seem at all
+offended. He kissed his hand to Slimakowa and dug his heels into the
+horse, which threw up its head and started in the direction of the
+cottage at a sharp trot. But this time success did not attend the
+rider, his feet slipped out of the stirrups, and clutching his charger
+by the mane, he shouted: 'Stop, you devil!'
+
+Jendrek heard the cry, clambered on to the gate, and seeing the strange
+performance, burst out laughing. The rider's jockey cap fell off. 'Pick
+up the cap, my boy,' the horseman called out in passing.
+
+'Pick it up yourself,' laughed Jendrek, clapping his hands to excite
+the horse still more.
+
+The father listened to the boy's answer speechless with astonishment,
+but he soon recovered himself.
+
+'Jendrek, you young dog, give the gentleman his cap when he tells you!'
+he cried.
+
+Jendrek took the jockey cap between two fingers, holding it in front of
+him and offering it to the rider when he had succeeded in stopping his
+horse.
+
+'Thank you, thank you very much,' he said, no less amused than Jendrek
+himself.
+
+'Jendrek, take off your cap to the gentleman at once,' called Slimak.
+
+'Why should I take off my cap to everybody?' asked the lad saucily.
+
+'Excellent, that's right!...' The young man seemed pleased. 'Wait, you
+shall have twenty kopeks for that; a free citizen should never humble
+himself before anybody.'
+
+Slimak, by no means sharing the gentleman's democratic theories,
+advanced towards Jendrek with his cap in one hand and the whip in the
+other.
+
+'Citizen!' cried the cavalier, 'I beg you not to beat the boy...do not
+crush his independent soul...do not...' he would have liked to have
+continued, but the horse, getting bored, started off again in the
+direction of the bridge. When he saw Slimakowa coming towards the
+cottage, he took off his dusty cap and called out:
+
+'Madam, do not let him beat the boy!'
+
+Jendrek had disappeared.
+
+Slimak stood rooted to the spot, pondering upon this queer fish, who
+first was impertinent to his wife, then called her 'Madam', and himself
+'Citizen', and praised Jendrek for his cheek.
+
+He returned angrily to his horses.
+
+'Woa, lads! what's the world coming to? A peasant's son won't take off
+his cap to a gentleman, and the gentleman praises him for it! He is the
+squire's brother-in-law--all the same, he must be a little wrong in his
+head. Soon there will be no gentlemen left, and then the peasants will
+have to die. Maybe when Jendrek grows up he will look after himself; he
+won't be a peasant, that's clear. Woa, lads!'
+
+He imagined Jendrek in button-boots and a jockey cap, and he spat.
+
+'Bah! so long as I am about, you won't dress like that, young dog! All
+the same I shall have to warm his latter end for him, or else he won't
+take his cap off to the squire next, and then I can go begging. It's
+the wife's fault, she is always spoiling him. There's nothing for it, I
+must give him a hiding.'
+
+Again dust was rising on the road, this time in the direction of the
+plain. Slimak saw two forms, one tall, the other oblong; the oblong was
+walking behind the tall one and nodding its head.
+
+'Who's sending a cow to market?' he thought, '... well, the boy must be
+thrashed...if only I could have another cow and that bit of field.'
+
+He drove the horses down the hill towards the Bialka, where he caught
+sight of Stasiek, but could see nothing more of his farm or of the
+road. He was beginning to feel very tired; his feet seemed a heavy
+weight, but the weight of uncertainty was still greater, and he never
+got enough sleep. When his work was finished, he often had to drive off
+to the town.
+
+'If I had another cow and that field,' he thought, 'I could sleep
+more.'
+
+He had been meditating on this while harrowing over a fresh bit for
+half an hour, when he heard his wife calling from the hill:
+
+'Josef, Josef!'
+
+'What's up?'
+
+'Do you know what has happened?' 'How should I know?'
+
+'Is it a new tax?' anxiously crossed his mind.
+
+'Magda's uncle has come, you know, that Grochowski....'
+
+'If he wants to take the girl back--let him.'
+
+'He has brought a cow and wants to sell her to Gryb for thirty-five
+paper roubles and a silver rouble for the halter. She is a lovely cow.'
+
+'Let him sell her; what's that to do with me?'
+
+'This much: that you are going to buy her,' said the woman firmly.
+
+Slimak dropped his hand with the whip, bent his head forward, and
+looked at his wife. The proposal seemed monstrous.
+
+'What's wrong with you?' he asked.
+
+'Wrong with me?' She raised her voice. 'Can't I afford the cow? Gryb
+has bought his wife a new cart, and you grudge me the beasts? There are
+two cows in the shed; do you ever trouble about them? You wouldn't have
+a shirt to your back if it weren't for them.'
+
+'Good Lord,' groaned the man, who was getting muddled by his wife's
+eloquence,' how am I to feed her? they won't sell me fodder from the
+manor.'
+
+'Rent that field, and you will have fodder.'
+
+'Fear God, Jagna! what are you saying? How am I to rent that field?'
+
+'Go to the manor and ask the square; say you will pay up the rent in a
+year's time.'
+
+'As God lives, the woman is mad! our beasts pull a little from that
+field now for nothing; I should be worse off, because I should have to
+pay both for the cow and for the field. I won't go to the squire.'
+
+His wife came close up to him and looked into his eyes. 'You won't go?'
+
+'I won't go.'
+
+'Very well, then I will take what fodder there is and your horses may
+go to the devil; but I won't let that cow go, _I_ will buy her!'
+
+'Then buy her.'
+
+'Yes, I will buy her, but you have got to do the bargaining with
+Grochowski; I haven't the time, and I won't drink vodka with him.'
+
+'Drink! bargain with him! you are mad about that cow!'
+
+The quick-tempered woman shook her fist in his face.
+
+'Josef, don't upset me when you yourself have nothing at all to
+propose. Listen! you are worrying every day that you haven't enough
+manure; you are always telling me that you want three beasts, and when
+the time comes, you won't buy them. The two cows you have cost you
+nothing and bring you in produce, the third would be clear gain.
+Listen.... I tell you, listen! Finish your work, then come indoors and
+bargain for the cow; if not, I'll have nothing more to do with you.'
+
+She turned her back and went off.
+
+The man put his hands to his head.
+
+'God bless me, what a woman!' he groaned, 'how can I, poor devil, rent
+that field? She persists in having the cow, and makes a fuss, and it
+doesn't matter what you say, you may as well talk to a wall. Why was I
+ever born? everything is against me. Woa, lads!'
+
+He fancied that the earth and the wind were laughing at him again:
+
+'You'll pay the thirty-five paper roubles and the silver rouble for the
+halter! Week after week, month after month you have been putting by
+your money, and to-day you'll spend it all as if you were cracking a
+nut. You will swell Grochowski's pockets and your own pouch will be
+empty. You will wait in fear and uncertainty at the manor and bow to
+the bailiff when it pleases him to give you the receipt for your
+rent!...
+
+'Perhaps the squire won't even let me have the field.'
+
+'Don't talk nonsense!' twittered the sparrows; 'you know quite well
+that he'll let you have it.'
+
+'Oh yes, he'll let me have it,' he retorted hotly, 'for my good money.
+I would rather bear a severe pain than waste money on such a foolish
+thing.'
+
+The sun was low by the time Slimak had finished his last bit of
+harrowing near the highroad. At the moment when he stopped he heard the
+new cow low. Her voice pleased him and softened his heart a little.
+
+'Three cows is more than two,' he thought, 'people will respect me
+more. But the money... ah well, it's all my own fault!'
+
+He remembered how many times he had said that he must have another cow
+and that field, and had boasted to his wife that people had encouraged
+him to carve his own farm implements, because he was so clever at it.
+
+She had listened patiently for two or three years; now at last she took
+things into her own hands and told him to buy the cow and rent the
+field at once. Merciful Jesu! what a hard woman! What would she drive
+him to next? He would really have to put up sheds and make farm carts!
+
+Intelligent and even ingenious as Slimak was, he never dared to do
+anything fresh unless driven to it. He understood his farm work
+thoroughly, he could even mend the thrashing-machine at the
+manor-house, and he kept everything in his head, beginning with the
+rotation of crops on his land. Yet his mind lacked that fine thread
+which joins the project to the accomplishment. Instead of this the
+sense of obedience was very strongly developed in him. The squire, the
+priest, the Wojt, his wife were all sent from God. He used to say:
+
+'A peasant is in the world to carry out orders.'
+
+The sun was sinking behind the hill crest when he drove his horses on
+to the highroad, and he was pondering on how he would begin his
+bargaining with Grochowski when he heard a guttural voice behind him,
+'Heh! heh!'
+
+Two men were standing on the highroad, one was grey-headed and
+clean-shaven, and wore a German peaked cap, the other young and tall,
+with a beard and a Polish cap. A two-horse vehicle was drawn up a
+little farther back.
+
+'Is that your field?' the bearded man asked in an unpleasant voice.
+
+'Stop, Fritz,' the elder interrupted him.
+
+'What am I to stop for?' the other said angrily.
+
+'Stop! Is this your land, gospodarz?' the grey-haired man asked very
+politely.
+
+'Of course it's mine, who else should it belong to?'
+
+Stasiek came running up from the field at that moment and looked at the
+strangers with a mixture of distrust and admiration.
+
+'And is that your field?' the bearded one repeated.
+
+'Stop, Fritz! Is it your field, gospodarz?' the old man corrected him.
+
+'It's not mine; it belongs to the manor.'
+
+'And whose is the hill with the pine?'
+
+'Stop, Fritz...'
+
+'Oh well, if you are going to interrupt all the time, father....'
+
+'Stop... is the hill yours, gospodarz?'
+
+'It's mine; no one else's.'
+
+'There you are, Fritz,' the old man said in German; 'that's the very
+place for Wilhelm's windmill.'
+
+'The reason why Wilhelm has not yet put up a windmill is not that there
+are no hills, but that he is a lazy fellow.'
+
+'Don't be disagreeable, Fritz! Then those fields beyond the highroad
+and the ravines are not yours, gospodarz?'
+
+'How should they be, when they belong to the manor?'
+
+'Oh yes,' the bearded one interrupted impatiently; 'everyone knows that
+he sits here in the manor-fields like a hole in a bridge. The devil
+take the whole business.'
+
+'Wait, Fritz! Do the manor-fields surround you on all sides,
+gospodarz?'
+
+'Of course.'
+
+'Well, that will do,' said the younger man, drawing his father towards
+the carriage.
+
+'God bless you, gospodarz,' said the elder, touching his cap.
+
+'What a gossip you are, father! Wilhelm will never do anything; you may
+find him ever so many hills.'
+
+'What do they want, daddy?' Stasiek asked suddenly.
+
+'Ah, yes! true!'
+
+Slimak was roused: 'Heh, sir!'
+
+The older man looked round.
+
+'What are you asking me all those questions for?'
+
+'Because it pleases us to do so,' the younger man answered, pushing his
+father into the carriage.
+
+'Farewell! we shall meet again!' cried the old man.
+
+The carriage rolled away.
+
+'What a crew they are on the highroad to-day, it's like a fair!' said
+Slimak.
+
+'But who are those people, daddy?'
+
+'Those? They must be Germans from Wolka, twelve miles from here.'
+
+'Why did they ask so many questions about your land?'
+
+'They are not the only ones to do that, child. This country pleases
+people so much that they come over here from a long way off; they come
+as far as the pine hill and then they go away again. That is all I know
+about them.'
+
+He turned the horses homeward and was already forgetting the Germans.
+The cow and the field were engaging all his thoughts. Supposing he
+bought her! he would be able to manure the ground better, and he might
+even pay an old man to come to the cottage for the winter and teach his
+boys to read and write. What would the other peasants say to that? It
+would greatly improve his position; he would have a better place in
+church and at the inn, and with greater prosperity he would be able to
+take more rest.
+
+Oh, for more rest! Slimak had never known hunger or cold, he had a good
+home and human affection, and he would have been quite happy if only
+his bones had not ached so much, and if he could have lain down or sat
+still to his heart's content.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+
+Returning to the courtyard, Slimak let Maciek take the horses. He
+looked at the cow, which was tied to the fence. Despite the falling
+darkness he could see that she was a beautiful creature; she was white
+with black patches, had a small head, short horns and a large udder. He
+examined her and admitted that neither of his cows were as fine as this
+one.
+
+He thought of leading her round the yard, but he suddenly felt as if he
+could not move another step, his arms seemed to be dropping from their
+joints and his legs were sinking. Until sunset a man can go on
+harrowing, but after sunset it is no good trying to do anything more.
+So he patted the cow instead of leading her about. She seemed to
+understand the situation, for she turned her head towards him and
+touched his hand with her wet mouth. Slimak was so overcome with
+emotion that he very nearly kissed her, as if she were a human being.
+
+'I must buy her,' he muttered, forgetting even his tiredness.
+
+The gospodyni stood in the door with a pail of dishwater for the
+cattle.
+
+'Maciek,' she called, 'when the cow has had a drink, lead her to the
+cowshed. The Soltys will stay the night; the cow can't be left out of
+doors.'
+
+'Well, what next?' asked Slimak.
+
+'What has to be, has to be,' she replied. 'He wants the thirty-five
+roubles and the silver rouble for the halter--but,' she continued after
+a pause, 'truth is truth, she is worth it. I milked her, and though she
+had been on the road, she gave more milk than Lysa.'
+
+'Have you asked him whether he won't come down a bit?'
+
+The peasant again felt the weariness in all his limbs. Good God! how
+many hours of sleep would have to be sacrificed, before he could make
+another thirty-five roubles!
+
+'Not likely! It's something that he will sell her to us at all; he
+keeps on saying he promised her to Gryb.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'Come, Josef, be friendly and drink vodka with him, then perhaps the
+Lord Jesus will give him reflection. But keep looking at me, and don't
+talk too much; you will see, it will turn out all right.'
+
+Maciek led the cow to the shed; she looked about and whisked her tail
+so heartily that Slimak could not take his eyes off her.
+
+'It's God's will,' he murmured. 'I'll bargain for her.'
+
+He crossed himself at the door, but his heart was trembling in
+anticipation of all the difficulties.
+
+His guest was sitting by the fire and admonishing Magda in fatherly
+fashion to be faithful and obedient to her master and mistress.
+
+'If they order you into the water--jump into the water; if they order
+you into the fire--go into the fire; and if the mistress gives you a
+good hiding, kiss her hand and thank her, for I tell you: sacred is the
+hand that strikes....'
+
+As he said this the red light of the fire fell upon him; he had raised
+his hand and looked like a preacher.
+
+Magda fancied that the trembling shadow on the wall was repeating:
+'Sacred is the hand that strikes!'
+
+She wept copiously; she felt she was listening to a beautiful sermon,
+but at the same time blue stripes seemed to be swelling on her back at
+his words. Yet she listened without fear or regret, only with dim
+gratitude, mingled with recollections of her childhood.
+
+The door opened and Slimak said:
+
+'The Lord be praised.'
+
+'In all eternity,' answered Grochowski. When he stood up, his head
+nearly touched the ceiling.
+
+'May God repay you, Soltys, for coming to us,' said Slimak, shaking his
+hand.
+
+'May God repay you for your kindness in receiving me.'
+
+'And say at once, should you be uncomfortable.'
+
+'Eh! I'm not half so comfortable at home, and it's not only to me but
+also to the cow that you are giving hospitality.'
+
+'Praise God that you are satisfied.'
+
+'I am doubly satisfied, because I see how well you are treating Magda.
+Magda! fall at your master's feet at once, for your father could not
+treat you better. And you, neighbour, don't spare the strap.'
+
+'She's not a bad girl,' said Slimak.
+
+Sobbing heartily the girl fell first at her uncle's feet, then at the
+gospodarz's, and then escaped into the passage. She hugged herself and
+still emitted great sobs; but her eyes were dry. She began calling
+softly in a mournful voice: 'Pig! pig! pig!' But the pigs had turned in
+for the night. Instead Jendrek and Stasiek with the dog Burek emerged
+from the twilight. Jendrek wanted to push her over, but she gave him a
+punch in the eye. The boys seized her by the arms, Burek followed, and
+shrieking and barking and inextricably entwined so that one could not
+tell which was child and which was dog, all four melted into the mists
+that were hanging over the meadows.
+
+Sitting by the stove, the two gospodarze were talking.
+
+'How is it you are getting rid of the cow?'
+
+'You see, it's like this. That cow is not mine, it belongs to Magda,
+but my wife says she doesn't care about looking after somebody else's
+cow, and the shed is too small for ours as it is. I don't pay much
+attention to her usually, but it happens that there is a bit of land to
+be sold adjoining Magda's. Komara, to whom it belonged, has drunk
+himself to death. So I am thinking: I will sell the cow and buy the
+girl another acre--land is land.'
+
+'That's true!' sighed Slimak.
+
+'And as there will be new servituty, the girl will get even more.'
+
+'How is that?' Slimak became interested.
+
+'They will give you twice as much as you possess; I possess twenty-five
+acres, so I shall have fifty. How many have you got?'
+
+'Ten.'
+
+'Then you will have twenty, and Magda will get another two and a half
+with her own.'
+
+'Is it certain about the servituty?'
+
+'Who can tell? some say it is, others laugh about it. But I am thinking
+I will buy this land while there is the chance, especially as my wife
+does not wish it.'
+
+'Then what is the good of buying the land if you will shortly get it
+for nothing?'
+
+'The truth is, as it's not my money I don't care how I spend it. If I
+were you I shouldn't be in a hurry to rent from the manor either; there
+is no harm in waiting. The wise man is never in a hurry.'
+
+'No, the wise man goes slowly,' Slimak deliberated.
+
+The gospodyni appeared at that moment with Maciek. They went into the
+alcove, drew two chairs and the cherrywood table into the middle of it,
+covered it with a cloth and placed a petroleum lamp without a chimney
+on it.
+
+'Come, Soltys,' called the gospodyni,' you will have supper more
+comfortably in here.'
+
+Maciek, with a broad smile, retired awkwardly behind the stove as the
+two gospodarze went into the alcove.
+
+'What a beautiful room,' said Grochowski, looking round, 'plenty of
+holy pictures on the walls, a painted bed, a wooden floor and flowers
+in the windows. That must be your doing, gospodyni?'
+
+'Why, yes,' said the woman, pleased, 'he is always at the manor or in
+the town and doesn't care about his home; it was all I could do to make
+him lay the floor. Be so kind as to sit near the stove, neighbour, I'll
+get supper.'
+
+She poured out a large bowl of peeled barley soup and put it on the
+table, and a small one for Maciek.
+
+'Eat in God's name, and if you want anything, say so.'
+
+'But are not you going to sit down?'
+
+'I always eat last with the children. Maciek, you may take your bowl.'
+
+Maciek, grinning, took his portion and sat down on a bench opposite the
+alcove, so that he could see the Soltys and listen to human
+intercourse, for which he was longing. He looked contentedly from
+behind his steaming bowl at the table; the smoking lamp seemed to him
+the most brilliant illumination, and the wooden chairs the height of
+comfort. The sight of the Soltys, who was lolling back, filled him with
+reverence. Was it not he who had driven him to the recruiting-office
+when it was the time for the drawing of lots? who had ordered him to be
+taken to the hospital and told him he would come out completely cured?
+who collected the taxes and carried the largest banner at the
+processions and intoned 'Let us praise the Holy Virgin'? And now he,
+Maciek Owczarz, was sitting under one roof with this same Grochowski.
+
+How comfortable he made himself! Maciek tried to lean back in the same
+fashion, but the scandalized wall pushed him forward, reminding him
+that he was not the Soltys. So although his back ached, he bent still
+lower and hid his feet in their torn boots under the bench. Why should
+he be comfortable? It was enough if the master and the Soltys were. He
+ate his soup and listened with both ears.
+
+'What makes you take the cow to Gryb?' asked the gospodyni.
+
+'Because he wants to buy her.'
+
+'We might buy her ourselves.'
+
+'Yes, that might be so,' put in Slimak; 'the girl is here, the cow
+should be here too.'
+
+'That's right, isn't it, Maciek?' asked the woman.
+
+'Oho, ho!' laughed Maciek, till the soup ran out of his spoon.
+
+'What's true is true,' said Grochowski; 'even Gryb ought to understand
+that the cow ought to be where the girl is.'
+
+'Then sell her to us,' Slimak said quickly.
+
+Grochowski dropped his spoon on the table and his head on his chest. He
+reflected for a while, then he said in a tone of resignation:
+
+'There's no help for it; as you are quite, decided I must sell you the
+cow.'
+
+'But you'll take off something for us, won't you?' hastily added the
+woman in an ingratiating tone.
+
+The Soltys reflected once more.
+
+'You see, it's like this; if it were my cow I would come down. But she
+belongs to a poor orphan. How could I harm her? Give me thirty-five
+paper roubles and a silver rouble and the cow will be yours.'
+
+'That's too much,' sighed Slimak.
+
+'But she is worth it!' said the Soltys.
+
+'Still, money sits in the chest and doesn't eat.'
+
+'Neither will it give milk.'
+
+'I should have to rent the field.'
+
+'That will be cheaper than buying fodder.'
+
+A long silence ensued, then Slimak said:
+
+'Well, neighbour, say your last word.'
+
+'I tell you, thirty-five paper roubles and a silver rouble. Gryb will
+be angry, but I'll do this for you.'
+
+The gospodyni now cleared the bowl off the table and returned with a
+bottle of vodka, two glasses, and a smoked sausage on a plate.
+
+'To your health, neighbour,' said Slimak, pouring out the vodka.
+
+'Drink in God's name!'
+
+They emptied the glasses and began to chew the dry sausage in silence.
+Maciek was so affected by the sight of the vodka that he folded his
+hands on his stomach. It struck him that those two must be feeling very
+happy, so he felt happy too.
+
+'I really don't know whether to buy the cow or not,' said Slimak; 'your
+price has taken the wish from me.'
+
+Grochowski moved uneasily on his chair.
+
+'My dear friend,' he said, 'what am I to do? this is the orphan's
+affair. I have got to buy her land, if for no other reason but because
+it annoys my wife.'
+
+'You won't give thirty-five roubles for an acre.'
+
+'Land is getting dearer, because the Germans want to buy it.'
+
+'The Germans?'
+
+'Those who bought Wolka. They want other Germans to settle near here.'
+
+'There were two Germans near my field asking me a lot of questions. I
+didn't know what they wanted.'
+
+'There you are! they creep in. Directly one has settled, others come
+like ants after honey, and then the land gets dearer.'
+
+'Do they know anything about peasants' work?'
+
+'Rather! They make more profits than we who are born here. The Germans
+are clever; they have a lot of cattle, sow clover and carry on a trade
+in the winter. We can't compete with them.'
+
+'I wonder what their religion is like? They talk to each other like
+Jews.'
+
+'Their religion is better than the Jews',' the Soltys said, after
+reflecting; 'but what is not Catholic is nothing. They have churches
+with benches and an organ; but their priests are married and go about
+in overcoats, and where the blessed Host ought to be on the altar they
+have a crucifix, like ours in the porch.'
+
+'That's not as good as our religion.'
+
+'Why!' said Grochowski, 'they don't even pray to the Blessed Mother.'
+
+The gospodyni crossed herself.
+
+'It's odd that the Merciful God should bless such people with
+prosperity. Drink, neighbour!'
+
+'To your health! Why should God not bless them, when they have a lot of
+cattle? That's at the bottom of all prosperity.'
+
+Slimak became pensive and suddenly struck his fist on the table.
+
+'Neighbour,' he cried, raising his voice, 'sell me the cow!'
+
+'I will sell her to you,' cried Grochowski, also striking the table.
+
+'I'll give you...thirty-one roubles...as I love you.' Grochowski
+embraced him.
+
+'Brother...give me...thirty...and four paper roubles and a silver
+rouble for the halter.'
+
+The tired children cautiously stole into the room; the gospodyni poured
+out some soup for them and told them to sit in the corner and be quiet.
+And quiet they were, except at one moment when Stasiek fell off the
+bench and his mother slapped Jendrek for it. Maciek dozed, dreaming
+that he was drinking vodka. He felt the liquor going to his head and
+fancied himself sitting by the Soltys and embracing him. The fumes of
+the vodka and the lamp were filling the room. Slimak and Grochowski
+moved closer together.
+
+'Neighbour...Soltys,' said Slimak, striking the table again. 'I'll give
+you whatever you wish, your word is worth more than money to me, for
+you are the cleverest man in the parish. The Wojt is a pig...you are
+more to me than the Wojt or even the Government Inspector, for you are
+cleverer than they are...devil take me!'
+
+They fell on each other's shoulders and Grochowski wept.
+
+'Josef, brother,...don't call me Soltys but brother...for we are
+brothers!'
+
+'Wojciek...Soltys...say how much you want for the cow. I'll give it
+you, I'll rip myself open to give it you...thirty-five paper roubles
+and a silver rouble.'
+
+'Oh dear, oh dear!' wailed the gospodyni. 'Weren't you letting the cow
+go for thirty-three roubles just now, Soltys?'
+
+Grochowski raised his tearful eyes first to her, then to Slimak.
+
+'Was I?... Josef...brother...I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Take her! let the orphan starve, so long as you, my brother,
+get a prime cow.'
+
+Slimate beat a tattoo on the table.
+
+'Am I to cheat the orphan? I won't; I'll give you thirty-five....'
+
+'What are you doing, you fool?' his wife interrupted him.
+
+'Yes, don't be foolish,' Grochowski supported her. 'You have
+entertained me so finely that I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Amen! that's my last word.'
+
+'I won't!' shouted Slimak. 'Am I a Jew that I should be paid for
+hospitality?'
+
+'Josef!' his wife said warningly.
+
+'Go away, woman!' he cried, getting up with difficulty; 'I'll teach you
+to mix yourself up in my affairs.'
+
+He suddenly fell into the embrace of the weeping Grochowski.
+
+'Thirty-five....'
+
+'Thirty-three...' sobbed the Soltys; 'may I not burn in hell!'
+
+'Josef,' his wife said, 'you must respect your guest; he is older than
+you, and he is Soltys. Maciek, help me to get them into the barn.'
+
+'I'll go by myself,' roared Slimak.
+
+'Thirty-three roubles...' groaned Grochowski, 'chop me to bits, but I
+won't take a grosz more.... I am a Judas.... I wanted to cheat you. I
+said I was taking the cow to Gryb...but I was bringing her to you...for
+you are my brother....'
+
+They linked arms and made for the window. Maciek opened the door into
+the passage, and after several false starts they reached the courtyard.
+The gospodyni took a lantern, rug and pillow, and followed them. When
+she reached the yard she saw Grochowski kneeling and rubbing his eyes
+with his sukmana and Slimak lying on the manure heap. Maciek was
+standing over them.
+
+'We must do something with them,' he said to the gospodyni; 'they've
+drunk a whole bottle of vodka.'
+
+'Get up, you drunkard,' she cried, 'or I'll pour water over your head.'
+
+'I'll pour it over you, I'll give you a whipping presently!' her
+husband shouted back at her.
+
+Grochowski fell on his neck.
+
+'Don't make a hell of your house, brother, or grief will come to us
+both.'
+
+Maciek could not wonder enough at the changes wrought in men by vodka.
+Here was the Soltys, known in the whole parish as a hard man, crying
+like a child, and Slimak shouting like the bailiff and disobeying his
+wife.
+
+'Come to the barn, Soltys,' said Slimakowa, taking him by one arm while
+Maciek took the other. He followed like a lamb, but while she was
+preparing his bed on the straw, he fell upon the threshing-floor and
+could not be moved by any manner of means.
+
+'Go to bed, Maciek,' said the gospodyni; 'let that drunkard lie on the
+manure-heap, because he has been so disagreeable.'
+
+Maciek obeyed and went to the stable. When all was quiet, he began for
+his amusement to pretend that he was drunk, and acted the part of
+Slimak or the Soltys in turns. He talked in a tearful voice like
+Grochowski: 'Don't make a hell of your house, brother...' and in order
+to make it more real he tried to make himself cry. At first he did not
+succeed, but when he remembered his foot, and that he was the most
+miserable creature, and the gospodyni hadn't even given him a glass of
+vodka, the tears ran freely from his eyes, until he too went to sleep.
+
+About midnight Slimak awoke, cold and wet, for it had begun to rain.
+Gradually his aching head remembered the Soltys, the cow, the barley
+soup and the large bottle of vodka. What had become of the vodka? He
+was not quite certain on this point, but he was quite sure that the
+soup had disagreed with him.
+
+'I always say you should not eat hot barley soup at night,' he groaned.
+
+He was no longer in doubt whether or no he was lying on the
+manure-heap. Slowly he walked up to the cottage and hesitated on the
+doorstep; but the rain began to fall more heavily. He stood still in
+the passage and listened to Magda's snoring; then he cautiously opened
+the door of the room.
+
+Stasiek lay on the bench under the window, breathing deeply. There was
+no sound from the alcove, and he realized that his wife was not asleep.
+
+'Jagna, make room...' he tried to steady his voice, but he was seized
+with fear.
+
+There was no answer.
+
+'Come...move up....'
+
+'Be off with you, you tippler, and don't come near me.'
+
+'Where am I to go?'
+
+'To the manure-heap or the pigsty, that's your proper place. You
+threatened me with the whip! I'll take it out of you!'
+
+'What's the use of talking like that, when nothing is wrong?' said
+Slimak, holding his aching head.
+
+'Nothing wrong? You insisted on paying thirty-five paper roubles and a
+silver rouble when Grochowski was letting the cow go for thirty-three
+roubles. Nothing wrong, indeed! do three roubles mean nothing to you?'
+
+Slimak crept to the bench where Stasiek lay and touched his feet.
+
+'Is that you, daddy?' the boy asked, waking up.
+
+'Yes, it's I.'
+
+'What are you doing here?'
+
+'I'm just sitting down; something is worrying me inside.'
+
+The boy put his arms round his neck.
+
+'I'm so glad you have come,' he said; 'those two Germans keep coming
+after me.'
+
+'What Germans?'
+
+'Those two by our field, the old one and the man with the beard. They
+don't say what they want, but they are walking on me.'
+
+'Go to sleep, child; there are no Germans here.'
+
+Stasiek pressed closer to him and began to chatter again:
+
+'Isn't it true, daddy, that the water can see?'
+
+'What should it see?'
+
+'Everything--everything--the sky, the hills; it sees us when we follow
+the harrows.'
+
+'Go to sleep. Don't talk nonsense.'
+
+'It does, it does, daddy, I've watched it myself,' he whispered, going
+to sleep.
+
+The room was too hot for Slimak; he dragged himself up and staggered to
+the barn, where he fell into a bundle of straw.
+
+'But what I gave for the cow I gave for her,' he muttered in the
+direction of the sleeping Grochowski.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+Slimakowa came to the barn early the next morning and called her
+husband. 'Are you going to be long idling there?'
+
+'What's the matter?'
+
+'It's time to go to the manor-house.'
+
+'Have they sent for me?'
+
+'Why should they send for you? You have got to go to them and see about
+the field.'
+
+Slimak groaned, but came out on to the threshing-floor. His face was
+bloated, he looked ashamed of himself, and his hair was full of straw.
+
+'Just look at him,' jeered his wife: 'his sukmana is dirty and wet, he
+hasn't taken off his boots all night, and he scowls like a brigand. You
+are more fit for a scarecrow in a flaxfield than for talking to the
+squire. Change your clothes and go.'
+
+She returned to the cowshed, and a weight fell off Slimak's mind that
+the matter had ended there. He had expected to be jeered at till the
+afternoon. He came out into the yard and looked round. The sun was
+high, the ground had dried after the rain; the wind from the ravines
+brought the song of birds and a damp, cheerful smell; the fields had
+become green during the night. The sky looked as if it had been
+freshened up, and the cottage seemed whiter.
+
+'A nice day,' he murmured, gaining courage, and went indoors to dress.
+He pulled the straw out of his hair and put on a clean shirt and new
+boots. He thought they did not look polished enough, so he took a piece
+of tallow and rubbed it well first over his hair, then over his boots.
+Then he stood in front of the glass and smiled contentedly at the
+brilliance he rejected from head to foot.
+
+His wife came in at that moment and looked disdainfully at him.
+
+'What have you been doing to your head? You stink of tallow miles off.
+You'd better comb your hair.'
+
+Slimak, silently acknowledging the justice of the remark, took a thick
+comb from behind the looking-glass and smoothed his hair till it looked
+like polished glass, then he applied the soap to his neck so
+energetically that his fingers left large, dark streaks.
+
+'Where is Grochowski?' he asked in a more cheerful voice, for the cold
+water had added to his good temper.
+
+'He has gone.'
+
+'What about the money?'
+
+'I paid him, but he wouldn't take the thirty-three roubles; he said
+that Jesus Christ had lived in this world for thirty-three years, so it
+would not be right for him to take as much as that for the cow.'
+
+'Very proper,' Slimak agreed, wishing to impress her with his
+theological knowledge, but she turned to the stove and took off a pot
+of hot barley soup. Offering it to him with an air of indifference:
+'Don't talk so much,' she said. 'Put something hot inside you and go to
+the manor-house. But just try and bargain as you did with the Soltys
+and I shall have something to say to you.'
+
+He sat humbly, eating his soup, and his wife took some money from the
+chest. 'Take these ten roubles,' she said, 'give them to the squire
+himself and promise to bring the rest to-morrow. But mind what he asks
+for the field, and kiss his hands, and embrace his and the lady's feet
+so that he may let you off at least three roubles. Will you remember?'
+
+'Why shouldn't I remember?'
+
+He was obviously repeating his wife's admonitions, for he suddenly
+stopped eating and tapped the table rhythmically with the spoon.
+
+'Well, then, don't sit there and think, but put on your sukmana and go.
+And take the boys with you.'
+
+'What for?'
+
+'What for? They are to support you when you ask the squire, and Jendrek
+will tell me how you have bargained. Now do you know what for?'
+
+'Women are a pest!' growled Slimak, when she had unfolded her carefully
+laid plans. 'Curse her, how she lords it over me! You can see that her
+father was a bailiff.'
+
+He struggled into his sukmana, which was brand new and beautifully
+embroidered at the collar and pockets with coloured thread; put on a
+broad leather belt, tied the ten roubles up in a rag and slipped them
+into his sukmana. The children had long been ready, and at last they
+started.
+
+They had no sooner gone than loneliness began to fill Slimakowa's
+heart. She went outside the gate and watched them; her husband, with
+his hands in his pockets, was strolling along the road, Jendrek on his
+right and Stasiek on his left. Presently Jendrek boxed Stasiek's ears
+and as a result he was walking on the left and Stasiek on the right.
+Then Slimak boxed both their ears, after which they were both walking
+on the left, Jendrek in the ditch, so that he could threaten his
+brother with his fist.
+
+'Bless them, they always find some nice amusement for themselves,' she
+whispered, smiling, and went back to put on the dinner.
+
+Having settled the misunderstanding between his sons, Slimak sang
+softly to himself:
+
+ 'Your love is no courtier,
+ my own heart's desire,
+ He's riding a pony on his way to the squire.'
+
+Then in a more melancholy strain:
+
+ 'Oh dearie, dearie me
+ This is great misery,
+ What shall I do?...'
+
+He sighed, and felt that no song could adequately express his anxiety.
+Would the squire let him have the field? They were just passing it; he
+was almost afraid to look at it, so beautiful and unattainable did it
+seem. All the fines he had had to pay for his cattle, all the squire's
+threats and admonitions came into his mind. It struck him that if the
+field lay farther off and produced sand instead of good grass, he would
+have a better chance.
+
+'Eh, I don't care!' he cried, throwing up his head with an air of
+indifference; 'they've often asked me to take it.'
+
+That was so, but it had been at times when he had not wanted it; now
+that he did, they would bargain hard, or not let him have it at all.
+Who could tell why that should be so? It was a law of nature that
+landlords and peasants were always at cross purposes.
+
+He remembered how often he had charged too much for work done, or how
+often the gospodarze had refused to come to terms with the squire about
+rights of grazing or wood-gathering in the forests, and he felt
+contrite. Good Lord! how beautifully the squire had spoken to them:
+'Let us help each other and live peaceably like good neighbours.'
+
+And they had answered: 'What's the good of being neighbours? A nobleman
+is a nobleman and a peasant is a peasant. We should prefer peasants for
+neighbours and you would prefer noblemen.' Then the squire had cited:
+'Remember, the runaway goat came back to the cart and said, "Put me
+in." But I shall say you nay.' And Gryb, in the name of them all, had
+answered: 'The goat will come, your honour, when you throw your forests
+open.'
+
+The squire had said nothing, but his trembling moustaches had warned
+them that he would not forget that answer.
+
+'I always told Gryb not to talk with a long tongue,' Slimak sighed.
+'Now it is I who will have to suffer for his impudence.'
+
+A new idea came into his head. Why should he not pay for the field in
+work instead of cash? The Squire might accept it, for he wasn't half a
+bad gentleman. It was true, the other gospodarze looked down upon him,
+because he was the only one who hired himself out for work; but
+whatever happened, the squire would always be the squire, and they the
+gospodarze. He hummed again, but under his breath, so that the boys
+should not hear him:
+
+ 'The cuckoo cuckooed in the forest,
+ Say the neighbours, I am the dullest.'
+
+Suddenly he turned upon Stasiek, and wanted to know why he was dragging
+along as if he were being taken to jail, and didn't talk.
+
+'I...I am wondering why we are going to the manor?'
+
+'Don't you want to go?'
+
+'No; I am afraid.'
+
+'What is there to be afraid of?' snapped Slimak, but he himself was
+shivering.
+
+'You see, my boy,' he continued, more kindly, 'we have bought the new
+cow from the Soltys and we shall want more hay, so I am going to ask
+the squire to let me rent the field.'
+
+'I see....But, daddy, I am always wondering what the grass thinks when
+the cows chew it up.'
+
+'What should it think? It doesn't think at all.'
+
+'But, daddy, why shouldn't it think? When people are standing round the
+church in a crowd, they look like grass from a distance, all red and
+yellow, like flowers in a field. If some horrible cow came and lapped
+them up with her tongue, wouldn't they be able to think?'
+
+'People would scream, but the grass says nothing.'
+
+'It does say something! A dry stick cracks when you tread on it, and a
+fresh branch cries and clings to the tree when you tear it off, and the
+grass squeaks and holds on with its feet,...and...'
+
+'Oh! you are always saying queer things,' interrupted his father; 'and
+you, Jendrek, are you glad that we are going to the manor-house?'
+
+'Is it I who is going or you?' said Jendrek, shrugging his shoulders.
+'I shouldn't go.'
+
+'Well, what would you do?'
+
+'I should take the hay and stack it in the yard; then let them come!'
+
+'You would dare to cut the squire's hay?'
+
+'How is it his? Has he sown the grass? or is the field near his house?'
+
+'Don't you see, silly, that the meadow is his just as well as his other
+fields?'
+
+'They are his, so long as no one takes them. Our land and our house
+were his once, now they are yours. Why should he be better off than we
+are? He does nothing, yet he has enough land for a hundred peasants.'
+
+'He has it because he has it, because he is a gentleman.'
+
+'Pooh! If you wore a coat, and your trousers outside your boots, you
+would be a gentleman; but for all that you wouldn't have the land.'
+
+'You are stupid,' said Slimak, getting angry.
+
+'I know I am stupid, that is because I can't read or write, but Jasiek
+Gryb can, and therefore he is clever, and he says there must be
+equality, and there will be when the peasants have taken the land from
+the nobility.'
+
+'Jasiek had better leave off taking money from his father's chest
+before he disposes of other people's property! He might give mine to
+Maciek and take the squire's for himself, but he would never give his
+own away. Let it be as God has ordered.'
+
+'Did God give the land to the squire?'
+
+'God has ordered that there should not be equality in the world. A pine
+is tall, a hazel is low, the grass is still lower. Look at sensible
+dogs. When a pail of dish-water is brought out to them, the strongest
+drinks first, and the others stand by and lick their lips, although
+they know that he will take the best part; then they all take their
+turn. If they start quarrelling, they upset the pail and the strong get
+the better of the weak.
+
+If people were to say to each other: Disgorge what you have swallowed,
+the strong would drive off the weak and leave them to starve.'
+
+'But if God has given the land to the squire, how can they begin to
+distribute it to the people now?'
+
+'They distribute it so that every one should get what is right for him,
+not that he should take what he likes.'
+
+His son's amazing views added a new worry to Slimak's mind.
+
+'The rascal! listening to people of that sort! he'll never make a
+peasant; it's a mercy he hasn't stolen yet.'
+
+They were nearing the drive to the manor-house, and Slimak was walking
+more and more slowly; Stasiek looked more and more frightened, Jendrek
+alone kept his saucy air.
+
+Through the dark branches of old lime-trees the roof and chimneys of
+the manor became visible. Suddenly two shots rang out.
+
+'They are shooting!' cried Jendrek excitedly, and ran forward. Stasiek
+caught hold of his father's pocket. Slimak called Jendrek, who returned
+sulkily. They were now on the terrace, where the manor-fields stretched
+on either side. Lower down lay the village, still lower the field by
+the river, in front of them was the manor, with the outbuildings,
+enclosed by a railing.
+
+'There! that's the manor-house,' said Slimak to Stasiek. 'Isn't it
+beautiful?'
+
+'Which one is it?'
+
+'Why! the one with pillars in front.'
+
+Another shot rang out, and they saw a man in fanciful sportsman's
+dress.
+
+'The horseman of yesterday,' cried Jendrek.
+
+'Ah, that freak!' said Slimak, scrutinizing him with his head on one
+side; 'he'll bring me bad luck about the field.'
+
+'He has a splendid gun,' cried Jendrek; 'but what is he shooting?
+There's nothing but sparrows here.'
+
+'Perhaps he is shooting at us?' suggested Stasiek timidly.
+
+'Why should he be shooting at us?' his father reassured him; 'shooting
+at people isn't allowed. It's true there is no knowing what a lunatic
+might do.'
+
+The sportsman approached, loading his gun; the tattered remains of some
+sparrows hung from his bag.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak, taking off his cap.
+
+'How do you do, citizen?' replied the sportsman, touching his jockey
+cap.
+
+'What a lovely gun!' sighed Jendrek.
+
+'Do you like it? Eh, wasn't it you who picked up my cap the other day?
+I am in your debt; here you are.' He handed Jendrek a twenty-kopek
+piece. 'Is that your father? Citizen, if you want to be friends with
+me, do not bow so low, and cover your head. It is time that these
+survivals of servitude should be forgotten; they can only do us both
+harm. Cover yourself, I beg you.'
+
+Slimak tried to do as he was told, but his hand refused obedience.
+
+'I feel awkward, sir, standing before you with my cap on,' he said.
+
+'Oh, hang hereditary social differences!' exclaimed the young man,
+snatching the cap from Slimak's hands and putting it on his head.
+
+'Hang it all!' thought the peasant, unable to follow the democrat's
+intentions.
+
+'What are you going to the manor for?' asked the latter. 'Have you come
+on business with my brother-in-law?'
+
+'We want to beg a favour of the squire'--Slimak refrained with
+difficulty from bowing again--'that he should let us rent the field
+close to my property.'
+
+'What for?'
+
+'We've bought a new cow.'
+
+'How much cattle have you?'
+
+'The Lord Jesus possesses five tails in my gospodarstwo, two horses and
+three cows, not counting the pigs.'
+
+'And have you much land?'
+
+'I wish to God I had, but I have only ten acres, and those are growing
+more sterile every year.'
+
+'That's because you don't understand agriculture. Ten acres is a large
+property; in other countries several families live comfortably on that;
+here it is not enough for one. But what can you expect if you sow
+nothing but rye?'
+
+'What else should I sow, sir? Wheat doesn't do very well.'
+
+'Vegetables, my friend, that does the trick! The market gardeners near
+Warsaw pay thirty or forty roubles an acre rent and do excellently
+well.'
+
+Slimak hung his head. He was much perturbed, for he had arrived at the
+conclusion that the squire would not let him have the field, because he
+had so much land already, or that he would ask him thirty or forty
+roubles' rent. What other object could the young gentleman possibly
+have for saying, such strange things?
+
+They were approaching the entrance to the garden.
+
+'I see my sister is in the garden; my brother-in-law is sure to be
+about too. I will go and tell him of your business.'
+
+Slimak bowed low, but inwardly he thought: 'May the pestilence take
+him! He is impertinent to my wife, stirs up the boy, and puts my cap on
+my head; but he wants to squeeze money out of me, all the same. I knew
+he would bring me bad luck.'
+
+Sounds of an American organ which the squire was playing came from the
+house.
+
+'Daddy, daddy, they are playing!' cried Stasiek in great excitement; he
+was flushed, and trembled with emotion, even Jendrek was affected.
+Slimak took off his cap and said a prayer for deliverance from the evil
+spell of the young gentleman.
+
+When the organ stopped, they watched this same young gentleman talking
+to his sister in the garden.
+
+'Look at the lady, dad,' said Jendrek; 'she is just like a horsefly,
+yellow with black spots, and thin in the waist and fat at the end.'
+
+The democrat was putting Slimak's case before his sister, and
+complained of the signs of servility with which he met at every turn.
+He said they spoilt his temper.
+
+'But what can I do?' said the lady.
+
+'Go up to them and give them courage.'
+
+'I like that!' she said. 'I arranged a treat for our farm-labourers'
+children to encourage them, and next day they plundered my peach trees.
+Go to them? I've done that too. I once went into a cottage where a
+child was ill, and my clothes smelt so strongly that I had to give them
+to my maid. No, thank you!'
+
+'All the same, I beg you to do something for these people.'
+
+Their conversation had been in French while they were approaching the
+railings.
+
+'Oh, it's Slimak.' The lady raised her glasses. 'Well, my good man, my
+brother wants me to do something for you. Have you got a daughter?'
+
+'I haven't, my lady,' said Slimak, kissing the hem of her dress.
+
+'That's a pity, I might have taught her to do beadwork. Perhaps I could
+teach the boys to read?'
+
+'They are wanted at home, my lady; the elder one is useful already, and
+the younger one looks after the pigs in the fields.'
+
+'Do something for them yourself,' she said to her brother in French.
+
+'What are they plotting against me?' thought Slimak.
+
+The squire now came out and joined the group. Slimak began bowing
+again, Stasiek's eyes filled with tears, even Jendrek lost his
+self-assurance. The conversation reverted into French, and the democrat
+warmly supported Slimak's cause.
+
+'All right, I'll let him have the field,' said the squire; 'then there
+will be an end to the trespassing; besides, he is the most honest man
+in the village.'
+
+When Slimak's suspense had become so acute that he had thoughts of
+returning home without having settled the business, the squire said:
+
+'So you want me to let you have the field by the river?'
+
+'If you will be so kind, sir.'
+
+'And if you will kindly take off three roubles,'
+
+Jendrek added quickly. Slimak's blood ran cold; the squire exchanged
+glances with his wife.
+
+'What does that mean?' he asked. 'From what am I to take off three
+roubles?'
+
+Involuntarily Slimak's hand reached for his belt, but he recollected
+himself; he made up his mind in despair to tell the truth.
+
+'If you please, sir, don't take any notice of that puppy; my wife has
+been at me for not bargaining well, and she told me to get you to take
+three roubles off the rent, and now this young scoundrel puts me to
+shame.'
+
+'Mother told me to look after you.'
+
+Slimak became absolutely tongue-tied, and the party on the other side
+of the railing were convulsed with laughter.
+
+'Look,' said the squire in French, 'that is the peasant all over. He
+won't allow you to speak a word to his wife, but he can't do anything
+without her, and doesn't understand any business whatsoever without her
+explanations.'
+
+'Lovely!' laughed his wife, 'now, if you did as I tell you, we should
+have left this dull place long ago and gone to Warsaw.'
+
+'Don't make the peasant out to be an idiot,' remonstrated his
+brother-in-law.
+
+'No need for me to do that; he _is_ an idiot. Our peasants are all
+muscle and stomach; they leave reason and energy to their wives. Slimak
+is one of the most intelligent, yet I will bet you anything that I can
+immediately give you a proof of his being a donkey. Josef,' he said,
+turning to Slimak, 'your wife told you to drive a good bargain?'
+
+'Certainly, sir, what is true is true.'
+
+'Do you know what Lukasiak pays me yearly?'
+
+'They say ten roubles.'
+
+'Then you ought to pay twenty roubles for the two acres.'
+
+'If you will be lenient, sir,' began Slimak.
+
+'... and let me off three roubles,' completed the squire. Slimak looked
+confused.
+
+'Very good, I will let you off three roubles; you shall pay me
+seventeen roubles yearly. Are you satisfied!'
+
+Slimak bowed to the ground and thought: 'What is he up to? He is not
+bargaining!'
+
+'Now, Slimak,' continued the squire, 'I will make you another proposal.
+Do you know what Gryb paid me for the two acres he bought?'
+
+'Seventy roubles.'
+
+'Just so, and he paid for the surveyor and the lawyer. I will sell you
+those two acres for sixty roubles and let you off all expenses, so you
+would gain a clear twenty roubles against Gryb's bargain, But I make
+one condition, you must decide at once and without consulting your
+wife; to-morrow my conditions wouldn't be the same.'
+
+Slimak's eyes blazed; he fancied he saw quite clearly now that there
+was a conspiracy against him.
+
+'That's not a handsome thing to offer, sir,' he said, with a forced
+smile; 'you yourself consult with the lady and the young gentleman.'
+'There you are! Isn't he a finished idiot?'
+
+His brother-in-law tapped Slimak on the shoulder. 'Agree to it, my
+friend; you'll have the best of the bargain. Of course he agrees,' he
+said, turning to the squire.
+
+'Well, Josef, will you buy it? Do you agree to my conditions?'
+
+'I'm not such a fool,' thought Slimak, and aloud: 'It wouldn't be fair
+to buy it without my wife.'
+
+'Very well, I'll let it to you. Give me your earnest-money and come for
+the receipt to-morrow. There you have the peasant, my democrat!'
+
+Slimak paid the ten roubles and glared at the retreating party.
+
+'Ah! you'd like to cheat a peasant, but he has got too much sense! It's
+true, then, what Grochowski said about the land-distribution. Sixty
+roubles for a field worth seventy, indeed!'
+
+All the same he could not quite get rid of the thought that it might
+have been a straightforward offer. He felt hot all over and wanted to
+shout or run after the squire. At that moment the young man hastily
+turned back.
+
+'Buy that field,' he said, quite out of breath; 'my brother-in-law
+would still consent if you asked him.'
+
+In an instant Slimak's distrust returned.
+
+'No, sir; it wouldn't be fair.'
+
+'Cattle!' murmured the democrat, and turned his back. The bargain had
+disappeared.
+
+'Let's go home, boys,' and under his breath: 'Damn the aristocracy!'
+When they were nearing their home, the boys ran on ahead, for they were
+hungry.
+
+'What is this Jendrek tells me? They wanted to sell you the land for
+sixty roubles?'
+
+'That is so,' he replied, rather frightened; 'they are afraid of the
+new land-distributions. They are clever too! They knew all about my
+business beforehand, and the squire had set his brother-in-law on to
+me.'
+
+'What! that fellow who spoke to me by the river?'
+
+'That same fool. He gave Jendrek twenty kopeks and put my cap on my
+head, and he told me ten acres was a fortune.'
+
+'A fortune? His brother-in-law has a thousand and says he hasn't
+enough! You did quite right not to buy the field; there is something
+shady about that business.'
+
+But his wife's satisfaction did not completely reassure Slimak; he was
+wretchedly in doubt. His dinner gave him no pleasure, and he strolled
+about the house without knowing what to do. When his irritation had
+reached its climax, a happy thought struck him.
+
+'Come here, Jendrek,' he said, unbuckling his belt.
+
+'Oh, daddy, don't,' wailed the boy, although he had been prepared for
+the last two hours.
+
+'You won't escape it this time; lie down on the bench. You've been
+laughing at the young gentleman and even making fun of the squire.'
+
+Stasiek, in tears, embraced his father's knees, Magda ran out of the
+room, Jendrek howled.
+
+'I tell you, lie down! I'll teach you to run about with that scoundrel
+of a Jasiek!'
+
+At that moment Slimakowa tapped at the window. 'Josef, come quick,
+something has happened to the new cow, she's staggering.'
+
+Slimak let go of Jendrek and ran to the cowshed. The three cows were
+standing quietly chewing the cud.
+
+'It has passed off,' said the woman; 'but I tell you a minute ago she
+was staggering worse than you did yesterday.'
+
+He examined the cow carefully, but could find nothing wrong with her.
+
+Jendrek had meanwhile slipped away, his father's temper had cooled, and
+the matter ended as usual on these occasions.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+
+It was the height of summer. The squire and his wife had gone away, and
+the villagers had forgotten all about them. New wool had begun to grow
+on the shorn sheep.
+
+The sun was so hot that the clouds fled from the sky into the woods,
+and the ground protected itself with what it could find; with dust on
+the highroads, grass in the meadows, and heavy crops in the fields.
+
+But human beings had to toil their hardest at this time. At the manor
+they were cutting clover and hoeing turnips; in the cottages the women
+were piling up the potatoes, while the old women were gathering mallows
+for cooling drinks and lime-blossoms against the ague. The priest spent
+all his days tracking and taking swarms of bees; Josel, the innkeeper,
+was making vinegar. The woods resounded with the voices of children
+picking berries.
+
+The corn was getting ripe, and Slimak began to cut the rye the day
+after the Assumption of the Blessed Virgin Mary. He was in a hurry to
+get the work done in two or three days, lest the corn should drop out
+in the great heat, and also because he wanted to help with the
+harvesting at the manor.
+
+Usually he, Maciek, and Jendrek worked together, alternately cutting
+and binding the sheaves. Slimakowa and Magda helped in the early
+morning and in the afternoon.
+
+On the first day, while the five were working together, and had reached
+the top of the hill, Magda noticed some men showing against the dark
+background of the wood, and drew Slimakowa's attention to them. They
+all stopped work and looked.
+
+'They must be peasants,' Maciek said; 'they are wearing white smocks.'
+
+'They do not walk like peasants,' said Slimakowa.
+
+'But they are wearing boots up to their knees,' said Slimak.
+
+'Look! they are carrying poles,' Jendrek cried; 'and they are dragging
+a rope after them.'
+
+'Ah, they must be surveyors. What can they be after?' reflected Slimak.
+
+'Surely, they are taking a fresh survey; now, Josef, aren't you glad
+you did not buy that land?' asked his wife. They took up their work
+again, but did not get on very fast, for they could not resist throwing
+sidelong glances at the approaching men. It was now quite plain that
+they were not peasants, for they wore white coats and had black ribbons
+on their hats. Slimak's attention became so absorbed that he lagged
+behind, in the place which Magda usually occupied, instead of being at
+the head of the party. At last he cried:
+
+'Jendrek, stop cutting; run and find out what they are doing, and if
+they are really measuring for a new land-distribution.'
+
+Jendrek was off in a moment, and had soon reached the men. He forgot to
+come back. The little party watched him talk to the men for a few
+moments, and then becoming busy with the poles.
+
+'I say!' cried Slimakowa, 'he is quite one of the party! Just look, how
+he is running along with the line, as if he had never done anything
+else in his life. He has never seen a book except in the Jew's shop
+window, and yet he can run better than any of them. I wish I had told
+him to put on his boots; they will never take him for the son of a
+gospodarz.'
+
+She watched Jendrek with great pride until the party disappeared behind
+the line of the hill.
+
+'Something will come of this,' said Slimak, 'either good or bad.'
+
+'Why should it be bad?' asked his wife; 'they may add to our land; what
+do you think, Maciek?'
+
+The farm labourer looked embarrassed when he was asked for his opinion,
+and pondered until the perspiration flowed from his head.
+
+'Why should it be good?' he said at last. 'When I was working for the
+squire at Krzeszowie, and he went bankrupt, just such men as these came
+and measured the land, and soon afterwards we had to pay a new tax. No
+good ever comes of anything new.'
+
+Jendrek returned towards sunset, quite out of breath. He called out to
+his mother that the gentlemen wanted some milk, and had given him
+twenty kopeks.
+
+'Give them to your mother at once,' said Slimak; 'they are not for you,
+but for the milk.'
+
+Jendrek was almost in tears. 'Why should I give up my money? They say
+they will pay for everything they have, and even want to buy butter and
+fowls.'
+
+'Are they traders?'
+
+'Oh no, they are great gentlemen, and live in a tent and keep a cook.'
+
+'Gipsies, I dare say!'
+
+Slimakowa had run off at top speed, and now the men appeared,
+perspiring, sunburnt, and dusty; nevertheless, they impressed Slimak
+and Maciek so much with their grand manner that they took off their
+caps.
+
+'Which of you is the gospodarz?'
+
+'I am.'
+
+'How long have you lived here?'
+
+'From my childhood.'
+
+'And have you ever seen the river in flood?'
+
+'I should think I had!'
+
+'Do you remember how high the water rises?'
+
+'Sometimes it overflows on to that meadow deep enough to drown a man.'
+
+'Are you quite sure of that?'
+
+'Everybody knows that. Those gaps in the hill have been scooped out by
+the water.'
+
+'The bridge will have to be sixty feet high.'
+
+'Certainly,' said the elder of the two men. 'Can you let us have some
+milk, gospodarz?'
+
+'My wife is getting it ready, if it pleases the gentlemen to come.'
+
+The whole party turned towards the cottage, for the drinking of milk by
+such distinguished gentlemen was an important event; it was decided to
+stop harvesting for the day.
+
+Chairs and the cherrywood table had been placed in front of the
+cottage. A rye loaf, butter, white cheese with caraway seeds, and a
+bowl of buttermilk were in readiness.
+
+'Well,' said the men, looking at each other in surprise, 'a nobleman
+could not have received us better.'
+
+They ate heartily, praised everything, and finally asked Slimakowa what
+they owed her.
+
+'May it be to the gentlemen's health!'
+
+'But we cannot fleece you like this, gospodyni.'
+
+'We don't take money for hospitality. Besides, you have already given
+my boy as much as if he had been harvesting a whole day.'
+
+'There!' whispered the younger man to the elder, 'isn't that like
+Polish peasants?'
+
+To Slimak they said: 'After such a reception we will promise to build
+the station quite near to you.'
+
+'I don't know what you mean?'
+
+'We are going to build a railway.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'What makes you so doubtful?' asked the men.
+
+'I'm thinking that this will turn out badly for us,' Slimak replied; 'I
+shan't earn anything by driving.'
+
+The men laughed. 'Don't be afraid, my friend, it will be a very good
+thing for everybody, especially for you, as you will be near the
+station. And first of all you will sell us your produce and drive us.
+Let us begin at once, what do you want for your fowls?'
+
+'I leave it to you, sir.'
+
+'Twenty-five kopeks, then.'
+
+Slimakowa looked at her husband. This was double the amount they had
+usually taken. 'You can have them, sir,' she cried.
+
+'That scoundrel of a Jew charged us fifty,' murmured the younger man.
+
+They agreed to buy butter, cheese, crayfish, cucumber, and bread; the
+younger man expressing surprise at the cheapness of everything, and the
+elder boasting that he always knew how to drive a good bargain. When
+they left, they paid Slimakowa sixteen paper roubles and half a silver
+rouble, asking her if she was sure that she was not cheating herself.
+
+'God forbid,' she replied. 'I wish I could sell every day at that
+price.'
+
+'You will, when we have built the railway.'
+
+'May God bless you!' She made the sign of the cross over them, the farm
+labourer knelt down, and Slimak took off his cap. They all accompanied
+their guests as far as the ravines.
+
+When they returned, Slimak set everyone to work in feverish haste.
+
+'Jagna, get the butter ready; Maciek and Jendrek, go to the river for
+the crayfish; Magda, take three score of the finest cucumbers, and
+throw in an extra ten. Jesus Mary! Have we ever done business like
+this! You will have to buy yourself a new silk kerchief, and a new
+shirt for Jendrek.'
+
+'Our luck has come,' said Slimakowa, 'and I must certainly buy a silk
+kerchief, or else no one in the village will believe that we have made
+so much money.'
+
+'I don't quite like it that the new carriages will go without horses,'
+said Slimak; 'but that can't be helped.'
+
+When they took their produce to the engineers' encampment, they
+received fresh orders, for there were more than a dozen men, who made
+him their general purveyor. Slimak went round to the neighbouring
+cottages and bought what he needed, making a penny profit on every
+penny he spent, while his customers praised the cheapness of the
+produce. After a week the party moved further off, and Slimak found
+himself in possession of twenty-five roubles that seemed to have fallen
+from the sky, not counting what he had earned for the hire of his
+horses and cart, and payment for the days of labour he had lost. But
+somehow the money made him feel ashamed.
+
+'Do you know, Jagna,' he said, 'perhaps we ought to go after the
+gentlemen and give them back their money.'
+
+'Oh nonsense!' cried the woman, 'trading is always like that. What did
+the Jew charge for the chickens? just double your price.'
+
+'But it is the Jew's trade, and besides, he isn't a Christian.'
+
+'Therefore he makes the greater profits. Come, Josef, the gentlemen did
+not pay for the things only, but for the trouble you took.'
+
+This, and the thought that everybody who came from Warsaw obviously had
+much money to spend, reassured the peasant.
+
+As he and the rest of the family were so much occupied with their new
+duties, all the harvesting fell to Maciek's share. He had to go to the
+hill from early dawn till late at night, and cut, bind, and shock the
+sheaves single-handed. But in spite of his industry the work took
+longer than usual, and Slimak hired old Sobieska to help him. She came
+at six o'clock, armed with a bottle of 'remedy' for a wound in the leg,
+did the work of two while she sang songs which made even Maciek blush,
+until the afternoon, and then took her 'remedy'. The cure then pulled
+her down so much that the scythe fell from her hand.
+
+'Hey, gospodarz!' she would shout. 'You are raking in the money and
+buying your wife silk handkerchiefs, but the poor farm labourers have
+to creep on all fours. It's "Cut the corn, Sobieska and Maciek, and I
+will brag about like a gentleman!" You will see, he will soon call
+himself "Pan Slimaczinski."[1] He is the devil's own son, for ever and
+ever. Amen.'
+
+[Footnote 1: The ending _ski_ denotes nobility.]
+
+She would fall into a furrow and sleep until sundown, though she was
+paid for a full day's work. As she had a sharp tongue, Slimak had no
+wish to offend her. When he haggled about the money, she would kiss his
+hand and say: 'Why should you fall out with me, sir? Sell one chicken
+more and you'll be all right.'
+
+'Cheek always pays!' thought Maciek.
+
+On the following Sunday, when everyone was ready to go to church,
+Maciek sat down and sighed heavily.
+
+'Why, Maciek, aren't you going to church?' asked Slimak, seeing that
+something was amiss.
+
+'How can I go to church? You would be ashamed of me.'
+
+'What's the matter with you?'
+
+'Nothing is the matter with me, but my feet keep coming through my
+boots.'
+
+'That's your own fault, why didn't you speak before? Your wages are
+due, and I will give you six roubles.'
+
+Maciek embraced his feet....
+
+'But mind you buy the boots, and don't drink away the money.'
+
+They all started; Slimak walked with his wife, Magda with the boys, and
+Maciek by himself at a little distance. He dreamt that Slimak would
+become a gentleman when the railway was finished, and that he, Maciek,
+would then wait at table, and perhaps get married. Then he crossed
+himself for having such reckless ideas. How could a poor fellow like
+him think of marrying? Who would have him? Probably not even Zoska,
+although she was wrong in the head and had a child.
+
+This was a memorable Sunday for Slimak and his wife. She had bought a
+silk kerchief at a stall, given twenty kopeks to the beggars, and sat
+down in the front pew, where Grybina and Lukasiakowa had at once made
+room for her. As for Slimak, everyone had something to say to him. The
+publican reproached him for spoiling the prices for the Jews, the
+organist reminded him that it would be well to pay for an extra Mass
+for the souls of the departed, even the policeman saluted him, and the
+priest urged him to keep bees: 'You might come round to the Vicarage,
+now that you have money and spare time, and perhaps buy a few hives. It
+does no harm to remember God in one's prosperity and keep bees and give
+wax to the Church.'
+
+Gryb came up with an unpleasant smile. 'Surely, Slimak, you will treat
+everybody all round to-day, since you've been so successful?'
+
+'You don't treat the village when you have made a good bargain, neither
+shall I,' Slimak snubbed him.
+
+'That's not surprising, since I don't make as much profit on a cow as
+you make on a chicken.'
+
+'All the same, you're richer than other people.'
+
+'There you're right,' Wisniewski supported Slimak, asking him for the
+loan of a couple of roubles at the same time. But when Slimak refused,
+he complained of his arrogance.
+
+Maciek did not get much comfort out of the money given him for boots.
+He stood humbly at the back of the church, so that the Lord should not
+see his torn sukmana. Then the beggars reminded him that he never gave
+them anything. He went to the public-house to get change.
+
+'How about my money, Pan Maciek?' said the publican.
+
+'What money?'
+
+'Have you forgotten? You owe me two roubles since Christmas'
+
+Maciek swore at him. 'Everybody knows that one can only get a drink
+from you for cash.'
+
+'That's true on the whole. But when you were tipsy at Christmas, you
+embraced and kissed me so many times, I couldn't help myself and gave
+you credit.'
+
+'Have you got witnesses?' Maciek said sharply. 'I tell you, old Jew,
+you won't take me in.'
+
+The publican reflected for a moment.
+
+'I have no witnesses,' he said, 'therefore I will never mention the
+matter to you again. Since you swear to me here in the presence of
+other people, that you did not kiss me and beg for credit, I make you a
+present of your debt, but it's a shame,' the publican added, spitting,
+'that a man working for such a respectable gospodarz as Slimak, should
+cheat a poor Jew. Don't ever set foot in my inn again!'
+
+The labourer hesitated. Did he really owe that money?
+
+'Well,' he said, 'since you say I owe you the money, I will give it
+you. But take care God does not punish you if you are wronging me.' In
+his heart, however, he doubted whether God would ever punish any one on
+account of such a low creature as he was.
+
+He was just leaving the inn sadly, when a band of Galician harvesters
+came in. They sat down at the table, discussing the profits that would
+be made from the building of the new railway.
+
+Maciek went up to them, and seeing that their appearance was not much
+less ragged than his own, he asked if it was true that there were
+railroads[1] in the world? 'No one,' he said,'would have iron enough to
+cover roads, not even the government.' The labourers laughed, but one,
+a huge fellow with a soldier's cap, said: 'What is there to laugh at?
+Of course a clodhopper does not know what a railway is. Sit down,
+brother, and I'll tell you all about it, but let's have a bottle of
+vodka.'
+
+[Footnote 1: The Polish word for 'railway' is 'iron road'.]
+
+Before Maciek had decided, the publican had brought the vodka.
+
+'Why shouldn't he have vodka?' he said, 'he is a good-natured fellow,
+he has stood treat before.'
+
+What happened afterwards, Maciek did not clearly remember. He thought
+that some one told him how fast an engine goes, and that some one else
+shouted, he ought to buy boots. Later on he was seized by his arms and
+legs and carried to the stable. One thing was certain, he returned
+without a penny. Slimakowa would not look at him, and Slimak said: 'You
+are hopeless, Maciek, you'll never get on, for the devil always leads
+you into bad company.'
+
+So it happened that Maciek went without new boots, but a few weeks
+later he acquired a possession he had never dreamt of.
+
+It was a rainy September evening; the more the day declined, the
+heavier became the layers of clouds. Lower and lower they descended,
+torn and gloomy. Forest, hill, and valley, even the fence dissolved
+gradually into the grey veil. The heavy, persistent rain penetrated
+everything; the ground was full of it, soaked through like kneaded
+dough; the road was full of it, running with yellow streams; the yard,
+where it stood in large puddles, was full of it. Roofs and walls were
+dripping, the animals' skins and even human souls were saturated with
+it.
+
+Everybody in the gospodarstwo was thinking vaguely of supper, but no
+one was in the mood for it. The gospodarz yawned, the gospodyni was
+cross, the boys were sleepy, Magda did even less than usual. They
+looked at the fire, where the potatoes were slowly boiling, at the
+door, to watch Maciek come in, or at the window, where the raindrops
+splashed, falling from the higher, the lower, and the lowest clouds,
+from the thatch, from the fading leaves of the trees, and from the
+window frames. When all these splashes mingled into one, they sounded
+like approaching footfalls. Then the cottage door creaked. 'Maciek,'
+muttered the gospodarz. But Maciek did not appear.
+
+A hand was groping along the passage wall.
+
+'What's the matter with him, has he gone blind?' impatiently exclaimed
+the gospodyni, and opened the door.
+
+Something which was not Maciek was standing in the passage, a shapeless
+figure, not tall, but bulky. It was wrapped in a soaking wet shawl.
+Slimakowa stepped back for a moment, but when the firelight fell into
+the passage, she discerned a human face in the opening of the shawl,
+copper-coloured, with a broad nose and slanting eyes that were hardly
+visible under the swollen eyelids.
+
+'The Lord be praised,' said a hoarse voice.
+
+'You, Zoska?' asked the astonished gospodyni.
+
+'It is I.'
+
+'Come in quickly, you are letting all the damp into the room.'
+
+The new-comer stepped forward, but stood still, irresolutely. She held
+a child in her arms whose face was as white as chalk, with blue lips;
+she drew out one of its arms; it looked like a stick.
+
+'What are you doing out in weather like this?' asked Slimak.
+
+'I'm going after a place.' She looked round, and decided to crouch down
+on the floor, near the wall. 'They say in the village that you have a
+lot of money now; I thought you might want a girl.'
+
+'We don't want a girl, there is not even enough for Magda to do. Why
+are you out of a place?'
+
+'I've been harvesting in the summer, but now no one will take me in
+with the child. If I were alone I could get along.'
+
+Maciek came in, and not being aware of Zoska's presence, started on
+seeing a crouching form on the floor.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I thought Slimak might take me on, but he doesn't want me with the
+child.'
+
+'Oh Lord!' sighed the man, moved by the sight of poverty greater than
+his own.
+
+'Why, Maciek, that sounds as if you had a bad conscience,' said the
+gospodyni disagreeably.
+
+'It makes one feel bad, to see such wretchedness,' he murmured.
+
+'The man whose fault it is would feel it most!'
+
+'It isn't my fault, but I'm sorry for them all the same.'
+
+'Why don't you take the child, then, if you are so sorry?' sneered
+Slimakowa, 'you'll give him the child, Zoska, won't you? Is it a boy?'
+
+'A girl,' whispered Zoska, with her eyes fixed on Maciek, 'she is two
+years old... yes, he can have her, if he likes.'
+
+'She'd be a deal of trouble to me,' muttered the labourer, 'all the
+same, it's a pity.'
+
+'Take her,' repeated Zoska, 'Slimak is rich, you are rich....'
+
+'Oh yes, Maciek is rich,' laughed Slimakowa, 'he drinks through six
+roubles in one Sunday.'
+
+'If you can drink through six roubles, you can take her,' Zoska cried
+vehemently, pulling the child out of the shawl and laying it on the
+floor. It looked frightened, but did not utter a sound.
+
+'Shut up, Jagna, and don't talk nonsense,' said Slimak. Zoska stood up
+and stretched herself.
+
+'Now I shall be easy for once,' she said, 'I've often thought I'd like
+to throw her away into a ditch, but you may as well have her. Mind you
+look after her properly! If I come back and don't find her, I'll
+scratch out your eyes.'
+
+'You are crazy,' said Slimak, 'cross yourself.'
+
+'I won't cross myself, I'll go away....'
+
+'Don't be a fool, and sit down to supper,' angrily cried the gospodyni.
+She took the saucepan off so impetuously, that the hot ashes flew all
+over the stove, and one touched Zoska's bare feet.
+
+'Fire!... fire!' she shouted, and escaped from the room, 'the cottage
+is on fire, everything is on fire!'
+
+She staggered out like a drunken person, and they could hear her voice
+farther and farther off, shouting 'Fire!' until the rain drowned it.
+
+'Run, Maciek, and bring her back,' cried Slimakowa. But Maciek did not
+stir.
+
+'You can't send a man after a mad woman on a night like this,' said
+Slimak.
+
+'Well, what am I to do with this dog's child? Do you think I shall feed
+her?'
+
+'I dare say you won't throw her over the fence. You needn't worry,
+Zoska will come back for her.'
+
+'I don't want her here for the night.'
+
+'Then what are you going to do with her?' said Slimak, getting angry.
+
+'I'll take her to the stable,' Maciek said in a low voice, lifting the
+child up awkwardly. He sat down on the bench with it and rocked it
+gently on his knees. There was silence in the room. Presently Magda,
+Jendrek, and Stasiek emerged from their corner and stood by Maciek,
+looking at the little creature.
+
+'She is as thin as a lath,' whispered Magda.
+
+'She doesn't move or look at us,' remarked Jendrek.
+
+'You must feed her from a rag,' advised Magda, 'I will find you a clean
+one.'
+
+'Sit down to supper,' ordered Slimakowa, but her voice sounded less
+angry. She looked at the child, first from a distance, then she bent
+over it and touched its drawn yellow skin.
+
+'That bitch of a mother!' she murmured, 'Magda, put a little milk in a
+saucer, and you, Maciek, sit down to supper.'
+
+'Let Magda sit down, I'll feed her myself.'
+
+'Feed her!' cried Magda, 'he doesn't even know how to hold her.' She
+tried to take the child from him.
+
+'Don't pull her to pieces,' said the gospodyni, 'pour out the milk and
+let Maciek feed her, if he is so keen on it.'
+
+The way in which Maciek performed his task elicited much advice from
+Magda. 'He has poured the milk all over her mouth...it's running on to
+the floor...why do you stick the rag into her nose?'
+
+Although he felt that he was making a bad nurse, Maciek would not let
+the child out of his hands. He hastily ate a little soup, left the
+rest, and went to his night-quarters in the stable, sheltering the
+child under his sukmana. When he entered, one of the horses neighed,
+and the other turned his head and sniffed at the child in the darkness.
+
+'That's right, greet the new stable-boy who can't even hold a whip,'
+laughed Maciek.
+
+The rain continued to fall. When Slimak looked out later on, the stable
+door was shut, and he fancied he could hear Maciek snoring.
+
+He returned into the room.
+
+'Are they all right in there?' asked his wife.
+
+'They are asleep,' he replied, and bolted the door.
+
+The cocks had crowed midnight, the dog had barked his answer and
+squeezed under the cart for shelter, everybody was asleep. Then the
+stable door creaked, and a shadow stole out, moved along the walls and
+disappeared into the cowshed. It was Maciek. He drew the whimpering
+child from under his sukmana and put its mouth to the cow's udder.
+
+'Suck, little one,' he whispered, 'suck the cow, because your mother
+has left you.'
+
+A few moments later smacking sounds were heard.
+
+And the rain continued to drip...drip...drip, monotonously.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+
+The announcement that the railway was to be built in the spring caused
+a great stir in the village. The strangers who went about buying land
+from the peasants were the sole topic of conversation at the
+spinning-wheels on winter evenings. One poor peasant had sold his
+barren gravel hill, and had been able to purchase ten acres of the best
+land with the proceeds.
+
+The squire and his wife had returned in December, and it was rumoured
+that they were going to sell the property. The squire was playing the
+American organ all day long, as usual, and only laughed when the people
+timidly asked him whether there was any truth in the report. It was the
+lady who had told her maid in the evening how gay the life in Warsaw
+would be; an hour later the bailiff's clerk, who was the maid's
+sweetheart, knew of it; early the next morning the clerk repeated it to
+the bailiff and to the foreman as a great secret, and by the afternoon
+all the employees and labourers were discussing the great secret. In
+the evening it had reached the inn, and then rapidly spread into the
+cottages and to the small town.
+
+The power of the little word 'Sale' was truly marvellous.
+
+It made the farm labourers careless in their work and the bailiff give
+notice at New Year; it made the mute hard-working animals grow lean,
+the sheaves disappear from the barn and the corn from the granary; it
+made off with the reserve cart-wheels and harnesses, pulled the
+padlocks off the buildings, took planks out of the fences, and on dark
+nights it swallowed up now a chicken, now even a sheep or a small pig,
+and sent the servants to the public-house every night.
+
+A great, a sonorous word! It sounded far and wide, and from the little
+town came the trades people, presenting their bills. It was written on
+the face of every man, in the sad eyes of the neglected beasts, on all
+the doors and on the broken window-panes, plastered up with paper.
+There were only two people who pretended not to hear it, the gentleman
+who played the American organ and the lady who dreamt of going to
+Warsaw. When the neighbours asked them, he shrugged his shoulders, and
+she sighed and said: 'We should like to sell, it's dull living in the
+country, but my father in Warsaw has not yet had an offer.'
+
+Slimak, who often went to work at the manor, had also heard the rumour,
+but he did not believe it. When he met the squire he would look at him
+and think: 'He can't help being as he is, but if such a misfortune
+should befall him, I should be grieved for him. They have been settled
+at the manor from father to son; half the churchyard is full of them,
+they have all grown up here. Even a stone would fret if it were moved
+from such a place, let alone a man. Surely, he can't be bankrupt like
+other noblemen? It's well known that he has money.'
+
+The peasant judged his squire by himself. He did not know what it meant
+to have a young wife who was bored in the country.
+
+While Slimak put his trust in the squire's unruffled manner,
+cogitations were going on at the inn under the guidance of Josel, the
+publican.
+
+One morning, half-way through January, old Sobieska burst into the
+cottage. Although the winter sun had not yet begun to look round the
+world, the old woman was flushed, and her eyes looked bloodshot. Her
+lean chest was insufficiently covered by a sheepskin as old as herself
+and a torn chemise.
+
+'Here!...give me some vodka and I'll give you a little bit of news,'
+she called out. Slimak was just going off to thresh, but he sat down
+again and asked his wife to bring the vodka, for he knew that the old
+woman usually knew what she was talking about.
+
+She drank a large glassful, stamped her foot, gurgled 'Oo-ah!', wiped
+her mouth and said: 'I say! the squire is going to sell everything.'
+
+The thought of his field crossed Slimak's mind and made his blood run
+cold, but he answered calmly: 'Gossip!'
+
+'Gossip?' the old woman hiccoughed, 'I tell you, it's gospel truth, and
+I'll tell you more: the richer gospodarze are settling with Josel and
+Gryb to buy the whole estate and the whole village from the squire, so
+help me God!'
+
+'How can they settle that without me?'
+
+'Because they want to keep you out. They say you will be better off as
+it is, because you will be nearer to the station, and that you have
+already made a lot of money by spoiling other people's business.'
+
+She drained another glass and would have said more, but was suddenly
+overcome, and had to be carried out of the room by Slimak.
+
+He and his wife consulted for the rest of the day what would be the
+best thing to do under the circumstances. Towards evening he put on his
+new sukmana lined with sheepskin and went to the inn.
+
+Gryb and Lukasiak were sitting at the table. By the light of the two
+tallow candles they looked like two huge boundary-stones in their grey
+clothes. Josel stood behind the bar in a dirty jersey with black
+stripes. He had a sharp nose, pointed beard, pointed curls, and wore a
+peaked cap; there was something pointed also in his look.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak.
+
+'In Eternity,' Josel answered indifferently.
+
+'What are the gospodarze drinking?'
+
+'Tea,' the innkeeper replied.
+
+'Then I will have tea too, but let it be as black as pitch, and with
+plenty of arrac.'
+
+'Have you come to drink tea with us?' Josel taunted him.
+
+'No,' said Slimak, slowly sitting down, 'I've come to find out....'
+
+'What old Sobieska meant,' finished the innkeeper in an undertone.
+
+'How about this business? is it true that you are buying land from the
+squire?' asked Slimak.
+
+The two gospodarze exchanged glances with Josel, who smiled. After a
+pause Lukasiak replied:
+
+'Oh, we are talking of it for want of something better to do, but who
+would have the money for such a big undertaking?'
+
+'You two between you could buy it!'
+
+'Perhaps we may, but it would be for ourselves and those living in the
+village.'
+
+'What about me?'
+
+'You don't take us into your confidence about your business affairs, so
+mind you keep out of ours.'
+
+'It's not only your affair, but concerns the whole village.'
+
+'No, it's nobody's but mine,' snapped Gryb.
+
+'It's mine just as much.'
+
+'That is not so!' Gryb struck the table with his fist: if I don't like
+a man, he shan't buy, and there's an end of it.'
+
+The publican smiled. Seeing that Slimak was getting pale with anger,
+Lukasiak took Gryb by the arm.
+
+'Let us go home, neighbour,' he said. 'What is the good of talking
+about things that may never come off? Come along.'
+
+Gryb looked at Josel and got up.
+
+'So you are going to buy without me?' asked Slimak.
+
+'You bought without us last summer.' They shook hands with the
+innkeeper and took no notice of Slimak.
+
+Josel looked after them until their footsteps could no longer be heard,
+then, still smiling, he turned to Slimak.
+
+'Do you see now, gospodarz, that it is a bad thing to take the bread
+out of a Jew's mouth? I have lost fifty roubles through you and you
+have made twenty-five, but you have bought a hundred roubles' worth of
+trouble, for the whole village is against you.'
+
+'They really mean to buy the squire's land without me?'
+
+'Why shouldn't they? What do they care about your loss if they can
+gain?'
+
+'Well...well,' muttered the peasant sadly.
+
+'I,' said Josel, 'might perhaps be able to arrange the affair for you,
+but what should I gain by it? You have never been well disposed towards
+me, and you have already done me harm.'
+
+'So you won't arrange it?'
+
+'I might, but on my own terms.'
+
+'What are they?'
+
+'First of all you will give me back the fifty roubles. Secondly, you
+will build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He will keep horses and drive people to and from the station.'
+
+'And what am I to do with my horses?'
+
+'You have your land.'
+
+The gospodarz got up. 'Aren't you going to give me any tea?'
+
+'I haven't any in the house.'
+
+'Very well; I won't pay you fifty roubles, and I won't build a cottage
+for your brother-in-law.'
+
+'Do as you please.' Slimak left the inn, banging the door.
+
+Josel turned his pointed nose and beard in his direction and smiled.
+
+In the darkness Slimak collided with a labourer from the manor who
+carried a sack of corn on his back; presently he saw one of the servant
+girls hiding a goose under her sheepskin. When she recognized him she
+ran behind the fence. But Josel continued to smile. He smiled, when he
+paid the labourer a rouble for the corn, including the sack; he smiled,
+when the girl handed over the goose and got a bottle of sour beer in
+return; he smiled, when he listened to the gospodarze discussing the
+purchase of the land, and he smiled when he paid old Gryb two roubles
+per cent., and took two roubles from young Gryb for every ten he lent
+him. His smile no more came off his face than his dirty jersey came off
+his back.
+
+The fire was out and the children were asleep when Slimak returned
+home.
+
+'Well?' asked his wife, while he was undressing in the dark.
+
+'This is a trick of Josel's. He drives the others like a team of oxen.'
+
+'They won't let you in?'
+
+'They won't, but I shall go to the squire about the field.'
+
+'When are you going?'
+
+'To-morrow, else it may be too late.'
+
+To-morrow came; the day after came and went; a week passed, but Slimak
+had not yet done anything. One day he said he must thresh for a corn
+dealer, the other day that he had a pain inside.
+
+As a matter of fact, he neither threshed nor had a pain inside; but
+something held him back which peasants call being afraid, gentlemen
+slackness, and scholars inertia.
+
+He ate little, wandered round aimlessly, and often stood still in the
+snow-covered field by the river, struggling with himself. Reason told
+him that he ought to go to the manor and settle the matter, but another
+power held him fast and whispered: 'Don't hurry, wait another day, it
+will all come right somehow.'
+
+'Josef, why don't you go to the squire?' his wife asked day after day.
+
+One evening old Sobieska turned up again. She was suffering from
+rheumatism, and required treatment with a 'thimbleful' of vodka which
+loosened her tongue.
+
+'It was like this,' she began: 'Gryb and Lukasiak went with Grochowski,
+all three dressed as for a Corpus Christi procession. The squire
+received them in the bailiff's office, and Gryb cleared his throat and
+went for it. "We have heard, sir, that you are going to sell your
+family estate. Every man has a right to sell, and the other to buy. But
+it would be a pity to allow the land which your forefathers possessed,
+and which we peasants have cultivated, to fall into the hands of
+strangers who have no associations with old times. Therefore, sir, sell
+the land to us." I tell you,'Sobieska continued, 'he talked for an
+hour, like the priest in the pulpit; at last Lukasiak got stiff in the
+back,[1] and they all burst out crying. Then they embraced the squire's
+feet, and he took their heads between his hands[2] and...'
+
+[Footnote 1: The peasants would stand bent all the time.]
+
+[Footnote 2: A nobleman, in order to show goodwill to his subordinates,
+slightly presses their heads between his hands.]
+
+'Well, and are they buying?' Slimak interrupted impatiently.
+
+'Why shouldn't they buy? Certainly they are buying. They are not yet
+quite agreed as to the price, for the squire wants a hundred roubles an
+acre, and the peasants are offering fifty; but they cried so much, and
+talked so long about good feeling between peasants and landowners that
+the gospodarze will add another ten, and the squire will let them off
+the rest. Josel has told them to give that much and no more, and not to
+be in a hurry, then they'll be sure to drive a good bargain. He's a
+damned clever Jew! Since he has taken the matter in hand, people have
+flocked to the inn as if the Holy Mother were working miracles there.'
+
+'Is he still setting the others against me?'
+
+'He is not actually setting them against you, but he puts in a word now
+and then that you can no longer count as a gospodarz, since you have
+taken to trading. The others are even more angry with you than he is;
+they can't forget that you sold chickens at just double the price you
+bought them for.'
+
+The result of this news was that Slimak set out for the manor-house
+early the next day, and returned depressed in the afternoon. A large
+bowl of sauerkraut presently made him willing to discourse.
+
+'It was like this: I arrive at the manor, and when I look up I see that
+all the windows of the large room on the ground floor are wide open.
+God forbid! has some one died? I think to myself. I peep in and see
+Mateus, the footman, in a white apron with brushes on his feet, skating
+up and down like the boys on the ice. "The Lord be praised, Mateus,
+what are you doing?" I say. "In Eternity, I am polishing the floor,"
+says he; "we are going to have a big dance here to-night." "Is the
+squire up yet?" "He is up, but the tailor is with him; he is trying on
+a Crakovian costume. My lady is going to be a gipsy." "I want him to
+sell me that field," I say. Mateus says: "Don't be a fool! how can the
+squire think of your field, when he is amusing himself making up as a
+Crakovian." So I go away from the window and stand about near the
+kitchen for a bit. They are bustling like anything, the fire is burning
+like a forge, and the butter is hissing. Presently Ignaz, the kitchen
+boy, comes out, covered with blood, as if he had been stuck. "Ignaz,
+for God's sake, what have you been doing?" I ask. "I haven't been doing
+anything; it's the cook, he's been boxing my ears with a dead duck."
+"The Lord be praised it is not your blood. Tell me where I can find the
+squire." "Wait here," he says, "they'll bring in the boar, and the
+squire is sure to come and have a look at it." Ignaz runs off, and I
+wait and wait, until the shivers run down my back. But still I wait.'
+
+'Well, and did you see the squire?' Slimakowa asked impatiently.
+
+'Of course I saw him.'
+
+'Did you speak to him?'
+
+'Rather!'
+
+'What did you settle?'
+
+'Well...ah...I told him I wanted to beg a favour of him about the
+field, but he said, "Oh, leave me alone, I have no head for business
+to-day."'
+
+'And when will you go again?'
+
+Slimak held up his hands: 'Perhaps to-morrow, or the day after, when
+they have slept off their dance.'
+
+That same day Maciek drove a sledge to the forest, taking with him an
+axe, a bite of food, and 'Silly Zoska's' daughter. The mother had never
+asked after her, and Maciek had mothered the child; he fed her, took
+her to the stable with him at night and to his work in the day-time.
+
+The child was so weak that it hardly ever uttered a sound. Every one,
+especially Sobieska, had predicted her early death.
+
+'She won't last a week.'...'She'll die tomorrow.'...'She's as good as
+gone already.'
+
+But she had lived through the week and longer, and even when she had
+been taken for dead once, she opened her tired eyes to the world again.
+Maciek paid no attention to these prognostications. 'Never fear,' he
+said, 'nothing will happen to her.' He continued to feed her in the
+cowshed after dark.
+
+'What makes you take trouble about that wretched child, Maciek?'
+Slimakowa would say; 'if you talked to her about the Blessed Bible
+itself she would take no notice; she's dreadfully stupid, I never saw
+such a noodle in all my life.'
+
+'She doesn't talk, because she has sense,' said Maciek; 'when she
+begins to talk she will be as wise as an old man.'
+
+That was because Maciek was in the habit of talking to her about his
+work, whatever he might be doing, manuring, threshing, or patching his
+clothes.
+
+To-day he was taking her with him to the forest, tied to the sledge,
+and wrapt in the remnants of his old sheepskin and a shawl. Uphill and
+downhill over the hummocks bumped the sledge, until they arrived on
+level ground, where the slanting rays of the sun, endlessly reflected
+from the snow-crystals, fell into their eyes. The child began to cry.
+
+Maciek turned her sideways, scolding: 'Now then, I told you to shut
+your eyes! No man, and if he were the bishop himself, can look at the
+sun; it's God's lantern. At daybreak the Lord Jesus takes it into his
+hand and has a look round his gospodarstwo. In the winter, when the
+frost is hard, he takes a short cut and sleeps longer. But he makes up
+for it in the summer, and looks all over the world till eight o'clock
+at night. That's why one should be astir from daybreak till sunset. But
+you may sleep longer, little one, for you aren't much use yet. Woa!'
+They entered the forest. 'Here we are! this is the forest, and it
+belongs to the squire. Slimak has bought a cartload of wood, and we
+must get it home before the roads are too bad. Steady, lads!' They
+stopped by a square pile of wood. Maciek untied the child and put her
+in a sheltered place, took out a bottle of milk and put it to her lips.
+'Drink it and get strong, there will be some work for you. The logs are
+heavy, and you must lift them into the sledge. You don't want the milk?
+Naughty girl! Call out when you want it.... A little child like that
+makes things cheerful for a man,' he reflected. 'Formerly there never
+was any one to open one's mouth to, now one can talk all the time. Now
+watch how the work should be done. Jendrek would pull the logs about,
+and get tired in no time and stop. But mind you take them from the top,
+carefully, and lift them into the sledge, one by one like this. Never
+be in a hurry, little one, or else the damned wood will tire you out.
+It doesn't want to go on to the sledge, for it has sense, and knows
+what to expect. We all prefer our own corner of the world, even if it
+is a bad one. But to you and me it's all the same, we have no corner of
+our own; die here or die there, it makes no difference.' Now and then
+he rested, or tucked the child up more closely.
+
+Meanwhile, the sky had reddened, and a strong north-west wind sprang
+up, saturated with moisture. The forest, held in its winter sleep,
+slowly began to move and to talk. The green pine needles trembled, then
+the branches and boughs began to sway and beckon to each other. The
+tops, and finally the stems rocked forward and backward, as if they
+contemplated starting on a march. It was as if their eternal fixedness
+grieved them, and they were setting out in a tumultuous crowd to the
+ends of the world. Sometimes they became motionless near the sledge, as
+though they did not wish to betray their secret to a human being. Then
+the tramp of countless feet, the march past of whole columns of the
+right wing, could be heard distinctly; they approached, and passed at a
+distance. The left wing followed; the snow creaked under their
+footsteps, they were already in a line with the sledge. The middle
+column, emboldened, began to call in mighty whispers. Then they halted
+angrily, stood still in their places and seemed to roar: 'Go away! go
+away, and do not hinder us!'
+
+But Maciek was only a poor labourer, and though he was afraid of the
+giants, and would gladly have made room for them, he could not leave
+until he had loaded up his sledge. He did not rest now or rub his
+frozen hands; he worked as fast as he could, so that the night and the
+winter storms should not overtake him.
+
+The sky grew darker and darker with clouds; mists rose in the forests
+and froze into fine crystals which instantly covered Maciek's sukmana,
+the child's shawl, and the horses' manes with a crackling crust. The
+logs became so slippery that his hands could scarcely hold them; the
+ground was like glass. He looked anxiously towards the setting sun: it
+was dangerous to return with a heavy load when the roads were in that
+condition. He crossed himself, put the child into the sledge, and
+whipped up the horses. Maciek stood in fear of many things, but most of
+all he feared the overturning of a sledge or cart, and being crushed
+underneath.
+
+When they were out of the wood the track became worse and worse. The
+rough-hewn runners constantly sank into snow-drifts and the sledge
+canted over, so that the poor man, trembling with fear and cold, had to
+prop it up with all his strength. If his twisted foot gave way, there
+was an end to him and the child.
+
+From time to time the horses stopped dead, and Maciek ceased shouting.
+Then a great silence spread round him, only the distant roar of the
+forest, the whistling of the wind, and the whimpering of the child
+could be heard.
+
+'Woa!' he began again, and the horses tugged and slipped where they
+stood, moved on a few steps, and stopped again.
+
+'To Thy protection we flee, Holy Mother of God!' he whispered, took his
+axe and cut into the smooth road in front of the horses.
+
+It took him a long time to cover the short distance to the high road,
+but when they got there, the horses refused to go on at all. The hill
+in front of them was impassable. He sat down on the sledge, pondering
+whether Slimak would come to his assistance, or leave him to his fate.
+'He'll come for the horses; don't cry, little one, God won't forsake
+us.' While he listened, it seemed to him as if the whistling of the
+wind changed into the sound of bells. Was it his fancy? But the bells
+never ceased; some were deep-toned and some high-toned; voices were
+intermixed with them. They approached from behind like a swarm of bees
+in the summer.
+
+'What can it be?' said Maciek, and stood up.
+
+Small flames shone in the distance. They disappeared among the juniper
+bushes, and then flickered up again, now high, now low, coming nearer
+and nearer, until a number of objects, running at full speed, could be
+seen in the uncertain light of the flames. The tumult of voices
+increased; Maciek heard the clattering of hoofs, the cracking of whips.
+
+'Heh! stop...there's a hill there!'
+
+'Look out! don't be crazy!'
+
+'Stop the sledge, I shall get out!'
+
+'No, go on!'
+
+'Jesus Mary!'
+
+'Have the musicians been spilt yet?'
+
+'Not yet, but they will be.'
+
+'Oh...la la!'
+
+Maciek now understood that this was a sleigh race. The teams of
+two-and four-horsed sleighs approached at a gallop, accompanied by
+riders on horseback carrying torches. In the thick mist it looked as if
+the procession appeared out of an abyss through a circular gate of
+fire. They bore straight down upon the spot where Maciek and his sledge
+had come to a standstill. Suddenly the first one stopped.
+
+'Hey...what's that?'
+
+'Something is in the way.'
+
+'What is it?'
+
+'A peasant with a cartload of wood.'
+
+'Out of the way, dog. Throw him into the ditch!'
+
+'Shut up! We'd better move him on.'
+
+'That we will! We are going to move the peasant on. Out of your
+sledges, gentlemen!'
+
+Before Maciek had recovered from his astonishment, he was surrounded by
+masked men in rich costumes with plumed hats, swords, guitars, or
+brooms. They seized his sledge and himself, pushed them to the top of
+the hill and down the other side on to level ground.
+
+'Thank God!' thought the dazed man. 'If the devil hadn't led them this
+way, I might have been here till the morning. They are fine fellows!'
+
+'The ladies are afraid to drive down the hill,' some one shouted from
+the distance.
+
+'Then let them get out and walk!'
+
+'The sledges had better not go down.'
+
+'Why not? Go on, Antoni!'
+
+'I don't advise it, sir.'
+
+'Then get off and be hanged! I'll drive myself!'
+
+Bells jingled violently, and a one-horse sledge passed Maciek like a
+whirlwind. He crossed himself.
+
+'Drive on, Andrei!'
+
+'Stop, Count! It's too risky!'
+
+'Go on!'
+
+Another sledge flew past.
+
+'Bravo! Sporting fellow!'
+
+'Drive on, Jacent!'
+
+Two sledges were racing each other, a driver and a mask in each. The
+mad race had made the road sufficiently safe for the other empty
+sledges to pass with greater caution.
+
+'Now give your arm to the ladies! A polonaise! Musicians!'
+
+The outriders with torches posted themselves along the road, the
+musicians tuned up, and couple after couple detached itself from the
+darkness like an iridescent apparition. They hovered past to the
+melancholy strains of the Oginski polonaise.
+
+Maciek took off his cap, drew the child from under the sheepskin and
+stood beside his sledge.
+
+'Now look, you'll never see anything so beautiful again. Don't be
+afraid!'
+
+An armoured and visored man passed.
+
+'Do you see that knight? Formerly people like that conquered half the
+world, now there are none of them left.'
+
+A grey-bearded senator passed.
+
+'Look at him! People used to fear his judgment, but there are none like
+him left! That one, as gaudy as a woodpecker, was a great nobleman
+once; he did nothing but drink and dance; he could drain a barrel at a
+bout, and he spent so much money that he had to sell his family estate,
+poor wretch! There's a Uhlan; they used to fight for Napoleon and
+conquer all the nations, but there are no fighters left in the world.
+There's a chimney sweep and a peasant...but in reality they are all
+gentlemen amusing themselves.'
+
+The procession passed; fainter and fainter grew the strains of the
+Oginski polonaise; with shouts and laughter the masks got back into the
+sleighs, hoofs clattered and whips cracked.
+
+Maciek started cautiously homeward in the wake of the jingling sleighs.
+Distant flames were still twinkling ahead, and the wind carried faint
+sounds of merriment back to him. Then all was silent.
+
+'Are they doing right?' he murmured, perturbed.
+
+For he recalled the portrait of the grey-headed senator in the choir of
+the church; he had even prayed to it sometimes.... The bald-headed
+nobleman was there too, whom the peasants called 'the cursed man', and
+the knight in armour who was lying on his tomb beside the altar of the
+Holy Martyr Apollonius. Then he remembered the friar who walked through
+the Vistula, and Queen Jadwiga who had brought salt from Hungary. And
+by the side of all these he saw his own old wise grandfather, Roch
+Owczarz, who had been a soldier under Napoleon, and came home without a
+penny, and in his old age became sacristan at the church, and explained
+all the pictures to the gospodarze so beautifully that he earned more
+money than the organist.
+
+'The Lord rest his soul eternally!'
+
+And now these noblemen were amusing themselves with sacred matters!
+What would they do next?...
+
+Slimak met him when he was about a verst from the cottage.
+
+'We have been wondering if you had got stuck on the hill. Thank God you
+are safe. Did you see the sleigh race?'
+
+'Oho!' said Maciek.
+
+'I wonder they did not smash you to pieces.'
+
+'Why should they? They even helped me up the hill.'
+
+'Dear me! And they didn't pull you about?'
+
+'They only pulled my cap over my ears.'
+
+'That is just like them; either they will smash you up, or else be
+kindness itself, it just depends what temper they're in.'
+
+'But the way they drove down those hills made one's flesh creep. No
+sober man would have come out of it alive.'
+
+Two sledges now overtook them; there was one traveller in the first and
+two in the second.
+
+'Can you tell me where that sleigh party was driving to?' asked the
+occupant of the first.
+
+'To the squire's.'
+
+'Indeed!... Do you know if Josel, the innkeeper, is at home?'
+
+'I dare say he is, unless he is off on some swindle or other.'
+
+'Do you know if your squire has sold his estate yet?' asked a guttural
+voice from the second sledge.
+
+'You shouldn't ask him such a question, Fritz,' remonstrated his
+companion.
+
+'Oh! the devil take the whole business!' replied Fritz.
+
+'Aha, here they are again!' said Slimak.
+
+'What do all those Old Testament Jews want?' asked Maciek.
+
+'There was only one Jew, the others are Germans from Wolka.'
+
+'The gentlefolks never have any peace; no sooner do they want to enjoy
+themselves, than the Jews drive after them,' said Maciek.
+
+Indeed, the sledges conveying the travellers were now with difficulty
+driving towards the valley, and presently stopped at Josel's inn.
+
+Barrels of burning pitch in front of the manor house threw a rosy glare
+over the wintry landscape; distant sounds of music came floating on the
+air.
+
+Josel came out and directed the Jew's sledge to the manor. The Germans
+got out, and one of them shouted after the departing Jew: 'You will see
+nothing will come of it; they are amusing themselves.'
+
+'Well, and what of that?'
+
+'A nobleman does not give up a dance for a business interview.'
+
+'Then he will sell without it.'
+
+'Or put you off.'
+
+'I have no time for that.'
+
+The facade of the manor-house glowed as in a bengal light; the
+sleigh-bells were still tinkling in the yard, where the coachmen were
+quarrelling over accommodation for their horses. Crowds of village
+people were leaning against the railings to watch the dancers flit past
+the windows, and to catch the strains of the music. Around all this
+noise, brightness, and merriment lay the darkness of the winter night,
+and from the winter night emerged slowly the sledge, carrying the
+silent, meditating Jew.
+
+His modest conveyance stopped at the gate, and he dragged himself to
+the kitchen entrance; his whole demeanour betrayed great mental and
+physical tiredness. He tried to attract the attention of the cook, but
+failed entirely; the kitchen-maid also turned her back on him. At last
+he got hold of a boy who was hurrying across to the pantry, seized him
+by the shoulders, and pressed a twenty kopek-piece into his hand.
+
+'You shall have another twenty kopeks if you will bring the footman.'
+
+'Does your honour know Mateus?' The boy scrutinized him sharply.
+
+'I do, bring him here.'
+
+Mateus appeared without delay.
+
+'Here is a rouble for you; ask your master if he will see me, and I
+will double it.' The footman shook his head.
+
+'The master is sure to refuse.'
+
+'Tell him, it is Pan Hirschgold, on urgent business from my lady's
+father. Here is another rouble, so that you do not forget the name.'
+
+Mateus quickly disappeared, but did not quickly return. The music
+stopped, yet he did not return; a polka followed, yet he did not
+return. At last he appeared: 'The master asks you to come to the
+bailiff's office.' He took Pan Hirschgold into a room where several
+camp-beds had been made up for the guests. The Jew took off his
+expensive fur, sat down in an armchair by the fire and meditated.
+
+The polka had been finished, and a vigorous mazurka began. The tumult
+and stamping increased from time to time; commands rang out, and were
+followed by a noise which shook the house from top to bottom. The Jew
+listened indifferently, and waited without impatience.
+
+Suddenly there was a great commotion in the passage; the door was
+opened impetuously, and the squire entered.
+
+He was dressed as a Crakovian peasant in a red coat covered with
+jingling ornaments, wide, pink-and-white-striped breeches, a red cap
+with a peacock's feather, and iron-shod shoes.
+
+'How are you, Pan Hirschgold?' he cried good-humouredly, 'what is this
+urgent message from my father-in-law?'
+
+'Read it, sir.'
+
+'What, now? I'm dancing a mazurka.'
+
+'And I am building a railway.'
+
+The squire bit his lip, and quickly ran his eye over the letter. The
+noise of the dancers increased.
+
+'You want to buy my estate?'
+
+'Yes, and at once, sir.'
+
+'But you see that I am giving a dance.'
+
+'The colonists are waiting to come in, sir. If you cannot settle with
+me before midnight, I shall settle with your neighbour. He gains, and
+you lose.'
+
+The squire was becoming feverish.
+
+'My father-in-law recommends you highly...all the same,...on the spur
+of the moment....'
+
+'You need only write a word or two.'
+
+The squire dashed his red cap down on the table. 'Really, Pan
+Hirschgold, this is unbearable!'
+
+'It's not my fault; I should like to oblige you, but business is
+pressing.'
+
+There was another hubbub in the passage, and the Uhlan burst into the
+room, 'For heaven's sake, what are you doing, Wladek?'
+
+'Urgent business.'
+
+'But your lady is waiting for you!'
+
+'Do arrange for some one to take my place; I tell you, it's urgent.'
+
+'I don't know how the lady will take it!' cried the retreating Uhlan.
+
+The powerful bass voice of the leader of the mazurka rang out: 'Ladies'
+ronde!'
+
+'How much will you give me?' hastily began the squire. 'Rather an
+original situation!' he unexpectedly added, with humour.
+
+'Seventy-five roubles an acre. This is my highest offer. To-morrow I
+should only give sixty-seven.'
+
+'En avant!' from the ball-room.
+
+'Never!' cried the squire, 'I should prefer to sell to the peasants.'
+
+'And get fifty, or at the outside sixty.'
+
+'Or go on managing the estate myself.'
+
+'You are doing that now...what is the result?'
+
+'What do you mean?' said the squire irritably, 'it's excellent
+soil....'
+
+'I know all about the property,' interrupted the Jew, 'from the bailiff
+who left at New Year.'
+
+The squire became angry. 'I can sell to the colonists myself.'
+
+'They may give sixty-seven, but meanwhile my lady is dying of boredom.'
+
+'Chŕine to the left!'
+
+The squire became desperate. 'God, what am I to do?'
+
+'Sign the agreement. Your father-in-law advises you to do so, and tells
+you that I shall pay the highest price.'
+
+'Partagez!'
+
+Again the Uhlan violently burst into the room.
+
+'Wladek, you really must come; the Count is mortally offended, and says
+he will take his fiancée away.'
+
+'Oh, confound it! Pan Hirschgold, write the agreement at once, I will
+be back directly.'
+
+Unmindful of the gaiety of the dance, the Jew calmly took an inkpot,
+pen, and paper out of his bag, wrote a dozen lines, and sat down,
+waiting for the noise to subside.
+
+A quarter of an hour later the squire returned in the best of spirits.
+
+'Ready?' he asked cheerfully.
+
+'Ready.'
+
+The squire read the paper, signed, and said with a smile:
+
+'What, do you think is the value of this agreement?'
+
+'Perhaps the legal value is not great, but it has some value for your
+father-in-law, and he...well, he is a rich man!'
+
+He blew on the signature, folded up the paper, and asked with a shade
+of irony: 'Well, and the Count?'
+
+'Oh, he is pacified.'
+
+'He will want more pacifying presently, when his creditors become
+annoying. I wish you a pleasant night, sir.'
+
+No sooner had the squire left the room, than Mateus, the footman,
+appeared, as if the ground had produced him. He helped the Jew into his
+coat.
+
+'Did you buy the estate, sir?'
+
+'Why shouldn't I? It's not the first, nor will it be the last.'
+
+He gave the footman three roubles. Mateus bowed to the ground and
+offered to call his sledge.
+
+'Oh no, thank you,' said the Jew, 'I have left my own sledge in Warsaw,
+and I am not anxious to parade this wretched conveyance.'
+
+Nevertheless, Mateus attended him deferentially into the yard.
+
+In the ballroom polkas, valses, and mazurkas followed each other
+endlessly until the pale dawn appeared, and the cottage fires were lit.
+
+Slimak rose with the winter sun, and whispering a prayer, walked out of
+the gate. He looked at the sky, then towards the manor-house, wondering
+how long the merrymaking was going to last.
+
+The sky was blue, the first sun rays were bathing the snow in rose
+colour, and the clouds in purple. Slimak drew a deep breath, and felt
+that it was better to be out in the fresh air than indoors, dancing.
+
+'Making themselves tired without need,' he thought, 'when they might be
+sleeping to their hearts' content!' Then he resumed his prayer. His
+attention was attracted by voices, and he saw two men in navy blue
+overcoats. When they caught sight of him, one asked at once:
+
+'That is your hill, gospodarz, isn't it?'
+
+Slimak looked at them in surprise.
+
+'Why do you keep on asking me about my property? I told you last summer
+that the hill was mine.'
+
+'Then sell it to us,' said the man with the beard.
+
+'Wait, Fritz,' interrupted the older man.
+
+'Oh bother! are you going to gossip again, father?'
+
+'Look here, gospodarz,' said the father, 'we have bought the squire's
+estate. Now we want this; hill, because we want to build a
+windmill....'
+
+'Gracious!' exclaimed the son disagreeably, 'have you lost your senses,
+father? Listen! we want that land!'
+
+'My land?' the peasant repeated in amazement, looking about him, 'my
+land?'
+
+He hesitated for a moment, not knowing what to say. 'What right have
+you gentlemen to my land?'
+
+'We have got money.'
+
+'Money?...I!...Sell my land for money? We have been settled here from
+father to son; we were here at the time of the scourge of serfdom, and
+even then we used to call the land "ours". My father got it for his own
+by decree from the Emperor Alexander II; the Land Commission settled
+all that, and we have the proper documents with signatures attached.
+How can you say now that you want to buy my land?'
+
+The younger man had turned away indifferently during Slimak's long
+speech and whistled, the older man shook his fist impatiently.
+
+'But we want to buy it...pay for it...cash! Sixty roubles an acre.'
+
+'And I wouldn't sell it for a hundred,' said Slimak.
+
+'Perhaps we could come to terms, gospodarz.' The peasant burst out
+laughing.
+
+'Old man, have you lived so long in this world, and don't understand
+that I would not sell my land on any terms whatever?'
+
+'You could buy thirty acres the other side of the Bug with what we
+should pay you.'
+
+'If land is so cheap the other side of the Bug, why don't you buy it
+yourself instead of coming here?' The son laughed.
+
+'He is no fool, father; he is telling you what I have been telling you
+from morning till night.'
+
+The old man took Slimak's hand.
+
+'Gospodarz,' he said, pressing it, 'let us talk like Christians and not
+like heathens. We praise the same God, why should we not agree? You
+see, I have a son who is an expert miller, and I should like him to
+have a windmill on that hill. When he has a windmill he will grow
+steady and work and get married. Then I could be happy in my old age.
+That hill is nothing to you.'
+
+'But it's my land, no one has a right to it.'
+
+'No one has a right to it, but I want to buy it.'
+
+'Well, and I won't sell it!'
+
+The old man made a wry face, as if he were ready to cry. He drew the
+peasant a few steps aside, and said in a voice trembling with emotion:
+'Why are you so hard on me, gospodarz? You see, my sons don't hit it
+off with each other. The elder is a farmer, and I want to set up the
+younger as a miller and have him near me. I haven't long to live, I am
+eighty years old, don't quarrel with me.'
+
+'Can't you buy land elsewhere?'
+
+'Not very well. We are a whole community settling together; it would
+take a long time to make other arrangements. My son Wilhelm does not
+like farming, and unless I buy him a windmill he will starve or go away
+from me. I am an old man, sell me your land! Listen,' he whispered, 'I
+will give you seventy-five roubles an acre. God is my witness, I am
+offering you more than the land is worth. But you will let me have it,
+won't you? You are an honest man and a Christian.'
+
+Slimak looked with astonishment and pity at the old man, from whose
+inflamed eyes the tears were pouring down.
+
+'You can't have much sense, sir, to ask me such a thing,' he said.
+'Would you ask a man to cut off his hand? What could a peasant do
+without his land?'
+
+'You could buy twice as much. I will help you to find it.'
+
+Slimak shook his head. 'You are talking as a man talks when he digs up
+a shrub in the woods. "Come," he says, "you shall be near my cottage!"
+The shrub comes because it must, but it soon dies.'
+
+The man with the beard approached and spoke to his father in German.
+
+'So you won't sell me your land?' said the old man.
+
+'I won't.'
+
+'Not for seventy-five roubles?'
+
+'No.'
+
+'And I tell you, you will sell it,' cried the younger man, drawing his
+father away. They went towards the bridge, talking German loudly.
+
+The peasant rested his chin on his hand and looked after them; then his
+eyes fell on the manor-house, and he returned to the cottage at full
+speed. 'Jagna,' he cried, 'do you know that the squire has sold his
+estate?' The gospodyni crossed herself with a spoon.
+
+'In the name of the Father...Are you mad, Josef? Who told you so?'
+
+'Two Germans spoke to me just now; they told me. And, Jagna, they want
+to buy our land, our own land!'
+
+'You are off your head altogether!' cried the woman. 'Jendrek, go and
+see if there are any Germans about; your father is talking nonsense.'
+
+Jendrek returned with the information that he had seen two men in blue
+overcoats the other side of the bridge.
+
+Slimak sat on the bench, his head drooping, his hands resting limply on
+his knees. The morning light had turned grey, and made men and objects
+look dull. The gospodyni suddenly looked attentively at her husband.
+
+'Why are you so pale?' she asked. 'What is the matter?'
+
+'What is the matter? A nice question for a clever woman to ask! Don't
+you understand that the Germans will take the field away from us if the
+squire has sold it to them?'
+
+'Why should they? We could pay the rent to them.'
+
+The woman tried to talk confidently, but her voice was unsteady.
+
+'You don't know what you're talking about! Germans keep cattle and are
+sharp after grazing land. Besides, they will want to get rid of me.'
+
+'We shall see who gets rid of whom!' Slimakowa said sharply.
+
+She came and stood in front of her husband, with her arms akimbo,
+gradually raising her voice.
+
+'Lord, what a man! He has only just looked at the Swabian[1] vermin,
+and he has lost heart already. They will take away the field? Well,
+what of that? we will drive the cattle into it all the same.'
+
+[Footnote 1: The Polish peasants call all Germans 'Swabians'.]
+
+'They will shoot the cattle.'
+
+'That isn't allowed.'
+
+'Then they will go to law and worry the life out of me.'
+
+'Very well, then we will buy fodder.'
+
+'Where? The gospodarze won't sell us any, and we shan't get a blade
+from the Germans.'
+
+The breakfast was boiling over, but the housewife paid no attention to
+it. She shook her clenched fists at her husband.
+
+'What do you mean, Josef! Pull yourself together! This is bad, and that
+is no good!...What will you do then? You are taking the courage away
+from me, a woman, instead of making up your mind what to do. Aren't you
+ashamed before the children and Magda to sit there like a dying man,
+rolling your eyes? Do you think I shall let the children starve for the
+sake of your Germans, or do you think I shall get rid of the cow? Don't
+imagine that I shall allow you to sell your land! No fear! If I fall
+down dead and they bury me, I shall dig myself out again and prevent
+you from doing the children harm! Why are you sitting there, looking at
+me like a sheep? Eat your breakfast and go to the manor. Find out if
+the squire has really sold his land, and if he hasn't, fall at his
+feet, and lie there till he lets you have the field, even if you have
+to pay sixty roubles.'
+
+'And if he has sold it?'
+
+'If he has sold it, may God punish him!'
+
+'That won't give us the field.'
+
+'You are a fool!' she cried. 'We and the children and the cattle have
+lived by God's grace and not by the squire's.'
+
+'That's so,' said Slimak, suddenly getting up. 'Give me my breakfast.
+What are you crying for?'
+
+After her passionate outburst Slimakowa had actually broken down.
+
+'How am I not to cry,' she sobbed, 'when the merciful God has punished
+me with such an idiot of a husband? He will do nothing himself and
+takes away my courage into the bargain.'
+
+'Don't be a fool,' he said, with his face clouding. 'I'll go to the
+squire at once, even if I should have to give sixty roubles.'
+
+'But if the field is sold?'
+
+'Hang him, we have lived by the grace of God and not by his.'
+
+'Then where will you get fodder?'
+
+'Look after your pots and pans, and don't meddle with a man's affairs.'
+
+'The Germans will drive you away.'
+
+'The deuce they will!' He struck the table with his fist. 'If I were to
+fall down dead, if they chopped me into little pieces, I wouldn't let
+the dogs have my land. Give me my breakfast, or I'll ask you the reason
+why!...And you, Jendrek, be off with Maciek, or I shall get the strap!'
+
+The sun shone into the ballroom of the manorhouse through every chink
+and opening; streaks of white light lay on the floor, which was dented
+by the dancers' heels, and on the walls; the rays were reflected in the
+mirrors, rested on the gilt cornices and on the polished furniture. In
+comparison with them the light of the candles and lamps looked yellow
+and turbid. The ladies were pale and had blue circles round their eyes,
+the powder was falling from their dishevelled hair, their dresses were
+crumpled, and here and there in holes. The padding showed under the
+imitation gold of the braids and belts of notables; rich velvets had
+turned into cheap velveteens, beaver fur to rabbit skins, and silver
+armour to tin. The musicians' hands dropped, the dancers' legs had
+grown stiff. Intoxication had cooled and given place to heaviness; lips
+were breathing feverishly. Only three couples were now turning in the
+middle of the room, then two, then none. There was a lack of arm-chairs
+for the men; the ladies hid their yawns behind their fans. At last the
+music ceased, and as no one said anything, a dead silence spread
+through the room. Candles began to splutter and went out, lamps smoked.
+
+'Shall we go in to tea?' asked the squire, in a hoarse voice.
+
+'To bed...to bed,' whispered the guests.
+
+'The bedrooms are ready,' he said, trying to sound cheerful, in spite
+of sleepiness and a cold.
+
+The ladies immediately got up, threw their wraps over their shoulders
+and left the room, turning their faces away from the windows.
+
+Soon the ballroom was empty, save for the old cellist, who had gone to
+sleep with his arms round his instrument. The bustle was transferred to
+distant rooms; there was much stamping upstairs and noise of men's
+voices in the courtyard. Then all became silent.
+
+The squire came clinking along the passages, looked dully round the
+ballroom, and said, yawning: 'Put out the lights, Mateus, and open the
+windows. Where is my lady?'
+
+'My lady has gone to her room.'
+
+My lady, in her orange-velvet gipsy costume and a diamond hoop in her
+hair, was lying in an arm-chair, her head thrown back. The squire
+dropped into another arm-chair, yawning broadly.
+
+'Well, it was a great success.'
+
+'Splendid,' yawned my lady.
+
+'Our guests ought to be satisfied.' After a while he spoke again.
+
+'Do you know that I have sold the estate?'
+
+'To whom?'
+
+'To Hirschgold; he is giving me seventy-five roubles an acre.'
+
+'Thank God we shall get away at last.'
+
+'Well, you might come and give me a kiss!'
+
+'I'm much too tired. Come here, if you want one.'
+
+'I deserve that you should come here. I've done exceedingly well.'
+
+'No, I won't. Hirschgold...Hirschgold...oh yes, some acquaintance of
+father's. The first mazurka was splendid, wasn't it?'
+
+The squire was snoring.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+
+The squire and his wife left for Warsaw a week after the ball. Their
+place was taken by Hirschgold's agent, a freckle-faced Jew, who
+installed himself in a small room in the bailiffs house, spent his days
+in looking through and sending out accounts, and bolted the door and
+slept with two revolvers under his pillow at night.
+
+The squire had taken part of the furniture with him, the rest of the
+suites and fixtures were sold to the neighbouring gentry; the Jews
+bought up the library by the pound, the priest acquired the American
+organ, the garden-seats passed into Gryb's ownership, and for three
+roubles the peasant Orzchewski became possessed of the large engraving
+of Leda and the Swan, to which the purchaser and his family said their
+prayers. The inlaid floors henceforward decorated the magisterial
+court, and the damask hangings were bought by the tailors and made into
+bodices for the village girls.
+
+When Slimak went a few weeks later to have a look at the manor-house he
+could not believe his eyes at the sight of the destruction that had
+taken place. There were no panes in the windows and not a single latch
+left on the wide-open doors; the walls had been stripped and the floors
+taken up. The drawing-room was a dungheap, Pani Joselawa, the
+innkeeper's wife, had put up hencoops there and in the adjoining rooms;
+axes and saws were lying about everywhere. The farmhands, who according
+to agreement were kept on till midsummer, strolled idly from corner to
+corner; one of the teamdrivers had taken desperately to drink; the
+housekeeper was ill with fever, and the pantryboy, as well as one of
+the farm-boys, were in prison for stealing latches off the doors.
+
+'Good God!' said the peasant.
+
+He was seized with fear at the thought of the unknown power which had
+ruined the ancient manor-house in a moment. An invisible cloud seemed
+to be hanging over the valley and the village; the first flash of
+lightning had struck and completely shattered the seat of its owners.
+
+Some days later the neighbourhood began to swarm with strangers,
+woodcutters and sawyers, mostly Germans. They walked and drove in
+crowds along the road past Slimak's cottage; sometimes they marched in
+detachments like soldiers. They were quartered at the manor, where they
+turned out the servants and the remaining cattle: they occupied every
+corner. At night they lit great fires in the courtyard, and in the
+morning they all walked off to the woods. At first it was difficult to
+guess what they were doing. Soon, however, there was a distant echo as
+of someone drumming with his fingers on the table; at last the sound of
+the axe and the thud of falling trees was heard quite plainly. Fresh
+inroads on the wavy contour of the forest appeared continually; first
+crevices, then windows, then wide openings, and for the first time
+since the world was the world, the astonished sky looked into the
+valley from that side.
+
+The wood fell: only the sky remained and the earth with a few juniper
+bushes and countless rows of tree-trunks, hastily stripped of their
+branches. The rapacious axe had not spared one of the leafy tribe. Not
+one--not even the centenarian oak which had been touched by lightning
+more than once. Gazing upwards, this defier of storms had hardly
+noticed the worms turning round its feet, and the blows of their axes
+meant no more to it than the tapping of the woodpecker. It fell
+suddenly, convinced at the last that the world was insecure after all,
+and not worth living in.
+
+There was another oak, half withered, on the branches of which the
+unfortunate Simon Golamb[1] had hanged himself; the people passed it in
+fear.
+
+[Footnote 1: Polish spelling: _Gotab_.]
+
+'Flee!' it murmured, when the woodcutters approached. 'I bring you
+death; only one man dared to touch my branches, and he died.' But the
+woodcutters paid no heed, deeper and deeper they sent the sharp axe
+into its heart, and with a roar it swayed and fell.
+
+The night-wind moaned over the corpses of the strong trees, and the
+birds and wild creatures, deprived of their native habitations,
+mourned.
+
+Older still than the oaks were the huge boulders thickly sown over the
+fields. The peasants had never touched them; they were too heavy to be
+removed; moreover, there was a superstition that the rebellious devils
+had in the first days of the creation thrown these stones at the
+angels, and that it was unlucky to touch them. Overgrown with moss they
+each lay in an island of green grass; the shepherds lit their fires
+beneath them on chilly nights, the ploughmen lay down in their shade on
+a hot afternoon, the hawker would sometimes hide his treasures
+underneath them.
+
+Now their last hour had struck too; men began to busy themselves about
+them. At first the village people thought that the 'Swabians' were
+looking for treasure; but Jendrek found out that they were boring holes
+in the venerable stones.
+
+'What are the idiots doing that for?' asked Slimakowa. 'Blessed if I
+know what's the good of that to them!'
+
+'I know, neighbour,' said old Sobieska, blinking her eyes; 'they are
+boring because they have heard that there are toads inside those big
+stones.'
+
+'And what if there are?'
+
+'You see, they want to know if it's true.'
+
+'But what's that to them?'
+
+'I'll be hanged if I know!' retorted Sobieska in such a decided tone
+that Slimakowa considered the matter as settled.
+
+The Germans, however, were not looking for toads. Before long such a
+cannonading began that the echoes reached the farthest ends of the
+valley, telling every one that not even the rocks were able to
+withstand the Germans.
+
+'Those Swabians are a hard race,' muttered Slimak, as he gazed on the
+giants that had been dashed to pieces. He thought of the colonists for
+whom the property had been bought, and who now wanted his land as well.
+
+'They are not anywhere about,' he thought; 'perhaps they won't come
+after all.'
+
+But they came.
+
+One morning, early in April, Slimak went out before sunrise as usual to
+say his prayers in the open. The east was flushed with pink, the stars
+were paling, only the morning star shone like a jewel, and was welcomed
+from below by the awakening birds.
+
+The peasant's lips moved in prayer, while he fixed his eyes on the
+white mist which covered the ground like snow. Then it was that he
+heard a distant sound from beyond the hills, a rumble of carts and the
+voices of many people. He quickly walked up the lonely pine hill and
+perceived a long procession of carts covered with awnings, filled with
+human beings and their domestic and agricultural implements. Men in
+navy-blue coats and straw hats were walking beside them, cows were tied
+behind, and small herds of pigs were scrambling in and out of the
+procession. A little cart, scarcely larger than a child's, brought up
+the rear; it was drawn by a dog and a woman, and conveyed a man whose
+feet were dangling down in front.
+
+'The Swabians are coming!' flashed through Slimak's mind, but he put
+the thought away from him.
+
+'Maybe they are gipsies,' he argued. But no--they were not dressed like
+gipsies, and woodcutters don't take cattle about with them--then who
+were they?
+
+He shrank from the thought that the colonists were actually coming.
+
+'Maybe it's they, maybe not...' he whispered.
+
+For a moment a hill concealed them from his view, and he hoped that the
+vision had dissolved into the light of day. But there they were again,
+and each step of their lean horses brought them nearer. The sun was
+gilding the hill which they were ascending, and the larks were singing
+brightly to welcome them.
+
+Across the valley the church bell was ringing. Was it calling to
+prayers as usual, or did it warn the people of the invasion of a
+foreign power?
+
+Slimak looked towards the village. The cottage-doors were closed, no
+one was astir, and even if he had shouted aloud, 'Look, gospodarze, the
+Germans are here!' no one would have been alarmed.
+
+The string of noisy people now began to file past Slimak's cottage. The
+tired horses were walking slowly, the cows could scarcely lift their
+feet, the pigs squeaked and stumbled. But the people were happy,
+laughing and shouting from cart to cart. They turned round by the
+bridge on to the open ground.
+
+The small cart in the rear had now reached Slimak's gate; the big dog
+fell down panting, the man raised himself to a sitting position and the
+girl took the strap from her shoulder and wiped her perspiring
+forehead. Slimak was seized with pity for them; he came down from the
+hill and approached the travellers.
+
+'Where do you all come from? Who are you?' he asked.
+
+'We are colonists from beyond the Vistula,' the girl answered. 'Our
+people have bought land here, and we have come with them.'
+
+'But have not you bought land also?'
+
+The woman shrugged her shoulders.
+
+'Is it the custom with you for the women to drag the men about?'
+
+'What can we do? we have no horses and my father cannot walk on his own
+feet.'
+
+'Is your father lame?'
+
+'Yes.'
+
+The peasant reflected for a moment.
+
+'Then he is hanging on to the others, as it were?'
+
+'Oh no,' replied the girl with much spirit, 'father teaches the
+children and I take in sewing, and when there is no sewing to do I work
+in the fields.'
+
+Slimak looked at her with surprise and said, after a pause: 'You can't
+be German, you talk our language very well.'
+
+'We are from Germany.'
+
+'Yes, we are Germans,' said the man in the cart, speaking for the first
+time.
+
+Slimakowa and Jendrek now came out of the cottage and joined the group
+at the gate.
+
+'What a strong dog!' cried Jendrek.
+
+'Look here,' said Slimak, 'this lady has dragged her lame father a long
+way in the cart; would you do that, you scamp?'
+
+'Why should I? Haven't they any horses, dad?'
+
+'We have had horses,' murmured the man in the cart, 'but we haven't any
+now.'
+
+He was pale and thin, with red hair and beard.
+
+'Wouldn't you like to rest and have something to eat after your long
+journey?' inquired Slimak.
+
+'I don't want anything to eat, but my father would like some milk.'
+
+'Run and get some milk, Jendrek,' cried Slimak.
+
+'Meaning no offence,' said Slimakowa, 'but you Germans can't have a
+country of your own, or else you wouldn't come here.'
+
+'This is our home,' the girl replied. 'I was born in this country, the
+other side of the Vistula.'
+
+Her father made an impatient movement and said in a broken voice: 'We
+Germans have a country of our own, larger than yours, but it's not
+pleasant to live in: too many people, too little land; it's difficult
+to make a living, and we have to pay heavy taxes and do hard military
+service, and there are penalties for everything.'
+
+He coughed and continued after a pause: 'Everybody wants to be
+comfortable and live as he pleases, and not as others tell him. It's
+not pleasant to live in our country, so we've come here.'
+
+Jendrek brought the milk and offered it to the girl, who gave it to her
+father.
+
+'God repay you!' sighed the invalid; 'the people in this country are
+kind.'
+
+'I wish you would not do us harm,' said Slimakowa in a half-whisper.
+
+'Why should we do you harm?' said the man. 'Do we take your land? do we
+steal? do we murder you? We are quiet people, we get in nobody's way so
+long as nobody gets...'
+
+'You have bought the land here,' Slimak interrupted.
+
+'But why did your squire sell it to us? If thirty peasants had been
+settled here instead of one man, who did nothing but squander his
+money, our people would not have come. Why did not you yourselves form
+a community and buy the village? Your money would have been as good as
+ours. You have been settled here for ages, but the colonists had to
+come in before you troubled about the land, and then no sooner have
+they bought it than they become a stumbling-block to you! Why wasn't
+the squire a stumbling-block to you?'
+
+Breathless, he paused and looked at his wasted arms, then continued:
+'To whom is it that the colonists resell their land? To you peasants!
+On the other side of the Vistula[1] the peasants bought up every scrap
+of our land.'
+
+[Footnote 1: i.e. in Prussian Poland. One of the Polish people's
+grievances is that the large properties are not sold direct to them but
+to the colonists, and the peasants have to buy the land from them.
+Statistics show that in spite of the great activity of the German
+Colonization Commission more and more land is constantly acquired by
+the Polish peasants, who hold on to the land tenaciously.]
+
+'One of your lot is always after me to sell him my land,' said Slimak.
+
+'To think of such a thing!' interposed his wife. 'Who is he?'
+
+'How should I know? there are two of them, and they came twice, an old
+man and one with a beard. They want my hill to put up a windmill, they
+say.'
+
+'That's Hamer,' said the girl under her breath to her father.
+
+'Oh, Hamer,' repeated the invalid, 'he has caused us difficulties
+enough. Our people wanted to go to the other side of the Bug, where
+land only costs thirty roubles an acre, but he persuaded them to come
+here, because they are building a railway across the valley. So our
+people have been buying land here at seventy roubles an acre and have
+been running into debt with the Jew, and we shall see what comes of
+it.'
+
+The girl meanwhile had been eating coarse bread, sharing it with the
+dog. She now looked across to where the colonists were spreading
+themselves over the fields.
+
+'We must go, father,' she said.
+
+'Yes, we must go; what do I owe you for the milk, gospodarz?'
+
+The peasant shrugged his shoulders.
+
+'If we were obliged to take money for a little thing like that, I
+shouldn't have asked you.'
+
+'Well, God repay you!'
+
+'God speed you,' said Slimak and his wife.
+
+'Strange folk, those Germans,' he said, when they had slowly moved off.
+'He is a clever man, yet he goes about in that little cart like an old
+beggar.'
+
+'And the girl!' said Slimakowa, 'whoever heard of dragging an old man
+about, as if you were a horse.'
+
+'They're not bad,' said Slimak, returning to his cottage.
+
+The conversation with the Germans had reassured him that they were not
+as terrible as he had fancied.
+
+When Maciek went out after breakfast to plough the potato-fields,
+Slimak slipped off.
+
+'You've got to put up the fence!' his wife called out after him.
+
+'That won't run away,' he answered, and banged the door, fearful lest
+his wife should detain him.
+
+He crouched as he ran through the yard, wishing to attract her
+attention as little as possible, and went stealthily up the hill to
+where Maciek was perspiring over his ploughing.
+
+'How about those Swabians?' asked the labourer.
+
+Slimak sat down on the slope so that he could not be seen from the
+cottage, and pulled out his pipe.
+
+'You might sit over there,' Maciek said, pointing with his whip to a
+raised place; 'then I could smell the smoke.'
+
+'What's the good of the smoke to you? I'll give you my pipe to finish,
+and meanwhile it does not grieve the old woman to see me sitting here
+wasting my time.' He lit his pipe very deliberately, rested his elbows
+on his knees and his head in his hands and looked into the valley,
+watching the crowd of Germans.
+
+With their covered carts they had enclosed a square into which they had
+driven their cattle and horses; inside and outside of this the people
+were bustling about. Some put a portable manger on a stand and fed the
+cows, others ran to the river with buckets. The women brought out their
+saucepans and little sacks of vegetables and a crowd of children ran
+down the ravine for fuel.
+
+'What crowds of children they have!' said Slimak; 'we have not as many
+in the whole village.'
+
+'Thick as lice,' said Maciek.
+
+Slimak could not wonder enough. Yesterday the field had been empty and
+quiet, to-day it was like a fair. People by the river, people in the
+ravines, people on the fields, who chop the bushes, carry wood, make
+fires, feed and water the animals! One man had already opened a
+retail-shop on a cart and was obviously doing good business. The women
+were pressing round him, buying salt, sugar, vinegar. Some young
+mothers had made cradles of shawls, suspended on short pitchforks, and
+while they were cooking with one hand they rocked the cradle with the
+other. There was a veterinary surgeon, too, who examined the foot of a
+lame horse, and a barber was shaving an old Swabian on the step of his
+cart.
+
+'Do you notice how quickly they work? It's farther for them to fetch
+the firewood than for us, yet we take half the day over it and they do
+it before you can say two prayers.'
+
+'Oh! oh!' said Maciek, who seemed to feel this remark as an aspersion.
+
+'But, then, they work together, 'continued Slimak; 'when our people go
+out in a crowd every one attends to his own business, and rests when he
+likes or gets into the way of the others. But these dogs work together
+as if they were used to each other; if one of them were to lie down on
+the ground the others would cram work into his hand and stand over him
+till he had finished it. Watch them yourself.'
+
+He gave his pipe to Maciek and returned to the cottage.
+
+'They are quick folk, those Swabians,' he muttered, 'and clever!'
+Within half an hour he had discovered the two secrets of modern work:
+organization and speed.
+
+About noon two colonists came to the gospodarstwo and asked Slimak to
+sell them butter and potatoes and hay. He let them have the former
+without bargaining, but he refused the hay.
+
+'Let us at least have a cartload of straw,' they asked with their
+foreign accent.
+
+'I won't. I haven't got any.'
+
+The men got angry.
+
+'That scoundrel Hamer is giving us no end of trouble,' one cried,
+dashing his cap on the ground; 'he told us we should get fodder and
+everything at the farms. We can't get any at the manor either; the Jews
+from the inn are there and won't stir from the place.'
+
+Just as they were leaving, a brichka drove up containing the two
+Hamers, whose faces were now quite familiar to Slimak. The colonists
+rushed to the vehicle with shouts and explanations, gesticulating
+wildly, pointing hither and thither, and talking in turns, for even in
+their excitement they seemed to preserve system and order.
+
+The Hamers remained perfectly calm, listening patiently and
+attentively, until the others were tired of shouting. When they had
+finished, the younger man answered them at some length, and at last
+they shook hands and the colonists took up their sacks of potatoes and
+departed cheerfully.
+
+'How are you, gospodarz?' called the elder man to Slimak. 'Shall we
+come to terms yet?'
+
+'What's the use of talking, father?' said the other; 'he will come to
+us of his own accord!'
+
+'Never!' cried Slimak, and added under his breath: 'They are dead set
+on me--the vermin! Queer folk!' he observed to his wife, looking after
+the departing brichka, 'when our people are quarrelling, they don't
+stop to listen, but these seem to understand each other all the same
+and to smooth things over.'
+
+'What are you always cracking up the Swabians for, you old silly?'
+returned his wife. 'You don't seem to remember that they want to take
+your land away from you.... I can't make you out!'
+
+'What can they do to me? I won't let them have it, and they can't rob
+me.'
+
+'Who knows? They are many, and you are only one.'
+
+'That's God's will! I can see they have more sense than I have, but
+when it comes to holding on, there I can match them! Look at all the
+woodpeckers on that little tree; that tree is like us peasants. The
+squire sits and hammers, the parish sits and hammers, the Jews and the
+Germans sit and hammer, yet in the end they all fly away and the tree
+is still the tree.'
+
+The evening brought a visit from old Sobieska, who stumbled in with her
+demand of a 'thimbleful of whisky'.
+
+'I nearly gave up the ghost,' she cried, 'I've run so fast to tell you
+the news.'
+
+She was rewarded with a thimble which a giant could well have worn on
+his finger.
+
+'Oh, Lord!' she cried, when she had drained it, 'this is the judgment
+day for some people in the village! You see, Gryb and Orzchewski had
+always taken for granted that the colonists wouldn't come, and they had
+meant to drive a little bargain between them and keep some of the best
+land and settle Jasiek Gryb on it like a nobleman, and he was to marry
+Orzchewski's Paulinka. You know, she had learnt embroidery from the
+squire's wife, and Jasiek had been doing work in the bailiff's office
+and now goes about in an overcoat on high-days and holidays and...give
+me another thimbleful, or I shall feel faint and can't talk....
+Meanwhile, as I told you, the colonists had paid down half the money to
+the Jew, and here they are, that's certain! When Gryb hears of it, he
+comes and abuses Josel! "You cur of a Jew, you Caiaphas, you have
+crucified Christ and now you are cheating me! You told me the Germans
+wouldn't pay up, and here they are!" Whereupon Josel says: "We don't
+know yet whether they will stay!" At first Gryb wouldn't listen and
+shouted and banged his fists on the table, but at last Josel drew him
+off to his room with Orzchewski, and they made some arrangement among
+themselves.'
+
+'He's a fool,' said Slimak; 'he wasn't cute enough to buy the land, he
+won't be able to cope with the Germans.'
+
+'Not cute enough?' cried the old woman. 'Give me a thimbleful...Josel's
+clever enough, anyway...and his brother-in-law is even better...they'll
+deal with the Swabians...I know what I know...give me a
+thimbleful...give me a thim...' She became incoherent.
+
+'What was that she was saying?' asked Slimakowa.
+
+'The usual things she says when she's tipsy. She is in service with
+Josel, so she thinks him almighty.'
+
+When night came, Slimak again went to look at the camp. The people had
+retired under their awnings, the cattle were lying down inside the
+square, only the horses were grazing in the fields and ravines. At
+times a flame from the camp fires flared up, or a horse neighed; from
+hour to hour the call of a sleepy watchman was heard.
+
+Slimak returned and threw himself on his bed, but could find no rest.
+The darkness deprived him of energy, and he thought with fear of the
+Germans who were so many and he but one. Might they not attack him or
+set his house on fire?
+
+About midnight a shot rang out, followed by another. He ran into the
+back-yard and came upon the equally frightened Maciek. Shouts, curses,
+and the clatter of horses' hoofs came from beyond the river. Gradually
+the noise subsided.
+
+Slimak learned in the morning from the colonists that horse-thieves had
+stolen in among the horses.
+
+The peasant was taken aback. Never before had such a thing happened in
+the neighbourhood.
+
+The news of the attack spread like wildfire and was improved upon in
+every village. It was said that there was a gang of horse-stealers
+about, who removed the horses to Prussia; that the Germans had fought
+with them all night, and that some had been killed.
+
+At last these rumours reached the ears of the police-sergeant, who
+harnessed his fat mare, put a small cask and some empty bags into his
+cart, and drove off in pursuit of the thieves.
+
+The Germans treated him to smoked ham and excellent brandy, and Fritz
+Hamer explained that they suspected two discharged manor-servants, Kuba
+Sukiennik and Jasiek Eogacz, of stealing the horses.
+
+'They have been arrested before for stealing locks off the doors, but
+had to be released because there were no witnesses,' said the sergeant.
+'Which of the gentlemen shot at them? Has he a licence to carry
+firearms?'
+
+Hamer, seeing that the question was becoming ticklish, led him aside
+and explained things so satisfactorily to him that he soon drove off,
+recommending that watch should be kept, and that the colonists should
+not carry firearms.
+
+'I suppose your farm will soon be standing, sir?' he asked.
+
+'In a month's time,' replied Hamer.
+
+'Capital!...we must make a day of it!'
+
+He drove on to the manor-house, where Hirschgold's agent was so
+delighted to see him that he brought out a bottle of Crimean wine. On
+the topic of thieves, however, he had no explanation to offer.
+
+'When I heard them shooting I at once snatched up my revolvers, one in
+each hand, and I didn't close my eyes all night.'
+
+'And have you a licence to carry firearms?'
+
+'Why shouldn't I?'
+
+'For two?'
+
+'Oh well, the second is broken; I only keep it for show.'
+
+'How many workmen do you employ?'
+
+'About a hundred.'
+
+'Are all their passports in order?'
+
+The agent gave him a most satisfactory account as to this in his own
+way and the sergeant took leave.
+
+'Be careful, sir,' he recommended, 'once robbery begins in the village
+it will be difficult to stop it. And in case of accident you will do
+well to let me know first before you do anything.' He said this so
+impressively that the agent henceforward took the two Jews from the
+manor-house to sleep in the bailiff's cottage.
+
+Slimak's gospodarstwo was the sergeant's next destination. Slimakowa
+was just pouring out the peeled-barley soup when the stout
+administrator of the law entered.
+
+'The Lord be praised,' he said. 'What news?'
+
+'In Eternity. We are all right.'
+
+The sergeant looked round.
+
+'Is your husband at home?'
+
+'Where else should he be? Fetch your father, Jendrek.'
+
+'Beautiful barley; is it your own?'
+
+'Of course it is.'
+
+'You might give me a sackful. I'll pay you next time I come.'
+
+'I'll get the bag at once, sir.'
+
+'Perhaps you can sell me a chicken as well?'
+
+'We can.'
+
+'Mind it's tender, and put it under the box.'
+
+Slimak came in. 'Have you heard, gospodarz, who it was that tried to
+steal the horses?'
+
+'How should I know?'
+
+'They say in the village that it was Sukiennik and Rogacz.'
+
+'I don't know about that. I have heard they cannot find work here,
+because they have been in prison.'
+
+'Have you got any vodka? The dust makes one's throat dry.'
+
+Vodka and bread and cheese were brought.
+
+'You'd better be careful,' he said, when he departed, 'for they will
+either rob you or suspect you.'
+
+'By God's grace no one has ever robbed me, and it will never happen.'
+
+The sergeant went to Josel, who received him enthusiastically. He
+invited him into the parlour and assured him that all his licences were
+in order.
+
+'There is no signboard at the gate.'
+
+'I'll put one up at once of whatever kind you like,' said the innkeeper
+obsequiously, and ordered a bottle of porter.
+
+The sergeant now opened the question of the night-attack.
+
+'What night-attack?' jeered Josel. 'The Germans shot at one another and
+then got frightened and made out that there was a gang of robbers
+about. Such things don't happen here.'
+
+The sergeant wiped his moustache. 'All the same Sukiennik and Rogacz
+have been after the horses.'
+
+Josel made a wry face. 'How could they, when they were in my house that
+night.'
+
+'In your house?'
+
+'To be sure,' Josel answered carelessly. 'Gryb and Orzchewski both saw
+them...dead drunk they were. What are they to do? they can't get
+regular work, and what a man perchance earns in a day he likes to drink
+away at night.'
+
+'They might have got out.'
+
+'They might, but the stable was locked and the key with the foreman.'
+The conversation passed on to other topics.
+
+'Look after Sukiennik and Rogacz,' the sergeant said, on his departure,
+when he and his mare had been sufficiently rested.
+
+'Am I their father, or are they in my service?'
+
+'They might rob you.'
+
+'Oh! I'll see to that all right!'
+
+The sergeant returned home, half asleep, half awake. Sukiennik and
+Rogacz kept passing before his vision; they had their hands full of
+locks and were surrounded by horses. Josel's smiling face was hovering
+over them and now and then old Gryb and his son Jasiek jeered from
+behind a cloud. He sat up...startled. But there was nothing near him
+except the white hen under the box and the trees by the wayside. He
+spat.
+
+'Bah...dreams!' he muttered.
+
+The peasants were relieved when day after day passed and there was no
+sign of building in the camp. They jumped to the conclusion that either
+the Germans had not been able to come to terms with Hirschgold, or had
+quarrelled with the Hamers, or that they had lost heart because of the
+horse-thieves.
+
+'Why, they haven't so much as measured out the ground!' cried
+Orzchewski, and washed down the remark with a huge glass of beer.
+
+He had, however, not yet wiped his mouth when a cart pulled up at the
+inn and the surveyor alighted. They knew him directly by his
+moustaches, which were trimmed to the resemblance of eels, and by his
+sloeberry-coloured nose.
+
+While Gryb and Orzchewski sorrowfully conducted each other home, they
+comforted themselves with the thought that the surveyor might only be
+spending the night in the village on his way elsewhere.
+
+'God grant it, I want to see that young scamp of a Jasiek settled and
+married, and if I let him out of my sight he goes to the dogs
+directly.'
+
+'My Paulinka is a match for him; she'll look after him!'
+
+'You don't know what you're talking of, neighbour; it will take the
+three of us to look after him. Lately he hasn't spent a single night at
+home, and sometimes I don't see him for a week.'
+
+The surveyor started work in the manor-fields the next morning, and for
+several days was seen walking about with a crowd of Germans in
+attendance on all his orders, carrying his poles, putting up a portable
+table, providing him with an umbrella or a place in the shade where he
+could take long pulls out of his wicker flask. The peasants stood
+silently watching them.
+
+'I could measure as well as that if I drank as much as he does,' said
+one of them.
+
+'Ah, but that is why he is a surveyor,' said another, 'because he has a
+strong head.'
+
+No sooner had he departed than the Germans drove off and returned with
+heavy cartloads of building materials. One fine day a small troop of
+masons and carpenters appeared with their implements. A party of
+colonists went out to meet them, followed by a large crowd of women and
+children. They met at an appointed place, where refreshments and a
+barrel of beer had been provided.
+
+Old Hamer, in a faded drill-jacket, Fritz in a black coat, and Wilhelm,
+adorned with a scarlet waistcoat with red flowers, were busy welcoming
+the guests; Wilhelm had charge of the barrel of beer.
+
+Maciek had noticed these preparations and gave the alarm, and all the
+inhabitants of the gospodarstwo watched the proceedings with the
+keenest interest. They saw old Hamer taking up a stake and driving it
+into the ground with a wooden hammer.
+
+'Hoch!...Hoch!' shouted the workmen. Hamer bowed, took a second stake
+and carried it northwards, accompanied by the crowd. The women and
+children were headed by the schoolmaster in his little cart. He now
+lifted his cap high into the air, and at this sign the whole crowd
+started to sing Luther's hymn:
+
+ 'A stronghold sure our God remains,
+ A shield and hope unfailing,
+ In need His help our freedom gains,
+ O'er all our fear prevailing;
+ Our old malignant foe
+ Would fain work us woe;
+ With craft and great might
+ He doth against us fight,
+ On earth is no one like him.'
+
+At the first note Slimak had taken off his cap, his wife crossed
+herself, and Maciek stepped aside and knelt down. Stasiek, with
+wide-open eyes, began to tremble, and Jendrek started running down the
+hill, waded through the river, and headed at full speed for the camp.
+
+While Hamer was driving the stake into the ground the procession,
+slowly coming up to him, continued:
+
+ 'Our utmost might is all in vain,
+ We straight had been rejected,
+ But for us fights the perfect Man
+ By God Himself elected;
+ Ye ask: Who may He be?
+ The Lord Christ is He!
+ The God, by hosts ador'd,
+ Our great Incarnate Lord,
+ Who all His foes will vanquish.'
+
+Never had the peasants heard a hymn like this, so solemn, yet so
+triumphant, they who only knew their plainsongs, which rose to heaven
+like a great groan: 'Lord, we lay our guilt before Thine eyes.'
+
+A cry from Stasiek roused the parents from their reverie.
+
+'Mother...mother...they are singing!' stammered the child; his lips
+became blue, and he fell to the ground.
+
+The frightened parents lifted him up and carried him into the cottage,
+where he recovered when the singing ceased. They had always known that
+the singing at church affected him very deeply, but they had never seen
+him like this.
+
+Jendrek, meanwhile, although wet through and cold, stood riveted by the
+spectacle he was watching. Why were these people walking and singing
+like this? Surely, they wanted to drive away some evil power from their
+future dwellings, and, not having incense or blessed chalk, they were
+using stakes. Well, after all, a club of oakwood was better against the
+devil than chalk! Or were they themselves bewitching the place?
+
+He was struck with the difference in the behaviour of the Germans. The
+old men, women, and children were walking along solemnly, singing, but
+the young fellows and the workmen stood in groups, smoking and
+laughing. Once they made a noisy interruption when Wilhelm Hamer, who
+presided at the beer-barrel, lifted up his glass. The young men shouted
+'Hoch! hurrah!' Old Hamer looked round disapprovingly, and the
+schoolmaster shook his fist.
+
+As the procession drew near, Jendrek heard a woman's voice above the
+children's shrill trebles, Hamer's guttural bass and the old people's
+nasal tones; it was clear, full, and inexpressively moving. It made his
+heart tremble within him. The sounds shaped themselves in his
+imagination to the picture of a beautiful weeping-willow.
+
+He knew that it must be the voice of the schoolmaster's daughter, whom
+he had seen before. At that time the dog had engaged his attention more
+than the girl, but now her voice took entire possession of the boy's
+soul, to the exclusion of everything else he heard or saw. He, too,
+wanted to sing, and began under his breath:
+
+ 'The Lord is ris'n to-day.
+ The Lord Jesus Christ...'
+
+It seemed to fit in with the melody which the Germans were just
+singing.
+
+He was roused from this state by the young men's voices; he caught
+sight of the schoolmaster's daughter and unconsciously moved towards
+her. But the young man soon brought him to his senses. They pulled his
+hat over his ears, pushed him into the middle of the crowd, and, wet,
+smeared with sand, looking more like a scarecrow than a boy, he was
+passed from hand to hand like a ball. Suddenly his eyes met those of
+the girl, and a wild spirit awoke in him. He kicked one young man over
+with his bare legs, tore the shirt off another one's back, butted old
+Hamer in the stomach, and then stood with clenched fists in the space
+he had cleared, looking where he might break through. Most of the men
+laughed at him, but some were for handling him roughly. Fortunately old
+Hamer recognized him.
+
+'Why, youngster, what are you up to?'
+
+'They're bullying me,' he said, while the tears were rising in his
+throat.
+
+'Don't you come from that cottage? What are you doing here?'
+
+'I wanted to listen to your singing, but those scoundrels...'
+
+He stopped suddenly when he saw the grey eyes of the schoolmaster's
+daughter fixed on him. She offered him the glass of beer she had been
+drinking from.
+
+'You are wet through,' she said. 'Take a good pull.'
+
+'I don't want it,' said the boy, and felt ashamed directly; it did not
+seem well-mannered to speak rudely to one so beautiful.
+
+'I might get tipsy...' he cried, but drained the glass, looked at her
+again and blushed so deeply that the girl smiled sadly as she looked at
+him.
+
+At that moment violins and cellos struck up; Wilhelm Hamer came heavily
+bounding along and took the girl away to dance. Her yearning eyes once
+more rested on Jendrek's face.
+
+He felt that something strange was happening to him. A terrible anger
+and sorrow gripped him by the throat; he wanted to throw himself on
+Wilhelm and tear his flowered waistcoat off his back; at the same time
+he wanted to cry aloud. Suddenly he turned to go.
+
+'Are you going?' asked the schoolmaster. 'Give my compliments to your
+father.'
+
+'And you can tell him from me that I have rented the field by the river
+from Midsummer Day,' Hamer called after him.
+
+'But dad rented it from the squire!' Hamer laughed...'The squire! We
+are the squires now, and the field is mine.'
+
+As Jendrek neared the road he came upon a peasant, hidden behind a
+bush, who had been watching. It was Gryb.
+
+'Be praised,' said Jendrek.
+
+'Who's praised at your place?' growled the old man; 'it must be the
+devil and not the Lord, since you are taking up with the Germans.'
+
+'Who's taking up with them?'
+
+The peasant's eyes flashed and his dry skin quivered.
+
+'You're taking up with them!' he cried, shaking his fist, 'or perhaps I
+didn't see you running off to them like a dog through the water to
+cadge for a glass of beer, nor your father and mother on the hill
+praying with the Swabians...praying to the devil! God has punished them
+already, for something has fallen on Stasiek. There will be more to
+come...you wait!'
+
+Jendrek slowly walked home, puzzled and sad. When he returned to the
+cottage, he found Stasiek lying ill. He told his father what Gryb had
+said.
+
+'He's an old fool,' replied Slimak. 'What! should a man stand like a
+beast when others are praying, even if they are Swabians?'
+
+'But their praying has bewitched Stasiek.' Slimak looked gloomy.
+
+'Why should it have been their prayers? Stasiek is easily upset. Let a
+woman but sing in the fields and he'll begin to shake all over.'
+
+The matter ended there. Jendrek tried to busy himself about the
+cottage, but he felt stifled indoors. He roamed about in the ravines,
+stood on the hill and watched the Germans, or forced his way through
+brambles. Wherever he went, the image of the schoolmaster's daughter
+went with him; he saw her tanned face, grey eyes, and graceful
+movements. Sometimes her powerful, entrancing voice seemed to come to
+him as from a depth.
+
+'Has she cast a spell over me?' he whispered, frightened, and continued
+to think of her.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+
+Slimak had never been so well off as he was that spring; money was
+flowing into his chest while he took his leisure and looked around him
+at all the new things.
+
+Formerly, after a heavy day, he had thrown himself on his bed and had
+scarcely fallen asleep like a stone when his wife would pull the cover
+off him, crying: 'Get up, Josef; it is morning.'
+
+'How can it be morning?' he thought; 'I've only just lain down.' All
+the same he had to gather his bones together, when each one
+individually held to the bed; willy-nilly he had to get up. So hard was
+the resolution sometimes, that he even thought with pleasure of the
+eternal sleep, when his wife would no longer stand over him and urge:
+'Get up, wash...you'll be late; they'll take it off your wages.'
+
+Then he would dress, and drag the equally tired horses out of the
+stable, so overcome with sleep that he would pause on the threshold and
+mutter, 'I shall stay at home!' But he was afraid of his wife, and he
+also knew very well that he could not make both ends meet at the
+gospodarstwo without his wages.
+
+Now all that was different. He slept as long as he liked. Sometimes his
+wife pulled him by the leg from habit and said: 'Get up, Josef.' But,
+opening only one eye, lest sleep should run away from him, he would
+growl: 'Leave me alone!' and sleep, maybe, till the church bell rang
+for Mass at seven o'clock.
+
+There was really nothing to get up for now. Maciek had long ago
+finished the spring-work in the fields; the Jews had left the village,
+carrying their business farther afield, following the new railway line
+now under construction, and no one sent for him from the manor--for
+there was no manor. He smoked, strolled about for days together in the
+yard, or looked at the abundantly sprouting corn. His favourite
+pastime, however, was to watch the Germans, whose habitations were
+shooting up like mushrooms.
+
+By the end of May Hamer and two or three others had finished building,
+and their gospodarstwos were pleasant to look at. They resembled each
+other like drops of water; each one stood in the middle of its fields,
+the garden was by the roadside, shut off by a wooden fence; the house,
+roughcast, consisted of four large rooms, and behind it was a
+good-sized square of farm-buildings.
+
+All the buildings were larger and loftier than those of the Polish
+peasants, and were clean and comfortable, although they looked stiff
+and severe; for while the roofs of the Polish gospodarstwos overhung on
+the four sides, those of the Germans did so only at the front and back.
+
+But they had large windows, divided into six squares, and the doors
+were made by the carpenter. Jendrek, who daily ran over to the
+settlement reported that there were wooden floors, and that the kitchen
+was a separate room with an iron-plated stove.
+
+Slimak sometimes dreamt that he would build a place like that, only
+with a different roof. Then he would jump up, because he felt he ought
+to go somewhere and do work, for he was bored and ashamed of idling; at
+times he would long for the manor-fields over which he had guided the
+plough, where the settlement now stood. Then a great fear would seize
+him that he would be powerless when the Germans, who had felled
+forests, shattered rocks and driven away the squire, should start on
+him in earnest.
+
+But he always reassured himself. He had been neighbours with them now
+for two months and they had done him no harm. They worked quietly,
+minded their cattle so that they should not stray, and even their
+children were not troublesome, but went to school at Hamer's house,
+where the infirm schoolmaster kept them in order.
+
+'They are respectable people,' he satisfied himself. 'I'm better off
+with them than with the squire.'
+
+He was, for they bought from him and paid well. In less than a month he
+had taken a hundred roubles from them; at the manor this had meant a
+whole year's toil.
+
+'Do you think, Josef, that the Germans will always go on buying from
+you?' his wife asked from time to time. 'They have their own
+gospodarstwos now, and better ones than yours; you will see, it will
+last through the summer at the best, and after that they won't buy a
+stick from us.'
+
+'We shall see,' said the peasant.
+
+He was secretly counting on the advantages which he would reap from the
+building of the new line; had not the engineer promised him this? He
+even laid in provisions with this object, having to go farther afield,
+for the peasants in the village would no longer sell him anything.
+
+But he soon realized that prices had risen; the Germans had long ago
+scoured the neighbourhood and bought without bargaining.
+
+Once he met Josel who, instead of smiling maliciously at him as usual,
+asked him to enter into a business transaction with him.
+
+'What sort of business?' asked Slimak.
+
+'Build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He wants to set up a shop and deal with the railway people, else the
+Germans will take away all the business from under our noses.'
+
+Slimak reflected.
+
+'No, I don't want a Jew on my land,' he said. 'I shouldn't be the first
+to be eaten up by you longcurls.'
+
+'You don't want to live with a Jew, but you are not afraid to pray with
+the Germans,' said the Jew, pale with anger.
+
+Slimak was made to feel the profound unpopularity he had incurred in
+the village. At church on Sundays hardly anyone answered him 'In
+Eternity', and when he passed a group he would hear loud talk of
+heresy, and God's judgment which would follow.
+
+He therefore ordered a Mass one Sunday, on the advice of his wife, and
+went to confession with her and Jendrek; but this did not improve
+matters, for the villagers discussed over their beer in the evening
+what deadly sin he might have been guilty of to go to confession and
+pray so fervently.
+
+Even old Sobieska rarely appeared and came furtively to ask for her
+vodka. Once, when her tongue was loosened, she said: 'They say you have
+turned into a Lutheran...It's true,' she added, 'there is only one
+merciful God, still, the Germans are a filthy thing!'
+
+
+
+The Germans now began mysteriously to disappear with their carts at
+dawn of day, carrying large quantities of provisions with them. Slimak
+investigated this matter, getting up early himself. Soon he saw a tiny
+yellow speck in the direction which they had taken. It grew larger
+towards evening, and he became convinced that it was the approaching
+railway line.
+
+'The scoundrels!' he said to his wife, 'they've been keeping this
+secret so as to steal a march on me, but I shall drive over.'
+
+'Well, look sharp!' cried his wife; 'those railway people were to have
+been our best customers.'
+
+He promised to go next day, but overslept himself, and Slimakowa barely
+succeeded in driving him off the day after.
+
+He gathered some information on the way from the peasants. Many of them
+had volunteered for work, but only a few had been taken on, and those
+had soon returned, tired out.
+
+'It's dogs' work, not men's,' they told him; 'yet it might be worth
+your while taking the horses, for carters earn four roubles a day.'
+
+'Four roubles a day!' thought Slimak, laying on to the horses.
+
+He drove on smartly and soon came alongside the great mounds of clay on
+which strangers were at work, huge, strong, bearded men, wheeling large
+barrows. Slimak could not wonder enough at their strength and industry.
+
+'Certainly, none of our men would do this,' he thought.
+
+No one paid any attention to him or spoke to him. At last two Jews
+caught sight of him and one asked: 'What do you want, gospodarz?' The
+embarrassed peasant twisted his cap in his hands.
+
+'I came to ask whether the gentlemen wanted any barley or lard?'
+
+'My dear man,' said the Jew, 'we have our regular contractors; a nice
+mess we should be in, if we had to buy every sack of barley from the
+peasants!'
+
+'They must be great people,' thought Slimak, 'they won't buy from the
+peasants, they must be buying from the gentry.'
+
+So he bowed to the ground before the Jew, who was on the point of
+walking away.
+
+'I entreat the favour of being allowed to cart for the gentlemen.'
+
+This humility pleased the Jew.
+
+'Go over there, my dear fellow,' he said, 'perhaps they will take you
+on.'
+
+Slimak bowed again and made his way through the crowd with difficulty.
+Among other carts he saw those of the settlers.
+
+Fritz Hamer came forward to meet him; he seemed to be in a position of
+some authority there.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I want a job too.' The settler frowned.
+
+'You won't get one here!'
+
+Seeing that Slimak was looking round, he went to the inspector and
+spoke to him.
+
+'No work for carters,' the latter at once shouted, 'no work! As it is
+we have too many, you are only getting in people's way. Be off!' The
+brutal way in which this order was given so bewildered the peasant
+that, in turning, he almost upset his cart; he drove off at full speed,
+feeling as if he had offended some great power which had worked enough
+destruction already and was now turning hills into valleys and valleys
+into hills.
+
+But gradually he reflected more calmly. People from the village had
+been taken on, and he remembered seeing peasants' carts at the
+embankment. Why had he been driven away?
+
+It was quite clear that some one wished to shut him out.
+
+'Curse the Judases, they're outdoing the Jews,' he muttered and felt a
+horror of the Germans for the first time.
+
+He told his wife briefly that there was no work, and betook himself to
+the settlement. Old Hamer seemed to be in the middle of a heated
+argument with Hirschgold and two other men. When he caught sight of the
+peasant he took them into the barn.
+
+'Sly dog,' murmured Slimak; 'he knows what I've come for. I'll tell him
+straight to his face when he comes out.'
+
+But at every step his courage failed him more and more. He hesitated
+between his desire to turn back and his unwillingness to lose a job; he
+hung about the fences, and looked at the women digging in their
+gardens. A murmur like the hum of a beehive caught his ears: one of the
+windows in Hamer's house was open and he looked into a schoolroom.
+
+One of the children was reciting something in a clamorous voice, the
+others were talking under their breath. The schoolmaster was standing
+in the middle of the room, calling out 'Silence!' from time to time.
+
+When he saw Slimak, he beckoned to his daughter to take his place, and
+the hubbub of voices increased. Slimak watched her trying to cope with
+the children.
+
+The schoolmaster came up behind him, walking heavily.
+
+'Did you come to see how we teach our children?' he asked, smilingly.
+
+'Nothing of the kind,' said Slimak; 'I've come to tell Hamer that he is
+a scoundrel.' He related his experience.
+
+'What have I done?' he asked. 'Soon I may not be able to earn anything;
+is one to starve because it pleases them?'
+
+'The truth is,' said the schoolmaster, 'that you are a thorn in their
+flesh.'
+
+'Why?'
+
+'Your land is right in the middle of Hamer's fields and that spoils his
+farm, but that is not the reason as much as your hill; he wants it for
+a windmill. They have nothing but level ground; it's the best land in
+the settlement, but no good for a windmill; if they don't put it up,
+one of the other settlers will.'
+
+'And why are they so crazy after a windmill?'
+
+'Well, it matters a great deal to them; if Wilhelm had a windmill he
+could marry Miller Knap's daughter from Wolka and get a thousand and
+twenty roubles with her; the Hamers may go bankrupt without that money.
+That's why you stick in their throats. If you sold them your land they
+would pay you well.'
+
+'And I won't sell! I will neither help them to stay here nor do myself
+harm for their benefit; when a man leaves the land of his fathers...'
+
+'There will be trouble,' the schoolmaster said earnestly.
+
+'Then let there be; I won't die because it pleases them.'
+
+Slimak returned home without any further wish to see Hamer; he knew
+there could be no understanding between them.
+
+
+
+Maciek had discovered at dawn one morning that a crowd had reached the
+river-bank by the ravines, and Slimak, hurrying thither, found some
+gospodarze from the village among the men.
+
+'What is happening?'
+
+'They are going to throw up a dam and build a bridge across the
+Bialka,' Wisniewski replied.
+
+'And what are you doing here?'
+
+'We have been taken on to cart sand.'
+
+Slimak discovered the Hamers in the crowd.
+
+'Nice neighbours you are!' he said bitterly, going up to them. 'Here
+you are sending all the way to the village for carts, and you won't let
+me have a job.'
+
+'We will send for you when you are living in the village,' Fritz
+answered, and turned his back.
+
+An elderly gentleman was standing near them, and Slimak turned to him
+and took off his cap.
+
+'Is this justice, sir?' he said. 'The Germans are getting rich on the
+railway, and I don't earn a kopek. Last year two gentlemen came and
+promised that I should make a lot of money. Well, your honours are
+building the railway now, but I've never yet taken my horses out of the
+stable. A German with thirty acres of ground is having a good job, and
+I have only ten acres and a wife and children to keep, as well as the
+farmhand and the girl. We shall have to starve, and it's all because
+the Germans have a grudge against me.'
+
+He had spoken rapidly and breathlessly, and after a moment of surprise
+the old man turned to Fritz Hamer.
+
+'Why did you not take him on?'
+
+Fritz looked insolently at him.
+
+'Is it you who has to answer for the cartage or I? Will you pay my
+fines when the men fail me? I take on those whom I can trust.'
+
+The old man bit his lip, but did not reply.
+
+'I can't help you, my brother,' he said; 'you shall drive me as often
+as I come to this neighbourhood. It isn't much, but every little helps.
+Where do you live?'
+
+Slimak pointed to his cottage; he was longing to speak further, but the
+old man turned to give some orders, and the peasant could only embrace
+his knees.
+
+Old Hamer waylaid him on the way back.
+
+'Do you see now how badly you have done for yourself? You will do even
+worse, for Fritz is furious.'
+
+'God is greater than Fritz.'
+
+'Will you take seventy-five roubles an acre and settle on the other
+side of the Bug? You will have twice as much land.'
+
+'I would not go to the other side of the Bug for double the money; you
+go, if you like!'
+
+When the angry men were looking back at each other, the one was
+standing with a stubborn face, his pipe between his clenched teeth, the
+other with folded arms, smiling sadly. Each was afraid of the other.
+
+The embankment was growing slowly from west to east. Before long
+thousands of carriages would roll along its line with the speed of
+birds, to enrich the powerful, shatter the poor, spread new customs and
+manners, multiply crime...all this is called 'the advancement of
+civilization'. But Slimak knew nothing of civilization and its boons,
+and therefore looked upon this outcome of it as ominous. The
+encroaching line seemed to him like the tongue of some vast reptile,
+and the mounds of earth to forebode four graves, his own and those of
+his wife and children.
+
+Maciek also had been watching its progress, which he considered an
+entire revolution of the laws of nature.
+
+'It's a monstrous thing', he said, 'to heap up so much sand on the
+fields near the river, and narrow the bed; when the Bialka swells, it
+will overflow.'
+
+Slimak saw that the ends of the embankment were touching the river, but
+as they had been strengthened by brick walls he took no alarm.
+Nevertheless, it struck him that the Hamers were hurriedly throwing up
+dams on their fields in the lower places.
+
+'Quick folk!' he thought, and contemplated doing the same, and
+strengthening the dams with hurdles, as soon as he had cut the hay. It
+occurred to him that he might do it now when he had plenty of time,
+but, as usual, it remained a good intention.
+
+It was the beginning of July, when the hay had been cut and people were
+gradually preparing for the harvest. Slimak had stacked his hay in the
+backyard, but the Germans were still driving in stakes and throwing up
+dams.
+
+The summer of that year was remarkable for great heat; the bees
+swarmed, the corn was ripening fast, the Bialka was shallower than
+usual, and three of the workmen died of sunstroke. Experienced farmers
+feared either prolonged rain during the harvest or hail before long.
+One day the storm came.
+
+The morning had been hot and sultry, the birds did not sing, the pigs
+refused to eat and hid in the shade behind the farmbuildings; the wind
+rose and fell, it blew now hot and dry, now cool and damp. By about ten
+o'clock a large part of the sky was lined with heavy clouds, shading
+from ashen-grey into iron-colour and perfect black; at times this sooty
+mass, seeking an outlet upon the earth, burst asunder, revealing a
+sinister light through the crevices. Then again the clouds lowered
+themselves and drowned the tops of the forest trees in mists. But a hot
+wind soon drove them upwards again and tore strips off them, so that
+they hung ragged over the fields.
+
+Suddenly a fiery cloud appeared behind the village church; it seemed to
+be flying at full speed along the railway embankment, driven by the
+west wind; at the same time the north wind sprang up and buffeted it
+from the side; dust flew up from the highroads and sandhills, and the
+clouds began to growl.
+
+When they heard the sound, the workmen left their tools and barrows,
+and filed away in two long detachments, one to the manor-house, the
+other to their huts. The peasants and settlers turned the sand out of
+their carts with all speed and galloped home. The cattle were driven in
+from the fields, the women left their gardens; every place became
+deserted.
+
+Thunderclap after thunderclap announced ever-fresh legions pressing
+into the sky and obscuring the sun. It seemed as if the earth were
+cowering in their presence, as a partridge cowers before the hovering
+hawk. The blackthorn and juniper bushes called to caution with a low,
+swishing noise; the troubled dust hid in the corn, where the young ears
+whispered to each other; the distant forests murmured.
+
+High above, in the overcharged clouds, an evil force, with strong
+desire to emulate the Creator, was labouring. It took the limp element
+and formed an island, but before it had time to say, 'It is good', the
+wind had blown the island away. It raised a gigantic mountain, but
+before the summit had crowned it, the base had been blown from
+underneath. Now it created a lion, now a huge bird, but soon only torn
+wings and a shapeless torso dissolved into darkness. Then, seeing that
+the works fashioned by the eternal hands endured, and that its own
+phantom creations could not resist even the feeblest wind, the evil
+spirit was seized with a great anger and determined to destroy the
+earth.
+
+It sent a flash into the river, then thundered, 'Strike those fields
+with hail! drench the hill!' And the obedient clouds flung themselves
+down. The wind whistled the reveille, the rain beat the drum; like
+hounds released from the leash the clouds bounded forward...downward,
+following the direction to which the flashes of lightning pointed. The
+evil spirit had put out the sun.
+
+After an hour's downpour the exhausted storm calmed down, and now the
+roar of the Bialka could be distinctly heard. It had broken down the
+banks, flooded the highroad and fields with dirty water and formed a
+lake beyond the sandhills of the railway embankment.
+
+Soon, however, the storm had gathered fresh strength, the darkness
+increased, lightning seemed to flash from all parts of the horizon;
+perpendicular torrents of rain drowned the earth in sheets of mist. The
+inmates of Slimak's cottage had gathered in the front room; Maciek sat
+yawning on a corner of the bench, Magda, beside him, nursed the baby,
+singing to it in a low voice; Slimakowa was vexed that the storm was
+putting the fire out; Slimak was looking out of the window, thinking of
+his crops. Jendrek was the only cheerful one; he ran out from time to
+time, wetting himself to the skin, and tried to induce his brother or
+Magda to join him in these excursions.
+
+'Come, Stasiek,' he cried, pulling him by the hand, 'it's such a warm
+rain, it will wash you and cheer you up.'
+
+'Leave him alone,' said his father; 'he is peevish.'
+
+'And don't run out yourself,' added his mother, 'you are flooding the
+whole room.... The Word was made Flesh,' she added under her breath, as
+a terrific clap of thunder shook the house. Magda crossed herself;
+Jendrek laughed and cried, 'What a din! there's another.... The Lord
+Jesus is enjoying Himself, firing off....'
+
+'Be quiet, you silly,' called his mother; 'it may strike you!'
+
+'Let it strike!' laughed the boy boldly. 'They'll take me into the army
+and shoot at me, but I don't mind!' He ran out again.
+
+'The rascal! he isn't afraid of anything,' Slimakowa said to her
+husband with pride in her voice. Slimak shrugged his shoulders.
+
+'He's a true peasant.'
+
+Yet among that group of people with iron nerves there was one who felt
+all the terror of this upheaval of the elements. How was it that
+Stasiek, a peasant child, was so sensitive?
+
+Like the birds he had felt the coming storm, had roamed about
+restlessly and watched the clouds, fancying that they were taking
+council together, and he guessed that their intentions were evil. He
+felt the pain of the beaten-down grass and shivered at the thought of
+the earth being chilled under sheets of water. The electricity in the
+air made his flesh tingle, the lightning dazzled him, and each clap of
+thunder was like a blow on his head. It was not that he was afraid of
+the storm, but he suffered under it, and his suffering spirit pondered,
+'Why and whence do such terrible things come?'
+
+He wandered from the room to the alcove, from the alcove to the room,
+as if he had lost his way, gazed absently out of the window and lay
+down on the bench, feeling all the more miserable because no one took
+any notice of him.
+
+He wanted to talk to Maciek, but he was asleep; he tried Magda and
+found her absorbed in the baby; he was afraid of Jendrek's dragging him
+out of doors if he spoke to him. At last he clung to his mother, but
+she was cross because of the fire and pushed him away.
+
+'A likely thing I should amuse you, when the dinner is being spoilt!'
+He roamed about again, then leant against his father's knee.
+
+'Daddy,' he said in a low voice, 'why is the storm so bad?'
+
+'Who knows?'
+
+'Is God doing it?'
+
+'It must be God.'
+
+Stasiek began to feel a little more cheerful, but his father happened
+to shift his position, and the child thought he had been pushed away
+again. He crept under the bench where Burek lay, and although the dog
+was soaking wet, he pressed close to him and laid his head on the
+faithful creature.
+
+Unluckily his mother caught sight of him.
+
+'Whatever's the matter with the boy?' she cried. 'Just you come away
+from there, or the lightning will strike you! Out into the passage,
+Burek!'
+
+She looked for a piece of wood, and the dog crept out with his tail
+between his legs. Stasiek was left again to his restlessness, alone in
+a roomful of people. Even his mother was now struck by his miserable
+face and gave him a piece of bread to comfort him. He bit off a
+mouthful, but could not swallow it and burst into tears.
+
+'Good gracious, Stasiek, what's the matter? Are you frightened?'
+
+'No.'
+
+'Then why are you so queer?'
+
+'It hurts me here,' he said, pointing to his chest.
+
+Slimak, who was depressed himself, thinking of his harvest, drew him to
+his knee, saying: 'Don't worry! God may destroy our crop, but we won't
+starve all the same. He is the smallest, and yet he has more sense than
+the others,' he said, turning to his wife; 'he's worrying about the
+gospodarstwo.'
+
+Gradually, as the storm abated, the roar of the river struck them
+afresh. Slimak quickly drew on his boots.
+
+'Where are you going?' asked his wife.
+
+'Something's wrong outside.'
+
+He went and returned breathlessly.
+
+'I say! It's just as I thought.'
+
+'Is it the corn?'
+
+'No, that hasn't suffered much, but the dam is broken.'
+
+'Jesus! Jesus!'
+
+'The water is up to our yard. Those scoundrel Swabians have dammed up
+their fields, and that has taken some more off the hill.'
+
+'Curse them!'
+
+'Have you looked into the stable?' asked Maciek.
+
+'Is it likely I shouldn't? There's water in the stable, water in the
+cowshed, look! even the passage is flooded; but the rain is stopping,
+we must bale out.'
+
+'And the hay?'
+
+'That will dry again if God gives fine weather.'
+
+Soon the entire household were baling in the house and farm-buildings;
+the fire was burning brightly, and the sun peeped out from behind the
+clouds.
+
+On the other bank of the river the Germans were at work. Barelegged,
+and armed with long poles, they waded carefully through the flooded
+fields towards the river to catch the drifting logs.
+
+Stasiek was calming down; he was not tingling all over now. From time
+to time he still fancied he heard the thunder, and strained his ears,
+but it was only the noise of the others baling with wooden grain
+measures. There was much commotion in the passage where Jendrek pushed
+Magda about instead of baling.
+
+'Steady there,' cried his mother, 'when I get hold of something hard
+I'll beat you black and blue!'
+
+But Jendrek laughed, for he could tell by a shade in her voice that she
+was no longer cross.
+
+Courage returned to Stasiek's heart. Supposing he were to peep out into
+the yard... would there still be a terrible black cloud? Why not try?
+He put his head out of the back door and saw the blue sky flecked with
+little white clouds hurrying eastwards. The cock was flapping his wings
+and crowing, heavy drops were sparkling on the bushes, golden streaks
+of sunlight penetrated into the passage, and bright reflections from
+the surface of the waters beckoned to him.
+
+He flew out joyfully through the pools of water, delighting in the
+rainbow-coloured sheaves that were spurting from under his feet; he
+stood on a plank and punted himself along with a stick, pretending that
+he was sailing in deep water.
+
+'Come, Jendrek!' he called.
+
+'Stop here and go on baling,' called out Slimakowa.
+
+The Germans were still busy landing wood; whenever they got hold of a
+specially large piece they shouted 'Hurrah!' Suddenly some big logs
+came floating down, and this raised their enthusiasm to such a pitch
+that they started singing the 'Wacht am Rhein'. For the first time in
+his life Stasiek, who was so sensitive to music, heard a men's chorus
+sung in parts. It seemed to melt into one with the bright sun; both
+intoxicated him; he forgot where he was and what he was doing, he stood
+petrified. Waves seemed to be floating towards him from the river,
+embracing and caressing him with invisible arms, drawing him
+irresistibly. He wanted to turn towards the house or call Jendrek, but
+he could only move forward, slowly, as in a dream, then
+faster...faster; he ran, and disappeared down the hill.
+
+The men were singing the third verse of the 'Wacht am Rhein', when they
+suddenly stopped and shouted:
+
+'Help...help!'
+
+Slimak and Maciek had stopped in their work to listen to the singing;
+the sudden cries surprised them, but it was the labourer who was seized
+with apprehension.
+
+'Run, gospodarz,' he said; 'something's up.'
+
+'Eh! something they have taken into their heads!'
+
+'Help!' the cry rose again.
+
+'Never mind, run, gospodarz,' the man urged; 'I can't keep up with you,
+and something....'
+
+Slimak ran towards the river, and Maciek painfully dragged himself
+after him. Jendrek overtook him.
+
+'What's up? Where is Stasiek?'
+
+Maciek stopped and heard a powerful voice calling out:
+
+'That's the way you look after your children, Polish beasts!'
+
+Then Slimak appeared on the hill, holding Stasiek in his arms. The
+boy's head was resting on his shoulder, his right arm hung limply.
+Dirty water was flowing from them both. Slimak's lips were livid, his
+eyes wide open. Jendrek ran towards him, slipped on the boggy hillside,
+scrambled up and shouted in terror: 'Daddy...Stasiek...what....'
+
+'He's drowned!'
+
+'You are mad,' cried the boy; 'he's sitting on your arm!'
+
+He pulled Stasiek by the shirt, and the boy's head fell over his
+father's shoulder.
+
+'You see!' whispered Slimak.
+
+'But he was in the backyard a minute ago.'
+
+Slimak did not answer, he supported Stasiek's head and stumbled
+forward.
+
+Slimakowa was standing in the passage, shading her eyes and waiting.
+
+'Well, what has he been up to now?... What's this? Has it fallen on
+Stasiek again? Curse those Swabians and their singing!'
+
+She went up to the boy and, taking his hand, said in a trembling voice:
+
+'Never mind, Stasiek, don't roll your eyes like that, never mind! Come
+to your senses, I won't scold you. Magda, fetch some water.'
+
+'He has had more than enough water,' murmured Slimak.
+
+The woman started back.
+
+'What's the matter with him? Why is he so wet?'
+
+'I have taken him out of the pool by the river.'
+
+'That little pool?'
+
+'The water was only up to my waist, but it did for him.'
+
+'Then why don't you turn him upside down? Maciek, take him by the
+feet...oh, you clumsy fellows!'
+
+The labourer did not stir. She seized the boy herself by the legs.
+
+Stasiek struck the ground heavily with his hands; a little blood ran
+from his nose.
+
+Maciek took the child from her and carried him into the cottage, where
+he laid him down on the bench. They all followed him except Magda, who
+ran aimlessly round the yard and then, with outstretched arms, on to
+the highroad, crying: 'Help...help, if you believe in God!' She
+returned to the cottage, but dared not go in, crouched on the threshold
+with her head on her knees, groaning: 'Help...if you believe in God.'
+
+Slimak dashed into the alcove, put on his sukmana and ran out, he did
+not know whither; he felt he must run somewhere.
+
+A voice seemed to cry to him: 'Father...father...if you had put up a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+And the man answered: 'It is not my fault; the Germans bewitched him
+with their singing.'
+
+A cart was heard rattling on the highroad and stopped in front of the
+cottage. The schoolmaster got out, bareheaded and with his rod in his
+hand. 'How is the boy?' he called out, but did not wait for an answer
+and limped into the cottage.
+
+Stasiek was lying on the bench, his mother was supporting his head on
+her knees and whispering to herself: 'He's coming to, he's a little
+warmer.'
+
+The schoolmaster nudged Maciek: 'How is he?'
+
+'What do I know? She says he's better, but the boy doesn't move, no, he
+doesn't move.'
+
+The schoolmaster went up to the boy and told his mother to make room.
+She got up obediently and watched the old man breathlessly, with open
+mouth, sobbing now and then. Slimak peeped through the open window from
+time to time, but he was unable to bear the sight of his child's pale
+face. The schoolmaster stripped the wet clothes off the little body and
+slowly raised and lowered his arms. There was silence while the others
+watched him, until Slimakowa, unable to contain herself any longer,
+pulled her hair down and then struck her head against the wall.
+
+'Oh, why were you ever born?' she moaned, 'a child of gold! He
+recovered from all his illnesses and now he is drowned.... Merciful
+God! why dost Thou punish me so? Drowned like a puppy in a muddy pool,
+and no one to help!'
+
+She sank down on her knees, while the schoolmaster persevered for half
+an hour, listening for the beating of the child's heart from time to
+time, but no sign of life appeared and, seeing that he could do no
+more, he covered the child's body with a cloth, silently said a prayer
+and went out. Maciek followed him.
+
+In the yard he came upon Slimak; he looked like a drunken man.
+
+'What have you come here for, schoolmaster?' he choked. 'Haven't you
+done us enough harm? You've killed my child with your singing...do you
+want to destroy his soul too as it is leaving him, or do you mean to
+bring a curse on the rest of us?'
+
+'What is that you are saying?' said the schoolmaster in amazement.
+
+The peasant stretched his arms and gasped for breath.
+
+'Forgive me, sir,' he said, 'I know you are a good man.... God reward
+you,' he kissed his hand; 'but my Stasiek died through your fault all
+the same: you bewitched him.'
+
+'Man!' cried the schoolmaster, 'are we not Christians like you? Do we
+not put away Satan and his deeds as you do?'
+
+'But how was it he got drowned?'
+
+'How do I know? He may have slipped.'
+
+'But the water was so shallow he might have scrambled out, only your
+singing...that was the second time it bewitched him so that something
+fell on him...isn't it true, Maciek?'
+
+The labourer nodded.
+
+'Did the boy have fits?' asked the schoolmaster.
+
+'Never.'
+
+'And has he never been ill?'
+
+'Never.'
+
+Maciek shook his head. 'He's been ill since the winter.'
+
+'Eh?' asked Slimak.
+
+'I'm speaking the truth; Stasiek has been ill ever since he took a
+cold; he couldn't run without getting out of breath; once I saw it fall
+upon him while I was ploughing. I had to go and bring him round.'
+
+'Why did you never say anything about it?'
+
+'I did tell the gospodyni, but she told me to mind my own business and
+not to talk like a barber.'
+
+'Well, you see,' said the schoolmaster, the boy was suffering from a
+weak heart and that killed him; he would have died young in any case.'
+
+Slimak listened eagerly, and his consciousness seemed to return.
+
+'Could it be that?' he murmured. 'Did the boy die a natural death?'
+
+He tapped at the window and the woman came out, rubbing her swollen
+eyes.
+
+'Why didn't you tell me that Stasiek had been ill since the winter, and
+couldn't run without feeling queer?'
+
+'Of course he wasn't well,' she said; 'but what good could you have
+done?'
+
+'I couldn't have done anything, for if he was to die, he was to die.'
+
+The mother cried quietly.
+
+'No, he couldn't escape; if he was to die he was to die; he must have
+felt it coming to-day during the storm, when he went about clinging to
+everyone...if only it had entered my head not to let him out of my
+sight...if I had only locked him up....'
+
+'If his hour had come, he would have died in the cottage,' said the
+schoolmaster, departing.
+
+Already resignation was entering into the hearts of those who mourned
+for Stasiek. They comforted each other, saying that no hair falls from
+our heads without God's will.
+
+'Not even the wild beasts die unless it is God's will,' said Slimak: 'a
+hare may be shot at and escape, and then die in the open field, so that
+you can catch it with your hands.'
+
+'Take my case,' said Maciek: 'the cart crushed me and they took me to
+the hospital, and here I am alive; but when my hour has struck I shall
+die, even if I were to hide under the altar. So it was with Stasiek.'
+
+'My little one, my comfort!' sobbed the mother.
+
+'Well, he wouldn't have been much comfort,' said Slimak; 'he couldn't
+have done heavy farm work.' 'Oh, no!' put in Maciek.
+
+'Or handled the beasts.'
+
+'Oh, no!'
+
+'He would never have made a peasant; he was such a peculiar child, he
+didn't care for farm work; all he cared for was roaming about and
+gazing into the river.'
+
+'Yes, and he would talk to the grass and the birds, I have heard it
+myself,' said Maciek, 'and many times have I thought: "Poor thing! what
+will you do when you grow up? You'd be a queer fish even among
+gentlefolk, but what will it be like for you among the peasants?"'
+
+In the evening Slimak carried Stasiek on to the bed in the alcove; his
+mother laid two copper coins on his eyes and lit the candle in front of
+the Madonna.
+
+They put down straw in the room, but neither of them could sleep; Burek
+howled all night, Magda was feverish; Jendrek continually raised
+himself from the straw, for he fancied his brother had moved. But
+Stasiek did not move.
+
+In the morning Slimak made a little coffin; carpentering came so easily
+to him that he could not help smiling contentedly at his own work now
+and then. But when he remembered what he was doing, he was seized with
+such passionate grief that he threw down his tools and ran out, he knew
+not whither.
+
+On the third day Maciek harnessed the horses to the cart, and they
+drove to the village church, Jendrek keeping close to the coffin and
+steadying it, so that it should not rock. He even tapped, and listened
+if his brother were not calling.
+
+But Stasiek was silent. He was silent when they drove to the church,
+silent when the priest sprinkled holy water on him, silent when they
+took him to his grave and his father helped the gravedigger to lower
+him, and when they threw clods of earth upon him and left him alone for
+the first time.
+
+Even Maciek burst into tears. Slimak hid his face in his sukmana like a
+Roman senator and would not let his grief be looked upon.
+
+And a voice in his heart whispered: 'Father! father! if you had made a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+But he answered: 'I am not guilty; he died because his hour had come.'
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+
+Autumn came with drab, melancholy stubble fields; the bushes in the
+ravines turned red; the storks hastily left the barns and flew south;
+in the few woods that remained, the birds were silent, human beings had
+deserted the fields; only here and there some old German women in blue
+petticoats were digging up the last potatoes. Even the navvies had
+left, the embankment was finished, and they had dispersed all over the
+world. Their place was taken by a light railway bringing rails and
+sleepers. At first you were only aware of smoke in the distant west; in
+a few days' time you discovered a chimney, and presently found that
+that chimney was fixed to a large cauldron which rolled along without
+horses, dragging after it a dozen wagons full of wood and iron.
+Whenever it stopped men jumped out and laid down the wood, fastened the
+iron to it and drove off again. These were the proceedings which Maciek
+was watching daily.
+
+'Look, how clever that is,' he said to Slimak; 'they can get their load
+uphill without horses. Why should we worry the beasts?'
+
+But when the cauldron came to a dead stop where the embankment ended by
+the ravines and the men had taken out and disposed of the load, 'Now,
+what will they do?' he thought.
+
+To the farm labourer's utter astonishment the cauldron gave a shrill
+whistle and moved backwards with its wagons.
+
+Yes, there it was! Had not the Galician harvesters told him of an
+engine that went by itself? Had they not drunk through his money with
+which he was to buy boots?
+
+'To be sure, they told me true, it goes by itself; but it creeps like
+old Sobieska,' he added, to comfort himself. Yet, deep down in his
+heart he was afraid of this new contrivance and felt that it boded no
+good to the neighbourhood. And though he reasoned inconsequently he was
+right, for with the appearance of the railway engines there also came
+much thieving. From pots and pans, drying on the fences, to horses in
+the stables, nothing was safe. The Germans had their bacon stolen from
+the larder; the gospodarz Marcinezak, who returned rather tipsy from
+absolution, was attacked by men with blackened faces and thrown out of
+his cart, with which the robbers drove off at breakneck speed. Even the
+poor tailor Niedoperz, when crossing a wood, was relieved of the three
+roubles he had earned with so much labour.
+
+The railway brought Slimak no luck either. It became increasingly
+difficult to buy fodder for the animals, and no one now asked him to
+sell his produce. The salted butter, and other produce of which he had
+laid in a stock, went bad, and they had to eat the fowls themselves.
+The Germans did all the trading with the railway men, and even in the
+little town no one looked at the peasant's produce.
+
+So Slimak sat in his room and did no work. Where should he find work?
+He sat by the stove and pondered. Would things continue like this?
+would there always be too little hay? would no one buy from him? would
+there be no end to the thieving? What was not under lock and key in the
+farm-buildings was no longer safe.
+
+Meanwhile the Germans drove about for miles in all directions and sold
+all that they produced.
+
+'Things are going badly,' said Slimakowa.
+
+'Eh...they'll get straight again somehow,' he answered.
+
+Gradually poor Stasiek was forgotten. Sometimes his mother laid one
+spoon too many, and then wiped her eyes with her kerchief, sometimes
+Magda thoughtlessly called Jendrek by his brother's name or the dog
+would run round the buildings looking for some one, and then lay down
+barking, with his head on the ground. But all this happened more and
+more rarely.
+
+Jendrek had been restless since his brother's death; he did not like to
+sit indoors when there was nothing to do, and roamed about. His rambles
+frequently ended in a visit to the schoolmaster; out of curiosity he
+examined the books, and as he knew some of the letters, the
+schoolmaster's daughter amused herself by teaching him to spell. The
+boy would purposely stumble over his words so that she should correct
+him and touch his shoulder to point out the mistake.
+
+One day he took home a book to show what he had learnt, and his
+overjoyed mother sent the schoolmaster's daughter a couple of fowls and
+four dozen eggs. Slimak promised the schoolmaster five roubles when
+Jendrek would be able to pray from a book and ten more when he should
+have learnt to write. Jendrek was therefore more and more often at the
+settlement, either busy with his lessons or else watching the girl
+through the window and listening to her voice. But this happened to
+annoy one of the young Germans, who was a relation of the Hamers.
+
+Under ordinary circumstances Jendrek's behaviour would have attracted
+his parents' attention, but they were entirely engrossed in another
+subject. Every day convinced them more firmly of the fact that they had
+too little fodder and a cow too many. They did not say so to each
+other, but no one in the house thought of anything else. The gospodyni
+thought of it when she saw the milk get less in the pails, Magda had
+forebodings and caressed the cows in turns, Maciek, when unobserved,
+even deprived the horses of a handful of hay, and Slimak would stand in
+front of the cowshed and sigh.
+
+It was he himself who one night broke this tacit understanding of
+silence on the sad question which was becoming a crisis; he suddenly
+awoke, sprang up and sat down on the edge of the bed.
+
+'What's the matter, Josef?' asked his wife.
+
+'Oh...I was dreaming that we had no fodder left and all the cows had
+died.'
+
+'In the name of the Father and the Son...may you not have spoken that
+in an evil hour!'
+
+'There is not enough fodder for five tails...it's no good pretending.'
+
+'Well, then, what will you do?'
+
+'How do I know?'
+
+'Perhaps one could...'
+
+'Maybe sell one of them...' finished the husband.
+
+The word had fallen.
+
+Next time Slimak went to the inn he gave Josel a hint, who passed it on
+at once to two butchers in the little town.
+
+When they came to the cottage, Slimakowa refused to speak to them and
+Magda began to cry. Slimak took them to the yard.
+
+'Well, how is it, gospodarz, you want to sell a cow?'
+
+'How can I tell?'
+
+'Which one is it? Let's see her.'
+
+Slimak said nothing, and Maciek had to take up the conversation.
+
+'If one is to be sold, it may as well be Lysa.'
+
+'Lead her out,' urged the butchers.
+
+Maciek led the unfortunate cow into the yard; she seemed astonished at
+being taken out at such an unusual hour.
+
+The butchers looked her over, chattered in Yiddish and asked the price.
+
+'How do I know?' Slimak said, still irresolute.
+
+'What's the good of talking like that, you know as well as we do that
+she's an old beast. We will give you fifteen roubles.'
+
+Slimak relapsed into silence, and Maciek had to do the bargaining;
+after much shouting and pulling about of the cow, they agreed on
+eighteen roubles. A rope was laid on her horns and the stick about her
+shoulders, and they started.
+
+The cow, scenting mischief, would not go; first she turned back to the
+cowshed and was dragged towards the highroad, then she lowed so
+miserably that Maciek went pale and Magda was heard to sob loudly: the
+gospodyni would not look out of the window.
+
+The cow finally planted herself firmly on the ground with her four feet
+rigidly fixed, and looked at Slimak with rolling eyes as if to say:
+'Look, gospodarz, what they are doing to me...for six years I have been
+with you and have honestly done my duty, stand by me now.'
+
+Slimak did not move, and the cow at last allowed herself to be led
+away, but when she had been plodding along for a little distance, he
+slowly followed. He pressed the Jews' money in his hand and thought:
+
+'Ought I to have sold you? I should never have done it if the merciful
+God had not been angry with us; but we might all starve.'
+
+He stood still, leant against the railings and turned all his
+misfortunes over in his mind; now and then the thought that he might
+still run and buy her back stole into his mind.
+
+He suddenly noticed that old Hamer had come close up to him.
+
+'Are you coming to see me, gospodarz?' he asked.
+
+'I'll come, if you will sell me fodder.'
+
+'Fodder won't help you. A peasant among settlers will always be at a
+disadvantage,' said the old man, with his pipe between his teeth. 'Sell
+me your land; I'll give you a hundred roubles an acre.'
+
+Slimak shook his head. 'You are mad, Pan Hamer, I don't know what you
+mean. Isn't it enough that I am obliged to sell the beast? Now you want
+me to sell everything. If you want me to leave, carry me out into the
+churchyard. It is nothing to you Germans to move from place to place,
+you are a roving people and have no country, but a peasant is like a
+stone by the wayside. I know everything here by heart. I have moved
+every clod of earth with my own hands; now you say: sell and go
+elsewhere. Wherever I went I should be dazed and lost; when I looked at
+a bush I should say: that did not grow at home; the soil would be
+different and even the sun would not set in the same place. And what
+should I tell my father if he were to come looking for me when it gets
+too hot for him in Purgatory? He would ask me how I was to find his
+grave again, and Stasiek's, poor Stasiek who has laid down his head,
+thanks to you!'
+
+Hamer was trembling with rage.
+
+'What rubbish the man is talking!' he cried, 'have not numbers of
+peasants settled afresh in Volhynia? His father will come looking for
+him! ...You had better look out that you don't go to Purgatory soon
+yourself for your obstinacy, and ruin me into the bargain. You are
+ruining my son now, because I can't build him a windmill. Here I am
+offering you a hundred roubles an acre, confound it all!'
+
+'Say what you like, but I won't sell you my land.'
+
+'You'll sell it all right,' said Hamer, shaking his fist, 'but I shan't
+buy it; you won't last out a year among us.'
+
+He turned away abruptly.
+
+'And I don't want that lad to stroll in and out of the settlement,' he
+called back, 'I don't keep a schoolmaster here for you!'
+
+'That's nothing to me; he needn't go if you grudge him the room.'
+
+'Yes, I grudge him the room,' the old man retorted viciously, 'the
+father is a dolt, let the son be a dolt too.'
+
+Slimak's regret for the cow was drowned in his anger. 'All right, let
+them cut her throat,' he thought, but remembering that the poor beast
+could not help his quarrel with Hamer, he sighed.
+
+There were fresh lamentations at home; Magda was blubbering because she
+had been given notice. Slimak sat down on the bench and listened to his
+wife comforting the girl.
+
+'It's true, we are not short of food,' she said, 'but how am I to get
+the money for your wages? You are a big girl and ought to have a rise
+after the New Year. We haven't enough work for you; go to your uncle at
+once, tell him how things are going from bad to worse here, and fall at
+his feet and ask him to find you another place. Please God, you will
+come back to us.' 'Ho,' murmured Maciek from his corner, 'there's no
+returning; when you're gone, you're gone; first the cow, then Magda,
+now my turn will come.'
+
+'Oh, you, Maciek, you will stay,' said Slimakowa, 'there must be some
+one to look after the horses, and if we don't give you your wages one
+year, you'll get them the next, but we can't do that to Magda, she is
+young.'
+
+'That's true,' said Maciek on reflection, 'and it's kind of you to
+think of the girl first.'
+
+Slimak was silently admiring his wife's good sense, but at the same
+time he felt acute regret and apprehension at all these changes;
+everything had been going on harmoniously for years, and now one day
+sufficed to send both the cow and Magda away.
+
+'What shall I do?' he ruminated, 'shall I try to set up as a carpenter,
+or shall I apply to his Reverence for advice? I might ask him at the
+same time to say a Mass, but maybe he would say the Mass and not give
+the advice. It will all come right; God strikes until His hand is
+tired; then He looks down in favour again on those who suffer
+patiently.' So he waited.
+
+Magda had found another situation by November; her place in the
+gospodarstwo soon grew cold, no one thought or talked of her, and only
+the gospodyni asked herself sometimes: 'Were there really a Stasiek in
+this room once and a Magda pottering about, and three cows in the
+shed?'
+
+Meanwhile the thieving increased. Slimak daily thought of putting bolts
+and padlocks on the farm-buildings, or at least long poles in front of
+the stable door. But whenever he reached for the hatchet, it always lay
+too far off, or his arm was too short; anyhow he left it, and the
+thought of buying padlocks when times were hard, made him feel quite
+faint. He hid the money at the bottom of the chest so that it should
+not tempt him. 'I must wait till the spring,' he thought; 'after all,
+there are Maciek and Burek, they are sharp enough.'
+
+Burek confirmed this opinion by much howling.
+
+One very dark night, when sleet was falling, Maciek heard him barking
+more furiously than usual, and attacking some one in the direction of
+the ravines. He jumped up and waked Slimak; armed with hatchets they
+waited in the yard. A heavy tread approached behind the barn as of some
+one carrying a load. 'At them!' they urged Burek, who, feeling himself
+backed up, attacked furiously.
+
+'Shall we go for them?' asked Maciek.
+
+Slimak hesitated. 'I don't know how many there are.'
+
+At that moment a light flashed up from the settlement, horses
+clattered. Seeing that help was approaching, Slimak dashed behind the
+barn and called out: 'Hey there! who are you?'
+
+Something heavy fell to the ground.
+
+'You wait! policeman for the Swabians, you shall soon know who we are!'
+answered a voice in the darkness.
+
+'Catch him!' cried Slimak and Maciek simultaneously, but the thief had
+escaped to the ravines. When the Germans on horseback came up, Slimak
+lit a torch and ran behind the barn. A pig's carcass lay in a puddle.
+
+'That's our hog,' cried Fritz, 'they stole it from under our noses and
+while there was a light in the house.'
+
+'Daredevils!' muttered Maciek.
+
+'To tell you the truth,' laughed Earner's farmhand, 'we thought it was
+you who had done it.'
+
+'Go to the devil!'
+
+'Let's go after them,' Fritz interrupted quickly.
+
+'Go on! I... steal your hog! indeed!'
+
+'Let me go, father,' begged Jendrek.
+
+'Go indoors! We've saved them a hog and the thieves will revenge
+themselves on us; and here they come and accuse me of being a thief
+myself.' Fritz Hamer swore at the farm-hand for his clumsiness and
+tried to pacify the peasant, but he turned his back on him. Fritz had
+lost his zeal for pursuing the thieves, took up his hog and disappeared
+into the darkness.
+
+After a few days the police-sergeant drove up, cross-examined every
+one, explored the ravines, perspired, made himself muddy, and found no
+one. He came to the very just conclusion that the thieves must have
+escaped long ago. So he told Slimakowa to put some butter and a
+speckled hen into his cart and returned home.
+
+The thieving stopped for a while, and winter came on. The ground was
+warmly covered as with a sheepskin; ice as hard as flint froze on the
+Bialka, the Lord wrapped the branches of the trees securely in shirts
+of snow. But Slimak was still meditating on hasps and bolts.
+
+One evening, as he sat filling the room with smoke from his pipe,
+shifting his feet and arriving at the second part of his meditations,
+namely that 'What is done too soon is the devil's,' Jendrek excitedly
+burst into the room. His mother was busy with the fire and paid no
+attention to him, but his father noticed, although they were sparing of
+light in the cottage, that his sukmana was torn and he looked bruised
+and dishevelled. Looking at him out of the corner of his eyes, Slimak
+emptied his pipe and said: 'Someone has been oxing your ears three
+times over.'
+
+'I gave him one better,' said the boy scowling.
+
+As the mother had gone out and did not hear the conversation, the
+father did not hurry himself; he cleaned his choked pipe, blew through
+it and indifferently inquired, 'Who's been treating you this?'
+
+'That scoundrel, Hermann.' The boy was hitching up his shoulders as if
+he had been stung.
+
+'And what were you doing at Earner's when you had been told not to go
+there?'
+
+'I was looking at the schoolmaster through the window,' said Jendrek
+blushing, and added quickly, 'That German dog ran out from the kitchen
+and shouted: "You are spying about here, you thief!" "What have I
+stolen?" I say, and he: "Nothing yet, but you will steal some day; be
+off, or I'll box your ears." "Try!" I say. "I've tried before," says
+he; "take this!"'
+
+'That was smart of the Swabian,' said Slimak, 'and did you do nothing
+to him?'
+
+'Why should I do nothing to him? I snatched up a log and hit him over
+the head two or three times, but the coward started bleeding and gave
+in; I should have liked to have given him more, but they came running
+out of their houses and I made off.'
+
+'So they didn't catch you?'
+
+'Bah, how can they catch me, when I run like a hare?' 'Confound the
+boy,' said his mother, who had come in, 'the Swabians will beat him
+small.'
+
+'He can always give them the slip,' said Slimak, lit his pipe, and
+resumed his meditations on hasps and bolts.
+
+But these were interrupted the next afternoon by a visit from the
+Hamers; their cousin, Hermann, had his head so tightly bandaged that
+hardly anything was visible of his face. They stood outside the gate
+and shouted to Maciek to call his master. Slimak hastily fastened his
+belt and stepped out. 'What do you want?' he said.
+
+'We are going to the police-station to take out a summons against that
+Jendrek of yours; look what he has done to Hermann; we have a
+certificate from the surgeon that his injuries are serious.'
+
+'He came ogling the schoolmaster's daughter, now he shall ogle his
+prison bars,' Hermann added thickly behind his bandages.
+
+Slimak was getting worried.
+
+'You ought to be ashamed of yourselves,' he said, 'to take out a
+summons for a bit of boy's nonsense; didn't Hermann box his ears too?
+But we don't take out summonses for that sort of thing.'
+
+'Oh, rather! I gave it him,' mumbled Hermann, 'but where's the blood?
+where's the doctor's certificate?'
+
+'You're a nice one,' said Slimak bitterly, 'there was no policeman to
+certify that it was we who saved you the hog, but when a boy plays a
+prank on you, you go to law.'
+
+'Perhaps with you a hog means as much as a man,' sneered Fritz; 'with
+us it is different.'
+
+Slimak's meditations now turned from bolts and padlocks to prisons. He
+talked the matter over with Maciek.
+
+'When they put our small Jendrek in Court by the side of that big
+Hermann, I reckon they won't do much to him.'
+
+'They'll do nothing to him,' agreed the labourer.
+
+'All the same, I should like to know what the punishment is for
+thrashing a man.'
+
+'They don't trouble their heads much about it. When Potocka beat her
+neighbour over the head with a saucepan, they just fined her.'
+
+'That's true, but I am afraid they think more of the Germans than of
+our people.'
+
+'How could they think more of unbelievers?'
+
+'Look at the police-sergeant, he talks to Hamer as he wouldn't even
+talk to Gryb.'
+
+'That is so, but when he has looked round to see that no one is
+listening, he tells you that a German is a mangy dog. You see, the
+Germans have their Kaiser, but he's nothing like as great as our Czar;
+I have it from a soldier who was in the hospital, and he used to say:
+"Bah, he's nothing compared to ours!"'
+
+This greatly reassured Slimak, and he went to church with his wife and
+son the next Sunday to find out what others, familiar with the ways of
+the law, thought of the matter. Maciek remained at home to look after
+the dinner and the baby.
+
+It was past noon when Burek began to bark furiously. Maciek looked out
+and saw a man dressed like the townspeople standing at the gate; he had
+pulled his cap well over his face. The farm-labourer went outside.
+
+'What's up?'
+
+'Take pity on us, gospodarz,' said the stranger, 'our sledge has broken
+down close by, and I can't mend it, because they have stolen the
+hatchet out of my basket last night.'
+
+Maciek looked doubtful. 'Have you come far?'
+
+'Twenty-five miles; my wife and I are driving twelve miles further. I
+will give you good vodka and sausages if you will help us.'
+
+Maciek's suspicions lessened when vodka was mentioned. He shook his
+head and crossed himself, but ultimately decided that one must help
+one's neighbour, fetched the hatchet and went out with the stranger.
+
+He found a one-horse sledge standing near the farm. A woman, even more
+smartly dressed than the man, sat huddled up in a corner; she blessed
+Maciek in a tearful voice, but her husband did more, he poured out a
+large tumblerful of vodka and offered it to the labourer, drinking to
+his health first. Maciek apologized, as the ceremony demanded, then
+took a long pull, till the tears came into his eyes. He set about
+mending the sledge, and although it was a small job and did not take
+him more than half an hour, the strangers thanked him extravagantly,
+the woman gave him half a sausage and some roast pork, and the man
+exclaimed: 'I have travelled far and wide, but I have never found a
+more obliging peasant than you are, brother. I should like to leave you
+a remembrance. Have you got a bottle?'
+
+'I think I could find one,' said Maciek, in a voice trembling with
+delight. The man unceremoniously pushed his wife on one side and drew a
+large bottle from underneath the seat.
+
+'We are off now,' he said, 'we will go to the gospodarstwo and you
+shall give me some nails in case of another breakdown, and I will leave
+you some of this cordial in return. Mind, if your head or your stomach
+aches or you are worried and can't sleep, take a glassful of this: all
+your worries will at once disappear. Take good care of it and don't on
+any account give a drop away, it's a speciality; my grandfather got it
+from the monks at Radecznica, it's as good as holy water.'
+
+Maciek went into the house, the stranger remained in the yard, looking
+carelessly round the buildings, while Burek barked madly at him. At any
+other time the dog's anger would have roused Maciek's suspicion, but
+how could one think anything but well of a guest who had already given
+vodka and sausages and who was offering more drink? He smilingly
+offered a big-bellied bottle to the traveller, who poured half a pint
+of the cordial into it, and when he took leave he repeated the warning
+that it should be used only in case of need.
+
+Maciek stuffed a piece of rag into the neck of the bottle and hid it in
+the stable. He felt a strong desire to taste the drink, if only a drop,
+but he resisted.
+
+'Supposing I were to get ill... better keep it.'
+
+He rocked the baby to sleep and then woke her up again to tell her
+about the hospital and his broken leg, about the travellers who had
+left him such a magnificent present, but nothing could take his
+thoughts away from the monks' cordial. The big-bellied bottle seemed to
+hover over the pots and pans on the stove, it blossomed out of the
+wall, it almost tapped at the window, but Maciek blinked his eyes and
+thought: 'Leave me alone, you will come in useful some day!'
+
+Shortly before sunset he heard cheerful singing in the road, and
+quickly stepping outside, he saw the gospodarz and his family returning
+from church. They were silhouetted against the red sky in the white
+landscape. Jendrek, his head in the air and his arms crossed behind his
+back, was walking on the left side of the road, the gospodyni in her
+blue Sunday skirt, and her jacket unbuttoned, so that her white chemise
+and bare chest were showing, on the right. The gospodarz, his cap awry,
+and holding up nis sukmana as for a dance, lurched from right to left
+and from left to right, singing. The labourer laughed, not because they
+were drunk, but because it pleased him to see them enjoying themselves.
+
+'Do you know, Maciek,' cried Slimak from afar, 'do you know the
+Swabians can't hurt us!'
+
+He ran up full tilt and supported himself on Maciek's neck.
+
+'Do you know,' cried the gospodyni, coming up,'we have seen Jasiek Gryb
+who knows all about the law; we told him about Jendrek's giving it to
+Hermann, and he swore by a happy death that the Court would let Jendrek
+off; Jasiek has been tried for these tricks himself, he knows.'
+
+'Let them try and put me in prison!' shouted Jendrek.
+
+It was in this frame of mind that they sat down, but somehow the dinner
+was not a success. Slimakowa poured most of the sauerkraut over the
+table, the gospodarz had no appetite, and Jendrek had forgotten how to
+hold a spoon, scalded his father's foot with soup and finally fell
+asleep. His parents followed his example, so Maciek was left to himself
+again. The big-bellied bottle started pursuing him immediately. It
+availed nothing that he busied himself with the fire and the wick of
+the flickering lamp. The snoring around him disposed him to sleep and
+the smell of vodka that had been introduced into the room filled him
+with longing. In vain he tried to keep off the thoughts that circled
+like moths round the light. When he forgot his misery at the hospital,
+he thought of the forlornness of the abandoned baby, and when he put
+that aside his own needs overwhelmed him again. 'It's no use,' he
+muttered, 'I must go to bed.'
+
+He wrapped the child in the sheepskin and went into the stable. He lay
+down on the straw, the warmth of the horses tempered the cold, and
+Maciek closed his eyes, but sleep would not come; it was too early yet.
+
+As he turned from side to side, his hand came in contact with the
+bottle; he pushed it away; but, violating the law of inertia, it thrust
+itself irresistibly into his hand; the rag remained between his
+fingers, and when he mechanically lifted it to his eyes in the
+half-light, the strange vessel leapt to his lips of its own accord. Before
+he was conscious of what he was doing, Maciek had pulled a long draft
+of the health-giving speciality. He gulped it down and pulled a wry
+face. The drink was not only strong, it was nauseous; it simply tasted
+like ordinary medicine. 'Well, that wasn't worth longing for!' he
+thought, as he stuffed up the neck of the bottle again. He resolved to
+be more temperate in future with a liquor which was not distinguished
+for a good taste.
+
+Maciek said a prayer and felt warm and calm. He remembered the
+home-coming of the gospodarz's family: they all stood before his eyes
+as if they were alive. Suddenly Slimak and Jendrek vanished and only
+Slimakowa remained near him in her unbuttoned jacket which exposed rows
+of corals and her bare white chest. He closed his eyelids and pressed
+them with his fingers, so as not to look, but still he saw her, smiling
+at him in a strange way. He hid his head in the sheepskin--it was in
+vain; the woman stood there and smiled in a way that sent the fever
+through his veins. His heart beat violently; he turned his head to the
+wall and, terror-stricken, heard her voice whispering close to him:
+'Move up!'
+
+'Where am I to move to?' groaned Maciek.
+
+A warm hand seemed to embrace his neck.
+
+Then his mattress began to ascend with him, he flew... flew. God I was
+he falling or being lifted into the air? he felt as light as a feather,
+as smoke. He opened his eyes for a moment and saw stars glittering in a
+dark sky over a snowy landscape. How could he be seeing the sky?
+No... he must have made a mistake; darkness was surrounding him again.
+He wanted to move, but could not; besides, why should he move, when he
+felt so extraordinarily comfortable? there was not a thing in the world
+that it would be worth while moving a finger for, nothing but sleep
+mattered, sleep without awakening. He sighed heavily and slept and
+slept.
+
+A sensation of pain woke Maciek from a dreamless sleep which must have
+lasted about ten hours. He felt himself violently shaken, kicked in the
+ribs and on the head, tugged by his arms and legs.
+
+'Get up, you thief... get up!' a voice was shouting at him.
+
+He tried to get up, but turned over on the other side instead. The
+blows and tugs recommenced, and the voice, choked with rage, continued:
+
+'Get up! I wish the holy earth had never carried you!'
+
+At last Maciek roused himself and sat up; the light hurt his eyes, his
+head felt heavy like a rock; so he closed his eyes again, supported his
+head and tried to think; immediately he received a blow in the face
+from a fist. When at last he opened his eyes, he saw that it was Slimak
+who was standing over him, mad with rage.
+
+'What are you hitting me for?' he asked in amazement.
+
+'Where are the horses, you thief?' shouted Slimak.
+
+'Horses? what horses?'
+
+He was suddenly seized with sickness. Coming to himself a little, he
+looked round. Yes, something seemed to be missing from the stable; he
+wiped his forehead, looked again... the stable was empty.
+
+'But where are the horses?' he asked.
+
+'Where?' cried Slimak, 'where your brothers have taken them, you
+thief.' The labourer held out his hands.
+
+'I never took them out. I haven't stirred from here all night,
+something must have happened... I am ill.'
+
+He staggered up and had to support himself.
+
+'What is that? You are trying to make out that you have lost your wits.
+You know quite well that the horses have been stolen. Whoever stole
+them must have opened the door and led them over you.'
+
+'God help me! no one opened the door, no one led them over me,' cried
+Maciek, bursting into sobs.
+
+'Dad! Burek is lying dead behind the fence,' cried Jendrek, who came
+running up with his mother.
+
+'They have poisoned him,' said the woman, 'the foam has frozen on his
+mouth.'
+
+Maciek sank down in the open door, unable to stand any longer.
+
+'The devil has got him too, he isn't like himself, something has fallen
+on him,' said Slimak.
+
+'And may he keep it till he dies,'cried the woman, 'here he is sleeping
+in the stable and lets the horses be stolen. May the ground spit him
+out!'
+
+Jendrek was looking for a stone, but his parents, taking notice of the
+man's deathly pallor and his sunken eyes for the first time, restrained
+him.
+
+'Maybe they have poisoned him too,' whispered Slimakowa.
+
+Slimak shrugged his shoulders, not knowing what to make of it.
+
+He began to question Maciek: Had anything happened in his absence?
+
+Slowly and with difficulty, but concealing nothing, Maciek told his
+story.
+
+'Of course they gave me some filthy stuff, and then they made off with
+the horses,' he added, sobbing.
+
+But instead of taking pity on him, Slimak burst out afresh:
+
+'What? you took drink from strangers and never told me anything about
+it?'
+
+'Why should I have bothered you, gospodarz, when you were a little bit
+screwed yourself?'
+
+'What's that to do with you?' bawled Slimak, 'dogs have no right to
+notice whether one is drunk or not, they have to be all the more
+watchful when one is! You are a thief like the others, only you are
+worse. I took you in when you were starving, and you've robbed me in
+return.'
+
+'Don't talk like that,' groaned Maciek, crawling to Slimak's feet, 'I
+have saved a few roubles from my wages, and there is my little chest
+and a bit of sheepskin and my sukmana; take it all, but don't say I
+robbed you. Your dog has not been more faithful, and they have poisoned
+him too.'
+
+'Don't bother me,' cried Slimak, thrusting him aside, 'the fellow
+offers me his wages and his box when the horses were worth twenty-eight
+roubles.
+
+I haven't taken twenty-eight roubles the whole year. If you were my own
+son I wouldn't let you off; neither of the boys have ever cost me as
+much.'
+
+His anger overcame him, he beat himself with his clenched fists.
+
+'Find the horses,' he cried, 'or I will give you in charge, go where
+you like, look where you like, but don't show your face here without
+them or one of us will die! I loathe you. Take that bastard or we will
+let it starve, and be off!'
+
+'I will find the horses,' said Maciek, and drew his old sheepskin round
+him with trembling hands; 'perhaps God will help me.'
+
+'The devil will help you, you low scoundrel,' said Slimak, and turned
+away.
+
+'And leave your box,' added Jendrek.
+
+'He has paid us out for our kindness,' whimpered Slimakowa, wiping her
+eyes. They went into the house.
+
+Not one of them had a kind glance to spare for Maciek, although he was
+leaving them forever.
+
+Slowly and painfully he wrapped the child up in an old bit of a shirt
+and a shawl, fastened his belt round himself and looked for a stick.
+
+His head was aching as if he were going through a severe illness; he
+was unable to reason out the situation. He felt no resentment towards
+Slimak for having beaten him and driven him away; the gospodarz was in
+the right, of course; neither was he afraid of having no roof over his
+head; people like him never had any roof of their own; he was not
+thinking of the future. Another thought was torturing him...the horses.
+For Slimak the horses were part of his working machinery, for Maciek
+they were friends and brothers. Who but they in the whole world had
+longed for him, had greeted him heartily when he returned, or looked
+after him when he went out? No one but Wojtek and Kasztan. For years
+they had shared hardships together. Now they were gone, perhaps led
+away into misery, through his, Maciek's, fault.
+
+He fancied he heard them neighing. They were becoming sensible of what
+was happening to them and were calling to him for help!
+
+'I am coming, I am coming,' he muttered, took the child on his arm,
+seized the stick and limped forth. He did not look round, he would see
+the gospodarstwo again when he came back with the horses.
+
+He saw Burek lying stark behind the barn, but he had no thought to
+spare for him; he peered for the traces of the horses' feet. There they
+were, stamped into the snow as into wax; Kasztan's large feet and the
+broken hoof of Wojtek; here the thieves had mounted and ridden off at a
+slow trot. How bold, how sure of themselves they had been! But Maciek
+will find you! The peasant rancour in him had been awakened. If you
+escape to the end of the world he will pursue you; if you dig
+yourselves into the ground he will dig you out with his hands; if you
+escape to Heaven he will stand at the gate and importune the saints
+until they fly all over the universe and give him back the horses!
+
+On the highroad the tracks became less distinct, but they were still
+recognizable. Maciek could read the whole history of the peregrination
+in them. Here Kasztan had been startled and had shied; here the thief
+had dismounted and altered Wojtek's bridle. What gentlemen they were,
+these thieves, they came stealing in new boots, such as no gentleman
+need have been ashamed of!
+
+Near the church the tracks became confused and, what was worse,
+divided. Kasztan had been ridden to the right and Wojtek to the left.
+After reflecting for a moment, Maciek followed the latter track,
+possibly because it was clearer, but most likely because he loved that
+little horse the best. About noon he found himself near the village
+where Magda's uncle, the Soltys Grochowski, lived. He turned in there,
+hoping for a bite of food; he was hungry and the little girl was
+crying.
+
+Grochowski was at home and in the middle of receiving a sound rating
+from his wife for no particular reason but just for the pleasure of it.
+The huge man was sitting on the bench by the wall, with one arm on the
+table and the other on the window-sill, listening with an expression of
+fixed attention to his wife's homilies; this attention was, however,
+assumed, for whenever she buried her head among the pots and pans on
+the stove he yawned and stretched himself, pulling a face as if the
+conversation had long been distasteful to him.
+
+As his wife was in the habit of relenting before strangers, so as not
+to prejudice his office, Grochowski hailed Maciek's arrival gladly, and
+ordered food for him and milk for the little girl, adding cold meat and
+vodka to the repast when he heard the news that Slimak's horses had
+been stolen and that Maciek was applying to him for advice. He even
+talked of drawing up a statement, but the necessary implements were not
+at hand. So he drew Maciek into the alcove for a long, whispered
+conversation, the upshot of which was that they must proceed with
+caution upon the track of the thieves, as certain strong influences
+tied Grochowski's hands until he had clearer evidence. Maciek was also
+given to understand why Jasiek Gryb had entertained the gospodarz and
+his family so liberally, and Grochowski even seemed to know the man who
+had presented Maciek with the monks' cordial and said that the woman in
+the sledge was not a woman at all.
+
+'I will do whatever you tell me, Soltys,' said Maciek, embracing his
+knees, 'even if you should send me to my death.'
+
+'It is no use tracking near here,' said the Soltys, 'we know all about
+that, but it would be useful to know where the other track leads to.
+Follow that as far as you can, and if you find any clue let me know at
+once. You ought to be back here by to-morrow.'
+
+'And shall we find the horses?'
+
+'We shall find them even if we had to drag them out of the thieves'
+bowels,' said the Soltys, looking fierce.
+
+It was about two o'clock when Maciek was ready to start. The Soltys
+hinted that the child had better be left behind, but his wife was so
+angry at the suggestion that he desisted. So Maciek tied her up again
+in the old bits of clothing and went his way.
+
+He easily found Kasztan's tracks on the highroad and followed them for
+an hour, when he thought that he must be nearing the thieves' quarters,
+for the tracks had been covered up, and finally led into the ravines.
+The frost was pinching harder and harder, but the breathless man
+scarcely noticed the cold. From time to time clouds flew over the sky
+and snow drifted along the ground in gusts; Maciek searched all the
+more eagerly, so as not to miss the track before it should be covered
+with fresh drifts. On and on he walked, never even noticing that
+darkness was coming on and the snow was falling faster.
+
+Now and then he would sit down for a moment, too tired to go on, but he
+jumped up again, for he fancied he heard Kasztan neighing. Probably it
+was his aching head that produced these sounds, but at last they became
+so loud that he left the track and cut right across the hill in the
+direction from which they seemed to proceed. With his last remaining
+strength he struggled with the bushes, fell, scrambled to his feet, and
+continued. Then the neighing ceased and he found that he was in the
+ravines, knee-deep in snow, and night-was falling.
+
+With difficulty he dragged himself on to a knoll to see where he was.
+He could see nothing but snow--snow to the right and to the left, here
+and there intercepted by bushes, the last streak of light had faded
+from the sky.
+
+He tried to descend; in one place the slope was too steep, in another
+there were too many bushes; at last he decided on an easier place and
+put his stick forward; it gave way, and he fell after it for several
+yards. It was fortunate that the snow lay waist-deep in this spot.
+
+The frightened child began its low sobbing, it had always been too weak
+to cry heartily. Fear was knocking at Maciek's heart.
+
+'Surely, I can't have lost my way?' he thought, 'these are our ravines
+that I know so well, yet I don't see my way out of them.'
+
+He started walking again, alternately in low and deep snow, until he
+came upon a place that had been trodden down recently. He knelt down
+and felt the tracks with his hands. They were his own footprints.
+
+'Dear me! I've been going round in a circle,' he muttered, and tried
+another corridor of ravines which presently led him to the place where
+he had slid down the hill. He fancied he heard murmurings overhead and
+looked up, but it was only the rustling of the bushes. The wind had
+sprung up on the hillside and was driving before it clouds of fine snow
+which stung his face and hands like gnats.
+
+'Can it be that my hour has come?' he thought; 'No, no,' he whispered,
+'not till I have found the horses, else they will take me for a thief.'
+He wrapped the child more closely in the coverings; she had fallen
+asleep in spite of shaking and discomfort; he walked about aimlessly,
+so as to keep moving.
+
+'I won't be a fool and sit down,' he muttered, 'if I sit down I shall
+be frozen, and the thieves will keep the horses.'
+
+The hard snow fell faster and faster, whitening Maciek from head to
+foot; the wind swept along the top of the hills, and as he listened to
+it, the man was glad that he had not been caught in the open.
+
+'It's quite warm here,' he said, 'but all the same I'm not going to sit
+down, I must keep on walking till the morning.'
+
+But it was not yet midnight and Maciek's legs began to refuse
+obedience, he could no longer push away the snow with his feet; he
+stopped and stamped, but that was even more tiring; he leant against
+the sides of the little cavity. The spot was excellent; it was raised
+above the ravine, and the little hollow was just large enough to hold a
+man; bushes sheltered it against the snow on all sides. But the
+crowning advantage was a jutting piece of rock, about the size of a
+stool.
+
+'No, I won't sit down,' he determined, 'I know I should get
+frozen.... It's true,' he added after a while, 'it would not do to go
+to sleep, but it can't hurt to sit down for a bit.'
+
+He boldly sat down, drew his cap over his ears and the clothes round
+the sleeping child, and decided that he would alternately rest and
+stamp, and so await the morning.
+
+'So long as I don't go to sleep,' he kept on reminding himself. He
+fancied the air was getting a little warmer and his feet were thawing.
+Instead of the cold he felt ants creeping under the soles of his feet.
+They crept in among his toes, swarmed over his injured leg, then over
+the other, and reached his knees. In a mysterious way one had suddenly
+settled on his nose; he wanted to flick it off, but a whole swarm was
+sitting on his arms. He decided not to drive them away, for in the
+first place they were keeping him awake, and then he rather liked them.
+He smiled, as one reached his waist, and did not ask how they came to
+be there. It was not surprising that there should be ant-hills in the
+ravines, and he forgot that it was winter.
+
+'So long as I don't go to sleep...so long as I don't go to sleep....'
+But at last he asked himself 'Why am I not to go to sleep? It's night
+and I am in the stable? The thieves might be coming, that's it!'
+
+He grasped his stick more firmly; whispers seemed to be stirring all
+round.
+
+'Oho! they are opening the stable door, there is the snow, this time I
+will give it to them....'
+
+The thieves must have found out that he was on the watch this time and
+made off. Maciek laughed; now he could go to sleep. He straightened his
+back, pressed the little girl close.
+
+'Just a moment's sleep,' he reminded himself, 'I've something to do,
+but what is it? Ploughing? no, that's done. Water the horses.. the
+horses....'
+
+After midnight the moon dispersed the clouds and the new moon peeped
+out and looked straight into the sleeper's face: but the man did not
+move. Fresh clouds came up and hid the moon, yet he did not move. He
+sat in the hollow of the hill, his head leaning against its side, the
+child clasped to his breast.
+
+At last the sun rose, but even then he did not move. He seemed to be
+gazing in astonishment at the railway line, not more than twenty steps
+away from his resting place.
+
+The sun was high when a signalman came along the permanent way. He
+caught sight of the sleeper and shouted, but there was no answer, and
+the man approached.
+
+'Heh, father! have you been drinking?' he called out, as he went round
+the hollow at a distance. At last, hardly believing his eyes, he went
+up to the silent sitter and touched his hand.
+
+Maciek's and the child's faces were hard, as if they had been cast in
+wax, hoarfrost lay on his lashes, and frozen moisture stood on the
+child's lips. The signalman's arms dropped in astonishment; he wanted
+to call for help, but remembered that no one would hear him. He turned
+and ran at full speed to the Soltys' office.
+
+In the course of an hour or two a sledge with some men arrived to
+remove the bodies. But Maciek's was frozen so hard that it was
+impossible to open his arms or straighten his legs, so they put him in
+the sledge as he was. He went for his last drive with the child on his
+knees, his head resting against the rail, and his face turned upwards,
+as though he had done with human reckoning and was recounting his
+wrongs to his Creator.
+
+When the mournful procession stopped, a small crowd of peasants, women,
+and Jews gathered in front of the Wojt's office. The Wojt, his clerk,
+and Grochowski were standing together. A shudder of remorse seized the
+latter, he guessed who the man and child were that had been found,
+frozen to death. He explained to the crowd what Maciek had told him.
+
+When he had finished, the men turned away, the women groaned, the Jews
+spat on the ground; only Jasiek, the son of the rich peasant Gryb,
+lighted an expensive cigar and smiled. He put his hands in the pockets
+of his sheepskin coat, stuck out first one foot, then the other, to
+display his elegant top-boots that reached above his knees, sucked his
+cigar, and continued to smile. The men looked at him with aversion, but
+the women, although shocked, did not think him repulsive. Was he not a
+tall, broadshouldered, graceful lad, with a complexion like milk and
+blood, and eyes the colour of a bluebottle, and did he not trim his
+moustaches and beard like a nobleman? It was a pity he was not a
+foreman with plenty of opportunities of ordering the girls about! The
+men, however, were whispering among themselves that he was a scoundrel
+who would come to a bad end.
+
+'Certainly it was wrong of Slimak to send the poor wretch away in such
+weather,' said the Wojt.
+
+'It was a shame,' murmured the women.
+
+'It's only natural he should be angry when his horses had been stolen,'
+said one of the men.
+
+'Driving him away did not bring the horses back, and he will have the
+two poor souls on his conscience till he dies,' cried an old woman.
+
+Grochowski was seized with shuddering again.
+
+'It was not so much that Slimak drove him away, but that he himself was
+anxious to go,' he said quickly, 'he wanted to track the thieves;' here
+he gave a quick glance at Jasiek, who returned it insolently, and
+observed that horse-thieves were sharp, and more people might meet
+their death in tracking them.
+
+'They may find that there is a limit to it,' said Grochowski.
+
+The policeman now proceeded to examine the corpses, and the Wojt was
+standing by with a wry face, as if he had bitten on a peppercorn.
+
+'We must drive them to the district police-court,' he said; 'Stojka,'
+turning to the owner of the sledge, 'drive on, we will overtake you
+presently. This is the first time that any one in this parish has ever
+been frozen to death.'
+
+Stojka demurred and scratched his head, but he took up the reins and
+lashed the horses; after all, it was only a few versts, and one need
+not look much at the passengers. He walked by the side of the sledge
+and Grochowski and a man who was to make closer acquaintance with the
+police-court, for spoiling his neighbour's bucket, went with him.
+
+It so happened that, just as the Wojt was dispatching the bodies to the
+police-court, the police officer was sending 'Silly Zoska' back to her
+native village. A few months after leaving her child in Maciek's care
+she had been arrested; the reason was unknown to her. As a matter of
+fact she had been accused of begging, vagrancy, and attempted arson.
+After the discovery of each new crime, they had taken her from
+police-station to prison, from prison to infirmary, from infirmary to
+another prison, and so on for a whole year.
+
+During her peregrinations Zoska had behaved with complete indifference;
+when she was taken to a new place she would worry at first whether she
+would find work. After that she became apathetic and slept the greater
+part of the time, on her plank bed, or waiting in corridors and
+prison-yards. It was all the same to her. At times she began to long for
+freedom and her child, and then she fell into accesses of fury. Now
+they were sending her back under escort of two peasants; one carried
+the papers relating to her case, and the other had come to keep him
+company. She had a boot on one foot and a sandal on the other, a
+sukmana in holes, and a handkerchief like a sieve on her head. She
+walked quickly in front of the men, as if she were in a hurry to get
+back, yet neither the familiar neighbourhood nor the hard frost seemed
+to make any impression on her. When the men called out: 'Heh! not so
+fast!' she stood as still as a post, and waited till they told her to
+go on.
+
+'She's quite daft!' said one.
+
+'She's always been like that,' said the other, who had known her a long
+time, 'yet she's not bad at rough work.'
+
+A few versts from the village, where the chimneys peeped out from
+beyond the snowy hills, they came upon the little cortčge. The
+attendants, noticing something unusual in the look of it, stopped and
+talked to the Soltys.
+
+'Look, Zoska,' said the latter to the woman who was standing by
+indifferently, 'that is your little girl.'
+
+She approached without seeming to understand; slowly, however, her face
+acquired a human expression.
+
+'What's fallen upon them?'
+
+'They have been frozen.'
+
+'Why have they been frozen?'
+
+'Slimak drove them out of the house.'
+
+'Slimak drove them out of the house?' she repeated, fingering the
+bodies, 'yes, that's my little girl, she's grown a bit; whoever heard
+of a child being frozen to death?... she was meant to come to a bad
+end. As God loves me, yes, that's my girl, my little girl--they've
+murdered her; look at her!' she suddenly became animated.
+
+'Drive on,' said the Soltys, 'we must be getting on.'
+
+The horses started, Zoska tried to get into the sledge.
+
+'What are you doing?' cried her attendants, pulling her back.
+
+'That's my little girl!' cried Zoska, holding on.
+
+'What if she is yours?' said the Soltys, 'there's one road for you and
+another for her.'
+
+'She's my little girl, mine!' With both hands the woman held on to the
+sledge, but the peasant whipped up the horses and she fell to the
+ground; she grasped the runners and was dragged along for several
+yards.
+
+'Don't behave like a lunatic,' cried the men, detaching her with
+difficulty from the fast-moving sledge; she would have run after it,
+but one of them knelt on her feet and the other held her by the
+shoulders.
+
+'She's my little girl; Slimak has let her freeze to death.... God
+punish him, may he freeze to death himself!' she screamed.
+
+Gradually, as the sledge moved away, she calmed down, her livid face
+assumed its copper colour, and her eyes became dull. She fell back into
+her old apathy.
+
+'She's forgotten all about it,' said one of her companions.
+
+'These lunatics are often happier than other people,' answered the
+friend. Then they walked on in silence. Nothing was heard but the
+creaking snow under their feet.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+
+The loss of his horses had almost driven Slimak crazy. Beating Maciek
+and kicking him out had not exhausted his anger. He felt the room
+oppressive, walked out into the yard and ran up and down with clenched
+fists and bloodshot eyes, waiting for a chance to vent his temper.
+
+He remembered that he ought to feed the cows and went into the stable,
+where he pushed the animals about, and when one clumsily trod on his
+foot, he seized a fork and beat her mercilessly. He kicked Burek's body
+behind the barn. 'You damned dog, if you had not taken bread from
+strangers, I should still have my horses!'
+
+He returned to the room and threw himself on the bench with such
+violence that he upset the block for wood-chopping. Jendrek laughed,
+but his father unbuckled his belt and did not stop beating him till the
+boy crept, bleeding, under the bench. With the belt in his hand Slimak
+waited for his wife to make a remark. But she remained silent, only
+holding on to the chimney-piece for support.
+
+'What makes you stagger? Haven't you got over yesterday's vodka?'
+
+'Something's wrong with me,' she answered low.
+
+He decided to strap on his belt. 'What's wrong?'
+
+'I can't see, and there's a noise in my ears. Is any one whistling?'
+
+'Don't drink vodka and you'll hear no noises,' he said, spitting, and
+went out. It surprised him that she had made no remark after the
+thrashing he had given Jendrek, and having no one to beat, he seized an
+axe and chopped wood until nightfall, eating nothing all day. Logs and
+splinters fell round him, he felt as if he were revenging himself on
+his enemies, and when he left off, stiff and tired, his shirt soaked
+with perspiration, his anger had gone from him.
+
+He was surprised to find no one in the room and peeped into the alcove;
+Slimakowa was lying on the bed.
+
+'What's the matter'
+
+'I'm not well, but it's nothing.'
+
+'The fire has gone out.'
+
+'Out?' she asked vaguely, raising herself. She got up and lighted the
+fire with difficulty, her husband watching her.
+
+'You see,' he said presently, 'you got hot yesterday and then you would
+drink water out of the Jew's pewter pot and unbutton your jacket. You
+have caught cold.'
+
+'It's nothing,' she said ill-humouredly, pulled herself together and
+warmed up the supper. Jendrek crept out and took a spoon, but cried
+instead of eating.
+
+During the night, at about the hour when the unhappy Maciek was drawing
+his last breath in the ravines, Slimakowa was seized with violent fits
+of shivering. Slimak covered her with his sheepskin and it passed off.
+She got up in the morning, and although she complained of pains, she
+went about her work. Slimak was depressed.
+
+Towards evening a sledge stopped at the gate and the innkeeper Josel
+entered with a strange expression on his face. Slimak's conscience
+pricked him.
+
+'The Lord be praised,' said Josel.
+
+'In Eternity.'
+
+A silence ensued.
+
+'You have nothing to ask?' said the Jew.
+
+'What should I have to ask?' Slimak looked into his eyes and
+involuntarily grew pale.
+
+'To-morrow,' Josel said slowly, 'to-morrow Jendrek's trial is coming on
+for violence to Hermann.'
+
+'They'll do nothing to him.'
+
+'I expect he will have to sit in jail for a bit.'
+
+'Then let him sit, it will cure him of fighting.'
+
+Again silence fell. The Jew shook his head; Slimak's alarm grew.
+
+He screwed up his courage at last and asked: 'What else?'
+
+'What's the use of making many words?' said the Jew, holding up his
+hands, 'Maciek and the child have been frozen to death.'
+
+Slimak sprang to his feet and looked for something to throw at the Jew,
+but staggered and held on to the wall. A hot wave rushed over him, his
+legs shook. Then he wondered why he should have been seized with fear
+like this.
+
+'Where...when?'
+
+'In the ravines close to the railway line.'
+
+'But when?'
+
+'You know quite well that it was yesterday when you drove them out.'
+Slimak's anger was rising.
+
+'As I live! the Jew is a liar! Frozen to death? What did he go to the
+ravines for? are there no cottages in the world?'
+
+The innkeeper shrugged his shoulders and got up.
+
+'You can believe it or not, it's all the same to me, but I myself saw
+them being driven to the police-station.'
+
+'Ah well! What harm can they do to me, because Maciek has been frozen?'
+
+'Perhaps men can't do you harm, but, man, before God! or don't you
+believe in God?' the Jew asked from the other side of the door, his
+burning eyes fixed on Slimak.
+
+The peasant stood still and listened to his heavy tread down to the
+gate and to the sound of his departing sledge. He shook himself, turned
+round and met Jendrek's eyes looking fixedly at him from the far
+corner.
+
+'Why should I be to blame?' he muttered. Suddenly an annual sermon,
+preached by an old priest, flashed through his mind; he seemed to hear
+the peculiar cadence of his voice as he said: 'I was an hungered and ye
+gave me no meat.... I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'By God, the Jew is lying,' he exclaimed. These words seemed to break
+the spell; he felt sure Maciek and the child were alive, and he almost
+went out to call them in to supper.
+
+'A low Jew, that Josel,' he said to his wife, while he covered her
+again with the sheepskin, when her shivering-fits returned. Nothing
+should induce him to believe that story.
+
+Next day the village Soltys drove up with the summons for Jendrek.
+
+'His trial does not come on till to-morrow,' he said, 'but as I was
+driving that way, I thought he might as well come with me.'
+
+Jendrek grew pale and silently put on his new sukmana and sheepskin.
+
+'What will they do to him?' his father asked peevishly.
+
+'Eh! I dare say he'll get a few days, perhaps a week.'
+
+Slimak slowly pulled a rouble out of a little packet.
+
+'And...Soltys, have you heard what the accursed Jew has been saying
+about Maciek and the child being frozen to death?'
+
+'How shouldn't I have heard?' said the Soltys, reluctantly; 'it's
+true.'
+
+'Frozen...frozen?'
+
+'Yes, of course. But,' he added, 'every one understands that it's not
+your fault. He didn't look after the horses and you discharged him. No
+one told him to go down into the ravines.
+
+He must have been drunk. The poor wretch died through his own
+stupidity.'
+
+Jendrek was ready to start, and embraced his parents' knees. Slimak
+gave him the rouble, tears came into his eyes; his mother, however,
+showed no sign of interest.
+
+'Jagna,' Slimak said with concern, 'Jendrek is going to his trial.'
+
+'What of that?' she answered with a delirious look.
+
+'Are you very ill?'
+
+'No, I'm only weak.'
+
+She went into the alcove and Slimak remained alone. The longer he sat
+pondering the lower his head dropped on to his chest. Half dozing, he
+fancied he was sitting on a wide, grey plain, no bushes, no grass, not
+even stones were to be seen; there was nothing in front of him; but at
+his side there was something he dared not look at. It was Maciek with
+the child looking steadily at him.
+
+No, he would not look, he need not look! He need see nothing of him,
+except a little bit of his sukmana...perhaps not even that!
+
+The thought of Maciek was becoming an obsession. He got up and began to
+busy himself with the dishes.
+
+'What am I coming to? It doesn't do to give way!'
+
+He pulled himself together, fed the cattle, ran to the river for water.
+It was so long since he had done these things that he felt rejuvenated,
+and but for the thought of Maciek he would have been almost cheerful.
+
+His gloom returned with the dusk. It was the silence that tormented him
+most. Nothing stirred but the mice behind the boards. The voice was
+haunting him again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'It's all the fault of those scoundrel Swabians that everything is
+going wrong with me,' he muttered, and began to count his losses on the
+window-pane: 'Stasiek, that's one, the cow two, the horses four,
+because the thieves did that out of spite for the hog, Burek five,
+Jendrek six, Maciek and the child eight, and Magda had to leave, and my
+wife is ill with worry, that makes ten. Lord Christ...!'
+
+Trembling seized him and he gripped his hair; he had never in his life
+felt fear like this, though he had looked death in the face more than
+once. He had suddenly caught a glimpse of the power the Germans were
+exercising, and it scared him. They had destroyed all his life's work,
+and yet you could not bring it home to them. They had lived like
+others, ploughed, prayed, taught their children; you could not say they
+were doing any wrong, and yet they had made his home desolate simply by
+being there. They had blasted what was near them as smoke from a kiln
+withers all green things.
+
+Not until this moment had the thought ever come to him: 'I am too close
+to them! The gospodarstwos farther off do not suffer like this. What
+good is the land, if the people on it die?'
+
+This new aspect was so horrible to him that he felt he must escape from
+it; he glanced at his wife, she was asleep. The cadence of the priest's
+voice began to haunt him again.
+
+Steps were approaching through the yard. The peasant straightened
+himself. Could it be Jendrek? The door creaked. No, it was a strange
+hand that groped along the wall in the darkness. He drew back, and his
+head swam when the door opened and Zoska stood on the threshold.
+
+For a moment both stood silent, then Zoska said:
+
+'Be praised.'
+
+She began rubbing her hands over the fire.
+
+The idea of Maciek and the child and Zoska had become confused in
+Slimak's mind; he looked at her as if she were an apparition from the
+other world. 'Where do you come from?' His voice was choked.
+
+'They sent me back to the parish and told me to look out for work. They
+said they wouldn't keep loafers.'
+
+Seeing the food in the saucepan, she began to lick her lips like a dog.
+
+'Pour out a basin of soup for yourself.'
+
+She did as she was told.
+
+'Don't you want a servant?' she asked presently.
+
+'I don't know; my wife is ill.'
+
+'There you are! It's quiet here. Where's Magda?'
+
+'Left.'
+
+'Jendrek?'
+
+'Sent up for trial.'
+
+'There you are! Stasiek?'
+
+'Drowned last summer,' he whispered, fearful lest Maciek's and the
+little girl's turn should come next.
+
+But she ate greedily like a wild animal, and asked nothing further.
+
+'Does she know?' he thought.
+
+Zoska had finished and struck her hand cheerfully on her knee. He took
+courage.
+
+'Can I stop the night?'
+
+Uneasiness seized him; any other guest would have been a blessing in
+his solitude, but Zoska.... If she did not know the truth, what ill
+wind had blown her here? And if she knew?...'
+
+He reflected. In the intense silence suddenly the priest's voice
+started again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'All right, stop here, but you must sleep in this room.'
+
+'Or in the barn?'
+
+'No, here.'
+
+He hardly knew what it was that he feared; there was a vague sense of
+misfortune in the air which was tormenting him.
+
+The fire died down. Zoska lay down on the bench in her rags and Slimak
+went into the alcove. He sat on the bed, determined to be on the watch.
+He did not know that this strange state of mind is called 'nerves'. Yet
+a kind of relief had come in with Zoska; she had driven away the
+spectre of Maciek and the child. But an iron ring was beginning to
+press on his head. This was sleep, heavy sleep, the companion of great
+anguish. He dreamt that he was split in two; one part of him was
+sitting by his sick wife, the other was Maciek, standing outside the
+window, where sunflowers bloomed in the summer. This new Maciek was
+unlike the old one, he was gloomy and vindictive.
+
+'Don't believe,' said the strange guest, 'that I shall forgive you.
+It's not so much that I got frozen, that might happen to anyone the
+worse for drink, but you drove me away for no fault of mine after I had
+served you so long. And what harm had the child done to you? Don't turn
+away! Pass judgment on yourself for what you have done. God will not
+let these wrongs be done and keep silent.'
+
+'What shall I say?' thought Slimak, bathed in perspiration. 'He is
+telling the truth, I am a scoundrel. He shall fix the punishment,
+perhaps he will get it over quickly.'
+
+His wife moved and he opened his eyes, but closed them again. A rosy
+brightness filled the room, the frost glittered in flowers on the
+window panes. 'Daylight?' he thought.
+
+No, it was not daylight, the rosy brightness trembled. A smell of
+burning was heavy in the room.
+
+'Fire?'
+
+He looked into the room; Zoska had disappeared.
+
+'I knew it!' he exclaimed, and ran out into the yard.
+
+His house was indeed on fire; the roof towards the highroad was alight,
+but owing to the thick layers of snow the flames spread but slowly; he
+could still have saved the house, but he did not even think of this.
+
+'Get up, Jagna,' he cried, running back into the alcove, 'the house is
+on fire!'
+
+'Leave me alone,' said the delirious woman, covering her head with the
+sheepskin. He seized her and, stumbling over the threshold, carried her
+into the shed, fetched her clothes and bedding, broke open the chest
+and took out his money; finally he threw everything he could lay hands
+on out of the window. Here was at least something tangible to fight.
+The whole roof was now ablaze; smoke and flames were coming into the
+room from the boarded ceiling. He was dragging the bench through the
+brightly illuminated yard when he happened to look at the barn; he
+stood petrified. Flames were licking at it, and there stood Zoska
+shaking her clenched fist at him and shouting: 'That's my thanks to
+you, Slimak, for taking care of my child, now you shall die as she
+did!'
+
+She flew out of the yard and up the hill; he could see her by the light
+of the fire, dancing and clapping her hands.
+
+'Fire, fire!' she shouted.
+
+Slimak reeled like a wild animal after the first shot. Then he slowly
+went towards the barn and sat down, not thinking of seeking help. This
+was the beginning of the divine punishment for the wrong he had done.
+
+'We shall all die!' he murmured.
+
+Both buildings were burning like pillars of fire, and in spite of the
+frost Slimak felt hot in the shed. Suddenly shouts and clattering came
+from the settlement; the Germans were coming to his assistance. Soon
+the yard was swarming with them, men, women and children with
+hand-fire-engines and buckets. They formed into groups, and at Fritz
+Hamer's command began to pull down the burning masses and to put out
+the fire. Laughing and emulating each other in daring, they went into
+the fire as into a dance; some of the most venturesome climbed up the
+walls of the burning buildings. Zoska approached once more from the
+side of the ravines.
+
+'Never mind the Germans helping you, you will die all the same,' she
+cried.
+
+'Who is that?' shouted the settlers, 'catch her!'
+
+But Zoska was too quick for them.
+
+'I suppose it was she who set fire to your house?' asked Fritz.
+
+'No one else but she.'
+
+Fritz was silent for a moment.
+
+'It would be better for you to sell us the land.'
+
+The peasant hung his head....
+
+The barn could not be saved, but the walls of the cottage were still
+standing; some of the people were busy putting out the fire, others
+surrounded the sick woman.
+
+'What are you going to do?' Fritz began again.
+
+'We will live in the stable.'
+
+The women whispered that they had better be taken to the settlement,
+but the men shook their heads, saying the woman might be infectious.
+Fritz inclined to this opinion and ordered her to be well wrapped up
+and taken into the stable.
+
+'We will send you what you need,' he said.
+
+'God reward you,' said Slimak, embracing his knees.
+
+Fritz took Hermann aside.
+
+'Drive full speed to Wolka,' he said, 'and fetch miller Knap; we may be
+able to settle this affair to-night.'
+
+'It's high time we did,' replied the other, audibly, 'we shan't hold
+out till the spring unless we do.'
+
+Fritz swore.
+
+Nevertheless, he took leave benevolently. Bending over the sick woman
+he said: 'She is quite unconscious.'
+
+But in a strangely decided voice she ejaculated: 'Ah! unconscious!'
+
+He drew back in confusion. 'She is delirious,' he said.
+
+At daybreak the Germans brought the promised help, but Slimak paced
+backwards and forwards among the ruins of his homestead, from which the
+smell of smouldering embers rose pungently. He looked at his household
+goods, tumbled into the yard. How many times had he sat on that bench
+and cut notches and crosses into it when a boy. That heap of
+smouldering ruins represented his storehouse and the year's crop. How
+small the cottage looked now that it was reduced to walls, and how
+large the chimney! He took out his money, hid it under a heap of dry
+manure in the stable and strolled about again. Up the hill he went,
+with a feeling that they were talking about him in the village and
+would come to his help. But there was no one to be seen on the
+boundless covering of snow; here and there smoke rose from the
+cottages.
+
+His imagination, keener than usual, conjured up old pictures. He
+fancied he was harrowing on the hill with the two chestnuts who were
+whisking their tails under his nose; the sparrows were twittering,
+Stasiek gazing into the river; by the bridge his wife was beating the
+linen, he could hear the resounding smacks, while the squire's
+brother-in-law was wildly galloping up and down the valley. Jendrek and
+Magda were answering each other in snatches of songs....
+
+Suddenly he was awakened from his dreams by the stench of his burnt
+cottage; he looked up, and everything he saw became abominable to him.
+The frozen river, into which his child would never gaze again; the
+empty, hideous homestead; he longed to escape from it all and go far
+away and forget Stasiek and Maciek and the whole accursed gospodarstwo.
+He could buy land more cheaply elsewhere with the money he would get
+from the Germans. What was the good of the land if it was ruining the
+people on it?
+
+He went into the stable and lay down near his wife, who was moaning
+deliriously, and soon fell asleep.
+
+At noon old Hamer appeared, accompanied by a German woman who carried
+two bowls of hot soup. He stood over Slimak and poked him with his
+stick.
+
+'Hey, get up!'
+
+Slimak roused himself and looked about heavily; seeing the hot food he
+ate greedily. Hamer sat down in the doorway, smoking his pipe and
+watching Slimak; he nodded contentedly to himself.
+
+'I've been down to the village to ask Gryb and the other gospodarze to
+come and help you, for that is a Christian duty....'
+
+He waited for the peasant's thanks, but Slimak went on eating and did
+not look at him.
+
+'I told them they ought to take you in; but they said, God was
+punishing you for the death of the labourer and the child and they
+didn't wish to interfere. They are no Christians.'
+
+Slimak had finished eating, but he remained silent.
+
+'Well, what are you going to do?'
+
+Slimak wiped his mouth and said: 'I shall sell.' Hamer poked his pipe
+with deliberation.
+
+'To whom?'
+
+'To you.'
+
+Hamer again busied himself with his pipe.
+
+'All right! I am willing to buy, as you have fallen upon bad times. But
+I can only give you seventy roubles.'
+
+'You were giving a hundred not long ago.'
+
+'Why didn't you take it?'
+
+'That's true, why didn't I take it? Everyone profits as he can.'
+
+'Have you never tried to profit?'
+
+'I have.'
+
+'Then will you take it?'
+
+'Why shouldn't I take it?'
+
+'We will settle the matter at my house to-night.'
+
+'The sooner the better.'
+
+'Well, since it is so,' Hamer added after a while, 'I will give you
+seventy-five roubles, and you shan't be left to die here. You and your
+wife can come to the school; you can spend the winter with us and I
+will give you the same pay as my own farm-labourers.'
+
+Slimak winced at the word 'farm-labourer', but he said nothing.
+
+'And your gospodarze,' concluded Hamer, 'are brutes. They will do
+nothing for you.'
+
+Before sunset a sledge conveyed the unconscious woman to the
+settlement. Slimak remained, recovered his money from under the manure,
+collected a few possessions and milked the cows.
+
+The dumb animals looked reproachfully at him and seemed to ask: 'Are
+you sure you have done the best you could, gospodarz?'
+
+'What am I to do?' he returned, 'the place is unlucky, it is bewitched.
+Perhaps the Germans can take the spell away, I can't.'
+
+He felt as if his feet were being held to the ground, but he spat at
+it. 'Much I have to be thankful to you for! Barren land, far from
+everybody so that thieves may profit!' He would not look back.
+
+On the way he met two German farm-labourers, who had come to spend the
+night in the stable; as he passed them, they laughed.
+
+'Catch me spending the winter with you scoundrels! I'm off directly the
+wife is well and the boy out of jail.'
+
+A black shadow detached itself from the gate when he reached the
+settlement, 'Is that you, schoolmaster?'
+
+'Yes. So you have consented after all to sell your land?'
+
+Slimak was silent.
+
+'Perhaps it's the best thing you can do. If you can't make much of it
+yourself, at least you can save others.' He looked round and lowered
+his voice. 'But mind you bargain well, for you are doing them a good
+turn. Miller Knap will pay cash down as soon as the contract has been
+signed and give his daughter to Wilhelm. Otherwise Hirschgold will turn
+the Hamers out at midsummer and sell the land to Gryb. They have a
+heavy contract with the Jew.'
+
+'What? Gryb would buy the settlement?'
+
+'Indeed he would. He is anxious to settle his son too, and Josel has
+been sniffing round for a month past. So there's your chance, bargain
+well.'
+
+'Why, damn it,' said Slimak, 'I would rather have a hundred Germans
+than that old Judas.'
+
+A door creaked and the schoolmaster changed the conversation. 'Come
+this way, your wife is in the schoolroom.'
+
+'Is that Slimak?' Fritz called out.
+
+'It is I.'
+
+'Don't stay long with your wife, she is being looked after, and we want
+you at daybreak; you must sleep in the kitchen.'
+
+The noise of loud conversation and clinking of glasses came from the
+back of the house, but the large schoolroom was empty, and only lighted
+by a small lamp. His wife was lying on a plank bed; a pungent smell of
+vinegar pervaded the room. That smell took the heart out of Slimak;
+surely his wife must be very ill! He stood over her; her eye-lashes
+twitched and she looked steadily at him.
+
+'Is it you, Josef?'
+
+'Who else should it be?'
+
+Her hands moved about restlessly on the sheepskin; she said distinctly:
+'What are you doing, Josef, what are you doing?'
+
+'You see I am standing here.'
+
+'Ah yes, you are standing there...but what are you doing? I know
+everything, never fear!'
+
+'Go away, gospodarz,' hurriedly cried the old woman, pushing him
+towards the door, 'she is getting excited, it isn't good for her.'
+
+'Josef!' cried Slimakowa, 'come back! Josef, I must speak to you!' The
+peasant hesitated.
+
+'You are doing no good,' whispered the schoolmaster, 'she is rambling,
+she may go to sleep when you are out of sight.'
+
+He drew Slimak into the passage, and Fritz Hamer at once took him to
+the further room.
+
+Miller Knap and old Hamer were sitting at a brightly lighted table
+behind their beer mugs, blowing clouds of smoke from their pipes. The
+miller had the appearance of a huge sack of flour as he sat there in
+his shirtsleeves, holding a full pot of beer in his hand and wiping the
+perspiration off his forehead. Gold studs glittered in his shirt.
+
+'Well, you are going to let us have your land at last?' he shouted.
+
+'I don't know,' said the peasant in a low voice, 'maybe I shall sell
+it.' The miller roared with laughter.
+
+'Wilhelm,' he bellowed, as if Wilhelm, who was officiating at the
+beer-barrel on the bench, were half a mile off, 'pour out some beer for
+this man. Drink to my health and I'll drink to yours, although you
+never used to bring me your corn to grind. But why didn't you sell us
+your land before?'
+
+'I don't know,' said the peasant, taking a long pull.
+
+'Fill up his glass,' shouted the miller, 'I will tell you why; it's
+because you don't know your own mind. Determination is what you want.
+I've said to myself: I will have a mill at Wolka, and a mill at Wolka I
+have, although the Jews twice set fire to it. I said: My son shall be a
+doctor, and a doctor he will be. And now I've said: Hamer, your son
+must have a windmill, so he must have a windmill. Pour out another
+glass, Wilhelm, good beer...eh? my son-in-law brews it. What? no more
+beer? Then we'll go to bed.'
+
+Fritz pushed Slimak into the kitchen, where one of the farm-hands was
+asleep already. He felt stupefied; whether it was with the beer or with
+Knap's noisy conversation, he could not tell. He sat down on his plank
+bed and felt cheerful. The noise of conversation in German reached him
+from the adjoining room; then the Hamers left the house. Miller Knap
+stamped about the room for a while; presently his thick voice repeated
+the Lord's prayer while he was pulling off his boots and throwing them
+into a corner: 'Amen amen,' he concluded, and flung himself heavily
+upon the bed; a few moments later noises as if he were being throttled
+and murdered proclaimed that he was asleep.
+
+The moon was throwing a feeble light through the small squares of the
+window.
+
+Between waking and sleeping Slimak continued to meditate: 'Why
+shouldn't I sell? It's better to buy fifteen acres of land elsewhere,
+than to stay and have Jasiek Gryb as a neighbour. The sooner I sell,
+the better.' He got up as if he wished to settle the matter at once,
+laughed quietly to himself and felt more and more intoxicated.
+
+Then he saw a human shadow outlined against the window pane; someone
+was trying to look into the room. The peasant approached the window and
+became sober. He ran into the passage and pulled the door open with
+trembling hands. Frosty air fanned his face. His wife was standing
+outside, still trying to look through the window.
+
+'Jagna, for God's sake, what are you doing here? Who dressed you?'
+
+'I dressed myself, but I couldn't manage my boots, they are quite
+crooked. Come home,' she said, drawing him by the hand.
+
+'Where, home? Are you so ill that you don't know our home is burnt
+down? Where will you go on a bitter night like this?'
+
+Hamer's mastiffs were beginning to growl. Slimakowa hung on her
+husband's arm. 'Come home, come home,' she urged stubbornly, 'I will
+not die in a strange house, I am a gospodyni, I will not stay here with
+the Swabians. The priests would not even sprinkle holy water on my
+coffin.'
+
+She pulled him and he went; the dogs went after them for a while
+snapping at their clothes; they made straight for the frozen river, so
+as to reach their own nest the sooner. On the riverbank they stopped
+for a moment, the tired woman was out of breath.
+
+'You have let yourself be tempted by the Germans to sell them your
+land! You think I don't know. Perhaps you will say it is not true?' she
+cried, looking wildly into his eyes. He hung his head.
+
+'You traitor, you son of a dog!' she burst out. 'Sell your land! You
+would sell the Lord Jesus to the Jews! Tired of being a gospodarz, are
+you? What is Jendrek to do? And is a gospodyni to die in a stranger's
+house?'
+
+She drew him into the middle of the frozen river. 'Stand here, Judas,'
+she cried, seizing him by the hands. 'Will you sell your land? Listen!
+Sell it, and God will curse you and the boy. This ice shall break if
+you don't give up that devil's thought! I won't give you peace after
+death, you shall never sleep! When you close your eyes I will come and
+open them again...listen!' she cried in a paroxysm of rage, 'if you
+sell the land, you shall not swallow the holy sacrament, it shall turn
+to blood in your mouth.'
+
+'Jesus!' whispered the man.
+
+'...Where you tread, the grass shall be blasted! You shall throw a
+spell on everyone you look at, and misfortune shall befall them.'
+
+'Jesus...Jesus!' he groaned, tearing himself from her and stopping his
+ears.
+
+'Will you sell the land?' she cried, with her face close to his. He
+shook his head. 'Not if you have to draw your last breath lying on
+filthy litter?'
+
+'Not though I had to draw...so help me God!'
+
+The woman was staggering; her husband carried her to the other bank and
+reached the stable, where the two farm labourers were installed.
+
+'Open the door!' He hammered until one of them appeared.
+
+'Clear out! I am going to put my wife in here.'
+
+They demurred and he kicked them both out. They went off, cursing and
+threatening him.
+
+Slimak laid his wife down on the warm litter and strolled about the
+yard, thinking that he must presently fetch help for her and a doctor.
+Now and then he looked into the stable; she seemed to be sleeping
+quietly. Her great peacefulness began to strike him, his head was
+swimming, he heard noises in his ears; he knelt down and pulled her by
+the hand; she was dead, even cold.
+
+'Now I don't care if I go to the devil,' he said, raked some straw into
+a corner and was asleep within a few minutes.
+
+It was afternoon when he was at last awakened by old Sobieska.
+
+'Get up, Slimak! your wife is dead! God's faith! dead as a stone.'
+
+'How can I help it?' said the peasant, turning over and drawing his
+sheepskin over his head.
+
+'But you must buy a coffin and notify the parish.'
+
+'Let anyone who cares do that.'
+
+'Who will do it? In the village they say it's God's punishment on you.
+And won't the Germans take it out of you! That fat man has quarrelled
+with them. Josel says you are now reaping the benefit of selling your
+fowls: he threatened me if I came here to see you. Get up now!'
+
+'Let me be or I'll kick you!'
+
+'You godless man, is your wife to lie there without Christian burial?'
+He advanced his boot so vehemently that the old woman ran screaming out
+along the highroad.
+
+Slimak pushed to the door and lay down again. A hard
+peasant-stubbornness had seized him. He was certain that he was past
+salvation. He neither accused himself nor regretted anything; he only
+wanted to be left to sleep eternally. Divine pity could have saved him,
+but he no longer believed in divine pity, and no human hand would do so
+much as give him a cup of water.
+
+While the sound of the evening-bells floated through the air, and the
+women in the cottages whispered the Angelus, a bent figure approached
+the gospodarstwo, a sack on his back, a stick in his hand; the glory of
+the setting sun surrounded him. Such as these are the 'angels' which
+the Lord sends to people in the extremity of their sorrow.
+
+It was Jonah Niedoperz, the oldest and poorest Jew in the
+neighbourhood; he traded in everything and never had any money to keep
+his large family, with whom he lived in a half-ruined cottage with
+broken windowpanes. Jonah was on his way to the village and was
+meditating deeply. Would he get a job there? would he live to have a
+dinner of pike on the Sabbath? would his little grandchildren ever have
+two shirts to their backs?
+
+'Aj waj!' he muttered, 'and they even took the three roubles from me!'
+He had never forgotten that robbery in the autumn, for it was the
+largest sum he had ever possessed.
+
+His glance fell on the burnt homestead. Good God! if such a thing
+should ever befall the cottage where his wife and daughters,
+sons-in-law and grandchildren lived! His emotion grew when he heard the
+cows lowing miserably. He approached the stable.
+
+'Slimak! My good lady gospodyni!' he cried, tapping at the door. He was
+afraid to open it lest he should be suspected of prying into other
+people's business.
+
+'Who is that?' asked Slimak.
+
+'It's only I, old Jonah,' he said, and peeped in, 'but what's wrong
+with your honours?' he asked in astonishment.
+
+'My wife is dead.' 'Dead? how dead? what do you mean by such a joke?
+Ajwaj! really-dead?' He looked attentively at her.
+
+'Such a good gospodyni...what a misfortune, God defend us! And you are
+lying there and don't see about the funeral?'
+
+'There may as well be two,' murmured the peasant.
+
+'How two? are you ill?'
+
+'No.'
+
+The Jew shook his head and spat. 'It can't be like this; if you won't
+move I will go and give notice; tell me what to do.'
+
+Slimak did not answer. The cows began to low again.
+
+'What is the matter with the cows?' the Jew asked interestedly.
+
+'I suppose they want water.'
+
+'Then why don't you water them?'
+
+No answer came. The Jew looked at Slimak and waited, then he tapped his
+forehead. 'Where is the pail, gospodarz?'
+
+'Leave me alone.'
+
+But Jonah did not give in. He found the pail, ran to the ice-hole and
+watered the cows; he had sympathy for cows, because he dreamt of
+possessing one himself one day, or at least a goat. Then he put the
+pail close to Slimak. He was exhausted with this unusually hard work.
+
+'Well, gospodarz, what is to happen now?'
+
+His pity touched Slimak, but failed to rouse him. He raised his head.
+'If you should see Grochowski, tell him not to sell the land before
+Jendrek is of age.'
+
+'But what am I to do now, when I get to the village?'
+
+Slimak had relapsed into silence.
+
+The Jew rested his chin in his hand and pondered for a while; at last
+he took his bundle and stick and went off. The miserable old man's pity
+was so strong that he forgot his own needs and only thought of saving
+the other. Indeed, he was unable to distinguish between himself and his
+fellow-creature, and he felt as if he himself were lying on the straw
+beside his dead wife and must rouse himself at all costs.
+
+He went as fast as his old legs would carry him straight to Grochowski;
+by the time he arrived it was dark. He knocked, but received no answer,
+waited for a quarter of an hour and then walked round the house.
+Despairing at last of making himself heard, he was just going to
+depart, when Grochowski suddenly confronted him, as if the ground had
+produced him.
+
+'What do you want, Jew?' asked the huge man, concealing some long
+object behind his back.
+
+'What do I want?' quavered the frightened Jew, 'I have come straight
+from Slimak's. Do you know that his house is burnt down, his wife is
+dead, and he is lying beside her, out of his wits? He talks as if he
+had a filthy idea in his head, and he hasn't even watered the cows.'
+
+'Listen, Jew,' said Grochowski fiercely, 'who told you to come here and
+lie to me? is it those horse-stealers?'
+
+'What horse-stealers? I've come straight from Slimak....'
+
+'Lies! You won't draw me away from here, whatever you do.'
+
+The Jew now perceived that it was a gun which Grochowski was hiding
+behind his back, and the sight so unnerved him that he nearly fell
+down. He fled at full speed along the highroad. Even now, however, he
+did not forget Slimak, but walked on towards the village to find the
+priest.
+
+The priest had been in the parish for several years. He was middle-aged
+and extremely good-looking, and possessed the education and manners of
+a nobleman. He read more than any of his neighbours, hunted, was
+sociable, and kept bees. Everybody spoke well of him, the nobility
+because he was clever and fond of society, the Jews because he would
+not allow them to be oppressed, the settlers because he entertained
+their Pastors, the peasants because he renovated the church, conducted
+the services with much pomp, preached beautiful sermons, and gave to
+the poor. But in spite of this there was no intimate touch between him
+and his simple parishioners. When they thought of him, they felt that
+God was a great nobleman, benevolent and merciful, but not friends with
+the first comer. The priest felt this and regretted it. No peasant had
+ever invited him to a wedding or christening. At first he had tried to
+break through their shyness, and had entered into conversations with
+them; but these ended in embarrassment on both sides and he left it
+off. 'I cannot act the democrat,' he thought irritably.
+
+Sometimes when he had been left to himself for several days owing to
+bad roads, he had pricks of conscience.
+
+'I am a Pharisee,' he thought; 'I did not become a priest only to
+associate with the nobility, but to serve the humble.'
+
+He would then lock himself in, pray for the apostolic spirit, vow to
+give away his spaniel and empty his cellar of wine.
+
+But as a rule, just as the spirit of humility and renunciation was
+beginning to be awakened, Satan would send him a visitor.
+
+'God have mercy! fate is against me,' he would mutter, get up from his
+knees, give orders for the kitchen and cellar, and sing jolly songs and
+drink like an Uhlan a quarter of an hour afterwards.
+
+To-night, at the time when Jonah was drawing near to the Parsonage, he
+was getting ready for a party at a neighbouring landowner's to meet an
+engineer from Warsaw who would have the latest news and be entertained
+exceptionally well, for he was courting the landowner's daughter. The
+priest was longing feverishly for the moment of departure, for lie had
+been left to himself for several days. He could hardly bear the look of
+his snow-covered courtyard any more, having no diversion except
+watching a man chop wood, and hearing the cawing of rooks. He paced to
+and fro, thinking that another quarter of an hour must have gone, and
+was surprised to find it was only a few minutes since he had last
+looked at his watch. He ordered the samovar and lit his pipe. Then
+there was a knock at the door. Jonah came in, bowing to the ground.
+
+'I am glad to see you,' said the priest, 'there are several things in
+my wardrobe that want mending.'
+
+'God be praised for that, I haven't had work for a week past. And your
+honour's lady housekeeper tells me that the clock is broken as well.'
+
+'What? you mend clocks too?'
+
+'Why yes, I've even got the tools to do it with. I'm also an
+umbrella-mender and harness-maker, and I can glaze stewing-pans.'
+
+'If that is so you might spend the winter here. When can you begin?'
+
+'I'll sit down now and work through the night.'
+
+'As you like. Ask them to give you some tea in the kitchen.'
+
+'Begging your Reverence's pardon, may I ask that the sugar might be
+served separately?'
+
+'Don't you like your tea sweet?'
+
+'On the contrary, I like it very sweet. But I save the sugar for my
+grandchildren.'
+
+The priest laughed at the Jew's astuteness. 'All right! have your tea
+with sugar and some for your grandchildren as well. Walenty!' he called
+out, 'bring me my fur coat.'
+
+The Jew began bowing afresh. 'With an entreaty for your Reverence's
+pardon, I come from Slimak's.'
+
+'The man whose house was burnt down?'
+
+'Not that he asked me to come, your Reverence, he would not presume to
+do such a thing, but his wife is dead, they are both lying in the
+stable, and I am sure he has a bad thought in his head, for no one does
+so much as give him a cup of water.' The priest started.
+
+'No one has visited him?'
+
+'Begging your Reverence's pardon,' bowed the Jew, 'but they say in the
+village, God's anger has fallen on him, so he must die without help.'
+He looked into the priest's eyes as if Slimak's salvation depended on
+him. His Reverence knocked his pipe on the floor till it broke.
+
+'Then I'll go into the kitchen,' said the Jew, and took up his bundle.
+The sledge-bells tinkled at the door, the valet stood ready with the
+fur coat.
+
+'I shall be wanted for the betrothal,' reflected the priest, 'that man
+will last till to-morrow, and I can't bring the dead woman back to
+life. It's eight o'clock, if I go to the man first there will be
+nothing to go for afterwards. Give me my fur coat, Walenty.' He went
+into his bedroom: 'Are the horses ready? Is it a bright night?' 'Quite
+bright, your Reverence.'
+
+'I cannot be the slave of all the people who are burnt down and all the
+women who die,' he agitatedly resumed his thoughts, 'it will be time
+enough to-morrow, and anyhow the man can't be worth much if no one will
+help him.'...His eyes fell on the crucifix. 'Divine wounds! Here I am
+hesitating between my amusement and comforting the stricken, and I am a
+priest and a citizen!
+
+Get a basket,' he said in a changed voice to the astonished servant,
+'put the rest of the dinner into it. I had better take the sacrament
+too,' he thought, after the surprised man had left the room, 'perhaps
+he is dying. God is giving me another spell of grace instead of
+condemning me eternally.'
+
+He struck his breast and forgot that God does not count the number of
+amusements preferred and bottles emptied, but the greatness of the
+struggle in each human heart.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+
+Within half an hour the priest's round ponies stood at Slimak's gate.
+The priest walked towards the stable with a lantern in one hand and a
+basket in the other, pushed open the door with his foot, and saw
+Slimakowa's body. Further away, on the litter, sat the peasant, shading
+his eyes from the light.
+
+'Who is that?' he asked.
+
+'It is I, your priest.'
+
+Slimak sprang to his feet, with deep astonishment on his face. He
+advanced with unsteady steps to the threshold, and gazed at the priest
+with open mouth.
+
+'What have you come for, your Reverence?'
+
+'I have come to bring you the divine blessing. Put on your sheepskin,
+it is cold here. Have something to eat.' He unpacked the basket.
+
+Slimak stared, touched the priest's sleeve, and suddenly fell sobbing
+at his feet.
+
+'I am wretched, your Reverence...I am wretched...wretched!'
+
+'Benedicat te omnipotens Deus!' Instead of making the sign of the
+cross, the priest put his arm round the peasant and drew him on to the
+threshold.
+
+'Calm yourself, brother, all will be well. God does not forsake His
+children.'
+
+He kissed him and wiped his tears. With almost a howl the peasant threw
+himself at his feet.
+
+'Now I don't mind if I die, or if I go to hell for my sins! I've had
+this consolation that your Reverence has taken pity on me. If I were to
+go to the Holy City on my knees, it would not be enough to repay you
+for your kindness.'
+
+He touched the ground at the priest's feet as though it were the altar.
+The priest had to use much persuasion before he put on his sheepskin
+and consented to touch food.
+
+'Take a good pull,' he said, pouring out the mead.
+
+'I dare not, your Reverence.'
+
+'Well, then I will drink to you.' He touched the glass with his lips.
+
+The peasant took the glass with trembling hands and drank kneeling,
+swallowing with difficulty.
+
+'Don't you like it?'
+
+'Like it? vodka is nothing compared to this!' Slimak's voice sounded
+natural again. 'Isn't it just full of spice!' he added, and revived
+rapidly.
+
+'Now tell me all about it,' began the priest: 'I remember you as a
+prosperous gospodarz.'
+
+'It would be a long story to tell your Reverence. One of my sons was
+drowned, the other is in jail; my wife is dead, my horses were stolen,
+my house burnt down. It all began with the squire's selling the
+village, and with the railway and the Germans coming here. Then Josel
+set everyone against me, because I had been selling fowls and other
+things to the surveyors; even now he is doing his best to...'
+
+'But why does everyone go to Josel for advice?' interrupted the priest.
+
+'To whom is one to go, begging your Reverence's pardon? We peasants are
+ignorant people. The Jews know about everything, and sometimes they
+give good advice.'
+
+The priest winced. The peasant continued excitedly:
+
+'There were no wages coming in from the manor, and the Germans took the
+two acres I had rented from the squire.'
+
+'But let me see,' said the priest, 'wasn't it you to whom the squire
+offered those two acres at a great deal less than they were worth?'
+
+'Certainly it was me!'
+
+'Why didn't you take the offer? I suppose you did not trust him?'
+
+'How can one trust them when one does not know what they are talking
+among themselves; they jabber like Jews, and when they talked to me
+they were poking fun at me. Besides, there was some talk of free
+distribution of land.'
+
+'And you believed that?'
+
+'Why should I not believe it? A man likes to believe what is to his
+advantage. The Jews knew it wasn't true, but they won't tell.'
+
+'Why didn't you apply for work at the railway?'
+
+'I did, but the Germans kept me out.'
+
+'Why couldn't you have come to me? the chief engineer was living at my
+house all the time,' said the priest, getting angry.
+
+'I beg your Reverence's pardon; I couldn't have known that, and I
+shouldn't have dared to apply to your Reverence.'
+
+'Hm! And the Germans annoyed you?'
+
+'Oh dear, oh dear! haven't they been pestering me to sell them my land
+all along, and when the fire came I gave way....'
+
+'And you sold them the land?'
+
+'God and my dead wife saved me from doing that. She got up from her
+deathbed and laid a curse upon me if I should sell the land. I would
+rather die than sell it, but all the same,' he hung his head, 'the
+Germans will pay me out.'
+
+'I don't think they can do you much harm.'
+
+'If the Germans leave,' continued the peasant, 'I shall be up against
+old Gryb, and he will do me as much harm as the Germans, or more.'
+
+'I am a good shepherd!' the priest reflected bitterly. 'My sheep are
+fighting each other like wolves, go to the Jews for advice, are
+persecuted by the Germans, and I am going to entertainments!'
+
+He got up. 'Stay here, my brother,' he said, 'I will go to the
+village.'
+
+Slimak kissed his feet and accompanied him to the sledge.
+
+'Drive across to the village,' he directed his coachman.
+
+'To the village?' The coachman's face, which was so chubby that it
+looked as if it had been stung by bees, was comic in its astonishment:
+
+'I thought we were going...'
+
+'Drive where I tell you!'
+
+Slimak leant on the fence, as in happier days.
+
+'How could he have known about me?' he reflected. 'Is a priest like God
+who knows everything? They would not have brought him word from the
+village. It must have been good old Jonah. But now they will not dare
+to look askance at me, because his Reverence himself has come to see
+me. If he could only take the sin of my sending Maciek and the child to
+their death from me, I shouldn't be afraid of anything.'
+
+Presently the priest returned.
+
+'Are you there, Slimak?' he called out. 'Gryb will come to you
+to-morrow. Make it up with him and don't quarrel any more. I have sent
+to town for a coffin and am arranging for the funeral.'
+
+'Oh Redeemer!' sighed Slimak.
+
+'Now, Pawel! drive on as fast as the horses will go,' cried the priest.
+He pulled out his repeater watch: it was a quarter to ten.
+
+'I shall be late,' he murmured, 'but not too late for everything; there
+will be time for some fun yet.'
+
+As soon as the sledge had melted into the darkness, and silence again
+brooded over his home, an irresistible desire for sleep seized Slimak.
+He dragged himself to the stable, but he hesitated. He did not wish to
+lie down once more by the side of his dead wife, and went into the
+cowshed. Uneasy dreams pursued him; he dreamt that his dead wife was
+trying to force herself into the cowshed. He got up and looked into the
+stable. Slimakowa was lying there peacefully; two faint beams of light
+were reflected from the eyes which had not yet been closed.
+
+A sledge stopped at the gate and Gryb came into the yard; his grey head
+shook and his yellowish eyes moved uneasily. He was followed by his
+man, who was carrying a large basket.
+
+'I am to blame,' he cried, striking his chest, 'are you still angry
+with me?'
+
+'God give you all that you desire,' said Slimak, bowing low, 'you are
+coming to me in my time of trouble.'
+
+This humility pleased the old peasant; he grasped Slimak's hand and
+said in a more natural voice: 'I tell you, I am to blame, for his
+Reverence told me to say that. Therefore I am the first to make it up
+with you, although I am the elder. But I must say, neighbour, you did
+annoy me very much. However, I will not reproach you.'
+
+'Forgive me the wrong I have done,' said Slimak, bending towards his
+shoulder, 'but to tell you the truth, I cannot remember ever having
+wronged you personally.'
+
+'I won't mince matters, Slimak. You dealt with those railway people
+without consulting me.'
+
+'Look at what I have earned by my trading,' said Slimak, pointing to
+his burnt homestead.
+
+'Well, God has punished you heavily, and that is why I say: I am to
+blame. But when you came to church and your wife--God rest her
+eternally--bought herself a silk kerchief, you ought to have treated me
+to at least a pint of vodka, instead of speaking impertinently to me.'
+
+'It's true, I boasted too early.'
+
+'And then you made friends with the Germans and prayed with them.'
+
+'I only took off my cap. Their God is the same as ours.'
+
+Gryb shook his clenched fist in his face.
+
+'What! their God is the same as ours? I tell you, he must be a
+different God, or why should they jabber to him in German? But never
+mind,' he changed his tone, 'all that's past and gone. You deserve well
+of us, because you did not let the Germans have your land. Hamer has
+already offered me his farm for midsummer.'
+
+'Is that so?'
+
+'Of course it is so. The scoundrels threatened to drive us all away,
+and they have smashed themselves against a small gospodarz of ten
+acres. You deserve God's blessing and our friendship for that. God rest
+your dead wife eternally! Many a time has she set you against me! I'll
+bear her no grudge on that account, however. And here, you see, all of
+us in the village are sending you some victuals.'
+
+Their conversation was interrupted by the arrival of Grochowski.
+
+'I wouldn't believe Jonah, when he came to tell me all this,' he said,
+'and you here, Gryb, too? Where is the defunct?'
+
+They approached to the stable and knelt down in the snow. Only the
+murmuring of their prayers and Slimak's sobs were audible for a while.
+Then the men got up and praised the dead woman's virtues.
+
+'I am bringing you a bird,' then said Grochowski, turning to Gryb; 'he
+is slightly wounded.'
+
+'What do you mean?'
+
+'It's your Jasiek. He attempted to steal my horses last night, and I
+treated him to a little lead.'
+
+'Where is he?'
+
+'In the sledge outside.'
+
+Gryb ran off at a heavy trot. Blows and cries were heard, then the old
+man reappeared, dragging his son by the hair. The strong young fellow
+was crying like a child. He looked dishevelled and his clothes were
+torn; a bloodstained cloth was tied round his hand.
+
+'Did you steal the Soltys' horses?' shouted his father.
+
+'How should I not have stolen them? I did steal them!'
+
+'Not quite,' said Grochowski, 'but he did steal Slimak's.'
+
+'What?' cried Gryb, and began to lay on to his son again.
+
+'I did, father. Leave off!' wailed Jasiek.
+
+'My God, how did this come about?' asked the old man.
+
+'That's simple enough,' sneered Grochowski, 'he found others as bad as
+himself, and they robbed the whole neighbourhood, till I winged him.'
+
+'What do you propose to do now?' asked old Gryb between his blows.
+
+'I'll mend my ways.'...'I'll marry Orzchewski's daughter,' wailed
+Jasiek.
+
+'Perhaps this is not quite the moment for that,' said Grochowski,
+'first you will go to prison.'
+
+'You don't mean to charge him?' asked his father.
+
+'I should prefer not to charge him, but the whole neighbourhood is
+indignant about the robberies. However, as he did not do me personally
+any harm, I am not bound to charge him.'
+
+'What will you take?'
+
+'Not a kopek less than a hundred and fifty roubles.'
+
+'In that case, let him go to prison.'
+
+'A hundred and fifty to me, and eighty to Slimak for the horses.'
+
+Gryb took to his fists again.
+
+'Who put you up to this?'
+
+'Leave off!' cried Jasiek; 'it was Josel.'
+
+'And why did you do as he told you?'
+
+'Because I owe him a hundred roubles.'
+
+'Oh Lord!' groaned Gryb, tearing his hair.
+
+'Well, that's nothing to tear your hair about,' said Grochowski. 'Come;
+three hundred and thirty roubles between Slimak, Josel, and me; what is
+that to you?'
+
+'I won't pay it.'
+
+'All right! In that case he will go to prison. Come along.' He took the
+youth by the arm.
+
+'Dad, have pity, I am your only son!'
+
+The old man looked helplessly at the peasants in turn.
+
+'Are you going to ruin my life for a paltry sum?'
+
+'Wait...wait,' cried Gryb, seeing that the Soltys was in earnest. He
+took Slimak aside.
+
+'Neighbour, if there is to be peace between us,' he said, 'I'll tell
+you what you will have to do.'
+
+'What?'
+
+'You'll have to marry my sister. You are a widower, she is a widow. You
+have ten acres, she has fifteen. I shall take her land, because it is
+close to mine, and give you fifteen acres of Hamer's land. You will
+have a gospodarstwo of twenty-five acres all in one piece.'
+
+Slimak reflected for a while.
+
+'I think,' he said at last,' Gawdrina's land is better than Hamer's.'
+
+'All right! You shall have a bit more.'
+
+Slimak scratched his head. 'Well, I don't know,' he said.
+
+'It's agreed, then,' said Gryb, 'and now I'll tell you what you will
+have to do in return. You will pay a hundred and fifty roubles to
+Grochowski and a hundred to Josel.'
+
+Slimak demurred.
+
+'I haven't buried my wife yet.'
+
+The old man's temper was rising.
+
+'Rubbish! don't be a fool! How can a gospodarz get along without a
+wife? Yours is dead and gone, and if she could speak, she would say:
+
+"Marry, Josef, and don't turn up your nose at a benefactor like Gryb."'
+
+'What are you quarrelling about?' cried Grochowski.
+
+'Look here, I am offering him my sister and fifteen acres of land, four
+cows and a pair of horses, to say nothing of the household property,
+and he can't make up his mind,' said Gryb, with awry face.
+
+'Why, that's certainly worth while,' said Grochowski, 'and not a bad
+wife!'
+
+'Aye, a good, hefty woman,' cried Gryb.
+
+'You'll be quite a gentleman, Slimak,' added Grochowski.
+
+Slimak sighed. 'I'm sorry,' he said, 'that Jagna did not live to see
+this.'
+
+The agreement was carried out, and before Holy Week both Slimak and
+Gryb's son were married. By the autumn Slimak's new gospodarstwo was
+finished, and an addition to his family expected. His second wife not
+unfrequently reminded him that he had been a beggar and owed all his
+good fortune to her. At such times he would slip out of the house, lie
+under the lonely pine and meditate, recalling the strange struggle,
+when the Germans had lost their land and he his nearest and dearest.
+
+When everybody else had forgotten Slimakowa, Stasiek, Maciek, and the
+child, he often remembered them, and also the dog Burek and the cow
+doomed to the butcher's knife for want of fodder.
+
+Silly Zoska died in prison, old Sobieska at the inn. The others with
+whom my story is concerned, not excepting old Jonah, are alive and
+well.
+
+
+
+
+
+
+
+
+A PINCH OF SALT
+
+BY
+
+ADAM SZYMÁNSKI
+
+
+It was in the fourth year of my exile to the metropolis of the Siberian
+frosts, a few days before Christmas, when one of our comrades and
+fellow-sufferers, a former student at the university of Kiev, who
+hailed from Little-Russia, called in to give us some interesting news.
+One of his intimate friends--also an ex-student and
+fellow-sufferer--was to pass through our town on his way back from a
+far-distant Yakut aúl,[1] where he had lived for three years;
+he was due to arrive on Christmas Eve.
+
+[Footnote 1: _Aúl: a hamlet_.]
+
+We had repeatedly met people who knew the life in the nearer Yakut
+settlements; now and then we had seen temporary or permanent
+inhabitants of the so-called Yakut 'towns' of Vjerchojansk, Vihijsk,
+and Kalymsk. But the nearer aúls and towns were populous centres of
+human life in comparison to those far-off deserted and desolate places;
+they gave one no conception of what the latter might be like. Certainly
+the fact that the worst criminals, when they were sent to those
+regions, preferred to return to hard labour rather than live in liberty
+there, gave us an illustration of the charms of that life, yet it told
+us nothing definite.
+
+Bad--we were told--very bad it was out there, but in what way bad it
+was impossible to judge, even from the knowledge we had of life in less
+remote regions. Who would venture to draw conclusions from the little
+we knew as to the thousand small details which made up that grey,
+monotonous existence? Who could clearly bring them before the
+imagination? Only experience could reveal them in their appalling
+nakedness. Of one thing we were certain, that was that in a measure as
+the populousness decreases, and you move away in a centrifugal
+direction from where we were, life becomes harder and more and more
+distressing for human beings. In the south, on the wild high plateaus
+of the Aldon; in the east, on the mountain slopes of the
+Stanovoi-Chebret, where a single Tungus family constitutes the sole
+population along a river of 300 versts; in the west on the desolate
+heights of the Viluj, near the great Zeresej Lake; in the north at the
+mysterious outlets of the Quabrera, the desert places of the Olensk,
+Indigirika, and Kolyma, life becomes like a Danteësque hell, consisting
+in nothing but ice, snow and gales, and lighted up by the lurid
+blood-red rays of the northern light.
+
+But no! those deserts, equal in extent to the half of Europe, are only
+the purgatory, not yet the real Siberian hell. You still find woods
+there, poor, thin, dwarfed woods, it is true, but where there is wood
+there is fire and vitality. The true hell of human torture begins
+beyond the line of the woods; then there is nothing but ice and snow;
+ice that does not even melt in the plains in summer--and in the midst
+of that icy desert, miserable human beings thrown upon this shore by an
+alien fate.
+
+
+
+I shall never forget the impression which any chance bit of information
+on the characteristic features, the horrible details of that life, used
+to make upon me. Even clearly defined facts and exact technical terms
+bear quite a different aspect in the light of such unusual local
+conditions.
+
+I have a vivid remembrance of a story told me by a former official; he
+described to me how when he was stationed in V. as Ispravnik, 'a
+certain gentleman' was sent out to him with orders to take him to the
+settlement in Zaszyversk.[1]
+
+[Footnote 1: Pronounce: Zashiversk.]
+
+'You see, little brother,' said the ex-Ispravnik, 'the town of
+Zaszyversk does exist. Even on a small map of Siberia you can easily
+find it to the right of a large blank space; if you remember your
+geography lessons you will even know that it is designated as "town out
+of governmental bounds". An appointment to such a place means for an
+official that he is expected to send in his resignation; as for the
+towns, it means that they have been degraded by having ceased to be the
+seat of certain local government. In this case there was a yet deeper
+significance in the description, for the town of Zaszyversk does, as I
+said, exist, but only in the imagination of cartographers and in
+geography manuals, not in reality. So much so is it non-existent that
+not a single house, not a yurta,[1] not a hovel marks the place which
+is pointed out to you on the map. When I read the order I could not
+believe my eyes, and though I was sober I reeled. I called another
+official and showed him the curious document.
+
+[Footnote 1: Yurta: hut of the native Yakut.]
+
+'He was an old, experienced hand at the office, but when he saw this
+order, the paper dropped from his hands. "Where to?" I asked. "To
+Zaszyversk!" We looked at each other. Nice things that young man must
+have been up to! There he stood, looked and listened and understood
+nothing.
+
+'He was a handsome fellow but gloomy and stuck up. I asked him one
+thing after another, was he in need of anything? and so on, but he
+answered nothing but "Yes" or "No". Well, my little brother, I thought
+to myself, you will soon sing a different tune! I ordered three troikas
+to be brought round; he was put into the first with the Cossack who
+escorted him, I was in the second with an old Cossack, who remembered
+where this town of Zaszyversk had once stood, and the third contained
+provisions; then we started. First we drove straight on for twenty-four
+hours; during this time we still stopped at stations where we changed
+horses, and we covered 200 versts. The second and third days we covered
+150 versts, but we did not meet a living soul, and we spent the nights
+in the large barnlike buildings without windows or chimneys and with
+only a fireplace, which are found on the road; they are called
+"povarnia".
+
+'Our prisoner was obviously beginning to feel rather bad, so he
+addressed me from time to time; at last he tried to get information out
+of me concerning the life in Zaszyversk. "How many inhabitants were
+there? what was the town like? was there any chance of his finding
+something to do there, perhaps private lessons?" But now it was my turn
+to answer him: "Yes" or "No". On the fourth day, towards morning, we
+entered upon a glacier. We had arrived in the region where the ice does
+not disappear even in summer. When we had advanced ten versts on the
+ice, the old Cossack showed me the place where sixty years ago a few
+yurtas had stood which were called in geographical terms "Zaszyversk,
+town out of governmental bounds".
+
+"Stop," I cried, "let the young gentleman get out; here we are! This is
+the town of Zaszyversk...."
+
+'The man did not understand at once, he opened his eyes wide and
+thought it was a joke, or that I had lost my reason. I had to explain
+the situation to him.... At last he understood.'
+
+The ex-Ispravnik laughed dryly. 'Will you believe me or not?' he
+continued. 'Look here, I swear by the cross'--he crossed himself
+spaciously, bowing to the images of the saints--that fellow's eyes
+became glassy... his jaws chattered as in a fever. It was a business!
+
+'And I, a tough old official, I put my hands to my forehead. You should
+have seen how the gentleman's pride disappeared in a moment; he became
+soft as wax and so humble... pliable as silk he was!
+
+'"I adjure you by the wounds of Christ," he cried, stretching out his
+hands to me, "let the love of God come into your heart! I have not been
+condemned to death, there is nothing very serious against me, I have
+been too overbearing, that is all."
+
+'"Oh," I said, "well, you see, pride is a great sin."
+
+'And whether you will believe me or won't'--he crossed himself again--'
+the man wept like a child when I told him I would take him to the
+nearest Yakut yurta, at a distance of thirty versts from the town of
+Zaszyversk, and I swear to you for the third time it was with joy that
+he wept... although he was not much better off in that yurta....'
+
+
+
+It is easy to imagine how eagerly we received the news of the arrival
+of a man who had actually been living somewhere at the end of the world
+under conditions which had completely isolated him for three whole
+years; yet it was said that he was returning into this world sound in
+body and mind. We inhabitants of our own special town were not living
+in the most enviable of circumstances either, but we all knew that they
+were infinitely happier than they might have been.
+
+A passionate desire seized us to look upon that life out there in its
+unveiled nakedness, its horrible cruelty. This curiosity meant more
+than narrow selfishness; it had a special reason.
+
+The fact that a human being had been able to survive in that
+far-distant world, bore witness to the strength and resistance of the
+human spirit; the iron will and energy of the one doubled and steeled
+the strength of all the others.
+
+What we had heard so far of those who were battling with their fate at
+the end of the world had not been too comforting. Therefore the
+question whether and how one could live and suffer there, was a vital
+one for us.
+
+And now the news came unexpectedly that one of our own class, a man
+closely allied to us by his intellectual development and a number of
+ways and customs, had actually lived for three years in a yurta not
+much better situated than the one behind the imaginary town of
+Zaszyversk. This unknown youth, student of a university not our own,
+became dear to us. We all--Russians, Poles, and Jews--bound together by
+our common fate, made up our minds to celebrate his arrival, and as it
+was timed for Christmas Eve, we were going to prepare a solemn feast in
+his honour.
+
+As I was the one who had the greatest experience in culinary affairs, I
+was charged with the arrangement of the dinner, supported by a young
+student, and by the intense interest of the whole colony. I am sure
+that neither I nor my dear scullion have ever in our lives before or
+after worked as hard for two days in the kitchen as we did then.
+
+The student was not only a great collector of everything useful for our
+daily life, he was also deeply versed in the knowledge of the Yakut in
+general. While we were cooking and roasting we told one another the
+most interesting things, and thus stimulated each other to such a
+degree that the dinner, originally planned on simple lines, began to
+assume Lucullian dimensions.
+
+We knew only too well how miserable the life in the nearest Yakut
+yurtas was, that there was a want of the most necessary European food,
+such as would be found in the poorest peasant's home; above all, the
+want of bread--simple daily bread--was very pronounced among the poorer
+populations. It was not surprising that we two, possessed by gloomy
+pictures which we recalled to our memory, fell into a sort of
+cooking-fever. Like a mother who remembers the favourite dishes of the
+child she has not seen for a long time, and whom she expects home on a
+certain day, we kept on racking our brains for, agreeable surprises for
+our guest. One or the other would constantly ask:
+
+'What do you think, comrade, wouldn't he like this or that?'
+
+'Well, of course, he would thoroughly enjoy that. Just think, counting
+the journeys, it must be a good five years since he has eaten food fit
+for human beings.'
+
+'Shall we add that?'
+
+'All right!'
+
+And one of us ran to the market-place to fetch the necessary
+ingredients from the shops, another secured kitchen utensils, and soon
+another course enriched the menu. At last the supply of kitchen
+utensils gave out, and want of time as well as physical exhaustion put
+a stop to further exertions. Our enthusiasm had communicated itself to
+all the participants of the feast, for they were all of a responsive
+disposition, and declared themselves charmed with our inventiveness and
+energy. I and my scullion were proud of our work. A huge fish, weighing
+twenty pounds, which after much trouble we had succeeded in boiling
+whole, was considered the crowning success of our labour and art. We
+rightly anticipated that this magnificent fish, prepared with an
+appallingly highly seasoned and salted sauce, would move the hardest
+hearts. Also, we did not forget a small Christmas tree, and decorated
+it as best we could in honour of our guest.
+
+
+
+At last the longed-for day came. The student started at dawn for the
+nearest posting station to await the newcomer and bring him to us.
+Before two o'clock, when it began to be dark, we were all assembled,
+and soon after two the melancholy sound of the sleighbells announced
+the arrival of the students. We hurriedly pulled on our furs and went
+out. The sleigh and the travellers were entirely covered with snow,
+long icicles hung from the horses' nostrils when they whipped into the
+courtyard, they were covered with a fine crust of ice. Another moment
+and they stood still in front of the door. Every man bared his
+head...there were some who had grown grey in misery and sorrow.
+
+
+
+I will not describe our first greeting--I could not do so even if I
+would. We did not know each other, and yet how near we felt! I doubt
+whether it will ever fall to my share again to be one of a number of
+human beings so different in birth and station in life, yet so nearly
+related, so closely tied to each other as we were on the day when we
+greeted our guest.
+
+He was small and thin--very thin. His complexion showed yellow and
+black, much more than ours did; he seemed marked for life by an earthen
+colour; his deeply sunk eyes were the only feature which was burning
+with vitality, they had a phosphorescent glow.
+
+It had grown quite dark by the time he had changed his clothes and
+warmed himself, and we were sitting down to our dinner. Noise and
+vivacity predominated in our small abode; a cheerful mood rose like an
+overflowing wave, washing away all signs of sorrow and bitterness.
+
+'Let us be cheerful!'
+
+Louder and louder this cry arose, now here, now there, and when our
+guest took it up even the gloomiest faces brightened. We broke the
+sacred wafer, then we emptied the first glasses. My industrious
+scullion had been deeply moved by a folk-song from the Ukraine, one of
+those songs rich in poetical feeling and simple metaphor which go
+straight to the heart; he therefore got up to make the welcoming
+speech, and, encouraged by the tears of joy which rose in the eyes of
+our guest, he quite took possession of him. He told him that he and I
+had worked uninterruptedly for two days and nights in the sweat of our
+brows, so as to give him a noble repast after his many days of
+privation and hunger; he forecast the whole menu, beginning with his
+favourite Kutja, he drew close to him and put his arm round his neck,
+laughing gaily, and seemingly inspiring him so that he wept tears of
+joy.
+
+Our animated mood rose higher and higher. A storm of applause greeted
+the first course. The student filled the guest's plate to the brim. At
+last the harmonious rattle of the spoons replaced the laughing and
+talking. 'Excellent,' was the universal verdict.
+
+My scullion was in raptures and loudly assented; finally he too became
+silent and applied himself like us to his plate.
+
+But what in the name of God did this mean? We were all eating, only our
+guest fumbled about with his spoon and stirred his soup without eating,
+laughing the while with a suppressed, hardly audible laugh.
+
+'My God, what is it? why don't you eat, comrade?' several voices called
+in unison. 'The scullion has been exciting him too much! Off with him!
+Our guest must have serious people next to him.' The student obediently
+changed places, and we turned to our food again. But still our guest
+did not eat.
+
+What was the matter? We stopped eating and all eyes were turned
+questioningly upon him. Our silent anxiety was sufficiently eloquent.
+He perceived, felt it and said:
+
+'I... forgive me... I... my happiness... I am so sorry... I do not want
+to trouble you, and I fear I shall spoil your pleasure. I beg you... I
+entreat you, dear brothers, take no notice of me...it is nothing, it
+will pass,' and he broke into a strange sobbing laugh.
+
+'Jesus, Mary!' we all cried, for we had not noticed before how
+unnatural his laugh was; there was no further thought of eating; and
+he, when he saw the general anxiety, mastered himself with an effort
+and said rapidly amidst the general silence:
+
+'I thought you knew what the life was like that I have lived for three
+years, but I see you don't know it; when I realized this I tried...
+I... well, I tried while you were eating and drinking to swallow a
+small piece of bread... just a tiny piece of bread... but I cannot do
+it... I cannot! You see, for three years... three whole years I have
+tasted no salt... I ate all my food without salt, and this bread is
+rather salt--very salt in fact, it is burning and scorching me, and
+probably all the other things are also very salt.' 'Certainly, some
+were even salted too much in our haste and eagerness,' I answered
+simultaneously with the student.
+
+'Well then, eat, beloved brothers, eat, but I cannot eat anything; I
+shall watch you with great pleasure--eat, I beg you fervently!' and
+with hysterical laughter and tears he sank back into his seat.
+
+Now we understood this laugh which was like a spasm....
+
+Not one of us was able to swallow the food which he had in his mouth.
+
+The misery of the existence of which we had longed to know something
+had lifted the veil off a small portion of its mysteries.
+
+We all dropped our spoons and hung our heads.
+
+How vain, how small appeared to us now the trouble we had taken about
+the food, how clumsy our childish enjoyment!
+
+And while we looked at the ravaged face of our brother, convulsed with
+spasmodic laughter and tears, a feeling of horror seized upon us....
+
+We felt as if the spectre of death had risen from a lonely yurta
+somewhere behind the lost town of Zaszyversk and was staring at us with
+cold glassy eyes....
+
+A dead silence brooded over the frightened assembly.
+
+
+
+
+KOWALSKI THE CARPENTER
+
+A SIBERIAN SKETCH
+
+BY
+
+ADAM SZYMINSKI
+
+
+I made his acquaintance accidentally; the chance which led to it was
+caused by the peculiar conditions of the Yakut spring. My readers will
+probably only have a very imperfect knowledge of the Yakut spring.
+
+From the middle of April onwards the sun begins to be pretty powerful
+in Yakutsk; in May it hardly leaves the horizon for a few hours and is
+roasting hot; but as long as the great Lena has not thrown off the
+shackles of winter, and as long as the huge masses of unmelted snow are
+lying in the taiga,[1] you can see no trace of spring. The snow is not
+warmed by the earth, which has been frozen hard to the depth of several
+feet, and this thick crust of ice opposes determined resistance to the
+lifegiving rays, and only after long, patient labour does the sun
+succeed in awakening to new life the secret depths of the taiga and the
+queen of Yakut waters, 'Granny Lena', as the Yakut calls the great
+river.
+
+[Footnote 1: Primaeval forest.]
+
+In the last days of the month of May, when this battle of vitalizing
+warmth against the last remnants of the cruel winter is nearing its
+end, the newly arrived European witnesses a scene which is without
+parallel anywhere in the west. Every sound resembling a report, however
+distant and indistinct, has a wonderful effect upon the people out in
+the open; children and the aged, men and women are suddenly rooted to
+the spot, turn to the east towards the river, crane their necks and
+seem to be listening for something.
+
+If the peculiar sounds cease or turn out to be caused accidentally,
+everybody quietly goes home. But if the reports continue, and swell to
+such dimensions that the air seems filled with a noise like the firing
+of great guns or the rolling of thunder, accompanied by subterranean
+rushing like the coming of a great gale, then these silent people
+become unusually animated. Joyful shouts of 'The ice is cracking! the
+river is breaking! do you hear?' are heard from all sides; eagerly and
+noisily the people run in all directions to carry the news into the
+farthest cottages. Everybody knocks at the doors he passes, be they his
+friends' or a stranger's; and calls out the magic word 'The Lena is
+breaking!' These words spread like wildfire in many tongues through
+far-off houses, yurtas and Yakut settlements, and whoever is able to
+move puts on his furs and runs to the banks of the Lena.
+
+A dense crowd is thronging the banks, watching in fascination one of
+the most beautiful natural phenomena in Siberia.
+
+Gigantic blocks of ice, driven down by the powerful waves of the broad
+river, are packed to the height of houses--of mountains; they break,
+they crash; covered with myriads of small needles of ice, they seem to
+be floating in the sun, displaying a marvellous wealth of colour.
+
+But one must have lived here for at least one winter to understand what
+it is that drives this crowd of human beings to the river banks. It is
+not the magnificent display of nature that attracts them.
+
+In the long struggle against winter these people have exhausted all
+their strength; for many months' they have been awaiting the vivifying
+warmth with longing and impatience, now they hasten hither to witness
+the triumph of the sun over the cruel enemy.
+
+An intense, almost childlike joy is depicted on the yellow faces of the
+Yakuts, their broad lips smile good-naturedly and appear broader still,
+their little black eyes glow like coals. The whole crowd is swaying as
+if intoxicated. 'God be praised! God be praised!' they call to each
+other, turn towards the huge icebergs which are now being destroyed by
+the friendly element, and shout and rejoice over the defeat of the
+merciless enemy, driven, crushed and annihilated by the inexorable
+waves.
+
+When the ice-drifts on the Lena have come to an end, the earth quickly
+thaws, although only to a depth of two feet. But nature makes the most
+of the three months of warmth. Within a comparatively short time
+everything develops and unfolds.
+
+The great plain of Yakutsk offers a charming spectacle; it is fertile,
+and here and there cultivation already begins to show. Birchwoods,
+small lakes, brushwood and verdant fields alternate and make the whole
+country look like a large park, framed by the silver ribbon of the
+Lena. The surrounding gloom of the taiga emphasizes the natural beauty
+of the valley. This smiling plain in the midst of the wide expanse
+reminds one of an oasis in the desert.
+
+The Yakut is by far the most capable of the Siberian tribes; he values
+the gifts of the life-giving sun and enjoys them to the full. When he
+escapes from his narrow, stinking winter-yurta he fills his hitherto
+inhospitable country with life and movement; his energy is doubled, his
+vitality pulsates with greater strength and intensity. When the
+'Ysech', the feast of spring, is over, the animated mood of the
+population does not abate in the least. The 'strengthening kumis', the
+ambrosia of the Yakut gods, does not run dry in the wooden vessels, for
+luxuriant grass covers the ground, and cows and mares give abundant
+milk.
+
+The sight of the lovely plain and the joyful human beings delighting in
+the summer had revived me also. This was my first summer in Yakutsk,
+and I responded to it with my whole being. Daily I went for walks to
+look at the beauty of the surrounding world, daily I took my sun bath.
+
+
+
+My walks usually led me to one of the Yakut yurtas; they are at long
+distances from each other, lonely and scattered over the whole country.
+You find them in whatever direction you may choose.
+
+Cold milk and kumis can be had in all these yurtas. It is true both
+have the nasty smell which the stranger in this part of the world calls
+'Yakut odour'; but during the long winter when milk other than from
+Yakut yurtas was hard to procure, I had got used to this specific
+smell, so that now it only produced a mild nausea.
+
+One of the many yurtas had taken my fancy, for it was charmingly
+situated close to the woods in a corner of the raised banks of a long
+stretch of lake. It belonged to an aged Yakut, well deserving of the
+honourable designation 'ohonior', given to all the Yakut elders.
+
+The old man was living there with his equally aged wife and a young
+fellow, a distant relation of his. Two cows and a calf, a few mares and
+a foal constituted all their wealth.
+
+All the Yakuts are very inquisitive and loquacious. But my friend, the
+honourable 'ohonior ', possessed these qualities in an unusually high
+degree, and as he was able to speak broken Russian, I often took
+occasion to call in for a little talk.
+
+First of all he wished to know who I was, where I came from and what
+was my business here. Towards the Russians, whether strangers or
+natives of Siberia, the Yakuts are always on their guard and
+excessively obsequious. Every Russian, however poorly dressed, is
+always the 'tojan', the master. Their behaviour towards the Poles, on
+the other hand, is very friendly. No Yakut ever took the information
+that I was not a Russian but a 'Bilak'--Polak--with indifference.
+
+'Bilak? Bilak? Excellent brother!' exclaimed even the most reticent
+among them. The 'ohonior' and I therefore soon became friends, and when
+he learned that in addition I was versed in the art of writing and
+might be employed as secretary to the community and draw up petitions
+to the 'great master'--the 'gubernator'--my value was immensely
+increased, and this respect saved me from too great an intimacy. Owing
+to this consideration I was always offered the best milk and kumis, and
+when the old woman handed me a jug she carefully wiped it with her
+fingers first, or removed every trace of dirt with her tongue.
+
+One day when I called in passing to drink my kumis, I found the
+'ohonior' unusually excited; he was not only talkative, but also in
+very great spirits. His tongue was a little heavy, although he showed
+no sign of old age. It turned out that my honourable host had just
+returned from the town, where he had indulged in vodka to warm his
+feeble frame.
+
+'The Bilaks are good, are all good,' he stammered, while he crammed his
+little pipe with tobacco, 'every Bilak is a clerk, or at least a
+doctor, or even a smith, as good as a Yakut one. You are a good man
+too, and you must be a good clerk; we all love the Bilaks, a Sacha[1]
+never forgets that the Bilak is his brother. But will you believe it,
+brother, it is not long since this is so? I myself was afraid of the
+Bilaks as of evil spirits until about fifteen years ago, and yet I am
+so old that the calves have grazed off the meadows seventy times before
+my eyes. When I saw a Bilak, I would run like a hare wherever my feet
+would carry me--into the wood or into the bushes, never mind where, so
+long as I could escape from him. And not only I but everybody dreaded
+the Bilaks, for, you see, people told each other dreadful things about
+them, that they had horns and slew everybody, and so on.'
+
+[Footnote 1: The name by which the Yakuts call themselves.]
+
+I ascertained that these fairy-tales had had their origin in the town,
+and reproached the old man for his credulity, but he bridled up at
+once.
+
+'Goodness gracious! do you think we believed all that on hearsay? I
+don't know about other people, but I and all my neighbours believed it
+because our forefathers knew for certain that every Bilak was terrible
+and dangerous.'
+
+The old man refreshed himself from the jug and continued:
+
+'Do you see, it was like this. My father was not yet born, my
+grandfather was a little fellow for whom they were still collecting the
+"Kalym"[1] when there came to this neighbourhood a Bilak with eyes of
+ice,[2] a long beard and long moustaches; he settled here, not in the
+valley but up on yonder mountainside in the taiga. That was not taiga,
+as you see it now, but thick and wild, untouched by any axe. There the
+Bilak found an empty yurta and settled in it.'
+
+[Footnote 1: The price for the future wife which is paid in cattle and
+horses; it is collected early in the boy's life.]
+
+[Footnote 2: The black-eyed Yakuts speak thus of the blue-eyed races.]
+
+'But he had no sooner gone to live there than the taiga became
+impassable at a distance of ten versts round the cottage. The Bilak ran
+about with his gun in his hand, and when he caught sight of anyone he
+covered him with his gun, and unless the man ran away he would pop at
+him--but not for fun, he didn't mind whom he shot, even if it were a
+Cossack. What he lived on? The gods of the taiga know! Nobody else did.
+Every living thing shunned him like the plague. Those who caught sight
+of him in the forest when he ran about like a devil said that at first
+he wore clothes such as the Russian gentlemen wear who know how to
+write, but later on he was dressed in skins which he must have tanned
+himself. People said he got to look more and more terrible and wild.
+His beard grew down to his waist, his face got paler and paler and his
+eyes burnt like flames. Some years passed. Then one winter, at the time
+of the worst frosts, when a murderous "chijus" broke,[1] he was not
+seen for several days. As a rule he had been observed from a distance,
+so the people gave notice in the town that someone should come and
+ascertain what had happened to him.
+
+[Footnote 1: A column of frozen air, moving southwards. After a chijus,
+corpses of frozen people are generally found.]
+
+'They came and closed in upon the cottage carefully. There was the
+Bilak on the bed in his furs, all covered with snow, and in his hand he
+held a cross. The Bilak was dead; perhaps hunger had killed him,
+perhaps the frost, or maybe the devil had taken him. Now tell me, was
+there no reason for us to be afraid of the Bilaks? Here was only a
+single one who drove all the neighbourhood to flight, and now all of a
+sudden a great many of you arrived? He! he! he! You know how to write,
+brother, but you are yet very young! So you thought people had no good
+reasons for their fears? Well, you see, you were mistaken. A Sacha is
+cleverer than he looks!'
+
+
+
+This legend of a Pole who could not bear to look upon human beings--a
+legend I repeatedly heard again later--made a deep impression upon me.
+These woods, these fields where I was walking now had perhaps been
+haunted by the unfortunate man, driven mad and wild with excess of
+sorrow.
+
+Had his troubles been beyond endurance or had he been unable to bear
+the sight of human wickedness and human misery? Or was it the
+separation from his home, from those dear to him, that had broken him?
+
+Dominated altogether by these thoughts, I returned to the town without
+paying heed to anything around me. I was walking fast, almost at a run,
+when a long-drawn call coming from somewhere close by struck upon my
+ear:
+
+'Kallarra! Kallarra!'
+
+At first I neither understood the call nor whence it came, but on
+frequent repetition it dawned upon me that it proceeded from the bushes
+at a little distance in front of me, and that it was meant to be the
+Yakut call 'Come here, come here, brother!' I even divined, as I came
+nearer, what manner of man it was that was calling. No Yakut, no
+Russian, be he a native or a settler, could have mispronounced this
+Yakut word so badly; it should have been 'Kelere!'
+
+Only my countrymen, the Masurs, could do such violence to the
+beautiful, sonorous Yakut language. During my long sojourn in Yakutsk I
+have never met a Masurian peasant who pronounced this word otherwise
+than 'Kallarra'.
+
+Indeed, there he was, behind the bushes beyond a bridge spanning the
+marsh or dried-up arm of the Lena--a man in the ordinary clothes of
+deported criminals; he agitated his arms violently, and continually
+repeated his call 'Kallarra'!
+
+This was addressed to a Yakut who became visible on the outskirts of
+the brushwood, but it was in vain, for the wary Yakut had no intention
+of drawing nearer. The caller must have realized this, for when he
+arrived at the bridge he called once more 'Kalarč! you dog!' Then he
+ceased and only swore to himself: 'May you burst, may you swell, you
+son of a dog!'
+
+When he noticed me, he stood still. I came up to him and greeted him in
+Polish, 'Praised be Jesus Christ!'
+
+The peasant could not get over his amazement.
+
+'Oh Jesus! where do you come from, sir?' he cried.
+
+We soon made friends. He lived somewhere in an uluse,[1] and had gone
+into the town to hire himself out for work in the gold mines; he had
+secured work and was to start at once, driving a herd of cattle to his
+new abode. He was grazing them when I met him, and as some of them had
+gone astray, and he was unable to drive them all across the bridge
+singlehanded, he was waiting for someone to come along and help him. I
+gladly lent him a hand, and when the herd had been got across the
+bridge and was quietly going along, we began to talk. I asked him with
+whom he was lodging.
+
+[Footnote 1: A settlement consisting of several yurtas.]
+
+'With Kowalski,' he said.
+
+I knew all the Poles in Yakutsk, but I had never heard of Kowalski.
+
+'Well, I mean Kowalski the carpenter.'
+
+Still I did not know whom he meant.
+
+'Who are his friends? whom does he go to see?' I inquired.
+
+'He is peculiar. They all know him, but he does not go to see them.'
+
+'How do you mean: he does not go to see them?'
+
+'How should he go to see them? He has got clump feet, he has lost his
+toes with frostbite. When the wounds are closed he can just manage, but
+when they are open he cannot even move about in his room.'
+
+'How does he manage to live?'
+
+'He does a little carpentering; he has a beautiful workshop and all
+sorts of tools, but I tell you when he can't stand on his feet he can't
+do carpentering. Then he is glad when people come and give him orders
+for brushes--he can make beautiful brushes as well--for sweeping rooms
+or for brushing clothes. But the rooms here are not swept much, and
+people rarely brush their clothes either. Now he is ill again.'
+
+'Where does he come from? How long has he been here?'
+
+'He has been here a long time, there were only a few like us when he
+came. But where he comes from, who he is--I see you don't know
+Kowalski, or else you wouldn't ask. For you see, when I ask him, or one
+of the gentlemen, or even the priest, who comes from Irkutsk, he only
+answers: "Brother, God knows very well who I am and where I come from,
+but it serves no purpose and is quite unnecessary that you should know
+it too!" There you are! That's like him. So nobody asks him.'
+
+I inquired very particularly all the same where Kowalski lived. In my
+imagination the 'Bilak' of the legend who fled from men and this lonely
+carpenter were blended into one personality, I could not say why. I
+felt that there must be a mysterious connexion as between all things
+repeating themselves in the circle of time. Perhaps the great sorrow
+which--I imagined--had died at the death of the Bilak was still living
+on quite close to me, in a different shape, but just as great, no less
+unbearable and fateful to him in whom it now dwelt.
+
+
+
+Since that day I had often guided my steps in the direction of
+Kowalski's yurta. No fresh shavings were added to the old ones lying
+about near the door and the little windows. They grew drier and blacker
+every day; perhaps the man who had thrown them there.... I had not the
+courage to enter. I kept on waiting for another day when perhaps fresh
+shavings would be added, but none appeared and no noises of work were
+audible.
+
+At last I made up my mind not to put it off any longer. I left my home
+with this decision and had already reached a corner of his yurta, when
+I heard a trembling, weak but pleasant voice singing.
+
+I sat down on the bench in front of the yurta, and I could distinctly
+hear every word of a sentimental, gently melancholy little ditty which
+had once been very popular in Poland:
+
+ 'When the fields are fresh and green.
+ And the spring revives the world.'
+
+But after the third verse the singing suddenly ceased and a voice
+called out gloomily:
+
+'Doggy, go and bark at the Almighty!'
+
+At first I did not know what this peculiar command meant, but after a
+short pause I heard the thin bark of a dog, and as the gate of the
+enclosure was open I drew nearer and saw in the wide open door of the
+yurta a small black dog, tiny and light, repeatedly raising itself on
+its hindlegs and barking up at the blue sky while it jumped and turned
+about.
+
+Of course I went away and put off my visit to a more suitable occasion.
+
+
+
+At last I saw him. He was of middle stature, quite greyheaded, and he
+looked very neglected. The ashen complexion common to all exiles
+distinguished him in a high degree, so that it gave me pain to look
+into his face with the black shadows.
+
+If he had not been talking, and moving about, it would have been hard
+to guess that one was looking at a living being. And yet, glances like
+lightning would sometimes dart from the large eyes surrounded by broad,
+dark circles, and they showed that death had not yet numbed the inner
+life of this moving corpse, but that he was still capable of emotion.
+
+As long as he was sitting I could bear the sight of his suffering face,
+but when he got up I had to turn away my eyes, for then his clump-feet
+seemed to cause him the greatest agony.
+
+He spoke Polish correctly and with a pure accent. He carefully avoided
+any direct or indirect allusion to his past, and shrank equally from
+information about his native country. He talked exclusively about the
+present, principally about his dog, with whom he held long
+conversations. Only once in the course of the few weeks during which I
+visited him did he get animated: that was when I mentioned Plotsk; his
+eyes shone as with a hidden fire while he asked: 'Do you know that
+part?'
+
+I answered that I had lived there for a year, and he said, half to
+himself:
+
+'I suppose it is all quite changed, so many years have passed. You
+probably were not born at the time when I came to Siberia. In what part
+of the province did you stay?'
+
+'Not far from Raciaz.'
+
+He opened his mouth, but he felt he had said too much, or that I was
+listening with curiosity; enough--he only uttered a long-drawn 'Oh...'
+and was silent again.
+
+This was the only allusion Kowalski ever made to his past. I felt
+inclined to draw him out, but he knew how to parry these attempts in a
+delicate way by calling his dog and saying to him while he caressed
+him: 'Go, bark at the Almighty!' And the obedient creature would
+continue for a long time to bark at the sky.
+
+As soon as Kowalski gave this order, it was a sure sign that he would
+not open his mouth except for conversation about his dog, of which he
+never tired.
+
+Although this dog was quite ordinary, he was in several ways
+distinguished from his Yakut brothers. For one thing he had no name and
+was simply addressed as 'Doggy', though he was his master's pet and was
+attached to the house and enclosure.
+
+'Why didn't you give your dog a name?' I asked casually.
+
+'What's the good of a name? If people had not invented so many names
+and called each other simply "Man", they would perhaps remember better
+that we are all men together.'
+
+So the dog remained nameless. He was of a graceful and delicate build
+and fast, quite unlike the heavier, thickset, thick-coated native dogs;
+his hair was short, soft, and silky. His appearance had condemned him
+to an isolated and lonely life. Attempts at participation in the canine
+social life had failed deplorably; he had returned from these
+expeditions lame and bleeding all over, and after some vain repetitions
+he had given up the hope of satisfying his social instincts and did not
+leave the enclosure any more. He was surprisingly sedate for his
+delicate organism and thin, mobile little frame, but this was not the
+calm sedateness of the strong, shaggy Yakut dogs, against whom he
+obviously harboured a certain hatred and bitterness, because these big,
+powerful creatures would not recognize the rights of the weak. Except
+for his master, he showed no affection for anyone and accepted no
+favours--perhaps he had no belief in them, and only responded to a
+caress with a low growl.
+
+
+
+Some weeks passed and Kowalski was no better, on the contrary he seemed
+to get worse with every day, and we were all convinced that this
+illness was his last. God knows whether he was equally convinced, but
+he certainly had a foreboding of his death, for he hardly ever talked
+now. For a few days longer he obstinately struggled against the
+weakness which was overpowering him, and walked about his yurta, even
+tinkered at some brushes which he had begun; at last he gave it up and
+took to his bed. One morning, when I had just sat down to my breakfast,
+the locksmith Wladyslaw Piotrowski, Kowalski's nearest friend, came to
+my window and asked me to accompany him to our patient.
+
+'It might ease his last hour when he sees that he is not quite
+forsaken,' said the kind man. 'Perhaps you would like to take a book
+with you,' he added. I took the New Testament and went with him.
+
+'Is he so very bad?' I asked on the way.
+
+'I should think so; he looks quite black and says himself that he is
+sure he will die to-day.'
+
+We soon arrived at Kowalski's yurta. There was no trace of the usual
+sick-room smell of medicines, for Kowalski believed neither in doctors
+nor in medicines. But an air of sadness and desolation pervaded the
+room. The little dog lay curled up under the bed, from which,
+notwithstanding the open window, an unpleasant smell reminded one that
+the sick man was no longer able to get up.
+
+He looked so unlike a living being that we concluded, on entering and
+seeing him lying there with his eyes closed, that he was dead. The
+locksmith went up to the bed, put his hand under the bedclothes and
+touched his feet; they were cold. But Kowalski called out loudly and
+emphatically as I had never heard him before:
+
+'I am alive! I am glad that you have come, for I should like to speak
+to you of death.'
+
+The haste and anxiety with which these words were uttered bore out our
+premonition that we had only just come in time; we looked at each
+other; Kowalski caught this look and understood it.
+
+'I know,' he said, 'that I shall die soon, it would be vain to hide
+from myself what I can see quite clearly. That is why I want to speak
+to you. I was afraid no one would come... I was afraid no one would
+hear what I have got to say and that he whom you call the Merciful God
+would take away my power of speech... I thank you for your thought. May
+you not be lonely either when your hour of death calls you from an
+unhappy life.'
+
+Kowalski stopped; only his brow, which was alternately contracted and
+smoothed, showed that the dying man was trying with his last remnant of
+strength to collect his thoughts and to retain the last spark of life.
+
+It was early morning, and the sun threw two great sheaves of golden
+rays through the window on to the wall where the bed stood. From the
+wide expanse of fields and the archipelago of islands in the river,
+redolent with luxurious vegetation, life and the echoes of life and
+movement emanated like a melodious song, a great hymn of thanksgiving
+in the bright sunshine; it penetrated to the bed of the dying man and
+formed an indescribable contrast to what was passing inside the yurta.
+
+This brightness, this noise as of a great song of life, was like an
+irony, like scorn levelled at the deathbed of this living corpse....
+
+
+
+Meanwhile Kowalski had begun to speak.
+
+'Long ago,' he said--'it must be about forty years--I was exiled to the
+steppes of Orenburg. I was young and strong, I trusted in God and had
+confidence in men and in myself. I may have been right or I may have
+been wrong, but I thought it was my duty not to leave my energy to the
+chance of fate, but to try and find a wider field of activity than was
+open to me in this country. Homesickness too urged me on, and after two
+years I escaped....
+
+'I was punished by being sent to Tomsk, but this did not daunt me. I
+started my life afresh with renewed energy, lived on bread and water
+until I had saved enough for what I needed, and escaped again....
+
+'For this second flight I was punished as an obstinate backslider, and
+it took several years before I could make another attempt, but that
+time I got farther away than before. It was an unusually hard winter, I
+had no money and only insufficient clothing. My feet were frostbitten,
+and I lost my toes. That was a hard blow, especially as they sent me
+beyond the Yenessi this time.
+
+'My situation was difficult; the country was dreary and desolate, it
+was hard to earn a living. But although I had no toes I managed to
+learn a trade or two, and one or the other used to bring me in a little
+income, small but sure.
+
+'This time I waited six years, then, without regard for the state of my
+feet, I started off again....
+
+'You see, I had no more confidence in my strength. I was ill and
+broken, it was not the same goal as before that drew me westwards.... I
+wanted to die there... to die there....
+
+'I dreamt of dying on my mother's grave as of a great happiness.
+
+'My life had been such that no one except my mother had ever been good
+to me; I had had no sweetheart, no wife, no children....
+
+'And now, feeling weak and forsaken, I longed for the grave of this one
+being who had loved me.
+
+'In sleepless nights I felt her hand touching my head, her kiss and the
+hot tears with which she took her last leave of me, conscious perhaps
+that our separation would be eternal. I do not know even now whether
+the longing for my mother or for my native land was the stronger. But
+it was a hard pilgrimage this time. I could not walk fast because of
+the wounds on my feet which kept breaking open. I often had to hide for
+days in the woods like a wild animal.
+
+'Vultures and crows[1]--ill omens of the end--circled over my head,
+scenting their prey. Worn out with hunger I broke down from time to
+time, and...fool that I was, I always prayed. I implored the Almighty
+God, the merciful God, the just God, the God of the poor, the God of
+the forsaken:
+
+[Footnote 1: Siberian fugitives look upon them with superstition.]
+
+'"Help me, have mercy on me! Gracious Father! send me death, I ask for
+no other mercy than death! I will give it to myself, but only
+there...."
+
+'Two years passed before I reached the province of Perm. I had never
+before got so far. My heart began to beat joyously, in my head there
+was only one thought: "I shall see my beloved native soil, and I shall
+die at my beloved mother's grave." When I left the Ural behind me I
+definitely believed in my salvation, I threw myself down upon the
+ground, and for a long, long time I lay there, sobbing and thanking God
+for His grace and His mercy. But He, the Merciful, was only preparing
+His last blow, and that same day.... Then they took me as far as
+Yakutsk!...
+
+'Why did I live on so long in this misery?
+
+'Why did I wait here for such an end as this?
+
+'Because I wanted to see what God intended to do to me. 'Now see what
+He has made of a human being who trusted Him like a child, who has
+never known what happiness in this world meant, nor demanded it, who
+has never received love from anyone but his mother and, although maimed
+and crippled, has worked hard until the end, never stretched out his
+hands for alms, never stolen or coveted his neighbours' possessions,
+who has ever given away the half of what he had... see what He has made
+of me!...
+
+'That is why I hate Him, no longer trust in Him....I don't believe in
+His Saints or His Judgment or His Justice; hear me, brothers, I call
+you to witness in the hour of my death, so that you should know it and
+can testify to it before Him when you die.'
+
+He raised himself with an effort, stretched out his hands towards the
+sun and called with a loud voice:
+
+'I, a dying worm, truly acknowledge Thee to be the God of the satiated,
+the God of the wicked, the God of the impure, and that Thou hast ruined
+me, a guiltless man!...'
+
+
+
+The sun had risen higher and was now gilding the bed of pain of this
+living skeleton--terrible to behold in his loose skin.
+
+When he sank back exhausted, we were shocked, for we thought that he
+would give up the ghost before we had time to comfort him and ease his
+last hour.
+
+'Let us pray for him,' whispered the locksmith. We knelt down; with
+trembling hands I pulled out the book; it opened of itself where a
+bookmarker had been placed at the fifteenth chapter of the Gospel of
+St. John.
+
+Raising my voice I began to read:
+
+'I am the true Vine and My Father is the Husbandman.'
+
+The dying man's chest heaved violently, his eyes were closed. He was
+now quite covered by the golden rays; it seemed as if the sun meant to
+reward him at the last moment for his hard life, so closely did the
+rays hug him, warming his stiff limbs, calming him, kissing him as a
+mother kisses and caresses her drowsy child and wraps it round with her
+own warmth.
+
+Kowalski was still alive.
+
+I continued to read the words of Christ, so full of power and faith and
+deep, blessed hope:
+
+'If the world hate you, ye know that it hated Me before it hated
+you...'
+
+The inspiring words of the Comforter of sufferers and the caress of the
+vivifying light eased the dying man's pain. He opened his eyes and two
+great tears welled forth--the last tears which this man had to spare.
+
+The rays of the sun kissed the tears on his ashen countenance and made
+them shine with divine light; it seemed as if they endeavoured to
+present to their Creator in pure colours the burning fire which had
+consumed this man and was concentrated in his tears.
+
+I read on:
+
+'Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the
+world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall
+be turned into joy...'
+
+The dying man tried to lift his hands, they fell back powerless, but he
+murmured in a low, distinct voice: 'Lord, by Thy pain forgive me!'
+
+I could not read further. In silence we knelt, and the dog stood
+between us, puzzled and looking at his master. Once more the dying
+man's eyes turned towards us, he opened his mouth, and we heard him say
+yet more slowly and weakly: 'Doggy, do not bark at the Almighty.'
+
+The faithful creature threw himself whining upon his master's limp
+hand, from which the life had already fled.
+
+Kowalski's eyes closed, a short, dull rattle came from his throat, his
+chest sank back, he stretched himself a little: the life of suffering
+was ended.
+
+
+
+When we recovered ourselves we heard the violent barking of the dog,
+who, without understanding his master's last wish, was faithfully
+carrying out the sole duty of his life. He barked and growled
+incessantly, and came back from time to time to the bed and his
+master's limply hanging hand in expectation of the usual caress.
+
+But his master lay immovable, the cold hand hung stiffly; exhausted and
+hoarse the dog ran out again into the enclosure.
+
+We left; but at a long distance from the yurta we could still hear the
+barking of the senseless creature.
+
+
+
+
+FOREBODINGS
+
+
+TWO SKETCHES BY
+
+STEFAN ZEROMSKI[1]
+
+[Footnote 1: The accent on the Z softens the sound approximately to
+that of the French g in _gele_.]
+
+
+
+
+I had spent an hour at the railway station, waiting for the train to
+come in. I had stared indifferently at several ladies in turn who were
+yawning in the corners of the waiting-room. Then I had tried the effect
+of making eyes at a fair-haired young girl with a small white nose,
+rosy cheeks, and eyes like forget-me-nots; she had stuck out her tongue
+(red as a field-poppy) at me, and I was now at a loss to know what to
+do next to kill time.
+
+Fortunately for me two young students entered the waiting-room. They
+looked dirty from head to foot, mud-bespattered, untidy, and exhausted
+with travelling. One of them, a fair boy with a charming profile,
+seemed absent-minded or depressed. He sat down in a corner, took off
+his cap, and hid his face in his hands. His companion bought his ticket
+for him, sat down beside him, and grasped his hand from time to time.
+
+'Why should you despair? All may yet be well. Listen, Anton.'
+
+'No, it's no good, he is dying, I know it.... I know... perhaps he is
+dead already.'
+
+'Don't believe it! Has your father ever had this kind of attack
+before?'
+
+'He has; he has suffered from his heart for three years. He used to
+drink at times. Think of it, there are eight of us, some are young
+children, and my mother is delicate. In another six months his pension
+would have been due. Terribly hard luck!'
+
+'You are meeting trouble half-way, Anton.'
+
+The bell sounded, and the waiting-room became a scene of confusion.
+People seized their luggage and trampled on each other's toes; the
+porter who stood at the entrance-door was stormed with questions. There
+was bustle and noise everywhere. I entered the third-class carriage in
+which the fair-haired student was sitting. His friend had put him into
+it, settling him in the corner-seat beside the window, as if he were an
+invalid, and urging him to take comfort. It did not come easy to him,
+the words seemed to stick in his throat. The fair-haired boy's face
+twitched convulsively, and his eyelids closed over his moist eyes.
+
+'Anton, my dear fellow,' the other said, 'well, you understand what I
+mean; God knows. You may be sure... confound it all!'
+
+The second bell sounded, and then the third. The sympathizing friend
+stepped out of the carriage, and, as the train started, he waved an odd
+kind of farewell greeting, as if he were threatening him with his
+fists.
+
+In the carriage were a number of poor people, Jews, women with
+enormously wide cloaks, who had elbowed their way to their seats, and
+sat chattering or smoking.
+
+The student stood up and looked out of the window without seeing. Lines
+of sparks like living fire passed by the grimy window-pane, and balls
+of vapour and smoke, resembling large tufts of wool, were dashed to
+pieces and hurried to the ground by the wind. The smoke curled round
+the small shrubs growing close to the ground, moistened by the rain in
+the valley. The dusk of the autumn day spread a dim light over the
+landscape, and produced an effect of indescribable melancholy. Poor
+boy! Poor boy!
+
+The loneliness of boundless sorrow was expressed in his weary look as
+he gazed out of the window. I knew that the pivot on which all his
+emotions turned was the anxiety of uncertainty, and that beyond the
+bounds of conscious thought an unknown loom was weaving for him a
+shadowy thread of hope. He saw, he heard nothing, while his vacant eyes
+followed the balls of smoke. As the train travelled along, I knew that
+he was miserable, tired out, that he would have liked to cry quietly.
+The thread of hope wound itself round his heart: Who could tell?
+perhaps his father was recovering, perhaps all would be well?
+
+Suddenly (I knew it would come), the blood rushed from his face, his
+lips went pale and tightened; he was gazing into the far distance with
+wide-open eyes. It was as if a threatening hand, piercing the grief,
+loneliness and dread that weighed on him, was pointing at him, as if
+the wind were rousing him with the cry: 'Beware!' His thread of hope
+was strained to breaking-point, and the naked truth, which he had not
+quite faced till that minute, struck him through the heart like a
+sword.
+
+Had I approached him at that instant, and told him I was an omniscient
+spirit and knew his village well, and that his father was not lying
+dead, he would have fallen at my feet and believed, and I should have
+done him an infinite kindness.
+
+But I did not speak to him, and I did not take his hand. All I wished
+to do was merely to watch him with the interest and insatiable
+curiosity which the human heart ever arouses in me.
+
+
+
+ 'Let my fate go whither it listeth.' (_Oedipus Tyrannus_.)
+
+In the darkest corner of the ward, in the bed marked number
+twenty-four, a farm labourer of about thirty years of age had been
+lying for several months. A black wooden tablet, bearing the words
+'Caries tuberculosa', hung at the head of the bed, and shook at each
+movement of the patient. The poor fellow's leg had had to be amputated
+above the knee, the result of a tubercular decay of the bone. He was a
+peasant, a potato-grower, and his forefathers had grown potatoes before
+him. He was now on his own, after having been in two situations; had
+been married for three years and had a baby son with a tuft of flaxen
+hair. Then suddenly, from no cause that he could tell, his knee had
+pained him, and small ulcers had formed. He had afforded himself a
+carriage to the town, and there he had been handed over to the hospital
+at the expense of the parish.
+
+He remembered distinctly how on that autumn afternoon he had driven in
+the splendid, cushioned carriage with his young wife, how they had both
+wept with fright and grief, and when they had finished crying had eaten
+hard-boiled eggs: but what had happened after that had all become
+blurred--indescribably misty. Yet only partially so.
+
+Of the days in the hospital with their routine and monotony, creating
+an incomprehensible break in his life, his memory retained nothing; but
+the unchanging grief, weighing like a slab of stone on a grave, was
+ever present in his soul with inexorable and brutal force during these
+many months. He only half recalled the strange wonders that had been
+worked on him: bathing, feeding, probing into the wound, and later on
+the operation. He had been carried into a room full of gentlemen
+wearing aprons spotted with blood; he was conscious also of the
+mysterious, intrepid courage which, like a merciful hand, had supported
+him from that hour.
+
+After having gazed at the awe-inspiring phenomena which surrounded him
+in the semicircle of the hospital theatre, he had slept during the
+operation. His simple heart had not worked out the lesson which sleep,
+the greatest mistress on earth, teaches. After the operation everything
+had been veiled by mortal lassitude. This had continued, but in the
+afternoon and at night they had mixed something heavy, like a stone
+ball, into his drinking-cup, and waves of warmth had flowed to the toes
+of his healthy foot from the cup. Thoughts chased one another swiftly,
+like tiny quicksilver balls through some corner of his brain, and while
+he lay bathed in perspiration, and his eyelids closed of their own
+accord, not in sleep but in unconsciousness, he had been pursued by
+strange, half-waking visions.
+
+Everything real seemed to disappear, only dimly lighted, vacant space
+remained, pervaded by the smell of chloroform. He seemed to be in the
+interior of a huge cone, stretching along the ground like a tunnel. Far
+away in the distance, where it narrowed towards the opening, there was
+a sparkling, white spot; if he could get there, he might escape. He
+seemed to be travelling day and night towards that chink along unending
+spiral lines running within the surface of the tunnel; he travelled
+under compulsion and with great effort, slowly, like a snail, although
+within him something leapt up like a rabbit caught in a snare, or as if
+wings were fluttering in his soul. He knew what was beyond that chink.
+Only a few steps would lead him to the ridge under the wood... to his
+own four strips of potato-field! And whenever he roused himself
+mechanically from his apathy he had a vision of the potato-harvest. The
+transparent autumn-haze in the fields was bringing objects that were
+far off into relief, and making them appear perfectly distinct. He saw
+himself together with his young wife, digging beautiful potatoes, large
+as their fists.
+
+On the hillock, amid the stubble, the herdsmen were assembled in
+groups, their wallets slung round them; they were crouching on their
+heels, had collected dry juniper and lighted a fire; with bits of
+sticks they were scraping out the baked potatoes from the ashes. The
+rising smoke scented the air fragrantly with juniper.
+
+At times, when he was better and more himself, when the fever tormented
+him less, he sank into the state of timidity and apprehension known
+only to those harassed almost beyond human endurance and to the dying.
+Fear oppressed him till his whole being shrank into something less than
+the smallest grain; he was hurled by fearful sounds and overawing
+obsessions into a bottomless abyss.
+
+At last the wound on his foot began to heal, and the fever to abate.
+His mind returned from that other world to the familiar one, and to
+reflecting on what was taking place before his eyes. But the nature of
+these reflections had changed. Formerly he had felt self-pity arising
+from terror; now it was the wild hatred of the wounded man, his
+overpowering desire for revenge; his rage turned as fiercely even upon
+the unfortunate ones lying beside him as upon those who had maimed him.
+But another idea had taken even more powerfully possession of his mind;
+his thoughts darted forward like a pack of hounds on the trail, in
+frantic pursuit of the power which had thus passed sentence on him.
+
+This condition of lonely self-torment lasted a long while, and
+increased his exasperation.
+
+And then, one day, he noticed that his healthy foot was growing stiff
+and the ankle swelling. When the head-surgeon came on his daily rounds,
+the patient confided his fear to him. The doctor examined the emaciated
+limb, unobserved lanced the abscess, perceived that the probe reached
+to the bone, rubbed his hands together and looked into the peasant's
+face with a sad, doubtful look.
+
+'This is a bad job, my good fellow. It may mean the other foot; was
+that what you were thinking of? And you are a bad subject. But we will
+do it for you here; you will be better off than in your cottage, we
+will give you plenty to eat.' And he passed on, accompanied by his
+assistant. At the door he turned back, bent over the sick man, and
+furtively, so that no one should see, passed his hand kindly over his
+head.
+
+The peasant's mind became a blank; it was as if someone had unawares
+dealt him a blow in the dark with a club. He closed his eyes and lay
+still for a long time... until an unknown feeling of calm came over
+him.
+
+There is an enchanted, hidden spot in the human soul, fastened with
+seven locks, which no one and nothing but that picklock, bitter
+adversity, can open.
+
+Through the lips of the self-blinded Oedipus, Sophocles makes mention
+of this secret place. Within it are hidden marvellous joy, sweet
+necessity, the highest wisdom.
+
+As the poor fellow lay silently on his bed, the special conception that
+arose in his mind was that of Christ walking on the waves of the raging
+sea, quelling the storm.
+
+Henceforward through long nights and wretched days he was looking at
+everything from an immeasurable distance, from a safe place, where all
+was calm and wholly well, whence everything seemed small, slightly
+ludicrous and foolish, and yet lovable.
+
+'And may the Lord Jesus...may He give His peace to all people,' he
+whispered to himself. 'Never mind, this will do as well for me!'
+
+
+
+
+
+A POLISH SCENE
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT[1]
+
+[Footnote 1: The stroke softens the l approximately to the sound of w.]
+
+
+[The place is a solitary inn in Russian Poland, near the Prussian
+frontier, kept by a Jew named Herszlik, part of whose occupation is to
+smuggle emigrants for America by night across the border. Besides
+emigrants and Herszlik are present an old beggar man and his wife or
+'doxy', a couple of peasants drinking together, and Jan (or, in
+diminutive form, Jasiek), a youth who has just escaped from a prison to
+which he had been sentenced for an attack, under great provocation, on
+a steward, and now creeps into the inn out of the surrounding forest.]
+
+
+
+
+It was a night of March, a night of rain, cold, and tempest.
+
+The forest, cramped, stiff, soaked to its marrow, and agitated now and
+then by an icy shiver, threw out its boughs in a sort of feverish panic
+as if to shake the water from them, and roared the wild note of a
+creature in torture. At times a damp snow stilled all to helpless
+silence, broken by a passing groan or the cry of some frozen bird or
+rattle of some body falling on the boughs. Then once more the wind
+flung itself with fury on the woods, dug into their depths with its
+teeth, tore off boughs, and with a roar of triumph whistled along the
+glades and swept the forest as with a besom; or from out of the depths
+of space huge mud-coloured clouds, like piles of rotting hay, strangled
+the trees in their embrace, or dissolved in a cold unceasing drizzle
+that might have penetrated a stone. The roads were deserted, flooded
+with a mixture of mud and foul snow; the villages seemed dead, the
+fields shrivelled, the rivers ice-fettered; man and life were to be
+seen nowhere; night ruled alone.
+
+Only in the single inn of Przylecki shone a small light; it stood in
+the middle of the forest at cross roads; a few cottages were visible on
+the side of a hill: the rest was the mighty forest.
+
+Jasiek Winciorek pushed forward cautiously from the wood to the road,
+and at sight of the blinking light walked stealthily to the window,
+peeped in, then in timid perplexity drew back a few steps till a fresh
+blast of wind froze him so that the poor boy turned back once more,
+crossed himself, and entered.
+
+The inn was large, with a floor of clay, and a black ceiling resting on
+walls out of the perpendicular; these had lost their whitewash, and
+were pierced by two small windows half-choked up with straw. Directly
+opposite the latter, behind a wooden railing, stood a cask resting on
+other barrels, above which smoked the red glare of a naphtha lamp. Over
+the room lay a dense darkness, only lightened now and then with flashes
+from an expiring fire in a large old-world fire-place, before which sat
+a pair of beggars. In a corner might be seen a number of persons
+huddled together whispering mysteriously. By the cask were two
+peasants, one clasping a bottle, the other holding out a glass; they
+often drank healths to one another and nodded sleepily. A fat red
+damsel was snoring behind the railing. Over all there spread a smell
+compounded of whisky, sodden clay, and soaked rags.
+
+At times such a stillness fell on the room that one could hear the
+sounds of the forest, the tinkle of the rain on the window-panes, the
+crackling of the pine boughs in the fireplace. And then a low door
+behind the railing opened with a creak, and there appeared the old grey
+head of a Jew, dressed in his praying gown, and singing in a low voice,
+while behind him shone a room lighted with small candles, from which
+issued Sabbath smells and a quiet monotonous dreary sound of singing.
+Jasiek drank a few glasses one after the other, gnawed half-consciously
+some mouldy rolls as tough as leather, which he seasoned with a
+herring, and looked now at the door, now at the window, or listened to
+the murmur of the voices.
+
+'Marry, no, curse it, I won't marry!' suddenly shouted one of the two
+peasants, knocking his bottle on the cask and spitting as far as the
+shoulder of the beggar man at the fire.
+
+'But you must,' whispered the other, 'or repay the money.'
+
+'God! that's nothing! Jevka!'--this to the girl--'half a pint of
+whisky! I pay!'
+
+'Money is a big thing, though a woman is a bigger.'
+
+'No, curse it, I won't marry! I'll sell myself, borrow, pay back the
+money, rather than marry that harridan.'
+
+'Just take a drop to my health, Antek: I have something to say to you.'
+
+'You won't get round me. I have said no, and that is no. Why, if I
+must, I will run away to Brazil or the end of the world with those folk
+yonder!'
+
+'Silly! just take a drop to my health, Antek: I have something to say
+to you.'
+
+They drank healths to one another several times, then began kissing,
+then fell silent, for a child was crying in a corner, and a movement
+began among the quiet timid crowd.
+
+A tall dried-up peasant appeared out of the darkness and walked out of
+the inn.
+
+Jasiek moved up to the fire, for the cold was in his bones, and putting
+his herring on a stick began to toast it over the coals. 'Move up a
+bit,' he whispered to the beggar man, who had his feet on his wallet,
+and though quite blind, was drying at the fire the soaked strips he
+wore round his legs, and talking endlessly in a low voice to the woman
+by him; she was cooking something and arranging boughs under a tripod
+on which stood a pot.
+
+Jasiek got warmer, and steam as from a bucket of boiling water went up
+from his long coat.
+
+'You are badly soaked,' whispered the beggar, sniffing.
+
+'I am,' said Jasiek in a whisper, shivering. The door creaked, but it
+was only the thin peasant returning.
+
+'Who is that?' whispered Jasiek, tapping the beggar on the arm.
+
+'Those? I don't know him; but those are silly fools going to Brazil.'
+He spat.
+
+Jasiek said not a word, but went on drying himself and moving his eyes
+about the room, where the people, apparently grown uneasy, now talked
+with increasing loudness, now fell suddenly silent, while every moment
+one of them went out of the inn, and returned immediately.
+
+From the inner room the monotonous chant still reached them. A hungry
+dog crept out from nowhere to the fire and began to growl at the
+beggars, but getting a blow from a stick he howled with pain, settled
+himself in the middle of the room, and with a piteous look gazed at the
+steam rising from the pot.
+
+Jasiek was getting warmer; he had eaten his herring and rolls, but
+still felt more sharply than ever that he wanted something. He minutely
+searched his pockets, but not finding even a farthing there, doubled
+himself together and gazed idly at the pot and the beams of the fire.
+
+'You want to eat--eh?' asked the beggar woman presently.
+
+'I have... a small rumbling in my belly.'
+
+'Who is it?' the beggar man softly inquired of the woman.
+
+'Don't be afraid,' she growled with malice: 'he won't give you a
+threepenny bit, not so much as a farthing.'
+
+'A farmer?'
+
+'Yes, a farmer, like you: one who goes about the world'--and she took
+the pot off the tripod.
+
+'And there are good people in the world--and wild beasts--and pigs out
+of sties.... Hey?' said the beggar man, poking Jasiek with his stick.
+
+'Yes, yes,' answered the boy, not knowing what he said.
+
+'You have something on your mind, I see,' whispered the beggar.
+
+'I have.'
+
+'The Lord Jesus always said: "If you are hungry, eat; if you are
+thirsty, drink; but if you are in trouble, don't chatter."'
+
+'Eat a little,' the woman begged the boy; 'it is beggars' food, but it
+will do you good,' and she poured out a liberal portion on a plate.
+From the bag she drew out a piece of brown bread and put it in the soup
+unnoticed; then as he moved up to eat and she saw his worn grey face,
+mere skin and bone, pity so moved her that she took out a piece of
+sausage and laid it on the bread.
+
+Jasiek could not resist but ate greedily, from time to time throwing a
+bone to the dog, who had crept up with entreating eyes.
+
+The beggar man listened a long time; then, when the woman put the pot
+into his hands, he raised his spoon and said solemnly:
+
+'Eat, man. The Lord Jesus said, give a beggar a farthing and another
+shall repay thee ten. God be with you!'
+
+They ate in silence, till in an interval the beggar rubbed his mouth
+with his cuff and said:
+
+'Three things are needful for food to do you good--spirit, salt, bread.
+Give us spirit, woman!'
+
+All three drank together and then went on eating.
+
+Jasiek had almost forgotten his danger and threw no more timid looks
+around. He just ate, sated himself with warmth, sated slowly the
+four-days' hunger that gnawed him, and felt peaceful in the quietness.
+
+The two peasants had left the cask, but the crowd in the corner on
+benches or with their bags under their heads on the wet floor were
+still quietly dreaming; and still came, but in ever sleepier tones, the
+sound of singing from the inner room. And the rain was still falling
+and penetrating the roof in some places; it dripped from the ceiling
+and formed shining sticky circles of mud on the clay floor. And still
+at times the wind shook the inn or howled in the fire-place, scattered
+the burning boughs and drove smoke into the room.
+
+'There is something for you too, vagabond!' whispered the woman, giving
+the rest of the food to the dog, who flitted about them with beseeching
+eyes.
+
+Then the beggar spoke. 'With food in his belly a man is not badly off,
+even in hell,' he said, setting down the empty pot.
+
+'God repay you for feeding me!' said Jasiek, and squeezed the beggar's
+hand; the other did not at once let him go, but felt his hand
+carefully.
+
+'For a few years you have not worked with your hands,' he murmured; but
+Jan tore his hand away in a fright.
+
+'Sit down,' continued the beggar, 'don't be afraid. The Lord Jesus
+said: "All are just men who fear God and help the poor orphan."
+Fearnot, man. I am no Judas nor Jew, but an honest Christian and a poor
+orphan myself.'
+
+He thought for a moment, then in a quiet voice said:
+
+'Attend to three things: love the Lord Jesus, never be hungry, and give
+to a man more unfortunate than yourself. All the rest is just nothing,
+rotten fancies. A wise man should never vex himself uselessly. Ho! we
+know a dozen things. Eh, what do you say?'
+
+He pricked up his ears and waited, but Jasiek remained stubbornly
+silent, fearing to betray himself; then the beggar brought out his bark
+snuffbox, tapped it with his finger, took snuff, sneezed, and handed it
+to the boy. Then, bending his huge blind face over the fire, he began
+to talk in low monotonous tones.
+
+'There is no justice in the world; all men are Pharisees and rogues;
+one man pushes another in front of him out of the way; each tries to be
+the first to cheat the other, to eat him up. That wasn't the will of
+the Lord Jesus. Ho! go into a squire's house, take off your cap, and
+sing, though your throat is bursting, about Jesus and Mary and all the
+Saints; then wait--nothing comes. Put in a few prayers about the Lord's
+Transfiguration; then wait. Nothing again. No, only the small dogs
+whine about your wallet and the maids bustle behind the hedges. Add a
+litany--perhaps they give you two farthings or a mouldy bit of bread.
+Curse you! I wish you were dirty, half-blind, and had to ask even
+beggars for help! Why, after all that praying the whisky to wash my
+throat with costs me more than they give!' He spat with disgust.
+
+'But are others better off, eh?' he continued, after a sniff. 'Jantek
+Kulik--I dare say you know him--took a little pig of a squire's. And
+what enjoyment did he have of it? Precious little. It was a miserable
+creature, like a small yard dog; you could drown the whole body of him
+in a quart of whisky. Well, for that he was arrested and put in prison
+for half a year--and for what? for a miserable pig! as if a pig weren't
+one of God's creatures too, and some were meant to die of hunger, and
+some to have more than they can stuff into their throats. And yet the
+Lord Jesus said: "What a poor man takes, that is as if you had given it
+for My sake." Amen. Won't you take a drink?'
+
+'God repay you, but it has already turned my head a bit!'
+
+'Silly! the Lord Jesus himself drank at feasts. Drinking is no sin; it
+is a sin, sure enough, to swill like a pig or to sit without talking
+when good folk are gossiping, but not to drink the gift of God to the
+bottom. You just drink my health,' he whispered resolutely.
+
+He drank himself from the bottle with a long gurgle in his throat; then
+handing it to Jasiek, said merrily:
+
+'Drink, orphan. Observe only three things--to work the whole week, to
+say your Paternoster, and on Sunday to give to the unfortunate, and
+then you shall have redemption for your soul. Man, if you can't drink a
+gallon, drink a quart!'
+
+Thereupon all fell silent. The woman was sleeping with her head
+drooping by the extinct flame, the man had opened wide his
+cataract-covered eyes at the glowing coals, and once and again nodded
+vigorously. In the corner the whispers were silent; only the wind
+struck the panes more violently than ever and shook the door, and from
+the inner room burst forth the voices in an ecstasy, it seemed, of pity
+or despair.
+
+Jasiek, overcome by the warmth of the whisky, felt sleepy, stretched
+his legs out towards the fire, and felt an irresistible desire to lie
+down. He fought against it with energetic movements, but every now and
+then became utterly stiff and remembered nothing. A pleasant warm mist
+compounded out of the beams of the fire, kindly words, and stillness,
+wrapped him in darkness and a deep sense of freedom and security. At
+times he woke suddenly, he could not have said why, glanced over the
+room, or listened for a moment to the beggar, who was asleep but still
+muttered: 'For all souls in Purgatory--Ave Maria, gratia plena,' and
+then, 'Man, I tell you that a good beggar should have a stick with a
+point, a deep wallet, and a long Paternoster.' Here he woke up, and
+feeling Jasiek's eyes on him, recovered his wits and began to speak:
+
+'Hear what an old man says. Take a drop to my health, and listen. Man,
+I tell you, be prudent, but don't force it into any one's eyes. Note
+everything, and yet be blind to everything. If you live with a fool, be
+a greater fool; with a lame man, have no legs at all; with a sick man,
+die for him. If men give you a farthing, thank them as if it were a bit
+of silver; if they set dogs on you, take it as your offering to the
+Lord Jesus; if they beat you with a stick, say your Paternoster.
+
+'Man, I tell you, do as I advise and you shall have your wallet full,
+your belly like a mountain, and you shall lead the whole world in a
+string like silly cattle.... Eh, eh, I am a man not born to-day but one
+that knows a dozen things. He that can observe the way of the world, no
+trouble shall come to him. At the squire's house take your revenge on
+the peasants; that is a sure farthing and perhaps a morsel from the
+dinner; at the priest's abuse the peasants and the squires; that is two
+farthings sure, and absolution too; and when you are in the cottages,
+abuse everything, and you will eat millet and bacon, and drink whisky
+mixed with fat.'
+
+Here he began to drowse, still murmuring incoherently, 'Man, I tell
+you... for the soul of Julina... Ave Maria...', and rocked on the
+bench.
+
+'Gratia plena... help a poor cripple!' This was the woman babbling in
+her sleep, as she raised her head from the fire-place; but the man woke
+up suddenly and cried, 'Be quiet, silly!' for the entrance door was
+thrown loudly open, and there pushed in among them a tall yellow-haired
+Jew.
+
+'On to the road,' he called in a deep voice, 'it's time'; and at once
+the whole crowd of sleepers sprang to their feet, began to put their
+loads on their backs, to get ready, to push forward into the middle of
+the room and again for no reason to retire. A low tumult of
+sound--abuse or complaint--burst from all: there were hot passages of
+words, cries, curses, gesticulations, or the beginnings of muttered
+prayers, noise, and crying children--but all kept under restraint, and
+yet filling the gloomy blackened room with a sense of alarm.
+
+Jasiek awoke completely, and with his shoulders pressed to the now
+cooling fireplace, looked round curiously at the people as far as he
+could make them out.
+
+'Where are they going?' he asked the beggar.
+
+'To Brazil.'
+
+'Is it far?'
+
+'Ho! ho! it's the end of the world, beyond the tenth sea.'
+
+'And why?'
+
+'First because they are fools, and second because they are
+unfortunate.'
+
+'And do they know the way?' Jasiek asked again, hugely astonished.
+
+But the beggar was no longer answering him; pushing on the woman with a
+stick, he came forward into the middle of the room, fell on his knees,
+and began in a sort of plaintive chant:
+
+'You are going beyond the seas, the mountains, the forests--to the end
+of the world. The Lord Jesus bless you, orphans! The Virgin of
+Czenstochowa keep you, and all the saints help you in return for the
+farthing that you give to this poor cripple...To the Lord's
+Transfiguration! Ave Maria....'
+
+'Gratia plena: the Lord be with you,' murmured the woman, kneeling at
+his side.
+
+'Blessed art thou among women,' answered the crowd and pressed forward.
+
+All knelt; a subdued sobbing arose; heads were bowed; trusting and
+resigned hearts breathed their emotions in prayer. A warm glow of trust
+kindled the dull eyes and pinched faces, straightened the bent
+shoulders, and gave them such force that they rose from their prayer
+heartened and unconquerable.
+
+'Herszlik, Herszlik!' they called to the Jew, who had disappeared into
+the inner room. They were eager now to go into that unknown world, so
+terrible and yet so alluring for its very strangeness; eager to take on
+their shoulders their new fate and to escape from the old.
+
+Herszlik came out armed with a dark lantern, counted the people, made
+them range themselves in pairs, opened the door: they began to move
+like some phantom army of misery, a column of ragged shadows, and
+disappeared at once in the darkness and rain. For a moment there shone
+in the gloom and amid the tossing trees the solitary light of their
+guide, for a moment one could hear amid wailing a tremulous hymn, 'He
+who casts himself on the care of the Lord....' Then the storm broke out
+again in what seemed like the groan of dying masses.
+
+'Poor creatures! orphans!' whispered Jasiek; a wild grief filled his
+heart.
+
+Then he returned to the inn, now dumb and dark, for the girl had
+extinguished the light and gone to sleep, and the singing had ceased in
+the inner room: only the beggar remained awake; he and the woman were
+counting the people's alms.
+
+'A poor parish! two threepenny bits and five and twenty farthings--the
+whole show! Ha! May the Lord Jesus never remember them or help them!'
+
+He went on babbling, but Jasiek no longer listened. Crouched in the
+fire-place he hid himself as best he could in his still wet cloak and
+fell into a stony sleep.
+
+A good while after midnight he was awakened by a sharp tug; a light
+shone straight into his eyes.
+
+'Hey, brother, get up! Who are you? Have you your passport?'
+
+He came to his senses at once: two policemen stood over him.
+
+'Have you your passport?' the policeman asked again, shaking him like a
+bundle of straw.
+
+But for answer Jasiek jumped to his feet and struck the man with his
+fist between the eyes, so that he dropped his lantern and fell
+backwards, while Jasiek darted to the door and ran out. The other
+policeman chased him, and being unable to catch him, fired.
+
+Jasiek tottered a moment, shrieked, and fell in the mud, then jumped up
+at once and was lost in the darkness of the forest.
+
+
+
+
+
+
+DEATH
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+
+'Father, eh, father, get up, do you hear?--Eh, get a move on!'
+
+'Oh God, oh Blessed Virgin! Aoh!' groaned the old man, who was being
+violently shaken. His face peeped out from under his sheepskin, a
+sunken, battered, and deeply-lined face, of the same colour as the
+earth he had tilled for so many years; with a shock of hair, grey as
+the furrows of ploughed fields in autumn. His eyes were closed;
+breathing heavily he dropped his tongue from his half-open bluish mouth
+with cracked lips.
+
+'Get up! hi!' shouted his daughter.
+
+'Grandad!' whimpered a little girl who stood in her chemise and a
+cotton apron tied across her chest, and raised herself on tiptoe to
+look at the old man's face.
+
+'Grandad!' There were tears in her blue eyes and sorrow in her grimy
+little face. 'Grandad!' she called out once more, and plucked at the
+pillow.
+
+'Shut up!' screamed her mother, took her by the nape of the neck and
+thrust her against the stove.
+
+'Out with you, damned dog!' she roared, when she stumbled over the old
+half-blind bitch who was sniffing the bed. 'Out you go! will you...you
+carrion!' and she kicked the animal so violently with her clog that it
+tumbled over, and, whining, crept towards the closed door. The little
+girl stood sobbing near the stove, and rubbed her nose and eyes with
+her small fists.
+
+'Father, get up while I am still in a good humour!'
+
+The sick man was silent, his head had fallen on one side, his breathing
+became more and more laboured. He had not much longer to live.
+
+'Get up. What's the idea? Do you think you are going to do your dying
+here? Not if I know it! Go to Julina, you old dog! You've given the
+property to Julina, let her look after you...come now...while I'm yet
+asking you!'
+
+'Oh blessed Child Jesus! oh Mary....'
+
+A sudden spasm contracted his face, wet with anxiety and sweat. With a
+jerk his daughter tore away the feather-bed, and, taking the old man
+round the middle, she pulled him furiously half out of the bed, so that
+only his head and shoulders were resting on it; he lay motionless like
+a piece of wood, and, like a piece of wood, stiff and dried up.
+
+'Priest.... His Reverence...' he murmured under his heavy breathing.
+
+'I'll give you your priest! You shall kick your bucket in the pigsty,
+you sinner...like a dog!' She seized him under the armpits, but dropped
+him again directly, and covered him entirely with the feather-bed, for
+she had noticed a shadow flitting past the window. Some one was coming
+up to the house.
+
+She scarcely had time to push the old man's feet back into the bed.
+Blue in the face, she furiously banged the feather-bed and pushed the
+bedding about.
+
+The wife of the peasant Dyziak came into the room.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity...' growled the other, and glanced suspiciously at her out
+of the corners of her eyes.
+
+'How do you do? Are you well?'
+
+'Thank God... so so...'
+
+'How's the old man? Well?'
+
+She was stamping the snow off her clogs near the door.
+
+'Eh... how should he be well? He can hardly fetch his breath any more.'
+
+'Neighbour... you don't say so... neighbour...' She was bending down
+over the old man.
+
+'Priest,' he sighed.
+
+'Dear me... just fancy... dear me, he doesn't know me! The poor man
+wants the priest. He's dying, that's certain, he's all but dead
+already... dear me! Well, and did you send for his Reverence?'
+
+'Have I got any one to send?'
+
+'But you don't mean to let a Christian soul die without the sacrament?'
+
+'I can't run off and leave him alone, and perhaps...he may recover.'
+
+'Don't you believe it... hoho... just listen to his breathing. That
+means that his inside is withering up. It's just as it was with my
+Walek last year when he was so ill.'
+
+'Well, dear, you'd better go for the priest, make haste... look!'
+
+'All right, all right. Poor thing! He looks as if he couldn't last much
+longer. I must make haste... I'm off...' and she tied her apron more
+firmly over her head.
+
+'Good-bye, Antkowa.'
+
+'Go with God.'
+
+Dyziakowa went out, while the other woman began to put the room in
+order; she scraped the dirt off the floor, swept it up, strewed
+wood-ashes, scrubbed her pots and pans and put them in a row. From time
+to time she turned a look of hatred on to the bed, spat, clenched her
+fists, and held her head in helpless despair.
+
+'Fifteen acres of land, the pigs, three cows, furniture, clothes--half
+of it, I'm sure, would come to six thousand... good God!'
+
+And as though the thought of so large a sum was giving her fresh
+vigour, she scrubbed her saucepans with a fury that made the walls
+ring, and banged them down on the board.
+
+'May you... may you!' She continued to count up: 'Fowls, geese, calves,
+all the farm implements. And all left to that trull! May misery eat you
+up... may the worms devour you in the ditch for the wrong you have done
+me, and for leaving me no better off than an orphan!'
+
+She sprang towards the bed in a towering rage and shouted:
+
+'Get up! 'And when the old man did not move, she threatened him with
+her fists and screamed into his face:
+
+'That's what you've come here for, to do your dying here, and I am to
+pay for your funeral and buy you a hooded cloak... that's what he
+thinks. I don't think! You won't live to see me do it! If your Julina
+is so sweet, you'd better make haste and go to her. Was it I who was
+supposed to look after you in your dotage? She is the pet, and if you
+think...'
+
+She did not finish, for she heard the tinkling of the bell, and the
+priest entered with the sacrament.
+
+Antkowa bowed down to his feet, wiping tears of rage from her eyes, and
+after she had poured the holy water into a chipped basin and put the
+asperges-brush beside it, she went out into the passage, where a few
+people who had come with the priest were waiting already.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity.'
+
+'What is it?'
+
+'Oh nothing! Only that he's come here to give up... with us, whom he
+has wronged. And now he won't give up. Oh dear me... poor me!'
+
+She began to cry.
+
+'That's true! He will have to rot, and you will have to live,' they all
+answered in unison and nodded their heads.
+
+'One's own father,' she began again. '... Have we, Antek and I, not
+taken care of him, worked for him, sweated for him, just as much as
+they? Not a single egg would I sell, not half a pound of butter, but
+put it all down his throat; the little drop of milk I have taken away
+from the baby and given it to him, because he was an old man and my
+father... and now he goes and gives it all to Tomek. Fifteen acres of
+land, the cottage, the cows, the pigs, the calf, and the farm-carts and
+all the furniture... is that nothing? Oh, pity me! There's no justice
+in this world, none... Oh, oh!'
+
+She leant against the wall, sobbing loudly.
+
+'Don't cry, neighbour, don't cry. God is full of mercy, but not always
+towards the poor. He will reward you some day.'
+
+'Idiot, what's the good of talking like that?' interrupted the
+speaker's husband. 'What's wrong is wrong. The old man will go, and
+poverty will stay.'
+
+'It's hard to make an ox move when he won't lift up his feet,' another
+man said thoughtfully.
+
+'Eh... You can get used to everything in time, even to hell,' murmured
+a third, and spat from between his teeth.
+
+The little group relapsed into silence. The wind rattled the door and
+blew snow through the crevices on to the floor. The peasants stood
+thoughtfully, with bared heads, and stamped their feet to get warm. The
+women, with their hands under their cotton aprons, and huddled
+together, looked with patient resigned faces towards the door of the
+living-room.
+
+At last the bell summoned them into the room; they entered one by one,
+pushing each other aside. The dying man was lying on his back, his head
+deeply buried in the pillows; his yellow chest, covered with white
+hair, showed under the open shirt. The priest bent over him and laid
+the wafer upon his outstretched tongue. All knelt down and, with their
+eyes raised to the ceiling, violently smote their chests, while they
+sighed and sniffled audibly. The women bent down to the ground and
+babbled: 'Lamb of God that takest away the sins of the world.'
+
+The dog, worried by the frequent tinkling of the bell, growled
+ill-temperedly in the corner.
+
+The priest had finished the last unction, and beckoned to the dying
+man's daughter. 'Where's yours, Antkowa?'
+
+'Where should he be, your Reverence, if not at his daily job?'
+
+For a moment the priest stood, hesitating, looked at the assembly,
+pulled his expensive fur tighter round his shoulders; but he could not
+think of anything suitable to say; so he only nodded to them and went
+out, giving them his white, aristocratic hand to kiss, while they bent
+towards his knees.
+
+When he had gone they immediately dispersed. The short December day was
+drawing to its close. The wind had gone down, but the snow was now
+falling in large, thick flakes. The evening twilight crept into the
+room. Antkowa was sitting in front of the fire; she broke off twig
+after twig of the dry firewood, and carelessly threw them upon the
+fire.
+
+She seemed to be purposing something, for she glanced again and again
+at the window, and then at the bed. The sick man had been lying quite
+still for a considerable time. She got very impatient, jumped up from
+her stool and stood still, eagerly listening and looking about; then
+she sat down again.
+
+Night was falling fast. It was almost quite dark in the room. The
+little girl was dozing, curled up near the stove. The fire was
+flickering feebly with a reddish light which lighted up the woman's
+knees and a bit of the floor.
+
+The dog started whining and scratched at the door. The chickens on the
+ladder cackled low and long.
+
+Now a deep silence reigned in the room. A damp chill rose from the wet
+floor.
+
+Antkowa suddenly got up to peer through the window at the village
+street; it was empty. The snow was falling thickly, blotting out
+everything at a few steps' distance. Undecided, she paused in front of
+the bed, but only for a moment; then she suddenly pulled away the
+feather-bed roughly and determinedly, and threw it on to the other
+bedstead. She took the dying man under the armpits and lifted him high
+up.
+
+'Magda! Open the door.'
+
+Magda jumped up, frightened, and opened the door.
+
+'Come here...take hold of his feet.'
+
+Magda clutched at her grandfather's feet with her small hands and
+looked up in expectation.
+
+'Well, get on...help me to carry him! Don't stare about...carry him,
+that's what you've got to do!' she commanded again, severely.
+
+The old man was heavy, perfectly helpless, and apparently unconscious;
+he did not seem to realize what was being done to him. She held him
+tight and carried, or rather dragged him along, for the little girl had
+stumbled over the threshold and dropped his feet, which were drawing
+two deep furrows in the snow.
+
+The penetrating cold had restored the dying man to consciousness, for
+in the yard he began to moan and utter broken words:
+
+'Julisha...oh God...Ju...'
+
+'That's right, you scream...scream as much as you like, nobody will
+hear you, even if you shout your mouth off!'
+
+She dragged him across the yard, opened the door of the pigsty with her
+foot, pulled him in, and dropped him close to the wall.
+
+The sow came forward, grunting, followed by her piglets.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came out of the sty and she banged the door, but returned
+almost immediately, tore the shirt open on the old man's chest, tore
+off his chaplet, and took it with her.
+
+'Now die, you leper!'
+
+She kicked his naked leg, which was lying across the opening, with her
+clog, and went out.
+
+The pigs were running about in the yard; she looked back at them from
+the passage.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came running up to her, squeaking; she brought out a bowlfull
+of potatoes and emptied it. The mother-pig began to eat greedily, and
+the piglets poked their pink noses into her and pulled at her until
+nothing but their loud smacking could be heard.
+
+Antkowa lighted a small lamp above the fireplace and tore open the
+chaplet, with her back turned towards the window. A sudden gleam came
+into her eyes, when a number of banknotes and two silver roubles fell
+out.
+
+'It wasn't just talk then, his saying that he'd put by the money for
+the funeral.' She wrapped the money up in a rag and put it into the
+chest.
+
+'You Judas! May eternal blindness strike you!'
+
+She put the pots and pans straight and tried to cheer the fire which
+was going out.
+
+'Drat it! That plague of a boy has left me without a drop of water.'
+
+She stepped outside and called 'Ignatz! Hi! Ignatz!'
+
+A good half-hour passed, then the snow creaked under stealthy footsteps
+and a shadow stole past the window. Antkowa seized a piece of wood and
+stood by the door which was flung wide open; a small boy of about nine
+entered the room.
+
+'You stinking idler! Running about the village, are you? And not a drop
+of water in the house!'
+
+Clutching him with one hand she beat the screaming child with the
+other.
+
+'Mummy! I won't do it again.... Mummy, leave off.... Mumm...'
+
+She beat him long and hard, giving vent to all her pent-up rage.
+
+'Mother! Ow! All ye Saints! She's killing me!'
+
+'You dog! You're loafing about, and not a drop of water do you fetch
+me, and there's no wood am I to feed you for nothing, and you worrying
+me into the bargain?' She hit harder.
+
+At last he tore himself away, jumped out by the window, and shouted
+back at her with a tear-choked voice:
+
+'May your paws rot off to the elbows, you dog of a mother! May you be
+stricken down, you sow!... You may wait till you're manure before I
+fetch you any water!'
+
+And he ran back to the village.
+
+The room suddenly seemed strangely empty. The lamp above the fireplace
+trembled feebly. The little girl was sobbing to herself.
+
+'What are you snivelling about?'
+
+'Mummy...oh... oh...grandad...'
+
+She leant, weeping, against her mother's knee.
+
+'Leave off, idiot!'
+
+She took the child on her lap, and, pressing her close, she began to
+clean her head. The little thing babbled incoherently, she looked
+feverish; she rubbed her eyes with her small fists and presently went
+to sleep, still sobbing convulsively from time to time.
+
+Soon afterwards the husband returned home. He was a huge fellow in a
+sheepskin, and wore a muffler round his cap. His face was blue with
+cold; his moustache, covered with hoar-frost, looked like a brush. He
+knocked the snow off his boots, took muffler and cap off together,
+dusted the snow off his fur, clapped his stiff hands against his arms,
+pushed the bench towards the fire, and sat down heavily.
+
+Antkowa took a saucepan full of cabbage off the fire and put it in
+front of her husband, cut a piece of bread and gave it him, together
+with the spoon. The peasant ate in silence, but when he had finished he
+undid his fur, stretched his legs, and said: 'Is there any more?'
+
+She gave him the remains of their midday porridge; he spooned it up
+after he had cut himself another piece of bread; then he took out his
+pouch, rolled a cigarette and lighted it, threw some sticks on the fire
+and drew closer to it. A good while later he looked round the room.
+'Where's the old man?'
+
+'Where should he be? In the pigsty.'
+
+He looked questioningly at her.
+
+'I should think so! What should he loll in the bed for, and dirty the
+bedclothes? If he's got to give up, he will give up all the quicker in
+there.... Has he given me a single thing? What should he come to me
+for? Am I to pay for his funeral and give him his food? If he doesn't
+give up now--and I tell you, he is a tough one--then he'll eat us out
+of house and home. If Julina is to have everything let her look after
+him--that's nothing to do with me.'
+
+'Isn't my father... and cheated us... he has. I don't care.... The old
+speculator!'
+
+Antek swallowed the smoke of his cigarette and spat into the middle of
+the room.
+
+'If he hadn't cheated us we should now have... wait a minute... we've
+got five... and seven and a half... makes... five and... seven...'
+
+'Twelve and a half. I had counted that up long ago; we could have kept
+a horse and three cows... bah!... the carrion!'
+
+Again he spat furiously.
+
+The woman got up, laid the child down on the bed, took the little rag
+bundle from the chest and put it into her husband's hand.
+
+'What's that?'
+
+'Look at it.'
+
+He opened the linen rag. An expression of greed came into his face, he
+bent forward towards the fire with his whole frame, so as to hide the
+money, and counted it over twice. 'How much is it?'
+
+She did not know the money values.
+
+'Fifty-four roubles.'
+
+'Lord! So much?'
+
+Her eyes shone; she stretched out her hand and fondled the money.
+
+'How did you come by it?'
+
+'Ah bah... how? Don't you remember the old man telling us last year
+that he had put by enough to pay for his funeral?'
+
+'That's right, he did say that.'
+
+'He had stitched it into his chaplet and I took it from him; holy
+things shouldn't knock about in a pigsty, that would be sinful; then I
+felt the silver through the linen, so I tore that off and took the
+money. That is ours; hasn't he wronged us enough?'
+
+'That's God's truth. It's ours; that little bit at least is coming back
+to us. Put it by with the other money, we can just do with it. Only
+yesterday Smoletz told me he wanted to borrow a thousand roubles from
+me; he will give his five acres of ploughed fields near the forest as
+security.'
+
+'Have you got enough?'
+
+'I think I have.'
+
+'And will you begin to sow the fields yourself in the spring?'
+
+'Rather... if I shouldn't have quite enough now, I will sell the sow;
+even if I should have to sell the little ones as well I must lend him
+the money. For he won't be able to redeem it,' he added, 'I know what
+I know. We shall go to the lawyer and make a proper contract that the
+ground will be mine unless he repays the money within five years.'
+
+'Can you do that?'
+
+'Of course I can. How did Dumin get hold of Dyziak's fields?... Put it
+away; you may keep the silver, buy what you like with it. Where's
+Ignatz?'
+
+'He's run off somewhere. Ha! no water, it's all gone....'
+
+The peasant got up without a word, looked after the cattle, went in and
+out, fetched water and wood.
+
+The supper was boiling in the saucepan. Ignatz cautiously crept into
+the room; no one spoke to him. They were all silent and strangely ill
+at ease. The old man was not mentioned; it was as if he had never been.
+
+Antek thought of his five acres; he looked upon them as a certainty.
+Momentarily the old man came into his mind, and then again the sow he
+had meant to kill when she had finished with the sucking-pigs. Again
+and again he spat when his eyes fell on the empty bedstead, as if he
+wanted to get rid of an unpleasant thought. He was worried, did not
+finish his supper, and went to bed immediately after. He turned over
+from side to side; the potatoes and cabbage, groats and bread gave him
+indigestion, but he got over it and went to sleep.
+
+When all was silent, Antkowa gently opened the door into the next room
+where the bundles of flax lay. From underneath these she fetched a
+packet of banknotes wrapped up in a linen rag, and added the money. She
+smoothed the notes many times over, opened them out, folded them up
+again, until she had gazed her fill; then she put out the light and
+went to bed beside her husband.
+
+Meanwhile the old man had died. The pigsty, a miserable lean-to run up
+of planks and thatched with branches, gave no protection against wind
+and weather. No one heard the helpless old man entreating for mercy in
+a voice trembling with despair. No one saw him creep to the closed door
+and raise himself with a superhuman effort to try and open it. He felt
+death gaining upon him; from his heels it crept upwards to his chest,
+holding it as in a vice, and shaking him in terrible spasms; his jaws
+closed upon each other, tighter and tighter, until he was no longer
+able to open them and scream. His veins were hardening till they felt
+like wires. He reared up feebly, till at last he broke down on the
+threshold, with foam on his lips, and a look of horror at being left to
+die of cold, in his broken eyes; his face was distorted by an
+expression of anguish which was like a frozen cry. There he lay.
+
+The next morning before dawn Antek and his wife got up. His first
+thought was to see what had happened to the old man.
+
+He went to look, but could not get the door of the pigsty to open, the
+corpse was barring it from the inside like a beam. At last, after a
+great effort, he was able to open it far enough to slip in, but he came
+out again at once, terror-stricken. He could hardly get fast enough
+across the yard and into the house; he was almost senseless with fear.
+He could not understand what was happening to him; his whole frame
+shook as in a fever, and he stood by the door panting and unable to
+utter a word.
+
+Antkowa was at that moment teaching little Magda her prayer. She turned
+her head towards her husband with questioning eyes.
+
+'Thy will be done...' she babbled thoughtlessly.
+
+'Thy will...'
+
+'... be done...'
+
+'... be done...' the kneeling child repeated like an echo.
+
+'Well, is he dead?' she jerked out, '...on earth...'
+
+'... on earth...'
+
+'To be sure, he's lying across the door,' he answered under his breath.
+
+'... as it is in Heaven...'
+
+'... is in Heaven...' 'But we can't leave him there; people might say
+we took him there to get rid of him--we can't have that...'
+
+'What do you want me to do with him?'
+
+'How do I know? You must do something.'
+
+'Perhaps we can get him across here?' suggested Antek.
+
+'Look at that now...let him rot! Bring him in here? Not if...'
+
+'Idiot, he will have to be buried.'
+
+'Are we to pay for his funeral?...but deliver us from evil...what are
+you blinking your silly eyes for?...go on praying.'
+
+'... deliver...us...from...evil...'
+
+'I shouldn't think of paying for that, that's Tomek's business by law
+and right.'
+
+'... Amen...'
+
+'Amen.'
+
+She made the sign of the cross over the child, wiped its nose with her
+fingers and went up to her husband.
+
+He whispered: 'We must get him across.'
+
+'Into the house...here?'
+
+'Where else?'
+
+'Into the cowshed; we can lead the calf out and lay him down on the
+bench, let him lie in state there, if he likes...such a one as he has
+been!'
+
+'Monika!'
+
+'Eh?'
+
+'We ought to get him out there.'
+
+'Well, fetch him out then.'
+
+'All right...but...'
+
+'You're afraid, what?'
+
+'Idiot...damned...'
+
+'What else?'
+
+'It's dark...'
+
+'If you wait till it's day, people will see you.'
+
+'Let's go together.'
+
+'You go if you are so keen.'
+
+'Are you coming, you carrion, or are you not?' he shouted at her; 'he's
+your father, not mine.' And he flung out of the room in a rage.
+
+The woman followed him without a word.
+
+When they entered the pigsty, a breath of horror struck them, like the
+exhalation from a corpse. The old man was lying there, cold as ice; one
+half of his body had frozen on to the floor; they had to tear him off
+forcibly before they could drag him across the threshold and into the
+yard.
+
+Antkowa began to tremble violently at the sight of him; he looked
+terrifying in the light of the grey dawn, on the white coverlet of
+snow, with his anguished face, wide-open eyes, and drooping tongue on
+which the teeth had closed firmly. There were blue patches on his skin,
+and he was covered with filth from head to foot.
+
+'Take hold,' whispered the man, bending over him. 'How horribly cold he
+is!'
+
+The icy wind which rises just before the sun, blew into their faces,
+and shook the snow off the swinging twigs with a dry crackle.
+
+Here and there a star was still visible against the leaden background
+of the sky. From the village came the creaking noise of the hauling of
+water, and the cocks crew as if the weather were going to change.
+
+Antkowa shut her eyes and covered her hands with her apron, before she
+took hold of the old man's feet; they could hardly lift him, he was so
+heavy. They had barely put him down on a bench when she fled back into
+the house, throwing out a linen-rag to her husband to cover the corpse.
+
+The children were busy scraping potatoes; she waited impatiently at the
+door.
+
+'Have done...come in!... Lord, how long you are!'
+
+'We must get some one to come and wash him,' she said, laying the
+breakfast, when he had come in.
+
+'I will fetch the deaf-mute.'
+
+'Don't go to work to-day.'
+
+'Go...no, not I...'
+
+They did not speak again, and ate their breakfast without appetite,
+although as a rule they finished their four quarts of soup between
+them.
+
+When they went out into the yard they walked quickly, and did not turn
+their heads towards the other side. They were worried, but did not know
+why; they felt no remorse; it was perhaps more a vague fear of the
+corpse, or fear of death, that shook them and made them silent.
+
+When it was broad day, Antek fetched the village deaf-mute, who washed
+and dressed the old man, laid him out, and put a consecrated candle at
+his head.
+
+Antek then went to give notice to the priest and to the Soltys of his
+father-in-law's death and his own inability to pay for the funeral.
+
+'Let Tomek bury him; he has got all the money.'
+
+The news of the old man's death spread rapidly throughout the village.
+People soon began to assemble in little groups to look at the corpse.
+They murmured a prayer, shook their heads, and went off to talk it
+over.
+
+It was not till towards evening that Tomek, the other son-in-law, under
+pressure of public opinion, declared himself willing to pay for the
+funeral.
+
+On the third day, shortly before this was to take place, Tomek's wife
+made her appearance at Antek's cottage.
+
+In the passage she almost came nose to nose with her sister, who was
+just taking a pail of dishwater out to the cowshed.
+
+'Blessed be Jesus Christ,' she murmured, and kept her hand on the
+door-handle.
+
+'Now: look at that... soul of a Judas!' Antkowa put the pail down hard.
+'She's come to spy about here. Got rid of the old one somehow, didn't
+you? Hasn't he given everything to you... and you dare show yourself
+here, you trull! Have you come for the rest of the rags he left here,
+what?'
+
+'I bought him a new sukmana at Whitsuntide, he can keep that on, of
+course, but I must have the sheepskin back, because it has been bought
+with money I have earned in the sweat of my brow,' Tomekowa replied
+calmly.
+
+'Have it back, you mangy dog, have it back?' screamed Antkowa. 'I'll
+give it you, you'll see what you will have...' and she looked round for
+an object that would serve her purpose. 'Take it away? You dare! You
+have crawled to him and lickspittled till he became the idiot he was
+and made everything over to you and wronged me, and then...'
+
+'Everybody knows that we bought the land from him, there are
+witnesses...'
+
+'Bought it? Look at her! You mean to say you're not afraid to lie like
+that under God's living eyes? Bought it! Cheats, that's what you are,
+thieves, dogs! You stole the money from him first, and then.... Didn't
+you make him eat out of the pig-pail? Adam is a witness that he had to
+pick the potatoes out of the pig-pail, ha! You've let him sleep in the
+cowshed, because, you said, he stank so that you couldn't eat. Fifteen
+acres of land and a dower-life like that... for so much property! And
+you've beaten him too, you swine, you monkey!'
+
+'Hold your snout, or I'll shut it for you and make you remember, you
+sow, you trull!'
+
+'Come on then, come on, you destitute creature!' 'I... destitute?'
+
+'Yes, you! You would have rotted in a ditch, the vermin would have
+eaten you up, if Tomek hadn't married you.'
+
+'I, destitute? Oh you carrion!' They sprang at each other, clutching at
+each other's hair; they fought in the narrow passage, screaming
+themselves hoarse all the time.
+
+'You street-walker, you loafer... there! that's one for you! There's
+one for my fifteen acres, and for all the wrong you have done me, you
+dirty dog!'
+
+'For the love of God, you women, leave off, leave off! It's a sin and a
+shame!' cried the neighbours.
+
+'Let me go, you leper, will you let go?'
+
+'I'll beat you to death, I will tear you to pieces, you filth!'
+
+They fell down, hitting each other indiscriminately, knocked over the
+pail, and rolled about in the pigwash. At last, speechless with rage
+and only breathing hard, they still banged away at each other. The men
+were hardly able to separate them. Purple in the face, scratched all
+over, and covered with filth, they looked like witches. Their fury was
+boundless; they sprang at each other again, and had to be separated a
+second time.
+
+At last Antkowa began to sob hysterically with rage and exhaustion,
+tore her own hair and wailed: 'Oh Jesus! Oh little child Jesus! Oh
+Mary! Look at this pestiferous woman...curse those heathen...oh!
+oh!...' she was only able to roar, leaning against the wall.
+
+Tomekowa, meanwhile, was cursing and shouting outside the house, and
+banging her heels against the door.
+
+The spectators stood in little groups, taking counsel with each other,
+and stamping their feet in the snow. The women looked like red spots
+dabbed on to the wall; they pressed their knees together, for the wind
+was penetratingly cold. They murmured remarks to each other from time
+to time, while they watched the road leading to the church, the spires
+of which stood out clearly behind the branches of the bare trees. Every
+minute some one or other wanted to have another look at the corpse; it
+was a perpetual coming and going. The small yellow flames of the
+candles could be seen through the half-open door, flaring in the
+draught, and momentarily revealing a glimpse of the dead man's sharp
+profile as he lay in the coffin. The smell of burning juniper floated
+through the air, together with the murmurings of prayers and the grunts
+of the deaf-mute.
+
+At last the priest arrived with the organist. The white pine coffin was
+carried out and put into the cart. The women began to sing the usual
+lamentations, while the procession started down the long village street
+towards the cemetery. The priest intoned the first words of the
+Service for the Dead, walking at the head of the procession with his
+black biretta on his head; he had thrown a thick fur cloak over his
+surplice; the wind made the ends of his stole flutter; the words of the
+Latin hymn fell from his lips at intervals, dully, as though they had
+been frozen; he looked bored and impatient, and let his eyes wander
+into the distance. The wind tugged at the black banner, and the
+pictures of heaven and hell on it wobbled and fluttered to and fro, as
+though anxious to display themselves to the rows of cottages on either
+side, where women with shawls over their heads and bare-headed men were
+standing huddled together.
+
+They bowed reverently, made the sign of the cross, and beat their
+breasts.
+
+The dogs were barking furiously from behind the hedges, some jumped on
+to the stone walls and broke into long-drawn howls.
+
+Eager little children peeped out from behind the closed windows, beside
+toothless used-up old people's faces, furrowed as fields in autumn.
+
+A small crowd of boys in linen trousers and blue jackets with brass
+buttons, their bare feet stuck into wooden sandals, ran behind the
+priest, staring at the pictures of heaven and hell, and intoning the
+intervals of the chant with thin, shivering voices: a! o!... They kept
+it up as long as the organist did not change the chant.
+
+Ignatz proudly walked in front, holding the banner with one hand and
+singing the loudest of all. He was flushed with exertion and cold, but
+he never relaxed, as though eager to show that he alone had a right to
+sing, because it was his grandfather who was being carried to the
+grave. They left the village behind. The wind threw itself upon Antek,
+whose huge form towered above all the others, and ruffled his hair; but
+he did not notice the wind, he was entirely taken up with the horses
+and with steadying the coffin, which was tilting dangerously at every
+hole in the road.
+
+The two sisters were walking close behind the coffin, murmuring prayers
+and eyeing each other with furious glances.
+
+'Tsutsu! Go home!...Go home at once, you carrion!' One of the mourners
+pretended to pick up a stone. The dog, who had been following the cart,
+whined, put her tail between her legs, and fled behind a heap of stones
+by the roadside; when the procession had moved on a good bit, she ran
+after it in a semi-circle, and anxiously kept close to the horses, lest
+she should be prevented again from following.
+
+The Latin chant had come to an end. The women, with shrill voices,
+began to sing the old hymn: 'He who dwelleth under the protection of
+the Lord.'
+
+It sounded thin. The blizzard, which was getting up, did not allow the
+singing to come to much. Twilight was falling.
+
+The wind drove clouds of snow across from the endless, steppe-like
+plains, dotted here and there with skeleton trees, and lashed the
+little crowd of human beings as with a whip.
+
+'... and loves and keeps with faithful heart His word...,' they
+insisted through the whistling of the tempest and the frequent shouts
+of Antek, who was getting breathless with cold: 'Woa! woa, my lads!'
+
+Snowdrifts were beginning to form across the road like huge wedges,
+starting from behind trees and heaps of stones.
+
+Again and again the singing was interrupted when the people looked
+round anxiously into the white void: it seemed to be moving when the
+wind struck it with dull thuds; now it towered in huge walls, now it
+dissolved like breakers, turned over, and furiously darted sprays of a
+thousand sharp needles into the faces of the mourners. Many of them
+returned half-way, fearing an increase of the blizzard, the others
+hurried on to the cemetery in the greatest haste, almost at a run. They
+got through the ceremony as fast as they could; the grave was ready,
+they quickly sang a little more, the priest sprinkled holy water on the
+coffin; frozen clods of earth and snow rolled down, and the people fled
+home.
+
+Tomek invited everybody to his house, because 'the reverend Father had
+said to him, that other-wise the ceremony would doubtless end in an
+ungodly way at the public-house.'
+
+Antek's answer to the invitation was a curse. The four of them,
+including Ignatz and the peasant Smoletz, turned into the inn.
+
+They drank four quarts of spirits mixed with fat, ate three pounds of
+sausages, and talked about the money transaction.
+
+The heat of the room and the spirits soon made Antek very drunk. He
+stumbled so on the way home that his wife took him firmly under the
+arm.
+
+Smoletz remained at the inn to drink an extra glass in prospect of the
+loan, but Ignatz ran home ahead as fast as he could, for he was
+horribly cold.
+
+'Look here, mother...,' said Antek, 'the five acres are mine! aha!
+mine, do you hear? In the autumn I shall sow wheat and barley, and in
+the spring we will plant potatoes... mine... they are mine!... God is
+my comfort, sayest thou...,' he suddenly began to sing.
+
+The storm was raging, and howling.
+
+'Shut up! You'll fall down, and that will be the end of it.'
+
+'... His angel keepeth watch...,' he stopped abruptly. The darkness was
+impenetrable, nothing could be seen at a distance of two feet. The
+blizzard had reached the highest degree of fury; whistling and howling
+on a gigantic scale filled the air, and mountains of snow hurled
+themselves upon them.
+
+From Tomek's cottage came the sound of funeral chants and loud talking
+when they passed by.
+
+'These heathen! These thieves! You wait, I'll show you my five acres!
+Then I shall have ten. You won't lord it over me! Dogs'-breed... aha!
+I'll work, I'll slave, but I shall get it, eh, mother? we will get it,
+what?' he hammered his chest with his fist, and rolled his drunken
+eyes.
+
+He went on like this for a while, but as soon as they reached their
+home, the woman dragged him into bed, where he fell down like a dead
+man. But he did not go to sleep yet, for after a time he shouted:
+'Ignatz!'
+
+The boy approached, but with caution, for fear of contact with the
+paternal foot.
+
+'Ignatz, you dead dog! Ignatz, you shall be a first-class peasant, not
+a beggarly professional man,' he bawled, and brought his fist down on
+the bedstead.
+
+'The five acres are mine, mine! Foxy Germans,[1] you... da...' He went
+to sleep.
+
+[Footnote 1: 'The term 'German' is used for 'foreigner' generally, whom
+the Polish peasant despises.]
+
+
+
+
+
+THE SENTENCE
+
+BY
+
+J. KADEN-BANDKOWSKI
+
+
+
+'Yakob... Yakob... Yakob!'
+
+The old man was repeating his name to himself, or rather he was
+inwardly listening to the sound of it which he had been accustomed to
+hear for so many years. He had heard it in the stable, in the fields,
+and on the grazing-ground, on the steps of the manor-house and at the
+Jew's, but never like this. It seemed to issue from unknown depths,
+summoning sounds never heard before, sights never yet seen, producing a
+confusion which he had never experienced. He saw it, felt it
+everywhere; it was itself the cause of a hopeless despair.
+
+This despair crept silently into Yakob's fatalistic and submissive
+soul. He felt it under his hand, as though he were holding another
+hand. He was as conscious of it as of his hairy chest, his cold and
+starved body. This despair, moreover, was blended with a kind of
+patient expectancy which was expressed by the whispering of his pale,
+trembling lips, the tepid sweat under his armpits, the saliva running
+into his throat and making his tongue feel rigid like a piece of wood.
+
+This is what happened: he tried to remember how it had all happened.
+
+They had come swarming in from everywhere; they had taken the men away;
+it was firearms everywhere...everywhere firearms, noise and hubbub. The
+whole world was pushing, running, sweating or freezing. They arrived
+from this side or from that; they asked questions, they hunted people
+down, they followed up a trail, they fought. Of course, one must not
+betray one's brothers, but then...who are one's brothers?
+
+They placed watches in the mountains, in the forests, on the fields;
+they even drove people into the mountain-passes and told them to hold
+out at any cost.
+
+Yakób had been sitting in the chimney-corner in the straw and dust,
+covered with his frozen rags. The wind swept over the mountains and
+penetrated into the cottage, bringing with it a white covering of
+hoar-frost; it was sighing eerily in the fields; the fields themselves
+seemed to flee from it, and to be alive, running away into the
+distance. The earth in white convulsions besieged the sky, and the sky
+got entangled in the mountain-forests.
+
+Yakób was looking at the snow which was falling thickly, and tried to
+penetrate the veil with his eyes. Stronger and faster raged the
+blizzard. Yakób's stare became vacant under the rumbling of the storm
+and the driving of the snow; one could not have told whether he was
+looking with eyes or with lumps of ice.
+
+Shadows were flitting across the snowdrifts. They were the outlines of
+objects lit up by the fire; they trembled on the window-frames; the
+fire flickered, and the shadows treacherously caressed the images of
+saints on the walls. The beam played on the window, threw a red light
+on the short posts of the railing, and disappeared in pursuit of the
+wind in the fields.
+
+'Yakób...Yakób...Yakób!'
+
+And he had really had nothing to do with it! It had all gone against
+him continuously, pertinaciously, and to no purpose. It had attached
+itself to him, clung to the dry flour that flew about in atoms in the
+tin where the bit of cheese also was kept. It had bewitched the
+creaking of the windows on their hinges; it had stared from the empty
+seats along the walls.
+
+But he kept on beating his breast. His forehead was wrinkled in
+dried-up folds, his brows bristled fantastically into shaggy, dirty tufts.
+His heavy, blunt nose, powdered with hairs at the tip, stood out
+obstinately between two deep folds on either side. These folds overhung
+the corners of his mouth, and were joined below the chin by a network
+of pallid veins. A noise, light as a beetle's wing, came in puffs from
+the half-open lips; they were swollen and purple like an overgrown
+bean.
+
+Yakób had been sitting in Turkish fashion, his hands crossed over his
+chest, breathing forth his misery so quietly that it covered him,
+together with the hoar-frost, stopped his ears and made the tufts of
+hair on his chest glitter. He was hugging his sorrow to himself,
+abandoning the last remnant of hope, and longing for deliverance.
+Behind the wrinkles of his forehead there swarmed a multitude not so
+much of pictures as of ghosts of the past, yet vividly present.
+
+At last he got up and sat down on the bench in the chimney-corner, drew
+a pipe from his trouser-pocket and put it between his teeth, forgetting
+to light it. He laid his heavy hands round the stem. Beyond the
+blizzard and the shadow-play of the flame, there appeared to him the
+scene of his wife and daughters' flight. He had given up everything he
+possessed, had taken off his sheepskin, had himself loosened the cow
+from the post. For a short moment he had caught sight of his wife and
+daughters again in the distance, tramping through the snow as they
+passed the cross-roads, then they had been swallowed up in a mass of
+people, horses, guns, carts, shouts and curses. Since then he had
+constantly fancied that he was being called, yet he knew that there was
+no one to call him. His thoughts were entirely absorbed in what he had
+seen then. With his wife all his possessions had gone. Now there was
+nothing but silence, surrounding him with a sharp breath of pain and
+death.
+
+By day and by night Yakob had listened to the shots that struck his
+cottage and his pear-trees. He chewed a bit of cheese from time to
+time, and gulped down with it the bitter fear that his cottage might be
+set on fire.
+
+For here and there, like large red poppies on the snow, the glare of
+burning homesteads leapt up into the sky.
+
+'Here I am...watching,' he said to himself, when he looked at these
+blood-red graves. He smiled at the sticks of firewood on his hearth,
+which was the dearest thing on earth to him. The walls of his cottage
+were one with his inmost being, and every moment when he saw them
+standing, seemed to him like precious savings which he was putting
+away. So he watched for several days; the vermin were overrunning the
+place, and he was becoming desperate. Since mid-day the silence had
+deepened; the day declined, and there was nothing in the world but
+solitude and snow.
+
+Yakób went over to the window. The snow was lying deep on the fields,
+like a shimmering coat of varnish; the world was bathed in the light of
+a pale, wan moon. The forest-trees stood out here and there in blue
+points, like teeth. Large and brilliant the stars looked down, and
+above the milky way, veiled in vapours, hung the sickle of the moon.
+
+While in the immensity of the night cold and glittering worlds were
+bowing down before the eternal, Yakób looked, and noticed something
+approaching from the mountains. Along the heights and slopes there was
+a long chain of lights; it was opening out from the centre into two
+lines on either side, which looked as though they were lost in the
+forest. Below them there were confused gleams in the fields, and
+behind, in the distance, the glow of the burning homesteads.
+
+'They have burned the vicarage,' thought Yakób, and his heart answered:
+'and here am I...watching.'
+
+He pressed against the window-frame, glued his grey face to the panes
+and, trembling with cold, sent out an obstinate and hostile glance into
+space, as though determined to obtain permission to keep his own
+heritage.
+
+Suddenly he pricked up his ears. Something was approaching from the
+distance across the forest very cautiously. The snow was creaking under
+the advancing steps. In the great silence it sounded like the forging
+of iron. Those were horses' hoofs stamping the snow.
+
+This sound, suppressed as it was, produced in him a peculiar sensation
+which starts in the head and grips you in the nape of the neck, the
+consciousness that someone is hiding close to you.
+
+Yakob stood quite still at the window, not even moving his pipe from
+one corner of his mouth to the other. Not he himself seemed to be
+trembling, only his rags.
+
+The door was suddenly thrown open and a soldier appeared on the
+threshold. The light of a lantern which was suspended on his chest,
+filled the room.
+
+Yakob's blood was freezing. Cossacks, hairy like bears, were standing
+in the opening of the door, the snow which covered them was shining
+like a white flame. In the courtyard there were steaming horses;
+lanceheads were glittering like reliquaries.
+
+Yakob understood that they were calling him 'old man', and asking him
+questions. He extended his hands to express that he knew nothing. Some
+of the Cossacks entered, and made signs to him to make up the fire.
+
+He noticed that they were bringing more horses into the yard, small,
+shaggy ponies like wolves.
+
+He became calmer, and his fear disappeared; he only remained cautious
+and observant; everything that happened seemed to take hours, yet he
+saw it with precision.
+
+'It is cold...it is cold!'
+
+He made up the fire for these bandits who stretched themselves on the
+benches; he felt they were talking and laughing about him, and he
+turned to them and nodded; he thought it would please them if he showed
+that he approved of them. They asked him about God knows what, where
+they were, and where they were not. As though he knew!
+
+Then they started all over again, while they swung their booted legs
+under the seats. One of them came up to the hearth, and clapped the
+crouching Yakob on his back for fun, but it hurt. It was a resounding
+smack. Yakob scratched himself and rumpled his hair, unable to
+understand.
+
+They boiled water and made tea; a smell of sausages spread about the
+room. Yakob bit his jaws together and looked at the fire. He sat in his
+place as though he had been glued to it.
+
+His ears were tingling when he heard the soldiers grinding their teeth
+on their food, tearing the skin off the sausages and smacking their
+lips.
+
+A large and painful void was gaping in his inside.
+
+They devoured their food fast and noisily, and an odour of brandy began
+to fill the room, and contracted Yakob's throat.
+
+He understood that they were inviting him to share the meal, but he
+felt uneasy about that, and though his stomach seemed to have shrunk,
+and the sausage-skins and bones which they had thrown away lay quite
+close to him, he could not make up his mind to move and pick them up.
+
+'Come on!'
+
+The soldier beckoned to him. 'Come here!'
+
+The old man felt that he was weakening, the savoury smell took
+possession of him.
+
+But 'I shan't go,' he thought. The soldier, gnawing a bone, repeated,
+'Come on!'
+
+'I shan't go,' thought Yakob, and spat into the fire, to assure himself
+that he was not going. All the same...the terribly tempting smell made
+him more and more feeble.
+
+At last two of them got up, took him under the arms, and sat him down
+between them.
+
+They made signs to him, they held the sausage under his nose; the tea
+was steaming, the brandy smelt delicious.
+
+Yakob put his hands on the table, then put them behind him. Black
+shadows were gesticulating on the walls. He felt unhappy about sharing
+a meal with people without knowing what they were, never having seen or
+known them before. They were Russians, thus much he knew. He had a
+vision of something that happened long ago, he could not distinctly
+remember what it was, for it happened so very long ago; his grandfather
+had come home from the fair that was held in the town, shivering and
+groaning. There had been outcries and curses.
+
+'They are going to poison me like a dog,' he thought.
+
+The wind was changing and moaning under the roof. The fire flickered up
+and went down; the red flame and the darkness were dancing together on
+the walls. The wan moon was looking in at the window. Yakob was sitting
+on the bench among the soldiers like his own ghost.
+
+'They are surely going to poison me,' he kept repeating to himself. He
+was still racking his memory as to what it was that had happened so
+long ago to his grandfather during the fair, at the inn. God knows what
+it was...who could know anything?
+
+'They are going to poison me!'
+
+His sides were heaving with his breath, he was trying to breathe
+carefully, so as not to smell the repast.
+
+The shadows on the walls seemed to jeer at him. The soldiers were
+beginning to talk thickly; their mouths, their fingers were shining
+with grease. They took off their belts and laid their swords aside. The
+one next to Yakob put his arm round his neck and whispered in his ear;
+his red mouth was quite close; he passed his hand over Yakob's head,
+and brought his arm right round his throat. He was young and he was
+talking of his father.
+
+'Daddy,' he said, and put the sausage between his teeth.
+
+Yakob tried to clench his teeth; but he bit the sausage at the same
+time.
+
+'Daddy,' said the young soldier again, holding out the sausage for
+another bite; he stroked his head, looked into his eyes, and laughed.
+Yakob was sorry for himself. Was he to be fed like a half-blind old
+man? Couldn't he eat by himself?
+
+When the soldiers saw that Yakob was eating, they burst into shouts of
+laughter, and stamped their feet, rattling their spurs.
+
+He knew they were laughing at him, and it made him easier in his mind
+to see that he was affording them pleasure. He purposely made himself
+ridiculous with the vague idea that he must do something for them in
+payment of what they were giving him; they struck him on the
+shoulder-blades to see him gasp with his beanlike mouth, and to see the
+frightened smile run over his face like a flash of lightning.
+
+He ate as though from bravado, but he ate well. They started drinking
+again. Yakob looked at them with eagerness, his arms folded over his
+stomach, his head bent forward; the hairy hand of the captain put the
+bottle to his mouth.
+
+Now he could laugh his own natural laugh again, and not only from
+bravado, for he felt quite happy. His frozen body was getting warmed
+through.
+
+He felt as if a great danger had irrevocably passed.
+
+Gradually he became garrulous, although they hardly understood what he
+was talking about: 'Yes, the sausage was good... to be sure!' He nodded
+his head and clicked his tongue; he also approved of the huge chunks of
+bread, and whenever the bottle was passed round, he put his head on one
+side and folded his hands, as if he were listening to a sermon. From
+his neighbour's encircling black sleeve the old face peeped out with
+equanimity, looking like a withering poppy.
+
+'Daddy,' the loquacious Cossack would say from time to time, and point
+in the direction of the mountains; tears were standing in his eyes.
+
+Yakób put his swollen hand on his, and waited for him to say more.
+
+The soldier held his hand, pointed in the direction of the mountains
+again, and sniffled.
+
+'He respects old age... they are human, there's no denying it,' thought
+Yakób, and got up to put more wood on the fire.
+
+They seized hold of him, they would not allow him to do it. A young
+soldier jumped up: 'Sit down, you are old.'
+
+Yakób held out his empty pipe, and the captain himself filled it.
+
+So there he sat, among these armed bandits. They were dressed in
+sheepskins and warm materials, had sheepskin caps on their heads; there
+was he with his bare arms, in well-worn grey trousers, his shirt
+fastened together at the neck with a piece of wood. Sitting among them,
+defenceless as a centipede, without anyone belonging to him, puffing
+clouds of smoke, he inwardly blessed this adventure, in which
+everything had turned out so well. The Cossacks looked at the fire, and
+they too said: 'This is very nice, very nice.'
+
+To whom would not a blazing fire on a cold winter's night appeal?
+
+They got more and more talkative and asked: 'Where are your wife and
+children?' They probably too had wives and children!
+
+'My wife,' he said, 'has gone down to the village, she was afraid.'
+They laughed and tapped their chests: 'War is a bad thing, who would
+not be afraid?' Yakób assented all the more readily as he felt that for
+him the worst was over.
+
+'Do you know the way to the village?' suddenly asked the captain. He
+was almost hidden in clouds of tobacco-smoke, but in his eyes there was
+a gleam, hard and sinister, like a bullet in a puff of smoke.
+
+Yakób did not answer. How should he not know the way?
+
+They started getting up, buckled on their belts and swords.
+
+Yakób jumped up to give them the rest of the sausages and food which
+had been left on the plates. But they would only take the brandy, and
+left the tobacco and the broken meat.
+
+'That will be for you...afterwards,' said the young Cossack, took a red
+muffler off his neck and put it round Yakob's shoulder.
+
+'That will keep you warm.'
+
+Yakób laughed back at him, and submitted to having the muffler knotted
+tightly round his throat. The young soldier drew a pair of trousers
+from his kitbag: 'Those will keep you warm, you are old.' He told him a
+long story about the trousers; they had belonged to his brother who had
+been killed.
+
+'You know, it's lucky to wear things like that. Poor old fellow!'
+
+Yakob stood and looked at the breeches. In the fire-light they seemed
+to be trembling like feeble and stricken legs. He laid his hand on them
+and smiled, a little defiant and a little touched.
+
+'You may have them, you may have them,' grunted the captain, and
+insisted on his putting them on at once.
+
+When he had put them on in the chimney-corner and showed himself, they
+were all doubled up with laughter. He looked appalling in the black
+trousers which were much too large for him, a grey hood and the red
+muffler. His head wobbled above the red line as if it had been fixed on
+a bleeding neck. The rags on his chest showed the thin, hairy body, the
+stiff folds of the breeches produced an effect as if he were not
+walking on the ground but floating above it.
+
+The captain gave the command, the soldiers jumped up and looked once
+more round the cottage; the young Cossack put the sausage and meat in a
+heap and covered it with a piece of bread. 'For you,' he said once
+more, and they turned to leave.
+
+Yakob went out with them to bid them Godspeed. A vague presentiment
+seized him on the threshold, when he looked out at the frozen world,
+the stars, like nails fixed into the sky, and the light of the moon on
+everything. He was afraid.
+
+The men went up to their horses, and he saw that there were others
+outside. The wind ruffled the shaggy little ponies' manes and threw
+snow upon them. The horses, restless, began to bite each other, and the
+Cossacks, scattered on the snow like juniper-bushes, reined them in.
+
+The cottage-door remained open. The lucky horseshoe, nailed to the
+threshold, glittered in the light of the hearth, which threw blood-red
+streaks between the legs of the table, across the door and beyond it on
+to the snow.
+
+'I wonder whether they will ever return to their families?' he thought,
+and: 'How queer it is that one should meet people like that.'
+
+He was sorry for them.
+
+The captain touched his arm and asked the way.
+
+'Straight on.'
+
+'Far?'
+
+'No, not far, not at all far.'
+
+'Where is it?'
+
+The little group stood in front of him by the side of their wolf-like
+ponies. He drew back into the cottage.
+
+The thought confusedly crossed his mind: 'After all, we did sit
+together and ate together, two and two, like friends.'
+
+He began hurriedly, 'Turn to the left at the crossroads, then across
+the fields as far as Gregor's cottage...'
+
+The captain made a sign that he did not understand.
+
+He thought: 'Perhaps they will lose their way and make a fuss; then
+they will come back to the cottage and eat the meat. I will go with
+them as far as the cross-roads.'
+
+They crept down the road, passed the clump of pine-trees which came out
+in a point beside the brook, and went along the valley on the slippery
+stones. A large block of ice lay across the brook, shaped like a silver
+plough; the waves surrounded it as with golden crescents. The snow
+creaked under the soldiers' feet. Yakób walked beside them on his
+sandals, like a silent ghost.
+
+'Now keep straight on as far as the cross,' he said, pointing to a dark
+object with a long shadow. 'I can't see anything,' said the captain. He
+accompanied them as far as the cross, by the side of which stood a
+little shrine; the wan saint was wearing a crown of icicles.
+
+From that point the village could be seen across the fields. Yakób
+discovered that the chain of lights which he had observed earlier in
+the evening, had come down from the mountains, for it now seemed to be
+close to the village.
+
+Silence reigned in the sleeping world, every step could be heard.
+
+This silence filled Yakób's heart with a wild fear; he turned round
+with a feeling of helplessness and looked back at his cottage. Probably
+the fire was now going out; a red glow appeared and disappeared on the
+windows.
+
+Beyond the cross the road lay through low-lying ground, and was crossed
+by another road which led abruptly downwards into fields. Yakob
+hesitated.
+
+'Come on, old man, come on,' they called to him, and walked on without
+waiting for his answer. The Cossacks dug their heels into the rugged
+ice of the road, and tumbled about in all directions. They had left
+their horses at the cross-roads. Each one kept a close hold on his gun,
+so that there should be no noise. They were whispering to each other;
+it sounded as if a congregation were murmuring their prayers. Yakób led
+them, and mentally he held fast to every bush, every lump of ice,
+saying to himself at every step that now he was going to leave them,
+they could not miss the road now. But he was afraid.
+
+They no longer whispered, they had become taciturn as they pushed
+onwards, stumbling, breathing hard.
+
+'As far as Gregor's cottage, and then no more!'
+
+The effect of the drink was passing off. He rubbed his eyes, drew his
+rags across his chest. 'What was he doing, leading these people about
+on this night?'
+
+He suddenly stopped where the field-road crossed theirs; the soldiers
+in front and behind threw themselves down. It was as if the ground had
+swallowed them.
+
+A black horse was standing in the middle of the road, with extended
+nostrils. Its black mane, covered with hoar-frost, was tossed about its
+head; the saddle-bags, which were fur-lined, swung in the breeze; large
+dark drops were falling from its leg to the ground.
+
+'Damn it!' cursed the captain.
+
+The horse looked meekly at them, and stretched its head forward
+submissively. Yakób was sorry for the creature; perhaps one could do
+something for it. He stood still beside it, and again pointed out the
+road.
+
+'I have done enough, I shan't go any further!' He scratched his head
+and smiled, thinking that this was a good opportunity for escape.
+
+'Come on,' hissed the captain so venomously in his ear that he marched
+forward without delay; they followed.
+
+A dull fear mixed with resentment gripped him with terrible force. He
+now ran at the head like a sheep worried by watch-dogs.
+
+They stopped in front of the cottage, silent, breathless, expectant.
+
+Yakob looked at his companions with boundless astonishment. Their faces
+under their fur-caps had a tense, cruel look, their brows were
+wrinkled, their eyes glittered.
+
+From all sides other Cossacks were advancing.
+
+He noticed only now that there were some lying concealed behind the
+fence on the straw in a confused mass.
+
+He shuddered; thick drops of perspiration stood on his forehead. The
+beating of his heart filled his head like the noise of a hammer, it
+seemed to fill everything. In spite of the feeling that he was being
+forced to do this thing, he again heard the voice calling: 'Yakob,
+Yakob!'
+
+Up the hillock where Gregor's cottage stood, they advanced on all
+fours.
+
+He clambered upwards, thinking of his wife, and of the cow he had
+loosed. Fear veiled his eyes, he saw black spots dancing.
+
+Gregor's cottage was empty as a graveyard. It had been abandoned; the
+open doors creaked on their hinges. Under the window stood a cradle,
+covered with snow.
+
+Silently the soldiers surrounded the cottage, and Yakob went with them,
+as though mesmerized by terror, mute and miserable.
+
+They had hardly got round, when a red glow shot up from the other side
+of the village. The soldiers threw themselves down in the snow.
+
+The thundering of guns began on all sides; blood-red lights came flying
+overhead. An appalling noise broke out, reinforced by the echo from the
+mountains, as though the whole world were going to perish. The Cossacks
+advanced, trembling.
+
+Yakob advanced with them, for the captain had hit him across the head.
+He saw stars when he received the blow, gesticulated wildly, and
+staggered along the road.
+
+He could distinguish the road running out from the forest like a silver
+thread. As they advanced, they came under a diabolically heavy rifle
+fire; bullets were raining upon them from all sides.
+
+Here and there he heard moans already, when one of the soldiers fell
+bleeding on the snow. Close to him fell the young Cossack who had given
+him the muffler and breeches. He held out his hand, groaning. Yakob
+wanted to stop, but the captain would not let him, but rapped him over
+the head again with his knuckles.
+
+The soldiers lay in heaps. The rest wavered, fell back, hid in the
+ditch or threw themselves down. The rifle-fire came nearer, the
+outlines and faces of the advancing enemy could already be
+distinguished. Another blow on the head stretched Yakob to the ground,
+and he feigned death. The Cossacks retreated, the others advanced, and
+he understood that they belonged to his friends.
+
+When he got up, he was immediately surrounded by them, taken by the
+scruff of the neck and so violently shaken, that he tumbled on his
+knees. Gunfire was roaring from the mountains, shadows of soldiers
+flitted past him, the wounded Cossacks groaned in the snow. Young,
+well-nourished looking men were bending over him.
+
+Looking up into their faces, he crossed his hands over his chest and
+laughed joyfully.
+
+'Ah, those Russians, those Russians...the villains!' he croaked, 'aho,
+aho, ho hurlai!' He rolled his tear-filled eyes.
+
+Things were happening thick and fast. From where the chimney stood
+close to the water, near the manor-house, the village was burning. He
+could feel the heat and soot and hear the shouting of the crowd through
+the noise of the gunfire. Now he would see his wife and children again,
+the friendly soldiers surely had saved them. The young Cossack was
+still struggling on the ground; now he stretched himself out for his
+eternal sleep. 'Ah, the villains!' Yakob repeated; the great happiness
+which filled his heart rushed to his lips in incoherent babblings. 'The
+villains, they have served me nicely!'
+
+He felt his bleeding head, crouched on his heels and got up. The fleshy
+red faces were still passing close to him, breathing harder and harder.
+Fear rose and fell in him like the flames of the burning village; again
+everything was swallowed up in indescribable noise.
+
+Suddenly Yakób began to sob; he threw himself down at the soldiers'
+feet and wept bitterly, as though he would weep out his soul and the
+marrow of his bones.
+
+They lifted him up, almost unconscious, and took him along the high
+road, under escort with fixed bayonets. His tears fell fast upon the
+snow, and thus he came into his own village, among his own people, pale
+as a corpse, with poison in his heart.
+
+He looked dully at the blazing wooden church-spire where it stood
+enveloped in flames as though wrapped in an inflated glittering cloak.
+Dully he let his eyes wander over the hedges and fences; everything
+seemed unreal, as things seen across a distant wave or a downpour of
+rain, out of reach and strange.
+
+He was standing where the field-path joined the high road. The soldiers
+sat down on a heap of stones and lighted their cigarettes.
+
+Yakób, trembling all over, looked at his own black shadow; fugitives
+arrived from the burning village and swarmed past him; the rifle fire
+now sounded from the direction of the mountains.
+
+Suddenly Gregor's cottage burst into flames. A blood-red glow inflated
+the clouds of smoke, trembled on the snow and ran over the pine-trees
+like gold.
+
+Soldiers were arriving from that direction, streaming with blood,
+supported by their comrades.
+
+Yakób stood motionless, looking at his shadow; fear was burning within
+him. He looked at the sky above the awful chaos on the earth, and
+became calmer. He tried to remember how it had all happened.
+
+They had come, had given him food. His wife and children were probably
+safe in the manor-house. Blinking his swollen eyelids, he tried to
+deceive himself, crouched down near the guard who was smoking, and
+asked him for fire. His fear miraculously disappeared.
+
+He began to talk rapidly to the soldier: 'I was sitting...the wind was
+moaning...' he told him circumstantially how he was sitting, what he
+had been thinking, how the shots had struck his cottage.
+
+The soldier put his rifle between his knees, crossed his hands over his
+sleeves, spat out and sighed.
+
+'But you have had underhand dealings with the Russians.'
+
+'No...no.'
+
+'Tell that to another.'
+
+'I shall,' replied Yakob calmly.
+
+'And who showed them the way?'
+
+'Who?' said Yakob.
+
+'Who showed them the way over here? Or did they find it on the map?'
+
+'Yes, on the map,' assented Yakob, as though he were quite convinced.
+
+'Well, who did?' said the soldier, wagging his head.
+
+'Who?' repeated Yakob like an echo.
+
+'I suppose it wasn't I?' said the soldier.
+
+'I?' asked Yakob.
+
+The other three soldiers approached inquisitively to where Yakob was
+crouching.
+
+'A nice mess you've made,' one of them said, pointing to the wounded
+who were arriving across the fields. 'Do you understand?'
+
+Yakob fixed his eyes on the soldiers' boots, and would not look in
+that, direction. But he could not understand what it all meant...all
+this noise, and the firing that ran from hill to hill.
+
+'Nice mess this you've made, old man.'
+
+'Yes.'
+
+'You!'
+
+Yakob looked up at them, and had the sensation of being deep down at
+the bottom of a well instead of crouching at their feet.
+
+'That is a lie, a lie, a lie!' he cried, beating his chest; his hair
+stood on end. The soldiers sat down in a row on the stones. They were
+young, cold, tired.
+
+'But now they'll play the deuce with you.'
+
+'Why?' said Yakob softly, glancing sideways at them.
+
+'You're an old ass,' remarked one of them.
+
+'But,' he began again, 'I was sitting, looking at the snow....'
+
+He had a great longing to talk to them, they looked as if they would
+understand, although they were so young.
+
+'I was sitting...give me some fire...do you come from these parts
+yourselves?' They did not answer.
+
+He thought of his cottage, the bread and sausage, the black horse at
+the cross-roads.
+
+'They beat me,' he sobbed, covering his face with his rags.
+
+The soldiers shrugged their shoulders: 'Why did you let them?'
+
+'O...O...O!' cried the old man. But tears would no longer wash away a
+conviction which was taking possession of him, searing his soul as the
+flames seared the pines. 'Why did you let them? Aren't you ashamed of
+yourself?'
+
+No, he was not ashamed of himself for that. But that he had shown them
+the way...the way they had come by...what did it all mean? All his
+tears would not wash away this conviction: that he had shown them the
+way...the way they had come by.
+
+Guns were thundering from the hills, the village was burning, the mill
+was burning...a black mass of people was surrounding him. More and more
+wounded came in from the fields, covered with grey mud. The flying
+sparks from the mill fell at his feet.
+
+A detachment of soldiers was returning.
+
+'Get up, old man,' cried his guard; 'we're off!' Yakób jumped to his
+feet, hitched up his trousers, and went off perplexed, under cover of
+four bayonets that seemed to carry a piece of sky between them like a
+starred canopy.
+
+His fear grew as he approached the village. He did not see the familiar
+cottages and hedges; he felt as though he were moving onwards without a
+goal. Moving onwards and yet not getting any farther. Moving onwards
+and yet hoping not to get to the end of the journey.
+
+He sucked his pipe and paid no attention to anything; but the village
+was on his conscience.
+
+The fear which filled his heart was nob like that which he had felt
+when the Cossacks arrived, but a senseless fear, depriving him of sight
+and hearing...as though there were no place for him in the world.
+
+'Are we going too fast?' asked the guard hearing Yakób's heavy
+breathing.
+
+'All right, all right,' he answered cheerfully. The friendly words had
+taken his fear away.
+
+'Take it easy,' said the soldier. 'We will go more slowly. Here's a dry
+cigarette, smoke.'
+
+Without turning round, he offered Yakob a cigarette, which he put
+behind his ear.
+
+They entered the village. It smelt of burning, like a gipsy camp. The
+road seemed to waver in the flickering of the flames, the wind howled
+in the timber.
+
+Yakob looked at the sky. Darkness and stars melted into one.
+
+He would not look at the village. He knew there were only women and
+children in the cottages, the men had all gone. This thought was a
+relief to him, he hardly knew why.
+
+Meanwhile the detachment of soldiers, instead of going to the
+manor-house, had turned down a narrow road which led to the mill. They
+stopped and formed fours. Every stone here was familiar to Yakob, and
+yet, standing in the snow up to his knees, he was puzzled as to where
+he was. If he could only sleep off this nightmare...he did not
+recognize the road...the night was far advanced, and the village not
+asleep as usual...if they would only let him go home!
+
+He would return to-morrow.
+
+The mill was burning out. Cinders were flying across from the
+granaries; the smoke bit into the eyes of the people who were standing
+about looking upwards, with their arms crossed.
+
+Everything showed up brilliantly in the glare; the water was dripping
+from rung to rung of the silent wheel, and mixed its sound with that of
+the fire.
+
+The adjoining buildings were fenced round with a small running fire;
+smoke whirled round the tumbling roof like a shock of hair shot through
+with flames. The faces of the bystanders assumed a metallic glow.
+
+The wails of the miller and his family could be heard through the noise
+of battle, of water, and of fire.
+
+It was as if the crumbling walls, the melting joints, the smoke, the
+cries were dripping down the wheel, transformed into blood, and were
+carried down by the black waves and swallowed up in the infinite abyss
+of the night.
+
+'They beat me....' Yakob justified himself to himself, when the tears
+rose to his eyes again. No tears could wash away the conviction that it
+was he who had shown them the way by which they had come.
+
+The first detachment was waiting for the arrival of the second. It
+arrived, bringing in prisoners, Cossacks. A large number of them were
+being marched along; they did not walk in order but irregularly, like
+tired peasants. They were laughing, smoking cigarettes, and pushing
+against each other. Among them were those who had come to his cottage;
+he recognized the captain and others.
+
+When they saw Yakob they waved their hands cordially and called out to
+him, 'Old man, old man!'
+
+Yakob did not reply; he shrunk into himself. Shame filled his soul. He
+looked at them vacantly. His forehead was wrinkled as with a great
+effort to remember something, but he could think of nothing but a huge
+millwheel turning under red, smooth waves. Suddenly he remembered: it
+was the young Cossack who had given him his brother's clothes.
+
+'The other one,' he shouted, pointing to his muffler, 'where did you
+leave him?'
+
+Soldiers came between them and pushed the crowd away.
+
+There was a terrific crash in the mill; a thick red cloud rushed
+upwards, dotted with sparks. Under this cloud an ever-increasing mass
+of people was flocking towards the spot where Yakob was; they were
+murmuring, pulling the soldiers by their cloaks. Women, children, and
+old men pressed in a circle round him, gesticulating, shouting: 'It was
+he...he...he!'
+
+Words were lost in the chaos of sounds, faces became merely a dense
+mass, above which fists were flung upwards like stones.
+
+Yakob tripped about among the soldiers like a fawn in a cage, raised
+and lowered his head, and clutched his rags; he could not shut his
+quivering mouth, and from his breast came a cry like the sob of a
+child.
+
+The crowd turned upon him with fists and nails; he hid his face in his
+rags, stopped his ears with his fingers, and shook his head.
+
+The prisoners had been dispatched, and it was Yakob's turn to be taken
+before the officer in command of the battalion.
+
+'Say that I...that I...' Yakob entreated his guard.
+
+'What are you in such a hurry for?'
+
+'Say that I...'
+
+The soldiers were sitting round a camp-fire, piling up the faggots.
+Soup was boiling in a cauldron.
+
+'Say that I...' he begged again, standing in the thick smoke.
+
+At last he was taken into the school-house.
+
+The officer in command stood in the middle of the room with a cigarette
+between his fingers.
+
+'I...I...' groaned Yakob, already in the door. His dishevelled hair
+made him look like a sea-urchin; his face was quite disfigured with
+black marks of violence; behind his bleeding left ear still stuck the
+cigarette. His swollen upper lip was drawn sideways and gave him the
+expression of a ghastly smile. His eyes looked out helpless,
+dispirited, from his swollen lids.
+
+'What do you want to say?' asked the officer, without looking at him.
+Something suddenly came over him.
+
+'It was I,' he said hoarsely.
+
+The soldier made his report.
+
+'They gave me food,' Yakob said, 'and this muffler and breeches, and
+they beat me.'
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+'It was.'
+
+'You did show them the way?'
+
+He nodded.
+
+'Did they beat you in the cottage?'
+
+Yakob hesitated. 'In the cottage we were having supper.'
+
+'They beat you afterwards, on the way?'
+
+He again hesitated, and looked into the officer's eyes. They were
+clear, calm eyes. The guard came a step nearer.
+
+The officer looked down, turned towards the window and asked more
+gently: 'You had supper together in the cottage. Then you went out with
+them. Did they beat you on the way?'
+
+He turned suddenly and looked at Yakob. The peasant stood, looked at
+the grey snowflakes outside the window, and his face, partly black,
+partly pallid, was wrinkled in deep folds.
+
+'Well, what have you got to say?'
+
+'It was I...' This interrogation made him alternately hot and cold.
+
+'You who beat them, and not they who beat you?' laughed the officer.
+
+'The meat is still there in the cottage, and here is what they gave
+me,' he said, holding up the muffler and tobacco.
+
+The officer threw his cigarette away and turned on his heel. Yakob's
+eyes became dull, his arm with the muffler dropped.
+
+The officer wrote an order. 'Take him away.' They passed the
+schoolmaster and some women and soldiers in the passage.
+
+'Well...well...' they whispered, leaning against the wall.
+
+The guard made a sign with his hand. Yakob, behind him, looked dully
+into the startled faces of the bystanders.
+
+'How frightened he looks...how they have beaten him...how frightened he
+looks!' they murmured.
+
+He put the muffler round his neck again, for he felt cold.
+
+'That's him, that's him,' growled the crowd outside.
+
+The manor-house was reached. The light from the numerous windows fell
+upon horses and gun-carriages drawn up in the yard.
+
+'What do you want?' cried the sentry to the crowd, pushing them back.
+
+He nodded towards Yakob. 'Where is he to go?'
+
+'That sort...' murmured the crowd. Yakob's guard delivered his order.
+They stopped in the porch. The pillars threw long shadows which lost
+themselves towards the fence and across the waves of the stream beyond,
+in the darkness of the night.
+
+The heat in the waiting-room was overpowering. This was the room where
+the bailiff had so often given him his pay. The office no longer
+existed. Soldiers were lying asleep everywhere.
+
+They passed on into a brilliantly lighted room. The staff was quartered
+there. The general took a few steps across the room, murmured something
+and stood still in front of Yakob.
+
+'Ah, that is the man?' he turned and looked at Yakob with his blue eyes
+that shot glances quick as lightning from under bushy grey eyebrows.
+
+'It was I,' ejaculated Yakob hoarsely.
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+Yakob became calmer. He felt he would be able to make himself more
+quickly understood here. 'It was.'
+
+'You brought them here?'
+
+'Yes.'
+
+He passed his hand over his hair and shrank into himself again. He
+looked at the brilliant lights.
+
+'Do you know what is the punishment for that?'
+
+The general came a step nearer; Yakob felt overawed by the feeling of
+strength and power that emanated from him. He was choking. Yes, he
+understood and yet did not understand.'
+
+'What have you got to say for yourself!'
+
+'We had supper together...' he began, but stopped, for the general
+frowned and eyed him coldly. Yakob looked towards the window and
+listened to hear the sound of wind and waves. The general was still
+looking at him, and so they stood for a moment which seemed an eternity
+to Yakob, the man in the field-grey uniform who looked as if he had
+been sculptured in stone, and the quailing, shrunken, shivering form,
+covered with dirt and rags. Yakob felt as though a heavy weight were
+resting on him. Then both silently looked down.
+
+'Take him back to the battalion.'
+
+The steely sound of the command moved something in the souls of the
+soldiers, and took the enjoyment of their sleep from them.
+
+They returned to the school-house. The crowd, as though following a
+thief caught in the act, ran by their side again.
+
+They found room for the old man in a shed, some one threw him a
+blanket. Soldiers were sleeping in serried ranks. Their heavy breathing
+mixed with the sound of wind and waves, and the cold blue light of the
+moon embraced everything.
+
+Yakob buried himself in the straw, looked out through a hole in the
+boarding and wept bitterly.
+
+'What are you crying for?' asked the sentry outside, and tapped his
+shoulder with his gun.
+
+Yakob did not answer.
+
+'Thinking of your wife?' the soldier gossiped, walking up and down
+outside the shed. 'You're old, what good is your wife to you?' The
+soldier stopped and stretched his arms till the joints cracked.
+
+'Or your children? Never mind, they'll get on in the world without a
+helpless old man like you.'
+
+Yakob was silent, and the soldier crouched down near him.
+
+'Old man, you ought...'
+
+'No...' tremblingly came from the inside.
+
+'You see,' the soldier paced up and down again, 'you are thinking of
+your cottage. I can understand that. But do you think the cottage will
+be any the worse off for your death?'
+
+The soldier's simple and dour words outside in the blue night, his talk
+of Yakob's death, of his own death which might come at any moment,
+slowly brought sleep to Yakob.
+
+In the morning he awoke with a start. The sun was shining on the snow,
+the mountains glittered like glass. The trees on the slopes were
+covered with millions of shining crystals; freshness floated between
+heaven and earth. Yakob stepped out of the shed, greeted the sentry and
+sat down on the boards, blinking his eyes.
+
+The air was fresh and cold, tiny atoms of hoarfrost were flying about.
+Yakob felt the sun's warmth thawing his limbs, caressing him. He let
+himself be absorbed into the pure, rosy morning.
+
+Doors creaked, and voices rang out clear and fresh. Opposite to him a
+squadron of Uhlans were waiting at the farrier's, who came out, black
+as a charcoal-burner, and chatted with them. They were laughing, their
+eyes shone. From inside the forge the hammer rang out like a bell.
+Yakob held his head in his hand and listened. At each stroke he shut
+his eyes. The soldiers brought him a cup of hot coffee; he drank it and
+lighted his pipe.
+
+The murmuring of the brook, punctuated by the hammer-strokes,
+stimulated his thoughts till they became clearer, limpid as the stream.
+
+'It was I...it was I...' he silently confided to all the fresh voices
+of the morning.
+
+The guard again took him away with fixed bayonets. He knew where he was
+going. They would go through the village and stop at the wall of the
+cemetery.
+
+The sky was becoming overcast, the beauty of the morning was waning.
+They called at the school-house for orders. Yakob remained outside the
+open window.
+
+'I won't...' he heard a voice.
+
+'Nor I...' another.
+
+Yakob leant against the fence, supported his temples on his fists and
+watched the snow-clouds and mists.
+
+A feeling of immense, heavy weariness came over him, and made him limp.
+He could see the ruins of the mill, the tumbled-down granaries, the
+broken doors. The water trickled down the wheel; smoke and soot were
+floating on the water, yet the water flowed on.
+
+Guilty...not guilty.... What did it all matter?
+
+'Do you hear?' he asked of the water. 'Do you hear?' he asked of his
+wife and children and his little property.
+
+They took him here and they took him there. They made him wait outside
+houses, and he sat down on the steps as if he had never been used to
+anything else. He picked up a dry branch and gently tapped the snow
+with it and waited. He waited as in a dream, going round and round the
+wish that it might all be over soon.
+
+While he was waiting, the crowd amused themselves with shaking their
+fists at him; he was thankful that his wife seemed to have gone away to
+the town and did not see him.
+
+At last his guard went off in a bad temper. A soldier on horseback
+remained with him.
+
+'Come on, old man,' he said, 'no one will have anything to do with it.'
+
+Yakob glanced at him; the soldier and his horse seemed to be towering
+above the cottages, above the trees of the park with their flocks of
+circling crows. He looked into the far distance.
+
+'It was I.'
+
+'You're going begging, old man.'
+
+Again they began their round, and behind them followed the miller's
+wife and other women. His legs were giving way, as though they were
+rushes. He took off his cap and gave a tired look in the direction of
+his cottage.
+
+At last they joined a detachment which was starting off on the old
+road. They went as far as Gregor's cottage, then to the cross-roads,
+and in single file down the path. From time to time isolated gunshots
+rang out.
+
+They sat down by the side of a ditch.
+
+'We've got to finish this business,' said the sergeant, and scratched
+his head. 'No one would come forward voluntarily... I have been
+ordered....'
+
+The soldiers looked embarrassed and drew away, looking at Yakob.
+
+He hid his head between his knees, and his thoughts dwelt on
+everything, sky, water, mountains, fire.
+
+His heart was breaking; a terrible sweat stood on his brows.
+
+Shots rang out.
+
+A deep groan escaped from Yakob's breast, a groan like a winter-wind.
+He sprang up, stood on the edge of the ditch, sighed with all the
+strength of his old breast and fell like a branch.
+
+Puffs of smoke rose from the ditch and from the forests.
+
+
+
+
+
+
+
+'P.P.C.'
+
+(A LADY'S NARRATIVE)
+
+
+[An incident during the early part of the World War, when the Russians,
+retreating before the victorious Austro-German armies, destroyed
+everything.]
+
+BY
+
+MME RYGIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+I
+
+
+At the time when the bridges over the Vistula still existed, connecting
+by stone and iron the banks of the town now split in two, I drove to
+the opposite side of the river into the country to my abandoned home,
+for I thought I might still succeed in transporting to the town the
+rest of the articles I had left behind, and so preserve them from a
+doubtful fate.
+
+I was specially anxious to bring back the cases full of books that had
+been early packed and duly placed in a garret. They included one part
+of the library that had long ago been removed, but owing to their
+considerable weight they had been passed over in the hurry of the first
+removal.
+
+The house had been locked up and entrusted to the sure care of Martin,
+an old fellow bent half to the ground, who with his wife also kept an
+eye on the rest of the buildings, the garden, and the forest.
+
+When I arrived I found the whole of my wild, forgotten forest-world
+absolutely changed and transformed into one great camp. But the empty
+wood was moving like a living thing, like the menacing 'Birnam wood'
+before the eyes of Macbeth. It was full of an army, with each of their
+handsome big horses tied to a pine in the forest. Farther off across
+the roots could be seen small grey tents stretched on logs. Most of the
+exhausted blackened men were lying all over the ground and sleeping
+among the quiet beasts. Along the peaceful, silky forest paths, in a
+continuous line, like automobiles in the Monte Pincio park, stood small
+field kitchens on wheels, gunpowder boxes, and carts.
+
+At the foot of the forest, on the flowery meadow, unmown this year,
+were feeding pretty Ukraine cattle driven from some distant place.
+Quiet little sheep, not brought up in our country, were eating grass on
+a neighbouring hillock.
+
+Martin's bent figure was hastily coming along the road from the house,
+making unintelligible signs. When he was quite close he explained in a
+low discontented voice, and as if washing his hands of all
+responsibility, that I had been robbed. 'I was going round,' he said,
+'this very morning, as it was my duty to do. There was no one to be
+seen. Now the whole forest is full of soldiers. They came, opened the
+house, and stole absolutely everything. My wife came upon them as they
+were going out!'
+
+'What? Stole everything?' I asked.
+
+Martin was silent a moment; at last he said: 'Well, for instance, the
+samovar; absolutely everything!'
+
+I found the front door, in fact, wide open, and in it Martin's wife,
+with gloom depicted on her face. The floors were covered with articles
+dragged out of the drawers in the rooms on the upper floor. In the
+garrets scores of books in the most appalling disorder were scattered
+from out of parcels and boxes. Unbound volumes had been shaken, so that
+single sheets and maps were found in various places or not found at
+all.
+
+I went into the veranda. In the green of the astonished garden, now
+paling in the dusk, men were sleeping here and there. There was a
+specially large swarm in the part of the garden where ripe raspberries
+were growing. Nearer the house, under a shady d'Amarlis pear tree, four
+soldiers were lying and playing at cards. They all had attached to
+their caps masks to protect them from poison-gas with two thick glasses
+for the eyes, and with this second great pair of eyes on them their
+heads looked like those of certain worms. In the packs of cards I
+recognized without trouble some that used to lie by our fire-place. I
+went up to the soldiers and pointed out that they had plundered my
+house, and that I missed several things, and was anxious to find them,
+especially women's dresses not of use to any one there, and that I
+wanted to be assured that no one would come into the house in
+future--at least till I had packed afresh the damaged books and
+collected what remained.
+
+I could speak freely, for none of them so much as thought of
+interrupting me. Then I was silent, whereupon the soldier lying nearest
+raised his head--the movement put me in mind of a hydrostatic
+balance--gave me a long look and said: 'What have we to do with your
+books? We don't even understand your language!' Then, looking at me
+amiably with his double pair of eyes, he took a bite of a half-ripe
+pear as green as a cucumber.
+
+'Nothing to be got here: you must go to an officer,' Martin advised, as
+he stood a little to the side of me.
+
+The officers had their quarters about a quarter of a mile away, in a
+small house near the forest path. The mist passed off, and in the
+darkness in the middle of the wood a number of fires shone. One could
+hear a confused noise, unknown soldiers' songs, and mournful music. We
+soon reached our destination. We were asked to go into the nearly empty
+room, where there was a murmur of voices of soldiers; they were all
+standing. At a long table, by the light of a small candle without a
+candlestick, two men were writing something, and one was dipping in a
+plate proofs of photographs. Some one asked if I felt any fear, and
+when I hastened to reassure him entirely, he gave me a chair. Martin
+stood, doubled up, at the door.
+
+A moment later a young officer, informed by a soldier of my arrival,
+came down from above, clapped his spurs together in a salute and
+inquired what I wanted. When he heard my business his brow darkened and
+he became severe. 'Till now we have had no instance of such an
+occurrence,' he informed me with much dignity, and his voice sounded
+sincere. 'Where is the place?' he asked. 'At the end of the wood?'
+
+'Quite right,' I answered.
+
+'Ah, then, it is not our soldiers,' he said with relief; 'there is a
+detachment of machine gunners there, and they have no officers at all.'
+
+He expressed a wish, in spite of the lateness of the hour, to examine
+the damage personally with two other officers. They assured me that the
+things were bound to be found, and punishment would fall on the guilty
+under the severe military law.
+
+We all walked back through the camp by a forest track which I had known
+from childhood as well as the paths of my own garden. The mist had
+thickened, the fires seemed veiled as with cobwebs. Everywhere around
+horses were eating hay and scraping up the ground solid with pine-tree
+roots. Songs ended in silence and began again farther off.
+
+On the way I explained directly to the officers that my special object
+was not to get back the things or to punish the thieves, and certainly
+not according to 'the severe military law'. How was I to trace the
+thieves? My watchman would certainly not recognize them, because he was
+not familiar with shoulder straps, and would say that in that respect
+all soldiers were alike. I was only afraid of further damage in the
+house, its locks being rotten, and what I desired was that in case the
+army stayed there, a guard should be appointed.
+
+So we reached the house. Martin conducted the gentlemen through the
+rooms, and by the light of a candle showed them the condition of
+things. The officers, with obvious annoyance, discovered a 'veritable
+pogrom'. They could not be expected to understand what the loss
+incurred by the scattering of so many books meant to me; one of them
+smelt of English 'Sweet Pea' perfume, like a bouquet of flowers. Yet
+they clinked their spurs together, and as they went out they again
+apologized for the injury done and appointed a sentry, who went on
+guard at midnight.
+
+
+
+
+
+II
+
+
+Day came fall of clouds that hung right over the tops of the trees,
+full of wind and cold, but dry--quite a genuine summer day.
+
+Round the house from early morning soldiers were moving about,
+mitigating the weariness of the man on guard. Now one, now another
+wanted to see how the pillaged house looked. Quite simply they walked
+through the open door into the interior, finishing what remained of the
+unripe apples they had picked in the garden. One stood still on the
+threshold, put his hand to his cap, bowed, and duly asked, 'if the lady
+would allow?'
+
+Then he entered, stooped, and picked up two books from the ground. 'May
+I be permitted to take the liberty of asking to whom these books
+belong? What is the reason for their exceedingly great number? Do they
+serve a special department of study?' He made his inquiries in such a
+stilted way that I was forced laboriously to keep my answers on the
+same level. He owned he would be happy if I would agree that he should
+help in the work, for he had not had a book in his hand for a year. He
+therefore stayed in the garret and with the anxiety of a genuine
+bibliomaniac collected volumes of similar size and shape, put together
+scattered maps and tied up bundles. Martin looked distrustfully at this
+assistant, and annoyance was depicted on the face of Martin's wife. In
+front of the house one of the soldiers had brought cigarettes to the
+man on guard. Another turned to him ironically: 'Well, under the
+circumstances I suppose you are going to light one?'
+
+'You are not allowed to light a cigarette on guard?'
+
+'It wouldn't be allowed; but perhaps, as there is no officer to see
+me....'
+
+The speaker was a young, fair-haired, amiable boy, assistant to an
+engine driver in some small town in Siberia. He was quite ready to
+relate his history. He could not wonder sufficiently how it came to
+pass that he was still alive. He had run away from the trenches at S.,
+certain that he would die if he were not taken prisoner. The fire of
+the enemy was concentrated on their entrenchment, so as to cut off all
+chance of escape. Every one round him fell, and he was constantly
+feeling himself to ascertain that he was not wounded. 'You see, lady,
+when they turn their whole fire on one spot, you must get away; it
+rains so thick that no one can stand it.'
+
+'Well, and didn't you fire just as thick?'
+
+He looked with amiable wonder. 'When we had nothing to fire?' he said
+good-humouredly.
+
+Well, somehow it all ended happily. But, then, the others, his
+companions...ah, how dashing they had been, what fellows! An admirable,
+glorious army, the S. Regiment! Almost everyone was killed; it was sad
+to see them. Now they had to fill up the gaps with raw recruits; but it
+was no longer the old army; there will never be such fighting again....
+It will be hard to discipline them. They had fought continuously for a
+year. A whole year in the war! They had been close to Drialdow, in
+Lwow, even close to Cracow itself. 'Do you know Cracow, lady?'
+
+'I do.'
+
+'Well, then, just there, just five miles from Cracow. The bitter cold
+of a windy day penetrated to our bones. To think that the town was only
+five miles off!'
+
+I went away to return to the packing of my books. At the door I noticed
+a woman standing, a neighbour; she was frightened and timid.
+
+'I suppose they have robbed you, lady?'
+
+'They have.'
+
+'And now they are at it in my place,' she said softly. 'Their cattle
+have eaten up my whole meadow, and they are tearing up everything in my
+kitchen-garden. I was looking this morning; not a cucumber left.
+To-morrow they will begin mowing the oats; the officer gave me an
+advance in money, and the rest he paid with note of hand. Is it true
+that they are going to burn everything?'
+
+'I don't know.'
+
+The new watchman came up, young, black-eyed, a gloomy Siberian
+villager. When he laughed, his teeth shone like claws.
+
+'We have stolen nothing, but we are ordered to do penance,' he said
+defiantly to Martin. 'Very well, we'll do it. It was worse in the
+trenches--a great deal worse! Often we were so close to the enemy that
+we could see them perfectly. We used to take off our caps, raise them
+in the air; they fired. If they hit, then we waved a white
+handkerchief: that meant they had made a hit. Later on they would show
+their caps and we fired.'
+
+'Are you from a distance?' Martin asked.
+
+'From Siberia,' he answered, and turned his head. 'We were four
+brothers all serving in the army; two still write to me, the fourth is
+gone. Our father is an old man, and neither ploughs nor sows. He sold a
+beautiful colt for 150 roubles, for what is the use of a horse when
+there is no more farming? God! what a country this is,' he continued
+with pity. 'With us in Siberia a farmer with no more than ten cows is
+called poor. We are rich! We have land where wheat grows like anything.
+Manure we cart away and burn; we've no use for it. Ah! Siberia!'
+
+The woman, my neighbour, sat in silence. It was strange to her to hear
+of this country as the Promised Land. When she had to go she said,
+thoughtfully and nervously: 'Of course if I hadn't sold him the oats
+they would have taken them. Even those two roubles on account were
+better than that.'
+
+I went upstairs again, and by evening the work of packing the books and
+things was completed.
+
+The soldier who loved books made elaborate remarks on them also to his
+simple comrades. He spoke about the psychical aspect of fighting, the
+physiology of heroic deeds, the resignation of those destined for
+death, &c. He was a thoughtful man and unquestionably sensitive; but
+all that he said had the stamp of oriental thought, systematically
+arranged in advance and quite perfectly expressed at the moment, free
+from the immediate naivete of elementary knowledge.
+
+'Do you belong,' I said, 'to this detachment of machine gunners?'
+
+'Unquestionably; I am, as you see, lady, a simple soldier.'
+
+'I should like to see a machine gun at close quarters. Can I?'
+
+I immediately perceived that I had asked something out of order. He was
+confused and turned pale.
+
+'I have never seen a machine gun,' I continued, 'up to now; but, of
+course, if there are any difficulties...'
+
+'It is not that,' he answered, with hesitation. 'I must tell you
+honestly, lady, we haven't a single cartridge left.'
+
+He checked himself and was silent; at that moment he did not show the
+repose of a psychologist.
+
+'Do you understand, lady?'
+
+'I do.'
+
+'And also we have absolutely no officers. There is nothing but what you
+see there in the forest; the rest are pitiful remnants--some 200
+soldiers left out of two regiments.'
+
+Early next day Martin joyously informed me that in the night the
+soldiers had gone away. They had burnt nothing, but it was likely that
+another detachment would come in by the evening.
+
+'And the soldier who helped you to pack was here very early. I told him
+the lady was asleep, so he only left this card.'
+
+_It was a visiting card with a bent edge; at the bottom was written,
+in pencil and in Roman characters,_
+
+'p.p.c.'
+
+'Yes, my friend,' I thought to myself, 'that is just the souvenir I
+should have expected you to leave me after plundering me right and
+left... a "P.P.C." card! And my deliverance from you means destruction
+to somebody else's woods, house, and garden.'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+***** This file should be named 8378-8.txt or 8378-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/8/3/7/8378/
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/8378-8.zip b/8378-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..a8b893f
--- /dev/null
+++ b/8378-8.zip
Binary files differ
diff --git a/8378.txt b/8378.txt
new file mode 100644
index 0000000..7d01e97
--- /dev/null
+++ b/8378.txt
@@ -0,0 +1,12640 @@
+The Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Selected Polish Tales
+
+Author: Various
+
+Posting Date: January 8, 2013 [EBook #8378]
+Release Date: June, 2005
+First Posted: July 4, 2003
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+SELECTED
+
+POLISH TALES
+
+TRANSLATED BY
+
+ELSE C. M. BENECKE
+
+AND
+
+MARIE BUSCH
+
+
+
+_This selection of Tales by Polish authors was first published in
+'The World's Classics' in 1921 and reprinted in 1928, 1942, and
+1944._
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+
+PREFACE
+
+
+THE OUTPOST. By BOLESLAW PRUS
+
+A PINCH of SALT. By ADAM SZYMANSKI
+
+KOWALSKI THE CARPENTER. By ADAM SZYMANSKI
+
+FOREBODINGS. By STEFAN ZERKOMSKI
+
+A POLISH SCENE. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+DEATH. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+THE SENTENCE. By J. KADEN-BANDROWSKI
+
+'P.P.C.' By MME KYCIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+My friend the late Miss Else C. M. Benecke left a number of Polish
+stories in rough translation, and I am carrying out her wishes in
+editing them and handing them over to English readers. In spite of
+failing health during the last years of her life, she worked hard at
+translations from this beautiful but difficult language, and the two
+volumes, _Tales by Polish Authors_ and _More Tales by Polish
+Authors_, published by Mr. Basil Blackwell at Oxford, were among the
+first attempts to make modern Polish fiction known in this country. In
+both these volumes I collaborated with her.
+
+England is fortunate in counting Joseph Conrad among her own novelists;
+although a Pole by birth he is one of the greatest masters of English
+style. The Polish authors who have written in their own language have
+perhaps been most successful in the short story. Often it is so slight
+that it can hardly be called a story, but each of these sketches
+conveys a distinct atmosphere of the country and the people, and shows
+the individuality of each writer. The unhappy state of Poland for more
+than 150 years has placed political and social problems in the
+foreground of Polish literature. Writers are therefore judged and
+appraised by their fellow-countrymen as much by their patriotism as by
+their literary and artistic merits.
+
+Of the authors whose work is presented in this volume _Prus_
+(Aleksander Glowacki), the veteran of modern Polish novelists, is the
+one most loved by his own countrymen. His books are written partly with
+a moral object, as each deals with a social evil. But while he exposes
+the evil, his warm heart and strong sense of justice--combined with a
+sense of humour--make him fair and even generous to all.
+
+The poignant appeal of _Szymanski's_ stories lies in the fact that
+they are based on personal experiences. He was banished to Yakutsk in
+Siberia for six years when he was quite a young man and had barely
+finished his studies at the University of Warsaw, at a time when every
+profession of radicalism, however moderate, was punished severely by
+the Russian authorities. He died, a middle-aged man, during the War,
+after many years of literary and journalistic activity in the interest
+of his country. Neither he nor Prus lived to see Poland free and
+republican, an ideal for which they had striven.
+
+_Zeromski_ is a writer of intense feeling. If Prus's kindly and
+simple tales are the most beloved, Zeromski's more subtle psychological
+treatment of his subjects is the most admired, and he is said to mark
+an epoch in Polish fiction. In the two short sketches contained in this
+volume, as well as in most of his short stories and longer novels, the
+dominant note is human suffering.
+
+_Reymont_, who is a more impersonal writer and more detached from
+his subject, is perhaps the most artistic among the authors of short
+stories. His volume entitled _Peasants_, from which the two
+sketches in this collection are taken, gives very powerful and
+realistic pictures of life in the villages.
+
+_Kaden-Bandrowski_ is a very favourite author in his own country,
+as many of his short stories deal with Polish life during the Great
+War. In the early part of the War he joined the Polish Legions which
+formed the nucleus of Pilsudski's army, and shared their varying
+fortunes. During the greater part of this time he edited a radical
+newspaper for his soldiers, in whom he took a great interest. The
+story, _The Sentence_, was translated by me from a French
+translation kindly made by the author.
+
+Mme _Rygier-Nalkowska_, who, with Kaden-Bandrowski, belongs to the
+youngest group of Polish writers, is a strong feminist of courageous
+views, and a keen satirist of certain national and social conventions.
+The present volume only contains a short sketch--a personal experience
+of hers during the early part of the War. It would be considered a very
+daring thing for a Polish lady to venture voluntarily into the zone of
+the Russian army, but her little sketch shows the individual Russian to
+be as human as any other soldier. This sketch and the first of
+Reymont's have been translated by Mr. Joseph Solomon, whose knowledge
+of Slavonic languages makes him a most valuable co-operator.
+
+My share in the work has been to put Miss Benecke's literal translation
+into a form suitable for publication, and to get into touch with the
+authors or their representatives, to whom I would now tender my
+grateful thanks for their courteous permission to issue this volume,
+viz. to Mme Glowacka, widow of 'Prus', to the sons of the late Mr.
+Szymanski, to MM. Zeromski, Reymont, Kaden-Bandrowski, and to Mme
+Rygier-Nalkowska, all of Warsaw.
+
+MARIE BUSCH.
+
+
+
+
+
+
+THE OUTPOST
+
+BY
+
+BOLESLAW PRUS
+
+(ALEKSANDER GLOWACKI)
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+
+The river Bialka springs from under a hill no bigger than a cottage;
+the water murmurs in its little hollow like a swarm of bees getting
+ready for their flight.
+
+For the distance of fifteen miles the Bialka flows on level ground.
+Woods, villages, trees in the fields, crucifixes by the roadside show
+up clearly and become smaller and smaller as they recede into the
+distance. It is a bit of country like a round table on which human
+beings live like a butterfly covered by a blue flower. What man finds
+and what another leaves him he may eat, but he must not go too far or
+fly too high.
+
+Fifteen to twenty miles farther to the south the country begins to
+change. The shallow banks of the Bialka rise and retreat from each
+other, the flat fields become undulating, the path leads ever more
+frequently and steeply up and down hill.
+
+The plain has disappeared and given place to a ravine; you are
+surrounded by hills of the height of a many-storied house; all are
+covered with bushes; sometimes the ascent is steep, sometimes gradual.
+The first ravine leads into a second, wilder and narrower, thence into
+a succession of nine or ten. Cold and dampness cling to you when you
+walk through them; you climb one of the hills and find yourself
+surrounded by a network of forking and winding ravines.
+
+A short distance from the river-banks the landscape is again quite
+different. The hills grow smaller and stand separate like great
+ant-hills. You have emerged from the country of ravines into the broad
+valley of the Bialka, and the bright sun shines full into your eyes.
+
+If the earth is a table on which Providence has spread a banquet for
+creation, then the valley of the Bialka is a gigantic, long-shaped dish
+with upturned rim. In the winter this dish is white, but at other
+seasons it is like majolica, with forms severe and irregular, but
+beautiful. The Divine Potter has placed a field at the bottom of the
+dish and cut it through from north to south with the ribbon of the
+Bialka sparkling with waves of sapphire blue in the morning, crimson in
+the evening, golden at midday, and silver in moonlit nights.
+
+When He had formed the bottom, the Great Potter shaped the rim, taking
+care that each side should possess an individual physiognomy.
+
+The west bank is wild; the field touches the steep gravel hills, where
+a few scattered hawthorn bushes and dwarf birches grow. Patches of
+earth show here and there, as though the turf had been peeled. Even the
+hardiest plants eschew these patches, where instead of vegetation the
+surface presents clay and strata of sand, or else rock showing its
+teeth to the green field.
+
+The east bank has a totally different character; it forms an
+amphitheatre with three tiers. The first tier above the field is of
+mould and contains a row of cottages surrounded by trees: this is the
+village. On the second tier, where the ground is clay, stands the
+manor-house, almost on top of the village, with which an avenue of old
+lime-trees connects it. To the right and left extend the manor-fields,
+large and rectangular, sown with wheat, rye, and peas, or else lying
+fallow. The sandy soil of the third tier is sown with rye or oats and
+fringed by the pine-forest, its contours showing black against the sky.
+
+The northern ridge contains little hills standing singly. One of them
+is the highest in the neighbourhood and is crowned by a solitary pine.
+This hill, together with two others, is the property of the
+gospodarz[1] The gospodarstwo is like a hermitage; it is a long way
+from the village and still farther from the manor-house.
+
+[Footnote 1: _Gospodarz_: the owner of a small holding, as
+distinct from the villager, who owns no land and is simply an
+agricultural labourer. The word, which means host, master of the house,
+will be used throughout the book. _Gospodyni_: hostess, mistress
+of the holding. _Gospodarstwo_: the property.]
+
+
+Josef Slimak.
+
+
+Slimak's cottage is by the roadside, the front door opening on to the
+road, the back door into the yard; the cowhouse and pigsty are under
+one roof, the barn, stable, and cart-shed forming the other three sides
+of the square courtyard.
+
+The peasants chaff Slimak for living in exile like a Sibiriak.[1] It is
+true, they say, that he lives nearer to the church, but on the other
+hand he has no one to open his mouth to.
+
+[Footnote 1: Sibiriak: a person of European birth or extraction living
+in Siberia.]
+
+However, his solitude is not complete. On a warm autumn day, when the
+white-coated gospodarz is ploughing on the hill with a pair of horses,
+you can see his wife and a girl, both in red petticoats, digging up
+potatoes.
+
+Between the hills the thirteen-year-old Jendrek[1] minds the cows and
+performs strange antics meanwhile to amuse himself. If you look more
+closely you will also find the eight-year-old Stasiek[2] with hair as
+white as flax, who roams through the ravines or sits under the lonely
+pine on the hill and looks thoughtfully into the valley.
+
+[Footnote 1: Polish spelling, _Jedrek_ (pronounced as given,
+Jendrek, with the French sound of _en_): Andrew.]
+
+[Footnote 2: _Stasiek_: diminutive of Stanislas.]
+
+That gospodarstwo--a drop in the sea of human interest--was a small
+world in itself which had gone through various phases and had a history
+of its own.
+
+For instance, there was the time when Josef Slimak had scarcely seven
+acres of land and only his wife in the cottage. Then there came two
+surprises, his wife bore him a son--Jendrek,--and as the result of the
+servituty[1] his holding was increased by three acres.
+
+[Footnote 1: _Servituty_ are pieces of land which, on the
+abolition of serfdom, the landowners had to cede to the peasants
+formerly their serfs. The settlement was left to the discretion of the
+owners, and much bargaining and discontent on both sides resulted
+therefrom; the peasants had to pay percentage either in labour or in
+produce to the landowner.]
+
+Both these circumstances created a great change in the gospodarz's
+life; he bought another cow and pig and occasionally hired a labourer.
+
+Some years later his second son, Stasiek, was born. Then Slimakowa[1]
+hired a woman by way of an experiment for half a year to help her with
+the work.
+
+[Footnote 1: Slimakowa: Polish form for Mrs. Slimak.]
+
+Sobieska stayed for nine months, then one night she escaped to the
+village, her longing for the public-house having become too strong. Her
+place was taken by 'Silly Zoska'[1] for another six months. Slimakowa
+was always hoping that the work would grow less, and she would be able
+to dispense with a servant. However, 'Silly Zoska' stayed for six
+years, and when she went into service at the manor the work at the
+cottage had not grown less. So the gospodyni engaged a fifteen-year-old
+orphan, Magda, who preferred to go into service, although she had a
+cow, a bit of land, and half a cottage of her own. She said that her
+uncle beat her too much, and that her other relations only offered her
+the cold comfort that the more he applied the stick the better it would
+be for her.
+
+[Footnote: Zoska: diminutive of Sophia.]
+
+Up till then Slimak had chiefly done his own farm work and rarely hired
+a labourer. This still left him time to go to work at the manor with
+his horses, or to carry goods from the town for the Jews.
+
+When, however, he was summoned more and more often to the manor, he
+found that the day-labourer was not sufficient, and began to look out
+for a permanent farm-hand.
+
+One autumn day, after his wife had been rating him severely for not yet
+having found a farmhand, it chanced that Maciek Owczarz,[1] whose foot
+had been crushed under a cart, came out of the hospital. The lame man's
+road led him past Slimak's cottage; tired and miserable he sat down on
+a stone by the gate and looked longingly into the entrance. The
+gospodyni was boiling potatoes for the pigs, and the smell was so good,
+as the little puffs of steam spread along the highroad, that it went
+into the very pit of Maciek's stomach. He sat there in fascination,
+unable to move.
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: Ovcharge. _Maciek_
+(pron. Machik): Matthew.]
+
+'Is that you, Owczarz?' Slimakowa asked, hardly recognizing the poor
+wretch in his rags.
+
+'Indeed, it is I,' the man answered miserably.
+
+'They said in the village that you had been killed.'
+
+'I have been worse off than that; I have been in the hospital. I wish I
+had been left under the cart, I shouldn't be so hungry now.'
+
+The gospodyni became thoughtful.
+
+'If only one could be sure that you wouldn't die, you could stay here
+as our farm-hand.'
+
+The poor fellow jumped up from his seat and walked to the door,
+dragging his foot.
+
+'Why should I die?' he cried, 'I am quite well, and when I have a bit
+to eat I can do the work of two. Give me barszcz[1] and I will chop up
+a cartload of wood for you. Try me for a week, and I will plough all
+those fields. I will serve you for old clothes and patched boots, so
+long as I have a shelter for the winter.'
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: barsht. The national dish of
+the peasants; it is made with beetroot and bread, tastes slightly sour,
+and is said to be delicious.]
+
+Here Maciek paused, astonished at himself for having said so much, for
+he was silent by nature.
+
+Slimakowa looked him up and down, gave him a bowl of barszcz and
+another of potatoes, and told him to wash in the river. When her
+husband came home in the evening Maciek was introduced to him as the
+farm-hand who had already chopped wood and fed the cattle.
+
+Slimak listened in silence. As he was tenderhearted he said, after a
+pause:
+
+'Well, stay with us, good man. It will be better for us and better for
+you. And if ever--God grant that may not happen--there should be no
+bread in the cottage at all, then you will be no worse off than you are
+to-day. Rest, and you will set about your work all right.'
+
+Thus it came about that this new inmate was received into the cottage.
+He was quiet as a mouse, faithful as a dog, and industrious as a pair
+of horses, in spite of his lameness.
+
+After that, with the exception of the yellow dog Burek, no additions
+were made to Slimak's household, neither children nor servants nor
+property. Life at the gospodarstwo went with perfect regularity. All
+the labour, anxiety, and hopes of these human beings centred in the one
+aim: daily bread. For this the girl carried in the firewood, or,
+singing and jumping, ran to the pit for potatoes. For this the
+gospodyni milked the cows at daybreak, baked bread, and moved her
+saucepans on and off the fire. For this Maciek, perspiring, dragged his
+lame leg after the plough and harrow, and Slimak, murmuring his
+morning-prayers, went at dawn to the manor-barn or drove into the town
+to deliver the corn which he had sold to the Jews.
+
+For the same reason they worried when there was not enough snow on the
+rye in winter, or when they could not get enough fodder for the cattle;
+or prayed for rain in May and for fine weather at the end of June. On
+this account they would calculate after the harvest how much corn they
+would get out of a korzec,[1] and what prices it would fetch. Like bees
+round a hive their thoughts swarmed round the question of daily bread.
+They never moved far from this subject, and to leave it aside
+altogether was impossible. They even said with pride that, as gentlemen
+were in the world to enjoy themselves and to order people about, so
+peasants existed for the purpose of feeding themselves and others.
+
+[Footnote 1: A _korzec_ is twelve hundred sheaves.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+
+It was April. After their dinner Slimak's household dispersed to their
+different occupations. The gospodyni, tying a red handkerchief round
+her head and a white linen one round her neck, ran down to the river.
+Stasiek followed her, looking at the clouds and observing to himself
+that they were different every day. Magda busied herself washing up the
+dinner things, singing 'Oh, da, da', louder and louder in proportion as
+the mistress went farther away. Jendrek began pushing Magda about,
+pulling the dog's tail and whistling penetratingly; finally he ran out
+with a spade into the orchard. Slimak sat by the stove. He was a man of
+medium height with a broad chest and powerful shoulders. He had a calm
+face, short moustache, and thick straight hair falling abundantly over
+his forehead and on to his neck. A red-glass stud set in brass shone in
+his sacking shirt. He rested the elbow of his left arm on his right
+fist and smoked a pipe, but when his eyes closed and his head fell too
+far forward, he righted himself and rested his right elbow on his left
+fist. He puffed out the grey smoke and dozed alternately, spitting now
+and then into the middle of the room or shifting his hands. When the
+pipestem began to twitter like a young sparrow, he knocked the bowl a
+few times against the bench, emptied the ashes, and poked his finger
+down. Yawning, he got up and laid the pipe on the shelf.
+
+He glanced under his brows at Magda and shrugged his shoulders. The
+liveliness of the girl who skipped about while she was washing her
+dishes, roused a contemptuous compassion in him. He knew well what it
+felt like to have no desire for skipping about, and how great the
+weight of a man's head, hands, and feet can be when he has been hard at
+work.
+
+He put on his thick hobnailed boots and a stiff sukmana,[1] fastened a
+hard strap round his waist, and put on his high sheepskin cap. The
+heaviness in his limbs increased, and it came into his mind that it
+would be more suitable to be buried in a bundle of straw after a huge
+bowl of peeled barley-soup and another of cheese dumplings, than to go
+to work. But he put this thought aside, and went out slowly into the
+yard. In his snuff-coloured sukmana and black cap he looked like the
+stem of a pine, burnt at the top.
+
+[Footnote 1: _Sukmana_, a long linen coat, often elaborately
+embroidered.]
+
+The barn door was open, and by sheer perversity some bundles of straw
+were peeping out, luring Slimak to a doze. But he turned away his head
+and looked at one of the hills where he had sown oats that morning. He
+fancied the yellow grain in the furrows was looking frightened, as if
+trying in vain to hide from the sparrows that were picking it up.
+
+'You will eat me up altogether,' Slimak muttered. With heavy steps he
+approached the shed, took out the two harrows, and led the chestnuts
+out of the stable; one was yawning and the other moved his lips,
+looking at Slimak and blinking his eyes, as if he thought: 'Would you
+not prefer to doze and not to drag us up the hill? Didn't we do enough
+work for you yesterday?' Slimak nodded, as if in answer, and drove off.
+
+Seen from below, the thick-set man and the horses with heads hanging
+down, seemed to harrow the blue sky, moving a few hundred paces
+backward and forward. As often as they reached the edge of the sown
+field, a flight of sparrows rose up, twittering angrily, and flew over
+them like a cloud, then settled at the other end, shrieking continually
+in astonishment that earth should be poured on to such lovely grain.
+
+'Silly fool! Silly fool! What a silly fool!' they cried.
+
+'Bah!' murmured Slimak, cracking his whip at them, 'if I listened to
+you idlers, you and I would both starve under the fence. The beggars
+are playing the deuce here!'
+
+Certainly Slimak got little encouragement in his labour. Not only that
+the sparrows noisily criticized his work, and the chestnuts scornfully
+whisked their tails under his nose, but the harrows also objected, and
+resisted at every little stone or clod of earth. The tired horses
+continually stumbled, and when Slimak cried 'Woa, my lads!' and they
+went on, the harrows again resisted and pulled them back. When the
+worried harrows moved on for a bit, stones got into the horses' feet or
+under his own shoes, or choked up, and even broke the teeth of the
+harrows. Even the ungrateful earth offered resistance.
+
+'You are worse than a pig!' the man said angrily. 'If I took to
+scratching a pig's back with a horsecomb, it would lie down quietly and
+grunt with gratitude. But you are always bristling, as if I did you an
+injury!'
+
+The sun took up the affronted earth's cause, and threw a great sheaf of
+light across the ashen-coloured field, where dark and yellow patches
+were visible.
+
+'Look at that black patch,' said the sun, 'the hill was all black like
+that when your father sowed wheat on it. And now look at the yellow
+patch where the stony ground comes out from under the mould and will
+soon possess all your land.'
+
+'But that is not my fault,' said Slimak.
+
+'Not your fault?' whispered the earth; 'you yourself eat three times a
+day, but how often do you feed me? It is much if it is once in eight
+years. And then you think you give me a great deal, but a dog would
+starve on such fare. You know that you always grudge me the manure,
+shame on you!'
+
+The penitent peasant hung his head.
+
+'And you sleep twice in twenty-four hours unless your wife drives you
+to work, but how much rest do you give me? Once in ten years, and then
+your cattle trample upon me. So I am to be content with being harrowed?
+Just try giving no hay or litter to your cows, only scratch them and
+see whether they will give you milk. They will get ill, the slaughterer
+will have to be sent for, and even the Jew will give you nothing for
+their hides.'
+
+'Oh dear, oh dear!' sighed the peasant, acknowledging that the earth
+was right. But no one pitied or comforted him--on the contrary! The
+west wind rose, and twining itself among the dry stalks on the
+field-paths, whistled:
+
+'Look sharp, you'll catch it! I will bring such a deluge of rain that
+the remainder of the mould will be spurted on to the highroad or into
+the manor-fields. And though you should harrow with your own teeth, you
+shall get less and less comfort every year! I will make everything
+sterile!'
+
+The wind was not threatening in vain. In Slimak's father's time ten
+korzy of sheaves an acre had been harvested here. Now he had to be
+thankful for seven, and what was going to happen in the future?
+
+'That's a peasant's lot,' murmured Slimak, 'work, work, work, and from
+one difficulty you get into another. If only it could be otherwise, if
+only I could manage to have another cow and perhaps get that little
+meadow....'
+
+His whip was pointed at the green field by the Bialka.
+
+But the sparrows only twittered 'You fool!' and the earth groaned: 'You
+are starving me!'
+
+He stopped the horses and looked around him to divert his thoughts.
+
+Jendrek was digging between the cottage and the highroad, throwing
+stones at the birds now and then or singing out of tune:
+
+ 'God grant you, God grant you
+ That I may not find you.
+ For else, my fair maid,
+ You should open your gate.'
+
+And Magda answered from within:
+
+ 'Although I am poor
+ And my mother was poor,
+ I'll not at the gate
+ Kiss you early or late.'
+
+Slimak turned towards the river where his wife could be plainly seen in
+her white chemise and red skirt, bending over the water and beating the
+linen with a stick until the valley rang. Stasiek had already strayed
+farther towards the ravines. Sometimes he knelt down on the bank and
+gazed into the river, supported on his elbows. Slimak smiled.
+
+'Peering again! What does he see down there?' he whispered.
+
+Stasiek was his favourite, and struck him as an unusual child, who
+could see things that others did not see.
+
+While Slimak cracked his whip and the horses went on, his thoughts were
+travelling in the direction of the desired field.
+
+'How much land have I got?' he meditated, 'ten acres; if I had only
+sown six or seven every year and let the rest lie fallow, how could I
+have fed my hungry family? And the man, he eats as much as I do, though
+he is lame; and he has fifteen roubles wages besides. Magda eats less,
+but then she is lazy enough to make a dog howl. I'm lucky when they
+want me for work at the manor, or if a Jewess hires my horses to go for
+a drive, or my wife sells butter and eggs. And what is there saved when
+all is said and done? Perhaps fifty roubles in the whole year. When we
+were first married, a hundred did not astonish me. Manure the ground
+indeed! Let the squire take it into his head not to employ me, or not
+to sell me fodder, what then? I should have to drive the cattle to
+market and die of hunger.
+
+'I am not as well off as Gryb or Lukasiak or Sarnecki. They live like
+gentlemen. One drives to church with his wife, the other wears a cap
+like a burgher, and the third would like to turn out the Wojt[1] and
+wear the chain himself. But I have to say to myself, 'Be poor on ten
+acres and go and bow and scrape to the bailiff at the manor that he may
+remember you. Well, let it be as it is! Better be master on a square
+yard of your own than a beggar on another's large estate.' A cloud of
+dust was rising on the high-road beyond the river. Some one was coming
+towards the bridge from the manor-house, riding in a peculiar fashion.
+The wind blew from behind, but the dust was so thick that sometimes it
+travelled backwards. Occasionally horse and rider showed above it, but
+the next moment it whirled round and round them again, as if the road
+was raising a storm. Slimak shaded his eyes with his hand.
+
+[Footnote 1: The designations Wojt and Soltys are derived from the
+German Vogt and Sdiultheiss. Their functions in the townships or
+villages are of a different kind; in small villages there may be only
+one of these functionaries, the Soltys. He is the representative of the
+Government, collects rates and taxes and requisitions horses for the
+army. The Wojt is head of the village, and magistrate. All legal
+matters would be referred to him.]
+
+'What an odd way of riding? who can it be? not the squire, nor his
+coachman. He can't be a Catholic, not even a Jew; for although a Jew
+would bob up and down on the horse as he does, he would never make a
+horse go in that reckless way. It must be some crazy stranger.'
+
+The rider had now come near enough for Slimak to see what he was like.
+He was slim and dressed in gentleman's clothes, consisting of a light
+suit and velvet jockey cap. He had eyeglasses on his nose and a cigar
+in his mouth, and he was carrying his riding whip under his arm,
+holding the reins in both hands between the horse's neck and his own
+beard, while he was shaking violently up and down; he hugged the saddle
+so tightly with his bow legs that his trousers were rucked up, showing
+his calves.
+
+Anyone in the very least acquainted with equestrian matters could guess
+that this was the first time the rider had sat upon a horse, or that
+the horse had carried such a rider. At moments they seemed to be
+ambling along harmoniously, until the bobbing cavalier would lose his
+balance and tug at the reins; then the horse, which had a soft mouth,
+would turn sideways or stand still; the rider would then smack his
+lips, and if this had no effect he would fumble for the whip. The
+horse, guessing what was required, would start again, shaking him up
+and down until he looked like a rag doll badly sewn together.
+
+All this did not upset his temper, for indeed, this was the first time
+the rider had realized the dearest wish of a lifetime, and he was
+enjoying himself to the full.
+
+Sometimes the quiet but desperate horse would break into a gallop. Then
+the rider, keeping his balance by a miracle, would drop his
+bridle-fantasias and imagine himself a cavalry captain riding to the
+attack at the head of his squadron, until, unaccustomed to his rank of
+officer, he would perform some unexpected movement which made the horse
+suddenly stand still again, and would cause the gallant captain to hit
+his nose or his cigar against the neck of his steed.
+
+He was, moreover, a democratic gentleman. When the horse took a fancy
+to trot towards the village instead of towards the bridge, a crowd of
+dogs and children ran after him with every sign of pleasure. Instead of
+annoyance a benevolent enjoyment would then take possession of him, for
+next to riding exercise he passionately loved the people, because they
+could manage horses. After a while, however, his role of cavalry
+captain would please him more, and after further performances with the
+reins, he succeeded in turning back towards the bridge. He evidently
+intended to ride through the length and breadth of the valley.
+
+Slimak was still watching him.
+
+'Eh, that must be the squire's brother-in-law, who was expected from
+Warsaw,' he said to himself, much amused; 'our squire chose a gracious
+little wife, and was not even very long about it; but he might have
+searched the length of the world for a brother-in-law like that! A bear
+would be a commoner sight in these parts than a man sitting a horse as
+he does! He looks as stupid as a cowherd--still, he is the squire's
+brother-in-law.'
+
+While Slirnak was thus taking the measure of this friend of the people,
+the latter had reached the bridge; the noise of Slimakowa's stick had
+attracted his attention. He turned the horse towards the bridge-rail
+and craned his neck over the water; indeed, his slim figure and peaked
+jockey cap made him look uncommonly like a crane.
+
+'What does he want now?' thought Slimak. The horseman was evidently
+asking Slimakowa a question, for she got up and raised her head. Slimak
+noticed for the first time that she was in the habit of tucking up her
+skirts very high, showing her bare knees.
+
+'What the deuce does he want?' he repeated, objecting to the short
+skirt.
+
+The cavalier rode off the bridge with no little difficulty and reined
+up beside the woman. Slimak was now watching breathlessly.
+
+Suddenly the young man stretched out his hand towards Slimakowa's neck,
+but she raised her stick so threateningly that the scared horse started
+away at a gallop, and the rider was left clinging to his neck.
+
+'Jagna! what are you doing?' shouted Slimak; 'that's the squire's
+brother-in-law, you fool!'
+
+But the shout did not reach her, and the young man did not seem at all
+offended. He kissed his hand to Slimakowa and dug his heels into the
+horse, which threw up its head and started in the direction of the
+cottage at a sharp trot. But this time success did not attend the
+rider, his feet slipped out of the stirrups, and clutching his charger
+by the mane, he shouted: 'Stop, you devil!'
+
+Jendrek heard the cry, clambered on to the gate, and seeing the strange
+performance, burst out laughing. The rider's jockey cap fell off. 'Pick
+up the cap, my boy,' the horseman called out in passing.
+
+'Pick it up yourself,' laughed Jendrek, clapping his hands to excite
+the horse still more.
+
+The father listened to the boy's answer speechless with astonishment,
+but he soon recovered himself.
+
+'Jendrek, you young dog, give the gentleman his cap when he tells you!'
+he cried.
+
+Jendrek took the jockey cap between two fingers, holding it in front of
+him and offering it to the rider when he had succeeded in stopping his
+horse.
+
+'Thank you, thank you very much,' he said, no less amused than Jendrek
+himself.
+
+'Jendrek, take off your cap to the gentleman at once,' called Slimak.
+
+'Why should I take off my cap to everybody?' asked the lad saucily.
+
+'Excellent, that's right!...' The young man seemed pleased. 'Wait, you
+shall have twenty kopeks for that; a free citizen should never humble
+himself before anybody.'
+
+Slimak, by no means sharing the gentleman's democratic theories,
+advanced towards Jendrek with his cap in one hand and the whip in the
+other.
+
+'Citizen!' cried the cavalier, 'I beg you not to beat the boy...do not
+crush his independent soul...do not...' he would have liked to have
+continued, but the horse, getting bored, started off again in the
+direction of the bridge. When he saw Slimakowa coming towards the
+cottage, he took off his dusty cap and called out:
+
+'Madam, do not let him beat the boy!'
+
+Jendrek had disappeared.
+
+Slimak stood rooted to the spot, pondering upon this queer fish, who
+first was impertinent to his wife, then called her 'Madam', and himself
+'Citizen', and praised Jendrek for his cheek.
+
+He returned angrily to his horses.
+
+'Woa, lads! what's the world coming to? A peasant's son won't take off
+his cap to a gentleman, and the gentleman praises him for it! He is the
+squire's brother-in-law--all the same, he must be a little wrong in his
+head. Soon there will be no gentlemen left, and then the peasants will
+have to die. Maybe when Jendrek grows up he will look after himself; he
+won't be a peasant, that's clear. Woa, lads!'
+
+He imagined Jendrek in button-boots and a jockey cap, and he spat.
+
+'Bah! so long as I am about, you won't dress like that, young dog! All
+the same I shall have to warm his latter end for him, or else he won't
+take his cap off to the squire next, and then I can go begging. It's
+the wife's fault, she is always spoiling him. There's nothing for it, I
+must give him a hiding.'
+
+Again dust was rising on the road, this time in the direction of the
+plain. Slimak saw two forms, one tall, the other oblong; the oblong was
+walking behind the tall one and nodding its head.
+
+'Who's sending a cow to market?' he thought, '... well, the boy must be
+thrashed...if only I could have another cow and that bit of field.'
+
+He drove the horses down the hill towards the Bialka, where he caught
+sight of Stasiek, but could see nothing more of his farm or of the
+road. He was beginning to feel very tired; his feet seemed a heavy
+weight, but the weight of uncertainty was still greater, and he never
+got enough sleep. When his work was finished, he often had to drive off
+to the town.
+
+'If I had another cow and that field,' he thought, 'I could sleep
+more.'
+
+He had been meditating on this while harrowing over a fresh bit for
+half an hour, when he heard his wife calling from the hill:
+
+'Josef, Josef!'
+
+'What's up?'
+
+'Do you know what has happened?' 'How should I know?'
+
+'Is it a new tax?' anxiously crossed his mind.
+
+'Magda's uncle has come, you know, that Grochowski....'
+
+'If he wants to take the girl back--let him.'
+
+'He has brought a cow and wants to sell her to Gryb for thirty-five
+paper roubles and a silver rouble for the halter. She is a lovely cow.'
+
+'Let him sell her; what's that to do with me?'
+
+'This much: that you are going to buy her,' said the woman firmly.
+
+Slimak dropped his hand with the whip, bent his head forward, and
+looked at his wife. The proposal seemed monstrous.
+
+'What's wrong with you?' he asked.
+
+'Wrong with me?' She raised her voice. 'Can't I afford the cow? Gryb
+has bought his wife a new cart, and you grudge me the beasts? There are
+two cows in the shed; do you ever trouble about them? You wouldn't have
+a shirt to your back if it weren't for them.'
+
+'Good Lord,' groaned the man, who was getting muddled by his wife's
+eloquence,' how am I to feed her? they won't sell me fodder from the
+manor.'
+
+'Rent that field, and you will have fodder.'
+
+'Fear God, Jagna! what are you saying? How am I to rent that field?'
+
+'Go to the manor and ask the square; say you will pay up the rent in a
+year's time.'
+
+'As God lives, the woman is mad! our beasts pull a little from that
+field now for nothing; I should be worse off, because I should have to
+pay both for the cow and for the field. I won't go to the squire.'
+
+His wife came close up to him and looked into his eyes. 'You won't go?'
+
+'I won't go.'
+
+'Very well, then I will take what fodder there is and your horses may
+go to the devil; but I won't let that cow go, _I_ will buy her!'
+
+'Then buy her.'
+
+'Yes, I will buy her, but you have got to do the bargaining with
+Grochowski; I haven't the time, and I won't drink vodka with him.'
+
+'Drink! bargain with him! you are mad about that cow!'
+
+The quick-tempered woman shook her fist in his face.
+
+'Josef, don't upset me when you yourself have nothing at all to
+propose. Listen! you are worrying every day that you haven't enough
+manure; you are always telling me that you want three beasts, and when
+the time comes, you won't buy them. The two cows you have cost you
+nothing and bring you in produce, the third would be clear gain.
+Listen.... I tell you, listen! Finish your work, then come indoors and
+bargain for the cow; if not, I'll have nothing more to do with you.'
+
+She turned her back and went off.
+
+The man put his hands to his head.
+
+'God bless me, what a woman!' he groaned, 'how can I, poor devil, rent
+that field? She persists in having the cow, and makes a fuss, and it
+doesn't matter what you say, you may as well talk to a wall. Why was I
+ever born? everything is against me. Woa, lads!'
+
+He fancied that the earth and the wind were laughing at him again:
+
+'You'll pay the thirty-five paper roubles and the silver rouble for the
+halter! Week after week, month after month you have been putting by
+your money, and to-day you'll spend it all as if you were cracking a
+nut. You will swell Grochowski's pockets and your own pouch will be
+empty. You will wait in fear and uncertainty at the manor and bow to
+the bailiff when it pleases him to give you the receipt for your
+rent!...
+
+'Perhaps the squire won't even let me have the field.'
+
+'Don't talk nonsense!' twittered the sparrows; 'you know quite well
+that he'll let you have it.'
+
+'Oh yes, he'll let me have it,' he retorted hotly, 'for my good money.
+I would rather bear a severe pain than waste money on such a foolish
+thing.'
+
+The sun was low by the time Slimak had finished his last bit of
+harrowing near the highroad. At the moment when he stopped he heard the
+new cow low. Her voice pleased him and softened his heart a little.
+
+'Three cows is more than two,' he thought, 'people will respect me
+more. But the money... ah well, it's all my own fault!'
+
+He remembered how many times he had said that he must have another cow
+and that field, and had boasted to his wife that people had encouraged
+him to carve his own farm implements, because he was so clever at it.
+
+She had listened patiently for two or three years; now at last she took
+things into her own hands and told him to buy the cow and rent the
+field at once. Merciful Jesu! what a hard woman! What would she drive
+him to next? He would really have to put up sheds and make farm carts!
+
+Intelligent and even ingenious as Slimak was, he never dared to do
+anything fresh unless driven to it. He understood his farm work
+thoroughly, he could even mend the thrashing-machine at the
+manor-house, and he kept everything in his head, beginning with the
+rotation of crops on his land. Yet his mind lacked that fine thread
+which joins the project to the accomplishment. Instead of this the
+sense of obedience was very strongly developed in him. The squire, the
+priest, the Wojt, his wife were all sent from God. He used to say:
+
+'A peasant is in the world to carry out orders.'
+
+The sun was sinking behind the hill crest when he drove his horses on
+to the highroad, and he was pondering on how he would begin his
+bargaining with Grochowski when he heard a guttural voice behind him,
+'Heh! heh!'
+
+Two men were standing on the highroad, one was grey-headed and
+clean-shaven, and wore a German peaked cap, the other young and tall,
+with a beard and a Polish cap. A two-horse vehicle was drawn up a
+little farther back.
+
+'Is that your field?' the bearded man asked in an unpleasant voice.
+
+'Stop, Fritz,' the elder interrupted him.
+
+'What am I to stop for?' the other said angrily.
+
+'Stop! Is this your land, gospodarz?' the grey-haired man asked very
+politely.
+
+'Of course it's mine, who else should it belong to?'
+
+Stasiek came running up from the field at that moment and looked at the
+strangers with a mixture of distrust and admiration.
+
+'And is that your field?' the bearded one repeated.
+
+'Stop, Fritz! Is it your field, gospodarz?' the old man corrected him.
+
+'It's not mine; it belongs to the manor.'
+
+'And whose is the hill with the pine?'
+
+'Stop, Fritz...'
+
+'Oh well, if you are going to interrupt all the time, father....'
+
+'Stop... is the hill yours, gospodarz?'
+
+'It's mine; no one else's.'
+
+'There you are, Fritz,' the old man said in German; 'that's the very
+place for Wilhelm's windmill.'
+
+'The reason why Wilhelm has not yet put up a windmill is not that there
+are no hills, but that he is a lazy fellow.'
+
+'Don't be disagreeable, Fritz! Then those fields beyond the highroad
+and the ravines are not yours, gospodarz?'
+
+'How should they be, when they belong to the manor?'
+
+'Oh yes,' the bearded one interrupted impatiently; 'everyone knows that
+he sits here in the manor-fields like a hole in a bridge. The devil
+take the whole business.'
+
+'Wait, Fritz! Do the manor-fields surround you on all sides,
+gospodarz?'
+
+'Of course.'
+
+'Well, that will do,' said the younger man, drawing his father towards
+the carriage.
+
+'God bless you, gospodarz,' said the elder, touching his cap.
+
+'What a gossip you are, father! Wilhelm will never do anything; you may
+find him ever so many hills.'
+
+'What do they want, daddy?' Stasiek asked suddenly.
+
+'Ah, yes! true!'
+
+Slimak was roused: 'Heh, sir!'
+
+The older man looked round.
+
+'What are you asking me all those questions for?'
+
+'Because it pleases us to do so,' the younger man answered, pushing his
+father into the carriage.
+
+'Farewell! we shall meet again!' cried the old man.
+
+The carriage rolled away.
+
+'What a crew they are on the highroad to-day, it's like a fair!' said
+Slimak.
+
+'But who are those people, daddy?'
+
+'Those? They must be Germans from Wolka, twelve miles from here.'
+
+'Why did they ask so many questions about your land?'
+
+'They are not the only ones to do that, child. This country pleases
+people so much that they come over here from a long way off; they come
+as far as the pine hill and then they go away again. That is all I know
+about them.'
+
+He turned the horses homeward and was already forgetting the Germans.
+The cow and the field were engaging all his thoughts. Supposing he
+bought her! he would be able to manure the ground better, and he might
+even pay an old man to come to the cottage for the winter and teach his
+boys to read and write. What would the other peasants say to that? It
+would greatly improve his position; he would have a better place in
+church and at the inn, and with greater prosperity he would be able to
+take more rest.
+
+Oh, for more rest! Slimak had never known hunger or cold, he had a good
+home and human affection, and he would have been quite happy if only
+his bones had not ached so much, and if he could have lain down or sat
+still to his heart's content.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+
+Returning to the courtyard, Slimak let Maciek take the horses. He
+looked at the cow, which was tied to the fence. Despite the falling
+darkness he could see that she was a beautiful creature; she was white
+with black patches, had a small head, short horns and a large udder. He
+examined her and admitted that neither of his cows were as fine as this
+one.
+
+He thought of leading her round the yard, but he suddenly felt as if he
+could not move another step, his arms seemed to be dropping from their
+joints and his legs were sinking. Until sunset a man can go on
+harrowing, but after sunset it is no good trying to do anything more.
+So he patted the cow instead of leading her about. She seemed to
+understand the situation, for she turned her head towards him and
+touched his hand with her wet mouth. Slimak was so overcome with
+emotion that he very nearly kissed her, as if she were a human being.
+
+'I must buy her,' he muttered, forgetting even his tiredness.
+
+The gospodyni stood in the door with a pail of dishwater for the
+cattle.
+
+'Maciek,' she called, 'when the cow has had a drink, lead her to the
+cowshed. The Soltys will stay the night; the cow can't be left out of
+doors.'
+
+'Well, what next?' asked Slimak.
+
+'What has to be, has to be,' she replied. 'He wants the thirty-five
+roubles and the silver rouble for the halter--but,' she continued after
+a pause, 'truth is truth, she is worth it. I milked her, and though she
+had been on the road, she gave more milk than Lysa.'
+
+'Have you asked him whether he won't come down a bit?'
+
+The peasant again felt the weariness in all his limbs. Good God! how
+many hours of sleep would have to be sacrificed, before he could make
+another thirty-five roubles!
+
+'Not likely! It's something that he will sell her to us at all; he
+keeps on saying he promised her to Gryb.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'Come, Josef, be friendly and drink vodka with him, then perhaps the
+Lord Jesus will give him reflection. But keep looking at me, and don't
+talk too much; you will see, it will turn out all right.'
+
+Maciek led the cow to the shed; she looked about and whisked her tail
+so heartily that Slimak could not take his eyes off her.
+
+'It's God's will,' he murmured. 'I'll bargain for her.'
+
+He crossed himself at the door, but his heart was trembling in
+anticipation of all the difficulties.
+
+His guest was sitting by the fire and admonishing Magda in fatherly
+fashion to be faithful and obedient to her master and mistress.
+
+'If they order you into the water--jump into the water; if they order
+you into the fire--go into the fire; and if the mistress gives you a
+good hiding, kiss her hand and thank her, for I tell you: sacred is the
+hand that strikes....'
+
+As he said this the red light of the fire fell upon him; he had raised
+his hand and looked like a preacher.
+
+Magda fancied that the trembling shadow on the wall was repeating:
+'Sacred is the hand that strikes!'
+
+She wept copiously; she felt she was listening to a beautiful sermon,
+but at the same time blue stripes seemed to be swelling on her back at
+his words. Yet she listened without fear or regret, only with dim
+gratitude, mingled with recollections of her childhood.
+
+The door opened and Slimak said:
+
+'The Lord be praised.'
+
+'In all eternity,' answered Grochowski. When he stood up, his head
+nearly touched the ceiling.
+
+'May God repay you, Soltys, for coming to us,' said Slimak, shaking his
+hand.
+
+'May God repay you for your kindness in receiving me.'
+
+'And say at once, should you be uncomfortable.'
+
+'Eh! I'm not half so comfortable at home, and it's not only to me but
+also to the cow that you are giving hospitality.'
+
+'Praise God that you are satisfied.'
+
+'I am doubly satisfied, because I see how well you are treating Magda.
+Magda! fall at your master's feet at once, for your father could not
+treat you better. And you, neighbour, don't spare the strap.'
+
+'She's not a bad girl,' said Slimak.
+
+Sobbing heartily the girl fell first at her uncle's feet, then at the
+gospodarz's, and then escaped into the passage. She hugged herself and
+still emitted great sobs; but her eyes were dry. She began calling
+softly in a mournful voice: 'Pig! pig! pig!' But the pigs had turned in
+for the night. Instead Jendrek and Stasiek with the dog Burek emerged
+from the twilight. Jendrek wanted to push her over, but she gave him a
+punch in the eye. The boys seized her by the arms, Burek followed, and
+shrieking and barking and inextricably entwined so that one could not
+tell which was child and which was dog, all four melted into the mists
+that were hanging over the meadows.
+
+Sitting by the stove, the two gospodarze were talking.
+
+'How is it you are getting rid of the cow?'
+
+'You see, it's like this. That cow is not mine, it belongs to Magda,
+but my wife says she doesn't care about looking after somebody else's
+cow, and the shed is too small for ours as it is. I don't pay much
+attention to her usually, but it happens that there is a bit of land to
+be sold adjoining Magda's. Komara, to whom it belonged, has drunk
+himself to death. So I am thinking: I will sell the cow and buy the
+girl another acre--land is land.'
+
+'That's true!' sighed Slimak.
+
+'And as there will be new servituty, the girl will get even more.'
+
+'How is that?' Slimak became interested.
+
+'They will give you twice as much as you possess; I possess twenty-five
+acres, so I shall have fifty. How many have you got?'
+
+'Ten.'
+
+'Then you will have twenty, and Magda will get another two and a half
+with her own.'
+
+'Is it certain about the servituty?'
+
+'Who can tell? some say it is, others laugh about it. But I am thinking
+I will buy this land while there is the chance, especially as my wife
+does not wish it.'
+
+'Then what is the good of buying the land if you will shortly get it
+for nothing?'
+
+'The truth is, as it's not my money I don't care how I spend it. If I
+were you I shouldn't be in a hurry to rent from the manor either; there
+is no harm in waiting. The wise man is never in a hurry.'
+
+'No, the wise man goes slowly,' Slimak deliberated.
+
+The gospodyni appeared at that moment with Maciek. They went into the
+alcove, drew two chairs and the cherrywood table into the middle of it,
+covered it with a cloth and placed a petroleum lamp without a chimney
+on it.
+
+'Come, Soltys,' called the gospodyni,' you will have supper more
+comfortably in here.'
+
+Maciek, with a broad smile, retired awkwardly behind the stove as the
+two gospodarze went into the alcove.
+
+'What a beautiful room,' said Grochowski, looking round, 'plenty of
+holy pictures on the walls, a painted bed, a wooden floor and flowers
+in the windows. That must be your doing, gospodyni?'
+
+'Why, yes,' said the woman, pleased, 'he is always at the manor or in
+the town and doesn't care about his home; it was all I could do to make
+him lay the floor. Be so kind as to sit near the stove, neighbour, I'll
+get supper.'
+
+She poured out a large bowl of peeled barley soup and put it on the
+table, and a small one for Maciek.
+
+'Eat in God's name, and if you want anything, say so.'
+
+'But are not you going to sit down?'
+
+'I always eat last with the children. Maciek, you may take your bowl.'
+
+Maciek, grinning, took his portion and sat down on a bench opposite the
+alcove, so that he could see the Soltys and listen to human
+intercourse, for which he was longing. He looked contentedly from
+behind his steaming bowl at the table; the smoking lamp seemed to him
+the most brilliant illumination, and the wooden chairs the height of
+comfort. The sight of the Soltys, who was lolling back, filled him with
+reverence. Was it not he who had driven him to the recruiting-office
+when it was the time for the drawing of lots? who had ordered him to be
+taken to the hospital and told him he would come out completely cured?
+who collected the taxes and carried the largest banner at the
+processions and intoned 'Let us praise the Holy Virgin'? And now he,
+Maciek Owczarz, was sitting under one roof with this same Grochowski.
+
+How comfortable he made himself! Maciek tried to lean back in the same
+fashion, but the scandalized wall pushed him forward, reminding him
+that he was not the Soltys. So although his back ached, he bent still
+lower and hid his feet in their torn boots under the bench. Why should
+he be comfortable? It was enough if the master and the Soltys were. He
+ate his soup and listened with both ears.
+
+'What makes you take the cow to Gryb?' asked the gospodyni.
+
+'Because he wants to buy her.'
+
+'We might buy her ourselves.'
+
+'Yes, that might be so,' put in Slimak; 'the girl is here, the cow
+should be here too.'
+
+'That's right, isn't it, Maciek?' asked the woman.
+
+'Oho, ho!' laughed Maciek, till the soup ran out of his spoon.
+
+'What's true is true,' said Grochowski; 'even Gryb ought to understand
+that the cow ought to be where the girl is.'
+
+'Then sell her to us,' Slimak said quickly.
+
+Grochowski dropped his spoon on the table and his head on his chest. He
+reflected for a while, then he said in a tone of resignation:
+
+'There's no help for it; as you are quite, decided I must sell you the
+cow.'
+
+'But you'll take off something for us, won't you?' hastily added the
+woman in an ingratiating tone.
+
+The Soltys reflected once more.
+
+'You see, it's like this; if it were my cow I would come down. But she
+belongs to a poor orphan. How could I harm her? Give me thirty-five
+paper roubles and a silver rouble and the cow will be yours.'
+
+'That's too much,' sighed Slimak.
+
+'But she is worth it!' said the Soltys.
+
+'Still, money sits in the chest and doesn't eat.'
+
+'Neither will it give milk.'
+
+'I should have to rent the field.'
+
+'That will be cheaper than buying fodder.'
+
+A long silence ensued, then Slimak said:
+
+'Well, neighbour, say your last word.'
+
+'I tell you, thirty-five paper roubles and a silver rouble. Gryb will
+be angry, but I'll do this for you.'
+
+The gospodyni now cleared the bowl off the table and returned with a
+bottle of vodka, two glasses, and a smoked sausage on a plate.
+
+'To your health, neighbour,' said Slimak, pouring out the vodka.
+
+'Drink in God's name!'
+
+They emptied the glasses and began to chew the dry sausage in silence.
+Maciek was so affected by the sight of the vodka that he folded his
+hands on his stomach. It struck him that those two must be feeling very
+happy, so he felt happy too.
+
+'I really don't know whether to buy the cow or not,' said Slimak; 'your
+price has taken the wish from me.'
+
+Grochowski moved uneasily on his chair.
+
+'My dear friend,' he said, 'what am I to do? this is the orphan's
+affair. I have got to buy her land, if for no other reason but because
+it annoys my wife.'
+
+'You won't give thirty-five roubles for an acre.'
+
+'Land is getting dearer, because the Germans want to buy it.'
+
+'The Germans?'
+
+'Those who bought Wolka. They want other Germans to settle near here.'
+
+'There were two Germans near my field asking me a lot of questions. I
+didn't know what they wanted.'
+
+'There you are! they creep in. Directly one has settled, others come
+like ants after honey, and then the land gets dearer.'
+
+'Do they know anything about peasants' work?'
+
+'Rather! They make more profits than we who are born here. The Germans
+are clever; they have a lot of cattle, sow clover and carry on a trade
+in the winter. We can't compete with them.'
+
+'I wonder what their religion is like? They talk to each other like
+Jews.'
+
+'Their religion is better than the Jews',' the Soltys said, after
+reflecting; 'but what is not Catholic is nothing. They have churches
+with benches and an organ; but their priests are married and go about
+in overcoats, and where the blessed Host ought to be on the altar they
+have a crucifix, like ours in the porch.'
+
+'That's not as good as our religion.'
+
+'Why!' said Grochowski, 'they don't even pray to the Blessed Mother.'
+
+The gospodyni crossed herself.
+
+'It's odd that the Merciful God should bless such people with
+prosperity. Drink, neighbour!'
+
+'To your health! Why should God not bless them, when they have a lot of
+cattle? That's at the bottom of all prosperity.'
+
+Slimak became pensive and suddenly struck his fist on the table.
+
+'Neighbour,' he cried, raising his voice, 'sell me the cow!'
+
+'I will sell her to you,' cried Grochowski, also striking the table.
+
+'I'll give you...thirty-one roubles...as I love you.' Grochowski
+embraced him.
+
+'Brother...give me...thirty...and four paper roubles and a silver
+rouble for the halter.'
+
+The tired children cautiously stole into the room; the gospodyni poured
+out some soup for them and told them to sit in the corner and be quiet.
+And quiet they were, except at one moment when Stasiek fell off the
+bench and his mother slapped Jendrek for it. Maciek dozed, dreaming
+that he was drinking vodka. He felt the liquor going to his head and
+fancied himself sitting by the Soltys and embracing him. The fumes of
+the vodka and the lamp were filling the room. Slimak and Grochowski
+moved closer together.
+
+'Neighbour...Soltys,' said Slimak, striking the table again. 'I'll give
+you whatever you wish, your word is worth more than money to me, for
+you are the cleverest man in the parish. The Wojt is a pig...you are
+more to me than the Wojt or even the Government Inspector, for you are
+cleverer than they are...devil take me!'
+
+They fell on each other's shoulders and Grochowski wept.
+
+'Josef, brother,...don't call me Soltys but brother...for we are
+brothers!'
+
+'Wojciek...Soltys...say how much you want for the cow. I'll give it
+you, I'll rip myself open to give it you...thirty-five paper roubles
+and a silver rouble.'
+
+'Oh dear, oh dear!' wailed the gospodyni. 'Weren't you letting the cow
+go for thirty-three roubles just now, Soltys?'
+
+Grochowski raised his tearful eyes first to her, then to Slimak.
+
+'Was I?... Josef...brother...I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Take her! let the orphan starve, so long as you, my brother,
+get a prime cow.'
+
+Slimate beat a tattoo on the table.
+
+'Am I to cheat the orphan? I won't; I'll give you thirty-five....'
+
+'What are you doing, you fool?' his wife interrupted him.
+
+'Yes, don't be foolish,' Grochowski supported her. 'You have
+entertained me so finely that I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Amen! that's my last word.'
+
+'I won't!' shouted Slimak. 'Am I a Jew that I should be paid for
+hospitality?'
+
+'Josef!' his wife said warningly.
+
+'Go away, woman!' he cried, getting up with difficulty; 'I'll teach you
+to mix yourself up in my affairs.'
+
+He suddenly fell into the embrace of the weeping Grochowski.
+
+'Thirty-five....'
+
+'Thirty-three...' sobbed the Soltys; 'may I not burn in hell!'
+
+'Josef,' his wife said, 'you must respect your guest; he is older than
+you, and he is Soltys. Maciek, help me to get them into the barn.'
+
+'I'll go by myself,' roared Slimak.
+
+'Thirty-three roubles...' groaned Grochowski, 'chop me to bits, but I
+won't take a grosz more.... I am a Judas.... I wanted to cheat you. I
+said I was taking the cow to Gryb...but I was bringing her to you...for
+you are my brother....'
+
+They linked arms and made for the window. Maciek opened the door into
+the passage, and after several false starts they reached the courtyard.
+The gospodyni took a lantern, rug and pillow, and followed them. When
+she reached the yard she saw Grochowski kneeling and rubbing his eyes
+with his sukmana and Slimak lying on the manure heap. Maciek was
+standing over them.
+
+'We must do something with them,' he said to the gospodyni; 'they've
+drunk a whole bottle of vodka.'
+
+'Get up, you drunkard,' she cried, 'or I'll pour water over your head.'
+
+'I'll pour it over you, I'll give you a whipping presently!' her
+husband shouted back at her.
+
+Grochowski fell on his neck.
+
+'Don't make a hell of your house, brother, or grief will come to us
+both.'
+
+Maciek could not wonder enough at the changes wrought in men by vodka.
+Here was the Soltys, known in the whole parish as a hard man, crying
+like a child, and Slimak shouting like the bailiff and disobeying his
+wife.
+
+'Come to the barn, Soltys,' said Slimakowa, taking him by one arm while
+Maciek took the other. He followed like a lamb, but while she was
+preparing his bed on the straw, he fell upon the threshing-floor and
+could not be moved by any manner of means.
+
+'Go to bed, Maciek,' said the gospodyni; 'let that drunkard lie on the
+manure-heap, because he has been so disagreeable.'
+
+Maciek obeyed and went to the stable. When all was quiet, he began for
+his amusement to pretend that he was drunk, and acted the part of
+Slimak or the Soltys in turns. He talked in a tearful voice like
+Grochowski: 'Don't make a hell of your house, brother...' and in order
+to make it more real he tried to make himself cry. At first he did not
+succeed, but when he remembered his foot, and that he was the most
+miserable creature, and the gospodyni hadn't even given him a glass of
+vodka, the tears ran freely from his eyes, until he too went to sleep.
+
+About midnight Slimak awoke, cold and wet, for it had begun to rain.
+Gradually his aching head remembered the Soltys, the cow, the barley
+soup and the large bottle of vodka. What had become of the vodka? He
+was not quite certain on this point, but he was quite sure that the
+soup had disagreed with him.
+
+'I always say you should not eat hot barley soup at night,' he groaned.
+
+He was no longer in doubt whether or no he was lying on the
+manure-heap. Slowly he walked up to the cottage and hesitated on the
+doorstep; but the rain began to fall more heavily. He stood still in
+the passage and listened to Magda's snoring; then he cautiously opened
+the door of the room.
+
+Stasiek lay on the bench under the window, breathing deeply. There was
+no sound from the alcove, and he realized that his wife was not asleep.
+
+'Jagna, make room...' he tried to steady his voice, but he was seized
+with fear.
+
+There was no answer.
+
+'Come...move up....'
+
+'Be off with you, you tippler, and don't come near me.'
+
+'Where am I to go?'
+
+'To the manure-heap or the pigsty, that's your proper place. You
+threatened me with the whip! I'll take it out of you!'
+
+'What's the use of talking like that, when nothing is wrong?' said
+Slimak, holding his aching head.
+
+'Nothing wrong? You insisted on paying thirty-five paper roubles and a
+silver rouble when Grochowski was letting the cow go for thirty-three
+roubles. Nothing wrong, indeed! do three roubles mean nothing to you?'
+
+Slimak crept to the bench where Stasiek lay and touched his feet.
+
+'Is that you, daddy?' the boy asked, waking up.
+
+'Yes, it's I.'
+
+'What are you doing here?'
+
+'I'm just sitting down; something is worrying me inside.'
+
+The boy put his arms round his neck.
+
+'I'm so glad you have come,' he said; 'those two Germans keep coming
+after me.'
+
+'What Germans?'
+
+'Those two by our field, the old one and the man with the beard. They
+don't say what they want, but they are walking on me.'
+
+'Go to sleep, child; there are no Germans here.'
+
+Stasiek pressed closer to him and began to chatter again:
+
+'Isn't it true, daddy, that the water can see?'
+
+'What should it see?'
+
+'Everything--everything--the sky, the hills; it sees us when we follow
+the harrows.'
+
+'Go to sleep. Don't talk nonsense.'
+
+'It does, it does, daddy, I've watched it myself,' he whispered, going
+to sleep.
+
+The room was too hot for Slimak; he dragged himself up and staggered to
+the barn, where he fell into a bundle of straw.
+
+'But what I gave for the cow I gave for her,' he muttered in the
+direction of the sleeping Grochowski.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+Slimakowa came to the barn early the next morning and called her
+husband. 'Are you going to be long idling there?'
+
+'What's the matter?'
+
+'It's time to go to the manor-house.'
+
+'Have they sent for me?'
+
+'Why should they send for you? You have got to go to them and see about
+the field.'
+
+Slimak groaned, but came out on to the threshing-floor. His face was
+bloated, he looked ashamed of himself, and his hair was full of straw.
+
+'Just look at him,' jeered his wife: 'his sukmana is dirty and wet, he
+hasn't taken off his boots all night, and he scowls like a brigand. You
+are more fit for a scarecrow in a flaxfield than for talking to the
+squire. Change your clothes and go.'
+
+She returned to the cowshed, and a weight fell off Slimak's mind that
+the matter had ended there. He had expected to be jeered at till the
+afternoon. He came out into the yard and looked round. The sun was
+high, the ground had dried after the rain; the wind from the ravines
+brought the song of birds and a damp, cheerful smell; the fields had
+become green during the night. The sky looked as if it had been
+freshened up, and the cottage seemed whiter.
+
+'A nice day,' he murmured, gaining courage, and went indoors to dress.
+He pulled the straw out of his hair and put on a clean shirt and new
+boots. He thought they did not look polished enough, so he took a piece
+of tallow and rubbed it well first over his hair, then over his boots.
+Then he stood in front of the glass and smiled contentedly at the
+brilliance he rejected from head to foot.
+
+His wife came in at that moment and looked disdainfully at him.
+
+'What have you been doing to your head? You stink of tallow miles off.
+You'd better comb your hair.'
+
+Slimak, silently acknowledging the justice of the remark, took a thick
+comb from behind the looking-glass and smoothed his hair till it looked
+like polished glass, then he applied the soap to his neck so
+energetically that his fingers left large, dark streaks.
+
+'Where is Grochowski?' he asked in a more cheerful voice, for the cold
+water had added to his good temper.
+
+'He has gone.'
+
+'What about the money?'
+
+'I paid him, but he wouldn't take the thirty-three roubles; he said
+that Jesus Christ had lived in this world for thirty-three years, so it
+would not be right for him to take as much as that for the cow.'
+
+'Very proper,' Slimak agreed, wishing to impress her with his
+theological knowledge, but she turned to the stove and took off a pot
+of hot barley soup. Offering it to him with an air of indifference:
+'Don't talk so much,' she said. 'Put something hot inside you and go to
+the manor-house. But just try and bargain as you did with the Soltys
+and I shall have something to say to you.'
+
+He sat humbly, eating his soup, and his wife took some money from the
+chest. 'Take these ten roubles,' she said, 'give them to the squire
+himself and promise to bring the rest to-morrow. But mind what he asks
+for the field, and kiss his hands, and embrace his and the lady's feet
+so that he may let you off at least three roubles. Will you remember?'
+
+'Why shouldn't I remember?'
+
+He was obviously repeating his wife's admonitions, for he suddenly
+stopped eating and tapped the table rhythmically with the spoon.
+
+'Well, then, don't sit there and think, but put on your sukmana and go.
+And take the boys with you.'
+
+'What for?'
+
+'What for? They are to support you when you ask the squire, and Jendrek
+will tell me how you have bargained. Now do you know what for?'
+
+'Women are a pest!' growled Slimak, when she had unfolded her carefully
+laid plans. 'Curse her, how she lords it over me! You can see that her
+father was a bailiff.'
+
+He struggled into his sukmana, which was brand new and beautifully
+embroidered at the collar and pockets with coloured thread; put on a
+broad leather belt, tied the ten roubles up in a rag and slipped them
+into his sukmana. The children had long been ready, and at last they
+started.
+
+They had no sooner gone than loneliness began to fill Slimakowa's
+heart. She went outside the gate and watched them; her husband, with
+his hands in his pockets, was strolling along the road, Jendrek on his
+right and Stasiek on his left. Presently Jendrek boxed Stasiek's ears
+and as a result he was walking on the left and Stasiek on the right.
+Then Slimak boxed both their ears, after which they were both walking
+on the left, Jendrek in the ditch, so that he could threaten his
+brother with his fist.
+
+'Bless them, they always find some nice amusement for themselves,' she
+whispered, smiling, and went back to put on the dinner.
+
+Having settled the misunderstanding between his sons, Slimak sang
+softly to himself:
+
+ 'Your love is no courtier,
+ my own heart's desire,
+ He's riding a pony on his way to the squire.'
+
+Then in a more melancholy strain:
+
+ 'Oh dearie, dearie me
+ This is great misery,
+ What shall I do?...'
+
+He sighed, and felt that no song could adequately express his anxiety.
+Would the squire let him have the field? They were just passing it; he
+was almost afraid to look at it, so beautiful and unattainable did it
+seem. All the fines he had had to pay for his cattle, all the squire's
+threats and admonitions came into his mind. It struck him that if the
+field lay farther off and produced sand instead of good grass, he would
+have a better chance.
+
+'Eh, I don't care!' he cried, throwing up his head with an air of
+indifference; 'they've often asked me to take it.'
+
+That was so, but it had been at times when he had not wanted it; now
+that he did, they would bargain hard, or not let him have it at all.
+Who could tell why that should be so? It was a law of nature that
+landlords and peasants were always at cross purposes.
+
+He remembered how often he had charged too much for work done, or how
+often the gospodarze had refused to come to terms with the squire about
+rights of grazing or wood-gathering in the forests, and he felt
+contrite. Good Lord! how beautifully the squire had spoken to them:
+'Let us help each other and live peaceably like good neighbours.'
+
+And they had answered: 'What's the good of being neighbours? A nobleman
+is a nobleman and a peasant is a peasant. We should prefer peasants for
+neighbours and you would prefer noblemen.' Then the squire had cited:
+'Remember, the runaway goat came back to the cart and said, "Put me
+in." But I shall say you nay.' And Gryb, in the name of them all, had
+answered: 'The goat will come, your honour, when you throw your forests
+open.'
+
+The squire had said nothing, but his trembling moustaches had warned
+them that he would not forget that answer.
+
+'I always told Gryb not to talk with a long tongue,' Slimak sighed.
+'Now it is I who will have to suffer for his impudence.'
+
+A new idea came into his head. Why should he not pay for the field in
+work instead of cash? The Squire might accept it, for he wasn't half a
+bad gentleman. It was true, the other gospodarze looked down upon him,
+because he was the only one who hired himself out for work; but
+whatever happened, the squire would always be the squire, and they the
+gospodarze. He hummed again, but under his breath, so that the boys
+should not hear him:
+
+ 'The cuckoo cuckooed in the forest,
+ Say the neighbours, I am the dullest.'
+
+Suddenly he turned upon Stasiek, and wanted to know why he was dragging
+along as if he were being taken to jail, and didn't talk.
+
+'I...I am wondering why we are going to the manor?'
+
+'Don't you want to go?'
+
+'No; I am afraid.'
+
+'What is there to be afraid of?' snapped Slimak, but he himself was
+shivering.
+
+'You see, my boy,' he continued, more kindly, 'we have bought the new
+cow from the Soltys and we shall want more hay, so I am going to ask
+the squire to let me rent the field.'
+
+'I see....But, daddy, I am always wondering what the grass thinks when
+the cows chew it up.'
+
+'What should it think? It doesn't think at all.'
+
+'But, daddy, why shouldn't it think? When people are standing round the
+church in a crowd, they look like grass from a distance, all red and
+yellow, like flowers in a field. If some horrible cow came and lapped
+them up with her tongue, wouldn't they be able to think?'
+
+'People would scream, but the grass says nothing.'
+
+'It does say something! A dry stick cracks when you tread on it, and a
+fresh branch cries and clings to the tree when you tear it off, and the
+grass squeaks and holds on with its feet,...and...'
+
+'Oh! you are always saying queer things,' interrupted his father; 'and
+you, Jendrek, are you glad that we are going to the manor-house?'
+
+'Is it I who is going or you?' said Jendrek, shrugging his shoulders.
+'I shouldn't go.'
+
+'Well, what would you do?'
+
+'I should take the hay and stack it in the yard; then let them come!'
+
+'You would dare to cut the squire's hay?'
+
+'How is it his? Has he sown the grass? or is the field near his house?'
+
+'Don't you see, silly, that the meadow is his just as well as his other
+fields?'
+
+'They are his, so long as no one takes them. Our land and our house
+were his once, now they are yours. Why should he be better off than we
+are? He does nothing, yet he has enough land for a hundred peasants.'
+
+'He has it because he has it, because he is a gentleman.'
+
+'Pooh! If you wore a coat, and your trousers outside your boots, you
+would be a gentleman; but for all that you wouldn't have the land.'
+
+'You are stupid,' said Slimak, getting angry.
+
+'I know I am stupid, that is because I can't read or write, but Jasiek
+Gryb can, and therefore he is clever, and he says there must be
+equality, and there will be when the peasants have taken the land from
+the nobility.'
+
+'Jasiek had better leave off taking money from his father's chest
+before he disposes of other people's property! He might give mine to
+Maciek and take the squire's for himself, but he would never give his
+own away. Let it be as God has ordered.'
+
+'Did God give the land to the squire?'
+
+'God has ordered that there should not be equality in the world. A pine
+is tall, a hazel is low, the grass is still lower. Look at sensible
+dogs. When a pail of dish-water is brought out to them, the strongest
+drinks first, and the others stand by and lick their lips, although
+they know that he will take the best part; then they all take their
+turn. If they start quarrelling, they upset the pail and the strong get
+the better of the weak.
+
+If people were to say to each other: Disgorge what you have swallowed,
+the strong would drive off the weak and leave them to starve.'
+
+'But if God has given the land to the squire, how can they begin to
+distribute it to the people now?'
+
+'They distribute it so that every one should get what is right for him,
+not that he should take what he likes.'
+
+His son's amazing views added a new worry to Slimak's mind.
+
+'The rascal! listening to people of that sort! he'll never make a
+peasant; it's a mercy he hasn't stolen yet.'
+
+They were nearing the drive to the manor-house, and Slimak was walking
+more and more slowly; Stasiek looked more and more frightened, Jendrek
+alone kept his saucy air.
+
+Through the dark branches of old lime-trees the roof and chimneys of
+the manor became visible. Suddenly two shots rang out.
+
+'They are shooting!' cried Jendrek excitedly, and ran forward. Stasiek
+caught hold of his father's pocket. Slimak called Jendrek, who returned
+sulkily. They were now on the terrace, where the manor-fields stretched
+on either side. Lower down lay the village, still lower the field by
+the river, in front of them was the manor, with the outbuildings,
+enclosed by a railing.
+
+'There! that's the manor-house,' said Slimak to Stasiek. 'Isn't it
+beautiful?'
+
+'Which one is it?'
+
+'Why! the one with pillars in front.'
+
+Another shot rang out, and they saw a man in fanciful sportsman's
+dress.
+
+'The horseman of yesterday,' cried Jendrek.
+
+'Ah, that freak!' said Slimak, scrutinizing him with his head on one
+side; 'he'll bring me bad luck about the field.'
+
+'He has a splendid gun,' cried Jendrek; 'but what is he shooting?
+There's nothing but sparrows here.'
+
+'Perhaps he is shooting at us?' suggested Stasiek timidly.
+
+'Why should he be shooting at us?' his father reassured him; 'shooting
+at people isn't allowed. It's true there is no knowing what a lunatic
+might do.'
+
+The sportsman approached, loading his gun; the tattered remains of some
+sparrows hung from his bag.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak, taking off his cap.
+
+'How do you do, citizen?' replied the sportsman, touching his jockey
+cap.
+
+'What a lovely gun!' sighed Jendrek.
+
+'Do you like it? Eh, wasn't it you who picked up my cap the other day?
+I am in your debt; here you are.' He handed Jendrek a twenty-kopek
+piece. 'Is that your father? Citizen, if you want to be friends with
+me, do not bow so low, and cover your head. It is time that these
+survivals of servitude should be forgotten; they can only do us both
+harm. Cover yourself, I beg you.'
+
+Slimak tried to do as he was told, but his hand refused obedience.
+
+'I feel awkward, sir, standing before you with my cap on,' he said.
+
+'Oh, hang hereditary social differences!' exclaimed the young man,
+snatching the cap from Slimak's hands and putting it on his head.
+
+'Hang it all!' thought the peasant, unable to follow the democrat's
+intentions.
+
+'What are you going to the manor for?' asked the latter. 'Have you come
+on business with my brother-in-law?'
+
+'We want to beg a favour of the squire'--Slimak refrained with
+difficulty from bowing again--'that he should let us rent the field
+close to my property.'
+
+'What for?'
+
+'We've bought a new cow.'
+
+'How much cattle have you?'
+
+'The Lord Jesus possesses five tails in my gospodarstwo, two horses and
+three cows, not counting the pigs.'
+
+'And have you much land?'
+
+'I wish to God I had, but I have only ten acres, and those are growing
+more sterile every year.'
+
+'That's because you don't understand agriculture. Ten acres is a large
+property; in other countries several families live comfortably on that;
+here it is not enough for one. But what can you expect if you sow
+nothing but rye?'
+
+'What else should I sow, sir? Wheat doesn't do very well.'
+
+'Vegetables, my friend, that does the trick! The market gardeners near
+Warsaw pay thirty or forty roubles an acre rent and do excellently
+well.'
+
+Slimak hung his head. He was much perturbed, for he had arrived at the
+conclusion that the squire would not let him have the field, because he
+had so much land already, or that he would ask him thirty or forty
+roubles' rent. What other object could the young gentleman possibly
+have for saying, such strange things?
+
+They were approaching the entrance to the garden.
+
+'I see my sister is in the garden; my brother-in-law is sure to be
+about too. I will go and tell him of your business.'
+
+Slimak bowed low, but inwardly he thought: 'May the pestilence take
+him! He is impertinent to my wife, stirs up the boy, and puts my cap on
+my head; but he wants to squeeze money out of me, all the same. I knew
+he would bring me bad luck.'
+
+Sounds of an American organ which the squire was playing came from the
+house.
+
+'Daddy, daddy, they are playing!' cried Stasiek in great excitement; he
+was flushed, and trembled with emotion, even Jendrek was affected.
+Slimak took off his cap and said a prayer for deliverance from the evil
+spell of the young gentleman.
+
+When the organ stopped, they watched this same young gentleman talking
+to his sister in the garden.
+
+'Look at the lady, dad,' said Jendrek; 'she is just like a horsefly,
+yellow with black spots, and thin in the waist and fat at the end.'
+
+The democrat was putting Slimak's case before his sister, and
+complained of the signs of servility with which he met at every turn.
+He said they spoilt his temper.
+
+'But what can I do?' said the lady.
+
+'Go up to them and give them courage.'
+
+'I like that!' she said. 'I arranged a treat for our farm-labourers'
+children to encourage them, and next day they plundered my peach trees.
+Go to them? I've done that too. I once went into a cottage where a
+child was ill, and my clothes smelt so strongly that I had to give them
+to my maid. No, thank you!'
+
+'All the same, I beg you to do something for these people.'
+
+Their conversation had been in French while they were approaching the
+railings.
+
+'Oh, it's Slimak.' The lady raised her glasses. 'Well, my good man, my
+brother wants me to do something for you. Have you got a daughter?'
+
+'I haven't, my lady,' said Slimak, kissing the hem of her dress.
+
+'That's a pity, I might have taught her to do beadwork. Perhaps I could
+teach the boys to read?'
+
+'They are wanted at home, my lady; the elder one is useful already, and
+the younger one looks after the pigs in the fields.'
+
+'Do something for them yourself,' she said to her brother in French.
+
+'What are they plotting against me?' thought Slimak.
+
+The squire now came out and joined the group. Slimak began bowing
+again, Stasiek's eyes filled with tears, even Jendrek lost his
+self-assurance. The conversation reverted into French, and the democrat
+warmly supported Slimak's cause.
+
+'All right, I'll let him have the field,' said the squire; 'then there
+will be an end to the trespassing; besides, he is the most honest man
+in the village.'
+
+When Slimak's suspense had become so acute that he had thoughts of
+returning home without having settled the business, the squire said:
+
+'So you want me to let you have the field by the river?'
+
+'If you will be so kind, sir.'
+
+'And if you will kindly take off three roubles,'
+
+Jendrek added quickly. Slimak's blood ran cold; the squire exchanged
+glances with his wife.
+
+'What does that mean?' he asked. 'From what am I to take off three
+roubles?'
+
+Involuntarily Slimak's hand reached for his belt, but he recollected
+himself; he made up his mind in despair to tell the truth.
+
+'If you please, sir, don't take any notice of that puppy; my wife has
+been at me for not bargaining well, and she told me to get you to take
+three roubles off the rent, and now this young scoundrel puts me to
+shame.'
+
+'Mother told me to look after you.'
+
+Slimak became absolutely tongue-tied, and the party on the other side
+of the railing were convulsed with laughter.
+
+'Look,' said the squire in French, 'that is the peasant all over. He
+won't allow you to speak a word to his wife, but he can't do anything
+without her, and doesn't understand any business whatsoever without her
+explanations.'
+
+'Lovely!' laughed his wife, 'now, if you did as I tell you, we should
+have left this dull place long ago and gone to Warsaw.'
+
+'Don't make the peasant out to be an idiot,' remonstrated his
+brother-in-law.
+
+'No need for me to do that; he _is_ an idiot. Our peasants are all
+muscle and stomach; they leave reason and energy to their wives. Slimak
+is one of the most intelligent, yet I will bet you anything that I can
+immediately give you a proof of his being a donkey. Josef,' he said,
+turning to Slimak, 'your wife told you to drive a good bargain?'
+
+'Certainly, sir, what is true is true.'
+
+'Do you know what Lukasiak pays me yearly?'
+
+'They say ten roubles.'
+
+'Then you ought to pay twenty roubles for the two acres.'
+
+'If you will be lenient, sir,' began Slimak.
+
+'... and let me off three roubles,' completed the squire. Slimak looked
+confused.
+
+'Very good, I will let you off three roubles; you shall pay me
+seventeen roubles yearly. Are you satisfied!'
+
+Slimak bowed to the ground and thought: 'What is he up to? He is not
+bargaining!'
+
+'Now, Slimak,' continued the squire, 'I will make you another proposal.
+Do you know what Gryb paid me for the two acres he bought?'
+
+'Seventy roubles.'
+
+'Just so, and he paid for the surveyor and the lawyer. I will sell you
+those two acres for sixty roubles and let you off all expenses, so you
+would gain a clear twenty roubles against Gryb's bargain, But I make
+one condition, you must decide at once and without consulting your
+wife; to-morrow my conditions wouldn't be the same.'
+
+Slimak's eyes blazed; he fancied he saw quite clearly now that there
+was a conspiracy against him.
+
+'That's not a handsome thing to offer, sir,' he said, with a forced
+smile; 'you yourself consult with the lady and the young gentleman.'
+'There you are! Isn't he a finished idiot?'
+
+His brother-in-law tapped Slimak on the shoulder. 'Agree to it, my
+friend; you'll have the best of the bargain. Of course he agrees,' he
+said, turning to the squire.
+
+'Well, Josef, will you buy it? Do you agree to my conditions?'
+
+'I'm not such a fool,' thought Slimak, and aloud: 'It wouldn't be fair
+to buy it without my wife.'
+
+'Very well, I'll let it to you. Give me your earnest-money and come for
+the receipt to-morrow. There you have the peasant, my democrat!'
+
+Slimak paid the ten roubles and glared at the retreating party.
+
+'Ah! you'd like to cheat a peasant, but he has got too much sense! It's
+true, then, what Grochowski said about the land-distribution. Sixty
+roubles for a field worth seventy, indeed!'
+
+All the same he could not quite get rid of the thought that it might
+have been a straightforward offer. He felt hot all over and wanted to
+shout or run after the squire. At that moment the young man hastily
+turned back.
+
+'Buy that field,' he said, quite out of breath; 'my brother-in-law
+would still consent if you asked him.'
+
+In an instant Slimak's distrust returned.
+
+'No, sir; it wouldn't be fair.'
+
+'Cattle!' murmured the democrat, and turned his back. The bargain had
+disappeared.
+
+'Let's go home, boys,' and under his breath: 'Damn the aristocracy!'
+When they were nearing their home, the boys ran on ahead, for they were
+hungry.
+
+'What is this Jendrek tells me? They wanted to sell you the land for
+sixty roubles?'
+
+'That is so,' he replied, rather frightened; 'they are afraid of the
+new land-distributions. They are clever too! They knew all about my
+business beforehand, and the squire had set his brother-in-law on to
+me.'
+
+'What! that fellow who spoke to me by the river?'
+
+'That same fool. He gave Jendrek twenty kopeks and put my cap on my
+head, and he told me ten acres was a fortune.'
+
+'A fortune? His brother-in-law has a thousand and says he hasn't
+enough! You did quite right not to buy the field; there is something
+shady about that business.'
+
+But his wife's satisfaction did not completely reassure Slimak; he was
+wretchedly in doubt. His dinner gave him no pleasure, and he strolled
+about the house without knowing what to do. When his irritation had
+reached its climax, a happy thought struck him.
+
+'Come here, Jendrek,' he said, unbuckling his belt.
+
+'Oh, daddy, don't,' wailed the boy, although he had been prepared for
+the last two hours.
+
+'You won't escape it this time; lie down on the bench. You've been
+laughing at the young gentleman and even making fun of the squire.'
+
+Stasiek, in tears, embraced his father's knees, Magda ran out of the
+room, Jendrek howled.
+
+'I tell you, lie down! I'll teach you to run about with that scoundrel
+of a Jasiek!'
+
+At that moment Slimakowa tapped at the window. 'Josef, come quick,
+something has happened to the new cow, she's staggering.'
+
+Slimak let go of Jendrek and ran to the cowshed. The three cows were
+standing quietly chewing the cud.
+
+'It has passed off,' said the woman; 'but I tell you a minute ago she
+was staggering worse than you did yesterday.'
+
+He examined the cow carefully, but could find nothing wrong with her.
+
+Jendrek had meanwhile slipped away, his father's temper had cooled, and
+the matter ended as usual on these occasions.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+
+It was the height of summer. The squire and his wife had gone away, and
+the villagers had forgotten all about them. New wool had begun to grow
+on the shorn sheep.
+
+The sun was so hot that the clouds fled from the sky into the woods,
+and the ground protected itself with what it could find; with dust on
+the highroads, grass in the meadows, and heavy crops in the fields.
+
+But human beings had to toil their hardest at this time. At the manor
+they were cutting clover and hoeing turnips; in the cottages the women
+were piling up the potatoes, while the old women were gathering mallows
+for cooling drinks and lime-blossoms against the ague. The priest spent
+all his days tracking and taking swarms of bees; Josel, the innkeeper,
+was making vinegar. The woods resounded with the voices of children
+picking berries.
+
+The corn was getting ripe, and Slimak began to cut the rye the day
+after the Assumption of the Blessed Virgin Mary. He was in a hurry to
+get the work done in two or three days, lest the corn should drop out
+in the great heat, and also because he wanted to help with the
+harvesting at the manor.
+
+Usually he, Maciek, and Jendrek worked together, alternately cutting
+and binding the sheaves. Slimakowa and Magda helped in the early
+morning and in the afternoon.
+
+On the first day, while the five were working together, and had reached
+the top of the hill, Magda noticed some men showing against the dark
+background of the wood, and drew Slimakowa's attention to them. They
+all stopped work and looked.
+
+'They must be peasants,' Maciek said; 'they are wearing white smocks.'
+
+'They do not walk like peasants,' said Slimakowa.
+
+'But they are wearing boots up to their knees,' said Slimak.
+
+'Look! they are carrying poles,' Jendrek cried; 'and they are dragging
+a rope after them.'
+
+'Ah, they must be surveyors. What can they be after?' reflected Slimak.
+
+'Surely, they are taking a fresh survey; now, Josef, aren't you glad
+you did not buy that land?' asked his wife. They took up their work
+again, but did not get on very fast, for they could not resist throwing
+sidelong glances at the approaching men. It was now quite plain that
+they were not peasants, for they wore white coats and had black ribbons
+on their hats. Slimak's attention became so absorbed that he lagged
+behind, in the place which Magda usually occupied, instead of being at
+the head of the party. At last he cried:
+
+'Jendrek, stop cutting; run and find out what they are doing, and if
+they are really measuring for a new land-distribution.'
+
+Jendrek was off in a moment, and had soon reached the men. He forgot to
+come back. The little party watched him talk to the men for a few
+moments, and then becoming busy with the poles.
+
+'I say!' cried Slimakowa, 'he is quite one of the party! Just look, how
+he is running along with the line, as if he had never done anything
+else in his life. He has never seen a book except in the Jew's shop
+window, and yet he can run better than any of them. I wish I had told
+him to put on his boots; they will never take him for the son of a
+gospodarz.'
+
+She watched Jendrek with great pride until the party disappeared behind
+the line of the hill.
+
+'Something will come of this,' said Slimak, 'either good or bad.'
+
+'Why should it be bad?' asked his wife; 'they may add to our land; what
+do you think, Maciek?'
+
+The farm labourer looked embarrassed when he was asked for his opinion,
+and pondered until the perspiration flowed from his head.
+
+'Why should it be good?' he said at last. 'When I was working for the
+squire at Krzeszowie, and he went bankrupt, just such men as these came
+and measured the land, and soon afterwards we had to pay a new tax. No
+good ever comes of anything new.'
+
+Jendrek returned towards sunset, quite out of breath. He called out to
+his mother that the gentlemen wanted some milk, and had given him
+twenty kopeks.
+
+'Give them to your mother at once,' said Slimak; 'they are not for you,
+but for the milk.'
+
+Jendrek was almost in tears. 'Why should I give up my money? They say
+they will pay for everything they have, and even want to buy butter and
+fowls.'
+
+'Are they traders?'
+
+'Oh no, they are great gentlemen, and live in a tent and keep a cook.'
+
+'Gipsies, I dare say!'
+
+Slimakowa had run off at top speed, and now the men appeared,
+perspiring, sunburnt, and dusty; nevertheless, they impressed Slimak
+and Maciek so much with their grand manner that they took off their
+caps.
+
+'Which of you is the gospodarz?'
+
+'I am.'
+
+'How long have you lived here?'
+
+'From my childhood.'
+
+'And have you ever seen the river in flood?'
+
+'I should think I had!'
+
+'Do you remember how high the water rises?'
+
+'Sometimes it overflows on to that meadow deep enough to drown a man.'
+
+'Are you quite sure of that?'
+
+'Everybody knows that. Those gaps in the hill have been scooped out by
+the water.'
+
+'The bridge will have to be sixty feet high.'
+
+'Certainly,' said the elder of the two men. 'Can you let us have some
+milk, gospodarz?'
+
+'My wife is getting it ready, if it pleases the gentlemen to come.'
+
+The whole party turned towards the cottage, for the drinking of milk by
+such distinguished gentlemen was an important event; it was decided to
+stop harvesting for the day.
+
+Chairs and the cherrywood table had been placed in front of the
+cottage. A rye loaf, butter, white cheese with caraway seeds, and a
+bowl of buttermilk were in readiness.
+
+'Well,' said the men, looking at each other in surprise, 'a nobleman
+could not have received us better.'
+
+They ate heartily, praised everything, and finally asked Slimakowa what
+they owed her.
+
+'May it be to the gentlemen's health!'
+
+'But we cannot fleece you like this, gospodyni.'
+
+'We don't take money for hospitality. Besides, you have already given
+my boy as much as if he had been harvesting a whole day.'
+
+'There!' whispered the younger man to the elder, 'isn't that like
+Polish peasants?'
+
+To Slimak they said: 'After such a reception we will promise to build
+the station quite near to you.'
+
+'I don't know what you mean?'
+
+'We are going to build a railway.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'What makes you so doubtful?' asked the men.
+
+'I'm thinking that this will turn out badly for us,' Slimak replied; 'I
+shan't earn anything by driving.'
+
+The men laughed. 'Don't be afraid, my friend, it will be a very good
+thing for everybody, especially for you, as you will be near the
+station. And first of all you will sell us your produce and drive us.
+Let us begin at once, what do you want for your fowls?'
+
+'I leave it to you, sir.'
+
+'Twenty-five kopeks, then.'
+
+Slimakowa looked at her husband. This was double the amount they had
+usually taken. 'You can have them, sir,' she cried.
+
+'That scoundrel of a Jew charged us fifty,' murmured the younger man.
+
+They agreed to buy butter, cheese, crayfish, cucumber, and bread; the
+younger man expressing surprise at the cheapness of everything, and the
+elder boasting that he always knew how to drive a good bargain. When
+they left, they paid Slimakowa sixteen paper roubles and half a silver
+rouble, asking her if she was sure that she was not cheating herself.
+
+'God forbid,' she replied. 'I wish I could sell every day at that
+price.'
+
+'You will, when we have built the railway.'
+
+'May God bless you!' She made the sign of the cross over them, the farm
+labourer knelt down, and Slimak took off his cap. They all accompanied
+their guests as far as the ravines.
+
+When they returned, Slimak set everyone to work in feverish haste.
+
+'Jagna, get the butter ready; Maciek and Jendrek, go to the river for
+the crayfish; Magda, take three score of the finest cucumbers, and
+throw in an extra ten. Jesus Mary! Have we ever done business like
+this! You will have to buy yourself a new silk kerchief, and a new
+shirt for Jendrek.'
+
+'Our luck has come,' said Slimakowa, 'and I must certainly buy a silk
+kerchief, or else no one in the village will believe that we have made
+so much money.'
+
+'I don't quite like it that the new carriages will go without horses,'
+said Slimak; 'but that can't be helped.'
+
+When they took their produce to the engineers' encampment, they
+received fresh orders, for there were more than a dozen men, who made
+him their general purveyor. Slimak went round to the neighbouring
+cottages and bought what he needed, making a penny profit on every
+penny he spent, while his customers praised the cheapness of the
+produce. After a week the party moved further off, and Slimak found
+himself in possession of twenty-five roubles that seemed to have fallen
+from the sky, not counting what he had earned for the hire of his
+horses and cart, and payment for the days of labour he had lost. But
+somehow the money made him feel ashamed.
+
+'Do you know, Jagna,' he said, 'perhaps we ought to go after the
+gentlemen and give them back their money.'
+
+'Oh nonsense!' cried the woman, 'trading is always like that. What did
+the Jew charge for the chickens? just double your price.'
+
+'But it is the Jew's trade, and besides, he isn't a Christian.'
+
+'Therefore he makes the greater profits. Come, Josef, the gentlemen did
+not pay for the things only, but for the trouble you took.'
+
+This, and the thought that everybody who came from Warsaw obviously had
+much money to spend, reassured the peasant.
+
+As he and the rest of the family were so much occupied with their new
+duties, all the harvesting fell to Maciek's share. He had to go to the
+hill from early dawn till late at night, and cut, bind, and shock the
+sheaves single-handed. But in spite of his industry the work took
+longer than usual, and Slimak hired old Sobieska to help him. She came
+at six o'clock, armed with a bottle of 'remedy' for a wound in the leg,
+did the work of two while she sang songs which made even Maciek blush,
+until the afternoon, and then took her 'remedy'. The cure then pulled
+her down so much that the scythe fell from her hand.
+
+'Hey, gospodarz!' she would shout. 'You are raking in the money and
+buying your wife silk handkerchiefs, but the poor farm labourers have
+to creep on all fours. It's "Cut the corn, Sobieska and Maciek, and I
+will brag about like a gentleman!" You will see, he will soon call
+himself "Pan Slimaczinski."[1] He is the devil's own son, for ever and
+ever. Amen.'
+
+[Footnote 1: The ending _ski_ denotes nobility.]
+
+She would fall into a furrow and sleep until sundown, though she was
+paid for a full day's work. As she had a sharp tongue, Slimak had no
+wish to offend her. When he haggled about the money, she would kiss his
+hand and say: 'Why should you fall out with me, sir? Sell one chicken
+more and you'll be all right.'
+
+'Cheek always pays!' thought Maciek.
+
+On the following Sunday, when everyone was ready to go to church,
+Maciek sat down and sighed heavily.
+
+'Why, Maciek, aren't you going to church?' asked Slimak, seeing that
+something was amiss.
+
+'How can I go to church? You would be ashamed of me.'
+
+'What's the matter with you?'
+
+'Nothing is the matter with me, but my feet keep coming through my
+boots.'
+
+'That's your own fault, why didn't you speak before? Your wages are
+due, and I will give you six roubles.'
+
+Maciek embraced his feet....
+
+'But mind you buy the boots, and don't drink away the money.'
+
+They all started; Slimak walked with his wife, Magda with the boys, and
+Maciek by himself at a little distance. He dreamt that Slimak would
+become a gentleman when the railway was finished, and that he, Maciek,
+would then wait at table, and perhaps get married. Then he crossed
+himself for having such reckless ideas. How could a poor fellow like
+him think of marrying? Who would have him? Probably not even Zoska,
+although she was wrong in the head and had a child.
+
+This was a memorable Sunday for Slimak and his wife. She had bought a
+silk kerchief at a stall, given twenty kopeks to the beggars, and sat
+down in the front pew, where Grybina and Lukasiakowa had at once made
+room for her. As for Slimak, everyone had something to say to him. The
+publican reproached him for spoiling the prices for the Jews, the
+organist reminded him that it would be well to pay for an extra Mass
+for the souls of the departed, even the policeman saluted him, and the
+priest urged him to keep bees: 'You might come round to the Vicarage,
+now that you have money and spare time, and perhaps buy a few hives. It
+does no harm to remember God in one's prosperity and keep bees and give
+wax to the Church.'
+
+Gryb came up with an unpleasant smile. 'Surely, Slimak, you will treat
+everybody all round to-day, since you've been so successful?'
+
+'You don't treat the village when you have made a good bargain, neither
+shall I,' Slimak snubbed him.
+
+'That's not surprising, since I don't make as much profit on a cow as
+you make on a chicken.'
+
+'All the same, you're richer than other people.'
+
+'There you're right,' Wisniewski supported Slimak, asking him for the
+loan of a couple of roubles at the same time. But when Slimak refused,
+he complained of his arrogance.
+
+Maciek did not get much comfort out of the money given him for boots.
+He stood humbly at the back of the church, so that the Lord should not
+see his torn sukmana. Then the beggars reminded him that he never gave
+them anything. He went to the public-house to get change.
+
+'How about my money, Pan Maciek?' said the publican.
+
+'What money?'
+
+'Have you forgotten? You owe me two roubles since Christmas'
+
+Maciek swore at him. 'Everybody knows that one can only get a drink
+from you for cash.'
+
+'That's true on the whole. But when you were tipsy at Christmas, you
+embraced and kissed me so many times, I couldn't help myself and gave
+you credit.'
+
+'Have you got witnesses?' Maciek said sharply. 'I tell you, old Jew,
+you won't take me in.'
+
+The publican reflected for a moment.
+
+'I have no witnesses,' he said, 'therefore I will never mention the
+matter to you again. Since you swear to me here in the presence of
+other people, that you did not kiss me and beg for credit, I make you a
+present of your debt, but it's a shame,' the publican added, spitting,
+'that a man working for such a respectable gospodarz as Slimak, should
+cheat a poor Jew. Don't ever set foot in my inn again!'
+
+The labourer hesitated. Did he really owe that money?
+
+'Well,' he said, 'since you say I owe you the money, I will give it
+you. But take care God does not punish you if you are wronging me.' In
+his heart, however, he doubted whether God would ever punish any one on
+account of such a low creature as he was.
+
+He was just leaving the inn sadly, when a band of Galician harvesters
+came in. They sat down at the table, discussing the profits that would
+be made from the building of the new railway.
+
+Maciek went up to them, and seeing that their appearance was not much
+less ragged than his own, he asked if it was true that there were
+railroads[1] in the world? 'No one,' he said,'would have iron enough to
+cover roads, not even the government.' The labourers laughed, but one,
+a huge fellow with a soldier's cap, said: 'What is there to laugh at?
+Of course a clodhopper does not know what a railway is. Sit down,
+brother, and I'll tell you all about it, but let's have a bottle of
+vodka.'
+
+[Footnote 1: The Polish word for 'railway' is 'iron road'.]
+
+Before Maciek had decided, the publican had brought the vodka.
+
+'Why shouldn't he have vodka?' he said, 'he is a good-natured fellow,
+he has stood treat before.'
+
+What happened afterwards, Maciek did not clearly remember. He thought
+that some one told him how fast an engine goes, and that some one else
+shouted, he ought to buy boots. Later on he was seized by his arms and
+legs and carried to the stable. One thing was certain, he returned
+without a penny. Slimakowa would not look at him, and Slimak said: 'You
+are hopeless, Maciek, you'll never get on, for the devil always leads
+you into bad company.'
+
+So it happened that Maciek went without new boots, but a few weeks
+later he acquired a possession he had never dreamt of.
+
+It was a rainy September evening; the more the day declined, the
+heavier became the layers of clouds. Lower and lower they descended,
+torn and gloomy. Forest, hill, and valley, even the fence dissolved
+gradually into the grey veil. The heavy, persistent rain penetrated
+everything; the ground was full of it, soaked through like kneaded
+dough; the road was full of it, running with yellow streams; the yard,
+where it stood in large puddles, was full of it. Roofs and walls were
+dripping, the animals' skins and even human souls were saturated with
+it.
+
+Everybody in the gospodarstwo was thinking vaguely of supper, but no
+one was in the mood for it. The gospodarz yawned, the gospodyni was
+cross, the boys were sleepy, Magda did even less than usual. They
+looked at the fire, where the potatoes were slowly boiling, at the
+door, to watch Maciek come in, or at the window, where the raindrops
+splashed, falling from the higher, the lower, and the lowest clouds,
+from the thatch, from the fading leaves of the trees, and from the
+window frames. When all these splashes mingled into one, they sounded
+like approaching footfalls. Then the cottage door creaked. 'Maciek,'
+muttered the gospodarz. But Maciek did not appear.
+
+A hand was groping along the passage wall.
+
+'What's the matter with him, has he gone blind?' impatiently exclaimed
+the gospodyni, and opened the door.
+
+Something which was not Maciek was standing in the passage, a shapeless
+figure, not tall, but bulky. It was wrapped in a soaking wet shawl.
+Slimakowa stepped back for a moment, but when the firelight fell into
+the passage, she discerned a human face in the opening of the shawl,
+copper-coloured, with a broad nose and slanting eyes that were hardly
+visible under the swollen eyelids.
+
+'The Lord be praised,' said a hoarse voice.
+
+'You, Zoska?' asked the astonished gospodyni.
+
+'It is I.'
+
+'Come in quickly, you are letting all the damp into the room.'
+
+The new-comer stepped forward, but stood still, irresolutely. She held
+a child in her arms whose face was as white as chalk, with blue lips;
+she drew out one of its arms; it looked like a stick.
+
+'What are you doing out in weather like this?' asked Slimak.
+
+'I'm going after a place.' She looked round, and decided to crouch down
+on the floor, near the wall. 'They say in the village that you have a
+lot of money now; I thought you might want a girl.'
+
+'We don't want a girl, there is not even enough for Magda to do. Why
+are you out of a place?'
+
+'I've been harvesting in the summer, but now no one will take me in
+with the child. If I were alone I could get along.'
+
+Maciek came in, and not being aware of Zoska's presence, started on
+seeing a crouching form on the floor.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I thought Slimak might take me on, but he doesn't want me with the
+child.'
+
+'Oh Lord!' sighed the man, moved by the sight of poverty greater than
+his own.
+
+'Why, Maciek, that sounds as if you had a bad conscience,' said the
+gospodyni disagreeably.
+
+'It makes one feel bad, to see such wretchedness,' he murmured.
+
+'The man whose fault it is would feel it most!'
+
+'It isn't my fault, but I'm sorry for them all the same.'
+
+'Why don't you take the child, then, if you are so sorry?' sneered
+Slimakowa, 'you'll give him the child, Zoska, won't you? Is it a boy?'
+
+'A girl,' whispered Zoska, with her eyes fixed on Maciek, 'she is two
+years old... yes, he can have her, if he likes.'
+
+'She'd be a deal of trouble to me,' muttered the labourer, 'all the
+same, it's a pity.'
+
+'Take her,' repeated Zoska, 'Slimak is rich, you are rich....'
+
+'Oh yes, Maciek is rich,' laughed Slimakowa, 'he drinks through six
+roubles in one Sunday.'
+
+'If you can drink through six roubles, you can take her,' Zoska cried
+vehemently, pulling the child out of the shawl and laying it on the
+floor. It looked frightened, but did not utter a sound.
+
+'Shut up, Jagna, and don't talk nonsense,' said Slimak. Zoska stood up
+and stretched herself.
+
+'Now I shall be easy for once,' she said, 'I've often thought I'd like
+to throw her away into a ditch, but you may as well have her. Mind you
+look after her properly! If I come back and don't find her, I'll
+scratch out your eyes.'
+
+'You are crazy,' said Slimak, 'cross yourself.'
+
+'I won't cross myself, I'll go away....'
+
+'Don't be a fool, and sit down to supper,' angrily cried the gospodyni.
+She took the saucepan off so impetuously, that the hot ashes flew all
+over the stove, and one touched Zoska's bare feet.
+
+'Fire!... fire!' she shouted, and escaped from the room, 'the cottage
+is on fire, everything is on fire!'
+
+She staggered out like a drunken person, and they could hear her voice
+farther and farther off, shouting 'Fire!' until the rain drowned it.
+
+'Run, Maciek, and bring her back,' cried Slimakowa. But Maciek did not
+stir.
+
+'You can't send a man after a mad woman on a night like this,' said
+Slimak.
+
+'Well, what am I to do with this dog's child? Do you think I shall feed
+her?'
+
+'I dare say you won't throw her over the fence. You needn't worry,
+Zoska will come back for her.'
+
+'I don't want her here for the night.'
+
+'Then what are you going to do with her?' said Slimak, getting angry.
+
+'I'll take her to the stable,' Maciek said in a low voice, lifting the
+child up awkwardly. He sat down on the bench with it and rocked it
+gently on his knees. There was silence in the room. Presently Magda,
+Jendrek, and Stasiek emerged from their corner and stood by Maciek,
+looking at the little creature.
+
+'She is as thin as a lath,' whispered Magda.
+
+'She doesn't move or look at us,' remarked Jendrek.
+
+'You must feed her from a rag,' advised Magda, 'I will find you a clean
+one.'
+
+'Sit down to supper,' ordered Slimakowa, but her voice sounded less
+angry. She looked at the child, first from a distance, then she bent
+over it and touched its drawn yellow skin.
+
+'That bitch of a mother!' she murmured, 'Magda, put a little milk in a
+saucer, and you, Maciek, sit down to supper.'
+
+'Let Magda sit down, I'll feed her myself.'
+
+'Feed her!' cried Magda, 'he doesn't even know how to hold her.' She
+tried to take the child from him.
+
+'Don't pull her to pieces,' said the gospodyni, 'pour out the milk and
+let Maciek feed her, if he is so keen on it.'
+
+The way in which Maciek performed his task elicited much advice from
+Magda. 'He has poured the milk all over her mouth...it's running on to
+the floor...why do you stick the rag into her nose?'
+
+Although he felt that he was making a bad nurse, Maciek would not let
+the child out of his hands. He hastily ate a little soup, left the
+rest, and went to his night-quarters in the stable, sheltering the
+child under his sukmana. When he entered, one of the horses neighed,
+and the other turned his head and sniffed at the child in the darkness.
+
+'That's right, greet the new stable-boy who can't even hold a whip,'
+laughed Maciek.
+
+The rain continued to fall. When Slimak looked out later on, the stable
+door was shut, and he fancied he could hear Maciek snoring.
+
+He returned into the room.
+
+'Are they all right in there?' asked his wife.
+
+'They are asleep,' he replied, and bolted the door.
+
+The cocks had crowed midnight, the dog had barked his answer and
+squeezed under the cart for shelter, everybody was asleep. Then the
+stable door creaked, and a shadow stole out, moved along the walls and
+disappeared into the cowshed. It was Maciek. He drew the whimpering
+child from under his sukmana and put its mouth to the cow's udder.
+
+'Suck, little one,' he whispered, 'suck the cow, because your mother
+has left you.'
+
+A few moments later smacking sounds were heard.
+
+And the rain continued to drip...drip...drip, monotonously.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+
+The announcement that the railway was to be built in the spring caused
+a great stir in the village. The strangers who went about buying land
+from the peasants were the sole topic of conversation at the
+spinning-wheels on winter evenings. One poor peasant had sold his
+barren gravel hill, and had been able to purchase ten acres of the best
+land with the proceeds.
+
+The squire and his wife had returned in December, and it was rumoured
+that they were going to sell the property. The squire was playing the
+American organ all day long, as usual, and only laughed when the people
+timidly asked him whether there was any truth in the report. It was the
+lady who had told her maid in the evening how gay the life in Warsaw
+would be; an hour later the bailiff's clerk, who was the maid's
+sweetheart, knew of it; early the next morning the clerk repeated it to
+the bailiff and to the foreman as a great secret, and by the afternoon
+all the employees and labourers were discussing the great secret. In
+the evening it had reached the inn, and then rapidly spread into the
+cottages and to the small town.
+
+The power of the little word 'Sale' was truly marvellous.
+
+It made the farm labourers careless in their work and the bailiff give
+notice at New Year; it made the mute hard-working animals grow lean,
+the sheaves disappear from the barn and the corn from the granary; it
+made off with the reserve cart-wheels and harnesses, pulled the
+padlocks off the buildings, took planks out of the fences, and on dark
+nights it swallowed up now a chicken, now even a sheep or a small pig,
+and sent the servants to the public-house every night.
+
+A great, a sonorous word! It sounded far and wide, and from the little
+town came the trades people, presenting their bills. It was written on
+the face of every man, in the sad eyes of the neglected beasts, on all
+the doors and on the broken window-panes, plastered up with paper.
+There were only two people who pretended not to hear it, the gentleman
+who played the American organ and the lady who dreamt of going to
+Warsaw. When the neighbours asked them, he shrugged his shoulders, and
+she sighed and said: 'We should like to sell, it's dull living in the
+country, but my father in Warsaw has not yet had an offer.'
+
+Slimak, who often went to work at the manor, had also heard the rumour,
+but he did not believe it. When he met the squire he would look at him
+and think: 'He can't help being as he is, but if such a misfortune
+should befall him, I should be grieved for him. They have been settled
+at the manor from father to son; half the churchyard is full of them,
+they have all grown up here. Even a stone would fret if it were moved
+from such a place, let alone a man. Surely, he can't be bankrupt like
+other noblemen? It's well known that he has money.'
+
+The peasant judged his squire by himself. He did not know what it meant
+to have a young wife who was bored in the country.
+
+While Slimak put his trust in the squire's unruffled manner,
+cogitations were going on at the inn under the guidance of Josel, the
+publican.
+
+One morning, half-way through January, old Sobieska burst into the
+cottage. Although the winter sun had not yet begun to look round the
+world, the old woman was flushed, and her eyes looked bloodshot. Her
+lean chest was insufficiently covered by a sheepskin as old as herself
+and a torn chemise.
+
+'Here!...give me some vodka and I'll give you a little bit of news,'
+she called out. Slimak was just going off to thresh, but he sat down
+again and asked his wife to bring the vodka, for he knew that the old
+woman usually knew what she was talking about.
+
+She drank a large glassful, stamped her foot, gurgled 'Oo-ah!', wiped
+her mouth and said: 'I say! the squire is going to sell everything.'
+
+The thought of his field crossed Slimak's mind and made his blood run
+cold, but he answered calmly: 'Gossip!'
+
+'Gossip?' the old woman hiccoughed, 'I tell you, it's gospel truth, and
+I'll tell you more: the richer gospodarze are settling with Josel and
+Gryb to buy the whole estate and the whole village from the squire, so
+help me God!'
+
+'How can they settle that without me?'
+
+'Because they want to keep you out. They say you will be better off as
+it is, because you will be nearer to the station, and that you have
+already made a lot of money by spoiling other people's business.'
+
+She drained another glass and would have said more, but was suddenly
+overcome, and had to be carried out of the room by Slimak.
+
+He and his wife consulted for the rest of the day what would be the
+best thing to do under the circumstances. Towards evening he put on his
+new sukmana lined with sheepskin and went to the inn.
+
+Gryb and Lukasiak were sitting at the table. By the light of the two
+tallow candles they looked like two huge boundary-stones in their grey
+clothes. Josel stood behind the bar in a dirty jersey with black
+stripes. He had a sharp nose, pointed beard, pointed curls, and wore a
+peaked cap; there was something pointed also in his look.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak.
+
+'In Eternity,' Josel answered indifferently.
+
+'What are the gospodarze drinking?'
+
+'Tea,' the innkeeper replied.
+
+'Then I will have tea too, but let it be as black as pitch, and with
+plenty of arrac.'
+
+'Have you come to drink tea with us?' Josel taunted him.
+
+'No,' said Slimak, slowly sitting down, 'I've come to find out....'
+
+'What old Sobieska meant,' finished the innkeeper in an undertone.
+
+'How about this business? is it true that you are buying land from the
+squire?' asked Slimak.
+
+The two gospodarze exchanged glances with Josel, who smiled. After a
+pause Lukasiak replied:
+
+'Oh, we are talking of it for want of something better to do, but who
+would have the money for such a big undertaking?'
+
+'You two between you could buy it!'
+
+'Perhaps we may, but it would be for ourselves and those living in the
+village.'
+
+'What about me?'
+
+'You don't take us into your confidence about your business affairs, so
+mind you keep out of ours.'
+
+'It's not only your affair, but concerns the whole village.'
+
+'No, it's nobody's but mine,' snapped Gryb.
+
+'It's mine just as much.'
+
+'That is not so!' Gryb struck the table with his fist: if I don't like
+a man, he shan't buy, and there's an end of it.'
+
+The publican smiled. Seeing that Slimak was getting pale with anger,
+Lukasiak took Gryb by the arm.
+
+'Let us go home, neighbour,' he said. 'What is the good of talking
+about things that may never come off? Come along.'
+
+Gryb looked at Josel and got up.
+
+'So you are going to buy without me?' asked Slimak.
+
+'You bought without us last summer.' They shook hands with the
+innkeeper and took no notice of Slimak.
+
+Josel looked after them until their footsteps could no longer be heard,
+then, still smiling, he turned to Slimak.
+
+'Do you see now, gospodarz, that it is a bad thing to take the bread
+out of a Jew's mouth? I have lost fifty roubles through you and you
+have made twenty-five, but you have bought a hundred roubles' worth of
+trouble, for the whole village is against you.'
+
+'They really mean to buy the squire's land without me?'
+
+'Why shouldn't they? What do they care about your loss if they can
+gain?'
+
+'Well...well,' muttered the peasant sadly.
+
+'I,' said Josel, 'might perhaps be able to arrange the affair for you,
+but what should I gain by it? You have never been well disposed towards
+me, and you have already done me harm.'
+
+'So you won't arrange it?'
+
+'I might, but on my own terms.'
+
+'What are they?'
+
+'First of all you will give me back the fifty roubles. Secondly, you
+will build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He will keep horses and drive people to and from the station.'
+
+'And what am I to do with my horses?'
+
+'You have your land.'
+
+The gospodarz got up. 'Aren't you going to give me any tea?'
+
+'I haven't any in the house.'
+
+'Very well; I won't pay you fifty roubles, and I won't build a cottage
+for your brother-in-law.'
+
+'Do as you please.' Slimak left the inn, banging the door.
+
+Josel turned his pointed nose and beard in his direction and smiled.
+
+In the darkness Slimak collided with a labourer from the manor who
+carried a sack of corn on his back; presently he saw one of the servant
+girls hiding a goose under her sheepskin. When she recognized him she
+ran behind the fence. But Josel continued to smile. He smiled, when he
+paid the labourer a rouble for the corn, including the sack; he smiled,
+when the girl handed over the goose and got a bottle of sour beer in
+return; he smiled, when he listened to the gospodarze discussing the
+purchase of the land, and he smiled when he paid old Gryb two roubles
+per cent., and took two roubles from young Gryb for every ten he lent
+him. His smile no more came off his face than his dirty jersey came off
+his back.
+
+The fire was out and the children were asleep when Slimak returned
+home.
+
+'Well?' asked his wife, while he was undressing in the dark.
+
+'This is a trick of Josel's. He drives the others like a team of oxen.'
+
+'They won't let you in?'
+
+'They won't, but I shall go to the squire about the field.'
+
+'When are you going?'
+
+'To-morrow, else it may be too late.'
+
+To-morrow came; the day after came and went; a week passed, but Slimak
+had not yet done anything. One day he said he must thresh for a corn
+dealer, the other day that he had a pain inside.
+
+As a matter of fact, he neither threshed nor had a pain inside; but
+something held him back which peasants call being afraid, gentlemen
+slackness, and scholars inertia.
+
+He ate little, wandered round aimlessly, and often stood still in the
+snow-covered field by the river, struggling with himself. Reason told
+him that he ought to go to the manor and settle the matter, but another
+power held him fast and whispered: 'Don't hurry, wait another day, it
+will all come right somehow.'
+
+'Josef, why don't you go to the squire?' his wife asked day after day.
+
+One evening old Sobieska turned up again. She was suffering from
+rheumatism, and required treatment with a 'thimbleful' of vodka which
+loosened her tongue.
+
+'It was like this,' she began: 'Gryb and Lukasiak went with Grochowski,
+all three dressed as for a Corpus Christi procession. The squire
+received them in the bailiff's office, and Gryb cleared his throat and
+went for it. "We have heard, sir, that you are going to sell your
+family estate. Every man has a right to sell, and the other to buy. But
+it would be a pity to allow the land which your forefathers possessed,
+and which we peasants have cultivated, to fall into the hands of
+strangers who have no associations with old times. Therefore, sir, sell
+the land to us." I tell you,'Sobieska continued, 'he talked for an
+hour, like the priest in the pulpit; at last Lukasiak got stiff in the
+back,[1] and they all burst out crying. Then they embraced the squire's
+feet, and he took their heads between his hands[2] and...'
+
+[Footnote 1: The peasants would stand bent all the time.]
+
+[Footnote 2: A nobleman, in order to show goodwill to his subordinates,
+slightly presses their heads between his hands.]
+
+'Well, and are they buying?' Slimak interrupted impatiently.
+
+'Why shouldn't they buy? Certainly they are buying. They are not yet
+quite agreed as to the price, for the squire wants a hundred roubles an
+acre, and the peasants are offering fifty; but they cried so much, and
+talked so long about good feeling between peasants and landowners that
+the gospodarze will add another ten, and the squire will let them off
+the rest. Josel has told them to give that much and no more, and not to
+be in a hurry, then they'll be sure to drive a good bargain. He's a
+damned clever Jew! Since he has taken the matter in hand, people have
+flocked to the inn as if the Holy Mother were working miracles there.'
+
+'Is he still setting the others against me?'
+
+'He is not actually setting them against you, but he puts in a word now
+and then that you can no longer count as a gospodarz, since you have
+taken to trading. The others are even more angry with you than he is;
+they can't forget that you sold chickens at just double the price you
+bought them for.'
+
+The result of this news was that Slimak set out for the manor-house
+early the next day, and returned depressed in the afternoon. A large
+bowl of sauerkraut presently made him willing to discourse.
+
+'It was like this: I arrive at the manor, and when I look up I see that
+all the windows of the large room on the ground floor are wide open.
+God forbid! has some one died? I think to myself. I peep in and see
+Mateus, the footman, in a white apron with brushes on his feet, skating
+up and down like the boys on the ice. "The Lord be praised, Mateus,
+what are you doing?" I say. "In Eternity, I am polishing the floor,"
+says he; "we are going to have a big dance here to-night." "Is the
+squire up yet?" "He is up, but the tailor is with him; he is trying on
+a Crakovian costume. My lady is going to be a gipsy." "I want him to
+sell me that field," I say. Mateus says: "Don't be a fool! how can the
+squire think of your field, when he is amusing himself making up as a
+Crakovian." So I go away from the window and stand about near the
+kitchen for a bit. They are bustling like anything, the fire is burning
+like a forge, and the butter is hissing. Presently Ignaz, the kitchen
+boy, comes out, covered with blood, as if he had been stuck. "Ignaz,
+for God's sake, what have you been doing?" I ask. "I haven't been doing
+anything; it's the cook, he's been boxing my ears with a dead duck."
+"The Lord be praised it is not your blood. Tell me where I can find the
+squire." "Wait here," he says, "they'll bring in the boar, and the
+squire is sure to come and have a look at it." Ignaz runs off, and I
+wait and wait, until the shivers run down my back. But still I wait.'
+
+'Well, and did you see the squire?' Slimakowa asked impatiently.
+
+'Of course I saw him.'
+
+'Did you speak to him?'
+
+'Rather!'
+
+'What did you settle?'
+
+'Well...ah...I told him I wanted to beg a favour of him about the
+field, but he said, "Oh, leave me alone, I have no head for business
+to-day."'
+
+'And when will you go again?'
+
+Slimak held up his hands: 'Perhaps to-morrow, or the day after, when
+they have slept off their dance.'
+
+That same day Maciek drove a sledge to the forest, taking with him an
+axe, a bite of food, and 'Silly Zoska's' daughter. The mother had never
+asked after her, and Maciek had mothered the child; he fed her, took
+her to the stable with him at night and to his work in the day-time.
+
+The child was so weak that it hardly ever uttered a sound. Every one,
+especially Sobieska, had predicted her early death.
+
+'She won't last a week.'...'She'll die tomorrow.'...'She's as good as
+gone already.'
+
+But she had lived through the week and longer, and even when she had
+been taken for dead once, she opened her tired eyes to the world again.
+Maciek paid no attention to these prognostications. 'Never fear,' he
+said, 'nothing will happen to her.' He continued to feed her in the
+cowshed after dark.
+
+'What makes you take trouble about that wretched child, Maciek?'
+Slimakowa would say; 'if you talked to her about the Blessed Bible
+itself she would take no notice; she's dreadfully stupid, I never saw
+such a noodle in all my life.'
+
+'She doesn't talk, because she has sense,' said Maciek; 'when she
+begins to talk she will be as wise as an old man.'
+
+That was because Maciek was in the habit of talking to her about his
+work, whatever he might be doing, manuring, threshing, or patching his
+clothes.
+
+To-day he was taking her with him to the forest, tied to the sledge,
+and wrapt in the remnants of his old sheepskin and a shawl. Uphill and
+downhill over the hummocks bumped the sledge, until they arrived on
+level ground, where the slanting rays of the sun, endlessly reflected
+from the snow-crystals, fell into their eyes. The child began to cry.
+
+Maciek turned her sideways, scolding: 'Now then, I told you to shut
+your eyes! No man, and if he were the bishop himself, can look at the
+sun; it's God's lantern. At daybreak the Lord Jesus takes it into his
+hand and has a look round his gospodarstwo. In the winter, when the
+frost is hard, he takes a short cut and sleeps longer. But he makes up
+for it in the summer, and looks all over the world till eight o'clock
+at night. That's why one should be astir from daybreak till sunset. But
+you may sleep longer, little one, for you aren't much use yet. Woa!'
+They entered the forest. 'Here we are! this is the forest, and it
+belongs to the squire. Slimak has bought a cartload of wood, and we
+must get it home before the roads are too bad. Steady, lads!' They
+stopped by a square pile of wood. Maciek untied the child and put her
+in a sheltered place, took out a bottle of milk and put it to her lips.
+'Drink it and get strong, there will be some work for you. The logs are
+heavy, and you must lift them into the sledge. You don't want the milk?
+Naughty girl! Call out when you want it.... A little child like that
+makes things cheerful for a man,' he reflected. 'Formerly there never
+was any one to open one's mouth to, now one can talk all the time. Now
+watch how the work should be done. Jendrek would pull the logs about,
+and get tired in no time and stop. But mind you take them from the top,
+carefully, and lift them into the sledge, one by one like this. Never
+be in a hurry, little one, or else the damned wood will tire you out.
+It doesn't want to go on to the sledge, for it has sense, and knows
+what to expect. We all prefer our own corner of the world, even if it
+is a bad one. But to you and me it's all the same, we have no corner of
+our own; die here or die there, it makes no difference.' Now and then
+he rested, or tucked the child up more closely.
+
+Meanwhile, the sky had reddened, and a strong north-west wind sprang
+up, saturated with moisture. The forest, held in its winter sleep,
+slowly began to move and to talk. The green pine needles trembled, then
+the branches and boughs began to sway and beckon to each other. The
+tops, and finally the stems rocked forward and backward, as if they
+contemplated starting on a march. It was as if their eternal fixedness
+grieved them, and they were setting out in a tumultuous crowd to the
+ends of the world. Sometimes they became motionless near the sledge, as
+though they did not wish to betray their secret to a human being. Then
+the tramp of countless feet, the march past of whole columns of the
+right wing, could be heard distinctly; they approached, and passed at a
+distance. The left wing followed; the snow creaked under their
+footsteps, they were already in a line with the sledge. The middle
+column, emboldened, began to call in mighty whispers. Then they halted
+angrily, stood still in their places and seemed to roar: 'Go away! go
+away, and do not hinder us!'
+
+But Maciek was only a poor labourer, and though he was afraid of the
+giants, and would gladly have made room for them, he could not leave
+until he had loaded up his sledge. He did not rest now or rub his
+frozen hands; he worked as fast as he could, so that the night and the
+winter storms should not overtake him.
+
+The sky grew darker and darker with clouds; mists rose in the forests
+and froze into fine crystals which instantly covered Maciek's sukmana,
+the child's shawl, and the horses' manes with a crackling crust. The
+logs became so slippery that his hands could scarcely hold them; the
+ground was like glass. He looked anxiously towards the setting sun: it
+was dangerous to return with a heavy load when the roads were in that
+condition. He crossed himself, put the child into the sledge, and
+whipped up the horses. Maciek stood in fear of many things, but most of
+all he feared the overturning of a sledge or cart, and being crushed
+underneath.
+
+When they were out of the wood the track became worse and worse. The
+rough-hewn runners constantly sank into snow-drifts and the sledge
+canted over, so that the poor man, trembling with fear and cold, had to
+prop it up with all his strength. If his twisted foot gave way, there
+was an end to him and the child.
+
+From time to time the horses stopped dead, and Maciek ceased shouting.
+Then a great silence spread round him, only the distant roar of the
+forest, the whistling of the wind, and the whimpering of the child
+could be heard.
+
+'Woa!' he began again, and the horses tugged and slipped where they
+stood, moved on a few steps, and stopped again.
+
+'To Thy protection we flee, Holy Mother of God!' he whispered, took his
+axe and cut into the smooth road in front of the horses.
+
+It took him a long time to cover the short distance to the high road,
+but when they got there, the horses refused to go on at all. The hill
+in front of them was impassable. He sat down on the sledge, pondering
+whether Slimak would come to his assistance, or leave him to his fate.
+'He'll come for the horses; don't cry, little one, God won't forsake
+us.' While he listened, it seemed to him as if the whistling of the
+wind changed into the sound of bells. Was it his fancy? But the bells
+never ceased; some were deep-toned and some high-toned; voices were
+intermixed with them. They approached from behind like a swarm of bees
+in the summer.
+
+'What can it be?' said Maciek, and stood up.
+
+Small flames shone in the distance. They disappeared among the juniper
+bushes, and then flickered up again, now high, now low, coming nearer
+and nearer, until a number of objects, running at full speed, could be
+seen in the uncertain light of the flames. The tumult of voices
+increased; Maciek heard the clattering of hoofs, the cracking of whips.
+
+'Heh! stop...there's a hill there!'
+
+'Look out! don't be crazy!'
+
+'Stop the sledge, I shall get out!'
+
+'No, go on!'
+
+'Jesus Mary!'
+
+'Have the musicians been spilt yet?'
+
+'Not yet, but they will be.'
+
+'Oh...la la!'
+
+Maciek now understood that this was a sleigh race. The teams of
+two-and four-horsed sleighs approached at a gallop, accompanied by
+riders on horseback carrying torches. In the thick mist it looked as if
+the procession appeared out of an abyss through a circular gate of
+fire. They bore straight down upon the spot where Maciek and his sledge
+had come to a standstill. Suddenly the first one stopped.
+
+'Hey...what's that?'
+
+'Something is in the way.'
+
+'What is it?'
+
+'A peasant with a cartload of wood.'
+
+'Out of the way, dog. Throw him into the ditch!'
+
+'Shut up! We'd better move him on.'
+
+'That we will! We are going to move the peasant on. Out of your
+sledges, gentlemen!'
+
+Before Maciek had recovered from his astonishment, he was surrounded by
+masked men in rich costumes with plumed hats, swords, guitars, or
+brooms. They seized his sledge and himself, pushed them to the top of
+the hill and down the other side on to level ground.
+
+'Thank God!' thought the dazed man. 'If the devil hadn't led them this
+way, I might have been here till the morning. They are fine fellows!'
+
+'The ladies are afraid to drive down the hill,' some one shouted from
+the distance.
+
+'Then let them get out and walk!'
+
+'The sledges had better not go down.'
+
+'Why not? Go on, Antoni!'
+
+'I don't advise it, sir.'
+
+'Then get off and be hanged! I'll drive myself!'
+
+Bells jingled violently, and a one-horse sledge passed Maciek like a
+whirlwind. He crossed himself.
+
+'Drive on, Andrei!'
+
+'Stop, Count! It's too risky!'
+
+'Go on!'
+
+Another sledge flew past.
+
+'Bravo! Sporting fellow!'
+
+'Drive on, Jacent!'
+
+Two sledges were racing each other, a driver and a mask in each. The
+mad race had made the road sufficiently safe for the other empty
+sledges to pass with greater caution.
+
+'Now give your arm to the ladies! A polonaise! Musicians!'
+
+The outriders with torches posted themselves along the road, the
+musicians tuned up, and couple after couple detached itself from the
+darkness like an iridescent apparition. They hovered past to the
+melancholy strains of the Oginski polonaise.
+
+Maciek took off his cap, drew the child from under the sheepskin and
+stood beside his sledge.
+
+'Now look, you'll never see anything so beautiful again. Don't be
+afraid!'
+
+An armoured and visored man passed.
+
+'Do you see that knight? Formerly people like that conquered half the
+world, now there are none of them left.'
+
+A grey-bearded senator passed.
+
+'Look at him! People used to fear his judgment, but there are none like
+him left! That one, as gaudy as a woodpecker, was a great nobleman
+once; he did nothing but drink and dance; he could drain a barrel at a
+bout, and he spent so much money that he had to sell his family estate,
+poor wretch! There's a Uhlan; they used to fight for Napoleon and
+conquer all the nations, but there are no fighters left in the world.
+There's a chimney sweep and a peasant...but in reality they are all
+gentlemen amusing themselves.'
+
+The procession passed; fainter and fainter grew the strains of the
+Oginski polonaise; with shouts and laughter the masks got back into the
+sleighs, hoofs clattered and whips cracked.
+
+Maciek started cautiously homeward in the wake of the jingling sleighs.
+Distant flames were still twinkling ahead, and the wind carried faint
+sounds of merriment back to him. Then all was silent.
+
+'Are they doing right?' he murmured, perturbed.
+
+For he recalled the portrait of the grey-headed senator in the choir of
+the church; he had even prayed to it sometimes.... The bald-headed
+nobleman was there too, whom the peasants called 'the cursed man', and
+the knight in armour who was lying on his tomb beside the altar of the
+Holy Martyr Apollonius. Then he remembered the friar who walked through
+the Vistula, and Queen Jadwiga who had brought salt from Hungary. And
+by the side of all these he saw his own old wise grandfather, Roch
+Owczarz, who had been a soldier under Napoleon, and came home without a
+penny, and in his old age became sacristan at the church, and explained
+all the pictures to the gospodarze so beautifully that he earned more
+money than the organist.
+
+'The Lord rest his soul eternally!'
+
+And now these noblemen were amusing themselves with sacred matters!
+What would they do next?...
+
+Slimak met him when he was about a verst from the cottage.
+
+'We have been wondering if you had got stuck on the hill. Thank God you
+are safe. Did you see the sleigh race?'
+
+'Oho!' said Maciek.
+
+'I wonder they did not smash you to pieces.'
+
+'Why should they? They even helped me up the hill.'
+
+'Dear me! And they didn't pull you about?'
+
+'They only pulled my cap over my ears.'
+
+'That is just like them; either they will smash you up, or else be
+kindness itself, it just depends what temper they're in.'
+
+'But the way they drove down those hills made one's flesh creep. No
+sober man would have come out of it alive.'
+
+Two sledges now overtook them; there was one traveller in the first and
+two in the second.
+
+'Can you tell me where that sleigh party was driving to?' asked the
+occupant of the first.
+
+'To the squire's.'
+
+'Indeed!... Do you know if Josel, the innkeeper, is at home?'
+
+'I dare say he is, unless he is off on some swindle or other.'
+
+'Do you know if your squire has sold his estate yet?' asked a guttural
+voice from the second sledge.
+
+'You shouldn't ask him such a question, Fritz,' remonstrated his
+companion.
+
+'Oh! the devil take the whole business!' replied Fritz.
+
+'Aha, here they are again!' said Slimak.
+
+'What do all those Old Testament Jews want?' asked Maciek.
+
+'There was only one Jew, the others are Germans from Wolka.'
+
+'The gentlefolks never have any peace; no sooner do they want to enjoy
+themselves, than the Jews drive after them,' said Maciek.
+
+Indeed, the sledges conveying the travellers were now with difficulty
+driving towards the valley, and presently stopped at Josel's inn.
+
+Barrels of burning pitch in front of the manor house threw a rosy glare
+over the wintry landscape; distant sounds of music came floating on the
+air.
+
+Josel came out and directed the Jew's sledge to the manor. The Germans
+got out, and one of them shouted after the departing Jew: 'You will see
+nothing will come of it; they are amusing themselves.'
+
+'Well, and what of that?'
+
+'A nobleman does not give up a dance for a business interview.'
+
+'Then he will sell without it.'
+
+'Or put you off.'
+
+'I have no time for that.'
+
+The facade of the manor-house glowed as in a bengal light; the
+sleigh-bells were still tinkling in the yard, where the coachmen were
+quarrelling over accommodation for their horses. Crowds of village
+people were leaning against the railings to watch the dancers flit past
+the windows, and to catch the strains of the music. Around all this
+noise, brightness, and merriment lay the darkness of the winter night,
+and from the winter night emerged slowly the sledge, carrying the
+silent, meditating Jew.
+
+His modest conveyance stopped at the gate, and he dragged himself to
+the kitchen entrance; his whole demeanour betrayed great mental and
+physical tiredness. He tried to attract the attention of the cook, but
+failed entirely; the kitchen-maid also turned her back on him. At last
+he got hold of a boy who was hurrying across to the pantry, seized him
+by the shoulders, and pressed a twenty kopek-piece into his hand.
+
+'You shall have another twenty kopeks if you will bring the footman.'
+
+'Does your honour know Mateus?' The boy scrutinized him sharply.
+
+'I do, bring him here.'
+
+Mateus appeared without delay.
+
+'Here is a rouble for you; ask your master if he will see me, and I
+will double it.' The footman shook his head.
+
+'The master is sure to refuse.'
+
+'Tell him, it is Pan Hirschgold, on urgent business from my lady's
+father. Here is another rouble, so that you do not forget the name.'
+
+Mateus quickly disappeared, but did not quickly return. The music
+stopped, yet he did not return; a polka followed, yet he did not
+return. At last he appeared: 'The master asks you to come to the
+bailiff's office.' He took Pan Hirschgold into a room where several
+camp-beds had been made up for the guests. The Jew took off his
+expensive fur, sat down in an armchair by the fire and meditated.
+
+The polka had been finished, and a vigorous mazurka began. The tumult
+and stamping increased from time to time; commands rang out, and were
+followed by a noise which shook the house from top to bottom. The Jew
+listened indifferently, and waited without impatience.
+
+Suddenly there was a great commotion in the passage; the door was
+opened impetuously, and the squire entered.
+
+He was dressed as a Crakovian peasant in a red coat covered with
+jingling ornaments, wide, pink-and-white-striped breeches, a red cap
+with a peacock's feather, and iron-shod shoes.
+
+'How are you, Pan Hirschgold?' he cried good-humouredly, 'what is this
+urgent message from my father-in-law?'
+
+'Read it, sir.'
+
+'What, now? I'm dancing a mazurka.'
+
+'And I am building a railway.'
+
+The squire bit his lip, and quickly ran his eye over the letter. The
+noise of the dancers increased.
+
+'You want to buy my estate?'
+
+'Yes, and at once, sir.'
+
+'But you see that I am giving a dance.'
+
+'The colonists are waiting to come in, sir. If you cannot settle with
+me before midnight, I shall settle with your neighbour. He gains, and
+you lose.'
+
+The squire was becoming feverish.
+
+'My father-in-law recommends you highly...all the same,...on the spur
+of the moment....'
+
+'You need only write a word or two.'
+
+The squire dashed his red cap down on the table. 'Really, Pan
+Hirschgold, this is unbearable!'
+
+'It's not my fault; I should like to oblige you, but business is
+pressing.'
+
+There was another hubbub in the passage, and the Uhlan burst into the
+room, 'For heaven's sake, what are you doing, Wladek?'
+
+'Urgent business.'
+
+'But your lady is waiting for you!'
+
+'Do arrange for some one to take my place; I tell you, it's urgent.'
+
+'I don't know how the lady will take it!' cried the retreating Uhlan.
+
+The powerful bass voice of the leader of the mazurka rang out: 'Ladies'
+ronde!'
+
+'How much will you give me?' hastily began the squire. 'Rather an
+original situation!' he unexpectedly added, with humour.
+
+'Seventy-five roubles an acre. This is my highest offer. To-morrow I
+should only give sixty-seven.'
+
+'En avant!' from the ball-room.
+
+'Never!' cried the squire, 'I should prefer to sell to the peasants.'
+
+'And get fifty, or at the outside sixty.'
+
+'Or go on managing the estate myself.'
+
+'You are doing that now...what is the result?'
+
+'What do you mean?' said the squire irritably, 'it's excellent
+soil....'
+
+'I know all about the property,' interrupted the Jew, 'from the bailiff
+who left at New Year.'
+
+The squire became angry. 'I can sell to the colonists myself.'
+
+'They may give sixty-seven, but meanwhile my lady is dying of boredom.'
+
+'Chaine to the left!'
+
+The squire became desperate. 'God, what am I to do?'
+
+'Sign the agreement. Your father-in-law advises you to do so, and tells
+you that I shall pay the highest price.'
+
+'Partagez!'
+
+Again the Uhlan violently burst into the room.
+
+'Wladek, you really must come; the Count is mortally offended, and says
+he will take his fiancee away.'
+
+'Oh, confound it! Pan Hirschgold, write the agreement at once, I will
+be back directly.'
+
+Unmindful of the gaiety of the dance, the Jew calmly took an inkpot,
+pen, and paper out of his bag, wrote a dozen lines, and sat down,
+waiting for the noise to subside.
+
+A quarter of an hour later the squire returned in the best of spirits.
+
+'Ready?' he asked cheerfully.
+
+'Ready.'
+
+The squire read the paper, signed, and said with a smile:
+
+'What, do you think is the value of this agreement?'
+
+'Perhaps the legal value is not great, but it has some value for your
+father-in-law, and he...well, he is a rich man!'
+
+He blew on the signature, folded up the paper, and asked with a shade
+of irony: 'Well, and the Count?'
+
+'Oh, he is pacified.'
+
+'He will want more pacifying presently, when his creditors become
+annoying. I wish you a pleasant night, sir.'
+
+No sooner had the squire left the room, than Mateus, the footman,
+appeared, as if the ground had produced him. He helped the Jew into his
+coat.
+
+'Did you buy the estate, sir?'
+
+'Why shouldn't I? It's not the first, nor will it be the last.'
+
+He gave the footman three roubles. Mateus bowed to the ground and
+offered to call his sledge.
+
+'Oh no, thank you,' said the Jew, 'I have left my own sledge in Warsaw,
+and I am not anxious to parade this wretched conveyance.'
+
+Nevertheless, Mateus attended him deferentially into the yard.
+
+In the ballroom polkas, valses, and mazurkas followed each other
+endlessly until the pale dawn appeared, and the cottage fires were lit.
+
+Slimak rose with the winter sun, and whispering a prayer, walked out of
+the gate. He looked at the sky, then towards the manor-house, wondering
+how long the merrymaking was going to last.
+
+The sky was blue, the first sun rays were bathing the snow in rose
+colour, and the clouds in purple. Slimak drew a deep breath, and felt
+that it was better to be out in the fresh air than indoors, dancing.
+
+'Making themselves tired without need,' he thought, 'when they might be
+sleeping to their hearts' content!' Then he resumed his prayer. His
+attention was attracted by voices, and he saw two men in navy blue
+overcoats. When they caught sight of him, one asked at once:
+
+'That is your hill, gospodarz, isn't it?'
+
+Slimak looked at them in surprise.
+
+'Why do you keep on asking me about my property? I told you last summer
+that the hill was mine.'
+
+'Then sell it to us,' said the man with the beard.
+
+'Wait, Fritz,' interrupted the older man.
+
+'Oh bother! are you going to gossip again, father?'
+
+'Look here, gospodarz,' said the father, 'we have bought the squire's
+estate. Now we want this; hill, because we want to build a
+windmill....'
+
+'Gracious!' exclaimed the son disagreeably, 'have you lost your senses,
+father? Listen! we want that land!'
+
+'My land?' the peasant repeated in amazement, looking about him, 'my
+land?'
+
+He hesitated for a moment, not knowing what to say. 'What right have
+you gentlemen to my land?'
+
+'We have got money.'
+
+'Money?...I!...Sell my land for money? We have been settled here from
+father to son; we were here at the time of the scourge of serfdom, and
+even then we used to call the land "ours". My father got it for his own
+by decree from the Emperor Alexander II; the Land Commission settled
+all that, and we have the proper documents with signatures attached.
+How can you say now that you want to buy my land?'
+
+The younger man had turned away indifferently during Slimak's long
+speech and whistled, the older man shook his fist impatiently.
+
+'But we want to buy it...pay for it...cash! Sixty roubles an acre.'
+
+'And I wouldn't sell it for a hundred,' said Slimak.
+
+'Perhaps we could come to terms, gospodarz.' The peasant burst out
+laughing.
+
+'Old man, have you lived so long in this world, and don't understand
+that I would not sell my land on any terms whatever?'
+
+'You could buy thirty acres the other side of the Bug with what we
+should pay you.'
+
+'If land is so cheap the other side of the Bug, why don't you buy it
+yourself instead of coming here?' The son laughed.
+
+'He is no fool, father; he is telling you what I have been telling you
+from morning till night.'
+
+The old man took Slimak's hand.
+
+'Gospodarz,' he said, pressing it, 'let us talk like Christians and not
+like heathens. We praise the same God, why should we not agree? You
+see, I have a son who is an expert miller, and I should like him to
+have a windmill on that hill. When he has a windmill he will grow
+steady and work and get married. Then I could be happy in my old age.
+That hill is nothing to you.'
+
+'But it's my land, no one has a right to it.'
+
+'No one has a right to it, but I want to buy it.'
+
+'Well, and I won't sell it!'
+
+The old man made a wry face, as if he were ready to cry. He drew the
+peasant a few steps aside, and said in a voice trembling with emotion:
+'Why are you so hard on me, gospodarz? You see, my sons don't hit it
+off with each other. The elder is a farmer, and I want to set up the
+younger as a miller and have him near me. I haven't long to live, I am
+eighty years old, don't quarrel with me.'
+
+'Can't you buy land elsewhere?'
+
+'Not very well. We are a whole community settling together; it would
+take a long time to make other arrangements. My son Wilhelm does not
+like farming, and unless I buy him a windmill he will starve or go away
+from me. I am an old man, sell me your land! Listen,' he whispered, 'I
+will give you seventy-five roubles an acre. God is my witness, I am
+offering you more than the land is worth. But you will let me have it,
+won't you? You are an honest man and a Christian.'
+
+Slimak looked with astonishment and pity at the old man, from whose
+inflamed eyes the tears were pouring down.
+
+'You can't have much sense, sir, to ask me such a thing,' he said.
+'Would you ask a man to cut off his hand? What could a peasant do
+without his land?'
+
+'You could buy twice as much. I will help you to find it.'
+
+Slimak shook his head. 'You are talking as a man talks when he digs up
+a shrub in the woods. "Come," he says, "you shall be near my cottage!"
+The shrub comes because it must, but it soon dies.'
+
+The man with the beard approached and spoke to his father in German.
+
+'So you won't sell me your land?' said the old man.
+
+'I won't.'
+
+'Not for seventy-five roubles?'
+
+'No.'
+
+'And I tell you, you will sell it,' cried the younger man, drawing his
+father away. They went towards the bridge, talking German loudly.
+
+The peasant rested his chin on his hand and looked after them; then his
+eyes fell on the manor-house, and he returned to the cottage at full
+speed. 'Jagna,' he cried, 'do you know that the squire has sold his
+estate?' The gospodyni crossed herself with a spoon.
+
+'In the name of the Father...Are you mad, Josef? Who told you so?'
+
+'Two Germans spoke to me just now; they told me. And, Jagna, they want
+to buy our land, our own land!'
+
+'You are off your head altogether!' cried the woman. 'Jendrek, go and
+see if there are any Germans about; your father is talking nonsense.'
+
+Jendrek returned with the information that he had seen two men in blue
+overcoats the other side of the bridge.
+
+Slimak sat on the bench, his head drooping, his hands resting limply on
+his knees. The morning light had turned grey, and made men and objects
+look dull. The gospodyni suddenly looked attentively at her husband.
+
+'Why are you so pale?' she asked. 'What is the matter?'
+
+'What is the matter? A nice question for a clever woman to ask! Don't
+you understand that the Germans will take the field away from us if the
+squire has sold it to them?'
+
+'Why should they? We could pay the rent to them.'
+
+The woman tried to talk confidently, but her voice was unsteady.
+
+'You don't know what you're talking about! Germans keep cattle and are
+sharp after grazing land. Besides, they will want to get rid of me.'
+
+'We shall see who gets rid of whom!' Slimakowa said sharply.
+
+She came and stood in front of her husband, with her arms akimbo,
+gradually raising her voice.
+
+'Lord, what a man! He has only just looked at the Swabian[1] vermin,
+and he has lost heart already. They will take away the field? Well,
+what of that? we will drive the cattle into it all the same.'
+
+[Footnote 1: The Polish peasants call all Germans 'Swabians'.]
+
+'They will shoot the cattle.'
+
+'That isn't allowed.'
+
+'Then they will go to law and worry the life out of me.'
+
+'Very well, then we will buy fodder.'
+
+'Where? The gospodarze won't sell us any, and we shan't get a blade
+from the Germans.'
+
+The breakfast was boiling over, but the housewife paid no attention to
+it. She shook her clenched fists at her husband.
+
+'What do you mean, Josef! Pull yourself together! This is bad, and that
+is no good!...What will you do then? You are taking the courage away
+from me, a woman, instead of making up your mind what to do. Aren't you
+ashamed before the children and Magda to sit there like a dying man,
+rolling your eyes? Do you think I shall let the children starve for the
+sake of your Germans, or do you think I shall get rid of the cow? Don't
+imagine that I shall allow you to sell your land! No fear! If I fall
+down dead and they bury me, I shall dig myself out again and prevent
+you from doing the children harm! Why are you sitting there, looking at
+me like a sheep? Eat your breakfast and go to the manor. Find out if
+the squire has really sold his land, and if he hasn't, fall at his
+feet, and lie there till he lets you have the field, even if you have
+to pay sixty roubles.'
+
+'And if he has sold it?'
+
+'If he has sold it, may God punish him!'
+
+'That won't give us the field.'
+
+'You are a fool!' she cried. 'We and the children and the cattle have
+lived by God's grace and not by the squire's.'
+
+'That's so,' said Slimak, suddenly getting up. 'Give me my breakfast.
+What are you crying for?'
+
+After her passionate outburst Slimakowa had actually broken down.
+
+'How am I not to cry,' she sobbed, 'when the merciful God has punished
+me with such an idiot of a husband? He will do nothing himself and
+takes away my courage into the bargain.'
+
+'Don't be a fool,' he said, with his face clouding. 'I'll go to the
+squire at once, even if I should have to give sixty roubles.'
+
+'But if the field is sold?'
+
+'Hang him, we have lived by the grace of God and not by his.'
+
+'Then where will you get fodder?'
+
+'Look after your pots and pans, and don't meddle with a man's affairs.'
+
+'The Germans will drive you away.'
+
+'The deuce they will!' He struck the table with his fist. 'If I were to
+fall down dead, if they chopped me into little pieces, I wouldn't let
+the dogs have my land. Give me my breakfast, or I'll ask you the reason
+why!...And you, Jendrek, be off with Maciek, or I shall get the strap!'
+
+The sun shone into the ballroom of the manorhouse through every chink
+and opening; streaks of white light lay on the floor, which was dented
+by the dancers' heels, and on the walls; the rays were reflected in the
+mirrors, rested on the gilt cornices and on the polished furniture. In
+comparison with them the light of the candles and lamps looked yellow
+and turbid. The ladies were pale and had blue circles round their eyes,
+the powder was falling from their dishevelled hair, their dresses were
+crumpled, and here and there in holes. The padding showed under the
+imitation gold of the braids and belts of notables; rich velvets had
+turned into cheap velveteens, beaver fur to rabbit skins, and silver
+armour to tin. The musicians' hands dropped, the dancers' legs had
+grown stiff. Intoxication had cooled and given place to heaviness; lips
+were breathing feverishly. Only three couples were now turning in the
+middle of the room, then two, then none. There was a lack of arm-chairs
+for the men; the ladies hid their yawns behind their fans. At last the
+music ceased, and as no one said anything, a dead silence spread
+through the room. Candles began to splutter and went out, lamps smoked.
+
+'Shall we go in to tea?' asked the squire, in a hoarse voice.
+
+'To bed...to bed,' whispered the guests.
+
+'The bedrooms are ready,' he said, trying to sound cheerful, in spite
+of sleepiness and a cold.
+
+The ladies immediately got up, threw their wraps over their shoulders
+and left the room, turning their faces away from the windows.
+
+Soon the ballroom was empty, save for the old cellist, who had gone to
+sleep with his arms round his instrument. The bustle was transferred to
+distant rooms; there was much stamping upstairs and noise of men's
+voices in the courtyard. Then all became silent.
+
+The squire came clinking along the passages, looked dully round the
+ballroom, and said, yawning: 'Put out the lights, Mateus, and open the
+windows. Where is my lady?'
+
+'My lady has gone to her room.'
+
+My lady, in her orange-velvet gipsy costume and a diamond hoop in her
+hair, was lying in an arm-chair, her head thrown back. The squire
+dropped into another arm-chair, yawning broadly.
+
+'Well, it was a great success.'
+
+'Splendid,' yawned my lady.
+
+'Our guests ought to be satisfied.' After a while he spoke again.
+
+'Do you know that I have sold the estate?'
+
+'To whom?'
+
+'To Hirschgold; he is giving me seventy-five roubles an acre.'
+
+'Thank God we shall get away at last.'
+
+'Well, you might come and give me a kiss!'
+
+'I'm much too tired. Come here, if you want one.'
+
+'I deserve that you should come here. I've done exceedingly well.'
+
+'No, I won't. Hirschgold...Hirschgold...oh yes, some acquaintance of
+father's. The first mazurka was splendid, wasn't it?'
+
+The squire was snoring.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+
+The squire and his wife left for Warsaw a week after the ball. Their
+place was taken by Hirschgold's agent, a freckle-faced Jew, who
+installed himself in a small room in the bailiffs house, spent his days
+in looking through and sending out accounts, and bolted the door and
+slept with two revolvers under his pillow at night.
+
+The squire had taken part of the furniture with him, the rest of the
+suites and fixtures were sold to the neighbouring gentry; the Jews
+bought up the library by the pound, the priest acquired the American
+organ, the garden-seats passed into Gryb's ownership, and for three
+roubles the peasant Orzchewski became possessed of the large engraving
+of Leda and the Swan, to which the purchaser and his family said their
+prayers. The inlaid floors henceforward decorated the magisterial
+court, and the damask hangings were bought by the tailors and made into
+bodices for the village girls.
+
+When Slimak went a few weeks later to have a look at the manor-house he
+could not believe his eyes at the sight of the destruction that had
+taken place. There were no panes in the windows and not a single latch
+left on the wide-open doors; the walls had been stripped and the floors
+taken up. The drawing-room was a dungheap, Pani Joselawa, the
+innkeeper's wife, had put up hencoops there and in the adjoining rooms;
+axes and saws were lying about everywhere. The farmhands, who according
+to agreement were kept on till midsummer, strolled idly from corner to
+corner; one of the teamdrivers had taken desperately to drink; the
+housekeeper was ill with fever, and the pantryboy, as well as one of
+the farm-boys, were in prison for stealing latches off the doors.
+
+'Good God!' said the peasant.
+
+He was seized with fear at the thought of the unknown power which had
+ruined the ancient manor-house in a moment. An invisible cloud seemed
+to be hanging over the valley and the village; the first flash of
+lightning had struck and completely shattered the seat of its owners.
+
+Some days later the neighbourhood began to swarm with strangers,
+woodcutters and sawyers, mostly Germans. They walked and drove in
+crowds along the road past Slimak's cottage; sometimes they marched in
+detachments like soldiers. They were quartered at the manor, where they
+turned out the servants and the remaining cattle: they occupied every
+corner. At night they lit great fires in the courtyard, and in the
+morning they all walked off to the woods. At first it was difficult to
+guess what they were doing. Soon, however, there was a distant echo as
+of someone drumming with his fingers on the table; at last the sound of
+the axe and the thud of falling trees was heard quite plainly. Fresh
+inroads on the wavy contour of the forest appeared continually; first
+crevices, then windows, then wide openings, and for the first time
+since the world was the world, the astonished sky looked into the
+valley from that side.
+
+The wood fell: only the sky remained and the earth with a few juniper
+bushes and countless rows of tree-trunks, hastily stripped of their
+branches. The rapacious axe had not spared one of the leafy tribe. Not
+one--not even the centenarian oak which had been touched by lightning
+more than once. Gazing upwards, this defier of storms had hardly
+noticed the worms turning round its feet, and the blows of their axes
+meant no more to it than the tapping of the woodpecker. It fell
+suddenly, convinced at the last that the world was insecure after all,
+and not worth living in.
+
+There was another oak, half withered, on the branches of which the
+unfortunate Simon Golamb[1] had hanged himself; the people passed it in
+fear.
+
+[Footnote 1: Polish spelling: _Gotab_.]
+
+'Flee!' it murmured, when the woodcutters approached. 'I bring you
+death; only one man dared to touch my branches, and he died.' But the
+woodcutters paid no heed, deeper and deeper they sent the sharp axe
+into its heart, and with a roar it swayed and fell.
+
+The night-wind moaned over the corpses of the strong trees, and the
+birds and wild creatures, deprived of their native habitations,
+mourned.
+
+Older still than the oaks were the huge boulders thickly sown over the
+fields. The peasants had never touched them; they were too heavy to be
+removed; moreover, there was a superstition that the rebellious devils
+had in the first days of the creation thrown these stones at the
+angels, and that it was unlucky to touch them. Overgrown with moss they
+each lay in an island of green grass; the shepherds lit their fires
+beneath them on chilly nights, the ploughmen lay down in their shade on
+a hot afternoon, the hawker would sometimes hide his treasures
+underneath them.
+
+Now their last hour had struck too; men began to busy themselves about
+them. At first the village people thought that the 'Swabians' were
+looking for treasure; but Jendrek found out that they were boring holes
+in the venerable stones.
+
+'What are the idiots doing that for?' asked Slimakowa. 'Blessed if I
+know what's the good of that to them!'
+
+'I know, neighbour,' said old Sobieska, blinking her eyes; 'they are
+boring because they have heard that there are toads inside those big
+stones.'
+
+'And what if there are?'
+
+'You see, they want to know if it's true.'
+
+'But what's that to them?'
+
+'I'll be hanged if I know!' retorted Sobieska in such a decided tone
+that Slimakowa considered the matter as settled.
+
+The Germans, however, were not looking for toads. Before long such a
+cannonading began that the echoes reached the farthest ends of the
+valley, telling every one that not even the rocks were able to
+withstand the Germans.
+
+'Those Swabians are a hard race,' muttered Slimak, as he gazed on the
+giants that had been dashed to pieces. He thought of the colonists for
+whom the property had been bought, and who now wanted his land as well.
+
+'They are not anywhere about,' he thought; 'perhaps they won't come
+after all.'
+
+But they came.
+
+One morning, early in April, Slimak went out before sunrise as usual to
+say his prayers in the open. The east was flushed with pink, the stars
+were paling, only the morning star shone like a jewel, and was welcomed
+from below by the awakening birds.
+
+The peasant's lips moved in prayer, while he fixed his eyes on the
+white mist which covered the ground like snow. Then it was that he
+heard a distant sound from beyond the hills, a rumble of carts and the
+voices of many people. He quickly walked up the lonely pine hill and
+perceived a long procession of carts covered with awnings, filled with
+human beings and their domestic and agricultural implements. Men in
+navy-blue coats and straw hats were walking beside them, cows were tied
+behind, and small herds of pigs were scrambling in and out of the
+procession. A little cart, scarcely larger than a child's, brought up
+the rear; it was drawn by a dog and a woman, and conveyed a man whose
+feet were dangling down in front.
+
+'The Swabians are coming!' flashed through Slimak's mind, but he put
+the thought away from him.
+
+'Maybe they are gipsies,' he argued. But no--they were not dressed like
+gipsies, and woodcutters don't take cattle about with them--then who
+were they?
+
+He shrank from the thought that the colonists were actually coming.
+
+'Maybe it's they, maybe not...' he whispered.
+
+For a moment a hill concealed them from his view, and he hoped that the
+vision had dissolved into the light of day. But there they were again,
+and each step of their lean horses brought them nearer. The sun was
+gilding the hill which they were ascending, and the larks were singing
+brightly to welcome them.
+
+Across the valley the church bell was ringing. Was it calling to
+prayers as usual, or did it warn the people of the invasion of a
+foreign power?
+
+Slimak looked towards the village. The cottage-doors were closed, no
+one was astir, and even if he had shouted aloud, 'Look, gospodarze, the
+Germans are here!' no one would have been alarmed.
+
+The string of noisy people now began to file past Slimak's cottage. The
+tired horses were walking slowly, the cows could scarcely lift their
+feet, the pigs squeaked and stumbled. But the people were happy,
+laughing and shouting from cart to cart. They turned round by the
+bridge on to the open ground.
+
+The small cart in the rear had now reached Slimak's gate; the big dog
+fell down panting, the man raised himself to a sitting position and the
+girl took the strap from her shoulder and wiped her perspiring
+forehead. Slimak was seized with pity for them; he came down from the
+hill and approached the travellers.
+
+'Where do you all come from? Who are you?' he asked.
+
+'We are colonists from beyond the Vistula,' the girl answered. 'Our
+people have bought land here, and we have come with them.'
+
+'But have not you bought land also?'
+
+The woman shrugged her shoulders.
+
+'Is it the custom with you for the women to drag the men about?'
+
+'What can we do? we have no horses and my father cannot walk on his own
+feet.'
+
+'Is your father lame?'
+
+'Yes.'
+
+The peasant reflected for a moment.
+
+'Then he is hanging on to the others, as it were?'
+
+'Oh no,' replied the girl with much spirit, 'father teaches the
+children and I take in sewing, and when there is no sewing to do I work
+in the fields.'
+
+Slimak looked at her with surprise and said, after a pause: 'You can't
+be German, you talk our language very well.'
+
+'We are from Germany.'
+
+'Yes, we are Germans,' said the man in the cart, speaking for the first
+time.
+
+Slimakowa and Jendrek now came out of the cottage and joined the group
+at the gate.
+
+'What a strong dog!' cried Jendrek.
+
+'Look here,' said Slimak, 'this lady has dragged her lame father a long
+way in the cart; would you do that, you scamp?'
+
+'Why should I? Haven't they any horses, dad?'
+
+'We have had horses,' murmured the man in the cart, 'but we haven't any
+now.'
+
+He was pale and thin, with red hair and beard.
+
+'Wouldn't you like to rest and have something to eat after your long
+journey?' inquired Slimak.
+
+'I don't want anything to eat, but my father would like some milk.'
+
+'Run and get some milk, Jendrek,' cried Slimak.
+
+'Meaning no offence,' said Slimakowa, 'but you Germans can't have a
+country of your own, or else you wouldn't come here.'
+
+'This is our home,' the girl replied. 'I was born in this country, the
+other side of the Vistula.'
+
+Her father made an impatient movement and said in a broken voice: 'We
+Germans have a country of our own, larger than yours, but it's not
+pleasant to live in: too many people, too little land; it's difficult
+to make a living, and we have to pay heavy taxes and do hard military
+service, and there are penalties for everything.'
+
+He coughed and continued after a pause: 'Everybody wants to be
+comfortable and live as he pleases, and not as others tell him. It's
+not pleasant to live in our country, so we've come here.'
+
+Jendrek brought the milk and offered it to the girl, who gave it to her
+father.
+
+'God repay you!' sighed the invalid; 'the people in this country are
+kind.'
+
+'I wish you would not do us harm,' said Slimakowa in a half-whisper.
+
+'Why should we do you harm?' said the man. 'Do we take your land? do we
+steal? do we murder you? We are quiet people, we get in nobody's way so
+long as nobody gets...'
+
+'You have bought the land here,' Slimak interrupted.
+
+'But why did your squire sell it to us? If thirty peasants had been
+settled here instead of one man, who did nothing but squander his
+money, our people would not have come. Why did not you yourselves form
+a community and buy the village? Your money would have been as good as
+ours. You have been settled here for ages, but the colonists had to
+come in before you troubled about the land, and then no sooner have
+they bought it than they become a stumbling-block to you! Why wasn't
+the squire a stumbling-block to you?'
+
+Breathless, he paused and looked at his wasted arms, then continued:
+'To whom is it that the colonists resell their land? To you peasants!
+On the other side of the Vistula[1] the peasants bought up every scrap
+of our land.'
+
+[Footnote 1: i.e. in Prussian Poland. One of the Polish people's
+grievances is that the large properties are not sold direct to them but
+to the colonists, and the peasants have to buy the land from them.
+Statistics show that in spite of the great activity of the German
+Colonization Commission more and more land is constantly acquired by
+the Polish peasants, who hold on to the land tenaciously.]
+
+'One of your lot is always after me to sell him my land,' said Slimak.
+
+'To think of such a thing!' interposed his wife. 'Who is he?'
+
+'How should I know? there are two of them, and they came twice, an old
+man and one with a beard. They want my hill to put up a windmill, they
+say.'
+
+'That's Hamer,' said the girl under her breath to her father.
+
+'Oh, Hamer,' repeated the invalid, 'he has caused us difficulties
+enough. Our people wanted to go to the other side of the Bug, where
+land only costs thirty roubles an acre, but he persuaded them to come
+here, because they are building a railway across the valley. So our
+people have been buying land here at seventy roubles an acre and have
+been running into debt with the Jew, and we shall see what comes of
+it.'
+
+The girl meanwhile had been eating coarse bread, sharing it with the
+dog. She now looked across to where the colonists were spreading
+themselves over the fields.
+
+'We must go, father,' she said.
+
+'Yes, we must go; what do I owe you for the milk, gospodarz?'
+
+The peasant shrugged his shoulders.
+
+'If we were obliged to take money for a little thing like that, I
+shouldn't have asked you.'
+
+'Well, God repay you!'
+
+'God speed you,' said Slimak and his wife.
+
+'Strange folk, those Germans,' he said, when they had slowly moved off.
+'He is a clever man, yet he goes about in that little cart like an old
+beggar.'
+
+'And the girl!' said Slimakowa, 'whoever heard of dragging an old man
+about, as if you were a horse.'
+
+'They're not bad,' said Slimak, returning to his cottage.
+
+The conversation with the Germans had reassured him that they were not
+as terrible as he had fancied.
+
+When Maciek went out after breakfast to plough the potato-fields,
+Slimak slipped off.
+
+'You've got to put up the fence!' his wife called out after him.
+
+'That won't run away,' he answered, and banged the door, fearful lest
+his wife should detain him.
+
+He crouched as he ran through the yard, wishing to attract her
+attention as little as possible, and went stealthily up the hill to
+where Maciek was perspiring over his ploughing.
+
+'How about those Swabians?' asked the labourer.
+
+Slimak sat down on the slope so that he could not be seen from the
+cottage, and pulled out his pipe.
+
+'You might sit over there,' Maciek said, pointing with his whip to a
+raised place; 'then I could smell the smoke.'
+
+'What's the good of the smoke to you? I'll give you my pipe to finish,
+and meanwhile it does not grieve the old woman to see me sitting here
+wasting my time.' He lit his pipe very deliberately, rested his elbows
+on his knees and his head in his hands and looked into the valley,
+watching the crowd of Germans.
+
+With their covered carts they had enclosed a square into which they had
+driven their cattle and horses; inside and outside of this the people
+were bustling about. Some put a portable manger on a stand and fed the
+cows, others ran to the river with buckets. The women brought out their
+saucepans and little sacks of vegetables and a crowd of children ran
+down the ravine for fuel.
+
+'What crowds of children they have!' said Slimak; 'we have not as many
+in the whole village.'
+
+'Thick as lice,' said Maciek.
+
+Slimak could not wonder enough. Yesterday the field had been empty and
+quiet, to-day it was like a fair. People by the river, people in the
+ravines, people on the fields, who chop the bushes, carry wood, make
+fires, feed and water the animals! One man had already opened a
+retail-shop on a cart and was obviously doing good business. The women
+were pressing round him, buying salt, sugar, vinegar. Some young
+mothers had made cradles of shawls, suspended on short pitchforks, and
+while they were cooking with one hand they rocked the cradle with the
+other. There was a veterinary surgeon, too, who examined the foot of a
+lame horse, and a barber was shaving an old Swabian on the step of his
+cart.
+
+'Do you notice how quickly they work? It's farther for them to fetch
+the firewood than for us, yet we take half the day over it and they do
+it before you can say two prayers.'
+
+'Oh! oh!' said Maciek, who seemed to feel this remark as an aspersion.
+
+'But, then, they work together, 'continued Slimak; 'when our people go
+out in a crowd every one attends to his own business, and rests when he
+likes or gets into the way of the others. But these dogs work together
+as if they were used to each other; if one of them were to lie down on
+the ground the others would cram work into his hand and stand over him
+till he had finished it. Watch them yourself.'
+
+He gave his pipe to Maciek and returned to the cottage.
+
+'They are quick folk, those Swabians,' he muttered, 'and clever!'
+Within half an hour he had discovered the two secrets of modern work:
+organization and speed.
+
+About noon two colonists came to the gospodarstwo and asked Slimak to
+sell them butter and potatoes and hay. He let them have the former
+without bargaining, but he refused the hay.
+
+'Let us at least have a cartload of straw,' they asked with their
+foreign accent.
+
+'I won't. I haven't got any.'
+
+The men got angry.
+
+'That scoundrel Hamer is giving us no end of trouble,' one cried,
+dashing his cap on the ground; 'he told us we should get fodder and
+everything at the farms. We can't get any at the manor either; the Jews
+from the inn are there and won't stir from the place.'
+
+Just as they were leaving, a brichka drove up containing the two
+Hamers, whose faces were now quite familiar to Slimak. The colonists
+rushed to the vehicle with shouts and explanations, gesticulating
+wildly, pointing hither and thither, and talking in turns, for even in
+their excitement they seemed to preserve system and order.
+
+The Hamers remained perfectly calm, listening patiently and
+attentively, until the others were tired of shouting. When they had
+finished, the younger man answered them at some length, and at last
+they shook hands and the colonists took up their sacks of potatoes and
+departed cheerfully.
+
+'How are you, gospodarz?' called the elder man to Slimak. 'Shall we
+come to terms yet?'
+
+'What's the use of talking, father?' said the other; 'he will come to
+us of his own accord!'
+
+'Never!' cried Slimak, and added under his breath: 'They are dead set
+on me--the vermin! Queer folk!' he observed to his wife, looking after
+the departing brichka, 'when our people are quarrelling, they don't
+stop to listen, but these seem to understand each other all the same
+and to smooth things over.'
+
+'What are you always cracking up the Swabians for, you old silly?'
+returned his wife. 'You don't seem to remember that they want to take
+your land away from you.... I can't make you out!'
+
+'What can they do to me? I won't let them have it, and they can't rob
+me.'
+
+'Who knows? They are many, and you are only one.'
+
+'That's God's will! I can see they have more sense than I have, but
+when it comes to holding on, there I can match them! Look at all the
+woodpeckers on that little tree; that tree is like us peasants. The
+squire sits and hammers, the parish sits and hammers, the Jews and the
+Germans sit and hammer, yet in the end they all fly away and the tree
+is still the tree.'
+
+The evening brought a visit from old Sobieska, who stumbled in with her
+demand of a 'thimbleful of whisky'.
+
+'I nearly gave up the ghost,' she cried, 'I've run so fast to tell you
+the news.'
+
+She was rewarded with a thimble which a giant could well have worn on
+his finger.
+
+'Oh, Lord!' she cried, when she had drained it, 'this is the judgment
+day for some people in the village! You see, Gryb and Orzchewski had
+always taken for granted that the colonists wouldn't come, and they had
+meant to drive a little bargain between them and keep some of the best
+land and settle Jasiek Gryb on it like a nobleman, and he was to marry
+Orzchewski's Paulinka. You know, she had learnt embroidery from the
+squire's wife, and Jasiek had been doing work in the bailiff's office
+and now goes about in an overcoat on high-days and holidays and...give
+me another thimbleful, or I shall feel faint and can't talk....
+Meanwhile, as I told you, the colonists had paid down half the money to
+the Jew, and here they are, that's certain! When Gryb hears of it, he
+comes and abuses Josel! "You cur of a Jew, you Caiaphas, you have
+crucified Christ and now you are cheating me! You told me the Germans
+wouldn't pay up, and here they are!" Whereupon Josel says: "We don't
+know yet whether they will stay!" At first Gryb wouldn't listen and
+shouted and banged his fists on the table, but at last Josel drew him
+off to his room with Orzchewski, and they made some arrangement among
+themselves.'
+
+'He's a fool,' said Slimak; 'he wasn't cute enough to buy the land, he
+won't be able to cope with the Germans.'
+
+'Not cute enough?' cried the old woman. 'Give me a thimbleful...Josel's
+clever enough, anyway...and his brother-in-law is even better...they'll
+deal with the Swabians...I know what I know...give me a
+thimbleful...give me a thim...' She became incoherent.
+
+'What was that she was saying?' asked Slimakowa.
+
+'The usual things she says when she's tipsy. She is in service with
+Josel, so she thinks him almighty.'
+
+When night came, Slimak again went to look at the camp. The people had
+retired under their awnings, the cattle were lying down inside the
+square, only the horses were grazing in the fields and ravines. At
+times a flame from the camp fires flared up, or a horse neighed; from
+hour to hour the call of a sleepy watchman was heard.
+
+Slimak returned and threw himself on his bed, but could find no rest.
+The darkness deprived him of energy, and he thought with fear of the
+Germans who were so many and he but one. Might they not attack him or
+set his house on fire?
+
+About midnight a shot rang out, followed by another. He ran into the
+back-yard and came upon the equally frightened Maciek. Shouts, curses,
+and the clatter of horses' hoofs came from beyond the river. Gradually
+the noise subsided.
+
+Slimak learned in the morning from the colonists that horse-thieves had
+stolen in among the horses.
+
+The peasant was taken aback. Never before had such a thing happened in
+the neighbourhood.
+
+The news of the attack spread like wildfire and was improved upon in
+every village. It was said that there was a gang of horse-stealers
+about, who removed the horses to Prussia; that the Germans had fought
+with them all night, and that some had been killed.
+
+At last these rumours reached the ears of the police-sergeant, who
+harnessed his fat mare, put a small cask and some empty bags into his
+cart, and drove off in pursuit of the thieves.
+
+The Germans treated him to smoked ham and excellent brandy, and Fritz
+Hamer explained that they suspected two discharged manor-servants, Kuba
+Sukiennik and Jasiek Eogacz, of stealing the horses.
+
+'They have been arrested before for stealing locks off the doors, but
+had to be released because there were no witnesses,' said the sergeant.
+'Which of the gentlemen shot at them? Has he a licence to carry
+firearms?'
+
+Hamer, seeing that the question was becoming ticklish, led him aside
+and explained things so satisfactorily to him that he soon drove off,
+recommending that watch should be kept, and that the colonists should
+not carry firearms.
+
+'I suppose your farm will soon be standing, sir?' he asked.
+
+'In a month's time,' replied Hamer.
+
+'Capital!...we must make a day of it!'
+
+He drove on to the manor-house, where Hirschgold's agent was so
+delighted to see him that he brought out a bottle of Crimean wine. On
+the topic of thieves, however, he had no explanation to offer.
+
+'When I heard them shooting I at once snatched up my revolvers, one in
+each hand, and I didn't close my eyes all night.'
+
+'And have you a licence to carry firearms?'
+
+'Why shouldn't I?'
+
+'For two?'
+
+'Oh well, the second is broken; I only keep it for show.'
+
+'How many workmen do you employ?'
+
+'About a hundred.'
+
+'Are all their passports in order?'
+
+The agent gave him a most satisfactory account as to this in his own
+way and the sergeant took leave.
+
+'Be careful, sir,' he recommended, 'once robbery begins in the village
+it will be difficult to stop it. And in case of accident you will do
+well to let me know first before you do anything.' He said this so
+impressively that the agent henceforward took the two Jews from the
+manor-house to sleep in the bailiff's cottage.
+
+Slimak's gospodarstwo was the sergeant's next destination. Slimakowa
+was just pouring out the peeled-barley soup when the stout
+administrator of the law entered.
+
+'The Lord be praised,' he said. 'What news?'
+
+'In Eternity. We are all right.'
+
+The sergeant looked round.
+
+'Is your husband at home?'
+
+'Where else should he be? Fetch your father, Jendrek.'
+
+'Beautiful barley; is it your own?'
+
+'Of course it is.'
+
+'You might give me a sackful. I'll pay you next time I come.'
+
+'I'll get the bag at once, sir.'
+
+'Perhaps you can sell me a chicken as well?'
+
+'We can.'
+
+'Mind it's tender, and put it under the box.'
+
+Slimak came in. 'Have you heard, gospodarz, who it was that tried to
+steal the horses?'
+
+'How should I know?'
+
+'They say in the village that it was Sukiennik and Rogacz.'
+
+'I don't know about that. I have heard they cannot find work here,
+because they have been in prison.'
+
+'Have you got any vodka? The dust makes one's throat dry.'
+
+Vodka and bread and cheese were brought.
+
+'You'd better be careful,' he said, when he departed, 'for they will
+either rob you or suspect you.'
+
+'By God's grace no one has ever robbed me, and it will never happen.'
+
+The sergeant went to Josel, who received him enthusiastically. He
+invited him into the parlour and assured him that all his licences were
+in order.
+
+'There is no signboard at the gate.'
+
+'I'll put one up at once of whatever kind you like,' said the innkeeper
+obsequiously, and ordered a bottle of porter.
+
+The sergeant now opened the question of the night-attack.
+
+'What night-attack?' jeered Josel. 'The Germans shot at one another and
+then got frightened and made out that there was a gang of robbers
+about. Such things don't happen here.'
+
+The sergeant wiped his moustache. 'All the same Sukiennik and Rogacz
+have been after the horses.'
+
+Josel made a wry face. 'How could they, when they were in my house that
+night.'
+
+'In your house?'
+
+'To be sure,' Josel answered carelessly. 'Gryb and Orzchewski both saw
+them...dead drunk they were. What are they to do? they can't get
+regular work, and what a man perchance earns in a day he likes to drink
+away at night.'
+
+'They might have got out.'
+
+'They might, but the stable was locked and the key with the foreman.'
+The conversation passed on to other topics.
+
+'Look after Sukiennik and Rogacz,' the sergeant said, on his departure,
+when he and his mare had been sufficiently rested.
+
+'Am I their father, or are they in my service?'
+
+'They might rob you.'
+
+'Oh! I'll see to that all right!'
+
+The sergeant returned home, half asleep, half awake. Sukiennik and
+Rogacz kept passing before his vision; they had their hands full of
+locks and were surrounded by horses. Josel's smiling face was hovering
+over them and now and then old Gryb and his son Jasiek jeered from
+behind a cloud. He sat up...startled. But there was nothing near him
+except the white hen under the box and the trees by the wayside. He
+spat.
+
+'Bah...dreams!' he muttered.
+
+The peasants were relieved when day after day passed and there was no
+sign of building in the camp. They jumped to the conclusion that either
+the Germans had not been able to come to terms with Hirschgold, or had
+quarrelled with the Hamers, or that they had lost heart because of the
+horse-thieves.
+
+'Why, they haven't so much as measured out the ground!' cried
+Orzchewski, and washed down the remark with a huge glass of beer.
+
+He had, however, not yet wiped his mouth when a cart pulled up at the
+inn and the surveyor alighted. They knew him directly by his
+moustaches, which were trimmed to the resemblance of eels, and by his
+sloeberry-coloured nose.
+
+While Gryb and Orzchewski sorrowfully conducted each other home, they
+comforted themselves with the thought that the surveyor might only be
+spending the night in the village on his way elsewhere.
+
+'God grant it, I want to see that young scamp of a Jasiek settled and
+married, and if I let him out of my sight he goes to the dogs
+directly.'
+
+'My Paulinka is a match for him; she'll look after him!'
+
+'You don't know what you're talking of, neighbour; it will take the
+three of us to look after him. Lately he hasn't spent a single night at
+home, and sometimes I don't see him for a week.'
+
+The surveyor started work in the manor-fields the next morning, and for
+several days was seen walking about with a crowd of Germans in
+attendance on all his orders, carrying his poles, putting up a portable
+table, providing him with an umbrella or a place in the shade where he
+could take long pulls out of his wicker flask. The peasants stood
+silently watching them.
+
+'I could measure as well as that if I drank as much as he does,' said
+one of them.
+
+'Ah, but that is why he is a surveyor,' said another, 'because he has a
+strong head.'
+
+No sooner had he departed than the Germans drove off and returned with
+heavy cartloads of building materials. One fine day a small troop of
+masons and carpenters appeared with their implements. A party of
+colonists went out to meet them, followed by a large crowd of women and
+children. They met at an appointed place, where refreshments and a
+barrel of beer had been provided.
+
+Old Hamer, in a faded drill-jacket, Fritz in a black coat, and Wilhelm,
+adorned with a scarlet waistcoat with red flowers, were busy welcoming
+the guests; Wilhelm had charge of the barrel of beer.
+
+Maciek had noticed these preparations and gave the alarm, and all the
+inhabitants of the gospodarstwo watched the proceedings with the
+keenest interest. They saw old Hamer taking up a stake and driving it
+into the ground with a wooden hammer.
+
+'Hoch!...Hoch!' shouted the workmen. Hamer bowed, took a second stake
+and carried it northwards, accompanied by the crowd. The women and
+children were headed by the schoolmaster in his little cart. He now
+lifted his cap high into the air, and at this sign the whole crowd
+started to sing Luther's hymn:
+
+ 'A stronghold sure our God remains,
+ A shield and hope unfailing,
+ In need His help our freedom gains,
+ O'er all our fear prevailing;
+ Our old malignant foe
+ Would fain work us woe;
+ With craft and great might
+ He doth against us fight,
+ On earth is no one like him.'
+
+At the first note Slimak had taken off his cap, his wife crossed
+herself, and Maciek stepped aside and knelt down. Stasiek, with
+wide-open eyes, began to tremble, and Jendrek started running down the
+hill, waded through the river, and headed at full speed for the camp.
+
+While Hamer was driving the stake into the ground the procession,
+slowly coming up to him, continued:
+
+ 'Our utmost might is all in vain,
+ We straight had been rejected,
+ But for us fights the perfect Man
+ By God Himself elected;
+ Ye ask: Who may He be?
+ The Lord Christ is He!
+ The God, by hosts ador'd,
+ Our great Incarnate Lord,
+ Who all His foes will vanquish.'
+
+Never had the peasants heard a hymn like this, so solemn, yet so
+triumphant, they who only knew their plainsongs, which rose to heaven
+like a great groan: 'Lord, we lay our guilt before Thine eyes.'
+
+A cry from Stasiek roused the parents from their reverie.
+
+'Mother...mother...they are singing!' stammered the child; his lips
+became blue, and he fell to the ground.
+
+The frightened parents lifted him up and carried him into the cottage,
+where he recovered when the singing ceased. They had always known that
+the singing at church affected him very deeply, but they had never seen
+him like this.
+
+Jendrek, meanwhile, although wet through and cold, stood riveted by the
+spectacle he was watching. Why were these people walking and singing
+like this? Surely, they wanted to drive away some evil power from their
+future dwellings, and, not having incense or blessed chalk, they were
+using stakes. Well, after all, a club of oakwood was better against the
+devil than chalk! Or were they themselves bewitching the place?
+
+He was struck with the difference in the behaviour of the Germans. The
+old men, women, and children were walking along solemnly, singing, but
+the young fellows and the workmen stood in groups, smoking and
+laughing. Once they made a noisy interruption when Wilhelm Hamer, who
+presided at the beer-barrel, lifted up his glass. The young men shouted
+'Hoch! hurrah!' Old Hamer looked round disapprovingly, and the
+schoolmaster shook his fist.
+
+As the procession drew near, Jendrek heard a woman's voice above the
+children's shrill trebles, Hamer's guttural bass and the old people's
+nasal tones; it was clear, full, and inexpressively moving. It made his
+heart tremble within him. The sounds shaped themselves in his
+imagination to the picture of a beautiful weeping-willow.
+
+He knew that it must be the voice of the schoolmaster's daughter, whom
+he had seen before. At that time the dog had engaged his attention more
+than the girl, but now her voice took entire possession of the boy's
+soul, to the exclusion of everything else he heard or saw. He, too,
+wanted to sing, and began under his breath:
+
+ 'The Lord is ris'n to-day.
+ The Lord Jesus Christ...'
+
+It seemed to fit in with the melody which the Germans were just
+singing.
+
+He was roused from this state by the young men's voices; he caught
+sight of the schoolmaster's daughter and unconsciously moved towards
+her. But the young man soon brought him to his senses. They pulled his
+hat over his ears, pushed him into the middle of the crowd, and, wet,
+smeared with sand, looking more like a scarecrow than a boy, he was
+passed from hand to hand like a ball. Suddenly his eyes met those of
+the girl, and a wild spirit awoke in him. He kicked one young man over
+with his bare legs, tore the shirt off another one's back, butted old
+Hamer in the stomach, and then stood with clenched fists in the space
+he had cleared, looking where he might break through. Most of the men
+laughed at him, but some were for handling him roughly. Fortunately old
+Hamer recognized him.
+
+'Why, youngster, what are you up to?'
+
+'They're bullying me,' he said, while the tears were rising in his
+throat.
+
+'Don't you come from that cottage? What are you doing here?'
+
+'I wanted to listen to your singing, but those scoundrels...'
+
+He stopped suddenly when he saw the grey eyes of the schoolmaster's
+daughter fixed on him. She offered him the glass of beer she had been
+drinking from.
+
+'You are wet through,' she said. 'Take a good pull.'
+
+'I don't want it,' said the boy, and felt ashamed directly; it did not
+seem well-mannered to speak rudely to one so beautiful.
+
+'I might get tipsy...' he cried, but drained the glass, looked at her
+again and blushed so deeply that the girl smiled sadly as she looked at
+him.
+
+At that moment violins and cellos struck up; Wilhelm Hamer came heavily
+bounding along and took the girl away to dance. Her yearning eyes once
+more rested on Jendrek's face.
+
+He felt that something strange was happening to him. A terrible anger
+and sorrow gripped him by the throat; he wanted to throw himself on
+Wilhelm and tear his flowered waistcoat off his back; at the same time
+he wanted to cry aloud. Suddenly he turned to go.
+
+'Are you going?' asked the schoolmaster. 'Give my compliments to your
+father.'
+
+'And you can tell him from me that I have rented the field by the river
+from Midsummer Day,' Hamer called after him.
+
+'But dad rented it from the squire!' Hamer laughed...'The squire! We
+are the squires now, and the field is mine.'
+
+As Jendrek neared the road he came upon a peasant, hidden behind a
+bush, who had been watching. It was Gryb.
+
+'Be praised,' said Jendrek.
+
+'Who's praised at your place?' growled the old man; 'it must be the
+devil and not the Lord, since you are taking up with the Germans.'
+
+'Who's taking up with them?'
+
+The peasant's eyes flashed and his dry skin quivered.
+
+'You're taking up with them!' he cried, shaking his fist, 'or perhaps I
+didn't see you running off to them like a dog through the water to
+cadge for a glass of beer, nor your father and mother on the hill
+praying with the Swabians...praying to the devil! God has punished them
+already, for something has fallen on Stasiek. There will be more to
+come...you wait!'
+
+Jendrek slowly walked home, puzzled and sad. When he returned to the
+cottage, he found Stasiek lying ill. He told his father what Gryb had
+said.
+
+'He's an old fool,' replied Slimak. 'What! should a man stand like a
+beast when others are praying, even if they are Swabians?'
+
+'But their praying has bewitched Stasiek.' Slimak looked gloomy.
+
+'Why should it have been their prayers? Stasiek is easily upset. Let a
+woman but sing in the fields and he'll begin to shake all over.'
+
+The matter ended there. Jendrek tried to busy himself about the
+cottage, but he felt stifled indoors. He roamed about in the ravines,
+stood on the hill and watched the Germans, or forced his way through
+brambles. Wherever he went, the image of the schoolmaster's daughter
+went with him; he saw her tanned face, grey eyes, and graceful
+movements. Sometimes her powerful, entrancing voice seemed to come to
+him as from a depth.
+
+'Has she cast a spell over me?' he whispered, frightened, and continued
+to think of her.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+
+Slimak had never been so well off as he was that spring; money was
+flowing into his chest while he took his leisure and looked around him
+at all the new things.
+
+Formerly, after a heavy day, he had thrown himself on his bed and had
+scarcely fallen asleep like a stone when his wife would pull the cover
+off him, crying: 'Get up, Josef; it is morning.'
+
+'How can it be morning?' he thought; 'I've only just lain down.' All
+the same he had to gather his bones together, when each one
+individually held to the bed; willy-nilly he had to get up. So hard was
+the resolution sometimes, that he even thought with pleasure of the
+eternal sleep, when his wife would no longer stand over him and urge:
+'Get up, wash...you'll be late; they'll take it off your wages.'
+
+Then he would dress, and drag the equally tired horses out of the
+stable, so overcome with sleep that he would pause on the threshold and
+mutter, 'I shall stay at home!' But he was afraid of his wife, and he
+also knew very well that he could not make both ends meet at the
+gospodarstwo without his wages.
+
+Now all that was different. He slept as long as he liked. Sometimes his
+wife pulled him by the leg from habit and said: 'Get up, Josef.' But,
+opening only one eye, lest sleep should run away from him, he would
+growl: 'Leave me alone!' and sleep, maybe, till the church bell rang
+for Mass at seven o'clock.
+
+There was really nothing to get up for now. Maciek had long ago
+finished the spring-work in the fields; the Jews had left the village,
+carrying their business farther afield, following the new railway line
+now under construction, and no one sent for him from the manor--for
+there was no manor. He smoked, strolled about for days together in the
+yard, or looked at the abundantly sprouting corn. His favourite
+pastime, however, was to watch the Germans, whose habitations were
+shooting up like mushrooms.
+
+By the end of May Hamer and two or three others had finished building,
+and their gospodarstwos were pleasant to look at. They resembled each
+other like drops of water; each one stood in the middle of its fields,
+the garden was by the roadside, shut off by a wooden fence; the house,
+roughcast, consisted of four large rooms, and behind it was a
+good-sized square of farm-buildings.
+
+All the buildings were larger and loftier than those of the Polish
+peasants, and were clean and comfortable, although they looked stiff
+and severe; for while the roofs of the Polish gospodarstwos overhung on
+the four sides, those of the Germans did so only at the front and back.
+
+But they had large windows, divided into six squares, and the doors
+were made by the carpenter. Jendrek, who daily ran over to the
+settlement reported that there were wooden floors, and that the kitchen
+was a separate room with an iron-plated stove.
+
+Slimak sometimes dreamt that he would build a place like that, only
+with a different roof. Then he would jump up, because he felt he ought
+to go somewhere and do work, for he was bored and ashamed of idling; at
+times he would long for the manor-fields over which he had guided the
+plough, where the settlement now stood. Then a great fear would seize
+him that he would be powerless when the Germans, who had felled
+forests, shattered rocks and driven away the squire, should start on
+him in earnest.
+
+But he always reassured himself. He had been neighbours with them now
+for two months and they had done him no harm. They worked quietly,
+minded their cattle so that they should not stray, and even their
+children were not troublesome, but went to school at Hamer's house,
+where the infirm schoolmaster kept them in order.
+
+'They are respectable people,' he satisfied himself. 'I'm better off
+with them than with the squire.'
+
+He was, for they bought from him and paid well. In less than a month he
+had taken a hundred roubles from them; at the manor this had meant a
+whole year's toil.
+
+'Do you think, Josef, that the Germans will always go on buying from
+you?' his wife asked from time to time. 'They have their own
+gospodarstwos now, and better ones than yours; you will see, it will
+last through the summer at the best, and after that they won't buy a
+stick from us.'
+
+'We shall see,' said the peasant.
+
+He was secretly counting on the advantages which he would reap from the
+building of the new line; had not the engineer promised him this? He
+even laid in provisions with this object, having to go farther afield,
+for the peasants in the village would no longer sell him anything.
+
+But he soon realized that prices had risen; the Germans had long ago
+scoured the neighbourhood and bought without bargaining.
+
+Once he met Josel who, instead of smiling maliciously at him as usual,
+asked him to enter into a business transaction with him.
+
+'What sort of business?' asked Slimak.
+
+'Build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He wants to set up a shop and deal with the railway people, else the
+Germans will take away all the business from under our noses.'
+
+Slimak reflected.
+
+'No, I don't want a Jew on my land,' he said. 'I shouldn't be the first
+to be eaten up by you longcurls.'
+
+'You don't want to live with a Jew, but you are not afraid to pray with
+the Germans,' said the Jew, pale with anger.
+
+Slimak was made to feel the profound unpopularity he had incurred in
+the village. At church on Sundays hardly anyone answered him 'In
+Eternity', and when he passed a group he would hear loud talk of
+heresy, and God's judgment which would follow.
+
+He therefore ordered a Mass one Sunday, on the advice of his wife, and
+went to confession with her and Jendrek; but this did not improve
+matters, for the villagers discussed over their beer in the evening
+what deadly sin he might have been guilty of to go to confession and
+pray so fervently.
+
+Even old Sobieska rarely appeared and came furtively to ask for her
+vodka. Once, when her tongue was loosened, she said: 'They say you have
+turned into a Lutheran...It's true,' she added, 'there is only one
+merciful God, still, the Germans are a filthy thing!'
+
+
+
+The Germans now began mysteriously to disappear with their carts at
+dawn of day, carrying large quantities of provisions with them. Slimak
+investigated this matter, getting up early himself. Soon he saw a tiny
+yellow speck in the direction which they had taken. It grew larger
+towards evening, and he became convinced that it was the approaching
+railway line.
+
+'The scoundrels!' he said to his wife, 'they've been keeping this
+secret so as to steal a march on me, but I shall drive over.'
+
+'Well, look sharp!' cried his wife; 'those railway people were to have
+been our best customers.'
+
+He promised to go next day, but overslept himself, and Slimakowa barely
+succeeded in driving him off the day after.
+
+He gathered some information on the way from the peasants. Many of them
+had volunteered for work, but only a few had been taken on, and those
+had soon returned, tired out.
+
+'It's dogs' work, not men's,' they told him; 'yet it might be worth
+your while taking the horses, for carters earn four roubles a day.'
+
+'Four roubles a day!' thought Slimak, laying on to the horses.
+
+He drove on smartly and soon came alongside the great mounds of clay on
+which strangers were at work, huge, strong, bearded men, wheeling large
+barrows. Slimak could not wonder enough at their strength and industry.
+
+'Certainly, none of our men would do this,' he thought.
+
+No one paid any attention to him or spoke to him. At last two Jews
+caught sight of him and one asked: 'What do you want, gospodarz?' The
+embarrassed peasant twisted his cap in his hands.
+
+'I came to ask whether the gentlemen wanted any barley or lard?'
+
+'My dear man,' said the Jew, 'we have our regular contractors; a nice
+mess we should be in, if we had to buy every sack of barley from the
+peasants!'
+
+'They must be great people,' thought Slimak, 'they won't buy from the
+peasants, they must be buying from the gentry.'
+
+So he bowed to the ground before the Jew, who was on the point of
+walking away.
+
+'I entreat the favour of being allowed to cart for the gentlemen.'
+
+This humility pleased the Jew.
+
+'Go over there, my dear fellow,' he said, 'perhaps they will take you
+on.'
+
+Slimak bowed again and made his way through the crowd with difficulty.
+Among other carts he saw those of the settlers.
+
+Fritz Hamer came forward to meet him; he seemed to be in a position of
+some authority there.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I want a job too.' The settler frowned.
+
+'You won't get one here!'
+
+Seeing that Slimak was looking round, he went to the inspector and
+spoke to him.
+
+'No work for carters,' the latter at once shouted, 'no work! As it is
+we have too many, you are only getting in people's way. Be off!' The
+brutal way in which this order was given so bewildered the peasant
+that, in turning, he almost upset his cart; he drove off at full speed,
+feeling as if he had offended some great power which had worked enough
+destruction already and was now turning hills into valleys and valleys
+into hills.
+
+But gradually he reflected more calmly. People from the village had
+been taken on, and he remembered seeing peasants' carts at the
+embankment. Why had he been driven away?
+
+It was quite clear that some one wished to shut him out.
+
+'Curse the Judases, they're outdoing the Jews,' he muttered and felt a
+horror of the Germans for the first time.
+
+He told his wife briefly that there was no work, and betook himself to
+the settlement. Old Hamer seemed to be in the middle of a heated
+argument with Hirschgold and two other men. When he caught sight of the
+peasant he took them into the barn.
+
+'Sly dog,' murmured Slimak; 'he knows what I've come for. I'll tell him
+straight to his face when he comes out.'
+
+But at every step his courage failed him more and more. He hesitated
+between his desire to turn back and his unwillingness to lose a job; he
+hung about the fences, and looked at the women digging in their
+gardens. A murmur like the hum of a beehive caught his ears: one of the
+windows in Hamer's house was open and he looked into a schoolroom.
+
+One of the children was reciting something in a clamorous voice, the
+others were talking under their breath. The schoolmaster was standing
+in the middle of the room, calling out 'Silence!' from time to time.
+
+When he saw Slimak, he beckoned to his daughter to take his place, and
+the hubbub of voices increased. Slimak watched her trying to cope with
+the children.
+
+The schoolmaster came up behind him, walking heavily.
+
+'Did you come to see how we teach our children?' he asked, smilingly.
+
+'Nothing of the kind,' said Slimak; 'I've come to tell Hamer that he is
+a scoundrel.' He related his experience.
+
+'What have I done?' he asked. 'Soon I may not be able to earn anything;
+is one to starve because it pleases them?'
+
+'The truth is,' said the schoolmaster, 'that you are a thorn in their
+flesh.'
+
+'Why?'
+
+'Your land is right in the middle of Hamer's fields and that spoils his
+farm, but that is not the reason as much as your hill; he wants it for
+a windmill. They have nothing but level ground; it's the best land in
+the settlement, but no good for a windmill; if they don't put it up,
+one of the other settlers will.'
+
+'And why are they so crazy after a windmill?'
+
+'Well, it matters a great deal to them; if Wilhelm had a windmill he
+could marry Miller Knap's daughter from Wolka and get a thousand and
+twenty roubles with her; the Hamers may go bankrupt without that money.
+That's why you stick in their throats. If you sold them your land they
+would pay you well.'
+
+'And I won't sell! I will neither help them to stay here nor do myself
+harm for their benefit; when a man leaves the land of his fathers...'
+
+'There will be trouble,' the schoolmaster said earnestly.
+
+'Then let there be; I won't die because it pleases them.'
+
+Slimak returned home without any further wish to see Hamer; he knew
+there could be no understanding between them.
+
+
+
+Maciek had discovered at dawn one morning that a crowd had reached the
+river-bank by the ravines, and Slimak, hurrying thither, found some
+gospodarze from the village among the men.
+
+'What is happening?'
+
+'They are going to throw up a dam and build a bridge across the
+Bialka,' Wisniewski replied.
+
+'And what are you doing here?'
+
+'We have been taken on to cart sand.'
+
+Slimak discovered the Hamers in the crowd.
+
+'Nice neighbours you are!' he said bitterly, going up to them. 'Here
+you are sending all the way to the village for carts, and you won't let
+me have a job.'
+
+'We will send for you when you are living in the village,' Fritz
+answered, and turned his back.
+
+An elderly gentleman was standing near them, and Slimak turned to him
+and took off his cap.
+
+'Is this justice, sir?' he said. 'The Germans are getting rich on the
+railway, and I don't earn a kopek. Last year two gentlemen came and
+promised that I should make a lot of money. Well, your honours are
+building the railway now, but I've never yet taken my horses out of the
+stable. A German with thirty acres of ground is having a good job, and
+I have only ten acres and a wife and children to keep, as well as the
+farmhand and the girl. We shall have to starve, and it's all because
+the Germans have a grudge against me.'
+
+He had spoken rapidly and breathlessly, and after a moment of surprise
+the old man turned to Fritz Hamer.
+
+'Why did you not take him on?'
+
+Fritz looked insolently at him.
+
+'Is it you who has to answer for the cartage or I? Will you pay my
+fines when the men fail me? I take on those whom I can trust.'
+
+The old man bit his lip, but did not reply.
+
+'I can't help you, my brother,' he said; 'you shall drive me as often
+as I come to this neighbourhood. It isn't much, but every little helps.
+Where do you live?'
+
+Slimak pointed to his cottage; he was longing to speak further, but the
+old man turned to give some orders, and the peasant could only embrace
+his knees.
+
+Old Hamer waylaid him on the way back.
+
+'Do you see now how badly you have done for yourself? You will do even
+worse, for Fritz is furious.'
+
+'God is greater than Fritz.'
+
+'Will you take seventy-five roubles an acre and settle on the other
+side of the Bug? You will have twice as much land.'
+
+'I would not go to the other side of the Bug for double the money; you
+go, if you like!'
+
+When the angry men were looking back at each other, the one was
+standing with a stubborn face, his pipe between his clenched teeth, the
+other with folded arms, smiling sadly. Each was afraid of the other.
+
+The embankment was growing slowly from west to east. Before long
+thousands of carriages would roll along its line with the speed of
+birds, to enrich the powerful, shatter the poor, spread new customs and
+manners, multiply crime...all this is called 'the advancement of
+civilization'. But Slimak knew nothing of civilization and its boons,
+and therefore looked upon this outcome of it as ominous. The
+encroaching line seemed to him like the tongue of some vast reptile,
+and the mounds of earth to forebode four graves, his own and those of
+his wife and children.
+
+Maciek also had been watching its progress, which he considered an
+entire revolution of the laws of nature.
+
+'It's a monstrous thing', he said, 'to heap up so much sand on the
+fields near the river, and narrow the bed; when the Bialka swells, it
+will overflow.'
+
+Slimak saw that the ends of the embankment were touching the river, but
+as they had been strengthened by brick walls he took no alarm.
+Nevertheless, it struck him that the Hamers were hurriedly throwing up
+dams on their fields in the lower places.
+
+'Quick folk!' he thought, and contemplated doing the same, and
+strengthening the dams with hurdles, as soon as he had cut the hay. It
+occurred to him that he might do it now when he had plenty of time,
+but, as usual, it remained a good intention.
+
+It was the beginning of July, when the hay had been cut and people were
+gradually preparing for the harvest. Slimak had stacked his hay in the
+backyard, but the Germans were still driving in stakes and throwing up
+dams.
+
+The summer of that year was remarkable for great heat; the bees
+swarmed, the corn was ripening fast, the Bialka was shallower than
+usual, and three of the workmen died of sunstroke. Experienced farmers
+feared either prolonged rain during the harvest or hail before long.
+One day the storm came.
+
+The morning had been hot and sultry, the birds did not sing, the pigs
+refused to eat and hid in the shade behind the farmbuildings; the wind
+rose and fell, it blew now hot and dry, now cool and damp. By about ten
+o'clock a large part of the sky was lined with heavy clouds, shading
+from ashen-grey into iron-colour and perfect black; at times this sooty
+mass, seeking an outlet upon the earth, burst asunder, revealing a
+sinister light through the crevices. Then again the clouds lowered
+themselves and drowned the tops of the forest trees in mists. But a hot
+wind soon drove them upwards again and tore strips off them, so that
+they hung ragged over the fields.
+
+Suddenly a fiery cloud appeared behind the village church; it seemed to
+be flying at full speed along the railway embankment, driven by the
+west wind; at the same time the north wind sprang up and buffeted it
+from the side; dust flew up from the highroads and sandhills, and the
+clouds began to growl.
+
+When they heard the sound, the workmen left their tools and barrows,
+and filed away in two long detachments, one to the manor-house, the
+other to their huts. The peasants and settlers turned the sand out of
+their carts with all speed and galloped home. The cattle were driven in
+from the fields, the women left their gardens; every place became
+deserted.
+
+Thunderclap after thunderclap announced ever-fresh legions pressing
+into the sky and obscuring the sun. It seemed as if the earth were
+cowering in their presence, as a partridge cowers before the hovering
+hawk. The blackthorn and juniper bushes called to caution with a low,
+swishing noise; the troubled dust hid in the corn, where the young ears
+whispered to each other; the distant forests murmured.
+
+High above, in the overcharged clouds, an evil force, with strong
+desire to emulate the Creator, was labouring. It took the limp element
+and formed an island, but before it had time to say, 'It is good', the
+wind had blown the island away. It raised a gigantic mountain, but
+before the summit had crowned it, the base had been blown from
+underneath. Now it created a lion, now a huge bird, but soon only torn
+wings and a shapeless torso dissolved into darkness. Then, seeing that
+the works fashioned by the eternal hands endured, and that its own
+phantom creations could not resist even the feeblest wind, the evil
+spirit was seized with a great anger and determined to destroy the
+earth.
+
+It sent a flash into the river, then thundered, 'Strike those fields
+with hail! drench the hill!' And the obedient clouds flung themselves
+down. The wind whistled the reveille, the rain beat the drum; like
+hounds released from the leash the clouds bounded forward...downward,
+following the direction to which the flashes of lightning pointed. The
+evil spirit had put out the sun.
+
+After an hour's downpour the exhausted storm calmed down, and now the
+roar of the Bialka could be distinctly heard. It had broken down the
+banks, flooded the highroad and fields with dirty water and formed a
+lake beyond the sandhills of the railway embankment.
+
+Soon, however, the storm had gathered fresh strength, the darkness
+increased, lightning seemed to flash from all parts of the horizon;
+perpendicular torrents of rain drowned the earth in sheets of mist. The
+inmates of Slimak's cottage had gathered in the front room; Maciek sat
+yawning on a corner of the bench, Magda, beside him, nursed the baby,
+singing to it in a low voice; Slimakowa was vexed that the storm was
+putting the fire out; Slimak was looking out of the window, thinking of
+his crops. Jendrek was the only cheerful one; he ran out from time to
+time, wetting himself to the skin, and tried to induce his brother or
+Magda to join him in these excursions.
+
+'Come, Stasiek,' he cried, pulling him by the hand, 'it's such a warm
+rain, it will wash you and cheer you up.'
+
+'Leave him alone,' said his father; 'he is peevish.'
+
+'And don't run out yourself,' added his mother, 'you are flooding the
+whole room.... The Word was made Flesh,' she added under her breath, as
+a terrific clap of thunder shook the house. Magda crossed herself;
+Jendrek laughed and cried, 'What a din! there's another.... The Lord
+Jesus is enjoying Himself, firing off....'
+
+'Be quiet, you silly,' called his mother; 'it may strike you!'
+
+'Let it strike!' laughed the boy boldly. 'They'll take me into the army
+and shoot at me, but I don't mind!' He ran out again.
+
+'The rascal! he isn't afraid of anything,' Slimakowa said to her
+husband with pride in her voice. Slimak shrugged his shoulders.
+
+'He's a true peasant.'
+
+Yet among that group of people with iron nerves there was one who felt
+all the terror of this upheaval of the elements. How was it that
+Stasiek, a peasant child, was so sensitive?
+
+Like the birds he had felt the coming storm, had roamed about
+restlessly and watched the clouds, fancying that they were taking
+council together, and he guessed that their intentions were evil. He
+felt the pain of the beaten-down grass and shivered at the thought of
+the earth being chilled under sheets of water. The electricity in the
+air made his flesh tingle, the lightning dazzled him, and each clap of
+thunder was like a blow on his head. It was not that he was afraid of
+the storm, but he suffered under it, and his suffering spirit pondered,
+'Why and whence do such terrible things come?'
+
+He wandered from the room to the alcove, from the alcove to the room,
+as if he had lost his way, gazed absently out of the window and lay
+down on the bench, feeling all the more miserable because no one took
+any notice of him.
+
+He wanted to talk to Maciek, but he was asleep; he tried Magda and
+found her absorbed in the baby; he was afraid of Jendrek's dragging him
+out of doors if he spoke to him. At last he clung to his mother, but
+she was cross because of the fire and pushed him away.
+
+'A likely thing I should amuse you, when the dinner is being spoilt!'
+He roamed about again, then leant against his father's knee.
+
+'Daddy,' he said in a low voice, 'why is the storm so bad?'
+
+'Who knows?'
+
+'Is God doing it?'
+
+'It must be God.'
+
+Stasiek began to feel a little more cheerful, but his father happened
+to shift his position, and the child thought he had been pushed away
+again. He crept under the bench where Burek lay, and although the dog
+was soaking wet, he pressed close to him and laid his head on the
+faithful creature.
+
+Unluckily his mother caught sight of him.
+
+'Whatever's the matter with the boy?' she cried. 'Just you come away
+from there, or the lightning will strike you! Out into the passage,
+Burek!'
+
+She looked for a piece of wood, and the dog crept out with his tail
+between his legs. Stasiek was left again to his restlessness, alone in
+a roomful of people. Even his mother was now struck by his miserable
+face and gave him a piece of bread to comfort him. He bit off a
+mouthful, but could not swallow it and burst into tears.
+
+'Good gracious, Stasiek, what's the matter? Are you frightened?'
+
+'No.'
+
+'Then why are you so queer?'
+
+'It hurts me here,' he said, pointing to his chest.
+
+Slimak, who was depressed himself, thinking of his harvest, drew him to
+his knee, saying: 'Don't worry! God may destroy our crop, but we won't
+starve all the same. He is the smallest, and yet he has more sense than
+the others,' he said, turning to his wife; 'he's worrying about the
+gospodarstwo.'
+
+Gradually, as the storm abated, the roar of the river struck them
+afresh. Slimak quickly drew on his boots.
+
+'Where are you going?' asked his wife.
+
+'Something's wrong outside.'
+
+He went and returned breathlessly.
+
+'I say! It's just as I thought.'
+
+'Is it the corn?'
+
+'No, that hasn't suffered much, but the dam is broken.'
+
+'Jesus! Jesus!'
+
+'The water is up to our yard. Those scoundrel Swabians have dammed up
+their fields, and that has taken some more off the hill.'
+
+'Curse them!'
+
+'Have you looked into the stable?' asked Maciek.
+
+'Is it likely I shouldn't? There's water in the stable, water in the
+cowshed, look! even the passage is flooded; but the rain is stopping,
+we must bale out.'
+
+'And the hay?'
+
+'That will dry again if God gives fine weather.'
+
+Soon the entire household were baling in the house and farm-buildings;
+the fire was burning brightly, and the sun peeped out from behind the
+clouds.
+
+On the other bank of the river the Germans were at work. Barelegged,
+and armed with long poles, they waded carefully through the flooded
+fields towards the river to catch the drifting logs.
+
+Stasiek was calming down; he was not tingling all over now. From time
+to time he still fancied he heard the thunder, and strained his ears,
+but it was only the noise of the others baling with wooden grain
+measures. There was much commotion in the passage where Jendrek pushed
+Magda about instead of baling.
+
+'Steady there,' cried his mother, 'when I get hold of something hard
+I'll beat you black and blue!'
+
+But Jendrek laughed, for he could tell by a shade in her voice that she
+was no longer cross.
+
+Courage returned to Stasiek's heart. Supposing he were to peep out into
+the yard... would there still be a terrible black cloud? Why not try?
+He put his head out of the back door and saw the blue sky flecked with
+little white clouds hurrying eastwards. The cock was flapping his wings
+and crowing, heavy drops were sparkling on the bushes, golden streaks
+of sunlight penetrated into the passage, and bright reflections from
+the surface of the waters beckoned to him.
+
+He flew out joyfully through the pools of water, delighting in the
+rainbow-coloured sheaves that were spurting from under his feet; he
+stood on a plank and punted himself along with a stick, pretending that
+he was sailing in deep water.
+
+'Come, Jendrek!' he called.
+
+'Stop here and go on baling,' called out Slimakowa.
+
+The Germans were still busy landing wood; whenever they got hold of a
+specially large piece they shouted 'Hurrah!' Suddenly some big logs
+came floating down, and this raised their enthusiasm to such a pitch
+that they started singing the 'Wacht am Rhein'. For the first time in
+his life Stasiek, who was so sensitive to music, heard a men's chorus
+sung in parts. It seemed to melt into one with the bright sun; both
+intoxicated him; he forgot where he was and what he was doing, he stood
+petrified. Waves seemed to be floating towards him from the river,
+embracing and caressing him with invisible arms, drawing him
+irresistibly. He wanted to turn towards the house or call Jendrek, but
+he could only move forward, slowly, as in a dream, then
+faster...faster; he ran, and disappeared down the hill.
+
+The men were singing the third verse of the 'Wacht am Rhein', when they
+suddenly stopped and shouted:
+
+'Help...help!'
+
+Slimak and Maciek had stopped in their work to listen to the singing;
+the sudden cries surprised them, but it was the labourer who was seized
+with apprehension.
+
+'Run, gospodarz,' he said; 'something's up.'
+
+'Eh! something they have taken into their heads!'
+
+'Help!' the cry rose again.
+
+'Never mind, run, gospodarz,' the man urged; 'I can't keep up with you,
+and something....'
+
+Slimak ran towards the river, and Maciek painfully dragged himself
+after him. Jendrek overtook him.
+
+'What's up? Where is Stasiek?'
+
+Maciek stopped and heard a powerful voice calling out:
+
+'That's the way you look after your children, Polish beasts!'
+
+Then Slimak appeared on the hill, holding Stasiek in his arms. The
+boy's head was resting on his shoulder, his right arm hung limply.
+Dirty water was flowing from them both. Slimak's lips were livid, his
+eyes wide open. Jendrek ran towards him, slipped on the boggy hillside,
+scrambled up and shouted in terror: 'Daddy...Stasiek...what....'
+
+'He's drowned!'
+
+'You are mad,' cried the boy; 'he's sitting on your arm!'
+
+He pulled Stasiek by the shirt, and the boy's head fell over his
+father's shoulder.
+
+'You see!' whispered Slimak.
+
+'But he was in the backyard a minute ago.'
+
+Slimak did not answer, he supported Stasiek's head and stumbled
+forward.
+
+Slimakowa was standing in the passage, shading her eyes and waiting.
+
+'Well, what has he been up to now?... What's this? Has it fallen on
+Stasiek again? Curse those Swabians and their singing!'
+
+She went up to the boy and, taking his hand, said in a trembling voice:
+
+'Never mind, Stasiek, don't roll your eyes like that, never mind! Come
+to your senses, I won't scold you. Magda, fetch some water.'
+
+'He has had more than enough water,' murmured Slimak.
+
+The woman started back.
+
+'What's the matter with him? Why is he so wet?'
+
+'I have taken him out of the pool by the river.'
+
+'That little pool?'
+
+'The water was only up to my waist, but it did for him.'
+
+'Then why don't you turn him upside down? Maciek, take him by the
+feet...oh, you clumsy fellows!'
+
+The labourer did not stir. She seized the boy herself by the legs.
+
+Stasiek struck the ground heavily with his hands; a little blood ran
+from his nose.
+
+Maciek took the child from her and carried him into the cottage, where
+he laid him down on the bench. They all followed him except Magda, who
+ran aimlessly round the yard and then, with outstretched arms, on to
+the highroad, crying: 'Help...help, if you believe in God!' She
+returned to the cottage, but dared not go in, crouched on the threshold
+with her head on her knees, groaning: 'Help...if you believe in God.'
+
+Slimak dashed into the alcove, put on his sukmana and ran out, he did
+not know whither; he felt he must run somewhere.
+
+A voice seemed to cry to him: 'Father...father...if you had put up a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+And the man answered: 'It is not my fault; the Germans bewitched him
+with their singing.'
+
+A cart was heard rattling on the highroad and stopped in front of the
+cottage. The schoolmaster got out, bareheaded and with his rod in his
+hand. 'How is the boy?' he called out, but did not wait for an answer
+and limped into the cottage.
+
+Stasiek was lying on the bench, his mother was supporting his head on
+her knees and whispering to herself: 'He's coming to, he's a little
+warmer.'
+
+The schoolmaster nudged Maciek: 'How is he?'
+
+'What do I know? She says he's better, but the boy doesn't move, no, he
+doesn't move.'
+
+The schoolmaster went up to the boy and told his mother to make room.
+She got up obediently and watched the old man breathlessly, with open
+mouth, sobbing now and then. Slimak peeped through the open window from
+time to time, but he was unable to bear the sight of his child's pale
+face. The schoolmaster stripped the wet clothes off the little body and
+slowly raised and lowered his arms. There was silence while the others
+watched him, until Slimakowa, unable to contain herself any longer,
+pulled her hair down and then struck her head against the wall.
+
+'Oh, why were you ever born?' she moaned, 'a child of gold! He
+recovered from all his illnesses and now he is drowned.... Merciful
+God! why dost Thou punish me so? Drowned like a puppy in a muddy pool,
+and no one to help!'
+
+She sank down on her knees, while the schoolmaster persevered for half
+an hour, listening for the beating of the child's heart from time to
+time, but no sign of life appeared and, seeing that he could do no
+more, he covered the child's body with a cloth, silently said a prayer
+and went out. Maciek followed him.
+
+In the yard he came upon Slimak; he looked like a drunken man.
+
+'What have you come here for, schoolmaster?' he choked. 'Haven't you
+done us enough harm? You've killed my child with your singing...do you
+want to destroy his soul too as it is leaving him, or do you mean to
+bring a curse on the rest of us?'
+
+'What is that you are saying?' said the schoolmaster in amazement.
+
+The peasant stretched his arms and gasped for breath.
+
+'Forgive me, sir,' he said, 'I know you are a good man.... God reward
+you,' he kissed his hand; 'but my Stasiek died through your fault all
+the same: you bewitched him.'
+
+'Man!' cried the schoolmaster, 'are we not Christians like you? Do we
+not put away Satan and his deeds as you do?'
+
+'But how was it he got drowned?'
+
+'How do I know? He may have slipped.'
+
+'But the water was so shallow he might have scrambled out, only your
+singing...that was the second time it bewitched him so that something
+fell on him...isn't it true, Maciek?'
+
+The labourer nodded.
+
+'Did the boy have fits?' asked the schoolmaster.
+
+'Never.'
+
+'And has he never been ill?'
+
+'Never.'
+
+Maciek shook his head. 'He's been ill since the winter.'
+
+'Eh?' asked Slimak.
+
+'I'm speaking the truth; Stasiek has been ill ever since he took a
+cold; he couldn't run without getting out of breath; once I saw it fall
+upon him while I was ploughing. I had to go and bring him round.'
+
+'Why did you never say anything about it?'
+
+'I did tell the gospodyni, but she told me to mind my own business and
+not to talk like a barber.'
+
+'Well, you see,' said the schoolmaster, the boy was suffering from a
+weak heart and that killed him; he would have died young in any case.'
+
+Slimak listened eagerly, and his consciousness seemed to return.
+
+'Could it be that?' he murmured. 'Did the boy die a natural death?'
+
+He tapped at the window and the woman came out, rubbing her swollen
+eyes.
+
+'Why didn't you tell me that Stasiek had been ill since the winter, and
+couldn't run without feeling queer?'
+
+'Of course he wasn't well,' she said; 'but what good could you have
+done?'
+
+'I couldn't have done anything, for if he was to die, he was to die.'
+
+The mother cried quietly.
+
+'No, he couldn't escape; if he was to die he was to die; he must have
+felt it coming to-day during the storm, when he went about clinging to
+everyone...if only it had entered my head not to let him out of my
+sight...if I had only locked him up....'
+
+'If his hour had come, he would have died in the cottage,' said the
+schoolmaster, departing.
+
+Already resignation was entering into the hearts of those who mourned
+for Stasiek. They comforted each other, saying that no hair falls from
+our heads without God's will.
+
+'Not even the wild beasts die unless it is God's will,' said Slimak: 'a
+hare may be shot at and escape, and then die in the open field, so that
+you can catch it with your hands.'
+
+'Take my case,' said Maciek: 'the cart crushed me and they took me to
+the hospital, and here I am alive; but when my hour has struck I shall
+die, even if I were to hide under the altar. So it was with Stasiek.'
+
+'My little one, my comfort!' sobbed the mother.
+
+'Well, he wouldn't have been much comfort,' said Slimak; 'he couldn't
+have done heavy farm work.' 'Oh, no!' put in Maciek.
+
+'Or handled the beasts.'
+
+'Oh, no!'
+
+'He would never have made a peasant; he was such a peculiar child, he
+didn't care for farm work; all he cared for was roaming about and
+gazing into the river.'
+
+'Yes, and he would talk to the grass and the birds, I have heard it
+myself,' said Maciek, 'and many times have I thought: "Poor thing! what
+will you do when you grow up? You'd be a queer fish even among
+gentlefolk, but what will it be like for you among the peasants?"'
+
+In the evening Slimak carried Stasiek on to the bed in the alcove; his
+mother laid two copper coins on his eyes and lit the candle in front of
+the Madonna.
+
+They put down straw in the room, but neither of them could sleep; Burek
+howled all night, Magda was feverish; Jendrek continually raised
+himself from the straw, for he fancied his brother had moved. But
+Stasiek did not move.
+
+In the morning Slimak made a little coffin; carpentering came so easily
+to him that he could not help smiling contentedly at his own work now
+and then. But when he remembered what he was doing, he was seized with
+such passionate grief that he threw down his tools and ran out, he knew
+not whither.
+
+On the third day Maciek harnessed the horses to the cart, and they
+drove to the village church, Jendrek keeping close to the coffin and
+steadying it, so that it should not rock. He even tapped, and listened
+if his brother were not calling.
+
+But Stasiek was silent. He was silent when they drove to the church,
+silent when the priest sprinkled holy water on him, silent when they
+took him to his grave and his father helped the gravedigger to lower
+him, and when they threw clods of earth upon him and left him alone for
+the first time.
+
+Even Maciek burst into tears. Slimak hid his face in his sukmana like a
+Roman senator and would not let his grief be looked upon.
+
+And a voice in his heart whispered: 'Father! father! if you had made a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+But he answered: 'I am not guilty; he died because his hour had come.'
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+
+Autumn came with drab, melancholy stubble fields; the bushes in the
+ravines turned red; the storks hastily left the barns and flew south;
+in the few woods that remained, the birds were silent, human beings had
+deserted the fields; only here and there some old German women in blue
+petticoats were digging up the last potatoes. Even the navvies had
+left, the embankment was finished, and they had dispersed all over the
+world. Their place was taken by a light railway bringing rails and
+sleepers. At first you were only aware of smoke in the distant west; in
+a few days' time you discovered a chimney, and presently found that
+that chimney was fixed to a large cauldron which rolled along without
+horses, dragging after it a dozen wagons full of wood and iron.
+Whenever it stopped men jumped out and laid down the wood, fastened the
+iron to it and drove off again. These were the proceedings which Maciek
+was watching daily.
+
+'Look, how clever that is,' he said to Slimak; 'they can get their load
+uphill without horses. Why should we worry the beasts?'
+
+But when the cauldron came to a dead stop where the embankment ended by
+the ravines and the men had taken out and disposed of the load, 'Now,
+what will they do?' he thought.
+
+To the farm labourer's utter astonishment the cauldron gave a shrill
+whistle and moved backwards with its wagons.
+
+Yes, there it was! Had not the Galician harvesters told him of an
+engine that went by itself? Had they not drunk through his money with
+which he was to buy boots?
+
+'To be sure, they told me true, it goes by itself; but it creeps like
+old Sobieska,' he added, to comfort himself. Yet, deep down in his
+heart he was afraid of this new contrivance and felt that it boded no
+good to the neighbourhood. And though he reasoned inconsequently he was
+right, for with the appearance of the railway engines there also came
+much thieving. From pots and pans, drying on the fences, to horses in
+the stables, nothing was safe. The Germans had their bacon stolen from
+the larder; the gospodarz Marcinezak, who returned rather tipsy from
+absolution, was attacked by men with blackened faces and thrown out of
+his cart, with which the robbers drove off at breakneck speed. Even the
+poor tailor Niedoperz, when crossing a wood, was relieved of the three
+roubles he had earned with so much labour.
+
+The railway brought Slimak no luck either. It became increasingly
+difficult to buy fodder for the animals, and no one now asked him to
+sell his produce. The salted butter, and other produce of which he had
+laid in a stock, went bad, and they had to eat the fowls themselves.
+The Germans did all the trading with the railway men, and even in the
+little town no one looked at the peasant's produce.
+
+So Slimak sat in his room and did no work. Where should he find work?
+He sat by the stove and pondered. Would things continue like this?
+would there always be too little hay? would no one buy from him? would
+there be no end to the thieving? What was not under lock and key in the
+farm-buildings was no longer safe.
+
+Meanwhile the Germans drove about for miles in all directions and sold
+all that they produced.
+
+'Things are going badly,' said Slimakowa.
+
+'Eh...they'll get straight again somehow,' he answered.
+
+Gradually poor Stasiek was forgotten. Sometimes his mother laid one
+spoon too many, and then wiped her eyes with her kerchief, sometimes
+Magda thoughtlessly called Jendrek by his brother's name or the dog
+would run round the buildings looking for some one, and then lay down
+barking, with his head on the ground. But all this happened more and
+more rarely.
+
+Jendrek had been restless since his brother's death; he did not like to
+sit indoors when there was nothing to do, and roamed about. His rambles
+frequently ended in a visit to the schoolmaster; out of curiosity he
+examined the books, and as he knew some of the letters, the
+schoolmaster's daughter amused herself by teaching him to spell. The
+boy would purposely stumble over his words so that she should correct
+him and touch his shoulder to point out the mistake.
+
+One day he took home a book to show what he had learnt, and his
+overjoyed mother sent the schoolmaster's daughter a couple of fowls and
+four dozen eggs. Slimak promised the schoolmaster five roubles when
+Jendrek would be able to pray from a book and ten more when he should
+have learnt to write. Jendrek was therefore more and more often at the
+settlement, either busy with his lessons or else watching the girl
+through the window and listening to her voice. But this happened to
+annoy one of the young Germans, who was a relation of the Hamers.
+
+Under ordinary circumstances Jendrek's behaviour would have attracted
+his parents' attention, but they were entirely engrossed in another
+subject. Every day convinced them more firmly of the fact that they had
+too little fodder and a cow too many. They did not say so to each
+other, but no one in the house thought of anything else. The gospodyni
+thought of it when she saw the milk get less in the pails, Magda had
+forebodings and caressed the cows in turns, Maciek, when unobserved,
+even deprived the horses of a handful of hay, and Slimak would stand in
+front of the cowshed and sigh.
+
+It was he himself who one night broke this tacit understanding of
+silence on the sad question which was becoming a crisis; he suddenly
+awoke, sprang up and sat down on the edge of the bed.
+
+'What's the matter, Josef?' asked his wife.
+
+'Oh...I was dreaming that we had no fodder left and all the cows had
+died.'
+
+'In the name of the Father and the Son...may you not have spoken that
+in an evil hour!'
+
+'There is not enough fodder for five tails...it's no good pretending.'
+
+'Well, then, what will you do?'
+
+'How do I know?'
+
+'Perhaps one could...'
+
+'Maybe sell one of them...' finished the husband.
+
+The word had fallen.
+
+Next time Slimak went to the inn he gave Josel a hint, who passed it on
+at once to two butchers in the little town.
+
+When they came to the cottage, Slimakowa refused to speak to them and
+Magda began to cry. Slimak took them to the yard.
+
+'Well, how is it, gospodarz, you want to sell a cow?'
+
+'How can I tell?'
+
+'Which one is it? Let's see her.'
+
+Slimak said nothing, and Maciek had to take up the conversation.
+
+'If one is to be sold, it may as well be Lysa.'
+
+'Lead her out,' urged the butchers.
+
+Maciek led the unfortunate cow into the yard; she seemed astonished at
+being taken out at such an unusual hour.
+
+The butchers looked her over, chattered in Yiddish and asked the price.
+
+'How do I know?' Slimak said, still irresolute.
+
+'What's the good of talking like that, you know as well as we do that
+she's an old beast. We will give you fifteen roubles.'
+
+Slimak relapsed into silence, and Maciek had to do the bargaining;
+after much shouting and pulling about of the cow, they agreed on
+eighteen roubles. A rope was laid on her horns and the stick about her
+shoulders, and they started.
+
+The cow, scenting mischief, would not go; first she turned back to the
+cowshed and was dragged towards the highroad, then she lowed so
+miserably that Maciek went pale and Magda was heard to sob loudly: the
+gospodyni would not look out of the window.
+
+The cow finally planted herself firmly on the ground with her four feet
+rigidly fixed, and looked at Slimak with rolling eyes as if to say:
+'Look, gospodarz, what they are doing to me...for six years I have been
+with you and have honestly done my duty, stand by me now.'
+
+Slimak did not move, and the cow at last allowed herself to be led
+away, but when she had been plodding along for a little distance, he
+slowly followed. He pressed the Jews' money in his hand and thought:
+
+'Ought I to have sold you? I should never have done it if the merciful
+God had not been angry with us; but we might all starve.'
+
+He stood still, leant against the railings and turned all his
+misfortunes over in his mind; now and then the thought that he might
+still run and buy her back stole into his mind.
+
+He suddenly noticed that old Hamer had come close up to him.
+
+'Are you coming to see me, gospodarz?' he asked.
+
+'I'll come, if you will sell me fodder.'
+
+'Fodder won't help you. A peasant among settlers will always be at a
+disadvantage,' said the old man, with his pipe between his teeth. 'Sell
+me your land; I'll give you a hundred roubles an acre.'
+
+Slimak shook his head. 'You are mad, Pan Hamer, I don't know what you
+mean. Isn't it enough that I am obliged to sell the beast? Now you want
+me to sell everything. If you want me to leave, carry me out into the
+churchyard. It is nothing to you Germans to move from place to place,
+you are a roving people and have no country, but a peasant is like a
+stone by the wayside. I know everything here by heart. I have moved
+every clod of earth with my own hands; now you say: sell and go
+elsewhere. Wherever I went I should be dazed and lost; when I looked at
+a bush I should say: that did not grow at home; the soil would be
+different and even the sun would not set in the same place. And what
+should I tell my father if he were to come looking for me when it gets
+too hot for him in Purgatory? He would ask me how I was to find his
+grave again, and Stasiek's, poor Stasiek who has laid down his head,
+thanks to you!'
+
+Hamer was trembling with rage.
+
+'What rubbish the man is talking!' he cried, 'have not numbers of
+peasants settled afresh in Volhynia? His father will come looking for
+him! ...You had better look out that you don't go to Purgatory soon
+yourself for your obstinacy, and ruin me into the bargain. You are
+ruining my son now, because I can't build him a windmill. Here I am
+offering you a hundred roubles an acre, confound it all!'
+
+'Say what you like, but I won't sell you my land.'
+
+'You'll sell it all right,' said Hamer, shaking his fist, 'but I shan't
+buy it; you won't last out a year among us.'
+
+He turned away abruptly.
+
+'And I don't want that lad to stroll in and out of the settlement,' he
+called back, 'I don't keep a schoolmaster here for you!'
+
+'That's nothing to me; he needn't go if you grudge him the room.'
+
+'Yes, I grudge him the room,' the old man retorted viciously, 'the
+father is a dolt, let the son be a dolt too.'
+
+Slimak's regret for the cow was drowned in his anger. 'All right, let
+them cut her throat,' he thought, but remembering that the poor beast
+could not help his quarrel with Hamer, he sighed.
+
+There were fresh lamentations at home; Magda was blubbering because she
+had been given notice. Slimak sat down on the bench and listened to his
+wife comforting the girl.
+
+'It's true, we are not short of food,' she said, 'but how am I to get
+the money for your wages? You are a big girl and ought to have a rise
+after the New Year. We haven't enough work for you; go to your uncle at
+once, tell him how things are going from bad to worse here, and fall at
+his feet and ask him to find you another place. Please God, you will
+come back to us.' 'Ho,' murmured Maciek from his corner, 'there's no
+returning; when you're gone, you're gone; first the cow, then Magda,
+now my turn will come.'
+
+'Oh, you, Maciek, you will stay,' said Slimakowa, 'there must be some
+one to look after the horses, and if we don't give you your wages one
+year, you'll get them the next, but we can't do that to Magda, she is
+young.'
+
+'That's true,' said Maciek on reflection, 'and it's kind of you to
+think of the girl first.'
+
+Slimak was silently admiring his wife's good sense, but at the same
+time he felt acute regret and apprehension at all these changes;
+everything had been going on harmoniously for years, and now one day
+sufficed to send both the cow and Magda away.
+
+'What shall I do?' he ruminated, 'shall I try to set up as a carpenter,
+or shall I apply to his Reverence for advice? I might ask him at the
+same time to say a Mass, but maybe he would say the Mass and not give
+the advice. It will all come right; God strikes until His hand is
+tired; then He looks down in favour again on those who suffer
+patiently.' So he waited.
+
+Magda had found another situation by November; her place in the
+gospodarstwo soon grew cold, no one thought or talked of her, and only
+the gospodyni asked herself sometimes: 'Were there really a Stasiek in
+this room once and a Magda pottering about, and three cows in the
+shed?'
+
+Meanwhile the thieving increased. Slimak daily thought of putting bolts
+and padlocks on the farm-buildings, or at least long poles in front of
+the stable door. But whenever he reached for the hatchet, it always lay
+too far off, or his arm was too short; anyhow he left it, and the
+thought of buying padlocks when times were hard, made him feel quite
+faint. He hid the money at the bottom of the chest so that it should
+not tempt him. 'I must wait till the spring,' he thought; 'after all,
+there are Maciek and Burek, they are sharp enough.'
+
+Burek confirmed this opinion by much howling.
+
+One very dark night, when sleet was falling, Maciek heard him barking
+more furiously than usual, and attacking some one in the direction of
+the ravines. He jumped up and waked Slimak; armed with hatchets they
+waited in the yard. A heavy tread approached behind the barn as of some
+one carrying a load. 'At them!' they urged Burek, who, feeling himself
+backed up, attacked furiously.
+
+'Shall we go for them?' asked Maciek.
+
+Slimak hesitated. 'I don't know how many there are.'
+
+At that moment a light flashed up from the settlement, horses
+clattered. Seeing that help was approaching, Slimak dashed behind the
+barn and called out: 'Hey there! who are you?'
+
+Something heavy fell to the ground.
+
+'You wait! policeman for the Swabians, you shall soon know who we are!'
+answered a voice in the darkness.
+
+'Catch him!' cried Slimak and Maciek simultaneously, but the thief had
+escaped to the ravines. When the Germans on horseback came up, Slimak
+lit a torch and ran behind the barn. A pig's carcass lay in a puddle.
+
+'That's our hog,' cried Fritz, 'they stole it from under our noses and
+while there was a light in the house.'
+
+'Daredevils!' muttered Maciek.
+
+'To tell you the truth,' laughed Earner's farmhand, 'we thought it was
+you who had done it.'
+
+'Go to the devil!'
+
+'Let's go after them,' Fritz interrupted quickly.
+
+'Go on! I... steal your hog! indeed!'
+
+'Let me go, father,' begged Jendrek.
+
+'Go indoors! We've saved them a hog and the thieves will revenge
+themselves on us; and here they come and accuse me of being a thief
+myself.' Fritz Hamer swore at the farm-hand for his clumsiness and
+tried to pacify the peasant, but he turned his back on him. Fritz had
+lost his zeal for pursuing the thieves, took up his hog and disappeared
+into the darkness.
+
+After a few days the police-sergeant drove up, cross-examined every
+one, explored the ravines, perspired, made himself muddy, and found no
+one. He came to the very just conclusion that the thieves must have
+escaped long ago. So he told Slimakowa to put some butter and a
+speckled hen into his cart and returned home.
+
+The thieving stopped for a while, and winter came on. The ground was
+warmly covered as with a sheepskin; ice as hard as flint froze on the
+Bialka, the Lord wrapped the branches of the trees securely in shirts
+of snow. But Slimak was still meditating on hasps and bolts.
+
+One evening, as he sat filling the room with smoke from his pipe,
+shifting his feet and arriving at the second part of his meditations,
+namely that 'What is done too soon is the devil's,' Jendrek excitedly
+burst into the room. His mother was busy with the fire and paid no
+attention to him, but his father noticed, although they were sparing of
+light in the cottage, that his sukmana was torn and he looked bruised
+and dishevelled. Looking at him out of the corner of his eyes, Slimak
+emptied his pipe and said: 'Someone has been oxing your ears three
+times over.'
+
+'I gave him one better,' said the boy scowling.
+
+As the mother had gone out and did not hear the conversation, the
+father did not hurry himself; he cleaned his choked pipe, blew through
+it and indifferently inquired, 'Who's been treating you this?'
+
+'That scoundrel, Hermann.' The boy was hitching up his shoulders as if
+he had been stung.
+
+'And what were you doing at Earner's when you had been told not to go
+there?'
+
+'I was looking at the schoolmaster through the window,' said Jendrek
+blushing, and added quickly, 'That German dog ran out from the kitchen
+and shouted: "You are spying about here, you thief!" "What have I
+stolen?" I say, and he: "Nothing yet, but you will steal some day; be
+off, or I'll box your ears." "Try!" I say. "I've tried before," says
+he; "take this!"'
+
+'That was smart of the Swabian,' said Slimak, 'and did you do nothing
+to him?'
+
+'Why should I do nothing to him? I snatched up a log and hit him over
+the head two or three times, but the coward started bleeding and gave
+in; I should have liked to have given him more, but they came running
+out of their houses and I made off.'
+
+'So they didn't catch you?'
+
+'Bah, how can they catch me, when I run like a hare?' 'Confound the
+boy,' said his mother, who had come in, 'the Swabians will beat him
+small.'
+
+'He can always give them the slip,' said Slimak, lit his pipe, and
+resumed his meditations on hasps and bolts.
+
+But these were interrupted the next afternoon by a visit from the
+Hamers; their cousin, Hermann, had his head so tightly bandaged that
+hardly anything was visible of his face. They stood outside the gate
+and shouted to Maciek to call his master. Slimak hastily fastened his
+belt and stepped out. 'What do you want?' he said.
+
+'We are going to the police-station to take out a summons against that
+Jendrek of yours; look what he has done to Hermann; we have a
+certificate from the surgeon that his injuries are serious.'
+
+'He came ogling the schoolmaster's daughter, now he shall ogle his
+prison bars,' Hermann added thickly behind his bandages.
+
+Slimak was getting worried.
+
+'You ought to be ashamed of yourselves,' he said, 'to take out a
+summons for a bit of boy's nonsense; didn't Hermann box his ears too?
+But we don't take out summonses for that sort of thing.'
+
+'Oh, rather! I gave it him,' mumbled Hermann, 'but where's the blood?
+where's the doctor's certificate?'
+
+'You're a nice one,' said Slimak bitterly, 'there was no policeman to
+certify that it was we who saved you the hog, but when a boy plays a
+prank on you, you go to law.'
+
+'Perhaps with you a hog means as much as a man,' sneered Fritz; 'with
+us it is different.'
+
+Slimak's meditations now turned from bolts and padlocks to prisons. He
+talked the matter over with Maciek.
+
+'When they put our small Jendrek in Court by the side of that big
+Hermann, I reckon they won't do much to him.'
+
+'They'll do nothing to him,' agreed the labourer.
+
+'All the same, I should like to know what the punishment is for
+thrashing a man.'
+
+'They don't trouble their heads much about it. When Potocka beat her
+neighbour over the head with a saucepan, they just fined her.'
+
+'That's true, but I am afraid they think more of the Germans than of
+our people.'
+
+'How could they think more of unbelievers?'
+
+'Look at the police-sergeant, he talks to Hamer as he wouldn't even
+talk to Gryb.'
+
+'That is so, but when he has looked round to see that no one is
+listening, he tells you that a German is a mangy dog. You see, the
+Germans have their Kaiser, but he's nothing like as great as our Czar;
+I have it from a soldier who was in the hospital, and he used to say:
+"Bah, he's nothing compared to ours!"'
+
+This greatly reassured Slimak, and he went to church with his wife and
+son the next Sunday to find out what others, familiar with the ways of
+the law, thought of the matter. Maciek remained at home to look after
+the dinner and the baby.
+
+It was past noon when Burek began to bark furiously. Maciek looked out
+and saw a man dressed like the townspeople standing at the gate; he had
+pulled his cap well over his face. The farm-labourer went outside.
+
+'What's up?'
+
+'Take pity on us, gospodarz,' said the stranger, 'our sledge has broken
+down close by, and I can't mend it, because they have stolen the
+hatchet out of my basket last night.'
+
+Maciek looked doubtful. 'Have you come far?'
+
+'Twenty-five miles; my wife and I are driving twelve miles further. I
+will give you good vodka and sausages if you will help us.'
+
+Maciek's suspicions lessened when vodka was mentioned. He shook his
+head and crossed himself, but ultimately decided that one must help
+one's neighbour, fetched the hatchet and went out with the stranger.
+
+He found a one-horse sledge standing near the farm. A woman, even more
+smartly dressed than the man, sat huddled up in a corner; she blessed
+Maciek in a tearful voice, but her husband did more, he poured out a
+large tumblerful of vodka and offered it to the labourer, drinking to
+his health first. Maciek apologized, as the ceremony demanded, then
+took a long pull, till the tears came into his eyes. He set about
+mending the sledge, and although it was a small job and did not take
+him more than half an hour, the strangers thanked him extravagantly,
+the woman gave him half a sausage and some roast pork, and the man
+exclaimed: 'I have travelled far and wide, but I have never found a
+more obliging peasant than you are, brother. I should like to leave you
+a remembrance. Have you got a bottle?'
+
+'I think I could find one,' said Maciek, in a voice trembling with
+delight. The man unceremoniously pushed his wife on one side and drew a
+large bottle from underneath the seat.
+
+'We are off now,' he said, 'we will go to the gospodarstwo and you
+shall give me some nails in case of another breakdown, and I will leave
+you some of this cordial in return. Mind, if your head or your stomach
+aches or you are worried and can't sleep, take a glassful of this: all
+your worries will at once disappear. Take good care of it and don't on
+any account give a drop away, it's a speciality; my grandfather got it
+from the monks at Radecznica, it's as good as holy water.'
+
+Maciek went into the house, the stranger remained in the yard, looking
+carelessly round the buildings, while Burek barked madly at him. At any
+other time the dog's anger would have roused Maciek's suspicion, but
+how could one think anything but well of a guest who had already given
+vodka and sausages and who was offering more drink? He smilingly
+offered a big-bellied bottle to the traveller, who poured half a pint
+of the cordial into it, and when he took leave he repeated the warning
+that it should be used only in case of need.
+
+Maciek stuffed a piece of rag into the neck of the bottle and hid it in
+the stable. He felt a strong desire to taste the drink, if only a drop,
+but he resisted.
+
+'Supposing I were to get ill... better keep it.'
+
+He rocked the baby to sleep and then woke her up again to tell her
+about the hospital and his broken leg, about the travellers who had
+left him such a magnificent present, but nothing could take his
+thoughts away from the monks' cordial. The big-bellied bottle seemed to
+hover over the pots and pans on the stove, it blossomed out of the
+wall, it almost tapped at the window, but Maciek blinked his eyes and
+thought: 'Leave me alone, you will come in useful some day!'
+
+Shortly before sunset he heard cheerful singing in the road, and
+quickly stepping outside, he saw the gospodarz and his family returning
+from church. They were silhouetted against the red sky in the white
+landscape. Jendrek, his head in the air and his arms crossed behind his
+back, was walking on the left side of the road, the gospodyni in her
+blue Sunday skirt, and her jacket unbuttoned, so that her white chemise
+and bare chest were showing, on the right. The gospodarz, his cap awry,
+and holding up nis sukmana as for a dance, lurched from right to left
+and from left to right, singing. The labourer laughed, not because they
+were drunk, but because it pleased him to see them enjoying themselves.
+
+'Do you know, Maciek,' cried Slimak from afar, 'do you know the
+Swabians can't hurt us!'
+
+He ran up full tilt and supported himself on Maciek's neck.
+
+'Do you know,' cried the gospodyni, coming up,'we have seen Jasiek Gryb
+who knows all about the law; we told him about Jendrek's giving it to
+Hermann, and he swore by a happy death that the Court would let Jendrek
+off; Jasiek has been tried for these tricks himself, he knows.'
+
+'Let them try and put me in prison!' shouted Jendrek.
+
+It was in this frame of mind that they sat down, but somehow the dinner
+was not a success. Slimakowa poured most of the sauerkraut over the
+table, the gospodarz had no appetite, and Jendrek had forgotten how to
+hold a spoon, scalded his father's foot with soup and finally fell
+asleep. His parents followed his example, so Maciek was left to himself
+again. The big-bellied bottle started pursuing him immediately. It
+availed nothing that he busied himself with the fire and the wick of
+the flickering lamp. The snoring around him disposed him to sleep and
+the smell of vodka that had been introduced into the room filled him
+with longing. In vain he tried to keep off the thoughts that circled
+like moths round the light. When he forgot his misery at the hospital,
+he thought of the forlornness of the abandoned baby, and when he put
+that aside his own needs overwhelmed him again. 'It's no use,' he
+muttered, 'I must go to bed.'
+
+He wrapped the child in the sheepskin and went into the stable. He lay
+down on the straw, the warmth of the horses tempered the cold, and
+Maciek closed his eyes, but sleep would not come; it was too early yet.
+
+As he turned from side to side, his hand came in contact with the
+bottle; he pushed it away; but, violating the law of inertia, it thrust
+itself irresistibly into his hand; the rag remained between his
+fingers, and when he mechanically lifted it to his eyes in the
+half-light, the strange vessel leapt to his lips of its own accord. Before
+he was conscious of what he was doing, Maciek had pulled a long draft
+of the health-giving speciality. He gulped it down and pulled a wry
+face. The drink was not only strong, it was nauseous; it simply tasted
+like ordinary medicine. 'Well, that wasn't worth longing for!' he
+thought, as he stuffed up the neck of the bottle again. He resolved to
+be more temperate in future with a liquor which was not distinguished
+for a good taste.
+
+Maciek said a prayer and felt warm and calm. He remembered the
+home-coming of the gospodarz's family: they all stood before his eyes
+as if they were alive. Suddenly Slimak and Jendrek vanished and only
+Slimakowa remained near him in her unbuttoned jacket which exposed rows
+of corals and her bare white chest. He closed his eyelids and pressed
+them with his fingers, so as not to look, but still he saw her, smiling
+at him in a strange way. He hid his head in the sheepskin--it was in
+vain; the woman stood there and smiled in a way that sent the fever
+through his veins. His heart beat violently; he turned his head to the
+wall and, terror-stricken, heard her voice whispering close to him:
+'Move up!'
+
+'Where am I to move to?' groaned Maciek.
+
+A warm hand seemed to embrace his neck.
+
+Then his mattress began to ascend with him, he flew... flew. God I was
+he falling or being lifted into the air? he felt as light as a feather,
+as smoke. He opened his eyes for a moment and saw stars glittering in a
+dark sky over a snowy landscape. How could he be seeing the sky?
+No... he must have made a mistake; darkness was surrounding him again.
+He wanted to move, but could not; besides, why should he move, when he
+felt so extraordinarily comfortable? there was not a thing in the world
+that it would be worth while moving a finger for, nothing but sleep
+mattered, sleep without awakening. He sighed heavily and slept and
+slept.
+
+A sensation of pain woke Maciek from a dreamless sleep which must have
+lasted about ten hours. He felt himself violently shaken, kicked in the
+ribs and on the head, tugged by his arms and legs.
+
+'Get up, you thief... get up!' a voice was shouting at him.
+
+He tried to get up, but turned over on the other side instead. The
+blows and tugs recommenced, and the voice, choked with rage, continued:
+
+'Get up! I wish the holy earth had never carried you!'
+
+At last Maciek roused himself and sat up; the light hurt his eyes, his
+head felt heavy like a rock; so he closed his eyes again, supported his
+head and tried to think; immediately he received a blow in the face
+from a fist. When at last he opened his eyes, he saw that it was Slimak
+who was standing over him, mad with rage.
+
+'What are you hitting me for?' he asked in amazement.
+
+'Where are the horses, you thief?' shouted Slimak.
+
+'Horses? what horses?'
+
+He was suddenly seized with sickness. Coming to himself a little, he
+looked round. Yes, something seemed to be missing from the stable; he
+wiped his forehead, looked again... the stable was empty.
+
+'But where are the horses?' he asked.
+
+'Where?' cried Slimak, 'where your brothers have taken them, you
+thief.' The labourer held out his hands.
+
+'I never took them out. I haven't stirred from here all night,
+something must have happened... I am ill.'
+
+He staggered up and had to support himself.
+
+'What is that? You are trying to make out that you have lost your wits.
+You know quite well that the horses have been stolen. Whoever stole
+them must have opened the door and led them over you.'
+
+'God help me! no one opened the door, no one led them over me,' cried
+Maciek, bursting into sobs.
+
+'Dad! Burek is lying dead behind the fence,' cried Jendrek, who came
+running up with his mother.
+
+'They have poisoned him,' said the woman, 'the foam has frozen on his
+mouth.'
+
+Maciek sank down in the open door, unable to stand any longer.
+
+'The devil has got him too, he isn't like himself, something has fallen
+on him,' said Slimak.
+
+'And may he keep it till he dies,'cried the woman, 'here he is sleeping
+in the stable and lets the horses be stolen. May the ground spit him
+out!'
+
+Jendrek was looking for a stone, but his parents, taking notice of the
+man's deathly pallor and his sunken eyes for the first time, restrained
+him.
+
+'Maybe they have poisoned him too,' whispered Slimakowa.
+
+Slimak shrugged his shoulders, not knowing what to make of it.
+
+He began to question Maciek: Had anything happened in his absence?
+
+Slowly and with difficulty, but concealing nothing, Maciek told his
+story.
+
+'Of course they gave me some filthy stuff, and then they made off with
+the horses,' he added, sobbing.
+
+But instead of taking pity on him, Slimak burst out afresh:
+
+'What? you took drink from strangers and never told me anything about
+it?'
+
+'Why should I have bothered you, gospodarz, when you were a little bit
+screwed yourself?'
+
+'What's that to do with you?' bawled Slimak, 'dogs have no right to
+notice whether one is drunk or not, they have to be all the more
+watchful when one is! You are a thief like the others, only you are
+worse. I took you in when you were starving, and you've robbed me in
+return.'
+
+'Don't talk like that,' groaned Maciek, crawling to Slimak's feet, 'I
+have saved a few roubles from my wages, and there is my little chest
+and a bit of sheepskin and my sukmana; take it all, but don't say I
+robbed you. Your dog has not been more faithful, and they have poisoned
+him too.'
+
+'Don't bother me,' cried Slimak, thrusting him aside, 'the fellow
+offers me his wages and his box when the horses were worth twenty-eight
+roubles.
+
+I haven't taken twenty-eight roubles the whole year. If you were my own
+son I wouldn't let you off; neither of the boys have ever cost me as
+much.'
+
+His anger overcame him, he beat himself with his clenched fists.
+
+'Find the horses,' he cried, 'or I will give you in charge, go where
+you like, look where you like, but don't show your face here without
+them or one of us will die! I loathe you. Take that bastard or we will
+let it starve, and be off!'
+
+'I will find the horses,' said Maciek, and drew his old sheepskin round
+him with trembling hands; 'perhaps God will help me.'
+
+'The devil will help you, you low scoundrel,' said Slimak, and turned
+away.
+
+'And leave your box,' added Jendrek.
+
+'He has paid us out for our kindness,' whimpered Slimakowa, wiping her
+eyes. They went into the house.
+
+Not one of them had a kind glance to spare for Maciek, although he was
+leaving them forever.
+
+Slowly and painfully he wrapped the child up in an old bit of a shirt
+and a shawl, fastened his belt round himself and looked for a stick.
+
+His head was aching as if he were going through a severe illness; he
+was unable to reason out the situation. He felt no resentment towards
+Slimak for having beaten him and driven him away; the gospodarz was in
+the right, of course; neither was he afraid of having no roof over his
+head; people like him never had any roof of their own; he was not
+thinking of the future. Another thought was torturing him...the horses.
+For Slimak the horses were part of his working machinery, for Maciek
+they were friends and brothers. Who but they in the whole world had
+longed for him, had greeted him heartily when he returned, or looked
+after him when he went out? No one but Wojtek and Kasztan. For years
+they had shared hardships together. Now they were gone, perhaps led
+away into misery, through his, Maciek's, fault.
+
+He fancied he heard them neighing. They were becoming sensible of what
+was happening to them and were calling to him for help!
+
+'I am coming, I am coming,' he muttered, took the child on his arm,
+seized the stick and limped forth. He did not look round, he would see
+the gospodarstwo again when he came back with the horses.
+
+He saw Burek lying stark behind the barn, but he had no thought to
+spare for him; he peered for the traces of the horses' feet. There they
+were, stamped into the snow as into wax; Kasztan's large feet and the
+broken hoof of Wojtek; here the thieves had mounted and ridden off at a
+slow trot. How bold, how sure of themselves they had been! But Maciek
+will find you! The peasant rancour in him had been awakened. If you
+escape to the end of the world he will pursue you; if you dig
+yourselves into the ground he will dig you out with his hands; if you
+escape to Heaven he will stand at the gate and importune the saints
+until they fly all over the universe and give him back the horses!
+
+On the highroad the tracks became less distinct, but they were still
+recognizable. Maciek could read the whole history of the peregrination
+in them. Here Kasztan had been startled and had shied; here the thief
+had dismounted and altered Wojtek's bridle. What gentlemen they were,
+these thieves, they came stealing in new boots, such as no gentleman
+need have been ashamed of!
+
+Near the church the tracks became confused and, what was worse,
+divided. Kasztan had been ridden to the right and Wojtek to the left.
+After reflecting for a moment, Maciek followed the latter track,
+possibly because it was clearer, but most likely because he loved that
+little horse the best. About noon he found himself near the village
+where Magda's uncle, the Soltys Grochowski, lived. He turned in there,
+hoping for a bite of food; he was hungry and the little girl was
+crying.
+
+Grochowski was at home and in the middle of receiving a sound rating
+from his wife for no particular reason but just for the pleasure of it.
+The huge man was sitting on the bench by the wall, with one arm on the
+table and the other on the window-sill, listening with an expression of
+fixed attention to his wife's homilies; this attention was, however,
+assumed, for whenever she buried her head among the pots and pans on
+the stove he yawned and stretched himself, pulling a face as if the
+conversation had long been distasteful to him.
+
+As his wife was in the habit of relenting before strangers, so as not
+to prejudice his office, Grochowski hailed Maciek's arrival gladly, and
+ordered food for him and milk for the little girl, adding cold meat and
+vodka to the repast when he heard the news that Slimak's horses had
+been stolen and that Maciek was applying to him for advice. He even
+talked of drawing up a statement, but the necessary implements were not
+at hand. So he drew Maciek into the alcove for a long, whispered
+conversation, the upshot of which was that they must proceed with
+caution upon the track of the thieves, as certain strong influences
+tied Grochowski's hands until he had clearer evidence. Maciek was also
+given to understand why Jasiek Gryb had entertained the gospodarz and
+his family so liberally, and Grochowski even seemed to know the man who
+had presented Maciek with the monks' cordial and said that the woman in
+the sledge was not a woman at all.
+
+'I will do whatever you tell me, Soltys,' said Maciek, embracing his
+knees, 'even if you should send me to my death.'
+
+'It is no use tracking near here,' said the Soltys, 'we know all about
+that, but it would be useful to know where the other track leads to.
+Follow that as far as you can, and if you find any clue let me know at
+once. You ought to be back here by to-morrow.'
+
+'And shall we find the horses?'
+
+'We shall find them even if we had to drag them out of the thieves'
+bowels,' said the Soltys, looking fierce.
+
+It was about two o'clock when Maciek was ready to start. The Soltys
+hinted that the child had better be left behind, but his wife was so
+angry at the suggestion that he desisted. So Maciek tied her up again
+in the old bits of clothing and went his way.
+
+He easily found Kasztan's tracks on the highroad and followed them for
+an hour, when he thought that he must be nearing the thieves' quarters,
+for the tracks had been covered up, and finally led into the ravines.
+The frost was pinching harder and harder, but the breathless man
+scarcely noticed the cold. From time to time clouds flew over the sky
+and snow drifted along the ground in gusts; Maciek searched all the
+more eagerly, so as not to miss the track before it should be covered
+with fresh drifts. On and on he walked, never even noticing that
+darkness was coming on and the snow was falling faster.
+
+Now and then he would sit down for a moment, too tired to go on, but he
+jumped up again, for he fancied he heard Kasztan neighing. Probably it
+was his aching head that produced these sounds, but at last they became
+so loud that he left the track and cut right across the hill in the
+direction from which they seemed to proceed. With his last remaining
+strength he struggled with the bushes, fell, scrambled to his feet, and
+continued. Then the neighing ceased and he found that he was in the
+ravines, knee-deep in snow, and night-was falling.
+
+With difficulty he dragged himself on to a knoll to see where he was.
+He could see nothing but snow--snow to the right and to the left, here
+and there intercepted by bushes, the last streak of light had faded
+from the sky.
+
+He tried to descend; in one place the slope was too steep, in another
+there were too many bushes; at last he decided on an easier place and
+put his stick forward; it gave way, and he fell after it for several
+yards. It was fortunate that the snow lay waist-deep in this spot.
+
+The frightened child began its low sobbing, it had always been too weak
+to cry heartily. Fear was knocking at Maciek's heart.
+
+'Surely, I can't have lost my way?' he thought, 'these are our ravines
+that I know so well, yet I don't see my way out of them.'
+
+He started walking again, alternately in low and deep snow, until he
+came upon a place that had been trodden down recently. He knelt down
+and felt the tracks with his hands. They were his own footprints.
+
+'Dear me! I've been going round in a circle,' he muttered, and tried
+another corridor of ravines which presently led him to the place where
+he had slid down the hill. He fancied he heard murmurings overhead and
+looked up, but it was only the rustling of the bushes. The wind had
+sprung up on the hillside and was driving before it clouds of fine snow
+which stung his face and hands like gnats.
+
+'Can it be that my hour has come?' he thought; 'No, no,' he whispered,
+'not till I have found the horses, else they will take me for a thief.'
+He wrapped the child more closely in the coverings; she had fallen
+asleep in spite of shaking and discomfort; he walked about aimlessly,
+so as to keep moving.
+
+'I won't be a fool and sit down,' he muttered, 'if I sit down I shall
+be frozen, and the thieves will keep the horses.'
+
+The hard snow fell faster and faster, whitening Maciek from head to
+foot; the wind swept along the top of the hills, and as he listened to
+it, the man was glad that he had not been caught in the open.
+
+'It's quite warm here,' he said, 'but all the same I'm not going to sit
+down, I must keep on walking till the morning.'
+
+But it was not yet midnight and Maciek's legs began to refuse
+obedience, he could no longer push away the snow with his feet; he
+stopped and stamped, but that was even more tiring; he leant against
+the sides of the little cavity. The spot was excellent; it was raised
+above the ravine, and the little hollow was just large enough to hold a
+man; bushes sheltered it against the snow on all sides. But the
+crowning advantage was a jutting piece of rock, about the size of a
+stool.
+
+'No, I won't sit down,' he determined, 'I know I should get
+frozen.... It's true,' he added after a while, 'it would not do to go
+to sleep, but it can't hurt to sit down for a bit.'
+
+He boldly sat down, drew his cap over his ears and the clothes round
+the sleeping child, and decided that he would alternately rest and
+stamp, and so await the morning.
+
+'So long as I don't go to sleep,' he kept on reminding himself. He
+fancied the air was getting a little warmer and his feet were thawing.
+Instead of the cold he felt ants creeping under the soles of his feet.
+They crept in among his toes, swarmed over his injured leg, then over
+the other, and reached his knees. In a mysterious way one had suddenly
+settled on his nose; he wanted to flick it off, but a whole swarm was
+sitting on his arms. He decided not to drive them away, for in the
+first place they were keeping him awake, and then he rather liked them.
+He smiled, as one reached his waist, and did not ask how they came to
+be there. It was not surprising that there should be ant-hills in the
+ravines, and he forgot that it was winter.
+
+'So long as I don't go to sleep...so long as I don't go to sleep....'
+But at last he asked himself 'Why am I not to go to sleep? It's night
+and I am in the stable? The thieves might be coming, that's it!'
+
+He grasped his stick more firmly; whispers seemed to be stirring all
+round.
+
+'Oho! they are opening the stable door, there is the snow, this time I
+will give it to them....'
+
+The thieves must have found out that he was on the watch this time and
+made off. Maciek laughed; now he could go to sleep. He straightened his
+back, pressed the little girl close.
+
+'Just a moment's sleep,' he reminded himself, 'I've something to do,
+but what is it? Ploughing? no, that's done. Water the horses.. the
+horses....'
+
+After midnight the moon dispersed the clouds and the new moon peeped
+out and looked straight into the sleeper's face: but the man did not
+move. Fresh clouds came up and hid the moon, yet he did not move. He
+sat in the hollow of the hill, his head leaning against its side, the
+child clasped to his breast.
+
+At last the sun rose, but even then he did not move. He seemed to be
+gazing in astonishment at the railway line, not more than twenty steps
+away from his resting place.
+
+The sun was high when a signalman came along the permanent way. He
+caught sight of the sleeper and shouted, but there was no answer, and
+the man approached.
+
+'Heh, father! have you been drinking?' he called out, as he went round
+the hollow at a distance. At last, hardly believing his eyes, he went
+up to the silent sitter and touched his hand.
+
+Maciek's and the child's faces were hard, as if they had been cast in
+wax, hoarfrost lay on his lashes, and frozen moisture stood on the
+child's lips. The signalman's arms dropped in astonishment; he wanted
+to call for help, but remembered that no one would hear him. He turned
+and ran at full speed to the Soltys' office.
+
+In the course of an hour or two a sledge with some men arrived to
+remove the bodies. But Maciek's was frozen so hard that it was
+impossible to open his arms or straighten his legs, so they put him in
+the sledge as he was. He went for his last drive with the child on his
+knees, his head resting against the rail, and his face turned upwards,
+as though he had done with human reckoning and was recounting his
+wrongs to his Creator.
+
+When the mournful procession stopped, a small crowd of peasants, women,
+and Jews gathered in front of the Wojt's office. The Wojt, his clerk,
+and Grochowski were standing together. A shudder of remorse seized the
+latter, he guessed who the man and child were that had been found,
+frozen to death. He explained to the crowd what Maciek had told him.
+
+When he had finished, the men turned away, the women groaned, the Jews
+spat on the ground; only Jasiek, the son of the rich peasant Gryb,
+lighted an expensive cigar and smiled. He put his hands in the pockets
+of his sheepskin coat, stuck out first one foot, then the other, to
+display his elegant top-boots that reached above his knees, sucked his
+cigar, and continued to smile. The men looked at him with aversion, but
+the women, although shocked, did not think him repulsive. Was he not a
+tall, broadshouldered, graceful lad, with a complexion like milk and
+blood, and eyes the colour of a bluebottle, and did he not trim his
+moustaches and beard like a nobleman? It was a pity he was not a
+foreman with plenty of opportunities of ordering the girls about! The
+men, however, were whispering among themselves that he was a scoundrel
+who would come to a bad end.
+
+'Certainly it was wrong of Slimak to send the poor wretch away in such
+weather,' said the Wojt.
+
+'It was a shame,' murmured the women.
+
+'It's only natural he should be angry when his horses had been stolen,'
+said one of the men.
+
+'Driving him away did not bring the horses back, and he will have the
+two poor souls on his conscience till he dies,' cried an old woman.
+
+Grochowski was seized with shuddering again.
+
+'It was not so much that Slimak drove him away, but that he himself was
+anxious to go,' he said quickly, 'he wanted to track the thieves;' here
+he gave a quick glance at Jasiek, who returned it insolently, and
+observed that horse-thieves were sharp, and more people might meet
+their death in tracking them.
+
+'They may find that there is a limit to it,' said Grochowski.
+
+The policeman now proceeded to examine the corpses, and the Wojt was
+standing by with a wry face, as if he had bitten on a peppercorn.
+
+'We must drive them to the district police-court,' he said; 'Stojka,'
+turning to the owner of the sledge, 'drive on, we will overtake you
+presently. This is the first time that any one in this parish has ever
+been frozen to death.'
+
+Stojka demurred and scratched his head, but he took up the reins and
+lashed the horses; after all, it was only a few versts, and one need
+not look much at the passengers. He walked by the side of the sledge
+and Grochowski and a man who was to make closer acquaintance with the
+police-court, for spoiling his neighbour's bucket, went with him.
+
+It so happened that, just as the Wojt was dispatching the bodies to the
+police-court, the police officer was sending 'Silly Zoska' back to her
+native village. A few months after leaving her child in Maciek's care
+she had been arrested; the reason was unknown to her. As a matter of
+fact she had been accused of begging, vagrancy, and attempted arson.
+After the discovery of each new crime, they had taken her from
+police-station to prison, from prison to infirmary, from infirmary to
+another prison, and so on for a whole year.
+
+During her peregrinations Zoska had behaved with complete indifference;
+when she was taken to a new place she would worry at first whether she
+would find work. After that she became apathetic and slept the greater
+part of the time, on her plank bed, or waiting in corridors and
+prison-yards. It was all the same to her. At times she began to long for
+freedom and her child, and then she fell into accesses of fury. Now
+they were sending her back under escort of two peasants; one carried
+the papers relating to her case, and the other had come to keep him
+company. She had a boot on one foot and a sandal on the other, a
+sukmana in holes, and a handkerchief like a sieve on her head. She
+walked quickly in front of the men, as if she were in a hurry to get
+back, yet neither the familiar neighbourhood nor the hard frost seemed
+to make any impression on her. When the men called out: 'Heh! not so
+fast!' she stood as still as a post, and waited till they told her to
+go on.
+
+'She's quite daft!' said one.
+
+'She's always been like that,' said the other, who had known her a long
+time, 'yet she's not bad at rough work.'
+
+A few versts from the village, where the chimneys peeped out from
+beyond the snowy hills, they came upon the little cortege. The
+attendants, noticing something unusual in the look of it, stopped and
+talked to the Soltys.
+
+'Look, Zoska,' said the latter to the woman who was standing by
+indifferently, 'that is your little girl.'
+
+She approached without seeming to understand; slowly, however, her face
+acquired a human expression.
+
+'What's fallen upon them?'
+
+'They have been frozen.'
+
+'Why have they been frozen?'
+
+'Slimak drove them out of the house.'
+
+'Slimak drove them out of the house?' she repeated, fingering the
+bodies, 'yes, that's my little girl, she's grown a bit; whoever heard
+of a child being frozen to death?... she was meant to come to a bad
+end. As God loves me, yes, that's my girl, my little girl--they've
+murdered her; look at her!' she suddenly became animated.
+
+'Drive on,' said the Soltys, 'we must be getting on.'
+
+The horses started, Zoska tried to get into the sledge.
+
+'What are you doing?' cried her attendants, pulling her back.
+
+'That's my little girl!' cried Zoska, holding on.
+
+'What if she is yours?' said the Soltys, 'there's one road for you and
+another for her.'
+
+'She's my little girl, mine!' With both hands the woman held on to the
+sledge, but the peasant whipped up the horses and she fell to the
+ground; she grasped the runners and was dragged along for several
+yards.
+
+'Don't behave like a lunatic,' cried the men, detaching her with
+difficulty from the fast-moving sledge; she would have run after it,
+but one of them knelt on her feet and the other held her by the
+shoulders.
+
+'She's my little girl; Slimak has let her freeze to death.... God
+punish him, may he freeze to death himself!' she screamed.
+
+Gradually, as the sledge moved away, she calmed down, her livid face
+assumed its copper colour, and her eyes became dull. She fell back into
+her old apathy.
+
+'She's forgotten all about it,' said one of her companions.
+
+'These lunatics are often happier than other people,' answered the
+friend. Then they walked on in silence. Nothing was heard but the
+creaking snow under their feet.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+
+The loss of his horses had almost driven Slimak crazy. Beating Maciek
+and kicking him out had not exhausted his anger. He felt the room
+oppressive, walked out into the yard and ran up and down with clenched
+fists and bloodshot eyes, waiting for a chance to vent his temper.
+
+He remembered that he ought to feed the cows and went into the stable,
+where he pushed the animals about, and when one clumsily trod on his
+foot, he seized a fork and beat her mercilessly. He kicked Burek's body
+behind the barn. 'You damned dog, if you had not taken bread from
+strangers, I should still have my horses!'
+
+He returned to the room and threw himself on the bench with such
+violence that he upset the block for wood-chopping. Jendrek laughed,
+but his father unbuckled his belt and did not stop beating him till the
+boy crept, bleeding, under the bench. With the belt in his hand Slimak
+waited for his wife to make a remark. But she remained silent, only
+holding on to the chimney-piece for support.
+
+'What makes you stagger? Haven't you got over yesterday's vodka?'
+
+'Something's wrong with me,' she answered low.
+
+He decided to strap on his belt. 'What's wrong?'
+
+'I can't see, and there's a noise in my ears. Is any one whistling?'
+
+'Don't drink vodka and you'll hear no noises,' he said, spitting, and
+went out. It surprised him that she had made no remark after the
+thrashing he had given Jendrek, and having no one to beat, he seized an
+axe and chopped wood until nightfall, eating nothing all day. Logs and
+splinters fell round him, he felt as if he were revenging himself on
+his enemies, and when he left off, stiff and tired, his shirt soaked
+with perspiration, his anger had gone from him.
+
+He was surprised to find no one in the room and peeped into the alcove;
+Slimakowa was lying on the bed.
+
+'What's the matter'
+
+'I'm not well, but it's nothing.'
+
+'The fire has gone out.'
+
+'Out?' she asked vaguely, raising herself. She got up and lighted the
+fire with difficulty, her husband watching her.
+
+'You see,' he said presently, 'you got hot yesterday and then you would
+drink water out of the Jew's pewter pot and unbutton your jacket. You
+have caught cold.'
+
+'It's nothing,' she said ill-humouredly, pulled herself together and
+warmed up the supper. Jendrek crept out and took a spoon, but cried
+instead of eating.
+
+During the night, at about the hour when the unhappy Maciek was drawing
+his last breath in the ravines, Slimakowa was seized with violent fits
+of shivering. Slimak covered her with his sheepskin and it passed off.
+She got up in the morning, and although she complained of pains, she
+went about her work. Slimak was depressed.
+
+Towards evening a sledge stopped at the gate and the innkeeper Josel
+entered with a strange expression on his face. Slimak's conscience
+pricked him.
+
+'The Lord be praised,' said Josel.
+
+'In Eternity.'
+
+A silence ensued.
+
+'You have nothing to ask?' said the Jew.
+
+'What should I have to ask?' Slimak looked into his eyes and
+involuntarily grew pale.
+
+'To-morrow,' Josel said slowly, 'to-morrow Jendrek's trial is coming on
+for violence to Hermann.'
+
+'They'll do nothing to him.'
+
+'I expect he will have to sit in jail for a bit.'
+
+'Then let him sit, it will cure him of fighting.'
+
+Again silence fell. The Jew shook his head; Slimak's alarm grew.
+
+He screwed up his courage at last and asked: 'What else?'
+
+'What's the use of making many words?' said the Jew, holding up his
+hands, 'Maciek and the child have been frozen to death.'
+
+Slimak sprang to his feet and looked for something to throw at the Jew,
+but staggered and held on to the wall. A hot wave rushed over him, his
+legs shook. Then he wondered why he should have been seized with fear
+like this.
+
+'Where...when?'
+
+'In the ravines close to the railway line.'
+
+'But when?'
+
+'You know quite well that it was yesterday when you drove them out.'
+Slimak's anger was rising.
+
+'As I live! the Jew is a liar! Frozen to death? What did he go to the
+ravines for? are there no cottages in the world?'
+
+The innkeeper shrugged his shoulders and got up.
+
+'You can believe it or not, it's all the same to me, but I myself saw
+them being driven to the police-station.'
+
+'Ah well! What harm can they do to me, because Maciek has been frozen?'
+
+'Perhaps men can't do you harm, but, man, before God! or don't you
+believe in God?' the Jew asked from the other side of the door, his
+burning eyes fixed on Slimak.
+
+The peasant stood still and listened to his heavy tread down to the
+gate and to the sound of his departing sledge. He shook himself, turned
+round and met Jendrek's eyes looking fixedly at him from the far
+corner.
+
+'Why should I be to blame?' he muttered. Suddenly an annual sermon,
+preached by an old priest, flashed through his mind; he seemed to hear
+the peculiar cadence of his voice as he said: 'I was an hungered and ye
+gave me no meat.... I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'By God, the Jew is lying,' he exclaimed. These words seemed to break
+the spell; he felt sure Maciek and the child were alive, and he almost
+went out to call them in to supper.
+
+'A low Jew, that Josel,' he said to his wife, while he covered her
+again with the sheepskin, when her shivering-fits returned. Nothing
+should induce him to believe that story.
+
+Next day the village Soltys drove up with the summons for Jendrek.
+
+'His trial does not come on till to-morrow,' he said, 'but as I was
+driving that way, I thought he might as well come with me.'
+
+Jendrek grew pale and silently put on his new sukmana and sheepskin.
+
+'What will they do to him?' his father asked peevishly.
+
+'Eh! I dare say he'll get a few days, perhaps a week.'
+
+Slimak slowly pulled a rouble out of a little packet.
+
+'And...Soltys, have you heard what the accursed Jew has been saying
+about Maciek and the child being frozen to death?'
+
+'How shouldn't I have heard?' said the Soltys, reluctantly; 'it's
+true.'
+
+'Frozen...frozen?'
+
+'Yes, of course. But,' he added, 'every one understands that it's not
+your fault. He didn't look after the horses and you discharged him. No
+one told him to go down into the ravines.
+
+He must have been drunk. The poor wretch died through his own
+stupidity.'
+
+Jendrek was ready to start, and embraced his parents' knees. Slimak
+gave him the rouble, tears came into his eyes; his mother, however,
+showed no sign of interest.
+
+'Jagna,' Slimak said with concern, 'Jendrek is going to his trial.'
+
+'What of that?' she answered with a delirious look.
+
+'Are you very ill?'
+
+'No, I'm only weak.'
+
+She went into the alcove and Slimak remained alone. The longer he sat
+pondering the lower his head dropped on to his chest. Half dozing, he
+fancied he was sitting on a wide, grey plain, no bushes, no grass, not
+even stones were to be seen; there was nothing in front of him; but at
+his side there was something he dared not look at. It was Maciek with
+the child looking steadily at him.
+
+No, he would not look, he need not look! He need see nothing of him,
+except a little bit of his sukmana...perhaps not even that!
+
+The thought of Maciek was becoming an obsession. He got up and began to
+busy himself with the dishes.
+
+'What am I coming to? It doesn't do to give way!'
+
+He pulled himself together, fed the cattle, ran to the river for water.
+It was so long since he had done these things that he felt rejuvenated,
+and but for the thought of Maciek he would have been almost cheerful.
+
+His gloom returned with the dusk. It was the silence that tormented him
+most. Nothing stirred but the mice behind the boards. The voice was
+haunting him again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'It's all the fault of those scoundrel Swabians that everything is
+going wrong with me,' he muttered, and began to count his losses on the
+window-pane: 'Stasiek, that's one, the cow two, the horses four,
+because the thieves did that out of spite for the hog, Burek five,
+Jendrek six, Maciek and the child eight, and Magda had to leave, and my
+wife is ill with worry, that makes ten. Lord Christ...!'
+
+Trembling seized him and he gripped his hair; he had never in his life
+felt fear like this, though he had looked death in the face more than
+once. He had suddenly caught a glimpse of the power the Germans were
+exercising, and it scared him. They had destroyed all his life's work,
+and yet you could not bring it home to them. They had lived like
+others, ploughed, prayed, taught their children; you could not say they
+were doing any wrong, and yet they had made his home desolate simply by
+being there. They had blasted what was near them as smoke from a kiln
+withers all green things.
+
+Not until this moment had the thought ever come to him: 'I am too close
+to them! The gospodarstwos farther off do not suffer like this. What
+good is the land, if the people on it die?'
+
+This new aspect was so horrible to him that he felt he must escape from
+it; he glanced at his wife, she was asleep. The cadence of the priest's
+voice began to haunt him again.
+
+Steps were approaching through the yard. The peasant straightened
+himself. Could it be Jendrek? The door creaked. No, it was a strange
+hand that groped along the wall in the darkness. He drew back, and his
+head swam when the door opened and Zoska stood on the threshold.
+
+For a moment both stood silent, then Zoska said:
+
+'Be praised.'
+
+She began rubbing her hands over the fire.
+
+The idea of Maciek and the child and Zoska had become confused in
+Slimak's mind; he looked at her as if she were an apparition from the
+other world. 'Where do you come from?' His voice was choked.
+
+'They sent me back to the parish and told me to look out for work. They
+said they wouldn't keep loafers.'
+
+Seeing the food in the saucepan, she began to lick her lips like a dog.
+
+'Pour out a basin of soup for yourself.'
+
+She did as she was told.
+
+'Don't you want a servant?' she asked presently.
+
+'I don't know; my wife is ill.'
+
+'There you are! It's quiet here. Where's Magda?'
+
+'Left.'
+
+'Jendrek?'
+
+'Sent up for trial.'
+
+'There you are! Stasiek?'
+
+'Drowned last summer,' he whispered, fearful lest Maciek's and the
+little girl's turn should come next.
+
+But she ate greedily like a wild animal, and asked nothing further.
+
+'Does she know?' he thought.
+
+Zoska had finished and struck her hand cheerfully on her knee. He took
+courage.
+
+'Can I stop the night?'
+
+Uneasiness seized him; any other guest would have been a blessing in
+his solitude, but Zoska.... If she did not know the truth, what ill
+wind had blown her here? And if she knew?...'
+
+He reflected. In the intense silence suddenly the priest's voice
+started again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'All right, stop here, but you must sleep in this room.'
+
+'Or in the barn?'
+
+'No, here.'
+
+He hardly knew what it was that he feared; there was a vague sense of
+misfortune in the air which was tormenting him.
+
+The fire died down. Zoska lay down on the bench in her rags and Slimak
+went into the alcove. He sat on the bed, determined to be on the watch.
+He did not know that this strange state of mind is called 'nerves'. Yet
+a kind of relief had come in with Zoska; she had driven away the
+spectre of Maciek and the child. But an iron ring was beginning to
+press on his head. This was sleep, heavy sleep, the companion of great
+anguish. He dreamt that he was split in two; one part of him was
+sitting by his sick wife, the other was Maciek, standing outside the
+window, where sunflowers bloomed in the summer. This new Maciek was
+unlike the old one, he was gloomy and vindictive.
+
+'Don't believe,' said the strange guest, 'that I shall forgive you.
+It's not so much that I got frozen, that might happen to anyone the
+worse for drink, but you drove me away for no fault of mine after I had
+served you so long. And what harm had the child done to you? Don't turn
+away! Pass judgment on yourself for what you have done. God will not
+let these wrongs be done and keep silent.'
+
+'What shall I say?' thought Slimak, bathed in perspiration. 'He is
+telling the truth, I am a scoundrel. He shall fix the punishment,
+perhaps he will get it over quickly.'
+
+His wife moved and he opened his eyes, but closed them again. A rosy
+brightness filled the room, the frost glittered in flowers on the
+window panes. 'Daylight?' he thought.
+
+No, it was not daylight, the rosy brightness trembled. A smell of
+burning was heavy in the room.
+
+'Fire?'
+
+He looked into the room; Zoska had disappeared.
+
+'I knew it!' he exclaimed, and ran out into the yard.
+
+His house was indeed on fire; the roof towards the highroad was alight,
+but owing to the thick layers of snow the flames spread but slowly; he
+could still have saved the house, but he did not even think of this.
+
+'Get up, Jagna,' he cried, running back into the alcove, 'the house is
+on fire!'
+
+'Leave me alone,' said the delirious woman, covering her head with the
+sheepskin. He seized her and, stumbling over the threshold, carried her
+into the shed, fetched her clothes and bedding, broke open the chest
+and took out his money; finally he threw everything he could lay hands
+on out of the window. Here was at least something tangible to fight.
+The whole roof was now ablaze; smoke and flames were coming into the
+room from the boarded ceiling. He was dragging the bench through the
+brightly illuminated yard when he happened to look at the barn; he
+stood petrified. Flames were licking at it, and there stood Zoska
+shaking her clenched fist at him and shouting: 'That's my thanks to
+you, Slimak, for taking care of my child, now you shall die as she
+did!'
+
+She flew out of the yard and up the hill; he could see her by the light
+of the fire, dancing and clapping her hands.
+
+'Fire, fire!' she shouted.
+
+Slimak reeled like a wild animal after the first shot. Then he slowly
+went towards the barn and sat down, not thinking of seeking help. This
+was the beginning of the divine punishment for the wrong he had done.
+
+'We shall all die!' he murmured.
+
+Both buildings were burning like pillars of fire, and in spite of the
+frost Slimak felt hot in the shed. Suddenly shouts and clattering came
+from the settlement; the Germans were coming to his assistance. Soon
+the yard was swarming with them, men, women and children with
+hand-fire-engines and buckets. They formed into groups, and at Fritz
+Hamer's command began to pull down the burning masses and to put out
+the fire. Laughing and emulating each other in daring, they went into
+the fire as into a dance; some of the most venturesome climbed up the
+walls of the burning buildings. Zoska approached once more from the
+side of the ravines.
+
+'Never mind the Germans helping you, you will die all the same,' she
+cried.
+
+'Who is that?' shouted the settlers, 'catch her!'
+
+But Zoska was too quick for them.
+
+'I suppose it was she who set fire to your house?' asked Fritz.
+
+'No one else but she.'
+
+Fritz was silent for a moment.
+
+'It would be better for you to sell us the land.'
+
+The peasant hung his head....
+
+The barn could not be saved, but the walls of the cottage were still
+standing; some of the people were busy putting out the fire, others
+surrounded the sick woman.
+
+'What are you going to do?' Fritz began again.
+
+'We will live in the stable.'
+
+The women whispered that they had better be taken to the settlement,
+but the men shook their heads, saying the woman might be infectious.
+Fritz inclined to this opinion and ordered her to be well wrapped up
+and taken into the stable.
+
+'We will send you what you need,' he said.
+
+'God reward you,' said Slimak, embracing his knees.
+
+Fritz took Hermann aside.
+
+'Drive full speed to Wolka,' he said, 'and fetch miller Knap; we may be
+able to settle this affair to-night.'
+
+'It's high time we did,' replied the other, audibly, 'we shan't hold
+out till the spring unless we do.'
+
+Fritz swore.
+
+Nevertheless, he took leave benevolently. Bending over the sick woman
+he said: 'She is quite unconscious.'
+
+But in a strangely decided voice she ejaculated: 'Ah! unconscious!'
+
+He drew back in confusion. 'She is delirious,' he said.
+
+At daybreak the Germans brought the promised help, but Slimak paced
+backwards and forwards among the ruins of his homestead, from which the
+smell of smouldering embers rose pungently. He looked at his household
+goods, tumbled into the yard. How many times had he sat on that bench
+and cut notches and crosses into it when a boy. That heap of
+smouldering ruins represented his storehouse and the year's crop. How
+small the cottage looked now that it was reduced to walls, and how
+large the chimney! He took out his money, hid it under a heap of dry
+manure in the stable and strolled about again. Up the hill he went,
+with a feeling that they were talking about him in the village and
+would come to his help. But there was no one to be seen on the
+boundless covering of snow; here and there smoke rose from the
+cottages.
+
+His imagination, keener than usual, conjured up old pictures. He
+fancied he was harrowing on the hill with the two chestnuts who were
+whisking their tails under his nose; the sparrows were twittering,
+Stasiek gazing into the river; by the bridge his wife was beating the
+linen, he could hear the resounding smacks, while the squire's
+brother-in-law was wildly galloping up and down the valley. Jendrek and
+Magda were answering each other in snatches of songs....
+
+Suddenly he was awakened from his dreams by the stench of his burnt
+cottage; he looked up, and everything he saw became abominable to him.
+The frozen river, into which his child would never gaze again; the
+empty, hideous homestead; he longed to escape from it all and go far
+away and forget Stasiek and Maciek and the whole accursed gospodarstwo.
+He could buy land more cheaply elsewhere with the money he would get
+from the Germans. What was the good of the land if it was ruining the
+people on it?
+
+He went into the stable and lay down near his wife, who was moaning
+deliriously, and soon fell asleep.
+
+At noon old Hamer appeared, accompanied by a German woman who carried
+two bowls of hot soup. He stood over Slimak and poked him with his
+stick.
+
+'Hey, get up!'
+
+Slimak roused himself and looked about heavily; seeing the hot food he
+ate greedily. Hamer sat down in the doorway, smoking his pipe and
+watching Slimak; he nodded contentedly to himself.
+
+'I've been down to the village to ask Gryb and the other gospodarze to
+come and help you, for that is a Christian duty....'
+
+He waited for the peasant's thanks, but Slimak went on eating and did
+not look at him.
+
+'I told them they ought to take you in; but they said, God was
+punishing you for the death of the labourer and the child and they
+didn't wish to interfere. They are no Christians.'
+
+Slimak had finished eating, but he remained silent.
+
+'Well, what are you going to do?'
+
+Slimak wiped his mouth and said: 'I shall sell.' Hamer poked his pipe
+with deliberation.
+
+'To whom?'
+
+'To you.'
+
+Hamer again busied himself with his pipe.
+
+'All right! I am willing to buy, as you have fallen upon bad times. But
+I can only give you seventy roubles.'
+
+'You were giving a hundred not long ago.'
+
+'Why didn't you take it?'
+
+'That's true, why didn't I take it? Everyone profits as he can.'
+
+'Have you never tried to profit?'
+
+'I have.'
+
+'Then will you take it?'
+
+'Why shouldn't I take it?'
+
+'We will settle the matter at my house to-night.'
+
+'The sooner the better.'
+
+'Well, since it is so,' Hamer added after a while, 'I will give you
+seventy-five roubles, and you shan't be left to die here. You and your
+wife can come to the school; you can spend the winter with us and I
+will give you the same pay as my own farm-labourers.'
+
+Slimak winced at the word 'farm-labourer', but he said nothing.
+
+'And your gospodarze,' concluded Hamer, 'are brutes. They will do
+nothing for you.'
+
+Before sunset a sledge conveyed the unconscious woman to the
+settlement. Slimak remained, recovered his money from under the manure,
+collected a few possessions and milked the cows.
+
+The dumb animals looked reproachfully at him and seemed to ask: 'Are
+you sure you have done the best you could, gospodarz?'
+
+'What am I to do?' he returned, 'the place is unlucky, it is bewitched.
+Perhaps the Germans can take the spell away, I can't.'
+
+He felt as if his feet were being held to the ground, but he spat at
+it. 'Much I have to be thankful to you for! Barren land, far from
+everybody so that thieves may profit!' He would not look back.
+
+On the way he met two German farm-labourers, who had come to spend the
+night in the stable; as he passed them, they laughed.
+
+'Catch me spending the winter with you scoundrels! I'm off directly the
+wife is well and the boy out of jail.'
+
+A black shadow detached itself from the gate when he reached the
+settlement, 'Is that you, schoolmaster?'
+
+'Yes. So you have consented after all to sell your land?'
+
+Slimak was silent.
+
+'Perhaps it's the best thing you can do. If you can't make much of it
+yourself, at least you can save others.' He looked round and lowered
+his voice. 'But mind you bargain well, for you are doing them a good
+turn. Miller Knap will pay cash down as soon as the contract has been
+signed and give his daughter to Wilhelm. Otherwise Hirschgold will turn
+the Hamers out at midsummer and sell the land to Gryb. They have a
+heavy contract with the Jew.'
+
+'What? Gryb would buy the settlement?'
+
+'Indeed he would. He is anxious to settle his son too, and Josel has
+been sniffing round for a month past. So there's your chance, bargain
+well.'
+
+'Why, damn it,' said Slimak, 'I would rather have a hundred Germans
+than that old Judas.'
+
+A door creaked and the schoolmaster changed the conversation. 'Come
+this way, your wife is in the schoolroom.'
+
+'Is that Slimak?' Fritz called out.
+
+'It is I.'
+
+'Don't stay long with your wife, she is being looked after, and we want
+you at daybreak; you must sleep in the kitchen.'
+
+The noise of loud conversation and clinking of glasses came from the
+back of the house, but the large schoolroom was empty, and only lighted
+by a small lamp. His wife was lying on a plank bed; a pungent smell of
+vinegar pervaded the room. That smell took the heart out of Slimak;
+surely his wife must be very ill! He stood over her; her eye-lashes
+twitched and she looked steadily at him.
+
+'Is it you, Josef?'
+
+'Who else should it be?'
+
+Her hands moved about restlessly on the sheepskin; she said distinctly:
+'What are you doing, Josef, what are you doing?'
+
+'You see I am standing here.'
+
+'Ah yes, you are standing there...but what are you doing? I know
+everything, never fear!'
+
+'Go away, gospodarz,' hurriedly cried the old woman, pushing him
+towards the door, 'she is getting excited, it isn't good for her.'
+
+'Josef!' cried Slimakowa, 'come back! Josef, I must speak to you!' The
+peasant hesitated.
+
+'You are doing no good,' whispered the schoolmaster, 'she is rambling,
+she may go to sleep when you are out of sight.'
+
+He drew Slimak into the passage, and Fritz Hamer at once took him to
+the further room.
+
+Miller Knap and old Hamer were sitting at a brightly lighted table
+behind their beer mugs, blowing clouds of smoke from their pipes. The
+miller had the appearance of a huge sack of flour as he sat there in
+his shirtsleeves, holding a full pot of beer in his hand and wiping the
+perspiration off his forehead. Gold studs glittered in his shirt.
+
+'Well, you are going to let us have your land at last?' he shouted.
+
+'I don't know,' said the peasant in a low voice, 'maybe I shall sell
+it.' The miller roared with laughter.
+
+'Wilhelm,' he bellowed, as if Wilhelm, who was officiating at the
+beer-barrel on the bench, were half a mile off, 'pour out some beer for
+this man. Drink to my health and I'll drink to yours, although you
+never used to bring me your corn to grind. But why didn't you sell us
+your land before?'
+
+'I don't know,' said the peasant, taking a long pull.
+
+'Fill up his glass,' shouted the miller, 'I will tell you why; it's
+because you don't know your own mind. Determination is what you want.
+I've said to myself: I will have a mill at Wolka, and a mill at Wolka I
+have, although the Jews twice set fire to it. I said: My son shall be a
+doctor, and a doctor he will be. And now I've said: Hamer, your son
+must have a windmill, so he must have a windmill. Pour out another
+glass, Wilhelm, good beer...eh? my son-in-law brews it. What? no more
+beer? Then we'll go to bed.'
+
+Fritz pushed Slimak into the kitchen, where one of the farm-hands was
+asleep already. He felt stupefied; whether it was with the beer or with
+Knap's noisy conversation, he could not tell. He sat down on his plank
+bed and felt cheerful. The noise of conversation in German reached him
+from the adjoining room; then the Hamers left the house. Miller Knap
+stamped about the room for a while; presently his thick voice repeated
+the Lord's prayer while he was pulling off his boots and throwing them
+into a corner: 'Amen amen,' he concluded, and flung himself heavily
+upon the bed; a few moments later noises as if he were being throttled
+and murdered proclaimed that he was asleep.
+
+The moon was throwing a feeble light through the small squares of the
+window.
+
+Between waking and sleeping Slimak continued to meditate: 'Why
+shouldn't I sell? It's better to buy fifteen acres of land elsewhere,
+than to stay and have Jasiek Gryb as a neighbour. The sooner I sell,
+the better.' He got up as if he wished to settle the matter at once,
+laughed quietly to himself and felt more and more intoxicated.
+
+Then he saw a human shadow outlined against the window pane; someone
+was trying to look into the room. The peasant approached the window and
+became sober. He ran into the passage and pulled the door open with
+trembling hands. Frosty air fanned his face. His wife was standing
+outside, still trying to look through the window.
+
+'Jagna, for God's sake, what are you doing here? Who dressed you?'
+
+'I dressed myself, but I couldn't manage my boots, they are quite
+crooked. Come home,' she said, drawing him by the hand.
+
+'Where, home? Are you so ill that you don't know our home is burnt
+down? Where will you go on a bitter night like this?'
+
+Hamer's mastiffs were beginning to growl. Slimakowa hung on her
+husband's arm. 'Come home, come home,' she urged stubbornly, 'I will
+not die in a strange house, I am a gospodyni, I will not stay here with
+the Swabians. The priests would not even sprinkle holy water on my
+coffin.'
+
+She pulled him and he went; the dogs went after them for a while
+snapping at their clothes; they made straight for the frozen river, so
+as to reach their own nest the sooner. On the riverbank they stopped
+for a moment, the tired woman was out of breath.
+
+'You have let yourself be tempted by the Germans to sell them your
+land! You think I don't know. Perhaps you will say it is not true?' she
+cried, looking wildly into his eyes. He hung his head.
+
+'You traitor, you son of a dog!' she burst out. 'Sell your land! You
+would sell the Lord Jesus to the Jews! Tired of being a gospodarz, are
+you? What is Jendrek to do? And is a gospodyni to die in a stranger's
+house?'
+
+She drew him into the middle of the frozen river. 'Stand here, Judas,'
+she cried, seizing him by the hands. 'Will you sell your land? Listen!
+Sell it, and God will curse you and the boy. This ice shall break if
+you don't give up that devil's thought! I won't give you peace after
+death, you shall never sleep! When you close your eyes I will come and
+open them again...listen!' she cried in a paroxysm of rage, 'if you
+sell the land, you shall not swallow the holy sacrament, it shall turn
+to blood in your mouth.'
+
+'Jesus!' whispered the man.
+
+'...Where you tread, the grass shall be blasted! You shall throw a
+spell on everyone you look at, and misfortune shall befall them.'
+
+'Jesus...Jesus!' he groaned, tearing himself from her and stopping his
+ears.
+
+'Will you sell the land?' she cried, with her face close to his. He
+shook his head. 'Not if you have to draw your last breath lying on
+filthy litter?'
+
+'Not though I had to draw...so help me God!'
+
+The woman was staggering; her husband carried her to the other bank and
+reached the stable, where the two farm labourers were installed.
+
+'Open the door!' He hammered until one of them appeared.
+
+'Clear out! I am going to put my wife in here.'
+
+They demurred and he kicked them both out. They went off, cursing and
+threatening him.
+
+Slimak laid his wife down on the warm litter and strolled about the
+yard, thinking that he must presently fetch help for her and a doctor.
+Now and then he looked into the stable; she seemed to be sleeping
+quietly. Her great peacefulness began to strike him, his head was
+swimming, he heard noises in his ears; he knelt down and pulled her by
+the hand; she was dead, even cold.
+
+'Now I don't care if I go to the devil,' he said, raked some straw into
+a corner and was asleep within a few minutes.
+
+It was afternoon when he was at last awakened by old Sobieska.
+
+'Get up, Slimak! your wife is dead! God's faith! dead as a stone.'
+
+'How can I help it?' said the peasant, turning over and drawing his
+sheepskin over his head.
+
+'But you must buy a coffin and notify the parish.'
+
+'Let anyone who cares do that.'
+
+'Who will do it? In the village they say it's God's punishment on you.
+And won't the Germans take it out of you! That fat man has quarrelled
+with them. Josel says you are now reaping the benefit of selling your
+fowls: he threatened me if I came here to see you. Get up now!'
+
+'Let me be or I'll kick you!'
+
+'You godless man, is your wife to lie there without Christian burial?'
+He advanced his boot so vehemently that the old woman ran screaming out
+along the highroad.
+
+Slimak pushed to the door and lay down again. A hard
+peasant-stubbornness had seized him. He was certain that he was past
+salvation. He neither accused himself nor regretted anything; he only
+wanted to be left to sleep eternally. Divine pity could have saved him,
+but he no longer believed in divine pity, and no human hand would do so
+much as give him a cup of water.
+
+While the sound of the evening-bells floated through the air, and the
+women in the cottages whispered the Angelus, a bent figure approached
+the gospodarstwo, a sack on his back, a stick in his hand; the glory of
+the setting sun surrounded him. Such as these are the 'angels' which
+the Lord sends to people in the extremity of their sorrow.
+
+It was Jonah Niedoperz, the oldest and poorest Jew in the
+neighbourhood; he traded in everything and never had any money to keep
+his large family, with whom he lived in a half-ruined cottage with
+broken windowpanes. Jonah was on his way to the village and was
+meditating deeply. Would he get a job there? would he live to have a
+dinner of pike on the Sabbath? would his little grandchildren ever have
+two shirts to their backs?
+
+'Aj waj!' he muttered, 'and they even took the three roubles from me!'
+He had never forgotten that robbery in the autumn, for it was the
+largest sum he had ever possessed.
+
+His glance fell on the burnt homestead. Good God! if such a thing
+should ever befall the cottage where his wife and daughters,
+sons-in-law and grandchildren lived! His emotion grew when he heard the
+cows lowing miserably. He approached the stable.
+
+'Slimak! My good lady gospodyni!' he cried, tapping at the door. He was
+afraid to open it lest he should be suspected of prying into other
+people's business.
+
+'Who is that?' asked Slimak.
+
+'It's only I, old Jonah,' he said, and peeped in, 'but what's wrong
+with your honours?' he asked in astonishment.
+
+'My wife is dead.' 'Dead? how dead? what do you mean by such a joke?
+Ajwaj! really-dead?' He looked attentively at her.
+
+'Such a good gospodyni...what a misfortune, God defend us! And you are
+lying there and don't see about the funeral?'
+
+'There may as well be two,' murmured the peasant.
+
+'How two? are you ill?'
+
+'No.'
+
+The Jew shook his head and spat. 'It can't be like this; if you won't
+move I will go and give notice; tell me what to do.'
+
+Slimak did not answer. The cows began to low again.
+
+'What is the matter with the cows?' the Jew asked interestedly.
+
+'I suppose they want water.'
+
+'Then why don't you water them?'
+
+No answer came. The Jew looked at Slimak and waited, then he tapped his
+forehead. 'Where is the pail, gospodarz?'
+
+'Leave me alone.'
+
+But Jonah did not give in. He found the pail, ran to the ice-hole and
+watered the cows; he had sympathy for cows, because he dreamt of
+possessing one himself one day, or at least a goat. Then he put the
+pail close to Slimak. He was exhausted with this unusually hard work.
+
+'Well, gospodarz, what is to happen now?'
+
+His pity touched Slimak, but failed to rouse him. He raised his head.
+'If you should see Grochowski, tell him not to sell the land before
+Jendrek is of age.'
+
+'But what am I to do now, when I get to the village?'
+
+Slimak had relapsed into silence.
+
+The Jew rested his chin in his hand and pondered for a while; at last
+he took his bundle and stick and went off. The miserable old man's pity
+was so strong that he forgot his own needs and only thought of saving
+the other. Indeed, he was unable to distinguish between himself and his
+fellow-creature, and he felt as if he himself were lying on the straw
+beside his dead wife and must rouse himself at all costs.
+
+He went as fast as his old legs would carry him straight to Grochowski;
+by the time he arrived it was dark. He knocked, but received no answer,
+waited for a quarter of an hour and then walked round the house.
+Despairing at last of making himself heard, he was just going to
+depart, when Grochowski suddenly confronted him, as if the ground had
+produced him.
+
+'What do you want, Jew?' asked the huge man, concealing some long
+object behind his back.
+
+'What do I want?' quavered the frightened Jew, 'I have come straight
+from Slimak's. Do you know that his house is burnt down, his wife is
+dead, and he is lying beside her, out of his wits? He talks as if he
+had a filthy idea in his head, and he hasn't even watered the cows.'
+
+'Listen, Jew,' said Grochowski fiercely, 'who told you to come here and
+lie to me? is it those horse-stealers?'
+
+'What horse-stealers? I've come straight from Slimak....'
+
+'Lies! You won't draw me away from here, whatever you do.'
+
+The Jew now perceived that it was a gun which Grochowski was hiding
+behind his back, and the sight so unnerved him that he nearly fell
+down. He fled at full speed along the highroad. Even now, however, he
+did not forget Slimak, but walked on towards the village to find the
+priest.
+
+The priest had been in the parish for several years. He was middle-aged
+and extremely good-looking, and possessed the education and manners of
+a nobleman. He read more than any of his neighbours, hunted, was
+sociable, and kept bees. Everybody spoke well of him, the nobility
+because he was clever and fond of society, the Jews because he would
+not allow them to be oppressed, the settlers because he entertained
+their Pastors, the peasants because he renovated the church, conducted
+the services with much pomp, preached beautiful sermons, and gave to
+the poor. But in spite of this there was no intimate touch between him
+and his simple parishioners. When they thought of him, they felt that
+God was a great nobleman, benevolent and merciful, but not friends with
+the first comer. The priest felt this and regretted it. No peasant had
+ever invited him to a wedding or christening. At first he had tried to
+break through their shyness, and had entered into conversations with
+them; but these ended in embarrassment on both sides and he left it
+off. 'I cannot act the democrat,' he thought irritably.
+
+Sometimes when he had been left to himself for several days owing to
+bad roads, he had pricks of conscience.
+
+'I am a Pharisee,' he thought; 'I did not become a priest only to
+associate with the nobility, but to serve the humble.'
+
+He would then lock himself in, pray for the apostolic spirit, vow to
+give away his spaniel and empty his cellar of wine.
+
+But as a rule, just as the spirit of humility and renunciation was
+beginning to be awakened, Satan would send him a visitor.
+
+'God have mercy! fate is against me,' he would mutter, get up from his
+knees, give orders for the kitchen and cellar, and sing jolly songs and
+drink like an Uhlan a quarter of an hour afterwards.
+
+To-night, at the time when Jonah was drawing near to the Parsonage, he
+was getting ready for a party at a neighbouring landowner's to meet an
+engineer from Warsaw who would have the latest news and be entertained
+exceptionally well, for he was courting the landowner's daughter. The
+priest was longing feverishly for the moment of departure, for lie had
+been left to himself for several days. He could hardly bear the look of
+his snow-covered courtyard any more, having no diversion except
+watching a man chop wood, and hearing the cawing of rooks. He paced to
+and fro, thinking that another quarter of an hour must have gone, and
+was surprised to find it was only a few minutes since he had last
+looked at his watch. He ordered the samovar and lit his pipe. Then
+there was a knock at the door. Jonah came in, bowing to the ground.
+
+'I am glad to see you,' said the priest, 'there are several things in
+my wardrobe that want mending.'
+
+'God be praised for that, I haven't had work for a week past. And your
+honour's lady housekeeper tells me that the clock is broken as well.'
+
+'What? you mend clocks too?'
+
+'Why yes, I've even got the tools to do it with. I'm also an
+umbrella-mender and harness-maker, and I can glaze stewing-pans.'
+
+'If that is so you might spend the winter here. When can you begin?'
+
+'I'll sit down now and work through the night.'
+
+'As you like. Ask them to give you some tea in the kitchen.'
+
+'Begging your Reverence's pardon, may I ask that the sugar might be
+served separately?'
+
+'Don't you like your tea sweet?'
+
+'On the contrary, I like it very sweet. But I save the sugar for my
+grandchildren.'
+
+The priest laughed at the Jew's astuteness. 'All right! have your tea
+with sugar and some for your grandchildren as well. Walenty!' he called
+out, 'bring me my fur coat.'
+
+The Jew began bowing afresh. 'With an entreaty for your Reverence's
+pardon, I come from Slimak's.'
+
+'The man whose house was burnt down?'
+
+'Not that he asked me to come, your Reverence, he would not presume to
+do such a thing, but his wife is dead, they are both lying in the
+stable, and I am sure he has a bad thought in his head, for no one does
+so much as give him a cup of water.' The priest started.
+
+'No one has visited him?'
+
+'Begging your Reverence's pardon,' bowed the Jew, 'but they say in the
+village, God's anger has fallen on him, so he must die without help.'
+He looked into the priest's eyes as if Slimak's salvation depended on
+him. His Reverence knocked his pipe on the floor till it broke.
+
+'Then I'll go into the kitchen,' said the Jew, and took up his bundle.
+The sledge-bells tinkled at the door, the valet stood ready with the
+fur coat.
+
+'I shall be wanted for the betrothal,' reflected the priest, 'that man
+will last till to-morrow, and I can't bring the dead woman back to
+life. It's eight o'clock, if I go to the man first there will be
+nothing to go for afterwards. Give me my fur coat, Walenty.' He went
+into his bedroom: 'Are the horses ready? Is it a bright night?' 'Quite
+bright, your Reverence.'
+
+'I cannot be the slave of all the people who are burnt down and all the
+women who die,' he agitatedly resumed his thoughts, 'it will be time
+enough to-morrow, and anyhow the man can't be worth much if no one will
+help him.'...His eyes fell on the crucifix. 'Divine wounds! Here I am
+hesitating between my amusement and comforting the stricken, and I am a
+priest and a citizen!
+
+Get a basket,' he said in a changed voice to the astonished servant,
+'put the rest of the dinner into it. I had better take the sacrament
+too,' he thought, after the surprised man had left the room, 'perhaps
+he is dying. God is giving me another spell of grace instead of
+condemning me eternally.'
+
+He struck his breast and forgot that God does not count the number of
+amusements preferred and bottles emptied, but the greatness of the
+struggle in each human heart.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+
+Within half an hour the priest's round ponies stood at Slimak's gate.
+The priest walked towards the stable with a lantern in one hand and a
+basket in the other, pushed open the door with his foot, and saw
+Slimakowa's body. Further away, on the litter, sat the peasant, shading
+his eyes from the light.
+
+'Who is that?' he asked.
+
+'It is I, your priest.'
+
+Slimak sprang to his feet, with deep astonishment on his face. He
+advanced with unsteady steps to the threshold, and gazed at the priest
+with open mouth.
+
+'What have you come for, your Reverence?'
+
+'I have come to bring you the divine blessing. Put on your sheepskin,
+it is cold here. Have something to eat.' He unpacked the basket.
+
+Slimak stared, touched the priest's sleeve, and suddenly fell sobbing
+at his feet.
+
+'I am wretched, your Reverence...I am wretched...wretched!'
+
+'Benedicat te omnipotens Deus!' Instead of making the sign of the
+cross, the priest put his arm round the peasant and drew him on to the
+threshold.
+
+'Calm yourself, brother, all will be well. God does not forsake His
+children.'
+
+He kissed him and wiped his tears. With almost a howl the peasant threw
+himself at his feet.
+
+'Now I don't mind if I die, or if I go to hell for my sins! I've had
+this consolation that your Reverence has taken pity on me. If I were to
+go to the Holy City on my knees, it would not be enough to repay you
+for your kindness.'
+
+He touched the ground at the priest's feet as though it were the altar.
+The priest had to use much persuasion before he put on his sheepskin
+and consented to touch food.
+
+'Take a good pull,' he said, pouring out the mead.
+
+'I dare not, your Reverence.'
+
+'Well, then I will drink to you.' He touched the glass with his lips.
+
+The peasant took the glass with trembling hands and drank kneeling,
+swallowing with difficulty.
+
+'Don't you like it?'
+
+'Like it? vodka is nothing compared to this!' Slimak's voice sounded
+natural again. 'Isn't it just full of spice!' he added, and revived
+rapidly.
+
+'Now tell me all about it,' began the priest: 'I remember you as a
+prosperous gospodarz.'
+
+'It would be a long story to tell your Reverence. One of my sons was
+drowned, the other is in jail; my wife is dead, my horses were stolen,
+my house burnt down. It all began with the squire's selling the
+village, and with the railway and the Germans coming here. Then Josel
+set everyone against me, because I had been selling fowls and other
+things to the surveyors; even now he is doing his best to...'
+
+'But why does everyone go to Josel for advice?' interrupted the priest.
+
+'To whom is one to go, begging your Reverence's pardon? We peasants are
+ignorant people. The Jews know about everything, and sometimes they
+give good advice.'
+
+The priest winced. The peasant continued excitedly:
+
+'There were no wages coming in from the manor, and the Germans took the
+two acres I had rented from the squire.'
+
+'But let me see,' said the priest, 'wasn't it you to whom the squire
+offered those two acres at a great deal less than they were worth?'
+
+'Certainly it was me!'
+
+'Why didn't you take the offer? I suppose you did not trust him?'
+
+'How can one trust them when one does not know what they are talking
+among themselves; they jabber like Jews, and when they talked to me
+they were poking fun at me. Besides, there was some talk of free
+distribution of land.'
+
+'And you believed that?'
+
+'Why should I not believe it? A man likes to believe what is to his
+advantage. The Jews knew it wasn't true, but they won't tell.'
+
+'Why didn't you apply for work at the railway?'
+
+'I did, but the Germans kept me out.'
+
+'Why couldn't you have come to me? the chief engineer was living at my
+house all the time,' said the priest, getting angry.
+
+'I beg your Reverence's pardon; I couldn't have known that, and I
+shouldn't have dared to apply to your Reverence.'
+
+'Hm! And the Germans annoyed you?'
+
+'Oh dear, oh dear! haven't they been pestering me to sell them my land
+all along, and when the fire came I gave way....'
+
+'And you sold them the land?'
+
+'God and my dead wife saved me from doing that. She got up from her
+deathbed and laid a curse upon me if I should sell the land. I would
+rather die than sell it, but all the same,' he hung his head, 'the
+Germans will pay me out.'
+
+'I don't think they can do you much harm.'
+
+'If the Germans leave,' continued the peasant, 'I shall be up against
+old Gryb, and he will do me as much harm as the Germans, or more.'
+
+'I am a good shepherd!' the priest reflected bitterly. 'My sheep are
+fighting each other like wolves, go to the Jews for advice, are
+persecuted by the Germans, and I am going to entertainments!'
+
+He got up. 'Stay here, my brother,' he said, 'I will go to the
+village.'
+
+Slimak kissed his feet and accompanied him to the sledge.
+
+'Drive across to the village,' he directed his coachman.
+
+'To the village?' The coachman's face, which was so chubby that it
+looked as if it had been stung by bees, was comic in its astonishment:
+
+'I thought we were going...'
+
+'Drive where I tell you!'
+
+Slimak leant on the fence, as in happier days.
+
+'How could he have known about me?' he reflected. 'Is a priest like God
+who knows everything? They would not have brought him word from the
+village. It must have been good old Jonah. But now they will not dare
+to look askance at me, because his Reverence himself has come to see
+me. If he could only take the sin of my sending Maciek and the child to
+their death from me, I shouldn't be afraid of anything.'
+
+Presently the priest returned.
+
+'Are you there, Slimak?' he called out. 'Gryb will come to you
+to-morrow. Make it up with him and don't quarrel any more. I have sent
+to town for a coffin and am arranging for the funeral.'
+
+'Oh Redeemer!' sighed Slimak.
+
+'Now, Pawel! drive on as fast as the horses will go,' cried the priest.
+He pulled out his repeater watch: it was a quarter to ten.
+
+'I shall be late,' he murmured, 'but not too late for everything; there
+will be time for some fun yet.'
+
+As soon as the sledge had melted into the darkness, and silence again
+brooded over his home, an irresistible desire for sleep seized Slimak.
+He dragged himself to the stable, but he hesitated. He did not wish to
+lie down once more by the side of his dead wife, and went into the
+cowshed. Uneasy dreams pursued him; he dreamt that his dead wife was
+trying to force herself into the cowshed. He got up and looked into the
+stable. Slimakowa was lying there peacefully; two faint beams of light
+were reflected from the eyes which had not yet been closed.
+
+A sledge stopped at the gate and Gryb came into the yard; his grey head
+shook and his yellowish eyes moved uneasily. He was followed by his
+man, who was carrying a large basket.
+
+'I am to blame,' he cried, striking his chest, 'are you still angry
+with me?'
+
+'God give you all that you desire,' said Slimak, bowing low, 'you are
+coming to me in my time of trouble.'
+
+This humility pleased the old peasant; he grasped Slimak's hand and
+said in a more natural voice: 'I tell you, I am to blame, for his
+Reverence told me to say that. Therefore I am the first to make it up
+with you, although I am the elder. But I must say, neighbour, you did
+annoy me very much. However, I will not reproach you.'
+
+'Forgive me the wrong I have done,' said Slimak, bending towards his
+shoulder, 'but to tell you the truth, I cannot remember ever having
+wronged you personally.'
+
+'I won't mince matters, Slimak. You dealt with those railway people
+without consulting me.'
+
+'Look at what I have earned by my trading,' said Slimak, pointing to
+his burnt homestead.
+
+'Well, God has punished you heavily, and that is why I say: I am to
+blame. But when you came to church and your wife--God rest her
+eternally--bought herself a silk kerchief, you ought to have treated me
+to at least a pint of vodka, instead of speaking impertinently to me.'
+
+'It's true, I boasted too early.'
+
+'And then you made friends with the Germans and prayed with them.'
+
+'I only took off my cap. Their God is the same as ours.'
+
+Gryb shook his clenched fist in his face.
+
+'What! their God is the same as ours? I tell you, he must be a
+different God, or why should they jabber to him in German? But never
+mind,' he changed his tone, 'all that's past and gone. You deserve well
+of us, because you did not let the Germans have your land. Hamer has
+already offered me his farm for midsummer.'
+
+'Is that so?'
+
+'Of course it is so. The scoundrels threatened to drive us all away,
+and they have smashed themselves against a small gospodarz of ten
+acres. You deserve God's blessing and our friendship for that. God rest
+your dead wife eternally! Many a time has she set you against me! I'll
+bear her no grudge on that account, however. And here, you see, all of
+us in the village are sending you some victuals.'
+
+Their conversation was interrupted by the arrival of Grochowski.
+
+'I wouldn't believe Jonah, when he came to tell me all this,' he said,
+'and you here, Gryb, too? Where is the defunct?'
+
+They approached to the stable and knelt down in the snow. Only the
+murmuring of their prayers and Slimak's sobs were audible for a while.
+Then the men got up and praised the dead woman's virtues.
+
+'I am bringing you a bird,' then said Grochowski, turning to Gryb; 'he
+is slightly wounded.'
+
+'What do you mean?'
+
+'It's your Jasiek. He attempted to steal my horses last night, and I
+treated him to a little lead.'
+
+'Where is he?'
+
+'In the sledge outside.'
+
+Gryb ran off at a heavy trot. Blows and cries were heard, then the old
+man reappeared, dragging his son by the hair. The strong young fellow
+was crying like a child. He looked dishevelled and his clothes were
+torn; a bloodstained cloth was tied round his hand.
+
+'Did you steal the Soltys' horses?' shouted his father.
+
+'How should I not have stolen them? I did steal them!'
+
+'Not quite,' said Grochowski, 'but he did steal Slimak's.'
+
+'What?' cried Gryb, and began to lay on to his son again.
+
+'I did, father. Leave off!' wailed Jasiek.
+
+'My God, how did this come about?' asked the old man.
+
+'That's simple enough,' sneered Grochowski, 'he found others as bad as
+himself, and they robbed the whole neighbourhood, till I winged him.'
+
+'What do you propose to do now?' asked old Gryb between his blows.
+
+'I'll mend my ways.'...'I'll marry Orzchewski's daughter,' wailed
+Jasiek.
+
+'Perhaps this is not quite the moment for that,' said Grochowski,
+'first you will go to prison.'
+
+'You don't mean to charge him?' asked his father.
+
+'I should prefer not to charge him, but the whole neighbourhood is
+indignant about the robberies. However, as he did not do me personally
+any harm, I am not bound to charge him.'
+
+'What will you take?'
+
+'Not a kopek less than a hundred and fifty roubles.'
+
+'In that case, let him go to prison.'
+
+'A hundred and fifty to me, and eighty to Slimak for the horses.'
+
+Gryb took to his fists again.
+
+'Who put you up to this?'
+
+'Leave off!' cried Jasiek; 'it was Josel.'
+
+'And why did you do as he told you?'
+
+'Because I owe him a hundred roubles.'
+
+'Oh Lord!' groaned Gryb, tearing his hair.
+
+'Well, that's nothing to tear your hair about,' said Grochowski. 'Come;
+three hundred and thirty roubles between Slimak, Josel, and me; what is
+that to you?'
+
+'I won't pay it.'
+
+'All right! In that case he will go to prison. Come along.' He took the
+youth by the arm.
+
+'Dad, have pity, I am your only son!'
+
+The old man looked helplessly at the peasants in turn.
+
+'Are you going to ruin my life for a paltry sum?'
+
+'Wait...wait,' cried Gryb, seeing that the Soltys was in earnest. He
+took Slimak aside.
+
+'Neighbour, if there is to be peace between us,' he said, 'I'll tell
+you what you will have to do.'
+
+'What?'
+
+'You'll have to marry my sister. You are a widower, she is a widow. You
+have ten acres, she has fifteen. I shall take her land, because it is
+close to mine, and give you fifteen acres of Hamer's land. You will
+have a gospodarstwo of twenty-five acres all in one piece.'
+
+Slimak reflected for a while.
+
+'I think,' he said at last,' Gawdrina's land is better than Hamer's.'
+
+'All right! You shall have a bit more.'
+
+Slimak scratched his head. 'Well, I don't know,' he said.
+
+'It's agreed, then,' said Gryb, 'and now I'll tell you what you will
+have to do in return. You will pay a hundred and fifty roubles to
+Grochowski and a hundred to Josel.'
+
+Slimak demurred.
+
+'I haven't buried my wife yet.'
+
+The old man's temper was rising.
+
+'Rubbish! don't be a fool! How can a gospodarz get along without a
+wife? Yours is dead and gone, and if she could speak, she would say:
+
+"Marry, Josef, and don't turn up your nose at a benefactor like Gryb."'
+
+'What are you quarrelling about?' cried Grochowski.
+
+'Look here, I am offering him my sister and fifteen acres of land, four
+cows and a pair of horses, to say nothing of the household property,
+and he can't make up his mind,' said Gryb, with awry face.
+
+'Why, that's certainly worth while,' said Grochowski, 'and not a bad
+wife!'
+
+'Aye, a good, hefty woman,' cried Gryb.
+
+'You'll be quite a gentleman, Slimak,' added Grochowski.
+
+Slimak sighed. 'I'm sorry,' he said, 'that Jagna did not live to see
+this.'
+
+The agreement was carried out, and before Holy Week both Slimak and
+Gryb's son were married. By the autumn Slimak's new gospodarstwo was
+finished, and an addition to his family expected. His second wife not
+unfrequently reminded him that he had been a beggar and owed all his
+good fortune to her. At such times he would slip out of the house, lie
+under the lonely pine and meditate, recalling the strange struggle,
+when the Germans had lost their land and he his nearest and dearest.
+
+When everybody else had forgotten Slimakowa, Stasiek, Maciek, and the
+child, he often remembered them, and also the dog Burek and the cow
+doomed to the butcher's knife for want of fodder.
+
+Silly Zoska died in prison, old Sobieska at the inn. The others with
+whom my story is concerned, not excepting old Jonah, are alive and
+well.
+
+
+
+
+
+
+
+
+A PINCH OF SALT
+
+BY
+
+ADAM SZYMANSKI
+
+
+It was in the fourth year of my exile to the metropolis of the Siberian
+frosts, a few days before Christmas, when one of our comrades and
+fellow-sufferers, a former student at the university of Kiev, who
+hailed from Little-Russia, called in to give us some interesting news.
+One of his intimate friends--also an ex-student and
+fellow-sufferer--was to pass through our town on his way back from a
+far-distant Yakut aul,[1] where he had lived for three years;
+he was due to arrive on Christmas Eve.
+
+[Footnote 1: _Aul: a hamlet_.]
+
+We had repeatedly met people who knew the life in the nearer Yakut
+settlements; now and then we had seen temporary or permanent
+inhabitants of the so-called Yakut 'towns' of Vjerchojansk, Vihijsk,
+and Kalymsk. But the nearer auls and towns were populous centres of
+human life in comparison to those far-off deserted and desolate places;
+they gave one no conception of what the latter might be like. Certainly
+the fact that the worst criminals, when they were sent to those
+regions, preferred to return to hard labour rather than live in liberty
+there, gave us an illustration of the charms of that life, yet it told
+us nothing definite.
+
+Bad--we were told--very bad it was out there, but in what way bad it
+was impossible to judge, even from the knowledge we had of life in less
+remote regions. Who would venture to draw conclusions from the little
+we knew as to the thousand small details which made up that grey,
+monotonous existence? Who could clearly bring them before the
+imagination? Only experience could reveal them in their appalling
+nakedness. Of one thing we were certain, that was that in a measure as
+the populousness decreases, and you move away in a centrifugal
+direction from where we were, life becomes harder and more and more
+distressing for human beings. In the south, on the wild high plateaus
+of the Aldon; in the east, on the mountain slopes of the
+Stanovoi-Chebret, where a single Tungus family constitutes the sole
+population along a river of 300 versts; in the west on the desolate
+heights of the Viluj, near the great Zeresej Lake; in the north at the
+mysterious outlets of the Quabrera, the desert places of the Olensk,
+Indigirika, and Kolyma, life becomes like a Danteesque hell, consisting
+in nothing but ice, snow and gales, and lighted up by the lurid
+blood-red rays of the northern light.
+
+But no! those deserts, equal in extent to the half of Europe, are only
+the purgatory, not yet the real Siberian hell. You still find woods
+there, poor, thin, dwarfed woods, it is true, but where there is wood
+there is fire and vitality. The true hell of human torture begins
+beyond the line of the woods; then there is nothing but ice and snow;
+ice that does not even melt in the plains in summer--and in the midst
+of that icy desert, miserable human beings thrown upon this shore by an
+alien fate.
+
+
+
+I shall never forget the impression which any chance bit of information
+on the characteristic features, the horrible details of that life, used
+to make upon me. Even clearly defined facts and exact technical terms
+bear quite a different aspect in the light of such unusual local
+conditions.
+
+I have a vivid remembrance of a story told me by a former official; he
+described to me how when he was stationed in V. as Ispravnik, 'a
+certain gentleman' was sent out to him with orders to take him to the
+settlement in Zaszyversk.[1]
+
+[Footnote 1: Pronounce: Zashiversk.]
+
+'You see, little brother,' said the ex-Ispravnik, 'the town of
+Zaszyversk does exist. Even on a small map of Siberia you can easily
+find it to the right of a large blank space; if you remember your
+geography lessons you will even know that it is designated as "town out
+of governmental bounds". An appointment to such a place means for an
+official that he is expected to send in his resignation; as for the
+towns, it means that they have been degraded by having ceased to be the
+seat of certain local government. In this case there was a yet deeper
+significance in the description, for the town of Zaszyversk does, as I
+said, exist, but only in the imagination of cartographers and in
+geography manuals, not in reality. So much so is it non-existent that
+not a single house, not a yurta,[1] not a hovel marks the place which
+is pointed out to you on the map. When I read the order I could not
+believe my eyes, and though I was sober I reeled. I called another
+official and showed him the curious document.
+
+[Footnote 1: Yurta: hut of the native Yakut.]
+
+'He was an old, experienced hand at the office, but when he saw this
+order, the paper dropped from his hands. "Where to?" I asked. "To
+Zaszyversk!" We looked at each other. Nice things that young man must
+have been up to! There he stood, looked and listened and understood
+nothing.
+
+'He was a handsome fellow but gloomy and stuck up. I asked him one
+thing after another, was he in need of anything? and so on, but he
+answered nothing but "Yes" or "No". Well, my little brother, I thought
+to myself, you will soon sing a different tune! I ordered three troikas
+to be brought round; he was put into the first with the Cossack who
+escorted him, I was in the second with an old Cossack, who remembered
+where this town of Zaszyversk had once stood, and the third contained
+provisions; then we started. First we drove straight on for twenty-four
+hours; during this time we still stopped at stations where we changed
+horses, and we covered 200 versts. The second and third days we covered
+150 versts, but we did not meet a living soul, and we spent the nights
+in the large barnlike buildings without windows or chimneys and with
+only a fireplace, which are found on the road; they are called
+"povarnia".
+
+'Our prisoner was obviously beginning to feel rather bad, so he
+addressed me from time to time; at last he tried to get information out
+of me concerning the life in Zaszyversk. "How many inhabitants were
+there? what was the town like? was there any chance of his finding
+something to do there, perhaps private lessons?" But now it was my turn
+to answer him: "Yes" or "No". On the fourth day, towards morning, we
+entered upon a glacier. We had arrived in the region where the ice does
+not disappear even in summer. When we had advanced ten versts on the
+ice, the old Cossack showed me the place where sixty years ago a few
+yurtas had stood which were called in geographical terms "Zaszyversk,
+town out of governmental bounds".
+
+"Stop," I cried, "let the young gentleman get out; here we are! This is
+the town of Zaszyversk...."
+
+'The man did not understand at once, he opened his eyes wide and
+thought it was a joke, or that I had lost my reason. I had to explain
+the situation to him.... At last he understood.'
+
+The ex-Ispravnik laughed dryly. 'Will you believe me or not?' he
+continued. 'Look here, I swear by the cross'--he crossed himself
+spaciously, bowing to the images of the saints--that fellow's eyes
+became glassy... his jaws chattered as in a fever. It was a business!
+
+'And I, a tough old official, I put my hands to my forehead. You should
+have seen how the gentleman's pride disappeared in a moment; he became
+soft as wax and so humble... pliable as silk he was!
+
+'"I adjure you by the wounds of Christ," he cried, stretching out his
+hands to me, "let the love of God come into your heart! I have not been
+condemned to death, there is nothing very serious against me, I have
+been too overbearing, that is all."
+
+'"Oh," I said, "well, you see, pride is a great sin."
+
+'And whether you will believe me or won't'--he crossed himself again--'
+the man wept like a child when I told him I would take him to the
+nearest Yakut yurta, at a distance of thirty versts from the town of
+Zaszyversk, and I swear to you for the third time it was with joy that
+he wept... although he was not much better off in that yurta....'
+
+
+
+It is easy to imagine how eagerly we received the news of the arrival
+of a man who had actually been living somewhere at the end of the world
+under conditions which had completely isolated him for three whole
+years; yet it was said that he was returning into this world sound in
+body and mind. We inhabitants of our own special town were not living
+in the most enviable of circumstances either, but we all knew that they
+were infinitely happier than they might have been.
+
+A passionate desire seized us to look upon that life out there in its
+unveiled nakedness, its horrible cruelty. This curiosity meant more
+than narrow selfishness; it had a special reason.
+
+The fact that a human being had been able to survive in that
+far-distant world, bore witness to the strength and resistance of the
+human spirit; the iron will and energy of the one doubled and steeled
+the strength of all the others.
+
+What we had heard so far of those who were battling with their fate at
+the end of the world had not been too comforting. Therefore the
+question whether and how one could live and suffer there, was a vital
+one for us.
+
+And now the news came unexpectedly that one of our own class, a man
+closely allied to us by his intellectual development and a number of
+ways and customs, had actually lived for three years in a yurta not
+much better situated than the one behind the imaginary town of
+Zaszyversk. This unknown youth, student of a university not our own,
+became dear to us. We all--Russians, Poles, and Jews--bound together by
+our common fate, made up our minds to celebrate his arrival, and as it
+was timed for Christmas Eve, we were going to prepare a solemn feast in
+his honour.
+
+As I was the one who had the greatest experience in culinary affairs, I
+was charged with the arrangement of the dinner, supported by a young
+student, and by the intense interest of the whole colony. I am sure
+that neither I nor my dear scullion have ever in our lives before or
+after worked as hard for two days in the kitchen as we did then.
+
+The student was not only a great collector of everything useful for our
+daily life, he was also deeply versed in the knowledge of the Yakut in
+general. While we were cooking and roasting we told one another the
+most interesting things, and thus stimulated each other to such a
+degree that the dinner, originally planned on simple lines, began to
+assume Lucullian dimensions.
+
+We knew only too well how miserable the life in the nearest Yakut
+yurtas was, that there was a want of the most necessary European food,
+such as would be found in the poorest peasant's home; above all, the
+want of bread--simple daily bread--was very pronounced among the poorer
+populations. It was not surprising that we two, possessed by gloomy
+pictures which we recalled to our memory, fell into a sort of
+cooking-fever. Like a mother who remembers the favourite dishes of the
+child she has not seen for a long time, and whom she expects home on a
+certain day, we kept on racking our brains for, agreeable surprises for
+our guest. One or the other would constantly ask:
+
+'What do you think, comrade, wouldn't he like this or that?'
+
+'Well, of course, he would thoroughly enjoy that. Just think, counting
+the journeys, it must be a good five years since he has eaten food fit
+for human beings.'
+
+'Shall we add that?'
+
+'All right!'
+
+And one of us ran to the market-place to fetch the necessary
+ingredients from the shops, another secured kitchen utensils, and soon
+another course enriched the menu. At last the supply of kitchen
+utensils gave out, and want of time as well as physical exhaustion put
+a stop to further exertions. Our enthusiasm had communicated itself to
+all the participants of the feast, for they were all of a responsive
+disposition, and declared themselves charmed with our inventiveness and
+energy. I and my scullion were proud of our work. A huge fish, weighing
+twenty pounds, which after much trouble we had succeeded in boiling
+whole, was considered the crowning success of our labour and art. We
+rightly anticipated that this magnificent fish, prepared with an
+appallingly highly seasoned and salted sauce, would move the hardest
+hearts. Also, we did not forget a small Christmas tree, and decorated
+it as best we could in honour of our guest.
+
+
+
+At last the longed-for day came. The student started at dawn for the
+nearest posting station to await the newcomer and bring him to us.
+Before two o'clock, when it began to be dark, we were all assembled,
+and soon after two the melancholy sound of the sleighbells announced
+the arrival of the students. We hurriedly pulled on our furs and went
+out. The sleigh and the travellers were entirely covered with snow,
+long icicles hung from the horses' nostrils when they whipped into the
+courtyard, they were covered with a fine crust of ice. Another moment
+and they stood still in front of the door. Every man bared his
+head...there were some who had grown grey in misery and sorrow.
+
+
+
+I will not describe our first greeting--I could not do so even if I
+would. We did not know each other, and yet how near we felt! I doubt
+whether it will ever fall to my share again to be one of a number of
+human beings so different in birth and station in life, yet so nearly
+related, so closely tied to each other as we were on the day when we
+greeted our guest.
+
+He was small and thin--very thin. His complexion showed yellow and
+black, much more than ours did; he seemed marked for life by an earthen
+colour; his deeply sunk eyes were the only feature which was burning
+with vitality, they had a phosphorescent glow.
+
+It had grown quite dark by the time he had changed his clothes and
+warmed himself, and we were sitting down to our dinner. Noise and
+vivacity predominated in our small abode; a cheerful mood rose like an
+overflowing wave, washing away all signs of sorrow and bitterness.
+
+'Let us be cheerful!'
+
+Louder and louder this cry arose, now here, now there, and when our
+guest took it up even the gloomiest faces brightened. We broke the
+sacred wafer, then we emptied the first glasses. My industrious
+scullion had been deeply moved by a folk-song from the Ukraine, one of
+those songs rich in poetical feeling and simple metaphor which go
+straight to the heart; he therefore got up to make the welcoming
+speech, and, encouraged by the tears of joy which rose in the eyes of
+our guest, he quite took possession of him. He told him that he and I
+had worked uninterruptedly for two days and nights in the sweat of our
+brows, so as to give him a noble repast after his many days of
+privation and hunger; he forecast the whole menu, beginning with his
+favourite Kutja, he drew close to him and put his arm round his neck,
+laughing gaily, and seemingly inspiring him so that he wept tears of
+joy.
+
+Our animated mood rose higher and higher. A storm of applause greeted
+the first course. The student filled the guest's plate to the brim. At
+last the harmonious rattle of the spoons replaced the laughing and
+talking. 'Excellent,' was the universal verdict.
+
+My scullion was in raptures and loudly assented; finally he too became
+silent and applied himself like us to his plate.
+
+But what in the name of God did this mean? We were all eating, only our
+guest fumbled about with his spoon and stirred his soup without eating,
+laughing the while with a suppressed, hardly audible laugh.
+
+'My God, what is it? why don't you eat, comrade?' several voices called
+in unison. 'The scullion has been exciting him too much! Off with him!
+Our guest must have serious people next to him.' The student obediently
+changed places, and we turned to our food again. But still our guest
+did not eat.
+
+What was the matter? We stopped eating and all eyes were turned
+questioningly upon him. Our silent anxiety was sufficiently eloquent.
+He perceived, felt it and said:
+
+'I... forgive me... I... my happiness... I am so sorry... I do not want
+to trouble you, and I fear I shall spoil your pleasure. I beg you... I
+entreat you, dear brothers, take no notice of me...it is nothing, it
+will pass,' and he broke into a strange sobbing laugh.
+
+'Jesus, Mary!' we all cried, for we had not noticed before how
+unnatural his laugh was; there was no further thought of eating; and
+he, when he saw the general anxiety, mastered himself with an effort
+and said rapidly amidst the general silence:
+
+'I thought you knew what the life was like that I have lived for three
+years, but I see you don't know it; when I realized this I tried...
+I... well, I tried while you were eating and drinking to swallow a
+small piece of bread... just a tiny piece of bread... but I cannot do
+it... I cannot! You see, for three years... three whole years I have
+tasted no salt... I ate all my food without salt, and this bread is
+rather salt--very salt in fact, it is burning and scorching me, and
+probably all the other things are also very salt.' 'Certainly, some
+were even salted too much in our haste and eagerness,' I answered
+simultaneously with the student.
+
+'Well then, eat, beloved brothers, eat, but I cannot eat anything; I
+shall watch you with great pleasure--eat, I beg you fervently!' and
+with hysterical laughter and tears he sank back into his seat.
+
+Now we understood this laugh which was like a spasm....
+
+Not one of us was able to swallow the food which he had in his mouth.
+
+The misery of the existence of which we had longed to know something
+had lifted the veil off a small portion of its mysteries.
+
+We all dropped our spoons and hung our heads.
+
+How vain, how small appeared to us now the trouble we had taken about
+the food, how clumsy our childish enjoyment!
+
+And while we looked at the ravaged face of our brother, convulsed with
+spasmodic laughter and tears, a feeling of horror seized upon us....
+
+We felt as if the spectre of death had risen from a lonely yurta
+somewhere behind the lost town of Zaszyversk and was staring at us with
+cold glassy eyes....
+
+A dead silence brooded over the frightened assembly.
+
+
+
+
+KOWALSKI THE CARPENTER
+
+A SIBERIAN SKETCH
+
+BY
+
+ADAM SZYMINSKI
+
+
+I made his acquaintance accidentally; the chance which led to it was
+caused by the peculiar conditions of the Yakut spring. My readers will
+probably only have a very imperfect knowledge of the Yakut spring.
+
+From the middle of April onwards the sun begins to be pretty powerful
+in Yakutsk; in May it hardly leaves the horizon for a few hours and is
+roasting hot; but as long as the great Lena has not thrown off the
+shackles of winter, and as long as the huge masses of unmelted snow are
+lying in the taiga,[1] you can see no trace of spring. The snow is not
+warmed by the earth, which has been frozen hard to the depth of several
+feet, and this thick crust of ice opposes determined resistance to the
+lifegiving rays, and only after long, patient labour does the sun
+succeed in awakening to new life the secret depths of the taiga and the
+queen of Yakut waters, 'Granny Lena', as the Yakut calls the great
+river.
+
+[Footnote 1: Primaeval forest.]
+
+In the last days of the month of May, when this battle of vitalizing
+warmth against the last remnants of the cruel winter is nearing its
+end, the newly arrived European witnesses a scene which is without
+parallel anywhere in the west. Every sound resembling a report, however
+distant and indistinct, has a wonderful effect upon the people out in
+the open; children and the aged, men and women are suddenly rooted to
+the spot, turn to the east towards the river, crane their necks and
+seem to be listening for something.
+
+If the peculiar sounds cease or turn out to be caused accidentally,
+everybody quietly goes home. But if the reports continue, and swell to
+such dimensions that the air seems filled with a noise like the firing
+of great guns or the rolling of thunder, accompanied by subterranean
+rushing like the coming of a great gale, then these silent people
+become unusually animated. Joyful shouts of 'The ice is cracking! the
+river is breaking! do you hear?' are heard from all sides; eagerly and
+noisily the people run in all directions to carry the news into the
+farthest cottages. Everybody knocks at the doors he passes, be they his
+friends' or a stranger's; and calls out the magic word 'The Lena is
+breaking!' These words spread like wildfire in many tongues through
+far-off houses, yurtas and Yakut settlements, and whoever is able to
+move puts on his furs and runs to the banks of the Lena.
+
+A dense crowd is thronging the banks, watching in fascination one of
+the most beautiful natural phenomena in Siberia.
+
+Gigantic blocks of ice, driven down by the powerful waves of the broad
+river, are packed to the height of houses--of mountains; they break,
+they crash; covered with myriads of small needles of ice, they seem to
+be floating in the sun, displaying a marvellous wealth of colour.
+
+But one must have lived here for at least one winter to understand what
+it is that drives this crowd of human beings to the river banks. It is
+not the magnificent display of nature that attracts them.
+
+In the long struggle against winter these people have exhausted all
+their strength; for many months' they have been awaiting the vivifying
+warmth with longing and impatience, now they hasten hither to witness
+the triumph of the sun over the cruel enemy.
+
+An intense, almost childlike joy is depicted on the yellow faces of the
+Yakuts, their broad lips smile good-naturedly and appear broader still,
+their little black eyes glow like coals. The whole crowd is swaying as
+if intoxicated. 'God be praised! God be praised!' they call to each
+other, turn towards the huge icebergs which are now being destroyed by
+the friendly element, and shout and rejoice over the defeat of the
+merciless enemy, driven, crushed and annihilated by the inexorable
+waves.
+
+When the ice-drifts on the Lena have come to an end, the earth quickly
+thaws, although only to a depth of two feet. But nature makes the most
+of the three months of warmth. Within a comparatively short time
+everything develops and unfolds.
+
+The great plain of Yakutsk offers a charming spectacle; it is fertile,
+and here and there cultivation already begins to show. Birchwoods,
+small lakes, brushwood and verdant fields alternate and make the whole
+country look like a large park, framed by the silver ribbon of the
+Lena. The surrounding gloom of the taiga emphasizes the natural beauty
+of the valley. This smiling plain in the midst of the wide expanse
+reminds one of an oasis in the desert.
+
+The Yakut is by far the most capable of the Siberian tribes; he values
+the gifts of the life-giving sun and enjoys them to the full. When he
+escapes from his narrow, stinking winter-yurta he fills his hitherto
+inhospitable country with life and movement; his energy is doubled, his
+vitality pulsates with greater strength and intensity. When the
+'Ysech', the feast of spring, is over, the animated mood of the
+population does not abate in the least. The 'strengthening kumis', the
+ambrosia of the Yakut gods, does not run dry in the wooden vessels, for
+luxuriant grass covers the ground, and cows and mares give abundant
+milk.
+
+The sight of the lovely plain and the joyful human beings delighting in
+the summer had revived me also. This was my first summer in Yakutsk,
+and I responded to it with my whole being. Daily I went for walks to
+look at the beauty of the surrounding world, daily I took my sun bath.
+
+
+
+My walks usually led me to one of the Yakut yurtas; they are at long
+distances from each other, lonely and scattered over the whole country.
+You find them in whatever direction you may choose.
+
+Cold milk and kumis can be had in all these yurtas. It is true both
+have the nasty smell which the stranger in this part of the world calls
+'Yakut odour'; but during the long winter when milk other than from
+Yakut yurtas was hard to procure, I had got used to this specific
+smell, so that now it only produced a mild nausea.
+
+One of the many yurtas had taken my fancy, for it was charmingly
+situated close to the woods in a corner of the raised banks of a long
+stretch of lake. It belonged to an aged Yakut, well deserving of the
+honourable designation 'ohonior', given to all the Yakut elders.
+
+The old man was living there with his equally aged wife and a young
+fellow, a distant relation of his. Two cows and a calf, a few mares and
+a foal constituted all their wealth.
+
+All the Yakuts are very inquisitive and loquacious. But my friend, the
+honourable 'ohonior ', possessed these qualities in an unusually high
+degree, and as he was able to speak broken Russian, I often took
+occasion to call in for a little talk.
+
+First of all he wished to know who I was, where I came from and what
+was my business here. Towards the Russians, whether strangers or
+natives of Siberia, the Yakuts are always on their guard and
+excessively obsequious. Every Russian, however poorly dressed, is
+always the 'tojan', the master. Their behaviour towards the Poles, on
+the other hand, is very friendly. No Yakut ever took the information
+that I was not a Russian but a 'Bilak'--Polak--with indifference.
+
+'Bilak? Bilak? Excellent brother!' exclaimed even the most reticent
+among them. The 'ohonior' and I therefore soon became friends, and when
+he learned that in addition I was versed in the art of writing and
+might be employed as secretary to the community and draw up petitions
+to the 'great master'--the 'gubernator'--my value was immensely
+increased, and this respect saved me from too great an intimacy. Owing
+to this consideration I was always offered the best milk and kumis, and
+when the old woman handed me a jug she carefully wiped it with her
+fingers first, or removed every trace of dirt with her tongue.
+
+One day when I called in passing to drink my kumis, I found the
+'ohonior' unusually excited; he was not only talkative, but also in
+very great spirits. His tongue was a little heavy, although he showed
+no sign of old age. It turned out that my honourable host had just
+returned from the town, where he had indulged in vodka to warm his
+feeble frame.
+
+'The Bilaks are good, are all good,' he stammered, while he crammed his
+little pipe with tobacco, 'every Bilak is a clerk, or at least a
+doctor, or even a smith, as good as a Yakut one. You are a good man
+too, and you must be a good clerk; we all love the Bilaks, a Sacha[1]
+never forgets that the Bilak is his brother. But will you believe it,
+brother, it is not long since this is so? I myself was afraid of the
+Bilaks as of evil spirits until about fifteen years ago, and yet I am
+so old that the calves have grazed off the meadows seventy times before
+my eyes. When I saw a Bilak, I would run like a hare wherever my feet
+would carry me--into the wood or into the bushes, never mind where, so
+long as I could escape from him. And not only I but everybody dreaded
+the Bilaks, for, you see, people told each other dreadful things about
+them, that they had horns and slew everybody, and so on.'
+
+[Footnote 1: The name by which the Yakuts call themselves.]
+
+I ascertained that these fairy-tales had had their origin in the town,
+and reproached the old man for his credulity, but he bridled up at
+once.
+
+'Goodness gracious! do you think we believed all that on hearsay? I
+don't know about other people, but I and all my neighbours believed it
+because our forefathers knew for certain that every Bilak was terrible
+and dangerous.'
+
+The old man refreshed himself from the jug and continued:
+
+'Do you see, it was like this. My father was not yet born, my
+grandfather was a little fellow for whom they were still collecting the
+"Kalym"[1] when there came to this neighbourhood a Bilak with eyes of
+ice,[2] a long beard and long moustaches; he settled here, not in the
+valley but up on yonder mountainside in the taiga. That was not taiga,
+as you see it now, but thick and wild, untouched by any axe. There the
+Bilak found an empty yurta and settled in it.'
+
+[Footnote 1: The price for the future wife which is paid in cattle and
+horses; it is collected early in the boy's life.]
+
+[Footnote 2: The black-eyed Yakuts speak thus of the blue-eyed races.]
+
+'But he had no sooner gone to live there than the taiga became
+impassable at a distance of ten versts round the cottage. The Bilak ran
+about with his gun in his hand, and when he caught sight of anyone he
+covered him with his gun, and unless the man ran away he would pop at
+him--but not for fun, he didn't mind whom he shot, even if it were a
+Cossack. What he lived on? The gods of the taiga know! Nobody else did.
+Every living thing shunned him like the plague. Those who caught sight
+of him in the forest when he ran about like a devil said that at first
+he wore clothes such as the Russian gentlemen wear who know how to
+write, but later on he was dressed in skins which he must have tanned
+himself. People said he got to look more and more terrible and wild.
+His beard grew down to his waist, his face got paler and paler and his
+eyes burnt like flames. Some years passed. Then one winter, at the time
+of the worst frosts, when a murderous "chijus" broke,[1] he was not
+seen for several days. As a rule he had been observed from a distance,
+so the people gave notice in the town that someone should come and
+ascertain what had happened to him.
+
+[Footnote 1: A column of frozen air, moving southwards. After a chijus,
+corpses of frozen people are generally found.]
+
+'They came and closed in upon the cottage carefully. There was the
+Bilak on the bed in his furs, all covered with snow, and in his hand he
+held a cross. The Bilak was dead; perhaps hunger had killed him,
+perhaps the frost, or maybe the devil had taken him. Now tell me, was
+there no reason for us to be afraid of the Bilaks? Here was only a
+single one who drove all the neighbourhood to flight, and now all of a
+sudden a great many of you arrived? He! he! he! You know how to write,
+brother, but you are yet very young! So you thought people had no good
+reasons for their fears? Well, you see, you were mistaken. A Sacha is
+cleverer than he looks!'
+
+
+
+This legend of a Pole who could not bear to look upon human beings--a
+legend I repeatedly heard again later--made a deep impression upon me.
+These woods, these fields where I was walking now had perhaps been
+haunted by the unfortunate man, driven mad and wild with excess of
+sorrow.
+
+Had his troubles been beyond endurance or had he been unable to bear
+the sight of human wickedness and human misery? Or was it the
+separation from his home, from those dear to him, that had broken him?
+
+Dominated altogether by these thoughts, I returned to the town without
+paying heed to anything around me. I was walking fast, almost at a run,
+when a long-drawn call coming from somewhere close by struck upon my
+ear:
+
+'Kallarra! Kallarra!'
+
+At first I neither understood the call nor whence it came, but on
+frequent repetition it dawned upon me that it proceeded from the bushes
+at a little distance in front of me, and that it was meant to be the
+Yakut call 'Come here, come here, brother!' I even divined, as I came
+nearer, what manner of man it was that was calling. No Yakut, no
+Russian, be he a native or a settler, could have mispronounced this
+Yakut word so badly; it should have been 'Kelere!'
+
+Only my countrymen, the Masurs, could do such violence to the
+beautiful, sonorous Yakut language. During my long sojourn in Yakutsk I
+have never met a Masurian peasant who pronounced this word otherwise
+than 'Kallarra'.
+
+Indeed, there he was, behind the bushes beyond a bridge spanning the
+marsh or dried-up arm of the Lena--a man in the ordinary clothes of
+deported criminals; he agitated his arms violently, and continually
+repeated his call 'Kallarra'!
+
+This was addressed to a Yakut who became visible on the outskirts of
+the brushwood, but it was in vain, for the wary Yakut had no intention
+of drawing nearer. The caller must have realized this, for when he
+arrived at the bridge he called once more 'Kalare! you dog!' Then he
+ceased and only swore to himself: 'May you burst, may you swell, you
+son of a dog!'
+
+When he noticed me, he stood still. I came up to him and greeted him in
+Polish, 'Praised be Jesus Christ!'
+
+The peasant could not get over his amazement.
+
+'Oh Jesus! where do you come from, sir?' he cried.
+
+We soon made friends. He lived somewhere in an uluse,[1] and had gone
+into the town to hire himself out for work in the gold mines; he had
+secured work and was to start at once, driving a herd of cattle to his
+new abode. He was grazing them when I met him, and as some of them had
+gone astray, and he was unable to drive them all across the bridge
+singlehanded, he was waiting for someone to come along and help him. I
+gladly lent him a hand, and when the herd had been got across the
+bridge and was quietly going along, we began to talk. I asked him with
+whom he was lodging.
+
+[Footnote 1: A settlement consisting of several yurtas.]
+
+'With Kowalski,' he said.
+
+I knew all the Poles in Yakutsk, but I had never heard of Kowalski.
+
+'Well, I mean Kowalski the carpenter.'
+
+Still I did not know whom he meant.
+
+'Who are his friends? whom does he go to see?' I inquired.
+
+'He is peculiar. They all know him, but he does not go to see them.'
+
+'How do you mean: he does not go to see them?'
+
+'How should he go to see them? He has got clump feet, he has lost his
+toes with frostbite. When the wounds are closed he can just manage, but
+when they are open he cannot even move about in his room.'
+
+'How does he manage to live?'
+
+'He does a little carpentering; he has a beautiful workshop and all
+sorts of tools, but I tell you when he can't stand on his feet he can't
+do carpentering. Then he is glad when people come and give him orders
+for brushes--he can make beautiful brushes as well--for sweeping rooms
+or for brushing clothes. But the rooms here are not swept much, and
+people rarely brush their clothes either. Now he is ill again.'
+
+'Where does he come from? How long has he been here?'
+
+'He has been here a long time, there were only a few like us when he
+came. But where he comes from, who he is--I see you don't know
+Kowalski, or else you wouldn't ask. For you see, when I ask him, or one
+of the gentlemen, or even the priest, who comes from Irkutsk, he only
+answers: "Brother, God knows very well who I am and where I come from,
+but it serves no purpose and is quite unnecessary that you should know
+it too!" There you are! That's like him. So nobody asks him.'
+
+I inquired very particularly all the same where Kowalski lived. In my
+imagination the 'Bilak' of the legend who fled from men and this lonely
+carpenter were blended into one personality, I could not say why. I
+felt that there must be a mysterious connexion as between all things
+repeating themselves in the circle of time. Perhaps the great sorrow
+which--I imagined--had died at the death of the Bilak was still living
+on quite close to me, in a different shape, but just as great, no less
+unbearable and fateful to him in whom it now dwelt.
+
+
+
+Since that day I had often guided my steps in the direction of
+Kowalski's yurta. No fresh shavings were added to the old ones lying
+about near the door and the little windows. They grew drier and blacker
+every day; perhaps the man who had thrown them there.... I had not the
+courage to enter. I kept on waiting for another day when perhaps fresh
+shavings would be added, but none appeared and no noises of work were
+audible.
+
+At last I made up my mind not to put it off any longer. I left my home
+with this decision and had already reached a corner of his yurta, when
+I heard a trembling, weak but pleasant voice singing.
+
+I sat down on the bench in front of the yurta, and I could distinctly
+hear every word of a sentimental, gently melancholy little ditty which
+had once been very popular in Poland:
+
+ 'When the fields are fresh and green.
+ And the spring revives the world.'
+
+But after the third verse the singing suddenly ceased and a voice
+called out gloomily:
+
+'Doggy, go and bark at the Almighty!'
+
+At first I did not know what this peculiar command meant, but after a
+short pause I heard the thin bark of a dog, and as the gate of the
+enclosure was open I drew nearer and saw in the wide open door of the
+yurta a small black dog, tiny and light, repeatedly raising itself on
+its hindlegs and barking up at the blue sky while it jumped and turned
+about.
+
+Of course I went away and put off my visit to a more suitable occasion.
+
+
+
+At last I saw him. He was of middle stature, quite greyheaded, and he
+looked very neglected. The ashen complexion common to all exiles
+distinguished him in a high degree, so that it gave me pain to look
+into his face with the black shadows.
+
+If he had not been talking, and moving about, it would have been hard
+to guess that one was looking at a living being. And yet, glances like
+lightning would sometimes dart from the large eyes surrounded by broad,
+dark circles, and they showed that death had not yet numbed the inner
+life of this moving corpse, but that he was still capable of emotion.
+
+As long as he was sitting I could bear the sight of his suffering face,
+but when he got up I had to turn away my eyes, for then his clump-feet
+seemed to cause him the greatest agony.
+
+He spoke Polish correctly and with a pure accent. He carefully avoided
+any direct or indirect allusion to his past, and shrank equally from
+information about his native country. He talked exclusively about the
+present, principally about his dog, with whom he held long
+conversations. Only once in the course of the few weeks during which I
+visited him did he get animated: that was when I mentioned Plotsk; his
+eyes shone as with a hidden fire while he asked: 'Do you know that
+part?'
+
+I answered that I had lived there for a year, and he said, half to
+himself:
+
+'I suppose it is all quite changed, so many years have passed. You
+probably were not born at the time when I came to Siberia. In what part
+of the province did you stay?'
+
+'Not far from Raciaz.'
+
+He opened his mouth, but he felt he had said too much, or that I was
+listening with curiosity; enough--he only uttered a long-drawn 'Oh...'
+and was silent again.
+
+This was the only allusion Kowalski ever made to his past. I felt
+inclined to draw him out, but he knew how to parry these attempts in a
+delicate way by calling his dog and saying to him while he caressed
+him: 'Go, bark at the Almighty!' And the obedient creature would
+continue for a long time to bark at the sky.
+
+As soon as Kowalski gave this order, it was a sure sign that he would
+not open his mouth except for conversation about his dog, of which he
+never tired.
+
+Although this dog was quite ordinary, he was in several ways
+distinguished from his Yakut brothers. For one thing he had no name and
+was simply addressed as 'Doggy', though he was his master's pet and was
+attached to the house and enclosure.
+
+'Why didn't you give your dog a name?' I asked casually.
+
+'What's the good of a name? If people had not invented so many names
+and called each other simply "Man", they would perhaps remember better
+that we are all men together.'
+
+So the dog remained nameless. He was of a graceful and delicate build
+and fast, quite unlike the heavier, thickset, thick-coated native dogs;
+his hair was short, soft, and silky. His appearance had condemned him
+to an isolated and lonely life. Attempts at participation in the canine
+social life had failed deplorably; he had returned from these
+expeditions lame and bleeding all over, and after some vain repetitions
+he had given up the hope of satisfying his social instincts and did not
+leave the enclosure any more. He was surprisingly sedate for his
+delicate organism and thin, mobile little frame, but this was not the
+calm sedateness of the strong, shaggy Yakut dogs, against whom he
+obviously harboured a certain hatred and bitterness, because these big,
+powerful creatures would not recognize the rights of the weak. Except
+for his master, he showed no affection for anyone and accepted no
+favours--perhaps he had no belief in them, and only responded to a
+caress with a low growl.
+
+
+
+Some weeks passed and Kowalski was no better, on the contrary he seemed
+to get worse with every day, and we were all convinced that this
+illness was his last. God knows whether he was equally convinced, but
+he certainly had a foreboding of his death, for he hardly ever talked
+now. For a few days longer he obstinately struggled against the
+weakness which was overpowering him, and walked about his yurta, even
+tinkered at some brushes which he had begun; at last he gave it up and
+took to his bed. One morning, when I had just sat down to my breakfast,
+the locksmith Wladyslaw Piotrowski, Kowalski's nearest friend, came to
+my window and asked me to accompany him to our patient.
+
+'It might ease his last hour when he sees that he is not quite
+forsaken,' said the kind man. 'Perhaps you would like to take a book
+with you,' he added. I took the New Testament and went with him.
+
+'Is he so very bad?' I asked on the way.
+
+'I should think so; he looks quite black and says himself that he is
+sure he will die to-day.'
+
+We soon arrived at Kowalski's yurta. There was no trace of the usual
+sick-room smell of medicines, for Kowalski believed neither in doctors
+nor in medicines. But an air of sadness and desolation pervaded the
+room. The little dog lay curled up under the bed, from which,
+notwithstanding the open window, an unpleasant smell reminded one that
+the sick man was no longer able to get up.
+
+He looked so unlike a living being that we concluded, on entering and
+seeing him lying there with his eyes closed, that he was dead. The
+locksmith went up to the bed, put his hand under the bedclothes and
+touched his feet; they were cold. But Kowalski called out loudly and
+emphatically as I had never heard him before:
+
+'I am alive! I am glad that you have come, for I should like to speak
+to you of death.'
+
+The haste and anxiety with which these words were uttered bore out our
+premonition that we had only just come in time; we looked at each
+other; Kowalski caught this look and understood it.
+
+'I know,' he said, 'that I shall die soon, it would be vain to hide
+from myself what I can see quite clearly. That is why I want to speak
+to you. I was afraid no one would come... I was afraid no one would
+hear what I have got to say and that he whom you call the Merciful God
+would take away my power of speech... I thank you for your thought. May
+you not be lonely either when your hour of death calls you from an
+unhappy life.'
+
+Kowalski stopped; only his brow, which was alternately contracted and
+smoothed, showed that the dying man was trying with his last remnant of
+strength to collect his thoughts and to retain the last spark of life.
+
+It was early morning, and the sun threw two great sheaves of golden
+rays through the window on to the wall where the bed stood. From the
+wide expanse of fields and the archipelago of islands in the river,
+redolent with luxurious vegetation, life and the echoes of life and
+movement emanated like a melodious song, a great hymn of thanksgiving
+in the bright sunshine; it penetrated to the bed of the dying man and
+formed an indescribable contrast to what was passing inside the yurta.
+
+This brightness, this noise as of a great song of life, was like an
+irony, like scorn levelled at the deathbed of this living corpse....
+
+
+
+Meanwhile Kowalski had begun to speak.
+
+'Long ago,' he said--'it must be about forty years--I was exiled to the
+steppes of Orenburg. I was young and strong, I trusted in God and had
+confidence in men and in myself. I may have been right or I may have
+been wrong, but I thought it was my duty not to leave my energy to the
+chance of fate, but to try and find a wider field of activity than was
+open to me in this country. Homesickness too urged me on, and after two
+years I escaped....
+
+'I was punished by being sent to Tomsk, but this did not daunt me. I
+started my life afresh with renewed energy, lived on bread and water
+until I had saved enough for what I needed, and escaped again....
+
+'For this second flight I was punished as an obstinate backslider, and
+it took several years before I could make another attempt, but that
+time I got farther away than before. It was an unusually hard winter, I
+had no money and only insufficient clothing. My feet were frostbitten,
+and I lost my toes. That was a hard blow, especially as they sent me
+beyond the Yenessi this time.
+
+'My situation was difficult; the country was dreary and desolate, it
+was hard to earn a living. But although I had no toes I managed to
+learn a trade or two, and one or the other used to bring me in a little
+income, small but sure.
+
+'This time I waited six years, then, without regard for the state of my
+feet, I started off again....
+
+'You see, I had no more confidence in my strength. I was ill and
+broken, it was not the same goal as before that drew me westwards.... I
+wanted to die there... to die there....
+
+'I dreamt of dying on my mother's grave as of a great happiness.
+
+'My life had been such that no one except my mother had ever been good
+to me; I had had no sweetheart, no wife, no children....
+
+'And now, feeling weak and forsaken, I longed for the grave of this one
+being who had loved me.
+
+'In sleepless nights I felt her hand touching my head, her kiss and the
+hot tears with which she took her last leave of me, conscious perhaps
+that our separation would be eternal. I do not know even now whether
+the longing for my mother or for my native land was the stronger. But
+it was a hard pilgrimage this time. I could not walk fast because of
+the wounds on my feet which kept breaking open. I often had to hide for
+days in the woods like a wild animal.
+
+'Vultures and crows[1]--ill omens of the end--circled over my head,
+scenting their prey. Worn out with hunger I broke down from time to
+time, and...fool that I was, I always prayed. I implored the Almighty
+God, the merciful God, the just God, the God of the poor, the God of
+the forsaken:
+
+[Footnote 1: Siberian fugitives look upon them with superstition.]
+
+'"Help me, have mercy on me! Gracious Father! send me death, I ask for
+no other mercy than death! I will give it to myself, but only
+there...."
+
+'Two years passed before I reached the province of Perm. I had never
+before got so far. My heart began to beat joyously, in my head there
+was only one thought: "I shall see my beloved native soil, and I shall
+die at my beloved mother's grave." When I left the Ural behind me I
+definitely believed in my salvation, I threw myself down upon the
+ground, and for a long, long time I lay there, sobbing and thanking God
+for His grace and His mercy. But He, the Merciful, was only preparing
+His last blow, and that same day.... Then they took me as far as
+Yakutsk!...
+
+'Why did I live on so long in this misery?
+
+'Why did I wait here for such an end as this?
+
+'Because I wanted to see what God intended to do to me. 'Now see what
+He has made of a human being who trusted Him like a child, who has
+never known what happiness in this world meant, nor demanded it, who
+has never received love from anyone but his mother and, although maimed
+and crippled, has worked hard until the end, never stretched out his
+hands for alms, never stolen or coveted his neighbours' possessions,
+who has ever given away the half of what he had... see what He has made
+of me!...
+
+'That is why I hate Him, no longer trust in Him....I don't believe in
+His Saints or His Judgment or His Justice; hear me, brothers, I call
+you to witness in the hour of my death, so that you should know it and
+can testify to it before Him when you die.'
+
+He raised himself with an effort, stretched out his hands towards the
+sun and called with a loud voice:
+
+'I, a dying worm, truly acknowledge Thee to be the God of the satiated,
+the God of the wicked, the God of the impure, and that Thou hast ruined
+me, a guiltless man!...'
+
+
+
+The sun had risen higher and was now gilding the bed of pain of this
+living skeleton--terrible to behold in his loose skin.
+
+When he sank back exhausted, we were shocked, for we thought that he
+would give up the ghost before we had time to comfort him and ease his
+last hour.
+
+'Let us pray for him,' whispered the locksmith. We knelt down; with
+trembling hands I pulled out the book; it opened of itself where a
+bookmarker had been placed at the fifteenth chapter of the Gospel of
+St. John.
+
+Raising my voice I began to read:
+
+'I am the true Vine and My Father is the Husbandman.'
+
+The dying man's chest heaved violently, his eyes were closed. He was
+now quite covered by the golden rays; it seemed as if the sun meant to
+reward him at the last moment for his hard life, so closely did the
+rays hug him, warming his stiff limbs, calming him, kissing him as a
+mother kisses and caresses her drowsy child and wraps it round with her
+own warmth.
+
+Kowalski was still alive.
+
+I continued to read the words of Christ, so full of power and faith and
+deep, blessed hope:
+
+'If the world hate you, ye know that it hated Me before it hated
+you...'
+
+The inspiring words of the Comforter of sufferers and the caress of the
+vivifying light eased the dying man's pain. He opened his eyes and two
+great tears welled forth--the last tears which this man had to spare.
+
+The rays of the sun kissed the tears on his ashen countenance and made
+them shine with divine light; it seemed as if they endeavoured to
+present to their Creator in pure colours the burning fire which had
+consumed this man and was concentrated in his tears.
+
+I read on:
+
+'Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the
+world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall
+be turned into joy...'
+
+The dying man tried to lift his hands, they fell back powerless, but he
+murmured in a low, distinct voice: 'Lord, by Thy pain forgive me!'
+
+I could not read further. In silence we knelt, and the dog stood
+between us, puzzled and looking at his master. Once more the dying
+man's eyes turned towards us, he opened his mouth, and we heard him say
+yet more slowly and weakly: 'Doggy, do not bark at the Almighty.'
+
+The faithful creature threw himself whining upon his master's limp
+hand, from which the life had already fled.
+
+Kowalski's eyes closed, a short, dull rattle came from his throat, his
+chest sank back, he stretched himself a little: the life of suffering
+was ended.
+
+
+
+When we recovered ourselves we heard the violent barking of the dog,
+who, without understanding his master's last wish, was faithfully
+carrying out the sole duty of his life. He barked and growled
+incessantly, and came back from time to time to the bed and his
+master's limply hanging hand in expectation of the usual caress.
+
+But his master lay immovable, the cold hand hung stiffly; exhausted and
+hoarse the dog ran out again into the enclosure.
+
+We left; but at a long distance from the yurta we could still hear the
+barking of the senseless creature.
+
+
+
+
+FOREBODINGS
+
+
+TWO SKETCHES BY
+
+STEFAN ZEROMSKI[1]
+
+[Footnote 1: The accent on the Z softens the sound approximately to
+that of the French g in _gele_.]
+
+
+
+
+I had spent an hour at the railway station, waiting for the train to
+come in. I had stared indifferently at several ladies in turn who were
+yawning in the corners of the waiting-room. Then I had tried the effect
+of making eyes at a fair-haired young girl with a small white nose,
+rosy cheeks, and eyes like forget-me-nots; she had stuck out her tongue
+(red as a field-poppy) at me, and I was now at a loss to know what to
+do next to kill time.
+
+Fortunately for me two young students entered the waiting-room. They
+looked dirty from head to foot, mud-bespattered, untidy, and exhausted
+with travelling. One of them, a fair boy with a charming profile,
+seemed absent-minded or depressed. He sat down in a corner, took off
+his cap, and hid his face in his hands. His companion bought his ticket
+for him, sat down beside him, and grasped his hand from time to time.
+
+'Why should you despair? All may yet be well. Listen, Anton.'
+
+'No, it's no good, he is dying, I know it.... I know... perhaps he is
+dead already.'
+
+'Don't believe it! Has your father ever had this kind of attack
+before?'
+
+'He has; he has suffered from his heart for three years. He used to
+drink at times. Think of it, there are eight of us, some are young
+children, and my mother is delicate. In another six months his pension
+would have been due. Terribly hard luck!'
+
+'You are meeting trouble half-way, Anton.'
+
+The bell sounded, and the waiting-room became a scene of confusion.
+People seized their luggage and trampled on each other's toes; the
+porter who stood at the entrance-door was stormed with questions. There
+was bustle and noise everywhere. I entered the third-class carriage in
+which the fair-haired student was sitting. His friend had put him into
+it, settling him in the corner-seat beside the window, as if he were an
+invalid, and urging him to take comfort. It did not come easy to him,
+the words seemed to stick in his throat. The fair-haired boy's face
+twitched convulsively, and his eyelids closed over his moist eyes.
+
+'Anton, my dear fellow,' the other said, 'well, you understand what I
+mean; God knows. You may be sure... confound it all!'
+
+The second bell sounded, and then the third. The sympathizing friend
+stepped out of the carriage, and, as the train started, he waved an odd
+kind of farewell greeting, as if he were threatening him with his
+fists.
+
+In the carriage were a number of poor people, Jews, women with
+enormously wide cloaks, who had elbowed their way to their seats, and
+sat chattering or smoking.
+
+The student stood up and looked out of the window without seeing. Lines
+of sparks like living fire passed by the grimy window-pane, and balls
+of vapour and smoke, resembling large tufts of wool, were dashed to
+pieces and hurried to the ground by the wind. The smoke curled round
+the small shrubs growing close to the ground, moistened by the rain in
+the valley. The dusk of the autumn day spread a dim light over the
+landscape, and produced an effect of indescribable melancholy. Poor
+boy! Poor boy!
+
+The loneliness of boundless sorrow was expressed in his weary look as
+he gazed out of the window. I knew that the pivot on which all his
+emotions turned was the anxiety of uncertainty, and that beyond the
+bounds of conscious thought an unknown loom was weaving for him a
+shadowy thread of hope. He saw, he heard nothing, while his vacant eyes
+followed the balls of smoke. As the train travelled along, I knew that
+he was miserable, tired out, that he would have liked to cry quietly.
+The thread of hope wound itself round his heart: Who could tell?
+perhaps his father was recovering, perhaps all would be well?
+
+Suddenly (I knew it would come), the blood rushed from his face, his
+lips went pale and tightened; he was gazing into the far distance with
+wide-open eyes. It was as if a threatening hand, piercing the grief,
+loneliness and dread that weighed on him, was pointing at him, as if
+the wind were rousing him with the cry: 'Beware!' His thread of hope
+was strained to breaking-point, and the naked truth, which he had not
+quite faced till that minute, struck him through the heart like a
+sword.
+
+Had I approached him at that instant, and told him I was an omniscient
+spirit and knew his village well, and that his father was not lying
+dead, he would have fallen at my feet and believed, and I should have
+done him an infinite kindness.
+
+But I did not speak to him, and I did not take his hand. All I wished
+to do was merely to watch him with the interest and insatiable
+curiosity which the human heart ever arouses in me.
+
+
+
+ 'Let my fate go whither it listeth.' (_Oedipus Tyrannus_.)
+
+In the darkest corner of the ward, in the bed marked number
+twenty-four, a farm labourer of about thirty years of age had been
+lying for several months. A black wooden tablet, bearing the words
+'Caries tuberculosa', hung at the head of the bed, and shook at each
+movement of the patient. The poor fellow's leg had had to be amputated
+above the knee, the result of a tubercular decay of the bone. He was a
+peasant, a potato-grower, and his forefathers had grown potatoes before
+him. He was now on his own, after having been in two situations; had
+been married for three years and had a baby son with a tuft of flaxen
+hair. Then suddenly, from no cause that he could tell, his knee had
+pained him, and small ulcers had formed. He had afforded himself a
+carriage to the town, and there he had been handed over to the hospital
+at the expense of the parish.
+
+He remembered distinctly how on that autumn afternoon he had driven in
+the splendid, cushioned carriage with his young wife, how they had both
+wept with fright and grief, and when they had finished crying had eaten
+hard-boiled eggs: but what had happened after that had all become
+blurred--indescribably misty. Yet only partially so.
+
+Of the days in the hospital with their routine and monotony, creating
+an incomprehensible break in his life, his memory retained nothing; but
+the unchanging grief, weighing like a slab of stone on a grave, was
+ever present in his soul with inexorable and brutal force during these
+many months. He only half recalled the strange wonders that had been
+worked on him: bathing, feeding, probing into the wound, and later on
+the operation. He had been carried into a room full of gentlemen
+wearing aprons spotted with blood; he was conscious also of the
+mysterious, intrepid courage which, like a merciful hand, had supported
+him from that hour.
+
+After having gazed at the awe-inspiring phenomena which surrounded him
+in the semicircle of the hospital theatre, he had slept during the
+operation. His simple heart had not worked out the lesson which sleep,
+the greatest mistress on earth, teaches. After the operation everything
+had been veiled by mortal lassitude. This had continued, but in the
+afternoon and at night they had mixed something heavy, like a stone
+ball, into his drinking-cup, and waves of warmth had flowed to the toes
+of his healthy foot from the cup. Thoughts chased one another swiftly,
+like tiny quicksilver balls through some corner of his brain, and while
+he lay bathed in perspiration, and his eyelids closed of their own
+accord, not in sleep but in unconsciousness, he had been pursued by
+strange, half-waking visions.
+
+Everything real seemed to disappear, only dimly lighted, vacant space
+remained, pervaded by the smell of chloroform. He seemed to be in the
+interior of a huge cone, stretching along the ground like a tunnel. Far
+away in the distance, where it narrowed towards the opening, there was
+a sparkling, white spot; if he could get there, he might escape. He
+seemed to be travelling day and night towards that chink along unending
+spiral lines running within the surface of the tunnel; he travelled
+under compulsion and with great effort, slowly, like a snail, although
+within him something leapt up like a rabbit caught in a snare, or as if
+wings were fluttering in his soul. He knew what was beyond that chink.
+Only a few steps would lead him to the ridge under the wood... to his
+own four strips of potato-field! And whenever he roused himself
+mechanically from his apathy he had a vision of the potato-harvest. The
+transparent autumn-haze in the fields was bringing objects that were
+far off into relief, and making them appear perfectly distinct. He saw
+himself together with his young wife, digging beautiful potatoes, large
+as their fists.
+
+On the hillock, amid the stubble, the herdsmen were assembled in
+groups, their wallets slung round them; they were crouching on their
+heels, had collected dry juniper and lighted a fire; with bits of
+sticks they were scraping out the baked potatoes from the ashes. The
+rising smoke scented the air fragrantly with juniper.
+
+At times, when he was better and more himself, when the fever tormented
+him less, he sank into the state of timidity and apprehension known
+only to those harassed almost beyond human endurance and to the dying.
+Fear oppressed him till his whole being shrank into something less than
+the smallest grain; he was hurled by fearful sounds and overawing
+obsessions into a bottomless abyss.
+
+At last the wound on his foot began to heal, and the fever to abate.
+His mind returned from that other world to the familiar one, and to
+reflecting on what was taking place before his eyes. But the nature of
+these reflections had changed. Formerly he had felt self-pity arising
+from terror; now it was the wild hatred of the wounded man, his
+overpowering desire for revenge; his rage turned as fiercely even upon
+the unfortunate ones lying beside him as upon those who had maimed him.
+But another idea had taken even more powerfully possession of his mind;
+his thoughts darted forward like a pack of hounds on the trail, in
+frantic pursuit of the power which had thus passed sentence on him.
+
+This condition of lonely self-torment lasted a long while, and
+increased his exasperation.
+
+And then, one day, he noticed that his healthy foot was growing stiff
+and the ankle swelling. When the head-surgeon came on his daily rounds,
+the patient confided his fear to him. The doctor examined the emaciated
+limb, unobserved lanced the abscess, perceived that the probe reached
+to the bone, rubbed his hands together and looked into the peasant's
+face with a sad, doubtful look.
+
+'This is a bad job, my good fellow. It may mean the other foot; was
+that what you were thinking of? And you are a bad subject. But we will
+do it for you here; you will be better off than in your cottage, we
+will give you plenty to eat.' And he passed on, accompanied by his
+assistant. At the door he turned back, bent over the sick man, and
+furtively, so that no one should see, passed his hand kindly over his
+head.
+
+The peasant's mind became a blank; it was as if someone had unawares
+dealt him a blow in the dark with a club. He closed his eyes and lay
+still for a long time... until an unknown feeling of calm came over
+him.
+
+There is an enchanted, hidden spot in the human soul, fastened with
+seven locks, which no one and nothing but that picklock, bitter
+adversity, can open.
+
+Through the lips of the self-blinded Oedipus, Sophocles makes mention
+of this secret place. Within it are hidden marvellous joy, sweet
+necessity, the highest wisdom.
+
+As the poor fellow lay silently on his bed, the special conception that
+arose in his mind was that of Christ walking on the waves of the raging
+sea, quelling the storm.
+
+Henceforward through long nights and wretched days he was looking at
+everything from an immeasurable distance, from a safe place, where all
+was calm and wholly well, whence everything seemed small, slightly
+ludicrous and foolish, and yet lovable.
+
+'And may the Lord Jesus...may He give His peace to all people,' he
+whispered to himself. 'Never mind, this will do as well for me!'
+
+
+
+
+
+A POLISH SCENE
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT[1]
+
+[Footnote 1: The stroke softens the l approximately to the sound of w.]
+
+
+[The place is a solitary inn in Russian Poland, near the Prussian
+frontier, kept by a Jew named Herszlik, part of whose occupation is to
+smuggle emigrants for America by night across the border. Besides
+emigrants and Herszlik are present an old beggar man and his wife or
+'doxy', a couple of peasants drinking together, and Jan (or, in
+diminutive form, Jasiek), a youth who has just escaped from a prison to
+which he had been sentenced for an attack, under great provocation, on
+a steward, and now creeps into the inn out of the surrounding forest.]
+
+
+
+
+It was a night of March, a night of rain, cold, and tempest.
+
+The forest, cramped, stiff, soaked to its marrow, and agitated now and
+then by an icy shiver, threw out its boughs in a sort of feverish panic
+as if to shake the water from them, and roared the wild note of a
+creature in torture. At times a damp snow stilled all to helpless
+silence, broken by a passing groan or the cry of some frozen bird or
+rattle of some body falling on the boughs. Then once more the wind
+flung itself with fury on the woods, dug into their depths with its
+teeth, tore off boughs, and with a roar of triumph whistled along the
+glades and swept the forest as with a besom; or from out of the depths
+of space huge mud-coloured clouds, like piles of rotting hay, strangled
+the trees in their embrace, or dissolved in a cold unceasing drizzle
+that might have penetrated a stone. The roads were deserted, flooded
+with a mixture of mud and foul snow; the villages seemed dead, the
+fields shrivelled, the rivers ice-fettered; man and life were to be
+seen nowhere; night ruled alone.
+
+Only in the single inn of Przylecki shone a small light; it stood in
+the middle of the forest at cross roads; a few cottages were visible on
+the side of a hill: the rest was the mighty forest.
+
+Jasiek Winciorek pushed forward cautiously from the wood to the road,
+and at sight of the blinking light walked stealthily to the window,
+peeped in, then in timid perplexity drew back a few steps till a fresh
+blast of wind froze him so that the poor boy turned back once more,
+crossed himself, and entered.
+
+The inn was large, with a floor of clay, and a black ceiling resting on
+walls out of the perpendicular; these had lost their whitewash, and
+were pierced by two small windows half-choked up with straw. Directly
+opposite the latter, behind a wooden railing, stood a cask resting on
+other barrels, above which smoked the red glare of a naphtha lamp. Over
+the room lay a dense darkness, only lightened now and then with flashes
+from an expiring fire in a large old-world fire-place, before which sat
+a pair of beggars. In a corner might be seen a number of persons
+huddled together whispering mysteriously. By the cask were two
+peasants, one clasping a bottle, the other holding out a glass; they
+often drank healths to one another and nodded sleepily. A fat red
+damsel was snoring behind the railing. Over all there spread a smell
+compounded of whisky, sodden clay, and soaked rags.
+
+At times such a stillness fell on the room that one could hear the
+sounds of the forest, the tinkle of the rain on the window-panes, the
+crackling of the pine boughs in the fireplace. And then a low door
+behind the railing opened with a creak, and there appeared the old grey
+head of a Jew, dressed in his praying gown, and singing in a low voice,
+while behind him shone a room lighted with small candles, from which
+issued Sabbath smells and a quiet monotonous dreary sound of singing.
+Jasiek drank a few glasses one after the other, gnawed half-consciously
+some mouldy rolls as tough as leather, which he seasoned with a
+herring, and looked now at the door, now at the window, or listened to
+the murmur of the voices.
+
+'Marry, no, curse it, I won't marry!' suddenly shouted one of the two
+peasants, knocking his bottle on the cask and spitting as far as the
+shoulder of the beggar man at the fire.
+
+'But you must,' whispered the other, 'or repay the money.'
+
+'God! that's nothing! Jevka!'--this to the girl--'half a pint of
+whisky! I pay!'
+
+'Money is a big thing, though a woman is a bigger.'
+
+'No, curse it, I won't marry! I'll sell myself, borrow, pay back the
+money, rather than marry that harridan.'
+
+'Just take a drop to my health, Antek: I have something to say to you.'
+
+'You won't get round me. I have said no, and that is no. Why, if I
+must, I will run away to Brazil or the end of the world with those folk
+yonder!'
+
+'Silly! just take a drop to my health, Antek: I have something to say
+to you.'
+
+They drank healths to one another several times, then began kissing,
+then fell silent, for a child was crying in a corner, and a movement
+began among the quiet timid crowd.
+
+A tall dried-up peasant appeared out of the darkness and walked out of
+the inn.
+
+Jasiek moved up to the fire, for the cold was in his bones, and putting
+his herring on a stick began to toast it over the coals. 'Move up a
+bit,' he whispered to the beggar man, who had his feet on his wallet,
+and though quite blind, was drying at the fire the soaked strips he
+wore round his legs, and talking endlessly in a low voice to the woman
+by him; she was cooking something and arranging boughs under a tripod
+on which stood a pot.
+
+Jasiek got warmer, and steam as from a bucket of boiling water went up
+from his long coat.
+
+'You are badly soaked,' whispered the beggar, sniffing.
+
+'I am,' said Jasiek in a whisper, shivering. The door creaked, but it
+was only the thin peasant returning.
+
+'Who is that?' whispered Jasiek, tapping the beggar on the arm.
+
+'Those? I don't know him; but those are silly fools going to Brazil.'
+He spat.
+
+Jasiek said not a word, but went on drying himself and moving his eyes
+about the room, where the people, apparently grown uneasy, now talked
+with increasing loudness, now fell suddenly silent, while every moment
+one of them went out of the inn, and returned immediately.
+
+From the inner room the monotonous chant still reached them. A hungry
+dog crept out from nowhere to the fire and began to growl at the
+beggars, but getting a blow from a stick he howled with pain, settled
+himself in the middle of the room, and with a piteous look gazed at the
+steam rising from the pot.
+
+Jasiek was getting warmer; he had eaten his herring and rolls, but
+still felt more sharply than ever that he wanted something. He minutely
+searched his pockets, but not finding even a farthing there, doubled
+himself together and gazed idly at the pot and the beams of the fire.
+
+'You want to eat--eh?' asked the beggar woman presently.
+
+'I have... a small rumbling in my belly.'
+
+'Who is it?' the beggar man softly inquired of the woman.
+
+'Don't be afraid,' she growled with malice: 'he won't give you a
+threepenny bit, not so much as a farthing.'
+
+'A farmer?'
+
+'Yes, a farmer, like you: one who goes about the world'--and she took
+the pot off the tripod.
+
+'And there are good people in the world--and wild beasts--and pigs out
+of sties.... Hey?' said the beggar man, poking Jasiek with his stick.
+
+'Yes, yes,' answered the boy, not knowing what he said.
+
+'You have something on your mind, I see,' whispered the beggar.
+
+'I have.'
+
+'The Lord Jesus always said: "If you are hungry, eat; if you are
+thirsty, drink; but if you are in trouble, don't chatter."'
+
+'Eat a little,' the woman begged the boy; 'it is beggars' food, but it
+will do you good,' and she poured out a liberal portion on a plate.
+From the bag she drew out a piece of brown bread and put it in the soup
+unnoticed; then as he moved up to eat and she saw his worn grey face,
+mere skin and bone, pity so moved her that she took out a piece of
+sausage and laid it on the bread.
+
+Jasiek could not resist but ate greedily, from time to time throwing a
+bone to the dog, who had crept up with entreating eyes.
+
+The beggar man listened a long time; then, when the woman put the pot
+into his hands, he raised his spoon and said solemnly:
+
+'Eat, man. The Lord Jesus said, give a beggar a farthing and another
+shall repay thee ten. God be with you!'
+
+They ate in silence, till in an interval the beggar rubbed his mouth
+with his cuff and said:
+
+'Three things are needful for food to do you good--spirit, salt, bread.
+Give us spirit, woman!'
+
+All three drank together and then went on eating.
+
+Jasiek had almost forgotten his danger and threw no more timid looks
+around. He just ate, sated himself with warmth, sated slowly the
+four-days' hunger that gnawed him, and felt peaceful in the quietness.
+
+The two peasants had left the cask, but the crowd in the corner on
+benches or with their bags under their heads on the wet floor were
+still quietly dreaming; and still came, but in ever sleepier tones, the
+sound of singing from the inner room. And the rain was still falling
+and penetrating the roof in some places; it dripped from the ceiling
+and formed shining sticky circles of mud on the clay floor. And still
+at times the wind shook the inn or howled in the fire-place, scattered
+the burning boughs and drove smoke into the room.
+
+'There is something for you too, vagabond!' whispered the woman, giving
+the rest of the food to the dog, who flitted about them with beseeching
+eyes.
+
+Then the beggar spoke. 'With food in his belly a man is not badly off,
+even in hell,' he said, setting down the empty pot.
+
+'God repay you for feeding me!' said Jasiek, and squeezed the beggar's
+hand; the other did not at once let him go, but felt his hand
+carefully.
+
+'For a few years you have not worked with your hands,' he murmured; but
+Jan tore his hand away in a fright.
+
+'Sit down,' continued the beggar, 'don't be afraid. The Lord Jesus
+said: "All are just men who fear God and help the poor orphan."
+Fearnot, man. I am no Judas nor Jew, but an honest Christian and a poor
+orphan myself.'
+
+He thought for a moment, then in a quiet voice said:
+
+'Attend to three things: love the Lord Jesus, never be hungry, and give
+to a man more unfortunate than yourself. All the rest is just nothing,
+rotten fancies. A wise man should never vex himself uselessly. Ho! we
+know a dozen things. Eh, what do you say?'
+
+He pricked up his ears and waited, but Jasiek remained stubbornly
+silent, fearing to betray himself; then the beggar brought out his bark
+snuffbox, tapped it with his finger, took snuff, sneezed, and handed it
+to the boy. Then, bending his huge blind face over the fire, he began
+to talk in low monotonous tones.
+
+'There is no justice in the world; all men are Pharisees and rogues;
+one man pushes another in front of him out of the way; each tries to be
+the first to cheat the other, to eat him up. That wasn't the will of
+the Lord Jesus. Ho! go into a squire's house, take off your cap, and
+sing, though your throat is bursting, about Jesus and Mary and all the
+Saints; then wait--nothing comes. Put in a few prayers about the Lord's
+Transfiguration; then wait. Nothing again. No, only the small dogs
+whine about your wallet and the maids bustle behind the hedges. Add a
+litany--perhaps they give you two farthings or a mouldy bit of bread.
+Curse you! I wish you were dirty, half-blind, and had to ask even
+beggars for help! Why, after all that praying the whisky to wash my
+throat with costs me more than they give!' He spat with disgust.
+
+'But are others better off, eh?' he continued, after a sniff. 'Jantek
+Kulik--I dare say you know him--took a little pig of a squire's. And
+what enjoyment did he have of it? Precious little. It was a miserable
+creature, like a small yard dog; you could drown the whole body of him
+in a quart of whisky. Well, for that he was arrested and put in prison
+for half a year--and for what? for a miserable pig! as if a pig weren't
+one of God's creatures too, and some were meant to die of hunger, and
+some to have more than they can stuff into their throats. And yet the
+Lord Jesus said: "What a poor man takes, that is as if you had given it
+for My sake." Amen. Won't you take a drink?'
+
+'God repay you, but it has already turned my head a bit!'
+
+'Silly! the Lord Jesus himself drank at feasts. Drinking is no sin; it
+is a sin, sure enough, to swill like a pig or to sit without talking
+when good folk are gossiping, but not to drink the gift of God to the
+bottom. You just drink my health,' he whispered resolutely.
+
+He drank himself from the bottle with a long gurgle in his throat; then
+handing it to Jasiek, said merrily:
+
+'Drink, orphan. Observe only three things--to work the whole week, to
+say your Paternoster, and on Sunday to give to the unfortunate, and
+then you shall have redemption for your soul. Man, if you can't drink a
+gallon, drink a quart!'
+
+Thereupon all fell silent. The woman was sleeping with her head
+drooping by the extinct flame, the man had opened wide his
+cataract-covered eyes at the glowing coals, and once and again nodded
+vigorously. In the corner the whispers were silent; only the wind
+struck the panes more violently than ever and shook the door, and from
+the inner room burst forth the voices in an ecstasy, it seemed, of pity
+or despair.
+
+Jasiek, overcome by the warmth of the whisky, felt sleepy, stretched
+his legs out towards the fire, and felt an irresistible desire to lie
+down. He fought against it with energetic movements, but every now and
+then became utterly stiff and remembered nothing. A pleasant warm mist
+compounded out of the beams of the fire, kindly words, and stillness,
+wrapped him in darkness and a deep sense of freedom and security. At
+times he woke suddenly, he could not have said why, glanced over the
+room, or listened for a moment to the beggar, who was asleep but still
+muttered: 'For all souls in Purgatory--Ave Maria, gratia plena,' and
+then, 'Man, I tell you that a good beggar should have a stick with a
+point, a deep wallet, and a long Paternoster.' Here he woke up, and
+feeling Jasiek's eyes on him, recovered his wits and began to speak:
+
+'Hear what an old man says. Take a drop to my health, and listen. Man,
+I tell you, be prudent, but don't force it into any one's eyes. Note
+everything, and yet be blind to everything. If you live with a fool, be
+a greater fool; with a lame man, have no legs at all; with a sick man,
+die for him. If men give you a farthing, thank them as if it were a bit
+of silver; if they set dogs on you, take it as your offering to the
+Lord Jesus; if they beat you with a stick, say your Paternoster.
+
+'Man, I tell you, do as I advise and you shall have your wallet full,
+your belly like a mountain, and you shall lead the whole world in a
+string like silly cattle.... Eh, eh, I am a man not born to-day but one
+that knows a dozen things. He that can observe the way of the world, no
+trouble shall come to him. At the squire's house take your revenge on
+the peasants; that is a sure farthing and perhaps a morsel from the
+dinner; at the priest's abuse the peasants and the squires; that is two
+farthings sure, and absolution too; and when you are in the cottages,
+abuse everything, and you will eat millet and bacon, and drink whisky
+mixed with fat.'
+
+Here he began to drowse, still murmuring incoherently, 'Man, I tell
+you... for the soul of Julina... Ave Maria...', and rocked on the
+bench.
+
+'Gratia plena... help a poor cripple!' This was the woman babbling in
+her sleep, as she raised her head from the fire-place; but the man woke
+up suddenly and cried, 'Be quiet, silly!' for the entrance door was
+thrown loudly open, and there pushed in among them a tall yellow-haired
+Jew.
+
+'On to the road,' he called in a deep voice, 'it's time'; and at once
+the whole crowd of sleepers sprang to their feet, began to put their
+loads on their backs, to get ready, to push forward into the middle of
+the room and again for no reason to retire. A low tumult of
+sound--abuse or complaint--burst from all: there were hot passages of
+words, cries, curses, gesticulations, or the beginnings of muttered
+prayers, noise, and crying children--but all kept under restraint, and
+yet filling the gloomy blackened room with a sense of alarm.
+
+Jasiek awoke completely, and with his shoulders pressed to the now
+cooling fireplace, looked round curiously at the people as far as he
+could make them out.
+
+'Where are they going?' he asked the beggar.
+
+'To Brazil.'
+
+'Is it far?'
+
+'Ho! ho! it's the end of the world, beyond the tenth sea.'
+
+'And why?'
+
+'First because they are fools, and second because they are
+unfortunate.'
+
+'And do they know the way?' Jasiek asked again, hugely astonished.
+
+But the beggar was no longer answering him; pushing on the woman with a
+stick, he came forward into the middle of the room, fell on his knees,
+and began in a sort of plaintive chant:
+
+'You are going beyond the seas, the mountains, the forests--to the end
+of the world. The Lord Jesus bless you, orphans! The Virgin of
+Czenstochowa keep you, and all the saints help you in return for the
+farthing that you give to this poor cripple...To the Lord's
+Transfiguration! Ave Maria....'
+
+'Gratia plena: the Lord be with you,' murmured the woman, kneeling at
+his side.
+
+'Blessed art thou among women,' answered the crowd and pressed forward.
+
+All knelt; a subdued sobbing arose; heads were bowed; trusting and
+resigned hearts breathed their emotions in prayer. A warm glow of trust
+kindled the dull eyes and pinched faces, straightened the bent
+shoulders, and gave them such force that they rose from their prayer
+heartened and unconquerable.
+
+'Herszlik, Herszlik!' they called to the Jew, who had disappeared into
+the inner room. They were eager now to go into that unknown world, so
+terrible and yet so alluring for its very strangeness; eager to take on
+their shoulders their new fate and to escape from the old.
+
+Herszlik came out armed with a dark lantern, counted the people, made
+them range themselves in pairs, opened the door: they began to move
+like some phantom army of misery, a column of ragged shadows, and
+disappeared at once in the darkness and rain. For a moment there shone
+in the gloom and amid the tossing trees the solitary light of their
+guide, for a moment one could hear amid wailing a tremulous hymn, 'He
+who casts himself on the care of the Lord....' Then the storm broke out
+again in what seemed like the groan of dying masses.
+
+'Poor creatures! orphans!' whispered Jasiek; a wild grief filled his
+heart.
+
+Then he returned to the inn, now dumb and dark, for the girl had
+extinguished the light and gone to sleep, and the singing had ceased in
+the inner room: only the beggar remained awake; he and the woman were
+counting the people's alms.
+
+'A poor parish! two threepenny bits and five and twenty farthings--the
+whole show! Ha! May the Lord Jesus never remember them or help them!'
+
+He went on babbling, but Jasiek no longer listened. Crouched in the
+fire-place he hid himself as best he could in his still wet cloak and
+fell into a stony sleep.
+
+A good while after midnight he was awakened by a sharp tug; a light
+shone straight into his eyes.
+
+'Hey, brother, get up! Who are you? Have you your passport?'
+
+He came to his senses at once: two policemen stood over him.
+
+'Have you your passport?' the policeman asked again, shaking him like a
+bundle of straw.
+
+But for answer Jasiek jumped to his feet and struck the man with his
+fist between the eyes, so that he dropped his lantern and fell
+backwards, while Jasiek darted to the door and ran out. The other
+policeman chased him, and being unable to catch him, fired.
+
+Jasiek tottered a moment, shrieked, and fell in the mud, then jumped up
+at once and was lost in the darkness of the forest.
+
+
+
+
+
+
+DEATH
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+
+'Father, eh, father, get up, do you hear?--Eh, get a move on!'
+
+'Oh God, oh Blessed Virgin! Aoh!' groaned the old man, who was being
+violently shaken. His face peeped out from under his sheepskin, a
+sunken, battered, and deeply-lined face, of the same colour as the
+earth he had tilled for so many years; with a shock of hair, grey as
+the furrows of ploughed fields in autumn. His eyes were closed;
+breathing heavily he dropped his tongue from his half-open bluish mouth
+with cracked lips.
+
+'Get up! hi!' shouted his daughter.
+
+'Grandad!' whimpered a little girl who stood in her chemise and a
+cotton apron tied across her chest, and raised herself on tiptoe to
+look at the old man's face.
+
+'Grandad!' There were tears in her blue eyes and sorrow in her grimy
+little face. 'Grandad!' she called out once more, and plucked at the
+pillow.
+
+'Shut up!' screamed her mother, took her by the nape of the neck and
+thrust her against the stove.
+
+'Out with you, damned dog!' she roared, when she stumbled over the old
+half-blind bitch who was sniffing the bed. 'Out you go! will you...you
+carrion!' and she kicked the animal so violently with her clog that it
+tumbled over, and, whining, crept towards the closed door. The little
+girl stood sobbing near the stove, and rubbed her nose and eyes with
+her small fists.
+
+'Father, get up while I am still in a good humour!'
+
+The sick man was silent, his head had fallen on one side, his breathing
+became more and more laboured. He had not much longer to live.
+
+'Get up. What's the idea? Do you think you are going to do your dying
+here? Not if I know it! Go to Julina, you old dog! You've given the
+property to Julina, let her look after you...come now...while I'm yet
+asking you!'
+
+'Oh blessed Child Jesus! oh Mary....'
+
+A sudden spasm contracted his face, wet with anxiety and sweat. With a
+jerk his daughter tore away the feather-bed, and, taking the old man
+round the middle, she pulled him furiously half out of the bed, so that
+only his head and shoulders were resting on it; he lay motionless like
+a piece of wood, and, like a piece of wood, stiff and dried up.
+
+'Priest.... His Reverence...' he murmured under his heavy breathing.
+
+'I'll give you your priest! You shall kick your bucket in the pigsty,
+you sinner...like a dog!' She seized him under the armpits, but dropped
+him again directly, and covered him entirely with the feather-bed, for
+she had noticed a shadow flitting past the window. Some one was coming
+up to the house.
+
+She scarcely had time to push the old man's feet back into the bed.
+Blue in the face, she furiously banged the feather-bed and pushed the
+bedding about.
+
+The wife of the peasant Dyziak came into the room.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity...' growled the other, and glanced suspiciously at her out
+of the corners of her eyes.
+
+'How do you do? Are you well?'
+
+'Thank God... so so...'
+
+'How's the old man? Well?'
+
+She was stamping the snow off her clogs near the door.
+
+'Eh... how should he be well? He can hardly fetch his breath any more.'
+
+'Neighbour... you don't say so... neighbour...' She was bending down
+over the old man.
+
+'Priest,' he sighed.
+
+'Dear me... just fancy... dear me, he doesn't know me! The poor man
+wants the priest. He's dying, that's certain, he's all but dead
+already... dear me! Well, and did you send for his Reverence?'
+
+'Have I got any one to send?'
+
+'But you don't mean to let a Christian soul die without the sacrament?'
+
+'I can't run off and leave him alone, and perhaps...he may recover.'
+
+'Don't you believe it... hoho... just listen to his breathing. That
+means that his inside is withering up. It's just as it was with my
+Walek last year when he was so ill.'
+
+'Well, dear, you'd better go for the priest, make haste... look!'
+
+'All right, all right. Poor thing! He looks as if he couldn't last much
+longer. I must make haste... I'm off...' and she tied her apron more
+firmly over her head.
+
+'Good-bye, Antkowa.'
+
+'Go with God.'
+
+Dyziakowa went out, while the other woman began to put the room in
+order; she scraped the dirt off the floor, swept it up, strewed
+wood-ashes, scrubbed her pots and pans and put them in a row. From time
+to time she turned a look of hatred on to the bed, spat, clenched her
+fists, and held her head in helpless despair.
+
+'Fifteen acres of land, the pigs, three cows, furniture, clothes--half
+of it, I'm sure, would come to six thousand... good God!'
+
+And as though the thought of so large a sum was giving her fresh
+vigour, she scrubbed her saucepans with a fury that made the walls
+ring, and banged them down on the board.
+
+'May you... may you!' She continued to count up: 'Fowls, geese, calves,
+all the farm implements. And all left to that trull! May misery eat you
+up... may the worms devour you in the ditch for the wrong you have done
+me, and for leaving me no better off than an orphan!'
+
+She sprang towards the bed in a towering rage and shouted:
+
+'Get up! 'And when the old man did not move, she threatened him with
+her fists and screamed into his face:
+
+'That's what you've come here for, to do your dying here, and I am to
+pay for your funeral and buy you a hooded cloak... that's what he
+thinks. I don't think! You won't live to see me do it! If your Julina
+is so sweet, you'd better make haste and go to her. Was it I who was
+supposed to look after you in your dotage? She is the pet, and if you
+think...'
+
+She did not finish, for she heard the tinkling of the bell, and the
+priest entered with the sacrament.
+
+Antkowa bowed down to his feet, wiping tears of rage from her eyes, and
+after she had poured the holy water into a chipped basin and put the
+asperges-brush beside it, she went out into the passage, where a few
+people who had come with the priest were waiting already.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity.'
+
+'What is it?'
+
+'Oh nothing! Only that he's come here to give up... with us, whom he
+has wronged. And now he won't give up. Oh dear me... poor me!'
+
+She began to cry.
+
+'That's true! He will have to rot, and you will have to live,' they all
+answered in unison and nodded their heads.
+
+'One's own father,' she began again. '... Have we, Antek and I, not
+taken care of him, worked for him, sweated for him, just as much as
+they? Not a single egg would I sell, not half a pound of butter, but
+put it all down his throat; the little drop of milk I have taken away
+from the baby and given it to him, because he was an old man and my
+father... and now he goes and gives it all to Tomek. Fifteen acres of
+land, the cottage, the cows, the pigs, the calf, and the farm-carts and
+all the furniture... is that nothing? Oh, pity me! There's no justice
+in this world, none... Oh, oh!'
+
+She leant against the wall, sobbing loudly.
+
+'Don't cry, neighbour, don't cry. God is full of mercy, but not always
+towards the poor. He will reward you some day.'
+
+'Idiot, what's the good of talking like that?' interrupted the
+speaker's husband. 'What's wrong is wrong. The old man will go, and
+poverty will stay.'
+
+'It's hard to make an ox move when he won't lift up his feet,' another
+man said thoughtfully.
+
+'Eh... You can get used to everything in time, even to hell,' murmured
+a third, and spat from between his teeth.
+
+The little group relapsed into silence. The wind rattled the door and
+blew snow through the crevices on to the floor. The peasants stood
+thoughtfully, with bared heads, and stamped their feet to get warm. The
+women, with their hands under their cotton aprons, and huddled
+together, looked with patient resigned faces towards the door of the
+living-room.
+
+At last the bell summoned them into the room; they entered one by one,
+pushing each other aside. The dying man was lying on his back, his head
+deeply buried in the pillows; his yellow chest, covered with white
+hair, showed under the open shirt. The priest bent over him and laid
+the wafer upon his outstretched tongue. All knelt down and, with their
+eyes raised to the ceiling, violently smote their chests, while they
+sighed and sniffled audibly. The women bent down to the ground and
+babbled: 'Lamb of God that takest away the sins of the world.'
+
+The dog, worried by the frequent tinkling of the bell, growled
+ill-temperedly in the corner.
+
+The priest had finished the last unction, and beckoned to the dying
+man's daughter. 'Where's yours, Antkowa?'
+
+'Where should he be, your Reverence, if not at his daily job?'
+
+For a moment the priest stood, hesitating, looked at the assembly,
+pulled his expensive fur tighter round his shoulders; but he could not
+think of anything suitable to say; so he only nodded to them and went
+out, giving them his white, aristocratic hand to kiss, while they bent
+towards his knees.
+
+When he had gone they immediately dispersed. The short December day was
+drawing to its close. The wind had gone down, but the snow was now
+falling in large, thick flakes. The evening twilight crept into the
+room. Antkowa was sitting in front of the fire; she broke off twig
+after twig of the dry firewood, and carelessly threw them upon the
+fire.
+
+She seemed to be purposing something, for she glanced again and again
+at the window, and then at the bed. The sick man had been lying quite
+still for a considerable time. She got very impatient, jumped up from
+her stool and stood still, eagerly listening and looking about; then
+she sat down again.
+
+Night was falling fast. It was almost quite dark in the room. The
+little girl was dozing, curled up near the stove. The fire was
+flickering feebly with a reddish light which lighted up the woman's
+knees and a bit of the floor.
+
+The dog started whining and scratched at the door. The chickens on the
+ladder cackled low and long.
+
+Now a deep silence reigned in the room. A damp chill rose from the wet
+floor.
+
+Antkowa suddenly got up to peer through the window at the village
+street; it was empty. The snow was falling thickly, blotting out
+everything at a few steps' distance. Undecided, she paused in front of
+the bed, but only for a moment; then she suddenly pulled away the
+feather-bed roughly and determinedly, and threw it on to the other
+bedstead. She took the dying man under the armpits and lifted him high
+up.
+
+'Magda! Open the door.'
+
+Magda jumped up, frightened, and opened the door.
+
+'Come here...take hold of his feet.'
+
+Magda clutched at her grandfather's feet with her small hands and
+looked up in expectation.
+
+'Well, get on...help me to carry him! Don't stare about...carry him,
+that's what you've got to do!' she commanded again, severely.
+
+The old man was heavy, perfectly helpless, and apparently unconscious;
+he did not seem to realize what was being done to him. She held him
+tight and carried, or rather dragged him along, for the little girl had
+stumbled over the threshold and dropped his feet, which were drawing
+two deep furrows in the snow.
+
+The penetrating cold had restored the dying man to consciousness, for
+in the yard he began to moan and utter broken words:
+
+'Julisha...oh God...Ju...'
+
+'That's right, you scream...scream as much as you like, nobody will
+hear you, even if you shout your mouth off!'
+
+She dragged him across the yard, opened the door of the pigsty with her
+foot, pulled him in, and dropped him close to the wall.
+
+The sow came forward, grunting, followed by her piglets.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came out of the sty and she banged the door, but returned
+almost immediately, tore the shirt open on the old man's chest, tore
+off his chaplet, and took it with her.
+
+'Now die, you leper!'
+
+She kicked his naked leg, which was lying across the opening, with her
+clog, and went out.
+
+The pigs were running about in the yard; she looked back at them from
+the passage.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came running up to her, squeaking; she brought out a bowlfull
+of potatoes and emptied it. The mother-pig began to eat greedily, and
+the piglets poked their pink noses into her and pulled at her until
+nothing but their loud smacking could be heard.
+
+Antkowa lighted a small lamp above the fireplace and tore open the
+chaplet, with her back turned towards the window. A sudden gleam came
+into her eyes, when a number of banknotes and two silver roubles fell
+out.
+
+'It wasn't just talk then, his saying that he'd put by the money for
+the funeral.' She wrapped the money up in a rag and put it into the
+chest.
+
+'You Judas! May eternal blindness strike you!'
+
+She put the pots and pans straight and tried to cheer the fire which
+was going out.
+
+'Drat it! That plague of a boy has left me without a drop of water.'
+
+She stepped outside and called 'Ignatz! Hi! Ignatz!'
+
+A good half-hour passed, then the snow creaked under stealthy footsteps
+and a shadow stole past the window. Antkowa seized a piece of wood and
+stood by the door which was flung wide open; a small boy of about nine
+entered the room.
+
+'You stinking idler! Running about the village, are you? And not a drop
+of water in the house!'
+
+Clutching him with one hand she beat the screaming child with the
+other.
+
+'Mummy! I won't do it again.... Mummy, leave off.... Mumm...'
+
+She beat him long and hard, giving vent to all her pent-up rage.
+
+'Mother! Ow! All ye Saints! She's killing me!'
+
+'You dog! You're loafing about, and not a drop of water do you fetch
+me, and there's no wood am I to feed you for nothing, and you worrying
+me into the bargain?' She hit harder.
+
+At last he tore himself away, jumped out by the window, and shouted
+back at her with a tear-choked voice:
+
+'May your paws rot off to the elbows, you dog of a mother! May you be
+stricken down, you sow!... You may wait till you're manure before I
+fetch you any water!'
+
+And he ran back to the village.
+
+The room suddenly seemed strangely empty. The lamp above the fireplace
+trembled feebly. The little girl was sobbing to herself.
+
+'What are you snivelling about?'
+
+'Mummy...oh... oh...grandad...'
+
+She leant, weeping, against her mother's knee.
+
+'Leave off, idiot!'
+
+She took the child on her lap, and, pressing her close, she began to
+clean her head. The little thing babbled incoherently, she looked
+feverish; she rubbed her eyes with her small fists and presently went
+to sleep, still sobbing convulsively from time to time.
+
+Soon afterwards the husband returned home. He was a huge fellow in a
+sheepskin, and wore a muffler round his cap. His face was blue with
+cold; his moustache, covered with hoar-frost, looked like a brush. He
+knocked the snow off his boots, took muffler and cap off together,
+dusted the snow off his fur, clapped his stiff hands against his arms,
+pushed the bench towards the fire, and sat down heavily.
+
+Antkowa took a saucepan full of cabbage off the fire and put it in
+front of her husband, cut a piece of bread and gave it him, together
+with the spoon. The peasant ate in silence, but when he had finished he
+undid his fur, stretched his legs, and said: 'Is there any more?'
+
+She gave him the remains of their midday porridge; he spooned it up
+after he had cut himself another piece of bread; then he took out his
+pouch, rolled a cigarette and lighted it, threw some sticks on the fire
+and drew closer to it. A good while later he looked round the room.
+'Where's the old man?'
+
+'Where should he be? In the pigsty.'
+
+He looked questioningly at her.
+
+'I should think so! What should he loll in the bed for, and dirty the
+bedclothes? If he's got to give up, he will give up all the quicker in
+there.... Has he given me a single thing? What should he come to me
+for? Am I to pay for his funeral and give him his food? If he doesn't
+give up now--and I tell you, he is a tough one--then he'll eat us out
+of house and home. If Julina is to have everything let her look after
+him--that's nothing to do with me.'
+
+'Isn't my father... and cheated us... he has. I don't care.... The old
+speculator!'
+
+Antek swallowed the smoke of his cigarette and spat into the middle of
+the room.
+
+'If he hadn't cheated us we should now have... wait a minute... we've
+got five... and seven and a half... makes... five and... seven...'
+
+'Twelve and a half. I had counted that up long ago; we could have kept
+a horse and three cows... bah!... the carrion!'
+
+Again he spat furiously.
+
+The woman got up, laid the child down on the bed, took the little rag
+bundle from the chest and put it into her husband's hand.
+
+'What's that?'
+
+'Look at it.'
+
+He opened the linen rag. An expression of greed came into his face, he
+bent forward towards the fire with his whole frame, so as to hide the
+money, and counted it over twice. 'How much is it?'
+
+She did not know the money values.
+
+'Fifty-four roubles.'
+
+'Lord! So much?'
+
+Her eyes shone; she stretched out her hand and fondled the money.
+
+'How did you come by it?'
+
+'Ah bah... how? Don't you remember the old man telling us last year
+that he had put by enough to pay for his funeral?'
+
+'That's right, he did say that.'
+
+'He had stitched it into his chaplet and I took it from him; holy
+things shouldn't knock about in a pigsty, that would be sinful; then I
+felt the silver through the linen, so I tore that off and took the
+money. That is ours; hasn't he wronged us enough?'
+
+'That's God's truth. It's ours; that little bit at least is coming back
+to us. Put it by with the other money, we can just do with it. Only
+yesterday Smoletz told me he wanted to borrow a thousand roubles from
+me; he will give his five acres of ploughed fields near the forest as
+security.'
+
+'Have you got enough?'
+
+'I think I have.'
+
+'And will you begin to sow the fields yourself in the spring?'
+
+'Rather... if I shouldn't have quite enough now, I will sell the sow;
+even if I should have to sell the little ones as well I must lend him
+the money. For he won't be able to redeem it,' he added, 'I know what
+I know. We shall go to the lawyer and make a proper contract that the
+ground will be mine unless he repays the money within five years.'
+
+'Can you do that?'
+
+'Of course I can. How did Dumin get hold of Dyziak's fields?... Put it
+away; you may keep the silver, buy what you like with it. Where's
+Ignatz?'
+
+'He's run off somewhere. Ha! no water, it's all gone....'
+
+The peasant got up without a word, looked after the cattle, went in and
+out, fetched water and wood.
+
+The supper was boiling in the saucepan. Ignatz cautiously crept into
+the room; no one spoke to him. They were all silent and strangely ill
+at ease. The old man was not mentioned; it was as if he had never been.
+
+Antek thought of his five acres; he looked upon them as a certainty.
+Momentarily the old man came into his mind, and then again the sow he
+had meant to kill when she had finished with the sucking-pigs. Again
+and again he spat when his eyes fell on the empty bedstead, as if he
+wanted to get rid of an unpleasant thought. He was worried, did not
+finish his supper, and went to bed immediately after. He turned over
+from side to side; the potatoes and cabbage, groats and bread gave him
+indigestion, but he got over it and went to sleep.
+
+When all was silent, Antkowa gently opened the door into the next room
+where the bundles of flax lay. From underneath these she fetched a
+packet of banknotes wrapped up in a linen rag, and added the money. She
+smoothed the notes many times over, opened them out, folded them up
+again, until she had gazed her fill; then she put out the light and
+went to bed beside her husband.
+
+Meanwhile the old man had died. The pigsty, a miserable lean-to run up
+of planks and thatched with branches, gave no protection against wind
+and weather. No one heard the helpless old man entreating for mercy in
+a voice trembling with despair. No one saw him creep to the closed door
+and raise himself with a superhuman effort to try and open it. He felt
+death gaining upon him; from his heels it crept upwards to his chest,
+holding it as in a vice, and shaking him in terrible spasms; his jaws
+closed upon each other, tighter and tighter, until he was no longer
+able to open them and scream. His veins were hardening till they felt
+like wires. He reared up feebly, till at last he broke down on the
+threshold, with foam on his lips, and a look of horror at being left to
+die of cold, in his broken eyes; his face was distorted by an
+expression of anguish which was like a frozen cry. There he lay.
+
+The next morning before dawn Antek and his wife got up. His first
+thought was to see what had happened to the old man.
+
+He went to look, but could not get the door of the pigsty to open, the
+corpse was barring it from the inside like a beam. At last, after a
+great effort, he was able to open it far enough to slip in, but he came
+out again at once, terror-stricken. He could hardly get fast enough
+across the yard and into the house; he was almost senseless with fear.
+He could not understand what was happening to him; his whole frame
+shook as in a fever, and he stood by the door panting and unable to
+utter a word.
+
+Antkowa was at that moment teaching little Magda her prayer. She turned
+her head towards her husband with questioning eyes.
+
+'Thy will be done...' she babbled thoughtlessly.
+
+'Thy will...'
+
+'... be done...'
+
+'... be done...' the kneeling child repeated like an echo.
+
+'Well, is he dead?' she jerked out, '...on earth...'
+
+'... on earth...'
+
+'To be sure, he's lying across the door,' he answered under his breath.
+
+'... as it is in Heaven...'
+
+'... is in Heaven...' 'But we can't leave him there; people might say
+we took him there to get rid of him--we can't have that...'
+
+'What do you want me to do with him?'
+
+'How do I know? You must do something.'
+
+'Perhaps we can get him across here?' suggested Antek.
+
+'Look at that now...let him rot! Bring him in here? Not if...'
+
+'Idiot, he will have to be buried.'
+
+'Are we to pay for his funeral?...but deliver us from evil...what are
+you blinking your silly eyes for?...go on praying.'
+
+'... deliver...us...from...evil...'
+
+'I shouldn't think of paying for that, that's Tomek's business by law
+and right.'
+
+'... Amen...'
+
+'Amen.'
+
+She made the sign of the cross over the child, wiped its nose with her
+fingers and went up to her husband.
+
+He whispered: 'We must get him across.'
+
+'Into the house...here?'
+
+'Where else?'
+
+'Into the cowshed; we can lead the calf out and lay him down on the
+bench, let him lie in state there, if he likes...such a one as he has
+been!'
+
+'Monika!'
+
+'Eh?'
+
+'We ought to get him out there.'
+
+'Well, fetch him out then.'
+
+'All right...but...'
+
+'You're afraid, what?'
+
+'Idiot...damned...'
+
+'What else?'
+
+'It's dark...'
+
+'If you wait till it's day, people will see you.'
+
+'Let's go together.'
+
+'You go if you are so keen.'
+
+'Are you coming, you carrion, or are you not?' he shouted at her; 'he's
+your father, not mine.' And he flung out of the room in a rage.
+
+The woman followed him without a word.
+
+When they entered the pigsty, a breath of horror struck them, like the
+exhalation from a corpse. The old man was lying there, cold as ice; one
+half of his body had frozen on to the floor; they had to tear him off
+forcibly before they could drag him across the threshold and into the
+yard.
+
+Antkowa began to tremble violently at the sight of him; he looked
+terrifying in the light of the grey dawn, on the white coverlet of
+snow, with his anguished face, wide-open eyes, and drooping tongue on
+which the teeth had closed firmly. There were blue patches on his skin,
+and he was covered with filth from head to foot.
+
+'Take hold,' whispered the man, bending over him. 'How horribly cold he
+is!'
+
+The icy wind which rises just before the sun, blew into their faces,
+and shook the snow off the swinging twigs with a dry crackle.
+
+Here and there a star was still visible against the leaden background
+of the sky. From the village came the creaking noise of the hauling of
+water, and the cocks crew as if the weather were going to change.
+
+Antkowa shut her eyes and covered her hands with her apron, before she
+took hold of the old man's feet; they could hardly lift him, he was so
+heavy. They had barely put him down on a bench when she fled back into
+the house, throwing out a linen-rag to her husband to cover the corpse.
+
+The children were busy scraping potatoes; she waited impatiently at the
+door.
+
+'Have done...come in!... Lord, how long you are!'
+
+'We must get some one to come and wash him,' she said, laying the
+breakfast, when he had come in.
+
+'I will fetch the deaf-mute.'
+
+'Don't go to work to-day.'
+
+'Go...no, not I...'
+
+They did not speak again, and ate their breakfast without appetite,
+although as a rule they finished their four quarts of soup between
+them.
+
+When they went out into the yard they walked quickly, and did not turn
+their heads towards the other side. They were worried, but did not know
+why; they felt no remorse; it was perhaps more a vague fear of the
+corpse, or fear of death, that shook them and made them silent.
+
+When it was broad day, Antek fetched the village deaf-mute, who washed
+and dressed the old man, laid him out, and put a consecrated candle at
+his head.
+
+Antek then went to give notice to the priest and to the Soltys of his
+father-in-law's death and his own inability to pay for the funeral.
+
+'Let Tomek bury him; he has got all the money.'
+
+The news of the old man's death spread rapidly throughout the village.
+People soon began to assemble in little groups to look at the corpse.
+They murmured a prayer, shook their heads, and went off to talk it
+over.
+
+It was not till towards evening that Tomek, the other son-in-law, under
+pressure of public opinion, declared himself willing to pay for the
+funeral.
+
+On the third day, shortly before this was to take place, Tomek's wife
+made her appearance at Antek's cottage.
+
+In the passage she almost came nose to nose with her sister, who was
+just taking a pail of dishwater out to the cowshed.
+
+'Blessed be Jesus Christ,' she murmured, and kept her hand on the
+door-handle.
+
+'Now: look at that... soul of a Judas!' Antkowa put the pail down hard.
+'She's come to spy about here. Got rid of the old one somehow, didn't
+you? Hasn't he given everything to you... and you dare show yourself
+here, you trull! Have you come for the rest of the rags he left here,
+what?'
+
+'I bought him a new sukmana at Whitsuntide, he can keep that on, of
+course, but I must have the sheepskin back, because it has been bought
+with money I have earned in the sweat of my brow,' Tomekowa replied
+calmly.
+
+'Have it back, you mangy dog, have it back?' screamed Antkowa. 'I'll
+give it you, you'll see what you will have...' and she looked round for
+an object that would serve her purpose. 'Take it away? You dare! You
+have crawled to him and lickspittled till he became the idiot he was
+and made everything over to you and wronged me, and then...'
+
+'Everybody knows that we bought the land from him, there are
+witnesses...'
+
+'Bought it? Look at her! You mean to say you're not afraid to lie like
+that under God's living eyes? Bought it! Cheats, that's what you are,
+thieves, dogs! You stole the money from him first, and then.... Didn't
+you make him eat out of the pig-pail? Adam is a witness that he had to
+pick the potatoes out of the pig-pail, ha! You've let him sleep in the
+cowshed, because, you said, he stank so that you couldn't eat. Fifteen
+acres of land and a dower-life like that... for so much property! And
+you've beaten him too, you swine, you monkey!'
+
+'Hold your snout, or I'll shut it for you and make you remember, you
+sow, you trull!'
+
+'Come on then, come on, you destitute creature!' 'I... destitute?'
+
+'Yes, you! You would have rotted in a ditch, the vermin would have
+eaten you up, if Tomek hadn't married you.'
+
+'I, destitute? Oh you carrion!' They sprang at each other, clutching at
+each other's hair; they fought in the narrow passage, screaming
+themselves hoarse all the time.
+
+'You street-walker, you loafer... there! that's one for you! There's
+one for my fifteen acres, and for all the wrong you have done me, you
+dirty dog!'
+
+'For the love of God, you women, leave off, leave off! It's a sin and a
+shame!' cried the neighbours.
+
+'Let me go, you leper, will you let go?'
+
+'I'll beat you to death, I will tear you to pieces, you filth!'
+
+They fell down, hitting each other indiscriminately, knocked over the
+pail, and rolled about in the pigwash. At last, speechless with rage
+and only breathing hard, they still banged away at each other. The men
+were hardly able to separate them. Purple in the face, scratched all
+over, and covered with filth, they looked like witches. Their fury was
+boundless; they sprang at each other again, and had to be separated a
+second time.
+
+At last Antkowa began to sob hysterically with rage and exhaustion,
+tore her own hair and wailed: 'Oh Jesus! Oh little child Jesus! Oh
+Mary! Look at this pestiferous woman...curse those heathen...oh!
+oh!...' she was only able to roar, leaning against the wall.
+
+Tomekowa, meanwhile, was cursing and shouting outside the house, and
+banging her heels against the door.
+
+The spectators stood in little groups, taking counsel with each other,
+and stamping their feet in the snow. The women looked like red spots
+dabbed on to the wall; they pressed their knees together, for the wind
+was penetratingly cold. They murmured remarks to each other from time
+to time, while they watched the road leading to the church, the spires
+of which stood out clearly behind the branches of the bare trees. Every
+minute some one or other wanted to have another look at the corpse; it
+was a perpetual coming and going. The small yellow flames of the
+candles could be seen through the half-open door, flaring in the
+draught, and momentarily revealing a glimpse of the dead man's sharp
+profile as he lay in the coffin. The smell of burning juniper floated
+through the air, together with the murmurings of prayers and the grunts
+of the deaf-mute.
+
+At last the priest arrived with the organist. The white pine coffin was
+carried out and put into the cart. The women began to sing the usual
+lamentations, while the procession started down the long village street
+towards the cemetery. The priest intoned the first words of the
+Service for the Dead, walking at the head of the procession with his
+black biretta on his head; he had thrown a thick fur cloak over his
+surplice; the wind made the ends of his stole flutter; the words of the
+Latin hymn fell from his lips at intervals, dully, as though they had
+been frozen; he looked bored and impatient, and let his eyes wander
+into the distance. The wind tugged at the black banner, and the
+pictures of heaven and hell on it wobbled and fluttered to and fro, as
+though anxious to display themselves to the rows of cottages on either
+side, where women with shawls over their heads and bare-headed men were
+standing huddled together.
+
+They bowed reverently, made the sign of the cross, and beat their
+breasts.
+
+The dogs were barking furiously from behind the hedges, some jumped on
+to the stone walls and broke into long-drawn howls.
+
+Eager little children peeped out from behind the closed windows, beside
+toothless used-up old people's faces, furrowed as fields in autumn.
+
+A small crowd of boys in linen trousers and blue jackets with brass
+buttons, their bare feet stuck into wooden sandals, ran behind the
+priest, staring at the pictures of heaven and hell, and intoning the
+intervals of the chant with thin, shivering voices: a! o!... They kept
+it up as long as the organist did not change the chant.
+
+Ignatz proudly walked in front, holding the banner with one hand and
+singing the loudest of all. He was flushed with exertion and cold, but
+he never relaxed, as though eager to show that he alone had a right to
+sing, because it was his grandfather who was being carried to the
+grave. They left the village behind. The wind threw itself upon Antek,
+whose huge form towered above all the others, and ruffled his hair; but
+he did not notice the wind, he was entirely taken up with the horses
+and with steadying the coffin, which was tilting dangerously at every
+hole in the road.
+
+The two sisters were walking close behind the coffin, murmuring prayers
+and eyeing each other with furious glances.
+
+'Tsutsu! Go home!...Go home at once, you carrion!' One of the mourners
+pretended to pick up a stone. The dog, who had been following the cart,
+whined, put her tail between her legs, and fled behind a heap of stones
+by the roadside; when the procession had moved on a good bit, she ran
+after it in a semi-circle, and anxiously kept close to the horses, lest
+she should be prevented again from following.
+
+The Latin chant had come to an end. The women, with shrill voices,
+began to sing the old hymn: 'He who dwelleth under the protection of
+the Lord.'
+
+It sounded thin. The blizzard, which was getting up, did not allow the
+singing to come to much. Twilight was falling.
+
+The wind drove clouds of snow across from the endless, steppe-like
+plains, dotted here and there with skeleton trees, and lashed the
+little crowd of human beings as with a whip.
+
+'... and loves and keeps with faithful heart His word...,' they
+insisted through the whistling of the tempest and the frequent shouts
+of Antek, who was getting breathless with cold: 'Woa! woa, my lads!'
+
+Snowdrifts were beginning to form across the road like huge wedges,
+starting from behind trees and heaps of stones.
+
+Again and again the singing was interrupted when the people looked
+round anxiously into the white void: it seemed to be moving when the
+wind struck it with dull thuds; now it towered in huge walls, now it
+dissolved like breakers, turned over, and furiously darted sprays of a
+thousand sharp needles into the faces of the mourners. Many of them
+returned half-way, fearing an increase of the blizzard, the others
+hurried on to the cemetery in the greatest haste, almost at a run. They
+got through the ceremony as fast as they could; the grave was ready,
+they quickly sang a little more, the priest sprinkled holy water on the
+coffin; frozen clods of earth and snow rolled down, and the people fled
+home.
+
+Tomek invited everybody to his house, because 'the reverend Father had
+said to him, that other-wise the ceremony would doubtless end in an
+ungodly way at the public-house.'
+
+Antek's answer to the invitation was a curse. The four of them,
+including Ignatz and the peasant Smoletz, turned into the inn.
+
+They drank four quarts of spirits mixed with fat, ate three pounds of
+sausages, and talked about the money transaction.
+
+The heat of the room and the spirits soon made Antek very drunk. He
+stumbled so on the way home that his wife took him firmly under the
+arm.
+
+Smoletz remained at the inn to drink an extra glass in prospect of the
+loan, but Ignatz ran home ahead as fast as he could, for he was
+horribly cold.
+
+'Look here, mother...,' said Antek, 'the five acres are mine! aha!
+mine, do you hear? In the autumn I shall sow wheat and barley, and in
+the spring we will plant potatoes... mine... they are mine!... God is
+my comfort, sayest thou...,' he suddenly began to sing.
+
+The storm was raging, and howling.
+
+'Shut up! You'll fall down, and that will be the end of it.'
+
+'... His angel keepeth watch...,' he stopped abruptly. The darkness was
+impenetrable, nothing could be seen at a distance of two feet. The
+blizzard had reached the highest degree of fury; whistling and howling
+on a gigantic scale filled the air, and mountains of snow hurled
+themselves upon them.
+
+From Tomek's cottage came the sound of funeral chants and loud talking
+when they passed by.
+
+'These heathen! These thieves! You wait, I'll show you my five acres!
+Then I shall have ten. You won't lord it over me! Dogs'-breed... aha!
+I'll work, I'll slave, but I shall get it, eh, mother? we will get it,
+what?' he hammered his chest with his fist, and rolled his drunken
+eyes.
+
+He went on like this for a while, but as soon as they reached their
+home, the woman dragged him into bed, where he fell down like a dead
+man. But he did not go to sleep yet, for after a time he shouted:
+'Ignatz!'
+
+The boy approached, but with caution, for fear of contact with the
+paternal foot.
+
+'Ignatz, you dead dog! Ignatz, you shall be a first-class peasant, not
+a beggarly professional man,' he bawled, and brought his fist down on
+the bedstead.
+
+'The five acres are mine, mine! Foxy Germans,[1] you... da...' He went
+to sleep.
+
+[Footnote 1: 'The term 'German' is used for 'foreigner' generally, whom
+the Polish peasant despises.]
+
+
+
+
+
+THE SENTENCE
+
+BY
+
+J. KADEN-BANDKOWSKI
+
+
+
+'Yakob... Yakob... Yakob!'
+
+The old man was repeating his name to himself, or rather he was
+inwardly listening to the sound of it which he had been accustomed to
+hear for so many years. He had heard it in the stable, in the fields,
+and on the grazing-ground, on the steps of the manor-house and at the
+Jew's, but never like this. It seemed to issue from unknown depths,
+summoning sounds never heard before, sights never yet seen, producing a
+confusion which he had never experienced. He saw it, felt it
+everywhere; it was itself the cause of a hopeless despair.
+
+This despair crept silently into Yakob's fatalistic and submissive
+soul. He felt it under his hand, as though he were holding another
+hand. He was as conscious of it as of his hairy chest, his cold and
+starved body. This despair, moreover, was blended with a kind of
+patient expectancy which was expressed by the whispering of his pale,
+trembling lips, the tepid sweat under his armpits, the saliva running
+into his throat and making his tongue feel rigid like a piece of wood.
+
+This is what happened: he tried to remember how it had all happened.
+
+They had come swarming in from everywhere; they had taken the men away;
+it was firearms everywhere...everywhere firearms, noise and hubbub. The
+whole world was pushing, running, sweating or freezing. They arrived
+from this side or from that; they asked questions, they hunted people
+down, they followed up a trail, they fought. Of course, one must not
+betray one's brothers, but then...who are one's brothers?
+
+They placed watches in the mountains, in the forests, on the fields;
+they even drove people into the mountain-passes and told them to hold
+out at any cost.
+
+Yakob had been sitting in the chimney-corner in the straw and dust,
+covered with his frozen rags. The wind swept over the mountains and
+penetrated into the cottage, bringing with it a white covering of
+hoar-frost; it was sighing eerily in the fields; the fields themselves
+seemed to flee from it, and to be alive, running away into the
+distance. The earth in white convulsions besieged the sky, and the sky
+got entangled in the mountain-forests.
+
+Yakob was looking at the snow which was falling thickly, and tried to
+penetrate the veil with his eyes. Stronger and faster raged the
+blizzard. Yakob's stare became vacant under the rumbling of the storm
+and the driving of the snow; one could not have told whether he was
+looking with eyes or with lumps of ice.
+
+Shadows were flitting across the snowdrifts. They were the outlines of
+objects lit up by the fire; they trembled on the window-frames; the
+fire flickered, and the shadows treacherously caressed the images of
+saints on the walls. The beam played on the window, threw a red light
+on the short posts of the railing, and disappeared in pursuit of the
+wind in the fields.
+
+'Yakob...Yakob...Yakob!'
+
+And he had really had nothing to do with it! It had all gone against
+him continuously, pertinaciously, and to no purpose. It had attached
+itself to him, clung to the dry flour that flew about in atoms in the
+tin where the bit of cheese also was kept. It had bewitched the
+creaking of the windows on their hinges; it had stared from the empty
+seats along the walls.
+
+But he kept on beating his breast. His forehead was wrinkled in
+dried-up folds, his brows bristled fantastically into shaggy, dirty tufts.
+His heavy, blunt nose, powdered with hairs at the tip, stood out
+obstinately between two deep folds on either side. These folds overhung
+the corners of his mouth, and were joined below the chin by a network
+of pallid veins. A noise, light as a beetle's wing, came in puffs from
+the half-open lips; they were swollen and purple like an overgrown
+bean.
+
+Yakob had been sitting in Turkish fashion, his hands crossed over his
+chest, breathing forth his misery so quietly that it covered him,
+together with the hoar-frost, stopped his ears and made the tufts of
+hair on his chest glitter. He was hugging his sorrow to himself,
+abandoning the last remnant of hope, and longing for deliverance.
+Behind the wrinkles of his forehead there swarmed a multitude not so
+much of pictures as of ghosts of the past, yet vividly present.
+
+At last he got up and sat down on the bench in the chimney-corner, drew
+a pipe from his trouser-pocket and put it between his teeth, forgetting
+to light it. He laid his heavy hands round the stem. Beyond the
+blizzard and the shadow-play of the flame, there appeared to him the
+scene of his wife and daughters' flight. He had given up everything he
+possessed, had taken off his sheepskin, had himself loosened the cow
+from the post. For a short moment he had caught sight of his wife and
+daughters again in the distance, tramping through the snow as they
+passed the cross-roads, then they had been swallowed up in a mass of
+people, horses, guns, carts, shouts and curses. Since then he had
+constantly fancied that he was being called, yet he knew that there was
+no one to call him. His thoughts were entirely absorbed in what he had
+seen then. With his wife all his possessions had gone. Now there was
+nothing but silence, surrounding him with a sharp breath of pain and
+death.
+
+By day and by night Yakob had listened to the shots that struck his
+cottage and his pear-trees. He chewed a bit of cheese from time to
+time, and gulped down with it the bitter fear that his cottage might be
+set on fire.
+
+For here and there, like large red poppies on the snow, the glare of
+burning homesteads leapt up into the sky.
+
+'Here I am...watching,' he said to himself, when he looked at these
+blood-red graves. He smiled at the sticks of firewood on his hearth,
+which was the dearest thing on earth to him. The walls of his cottage
+were one with his inmost being, and every moment when he saw them
+standing, seemed to him like precious savings which he was putting
+away. So he watched for several days; the vermin were overrunning the
+place, and he was becoming desperate. Since mid-day the silence had
+deepened; the day declined, and there was nothing in the world but
+solitude and snow.
+
+Yakob went over to the window. The snow was lying deep on the fields,
+like a shimmering coat of varnish; the world was bathed in the light of
+a pale, wan moon. The forest-trees stood out here and there in blue
+points, like teeth. Large and brilliant the stars looked down, and
+above the milky way, veiled in vapours, hung the sickle of the moon.
+
+While in the immensity of the night cold and glittering worlds were
+bowing down before the eternal, Yakob looked, and noticed something
+approaching from the mountains. Along the heights and slopes there was
+a long chain of lights; it was opening out from the centre into two
+lines on either side, which looked as though they were lost in the
+forest. Below them there were confused gleams in the fields, and
+behind, in the distance, the glow of the burning homesteads.
+
+'They have burned the vicarage,' thought Yakob, and his heart answered:
+'and here am I...watching.'
+
+He pressed against the window-frame, glued his grey face to the panes
+and, trembling with cold, sent out an obstinate and hostile glance into
+space, as though determined to obtain permission to keep his own
+heritage.
+
+Suddenly he pricked up his ears. Something was approaching from the
+distance across the forest very cautiously. The snow was creaking under
+the advancing steps. In the great silence it sounded like the forging
+of iron. Those were horses' hoofs stamping the snow.
+
+This sound, suppressed as it was, produced in him a peculiar sensation
+which starts in the head and grips you in the nape of the neck, the
+consciousness that someone is hiding close to you.
+
+Yakob stood quite still at the window, not even moving his pipe from
+one corner of his mouth to the other. Not he himself seemed to be
+trembling, only his rags.
+
+The door was suddenly thrown open and a soldier appeared on the
+threshold. The light of a lantern which was suspended on his chest,
+filled the room.
+
+Yakob's blood was freezing. Cossacks, hairy like bears, were standing
+in the opening of the door, the snow which covered them was shining
+like a white flame. In the courtyard there were steaming horses;
+lanceheads were glittering like reliquaries.
+
+Yakob understood that they were calling him 'old man', and asking him
+questions. He extended his hands to express that he knew nothing. Some
+of the Cossacks entered, and made signs to him to make up the fire.
+
+He noticed that they were bringing more horses into the yard, small,
+shaggy ponies like wolves.
+
+He became calmer, and his fear disappeared; he only remained cautious
+and observant; everything that happened seemed to take hours, yet he
+saw it with precision.
+
+'It is cold...it is cold!'
+
+He made up the fire for these bandits who stretched themselves on the
+benches; he felt they were talking and laughing about him, and he
+turned to them and nodded; he thought it would please them if he showed
+that he approved of them. They asked him about God knows what, where
+they were, and where they were not. As though he knew!
+
+Then they started all over again, while they swung their booted legs
+under the seats. One of them came up to the hearth, and clapped the
+crouching Yakob on his back for fun, but it hurt. It was a resounding
+smack. Yakob scratched himself and rumpled his hair, unable to
+understand.
+
+They boiled water and made tea; a smell of sausages spread about the
+room. Yakob bit his jaws together and looked at the fire. He sat in his
+place as though he had been glued to it.
+
+His ears were tingling when he heard the soldiers grinding their teeth
+on their food, tearing the skin off the sausages and smacking their
+lips.
+
+A large and painful void was gaping in his inside.
+
+They devoured their food fast and noisily, and an odour of brandy began
+to fill the room, and contracted Yakob's throat.
+
+He understood that they were inviting him to share the meal, but he
+felt uneasy about that, and though his stomach seemed to have shrunk,
+and the sausage-skins and bones which they had thrown away lay quite
+close to him, he could not make up his mind to move and pick them up.
+
+'Come on!'
+
+The soldier beckoned to him. 'Come here!'
+
+The old man felt that he was weakening, the savoury smell took
+possession of him.
+
+But 'I shan't go,' he thought. The soldier, gnawing a bone, repeated,
+'Come on!'
+
+'I shan't go,' thought Yakob, and spat into the fire, to assure himself
+that he was not going. All the same...the terribly tempting smell made
+him more and more feeble.
+
+At last two of them got up, took him under the arms, and sat him down
+between them.
+
+They made signs to him, they held the sausage under his nose; the tea
+was steaming, the brandy smelt delicious.
+
+Yakob put his hands on the table, then put them behind him. Black
+shadows were gesticulating on the walls. He felt unhappy about sharing
+a meal with people without knowing what they were, never having seen or
+known them before. They were Russians, thus much he knew. He had a
+vision of something that happened long ago, he could not distinctly
+remember what it was, for it happened so very long ago; his grandfather
+had come home from the fair that was held in the town, shivering and
+groaning. There had been outcries and curses.
+
+'They are going to poison me like a dog,' he thought.
+
+The wind was changing and moaning under the roof. The fire flickered up
+and went down; the red flame and the darkness were dancing together on
+the walls. The wan moon was looking in at the window. Yakob was sitting
+on the bench among the soldiers like his own ghost.
+
+'They are surely going to poison me,' he kept repeating to himself. He
+was still racking his memory as to what it was that had happened so
+long ago to his grandfather during the fair, at the inn. God knows what
+it was...who could know anything?
+
+'They are going to poison me!'
+
+His sides were heaving with his breath, he was trying to breathe
+carefully, so as not to smell the repast.
+
+The shadows on the walls seemed to jeer at him. The soldiers were
+beginning to talk thickly; their mouths, their fingers were shining
+with grease. They took off their belts and laid their swords aside. The
+one next to Yakob put his arm round his neck and whispered in his ear;
+his red mouth was quite close; he passed his hand over Yakob's head,
+and brought his arm right round his throat. He was young and he was
+talking of his father.
+
+'Daddy,' he said, and put the sausage between his teeth.
+
+Yakob tried to clench his teeth; but he bit the sausage at the same
+time.
+
+'Daddy,' said the young soldier again, holding out the sausage for
+another bite; he stroked his head, looked into his eyes, and laughed.
+Yakob was sorry for himself. Was he to be fed like a half-blind old
+man? Couldn't he eat by himself?
+
+When the soldiers saw that Yakob was eating, they burst into shouts of
+laughter, and stamped their feet, rattling their spurs.
+
+He knew they were laughing at him, and it made him easier in his mind
+to see that he was affording them pleasure. He purposely made himself
+ridiculous with the vague idea that he must do something for them in
+payment of what they were giving him; they struck him on the
+shoulder-blades to see him gasp with his beanlike mouth, and to see the
+frightened smile run over his face like a flash of lightning.
+
+He ate as though from bravado, but he ate well. They started drinking
+again. Yakob looked at them with eagerness, his arms folded over his
+stomach, his head bent forward; the hairy hand of the captain put the
+bottle to his mouth.
+
+Now he could laugh his own natural laugh again, and not only from
+bravado, for he felt quite happy. His frozen body was getting warmed
+through.
+
+He felt as if a great danger had irrevocably passed.
+
+Gradually he became garrulous, although they hardly understood what he
+was talking about: 'Yes, the sausage was good... to be sure!' He nodded
+his head and clicked his tongue; he also approved of the huge chunks of
+bread, and whenever the bottle was passed round, he put his head on one
+side and folded his hands, as if he were listening to a sermon. From
+his neighbour's encircling black sleeve the old face peeped out with
+equanimity, looking like a withering poppy.
+
+'Daddy,' the loquacious Cossack would say from time to time, and point
+in the direction of the mountains; tears were standing in his eyes.
+
+Yakob put his swollen hand on his, and waited for him to say more.
+
+The soldier held his hand, pointed in the direction of the mountains
+again, and sniffled.
+
+'He respects old age... they are human, there's no denying it,' thought
+Yakob, and got up to put more wood on the fire.
+
+They seized hold of him, they would not allow him to do it. A young
+soldier jumped up: 'Sit down, you are old.'
+
+Yakob held out his empty pipe, and the captain himself filled it.
+
+So there he sat, among these armed bandits. They were dressed in
+sheepskins and warm materials, had sheepskin caps on their heads; there
+was he with his bare arms, in well-worn grey trousers, his shirt
+fastened together at the neck with a piece of wood. Sitting among them,
+defenceless as a centipede, without anyone belonging to him, puffing
+clouds of smoke, he inwardly blessed this adventure, in which
+everything had turned out so well. The Cossacks looked at the fire, and
+they too said: 'This is very nice, very nice.'
+
+To whom would not a blazing fire on a cold winter's night appeal?
+
+They got more and more talkative and asked: 'Where are your wife and
+children?' They probably too had wives and children!
+
+'My wife,' he said, 'has gone down to the village, she was afraid.'
+They laughed and tapped their chests: 'War is a bad thing, who would
+not be afraid?' Yakob assented all the more readily as he felt that for
+him the worst was over.
+
+'Do you know the way to the village?' suddenly asked the captain. He
+was almost hidden in clouds of tobacco-smoke, but in his eyes there was
+a gleam, hard and sinister, like a bullet in a puff of smoke.
+
+Yakob did not answer. How should he not know the way?
+
+They started getting up, buckled on their belts and swords.
+
+Yakob jumped up to give them the rest of the sausages and food which
+had been left on the plates. But they would only take the brandy, and
+left the tobacco and the broken meat.
+
+'That will be for you...afterwards,' said the young Cossack, took a red
+muffler off his neck and put it round Yakob's shoulder.
+
+'That will keep you warm.'
+
+Yakob laughed back at him, and submitted to having the muffler knotted
+tightly round his throat. The young soldier drew a pair of trousers
+from his kitbag: 'Those will keep you warm, you are old.' He told him a
+long story about the trousers; they had belonged to his brother who had
+been killed.
+
+'You know, it's lucky to wear things like that. Poor old fellow!'
+
+Yakob stood and looked at the breeches. In the fire-light they seemed
+to be trembling like feeble and stricken legs. He laid his hand on them
+and smiled, a little defiant and a little touched.
+
+'You may have them, you may have them,' grunted the captain, and
+insisted on his putting them on at once.
+
+When he had put them on in the chimney-corner and showed himself, they
+were all doubled up with laughter. He looked appalling in the black
+trousers which were much too large for him, a grey hood and the red
+muffler. His head wobbled above the red line as if it had been fixed on
+a bleeding neck. The rags on his chest showed the thin, hairy body, the
+stiff folds of the breeches produced an effect as if he were not
+walking on the ground but floating above it.
+
+The captain gave the command, the soldiers jumped up and looked once
+more round the cottage; the young Cossack put the sausage and meat in a
+heap and covered it with a piece of bread. 'For you,' he said once
+more, and they turned to leave.
+
+Yakob went out with them to bid them Godspeed. A vague presentiment
+seized him on the threshold, when he looked out at the frozen world,
+the stars, like nails fixed into the sky, and the light of the moon on
+everything. He was afraid.
+
+The men went up to their horses, and he saw that there were others
+outside. The wind ruffled the shaggy little ponies' manes and threw
+snow upon them. The horses, restless, began to bite each other, and the
+Cossacks, scattered on the snow like juniper-bushes, reined them in.
+
+The cottage-door remained open. The lucky horseshoe, nailed to the
+threshold, glittered in the light of the hearth, which threw blood-red
+streaks between the legs of the table, across the door and beyond it on
+to the snow.
+
+'I wonder whether they will ever return to their families?' he thought,
+and: 'How queer it is that one should meet people like that.'
+
+He was sorry for them.
+
+The captain touched his arm and asked the way.
+
+'Straight on.'
+
+'Far?'
+
+'No, not far, not at all far.'
+
+'Where is it?'
+
+The little group stood in front of him by the side of their wolf-like
+ponies. He drew back into the cottage.
+
+The thought confusedly crossed his mind: 'After all, we did sit
+together and ate together, two and two, like friends.'
+
+He began hurriedly, 'Turn to the left at the crossroads, then across
+the fields as far as Gregor's cottage...'
+
+The captain made a sign that he did not understand.
+
+He thought: 'Perhaps they will lose their way and make a fuss; then
+they will come back to the cottage and eat the meat. I will go with
+them as far as the cross-roads.'
+
+They crept down the road, passed the clump of pine-trees which came out
+in a point beside the brook, and went along the valley on the slippery
+stones. A large block of ice lay across the brook, shaped like a silver
+plough; the waves surrounded it as with golden crescents. The snow
+creaked under the soldiers' feet. Yakob walked beside them on his
+sandals, like a silent ghost.
+
+'Now keep straight on as far as the cross,' he said, pointing to a dark
+object with a long shadow. 'I can't see anything,' said the captain. He
+accompanied them as far as the cross, by the side of which stood a
+little shrine; the wan saint was wearing a crown of icicles.
+
+From that point the village could be seen across the fields. Yakob
+discovered that the chain of lights which he had observed earlier in
+the evening, had come down from the mountains, for it now seemed to be
+close to the village.
+
+Silence reigned in the sleeping world, every step could be heard.
+
+This silence filled Yakob's heart with a wild fear; he turned round
+with a feeling of helplessness and looked back at his cottage. Probably
+the fire was now going out; a red glow appeared and disappeared on the
+windows.
+
+Beyond the cross the road lay through low-lying ground, and was crossed
+by another road which led abruptly downwards into fields. Yakob
+hesitated.
+
+'Come on, old man, come on,' they called to him, and walked on without
+waiting for his answer. The Cossacks dug their heels into the rugged
+ice of the road, and tumbled about in all directions. They had left
+their horses at the cross-roads. Each one kept a close hold on his gun,
+so that there should be no noise. They were whispering to each other;
+it sounded as if a congregation were murmuring their prayers. Yakob led
+them, and mentally he held fast to every bush, every lump of ice,
+saying to himself at every step that now he was going to leave them,
+they could not miss the road now. But he was afraid.
+
+They no longer whispered, they had become taciturn as they pushed
+onwards, stumbling, breathing hard.
+
+'As far as Gregor's cottage, and then no more!'
+
+The effect of the drink was passing off. He rubbed his eyes, drew his
+rags across his chest. 'What was he doing, leading these people about
+on this night?'
+
+He suddenly stopped where the field-road crossed theirs; the soldiers
+in front and behind threw themselves down. It was as if the ground had
+swallowed them.
+
+A black horse was standing in the middle of the road, with extended
+nostrils. Its black mane, covered with hoar-frost, was tossed about its
+head; the saddle-bags, which were fur-lined, swung in the breeze; large
+dark drops were falling from its leg to the ground.
+
+'Damn it!' cursed the captain.
+
+The horse looked meekly at them, and stretched its head forward
+submissively. Yakob was sorry for the creature; perhaps one could do
+something for it. He stood still beside it, and again pointed out the
+road.
+
+'I have done enough, I shan't go any further!' He scratched his head
+and smiled, thinking that this was a good opportunity for escape.
+
+'Come on,' hissed the captain so venomously in his ear that he marched
+forward without delay; they followed.
+
+A dull fear mixed with resentment gripped him with terrible force. He
+now ran at the head like a sheep worried by watch-dogs.
+
+They stopped in front of the cottage, silent, breathless, expectant.
+
+Yakob looked at his companions with boundless astonishment. Their faces
+under their fur-caps had a tense, cruel look, their brows were
+wrinkled, their eyes glittered.
+
+From all sides other Cossacks were advancing.
+
+He noticed only now that there were some lying concealed behind the
+fence on the straw in a confused mass.
+
+He shuddered; thick drops of perspiration stood on his forehead. The
+beating of his heart filled his head like the noise of a hammer, it
+seemed to fill everything. In spite of the feeling that he was being
+forced to do this thing, he again heard the voice calling: 'Yakob,
+Yakob!'
+
+Up the hillock where Gregor's cottage stood, they advanced on all
+fours.
+
+He clambered upwards, thinking of his wife, and of the cow he had
+loosed. Fear veiled his eyes, he saw black spots dancing.
+
+Gregor's cottage was empty as a graveyard. It had been abandoned; the
+open doors creaked on their hinges. Under the window stood a cradle,
+covered with snow.
+
+Silently the soldiers surrounded the cottage, and Yakob went with them,
+as though mesmerized by terror, mute and miserable.
+
+They had hardly got round, when a red glow shot up from the other side
+of the village. The soldiers threw themselves down in the snow.
+
+The thundering of guns began on all sides; blood-red lights came flying
+overhead. An appalling noise broke out, reinforced by the echo from the
+mountains, as though the whole world were going to perish. The Cossacks
+advanced, trembling.
+
+Yakob advanced with them, for the captain had hit him across the head.
+He saw stars when he received the blow, gesticulated wildly, and
+staggered along the road.
+
+He could distinguish the road running out from the forest like a silver
+thread. As they advanced, they came under a diabolically heavy rifle
+fire; bullets were raining upon them from all sides.
+
+Here and there he heard moans already, when one of the soldiers fell
+bleeding on the snow. Close to him fell the young Cossack who had given
+him the muffler and breeches. He held out his hand, groaning. Yakob
+wanted to stop, but the captain would not let him, but rapped him over
+the head again with his knuckles.
+
+The soldiers lay in heaps. The rest wavered, fell back, hid in the
+ditch or threw themselves down. The rifle-fire came nearer, the
+outlines and faces of the advancing enemy could already be
+distinguished. Another blow on the head stretched Yakob to the ground,
+and he feigned death. The Cossacks retreated, the others advanced, and
+he understood that they belonged to his friends.
+
+When he got up, he was immediately surrounded by them, taken by the
+scruff of the neck and so violently shaken, that he tumbled on his
+knees. Gunfire was roaring from the mountains, shadows of soldiers
+flitted past him, the wounded Cossacks groaned in the snow. Young,
+well-nourished looking men were bending over him.
+
+Looking up into their faces, he crossed his hands over his chest and
+laughed joyfully.
+
+'Ah, those Russians, those Russians...the villains!' he croaked, 'aho,
+aho, ho hurlai!' He rolled his tear-filled eyes.
+
+Things were happening thick and fast. From where the chimney stood
+close to the water, near the manor-house, the village was burning. He
+could feel the heat and soot and hear the shouting of the crowd through
+the noise of the gunfire. Now he would see his wife and children again,
+the friendly soldiers surely had saved them. The young Cossack was
+still struggling on the ground; now he stretched himself out for his
+eternal sleep. 'Ah, the villains!' Yakob repeated; the great happiness
+which filled his heart rushed to his lips in incoherent babblings. 'The
+villains, they have served me nicely!'
+
+He felt his bleeding head, crouched on his heels and got up. The fleshy
+red faces were still passing close to him, breathing harder and harder.
+Fear rose and fell in him like the flames of the burning village; again
+everything was swallowed up in indescribable noise.
+
+Suddenly Yakob began to sob; he threw himself down at the soldiers'
+feet and wept bitterly, as though he would weep out his soul and the
+marrow of his bones.
+
+They lifted him up, almost unconscious, and took him along the high
+road, under escort with fixed bayonets. His tears fell fast upon the
+snow, and thus he came into his own village, among his own people, pale
+as a corpse, with poison in his heart.
+
+He looked dully at the blazing wooden church-spire where it stood
+enveloped in flames as though wrapped in an inflated glittering cloak.
+Dully he let his eyes wander over the hedges and fences; everything
+seemed unreal, as things seen across a distant wave or a downpour of
+rain, out of reach and strange.
+
+He was standing where the field-path joined the high road. The soldiers
+sat down on a heap of stones and lighted their cigarettes.
+
+Yakob, trembling all over, looked at his own black shadow; fugitives
+arrived from the burning village and swarmed past him; the rifle fire
+now sounded from the direction of the mountains.
+
+Suddenly Gregor's cottage burst into flames. A blood-red glow inflated
+the clouds of smoke, trembled on the snow and ran over the pine-trees
+like gold.
+
+Soldiers were arriving from that direction, streaming with blood,
+supported by their comrades.
+
+Yakob stood motionless, looking at his shadow; fear was burning within
+him. He looked at the sky above the awful chaos on the earth, and
+became calmer. He tried to remember how it had all happened.
+
+They had come, had given him food. His wife and children were probably
+safe in the manor-house. Blinking his swollen eyelids, he tried to
+deceive himself, crouched down near the guard who was smoking, and
+asked him for fire. His fear miraculously disappeared.
+
+He began to talk rapidly to the soldier: 'I was sitting...the wind was
+moaning...' he told him circumstantially how he was sitting, what he
+had been thinking, how the shots had struck his cottage.
+
+The soldier put his rifle between his knees, crossed his hands over his
+sleeves, spat out and sighed.
+
+'But you have had underhand dealings with the Russians.'
+
+'No...no.'
+
+'Tell that to another.'
+
+'I shall,' replied Yakob calmly.
+
+'And who showed them the way?'
+
+'Who?' said Yakob.
+
+'Who showed them the way over here? Or did they find it on the map?'
+
+'Yes, on the map,' assented Yakob, as though he were quite convinced.
+
+'Well, who did?' said the soldier, wagging his head.
+
+'Who?' repeated Yakob like an echo.
+
+'I suppose it wasn't I?' said the soldier.
+
+'I?' asked Yakob.
+
+The other three soldiers approached inquisitively to where Yakob was
+crouching.
+
+'A nice mess you've made,' one of them said, pointing to the wounded
+who were arriving across the fields. 'Do you understand?'
+
+Yakob fixed his eyes on the soldiers' boots, and would not look in
+that, direction. But he could not understand what it all meant...all
+this noise, and the firing that ran from hill to hill.
+
+'Nice mess this you've made, old man.'
+
+'Yes.'
+
+'You!'
+
+Yakob looked up at them, and had the sensation of being deep down at
+the bottom of a well instead of crouching at their feet.
+
+'That is a lie, a lie, a lie!' he cried, beating his chest; his hair
+stood on end. The soldiers sat down in a row on the stones. They were
+young, cold, tired.
+
+'But now they'll play the deuce with you.'
+
+'Why?' said Yakob softly, glancing sideways at them.
+
+'You're an old ass,' remarked one of them.
+
+'But,' he began again, 'I was sitting, looking at the snow....'
+
+He had a great longing to talk to them, they looked as if they would
+understand, although they were so young.
+
+'I was sitting...give me some fire...do you come from these parts
+yourselves?' They did not answer.
+
+He thought of his cottage, the bread and sausage, the black horse at
+the cross-roads.
+
+'They beat me,' he sobbed, covering his face with his rags.
+
+The soldiers shrugged their shoulders: 'Why did you let them?'
+
+'O...O...O!' cried the old man. But tears would no longer wash away a
+conviction which was taking possession of him, searing his soul as the
+flames seared the pines. 'Why did you let them? Aren't you ashamed of
+yourself?'
+
+No, he was not ashamed of himself for that. But that he had shown them
+the way...the way they had come by...what did it all mean? All his
+tears would not wash away this conviction: that he had shown them the
+way...the way they had come by.
+
+Guns were thundering from the hills, the village was burning, the mill
+was burning...a black mass of people was surrounding him. More and more
+wounded came in from the fields, covered with grey mud. The flying
+sparks from the mill fell at his feet.
+
+A detachment of soldiers was returning.
+
+'Get up, old man,' cried his guard; 'we're off!' Yakob jumped to his
+feet, hitched up his trousers, and went off perplexed, under cover of
+four bayonets that seemed to carry a piece of sky between them like a
+starred canopy.
+
+His fear grew as he approached the village. He did not see the familiar
+cottages and hedges; he felt as though he were moving onwards without a
+goal. Moving onwards and yet not getting any farther. Moving onwards
+and yet hoping not to get to the end of the journey.
+
+He sucked his pipe and paid no attention to anything; but the village
+was on his conscience.
+
+The fear which filled his heart was nob like that which he had felt
+when the Cossacks arrived, but a senseless fear, depriving him of sight
+and hearing...as though there were no place for him in the world.
+
+'Are we going too fast?' asked the guard hearing Yakob's heavy
+breathing.
+
+'All right, all right,' he answered cheerfully. The friendly words had
+taken his fear away.
+
+'Take it easy,' said the soldier. 'We will go more slowly. Here's a dry
+cigarette, smoke.'
+
+Without turning round, he offered Yakob a cigarette, which he put
+behind his ear.
+
+They entered the village. It smelt of burning, like a gipsy camp. The
+road seemed to waver in the flickering of the flames, the wind howled
+in the timber.
+
+Yakob looked at the sky. Darkness and stars melted into one.
+
+He would not look at the village. He knew there were only women and
+children in the cottages, the men had all gone. This thought was a
+relief to him, he hardly knew why.
+
+Meanwhile the detachment of soldiers, instead of going to the
+manor-house, had turned down a narrow road which led to the mill. They
+stopped and formed fours. Every stone here was familiar to Yakob, and
+yet, standing in the snow up to his knees, he was puzzled as to where
+he was. If he could only sleep off this nightmare...he did not
+recognize the road...the night was far advanced, and the village not
+asleep as usual...if they would only let him go home!
+
+He would return to-morrow.
+
+The mill was burning out. Cinders were flying across from the
+granaries; the smoke bit into the eyes of the people who were standing
+about looking upwards, with their arms crossed.
+
+Everything showed up brilliantly in the glare; the water was dripping
+from rung to rung of the silent wheel, and mixed its sound with that of
+the fire.
+
+The adjoining buildings were fenced round with a small running fire;
+smoke whirled round the tumbling roof like a shock of hair shot through
+with flames. The faces of the bystanders assumed a metallic glow.
+
+The wails of the miller and his family could be heard through the noise
+of battle, of water, and of fire.
+
+It was as if the crumbling walls, the melting joints, the smoke, the
+cries were dripping down the wheel, transformed into blood, and were
+carried down by the black waves and swallowed up in the infinite abyss
+of the night.
+
+'They beat me....' Yakob justified himself to himself, when the tears
+rose to his eyes again. No tears could wash away the conviction that it
+was he who had shown them the way by which they had come.
+
+The first detachment was waiting for the arrival of the second. It
+arrived, bringing in prisoners, Cossacks. A large number of them were
+being marched along; they did not walk in order but irregularly, like
+tired peasants. They were laughing, smoking cigarettes, and pushing
+against each other. Among them were those who had come to his cottage;
+he recognized the captain and others.
+
+When they saw Yakob they waved their hands cordially and called out to
+him, 'Old man, old man!'
+
+Yakob did not reply; he shrunk into himself. Shame filled his soul. He
+looked at them vacantly. His forehead was wrinkled as with a great
+effort to remember something, but he could think of nothing but a huge
+millwheel turning under red, smooth waves. Suddenly he remembered: it
+was the young Cossack who had given him his brother's clothes.
+
+'The other one,' he shouted, pointing to his muffler, 'where did you
+leave him?'
+
+Soldiers came between them and pushed the crowd away.
+
+There was a terrific crash in the mill; a thick red cloud rushed
+upwards, dotted with sparks. Under this cloud an ever-increasing mass
+of people was flocking towards the spot where Yakob was; they were
+murmuring, pulling the soldiers by their cloaks. Women, children, and
+old men pressed in a circle round him, gesticulating, shouting: 'It was
+he...he...he!'
+
+Words were lost in the chaos of sounds, faces became merely a dense
+mass, above which fists were flung upwards like stones.
+
+Yakob tripped about among the soldiers like a fawn in a cage, raised
+and lowered his head, and clutched his rags; he could not shut his
+quivering mouth, and from his breast came a cry like the sob of a
+child.
+
+The crowd turned upon him with fists and nails; he hid his face in his
+rags, stopped his ears with his fingers, and shook his head.
+
+The prisoners had been dispatched, and it was Yakob's turn to be taken
+before the officer in command of the battalion.
+
+'Say that I...that I...' Yakob entreated his guard.
+
+'What are you in such a hurry for?'
+
+'Say that I...'
+
+The soldiers were sitting round a camp-fire, piling up the faggots.
+Soup was boiling in a cauldron.
+
+'Say that I...' he begged again, standing in the thick smoke.
+
+At last he was taken into the school-house.
+
+The officer in command stood in the middle of the room with a cigarette
+between his fingers.
+
+'I...I...' groaned Yakob, already in the door. His dishevelled hair
+made him look like a sea-urchin; his face was quite disfigured with
+black marks of violence; behind his bleeding left ear still stuck the
+cigarette. His swollen upper lip was drawn sideways and gave him the
+expression of a ghastly smile. His eyes looked out helpless,
+dispirited, from his swollen lids.
+
+'What do you want to say?' asked the officer, without looking at him.
+Something suddenly came over him.
+
+'It was I,' he said hoarsely.
+
+The soldier made his report.
+
+'They gave me food,' Yakob said, 'and this muffler and breeches, and
+they beat me.'
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+'It was.'
+
+'You did show them the way?'
+
+He nodded.
+
+'Did they beat you in the cottage?'
+
+Yakob hesitated. 'In the cottage we were having supper.'
+
+'They beat you afterwards, on the way?'
+
+He again hesitated, and looked into the officer's eyes. They were
+clear, calm eyes. The guard came a step nearer.
+
+The officer looked down, turned towards the window and asked more
+gently: 'You had supper together in the cottage. Then you went out with
+them. Did they beat you on the way?'
+
+He turned suddenly and looked at Yakob. The peasant stood, looked at
+the grey snowflakes outside the window, and his face, partly black,
+partly pallid, was wrinkled in deep folds.
+
+'Well, what have you got to say?'
+
+'It was I...' This interrogation made him alternately hot and cold.
+
+'You who beat them, and not they who beat you?' laughed the officer.
+
+'The meat is still there in the cottage, and here is what they gave
+me,' he said, holding up the muffler and tobacco.
+
+The officer threw his cigarette away and turned on his heel. Yakob's
+eyes became dull, his arm with the muffler dropped.
+
+The officer wrote an order. 'Take him away.' They passed the
+schoolmaster and some women and soldiers in the passage.
+
+'Well...well...' they whispered, leaning against the wall.
+
+The guard made a sign with his hand. Yakob, behind him, looked dully
+into the startled faces of the bystanders.
+
+'How frightened he looks...how they have beaten him...how frightened he
+looks!' they murmured.
+
+He put the muffler round his neck again, for he felt cold.
+
+'That's him, that's him,' growled the crowd outside.
+
+The manor-house was reached. The light from the numerous windows fell
+upon horses and gun-carriages drawn up in the yard.
+
+'What do you want?' cried the sentry to the crowd, pushing them back.
+
+He nodded towards Yakob. 'Where is he to go?'
+
+'That sort...' murmured the crowd. Yakob's guard delivered his order.
+They stopped in the porch. The pillars threw long shadows which lost
+themselves towards the fence and across the waves of the stream beyond,
+in the darkness of the night.
+
+The heat in the waiting-room was overpowering. This was the room where
+the bailiff had so often given him his pay. The office no longer
+existed. Soldiers were lying asleep everywhere.
+
+They passed on into a brilliantly lighted room. The staff was quartered
+there. The general took a few steps across the room, murmured something
+and stood still in front of Yakob.
+
+'Ah, that is the man?' he turned and looked at Yakob with his blue eyes
+that shot glances quick as lightning from under bushy grey eyebrows.
+
+'It was I,' ejaculated Yakob hoarsely.
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+Yakob became calmer. He felt he would be able to make himself more
+quickly understood here. 'It was.'
+
+'You brought them here?'
+
+'Yes.'
+
+He passed his hand over his hair and shrank into himself again. He
+looked at the brilliant lights.
+
+'Do you know what is the punishment for that?'
+
+The general came a step nearer; Yakob felt overawed by the feeling of
+strength and power that emanated from him. He was choking. Yes, he
+understood and yet did not understand.'
+
+'What have you got to say for yourself!'
+
+'We had supper together...' he began, but stopped, for the general
+frowned and eyed him coldly. Yakob looked towards the window and
+listened to hear the sound of wind and waves. The general was still
+looking at him, and so they stood for a moment which seemed an eternity
+to Yakob, the man in the field-grey uniform who looked as if he had
+been sculptured in stone, and the quailing, shrunken, shivering form,
+covered with dirt and rags. Yakob felt as though a heavy weight were
+resting on him. Then both silently looked down.
+
+'Take him back to the battalion.'
+
+The steely sound of the command moved something in the souls of the
+soldiers, and took the enjoyment of their sleep from them.
+
+They returned to the school-house. The crowd, as though following a
+thief caught in the act, ran by their side again.
+
+They found room for the old man in a shed, some one threw him a
+blanket. Soldiers were sleeping in serried ranks. Their heavy breathing
+mixed with the sound of wind and waves, and the cold blue light of the
+moon embraced everything.
+
+Yakob buried himself in the straw, looked out through a hole in the
+boarding and wept bitterly.
+
+'What are you crying for?' asked the sentry outside, and tapped his
+shoulder with his gun.
+
+Yakob did not answer.
+
+'Thinking of your wife?' the soldier gossiped, walking up and down
+outside the shed. 'You're old, what good is your wife to you?' The
+soldier stopped and stretched his arms till the joints cracked.
+
+'Or your children? Never mind, they'll get on in the world without a
+helpless old man like you.'
+
+Yakob was silent, and the soldier crouched down near him.
+
+'Old man, you ought...'
+
+'No...' tremblingly came from the inside.
+
+'You see,' the soldier paced up and down again, 'you are thinking of
+your cottage. I can understand that. But do you think the cottage will
+be any the worse off for your death?'
+
+The soldier's simple and dour words outside in the blue night, his talk
+of Yakob's death, of his own death which might come at any moment,
+slowly brought sleep to Yakob.
+
+In the morning he awoke with a start. The sun was shining on the snow,
+the mountains glittered like glass. The trees on the slopes were
+covered with millions of shining crystals; freshness floated between
+heaven and earth. Yakob stepped out of the shed, greeted the sentry and
+sat down on the boards, blinking his eyes.
+
+The air was fresh and cold, tiny atoms of hoarfrost were flying about.
+Yakob felt the sun's warmth thawing his limbs, caressing him. He let
+himself be absorbed into the pure, rosy morning.
+
+Doors creaked, and voices rang out clear and fresh. Opposite to him a
+squadron of Uhlans were waiting at the farrier's, who came out, black
+as a charcoal-burner, and chatted with them. They were laughing, their
+eyes shone. From inside the forge the hammer rang out like a bell.
+Yakob held his head in his hand and listened. At each stroke he shut
+his eyes. The soldiers brought him a cup of hot coffee; he drank it and
+lighted his pipe.
+
+The murmuring of the brook, punctuated by the hammer-strokes,
+stimulated his thoughts till they became clearer, limpid as the stream.
+
+'It was I...it was I...' he silently confided to all the fresh voices
+of the morning.
+
+The guard again took him away with fixed bayonets. He knew where he was
+going. They would go through the village and stop at the wall of the
+cemetery.
+
+The sky was becoming overcast, the beauty of the morning was waning.
+They called at the school-house for orders. Yakob remained outside the
+open window.
+
+'I won't...' he heard a voice.
+
+'Nor I...' another.
+
+Yakob leant against the fence, supported his temples on his fists and
+watched the snow-clouds and mists.
+
+A feeling of immense, heavy weariness came over him, and made him limp.
+He could see the ruins of the mill, the tumbled-down granaries, the
+broken doors. The water trickled down the wheel; smoke and soot were
+floating on the water, yet the water flowed on.
+
+Guilty...not guilty.... What did it all matter?
+
+'Do you hear?' he asked of the water. 'Do you hear?' he asked of his
+wife and children and his little property.
+
+They took him here and they took him there. They made him wait outside
+houses, and he sat down on the steps as if he had never been used to
+anything else. He picked up a dry branch and gently tapped the snow
+with it and waited. He waited as in a dream, going round and round the
+wish that it might all be over soon.
+
+While he was waiting, the crowd amused themselves with shaking their
+fists at him; he was thankful that his wife seemed to have gone away to
+the town and did not see him.
+
+At last his guard went off in a bad temper. A soldier on horseback
+remained with him.
+
+'Come on, old man,' he said, 'no one will have anything to do with it.'
+
+Yakob glanced at him; the soldier and his horse seemed to be towering
+above the cottages, above the trees of the park with their flocks of
+circling crows. He looked into the far distance.
+
+'It was I.'
+
+'You're going begging, old man.'
+
+Again they began their round, and behind them followed the miller's
+wife and other women. His legs were giving way, as though they were
+rushes. He took off his cap and gave a tired look in the direction of
+his cottage.
+
+At last they joined a detachment which was starting off on the old
+road. They went as far as Gregor's cottage, then to the cross-roads,
+and in single file down the path. From time to time isolated gunshots
+rang out.
+
+They sat down by the side of a ditch.
+
+'We've got to finish this business,' said the sergeant, and scratched
+his head. 'No one would come forward voluntarily... I have been
+ordered....'
+
+The soldiers looked embarrassed and drew away, looking at Yakob.
+
+He hid his head between his knees, and his thoughts dwelt on
+everything, sky, water, mountains, fire.
+
+His heart was breaking; a terrible sweat stood on his brows.
+
+Shots rang out.
+
+A deep groan escaped from Yakob's breast, a groan like a winter-wind.
+He sprang up, stood on the edge of the ditch, sighed with all the
+strength of his old breast and fell like a branch.
+
+Puffs of smoke rose from the ditch and from the forests.
+
+
+
+
+
+
+
+'P.P.C.'
+
+(A LADY'S NARRATIVE)
+
+
+[An incident during the early part of the World War, when the Russians,
+retreating before the victorious Austro-German armies, destroyed
+everything.]
+
+BY
+
+MME RYGIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+I
+
+
+At the time when the bridges over the Vistula still existed, connecting
+by stone and iron the banks of the town now split in two, I drove to
+the opposite side of the river into the country to my abandoned home,
+for I thought I might still succeed in transporting to the town the
+rest of the articles I had left behind, and so preserve them from a
+doubtful fate.
+
+I was specially anxious to bring back the cases full of books that had
+been early packed and duly placed in a garret. They included one part
+of the library that had long ago been removed, but owing to their
+considerable weight they had been passed over in the hurry of the first
+removal.
+
+The house had been locked up and entrusted to the sure care of Martin,
+an old fellow bent half to the ground, who with his wife also kept an
+eye on the rest of the buildings, the garden, and the forest.
+
+When I arrived I found the whole of my wild, forgotten forest-world
+absolutely changed and transformed into one great camp. But the empty
+wood was moving like a living thing, like the menacing 'Birnam wood'
+before the eyes of Macbeth. It was full of an army, with each of their
+handsome big horses tied to a pine in the forest. Farther off across
+the roots could be seen small grey tents stretched on logs. Most of the
+exhausted blackened men were lying all over the ground and sleeping
+among the quiet beasts. Along the peaceful, silky forest paths, in a
+continuous line, like automobiles in the Monte Pincio park, stood small
+field kitchens on wheels, gunpowder boxes, and carts.
+
+At the foot of the forest, on the flowery meadow, unmown this year,
+were feeding pretty Ukraine cattle driven from some distant place.
+Quiet little sheep, not brought up in our country, were eating grass on
+a neighbouring hillock.
+
+Martin's bent figure was hastily coming along the road from the house,
+making unintelligible signs. When he was quite close he explained in a
+low discontented voice, and as if washing his hands of all
+responsibility, that I had been robbed. 'I was going round,' he said,
+'this very morning, as it was my duty to do. There was no one to be
+seen. Now the whole forest is full of soldiers. They came, opened the
+house, and stole absolutely everything. My wife came upon them as they
+were going out!'
+
+'What? Stole everything?' I asked.
+
+Martin was silent a moment; at last he said: 'Well, for instance, the
+samovar; absolutely everything!'
+
+I found the front door, in fact, wide open, and in it Martin's wife,
+with gloom depicted on her face. The floors were covered with articles
+dragged out of the drawers in the rooms on the upper floor. In the
+garrets scores of books in the most appalling disorder were scattered
+from out of parcels and boxes. Unbound volumes had been shaken, so that
+single sheets and maps were found in various places or not found at
+all.
+
+I went into the veranda. In the green of the astonished garden, now
+paling in the dusk, men were sleeping here and there. There was a
+specially large swarm in the part of the garden where ripe raspberries
+were growing. Nearer the house, under a shady d'Amarlis pear tree, four
+soldiers were lying and playing at cards. They all had attached to
+their caps masks to protect them from poison-gas with two thick glasses
+for the eyes, and with this second great pair of eyes on them their
+heads looked like those of certain worms. In the packs of cards I
+recognized without trouble some that used to lie by our fire-place. I
+went up to the soldiers and pointed out that they had plundered my
+house, and that I missed several things, and was anxious to find them,
+especially women's dresses not of use to any one there, and that I
+wanted to be assured that no one would come into the house in
+future--at least till I had packed afresh the damaged books and
+collected what remained.
+
+I could speak freely, for none of them so much as thought of
+interrupting me. Then I was silent, whereupon the soldier lying nearest
+raised his head--the movement put me in mind of a hydrostatic
+balance--gave me a long look and said: 'What have we to do with your
+books? We don't even understand your language!' Then, looking at me
+amiably with his double pair of eyes, he took a bite of a half-ripe
+pear as green as a cucumber.
+
+'Nothing to be got here: you must go to an officer,' Martin advised, as
+he stood a little to the side of me.
+
+The officers had their quarters about a quarter of a mile away, in a
+small house near the forest path. The mist passed off, and in the
+darkness in the middle of the wood a number of fires shone. One could
+hear a confused noise, unknown soldiers' songs, and mournful music. We
+soon reached our destination. We were asked to go into the nearly empty
+room, where there was a murmur of voices of soldiers; they were all
+standing. At a long table, by the light of a small candle without a
+candlestick, two men were writing something, and one was dipping in a
+plate proofs of photographs. Some one asked if I felt any fear, and
+when I hastened to reassure him entirely, he gave me a chair. Martin
+stood, doubled up, at the door.
+
+A moment later a young officer, informed by a soldier of my arrival,
+came down from above, clapped his spurs together in a salute and
+inquired what I wanted. When he heard my business his brow darkened and
+he became severe. 'Till now we have had no instance of such an
+occurrence,' he informed me with much dignity, and his voice sounded
+sincere. 'Where is the place?' he asked. 'At the end of the wood?'
+
+'Quite right,' I answered.
+
+'Ah, then, it is not our soldiers,' he said with relief; 'there is a
+detachment of machine gunners there, and they have no officers at all.'
+
+He expressed a wish, in spite of the lateness of the hour, to examine
+the damage personally with two other officers. They assured me that the
+things were bound to be found, and punishment would fall on the guilty
+under the severe military law.
+
+We all walked back through the camp by a forest track which I had known
+from childhood as well as the paths of my own garden. The mist had
+thickened, the fires seemed veiled as with cobwebs. Everywhere around
+horses were eating hay and scraping up the ground solid with pine-tree
+roots. Songs ended in silence and began again farther off.
+
+On the way I explained directly to the officers that my special object
+was not to get back the things or to punish the thieves, and certainly
+not according to 'the severe military law'. How was I to trace the
+thieves? My watchman would certainly not recognize them, because he was
+not familiar with shoulder straps, and would say that in that respect
+all soldiers were alike. I was only afraid of further damage in the
+house, its locks being rotten, and what I desired was that in case the
+army stayed there, a guard should be appointed.
+
+So we reached the house. Martin conducted the gentlemen through the
+rooms, and by the light of a candle showed them the condition of
+things. The officers, with obvious annoyance, discovered a 'veritable
+pogrom'. They could not be expected to understand what the loss
+incurred by the scattering of so many books meant to me; one of them
+smelt of English 'Sweet Pea' perfume, like a bouquet of flowers. Yet
+they clinked their spurs together, and as they went out they again
+apologized for the injury done and appointed a sentry, who went on
+guard at midnight.
+
+
+
+
+
+II
+
+
+Day came fall of clouds that hung right over the tops of the trees,
+full of wind and cold, but dry--quite a genuine summer day.
+
+Round the house from early morning soldiers were moving about,
+mitigating the weariness of the man on guard. Now one, now another
+wanted to see how the pillaged house looked. Quite simply they walked
+through the open door into the interior, finishing what remained of the
+unripe apples they had picked in the garden. One stood still on the
+threshold, put his hand to his cap, bowed, and duly asked, 'if the lady
+would allow?'
+
+Then he entered, stooped, and picked up two books from the ground. 'May
+I be permitted to take the liberty of asking to whom these books
+belong? What is the reason for their exceedingly great number? Do they
+serve a special department of study?' He made his inquiries in such a
+stilted way that I was forced laboriously to keep my answers on the
+same level. He owned he would be happy if I would agree that he should
+help in the work, for he had not had a book in his hand for a year. He
+therefore stayed in the garret and with the anxiety of a genuine
+bibliomaniac collected volumes of similar size and shape, put together
+scattered maps and tied up bundles. Martin looked distrustfully at this
+assistant, and annoyance was depicted on the face of Martin's wife. In
+front of the house one of the soldiers had brought cigarettes to the
+man on guard. Another turned to him ironically: 'Well, under the
+circumstances I suppose you are going to light one?'
+
+'You are not allowed to light a cigarette on guard?'
+
+'It wouldn't be allowed; but perhaps, as there is no officer to see
+me....'
+
+The speaker was a young, fair-haired, amiable boy, assistant to an
+engine driver in some small town in Siberia. He was quite ready to
+relate his history. He could not wonder sufficiently how it came to
+pass that he was still alive. He had run away from the trenches at S.,
+certain that he would die if he were not taken prisoner. The fire of
+the enemy was concentrated on their entrenchment, so as to cut off all
+chance of escape. Every one round him fell, and he was constantly
+feeling himself to ascertain that he was not wounded. 'You see, lady,
+when they turn their whole fire on one spot, you must get away; it
+rains so thick that no one can stand it.'
+
+'Well, and didn't you fire just as thick?'
+
+He looked with amiable wonder. 'When we had nothing to fire?' he said
+good-humouredly.
+
+Well, somehow it all ended happily. But, then, the others, his
+companions...ah, how dashing they had been, what fellows! An admirable,
+glorious army, the S. Regiment! Almost everyone was killed; it was sad
+to see them. Now they had to fill up the gaps with raw recruits; but it
+was no longer the old army; there will never be such fighting again....
+It will be hard to discipline them. They had fought continuously for a
+year. A whole year in the war! They had been close to Drialdow, in
+Lwow, even close to Cracow itself. 'Do you know Cracow, lady?'
+
+'I do.'
+
+'Well, then, just there, just five miles from Cracow. The bitter cold
+of a windy day penetrated to our bones. To think that the town was only
+five miles off!'
+
+I went away to return to the packing of my books. At the door I noticed
+a woman standing, a neighbour; she was frightened and timid.
+
+'I suppose they have robbed you, lady?'
+
+'They have.'
+
+'And now they are at it in my place,' she said softly. 'Their cattle
+have eaten up my whole meadow, and they are tearing up everything in my
+kitchen-garden. I was looking this morning; not a cucumber left.
+To-morrow they will begin mowing the oats; the officer gave me an
+advance in money, and the rest he paid with note of hand. Is it true
+that they are going to burn everything?'
+
+'I don't know.'
+
+The new watchman came up, young, black-eyed, a gloomy Siberian
+villager. When he laughed, his teeth shone like claws.
+
+'We have stolen nothing, but we are ordered to do penance,' he said
+defiantly to Martin. 'Very well, we'll do it. It was worse in the
+trenches--a great deal worse! Often we were so close to the enemy that
+we could see them perfectly. We used to take off our caps, raise them
+in the air; they fired. If they hit, then we waved a white
+handkerchief: that meant they had made a hit. Later on they would show
+their caps and we fired.'
+
+'Are you from a distance?' Martin asked.
+
+'From Siberia,' he answered, and turned his head. 'We were four
+brothers all serving in the army; two still write to me, the fourth is
+gone. Our father is an old man, and neither ploughs nor sows. He sold a
+beautiful colt for 150 roubles, for what is the use of a horse when
+there is no more farming? God! what a country this is,' he continued
+with pity. 'With us in Siberia a farmer with no more than ten cows is
+called poor. We are rich! We have land where wheat grows like anything.
+Manure we cart away and burn; we've no use for it. Ah! Siberia!'
+
+The woman, my neighbour, sat in silence. It was strange to her to hear
+of this country as the Promised Land. When she had to go she said,
+thoughtfully and nervously: 'Of course if I hadn't sold him the oats
+they would have taken them. Even those two roubles on account were
+better than that.'
+
+I went upstairs again, and by evening the work of packing the books and
+things was completed.
+
+The soldier who loved books made elaborate remarks on them also to his
+simple comrades. He spoke about the psychical aspect of fighting, the
+physiology of heroic deeds, the resignation of those destined for
+death, &c. He was a thoughtful man and unquestionably sensitive; but
+all that he said had the stamp of oriental thought, systematically
+arranged in advance and quite perfectly expressed at the moment, free
+from the immediate naivete of elementary knowledge.
+
+'Do you belong,' I said, 'to this detachment of machine gunners?'
+
+'Unquestionably; I am, as you see, lady, a simple soldier.'
+
+'I should like to see a machine gun at close quarters. Can I?'
+
+I immediately perceived that I had asked something out of order. He was
+confused and turned pale.
+
+'I have never seen a machine gun,' I continued, 'up to now; but, of
+course, if there are any difficulties...'
+
+'It is not that,' he answered, with hesitation. 'I must tell you
+honestly, lady, we haven't a single cartridge left.'
+
+He checked himself and was silent; at that moment he did not show the
+repose of a psychologist.
+
+'Do you understand, lady?'
+
+'I do.'
+
+'And also we have absolutely no officers. There is nothing but what you
+see there in the forest; the rest are pitiful remnants--some 200
+soldiers left out of two regiments.'
+
+Early next day Martin joyously informed me that in the night the
+soldiers had gone away. They had burnt nothing, but it was likely that
+another detachment would come in by the evening.
+
+'And the soldier who helped you to pack was here very early. I told him
+the lady was asleep, so he only left this card.'
+
+_It was a visiting card with a bent edge; at the bottom was written,
+in pencil and in Roman characters,_
+
+'p.p.c.'
+
+'Yes, my friend,' I thought to myself, 'that is just the souvenir I
+should have expected you to leave me after plundering me right and
+left... a "P.P.C." card! And my deliverance from you means destruction
+to somebody else's woods, house, and garden.'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+***** This file should be named 8378.txt or 8378.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/8/3/7/8378/
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges and the Online
+Distributed Proofreading Team
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/8378.zip b/8378.zip
new file mode 100644
index 0000000..9f142b0
--- /dev/null
+++ b/8378.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e94ecae
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #8378 (https://www.gutenberg.org/ebooks/8378)
diff --git a/old/7pltl10.txt b/old/7pltl10.txt
new file mode 100644
index 0000000..e1a72d3
--- /dev/null
+++ b/old/7pltl10.txt
@@ -0,0 +1,12612 @@
+The Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Selected Polish Tales
+
+Author: Various
+
+Release Date: June, 2005 [EBook #8378]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on July 4, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+SELECTED
+
+POLISH TALES
+
+TRANSLATED BY
+
+ELSE C. M. BENECKE
+
+AND
+
+MARIE BUSCH
+
+
+
+_This selection of Tales by Polish authors was first published in
+'The World's Classics' in 1921 and reprinted in 1928, 1942, and
+1944._
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+
+PREFACE
+
+
+THE OUTPOST. By BOLESLAW PRUS
+
+A PINCH or SALT. By ADAM SZYMANSKI
+
+KOWALSKI THE CARPENTER. By ADAM SZYMANSKI
+
+FOREBODINGS. By STEFAN ZERKOMSKI
+
+A POLISH SCENE. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+DEATH. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+THE SENTENCE. By J. KADEN-BANDROWSKI
+
+'P.P.C.' By MME KYCIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+My friend the late Miss Else C. M. Benecke left a number of Polish
+stories in rough translation, and I am carrying out her wishes in
+editing them and handing them over to English readers. In spite of
+failing health during the last years of her life, she worked hard at
+translations from this beautiful but difficult language, and the two
+volumes, _Tales by Polish Authors_ and _More Tales by Polish
+Authors_, published by Mr. Basil Blackwell at Oxford, were among the
+first attempts to make modern Polish fiction known in this country. In
+both these volumes I collaborated with her.
+
+England is fortunate in counting Joseph Conrad among her own novelists;
+although a Pole by birth he is one of the greatest masters of English
+style. The Polish authors who have written in their own language have
+perhaps been most successful in the short story. Often it is so slight
+that it can hardly be called a story, but each of these sketches
+conveys a distinct atmosphere of the country and the people, and shows
+the individuality of each writer. The unhappy state of Poland for more
+than 150 years has placed political and social problems in the
+foreground of Polish literature. Writers are therefore judged and
+appraised by their fellow-countrymen as much by their patriotism as by
+their literary and artistic merits.
+
+Of the authors whose work is presented in this volume _Prus_
+(Aleksander Glowacki), the veteran of modern Polish novelists, is the
+one most loved by his own countrymen. His books are written partly with
+a moral object, as each deals with a social evil. But while he exposes
+the evil, his warm heart and strong sense of justice--combined with a
+sense of humour--make him fair and even generous to all.
+
+The poignant appeal of _Szymanski's_ stories lies in the fact that
+they are based on personal experiences. He was banished to Yakutsk in
+Siberia for six years when he was quite a young man and had barely
+finished his studies at the University of Warsaw, at a time when every
+profession of radicalism, however moderate, was punished severely by
+the Russian authorities. He died, a middle-aged man, during the War,
+after many years of literary and journalistic activity in the interest
+of his country. Neither he nor Prus lived to see Poland free and
+republican, an ideal for which they had striven.
+
+_Zeromski_ is a writer of intense feeling. If Prus's kindly and
+simple tales are the most beloved, Zeromski's more subtle psychological
+treatment of his subjects is the most admired, and he is said to mark
+an epoch in Polish fiction. In the two short sketches contained in this
+volume, as well as in most of his short stories and longer novels, the
+dominant note is human suffering.
+
+_Reymont_, who is a more impersonal writer and more detached from
+his subject, is perhaps the most artistic among the authors of short
+stories. His volume entitled _Peasants_, from which the two
+sketches in this collection are taken, gives very powerful and
+realistic pictures of life in the villages.
+
+_Kaden-Bandrowski_ is a very favourite author in his own country,
+as many of his short stories deal with Polish life during the Great
+War. In the early part of the War he joined the Polish Legions which
+formed the nucleus of Pilsudski's army, and shared their varying
+fortunes. During the greater part of this time he edited a radical
+newspaper for his soldiers, in whom he took a great interest. The
+story, _The Sentence_, was translated by me from a French
+translation kindly made by the author.
+
+Mme _Rygier-Nalkowska_, who, with Kaden-Bandrowski, belongs to the
+youngest group of Polish writers, is a strong feminist of courageous
+views, and a keen satirist of certain national and social conventions.
+The present volume only contains a short sketch--a personal experience
+of hers during the early part of the War. It would be considered a very
+daring thing for a Polish lady to venture voluntarily into the zone of
+the Russian army, but her little sketch shows the individual Russian to
+be as human as any other soldier. This sketch and the first of
+Reymont's have been translated by Mr. Joseph Solomon, whose knowledge
+of Slavonic languages makes him a most valuable co-operator.
+
+My share in the work has been to put Miss Benecke's literal translation
+into a form suitable for publication, and to get into touch with the
+authors or their representatives, to whom I would now tender my
+grateful thanks for their courteous permission to issue this volume,
+viz. to Mme Glowacka, widow of 'Prus', to the sons of the late Mr.
+Szymanski, to MM. Zeromski, Reymont, Kaden-Bandrowski, and to Mme
+Rygier-Nalkowska, all of Warsaw.
+
+MARIE BUSCH.
+
+
+
+
+
+
+THE OUTPOST
+
+BY
+
+BOLESLAW PRUS
+
+(ALEKSANDER GLOWACKI)
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+
+The river Bialka springs from under a hill no bigger than a cottage;
+the water murmurs in its little hollow like a swarm of bees getting
+ready for their flight.
+
+For the distance of fifteen miles the Bialka flows on level ground.
+Woods, villages, trees in the fields, crucifixes by the roadside show
+up clearly and become smaller and smaller as they recede into the
+distance. It is a bit of country like a round table on which human
+beings live like a butterfly covered by a blue flower. What man finds
+and what another leaves him he may eat, but he must not go too far or
+fly too high.
+
+Fifteen to twenty miles farther to the south the country begins to
+change. The shallow banks of the Bialka rise and retreat from each
+other, the flat fields become undulating, the path leads ever more
+frequently and steeply up and down hill.
+
+The plain has disappeared and given place to a ravine; you are
+surrounded by hills of the height of a many-storied house; all are
+covered with bushes; sometimes the ascent is steep, sometimes gradual.
+The first ravine leads into a second, wilder and narrower, thence into
+a succession of nine or ten. Cold and dampness cling to you when you
+walk through them; you climb one of the hills and find yourself
+surrounded by a network of forking and winding ravines.
+
+A short distance from the river-banks the landscape is again quite
+different. The hills grow smaller and stand separate like great
+ant-hills. You have emerged from the country of ravines into the broad
+valley of the Bialka, and the bright sun shines full into your eyes.
+
+If the earth is a table on which Providence has spread a banquet for
+creation, then the valley of the Bialka is a gigantic, long-shaped dish
+with upturned rim. In the winter this dish is white, but at other
+seasons it is like majolica, with forms severe and irregular, but
+beautiful. The Divine Potter has placed a field at the bottom of the
+dish and cut it through from north to south with the ribbon of the
+Bialka sparkling with waves of sapphire blue in the morning, crimson in
+the evening, golden at midday, and silver in moonlit nights.
+
+When He had formed the bottom, the Great Potter shaped the rim, taking
+care that each side should possess an individual physiognomy.
+
+The west bank is wild; the field touches the steep gravel hills, where
+a few scattered hawthorn bushes and dwarf birches grow. Patches of
+earth show here and there, as though the turf had been peeled. Even the
+hardiest plants eschew these patches, where instead of vegetation the
+surface presents clay and strata of sand, or else rock showing its
+teeth to the green field.
+
+The east bank has a totally different character; it forms an
+amphitheatre with three tiers. The first tier above the field is of
+mould and contains a row of cottages surrounded by trees: this is the
+village. On the second tier, where the ground is clay, stands the
+manor-house, almost on top of the village, with which an avenue of old
+lime-trees connects it. To the right and left extend the manor-fields,
+large and rectangular, sown with wheat, rye, and peas, or else lying
+fallow. The sandy soil of the third tier is sown with rye or oats and
+fringed by the pine-forest, its contours showing black against the sky.
+
+The northern ridge contains little hills standing singly. One of them
+is the highest in the neighbourhood and is crowned by a solitary pine.
+This hill, together with two others, is the property of the
+gospodarz[1] The gospodarstwo is like a hermitage; it is a long way
+from the village and still farther from the manor-house.
+
+[Footnote 1: _Gospodarz_: the owner of a small holding, as
+distinct from the villager, who owns no land and is simply an
+agricultural labourer. The word, which means host, master of the house,
+will be used throughout the book. _Gospodyni_: hostess, mistress
+of the holding. _Gospodarstwo_: the property.]
+
+
+Josef Slimak.
+
+
+Slimak's cottage is by the roadside, the front door opening on to the
+road, the back door into the yard; the cowhouse and pigsty are under
+one roof, the barn, stable, and cart-shed forming the other three sides
+of the square courtyard.
+
+The peasants chaff Slimak for living in exile like a Sibiriak.[1] It is
+true, they say, that he lives nearer to the church, but on the other
+hand he has no one to open his mouth to.
+
+[Footnote 1: Sibiriak: a person of European birth or extraction living
+in Siberia.]
+
+However, his solitude is not complete. On a warm autumn day, when the
+white-coated gospodarz is ploughing on the hill with a pair of horses,
+you can see his wife and a girl, both in red petticoats, digging up
+potatoes.
+
+Between the hills the thirteen-year-old Jendrek[1] minds the cows and
+performs strange antics meanwhile to amuse himself. If you look more
+closely you will also find the eight-year-old Stasiek[2] with hair as
+white as flax, who roams through the ravines or sits under the lonely
+pine on the hill and looks thoughtfully into the valley.
+
+[Footnote 1: Polish spelling, _Jedrek_ (pronounced as given,
+Jendrek, with the French sound of _en_): Andrew.]
+
+[Footnote 2: _Stasiek_: diminutive of Stanislas.]
+
+That gospodarstwo--a drop in the sea of human interest--was a small
+world in itself which had gone through various phases and had a history
+of its own.
+
+For instance, there was the time when Josef Slimak had scarcely seven
+acres of land and only his wife in the cottage. Then there came two
+surprises, his wife bore him a son--Jendrek,--and as the result of the
+servituty[1] his holding was increased by three acres.
+
+[Footnote 1: _Servituty_ are pieces of land which, on the
+abolition of serfdom, the landowners had to cede to the peasants
+formerly their serfs. The settlement was left to the discretion of the
+owners, and much bargaining and discontent on both sides resulted
+therefrom; the peasants had to pay percentage either in labour or in
+produce to the landowner.]
+
+Both these circumstances created a great change in the gospodarz's
+life; he bought another cow and pig and occasionally hired a labourer.
+
+Some years later his second son, Stasiek, was born. Then Slimakowa[1]
+hired a woman by way of an experiment for half a year to help her with
+the work.
+
+[Footnote 1: Slimakowa: Polish form for Mrs. Slimak.]
+
+Sobieska stayed for nine months, then one night she escaped to the
+village, her longing for the public-house having become too strong. Her
+place was taken by 'Silly Zoska'[1] for another six months. Slimakowa
+was always hoping that the work would grow less, and she would be able
+to dispense with a servant. However, 'Silly Zoska' stayed for six
+years, and when she went into service at the manor the work at the
+cottage had not grown less. So the gospodyni engaged a fifteen-year-old
+orphan, Magda, who preferred to go into service, although she had a
+cow, a bit of land, and half a cottage of her own. She said that her
+uncle beat her too much, and that her other relations only offered her
+the cold comfort that the more he applied the stick the better it would
+be for her.
+
+[Footnote: Zoska: diminutive of Sophia.]
+
+Up till then Slimak had chiefly done his own farm work and rarely hired
+a labourer. This still left him time to go to work at the manor with
+his horses, or to carry goods from the town for the Jews.
+
+When, however, he was summoned more and more often to the manor, he
+found that the day-labourer was not sufficient, and began to look out
+for a permanent farm-hand.
+
+One autumn day, after his wife had been rating him severely for not yet
+having found a farmhand, it chanced that Maciek Owczarz,[1] whose foot
+had been crushed under a cart, came out of the hospital. The lame man's
+road led him past Slimak's cottage; tired and miserable he sat down on
+a stone by the gate and looked longingly into the entrance. The
+gospodyni was boiling potatoes for the pigs, and the smell was so good,
+as the little puffs of steam spread along the highroad, that it went
+into the very pit of Maciek's stomach. He sat there in fascination,
+unable to move.
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: Ovcharge. _Maciek_
+(pron. Machik): Matthew.]
+
+'Is that you, Owczarz?' Slimakowa asked, hardly recognizing the poor
+wretch in his rags.
+
+'Indeed, it is I,' the man answered miserably.
+
+'They said in the village that you had been killed.'
+
+'I have been worse off than that; I have been in the hospital. I wish I
+had been left under the cart, I shouldn't be so hungry now.'
+
+The gospodyni became thoughtful.
+
+'If only one could be sure that you wouldn't die, you could stay here
+as our farm-hand.'
+
+The poor fellow jumped up from his seat and walked to the door,
+dragging his foot.
+
+'Why should I die?' he cried, 'I am quite well, and when I have a bit
+to eat I can do the work of two. Give me barszcz[1] and I will chop up
+a cartload of wood for you. Try me for a week, and I will plough all
+those fields. I will serve you for old clothes and patched boots, so
+long as I have a shelter for the winter.'
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: barsht. The national dish of
+the peasants; it is made with beetroot and bread, tastes slightly sour,
+and is said to be delicious.]
+
+Here Maciek paused, astonished at himself for having said so much, for
+he was silent by nature.
+
+Slimakowa looked him up and down, gave him a bowl of barszcz and
+another of potatoes, and told him to wash in the river. When her
+husband came home in the evening Maciek was introduced to him as the
+farm-hand who had already chopped wood and fed the cattle.
+
+Slimak listened in silence. As he was tenderhearted he said, after a
+pause:
+
+'Well, stay with us, good man. It will be better for us and better for
+you. And if ever--God grant that may not happen--there should be no
+bread in the cottage at all, then you will be no worse off than you are
+to-day. Rest, and you will set about your work all right.'
+
+Thus it came about that this new inmate was received into the cottage.
+He was quiet as a mouse, faithful as a dog, and industrious as a pair
+of horses, in spite of his lameness.
+
+After that, with the exception of the yellow dog Burek, no additions
+were made to Slimak's household, neither children nor servants nor
+property. Life at the gospodarstwo went with perfect regularity. All
+the labour, anxiety, and hopes of these human beings centred in the one
+aim: daily bread. For this the girl carried in the firewood, or,
+singing and jumping, ran to the pit for potatoes. For this the
+gospodyni milked the cows at daybreak, baked bread, and moved her
+saucepans on and off the fire. For this Maciek, perspiring, dragged his
+lame leg after the plough and harrow, and Slimak, murmuring his
+morning-prayers, went at dawn to the manor-barn or drove into the town
+to deliver the corn which he had sold to the Jews.
+
+For the same reason they worried when there was not enough snow on the
+rye in winter, or when they could not get enough fodder for the cattle;
+or prayed for rain in May and for fine weather at the end of June. On
+this account they would calculate after the harvest how much corn they
+would get out of a korzec,[1] and what prices it would fetch. Like bees
+round a hive their thoughts swarmed round the question of daily bread.
+They never moved far from this subject, and to leave it aside
+altogether was impossible. They even said with pride that, as gentlemen
+were in the world to enjoy themselves and to order people about, so
+peasants existed for the purpose of feeding themselves and others.
+
+[Footnote 1: A _korzec_ is twelve hundred sheaves.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+
+It was April. After their dinner Slimak's household dispersed to their
+different occupations. The gospodyni, tying a red handkerchief round
+her head and a white linen one round her neck, ran down to the river.
+Stasiek followed her, looking at the clouds and observing to himself
+that they were different every day. Magda busied herself washing up the
+dinner things, singing 'Oh, da, da', louder and louder in proportion as
+the mistress went farther away. Jendrek began pushing Magda about,
+pulling the dog's tail and whistling penetratingly; finally he ran out
+with a spade into the orchard. Slimak sat by the stove. He was a man of
+medium height with a broad chest and powerful shoulders. He had a calm
+face, short moustache, and thick straight hair falling abundantly over
+his forehead and on to his neck. A red-glass stud set in brass shone in
+his sacking shirt. He rested the elbow of his left arm on his right
+fist and smoked a pipe, but when his eyes closed and his head fell too
+far forward, he righted himself and rested his right elbow on his left
+fist. He puffed out the grey smoke and dozed alternately, spitting now
+and then into the middle of the room or shifting his hands. When the
+pipestem began to twitter like a young sparrow, he knocked the bowl a
+few times against the bench, emptied the ashes, and poked his finger
+down. Yawning, he got up and laid the pipe on the shelf.
+
+He glanced under his brows at Magda and shrugged his shoulders. The
+liveliness of the girl who skipped about while she was washing her
+dishes, roused a contemptuous compassion in him. He knew well what it
+felt like to have no desire for skipping about, and how great the
+weight of a man's head, hands, and feet can be when he has been hard at
+work.
+
+He put on his thick hobnailed boots and a stiff sukmana,[1] fastened a
+hard strap round his waist, and put on his high sheepskin cap. The
+heaviness in his limbs increased, and it came into his mind that it
+would be more suitable to be buried in a bundle of straw after a huge
+bowl of peeled barley-soup and another of cheese dumplings, than to go
+to work. But he put this thought aside, and went out slowly into the
+yard. In his snuff-coloured sukmana and black cap he looked like the
+stem of a pine, burnt at the top.
+
+[Footnote 1: _Sukmana_, a long linen coat, often elaborately
+embroidered.]
+
+The barn door was open, and by sheer perversity some bundles of straw
+were peeping out, luring Slimak to a doze. But he turned away his head
+and looked at one of the hills where he had sown oats that morning. He
+fancied the yellow grain in the furrows was looking frightened, as if
+trying in vain to hide from the sparrows that were picking it up.
+
+'You will eat me up altogether,' Slimak muttered. With heavy steps he
+approached the shed, took out the two harrows, and led the chestnuts
+out of the stable; one was yawning and the other moved his lips,
+looking at Slimak and blinking his eyes, as if he thought: 'Would you
+not prefer to doze and not to drag us up the hill? Didn't we do enough
+work for you yesterday?' Slimak nodded, as if in answer, and drove off.
+
+Seen from below, the thick-set man and the horses with heads hanging
+down, seemed to harrow the blue sky, moving a few hundred paces
+backward and forward. As often as they reached the edge of the sown
+field, a flight of sparrows rose up, twittering angrily, and flew over
+them like a cloud, then settled at the other end, shrieking continually
+in astonishment that earth should be poured on to such lovely grain.
+
+'Silly fool! Silly fool! What a silly fool!' they cried.
+
+'Bah!' murmured Slimak, cracking his whip at them, 'if I listened to
+you idlers, you and I would both starve under the fence. The beggars
+are playing the deuce here!'
+
+Certainly Slimak got little encouragement in his labour. Not only that
+the sparrows noisily criticized his work, and the chestnuts scornfully
+whisked their tails under his nose, but the harrows also objected, and
+resisted at every little stone or clod of earth. The tired horses
+continually stumbled, and when Slimak cried 'Woa, my lads!' and they
+went on, the harrows again resisted and pulled them back. When the
+worried harrows moved on for a bit, stones got into the horses' feet or
+under his own shoes, or choked up, and even broke the teeth of the
+harrows. Even the ungrateful earth offered resistance.
+
+'You are worse than a pig!' the man said angrily. 'If I took to
+scratching a pig's back with a horsecomb, it would lie down quietly and
+grunt with gratitude. But you are always bristling, as if I did you an
+injury!'
+
+The sun took up the affronted earth's cause, and threw a great sheaf of
+light across the ashen-coloured field, where dark and yellow patches
+were visible.
+
+'Look at that black patch,' said the sun, 'the hill was all black like
+that when your father sowed wheat on it. And now look at the yellow
+patch where the stony ground comes out from under the mould and will
+soon possess all your land.'
+
+'But that is not my fault,' said Slimak.
+
+'Not your fault?' whispered the earth; 'you yourself eat three times a
+day, but how often do you feed me? It is much if it is once in eight
+years. And then you think you give me a great deal, but a dog would
+starve on such fare. You know that you always grudge me the manure,
+shame on you!'
+
+The penitent peasant hung his head.
+
+'And you sleep twice in twenty-four hours unless your wife drives you
+to work, but how much rest do you give me? Once in ten years, and then
+your cattle trample upon me. So I am to be content with being harrowed?
+Just try giving no hay or litter to your cows, only scratch them and
+see whether they will give you milk. They will get ill, the slaughterer
+will have to be sent for, and even the Jew will give you nothing for
+their hides.'
+
+'Oh dear, oh dear!' sighed the peasant, acknowledging that the earth
+was right. But no one pitied or comforted him--on the contrary! The
+west wind rose, and twining itself among the dry stalks on the
+field-paths, whistled:
+
+'Look sharp, you'll catch it! I will bring such a deluge of rain that
+the remainder of the mould will be spurted on to the highroad or into
+the manor-fields. And though you should harrow with your own teeth, you
+shall get less and less comfort every year! I will make everything
+sterile!'
+
+The wind was not threatening in vain. In Slimak's father's time ten
+korzy of sheaves an acre had been harvested here. Now he had to be
+thankful for seven, and what was going to happen in the future?
+
+'That's a peasant's lot,' murmured Slimak, 'work, work, work, and from
+one difficulty you get into another. If only it could be otherwise, if
+only I could manage to have another cow and perhaps get that little
+meadow....'
+
+His whip was pointed at the green field by the Bialka.
+
+But the sparrows only twittered 'You fool!' and the earth groaned: 'You
+are starving me!'
+
+He stopped the horses and looked around him to divert his thoughts.
+
+Jendrek was digging between the cottage and the highroad, throwing
+stones at the birds now and then or singing out of tune:
+
+ 'God grant you, God grant you
+ That I may not find you.
+ For else, my fair maid,
+ You should open your gate.'
+
+And Magda answered from within:
+
+ 'Although I am poor
+ And my mother was poor,
+ I'll not at the gate
+ Kiss you early or late.'
+
+Slimak turned towards the river where his wife could be plainly seen in
+her white chemise and red skirt, bending over the water and beating the
+linen with a stick until the valley rang. Stasiek had already strayed
+farther towards the ravines. Sometimes he knelt down on the bank and
+gazed into the river, supported on his elbows. Slimak smiled.
+
+'Peering again! What does he see down there?' he whispered.
+
+Stasiek was his favourite, and struck him as an unusual child, who
+could see things that others did not see.
+
+While Slimak cracked his whip and the horses went on, his thoughts were
+travelling in the direction of the desired field.
+
+'How much land have I got?' he meditated, 'ten acres; if I had only
+sown six or seven every year and let the rest lie fallow, how could I
+have fed my hungry family? And the man, he eats as much as I do, though
+he is lame; and he has fifteen roubles wages besides. Magda eats less,
+but then she is lazy enough to make a dog howl. I'm lucky when they
+want me for work at the manor, or if a Jewess hires my horses to go for
+a drive, or my wife sells butter and eggs. And what is there saved when
+all is said and done? Perhaps fifty roubles in the whole year. When we
+were first married, a hundred did not astonish me. Manure the ground
+indeed! Let the squire take it into his head not to employ me, or not
+to sell me fodder, what then? I should have to drive the cattle to
+market and die of hunger.
+
+'I am not as well off as Gryb or Lukasiak or Sarnecki. They live like
+gentlemen. One drives to church with his wife, the other wears a cap
+like a burgher, and the third would like to turn out the Wojt[1] and
+wear the chain himself. But I have to say to myself, 'Be poor on ten
+acres and go and bow and scrape to the bailiff at the manor that he may
+remember you. Well, let it be as it is! Better be master on a square
+yard of your own than a beggar on another's large estate.' A cloud of
+dust was rising on the high-road beyond the river. Some one was coming
+towards the bridge from the manor-house, riding in a peculiar fashion.
+The wind blew from behind, but the dust was so thick that sometimes it
+travelled backwards. Occasionally horse and rider showed above it, but
+the next moment it whirled round and round them again, as if the road
+was raising a storm. Slimak shaded his eyes with his hand.
+
+[Footnote 1: The designations Wojt and Soltys are derived from the
+German Vogt and Sdiultheiss. Their functions in the townships or
+villages are of a different kind; in small villages there may be only
+one of these functionaries, the Soltys. He is the representative of the
+Government, collects rates and taxes and requisitions horses for the
+army. The Wojt is head of the village, and magistrate. All legal
+matters would be referred to him.]
+
+'What an odd way of riding? who can it be? not the squire, nor his
+coachman. He can't be a Catholic, not even a Jew; for although a Jew
+would bob up and down on the horse as he does, he would never make a
+horse go in that reckless way. It must be some crazy stranger.'
+
+The rider had now come near enough for Slimak to see what he was like.
+He was slim and dressed in gentleman's clothes, consisting of a light
+suit and velvet jockey cap. He had eyeglasses on his nose and a cigar
+in his mouth, and he was carrying his riding whip under his arm,
+holding the reins in both hands between the horse's neck and his own
+beard, while he was shaking violently up and down; he hugged the saddle
+so tightly with his bow legs that his trousers were rucked up, showing
+his calves.
+
+Anyone in the very least acquainted with equestrian matters could guess
+that this was the first time the rider had sat upon a horse, or that
+the horse had carried such a rider. At moments they seemed to be
+ambling along harmoniously, until the bobbing cavalier would lose his
+balance and tug at the reins; then the horse, which had a soft mouth,
+would turn sideways or stand still; the rider would then smack his
+lips, and if this had no effect he would fumble for the whip. The
+horse, guessing what was required, would start again, shaking him up
+and down until he looked like a rag doll badly sewn together.
+
+All this did not upset his temper, for indeed, this was the first time
+the rider had realized the dearest wish of a lifetime, and he was
+enjoying himself to the full.
+
+Sometimes the quiet but desperate horse would break into a gallop. Then
+the rider, keeping his balance by a miracle, would drop his
+bridle-fantasias and imagine himself a cavalry captain riding to the
+attack at the head of his squadron, until, unaccustomed to his rank of
+officer, he would perform some unexpected movement which made the horse
+suddenly stand still again, and would cause the gallant captain to hit
+his nose or his cigar against the neck of his steed.
+
+He was, moreover, a democratic gentleman. When the horse took a fancy
+to trot towards the village instead of towards the bridge, a crowd of
+dogs and children ran after him with every sign of pleasure. Instead of
+annoyance a benevolent enjoyment would then take possession of him, for
+next to riding exercise he passionately loved the people, because they
+could manage horses. After a while, however, his role of cavalry
+captain would please him more, and after further performances with the
+reins, he succeeded in turning back towards the bridge. He evidently
+intended to ride through the length and breadth of the valley.
+
+Slimak was still watching him.
+
+'Eh, that must be the squire's brother-in-law, who was expected from
+Warsaw,' he said to himself, much amused; 'our squire chose a gracious
+little wife, and was not even very long about it; but he might have
+searched the length of the world for a brother-in-law like that! A bear
+would be a commoner sight in these parts than a man sitting a horse as
+he does! He looks as stupid as a cowherd--still, he is the squire's
+brother-in-law.'
+
+While Slirnak was thus taking the measure of this friend of the people,
+the latter had reached the bridge; the noise of Slimakowa's stick had
+attracted his attention. He turned the horse towards the bridge-rail
+and craned his neck over the water; indeed, his slim figure and peaked
+jockey cap made him look uncommonly like a crane.
+
+'What does he want now?' thought Slimak. The horseman was evidently
+asking Slimakowa a question, for she got up and raised her head. Slimak
+noticed for the first time that she was in the habit of tucking up her
+skirts very high, showing her bare knees.
+
+'What the deuce does he want?' he repeated, objecting to the short
+skirt.
+
+The cavalier rode off the bridge with no little difficulty and reined
+up beside the woman. Slimak was now watching breathlessly.
+
+Suddenly the young man stretched out his hand towards Slimakowa's neck,
+but she raised her stick so threateningly that the scared horse started
+away at a gallop, and the rider was left clinging to his neck.
+
+'Jagna! what are you doing?' shouted Slimak; 'that's the squire's
+brother-in-law, you fool!'
+
+But the shout did not reach her, and the young man did not seem at all
+offended. He kissed his hand to Slimakowa and dug his heels into the
+horse, which threw up its head and started in the direction of the
+cottage at a sharp trot. But this time success did not attend the
+rider, his feet slipped out of the stirrups, and clutching his charger
+by the mane, he shouted: 'Stop, you devil!'
+
+Jendrek heard the cry, clambered on to the gate, and seeing the strange
+performance, burst out laughing. The rider's jockey cap fell off. 'Pick
+up the cap, my boy,' the horseman called out in passing.
+
+'Pick it up yourself,' laughed Jendrek, clapping his hands to excite
+the horse still more.
+
+The father listened to the boy's answer speechless with astonishment,
+but he soon recovered himself.
+
+'Jendrek, you young dog, give the gentleman his cap when he tells you!'
+he cried.
+
+Jendrek took the jockey cap between two fingers, holding it in front of
+him and offering it to the rider when he had succeeded in stopping his
+horse.
+
+'Thank you, thank you very much,' he said, no less amused than Jendrek
+himself.
+
+'Jendrek, take off your cap to the gentleman at once,' called Slimak.
+
+'Why should I take off my cap to everybody?' asked the lad saucily.
+
+'Excellent, that's right!...' The young man seemed pleased. 'Wait, you
+shall have twenty kopeks for that; a free citizen should never humble
+himself before anybody.'
+
+Slimak, by no means sharing the gentleman's democratic theories,
+advanced towards Jendrek with his cap in one hand and the whip in the
+other.
+
+'Citizen!' cried the cavalier, 'I beg you not to beat the boy...do not
+crush his independent soul...do not...' he would have liked to have
+continued, but the horse, getting bored, started off again in the
+direction of the bridge. When he saw Slimakowa coming towards the
+cottage, he took off his dusty cap and called out:
+
+'Madam, do not let him beat the boy!'
+
+Jendrek had disappeared.
+
+Slimak stood rooted to the spot, pondering upon this queer fish, who
+first was impertinent to his wife, then called her 'Madam', and himself
+'Citizen', and praised Jendrek for his cheek.
+
+He returned angrily to his horses.
+
+'Woa, lads! what's the world coming to? A peasant's son won't take off
+his cap to a gentleman, and the gentleman praises him for it! He is the
+squire's brother-in-law--all the same, he must be a little wrong in his
+head. Soon there will be no gentlemen left, and then the peasants will
+have to die. Maybe when Jendrek grows up he will look after himself; he
+won't be a peasant, that's clear. Woa, lads!'
+
+He imagined Jendrek in button-boots and a jockey cap, and he spat.
+
+'Bah! so long as I am about, you won't dress like that, young dog! All
+the same I shall have to warm his latter end for him, or else he won't
+take his cap off to the squire next, and then I can go begging. It's
+the wife's fault, she is always spoiling him. There's nothing for it, I
+must give him a hiding.'
+
+Again dust was rising on the road, this time in the direction of the
+plain. Slimak saw two forms, one tall, the other oblong; the oblong was
+walking behind the tall one and nodding its head.
+
+'Who's sending a cow to market?' he thought, '... well, the boy must be
+thrashed...if only I could have another cow and that bit of field.'
+
+He drove the horses down the hill towards the Bialka, where he caught
+sight of Stasiek, but could see nothing more of his farm or of the
+road. He was beginning to feel very tired; his feet seemed a heavy
+weight, but the weight of uncertainty was still greater, and he never
+got enough sleep. When his work was finished, he often had to drive off
+to the town.
+
+'If I had another cow and that field,' he thought, 'I could sleep
+more.'
+
+He had been meditating on this while harrowing over a fresh bit for
+half an hour, when he heard his wife calling from the hill:
+
+'Josef, Josef!'
+
+'What's up?'
+
+'Do you know what has happened?' 'How should I know?'
+
+'Is it a new tax?' anxiously crossed his mind.
+
+'Magda's uncle has come, you know, that Grochowski....'
+
+'If he wants to take the girl back--let him.'
+
+'He has brought a cow and wants to sell her to Gryb for thirty-five
+paper roubles and a silver rouble for the halter. She is a lovely cow.'
+
+'Let him sell her; what's that to do with me?'
+
+'This much: that you are going to buy her,' said the woman firmly.
+
+Slimak dropped his hand with the whip, bent his head forward, and
+looked at his wife. The proposal seemed monstrous.
+
+'What's wrong with you?' he asked.
+
+'Wrong with me?' She raised her voice. 'Can't I afford the cow? Gryb
+has bought his wife a new cart, and you grudge me the beasts? There are
+two cows in the shed; do you ever trouble about them? You wouldn't have
+a shirt to your back if it weren't for them.'
+
+'Good Lord,' groaned the man, who was getting muddled by his wife's
+eloquence,' how am I to feed her? they won't sell me fodder from the
+manor.'
+
+'Rent that field, and you will have fodder.'
+
+'Fear God, Jagna! what are you saying? How am I to rent that field?'
+
+'Go to the manor and ask the square; say you will pay up the rent in a
+year's time.'
+
+'As God lives, the woman is mad! our beasts pull a little from that
+field now for nothing; I should be worse off, because I should have to
+pay both for the cow and for the field. I won't go to the squire.'
+
+His wife came close up to him and looked into his eyes. 'You won't go?'
+
+'I won't go.'
+
+'Very well, then I will take what fodder there is and your horses may
+go to the devil; but I won't let that cow go, _I_ will buy her!'
+
+'Then buy her.'
+
+'Yes, I will buy her, but you have got to do the bargaining with
+Grochowski; I haven't the time, and I won't drink vodka with him.'
+
+'Drink! bargain with him! you are mad about that cow!'
+
+The quick-tempered woman shook her fist in his face.
+
+'Josef, don't upset me when you yourself have nothing at all to
+propose. Listen! you are worrying every day that you haven't enough
+manure; you are always telling me that you want three beasts, and when
+the time comes, you won't buy them. The two cows you have cost you
+nothing and bring you in produce, the third would be clear gain.
+Listen.... I tell you, listen! Finish your work, then come indoors and
+bargain for the cow; if not, I'll have nothing more to do with you.'
+
+She turned her back and went off.
+
+The man put his hands to his head.
+
+'God bless me, what a woman!' he groaned, 'how can I, poor devil, rent
+that field? She persists in having the cow, and makes a fuss, and it
+doesn't matter what you say, you may as well talk to a wall. Why was I
+ever born? everything is against me. Woa, lads!'
+
+He fancied that the earth and the wind were laughing at him again:
+
+'You'll pay the thirty-five paper roubles and the silver rouble for the
+halter! Week after week, month after month you have been putting by
+your money, and to-day you'll spend it all as if you were cracking a
+nut. You will swell Grochowski's pockets and your own pouch will be
+empty. You will wait in fear and uncertainty at the manor and bow to
+the bailiff when it pleases him to give you the receipt for your
+rent!...
+
+'Perhaps the squire won't even let me have the field.'
+
+'Don't talk nonsense!' twittered the sparrows; 'you know quite well
+that he'll let you have it.'
+
+'Oh yes, he'll let me have it,' he retorted hotly, 'for my good money.
+I would rather bear a severe pain than waste money on such a foolish
+thing.'
+
+The sun was low by the time Slimak had finished his last bit of
+harrowing near the highroad. At the moment when he stopped he heard the
+new cow low. Her voice pleased him and softened his heart a little.
+
+'Three cows is more than two,' he thought, 'people will respect me
+more. But the money... ah well, it's all my own fault!'
+
+He remembered how many times he had said that he must have another cow
+and that field, and had boasted to his wife that people had encouraged
+him to carve his own farm implements, because he was so clever at it.
+
+She had listened patiently for two or three years; now at last she took
+things into her own hands and told him to buy the cow and rent the
+field at once. Merciful Jesu! what a hard woman! What would she drive
+him to next? He would really have to put up sheds and make farm carts!
+
+Intelligent and even ingenious as Slimak was, he never dared to do
+anything fresh unless driven to it. He understood his farm work
+thoroughly, he could even mend the thrashing-machine at the
+manor-house, and he kept everything in his head, beginning with the
+rotation of crops on his land. Yet his mind lacked that fine thread
+which joins the project to the accomplishment. Instead of this the
+sense of obedience was very strongly developed in him. The squire, the
+priest, the Wojt, his wife were all sent from God. He used to say:
+
+'A peasant is in the world to carry out orders.'
+
+The sun was sinking behind the hill crest when he drove his horses on
+to the highroad, and he was pondering on how he would begin his
+bargaining with Grochowski when he heard a guttural voice behind him,
+'Heh! heh!'
+
+Two men were standing on the highroad, one was grey-headed and
+clean-shaven, and wore a German peaked cap, the other young and tall,
+with a beard and a Polish cap. A two-horse vehicle was drawn up a
+little farther back.
+
+'Is that your field?' the bearded man asked in an unpleasant voice.
+
+'Stop, Fritz,' the elder interrupted him.
+
+'What am I to stop for?' the other said angrily.
+
+'Stop! Is this your land, gospodarz?' the grey-haired man asked very
+politely.
+
+'Of course it's mine, who else should it belong to?'
+
+Stasiek came running up from the field at that moment and looked at the
+strangers with a mixture of distrust and admiration.
+
+'And is that your field?' the bearded one repeated.
+
+'Stop, Fritz! Is it your field, gospodarz?' the old man corrected him.
+
+'It's not mine; it belongs to the manor.'
+
+'And whose is the hill with the pine?'
+
+'Stop, Fritz...'
+
+'Oh well, if you are going to interrupt all the time, father....'
+
+'Stop... is the hill yours, gospodarz?'
+
+'It's mine; no one else's.'
+
+'There you are, Fritz,' the old man said in German; 'that's the very
+place for Wilhelm's windmill.'
+
+'The reason why Wilhelm has not yet put up a windmill is not that there
+are no hills, but that he is a lazy fellow.'
+
+'Don't be disagreeable, Fritz! Then those fields beyond the highroad
+and the ravines are not yours, gospodarz?'
+
+'How should they be, when they belong to the manor?'
+
+'Oh yes,' the bearded one interrupted impatiently; 'everyone knows that
+he sits here in the manor-fields like a hole in a bridge. The devil
+take the whole business.'
+
+'Wait, Fritz! Do the manor-fields surround you on all sides,
+gospodarz?'
+
+'Of course.'
+
+'Well, that will do,' said the younger man, drawing his father towards
+the carriage.
+
+'God bless you, gospodarz,' said the elder, touching his cap.
+
+'What a gossip you are, father! Wilhelm will never do anything; you may
+find him ever so many hills.'
+
+'What do they want, daddy?' Stasiek asked suddenly.
+
+'Ah, yes! true!'
+
+Slimak was roused: 'Heh, sir!'
+
+The older man looked round.
+
+'What are you asking me all those questions for?'
+
+'Because it pleases us to do so,' the younger man answered, pushing his
+father into the carriage.
+
+'Farewell! we shall meet again!' cried the old man.
+
+The carriage rolled away.
+
+'What a crew they are on the highroad to-day, it's like a fair!' said
+Slimak.
+
+'But who are those people, daddy?'
+
+'Those? They must be Germans from Wolka, twelve miles from here.'
+
+'Why did they ask so many questions about your land?'
+
+'They are not the only ones to do that, child. This country pleases
+people so much that they come over here from a long way off; they come
+as far as the pine hill and then they go away again. That is all I know
+about them.'
+
+He turned the horses homeward and was already forgetting the Germans.
+The cow and the field were engaging all his thoughts. Supposing he
+bought her! he would be able to manure the ground better, and he might
+even pay an old man to come to the cottage for the winter and teach his
+boys to read and write. What would the other peasants say to that? It
+would greatly improve his position; he would have a better place in
+church and at the inn, and with greater prosperity he would be able to
+take more rest.
+
+Oh, for more rest! Slimak had never known hunger or cold, he had a good
+home and human affection, and he would have been quite happy if only
+his bones had not ached so much, and if he could have lain down or sat
+still to his heart's content.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+
+Returning to the courtyard, Slimak let Maciek take the horses. He
+looked at the cow, which was tied to the fence. Despite the falling
+darkness he could see that she was a beautiful creature; she was white
+with black patches, had a small head, short horns and a large udder. He
+examined her and admitted that neither of his cows were as fine as this
+one.
+
+He thought of leading her round the yard, but he suddenly felt as if he
+could not move another step, his arms seemed to be dropping from their
+joints and his legs were sinking. Until sunset a man can go on
+harrowing, but after sunset it is no good trying to do anything more.
+So he patted the cow instead of leading her about. She seemed to
+understand the situation, for she turned her head towards him and
+touched his hand with her wet mouth. Slimak was so overcome with
+emotion that he very nearly kissed her, as if she were a human being.
+
+'I must buy her,' he muttered, forgetting even his tiredness.
+
+The gospodyni stood in the door with a pail of dishwater for the
+cattle.
+
+'Maciek,' she called, 'when the cow has had a drink, lead her to the
+cowshed. The Soltys will stay the night; the cow can't be left out of
+doors.'
+
+'Well, what next?' asked Slimak.
+
+'What has to be, has to be,' she replied. 'He wants the thirty-five
+roubles and the silver rouble for the halter--but,' she continued after
+a pause, 'truth is truth, she is worth it. I milked her, and though she
+had been on the road, she gave more milk than Lysa.'
+
+'Have you asked him whether he won't come down a bit?'
+
+The peasant again felt the weariness in all his limbs. Good God! how
+many hours of sleep would have to be sacrificed, before he could make
+another thirty-five roubles!
+
+'Not likely! It's something that he will sell her to us at all; he
+keeps on saying he promised her to Gryb.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'Come, Josef, be friendly and drink vodka with him, then perhaps the
+Lord Jesus will give him reflection. But keep looking at me, and don't
+talk too much; you will see, it will turn out all right.'
+
+Maciek led the cow to the shed; she looked about and whisked her tail
+so heartily that Slimak could not take his eyes off her.
+
+'It's God's will,' he murmured. 'I'll bargain for her.'
+
+He crossed himself at the door, but his heart was trembling in
+anticipation of all the difficulties.
+
+His guest was sitting by the fire and admonishing Magda in fatherly
+fashion to be faithful and obedient to her master and mistress.
+
+'If they order you into the water--jump into the water; if they order
+you into the fire--go into the fire; and if the mistress gives you a
+good hiding, kiss her hand and thank her, for I tell you: sacred is the
+hand that strikes....'
+
+As he said this the red light of the fire fell upon him; he had raised
+his hand and looked like a preacher.
+
+Magda fancied that the trembling shadow on the wall was repeating:
+'Sacred is the hand that strikes!'
+
+She wept copiously; she felt she was listening to a beautiful sermon,
+but at the same time blue stripes seemed to be swelling on her back at
+his words. Yet she listened without fear or regret, only with dim
+gratitude, mingled with recollections of her childhood.
+
+The door opened and Slimak said:
+
+'The Lord be praised.'
+
+'In all eternity,' answered Grochowski. When he stood up, his head
+nearly touched the ceiling.
+
+'May God repay you, Soltys, for coming to us,' said Slimak, shaking his
+hand.
+
+'May God repay you for your kindness in receiving me.'
+
+'And say at once, should you be uncomfortable.'
+
+'Eh! I'm not half so comfortable at home, and it's not only to me but
+also to the cow that you are giving hospitality.'
+
+'Praise God that you are satisfied.'
+
+'I am doubly satisfied, because I see how well you are treating Magda.
+Magda! fall at your master's feet at once, for your father could not
+treat you better. And you, neighbour, don't spare the strap.'
+
+'She's not a bad girl,' said Slimak.
+
+Sobbing heartily the girl fell first at her uncle's feet, then at the
+gospodarz's, and then escaped into the passage. She hugged herself and
+still emitted great sobs; but her eyes were dry. She began calling
+softly in a mournful voice: 'Pig! pig! pig!' But the pigs had turned in
+for the night. Instead Jendrek and Stasiek with the dog Burek emerged
+from the twilight. Jendrek wanted to push her over, but she gave him a
+punch in the eye. The boys seized her by the arms, Burek followed, and
+shrieking and barking and inextricably entwined so that one could not
+tell which was child and which was dog, all four melted into the mists
+that were hanging over the meadows.
+
+Sitting by the stove, the two gospodarze were talking.
+
+'How is it you are getting rid of the cow?'
+
+'You see, it's like this. That cow is not mine, it belongs to Magda,
+but my wife says she doesn't care about looking after somebody else's
+cow, and the shed is too small for ours as it is. I don't pay much
+attention to her usually, but it happens that there is a bit of land to
+be sold adjoining Magda's. Komara, to whom it belonged, has drunk
+himself to death. So I am thinking: I will sell the cow and buy the
+girl another acre--land is land.'
+
+'That's true!' sighed Slimak.
+
+'And as there will be new servituty, the girl will get even more.'
+
+'How is that?' Slimak became interested.
+
+'They will give you twice as much as you possess; I possess twenty-five
+acres, so I shall have fifty. How many have you got?'
+
+'Ten.'
+
+'Then you will have twenty, and Magda will get another two and a half
+with her own.'
+
+'Is it certain about the servituty?'
+
+'Who can tell? some say it is, others laugh about it. But I am thinking
+I will buy this land while there is the chance, especially as my wife
+does not wish it.'
+
+'Then what is the good of buying the land if you will shortly get it
+for nothing?'
+
+'The truth is, as it's not my money I don't care how I spend it. If I
+were you I shouldn't be in a hurry to rent from the manor either; there
+is no harm in waiting. The wise man is never in a hurry.'
+
+'No, the wise man goes slowly,' Slimak deliberated.
+
+The gospodyni appeared at that moment with Maciek. They went into the
+alcove, drew two chairs and the cherrywood table into the middle of it,
+covered it with a cloth and placed a petroleum lamp without a chimney
+on it.
+
+'Come, Soltys,' called the gospodyni,' you will have supper more
+comfortably in here.'
+
+Maciek, with a broad smile, retired awkwardly behind the stove as the
+two gospodarze went into the alcove.
+
+'What a beautiful room,' said Grochowski, looking round, 'plenty of
+holy pictures on the walls, a painted bed, a wooden floor and flowers
+in the windows. That must be your doing, gospodyni?'
+
+'Why, yes,' said the woman, pleased, 'he is always at the manor or in
+the town and doesn't care about his home; it was all I could do to make
+him lay the floor. Be so kind as to sit near the stove, neighbour, I'll
+get supper.'
+
+She poured out a large bowl of peeled barley soup and put it on the
+table, and a small one for Maciek.
+
+'Eat in God's name, and if you want anything, say so.'
+
+'But are not you going to sit down?'
+
+'I always eat last with the children. Maciek, you may take your bowl.'
+
+Maciek, grinning, took his portion and sat down on a bench opposite the
+alcove, so that he could see the Soltys and listen to human
+intercourse, for which he was longing. He looked contentedly from
+behind his steaming bowl at the table; the smoking lamp seemed to him
+the most brilliant illumination, and the wooden chairs the height of
+comfort. The sight of the Soltys, who was lolling back, filled him with
+reverence. Was it not he who had driven him to the recruiting-office
+when it was the time for the drawing of lots? who had ordered him to be
+taken to the hospital and told him he would come out completely cured?
+who collected the taxes and carried the largest banner at the
+processions and intoned 'Let us praise the Holy Virgin'? And now he,
+Maciek Owczarz, was sitting under one roof with this same Grochowski.
+
+How comfortable he made himself! Maciek tried to lean back in the same
+fashion, but the scandalized wall pushed him forward, reminding him
+that he was not the Soltys. So although his back ached, he bent still
+lower and hid his feet in their torn boots under the bench. Why should
+he be comfortable? It was enough if the master and the Soltys were. He
+ate his soup and listened with both ears.
+
+'What makes you take the cow to Gryb?' asked the gospodyni.
+
+'Because he wants to buy her.'
+
+'We might buy her ourselves.'
+
+'Yes, that might be so,' put in Slimak; 'the girl is here, the cow
+should be here too.'
+
+'That's right, isn't it, Maciek?' asked the woman.
+
+'Oho, ho!' laughed Maciek, till the soup ran out of his spoon.
+
+'What's true is true,' said Grochowski; 'even Gryb ought to understand
+that the cow ought to be where the girl is.'
+
+'Then sell her to us,' Slimak said quickly.
+
+Grochowski dropped his spoon on the table and his head on his chest. He
+reflected for a while, then he said in a tone of resignation:
+
+'There's no help for it; as you are quite, decided I must sell you the
+cow.'
+
+'But you'll take off something for us, won't you?' hastily added the
+woman in an ingratiating tone.
+
+The Soltys reflected once more.
+
+'You see, it's like this; if it were my cow I would come down. But she
+belongs to a poor orphan. How could I harm her? Give me thirty-five
+paper roubles and a silver rouble and the cow will be yours.'
+
+'That's too much,' sighed Slimak.
+
+'But she is worth it!' said the Soltys.
+
+'Still, money sits in the chest and doesn't eat.'
+
+'Neither will it give milk.'
+
+'I should have to rent the field.'
+
+'That will be cheaper than buying fodder.'
+
+A long silence ensued, then Slimak said:
+
+'Well, neighbour, say your last word.'
+
+'I tell you, thirty-five paper roubles and a silver rouble. Gryb will
+be angry, but I'll do this for you.'
+
+The gospodyni now cleared the bowl off the table and returned with a
+bottle of vodka, two glasses, and a smoked sausage on a plate.
+
+'To your health, neighbour,' said Slimak, pouring out the vodka.
+
+'Drink in God's name!'
+
+They emptied the glasses and began to chew the dry sausage in silence.
+Maciek was so affected by the sight of the vodka that he folded his
+hands on his stomach. It struck him that those two must be feeling very
+happy, so he felt happy too.
+
+'I really don't know whether to buy the cow or not,' said Slimak; 'your
+price has taken the wish from me.'
+
+Grochowski moved uneasily on his chair.
+
+'My dear friend,' he said, 'what am I to do? this is the orphan's
+affair. I have got to buy her land, if for no other reason but because
+it annoys my wife.'
+
+'You won't give thirty-five roubles for an acre.'
+
+'Land is getting dearer, because the Germans want to buy it.'
+
+'The Germans?'
+
+'Those who bought Wolka. They want other Germans to settle near here.'
+
+'There were two Germans near my field asking me a lot of questions. I
+didn't know what they wanted.'
+
+'There you are! they creep in. Directly one has settled, others come
+like ants after honey, and then the land gets dearer.'
+
+'Do they know anything about peasants' work?'
+
+'Rather! They make more profits than we who are born here. The Germans
+are clever; they have a lot of cattle, sow clover and carry on a trade
+in the winter. We can't compete with them.'
+
+'I wonder what their religion is like? They talk to each other like
+Jews.'
+
+'Their religion is better than the Jews',' the Soltys said, after
+reflecting; 'but what is not Catholic is nothing. They have churches
+with benches and an organ; but their priests are married and go about
+in overcoats, and where the blessed Host ought to be on the altar they
+have a crucifix, like ours in the porch.'
+
+'That's not as good as our religion.'
+
+'Why!' said Grochowski, 'they don't even pray to the Blessed Mother.'
+
+The gospodyni crossed herself.
+
+'It's odd that the Merciful God should bless such people with
+prosperity. Drink, neighbour!'
+
+'To your health! Why should God not bless them, when they have a lot of
+cattle? That's at the bottom of all prosperity.'
+
+Slimak became pensive and suddenly struck his fist on the table.
+
+'Neighbour,' he cried, raising his voice, 'sell me the cow!'
+
+'I will sell her to you,' cried Grochowski, also striking the table.
+
+'I'll give you...thirty-one roubles...as I love you.' Grochowski
+embraced him.
+
+'Brother...give me...thirty...and four paper roubles and a silver
+rouble for the halter.'
+
+The tired children cautiously stole into the room; the gospodyni poured
+out some soup for them and told them to sit in the corner and be quiet.
+And quiet they were, except at one moment when Stasiek fell off the
+bench and his mother slapped Jendrek for it. Maciek dozed, dreaming
+that he was drinking vodka. He felt the liquor going to his head and
+fancied himself sitting by the Soltys and embracing him. The fumes of
+the vodka and the lamp were filling the room. Slimak and Grochowski
+moved closer together.
+
+'Neighbour...Soltys,' said Slimak, striking the table again. 'I'll give
+you whatever you wish, your word is worth more than money to me, for
+you are the cleverest man in the parish. The Wojt is a pig...you are
+more to me than the Wojt or even the Government Inspector, for you are
+cleverer than they are...devil take me!'
+
+They fell on each other's shoulders and Grochowski wept.
+
+'Josef, brother,...don't call me Soltys but brother...for we are
+brothers!'
+
+'Wojciek...Soltys...say how much you want for the cow. I'll give it
+you, I'll rip myself open to give it you...thirty-five paper roubles
+and a silver rouble.'
+
+'Oh dear, oh dear!' wailed the gospodyni. 'Weren't you letting the cow
+go for thirty-three roubles just now, Soltys?'
+
+Grochowski raised his tearful eyes first to her, then to Slimak.
+
+'Was I?... Josef...brother...I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Take her! let the orphan starve, so long as you, my brother,
+get a prime cow.'
+
+Slimate beat a tattoo on the table.
+
+'Am I to cheat the orphan? I won't; I'll give you thirty-five....'
+
+'What are you doing, you fool?' his wife interrupted him.
+
+'Yes, don't be foolish,' Grochowski supported her. 'You have
+entertained me so finely that I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Amen! that's my last word.'
+
+'I won't!' shouted Slimak. 'Am I a Jew that I should be paid for
+hospitality?'
+
+'Josef!' his wife said warningly.
+
+'Go away, woman!' he cried, getting up with difficulty; 'I'll teach you
+to mix yourself up in my affairs.'
+
+He suddenly fell into the embrace of the weeping Grochowski.
+
+'Thirty-five....'
+
+'Thirty-three...' sobbed the Soltys; 'may I not burn in hell!'
+
+'Josef,' his wife said, 'you must respect your guest; he is older than
+you, and he is Soltys. Maciek, help me to get them into the barn.'
+
+'I'll go by myself,' roared Slimak.
+
+'Thirty-three roubles...' groaned Grochowski, 'chop me to bits, but I
+won't take a grosz more.... I am a Judas.... I wanted to cheat you. I
+said I was taking the cow to Gryb...but I was bringing her to you...for
+you are my brother....'
+
+They linked arms and made for the window. Maciek opened the door into
+the passage, and after several false starts they reached the courtyard.
+The gospodyni took a lantern, rug and pillow, and followed them. When
+she reached the yard she saw Grochowski kneeling and rubbing his eyes
+with his sukmana and Slimak lying on the manure heap. Maciek was
+standing over them.
+
+'We must do something with them,' he said to the gospodyni; 'they've
+drunk a whole bottle of vodka.'
+
+'Get up, you drunkard,' she cried, 'or I'll pour water over your head.'
+
+'I'll pour it over you, I'll give you a whipping presently!' her
+husband shouted back at her.
+
+Grochowski fell on his neck.
+
+'Don't make a hell of your house, brother, or grief will come to us
+both.'
+
+Maciek could not wonder enough at the changes wrought in men by vodka.
+Here was the Soltys, known in the whole parish as a hard man, crying
+like a child, and Slimak shouting like the bailiff and disobeying his
+wife.
+
+'Come to the barn, Soltys,' said Slimakowa, taking him by one arm while
+Maciek took the other. He followed like a lamb, but while she was
+preparing his bed on the straw, he fell upon the threshing-floor and
+could not be moved by any manner of means.
+
+'Go to bed, Maciek,' said the gospodyni; 'let that drunkard lie on the
+manure-heap, because he has been so disagreeable.'
+
+Maciek obeyed and went to the stable. When all was quiet, he began for
+his amusement to pretend that he was drunk, and acted the part of
+Slimak or the Soltys in turns. He talked in a tearful voice like
+Grochowski: 'Don't make a hell of your house, brother...' and in order
+to make it more real he tried to make himself cry. At first he did not
+succeed, but when he remembered his foot, and that he was the most
+miserable creature, and the gospodyni hadn't even given him a glass of
+vodka, the tears ran freely from his eyes, until he too went to sleep.
+
+About midnight Slimak awoke, cold and wet, for it had begun to rain.
+Gradually his aching head remembered the Soltys, the cow, the barley
+soup and the large bottle of vodka. What had become of the vodka? He
+was not quite certain on this point, but he was quite sure that the
+soup had disagreed with him.
+
+'I always say you should not eat hot barley soup at night,' he groaned.
+
+He was no longer in doubt whether or no he was lying on the
+manure-heap. Slowly he walked up to the cottage and hesitated on the
+doorstep; but the rain began to fall more heavily. He stood still in
+the passage and listened to Magda's snoring; then he cautiously opened
+the door of the room.
+
+Stasiek lay on the bench under the window, breathing deeply. There was
+no sound from the alcove, and he realized that his wife was not asleep.
+
+'Jagna, make room...' he tried to steady his voice, but he was seized
+with fear.
+
+There was no answer.
+
+'Come...move up....'
+
+'Be off with you, you tippler, and don't come near me.'
+
+'Where am I to go?'
+
+'To the manure-heap or the pigsty, that's your proper place. You
+threatened me with the whip! I'll take it out of you!'
+
+'What's the use of talking like that, when nothing is wrong?' said
+Slimak, holding his aching head.
+
+'Nothing wrong? You insisted on paying thirty-five paper roubles and a
+silver rouble when Grochowski was letting the cow go for thirty-three
+roubles. Nothing wrong, indeed! do three roubles mean nothing to you?'
+
+Slimak crept to the bench where Stasiek lay and touched his feet.
+
+'Is that you, daddy?' the boy asked, waking up.
+
+'Yes, it's I.'
+
+'What are you doing here?'
+
+'I'm just sitting down; something is worrying me inside.'
+
+The boy put his arms round his neck.
+
+'I'm so glad you have come,' he said; 'those two Germans keep coming
+after me.'
+
+'What Germans?'
+
+'Those two by our field, the old one and the man with the beard. They
+don't say what they want, but they are walking on me.'
+
+'Go to sleep, child; there are no Germans here.'
+
+Stasiek pressed closer to him and began to chatter again:
+
+'Isn't it true, daddy, that the water can see?'
+
+'What should it see?'
+
+'Everything--everything--the sky, the hills; it sees us when we follow
+the harrows.'
+
+'Go to sleep. Don't talk nonsense.'
+
+'It does, it does, daddy, I've watched it myself,' he whispered, going
+to sleep.
+
+The room was too hot for Slimak; he dragged himself up and staggered to
+the barn, where he fell into a bundle of straw.
+
+'But what I gave for the cow I gave for her,' he muttered in the
+direction of the sleeping Grochowski.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+Slimakowa came to the barn early the next morning and called her
+husband. 'Are you going to be long idling there?'
+
+'What's the matter?'
+
+'It's time to go to the manor-house.'
+
+'Have they sent for me?'
+
+'Why should they send for you? You have got to go to them and see about
+the field.'
+
+Slimak groaned, but came out on to the threshing-floor. His face was
+bloated, he looked ashamed of himself, and his hair was full of straw.
+
+'Just look at him,' jeered his wife: 'his sukmana is dirty and wet, he
+hasn't taken off his boots all night, and he scowls like a brigand. You
+are more fit for a scarecrow in a flaxfield than for talking to the
+squire. Change your clothes and go.'
+
+She returned to the cowshed, and a weight fell off Slimak's mind that
+the matter had ended there. He had expected to be jeered at till the
+afternoon. He came out into the yard and looked round. The sun was
+high, the ground had dried after the rain; the wind from the ravines
+brought the song of birds and a damp, cheerful smell; the fields had
+become green during the night. The sky looked as if it had been
+freshened up, and the cottage seemed whiter.
+
+'A nice day,' he murmured, gaining courage, and went indoors to dress.
+He pulled the straw out of his hair and put on a clean shirt and new
+boots. He thought they did not look polished enough, so he took a piece
+of tallow and rubbed it well first over his hair, then over his boots.
+Then he stood in front of the glass and smiled contentedly at the
+brilliance he rejected from head to foot.
+
+His wife came in at that moment and looked disdainfully at him.
+
+'What have you been doing to your head? You stink of tallow miles off.
+You'd better comb your hair.'
+
+Slimak, silently acknowledging the justice of the remark, took a thick
+comb from behind the looking-glass and smoothed his hair till it looked
+like polished glass, then he applied the soap to his neck so
+energetically that his fingers left large, dark streaks.
+
+'Where is Grochowski?' he asked in a more cheerful voice, for the cold
+water had added to his good temper.
+
+'He has gone.'
+
+'What about the money?'
+
+'I paid him, but he wouldn't take the thirty-three roubles; he said
+that Jesus Christ had lived in this world for thirty-three years, so it
+would not be right for him to take as much as that for the cow.'
+
+'Very proper,' Slimak agreed, wishing to impress her with his
+theological knowledge, but she turned to the stove and took off a pot
+of hot barley soup. Offering it to him with an air of indifference:
+'Don't talk so much,' she said. 'Put something hot inside you and go to
+the manor-house. But just try and bargain as you did with the Soltys
+and I shall have something to say to you.'
+
+He sat humbly, eating his soup, and his wife took some money from the
+chest. 'Take these ten roubles,' she said, 'give them to the squire
+himself and promise to bring the rest to-morrow. But mind what he asks
+for the field, and kiss his hands, and embrace his and the lady's feet
+so that he may let you off at least three roubles. Will you remember?'
+
+'Why shouldn't I remember?'
+
+He was obviously repeating his wife's admonitions, for he suddenly
+stopped eating and tapped the table rhythmically with the spoon.
+
+'Well, then, don't sit there and think, but put on your sukmana and go.
+And take the boys with you.'
+
+'What for?'
+
+'What for? They are to support you when you ask the squire, and Jendrek
+will tell me how you have bargained. Now do you know what for?'
+
+'Women are a pest!' growled Slimak, when she had unfolded her carefully
+laid plans. 'Curse her, how she lords it over me! You can see that her
+father was a bailiff.'
+
+He struggled into his sukmana, which was brand new and beautifully
+embroidered at the collar and pockets with coloured thread; put on a
+broad leather belt, tied the ten roubles up in a rag and slipped them
+into his sukmana. The children had long been ready, and at last they
+started.
+
+They had no sooner gone than loneliness began to fill Slimakowa's
+heart. She went outside the gate and watched them; her husband, with
+his hands in his pockets, was strolling along the road, Jendrek on his
+right and Stasiek on his left. Presently Jendrek boxed Stasiek's ears
+and as a result he was walking on the left and Stasiek on the right.
+Then Slimak boxed both their ears, after which they were both walking
+on the left, Jendrek in the ditch, so that he could threaten his
+brother with his fist.
+
+'Bless them, they always find some nice amusement for themselves,' she
+whispered, smiling, and went back to put on the dinner.
+
+Having settled the misunderstanding between his sons, Slimak sang
+softly to himself:
+
+ 'Your love is no courtier,
+ my own heart's desire,
+ He's riding a pony on his way to the squire.'
+
+Then in a more melancholy strain:
+
+ 'Oh dearie, dearie me
+ This is great misery,
+ What shall I do?...'
+
+He sighed, and felt that no song could adequately express his anxiety.
+Would the squire let him have the field? They were just passing it; he
+was almost afraid to look at it, so beautiful and unattainable did it
+seem. All the fines he had had to pay for his cattle, all the squire's
+threats and admonitions came into his mind. It struck him that if the
+field lay farther off and produced sand instead of good grass, he would
+have a better chance.
+
+'Eh, I don't care!' he cried, throwing up his head with an air of
+indifference; 'they've often asked me to take it.'
+
+That was so, but it had been at times when he had not wanted it; now
+that he did, they would bargain hard, or not let him have it at all.
+Who could tell why that should be so? It was a law of nature that
+landlords and peasants were always at cross purposes.
+
+He remembered how often he had charged too much for work done, or how
+often the gospodarze had refused to come to terms with the squire about
+rights of grazing or wood-gathering in the forests, and he felt
+contrite. Good Lord! how beautifully the squire had spoken to them:
+'Let us help each other and live peaceably like good neighbours.'
+
+And they had answered: 'What's the good of being neighbours? A nobleman
+is a nobleman and a peasant is a peasant. We should prefer peasants for
+neighbours and you would prefer noblemen.' Then the squire had cited:
+'Remember, the runaway goat came back to the cart and said, "Put me
+in." But I shall say you nay.' And Gryb, in the name of them all, had
+answered: 'The goat will come, your honour, when you throw your forests
+open.'
+
+The squire had said nothing, but his trembling moustaches had warned
+them that he would not forget that answer.
+
+'I always told Gryb not to talk with a long tongue,' Slimak sighed.
+'Now it is I who will have to suffer for his impudence.'
+
+A new idea came into his head. Why should he not pay for the field in
+work instead of cash? The Squire might accept it, for he wasn't half a
+bad gentleman. It was true, the other gospodarze looked down upon him,
+because he was the only one who hired himself out for work; but
+whatever happened, the squire would always be the squire, and they the
+gospodarze. He hummed again, but under his breath, so that the boys
+should not hear him:
+
+ 'The cuckoo cuckooed in the forest,
+ Say the neighbours, I am the dullest.'
+
+Suddenly he turned upon Stasiek, and wanted to know why he was dragging
+along as if he were being taken to jail, and didn't talk.
+
+'I...I am wondering why we are going to the manor?'
+
+'Don't you want to go?'
+
+'No; I am afraid.'
+
+'What is there to be afraid of?' snapped Slimak, but he himself was
+shivering.
+
+'You see, my boy,' he continued, more kindly, 'we have bought the new
+cow from the Soltys and we shall want more hay, so I am going to ask
+the squire to let me rent the field.'
+
+'I see....But, daddy, I am always wondering what the grass thinks when
+the cows chew it up.'
+
+'What should it think? It doesn't think at all.'
+
+'But, daddy, why shouldn't it think? When people are standing round the
+church in a crowd, they look like grass from a distance, all red and
+yellow, like flowers in a field. If some horrible cow came and lapped
+them up with her tongue, wouldn't they be able to think?'
+
+'People would scream, but the grass says nothing.'
+
+'It does say something! A dry stick cracks when you tread on it, and a
+fresh branch cries and clings to the tree when you tear it off, and the
+grass squeaks and holds on with its feet,...and...'
+
+'Oh! you are always saying queer things,' interrupted his father; 'and
+you, Jendrek, are you glad that we are going to the manor-house?'
+
+'Is it I who is going or you?' said Jendrek, shrugging his shoulders.
+'I shouldn't go.'
+
+'Well, what would you do?'
+
+'I should take the hay and stack it in the yard; then let them come!'
+
+'You would dare to cut the squire's hay?'
+
+'How is it his? Has he sown the grass? or is the field near his house?'
+
+'Don't you see, silly, that the meadow is his just as well as his other
+fields?'
+
+'They are his, so long as no one takes them. Our land and our house
+were his once, now they are yours. Why should he be better off than we
+are? He does nothing, yet he has enough land for a hundred peasants.'
+
+'He has it because he has it, because he is a gentleman.'
+
+'Pooh! If you wore a coat, and your trousers outside your boots, you
+would be a gentleman; but for all that you wouldn't have the land.'
+
+'You are stupid,' said Slimak, getting angry.
+
+'I know I am stupid, that is because I can't read or write, but Jasiek
+Gryb can, and therefore he is clever, and he says there must be
+equality, and there will be when the peasants have taken the land from
+the nobility.'
+
+'Jasiek had better leave off taking money from his father's chest
+before he disposes of other people's property! He might give mine to
+Maciek and take the squire's for himself, but he would never give his
+own away. Let it be as God has ordered.'
+
+'Did God give the land to the squire?'
+
+'God has ordered that there should not be equality in the world. A pine
+is tall, a hazel is low, the grass is still lower. Look at sensible
+dogs. When a pail of dish-water is brought out to them, the strongest
+drinks first, and the others stand by and lick their lips, although
+they know that he will take the best part; then they all take their
+turn. If they start quarrelling, they upset the pail and the strong get
+the better of the weak.
+
+If people were to say to each other: Disgorge what you have swallowed,
+the strong would drive off the weak and leave them to starve.'
+
+'But if God has given the land to the squire, how can they begin to
+distribute it to the people now?'
+
+'They distribute it so that every one should get what is right for him,
+not that he should take what he likes.'
+
+His son's amazing views added a new worry to Slimak's mind.
+
+'The rascal! listening to people of that sort! he'll never make a
+peasant; it's a mercy he hasn't stolen yet.'
+
+They were nearing the drive to the manor-house, and Slimak was walking
+more and more slowly; Stasiek looked more and more frightened, Jendrek
+alone kept his saucy air.
+
+Through the dark branches of old lime-trees the roof and chimneys of
+the manor became visible. Suddenly two shots rang out.
+
+'They are shooting!' cried Jendrek excitedly, and ran forward. Stasiek
+caught hold of his father's pocket. Slimak called Jendrek, who returned
+sulkily. They were now on the terrace, where the manor-fields stretched
+on either side. Lower down lay the village, still lower the field by
+the river, in front of them was the manor, with the outbuildings,
+enclosed by a railing.
+
+'There! that's the manor-house,' said Slimak to Stasiek. 'Isn't it
+beautiful?'
+
+'Which one is it?'
+
+'Why! the one with pillars in front.'
+
+Another shot rang out, and they saw a man in fanciful sportsman's
+dress.
+
+'The horseman of yesterday,' cried Jendrek.
+
+'Ah, that freak!' said Slimak, scrutinizing him with his head on one
+side; 'he'll bring me bad luck about the field.'
+
+'He has a splendid gun,' cried Jendrek; 'but what is he shooting?
+There's nothing but sparrows here.'
+
+'Perhaps he is shooting at us?' suggested Stasiek timidly.
+
+'Why should he be shooting at us?' his father reassured him; 'shooting
+at people isn't allowed. It's true there is no knowing what a lunatic
+might do.'
+
+The sportsman approached, loading his gun; the tattered remains of some
+sparrows hung from his bag.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak, taking off his cap.
+
+'How do you do, citizen?' replied the sportsman, touching his jockey
+cap.
+
+'What a lovely gun!' sighed Jendrek.
+
+'Do you like it? Eh, wasn't it you who picked up my cap the other day?
+I am in your debt; here you are.' He handed Jendrek a twenty-kopek
+piece. 'Is that your father? Citizen, if you want to be friends with
+me, do not bow so low, and cover your head. It is time that these
+survivals of servitude should be forgotten; they can only do us both
+harm. Cover yourself, I beg you.'
+
+Slimak tried to do as he was told, but his hand refused obedience.
+
+'I feel awkward, sir, standing before you with my cap on,' he said.
+
+'Oh, hang hereditary social differences!' exclaimed the young man,
+snatching the cap from Slimak's hands and putting it on his head.
+
+'Hang it all!' thought the peasant, unable to follow the democrat's
+intentions.
+
+'What are you going to the manor for?' asked the latter. 'Have you come
+on business with my brother-in-law?'
+
+'We want to beg a favour of the squire'--Slimak refrained with
+difficulty from bowing again--'that he should let us rent the field
+close to my property.'
+
+'What for?'
+
+'We've bought a new cow.'
+
+'How much cattle have you?'
+
+'The Lord Jesus possesses five tails in my gospodarstwo, two horses and
+three cows, not counting the pigs.'
+
+'And have you much land?'
+
+'I wish to God I had, but I have only ten acres, and those are growing
+more sterile every year.'
+
+'That's because you don't understand agriculture. Ten acres is a large
+property; in other countries several families live comfortably on that;
+here it is not enough for one. But what can you expect if you sow
+nothing but rye?'
+
+'What else should I sow, sir? Wheat doesn't do very well.'
+
+'Vegetables, my friend, that does the trick! The market gardeners near
+Warsaw pay thirty or forty roubles an acre rent and do excellently
+well.'
+
+Slimak hung his head. He was much perturbed, for he had arrived at the
+conclusion that the squire would not let him have the field, because he
+had so much land already, or that he would ask him thirty or forty
+roubles' rent. What other object could the young gentleman possibly
+have for saying, such strange things?
+
+They were approaching the entrance to the garden.
+
+'I see my sister is in the garden; my brother-in-law is sure to be
+about too. I will go and tell him of your business.'
+
+Slimak bowed low, but inwardly he thought: 'May the pestilence take
+him! He is impertinent to my wife, stirs up the boy, and puts my cap on
+my head; but he wants to squeeze money out of me, all the same. I knew
+he would bring me bad luck.'
+
+Sounds of an American organ which the squire was playing came from the
+house.
+
+'Daddy, daddy, they are playing!' cried Stasiek in great excitement; he
+was flushed, and trembled with emotion, even Jendrek was affected.
+Slimak took off his cap and said a prayer for deliverance from the evil
+spell of the young gentleman.
+
+When the organ stopped, they watched this same young gentleman talking
+to his sister in the garden.
+
+'Look at the lady, dad,' said Jendrek; 'she is just like a horsefly,
+yellow with black spots, and thin in the waist and fat at the end.'
+
+The democrat was putting Slimak's case before his sister, and
+complained of the signs of servility with which he met at every turn.
+He said they spoilt his temper.
+
+'But what can I do?' said the lady.
+
+'Go up to them and give them courage.'
+
+'I like that!' she said. 'I arranged a treat for our farm-labourers'
+children to encourage them, and next day they plundered my peach trees.
+Go to them? I've done that too. I once went into a cottage where a
+child was ill, and my clothes smelt so strongly that I had to give them
+to my maid. No, thank you!'
+
+'All the same, I beg you to do something for these people.'
+
+Their conversation had been in French while they were approaching the
+railings.
+
+'Oh, it's Slimak.' The lady raised her glasses. 'Well, my good man, my
+brother wants me to do something for you. Have you got a daughter?'
+
+'I haven't, my lady,' said Slimak, kissing the hem of her dress.
+
+'That's a pity, I might have taught her to do beadwork. Perhaps I could
+teach the boys to read?'
+
+'They are wanted at home, my lady; the elder one is useful already, and
+the younger one looks after the pigs in the fields.'
+
+'Do something for them yourself,' she said to her brother in French.
+
+'What are they plotting against me?' thought Slimak.
+
+The squire now came out and joined the group. Slimak began bowing
+again, Stasiek's eyes filled with tears, even Jendrek lost his
+self-assurance. The conversation reverted into French, and the democrat
+warmly supported Slimak's cause.
+
+'All right, I'll let him have the field,' said the squire; 'then there
+will be an end to the trespassing; besides, he is the most honest man
+in the village.'
+
+When Slimak's suspense had become so acute that he had thoughts of
+returning home without having settled the business, the squire said:
+
+'So you want me to let you have the field by the river?'
+
+'If you will be so kind, sir.'
+
+'And if you will kindly take off three roubles,'
+
+Jendrek added quickly. Slimak's blood ran cold; the squire exchanged
+glances with his wife.
+
+'What does that mean?' he asked. 'From what am I to take off three
+roubles?'
+
+Involuntarily Slimak's hand reached for his belt, but he recollected
+himself; he made up his mind in despair to tell the truth.
+
+'If you please, sir, don't take any notice of that puppy; my wife has
+been at me for not bargaining well, and she told me to get you to take
+three roubles off the rent, and now this young scoundrel puts me to
+shame.'
+
+'Mother told me to look after you.'
+
+Slimak became absolutely tongue-tied, and the party on the other side
+of the railing were convulsed with laughter.
+
+'Look,' said the squire in French, 'that is the peasant all over. He
+won't allow you to speak a word to his wife, but he can't do anything
+without her, and doesn't understand any business whatsoever without her
+explanations.'
+
+'Lovely!' laughed his wife, 'now, if you did as I tell you, we should
+have left this dull place long ago and gone to Warsaw.'
+
+'Don't make the peasant out to be an idiot,' remonstrated his
+brother-in-law.
+
+'No need for me to do that; he _is_ an idiot. Our peasants are all
+muscle and stomach; they leave reason and energy to their wives. Slimak
+is one of the most intelligent, yet I will bet you anything that I can
+immediately give you a proof of his being a donkey. Josef,' he said,
+turning to Slimak, 'your wife told you to drive a good bargain?'
+
+'Certainly, sir, what is true is true.'
+
+'Do you know what Lukasiak pays me yearly?'
+
+'They say ten roubles.'
+
+'Then you ought to pay twenty roubles for the two acres.'
+
+'If you will be lenient, sir,' began Slimak.
+
+'... and let me off three roubles,' completed the squire. Slimak looked
+confused.
+
+'Very good, I will let you off three roubles; you shall pay me
+seventeen roubles yearly. Are you satisfied!'
+
+Slimak bowed to the ground and thought: 'What is he up to? He is not
+bargaining!'
+
+'Now, Slimak,' continued the squire, 'I will make you another proposal.
+Do you know what Gryb paid me for the two acres he bought?'
+
+'Seventy roubles.'
+
+'Just so, and he paid for the surveyor and the lawyer. I will sell you
+those two acres for sixty roubles and let you off all expenses, so you
+would gain a clear twenty roubles against Gryb's bargain, But I make
+one condition, you must decide at once and without consulting your
+wife; to-morrow my conditions wouldn't be the same.'
+
+Slimak's eyes blazed; he fancied he saw quite clearly now that there
+was a conspiracy against him.
+
+'That's not a handsome thing to offer, sir,' he said, with a forced
+smile; 'you yourself consult with the lady and the young gentleman.'
+'There you are! Isn't he a finished idiot?'
+
+His brother-in-law tapped Slimak on the shoulder. 'Agree to it, my
+friend; you'll have the best of the bargain. Of course he agrees,' he
+said, turning to the squire.
+
+'Well, Josef, will you buy it? Do you agree to my conditions?'
+
+'I'm not such a fool,' thought Slimak, and aloud: 'It wouldn't be fair
+to buy it without my wife.'
+
+'Very well, I'll let it to you. Give me your earnest-money and come for
+the receipt to-morrow. There you have the peasant, my democrat!'
+
+Slimak paid the ten roubles and glared at the retreating party.
+
+'Ah! you'd like to cheat a peasant, but he has got too much sense! It's
+true, then, what Grochowski said about the land-distribution. Sixty
+roubles for a field worth seventy, indeed!'
+
+All the same he could not quite get rid of the thought that it might
+have been a straightforward offer. He felt hot all over and wanted to
+shout or run after the squire. At that moment the young man hastily
+turned back.
+
+'Buy that field,' he said, quite out of breath; 'my brother-in-law
+would still consent if you asked him.'
+
+In an instant Slimak's distrust returned.
+
+'No, sir; it wouldn't be fair.'
+
+'Cattle!' murmured the democrat, and turned his back. The bargain had
+disappeared.
+
+'Let's go home, boys,' and under his breath: 'Damn the aristocracy!'
+When they were nearing their home, the boys ran on ahead, for they were
+hungry.
+
+'What is this Jendrek tells me? They wanted to sell you the land for
+sixty roubles?'
+
+'That is so,' he replied, rather frightened; 'they are afraid of the
+new land-distributions. They are clever too! They knew all about my
+business beforehand, and the squire had set his brother-in-law on to
+me.'
+
+'What! that fellow who spoke to me by the river?'
+
+'That same fool. He gave Jendrek twenty kopeks and put my cap on my
+head, and he told me ten acres was a fortune.'
+
+'A fortune? His brother-in-law has a thousand and says he hasn't
+enough! You did quite right not to buy the field; there is something
+shady about that business.'
+
+But his wife's satisfaction did not completely reassure Slimak; he was
+wretchedly in doubt. His dinner gave him no pleasure, and he strolled
+about the house without knowing what to do. When his irritation had
+reached its climax, a happy thought struck him.
+
+'Come here, Jendrek,' he said, unbuckling his belt.
+
+'Oh, daddy, don't,' wailed the boy, although he had been prepared for
+the last two hours.
+
+'You won't escape it this time; lie down on the bench. You've been
+laughing at the young gentleman and even making fun of the squire.'
+
+Stasiek, in tears, embraced his father's knees, Magda ran out of the
+room, Jendrek howled.
+
+'I tell you, lie down! I'll teach you to run about with that scoundrel
+of a Jasiek!'
+
+At that moment Slimakowa tapped at the window. 'Josef, come quick,
+something has happened to the new cow, she's staggering.'
+
+Slimak let go of Jendrek and ran to the cowshed. The three cows were
+standing quietly chewing the cud.
+
+'It has passed off,' said the woman; 'but I tell you a minute ago she
+was staggering worse than you did yesterday.'
+
+He examined the cow carefully, but could find nothing wrong with her.
+
+Jendrek had meanwhile slipped away, his father's temper had cooled, and
+the matter ended as usual on these occasions.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+
+It was the height of summer. The squire and his wife had gone away, and
+the villagers had forgotten all about them. New wool had begun to grow
+on the shorn sheep.
+
+The sun was so hot that the clouds fled from the sky into the woods,
+and the ground protected itself with what it could find; with dust on
+the highroads, grass in the meadows, and heavy crops in the fields.
+
+But human beings had to toil their hardest at this time. At the manor
+they were cutting clover and hoeing turnips; in the cottages the women
+were piling up the potatoes, while the old women were gathering mallows
+for cooling drinks and lime-blossoms against the ague. The priest spent
+all his days tracking and taking swarms of bees; Josel, the innkeeper,
+was making vinegar. The woods resounded with the voices of children
+picking berries.
+
+The corn was getting ripe, and Slimak began to cut the rye the day
+after the Assumption of the Blessed Virgin Mary. He was in a hurry to
+get the work done in two or three days, lest the corn should drop out
+in the great heat, and also because he wanted to help with the
+harvesting at the manor.
+
+Usually he, Maciek, and Jendrek worked together, alternately cutting
+and binding the sheaves. Slimakowa and Magda helped in the early
+morning and in the afternoon.
+
+On the first day, while the five were working together, and had reached
+the top of the hill, Magda noticed some men showing against the dark
+background of the wood, and drew Slimakowa's attention to them. They
+all stopped work and looked.
+
+'They must be peasants,' Maciek said; 'they are wearing white smocks.'
+
+'They do not walk like peasants,' said Slimakowa.
+
+'But they are wearing boots up to their knees,' said Slimak.
+
+'Look! they are carrying poles,' Jendrek cried; 'and they are dragging
+a rope after them.'
+
+'Ah, they must be surveyors. What can they be after?' reflected Slimak.
+
+'Surely, they are taking a fresh survey; now, Josef, aren't you glad
+you did not buy that land?' asked his wife. They took up their work
+again, but did not get on very fast, for they could not resist throwing
+sidelong glances at the approaching men. It was now quite plain that
+they were not peasants, for they wore white coats and had black ribbons
+on their hats. Slimak's attention became so absorbed that he lagged
+behind, in the place which Magda usually occupied, instead of being at
+the head of the party. At last he cried:
+
+'Jendrek, stop cutting; run and find out what they are doing, and if
+they are really measuring for a new land-distribution.'
+
+Jendrek was off in a moment, and had soon reached the men. He forgot to
+come back. The little party watched him talk to the men for a few
+moments, and then becoming busy with the poles.
+
+'I say!' cried Slimakowa, 'he is quite one of the party! Just look, how
+he is running along with the line, as if he had never done anything
+else in his life. He has never seen a book except in the Jew's shop
+window, and yet he can run better than any of them. I wish I had told
+him to put on his boots; they will never take him for the son of a
+gospodarz.'
+
+She watched Jendrek with great pride until the party disappeared behind
+the line of the hill.
+
+'Something will come of this,' said Slimak, 'either good or bad.'
+
+'Why should it be bad?' asked his wife; 'they may add to our land; what
+do you think, Maciek?'
+
+The farm labourer looked embarrassed when he was asked for his opinion,
+and pondered until the perspiration flowed from his head.
+
+'Why should it be good?' he said at last. 'When I was working for the
+squire at Krzeszowie, and he went bankrupt, just such men as these came
+and measured the land, and soon afterwards we had to pay a new tax. No
+good ever comes of anything new.'
+
+Jendrek returned towards sunset, quite out of breath. He called out to
+his mother that the gentlemen wanted some milk, and had given him
+twenty kopeks.
+
+'Give them to your mother at once,' said Slimak; 'they are not for you,
+but for the milk.'
+
+Jendrek was almost in tears. 'Why should I give up my money? They say
+they will pay for everything they have, and even want to buy butter and
+fowls.'
+
+'Are they traders?'
+
+'Oh no, they are great gentlemen, and live in a tent and keep a cook.'
+
+'Gipsies, I dare say!'
+
+Slimakowa had run off at top speed, and now the men appeared,
+perspiring, sunburnt, and dusty; nevertheless, they impressed Slimak
+and Maciek so much with their grand manner that they took off their
+caps.
+
+'Which of you is the gospodarz?'
+
+'I am.'
+
+'How long have you lived here?'
+
+'From my childhood.'
+
+'And have you ever seen the river in flood?'
+
+'I should think I had!'
+
+'Do you remember how high the water rises?'
+
+'Sometimes it overflows on to that meadow deep enough to drown a man.'
+
+'Are you quite sure of that?'
+
+'Everybody knows that. Those gaps in the hill have been scooped out by
+the water.'
+
+'The bridge will have to be sixty feet high.'
+
+'Certainly,' said the elder of the two men. 'Can you let us have some
+milk, gospodarz?'
+
+'My wife is getting it ready, if it pleases the gentlemen to come.'
+
+The whole party turned towards the cottage, for the drinking of milk by
+such distinguished gentlemen was an important event; it was decided to
+stop harvesting for the day.
+
+Chairs and the cherrywood table had been placed in front of the
+cottage. A rye loaf, butter, white cheese with caraway seeds, and a
+bowl of buttermilk were in readiness.
+
+'Well,' said the men, looking at each other in surprise, 'a nobleman
+could not have received us better.'
+
+They ate heartily, praised everything, and finally asked Slimakowa what
+they owed her.
+
+'May it be to the gentlemen's health!'
+
+'But we cannot fleece you like this, gospodyni.'
+
+'We don't take money for hospitality. Besides, you have already given
+my boy as much as if he had been harvesting a whole day.'
+
+'There!' whispered the younger man to the elder, 'isn't that like
+Polish peasants?'
+
+To Slimak they said: 'After such a reception we will promise to build
+the station quite near to you.'
+
+'I don't know what you mean?'
+
+'We are going to build a railway.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'What makes you so doubtful?' asked the men.
+
+'I'm thinking that this will turn out badly for us,' Slimak replied; 'I
+shan't earn anything by driving.'
+
+The men laughed. 'Don't be afraid, my friend, it will be a very good
+thing for everybody, especially for you, as you will be near the
+station. And first of all you will sell us your produce and drive us.
+Let us begin at once, what do you want for your fowls?'
+
+'I leave it to you, sir.'
+
+'Twenty-five kopeks, then.'
+
+Slimakowa looked at her husband. This was double the amount they had
+usually taken. 'You can have them, sir,' she cried.
+
+'That scoundrel of a Jew charged us fifty,' murmured the younger man.
+
+They agreed to buy butter, cheese, crayfish, cucumber, and bread; the
+younger man expressing surprise at the cheapness of everything, and the
+elder boasting that he always knew how to drive a good bargain. When
+they left, they paid Slimakowa sixteen paper roubles and half a silver
+rouble, asking her if she was sure that she was not cheating herself.
+
+'God forbid,' she replied. 'I wish I could sell every day at that
+price.'
+
+'You will, when we have built the railway.'
+
+'May God bless you!' She made the sign of the cross over them, the farm
+labourer knelt down, and Slimak took off his cap. They all accompanied
+their guests as far as the ravines.
+
+When they returned, Slimak set everyone to work in feverish haste.
+
+'Jagna, get the butter ready; Maciek and Jendrek, go to the river for
+the crayfish; Magda, take three score of the finest cucumbers, and
+throw in an extra ten. Jesus Mary! Have we ever done business like
+this! You will have to buy yourself a new silk kerchief, and a new
+shirt for Jendrek.'
+
+'Our luck has come,' said Slimakowa, 'and I must certainly buy a silk
+kerchief, or else no one in the village will believe that we have made
+so much money.'
+
+'I don't quite like it that the new carriages will go without horses,'
+said Slimak; 'but that can't be helped.'
+
+When they took their produce to the engineers' encampment, they
+received fresh orders, for there were more than a dozen men, who made
+him their general purveyor. Slimak went round to the neighbouring
+cottages and bought what he needed, making a penny profit on every
+penny he spent, while his customers praised the cheapness of the
+produce. After a week the party moved further off, and Slimak found
+himself in possession of twenty-five roubles that seemed to have fallen
+from the sky, not counting what he had earned for the hire of his
+horses and cart, and payment for the days of labour he had lost. But
+somehow the money made him feel ashamed.
+
+'Do you know, Jagna,' he said, 'perhaps we ought to go after the
+gentlemen and give them back their money.'
+
+'Oh nonsense!' cried the woman, 'trading is always like that. What did
+the Jew charge for the chickens? just double your price.'
+
+'But it is the Jew's trade, and besides, he isn't a Christian.'
+
+'Therefore he makes the greater profits. Come, Josef, the gentlemen did
+not pay for the things only, but for the trouble you took.'
+
+This, and the thought that everybody who came from Warsaw obviously had
+much money to spend, reassured the peasant.
+
+As he and the rest of the family were so much occupied with their new
+duties, all the harvesting fell to Maciek's share. He had to go to the
+hill from early dawn till late at night, and cut, bind, and shock the
+sheaves single-handed. But in spite of his industry the work took
+longer than usual, and Slimak hired old Sobieska to help him. She came
+at six o'clock, armed with a bottle of 'remedy' for a wound in the leg,
+did the work of two while she sang songs which made even Maciek blush,
+until the afternoon, and then took her 'remedy'. The cure then pulled
+her down so much that the scythe fell from her hand.
+
+'Hey, gospodarz!' she would shout. 'You are raking in the money and
+buying your wife silk handkerchiefs, but the poor farm labourers have
+to creep on all fours. It's "Cut the corn, Sobieska and Maciek, and I
+will brag about like a gentleman!" You will see, he will soon call
+himself "Pan Slimaczinski."[1] He is the devil's own son, for ever and
+ever. Amen.'
+
+[Footnote 1: The ending _ski_ denotes nobility.]
+
+She would fall into a furrow and sleep until sundown, though she was
+paid for a full day's work. As she had a sharp tongue, Slimak had no
+wish to offend her. When he haggled about the money, she would kiss his
+hand and say: 'Why should you fall out with me, sir? Sell one chicken
+more and you'll be all right.'
+
+'Cheek always pays!' thought Maciek.
+
+On the following Sunday, when everyone was ready to go to church,
+Maciek sat down and sighed heavily.
+
+'Why, Maciek, aren't you going to church?' asked Slimak, seeing that
+something was amiss.
+
+'How can I go to church? You would be ashamed of me.'
+
+'What's the matter with you?'
+
+'Nothing is the matter with me, but my feet keep coming through my
+boots.'
+
+'That's your own fault, why didn't you speak before? Your wages are
+due, and I will give you six roubles.'
+
+Maciek embraced his feet....
+
+'But mind you buy the boots, and don't drink away the money.'
+
+They all started; Slimak walked with his wife, Magda with the boys, and
+Maciek by himself at a little distance. He dreamt that Slimak would
+become a gentleman when the railway was finished, and that he, Maciek,
+would then wait at table, and perhaps get married. Then he crossed
+himself for having such reckless ideas. How could a poor fellow like
+him think of marrying? Who would have him? Probably not even Zoska,
+although she was wrong in the head and had a child.
+
+This was a memorable Sunday for Slimak and his wife. She had bought a
+silk kerchief at a stall, given twenty kopeks to the beggars, and sat
+down in the front pew, where Grybina and Lukasiakowa had at once made
+room for her. As for Slimak, everyone had something to say to him. The
+publican reproached him for spoiling the prices for the Jews, the
+organist reminded him that it would be well to pay for an extra Mass
+for the souls of the departed, even the policeman saluted him, and the
+priest urged him to keep bees: 'You might come round to the Vicarage,
+now that you have money and spare time, and perhaps buy a few hives. It
+does no harm to remember God in one's prosperity and keep bees and give
+wax to the Church.'
+
+Gryb came up with an unpleasant smile. 'Surely, Slimak, you will treat
+everybody all round to-day, since you've been so successful?'
+
+'You don't treat the village when you have made a good bargain, neither
+shall I,' Slimak snubbed him.
+
+'That's not surprising, since I don't make as much profit on a cow as
+you make on a chicken.'
+
+'All the same, you're richer than other people.'
+
+'There you're right,' Wisniewski supported Slimak, asking him for the
+loan of a couple of roubles at the same time. But when Slimak refused,
+he complained of his arrogance.
+
+Maciek did not get much comfort out of the money given him for boots.
+He stood humbly at the back of the church, so that the Lord should not
+see his torn sukmana. Then the beggars reminded him that he never gave
+them anything. He went to the public-house to get change.
+
+'How about my money, Pan Maciek?' said the publican.
+
+'What money?'
+
+'Have you forgotten? You owe me two roubles since Christmas'
+
+Maciek swore at him. 'Everybody knows that one can only get a drink
+from you for cash.'
+
+'That's true on the whole. But when you were tipsy at Christmas, you
+embraced and kissed me so many times, I couldn't help myself and gave
+you credit.'
+
+'Have you got witnesses?' Maciek said sharply. 'I tell you, old Jew,
+you won't take me in.'
+
+The publican reflected for a moment.
+
+'I have no witnesses,' he said, 'therefore I will never mention the
+matter to you again. Since you swear to me here in the presence of
+other people, that you did not kiss me and beg for credit, I make you a
+present of your debt, but it's a shame,' the publican added, spitting,
+'that a man working for such a respectable gospodarz as Slimak, should
+cheat a poor Jew. Don't ever set foot in my inn again!'
+
+The labourer hesitated. Did he really owe that money?
+
+'Well,' he said, 'since you say I owe you the money, I will give it
+you. But take care God does not punish you if you are wronging me.' In
+his heart, however, he doubted whether God would ever punish any one on
+account of such a low creature as he was.
+
+He was just leaving the inn sadly, when a band of Galician harvesters
+came in. They sat down at the table, discussing the profits that would
+be made from the building of the new railway.
+
+Maciek went up to them, and seeing that their appearance was not much
+less ragged than his own, he asked if it was true that there were
+railroads[1] in the world? 'No one,' he said,'would have iron enough to
+cover roads, not even the government.' The labourers laughed, but one,
+a huge fellow with a soldier's cap, said: 'What is there to laugh at?
+Of course a clodhopper does not know what a railway is. Sit down,
+brother, and I'll tell you all about it, but let's have a bottle of
+vodka.'
+
+[Footnote 1: The Polish word for 'railway' is 'iron road'.]
+
+Before Maciek had decided, the publican had brought the vodka.
+
+'Why shouldn't he have vodka?' he said, 'he is a good-natured fellow,
+he has stood treat before.'
+
+What happened afterwards, Maciek did not clearly remember. He thought
+that some one told him how fast an engine goes, and that some one else
+shouted, he ought to buy boots. Later on he was seized by his arms and
+legs and carried to the stable. One thing was certain, he returned
+without a penny. Slimakowa would not look at him, and Slimak said: 'You
+are hopeless, Maciek, you'll never get on, for the devil always leads
+you into bad company.'
+
+So it happened that Maciek went without new boots, but a few weeks
+later he acquired a possession he had never dreamt of.
+
+It was a rainy September evening; the more the day declined, the
+heavier became the layers of clouds. Lower and lower they descended,
+torn and gloomy. Forest, hill, and valley, even the fence dissolved
+gradually into the grey veil. The heavy, persistent rain penetrated
+everything; the ground was full of it, soaked through like kneaded
+dough; the road was full of it, running with yellow streams; the yard,
+where it stood in large puddles, was full of it. Roofs and walls were
+dripping, the animals' skins and even human souls were saturated with
+it.
+
+Everybody in the gospodarstwo was thinking vaguely of supper, but no
+one was in the mood for it. The gospodarz yawned, the gospodyni was
+cross, the boys were sleepy, Magda did even less than usual. They
+looked at the fire, where the potatoes were slowly boiling, at the
+door, to watch Maciek come in, or at the window, where the raindrops
+splashed, falling from the higher, the lower, and the lowest clouds,
+from the thatch, from the fading leaves of the trees, and from the
+window frames. When all these splashes mingled into one, they sounded
+like approaching footfalls. Then the cottage door creaked. 'Maciek,'
+muttered the gospodarz. But Maciek did not appear.
+
+A hand was groping along the passage wall.
+
+'What's the matter with him, has he gone blind?' impatiently exclaimed
+the gospodyni, and opened the door.
+
+Something which was not Maciek was standing in the passage, a shapeless
+figure, not tall, but bulky. It was wrapped in a soaking wet shawl.
+Slimakowa stepped back for a moment, but when the firelight fell into
+the passage, she discerned a human face in the opening of the shawl,
+copper-coloured, with a broad nose and slanting eyes that were hardly
+visible under the swollen eyelids.
+
+'The Lord be praised,' said a hoarse voice.
+
+'You, Zoska?' asked the astonished gospodyni.
+
+'It is I.'
+
+'Come in quickly, you are letting all the damp into the room.'
+
+The new-comer stepped forward, but stood still, irresolutely. She held
+a child in her arms whose face was as white as chalk, with blue lips;
+she drew out one of its arms; it looked like a stick.
+
+'What are you doing out in weather like this?' asked Slimak.
+
+'I'm going after a place.' She looked round, and decided to crouch down
+on the floor, near the wall. 'They say in the village that you have a
+lot of money now; I thought you might want a girl.'
+
+'We don't want a girl, there is not even enough for Magda to do. Why
+are you out of a place?'
+
+'I've been harvesting in the summer, but now no one will take me in
+with the child. If I were alone I could get along.'
+
+Maciek came in, and not being aware of Zoska's presence, started on
+seeing a crouching form on the floor.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I thought Slimak might take me on, but he doesn't want me with the
+child.'
+
+'Oh Lord!' sighed the man, moved by the sight of poverty greater than
+his own.
+
+'Why, Maciek, that sounds as if you had a bad conscience,' said the
+gospodyni disagreeably.
+
+'It makes one feel bad, to see such wretchedness,' he murmured.
+
+'The man whose fault it is would feel it most!'
+
+'It isn't my fault, but I'm sorry for them all the same.'
+
+'Why don't you take the child, then, if you are so sorry?' sneered
+Slimakowa, 'you'll give him the child, Zoska, won't you? Is it a boy?'
+
+'A girl,' whispered Zoska, with her eyes fixed on Maciek, 'she is two
+years old... yes, he can have her, if he likes.'
+
+'She'd be a deal of trouble to me,' muttered the labourer, 'all the
+same, it's a pity.'
+
+'Take her,' repeated Zoska, 'Slimak is rich, you are rich....'
+
+'Oh yes, Maciek is rich,' laughed Slimakowa, 'he drinks through six
+roubles in one Sunday.'
+
+'If you can drink through six roubles, you can take her,' Zoska cried
+vehemently, pulling the child out of the shawl and laying it on the
+floor. It looked frightened, but did not utter a sound.
+
+'Shut up, Jagna, and don't talk nonsense,' said Slimak. Zoska stood up
+and stretched herself.
+
+'Now I shall be easy for once,' she said, 'I've often thought I'd like
+to throw her away into a ditch, but you may as well have her. Mind you
+look after her properly! If I come back and don't find her, I'll
+scratch out your eyes.'
+
+'You are crazy,' said Slimak, 'cross yourself.'
+
+'I won't cross myself, I'll go away....'
+
+'Don't be a fool, and sit down to supper,' angrily cried the gospodyni.
+She took the saucepan off so impetuously, that the hot ashes flew all
+over the stove, and one touched Zoska's bare feet.
+
+'Fire!... fire!' she shouted, and escaped from the room, 'the cottage
+is on fire, everything is on fire!'
+
+She staggered out like a drunken person, and they could hear her voice
+farther and farther off, shouting 'Fire!' until the rain drowned it.
+
+'Run, Maciek, and bring her back,' cried Slimakowa. But Maciek did not
+stir.
+
+'You can't send a man after a mad woman on a night like this,' said
+Slimak.
+
+'Well, what am I to do with this dog's child? Do you think I shall feed
+her?'
+
+'I dare say you won't throw her over the fence. You needn't worry,
+Zoska will come back for her.'
+
+'I don't want her here for the night.'
+
+'Then what are you going to do with her?' said Slimak, getting angry.
+
+'I'll take her to the stable,' Maciek said in a low voice, lifting the
+child up awkwardly. He sat down on the bench with it and rocked it
+gently on his knees. There was silence in the room. Presently Magda,
+Jendrek, and Stasiek emerged from their corner and stood by Maciek,
+looking at the little creature.
+
+'She is as thin as a lath,' whispered Magda.
+
+'She doesn't move or look at us,' remarked Jendrek.
+
+'You must feed her from a rag,' advised Magda, 'I will find you a clean
+one.'
+
+'Sit down to supper,' ordered Slimakowa, but her voice sounded less
+angry. She looked at the child, first from a distance, then she bent
+over it and touched its drawn yellow skin.
+
+'That bitch of a mother!' she murmured, 'Magda, put a little milk in a
+saucer, and you, Maciek, sit down to supper.'
+
+'Let Magda sit down, I'll feed her myself.'
+
+'Feed her!' cried Magda, 'he doesn't even know how to hold her.' She
+tried to take the child from him.
+
+'Don't pull her to pieces,' said the gospodyni, 'pour out the milk and
+let Maciek feed her, if he is so keen on it.'
+
+The way in which Maciek performed his task elicited much advice from
+Magda. 'He has poured the milk all over her mouth...it's running on to
+the floor...why do you stick the rag into her nose?'
+
+Although he felt that he was making a bad nurse, Maciek would not let
+the child out of his hands. He hastily ate a little soup, left the
+rest, and went to his night-quarters in the stable, sheltering the
+child under his sukmana. When he entered, one of the horses neighed,
+and the other turned his head and sniffed at the child in the darkness.
+
+'That's right, greet the new stable-boy who can't even hold a whip,'
+laughed Maciek.
+
+The rain continued to fall. When Slimak looked out later on, the stable
+door was shut, and he fancied he could hear Maciek snoring.
+
+He returned into the room.
+
+'Are they all right in there?' asked his wife.
+
+'They are asleep,' he replied, and bolted the door.
+
+The cocks had crowed midnight, the dog had barked his answer and
+squeezed under the cart for shelter, everybody was asleep. Then the
+stable door creaked, and a shadow stole out, moved along the walls and
+disappeared into the cowshed. It was Maciek. He drew the whimpering
+child from under his sukmana and put its mouth to the cow's udder.
+
+'Suck, little one,' he whispered, 'suck the cow, because your mother
+has left you.'
+
+A few moments later smacking sounds were heard.
+
+And the rain continued to drip...drip...drip, monotonously.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+
+The announcement that the railway was to be built in the spring caused
+a great stir in the village. The strangers who went about buying land
+from the peasants were the sole topic of conversation at the
+spinning-wheels on winter evenings. One poor peasant had sold his
+barren gravel hill, and had been able to purchase ten acres of the best
+land with the proceeds.
+
+The squire and his wife had returned in December, and it was rumoured
+that they were going to sell the property. The squire was playing the
+American organ all day long, as usual, and only laughed when the people
+timidly asked him whether there was any truth in the report. It was the
+lady who had told her maid in the evening how gay the life in Warsaw
+would be; an hour later the bailiff's clerk, who was the maid's
+sweetheart, knew of it; early the next morning the clerk repeated it to
+the bailiff and to the foreman as a great secret, and by the afternoon
+all the employees and labourers were discussing the great secret. In
+the evening it had reached the inn, and then rapidly spread into the
+cottages and to the small town.
+
+The power of the little word 'Sale' was truly marvellous.
+
+It made the farm labourers careless in their work and the bailiff give
+notice at New Year; it made the mute hard-working animals grow lean,
+the sheaves disappear from the barn and the corn from the granary; it
+made off with the reserve cart-wheels and harnesses, pulled the
+padlocks off the buildings, took planks out of the fences, and on dark
+nights it swallowed up now a chicken, now even a sheep or a small pig,
+and sent the servants to the public-house every night.
+
+A great, a sonorous word! It sounded far and wide, and from the little
+town came the trades people, presenting their bills. It was written on
+the face of every man, in the sad eyes of the neglected beasts, on all
+the doors and on the broken window-panes, plastered up with paper.
+There were only two people who pretended not to hear it, the gentleman
+who played the American organ and the lady who dreamt of going to
+Warsaw. When the neighbours asked them, he shrugged his shoulders, and
+she sighed and said: 'We should like to sell, it's dull living in the
+country, but my father in Warsaw has not yet had an offer.'
+
+Slimak, who often went to work at the manor, had also heard the rumour,
+but he did not believe it. When he met the squire he would look at him
+and think: 'He can't help being as he is, but if such a misfortune
+should befall him, I should be grieved for him. They have been settled
+at the manor from father to son; half the churchyard is full of them,
+they have all grown up here. Even a stone would fret if it were moved
+from such a place, let alone a man. Surely, he can't be bankrupt like
+other noblemen? It's well known that he has money.'
+
+The peasant judged his squire by himself. He did not know what it meant
+to have a young wife who was bored in the country.
+
+While Slimak put his trust in the squire's unruffled manner,
+cogitations were going on at the inn under the guidance of Josel, the
+publican.
+
+One morning, half-way through January, old Sobieska burst into the
+cottage. Although the winter sun had not yet begun to look round the
+world, the old woman was flushed, and her eyes looked bloodshot. Her
+lean chest was insufficiently covered by a sheepskin as old as herself
+and a torn chemise.
+
+'Here!...give me some vodka and I'll give you a little bit of news,'
+she called out. Slimak was just going off to thresh, but he sat down
+again and asked his wife to bring the vodka, for he knew that the old
+woman usually knew what she was talking about.
+
+She drank a large glassful, stamped her foot, gurgled 'Oo-ah!', wiped
+her mouth and said: 'I say! the squire is going to sell everything.'
+
+The thought of his field crossed Slimak's mind and made his blood run
+cold, but he answered calmly: 'Gossip!'
+
+'Gossip?' the old woman hiccoughed, 'I tell you, it's gospel truth, and
+I'll tell you more: the richer gospodarze are settling with Josel and
+Gryb to buy the whole estate and the whole village from the squire, so
+help me God!'
+
+'How can they settle that without me?'
+
+'Because they want to keep you out. They say you will be better off as
+it is, because you will be nearer to the station, and that you have
+already made a lot of money by spoiling other people's business.'
+
+She drained another glass and would have said more, but was suddenly
+overcome, and had to be carried out of the room by Slimak.
+
+He and his wife consulted for the rest of the day what would be the
+best thing to do under the circumstances. Towards evening he put on his
+new sukmana lined with sheepskin and went to the inn.
+
+Gryb and Lukasiak were sitting at the table. By the light of the two
+tallow candles they looked like two huge boundary-stones in their grey
+clothes. Josel stood behind the bar in a dirty jersey with black
+stripes. He had a sharp nose, pointed beard, pointed curls, and wore a
+peaked cap; there was something pointed also in his look.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak.
+
+'In Eternity,' Josel answered indifferently.
+
+'What are the gospodarze drinking?'
+
+'Tea,' the innkeeper replied.
+
+'Then I will have tea too, but let it be as black as pitch, and with
+plenty of arrac.'
+
+'Have you come to drink tea with us?' Josel taunted him.
+
+'No,' said Slimak, slowly sitting down, 'I've come to find out....'
+
+'What old Sobieska meant,' finished the innkeeper in an undertone.
+
+'How about this business? is it true that you are buying land from the
+squire?' asked Slimak.
+
+The two gospodarze exchanged glances with Josel, who smiled. After a
+pause Lukasiak replied:
+
+'Oh, we are talking of it for want of something better to do, but who
+would have the money for such a big undertaking?'
+
+'You two between you could buy it!'
+
+'Perhaps we may, but it would be for ourselves and those living in the
+village.'
+
+'What about me?'
+
+'You don't take us into your confidence about your business affairs, so
+mind you keep out of ours.'
+
+'It's not only your affair, but concerns the whole village.'
+
+'No, it's nobody's but mine,' snapped Gryb.
+
+'It's mine just as much.'
+
+'That is not so!' Gryb struck the table with his fist: if I don't like
+a man, he shan't buy, and there's an end of it.'
+
+The publican smiled. Seeing that Slimak was getting pale with anger,
+Lukasiak took Gryb by the arm.
+
+'Let us go home, neighbour,' he said. 'What is the good of talking
+about things that may never come off? Come along.'
+
+Gryb looked at Josel and got up.
+
+'So you are going to buy without me?' asked Slimak.
+
+'You bought without us last summer.' They shook hands with the
+innkeeper and took no notice of Slimak.
+
+Josel looked after them until their footsteps could no longer be heard,
+then, still smiling, he turned to Slimak.
+
+'Do you see now, gospodarz, that it is a bad thing to take the bread
+out of a Jew's mouth? I have lost fifty roubles through you and you
+have made twenty-five, but you have bought a hundred roubles' worth of
+trouble, for the whole village is against you.'
+
+'They really mean to buy the squire's land without me?'
+
+'Why shouldn't they? What do they care about your loss if they can
+gain?'
+
+'Well...well,' muttered the peasant sadly.
+
+'I,' said Josel, 'might perhaps be able to arrange the affair for you,
+but what should I gain by it? You have never been well disposed towards
+me, and you have already done me harm.'
+
+'So you won't arrange it?'
+
+'I might, but on my own terms.'
+
+'What are they?'
+
+'First of all you will give me back the fifty roubles. Secondly, you
+will build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He will keep horses and drive people to and from the station.'
+
+'And what am I to do with my horses?'
+
+'You have your land.'
+
+The gospodarz got up. 'Aren't you going to give me any tea?'
+
+'I haven't any in the house.'
+
+'Very well; I won't pay you fifty roubles, and I won't build a cottage
+for your brother-in-law.'
+
+'Do as you please.' Slimak left the inn, banging the door.
+
+Josel turned his pointed nose and beard in his direction and smiled.
+
+In the darkness Slimak collided with a labourer from the manor who
+carried a sack of corn on his back; presently he saw one of the servant
+girls hiding a goose under her sheepskin. When she recognized him she
+ran behind the fence. But Josel continued to smile. He smiled, when he
+paid the labourer a rouble for the corn, including the sack; he smiled,
+when the girl handed over the goose and got a bottle of sour beer in
+return; he smiled, when he listened to the gospodarze discussing the
+purchase of the land, and he smiled when he paid old Gryb two roubles
+per cent., and took two roubles from young Gryb for every ten he lent
+him. His smile no more came off his face than his dirty jersey came off
+his back.
+
+The fire was out and the children were asleep when Slimak returned
+home.
+
+'Well?' asked his wife, while he was undressing in the dark.
+
+'This is a trick of Josel's. He drives the others like a team of oxen.'
+
+'They won't let you in?'
+
+'They won't, but I shall go to the squire about the field.'
+
+'When are you going?'
+
+'To-morrow, else it may be too late.'
+
+To-morrow came; the day after came and went; a week passed, but Slimak
+had not yet done anything. One day he said he must thresh for a corn
+dealer, the other day that he had a pain inside.
+
+As a matter of fact, he neither threshed nor had a pain inside; but
+something held him back which peasants call being afraid, gentlemen
+slackness, and scholars inertia.
+
+He ate little, wandered round aimlessly, and often stood still in the
+snow-covered field by the river, struggling with himself. Reason told
+him that he ought to go to the manor and settle the matter, but another
+power held him fast and whispered: 'Don't hurry, wait another day, it
+will all come right somehow.'
+
+'Josef, why don't you go to the squire?' his wife asked day after day.
+
+One evening old Sobieska turned up again. She was suffering from
+rheumatism, and required treatment with a 'thimbleful' of vodka which
+loosened her tongue.
+
+'It was like this,' she began: 'Gryb and Lukasiak went with Grochowski,
+all three dressed as for a Corpus Christi procession. The squire
+received them in the bailiff's office, and Gryb cleared his throat and
+went for it. "We have heard, sir, that you are going to sell your
+family estate. Every man has a right to sell, and the other to buy. But
+it would be a pity to allow the land which your forefathers possessed,
+and which we peasants have cultivated, to fall into the hands of
+strangers who have no associations with old times. Therefore, sir, sell
+the land to us." I tell you,'Sobieska continued, 'he talked for an
+hour, like the priest in the pulpit; at last Lukasiak got stiff in the
+back,[1] and they all burst out crying. Then they embraced the squire's
+feet, and he took their heads between his hands[2] and...'
+
+[Footnote 1: The peasants would stand bent all the time.]
+
+[Footnote 2: A nobleman, in order to show goodwill to his subordinates,
+slightly presses their heads between his hands.]
+
+'Well, and are they buying?' Slimak interrupted impatiently.
+
+'Why shouldn't they buy? Certainly they are buying. They are not yet
+quite agreed as to the price, for the squire wants a hundred roubles an
+acre, and the peasants are offering fifty; but they cried so much, and
+talked so long about good feeling between peasants and landowners that
+the gospodarze will add another ten, and the squire will let them off
+the rest. Josel has told them to give that much and no more, and not to
+be in a hurry, then they'll be sure to drive a good bargain. He's a
+damned clever Jew! Since he has taken the matter in hand, people have
+flocked to the inn as if the Holy Mother were working miracles there.'
+
+'Is he still setting the others against me?'
+
+'He is not actually setting them against you, but he puts in a word now
+and then that you can no longer count as a gospodarz, since you have
+taken to trading. The others are even more angry with you than he is;
+they can't forget that you sold chickens at just double the price you
+bought them for.'
+
+The result of this news was that Slimak set out for the manor-house
+early the next day, and returned depressed in the afternoon. A large
+bowl of sauerkraut presently made him willing to discourse.
+
+'It was like this: I arrive at the manor, and when I look up I see that
+all the windows of the large room on the ground floor are wide open.
+God forbid! has some one died? I think to myself. I peep in and see
+Mateus, the footman, in a white apron with brushes on his feet, skating
+up and down like the boys on the ice. "The Lord be praised, Mateus,
+what are you doing?" I say. "In Eternity, I am polishing the floor,"
+says he; "we are going to have a big dance here to-night." "Is the
+squire up yet?" "He is up, but the tailor is with him; he is trying on
+a Crakovian costume. My lady is going to be a gipsy." "I want him to
+sell me that field," I say. Mateus says: "Don't be a fool! how can the
+squire think of your field, when he is amusing himself making up as a
+Crakovian." So I go away from the window and stand about near the
+kitchen for a bit. They are bustling like anything, the fire is burning
+like a forge, and the butter is hissing. Presently Ignaz, the kitchen
+boy, comes out, covered with blood, as if he had been stuck. "Ignaz,
+for God's sake, what have you been doing?" I ask. "I haven't been doing
+anything; it's the cook, he's been boxing my ears with a dead duck."
+"The Lord be praised it is not your blood. Tell me where I can find the
+squire." "Wait here," he says, "they'll bring in the boar, and the
+squire is sure to come and have a look at it." Ignaz runs off, and I
+wait and wait, until the shivers run down my back. But still I wait.'
+
+'Well, and did you see the squire?' Slimakowa asked impatiently.
+
+'Of course I saw him.'
+
+'Did you speak to him?'
+
+'Rather!'
+
+'What did you settle?'
+
+'Well...ah...I told him I wanted to beg a favour of him about the
+field, but he said, "Oh, leave me alone, I have no head for business
+to-day."'
+
+'And when will you go again?'
+
+Slimak held up his hands: 'Perhaps to-morrow, or the day after, when
+they have slept off their dance.'
+
+That same day Maciek drove a sledge to the forest, taking with him an
+axe, a bite of food, and 'Silly Zoska's' daughter. The mother had never
+asked after her, and Maciek had mothered the child; he fed her, took
+her to the stable with him at night and to his work in the day-time.
+
+The child was so weak that it hardly ever uttered a sound. Every one,
+especially Sobieska, had predicted her early death.
+
+'She won't last a week.'...'She'll die tomorrow.'...'She's as good as
+gone already.'
+
+But she had lived through the week and longer, and even when she had
+been taken for dead once, she opened her tired eyes to the world again.
+Maciek paid no attention to these prognostications. 'Never fear,' he
+said, 'nothing will happen to her.' He continued to feed her in the
+cowshed after dark.
+
+'What makes you take trouble about that wretched child, Maciek?'
+Slimakowa would say; 'if you talked to her about the Blessed Bible
+itself she would take no notice; she's dreadfully stupid, I never saw
+such a noodle in all my life.'
+
+'She doesn't talk, because she has sense,' said Maciek; 'when she
+begins to talk she will be as wise as an old man.'
+
+That was because Maciek was in the habit of talking to her about his
+work, whatever he might be doing, manuring, threshing, or patching his
+clothes.
+
+To-day he was taking her with him to the forest, tied to the sledge,
+and wrapt in the remnants of his old sheepskin and a shawl. Uphill and
+downhill over the hummocks bumped the sledge, until they arrived on
+level ground, where the slanting rays of the sun, endlessly reflected
+from the snow-crystals, fell into their eyes. The child began to cry.
+
+Maciek turned her sideways, scolding: 'Now then, I told you to shut
+your eyes! No man, and if he were the bishop himself, can look at the
+sun; it's God's lantern. At daybreak the Lord Jesus takes it into his
+hand and has a look round his gospodarstwo. In the winter, when the
+frost is hard, he takes a short cut and sleeps longer. But he makes up
+for it in the summer, and looks all over the world till eight o'clock
+at night. That's why one should be astir from daybreak till sunset. But
+you may sleep longer, little one, for you aren't much use yet. Woa!'
+They entered the forest. 'Here we are! this is the forest, and it
+belongs to the squire. Slimak has bought a cartload of wood, and we
+must get it home before the roads are too bad. Steady, lads!' They
+stopped by a square pile of wood. Maciek untied the child and put her
+in a sheltered place, took out a bottle of milk and put it to her lips.
+'Drink it and get strong, there will be some work for you. The logs are
+heavy, and you must lift them into the sledge. You don't want the milk?
+Naughty girl! Call out when you want it.... A little child like that
+makes things cheerful for a man,' he reflected. 'Formerly there never
+was any one to open one's mouth to, now one can talk all the time. Now
+watch how the work should be done. Jendrek would pull the logs about,
+and get tired in no time and stop. But mind you take them from the top,
+carefully, and lift them into the sledge, one by one like this. Never
+be in a hurry, little one, or else the damned wood will tire you out.
+It doesn't want to go on to the sledge, for it has sense, and knows
+what to expect. We all prefer our own corner of the world, even if it
+is a bad one. But to you and me it's all the same, we have no corner of
+our own; die here or die there, it makes no difference.' Now and then
+he rested, or tucked the child up more closely.
+
+Meanwhile, the sky had reddened, and a strong north-west wind sprang
+up, saturated with moisture. The forest, held in its winter sleep,
+slowly began to move and to talk. The green pine needles trembled, then
+the branches and boughs began to sway and beckon to each other. The
+tops, and finally the stems rocked forward and backward, as if they
+contemplated starting on a march. It was as if their eternal fixedness
+grieved them, and they were setting out in a tumultuous crowd to the
+ends of the world. Sometimes they became motionless near the sledge, as
+though they did not wish to betray their secret to a human being. Then
+the tramp of countless feet, the march past of whole columns of the
+right wing, could be heard distinctly; they approached, and passed at a
+distance. The left wing followed; the snow creaked under their
+footsteps, they were already in a line with the sledge. The middle
+column, emboldened, began to call in mighty whispers. Then they halted
+angrily, stood still in their places and seemed to roar: 'Go away! go
+away, and do not hinder us!'
+
+But Maciek was only a poor labourer, and though he was afraid of the
+giants, and would gladly have made room for them, he could not leave
+until he had loaded up his sledge. He did not rest now or rub his
+frozen hands; he worked as fast as he could, so that the night and the
+winter storms should not overtake him.
+
+The sky grew darker and darker with clouds; mists rose in the forests
+and froze into fine crystals which instantly covered Maciek's sukmana,
+the child's shawl, and the horses' manes with a crackling crust. The
+logs became so slippery that his hands could scarcely hold them; the
+ground was like glass. He looked anxiously towards the setting sun: it
+was dangerous to return with a heavy load when the roads were in that
+condition. He crossed himself, put the child into the sledge, and
+whipped up the horses. Maciek stood in fear of many things, but most of
+all he feared the overturning of a sledge or cart, and being crushed
+underneath.
+
+When they were out of the wood the track became worse and worse. The
+rough-hewn runners constantly sank into snow-drifts and the sledge
+canted over, so that the poor man, trembling with fear and cold, had to
+prop it up with all his strength. If his twisted foot gave way, there
+was an end to him and the child.
+
+From time to time the horses stopped dead, and Maciek ceased shouting.
+Then a great silence spread round him, only the distant roar of the
+forest, the whistling of the wind, and the whimpering of the child
+could be heard.
+
+'Woa!' he began again, and the horses tugged and slipped where they
+stood, moved on a few steps, and stopped again.
+
+'To Thy protection we flee, Holy Mother of God!' he whispered, took his
+axe and cut into the smooth road in front of the horses.
+
+It took him a long time to cover the short distance to the high road,
+but when they got there, the horses refused to go on at all. The hill
+in front of them was impassable. He sat down on the sledge, pondering
+whether Slimak would come to his assistance, or leave him to his fate.
+'He'll come for the horses; don't cry, little one, God won't forsake
+us.' While he listened, it seemed to him as if the whistling of the
+wind changed into the sound of bells. Was it his fancy? But the bells
+never ceased; some were deep-toned and some high-toned; voices were
+intermixed with them. They approached from behind like a swarm of bees
+in the summer.
+
+'What can it be?' said Maciek, and stood up.
+
+Small flames shone in the distance. They disappeared among the juniper
+bushes, and then flickered up again, now high, now low, coming nearer
+and nearer, until a number of objects, running at full speed, could be
+seen in the uncertain light of the flames. The tumult of voices
+increased; Maciek heard the clattering of hoofs, the cracking of whips.
+
+'Heh! stop...there's a hill there!'
+
+'Look out! don't be crazy!'
+
+'Stop the sledge, I shall get out!'
+
+'No, go on!'
+
+'Jesus Mary!'
+
+'Have the musicians been spilt yet?'
+
+'Not yet, but they will be.'
+
+'Oh...la la!'
+
+Maciek now understood that this was a sleigh race. The teams of
+two-and four-horsed sleighs approached at a gallop, accompanied by
+riders on horseback carrying torches. In the thick mist it looked as if
+the procession appeared out of an abyss through a circular gate of
+fire. They bore straight down upon the spot where Maciek and his sledge
+had come to a standstill. Suddenly the first one stopped.
+
+'Hey...what's that?'
+
+'Something is in the way.'
+
+'What is it?'
+
+'A peasant with a cartload of wood.'
+
+'Out of the way, dog. Throw him into the ditch!'
+
+'Shut up! We'd better move him on.'
+
+'That we will! We are going to move the peasant on. Out of your
+sledges, gentlemen!'
+
+Before Maciek had recovered from his astonishment, he was surrounded by
+masked men in rich costumes with plumed hats, swords, guitars, or
+brooms. They seized his sledge and himself, pushed them to the top of
+the hill and down the other side on to level ground.
+
+'Thank God!' thought the dazed man. 'If the devil hadn't led them this
+way, I might have been here till the morning. They are fine fellows!'
+
+'The ladies are afraid to drive down the hill,' some one shouted from
+the distance.
+
+'Then let them get out and walk!'
+
+'The sledges had better not go down.'
+
+'Why not? Go on, Antoni!'
+
+'I don't advise it, sir.'
+
+'Then get off and be hanged! I'll drive myself!'
+
+Bells jingled violently, and a one-horse sledge passed Maciek like a
+whirlwind. He crossed himself.
+
+'Drive on, Andrei!'
+
+'Stop, Count! It's too risky!'
+
+'Go on!'
+
+Another sledge flew past.
+
+'Bravo! Sporting fellow!'
+
+'Drive on, Jacent!'
+
+Two sledges were racing each other, a driver and a mask in each. The
+mad race had made the road sufficiently safe for the other empty
+sledges to pass with greater caution.
+
+'Now give your arm to the ladies! A polonaise! Musicians!'
+
+The outriders with torches posted themselves along the road, the
+musicians tuned up, and couple after couple detached itself from the
+darkness like an iridescent apparition. They hovered past to the
+melancholy strains of the Oginski polonaise.
+
+Maciek took off his cap, drew the child from under the sheepskin and
+stood beside his sledge.
+
+'Now look, you'll never see anything so beautiful again. Don't be
+afraid!'
+
+An armoured and visored man passed.
+
+'Do you see that knight? Formerly people like that conquered half the
+world, now there are none of them left.'
+
+A grey-bearded senator passed.
+
+'Look at him! People used to fear his judgment, but there are none like
+him left! That one, as gaudy as a woodpecker, was a great nobleman
+once; he did nothing but drink and dance; he could drain a barrel at a
+bout, and he spent so much money that he had to sell his family estate,
+poor wretch! There's a Uhlan; they used to fight for Napoleon and
+conquer all the nations, but there are no fighters left in the world.
+There's a chimney sweep and a peasant...but in reality they are all
+gentlemen amusing themselves.'
+
+The procession passed; fainter and fainter grew the strains of the
+Oginski polonaise; with shouts and laughter the masks got back into the
+sleighs, hoofs clattered and whips cracked.
+
+Maciek started cautiously homeward in the wake of the jingling sleighs.
+Distant flames were still twinkling ahead, and the wind carried faint
+sounds of merriment back to him. Then all was silent.
+
+'Are they doing right?' he murmured, perturbed.
+
+For he recalled the portrait of the grey-headed senator in the choir of
+the church; he had even prayed to it sometimes.... The bald-headed
+nobleman was there too, whom the peasants called 'the cursed man', and
+the knight in armour who was lying on his tomb beside the altar of the
+Holy Martyr Apollonius. Then he remembered the friar who walked through
+the Vistula, and Queen Jadwiga who had brought salt from Hungary. And
+by the side of all these he saw his own old wise grandfather, Roch
+Owczarz, who had been a soldier under Napoleon, and came home without a
+penny, and in his old age became sacristan at the church, and explained
+all the pictures to the gospodarze so beautifully that he earned more
+money than the organist.
+
+'The Lord rest his soul eternally!'
+
+And now these noblemen were amusing themselves with sacred matters!
+What would they do next?...
+
+Slimak met him when he was about a verst from the cottage.
+
+'We have been wondering if you had got stuck on the hill. Thank God you
+are safe. Did you see the sleigh race?'
+
+'Oho!' said Maciek.
+
+'I wonder they did not smash you to pieces.'
+
+'Why should they? They even helped me up the hill.'
+
+'Dear me! And they didn't pull you about?'
+
+'They only pulled my cap over my ears.'
+
+'That is just like them; either they will smash you up, or else be
+kindness itself, it just depends what temper they're in.'
+
+'But the way they drove down those hills made one's flesh creep. No
+sober man would have come out of it alive.'
+
+Two sledges now overtook them; there was one traveller in the first and
+two in the second.
+
+'Can you tell me where that sleigh party was driving to?' asked the
+occupant of the first.
+
+'To the squire's.'
+
+'Indeed!... Do you know if Josel, the innkeeper, is at home?'
+
+'I dare say he is, unless he is off on some swindle or other.'
+
+'Do you know if your squire has sold his estate yet?' asked a guttural
+voice from the second sledge.
+
+'You shouldn't ask him such a question, Fritz,' remonstrated his
+companion.
+
+'Oh! the devil take the whole business!' replied Fritz.
+
+'Aha, here they are again!' said Slimak.
+
+'What do all those Old Testament Jews want?' asked Maciek.
+
+'There was only one Jew, the others are Germans from Wolka.'
+
+'The gentlefolks never have any peace; no sooner do they want to enjoy
+themselves, than the Jews drive after them,' said Maciek.
+
+Indeed, the sledges conveying the travellers were now with difficulty
+driving towards the valley, and presently stopped at Josel's inn.
+
+Barrels of burning pitch in front of the manor house threw a rosy glare
+over the wintry landscape; distant sounds of music came floating on the
+air.
+
+Josel came out and directed the Jew's sledge to the manor. The Germans
+got out, and one of them shouted after the departing Jew: 'You will see
+nothing will come of it; they are amusing themselves.'
+
+'Well, and what of that?'
+
+'A nobleman does not give up a dance for a business interview.'
+
+'Then he will sell without it.'
+
+'Or put you off.'
+
+'I have no time for that.'
+
+The facade of the manor-house glowed as in a bengal light; the
+sleigh-bells were still tinkling in the yard, where the coachmen were
+quarrelling over accommodation for their horses. Crowds of village
+people were leaning against the railings to watch the dancers flit past
+the windows, and to catch the strains of the music. Around all this
+noise, brightness, and merriment lay the darkness of the winter night,
+and from the winter night emerged slowly the sledge, carrying the
+silent, meditating Jew.
+
+His modest conveyance stopped at the gate, and he dragged himself to
+the kitchen entrance; his whole demeanour betrayed great mental and
+physical tiredness. He tried to attract the attention of the cook, but
+failed entirely; the kitchen-maid also turned her back on him. At last
+he got hold of a boy who was hurrying across to the pantry, seized him
+by the shoulders, and pressed a twenty kopek-piece into his hand.
+
+'You shall have another twenty kopeks if you will bring the footman.'
+
+'Does your honour know Mateus?' The boy scrutinized him sharply.
+
+'I do, bring him here.'
+
+Mateus appeared without delay.
+
+'Here is a rouble for you; ask your master if he will see me, and I
+will double it.' The footman shook his head.
+
+'The master is sure to refuse.'
+
+'Tell him, it is Pan Hirschgold, on urgent business from my lady's
+father. Here is another rouble, so that you do not forget the name.'
+
+Mateus quickly disappeared, but did not quickly return. The music
+stopped, yet he did not return; a polka followed, yet he did not
+return. At last he appeared: 'The master asks you to come to the
+bailiff's office.' He took Pan Hirschgold into a room where several
+camp-beds had been made up for the guests. The Jew took off his
+expensive fur, sat down in an armchair by the fire and meditated.
+
+The polka had been finished, and a vigorous mazurka began. The tumult
+and stamping increased from time to time; commands rang out, and were
+followed by a noise which shook the house from top to bottom. The Jew
+listened indifferently, and waited without impatience.
+
+Suddenly there was a great commotion in the passage; the door was
+opened impetuously, and the squire entered.
+
+He was dressed as a Crakovian peasant in a red coat covered with
+jingling ornaments, wide, pink-and-white-striped breeches, a red cap
+with a peacock's feather, and iron-shod shoes.
+
+'How are you, Pan Hirschgold?' he cried good-humouredly, 'what is this
+urgent message from my father-in-law?'
+
+'Read it, sir.'
+
+'What, now? I'm dancing a mazurka.'
+
+'And I am building a railway.'
+
+The squire bit his lip, and quickly ran his eye over the letter. The
+noise of the dancers increased.
+
+'You want to buy my estate?'
+
+'Yes, and at once, sir.'
+
+'But you see that I am giving a dance.'
+
+'The colonists are waiting to come in, sir. If you cannot settle with
+me before midnight, I shall settle with your neighbour. He gains, and
+you lose.'
+
+The squire was becoming feverish.
+
+'My father-in-law recommends you highly...all the same,...on the spur
+of the moment....'
+
+'You need only write a word or two.'
+
+The squire dashed his red cap down on the table. 'Really, Pan
+Hirschgold, this is unbearable!'
+
+'It's not my fault; I should like to oblige you, but business is
+pressing.'
+
+There was another hubbub in the passage, and the Uhlan burst into the
+room, 'For heaven's sake, what are you doing, Wladek?'
+
+'Urgent business.'
+
+'But your lady is waiting for you!'
+
+'Do arrange for some one to take my place; I tell you, it's urgent.'
+
+'I don't know how the lady will take it!' cried the retreating Uhlan.
+
+The powerful bass voice of the leader of the mazurka rang out: 'Ladies'
+ronde!'
+
+'How much will you give me?' hastily began the squire. 'Rather an
+original situation!' he unexpectedly added, with humour.
+
+'Seventy-five roubles an acre. This is my highest offer. To-morrow I
+should only give sixty-seven.'
+
+'En avant!' from the ball-room.
+
+'Never!' cried the squire, 'I should prefer to sell to the peasants.'
+
+'And get fifty, or at the outside sixty.'
+
+'Or go on managing the estate myself.'
+
+'You are doing that now...what is the result?'
+
+'What do you mean?' said the squire irritably, 'it's excellent
+soil....'
+
+'I know all about the property,' interrupted the Jew, 'from the bailiff
+who left at New Year.'
+
+The squire became angry. 'I can sell to the colonists myself.'
+
+'They may give sixty-seven, but meanwhile my lady is dying of boredom.'
+
+'Chaine to the left!'
+
+The squire became desperate. 'God, what am I to do?'
+
+'Sign the agreement. Your father-in-law advises you to do so, and tells
+you that I shall pay the highest price.'
+
+'Partagez!'
+
+Again the Uhlan violently burst into the room.
+
+'Wladek, you really must come; the Count is mortally offended, and says
+he will take his fiancee away.'
+
+'Oh, confound it! Pan Hirschgold, write the agreement at once, I will
+be back directly.'
+
+Unmindful of the gaiety of the dance, the Jew calmly took an inkpot,
+pen, and paper out of his bag, wrote a dozen lines, and sat down,
+waiting for the noise to subside.
+
+A quarter of an hour later the squire returned in the best of spirits.
+
+'Ready?' he asked cheerfully.
+
+'Ready.'
+
+The squire read the paper, signed, and said with a smile:
+
+'What, do you think is the value of this agreement?'
+
+'Perhaps the legal value is not great, but it has some value for your
+father-in-law, and he...well, he is a rich man!'
+
+He blew on the signature, folded up the paper, and asked with a shade
+of irony: 'Well, and the Count?'
+
+'Oh, he is pacified.'
+
+'He will want more pacifying presently, when his creditors become
+annoying. I wish you a pleasant night, sir.'
+
+No sooner had the squire left the room, than Mateus, the footman,
+appeared, as if the ground had produced him. He helped the Jew into his
+coat.
+
+'Did you buy the estate, sir?'
+
+'Why shouldn't I? It's not the first, nor will it be the last.'
+
+He gave the footman three roubles. Mateus bowed to the ground and
+offered to call his sledge.
+
+'Oh no, thank you,' said the Jew, 'I have left my own sledge in Warsaw,
+and I am not anxious to parade this wretched conveyance.'
+
+Nevertheless, Mateus attended him deferentially into the yard.
+
+In the ballroom polkas, valses, and mazurkas followed each other
+endlessly until the pale dawn appeared, and the cottage fires were lit.
+
+Slimak rose with the winter sun, and whispering a prayer, walked out of
+the gate. He looked at the sky, then towards the manor-house, wondering
+how long the merrymaking was going to last.
+
+The sky was blue, the first sun rays were bathing the snow in rose
+colour, and the clouds in purple. Slimak drew a deep breath, and felt
+that it was better to be out in the fresh air than indoors, dancing.
+
+'Making themselves tired without need,' he thought, 'when they might be
+sleeping to their hearts' content!' Then he resumed his prayer. His
+attention was attracted by voices, and he saw two men in navy blue
+overcoats. When they caught sight of him, one asked at once:
+
+'That is your hill, gospodarz, isn't it?'
+
+Slimak looked at them in surprise.
+
+'Why do you keep on asking me about my property? I told you last summer
+that the hill was mine.'
+
+'Then sell it to us,' said the man with the beard.
+
+'Wait, Fritz,' interrupted the older man.
+
+'Oh bother! are you going to gossip again, father?'
+
+'Look here, gospodarz,' said the father, 'we have bought the squire's
+estate. Now we want this; hill, because we want to build a
+windmill....'
+
+'Gracious!' exclaimed the son disagreeably, 'have you lost your senses,
+father? Listen! we want that land!'
+
+'My land?' the peasant repeated in amazement, looking about him, 'my
+land?'
+
+He hesitated for a moment, not knowing what to say. 'What right have
+you gentlemen to my land?'
+
+'We have got money.'
+
+'Money?...I!...Sell my land for money? We have been settled here from
+father to son; we were here at the time of the scourge of serfdom, and
+even then we used to call the land "ours". My father got it for his own
+by decree from the Emperor Alexander II; the Land Commission settled
+all that, and we have the proper documents with signatures attached.
+How can you say now that you want to buy my land?'
+
+The younger man had turned away indifferently during Slimak's long
+speech and whistled, the older man shook his fist impatiently.
+
+'But we want to buy it...pay for it...cash! Sixty roubles an acre.'
+
+'And I wouldn't sell it for a hundred,' said Slimak.
+
+'Perhaps we could come to terms, gospodarz.' The peasant burst out
+laughing.
+
+'Old man, have you lived so long in this world, and don't understand
+that I would not sell my land on any terms whatever?'
+
+'You could buy thirty acres the other side of the Bug with what we
+should pay you.'
+
+'If land is so cheap the other side of the Bug, why don't you buy it
+yourself instead of coming here?' The son laughed.
+
+'He is no fool, father; he is telling you what I have been telling you
+from morning till night.'
+
+The old man took Slimak's hand.
+
+'Gospodarz,' he said, pressing it, 'let us talk like Christians and not
+like heathens. We praise the same God, why should we not agree? You
+see, I have a son who is an expert miller, and I should like him to
+have a windmill on that hill. When he has a windmill he will grow
+steady and work and get married. Then I could be happy in my old age.
+That hill is nothing to you.'
+
+'But it's my land, no one has a right to it.'
+
+'No one has a right to it, but I want to buy it.'
+
+'Well, and I won't sell it!'
+
+The old man made a wry face, as if he were ready to cry. He drew the
+peasant a few steps aside, and said in a voice trembling with emotion:
+'Why are you so hard on me, gospodarz? You see, my sons don't hit it
+off with each other. The elder is a farmer, and I want to set up the
+younger as a miller and have him near me. I haven't long to live, I am
+eighty years old, don't quarrel with me.'
+
+'Can't you buy land elsewhere?'
+
+'Not very well. We are a whole community settling together; it would
+take a long time to make other arrangements. My son Wilhelm does not
+like farming, and unless I buy him a windmill he will starve or go away
+from me. I am an old man, sell me your land! Listen,' he whispered, 'I
+will give you seventy-five roubles an acre. God is my witness, I am
+offering you more than the land is worth. But you will let me have it,
+won't you? You are an honest man and a Christian.'
+
+Slimak looked with astonishment and pity at the old man, from whose
+inflamed eyes the tears were pouring down.
+
+'You can't have much sense, sir, to ask me such a thing,' he said.
+'Would you ask a man to cut off his hand? What could a peasant do
+without his land?'
+
+'You could buy twice as much. I will help you to find it.'
+
+Slimak shook his head. 'You are talking as a man talks when he digs up
+a shrub in the woods. "Come," he says, "you shall be near my cottage!"
+The shrub comes because it must, but it soon dies.'
+
+The man with the beard approached and spoke to his father in German.
+
+'So you won't sell me your land?' said the old man.
+
+'I won't.'
+
+'Not for seventy-five roubles?'
+
+'No.'
+
+'And I tell you, you will sell it,' cried the younger man, drawing his
+father away. They went towards the bridge, talking German loudly.
+
+The peasant rested his chin on his hand and looked after them; then his
+eyes fell on the manor-house, and he returned to the cottage at full
+speed. 'Jagna,' he cried, 'do you know that the squire has sold his
+estate?' The gospodyni crossed herself with a spoon.
+
+'In the name of the Father...Are you mad, Josef? Who told you so?'
+
+'Two Germans spoke to me just now; they told me. And, Jagna, they want
+to buy our land, our own land!'
+
+'You are off your head altogether!' cried the woman. 'Jendrek, go and
+see if there are any Germans about; your father is talking nonsense.'
+
+Jendrek returned with the information that he had seen two men in blue
+overcoats the other side of the bridge.
+
+Slimak sat on the bench, his head drooping, his hands resting limply on
+his knees. The morning light had turned grey, and made men and objects
+look dull. The gospodyni suddenly looked attentively at her husband.
+
+'Why are you so pale?' she asked. 'What is the matter?'
+
+'What is the matter? A nice question for a clever woman to ask! Don't
+you understand that the Germans will take the field away from us if the
+squire has sold it to them?'
+
+'Why should they? We could pay the rent to them.'
+
+The woman tried to talk confidently, but her voice was unsteady.
+
+'You don't know what you're talking about! Germans keep cattle and are
+sharp after grazing land. Besides, they will want to get rid of me.'
+
+'We shall see who gets rid of whom!' Slimakowa said sharply.
+
+She came and stood in front of her husband, with her arms akimbo,
+gradually raising her voice.
+
+'Lord, what a man! He has only just looked at the Swabian[1] vermin,
+and he has lost heart already. They will take away the field? Well,
+what of that? we will drive the cattle into it all the same.'
+
+[Footnote 1: The Polish peasants call all Germans 'Swabians'.]
+
+'They will shoot the cattle.'
+
+'That isn't allowed.'
+
+'Then they will go to law and worry the life out of me.'
+
+'Very well, then we will buy fodder.'
+
+'Where? The gospodarze won't sell us any, and we shan't get a blade
+from the Germans.'
+
+The breakfast was boiling over, but the housewife paid no attention to
+it. She shook her clenched fists at her husband.
+
+'What do you mean, Josef! Pull yourself together! This is bad, and that
+is no good!...What will you do then? You are taking the courage away
+from me, a woman, instead of making up your mind what to do. Aren't you
+ashamed before the children and Magda to sit there like a dying man,
+rolling your eyes? Do you think I shall let the children starve for the
+sake of your Germans, or do you think I shall get rid of the cow? Don't
+imagine that I shall allow you to sell your land! No fear! If I fall
+down dead and they bury me, I shall dig myself out again and prevent
+you from doing the children harm! Why are you sitting there, looking at
+me like a sheep? Eat your breakfast and go to the manor. Find out if
+the squire has really sold his land, and if he hasn't, fall at his
+feet, and lie there till he lets you have the field, even if you have
+to pay sixty roubles.'
+
+'And if he has sold it?'
+
+'If he has sold it, may God punish him!'
+
+'That won't give us the field.'
+
+'You are a fool!' she cried. 'We and the children and the cattle have
+lived by God's grace and not by the squire's.'
+
+'That's so,' said Slimak, suddenly getting up. 'Give me my breakfast.
+What are you crying for?'
+
+After her passionate outburst Slimakowa had actually broken down.
+
+'How am I not to cry,' she sobbed, 'when the merciful God has punished
+me with such an idiot of a husband? He will do nothing himself and
+takes away my courage into the bargain.'
+
+'Don't be a fool,' he said, with his face clouding. 'I'll go to the
+squire at once, even if I should have to give sixty roubles.'
+
+'But if the field is sold?'
+
+'Hang him, we have lived by the grace of God and not by his.'
+
+'Then where will you get fodder?'
+
+'Look after your pots and pans, and don't meddle with a man's affairs.'
+
+'The Germans will drive you away.'
+
+'The deuce they will!' He struck the table with his fist. 'If I were to
+fall down dead, if they chopped me into little pieces, I wouldn't let
+the dogs have my land. Give me my breakfast, or I'll ask you the reason
+why!...And you, Jendrek, be off with Maciek, or I shall get the strap!'
+
+The sun shone into the ballroom of the manorhouse through every chink
+and opening; streaks of white light lay on the floor, which was dented
+by the dancers' heels, and on the walls; the rays were reflected in the
+mirrors, rested on the gilt cornices and on the polished furniture. In
+comparison with them the light of the candles and lamps looked yellow
+and turbid. The ladies were pale and had blue circles round their eyes,
+the powder was falling from their dishevelled hair, their dresses were
+crumpled, and here and there in holes. The padding showed under the
+imitation gold of the braids and belts of notables; rich velvets had
+turned into cheap velveteens, beaver fur to rabbit skins, and silver
+armour to tin. The musicians' hands dropped, the dancers' legs had
+grown stiff. Intoxication had cooled and given place to heaviness; lips
+were breathing feverishly. Only three couples were now turning in the
+middle of the room, then two, then none. There was a lack of arm-chairs
+for the men; the ladies hid their yawns behind their fans. At last the
+music ceased, and as no one said anything, a dead silence spread
+through the room. Candles began to splutter and went out, lamps smoked.
+
+'Shall we go in to tea?' asked the squire, in a hoarse voice.
+
+'To bed...to bed,' whispered the guests.
+
+'The bedrooms are ready,' he said, trying to sound cheerful, in spite
+of sleepiness and a cold.
+
+The ladies immediately got up, threw their wraps over their shoulders
+and left the room, turning their faces away from the windows.
+
+Soon the ballroom was empty, save for the old cellist, who had gone to
+sleep with his arms round his instrument. The bustle was transferred to
+distant rooms; there was much stamping upstairs and noise of men's
+voices in the courtyard. Then all became silent.
+
+The squire came clinking along the passages, looked dully round the
+ballroom, and said, yawning: 'Put out the lights, Mateus, and open the
+windows. Where is my lady?'
+
+'My lady has gone to her room.'
+
+My lady, in her orange-velvet gipsy costume and a diamond hoop in her
+hair, was lying in an arm-chair, her head thrown back. The squire
+dropped into another arm-chair, yawning broadly.
+
+'Well, it was a great success.'
+
+'Splendid,' yawned my lady.
+
+'Our guests ought to be satisfied.' After a while he spoke again.
+
+'Do you know that I have sold the estate?'
+
+'To whom?'
+
+'To Hirschgold; he is giving me seventy-five roubles an acre.'
+
+'Thank God we shall get away at last.'
+
+'Well, you might come and give me a kiss!'
+
+'I'm much too tired. Come here, if you want one.'
+
+'I deserve that you should come here. I've done exceedingly well.'
+
+'No, I won't. Hirschgold...Hirschgold...oh yes, some acquaintance of
+father's. The first mazurka was splendid, wasn't it?'
+
+The squire was snoring.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+
+The squire and his wife left for Warsaw a week after the ball. Their
+place was taken by Hirschgold's agent, a freckle-faced Jew, who
+installed himself in a small room in the bailiffs house, spent his days
+in looking through and sending out accounts, and bolted the door and
+slept with two revolvers under his pillow at night.
+
+The squire had taken part of the furniture with him, the rest of the
+suites and fixtures were sold to the neighbouring gentry; the Jews
+bought up the library by the pound, the priest acquired the American
+organ, the garden-seats passed into Gryb's ownership, and for three
+roubles the peasant Orzchewski became possessed of the large engraving
+of Leda and the Swan, to which the purchaser and his family said their
+prayers. The inlaid floors henceforward decorated the magisterial
+court, and the damask hangings were bought by the tailors and made into
+bodices for the village girls.
+
+When Slimak went a few weeks later to have a look at the manor-house he
+could not believe his eyes at the sight of the destruction that had
+taken place. There were no panes in the windows and not a single latch
+left on the wide-open doors; the walls had been stripped and the floors
+taken up. The drawing-room was a dungheap, Pani Joselawa, the
+innkeeper's wife, had put up hencoops there and in the adjoining rooms;
+axes and saws were lying about everywhere. The farmhands, who according
+to agreement were kept on till midsummer, strolled idly from corner to
+corner; one of the teamdrivers had taken desperately to drink; the
+housekeeper was ill with fever, and the pantryboy, as well as one of
+the farm-boys, were in prison for stealing latches off the doors.
+
+'Good God!' said the peasant.
+
+He was seized with fear at the thought of the unknown power which had
+ruined the ancient manor-house in a moment. An invisible cloud seemed
+to be hanging over the valley and the village; the first flash of
+lightning had struck and completely shattered the seat of its owners.
+
+Some days later the neighbourhood began to swarm with strangers,
+woodcutters and sawyers, mostly Germans. They walked and drove in
+crowds along the road past Slimak's cottage; sometimes they marched in
+detachments like soldiers. They were quartered at the manor, where they
+turned out the servants and the remaining cattle: they occupied every
+corner. At night they lit great fires in the courtyard, and in the
+morning they all walked off to the woods. At first it was difficult to
+guess what they were doing. Soon, however, there was a distant echo as
+of someone drumming with his fingers on the table; at last the sound of
+the axe and the thud of falling trees was heard quite plainly. Fresh
+inroads on the wavy contour of the forest appeared continually; first
+crevices, then windows, then wide openings, and for the first time
+since the world was the world, the astonished sky looked into the
+valley from that side.
+
+The wood fell: only the sky remained and the earth with a few juniper
+bushes and countless rows of tree-trunks, hastily stripped of their
+branches. The rapacious axe had not spared one of the leafy tribe. Not
+one--not even the centenarian oak which had been touched by lightning
+more than once. Gazing upwards, this defier of storms had hardly
+noticed the worms turning round its feet, and the blows of their axes
+meant no more to it than the tapping of the woodpecker. It fell
+suddenly, convinced at the last that the world was insecure after all,
+and not worth living in.
+
+There was another oak, half withered, on the branches of which the
+unfortunate Simon Golamb[1] had hanged himself; the people passed it in
+fear.
+
+[Footnote 1: Polish spelling: _Gotab_.]
+
+'Flee!' it murmured, when the woodcutters approached. 'I bring you
+death; only one man dared to touch my branches, and he died.' But the
+woodcutters paid no heed, deeper and deeper they sent the sharp axe
+into its heart, and with a roar it swayed and fell.
+
+The night-wind moaned over the corpses of the strong trees, and the
+birds and wild creatures, deprived of their native habitations,
+mourned.
+
+Older still than the oaks were the huge boulders thickly sown over the
+fields. The peasants had never touched them; they were too heavy to be
+removed; moreover, there was a superstition that the rebellious devils
+had in the first days of the creation thrown these stones at the
+angels, and that it was unlucky to touch them. Overgrown with moss they
+each lay in an island of green grass; the shepherds lit their fires
+beneath them on chilly nights, the ploughmen lay down in their shade on
+a hot afternoon, the hawker would sometimes hide his treasures
+underneath them.
+
+Now their last hour had struck too; men began to busy themselves about
+them. At first the village people thought that the 'Swabians' were
+looking for treasure; but Jendrek found out that they were boring holes
+in the venerable stones.
+
+'What are the idiots doing that for?' asked Slimakowa. 'Blessed if I
+know what's the good of that to them!'
+
+'I know, neighbour,' said old Sobieska, blinking her eyes; 'they are
+boring because they have heard that there are toads inside those big
+stones.'
+
+'And what if there are?'
+
+'You see, they want to know if it's true.'
+
+'But what's that to them?'
+
+'I'll be hanged if I know!' retorted Sobieska in such a decided tone
+that Slimakowa considered the matter as settled.
+
+The Germans, however, were not looking for toads. Before long such a
+cannonading began that the echoes reached the farthest ends of the
+valley, telling every one that not even the rocks were able to
+withstand the Germans.
+
+'Those Swabians are a hard race,' muttered Slimak, as he gazed on the
+giants that had been dashed to pieces. He thought of the colonists for
+whom the property had been bought, and who now wanted his land as well.
+
+'They are not anywhere about,' he thought; 'perhaps they won't come
+after all.'
+
+But they came.
+
+One morning, early in April, Slimak went out before sunrise as usual to
+say his prayers in the open. The east was flushed with pink, the stars
+were paling, only the morning star shone like a jewel, and was welcomed
+from below by the awakening birds.
+
+The peasant's lips moved in prayer, while he fixed his eyes on the
+white mist which covered the ground like snow. Then it was that he
+heard a distant sound from beyond the hills, a rumble of carts and the
+voices of many people. He quickly walked up the lonely pine hill and
+perceived a long procession of carts covered with awnings, filled with
+human beings and their domestic and agricultural implements. Men in
+navy-blue coats and straw hats were walking beside them, cows were tied
+behind, and small herds of pigs were scrambling in and out of the
+procession. A little cart, scarcely larger than a child's, brought up
+the rear; it was drawn by a dog and a woman, and conveyed a man whose
+feet were dangling down in front.
+
+'The Swabians are coming!' flashed through Slimak's mind, but he put
+the thought away from him.
+
+'Maybe they are gipsies,' he argued. But no--they were not dressed like
+gipsies, and woodcutters don't take cattle about with them--then who
+were they?
+
+He shrank from the thought that the colonists were actually coming.
+
+'Maybe it's they, maybe not...' he whispered.
+
+For a moment a hill concealed them from his view, and he hoped that the
+vision had dissolved into the light of day. But there they were again,
+and each step of their lean horses brought them nearer. The sun was
+gilding the hill which they were ascending, and the larks were singing
+brightly to welcome them.
+
+Across the valley the church bell was ringing. Was it calling to
+prayers as usual, or did it warn the people of the invasion of a
+foreign power?
+
+Slimak looked towards the village. The cottage-doors were closed, no
+one was astir, and even if he had shouted aloud, 'Look, gospodarze, the
+Germans are here!' no one would have been alarmed.
+
+The string of noisy people now began to file past Slimak's cottage. The
+tired horses were walking slowly, the cows could scarcely lift their
+feet, the pigs squeaked and stumbled. But the people were happy,
+laughing and shouting from cart to cart. They turned round by the
+bridge on to the open ground.
+
+The small cart in the rear had now reached Slimak's gate; the big dog
+fell down panting, the man raised himself to a sitting position and the
+girl took the strap from her shoulder and wiped her perspiring
+forehead. Slimak was seized with pity for them; he came down from the
+hill and approached the travellers.
+
+'Where do you all come from? Who are you?' he asked.
+
+'We are colonists from beyond the Vistula,' the girl answered. 'Our
+people have bought land here, and we have come with them.'
+
+'But have not you bought land also?'
+
+The woman shrugged her shoulders.
+
+'Is it the custom with you for the women to drag the men about?'
+
+'What can we do? we have no horses and my father cannot walk on his own
+feet.'
+
+'Is your father lame?'
+
+'Yes.'
+
+The peasant reflected for a moment.
+
+'Then he is hanging on to the others, as it were?'
+
+'Oh no,' replied the girl with much spirit, 'father teaches the
+children and I take in sewing, and when there is no sewing to do I work
+in the fields.'
+
+Slimak looked at her with surprise and said, after a pause: 'You can't
+be German, you talk our language very well.'
+
+'We are from Germany.'
+
+'Yes, we are Germans,' said the man in the cart, speaking for the first
+time.
+
+Slimakowa and Jendrek now came out of the cottage and joined the group
+at the gate.
+
+'What a strong dog!' cried Jendrek.
+
+'Look here,' said Slimak, 'this lady has dragged her lame father a long
+way in the cart; would you do that, you scamp?'
+
+'Why should I? Haven't they any horses, dad?'
+
+'We have had horses,' murmured the man in the cart, 'but we haven't any
+now.'
+
+He was pale and thin, with red hair and beard.
+
+'Wouldn't you like to rest and have something to eat after your long
+journey?' inquired Slimak.
+
+'I don't want anything to eat, but my father would like some milk.'
+
+'Run and get some milk, Jendrek,' cried Slimak.
+
+'Meaning no offence,' said Slimakowa, 'but you Germans can't have a
+country of your own, or else you wouldn't come here.'
+
+'This is our home,' the girl replied. 'I was born in this country, the
+other side of the Vistula.'
+
+Her father made an impatient movement and said in a broken voice: 'We
+Germans have a country of our own, larger than yours, but it's not
+pleasant to live in: too many people, too little land; it's difficult
+to make a living, and we have to pay heavy taxes and do hard military
+service, and there are penalties for everything.'
+
+He coughed and continued after a pause: 'Everybody wants to be
+comfortable and live as he pleases, and not as others tell him. It's
+not pleasant to live in our country, so we've come here.'
+
+Jendrek brought the milk and offered it to the girl, who gave it to her
+father.
+
+'God repay you!' sighed the invalid; 'the people in this country are
+kind.'
+
+'I wish you would not do us harm,' said Slimakowa in a half-whisper.
+
+'Why should we do you harm?' said the man. 'Do we take your land? do we
+steal? do we murder you? We are quiet people, we get in nobody's way so
+long as nobody gets...'
+
+'You have bought the land here,' Slimak interrupted.
+
+'But why did your squire sell it to us? If thirty peasants had been
+settled here instead of one man, who did nothing but squander his
+money, our people would not have come. Why did not you yourselves form
+a community and buy the village? Your money would have been as good as
+ours. You have been settled here for ages, but the colonists had to
+come in before you troubled about the land, and then no sooner have
+they bought it than they become a stumbling-block to you! Why wasn't
+the squire a stumbling-block to you?'
+
+Breathless, he paused and looked at his wasted arms, then continued:
+'To whom is it that the colonists resell their land? To you peasants!
+On the other side of the Vistula[1] the peasants bought up every scrap
+of our land.'
+
+[Footnote 1: i.e. in Prussian Poland. One of the Polish people's
+grievances is that the large properties are not sold direct to them but
+to the colonists, and the peasants have to buy the land from them.
+Statistics show that in spite of the great activity of the German
+Colonization Commission more and more land is constantly acquired by
+the Polish peasants, who hold on to the land tenaciously.]
+
+'One of your lot is always after me to sell him my land,' said Slimak.
+
+'To think of such a thing!' interposed his wife. 'Who is he?'
+
+'How should I know? there are two of them, and they came twice, an old
+man and one with a beard. They want my hill to put up a windmill, they
+say.'
+
+'That's Hamer,' said the girl under her breath to her father.
+
+'Oh, Hamer,' repeated the invalid, 'he has caused us difficulties
+enough. Our people wanted to go to the other side of the Bug, where
+land only costs thirty roubles an acre, but he persuaded them to come
+here, because they are building a railway across the valley. So our
+people have been buying land here at seventy roubles an acre and have
+been running into debt with the Jew, and we shall see what comes of
+it.'
+
+The girl meanwhile had been eating coarse bread, sharing it with the
+dog. She now looked across to where the colonists were spreading
+themselves over the fields.
+
+'We must go, father,' she said.
+
+'Yes, we must go; what do I owe you for the milk, gospodarz?'
+
+The peasant shrugged his shoulders.
+
+'If we were obliged to take money for a little thing like that, I
+shouldn't have asked you.'
+
+'Well, God repay you!'
+
+'God speed you,' said Slimak and his wife.
+
+'Strange folk, those Germans,' he said, when they had slowly moved off.
+'He is a clever man, yet he goes about in that little cart like an old
+beggar.'
+
+'And the girl!' said Slimakowa, 'whoever heard of dragging an old man
+about, as if you were a horse.'
+
+'They're not bad,' said Slimak, returning to his cottage.
+
+The conversation with the Germans had reassured him that they were not
+as terrible as he had fancied.
+
+When Maciek went out after breakfast to plough the potato-fields,
+Slimak slipped off.
+
+'You've got to put up the fence!' his wife called out after him.
+
+'That won't run away,' he answered, and banged the door, fearful lest
+his wife should detain him.
+
+He crouched as he ran through the yard, wishing to attract her
+attention as little as possible, and went stealthily up the hill to
+where Maciek was perspiring over his ploughing.
+
+'How about those Swabians?' asked the labourer.
+
+Slimak sat down on the slope so that he could not be seen from the
+cottage, and pulled out his pipe.
+
+'You might sit over there,' Maciek said, pointing with his whip to a
+raised place; 'then I could smell the smoke.'
+
+'What's the good of the smoke to you? I'll give you my pipe to finish,
+and meanwhile it does not grieve the old woman to see me sitting here
+wasting my time.' He lit his pipe very deliberately, rested his elbows
+on his knees and his head in his hands and looked into the valley,
+watching the crowd of Germans.
+
+With their covered carts they had enclosed a square into which they had
+driven their cattle and horses; inside and outside of this the people
+were bustling about. Some put a portable manger on a stand and fed the
+cows, others ran to the river with buckets. The women brought out their
+saucepans and little sacks of vegetables and a crowd of children ran
+down the ravine for fuel.
+
+'What crowds of children they have!' said Slimak; 'we have not as many
+in the whole village.'
+
+'Thick as lice,' said Maciek.
+
+Slimak could not wonder enough. Yesterday the field had been empty and
+quiet, to-day it was like a fair. People by the river, people in the
+ravines, people on the fields, who chop the bushes, carry wood, make
+fires, feed and water the animals! One man had already opened a
+retail-shop on a cart and was obviously doing good business. The women
+were pressing round him, buying salt, sugar, vinegar. Some young
+mothers had made cradles of shawls, suspended on short pitchforks, and
+while they were cooking with one hand they rocked the cradle with the
+other. There was a veterinary surgeon, too, who examined the foot of a
+lame horse, and a barber was shaving an old Swabian on the step of his
+cart.
+
+'Do you notice how quickly they work? It's farther for them to fetch
+the firewood than for us, yet we take half the day over it and they do
+it before you can say two prayers.'
+
+'Oh! oh!' said Maciek, who seemed to feel this remark as an aspersion.
+
+'But, then, they work together, 'continued Slimak; 'when our people go
+out in a crowd every one attends to his own business, and rests when he
+likes or gets into the way of the others. But these dogs work together
+as if they were used to each other; if one of them were to lie down on
+the ground the others would cram work into his hand and stand over him
+till he had finished it. Watch them yourself.'
+
+He gave his pipe to Maciek and returned to the cottage.
+
+'They are quick folk, those Swabians,' he muttered, 'and clever!'
+Within half an hour he had discovered the two secrets of modern work:
+organization and speed.
+
+About noon two colonists came to the gospodarstwo and asked Slimak to
+sell them butter and potatoes and hay. He let them have the former
+without bargaining, but he refused the hay.
+
+'Let us at least have a cartload of straw,' they asked with their
+foreign accent.
+
+'I won't. I haven't got any.'
+
+The men got angry.
+
+'That scoundrel Hamer is giving us no end of trouble,' one cried,
+dashing his cap on the ground; 'he told us we should get fodder and
+everything at the farms. We can't get any at the manor either; the Jews
+from the inn are there and won't stir from the place.'
+
+Just as they were leaving, a brichka drove up containing the two
+Hamers, whose faces were now quite familiar to Slimak. The colonists
+rushed to the vehicle with shouts and explanations, gesticulating
+wildly, pointing hither and thither, and talking in turns, for even in
+their excitement they seemed to preserve system and order.
+
+The Hamers remained perfectly calm, listening patiently and
+attentively, until the others were tired of shouting. When they had
+finished, the younger man answered them at some length, and at last
+they shook hands and the colonists took up their sacks of potatoes and
+departed cheerfully.
+
+'How are you, gospodarz?' called the elder man to Slimak. 'Shall we
+come to terms yet?'
+
+'What's the use of talking, father?' said the other; 'he will come to
+us of his own accord!'
+
+'Never!' cried Slimak, and added under his breath: 'They are dead set
+on me--the vermin! Queer folk!' he observed to his wife, looking after
+the departing brichka, 'when our people are quarrelling, they don't
+stop to listen, but these seem to understand each other all the same
+and to smooth things over.'
+
+'What are you always cracking up the Swabians for, you old silly?'
+returned his wife. 'You don't seem to remember that they want to take
+your land away from you.... I can't make you out!'
+
+'What can they do to me? I won't let them have it, and they can't rob
+me.'
+
+'Who knows? They are many, and you are only one.'
+
+'That's God's will! I can see they have more sense than I have, but
+when it comes to holding on, there I can match them! Look at all the
+woodpeckers on that little tree; that tree is like us peasants. The
+squire sits and hammers, the parish sits and hammers, the Jews and the
+Germans sit and hammer, yet in the end they all fly away and the tree
+is still the tree.'
+
+The evening brought a visit from old Sobieska, who stumbled in with her
+demand of a 'thimbleful of whisky'.
+
+'I nearly gave up the ghost,' she cried, 'I've run so fast to tell you
+the news.'
+
+She was rewarded with a thimble which a giant could well have worn on
+his finger.
+
+'Oh, Lord!' she cried, when she had drained it, 'this is the judgment
+day for some people in the village! You see, Gryb and Orzchewski had
+always taken for granted that the colonists wouldn't come, and they had
+meant to drive a little bargain between them and keep some of the best
+land and settle Jasiek Gryb on it like a nobleman, and he was to marry
+Orzchewski's Paulinka. You know, she had learnt embroidery from the
+squire's wife, and Jasiek had been doing work in the bailiff's office
+and now goes about in an overcoat on high-days and holidays and...give
+me another thimbleful, or I shall feel faint and can't talk....
+Meanwhile, as I told you, the colonists had paid down half the money to
+the Jew, and here they are, that's certain! When Gryb hears of it, he
+comes and abuses Josel! "You cur of a Jew, you Caiaphas, you have
+crucified Christ and now you are cheating me! You told me the Germans
+wouldn't pay up, and here they are!" Whereupon Josel says: "We don't
+know yet whether they will stay!" At first Gryb wouldn't listen and
+shouted and banged his fists on the table, but at last Josel drew him
+off to his room with Orzchewski, and they made some arrangement among
+themselves.'
+
+'He's a fool,' said Slimak; 'he wasn't cute enough to buy the land, he
+won't be able to cope with the Germans.'
+
+'Not cute enough?' cried the old woman. 'Give me a thimbleful...Josel's
+clever enough, anyway...and his brother-in-law is even better...they'll
+deal with the Swabians...I know what I know...give me a
+thimbleful...give me a thim...' She became incoherent.
+
+'What was that she was saying?' asked Slimakowa.
+
+'The usual things she says when she's tipsy. She is in service with
+Josel, so she thinks him almighty.'
+
+When night came, Slimak again went to look at the camp. The people had
+retired under their awnings, the cattle were lying down inside the
+square, only the horses were grazing in the fields and ravines. At
+times a flame from the camp fires flared up, or a horse neighed; from
+hour to hour the call of a sleepy watchman was heard.
+
+Slimak returned and threw himself on his bed, but could find no rest.
+The darkness deprived him of energy, and he thought with fear of the
+Germans who were so many and he but one. Might they not attack him or
+set his house on fire?
+
+About midnight a shot rang out, followed by another. He ran into the
+back-yard and came upon the equally frightened Maciek. Shouts, curses,
+and the clatter of horses' hoofs came from beyond the river. Gradually
+the noise subsided.
+
+Slimak learned in the morning from the colonists that horse-thieves had
+stolen in among the horses.
+
+The peasant was taken aback. Never before had such a thing happened in
+the neighbourhood.
+
+The news of the attack spread like wildfire and was improved upon in
+every village. It was said that there was a gang of horse-stealers
+about, who removed the horses to Prussia; that the Germans had fought
+with them all night, and that some had been killed.
+
+At last these rumours reached the ears of the police-sergeant, who
+harnessed his fat mare, put a small cask and some empty bags into his
+cart, and drove off in pursuit of the thieves.
+
+The Germans treated him to smoked ham and excellent brandy, and Fritz
+Hamer explained that they suspected two discharged manor-servants, Kuba
+Sukiennik and Jasiek Eogacz, of stealing the horses.
+
+'They have been arrested before for stealing locks off the doors, but
+had to be released because there were no witnesses,' said the sergeant.
+'Which of the gentlemen shot at them? Has he a licence to carry
+firearms?'
+
+Hamer, seeing that the question was becoming ticklish, led him aside
+and explained things so satisfactorily to him that he soon drove off,
+recommending that watch should be kept, and that the colonists should
+not carry firearms.
+
+'I suppose your farm will soon be standing, sir?' he asked.
+
+'In a month's time,' replied Hamer.
+
+'Capital!...we must make a day of it!'
+
+He drove on to the manor-house, where Hirschgold's agent was so
+delighted to see him that he brought out a bottle of Crimean wine. On
+the topic of thieves, however, he had no explanation to offer.
+
+'When I heard them shooting I at once snatched up my revolvers, one in
+each hand, and I didn't close my eyes all night.'
+
+'And have you a licence to carry firearms?'
+
+'Why shouldn't I?'
+
+'For two?'
+
+'Oh well, the second is broken; I only keep it for show.'
+
+'How many workmen do you employ?'
+
+'About a hundred.'
+
+'Are all their passports in order?'
+
+The agent gave him a most satisfactory account as to this in his own
+way and the sergeant took leave.
+
+'Be careful, sir,' he recommended, 'once robbery begins in the village
+it will be difficult to stop it. And in case of accident you will do
+well to let me know first before you do anything.' He said this so
+impressively that the agent henceforward took the two Jews from the
+manor-house to sleep in the bailiff's cottage.
+
+Slimak's gospodarstwo was the sergeant's next destination. Slimakowa
+was just pouring out the peeled-barley soup when the stout
+administrator of the law entered.
+
+'The Lord be praised,' he said. 'What news?'
+
+'In Eternity. We are all right.'
+
+The sergeant looked round.
+
+'Is your husband at home?'
+
+'Where else should he be? Fetch your father, Jendrek.'
+
+'Beautiful barley; is it your own?'
+
+'Of course it is.'
+
+'You might give me a sackful. I'll pay you next time I come.'
+
+'I'll get the bag at once, sir.'
+
+'Perhaps you can sell me a chicken as well?'
+
+'We can.'
+
+'Mind it's tender, and put it under the box.'
+
+Slimak came in. 'Have you heard, gospodarz, who it was that tried to
+steal the horses?'
+
+'How should I know?'
+
+'They say in the village that it was Sukiennik and Rogacz.'
+
+'I don't know about that. I have heard they cannot find work here,
+because they have been in prison.'
+
+'Have you got any vodka? The dust makes one's throat dry.'
+
+Vodka and bread and cheese were brought.
+
+'You'd better be careful,' he said, when he departed, 'for they will
+either rob you or suspect you.'
+
+'By God's grace no one has ever robbed me, and it will never happen.'
+
+The sergeant went to Josel, who received him enthusiastically. He
+invited him into the parlour and assured him that all his licences were
+in order.
+
+'There is no signboard at the gate.'
+
+'I'll put one up at once of whatever kind you like,' said the innkeeper
+obsequiously, and ordered a bottle of porter.
+
+The sergeant now opened the question of the night-attack.
+
+'What night-attack?' jeered Josel. 'The Germans shot at one another and
+then got frightened and made out that there was a gang of robbers
+about. Such things don't happen here.'
+
+The sergeant wiped his moustache. 'All the same Sukiennik and Rogacz
+have been after the horses.'
+
+Josel made a wry face. 'How could they, when they were in my house that
+night.'
+
+'In your house?'
+
+'To be sure,' Josel answered carelessly. 'Gryb and Orzchewski both saw
+them...dead drunk they were. What are they to do? they can't get
+regular work, and what a man perchance earns in a day he likes to drink
+away at night.'
+
+'They might have got out.'
+
+'They might, but the stable was locked and the key with the foreman.'
+The conversation passed on to other topics.
+
+'Look after Sukiennik and Rogacz,' the sergeant said, on his departure,
+when he and his mare had been sufficiently rested.
+
+'Am I their father, or are they in my service?'
+
+'They might rob you.'
+
+'Oh! I'll see to that all right!'
+
+The sergeant returned home, half asleep, half awake. Sukiennik and
+Rogacz kept passing before his vision; they had their hands full of
+locks and were surrounded by horses. Josel's smiling face was hovering
+over them and now and then old Gryb and his son Jasiek jeered from
+behind a cloud. He sat up...startled. But there was nothing near him
+except the white hen under the box and the trees by the wayside. He
+spat.
+
+'Bah...dreams!' he muttered.
+
+The peasants were relieved when day after day passed and there was no
+sign of building in the camp. They jumped to the conclusion that either
+the Germans had not been able to come to terms with Hirschgold, or had
+quarrelled with the Hamers, or that they had lost heart because of the
+horse-thieves.
+
+'Why, they haven't so much as measured out the ground!' cried
+Orzchewski, and washed down the remark with a huge glass of beer.
+
+He had, however, not yet wiped his mouth when a cart pulled up at the
+inn and the surveyor alighted. They knew him directly by his
+moustaches, which were trimmed to the resemblance of eels, and by his
+sloeberry-coloured nose.
+
+While Gryb and Orzchewski sorrowfully conducted each other home, they
+comforted themselves with the thought that the surveyor might only be
+spending the night in the village on his way elsewhere.
+
+'God grant it, I want to see that young scamp of a Jasiek settled and
+married, and if I let him out of my sight he goes to the dogs
+directly.'
+
+'My Paulinka is a match for him; she'll look after him!'
+
+'You don't know what you're talking of, neighbour; it will take the
+three of us to look after him. Lately he hasn't spent a single night at
+home, and sometimes I don't see him for a week.'
+
+The surveyor started work in the manor-fields the next morning, and for
+several days was seen walking about with a crowd of Germans in
+attendance on all his orders, carrying his poles, putting up a portable
+table, providing him with an umbrella or a place in the shade where he
+could take long pulls out of his wicker flask. The peasants stood
+silently watching them.
+
+'I could measure as well as that if I drank as much as he does,' said
+one of them.
+
+'Ah, but that is why he is a surveyor,' said another, 'because he has a
+strong head.'
+
+No sooner had he departed than the Germans drove off and returned with
+heavy cartloads of building materials. One fine day a small troop of
+masons and carpenters appeared with their implements. A party of
+colonists went out to meet them, followed by a large crowd of women and
+children. They met at an appointed place, where refreshments and a
+barrel of beer had been provided.
+
+Old Hamer, in a faded drill-jacket, Fritz in a black coat, and Wilhelm,
+adorned with a scarlet waistcoat with red flowers, were busy welcoming
+the guests; Wilhelm had charge of the barrel of beer.
+
+Maciek had noticed these preparations and gave the alarm, and all the
+inhabitants of the gospodarstwo watched the proceedings with the
+keenest interest. They saw old Hamer taking up a stake and driving it
+into the ground with a wooden hammer.
+
+'Hoch!...Hoch!' shouted the workmen. Hamer bowed, took a second stake
+and carried it northwards, accompanied by the crowd. The women and
+children were headed by the schoolmaster in his little cart. He now
+lifted his cap high into the air, and at this sign the whole crowd
+started to sing Luther's hymn:
+
+ 'A stronghold sure our God remains,
+ A shield and hope unfailing,
+ In need His help our freedom gains,
+ O'er all our fear prevailing;
+ Our old malignant foe
+ Would fain work us woe;
+ With craft and great might
+ He doth against us fight,
+ On earth is no one like him.'
+
+At the first note Slimak had taken off his cap, his wife crossed
+herself, and Maciek stepped aside and knelt down. Stasiek, with
+wide-open eyes, began to tremble, and Jendrek started running down the
+hill, waded through the river, and headed at full speed for the camp.
+
+While Hamer was driving the stake into the ground the procession,
+slowly coming up to him, continued:
+
+ 'Our utmost might is all in vain,
+ We straight had been rejected,
+ But for us fights the perfect Man
+ By God Himself elected;
+ Ye ask: Who may He be?
+ The Lord Christ is He!
+ The God, by hosts ador'd,
+ Our great Incarnate Lord,
+ Who all His foes will vanquish.'
+
+Never had the peasants heard a hymn like this, so solemn, yet so
+triumphant, they who only knew their plainsongs, which rose to heaven
+like a great groan: 'Lord, we lay our guilt before Thine eyes.'
+
+A cry from Stasiek roused the parents from their reverie.
+
+'Mother...mother...they are singing!' stammered the child; his lips
+became blue, and he fell to the ground.
+
+The frightened parents lifted him up and carried him into the cottage,
+where he recovered when the singing ceased. They had always known that
+the singing at church affected him very deeply, but they had never seen
+him like this.
+
+Jendrek, meanwhile, although wet through and cold, stood riveted by the
+spectacle he was watching. Why were these people walking and singing
+like this? Surely, they wanted to drive away some evil power from their
+future dwellings, and, not having incense or blessed chalk, they were
+using stakes. Well, after all, a club of oakwood was better against the
+devil than chalk! Or were they themselves bewitching the place?
+
+He was struck with the difference in the behaviour of the Germans. The
+old men, women, and children were walking along solemnly, singing, but
+the young fellows and the workmen stood in groups, smoking and
+laughing. Once they made a noisy interruption when Wilhelm Hamer, who
+presided at the beer-barrel, lifted up his glass. The young men shouted
+'Hoch! hurrah!' Old Hamer looked round disapprovingly, and the
+schoolmaster shook his fist.
+
+As the procession drew near, Jendrek heard a woman's voice above the
+children's shrill trebles, Hamer's guttural bass and the old people's
+nasal tones; it was clear, full, and inexpressively moving. It made his
+heart tremble within him. The sounds shaped themselves in his
+imagination to the picture of a beautiful weeping-willow.
+
+He knew that it must be the voice of the schoolmaster's daughter, whom
+he had seen before. At that time the dog had engaged his attention more
+than the girl, but now her voice took entire possession of the boy's
+soul, to the exclusion of everything else he heard or saw. He, too,
+wanted to sing, and began under his breath:
+
+ 'The Lord is ris'n to-day.
+ The Lord Jesus Christ...'
+
+It seemed to fit in with the melody which the Germans were just
+singing.
+
+He was roused from this state by the young men's voices; he caught
+sight of the schoolmaster's daughter and unconsciously moved towards
+her. But the young man soon brought him to his senses. They pulled his
+hat over his ears, pushed him into the middle of the crowd, and, wet,
+smeared with sand, looking more like a scarecrow than a boy, he was
+passed from hand to hand like a ball. Suddenly his eyes met those of
+the girl, and a wild spirit awoke in him. He kicked one young man over
+with his bare legs, tore the shirt off another one's back, butted old
+Hamer in the stomach, and then stood with clenched fists in the space
+he had cleared, looking where he might break through. Most of the men
+laughed at him, but some were for handling him roughly. Fortunately old
+Hamer recognized him.
+
+'Why, youngster, what are you up to?'
+
+'They're bullying me,' he said, while the tears were rising in his
+throat.
+
+'Don't you come from that cottage? What are you doing here?'
+
+'I wanted to listen to your singing, but those scoundrels...'
+
+He stopped suddenly when he saw the grey eyes of the schoolmaster's
+daughter fixed on him. She offered him the glass of beer she had been
+drinking from.
+
+'You are wet through,' she said. 'Take a good pull.'
+
+'I don't want it,' said the boy, and felt ashamed directly; it did not
+seem well-mannered to speak rudely to one so beautiful.
+
+'I might get tipsy...' he cried, but drained the glass, looked at her
+again and blushed so deeply that the girl smiled sadly as she looked at
+him.
+
+At that moment violins and cellos struck up; Wilhelm Hamer came heavily
+bounding along and took the girl away to dance. Her yearning eyes once
+more rested on Jendrek's face.
+
+He felt that something strange was happening to him. A terrible anger
+and sorrow gripped him by the throat; he wanted to throw himself on
+Wilhelm and tear his flowered waistcoat off his back; at the same time
+he wanted to cry aloud. Suddenly he turned to go.
+
+'Are you going?' asked the schoolmaster. 'Give my compliments to your
+father.'
+
+'And you can tell him from me that I have rented the field by the river
+from Midsummer Day,' Hamer called after him.
+
+'But dad rented it from the squire!' Hamer laughed...'The squire! We
+are the squires now, and the field is mine.'
+
+As Jendrek neared the road he came upon a peasant, hidden behind a
+bush, who had been watching. It was Gryb.
+
+'Be praised,' said Jendrek.
+
+'Who's praised at your place?' growled the old man; 'it must be the
+devil and not the Lord, since you are taking up with the Germans.'
+
+'Who's taking up with them?'
+
+The peasant's eyes flashed and his dry skin quivered.
+
+'You're taking up with them!' he cried, shaking his fist, 'or perhaps I
+didn't see you running off to them like a dog through the water to
+cadge for a glass of beer, nor your father and mother on the hill
+praying with the Swabians...praying to the devil! God has punished them
+already, for something has fallen on Stasiek. There will be more to
+come...you wait!'
+
+Jendrek slowly walked home, puzzled and sad. When he returned to the
+cottage, he found Stasiek lying ill. He told his father what Gryb had
+said.
+
+'He's an old fool,' replied Slimak. 'What! should a man stand like a
+beast when others are praying, even if they are Swabians?'
+
+'But their praying has bewitched Stasiek.' Slimak looked gloomy.
+
+'Why should it have been their prayers? Stasiek is easily upset. Let a
+woman but sing in the fields and he'll begin to shake all over.'
+
+The matter ended there. Jendrek tried to busy himself about the
+cottage, but he felt stifled indoors. He roamed about in the ravines,
+stood on the hill and watched the Germans, or forced his way through
+brambles. Wherever he went, the image of the schoolmaster's daughter
+went with him; he saw her tanned face, grey eyes, and graceful
+movements. Sometimes her powerful, entrancing voice seemed to come to
+him as from a depth.
+
+'Has she cast a spell over me?' he whispered, frightened, and continued
+to think of her.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+
+Slimak had never been so well off as he was that spring; money was
+flowing into his chest while he took his leisure and looked around him
+at all the new things.
+
+Formerly, after a heavy day, he had thrown himself on his bed and had
+scarcely fallen asleep like a stone when his wife would pull the cover
+off him, crying: 'Get up, Josef; it is morning.'
+
+'How can it be morning?' he thought; 'I've only just lain down.' All
+the same he had to gather his bones together, when each one
+individually held to the bed; willy-nilly he had to get up. So hard was
+the resolution sometimes, that he even thought with pleasure of the
+eternal sleep, when his wife would no longer stand over him and urge:
+'Get up, wash...you'll be late; they'll take it off your wages.'
+
+Then he would dress, and drag the equally tired horses out of the
+stable, so overcome with sleep that he would pause on the threshold and
+mutter, 'I shall stay at home!' But he was afraid of his wife, and he
+also knew very well that he could not make both ends meet at the
+gospodarstwo without his wages.
+
+Now all that was different. He slept as long as he liked. Sometimes his
+wife pulled him by the leg from habit and said: 'Get up, Josef.' But,
+opening only one eye, lest sleep should run away from him, he would
+growl: 'Leave me alone!' and sleep, maybe, till the church bell rang
+for Mass at seven o'clock.
+
+There was really nothing to get up for now. Maciek had long ago
+finished the spring-work in the fields; the Jews had left the village,
+carrying their business farther afield, following the new railway line
+now under construction, and no one sent for him from the manor--for
+there was no manor. He smoked, strolled about for days together in the
+yard, or looked at the abundantly sprouting corn. His favourite
+pastime, however, was to watch the Germans, whose habitations were
+shooting up like mushrooms.
+
+By the end of May Hamer and two or three others had finished building,
+and their gospodarstwos were pleasant to look at. They resembled each
+other like drops of water; each one stood in the middle of its fields,
+the garden was by the roadside, shut off by a wooden fence; the house,
+roughcast, consisted of four large rooms, and behind it was a good-
+sized square of farm-buildings.
+
+All the buildings were larger and loftier than those of the Polish
+peasants, and were clean and comfortable, although they looked stiff
+and severe; for while the roofs of the Polish gospodarstwos overhung on
+the four sides, those of the Germans did so only at the front and back.
+
+But they had large windows, divided into six squares, and the doors
+were made by the carpenter. Jendrek, who daily ran over to the
+settlement reported that there were wooden floors, and that the kitchen
+was a separate room with an iron-plated stove.
+
+Slimak sometimes dreamt that he would build a place like that, only
+with a different roof. Then he would jump up, because he felt he ought
+to go somewhere and do work, for he was bored and ashamed of idling; at
+times he would long for the manor-fields over which he had guided the
+plough, where the settlement now stood. Then a great fear would seize
+him that he would be powerless when the Germans, who had felled
+forests, shattered rocks and driven away the squire, should start on
+him in earnest.
+
+But he always reassured himself. He had been neighbours with them now
+for two months and they had done him no harm. They worked quietly,
+minded their cattle so that they should not stray, and even their
+children were not troublesome, but went to school at Hamer's house,
+where the infirm schoolmaster kept them in order.
+
+'They are respectable people,' he satisfied himself. 'I'm better off
+with them than with the squire.'
+
+He was, for they bought from him and paid well. In less than a month he
+had taken a hundred roubles from them; at the manor this had meant a
+whole year's toil.
+
+'Do you think, Josef, that the Germans will always go on buying from
+you?' his wife asked from time to time. 'They have their own
+gospodarstwos now, and better ones than yours; you will see, it will
+last through the summer at the best, and after that they won't buy a
+stick from us.'
+
+'We shall see,' said the peasant.
+
+He was secretly counting on the advantages which he would reap from the
+building of the new line; had not the engineer promised him this? He
+even laid in provisions with this object, having to go farther afield,
+for the peasants in the village would no longer sell him anything.
+
+But he soon realized that prices had risen; the Germans had long ago
+scoured the neighbourhood and bought without bargaining.
+
+Once he met Josel who, instead of smiling maliciously at him as usual,
+asked him to enter into a business transaction with him.
+
+'What sort of business?' asked Slimak.
+
+'Build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He wants to set up a shop and deal with the railway people, else the
+Germans will take away all the business from under our noses.'
+
+Slimak reflected.
+
+'No, I don't want a Jew on my land,' he said. 'I shouldn't be the first
+to be eaten up by you longcurls.'
+
+'You don't want to live with a Jew, but you are not afraid to pray with
+the Germans,' said the Jew, pale with anger.
+
+Slimak was made to feel the profound unpopularity he had incurred in
+the village. At church on Sundays hardly anyone answered him 'In
+Eternity', and when he passed a group he would hear loud talk of
+heresy, and God's judgment which would follow.
+
+He therefore ordered a Mass one Sunday, on the advice of his wife, and
+went to confession with her and Jendrek; but this did not improve
+matters, for the villagers discussed over their beer in the evening
+what deadly sin he might have been guilty of to go to confession and
+pray so fervently.
+
+Even old Sobieska rarely appeared and came furtively to ask for her
+vodka. Once, when her tongue was loosened, she said: 'They say you have
+turned into a Lutheran...It's true,' she added, 'there is only one
+merciful God, still, the Germans are a filthy thing!'
+
+
+
+The Germans now began mysteriously to disappear with their carts at
+dawn of day, carrying large quantities of provisions with them. Slimak
+investigated this matter, getting up early himself. Soon he saw a tiny
+yellow speck in the direction which they had taken. It grew larger
+towards evening, and he became convinced that it was the approaching
+railway line.
+
+'The scoundrels!' he said to his wife, 'they've been keeping this
+secret so as to steal a march on me, but I shall drive over.'
+
+'Well, look sharp!' cried his wife; 'those railway people were to have
+been our best customers.'
+
+He promised to go next day, but overslept himself, and Slimakowa barely
+succeeded in driving him off the day after.
+
+He gathered some information on the way from the peasants. Many of them
+had volunteered for work, but only a few had been taken on, and those
+had soon returned, tired out.
+
+'It's dogs' work, not men's,' they told him; 'yet it might be worth
+your while taking the horses, for carters earn four roubles a day.'
+
+'Four roubles a day!' thought Slimak, laying on to the horses.
+
+He drove on smartly and soon came alongside the great mounds of clay on
+which strangers were at work, huge, strong, bearded men, wheeling large
+barrows. Slimak could not wonder enough at their strength and industry.
+
+'Certainly, none of our men would do this,' he thought.
+
+No one paid any attention to him or spoke to him. At last two Jews
+caught sight of him and one asked: 'What do you want, gospodarz?' The
+embarrassed peasant twisted his cap in his hands.
+
+'I came to ask whether the gentlemen wanted any barley or lard?'
+
+'My dear man,' said the Jew, 'we have our regular contractors; a nice
+mess we should be in, if we had to buy every sack of barley from the
+peasants!'
+
+'They must be great people,' thought Slimak, 'they won't buy from the
+peasants, they must be buying from the gentry.'
+
+So he bowed to the ground before the Jew, who was on the point of
+walking away.
+
+'I entreat the favour of being allowed to cart for the gentlemen.'
+
+This humility pleased the Jew.
+
+'Go over there, my dear fellow,' he said, 'perhaps they will take you
+on.'
+
+Slimak bowed again and made his way through the crowd with difficulty.
+Among other carts he saw those of the settlers.
+
+Fritz Hamer came forward to meet him; he seemed to be in a position of
+some authority there.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I want a job too.' The settler frowned.
+
+'You won't get one here!'
+
+Seeing that Slimak was looking round, he went to the inspector and
+spoke to him.
+
+'No work for carters,' the latter at once shouted, 'no work! As it is
+we have too many, you are only getting in people's way. Be off!' The
+brutal way in which this order was given so bewildered the peasant
+that, in turning, he almost upset his cart; he drove off at full speed,
+feeling as if he had offended some great power which had worked enough
+destruction already and was now turning hills into valleys and valleys
+into hills.
+
+But gradually he reflected more calmly. People from the village had
+been taken on, and he remembered seeing peasants' carts at the
+embankment. Why had he been driven away?
+
+It was quite clear that some one wished to shut him out.
+
+'Curse the Judases, they're outdoing the Jews,' he muttered and felt a
+horror of the Germans for the first time.
+
+He told his wife briefly that there was no work, and betook himself to
+the settlement. Old Hamer seemed to be in the middle of a heated
+argument with Hirschgold and two other men. When he caught sight of the
+peasant he took them into the barn.
+
+'Sly dog,' murmured Slimak; 'he knows what I've come for. I'll tell him
+straight to his face when he comes out.'
+
+But at every step his courage failed him more and more. He hesitated
+between his desire to turn back and his unwillingness to lose a job; he
+hung about the fences, and looked at the women digging in their
+gardens. A murmur like the hum of a beehive caught his ears: one of the
+windows in Hamer's house was open and he looked into a schoolroom.
+
+One of the children was reciting something in a clamorous voice, the
+others were talking under their breath. The schoolmaster was standing
+in the middle of the room, calling out 'Silence!' from time to time.
+
+When he saw Slimak, he beckoned to his daughter to take his place, and
+the hubbub of voices increased. Slimak watched her trying to cope with
+the children.
+
+The schoolmaster came up behind him, walking heavily.
+
+'Did you come to see how we teach our children?' he asked, smilingly.
+
+'Nothing of the kind,' said Slimak; 'I've come to tell Hamer that he is
+a scoundrel.' He related his experience.
+
+'What have I done?' he asked. 'Soon I may not be able to earn anything;
+is one to starve because it pleases them?'
+
+'The truth is,' said the schoolmaster, 'that you are a thorn in their
+flesh.'
+
+'Why?'
+
+'Your land is right in the middle of Hamer's fields and that spoils his
+farm, but that is not the reason as much as your hill; he wants it for
+a windmill. They have nothing but level ground; it's the best land in
+the settlement, but no good for a windmill; if they don't put it up,
+one of the other settlers will.'
+
+'And why are they so crazy after a windmill?'
+
+'Well, it matters a great deal to them; if Wilhelm had a windmill he
+could marry Miller Knap's daughter from Wolka and get a thousand and
+twenty roubles with her; the Hamers may go bankrupt without that money.
+That's why you stick in their throats. If you sold them your land they
+would pay you well.'
+
+'And I won't sell! I will neither help them to stay here nor do myself
+harm for their benefit; when a man leaves the land of his fathers...'
+
+'There will be trouble,' the schoolmaster said earnestly.
+
+'Then let there be; I won't die because it pleases them.'
+
+Slimak returned home without any further wish to see Hamer; he knew
+there could be no understanding between them.
+
+
+
+Maciek had discovered at dawn one morning that a crowd had reached the
+river-bank by the ravines, and Slimak, hurrying thither, found some
+gospodarze from the village among the men.
+
+'What is happening?'
+
+'They are going to throw up a dam and build a bridge across the
+Bialka,' Wisniewski replied.
+
+'And what are you doing here?'
+
+'We have been taken on to cart sand.'
+
+Slimak discovered the Hamers in the crowd.
+
+'Nice neighbours you are!' he said bitterly, going up to them. 'Here
+you are sending all the way to the village for carts, and you won't let
+me have a job.'
+
+'We will send for you when you are living in the village,' Fritz
+answered, and turned his back.
+
+An elderly gentleman was standing near them, and Slimak turned to him
+and took off his cap.
+
+'Is this justice, sir?' he said. 'The Germans are getting rich on the
+railway, and I don't earn a kopek. Last year two gentlemen came and
+promised that I should make a lot of money. Well, your honours are
+building the railway now, but I've never yet taken my horses out of the
+stable. A German with thirty acres of ground is having a good job, and
+I have only ten acres and a wife and children to keep, as well as the
+farmhand and the girl. We shall have to starve, and it's all because
+the Germans have a grudge against me.'
+
+He had spoken rapidly and breathlessly, and after a moment of surprise
+the old man turned to Fritz Hamer.
+
+'Why did you not take him on?'
+
+Fritz looked insolently at him.
+
+'Is it you who has to answer for the cartage or I? Will you pay my
+fines when the men fail me? I take on those whom I can trust.'
+
+The old man bit his lip, but did not reply.
+
+'I can't help you, my brother,' he said; 'you shall drive me as often
+as I come to this neighbourhood. It isn't much, but every little helps.
+Where do you live?'
+
+Slimak pointed to his cottage; he was longing to speak further, but the
+old man turned to give some orders, and the peasant could only embrace
+his knees.
+
+Old Hamer waylaid him on the way back.
+
+'Do you see now how badly you have done for yourself? You will do even
+worse, for Fritz is furious.'
+
+'God is greater than Fritz.'
+
+'Will you take seventy-five roubles an acre and settle on the other
+side of the Bug? You will have twice as much land.'
+
+'I would not go to the other side of the Bug for double the money; you
+go, if you like!'
+
+When the angry men were looking back at each other, the one was
+standing with a stubborn face, his pipe between his clenched teeth, the
+other with folded arms, smiling sadly. Each was afraid of the other.
+
+The embankment was growing slowly from west to east. Before long
+thousands of carriages would roll along its line with the speed of
+birds, to enrich the powerful, shatter the poor, spread new customs and
+manners, multiply crime...all this is called 'the advancement of
+civilization'. But Slimak knew nothing of civilization and its boons,
+and therefore looked upon this outcome of it as ominous. The
+encroaching line seemed to him like the tongue of some vast reptile,
+and the mounds of earth to forebode four graves, his own and those of
+his wife and children.
+
+Maciek also had been watching its progress, which he considered an
+entire revolution of the laws of nature.
+
+'It's a monstrous thing', he said, 'to heap up so much sand on the
+fields near the river, and narrow the bed; when the Bialka swells, it
+will overflow.'
+
+Slimak saw that the ends of the embankment were touching the river, but
+as they had been strengthened by brick walls he took no alarm.
+Nevertheless, it struck him that the Hamers were hurriedly throwing up
+dams on their fields in the lower places.
+
+'Quick folk!' he thought, and contemplated doing the same, and
+strengthening the dams with hurdles, as soon as he had cut the hay. It
+occurred to him that he might do it now when he had plenty of time,
+but, as usual, it remained a good intention.
+
+It was the beginning of July, when the hay had been cut and people were
+gradually preparing for the harvest. Slimak had stacked his hay in the
+backyard, but the Germans were still driving in stakes and throwing up
+dams.
+
+The summer of that year was remarkable for great heat; the bees
+swarmed, the corn was ripening fast, the Bialka was shallower than
+usual, and three of the workmen died of sunstroke. Experienced farmers
+feared either prolonged rain during the harvest or hail before long.
+One day the storm came.
+
+The morning had been hot and sultry, the birds did not sing, the pigs
+refused to eat and hid in the shade behind the farmbuildings; the wind
+rose and fell, it blew now hot and dry, now cool and damp. By about ten
+o'clock a large part of the sky was lined with heavy clouds, shading
+from ashen-grey into iron-colour and perfect black; at times this sooty
+mass, seeking an outlet upon the earth, burst asunder, revealing a
+sinister light through the crevices. Then again the clouds lowered
+themselves and drowned the tops of the forest trees in mists. But a hot
+wind soon drove them upwards again and tore strips off them, so that
+they hung ragged over the fields.
+
+Suddenly a fiery cloud appeared behind the village church; it seemed to
+be flying at full speed along the railway embankment, driven by the
+west wind; at the same time the north wind sprang up and buffeted it
+from the side; dust flew up from the highroads and sandhills, and the
+clouds began to growl.
+
+When they heard the sound, the workmen left their tools and barrows,
+and filed away in two long detachments, one to the manor-house, the
+other to their huts. The peasants and settlers turned the sand out of
+their carts with all speed and galloped home. The cattle were driven in
+from the fields, the women left their gardens; every place became
+deserted.
+
+Thunderclap after thunderclap announced ever-fresh legions pressing
+into the sky and obscuring the sun. It seemed as if the earth were
+cowering in their presence, as a partridge cowers before the hovering
+hawk. The blackthorn and juniper bushes called to caution with a low,
+swishing noise; the troubled dust hid in the corn, where the young ears
+whispered to each other; the distant forests murmured.
+
+High above, in the overcharged clouds, an evil force, with strong
+desire to emulate the Creator, was labouring. It took the limp element
+and formed an island, but before it had time to say, 'It is good', the
+wind had blown the island away. It raised a gigantic mountain, but
+before the summit had crowned it, the base had been blown from
+underneath. Now it created a lion, now a huge bird, but soon only torn
+wings and a shapeless torso dissolved into darkness. Then, seeing that
+the works fashioned by the eternal hands endured, and that its own
+phantom creations could not resist even the feeblest wind, the evil
+spirit was seized with a great anger and determined to destroy the
+earth.
+
+It sent a flash into the river, then thundered, 'Strike those fields
+with hail! drench the hill!' And the obedient clouds flung themselves
+down. The wind whistled the reveille, the rain beat the drum; like
+hounds released from the leash the clouds bounded forward...downward,
+following the direction to which the flashes of lightning pointed. The
+evil spirit had put out the sun.
+
+After an hour's downpour the exhausted storm calmed down, and now the
+roar of the Bialka could be distinctly heard. It had broken down the
+banks, flooded the highroad and fields with dirty water and formed a
+lake beyond the sandhills of the railway embankment.
+
+Soon, however, the storm had gathered fresh strength, the darkness
+increased, lightning seemed to flash from all parts of the horizon;
+perpendicular torrents of rain drowned the earth in sheets of mist. The
+inmates of Slimak's cottage had gathered in the front room; Maciek sat
+yawning on a corner of the bench, Magda, beside him, nursed the baby,
+singing to it in a low voice; Slimakowa was vexed that the storm was
+putting the fire out; Slimak was looking out of the window, thinking of
+his crops. Jendrek was the only cheerful one; he ran out from time to
+time, wetting himself to the skin, and tried to induce his brother or
+Magda to join him in these excursions.
+
+'Come, Stasiek,' he cried, pulling him by the hand, 'it's such a warm
+rain, it will wash you and cheer you up.'
+
+'Leave him alone,' said his father; 'he is peevish.'
+
+'And don't run out yourself,' added his mother, 'you are flooding the
+whole room.... The Word was made Flesh,' she added under her breath, as
+a terrific clap of thunder shook the house. Magda crossed herself;
+Jendrek laughed and cried, 'What a din! there's another.... The Lord
+Jesus is enjoying Himself, firing off....'
+
+'Be quiet, you silly,' called his mother; 'it may strike you!'
+
+'Let it strike!' laughed the boy boldly. 'They'll take me into the army
+and shoot at me, but I don't mind!' He ran out again.
+
+'The rascal! he isn't afraid of anything,' Slimakowa said to her
+husband with pride in her voice. Slimak shrugged his shoulders.
+
+'He's a true peasant.'
+
+Yet among that group of people with iron nerves there was one who felt
+all the terror of this upheaval of the elements. How was it that
+Stasiek, a peasant child, was so sensitive?
+
+Like the birds he had felt the coming storm, had roamed about
+restlessly and watched the clouds, fancying that they were taking
+council together, and he guessed that their intentions were evil. He
+felt the pain of the beaten-down grass and shivered at the thought of
+the earth being chilled under sheets of water. The electricity in the
+air made his flesh tingle, the lightning dazzled him, and each clap of
+thunder was like a blow on his head. It was not that he was afraid of
+the storm, but he suffered under it, and his suffering spirit pondered,
+'Why and whence do such terrible things come?'
+
+He wandered from the room to the alcove, from the alcove to the room,
+as if he had lost his way, gazed absently out of the window and lay
+down on the bench, feeling all the more miserable because no one took
+any notice of him.
+
+He wanted to talk to Maciek, but he was asleep; he tried Magda and
+found her absorbed in the baby; he was afraid of Jendrek's dragging him
+out of doors if he spoke to him. At last he clung to his mother, but
+she was cross because of the fire and pushed him away.
+
+'A likely thing I should amuse you, when the dinner is being spoilt!'
+He roamed about again, then leant against his father's knee.
+
+'Daddy,' he said in a low voice, 'why is the storm so bad?'
+
+'Who knows?'
+
+'Is God doing it?'
+
+'It must be God.'
+
+Stasiek began to feel a little more cheerful, but his father happened
+to shift his position, and the child thought he had been pushed away
+again. He crept under the bench where Burek lay, and although the dog
+was soaking wet, he pressed close to him and laid his head on the
+faithful creature.
+
+Unluckily his mother caught sight of him.
+
+'Whatever's the matter with the boy?' she cried. 'Just you come away
+from there, or the lightning will strike you! Out into the passage,
+Burek!'
+
+She looked for a piece of wood, and the dog crept out with his tail
+between his legs. Stasiek was left again to his restlessness, alone in
+a roomful of people. Even his mother was now struck by his miserable
+face and gave him a piece of bread to comfort him. He bit off a
+mouthful, but could not swallow it and burst into tears.
+
+'Good gracious, Stasiek, what's the matter? Are you frightened?'
+
+'No.'
+
+'Then why are you so queer?'
+
+'It hurts me here,' he said, pointing to his chest.
+
+Slimak, who was depressed himself, thinking of his harvest, drew him to
+his knee, saying: 'Don't worry! God may destroy our crop, but we won't
+starve all the same. He is the smallest, and yet he has more sense than
+the others,' he said, turning to his wife; 'he's worrying about the
+gospodarstwo.'
+
+Gradually, as the storm abated, the roar of the river struck them
+afresh. Slimak quickly drew on his boots.
+
+'Where are you going?' asked his wife.
+
+'Something's wrong outside.'
+
+He went and returned breathlessly.
+
+'I say! It's just as I thought.'
+
+'Is it the corn?'
+
+'No, that hasn't suffered much, but the dam is broken.'
+
+'Jesus! Jesus!'
+
+'The water is up to our yard. Those scoundrel Swabians have dammed up
+their fields, and that has taken some more off the hill.'
+
+'Curse them!'
+
+'Have you looked into the stable?' asked Maciek.
+
+'Is it likely I shouldn't? There's water in the stable, water in the
+cowshed, look! even the passage is flooded; but the rain is stopping,
+we must bale out.'
+
+'And the hay?'
+
+'That will dry again if God gives fine weather.'
+
+Soon the entire household were baling in the house and farm-buildings;
+the fire was burning brightly, and the sun peeped out from behind the
+clouds.
+
+On the other bank of the river the Germans were at work. Barelegged,
+and armed with long poles, they waded carefully through the flooded
+fields towards the river to catch the drifting logs.
+
+Stasiek was calming down; he was not tingling all over now. From time
+to time he still fancied he heard the thunder, and strained his ears,
+but it was only the noise of the others baling with wooden grain
+measures. There was much commotion in the passage where Jendrek pushed
+Magda about instead of baling.
+
+'Steady there,' cried his mother, 'when I get hold of something hard
+I'll beat you black and blue!'
+
+But Jendrek laughed, for he could tell by a shade in her voice that she
+was no longer cross.
+
+Courage returned to Stasiek's heart. Supposing he were to peep out into
+the yard... would there still be a terrible black cloud? Why not try?
+He put his head out of the back door and saw the blue sky flecked with
+little white clouds hurrying eastwards. The cock was flapping his wings
+and crowing, heavy drops were sparkling on the bushes, golden streaks
+of sunlight penetrated into the passage, and bright reflections from
+the surface of the waters beckoned to him.
+
+He flew out joyfully through the pools of water, delighting in the
+rainbow-coloured sheaves that were spurting from under his feet; he
+stood on a plank and punted himself along with a stick, pretending that
+he was sailing in deep water.
+
+'Come, Jendrek!' he called.
+
+'Stop here and go on baling,' called out Slimakowa.
+
+The Germans were still busy landing wood; whenever they got hold of a
+specially large piece they shouted 'Hurrah!' Suddenly some big logs
+came floating down, and this raised their enthusiasm to such a pitch
+that they started singing the 'Wacht am Rhein'. For the first time in
+his life Stasiek, who was so sensitive to music, heard a men's chorus
+sung in parts. It seemed to melt into one with the bright sun; both
+intoxicated him; he forgot where he was and what he was doing, he stood
+petrified. Waves seemed to be floating towards him from the river,
+embracing and caressing him with invisible arms, drawing him
+irresistibly. He wanted to turn towards the house or call Jendrek, but
+he could only move forward, slowly, as in a dream, then
+faster...faster; he ran, and disappeared down the hill.
+
+The men were singing the third verse of the 'Wacht am Rhein', when they
+suddenly stopped and shouted:
+
+'Help...help!'
+
+Slimak and Maciek had stopped in their work to listen to the singing;
+the sudden cries surprised them, but it was the labourer who was seized
+with apprehension.
+
+'Run, gospodarz,' he said; 'something's up.'
+
+'Eh! something they have taken into their heads!'
+
+'Help!' the cry rose again.
+
+'Never mind, run, gospodarz,' the man urged; 'I can't keep up with you,
+and something....'
+
+Slimak ran towards the river, and Maciek painfully dragged himself
+after him. Jendrek overtook him.
+
+'What's up? Where is Stasiek?'
+
+Maciek stopped and heard a powerful voice calling out:
+
+'That's the way you look after your children, Polish beasts!'
+
+Then Slimak appeared on the hill, holding Stasiek in his arms. The
+boy's head was resting on his shoulder, his right arm hung limply.
+Dirty water was flowing from them both. Slimak's lips were livid, his
+eyes wide open. Jendrek ran towards him, slipped on the boggy hillside,
+scrambled up and shouted in terror: 'Daddy...Stasiek...what....'
+
+'He's drowned!'
+
+'You are mad,' cried the boy; 'he's sitting on your arm!'
+
+He pulled Stasiek by the shirt, and the boy's head fell over his
+father's shoulder.
+
+'You see!' whispered Slimak.
+
+'But he was in the backyard a minute ago.'
+
+Slimak did not answer, he supported Stasiek's head and stumbled
+forward.
+
+Slimakowa was standing in the passage, shading her eyes and waiting.
+
+'Well, what has he been up to now?... What's this? Has it fallen on
+Stasiek again? Curse those Swabians and their singing!'
+
+She went up to the boy and, taking his hand, said in a trembling voice:
+
+'Never mind, Stasiek, don't roll your eyes like that, never mind! Come
+to your senses, I won't scold you. Magda, fetch some water.'
+
+'He has had more than enough water,' murmured Slimak.
+
+The woman started back.
+
+'What's the matter with him? Why is he so wet?'
+
+'I have taken him out of the pool by the river.'
+
+'That little pool?'
+
+'The water was only up to my waist, but it did for him.'
+
+'Then why don't you turn him upside down? Maciek, take him by the
+feet...oh, you clumsy fellows!'
+
+The labourer did not stir. She seized the boy herself by the legs.
+
+Stasiek struck the ground heavily with his hands; a little blood ran
+from his nose.
+
+Maciek took the child from her and carried him into the cottage, where
+he laid him down on the bench. They all followed him except Magda, who
+ran aimlessly round the yard and then, with outstretched arms, on to
+the highroad, crying: 'Help...help, if you believe in God!' She
+returned to the cottage, but dared not go in, crouched on the threshold
+with her head on her knees, groaning: 'Help...if you believe in God.'
+
+Slimak dashed into the alcove, put on his sukmana and ran out, he did
+not know whither; he felt he must run somewhere.
+
+A voice seemed to cry to him: 'Father...father...if you had put up a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+And the man answered: 'It is not my fault; the Germans bewitched him
+with their singing.'
+
+A cart was heard rattling on the highroad and stopped in front of the
+cottage. The schoolmaster got out, bareheaded and with his rod in his
+hand. 'How is the boy?' he called out, but did not wait for an answer
+and limped into the cottage.
+
+Stasiek was lying on the bench, his mother was supporting his head on
+her knees and whispering to herself: 'He's coming to, he's a little
+warmer.'
+
+The schoolmaster nudged Maciek: 'How is he?'
+
+'What do I know? She says he's better, but the boy doesn't move, no, he
+doesn't move.'
+
+The schoolmaster went up to the boy and told his mother to make room.
+She got up obediently and watched the old man breathlessly, with open
+mouth, sobbing now and then. Slimak peeped through the open window from
+time to time, but he was unable to bear the sight of his child's pale
+face. The schoolmaster stripped the wet clothes off the little body and
+slowly raised and lowered his arms. There was silence while the others
+watched him, until Slimakowa, unable to contain herself any longer,
+pulled her hair down and then struck her head against the wall.
+
+'Oh, why were you ever born?' she moaned, 'a child of gold! He
+recovered from all his illnesses and now he is drowned.... Merciful
+God! why dost Thou punish me so? Drowned like a puppy in a muddy pool,
+and no one to help!'
+
+She sank down on her knees, while the schoolmaster persevered for half
+an hour, listening for the beating of the child's heart from time to
+time, but no sign of life appeared and, seeing that he could do no
+more, he covered the child's body with a cloth, silently said a prayer
+and went out. Maciek followed him.
+
+In the yard he came upon Slimak; he looked like a drunken man.
+
+'What have you come here for, schoolmaster?' he choked. 'Haven't you
+done us enough harm? You've killed my child with your singing...do you
+want to destroy his soul too as it is leaving him, or do you mean to
+bring a curse on the rest of us?'
+
+'What is that you are saying?' said the schoolmaster in amazement.
+
+The peasant stretched his arms and gasped for breath.
+
+'Forgive me, sir,' he said, 'I know you are a good man.... God reward
+you,' he kissed his hand; 'but my Stasiek died through your fault all
+the same: you bewitched him.'
+
+'Man!' cried the schoolmaster, 'are we not Christians like you? Do we
+not put away Satan and his deeds as you do?'
+
+'But how was it he got drowned?'
+
+'How do I know? He may have slipped.'
+
+'But the water was so shallow he might have scrambled out, only your
+singing...that was the second time it bewitched him so that something
+fell on him...isn't it true, Maciek?'
+
+The labourer nodded.
+
+'Did the boy have fits?' asked the schoolmaster.
+
+'Never.'
+
+'And has he never been ill?'
+
+'Never.'
+
+Maciek shook his head. 'He's been ill since the winter.'
+
+'Eh?' asked Slimak.
+
+'I'm speaking the truth; Stasiek has been ill ever since he took a
+cold; he couldn't run without getting out of breath; once I saw it fall
+upon him while I was ploughing. I had to go and bring him round.'
+
+'Why did you never say anything about it?'
+
+'I did tell the gospodyni, but she told me to mind my own business and
+not to talk like a barber.'
+
+'Well, you see,' said the schoolmaster, the boy was suffering from a
+weak heart and that killed him; he would have died young in any case.'
+
+Slimak listened eagerly, and his consciousness seemed to return.
+
+'Could it be that?' he murmured. 'Did the boy die a natural death?'
+
+He tapped at the window and the woman came out, rubbing her swollen
+eyes.
+
+'Why didn't you tell me that Stasiek had been ill since the winter, and
+couldn't run without feeling queer?'
+
+'Of course he wasn't well,' she said; 'but what good could you have
+done?'
+
+'I couldn't have done anything, for if he was to die, he was to die.'
+
+The mother cried quietly.
+
+'No, he couldn't escape; if he was to die he was to die; he must have
+felt it coming to-day during the storm, when he went about clinging to
+everyone...if only it had entered my head not to let him out of my
+sight...if I had only locked him up....'
+
+'If his hour had come, he would have died in the cottage,' said the
+schoolmaster, departing.
+
+Already resignation was entering into the hearts of those who mourned
+for Stasiek. They comforted each other, saying that no hair falls from
+our heads without God's will.
+
+'Not even the wild beasts die unless it is God's will,' said Slimak: 'a
+hare may be shot at and escape, and then die in the open field, so that
+you can catch it with your hands.'
+
+'Take my case,' said Maciek: 'the cart crushed me and they took me to
+the hospital, and here I am alive; but when my hour has struck I shall
+die, even if I were to hide under the altar. So it was with Stasiek.'
+
+'My little one, my comfort!' sobbed the mother.
+
+'Well, he wouldn't have been much comfort,' said Slimak; 'he couldn't
+have done heavy farm work.' 'Oh, no!' put in Maciek.
+
+'Or handled the beasts.'
+
+'Oh, no!'
+
+'He would never have made a peasant; he was such a peculiar child, he
+didn't care for farm work; all he cared for was roaming about and
+gazing into the river.'
+
+'Yes, and he would talk to the grass and the birds, I have heard it
+myself,' said Maciek, 'and many times have I thought: "Poor thing! what
+will you do when you grow up? You'd be a queer fish even among
+gentlefolk, but what will it be like for you among the peasants?"'
+
+In the evening Slimak carried Stasiek on to the bed in the alcove; his
+mother laid two copper coins on his eyes and lit the candle in front of
+the Madonna.
+
+They put down straw in the room, but neither of them could sleep; Burek
+howled all night, Magda was feverish; Jendrek continually raised
+himself from the straw, for he fancied his brother had moved. But
+Stasiek did not move.
+
+In the morning Slimak made a little coffin; carpentering came so easily
+to him that he could not help smiling contentedly at his own work now
+and then. But when he remembered what he was doing, he was seized with
+such passionate grief that he threw down his tools and ran out, he knew
+not whither.
+
+On the third day Maciek harnessed the horses to the cart, and they
+drove to the village church, Jendrek keeping close to the coffin and
+steadying it, so that it should not rock. He even tapped, and listened
+if his brother were not calling.
+
+But Stasiek was silent. He was silent when they drove to the church,
+silent when the priest sprinkled holy water on him, silent when they
+took him to his grave and his father helped the gravedigger to lower
+him, and when they threw clods of earth upon him and left him alone for
+the first time.
+
+Even Maciek burst into tears. Slimak hid his face in his sukmana like a
+Roman senator and would not let his grief be looked upon.
+
+And a voice in his heart whispered: 'Father! father! if you had made a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+But he answered: 'I am not guilty; he died because his hour had come.'
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+
+Autumn came with drab, melancholy stubble fields; the bushes in the
+ravines turned red; the storks hastily left the barns and flew south;
+in the few woods that remained, the birds were silent, human beings had
+deserted the fields; only here and there some old German women in blue
+petticoats were digging up the last potatoes. Even the navvies had
+left, the embankment was finished, and they had dispersed all over the
+world. Their place was taken by a light railway bringing rails and
+sleepers. At first you were only aware of smoke in the distant west; in
+a few days' time you discovered a chimney, and presently found that
+that chimney was fixed to a large cauldron which rolled along without
+horses, dragging after it a dozen wagons full of wood and iron.
+Whenever it stopped men jumped out and laid down the wood, fastened the
+iron to it and drove off again. These were the proceedings which Maciek
+was watching daily.
+
+'Look, how clever that is,' he said to Slimak; 'they can get their load
+uphill without horses. Why should we worry the beasts?'
+
+But when the cauldron came to a dead stop where the embankment ended by
+the ravines and the men had taken out and disposed of the load, 'Now,
+what will they do?' he thought.
+
+To the farm labourer's utter astonishment the cauldron gave a shrill
+whistle and moved backwards with its wagons.
+
+Yes, there it was! Had not the Galician harvesters told him of an
+engine that went by itself? Had they not drunk through his money with
+which he was to buy boots?
+
+'To be sure, they told me true, it goes by itself; but it creeps like
+old Sobieska,' he added, to comfort himself. Yet, deep down in his
+heart he was afraid of this new contrivance and felt that it boded no
+good to the neighbourhood. And though he reasoned inconsequently he was
+right, for with the appearance of the railway engines there also came
+much thieving. From pots and pans, drying on the fences, to horses in
+the stables, nothing was safe. The Germans had their bacon stolen from
+the larder; the gospodarz Marcinezak, who returned rather tipsy from
+absolution, was attacked by men with blackened faces and thrown out of
+his cart, with which the robbers drove off at breakneck speed. Even the
+poor tailor Niedoperz, when crossing a wood, was relieved of the three
+roubles he had earned with so much labour.
+
+The railway brought Slimak no luck either. It became increasingly
+difficult to buy fodder for the animals, and no one now asked him to
+sell his produce. The salted butter, and other produce of which he had
+laid in a stock, went bad, and they had to eat the fowls themselves.
+The Germans did all the trading with the railway men, and even in the
+little town no one looked at the peasant's produce.
+
+So Slimak sat in his room and did no work. Where should he find work?
+He sat by the stove and pondered. Would things continue like this?
+would there always be too little hay? would no one buy from him? would
+there be no end to the thieving? What was not under lock and key in the
+farm-buildings was no longer safe.
+
+Meanwhile the Germans drove about for miles in all directions and sold
+all that they produced.
+
+'Things are going badly,' said Slimakowa.
+
+'Eh...they'll get straight again somehow,' he answered.
+
+Gradually poor Stasiek was forgotten. Sometimes his mother laid one
+spoon too many, and then wiped her eyes with her kerchief, sometimes
+Magda thoughtlessly called Jendrek by his brother's name or the dog
+would run round the buildings looking for some one, and then lay down
+barking, with his head on the ground. But all this happened more and
+more rarely.
+
+Jendrek had been restless since his brother's death; he did not like to
+sit indoors when there was nothing to do, and roamed about. His rambles
+frequently ended in a visit to the schoolmaster; out of curiosity he
+examined the books, and as he knew some of the letters, the
+schoolmaster's daughter amused herself by teaching him to spell. The
+boy would purposely stumble over his words so that she should correct
+him and touch his shoulder to point out the mistake.
+
+One day he took home a book to show what he had learnt, and his
+overjoyed mother sent the schoolmaster's daughter a couple of fowls and
+four dozen eggs. Slimak promised the schoolmaster five roubles when
+Jendrek would be able to pray from a book and ten more when he should
+have learnt to write. Jendrek was therefore more and more often at the
+settlement, either busy with his lessons or else watching the girl
+through the window and listening to her voice. But this happened to
+annoy one of the young Germans, who was a relation of the Hamers.
+
+Under ordinary circumstances Jendrek's behaviour would have attracted
+his parents' attention, but they were entirely engrossed in another
+subject. Every day convinced them more firmly of the fact that they had
+too little fodder and a cow too many. They did not say so to each
+other, but no one in the house thought of anything else. The gospodyni
+thought of it when she saw the milk get less in the pails, Magda had
+forebodings and caressed the cows in turns, Maciek, when unobserved,
+even deprived the horses of a handful of hay, and Slimak would stand in
+front of the cowshed and sigh.
+
+It was he himself who one night broke this tacit understanding of
+silence on the sad question which was becoming a crisis; he suddenly
+awoke, sprang up and sat down on the edge of the bed.
+
+'What's the matter, Josef?' asked his wife.
+
+'Oh...I was dreaming that we had no fodder left and all the cows had
+died.'
+
+'In the name of the Father and the Son...may you not have spoken that
+in an evil hour!'
+
+'There is not enough fodder for five tails...it's no good pretending.'
+
+'Well, then, what will you do?'
+
+'How do I know?'
+
+'Perhaps one could...'
+
+'Maybe sell one of them...' finished the husband.
+
+The word had fallen.
+
+Next time Slimak went to the inn he gave Josel a hint, who passed it on
+at once to two butchers in the little town.
+
+When they came to the cottage, Slimakowa refused to speak to them and
+Magda began to cry. Slimak took them to the yard.
+
+'Well, how is it, gospodarz, you want to sell a cow?'
+
+'How can I tell?'
+
+'Which one is it? Let's see her.'
+
+Slimak said nothing, and Maciek had to take up the conversation.
+
+'If one is to be sold, it may as well be Lysa.'
+
+'Lead her out,' urged the butchers.
+
+Maciek led the unfortunate cow into the yard; she seemed astonished at
+being taken out at such an unusual hour.
+
+The butchers looked her over, chattered in Yiddish and asked the price.
+
+'How do I know?' Slimak said, still irresolute.
+
+'What's the good of talking like that, you know as well as we do that
+she's an old beast. We will give you fifteen roubles.'
+
+Slimak relapsed into silence, and Maciek had to do the bargaining;
+after much shouting and pulling about of the cow, they agreed on
+eighteen roubles. A rope was laid on her horns and the stick about her
+shoulders, and they started.
+
+The cow, scenting mischief, would not go; first she turned back to the
+cowshed and was dragged towards the highroad, then she lowed so
+miserably that Maciek went pale and Magda was heard to sob loudly: the
+gospodyni would not look out of the window.
+
+The cow finally planted herself firmly on the ground with her four feet
+rigidly fixed, and looked at Slimak with rolling eyes as if to say:
+'Look, gospodarz, what they are doing to me...for six years I have been
+with you and have honestly done my duty, stand by me now.'
+
+Slimak did not move, and the cow at last allowed herself to be led
+away, but when she had been plodding along for a little distance, he
+slowly followed. He pressed the Jews' money in his hand and thought:
+
+'Ought I to have sold you? I should never have done it if the merciful
+God had not been angry with us; but we might all starve.'
+
+He stood still, leant against the railings and turned all his
+misfortunes over in his mind; now and then the thought that he might
+still run and buy her back stole into his mind.
+
+He suddenly noticed that old Hamer had come close up to him.
+
+'Are you coming to see me, gospodarz?' he asked.
+
+'I'll come, if you will sell me fodder.'
+
+'Fodder won't help you. A peasant among settlers will always be at a
+disadvantage,' said the old man, with his pipe between his teeth. 'Sell
+me your land; I'll give you a hundred roubles an acre.'
+
+Slimak shook his head. 'You are mad, Pan Hamer, I don't know what you
+mean. Isn't it enough that I am obliged to sell the beast? Now you want
+me to sell everything. If you want me to leave, carry me out into the
+churchyard. It is nothing to you Germans to move from place to place,
+you are a roving people and have no country, but a peasant is like a
+stone by the wayside. I know everything here by heart. I have moved
+every clod of earth with my own hands; now you say: sell and go
+elsewhere. Wherever I went I should be dazed and lost; when I looked at
+a bush I should say: that did not grow at home; the soil would be
+different and even the sun would not set in the same place. And what
+should I tell my father if he were to come looking for me when it gets
+too hot for him in Purgatory? He would ask me how I was to find his
+grave again, and Stasiek's, poor Stasiek who has laid down his head,
+thanks to you!'
+
+Hamer was trembling with rage.
+
+'What rubbish the man is talking!' he cried, 'have not numbers of
+peasants settled afresh in Volhynia? His father will come looking for
+him! ...You had better look out that you don't go to Purgatory soon
+yourself for your obstinacy, and ruin me into the bargain. You are
+ruining my son now, because I can't build him a windmill. Here I am
+offering you a hundred roubles an acre, confound it all!'
+
+'Say what you like, but I won't sell you my land.'
+
+'You'll sell it all right,' said Hamer, shaking his fist, 'but I shan't
+buy it; you won't last out a year among us.'
+
+He turned away abruptly.
+
+'And I don't want that lad to stroll in and out of the settlement,' he
+called back, 'I don't keep a schoolmaster here for you!'
+
+'That's nothing to me; he needn't go if you grudge him the room.'
+
+'Yes, I grudge him the room,' the old man retorted viciously, 'the
+father is a dolt, let the son be a dolt too.'
+
+Slimak's regret for the cow was drowned in his anger. 'All right, let
+them cut her throat,' he thought, but remembering that the poor beast
+could not help his quarrel with Hamer, he sighed.
+
+There were fresh lamentations at home; Magda was blubbering because she
+had been given notice. Slimak sat down on the bench and listened to his
+wife comforting the girl.
+
+'It's true, we are not short of food,' she said, 'but how am I to get
+the money for your wages? You are a big girl and ought to have a rise
+after the New Year. We haven't enough work for you; go to your uncle at
+once, tell him how things are going from bad to worse here, and fall at
+his feet and ask him to find you another place. Please God, you will
+come back to us.' 'Ho,' murmured Maciek from his corner, 'there's no
+returning; when you're gone, you're gone; first the cow, then Magda,
+now my turn will come.'
+
+'Oh, you, Maciek, you will stay,' said Slimakowa, 'there must be some
+one to look after the horses, and if we don't give you your wages one
+year, you'll get them the next, but we can't do that to Magda, she is
+young.'
+
+'That's true,' said Maciek on reflection, 'and it's kind of you to
+think of the girl first.'
+
+Slimak was silently admiring his wife's good sense, but at the same
+time he felt acute regret and apprehension at all these changes;
+everything had been going on harmoniously for years, and now one day
+sufficed to send both the cow and Magda away.
+
+'What shall I do?' he ruminated, 'shall I try to set up as a carpenter,
+or shall I apply to his Reverence for advice? I might ask him at the
+same time to say a Mass, but maybe he would say the Mass and not give
+the advice. It will all come right; God strikes until His hand is
+tired; then He looks down in favour again on those who suffer
+patiently.' So he waited.
+
+Magda had found another situation by November; her place in the
+gospodarstwo soon grew cold, no one thought or talked of her, and only
+the gospodyni asked herself sometimes: 'Were there really a Stasiek in
+this room once and a Magda pottering about, and three cows in the
+shed?'
+
+Meanwhile the thieving increased. Slimak daily thought of putting bolts
+and padlocks on the farm-buildings, or at least long poles in front of
+the stable door. But whenever he reached for the hatchet, it always lay
+too far off, or his arm was too short; anyhow he left it, and the
+thought of buying padlocks when times were hard, made him feel quite
+faint. He hid the money at the bottom of the chest so that it should
+not tempt him. 'I must wait till the spring,' he thought; 'after all,
+there are Maciek and Burek, they are sharp enough.'
+
+Burek confirmed this opinion by much howling.
+
+One very dark night, when sleet was falling, Maciek heard him barking
+more furiously than usual, and attacking some one in the direction of
+the ravines. He jumped up and waked Slimak; armed with hatchets they
+waited in the yard. A heavy tread approached behind the barn as of some
+one carrying a load. 'At them!' they urged Burek, who, feeling himself
+backed up, attacked furiously.
+
+'Shall we go for them?' asked Maciek.
+
+Slimak hesitated. 'I don't know how many there are.'
+
+At that moment a light flashed up from the settlement, horses
+clattered. Seeing that help was approaching, Slimak dashed behind the
+barn and called out: 'Hey there! who are you?'
+
+Something heavy fell to the ground.
+
+'You wait! policeman for the Swabians, you shall soon know who we are!'
+answered a voice in the darkness.
+
+'Catch him!' cried Slimak and Maciek simultaneously, but the thief had
+escaped to the ravines. When the Germans on horseback came up, Slimak
+lit a torch and ran behind the barn. A pig's carcass lay in a puddle.
+
+'That's our hog,' cried Fritz, 'they stole it from under our noses and
+while there was a light in the house.'
+
+'Daredevils!' muttered Maciek.
+
+'To tell you the truth,' laughed Earner's farmhand, 'we thought it was
+you who had done it.'
+
+'Go to the devil!'
+
+'Let's go after them,' Fritz interrupted quickly.
+
+'Go on! I... steal your hog! indeed!'
+
+'Let me go, father,' begged Jendrek.
+
+'Go indoors! We've saved them a hog and the thieves will revenge
+themselves on us; and here they come and accuse me of being a thief
+myself.' Fritz Hamer swore at the farm-hand for his clumsiness and
+tried to pacify the peasant, but he turned his back on him. Fritz had
+lost his zeal for pursuing the thieves, took up his hog and disappeared
+into the darkness.
+
+After a few days the police-sergeant drove up, cross-examined every
+one, explored the ravines, perspired, made himself muddy, and found no
+one. He came to the very just conclusion that the thieves must have
+escaped long ago. So he told Slimakowa to put some butter and a
+speckled hen into his cart and returned home.
+
+The thieving stopped for a while, and winter came on. The ground was
+warmly covered as with a sheepskin; ice as hard as flint froze on the
+Bialka, the Lord wrapped the branches of the trees securely in shirts
+of snow. But Slimak was still meditating on hasps and bolts.
+
+One evening, as he sat filling the room with smoke from his pipe,
+shifting his feet and arriving at the second part of his meditations,
+namely that 'What is done too soon is the devil's,' Jendrek excitedly
+burst into the room. His mother was busy with the fire and paid no
+attention to him, but his father noticed, although they were sparing of
+light in the cottage, that his sukmana was torn and he looked bruised
+and dishevelled. Looking at him out of the corner of his eyes, Slimak
+emptied his pipe and said: 'Someone has been oxing your ears three
+times over.'
+
+'I gave him one better,' said the boy scowling.
+
+As the mother had gone out and did not hear the conversation, the
+father did not hurry himself; he cleaned his choked pipe, blew through
+it and indifferently inquired, 'Who's been treating you this?'
+
+'That scoundrel, Hermann.' The boy was hitching up his shoulders as if
+he had been stung.
+
+'And what were you doing at Earner's when you had been told not to go
+there?'
+
+'I was looking at the schoolmaster through the window,' said Jendrek
+blushing, and added quickly, 'That German dog ran out from the kitchen
+and shouted: "You are spying about here, you thief!" "What have I
+stolen?" I say, and he: "Nothing yet, but you will steal some day; be
+off, or I'll box your ears." "Try!" I say. "I've tried before," says
+he; "take this!"'
+
+'That was smart of the Swabian,' said Slimak, 'and did you do nothing
+to him?'
+
+'Why should I do nothing to him? I snatched up a log and hit him over
+the head two or three times, but the coward started bleeding and gave
+in; I should have liked to have given him more, but they came running
+out of their houses and I made off.'
+
+'So they didn't catch you?'
+
+'Bah, how can they catch me, when I run like a hare?' 'Confound the
+boy,' said his mother, who had come in, 'the Swabians will beat him
+small.'
+
+'He can always give them the slip,' said Slimak, lit his pipe, and
+resumed his meditations on hasps and bolts.
+
+But these were interrupted the next afternoon by a visit from the
+Hamers; their cousin, Hermann, had his head so tightly bandaged that
+hardly anything was visible of his face. They stood outside the gate
+and shouted to Maciek to call his master. Slimak hastily fastened his
+belt and stepped out. 'What do you want?' he said.
+
+'We are going to the police-station to take out a summons against that
+Jendrek of yours; look what he has done to Hermann; we have a
+certificate from the surgeon that his injuries are serious.'
+
+'He came ogling the schoolmaster's daughter, now he shall ogle his
+prison bars,' Hermann added thickly behind his bandages.
+
+Slimak was getting worried.
+
+'You ought to be ashamed of yourselves,' he said, 'to take out a
+summons for a bit of boy's nonsense; didn't Hermann box his ears too?
+But we don't take out summonses for that sort of thing.'
+
+'Oh, rather! I gave it him,' mumbled Hermann, 'but where's the blood?
+where's the doctor's certificate?'
+
+'You're a nice one,' said Slimak bitterly, 'there was no policeman to
+certify that it was we who saved you the hog, but when a boy plays a
+prank on you, you go to law.'
+
+'Perhaps with you a hog means as much as a man,' sneered Fritz; 'with
+us it is different.'
+
+Slimak's meditations now turned from bolts and padlocks to prisons. He
+talked the matter over with Maciek.
+
+'When they put our small Jendrek in Court by the side of that big
+Hermann, I reckon they won't do much to him.'
+
+'They'll do nothing to him,' agreed the labourer.
+
+'All the same, I should like to know what the punishment is for
+thrashing a man.'
+
+'They don't trouble their heads much about it. When Potocka beat her
+neighbour over the head with a saucepan, they just fined her.'
+
+'That's true, but I am afraid they think more of the Germans than of
+our people.'
+
+'How could they think more of unbelievers?'
+
+'Look at the police-sergeant, he talks to Hamer as he wouldn't even
+talk to Gryb.'
+
+'That is so, but when he has looked round to see that no one is
+listening, he tells you that a German is a mangy dog. You see, the
+Germans have their Kaiser, but he's nothing like as great as our Czar;
+I have it from a soldier who was in the hospital, and he used to say:
+"Bah, he's nothing compared to ours!"'
+
+This greatly reassured Slimak, and he went to church with his wife and
+son the next Sunday to find out what others, familiar with the ways of
+the law, thought of the matter. Maciek remained at home to look after
+the dinner and the baby.
+
+It was past noon when Burek began to bark furiously. Maciek looked out
+and saw a man dressed like the townspeople standing at the gate; he had
+pulled his cap well over his face. The farm-labourer went outside.
+
+'What's up?'
+
+'Take pity on us, gospodarz,' said the stranger, 'our sledge has broken
+down close by, and I can't mend it, because they have stolen the
+hatchet out of my basket last night.'
+
+Maciek looked doubtful. 'Have you come far?'
+
+'Twenty-five miles; my wife and I are driving twelve miles further. I
+will give you good vodka and sausages if you will help us.'
+
+Maciek's suspicions lessened when vodka was mentioned. He shook his
+head and crossed himself, but ultimately decided that one must help
+one's neighbour, fetched the hatchet and went out with the stranger.
+
+He found a one-horse sledge standing near the farm. A woman, even more
+smartly dressed than the man, sat huddled up in a corner; she blessed
+Maciek in a tearful voice, but her husband did more, he poured out a
+large tumblerful of vodka and offered it to the labourer, drinking to
+his health first. Maciek apologized, as the ceremony demanded, then
+took a long pull, till the tears came into his eyes. He set about
+mending the sledge, and although it was a small job and did not take
+him more than half an hour, the strangers thanked him extravagantly,
+the woman gave him half a sausage and some roast pork, and the man
+exclaimed: 'I have travelled far and wide, but I have never found a
+more obliging peasant than you are, brother. I should like to leave you
+a remembrance. Have you got a bottle?'
+
+'I think I could find one,' said Maciek, in a voice trembling with
+delight. The man unceremoniously pushed his wife on one side and drew a
+large bottle from underneath the seat.
+
+'We are off now,' he said, 'we will go to the gospodarstwo and you
+shall give me some nails in case of another breakdown, and I will leave
+you some of this cordial in return. Mind, if your head or your stomach
+aches or you are worried and can't sleep, take a glassful of this: all
+your worries will at once disappear. Take good care of it and don't on
+any account give a drop away, it's a speciality; my grandfather got it
+from the monks at Radecznica, it's as good as holy water.'
+
+Maciek went into the house, the stranger remained in the yard, looking
+carelessly round the buildings, while Burek barked madly at him. At any
+other time the dog's anger would have roused Maciek's suspicion, but
+how could one think anything but well of a guest who had already given
+vodka and sausages and who was offering more drink? He smilingly
+offered a big-bellied bottle to the traveller, who poured half a pint
+of the cordial into it, and when he took leave he repeated the warning
+that it should be used only in case of need.
+
+Maciek stuffed a piece of rag into the neck of the bottle and hid it in
+the stable. He felt a strong desire to taste the drink, if only a drop,
+but he resisted.
+
+'Supposing I were to get ill... better keep it.'
+
+He rocked the baby to sleep and then woke her up again to tell her
+about the hospital and his broken leg, about the travellers who had
+left him such a magnificent present, but nothing could take his
+thoughts away from the monks' cordial. The big-bellied bottle seemed to
+hover over the pots and pans on the stove, it blossomed out of the
+wall, it almost tapped at the window, but Maciek blinked his eyes and
+thought: 'Leave me alone, you will come in useful some day!'
+
+Shortly before sunset he heard cheerful singing in the road, and.
+quickly stepping outside, he saw the gospodarz and his family returning
+from church. They were silhouetted against the red sky in the white
+landscape. Jendrek, his head in the air and his arms crossed behind his
+back, was walking on the left side of the road, the gospodyni in her
+blue Sunday skirt, and her jacket unbuttoned, so that her white chemise
+and bare chest were showing, on the right. The gospodarz, his cap awry,
+and holding up nis sukmana as for a dance, lurched from right to left
+and from left to right, singing. The labourer laughed, not because they
+were drunk, but because it pleased him to see them enjoying themselves.
+
+'Do you know, Maciek,' cried Slimak from afar, 'do you know the
+Swabians can't hurt us!'
+
+He ran up full tilt and supported himself on Maciek's neck.
+
+'Do you know,' cried the gospodyni, coming up,'we have seen Jasiek Gryb
+who knows all about the law; we told him about Jendrek's giving it to
+Hermann, and he swore by a happy death that the Court would let Jendrek
+off; Jasiek has been tried for these tricks himself, he knows.'
+
+'Let them try and put me in prison!' shouted Jendrek.
+
+It was in this frame of mind that they sat down, but somehow the dinner
+was not a success. Slimakowa poured most of the sauerkraut over the
+table, the gospodarz had no appetite, and Jendrek had forgotten how to
+hold a spoon, scalded his father's foot with soup and finally fell
+asleep. His parents followed his example, so Maciek was left to himself
+again. The big-bellied bottle started pursuing him immediately. It
+availed nothing that he busied himself with the fire and the wick of
+the flickering lamp. The snoring around him disposed him to sleep and
+the smell of vodka that had been introduced into the room filled him
+with longing. In vain he tried to keep off the thoughts that circled
+like moths round the light. When he forgot his misery at the hospital,
+he thought of the forlornness of the abandoned baby, and when he put
+that aside his own needs overwhelmed him again. 'It's no use,' he
+muttered, 'I must go to bed.'
+
+He wrapped the child in the sheepskin and went into the stable. He lay
+down on the straw, the warmth of the horses tempered the cold, and
+Maciek closed his eyes, but sleep would not come; it was too early yet.
+
+As he turned from side to side, his hand came in contact with the
+bottle; he pushed it away; but, violating the law of inertia, it thrust
+itself irresistibly into his hand; the rag remained between his
+fingers, and when he mechanically lifted it to his eyes in the half-
+light, the strange vessel leapt to his lips of its own accord. Before
+he was conscious of what he was doing, Maciek had pulled a long draft
+of the health-giving speciality. He gulped it down and pulled a wry
+face. The drink was not only strong, it was nauseous; it simply tasted
+like ordinary medicine. 'Well, that wasn't worth longing for!' he
+thought, as he stuffed up the neck of the bottle again. He resolved to
+be more temperate in future with a liquor which was not distinguished
+for a good taste.
+
+Maciek said a prayer and felt warm and calm. He remembered the
+home-coming of the gospodarz's family: they all stood before his eyes
+as if they were alive. Suddenly Slimak and Jendrek vanished and only
+Slimakowa remained near him in her unbuttoned jacket which exposed rows
+of corals and her bare white chest. He closed his eyelids and pressed
+them with his fingers, so as not to look, but still he saw her, smiling
+at him in a strange way. He hid his head in the sheepskin--it was in
+vain; the woman stood there and smiled in a way that sent the fever
+through his veins. His heart beat violently; he turned his head to the
+wall and, terror-stricken, heard her voice whispering close to him:
+'Move up!'
+
+'Where am I to move to?' groaned Maciek.
+
+A warm hand seemed to embrace his neck.
+
+Then his mattress began to ascend with him, he flew... flew. God I was
+he falling or being lifted into the air? he felt as light as a feather,
+as smoke. He opened his eyes for a moment and saw stars glittering in a
+dark sky over a snowy landscape. How could he be seeing the sky?
+No... he must have made a mistake; darkness was surrounding him again.
+He wanted to move, but could not; besides, why should he move, when he
+felt so extraordinarily comfortable? there was not a thing in the world
+that it would be worth while moving a finger for, nothing but sleep
+mattered, sleep without awakening. He sighed heavily and slept and
+slept.
+
+A sensation of pain woke Maciek from a dreamless sleep which must have
+lasted about ten hours. He felt himself violently shaken, kicked in the
+ribs and on the head, tugged by his arms and legs.
+
+'Get up, you thief... get up!' a voice was shouting at him.
+
+He tried to get up, but turned over on the other side instead. The
+blows and tugs recommenced, and the voice, choked with rage, continued:
+
+'Get up! I wish the holy earth had never carried you!'
+
+At last Maciek roused himself and sat up; the light hurt his eyes, his
+head felt heavy like a rock; so he closed his eyes again, supported his
+head and tried to think; immediately he received a blow in the face
+from a fist. When at last he opened his eyes, he saw that it was Slimak
+who was standing over him, mad with rage.
+
+'What are you hitting me for?' he asked in amazement.
+
+'Where are the horses, you thief?' shouted Slimak.
+
+'Horses? what horses?'
+
+He was suddenly seized with sickness. Coming to himself a little, he
+looked round. Yes, something seemed to be missing from the stable; he
+wiped his forehead, looked again... the stable was empty.
+
+'But where are the horses?' he asked.
+
+'Where?' cried Slimak, 'where your brothers have taken them, you
+thief.' The labourer held out his hands.
+
+'I never took them out. I haven't stirred from here all night,
+something must have happened... I am ill.'
+
+He staggered up and had to support himself.
+
+'What is that? You are trying to make out that you have lost your wits.
+You know quite well that the horses have been stolen. Whoever stole
+them must have opened the door and led them over you.'
+
+'God help me! no one opened the door, no one led them over me,' cried
+Maciek, bursting into sobs.
+
+'Dad! Burek is lying dead behind the fence,' cried Jendrek, who came
+running up with his mother.
+
+'They have poisoned him,' said the woman, 'the foam has frozen on his
+mouth.'
+
+Maciek sank down in the open door, unable to stand any longer.
+
+'The devil has got him too, he isn't like himself, something has fallen
+on him,' said Slimak.
+
+'And may he keep it till he dies,'cried the woman, 'here he is sleeping
+in the stable and lets the horses be stolen. May the ground spit him
+out!'
+
+Jendrek was looking for a stone, but his parents, taking notice of the
+man's deathly pallor and his sunken eyes for the first time, restrained
+him.
+
+'Maybe they have poisoned him too,' whispered Slimakowa.
+
+Slimak shrugged his shoulders, not knowing what to make of it.
+
+He began to question Maciek: Had anything happened in his absence?
+
+Slowly and with difficulty, but concealing nothing, Maciek told his
+story.
+
+'Of course they gave me some filthy stuff, and then they made off with
+the horses,' he added, sobbing.
+
+But instead of taking pity on him, Slimak burst out afresh:
+
+'What? you took drink from strangers and never told me anything about
+it?'
+
+'Why should I have bothered you, gospodarz, when you were a little bit
+screwed yourself?'
+
+'What's that to do with you?' bawled Slimak, 'dogs have no right to
+notice whether one is drunk or not, they have to be all the more
+watchful when one is! You are a thief like the others, only you are
+worse. I took you in when you were starving, and you've robbed me in
+return.'
+
+'Don't talk like that,' groaned Maciek, crawling to Slimak's feet, 'I
+have saved a few roubles from my wages, and there is my little chest
+and a bit of sheepskin and my sukmana; take it all, but don't say I
+robbed you. Your dog has not been more faithful, and they have poisoned
+him too.'
+
+'Don't bother me,' cried Slimak, thrusting him aside, 'the fellow
+offers me his wages and his box when the horses were worth twenty-eight
+roubles.
+
+I haven't taken twenty-eight roubles the whole year. If you were my own
+son I wouldn't let you off; neither of the boys have ever cost me as
+much.'
+
+His anger overcame him, he beat himself with his clenched fists.
+
+'Find the horses,' he cried, 'or I will give you in charge, go where
+you like, look where you like, but don't show your face here without
+them or one of us will die! I loathe you. Take that bastard or we will
+let it starve, and be off!'
+
+'I will find the horses,' said Maciek, and drew his old sheepskin round
+him with trembling hands; 'perhaps God will help me.'
+
+'The devil will help you, you low scoundrel,' said Slimak, and turned
+away.
+
+'And leave your box,' added Jendrek.
+
+'He has paid us out for our kindness,' whimpered Slimakowa, wiping her
+eyes. They went into the house.
+
+Not one of them had a kind glance to spare for Maciek, although he was
+leaving them forever.
+
+Slowly and painfully he wrapped the child up in an old bit of a shirt
+and a shawl, fastened his belt round himself and looked for a stick.
+
+His head was aching as if he were going through a severe illness; he
+was unable to reason out the situation. He felt no resentment towards
+Slimak for having beaten him and driven him away; the gospodarz was in
+the right, of course; neither was he afraid of having no roof over his
+head; people like him never had any roof of their own; he was not
+thinking of the future. Another thought was torturing him...the horses.
+For Slimak the horses were part of his working machinery, for Maciek
+they were friends and brothers. Who but they in the whole world had
+longed for him, had greeted him heartily when he returned, or looked
+after him when he went out? No one but Wojtek and Kasztan. For years
+they had shared hardships together. Now they were gone, perhaps led
+away into misery, through his, Maciek's, fault.
+
+He fancied he heard them neighing. They were becoming sensible of what
+was happening to them and were calling to him for help!
+
+'I am coming, I am coming,' he muttered, took the child on his arm,
+seized the stick and limped forth. He did not look round, he would see
+the gospodarstwo again when he came back with the horses.
+
+He saw Burek lying stark behind the barn, but he had no thought to
+spare for him; he peered for the traces of the horses' feet. There they
+were, stamped into the snow as into wax; Kasztan's large feet and the
+broken hoof of Wojtek; here the thieves had mounted and ridden off at a
+slow trot. How bold, how sure of themselves they had been! But Maciek
+will find you! The peasant rancour in him had been awakened. If you
+escape to the end of the world he will pursue you; if you dig
+yourselves into the ground he will dig you out with his hands; if you
+escape to Heaven he will stand at the gate and importune the saints
+until they fly all over the universe and give him back the horses!
+
+On the highroad the tracks became less distinct, but they were still
+recognizable. Maciek could read the whole history of the peregrination
+in them. Here Kasztan had been startled and had shied; here the thief
+had dismounted and altered Wojtek's bridle. What gentlemen they were,
+these thieves, they came stealing in new boots, such as no gentleman
+need have been ashamed of!
+
+Near the church the tracks became confused and, what was worse,
+divided. Kasztan had been ridden to the right and Wojtek to the left.
+After reflecting for a moment, Maciek followed the latter track,
+possibly because it was clearer, but most likely because he loved that
+little horse the best. About noon he found himself near the village
+where Magda's uncle, the Soltys Grochowski, lived. He turned in there,
+hoping for a bite of food; he was hungry and the little girl was
+crying.
+
+Grochowski was at home and in the middle of receiving a sound rating
+from his wife for no particular reason but just for the pleasure of it.
+The huge man was sitting on the bench by the wall, with one arm on the
+table and the other on the window-sill, listening with an expression of
+fixed attention to his wife's homilies; this attention was, however,
+assumed, for whenever she buried her head among the pots and pans on
+the stove he yawned and stretched himself, pulling a face as if the
+conversation had long been distasteful to him.
+
+As his wife was in the habit of relenting before strangers, so as not
+to prejudice his office, Grochowski hailed Maciek's arrival gladly, and
+ordered food for him and milk for the little girl, adding cold meat and
+vodka to the repast when he heard the news that Slimak's horses had
+been stolen and that Maciek was applying to him for advice. He even
+talked of drawing up a statement, but the necessary implements were not
+at hand. So he drew Maciek into the alcove for a long, whispered
+conversation, the upshot of which was that they must proceed with
+caution upon the track of the thieves, as certain strong influences
+tied Grochowski's hands until he had clearer evidence. Maciek was also
+given to understand why Jasiek Gryb had entertained the gospodarz and
+his family so liberally, and Grochowski even seemed to know the man who
+had presented Maciek with the monks' cordial and said that the woman in
+the sledge was not a woman at all.
+
+'I will do whatever you tell me, Soltys,' said Maciek, embracing his
+knees, 'even if you should send me to my death.'
+
+'It is no use tracking near here,' said the Soltys, 'we know all about
+that, but it would be useful to know where the other track leads to.
+Follow that as far as you can, and if you find any clue let me know at
+once. You ought to be back here by to-morrow.'
+
+'And shall we find the horses?'
+
+'We shall find them even if we had to drag them out of the thieves'
+bowels,' said the Soltys, looking fierce.
+
+It was about two o'clock when Maciek was ready to start. The Soltys
+hinted that the child had better be left behind, but his wife was so
+angry at the suggestion that he desisted. So Maciek tied her up again
+in the old bits of clothing and went his way.
+
+He easily found Kasztan's tracks on the highroad and followed them for
+an hour, when he thought that he must be nearing the thieves' quarters,
+for the tracks had been covered up, and finally led into the ravines.
+The frost was pinching harder and harder, but the breathless man
+scarcely noticed the cold. From time to time clouds flew over the sky
+and snow drifted along the ground in gusts; Maciek searched all the
+more eagerly, so as not to miss the track before it should be covered
+with fresh drifts. On and on he walked, never even noticing that
+darkness was coming on and the snow was falling faster.
+
+Now and then he would sit down for a moment, too tired to go on, but he
+jumped up again, for he fancied he heard Kasztan neighing. Probably it
+was his aching head that produced these sounds, but at last they became
+so loud that he left the track and cut right across the hill in the
+direction from which they seemed to proceed. With his last remaining
+strength he struggled with the bushes, fell, scrambled to his feet, and
+continued. Then the neighing ceased and he found that he was in the
+ravines, knee-deep in snow, and night-was falling.
+
+With difficulty he dragged himself on to a knoll to see where he was.
+He could see nothing but snow--snow to the right and to the left, here
+and there intercepted by bushes, the last streak of light had faded
+from the sky.
+
+He tried to descend; in one place the slope was too steep, in another
+there were too many bushes; at last he decided on an easier place and
+put his stick forward; it gave way, and he fell after it for several
+yards. It was fortunate that the snow lay waist-deep in this spot.
+
+The frightened child began its low sobbing, it had always been too weak
+to cry heartily. Fear was knocking at Maciek's heart.
+
+'Surely, I can't have lost my way?' he thought, 'these are our ravines
+that I know so well, yet I don't see my way out of them.'
+
+He started walking again, alternately in low and deep snow, until he
+came upon a place that had been trodden down recently. He knelt down
+and felt the tracks with his hands. They were his own footprints.
+
+'Dear me! I've been going round in a circle,' he muttered, and tried
+another corridor of ravines which presently led him to the place where
+he had slid down the hill. He fancied he heard murmurings overhead and
+looked up, but it was only the rustling of the bushes. The wind had
+sprung up on the hillside and was driving before it clouds of fine snow
+which stung his face and hands like gnats.
+
+'Can it be that my hour has come?' he thought; 'No, no,' he whispered,
+'not till I have found the horses, else they will take me for a thief.'
+He wrapped the child more closely in the coverings; she had fallen
+asleep in spite of shaking and discomfort; he walked about aimlessly,
+so as to keep moving.
+
+'I won't be a fool and sit down,' he muttered, 'if I sit down I shall
+be frozen, and the thieves will keep the horses.'
+
+The hard snow fell faster and faster, whitening Maciek from head to
+foot; the wind swept along the top of the hills, and as he listened to
+it, the man was glad that he had not been caught in the open.
+
+'It's quite warm here,' he said, 'but all the same I'm not going to sit
+down, I must keep on walking till the morning.'
+
+But it was not yet midnight and Maciek's legs began to refuse
+obedience, he could no longer push away the snow with his feet; he
+stopped and stamped, but that was even more tiring; he leant against
+the sides of the little cavity. The spot was excellent; it was raised
+above the ravine, and the little hollow was just large enough to hold a
+man; bushes sheltered it against the snow on all sides. But the
+crowning advantage was a jutting piece of rock, about the size of a
+stool.
+
+'No, I won't sit down,' he determined, 'I know I should get
+frozen.... It's true,' he added after a while, 'it would not do to go
+to sleep, but it can't hurt to sit down for a bit.'
+
+He boldly sat down, drew his cap over his ears and the clothes round
+the sleeping child, and decided that he would alternately rest and
+stamp, and so await the morning.
+
+'So long as I don't go to sleep,' he kept on reminding himself. He
+fancied the air was getting a little warmer and his feet were thawing.
+Instead of the cold he felt ants creeping under the soles of his feet.
+They crept in among his toes, swarmed over his injured leg, then over
+the other, and reached his knees. In a mysterious way one had suddenly
+settled on his nose; he wanted to flick it off, but a whole swarm was
+sitting on his arms. He decided not to drive them away, for in the
+first place they were keeping him awake, and then he rather liked them.
+He smiled, as one reached his waist, and did not ask how they came to
+be there. It was not surprising that there should be ant-hills in the
+ravines, and he forgot that it was winter.
+
+'So long as I don't go to sleep...so long as I don't go to sleep....'
+But at last he asked himself 'Why am I not to go to sleep? It's night
+and I am in the stable? The thieves might be coming, that's it!'
+
+He grasped his stick more firmly; whispers seemed to be stirring all
+round.
+
+'Oho! they are opening the stable door, there is the snow, this time I
+will give it to them....'
+
+The thieves must have found out that he was on the watch this time and
+made off. Maciek laughed; now he could go to sleep. He straightened his
+back, pressed the little girl close.
+
+'Just a moment's sleep,' he reminded himself, 'I've something to do,
+but what is it? Ploughing? no, that's done. Water the horses.. the
+horses....'
+
+After midnight the moon dispersed the clouds and the new moon peeped
+out and looked straight into the sleeper's face: but the man did not
+move. Fresh clouds came up and hid the moon, yet he did not move. He
+sat in the hollow of the hill, his head leaning against its side, the
+child clasped to his breast.
+
+At last the sun rose, but even then he did not move. He seemed to be
+gazing in astonishment at the railway line, not more than twenty steps
+away from his resting place.
+
+The sun was high when a signalman came along the permanent way. He
+caught sight of the sleeper and shouted, but there was no answer, and
+the man approached.
+
+'Heh, father! have you been drinking?' he called out, as he went round
+the hollow at a distance. At last, hardly believing his eyes, he went
+up to the silent sitter and touched his hand.
+
+Maciek's and the child's faces were hard, as if they had been cast in
+wax, hoarfrost lay on his lashes, and frozen moisture stood on the
+child's lips. The signalman's arms dropped in astonishment; he wanted
+to call for help, but remembered that no one would hear him. He turned
+and ran at full speed to the Soltys' office.
+
+In the course of an hour or two a sledge with some men arrived to
+remove the bodies. But Maciek's was frozen so hard that it was
+impossible to open his arms or straighten his legs, so they put him in
+the sledge as he was. He went for his last drive with the child on his
+knees, his head resting against the rail, and his face turned upwards,
+as though he had done with human reckoning and was recounting his
+wrongs to his Creator.
+
+When the mournful procession stopped, a small crowd of peasants, women,
+and Jews gathered in front of the Wojt's office. The Wojt, his clerk,
+and Grochowski were standing together. A shudder of remorse seized the
+latter, he guessed who the man and child were that had been found,
+frozen to death. He explained to the crowd what Maciek had told him.
+
+When he had finished, the men turned away, the women groaned, the Jews
+spat on the ground; only Jasiek, the son of the rich peasant Gryb,
+lighted an expensive cigar and smiled. He put his hands in the pockets
+of his sheepskin coat, stuck out first one foot, then the other, to
+display his elegant top-boots that reached above his knees, sucked his
+cigar, and continued to smile. The men looked at him with aversion, but
+the women, although shocked, did not think him repulsive. Was he not a
+tall, broadshouldered, graceful lad, with a complexion like milk and
+blood, and eyes the colour of a bluebottle, and did he not trim his
+moustaches and beard like a nobleman? It was a pity he was not a
+foreman with plenty of opportunities of ordering the girls about! The
+men, however, were whispering among themselves that he was a scoundrel
+who would come to a bad end.
+
+'Certainly it was wrong of Slimak to send the poor wretch away in such
+weather,' said the Wojt.
+
+'It was a shame,' murmured the women.
+
+'It's only natural he should be angry when his horses had been stolen,'
+said one of the men.
+
+'Driving him away did not bring the horses back, and he will have the
+two poor souls on his conscience till he dies,' cried an old woman.
+
+Grochowski was seized with shuddering again.
+
+'It was not so much that Slimak drove him away, but that he himself was
+anxious to go,' he said quickly, 'he wanted to track the thieves;' here
+he gave a quick glance at Jasiek, who returned it insolently, and
+observed that horse-thieves were sharp, and more people might meet
+their death in tracking them.
+
+'They may find that there is a limit to it,' said Grochowski.
+
+The policeman now proceeded to examine the corpses, and the Wojt was
+standing by with a wry face, as if he had bitten on a peppercorn.
+
+'We must drive them to the district police-court,' he said; 'Stojka,'
+turning to the owner of the sledge, 'drive on, we will overtake you
+presently. This is the first time that any one in this parish has ever
+been frozen to death.'
+
+Stojka demurred and scratched his head, but he took up the reins and
+lashed the horses; after all, it was only a few versts, and one need
+not look much at the passengers. He walked by the side of the sledge
+and Grochowski and a man who was to make closer acquaintance with the
+police-court, for spoiling his neighbour's bucket, went with him.
+
+It so happened that, just as the Wojt was dispatching the bodies to the
+police-court, the police officer was sending 'Silly Zoska' back to her
+native village. A few months after leaving her child in Maciek's care
+she had been arrested; the reason was unknown to her. As a matter of
+fact she had been accused of begging, vagrancy, and attempted arson.
+After the discovery of each new crime, they had taken her from police-
+station to prison, from prison to infirmary, from infirmary to another
+prison, and so on for a whole year.
+
+During her peregrinations Zoska had behaved with complete indifference;
+when she was taken to a new place she would worry at first whether she
+would find work. After that she became apathetic and slept the greater
+part of the time, on her plank bed, or waiting in corridors and
+prison-yards. It was all the same to her. At times she began to long for
+freedom and her child, and then she fell into accesses of fury. Now
+they were sending her back under escort of two peasants; one carried
+the papers relating to her case, and the other had come to keep him
+company. She had a boot on one foot and a sandal on the other, a
+sukmana in holes, and a handkerchief like a sieve on her head. She
+walked quickly in front of the men, as if she were in a hurry to get
+back, yet neither the familiar neighbourhood nor the hard frost seemed
+to make any impression on her. When the men called out: 'Heh! not so
+fast!' she stood as still as a post, and waited till they told her to
+go on.
+
+'She's quite daft!' said one.
+
+'She's always been like that,' said the other, who had known her a long
+time, 'yet she's not bad at rough work.'
+
+A few versts from the village, where the chimneys peeped out from
+beyond the snowy hills, they came upon the little cortege. The
+attendants, noticing something unusual in the look of it, stopped and
+talked to the Soltys.
+
+'Look, Zoska,' said the latter to the woman who was standing by
+indifferently, 'that is your little girl.'
+
+She approached without seeming to understand; slowly, however, her face
+acquired a human expression.
+
+'What's fallen upon them?'
+
+'They have been frozen.'
+
+'Why have they been frozen?'
+
+'Slimak drove them out of the house.'
+
+'Slimak drove them out of the house?' she repeated, fingering the
+bodies, 'yes, that's my little girl, she's grown a bit; whoever heard
+of a child being frozen to death?... she was meant to come to a bad
+end. As God loves me, yes, that's my girl, my little girl--they've
+murdered her; look at her!' she suddenly became animated.
+
+'Drive on,' said the Soltys, 'we must be getting on.'
+
+The horses started, Zoska tried to get into the sledge.
+
+'What are you doing?' cried her attendants, pulling her back.
+
+'That's my little girl!' cried Zoska, holding on.
+
+'What if she is yours?' said the Soltys, 'there's one road for you and
+another for her.'
+
+'She's my little girl, mine!' With both hands the woman held on to the
+sledge, but the peasant whipped up the horses and she fell to the
+ground; she grasped the runners and was dragged along for several
+yards.
+
+'Don't behave like a lunatic,' cried the men, detaching her with
+difficulty from the fast-moving sledge; she would have run after it,
+but one of them knelt on her feet and the other held her by the
+shoulders.
+
+'She's my little girl; Slimak has let her freeze to death.... God
+punish him, may he freeze to death himself!' she screamed.
+
+Gradually, as the sledge moved away, she calmed down, her livid face
+assumed its copper colour, and her eyes became dull. She fell back into
+her old apathy.
+
+'She's forgotten all about it,' said one of her companions.
+
+'These lunatics are often happier than other people,' answered the
+friend. Then they walked on in silence. Nothing was heard but the
+creaking snow under their feet.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+
+The loss of his horses had almost driven Slimak crazy. Beating Maciek
+and kicking him out had not exhausted his anger. He felt the room
+oppressive, walked out into the yard and ran up and down with clenched
+fists and bloodshot eyes, waiting for a chance to vent his temper.
+
+He remembered that he ought to feed the cows and went into the stable,
+where he pushed the animals about, and when one clumsily trod on his
+foot, he seized a fork and beat her mercilessly. He kicked Burek's body
+behind the barn. 'You damned dog, if you had not taken bread from
+strangers, I should still have my horses!'
+
+He returned to the room and threw himself on the bench with such
+violence that he upset the block for wood-chopping. Jendrek laughed,
+but his father unbuckled his belt and did not stop beating him till the
+boy crept, bleeding, under the bench. With the belt in his hand Slimak
+waited for his wife to make a remark. But she remained silent, only
+holding on to the chimney-piece for support.
+
+'What makes you stagger? Haven't you got over yesterday's vodka?'
+
+'Something's wrong with me,' she answered low.
+
+He decided to strap on his belt. 'What's wrong?'
+
+'I can't see, and there's a noise in my ears. Is any one whistling?'
+
+'Don't drink vodka and you'll hear no noises,' he said, spitting, and
+went out. It surprised him that she had made no remark after the
+thrashing he had given Jendrek, and having no one to beat, he seized an
+axe and chopped wood until nightfall, eating nothing all day. Logs and
+splinters fell round him, he felt as if he were revenging himself on
+his enemies, and when he left off, stiff and tired, his shirt soaked
+with perspiration, his anger had gone from him.
+
+He was surprised to find no one in the room and peeped into the alcove;
+Slimakowa was lying on the bed.
+
+'What's the matter'
+
+'I'm not well, but it's nothing.'
+
+'The fire has gone out.'
+
+'Out?' she asked vaguely, raising herself. She got up and lighted the
+fire with difficulty, her husband watching her.
+
+'You see,' he said presently, 'you got hot yesterday and then you would
+drink water out of the Jew's pewter pot and unbutton your jacket. You
+have caught cold.'
+
+'It's nothing,' she said ill-humouredly, pulled herself together and
+warmed up the supper. Jendrek crept out and took a spoon, but cried
+instead of eating.
+
+During the night, at about the hour when the unhappy Maciek was drawing
+his last breath in the ravines, Slimakowa was seized with violent fits
+of shivering. Slimak covered her with his sheepskin and it passed off.
+She got up in the morning, and although she complained of pains, she
+went about her work. Slimak was depressed.
+
+Towards evening a sledge stopped at the gate and the innkeeper Josel
+entered with a strange expression on his face. Slimak's conscience
+pricked him.
+
+'The Lord be praised,' said Josel.
+
+'In Eternity.'
+
+A silence ensued.
+
+'You have nothing to ask?' said the Jew.
+
+'What should I have to ask?' Slimak looked into his eyes and
+involuntarily grew pale.
+
+'To-morrow,' Josel said slowly, 'to-morrow Jendrek's trial is coming on
+for violence to Hermann.'
+
+'They'll do nothing to him.'
+
+'I expect he will have to sit in jail for a bit.'
+
+'Then let him sit, it will cure him of fighting.'
+
+Again silence fell. The Jew shook his head; Slimak's alarm grew.
+
+He screwed up his courage at last and asked: 'What else?'
+
+'What's the use of making many words?' said the Jew, holding up his
+hands, 'Maciek and the child have been frozen to death.'
+
+Slimak sprang to his feet and looked for something to throw at the Jew,
+but staggered and held on to the wall. A hot wave rushed over him, his
+legs shook. Then he wondered why he should have been seized with fear
+like this.
+
+'Where...when?'
+
+'In the ravines close to the railway line.'
+
+'But when?'
+
+'You know quite well that it was yesterday when you drove them out.'
+Slimak's anger was rising.
+
+'As I live! the Jew is a liar! Frozen to death? What did he go to the
+ravines for? are there no cottages in the world?'
+
+The innkeeper shrugged his shoulders and got up.
+
+'You can believe it or not, it's all the same to me, but I myself saw
+them being driven to the police-station.'
+
+'Ah well! What harm can they do to me, because Maciek has been frozen?'
+
+'Perhaps men can't do you harm, but, man, before God! or don't you
+believe in God?' the Jew asked from the other side of the door, his
+burning eyes fixed on Slimak.
+
+The peasant stood still and listened to his heavy tread down to the
+gate and to the sound of his departing sledge. He shook himself, turned
+round and met Jendrek's eyes looking fixedly at him from the far
+corner.
+
+'Why should I be to blame?' he muttered. Suddenly an annual sermon,
+preached by an old priest, flashed through his mind; he seemed to hear
+the peculiar cadence of his voice as he said: 'I was an hungered and ye
+gave me no meat.... I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'By God, the Jew is lying,' he exclaimed. These words seemed to break
+the spell; he felt sure Maciek and the child were alive, and he almost
+went out to call them in to supper.
+
+'A low Jew, that Josel,' he said to his wife, while he covered her
+again with the sheepskin, when her shivering-fits returned. Nothing
+should induce him to believe that story.
+
+Next day the village Soltys drove up with the summons for Jendrek.
+
+'His trial does not come on till to-morrow,' he said, 'but as I was
+driving that way, I thought he might as well come with me.'
+
+Jendrek grew pale and silently put on his new sukmana and sheepskin.
+
+'What will they do to him?' his father asked peevishly.
+
+'Eh! I dare say he'll get a few days, perhaps a week.'
+
+Slimak slowly pulled a rouble out of a little packet.
+
+'And...Soltys, have you heard what the accursed Jew has been saying
+about Maciek and the child being frozen to death?'
+
+'How shouldn't I have heard?' said the Soltys, reluctantly; 'it's
+true.'
+
+'Frozen...frozen?'
+
+'Yes, of course. But,' he added, 'every one understands that it's not
+your fault. He didn't look after the horses and you discharged him. No
+one told him to go down into the ravines.
+
+He must have been drunk. The poor wretch died through his own
+stupidity.'
+
+Jendrek was ready to start, and embraced his parents' knees. Slimak
+gave him the rouble, tears came into his eyes; his mother, however,
+showed no sign of interest.
+
+'Jagna,' Slimak said with concern, 'Jendrek is going to his trial.'
+
+'What of that?' she answered with a delirious look.
+
+'Are you very ill?'
+
+'No, I'm only weak.'
+
+She went into the alcove and Slimak remained alone. The longer he sat
+pondering the lower his head dropped on to his chest. Half dozing, he
+fancied he was sitting on a wide, grey plain, no bushes, no grass, not
+even stones were to be seen; there was nothing in front of him; but at
+his side there was something he dared not look at. It was Maciek with
+the child looking steadily at him.
+
+No, he would not look, he need not look! He need see nothing of him,
+except a little bit of his sukmana...perhaps not even that!
+
+The thought of Maciek was becoming an obsession. He got up and began to
+busy himself with the dishes.
+
+'What am I coming to? It doesn't do to give way!'
+
+He pulled himself together, fed the cattle, ran to the river for water.
+It was so long since he had done these things that he felt rejuvenated,
+and but for the thought of Maciek he would have been almost cheerful.
+
+His gloom returned with the dusk. It was the silence that tormented him
+most. Nothing stirred but the mice behind the boards. The voice was
+haunting him again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'It's all the fault of those scoundrel Swabians that everything is
+going wrong with me,' he muttered, and began to count his losses on the
+window-pane: 'Stasiek, that's one, the cow two, the horses four,
+because the thieves did that out of spite for the hog, Burek five,
+Jendrek six, Maciek and the child eight, and Magda had to leave, and my
+wife is ill with worry, that makes ten. Lord Christ...!'
+
+Trembling seized him and he gripped his hair; he had never in his life
+felt fear like this, though he had looked death in the face more than
+once. He had suddenly caught a glimpse of the power the Germans were
+exercising, and it scared him. They had destroyed all his life's work,
+and yet you could not bring it home to them. They had lived like
+others, ploughed, prayed, taught their children; you could not say they
+were doing any wrong, and yet they had made his home desolate simply by
+being there. They had blasted what was near them as smoke from a kiln
+withers all green things.
+
+Not until this moment had the thought ever come to him: 'I am too close
+to them! The gospodarstwos farther off do not suffer like this. What
+good is the land, if the people on it die?'
+
+This new aspect was so horrible to him that he felt he must escape from
+it; he glanced at his wife, she was asleep. The cadence of the priest's
+voice began to haunt him again.
+
+Steps were approaching through the yard. The peasant straightened
+himself. Could it be Jendrek? The door creaked. No, it was a strange
+hand that groped along the wall in the darkness. He drew back, and his
+head swam when the door opened and Zoska stood on the threshold.
+
+For a moment both stood silent, then Zoska said:
+
+'Be praised.'
+
+She began rubbing her hands over the fire.
+
+The idea of Maciek and the child and Zoska had become confused in
+Slimak's mind; he looked at her as if she were an apparition from the
+other world. 'Where do you come from?' His voice was choked.
+
+'They sent me back to the parish and told me to look out for work. They
+said they wouldn't keep loafers.'
+
+Seeing the food in the saucepan, she began to lick her lips like a dog.
+
+'Pour out a basin of soup for yourself.'
+
+She did as she was told.
+
+'Don't you want a servant?' she asked presently.
+
+'I don't know; my wife is ill.'
+
+'There you are! It's quiet here. Where's Magda?'
+
+'Left.'
+
+'Jendrek?'
+
+'Sent up for trial.'
+
+'There you are! Stasiek?'
+
+'Drowned last summer,' he whispered, fearful lest Maciek's and the
+little girl's turn should come next.
+
+But she ate greedily like a wild animal, and asked nothing further.
+
+'Does she know?' he thought.
+
+Zoska had finished and struck her hand cheerfully on her knee. He took
+courage.
+
+'Can I stop the night?'
+
+Uneasiness seized him; any other guest would have been a blessing in
+his solitude, but Zoska.... If she did not know the truth, what ill
+wind had blown her here? And if she knew?...'
+
+He reflected. In the intense silence suddenly the priest's voice
+started again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'All right, stop here, but you must sleep in this room.'
+
+'Or in the barn?'
+
+'No, here.'
+
+He hardly knew what it was that he feared; there was a vague sense of
+misfortune in the air which was tormenting him.
+
+The fire died down. Zoska lay down on the bench in her rags and Slimak
+went into the alcove. He sat on the bed, determined to be on the watch.
+He did not know that this strange state of mind is called 'nerves'. Yet
+a kind of relief had come in with Zoska; she had driven away the
+spectre of Maciek and the child. But an iron ring was beginning to
+press on his head. This was sleep, heavy sleep, the companion of great
+anguish. He dreamt that he was split in two; one part of him was
+sitting by his sick wife, the other was Maciek, standing outside the
+window, where sunflowers bloomed in the summer. This new Maciek was
+unlike the old one, he was gloomy and vindictive.
+
+'Don't believe,' said the strange guest, 'that I shall forgive you.
+It's not so much that I got frozen, that might happen to anyone the
+worse for drink, but you drove me away for no fault of mine after I had
+served you so long. And what harm had the child done to you? Don't turn
+away! Pass judgment on yourself for what you have done. God will not
+let these wrongs be done and keep silent.'
+
+'What shall I say?' thought Slimak, bathed in perspiration. 'He is
+telling the truth, I am a scoundrel. He shall fix the punishment,
+perhaps he will get it over quickly.'
+
+His wife moved and he opened his eyes, but closed them again. A rosy
+brightness filled the room, the frost glittered in flowers on the
+window panes. 'Daylight?' he thought.
+
+No, it was not daylight, the rosy brightness trembled. A smell of
+burning was heavy in the room.
+
+'Fire?'
+
+He looked into the room; Zoska had disappeared.
+
+'I knew it!' he exclaimed, and ran out into the yard.
+
+His house was indeed on fire; the roof towards the highroad was alight,
+but owing to the thick layers of snow the flames spread but slowly; he
+could still have saved the house, but he did not even think of this.
+
+'Get up, Jagna,' he cried, running back into the alcove, 'the house is
+on fire!'
+
+'Leave me alone,' said the delirious woman, covering her head with the
+sheepskin. He seized her and, stumbling over the threshold, carried her
+into the shed, fetched her clothes and bedding, broke open the chest
+and took out his money; finally he threw everything he could lay hands
+on out of the window. Here was at least something tangible to fight.
+The whole roof was now ablaze; smoke and flames were coming into the
+room from the boarded ceiling. He was dragging the bench through the
+brightly illuminated yard when he happened to look at the barn; he
+stood petrified. Flames were licking at it, and there stood Zoska
+shaking her clenched fist at him and shouting: 'That's my thanks to
+you, Slimak, for taking care of my child, now you shall die as she
+did!'
+
+She flew out of the yard and up the hill; he could see her by the light
+of the fire, dancing and clapping her hands.
+
+'Fire, fire!' she shouted.
+
+Slimak reeled like a wild animal after the first shot. Then he slowly
+went towards the barn and sat down, not thinking of seeking help. This
+was the beginning of the divine punishment for the wrong he had done.
+
+'We shall all die!' he murmured.
+
+Both buildings were burning like pillars of fire, and in spite of the
+frost Slimak felt hot in the shed. Suddenly shouts and clattering came
+from the settlement; the Germans were coming to his assistance. Soon
+the yard was swarming with them, men, women and children with hand-
+fire-engines and buckets. They formed into groups, and at Fritz Hamer's
+command began to pull down the burning masses and to put out the fire.
+Laughing and emulating each other in daring, they went into the fire as
+into a dance; some of the most venturesome climbed up the walls of the
+burning buildings. Zoska approached once more from the side of the
+ravines.
+
+'Never mind the Germans helping you, you will die all the same,' she
+cried.
+
+'Who is that?' shouted the settlers, 'catch her!'
+
+But Zoska was too quick for them.
+
+'I suppose it was she who set fire to your house?' asked Fritz.
+
+'No one else but she.'
+
+Fritz was silent for a moment.
+
+'It would be better for you to sell us the land.'
+
+The peasant hung his head....
+
+The barn could not be saved, but the walls of the cottage were still
+standing; some of the people were busy putting out the fire, others
+surrounded the sick woman.
+
+'What are you going to do?' Fritz began again.
+
+'We will live in the stable.'
+
+The women whispered that they had better be taken to the settlement,
+but the men shook their heads, saying the woman might be infectious.
+Fritz inclined to this opinion and ordered her to be well wrapped up
+and taken into the stable.
+
+'We will send you what you need,' he said.
+
+'God reward you,' said Slimak, embracing his knees.
+
+Fritz took Hermann aside.
+
+'Drive full speed to Wolka,' he said, 'and fetch miller Knap; we may be
+able to settle this affair to-night.'
+
+'It's high time we did,' replied the other, audibly, 'we shan't hold
+out till the spring unless we do.'
+
+Fritz swore.
+
+Nevertheless, he took leave benevolently. Bending over the sick woman
+he said: 'She is quite unconscious.'
+
+But in a strangely decided voice she ejaculated: 'Ah! unconscious!'
+
+He drew back in confusion. 'She is delirious,' he said.
+
+At daybreak the Germans brought the promised help, but Slimak paced
+backwards and forwards among the ruins of his homestead, from which the
+smell of smouldering embers rose pungently. He looked at his household
+goods, tumbled into the yard. How many times had he sat on that bench
+and cut notches and crosses into it when a boy. That heap of
+smouldering ruins represented his storehouse and the year's crop. How
+small the cottage looked now that it was reduced to walls, and how
+large the chimney! He took out his money, hid it under a heap of dry
+manure in the stable and strolled about again. Up the hill he went,
+with a feeling that they were talking about him in the village and
+would come to his help. But there was no one to be seen on the
+boundless covering of snow; here and there smoke rose from the
+cottages.
+
+His imagination, keener than usual, conjured up old pictures. He
+fancied he was harrowing on the hill with the two chestnuts who were
+whisking their tails under his nose; the sparrows were twittering,
+Stasiek gazing into the river; by the bridge his wife was beating the
+linen, he could hear the resounding smacks, while the squire's
+brother-in-law was wildly galloping up and down the valley. Jendrek and
+Magda were answering each other in snatches of songs....
+
+Suddenly he was awakened from his dreams by the stench of his burnt
+cottage; he looked up, and everything he saw became abominable to him.
+The frozen river, into which his child would never gaze again; the
+empty, hideous homestead; he longed to escape from it all and go far
+away and forget Stasiek and Maciek and the whole accursed gospodarstwo.
+He could buy land more cheaply elsewhere with the money he would get
+from the Germans. What was the good of the land if it was ruining the
+people on it?
+
+He went into the stable and lay down near his wife, who was moaning
+deliriously, and soon fell asleep.
+
+At noon old Hamer appeared, accompanied by a German woman who carried
+two bowls of hot soup. He stood over Slimak and poked him with his
+stick.
+
+'Hey, get up!'
+
+Slimak roused himself and looked about heavily; seeing the hot food he
+ate greedily. Hamer sat down in the doorway, smoking his pipe and
+watching Slimak; he nodded contentedly to himself.
+
+'I've been down to the village to ask Gryb and the other gospodarze to
+come and help you, for that is a Christian duty....'
+
+He waited for the peasant's thanks, but Slimak went on eating and did
+not look at him.
+
+'I told them they ought to take you in; but they said, God was
+punishing you for the death of the labourer and the child and they
+didn't wish to interfere. They are no Christians.'
+
+Slimak had finished eating, but he remained silent.
+
+'Well, what are you going to do?'
+
+Slimak wiped his mouth and said: 'I shall sell.' Hamer poked his pipe
+with deliberation.
+
+'To whom?'
+
+'To you.'
+
+Hamer again busied himself with his pipe.
+
+'All right! I am willing to buy, as you have fallen upon bad times. But
+I can only give you seventy roubles.'
+
+'You were giving a hundred not long ago.'
+
+'Why didn't you take it?'
+
+'That's true, why didn't I take it? Everyone profits as he can.'
+
+'Have you never tried to profit?'
+
+'I have.'
+
+'Then will you take it?'
+
+'Why shouldn't I take it?'
+
+'We will settle the matter at my house to-night.'
+
+'The sooner the better.'
+
+'Well, since it is so,' Hamer added after a while, 'I will give you
+seventy-five roubles, and you shan't be left to die here. You and your
+wife can come to the school; you can spend the winter with us and I
+will give you the same pay as my own farm-labourers.'
+
+Slimak winced at the word 'farm-labourer', but he said nothing.
+
+'And your gospodarze,' concluded Hamer, 'are brutes. They will do
+nothing for you.'
+
+Before sunset a sledge conveyed the unconscious woman to the
+settlement. Slimak remained, recovered his money from under the manure,
+collected a few possessions and milked the cows.
+
+The dumb animals looked reproachfully at him and seemed to ask: 'Are
+you sure you have done the best you could, gospodarz?'
+
+'What am I to do?' he returned, 'the place is unlucky, it is bewitched.
+Perhaps the Germans can take the spell away, I can't.'
+
+He felt as if his feet were being held to the ground, but he spat at
+it. 'Much I have to be thankful to you for! Barren land, far from
+everybody so that thieves may profit!' He would not look back.
+
+On the way he met two German farm-labourers, who had come to spend the
+night in the stable; as he passed them, they laughed.
+
+'Catch me spending the winter with you scoundrels! I'm off directly the
+wife is well and the boy out of jail.'
+
+A black shadow detached itself from the gate when he reached the
+settlement, 'Is that you, schoolmaster?'
+
+'Yes. So you have consented after all to sell your land?'
+
+Slimak was silent.
+
+'Perhaps it's the best thing you can do. If you can't make much of it
+yourself, at least you can save others.' He looked round and lowered
+his voice. 'But mind you bargain well, for you are doing them a good
+turn. Miller Knap will pay cash down as soon as the contract has been
+signed and give his daughter to Wilhelm. Otherwise Hirschgold will turn
+the Hamers out at midsummer and sell the land to Gryb. They have a
+heavy contract with the Jew.'
+
+'What? Gryb would buy the settlement?'
+
+'Indeed he would. He is anxious to settle his son too, and Josel has
+been sniffing round for a month past. So there's your chance, bargain
+well.'
+
+'Why, damn it,' said Slimak, 'I would rather have a hundred Germans
+than that old Judas.'
+
+A door creaked and the schoolmaster changed the conversation. 'Come
+this way, your wife is in the schoolroom.'
+
+'Is that Slimak?' Fritz called out.
+
+'It is I.'
+
+'Don't stay long with your wife, she is being looked after, and we want
+you at daybreak; you must sleep in the kitchen.'
+
+The noise of loud conversation and clinking of glasses came from the
+back of the house, but the large schoolroom was empty, and only lighted
+by a small lamp. His wife was lying on a plank bed; a pungent smell of
+vinegar pervaded the room. That smell took the heart out of Slimak;
+surely his wife must be very ill! He stood over her; her eye-lashes
+twitched and she looked steadily at him.
+
+'Is it you, Josef?'
+
+'Who else should it be?'
+
+Her hands moved about restlessly on the sheepskin; she said distinctly:
+'What are you doing, Josef, what are you doing?'
+
+'You see I am standing here.'
+
+'Ah yes, you are standing there...but what are you doing? I know
+everything, never fear!'
+
+'Go away, gospodarz,' hurriedly cried the old woman, pushing him
+towards the door, 'she is getting excited, it isn't good for her.'
+
+'Josef!' cried Slimakowa, 'come back! Josef, I must speak to you!' The
+peasant hesitated.
+
+'You are doing no good,' whispered the schoolmaster, 'she is rambling,
+she may go to sleep when you are out of sight.'
+
+He drew Slimak into the passage, and Fritz Hamer at once took him to
+the further room.
+
+Miller Knap and old Hamer were sitting at a brightly lighted table
+behind their beer mugs, blowing clouds of smoke from their pipes. The
+miller had the appearance of a huge sack of flour as he sat there in
+his shirtsleeves, holding a full pot of beer in his hand and wiping the
+perspiration off his forehead. Gold studs glittered in his shirt.
+
+'Well, you are going to let us have your land at last?' he shouted.
+
+'I don't know,' said the peasant in a low voice, 'maybe I shall sell
+it.' The miller roared with laughter.
+
+'Wilhelm,' he bellowed, as if Wilhelm, who was officiating at the
+beer-barrel on the bench, were half a mile off, 'pour out some beer for
+this man. Drink to my health and I'll drink to yours, although you
+never used to bring me your corn to grind. But why didn't you sell us
+your land before?'
+
+'I don't know,' said the peasant, taking a long pull.
+
+'Fill up his glass,' shouted the miller, 'I will tell you why; it's
+because you don't know your own mind. Determination is what you want.
+I've said to myself: I will have a mill at Wolka, and a mill at Wolka I
+have, although the Jews twice set fire to it. I said: My son shall be a
+doctor, and a doctor he will be. And now I've said: Hamer, your son
+must have a windmill, so he must have a windmill. Pour out another
+glass, Wilhelm, good beer...eh? my son-in-law brews it. What? no more
+beer? Then we'll go to bed.'
+
+Fritz pushed Slimak into the kitchen, where one of the farm-hands was
+asleep already. He felt stupefied; whether it was with the beer or with
+Knap's noisy conversation, he could not tell. He sat down on his plank
+bed and felt cheerful. The noise of conversation in German reached him
+from the adjoining room; then the Hamers left the house. Miller Knap
+stamped about the room for a while; presently his thick voice repeated
+the Lord's prayer while he was pulling off his boots and throwing them
+into a corner: 'Amen amen,' he concluded, and flung himself heavily
+upon the bed; a few moments later noises as if he were being throttled
+and murdered proclaimed that he was asleep.
+
+The moon was throwing a feeble light through the small squares of the
+window.
+
+Between waking and sleeping Slimak continued to meditate: 'Why
+shouldn't I sell? It's better to buy fifteen acres of land elsewhere,
+than to stay and have Jasiek Gryb as a neighbour. The sooner I sell,
+the better.' He got up as if he wished to settle the matter at once,
+laughed quietly to himself and felt more and more intoxicated.
+
+Then he saw a human shadow outlined against the window pane; someone
+was trying to look into the room. The peasant approached the window and
+became sober. He ran into the passage and pulled the door open with
+trembling hands. Frosty air fanned his face. His wife was standing
+outside, still trying to look through the window.
+
+'Jagna, for God's sake, what are you doing here? Who dressed you?'
+
+'I dressed myself, but I couldn't manage my boots, they are quite
+crooked. Come home,' she said, drawing him by the hand.
+
+'Where, home? Are you so ill that you don't know our home is burnt
+down? Where will you go on a bitter night like this?'
+
+Hamer's mastiffs were beginning to growl. Slimakowa hung on her
+husband's arm. 'Come home, come home,' she urged stubbornly, 'I will
+not die in a strange house, I am a gospodyni, I will not stay here with
+the Swabians. The priests would not even sprinkle holy water on my
+coffin.'
+
+She pulled him and he went; the dogs went after them for a while
+snapping at their clothes; they made straight for the frozen river, so
+as to reach their own nest the sooner. On the riverbank they stopped
+for a moment, the tired woman was out of breath.
+
+'You have let yourself be tempted by the Germans to sell them your
+land! You think I don't know. Perhaps you will say it is not true?' she
+cried, looking wildly into his eyes. He hung his head.
+
+'You traitor, you son of a dog!' she burst out. 'Sell your land! You
+would sell the Lord Jesus to the Jews! Tired of being a gospodarz, are
+you? What is Jendrek to do? And is a gospodyni to die in a stranger's
+house?'
+
+She drew him into the middle of the frozen river. 'Stand here, Judas,'
+she cried, seizing him by the hands. 'Will you sell your land? Listen!
+Sell it, and God will curse you and the boy. This ice shall break if
+you don't give up that devil's thought! I won't give you peace after
+death, you shall never sleep! When you close your eyes I will come and
+open them again...listen!' she cried in a paroxysm of rage, 'if you
+sell the land, you shall not swallow the holy sacrament, it shall turn
+to blood in your mouth.'
+
+'Jesus!' whispered the man.
+
+'...Where you tread, the grass shall be blasted! You shall throw a
+spell on everyone you look at, and misfortune shall befall them.'
+
+'Jesus...Jesus!' he groaned, tearing himself from her and stopping his
+ears.
+
+'Will you sell the land?' she cried, with her face close to his. He
+shook his head. 'Not if you have to draw your last breath lying on
+filthy litter?'
+
+'Not though I had to draw...so help me God!'
+
+The woman was staggering; her husband carried her to the other bank and
+reached the stable, where the two farm labourers were installed.
+
+'Open the door!' He hammered until one of them appeared.
+
+'Clear out! I am going to put my wife in here.'
+
+They demurred and he kicked them both out. They went off, cursing and
+threatening him.
+
+Slimak laid his wife down on the warm litter and strolled about the
+yard, thinking that he must presently fetch help for her and a doctor.
+Now and then he looked into the stable; she seemed to be sleeping
+quietly. Her great peacefulness began to strike him, his head was
+swimming, he heard noises in his ears; he knelt down and pulled her by
+the hand; she was dead, even cold.
+
+'Now I don't care if I go to the devil,' he said, raked some straw into
+a corner and was asleep within a few minutes.
+
+It was afternoon when he was at last awakened by old Sobieska.
+
+'Get up, Slimak! your wife is dead! God's faith! dead as a stone.'
+
+'How can I help it?' said the peasant, turning over and drawing his
+sheepskin over his head.
+
+'But you must buy a coffin and notify the parish.'
+
+'Let anyone who cares do that.'
+
+'Who will do it? In the village they say it's God's punishment on you.
+And won't the Germans take it out of you! That fat man has quarrelled
+with them. Josel says you are now reaping the benefit of selling your
+fowls: he threatened me if I came here to see you. Get up now!'
+
+'Let me be or I'll kick you!'
+
+'You godless man, is your wife to lie there without Christian burial?'
+He advanced his boot so vehemently that the old woman ran screaming out
+along the highroad.
+
+Slimak pushed to the door and lay down again. A hard
+peasant-stubbornness had seized him. He was certain that he was past
+salvation. He neither accused himself nor regretted anything; he only
+wanted to be left to sleep eternally. Divine pity could have saved him,
+but he no longer believed in divine pity, and no human hand would do so
+much as give him a cup of water.
+
+While the sound of the evening-bells floated through the air, and the
+women in the cottages whispered the Angelus, a bent figure approached
+the gospodarstwo, a sack on his back, a stick in his hand; the glory of
+the setting sun surrounded him. Such as these are the 'angels' which
+the Lord sends to people in the extremity of their sorrow.
+
+It was Jonah Niedoperz, the oldest and poorest Jew in the
+neighbourhood; he traded in everything and never had any money to keep
+his large family, with whom he lived in a half-ruined cottage with
+broken windowpanes. Jonah was on his way to the village and was
+meditating deeply. Would he get a job there? would he live to have a
+dinner of pike on the Sabbath? would his little grandchildren ever have
+two shirts to their backs?
+
+'Aj waj!' he muttered, 'and they even took the three roubles from me!'
+He had never forgotten that robbery in the autumn, for it was the
+largest sum he had ever possessed.
+
+His glance fell on the burnt homestead. Good God! if such a thing
+should ever befall the cottage where his wife and daughters,
+sons-in-law and grandchildren lived! His emotion grew when he heard the
+cows lowing miserably. He approached the stable.
+
+'Slimak! My good lady gospodyni!' he cried, tapping at the door. He was
+afraid to open it lest he should be suspected of prying into other
+people's business.
+
+'Who is that?' asked Slimak.
+
+'It's only I, old Jonah,' he said, and peeped in, 'but what's wrong
+with your honours?' he asked in astonishment.
+
+'My wife is dead.' 'Dead? how dead? what do you mean by such a joke?
+Ajwaj! really-dead?' He looked attentively at her.
+
+'Such a good gospodyni...what a misfortune, God defend us! And you are
+lying there and don't see about the funeral?'
+
+'There may as well be two,' murmured the peasant.
+
+'How two? are you ill?'
+
+'No.'
+
+The Jew shook his head and spat. 'It can't be like this; if you won't
+move I will go and give notice; tell me what to do.'
+
+Slimak did not answer. The cows began to low again.
+
+'What is the matter with the cows?' the Jew asked interestedly.
+
+'I suppose they want water.'
+
+'Then why don't you water them?'
+
+No answer came. The Jew looked at Slimak and waited, then he tapped his
+forehead. 'Where is the pail, gospodarz?'
+
+'Leave me alone.'
+
+But Jonah did not give in. He found the pail, ran to the ice-hole and
+watered the cows; he had sympathy for cows, because he dreamt of
+possessing one himself one day, or at least a goat. Then he put the
+pail close to Slimak. He was exhausted with this unusually hard work.
+
+'Well, gospodarz, what is to happen now?'
+
+His pity touched Slimak, but failed to rouse him. He raised his head.
+'If you should see Grochowski, tell him not to sell the land before
+Jendrek is of age.'
+
+'But what am I to do now, when I get to the village?'
+
+Slimak had relapsed into silence.
+
+The Jew rested his chin in his hand and pondered for a while; at last
+he took his bundle and stick and went off. The miserable old man's pity
+was so strong that he forgot his own needs and only thought of saving
+the other. Indeed, he was unable to distinguish between himself and his
+fellow-creature, and he felt as if he himself were lying on the straw
+beside his dead wife and must rouse himself at all costs.
+
+He went as fast as his old legs would carry him straight to Grochowski;
+by the time he arrived it was dark. He knocked, but received no answer,
+waited for a quarter of an hour and then walked round the house.
+Despairing at last of making himself heard, he was just going to
+depart, when Grochowski suddenly confronted him, as if the ground had
+produced him.
+
+'What do you want, Jew?' asked the huge man, concealing some long
+object behind his back.
+
+'What do I want?' quavered the frightened Jew, 'I have come straight
+from Slimak's. Do you know that his house is burnt down, his wife is
+dead, and he is lying beside her, out of his wits? He talks as if he
+had a filthy idea in his head, and he hasn't even watered the cows.'
+
+'Listen, Jew,' said Grochowski fiercely, 'who told you to come here and
+lie to me? is it those horse-stealers?'
+
+'What horse-stealers? I've come straight from Slimak....'
+
+'Lies! You won't draw me away from here, whatever you do.'
+
+The Jew now perceived that it was a gun which Grochowski was hiding
+behind his back, and the sight so unnerved him that he nearly fell
+down. He fled at full speed along the highroad. Even now, however, he
+did not forget Slimak, but walked on towards the village to find the
+priest.
+
+The priest had been in the parish for several years. He was middle-aged
+and extremely good-looking, and possessed the education and manners of
+a nobleman. He read more than any of his neighbours, hunted, was
+sociable, and kept bees. Everybody spoke well of him, the nobility
+because he was clever and fond of society, the Jews because he would
+not allow them to be oppressed, the settlers because he entertained
+their Pastors, the peasants because he renovated the church, conducted
+the services with much pomp, preached beautiful sermons, and gave to
+the poor. But in spite of this there was no intimate touch between him
+and his simple parishioners. When they thought of him, they felt that
+God was a great nobleman, benevolent and merciful, but not friends with
+the first comer. The priest felt this and regretted it. No peasant had
+ever invited him to a wedding or christening. At first he had tried to
+break through their shyness, and had entered into conversations with
+them; but these ended in embarrassment on both sides and he left it
+off. 'I cannot act the democrat,' he thought irritably.
+
+Sometimes when he had been left to himself for several days owing to
+bad roads, he had pricks of conscience.
+
+'I am a Pharisee,' he thought; 'I did not become a priest only to
+associate with the nobility, but to serve the humble.'
+
+He would then lock himself in, pray for the apostolic spirit, vow to
+give away his spaniel and empty his cellar of wine.
+
+But as a rule, just as the spirit of humility and renunciation was
+beginning to be awakened, Satan would send him a visitor.
+
+'God have mercy! fate is against me,' he would mutter, get up from his
+knees, give orders for the kitchen and cellar, and sing jolly songs and
+drink like an Uhlan a quarter of an hour afterwards.
+
+To-night, at the time when Jonah was drawing near to the Parsonage, he
+was getting ready for a party at a neighbouring landowner's to meet an
+engineer from Warsaw who would have the latest news and be entertained
+exceptionally well, for he was courting the landowner's daughter. The
+priest was longing feverishly for the moment of departure, for lie had
+been left to himself for several days. He could hardly bear the look of
+his snow-covered courtyard any more, having no diversion except
+watching a man chop wood, and hearing the cawing of rooks. He paced to
+and fro, thinking that another quarter of an hour must have gone, and
+was surprised to find it was only a few minutes since he had last
+looked at his watch. He ordered the samovar and lit his pipe. Then
+there was a knock at the door. Jonah came in, bowing to the ground.
+
+'I am glad to see you,' said the priest, 'there are several things in
+my wardrobe that want mending.'
+
+'God be praised for that, I haven't had work for a week past. And your
+honour's lady housekeeper tells me that the clock is broken as well.'
+
+'What? you mend clocks too?'
+
+'Why yes, I've even got the tools to do it with. I'm also an
+umbrella-mender and harness-maker, and I can glaze stewing-pans.'
+
+'If that is so you might spend the winter here. When can you begin?'
+
+'I'll sit down now and work through the night.'
+
+'As you like. Ask them to give you some tea in the kitchen.'
+
+'Begging your Reverence's pardon, may I ask that the sugar might be
+served separately?'
+
+'Don't you like your tea sweet?'
+
+'On the contrary, I like it very sweet. But I save the sugar for my
+grandchildren.'
+
+The priest laughed at the Jew's astuteness. 'All right! have your tea
+with sugar and some for your grandchildren as well. Walenty!' he called
+out, 'bring me my fur coat.'
+
+The Jew began bowing afresh. 'With an entreaty for your Reverence's
+pardon, I come from Slimak's.'
+
+'The man whose house was burnt down?'
+
+'Not that he asked me to come, your Reverence, he would not presume to
+do such a thing, but his wife is dead, they are both lying in the
+stable, and I am sure he has a bad thought in his head, for no one does
+so much as give him a cup of water.' The priest started.
+
+'No one has visited him?'
+
+'Begging your Reverence's pardon,' bowed the Jew, 'but they say in the
+village, God's anger has fallen on him, so he must die without help.'
+He looked into the priest's eyes as if Slimak's salvation depended on
+him. His Reverence knocked his pipe on the floor till it broke.
+
+'Then I'll go into the kitchen,' said the Jew, and took up his bundle.
+The sledge-bells tinkled at the door, the valet stood ready with the
+fur coat.
+
+'I shall be wanted for the betrothal,' reflected the priest, 'that man
+will last till to-morrow, and I can't bring the dead woman back to
+life. It's eight o'clock, if I go to the man first there will be
+nothing to go for afterwards. Give me my fur coat, Walenty.' He went
+into his bedroom: 'Are the horses ready? Is it a bright night?' 'Quite
+bright, your Reverence.'
+
+'I cannot be the slave of all the people who are burnt down and all the
+women who die,' he agitatedly resumed his thoughts, 'it will be time
+enough to-morrow, and anyhow the man can't be worth much if no one will
+help him.'...His eyes fell on the crucifix. 'Divine wounds! Here I am
+hesitating between my amusement and comforting the stricken, and I am a
+priest and a citizen!
+
+Get a basket,' he said in a changed voice to the astonished servant,
+'put the rest of the dinner into it. I had better take the sacrament
+too,' he thought, after the surprised man had left the room, 'perhaps
+he is dying. God is giving me another spell of grace instead of
+condemning me eternally.'
+
+He struck his breast and forgot that God does not count the number of
+amusements preferred and bottles emptied, but the greatness of the
+struggle in each human heart.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+
+Within half an hour the priest's round ponies stood at Slimak's gate.
+The priest walked towards the stable with a lantern in one hand and a
+basket in the other, pushed open the door with his foot, and saw
+Slimakowa's body. Further away, on the litter, sat the peasant, shading
+his eyes from the light.
+
+'Who is that?' he asked.
+
+'It is I, your priest.'
+
+Slimak sprang to his feet, with deep astonishment on his face. He
+advanced with unsteady steps to the threshold, and gazed at the priest
+with open mouth.
+
+'What have you come for, your Reverence?'
+
+'I have come to bring you the divine blessing. Put on your sheepskin,
+it is cold here. Have something to eat.' He unpacked the basket.
+
+Slimak stared, touched the priest's sleeve, and suddenly fell sobbing
+at his feet.
+
+'I am wretched, your Reverence...I am wretched...wretched!'
+
+'Benedicat te omnipotens Deus!' Instead of making the sign of the
+cross, the priest put his arm round the peasant and drew him on to the
+threshold.
+
+'Calm yourself, brother, all will be well. God does not forsake His
+children.'
+
+He kissed him and wiped his tears. With almost a howl the peasant threw
+himself at his feet.
+
+'Now I don't mind if I die, or if I go to hell for my sins! I've had
+this consolation that your Reverence has taken pity on me. If I were to
+go to the Holy City on my knees, it would not be enough to repay you
+for your kindness.'
+
+He touched the ground at the priest's feet as though it were the altar.
+The priest had to use much persuasion before he put on his sheepskin
+and consented to touch food.
+
+'Take a good pull,' he said, pouring out the mead.
+
+'I dare not, your Reverence.'
+
+'Well, then I will drink to you.' He touched the glass with his lips.
+
+The peasant took the glass with trembling hands and drank kneeling,
+swallowing with difficulty.
+
+'Don't you like it?'
+
+'Like it? vodka is nothing compared to this!' Slimak's voice sounded
+natural again. 'Isn't it just full of spice!' he added, and revived
+rapidly.
+
+'Now tell me all about it,' began the priest: 'I remember you as a
+prosperous gospodarz.'
+
+'It would be a long story to tell your Reverence. One of my sons was
+drowned, the other is in jail; my wife is dead, my horses were stolen,
+my house burnt down. It all began with the squire's selling the
+village, and with the railway and the Germans coming here. Then Josel
+set everyone against me, because I had been selling fowls and other
+things to the surveyors; even now he is doing his best to...'
+
+'But why does everyone go to Josel for advice?' interrupted the priest.
+
+'To whom is one to go, begging your Reverence's pardon? We peasants are
+ignorant people. The Jews know about everything, and sometimes they
+give good advice.'
+
+The priest winced. The peasant continued excitedly:
+
+'There were no wages coming in from the manor, and the Germans took the
+two acres I had rented from the squire.'
+
+'But let me see,' said the priest, 'wasn't it you to whom the squire
+offered those two acres at a great deal less than they were worth?'
+
+'Certainly it was me!'
+
+'Why didn't you take the offer? I suppose you did not trust him?'
+
+'How can one trust them when one does not know what they are talking
+among themselves; they jabber like Jews, and when they talked to me
+they were poking fun at me. Besides, there was some talk of free
+distribution of land.'
+
+'And you believed that?'
+
+'Why should I not believe it? A man likes to believe what is to his
+advantage. The Jews knew it wasn't true, but they won't tell.'
+
+'Why didn't you apply for work at the railway?'
+
+'I did, but the Germans kept me out.'
+
+'Why couldn't you have come to me? the chief engineer was living at my
+house all the time,' said the priest, getting angry.
+
+'I beg your Reverence's pardon; I couldn't have known that, and I
+shouldn't have dared to apply to your Reverence.'
+
+'Hm! And the Germans annoyed you?'
+
+'Oh dear, oh dear! haven't they been pestering me to sell them my land
+all along, and when the fire came I gave way....'
+
+'And you sold them the land?'
+
+'God and my dead wife saved me from doing that. She got up from her
+deathbed and laid a curse upon me if I should sell the land. I would
+rather die than sell it, but all the same,' he hung his head, 'the
+Germans will pay me out.'
+
+'I don't think they can do you much harm.'
+
+'If the Germans leave,' continued the peasant, 'I shall be up against
+old Gryb, and he will do me as much harm as the Germans, or more.'
+
+'I am a good shepherd!' the priest reflected bitterly. 'My sheep are
+fighting each other like wolves, go to the Jews for advice, are
+persecuted by the Germans, and I am going to entertainments!'
+
+He got up. 'Stay here, my brother,' he said, 'I will go to the
+village.'
+
+Slimak kissed his feet and accompanied him to the sledge.
+
+'Drive across to the village,' he directed his coachman.
+
+'To the village?' The coachman's face, which was so chubby that it
+looked as if it had been stung by bees, was comic in its astonishment:
+
+'I thought we were going...'
+
+'Drive where I tell you!'
+
+Slimak leant on the fence, as in happier days.
+
+'How could he have known about me?' he reflected. 'Is a priest like God
+who knows everything? They would not have brought him word from the
+village. It must have been good old Jonah. But now they will not dare
+to look askance at me, because his Reverence himself has come to see
+me. If he could only take the sin of my sending Maciek and the child to
+their death from me, I shouldn't be afraid of anything.'
+
+Presently the priest returned.
+
+'Are you there, Slimak?' he called out. 'Gryb will come to you
+to-morrow. Make it up with him and don't quarrel any more. I have sent
+to town for a coffin and am arranging for the funeral.'
+
+'Oh Redeemer!' sighed Slimak.
+
+'Now, Pawel! drive on as fast as the horses will go,' cried the priest.
+He pulled out his repeater watch: it was a quarter to ten.
+
+'I shall be late,' he murmured, 'but not too late for everything; there
+will be time for some fun yet.'
+
+As soon as the sledge had melted into the darkness, and silence again
+brooded over his home, an irresistible desire for sleep seized Slimak.
+He dragged himself to the stable, but he hesitated. He did not wish to
+lie down once more by the side of his dead wife, and went into the
+cowshed. Uneasy dreams pursued him; he dreamt that his dead wife was
+trying to force herself into the cowshed. He got up and looked into the
+stable. Slimakowa was lying there peacefully; two faint beams of light
+were reflected from the eyes which had not yet been closed.
+
+A sledge stopped at the gate and Gryb came into the yard; his grey head
+shook and his yellowish eyes moved uneasily. He was followed by his
+man, who was carrying a large basket.
+
+'I am to blame,' he cried, striking his chest, 'are you still angry
+with me?'
+
+'God give you all that you desire,' said Slimak, bowing low, 'you are
+coming to me in my time of trouble.'
+
+This humility pleased the old peasant; he grasped Slimak's hand and
+said in a more natural voice: 'I tell you, I am to blame, for his
+Reverence told me to say that. Therefore I am the first to make it up
+with you, although I am the elder. But I must say, neighbour, you did
+annoy me very much. However, I will not reproach you.'
+
+'Forgive me the wrong I have done,' said Slimak, bending towards his
+shoulder, 'but to tell you the truth, I cannot remember ever having
+wronged you personally.'
+
+'I won't mince matters, Slimak. You dealt with those railway people
+without consulting me.'
+
+'Look at what I have earned by my trading,' said Slimak, pointing to
+his burnt homestead.
+
+'Well, God has punished you heavily, and that is why I say: I am to
+blame. But when you came to church and your wife--God rest her
+eternally--bought herself a silk kerchief, you ought to have treated me
+to at least a pint of vodka, instead of speaking impertinently to me.'
+
+'It's true, I boasted too early.'
+
+'And then you made friends with the Germans and prayed with them.'
+
+'I only took off my cap. Their God is the same as ours.'
+
+Gryb shook his clenched fist in his face.
+
+'What! their God is the same as ours? I tell you, he must be a
+different God, or why should they jabber to him in German? But never
+mind,' he changed his tone, 'all that's past and gone. You deserve well
+of us, because you did not let the Germans have your land. Hamer has
+already offered me his farm for midsummer.'
+
+'Is that so?'
+
+'Of course it is so. The scoundrels threatened to drive us all away,
+and they have smashed themselves against a small gospodarz of ten
+acres. You deserve God's blessing and our friendship for that. God rest
+your dead wife eternally! Many a time has she set you against me! I'll
+bear her no grudge on that account, however. And here, you see, all of
+us in the village are sending you some victuals.'
+
+Their conversation was interrupted by the arrival of Grochowski.
+
+'I wouldn't believe Jonah, when he came to tell me all this,' he said,
+'and you here, Gryb, too? Where is the defunct?'
+
+They approached to the stable and knelt down in the snow. Only the
+murmuring of their prayers and Slimak's sobs were audible for a while.
+Then the men got up and praised the dead woman's virtues.
+
+'I am bringing you a bird,' then said Grochowski, turning to Gryb; 'he
+is slightly wounded.'
+
+'What do you mean?'
+
+'It's your Jasiek. He attempted to steal my horses last night, and I
+treated him to a little lead.'
+
+'Where is he?'
+
+'In the sledge outside.'
+
+Gryb ran off at a heavy trot. Blows and cries were heard, then the old
+man reappeared, dragging his son by the hair. The strong young fellow
+was crying like a child. He looked dishevelled and his clothes were
+torn; a bloodstained cloth was tied round his hand.
+
+'Did you steal the Soltys' horses?' shouted his father.
+
+'How should I not have stolen them? I did steal them!'
+
+'Not quite,' said Grochowski, 'but he did steal Slimak's.'
+
+'What?' cried Gryb, and began to lay on to his son again.
+
+'I did, father. Leave off!' wailed Jasiek.
+
+'My God, how did this come about?' asked the old man.
+
+'That's simple enough,' sneered Grochowski, 'he found others as bad as
+himself, and they robbed the whole neighbourhood, till I winged him.'
+
+'What do you propose to do now?' asked old Gryb between his blows.
+
+'I'll mend my ways.'...'I'll marry Orzchewski's daughter,' wailed
+Jasiek.
+
+'Perhaps this is not quite the moment for that,' said Grochowski,
+'first you will go to prison.'
+
+'You don't mean to charge him?' asked his father.
+
+'I should prefer not to charge him, but the whole neighbourhood is
+indignant about the robberies. However, as he did not do me personally
+any harm, I am not bound to charge him.'
+
+'What will you take?'
+
+'Not a kopek less than a hundred and fifty roubles.'
+
+'In that case, let him go to prison.'
+
+'A hundred and fifty to me, and eighty to Slimak for the horses.'
+
+Gryb took to his fists again.
+
+'Who put you up to this?'
+
+'Leave off!' cried Jasiek; 'it was Josel.'
+
+'And why did you do as he told you?'
+
+'Because I owe him a hundred roubles.'
+
+'Oh Lord!' groaned Gryb, tearing his hair.
+
+'Well, that's nothing to tear your hair about,' said Grochowski. 'Come;
+three hundred and thirty roubles between Slimak, Josel, and me; what is
+that to you?'
+
+'I won't pay it.'
+
+'All right! In that case he will go to prison. Come along.' He took the
+youth by the arm.
+
+'Dad, have pity, I am your only son!'
+
+The old man looked helplessly at the peasants in turn.
+
+'Are you going to ruin my life for a paltry sum?'
+
+'Wait...wait,' cried Gryb, seeing that the Soltys was in earnest. He
+took Slimak aside.
+
+'Neighbour, if there is to be peace between us,' he said, 'I'll tell
+you what you will have to do.'
+
+'What?'
+
+'You'll have to marry my sister. You are a widower, she is a widow. You
+have ten acres, she has fifteen. I shall take her land, because it is
+close to mine, and give you fifteen acres of Hamer's land. You will
+have a gospodarstwo of twenty-five acres all in one piece.'
+
+Slimak reflected for a while.
+
+'I think,' he said at last,' Gawdrina's land is better than Hamer's.'
+
+'All right! You shall have a bit more.'
+
+Slimak scratched his head. 'Well, I don't know,' he said.
+
+'It's agreed, then,' said Gryb, 'and now I'll tell you what you will
+have to do in return. You will pay a hundred and fifty roubles to
+Grochowski and a hundred to Josel.'
+
+Slimak demurred.
+
+'I haven't buried my wife yet.'
+
+The old man's temper was rising.
+
+'Rubbish! don't be a fool! How can a gospodarz get along without a
+wife? Yours is dead and gone, and if she could speak, she would say:
+
+"Marry, Josef, and don't turn up your nose at a benefactor like Gryb."'
+
+'What are you quarrelling about?' cried Grochowski.
+
+'Look here, I am offering him my sister and fifteen acres of land, four
+cows and a pair of horses, to say nothing of the household property,
+and he can't make up his mind,' said Gryb, with awry face.
+
+'Why, that's certainly worth while,' said Grochowski, 'and not a bad
+wife!'
+
+'Aye, a good, hefty woman,' cried Gryb.
+
+'You'll be quite a gentleman, Slimak,' added Grochowski.
+
+Slimak sighed. 'I'm sorry,' he said, 'that Jagna did not live to see
+this.'
+
+The agreement was carried out, and before Holy Week both Slimak and
+Gryb's son were married. By the autumn Slimak's new gospodarstwo was
+finished, and an addition to his family expected. His second wife not
+unfrequently reminded him that he had been a beggar and owed all his
+good fortune to her. At such times he would slip out of the house, lie
+under the lonely pine and meditate, recalling the strange struggle,
+when the Germans had lost their land and he his nearest and dearest.
+
+When everybody else had forgotten Slimakowa, Stasiek, Maciek, and the
+child, he often remembered them, and also the dog Burek and the cow
+doomed to the butcher's knife for want of fodder.
+
+Silly Zoska died in prison, old Sobieska at the inn. The others with
+whom my story is concerned, not excepting old Jonah, are alive and
+well.
+
+
+
+
+
+
+
+
+A PINCH OF SALT
+
+BY
+
+ADAM SZYMANSKI
+
+
+It was in the fourth year of my exile to the metropolis of the Siberian
+frosts, a few days before Christmas, when one of our comrades and
+fellow-sufferers, a former student at the university of Kiev, who
+hailed from Little-Russia, called in to give us some interesting news.
+One of his intimate friends--also an ex-student and fellow-
+sufferer--was to pass through our town on his way back from a
+far-distant Yakut aul,[1] where he had lived for three years;
+he was due to arrive on Christmas Eve.
+
+[Footnote 1: _Aul: a hamlet_.]
+
+We had repeatedly met people who knew the life in the nearer Yakut
+settlements; now and then we had seen temporary or permanent
+inhabitants of the so-called Yakut 'towns' of Vjerchojansk, Vihijsk,
+and Kalymsk. But the nearer auls and towns were populous centres of
+human life in comparison to those far-off deserted and desolate places;
+they gave one no conception of what the latter might be like. Certainly
+the fact that the worst criminals, when they were sent to those
+regions, preferred to return to hard labour rather than live in liberty
+there, gave us an illustration of the charms of that life, yet it told
+us nothing definite.
+
+Bad--we were told--very bad it was out there, but in what way bad it
+was impossible to judge, even from the knowledge we had of life in less
+remote regions. Who would venture to draw conclusions from the little
+we knew as to the thousand small details which made up that grey,
+monotonous existence? Who could clearly bring them before the
+imagination? Only experience could reveal them in their appalling
+nakedness. Of one thing we were certain, that was that in a measure as
+the populousness decreases, and you move away in a centrifugal
+direction from where we were, life becomes harder and more and more
+distressing for human beings. In the south, on the wild high plateaus
+of the Aldon; in the east, on the mountain slopes of the
+Stanovoi-Chebret, where a single Tungus family constitutes the sole
+population along a river of 300 versts; in the west on the desolate
+heights of the Viluj, near the great Zeresej Lake; in the north at the
+mysterious outlets of the Quabrera, the desert places of the Olensk,
+Indigirika, and Kolyma, life becomes like a Danteesque hell, consisting
+in nothing but ice, snow and gales, and lighted up by the lurid
+blood-red rays of the northern light.
+
+But no! those deserts, equal in extent to the half of Europe, are only
+the purgatory, not yet the real Siberian hell. You still find woods
+there, poor, thin, dwarfed woods, it is true, but where there is wood
+there is fire and vitality. The true hell of human torture begins
+beyond the line of the woods; then there is nothing but ice and snow;
+ice that does not even melt in the plains in summer--and in the midst
+of that icy desert, miserable human beings thrown upon this shore by an
+alien fate.
+
+
+
+I shall never forget the impression which any chance bit of information
+on the characteristic features, the horrible details of that life, used
+to make upon me. Even clearly defined facts and exact technical terms
+bear quite a different aspect in the light of such unusual local
+conditions.
+
+I have a vivid remembrance of a story told me by a former official; he
+described to me how when he was stationed in V. as Ispravnik, 'a
+certain gentleman' was sent out to him with orders to take him to the
+settlement in Zaszyversk.[1]
+
+[Footnote 1: Pronounce: Zashiversk.]
+
+'You see, little brother,' said the ex-Ispravnik, 'the town of
+Zaszyversk does exist. Even on a small map of Siberia you can easily
+find it to the right of a large blank space; if you remember your
+geography lessons you will even know that it is designated as "town out
+of governmental bounds". An appointment to such a place means for an
+official that he is expected to send in his resignation; as for the
+towns, it means that they have been degraded by having ceased to be the
+seat of certain local government. In this case there was a yet deeper
+significance in the description, for the town of Zaszyversk does, as I
+said, exist, but only in the imagination of cartographers and in
+geography manuals, not in reality. So much so is it non-existent that
+not a single house, not a yurta,[1] not a hovel marks the place which
+is pointed out to you on the map. When I read the order I could not
+believe my eyes, and though I was sober I reeled. I called another
+official and showed him the curious document.
+
+[Footnote 1: Yurta: hut of the native Yakut.]
+
+'He was an old, experienced hand at the office, but when he saw this
+order, the paper dropped from his hands. "Where to?" I asked. "To
+Zaszyversk!" We looked at each other. Nice things that young man must
+have been up to! There he stood, looked and listened and understood
+nothing.
+
+'He was a handsome fellow but gloomy and stuck up. I asked him one
+thing after another, was he in need of anything? and so on, but he
+answered nothing but "Yes" or "No". Well, my little brother, I thought
+to myself, you will soon sing a different tune! I ordered three troikas
+to be brought round; he was put into the first with the Cossack who
+escorted him, I was in the second with an old Cossack, who remembered
+where this town of Zaszyversk had once stood, and the third contained
+provisions; then we started. First we drove straight on for twenty-four
+hours; during this time we still stopped at stations where we changed
+horses, and we covered 200 versts. The second and third days we covered
+150 versts, but we did not meet a living soul, and we spent the nights
+in the large barnlike buildings without windows or chimneys and with
+only a fireplace, which are found on the road; they are called
+"povarnia".
+
+'Our prisoner was obviously beginning to feel rather bad, so he
+addressed me from time to time; at last he tried to get information out
+of me concerning the life in Zaszyversk. "How many inhabitants were
+there? what was the town like? was there any chance of his finding
+something to do there, perhaps private lessons?" But now it was my turn
+to answer him: "Yes" or "No". On the fourth day. towards morning, we
+entered upon a glacier. We had arrived in the region where the ice does
+not disappear even in summer. When we had advanced ten versts on the
+ice, the old Cossack showed me the place where sixty years ago a few
+yurtas had stood which were called in geographical terms "Zaszyversk,
+town out of governmental bounds".
+
+"Stop," I cried, "let the young gentleman get out; here we are! This is
+the town of Zaszyversk...."
+
+'The man did not understand at once, he opened his eyes wide and
+thought it was a joke, or that I had lost my reason. I had to explain
+the situation to him.... At last he understood.'
+
+The ex-Ispravnik laughed dryly. 'Will you believe me or not?' he
+continued. 'Look here, I swear by the cross'--he crossed himself
+spaciously, bowing to the images of the saints--that fellow's eyes
+became glassy... his jaws chattered as in a fever. It was a business!
+
+'And I, a tough old official, I put my hands to my forehead. You should
+have seen how the gentleman's pride disappeared in a moment; he became
+soft as wax and so humble... pliable as silk he was!
+
+'"I adjure you by the wounds of Christ," he cried, stretching out his
+hands to me, "let the love of God come into your heart! I have not been
+condemned to death, there is nothing very serious against me, I have
+been too overbearing, that is all."
+
+'"Oh," I said, "well, you see, pride is a great sin."
+
+'And whether you will believe me or won't'--he crossed himself again--'
+the man wept like a child when I told him I would take him to the
+nearest Yakut yurta, at a distance of thirty versts from the town of
+Zaszyversk, and I swear to you for the third time it was with joy that
+he wept... although he was not much better off in that yurta....'
+
+
+
+It is easy to imagine how eagerly we received the news of the arrival
+of a man who had actually been living somewhere at the end of the world
+under conditions which had completely isolated him for three whole
+years; yet it was said that he was returning into this world sound in
+body and mind. We inhabitants of our own special town were not living
+in the most enviable of circumstances either, but we all knew that they
+were infinitely happier than they might have been.
+
+A passionate desire seized us to look upon that life out there in its
+unveiled nakedness, its horrible cruelty. This curiosity meant more
+than narrow selfishness; it had a special reason.
+
+The fact that a human being had been able to survive in that
+far-distant world, bore witness to the strength and resistance of the
+human spirit; the iron will and energy of the one doubled and steeled
+the strength of all the others.
+
+What we had heard so far of those who were battling with their fate at
+the end of the world had not been too comforting. Therefore the
+question whether and how one could live and suffer there, was a vital
+one for us.
+
+And now the news came unexpectedly that one of our own class, a man
+closely allied to us by his intellectual development and a number of
+ways and customs, had actually lived for three years in a yurta not
+much better situated than the one behind the imaginary town of
+Zaszyversk. This unknown youth, student of a university not our own,
+became dear to us. We all--Russians, Poles, and Jews--bound together by
+our common fate, made up our minds to celebrate his arrival, and as it
+was timed for Christmas Eve, we were going to prepare a solemn feast in
+his honour.
+
+As I was the one who had the greatest experience in culinary affairs, I
+was charged with the arrangement of the dinner, supported by a young
+student, and by the intense interest of the whole colony. I am sure
+that neither I nor my dear scullion have ever in our lives before or
+after worked as hard for two days in the kitchen as we did then.
+
+The student was not only a great collector of everything useful for our
+daily life, he was also deeply versed in the knowledge of the Yakut in
+general. While we were cooking and roasting we told one another the
+most interesting things, and thus stimulated each other to such a
+degree that the dinner, originally planned on simple lines, began to
+assume Lucullian dimensions.
+
+We knew only too well how miserable the life in the nearest Yakut
+yurtas was, that there was a want of the most necessary European food,
+such as would be found in the poorest peasant's home; above all, the
+want of bread--simple daily bread--was very pronounced among the poorer
+populations. It was not surprising that we two, possessed by gloomy
+pictures which we recalled to our memory, fell into a sort of
+cooking-fever. Like a mother who remembers the favourite dishes of the
+child she has not seen for a long time, and whom she expects home on a
+certain day, we kept on racking our brains for, agreeable surprises for
+our guest. One or the other would constantly ask:
+
+'What do you think, comrade, wouldn't he like this or that?'
+
+'Well, of course, he would thoroughly enjoy that. Just think, counting
+the journeys, it must be a good five years since he has eaten food fit
+for human beings.'
+
+'Shall we add that?'
+
+'All right!'
+
+And one of us ran to the market-place to fetch the necessary
+ingredients from the shops, another secured kitchen utensils, and soon
+another course enriched the menu. At last the supply of kitchen
+utensils gave out, and want of time as well as physical exhaustion put
+a stop to further exertions. Our enthusiasm had communicated itself to
+all the participants of the feast, for they were all of a responsive
+disposition, and declared themselves charmed with our inventiveness and
+energy. I and my scullion were proud of our work. A huge fish, weighing
+twenty pounds, which after much trouble we had succeeded in boiling
+whole, was considered the crowning success of our labour and art. We
+rightly anticipated that this magnificent fish, prepared with an
+appallingly highly seasoned and salted sauce, would move the hardest
+hearts. Also, we did not forget a small Christmas tree, and decorated
+it as best we could in honour of our guest.
+
+
+
+At last the longed-for day came. The student started at dawn for the
+nearest posting station to await the newcomer and bring him to us.
+Before two o'clock, when it began to be dark, we were all assembled,
+and soon after two the melancholy sound of the sleighbells announced
+the arrival of the students. We hurriedly pulled on our furs and went
+out. The sleigh and the travellers were entirely covered with snow,
+long icicles hung from the horses' nostrils when they whipped into the
+courtyard, they were covered with a fine crust of ice. Another moment
+and they stood still in front of the door. Every man bared his
+head...there were some who had grown grey in misery and sorrow.
+
+
+
+I will not describe our first greeting--I could not do so even if I
+would. We did not know each other, and yet how near we felt! I doubt
+whether it will ever fall to my share again to be one of a number of
+human beings so different in birth and station in life, yet so nearly
+related, so closely tied to each other as we were on the day when we
+greeted our guest.
+
+He was small and thin--very thin. His complexion showed yellow and
+black, much more than ours did; he seemed marked for life by an earthen
+colour; his deeply sunk eyes were the only feature which was burning
+with vitality, they had a phosphorescent glow.
+
+It had grown quite dark by the time he had changed his clothes and
+warmed himself, and we were sitting down to our dinner. Noise and
+vivacity predominated in our small abode; a cheerful mood rose like an
+overflowing wave, washing away all signs of sorrow and bitterness.
+
+'Let us be cheerful!'
+
+Louder and louder this cry arose, now here, now there, and when our
+guest took it up even the gloomiest faces brightened. We broke the
+sacred wafer, then we emptied the first glasses. My industrious
+scullion had been deeply moved by a folk-song from the Ukraine, one of
+those songs rich in poetical feeling and simple metaphor which go
+straight to the heart; he therefore got up to make the welcoming
+speech, and, encouraged by the tears of joy which rose in the eyes of
+our guest, he quite took possession of him. He told him that he and I
+had worked uninterruptedly for two days and nights in the sweat of our
+brows, so as to give him a noble repast after his many days of
+privation and hunger; he forecast the whole menu, beginning with his
+favourite Kutja, he drew close to him and put his arm round his neck,
+laughing gaily, and seemingly inspiring him so that he wept tears of
+joy.
+
+Our animated mood rose higher and higher. A storm of applause greeted
+the first course. The student filled the guest's plate to the brim. At
+last the harmonious rattle of the spoons replaced the laughing and
+talking. 'Excellent,' was the universal verdict.
+
+My scullion was in raptures and loudly assented; finally he too became
+silent and applied himself like us to his plate.
+
+But what in the name of God did this mean? We were all eating, only our
+guest fumbled about with his spoon and stirred his soup without eating,
+laughing the while with a suppressed, hardly audible laugh.
+
+'My God, what is it? why don't you eat, comrade?' several voices called
+in unison. 'The scullion has been exciting him too much! Off with him!
+Our guest must have serious people next to him.' The student obediently
+changed places, and we turned to our food again. But still our guest
+did not eat.
+
+What was the matter? We stopped eating and all eyes were turned
+questioningly upon him. Our silent anxiety was sufficiently eloquent.
+He perceived, felt it and said:
+
+'I... forgive me... I... my happiness... I am so sorry... I do not want
+to trouble you, and I fear I shall spoil your pleasure. I beg you... I
+entreat you, dear brothers, take no notice of me...it is nothing, it
+will pass,' and he broke into a strange sobbing laugh.
+
+'Jesus, Mary!' we all cried, for we had not noticed before how
+unnatural his laugh was; there was no further thought of eating; and
+he, when he saw the general anxiety, mastered himself with an effort
+and said rapidly amidst the general silence:
+
+'I thought you knew what the life was like that I have lived for three
+years, but I see you don't know it; when I realized this I tried...
+I... well, I tried while you were eating and drinking to swallow a
+small piece of bread... just a tiny piece of bread... but I cannot do
+it... I cannot! You see, for three years... three whole years I have
+tasted no salt... I ate all my food without salt, and this bread is
+rather salt--very salt in fact, it is burning and scorching me, and
+probably all the other things are also very salt.' 'Certainly, some
+were even salted too much in our haste and eagerness,' I answered
+simultaneously with the student.
+
+'Well then, eat, beloved brothers, eat, but I cannot eat anything; I
+shall watch you with great pleasure--eat, I beg you fervently!' and
+with hysterical laughter and tears he sank back into his seat.
+
+Now we understood this laugh which was like a spasm....
+
+Not one of us was able to swallow the food which he had in his mouth.
+
+The misery of the existence of which we had longed to know something
+had lifted the veil off a small portion of its mysteries.
+
+We all dropped our spoons and hung our heads.
+
+How vain, how small appeared to us now the trouble we had taken about
+the food, how clumsy our childish enjoyment!
+
+And while we looked at the ravaged face of our brother, convulsed with
+spasmodic laughter and tears, a feeling of horror seized upon us....
+
+We felt as if the spectre of death had risen from a lonely yurta
+somewhere behind the lost town of Zaszyversk and was staring at us with
+cold glassy eyes....
+
+A dead silence brooded over the frightened assembly.
+
+
+
+
+KOWALSKI THE CARPENTER
+
+A SIBERIAN SKETCH
+
+BY
+
+ADAM SZYMINSKI
+
+
+I made his acquaintance accidentally; the chance which led to it was
+caused by the peculiar conditions of the Yakut spring. My readers will
+probably only have a very imperfect knowledge of the Yakut spring.
+
+From the middle of April onwards the sun begins to be pretty powerful
+in Yakutsk; in May it hardly leaves the horizon for a few hours and is
+roasting hot; but as long as the great Lena has not thrown off the
+shackles of winter, and as long as the huge masses of unmelted snow are
+lying in the taiga,[1] you can see no trace of spring. The snow is not
+warmed by the earth, which has been frozen hard to the depth of several
+feet, and this thick crust of ice opposes determined resistance to the
+lifegiving rays, and only after long, patient labour does the sun
+succeed in awakening to new life the secret depths of the taiga and the
+queen of Yakut waters, 'Granny Lena', as the Yakut calls the great
+river.
+
+[Footnote 1: Primaeval forest.]
+
+In the last days of the month of May, when this battle of vitalizing
+warmth against the last remnants of the cruel winter is nearing its
+end, the newly arrived European witnesses a scene which is without
+parallel anywhere in the west. Every sound resembling a report, however
+distant and indistinct, has a wonderful effect upon the people out in
+the open; children and the aged, men and women are suddenly rooted to
+the spot, turn to the east towards the river, crane their necks and
+seem to be listening for something.
+
+If the peculiar sounds cease or turn out to be caused accidentally,
+everybody quietly goes home. But if the reports continue, and swell to
+such dimensions that the air seems filled with a noise like the firing
+of great guns or the rolling of thunder, accompanied by subterranean
+rushing like the coming of a great gale, then these silent people
+become unusually animated. Joyful shouts of 'The ice is cracking! the
+river is breaking! do you hear?' are heard from all sides; eagerly and
+noisily the people run in all directions to carry the news into the
+farthest cottages. Everybody knocks at the doors he passes, be they his
+friends' or a stranger's; and calls out the magic word 'The Lena is
+breaking!' These words spread like wildfire in many tongues through
+far-off houses, yurtas and Yakut settlements, and whoever is able to
+move puts on his furs and runs to the banks of the Lena.
+
+A dense crowd is thronging the banks, watching in fascination one of
+the most beautiful natural phenomena in Siberia.
+
+Gigantic blocks of ice, driven down by the powerful waves of the broad
+river, are packed to the height of houses--of mountains; they break,
+they crash; covered with myriads of small needles of ice, they seem to
+be floating in the sun, displaying a marvellous wealth of colour.
+
+But one must have lived here for at least one winter to understand what
+it is that drives this crowd of human beings to the river banks. It is
+not the magnificent display of nature that attracts them.
+
+In the long struggle against winter these people have exhausted all
+their strength; for many months' they have been awaiting the vivifying
+warmth with longing and impatience, now they hasten hither to witness
+the triumph of the sun over the cruel enemy.
+
+An intense, almost childlike joy is depicted on the yellow faces of the
+Yakuts, their broad lips smile good-naturedly and appear broader still,
+their little black eyes glow like coals. The whole crowd is swaying as
+if intoxicated. 'God be praised! God be praised!' they call to each
+other, turn towards the huge icebergs which are now being destroyed by
+the friendly element, and shout and rejoice over the defeat of the
+merciless enemy, driven, crushed and annihilated by the inexorable
+waves.
+
+When the ice-drifts on the Lena have come to an end, the earth quickly
+thaws, although only to a depth of two feet. But nature makes the most
+of the three months of warmth. Within a comparatively short time
+everything develops and unfolds.
+
+The great plain of Yakutsk offers a charming spectacle; it is fertile,
+and here and there cultivation already begins to show. Birchwoods,
+small lakes, brushwood and verdant fields alternate and make the whole
+country look like a large park, framed by the silver ribbon of the
+Lena. The surrounding gloom of the taiga emphasizes the natural beauty
+of the valley. This smiling plain in the midst of the wide expanse
+reminds one of an oasis in the desert.
+
+The Yakut is by far the most capable of the Siberian tribes; he values
+the gifts of the life-giving sun and enjoys them to the full. When he
+escapes from his narrow, stinking winter-yurta he fills his hitherto
+inhospitable country with life and movement; his energy is doubled, his
+vitality pulsates with greater strength and intensity. When the
+'Ysech', the feast of spring, is over, the animated mood of the
+population does not abate in the least. The 'strengthening kumis', the
+ambrosia of the Yakut gods, does not run dry in the wooden vessels, for
+luxuriant grass covers the ground, and cows and mares give abundant
+milk.
+
+The sight of the lovely plain and the joyful human beings delighting in
+the summer had revived me also. This was my first summer in Yakutsk,
+and I responded to it with my whole being. Daily I went for walks to
+look at the beauty of the surrounding world, daily I took my sun bath.
+
+
+
+My walks usually led me to one of the Yakut yurtas; they are at long
+distances from each other, lonely and scattered over the whole country.
+You find them in whatever direction you may choose.
+
+Cold milk and kumis can be had in all these yurtas. It is true both
+have the nasty smell which the stranger in this part of the world calls
+'Yakut odour'; but during the long winter when milk other than from
+Yakut yurtas was hard to procure, I had got used to this specific
+smell, so that now it only produced a mild nausea.
+
+One of the many yurtas had taken my fancy, for it was charmingly
+situated close to the woods in a corner of the raised banks of a long
+stretch of lake. It belonged to an aged Yakut, well deserving of the
+honourable designation 'ohonior', given to all the Yakut elders.
+
+The old man was living there with his equally aged wife and a young
+fellow, a distant relation of his. Two cows and a calf, a few mares and
+a foal constituted all their wealth.
+
+All the Yakuts are very inquisitive and loquacious. But my friend, the
+honourable 'ohonior ', possessed these qualities in an unusually high
+degree, and as he was able to speak broken Russian, I often took
+occasion to call in for a little talk.
+
+First of all he wished to know who I was, where I came from and what
+was my business here. Towards the Russians, whether strangers or
+natives of Siberia, the Yakuts are always on their guard and
+excessively obsequious. Every Russian, however poorly dressed, is
+always the 'tojan', the master. Their behaviour towards the Poles, on
+the other hand, is very friendly. No Yakut ever took the information
+that I was not a Russian but a 'Bilak'--Polak--with indifference.
+
+'Bilak? Bilak? Excellent brother!' exclaimed even the most reticent
+among them. The 'ohonior' and I therefore soon became friends, and when
+he learned that in addition I was versed in the art of writing and
+might be employed as secretary to the community and draw up petitions
+to the 'great master'--the 'gubernator'--my value was immensely
+increased, and this respect saved me from too great an intimacy. Owing
+to this consideration I was always offered the best milk and kumis, and
+when the old woman handed me a jug she carefully wiped it with her
+fingers first, or removed every trace of dirt with her tongue.
+
+One day when I called in passing to drink my kumis, I found the
+'ohonior' unusually excited; he was not only talkative, but also in
+very great spirits. His tongue was a little heavy, although he showed
+no sign of old age. It turned out that my honourable host had just
+returned from the town, where he had indulged in vodka to warm his
+feeble frame.
+
+'The Bilaks are good, are all good,' he stammered, while he crammed his
+little pipe with tobacco, 'every Bilak is a clerk, or at least a
+doctor, or even a smith, as good as a Yakut one. You are a good man
+too, and you must be a good clerk; we all love the Bilaks, a Sacha[1]
+never forgets that the Bilak is his brother. But will you believe it,
+brother, it is not long since this is so? I myself was afraid of the
+Bilaks as of evil spirits until about fifteen years ago, and yet I am
+so old that the calves have grazed off the meadows seventy times before
+my eyes. When I saw a Bilak, I would run like a hare wherever my feet
+would carry me--into the wood or into the bushes, never mind where, so
+long as I could escape from him. And not only I but everybody dreaded
+the Bilaks, for, you see, people told each other dreadful things about
+them, that they had horns and slew everybody, and so on.'
+
+[Footnote 1: The name by which the Yakuts call themselves.]
+
+I ascertained that these fairy-tales had had their origin in the town,
+and reproached the old man for his credulity, but he bridled up at
+once.
+
+'Goodness gracious! do you think we believed all that on hearsay? I
+don't know about other people, but I and all my neighbours believed it
+because our forefathers knew for certain that every Bilak was terrible
+and dangerous.'
+
+The old man refreshed himself from the jug and continued:
+
+'Do you see, it was like this. My father was not yet born, my
+grandfather was a little fellow for whom they were still collecting the
+"Kalym"[1] when there came to this neighbourhood a Bilak with eyes of
+ice,[2] a long beard and long moustaches; he settled here, not in the
+valley but up on yonder mountainside in the taiga. That was not taiga,
+as you see it now, but thick and wild, untouched by any axe. There the
+Bilak found an empty yurta and settled in it.'
+
+[Footnote 1: The price for the future wife which is paid in cattle and
+horses; it is collected early in the boy's life.]
+
+[Footnote 2: The black-eyed Yakuts speak thus of the blue-eyed races.]
+
+'But he had no sooner gone to live there than the taiga became
+impassable at a distance of ten versts round the cottage. The Bilak ran
+about with his gun in his hand, and when he caught sight of anyone he
+covered him with his gun, and unless the man ran away he would pop at
+him--but not for fun, he didn't mind whom he shot, even if it were a
+Cossack. What he lived on? The gods of the taiga know! Nobody else did.
+Every living thing shunned him like the plague. Those who caught sight
+of him in the forest when he ran about like a devil said that at first
+he wore clothes such as the Russian gentlemen wear who know how to
+write, but later on he was dressed in skins which he must have tanned
+himself. People said he got to look more and more terrible and wild.
+His beard grew down to his waist, his face got paler and paler and his
+eyes burnt like flames. Some years passed. Then one winter, at the time
+of the worst frosts, when a murderous "chijus" broke,[1] he was not
+seen for several days. As a rule he had been observed from a distance,
+so the people gave notice in the town that someone should come and
+ascertain what had happened to him.
+
+[Footnote 1: A column of frozen air, moving southwards. After a chijus,
+corpses of frozen people are generally found.]
+
+'They came and closed in upon the cottage carefully. There was the
+Bilak on the bed in his furs, all covered with snow, and in his hand he
+held a cross. The Bilak was dead; perhaps hunger had killed him,
+perhaps the frost, or maybe the devil had taken him. Now tell me, was
+there no reason for us to be afraid of the Bilaks? Here was only a
+single one who drove all the neighbourhood to flight, and now all of a
+sudden a great many of you arrived? He! he! he! You know how to write,
+brother, but you are yet very young! So you thought people had no good
+reasons for their fears? Well, you see, you were mistaken. A Sacha is
+cleverer than he looks!'
+
+
+
+This legend of a Pole who could not bear to look upon human beings--a
+legend I repeatedly heard again later--made a deep impression upon me.
+These woods, these fields where I was walking now had perhaps been
+haunted by the unfortunate man, driven mad and wild with excess of
+sorrow.
+
+Had his troubles been beyond endurance or had he been unable to bear
+the sight of human wickedness and human misery? Or was it the
+separation from his home, from those dear to him, that had broken him?
+
+Dominated altogether by these thoughts, I returned to the town without
+paying heed to anything around me. I was walking fast, almost at a run,
+when a long-drawn call coming from somewhere close by struck upon my
+ear:
+
+'Kallarra! Kallarra!'
+
+At first I neither understood the call nor whence it came, but on
+frequent repetition it dawned upon me that it proceeded from the bushes
+at a little distance in front of me, and that it was meant to be the
+Yakut call 'Come here, come here, brother!' I even divined, as I came
+nearer, what manner of man it was that was calling. No Yakut, no
+Russian, be he a native or a settler, could have mispronounced this
+Yakut word so badly; it should have been 'Kelere!'
+
+Only my countrymen, the Masurs, could do such violence to the
+beautiful, sonorous Yakut language. During my long sojourn in Yakutsk I
+have never met a Masurian peasant who pronounced this word otherwise
+than 'Kallarra'.
+
+Indeed, there he was, behind the bushes beyond a bridge spanning the
+marsh or dried-up arm of the Lena--a man in the ordinary clothes of
+deported criminals; he agitated his arms violently, and continually
+repeated his call 'Kallarra'!
+
+This was addressed to a Yakut who became visible on the outskirts of
+the brushwood, but it was in vain, for the wary Yakut had no intention
+of drawing nearer. The caller must have realized this, for when he
+arrived at the bridge he called once more 'Kalare! you dog!' Then he
+ceased and only swore to himself: 'May you burst, may you swell, you
+son of a dog!'
+
+When he noticed me, he stood still. I came up to him and greeted him in
+Polish, 'Praised be Jesus Christ!'
+
+The peasant could not get over his amazement.
+
+'Oh Jesus! where do you come from, sir?' he cried.
+
+We soon made friends. He lived somewhere in an uluse,[1] and had gone
+into the town to hire himself out for work in the gold mines; he had
+secured work and was to start at once, driving a herd of cattle to his
+new abode. He was grazing them when I met him, and as some of them had
+gone astray, and he was unable to drive them all across the bridge
+singlehanded, he was waiting for someone to come along and help him. I
+gladly lent him a hand, and when the herd had been got across the
+bridge and was quietly going along, we began to talk. I asked him with
+whom he was lodging.
+
+[Footnote 1: A settlement consisting of several yurtas.]
+
+'With Kowalski,' he said.
+
+I knew all the Poles in Yakutsk, but I had never heard of Kowalski.
+
+'Well, I mean Kowalski the carpenter.'
+
+Still I did not know whom he meant.
+
+'Who are his friends? whom does he go to see?' I inquired.
+
+'He is peculiar. They all know him, but he does not go to see them.'
+
+'How do you mean: he does not go to see them?'
+
+'How should he go to see them? He has got clump feet, he has lost his
+toes with frostbite. When the wounds are closed he can just manage, but
+when they are open he cannot even move about in his room.'
+
+'How does he manage to live?'
+
+'He does a little carpentering; he has a beautiful workshop and all
+sorts of tools, but I tell you when he can't stand on his feet he can't
+do carpentering. Then he is glad when people come and give him orders
+for brushes--he can make beautiful brushes as well--for sweeping rooms
+or for brushing clothes. But the rooms here are not swept much, and
+people rarely brush their clothes either. Now he is ill again.'
+
+'Where does he come from? How long has he been here?'
+
+'He has been here a long time, there were only a few like us when he
+came. But where he comes from, who he is--I see you don't know
+Kowalski, or else you wouldn't ask. For you see, when I ask him, or one
+of the gentlemen, or even the priest, who comes from Irkutsk, he only
+answers: "Brother, God knows very well who I am and where I come from,
+but it serves no purpose and is quite unnecessary that you should know
+it too!" There you are! That's like him. So nobody asks him.'
+
+I inquired very particularly all the same where Kowalski lived. In my
+imagination the 'Bilak' of the legend who fled from men and this lonely
+carpenter were blended into one personality, I could not say why. I
+felt that there must be a mysterious connexion as between all things
+repeating themselves in the circle of time. Perhaps the great sorrow
+which--I imagined--had died at the death of the Bilak was still living
+on quite close to me, in a different shape, but just as great, no less
+unbearable and fateful to him in whom it now dwelt.
+
+
+
+Since that day I had often guided my steps in the direction of
+Kowalski's yurta. No fresh shavings were added to the old ones lying
+about near the door and the little windows. They grew drier and blacker
+every day; perhaps the man who had thrown them there.... I had not the
+courage to enter. I kept on waiting for another day when perhaps fresh
+shavings would be added, but none appeared and no noises of work were
+audible.
+
+At last I made up my mind not to put it off any longer. I left my home
+with this decision and had already reached a corner of his yurta, when
+I heard a trembling, weak but pleasant voice singing.
+
+I sat down on the bench in front of the yurta, and I could distinctly
+hear every word of a sentimental, gently melancholy little ditty which
+had once been very popular in Poland:
+
+ 'When the fields are fresh and green.
+ And the spring revives the world.'
+
+But after the third verse the singing suddenly ceased and a voice
+called out gloomily:
+
+'Doggy, go and bark at the Almighty!'
+
+At first I did not know what this peculiar command meant, but after a
+short pause I heard the thin bark of a dog, and as the gate of the
+enclosure was open I drew nearer and saw in the wide open door of the
+yurta a small black dog, tiny and light, repeatedly raising itself on
+its hindlegs and barking up at the blue sky while it jumped and turned
+about.
+
+Of course I went away and put off my visit to a more suitable occasion.
+
+
+
+At last I saw him. He was of middle stature, quite greyheaded, and he
+looked very neglected. The ashen complexion common to all exiles
+distinguished him in a high degree, so that it gave me pain to look
+into his face with the black shadows.
+
+If he had not been talking, and moving about, it would have been hard
+to guess that one was looking at a living being. And yet, glances like
+lightning would sometimes dart from the large eyes surrounded by broad,
+dark circles, and they showed that death had not yet numbed the inner
+life of this moving corpse, but that he was still capable of emotion.
+
+As long as he was sitting I could bear the sight of his suffering face,
+but when he got up I had to turn away my eyes, for then his clump-feet
+seemed to cause him the greatest agony.
+
+He spoke Polish correctly and with a pure accent. He carefully avoided
+any direct or indirect allusion to his past, and shrank equally from
+information about his native country. He talked exclusively about the
+present, principally about his dog, with whom he held long
+conversations. Only once in the course of the few weeks during which I
+visited him did he get animated: that was when I mentioned Plotsk; his
+eyes shone as with a hidden fire while he asked: 'Do you know that
+part?'
+
+I answered that I had lived there for a year, and he said, half to
+himself:
+
+'I suppose it is all quite changed, so many years have passed. You
+probably were not born at the time when I came to Siberia. In what part
+of the province did you stay?'
+
+'Not far from Raciaz.'
+
+He opened his mouth, but he felt he had said too much, or that I was
+listening with curiosity; enough--he only uttered a long-drawn 'Oh...'
+and was silent again.
+
+This was the only allusion Kowalski ever made to his past. I felt
+inclined to draw him out, but he knew how to parry these attempts in a
+delicate way by calling his dog and saying to him while he caressed
+him: 'Go, bark at the Almighty!' And the obedient creature would
+continue for a long time to bark at the sky.
+
+As soon as Kowalski gave this order, it was a sure sign that he would
+not open his mouth except for conversation about his dog, of which he
+never tired.
+
+Although this dog was quite ordinary, he was in several ways
+distinguished from his Yakut brothers. For one thing he had no name and
+was simply addressed as 'Doggy', though he was his master's pet and was
+attached to the house and enclosure.
+
+'Why didn't you give your dog a name?' I asked casually.
+
+'What's the good of a name? If people had not invented so many names
+and called each other simply "Man", they would perhaps remember better
+that we are all men together.'
+
+So the dog remained nameless. He was of a graceful and delicate build
+and fast, quite unlike the heavier, thickset, thick-coated native dogs;
+his hair was short, soft, and silky. His appearance had condemned him
+to an isolated and lonely life. Attempts at participation in the canine
+social life had failed deplorably; he had returned from these
+expeditions lame and bleeding all over, and after some vain repetitions
+he had given up the hope of satisfying his social instincts and did not
+leave the enclosure any more. He was surprisingly sedate for his
+delicate organism and thin, mobile little frame, but this was not the
+calm sedateness of the strong, shaggy Yakut dogs, against whom he
+obviously harboured a certain hatred and bitterness, because these big,
+powerful creatures would not recognize the rights of the weak. Except
+for his master, he showed no affection for anyone and accepted no
+favours--perhaps he had no belief in them, and only responded to a
+caress with a low growl.
+
+
+
+Some weeks passed and Kowalski was no better, on the contrary he seemed
+to get worse with every day, and we were all convinced that this
+illness was his last. God knows whether he was equally convinced, but
+he certainly had a foreboding of his death, for he hardly ever talked
+now. For a few days longer he obstinately struggled against the
+weakness which was overpowering him, and walked about his yurta, even
+tinkered at some brushes which he had begun; at last he gave it up and
+took to his bed. One morning, when I had just sat down to my breakfast,
+the locksmith Wladyslaw Piotrowski, Kowalski's nearest friend, came to
+my window and asked me to accompany him to our patient.
+
+'It might ease his last hour when he sees that he is not quite
+forsaken,' said the kind man. 'Perhaps you would like to take a book
+with you,' he added. I took the New Testament and went with him.
+
+'Is he so very bad?' I asked on the way.
+
+'I should think so; he looks quite black and says himself that he is
+sure he will die to-day.'
+
+We soon arrived at Kowalski's yurta. There was no trace of the usual
+sick-room smell of medicines, for Kowalski believed neither in doctors
+nor in medicines. But an air of sadness and desolation pervaded the
+room. The little dog lay curled up under the bed, from which,
+notwithstanding the open window, an unpleasant smell reminded one that
+the sick man was no longer able to get up.
+
+He looked so unlike a living being that we concluded, on entering and
+seeing him lying there with his eyes closed, that he was dead. The
+locksmith went up to the bed, put his hand under the bedclothes and
+touched his feet; they were cold. But Kowalski called out loudly and
+emphatically as I had never heard him before:
+
+'I am alive! I am glad that you have come, for I should like to speak
+to you of death.'
+
+The haste and anxiety with which these words were uttered bore out our
+premonition that we had only just come in time; we looked at each
+other; Kowalski caught this look and understood it.
+
+'I know,' he said, 'that I shall die soon, it would be vain to hide
+from myself what I can see quite clearly. That is why I want to speak
+to you. I was afraid no one would come... I was afraid no one would
+hear what I have got to say and that he whom you call the Merciful God
+would take away my power of speech... I thank you for your thought. May
+you not be lonely either when your hour of death calls you from an
+unhappy life.'
+
+Kowalski stopped; only his brow, which was alternately contracted and
+smoothed, showed that the dying man was trying with his last remnant of
+strength to collect his thoughts and to retain the last spark of life.
+
+It was early morning, and the sun threw two great sheaves of golden
+rays through the window on to the wall where the bed stood. From the
+wide expanse of fields and the archipelago of islands in the river,
+redolent with luxurious vegetation, life and the echoes of life and
+movement emanated like a melodious song, a great hymn of thanksgiving
+in the bright sunshine; it penetrated to the bed of the dying man and
+formed an indescribable contrast to what was passing inside the yurta.
+
+This brightness, this noise as of a great song of life, was like an
+irony, like scorn levelled at the deathbed of this living corpse....
+
+
+
+Meanwhile Kowalski had begun to speak.
+
+'Long ago,' he said--'it must be about forty years--I was exiled to the
+steppes of Orenburg. I was young and strong, I trusted in God and had
+confidence in men and in myself. I may have been right or I may have
+been wrong, but I thought it was my duty not to leave my energy to the
+chance of fate, but to try and find a wider field of activity than was
+open to me in this country. Homesickness too urged me on, and after two
+years I escaped....
+
+'I was punished by being sent to Tomsk, but this did not daunt me. I
+started my life afresh with renewed energy, lived on bread and water
+until I had saved enough for what I needed, and escaped again....
+
+'For this second flight I was punished as an obstinate backslider, and
+it took several years before I could make another attempt, but that
+time I got farther away than before. It was an unusually hard winter, I
+had no money and only insufficient clothing. My feet were frostbitten,
+and I lost my toes. That was a hard blow, especially as they sent me
+beyond the Yenessi this time.
+
+'My situation was difficult; the country was dreary and desolate, it
+was hard to earn a living. But although I had no toes I managed to
+learn a trade or two, and one or the other used to bring me in a little
+income, small but sure.
+
+'This time I waited six years, then, without regard for the state of my
+feet, I started off again....
+
+'You see, I had no more confidence in my strength. I was ill and
+broken, it was not the same goal as before that drew me westwards.... I
+wanted to die there... to die there....
+
+'I dreamt of dying on my mother's grave as of a great happiness.
+
+'My life had been such that no one except my mother had ever been good
+to me; I had had no sweetheart, no wife, no children....
+
+'And now, feeling weak and forsaken, I longed for the grave of this one
+being who had loved me.
+
+'In sleepless nights I felt her hand touching my head, her kiss and the
+hot tears with which she took her last leave of me, conscious perhaps
+that our separation would be eternal. I do not know even now whether
+the longing for my mother or for my native land was the stronger. But
+it was a hard pilgrimage this time. I could not walk fast because of
+the wounds on my feet which kept breaking open. I often had to hide for
+days in the woods like a wild animal.
+
+'Vultures and crows[1]--ill omens of the end--circled over my head,
+scenting their prey. Worn out with hunger I broke down from time to
+time, and...fool that I was, I always prayed. I implored the Almighty
+God, the merciful God, the just God, the God of the poor, the God of
+the forsaken:
+
+[Footnote 1: Siberian fugitives look upon them with superstition.]
+
+'"Help me, have mercy on me! Gracious Father! send me death, I ask for
+no other mercy than death! I will give it to myself, but only
+there...."
+
+'Two years passed before I reached the province of Perm. I had never
+before got so far. My heart began to beat joyously, in my head there
+was only one thought: "I shall see my beloved native soil, and I shall
+die at my beloved mother's grave." When I left the Ural behind me I
+definitely believed in my salvation, I threw myself down upon the
+ground, and for a long, long time I lay there, sobbing and thanking God
+for His grace and His mercy. But He, the Merciful, was only preparing
+His last blow, and that same day.... Then they took me as far as
+Yakutsk!...
+
+'Why did I live on so long in this misery?
+
+'Why did I wait here for such an end as this?
+
+'Because I wanted to see what God intended to do to me. 'Now see what
+He has made of a human being who trusted Him like a child, who has
+never known what happiness in this world meant, nor demanded it, who
+has never received love from anyone but his mother and, although maimed
+and crippled, has worked hard until the end, never stretched out his
+hands for alms, never stolen or coveted his neighbours' possessions,
+who has ever given away the half of what he had... see what He has made
+of me!...
+
+'That is why I hate Him, no longer trust in Him....I don't believe in
+His Saints or His Judgment or His Justice; hear me, brothers, I call
+you to witness in the hour of my death, so that you should know it and
+can testify to it before Him when you die.'
+
+He raised himself with an effort, stretched out his hands towards the
+sun and called with a loud voice:
+
+'I, a dying worm, truly acknowledge Thee to be the God of the satiated,
+the God of the wicked, the God of the impure, and that Thou hast ruined
+me, a guiltless man!...'
+
+
+
+The sun had risen higher and was now gilding the bed of pain of this
+living skeleton--terrible to behold in his loose skin.
+
+When he sank back exhausted, we were shocked, for we thought that he
+would give up the ghost before we had time to comfort him and ease his
+last hour.
+
+'Let us pray for him,' whispered the locksmith. We knelt down; with
+trembling hands I pulled out the book; it opened of itself where a
+bookmarker had been placed at the fifteenth chapter of the Gospel of
+St. John.
+
+Raising my voice I began to read:
+
+'I am the true Vine and My Father is the Husbandman.'
+
+The dying man's chest heaved violently, his eyes were closed. He was
+now quite covered by the golden rays; it seemed as if the sun meant to
+reward him at the last moment for his hard life, so closely did the
+rays hug him, warming his stiff limbs, calming him, kissing him as a
+mother kisses and caresses her drowsy child and wraps it round with her
+own warmth.
+
+Kowalski was still alive.
+
+I continued to read the words of Christ, so full of power and faith and
+deep, blessed hope:
+
+'If the world hate you, ye know that it hated Me before it hated
+you...'
+
+The inspiring words of the Comforter of sufferers and the caress of the
+vivifying light eased the dying man's pain. He opened his eyes and two
+great tears welled forth--the last tears which this man had to spare.
+
+The rays of the sun kissed the tears on his ashen countenance and made
+them shine with divine light; it seemed as if they endeavoured to
+present to their Creator in pure colours the burning fire which had
+consumed this man and was concentrated in his tears.
+
+I read on:
+
+'Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the
+world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall
+be turned into joy...'
+
+The dying man tried to lift his hands, they fell back powerless, but he
+murmured in a low, distinct voice: 'Lord, by Thy pain forgive me!'
+
+I could not read further. In silence we knelt, and the dog stood
+between us, puzzled and looking at his master. Once more the dying
+man's eyes turned towards us, he opened his mouth, and we heard him say
+yet more slowly and weakly: 'Doggy, do not bark at the Almighty.'
+
+The faithful creature threw himself whining upon his master's limp
+hand, from which the life had already fled.
+
+Kowalski's eyes closed, a short, dull rattle came from his throat, his
+chest sank back, he stretched himself a little: the life of suffering
+was ended.
+
+
+
+When we recovered ourselves we heard the violent barking of the dog,
+who, without understanding his master's last wish, was faithfully
+carrying out the sole duty of his life. He barked and growled
+incessantly, and came back from time to time to the bed and his
+master's limply hanging hand in expectation of the usual caress.
+
+But his master lay immovable, the cold hand hung stiffly; exhausted and
+hoarse the dog ran out again into the enclosure.
+
+We left; but at a long distance from the yurta we could still hear the
+barking of the senseless creature.
+
+
+
+
+FOREBODINGS
+
+
+TWO SKETCHES BY
+
+STEFAN ZEROMSKI[1]
+
+[Footnote 1: The accent on the Z softens the sound approximately to
+that of the French g in _gele_.]
+
+
+
+
+I had spent an hour at the railway station, waiting for the train to
+come in. I had stared indifferently at several ladies in turn who were
+yawning in the corners of the waiting-room. Then I had tried the effect
+of making eyes at a fair-haired young girl with a small white nose,
+rosy cheeks, and eyes like forget-me-nots; she had stuck out her tongue
+(red as a field-poppy) at me, and I was now at a loss to know what to
+do next to kill time.
+
+Fortunately for me two young students entered the waiting-room. They
+looked dirty from head to foot, mud-bespattered, untidy, and exhausted
+with travelling. One of them, a fair boy with a charming profile,
+seemed absent-minded or depressed. He sat down in a corner, took off
+his cap, and hid his face in his hands. His companion bought his ticket
+for him, sat down beside him, and grasped his hand from time to time.
+
+'Why should you despair? All may yet be well. Listen, Anton.'
+
+'No, it's no good, he is dying, I know it.... I know... perhaps he is
+dead already.'
+
+'Don't believe it! Has your father ever had this kind of attack
+before?'
+
+'He has; he has suffered from his heart for three years. He used to
+drink at times. Think of it, there are eight of us, some are young
+children, and my mother is delicate. In another six months his pension
+would have been due. Terribly hard luck!'
+
+'You are meeting trouble half-way, Anton.'
+
+The bell sounded, and the waiting-room became a scene of confusion.
+People seized their luggage and trampled on each other's toes; the
+porter who stood at the entrance-door was stormed with questions. There
+was bustle and noise everywhere. I entered the third-class carriage in
+which the fair-haired student was sitting. His friend had put him into
+it, settling him in the corner-seat beside the window, as if he were an
+invalid, and urging him to take comfort. It did not come easy to him,
+the words seemed to stick in his throat. The fair-haired boy's face
+twitched convulsively, and his eyelids closed over his moist eyes.
+
+'Anton, my dear fellow,' the other said, 'well, you understand what I
+mean; God knows. You may be sure... confound it all!'
+
+The second bell sounded, and then the third. The sympathizing friend
+stepped out of the carriage, and, as the train started, he waved an odd
+kind of farewell greeting, as if he were threatening him with his
+fists.
+
+In the carriage were a number of poor people, Jews, women with
+enormously wide cloaks, who had elbowed their way to their seats, and
+sat chattering or smoking.
+
+The student stood up and looked out of the window without seeing. Lines
+of sparks like living fire passed by the grimy window-pane, and balls
+of vapour and smoke, resembling large tufts of wool, were dashed to
+pieces and hurried to the ground by the wind. The smoke curled round
+the small shrubs growing close to the ground, moistened by the rain in
+the valley. The dusk of the autumn day spread a dim light over the
+landscape, and produced an effect of indescribable melancholy. Poor
+boy! Poor boy!
+
+The loneliness of boundless sorrow was expressed in his weary look as
+he gazed out of the window. I knew that the pivot on which all his
+emotions turned was the anxiety of uncertainty, and that beyond the
+bounds of conscious thought an unknown loom was weaving for him a
+shadowy thread of hope. He saw, he heard nothing, while his vacant eyes
+followed the balls of smoke. As the train travelled along, I knew that
+he was miserable, tired out, that he would have liked to cry quietly.
+The thread of hope wound itself round his heart: Who could tell?
+perhaps his father was recovering, perhaps all would be well?
+
+Suddenly (I knew it would come), the blood rushed from his face, his
+lips went pale and tightened; he was gazing into the far distance with
+wide-open eyes. It was as if a threatening hand, piercing the grief,
+loneliness and dread that weighed on him, was pointing at him, as if
+the wind were rousing him with the cry: 'Beware!' His thread of hope
+was strained to breaking-point, and the naked truth, which he had not
+quite faced till that minute, struck him through the heart like a
+sword.
+
+Had I approached him at that instant, and told him I was an omniscient
+spirit and knew his village well, and that his father was not lying
+dead, he would have fallen at my feet and believed, and I should have
+done him an infinite kindness.
+
+But I did not speak to him, and I did not take his hand. All I wished
+to do was merely to watch him with the interest and insatiable
+curiosity which the human heart ever arouses in me.
+
+
+
+ 'Let my fate go whither it listeth.' (_Oedipus Tyrannus_.)
+
+In the darkest corner of the ward, in the bed marked number
+twenty-four, a farm labourer of about thirty years of age had been
+lying for several months. A black wooden tablet, bearing the words
+'Caries tuberculosa', hung at the head of the bed, and shook at each
+movement of the patient. The poor fellow's leg had had to be amputated
+above the knee, the result of a tubercular decay of the bone. He was a
+peasant, a potato-grower, and his forefathers had grown potatoes before
+him. He was now on his own, after having been in two situations; had
+been married for three years and had a baby son with a tuft of flaxen
+hair. Then suddenly, from no cause that he could tell, his knee had
+pained him, and small ulcers had formed. He had afforded himself a
+carriage to the town, and there he had been handed over to the hospital
+at the expense of the parish.
+
+He remembered distinctly how on that autumn afternoon he had driven in
+the splendid, cushioned carriage with his young wife, how they had both
+wept with fright and grief, and when they had finished crying had eaten
+hard-boiled eggs: but what had happened after that had all become
+blurred--indescribably misty. Yet only partially so.
+
+Of the days in the hospital with their routine and monotony, creating
+an incomprehensible break in his life, his memory retained nothing; but
+the unchanging grief, weighing like a slab of stone on a grave, was
+ever present in his soul with inexorable and brutal force during these
+many months. He only half recalled the strange wonders that had been
+worked on him: bathing, feeding, probing into the wound, and later on
+the operation. He had been carried into a room full of gentlemen
+wearing aprons spotted with blood; he was conscious also of the
+mysterious, intrepid courage which, like a merciful hand, had supported
+him from that hour.
+
+After having gazed at the awe-inspiring phenomena which surrounded him
+in the semicircle of the hospital theatre, he had slept during the
+operation. His simple heart had not worked out the lesson which sleep,
+the greatest mistress on earth, teaches. After the operation everything
+had been veiled by mortal lassitude. This had continued, but in the
+afternoon and at night they had mixed something heavy, like a stone
+ball, into his drinking-cup, and waves of warmth had flowed to the toes
+of his healthy foot from the cup. Thoughts chased one another swiftly,
+like tiny quicksilver balls through some corner of his brain, and while
+he lay bathed in perspiration, and his eyelids closed of their own
+accord, not in sleep but in unconsciousness, he had been pursued by
+strange, half-waking visions.
+
+Everything real seemed to disappear, only dimly lighted, vacant space
+remained, pervaded by the smell of chloroform. He seemed to be in the
+interior of a huge cone, stretching along the ground like a tunnel. Far
+away in the distance, where it narrowed towards the opening, there was
+a sparkling, white spot; if he could get there, he might escape. He
+seemed to be travelling day and night towards that chink along unending
+spiral lines running within the surface of the tunnel; he travelled
+under compulsion and with great effort, slowly, like a snail, although
+within him something leapt up like a rabbit caught in a snare, or as if
+wings were fluttering in his soul. He knew what was beyond that chink.
+Only a few steps would lead him to the ridge under the wood... to his
+own four strips of potato-field! And whenever he roused himself
+mechanically from his apathy he had a vision of the potato-harvest. The
+transparent autumn-haze in the fields was bringing objects that were
+far off into relief, and making them appear perfectly distinct. He saw
+himself together with his young wife, digging beautiful potatoes, large
+as their fists.
+
+On the hillock, amid the stubble, the herdsmen were assembled in
+groups, their wallets slung round them; they were crouching on their
+heels, had collected dry juniper and lighted a fire; with bits of
+sticks they were scraping out the baked potatoes from the ashes. The
+rising smoke scented the air fragrantly with juniper.
+
+At times, when he was better and more himself, when the fever tormented
+him less, he sank into the state of timidity and apprehension known
+only to those harassed almost beyond human endurance and to the dying.
+Fear oppressed him till his whole being shrank into something less than
+the smallest grain; he was hurled by fearful sounds and overawing
+obsessions into a bottomless abyss.
+
+At last the wound on his foot began to heal, and the fever to abate.
+His mind returned from that other world to the familiar one, and to
+reflecting on what was taking place before his eyes. But the nature of
+these reflections had changed. Formerly he had felt self-pity arising
+from terror; now it was the wild hatred of the wounded man, his
+overpowering desire for revenge; his rage turned as fiercely even upon
+the unfortunate ones lying beside him as upon those who had maimed him.
+But another idea had taken even more powerfully possession of his mind;
+his thoughts darted forward like a pack of hounds on the trail, in
+frantic pursuit of the power which had thus passed sentence on him.
+
+This condition of lonely self-torment lasted a long while, and
+increased his exasperation.
+
+And then, one day, he noticed that his healthy foot was growing stiff
+and the ankle swelling. When the head-surgeon came on his daily rounds,
+the patient confided his fear to him. The doctor examined the emaciated
+limb, unobserved lanced the abscess, perceived that the probe reached
+to the bone, rubbed his hands together and looked into the peasant's
+face with a sad, doubtful look.
+
+'This is a bad job, my good fellow. It may mean the other foot; was
+that what you were thinking of? And you are a bad subject. But we will
+do it for you here; you will be better off than in your cottage, we
+will give you plenty to eat.' And he passed on, accompanied by his
+assistant. At the door he turned back, bent over the sick man, and
+furtively, so that no one should see, passed his hand kindly over his
+head.
+
+The peasant's mind became a blank; it was as if someone had unawares
+dealt him a blow in the dark with a club. He closed his eyes and lay
+still for a long time... until an unknown feeling of calm came over
+him.
+
+There is an enchanted, hidden spot in the human soul, fastened with
+seven locks, which no one and nothing but that picklock, bitter
+adversity, can open.
+
+Through the lips of the self-blinded Oedipus, Sophocles makes mention
+of this secret place. Within it are hidden marvellous joy, sweet
+necessity, the highest wisdom.
+
+As the poor fellow lay silently on his bed, the special conception that
+arose in his mind was that of Christ walking on the waves of the raging
+sea, quelling the storm.
+
+Henceforward through long nights and wretched days he was looking at
+everything from an immeasurable distance, from a safe place, where all
+was calm and wholly well, whence everything seemed small, slightly
+ludicrous and foolish, and yet lovable.
+
+'And may the Lord Jesus...may He give His peace to all people,' he
+whispered to himself. 'Never mind, this will do as well for me!'
+
+
+
+
+
+A POLISH SCENE
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT[1]
+
+[Footnote 1: The stroke softens the l approximately to the sound of w.]
+
+
+[The place is a solitary inn in Russian Poland, near the Prussian
+frontier, kept by a Jew named Herszlik, part of whose occupation is to
+smuggle emigrants for America by night across the border. Besides
+emigrants and Herszlik are present an old beggar man and his wife or
+'doxy', a couple of peasants drinking together, and Jan (or, in
+diminutive form, Jasiek), a youth who has just escaped from a prison to
+which he had been sentenced for an attack, under great provocation, on
+a steward, and now creeps into the inn out of the surrounding forest.]
+
+
+
+
+It was a night of March, a night of rain, cold, and tempest.
+
+The forest, cramped, stiff, soaked to its marrow, and agitated now and
+then by an icy shiver, threw out its boughs in a sort of feverish panic
+as if to shake the water from them, and roared the wild note of a
+creature in torture. At times a damp snow stilled all to helpless
+silence, broken by a passing groan or the cry of some frozen bird or
+rattle of some body falling on the boughs. Then once more the wind
+flung itself with fury on the woods, dug into their depths with its
+teeth, tore off boughs, and with a roar of triumph whistled along the
+glades and swept the forest as with a besom; or from out of the depths
+of space huge mud-coloured clouds, like piles of rotting hay, strangled
+the trees in their embrace, or dissolved in a cold unceasing drizzle
+that might have penetrated a stone. The roads were deserted, flooded
+with a mixture of mud and foul snow; the villages seemed dead, the
+fields shrivelled, the rivers ice-fettered; man and life were to be
+seen nowhere; night ruled alone.
+
+Only in the single inn of Przylecki shone a small light; it stood in
+the middle of the forest at cross roads; a few cottages were visible on
+the side of a hill: the rest was the mighty forest.
+
+Jasiek Winciorek pushed forward cautiously from the wood to the road,
+and at sight of the blinking light walked stealthily to the window,
+peeped in, then in timid perplexity drew back a few steps till a fresh
+blast of wind froze him so that the poor boy turned back once more,
+crossed himself, and entered.
+
+The inn was large, with a floor of clay, and a black ceiling resting on
+walls out of the perpendicular; these had lost their whitewash, and
+were pierced by two small windows half-choked up with straw. Directly
+opposite the latter, behind a wooden railing, stood a cask resting on
+other barrels, above which smoked the red glare of a naphtha lamp. Over
+the room lay a dense darkness, only lightened now and then with flashes
+from an expiring fire in a large old-world fire-place, before which sat
+a pair of beggars. In a corner might be seen a number of persons
+huddled together whispering mysteriously. By the cask were two
+peasants, one clasping a bottle, the other holding out a glass; they
+often drank healths to one another and nodded sleepily. A fat red
+damsel was snoring behind the railing. Over all there spread a smell
+compounded of whisky, sodden clay, and soaked rags.
+
+At times such a stillness fell on the room that one could hear the
+sounds of the forest, the tinkle of the rain on the window-panes, the
+crackling of the pine boughs in the fireplace. And then a low door
+behind the railing opened with a creak, and there appeared the old grey
+head of a Jew, dressed in his praying gown, and singing in a low voice,
+while behind him shone a room lighted with small candles, from which
+issued Sabbath smells and a quiet monotonous dreary sound of singing.
+Jasiek drank a few glasses one after the other, gnawed half-consciously
+some mouldy rolls as tough as leather, which he seasoned with a
+herring, and looked now at the door, now at the window, or listened to
+the murmur of the voices.
+
+'Marry, no, curse it, I won't marry!' suddenly shouted one of the two
+peasants, knocking his bottle on the cask and spitting as far as the
+shoulder of the beggar man at the fire.
+
+'But you must,' whispered the other, 'or repay the money.'
+
+'God! that's nothing! Jevka!'--this to the girl--'half a pint of
+whisky! I pay!'
+
+'Money is a big thing, though a woman is a bigger.'
+
+'No, curse it, I won't marry! I'll sell myself, borrow, pay back the
+money, rather than marry that harridan.'
+
+'Just take a drop to my health, Antek: I have something to say to you.'
+
+'You won't get round me. I have said no, and that is no. Why, if I
+must, I will run away to Brazil or the end of the world with those folk
+yonder!'
+
+'Silly! just take a drop to my health, Antek: I have something to say
+to you.'
+
+They drank healths to one another several times, then began kissing,
+then fell silent, for a child was crying in a corner, and a movement
+began among the quiet timid crowd.
+
+A tall dried-up peasant appeared out of the darkness and walked out of
+the inn.
+
+Jasiek moved up to the fire, for the cold was in his bones, and putting
+his herring on a stick began to toast it over the coals. 'Move up a
+bit,' he whispered to the beggar man, who had his feet on his wallet,
+and though quite blind, was drying at the fire the soaked strips he
+wore round his legs, and talking endlessly in a low voice to the woman
+by him; she was cooking something and arranging boughs under a tripod
+on which stood a pot.
+
+Jasiek got warmer, and steam as from a bucket of boiling water went up
+from his long coat.
+
+'You are badly soaked,' whispered the beggar, sniffing.
+
+'I am,' said Jasiek in a whisper, shivering. The door creaked, but it
+was only the thin peasant returning.
+
+'Who is that?' whispered Jasiek, tapping the beggar on the arm.
+
+'Those? I don't know him; but those are silly fools going to Brazil.'
+He spat.
+
+Jasiek said not a word, but went on drying himself and moving his eyes
+about the room, where the people, apparently grown uneasy, now talked
+with increasing loudness, now fell suddenly silent, while every moment
+one of them went out of the inn, and returned immediately.
+
+From the inner room the monotonous chant still reached them. A hungry
+dog crept out from nowhere to the fire and began to growl at the
+beggars, but getting a blow from a stick he howled with pain, settled
+himself in the middle of the room, and with a piteous look gazed at the
+steam rising from the pot.
+
+Jasiek was getting warmer; he had eaten his herring and rolls, but
+still felt more sharply than ever that he wanted something. He minutely
+searched his pockets, but not finding even a farthing there, doubled
+himself together and gazed idly at the pot and the beams of the fire.
+
+'You want to eat--eh?' asked the beggar woman presently.
+
+'I have... a small rumbling in my belly.'
+
+'Who is it?' the beggar man softly inquired of the woman.
+
+'Don't be afraid,' she growled with malice: 'he won't give you a
+threepenny bit, not so much as a farthing.'
+
+'A farmer?'
+
+'Yes, a farmer, like you: one who goes about the world'--and she took
+the pot off the tripod.
+
+'And there are good people in the world--and wild beasts--and pigs out
+of sties.... Hey?' said the beggar man, poking Jasiek with his stick.
+
+'Yes, yes,' answered the boy, not knowing what he said.
+
+'You have something on your mind, I see,' whispered the beggar.
+
+'I have.'
+
+'The Lord Jesus always said: "If you are hungry, eat; if you are
+thirsty, drink; but if you are in trouble, don't chatter."'
+
+'Eat a little,' the woman begged the boy; 'it is beggars' food, but it
+will do you good,' and she poured out a liberal portion on a plate.
+From the bag she drew out a piece of brown bread and put it in the soup
+unnoticed; then as he moved up to eat and she saw his worn grey face,
+mere skin and bone, pity so moved her that she took out a piece of
+sausage and laid it on the bread.
+
+Jasiek could not resist but ate greedily, from time to time throwing a
+bone to the dog, who had crept up with entreating eyes.
+
+The beggar man listened a long time; then, when the woman put the pot
+into his hands, he raised his spoon and said solemnly:
+
+'Eat, man. The Lord Jesus said, give a beggar a farthing and another
+shall repay thee ten. God be with you!'
+
+They ate in silence, till in an interval the beggar rubbed his mouth
+with his cuff and said:
+
+'Three things are needful for food to do you good--spirit, salt, bread.
+Give us spirit, woman!'
+
+All three drank together and then went on eating.
+
+Jasiek had almost forgotten his danger and threw no more timid looks
+around. He just ate, sated himself with warmth, sated slowly the
+four-days' hunger that gnawed him, and felt peaceful in the quietness.
+
+The two peasants had left the cask, but the crowd in the corner on
+benches or with their bags under their heads on the wet floor were
+still quietly dreaming; and still came, but in ever sleepier tones, the
+sound of singing from the inner room. And the rain was still falling
+and penetrating the roof in some places; it dripped from the ceiling
+and formed shining sticky circles of mud on the clay floor. And still
+at times the wind shook the inn or howled in the fire-place, scattered
+the burning boughs and drove smoke into the room.
+
+'There is something for you too, vagabond!' whispered the woman, giving
+the rest of the food to the dog, who flitted about them with beseeching
+eyes.
+
+Then the beggar spoke. 'With food in his belly a man is not badly off,
+even in hell,' he said, setting down the empty pot.
+
+'God repay you for feeding me!' said Jasiek, and squeezed the beggar's
+hand; the other did not at once let him go, but felt his hand
+carefully.
+
+'For a few years you have not worked with your hands,' he murmured; but
+Jan tore his hand away in a fright.
+
+'Sit down,' continued the beggar, 'don't be afraid. The Lord Jesus
+said: "All are just men who fear God and help the poor orphan."
+Fearnot, man. I am no Judas nor Jew, but an honest Christian and a poor
+orphan myself.'
+
+He thought for a moment, then in a quiet voice said:
+
+'Attend to three things: love the Lord Jesus, never be hungry, and give
+to a man more unfortunate than yourself. All the rest is just nothing,
+rotten fancies. A wise man should never vex himself uselessly. Ho! we
+know a dozen things. Eh, what do you say?'
+
+He pricked up his ears and waited, but Jasiek remained stubbornly
+silent, fearing to betray himself; then the beggar brought out his bark
+snuffbox, tapped it with his finger, took snuff, sneezed, and handed it
+to the boy. Then, bending his huge blind face over the fire, he began
+to talk in low monotonous tones.
+
+'There is no justice in the world; all men are Pharisees and rogues;
+one man pushes another in front of him out of the way; each tries to be
+the first to cheat the other, to eat him up. That wasn't the will of
+the Lord Jesus. Ho! go into a squire's house, take off your cap, and
+sing, though your throat is bursting, about Jesus and Mary and all the
+Saints; then wait--nothing comes. Put in a few prayers about the Lord's
+Transfiguration; then wait. Nothing again. No, only the small dogs
+whine about your wallet and the maids bustle behind the hedges. Add a
+litany--perhaps they give you two farthings or a mouldy bit of bread.
+Curse you! I wish you were dirty, half-blind, and had to ask even
+beggars for help! Why, after all that praying the whisky to wash my
+throat with costs me more than they give!' He spat with disgust.
+
+'But are others better off, eh?' he continued, after a sniff. 'Jantek
+Kulik--I dare say you know him--took a little pig of a squire's. And
+what enjoyment did he have of it? Precious little. It was a miserable
+creature, like a small yard dog; you could drown the whole body of him
+in a quart of whisky. Well, for that he was arrested and put in prison
+for half a year--and for what? for a miserable pig! as if a pig weren't
+one of God's creatures too, and some were meant to die of hunger, and
+some to have more than they can stuff into their throats. And yet the
+Lord Jesus said: "What a poor man takes, that is as if you had given it
+for My sake." Amen. Won't you take a drink?'
+
+'God repay you, but it has already turned my head a bit!'
+
+'Silly! the Lord Jesus himself drank at feasts. Drinking is no sin; it
+is a sin, sure enough, to swill like a pig or to sit without talking
+when good folk are gossiping, but not to drink the gift of God to the
+bottom. You just drink my health,' he whispered resolutely.
+
+He drank himself from the bottle with a long gurgle in his throat; then
+handing it to Jasiek, said merrily:
+
+'Drink, orphan. Observe only three things--to work the whole week, to
+say your Paternoster, and on Sunday to give to the unfortunate, and
+then you shall have redemption for your soul. Man, if you can't drink a
+gallon, drink a quart!'
+
+Thereupon all fell silent. The woman was sleeping with her head
+drooping by the extinct flame, the man had opened wide his
+cataract-covered eyes at the glowing coals, and once and again nodded
+vigorously. In the corner the whispers were silent; only the wind
+struck the panes more violently than ever and shook the door, and from
+the inner room burst forth the voices in an ecstasy, it seemed, of pity
+or despair.
+
+Jasiek, overcome by the warmth of the whisky, felt sleepy, stretched
+his legs out towards the fire, and felt an irresistible desire to lie
+down. He fought against it with energetic movements, but every now and
+then became utterly stiff and remembered nothing. A pleasant warm mist
+compounded out of the beams of the fire, kindly words, and stillness,
+wrapped him in darkness and a deep sense of freedom and security. At
+times he woke suddenly, he could not have said why, glanced over the
+room, or listened for a moment to the beggar, who was asleep but still
+muttered: 'For all souls in Purgatory--Ave Maria, gratia plena,' and
+then, 'Man, I tell you that a good beggar should have a stick with a
+point, a deep wallet, and a long Paternoster.' Here he woke up, and
+feeling Jasiek's eyes on him, recovered his wits and began to speak:
+
+'Hear what an old man says. Take a drop to my health, and listen. Man,
+I tell you, be prudent, but don't force it into any one's eyes. Note
+everything, and yet be blind to everything. If you live with a fool, be
+a greater fool; with a lame man, have no legs at all; with a sick man,
+die for him. If men give you a farthing, thank them as if it were a bit
+of silver; if they set dogs on you, take it as your offering to the
+Lord Jesus; if they beat you with a stick, say your Paternoster.
+
+'Man, I tell you, do as I advise and you shall have your wallet full,
+your belly like a mountain, and you shall lead the whole world in a
+string like silly cattle.... Eh, eh, I am a man not born to-day but one
+that knows a dozen things. He that can observe the way of the world, no
+trouble shall come to him. At the squire's house take your revenge on
+the peasants; that is a sure farthing and perhaps a morsel from the
+dinner; at the priest's abuse the peasants and the squires; that is two
+farthings sure, and absolution too; and when you are in the cottages,
+abuse everything, and you will eat millet and bacon, and drink whisky
+mixed with fat.'
+
+Here he began to drowse, still murmuring incoherently, 'Man, I tell
+you... for the soul of Julina... Ave Maria...', and rocked on the
+bench.
+
+'Gratia plena... help a poor cripple!' This was the woman babbling in
+her sleep, as she raised her head from the fire-place; but the man woke
+up suddenly and cried, 'Be quiet, silly!' for the entrance door was
+thrown loudly open, and there pushed in among them a tall yellow-haired
+Jew.
+
+'On to the road,' he called in a deep voice, 'it's time'; and at once
+the whole crowd of sleepers sprang to their feet, began to put their
+loads on their backs, to get ready, to push forward into the middle of
+the room and again for no reason to retire. A low tumult of
+sound--abuse or complaint--burst from all: there were hot passages of
+words, cries, curses, gesticulations, or the beginnings of muttered
+prayers, noise, and crying children--but all kept under restraint, and
+yet filling the gloomy blackened room with a sense of alarm.
+
+Jasiek awoke completely, and with his shoulders pressed to the now
+cooling fireplace, looked round curiously at the people as far as he
+could make them out.
+
+'Where are they going?' he asked the beggar.
+
+'To Brazil.'
+
+'Is it far?'
+
+'Ho! ho! it's the end of the world, beyond the tenth sea.'
+
+'And why?'
+
+'First because they are fools, and second because they are
+unfortunate.'
+
+'And do they know the way?' Jasiek asked again, hugely astonished.
+
+But the beggar was no longer answering him; pushing on the woman with a
+stick, he came forward into the middle of the room, fell on his knees,
+and began in a sort of plaintive chant:
+
+'You are going beyond the seas, the mountains, the forests--to the end
+of the world. The Lord Jesus bless you, orphans! The Virgin of
+Czenstochowa keep you, and all the saints help you in return for the
+farthing that you give to this poor cripple...To the Lord's
+Transfiguration! Ave Maria....'
+
+'Gratia plena: the Lord be with you,' murmured the woman, kneeling at
+his side.
+
+'Blessed art thou among women,' answered the crowd and pressed forward.
+
+All knelt; a subdued sobbing arose; heads were bowed; trusting and
+resigned hearts breathed their emotions in prayer. A warm glow of trust
+kindled the dull eyes and pinched faces, straightened the bent
+shoulders, and gave them such force that they rose from their prayer
+heartened and unconquerable.
+
+'Herszlik, Herszlik!' they called to the Jew, who had disappeared into
+the inner room. They were eager now to go into that unknown world, so
+terrible and yet so alluring for its very strangeness; eager to take on
+their shoulders their new fate and to escape from the old.
+
+Herszlik came out armed with a dark lantern, counted the people, made
+them range themselves in pairs, opened the door: they began to move
+like some phantom army of misery, a column of ragged shadows, and
+disappeared at once in the darkness and rain. For a moment there shone
+in the gloom and amid the tossing trees the solitary light of their
+guide, for a moment one could hear amid wailing a tremulous hymn, 'He
+who casts himself on the care of the Lord....' Then the storm broke out
+again in what seemed like the groan of dying masses.
+
+'Poor creatures! orphans!' whispered Jasiek; a wild grief filled his
+heart.
+
+Then he returned to the inn, now dumb and dark, for the girl had
+extinguished the light and gone to sleep, and the singing had ceased in
+the inner room: only the beggar remained awake; he and the woman were
+counting the people's alms.
+
+'A poor parish! two threepenny bits and five and twenty farthings--the
+whole show! Ha! May the Lord Jesus never remember them or help them!'
+
+He went on babbling, but Jasiek no longer listened. Crouched in the
+fire-place he hid himself as best he could in his still wet cloak and
+fell into a stony sleep.
+
+A good while after midnight he was awakened by a sharp tug; a light
+shone straight into his eyes.
+
+'Hey, brother, get up! Who are you? Have you your passport?'
+
+He came to his senses at once: two policemen stood over him.
+
+'Have you your passport?' the policeman asked again, shaking him like a
+bundle of straw.
+
+But for answer Jasiek jumped to his feet and struck the man with his
+fist between the eyes, so that he dropped his lantern and fell
+backwards, while Jasiek darted to the door and ran out. The other
+policeman chased him, and being unable to catch him, fired.
+
+Jasiek tottered a moment, shrieked, and fell in the mud, then jumped up
+at once and was lost in the darkness of the forest.
+
+
+
+
+
+
+DEATH
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+
+'Father, eh, father, get up, do you hear?--Eh, get a move on!'
+
+'Oh God, oh Blessed Virgin! Aoh!' groaned the old man, who was being
+violently shaken. His face peeped out from under his sheepskin, a
+sunken, battered, and deeply-lined face, of the same colour as the
+earth he had tilled for so many years; with a shock of hair, grey as
+the furrows of ploughed fields in autumn. His eyes were closed;
+breathing heavily he dropped his tongue from his half-open bluish mouth
+with cracked lips.
+
+'Get up! hi!' shouted his daughter.
+
+'Grandad!' whimpered a little girl who stood in her chemise and a
+cotton apron tied across her chest, and raised herself on tiptoe to
+look at the old man's face.
+
+'Grandad!' There were tears in her blue eyes and sorrow in her grimy
+little face. 'Grandad!' she called out once more, and plucked at the
+pillow.
+
+'Shut up!' screamed her mother, took her by the nape of the neck and
+thrust her against the stove.
+
+'Out with you, damned dog!' she roared, when she stumbled over the old
+half-blind bitch who was sniffing the bed. 'Out you go! will you...you
+carrion!' and she kicked the animal so violently with her clog that it
+tumbled over, and, whining, crept towards the closed door. The little
+girl stood sobbing near the stove, and rubbed her nose and eyes with
+her small fists.
+
+'Father, get up while I am still in a good humour!'
+
+The sick man was silent, his head had fallen on one side, his breathing
+became more and more laboured. He had not much longer to live.
+
+'Get up. What's the idea? Do you think you are going to do your dying
+here? Not if I know it! Go to Julina, you old dog! You've given the
+property to Julina, let her look after you...come now...while I'm yet
+asking you!'
+
+'Oh blessed Child Jesus! oh Mary....'
+
+A sudden spasm contracted his face, wet with anxiety and sweat. With a
+jerk his daughter tore away the feather-bed, and, taking the old man
+round the middle, she pulled him furiously half out of the bed, so that
+only his head and shoulders were resting on it; he lay motionless like
+a piece of wood, and, like a piece of wood, stiff and dried up.
+
+'Priest.... His Reverence...' he murmured under his heavy breathing.
+
+'I'll give you your priest! You shall kick your bucket in the pigsty,
+you sinner...like a dog!' She seized him under the armpits, but dropped
+him again directly, and covered him entirely with the feather-bed, for
+she had noticed a shadow flitting past the window. Some one was coming
+up to the house.
+
+She scarcely had time to push the old man's feet back into the bed.
+Blue in the face, she furiously banged the feather-bed and pushed the
+bedding about.
+
+The wife of the peasant Dyziak came into the room.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity...' growled the other, and glanced suspiciously at her out
+of the corners of her eyes.
+
+'How do you do? Are you well?'
+
+'Thank God... so so...'
+
+'How's the old man? Well?'
+
+She was stamping the snow off her clogs near the door.
+
+'Eh... how should he be well? He can hardly fetch his breath any more.'
+
+'Neighbour... you don't say so... neighbour...' She was bending down
+over the old man.
+
+'Priest,' he sighed.
+
+'Dear me... just fancy... dear me, he doesn't know me! The poor man
+wants the priest. He's dying, that's certain, he's all but dead
+already... dear me! Well, and did you send for his Reverence?'
+
+'Have I got any one to send?'
+
+'But you don't mean to let a Christian soul die without the sacrament?'
+
+'I can't run off and leave him alone, and perhaps...he may recover.'
+
+'Don't you believe it... hoho... just listen to his breathing. That
+means that his inside is withering up. It's just as it was with my
+Walek last year when he was so ill.'
+
+'Well, dear, you'd better go for the priest, make haste... look!'
+
+'All right, all right. Poor thing! He looks as if he couldn't last much
+longer. I must make haste... I'm off...' and she tied her apron more
+firmly over her head.
+
+'Good-bye, Antkowa.'
+
+'Go with God.'
+
+Dyziakowa went out, while the other woman began to put the room in
+order; she scraped the dirt off the floor, swept it up, strewed
+wood-ashes, scrubbed her pots and pans and put them in a row. From time
+to time she turned a look of hatred on to the bed, spat, clenched her
+fists, and held her head in helpless despair.
+
+'Fifteen acres of land, the pigs, three cows, furniture, clothes--half
+of it, I'm sure, would come to six thousand... good God!'
+
+And as though the thought of so large a sum was giving her fresh
+vigour, she scrubbed her saucepans with a fury that made the walls
+ring, and banged them down on the board.
+
+'May you... may you!' She continued to count up: 'Fowls, geese, calves,
+all the farm implements. And all left to that trull! May misery eat you
+up... may the worms devour you in the ditch for the wrong you have done
+me, and for leaving me no better off than an orphan!'
+
+She sprang towards the bed in a towering rage and shouted:
+
+'Get up! 'And when the old man did not move, she threatened him with
+her fists and screamed into his face:
+
+'That's what you've come here for, to do your dying here, and I am to
+pay for your funeral and buy you a hooded cloak... that's what he
+thinks. I don't think! You won't live to see me do it! If your Julina
+is so sweet, you'd better make haste and go to her. Was it I who was
+supposed to look after you in your dotage? She is the pet, and if you
+think...'
+
+She did not finish, for she heard the tinkling of the bell, and the
+priest entered with the sacrament.
+
+Antkowa bowed down to his feet, wiping tears of rage from her eyes, and
+after she had poured the holy water into a chipped basin and put the
+asperges-brush beside it, she went out into the passage, where a few
+people who had come with the priest were waiting already.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity.'
+
+'What is it?'
+
+'Oh nothing! Only that he's come here to give up... with us, whom he
+has wronged. And now he won't give up. Oh dear me... poor me!'
+
+She began to cry.
+
+'That's true! He will have to rot, and you will have to live,' they all
+answered in unison and nodded their heads.
+
+'One's own father,' she began again. '... Have we, Antek and I, not
+taken care of him, worked for him, sweated for him, just as much as
+they? Not a single egg would I sell, not half a pound of butter, but
+put it all down his throat; the little drop of milk I have taken away
+from the baby and given it to him, because he was an old man and my
+father... and now he goes and gives it all to Tomek. Fifteen acres of
+land, the cottage, the cows, the pigs, the calf, and the farm-carts and
+all the furniture... is that nothing? Oh, pity me! There's no justice
+in this world, none... Oh, oh!'
+
+She leant against the wall, sobbing loudly.
+
+'Don't cry, neighbour, don't cry. God is full of mercy, but not always
+towards the poor. He will reward you some day.'
+
+'Idiot, what's the good of talking like that?' interrupted the
+speaker's husband. 'What's wrong is wrong. The old man will go, and
+poverty will stay.'
+
+'It's hard to make an ox move when he won't lift up his feet,' another
+man said thoughtfully.
+
+'Eh... You can get used to everything in time, even to hell,' murmured
+a third, and spat from between his teeth.
+
+The little group relapsed into silence. The wind rattled the door and
+blew snow through the crevices on to the floor. The peasants stood
+thoughtfully, with bared heads, and stamped their feet to get warm. The
+women, with their hands under their cotton aprons, and huddled
+together, looked with patient resigned faces towards the door of the
+living-room.
+
+At last the bell summoned them into the room; they entered one by one,
+pushing each other aside. The dying man was lying on his back, his head
+deeply buried in the pillows; his yellow chest, covered with white
+hair, showed under the open shirt. The priest bent over him and laid
+the wafer upon his outstretched tongue. All knelt down and, with their
+eyes raised to the ceiling, violently smote their chests, while they
+sighed and sniffled audibly. The women bent down to the ground and
+babbled: 'Lamb of God that takest away the sins of the world.'
+
+The dog, worried by the frequent tinkling of the bell, growled
+ill-temperedly in the corner.
+
+The priest had finished the last unction, and beckoned to the dying
+man's daughter. 'Where's yours, Antkowa?'
+
+'Where should he be, your Reverence, if not at his daily job?'
+
+For a moment the priest stood, hesitating, looked at the assembly,
+pulled his expensive fur tighter round his shoulders; but he could not
+think of anything suitable to say; so he only nodded to them and went
+out, giving them his white, aristocratic hand to kiss, while they bent
+towards his knees.
+
+When he had gone they immediately dispersed. The short December day was
+drawing to its close. The wind had gone down, but the snow was now
+falling in large, thick flakes. The evening twilight crept into the
+room. Antkowa was sitting in front of the fire; she broke off twig
+after twig of the dry firewood, and carelessly threw them upon the
+fire.
+
+She seemed to be purposing something, for she glanced again and again
+at the window, and then at the bed. The sick man had been lying quite
+still for a considerable time. She got very impatient, jumped up from
+her stool and stood still, eagerly listening and looking about; then
+she sat down again.
+
+Night was falling fast. It was almost quite dark in the room. The
+little girl was dozing, curled up near the stove. The fire was
+flickering feebly with a reddish light which lighted up the woman's
+knees and a bit of the floor.
+
+The dog started whining and scratched at the door. The chickens on the
+ladder cackled low and long.
+
+Now a deep silence reigned in the room. A damp chill rose from the wet
+floor.
+
+Antkowa suddenly got up to peer through the window at the village
+street; it was empty. The snow was falling thickly, blotting out
+everything at a few steps' distance. Undecided, she paused in front of
+the bed, but only for a moment; then she suddenly pulled away the
+feather-bed roughly and determinedly, and threw it on to the other
+bedstead. She took the dying man under the armpits and lifted him high
+up.
+
+'Magda! Open the door.'
+
+Magda jumped up, frightened, and opened the door.
+
+'Come here...take hold of his feet.'
+
+Magda clutched at her grandfather's feet with her small hands and
+looked up in expectation.
+
+'Well, get on...help me to carry him! Don't stare about...carry him,
+that's what you've got to do!' she commanded again, severely.
+
+The old man was heavy, perfectly helpless, and apparently unconscious;
+he did not seem to realize what was being done to him. She held him
+tight and carried, or rather dragged him along, for the little girl had
+stumbled over the threshold and dropped his feet, which were drawing
+two deep furrows in the snow.
+
+The penetrating cold had restored the dying man to consciousness, for
+in the yard he began to moan and utter broken words:
+
+'Julisha...oh God...Ju...'
+
+'That's right, you scream...scream as much as you like, nobody will
+hear you, even if you shout your mouth off!'
+
+She dragged him across the yard, opened the door of the pigsty with her
+foot, pulled him in, and dropped him close to the wall.
+
+The sow came forward, grunting, followed by her piglets.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came out of the sty and she banged the door, but returned
+almost immediately, tore the shirt open on the old man's chest, tore
+off his chaplet, and took it with her.
+
+'Now die, you leper!'
+
+She kicked his naked leg, which was lying across the opening, with her
+clog, and went out.
+
+The pigs were running about in the yard; she looked back at them from
+the passage.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came running up to her, squeaking; she brought out a bowlfull
+of potatoes and emptied it. The mother-pig began to eat greedily, and
+the piglets poked their pink noses into her and pulled at her until
+nothing but their loud smacking could be heard.
+
+Antkowa lighted a small lamp above the fireplace and tore open the
+chaplet, with her back turned towards the window. A sudden gleam came
+into her eyes, when a number of banknotes and two silver roubles fell
+out.
+
+'It wasn't just talk then, his saying that he'd put by the money for
+the funeral.' She wrapped the money up in a rag and put it into the
+chest.
+
+'You Judas! May eternal blindness strike you!'
+
+She put the pots and pans straight and tried to cheer the fire which
+was going out.
+
+'Drat it! That plague of a boy has left me without a drop of water.'
+
+She stepped outside and called 'Ignatz! Hi! Ignatz!'
+
+A good half-hour passed, then the snow creaked under stealthy footsteps
+and a shadow stole past the window. Antkowa seized a piece of wood and
+stood by the door which was flung wide open; a small boy of about nine
+entered the room.
+
+'You stinking idler! Running about the village, are you? And not a drop
+of water in the house!'
+
+Clutching him with one hand she beat the screaming child with the
+other.
+
+'Mummy! I won't do it again.... Mummy, leave off.... Mumm...'
+
+She beat him long and hard, giving vent to all her pent-up rage.
+
+'Mother! Ow! All ye Saints! She's killing me!'
+
+'You dog! You're loafing about, and not a drop of water do you fetch
+me, and there's no wood am I to feed you for nothing, and you worrying
+me into the bargain?' She hit harder.
+
+At last he tore himself away, jumped out by the window, and shouted
+back at her with a tear-choked voice:
+
+'May your paws rot off to the elbows, you dog of a mother! May you be
+stricken down, you sow!... You may wait till you're manure before I
+fetch you any water!'
+
+And he ran back to the village.
+
+The room suddenly seemed strangely empty. The lamp above the fireplace
+trembled feebly. The little girl was sobbing to herself.
+
+'What are you snivelling about?'
+
+'Mummy...oh... oh...grandad...'
+
+She leant, weeping, against her mother's knee.
+
+'Leave off, idiot!'
+
+She took the child on her lap, and, pressing her close, she began to
+clean her head. The little thing babbled incoherently, she looked
+feverish; she rubbed her eyes with her small fists and presently went
+to sleep, still sobbing convulsively from time to time.
+
+Soon afterwards the husband returned home. He was a huge fellow in a
+sheepskin, and wore a muffler round his cap. His face was blue with
+cold; his moustache, covered with hoar-frost, looked like a brush. He
+knocked the snow off his boots, took muffler and cap off together,
+dusted the snow off his fur, clapped his stiff hands against his arms,
+pushed the bench towards the fire, and sat down heavily.
+
+Antkowa took a saucepan full of cabbage off the fire and put it in
+front of her husband, cut a piece of bread and gave it him, together
+with the spoon. The peasant ate in silence, but when he had finished he
+undid his fur, stretched his legs, and said: 'Is there any more?'
+
+She gave him the remains of their midday porridge; he spooned it up
+after he had cut himself another piece of bread; then he took out his
+pouch, rolled a cigarette and lighted it, threw some sticks on the fire
+and drew closer to it. A good while later he looked round the room.
+'Where's the old man?'
+
+'Where should he be? In the pigsty.'
+
+He looked questioningly at her.
+
+'I should think so! What should he loll in the bed for, and dirty the
+bedclothes? If he's got to give up, he will give up all the quicker in
+there.... Has he given me a single thing? What should he come to me
+for? Am I to pay for his funeral and give him his food? If he doesn't
+give up now--and I tell you, he is a tough one--then he'll eat us out
+of house and home. If Julina is to have everything let her look after
+him--that's nothing to do with me.'
+
+'Isn't my father... and cheated us... he has. I don't care.... The old
+speculator!'
+
+Antek swallowed the smoke of his cigarette and spat into the middle of
+the room.
+
+'If he hadn't cheated us we should now have... wait a minute... we've
+got five... and seven and a half... makes... five and... seven...'
+
+'Twelve and a half. I had counted that up long ago; we could have kept
+a horse and three cows... bah!... the carrion!'
+
+Again he spat furiously.
+
+The woman got up, laid the child down on the bed, took the little rag
+bundle from the chest and put it into her husband's hand.
+
+'What's that?'
+
+'Look at it.'
+
+He opened the linen rag. An expression of greed came into his face, he
+bent forward towards the fire with his whole frame, so as to hide the
+money, and counted it over twice. 'How much is it?'
+
+She did not know the money values.
+
+'Fifty-four roubles.'
+
+'Lord! So much?'
+
+Her eyes shone; she stretched out her hand and fondled the money.
+
+'How did you come by it?'
+
+'Ah bah... how? Don't you remember the old man telling us last year
+that he had put by enough to pay for his funeral?'
+
+'That's right, he did say that.'
+
+'He had stitched it into his chaplet and I took it from him; holy
+things shouldn't knock about in a pigsty, that would be sinful; then I
+felt the silver through the linen, so I tore that off and took the
+money. That is ours; hasn't he wronged us enough?'
+
+'That's God's truth. It's ours; that little bit at least is coming back
+to us. Put it by with the other money, we can just do with it. Only
+yesterday Smoletz told me he wanted to borrow a thousand roubles from
+me; he will give his five acres of ploughed fields near the forest as
+security.'
+
+'Have you got enough?'
+
+'I think I have.'
+
+'And will you begin to sow the fields yourself in the spring?'
+
+'Rather... if I shouldn't have quite enough now, I will sell the sow;
+even if I should have to sell the little ones as well I must lend him
+the money. For he won't be able to redeem it,' he added, 'I know what
+I know. We shall go to the lawyer and make a proper contract that the
+ground will be mine unless he repays the money within five years.'
+
+'Can you do that?'
+
+'Of course I can. How did Dumin get hold of Dyziak's fields?... Put it
+away; you may keep the silver, buy what you like with it. Where's
+Ignatz?'
+
+'He's run off somewhere. Ha! no water, it's all gone....'
+
+The peasant got up without a word, looked after the cattle, went in and
+out, fetched water and wood.
+
+The supper was boiling in the saucepan. Ignatz cautiously crept into
+the room; no one spoke to him. They were all silent and strangely ill
+at ease. The old man was not mentioned; it was as if he had never been.
+
+Antek thought of his five acres; he looked upon them as a certainty.
+Momentarily the old man came into his mind, and then again the sow he
+had meant to kill when she had finished with the sucking-pigs. Again
+and again he spat when his eyes fell on the empty bedstead, as if he
+wanted to get rid of an unpleasant thought. He was worried, did not
+finish his supper, and went to bed immediately after. He turned over
+from side to side; the potatoes and cabbage, groats and bread gave him
+indigestion, but he got over it and went to sleep.
+
+When all was silent, Antkowa gently opened the door into the next room
+where the bundles of flax lay. From underneath these she fetched a
+packet of banknotes wrapped up in a linen rag, and added the money. She
+smoothed the notes many times over, opened them out, folded them up
+again, until she had gazed her fill; then she put out the light and
+went to bed beside her husband.
+
+Meanwhile the old man had died. The pigsty, a miserable lean-to run up
+of planks and thatched with branches, gave no protection against wind
+and weather. No one heard the helpless old man entreating for mercy in
+a voice trembling with despair. No one saw him creep to the closed door
+and raise himself with a superhuman effort to try and open it. He felt
+death gaining upon him; from his heels it crept upwards to his chest,
+holding it as in a vice, and shaking him in terrible spasms; his jaws
+closed upon each other, tighter and tighter, until he was no longer
+able to open them and scream. His veins were hardening till they felt
+like wires. He reared up feebly, till at last he broke down on the
+threshold, with foam on his lips, and a look of horror at being left to
+die of cold, in his broken eyes; his face was distorted by an
+expression of anguish which was like a frozen cry. There he lay.
+
+The next morning before dawn Antek and his wife got up. His first
+thought was to see what had happened to the old man.
+
+He went to look, but could not get the door of the pigsty to open, the
+corpse was barring it from the inside like a beam. At last, after a
+great effort, he was able to open it far enough to slip in, but he came
+out again at once, terror-stricken. He could hardly get fast enough
+across the yard and into the house; he was almost senseless with fear.
+He could not understand what was happening to him; his whole frame
+shook as in a fever, and he stood by the door panting and unable to
+utter a word.
+
+Antkowa was at that moment teaching little Magda her prayer. She turned
+her head towards her husband with questioning eyes.
+
+'Thy will be done...' she babbled thoughtlessly.
+
+'Thy will...'
+
+'... be done...'
+
+'... be done...' the kneeling child repeated like an echo.
+
+'Well, is he dead?' she jerked out, '...on earth...'
+
+'... on earth...'
+
+'To be sure, he's lying across the door,' he answered under his breath.
+
+'... as it is in Heaven...'
+
+'... is in Heaven...' 'But we can't leave him there; people might say
+we took him there to get rid of him--we can't have that...'
+
+'What do you want me to do with him?'
+
+'How do I know? You must do something.'
+
+'Perhaps we can get him across here?' suggested Antek.
+
+'Look at that now...let him rot! Bring him in here? Not if...'
+
+'Idiot, he will have to be buried.'
+
+'Are we to pay for his funeral?...but deliver us from evil...what are
+you blinking your silly eyes for?...go on praying.'
+
+'... deliver...us...from...evil...'
+
+'I shouldn't think of paying for that, that's Tomek's business by law
+and right.'
+
+'... Amen...'
+
+'Amen.'
+
+She made the sign of the cross over the child, wiped its nose with her
+fingers and went up to her husband.
+
+He whispered: 'We must get him across.'
+
+'Into the house...here?'
+
+'Where else?'
+
+'Into the cowshed; we can lead the calf out and lay him down on the
+bench, let him lie in state there, if he likes...such a one as he has
+been!'
+
+'Monika!'
+
+'Eh?'
+
+'We ought to get him out there.'
+
+'Well, fetch him out then.'
+
+'All right...but...'
+
+'You're afraid, what?'
+
+'Idiot...damned...'
+
+'What else?'
+
+'It's dark...'
+
+'If you wait till it's day, people will see you.'
+
+'Let's go together.'
+
+'You go if you are so keen.'
+
+'Are you coming, you carrion, or are you not?' he shouted at her; 'he's
+your father, not mine.' And he flung out of the room in a rage.
+
+The woman followed him without a word.
+
+When they entered the pigsty, a breath of horror struck them, like the
+exhalation from a corpse. The old man was lying there, cold as ice; one
+half of his body had frozen on to the floor; they had to tear him off
+forcibly before they could drag him across the threshold and into the
+yard.
+
+Antkowa began to tremble violently at the sight of him; he looked
+terrifying in the light of the grey dawn, on the white coverlet of
+snow, with his anguished face, wide-open eyes, and drooping tongue on
+which the teeth had closed firmly. There were blue patches on his skin,
+and he was covered with filth from head to foot.
+
+'Take hold,' whispered the man, bending over him. 'How horribly cold he
+is!'
+
+The icy wind which rises just before the sun, blew into their faces,
+and shook the snow off the swinging twigs with a dry crackle.
+
+Here and there a star was still visible against the leaden background
+of the sky. From the village came the creaking noise of the hauling of
+water, and the cocks crew as if the weather were going to change.
+
+Antkowa shut her eyes and covered her hands with her apron, before she
+took hold of the old man's feet; they could hardly lift him, he was so
+heavy. They had barely put him down on a bench when she fled back into
+the house, throwing out a linen-rag to her husband to cover the corpse.
+
+The children were busy scraping potatoes; she waited impatiently at the
+door.
+
+'Have done...come in!... Lord, how long you are!'
+
+'We must get some one to come and wash him,' she said, laying the
+breakfast, when he had come in.
+
+'I will fetch the deaf-mute.'
+
+'Don't go to work to-day.'
+
+'Go...no, not I...'
+
+They did not speak again, and ate their breakfast without appetite,
+although as a rule they finished their four quarts of soup between
+them.
+
+When they went out into the yard they walked quickly, and did not turn
+their heads towards the other side. They were worried, but did not know
+why; they felt no remorse; it was perhaps more a vague fear of the
+corpse, or fear of death, that shook them and made them silent.
+
+When it was broad day, Antek fetched the village deaf-mute, who washed
+and dressed the old man, laid him out, and put a consecrated candle at
+his head.
+
+Antek then went to give notice to the priest and to the Soltys of his
+father-in-law's death and his own inability to pay for the funeral.
+
+'Let Tomek bury him; he has got all the money.'
+
+The news of the old man's death spread rapidly throughout the village.
+People soon began to assemble in little groups to look at the corpse.
+They murmured a prayer, shook their heads, and went off to talk it
+over.
+
+It was not till towards evening that Tomek, the other son-in-law, under
+pressure of public opinion, declared himself willing to pay for the
+funeral.
+
+On the third day, shortly before this was to take place, Tomek's wife
+made her appearance at Antek's cottage.
+
+In the passage she almost came nose to nose with her sister, who was
+just taking a pail of dishwater out to the cowshed.
+
+'Blessed be Jesus Christ,' she murmured, and kept her hand on the
+door-handle.
+
+'Now: look at that... soul of a Judas!' Antkowa put the pail down hard.
+'She's come to spy about here. Got rid of the old one somehow, didn't
+you? Hasn't he given everything to you... and you dare show yourself
+here, you trull! Have you come for the rest of the rags he left here,
+what?'
+
+'I bought him a new sukmana at Whitsuntide, he can keep that on, of
+course, but I must have the sheepskin back, because it has been bought
+with money I have earned in the sweat of my brow,' Tomekowa replied
+calmly.
+
+'Have it back, you mangy dog, have it back?' screamed Antkowa. 'I'll
+give it you, you'll see what you will have...' and she looked round for
+an object that would serve her purpose. 'Take it away? You dare! You
+have crawled to him and lickspittled till he became the idiot he was
+and made everything over to you and wronged me, and then...'
+
+'Everybody knows that we bought the land from him, there are
+witnesses...'
+
+'Bought it? Look at her! You mean to say you're not afraid to lie like
+that under God's living eyes? Bought it! Cheats, that's what you are,
+thieves, dogs! You stole the money from him first, and then.... Didn't
+you make him eat out of the pig-pail? Adam is a witness that he had to
+pick the potatoes out of the pig-pail, ha! You've let him sleep in the
+cowshed, because, you said, he stank so that you couldn't eat. Fifteen
+acres of land and a dower-life like that... for so much property! And
+you've beaten him too, you swine, you monkey!'
+
+'Hold your snout, or I'll shut it for you and make you remember, you
+sow, you trull!'
+
+'Come on then, come on, you destitute creature!' 'I... destitute?'
+
+'Yes, you! You would have rotted in a ditch, the vermin would have
+eaten you up, if Tomek hadn't married you.'
+
+'I, destitute? Oh you carrion!' They sprang at each other, clutching at
+each other's hair; they fought in the narrow passage, screaming
+themselves hoarse all the time.
+
+'You street-walker, you loafer... there! that's one for you! There's
+one for my fifteen acres, and for all the wrong you have done me, you
+dirty dog!'
+
+'For the love of God, you women, leave off, leave off! It's a sin and a
+shame!' cried the neighbours.
+
+'Let me go, you leper, will you let go?'
+
+'I'll beat you to death, I will tear you to pieces, you filth!'
+
+They fell down, hitting each other indiscriminately, knocked over the
+pail, and rolled about in the pigwash. At last, speechless with rage
+and only breathing hard, they still banged away at each other. The men
+were hardly able to separate them. Purple in the face, scratched all
+over, and covered with filth, they looked like witches. Their fury was
+boundless; they sprang at each other again, and had to be separated a
+second time.
+
+At last Antkowa began to sob hysterically with rage and exhaustion,
+tore her own hair and wailed: 'Oh Jesus! Oh little child Jesus! Oh
+Mary! Look at this pestiferous woman...curse those heathen...oh!
+oh!...' she was only able to roar, leaning against the wall.
+
+Tomekowa, meanwhile, was cursing and shouting outside the house, and
+banging her heels against the door.
+
+The spectators stood in little groups, taking counsel with each other,
+and stamping their feet in the snow. The women looked like red spots
+dabbed on to the wall; they pressed their knees together, for the wind
+was penetratingly cold. They murmured remarks to each other from time
+to time, while they watched the road leading to the church, the spires
+of which stood out clearly behind the branches of the bare trees. Every
+minute some one or other wanted to have another look at the corpse; it
+was a perpetual coming and going. The small yellow flames of the
+candles could be seen through the half-open door, flaring in the
+draught, and momentarily revealing a glimpse of the dead man's sharp
+profile as he lay in the coffin. The smell of burning juniper floated
+through the air, together with the murmurings of prayers and the grunts
+of the deaf-mute.
+
+At last the priest arrived with the organist. The white pine coffin was
+carried out and put into the cart. The women began to sing the usual
+lamentations, while the procession started down the long village street
+towards the cemetery. The priest intoned the first words of the
+Service for the Dead, walking at the head of the procession with his
+black biretta on his head; he had thrown a thick fur cloak over his
+surplice; the wind made the ends of his stole flutter; the words of the
+Latin hymn fell from his lips at intervals, dully, as though they had
+been frozen; he looked bored and impatient, and let his eyes wander
+into the distance. The wind tugged at the black banner, and the
+pictures of heaven and hell on it wobbled and fluttered to and fro, as
+though anxious to display themselves to the rows of cottages on either
+side, where women with shawls over their heads and bare-headed men were
+standing huddled together.
+
+They bowed reverently, made the sign of the cross, and beat their
+breasts.
+
+The dogs were barking furiously from behind the hedges, some jumped on
+to the stone walls and broke into long-drawn howls.
+
+Eager little children peeped out from behind the closed windows, beside
+toothless used-up old people's faces, furrowed as fields in autumn.
+
+A small crowd of boys in linen trousers and blue jackets with brass
+buttons, their bare feet stuck into wooden sandals, ran behind the
+priest, staring at the pictures of heaven and hell, and intoning the
+intervals of the chant with thin, shivering voices: a! o!... They kept
+it up as long as the organist did not change the chant.
+
+Ignatz proudly walked in front, holding the banner with one hand and
+singing the loudest of all. He was flushed with exertion and cold, but
+he never relaxed, as though eager to show that he alone had a right to
+sing, because it was his grandfather who was being carried to the
+grave. They left the village behind. The wind threw itself upon Antek,
+whose huge form towered above all the others, and ruffled his hair; but
+he did not notice the wind, he was entirely taken up with the horses
+and with steadying the coffin, which was tilting dangerously at every
+hole in the road.
+
+The two sisters were walking close behind the coffin, murmuring prayers
+and eyeing each other with furious glances.
+
+'Tsutsu! Go home!...Go home at once, you carrion!' One of the mourners
+pretended to pick up a stone. The dog, who had been following the cart,
+whined, put her tail between her legs, and fled behind a heap of stones
+by the roadside; when the procession had moved on a good bit, she ran
+after it in a semi-circle, and anxiously kept close to the horses, lest
+she should be prevented again from following.
+
+The Latin chant had come to an end. The women, with shrill voices,
+began to sing the old hymn: 'He who dwelleth under the protection of
+the Lord.'
+
+It sounded thin. The blizzard, which was getting up, did not allow the
+singing to come to much. Twilight was falling.
+
+The wind drove clouds of snow across from the endless, steppe-like
+plains, dotted here and there with skeleton trees, and lashed the
+little crowd of human beings as with a whip.
+
+'... and loves and keeps with faithful heart His word...,' they
+insisted through the whistling of the tempest and the frequent shouts
+of Antek, who was getting breathless with cold: 'Woa! woa, my lads!'
+
+Snowdrifts were beginning to form across the road like huge wedges,
+starting from behind trees and heaps of stones.
+
+Again and again the singing was interrupted when the people looked
+round anxiously into the white void: it seemed to be moving when the
+wind struck it with dull thuds; now it towered in huge walls, now it
+dissolved like breakers, turned over, and furiously darted sprays of a
+thousand sharp needles into the faces of the mourners. Many of them
+returned half-way, fearing an increase of the blizzard, the others
+hurried on to the cemetery in the greatest haste, almost at a run. They
+got through the ceremony as fast as they could; the grave was ready,
+they quickly sang a little more, the priest sprinkled holy water on the
+coffin; frozen clods of earth and snow rolled down, and the people fled
+home.
+
+Tomek invited everybody to his house, because 'the reverend Father had
+said to him, that other-wise the ceremony would doubtless end in an
+ungodly way at the public-house.'
+
+Antek's answer to the invitation was a curse. The four of them,
+including Ignatz and the peasant Smoletz, turned into the inn.
+
+They drank four quarts of spirits mixed with fat, ate three pounds of
+sausages, and talked about the money transaction.
+
+The heat of the room and the spirits soon made Antek very drunk. He
+stumbled so on the way home that his wife took him firmly under the
+arm.
+
+Smoletz remained at the inn to drink an extra glass in prospect of the
+loan, but Ignatz ran home ahead as fast as he could, for he was
+horribly cold.
+
+'Look here, mother...,' said Antek, 'the five acres are mine! aha!
+mine, do you hear? In the autumn I shall sow wheat and barley, and in
+the spring we will plant potatoes... mine... they are mine!... God is
+my comfort, sayest thou...,' he suddenly began to sing.
+
+The storm was raging, and howling.
+
+'Shut up! You'll fall down, and that will be the end of it.'
+
+'... His angel keepeth watch...,' he stopped abruptly. The darkness was
+impenetrable, nothing could be seen at a distance of two feet. The
+blizzard had reached the highest degree of fury; whistling and howling
+on a gigantic scale filled the air, and mountains of snow hurled
+themselves upon them.
+
+From Tomek's cottage came the sound of funeral chants and loud talking
+when they passed by.
+
+'These heathen! These thieves! You wait, I'll show you my five acres!
+Then I shall have ten. You won't lord it over me! Dogs'-breed... aha!
+I'll work, I'll slave, but I shall get it, eh, mother? we will get it,
+what?' he hammered his chest with his fist, and rolled his drunken
+eyes.
+
+He went on like this for a while, but as soon as they reached their
+home, the woman dragged him into bed, where he fell down like a dead
+man. But he did not go to sleep yet, for after a time he shouted:
+'Ignatz!'
+
+The boy approached, but with caution, for fear of contact with the
+paternal foot.
+
+'Ignatz, you dead dog! Ignatz, you shall be a first-class peasant, not
+a beggarly professional man,' he bawled, and brought his fist down on
+the bedstead.
+
+'The five acres are mine, mine! Foxy Germans,[1] you... da...' He went
+to sleep.
+
+[Footnote 1: 'The term 'German' is used for 'foreigner' generally, whom
+the Polish peasant despises.]
+
+
+
+
+
+THE SENTENCE
+
+BY
+
+J. KADEN-BANDKOWSKI
+
+
+
+'Yakob... Yakob... Yakob!'
+
+The old man was repeating his name to himself, or rather he was
+inwardly listening to the sound of it which he had been accustomed to
+hear for so many years. He had heard it in the stable, in the fields,
+and on the grazing-ground, on the steps of the manor-house and at the
+Jew's, but never like this. It seemed to issue from unknown depths,
+summoning sounds never heard before, sights never yet seen, producing a
+confusion which he had never experienced. He saw it, felt it
+everywhere; it was itself the cause of a hopeless despair.
+
+This despair crept silently into Yakob's fatalistic and submissive
+soul. He felt it under his hand, as though he were holding another
+hand. He was as conscious of it as of his hairy chest, his cold and
+starved body. This despair, moreover, was blended with a kind of
+patient expectancy which was expressed by the whispering of his pale,
+trembling lips, the tepid sweat under his armpits, the saliva running
+into his throat and making his tongue feel rigid like a piece of wood.
+
+This is what happened: he tried to remember how it had all happened.
+
+They had come swarming in from everywhere; they had taken the men away;
+it was firearms everywhere...everywhere firearms, noise and hubbub. The
+whole world was pushing, running, sweating or freezing. They arrived
+from this side or from that; they asked questions, they hunted people
+down, they followed up a trail, they fought. Of course, one must not
+betray one's brothers, but then...who are one's brothers?
+
+They placed watches in the mountains, in the forests, on the fields;
+they even drove people into the mountain-passes and told them to hold
+out at any cost.
+
+Yakob had been sitting in the chimney-corner in the straw and dust,
+covered with his frozen rags. The wind swept over the mountains and
+penetrated into the cottage, bringing with it a white covering of hoar-
+frost; it was sighing eerily in the fields; the fields themselves
+seemed to flee from it, and to be alive, running away into the
+distance. The earth in white convulsions besieged the sky, and the sky
+got entangled in the mountain-forests.
+
+Yakob was looking at the snow which was falling thickly, and tried to
+penetrate the veil with his eyes. Stronger and faster raged the
+blizzard. Yakob's stare became vacant under the rumbling of the storm
+and the driving of the snow; one could not have told whether he was
+looking with eyes or with lumps of ice.
+
+Shadows were flitting across the snowdrifts. They were the outlines of
+objects lit up by the fire; they trembled on the window-frames; the
+fire flickered, and the shadows treacherously caressed the images of
+saints on the walls. The beam played on the window, threw a red light
+on the short posts of the railing, and disappeared in pursuit of the
+wind in the fields.
+
+'Yakob...Yakob...Yakob!'
+
+And he had really had nothing to do with it! It had all gone against
+him continuously, pertinaciously, and to no purpose. It had attached
+itself to him, clung to the dry flour that flew about in atoms in the
+tin where the bit of cheese also was kept. It had bewitched the
+creaking of the windows on their hinges; it had stared from the empty
+seats along the walls.
+
+But he kept on beating his breast. His forehead was wrinkled in dried-
+up folds, his brows bristled fantastically into shaggy, dirty tufts.
+His heavy, blunt nose, powdered with hairs at the tip, stood out
+obstinately between two deep folds on either side. These folds overhung
+the corners of his mouth, and were joined below the chin by a network
+of pallid veins. A noise, light as a beetle's wing, came in puffs from
+the half-open lips; they were swollen and purple like an overgrown
+bean.
+
+Yakob had been sitting in Turkish fashion, his hands crossed over his
+chest, breathing forth his misery so quietly that it covered him,
+together with the hoar-frost, stopped his ears and made the tufts of
+hair on his chest glitter. He was hugging his sorrow to himself,
+abandoning the last remnant of hope, and longing for deliverance.
+Behind the wrinkles of his forehead there swarmed a multitude not so
+much of pictures as of ghosts of the past, yet vividly present.
+
+At last he got up and sat down on the bench in the chimney-corner, drew
+a pipe from his trouser-pocket and put it between his teeth, forgetting
+to light it. He laid his heavy hands round the stem. Beyond the
+blizzard and the shadow-play of the flame, there appeared to him the
+scene of his wife and daughters' flight. He had given up everything he
+possessed, had taken off his sheepskin, had himself loosened the cow
+from the post. For a short moment he had caught sight of his wife and
+daughters again in the distance, tramping through the snow as they
+passed the cross-roads, then they had been swallowed up in a mass of
+people, horses, guns, carts, shouts and curses. Since then he had
+constantly fancied that he was being called, yet he knew that there was
+no one to call him. His thoughts were entirely absorbed in what he had
+seen then. With his wife all his possessions had gone. Now there was
+nothing but silence, surrounding him with a sharp breath of pain and
+death.
+
+By day and by night Yakob had listened to the shots that struck his
+cottage and his pear-trees. He chewed a bit of cheese from time to
+time, and gulped down with it the bitter fear that his cottage might be
+set on fire.
+
+For here and there, like large red poppies on the snow, the glare of
+burning homesteads leapt up into the sky.
+
+'Here I am...watching,' he said to himself, when he looked at these
+blood-red graves. He smiled at the sticks of firewood on his hearth,
+which was the dearest thing on earth to him. The walls of his cottage
+were one with his inmost being, and every moment when he saw them
+standing, seemed to him like precious savings which he was putting
+away. So he watched for several days; the vermin were overrunning the
+place, and he was becoming desperate. Since mid-day the silence had
+deepened; the day declined, and there was nothing in the world but
+solitude and snow.
+
+Yakob went over to the window. The snow was lying deep on the fields,
+like a shimmering coat of varnish; the world was bathed in the light of
+a pale, wan moon. The forest-trees stood out here and there in blue
+points, like teeth. Large and brilliant the stars looked down, and
+above the milky way, veiled in vapours, hung the sickle of the moon.
+
+While in the immensity of the night cold and glittering worlds were
+bowing down before the eternal, Yakob looked, and noticed something
+approaching from the mountains. Along the heights and slopes there was
+a long chain of lights; it was opening out from the centre into two
+lines on either side, which looked as though they were lost in the
+forest. Below them there were confused gleams in the fields, and
+behind, in the distance, the glow of the burning homesteads.
+
+'They have burned the vicarage,' thought Yakob, and his heart answered:
+'and here am I...watching.'
+
+He pressed against the window-frame, glued his grey face to the panes
+and, trembling with cold, sent out an obstinate and hostile glance into
+space, as though determined to obtain permission to keep his own
+heritage.
+
+Suddenly he pricked up his ears. Something was approaching from the
+distance across the forest very cautiously. The snow was creaking under
+the advancing steps. In the great silence it sounded like the forging
+of iron. Those were horses' hoofs stamping the snow.
+
+This sound, suppressed as it was, produced in him a peculiar sensation
+which starts in the head and grips you in the nape of the neck, the
+consciousness that someone is hiding close to you.
+
+Yakob stood quite still at the window, not even moving his pipe from
+one corner of his mouth to the other. Not he himself seemed to be
+trembling, only his rags.
+
+The door was suddenly thrown open and a soldier appeared on the
+threshold. The light of a lantern which was suspended on his chest,
+filled the room.
+
+Yakob's blood was freezing. Cossacks, hairy like bears, were standing
+in the opening of the door, the snow which covered them was shining
+like a white flame. In the courtyard there were steaming horses;
+lanceheads were glittering like reliquaries.
+
+Yakob understood that they were calling him 'old man', and asking him
+questions. He extended his hands to express that he knew nothing. Some
+of the Cossacks entered, and made signs to him to make up the fire.
+
+He noticed that they were bringing more horses into the yard, small,
+shaggy ponies like wolves.
+
+He became calmer, and his fear disappeared; he only remained cautious
+and observant; everything that happened seemed to take hours, yet he
+saw it with precision.
+
+'It is cold...it is cold!'
+
+He made up the fire for these bandits who stretched themselves on the
+benches; he felt they were talking and laughing about him, and he
+turned to them and nodded; he thought it would please them if he showed
+that he approved of them. They asked him about God knows what, where
+they were, and where they were not. As though he knew!
+
+Then they started all over again, while they swung their booted legs
+under the seats. One of them came up to the hearth, and clapped the
+crouching Yakob on his back for fun, but it hurt. It was a resounding
+smack. Yakob scratched himself and rumpled his hair, unable to
+understand.
+
+They boiled water and made tea; a smell of sausages spread about the
+room. Yakob bit his jaws together and looked at the fire. He sat in his
+place as though he had been glued to it.
+
+His ears were tingling when he heard the soldiers grinding their teeth
+on their food, tearing the skin off the sausages and smacking their
+lips.
+
+A large and painful void was gaping in his inside.
+
+They devoured their food fast and noisily, and an odour of brandy began
+to fill the room, and contracted Yakob's throat.
+
+He understood that they were inviting him to share the meal, but he
+felt uneasy about that, and though his stomach seemed to have shrunk,
+and the sausage-skins and bones which they had thrown away lay quite
+close to him, he could not make up his mind to move and pick them up.
+
+'Come on!'
+
+The soldier beckoned to him. 'Come here!'
+
+The old man felt that he was weakening, the savoury smell took
+possession of him.
+
+But 'I shan't go,' he thought. The soldier, gnawing a bone, repeated,
+'Come on!'
+
+'I shan't go,' thought Yakob, and spat into the fire, to assure himself
+that he was not going. All the same...the terribly tempting smell made
+him more and more feeble.
+
+At last two of them got up, took him under the arms, and sat him down
+between them.
+
+They made signs to him, they held the sausage under his nose; the tea
+was steaming, the brandy smelt delicious.
+
+Yakob put his hands on the table, then put them behind him. Black
+shadows were gesticulating on the walls. He felt unhappy about sharing
+a meal with people without knowing what they were, never having seen or
+known them before. They were Russians, thus much he knew. He had a
+vision of something that happened long ago, he could not distinctly
+remember what it was, for it happened so very long ago; his grandfather
+had come home from the fair that was held in the town, shivering and
+groaning. There had been outcries and curses.
+
+'They are going to poison me like a dog,' he thought.
+
+The wind was changing and moaning under the roof. The fire flickered up
+and went down; the red flame and the darkness were dancing together on
+the walls. The wan moon was looking in at the window. Yakob was sitting
+on the bench among the soldiers like his own ghost.
+
+'They are surely going to poison me,' he kept repeating to himself. He
+was still racking his memory as to what it was that had happened so
+long ago to his grandfather during the fair, at the inn. God knows what
+it was...who could know anything?
+
+'They are going to poison me!'
+
+His sides were heaving with his breath, he was trying to breathe
+carefully, so as not to smell the repast.
+
+The shadows on the walls seemed to jeer at him. The soldiers were
+beginning to talk thickly; their mouths, their fingers were shining
+with grease. They took off their belts and laid their swords aside. The
+one next to Yakob put his arm round his neck and whispered in his ear;
+his red mouth was quite close; he passed his hand over Yakob's head,
+and brought his arm right round his throat. He was young and he was
+talking of his father.
+
+'Daddy,' he said, and put the sausage between his teeth.
+
+Yakob tried to clench his teeth; but he bit the sausage at the same
+time.
+
+'Daddy,' said the young soldier again, holding out the sausage for
+another bite; he stroked his head, looked into his eyes, and laughed.
+Yakob was sorry for himself. Was he to be fed like a half-blind old
+man? Couldn't he eat by himself?
+
+When the soldiers saw that Yakob was eating, they burst into shouts of
+laughter, and stamped their feet, rattling their spurs.
+
+He knew they were laughing at him, and it made him easier in his mind
+to see that he was affording them pleasure. He purposely made himself
+ridiculous with the vague idea that he must do something for them in
+payment of what they were giving him; they struck him on the
+shoulder-blades to see him gasp with his beanlike mouth, and to see the
+frightened smile run over his face like a flash of lightning.
+
+He ate as though from bravado, but he ate well. They started drinking
+again. Yakob looked at them with eagerness, his arms folded over his
+stomach, his head bent forward; the hairy hand of the captain put the
+bottle to his mouth.
+
+Now he could laugh his own natural laugh again, and not only from
+bravado, for he felt quite happy. His frozen body was getting warmed
+through.
+
+He felt as if a great danger had irrevocably passed.
+
+Gradually he became garrulous, although they hardly understood what he
+was talking about: 'Yes, the sausage was good... to be sure!' He nodded
+his head and clicked his tongue; he also approved of the huge chunks of
+bread, and whenever the bottle was passed round, he put his head on one
+side and folded his hands, as if he were listening to a sermon. From
+his neighbour's encircling black sleeve the old face peeped out with
+equanimity, looking like a withering poppy.
+
+'Daddy,' the loquacious Cossack would say from time to time, and point
+in the direction of the mountains; tears were standing in his eyes.
+
+Yakob put his swollen hand on his, and waited for him to say more.
+
+The soldier held his hand, pointed in the direction of the mountains
+again, and sniffled.
+
+'He respects old age... they are human, there's no denying it,' thought
+Yakob, and got up to put more wood on the fire.
+
+They seized hold of him, they would not allow him to do it. A young
+soldier jumped up: 'Sit down, you are old.'
+
+Yakob held out his empty pipe, and the captain himself filled it.
+
+So there he sat, among these armed bandits. They were dressed in
+sheepskins and warm materials, had sheepskin caps on their heads; there
+was he with his bare arms, in well-worn grey trousers, his shirt
+fastened together at the neck with a piece of wood. Sitting among them,
+defenceless as a centipede, without anyone belonging to him, puffing
+clouds of smoke, he inwardly blessed this adventure, in which
+everything had turned out so well. The Cossacks looked at the fire, and
+they too said: 'This is very nice, very nice.'
+
+To whom would not a blazing fire on a cold winter's night appeal?
+
+They got more and more talkative and asked: 'Where are your wife and
+children?' They probably too had wives and children!
+
+'My wife,' he said, 'has gone down to the village, she was afraid.'
+They laughed and tapped their chests: 'War is a bad thing, who would
+not be afraid?' Yakob assented all the more readily as he felt that for
+him the worst was over.
+
+'Do you know the way to the village?' suddenly asked the captain. He
+was almost hidden in clouds of tobacco-smoke, but in his eyes there was
+a gleam, hard and sinister, like a bullet in a puff of smoke.
+
+Yakob did not answer. How should he not know the way?
+
+They started getting up, buckled on their belts and swords.
+
+Yakob jumped up to give them the rest of the sausages and food which
+had been left on the plates. But they would only take the brandy, and
+left the tobacco and the broken meat.
+
+'That will be for you...afterwards,' said the young Cossack, took a red
+muffler off his neck and put it round Yakob's shoulder.
+
+'That will keep you warm.'
+
+Yakob laughed back at him, and submitted to having the muffler knotted
+tightly round his throat. The young soldier drew a pair of trousers
+from his kitbag: 'Those will keep you warm, you are old.' He told him a
+long story about the trousers; they had belonged to his brother who had
+been killed.
+
+'You know, it's lucky to wear things like that. Poor old fellow!'
+
+Yakob stood and looked at the breeches. In the fire-light they seemed
+to be trembling like feeble and stricken legs. He laid his hand on them
+and smiled, a little defiant and a little touched.
+
+'You may have them, you may have them,' grunted the captain, and
+insisted on his putting them on at once.
+
+When he had put them on in the chimney-corner and showed himself, they
+were all doubled up with laughter. He looked appalling in the black
+trousers which were much too large for him, a grey hood and the red
+muffler. His head wobbled above the red line as if it had been fixed on
+a bleeding neck. The rags on his chest showed the thin, hairy body, the
+stiff folds of the breeches produced an effect as if he were not
+walking on the ground but floating above it.
+
+The captain gave the command, the soldiers jumped up and looked once
+more round the cottage; the young Cossack put the sausage and meat in a
+heap and covered it with a piece of bread. 'For you,' he said once
+more, and they turned to leave.
+
+Yakob went out with them to bid them Godspeed. A vague presentiment
+seized him on the threshold, when he looked out at the frozen world,
+the stars, like nails fixed into the sky, and the light of the moon on
+everything. He was afraid.
+
+The men went up to their horses, and he saw that there were others
+outside. The wind ruffled the shaggy little ponies' manes and threw
+snow upon them. The horses, restless, began to bite each other, and the
+Cossacks, scattered on the snow like juniper-bushes, reined them in.
+
+The cottage-door remained open. The lucky horseshoe, nailed to the
+threshold, glittered in the light of the hearth, which threw blood-red
+streaks between the legs of the table, across the door and beyond it on
+to the snow.
+
+'I wonder whether they will ever return to their families?' he thought,
+and: 'How queer it is that one should meet people like that.'
+
+He was sorry for them.
+
+The captain touched his arm and asked the way.
+
+'Straight on.'
+
+'Far?'
+
+'No, not far, not at all far.'
+
+'Where is it?'
+
+The little group stood in front of him by the side of their wolf-like
+ponies. He drew back into the cottage.
+
+The thought confusedly crossed his mind: 'After all, we did sit
+together and ate together, two and two, like friends.'
+
+He began hurriedly, 'Turn to the left at the crossroads, then across
+the fields as far as Gregor's cottage...'
+
+The captain made a sign that he did not understand.
+
+He thought: 'Perhaps they will lose their way and make a fuss; then
+they will come back to the cottage and eat the meat. I will go with
+them as far as the cross-roads.'
+
+They crept down the road, passed the clump of pine-trees which came out
+in a point beside the brook, and went along the valley on the slippery
+stones. A large block of ice lay across the brook, shaped like a silver
+plough; the waves surrounded it as with golden crescents. The snow
+creaked under the soldiers' feet. Yakob walked beside them on his
+sandals, like a silent ghost.
+
+'Now keep straight on as far as the cross,' he said, pointing to a dark
+object with a long shadow. 'I can't see anything,' said the captain. He
+accompanied them as far as the cross, by the side of which stood a
+little shrine; the wan saint was wearing a crown of icicles.
+
+From that point the village could be seen across the fields. Yakob
+discovered that the chain of lights which he had observed earlier in
+the evening, had come down from the mountains, for it now seemed to be
+close to the village.
+
+Silence reigned in the sleeping world, every step could be heard.
+
+This silence filled Yakob's heart with a wild fear; he turned round
+with a feeling of helplessness and looked back at his cottage. Probably
+the fire was now going out; a red glow appeared and disappeared on the
+windows.
+
+Beyond the cross the road lay through low-lying ground, and was crossed
+by another road which led abruptly downwards into fields. Yakob
+hesitated.
+
+'Come on, old man, come on,' they called to him, and walked on without
+waiting for his answer. The Cossacks dug their heels into the rugged
+ice of the road, and tumbled about in all directions. They had left
+their horses at the cross-roads. Each one kept a close hold on his gun,
+so that there should be no noise. They were whispering to each other;
+it sounded as if a congregation were murmuring their prayers. Yakob led
+them, and mentally he held fast to every bush, every lump of ice,
+saying to himself at every step that now he was going to leave them,
+they could not miss the road now. But he was afraid.
+
+They no longer whispered, they had become taciturn as they pushed
+onwards, stumbling, breathing hard.
+
+'As far as Gregor's cottage, and then no more!'
+
+The effect of the drink was passing off. He rubbed his eyes, drew his
+rags across his chest. 'What was he doing, leading these people about
+on this night?'
+
+He suddenly stopped where the field-road crossed theirs; the soldiers
+in front and behind threw themselves down. It was as if the ground had
+swallowed them.
+
+A black horse was standing in the middle of the road, with extended
+nostrils. Its black mane, covered with hoar-frost, was tossed about its
+head; the saddle-bags, which were fur-lined, swung in the breeze; large
+dark drops were falling from its leg to the ground.
+
+'Damn it!' cursed the captain.
+
+The horse looked meekly at them, and stretched its head forward
+submissively. Yakob was sorry for the creature; perhaps one could do
+something for it. He stood still beside it, and again pointed out the
+road.
+
+'I have done enough, I shan't go any further!' He scratched his head
+and smiled, thinking that this was a good opportunity for escape.
+
+'Come on,' hissed the captain so venomously in his ear that he marched
+forward without delay; they followed.
+
+A dull fear mixed with resentment gripped him with terrible force. He
+now ran at the head like a sheep worried by watch-dogs.
+
+They stopped in front of the cottage, silent, breathless, expectant.
+
+Yakob looked at his companions with boundless astonishment. Their faces
+under their fur-caps had a tense, cruel look, their brows were
+wrinkled, their eyes glittered.
+
+From all sides other Cossacks were advancing.
+
+He noticed only now that there were some lying concealed behind the
+fence on the straw in a confused mass.
+
+He shuddered; thick drops of perspiration stood on his forehead. The
+beating of his heart filled his head like the noise of a hammer, it
+seemed to fill everything. In spite of the feeling that he was being
+forced to do this thing, he again heard the voice calling: 'Yakob,
+Yakob!'
+
+Up the hillock where Gregor's cottage stood, they advanced on all
+fours.
+
+He clambered upwards, thinking of his wife, and of the cow he had
+loosed. Fear veiled his eyes, he saw black spots dancing.
+
+Gregor's cottage was empty as a graveyard. It had been abandoned; the
+open doors creaked on their hinges. Under the window stood a cradle,
+covered with snow.
+
+Silently the soldiers surrounded the cottage, and Yakob went with them,
+as though mesmerized by terror, mute and miserable.
+
+They had hardly got round, when a red glow shot up from the other side
+of the village. The soldiers threw themselves down in the snow.
+
+The thundering of guns began on all sides; blood-red lights came flying
+overhead. An appalling noise broke out, reinforced by the echo from the
+mountains, as though the whole world were going to perish. The Cossacks
+advanced, trembling.
+
+Yakob advanced with them, for the captain had hit him across the head.
+He saw stars when he received the blow, gesticulated wildly, and
+staggered along the road.
+
+He could distinguish the road running out from the forest like a silver
+thread. As they advanced, they came under a diabolically heavy rifle
+fire; bullets were raining upon them from all sides.
+
+Here and there he heard moans already, when one of the soldiers fell
+bleeding on the snow. Close to him fell the young Cossack who had given
+him the muffler and breeches. He held out his hand, groaning. Yakob
+wanted to stop, but the captain would not let him, but rapped him over
+the head again with his knuckles.
+
+The soldiers lay in heaps. The rest wavered, fell back, hid in the
+ditch or threw themselves down. The rifle-fire came nearer, the
+outlines and faces of the advancing enemy could already be
+distinguished. Another blow on the head stretched Yakob to the ground,
+and he feigned death. The Cossacks retreated, the others advanced, and
+he understood that they belonged to his friends.
+
+When he got up, he was immediately surrounded by them, taken by the
+scruff of the neck and so violently shaken, that he tumbled on his
+knees. Gunfire was roaring from the mountains, shadows of soldiers
+flitted past him, the wounded Cossacks groaned in the snow. Young,
+well-nourished looking men were bending over him.
+
+Looking up into their faces, he crossed his hands over his chest and
+laughed joyfully.
+
+'Ah, those Russians, those Russians...the villains!' he croaked, 'aho,
+aho, ho hurlai!' He rolled his tear-filled eyes.
+
+Things were happening thick and fast. From where the chimney stood
+close to the water, near the manor-house, the village was burning. He
+could feel the heat and soot and hear the shouting of the crowd through
+the noise of the gunfire. Now he would see his wife and children again,
+the friendly soldiers surely had saved them. The young Cossack was
+still struggling on the ground; now he stretched himself out for his
+eternal sleep. 'Ah, the villains!' Yakob repeated; the great happiness
+which filled his heart rushed to his lips in incoherent babblings. 'The
+villains, they have served me nicely!'
+
+He felt his bleeding head, crouched on his heels and got up. The fleshy
+red faces were still passing close to him, breathing harder and harder.
+Fear rose and fell in him like the flames of the burning village; again
+everything was swallowed up in indescribable noise.
+
+Suddenly Yakob began to sob; he threw himself down at the soldiers'
+feet and wept bitterly, as though he would weep out his soul and the
+marrow of his bones.
+
+They lifted him up, almost unconscious, and took him along the high
+road, under escort with fixed bayonets. His tears fell fast upon the
+snow, and thus he came into his own village, among his own people, pale
+as a corpse, with poison in his heart.
+
+He looked dully at the blazing wooden church-spire where it stood
+enveloped in flames as though wrapped in an inflated glittering cloak.
+Dully he let his eyes wander over the hedges and fences; everything
+seemed unreal, as things seen across a distant wave or a downpour of
+rain, out of reach and strange.
+
+He was standing where the field-path joined the high road. The soldiers
+sat down on a heap of stones and lighted their cigarettes.
+
+Yakob, trembling all over, looked at his own black shadow; fugitives
+arrived from the burning village and swarmed past him; the rifle fire
+now sounded from the direction of the mountains.
+
+Suddenly Gregor's cottage burst into flames. A blood-red glow inflated
+the clouds of smoke, trembled on the snow and ran over the pine-trees
+like gold.
+
+Soldiers were arriving from that direction, streaming with blood,
+supported by their comrades.
+
+Yakob stood motionless, looking at his shadow; fear was burning within
+him. He looked at the sky above the awful chaos on the earth, and
+became calmer. He tried to remember how it had all happened.
+
+They had come, had given him food. His wife and children were probably
+safe in the manor-house. Blinking his swollen eyelids, he tried to
+deceive himself, crouched down near the guard who was smoking, and
+asked him for fire. His fear miraculously disappeared.
+
+He began to talk rapidly to the soldier: 'I was sitting...the wind was
+moaning...' he told him circumstantially how he was sitting, what he
+had been thinking, how the shots had struck his cottage.
+
+The soldier put his rifle between his knees, crossed his hands over his
+sleeves, spat out and sighed.
+
+'But you have had underhand dealings with the Russians.'
+
+'No...no.'
+
+'Tell that to another.'
+
+'I shall,' replied Yakob calmly.
+
+'And who showed them the way?'
+
+'Who?' said Yakob.
+
+'Who showed them the way over here? Or did they find it on the map?'
+
+'Yes, on the map,' assented Yakob, as though he were quite convinced.
+
+'Well, who did?' said the soldier, wagging his head.
+
+'Who?' repeated Yakob like an echo.
+
+'I suppose it wasn't I?' said the soldier.
+
+'I?' asked Yakob.
+
+The other three soldiers approached inquisitively to where Yakob was
+crouching.
+
+'A nice mess you've made,' one of them said, pointing to the wounded
+who were arriving across the fields. 'Do you understand?'
+
+Yakob fixed his eyes on the soldiers' boots, and would not look in
+that, direction. But he could not understand what it all meant...all
+this noise, and the firing that ran from hill to hill.
+
+'Nice mess this you've made, old man.'
+
+'Yes.'
+
+'You!'
+
+Yakob looked up at them, and had the sensation of being deep down at
+the bottom of a well instead of crouching at their feet.
+
+'That is a lie, a lie, a lie!' he cried, beating his chest; his hair
+stood on end. The soldiers sat down in a row on the stones. They were
+young, cold, tired.
+
+'But now they'll play the deuce with you.'
+
+'Why?' said Yakob softly, glancing sideways at them.
+
+'You're an old ass,' remarked one of them.
+
+'But,' he began again, 'I was sitting, looking at the snow....'
+
+He had a great longing to talk to them, they looked as if they would
+understand, although they were so young.
+
+'I was sitting...give me some fire...do you come from these parts
+yourselves?' They did not answer.
+
+He thought of his cottage, the bread and sausage, the black horse at
+the cross-roads.
+
+'They beat me,' he sobbed, covering his face with his rags.
+
+The soldiers shrugged their shoulders: 'Why did you let them?'
+
+'O...O...O!' cried the old man. But tears would no longer wash away a
+conviction which was taking possession of him, searing his soul as the
+flames seared the pines. 'Why did you let them? Aren't you ashamed of
+yourself?'
+
+No, he was not ashamed of himself for that. But that he had shown them
+the way...the way they had come by...what did it all mean? All his
+tears would not wash away this conviction: that he had shown them the
+way...the way they had come by.
+
+Guns were thundering from the hills, the village was burning, the mill
+was burning...a black mass of people was surrounding him. More and more
+wounded came in from the fields, covered with grey mud. The flying
+sparks from the mill fell at his feet.
+
+A detachment of soldiers was returning.
+
+'Get up, old man,' cried his guard; 'we're off!' Yakob jumped to his
+feet, hitched up his trousers, and went off perplexed, under cover of
+four bayonets that seemed to carry a piece of sky between them like a
+starred canopy.
+
+His fear grew as he approached the village. He did not see the familiar
+cottages and hedges; he felt as though he were moving onwards without a
+goal. Moving onwards and yet not getting any farther. Moving onwards
+and yet hoping not to get to the end of the journey.
+
+He sucked his pipe and paid no attention to anything; but the village
+was on his conscience.
+
+The fear which filled his heart was nob like that which he had felt
+when the Cossacks arrived, but a senseless fear, depriving him of sight
+and hearing...as though there were no place for him in the world.
+
+'Are we going too fast?' asked the guard hearing Yakob's heavy
+breathing.
+
+'All right, all right,' he answered cheerfully. The friendly words had
+taken his fear away.
+
+'Take it easy,' said the soldier. 'We will go more slowly. Here's a dry
+cigarette, smoke.'
+
+Without turning round, he offered Yakob a cigarette, which he put
+behind his ear.
+
+They entered the village. It smelt of burning, like a gipsy camp. The
+road seemed to waver in the flickering of the flames, the wind howled
+in the timber.
+
+Yakob looked at the sky. Darkness and stars melted into one.
+
+He would not look at the village. He knew there were only women and
+children in the cottages, the men had all gone. This thought was a
+relief to him, he hardly knew why.
+
+Meanwhile the detachment of soldiers, instead of going to the
+manor-house, had turned down a narrow road which led to the mill. They
+stopped and formed fours. Every stone here was familiar to Yakob, and
+yet, standing in the snow up to his knees, he was puzzled as to where
+he was. If he could only sleep off this nightmare...he did not
+recognize the road...the night was far advanced, and the village not
+asleep as usual...if they would only let him go home!
+
+He would return to-morrow.
+
+The mill was burning out. Cinders were flying across from the
+granaries; the smoke bit into the eyes of the people who were standing
+about looking upwards, with their arms crossed.
+
+Everything showed up brilliantly in the glare; the water was dripping
+from rung to rung of the silent wheel, and mixed its sound with that of
+the fire.
+
+The adjoining buildings were fenced round with a small running fire;
+smoke whirled round the tumbling roof like a shock of hair shot through
+with flames. The faces of the bystanders assumed a metallic glow.
+
+The wails of the miller and his family could be heard through the noise
+of battle, of water, and of fire.
+
+It was as if the crumbling walls, the melting joints, the smoke, the
+cries were dripping down the wheel, transformed into blood, and were
+carried down by the black waves and swallowed up in the infinite abyss
+of the night.
+
+'They beat me....' Yakob justified himself to himself, when the tears
+rose to his eyes again. No tears could wash away the conviction that it
+was he who had shown them the way by which they had come.
+
+The first detachment was waiting for the arrival of the second. It
+arrived, bringing in prisoners, Cossacks. A large number of them were
+being marched along; they did not walk in order but irregularly, like
+tired peasants. They were laughing, smoking cigarettes, and pushing
+against each other. Among them were those who had come to his cottage;
+he recognized the captain and others.
+
+When they saw Yakob they waved their hands cordially and called out to
+him, 'Old man, old man!'
+
+Yakob did not reply; he shrunk into himself. Shame filled his soul. He
+looked at them vacantly. His forehead was wrinkled as with a great
+effort to remember something, but he could think of nothing but a huge
+millwheel turning under red, smooth waves. Suddenly he remembered: it
+was the young Cossack who had given him his brother's clothes.
+
+'The other one,' he shouted, pointing to his muffler, 'where did you
+leave him?'
+
+Soldiers came between them and pushed the crowd away.
+
+There was a terrific crash in the mill; a thick red cloud rushed
+upwards, dotted with sparks. Under this cloud an ever-increasing mass
+of people was flocking towards the spot where Yakob was; they were
+murmuring, pulling the soldiers by their cloaks. Women, children, and
+old men pressed in a circle round him, gesticulating, shouting: 'It was
+he...he...he!'
+
+Words were lost in the chaos of sounds, faces became merely a dense
+mass, above which fists were flung upwards like stones.
+
+Yakob tripped about among the soldiers like a fawn in a cage, raised
+and lowered his head, and clutched his rags; he could not shut his
+quivering mouth, and from his breast came a cry like the sob of a
+child.
+
+The crowd turned upon him with fists and nails; he hid his face in his
+rags, stopped his ears with his fingers, and shook his head.
+
+The prisoners had been dispatched, and it was Yakob's turn to be taken
+before the officer in command of the battalion.
+
+'Say that I...that I...' Yakob entreated his guard.
+
+'What are you in such a hurry for?'
+
+'Say that I...'
+
+The soldiers were sitting round a camp-fire, piling up the faggots.
+Soup was boiling in a cauldron.
+
+'Say that I...' he begged again, standing in the thick smoke.
+
+At last he was taken into the school-house.
+
+The officer in command stood in the middle of the room with a cigarette
+between his fingers.
+
+'I...I...' groaned Yakob, already in the door. His dishevelled hair
+made him look like a sea-urchin; his face was quite disfigured with
+black marks of violence; behind his bleeding left ear still stuck the
+cigarette. His swollen upper lip was drawn sideways and gave him the
+expression of a ghastly smile. His eyes looked out helpless,
+dispirited, from his swollen lids.
+
+'What do you want to say?' asked the officer, without looking at him.
+Something suddenly came over him.
+
+'It was I,' he said hoarsely.
+
+The soldier made his report.
+
+'They gave me food,' Yakob said, 'and this muffler and breeches, and
+they beat me.'
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+'It was.'
+
+'You did show them the way?'
+
+He nodded.
+
+'Did they beat you in the cottage?'
+
+Yakob hesitated. 'In the cottage we were having supper.'
+
+'They beat you afterwards, on the way?'
+
+He again hesitated, and looked into the officer's eyes. They were
+clear, calm eyes. The guard came a step nearer.
+
+The officer looked down, turned towards the window and asked more
+gently: 'You had supper together in the cottage. Then you went out with
+them. Did they beat you on the way?'
+
+He turned suddenly and looked at Yakob. The peasant stood, looked at
+the grey snowflakes outside the window, and his face, partly black,
+partly pallid, was wrinkled in deep folds.
+
+'Well, what have you got to say?'
+
+'It was I...' This interrogation made him alternately hot and cold.
+
+'You who beat them, and not they who beat you?' laughed the officer.
+
+'The meat is still there in the cottage, and here is what they gave
+me,' he said, holding up the muffler and tobacco.
+
+The officer threw his cigarette away and turned on his heel. Yakob's
+eyes became dull, his arm with the muffler dropped.
+
+The officer wrote an order. 'Take him away.' They passed the
+schoolmaster and some women and soldiers in the passage.
+
+'Well...well...' they whispered, leaning against the wall.
+
+The guard made a sign with his hand. Yakob, behind him, looked dully
+into the startled faces of the bystanders.
+
+'How frightened he looks...how they have beaten him...how frightened he
+looks!' they murmured.
+
+He put the muffler round his neck again, for he felt cold.
+
+'That's him, that's him,' growled the crowd outside.
+
+The manor-house was reached. The light from the numerous windows fell
+upon horses and gun-carriages drawn up in the yard.
+
+'What do you want?' cried the sentry to the crowd, pushing them back.
+
+He nodded towards Yakob. 'Where is he to go?'
+
+'That sort...' murmured the crowd. Yakob's guard delivered his order.
+They stopped in the porch. The pillars threw long shadows which lost
+themselves towards the fence and across the waves of the stream beyond,
+in the darkness of the night.
+
+The heat in the waiting-room was overpowering. This was the room where
+the bailiff had so often given him his pay. The office no longer
+existed. Soldiers were lying asleep everywhere.
+
+They passed on into a brilliantly lighted room. The staff was quartered
+there. The general took a few steps across the room, murmured something
+and stood still in front of Yakob.
+
+'Ah, that is the man?' he turned and looked at Yakob with his blue eyes
+that shot glances quick as lightning from under bushy grey eyebrows.
+
+'It was I,' ejaculated Yakob hoarsely.
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+Yakob became calmer. He felt he would be able to make himself more
+quickly understood here. 'It was.'
+
+'You brought them here?'
+
+'Yes.'
+
+He passed his hand over his hair and shrank into himself again. He
+looked at the brilliant lights.
+
+'Do you know what is the punishment for that?'
+
+The general came a step nearer; Yakob felt overawed by the feeling of
+strength and power that emanated from him. He was choking. Yes, he
+understood and yet did not understand.'
+
+'What have you got to say for yourself!'
+
+'We had supper together...' he began, but stopped, for the general
+frowned and eyed him coldly. Yakob looked towards the window and
+listened to hear the sound of wind and waves. The general was still
+looking at him, and so they stood for a moment which seemed an eternity
+to Yakob, the man in the field-grey uniform who looked as if he had
+been sculptured in stone, and the quailing, shrunken, shivering form,
+covered with dirt and rags. Yakob felt as though a heavy weight were
+resting on him. Then both silently looked down.
+
+'Take him back to the battalion.'
+
+The steely sound of the command moved something in the souls of the
+soldiers, and took the enjoyment of their sleep from them.
+
+They returned to the school-house. The crowd, as though following a
+thief caught in the act, ran by their side again.
+
+They found room for the old man in a shed, some one threw him a
+blanket. Soldiers were sleeping in serried ranks. Their heavy breathing
+mixed with the sound of wind and waves, and the cold blue light of the
+moon embraced everything.
+
+Yakob buried himself in the straw, looked out through a hole in the
+boarding and wept bitterly.
+
+'What are you crying for?' asked the sentry outside, and tapped his
+shoulder with his gun.
+
+Yakob did not answer.
+
+'Thinking of your wife?' the soldier gossiped, walking up and down
+outside the shed. 'You're old, what good is your wife to you?' The
+soldier stopped and stretched his arms till the joints cracked.
+
+'Or your children? Never mind, they'll get on in the world without a
+helpless old man like you.'
+
+Yakob was silent, and the soldier crouched down near him.
+
+'Old man, you ought...'
+
+'No...' tremblingly came from the inside.
+
+'You see,' the soldier paced up and down again, 'you are thinking of
+your cottage. I can understand that. But do you think the cottage will
+be any the worse off for your death?'
+
+The soldier's simple and dour words outside in the blue night, his talk
+of Yakob's death, of his own death which might come at any moment,
+slowly brought sleep to Yakob.
+
+In the morning he awoke with a start. The sun was shining on the snow,
+the mountains glittered like glass. The trees on the slopes were
+covered with millions of shining crystals; freshness floated between
+heaven and earth. Yakob stepped out of the shed, greeted the sentry and
+sat down on the boards, blinking his eyes.
+
+The air was fresh and cold, tiny atoms of hoarfrost were flying about.
+Yakob felt the sun's warmth thawing his limbs, caressing him. He let
+himself be absorbed into the pure, rosy morning.
+
+Doors creaked, and voices rang out clear and fresh. Opposite to him a
+squadron of Uhlans were waiting at the farrier's, who came out, black
+as a charcoal-burner, and chatted with them. They were laughing, their
+eyes shone. From inside the forge the hammer rang out like a bell.
+Yakob held his head in his hand and listened. At each stroke he shut
+his eyes. The soldiers brought him a cup of hot coffee; he drank it and
+lighted his pipe.
+
+The murmuring of the brook, punctuated by the hammer-strokes,
+stimulated his thoughts till they became clearer, limpid as the stream.
+
+'It was I...it was I...' he silently confided to all the fresh voices
+of the morning.
+
+The guard again took him away with fixed bayonets. He knew where he was
+going. They would go through the village and stop at the wall of the
+cemetery.
+
+The sky was becoming overcast, the beauty of the morning was waning.
+They called at the school-house for orders. Yakob remained outside the
+open window.
+
+'I won't...' he heard a voice.
+
+'Nor I...' another.
+
+Yakob leant against the fence, supported his temples on his fists and
+watched the snow-clouds and mists.
+
+A feeling of immense, heavy weariness came over him, and made him limp.
+He could see the ruins of the mill, the tumbled-down granaries, the
+broken doors. The water trickled down the wheel; smoke and soot were
+floating on the water, yet the water flowed on.
+
+Guilty...not guilty.... What did it all matter?
+
+'Do you hear?' he asked of the water. 'Do you hear?' he asked of his
+wife and children and his little property.
+
+They took him here and they took him there. They made him wait outside
+houses, and he sat down on the steps as if he had never been used to
+anything else. He picked up a dry branch and gently tapped the snow
+with it and waited. He waited as in a dream, going round and round the
+wish that it might all be over soon.
+
+While he was waiting, the crowd amused themselves with shaking their
+fists at him; he was thankful that his wife seemed to have gone away to
+the town and did not see him.
+
+At last his guard went off in a bad temper. A soldier on horseback
+remained with him.
+
+'Come on, old man,' he said, 'no one will have anything to do with it.'
+
+Yakob glanced at him; the soldier and his horse seemed to be towering
+above the cottages, above the trees of the park with their flocks of
+circling crows. He looked into the far distance.
+
+'It was I.'
+
+'You're going begging, old man.'
+
+Again they began their round, and behind them followed the miller's
+wife and other women. His legs were giving way, as though they were
+rushes. He took off his cap and gave a tired look in the direction of
+his cottage.
+
+At last they joined a detachment which was starting off on the old
+road. They went as far as Gregor's cottage, then to the cross-roads,
+and in single file down the path. From time to time isolated gunshots
+rang out.
+
+They sat down by the side of a ditch.
+
+'We've got to finish this business,' said the sergeant, and scratched
+his head. 'No one would come forward voluntarily... I have been
+ordered....'
+
+The soldiers looked embarrassed and drew away, looking at Yakob.
+
+He hid his head between his knees, and his thoughts dwelt on
+everything, sky, water, mountains, fire.
+
+His heart was breaking; a terrible sweat stood on his brows.
+
+Shots rang out.
+
+A deep groan escaped from Yakob's breast, a groan like a winter-wind.
+He sprang up, stood on the edge of the ditch, sighed with all the
+strength of his old breast and fell like a branch.
+
+Puffs of smoke rose from the ditch and from the forests.
+
+
+
+
+
+
+
+'P.P.C.'
+
+(A LADY'S NARRATIVE)
+
+
+[An incident during the early part of the World War, when the Russians,
+retreating before the victorious Austro-German armies, destroyed
+everything.]
+
+BY
+
+MME RYGIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+I
+
+
+At the time when the bridges over the Vistula still existed, connecting
+by stone and iron the banks of the town now split in two, I drove to
+the opposite side of the river into the country to my abandoned home,
+for I thought I might still succeed in transporting to the town the
+rest of the articles I had left behind, and so preserve them from a
+doubtful fate.
+
+I was specially anxious to bring back the cases full of books that had
+been early packed and duly placed in a garret. They included one part
+of the library that had long ago been removed, but owing to their
+considerable weight they had been passed over in the hurry of the first
+removal.
+
+The house had been locked up and entrusted to the sure care of Martin,
+an old fellow bent half to the ground, who with his wife also kept an
+eye on the rest of the buildings, the garden, and the forest.
+
+When I arrived I found the whole of my wild, forgotten forest-world
+absolutely changed and transformed into one great camp. But the empty
+wood was moving like a living thing, like the menacing 'Birnam wood'
+before the eyes of Macbeth. It was full of an army, with each of their
+handsome big horses tied to a pine in the forest. Farther off across
+the roots could be seen small grey tents stretched on logs. Most of the
+exhausted blackened men were lying all over the ground and sleeping
+among the quiet beasts. Along the peaceful, silky forest paths, in a
+continuous line, like automobiles in the Monte Pincio park, stood small
+field kitchens on wheels, gunpowder boxes, and carts.
+
+At the foot of the forest, on the flowery meadow, unmown this year,
+were feeding pretty Ukraine cattle driven from some distant place.
+Quiet little sheep, not brought up in our country, were eating grass on
+a neighbouring hillock.
+
+Martin's bent figure was hastily coming along the road from the house,
+making unintelligible signs. When he was quite close he explained in a
+low discontented voice, and as if washing his hands of all
+responsibility, that I had been robbed. 'I was going round,' he said,
+'this very morning, as it was my duty to do. There was no one to be
+seen. Now the whole forest is full of soldiers. They came, opened the
+house, and stole absolutely everything. My wife came upon them as they
+were going out!'
+
+'What? Stole everything?' I asked.
+
+Martin was silent a moment; at last he said: 'Well, for instance, the
+samovar; absolutely everything!'
+
+I found the front door, in fact, wide open, and in it Martin's wife,
+with gloom depicted on her face. The floors were covered with articles
+dragged out of the drawers in the rooms on the upper floor. In the
+garrets scores of books in the most appalling disorder were scattered
+from out of parcels and boxes. Unbound volumes had been shaken, so that
+single sheets and maps were found in various places or not found at
+all.
+
+I went into the veranda. In the green of the astonished garden, now
+paling in the dusk, men were sleeping here and there. There was a
+specially large swarm in the part of the garden where ripe raspberries
+were growing. Nearer the house, under a shady d'Amarlis pear tree, four
+soldiers were lying and playing at cards. They all had attached to
+their caps masks to protect them from poison-gas with two thick glasses
+for the eyes, and with this second great pair of eyes on them their
+heads looked like those of certain worms. In the packs of cards I
+recognized without trouble some that used to lie by our fire-place. I
+went up to the soldiers and pointed out that they had plundered my
+house, and that I missed several things, and was anxious to find them,
+especially women's dresses not of use to any one there, and that I
+wanted to be assured that no one would come into the house in
+future--at least till I had packed afresh the damaged books and
+collected what remained.
+
+I could speak freely, for none of them so much as thought of
+interrupting me. Then I was silent, whereupon the soldier lying nearest
+raised his head--the movement put me in mind of a hydrostatic
+balance--gave me a long look and said: 'What have we to do with your
+books? We don't even understand your language!' Then, looking at me
+amiably with his double pair of eyes, he took a bite of a half-ripe
+pear as green as a cucumber.
+
+'Nothing to be got here: you must go to an officer,' Martin advised, as
+he stood a little to the side of me.
+
+The officers had their quarters about a quarter of a mile away, in a
+small house near the forest path. The mist passed off, and in the
+darkness in the middle of the wood a number of fires shone. One could
+hear a confused noise, unknown soldiers' songs, and mournful music. We
+soon reached our destination. We were asked to go into the nearly empty
+room, where there was a murmur of voices of soldiers; they were all
+standing. At a long table, by the light of a small candle without a
+candlestick, two men were writing something, and one was dipping in a
+plate proofs of photographs. Some one asked if I felt any fear, and
+when I hastened to reassure him entirely, he gave me a chair. Martin
+stood, doubled up, at the door.
+
+A moment later a young officer, informed by a soldier of my arrival,
+came down from above, clapped his spurs together in a salute and
+inquired what I wanted. When he heard my business his brow darkened and
+he became severe. 'Till now we have had no instance of such an
+occurrence,' he informed me with much dignity, and his voice sounded
+sincere. 'Where is the place?' he asked. 'At the end of the wood?'
+
+'Quite right,' I answered.
+
+'Ah, then, it is not our soldiers,' he said with relief; 'there is a
+detachment of machine gunners there, and they have no officers at all.'
+
+He expressed a wish, in spite of the lateness of the hour, to examine
+the damage personally with two other officers. They assured me that the
+things were bound to be found, and punishment would fall on the guilty
+under the severe military law.
+
+We all walked back through the camp by a forest track which I had known
+from childhood as well as the paths of my own garden. The mist had
+thickened, the fires seemed veiled as with cobwebs. Everywhere around
+horses were eating hay and scraping up the ground solid with pine-tree
+roots. Songs ended in silence and began again farther off.
+
+On the way I explained directly to the officers that my special object
+was not to get back the things or to punish the thieves, and certainly
+not according to 'the severe military law'. How was I to trace the
+thieves? My watchman would certainly not recognize them, because he was
+not familiar with shoulder straps, and would say that in that respect
+all soldiers were alike. I was oniy afraid of further damage in the
+house, its locks being rotten, and what I desired was that in case the
+army stayed there, a guard should be appointed.
+
+So we reached the house. Martin conducted the gentlemen through the
+rooms, and by the light of a candle showed them the condition of
+things. The officers, with obvious annoyance, discovered a 'veritable
+pogrom'. They could not be expected to understand what the loss
+incurred by the scattering of so many books meant to me; one of them
+smelt of English 'Sweet Pea' perfume, like a bouquet of flowers. Yet
+they clinked their spurs together, and as they went out they again
+apologized for the injury done and appointed a sentry, who went on
+guard at midnight.
+
+
+
+
+
+II
+
+
+Day came fall of clouds that hung right over the tops of the trees,
+full of wind and cold, but dry--quite a genuine summer day.
+
+Round the house from early morning soldiers were moving about,
+mitigating the weariness of the man on guard. Now one, now another
+wanted to see how the pillaged house looked. Quite simply they walked
+through the open door into the interior, finishing what remained of the
+unripe apples they had picked in the garden. One stood still on the
+threshold, put his hand to his cap, bowed, and duly asked, 'if the lady
+would allow?'
+
+Then he entered, stooped, and picked up two books from the ground. 'May
+I be permitted to take the liberty of asking to whom these books
+belong? What is the reason for their exceedingly great number? Do they
+serve a special department of study?' He made his inquiries in such a
+stilted way that I was forced laboriously to keep my answers on the
+same level. He owned he would be happy if I would agree that he should
+help in the work, for he had not had a book in his hand for a year. He
+therefore stayed in the garret and with the anxiety of a genuine
+bibliomaniac collected volumes of similar size and shape, put together
+scattered maps and tied up bundles. Martin looked distrustfully at this
+assistant, and annoyance was depicted on the face of Martin's wife. In
+front of the house one of the soldiers had brought cigarettes to the
+man on guard. Another turned to him ironically: 'Well, under the
+circumstances I suppose you are going to light one?'
+
+'You are not allowed to light a cigarette on guard?'
+
+'It wouldn't be allowed; but perhaps, as there is no officer to see
+me....'
+
+The speaker was a young, fair-haired, amiable boy, assistant to an
+engine driver in some small town in Siberia. He was quite ready to
+relate his history. He could not wonder sufficiently how it came to
+pass that he was still alive. He had run away from the trenches at S.,
+certain that he would die if he were not taken prisoner. The fire of
+the enemy was concentrated on their entrenchment, so as to cut off all
+chance of escape. Every one round him fell, and he was constantly
+feeling himself to ascertain that he was not wounded. 'You see, lady,
+when they turn their whole fire on one spot, you must get away; it
+rains so thick that no one can stand it.'
+
+'Well, and didn't you fire just as thick?'
+
+He looked with amiable wonder. 'When we had nothing to fire?' he said
+good-humouredly.
+
+Well, somehow it all ended happily. But, then, the others, his
+companions...ah, how dashing they had been, what fellows! An admirable,
+glorious army, the S. Regiment! Almost everyone was killed; it was sad
+to see them. Now they had to fill up the gaps with raw recruits; but it
+was no longer the old army; there will never be such fighting again....
+It will be hard to discipline them. They had fought continuously for a
+year. A whole year in the war! They had been close to Drialdow, in
+Lwow, even close to Cracow itself. 'Do you know Cracow, lady?'
+
+'I do.'
+
+'Well, then, just there, just five miles from Cracow. The bitter cold
+of a windy day penetrated to our bones. To think that the town was only
+five miles off!'
+
+I went away to return to the packing of my books. At the door I noticed
+a woman standing, a neighbour; she was frightened and timid.
+
+'I suppose they have robbed you, lady?'
+
+'They have.'
+
+'And now they are at it in my place,' she said softly. 'Their cattle
+have eaten up my whole meadow, and they are tearing up everything in my
+kitchen-garden. I was looking this morning; not a cucumber left.
+To-morrow they will begin mowing the oats; the officer gave me an
+advance in money, and the rest he paid with note of hand. Is it true
+that they are going to burn everything?'
+
+'I don't know.'
+
+The new watchman came up, young, black-eyed, a gloomy Siberian
+villager. When he laughed, his teeth shone like claws.
+
+'We have stolen nothing, but we are ordered to do penance,' he said
+defiantly to Martin. 'Very well, we'll do it. It was worse in the
+trenches--a great deal worse! Often we were so close to the enemy that
+we could see them perfectly. We used to take off our caps, raise them
+in the air; they fired. If they hit, then we waved a white
+handkerchief: that meant they had made a hit. Later on they would show
+their caps and we fired.'
+
+'Are you from a distance?' Martin asked.
+
+'From Siberia,' he answered, and turned his head. 'We were four
+brothers all serving in the army; two still write to me, the fourth is
+gone. Our father is an old man, and neither ploughs nor sows. He sold a
+beautiful colt for 150 roubles, for what is the use of a horse when
+there is no more farming? God! what a country this is,' he continued
+with pity. 'With us in Siberia a farmer with no more than ten cows is
+called poor. We are rich! We have land where wheat grows like anything.
+Manure we cart away and burn; we've no use for it. Ah! Siberia!'
+
+The woman, my neighbour, sat in silence. It was strange to her to hear
+of this country as the Promised Land. When she had to go she said,
+thoughtfully and nervously: 'Of course if I hadn't sold him the oats
+they would have taken them. Even those two roubles on account were
+better than that.'
+
+I went upstairs again, and by evening the work of packing the books and
+things was completed.
+
+The soldier who loved books made elaborate remarks on them also to his
+simple comrades. He spoke about the psychical aspect of fighting, the
+physiology of heroic deeds, the resignation of those destined for
+death, &c. He was a thoughtful man and unquestionably sensitive; but
+all that he said had the stamp of oriental thought, systematically
+arranged in advance and quite perfectly expressed at the moment, free
+from the immediate naivete of elementary knowledge.
+
+'Do you belong,' I said, 'to this detachment of machine gunners?'
+
+'Unquestionably; I am, as you see, lady, a simple soldier.'
+
+'I should like to see a machine gun at close quarters. Can I?'
+
+I immediately perceived that I had asked something out of order. He was
+confused and turned pale.
+
+'I have never seen a machine gun,' I continued, 'up to now; but, of
+course, if there are any difficulties...'
+
+'It is not that,' he answered, with hesitation. 'I must tell you
+honestly, lady, we haven't a single cartridge left.'
+
+He checked himself and was silent; at that moment he did not show the
+repose of a psychologist.
+
+'Do you understand, lady?'
+
+'I do.'
+
+'And also we have absolutely no officers. There is nothing but what you
+see there in the forest; the rest are pitiful remnants--some 200
+soldiers left out of two regiments.'
+
+Early next day Martin joyously informed me that in the night the
+soldiers had gone away. They had burnt nothing, but it was likely that
+another detachment would come in by the evening.
+
+'And the soldier who helped you to pack was here very early. I told him
+the lady was asleep, so he only left this card.'
+
+_It was a visiting card with a bent edge; at the bottom was written,
+in pencil and in Roman characters,_
+
+'p.p.c.'
+
+'Yes, my friend,' I thought to myself, 'that is just the souvenir I
+should have expected you to leave me after plundering me right and
+left... a "P.P.C." card! And my deliverance from you means destruction
+to somebody else's woods, house, and garden.'
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+This file should be named 7pltl10.txt or 7pltl10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7pltl11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7pltl10a.txt
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/7pltl10.zip b/old/7pltl10.zip
new file mode 100644
index 0000000..f333d77
--- /dev/null
+++ b/old/7pltl10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/8pltl10.txt b/old/8pltl10.txt
new file mode 100644
index 0000000..483f1d9
--- /dev/null
+++ b/old/8pltl10.txt
@@ -0,0 +1,12612 @@
+The Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Selected Polish Tales
+
+Author: Various
+
+Release Date: June, 2005 [EBook #8378]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on July 4, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-Latin-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+SELECTED
+
+POLISH TALES
+
+TRANSLATED BY
+
+ELSE C. M. BENECKE
+
+AND
+
+MARIE BUSCH
+
+
+
+_This selection of Tales by Polish authors was first published in
+'The World's Classics' in 1921 and reprinted in 1928, 1942, and
+1944._
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+
+PREFACE
+
+
+THE OUTPOST. By BOLESLAW PRUS
+
+A PINCH or SALT. By ADAM SZYMANSKI
+
+KOWALSKI THE CARPENTER. By ADAM SZYMANSKI
+
+FOREBODINGS. By STEFAN ZERKOMSKI
+
+A POLISH SCENE. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+DEATH. By WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+THE SENTENCE. By J. KADEN-BANDROWSKI
+
+'P.P.C.' By MME KYCIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+My friend the late Miss Else C. M. Benecke left a number of Polish
+stories in rough translation, and I am carrying out her wishes in
+editing them and handing them over to English readers. In spite of
+failing health during the last years of her life, she worked hard at
+translations from this beautiful but difficult language, and the two
+volumes, _Tales by Polish Authors_ and _More Tales by Polish
+Authors_, published by Mr. Basil Blackwell at Oxford, were among the
+first attempts to make modern Polish fiction known in this country. In
+both these volumes I collaborated with her.
+
+England is fortunate in counting Joseph Conrad among her own novelists;
+although a Pole by birth he is one of the greatest masters of English
+style. The Polish authors who have written in their own language have
+perhaps been most successful in the short story. Often it is so slight
+that it can hardly be called a story, but each of these sketches
+conveys a distinct atmosphere of the country and the people, and shows
+the individuality of each writer. The unhappy state of Poland for more
+than 150 years has placed political and social problems in the
+foreground of Polish literature. Writers are therefore judged and
+appraised by their fellow-countrymen as much by their patriotism as by
+their literary and artistic merits.
+
+Of the authors whose work is presented in this volume _Prus_
+(Aleksander Glowacki), the veteran of modern Polish novelists, is the
+one most loved by his own countrymen. His books are written partly with
+a moral object, as each deals with a social evil. But while he exposes
+the evil, his warm heart and strong sense of justice--combined with a
+sense of humour--make him fair and even generous to all.
+
+The poignant appeal of _Szymánski's_ stories lies in the fact that
+they are based on personal experiences. He was banished to Yakutsk in
+Siberia for six years when he was quite a young man and had barely
+finished his studies at the University of Warsaw, at a time when every
+profession of radicalism, however moderate, was punished severely by
+the Russian authorities. He died, a middle-aged man, during the War,
+after many years of literary and journalistic activity in the interest
+of his country. Neither he nor Prus lived to see Poland free and
+republican, an ideal for which they had striven.
+
+_Zeromski_ is a writer of intense feeling. If Prus's kindly and
+simple tales are the most beloved, Zeromski's more subtle psychological
+treatment of his subjects is the most admired, and he is said to mark
+an epoch in Polish fiction. In the two short sketches contained in this
+volume, as well as in most of his short stories and longer novels, the
+dominant note is human suffering.
+
+_Reymont_, who is a more impersonal writer and more detached from
+his subject, is perhaps the most artistic among the authors of short
+stories. His volume entitled _Peasants_, from which the two
+sketches in this collection are taken, gives very powerful and
+realistic pictures of life in the villages.
+
+_Kaden-Bandrowski_ is a very favourite author in his own country,
+as many of his short stories deal with Polish life during the Great
+War. In the early part of the War he joined the Polish Legions which
+formed the nucleus of Pilsudski's army, and shared their varying
+fortunes. During the greater part of this time he edited a radical
+newspaper for his soldiers, in whom he took a great interest. The
+story, _The Sentence_, was translated by me from a French
+translation kindly made by the author.
+
+Mme _Rygier-Nalkowska_, who, with Kaden-Bandrowski, belongs to the
+youngest group of Polish writers, is a strong feminist of courageous
+views, and a keen satirist of certain national and social conventions.
+The present volume only contains a short sketch--a personal experience
+of hers during the early part of the War. It would be considered a very
+daring thing for a Polish lady to venture voluntarily into the zone of
+the Russian army, but her little sketch shows the individual Russian to
+be as human as any other soldier. This sketch and the first of
+Reymont's have been translated by Mr. Joseph Solomon, whose knowledge
+of Slavonic languages makes him a most valuable co-operator.
+
+My share in the work has been to put Miss Benecke's literal translation
+into a form suitable for publication, and to get into touch with the
+authors or their representatives, to whom I would now tender my
+grateful thanks for their courteous permission to issue this volume,
+viz. to Mme Glowacka, widow of 'Prus', to the sons of the late Mr.
+Szymánski, to MM. Zeromski, Reymont, Kaden-Bandrowski, and to Mme
+Rygier-Nalkowska, all of Warsaw.
+
+MARIE BUSCH.
+
+
+
+
+
+
+THE OUTPOST
+
+BY
+
+BOLESLAW PRUS
+
+(ALEKSANDER GLOWACKI)
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+
+The river Bialka springs from under a hill no bigger than a cottage;
+the water murmurs in its little hollow like a swarm of bees getting
+ready for their flight.
+
+For the distance of fifteen miles the Bialka flows on level ground.
+Woods, villages, trees in the fields, crucifixes by the roadside show
+up clearly and become smaller and smaller as they recede into the
+distance. It is a bit of country like a round table on which human
+beings live like a butterfly covered by a blue flower. What man finds
+and what another leaves him he may eat, but he must not go too far or
+fly too high.
+
+Fifteen to twenty miles farther to the south the country begins to
+change. The shallow banks of the Bialka rise and retreat from each
+other, the flat fields become undulating, the path leads ever more
+frequently and steeply up and down hill.
+
+The plain has disappeared and given place to a ravine; you are
+surrounded by hills of the height of a many-storied house; all are
+covered with bushes; sometimes the ascent is steep, sometimes gradual.
+The first ravine leads into a second, wilder and narrower, thence into
+a succession of nine or ten. Cold and dampness cling to you when you
+walk through them; you climb one of the hills and find yourself
+surrounded by a network of forking and winding ravines.
+
+A short distance from the river-banks the landscape is again quite
+different. The hills grow smaller and stand separate like great
+ant-hills. You have emerged from the country of ravines into the broad
+valley of the Bialka, and the bright sun shines full into your eyes.
+
+If the earth is a table on which Providence has spread a banquet for
+creation, then the valley of the Bialka is a gigantic, long-shaped dish
+with upturned rim. In the winter this dish is white, but at other
+seasons it is like majolica, with forms severe and irregular, but
+beautiful. The Divine Potter has placed a field at the bottom of the
+dish and cut it through from north to south with the ribbon of the
+Bialka sparkling with waves of sapphire blue in the morning, crimson in
+the evening, golden at midday, and silver in moonlit nights.
+
+When He had formed the bottom, the Great Potter shaped the rim, taking
+care that each side should possess an individual physiognomy.
+
+The west bank is wild; the field touches the steep gravel hills, where
+a few scattered hawthorn bushes and dwarf birches grow. Patches of
+earth show here and there, as though the turf had been peeled. Even the
+hardiest plants eschew these patches, where instead of vegetation the
+surface presents clay and strata of sand, or else rock showing its
+teeth to the green field.
+
+The east bank has a totally different character; it forms an
+amphitheatre with three tiers. The first tier above the field is of
+mould and contains a row of cottages surrounded by trees: this is the
+village. On the second tier, where the ground is clay, stands the
+manor-house, almost on top of the village, with which an avenue of old
+lime-trees connects it. To the right and left extend the manor-fields,
+large and rectangular, sown with wheat, rye, and peas, or else lying
+fallow. The sandy soil of the third tier is sown with rye or oats and
+fringed by the pine-forest, its contours showing black against the sky.
+
+The northern ridge contains little hills standing singly. One of them
+is the highest in the neighbourhood and is crowned by a solitary pine.
+This hill, together with two others, is the property of the
+gospodarz[1] The gospodarstwo is like a hermitage; it is a long way
+from the village and still farther from the manor-house.
+
+[Footnote 1: _Gospodarz_: the owner of a small holding, as
+distinct from the villager, who owns no land and is simply an
+agricultural labourer. The word, which means host, master of the house,
+will be used throughout the book. _Gospodyni_: hostess, mistress
+of the holding. _Gospodarstwo_: the property.]
+
+
+Josef Slimak.
+
+
+Slimak's cottage is by the roadside, the front door opening on to the
+road, the back door into the yard; the cowhouse and pigsty are under
+one roof, the barn, stable, and cart-shed forming the other three sides
+of the square courtyard.
+
+The peasants chaff Slimak for living in exile like a Sibiriak.[1] It is
+true, they say, that he lives nearer to the church, but on the other
+hand he has no one to open his mouth to.
+
+[Footnote 1: Sibiriak: a person of European birth or extraction living
+in Siberia.]
+
+However, his solitude is not complete. On a warm autumn day, when the
+white-coated gospodarz is ploughing on the hill with a pair of horses,
+you can see his wife and a girl, both in red petticoats, digging up
+potatoes.
+
+Between the hills the thirteen-year-old Jendrek[1] minds the cows and
+performs strange antics meanwhile to amuse himself. If you look more
+closely you will also find the eight-year-old Stasiek[2] with hair as
+white as flax, who roams through the ravines or sits under the lonely
+pine on the hill and looks thoughtfully into the valley.
+
+[Footnote 1: Polish spelling, _Jedrek_ (pronounced as given,
+Jendrek, with the French sound of _en_): Andrew.]
+
+[Footnote 2: _Stasiek_: diminutive of Stanislas.]
+
+That gospodarstwo--a drop in the sea of human interest--was a small
+world in itself which had gone through various phases and had a history
+of its own.
+
+For instance, there was the time when Josef Slimak had scarcely seven
+acres of land and only his wife in the cottage. Then there came two
+surprises, his wife bore him a son--Jendrek,--and as the result of the
+servituty[1] his holding was increased by three acres.
+
+[Footnote 1: _Servituty_ are pieces of land which, on the
+abolition of serfdom, the landowners had to cede to the peasants
+formerly their serfs. The settlement was left to the discretion of the
+owners, and much bargaining and discontent on both sides resulted
+therefrom; the peasants had to pay percentage either in labour or in
+produce to the landowner.]
+
+Both these circumstances created a great change in the gospodarz's
+life; he bought another cow and pig and occasionally hired a labourer.
+
+Some years later his second son, Stasiek, was born. Then Slimakowa[1]
+hired a woman by way of an experiment for half a year to help her with
+the work.
+
+[Footnote 1: Slimakowa: Polish form for Mrs. Slimak.]
+
+Sobieska stayed for nine months, then one night she escaped to the
+village, her longing for the public-house having become too strong. Her
+place was taken by 'Silly Zoska'[1] for another six months. Slimakowa
+was always hoping that the work would grow less, and she would be able
+to dispense with a servant. However, 'Silly Zoska' stayed for six
+years, and when she went into service at the manor the work at the
+cottage had not grown less. So the gospodyni engaged a fifteen-year-old
+orphan, Magda, who preferred to go into service, although she had a
+cow, a bit of land, and half a cottage of her own. She said that her
+uncle beat her too much, and that her other relations only offered her
+the cold comfort that the more he applied the stick the better it would
+be for her.
+
+[Footnote: Zoska: diminutive of Sophia.]
+
+Up till then Slimak had chiefly done his own farm work and rarely hired
+a labourer. This still left him time to go to work at the manor with
+his horses, or to carry goods from the town for the Jews.
+
+When, however, he was summoned more and more often to the manor, he
+found that the day-labourer was not sufficient, and began to look out
+for a permanent farm-hand.
+
+One autumn day, after his wife had been rating him severely for not yet
+having found a farmhand, it chanced that Maciek Owczarz,[1] whose foot
+had been crushed under a cart, came out of the hospital. The lame man's
+road led him past Slimak's cottage; tired and miserable he sat down on
+a stone by the gate and looked longingly into the entrance. The
+gospodyni was boiling potatoes for the pigs, and the smell was so good,
+as the little puffs of steam spread along the highroad, that it went
+into the very pit of Maciek's stomach. He sat there in fascination,
+unable to move.
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: Ovcharge. _Maciek_
+(pron. Machik): Matthew.]
+
+'Is that you, Owczarz?' Slimakowa asked, hardly recognizing the poor
+wretch in his rags.
+
+'Indeed, it is I,' the man answered miserably.
+
+'They said in the village that you had been killed.'
+
+'I have been worse off than that; I have been in the hospital. I wish I
+had been left under the cart, I shouldn't be so hungry now.'
+
+The gospodyni became thoughtful.
+
+'If only one could be sure that you wouldn't die, you could stay here
+as our farm-hand.'
+
+The poor fellow jumped up from his seat and walked to the door,
+dragging his foot.
+
+'Why should I die?' he cried, 'I am quite well, and when I have a bit
+to eat I can do the work of two. Give me barszcz[1] and I will chop up
+a cartload of wood for you. Try me for a week, and I will plough all
+those fields. I will serve you for old clothes and patched boots, so
+long as I have a shelter for the winter.'
+
+[Footnote 1: Pronunciation approximately: barsht. The national dish of
+the peasants; it is made with beetroot and bread, tastes slightly sour,
+and is said to be delicious.]
+
+Here Maciek paused, astonished at himself for having said so much, for
+he was silent by nature.
+
+Slimakowa looked him up and down, gave him a bowl of barszcz and
+another of potatoes, and told him to wash in the river. When her
+husband came home in the evening Maciek was introduced to him as the
+farm-hand who had already chopped wood and fed the cattle.
+
+Slimak listened in silence. As he was tenderhearted he said, after a
+pause:
+
+'Well, stay with us, good man. It will be better for us and better for
+you. And if ever--God grant that may not happen--there should be no
+bread in the cottage at all, then you will be no worse off than you are
+to-day. Rest, and you will set about your work all right.'
+
+Thus it came about that this new inmate was received into the cottage.
+He was quiet as a mouse, faithful as a dog, and industrious as a pair
+of horses, in spite of his lameness.
+
+After that, with the exception of the yellow dog Burek, no additions
+were made to Slimak's household, neither children nor servants nor
+property. Life at the gospodarstwo went with perfect regularity. All
+the labour, anxiety, and hopes of these human beings centred in the one
+aim: daily bread. For this the girl carried in the firewood, or,
+singing and jumping, ran to the pit for potatoes. For this the
+gospodyni milked the cows at daybreak, baked bread, and moved her
+saucepans on and off the fire. For this Maciek, perspiring, dragged his
+lame leg after the plough and harrow, and Slimak, murmuring his
+morning-prayers, went at dawn to the manor-barn or drove into the town
+to deliver the corn which he had sold to the Jews.
+
+For the same reason they worried when there was not enough snow on the
+rye in winter, or when they could not get enough fodder for the cattle;
+or prayed for rain in May and for fine weather at the end of June. On
+this account they would calculate after the harvest how much corn they
+would get out of a korzec,[1] and what prices it would fetch. Like bees
+round a hive their thoughts swarmed round the question of daily bread.
+They never moved far from this subject, and to leave it aside
+altogether was impossible. They even said with pride that, as gentlemen
+were in the world to enjoy themselves and to order people about, so
+peasants existed for the purpose of feeding themselves and others.
+
+[Footnote 1: A _korzec_ is twelve hundred sheaves.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+
+It was April. After their dinner Slimak's household dispersed to their
+different occupations. The gospodyni, tying a red handkerchief round
+her head and a white linen one round her neck, ran down to the river.
+Stasiek followed her, looking at the clouds and observing to himself
+that they were different every day. Magda busied herself washing up the
+dinner things, singing 'Oh, da, da', louder and louder in proportion as
+the mistress went farther away. Jendrek began pushing Magda about,
+pulling the dog's tail and whistling penetratingly; finally he ran out
+with a spade into the orchard. Slimak sat by the stove. He was a man of
+medium height with a broad chest and powerful shoulders. He had a calm
+face, short moustache, and thick straight hair falling abundantly over
+his forehead and on to his neck. A red-glass stud set in brass shone in
+his sacking shirt. He rested the elbow of his left arm on his right
+fist and smoked a pipe, but when his eyes closed and his head fell too
+far forward, he righted himself and rested his right elbow on his left
+fist. He puffed out the grey smoke and dozed alternately, spitting now
+and then into the middle of the room or shifting his hands. When the
+pipestem began to twitter like a young sparrow, he knocked the bowl a
+few times against the bench, emptied the ashes, and poked his finger
+down. Yawning, he got up and laid the pipe on the shelf.
+
+He glanced under his brows at Magda and shrugged his shoulders. The
+liveliness of the girl who skipped about while she was washing her
+dishes, roused a contemptuous compassion in him. He knew well what it
+felt like to have no desire for skipping about, and how great the
+weight of a man's head, hands, and feet can be when he has been hard at
+work.
+
+He put on his thick hobnailed boots and a stiff sukmana,[1] fastened a
+hard strap round his waist, and put on his high sheepskin cap. The
+heaviness in his limbs increased, and it came into his mind that it
+would be more suitable to be buried in a bundle of straw after a huge
+bowl of peeled barley-soup and another of cheese dumplings, than to go
+to work. But he put this thought aside, and went out slowly into the
+yard. In his snuff-coloured sukmana and black cap he looked like the
+stem of a pine, burnt at the top.
+
+[Footnote 1: _Sukmana_, a long linen coat, often elaborately
+embroidered.]
+
+The barn door was open, and by sheer perversity some bundles of straw
+were peeping out, luring Slimak to a doze. But he turned away his head
+and looked at one of the hills where he had sown oats that morning. He
+fancied the yellow grain in the furrows was looking frightened, as if
+trying in vain to hide from the sparrows that were picking it up.
+
+'You will eat me up altogether,' Slimak muttered. With heavy steps he
+approached the shed, took out the two harrows, and led the chestnuts
+out of the stable; one was yawning and the other moved his lips,
+looking at Slimak and blinking his eyes, as if he thought: 'Would you
+not prefer to doze and not to drag us up the hill? Didn't we do enough
+work for you yesterday?' Slimak nodded, as if in answer, and drove off.
+
+Seen from below, the thick-set man and the horses with heads hanging
+down, seemed to harrow the blue sky, moving a few hundred paces
+backward and forward. As often as they reached the edge of the sown
+field, a flight of sparrows rose up, twittering angrily, and flew over
+them like a cloud, then settled at the other end, shrieking continually
+in astonishment that earth should be poured on to such lovely grain.
+
+'Silly fool! Silly fool! What a silly fool!' they cried.
+
+'Bah!' murmured Slimak, cracking his whip at them, 'if I listened to
+you idlers, you and I would both starve under the fence. The beggars
+are playing the deuce here!'
+
+Certainly Slimak got little encouragement in his labour. Not only that
+the sparrows noisily criticized his work, and the chestnuts scornfully
+whisked their tails under his nose, but the harrows also objected, and
+resisted at every little stone or clod of earth. The tired horses
+continually stumbled, and when Slimak cried 'Woa, my lads!' and they
+went on, the harrows again resisted and pulled them back. When the
+worried harrows moved on for a bit, stones got into the horses' feet or
+under his own shoes, or choked up, and even broke the teeth of the
+harrows. Even the ungrateful earth offered resistance.
+
+'You are worse than a pig!' the man said angrily. 'If I took to
+scratching a pig's back with a horsecomb, it would lie down quietly and
+grunt with gratitude. But you are always bristling, as if I did you an
+injury!'
+
+The sun took up the affronted earth's cause, and threw a great sheaf of
+light across the ashen-coloured field, where dark and yellow patches
+were visible.
+
+'Look at that black patch,' said the sun, 'the hill was all black like
+that when your father sowed wheat on it. And now look at the yellow
+patch where the stony ground comes out from under the mould and will
+soon possess all your land.'
+
+'But that is not my fault,' said Slimak.
+
+'Not your fault?' whispered the earth; 'you yourself eat three times a
+day, but how often do you feed me? It is much if it is once in eight
+years. And then you think you give me a great deal, but a dog would
+starve on such fare. You know that you always grudge me the manure,
+shame on you!'
+
+The penitent peasant hung his head.
+
+'And you sleep twice in twenty-four hours unless your wife drives you
+to work, but how much rest do you give me? Once in ten years, and then
+your cattle trample upon me. So I am to be content with being harrowed?
+Just try giving no hay or litter to your cows, only scratch them and
+see whether they will give you milk. They will get ill, the slaughterer
+will have to be sent for, and even the Jew will give you nothing for
+their hides.'
+
+'Oh dear, oh dear!' sighed the peasant, acknowledging that the earth
+was right. But no one pitied or comforted him--on the contrary! The
+west wind rose, and twining itself among the dry stalks on the
+field-paths, whistled:
+
+'Look sharp, you'll catch it! I will bring such a deluge of rain that
+the remainder of the mould will be spurted on to the highroad or into
+the manor-fields. And though you should harrow with your own teeth, you
+shall get less and less comfort every year! I will make everything
+sterile!'
+
+The wind was not threatening in vain. In Slimak's father's time ten
+korzy of sheaves an acre had been harvested here. Now he had to be
+thankful for seven, and what was going to happen in the future?
+
+'That's a peasant's lot,' murmured Slimak, 'work, work, work, and from
+one difficulty you get into another. If only it could be otherwise, if
+only I could manage to have another cow and perhaps get that little
+meadow....'
+
+His whip was pointed at the green field by the Bialka.
+
+But the sparrows only twittered 'You fool!' and the earth groaned: 'You
+are starving me!'
+
+He stopped the horses and looked around him to divert his thoughts.
+
+Jendrek was digging between the cottage and the highroad, throwing
+stones at the birds now and then or singing out of tune:
+
+ 'God grant you, God grant you
+ That I may not find you.
+ For else, my fair maid,
+ You should open your gate.'
+
+And Magda answered from within:
+
+ 'Although I am poor
+ And my mother was poor,
+ I'll not at the gate
+ Kiss you early or late.'
+
+Slimak turned towards the river where his wife could be plainly seen in
+her white chemise and red skirt, bending over the water and beating the
+linen with a stick until the valley rang. Stasiek had already strayed
+farther towards the ravines. Sometimes he knelt down on the bank and
+gazed into the river, supported on his elbows. Slimak smiled.
+
+'Peering again! What does he see down there?' he whispered.
+
+Stasiek was his favourite, and struck him as an unusual child, who
+could see things that others did not see.
+
+While Slimak cracked his whip and the horses went on, his thoughts were
+travelling in the direction of the desired field.
+
+'How much land have I got?' he meditated, 'ten acres; if I had only
+sown six or seven every year and let the rest lie fallow, how could I
+have fed my hungry family? And the man, he eats as much as I do, though
+he is lame; and he has fifteen roubles wages besides. Magda eats less,
+but then she is lazy enough to make a dog howl. I'm lucky when they
+want me for work at the manor, or if a Jewess hires my horses to go for
+a drive, or my wife sells butter and eggs. And what is there saved when
+all is said and done? Perhaps fifty roubles in the whole year. When we
+were first married, a hundred did not astonish me. Manure the ground
+indeed! Let the squire take it into his head not to employ me, or not
+to sell me fodder, what then? I should have to drive the cattle to
+market and die of hunger.
+
+'I am not as well off as Gryb or Lukasiak or Sarnecki. They live like
+gentlemen. One drives to church with his wife, the other wears a cap
+like a burgher, and the third would like to turn out the Wojt[1] and
+wear the chain himself. But I have to say to myself, 'Be poor on ten
+acres and go and bow and scrape to the bailiff at the manor that he may
+remember you. Well, let it be as it is! Better be master on a square
+yard of your own than a beggar on another's large estate.' A cloud of
+dust was rising on the high-road beyond the river. Some one was coming
+towards the bridge from the manor-house, riding in a peculiar fashion.
+The wind blew from behind, but the dust was so thick that sometimes it
+travelled backwards. Occasionally horse and rider showed above it, but
+the next moment it whirled round and round them again, as if the road
+was raising a storm. Slimak shaded his eyes with his hand.
+
+[Footnote 1: The designations Wojt and Soltys are derived from the
+German Vogt and Sdiultheiss. Their functions in the townships or
+villages are of a different kind; in small villages there may be only
+one of these functionaries, the Soltys. He is the representative of the
+Government, collects rates and taxes and requisitions horses for the
+army. The Wojt is head of the village, and magistrate. All legal
+matters would be referred to him.]
+
+'What an odd way of riding? who can it be? not the squire, nor his
+coachman. He can't be a Catholic, not even a Jew; for although a Jew
+would bob up and down on the horse as he does, he would never make a
+horse go in that reckless way. It must be some crazy stranger.'
+
+The rider had now come near enough for Slimak to see what he was like.
+He was slim and dressed in gentleman's clothes, consisting of a light
+suit and velvet jockey cap. He had eyeglasses on his nose and a cigar
+in his mouth, and he was carrying his riding whip under his arm,
+holding the reins in both hands between the horse's neck and his own
+beard, while he was shaking violently up and down; he hugged the saddle
+so tightly with his bow legs that his trousers were rucked up, showing
+his calves.
+
+Anyone in the very least acquainted with equestrian matters could guess
+that this was the first time the rider had sat upon a horse, or that
+the horse had carried such a rider. At moments they seemed to be
+ambling along harmoniously, until the bobbing cavalier would lose his
+balance and tug at the reins; then the horse, which had a soft mouth,
+would turn sideways or stand still; the rider would then smack his
+lips, and if this had no effect he would fumble for the whip. The
+horse, guessing what was required, would start again, shaking him up
+and down until he looked like a rag doll badly sewn together.
+
+All this did not upset his temper, for indeed, this was the first time
+the rider had realized the dearest wish of a lifetime, and he was
+enjoying himself to the full.
+
+Sometimes the quiet but desperate horse would break into a gallop. Then
+the rider, keeping his balance by a miracle, would drop his
+bridle-fantasias and imagine himself a cavalry captain riding to the
+attack at the head of his squadron, until, unaccustomed to his rank of
+officer, he would perform some unexpected movement which made the horse
+suddenly stand still again, and would cause the gallant captain to hit
+his nose or his cigar against the neck of his steed.
+
+He was, moreover, a democratic gentleman. When the horse took a fancy
+to trot towards the village instead of towards the bridge, a crowd of
+dogs and children ran after him with every sign of pleasure. Instead of
+annoyance a benevolent enjoyment would then take possession of him, for
+next to riding exercise he passionately loved the people, because they
+could manage horses. After a while, however, his role of cavalry
+captain would please him more, and after further performances with the
+reins, he succeeded in turning back towards the bridge. He evidently
+intended to ride through the length and breadth of the valley.
+
+Slimak was still watching him.
+
+'Eh, that must be the squire's brother-in-law, who was expected from
+Warsaw,' he said to himself, much amused; 'our squire chose a gracious
+little wife, and was not even very long about it; but he might have
+searched the length of the world for a brother-in-law like that! A bear
+would be a commoner sight in these parts than a man sitting a horse as
+he does! He looks as stupid as a cowherd--still, he is the squire's
+brother-in-law.'
+
+While Slirnak was thus taking the measure of this friend of the people,
+the latter had reached the bridge; the noise of Slimakowa's stick had
+attracted his attention. He turned the horse towards the bridge-rail
+and craned his neck over the water; indeed, his slim figure and peaked
+jockey cap made him look uncommonly like a crane.
+
+'What does he want now?' thought Slimak. The horseman was evidently
+asking Slimakowa a question, for she got up and raised her head. Slimak
+noticed for the first time that she was in the habit of tucking up her
+skirts very high, showing her bare knees.
+
+'What the deuce does he want?' he repeated, objecting to the short
+skirt.
+
+The cavalier rode off the bridge with no little difficulty and reined
+up beside the woman. Slimak was now watching breathlessly.
+
+Suddenly the young man stretched out his hand towards Slimakowa's neck,
+but she raised her stick so threateningly that the scared horse started
+away at a gallop, and the rider was left clinging to his neck.
+
+'Jagna! what are you doing?' shouted Slimak; 'that's the squire's
+brother-in-law, you fool!'
+
+But the shout did not reach her, and the young man did not seem at all
+offended. He kissed his hand to Slimakowa and dug his heels into the
+horse, which threw up its head and started in the direction of the
+cottage at a sharp trot. But this time success did not attend the
+rider, his feet slipped out of the stirrups, and clutching his charger
+by the mane, he shouted: 'Stop, you devil!'
+
+Jendrek heard the cry, clambered on to the gate, and seeing the strange
+performance, burst out laughing. The rider's jockey cap fell off. 'Pick
+up the cap, my boy,' the horseman called out in passing.
+
+'Pick it up yourself,' laughed Jendrek, clapping his hands to excite
+the horse still more.
+
+The father listened to the boy's answer speechless with astonishment,
+but he soon recovered himself.
+
+'Jendrek, you young dog, give the gentleman his cap when he tells you!'
+he cried.
+
+Jendrek took the jockey cap between two fingers, holding it in front of
+him and offering it to the rider when he had succeeded in stopping his
+horse.
+
+'Thank you, thank you very much,' he said, no less amused than Jendrek
+himself.
+
+'Jendrek, take off your cap to the gentleman at once,' called Slimak.
+
+'Why should I take off my cap to everybody?' asked the lad saucily.
+
+'Excellent, that's right!...' The young man seemed pleased. 'Wait, you
+shall have twenty kopeks for that; a free citizen should never humble
+himself before anybody.'
+
+Slimak, by no means sharing the gentleman's democratic theories,
+advanced towards Jendrek with his cap in one hand and the whip in the
+other.
+
+'Citizen!' cried the cavalier, 'I beg you not to beat the boy...do not
+crush his independent soul...do not...' he would have liked to have
+continued, but the horse, getting bored, started off again in the
+direction of the bridge. When he saw Slimakowa coming towards the
+cottage, he took off his dusty cap and called out:
+
+'Madam, do not let him beat the boy!'
+
+Jendrek had disappeared.
+
+Slimak stood rooted to the spot, pondering upon this queer fish, who
+first was impertinent to his wife, then called her 'Madam', and himself
+'Citizen', and praised Jendrek for his cheek.
+
+He returned angrily to his horses.
+
+'Woa, lads! what's the world coming to? A peasant's son won't take off
+his cap to a gentleman, and the gentleman praises him for it! He is the
+squire's brother-in-law--all the same, he must be a little wrong in his
+head. Soon there will be no gentlemen left, and then the peasants will
+have to die. Maybe when Jendrek grows up he will look after himself; he
+won't be a peasant, that's clear. Woa, lads!'
+
+He imagined Jendrek in button-boots and a jockey cap, and he spat.
+
+'Bah! so long as I am about, you won't dress like that, young dog! All
+the same I shall have to warm his latter end for him, or else he won't
+take his cap off to the squire next, and then I can go begging. It's
+the wife's fault, she is always spoiling him. There's nothing for it, I
+must give him a hiding.'
+
+Again dust was rising on the road, this time in the direction of the
+plain. Slimak saw two forms, one tall, the other oblong; the oblong was
+walking behind the tall one and nodding its head.
+
+'Who's sending a cow to market?' he thought, '... well, the boy must be
+thrashed...if only I could have another cow and that bit of field.'
+
+He drove the horses down the hill towards the Bialka, where he caught
+sight of Stasiek, but could see nothing more of his farm or of the
+road. He was beginning to feel very tired; his feet seemed a heavy
+weight, but the weight of uncertainty was still greater, and he never
+got enough sleep. When his work was finished, he often had to drive off
+to the town.
+
+'If I had another cow and that field,' he thought, 'I could sleep
+more.'
+
+He had been meditating on this while harrowing over a fresh bit for
+half an hour, when he heard his wife calling from the hill:
+
+'Josef, Josef!'
+
+'What's up?'
+
+'Do you know what has happened?' 'How should I know?'
+
+'Is it a new tax?' anxiously crossed his mind.
+
+'Magda's uncle has come, you know, that Grochowski....'
+
+'If he wants to take the girl back--let him.'
+
+'He has brought a cow and wants to sell her to Gryb for thirty-five
+paper roubles and a silver rouble for the halter. She is a lovely cow.'
+
+'Let him sell her; what's that to do with me?'
+
+'This much: that you are going to buy her,' said the woman firmly.
+
+Slimak dropped his hand with the whip, bent his head forward, and
+looked at his wife. The proposal seemed monstrous.
+
+'What's wrong with you?' he asked.
+
+'Wrong with me?' She raised her voice. 'Can't I afford the cow? Gryb
+has bought his wife a new cart, and you grudge me the beasts? There are
+two cows in the shed; do you ever trouble about them? You wouldn't have
+a shirt to your back if it weren't for them.'
+
+'Good Lord,' groaned the man, who was getting muddled by his wife's
+eloquence,' how am I to feed her? they won't sell me fodder from the
+manor.'
+
+'Rent that field, and you will have fodder.'
+
+'Fear God, Jagna! what are you saying? How am I to rent that field?'
+
+'Go to the manor and ask the square; say you will pay up the rent in a
+year's time.'
+
+'As God lives, the woman is mad! our beasts pull a little from that
+field now for nothing; I should be worse off, because I should have to
+pay both for the cow and for the field. I won't go to the squire.'
+
+His wife came close up to him and looked into his eyes. 'You won't go?'
+
+'I won't go.'
+
+'Very well, then I will take what fodder there is and your horses may
+go to the devil; but I won't let that cow go, _I_ will buy her!'
+
+'Then buy her.'
+
+'Yes, I will buy her, but you have got to do the bargaining with
+Grochowski; I haven't the time, and I won't drink vodka with him.'
+
+'Drink! bargain with him! you are mad about that cow!'
+
+The quick-tempered woman shook her fist in his face.
+
+'Josef, don't upset me when you yourself have nothing at all to
+propose. Listen! you are worrying every day that you haven't enough
+manure; you are always telling me that you want three beasts, and when
+the time comes, you won't buy them. The two cows you have cost you
+nothing and bring you in produce, the third would be clear gain.
+Listen.... I tell you, listen! Finish your work, then come indoors and
+bargain for the cow; if not, I'll have nothing more to do with you.'
+
+She turned her back and went off.
+
+The man put his hands to his head.
+
+'God bless me, what a woman!' he groaned, 'how can I, poor devil, rent
+that field? She persists in having the cow, and makes a fuss, and it
+doesn't matter what you say, you may as well talk to a wall. Why was I
+ever born? everything is against me. Woa, lads!'
+
+He fancied that the earth and the wind were laughing at him again:
+
+'You'll pay the thirty-five paper roubles and the silver rouble for the
+halter! Week after week, month after month you have been putting by
+your money, and to-day you'll spend it all as if you were cracking a
+nut. You will swell Grochowski's pockets and your own pouch will be
+empty. You will wait in fear and uncertainty at the manor and bow to
+the bailiff when it pleases him to give you the receipt for your
+rent!...
+
+'Perhaps the squire won't even let me have the field.'
+
+'Don't talk nonsense!' twittered the sparrows; 'you know quite well
+that he'll let you have it.'
+
+'Oh yes, he'll let me have it,' he retorted hotly, 'for my good money.
+I would rather bear a severe pain than waste money on such a foolish
+thing.'
+
+The sun was low by the time Slimak had finished his last bit of
+harrowing near the highroad. At the moment when he stopped he heard the
+new cow low. Her voice pleased him and softened his heart a little.
+
+'Three cows is more than two,' he thought, 'people will respect me
+more. But the money... ah well, it's all my own fault!'
+
+He remembered how many times he had said that he must have another cow
+and that field, and had boasted to his wife that people had encouraged
+him to carve his own farm implements, because he was so clever at it.
+
+She had listened patiently for two or three years; now at last she took
+things into her own hands and told him to buy the cow and rent the
+field at once. Merciful Jesu! what a hard woman! What would she drive
+him to next? He would really have to put up sheds and make farm carts!
+
+Intelligent and even ingenious as Slimak was, he never dared to do
+anything fresh unless driven to it. He understood his farm work
+thoroughly, he could even mend the thrashing-machine at the
+manor-house, and he kept everything in his head, beginning with the
+rotation of crops on his land. Yet his mind lacked that fine thread
+which joins the project to the accomplishment. Instead of this the
+sense of obedience was very strongly developed in him. The squire, the
+priest, the Wojt, his wife were all sent from God. He used to say:
+
+'A peasant is in the world to carry out orders.'
+
+The sun was sinking behind the hill crest when he drove his horses on
+to the highroad, and he was pondering on how he would begin his
+bargaining with Grochowski when he heard a guttural voice behind him,
+'Heh! heh!'
+
+Two men were standing on the highroad, one was grey-headed and
+clean-shaven, and wore a German peaked cap, the other young and tall,
+with a beard and a Polish cap. A two-horse vehicle was drawn up a
+little farther back.
+
+'Is that your field?' the bearded man asked in an unpleasant voice.
+
+'Stop, Fritz,' the elder interrupted him.
+
+'What am I to stop for?' the other said angrily.
+
+'Stop! Is this your land, gospodarz?' the grey-haired man asked very
+politely.
+
+'Of course it's mine, who else should it belong to?'
+
+Stasiek came running up from the field at that moment and looked at the
+strangers with a mixture of distrust and admiration.
+
+'And is that your field?' the bearded one repeated.
+
+'Stop, Fritz! Is it your field, gospodarz?' the old man corrected him.
+
+'It's not mine; it belongs to the manor.'
+
+'And whose is the hill with the pine?'
+
+'Stop, Fritz...'
+
+'Oh well, if you are going to interrupt all the time, father....'
+
+'Stop... is the hill yours, gospodarz?'
+
+'It's mine; no one else's.'
+
+'There you are, Fritz,' the old man said in German; 'that's the very
+place for Wilhelm's windmill.'
+
+'The reason why Wilhelm has not yet put up a windmill is not that there
+are no hills, but that he is a lazy fellow.'
+
+'Don't be disagreeable, Fritz! Then those fields beyond the highroad
+and the ravines are not yours, gospodarz?'
+
+'How should they be, when they belong to the manor?'
+
+'Oh yes,' the bearded one interrupted impatiently; 'everyone knows that
+he sits here in the manor-fields like a hole in a bridge. The devil
+take the whole business.'
+
+'Wait, Fritz! Do the manor-fields surround you on all sides,
+gospodarz?'
+
+'Of course.'
+
+'Well, that will do,' said the younger man, drawing his father towards
+the carriage.
+
+'God bless you, gospodarz,' said the elder, touching his cap.
+
+'What a gossip you are, father! Wilhelm will never do anything; you may
+find him ever so many hills.'
+
+'What do they want, daddy?' Stasiek asked suddenly.
+
+'Ah, yes! true!'
+
+Slimak was roused: 'Heh, sir!'
+
+The older man looked round.
+
+'What are you asking me all those questions for?'
+
+'Because it pleases us to do so,' the younger man answered, pushing his
+father into the carriage.
+
+'Farewell! we shall meet again!' cried the old man.
+
+The carriage rolled away.
+
+'What a crew they are on the highroad to-day, it's like a fair!' said
+Slimak.
+
+'But who are those people, daddy?'
+
+'Those? They must be Germans from Wolka, twelve miles from here.'
+
+'Why did they ask so many questions about your land?'
+
+'They are not the only ones to do that, child. This country pleases
+people so much that they come over here from a long way off; they come
+as far as the pine hill and then they go away again. That is all I know
+about them.'
+
+He turned the horses homeward and was already forgetting the Germans.
+The cow and the field were engaging all his thoughts. Supposing he
+bought her! he would be able to manure the ground better, and he might
+even pay an old man to come to the cottage for the winter and teach his
+boys to read and write. What would the other peasants say to that? It
+would greatly improve his position; he would have a better place in
+church and at the inn, and with greater prosperity he would be able to
+take more rest.
+
+Oh, for more rest! Slimak had never known hunger or cold, he had a good
+home and human affection, and he would have been quite happy if only
+his bones had not ached so much, and if he could have lain down or sat
+still to his heart's content.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+
+Returning to the courtyard, Slimak let Maciek take the horses. He
+looked at the cow, which was tied to the fence. Despite the falling
+darkness he could see that she was a beautiful creature; she was white
+with black patches, had a small head, short horns and a large udder. He
+examined her and admitted that neither of his cows were as fine as this
+one.
+
+He thought of leading her round the yard, but he suddenly felt as if he
+could not move another step, his arms seemed to be dropping from their
+joints and his legs were sinking. Until sunset a man can go on
+harrowing, but after sunset it is no good trying to do anything more.
+So he patted the cow instead of leading her about. She seemed to
+understand the situation, for she turned her head towards him and
+touched his hand with her wet mouth. Slimak was so overcome with
+emotion that he very nearly kissed her, as if she were a human being.
+
+'I must buy her,' he muttered, forgetting even his tiredness.
+
+The gospodyni stood in the door with a pail of dishwater for the
+cattle.
+
+'Maciek,' she called, 'when the cow has had a drink, lead her to the
+cowshed. The Soltys will stay the night; the cow can't be left out of
+doors.'
+
+'Well, what next?' asked Slimak.
+
+'What has to be, has to be,' she replied. 'He wants the thirty-five
+roubles and the silver rouble for the halter--but,' she continued after
+a pause, 'truth is truth, she is worth it. I milked her, and though she
+had been on the road, she gave more milk than Lysa.'
+
+'Have you asked him whether he won't come down a bit?'
+
+The peasant again felt the weariness in all his limbs. Good God! how
+many hours of sleep would have to be sacrificed, before he could make
+another thirty-five roubles!
+
+'Not likely! It's something that he will sell her to us at all; he
+keeps on saying he promised her to Gryb.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'Come, Josef, be friendly and drink vodka with him, then perhaps the
+Lord Jesus will give him reflection. But keep looking at me, and don't
+talk too much; you will see, it will turn out all right.'
+
+Maciek led the cow to the shed; she looked about and whisked her tail
+so heartily that Slimak could not take his eyes off her.
+
+'It's God's will,' he murmured. 'I'll bargain for her.'
+
+He crossed himself at the door, but his heart was trembling in
+anticipation of all the difficulties.
+
+His guest was sitting by the fire and admonishing Magda in fatherly
+fashion to be faithful and obedient to her master and mistress.
+
+'If they order you into the water--jump into the water; if they order
+you into the fire--go into the fire; and if the mistress gives you a
+good hiding, kiss her hand and thank her, for I tell you: sacred is the
+hand that strikes....'
+
+As he said this the red light of the fire fell upon him; he had raised
+his hand and looked like a preacher.
+
+Magda fancied that the trembling shadow on the wall was repeating:
+'Sacred is the hand that strikes!'
+
+She wept copiously; she felt she was listening to a beautiful sermon,
+but at the same time blue stripes seemed to be swelling on her back at
+his words. Yet she listened without fear or regret, only with dim
+gratitude, mingled with recollections of her childhood.
+
+The door opened and Slimak said:
+
+'The Lord be praised.'
+
+'In all eternity,' answered Grochowski. When he stood up, his head
+nearly touched the ceiling.
+
+'May God repay you, Soltys, for coming to us,' said Slimak, shaking his
+hand.
+
+'May God repay you for your kindness in receiving me.'
+
+'And say at once, should you be uncomfortable.'
+
+'Eh! I'm not half so comfortable at home, and it's not only to me but
+also to the cow that you are giving hospitality.'
+
+'Praise God that you are satisfied.'
+
+'I am doubly satisfied, because I see how well you are treating Magda.
+Magda! fall at your master's feet at once, for your father could not
+treat you better. And you, neighbour, don't spare the strap.'
+
+'She's not a bad girl,' said Slimak.
+
+Sobbing heartily the girl fell first at her uncle's feet, then at the
+gospodarz's, and then escaped into the passage. She hugged herself and
+still emitted great sobs; but her eyes were dry. She began calling
+softly in a mournful voice: 'Pig! pig! pig!' But the pigs had turned in
+for the night. Instead Jendrek and Stasiek with the dog Burek emerged
+from the twilight. Jendrek wanted to push her over, but she gave him a
+punch in the eye. The boys seized her by the arms, Burek followed, and
+shrieking and barking and inextricably entwined so that one could not
+tell which was child and which was dog, all four melted into the mists
+that were hanging over the meadows.
+
+Sitting by the stove, the two gospodarze were talking.
+
+'How is it you are getting rid of the cow?'
+
+'You see, it's like this. That cow is not mine, it belongs to Magda,
+but my wife says she doesn't care about looking after somebody else's
+cow, and the shed is too small for ours as it is. I don't pay much
+attention to her usually, but it happens that there is a bit of land to
+be sold adjoining Magda's. Komara, to whom it belonged, has drunk
+himself to death. So I am thinking: I will sell the cow and buy the
+girl another acre--land is land.'
+
+'That's true!' sighed Slimak.
+
+'And as there will be new servituty, the girl will get even more.'
+
+'How is that?' Slimak became interested.
+
+'They will give you twice as much as you possess; I possess twenty-five
+acres, so I shall have fifty. How many have you got?'
+
+'Ten.'
+
+'Then you will have twenty, and Magda will get another two and a half
+with her own.'
+
+'Is it certain about the servituty?'
+
+'Who can tell? some say it is, others laugh about it. But I am thinking
+I will buy this land while there is the chance, especially as my wife
+does not wish it.'
+
+'Then what is the good of buying the land if you will shortly get it
+for nothing?'
+
+'The truth is, as it's not my money I don't care how I spend it. If I
+were you I shouldn't be in a hurry to rent from the manor either; there
+is no harm in waiting. The wise man is never in a hurry.'
+
+'No, the wise man goes slowly,' Slimak deliberated.
+
+The gospodyni appeared at that moment with Maciek. They went into the
+alcove, drew two chairs and the cherrywood table into the middle of it,
+covered it with a cloth and placed a petroleum lamp without a chimney
+on it.
+
+'Come, Soltys,' called the gospodyni,' you will have supper more
+comfortably in here.'
+
+Maciek, with a broad smile, retired awkwardly behind the stove as the
+two gospodarze went into the alcove.
+
+'What a beautiful room,' said Grochowski, looking round, 'plenty of
+holy pictures on the walls, a painted bed, a wooden floor and flowers
+in the windows. That must be your doing, gospodyni?'
+
+'Why, yes,' said the woman, pleased, 'he is always at the manor or in
+the town and doesn't care about his home; it was all I could do to make
+him lay the floor. Be so kind as to sit near the stove, neighbour, I'll
+get supper.'
+
+She poured out a large bowl of peeled barley soup and put it on the
+table, and a small one for Maciek.
+
+'Eat in God's name, and if you want anything, say so.'
+
+'But are not you going to sit down?'
+
+'I always eat last with the children. Maciek, you may take your bowl.'
+
+Maciek, grinning, took his portion and sat down on a bench opposite the
+alcove, so that he could see the Soltys and listen to human
+intercourse, for which he was longing. He looked contentedly from
+behind his steaming bowl at the table; the smoking lamp seemed to him
+the most brilliant illumination, and the wooden chairs the height of
+comfort. The sight of the Soltys, who was lolling back, filled him with
+reverence. Was it not he who had driven him to the recruiting-office
+when it was the time for the drawing of lots? who had ordered him to be
+taken to the hospital and told him he would come out completely cured?
+who collected the taxes and carried the largest banner at the
+processions and intoned 'Let us praise the Holy Virgin'? And now he,
+Maciek Owczarz, was sitting under one roof with this same Grochowski.
+
+How comfortable he made himself! Maciek tried to lean back in the same
+fashion, but the scandalized wall pushed him forward, reminding him
+that he was not the Soltys. So although his back ached, he bent still
+lower and hid his feet in their torn boots under the bench. Why should
+he be comfortable? It was enough if the master and the Soltys were. He
+ate his soup and listened with both ears.
+
+'What makes you take the cow to Gryb?' asked the gospodyni.
+
+'Because he wants to buy her.'
+
+'We might buy her ourselves.'
+
+'Yes, that might be so,' put in Slimak; 'the girl is here, the cow
+should be here too.'
+
+'That's right, isn't it, Maciek?' asked the woman.
+
+'Oho, ho!' laughed Maciek, till the soup ran out of his spoon.
+
+'What's true is true,' said Grochowski; 'even Gryb ought to understand
+that the cow ought to be where the girl is.'
+
+'Then sell her to us,' Slimak said quickly.
+
+Grochowski dropped his spoon on the table and his head on his chest. He
+reflected for a while, then he said in a tone of resignation:
+
+'There's no help for it; as you are quite, decided I must sell you the
+cow.'
+
+'But you'll take off something for us, won't you?' hastily added the
+woman in an ingratiating tone.
+
+The Soltys reflected once more.
+
+'You see, it's like this; if it were my cow I would come down. But she
+belongs to a poor orphan. How could I harm her? Give me thirty-five
+paper roubles and a silver rouble and the cow will be yours.'
+
+'That's too much,' sighed Slimak.
+
+'But she is worth it!' said the Soltys.
+
+'Still, money sits in the chest and doesn't eat.'
+
+'Neither will it give milk.'
+
+'I should have to rent the field.'
+
+'That will be cheaper than buying fodder.'
+
+A long silence ensued, then Slimak said:
+
+'Well, neighbour, say your last word.'
+
+'I tell you, thirty-five paper roubles and a silver rouble. Gryb will
+be angry, but I'll do this for you.'
+
+The gospodyni now cleared the bowl off the table and returned with a
+bottle of vodka, two glasses, and a smoked sausage on a plate.
+
+'To your health, neighbour,' said Slimak, pouring out the vodka.
+
+'Drink in God's name!'
+
+They emptied the glasses and began to chew the dry sausage in silence.
+Maciek was so affected by the sight of the vodka that he folded his
+hands on his stomach. It struck him that those two must be feeling very
+happy, so he felt happy too.
+
+'I really don't know whether to buy the cow or not,' said Slimak; 'your
+price has taken the wish from me.'
+
+Grochowski moved uneasily on his chair.
+
+'My dear friend,' he said, 'what am I to do? this is the orphan's
+affair. I have got to buy her land, if for no other reason but because
+it annoys my wife.'
+
+'You won't give thirty-five roubles for an acre.'
+
+'Land is getting dearer, because the Germans want to buy it.'
+
+'The Germans?'
+
+'Those who bought Wolka. They want other Germans to settle near here.'
+
+'There were two Germans near my field asking me a lot of questions. I
+didn't know what they wanted.'
+
+'There you are! they creep in. Directly one has settled, others come
+like ants after honey, and then the land gets dearer.'
+
+'Do they know anything about peasants' work?'
+
+'Rather! They make more profits than we who are born here. The Germans
+are clever; they have a lot of cattle, sow clover and carry on a trade
+in the winter. We can't compete with them.'
+
+'I wonder what their religion is like? They talk to each other like
+Jews.'
+
+'Their religion is better than the Jews',' the Soltys said, after
+reflecting; 'but what is not Catholic is nothing. They have churches
+with benches and an organ; but their priests are married and go about
+in overcoats, and where the blessed Host ought to be on the altar they
+have a crucifix, like ours in the porch.'
+
+'That's not as good as our religion.'
+
+'Why!' said Grochowski, 'they don't even pray to the Blessed Mother.'
+
+The gospodyni crossed herself.
+
+'It's odd that the Merciful God should bless such people with
+prosperity. Drink, neighbour!'
+
+'To your health! Why should God not bless them, when they have a lot of
+cattle? That's at the bottom of all prosperity.'
+
+Slimak became pensive and suddenly struck his fist on the table.
+
+'Neighbour,' he cried, raising his voice, 'sell me the cow!'
+
+'I will sell her to you,' cried Grochowski, also striking the table.
+
+'I'll give you...thirty-one roubles...as I love you.' Grochowski
+embraced him.
+
+'Brother...give me...thirty...and four paper roubles and a silver
+rouble for the halter.'
+
+The tired children cautiously stole into the room; the gospodyni poured
+out some soup for them and told them to sit in the corner and be quiet.
+And quiet they were, except at one moment when Stasiek fell off the
+bench and his mother slapped Jendrek for it. Maciek dozed, dreaming
+that he was drinking vodka. He felt the liquor going to his head and
+fancied himself sitting by the Soltys and embracing him. The fumes of
+the vodka and the lamp were filling the room. Slimak and Grochowski
+moved closer together.
+
+'Neighbour...Soltys,' said Slimak, striking the table again. 'I'll give
+you whatever you wish, your word is worth more than money to me, for
+you are the cleverest man in the parish. The Wojt is a pig...you are
+more to me than the Wojt or even the Government Inspector, for you are
+cleverer than they are...devil take me!'
+
+They fell on each other's shoulders and Grochowski wept.
+
+'Josef, brother,...don't call me Soltys but brother...for we are
+brothers!'
+
+'Wojciek...Soltys...say how much you want for the cow. I'll give it
+you, I'll rip myself open to give it you...thirty-five paper roubles
+and a silver rouble.'
+
+'Oh dear, oh dear!' wailed the gospodyni. 'Weren't you letting the cow
+go for thirty-three roubles just now, Soltys?'
+
+Grochowski raised his tearful eyes first to her, then to Slimak.
+
+'Was I?... Josef...brother...I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Take her! let the orphan starve, so long as you, my brother,
+get a prime cow.'
+
+Slimate beat a tattoo on the table.
+
+'Am I to cheat the orphan? I won't; I'll give you thirty-five....'
+
+'What are you doing, you fool?' his wife interrupted him.
+
+'Yes, don't be foolish,' Grochowski supported her. 'You have
+entertained me so finely that I'll give you the cow for thirty-three
+roubles. Amen! that's my last word.'
+
+'I won't!' shouted Slimak. 'Am I a Jew that I should be paid for
+hospitality?'
+
+'Josef!' his wife said warningly.
+
+'Go away, woman!' he cried, getting up with difficulty; 'I'll teach you
+to mix yourself up in my affairs.'
+
+He suddenly fell into the embrace of the weeping Grochowski.
+
+'Thirty-five....'
+
+'Thirty-three...' sobbed the Soltys; 'may I not burn in hell!'
+
+'Josef,' his wife said, 'you must respect your guest; he is older than
+you, and he is Soltys. Maciek, help me to get them into the barn.'
+
+'I'll go by myself,' roared Slimak.
+
+'Thirty-three roubles...' groaned Grochowski, 'chop me to bits, but I
+won't take a grosz more.... I am a Judas.... I wanted to cheat you. I
+said I was taking the cow to Gryb...but I was bringing her to you...for
+you are my brother....'
+
+They linked arms and made for the window. Maciek opened the door into
+the passage, and after several false starts they reached the courtyard.
+The gospodyni took a lantern, rug and pillow, and followed them. When
+she reached the yard she saw Grochowski kneeling and rubbing his eyes
+with his sukmana and Slimak lying on the manure heap. Maciek was
+standing over them.
+
+'We must do something with them,' he said to the gospodyni; 'they've
+drunk a whole bottle of vodka.'
+
+'Get up, you drunkard,' she cried, 'or I'll pour water over your head.'
+
+'I'll pour it over you, I'll give you a whipping presently!' her
+husband shouted back at her.
+
+Grochowski fell on his neck.
+
+'Don't make a hell of your house, brother, or grief will come to us
+both.'
+
+Maciek could not wonder enough at the changes wrought in men by vodka.
+Here was the Soltys, known in the whole parish as a hard man, crying
+like a child, and Slimak shouting like the bailiff and disobeying his
+wife.
+
+'Come to the barn, Soltys,' said Slimakowa, taking him by one arm while
+Maciek took the other. He followed like a lamb, but while she was
+preparing his bed on the straw, he fell upon the threshing-floor and
+could not be moved by any manner of means.
+
+'Go to bed, Maciek,' said the gospodyni; 'let that drunkard lie on the
+manure-heap, because he has been so disagreeable.'
+
+Maciek obeyed and went to the stable. When all was quiet, he began for
+his amusement to pretend that he was drunk, and acted the part of
+Slimak or the Soltys in turns. He talked in a tearful voice like
+Grochowski: 'Don't make a hell of your house, brother...' and in order
+to make it more real he tried to make himself cry. At first he did not
+succeed, but when he remembered his foot, and that he was the most
+miserable creature, and the gospodyni hadn't even given him a glass of
+vodka, the tears ran freely from his eyes, until he too went to sleep.
+
+About midnight Slimak awoke, cold and wet, for it had begun to rain.
+Gradually his aching head remembered the Soltys, the cow, the barley
+soup and the large bottle of vodka. What had become of the vodka? He
+was not quite certain on this point, but he was quite sure that the
+soup had disagreed with him.
+
+'I always say you should not eat hot barley soup at night,' he groaned.
+
+He was no longer in doubt whether or no he was lying on the
+manure-heap. Slowly he walked up to the cottage and hesitated on the
+doorstep; but the rain began to fall more heavily. He stood still in
+the passage and listened to Magda's snoring; then he cautiously opened
+the door of the room.
+
+Stasiek lay on the bench under the window, breathing deeply. There was
+no sound from the alcove, and he realized that his wife was not asleep.
+
+'Jagna, make room...' he tried to steady his voice, but he was seized
+with fear.
+
+There was no answer.
+
+'Come...move up....'
+
+'Be off with you, you tippler, and don't come near me.'
+
+'Where am I to go?'
+
+'To the manure-heap or the pigsty, that's your proper place. You
+threatened me with the whip! I'll take it out of you!'
+
+'What's the use of talking like that, when nothing is wrong?' said
+Slimak, holding his aching head.
+
+'Nothing wrong? You insisted on paying thirty-five paper roubles and a
+silver rouble when Grochowski was letting the cow go for thirty-three
+roubles. Nothing wrong, indeed! do three roubles mean nothing to you?'
+
+Slimak crept to the bench where Stasiek lay and touched his feet.
+
+'Is that you, daddy?' the boy asked, waking up.
+
+'Yes, it's I.'
+
+'What are you doing here?'
+
+'I'm just sitting down; something is worrying me inside.'
+
+The boy put his arms round his neck.
+
+'I'm so glad you have come,' he said; 'those two Germans keep coming
+after me.'
+
+'What Germans?'
+
+'Those two by our field, the old one and the man with the beard. They
+don't say what they want, but they are walking on me.'
+
+'Go to sleep, child; there are no Germans here.'
+
+Stasiek pressed closer to him and began to chatter again:
+
+'Isn't it true, daddy, that the water can see?'
+
+'What should it see?'
+
+'Everything--everything--the sky, the hills; it sees us when we follow
+the harrows.'
+
+'Go to sleep. Don't talk nonsense.'
+
+'It does, it does, daddy, I've watched it myself,' he whispered, going
+to sleep.
+
+The room was too hot for Slimak; he dragged himself up and staggered to
+the barn, where he fell into a bundle of straw.
+
+'But what I gave for the cow I gave for her,' he muttered in the
+direction of the sleeping Grochowski.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+Slimakowa came to the barn early the next morning and called her
+husband. 'Are you going to be long idling there?'
+
+'What's the matter?'
+
+'It's time to go to the manor-house.'
+
+'Have they sent for me?'
+
+'Why should they send for you? You have got to go to them and see about
+the field.'
+
+Slimak groaned, but came out on to the threshing-floor. His face was
+bloated, he looked ashamed of himself, and his hair was full of straw.
+
+'Just look at him,' jeered his wife: 'his sukmana is dirty and wet, he
+hasn't taken off his boots all night, and he scowls like a brigand. You
+are more fit for a scarecrow in a flaxfield than for talking to the
+squire. Change your clothes and go.'
+
+She returned to the cowshed, and a weight fell off Slimak's mind that
+the matter had ended there. He had expected to be jeered at till the
+afternoon. He came out into the yard and looked round. The sun was
+high, the ground had dried after the rain; the wind from the ravines
+brought the song of birds and a damp, cheerful smell; the fields had
+become green during the night. The sky looked as if it had been
+freshened up, and the cottage seemed whiter.
+
+'A nice day,' he murmured, gaining courage, and went indoors to dress.
+He pulled the straw out of his hair and put on a clean shirt and new
+boots. He thought they did not look polished enough, so he took a piece
+of tallow and rubbed it well first over his hair, then over his boots.
+Then he stood in front of the glass and smiled contentedly at the
+brilliance he rejected from head to foot.
+
+His wife came in at that moment and looked disdainfully at him.
+
+'What have you been doing to your head? You stink of tallow miles off.
+You'd better comb your hair.'
+
+Slimak, silently acknowledging the justice of the remark, took a thick
+comb from behind the looking-glass and smoothed his hair till it looked
+like polished glass, then he applied the soap to his neck so
+energetically that his fingers left large, dark streaks.
+
+'Where is Grochowski?' he asked in a more cheerful voice, for the cold
+water had added to his good temper.
+
+'He has gone.'
+
+'What about the money?'
+
+'I paid him, but he wouldn't take the thirty-three roubles; he said
+that Jesus Christ had lived in this world for thirty-three years, so it
+would not be right for him to take as much as that for the cow.'
+
+'Very proper,' Slimak agreed, wishing to impress her with his
+theological knowledge, but she turned to the stove and took off a pot
+of hot barley soup. Offering it to him with an air of indifference:
+'Don't talk so much,' she said. 'Put something hot inside you and go to
+the manor-house. But just try and bargain as you did with the Soltys
+and I shall have something to say to you.'
+
+He sat humbly, eating his soup, and his wife took some money from the
+chest. 'Take these ten roubles,' she said, 'give them to the squire
+himself and promise to bring the rest to-morrow. But mind what he asks
+for the field, and kiss his hands, and embrace his and the lady's feet
+so that he may let you off at least three roubles. Will you remember?'
+
+'Why shouldn't I remember?'
+
+He was obviously repeating his wife's admonitions, for he suddenly
+stopped eating and tapped the table rhythmically with the spoon.
+
+'Well, then, don't sit there and think, but put on your sukmana and go.
+And take the boys with you.'
+
+'What for?'
+
+'What for? They are to support you when you ask the squire, and Jendrek
+will tell me how you have bargained. Now do you know what for?'
+
+'Women are a pest!' growled Slimak, when she had unfolded her carefully
+laid plans. 'Curse her, how she lords it over me! You can see that her
+father was a bailiff.'
+
+He struggled into his sukmana, which was brand new and beautifully
+embroidered at the collar and pockets with coloured thread; put on a
+broad leather belt, tied the ten roubles up in a rag and slipped them
+into his sukmana. The children had long been ready, and at last they
+started.
+
+They had no sooner gone than loneliness began to fill Slimakowa's
+heart. She went outside the gate and watched them; her husband, with
+his hands in his pockets, was strolling along the road, Jendrek on his
+right and Stasiek on his left. Presently Jendrek boxed Stasiek's ears
+and as a result he was walking on the left and Stasiek on the right.
+Then Slimak boxed both their ears, after which they were both walking
+on the left, Jendrek in the ditch, so that he could threaten his
+brother with his fist.
+
+'Bless them, they always find some nice amusement for themselves,' she
+whispered, smiling, and went back to put on the dinner.
+
+Having settled the misunderstanding between his sons, Slimak sang
+softly to himself:
+
+ 'Your love is no courtier,
+ my own heart's desire,
+ He's riding a pony on his way to the squire.'
+
+Then in a more melancholy strain:
+
+ 'Oh dearie, dearie me
+ This is great misery,
+ What shall I do?...'
+
+He sighed, and felt that no song could adequately express his anxiety.
+Would the squire let him have the field? They were just passing it; he
+was almost afraid to look at it, so beautiful and unattainable did it
+seem. All the fines he had had to pay for his cattle, all the squire's
+threats and admonitions came into his mind. It struck him that if the
+field lay farther off and produced sand instead of good grass, he would
+have a better chance.
+
+'Eh, I don't care!' he cried, throwing up his head with an air of
+indifference; 'they've often asked me to take it.'
+
+That was so, but it had been at times when he had not wanted it; now
+that he did, they would bargain hard, or not let him have it at all.
+Who could tell why that should be so? It was a law of nature that
+landlords and peasants were always at cross purposes.
+
+He remembered how often he had charged too much for work done, or how
+often the gospodarze had refused to come to terms with the squire about
+rights of grazing or wood-gathering in the forests, and he felt
+contrite. Good Lord! how beautifully the squire had spoken to them:
+'Let us help each other and live peaceably like good neighbours.'
+
+And they had answered: 'What's the good of being neighbours? A nobleman
+is a nobleman and a peasant is a peasant. We should prefer peasants for
+neighbours and you would prefer noblemen.' Then the squire had cited:
+'Remember, the runaway goat came back to the cart and said, "Put me
+in." But I shall say you nay.' And Gryb, in the name of them all, had
+answered: 'The goat will come, your honour, when you throw your forests
+open.'
+
+The squire had said nothing, but his trembling moustaches had warned
+them that he would not forget that answer.
+
+'I always told Gryb not to talk with a long tongue,' Slimak sighed.
+'Now it is I who will have to suffer for his impudence.'
+
+A new idea came into his head. Why should he not pay for the field in
+work instead of cash? The Squire might accept it, for he wasn't half a
+bad gentleman. It was true, the other gospodarze looked down upon him,
+because he was the only one who hired himself out for work; but
+whatever happened, the squire would always be the squire, and they the
+gospodarze. He hummed again, but under his breath, so that the boys
+should not hear him:
+
+ 'The cuckoo cuckooed in the forest,
+ Say the neighbours, I am the dullest.'
+
+Suddenly he turned upon Stasiek, and wanted to know why he was dragging
+along as if he were being taken to jail, and didn't talk.
+
+'I...I am wondering why we are going to the manor?'
+
+'Don't you want to go?'
+
+'No; I am afraid.'
+
+'What is there to be afraid of?' snapped Slimak, but he himself was
+shivering.
+
+'You see, my boy,' he continued, more kindly, 'we have bought the new
+cow from the Soltys and we shall want more hay, so I am going to ask
+the squire to let me rent the field.'
+
+'I see....But, daddy, I am always wondering what the grass thinks when
+the cows chew it up.'
+
+'What should it think? It doesn't think at all.'
+
+'But, daddy, why shouldn't it think? When people are standing round the
+church in a crowd, they look like grass from a distance, all red and
+yellow, like flowers in a field. If some horrible cow came and lapped
+them up with her tongue, wouldn't they be able to think?'
+
+'People would scream, but the grass says nothing.'
+
+'It does say something! A dry stick cracks when you tread on it, and a
+fresh branch cries and clings to the tree when you tear it off, and the
+grass squeaks and holds on with its feet,...and...'
+
+'Oh! you are always saying queer things,' interrupted his father; 'and
+you, Jendrek, are you glad that we are going to the manor-house?'
+
+'Is it I who is going or you?' said Jendrek, shrugging his shoulders.
+'I shouldn't go.'
+
+'Well, what would you do?'
+
+'I should take the hay and stack it in the yard; then let them come!'
+
+'You would dare to cut the squire's hay?'
+
+'How is it his? Has he sown the grass? or is the field near his house?'
+
+'Don't you see, silly, that the meadow is his just as well as his other
+fields?'
+
+'They are his, so long as no one takes them. Our land and our house
+were his once, now they are yours. Why should he be better off than we
+are? He does nothing, yet he has enough land for a hundred peasants.'
+
+'He has it because he has it, because he is a gentleman.'
+
+'Pooh! If you wore a coat, and your trousers outside your boots, you
+would be a gentleman; but for all that you wouldn't have the land.'
+
+'You are stupid,' said Slimak, getting angry.
+
+'I know I am stupid, that is because I can't read or write, but Jasiek
+Gryb can, and therefore he is clever, and he says there must be
+equality, and there will be when the peasants have taken the land from
+the nobility.'
+
+'Jasiek had better leave off taking money from his father's chest
+before he disposes of other people's property! He might give mine to
+Maciek and take the squire's for himself, but he would never give his
+own away. Let it be as God has ordered.'
+
+'Did God give the land to the squire?'
+
+'God has ordered that there should not be equality in the world. A pine
+is tall, a hazel is low, the grass is still lower. Look at sensible
+dogs. When a pail of dish-water is brought out to them, the strongest
+drinks first, and the others stand by and lick their lips, although
+they know that he will take the best part; then they all take their
+turn. If they start quarrelling, they upset the pail and the strong get
+the better of the weak.
+
+If people were to say to each other: Disgorge what you have swallowed,
+the strong would drive off the weak and leave them to starve.'
+
+'But if God has given the land to the squire, how can they begin to
+distribute it to the people now?'
+
+'They distribute it so that every one should get what is right for him,
+not that he should take what he likes.'
+
+His son's amazing views added a new worry to Slimak's mind.
+
+'The rascal! listening to people of that sort! he'll never make a
+peasant; it's a mercy he hasn't stolen yet.'
+
+They were nearing the drive to the manor-house, and Slimak was walking
+more and more slowly; Stasiek looked more and more frightened, Jendrek
+alone kept his saucy air.
+
+Through the dark branches of old lime-trees the roof and chimneys of
+the manor became visible. Suddenly two shots rang out.
+
+'They are shooting!' cried Jendrek excitedly, and ran forward. Stasiek
+caught hold of his father's pocket. Slimak called Jendrek, who returned
+sulkily. They were now on the terrace, where the manor-fields stretched
+on either side. Lower down lay the village, still lower the field by
+the river, in front of them was the manor, with the outbuildings,
+enclosed by a railing.
+
+'There! that's the manor-house,' said Slimak to Stasiek. 'Isn't it
+beautiful?'
+
+'Which one is it?'
+
+'Why! the one with pillars in front.'
+
+Another shot rang out, and they saw a man in fanciful sportsman's
+dress.
+
+'The horseman of yesterday,' cried Jendrek.
+
+'Ah, that freak!' said Slimak, scrutinizing him with his head on one
+side; 'he'll bring me bad luck about the field.'
+
+'He has a splendid gun,' cried Jendrek; 'but what is he shooting?
+There's nothing but sparrows here.'
+
+'Perhaps he is shooting at us?' suggested Stasiek timidly.
+
+'Why should he be shooting at us?' his father reassured him; 'shooting
+at people isn't allowed. It's true there is no knowing what a lunatic
+might do.'
+
+The sportsman approached, loading his gun; the tattered remains of some
+sparrows hung from his bag.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak, taking off his cap.
+
+'How do you do, citizen?' replied the sportsman, touching his jockey
+cap.
+
+'What a lovely gun!' sighed Jendrek.
+
+'Do you like it? Eh, wasn't it you who picked up my cap the other day?
+I am in your debt; here you are.' He handed Jendrek a twenty-kopek
+piece. 'Is that your father? Citizen, if you want to be friends with
+me, do not bow so low, and cover your head. It is time that these
+survivals of servitude should be forgotten; they can only do us both
+harm. Cover yourself, I beg you.'
+
+Slimak tried to do as he was told, but his hand refused obedience.
+
+'I feel awkward, sir, standing before you with my cap on,' he said.
+
+'Oh, hang hereditary social differences!' exclaimed the young man,
+snatching the cap from Slimak's hands and putting it on his head.
+
+'Hang it all!' thought the peasant, unable to follow the democrat's
+intentions.
+
+'What are you going to the manor for?' asked the latter. 'Have you come
+on business with my brother-in-law?'
+
+'We want to beg a favour of the squire'--Slimak refrained with
+difficulty from bowing again--'that he should let us rent the field
+close to my property.'
+
+'What for?'
+
+'We've bought a new cow.'
+
+'How much cattle have you?'
+
+'The Lord Jesus possesses five tails in my gospodarstwo, two horses and
+three cows, not counting the pigs.'
+
+'And have you much land?'
+
+'I wish to God I had, but I have only ten acres, and those are growing
+more sterile every year.'
+
+'That's because you don't understand agriculture. Ten acres is a large
+property; in other countries several families live comfortably on that;
+here it is not enough for one. But what can you expect if you sow
+nothing but rye?'
+
+'What else should I sow, sir? Wheat doesn't do very well.'
+
+'Vegetables, my friend, that does the trick! The market gardeners near
+Warsaw pay thirty or forty roubles an acre rent and do excellently
+well.'
+
+Slimak hung his head. He was much perturbed, for he had arrived at the
+conclusion that the squire would not let him have the field, because he
+had so much land already, or that he would ask him thirty or forty
+roubles' rent. What other object could the young gentleman possibly
+have for saying, such strange things?
+
+They were approaching the entrance to the garden.
+
+'I see my sister is in the garden; my brother-in-law is sure to be
+about too. I will go and tell him of your business.'
+
+Slimak bowed low, but inwardly he thought: 'May the pestilence take
+him! He is impertinent to my wife, stirs up the boy, and puts my cap on
+my head; but he wants to squeeze money out of me, all the same. I knew
+he would bring me bad luck.'
+
+Sounds of an American organ which the squire was playing came from the
+house.
+
+'Daddy, daddy, they are playing!' cried Stasiek in great excitement; he
+was flushed, and trembled with emotion, even Jendrek was affected.
+Slimak took off his cap and said a prayer for deliverance from the evil
+spell of the young gentleman.
+
+When the organ stopped, they watched this same young gentleman talking
+to his sister in the garden.
+
+'Look at the lady, dad,' said Jendrek; 'she is just like a horsefly,
+yellow with black spots, and thin in the waist and fat at the end.'
+
+The democrat was putting Slimak's case before his sister, and
+complained of the signs of servility with which he met at every turn.
+He said they spoilt his temper.
+
+'But what can I do?' said the lady.
+
+'Go up to them and give them courage.'
+
+'I like that!' she said. 'I arranged a treat for our farm-labourers'
+children to encourage them, and next day they plundered my peach trees.
+Go to them? I've done that too. I once went into a cottage where a
+child was ill, and my clothes smelt so strongly that I had to give them
+to my maid. No, thank you!'
+
+'All the same, I beg you to do something for these people.'
+
+Their conversation had been in French while they were approaching the
+railings.
+
+'Oh, it's Slimak.' The lady raised her glasses. 'Well, my good man, my
+brother wants me to do something for you. Have you got a daughter?'
+
+'I haven't, my lady,' said Slimak, kissing the hem of her dress.
+
+'That's a pity, I might have taught her to do beadwork. Perhaps I could
+teach the boys to read?'
+
+'They are wanted at home, my lady; the elder one is useful already, and
+the younger one looks after the pigs in the fields.'
+
+'Do something for them yourself,' she said to her brother in French.
+
+'What are they plotting against me?' thought Slimak.
+
+The squire now came out and joined the group. Slimak began bowing
+again, Stasiek's eyes filled with tears, even Jendrek lost his
+self-assurance. The conversation reverted into French, and the democrat
+warmly supported Slimak's cause.
+
+'All right, I'll let him have the field,' said the squire; 'then there
+will be an end to the trespassing; besides, he is the most honest man
+in the village.'
+
+When Slimak's suspense had become so acute that he had thoughts of
+returning home without having settled the business, the squire said:
+
+'So you want me to let you have the field by the river?'
+
+'If you will be so kind, sir.'
+
+'And if you will kindly take off three roubles,'
+
+Jendrek added quickly. Slimak's blood ran cold; the squire exchanged
+glances with his wife.
+
+'What does that mean?' he asked. 'From what am I to take off three
+roubles?'
+
+Involuntarily Slimak's hand reached for his belt, but he recollected
+himself; he made up his mind in despair to tell the truth.
+
+'If you please, sir, don't take any notice of that puppy; my wife has
+been at me for not bargaining well, and she told me to get you to take
+three roubles off the rent, and now this young scoundrel puts me to
+shame.'
+
+'Mother told me to look after you.'
+
+Slimak became absolutely tongue-tied, and the party on the other side
+of the railing were convulsed with laughter.
+
+'Look,' said the squire in French, 'that is the peasant all over. He
+won't allow you to speak a word to his wife, but he can't do anything
+without her, and doesn't understand any business whatsoever without her
+explanations.'
+
+'Lovely!' laughed his wife, 'now, if you did as I tell you, we should
+have left this dull place long ago and gone to Warsaw.'
+
+'Don't make the peasant out to be an idiot,' remonstrated his
+brother-in-law.
+
+'No need for me to do that; he _is_ an idiot. Our peasants are all
+muscle and stomach; they leave reason and energy to their wives. Slimak
+is one of the most intelligent, yet I will bet you anything that I can
+immediately give you a proof of his being a donkey. Josef,' he said,
+turning to Slimak, 'your wife told you to drive a good bargain?'
+
+'Certainly, sir, what is true is true.'
+
+'Do you know what Lukasiak pays me yearly?'
+
+'They say ten roubles.'
+
+'Then you ought to pay twenty roubles for the two acres.'
+
+'If you will be lenient, sir,' began Slimak.
+
+'... and let me off three roubles,' completed the squire. Slimak looked
+confused.
+
+'Very good, I will let you off three roubles; you shall pay me
+seventeen roubles yearly. Are you satisfied!'
+
+Slimak bowed to the ground and thought: 'What is he up to? He is not
+bargaining!'
+
+'Now, Slimak,' continued the squire, 'I will make you another proposal.
+Do you know what Gryb paid me for the two acres he bought?'
+
+'Seventy roubles.'
+
+'Just so, and he paid for the surveyor and the lawyer. I will sell you
+those two acres for sixty roubles and let you off all expenses, so you
+would gain a clear twenty roubles against Gryb's bargain, But I make
+one condition, you must decide at once and without consulting your
+wife; to-morrow my conditions wouldn't be the same.'
+
+Slimak's eyes blazed; he fancied he saw quite clearly now that there
+was a conspiracy against him.
+
+'That's not a handsome thing to offer, sir,' he said, with a forced
+smile; 'you yourself consult with the lady and the young gentleman.'
+'There you are! Isn't he a finished idiot?'
+
+His brother-in-law tapped Slimak on the shoulder. 'Agree to it, my
+friend; you'll have the best of the bargain. Of course he agrees,' he
+said, turning to the squire.
+
+'Well, Josef, will you buy it? Do you agree to my conditions?'
+
+'I'm not such a fool,' thought Slimak, and aloud: 'It wouldn't be fair
+to buy it without my wife.'
+
+'Very well, I'll let it to you. Give me your earnest-money and come for
+the receipt to-morrow. There you have the peasant, my democrat!'
+
+Slimak paid the ten roubles and glared at the retreating party.
+
+'Ah! you'd like to cheat a peasant, but he has got too much sense! It's
+true, then, what Grochowski said about the land-distribution. Sixty
+roubles for a field worth seventy, indeed!'
+
+All the same he could not quite get rid of the thought that it might
+have been a straightforward offer. He felt hot all over and wanted to
+shout or run after the squire. At that moment the young man hastily
+turned back.
+
+'Buy that field,' he said, quite out of breath; 'my brother-in-law
+would still consent if you asked him.'
+
+In an instant Slimak's distrust returned.
+
+'No, sir; it wouldn't be fair.'
+
+'Cattle!' murmured the democrat, and turned his back. The bargain had
+disappeared.
+
+'Let's go home, boys,' and under his breath: 'Damn the aristocracy!'
+When they were nearing their home, the boys ran on ahead, for they were
+hungry.
+
+'What is this Jendrek tells me? They wanted to sell you the land for
+sixty roubles?'
+
+'That is so,' he replied, rather frightened; 'they are afraid of the
+new land-distributions. They are clever too! They knew all about my
+business beforehand, and the squire had set his brother-in-law on to
+me.'
+
+'What! that fellow who spoke to me by the river?'
+
+'That same fool. He gave Jendrek twenty kopeks and put my cap on my
+head, and he told me ten acres was a fortune.'
+
+'A fortune? His brother-in-law has a thousand and says he hasn't
+enough! You did quite right not to buy the field; there is something
+shady about that business.'
+
+But his wife's satisfaction did not completely reassure Slimak; he was
+wretchedly in doubt. His dinner gave him no pleasure, and he strolled
+about the house without knowing what to do. When his irritation had
+reached its climax, a happy thought struck him.
+
+'Come here, Jendrek,' he said, unbuckling his belt.
+
+'Oh, daddy, don't,' wailed the boy, although he had been prepared for
+the last two hours.
+
+'You won't escape it this time; lie down on the bench. You've been
+laughing at the young gentleman and even making fun of the squire.'
+
+Stasiek, in tears, embraced his father's knees, Magda ran out of the
+room, Jendrek howled.
+
+'I tell you, lie down! I'll teach you to run about with that scoundrel
+of a Jasiek!'
+
+At that moment Slimakowa tapped at the window. 'Josef, come quick,
+something has happened to the new cow, she's staggering.'
+
+Slimak let go of Jendrek and ran to the cowshed. The three cows were
+standing quietly chewing the cud.
+
+'It has passed off,' said the woman; 'but I tell you a minute ago she
+was staggering worse than you did yesterday.'
+
+He examined the cow carefully, but could find nothing wrong with her.
+
+Jendrek had meanwhile slipped away, his father's temper had cooled, and
+the matter ended as usual on these occasions.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+
+It was the height of summer. The squire and his wife had gone away, and
+the villagers had forgotten all about them. New wool had begun to grow
+on the shorn sheep.
+
+The sun was so hot that the clouds fled from the sky into the woods,
+and the ground protected itself with what it could find; with dust on
+the highroads, grass in the meadows, and heavy crops in the fields.
+
+But human beings had to toil their hardest at this time. At the manor
+they were cutting clover and hoeing turnips; in the cottages the women
+were piling up the potatoes, while the old women were gathering mallows
+for cooling drinks and lime-blossoms against the ague. The priest spent
+all his days tracking and taking swarms of bees; Josel, the innkeeper,
+was making vinegar. The woods resounded with the voices of children
+picking berries.
+
+The corn was getting ripe, and Slimak began to cut the rye the day
+after the Assumption of the Blessed Virgin Mary. He was in a hurry to
+get the work done in two or three days, lest the corn should drop out
+in the great heat, and also because he wanted to help with the
+harvesting at the manor.
+
+Usually he, Maciek, and Jendrek worked together, alternately cutting
+and binding the sheaves. Slimakowa and Magda helped in the early
+morning and in the afternoon.
+
+On the first day, while the five were working together, and had reached
+the top of the hill, Magda noticed some men showing against the dark
+background of the wood, and drew Slimakowa's attention to them. They
+all stopped work and looked.
+
+'They must be peasants,' Maciek said; 'they are wearing white smocks.'
+
+'They do not walk like peasants,' said Slimakowa.
+
+'But they are wearing boots up to their knees,' said Slimak.
+
+'Look! they are carrying poles,' Jendrek cried; 'and they are dragging
+a rope after them.'
+
+'Ah, they must be surveyors. What can they be after?' reflected Slimak.
+
+'Surely, they are taking a fresh survey; now, Josef, aren't you glad
+you did not buy that land?' asked his wife. They took up their work
+again, but did not get on very fast, for they could not resist throwing
+sidelong glances at the approaching men. It was now quite plain that
+they were not peasants, for they wore white coats and had black ribbons
+on their hats. Slimak's attention became so absorbed that he lagged
+behind, in the place which Magda usually occupied, instead of being at
+the head of the party. At last he cried:
+
+'Jendrek, stop cutting; run and find out what they are doing, and if
+they are really measuring for a new land-distribution.'
+
+Jendrek was off in a moment, and had soon reached the men. He forgot to
+come back. The little party watched him talk to the men for a few
+moments, and then becoming busy with the poles.
+
+'I say!' cried Slimakowa, 'he is quite one of the party! Just look, how
+he is running along with the line, as if he had never done anything
+else in his life. He has never seen a book except in the Jew's shop
+window, and yet he can run better than any of them. I wish I had told
+him to put on his boots; they will never take him for the son of a
+gospodarz.'
+
+She watched Jendrek with great pride until the party disappeared behind
+the line of the hill.
+
+'Something will come of this,' said Slimak, 'either good or bad.'
+
+'Why should it be bad?' asked his wife; 'they may add to our land; what
+do you think, Maciek?'
+
+The farm labourer looked embarrassed when he was asked for his opinion,
+and pondered until the perspiration flowed from his head.
+
+'Why should it be good?' he said at last. 'When I was working for the
+squire at Krzeszowie, and he went bankrupt, just such men as these came
+and measured the land, and soon afterwards we had to pay a new tax. No
+good ever comes of anything new.'
+
+Jendrek returned towards sunset, quite out of breath. He called out to
+his mother that the gentlemen wanted some milk, and had given him
+twenty kopeks.
+
+'Give them to your mother at once,' said Slimak; 'they are not for you,
+but for the milk.'
+
+Jendrek was almost in tears. 'Why should I give up my money? They say
+they will pay for everything they have, and even want to buy butter and
+fowls.'
+
+'Are they traders?'
+
+'Oh no, they are great gentlemen, and live in a tent and keep a cook.'
+
+'Gipsies, I dare say!'
+
+Slimakowa had run off at top speed, and now the men appeared,
+perspiring, sunburnt, and dusty; nevertheless, they impressed Slimak
+and Maciek so much with their grand manner that they took off their
+caps.
+
+'Which of you is the gospodarz?'
+
+'I am.'
+
+'How long have you lived here?'
+
+'From my childhood.'
+
+'And have you ever seen the river in flood?'
+
+'I should think I had!'
+
+'Do you remember how high the water rises?'
+
+'Sometimes it overflows on to that meadow deep enough to drown a man.'
+
+'Are you quite sure of that?'
+
+'Everybody knows that. Those gaps in the hill have been scooped out by
+the water.'
+
+'The bridge will have to be sixty feet high.'
+
+'Certainly,' said the elder of the two men. 'Can you let us have some
+milk, gospodarz?'
+
+'My wife is getting it ready, if it pleases the gentlemen to come.'
+
+The whole party turned towards the cottage, for the drinking of milk by
+such distinguished gentlemen was an important event; it was decided to
+stop harvesting for the day.
+
+Chairs and the cherrywood table had been placed in front of the
+cottage. A rye loaf, butter, white cheese with caraway seeds, and a
+bowl of buttermilk were in readiness.
+
+'Well,' said the men, looking at each other in surprise, 'a nobleman
+could not have received us better.'
+
+They ate heartily, praised everything, and finally asked Slimakowa what
+they owed her.
+
+'May it be to the gentlemen's health!'
+
+'But we cannot fleece you like this, gospodyni.'
+
+'We don't take money for hospitality. Besides, you have already given
+my boy as much as if he had been harvesting a whole day.'
+
+'There!' whispered the younger man to the elder, 'isn't that like
+Polish peasants?'
+
+To Slimak they said: 'After such a reception we will promise to build
+the station quite near to you.'
+
+'I don't know what you mean?'
+
+'We are going to build a railway.'
+
+Slimak scratched his head.
+
+'What makes you so doubtful?' asked the men.
+
+'I'm thinking that this will turn out badly for us,' Slimak replied; 'I
+shan't earn anything by driving.'
+
+The men laughed. 'Don't be afraid, my friend, it will be a very good
+thing for everybody, especially for you, as you will be near the
+station. And first of all you will sell us your produce and drive us.
+Let us begin at once, what do you want for your fowls?'
+
+'I leave it to you, sir.'
+
+'Twenty-five kopeks, then.'
+
+Slimakowa looked at her husband. This was double the amount they had
+usually taken. 'You can have them, sir,' she cried.
+
+'That scoundrel of a Jew charged us fifty,' murmured the younger man.
+
+They agreed to buy butter, cheese, crayfish, cucumber, and bread; the
+younger man expressing surprise at the cheapness of everything, and the
+elder boasting that he always knew how to drive a good bargain. When
+they left, they paid Slimakowa sixteen paper roubles and half a silver
+rouble, asking her if she was sure that she was not cheating herself.
+
+'God forbid,' she replied. 'I wish I could sell every day at that
+price.'
+
+'You will, when we have built the railway.'
+
+'May God bless you!' She made the sign of the cross over them, the farm
+labourer knelt down, and Slimak took off his cap. They all accompanied
+their guests as far as the ravines.
+
+When they returned, Slimak set everyone to work in feverish haste.
+
+'Jagna, get the butter ready; Maciek and Jendrek, go to the river for
+the crayfish; Magda, take three score of the finest cucumbers, and
+throw in an extra ten. Jesus Mary! Have we ever done business like
+this! You will have to buy yourself a new silk kerchief, and a new
+shirt for Jendrek.'
+
+'Our luck has come,' said Slimakowa, 'and I must certainly buy a silk
+kerchief, or else no one in the village will believe that we have made
+so much money.'
+
+'I don't quite like it that the new carriages will go without horses,'
+said Slimak; 'but that can't be helped.'
+
+When they took their produce to the engineers' encampment, they
+received fresh orders, for there were more than a dozen men, who made
+him their general purveyor. Slimak went round to the neighbouring
+cottages and bought what he needed, making a penny profit on every
+penny he spent, while his customers praised the cheapness of the
+produce. After a week the party moved further off, and Slimak found
+himself in possession of twenty-five roubles that seemed to have fallen
+from the sky, not counting what he had earned for the hire of his
+horses and cart, and payment for the days of labour he had lost. But
+somehow the money made him feel ashamed.
+
+'Do you know, Jagna,' he said, 'perhaps we ought to go after the
+gentlemen and give them back their money.'
+
+'Oh nonsense!' cried the woman, 'trading is always like that. What did
+the Jew charge for the chickens? just double your price.'
+
+'But it is the Jew's trade, and besides, he isn't a Christian.'
+
+'Therefore he makes the greater profits. Come, Josef, the gentlemen did
+not pay for the things only, but for the trouble you took.'
+
+This, and the thought that everybody who came from Warsaw obviously had
+much money to spend, reassured the peasant.
+
+As he and the rest of the family were so much occupied with their new
+duties, all the harvesting fell to Maciek's share. He had to go to the
+hill from early dawn till late at night, and cut, bind, and shock the
+sheaves single-handed. But in spite of his industry the work took
+longer than usual, and Slimak hired old Sobieska to help him. She came
+at six o'clock, armed with a bottle of 'remedy' for a wound in the leg,
+did the work of two while she sang songs which made even Maciek blush,
+until the afternoon, and then took her 'remedy'. The cure then pulled
+her down so much that the scythe fell from her hand.
+
+'Hey, gospodarz!' she would shout. 'You are raking in the money and
+buying your wife silk handkerchiefs, but the poor farm labourers have
+to creep on all fours. It's "Cut the corn, Sobieska and Maciek, and I
+will brag about like a gentleman!" You will see, he will soon call
+himself "Pan Slimaczinski."[1] He is the devil's own son, for ever and
+ever. Amen.'
+
+[Footnote 1: The ending _ski_ denotes nobility.]
+
+She would fall into a furrow and sleep until sundown, though she was
+paid for a full day's work. As she had a sharp tongue, Slimak had no
+wish to offend her. When he haggled about the money, she would kiss his
+hand and say: 'Why should you fall out with me, sir? Sell one chicken
+more and you'll be all right.'
+
+'Cheek always pays!' thought Maciek.
+
+On the following Sunday, when everyone was ready to go to church,
+Maciek sat down and sighed heavily.
+
+'Why, Maciek, aren't you going to church?' asked Slimak, seeing that
+something was amiss.
+
+'How can I go to church? You would be ashamed of me.'
+
+'What's the matter with you?'
+
+'Nothing is the matter with me, but my feet keep coming through my
+boots.'
+
+'That's your own fault, why didn't you speak before? Your wages are
+due, and I will give you six roubles.'
+
+Maciek embraced his feet....
+
+'But mind you buy the boots, and don't drink away the money.'
+
+They all started; Slimak walked with his wife, Magda with the boys, and
+Maciek by himself at a little distance. He dreamt that Slimak would
+become a gentleman when the railway was finished, and that he, Maciek,
+would then wait at table, and perhaps get married. Then he crossed
+himself for having such reckless ideas. How could a poor fellow like
+him think of marrying? Who would have him? Probably not even Zoska,
+although she was wrong in the head and had a child.
+
+This was a memorable Sunday for Slimak and his wife. She had bought a
+silk kerchief at a stall, given twenty kopeks to the beggars, and sat
+down in the front pew, where Grybina and Lukasiakowa had at once made
+room for her. As for Slimak, everyone had something to say to him. The
+publican reproached him for spoiling the prices for the Jews, the
+organist reminded him that it would be well to pay for an extra Mass
+for the souls of the departed, even the policeman saluted him, and the
+priest urged him to keep bees: 'You might come round to the Vicarage,
+now that you have money and spare time, and perhaps buy a few hives. It
+does no harm to remember God in one's prosperity and keep bees and give
+wax to the Church.'
+
+Gryb came up with an unpleasant smile. 'Surely, Slimak, you will treat
+everybody all round to-day, since you've been so successful?'
+
+'You don't treat the village when you have made a good bargain, neither
+shall I,' Slimak snubbed him.
+
+'That's not surprising, since I don't make as much profit on a cow as
+you make on a chicken.'
+
+'All the same, you're richer than other people.'
+
+'There you're right,' Wisniewski supported Slimak, asking him for the
+loan of a couple of roubles at the same time. But when Slimak refused,
+he complained of his arrogance.
+
+Maciek did not get much comfort out of the money given him for boots.
+He stood humbly at the back of the church, so that the Lord should not
+see his torn sukmana. Then the beggars reminded him that he never gave
+them anything. He went to the public-house to get change.
+
+'How about my money, Pan Maciek?' said the publican.
+
+'What money?'
+
+'Have you forgotten? You owe me two roubles since Christmas'
+
+Maciek swore at him. 'Everybody knows that one can only get a drink
+from you for cash.'
+
+'That's true on the whole. But when you were tipsy at Christmas, you
+embraced and kissed me so many times, I couldn't help myself and gave
+you credit.'
+
+'Have you got witnesses?' Maciek said sharply. 'I tell you, old Jew,
+you won't take me in.'
+
+The publican reflected for a moment.
+
+'I have no witnesses,' he said, 'therefore I will never mention the
+matter to you again. Since you swear to me here in the presence of
+other people, that you did not kiss me and beg for credit, I make you a
+present of your debt, but it's a shame,' the publican added, spitting,
+'that a man working for such a respectable gospodarz as Slimak, should
+cheat a poor Jew. Don't ever set foot in my inn again!'
+
+The labourer hesitated. Did he really owe that money?
+
+'Well,' he said, 'since you say I owe you the money, I will give it
+you. But take care God does not punish you if you are wronging me.' In
+his heart, however, he doubted whether God would ever punish any one on
+account of such a low creature as he was.
+
+He was just leaving the inn sadly, when a band of Galician harvesters
+came in. They sat down at the table, discussing the profits that would
+be made from the building of the new railway.
+
+Maciek went up to them, and seeing that their appearance was not much
+less ragged than his own, he asked if it was true that there were
+railroads[1] in the world? 'No one,' he said,'would have iron enough to
+cover roads, not even the government.' The labourers laughed, but one,
+a huge fellow with a soldier's cap, said: 'What is there to laugh at?
+Of course a clodhopper does not know what a railway is. Sit down,
+brother, and I'll tell you all about it, but let's have a bottle of
+vodka.'
+
+[Footnote 1: The Polish word for 'railway' is 'iron road'.]
+
+Before Maciek had decided, the publican had brought the vodka.
+
+'Why shouldn't he have vodka?' he said, 'he is a good-natured fellow,
+he has stood treat before.'
+
+What happened afterwards, Maciek did not clearly remember. He thought
+that some one told him how fast an engine goes, and that some one else
+shouted, he ought to buy boots. Later on he was seized by his arms and
+legs and carried to the stable. One thing was certain, he returned
+without a penny. Slimakowa would not look at him, and Slimak said: 'You
+are hopeless, Maciek, you'll never get on, for the devil always leads
+you into bad company.'
+
+So it happened that Maciek went without new boots, but a few weeks
+later he acquired a possession he had never dreamt of.
+
+It was a rainy September evening; the more the day declined, the
+heavier became the layers of clouds. Lower and lower they descended,
+torn and gloomy. Forest, hill, and valley, even the fence dissolved
+gradually into the grey veil. The heavy, persistent rain penetrated
+everything; the ground was full of it, soaked through like kneaded
+dough; the road was full of it, running with yellow streams; the yard,
+where it stood in large puddles, was full of it. Roofs and walls were
+dripping, the animals' skins and even human souls were saturated with
+it.
+
+Everybody in the gospodarstwo was thinking vaguely of supper, but no
+one was in the mood for it. The gospodarz yawned, the gospodyni was
+cross, the boys were sleepy, Magda did even less than usual. They
+looked at the fire, where the potatoes were slowly boiling, at the
+door, to watch Maciek come in, or at the window, where the raindrops
+splashed, falling from the higher, the lower, and the lowest clouds,
+from the thatch, from the fading leaves of the trees, and from the
+window frames. When all these splashes mingled into one, they sounded
+like approaching footfalls. Then the cottage door creaked. 'Maciek,'
+muttered the gospodarz. But Maciek did not appear.
+
+A hand was groping along the passage wall.
+
+'What's the matter with him, has he gone blind?' impatiently exclaimed
+the gospodyni, and opened the door.
+
+Something which was not Maciek was standing in the passage, a shapeless
+figure, not tall, but bulky. It was wrapped in a soaking wet shawl.
+Slimakowa stepped back for a moment, but when the firelight fell into
+the passage, she discerned a human face in the opening of the shawl,
+copper-coloured, with a broad nose and slanting eyes that were hardly
+visible under the swollen eyelids.
+
+'The Lord be praised,' said a hoarse voice.
+
+'You, Zoska?' asked the astonished gospodyni.
+
+'It is I.'
+
+'Come in quickly, you are letting all the damp into the room.'
+
+The new-comer stepped forward, but stood still, irresolutely. She held
+a child in her arms whose face was as white as chalk, with blue lips;
+she drew out one of its arms; it looked like a stick.
+
+'What are you doing out in weather like this?' asked Slimak.
+
+'I'm going after a place.' She looked round, and decided to crouch down
+on the floor, near the wall. 'They say in the village that you have a
+lot of money now; I thought you might want a girl.'
+
+'We don't want a girl, there is not even enough for Magda to do. Why
+are you out of a place?'
+
+'I've been harvesting in the summer, but now no one will take me in
+with the child. If I were alone I could get along.'
+
+Maciek came in, and not being aware of Zoska's presence, started on
+seeing a crouching form on the floor.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I thought Slimak might take me on, but he doesn't want me with the
+child.'
+
+'Oh Lord!' sighed the man, moved by the sight of poverty greater than
+his own.
+
+'Why, Maciek, that sounds as if you had a bad conscience,' said the
+gospodyni disagreeably.
+
+'It makes one feel bad, to see such wretchedness,' he murmured.
+
+'The man whose fault it is would feel it most!'
+
+'It isn't my fault, but I'm sorry for them all the same.'
+
+'Why don't you take the child, then, if you are so sorry?' sneered
+Slimakowa, 'you'll give him the child, Zoska, won't you? Is it a boy?'
+
+'A girl,' whispered Zoska, with her eyes fixed on Maciek, 'she is two
+years old... yes, he can have her, if he likes.'
+
+'She'd be a deal of trouble to me,' muttered the labourer, 'all the
+same, it's a pity.'
+
+'Take her,' repeated Zoska, 'Slimak is rich, you are rich....'
+
+'Oh yes, Maciek is rich,' laughed Slimakowa, 'he drinks through six
+roubles in one Sunday.'
+
+'If you can drink through six roubles, you can take her,' Zoska cried
+vehemently, pulling the child out of the shawl and laying it on the
+floor. It looked frightened, but did not utter a sound.
+
+'Shut up, Jagna, and don't talk nonsense,' said Slimak. Zoska stood up
+and stretched herself.
+
+'Now I shall be easy for once,' she said, 'I've often thought I'd like
+to throw her away into a ditch, but you may as well have her. Mind you
+look after her properly! If I come back and don't find her, I'll
+scratch out your eyes.'
+
+'You are crazy,' said Slimak, 'cross yourself.'
+
+'I won't cross myself, I'll go away....'
+
+'Don't be a fool, and sit down to supper,' angrily cried the gospodyni.
+She took the saucepan off so impetuously, that the hot ashes flew all
+over the stove, and one touched Zoska's bare feet.
+
+'Fire!... fire!' she shouted, and escaped from the room, 'the cottage
+is on fire, everything is on fire!'
+
+She staggered out like a drunken person, and they could hear her voice
+farther and farther off, shouting 'Fire!' until the rain drowned it.
+
+'Run, Maciek, and bring her back,' cried Slimakowa. But Maciek did not
+stir.
+
+'You can't send a man after a mad woman on a night like this,' said
+Slimak.
+
+'Well, what am I to do with this dog's child? Do you think I shall feed
+her?'
+
+'I dare say you won't throw her over the fence. You needn't worry,
+Zoska will come back for her.'
+
+'I don't want her here for the night.'
+
+'Then what are you going to do with her?' said Slimak, getting angry.
+
+'I'll take her to the stable,' Maciek said in a low voice, lifting the
+child up awkwardly. He sat down on the bench with it and rocked it
+gently on his knees. There was silence in the room. Presently Magda,
+Jendrek, and Stasiek emerged from their corner and stood by Maciek,
+looking at the little creature.
+
+'She is as thin as a lath,' whispered Magda.
+
+'She doesn't move or look at us,' remarked Jendrek.
+
+'You must feed her from a rag,' advised Magda, 'I will find you a clean
+one.'
+
+'Sit down to supper,' ordered Slimakowa, but her voice sounded less
+angry. She looked at the child, first from a distance, then she bent
+over it and touched its drawn yellow skin.
+
+'That bitch of a mother!' she murmured, 'Magda, put a little milk in a
+saucer, and you, Maciek, sit down to supper.'
+
+'Let Magda sit down, I'll feed her myself.'
+
+'Feed her!' cried Magda, 'he doesn't even know how to hold her.' She
+tried to take the child from him.
+
+'Don't pull her to pieces,' said the gospodyni, 'pour out the milk and
+let Maciek feed her, if he is so keen on it.'
+
+The way in which Maciek performed his task elicited much advice from
+Magda. 'He has poured the milk all over her mouth...it's running on to
+the floor...why do you stick the rag into her nose?'
+
+Although he felt that he was making a bad nurse, Maciek would not let
+the child out of his hands. He hastily ate a little soup, left the
+rest, and went to his night-quarters in the stable, sheltering the
+child under his sukmana. When he entered, one of the horses neighed,
+and the other turned his head and sniffed at the child in the darkness.
+
+'That's right, greet the new stable-boy who can't even hold a whip,'
+laughed Maciek.
+
+The rain continued to fall. When Slimak looked out later on, the stable
+door was shut, and he fancied he could hear Maciek snoring.
+
+He returned into the room.
+
+'Are they all right in there?' asked his wife.
+
+'They are asleep,' he replied, and bolted the door.
+
+The cocks had crowed midnight, the dog had barked his answer and
+squeezed under the cart for shelter, everybody was asleep. Then the
+stable door creaked, and a shadow stole out, moved along the walls and
+disappeared into the cowshed. It was Maciek. He drew the whimpering
+child from under his sukmana and put its mouth to the cow's udder.
+
+'Suck, little one,' he whispered, 'suck the cow, because your mother
+has left you.'
+
+A few moments later smacking sounds were heard.
+
+And the rain continued to drip...drip...drip, monotonously.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+
+The announcement that the railway was to be built in the spring caused
+a great stir in the village. The strangers who went about buying land
+from the peasants were the sole topic of conversation at the
+spinning-wheels on winter evenings. One poor peasant had sold his
+barren gravel hill, and had been able to purchase ten acres of the best
+land with the proceeds.
+
+The squire and his wife had returned in December, and it was rumoured
+that they were going to sell the property. The squire was playing the
+American organ all day long, as usual, and only laughed when the people
+timidly asked him whether there was any truth in the report. It was the
+lady who had told her maid in the evening how gay the life in Warsaw
+would be; an hour later the bailiff's clerk, who was the maid's
+sweetheart, knew of it; early the next morning the clerk repeated it to
+the bailiff and to the foreman as a great secret, and by the afternoon
+all the employees and labourers were discussing the great secret. In
+the evening it had reached the inn, and then rapidly spread into the
+cottages and to the small town.
+
+The power of the little word 'Sale' was truly marvellous.
+
+It made the farm labourers careless in their work and the bailiff give
+notice at New Year; it made the mute hard-working animals grow lean,
+the sheaves disappear from the barn and the corn from the granary; it
+made off with the reserve cart-wheels and harnesses, pulled the
+padlocks off the buildings, took planks out of the fences, and on dark
+nights it swallowed up now a chicken, now even a sheep or a small pig,
+and sent the servants to the public-house every night.
+
+A great, a sonorous word! It sounded far and wide, and from the little
+town came the trades people, presenting their bills. It was written on
+the face of every man, in the sad eyes of the neglected beasts, on all
+the doors and on the broken window-panes, plastered up with paper.
+There were only two people who pretended not to hear it, the gentleman
+who played the American organ and the lady who dreamt of going to
+Warsaw. When the neighbours asked them, he shrugged his shoulders, and
+she sighed and said: 'We should like to sell, it's dull living in the
+country, but my father in Warsaw has not yet had an offer.'
+
+Slimak, who often went to work at the manor, had also heard the rumour,
+but he did not believe it. When he met the squire he would look at him
+and think: 'He can't help being as he is, but if such a misfortune
+should befall him, I should be grieved for him. They have been settled
+at the manor from father to son; half the churchyard is full of them,
+they have all grown up here. Even a stone would fret if it were moved
+from such a place, let alone a man. Surely, he can't be bankrupt like
+other noblemen? It's well known that he has money.'
+
+The peasant judged his squire by himself. He did not know what it meant
+to have a young wife who was bored in the country.
+
+While Slimak put his trust in the squire's unruffled manner,
+cogitations were going on at the inn under the guidance of Josel, the
+publican.
+
+One morning, half-way through January, old Sobieska burst into the
+cottage. Although the winter sun had not yet begun to look round the
+world, the old woman was flushed, and her eyes looked bloodshot. Her
+lean chest was insufficiently covered by a sheepskin as old as herself
+and a torn chemise.
+
+'Here!...give me some vodka and I'll give you a little bit of news,'
+she called out. Slimak was just going off to thresh, but he sat down
+again and asked his wife to bring the vodka, for he knew that the old
+woman usually knew what she was talking about.
+
+She drank a large glassful, stamped her foot, gurgled 'Oo-ah!', wiped
+her mouth and said: 'I say! the squire is going to sell everything.'
+
+The thought of his field crossed Slimak's mind and made his blood run
+cold, but he answered calmly: 'Gossip!'
+
+'Gossip?' the old woman hiccoughed, 'I tell you, it's gospel truth, and
+I'll tell you more: the richer gospodarze are settling with Josel and
+Gryb to buy the whole estate and the whole village from the squire, so
+help me God!'
+
+'How can they settle that without me?'
+
+'Because they want to keep you out. They say you will be better off as
+it is, because you will be nearer to the station, and that you have
+already made a lot of money by spoiling other people's business.'
+
+She drained another glass and would have said more, but was suddenly
+overcome, and had to be carried out of the room by Slimak.
+
+He and his wife consulted for the rest of the day what would be the
+best thing to do under the circumstances. Towards evening he put on his
+new sukmana lined with sheepskin and went to the inn.
+
+Gryb and Lukasiak were sitting at the table. By the light of the two
+tallow candles they looked like two huge boundary-stones in their grey
+clothes. Josel stood behind the bar in a dirty jersey with black
+stripes. He had a sharp nose, pointed beard, pointed curls, and wore a
+peaked cap; there was something pointed also in his look.
+
+'The Lord be praised,' said Slimak.
+
+'In Eternity,' Josel answered indifferently.
+
+'What are the gospodarze drinking?'
+
+'Tea,' the innkeeper replied.
+
+'Then I will have tea too, but let it be as black as pitch, and with
+plenty of arrac.'
+
+'Have you come to drink tea with us?' Josel taunted him.
+
+'No,' said Slimak, slowly sitting down, 'I've come to find out....'
+
+'What old Sobieska meant,' finished the innkeeper in an undertone.
+
+'How about this business? is it true that you are buying land from the
+squire?' asked Slimak.
+
+The two gospodarze exchanged glances with Josel, who smiled. After a
+pause Lukasiak replied:
+
+'Oh, we are talking of it for want of something better to do, but who
+would have the money for such a big undertaking?'
+
+'You two between you could buy it!'
+
+'Perhaps we may, but it would be for ourselves and those living in the
+village.'
+
+'What about me?'
+
+'You don't take us into your confidence about your business affairs, so
+mind you keep out of ours.'
+
+'It's not only your affair, but concerns the whole village.'
+
+'No, it's nobody's but mine,' snapped Gryb.
+
+'It's mine just as much.'
+
+'That is not so!' Gryb struck the table with his fist: if I don't like
+a man, he shan't buy, and there's an end of it.'
+
+The publican smiled. Seeing that Slimak was getting pale with anger,
+Lukasiak took Gryb by the arm.
+
+'Let us go home, neighbour,' he said. 'What is the good of talking
+about things that may never come off? Come along.'
+
+Gryb looked at Josel and got up.
+
+'So you are going to buy without me?' asked Slimak.
+
+'You bought without us last summer.' They shook hands with the
+innkeeper and took no notice of Slimak.
+
+Josel looked after them until their footsteps could no longer be heard,
+then, still smiling, he turned to Slimak.
+
+'Do you see now, gospodarz, that it is a bad thing to take the bread
+out of a Jew's mouth? I have lost fifty roubles through you and you
+have made twenty-five, but you have bought a hundred roubles' worth of
+trouble, for the whole village is against you.'
+
+'They really mean to buy the squire's land without me?'
+
+'Why shouldn't they? What do they care about your loss if they can
+gain?'
+
+'Well...well,' muttered the peasant sadly.
+
+'I,' said Josel, 'might perhaps be able to arrange the affair for you,
+but what should I gain by it? You have never been well disposed towards
+me, and you have already done me harm.'
+
+'So you won't arrange it?'
+
+'I might, but on my own terms.'
+
+'What are they?'
+
+'First of all you will give me back the fifty roubles. Secondly, you
+will build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He will keep horses and drive people to and from the station.'
+
+'And what am I to do with my horses?'
+
+'You have your land.'
+
+The gospodarz got up. 'Aren't you going to give me any tea?'
+
+'I haven't any in the house.'
+
+'Very well; I won't pay you fifty roubles, and I won't build a cottage
+for your brother-in-law.'
+
+'Do as you please.' Slimak left the inn, banging the door.
+
+Josel turned his pointed nose and beard in his direction and smiled.
+
+In the darkness Slimak collided with a labourer from the manor who
+carried a sack of corn on his back; presently he saw one of the servant
+girls hiding a goose under her sheepskin. When she recognized him she
+ran behind the fence. But Josel continued to smile. He smiled, when he
+paid the labourer a rouble for the corn, including the sack; he smiled,
+when the girl handed over the goose and got a bottle of sour beer in
+return; he smiled, when he listened to the gospodarze discussing the
+purchase of the land, and he smiled when he paid old Gryb two roubles
+per cent., and took two roubles from young Gryb for every ten he lent
+him. His smile no more came off his face than his dirty jersey came off
+his back.
+
+The fire was out and the children were asleep when Slimak returned
+home.
+
+'Well?' asked his wife, while he was undressing in the dark.
+
+'This is a trick of Josel's. He drives the others like a team of oxen.'
+
+'They won't let you in?'
+
+'They won't, but I shall go to the squire about the field.'
+
+'When are you going?'
+
+'To-morrow, else it may be too late.'
+
+To-morrow came; the day after came and went; a week passed, but Slimak
+had not yet done anything. One day he said he must thresh for a corn
+dealer, the other day that he had a pain inside.
+
+As a matter of fact, he neither threshed nor had a pain inside; but
+something held him back which peasants call being afraid, gentlemen
+slackness, and scholars inertia.
+
+He ate little, wandered round aimlessly, and often stood still in the
+snow-covered field by the river, struggling with himself. Reason told
+him that he ought to go to the manor and settle the matter, but another
+power held him fast and whispered: 'Don't hurry, wait another day, it
+will all come right somehow.'
+
+'Josef, why don't you go to the squire?' his wife asked day after day.
+
+One evening old Sobieska turned up again. She was suffering from
+rheumatism, and required treatment with a 'thimbleful' of vodka which
+loosened her tongue.
+
+'It was like this,' she began: 'Gryb and Lukasiak went with Grochowski,
+all three dressed as for a Corpus Christi procession. The squire
+received them in the bailiff's office, and Gryb cleared his throat and
+went for it. "We have heard, sir, that you are going to sell your
+family estate. Every man has a right to sell, and the other to buy. But
+it would be a pity to allow the land which your forefathers possessed,
+and which we peasants have cultivated, to fall into the hands of
+strangers who have no associations with old times. Therefore, sir, sell
+the land to us." I tell you,'Sobieska continued, 'he talked for an
+hour, like the priest in the pulpit; at last Lukasiak got stiff in the
+back,[1] and they all burst out crying. Then they embraced the squire's
+feet, and he took their heads between his hands[2] and...'
+
+[Footnote 1: The peasants would stand bent all the time.]
+
+[Footnote 2: A nobleman, in order to show goodwill to his subordinates,
+slightly presses their heads between his hands.]
+
+'Well, and are they buying?' Slimak interrupted impatiently.
+
+'Why shouldn't they buy? Certainly they are buying. They are not yet
+quite agreed as to the price, for the squire wants a hundred roubles an
+acre, and the peasants are offering fifty; but they cried so much, and
+talked so long about good feeling between peasants and landowners that
+the gospodarze will add another ten, and the squire will let them off
+the rest. Josel has told them to give that much and no more, and not to
+be in a hurry, then they'll be sure to drive a good bargain. He's a
+damned clever Jew! Since he has taken the matter in hand, people have
+flocked to the inn as if the Holy Mother were working miracles there.'
+
+'Is he still setting the others against me?'
+
+'He is not actually setting them against you, but he puts in a word now
+and then that you can no longer count as a gospodarz, since you have
+taken to trading. The others are even more angry with you than he is;
+they can't forget that you sold chickens at just double the price you
+bought them for.'
+
+The result of this news was that Slimak set out for the manor-house
+early the next day, and returned depressed in the afternoon. A large
+bowl of sauerkraut presently made him willing to discourse.
+
+'It was like this: I arrive at the manor, and when I look up I see that
+all the windows of the large room on the ground floor are wide open.
+God forbid! has some one died? I think to myself. I peep in and see
+Mateus, the footman, in a white apron with brushes on his feet, skating
+up and down like the boys on the ice. "The Lord be praised, Mateus,
+what are you doing?" I say. "In Eternity, I am polishing the floor,"
+says he; "we are going to have a big dance here to-night." "Is the
+squire up yet?" "He is up, but the tailor is with him; he is trying on
+a Crakovian costume. My lady is going to be a gipsy." "I want him to
+sell me that field," I say. Mateus says: "Don't be a fool! how can the
+squire think of your field, when he is amusing himself making up as a
+Crakovian." So I go away from the window and stand about near the
+kitchen for a bit. They are bustling like anything, the fire is burning
+like a forge, and the butter is hissing. Presently Ignaz, the kitchen
+boy, comes out, covered with blood, as if he had been stuck. "Ignaz,
+for God's sake, what have you been doing?" I ask. "I haven't been doing
+anything; it's the cook, he's been boxing my ears with a dead duck."
+"The Lord be praised it is not your blood. Tell me where I can find the
+squire." "Wait here," he says, "they'll bring in the boar, and the
+squire is sure to come and have a look at it." Ignaz runs off, and I
+wait and wait, until the shivers run down my back. But still I wait.'
+
+'Well, and did you see the squire?' Slimakowa asked impatiently.
+
+'Of course I saw him.'
+
+'Did you speak to him?'
+
+'Rather!'
+
+'What did you settle?'
+
+'Well...ah...I told him I wanted to beg a favour of him about the
+field, but he said, "Oh, leave me alone, I have no head for business
+to-day."'
+
+'And when will you go again?'
+
+Slimak held up his hands: 'Perhaps to-morrow, or the day after, when
+they have slept off their dance.'
+
+That same day Maciek drove a sledge to the forest, taking with him an
+axe, a bite of food, and 'Silly Zoska's' daughter. The mother had never
+asked after her, and Maciek had mothered the child; he fed her, took
+her to the stable with him at night and to his work in the day-time.
+
+The child was so weak that it hardly ever uttered a sound. Every one,
+especially Sobieska, had predicted her early death.
+
+'She won't last a week.'...'She'll die tomorrow.'...'She's as good as
+gone already.'
+
+But she had lived through the week and longer, and even when she had
+been taken for dead once, she opened her tired eyes to the world again.
+Maciek paid no attention to these prognostications. 'Never fear,' he
+said, 'nothing will happen to her.' He continued to feed her in the
+cowshed after dark.
+
+'What makes you take trouble about that wretched child, Maciek?'
+Slimakowa would say; 'if you talked to her about the Blessed Bible
+itself she would take no notice; she's dreadfully stupid, I never saw
+such a noodle in all my life.'
+
+'She doesn't talk, because she has sense,' said Maciek; 'when she
+begins to talk she will be as wise as an old man.'
+
+That was because Maciek was in the habit of talking to her about his
+work, whatever he might be doing, manuring, threshing, or patching his
+clothes.
+
+To-day he was taking her with him to the forest, tied to the sledge,
+and wrapt in the remnants of his old sheepskin and a shawl. Uphill and
+downhill over the hummocks bumped the sledge, until they arrived on
+level ground, where the slanting rays of the sun, endlessly reflected
+from the snow-crystals, fell into their eyes. The child began to cry.
+
+Maciek turned her sideways, scolding: 'Now then, I told you to shut
+your eyes! No man, and if he were the bishop himself, can look at the
+sun; it's God's lantern. At daybreak the Lord Jesus takes it into his
+hand and has a look round his gospodarstwo. In the winter, when the
+frost is hard, he takes a short cut and sleeps longer. But he makes up
+for it in the summer, and looks all over the world till eight o'clock
+at night. That's why one should be astir from daybreak till sunset. But
+you may sleep longer, little one, for you aren't much use yet. Woa!'
+They entered the forest. 'Here we are! this is the forest, and it
+belongs to the squire. Slimak has bought a cartload of wood, and we
+must get it home before the roads are too bad. Steady, lads!' They
+stopped by a square pile of wood. Maciek untied the child and put her
+in a sheltered place, took out a bottle of milk and put it to her lips.
+'Drink it and get strong, there will be some work for you. The logs are
+heavy, and you must lift them into the sledge. You don't want the milk?
+Naughty girl! Call out when you want it.... A little child like that
+makes things cheerful for a man,' he reflected. 'Formerly there never
+was any one to open one's mouth to, now one can talk all the time. Now
+watch how the work should be done. Jendrek would pull the logs about,
+and get tired in no time and stop. But mind you take them from the top,
+carefully, and lift them into the sledge, one by one like this. Never
+be in a hurry, little one, or else the damned wood will tire you out.
+It doesn't want to go on to the sledge, for it has sense, and knows
+what to expect. We all prefer our own corner of the world, even if it
+is a bad one. But to you and me it's all the same, we have no corner of
+our own; die here or die there, it makes no difference.' Now and then
+he rested, or tucked the child up more closely.
+
+Meanwhile, the sky had reddened, and a strong north-west wind sprang
+up, saturated with moisture. The forest, held in its winter sleep,
+slowly began to move and to talk. The green pine needles trembled, then
+the branches and boughs began to sway and beckon to each other. The
+tops, and finally the stems rocked forward and backward, as if they
+contemplated starting on a march. It was as if their eternal fixedness
+grieved them, and they were setting out in a tumultuous crowd to the
+ends of the world. Sometimes they became motionless near the sledge, as
+though they did not wish to betray their secret to a human being. Then
+the tramp of countless feet, the march past of whole columns of the
+right wing, could be heard distinctly; they approached, and passed at a
+distance. The left wing followed; the snow creaked under their
+footsteps, they were already in a line with the sledge. The middle
+column, emboldened, began to call in mighty whispers. Then they halted
+angrily, stood still in their places and seemed to roar: 'Go away! go
+away, and do not hinder us!'
+
+But Maciek was only a poor labourer, and though he was afraid of the
+giants, and would gladly have made room for them, he could not leave
+until he had loaded up his sledge. He did not rest now or rub his
+frozen hands; he worked as fast as he could, so that the night and the
+winter storms should not overtake him.
+
+The sky grew darker and darker with clouds; mists rose in the forests
+and froze into fine crystals which instantly covered Maciek's sukmana,
+the child's shawl, and the horses' manes with a crackling crust. The
+logs became so slippery that his hands could scarcely hold them; the
+ground was like glass. He looked anxiously towards the setting sun: it
+was dangerous to return with a heavy load when the roads were in that
+condition. He crossed himself, put the child into the sledge, and
+whipped up the horses. Maciek stood in fear of many things, but most of
+all he feared the overturning of a sledge or cart, and being crushed
+underneath.
+
+When they were out of the wood the track became worse and worse. The
+rough-hewn runners constantly sank into snow-drifts and the sledge
+canted over, so that the poor man, trembling with fear and cold, had to
+prop it up with all his strength. If his twisted foot gave way, there
+was an end to him and the child.
+
+From time to time the horses stopped dead, and Maciek ceased shouting.
+Then a great silence spread round him, only the distant roar of the
+forest, the whistling of the wind, and the whimpering of the child
+could be heard.
+
+'Woa!' he began again, and the horses tugged and slipped where they
+stood, moved on a few steps, and stopped again.
+
+'To Thy protection we flee, Holy Mother of God!' he whispered, took his
+axe and cut into the smooth road in front of the horses.
+
+It took him a long time to cover the short distance to the high road,
+but when they got there, the horses refused to go on at all. The hill
+in front of them was impassable. He sat down on the sledge, pondering
+whether Slimak would come to his assistance, or leave him to his fate.
+'He'll come for the horses; don't cry, little one, God won't forsake
+us.' While he listened, it seemed to him as if the whistling of the
+wind changed into the sound of bells. Was it his fancy? But the bells
+never ceased; some were deep-toned and some high-toned; voices were
+intermixed with them. They approached from behind like a swarm of bees
+in the summer.
+
+'What can it be?' said Maciek, and stood up.
+
+Small flames shone in the distance. They disappeared among the juniper
+bushes, and then flickered up again, now high, now low, coming nearer
+and nearer, until a number of objects, running at full speed, could be
+seen in the uncertain light of the flames. The tumult of voices
+increased; Maciek heard the clattering of hoofs, the cracking of whips.
+
+'Heh! stop...there's a hill there!'
+
+'Look out! don't be crazy!'
+
+'Stop the sledge, I shall get out!'
+
+'No, go on!'
+
+'Jesus Mary!'
+
+'Have the musicians been spilt yet?'
+
+'Not yet, but they will be.'
+
+'Oh...la la!'
+
+Maciek now understood that this was a sleigh race. The teams of
+two-and four-horsed sleighs approached at a gallop, accompanied by
+riders on horseback carrying torches. In the thick mist it looked as if
+the procession appeared out of an abyss through a circular gate of
+fire. They bore straight down upon the spot where Maciek and his sledge
+had come to a standstill. Suddenly the first one stopped.
+
+'Hey...what's that?'
+
+'Something is in the way.'
+
+'What is it?'
+
+'A peasant with a cartload of wood.'
+
+'Out of the way, dog. Throw him into the ditch!'
+
+'Shut up! We'd better move him on.'
+
+'That we will! We are going to move the peasant on. Out of your
+sledges, gentlemen!'
+
+Before Maciek had recovered from his astonishment, he was surrounded by
+masked men in rich costumes with plumed hats, swords, guitars, or
+brooms. They seized his sledge and himself, pushed them to the top of
+the hill and down the other side on to level ground.
+
+'Thank God!' thought the dazed man. 'If the devil hadn't led them this
+way, I might have been here till the morning. They are fine fellows!'
+
+'The ladies are afraid to drive down the hill,' some one shouted from
+the distance.
+
+'Then let them get out and walk!'
+
+'The sledges had better not go down.'
+
+'Why not? Go on, Antoni!'
+
+'I don't advise it, sir.'
+
+'Then get off and be hanged! I'll drive myself!'
+
+Bells jingled violently, and a one-horse sledge passed Maciek like a
+whirlwind. He crossed himself.
+
+'Drive on, Andrei!'
+
+'Stop, Count! It's too risky!'
+
+'Go on!'
+
+Another sledge flew past.
+
+'Bravo! Sporting fellow!'
+
+'Drive on, Jacent!'
+
+Two sledges were racing each other, a driver and a mask in each. The
+mad race had made the road sufficiently safe for the other empty
+sledges to pass with greater caution.
+
+'Now give your arm to the ladies! A polonaise! Musicians!'
+
+The outriders with torches posted themselves along the road, the
+musicians tuned up, and couple after couple detached itself from the
+darkness like an iridescent apparition. They hovered past to the
+melancholy strains of the Oginski polonaise.
+
+Maciek took off his cap, drew the child from under the sheepskin and
+stood beside his sledge.
+
+'Now look, you'll never see anything so beautiful again. Don't be
+afraid!'
+
+An armoured and visored man passed.
+
+'Do you see that knight? Formerly people like that conquered half the
+world, now there are none of them left.'
+
+A grey-bearded senator passed.
+
+'Look at him! People used to fear his judgment, but there are none like
+him left! That one, as gaudy as a woodpecker, was a great nobleman
+once; he did nothing but drink and dance; he could drain a barrel at a
+bout, and he spent so much money that he had to sell his family estate,
+poor wretch! There's a Uhlan; they used to fight for Napoleon and
+conquer all the nations, but there are no fighters left in the world.
+There's a chimney sweep and a peasant...but in reality they are all
+gentlemen amusing themselves.'
+
+The procession passed; fainter and fainter grew the strains of the
+Oginski polonaise; with shouts and laughter the masks got back into the
+sleighs, hoofs clattered and whips cracked.
+
+Maciek started cautiously homeward in the wake of the jingling sleighs.
+Distant flames were still twinkling ahead, and the wind carried faint
+sounds of merriment back to him. Then all was silent.
+
+'Are they doing right?' he murmured, perturbed.
+
+For he recalled the portrait of the grey-headed senator in the choir of
+the church; he had even prayed to it sometimes.... The bald-headed
+nobleman was there too, whom the peasants called 'the cursed man', and
+the knight in armour who was lying on his tomb beside the altar of the
+Holy Martyr Apollonius. Then he remembered the friar who walked through
+the Vistula, and Queen Jadwiga who had brought salt from Hungary. And
+by the side of all these he saw his own old wise grandfather, Roch
+Owczarz, who had been a soldier under Napoleon, and came home without a
+penny, and in his old age became sacristan at the church, and explained
+all the pictures to the gospodarze so beautifully that he earned more
+money than the organist.
+
+'The Lord rest his soul eternally!'
+
+And now these noblemen were amusing themselves with sacred matters!
+What would they do next?...
+
+Slimak met him when he was about a verst from the cottage.
+
+'We have been wondering if you had got stuck on the hill. Thank God you
+are safe. Did you see the sleigh race?'
+
+'Oho!' said Maciek.
+
+'I wonder they did not smash you to pieces.'
+
+'Why should they? They even helped me up the hill.'
+
+'Dear me! And they didn't pull you about?'
+
+'They only pulled my cap over my ears.'
+
+'That is just like them; either they will smash you up, or else be
+kindness itself, it just depends what temper they're in.'
+
+'But the way they drove down those hills made one's flesh creep. No
+sober man would have come out of it alive.'
+
+Two sledges now overtook them; there was one traveller in the first and
+two in the second.
+
+'Can you tell me where that sleigh party was driving to?' asked the
+occupant of the first.
+
+'To the squire's.'
+
+'Indeed!... Do you know if Josel, the innkeeper, is at home?'
+
+'I dare say he is, unless he is off on some swindle or other.'
+
+'Do you know if your squire has sold his estate yet?' asked a guttural
+voice from the second sledge.
+
+'You shouldn't ask him such a question, Fritz,' remonstrated his
+companion.
+
+'Oh! the devil take the whole business!' replied Fritz.
+
+'Aha, here they are again!' said Slimak.
+
+'What do all those Old Testament Jews want?' asked Maciek.
+
+'There was only one Jew, the others are Germans from Wolka.'
+
+'The gentlefolks never have any peace; no sooner do they want to enjoy
+themselves, than the Jews drive after them,' said Maciek.
+
+Indeed, the sledges conveying the travellers were now with difficulty
+driving towards the valley, and presently stopped at Josel's inn.
+
+Barrels of burning pitch in front of the manor house threw a rosy glare
+over the wintry landscape; distant sounds of music came floating on the
+air.
+
+Josel came out and directed the Jew's sledge to the manor. The Germans
+got out, and one of them shouted after the departing Jew: 'You will see
+nothing will come of it; they are amusing themselves.'
+
+'Well, and what of that?'
+
+'A nobleman does not give up a dance for a business interview.'
+
+'Then he will sell without it.'
+
+'Or put you off.'
+
+'I have no time for that.'
+
+The facade of the manor-house glowed as in a bengal light; the
+sleigh-bells were still tinkling in the yard, where the coachmen were
+quarrelling over accommodation for their horses. Crowds of village
+people were leaning against the railings to watch the dancers flit past
+the windows, and to catch the strains of the music. Around all this
+noise, brightness, and merriment lay the darkness of the winter night,
+and from the winter night emerged slowly the sledge, carrying the
+silent, meditating Jew.
+
+His modest conveyance stopped at the gate, and he dragged himself to
+the kitchen entrance; his whole demeanour betrayed great mental and
+physical tiredness. He tried to attract the attention of the cook, but
+failed entirely; the kitchen-maid also turned her back on him. At last
+he got hold of a boy who was hurrying across to the pantry, seized him
+by the shoulders, and pressed a twenty kopek-piece into his hand.
+
+'You shall have another twenty kopeks if you will bring the footman.'
+
+'Does your honour know Mateus?' The boy scrutinized him sharply.
+
+'I do, bring him here.'
+
+Mateus appeared without delay.
+
+'Here is a rouble for you; ask your master if he will see me, and I
+will double it.' The footman shook his head.
+
+'The master is sure to refuse.'
+
+'Tell him, it is Pan Hirschgold, on urgent business from my lady's
+father. Here is another rouble, so that you do not forget the name.'
+
+Mateus quickly disappeared, but did not quickly return. The music
+stopped, yet he did not return; a polka followed, yet he did not
+return. At last he appeared: 'The master asks you to come to the
+bailiff's office.' He took Pan Hirschgold into a room where several
+camp-beds had been made up for the guests. The Jew took off his
+expensive fur, sat down in an armchair by the fire and meditated.
+
+The polka had been finished, and a vigorous mazurka began. The tumult
+and stamping increased from time to time; commands rang out, and were
+followed by a noise which shook the house from top to bottom. The Jew
+listened indifferently, and waited without impatience.
+
+Suddenly there was a great commotion in the passage; the door was
+opened impetuously, and the squire entered.
+
+He was dressed as a Crakovian peasant in a red coat covered with
+jingling ornaments, wide, pink-and-white-striped breeches, a red cap
+with a peacock's feather, and iron-shod shoes.
+
+'How are you, Pan Hirschgold?' he cried good-humouredly, 'what is this
+urgent message from my father-in-law?'
+
+'Read it, sir.'
+
+'What, now? I'm dancing a mazurka.'
+
+'And I am building a railway.'
+
+The squire bit his lip, and quickly ran his eye over the letter. The
+noise of the dancers increased.
+
+'You want to buy my estate?'
+
+'Yes, and at once, sir.'
+
+'But you see that I am giving a dance.'
+
+'The colonists are waiting to come in, sir. If you cannot settle with
+me before midnight, I shall settle with your neighbour. He gains, and
+you lose.'
+
+The squire was becoming feverish.
+
+'My father-in-law recommends you highly...all the same,...on the spur
+of the moment....'
+
+'You need only write a word or two.'
+
+The squire dashed his red cap down on the table. 'Really, Pan
+Hirschgold, this is unbearable!'
+
+'It's not my fault; I should like to oblige you, but business is
+pressing.'
+
+There was another hubbub in the passage, and the Uhlan burst into the
+room, 'For heaven's sake, what are you doing, Wladek?'
+
+'Urgent business.'
+
+'But your lady is waiting for you!'
+
+'Do arrange for some one to take my place; I tell you, it's urgent.'
+
+'I don't know how the lady will take it!' cried the retreating Uhlan.
+
+The powerful bass voice of the leader of the mazurka rang out: 'Ladies'
+ronde!'
+
+'How much will you give me?' hastily began the squire. 'Rather an
+original situation!' he unexpectedly added, with humour.
+
+'Seventy-five roubles an acre. This is my highest offer. To-morrow I
+should only give sixty-seven.'
+
+'En avant!' from the ball-room.
+
+'Never!' cried the squire, 'I should prefer to sell to the peasants.'
+
+'And get fifty, or at the outside sixty.'
+
+'Or go on managing the estate myself.'
+
+'You are doing that now...what is the result?'
+
+'What do you mean?' said the squire irritably, 'it's excellent
+soil....'
+
+'I know all about the property,' interrupted the Jew, 'from the bailiff
+who left at New Year.'
+
+The squire became angry. 'I can sell to the colonists myself.'
+
+'They may give sixty-seven, but meanwhile my lady is dying of boredom.'
+
+'Chŕine to the left!'
+
+The squire became desperate. 'God, what am I to do?'
+
+'Sign the agreement. Your father-in-law advises you to do so, and tells
+you that I shall pay the highest price.'
+
+'Partagez!'
+
+Again the Uhlan violently burst into the room.
+
+'Wladek, you really must come; the Count is mortally offended, and says
+he will take his fiancée away.'
+
+'Oh, confound it! Pan Hirschgold, write the agreement at once, I will
+be back directly.'
+
+Unmindful of the gaiety of the dance, the Jew calmly took an inkpot,
+pen, and paper out of his bag, wrote a dozen lines, and sat down,
+waiting for the noise to subside.
+
+A quarter of an hour later the squire returned in the best of spirits.
+
+'Ready?' he asked cheerfully.
+
+'Ready.'
+
+The squire read the paper, signed, and said with a smile:
+
+'What, do you think is the value of this agreement?'
+
+'Perhaps the legal value is not great, but it has some value for your
+father-in-law, and he...well, he is a rich man!'
+
+He blew on the signature, folded up the paper, and asked with a shade
+of irony: 'Well, and the Count?'
+
+'Oh, he is pacified.'
+
+'He will want more pacifying presently, when his creditors become
+annoying. I wish you a pleasant night, sir.'
+
+No sooner had the squire left the room, than Mateus, the footman,
+appeared, as if the ground had produced him. He helped the Jew into his
+coat.
+
+'Did you buy the estate, sir?'
+
+'Why shouldn't I? It's not the first, nor will it be the last.'
+
+He gave the footman three roubles. Mateus bowed to the ground and
+offered to call his sledge.
+
+'Oh no, thank you,' said the Jew, 'I have left my own sledge in Warsaw,
+and I am not anxious to parade this wretched conveyance.'
+
+Nevertheless, Mateus attended him deferentially into the yard.
+
+In the ballroom polkas, valses, and mazurkas followed each other
+endlessly until the pale dawn appeared, and the cottage fires were lit.
+
+Slimak rose with the winter sun, and whispering a prayer, walked out of
+the gate. He looked at the sky, then towards the manor-house, wondering
+how long the merrymaking was going to last.
+
+The sky was blue, the first sun rays were bathing the snow in rose
+colour, and the clouds in purple. Slimak drew a deep breath, and felt
+that it was better to be out in the fresh air than indoors, dancing.
+
+'Making themselves tired without need,' he thought, 'when they might be
+sleeping to their hearts' content!' Then he resumed his prayer. His
+attention was attracted by voices, and he saw two men in navy blue
+overcoats. When they caught sight of him, one asked at once:
+
+'That is your hill, gospodarz, isn't it?'
+
+Slimak looked at them in surprise.
+
+'Why do you keep on asking me about my property? I told you last summer
+that the hill was mine.'
+
+'Then sell it to us,' said the man with the beard.
+
+'Wait, Fritz,' interrupted the older man.
+
+'Oh bother! are you going to gossip again, father?'
+
+'Look here, gospodarz,' said the father, 'we have bought the squire's
+estate. Now we want this; hill, because we want to build a
+windmill....'
+
+'Gracious!' exclaimed the son disagreeably, 'have you lost your senses,
+father? Listen! we want that land!'
+
+'My land?' the peasant repeated in amazement, looking about him, 'my
+land?'
+
+He hesitated for a moment, not knowing what to say. 'What right have
+you gentlemen to my land?'
+
+'We have got money.'
+
+'Money?...I!...Sell my land for money? We have been settled here from
+father to son; we were here at the time of the scourge of serfdom, and
+even then we used to call the land "ours". My father got it for his own
+by decree from the Emperor Alexander II; the Land Commission settled
+all that, and we have the proper documents with signatures attached.
+How can you say now that you want to buy my land?'
+
+The younger man had turned away indifferently during Slimak's long
+speech and whistled, the older man shook his fist impatiently.
+
+'But we want to buy it...pay for it...cash! Sixty roubles an acre.'
+
+'And I wouldn't sell it for a hundred,' said Slimak.
+
+'Perhaps we could come to terms, gospodarz.' The peasant burst out
+laughing.
+
+'Old man, have you lived so long in this world, and don't understand
+that I would not sell my land on any terms whatever?'
+
+'You could buy thirty acres the other side of the Bug with what we
+should pay you.'
+
+'If land is so cheap the other side of the Bug, why don't you buy it
+yourself instead of coming here?' The son laughed.
+
+'He is no fool, father; he is telling you what I have been telling you
+from morning till night.'
+
+The old man took Slimak's hand.
+
+'Gospodarz,' he said, pressing it, 'let us talk like Christians and not
+like heathens. We praise the same God, why should we not agree? You
+see, I have a son who is an expert miller, and I should like him to
+have a windmill on that hill. When he has a windmill he will grow
+steady and work and get married. Then I could be happy in my old age.
+That hill is nothing to you.'
+
+'But it's my land, no one has a right to it.'
+
+'No one has a right to it, but I want to buy it.'
+
+'Well, and I won't sell it!'
+
+The old man made a wry face, as if he were ready to cry. He drew the
+peasant a few steps aside, and said in a voice trembling with emotion:
+'Why are you so hard on me, gospodarz? You see, my sons don't hit it
+off with each other. The elder is a farmer, and I want to set up the
+younger as a miller and have him near me. I haven't long to live, I am
+eighty years old, don't quarrel with me.'
+
+'Can't you buy land elsewhere?'
+
+'Not very well. We are a whole community settling together; it would
+take a long time to make other arrangements. My son Wilhelm does not
+like farming, and unless I buy him a windmill he will starve or go away
+from me. I am an old man, sell me your land! Listen,' he whispered, 'I
+will give you seventy-five roubles an acre. God is my witness, I am
+offering you more than the land is worth. But you will let me have it,
+won't you? You are an honest man and a Christian.'
+
+Slimak looked with astonishment and pity at the old man, from whose
+inflamed eyes the tears were pouring down.
+
+'You can't have much sense, sir, to ask me such a thing,' he said.
+'Would you ask a man to cut off his hand? What could a peasant do
+without his land?'
+
+'You could buy twice as much. I will help you to find it.'
+
+Slimak shook his head. 'You are talking as a man talks when he digs up
+a shrub in the woods. "Come," he says, "you shall be near my cottage!"
+The shrub comes because it must, but it soon dies.'
+
+The man with the beard approached and spoke to his father in German.
+
+'So you won't sell me your land?' said the old man.
+
+'I won't.'
+
+'Not for seventy-five roubles?'
+
+'No.'
+
+'And I tell you, you will sell it,' cried the younger man, drawing his
+father away. They went towards the bridge, talking German loudly.
+
+The peasant rested his chin on his hand and looked after them; then his
+eyes fell on the manor-house, and he returned to the cottage at full
+speed. 'Jagna,' he cried, 'do you know that the squire has sold his
+estate?' The gospodyni crossed herself with a spoon.
+
+'In the name of the Father...Are you mad, Josef? Who told you so?'
+
+'Two Germans spoke to me just now; they told me. And, Jagna, they want
+to buy our land, our own land!'
+
+'You are off your head altogether!' cried the woman. 'Jendrek, go and
+see if there are any Germans about; your father is talking nonsense.'
+
+Jendrek returned with the information that he had seen two men in blue
+overcoats the other side of the bridge.
+
+Slimak sat on the bench, his head drooping, his hands resting limply on
+his knees. The morning light had turned grey, and made men and objects
+look dull. The gospodyni suddenly looked attentively at her husband.
+
+'Why are you so pale?' she asked. 'What is the matter?'
+
+'What is the matter? A nice question for a clever woman to ask! Don't
+you understand that the Germans will take the field away from us if the
+squire has sold it to them?'
+
+'Why should they? We could pay the rent to them.'
+
+The woman tried to talk confidently, but her voice was unsteady.
+
+'You don't know what you're talking about! Germans keep cattle and are
+sharp after grazing land. Besides, they will want to get rid of me.'
+
+'We shall see who gets rid of whom!' Slimakowa said sharply.
+
+She came and stood in front of her husband, with her arms akimbo,
+gradually raising her voice.
+
+'Lord, what a man! He has only just looked at the Swabian[1] vermin,
+and he has lost heart already. They will take away the field? Well,
+what of that? we will drive the cattle into it all the same.'
+
+[Footnote 1: The Polish peasants call all Germans 'Swabians'.]
+
+'They will shoot the cattle.'
+
+'That isn't allowed.'
+
+'Then they will go to law and worry the life out of me.'
+
+'Very well, then we will buy fodder.'
+
+'Where? The gospodarze won't sell us any, and we shan't get a blade
+from the Germans.'
+
+The breakfast was boiling over, but the housewife paid no attention to
+it. She shook her clenched fists at her husband.
+
+'What do you mean, Josef! Pull yourself together! This is bad, and that
+is no good!...What will you do then? You are taking the courage away
+from me, a woman, instead of making up your mind what to do. Aren't you
+ashamed before the children and Magda to sit there like a dying man,
+rolling your eyes? Do you think I shall let the children starve for the
+sake of your Germans, or do you think I shall get rid of the cow? Don't
+imagine that I shall allow you to sell your land! No fear! If I fall
+down dead and they bury me, I shall dig myself out again and prevent
+you from doing the children harm! Why are you sitting there, looking at
+me like a sheep? Eat your breakfast and go to the manor. Find out if
+the squire has really sold his land, and if he hasn't, fall at his
+feet, and lie there till he lets you have the field, even if you have
+to pay sixty roubles.'
+
+'And if he has sold it?'
+
+'If he has sold it, may God punish him!'
+
+'That won't give us the field.'
+
+'You are a fool!' she cried. 'We and the children and the cattle have
+lived by God's grace and not by the squire's.'
+
+'That's so,' said Slimak, suddenly getting up. 'Give me my breakfast.
+What are you crying for?'
+
+After her passionate outburst Slimakowa had actually broken down.
+
+'How am I not to cry,' she sobbed, 'when the merciful God has punished
+me with such an idiot of a husband? He will do nothing himself and
+takes away my courage into the bargain.'
+
+'Don't be a fool,' he said, with his face clouding. 'I'll go to the
+squire at once, even if I should have to give sixty roubles.'
+
+'But if the field is sold?'
+
+'Hang him, we have lived by the grace of God and not by his.'
+
+'Then where will you get fodder?'
+
+'Look after your pots and pans, and don't meddle with a man's affairs.'
+
+'The Germans will drive you away.'
+
+'The deuce they will!' He struck the table with his fist. 'If I were to
+fall down dead, if they chopped me into little pieces, I wouldn't let
+the dogs have my land. Give me my breakfast, or I'll ask you the reason
+why!...And you, Jendrek, be off with Maciek, or I shall get the strap!'
+
+The sun shone into the ballroom of the manorhouse through every chink
+and opening; streaks of white light lay on the floor, which was dented
+by the dancers' heels, and on the walls; the rays were reflected in the
+mirrors, rested on the gilt cornices and on the polished furniture. In
+comparison with them the light of the candles and lamps looked yellow
+and turbid. The ladies were pale and had blue circles round their eyes,
+the powder was falling from their dishevelled hair, their dresses were
+crumpled, and here and there in holes. The padding showed under the
+imitation gold of the braids and belts of notables; rich velvets had
+turned into cheap velveteens, beaver fur to rabbit skins, and silver
+armour to tin. The musicians' hands dropped, the dancers' legs had
+grown stiff. Intoxication had cooled and given place to heaviness; lips
+were breathing feverishly. Only three couples were now turning in the
+middle of the room, then two, then none. There was a lack of arm-chairs
+for the men; the ladies hid their yawns behind their fans. At last the
+music ceased, and as no one said anything, a dead silence spread
+through the room. Candles began to splutter and went out, lamps smoked.
+
+'Shall we go in to tea?' asked the squire, in a hoarse voice.
+
+'To bed...to bed,' whispered the guests.
+
+'The bedrooms are ready,' he said, trying to sound cheerful, in spite
+of sleepiness and a cold.
+
+The ladies immediately got up, threw their wraps over their shoulders
+and left the room, turning their faces away from the windows.
+
+Soon the ballroom was empty, save for the old cellist, who had gone to
+sleep with his arms round his instrument. The bustle was transferred to
+distant rooms; there was much stamping upstairs and noise of men's
+voices in the courtyard. Then all became silent.
+
+The squire came clinking along the passages, looked dully round the
+ballroom, and said, yawning: 'Put out the lights, Mateus, and open the
+windows. Where is my lady?'
+
+'My lady has gone to her room.'
+
+My lady, in her orange-velvet gipsy costume and a diamond hoop in her
+hair, was lying in an arm-chair, her head thrown back. The squire
+dropped into another arm-chair, yawning broadly.
+
+'Well, it was a great success.'
+
+'Splendid,' yawned my lady.
+
+'Our guests ought to be satisfied.' After a while he spoke again.
+
+'Do you know that I have sold the estate?'
+
+'To whom?'
+
+'To Hirschgold; he is giving me seventy-five roubles an acre.'
+
+'Thank God we shall get away at last.'
+
+'Well, you might come and give me a kiss!'
+
+'I'm much too tired. Come here, if you want one.'
+
+'I deserve that you should come here. I've done exceedingly well.'
+
+'No, I won't. Hirschgold...Hirschgold...oh yes, some acquaintance of
+father's. The first mazurka was splendid, wasn't it?'
+
+The squire was snoring.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+
+The squire and his wife left for Warsaw a week after the ball. Their
+place was taken by Hirschgold's agent, a freckle-faced Jew, who
+installed himself in a small room in the bailiffs house, spent his days
+in looking through and sending out accounts, and bolted the door and
+slept with two revolvers under his pillow at night.
+
+The squire had taken part of the furniture with him, the rest of the
+suites and fixtures were sold to the neighbouring gentry; the Jews
+bought up the library by the pound, the priest acquired the American
+organ, the garden-seats passed into Gryb's ownership, and for three
+roubles the peasant Orzchewski became possessed of the large engraving
+of Leda and the Swan, to which the purchaser and his family said their
+prayers. The inlaid floors henceforward decorated the magisterial
+court, and the damask hangings were bought by the tailors and made into
+bodices for the village girls.
+
+When Slimak went a few weeks later to have a look at the manor-house he
+could not believe his eyes at the sight of the destruction that had
+taken place. There were no panes in the windows and not a single latch
+left on the wide-open doors; the walls had been stripped and the floors
+taken up. The drawing-room was a dungheap, Pani Joselawa, the
+innkeeper's wife, had put up hencoops there and in the adjoining rooms;
+axes and saws were lying about everywhere. The farmhands, who according
+to agreement were kept on till midsummer, strolled idly from corner to
+corner; one of the teamdrivers had taken desperately to drink; the
+housekeeper was ill with fever, and the pantryboy, as well as one of
+the farm-boys, were in prison for stealing latches off the doors.
+
+'Good God!' said the peasant.
+
+He was seized with fear at the thought of the unknown power which had
+ruined the ancient manor-house in a moment. An invisible cloud seemed
+to be hanging over the valley and the village; the first flash of
+lightning had struck and completely shattered the seat of its owners.
+
+Some days later the neighbourhood began to swarm with strangers,
+woodcutters and sawyers, mostly Germans. They walked and drove in
+crowds along the road past Slimak's cottage; sometimes they marched in
+detachments like soldiers. They were quartered at the manor, where they
+turned out the servants and the remaining cattle: they occupied every
+corner. At night they lit great fires in the courtyard, and in the
+morning they all walked off to the woods. At first it was difficult to
+guess what they were doing. Soon, however, there was a distant echo as
+of someone drumming with his fingers on the table; at last the sound of
+the axe and the thud of falling trees was heard quite plainly. Fresh
+inroads on the wavy contour of the forest appeared continually; first
+crevices, then windows, then wide openings, and for the first time
+since the world was the world, the astonished sky looked into the
+valley from that side.
+
+The wood fell: only the sky remained and the earth with a few juniper
+bushes and countless rows of tree-trunks, hastily stripped of their
+branches. The rapacious axe had not spared one of the leafy tribe. Not
+one--not even the centenarian oak which had been touched by lightning
+more than once. Gazing upwards, this defier of storms had hardly
+noticed the worms turning round its feet, and the blows of their axes
+meant no more to it than the tapping of the woodpecker. It fell
+suddenly, convinced at the last that the world was insecure after all,
+and not worth living in.
+
+There was another oak, half withered, on the branches of which the
+unfortunate Simon Golamb[1] had hanged himself; the people passed it in
+fear.
+
+[Footnote 1: Polish spelling: _Gotab_.]
+
+'Flee!' it murmured, when the woodcutters approached. 'I bring you
+death; only one man dared to touch my branches, and he died.' But the
+woodcutters paid no heed, deeper and deeper they sent the sharp axe
+into its heart, and with a roar it swayed and fell.
+
+The night-wind moaned over the corpses of the strong trees, and the
+birds and wild creatures, deprived of their native habitations,
+mourned.
+
+Older still than the oaks were the huge boulders thickly sown over the
+fields. The peasants had never touched them; they were too heavy to be
+removed; moreover, there was a superstition that the rebellious devils
+had in the first days of the creation thrown these stones at the
+angels, and that it was unlucky to touch them. Overgrown with moss they
+each lay in an island of green grass; the shepherds lit their fires
+beneath them on chilly nights, the ploughmen lay down in their shade on
+a hot afternoon, the hawker would sometimes hide his treasures
+underneath them.
+
+Now their last hour had struck too; men began to busy themselves about
+them. At first the village people thought that the 'Swabians' were
+looking for treasure; but Jendrek found out that they were boring holes
+in the venerable stones.
+
+'What are the idiots doing that for?' asked Slimakowa. 'Blessed if I
+know what's the good of that to them!'
+
+'I know, neighbour,' said old Sobieska, blinking her eyes; 'they are
+boring because they have heard that there are toads inside those big
+stones.'
+
+'And what if there are?'
+
+'You see, they want to know if it's true.'
+
+'But what's that to them?'
+
+'I'll be hanged if I know!' retorted Sobieska in such a decided tone
+that Slimakowa considered the matter as settled.
+
+The Germans, however, were not looking for toads. Before long such a
+cannonading began that the echoes reached the farthest ends of the
+valley, telling every one that not even the rocks were able to
+withstand the Germans.
+
+'Those Swabians are a hard race,' muttered Slimak, as he gazed on the
+giants that had been dashed to pieces. He thought of the colonists for
+whom the property had been bought, and who now wanted his land as well.
+
+'They are not anywhere about,' he thought; 'perhaps they won't come
+after all.'
+
+But they came.
+
+One morning, early in April, Slimak went out before sunrise as usual to
+say his prayers in the open. The east was flushed with pink, the stars
+were paling, only the morning star shone like a jewel, and was welcomed
+from below by the awakening birds.
+
+The peasant's lips moved in prayer, while he fixed his eyes on the
+white mist which covered the ground like snow. Then it was that he
+heard a distant sound from beyond the hills, a rumble of carts and the
+voices of many people. He quickly walked up the lonely pine hill and
+perceived a long procession of carts covered with awnings, filled with
+human beings and their domestic and agricultural implements. Men in
+navy-blue coats and straw hats were walking beside them, cows were tied
+behind, and small herds of pigs were scrambling in and out of the
+procession. A little cart, scarcely larger than a child's, brought up
+the rear; it was drawn by a dog and a woman, and conveyed a man whose
+feet were dangling down in front.
+
+'The Swabians are coming!' flashed through Slimak's mind, but he put
+the thought away from him.
+
+'Maybe they are gipsies,' he argued. But no--they were not dressed like
+gipsies, and woodcutters don't take cattle about with them--then who
+were they?
+
+He shrank from the thought that the colonists were actually coming.
+
+'Maybe it's they, maybe not...' he whispered.
+
+For a moment a hill concealed them from his view, and he hoped that the
+vision had dissolved into the light of day. But there they were again,
+and each step of their lean horses brought them nearer. The sun was
+gilding the hill which they were ascending, and the larks were singing
+brightly to welcome them.
+
+Across the valley the church bell was ringing. Was it calling to
+prayers as usual, or did it warn the people of the invasion of a
+foreign power?
+
+Slimak looked towards the village. The cottage-doors were closed, no
+one was astir, and even if he had shouted aloud, 'Look, gospodarze, the
+Germans are here!' no one would have been alarmed.
+
+The string of noisy people now began to file past Slimak's cottage. The
+tired horses were walking slowly, the cows could scarcely lift their
+feet, the pigs squeaked and stumbled. But the people were happy,
+laughing and shouting from cart to cart. They turned round by the
+bridge on to the open ground.
+
+The small cart in the rear had now reached Slimak's gate; the big dog
+fell down panting, the man raised himself to a sitting position and the
+girl took the strap from her shoulder and wiped her perspiring
+forehead. Slimak was seized with pity for them; he came down from the
+hill and approached the travellers.
+
+'Where do you all come from? Who are you?' he asked.
+
+'We are colonists from beyond the Vistula,' the girl answered. 'Our
+people have bought land here, and we have come with them.'
+
+'But have not you bought land also?'
+
+The woman shrugged her shoulders.
+
+'Is it the custom with you for the women to drag the men about?'
+
+'What can we do? we have no horses and my father cannot walk on his own
+feet.'
+
+'Is your father lame?'
+
+'Yes.'
+
+The peasant reflected for a moment.
+
+'Then he is hanging on to the others, as it were?'
+
+'Oh no,' replied the girl with much spirit, 'father teaches the
+children and I take in sewing, and when there is no sewing to do I work
+in the fields.'
+
+Slimak looked at her with surprise and said, after a pause: 'You can't
+be German, you talk our language very well.'
+
+'We are from Germany.'
+
+'Yes, we are Germans,' said the man in the cart, speaking for the first
+time.
+
+Slimakowa and Jendrek now came out of the cottage and joined the group
+at the gate.
+
+'What a strong dog!' cried Jendrek.
+
+'Look here,' said Slimak, 'this lady has dragged her lame father a long
+way in the cart; would you do that, you scamp?'
+
+'Why should I? Haven't they any horses, dad?'
+
+'We have had horses,' murmured the man in the cart, 'but we haven't any
+now.'
+
+He was pale and thin, with red hair and beard.
+
+'Wouldn't you like to rest and have something to eat after your long
+journey?' inquired Slimak.
+
+'I don't want anything to eat, but my father would like some milk.'
+
+'Run and get some milk, Jendrek,' cried Slimak.
+
+'Meaning no offence,' said Slimakowa, 'but you Germans can't have a
+country of your own, or else you wouldn't come here.'
+
+'This is our home,' the girl replied. 'I was born in this country, the
+other side of the Vistula.'
+
+Her father made an impatient movement and said in a broken voice: 'We
+Germans have a country of our own, larger than yours, but it's not
+pleasant to live in: too many people, too little land; it's difficult
+to make a living, and we have to pay heavy taxes and do hard military
+service, and there are penalties for everything.'
+
+He coughed and continued after a pause: 'Everybody wants to be
+comfortable and live as he pleases, and not as others tell him. It's
+not pleasant to live in our country, so we've come here.'
+
+Jendrek brought the milk and offered it to the girl, who gave it to her
+father.
+
+'God repay you!' sighed the invalid; 'the people in this country are
+kind.'
+
+'I wish you would not do us harm,' said Slimakowa in a half-whisper.
+
+'Why should we do you harm?' said the man. 'Do we take your land? do we
+steal? do we murder you? We are quiet people, we get in nobody's way so
+long as nobody gets...'
+
+'You have bought the land here,' Slimak interrupted.
+
+'But why did your squire sell it to us? If thirty peasants had been
+settled here instead of one man, who did nothing but squander his
+money, our people would not have come. Why did not you yourselves form
+a community and buy the village? Your money would have been as good as
+ours. You have been settled here for ages, but the colonists had to
+come in before you troubled about the land, and then no sooner have
+they bought it than they become a stumbling-block to you! Why wasn't
+the squire a stumbling-block to you?'
+
+Breathless, he paused and looked at his wasted arms, then continued:
+'To whom is it that the colonists resell their land? To you peasants!
+On the other side of the Vistula[1] the peasants bought up every scrap
+of our land.'
+
+[Footnote 1: i.e. in Prussian Poland. One of the Polish people's
+grievances is that the large properties are not sold direct to them but
+to the colonists, and the peasants have to buy the land from them.
+Statistics show that in spite of the great activity of the German
+Colonization Commission more and more land is constantly acquired by
+the Polish peasants, who hold on to the land tenaciously.]
+
+'One of your lot is always after me to sell him my land,' said Slimak.
+
+'To think of such a thing!' interposed his wife. 'Who is he?'
+
+'How should I know? there are two of them, and they came twice, an old
+man and one with a beard. They want my hill to put up a windmill, they
+say.'
+
+'That's Hamer,' said the girl under her breath to her father.
+
+'Oh, Hamer,' repeated the invalid, 'he has caused us difficulties
+enough. Our people wanted to go to the other side of the Bug, where
+land only costs thirty roubles an acre, but he persuaded them to come
+here, because they are building a railway across the valley. So our
+people have been buying land here at seventy roubles an acre and have
+been running into debt with the Jew, and we shall see what comes of
+it.'
+
+The girl meanwhile had been eating coarse bread, sharing it with the
+dog. She now looked across to where the colonists were spreading
+themselves over the fields.
+
+'We must go, father,' she said.
+
+'Yes, we must go; what do I owe you for the milk, gospodarz?'
+
+The peasant shrugged his shoulders.
+
+'If we were obliged to take money for a little thing like that, I
+shouldn't have asked you.'
+
+'Well, God repay you!'
+
+'God speed you,' said Slimak and his wife.
+
+'Strange folk, those Germans,' he said, when they had slowly moved off.
+'He is a clever man, yet he goes about in that little cart like an old
+beggar.'
+
+'And the girl!' said Slimakowa, 'whoever heard of dragging an old man
+about, as if you were a horse.'
+
+'They're not bad,' said Slimak, returning to his cottage.
+
+The conversation with the Germans had reassured him that they were not
+as terrible as he had fancied.
+
+When Maciek went out after breakfast to plough the potato-fields,
+Slimak slipped off.
+
+'You've got to put up the fence!' his wife called out after him.
+
+'That won't run away,' he answered, and banged the door, fearful lest
+his wife should detain him.
+
+He crouched as he ran through the yard, wishing to attract her
+attention as little as possible, and went stealthily up the hill to
+where Maciek was perspiring over his ploughing.
+
+'How about those Swabians?' asked the labourer.
+
+Slimak sat down on the slope so that he could not be seen from the
+cottage, and pulled out his pipe.
+
+'You might sit over there,' Maciek said, pointing with his whip to a
+raised place; 'then I could smell the smoke.'
+
+'What's the good of the smoke to you? I'll give you my pipe to finish,
+and meanwhile it does not grieve the old woman to see me sitting here
+wasting my time.' He lit his pipe very deliberately, rested his elbows
+on his knees and his head in his hands and looked into the valley,
+watching the crowd of Germans.
+
+With their covered carts they had enclosed a square into which they had
+driven their cattle and horses; inside and outside of this the people
+were bustling about. Some put a portable manger on a stand and fed the
+cows, others ran to the river with buckets. The women brought out their
+saucepans and little sacks of vegetables and a crowd of children ran
+down the ravine for fuel.
+
+'What crowds of children they have!' said Slimak; 'we have not as many
+in the whole village.'
+
+'Thick as lice,' said Maciek.
+
+Slimak could not wonder enough. Yesterday the field had been empty and
+quiet, to-day it was like a fair. People by the river, people in the
+ravines, people on the fields, who chop the bushes, carry wood, make
+fires, feed and water the animals! One man had already opened a
+retail-shop on a cart and was obviously doing good business. The women
+were pressing round him, buying salt, sugar, vinegar. Some young
+mothers had made cradles of shawls, suspended on short pitchforks, and
+while they were cooking with one hand they rocked the cradle with the
+other. There was a veterinary surgeon, too, who examined the foot of a
+lame horse, and a barber was shaving an old Swabian on the step of his
+cart.
+
+'Do you notice how quickly they work? It's farther for them to fetch
+the firewood than for us, yet we take half the day over it and they do
+it before you can say two prayers.'
+
+'Oh! oh!' said Maciek, who seemed to feel this remark as an aspersion.
+
+'But, then, they work together, 'continued Slimak; 'when our people go
+out in a crowd every one attends to his own business, and rests when he
+likes or gets into the way of the others. But these dogs work together
+as if they were used to each other; if one of them were to lie down on
+the ground the others would cram work into his hand and stand over him
+till he had finished it. Watch them yourself.'
+
+He gave his pipe to Maciek and returned to the cottage.
+
+'They are quick folk, those Swabians,' he muttered, 'and clever!'
+Within half an hour he had discovered the two secrets of modern work:
+organization and speed.
+
+About noon two colonists came to the gospodarstwo and asked Slimak to
+sell them butter and potatoes and hay. He let them have the former
+without bargaining, but he refused the hay.
+
+'Let us at least have a cartload of straw,' they asked with their
+foreign accent.
+
+'I won't. I haven't got any.'
+
+The men got angry.
+
+'That scoundrel Hamer is giving us no end of trouble,' one cried,
+dashing his cap on the ground; 'he told us we should get fodder and
+everything at the farms. We can't get any at the manor either; the Jews
+from the inn are there and won't stir from the place.'
+
+Just as they were leaving, a brichka drove up containing the two
+Hamers, whose faces were now quite familiar to Slimak. The colonists
+rushed to the vehicle with shouts and explanations, gesticulating
+wildly, pointing hither and thither, and talking in turns, for even in
+their excitement they seemed to preserve system and order.
+
+The Hamers remained perfectly calm, listening patiently and
+attentively, until the others were tired of shouting. When they had
+finished, the younger man answered them at some length, and at last
+they shook hands and the colonists took up their sacks of potatoes and
+departed cheerfully.
+
+'How are you, gospodarz?' called the elder man to Slimak. 'Shall we
+come to terms yet?'
+
+'What's the use of talking, father?' said the other; 'he will come to
+us of his own accord!'
+
+'Never!' cried Slimak, and added under his breath: 'They are dead set
+on me--the vermin! Queer folk!' he observed to his wife, looking after
+the departing brichka, 'when our people are quarrelling, they don't
+stop to listen, but these seem to understand each other all the same
+and to smooth things over.'
+
+'What are you always cracking up the Swabians for, you old silly?'
+returned his wife. 'You don't seem to remember that they want to take
+your land away from you.... I can't make you out!'
+
+'What can they do to me? I won't let them have it, and they can't rob
+me.'
+
+'Who knows? They are many, and you are only one.'
+
+'That's God's will! I can see they have more sense than I have, but
+when it comes to holding on, there I can match them! Look at all the
+woodpeckers on that little tree; that tree is like us peasants. The
+squire sits and hammers, the parish sits and hammers, the Jews and the
+Germans sit and hammer, yet in the end they all fly away and the tree
+is still the tree.'
+
+The evening brought a visit from old Sobieska, who stumbled in with her
+demand of a 'thimbleful of whisky'.
+
+'I nearly gave up the ghost,' she cried, 'I've run so fast to tell you
+the news.'
+
+She was rewarded with a thimble which a giant could well have worn on
+his finger.
+
+'Oh, Lord!' she cried, when she had drained it, 'this is the judgment
+day for some people in the village! You see, Gryb and Orzchewski had
+always taken for granted that the colonists wouldn't come, and they had
+meant to drive a little bargain between them and keep some of the best
+land and settle Jasiek Gryb on it like a nobleman, and he was to marry
+Orzchewski's Paulinka. You know, she had learnt embroidery from the
+squire's wife, and Jasiek had been doing work in the bailiff's office
+and now goes about in an overcoat on high-days and holidays and...give
+me another thimbleful, or I shall feel faint and can't talk....
+Meanwhile, as I told you, the colonists had paid down half the money to
+the Jew, and here they are, that's certain! When Gryb hears of it, he
+comes and abuses Josel! "You cur of a Jew, you Caiaphas, you have
+crucified Christ and now you are cheating me! You told me the Germans
+wouldn't pay up, and here they are!" Whereupon Josel says: "We don't
+know yet whether they will stay!" At first Gryb wouldn't listen and
+shouted and banged his fists on the table, but at last Josel drew him
+off to his room with Orzchewski, and they made some arrangement among
+themselves.'
+
+'He's a fool,' said Slimak; 'he wasn't cute enough to buy the land, he
+won't be able to cope with the Germans.'
+
+'Not cute enough?' cried the old woman. 'Give me a thimbleful...Josel's
+clever enough, anyway...and his brother-in-law is even better...they'll
+deal with the Swabians...I know what I know...give me a
+thimbleful...give me a thim...' She became incoherent.
+
+'What was that she was saying?' asked Slimakowa.
+
+'The usual things she says when she's tipsy. She is in service with
+Josel, so she thinks him almighty.'
+
+When night came, Slimak again went to look at the camp. The people had
+retired under their awnings, the cattle were lying down inside the
+square, only the horses were grazing in the fields and ravines. At
+times a flame from the camp fires flared up, or a horse neighed; from
+hour to hour the call of a sleepy watchman was heard.
+
+Slimak returned and threw himself on his bed, but could find no rest.
+The darkness deprived him of energy, and he thought with fear of the
+Germans who were so many and he but one. Might they not attack him or
+set his house on fire?
+
+About midnight a shot rang out, followed by another. He ran into the
+back-yard and came upon the equally frightened Maciek. Shouts, curses,
+and the clatter of horses' hoofs came from beyond the river. Gradually
+the noise subsided.
+
+Slimak learned in the morning from the colonists that horse-thieves had
+stolen in among the horses.
+
+The peasant was taken aback. Never before had such a thing happened in
+the neighbourhood.
+
+The news of the attack spread like wildfire and was improved upon in
+every village. It was said that there was a gang of horse-stealers
+about, who removed the horses to Prussia; that the Germans had fought
+with them all night, and that some had been killed.
+
+At last these rumours reached the ears of the police-sergeant, who
+harnessed his fat mare, put a small cask and some empty bags into his
+cart, and drove off in pursuit of the thieves.
+
+The Germans treated him to smoked ham and excellent brandy, and Fritz
+Hamer explained that they suspected two discharged manor-servants, Kuba
+Sukiennik and Jasiek Eogacz, of stealing the horses.
+
+'They have been arrested before for stealing locks off the doors, but
+had to be released because there were no witnesses,' said the sergeant.
+'Which of the gentlemen shot at them? Has he a licence to carry
+firearms?'
+
+Hamer, seeing that the question was becoming ticklish, led him aside
+and explained things so satisfactorily to him that he soon drove off,
+recommending that watch should be kept, and that the colonists should
+not carry firearms.
+
+'I suppose your farm will soon be standing, sir?' he asked.
+
+'In a month's time,' replied Hamer.
+
+'Capital!...we must make a day of it!'
+
+He drove on to the manor-house, where Hirschgold's agent was so
+delighted to see him that he brought out a bottle of Crimean wine. On
+the topic of thieves, however, he had no explanation to offer.
+
+'When I heard them shooting I at once snatched up my revolvers, one in
+each hand, and I didn't close my eyes all night.'
+
+'And have you a licence to carry firearms?'
+
+'Why shouldn't I?'
+
+'For two?'
+
+'Oh well, the second is broken; I only keep it for show.'
+
+'How many workmen do you employ?'
+
+'About a hundred.'
+
+'Are all their passports in order?'
+
+The agent gave him a most satisfactory account as to this in his own
+way and the sergeant took leave.
+
+'Be careful, sir,' he recommended, 'once robbery begins in the village
+it will be difficult to stop it. And in case of accident you will do
+well to let me know first before you do anything.' He said this so
+impressively that the agent henceforward took the two Jews from the
+manor-house to sleep in the bailiff's cottage.
+
+Slimak's gospodarstwo was the sergeant's next destination. Slimakowa
+was just pouring out the peeled-barley soup when the stout
+administrator of the law entered.
+
+'The Lord be praised,' he said. 'What news?'
+
+'In Eternity. We are all right.'
+
+The sergeant looked round.
+
+'Is your husband at home?'
+
+'Where else should he be? Fetch your father, Jendrek.'
+
+'Beautiful barley; is it your own?'
+
+'Of course it is.'
+
+'You might give me a sackful. I'll pay you next time I come.'
+
+'I'll get the bag at once, sir.'
+
+'Perhaps you can sell me a chicken as well?'
+
+'We can.'
+
+'Mind it's tender, and put it under the box.'
+
+Slimak came in. 'Have you heard, gospodarz, who it was that tried to
+steal the horses?'
+
+'How should I know?'
+
+'They say in the village that it was Sukiennik and Rogacz.'
+
+'I don't know about that. I have heard they cannot find work here,
+because they have been in prison.'
+
+'Have you got any vodka? The dust makes one's throat dry.'
+
+Vodka and bread and cheese were brought.
+
+'You'd better be careful,' he said, when he departed, 'for they will
+either rob you or suspect you.'
+
+'By God's grace no one has ever robbed me, and it will never happen.'
+
+The sergeant went to Josel, who received him enthusiastically. He
+invited him into the parlour and assured him that all his licences were
+in order.
+
+'There is no signboard at the gate.'
+
+'I'll put one up at once of whatever kind you like,' said the innkeeper
+obsequiously, and ordered a bottle of porter.
+
+The sergeant now opened the question of the night-attack.
+
+'What night-attack?' jeered Josel. 'The Germans shot at one another and
+then got frightened and made out that there was a gang of robbers
+about. Such things don't happen here.'
+
+The sergeant wiped his moustache. 'All the same Sukiennik and Rogacz
+have been after the horses.'
+
+Josel made a wry face. 'How could they, when they were in my house that
+night.'
+
+'In your house?'
+
+'To be sure,' Josel answered carelessly. 'Gryb and Orzchewski both saw
+them...dead drunk they were. What are they to do? they can't get
+regular work, and what a man perchance earns in a day he likes to drink
+away at night.'
+
+'They might have got out.'
+
+'They might, but the stable was locked and the key with the foreman.'
+The conversation passed on to other topics.
+
+'Look after Sukiennik and Rogacz,' the sergeant said, on his departure,
+when he and his mare had been sufficiently rested.
+
+'Am I their father, or are they in my service?'
+
+'They might rob you.'
+
+'Oh! I'll see to that all right!'
+
+The sergeant returned home, half asleep, half awake. Sukiennik and
+Rogacz kept passing before his vision; they had their hands full of
+locks and were surrounded by horses. Josel's smiling face was hovering
+over them and now and then old Gryb and his son Jasiek jeered from
+behind a cloud. He sat up...startled. But there was nothing near him
+except the white hen under the box and the trees by the wayside. He
+spat.
+
+'Bah...dreams!' he muttered.
+
+The peasants were relieved when day after day passed and there was no
+sign of building in the camp. They jumped to the conclusion that either
+the Germans had not been able to come to terms with Hirschgold, or had
+quarrelled with the Hamers, or that they had lost heart because of the
+horse-thieves.
+
+'Why, they haven't so much as measured out the ground!' cried
+Orzchewski, and washed down the remark with a huge glass of beer.
+
+He had, however, not yet wiped his mouth when a cart pulled up at the
+inn and the surveyor alighted. They knew him directly by his
+moustaches, which were trimmed to the resemblance of eels, and by his
+sloeberry-coloured nose.
+
+While Gryb and Orzchewski sorrowfully conducted each other home, they
+comforted themselves with the thought that the surveyor might only be
+spending the night in the village on his way elsewhere.
+
+'God grant it, I want to see that young scamp of a Jasiek settled and
+married, and if I let him out of my sight he goes to the dogs
+directly.'
+
+'My Paulinka is a match for him; she'll look after him!'
+
+'You don't know what you're talking of, neighbour; it will take the
+three of us to look after him. Lately he hasn't spent a single night at
+home, and sometimes I don't see him for a week.'
+
+The surveyor started work in the manor-fields the next morning, and for
+several days was seen walking about with a crowd of Germans in
+attendance on all his orders, carrying his poles, putting up a portable
+table, providing him with an umbrella or a place in the shade where he
+could take long pulls out of his wicker flask. The peasants stood
+silently watching them.
+
+'I could measure as well as that if I drank as much as he does,' said
+one of them.
+
+'Ah, but that is why he is a surveyor,' said another, 'because he has a
+strong head.'
+
+No sooner had he departed than the Germans drove off and returned with
+heavy cartloads of building materials. One fine day a small troop of
+masons and carpenters appeared with their implements. A party of
+colonists went out to meet them, followed by a large crowd of women and
+children. They met at an appointed place, where refreshments and a
+barrel of beer had been provided.
+
+Old Hamer, in a faded drill-jacket, Fritz in a black coat, and Wilhelm,
+adorned with a scarlet waistcoat with red flowers, were busy welcoming
+the guests; Wilhelm had charge of the barrel of beer.
+
+Maciek had noticed these preparations and gave the alarm, and all the
+inhabitants of the gospodarstwo watched the proceedings with the
+keenest interest. They saw old Hamer taking up a stake and driving it
+into the ground with a wooden hammer.
+
+'Hoch!...Hoch!' shouted the workmen. Hamer bowed, took a second stake
+and carried it northwards, accompanied by the crowd. The women and
+children were headed by the schoolmaster in his little cart. He now
+lifted his cap high into the air, and at this sign the whole crowd
+started to sing Luther's hymn:
+
+ 'A stronghold sure our God remains,
+ A shield and hope unfailing,
+ In need His help our freedom gains,
+ O'er all our fear prevailing;
+ Our old malignant foe
+ Would fain work us woe;
+ With craft and great might
+ He doth against us fight,
+ On earth is no one like him.'
+
+At the first note Slimak had taken off his cap, his wife crossed
+herself, and Maciek stepped aside and knelt down. Stasiek, with
+wide-open eyes, began to tremble, and Jendrek started running down the
+hill, waded through the river, and headed at full speed for the camp.
+
+While Hamer was driving the stake into the ground the procession,
+slowly coming up to him, continued:
+
+ 'Our utmost might is all in vain,
+ We straight had been rejected,
+ But for us fights the perfect Man
+ By God Himself elected;
+ Ye ask: Who may He be?
+ The Lord Christ is He!
+ The God, by hosts ador'd,
+ Our great Incarnate Lord,
+ Who all His foes will vanquish.'
+
+Never had the peasants heard a hymn like this, so solemn, yet so
+triumphant, they who only knew their plainsongs, which rose to heaven
+like a great groan: 'Lord, we lay our guilt before Thine eyes.'
+
+A cry from Stasiek roused the parents from their reverie.
+
+'Mother...mother...they are singing!' stammered the child; his lips
+became blue, and he fell to the ground.
+
+The frightened parents lifted him up and carried him into the cottage,
+where he recovered when the singing ceased. They had always known that
+the singing at church affected him very deeply, but they had never seen
+him like this.
+
+Jendrek, meanwhile, although wet through and cold, stood riveted by the
+spectacle he was watching. Why were these people walking and singing
+like this? Surely, they wanted to drive away some evil power from their
+future dwellings, and, not having incense or blessed chalk, they were
+using stakes. Well, after all, a club of oakwood was better against the
+devil than chalk! Or were they themselves bewitching the place?
+
+He was struck with the difference in the behaviour of the Germans. The
+old men, women, and children were walking along solemnly, singing, but
+the young fellows and the workmen stood in groups, smoking and
+laughing. Once they made a noisy interruption when Wilhelm Hamer, who
+presided at the beer-barrel, lifted up his glass. The young men shouted
+'Hoch! hurrah!' Old Hamer looked round disapprovingly, and the
+schoolmaster shook his fist.
+
+As the procession drew near, Jendrek heard a woman's voice above the
+children's shrill trebles, Hamer's guttural bass and the old people's
+nasal tones; it was clear, full, and inexpressively moving. It made his
+heart tremble within him. The sounds shaped themselves in his
+imagination to the picture of a beautiful weeping-willow.
+
+He knew that it must be the voice of the schoolmaster's daughter, whom
+he had seen before. At that time the dog had engaged his attention more
+than the girl, but now her voice took entire possession of the boy's
+soul, to the exclusion of everything else he heard or saw. He, too,
+wanted to sing, and began under his breath:
+
+ 'The Lord is ris'n to-day.
+ The Lord Jesus Christ...'
+
+It seemed to fit in with the melody which the Germans were just
+singing.
+
+He was roused from this state by the young men's voices; he caught
+sight of the schoolmaster's daughter and unconsciously moved towards
+her. But the young man soon brought him to his senses. They pulled his
+hat over his ears, pushed him into the middle of the crowd, and, wet,
+smeared with sand, looking more like a scarecrow than a boy, he was
+passed from hand to hand like a ball. Suddenly his eyes met those of
+the girl, and a wild spirit awoke in him. He kicked one young man over
+with his bare legs, tore the shirt off another one's back, butted old
+Hamer in the stomach, and then stood with clenched fists in the space
+he had cleared, looking where he might break through. Most of the men
+laughed at him, but some were for handling him roughly. Fortunately old
+Hamer recognized him.
+
+'Why, youngster, what are you up to?'
+
+'They're bullying me,' he said, while the tears were rising in his
+throat.
+
+'Don't you come from that cottage? What are you doing here?'
+
+'I wanted to listen to your singing, but those scoundrels...'
+
+He stopped suddenly when he saw the grey eyes of the schoolmaster's
+daughter fixed on him. She offered him the glass of beer she had been
+drinking from.
+
+'You are wet through,' she said. 'Take a good pull.'
+
+'I don't want it,' said the boy, and felt ashamed directly; it did not
+seem well-mannered to speak rudely to one so beautiful.
+
+'I might get tipsy...' he cried, but drained the glass, looked at her
+again and blushed so deeply that the girl smiled sadly as she looked at
+him.
+
+At that moment violins and cellos struck up; Wilhelm Hamer came heavily
+bounding along and took the girl away to dance. Her yearning eyes once
+more rested on Jendrek's face.
+
+He felt that something strange was happening to him. A terrible anger
+and sorrow gripped him by the throat; he wanted to throw himself on
+Wilhelm and tear his flowered waistcoat off his back; at the same time
+he wanted to cry aloud. Suddenly he turned to go.
+
+'Are you going?' asked the schoolmaster. 'Give my compliments to your
+father.'
+
+'And you can tell him from me that I have rented the field by the river
+from Midsummer Day,' Hamer called after him.
+
+'But dad rented it from the squire!' Hamer laughed...'The squire! We
+are the squires now, and the field is mine.'
+
+As Jendrek neared the road he came upon a peasant, hidden behind a
+bush, who had been watching. It was Gryb.
+
+'Be praised,' said Jendrek.
+
+'Who's praised at your place?' growled the old man; 'it must be the
+devil and not the Lord, since you are taking up with the Germans.'
+
+'Who's taking up with them?'
+
+The peasant's eyes flashed and his dry skin quivered.
+
+'You're taking up with them!' he cried, shaking his fist, 'or perhaps I
+didn't see you running off to them like a dog through the water to
+cadge for a glass of beer, nor your father and mother on the hill
+praying with the Swabians...praying to the devil! God has punished them
+already, for something has fallen on Stasiek. There will be more to
+come...you wait!'
+
+Jendrek slowly walked home, puzzled and sad. When he returned to the
+cottage, he found Stasiek lying ill. He told his father what Gryb had
+said.
+
+'He's an old fool,' replied Slimak. 'What! should a man stand like a
+beast when others are praying, even if they are Swabians?'
+
+'But their praying has bewitched Stasiek.' Slimak looked gloomy.
+
+'Why should it have been their prayers? Stasiek is easily upset. Let a
+woman but sing in the fields and he'll begin to shake all over.'
+
+The matter ended there. Jendrek tried to busy himself about the
+cottage, but he felt stifled indoors. He roamed about in the ravines,
+stood on the hill and watched the Germans, or forced his way through
+brambles. Wherever he went, the image of the schoolmaster's daughter
+went with him; he saw her tanned face, grey eyes, and graceful
+movements. Sometimes her powerful, entrancing voice seemed to come to
+him as from a depth.
+
+'Has she cast a spell over me?' he whispered, frightened, and continued
+to think of her.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+
+Slimak had never been so well off as he was that spring; money was
+flowing into his chest while he took his leisure and looked around him
+at all the new things.
+
+Formerly, after a heavy day, he had thrown himself on his bed and had
+scarcely fallen asleep like a stone when his wife would pull the cover
+off him, crying: 'Get up, Josef; it is morning.'
+
+'How can it be morning?' he thought; 'I've only just lain down.' All
+the same he had to gather his bones together, when each one
+individually held to the bed; willy-nilly he had to get up. So hard was
+the resolution sometimes, that he even thought with pleasure of the
+eternal sleep, when his wife would no longer stand over him and urge:
+'Get up, wash...you'll be late; they'll take it off your wages.'
+
+Then he would dress, and drag the equally tired horses out of the
+stable, so overcome with sleep that he would pause on the threshold and
+mutter, 'I shall stay at home!' But he was afraid of his wife, and he
+also knew very well that he could not make both ends meet at the
+gospodarstwo without his wages.
+
+Now all that was different. He slept as long as he liked. Sometimes his
+wife pulled him by the leg from habit and said: 'Get up, Josef.' But,
+opening only one eye, lest sleep should run away from him, he would
+growl: 'Leave me alone!' and sleep, maybe, till the church bell rang
+for Mass at seven o'clock.
+
+There was really nothing to get up for now. Maciek had long ago
+finished the spring-work in the fields; the Jews had left the village,
+carrying their business farther afield, following the new railway line
+now under construction, and no one sent for him from the manor--for
+there was no manor. He smoked, strolled about for days together in the
+yard, or looked at the abundantly sprouting corn. His favourite
+pastime, however, was to watch the Germans, whose habitations were
+shooting up like mushrooms.
+
+By the end of May Hamer and two or three others had finished building,
+and their gospodarstwos were pleasant to look at. They resembled each
+other like drops of water; each one stood in the middle of its fields,
+the garden was by the roadside, shut off by a wooden fence; the house,
+roughcast, consisted of four large rooms, and behind it was a good-
+sized square of farm-buildings.
+
+All the buildings were larger and loftier than those of the Polish
+peasants, and were clean and comfortable, although they looked stiff
+and severe; for while the roofs of the Polish gospodarstwos overhung on
+the four sides, those of the Germans did so only at the front and back.
+
+But they had large windows, divided into six squares, and the doors
+were made by the carpenter. Jendrek, who daily ran over to the
+settlement reported that there were wooden floors, and that the kitchen
+was a separate room with an iron-plated stove.
+
+Slimak sometimes dreamt that he would build a place like that, only
+with a different roof. Then he would jump up, because he felt he ought
+to go somewhere and do work, for he was bored and ashamed of idling; at
+times he would long for the manor-fields over which he had guided the
+plough, where the settlement now stood. Then a great fear would seize
+him that he would be powerless when the Germans, who had felled
+forests, shattered rocks and driven away the squire, should start on
+him in earnest.
+
+But he always reassured himself. He had been neighbours with them now
+for two months and they had done him no harm. They worked quietly,
+minded their cattle so that they should not stray, and even their
+children were not troublesome, but went to school at Hamer's house,
+where the infirm schoolmaster kept them in order.
+
+'They are respectable people,' he satisfied himself. 'I'm better off
+with them than with the squire.'
+
+He was, for they bought from him and paid well. In less than a month he
+had taken a hundred roubles from them; at the manor this had meant a
+whole year's toil.
+
+'Do you think, Josef, that the Germans will always go on buying from
+you?' his wife asked from time to time. 'They have their own
+gospodarstwos now, and better ones than yours; you will see, it will
+last through the summer at the best, and after that they won't buy a
+stick from us.'
+
+'We shall see,' said the peasant.
+
+He was secretly counting on the advantages which he would reap from the
+building of the new line; had not the engineer promised him this? He
+even laid in provisions with this object, having to go farther afield,
+for the peasants in the village would no longer sell him anything.
+
+But he soon realized that prices had risen; the Germans had long ago
+scoured the neighbourhood and bought without bargaining.
+
+Once he met Josel who, instead of smiling maliciously at him as usual,
+asked him to enter into a business transaction with him.
+
+'What sort of business?' asked Slimak.
+
+'Build a cottage on your land for my brother-in-law.'
+
+'What for?'
+
+'He wants to set up a shop and deal with the railway people, else the
+Germans will take away all the business from under our noses.'
+
+Slimak reflected.
+
+'No, I don't want a Jew on my land,' he said. 'I shouldn't be the first
+to be eaten up by you longcurls.'
+
+'You don't want to live with a Jew, but you are not afraid to pray with
+the Germans,' said the Jew, pale with anger.
+
+Slimak was made to feel the profound unpopularity he had incurred in
+the village. At church on Sundays hardly anyone answered him 'In
+Eternity', and when he passed a group he would hear loud talk of
+heresy, and God's judgment which would follow.
+
+He therefore ordered a Mass one Sunday, on the advice of his wife, and
+went to confession with her and Jendrek; but this did not improve
+matters, for the villagers discussed over their beer in the evening
+what deadly sin he might have been guilty of to go to confession and
+pray so fervently.
+
+Even old Sobieska rarely appeared and came furtively to ask for her
+vodka. Once, when her tongue was loosened, she said: 'They say you have
+turned into a Lutheran...It's true,' she added, 'there is only one
+merciful God, still, the Germans are a filthy thing!'
+
+
+
+The Germans now began mysteriously to disappear with their carts at
+dawn of day, carrying large quantities of provisions with them. Slimak
+investigated this matter, getting up early himself. Soon he saw a tiny
+yellow speck in the direction which they had taken. It grew larger
+towards evening, and he became convinced that it was the approaching
+railway line.
+
+'The scoundrels!' he said to his wife, 'they've been keeping this
+secret so as to steal a march on me, but I shall drive over.'
+
+'Well, look sharp!' cried his wife; 'those railway people were to have
+been our best customers.'
+
+He promised to go next day, but overslept himself, and Slimakowa barely
+succeeded in driving him off the day after.
+
+He gathered some information on the way from the peasants. Many of them
+had volunteered for work, but only a few had been taken on, and those
+had soon returned, tired out.
+
+'It's dogs' work, not men's,' they told him; 'yet it might be worth
+your while taking the horses, for carters earn four roubles a day.'
+
+'Four roubles a day!' thought Slimak, laying on to the horses.
+
+He drove on smartly and soon came alongside the great mounds of clay on
+which strangers were at work, huge, strong, bearded men, wheeling large
+barrows. Slimak could not wonder enough at their strength and industry.
+
+'Certainly, none of our men would do this,' he thought.
+
+No one paid any attention to him or spoke to him. At last two Jews
+caught sight of him and one asked: 'What do you want, gospodarz?' The
+embarrassed peasant twisted his cap in his hands.
+
+'I came to ask whether the gentlemen wanted any barley or lard?'
+
+'My dear man,' said the Jew, 'we have our regular contractors; a nice
+mess we should be in, if we had to buy every sack of barley from the
+peasants!'
+
+'They must be great people,' thought Slimak, 'they won't buy from the
+peasants, they must be buying from the gentry.'
+
+So he bowed to the ground before the Jew, who was on the point of
+walking away.
+
+'I entreat the favour of being allowed to cart for the gentlemen.'
+
+This humility pleased the Jew.
+
+'Go over there, my dear fellow,' he said, 'perhaps they will take you
+on.'
+
+Slimak bowed again and made his way through the crowd with difficulty.
+Among other carts he saw those of the settlers.
+
+Fritz Hamer came forward to meet him; he seemed to be in a position of
+some authority there.
+
+'What do you want?' he asked.
+
+'I want a job too.' The settler frowned.
+
+'You won't get one here!'
+
+Seeing that Slimak was looking round, he went to the inspector and
+spoke to him.
+
+'No work for carters,' the latter at once shouted, 'no work! As it is
+we have too many, you are only getting in people's way. Be off!' The
+brutal way in which this order was given so bewildered the peasant
+that, in turning, he almost upset his cart; he drove off at full speed,
+feeling as if he had offended some great power which had worked enough
+destruction already and was now turning hills into valleys and valleys
+into hills.
+
+But gradually he reflected more calmly. People from the village had
+been taken on, and he remembered seeing peasants' carts at the
+embankment. Why had he been driven away?
+
+It was quite clear that some one wished to shut him out.
+
+'Curse the Judases, they're outdoing the Jews,' he muttered and felt a
+horror of the Germans for the first time.
+
+He told his wife briefly that there was no work, and betook himself to
+the settlement. Old Hamer seemed to be in the middle of a heated
+argument with Hirschgold and two other men. When he caught sight of the
+peasant he took them into the barn.
+
+'Sly dog,' murmured Slimak; 'he knows what I've come for. I'll tell him
+straight to his face when he comes out.'
+
+But at every step his courage failed him more and more. He hesitated
+between his desire to turn back and his unwillingness to lose a job; he
+hung about the fences, and looked at the women digging in their
+gardens. A murmur like the hum of a beehive caught his ears: one of the
+windows in Hamer's house was open and he looked into a schoolroom.
+
+One of the children was reciting something in a clamorous voice, the
+others were talking under their breath. The schoolmaster was standing
+in the middle of the room, calling out 'Silence!' from time to time.
+
+When he saw Slimak, he beckoned to his daughter to take his place, and
+the hubbub of voices increased. Slimak watched her trying to cope with
+the children.
+
+The schoolmaster came up behind him, walking heavily.
+
+'Did you come to see how we teach our children?' he asked, smilingly.
+
+'Nothing of the kind,' said Slimak; 'I've come to tell Hamer that he is
+a scoundrel.' He related his experience.
+
+'What have I done?' he asked. 'Soon I may not be able to earn anything;
+is one to starve because it pleases them?'
+
+'The truth is,' said the schoolmaster, 'that you are a thorn in their
+flesh.'
+
+'Why?'
+
+'Your land is right in the middle of Hamer's fields and that spoils his
+farm, but that is not the reason as much as your hill; he wants it for
+a windmill. They have nothing but level ground; it's the best land in
+the settlement, but no good for a windmill; if they don't put it up,
+one of the other settlers will.'
+
+'And why are they so crazy after a windmill?'
+
+'Well, it matters a great deal to them; if Wilhelm had a windmill he
+could marry Miller Knap's daughter from Wolka and get a thousand and
+twenty roubles with her; the Hamers may go bankrupt without that money.
+That's why you stick in their throats. If you sold them your land they
+would pay you well.'
+
+'And I won't sell! I will neither help them to stay here nor do myself
+harm for their benefit; when a man leaves the land of his fathers...'
+
+'There will be trouble,' the schoolmaster said earnestly.
+
+'Then let there be; I won't die because it pleases them.'
+
+Slimak returned home without any further wish to see Hamer; he knew
+there could be no understanding between them.
+
+
+
+Maciek had discovered at dawn one morning that a crowd had reached the
+river-bank by the ravines, and Slimak, hurrying thither, found some
+gospodarze from the village among the men.
+
+'What is happening?'
+
+'They are going to throw up a dam and build a bridge across the
+Bialka,' Wisniewski replied.
+
+'And what are you doing here?'
+
+'We have been taken on to cart sand.'
+
+Slimak discovered the Hamers in the crowd.
+
+'Nice neighbours you are!' he said bitterly, going up to them. 'Here
+you are sending all the way to the village for carts, and you won't let
+me have a job.'
+
+'We will send for you when you are living in the village,' Fritz
+answered, and turned his back.
+
+An elderly gentleman was standing near them, and Slimak turned to him
+and took off his cap.
+
+'Is this justice, sir?' he said. 'The Germans are getting rich on the
+railway, and I don't earn a kopek. Last year two gentlemen came and
+promised that I should make a lot of money. Well, your honours are
+building the railway now, but I've never yet taken my horses out of the
+stable. A German with thirty acres of ground is having a good job, and
+I have only ten acres and a wife and children to keep, as well as the
+farmhand and the girl. We shall have to starve, and it's all because
+the Germans have a grudge against me.'
+
+He had spoken rapidly and breathlessly, and after a moment of surprise
+the old man turned to Fritz Hamer.
+
+'Why did you not take him on?'
+
+Fritz looked insolently at him.
+
+'Is it you who has to answer for the cartage or I? Will you pay my
+fines when the men fail me? I take on those whom I can trust.'
+
+The old man bit his lip, but did not reply.
+
+'I can't help you, my brother,' he said; 'you shall drive me as often
+as I come to this neighbourhood. It isn't much, but every little helps.
+Where do you live?'
+
+Slimak pointed to his cottage; he was longing to speak further, but the
+old man turned to give some orders, and the peasant could only embrace
+his knees.
+
+Old Hamer waylaid him on the way back.
+
+'Do you see now how badly you have done for yourself? You will do even
+worse, for Fritz is furious.'
+
+'God is greater than Fritz.'
+
+'Will you take seventy-five roubles an acre and settle on the other
+side of the Bug? You will have twice as much land.'
+
+'I would not go to the other side of the Bug for double the money; you
+go, if you like!'
+
+When the angry men were looking back at each other, the one was
+standing with a stubborn face, his pipe between his clenched teeth, the
+other with folded arms, smiling sadly. Each was afraid of the other.
+
+The embankment was growing slowly from west to east. Before long
+thousands of carriages would roll along its line with the speed of
+birds, to enrich the powerful, shatter the poor, spread new customs and
+manners, multiply crime...all this is called 'the advancement of
+civilization'. But Slimak knew nothing of civilization and its boons,
+and therefore looked upon this outcome of it as ominous. The
+encroaching line seemed to him like the tongue of some vast reptile,
+and the mounds of earth to forebode four graves, his own and those of
+his wife and children.
+
+Maciek also had been watching its progress, which he considered an
+entire revolution of the laws of nature.
+
+'It's a monstrous thing', he said, 'to heap up so much sand on the
+fields near the river, and narrow the bed; when the Bialka swells, it
+will overflow.'
+
+Slimak saw that the ends of the embankment were touching the river, but
+as they had been strengthened by brick walls he took no alarm.
+Nevertheless, it struck him that the Hamers were hurriedly throwing up
+dams on their fields in the lower places.
+
+'Quick folk!' he thought, and contemplated doing the same, and
+strengthening the dams with hurdles, as soon as he had cut the hay. It
+occurred to him that he might do it now when he had plenty of time,
+but, as usual, it remained a good intention.
+
+It was the beginning of July, when the hay had been cut and people were
+gradually preparing for the harvest. Slimak had stacked his hay in the
+backyard, but the Germans were still driving in stakes and throwing up
+dams.
+
+The summer of that year was remarkable for great heat; the bees
+swarmed, the corn was ripening fast, the Bialka was shallower than
+usual, and three of the workmen died of sunstroke. Experienced farmers
+feared either prolonged rain during the harvest or hail before long.
+One day the storm came.
+
+The morning had been hot and sultry, the birds did not sing, the pigs
+refused to eat and hid in the shade behind the farmbuildings; the wind
+rose and fell, it blew now hot and dry, now cool and damp. By about ten
+o'clock a large part of the sky was lined with heavy clouds, shading
+from ashen-grey into iron-colour and perfect black; at times this sooty
+mass, seeking an outlet upon the earth, burst asunder, revealing a
+sinister light through the crevices. Then again the clouds lowered
+themselves and drowned the tops of the forest trees in mists. But a hot
+wind soon drove them upwards again and tore strips off them, so that
+they hung ragged over the fields.
+
+Suddenly a fiery cloud appeared behind the village church; it seemed to
+be flying at full speed along the railway embankment, driven by the
+west wind; at the same time the north wind sprang up and buffeted it
+from the side; dust flew up from the highroads and sandhills, and the
+clouds began to growl.
+
+When they heard the sound, the workmen left their tools and barrows,
+and filed away in two long detachments, one to the manor-house, the
+other to their huts. The peasants and settlers turned the sand out of
+their carts with all speed and galloped home. The cattle were driven in
+from the fields, the women left their gardens; every place became
+deserted.
+
+Thunderclap after thunderclap announced ever-fresh legions pressing
+into the sky and obscuring the sun. It seemed as if the earth were
+cowering in their presence, as a partridge cowers before the hovering
+hawk. The blackthorn and juniper bushes called to caution with a low,
+swishing noise; the troubled dust hid in the corn, where the young ears
+whispered to each other; the distant forests murmured.
+
+High above, in the overcharged clouds, an evil force, with strong
+desire to emulate the Creator, was labouring. It took the limp element
+and formed an island, but before it had time to say, 'It is good', the
+wind had blown the island away. It raised a gigantic mountain, but
+before the summit had crowned it, the base had been blown from
+underneath. Now it created a lion, now a huge bird, but soon only torn
+wings and a shapeless torso dissolved into darkness. Then, seeing that
+the works fashioned by the eternal hands endured, and that its own
+phantom creations could not resist even the feeblest wind, the evil
+spirit was seized with a great anger and determined to destroy the
+earth.
+
+It sent a flash into the river, then thundered, 'Strike those fields
+with hail! drench the hill!' And the obedient clouds flung themselves
+down. The wind whistled the reveille, the rain beat the drum; like
+hounds released from the leash the clouds bounded forward...downward,
+following the direction to which the flashes of lightning pointed. The
+evil spirit had put out the sun.
+
+After an hour's downpour the exhausted storm calmed down, and now the
+roar of the Bialka could be distinctly heard. It had broken down the
+banks, flooded the highroad and fields with dirty water and formed a
+lake beyond the sandhills of the railway embankment.
+
+Soon, however, the storm had gathered fresh strength, the darkness
+increased, lightning seemed to flash from all parts of the horizon;
+perpendicular torrents of rain drowned the earth in sheets of mist. The
+inmates of Slimak's cottage had gathered in the front room; Maciek sat
+yawning on a corner of the bench, Magda, beside him, nursed the baby,
+singing to it in a low voice; Slimakowa was vexed that the storm was
+putting the fire out; Slimak was looking out of the window, thinking of
+his crops. Jendrek was the only cheerful one; he ran out from time to
+time, wetting himself to the skin, and tried to induce his brother or
+Magda to join him in these excursions.
+
+'Come, Stasiek,' he cried, pulling him by the hand, 'it's such a warm
+rain, it will wash you and cheer you up.'
+
+'Leave him alone,' said his father; 'he is peevish.'
+
+'And don't run out yourself,' added his mother, 'you are flooding the
+whole room.... The Word was made Flesh,' she added under her breath, as
+a terrific clap of thunder shook the house. Magda crossed herself;
+Jendrek laughed and cried, 'What a din! there's another.... The Lord
+Jesus is enjoying Himself, firing off....'
+
+'Be quiet, you silly,' called his mother; 'it may strike you!'
+
+'Let it strike!' laughed the boy boldly. 'They'll take me into the army
+and shoot at me, but I don't mind!' He ran out again.
+
+'The rascal! he isn't afraid of anything,' Slimakowa said to her
+husband with pride in her voice. Slimak shrugged his shoulders.
+
+'He's a true peasant.'
+
+Yet among that group of people with iron nerves there was one who felt
+all the terror of this upheaval of the elements. How was it that
+Stasiek, a peasant child, was so sensitive?
+
+Like the birds he had felt the coming storm, had roamed about
+restlessly and watched the clouds, fancying that they were taking
+council together, and he guessed that their intentions were evil. He
+felt the pain of the beaten-down grass and shivered at the thought of
+the earth being chilled under sheets of water. The electricity in the
+air made his flesh tingle, the lightning dazzled him, and each clap of
+thunder was like a blow on his head. It was not that he was afraid of
+the storm, but he suffered under it, and his suffering spirit pondered,
+'Why and whence do such terrible things come?'
+
+He wandered from the room to the alcove, from the alcove to the room,
+as if he had lost his way, gazed absently out of the window and lay
+down on the bench, feeling all the more miserable because no one took
+any notice of him.
+
+He wanted to talk to Maciek, but he was asleep; he tried Magda and
+found her absorbed in the baby; he was afraid of Jendrek's dragging him
+out of doors if he spoke to him. At last he clung to his mother, but
+she was cross because of the fire and pushed him away.
+
+'A likely thing I should amuse you, when the dinner is being spoilt!'
+He roamed about again, then leant against his father's knee.
+
+'Daddy,' he said in a low voice, 'why is the storm so bad?'
+
+'Who knows?'
+
+'Is God doing it?'
+
+'It must be God.'
+
+Stasiek began to feel a little more cheerful, but his father happened
+to shift his position, and the child thought he had been pushed away
+again. He crept under the bench where Burek lay, and although the dog
+was soaking wet, he pressed close to him and laid his head on the
+faithful creature.
+
+Unluckily his mother caught sight of him.
+
+'Whatever's the matter with the boy?' she cried. 'Just you come away
+from there, or the lightning will strike you! Out into the passage,
+Burek!'
+
+She looked for a piece of wood, and the dog crept out with his tail
+between his legs. Stasiek was left again to his restlessness, alone in
+a roomful of people. Even his mother was now struck by his miserable
+face and gave him a piece of bread to comfort him. He bit off a
+mouthful, but could not swallow it and burst into tears.
+
+'Good gracious, Stasiek, what's the matter? Are you frightened?'
+
+'No.'
+
+'Then why are you so queer?'
+
+'It hurts me here,' he said, pointing to his chest.
+
+Slimak, who was depressed himself, thinking of his harvest, drew him to
+his knee, saying: 'Don't worry! God may destroy our crop, but we won't
+starve all the same. He is the smallest, and yet he has more sense than
+the others,' he said, turning to his wife; 'he's worrying about the
+gospodarstwo.'
+
+Gradually, as the storm abated, the roar of the river struck them
+afresh. Slimak quickly drew on his boots.
+
+'Where are you going?' asked his wife.
+
+'Something's wrong outside.'
+
+He went and returned breathlessly.
+
+'I say! It's just as I thought.'
+
+'Is it the corn?'
+
+'No, that hasn't suffered much, but the dam is broken.'
+
+'Jesus! Jesus!'
+
+'The water is up to our yard. Those scoundrel Swabians have dammed up
+their fields, and that has taken some more off the hill.'
+
+'Curse them!'
+
+'Have you looked into the stable?' asked Maciek.
+
+'Is it likely I shouldn't? There's water in the stable, water in the
+cowshed, look! even the passage is flooded; but the rain is stopping,
+we must bale out.'
+
+'And the hay?'
+
+'That will dry again if God gives fine weather.'
+
+Soon the entire household were baling in the house and farm-buildings;
+the fire was burning brightly, and the sun peeped out from behind the
+clouds.
+
+On the other bank of the river the Germans were at work. Barelegged,
+and armed with long poles, they waded carefully through the flooded
+fields towards the river to catch the drifting logs.
+
+Stasiek was calming down; he was not tingling all over now. From time
+to time he still fancied he heard the thunder, and strained his ears,
+but it was only the noise of the others baling with wooden grain
+measures. There was much commotion in the passage where Jendrek pushed
+Magda about instead of baling.
+
+'Steady there,' cried his mother, 'when I get hold of something hard
+I'll beat you black and blue!'
+
+But Jendrek laughed, for he could tell by a shade in her voice that she
+was no longer cross.
+
+Courage returned to Stasiek's heart. Supposing he were to peep out into
+the yard... would there still be a terrible black cloud? Why not try?
+He put his head out of the back door and saw the blue sky flecked with
+little white clouds hurrying eastwards. The cock was flapping his wings
+and crowing, heavy drops were sparkling on the bushes, golden streaks
+of sunlight penetrated into the passage, and bright reflections from
+the surface of the waters beckoned to him.
+
+He flew out joyfully through the pools of water, delighting in the
+rainbow-coloured sheaves that were spurting from under his feet; he
+stood on a plank and punted himself along with a stick, pretending that
+he was sailing in deep water.
+
+'Come, Jendrek!' he called.
+
+'Stop here and go on baling,' called out Slimakowa.
+
+The Germans were still busy landing wood; whenever they got hold of a
+specially large piece they shouted 'Hurrah!' Suddenly some big logs
+came floating down, and this raised their enthusiasm to such a pitch
+that they started singing the 'Wacht am Rhein'. For the first time in
+his life Stasiek, who was so sensitive to music, heard a men's chorus
+sung in parts. It seemed to melt into one with the bright sun; both
+intoxicated him; he forgot where he was and what he was doing, he stood
+petrified. Waves seemed to be floating towards him from the river,
+embracing and caressing him with invisible arms, drawing him
+irresistibly. He wanted to turn towards the house or call Jendrek, but
+he could only move forward, slowly, as in a dream, then
+faster...faster; he ran, and disappeared down the hill.
+
+The men were singing the third verse of the 'Wacht am Rhein', when they
+suddenly stopped and shouted:
+
+'Help...help!'
+
+Slimak and Maciek had stopped in their work to listen to the singing;
+the sudden cries surprised them, but it was the labourer who was seized
+with apprehension.
+
+'Run, gospodarz,' he said; 'something's up.'
+
+'Eh! something they have taken into their heads!'
+
+'Help!' the cry rose again.
+
+'Never mind, run, gospodarz,' the man urged; 'I can't keep up with you,
+and something....'
+
+Slimak ran towards the river, and Maciek painfully dragged himself
+after him. Jendrek overtook him.
+
+'What's up? Where is Stasiek?'
+
+Maciek stopped and heard a powerful voice calling out:
+
+'That's the way you look after your children, Polish beasts!'
+
+Then Slimak appeared on the hill, holding Stasiek in his arms. The
+boy's head was resting on his shoulder, his right arm hung limply.
+Dirty water was flowing from them both. Slimak's lips were livid, his
+eyes wide open. Jendrek ran towards him, slipped on the boggy hillside,
+scrambled up and shouted in terror: 'Daddy...Stasiek...what....'
+
+'He's drowned!'
+
+'You are mad,' cried the boy; 'he's sitting on your arm!'
+
+He pulled Stasiek by the shirt, and the boy's head fell over his
+father's shoulder.
+
+'You see!' whispered Slimak.
+
+'But he was in the backyard a minute ago.'
+
+Slimak did not answer, he supported Stasiek's head and stumbled
+forward.
+
+Slimakowa was standing in the passage, shading her eyes and waiting.
+
+'Well, what has he been up to now?... What's this? Has it fallen on
+Stasiek again? Curse those Swabians and their singing!'
+
+She went up to the boy and, taking his hand, said in a trembling voice:
+
+'Never mind, Stasiek, don't roll your eyes like that, never mind! Come
+to your senses, I won't scold you. Magda, fetch some water.'
+
+'He has had more than enough water,' murmured Slimak.
+
+The woman started back.
+
+'What's the matter with him? Why is he so wet?'
+
+'I have taken him out of the pool by the river.'
+
+'That little pool?'
+
+'The water was only up to my waist, but it did for him.'
+
+'Then why don't you turn him upside down? Maciek, take him by the
+feet...oh, you clumsy fellows!'
+
+The labourer did not stir. She seized the boy herself by the legs.
+
+Stasiek struck the ground heavily with his hands; a little blood ran
+from his nose.
+
+Maciek took the child from her and carried him into the cottage, where
+he laid him down on the bench. They all followed him except Magda, who
+ran aimlessly round the yard and then, with outstretched arms, on to
+the highroad, crying: 'Help...help, if you believe in God!' She
+returned to the cottage, but dared not go in, crouched on the threshold
+with her head on her knees, groaning: 'Help...if you believe in God.'
+
+Slimak dashed into the alcove, put on his sukmana and ran out, he did
+not know whither; he felt he must run somewhere.
+
+A voice seemed to cry to him: 'Father...father...if you had put up a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+And the man answered: 'It is not my fault; the Germans bewitched him
+with their singing.'
+
+A cart was heard rattling on the highroad and stopped in front of the
+cottage. The schoolmaster got out, bareheaded and with his rod in his
+hand. 'How is the boy?' he called out, but did not wait for an answer
+and limped into the cottage.
+
+Stasiek was lying on the bench, his mother was supporting his head on
+her knees and whispering to herself: 'He's coming to, he's a little
+warmer.'
+
+The schoolmaster nudged Maciek: 'How is he?'
+
+'What do I know? She says he's better, but the boy doesn't move, no, he
+doesn't move.'
+
+The schoolmaster went up to the boy and told his mother to make room.
+She got up obediently and watched the old man breathlessly, with open
+mouth, sobbing now and then. Slimak peeped through the open window from
+time to time, but he was unable to bear the sight of his child's pale
+face. The schoolmaster stripped the wet clothes off the little body and
+slowly raised and lowered his arms. There was silence while the others
+watched him, until Slimakowa, unable to contain herself any longer,
+pulled her hair down and then struck her head against the wall.
+
+'Oh, why were you ever born?' she moaned, 'a child of gold! He
+recovered from all his illnesses and now he is drowned.... Merciful
+God! why dost Thou punish me so? Drowned like a puppy in a muddy pool,
+and no one to help!'
+
+She sank down on her knees, while the schoolmaster persevered for half
+an hour, listening for the beating of the child's heart from time to
+time, but no sign of life appeared and, seeing that he could do no
+more, he covered the child's body with a cloth, silently said a prayer
+and went out. Maciek followed him.
+
+In the yard he came upon Slimak; he looked like a drunken man.
+
+'What have you come here for, schoolmaster?' he choked. 'Haven't you
+done us enough harm? You've killed my child with your singing...do you
+want to destroy his soul too as it is leaving him, or do you mean to
+bring a curse on the rest of us?'
+
+'What is that you are saying?' said the schoolmaster in amazement.
+
+The peasant stretched his arms and gasped for breath.
+
+'Forgive me, sir,' he said, 'I know you are a good man.... God reward
+you,' he kissed his hand; 'but my Stasiek died through your fault all
+the same: you bewitched him.'
+
+'Man!' cried the schoolmaster, 'are we not Christians like you? Do we
+not put away Satan and his deeds as you do?'
+
+'But how was it he got drowned?'
+
+'How do I know? He may have slipped.'
+
+'But the water was so shallow he might have scrambled out, only your
+singing...that was the second time it bewitched him so that something
+fell on him...isn't it true, Maciek?'
+
+The labourer nodded.
+
+'Did the boy have fits?' asked the schoolmaster.
+
+'Never.'
+
+'And has he never been ill?'
+
+'Never.'
+
+Maciek shook his head. 'He's been ill since the winter.'
+
+'Eh?' asked Slimak.
+
+'I'm speaking the truth; Stasiek has been ill ever since he took a
+cold; he couldn't run without getting out of breath; once I saw it fall
+upon him while I was ploughing. I had to go and bring him round.'
+
+'Why did you never say anything about it?'
+
+'I did tell the gospodyni, but she told me to mind my own business and
+not to talk like a barber.'
+
+'Well, you see,' said the schoolmaster, the boy was suffering from a
+weak heart and that killed him; he would have died young in any case.'
+
+Slimak listened eagerly, and his consciousness seemed to return.
+
+'Could it be that?' he murmured. 'Did the boy die a natural death?'
+
+He tapped at the window and the woman came out, rubbing her swollen
+eyes.
+
+'Why didn't you tell me that Stasiek had been ill since the winter, and
+couldn't run without feeling queer?'
+
+'Of course he wasn't well,' she said; 'but what good could you have
+done?'
+
+'I couldn't have done anything, for if he was to die, he was to die.'
+
+The mother cried quietly.
+
+'No, he couldn't escape; if he was to die he was to die; he must have
+felt it coming to-day during the storm, when he went about clinging to
+everyone...if only it had entered my head not to let him out of my
+sight...if I had only locked him up....'
+
+'If his hour had come, he would have died in the cottage,' said the
+schoolmaster, departing.
+
+Already resignation was entering into the hearts of those who mourned
+for Stasiek. They comforted each other, saying that no hair falls from
+our heads without God's will.
+
+'Not even the wild beasts die unless it is God's will,' said Slimak: 'a
+hare may be shot at and escape, and then die in the open field, so that
+you can catch it with your hands.'
+
+'Take my case,' said Maciek: 'the cart crushed me and they took me to
+the hospital, and here I am alive; but when my hour has struck I shall
+die, even if I were to hide under the altar. So it was with Stasiek.'
+
+'My little one, my comfort!' sobbed the mother.
+
+'Well, he wouldn't have been much comfort,' said Slimak; 'he couldn't
+have done heavy farm work.' 'Oh, no!' put in Maciek.
+
+'Or handled the beasts.'
+
+'Oh, no!'
+
+'He would never have made a peasant; he was such a peculiar child, he
+didn't care for farm work; all he cared for was roaming about and
+gazing into the river.'
+
+'Yes, and he would talk to the grass and the birds, I have heard it
+myself,' said Maciek, 'and many times have I thought: "Poor thing! what
+will you do when you grow up? You'd be a queer fish even among
+gentlefolk, but what will it be like for you among the peasants?"'
+
+In the evening Slimak carried Stasiek on to the bed in the alcove; his
+mother laid two copper coins on his eyes and lit the candle in front of
+the Madonna.
+
+They put down straw in the room, but neither of them could sleep; Burek
+howled all night, Magda was feverish; Jendrek continually raised
+himself from the straw, for he fancied his brother had moved. But
+Stasiek did not move.
+
+In the morning Slimak made a little coffin; carpentering came so easily
+to him that he could not help smiling contentedly at his own work now
+and then. But when he remembered what he was doing, he was seized with
+such passionate grief that he threw down his tools and ran out, he knew
+not whither.
+
+On the third day Maciek harnessed the horses to the cart, and they
+drove to the village church, Jendrek keeping close to the coffin and
+steadying it, so that it should not rock. He even tapped, and listened
+if his brother were not calling.
+
+But Stasiek was silent. He was silent when they drove to the church,
+silent when the priest sprinkled holy water on him, silent when they
+took him to his grave and his father helped the gravedigger to lower
+him, and when they threw clods of earth upon him and left him alone for
+the first time.
+
+Even Maciek burst into tears. Slimak hid his face in his sukmana like a
+Roman senator and would not let his grief be looked upon.
+
+And a voice in his heart whispered: 'Father! father! if you had made a
+fence, your child would not have been drowned!'
+
+But he answered: 'I am not guilty; he died because his hour had come.'
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+
+Autumn came with drab, melancholy stubble fields; the bushes in the
+ravines turned red; the storks hastily left the barns and flew south;
+in the few woods that remained, the birds were silent, human beings had
+deserted the fields; only here and there some old German women in blue
+petticoats were digging up the last potatoes. Even the navvies had
+left, the embankment was finished, and they had dispersed all over the
+world. Their place was taken by a light railway bringing rails and
+sleepers. At first you were only aware of smoke in the distant west; in
+a few days' time you discovered a chimney, and presently found that
+that chimney was fixed to a large cauldron which rolled along without
+horses, dragging after it a dozen wagons full of wood and iron.
+Whenever it stopped men jumped out and laid down the wood, fastened the
+iron to it and drove off again. These were the proceedings which Maciek
+was watching daily.
+
+'Look, how clever that is,' he said to Slimak; 'they can get their load
+uphill without horses. Why should we worry the beasts?'
+
+But when the cauldron came to a dead stop where the embankment ended by
+the ravines and the men had taken out and disposed of the load, 'Now,
+what will they do?' he thought.
+
+To the farm labourer's utter astonishment the cauldron gave a shrill
+whistle and moved backwards with its wagons.
+
+Yes, there it was! Had not the Galician harvesters told him of an
+engine that went by itself? Had they not drunk through his money with
+which he was to buy boots?
+
+'To be sure, they told me true, it goes by itself; but it creeps like
+old Sobieska,' he added, to comfort himself. Yet, deep down in his
+heart he was afraid of this new contrivance and felt that it boded no
+good to the neighbourhood. And though he reasoned inconsequently he was
+right, for with the appearance of the railway engines there also came
+much thieving. From pots and pans, drying on the fences, to horses in
+the stables, nothing was safe. The Germans had their bacon stolen from
+the larder; the gospodarz Marcinezak, who returned rather tipsy from
+absolution, was attacked by men with blackened faces and thrown out of
+his cart, with which the robbers drove off at breakneck speed. Even the
+poor tailor Niedoperz, when crossing a wood, was relieved of the three
+roubles he had earned with so much labour.
+
+The railway brought Slimak no luck either. It became increasingly
+difficult to buy fodder for the animals, and no one now asked him to
+sell his produce. The salted butter, and other produce of which he had
+laid in a stock, went bad, and they had to eat the fowls themselves.
+The Germans did all the trading with the railway men, and even in the
+little town no one looked at the peasant's produce.
+
+So Slimak sat in his room and did no work. Where should he find work?
+He sat by the stove and pondered. Would things continue like this?
+would there always be too little hay? would no one buy from him? would
+there be no end to the thieving? What was not under lock and key in the
+farm-buildings was no longer safe.
+
+Meanwhile the Germans drove about for miles in all directions and sold
+all that they produced.
+
+'Things are going badly,' said Slimakowa.
+
+'Eh...they'll get straight again somehow,' he answered.
+
+Gradually poor Stasiek was forgotten. Sometimes his mother laid one
+spoon too many, and then wiped her eyes with her kerchief, sometimes
+Magda thoughtlessly called Jendrek by his brother's name or the dog
+would run round the buildings looking for some one, and then lay down
+barking, with his head on the ground. But all this happened more and
+more rarely.
+
+Jendrek had been restless since his brother's death; he did not like to
+sit indoors when there was nothing to do, and roamed about. His rambles
+frequently ended in a visit to the schoolmaster; out of curiosity he
+examined the books, and as he knew some of the letters, the
+schoolmaster's daughter amused herself by teaching him to spell. The
+boy would purposely stumble over his words so that she should correct
+him and touch his shoulder to point out the mistake.
+
+One day he took home a book to show what he had learnt, and his
+overjoyed mother sent the schoolmaster's daughter a couple of fowls and
+four dozen eggs. Slimak promised the schoolmaster five roubles when
+Jendrek would be able to pray from a book and ten more when he should
+have learnt to write. Jendrek was therefore more and more often at the
+settlement, either busy with his lessons or else watching the girl
+through the window and listening to her voice. But this happened to
+annoy one of the young Germans, who was a relation of the Hamers.
+
+Under ordinary circumstances Jendrek's behaviour would have attracted
+his parents' attention, but they were entirely engrossed in another
+subject. Every day convinced them more firmly of the fact that they had
+too little fodder and a cow too many. They did not say so to each
+other, but no one in the house thought of anything else. The gospodyni
+thought of it when she saw the milk get less in the pails, Magda had
+forebodings and caressed the cows in turns, Maciek, when unobserved,
+even deprived the horses of a handful of hay, and Slimak would stand in
+front of the cowshed and sigh.
+
+It was he himself who one night broke this tacit understanding of
+silence on the sad question which was becoming a crisis; he suddenly
+awoke, sprang up and sat down on the edge of the bed.
+
+'What's the matter, Josef?' asked his wife.
+
+'Oh...I was dreaming that we had no fodder left and all the cows had
+died.'
+
+'In the name of the Father and the Son...may you not have spoken that
+in an evil hour!'
+
+'There is not enough fodder for five tails...it's no good pretending.'
+
+'Well, then, what will you do?'
+
+'How do I know?'
+
+'Perhaps one could...'
+
+'Maybe sell one of them...' finished the husband.
+
+The word had fallen.
+
+Next time Slimak went to the inn he gave Josel a hint, who passed it on
+at once to two butchers in the little town.
+
+When they came to the cottage, Slimakowa refused to speak to them and
+Magda began to cry. Slimak took them to the yard.
+
+'Well, how is it, gospodarz, you want to sell a cow?'
+
+'How can I tell?'
+
+'Which one is it? Let's see her.'
+
+Slimak said nothing, and Maciek had to take up the conversation.
+
+'If one is to be sold, it may as well be Lysa.'
+
+'Lead her out,' urged the butchers.
+
+Maciek led the unfortunate cow into the yard; she seemed astonished at
+being taken out at such an unusual hour.
+
+The butchers looked her over, chattered in Yiddish and asked the price.
+
+'How do I know?' Slimak said, still irresolute.
+
+'What's the good of talking like that, you know as well as we do that
+she's an old beast. We will give you fifteen roubles.'
+
+Slimak relapsed into silence, and Maciek had to do the bargaining;
+after much shouting and pulling about of the cow, they agreed on
+eighteen roubles. A rope was laid on her horns and the stick about her
+shoulders, and they started.
+
+The cow, scenting mischief, would not go; first she turned back to the
+cowshed and was dragged towards the highroad, then she lowed so
+miserably that Maciek went pale and Magda was heard to sob loudly: the
+gospodyni would not look out of the window.
+
+The cow finally planted herself firmly on the ground with her four feet
+rigidly fixed, and looked at Slimak with rolling eyes as if to say:
+'Look, gospodarz, what they are doing to me...for six years I have been
+with you and have honestly done my duty, stand by me now.'
+
+Slimak did not move, and the cow at last allowed herself to be led
+away, but when she had been plodding along for a little distance, he
+slowly followed. He pressed the Jews' money in his hand and thought:
+
+'Ought I to have sold you? I should never have done it if the merciful
+God had not been angry with us; but we might all starve.'
+
+He stood still, leant against the railings and turned all his
+misfortunes over in his mind; now and then the thought that he might
+still run and buy her back stole into his mind.
+
+He suddenly noticed that old Hamer had come close up to him.
+
+'Are you coming to see me, gospodarz?' he asked.
+
+'I'll come, if you will sell me fodder.'
+
+'Fodder won't help you. A peasant among settlers will always be at a
+disadvantage,' said the old man, with his pipe between his teeth. 'Sell
+me your land; I'll give you a hundred roubles an acre.'
+
+Slimak shook his head. 'You are mad, Pan Hamer, I don't know what you
+mean. Isn't it enough that I am obliged to sell the beast? Now you want
+me to sell everything. If you want me to leave, carry me out into the
+churchyard. It is nothing to you Germans to move from place to place,
+you are a roving people and have no country, but a peasant is like a
+stone by the wayside. I know everything here by heart. I have moved
+every clod of earth with my own hands; now you say: sell and go
+elsewhere. Wherever I went I should be dazed and lost; when I looked at
+a bush I should say: that did not grow at home; the soil would be
+different and even the sun would not set in the same place. And what
+should I tell my father if he were to come looking for me when it gets
+too hot for him in Purgatory? He would ask me how I was to find his
+grave again, and Stasiek's, poor Stasiek who has laid down his head,
+thanks to you!'
+
+Hamer was trembling with rage.
+
+'What rubbish the man is talking!' he cried, 'have not numbers of
+peasants settled afresh in Volhynia? His father will come looking for
+him! ...You had better look out that you don't go to Purgatory soon
+yourself for your obstinacy, and ruin me into the bargain. You are
+ruining my son now, because I can't build him a windmill. Here I am
+offering you a hundred roubles an acre, confound it all!'
+
+'Say what you like, but I won't sell you my land.'
+
+'You'll sell it all right,' said Hamer, shaking his fist, 'but I shan't
+buy it; you won't last out a year among us.'
+
+He turned away abruptly.
+
+'And I don't want that lad to stroll in and out of the settlement,' he
+called back, 'I don't keep a schoolmaster here for you!'
+
+'That's nothing to me; he needn't go if you grudge him the room.'
+
+'Yes, I grudge him the room,' the old man retorted viciously, 'the
+father is a dolt, let the son be a dolt too.'
+
+Slimak's regret for the cow was drowned in his anger. 'All right, let
+them cut her throat,' he thought, but remembering that the poor beast
+could not help his quarrel with Hamer, he sighed.
+
+There were fresh lamentations at home; Magda was blubbering because she
+had been given notice. Slimak sat down on the bench and listened to his
+wife comforting the girl.
+
+'It's true, we are not short of food,' she said, 'but how am I to get
+the money for your wages? You are a big girl and ought to have a rise
+after the New Year. We haven't enough work for you; go to your uncle at
+once, tell him how things are going from bad to worse here, and fall at
+his feet and ask him to find you another place. Please God, you will
+come back to us.' 'Ho,' murmured Maciek from his corner, 'there's no
+returning; when you're gone, you're gone; first the cow, then Magda,
+now my turn will come.'
+
+'Oh, you, Maciek, you will stay,' said Slimakowa, 'there must be some
+one to look after the horses, and if we don't give you your wages one
+year, you'll get them the next, but we can't do that to Magda, she is
+young.'
+
+'That's true,' said Maciek on reflection, 'and it's kind of you to
+think of the girl first.'
+
+Slimak was silently admiring his wife's good sense, but at the same
+time he felt acute regret and apprehension at all these changes;
+everything had been going on harmoniously for years, and now one day
+sufficed to send both the cow and Magda away.
+
+'What shall I do?' he ruminated, 'shall I try to set up as a carpenter,
+or shall I apply to his Reverence for advice? I might ask him at the
+same time to say a Mass, but maybe he would say the Mass and not give
+the advice. It will all come right; God strikes until His hand is
+tired; then He looks down in favour again on those who suffer
+patiently.' So he waited.
+
+Magda had found another situation by November; her place in the
+gospodarstwo soon grew cold, no one thought or talked of her, and only
+the gospodyni asked herself sometimes: 'Were there really a Stasiek in
+this room once and a Magda pottering about, and three cows in the
+shed?'
+
+Meanwhile the thieving increased. Slimak daily thought of putting bolts
+and padlocks on the farm-buildings, or at least long poles in front of
+the stable door. But whenever he reached for the hatchet, it always lay
+too far off, or his arm was too short; anyhow he left it, and the
+thought of buying padlocks when times were hard, made him feel quite
+faint. He hid the money at the bottom of the chest so that it should
+not tempt him. 'I must wait till the spring,' he thought; 'after all,
+there are Maciek and Burek, they are sharp enough.'
+
+Burek confirmed this opinion by much howling.
+
+One very dark night, when sleet was falling, Maciek heard him barking
+more furiously than usual, and attacking some one in the direction of
+the ravines. He jumped up and waked Slimak; armed with hatchets they
+waited in the yard. A heavy tread approached behind the barn as of some
+one carrying a load. 'At them!' they urged Burek, who, feeling himself
+backed up, attacked furiously.
+
+'Shall we go for them?' asked Maciek.
+
+Slimak hesitated. 'I don't know how many there are.'
+
+At that moment a light flashed up from the settlement, horses
+clattered. Seeing that help was approaching, Slimak dashed behind the
+barn and called out: 'Hey there! who are you?'
+
+Something heavy fell to the ground.
+
+'You wait! policeman for the Swabians, you shall soon know who we are!'
+answered a voice in the darkness.
+
+'Catch him!' cried Slimak and Maciek simultaneously, but the thief had
+escaped to the ravines. When the Germans on horseback came up, Slimak
+lit a torch and ran behind the barn. A pig's carcass lay in a puddle.
+
+'That's our hog,' cried Fritz, 'they stole it from under our noses and
+while there was a light in the house.'
+
+'Daredevils!' muttered Maciek.
+
+'To tell you the truth,' laughed Earner's farmhand, 'we thought it was
+you who had done it.'
+
+'Go to the devil!'
+
+'Let's go after them,' Fritz interrupted quickly.
+
+'Go on! I... steal your hog! indeed!'
+
+'Let me go, father,' begged Jendrek.
+
+'Go indoors! We've saved them a hog and the thieves will revenge
+themselves on us; and here they come and accuse me of being a thief
+myself.' Fritz Hamer swore at the farm-hand for his clumsiness and
+tried to pacify the peasant, but he turned his back on him. Fritz had
+lost his zeal for pursuing the thieves, took up his hog and disappeared
+into the darkness.
+
+After a few days the police-sergeant drove up, cross-examined every
+one, explored the ravines, perspired, made himself muddy, and found no
+one. He came to the very just conclusion that the thieves must have
+escaped long ago. So he told Slimakowa to put some butter and a
+speckled hen into his cart and returned home.
+
+The thieving stopped for a while, and winter came on. The ground was
+warmly covered as with a sheepskin; ice as hard as flint froze on the
+Bialka, the Lord wrapped the branches of the trees securely in shirts
+of snow. But Slimak was still meditating on hasps and bolts.
+
+One evening, as he sat filling the room with smoke from his pipe,
+shifting his feet and arriving at the second part of his meditations,
+namely that 'What is done too soon is the devil's,' Jendrek excitedly
+burst into the room. His mother was busy with the fire and paid no
+attention to him, but his father noticed, although they were sparing of
+light in the cottage, that his sukmana was torn and he looked bruised
+and dishevelled. Looking at him out of the corner of his eyes, Slimak
+emptied his pipe and said: 'Someone has been oxing your ears three
+times over.'
+
+'I gave him one better,' said the boy scowling.
+
+As the mother had gone out and did not hear the conversation, the
+father did not hurry himself; he cleaned his choked pipe, blew through
+it and indifferently inquired, 'Who's been treating you this?'
+
+'That scoundrel, Hermann.' The boy was hitching up his shoulders as if
+he had been stung.
+
+'And what were you doing at Earner's when you had been told not to go
+there?'
+
+'I was looking at the schoolmaster through the window,' said Jendrek
+blushing, and added quickly, 'That German dog ran out from the kitchen
+and shouted: "You are spying about here, you thief!" "What have I
+stolen?" I say, and he: "Nothing yet, but you will steal some day; be
+off, or I'll box your ears." "Try!" I say. "I've tried before," says
+he; "take this!"'
+
+'That was smart of the Swabian,' said Slimak, 'and did you do nothing
+to him?'
+
+'Why should I do nothing to him? I snatched up a log and hit him over
+the head two or three times, but the coward started bleeding and gave
+in; I should have liked to have given him more, but they came running
+out of their houses and I made off.'
+
+'So they didn't catch you?'
+
+'Bah, how can they catch me, when I run like a hare?' 'Confound the
+boy,' said his mother, who had come in, 'the Swabians will beat him
+small.'
+
+'He can always give them the slip,' said Slimak, lit his pipe, and
+resumed his meditations on hasps and bolts.
+
+But these were interrupted the next afternoon by a visit from the
+Hamers; their cousin, Hermann, had his head so tightly bandaged that
+hardly anything was visible of his face. They stood outside the gate
+and shouted to Maciek to call his master. Slimak hastily fastened his
+belt and stepped out. 'What do you want?' he said.
+
+'We are going to the police-station to take out a summons against that
+Jendrek of yours; look what he has done to Hermann; we have a
+certificate from the surgeon that his injuries are serious.'
+
+'He came ogling the schoolmaster's daughter, now he shall ogle his
+prison bars,' Hermann added thickly behind his bandages.
+
+Slimak was getting worried.
+
+'You ought to be ashamed of yourselves,' he said, 'to take out a
+summons for a bit of boy's nonsense; didn't Hermann box his ears too?
+But we don't take out summonses for that sort of thing.'
+
+'Oh, rather! I gave it him,' mumbled Hermann, 'but where's the blood?
+where's the doctor's certificate?'
+
+'You're a nice one,' said Slimak bitterly, 'there was no policeman to
+certify that it was we who saved you the hog, but when a boy plays a
+prank on you, you go to law.'
+
+'Perhaps with you a hog means as much as a man,' sneered Fritz; 'with
+us it is different.'
+
+Slimak's meditations now turned from bolts and padlocks to prisons. He
+talked the matter over with Maciek.
+
+'When they put our small Jendrek in Court by the side of that big
+Hermann, I reckon they won't do much to him.'
+
+'They'll do nothing to him,' agreed the labourer.
+
+'All the same, I should like to know what the punishment is for
+thrashing a man.'
+
+'They don't trouble their heads much about it. When Potocka beat her
+neighbour over the head with a saucepan, they just fined her.'
+
+'That's true, but I am afraid they think more of the Germans than of
+our people.'
+
+'How could they think more of unbelievers?'
+
+'Look at the police-sergeant, he talks to Hamer as he wouldn't even
+talk to Gryb.'
+
+'That is so, but when he has looked round to see that no one is
+listening, he tells you that a German is a mangy dog. You see, the
+Germans have their Kaiser, but he's nothing like as great as our Czar;
+I have it from a soldier who was in the hospital, and he used to say:
+"Bah, he's nothing compared to ours!"'
+
+This greatly reassured Slimak, and he went to church with his wife and
+son the next Sunday to find out what others, familiar with the ways of
+the law, thought of the matter. Maciek remained at home to look after
+the dinner and the baby.
+
+It was past noon when Burek began to bark furiously. Maciek looked out
+and saw a man dressed like the townspeople standing at the gate; he had
+pulled his cap well over his face. The farm-labourer went outside.
+
+'What's up?'
+
+'Take pity on us, gospodarz,' said the stranger, 'our sledge has broken
+down close by, and I can't mend it, because they have stolen the
+hatchet out of my basket last night.'
+
+Maciek looked doubtful. 'Have you come far?'
+
+'Twenty-five miles; my wife and I are driving twelve miles further. I
+will give you good vodka and sausages if you will help us.'
+
+Maciek's suspicions lessened when vodka was mentioned. He shook his
+head and crossed himself, but ultimately decided that one must help
+one's neighbour, fetched the hatchet and went out with the stranger.
+
+He found a one-horse sledge standing near the farm. A woman, even more
+smartly dressed than the man, sat huddled up in a corner; she blessed
+Maciek in a tearful voice, but her husband did more, he poured out a
+large tumblerful of vodka and offered it to the labourer, drinking to
+his health first. Maciek apologized, as the ceremony demanded, then
+took a long pull, till the tears came into his eyes. He set about
+mending the sledge, and although it was a small job and did not take
+him more than half an hour, the strangers thanked him extravagantly,
+the woman gave him half a sausage and some roast pork, and the man
+exclaimed: 'I have travelled far and wide, but I have never found a
+more obliging peasant than you are, brother. I should like to leave you
+a remembrance. Have you got a bottle?'
+
+'I think I could find one,' said Maciek, in a voice trembling with
+delight. The man unceremoniously pushed his wife on one side and drew a
+large bottle from underneath the seat.
+
+'We are off now,' he said, 'we will go to the gospodarstwo and you
+shall give me some nails in case of another breakdown, and I will leave
+you some of this cordial in return. Mind, if your head or your stomach
+aches or you are worried and can't sleep, take a glassful of this: all
+your worries will at once disappear. Take good care of it and don't on
+any account give a drop away, it's a speciality; my grandfather got it
+from the monks at Radecznica, it's as good as holy water.'
+
+Maciek went into the house, the stranger remained in the yard, looking
+carelessly round the buildings, while Burek barked madly at him. At any
+other time the dog's anger would have roused Maciek's suspicion, but
+how could one think anything but well of a guest who had already given
+vodka and sausages and who was offering more drink? He smilingly
+offered a big-bellied bottle to the traveller, who poured half a pint
+of the cordial into it, and when he took leave he repeated the warning
+that it should be used only in case of need.
+
+Maciek stuffed a piece of rag into the neck of the bottle and hid it in
+the stable. He felt a strong desire to taste the drink, if only a drop,
+but he resisted.
+
+'Supposing I were to get ill... better keep it.'
+
+He rocked the baby to sleep and then woke her up again to tell her
+about the hospital and his broken leg, about the travellers who had
+left him such a magnificent present, but nothing could take his
+thoughts away from the monks' cordial. The big-bellied bottle seemed to
+hover over the pots and pans on the stove, it blossomed out of the
+wall, it almost tapped at the window, but Maciek blinked his eyes and
+thought: 'Leave me alone, you will come in useful some day!'
+
+Shortly before sunset he heard cheerful singing in the road, and.
+quickly stepping outside, he saw the gospodarz and his family returning
+from church. They were silhouetted against the red sky in the white
+landscape. Jendrek, his head in the air and his arms crossed behind his
+back, was walking on the left side of the road, the gospodyni in her
+blue Sunday skirt, and her jacket unbuttoned, so that her white chemise
+and bare chest were showing, on the right. The gospodarz, his cap awry,
+and holding up nis sukmana as for a dance, lurched from right to left
+and from left to right, singing. The labourer laughed, not because they
+were drunk, but because it pleased him to see them enjoying themselves.
+
+'Do you know, Maciek,' cried Slimak from afar, 'do you know the
+Swabians can't hurt us!'
+
+He ran up full tilt and supported himself on Maciek's neck.
+
+'Do you know,' cried the gospodyni, coming up,'we have seen Jasiek Gryb
+who knows all about the law; we told him about Jendrek's giving it to
+Hermann, and he swore by a happy death that the Court would let Jendrek
+off; Jasiek has been tried for these tricks himself, he knows.'
+
+'Let them try and put me in prison!' shouted Jendrek.
+
+It was in this frame of mind that they sat down, but somehow the dinner
+was not a success. Slimakowa poured most of the sauerkraut over the
+table, the gospodarz had no appetite, and Jendrek had forgotten how to
+hold a spoon, scalded his father's foot with soup and finally fell
+asleep. His parents followed his example, so Maciek was left to himself
+again. The big-bellied bottle started pursuing him immediately. It
+availed nothing that he busied himself with the fire and the wick of
+the flickering lamp. The snoring around him disposed him to sleep and
+the smell of vodka that had been introduced into the room filled him
+with longing. In vain he tried to keep off the thoughts that circled
+like moths round the light. When he forgot his misery at the hospital,
+he thought of the forlornness of the abandoned baby, and when he put
+that aside his own needs overwhelmed him again. 'It's no use,' he
+muttered, 'I must go to bed.'
+
+He wrapped the child in the sheepskin and went into the stable. He lay
+down on the straw, the warmth of the horses tempered the cold, and
+Maciek closed his eyes, but sleep would not come; it was too early yet.
+
+As he turned from side to side, his hand came in contact with the
+bottle; he pushed it away; but, violating the law of inertia, it thrust
+itself irresistibly into his hand; the rag remained between his
+fingers, and when he mechanically lifted it to his eyes in the half-
+light, the strange vessel leapt to his lips of its own accord. Before
+he was conscious of what he was doing, Maciek had pulled a long draft
+of the health-giving speciality. He gulped it down and pulled a wry
+face. The drink was not only strong, it was nauseous; it simply tasted
+like ordinary medicine. 'Well, that wasn't worth longing for!' he
+thought, as he stuffed up the neck of the bottle again. He resolved to
+be more temperate in future with a liquor which was not distinguished
+for a good taste.
+
+Maciek said a prayer and felt warm and calm. He remembered the
+home-coming of the gospodarz's family: they all stood before his eyes
+as if they were alive. Suddenly Slimak and Jendrek vanished and only
+Slimakowa remained near him in her unbuttoned jacket which exposed rows
+of corals and her bare white chest. He closed his eyelids and pressed
+them with his fingers, so as not to look, but still he saw her, smiling
+at him in a strange way. He hid his head in the sheepskin--it was in
+vain; the woman stood there and smiled in a way that sent the fever
+through his veins. His heart beat violently; he turned his head to the
+wall and, terror-stricken, heard her voice whispering close to him:
+'Move up!'
+
+'Where am I to move to?' groaned Maciek.
+
+A warm hand seemed to embrace his neck.
+
+Then his mattress began to ascend with him, he flew... flew. God I was
+he falling or being lifted into the air? he felt as light as a feather,
+as smoke. He opened his eyes for a moment and saw stars glittering in a
+dark sky over a snowy landscape. How could he be seeing the sky?
+No... he must have made a mistake; darkness was surrounding him again.
+He wanted to move, but could not; besides, why should he move, when he
+felt so extraordinarily comfortable? there was not a thing in the world
+that it would be worth while moving a finger for, nothing but sleep
+mattered, sleep without awakening. He sighed heavily and slept and
+slept.
+
+A sensation of pain woke Maciek from a dreamless sleep which must have
+lasted about ten hours. He felt himself violently shaken, kicked in the
+ribs and on the head, tugged by his arms and legs.
+
+'Get up, you thief... get up!' a voice was shouting at him.
+
+He tried to get up, but turned over on the other side instead. The
+blows and tugs recommenced, and the voice, choked with rage, continued:
+
+'Get up! I wish the holy earth had never carried you!'
+
+At last Maciek roused himself and sat up; the light hurt his eyes, his
+head felt heavy like a rock; so he closed his eyes again, supported his
+head and tried to think; immediately he received a blow in the face
+from a fist. When at last he opened his eyes, he saw that it was Slimak
+who was standing over him, mad with rage.
+
+'What are you hitting me for?' he asked in amazement.
+
+'Where are the horses, you thief?' shouted Slimak.
+
+'Horses? what horses?'
+
+He was suddenly seized with sickness. Coming to himself a little, he
+looked round. Yes, something seemed to be missing from the stable; he
+wiped his forehead, looked again... the stable was empty.
+
+'But where are the horses?' he asked.
+
+'Where?' cried Slimak, 'where your brothers have taken them, you
+thief.' The labourer held out his hands.
+
+'I never took them out. I haven't stirred from here all night,
+something must have happened... I am ill.'
+
+He staggered up and had to support himself.
+
+'What is that? You are trying to make out that you have lost your wits.
+You know quite well that the horses have been stolen. Whoever stole
+them must have opened the door and led them over you.'
+
+'God help me! no one opened the door, no one led them over me,' cried
+Maciek, bursting into sobs.
+
+'Dad! Burek is lying dead behind the fence,' cried Jendrek, who came
+running up with his mother.
+
+'They have poisoned him,' said the woman, 'the foam has frozen on his
+mouth.'
+
+Maciek sank down in the open door, unable to stand any longer.
+
+'The devil has got him too, he isn't like himself, something has fallen
+on him,' said Slimak.
+
+'And may he keep it till he dies,'cried the woman, 'here he is sleeping
+in the stable and lets the horses be stolen. May the ground spit him
+out!'
+
+Jendrek was looking for a stone, but his parents, taking notice of the
+man's deathly pallor and his sunken eyes for the first time, restrained
+him.
+
+'Maybe they have poisoned him too,' whispered Slimakowa.
+
+Slimak shrugged his shoulders, not knowing what to make of it.
+
+He began to question Maciek: Had anything happened in his absence?
+
+Slowly and with difficulty, but concealing nothing, Maciek told his
+story.
+
+'Of course they gave me some filthy stuff, and then they made off with
+the horses,' he added, sobbing.
+
+But instead of taking pity on him, Slimak burst out afresh:
+
+'What? you took drink from strangers and never told me anything about
+it?'
+
+'Why should I have bothered you, gospodarz, when you were a little bit
+screwed yourself?'
+
+'What's that to do with you?' bawled Slimak, 'dogs have no right to
+notice whether one is drunk or not, they have to be all the more
+watchful when one is! You are a thief like the others, only you are
+worse. I took you in when you were starving, and you've robbed me in
+return.'
+
+'Don't talk like that,' groaned Maciek, crawling to Slimak's feet, 'I
+have saved a few roubles from my wages, and there is my little chest
+and a bit of sheepskin and my sukmana; take it all, but don't say I
+robbed you. Your dog has not been more faithful, and they have poisoned
+him too.'
+
+'Don't bother me,' cried Slimak, thrusting him aside, 'the fellow
+offers me his wages and his box when the horses were worth twenty-eight
+roubles.
+
+I haven't taken twenty-eight roubles the whole year. If you were my own
+son I wouldn't let you off; neither of the boys have ever cost me as
+much.'
+
+His anger overcame him, he beat himself with his clenched fists.
+
+'Find the horses,' he cried, 'or I will give you in charge, go where
+you like, look where you like, but don't show your face here without
+them or one of us will die! I loathe you. Take that bastard or we will
+let it starve, and be off!'
+
+'I will find the horses,' said Maciek, and drew his old sheepskin round
+him with trembling hands; 'perhaps God will help me.'
+
+'The devil will help you, you low scoundrel,' said Slimak, and turned
+away.
+
+'And leave your box,' added Jendrek.
+
+'He has paid us out for our kindness,' whimpered Slimakowa, wiping her
+eyes. They went into the house.
+
+Not one of them had a kind glance to spare for Maciek, although he was
+leaving them forever.
+
+Slowly and painfully he wrapped the child up in an old bit of a shirt
+and a shawl, fastened his belt round himself and looked for a stick.
+
+His head was aching as if he were going through a severe illness; he
+was unable to reason out the situation. He felt no resentment towards
+Slimak for having beaten him and driven him away; the gospodarz was in
+the right, of course; neither was he afraid of having no roof over his
+head; people like him never had any roof of their own; he was not
+thinking of the future. Another thought was torturing him...the horses.
+For Slimak the horses were part of his working machinery, for Maciek
+they were friends and brothers. Who but they in the whole world had
+longed for him, had greeted him heartily when he returned, or looked
+after him when he went out? No one but Wojtek and Kasztan. For years
+they had shared hardships together. Now they were gone, perhaps led
+away into misery, through his, Maciek's, fault.
+
+He fancied he heard them neighing. They were becoming sensible of what
+was happening to them and were calling to him for help!
+
+'I am coming, I am coming,' he muttered, took the child on his arm,
+seized the stick and limped forth. He did not look round, he would see
+the gospodarstwo again when he came back with the horses.
+
+He saw Burek lying stark behind the barn, but he had no thought to
+spare for him; he peered for the traces of the horses' feet. There they
+were, stamped into the snow as into wax; Kasztan's large feet and the
+broken hoof of Wojtek; here the thieves had mounted and ridden off at a
+slow trot. How bold, how sure of themselves they had been! But Maciek
+will find you! The peasant rancour in him had been awakened. If you
+escape to the end of the world he will pursue you; if you dig
+yourselves into the ground he will dig you out with his hands; if you
+escape to Heaven he will stand at the gate and importune the saints
+until they fly all over the universe and give him back the horses!
+
+On the highroad the tracks became less distinct, but they were still
+recognizable. Maciek could read the whole history of the peregrination
+in them. Here Kasztan had been startled and had shied; here the thief
+had dismounted and altered Wojtek's bridle. What gentlemen they were,
+these thieves, they came stealing in new boots, such as no gentleman
+need have been ashamed of!
+
+Near the church the tracks became confused and, what was worse,
+divided. Kasztan had been ridden to the right and Wojtek to the left.
+After reflecting for a moment, Maciek followed the latter track,
+possibly because it was clearer, but most likely because he loved that
+little horse the best. About noon he found himself near the village
+where Magda's uncle, the Soltys Grochowski, lived. He turned in there,
+hoping for a bite of food; he was hungry and the little girl was
+crying.
+
+Grochowski was at home and in the middle of receiving a sound rating
+from his wife for no particular reason but just for the pleasure of it.
+The huge man was sitting on the bench by the wall, with one arm on the
+table and the other on the window-sill, listening with an expression of
+fixed attention to his wife's homilies; this attention was, however,
+assumed, for whenever she buried her head among the pots and pans on
+the stove he yawned and stretched himself, pulling a face as if the
+conversation had long been distasteful to him.
+
+As his wife was in the habit of relenting before strangers, so as not
+to prejudice his office, Grochowski hailed Maciek's arrival gladly, and
+ordered food for him and milk for the little girl, adding cold meat and
+vodka to the repast when he heard the news that Slimak's horses had
+been stolen and that Maciek was applying to him for advice. He even
+talked of drawing up a statement, but the necessary implements were not
+at hand. So he drew Maciek into the alcove for a long, whispered
+conversation, the upshot of which was that they must proceed with
+caution upon the track of the thieves, as certain strong influences
+tied Grochowski's hands until he had clearer evidence. Maciek was also
+given to understand why Jasiek Gryb had entertained the gospodarz and
+his family so liberally, and Grochowski even seemed to know the man who
+had presented Maciek with the monks' cordial and said that the woman in
+the sledge was not a woman at all.
+
+'I will do whatever you tell me, Soltys,' said Maciek, embracing his
+knees, 'even if you should send me to my death.'
+
+'It is no use tracking near here,' said the Soltys, 'we know all about
+that, but it would be useful to know where the other track leads to.
+Follow that as far as you can, and if you find any clue let me know at
+once. You ought to be back here by to-morrow.'
+
+'And shall we find the horses?'
+
+'We shall find them even if we had to drag them out of the thieves'
+bowels,' said the Soltys, looking fierce.
+
+It was about two o'clock when Maciek was ready to start. The Soltys
+hinted that the child had better be left behind, but his wife was so
+angry at the suggestion that he desisted. So Maciek tied her up again
+in the old bits of clothing and went his way.
+
+He easily found Kasztan's tracks on the highroad and followed them for
+an hour, when he thought that he must be nearing the thieves' quarters,
+for the tracks had been covered up, and finally led into the ravines.
+The frost was pinching harder and harder, but the breathless man
+scarcely noticed the cold. From time to time clouds flew over the sky
+and snow drifted along the ground in gusts; Maciek searched all the
+more eagerly, so as not to miss the track before it should be covered
+with fresh drifts. On and on he walked, never even noticing that
+darkness was coming on and the snow was falling faster.
+
+Now and then he would sit down for a moment, too tired to go on, but he
+jumped up again, for he fancied he heard Kasztan neighing. Probably it
+was his aching head that produced these sounds, but at last they became
+so loud that he left the track and cut right across the hill in the
+direction from which they seemed to proceed. With his last remaining
+strength he struggled with the bushes, fell, scrambled to his feet, and
+continued. Then the neighing ceased and he found that he was in the
+ravines, knee-deep in snow, and night-was falling.
+
+With difficulty he dragged himself on to a knoll to see where he was.
+He could see nothing but snow--snow to the right and to the left, here
+and there intercepted by bushes, the last streak of light had faded
+from the sky.
+
+He tried to descend; in one place the slope was too steep, in another
+there were too many bushes; at last he decided on an easier place and
+put his stick forward; it gave way, and he fell after it for several
+yards. It was fortunate that the snow lay waist-deep in this spot.
+
+The frightened child began its low sobbing, it had always been too weak
+to cry heartily. Fear was knocking at Maciek's heart.
+
+'Surely, I can't have lost my way?' he thought, 'these are our ravines
+that I know so well, yet I don't see my way out of them.'
+
+He started walking again, alternately in low and deep snow, until he
+came upon a place that had been trodden down recently. He knelt down
+and felt the tracks with his hands. They were his own footprints.
+
+'Dear me! I've been going round in a circle,' he muttered, and tried
+another corridor of ravines which presently led him to the place where
+he had slid down the hill. He fancied he heard murmurings overhead and
+looked up, but it was only the rustling of the bushes. The wind had
+sprung up on the hillside and was driving before it clouds of fine snow
+which stung his face and hands like gnats.
+
+'Can it be that my hour has come?' he thought; 'No, no,' he whispered,
+'not till I have found the horses, else they will take me for a thief.'
+He wrapped the child more closely in the coverings; she had fallen
+asleep in spite of shaking and discomfort; he walked about aimlessly,
+so as to keep moving.
+
+'I won't be a fool and sit down,' he muttered, 'if I sit down I shall
+be frozen, and the thieves will keep the horses.'
+
+The hard snow fell faster and faster, whitening Maciek from head to
+foot; the wind swept along the top of the hills, and as he listened to
+it, the man was glad that he had not been caught in the open.
+
+'It's quite warm here,' he said, 'but all the same I'm not going to sit
+down, I must keep on walking till the morning.'
+
+But it was not yet midnight and Maciek's legs began to refuse
+obedience, he could no longer push away the snow with his feet; he
+stopped and stamped, but that was even more tiring; he leant against
+the sides of the little cavity. The spot was excellent; it was raised
+above the ravine, and the little hollow was just large enough to hold a
+man; bushes sheltered it against the snow on all sides. But the
+crowning advantage was a jutting piece of rock, about the size of a
+stool.
+
+'No, I won't sit down,' he determined, 'I know I should get
+frozen.... It's true,' he added after a while, 'it would not do to go
+to sleep, but it can't hurt to sit down for a bit.'
+
+He boldly sat down, drew his cap over his ears and the clothes round
+the sleeping child, and decided that he would alternately rest and
+stamp, and so await the morning.
+
+'So long as I don't go to sleep,' he kept on reminding himself. He
+fancied the air was getting a little warmer and his feet were thawing.
+Instead of the cold he felt ants creeping under the soles of his feet.
+They crept in among his toes, swarmed over his injured leg, then over
+the other, and reached his knees. In a mysterious way one had suddenly
+settled on his nose; he wanted to flick it off, but a whole swarm was
+sitting on his arms. He decided not to drive them away, for in the
+first place they were keeping him awake, and then he rather liked them.
+He smiled, as one reached his waist, and did not ask how they came to
+be there. It was not surprising that there should be ant-hills in the
+ravines, and he forgot that it was winter.
+
+'So long as I don't go to sleep...so long as I don't go to sleep....'
+But at last he asked himself 'Why am I not to go to sleep? It's night
+and I am in the stable? The thieves might be coming, that's it!'
+
+He grasped his stick more firmly; whispers seemed to be stirring all
+round.
+
+'Oho! they are opening the stable door, there is the snow, this time I
+will give it to them....'
+
+The thieves must have found out that he was on the watch this time and
+made off. Maciek laughed; now he could go to sleep. He straightened his
+back, pressed the little girl close.
+
+'Just a moment's sleep,' he reminded himself, 'I've something to do,
+but what is it? Ploughing? no, that's done. Water the horses.. the
+horses....'
+
+After midnight the moon dispersed the clouds and the new moon peeped
+out and looked straight into the sleeper's face: but the man did not
+move. Fresh clouds came up and hid the moon, yet he did not move. He
+sat in the hollow of the hill, his head leaning against its side, the
+child clasped to his breast.
+
+At last the sun rose, but even then he did not move. He seemed to be
+gazing in astonishment at the railway line, not more than twenty steps
+away from his resting place.
+
+The sun was high when a signalman came along the permanent way. He
+caught sight of the sleeper and shouted, but there was no answer, and
+the man approached.
+
+'Heh, father! have you been drinking?' he called out, as he went round
+the hollow at a distance. At last, hardly believing his eyes, he went
+up to the silent sitter and touched his hand.
+
+Maciek's and the child's faces were hard, as if they had been cast in
+wax, hoarfrost lay on his lashes, and frozen moisture stood on the
+child's lips. The signalman's arms dropped in astonishment; he wanted
+to call for help, but remembered that no one would hear him. He turned
+and ran at full speed to the Soltys' office.
+
+In the course of an hour or two a sledge with some men arrived to
+remove the bodies. But Maciek's was frozen so hard that it was
+impossible to open his arms or straighten his legs, so they put him in
+the sledge as he was. He went for his last drive with the child on his
+knees, his head resting against the rail, and his face turned upwards,
+as though he had done with human reckoning and was recounting his
+wrongs to his Creator.
+
+When the mournful procession stopped, a small crowd of peasants, women,
+and Jews gathered in front of the Wojt's office. The Wojt, his clerk,
+and Grochowski were standing together. A shudder of remorse seized the
+latter, he guessed who the man and child were that had been found,
+frozen to death. He explained to the crowd what Maciek had told him.
+
+When he had finished, the men turned away, the women groaned, the Jews
+spat on the ground; only Jasiek, the son of the rich peasant Gryb,
+lighted an expensive cigar and smiled. He put his hands in the pockets
+of his sheepskin coat, stuck out first one foot, then the other, to
+display his elegant top-boots that reached above his knees, sucked his
+cigar, and continued to smile. The men looked at him with aversion, but
+the women, although shocked, did not think him repulsive. Was he not a
+tall, broadshouldered, graceful lad, with a complexion like milk and
+blood, and eyes the colour of a bluebottle, and did he not trim his
+moustaches and beard like a nobleman? It was a pity he was not a
+foreman with plenty of opportunities of ordering the girls about! The
+men, however, were whispering among themselves that he was a scoundrel
+who would come to a bad end.
+
+'Certainly it was wrong of Slimak to send the poor wretch away in such
+weather,' said the Wojt.
+
+'It was a shame,' murmured the women.
+
+'It's only natural he should be angry when his horses had been stolen,'
+said one of the men.
+
+'Driving him away did not bring the horses back, and he will have the
+two poor souls on his conscience till he dies,' cried an old woman.
+
+Grochowski was seized with shuddering again.
+
+'It was not so much that Slimak drove him away, but that he himself was
+anxious to go,' he said quickly, 'he wanted to track the thieves;' here
+he gave a quick glance at Jasiek, who returned it insolently, and
+observed that horse-thieves were sharp, and more people might meet
+their death in tracking them.
+
+'They may find that there is a limit to it,' said Grochowski.
+
+The policeman now proceeded to examine the corpses, and the Wojt was
+standing by with a wry face, as if he had bitten on a peppercorn.
+
+'We must drive them to the district police-court,' he said; 'Stojka,'
+turning to the owner of the sledge, 'drive on, we will overtake you
+presently. This is the first time that any one in this parish has ever
+been frozen to death.'
+
+Stojka demurred and scratched his head, but he took up the reins and
+lashed the horses; after all, it was only a few versts, and one need
+not look much at the passengers. He walked by the side of the sledge
+and Grochowski and a man who was to make closer acquaintance with the
+police-court, for spoiling his neighbour's bucket, went with him.
+
+It so happened that, just as the Wojt was dispatching the bodies to the
+police-court, the police officer was sending 'Silly Zoska' back to her
+native village. A few months after leaving her child in Maciek's care
+she had been arrested; the reason was unknown to her. As a matter of
+fact she had been accused of begging, vagrancy, and attempted arson.
+After the discovery of each new crime, they had taken her from police-
+station to prison, from prison to infirmary, from infirmary to another
+prison, and so on for a whole year.
+
+During her peregrinations Zoska had behaved with complete indifference;
+when she was taken to a new place she would worry at first whether she
+would find work. After that she became apathetic and slept the greater
+part of the time, on her plank bed, or waiting in corridors and
+prison-yards. It was all the same to her. At times she began to long for
+freedom and her child, and then she fell into accesses of fury. Now
+they were sending her back under escort of two peasants; one carried
+the papers relating to her case, and the other had come to keep him
+company. She had a boot on one foot and a sandal on the other, a
+sukmana in holes, and a handkerchief like a sieve on her head. She
+walked quickly in front of the men, as if she were in a hurry to get
+back, yet neither the familiar neighbourhood nor the hard frost seemed
+to make any impression on her. When the men called out: 'Heh! not so
+fast!' she stood as still as a post, and waited till they told her to
+go on.
+
+'She's quite daft!' said one.
+
+'She's always been like that,' said the other, who had known her a long
+time, 'yet she's not bad at rough work.'
+
+A few versts from the village, where the chimneys peeped out from
+beyond the snowy hills, they came upon the little cortčge. The
+attendants, noticing something unusual in the look of it, stopped and
+talked to the Soltys.
+
+'Look, Zoska,' said the latter to the woman who was standing by
+indifferently, 'that is your little girl.'
+
+She approached without seeming to understand; slowly, however, her face
+acquired a human expression.
+
+'What's fallen upon them?'
+
+'They have been frozen.'
+
+'Why have they been frozen?'
+
+'Slimak drove them out of the house.'
+
+'Slimak drove them out of the house?' she repeated, fingering the
+bodies, 'yes, that's my little girl, she's grown a bit; whoever heard
+of a child being frozen to death?... she was meant to come to a bad
+end. As God loves me, yes, that's my girl, my little girl--they've
+murdered her; look at her!' she suddenly became animated.
+
+'Drive on,' said the Soltys, 'we must be getting on.'
+
+The horses started, Zoska tried to get into the sledge.
+
+'What are you doing?' cried her attendants, pulling her back.
+
+'That's my little girl!' cried Zoska, holding on.
+
+'What if she is yours?' said the Soltys, 'there's one road for you and
+another for her.'
+
+'She's my little girl, mine!' With both hands the woman held on to the
+sledge, but the peasant whipped up the horses and she fell to the
+ground; she grasped the runners and was dragged along for several
+yards.
+
+'Don't behave like a lunatic,' cried the men, detaching her with
+difficulty from the fast-moving sledge; she would have run after it,
+but one of them knelt on her feet and the other held her by the
+shoulders.
+
+'She's my little girl; Slimak has let her freeze to death.... God
+punish him, may he freeze to death himself!' she screamed.
+
+Gradually, as the sledge moved away, she calmed down, her livid face
+assumed its copper colour, and her eyes became dull. She fell back into
+her old apathy.
+
+'She's forgotten all about it,' said one of her companions.
+
+'These lunatics are often happier than other people,' answered the
+friend. Then they walked on in silence. Nothing was heard but the
+creaking snow under their feet.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+
+The loss of his horses had almost driven Slimak crazy. Beating Maciek
+and kicking him out had not exhausted his anger. He felt the room
+oppressive, walked out into the yard and ran up and down with clenched
+fists and bloodshot eyes, waiting for a chance to vent his temper.
+
+He remembered that he ought to feed the cows and went into the stable,
+where he pushed the animals about, and when one clumsily trod on his
+foot, he seized a fork and beat her mercilessly. He kicked Burek's body
+behind the barn. 'You damned dog, if you had not taken bread from
+strangers, I should still have my horses!'
+
+He returned to the room and threw himself on the bench with such
+violence that he upset the block for wood-chopping. Jendrek laughed,
+but his father unbuckled his belt and did not stop beating him till the
+boy crept, bleeding, under the bench. With the belt in his hand Slimak
+waited for his wife to make a remark. But she remained silent, only
+holding on to the chimney-piece for support.
+
+'What makes you stagger? Haven't you got over yesterday's vodka?'
+
+'Something's wrong with me,' she answered low.
+
+He decided to strap on his belt. 'What's wrong?'
+
+'I can't see, and there's a noise in my ears. Is any one whistling?'
+
+'Don't drink vodka and you'll hear no noises,' he said, spitting, and
+went out. It surprised him that she had made no remark after the
+thrashing he had given Jendrek, and having no one to beat, he seized an
+axe and chopped wood until nightfall, eating nothing all day. Logs and
+splinters fell round him, he felt as if he were revenging himself on
+his enemies, and when he left off, stiff and tired, his shirt soaked
+with perspiration, his anger had gone from him.
+
+He was surprised to find no one in the room and peeped into the alcove;
+Slimakowa was lying on the bed.
+
+'What's the matter'
+
+'I'm not well, but it's nothing.'
+
+'The fire has gone out.'
+
+'Out?' she asked vaguely, raising herself. She got up and lighted the
+fire with difficulty, her husband watching her.
+
+'You see,' he said presently, 'you got hot yesterday and then you would
+drink water out of the Jew's pewter pot and unbutton your jacket. You
+have caught cold.'
+
+'It's nothing,' she said ill-humouredly, pulled herself together and
+warmed up the supper. Jendrek crept out and took a spoon, but cried
+instead of eating.
+
+During the night, at about the hour when the unhappy Maciek was drawing
+his last breath in the ravines, Slimakowa was seized with violent fits
+of shivering. Slimak covered her with his sheepskin and it passed off.
+She got up in the morning, and although she complained of pains, she
+went about her work. Slimak was depressed.
+
+Towards evening a sledge stopped at the gate and the innkeeper Josel
+entered with a strange expression on his face. Slimak's conscience
+pricked him.
+
+'The Lord be praised,' said Josel.
+
+'In Eternity.'
+
+A silence ensued.
+
+'You have nothing to ask?' said the Jew.
+
+'What should I have to ask?' Slimak looked into his eyes and
+involuntarily grew pale.
+
+'To-morrow,' Josel said slowly, 'to-morrow Jendrek's trial is coming on
+for violence to Hermann.'
+
+'They'll do nothing to him.'
+
+'I expect he will have to sit in jail for a bit.'
+
+'Then let him sit, it will cure him of fighting.'
+
+Again silence fell. The Jew shook his head; Slimak's alarm grew.
+
+He screwed up his courage at last and asked: 'What else?'
+
+'What's the use of making many words?' said the Jew, holding up his
+hands, 'Maciek and the child have been frozen to death.'
+
+Slimak sprang to his feet and looked for something to throw at the Jew,
+but staggered and held on to the wall. A hot wave rushed over him, his
+legs shook. Then he wondered why he should have been seized with fear
+like this.
+
+'Where...when?'
+
+'In the ravines close to the railway line.'
+
+'But when?'
+
+'You know quite well that it was yesterday when you drove them out.'
+Slimak's anger was rising.
+
+'As I live! the Jew is a liar! Frozen to death? What did he go to the
+ravines for? are there no cottages in the world?'
+
+The innkeeper shrugged his shoulders and got up.
+
+'You can believe it or not, it's all the same to me, but I myself saw
+them being driven to the police-station.'
+
+'Ah well! What harm can they do to me, because Maciek has been frozen?'
+
+'Perhaps men can't do you harm, but, man, before God! or don't you
+believe in God?' the Jew asked from the other side of the door, his
+burning eyes fixed on Slimak.
+
+The peasant stood still and listened to his heavy tread down to the
+gate and to the sound of his departing sledge. He shook himself, turned
+round and met Jendrek's eyes looking fixedly at him from the far
+corner.
+
+'Why should I be to blame?' he muttered. Suddenly an annual sermon,
+preached by an old priest, flashed through his mind; he seemed to hear
+the peculiar cadence of his voice as he said: 'I was an hungered and ye
+gave me no meat.... I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'By God, the Jew is lying,' he exclaimed. These words seemed to break
+the spell; he felt sure Maciek and the child were alive, and he almost
+went out to call them in to supper.
+
+'A low Jew, that Josel,' he said to his wife, while he covered her
+again with the sheepskin, when her shivering-fits returned. Nothing
+should induce him to believe that story.
+
+Next day the village Soltys drove up with the summons for Jendrek.
+
+'His trial does not come on till to-morrow,' he said, 'but as I was
+driving that way, I thought he might as well come with me.'
+
+Jendrek grew pale and silently put on his new sukmana and sheepskin.
+
+'What will they do to him?' his father asked peevishly.
+
+'Eh! I dare say he'll get a few days, perhaps a week.'
+
+Slimak slowly pulled a rouble out of a little packet.
+
+'And...Soltys, have you heard what the accursed Jew has been saying
+about Maciek and the child being frozen to death?'
+
+'How shouldn't I have heard?' said the Soltys, reluctantly; 'it's
+true.'
+
+'Frozen...frozen?'
+
+'Yes, of course. But,' he added, 'every one understands that it's not
+your fault. He didn't look after the horses and you discharged him. No
+one told him to go down into the ravines.
+
+He must have been drunk. The poor wretch died through his own
+stupidity.'
+
+Jendrek was ready to start, and embraced his parents' knees. Slimak
+gave him the rouble, tears came into his eyes; his mother, however,
+showed no sign of interest.
+
+'Jagna,' Slimak said with concern, 'Jendrek is going to his trial.'
+
+'What of that?' she answered with a delirious look.
+
+'Are you very ill?'
+
+'No, I'm only weak.'
+
+She went into the alcove and Slimak remained alone. The longer he sat
+pondering the lower his head dropped on to his chest. Half dozing, he
+fancied he was sitting on a wide, grey plain, no bushes, no grass, not
+even stones were to be seen; there was nothing in front of him; but at
+his side there was something he dared not look at. It was Maciek with
+the child looking steadily at him.
+
+No, he would not look, he need not look! He need see nothing of him,
+except a little bit of his sukmana...perhaps not even that!
+
+The thought of Maciek was becoming an obsession. He got up and began to
+busy himself with the dishes.
+
+'What am I coming to? It doesn't do to give way!'
+
+He pulled himself together, fed the cattle, ran to the river for water.
+It was so long since he had done these things that he felt rejuvenated,
+and but for the thought of Maciek he would have been almost cheerful.
+
+His gloom returned with the dusk. It was the silence that tormented him
+most. Nothing stirred but the mice behind the boards. The voice was
+haunting him again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'It's all the fault of those scoundrel Swabians that everything is
+going wrong with me,' he muttered, and began to count his losses on the
+window-pane: 'Stasiek, that's one, the cow two, the horses four,
+because the thieves did that out of spite for the hog, Burek five,
+Jendrek six, Maciek and the child eight, and Magda had to leave, and my
+wife is ill with worry, that makes ten. Lord Christ...!'
+
+Trembling seized him and he gripped his hair; he had never in his life
+felt fear like this, though he had looked death in the face more than
+once. He had suddenly caught a glimpse of the power the Germans were
+exercising, and it scared him. They had destroyed all his life's work,
+and yet you could not bring it home to them. They had lived like
+others, ploughed, prayed, taught their children; you could not say they
+were doing any wrong, and yet they had made his home desolate simply by
+being there. They had blasted what was near them as smoke from a kiln
+withers all green things.
+
+Not until this moment had the thought ever come to him: 'I am too close
+to them! The gospodarstwos farther off do not suffer like this. What
+good is the land, if the people on it die?'
+
+This new aspect was so horrible to him that he felt he must escape from
+it; he glanced at his wife, she was asleep. The cadence of the priest's
+voice began to haunt him again.
+
+Steps were approaching through the yard. The peasant straightened
+himself. Could it be Jendrek? The door creaked. No, it was a strange
+hand that groped along the wall in the darkness. He drew back, and his
+head swam when the door opened and Zoska stood on the threshold.
+
+For a moment both stood silent, then Zoska said:
+
+'Be praised.'
+
+She began rubbing her hands over the fire.
+
+The idea of Maciek and the child and Zoska had become confused in
+Slimak's mind; he looked at her as if she were an apparition from the
+other world. 'Where do you come from?' His voice was choked.
+
+'They sent me back to the parish and told me to look out for work. They
+said they wouldn't keep loafers.'
+
+Seeing the food in the saucepan, she began to lick her lips like a dog.
+
+'Pour out a basin of soup for yourself.'
+
+She did as she was told.
+
+'Don't you want a servant?' she asked presently.
+
+'I don't know; my wife is ill.'
+
+'There you are! It's quiet here. Where's Magda?'
+
+'Left.'
+
+'Jendrek?'
+
+'Sent up for trial.'
+
+'There you are! Stasiek?'
+
+'Drowned last summer,' he whispered, fearful lest Maciek's and the
+little girl's turn should come next.
+
+But she ate greedily like a wild animal, and asked nothing further.
+
+'Does she know?' he thought.
+
+Zoska had finished and struck her hand cheerfully on her knee. He took
+courage.
+
+'Can I stop the night?'
+
+Uneasiness seized him; any other guest would have been a blessing in
+his solitude, but Zoska.... If she did not know the truth, what ill
+wind had blown her here? And if she knew?...'
+
+He reflected. In the intense silence suddenly the priest's voice
+started again: 'I was a stranger and ye took me not in.'
+
+'All right, stop here, but you must sleep in this room.'
+
+'Or in the barn?'
+
+'No, here.'
+
+He hardly knew what it was that he feared; there was a vague sense of
+misfortune in the air which was tormenting him.
+
+The fire died down. Zoska lay down on the bench in her rags and Slimak
+went into the alcove. He sat on the bed, determined to be on the watch.
+He did not know that this strange state of mind is called 'nerves'. Yet
+a kind of relief had come in with Zoska; she had driven away the
+spectre of Maciek and the child. But an iron ring was beginning to
+press on his head. This was sleep, heavy sleep, the companion of great
+anguish. He dreamt that he was split in two; one part of him was
+sitting by his sick wife, the other was Maciek, standing outside the
+window, where sunflowers bloomed in the summer. This new Maciek was
+unlike the old one, he was gloomy and vindictive.
+
+'Don't believe,' said the strange guest, 'that I shall forgive you.
+It's not so much that I got frozen, that might happen to anyone the
+worse for drink, but you drove me away for no fault of mine after I had
+served you so long. And what harm had the child done to you? Don't turn
+away! Pass judgment on yourself for what you have done. God will not
+let these wrongs be done and keep silent.'
+
+'What shall I say?' thought Slimak, bathed in perspiration. 'He is
+telling the truth, I am a scoundrel. He shall fix the punishment,
+perhaps he will get it over quickly.'
+
+His wife moved and he opened his eyes, but closed them again. A rosy
+brightness filled the room, the frost glittered in flowers on the
+window panes. 'Daylight?' he thought.
+
+No, it was not daylight, the rosy brightness trembled. A smell of
+burning was heavy in the room.
+
+'Fire?'
+
+He looked into the room; Zoska had disappeared.
+
+'I knew it!' he exclaimed, and ran out into the yard.
+
+His house was indeed on fire; the roof towards the highroad was alight,
+but owing to the thick layers of snow the flames spread but slowly; he
+could still have saved the house, but he did not even think of this.
+
+'Get up, Jagna,' he cried, running back into the alcove, 'the house is
+on fire!'
+
+'Leave me alone,' said the delirious woman, covering her head with the
+sheepskin. He seized her and, stumbling over the threshold, carried her
+into the shed, fetched her clothes and bedding, broke open the chest
+and took out his money; finally he threw everything he could lay hands
+on out of the window. Here was at least something tangible to fight.
+The whole roof was now ablaze; smoke and flames were coming into the
+room from the boarded ceiling. He was dragging the bench through the
+brightly illuminated yard when he happened to look at the barn; he
+stood petrified. Flames were licking at it, and there stood Zoska
+shaking her clenched fist at him and shouting: 'That's my thanks to
+you, Slimak, for taking care of my child, now you shall die as she
+did!'
+
+She flew out of the yard and up the hill; he could see her by the light
+of the fire, dancing and clapping her hands.
+
+'Fire, fire!' she shouted.
+
+Slimak reeled like a wild animal after the first shot. Then he slowly
+went towards the barn and sat down, not thinking of seeking help. This
+was the beginning of the divine punishment for the wrong he had done.
+
+'We shall all die!' he murmured.
+
+Both buildings were burning like pillars of fire, and in spite of the
+frost Slimak felt hot in the shed. Suddenly shouts and clattering came
+from the settlement; the Germans were coming to his assistance. Soon
+the yard was swarming with them, men, women and children with hand-
+fire-engines and buckets. They formed into groups, and at Fritz Hamer's
+command began to pull down the burning masses and to put out the fire.
+Laughing and emulating each other in daring, they went into the fire as
+into a dance; some of the most venturesome climbed up the walls of the
+burning buildings. Zoska approached once more from the side of the
+ravines.
+
+'Never mind the Germans helping you, you will die all the same,' she
+cried.
+
+'Who is that?' shouted the settlers, 'catch her!'
+
+But Zoska was too quick for them.
+
+'I suppose it was she who set fire to your house?' asked Fritz.
+
+'No one else but she.'
+
+Fritz was silent for a moment.
+
+'It would be better for you to sell us the land.'
+
+The peasant hung his head....
+
+The barn could not be saved, but the walls of the cottage were still
+standing; some of the people were busy putting out the fire, others
+surrounded the sick woman.
+
+'What are you going to do?' Fritz began again.
+
+'We will live in the stable.'
+
+The women whispered that they had better be taken to the settlement,
+but the men shook their heads, saying the woman might be infectious.
+Fritz inclined to this opinion and ordered her to be well wrapped up
+and taken into the stable.
+
+'We will send you what you need,' he said.
+
+'God reward you,' said Slimak, embracing his knees.
+
+Fritz took Hermann aside.
+
+'Drive full speed to Wolka,' he said, 'and fetch miller Knap; we may be
+able to settle this affair to-night.'
+
+'It's high time we did,' replied the other, audibly, 'we shan't hold
+out till the spring unless we do.'
+
+Fritz swore.
+
+Nevertheless, he took leave benevolently. Bending over the sick woman
+he said: 'She is quite unconscious.'
+
+But in a strangely decided voice she ejaculated: 'Ah! unconscious!'
+
+He drew back in confusion. 'She is delirious,' he said.
+
+At daybreak the Germans brought the promised help, but Slimak paced
+backwards and forwards among the ruins of his homestead, from which the
+smell of smouldering embers rose pungently. He looked at his household
+goods, tumbled into the yard. How many times had he sat on that bench
+and cut notches and crosses into it when a boy. That heap of
+smouldering ruins represented his storehouse and the year's crop. How
+small the cottage looked now that it was reduced to walls, and how
+large the chimney! He took out his money, hid it under a heap of dry
+manure in the stable and strolled about again. Up the hill he went,
+with a feeling that they were talking about him in the village and
+would come to his help. But there was no one to be seen on the
+boundless covering of snow; here and there smoke rose from the
+cottages.
+
+His imagination, keener than usual, conjured up old pictures. He
+fancied he was harrowing on the hill with the two chestnuts who were
+whisking their tails under his nose; the sparrows were twittering,
+Stasiek gazing into the river; by the bridge his wife was beating the
+linen, he could hear the resounding smacks, while the squire's
+brother-in-law was wildly galloping up and down the valley. Jendrek and
+Magda were answering each other in snatches of songs....
+
+Suddenly he was awakened from his dreams by the stench of his burnt
+cottage; he looked up, and everything he saw became abominable to him.
+The frozen river, into which his child would never gaze again; the
+empty, hideous homestead; he longed to escape from it all and go far
+away and forget Stasiek and Maciek and the whole accursed gospodarstwo.
+He could buy land more cheaply elsewhere with the money he would get
+from the Germans. What was the good of the land if it was ruining the
+people on it?
+
+He went into the stable and lay down near his wife, who was moaning
+deliriously, and soon fell asleep.
+
+At noon old Hamer appeared, accompanied by a German woman who carried
+two bowls of hot soup. He stood over Slimak and poked him with his
+stick.
+
+'Hey, get up!'
+
+Slimak roused himself and looked about heavily; seeing the hot food he
+ate greedily. Hamer sat down in the doorway, smoking his pipe and
+watching Slimak; he nodded contentedly to himself.
+
+'I've been down to the village to ask Gryb and the other gospodarze to
+come and help you, for that is a Christian duty....'
+
+He waited for the peasant's thanks, but Slimak went on eating and did
+not look at him.
+
+'I told them they ought to take you in; but they said, God was
+punishing you for the death of the labourer and the child and they
+didn't wish to interfere. They are no Christians.'
+
+Slimak had finished eating, but he remained silent.
+
+'Well, what are you going to do?'
+
+Slimak wiped his mouth and said: 'I shall sell.' Hamer poked his pipe
+with deliberation.
+
+'To whom?'
+
+'To you.'
+
+Hamer again busied himself with his pipe.
+
+'All right! I am willing to buy, as you have fallen upon bad times. But
+I can only give you seventy roubles.'
+
+'You were giving a hundred not long ago.'
+
+'Why didn't you take it?'
+
+'That's true, why didn't I take it? Everyone profits as he can.'
+
+'Have you never tried to profit?'
+
+'I have.'
+
+'Then will you take it?'
+
+'Why shouldn't I take it?'
+
+'We will settle the matter at my house to-night.'
+
+'The sooner the better.'
+
+'Well, since it is so,' Hamer added after a while, 'I will give you
+seventy-five roubles, and you shan't be left to die here. You and your
+wife can come to the school; you can spend the winter with us and I
+will give you the same pay as my own farm-labourers.'
+
+Slimak winced at the word 'farm-labourer', but he said nothing.
+
+'And your gospodarze,' concluded Hamer, 'are brutes. They will do
+nothing for you.'
+
+Before sunset a sledge conveyed the unconscious woman to the
+settlement. Slimak remained, recovered his money from under the manure,
+collected a few possessions and milked the cows.
+
+The dumb animals looked reproachfully at him and seemed to ask: 'Are
+you sure you have done the best you could, gospodarz?'
+
+'What am I to do?' he returned, 'the place is unlucky, it is bewitched.
+Perhaps the Germans can take the spell away, I can't.'
+
+He felt as if his feet were being held to the ground, but he spat at
+it. 'Much I have to be thankful to you for! Barren land, far from
+everybody so that thieves may profit!' He would not look back.
+
+On the way he met two German farm-labourers, who had come to spend the
+night in the stable; as he passed them, they laughed.
+
+'Catch me spending the winter with you scoundrels! I'm off directly the
+wife is well and the boy out of jail.'
+
+A black shadow detached itself from the gate when he reached the
+settlement, 'Is that you, schoolmaster?'
+
+'Yes. So you have consented after all to sell your land?'
+
+Slimak was silent.
+
+'Perhaps it's the best thing you can do. If you can't make much of it
+yourself, at least you can save others.' He looked round and lowered
+his voice. 'But mind you bargain well, for you are doing them a good
+turn. Miller Knap will pay cash down as soon as the contract has been
+signed and give his daughter to Wilhelm. Otherwise Hirschgold will turn
+the Hamers out at midsummer and sell the land to Gryb. They have a
+heavy contract with the Jew.'
+
+'What? Gryb would buy the settlement?'
+
+'Indeed he would. He is anxious to settle his son too, and Josel has
+been sniffing round for a month past. So there's your chance, bargain
+well.'
+
+'Why, damn it,' said Slimak, 'I would rather have a hundred Germans
+than that old Judas.'
+
+A door creaked and the schoolmaster changed the conversation. 'Come
+this way, your wife is in the schoolroom.'
+
+'Is that Slimak?' Fritz called out.
+
+'It is I.'
+
+'Don't stay long with your wife, she is being looked after, and we want
+you at daybreak; you must sleep in the kitchen.'
+
+The noise of loud conversation and clinking of glasses came from the
+back of the house, but the large schoolroom was empty, and only lighted
+by a small lamp. His wife was lying on a plank bed; a pungent smell of
+vinegar pervaded the room. That smell took the heart out of Slimak;
+surely his wife must be very ill! He stood over her; her eye-lashes
+twitched and she looked steadily at him.
+
+'Is it you, Josef?'
+
+'Who else should it be?'
+
+Her hands moved about restlessly on the sheepskin; she said distinctly:
+'What are you doing, Josef, what are you doing?'
+
+'You see I am standing here.'
+
+'Ah yes, you are standing there...but what are you doing? I know
+everything, never fear!'
+
+'Go away, gospodarz,' hurriedly cried the old woman, pushing him
+towards the door, 'she is getting excited, it isn't good for her.'
+
+'Josef!' cried Slimakowa, 'come back! Josef, I must speak to you!' The
+peasant hesitated.
+
+'You are doing no good,' whispered the schoolmaster, 'she is rambling,
+she may go to sleep when you are out of sight.'
+
+He drew Slimak into the passage, and Fritz Hamer at once took him to
+the further room.
+
+Miller Knap and old Hamer were sitting at a brightly lighted table
+behind their beer mugs, blowing clouds of smoke from their pipes. The
+miller had the appearance of a huge sack of flour as he sat there in
+his shirtsleeves, holding a full pot of beer in his hand and wiping the
+perspiration off his forehead. Gold studs glittered in his shirt.
+
+'Well, you are going to let us have your land at last?' he shouted.
+
+'I don't know,' said the peasant in a low voice, 'maybe I shall sell
+it.' The miller roared with laughter.
+
+'Wilhelm,' he bellowed, as if Wilhelm, who was officiating at the
+beer-barrel on the bench, were half a mile off, 'pour out some beer for
+this man. Drink to my health and I'll drink to yours, although you
+never used to bring me your corn to grind. But why didn't you sell us
+your land before?'
+
+'I don't know,' said the peasant, taking a long pull.
+
+'Fill up his glass,' shouted the miller, 'I will tell you why; it's
+because you don't know your own mind. Determination is what you want.
+I've said to myself: I will have a mill at Wolka, and a mill at Wolka I
+have, although the Jews twice set fire to it. I said: My son shall be a
+doctor, and a doctor he will be. And now I've said: Hamer, your son
+must have a windmill, so he must have a windmill. Pour out another
+glass, Wilhelm, good beer...eh? my son-in-law brews it. What? no more
+beer? Then we'll go to bed.'
+
+Fritz pushed Slimak into the kitchen, where one of the farm-hands was
+asleep already. He felt stupefied; whether it was with the beer or with
+Knap's noisy conversation, he could not tell. He sat down on his plank
+bed and felt cheerful. The noise of conversation in German reached him
+from the adjoining room; then the Hamers left the house. Miller Knap
+stamped about the room for a while; presently his thick voice repeated
+the Lord's prayer while he was pulling off his boots and throwing them
+into a corner: 'Amen amen,' he concluded, and flung himself heavily
+upon the bed; a few moments later noises as if he were being throttled
+and murdered proclaimed that he was asleep.
+
+The moon was throwing a feeble light through the small squares of the
+window.
+
+Between waking and sleeping Slimak continued to meditate: 'Why
+shouldn't I sell? It's better to buy fifteen acres of land elsewhere,
+than to stay and have Jasiek Gryb as a neighbour. The sooner I sell,
+the better.' He got up as if he wished to settle the matter at once,
+laughed quietly to himself and felt more and more intoxicated.
+
+Then he saw a human shadow outlined against the window pane; someone
+was trying to look into the room. The peasant approached the window and
+became sober. He ran into the passage and pulled the door open with
+trembling hands. Frosty air fanned his face. His wife was standing
+outside, still trying to look through the window.
+
+'Jagna, for God's sake, what are you doing here? Who dressed you?'
+
+'I dressed myself, but I couldn't manage my boots, they are quite
+crooked. Come home,' she said, drawing him by the hand.
+
+'Where, home? Are you so ill that you don't know our home is burnt
+down? Where will you go on a bitter night like this?'
+
+Hamer's mastiffs were beginning to growl. Slimakowa hung on her
+husband's arm. 'Come home, come home,' she urged stubbornly, 'I will
+not die in a strange house, I am a gospodyni, I will not stay here with
+the Swabians. The priests would not even sprinkle holy water on my
+coffin.'
+
+She pulled him and he went; the dogs went after them for a while
+snapping at their clothes; they made straight for the frozen river, so
+as to reach their own nest the sooner. On the riverbank they stopped
+for a moment, the tired woman was out of breath.
+
+'You have let yourself be tempted by the Germans to sell them your
+land! You think I don't know. Perhaps you will say it is not true?' she
+cried, looking wildly into his eyes. He hung his head.
+
+'You traitor, you son of a dog!' she burst out. 'Sell your land! You
+would sell the Lord Jesus to the Jews! Tired of being a gospodarz, are
+you? What is Jendrek to do? And is a gospodyni to die in a stranger's
+house?'
+
+She drew him into the middle of the frozen river. 'Stand here, Judas,'
+she cried, seizing him by the hands. 'Will you sell your land? Listen!
+Sell it, and God will curse you and the boy. This ice shall break if
+you don't give up that devil's thought! I won't give you peace after
+death, you shall never sleep! When you close your eyes I will come and
+open them again...listen!' she cried in a paroxysm of rage, 'if you
+sell the land, you shall not swallow the holy sacrament, it shall turn
+to blood in your mouth.'
+
+'Jesus!' whispered the man.
+
+'...Where you tread, the grass shall be blasted! You shall throw a
+spell on everyone you look at, and misfortune shall befall them.'
+
+'Jesus...Jesus!' he groaned, tearing himself from her and stopping his
+ears.
+
+'Will you sell the land?' she cried, with her face close to his. He
+shook his head. 'Not if you have to draw your last breath lying on
+filthy litter?'
+
+'Not though I had to draw...so help me God!'
+
+The woman was staggering; her husband carried her to the other bank and
+reached the stable, where the two farm labourers were installed.
+
+'Open the door!' He hammered until one of them appeared.
+
+'Clear out! I am going to put my wife in here.'
+
+They demurred and he kicked them both out. They went off, cursing and
+threatening him.
+
+Slimak laid his wife down on the warm litter and strolled about the
+yard, thinking that he must presently fetch help for her and a doctor.
+Now and then he looked into the stable; she seemed to be sleeping
+quietly. Her great peacefulness began to strike him, his head was
+swimming, he heard noises in his ears; he knelt down and pulled her by
+the hand; she was dead, even cold.
+
+'Now I don't care if I go to the devil,' he said, raked some straw into
+a corner and was asleep within a few minutes.
+
+It was afternoon when he was at last awakened by old Sobieska.
+
+'Get up, Slimak! your wife is dead! God's faith! dead as a stone.'
+
+'How can I help it?' said the peasant, turning over and drawing his
+sheepskin over his head.
+
+'But you must buy a coffin and notify the parish.'
+
+'Let anyone who cares do that.'
+
+'Who will do it? In the village they say it's God's punishment on you.
+And won't the Germans take it out of you! That fat man has quarrelled
+with them. Josel says you are now reaping the benefit of selling your
+fowls: he threatened me if I came here to see you. Get up now!'
+
+'Let me be or I'll kick you!'
+
+'You godless man, is your wife to lie there without Christian burial?'
+He advanced his boot so vehemently that the old woman ran screaming out
+along the highroad.
+
+Slimak pushed to the door and lay down again. A hard
+peasant-stubbornness had seized him. He was certain that he was past
+salvation. He neither accused himself nor regretted anything; he only
+wanted to be left to sleep eternally. Divine pity could have saved him,
+but he no longer believed in divine pity, and no human hand would do so
+much as give him a cup of water.
+
+While the sound of the evening-bells floated through the air, and the
+women in the cottages whispered the Angelus, a bent figure approached
+the gospodarstwo, a sack on his back, a stick in his hand; the glory of
+the setting sun surrounded him. Such as these are the 'angels' which
+the Lord sends to people in the extremity of their sorrow.
+
+It was Jonah Niedoperz, the oldest and poorest Jew in the
+neighbourhood; he traded in everything and never had any money to keep
+his large family, with whom he lived in a half-ruined cottage with
+broken windowpanes. Jonah was on his way to the village and was
+meditating deeply. Would he get a job there? would he live to have a
+dinner of pike on the Sabbath? would his little grandchildren ever have
+two shirts to their backs?
+
+'Aj waj!' he muttered, 'and they even took the three roubles from me!'
+He had never forgotten that robbery in the autumn, for it was the
+largest sum he had ever possessed.
+
+His glance fell on the burnt homestead. Good God! if such a thing
+should ever befall the cottage where his wife and daughters,
+sons-in-law and grandchildren lived! His emotion grew when he heard the
+cows lowing miserably. He approached the stable.
+
+'Slimak! My good lady gospodyni!' he cried, tapping at the door. He was
+afraid to open it lest he should be suspected of prying into other
+people's business.
+
+'Who is that?' asked Slimak.
+
+'It's only I, old Jonah,' he said, and peeped in, 'but what's wrong
+with your honours?' he asked in astonishment.
+
+'My wife is dead.' 'Dead? how dead? what do you mean by such a joke?
+Ajwaj! really-dead?' He looked attentively at her.
+
+'Such a good gospodyni...what a misfortune, God defend us! And you are
+lying there and don't see about the funeral?'
+
+'There may as well be two,' murmured the peasant.
+
+'How two? are you ill?'
+
+'No.'
+
+The Jew shook his head and spat. 'It can't be like this; if you won't
+move I will go and give notice; tell me what to do.'
+
+Slimak did not answer. The cows began to low again.
+
+'What is the matter with the cows?' the Jew asked interestedly.
+
+'I suppose they want water.'
+
+'Then why don't you water them?'
+
+No answer came. The Jew looked at Slimak and waited, then he tapped his
+forehead. 'Where is the pail, gospodarz?'
+
+'Leave me alone.'
+
+But Jonah did not give in. He found the pail, ran to the ice-hole and
+watered the cows; he had sympathy for cows, because he dreamt of
+possessing one himself one day, or at least a goat. Then he put the
+pail close to Slimak. He was exhausted with this unusually hard work.
+
+'Well, gospodarz, what is to happen now?'
+
+His pity touched Slimak, but failed to rouse him. He raised his head.
+'If you should see Grochowski, tell him not to sell the land before
+Jendrek is of age.'
+
+'But what am I to do now, when I get to the village?'
+
+Slimak had relapsed into silence.
+
+The Jew rested his chin in his hand and pondered for a while; at last
+he took his bundle and stick and went off. The miserable old man's pity
+was so strong that he forgot his own needs and only thought of saving
+the other. Indeed, he was unable to distinguish between himself and his
+fellow-creature, and he felt as if he himself were lying on the straw
+beside his dead wife and must rouse himself at all costs.
+
+He went as fast as his old legs would carry him straight to Grochowski;
+by the time he arrived it was dark. He knocked, but received no answer,
+waited for a quarter of an hour and then walked round the house.
+Despairing at last of making himself heard, he was just going to
+depart, when Grochowski suddenly confronted him, as if the ground had
+produced him.
+
+'What do you want, Jew?' asked the huge man, concealing some long
+object behind his back.
+
+'What do I want?' quavered the frightened Jew, 'I have come straight
+from Slimak's. Do you know that his house is burnt down, his wife is
+dead, and he is lying beside her, out of his wits? He talks as if he
+had a filthy idea in his head, and he hasn't even watered the cows.'
+
+'Listen, Jew,' said Grochowski fiercely, 'who told you to come here and
+lie to me? is it those horse-stealers?'
+
+'What horse-stealers? I've come straight from Slimak....'
+
+'Lies! You won't draw me away from here, whatever you do.'
+
+The Jew now perceived that it was a gun which Grochowski was hiding
+behind his back, and the sight so unnerved him that he nearly fell
+down. He fled at full speed along the highroad. Even now, however, he
+did not forget Slimak, but walked on towards the village to find the
+priest.
+
+The priest had been in the parish for several years. He was middle-aged
+and extremely good-looking, and possessed the education and manners of
+a nobleman. He read more than any of his neighbours, hunted, was
+sociable, and kept bees. Everybody spoke well of him, the nobility
+because he was clever and fond of society, the Jews because he would
+not allow them to be oppressed, the settlers because he entertained
+their Pastors, the peasants because he renovated the church, conducted
+the services with much pomp, preached beautiful sermons, and gave to
+the poor. But in spite of this there was no intimate touch between him
+and his simple parishioners. When they thought of him, they felt that
+God was a great nobleman, benevolent and merciful, but not friends with
+the first comer. The priest felt this and regretted it. No peasant had
+ever invited him to a wedding or christening. At first he had tried to
+break through their shyness, and had entered into conversations with
+them; but these ended in embarrassment on both sides and he left it
+off. 'I cannot act the democrat,' he thought irritably.
+
+Sometimes when he had been left to himself for several days owing to
+bad roads, he had pricks of conscience.
+
+'I am a Pharisee,' he thought; 'I did not become a priest only to
+associate with the nobility, but to serve the humble.'
+
+He would then lock himself in, pray for the apostolic spirit, vow to
+give away his spaniel and empty his cellar of wine.
+
+But as a rule, just as the spirit of humility and renunciation was
+beginning to be awakened, Satan would send him a visitor.
+
+'God have mercy! fate is against me,' he would mutter, get up from his
+knees, give orders for the kitchen and cellar, and sing jolly songs and
+drink like an Uhlan a quarter of an hour afterwards.
+
+To-night, at the time when Jonah was drawing near to the Parsonage, he
+was getting ready for a party at a neighbouring landowner's to meet an
+engineer from Warsaw who would have the latest news and be entertained
+exceptionally well, for he was courting the landowner's daughter. The
+priest was longing feverishly for the moment of departure, for lie had
+been left to himself for several days. He could hardly bear the look of
+his snow-covered courtyard any more, having no diversion except
+watching a man chop wood, and hearing the cawing of rooks. He paced to
+and fro, thinking that another quarter of an hour must have gone, and
+was surprised to find it was only a few minutes since he had last
+looked at his watch. He ordered the samovar and lit his pipe. Then
+there was a knock at the door. Jonah came in, bowing to the ground.
+
+'I am glad to see you,' said the priest, 'there are several things in
+my wardrobe that want mending.'
+
+'God be praised for that, I haven't had work for a week past. And your
+honour's lady housekeeper tells me that the clock is broken as well.'
+
+'What? you mend clocks too?'
+
+'Why yes, I've even got the tools to do it with. I'm also an
+umbrella-mender and harness-maker, and I can glaze stewing-pans.'
+
+'If that is so you might spend the winter here. When can you begin?'
+
+'I'll sit down now and work through the night.'
+
+'As you like. Ask them to give you some tea in the kitchen.'
+
+'Begging your Reverence's pardon, may I ask that the sugar might be
+served separately?'
+
+'Don't you like your tea sweet?'
+
+'On the contrary, I like it very sweet. But I save the sugar for my
+grandchildren.'
+
+The priest laughed at the Jew's astuteness. 'All right! have your tea
+with sugar and some for your grandchildren as well. Walenty!' he called
+out, 'bring me my fur coat.'
+
+The Jew began bowing afresh. 'With an entreaty for your Reverence's
+pardon, I come from Slimak's.'
+
+'The man whose house was burnt down?'
+
+'Not that he asked me to come, your Reverence, he would not presume to
+do such a thing, but his wife is dead, they are both lying in the
+stable, and I am sure he has a bad thought in his head, for no one does
+so much as give him a cup of water.' The priest started.
+
+'No one has visited him?'
+
+'Begging your Reverence's pardon,' bowed the Jew, 'but they say in the
+village, God's anger has fallen on him, so he must die without help.'
+He looked into the priest's eyes as if Slimak's salvation depended on
+him. His Reverence knocked his pipe on the floor till it broke.
+
+'Then I'll go into the kitchen,' said the Jew, and took up his bundle.
+The sledge-bells tinkled at the door, the valet stood ready with the
+fur coat.
+
+'I shall be wanted for the betrothal,' reflected the priest, 'that man
+will last till to-morrow, and I can't bring the dead woman back to
+life. It's eight o'clock, if I go to the man first there will be
+nothing to go for afterwards. Give me my fur coat, Walenty.' He went
+into his bedroom: 'Are the horses ready? Is it a bright night?' 'Quite
+bright, your Reverence.'
+
+'I cannot be the slave of all the people who are burnt down and all the
+women who die,' he agitatedly resumed his thoughts, 'it will be time
+enough to-morrow, and anyhow the man can't be worth much if no one will
+help him.'...His eyes fell on the crucifix. 'Divine wounds! Here I am
+hesitating between my amusement and comforting the stricken, and I am a
+priest and a citizen!
+
+Get a basket,' he said in a changed voice to the astonished servant,
+'put the rest of the dinner into it. I had better take the sacrament
+too,' he thought, after the surprised man had left the room, 'perhaps
+he is dying. God is giving me another spell of grace instead of
+condemning me eternally.'
+
+He struck his breast and forgot that God does not count the number of
+amusements preferred and bottles emptied, but the greatness of the
+struggle in each human heart.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+
+Within half an hour the priest's round ponies stood at Slimak's gate.
+The priest walked towards the stable with a lantern in one hand and a
+basket in the other, pushed open the door with his foot, and saw
+Slimakowa's body. Further away, on the litter, sat the peasant, shading
+his eyes from the light.
+
+'Who is that?' he asked.
+
+'It is I, your priest.'
+
+Slimak sprang to his feet, with deep astonishment on his face. He
+advanced with unsteady steps to the threshold, and gazed at the priest
+with open mouth.
+
+'What have you come for, your Reverence?'
+
+'I have come to bring you the divine blessing. Put on your sheepskin,
+it is cold here. Have something to eat.' He unpacked the basket.
+
+Slimak stared, touched the priest's sleeve, and suddenly fell sobbing
+at his feet.
+
+'I am wretched, your Reverence...I am wretched...wretched!'
+
+'Benedicat te omnipotens Deus!' Instead of making the sign of the
+cross, the priest put his arm round the peasant and drew him on to the
+threshold.
+
+'Calm yourself, brother, all will be well. God does not forsake His
+children.'
+
+He kissed him and wiped his tears. With almost a howl the peasant threw
+himself at his feet.
+
+'Now I don't mind if I die, or if I go to hell for my sins! I've had
+this consolation that your Reverence has taken pity on me. If I were to
+go to the Holy City on my knees, it would not be enough to repay you
+for your kindness.'
+
+He touched the ground at the priest's feet as though it were the altar.
+The priest had to use much persuasion before he put on his sheepskin
+and consented to touch food.
+
+'Take a good pull,' he said, pouring out the mead.
+
+'I dare not, your Reverence.'
+
+'Well, then I will drink to you.' He touched the glass with his lips.
+
+The peasant took the glass with trembling hands and drank kneeling,
+swallowing with difficulty.
+
+'Don't you like it?'
+
+'Like it? vodka is nothing compared to this!' Slimak's voice sounded
+natural again. 'Isn't it just full of spice!' he added, and revived
+rapidly.
+
+'Now tell me all about it,' began the priest: 'I remember you as a
+prosperous gospodarz.'
+
+'It would be a long story to tell your Reverence. One of my sons was
+drowned, the other is in jail; my wife is dead, my horses were stolen,
+my house burnt down. It all began with the squire's selling the
+village, and with the railway and the Germans coming here. Then Josel
+set everyone against me, because I had been selling fowls and other
+things to the surveyors; even now he is doing his best to...'
+
+'But why does everyone go to Josel for advice?' interrupted the priest.
+
+'To whom is one to go, begging your Reverence's pardon? We peasants are
+ignorant people. The Jews know about everything, and sometimes they
+give good advice.'
+
+The priest winced. The peasant continued excitedly:
+
+'There were no wages coming in from the manor, and the Germans took the
+two acres I had rented from the squire.'
+
+'But let me see,' said the priest, 'wasn't it you to whom the squire
+offered those two acres at a great deal less than they were worth?'
+
+'Certainly it was me!'
+
+'Why didn't you take the offer? I suppose you did not trust him?'
+
+'How can one trust them when one does not know what they are talking
+among themselves; they jabber like Jews, and when they talked to me
+they were poking fun at me. Besides, there was some talk of free
+distribution of land.'
+
+'And you believed that?'
+
+'Why should I not believe it? A man likes to believe what is to his
+advantage. The Jews knew it wasn't true, but they won't tell.'
+
+'Why didn't you apply for work at the railway?'
+
+'I did, but the Germans kept me out.'
+
+'Why couldn't you have come to me? the chief engineer was living at my
+house all the time,' said the priest, getting angry.
+
+'I beg your Reverence's pardon; I couldn't have known that, and I
+shouldn't have dared to apply to your Reverence.'
+
+'Hm! And the Germans annoyed you?'
+
+'Oh dear, oh dear! haven't they been pestering me to sell them my land
+all along, and when the fire came I gave way....'
+
+'And you sold them the land?'
+
+'God and my dead wife saved me from doing that. She got up from her
+deathbed and laid a curse upon me if I should sell the land. I would
+rather die than sell it, but all the same,' he hung his head, 'the
+Germans will pay me out.'
+
+'I don't think they can do you much harm.'
+
+'If the Germans leave,' continued the peasant, 'I shall be up against
+old Gryb, and he will do me as much harm as the Germans, or more.'
+
+'I am a good shepherd!' the priest reflected bitterly. 'My sheep are
+fighting each other like wolves, go to the Jews for advice, are
+persecuted by the Germans, and I am going to entertainments!'
+
+He got up. 'Stay here, my brother,' he said, 'I will go to the
+village.'
+
+Slimak kissed his feet and accompanied him to the sledge.
+
+'Drive across to the village,' he directed his coachman.
+
+'To the village?' The coachman's face, which was so chubby that it
+looked as if it had been stung by bees, was comic in its astonishment:
+
+'I thought we were going...'
+
+'Drive where I tell you!'
+
+Slimak leant on the fence, as in happier days.
+
+'How could he have known about me?' he reflected. 'Is a priest like God
+who knows everything? They would not have brought him word from the
+village. It must have been good old Jonah. But now they will not dare
+to look askance at me, because his Reverence himself has come to see
+me. If he could only take the sin of my sending Maciek and the child to
+their death from me, I shouldn't be afraid of anything.'
+
+Presently the priest returned.
+
+'Are you there, Slimak?' he called out. 'Gryb will come to you
+to-morrow. Make it up with him and don't quarrel any more. I have sent
+to town for a coffin and am arranging for the funeral.'
+
+'Oh Redeemer!' sighed Slimak.
+
+'Now, Pawel! drive on as fast as the horses will go,' cried the priest.
+He pulled out his repeater watch: it was a quarter to ten.
+
+'I shall be late,' he murmured, 'but not too late for everything; there
+will be time for some fun yet.'
+
+As soon as the sledge had melted into the darkness, and silence again
+brooded over his home, an irresistible desire for sleep seized Slimak.
+He dragged himself to the stable, but he hesitated. He did not wish to
+lie down once more by the side of his dead wife, and went into the
+cowshed. Uneasy dreams pursued him; he dreamt that his dead wife was
+trying to force herself into the cowshed. He got up and looked into the
+stable. Slimakowa was lying there peacefully; two faint beams of light
+were reflected from the eyes which had not yet been closed.
+
+A sledge stopped at the gate and Gryb came into the yard; his grey head
+shook and his yellowish eyes moved uneasily. He was followed by his
+man, who was carrying a large basket.
+
+'I am to blame,' he cried, striking his chest, 'are you still angry
+with me?'
+
+'God give you all that you desire,' said Slimak, bowing low, 'you are
+coming to me in my time of trouble.'
+
+This humility pleased the old peasant; he grasped Slimak's hand and
+said in a more natural voice: 'I tell you, I am to blame, for his
+Reverence told me to say that. Therefore I am the first to make it up
+with you, although I am the elder. But I must say, neighbour, you did
+annoy me very much. However, I will not reproach you.'
+
+'Forgive me the wrong I have done,' said Slimak, bending towards his
+shoulder, 'but to tell you the truth, I cannot remember ever having
+wronged you personally.'
+
+'I won't mince matters, Slimak. You dealt with those railway people
+without consulting me.'
+
+'Look at what I have earned by my trading,' said Slimak, pointing to
+his burnt homestead.
+
+'Well, God has punished you heavily, and that is why I say: I am to
+blame. But when you came to church and your wife--God rest her
+eternally--bought herself a silk kerchief, you ought to have treated me
+to at least a pint of vodka, instead of speaking impertinently to me.'
+
+'It's true, I boasted too early.'
+
+'And then you made friends with the Germans and prayed with them.'
+
+'I only took off my cap. Their God is the same as ours.'
+
+Gryb shook his clenched fist in his face.
+
+'What! their God is the same as ours? I tell you, he must be a
+different God, or why should they jabber to him in German? But never
+mind,' he changed his tone, 'all that's past and gone. You deserve well
+of us, because you did not let the Germans have your land. Hamer has
+already offered me his farm for midsummer.'
+
+'Is that so?'
+
+'Of course it is so. The scoundrels threatened to drive us all away,
+and they have smashed themselves against a small gospodarz of ten
+acres. You deserve God's blessing and our friendship for that. God rest
+your dead wife eternally! Many a time has she set you against me! I'll
+bear her no grudge on that account, however. And here, you see, all of
+us in the village are sending you some victuals.'
+
+Their conversation was interrupted by the arrival of Grochowski.
+
+'I wouldn't believe Jonah, when he came to tell me all this,' he said,
+'and you here, Gryb, too? Where is the defunct?'
+
+They approached to the stable and knelt down in the snow. Only the
+murmuring of their prayers and Slimak's sobs were audible for a while.
+Then the men got up and praised the dead woman's virtues.
+
+'I am bringing you a bird,' then said Grochowski, turning to Gryb; 'he
+is slightly wounded.'
+
+'What do you mean?'
+
+'It's your Jasiek. He attempted to steal my horses last night, and I
+treated him to a little lead.'
+
+'Where is he?'
+
+'In the sledge outside.'
+
+Gryb ran off at a heavy trot. Blows and cries were heard, then the old
+man reappeared, dragging his son by the hair. The strong young fellow
+was crying like a child. He looked dishevelled and his clothes were
+torn; a bloodstained cloth was tied round his hand.
+
+'Did you steal the Soltys' horses?' shouted his father.
+
+'How should I not have stolen them? I did steal them!'
+
+'Not quite,' said Grochowski, 'but he did steal Slimak's.'
+
+'What?' cried Gryb, and began to lay on to his son again.
+
+'I did, father. Leave off!' wailed Jasiek.
+
+'My God, how did this come about?' asked the old man.
+
+'That's simple enough,' sneered Grochowski, 'he found others as bad as
+himself, and they robbed the whole neighbourhood, till I winged him.'
+
+'What do you propose to do now?' asked old Gryb between his blows.
+
+'I'll mend my ways.'...'I'll marry Orzchewski's daughter,' wailed
+Jasiek.
+
+'Perhaps this is not quite the moment for that,' said Grochowski,
+'first you will go to prison.'
+
+'You don't mean to charge him?' asked his father.
+
+'I should prefer not to charge him, but the whole neighbourhood is
+indignant about the robberies. However, as he did not do me personally
+any harm, I am not bound to charge him.'
+
+'What will you take?'
+
+'Not a kopek less than a hundred and fifty roubles.'
+
+'In that case, let him go to prison.'
+
+'A hundred and fifty to me, and eighty to Slimak for the horses.'
+
+Gryb took to his fists again.
+
+'Who put you up to this?'
+
+'Leave off!' cried Jasiek; 'it was Josel.'
+
+'And why did you do as he told you?'
+
+'Because I owe him a hundred roubles.'
+
+'Oh Lord!' groaned Gryb, tearing his hair.
+
+'Well, that's nothing to tear your hair about,' said Grochowski. 'Come;
+three hundred and thirty roubles between Slimak, Josel, and me; what is
+that to you?'
+
+'I won't pay it.'
+
+'All right! In that case he will go to prison. Come along.' He took the
+youth by the arm.
+
+'Dad, have pity, I am your only son!'
+
+The old man looked helplessly at the peasants in turn.
+
+'Are you going to ruin my life for a paltry sum?'
+
+'Wait...wait,' cried Gryb, seeing that the Soltys was in earnest. He
+took Slimak aside.
+
+'Neighbour, if there is to be peace between us,' he said, 'I'll tell
+you what you will have to do.'
+
+'What?'
+
+'You'll have to marry my sister. You are a widower, she is a widow. You
+have ten acres, she has fifteen. I shall take her land, because it is
+close to mine, and give you fifteen acres of Hamer's land. You will
+have a gospodarstwo of twenty-five acres all in one piece.'
+
+Slimak reflected for a while.
+
+'I think,' he said at last,' Gawdrina's land is better than Hamer's.'
+
+'All right! You shall have a bit more.'
+
+Slimak scratched his head. 'Well, I don't know,' he said.
+
+'It's agreed, then,' said Gryb, 'and now I'll tell you what you will
+have to do in return. You will pay a hundred and fifty roubles to
+Grochowski and a hundred to Josel.'
+
+Slimak demurred.
+
+'I haven't buried my wife yet.'
+
+The old man's temper was rising.
+
+'Rubbish! don't be a fool! How can a gospodarz get along without a
+wife? Yours is dead and gone, and if she could speak, she would say:
+
+"Marry, Josef, and don't turn up your nose at a benefactor like Gryb."'
+
+'What are you quarrelling about?' cried Grochowski.
+
+'Look here, I am offering him my sister and fifteen acres of land, four
+cows and a pair of horses, to say nothing of the household property,
+and he can't make up his mind,' said Gryb, with awry face.
+
+'Why, that's certainly worth while,' said Grochowski, 'and not a bad
+wife!'
+
+'Aye, a good, hefty woman,' cried Gryb.
+
+'You'll be quite a gentleman, Slimak,' added Grochowski.
+
+Slimak sighed. 'I'm sorry,' he said, 'that Jagna did not live to see
+this.'
+
+The agreement was carried out, and before Holy Week both Slimak and
+Gryb's son were married. By the autumn Slimak's new gospodarstwo was
+finished, and an addition to his family expected. His second wife not
+unfrequently reminded him that he had been a beggar and owed all his
+good fortune to her. At such times he would slip out of the house, lie
+under the lonely pine and meditate, recalling the strange struggle,
+when the Germans had lost their land and he his nearest and dearest.
+
+When everybody else had forgotten Slimakowa, Stasiek, Maciek, and the
+child, he often remembered them, and also the dog Burek and the cow
+doomed to the butcher's knife for want of fodder.
+
+Silly Zoska died in prison, old Sobieska at the inn. The others with
+whom my story is concerned, not excepting old Jonah, are alive and
+well.
+
+
+
+
+
+
+
+
+A PINCH OF SALT
+
+BY
+
+ADAM SZYMÁNSKI
+
+
+It was in the fourth year of my exile to the metropolis of the Siberian
+frosts, a few days before Christmas, when one of our comrades and
+fellow-sufferers, a former student at the university of Kiev, who
+hailed from Little-Russia, called in to give us some interesting news.
+One of his intimate friends--also an ex-student and fellow-
+sufferer--was to pass through our town on his way back from a
+far-distant Yakut aúl,[1] where he had lived for three years;
+he was due to arrive on Christmas Eve.
+
+[Footnote 1: _Aúl: a hamlet_.]
+
+We had repeatedly met people who knew the life in the nearer Yakut
+settlements; now and then we had seen temporary or permanent
+inhabitants of the so-called Yakut 'towns' of Vjerchojansk, Vihijsk,
+and Kalymsk. But the nearer aúls and towns were populous centres of
+human life in comparison to those far-off deserted and desolate places;
+they gave one no conception of what the latter might be like. Certainly
+the fact that the worst criminals, when they were sent to those
+regions, preferred to return to hard labour rather than live in liberty
+there, gave us an illustration of the charms of that life, yet it told
+us nothing definite.
+
+Bad--we were told--very bad it was out there, but in what way bad it
+was impossible to judge, even from the knowledge we had of life in less
+remote regions. Who would venture to draw conclusions from the little
+we knew as to the thousand small details which made up that grey,
+monotonous existence? Who could clearly bring them before the
+imagination? Only experience could reveal them in their appalling
+nakedness. Of one thing we were certain, that was that in a measure as
+the populousness decreases, and you move away in a centrifugal
+direction from where we were, life becomes harder and more and more
+distressing for human beings. In the south, on the wild high plateaus
+of the Aldon; in the east, on the mountain slopes of the
+Stanovoi-Chebret, where a single Tungus family constitutes the sole
+population along a river of 300 versts; in the west on the desolate
+heights of the Viluj, near the great Zeresej Lake; in the north at the
+mysterious outlets of the Quabrera, the desert places of the Olensk,
+Indigirika, and Kolyma, life becomes like a Danteësque hell, consisting
+in nothing but ice, snow and gales, and lighted up by the lurid
+blood-red rays of the northern light.
+
+But no! those deserts, equal in extent to the half of Europe, are only
+the purgatory, not yet the real Siberian hell. You still find woods
+there, poor, thin, dwarfed woods, it is true, but where there is wood
+there is fire and vitality. The true hell of human torture begins
+beyond the line of the woods; then there is nothing but ice and snow;
+ice that does not even melt in the plains in summer--and in the midst
+of that icy desert, miserable human beings thrown upon this shore by an
+alien fate.
+
+
+
+I shall never forget the impression which any chance bit of information
+on the characteristic features, the horrible details of that life, used
+to make upon me. Even clearly defined facts and exact technical terms
+bear quite a different aspect in the light of such unusual local
+conditions.
+
+I have a vivid remembrance of a story told me by a former official; he
+described to me how when he was stationed in V. as Ispravnik, 'a
+certain gentleman' was sent out to him with orders to take him to the
+settlement in Zaszyversk.[1]
+
+[Footnote 1: Pronounce: Zashiversk.]
+
+'You see, little brother,' said the ex-Ispravnik, 'the town of
+Zaszyversk does exist. Even on a small map of Siberia you can easily
+find it to the right of a large blank space; if you remember your
+geography lessons you will even know that it is designated as "town out
+of governmental bounds". An appointment to such a place means for an
+official that he is expected to send in his resignation; as for the
+towns, it means that they have been degraded by having ceased to be the
+seat of certain local government. In this case there was a yet deeper
+significance in the description, for the town of Zaszyversk does, as I
+said, exist, but only in the imagination of cartographers and in
+geography manuals, not in reality. So much so is it non-existent that
+not a single house, not a yurta,[1] not a hovel marks the place which
+is pointed out to you on the map. When I read the order I could not
+believe my eyes, and though I was sober I reeled. I called another
+official and showed him the curious document.
+
+[Footnote 1: Yurta: hut of the native Yakut.]
+
+'He was an old, experienced hand at the office, but when he saw this
+order, the paper dropped from his hands. "Where to?" I asked. "To
+Zaszyversk!" We looked at each other. Nice things that young man must
+have been up to! There he stood, looked and listened and understood
+nothing.
+
+'He was a handsome fellow but gloomy and stuck up. I asked him one
+thing after another, was he in need of anything? and so on, but he
+answered nothing but "Yes" or "No". Well, my little brother, I thought
+to myself, you will soon sing a different tune! I ordered three troikas
+to be brought round; he was put into the first with the Cossack who
+escorted him, I was in the second with an old Cossack, who remembered
+where this town of Zaszyversk had once stood, and the third contained
+provisions; then we started. First we drove straight on for twenty-four
+hours; during this time we still stopped at stations where we changed
+horses, and we covered 200 versts. The second and third days we covered
+150 versts, but we did not meet a living soul, and we spent the nights
+in the large barnlike buildings without windows or chimneys and with
+only a fireplace, which are found on the road; they are called
+"povarnia".
+
+'Our prisoner was obviously beginning to feel rather bad, so he
+addressed me from time to time; at last he tried to get information out
+of me concerning the life in Zaszyversk. "How many inhabitants were
+there? what was the town like? was there any chance of his finding
+something to do there, perhaps private lessons?" But now it was my turn
+to answer him: "Yes" or "No". On the fourth day. towards morning, we
+entered upon a glacier. We had arrived in the region where the ice does
+not disappear even in summer. When we had advanced ten versts on the
+ice, the old Cossack showed me the place where sixty years ago a few
+yurtas had stood which were called in geographical terms "Zaszyversk,
+town out of governmental bounds".
+
+"Stop," I cried, "let the young gentleman get out; here we are! This is
+the town of Zaszyversk...."
+
+'The man did not understand at once, he opened his eyes wide and
+thought it was a joke, or that I had lost my reason. I had to explain
+the situation to him.... At last he understood.'
+
+The ex-Ispravnik laughed dryly. 'Will you believe me or not?' he
+continued. 'Look here, I swear by the cross'--he crossed himself
+spaciously, bowing to the images of the saints--that fellow's eyes
+became glassy... his jaws chattered as in a fever. It was a business!
+
+'And I, a tough old official, I put my hands to my forehead. You should
+have seen how the gentleman's pride disappeared in a moment; he became
+soft as wax and so humble... pliable as silk he was!
+
+'"I adjure you by the wounds of Christ," he cried, stretching out his
+hands to me, "let the love of God come into your heart! I have not been
+condemned to death, there is nothing very serious against me, I have
+been too overbearing, that is all."
+
+'"Oh," I said, "well, you see, pride is a great sin."
+
+'And whether you will believe me or won't'--he crossed himself again--'
+the man wept like a child when I told him I would take him to the
+nearest Yakut yurta, at a distance of thirty versts from the town of
+Zaszyversk, and I swear to you for the third time it was with joy that
+he wept... although he was not much better off in that yurta....'
+
+
+
+It is easy to imagine how eagerly we received the news of the arrival
+of a man who had actually been living somewhere at the end of the world
+under conditions which had completely isolated him for three whole
+years; yet it was said that he was returning into this world sound in
+body and mind. We inhabitants of our own special town were not living
+in the most enviable of circumstances either, but we all knew that they
+were infinitely happier than they might have been.
+
+A passionate desire seized us to look upon that life out there in its
+unveiled nakedness, its horrible cruelty. This curiosity meant more
+than narrow selfishness; it had a special reason.
+
+The fact that a human being had been able to survive in that
+far-distant world, bore witness to the strength and resistance of the
+human spirit; the iron will and energy of the one doubled and steeled
+the strength of all the others.
+
+What we had heard so far of those who were battling with their fate at
+the end of the world had not been too comforting. Therefore the
+question whether and how one could live and suffer there, was a vital
+one for us.
+
+And now the news came unexpectedly that one of our own class, a man
+closely allied to us by his intellectual development and a number of
+ways and customs, had actually lived for three years in a yurta not
+much better situated than the one behind the imaginary town of
+Zaszyversk. This unknown youth, student of a university not our own,
+became dear to us. We all--Russians, Poles, and Jews--bound together by
+our common fate, made up our minds to celebrate his arrival, and as it
+was timed for Christmas Eve, we were going to prepare a solemn feast in
+his honour.
+
+As I was the one who had the greatest experience in culinary affairs, I
+was charged with the arrangement of the dinner, supported by a young
+student, and by the intense interest of the whole colony. I am sure
+that neither I nor my dear scullion have ever in our lives before or
+after worked as hard for two days in the kitchen as we did then.
+
+The student was not only a great collector of everything useful for our
+daily life, he was also deeply versed in the knowledge of the Yakut in
+general. While we were cooking and roasting we told one another the
+most interesting things, and thus stimulated each other to such a
+degree that the dinner, originally planned on simple lines, began to
+assume Lucullian dimensions.
+
+We knew only too well how miserable the life in the nearest Yakut
+yurtas was, that there was a want of the most necessary European food,
+such as would be found in the poorest peasant's home; above all, the
+want of bread--simple daily bread--was very pronounced among the poorer
+populations. It was not surprising that we two, possessed by gloomy
+pictures which we recalled to our memory, fell into a sort of
+cooking-fever. Like a mother who remembers the favourite dishes of the
+child she has not seen for a long time, and whom she expects home on a
+certain day, we kept on racking our brains for, agreeable surprises for
+our guest. One or the other would constantly ask:
+
+'What do you think, comrade, wouldn't he like this or that?'
+
+'Well, of course, he would thoroughly enjoy that. Just think, counting
+the journeys, it must be a good five years since he has eaten food fit
+for human beings.'
+
+'Shall we add that?'
+
+'All right!'
+
+And one of us ran to the market-place to fetch the necessary
+ingredients from the shops, another secured kitchen utensils, and soon
+another course enriched the menu. At last the supply of kitchen
+utensils gave out, and want of time as well as physical exhaustion put
+a stop to further exertions. Our enthusiasm had communicated itself to
+all the participants of the feast, for they were all of a responsive
+disposition, and declared themselves charmed with our inventiveness and
+energy. I and my scullion were proud of our work. A huge fish, weighing
+twenty pounds, which after much trouble we had succeeded in boiling
+whole, was considered the crowning success of our labour and art. We
+rightly anticipated that this magnificent fish, prepared with an
+appallingly highly seasoned and salted sauce, would move the hardest
+hearts. Also, we did not forget a small Christmas tree, and decorated
+it as best we could in honour of our guest.
+
+
+
+At last the longed-for day came. The student started at dawn for the
+nearest posting station to await the newcomer and bring him to us.
+Before two o'clock, when it began to be dark, we were all assembled,
+and soon after two the melancholy sound of the sleighbells announced
+the arrival of the students. We hurriedly pulled on our furs and went
+out. The sleigh and the travellers were entirely covered with snow,
+long icicles hung from the horses' nostrils when they whipped into the
+courtyard, they were covered with a fine crust of ice. Another moment
+and they stood still in front of the door. Every man bared his
+head...there were some who had grown grey in misery and sorrow.
+
+
+
+I will not describe our first greeting--I could not do so even if I
+would. We did not know each other, and yet how near we felt! I doubt
+whether it will ever fall to my share again to be one of a number of
+human beings so different in birth and station in life, yet so nearly
+related, so closely tied to each other as we were on the day when we
+greeted our guest.
+
+He was small and thin--very thin. His complexion showed yellow and
+black, much more than ours did; he seemed marked for life by an earthen
+colour; his deeply sunk eyes were the only feature which was burning
+with vitality, they had a phosphorescent glow.
+
+It had grown quite dark by the time he had changed his clothes and
+warmed himself, and we were sitting down to our dinner. Noise and
+vivacity predominated in our small abode; a cheerful mood rose like an
+overflowing wave, washing away all signs of sorrow and bitterness.
+
+'Let us be cheerful!'
+
+Louder and louder this cry arose, now here, now there, and when our
+guest took it up even the gloomiest faces brightened. We broke the
+sacred wafer, then we emptied the first glasses. My industrious
+scullion had been deeply moved by a folk-song from the Ukraine, one of
+those songs rich in poetical feeling and simple metaphor which go
+straight to the heart; he therefore got up to make the welcoming
+speech, and, encouraged by the tears of joy which rose in the eyes of
+our guest, he quite took possession of him. He told him that he and I
+had worked uninterruptedly for two days and nights in the sweat of our
+brows, so as to give him a noble repast after his many days of
+privation and hunger; he forecast the whole menu, beginning with his
+favourite Kutja, he drew close to him and put his arm round his neck,
+laughing gaily, and seemingly inspiring him so that he wept tears of
+joy.
+
+Our animated mood rose higher and higher. A storm of applause greeted
+the first course. The student filled the guest's plate to the brim. At
+last the harmonious rattle of the spoons replaced the laughing and
+talking. 'Excellent,' was the universal verdict.
+
+My scullion was in raptures and loudly assented; finally he too became
+silent and applied himself like us to his plate.
+
+But what in the name of God did this mean? We were all eating, only our
+guest fumbled about with his spoon and stirred his soup without eating,
+laughing the while with a suppressed, hardly audible laugh.
+
+'My God, what is it? why don't you eat, comrade?' several voices called
+in unison. 'The scullion has been exciting him too much! Off with him!
+Our guest must have serious people next to him.' The student obediently
+changed places, and we turned to our food again. But still our guest
+did not eat.
+
+What was the matter? We stopped eating and all eyes were turned
+questioningly upon him. Our silent anxiety was sufficiently eloquent.
+He perceived, felt it and said:
+
+'I... forgive me... I... my happiness... I am so sorry... I do not want
+to trouble you, and I fear I shall spoil your pleasure. I beg you... I
+entreat you, dear brothers, take no notice of me...it is nothing, it
+will pass,' and he broke into a strange sobbing laugh.
+
+'Jesus, Mary!' we all cried, for we had not noticed before how
+unnatural his laugh was; there was no further thought of eating; and
+he, when he saw the general anxiety, mastered himself with an effort
+and said rapidly amidst the general silence:
+
+'I thought you knew what the life was like that I have lived for three
+years, but I see you don't know it; when I realized this I tried...
+I... well, I tried while you were eating and drinking to swallow a
+small piece of bread... just a tiny piece of bread... but I cannot do
+it... I cannot! You see, for three years... three whole years I have
+tasted no salt... I ate all my food without salt, and this bread is
+rather salt--very salt in fact, it is burning and scorching me, and
+probably all the other things are also very salt.' 'Certainly, some
+were even salted too much in our haste and eagerness,' I answered
+simultaneously with the student.
+
+'Well then, eat, beloved brothers, eat, but I cannot eat anything; I
+shall watch you with great pleasure--eat, I beg you fervently!' and
+with hysterical laughter and tears he sank back into his seat.
+
+Now we understood this laugh which was like a spasm....
+
+Not one of us was able to swallow the food which he had in his mouth.
+
+The misery of the existence of which we had longed to know something
+had lifted the veil off a small portion of its mysteries.
+
+We all dropped our spoons and hung our heads.
+
+How vain, how small appeared to us now the trouble we had taken about
+the food, how clumsy our childish enjoyment!
+
+And while we looked at the ravaged face of our brother, convulsed with
+spasmodic laughter and tears, a feeling of horror seized upon us....
+
+We felt as if the spectre of death had risen from a lonely yurta
+somewhere behind the lost town of Zaszyversk and was staring at us with
+cold glassy eyes....
+
+A dead silence brooded over the frightened assembly.
+
+
+
+
+KOWALSKI THE CARPENTER
+
+A SIBERIAN SKETCH
+
+BY
+
+ADAM SZYMINSKI
+
+
+I made his acquaintance accidentally; the chance which led to it was
+caused by the peculiar conditions of the Yakut spring. My readers will
+probably only have a very imperfect knowledge of the Yakut spring.
+
+From the middle of April onwards the sun begins to be pretty powerful
+in Yakutsk; in May it hardly leaves the horizon for a few hours and is
+roasting hot; but as long as the great Lena has not thrown off the
+shackles of winter, and as long as the huge masses of unmelted snow are
+lying in the taiga,[1] you can see no trace of spring. The snow is not
+warmed by the earth, which has been frozen hard to the depth of several
+feet, and this thick crust of ice opposes determined resistance to the
+lifegiving rays, and only after long, patient labour does the sun
+succeed in awakening to new life the secret depths of the taiga and the
+queen of Yakut waters, 'Granny Lena', as the Yakut calls the great
+river.
+
+[Footnote 1: Primaeval forest.]
+
+In the last days of the month of May, when this battle of vitalizing
+warmth against the last remnants of the cruel winter is nearing its
+end, the newly arrived European witnesses a scene which is without
+parallel anywhere in the west. Every sound resembling a report, however
+distant and indistinct, has a wonderful effect upon the people out in
+the open; children and the aged, men and women are suddenly rooted to
+the spot, turn to the east towards the river, crane their necks and
+seem to be listening for something.
+
+If the peculiar sounds cease or turn out to be caused accidentally,
+everybody quietly goes home. But if the reports continue, and swell to
+such dimensions that the air seems filled with a noise like the firing
+of great guns or the rolling of thunder, accompanied by subterranean
+rushing like the coming of a great gale, then these silent people
+become unusually animated. Joyful shouts of 'The ice is cracking! the
+river is breaking! do you hear?' are heard from all sides; eagerly and
+noisily the people run in all directions to carry the news into the
+farthest cottages. Everybody knocks at the doors he passes, be they his
+friends' or a stranger's; and calls out the magic word 'The Lena is
+breaking!' These words spread like wildfire in many tongues through
+far-off houses, yurtas and Yakut settlements, and whoever is able to
+move puts on his furs and runs to the banks of the Lena.
+
+A dense crowd is thronging the banks, watching in fascination one of
+the most beautiful natural phenomena in Siberia.
+
+Gigantic blocks of ice, driven down by the powerful waves of the broad
+river, are packed to the height of houses--of mountains; they break,
+they crash; covered with myriads of small needles of ice, they seem to
+be floating in the sun, displaying a marvellous wealth of colour.
+
+But one must have lived here for at least one winter to understand what
+it is that drives this crowd of human beings to the river banks. It is
+not the magnificent display of nature that attracts them.
+
+In the long struggle against winter these people have exhausted all
+their strength; for many months' they have been awaiting the vivifying
+warmth with longing and impatience, now they hasten hither to witness
+the triumph of the sun over the cruel enemy.
+
+An intense, almost childlike joy is depicted on the yellow faces of the
+Yakuts, their broad lips smile good-naturedly and appear broader still,
+their little black eyes glow like coals. The whole crowd is swaying as
+if intoxicated. 'God be praised! God be praised!' they call to each
+other, turn towards the huge icebergs which are now being destroyed by
+the friendly element, and shout and rejoice over the defeat of the
+merciless enemy, driven, crushed and annihilated by the inexorable
+waves.
+
+When the ice-drifts on the Lena have come to an end, the earth quickly
+thaws, although only to a depth of two feet. But nature makes the most
+of the three months of warmth. Within a comparatively short time
+everything develops and unfolds.
+
+The great plain of Yakutsk offers a charming spectacle; it is fertile,
+and here and there cultivation already begins to show. Birchwoods,
+small lakes, brushwood and verdant fields alternate and make the whole
+country look like a large park, framed by the silver ribbon of the
+Lena. The surrounding gloom of the taiga emphasizes the natural beauty
+of the valley. This smiling plain in the midst of the wide expanse
+reminds one of an oasis in the desert.
+
+The Yakut is by far the most capable of the Siberian tribes; he values
+the gifts of the life-giving sun and enjoys them to the full. When he
+escapes from his narrow, stinking winter-yurta he fills his hitherto
+inhospitable country with life and movement; his energy is doubled, his
+vitality pulsates with greater strength and intensity. When the
+'Ysech', the feast of spring, is over, the animated mood of the
+population does not abate in the least. The 'strengthening kumis', the
+ambrosia of the Yakut gods, does not run dry in the wooden vessels, for
+luxuriant grass covers the ground, and cows and mares give abundant
+milk.
+
+The sight of the lovely plain and the joyful human beings delighting in
+the summer had revived me also. This was my first summer in Yakutsk,
+and I responded to it with my whole being. Daily I went for walks to
+look at the beauty of the surrounding world, daily I took my sun bath.
+
+
+
+My walks usually led me to one of the Yakut yurtas; they are at long
+distances from each other, lonely and scattered over the whole country.
+You find them in whatever direction you may choose.
+
+Cold milk and kumis can be had in all these yurtas. It is true both
+have the nasty smell which the stranger in this part of the world calls
+'Yakut odour'; but during the long winter when milk other than from
+Yakut yurtas was hard to procure, I had got used to this specific
+smell, so that now it only produced a mild nausea.
+
+One of the many yurtas had taken my fancy, for it was charmingly
+situated close to the woods in a corner of the raised banks of a long
+stretch of lake. It belonged to an aged Yakut, well deserving of the
+honourable designation 'ohonior', given to all the Yakut elders.
+
+The old man was living there with his equally aged wife and a young
+fellow, a distant relation of his. Two cows and a calf, a few mares and
+a foal constituted all their wealth.
+
+All the Yakuts are very inquisitive and loquacious. But my friend, the
+honourable 'ohonior ', possessed these qualities in an unusually high
+degree, and as he was able to speak broken Russian, I often took
+occasion to call in for a little talk.
+
+First of all he wished to know who I was, where I came from and what
+was my business here. Towards the Russians, whether strangers or
+natives of Siberia, the Yakuts are always on their guard and
+excessively obsequious. Every Russian, however poorly dressed, is
+always the 'tojan', the master. Their behaviour towards the Poles, on
+the other hand, is very friendly. No Yakut ever took the information
+that I was not a Russian but a 'Bilak'--Polak--with indifference.
+
+'Bilak? Bilak? Excellent brother!' exclaimed even the most reticent
+among them. The 'ohonior' and I therefore soon became friends, and when
+he learned that in addition I was versed in the art of writing and
+might be employed as secretary to the community and draw up petitions
+to the 'great master'--the 'gubernator'--my value was immensely
+increased, and this respect saved me from too great an intimacy. Owing
+to this consideration I was always offered the best milk and kumis, and
+when the old woman handed me a jug she carefully wiped it with her
+fingers first, or removed every trace of dirt with her tongue.
+
+One day when I called in passing to drink my kumis, I found the
+'ohonior' unusually excited; he was not only talkative, but also in
+very great spirits. His tongue was a little heavy, although he showed
+no sign of old age. It turned out that my honourable host had just
+returned from the town, where he had indulged in vodka to warm his
+feeble frame.
+
+'The Bilaks are good, are all good,' he stammered, while he crammed his
+little pipe with tobacco, 'every Bilak is a clerk, or at least a
+doctor, or even a smith, as good as a Yakut one. You are a good man
+too, and you must be a good clerk; we all love the Bilaks, a Sacha[1]
+never forgets that the Bilak is his brother. But will you believe it,
+brother, it is not long since this is so? I myself was afraid of the
+Bilaks as of evil spirits until about fifteen years ago, and yet I am
+so old that the calves have grazed off the meadows seventy times before
+my eyes. When I saw a Bilak, I would run like a hare wherever my feet
+would carry me--into the wood or into the bushes, never mind where, so
+long as I could escape from him. And not only I but everybody dreaded
+the Bilaks, for, you see, people told each other dreadful things about
+them, that they had horns and slew everybody, and so on.'
+
+[Footnote 1: The name by which the Yakuts call themselves.]
+
+I ascertained that these fairy-tales had had their origin in the town,
+and reproached the old man for his credulity, but he bridled up at
+once.
+
+'Goodness gracious! do you think we believed all that on hearsay? I
+don't know about other people, but I and all my neighbours believed it
+because our forefathers knew for certain that every Bilak was terrible
+and dangerous.'
+
+The old man refreshed himself from the jug and continued:
+
+'Do you see, it was like this. My father was not yet born, my
+grandfather was a little fellow for whom they were still collecting the
+"Kalym"[1] when there came to this neighbourhood a Bilak with eyes of
+ice,[2] a long beard and long moustaches; he settled here, not in the
+valley but up on yonder mountainside in the taiga. That was not taiga,
+as you see it now, but thick and wild, untouched by any axe. There the
+Bilak found an empty yurta and settled in it.'
+
+[Footnote 1: The price for the future wife which is paid in cattle and
+horses; it is collected early in the boy's life.]
+
+[Footnote 2: The black-eyed Yakuts speak thus of the blue-eyed races.]
+
+'But he had no sooner gone to live there than the taiga became
+impassable at a distance of ten versts round the cottage. The Bilak ran
+about with his gun in his hand, and when he caught sight of anyone he
+covered him with his gun, and unless the man ran away he would pop at
+him--but not for fun, he didn't mind whom he shot, even if it were a
+Cossack. What he lived on? The gods of the taiga know! Nobody else did.
+Every living thing shunned him like the plague. Those who caught sight
+of him in the forest when he ran about like a devil said that at first
+he wore clothes such as the Russian gentlemen wear who know how to
+write, but later on he was dressed in skins which he must have tanned
+himself. People said he got to look more and more terrible and wild.
+His beard grew down to his waist, his face got paler and paler and his
+eyes burnt like flames. Some years passed. Then one winter, at the time
+of the worst frosts, when a murderous "chijus" broke,[1] he was not
+seen for several days. As a rule he had been observed from a distance,
+so the people gave notice in the town that someone should come and
+ascertain what had happened to him.
+
+[Footnote 1: A column of frozen air, moving southwards. After a chijus,
+corpses of frozen people are generally found.]
+
+'They came and closed in upon the cottage carefully. There was the
+Bilak on the bed in his furs, all covered with snow, and in his hand he
+held a cross. The Bilak was dead; perhaps hunger had killed him,
+perhaps the frost, or maybe the devil had taken him. Now tell me, was
+there no reason for us to be afraid of the Bilaks? Here was only a
+single one who drove all the neighbourhood to flight, and now all of a
+sudden a great many of you arrived? He! he! he! You know how to write,
+brother, but you are yet very young! So you thought people had no good
+reasons for their fears? Well, you see, you were mistaken. A Sacha is
+cleverer than he looks!'
+
+
+
+This legend of a Pole who could not bear to look upon human beings--a
+legend I repeatedly heard again later--made a deep impression upon me.
+These woods, these fields where I was walking now had perhaps been
+haunted by the unfortunate man, driven mad and wild with excess of
+sorrow.
+
+Had his troubles been beyond endurance or had he been unable to bear
+the sight of human wickedness and human misery? Or was it the
+separation from his home, from those dear to him, that had broken him?
+
+Dominated altogether by these thoughts, I returned to the town without
+paying heed to anything around me. I was walking fast, almost at a run,
+when a long-drawn call coming from somewhere close by struck upon my
+ear:
+
+'Kallarra! Kallarra!'
+
+At first I neither understood the call nor whence it came, but on
+frequent repetition it dawned upon me that it proceeded from the bushes
+at a little distance in front of me, and that it was meant to be the
+Yakut call 'Come here, come here, brother!' I even divined, as I came
+nearer, what manner of man it was that was calling. No Yakut, no
+Russian, be he a native or a settler, could have mispronounced this
+Yakut word so badly; it should have been 'Kelere!'
+
+Only my countrymen, the Masurs, could do such violence to the
+beautiful, sonorous Yakut language. During my long sojourn in Yakutsk I
+have never met a Masurian peasant who pronounced this word otherwise
+than 'Kallarra'.
+
+Indeed, there he was, behind the bushes beyond a bridge spanning the
+marsh or dried-up arm of the Lena--a man in the ordinary clothes of
+deported criminals; he agitated his arms violently, and continually
+repeated his call 'Kallarra'!
+
+This was addressed to a Yakut who became visible on the outskirts of
+the brushwood, but it was in vain, for the wary Yakut had no intention
+of drawing nearer. The caller must have realized this, for when he
+arrived at the bridge he called once more 'Kalarč! you dog!' Then he
+ceased and only swore to himself: 'May you burst, may you swell, you
+son of a dog!'
+
+When he noticed me, he stood still. I came up to him and greeted him in
+Polish, 'Praised be Jesus Christ!'
+
+The peasant could not get over his amazement.
+
+'Oh Jesus! where do you come from, sir?' he cried.
+
+We soon made friends. He lived somewhere in an uluse,[1] and had gone
+into the town to hire himself out for work in the gold mines; he had
+secured work and was to start at once, driving a herd of cattle to his
+new abode. He was grazing them when I met him, and as some of them had
+gone astray, and he was unable to drive them all across the bridge
+singlehanded, he was waiting for someone to come along and help him. I
+gladly lent him a hand, and when the herd had been got across the
+bridge and was quietly going along, we began to talk. I asked him with
+whom he was lodging.
+
+[Footnote 1: A settlement consisting of several yurtas.]
+
+'With Kowalski,' he said.
+
+I knew all the Poles in Yakutsk, but I had never heard of Kowalski.
+
+'Well, I mean Kowalski the carpenter.'
+
+Still I did not know whom he meant.
+
+'Who are his friends? whom does he go to see?' I inquired.
+
+'He is peculiar. They all know him, but he does not go to see them.'
+
+'How do you mean: he does not go to see them?'
+
+'How should he go to see them? He has got clump feet, he has lost his
+toes with frostbite. When the wounds are closed he can just manage, but
+when they are open he cannot even move about in his room.'
+
+'How does he manage to live?'
+
+'He does a little carpentering; he has a beautiful workshop and all
+sorts of tools, but I tell you when he can't stand on his feet he can't
+do carpentering. Then he is glad when people come and give him orders
+for brushes--he can make beautiful brushes as well--for sweeping rooms
+or for brushing clothes. But the rooms here are not swept much, and
+people rarely brush their clothes either. Now he is ill again.'
+
+'Where does he come from? How long has he been here?'
+
+'He has been here a long time, there were only a few like us when he
+came. But where he comes from, who he is--I see you don't know
+Kowalski, or else you wouldn't ask. For you see, when I ask him, or one
+of the gentlemen, or even the priest, who comes from Irkutsk, he only
+answers: "Brother, God knows very well who I am and where I come from,
+but it serves no purpose and is quite unnecessary that you should know
+it too!" There you are! That's like him. So nobody asks him.'
+
+I inquired very particularly all the same where Kowalski lived. In my
+imagination the 'Bilak' of the legend who fled from men and this lonely
+carpenter were blended into one personality, I could not say why. I
+felt that there must be a mysterious connexion as between all things
+repeating themselves in the circle of time. Perhaps the great sorrow
+which--I imagined--had died at the death of the Bilak was still living
+on quite close to me, in a different shape, but just as great, no less
+unbearable and fateful to him in whom it now dwelt.
+
+
+
+Since that day I had often guided my steps in the direction of
+Kowalski's yurta. No fresh shavings were added to the old ones lying
+about near the door and the little windows. They grew drier and blacker
+every day; perhaps the man who had thrown them there.... I had not the
+courage to enter. I kept on waiting for another day when perhaps fresh
+shavings would be added, but none appeared and no noises of work were
+audible.
+
+At last I made up my mind not to put it off any longer. I left my home
+with this decision and had already reached a corner of his yurta, when
+I heard a trembling, weak but pleasant voice singing.
+
+I sat down on the bench in front of the yurta, and I could distinctly
+hear every word of a sentimental, gently melancholy little ditty which
+had once been very popular in Poland:
+
+ 'When the fields are fresh and green.
+ And the spring revives the world.'
+
+But after the third verse the singing suddenly ceased and a voice
+called out gloomily:
+
+'Doggy, go and bark at the Almighty!'
+
+At first I did not know what this peculiar command meant, but after a
+short pause I heard the thin bark of a dog, and as the gate of the
+enclosure was open I drew nearer and saw in the wide open door of the
+yurta a small black dog, tiny and light, repeatedly raising itself on
+its hindlegs and barking up at the blue sky while it jumped and turned
+about.
+
+Of course I went away and put off my visit to a more suitable occasion.
+
+
+
+At last I saw him. He was of middle stature, quite greyheaded, and he
+looked very neglected. The ashen complexion common to all exiles
+distinguished him in a high degree, so that it gave me pain to look
+into his face with the black shadows.
+
+If he had not been talking, and moving about, it would have been hard
+to guess that one was looking at a living being. And yet, glances like
+lightning would sometimes dart from the large eyes surrounded by broad,
+dark circles, and they showed that death had not yet numbed the inner
+life of this moving corpse, but that he was still capable of emotion.
+
+As long as he was sitting I could bear the sight of his suffering face,
+but when he got up I had to turn away my eyes, for then his clump-feet
+seemed to cause him the greatest agony.
+
+He spoke Polish correctly and with a pure accent. He carefully avoided
+any direct or indirect allusion to his past, and shrank equally from
+information about his native country. He talked exclusively about the
+present, principally about his dog, with whom he held long
+conversations. Only once in the course of the few weeks during which I
+visited him did he get animated: that was when I mentioned Plotsk; his
+eyes shone as with a hidden fire while he asked: 'Do you know that
+part?'
+
+I answered that I had lived there for a year, and he said, half to
+himself:
+
+'I suppose it is all quite changed, so many years have passed. You
+probably were not born at the time when I came to Siberia. In what part
+of the province did you stay?'
+
+'Not far from Raciaz.'
+
+He opened his mouth, but he felt he had said too much, or that I was
+listening with curiosity; enough--he only uttered a long-drawn 'Oh...'
+and was silent again.
+
+This was the only allusion Kowalski ever made to his past. I felt
+inclined to draw him out, but he knew how to parry these attempts in a
+delicate way by calling his dog and saying to him while he caressed
+him: 'Go, bark at the Almighty!' And the obedient creature would
+continue for a long time to bark at the sky.
+
+As soon as Kowalski gave this order, it was a sure sign that he would
+not open his mouth except for conversation about his dog, of which he
+never tired.
+
+Although this dog was quite ordinary, he was in several ways
+distinguished from his Yakut brothers. For one thing he had no name and
+was simply addressed as 'Doggy', though he was his master's pet and was
+attached to the house and enclosure.
+
+'Why didn't you give your dog a name?' I asked casually.
+
+'What's the good of a name? If people had not invented so many names
+and called each other simply "Man", they would perhaps remember better
+that we are all men together.'
+
+So the dog remained nameless. He was of a graceful and delicate build
+and fast, quite unlike the heavier, thickset, thick-coated native dogs;
+his hair was short, soft, and silky. His appearance had condemned him
+to an isolated and lonely life. Attempts at participation in the canine
+social life had failed deplorably; he had returned from these
+expeditions lame and bleeding all over, and after some vain repetitions
+he had given up the hope of satisfying his social instincts and did not
+leave the enclosure any more. He was surprisingly sedate for his
+delicate organism and thin, mobile little frame, but this was not the
+calm sedateness of the strong, shaggy Yakut dogs, against whom he
+obviously harboured a certain hatred and bitterness, because these big,
+powerful creatures would not recognize the rights of the weak. Except
+for his master, he showed no affection for anyone and accepted no
+favours--perhaps he had no belief in them, and only responded to a
+caress with a low growl.
+
+
+
+Some weeks passed and Kowalski was no better, on the contrary he seemed
+to get worse with every day, and we were all convinced that this
+illness was his last. God knows whether he was equally convinced, but
+he certainly had a foreboding of his death, for he hardly ever talked
+now. For a few days longer he obstinately struggled against the
+weakness which was overpowering him, and walked about his yurta, even
+tinkered at some brushes which he had begun; at last he gave it up and
+took to his bed. One morning, when I had just sat down to my breakfast,
+the locksmith Wladyslaw Piotrowski, Kowalski's nearest friend, came to
+my window and asked me to accompany him to our patient.
+
+'It might ease his last hour when he sees that he is not quite
+forsaken,' said the kind man. 'Perhaps you would like to take a book
+with you,' he added. I took the New Testament and went with him.
+
+'Is he so very bad?' I asked on the way.
+
+'I should think so; he looks quite black and says himself that he is
+sure he will die to-day.'
+
+We soon arrived at Kowalski's yurta. There was no trace of the usual
+sick-room smell of medicines, for Kowalski believed neither in doctors
+nor in medicines. But an air of sadness and desolation pervaded the
+room. The little dog lay curled up under the bed, from which,
+notwithstanding the open window, an unpleasant smell reminded one that
+the sick man was no longer able to get up.
+
+He looked so unlike a living being that we concluded, on entering and
+seeing him lying there with his eyes closed, that he was dead. The
+locksmith went up to the bed, put his hand under the bedclothes and
+touched his feet; they were cold. But Kowalski called out loudly and
+emphatically as I had never heard him before:
+
+'I am alive! I am glad that you have come, for I should like to speak
+to you of death.'
+
+The haste and anxiety with which these words were uttered bore out our
+premonition that we had only just come in time; we looked at each
+other; Kowalski caught this look and understood it.
+
+'I know,' he said, 'that I shall die soon, it would be vain to hide
+from myself what I can see quite clearly. That is why I want to speak
+to you. I was afraid no one would come... I was afraid no one would
+hear what I have got to say and that he whom you call the Merciful God
+would take away my power of speech... I thank you for your thought. May
+you not be lonely either when your hour of death calls you from an
+unhappy life.'
+
+Kowalski stopped; only his brow, which was alternately contracted and
+smoothed, showed that the dying man was trying with his last remnant of
+strength to collect his thoughts and to retain the last spark of life.
+
+It was early morning, and the sun threw two great sheaves of golden
+rays through the window on to the wall where the bed stood. From the
+wide expanse of fields and the archipelago of islands in the river,
+redolent with luxurious vegetation, life and the echoes of life and
+movement emanated like a melodious song, a great hymn of thanksgiving
+in the bright sunshine; it penetrated to the bed of the dying man and
+formed an indescribable contrast to what was passing inside the yurta.
+
+This brightness, this noise as of a great song of life, was like an
+irony, like scorn levelled at the deathbed of this living corpse....
+
+
+
+Meanwhile Kowalski had begun to speak.
+
+'Long ago,' he said--'it must be about forty years--I was exiled to the
+steppes of Orenburg. I was young and strong, I trusted in God and had
+confidence in men and in myself. I may have been right or I may have
+been wrong, but I thought it was my duty not to leave my energy to the
+chance of fate, but to try and find a wider field of activity than was
+open to me in this country. Homesickness too urged me on, and after two
+years I escaped....
+
+'I was punished by being sent to Tomsk, but this did not daunt me. I
+started my life afresh with renewed energy, lived on bread and water
+until I had saved enough for what I needed, and escaped again....
+
+'For this second flight I was punished as an obstinate backslider, and
+it took several years before I could make another attempt, but that
+time I got farther away than before. It was an unusually hard winter, I
+had no money and only insufficient clothing. My feet were frostbitten,
+and I lost my toes. That was a hard blow, especially as they sent me
+beyond the Yenessi this time.
+
+'My situation was difficult; the country was dreary and desolate, it
+was hard to earn a living. But although I had no toes I managed to
+learn a trade or two, and one or the other used to bring me in a little
+income, small but sure.
+
+'This time I waited six years, then, without regard for the state of my
+feet, I started off again....
+
+'You see, I had no more confidence in my strength. I was ill and
+broken, it was not the same goal as before that drew me westwards.... I
+wanted to die there... to die there....
+
+'I dreamt of dying on my mother's grave as of a great happiness.
+
+'My life had been such that no one except my mother had ever been good
+to me; I had had no sweetheart, no wife, no children....
+
+'And now, feeling weak and forsaken, I longed for the grave of this one
+being who had loved me.
+
+'In sleepless nights I felt her hand touching my head, her kiss and the
+hot tears with which she took her last leave of me, conscious perhaps
+that our separation would be eternal. I do not know even now whether
+the longing for my mother or for my native land was the stronger. But
+it was a hard pilgrimage this time. I could not walk fast because of
+the wounds on my feet which kept breaking open. I often had to hide for
+days in the woods like a wild animal.
+
+'Vultures and crows[1]--ill omens of the end--circled over my head,
+scenting their prey. Worn out with hunger I broke down from time to
+time, and...fool that I was, I always prayed. I implored the Almighty
+God, the merciful God, the just God, the God of the poor, the God of
+the forsaken:
+
+[Footnote 1: Siberian fugitives look upon them with superstition.]
+
+'"Help me, have mercy on me! Gracious Father! send me death, I ask for
+no other mercy than death! I will give it to myself, but only
+there...."
+
+'Two years passed before I reached the province of Perm. I had never
+before got so far. My heart began to beat joyously, in my head there
+was only one thought: "I shall see my beloved native soil, and I shall
+die at my beloved mother's grave." When I left the Ural behind me I
+definitely believed in my salvation, I threw myself down upon the
+ground, and for a long, long time I lay there, sobbing and thanking God
+for His grace and His mercy. But He, the Merciful, was only preparing
+His last blow, and that same day.... Then they took me as far as
+Yakutsk!...
+
+'Why did I live on so long in this misery?
+
+'Why did I wait here for such an end as this?
+
+'Because I wanted to see what God intended to do to me. 'Now see what
+He has made of a human being who trusted Him like a child, who has
+never known what happiness in this world meant, nor demanded it, who
+has never received love from anyone but his mother and, although maimed
+and crippled, has worked hard until the end, never stretched out his
+hands for alms, never stolen or coveted his neighbours' possessions,
+who has ever given away the half of what he had... see what He has made
+of me!...
+
+'That is why I hate Him, no longer trust in Him....I don't believe in
+His Saints or His Judgment or His Justice; hear me, brothers, I call
+you to witness in the hour of my death, so that you should know it and
+can testify to it before Him when you die.'
+
+He raised himself with an effort, stretched out his hands towards the
+sun and called with a loud voice:
+
+'I, a dying worm, truly acknowledge Thee to be the God of the satiated,
+the God of the wicked, the God of the impure, and that Thou hast ruined
+me, a guiltless man!...'
+
+
+
+The sun had risen higher and was now gilding the bed of pain of this
+living skeleton--terrible to behold in his loose skin.
+
+When he sank back exhausted, we were shocked, for we thought that he
+would give up the ghost before we had time to comfort him and ease his
+last hour.
+
+'Let us pray for him,' whispered the locksmith. We knelt down; with
+trembling hands I pulled out the book; it opened of itself where a
+bookmarker had been placed at the fifteenth chapter of the Gospel of
+St. John.
+
+Raising my voice I began to read:
+
+'I am the true Vine and My Father is the Husbandman.'
+
+The dying man's chest heaved violently, his eyes were closed. He was
+now quite covered by the golden rays; it seemed as if the sun meant to
+reward him at the last moment for his hard life, so closely did the
+rays hug him, warming his stiff limbs, calming him, kissing him as a
+mother kisses and caresses her drowsy child and wraps it round with her
+own warmth.
+
+Kowalski was still alive.
+
+I continued to read the words of Christ, so full of power and faith and
+deep, blessed hope:
+
+'If the world hate you, ye know that it hated Me before it hated
+you...'
+
+The inspiring words of the Comforter of sufferers and the caress of the
+vivifying light eased the dying man's pain. He opened his eyes and two
+great tears welled forth--the last tears which this man had to spare.
+
+The rays of the sun kissed the tears on his ashen countenance and made
+them shine with divine light; it seemed as if they endeavoured to
+present to their Creator in pure colours the burning fire which had
+consumed this man and was concentrated in his tears.
+
+I read on:
+
+'Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the
+world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall
+be turned into joy...'
+
+The dying man tried to lift his hands, they fell back powerless, but he
+murmured in a low, distinct voice: 'Lord, by Thy pain forgive me!'
+
+I could not read further. In silence we knelt, and the dog stood
+between us, puzzled and looking at his master. Once more the dying
+man's eyes turned towards us, he opened his mouth, and we heard him say
+yet more slowly and weakly: 'Doggy, do not bark at the Almighty.'
+
+The faithful creature threw himself whining upon his master's limp
+hand, from which the life had already fled.
+
+Kowalski's eyes closed, a short, dull rattle came from his throat, his
+chest sank back, he stretched himself a little: the life of suffering
+was ended.
+
+
+
+When we recovered ourselves we heard the violent barking of the dog,
+who, without understanding his master's last wish, was faithfully
+carrying out the sole duty of his life. He barked and growled
+incessantly, and came back from time to time to the bed and his
+master's limply hanging hand in expectation of the usual caress.
+
+But his master lay immovable, the cold hand hung stiffly; exhausted and
+hoarse the dog ran out again into the enclosure.
+
+We left; but at a long distance from the yurta we could still hear the
+barking of the senseless creature.
+
+
+
+
+FOREBODINGS
+
+
+TWO SKETCHES BY
+
+STEFAN ZEROMSKI[1]
+
+[Footnote 1: The accent on the Z softens the sound approximately to
+that of the French g in _gele_.]
+
+
+
+
+I had spent an hour at the railway station, waiting for the train to
+come in. I had stared indifferently at several ladies in turn who were
+yawning in the corners of the waiting-room. Then I had tried the effect
+of making eyes at a fair-haired young girl with a small white nose,
+rosy cheeks, and eyes like forget-me-nots; she had stuck out her tongue
+(red as a field-poppy) at me, and I was now at a loss to know what to
+do next to kill time.
+
+Fortunately for me two young students entered the waiting-room. They
+looked dirty from head to foot, mud-bespattered, untidy, and exhausted
+with travelling. One of them, a fair boy with a charming profile,
+seemed absent-minded or depressed. He sat down in a corner, took off
+his cap, and hid his face in his hands. His companion bought his ticket
+for him, sat down beside him, and grasped his hand from time to time.
+
+'Why should you despair? All may yet be well. Listen, Anton.'
+
+'No, it's no good, he is dying, I know it.... I know... perhaps he is
+dead already.'
+
+'Don't believe it! Has your father ever had this kind of attack
+before?'
+
+'He has; he has suffered from his heart for three years. He used to
+drink at times. Think of it, there are eight of us, some are young
+children, and my mother is delicate. In another six months his pension
+would have been due. Terribly hard luck!'
+
+'You are meeting trouble half-way, Anton.'
+
+The bell sounded, and the waiting-room became a scene of confusion.
+People seized their luggage and trampled on each other's toes; the
+porter who stood at the entrance-door was stormed with questions. There
+was bustle and noise everywhere. I entered the third-class carriage in
+which the fair-haired student was sitting. His friend had put him into
+it, settling him in the corner-seat beside the window, as if he were an
+invalid, and urging him to take comfort. It did not come easy to him,
+the words seemed to stick in his throat. The fair-haired boy's face
+twitched convulsively, and his eyelids closed over his moist eyes.
+
+'Anton, my dear fellow,' the other said, 'well, you understand what I
+mean; God knows. You may be sure... confound it all!'
+
+The second bell sounded, and then the third. The sympathizing friend
+stepped out of the carriage, and, as the train started, he waved an odd
+kind of farewell greeting, as if he were threatening him with his
+fists.
+
+In the carriage were a number of poor people, Jews, women with
+enormously wide cloaks, who had elbowed their way to their seats, and
+sat chattering or smoking.
+
+The student stood up and looked out of the window without seeing. Lines
+of sparks like living fire passed by the grimy window-pane, and balls
+of vapour and smoke, resembling large tufts of wool, were dashed to
+pieces and hurried to the ground by the wind. The smoke curled round
+the small shrubs growing close to the ground, moistened by the rain in
+the valley. The dusk of the autumn day spread a dim light over the
+landscape, and produced an effect of indescribable melancholy. Poor
+boy! Poor boy!
+
+The loneliness of boundless sorrow was expressed in his weary look as
+he gazed out of the window. I knew that the pivot on which all his
+emotions turned was the anxiety of uncertainty, and that beyond the
+bounds of conscious thought an unknown loom was weaving for him a
+shadowy thread of hope. He saw, he heard nothing, while his vacant eyes
+followed the balls of smoke. As the train travelled along, I knew that
+he was miserable, tired out, that he would have liked to cry quietly.
+The thread of hope wound itself round his heart: Who could tell?
+perhaps his father was recovering, perhaps all would be well?
+
+Suddenly (I knew it would come), the blood rushed from his face, his
+lips went pale and tightened; he was gazing into the far distance with
+wide-open eyes. It was as if a threatening hand, piercing the grief,
+loneliness and dread that weighed on him, was pointing at him, as if
+the wind were rousing him with the cry: 'Beware!' His thread of hope
+was strained to breaking-point, and the naked truth, which he had not
+quite faced till that minute, struck him through the heart like a
+sword.
+
+Had I approached him at that instant, and told him I was an omniscient
+spirit and knew his village well, and that his father was not lying
+dead, he would have fallen at my feet and believed, and I should have
+done him an infinite kindness.
+
+But I did not speak to him, and I did not take his hand. All I wished
+to do was merely to watch him with the interest and insatiable
+curiosity which the human heart ever arouses in me.
+
+
+
+ 'Let my fate go whither it listeth.' (_Oedipus Tyrannus_.)
+
+In the darkest corner of the ward, in the bed marked number
+twenty-four, a farm labourer of about thirty years of age had been
+lying for several months. A black wooden tablet, bearing the words
+'Caries tuberculosa', hung at the head of the bed, and shook at each
+movement of the patient. The poor fellow's leg had had to be amputated
+above the knee, the result of a tubercular decay of the bone. He was a
+peasant, a potato-grower, and his forefathers had grown potatoes before
+him. He was now on his own, after having been in two situations; had
+been married for three years and had a baby son with a tuft of flaxen
+hair. Then suddenly, from no cause that he could tell, his knee had
+pained him, and small ulcers had formed. He had afforded himself a
+carriage to the town, and there he had been handed over to the hospital
+at the expense of the parish.
+
+He remembered distinctly how on that autumn afternoon he had driven in
+the splendid, cushioned carriage with his young wife, how they had both
+wept with fright and grief, and when they had finished crying had eaten
+hard-boiled eggs: but what had happened after that had all become
+blurred--indescribably misty. Yet only partially so.
+
+Of the days in the hospital with their routine and monotony, creating
+an incomprehensible break in his life, his memory retained nothing; but
+the unchanging grief, weighing like a slab of stone on a grave, was
+ever present in his soul with inexorable and brutal force during these
+many months. He only half recalled the strange wonders that had been
+worked on him: bathing, feeding, probing into the wound, and later on
+the operation. He had been carried into a room full of gentlemen
+wearing aprons spotted with blood; he was conscious also of the
+mysterious, intrepid courage which, like a merciful hand, had supported
+him from that hour.
+
+After having gazed at the awe-inspiring phenomena which surrounded him
+in the semicircle of the hospital theatre, he had slept during the
+operation. His simple heart had not worked out the lesson which sleep,
+the greatest mistress on earth, teaches. After the operation everything
+had been veiled by mortal lassitude. This had continued, but in the
+afternoon and at night they had mixed something heavy, like a stone
+ball, into his drinking-cup, and waves of warmth had flowed to the toes
+of his healthy foot from the cup. Thoughts chased one another swiftly,
+like tiny quicksilver balls through some corner of his brain, and while
+he lay bathed in perspiration, and his eyelids closed of their own
+accord, not in sleep but in unconsciousness, he had been pursued by
+strange, half-waking visions.
+
+Everything real seemed to disappear, only dimly lighted, vacant space
+remained, pervaded by the smell of chloroform. He seemed to be in the
+interior of a huge cone, stretching along the ground like a tunnel. Far
+away in the distance, where it narrowed towards the opening, there was
+a sparkling, white spot; if he could get there, he might escape. He
+seemed to be travelling day and night towards that chink along unending
+spiral lines running within the surface of the tunnel; he travelled
+under compulsion and with great effort, slowly, like a snail, although
+within him something leapt up like a rabbit caught in a snare, or as if
+wings were fluttering in his soul. He knew what was beyond that chink.
+Only a few steps would lead him to the ridge under the wood... to his
+own four strips of potato-field! And whenever he roused himself
+mechanically from his apathy he had a vision of the potato-harvest. The
+transparent autumn-haze in the fields was bringing objects that were
+far off into relief, and making them appear perfectly distinct. He saw
+himself together with his young wife, digging beautiful potatoes, large
+as their fists.
+
+On the hillock, amid the stubble, the herdsmen were assembled in
+groups, their wallets slung round them; they were crouching on their
+heels, had collected dry juniper and lighted a fire; with bits of
+sticks they were scraping out the baked potatoes from the ashes. The
+rising smoke scented the air fragrantly with juniper.
+
+At times, when he was better and more himself, when the fever tormented
+him less, he sank into the state of timidity and apprehension known
+only to those harassed almost beyond human endurance and to the dying.
+Fear oppressed him till his whole being shrank into something less than
+the smallest grain; he was hurled by fearful sounds and overawing
+obsessions into a bottomless abyss.
+
+At last the wound on his foot began to heal, and the fever to abate.
+His mind returned from that other world to the familiar one, and to
+reflecting on what was taking place before his eyes. But the nature of
+these reflections had changed. Formerly he had felt self-pity arising
+from terror; now it was the wild hatred of the wounded man, his
+overpowering desire for revenge; his rage turned as fiercely even upon
+the unfortunate ones lying beside him as upon those who had maimed him.
+But another idea had taken even more powerfully possession of his mind;
+his thoughts darted forward like a pack of hounds on the trail, in
+frantic pursuit of the power which had thus passed sentence on him.
+
+This condition of lonely self-torment lasted a long while, and
+increased his exasperation.
+
+And then, one day, he noticed that his healthy foot was growing stiff
+and the ankle swelling. When the head-surgeon came on his daily rounds,
+the patient confided his fear to him. The doctor examined the emaciated
+limb, unobserved lanced the abscess, perceived that the probe reached
+to the bone, rubbed his hands together and looked into the peasant's
+face with a sad, doubtful look.
+
+'This is a bad job, my good fellow. It may mean the other foot; was
+that what you were thinking of? And you are a bad subject. But we will
+do it for you here; you will be better off than in your cottage, we
+will give you plenty to eat.' And he passed on, accompanied by his
+assistant. At the door he turned back, bent over the sick man, and
+furtively, so that no one should see, passed his hand kindly over his
+head.
+
+The peasant's mind became a blank; it was as if someone had unawares
+dealt him a blow in the dark with a club. He closed his eyes and lay
+still for a long time... until an unknown feeling of calm came over
+him.
+
+There is an enchanted, hidden spot in the human soul, fastened with
+seven locks, which no one and nothing but that picklock, bitter
+adversity, can open.
+
+Through the lips of the self-blinded Oedipus, Sophocles makes mention
+of this secret place. Within it are hidden marvellous joy, sweet
+necessity, the highest wisdom.
+
+As the poor fellow lay silently on his bed, the special conception that
+arose in his mind was that of Christ walking on the waves of the raging
+sea, quelling the storm.
+
+Henceforward through long nights and wretched days he was looking at
+everything from an immeasurable distance, from a safe place, where all
+was calm and wholly well, whence everything seemed small, slightly
+ludicrous and foolish, and yet lovable.
+
+'And may the Lord Jesus...may He give His peace to all people,' he
+whispered to himself. 'Never mind, this will do as well for me!'
+
+
+
+
+
+A POLISH SCENE
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT[1]
+
+[Footnote 1: The stroke softens the l approximately to the sound of w.]
+
+
+[The place is a solitary inn in Russian Poland, near the Prussian
+frontier, kept by a Jew named Herszlik, part of whose occupation is to
+smuggle emigrants for America by night across the border. Besides
+emigrants and Herszlik are present an old beggar man and his wife or
+'doxy', a couple of peasants drinking together, and Jan (or, in
+diminutive form, Jasiek), a youth who has just escaped from a prison to
+which he had been sentenced for an attack, under great provocation, on
+a steward, and now creeps into the inn out of the surrounding forest.]
+
+
+
+
+It was a night of March, a night of rain, cold, and tempest.
+
+The forest, cramped, stiff, soaked to its marrow, and agitated now and
+then by an icy shiver, threw out its boughs in a sort of feverish panic
+as if to shake the water from them, and roared the wild note of a
+creature in torture. At times a damp snow stilled all to helpless
+silence, broken by a passing groan or the cry of some frozen bird or
+rattle of some body falling on the boughs. Then once more the wind
+flung itself with fury on the woods, dug into their depths with its
+teeth, tore off boughs, and with a roar of triumph whistled along the
+glades and swept the forest as with a besom; or from out of the depths
+of space huge mud-coloured clouds, like piles of rotting hay, strangled
+the trees in their embrace, or dissolved in a cold unceasing drizzle
+that might have penetrated a stone. The roads were deserted, flooded
+with a mixture of mud and foul snow; the villages seemed dead, the
+fields shrivelled, the rivers ice-fettered; man and life were to be
+seen nowhere; night ruled alone.
+
+Only in the single inn of Przylecki shone a small light; it stood in
+the middle of the forest at cross roads; a few cottages were visible on
+the side of a hill: the rest was the mighty forest.
+
+Jasiek Winciorek pushed forward cautiously from the wood to the road,
+and at sight of the blinking light walked stealthily to the window,
+peeped in, then in timid perplexity drew back a few steps till a fresh
+blast of wind froze him so that the poor boy turned back once more,
+crossed himself, and entered.
+
+The inn was large, with a floor of clay, and a black ceiling resting on
+walls out of the perpendicular; these had lost their whitewash, and
+were pierced by two small windows half-choked up with straw. Directly
+opposite the latter, behind a wooden railing, stood a cask resting on
+other barrels, above which smoked the red glare of a naphtha lamp. Over
+the room lay a dense darkness, only lightened now and then with flashes
+from an expiring fire in a large old-world fire-place, before which sat
+a pair of beggars. In a corner might be seen a number of persons
+huddled together whispering mysteriously. By the cask were two
+peasants, one clasping a bottle, the other holding out a glass; they
+often drank healths to one another and nodded sleepily. A fat red
+damsel was snoring behind the railing. Over all there spread a smell
+compounded of whisky, sodden clay, and soaked rags.
+
+At times such a stillness fell on the room that one could hear the
+sounds of the forest, the tinkle of the rain on the window-panes, the
+crackling of the pine boughs in the fireplace. And then a low door
+behind the railing opened with a creak, and there appeared the old grey
+head of a Jew, dressed in his praying gown, and singing in a low voice,
+while behind him shone a room lighted with small candles, from which
+issued Sabbath smells and a quiet monotonous dreary sound of singing.
+Jasiek drank a few glasses one after the other, gnawed half-consciously
+some mouldy rolls as tough as leather, which he seasoned with a
+herring, and looked now at the door, now at the window, or listened to
+the murmur of the voices.
+
+'Marry, no, curse it, I won't marry!' suddenly shouted one of the two
+peasants, knocking his bottle on the cask and spitting as far as the
+shoulder of the beggar man at the fire.
+
+'But you must,' whispered the other, 'or repay the money.'
+
+'God! that's nothing! Jevka!'--this to the girl--'half a pint of
+whisky! I pay!'
+
+'Money is a big thing, though a woman is a bigger.'
+
+'No, curse it, I won't marry! I'll sell myself, borrow, pay back the
+money, rather than marry that harridan.'
+
+'Just take a drop to my health, Antek: I have something to say to you.'
+
+'You won't get round me. I have said no, and that is no. Why, if I
+must, I will run away to Brazil or the end of the world with those folk
+yonder!'
+
+'Silly! just take a drop to my health, Antek: I have something to say
+to you.'
+
+They drank healths to one another several times, then began kissing,
+then fell silent, for a child was crying in a corner, and a movement
+began among the quiet timid crowd.
+
+A tall dried-up peasant appeared out of the darkness and walked out of
+the inn.
+
+Jasiek moved up to the fire, for the cold was in his bones, and putting
+his herring on a stick began to toast it over the coals. 'Move up a
+bit,' he whispered to the beggar man, who had his feet on his wallet,
+and though quite blind, was drying at the fire the soaked strips he
+wore round his legs, and talking endlessly in a low voice to the woman
+by him; she was cooking something and arranging boughs under a tripod
+on which stood a pot.
+
+Jasiek got warmer, and steam as from a bucket of boiling water went up
+from his long coat.
+
+'You are badly soaked,' whispered the beggar, sniffing.
+
+'I am,' said Jasiek in a whisper, shivering. The door creaked, but it
+was only the thin peasant returning.
+
+'Who is that?' whispered Jasiek, tapping the beggar on the arm.
+
+'Those? I don't know him; but those are silly fools going to Brazil.'
+He spat.
+
+Jasiek said not a word, but went on drying himself and moving his eyes
+about the room, where the people, apparently grown uneasy, now talked
+with increasing loudness, now fell suddenly silent, while every moment
+one of them went out of the inn, and returned immediately.
+
+From the inner room the monotonous chant still reached them. A hungry
+dog crept out from nowhere to the fire and began to growl at the
+beggars, but getting a blow from a stick he howled with pain, settled
+himself in the middle of the room, and with a piteous look gazed at the
+steam rising from the pot.
+
+Jasiek was getting warmer; he had eaten his herring and rolls, but
+still felt more sharply than ever that he wanted something. He minutely
+searched his pockets, but not finding even a farthing there, doubled
+himself together and gazed idly at the pot and the beams of the fire.
+
+'You want to eat--eh?' asked the beggar woman presently.
+
+'I have... a small rumbling in my belly.'
+
+'Who is it?' the beggar man softly inquired of the woman.
+
+'Don't be afraid,' she growled with malice: 'he won't give you a
+threepenny bit, not so much as a farthing.'
+
+'A farmer?'
+
+'Yes, a farmer, like you: one who goes about the world'--and she took
+the pot off the tripod.
+
+'And there are good people in the world--and wild beasts--and pigs out
+of sties.... Hey?' said the beggar man, poking Jasiek with his stick.
+
+'Yes, yes,' answered the boy, not knowing what he said.
+
+'You have something on your mind, I see,' whispered the beggar.
+
+'I have.'
+
+'The Lord Jesus always said: "If you are hungry, eat; if you are
+thirsty, drink; but if you are in trouble, don't chatter."'
+
+'Eat a little,' the woman begged the boy; 'it is beggars' food, but it
+will do you good,' and she poured out a liberal portion on a plate.
+From the bag she drew out a piece of brown bread and put it in the soup
+unnoticed; then as he moved up to eat and she saw his worn grey face,
+mere skin and bone, pity so moved her that she took out a piece of
+sausage and laid it on the bread.
+
+Jasiek could not resist but ate greedily, from time to time throwing a
+bone to the dog, who had crept up with entreating eyes.
+
+The beggar man listened a long time; then, when the woman put the pot
+into his hands, he raised his spoon and said solemnly:
+
+'Eat, man. The Lord Jesus said, give a beggar a farthing and another
+shall repay thee ten. God be with you!'
+
+They ate in silence, till in an interval the beggar rubbed his mouth
+with his cuff and said:
+
+'Three things are needful for food to do you good--spirit, salt, bread.
+Give us spirit, woman!'
+
+All three drank together and then went on eating.
+
+Jasiek had almost forgotten his danger and threw no more timid looks
+around. He just ate, sated himself with warmth, sated slowly the
+four-days' hunger that gnawed him, and felt peaceful in the quietness.
+
+The two peasants had left the cask, but the crowd in the corner on
+benches or with their bags under their heads on the wet floor were
+still quietly dreaming; and still came, but in ever sleepier tones, the
+sound of singing from the inner room. And the rain was still falling
+and penetrating the roof in some places; it dripped from the ceiling
+and formed shining sticky circles of mud on the clay floor. And still
+at times the wind shook the inn or howled in the fire-place, scattered
+the burning boughs and drove smoke into the room.
+
+'There is something for you too, vagabond!' whispered the woman, giving
+the rest of the food to the dog, who flitted about them with beseeching
+eyes.
+
+Then the beggar spoke. 'With food in his belly a man is not badly off,
+even in hell,' he said, setting down the empty pot.
+
+'God repay you for feeding me!' said Jasiek, and squeezed the beggar's
+hand; the other did not at once let him go, but felt his hand
+carefully.
+
+'For a few years you have not worked with your hands,' he murmured; but
+Jan tore his hand away in a fright.
+
+'Sit down,' continued the beggar, 'don't be afraid. The Lord Jesus
+said: "All are just men who fear God and help the poor orphan."
+Fearnot, man. I am no Judas nor Jew, but an honest Christian and a poor
+orphan myself.'
+
+He thought for a moment, then in a quiet voice said:
+
+'Attend to three things: love the Lord Jesus, never be hungry, and give
+to a man more unfortunate than yourself. All the rest is just nothing,
+rotten fancies. A wise man should never vex himself uselessly. Ho! we
+know a dozen things. Eh, what do you say?'
+
+He pricked up his ears and waited, but Jasiek remained stubbornly
+silent, fearing to betray himself; then the beggar brought out his bark
+snuffbox, tapped it with his finger, took snuff, sneezed, and handed it
+to the boy. Then, bending his huge blind face over the fire, he began
+to talk in low monotonous tones.
+
+'There is no justice in the world; all men are Pharisees and rogues;
+one man pushes another in front of him out of the way; each tries to be
+the first to cheat the other, to eat him up. That wasn't the will of
+the Lord Jesus. Ho! go into a squire's house, take off your cap, and
+sing, though your throat is bursting, about Jesus and Mary and all the
+Saints; then wait--nothing comes. Put in a few prayers about the Lord's
+Transfiguration; then wait. Nothing again. No, only the small dogs
+whine about your wallet and the maids bustle behind the hedges. Add a
+litany--perhaps they give you two farthings or a mouldy bit of bread.
+Curse you! I wish you were dirty, half-blind, and had to ask even
+beggars for help! Why, after all that praying the whisky to wash my
+throat with costs me more than they give!' He spat with disgust.
+
+'But are others better off, eh?' he continued, after a sniff. 'Jantek
+Kulik--I dare say you know him--took a little pig of a squire's. And
+what enjoyment did he have of it? Precious little. It was a miserable
+creature, like a small yard dog; you could drown the whole body of him
+in a quart of whisky. Well, for that he was arrested and put in prison
+for half a year--and for what? for a miserable pig! as if a pig weren't
+one of God's creatures too, and some were meant to die of hunger, and
+some to have more than they can stuff into their throats. And yet the
+Lord Jesus said: "What a poor man takes, that is as if you had given it
+for My sake." Amen. Won't you take a drink?'
+
+'God repay you, but it has already turned my head a bit!'
+
+'Silly! the Lord Jesus himself drank at feasts. Drinking is no sin; it
+is a sin, sure enough, to swill like a pig or to sit without talking
+when good folk are gossiping, but not to drink the gift of God to the
+bottom. You just drink my health,' he whispered resolutely.
+
+He drank himself from the bottle with a long gurgle in his throat; then
+handing it to Jasiek, said merrily:
+
+'Drink, orphan. Observe only three things--to work the whole week, to
+say your Paternoster, and on Sunday to give to the unfortunate, and
+then you shall have redemption for your soul. Man, if you can't drink a
+gallon, drink a quart!'
+
+Thereupon all fell silent. The woman was sleeping with her head
+drooping by the extinct flame, the man had opened wide his
+cataract-covered eyes at the glowing coals, and once and again nodded
+vigorously. In the corner the whispers were silent; only the wind
+struck the panes more violently than ever and shook the door, and from
+the inner room burst forth the voices in an ecstasy, it seemed, of pity
+or despair.
+
+Jasiek, overcome by the warmth of the whisky, felt sleepy, stretched
+his legs out towards the fire, and felt an irresistible desire to lie
+down. He fought against it with energetic movements, but every now and
+then became utterly stiff and remembered nothing. A pleasant warm mist
+compounded out of the beams of the fire, kindly words, and stillness,
+wrapped him in darkness and a deep sense of freedom and security. At
+times he woke suddenly, he could not have said why, glanced over the
+room, or listened for a moment to the beggar, who was asleep but still
+muttered: 'For all souls in Purgatory--Ave Maria, gratia plena,' and
+then, 'Man, I tell you that a good beggar should have a stick with a
+point, a deep wallet, and a long Paternoster.' Here he woke up, and
+feeling Jasiek's eyes on him, recovered his wits and began to speak:
+
+'Hear what an old man says. Take a drop to my health, and listen. Man,
+I tell you, be prudent, but don't force it into any one's eyes. Note
+everything, and yet be blind to everything. If you live with a fool, be
+a greater fool; with a lame man, have no legs at all; with a sick man,
+die for him. If men give you a farthing, thank them as if it were a bit
+of silver; if they set dogs on you, take it as your offering to the
+Lord Jesus; if they beat you with a stick, say your Paternoster.
+
+'Man, I tell you, do as I advise and you shall have your wallet full,
+your belly like a mountain, and you shall lead the whole world in a
+string like silly cattle.... Eh, eh, I am a man not born to-day but one
+that knows a dozen things. He that can observe the way of the world, no
+trouble shall come to him. At the squire's house take your revenge on
+the peasants; that is a sure farthing and perhaps a morsel from the
+dinner; at the priest's abuse the peasants and the squires; that is two
+farthings sure, and absolution too; and when you are in the cottages,
+abuse everything, and you will eat millet and bacon, and drink whisky
+mixed with fat.'
+
+Here he began to drowse, still murmuring incoherently, 'Man, I tell
+you... for the soul of Julina... Ave Maria...', and rocked on the
+bench.
+
+'Gratia plena... help a poor cripple!' This was the woman babbling in
+her sleep, as she raised her head from the fire-place; but the man woke
+up suddenly and cried, 'Be quiet, silly!' for the entrance door was
+thrown loudly open, and there pushed in among them a tall yellow-haired
+Jew.
+
+'On to the road,' he called in a deep voice, 'it's time'; and at once
+the whole crowd of sleepers sprang to their feet, began to put their
+loads on their backs, to get ready, to push forward into the middle of
+the room and again for no reason to retire. A low tumult of
+sound--abuse or complaint--burst from all: there were hot passages of
+words, cries, curses, gesticulations, or the beginnings of muttered
+prayers, noise, and crying children--but all kept under restraint, and
+yet filling the gloomy blackened room with a sense of alarm.
+
+Jasiek awoke completely, and with his shoulders pressed to the now
+cooling fireplace, looked round curiously at the people as far as he
+could make them out.
+
+'Where are they going?' he asked the beggar.
+
+'To Brazil.'
+
+'Is it far?'
+
+'Ho! ho! it's the end of the world, beyond the tenth sea.'
+
+'And why?'
+
+'First because they are fools, and second because they are
+unfortunate.'
+
+'And do they know the way?' Jasiek asked again, hugely astonished.
+
+But the beggar was no longer answering him; pushing on the woman with a
+stick, he came forward into the middle of the room, fell on his knees,
+and began in a sort of plaintive chant:
+
+'You are going beyond the seas, the mountains, the forests--to the end
+of the world. The Lord Jesus bless you, orphans! The Virgin of
+Czenstochowa keep you, and all the saints help you in return for the
+farthing that you give to this poor cripple...To the Lord's
+Transfiguration! Ave Maria....'
+
+'Gratia plena: the Lord be with you,' murmured the woman, kneeling at
+his side.
+
+'Blessed art thou among women,' answered the crowd and pressed forward.
+
+All knelt; a subdued sobbing arose; heads were bowed; trusting and
+resigned hearts breathed their emotions in prayer. A warm glow of trust
+kindled the dull eyes and pinched faces, straightened the bent
+shoulders, and gave them such force that they rose from their prayer
+heartened and unconquerable.
+
+'Herszlik, Herszlik!' they called to the Jew, who had disappeared into
+the inner room. They were eager now to go into that unknown world, so
+terrible and yet so alluring for its very strangeness; eager to take on
+their shoulders their new fate and to escape from the old.
+
+Herszlik came out armed with a dark lantern, counted the people, made
+them range themselves in pairs, opened the door: they began to move
+like some phantom army of misery, a column of ragged shadows, and
+disappeared at once in the darkness and rain. For a moment there shone
+in the gloom and amid the tossing trees the solitary light of their
+guide, for a moment one could hear amid wailing a tremulous hymn, 'He
+who casts himself on the care of the Lord....' Then the storm broke out
+again in what seemed like the groan of dying masses.
+
+'Poor creatures! orphans!' whispered Jasiek; a wild grief filled his
+heart.
+
+Then he returned to the inn, now dumb and dark, for the girl had
+extinguished the light and gone to sleep, and the singing had ceased in
+the inner room: only the beggar remained awake; he and the woman were
+counting the people's alms.
+
+'A poor parish! two threepenny bits and five and twenty farthings--the
+whole show! Ha! May the Lord Jesus never remember them or help them!'
+
+He went on babbling, but Jasiek no longer listened. Crouched in the
+fire-place he hid himself as best he could in his still wet cloak and
+fell into a stony sleep.
+
+A good while after midnight he was awakened by a sharp tug; a light
+shone straight into his eyes.
+
+'Hey, brother, get up! Who are you? Have you your passport?'
+
+He came to his senses at once: two policemen stood over him.
+
+'Have you your passport?' the policeman asked again, shaking him like a
+bundle of straw.
+
+But for answer Jasiek jumped to his feet and struck the man with his
+fist between the eyes, so that he dropped his lantern and fell
+backwards, while Jasiek darted to the door and ran out. The other
+policeman chased him, and being unable to catch him, fired.
+
+Jasiek tottered a moment, shrieked, and fell in the mud, then jumped up
+at once and was lost in the darkness of the forest.
+
+
+
+
+
+
+DEATH
+
+BY
+
+WLADYSLAW ST. REYMONT
+
+
+'Father, eh, father, get up, do you hear?--Eh, get a move on!'
+
+'Oh God, oh Blessed Virgin! Aoh!' groaned the old man, who was being
+violently shaken. His face peeped out from under his sheepskin, a
+sunken, battered, and deeply-lined face, of the same colour as the
+earth he had tilled for so many years; with a shock of hair, grey as
+the furrows of ploughed fields in autumn. His eyes were closed;
+breathing heavily he dropped his tongue from his half-open bluish mouth
+with cracked lips.
+
+'Get up! hi!' shouted his daughter.
+
+'Grandad!' whimpered a little girl who stood in her chemise and a
+cotton apron tied across her chest, and raised herself on tiptoe to
+look at the old man's face.
+
+'Grandad!' There were tears in her blue eyes and sorrow in her grimy
+little face. 'Grandad!' she called out once more, and plucked at the
+pillow.
+
+'Shut up!' screamed her mother, took her by the nape of the neck and
+thrust her against the stove.
+
+'Out with you, damned dog!' she roared, when she stumbled over the old
+half-blind bitch who was sniffing the bed. 'Out you go! will you...you
+carrion!' and she kicked the animal so violently with her clog that it
+tumbled over, and, whining, crept towards the closed door. The little
+girl stood sobbing near the stove, and rubbed her nose and eyes with
+her small fists.
+
+'Father, get up while I am still in a good humour!'
+
+The sick man was silent, his head had fallen on one side, his breathing
+became more and more laboured. He had not much longer to live.
+
+'Get up. What's the idea? Do you think you are going to do your dying
+here? Not if I know it! Go to Julina, you old dog! You've given the
+property to Julina, let her look after you...come now...while I'm yet
+asking you!'
+
+'Oh blessed Child Jesus! oh Mary....'
+
+A sudden spasm contracted his face, wet with anxiety and sweat. With a
+jerk his daughter tore away the feather-bed, and, taking the old man
+round the middle, she pulled him furiously half out of the bed, so that
+only his head and shoulders were resting on it; he lay motionless like
+a piece of wood, and, like a piece of wood, stiff and dried up.
+
+'Priest.... His Reverence...' he murmured under his heavy breathing.
+
+'I'll give you your priest! You shall kick your bucket in the pigsty,
+you sinner...like a dog!' She seized him under the armpits, but dropped
+him again directly, and covered him entirely with the feather-bed, for
+she had noticed a shadow flitting past the window. Some one was coming
+up to the house.
+
+She scarcely had time to push the old man's feet back into the bed.
+Blue in the face, she furiously banged the feather-bed and pushed the
+bedding about.
+
+The wife of the peasant Dyziak came into the room.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity...' growled the other, and glanced suspiciously at her out
+of the corners of her eyes.
+
+'How do you do? Are you well?'
+
+'Thank God... so so...'
+
+'How's the old man? Well?'
+
+She was stamping the snow off her clogs near the door.
+
+'Eh... how should he be well? He can hardly fetch his breath any more.'
+
+'Neighbour... you don't say so... neighbour...' She was bending down
+over the old man.
+
+'Priest,' he sighed.
+
+'Dear me... just fancy... dear me, he doesn't know me! The poor man
+wants the priest. He's dying, that's certain, he's all but dead
+already... dear me! Well, and did you send for his Reverence?'
+
+'Have I got any one to send?'
+
+'But you don't mean to let a Christian soul die without the sacrament?'
+
+'I can't run off and leave him alone, and perhaps...he may recover.'
+
+'Don't you believe it... hoho... just listen to his breathing. That
+means that his inside is withering up. It's just as it was with my
+Walek last year when he was so ill.'
+
+'Well, dear, you'd better go for the priest, make haste... look!'
+
+'All right, all right. Poor thing! He looks as if he couldn't last much
+longer. I must make haste... I'm off...' and she tied her apron more
+firmly over her head.
+
+'Good-bye, Antkowa.'
+
+'Go with God.'
+
+Dyziakowa went out, while the other woman began to put the room in
+order; she scraped the dirt off the floor, swept it up, strewed
+wood-ashes, scrubbed her pots and pans and put them in a row. From time
+to time she turned a look of hatred on to the bed, spat, clenched her
+fists, and held her head in helpless despair.
+
+'Fifteen acres of land, the pigs, three cows, furniture, clothes--half
+of it, I'm sure, would come to six thousand... good God!'
+
+And as though the thought of so large a sum was giving her fresh
+vigour, she scrubbed her saucepans with a fury that made the walls
+ring, and banged them down on the board.
+
+'May you... may you!' She continued to count up: 'Fowls, geese, calves,
+all the farm implements. And all left to that trull! May misery eat you
+up... may the worms devour you in the ditch for the wrong you have done
+me, and for leaving me no better off than an orphan!'
+
+She sprang towards the bed in a towering rage and shouted:
+
+'Get up! 'And when the old man did not move, she threatened him with
+her fists and screamed into his face:
+
+'That's what you've come here for, to do your dying here, and I am to
+pay for your funeral and buy you a hooded cloak... that's what he
+thinks. I don't think! You won't live to see me do it! If your Julina
+is so sweet, you'd better make haste and go to her. Was it I who was
+supposed to look after you in your dotage? She is the pet, and if you
+think...'
+
+She did not finish, for she heard the tinkling of the bell, and the
+priest entered with the sacrament.
+
+Antkowa bowed down to his feet, wiping tears of rage from her eyes, and
+after she had poured the holy water into a chipped basin and put the
+asperges-brush beside it, she went out into the passage, where a few
+people who had come with the priest were waiting already.
+
+'Christ be praised.'
+
+'In Eternity.'
+
+'What is it?'
+
+'Oh nothing! Only that he's come here to give up... with us, whom he
+has wronged. And now he won't give up. Oh dear me... poor me!'
+
+She began to cry.
+
+'That's true! He will have to rot, and you will have to live,' they all
+answered in unison and nodded their heads.
+
+'One's own father,' she began again. '... Have we, Antek and I, not
+taken care of him, worked for him, sweated for him, just as much as
+they? Not a single egg would I sell, not half a pound of butter, but
+put it all down his throat; the little drop of milk I have taken away
+from the baby and given it to him, because he was an old man and my
+father... and now he goes and gives it all to Tomek. Fifteen acres of
+land, the cottage, the cows, the pigs, the calf, and the farm-carts and
+all the furniture... is that nothing? Oh, pity me! There's no justice
+in this world, none... Oh, oh!'
+
+She leant against the wall, sobbing loudly.
+
+'Don't cry, neighbour, don't cry. God is full of mercy, but not always
+towards the poor. He will reward you some day.'
+
+'Idiot, what's the good of talking like that?' interrupted the
+speaker's husband. 'What's wrong is wrong. The old man will go, and
+poverty will stay.'
+
+'It's hard to make an ox move when he won't lift up his feet,' another
+man said thoughtfully.
+
+'Eh... You can get used to everything in time, even to hell,' murmured
+a third, and spat from between his teeth.
+
+The little group relapsed into silence. The wind rattled the door and
+blew snow through the crevices on to the floor. The peasants stood
+thoughtfully, with bared heads, and stamped their feet to get warm. The
+women, with their hands under their cotton aprons, and huddled
+together, looked with patient resigned faces towards the door of the
+living-room.
+
+At last the bell summoned them into the room; they entered one by one,
+pushing each other aside. The dying man was lying on his back, his head
+deeply buried in the pillows; his yellow chest, covered with white
+hair, showed under the open shirt. The priest bent over him and laid
+the wafer upon his outstretched tongue. All knelt down and, with their
+eyes raised to the ceiling, violently smote their chests, while they
+sighed and sniffled audibly. The women bent down to the ground and
+babbled: 'Lamb of God that takest away the sins of the world.'
+
+The dog, worried by the frequent tinkling of the bell, growled
+ill-temperedly in the corner.
+
+The priest had finished the last unction, and beckoned to the dying
+man's daughter. 'Where's yours, Antkowa?'
+
+'Where should he be, your Reverence, if not at his daily job?'
+
+For a moment the priest stood, hesitating, looked at the assembly,
+pulled his expensive fur tighter round his shoulders; but he could not
+think of anything suitable to say; so he only nodded to them and went
+out, giving them his white, aristocratic hand to kiss, while they bent
+towards his knees.
+
+When he had gone they immediately dispersed. The short December day was
+drawing to its close. The wind had gone down, but the snow was now
+falling in large, thick flakes. The evening twilight crept into the
+room. Antkowa was sitting in front of the fire; she broke off twig
+after twig of the dry firewood, and carelessly threw them upon the
+fire.
+
+She seemed to be purposing something, for she glanced again and again
+at the window, and then at the bed. The sick man had been lying quite
+still for a considerable time. She got very impatient, jumped up from
+her stool and stood still, eagerly listening and looking about; then
+she sat down again.
+
+Night was falling fast. It was almost quite dark in the room. The
+little girl was dozing, curled up near the stove. The fire was
+flickering feebly with a reddish light which lighted up the woman's
+knees and a bit of the floor.
+
+The dog started whining and scratched at the door. The chickens on the
+ladder cackled low and long.
+
+Now a deep silence reigned in the room. A damp chill rose from the wet
+floor.
+
+Antkowa suddenly got up to peer through the window at the village
+street; it was empty. The snow was falling thickly, blotting out
+everything at a few steps' distance. Undecided, she paused in front of
+the bed, but only for a moment; then she suddenly pulled away the
+feather-bed roughly and determinedly, and threw it on to the other
+bedstead. She took the dying man under the armpits and lifted him high
+up.
+
+'Magda! Open the door.'
+
+Magda jumped up, frightened, and opened the door.
+
+'Come here...take hold of his feet.'
+
+Magda clutched at her grandfather's feet with her small hands and
+looked up in expectation.
+
+'Well, get on...help me to carry him! Don't stare about...carry him,
+that's what you've got to do!' she commanded again, severely.
+
+The old man was heavy, perfectly helpless, and apparently unconscious;
+he did not seem to realize what was being done to him. She held him
+tight and carried, or rather dragged him along, for the little girl had
+stumbled over the threshold and dropped his feet, which were drawing
+two deep furrows in the snow.
+
+The penetrating cold had restored the dying man to consciousness, for
+in the yard he began to moan and utter broken words:
+
+'Julisha...oh God...Ju...'
+
+'That's right, you scream...scream as much as you like, nobody will
+hear you, even if you shout your mouth off!'
+
+She dragged him across the yard, opened the door of the pigsty with her
+foot, pulled him in, and dropped him close to the wall.
+
+The sow came forward, grunting, followed by her piglets.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came out of the sty and she banged the door, but returned
+almost immediately, tore the shirt open on the old man's chest, tore
+off his chaplet, and took it with her.
+
+'Now die, you leper!'
+
+She kicked his naked leg, which was lying across the opening, with her
+clog, and went out.
+
+The pigs were running about in the yard; she looked back at them from
+the passage.
+
+'Malusha! malu, malu, malu!'
+
+The pigs came running up to her, squeaking; she brought out a bowlfull
+of potatoes and emptied it. The mother-pig began to eat greedily, and
+the piglets poked their pink noses into her and pulled at her until
+nothing but their loud smacking could be heard.
+
+Antkowa lighted a small lamp above the fireplace and tore open the
+chaplet, with her back turned towards the window. A sudden gleam came
+into her eyes, when a number of banknotes and two silver roubles fell
+out.
+
+'It wasn't just talk then, his saying that he'd put by the money for
+the funeral.' She wrapped the money up in a rag and put it into the
+chest.
+
+'You Judas! May eternal blindness strike you!'
+
+She put the pots and pans straight and tried to cheer the fire which
+was going out.
+
+'Drat it! That plague of a boy has left me without a drop of water.'
+
+She stepped outside and called 'Ignatz! Hi! Ignatz!'
+
+A good half-hour passed, then the snow creaked under stealthy footsteps
+and a shadow stole past the window. Antkowa seized a piece of wood and
+stood by the door which was flung wide open; a small boy of about nine
+entered the room.
+
+'You stinking idler! Running about the village, are you? And not a drop
+of water in the house!'
+
+Clutching him with one hand she beat the screaming child with the
+other.
+
+'Mummy! I won't do it again.... Mummy, leave off.... Mumm...'
+
+She beat him long and hard, giving vent to all her pent-up rage.
+
+'Mother! Ow! All ye Saints! She's killing me!'
+
+'You dog! You're loafing about, and not a drop of water do you fetch
+me, and there's no wood am I to feed you for nothing, and you worrying
+me into the bargain?' She hit harder.
+
+At last he tore himself away, jumped out by the window, and shouted
+back at her with a tear-choked voice:
+
+'May your paws rot off to the elbows, you dog of a mother! May you be
+stricken down, you sow!... You may wait till you're manure before I
+fetch you any water!'
+
+And he ran back to the village.
+
+The room suddenly seemed strangely empty. The lamp above the fireplace
+trembled feebly. The little girl was sobbing to herself.
+
+'What are you snivelling about?'
+
+'Mummy...oh... oh...grandad...'
+
+She leant, weeping, against her mother's knee.
+
+'Leave off, idiot!'
+
+She took the child on her lap, and, pressing her close, she began to
+clean her head. The little thing babbled incoherently, she looked
+feverish; she rubbed her eyes with her small fists and presently went
+to sleep, still sobbing convulsively from time to time.
+
+Soon afterwards the husband returned home. He was a huge fellow in a
+sheepskin, and wore a muffler round his cap. His face was blue with
+cold; his moustache, covered with hoar-frost, looked like a brush. He
+knocked the snow off his boots, took muffler and cap off together,
+dusted the snow off his fur, clapped his stiff hands against his arms,
+pushed the bench towards the fire, and sat down heavily.
+
+Antkowa took a saucepan full of cabbage off the fire and put it in
+front of her husband, cut a piece of bread and gave it him, together
+with the spoon. The peasant ate in silence, but when he had finished he
+undid his fur, stretched his legs, and said: 'Is there any more?'
+
+She gave him the remains of their midday porridge; he spooned it up
+after he had cut himself another piece of bread; then he took out his
+pouch, rolled a cigarette and lighted it, threw some sticks on the fire
+and drew closer to it. A good while later he looked round the room.
+'Where's the old man?'
+
+'Where should he be? In the pigsty.'
+
+He looked questioningly at her.
+
+'I should think so! What should he loll in the bed for, and dirty the
+bedclothes? If he's got to give up, he will give up all the quicker in
+there.... Has he given me a single thing? What should he come to me
+for? Am I to pay for his funeral and give him his food? If he doesn't
+give up now--and I tell you, he is a tough one--then he'll eat us out
+of house and home. If Julina is to have everything let her look after
+him--that's nothing to do with me.'
+
+'Isn't my father... and cheated us... he has. I don't care.... The old
+speculator!'
+
+Antek swallowed the smoke of his cigarette and spat into the middle of
+the room.
+
+'If he hadn't cheated us we should now have... wait a minute... we've
+got five... and seven and a half... makes... five and... seven...'
+
+'Twelve and a half. I had counted that up long ago; we could have kept
+a horse and three cows... bah!... the carrion!'
+
+Again he spat furiously.
+
+The woman got up, laid the child down on the bed, took the little rag
+bundle from the chest and put it into her husband's hand.
+
+'What's that?'
+
+'Look at it.'
+
+He opened the linen rag. An expression of greed came into his face, he
+bent forward towards the fire with his whole frame, so as to hide the
+money, and counted it over twice. 'How much is it?'
+
+She did not know the money values.
+
+'Fifty-four roubles.'
+
+'Lord! So much?'
+
+Her eyes shone; she stretched out her hand and fondled the money.
+
+'How did you come by it?'
+
+'Ah bah... how? Don't you remember the old man telling us last year
+that he had put by enough to pay for his funeral?'
+
+'That's right, he did say that.'
+
+'He had stitched it into his chaplet and I took it from him; holy
+things shouldn't knock about in a pigsty, that would be sinful; then I
+felt the silver through the linen, so I tore that off and took the
+money. That is ours; hasn't he wronged us enough?'
+
+'That's God's truth. It's ours; that little bit at least is coming back
+to us. Put it by with the other money, we can just do with it. Only
+yesterday Smoletz told me he wanted to borrow a thousand roubles from
+me; he will give his five acres of ploughed fields near the forest as
+security.'
+
+'Have you got enough?'
+
+'I think I have.'
+
+'And will you begin to sow the fields yourself in the spring?'
+
+'Rather... if I shouldn't have quite enough now, I will sell the sow;
+even if I should have to sell the little ones as well I must lend him
+the money. For he won't be able to redeem it,' he added, 'I know what
+I know. We shall go to the lawyer and make a proper contract that the
+ground will be mine unless he repays the money within five years.'
+
+'Can you do that?'
+
+'Of course I can. How did Dumin get hold of Dyziak's fields?... Put it
+away; you may keep the silver, buy what you like with it. Where's
+Ignatz?'
+
+'He's run off somewhere. Ha! no water, it's all gone....'
+
+The peasant got up without a word, looked after the cattle, went in and
+out, fetched water and wood.
+
+The supper was boiling in the saucepan. Ignatz cautiously crept into
+the room; no one spoke to him. They were all silent and strangely ill
+at ease. The old man was not mentioned; it was as if he had never been.
+
+Antek thought of his five acres; he looked upon them as a certainty.
+Momentarily the old man came into his mind, and then again the sow he
+had meant to kill when she had finished with the sucking-pigs. Again
+and again he spat when his eyes fell on the empty bedstead, as if he
+wanted to get rid of an unpleasant thought. He was worried, did not
+finish his supper, and went to bed immediately after. He turned over
+from side to side; the potatoes and cabbage, groats and bread gave him
+indigestion, but he got over it and went to sleep.
+
+When all was silent, Antkowa gently opened the door into the next room
+where the bundles of flax lay. From underneath these she fetched a
+packet of banknotes wrapped up in a linen rag, and added the money. She
+smoothed the notes many times over, opened them out, folded them up
+again, until she had gazed her fill; then she put out the light and
+went to bed beside her husband.
+
+Meanwhile the old man had died. The pigsty, a miserable lean-to run up
+of planks and thatched with branches, gave no protection against wind
+and weather. No one heard the helpless old man entreating for mercy in
+a voice trembling with despair. No one saw him creep to the closed door
+and raise himself with a superhuman effort to try and open it. He felt
+death gaining upon him; from his heels it crept upwards to his chest,
+holding it as in a vice, and shaking him in terrible spasms; his jaws
+closed upon each other, tighter and tighter, until he was no longer
+able to open them and scream. His veins were hardening till they felt
+like wires. He reared up feebly, till at last he broke down on the
+threshold, with foam on his lips, and a look of horror at being left to
+die of cold, in his broken eyes; his face was distorted by an
+expression of anguish which was like a frozen cry. There he lay.
+
+The next morning before dawn Antek and his wife got up. His first
+thought was to see what had happened to the old man.
+
+He went to look, but could not get the door of the pigsty to open, the
+corpse was barring it from the inside like a beam. At last, after a
+great effort, he was able to open it far enough to slip in, but he came
+out again at once, terror-stricken. He could hardly get fast enough
+across the yard and into the house; he was almost senseless with fear.
+He could not understand what was happening to him; his whole frame
+shook as in a fever, and he stood by the door panting and unable to
+utter a word.
+
+Antkowa was at that moment teaching little Magda her prayer. She turned
+her head towards her husband with questioning eyes.
+
+'Thy will be done...' she babbled thoughtlessly.
+
+'Thy will...'
+
+'... be done...'
+
+'... be done...' the kneeling child repeated like an echo.
+
+'Well, is he dead?' she jerked out, '...on earth...'
+
+'... on earth...'
+
+'To be sure, he's lying across the door,' he answered under his breath.
+
+'... as it is in Heaven...'
+
+'... is in Heaven...' 'But we can't leave him there; people might say
+we took him there to get rid of him--we can't have that...'
+
+'What do you want me to do with him?'
+
+'How do I know? You must do something.'
+
+'Perhaps we can get him across here?' suggested Antek.
+
+'Look at that now...let him rot! Bring him in here? Not if...'
+
+'Idiot, he will have to be buried.'
+
+'Are we to pay for his funeral?...but deliver us from evil...what are
+you blinking your silly eyes for?...go on praying.'
+
+'... deliver...us...from...evil...'
+
+'I shouldn't think of paying for that, that's Tomek's business by law
+and right.'
+
+'... Amen...'
+
+'Amen.'
+
+She made the sign of the cross over the child, wiped its nose with her
+fingers and went up to her husband.
+
+He whispered: 'We must get him across.'
+
+'Into the house...here?'
+
+'Where else?'
+
+'Into the cowshed; we can lead the calf out and lay him down on the
+bench, let him lie in state there, if he likes...such a one as he has
+been!'
+
+'Monika!'
+
+'Eh?'
+
+'We ought to get him out there.'
+
+'Well, fetch him out then.'
+
+'All right...but...'
+
+'You're afraid, what?'
+
+'Idiot...damned...'
+
+'What else?'
+
+'It's dark...'
+
+'If you wait till it's day, people will see you.'
+
+'Let's go together.'
+
+'You go if you are so keen.'
+
+'Are you coming, you carrion, or are you not?' he shouted at her; 'he's
+your father, not mine.' And he flung out of the room in a rage.
+
+The woman followed him without a word.
+
+When they entered the pigsty, a breath of horror struck them, like the
+exhalation from a corpse. The old man was lying there, cold as ice; one
+half of his body had frozen on to the floor; they had to tear him off
+forcibly before they could drag him across the threshold and into the
+yard.
+
+Antkowa began to tremble violently at the sight of him; he looked
+terrifying in the light of the grey dawn, on the white coverlet of
+snow, with his anguished face, wide-open eyes, and drooping tongue on
+which the teeth had closed firmly. There were blue patches on his skin,
+and he was covered with filth from head to foot.
+
+'Take hold,' whispered the man, bending over him. 'How horribly cold he
+is!'
+
+The icy wind which rises just before the sun, blew into their faces,
+and shook the snow off the swinging twigs with a dry crackle.
+
+Here and there a star was still visible against the leaden background
+of the sky. From the village came the creaking noise of the hauling of
+water, and the cocks crew as if the weather were going to change.
+
+Antkowa shut her eyes and covered her hands with her apron, before she
+took hold of the old man's feet; they could hardly lift him, he was so
+heavy. They had barely put him down on a bench when she fled back into
+the house, throwing out a linen-rag to her husband to cover the corpse.
+
+The children were busy scraping potatoes; she waited impatiently at the
+door.
+
+'Have done...come in!... Lord, how long you are!'
+
+'We must get some one to come and wash him,' she said, laying the
+breakfast, when he had come in.
+
+'I will fetch the deaf-mute.'
+
+'Don't go to work to-day.'
+
+'Go...no, not I...'
+
+They did not speak again, and ate their breakfast without appetite,
+although as a rule they finished their four quarts of soup between
+them.
+
+When they went out into the yard they walked quickly, and did not turn
+their heads towards the other side. They were worried, but did not know
+why; they felt no remorse; it was perhaps more a vague fear of the
+corpse, or fear of death, that shook them and made them silent.
+
+When it was broad day, Antek fetched the village deaf-mute, who washed
+and dressed the old man, laid him out, and put a consecrated candle at
+his head.
+
+Antek then went to give notice to the priest and to the Soltys of his
+father-in-law's death and his own inability to pay for the funeral.
+
+'Let Tomek bury him; he has got all the money.'
+
+The news of the old man's death spread rapidly throughout the village.
+People soon began to assemble in little groups to look at the corpse.
+They murmured a prayer, shook their heads, and went off to talk it
+over.
+
+It was not till towards evening that Tomek, the other son-in-law, under
+pressure of public opinion, declared himself willing to pay for the
+funeral.
+
+On the third day, shortly before this was to take place, Tomek's wife
+made her appearance at Antek's cottage.
+
+In the passage she almost came nose to nose with her sister, who was
+just taking a pail of dishwater out to the cowshed.
+
+'Blessed be Jesus Christ,' she murmured, and kept her hand on the
+door-handle.
+
+'Now: look at that... soul of a Judas!' Antkowa put the pail down hard.
+'She's come to spy about here. Got rid of the old one somehow, didn't
+you? Hasn't he given everything to you... and you dare show yourself
+here, you trull! Have you come for the rest of the rags he left here,
+what?'
+
+'I bought him a new sukmana at Whitsuntide, he can keep that on, of
+course, but I must have the sheepskin back, because it has been bought
+with money I have earned in the sweat of my brow,' Tomekowa replied
+calmly.
+
+'Have it back, you mangy dog, have it back?' screamed Antkowa. 'I'll
+give it you, you'll see what you will have...' and she looked round for
+an object that would serve her purpose. 'Take it away? You dare! You
+have crawled to him and lickspittled till he became the idiot he was
+and made everything over to you and wronged me, and then...'
+
+'Everybody knows that we bought the land from him, there are
+witnesses...'
+
+'Bought it? Look at her! You mean to say you're not afraid to lie like
+that under God's living eyes? Bought it! Cheats, that's what you are,
+thieves, dogs! You stole the money from him first, and then.... Didn't
+you make him eat out of the pig-pail? Adam is a witness that he had to
+pick the potatoes out of the pig-pail, ha! You've let him sleep in the
+cowshed, because, you said, he stank so that you couldn't eat. Fifteen
+acres of land and a dower-life like that... for so much property! And
+you've beaten him too, you swine, you monkey!'
+
+'Hold your snout, or I'll shut it for you and make you remember, you
+sow, you trull!'
+
+'Come on then, come on, you destitute creature!' 'I... destitute?'
+
+'Yes, you! You would have rotted in a ditch, the vermin would have
+eaten you up, if Tomek hadn't married you.'
+
+'I, destitute? Oh you carrion!' They sprang at each other, clutching at
+each other's hair; they fought in the narrow passage, screaming
+themselves hoarse all the time.
+
+'You street-walker, you loafer... there! that's one for you! There's
+one for my fifteen acres, and for all the wrong you have done me, you
+dirty dog!'
+
+'For the love of God, you women, leave off, leave off! It's a sin and a
+shame!' cried the neighbours.
+
+'Let me go, you leper, will you let go?'
+
+'I'll beat you to death, I will tear you to pieces, you filth!'
+
+They fell down, hitting each other indiscriminately, knocked over the
+pail, and rolled about in the pigwash. At last, speechless with rage
+and only breathing hard, they still banged away at each other. The men
+were hardly able to separate them. Purple in the face, scratched all
+over, and covered with filth, they looked like witches. Their fury was
+boundless; they sprang at each other again, and had to be separated a
+second time.
+
+At last Antkowa began to sob hysterically with rage and exhaustion,
+tore her own hair and wailed: 'Oh Jesus! Oh little child Jesus! Oh
+Mary! Look at this pestiferous woman...curse those heathen...oh!
+oh!...' she was only able to roar, leaning against the wall.
+
+Tomekowa, meanwhile, was cursing and shouting outside the house, and
+banging her heels against the door.
+
+The spectators stood in little groups, taking counsel with each other,
+and stamping their feet in the snow. The women looked like red spots
+dabbed on to the wall; they pressed their knees together, for the wind
+was penetratingly cold. They murmured remarks to each other from time
+to time, while they watched the road leading to the church, the spires
+of which stood out clearly behind the branches of the bare trees. Every
+minute some one or other wanted to have another look at the corpse; it
+was a perpetual coming and going. The small yellow flames of the
+candles could be seen through the half-open door, flaring in the
+draught, and momentarily revealing a glimpse of the dead man's sharp
+profile as he lay in the coffin. The smell of burning juniper floated
+through the air, together with the murmurings of prayers and the grunts
+of the deaf-mute.
+
+At last the priest arrived with the organist. The white pine coffin was
+carried out and put into the cart. The women began to sing the usual
+lamentations, while the procession started down the long village street
+towards the cemetery. The priest intoned the first words of the
+Service for the Dead, walking at the head of the procession with his
+black biretta on his head; he had thrown a thick fur cloak over his
+surplice; the wind made the ends of his stole flutter; the words of the
+Latin hymn fell from his lips at intervals, dully, as though they had
+been frozen; he looked bored and impatient, and let his eyes wander
+into the distance. The wind tugged at the black banner, and the
+pictures of heaven and hell on it wobbled and fluttered to and fro, as
+though anxious to display themselves to the rows of cottages on either
+side, where women with shawls over their heads and bare-headed men were
+standing huddled together.
+
+They bowed reverently, made the sign of the cross, and beat their
+breasts.
+
+The dogs were barking furiously from behind the hedges, some jumped on
+to the stone walls and broke into long-drawn howls.
+
+Eager little children peeped out from behind the closed windows, beside
+toothless used-up old people's faces, furrowed as fields in autumn.
+
+A small crowd of boys in linen trousers and blue jackets with brass
+buttons, their bare feet stuck into wooden sandals, ran behind the
+priest, staring at the pictures of heaven and hell, and intoning the
+intervals of the chant with thin, shivering voices: a! o!... They kept
+it up as long as the organist did not change the chant.
+
+Ignatz proudly walked in front, holding the banner with one hand and
+singing the loudest of all. He was flushed with exertion and cold, but
+he never relaxed, as though eager to show that he alone had a right to
+sing, because it was his grandfather who was being carried to the
+grave. They left the village behind. The wind threw itself upon Antek,
+whose huge form towered above all the others, and ruffled his hair; but
+he did not notice the wind, he was entirely taken up with the horses
+and with steadying the coffin, which was tilting dangerously at every
+hole in the road.
+
+The two sisters were walking close behind the coffin, murmuring prayers
+and eyeing each other with furious glances.
+
+'Tsutsu! Go home!...Go home at once, you carrion!' One of the mourners
+pretended to pick up a stone. The dog, who had been following the cart,
+whined, put her tail between her legs, and fled behind a heap of stones
+by the roadside; when the procession had moved on a good bit, she ran
+after it in a semi-circle, and anxiously kept close to the horses, lest
+she should be prevented again from following.
+
+The Latin chant had come to an end. The women, with shrill voices,
+began to sing the old hymn: 'He who dwelleth under the protection of
+the Lord.'
+
+It sounded thin. The blizzard, which was getting up, did not allow the
+singing to come to much. Twilight was falling.
+
+The wind drove clouds of snow across from the endless, steppe-like
+plains, dotted here and there with skeleton trees, and lashed the
+little crowd of human beings as with a whip.
+
+'... and loves and keeps with faithful heart His word...,' they
+insisted through the whistling of the tempest and the frequent shouts
+of Antek, who was getting breathless with cold: 'Woa! woa, my lads!'
+
+Snowdrifts were beginning to form across the road like huge wedges,
+starting from behind trees and heaps of stones.
+
+Again and again the singing was interrupted when the people looked
+round anxiously into the white void: it seemed to be moving when the
+wind struck it with dull thuds; now it towered in huge walls, now it
+dissolved like breakers, turned over, and furiously darted sprays of a
+thousand sharp needles into the faces of the mourners. Many of them
+returned half-way, fearing an increase of the blizzard, the others
+hurried on to the cemetery in the greatest haste, almost at a run. They
+got through the ceremony as fast as they could; the grave was ready,
+they quickly sang a little more, the priest sprinkled holy water on the
+coffin; frozen clods of earth and snow rolled down, and the people fled
+home.
+
+Tomek invited everybody to his house, because 'the reverend Father had
+said to him, that other-wise the ceremony would doubtless end in an
+ungodly way at the public-house.'
+
+Antek's answer to the invitation was a curse. The four of them,
+including Ignatz and the peasant Smoletz, turned into the inn.
+
+They drank four quarts of spirits mixed with fat, ate three pounds of
+sausages, and talked about the money transaction.
+
+The heat of the room and the spirits soon made Antek very drunk. He
+stumbled so on the way home that his wife took him firmly under the
+arm.
+
+Smoletz remained at the inn to drink an extra glass in prospect of the
+loan, but Ignatz ran home ahead as fast as he could, for he was
+horribly cold.
+
+'Look here, mother...,' said Antek, 'the five acres are mine! aha!
+mine, do you hear? In the autumn I shall sow wheat and barley, and in
+the spring we will plant potatoes... mine... they are mine!... God is
+my comfort, sayest thou...,' he suddenly began to sing.
+
+The storm was raging, and howling.
+
+'Shut up! You'll fall down, and that will be the end of it.'
+
+'... His angel keepeth watch...,' he stopped abruptly. The darkness was
+impenetrable, nothing could be seen at a distance of two feet. The
+blizzard had reached the highest degree of fury; whistling and howling
+on a gigantic scale filled the air, and mountains of snow hurled
+themselves upon them.
+
+From Tomek's cottage came the sound of funeral chants and loud talking
+when they passed by.
+
+'These heathen! These thieves! You wait, I'll show you my five acres!
+Then I shall have ten. You won't lord it over me! Dogs'-breed... aha!
+I'll work, I'll slave, but I shall get it, eh, mother? we will get it,
+what?' he hammered his chest with his fist, and rolled his drunken
+eyes.
+
+He went on like this for a while, but as soon as they reached their
+home, the woman dragged him into bed, where he fell down like a dead
+man. But he did not go to sleep yet, for after a time he shouted:
+'Ignatz!'
+
+The boy approached, but with caution, for fear of contact with the
+paternal foot.
+
+'Ignatz, you dead dog! Ignatz, you shall be a first-class peasant, not
+a beggarly professional man,' he bawled, and brought his fist down on
+the bedstead.
+
+'The five acres are mine, mine! Foxy Germans,[1] you... da...' He went
+to sleep.
+
+[Footnote 1: 'The term 'German' is used for 'foreigner' generally, whom
+the Polish peasant despises.]
+
+
+
+
+
+THE SENTENCE
+
+BY
+
+J. KADEN-BANDKOWSKI
+
+
+
+'Yakob... Yakob... Yakob!'
+
+The old man was repeating his name to himself, or rather he was
+inwardly listening to the sound of it which he had been accustomed to
+hear for so many years. He had heard it in the stable, in the fields,
+and on the grazing-ground, on the steps of the manor-house and at the
+Jew's, but never like this. It seemed to issue from unknown depths,
+summoning sounds never heard before, sights never yet seen, producing a
+confusion which he had never experienced. He saw it, felt it
+everywhere; it was itself the cause of a hopeless despair.
+
+This despair crept silently into Yakob's fatalistic and submissive
+soul. He felt it under his hand, as though he were holding another
+hand. He was as conscious of it as of his hairy chest, his cold and
+starved body. This despair, moreover, was blended with a kind of
+patient expectancy which was expressed by the whispering of his pale,
+trembling lips, the tepid sweat under his armpits, the saliva running
+into his throat and making his tongue feel rigid like a piece of wood.
+
+This is what happened: he tried to remember how it had all happened.
+
+They had come swarming in from everywhere; they had taken the men away;
+it was firearms everywhere...everywhere firearms, noise and hubbub. The
+whole world was pushing, running, sweating or freezing. They arrived
+from this side or from that; they asked questions, they hunted people
+down, they followed up a trail, they fought. Of course, one must not
+betray one's brothers, but then...who are one's brothers?
+
+They placed watches in the mountains, in the forests, on the fields;
+they even drove people into the mountain-passes and told them to hold
+out at any cost.
+
+Yakób had been sitting in the chimney-corner in the straw and dust,
+covered with his frozen rags. The wind swept over the mountains and
+penetrated into the cottage, bringing with it a white covering of hoar-
+frost; it was sighing eerily in the fields; the fields themselves
+seemed to flee from it, and to be alive, running away into the
+distance. The earth in white convulsions besieged the sky, and the sky
+got entangled in the mountain-forests.
+
+Yakób was looking at the snow which was falling thickly, and tried to
+penetrate the veil with his eyes. Stronger and faster raged the
+blizzard. Yakób's stare became vacant under the rumbling of the storm
+and the driving of the snow; one could not have told whether he was
+looking with eyes or with lumps of ice.
+
+Shadows were flitting across the snowdrifts. They were the outlines of
+objects lit up by the fire; they trembled on the window-frames; the
+fire flickered, and the shadows treacherously caressed the images of
+saints on the walls. The beam played on the window, threw a red light
+on the short posts of the railing, and disappeared in pursuit of the
+wind in the fields.
+
+'Yakób...Yakób...Yakób!'
+
+And he had really had nothing to do with it! It had all gone against
+him continuously, pertinaciously, and to no purpose. It had attached
+itself to him, clung to the dry flour that flew about in atoms in the
+tin where the bit of cheese also was kept. It had bewitched the
+creaking of the windows on their hinges; it had stared from the empty
+seats along the walls.
+
+But he kept on beating his breast. His forehead was wrinkled in dried-
+up folds, his brows bristled fantastically into shaggy, dirty tufts.
+His heavy, blunt nose, powdered with hairs at the tip, stood out
+obstinately between two deep folds on either side. These folds overhung
+the corners of his mouth, and were joined below the chin by a network
+of pallid veins. A noise, light as a beetle's wing, came in puffs from
+the half-open lips; they were swollen and purple like an overgrown
+bean.
+
+Yakób had been sitting in Turkish fashion, his hands crossed over his
+chest, breathing forth his misery so quietly that it covered him,
+together with the hoar-frost, stopped his ears and made the tufts of
+hair on his chest glitter. He was hugging his sorrow to himself,
+abandoning the last remnant of hope, and longing for deliverance.
+Behind the wrinkles of his forehead there swarmed a multitude not so
+much of pictures as of ghosts of the past, yet vividly present.
+
+At last he got up and sat down on the bench in the chimney-corner, drew
+a pipe from his trouser-pocket and put it between his teeth, forgetting
+to light it. He laid his heavy hands round the stem. Beyond the
+blizzard and the shadow-play of the flame, there appeared to him the
+scene of his wife and daughters' flight. He had given up everything he
+possessed, had taken off his sheepskin, had himself loosened the cow
+from the post. For a short moment he had caught sight of his wife and
+daughters again in the distance, tramping through the snow as they
+passed the cross-roads, then they had been swallowed up in a mass of
+people, horses, guns, carts, shouts and curses. Since then he had
+constantly fancied that he was being called, yet he knew that there was
+no one to call him. His thoughts were entirely absorbed in what he had
+seen then. With his wife all his possessions had gone. Now there was
+nothing but silence, surrounding him with a sharp breath of pain and
+death.
+
+By day and by night Yakob had listened to the shots that struck his
+cottage and his pear-trees. He chewed a bit of cheese from time to
+time, and gulped down with it the bitter fear that his cottage might be
+set on fire.
+
+For here and there, like large red poppies on the snow, the glare of
+burning homesteads leapt up into the sky.
+
+'Here I am...watching,' he said to himself, when he looked at these
+blood-red graves. He smiled at the sticks of firewood on his hearth,
+which was the dearest thing on earth to him. The walls of his cottage
+were one with his inmost being, and every moment when he saw them
+standing, seemed to him like precious savings which he was putting
+away. So he watched for several days; the vermin were overrunning the
+place, and he was becoming desperate. Since mid-day the silence had
+deepened; the day declined, and there was nothing in the world but
+solitude and snow.
+
+Yakób went over to the window. The snow was lying deep on the fields,
+like a shimmering coat of varnish; the world was bathed in the light of
+a pale, wan moon. The forest-trees stood out here and there in blue
+points, like teeth. Large and brilliant the stars looked down, and
+above the milky way, veiled in vapours, hung the sickle of the moon.
+
+While in the immensity of the night cold and glittering worlds were
+bowing down before the eternal, Yakób looked, and noticed something
+approaching from the mountains. Along the heights and slopes there was
+a long chain of lights; it was opening out from the centre into two
+lines on either side, which looked as though they were lost in the
+forest. Below them there were confused gleams in the fields, and
+behind, in the distance, the glow of the burning homesteads.
+
+'They have burned the vicarage,' thought Yakób, and his heart answered:
+'and here am I...watching.'
+
+He pressed against the window-frame, glued his grey face to the panes
+and, trembling with cold, sent out an obstinate and hostile glance into
+space, as though determined to obtain permission to keep his own
+heritage.
+
+Suddenly he pricked up his ears. Something was approaching from the
+distance across the forest very cautiously. The snow was creaking under
+the advancing steps. In the great silence it sounded like the forging
+of iron. Those were horses' hoofs stamping the snow.
+
+This sound, suppressed as it was, produced in him a peculiar sensation
+which starts in the head and grips you in the nape of the neck, the
+consciousness that someone is hiding close to you.
+
+Yakob stood quite still at the window, not even moving his pipe from
+one corner of his mouth to the other. Not he himself seemed to be
+trembling, only his rags.
+
+The door was suddenly thrown open and a soldier appeared on the
+threshold. The light of a lantern which was suspended on his chest,
+filled the room.
+
+Yakob's blood was freezing. Cossacks, hairy like bears, were standing
+in the opening of the door, the snow which covered them was shining
+like a white flame. In the courtyard there were steaming horses;
+lanceheads were glittering like reliquaries.
+
+Yakob understood that they were calling him 'old man', and asking him
+questions. He extended his hands to express that he knew nothing. Some
+of the Cossacks entered, and made signs to him to make up the fire.
+
+He noticed that they were bringing more horses into the yard, small,
+shaggy ponies like wolves.
+
+He became calmer, and his fear disappeared; he only remained cautious
+and observant; everything that happened seemed to take hours, yet he
+saw it with precision.
+
+'It is cold...it is cold!'
+
+He made up the fire for these bandits who stretched themselves on the
+benches; he felt they were talking and laughing about him, and he
+turned to them and nodded; he thought it would please them if he showed
+that he approved of them. They asked him about God knows what, where
+they were, and where they were not. As though he knew!
+
+Then they started all over again, while they swung their booted legs
+under the seats. One of them came up to the hearth, and clapped the
+crouching Yakob on his back for fun, but it hurt. It was a resounding
+smack. Yakob scratched himself and rumpled his hair, unable to
+understand.
+
+They boiled water and made tea; a smell of sausages spread about the
+room. Yakob bit his jaws together and looked at the fire. He sat in his
+place as though he had been glued to it.
+
+His ears were tingling when he heard the soldiers grinding their teeth
+on their food, tearing the skin off the sausages and smacking their
+lips.
+
+A large and painful void was gaping in his inside.
+
+They devoured their food fast and noisily, and an odour of brandy began
+to fill the room, and contracted Yakob's throat.
+
+He understood that they were inviting him to share the meal, but he
+felt uneasy about that, and though his stomach seemed to have shrunk,
+and the sausage-skins and bones which they had thrown away lay quite
+close to him, he could not make up his mind to move and pick them up.
+
+'Come on!'
+
+The soldier beckoned to him. 'Come here!'
+
+The old man felt that he was weakening, the savoury smell took
+possession of him.
+
+But 'I shan't go,' he thought. The soldier, gnawing a bone, repeated,
+'Come on!'
+
+'I shan't go,' thought Yakob, and spat into the fire, to assure himself
+that he was not going. All the same...the terribly tempting smell made
+him more and more feeble.
+
+At last two of them got up, took him under the arms, and sat him down
+between them.
+
+They made signs to him, they held the sausage under his nose; the tea
+was steaming, the brandy smelt delicious.
+
+Yakob put his hands on the table, then put them behind him. Black
+shadows were gesticulating on the walls. He felt unhappy about sharing
+a meal with people without knowing what they were, never having seen or
+known them before. They were Russians, thus much he knew. He had a
+vision of something that happened long ago, he could not distinctly
+remember what it was, for it happened so very long ago; his grandfather
+had come home from the fair that was held in the town, shivering and
+groaning. There had been outcries and curses.
+
+'They are going to poison me like a dog,' he thought.
+
+The wind was changing and moaning under the roof. The fire flickered up
+and went down; the red flame and the darkness were dancing together on
+the walls. The wan moon was looking in at the window. Yakob was sitting
+on the bench among the soldiers like his own ghost.
+
+'They are surely going to poison me,' he kept repeating to himself. He
+was still racking his memory as to what it was that had happened so
+long ago to his grandfather during the fair, at the inn. God knows what
+it was...who could know anything?
+
+'They are going to poison me!'
+
+His sides were heaving with his breath, he was trying to breathe
+carefully, so as not to smell the repast.
+
+The shadows on the walls seemed to jeer at him. The soldiers were
+beginning to talk thickly; their mouths, their fingers were shining
+with grease. They took off their belts and laid their swords aside. The
+one next to Yakob put his arm round his neck and whispered in his ear;
+his red mouth was quite close; he passed his hand over Yakob's head,
+and brought his arm right round his throat. He was young and he was
+talking of his father.
+
+'Daddy,' he said, and put the sausage between his teeth.
+
+Yakob tried to clench his teeth; but he bit the sausage at the same
+time.
+
+'Daddy,' said the young soldier again, holding out the sausage for
+another bite; he stroked his head, looked into his eyes, and laughed.
+Yakob was sorry for himself. Was he to be fed like a half-blind old
+man? Couldn't he eat by himself?
+
+When the soldiers saw that Yakob was eating, they burst into shouts of
+laughter, and stamped their feet, rattling their spurs.
+
+He knew they were laughing at him, and it made him easier in his mind
+to see that he was affording them pleasure. He purposely made himself
+ridiculous with the vague idea that he must do something for them in
+payment of what they were giving him; they struck him on the
+shoulder-blades to see him gasp with his beanlike mouth, and to see the
+frightened smile run over his face like a flash of lightning.
+
+He ate as though from bravado, but he ate well. They started drinking
+again. Yakob looked at them with eagerness, his arms folded over his
+stomach, his head bent forward; the hairy hand of the captain put the
+bottle to his mouth.
+
+Now he could laugh his own natural laugh again, and not only from
+bravado, for he felt quite happy. His frozen body was getting warmed
+through.
+
+He felt as if a great danger had irrevocably passed.
+
+Gradually he became garrulous, although they hardly understood what he
+was talking about: 'Yes, the sausage was good... to be sure!' He nodded
+his head and clicked his tongue; he also approved of the huge chunks of
+bread, and whenever the bottle was passed round, he put his head on one
+side and folded his hands, as if he were listening to a sermon. From
+his neighbour's encircling black sleeve the old face peeped out with
+equanimity, looking like a withering poppy.
+
+'Daddy,' the loquacious Cossack would say from time to time, and point
+in the direction of the mountains; tears were standing in his eyes.
+
+Yakób put his swollen hand on his, and waited for him to say more.
+
+The soldier held his hand, pointed in the direction of the mountains
+again, and sniffled.
+
+'He respects old age... they are human, there's no denying it,' thought
+Yakób, and got up to put more wood on the fire.
+
+They seized hold of him, they would not allow him to do it. A young
+soldier jumped up: 'Sit down, you are old.'
+
+Yakób held out his empty pipe, and the captain himself filled it.
+
+So there he sat, among these armed bandits. They were dressed in
+sheepskins and warm materials, had sheepskin caps on their heads; there
+was he with his bare arms, in well-worn grey trousers, his shirt
+fastened together at the neck with a piece of wood. Sitting among them,
+defenceless as a centipede, without anyone belonging to him, puffing
+clouds of smoke, he inwardly blessed this adventure, in which
+everything had turned out so well. The Cossacks looked at the fire, and
+they too said: 'This is very nice, very nice.'
+
+To whom would not a blazing fire on a cold winter's night appeal?
+
+They got more and more talkative and asked: 'Where are your wife and
+children?' They probably too had wives and children!
+
+'My wife,' he said, 'has gone down to the village, she was afraid.'
+They laughed and tapped their chests: 'War is a bad thing, who would
+not be afraid?' Yakób assented all the more readily as he felt that for
+him the worst was over.
+
+'Do you know the way to the village?' suddenly asked the captain. He
+was almost hidden in clouds of tobacco-smoke, but in his eyes there was
+a gleam, hard and sinister, like a bullet in a puff of smoke.
+
+Yakób did not answer. How should he not know the way?
+
+They started getting up, buckled on their belts and swords.
+
+Yakób jumped up to give them the rest of the sausages and food which
+had been left on the plates. But they would only take the brandy, and
+left the tobacco and the broken meat.
+
+'That will be for you...afterwards,' said the young Cossack, took a red
+muffler off his neck and put it round Yakob's shoulder.
+
+'That will keep you warm.'
+
+Yakób laughed back at him, and submitted to having the muffler knotted
+tightly round his throat. The young soldier drew a pair of trousers
+from his kitbag: 'Those will keep you warm, you are old.' He told him a
+long story about the trousers; they had belonged to his brother who had
+been killed.
+
+'You know, it's lucky to wear things like that. Poor old fellow!'
+
+Yakob stood and looked at the breeches. In the fire-light they seemed
+to be trembling like feeble and stricken legs. He laid his hand on them
+and smiled, a little defiant and a little touched.
+
+'You may have them, you may have them,' grunted the captain, and
+insisted on his putting them on at once.
+
+When he had put them on in the chimney-corner and showed himself, they
+were all doubled up with laughter. He looked appalling in the black
+trousers which were much too large for him, a grey hood and the red
+muffler. His head wobbled above the red line as if it had been fixed on
+a bleeding neck. The rags on his chest showed the thin, hairy body, the
+stiff folds of the breeches produced an effect as if he were not
+walking on the ground but floating above it.
+
+The captain gave the command, the soldiers jumped up and looked once
+more round the cottage; the young Cossack put the sausage and meat in a
+heap and covered it with a piece of bread. 'For you,' he said once
+more, and they turned to leave.
+
+Yakob went out with them to bid them Godspeed. A vague presentiment
+seized him on the threshold, when he looked out at the frozen world,
+the stars, like nails fixed into the sky, and the light of the moon on
+everything. He was afraid.
+
+The men went up to their horses, and he saw that there were others
+outside. The wind ruffled the shaggy little ponies' manes and threw
+snow upon them. The horses, restless, began to bite each other, and the
+Cossacks, scattered on the snow like juniper-bushes, reined them in.
+
+The cottage-door remained open. The lucky horseshoe, nailed to the
+threshold, glittered in the light of the hearth, which threw blood-red
+streaks between the legs of the table, across the door and beyond it on
+to the snow.
+
+'I wonder whether they will ever return to their families?' he thought,
+and: 'How queer it is that one should meet people like that.'
+
+He was sorry for them.
+
+The captain touched his arm and asked the way.
+
+'Straight on.'
+
+'Far?'
+
+'No, not far, not at all far.'
+
+'Where is it?'
+
+The little group stood in front of him by the side of their wolf-like
+ponies. He drew back into the cottage.
+
+The thought confusedly crossed his mind: 'After all, we did sit
+together and ate together, two and two, like friends.'
+
+He began hurriedly, 'Turn to the left at the crossroads, then across
+the fields as far as Gregor's cottage...'
+
+The captain made a sign that he did not understand.
+
+He thought: 'Perhaps they will lose their way and make a fuss; then
+they will come back to the cottage and eat the meat. I will go with
+them as far as the cross-roads.'
+
+They crept down the road, passed the clump of pine-trees which came out
+in a point beside the brook, and went along the valley on the slippery
+stones. A large block of ice lay across the brook, shaped like a silver
+plough; the waves surrounded it as with golden crescents. The snow
+creaked under the soldiers' feet. Yakób walked beside them on his
+sandals, like a silent ghost.
+
+'Now keep straight on as far as the cross,' he said, pointing to a dark
+object with a long shadow. 'I can't see anything,' said the captain. He
+accompanied them as far as the cross, by the side of which stood a
+little shrine; the wan saint was wearing a crown of icicles.
+
+From that point the village could be seen across the fields. Yakób
+discovered that the chain of lights which he had observed earlier in
+the evening, had come down from the mountains, for it now seemed to be
+close to the village.
+
+Silence reigned in the sleeping world, every step could be heard.
+
+This silence filled Yakób's heart with a wild fear; he turned round
+with a feeling of helplessness and looked back at his cottage. Probably
+the fire was now going out; a red glow appeared and disappeared on the
+windows.
+
+Beyond the cross the road lay through low-lying ground, and was crossed
+by another road which led abruptly downwards into fields. Yakob
+hesitated.
+
+'Come on, old man, come on,' they called to him, and walked on without
+waiting for his answer. The Cossacks dug their heels into the rugged
+ice of the road, and tumbled about in all directions. They had left
+their horses at the cross-roads. Each one kept a close hold on his gun,
+so that there should be no noise. They were whispering to each other;
+it sounded as if a congregation were murmuring their prayers. Yakób led
+them, and mentally he held fast to every bush, every lump of ice,
+saying to himself at every step that now he was going to leave them,
+they could not miss the road now. But he was afraid.
+
+They no longer whispered, they had become taciturn as they pushed
+onwards, stumbling, breathing hard.
+
+'As far as Gregor's cottage, and then no more!'
+
+The effect of the drink was passing off. He rubbed his eyes, drew his
+rags across his chest. 'What was he doing, leading these people about
+on this night?'
+
+He suddenly stopped where the field-road crossed theirs; the soldiers
+in front and behind threw themselves down. It was as if the ground had
+swallowed them.
+
+A black horse was standing in the middle of the road, with extended
+nostrils. Its black mane, covered with hoar-frost, was tossed about its
+head; the saddle-bags, which were fur-lined, swung in the breeze; large
+dark drops were falling from its leg to the ground.
+
+'Damn it!' cursed the captain.
+
+The horse looked meekly at them, and stretched its head forward
+submissively. Yakób was sorry for the creature; perhaps one could do
+something for it. He stood still beside it, and again pointed out the
+road.
+
+'I have done enough, I shan't go any further!' He scratched his head
+and smiled, thinking that this was a good opportunity for escape.
+
+'Come on,' hissed the captain so venomously in his ear that he marched
+forward without delay; they followed.
+
+A dull fear mixed with resentment gripped him with terrible force. He
+now ran at the head like a sheep worried by watch-dogs.
+
+They stopped in front of the cottage, silent, breathless, expectant.
+
+Yakob looked at his companions with boundless astonishment. Their faces
+under their fur-caps had a tense, cruel look, their brows were
+wrinkled, their eyes glittered.
+
+From all sides other Cossacks were advancing.
+
+He noticed only now that there were some lying concealed behind the
+fence on the straw in a confused mass.
+
+He shuddered; thick drops of perspiration stood on his forehead. The
+beating of his heart filled his head like the noise of a hammer, it
+seemed to fill everything. In spite of the feeling that he was being
+forced to do this thing, he again heard the voice calling: 'Yakob,
+Yakob!'
+
+Up the hillock where Gregor's cottage stood, they advanced on all
+fours.
+
+He clambered upwards, thinking of his wife, and of the cow he had
+loosed. Fear veiled his eyes, he saw black spots dancing.
+
+Gregor's cottage was empty as a graveyard. It had been abandoned; the
+open doors creaked on their hinges. Under the window stood a cradle,
+covered with snow.
+
+Silently the soldiers surrounded the cottage, and Yakob went with them,
+as though mesmerized by terror, mute and miserable.
+
+They had hardly got round, when a red glow shot up from the other side
+of the village. The soldiers threw themselves down in the snow.
+
+The thundering of guns began on all sides; blood-red lights came flying
+overhead. An appalling noise broke out, reinforced by the echo from the
+mountains, as though the whole world were going to perish. The Cossacks
+advanced, trembling.
+
+Yakob advanced with them, for the captain had hit him across the head.
+He saw stars when he received the blow, gesticulated wildly, and
+staggered along the road.
+
+He could distinguish the road running out from the forest like a silver
+thread. As they advanced, they came under a diabolically heavy rifle
+fire; bullets were raining upon them from all sides.
+
+Here and there he heard moans already, when one of the soldiers fell
+bleeding on the snow. Close to him fell the young Cossack who had given
+him the muffler and breeches. He held out his hand, groaning. Yakob
+wanted to stop, but the captain would not let him, but rapped him over
+the head again with his knuckles.
+
+The soldiers lay in heaps. The rest wavered, fell back, hid in the
+ditch or threw themselves down. The rifle-fire came nearer, the
+outlines and faces of the advancing enemy could already be
+distinguished. Another blow on the head stretched Yakob to the ground,
+and he feigned death. The Cossacks retreated, the others advanced, and
+he understood that they belonged to his friends.
+
+When he got up, he was immediately surrounded by them, taken by the
+scruff of the neck and so violently shaken, that he tumbled on his
+knees. Gunfire was roaring from the mountains, shadows of soldiers
+flitted past him, the wounded Cossacks groaned in the snow. Young,
+well-nourished looking men were bending over him.
+
+Looking up into their faces, he crossed his hands over his chest and
+laughed joyfully.
+
+'Ah, those Russians, those Russians...the villains!' he croaked, 'aho,
+aho, ho hurlai!' He rolled his tear-filled eyes.
+
+Things were happening thick and fast. From where the chimney stood
+close to the water, near the manor-house, the village was burning. He
+could feel the heat and soot and hear the shouting of the crowd through
+the noise of the gunfire. Now he would see his wife and children again,
+the friendly soldiers surely had saved them. The young Cossack was
+still struggling on the ground; now he stretched himself out for his
+eternal sleep. 'Ah, the villains!' Yakob repeated; the great happiness
+which filled his heart rushed to his lips in incoherent babblings. 'The
+villains, they have served me nicely!'
+
+He felt his bleeding head, crouched on his heels and got up. The fleshy
+red faces were still passing close to him, breathing harder and harder.
+Fear rose and fell in him like the flames of the burning village; again
+everything was swallowed up in indescribable noise.
+
+Suddenly Yakób began to sob; he threw himself down at the soldiers'
+feet and wept bitterly, as though he would weep out his soul and the
+marrow of his bones.
+
+They lifted him up, almost unconscious, and took him along the high
+road, under escort with fixed bayonets. His tears fell fast upon the
+snow, and thus he came into his own village, among his own people, pale
+as a corpse, with poison in his heart.
+
+He looked dully at the blazing wooden church-spire where it stood
+enveloped in flames as though wrapped in an inflated glittering cloak.
+Dully he let his eyes wander over the hedges and fences; everything
+seemed unreal, as things seen across a distant wave or a downpour of
+rain, out of reach and strange.
+
+He was standing where the field-path joined the high road. The soldiers
+sat down on a heap of stones and lighted their cigarettes.
+
+Yakób, trembling all over, looked at his own black shadow; fugitives
+arrived from the burning village and swarmed past him; the rifle fire
+now sounded from the direction of the mountains.
+
+Suddenly Gregor's cottage burst into flames. A blood-red glow inflated
+the clouds of smoke, trembled on the snow and ran over the pine-trees
+like gold.
+
+Soldiers were arriving from that direction, streaming with blood,
+supported by their comrades.
+
+Yakób stood motionless, looking at his shadow; fear was burning within
+him. He looked at the sky above the awful chaos on the earth, and
+became calmer. He tried to remember how it had all happened.
+
+They had come, had given him food. His wife and children were probably
+safe in the manor-house. Blinking his swollen eyelids, he tried to
+deceive himself, crouched down near the guard who was smoking, and
+asked him for fire. His fear miraculously disappeared.
+
+He began to talk rapidly to the soldier: 'I was sitting...the wind was
+moaning...' he told him circumstantially how he was sitting, what he
+had been thinking, how the shots had struck his cottage.
+
+The soldier put his rifle between his knees, crossed his hands over his
+sleeves, spat out and sighed.
+
+'But you have had underhand dealings with the Russians.'
+
+'No...no.'
+
+'Tell that to another.'
+
+'I shall,' replied Yakob calmly.
+
+'And who showed them the way?'
+
+'Who?' said Yakob.
+
+'Who showed them the way over here? Or did they find it on the map?'
+
+'Yes, on the map,' assented Yakob, as though he were quite convinced.
+
+'Well, who did?' said the soldier, wagging his head.
+
+'Who?' repeated Yakob like an echo.
+
+'I suppose it wasn't I?' said the soldier.
+
+'I?' asked Yakob.
+
+The other three soldiers approached inquisitively to where Yakob was
+crouching.
+
+'A nice mess you've made,' one of them said, pointing to the wounded
+who were arriving across the fields. 'Do you understand?'
+
+Yakob fixed his eyes on the soldiers' boots, and would not look in
+that, direction. But he could not understand what it all meant...all
+this noise, and the firing that ran from hill to hill.
+
+'Nice mess this you've made, old man.'
+
+'Yes.'
+
+'You!'
+
+Yakob looked up at them, and had the sensation of being deep down at
+the bottom of a well instead of crouching at their feet.
+
+'That is a lie, a lie, a lie!' he cried, beating his chest; his hair
+stood on end. The soldiers sat down in a row on the stones. They were
+young, cold, tired.
+
+'But now they'll play the deuce with you.'
+
+'Why?' said Yakob softly, glancing sideways at them.
+
+'You're an old ass,' remarked one of them.
+
+'But,' he began again, 'I was sitting, looking at the snow....'
+
+He had a great longing to talk to them, they looked as if they would
+understand, although they were so young.
+
+'I was sitting...give me some fire...do you come from these parts
+yourselves?' They did not answer.
+
+He thought of his cottage, the bread and sausage, the black horse at
+the cross-roads.
+
+'They beat me,' he sobbed, covering his face with his rags.
+
+The soldiers shrugged their shoulders: 'Why did you let them?'
+
+'O...O...O!' cried the old man. But tears would no longer wash away a
+conviction which was taking possession of him, searing his soul as the
+flames seared the pines. 'Why did you let them? Aren't you ashamed of
+yourself?'
+
+No, he was not ashamed of himself for that. But that he had shown them
+the way...the way they had come by...what did it all mean? All his
+tears would not wash away this conviction: that he had shown them the
+way...the way they had come by.
+
+Guns were thundering from the hills, the village was burning, the mill
+was burning...a black mass of people was surrounding him. More and more
+wounded came in from the fields, covered with grey mud. The flying
+sparks from the mill fell at his feet.
+
+A detachment of soldiers was returning.
+
+'Get up, old man,' cried his guard; 'we're off!' Yakób jumped to his
+feet, hitched up his trousers, and went off perplexed, under cover of
+four bayonets that seemed to carry a piece of sky between them like a
+starred canopy.
+
+His fear grew as he approached the village. He did not see the familiar
+cottages and hedges; he felt as though he were moving onwards without a
+goal. Moving onwards and yet not getting any farther. Moving onwards
+and yet hoping not to get to the end of the journey.
+
+He sucked his pipe and paid no attention to anything; but the village
+was on his conscience.
+
+The fear which filled his heart was nob like that which he had felt
+when the Cossacks arrived, but a senseless fear, depriving him of sight
+and hearing...as though there were no place for him in the world.
+
+'Are we going too fast?' asked the guard hearing Yakób's heavy
+breathing.
+
+'All right, all right,' he answered cheerfully. The friendly words had
+taken his fear away.
+
+'Take it easy,' said the soldier. 'We will go more slowly. Here's a dry
+cigarette, smoke.'
+
+Without turning round, he offered Yakob a cigarette, which he put
+behind his ear.
+
+They entered the village. It smelt of burning, like a gipsy camp. The
+road seemed to waver in the flickering of the flames, the wind howled
+in the timber.
+
+Yakob looked at the sky. Darkness and stars melted into one.
+
+He would not look at the village. He knew there were only women and
+children in the cottages, the men had all gone. This thought was a
+relief to him, he hardly knew why.
+
+Meanwhile the detachment of soldiers, instead of going to the
+manor-house, had turned down a narrow road which led to the mill. They
+stopped and formed fours. Every stone here was familiar to Yakob, and
+yet, standing in the snow up to his knees, he was puzzled as to where
+he was. If he could only sleep off this nightmare...he did not
+recognize the road...the night was far advanced, and the village not
+asleep as usual...if they would only let him go home!
+
+He would return to-morrow.
+
+The mill was burning out. Cinders were flying across from the
+granaries; the smoke bit into the eyes of the people who were standing
+about looking upwards, with their arms crossed.
+
+Everything showed up brilliantly in the glare; the water was dripping
+from rung to rung of the silent wheel, and mixed its sound with that of
+the fire.
+
+The adjoining buildings were fenced round with a small running fire;
+smoke whirled round the tumbling roof like a shock of hair shot through
+with flames. The faces of the bystanders assumed a metallic glow.
+
+The wails of the miller and his family could be heard through the noise
+of battle, of water, and of fire.
+
+It was as if the crumbling walls, the melting joints, the smoke, the
+cries were dripping down the wheel, transformed into blood, and were
+carried down by the black waves and swallowed up in the infinite abyss
+of the night.
+
+'They beat me....' Yakob justified himself to himself, when the tears
+rose to his eyes again. No tears could wash away the conviction that it
+was he who had shown them the way by which they had come.
+
+The first detachment was waiting for the arrival of the second. It
+arrived, bringing in prisoners, Cossacks. A large number of them were
+being marched along; they did not walk in order but irregularly, like
+tired peasants. They were laughing, smoking cigarettes, and pushing
+against each other. Among them were those who had come to his cottage;
+he recognized the captain and others.
+
+When they saw Yakob they waved their hands cordially and called out to
+him, 'Old man, old man!'
+
+Yakob did not reply; he shrunk into himself. Shame filled his soul. He
+looked at them vacantly. His forehead was wrinkled as with a great
+effort to remember something, but he could think of nothing but a huge
+millwheel turning under red, smooth waves. Suddenly he remembered: it
+was the young Cossack who had given him his brother's clothes.
+
+'The other one,' he shouted, pointing to his muffler, 'where did you
+leave him?'
+
+Soldiers came between them and pushed the crowd away.
+
+There was a terrific crash in the mill; a thick red cloud rushed
+upwards, dotted with sparks. Under this cloud an ever-increasing mass
+of people was flocking towards the spot where Yakob was; they were
+murmuring, pulling the soldiers by their cloaks. Women, children, and
+old men pressed in a circle round him, gesticulating, shouting: 'It was
+he...he...he!'
+
+Words were lost in the chaos of sounds, faces became merely a dense
+mass, above which fists were flung upwards like stones.
+
+Yakob tripped about among the soldiers like a fawn in a cage, raised
+and lowered his head, and clutched his rags; he could not shut his
+quivering mouth, and from his breast came a cry like the sob of a
+child.
+
+The crowd turned upon him with fists and nails; he hid his face in his
+rags, stopped his ears with his fingers, and shook his head.
+
+The prisoners had been dispatched, and it was Yakob's turn to be taken
+before the officer in command of the battalion.
+
+'Say that I...that I...' Yakob entreated his guard.
+
+'What are you in such a hurry for?'
+
+'Say that I...'
+
+The soldiers were sitting round a camp-fire, piling up the faggots.
+Soup was boiling in a cauldron.
+
+'Say that I...' he begged again, standing in the thick smoke.
+
+At last he was taken into the school-house.
+
+The officer in command stood in the middle of the room with a cigarette
+between his fingers.
+
+'I...I...' groaned Yakob, already in the door. His dishevelled hair
+made him look like a sea-urchin; his face was quite disfigured with
+black marks of violence; behind his bleeding left ear still stuck the
+cigarette. His swollen upper lip was drawn sideways and gave him the
+expression of a ghastly smile. His eyes looked out helpless,
+dispirited, from his swollen lids.
+
+'What do you want to say?' asked the officer, without looking at him.
+Something suddenly came over him.
+
+'It was I,' he said hoarsely.
+
+The soldier made his report.
+
+'They gave me food,' Yakob said, 'and this muffler and breeches, and
+they beat me.'
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+'It was.'
+
+'You did show them the way?'
+
+He nodded.
+
+'Did they beat you in the cottage?'
+
+Yakob hesitated. 'In the cottage we were having supper.'
+
+'They beat you afterwards, on the way?'
+
+He again hesitated, and looked into the officer's eyes. They were
+clear, calm eyes. The guard came a step nearer.
+
+The officer looked down, turned towards the window and asked more
+gently: 'You had supper together in the cottage. Then you went out with
+them. Did they beat you on the way?'
+
+He turned suddenly and looked at Yakob. The peasant stood, looked at
+the grey snowflakes outside the window, and his face, partly black,
+partly pallid, was wrinkled in deep folds.
+
+'Well, what have you got to say?'
+
+'It was I...' This interrogation made him alternately hot and cold.
+
+'You who beat them, and not they who beat you?' laughed the officer.
+
+'The meat is still there in the cottage, and here is what they gave
+me,' he said, holding up the muffler and tobacco.
+
+The officer threw his cigarette away and turned on his heel. Yakob's
+eyes became dull, his arm with the muffler dropped.
+
+The officer wrote an order. 'Take him away.' They passed the
+schoolmaster and some women and soldiers in the passage.
+
+'Well...well...' they whispered, leaning against the wall.
+
+The guard made a sign with his hand. Yakob, behind him, looked dully
+into the startled faces of the bystanders.
+
+'How frightened he looks...how they have beaten him...how frightened he
+looks!' they murmured.
+
+He put the muffler round his neck again, for he felt cold.
+
+'That's him, that's him,' growled the crowd outside.
+
+The manor-house was reached. The light from the numerous windows fell
+upon horses and gun-carriages drawn up in the yard.
+
+'What do you want?' cried the sentry to the crowd, pushing them back.
+
+He nodded towards Yakob. 'Where is he to go?'
+
+'That sort...' murmured the crowd. Yakob's guard delivered his order.
+They stopped in the porch. The pillars threw long shadows which lost
+themselves towards the fence and across the waves of the stream beyond,
+in the darkness of the night.
+
+The heat in the waiting-room was overpowering. This was the room where
+the bailiff had so often given him his pay. The office no longer
+existed. Soldiers were lying asleep everywhere.
+
+They passed on into a brilliantly lighted room. The staff was quartered
+there. The general took a few steps across the room, murmured something
+and stood still in front of Yakob.
+
+'Ah, that is the man?' he turned and looked at Yakob with his blue eyes
+that shot glances quick as lightning from under bushy grey eyebrows.
+
+'It was I,' ejaculated Yakob hoarsely.
+
+'It was you who showed them the way?'
+
+Yakob became calmer. He felt he would be able to make himself more
+quickly understood here. 'It was.'
+
+'You brought them here?'
+
+'Yes.'
+
+He passed his hand over his hair and shrank into himself again. He
+looked at the brilliant lights.
+
+'Do you know what is the punishment for that?'
+
+The general came a step nearer; Yakob felt overawed by the feeling of
+strength and power that emanated from him. He was choking. Yes, he
+understood and yet did not understand.'
+
+'What have you got to say for yourself!'
+
+'We had supper together...' he began, but stopped, for the general
+frowned and eyed him coldly. Yakob looked towards the window and
+listened to hear the sound of wind and waves. The general was still
+looking at him, and so they stood for a moment which seemed an eternity
+to Yakob, the man in the field-grey uniform who looked as if he had
+been sculptured in stone, and the quailing, shrunken, shivering form,
+covered with dirt and rags. Yakob felt as though a heavy weight were
+resting on him. Then both silently looked down.
+
+'Take him back to the battalion.'
+
+The steely sound of the command moved something in the souls of the
+soldiers, and took the enjoyment of their sleep from them.
+
+They returned to the school-house. The crowd, as though following a
+thief caught in the act, ran by their side again.
+
+They found room for the old man in a shed, some one threw him a
+blanket. Soldiers were sleeping in serried ranks. Their heavy breathing
+mixed with the sound of wind and waves, and the cold blue light of the
+moon embraced everything.
+
+Yakob buried himself in the straw, looked out through a hole in the
+boarding and wept bitterly.
+
+'What are you crying for?' asked the sentry outside, and tapped his
+shoulder with his gun.
+
+Yakob did not answer.
+
+'Thinking of your wife?' the soldier gossiped, walking up and down
+outside the shed. 'You're old, what good is your wife to you?' The
+soldier stopped and stretched his arms till the joints cracked.
+
+'Or your children? Never mind, they'll get on in the world without a
+helpless old man like you.'
+
+Yakob was silent, and the soldier crouched down near him.
+
+'Old man, you ought...'
+
+'No...' tremblingly came from the inside.
+
+'You see,' the soldier paced up and down again, 'you are thinking of
+your cottage. I can understand that. But do you think the cottage will
+be any the worse off for your death?'
+
+The soldier's simple and dour words outside in the blue night, his talk
+of Yakob's death, of his own death which might come at any moment,
+slowly brought sleep to Yakob.
+
+In the morning he awoke with a start. The sun was shining on the snow,
+the mountains glittered like glass. The trees on the slopes were
+covered with millions of shining crystals; freshness floated between
+heaven and earth. Yakob stepped out of the shed, greeted the sentry and
+sat down on the boards, blinking his eyes.
+
+The air was fresh and cold, tiny atoms of hoarfrost were flying about.
+Yakob felt the sun's warmth thawing his limbs, caressing him. He let
+himself be absorbed into the pure, rosy morning.
+
+Doors creaked, and voices rang out clear and fresh. Opposite to him a
+squadron of Uhlans were waiting at the farrier's, who came out, black
+as a charcoal-burner, and chatted with them. They were laughing, their
+eyes shone. From inside the forge the hammer rang out like a bell.
+Yakob held his head in his hand and listened. At each stroke he shut
+his eyes. The soldiers brought him a cup of hot coffee; he drank it and
+lighted his pipe.
+
+The murmuring of the brook, punctuated by the hammer-strokes,
+stimulated his thoughts till they became clearer, limpid as the stream.
+
+'It was I...it was I...' he silently confided to all the fresh voices
+of the morning.
+
+The guard again took him away with fixed bayonets. He knew where he was
+going. They would go through the village and stop at the wall of the
+cemetery.
+
+The sky was becoming overcast, the beauty of the morning was waning.
+They called at the school-house for orders. Yakob remained outside the
+open window.
+
+'I won't...' he heard a voice.
+
+'Nor I...' another.
+
+Yakob leant against the fence, supported his temples on his fists and
+watched the snow-clouds and mists.
+
+A feeling of immense, heavy weariness came over him, and made him limp.
+He could see the ruins of the mill, the tumbled-down granaries, the
+broken doors. The water trickled down the wheel; smoke and soot were
+floating on the water, yet the water flowed on.
+
+Guilty...not guilty.... What did it all matter?
+
+'Do you hear?' he asked of the water. 'Do you hear?' he asked of his
+wife and children and his little property.
+
+They took him here and they took him there. They made him wait outside
+houses, and he sat down on the steps as if he had never been used to
+anything else. He picked up a dry branch and gently tapped the snow
+with it and waited. He waited as in a dream, going round and round the
+wish that it might all be over soon.
+
+While he was waiting, the crowd amused themselves with shaking their
+fists at him; he was thankful that his wife seemed to have gone away to
+the town and did not see him.
+
+At last his guard went off in a bad temper. A soldier on horseback
+remained with him.
+
+'Come on, old man,' he said, 'no one will have anything to do with it.'
+
+Yakob glanced at him; the soldier and his horse seemed to be towering
+above the cottages, above the trees of the park with their flocks of
+circling crows. He looked into the far distance.
+
+'It was I.'
+
+'You're going begging, old man.'
+
+Again they began their round, and behind them followed the miller's
+wife and other women. His legs were giving way, as though they were
+rushes. He took off his cap and gave a tired look in the direction of
+his cottage.
+
+At last they joined a detachment which was starting off on the old
+road. They went as far as Gregor's cottage, then to the cross-roads,
+and in single file down the path. From time to time isolated gunshots
+rang out.
+
+They sat down by the side of a ditch.
+
+'We've got to finish this business,' said the sergeant, and scratched
+his head. 'No one would come forward voluntarily... I have been
+ordered....'
+
+The soldiers looked embarrassed and drew away, looking at Yakob.
+
+He hid his head between his knees, and his thoughts dwelt on
+everything, sky, water, mountains, fire.
+
+His heart was breaking; a terrible sweat stood on his brows.
+
+Shots rang out.
+
+A deep groan escaped from Yakob's breast, a groan like a winter-wind.
+He sprang up, stood on the edge of the ditch, sighed with all the
+strength of his old breast and fell like a branch.
+
+Puffs of smoke rose from the ditch and from the forests.
+
+
+
+
+
+
+
+'P.P.C.'
+
+(A LADY'S NARRATIVE)
+
+
+[An incident during the early part of the World War, when the Russians,
+retreating before the victorious Austro-German armies, destroyed
+everything.]
+
+BY
+
+MME RYGIER-NALKOWSKA
+
+
+
+
+I
+
+
+At the time when the bridges over the Vistula still existed, connecting
+by stone and iron the banks of the town now split in two, I drove to
+the opposite side of the river into the country to my abandoned home,
+for I thought I might still succeed in transporting to the town the
+rest of the articles I had left behind, and so preserve them from a
+doubtful fate.
+
+I was specially anxious to bring back the cases full of books that had
+been early packed and duly placed in a garret. They included one part
+of the library that had long ago been removed, but owing to their
+considerable weight they had been passed over in the hurry of the first
+removal.
+
+The house had been locked up and entrusted to the sure care of Martin,
+an old fellow bent half to the ground, who with his wife also kept an
+eye on the rest of the buildings, the garden, and the forest.
+
+When I arrived I found the whole of my wild, forgotten forest-world
+absolutely changed and transformed into one great camp. But the empty
+wood was moving like a living thing, like the menacing 'Birnam wood'
+before the eyes of Macbeth. It was full of an army, with each of their
+handsome big horses tied to a pine in the forest. Farther off across
+the roots could be seen small grey tents stretched on logs. Most of the
+exhausted blackened men were lying all over the ground and sleeping
+among the quiet beasts. Along the peaceful, silky forest paths, in a
+continuous line, like automobiles in the Monte Pincio park, stood small
+field kitchens on wheels, gunpowder boxes, and carts.
+
+At the foot of the forest, on the flowery meadow, unmown this year,
+were feeding pretty Ukraine cattle driven from some distant place.
+Quiet little sheep, not brought up in our country, were eating grass on
+a neighbouring hillock.
+
+Martin's bent figure was hastily coming along the road from the house,
+making unintelligible signs. When he was quite close he explained in a
+low discontented voice, and as if washing his hands of all
+responsibility, that I had been robbed. 'I was going round,' he said,
+'this very morning, as it was my duty to do. There was no one to be
+seen. Now the whole forest is full of soldiers. They came, opened the
+house, and stole absolutely everything. My wife came upon them as they
+were going out!'
+
+'What? Stole everything?' I asked.
+
+Martin was silent a moment; at last he said: 'Well, for instance, the
+samovar; absolutely everything!'
+
+I found the front door, in fact, wide open, and in it Martin's wife,
+with gloom depicted on her face. The floors were covered with articles
+dragged out of the drawers in the rooms on the upper floor. In the
+garrets scores of books in the most appalling disorder were scattered
+from out of parcels and boxes. Unbound volumes had been shaken, so that
+single sheets and maps were found in various places or not found at
+all.
+
+I went into the veranda. In the green of the astonished garden, now
+paling in the dusk, men were sleeping here and there. There was a
+specially large swarm in the part of the garden where ripe raspberries
+were growing. Nearer the house, under a shady d'Amarlis pear tree, four
+soldiers were lying and playing at cards. They all had attached to
+their caps masks to protect them from poison-gas with two thick glasses
+for the eyes, and with this second great pair of eyes on them their
+heads looked like those of certain worms. In the packs of cards I
+recognized without trouble some that used to lie by our fire-place. I
+went up to the soldiers and pointed out that they had plundered my
+house, and that I missed several things, and was anxious to find them,
+especially women's dresses not of use to any one there, and that I
+wanted to be assured that no one would come into the house in
+future--at least till I had packed afresh the damaged books and
+collected what remained.
+
+I could speak freely, for none of them so much as thought of
+interrupting me. Then I was silent, whereupon the soldier lying nearest
+raised his head--the movement put me in mind of a hydrostatic
+balance--gave me a long look and said: 'What have we to do with your
+books? We don't even understand your language!' Then, looking at me
+amiably with his double pair of eyes, he took a bite of a half-ripe
+pear as green as a cucumber.
+
+'Nothing to be got here: you must go to an officer,' Martin advised, as
+he stood a little to the side of me.
+
+The officers had their quarters about a quarter of a mile away, in a
+small house near the forest path. The mist passed off, and in the
+darkness in the middle of the wood a number of fires shone. One could
+hear a confused noise, unknown soldiers' songs, and mournful music. We
+soon reached our destination. We were asked to go into the nearly empty
+room, where there was a murmur of voices of soldiers; they were all
+standing. At a long table, by the light of a small candle without a
+candlestick, two men were writing something, and one was dipping in a
+plate proofs of photographs. Some one asked if I felt any fear, and
+when I hastened to reassure him entirely, he gave me a chair. Martin
+stood, doubled up, at the door.
+
+A moment later a young officer, informed by a soldier of my arrival,
+came down from above, clapped his spurs together in a salute and
+inquired what I wanted. When he heard my business his brow darkened and
+he became severe. 'Till now we have had no instance of such an
+occurrence,' he informed me with much dignity, and his voice sounded
+sincere. 'Where is the place?' he asked. 'At the end of the wood?'
+
+'Quite right,' I answered.
+
+'Ah, then, it is not our soldiers,' he said with relief; 'there is a
+detachment of machine gunners there, and they have no officers at all.'
+
+He expressed a wish, in spite of the lateness of the hour, to examine
+the damage personally with two other officers. They assured me that the
+things were bound to be found, and punishment would fall on the guilty
+under the severe military law.
+
+We all walked back through the camp by a forest track which I had known
+from childhood as well as the paths of my own garden. The mist had
+thickened, the fires seemed veiled as with cobwebs. Everywhere around
+horses were eating hay and scraping up the ground solid with pine-tree
+roots. Songs ended in silence and began again farther off.
+
+On the way I explained directly to the officers that my special object
+was not to get back the things or to punish the thieves, and certainly
+not according to 'the severe military law'. How was I to trace the
+thieves? My watchman would certainly not recognize them, because he was
+not familiar with shoulder straps, and would say that in that respect
+all soldiers were alike. I was oniy afraid of further damage in the
+house, its locks being rotten, and what I desired was that in case the
+army stayed there, a guard should be appointed.
+
+So we reached the house. Martin conducted the gentlemen through the
+rooms, and by the light of a candle showed them the condition of
+things. The officers, with obvious annoyance, discovered a 'veritable
+pogrom'. They could not be expected to understand what the loss
+incurred by the scattering of so many books meant to me; one of them
+smelt of English 'Sweet Pea' perfume, like a bouquet of flowers. Yet
+they clinked their spurs together, and as they went out they again
+apologized for the injury done and appointed a sentry, who went on
+guard at midnight.
+
+
+
+
+
+II
+
+
+Day came fall of clouds that hung right over the tops of the trees,
+full of wind and cold, but dry--quite a genuine summer day.
+
+Round the house from early morning soldiers were moving about,
+mitigating the weariness of the man on guard. Now one, now another
+wanted to see how the pillaged house looked. Quite simply they walked
+through the open door into the interior, finishing what remained of the
+unripe apples they had picked in the garden. One stood still on the
+threshold, put his hand to his cap, bowed, and duly asked, 'if the lady
+would allow?'
+
+Then he entered, stooped, and picked up two books from the ground. 'May
+I be permitted to take the liberty of asking to whom these books
+belong? What is the reason for their exceedingly great number? Do they
+serve a special department of study?' He made his inquiries in such a
+stilted way that I was forced laboriously to keep my answers on the
+same level. He owned he would be happy if I would agree that he should
+help in the work, for he had not had a book in his hand for a year. He
+therefore stayed in the garret and with the anxiety of a genuine
+bibliomaniac collected volumes of similar size and shape, put together
+scattered maps and tied up bundles. Martin looked distrustfully at this
+assistant, and annoyance was depicted on the face of Martin's wife. In
+front of the house one of the soldiers had brought cigarettes to the
+man on guard. Another turned to him ironically: 'Well, under the
+circumstances I suppose you are going to light one?'
+
+'You are not allowed to light a cigarette on guard?'
+
+'It wouldn't be allowed; but perhaps, as there is no officer to see
+me....'
+
+The speaker was a young, fair-haired, amiable boy, assistant to an
+engine driver in some small town in Siberia. He was quite ready to
+relate his history. He could not wonder sufficiently how it came to
+pass that he was still alive. He had run away from the trenches at S.,
+certain that he would die if he were not taken prisoner. The fire of
+the enemy was concentrated on their entrenchment, so as to cut off all
+chance of escape. Every one round him fell, and he was constantly
+feeling himself to ascertain that he was not wounded. 'You see, lady,
+when they turn their whole fire on one spot, you must get away; it
+rains so thick that no one can stand it.'
+
+'Well, and didn't you fire just as thick?'
+
+He looked with amiable wonder. 'When we had nothing to fire?' he said
+good-humouredly.
+
+Well, somehow it all ended happily. But, then, the others, his
+companions...ah, how dashing they had been, what fellows! An admirable,
+glorious army, the S. Regiment! Almost everyone was killed; it was sad
+to see them. Now they had to fill up the gaps with raw recruits; but it
+was no longer the old army; there will never be such fighting again....
+It will be hard to discipline them. They had fought continuously for a
+year. A whole year in the war! They had been close to Drialdow, in
+Lwow, even close to Cracow itself. 'Do you know Cracow, lady?'
+
+'I do.'
+
+'Well, then, just there, just five miles from Cracow. The bitter cold
+of a windy day penetrated to our bones. To think that the town was only
+five miles off!'
+
+I went away to return to the packing of my books. At the door I noticed
+a woman standing, a neighbour; she was frightened and timid.
+
+'I suppose they have robbed you, lady?'
+
+'They have.'
+
+'And now they are at it in my place,' she said softly. 'Their cattle
+have eaten up my whole meadow, and they are tearing up everything in my
+kitchen-garden. I was looking this morning; not a cucumber left.
+To-morrow they will begin mowing the oats; the officer gave me an
+advance in money, and the rest he paid with note of hand. Is it true
+that they are going to burn everything?'
+
+'I don't know.'
+
+The new watchman came up, young, black-eyed, a gloomy Siberian
+villager. When he laughed, his teeth shone like claws.
+
+'We have stolen nothing, but we are ordered to do penance,' he said
+defiantly to Martin. 'Very well, we'll do it. It was worse in the
+trenches--a great deal worse! Often we were so close to the enemy that
+we could see them perfectly. We used to take off our caps, raise them
+in the air; they fired. If they hit, then we waved a white
+handkerchief: that meant they had made a hit. Later on they would show
+their caps and we fired.'
+
+'Are you from a distance?' Martin asked.
+
+'From Siberia,' he answered, and turned his head. 'We were four
+brothers all serving in the army; two still write to me, the fourth is
+gone. Our father is an old man, and neither ploughs nor sows. He sold a
+beautiful colt for 150 roubles, for what is the use of a horse when
+there is no more farming? God! what a country this is,' he continued
+with pity. 'With us in Siberia a farmer with no more than ten cows is
+called poor. We are rich! We have land where wheat grows like anything.
+Manure we cart away and burn; we've no use for it. Ah! Siberia!'
+
+The woman, my neighbour, sat in silence. It was strange to her to hear
+of this country as the Promised Land. When she had to go she said,
+thoughtfully and nervously: 'Of course if I hadn't sold him the oats
+they would have taken them. Even those two roubles on account were
+better than that.'
+
+I went upstairs again, and by evening the work of packing the books and
+things was completed.
+
+The soldier who loved books made elaborate remarks on them also to his
+simple comrades. He spoke about the psychical aspect of fighting, the
+physiology of heroic deeds, the resignation of those destined for
+death, &c. He was a thoughtful man and unquestionably sensitive; but
+all that he said had the stamp of oriental thought, systematically
+arranged in advance and quite perfectly expressed at the moment, free
+from the immediate naivete of elementary knowledge.
+
+'Do you belong,' I said, 'to this detachment of machine gunners?'
+
+'Unquestionably; I am, as you see, lady, a simple soldier.'
+
+'I should like to see a machine gun at close quarters. Can I?'
+
+I immediately perceived that I had asked something out of order. He was
+confused and turned pale.
+
+'I have never seen a machine gun,' I continued, 'up to now; but, of
+course, if there are any difficulties...'
+
+'It is not that,' he answered, with hesitation. 'I must tell you
+honestly, lady, we haven't a single cartridge left.'
+
+He checked himself and was silent; at that moment he did not show the
+repose of a psychologist.
+
+'Do you understand, lady?'
+
+'I do.'
+
+'And also we have absolutely no officers. There is nothing but what you
+see there in the forest; the rest are pitiful remnants--some 200
+soldiers left out of two regiments.'
+
+Early next day Martin joyously informed me that in the night the
+soldiers had gone away. They had burnt nothing, but it was likely that
+another detachment would come in by the evening.
+
+'And the soldier who helped you to pack was here very early. I told him
+the lady was asleep, so he only left this card.'
+
+_It was a visiting card with a bent edge; at the bottom was written,
+in pencil and in Roman characters,_
+
+'p.p.c.'
+
+'Yes, my friend,' I thought to myself, 'that is just the souvenir I
+should have expected you to leave me after plundering me right and
+left... a "P.P.C." card! And my deliverance from you means destruction
+to somebody else's woods, house, and garden.'
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Selected Polish Tales, by Various
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTED POLISH TALES ***
+
+This file should be named 8pltl10.txt or 8pltl10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8pltl11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8pltl10a.txt
+
+Produced by Eric Eldred, Marvin A. Hodges
+and the Online Distributed Proofreading Team
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/8pltl10.zip b/old/8pltl10.zip
new file mode 100644
index 0000000..6d2f8ab
--- /dev/null
+++ b/old/8pltl10.zip
Binary files differ