summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorpgww <pgww@lists.pglaf.org>2025-08-30 22:22:01 -0700
committerpgww <pgww@lists.pglaf.org>2025-08-30 22:22:01 -0700
commit13a5323a12f5495e6911dca561749ae8be48992f (patch)
tree41b9b501b93548b272db1fead914de8280415457
Update for 76769HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--76769-0.txt4330
-rw-r--r--76769-h/76769-h.htm6828
-rw-r--r--76769-h/images/cover.jpgbin0 -> 298592 bytes
-rw-r--r--76769-h/images/signet.jpgbin0 -> 62054 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 11174 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/76769-0.txt b/76769-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..d401b1d
--- /dev/null
+++ b/76769-0.txt
@@ -0,0 +1,4330 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76769 ***
+
+
+
+
+
+ORIOLE’S DAUGHTER
+
+
+
+
+_NEW LIBRARY NOVELS._
+
+
+THE HEAVENLY TWINS.
+
+ By Sarah Grand, Author of ‘Ideala,’ etc.
+ In 3 vols.
+ ‘Every page is rife with wit and wisdom.’
+ _Daily Telegraph._
+
+KITTY’S FATHER.
+
+ By Frank Barrett, Author of ‘The Admirable
+ Lady Biddy Fane,’ etc. In 3 vols.
+ ‘Mr. Barrett has the true gift of the story-teller.’
+ _Speaker._
+
+THE O’CONNORS OF BALLINAHINCH.
+
+ By Mrs. Hungerford, Author of ‘Molly Bawn,’
+ etc. In 1 vol. 6s.
+ ‘The humour of the book is delicious.’--_Daily Telegraph._
+
+AVENGED ON SOCIETY.
+
+ By H. F. Wood, Author of ‘The Englishman of
+ the Rue Cain,’ etc. In 1 vol. 6s.
+ ‘Powerfully written and deeply interesting.’
+ _Manchester Examiner._
+
+
+ LONDON:
+ WM. HEINEMANN, 21, BEDFORD STREET, W.C.
+
+
+
+
+ ORIOLE’S DAUGHTER
+
+ _A NOVEL_
+
+ BY
+
+ JESSIE FOTHERGILL
+
+ AUTHOR OF
+ ‘THE FIRST VIOLIN,’ ‘A MARCH IN THE RANKS,’ ‘PROBATION,’
+ ETC.
+
+ IN THREE VOLUMES
+ VOL. III.
+
+ [Illustration]
+
+ LONDON
+ WILLIAM HEINEMANN
+ 1893
+ [_All rights reserved_]
+
+
+
+
+ORIOLE’S DAUGHTER
+
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+Before the end of June, Yewridge Hall had been taken by the Marchmonts
+for a year, and they were established in it, not without considerable
+noise and bustle, pomp and circumstance, all of which arose from
+Marchmont’s rather than from his wife’s inclinations. His stinginess,
+once so notorious, had yielded, or had been forced by circumstances
+to yield--at any rate, in the matter of outside appearances. Yewridge
+was a place requiring a large establishment, a staff of servants,
+plenty of carriages and horses, and much movement and opulence in its
+arrangements, to redeem it from the semblance, both inside and out,
+of some huge empty barrack, devoid of comfort or anything homelike.
+Perhaps it might have been considered quite excusable and justifiable
+had Marchmont decided to let it look as gloomy as might be, while he
+lived in the strict retirement called for by his state of health. He
+had, however, no such intention. Everything was arranged as though he
+had intended to keep open house, and Fulvia spoke of it to Minna and
+Signor Giuseppe during some of her frequent visits to the smaller house.
+
+‘He says people will come to call, and we must be ready to receive
+them,’ she said, smiling slightly, with that perfectly impersonal
+smile which baffled Minna completely. It was as impersonal as the
+smile one sees on the lips of archaic heads, Greek, Egyptian,
+Etruscan--though a great deal more beautiful--the smile which is
+the same on the faces of gods and goddesses, warriors in the last
+agony or in the height of conflict, nymphs in repose, allegoric
+figures--everything; a smile conveying no expression, no meaning, and
+no soul--impersonal. Such was the smile with which Fulvia always spoke
+of her husband, of his sayings and doings, and of everything connected
+with him.
+
+Minna looked at her as she said that Marchmont expected people to call.
+She was embarrassed to find an answer; at once vague and polite, to
+such a statement. Fulvia relieved her by continuing, in the same light
+and frivolous tone:
+
+‘The county, I suppose he means. You see, signora mia, I am getting
+quite learned in all your English superstitions. “The county.” I know
+that is the object of every well-regulated, pious, and aspiring mind
+in the country in England--to be “in” with the county. And he thinks
+the county will rally round him--round us. Did you ever hear of such a
+delusion? But I don’t undeceive him. What would be the use? It occupies
+his mind, to make plans and cheat himself in this matter. He makes
+plans as to what he will do when the county has returned from town,
+and called upon us, and we upon it. He has made me send for some new
+dresses.’
+
+She laughed lightly, not gaily.
+
+‘He will very soon find that he is not strong enough to stand it, if
+the county came round him ever so much,’ said Minna deprecatingly.
+
+Fulvia shrugged her shoulders.
+
+‘Of course he is weak, in a way. But he would die in the effort to take
+any place that was open to him, in the right sort of society. And if he
+is weak, I have to be very strong; of course I am strong, naturally,
+but, you know, this constant sitting up and these broken nights begin
+to tell, even upon me.’
+
+‘Do you not sleep?’ asked Signor Giuseppe abruptly.
+
+‘I could if I might,’ replied Fulvia carelessly. ‘At two-and-twenty one
+must be very ill indeed to have lost one’s power of sleeping. It isn’t
+that. You see, night is the worst time with him. He often has pain
+then, and he sleeps wretchedly. He often could not sleep for months
+without morphia. They are always calling me up in the middle of the
+night to go and talk to him or pacify him.’
+
+‘You ought not to go,’ said Minna. ‘How can you be well if you burn
+your candle at both ends in that way?’
+
+‘Gia! Well, what can I do?’ asked Fulvia carelessly. ‘I often sit up
+with him till about two in the morning, and then go; but sometimes, you
+know, I am really so tired, and perhaps have a hard day before me--not
+here, of course, but in other places where we have been--that I can’t
+do it. So I just tell the nurse what to do. She leaves his room for a
+few minutes, and then goes back again, and says Mrs. Marchmont begs
+him to excuse her, and she will come and see him first thing in the
+morning, before breakfast. That always makes him very angry, but he
+is helpless now. His anger comes to nothing. And of course the nurse
+hasn’t been to me at all. I have told her beforehand that I must have a
+whole night’s rest. One must, you know, sometimes. And on those nights
+when I know I shall not be disturbed, don’t I sleep! I make up for
+hours and hours of wakefulness then, and my maid can hardly get my eyes
+open in the morning.’
+
+‘Humph!’ snorted Signor Oriole, rising abruptly from his chair, and
+with a flash of his old rapid, irritable movement he left the room
+without a word to either of them.
+
+‘He doesn’t like what I said,’ observed Fulvia with a heightened
+colour. ‘He is just the same as ever, though he looks so different. It
+is wonderful that he should have settled down here,’ she added, as if
+somewhat glad to turn the subject of her discourse. ‘I would never have
+believed it if anyone had told me. You know, in the bad times when he
+was exiled from Italy, along with a lot of the others, and when he was
+travelling about, doing all kinds of odd things to keep himself alive,
+he was in Malta and Greece and Turkey and the Crimea and Switzerland,
+but he never came to England, as so many of his compatriots did. I
+have thought of it many a time. He is so thoroughly Southern in every
+thought and feeling and impulse, and yet here he is, in this English
+house, in this cold, Northern English country.’
+
+Minna laughed a little.
+
+‘Yes, it’s quite true,’ she said; ‘it is wonderful; and yet, you know,
+the English and Italians are so much alike--the Romans, at any rate, in
+some deep, far-reaching substratum of their characters or temperaments.
+I have often been struck with it. It is only on the outside that we
+are so different.’
+
+‘What does he do all day? What does he study now?’
+
+‘What he always loved and always managed to study in the midst of
+his greatest troubles: archæology, and history, and ancient art and
+antiquarian things--what he calls the history of the dust of Rome.’
+
+‘Rome,’ repeated Fulvia in a deep voice, all her lightness of tone
+and manner gone. She had clasped her hands round her knee. ‘Yes, he
+is Roman through and through: who could ever be anything else who had
+once been Roman? I also,’ she added dreamily, as she looked across
+the dazzling yellow green of the lawn in front of the house towards a
+wooded glade of the park, fringed by heavy trees of a deep shade of
+foliage--‘I also.’
+
+She heaved a profound sigh, sadness itself, deep and beyond the power
+of words to describe. Minna thrilled to it. It told her what she knew
+well enough of these two, the unacknowledged father and daughter, that
+despite all that might happen, though Rome should be full of enemies
+for them, and the rest of the world swarming with friends; though utter
+poverty, and obscurity, and unspeakable hardships might be their lot
+there, and ease and distinction and consideration might await them
+elsewhere, yet their hearts were there, in their own city. They were
+genuine Romans.
+
+They tolerated other places and people, they resigned themselves to
+endure them as best they might; but the true, unmistakable Roman spirit
+was in them--the exclusiveness which cares not for the stranger, but
+only, as it were, endures him on sufferance; the want of longing for
+any other life than that which they could lead within the walls of
+Aurelian; the haughty, yet not ill-natured, superb contempt for other
+towns, countries and peoples, which is, as it were, the hall-mark of
+your true Roman.
+
+Minna knew it perfectly well, and resented it not in the least. She
+knew the fascination of the place, and had many a time said to herself:
+‘If I were not an Englishwoman I would be a Roman; and if I were a
+Roman I should out-Roman all other Romans in my Romanness.’
+
+So she knew perfectly well what Fulvia’s utterance of the word meant,
+and she sympathized with her to her heart’s core.
+
+‘I suppose you have never had any communication with Rome since you
+left it?’ she asked seriously.
+
+Fulvia comprehended in the flash of an eye.
+
+‘You mean, with my mother?’ she said, in a cool, hard voice. ‘Oh,
+certainly not. I never shall--never, under any circumstances. There is
+one fatal obstacle to it.’
+
+‘One more than others?’
+
+‘Yes. I have always cared for the truth, and spoken the truth. Graf
+T----, a friend of ours at Vienna, told me it was the only obstacle in
+the way of my becoming an accomplished stateswoman. It is a sort of
+disease with me, you know, and I quite see how very much it is against
+me in many ways. I can never feel the same to people who tell lies as
+to those who tell the truth. The reason why I can be so much with you
+and Beppo now is because you always told me the truth. She lied to me.
+She told me I was to be happy. She told me lies about herself, about
+her situation, about Beppo. If she had been openly brutal about my
+marriage, and had told me the naked truth all the time; that she meant
+to have money and freedom and ease, and was going to sell me to get
+them, and that she did not care for my happiness or her own salvation,
+so that she had them, I could have forgiven her in the end, as things
+have turned out. As it is, I shall never forgive her. I shall never be
+able to--because she lied to me, and persisted in it, and went on lying
+to the end. I can never forgive those lies.’
+
+‘No. But that would not deter you from going to Rome again?’
+
+‘No.’ She glanced down at her wrist, on which was a narrow gold bangle,
+with a flat disc hanging from it, which bracelet she always wore.
+Suddenly she looked up and held out her hand and arm.
+
+‘Would you believe me capable of such sentimentality?’ she said.
+
+Minna examined the trinket, as she was evidently expected to do so. On
+the disc was engraved the very common device, in large thin letters one
+word above the other--_Roma_, _Amor_.
+
+Minna smiled at first. Her eyes, her heart smiled, and smiled with
+delight. She possessed some such baubles herself, and loved them,
+though she never wore them. She smiled, therefore, looked up, and met
+Fulvia’s eyes.
+
+The young woman still held out her hand and arm, steady and
+untrembling. She was not smiling. There was no alteration in the grave,
+firm line of her lips, in the straight sweep of her eyebrows, no
+deeper hue on her cheek or brow; but the light within her eyes and the
+expression which softened every line of her face startled Minna with
+a great shock. That was not a touch of girlish sentiment, that was not
+a bright mist of tender tears. No grief or regret, but an immense joy,
+lay behind that look. What had joy to do there?
+
+‘Did you buy it?’ she asked abruptly.
+
+‘Buy it!’ Fulvia laughed. ‘No; one does not buy trumpery things like
+that--at least, I don’t. Had I been buying, I would have got something
+more elegant, in better taste--more _recherchée_ in every respect.
+I did not buy it. It was given to me--bought off a second-hand dealer’s
+stall in the Campo dei Fiori, at the price that was asked for it, to
+the utter despair of the seller. I am sure that man will die with an
+unhealed wound in his heart, caused by the conviction that had he asked
+three times as much from the fool of a foreigner he could have got it.’
+
+She laughed again, and pushed the bangle further up her firm white
+wrist.
+
+Minna smiled constrainedly, wishing she did not feel that disagreeable
+little thrill run down her spine on hearing this avowal; wishing also
+that the scene in the picture-gallery, when she had met Fulvia and Hans
+Riemann, had not flashed with such swiftness into her mind.
+
+It was evening, towards half-past seven, and after the little pause
+which ensued upon her last words Fulvia said she must go or she would
+not be home again and dressed in time for dinner. They dined at eight,
+as Minna was aware. Marchmont insisted upon being wheeled into the
+great dining-room where the meal was set out in state, and where, at
+one end of the table, waited upon by his own servant, he made the kind
+of meal which he was permitted to have, while his wife, at the other
+end of the board, in _demie-toilette_, ate her dinner under the
+auspices of a butler and a footman of the gravest type.
+
+It was, as she had told Minna more than once, a ghastly entertainment;
+‘but,’ she always concluded, ‘it seems to afford him some kind of
+comfort or to gratify his love of display, or something, so I make no
+objection.’
+
+Minna, as a rule, dined somewhat earlier, but to-day she was expecting
+her brother, who could not arrive in time for her to dine before eight
+or after.
+
+‘I will go with you to the gate,’ she said, rising also; and they
+passed out of the room.
+
+‘Where has Signor Oriole gone, I wonder!’ speculated Fulvia.
+
+Minna had noticed several times of late, when he did not present
+himself some time during her visit, or appear about the time of her
+departure, she looked round as if she missed him, and generally asked
+where he was.
+
+‘He will, perhaps, be somewhere in the garden,’ she said, as they went
+along the hall towards the front-door.
+
+Just before they reached it was heard a loud crunching of the gravel
+and rumbling of wheels, and a waggonette drove up and stopped before
+the door, looking very big, and making a huge barrier before the low,
+old-fashioned entrance.
+
+‘Aunt Minna!’ cried a shrill, excited voice from the waggonette. ‘There
+they are; I met them on the road.’
+
+‘They!’ repeated Minna. ‘Is the child out of her senses?’
+
+She came to a dead stop, staring at the party in the waggonette. Then
+she bestowed one swift glance upon Fulvia, and hated herself for not
+being able to prevent herself from doing so. Fulvia’s face did not
+change; only she looked very grave and quiet.
+
+Rhoda had scrambled down from the vehicle in a state of high glee.
+Following her was a tall man with a pale face and a certain severity in
+his expression. This was Mr. Hamilton, whom everyone accused of being
+the reverse of severe, given to far too great a leniency in matters
+as to which society held certain unshakable traditional opinions. His
+grave face relaxed as his eyes fell upon Minna and upon the joyous
+figure of his young daughter. Rising from his seat, to get out after
+Mr. Hamilton, was Hans Riemann.
+
+After a moment’s silence Minna advanced. Fulvia remained somewhat in
+the background, gravely waiting. The brother and sister greeted each
+other. Then he said:
+
+‘My dear Minna, look here!’ He turned to where Hans Riemann stood in
+the doorway, half smiling, not in the least deprecatory, not in the
+least embarrassed. ‘Hans turned up at my place last night, not knowing
+I was coming here, and intending to pay me a visit. So, as I know you
+have plenty of room, I just brought him on, and hope it is all right.’
+
+It was not all right. Minna felt most distinctly that it was not all
+right; but, even had it been a great deal more wrong than it was, the
+appeal to her hospitality would have disarmed her. She smiled.
+
+‘Come in, Hans; there is room for you, of course,’ she said. She could
+not speak the words, ‘I am glad to see you,’ but she held out her
+hand, and said, ‘If you can transfer your affections from South to
+North with such rapidity it is very well. You know Mrs. Marchmont?’
+she added coldly, though she was far from feeling so. She was inwardly
+furious at not being able to pass it all lightly by, as if it had been
+nothing. Scarcely giving Hans time even to shake hands with Fulvia, she
+drew her brother forward, and said:
+
+‘Richard, you have often heard me speak of Mrs. Marchmont, whom I am
+lucky enough to have now as a neighbour, and she has heard of you from
+me many a time. I want you to know one another.’
+
+Mr. Hamilton’s calm, rather tired-looking eyes rested openly and
+scrutinizingly upon the young woman. He was older than Minna, and
+scarcely resembled her at all in appearance. His hair was more than
+grizzled; it had a distinct powdering of white in it. Yet the face was
+almost the face of a young man. All its lines, though thin, were not
+mean. He wore neither beard nor moustache. It was a curious and unusual
+face, and few there were who at first sight considered it an attractive
+one.
+
+‘Yes, I have heard of you,’ he said, not smiling at all, as he held out
+his hand. Fulvia put hers within it, but did not speak. This man’s face
+and eyes and voice troubled and somewhat repelled her.
+
+It was now the turn of Hans, who came forward with his calmly
+insouciant manner, offered his hand, and bowed low over hers. As he did
+so, the little gold bangle with its jangling disc, its ‘_Roma_,
+_Amor_,’ slipped down, almost over her hand. As he lifted his
+head their eyes met.
+
+‘You are quite established here, then?’ he asked.
+
+‘For the present, yes.’
+
+‘Ah! I shall hope, then, to see something of you.’
+
+‘We must see,’ said Fulvia quietly. She then turned towards Minna.
+
+‘Dear Mrs. Hastings, I must wait no longer. I will run to the Hall by a
+short path. Good-evening. A rivederci.’
+
+Without looking again at the two men, she walked quickly out, through
+the front-door and away.
+
+ * * * * *
+
+Scarcely had she left the garden of Minna’s house, and got into the
+grounds which strictly belonged to her own, than she saw Signor
+Giuseppe coming towards her, apparently returning from his walk or
+wherever he had gone when he left them so suddenly.
+
+‘You are going home?’ he asked, stopping.
+
+‘Yes; it is late. The brother and the cousin of Mrs. Hastings have
+arrived,’ said she, and, rapidly though she had been walking, she also
+paused. It was very rarely that they exchanged words when no one else
+was present.
+
+Signor Giuseppe seemed to forget that he also ought to be going in,
+that dinner--imperious dinner--would be ready immediately at the small
+house as well as at the great one. And Fulvia, though she knew full
+well that nothing so much exasperated her husband as waiting for this
+function, and though she made it her study not to cross him in things
+of that kind--Fulvia also betrayed no haste. Her face changed and
+grew softer. Signor Giuseppe was looking very earnestly, yea, even
+wistfully, at her. She did not return his glance. On the contrary, her
+eyes were downcast--it almost appeared as if she had not the courage to
+meet his gaze.
+
+‘I will go with you to the Hall, if I may,’ he said.
+
+‘It will give me the greatest pleasure if you will,’ was her low-voiced
+response, and they moved on. But there was no haste in her step now.
+Signor Oriole, though no weakling, was now an old man, and his griefs
+and troubles had added to the years which by nature were his. No doubt
+he would have walked quickly, and hastened, had she shown herself in
+a hurry. But she did not. She waited till she found out his pace, and
+then accommodated herself to it. She was silent, but still her eyes
+were downcast, and Fulvia Marchmont, in the flush of her womanhood and
+in all her glorious beauty, with that expression of greater softness
+relaxing its usual smiling, cold composure, was as lovely a thing as
+man or woman could wish to look upon, be the same father or mother,
+lover, husband or friend.
+
+‘You are glad to be here, near Mrs. Hastings?’ he asked her. They spoke
+Italian.
+
+‘As glad as I can be of anything,’ she replied in a low voice. ‘I can
+look forward to the summer now with peace, at any rate. And it is
+better to be here in this quiet English country place than in some
+German bath or French watering-place, or----’
+
+‘Or even some nook in Italian hills,’ he continued for her.
+
+‘Yes, the two first would be a weariness, with their endless monotony
+of fashions, and bands, and entertainments; and the last----’
+
+‘And the last--Frascati, for instance, or further afield: Olevano, or
+Subiaco, or Rocco di Papa. Olevano--would not Olevano Romano please you
+now?’
+
+Signor Giuseppe, though speaking quietly, had forgotten himself and
+his great self-restraint. He had forgotten the stately _voi_, and
+had called her ‘thee’ in a tone which seemed to stir some feeling at
+her inmost heart--who should say what feeling, what recollection of
+her childish days at Casa Dietrich, when she had hung on his arm, and
+teased him, and called him Beppo, and said ‘Cattivo!’ when he would
+not indulge her in some whim? She became very white, and looked at him
+speechlessly for a moment from a pair of wide-open, dry eyes, full of a
+pain that stabbed his own heart.
+
+‘Don’t!’ was all she said, but humbly, deprecatingly, not sharply.
+
+‘Carina, forgive me!’ he exclaimed in great distress, thereby making
+bad worse. He stopped again. ‘It is unwise; we had better not talk. I
+wish to spare your feelings, not to hurt them,’ he said quickly. ‘I
+will return now. Good-night.’
+
+He refrained from even holding out his hand. Fulvia, with a white face
+and a wan smile, bowed her head, returned his valediction almost in a
+whisper, then darted onwards at a rapid pace. Soon she turned a corner,
+and was hidden from his view by a great clump of immense evergreen
+trees.
+
+Signor Giuseppe turned back and went homewards. His head was sunk, his
+hands were clasped behind him, his walk was dejected.
+
+‘If I might go away while she is here--go away, and not see it all!’
+was the thought in his heart, which was filled to bursting with a great
+pain and a great anger.
+
+‘Coward!’ then he told himself. ‘In spite of her white face, and her
+grief at my stupid mistake, I know that she prefers me to be here. If
+she were asked, she would not have me go. Ah, poverina! I wonder if she
+thinks I do not know--a stupid old fellow, engrossed in his studies,
+who cannot understand a young human heart, and its pain and its woe and
+its peril. Can I not see that heart, and understand both its weakness
+and its strength? Do I not know that she has fronted the storm, and
+come through it strong and proud, entitled to mock at weaker ones?
+Poor Minna is always pained by what she thinks my child’s cynicism--a
+skin-deep cynicism. Altro! She is steeled to meet all misfortune with
+a smile, that superb smile which only they smile who have gone through
+the worst, and who know that all else which may befall them is but
+trivial. Grief and hatred and unhappiness will neither bend nor break
+her--she is used to them and despises them. But love, but worship, but
+adoration from one whom she too could love--ah!’
+
+He raised his head, and looked up into the deep-blue sky, with its
+rolling white clouds, and thought deeply, as if trying to recollect
+something. Then--
+
+‘Yes, I remember--a lesson lies before her when she could so well do
+with a respite. She is like my Rome, described by the historian from
+whom Minna long ago read me the description of its walls--a mighty city
+and a strong, defended on three sides by nature as well as art, but on
+the fourth, where there was “no river to embank, no cliff to scarp,”
+weak and vulnerable. Servius made it strong by artificial means--the
+city. And she too--per Dio! A mighty defence am I, and a virtuous
+example!’
+
+He laughed sarcastically at his own reflections as he entered the
+house.
+
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+
+Fulvia’s mocking amusement at her husband’s grandiose ideas as to
+the society they would presently be called upon to entertain was not
+altogether justified by the result. A good many people did come to call
+upon them--a good many more people than Minna had expected to do so; as
+for Fulvia, she had not expected anyone, except perhaps the parson of
+the parish, with whom a visit to them would be all in the day’s work.
+In spite of all her experience of the world in the last five years, she
+had overrated the repellant power of somewhat misty antecedents when
+backed by an anything but misty purse, suddenly appearing in the midst
+of a remote country district, where variety was not too frequent, and
+where curiosity was rampant. The clergyman did call, and it was known
+that Mrs. Hastings was on intimate terms with Mrs. Marchmont. Mrs.
+Marchmont’s beauty, like her husband’s riches, was a light which could
+not be hidden under a bushel; it burnt through it, and was evident to
+all who had the fortune to see her.
+
+Society was kind enough to a certain extent to glaze over the fact
+of Marchmont’s being a mere parvenu, and a disagreeable one. His
+illness and helplessness were much in his favour, especially as it was
+understood that he had no wish to cloister that beautiful young wife
+whose devotion and absolute propriety of conduct were understood to
+be exemplary. As the summer went on, invitations came, all of which
+he feverishly insisted upon her accepting. She was utterly averse to
+it, not, of course, from the motives attributed to her by society, but
+from sheer inner joylessness, emotional and moral starvation. She had
+been smitten to the heart when she had parted with her girlhood, and
+the wonderful strength which was hers was not the strength of joy and
+life, which initiates, enjoys, anticipates, but only that of repression
+and endurance. Whether she stayed at home or whether she went abroad
+was much the same to her. Each course was equally blank and barren and
+futile.
+
+But perhaps it was less troublesome to put on the fine clothes and go
+and mix with others, with ever the same glacial smile, than to refuse
+to do it, and submit to the querulous complaints and reproaches of
+her husband. Minna, who usually loved quietness, was quite willing to
+break through her habit to chaperon Fulvia, and she went out with her
+constantly. There was only one verdict as to Mrs. Marchmont. She was
+beautiful; she was clever; she was perfectly _comme il faut_; good
+style, quiet, self-possessed, no nonsense about her, ‘so much more like
+an Englishwoman than a foreigner,’ some discriminating critics said.
+But, then, she had been thrown so much amongst English people--she was
+so much with Mrs. Hastings--she had taken the stamp. The one fault that
+was found with her was that she was almost too quiet--was, at times,
+almost, if not quite, uninteresting.
+
+Minna heard these comments, of course, and never replied to them.
+Fulvia may have known more of them than was supposed. They were of
+about as much consequence to her as if they had never been uttered.
+
+Marchmont was feverishly eager to, as she euphoniously put it, ‘make
+some return for all this hospitality,’ and lawn-tennis parties were
+arranged, archery was revived, the biggest strawberries and the
+thickest cream that the county produced were freely dispensed, together
+with rivers of champagne-cup and claret-cup; dances of an impromptu
+nature sometimes followed these entertainments, at which some young
+people, at any rate, had a good time. Yewridge Hall had not been so gay
+or seen so much dissipation for many a year, but, then, for many a year
+it had not been inhabited by a millionaire.
+
+At all these entertainments the mistress of the house showed herself
+ever the same--calm, cool, and beautiful, polite to all, effusive to
+none. She was perfectly independent. She chose to distinguish one man
+beyond others by her preference for his company, and by permitting him
+to render her fifty little services and attentions which many another
+man would have performed with delight. She did it openly, in the light
+of day, in the face of all her guests and of her husband, on the rare
+occasions when he could be present at any of these gatherings. That
+man was Hans Riemann, who accepted the distinction accorded to him,
+or, rather, availed himself of it as a matter of course, without
+excitement, without showing either exultation or embarrassment. At
+first, some malicious tongues said it was odd. It went on, whether it
+was odd or not, and at last people ceased to talk about it.
+
+Hans Riemann had known Mrs. Marchmont in Rome long ago, when Minna
+Hastings had been her friend there; Marchmont himself had known him
+there. He always welcomed the rising painter with effusion. It was all
+right, not a doubt of it. The parties proceeded and gossip dropped.
+
+One evening Minna, her brother, and Hans were to dine alone at the
+Hall. Signor Giuseppe, who had never entered the house nor exchanged a
+word with Marchmont, was left at home with Rhoda Hamilton, who, as has
+been said, was a fast friend of his, finding a never-failing delight in
+his society. Rhoda revelled in the stories which Signor Oriole, when he
+was in a communicative humour, would tell her.
+
+She was intelligent and sensitive, with a nature at once strong and
+romantic, and for such a girl no more delightful companion could
+be imagined than the elderly Italian gentleman, with his stores of
+learning and knowledge and research, and with also the background of
+his own life, chequered and varied, from his early boyhood on his
+father’s estate amongst the Sicilian hills; all the strange games he
+used to play, all the wild adventures he knew of, with brigands and
+robbers, with peasants and gentry--tales of savage vendetta or romantic
+love, of curious hereditary customs appertaining to his house and
+family. Then, later, when he was a youth, the burning sense of wrong
+before the Italian risings against the hated foreign rule, the yoke
+of the Bourbon--this sense of wrong which ate into his soul and into
+the souls of other generous, hot-blooded lads like him; the secret
+societies into which they banded themselves, their thrilling adventures
+and escapes--not always escapes, either; their seizure by the minions
+of the foreign Government: there was a story of one whole month in a
+veritable dungeon which absolutely enthralled Rhoda.
+
+Then the utter renunciation of his entire inheritance in order to serve
+_la patria_; his services first in the Garibaldian army; the
+battles, the sorties, the fighting in the red shirt, the wounds, the
+hardships, the privations; his enrolment amongst regular troops, the
+ultimate triumph, the march into Rome through the breach by Porta Pia,
+the hoisting of the tricolour on Castel Sant’ Angelo and the Quirinal.
+Different bits of this long story he would tell her at different times,
+and of how he had been so very poor ‘after the battle was over,’ how
+for a time he had gained his living by cutting cameos till he had found
+shelter as a clerk for the foreign correspondence of Gismondi and
+Nephew.
+
+Rhoda listened, spell-bound, watching with fearsome delight for what
+she called the ‘gory passages,’ when Signor Giuseppe’s head was
+uplifted and his nostrils dilated, and his dark eyes flashed fire from
+under his shaggy, still black eyebrows.
+
+‘Oh, Aunt Minna, doesn’t he look terrible,’ she would whisper beneath
+her breath, with a delicious shudder, ‘when he tells of battles and
+wounds!’
+
+Then Signor Oriole would laugh sarcastically, and say:
+
+‘Ah, Rhoda, mia carina, you are like all the rest of your sex--so soft
+and gentle, and delighting so thoroughly in blood. I will wager that if
+the amphitheatre still existed, and the gladiators and the wild beasts
+were known to be particularly savage, you would flock there in crowds,
+even as in the days of Nero, and Caligula and Commodus. And some of
+the best seats would still be set apart for the Vestal Virgins, who in
+this case would be the daintiest and most high-born dames in society,
+and who would never fail to claim their privilege, any more than those
+pagan priestesses did--you are all alike, everyone exactly alike.’
+
+Rhoda would be uncomfortable and abashed at this ironical address,
+and would wriggle uneasily, till her old friend--her magician, as she
+called him--would go off on another tack, and, inspired by his own
+mention of the amphitheatre, would pour forth for her his stores of
+learning, the history of ancient times, and would make Rome live for
+her again. Rhoda did not know which kind of story she liked best. One
+day she said to him abruptly:
+
+‘You tell these things so well, I am sure you have told them before.
+You say we are all alike. Did you ever tell them to any other girl, and
+did she like them too?’
+
+‘Yes!’ he answered, with something like a start.
+
+‘She liked them?’
+
+‘Yes, very much.’
+
+‘Tell me, was she an English girl or an Italian girl?’
+
+‘An Italian girl--a Roman girl, carina.’
+
+‘And where is she now--that girl?’
+
+They were alone on this occasion. Rhoda looked earnestly into Signor
+Giuseppe’s face. A strange expression came over it.
+
+‘That girl,’ said he very gently, ‘is now dead.’
+
+‘Oh--h!’ breathed Rhoda, shocked at her own indiscretion. ‘I’m sorry I
+asked,’ she added softly.
+
+By way of answer he began to tell her another story.
+
+These two firm friends then were left at home, and Minna with her two
+men walked across the park to the Hall.
+
+
+
+
+CHAPTER XXI.
+
+
+They were received by Fulvia alone.
+
+‘My husband is intensely disappointed,’ she said, ‘but he is not at
+all well to-day. Dr. Brownrigg was here this morning, and absolutely
+forbade his coming in to dinner. You will be kind enough to take me by
+myself.’
+
+They had all enough _savoir faire_ not to betray their great
+exultation at the announcement, and to say, without even a conscious
+look amongst them, that they were sorry Mr. Marchmont was suffering.
+
+The dinner was a charming one. The conversation never ceased, and
+Marchmont’s name was scarcely mentioned. When the meal was over--they
+had lingered over it--they all went out of the dining-room together. In
+the hall Fulvia said:
+
+‘If you want to smoke, do it now. I am going to ask Mrs. Hastings to do
+me a favour. Come with me,’ she added, turning to Minna. ‘I must just
+go and speak to him for a few moments before we go to the drawing-room.’
+
+Minna assented, and they went to Marchmont’s rooms.
+
+They found him in the midst of his luxuries--the softly shaded lights,
+the cunningly padded couches, the endless appliances for securing ease
+and comfort. He was already beginning to look very much flushed; his
+hard eyes were bright, and his twisted mouth looked more askew, more
+grotesquely sardonic than ever.
+
+When he saw Minna, he made an effort at something approaching
+politeness, but he looked at his wife with an irritated impatience
+which he did not attempt to conceal.
+
+‘What have you been doing?’ he asked snappishly. ‘Does it take over two
+hours for four people to eat their dinner? I thought you were never
+coming.’
+
+‘Have we been so long? We were enjoying ourselves, I suppose,’ said
+Fulvia, with a slight smile, as she approached his couch. ‘Che, che!
+Don’t excite yourself, or you will have a dreadfully bad night. You
+know you will.’
+
+She spoke lightly, as one would speak to a fretful child, but without
+any of the tenderness one would use to such a child. Her face was
+hard, and her eyes undisturbed.
+
+‘Go and stand a little way off,’ he told her, not heeding what she had
+said to him. ‘I want to see what you look like. What gown is that? How
+long have you had it? It’s a new one.’ He spoke excitedly.
+
+‘Indeed it is not. I have had it on several times. The flowers are
+different, that’s all.’
+
+‘A preposterous dress for the occasion,’ he said crossly, but his eyes
+devoured the figure that wore it, and the face that looked so coldly
+and quietly down upon him from a little distance away.
+
+‘That is very polite to Mrs. Hastings, who has done me the honour to
+come in evening dress,’ said Fulvia, and she pushed a chair forward for
+Minna. ‘Sit down here,’ she said to her, looking at her with, as Minna
+could not help thinking, an underlying feeling of some kind--hatred,
+or despair, or a boundless ennui, under the forced patience of her
+eyes--for they were patient, those eyes of Fulvia Marchmont, or, if
+it were not patience, it was death that was in them--the death of all
+susceptibility and sensibility.
+
+‘I meant no harm to Mrs. Hastings,’ said Marchmont with a kind of
+disgusted apology in his tone. Then, after a pause, when both the women
+were seated, he began:
+
+‘Fulvia, this doctor here isn’t up to anything. I ought to have been on
+my legs again long before now. Why don’t you hurry him up? I believe
+you are in league together, he and you, to keep me ill.’
+
+‘What a horridly uncomfortable feeling to have!’ said his wife dryly.
+‘Not a feeling I should like to have at all. I would much rather die
+at once than be always suspecting that the people about me were slowly
+killing me.’
+
+‘Die!’ he repeated angrily. ‘I don’t mean to die, I can tell you. I
+mean to get well again--of course I shall. Bless my soul! I’m only
+five-and-thirty now. The idea of a man of five-and-thirty being
+incurably ill! Ridiculous! But I need very thorough treatment, and he
+doesn’t give it to me. He does nothing to make me well.’
+
+‘No? What do you mean? What do you want doing?’
+
+‘I want to have him dismissed, and another sent for.’
+
+‘Another? They are not so plentiful here. You remember what the man in
+London said about you?’
+
+‘Of course--every word.’
+
+‘Well, has anything been neglected which he advised? You have the
+little book in which I wrote it all out. You can check off each thing,
+and judge for yourself whether or not his orders have been obeyed. He’s
+the first authority in the world on such matters, and you know it.’
+
+A kind of inarticulate growl or snarl was the response. Fulvia went on:
+
+‘If you mistrust Mr. Brownrigg to such an extent, you had better tell
+him so yourself--I shall not do it, for I think him most conscientious,
+and much cleverer than one would expect to find a country practitioner
+in an out-of-the-way place like this.’
+
+‘I have told him more than once,’ said Marchmont sulkily.
+
+‘You have? And what does he say to it? I should really like to know.’
+
+‘Sometimes he laughs. The last time he was quite angry because I said
+something about you. He said, “Come! none of that,” or something like
+it. It’s no good. They are either in love with you or afraid of you,
+all the lot of them. The next time I see a doctor I don’t intend you to
+come near till I’ve had it all out with him, and got to know his real
+opinion about me.’
+
+‘I am sure I shall be very glad to be away,’ replied Fulvia with icy
+indifference. ‘We have talked long enough about this, too. I didn’t
+bring Mrs. Hastings to have anything of this kind inflicted upon her.
+Do you know what we were talking about at dinner?’
+
+‘No--and don’t want to.’
+
+‘Very well; we’ll say good-evening, then. It is too great a penance for
+my visitor.--Come!’ She looked at Minna, and rose.
+
+Minna followed her example.
+
+‘Don’t go, Fulvia!’ cried her husband in a thin, piercing voice, which
+had a sound in it of fretful tears. ‘Can’t you understand what a man
+feels like, mewed up here all day, and not able to do anything that
+anyone else can?’
+
+‘Oh, it must be very unpleasant, I am sure,’ she replied with perfect
+tranquillity. ‘But that is no reason why other people should be made
+uncomfortable by your discomfort.--Come!’ She again turned to Minna,
+with a smile.
+
+‘You will come back again?’ he cried in a persistent, shrill voice.
+
+‘Oh, of course I shall come as usual,’ she replied.
+
+Minna shook hands with the poor little suspicious, fretful mummy of a
+creature, disliking him a degree less than she had ever done before.
+He was being punished so obviously and so severely.
+
+They left the room, and went back towards the drawing-room.
+
+‘A man!’ ejaculated Fulvia, half to herself, as she paused for a
+moment, and then gave a kind of laugh. ‘A man--già!’
+
+Minna made no remark beyond one to the effect that he really seemed
+very ill.
+
+‘Oh yes, he is very ill,’ replied Fulvia, shrugging her shoulders.
+
+They found Hans and Mr. Hamilton in the drawing-room waiting for them.
+They sat down in a group near one of the windows, and left the rest
+of the great cold-looking room to itself. The light grew dimmer and
+dimmer. A servant came with a lamp. Fulvia bade him place it on a table
+in the corner, and not to bring any more lights. It made a radiant
+soft yellow glow in the background, with its gold-silk shade. They
+talked in low voices about Italy, even about Rome. Hans’ eye roved
+round the walls as if in search of something.
+
+‘What are you looking for, as if you missed something?’ Fulvia asked
+him.
+
+‘There is hardly a trace here, if any, that you are a foreigner, and
+have lived abroad most of your time,’ he said, laughing. ‘I speak, of
+course, from an English point of view.’
+
+‘What a fine irony!’ observed Mr. Hamilton carelessly.
+
+Hans looked nettled.
+
+Fulvia said he was right.
+
+‘So far as this room goes, at any rate,’ she added. ‘But Mrs. Hastings
+knows that I have things upstairs, in my own sitting-room.’
+
+‘For example?’
+
+‘Oh,’ said Fulvia very gently, but with a change in her voice for all
+that, ‘two of Melozzo da Forli’s angels.’
+
+‘Those in the Sacristy dei Canonici, do you mean?’ asked Hans eagerly.
+
+‘Yes, the divinely sentimental one, and the one with a drum--a kind of
+drum; do you remember? I have other things, too. Some of those white
+angels which are in one of the chapels, a broken-down place belonging
+to S. Gregorio Magno. Do you remember those, too?’
+
+‘Do I remember?’ he again repeated. ‘Per Dio! do I remember?’
+
+‘I should never have seen those pictures but for Mrs. Hastings,’
+continued Fulvia. ‘I don’t think Roman girls as a rule know much of
+what there is all around them in their own city. Even Bep----’
+
+She stopped suddenly and crimsoned. There was a silence. Even Fulvia
+was embarrassed. Minna came to the rescue by asking Hans about his
+travels of last year.
+
+He related some of his adventures in out-of-the-way places, and said
+carelessly that he thought of going soon to the Caucasus, where there
+was magnificent scenery, and of there making a series of landscape and
+costume studies, bringing them home, and exhibiting them in London.
+
+‘Of course I should make them very realistic and very bizarre,’ he
+added; ‘that is the only road to name and fortune now. Of course, too,
+if I went, I should have to stay an awfully long time to accomplish
+what I want to do.’
+
+Another pause. Minna wondered if it was only her excited imagination
+which saw a leaden pallor overspread Fulvia’s face. It was Mr.
+Hamilton who at last asked, in a dry kind of voice:
+
+‘Should you go for pleasure exactly?’
+
+‘For pleasure and for art,’ replied Hans promptly. ‘For what else
+should I go?’
+
+‘There might be many reasons,’ was the reply, in a tone of profound
+indifference. Yet to this indifference there was, as it were, an edge
+which seemed in some way to pique or offend Hans. He rose suddenly from
+his chair, observing abruptly:
+
+‘I cannot tell what on earth you mean, Hamilton.’ Then he stood before
+the window which looked across the park. ‘From here,’ he observed, in a
+strangled kind of voice, ‘one can see the trees of your garden, Minna.’
+
+‘What a discovery! what a revelation to me!’ said she, laughing. ‘Have
+you only just found it out?’
+
+‘Doubt is cast upon everything that I say,’ exclaimed Hans, in a tone
+of annoyance. ‘Were you aware of those trees, Mrs. Marchmont?’
+
+‘Yes.’
+
+‘Coming to the edge of the wood, one might signal, if necessary, to the
+Hall. Did you never find it unpleasant, Minna, when the Parkynsons were
+here?’
+
+‘Certainly not. The Parkynsons were well-behaved people, and I trust I
+am the same. Why should I have found it unpleasant?’
+
+After this exchange of civilities of a dubious kind, the conversation
+flagged. Though it was nearing the end of July, the light continued
+strong and clear in that Northern sky until a late hour. They did not
+stay till late--left, in fact, so early that it was still daylight
+out-of-doors, and Fulvia said she would walk with them part of the way.
+She took a light shawl over her arm, and they paced slowly along in
+the delicious summer evening. The air was filled with scents of flowers
+and hay; the thick trees stood motionless: their voices, if they raised
+them in the least, sounded echoing and clear.
+
+‘It is lovely,’ said Fulvia, with a full sigh as of one who passes
+suddenly from pain to ease. She looked up into the glory of the
+darkening sky. ‘It rests one only to feel it.’
+
+She was walking in advance with Minna and Richard Hamilton. The gravel
+drive was wide enough for half a dozen persons to walk abreast upon it,
+but Hans hung behind. As they drew near Minna’s domain, Fulvia said
+she must turn back. It was then that Hans stepped forward, saying in a
+matter-of-course tone:
+
+‘You will not go alone. I shall walk with you to the house.’
+
+‘As you like,’ replied Fulvia indifferently.
+
+She took leave of Minna and Mr. Hamilton, and turned. Hans was by her
+side.
+
+The brother and sister went on in silence for a little time, till at
+last Minna said, in a tone of vexation, deep though muffled:
+
+‘That was pretty strong, I must say. Richard, why did you not go back
+with them too?’
+
+‘Do you think they wanted me?’
+
+‘What does it matter whether they wanted you or not? I wish--oh, I wish
+so many things! You do not know how wild with vexation I was, when I
+saw Hans sitting beside you in the waggonette that evening! It was such
+impudence in him to come without an invitation!’
+
+‘He said you had invited him.’
+
+‘I never did. He invited himself. Of course I could not say no. From
+the very first I have mistrusted him. He was in love with her in Rome
+when she was a mere child, and----’
+
+Mr. Hamilton shrugged his shoulders.
+
+‘I don’t think you see the situation clearly,’ he said, in his
+indifferent way. ‘There is a situation, and it is one in which no
+outsider can do anything. For her,’ he added after a full stop, ‘except
+herself, of course. Whether she is strong or weak, it will prove.’
+
+‘She is strong,’ Minna asseverated, almost passionately. ‘She must be
+tremendously strong, or how could she have lived through all she has
+had to live through, and have come out of it so splendidly?’
+
+‘That’s one kind of strength--a purely negative kind, of which you
+women constantly possess so much. Her pride has helped her through
+that, and an obstinate determination not to be dragged down by her
+husband to his level. She has brains, so of course the suffering
+must have been much more acute than if she had been a mere block of
+wood. But people can so often be strong through every kind of cruelty
+and hardness, and yet collapse at the first word of affection or
+sympathy--especially that kind of sympathy, of one sex to the other.’
+
+‘Oh Richard! The first word!’
+
+‘I am saying nothing. I say, if she is to be helped out of this, it
+must be by her own strength.’
+
+‘I wish Hans were in the Caucasus now, and would stay there,’ she said,
+with a bitter, uneasy resentment.
+
+‘But he isn’t. And the Caucasus is a long way off. Here we are, at your
+house, and here is Signor Oriole walking about the garden.’
+
+Signor Giuseppe was pacing about a round sweep of gravel in front of
+the house, his hands clasped behind him, his head slightly bowed, his
+eyes fixed upon the marks left in the gravel by his own footsteps.
+
+He was so lost in thought that Minna had to speak his name before he
+noticed them.
+
+‘You have returned?’ he said, smiling; and then, looking round, his
+face suddenly became shadowed.
+
+‘Riemann?’ he asked. ‘Where is he?’
+
+‘Here at your service,’ replied Hans, just behind them, and Minna, at
+least, instantly began to be thoroughly ashamed of what she called her
+own unworthy suspicions. She spoke to Hans with a cordiality which was
+almost eager.
+
+They lingered a little out-of-doors, still enjoying the beauty of the
+night, and loath to leave it. Then the whole party went into the house.
+
+
+
+
+CHAPTER XXII.
+
+
+In spite of all the care bestowed upon him, and of his own unrelaxing
+efforts to fulfil his doctor’s promises that he should get well,
+Marchmont’s health did not improve. There was not, said the medical
+men, the least real danger to his life; the probability was that, as he
+grew more helpless, his hold on his life would grow stronger.
+
+‘In fact,’ said Mr. Brownrigg to Fulvia, in a private interview after
+Marchmont had had a very bad night, ‘there is no reason why he should
+not live to be an old man. He will have every care and consideration;
+he has no worries; yes, he will settle down into a permanent invalid,
+but not one to whose life there is any imminent danger.’
+
+‘Oh, yes, he will have every care and consideration,’ said Fulvia
+dreamily.
+
+She smiled as Mr. Brownrigg rose to take his leave.
+
+All the gaiety and visitors had been strictly forbidden. The
+guest-chambers were empty, the gardens and park untenanted. The house
+was more like the barrack of a regiment of dead soldiers than ever.
+
+As the days went on Marchmont grew more dissatisfied and restless,
+more exacting and more difficult to manage. His brain was not in the
+least touched by his illness; only his natural suspiciousness seemed to
+grow ever keener and sharper, and his curiosity and determination to
+know everything, down to the minutest detail, of what went on in the
+household, more boundless and ungovernable. As August progressed, the
+lives of those at the great house did not grow happier. Marchmont’s
+nurse, though endowed with quite as much patience as the rest of her
+kind, grew restive, and told Fulvia one day that as a rule she could
+stand any kind of patient by simply taking no notice of his ‘tantrums,’
+as she was pleased to call them; but that with Mr. Marchmont this was
+impossible, as he had a way with him more irritating and obnoxious than
+that of anyone whom she had ever nursed before.
+
+His man also, a valuable servant, and one who knew that he had in
+some respects a very good place, became rebellious about the same
+time. Somehow or other the domestic phalanx had got wind of what Mr.
+Brownrigg had said--that the invalid was not in the least likely to
+die, only to grow more obnoxious--and somehow it then dawned upon them
+all that, whether they said so or not, this was a great and bitter
+blow--a terrible disappointment. They did not speak it out, no one
+spoke it out; but they showed it by short tempers, irritability, and
+a general air of disgust and tendency to mutiny. Morrison and the
+nurse chose the same day on which to utter their respective protests.
+Morrison said that his post would be a hard one at any wages, but that
+when he was told by his master that he was worth nothing, and that the
+wages of a stable-boy would more than pay for his services, he felt
+that it was not worth his while to remain.
+
+Fulvia listened to them both, giving them their interviews one after
+the other. She heard with grave dignity what they had to say. She found
+their complaints perfectly rational, and told them so. She asked the
+nurse to remain as long as she could, and then she would be relieved
+in the order of things, according to the rules of her institution.
+To Morrison she simply explained the case, and said openly that it
+depended on his goodwill whether he endured it any longer.
+
+‘If he ever gave one word of thanks, ma’am,’ said the man, ‘or ever
+spoke pleasant to me, I could do anything, for it must be awful to be
+laid on your back in that way, so helpless, and he’s younger than I am.
+But I have to wait on him hand and foot, and then be abused for it.
+It’s more than flesh and blood----’
+
+‘He will never thank you,’ said Fulvia calmly. ‘You have been with
+us ever since he began to be ill, and you must know that. He will
+never thank you. There is only me to do that, and I can assure you I
+appreciate all you have done to lighten my anxiety in the matter. I am
+very much tied as it is. If it were not for you, I should be very badly
+off. I shall be extremely sorry if you go, and you may be sure that
+everything you do for your master you do in a sense for me. I cannot
+say any more. If you will go you will go. I cannot help it!’
+
+‘Well, ma’am, to accommodate you, I’ll try again. You are a very good
+mistress, so just and so liberal--all say that in the servants’ hall,
+and we all feel it,’ said Morrison handsomely. ‘From Mrs. Perkins down
+to the scullery-maid, not one of us ever thinks that you want to do us
+a wrong.’
+
+‘I am glad to hear it. You have guessed my feelings, at any rate,
+correctly. I wish all to be satisfied and happy as--possible.’ The
+words on her lips had been, ‘as I am sad and hopeless,’ but she stopped
+in time. Morrison retired, conquered, and Fulvia was left to realize
+that the words of praise given her by a domestic servant afforded her
+about as much pleasure as any she was likely to experience within the
+walls of her own house.
+
+Left alone, she sat still for awhile, and then, lifting her arms,
+clasped her hands above her head, saying to herself, ‘How long will it
+go on? How long shall I be able to endure it?’
+
+For ever, seemed to be the answer. Had she not asked that very question
+of Minna in the days before her marriage? ‘Do you think I can go on
+living in this way for three weeks longer? Don’t you think something
+is sure to happen?’ Yet nothing had happened. Everything had gone on
+to its bitter end. She had been married, and had not died. She had
+been carried about in the company of Marchmont, hating him more and
+more every day, but she had survived it. She had not wasted away in a
+consumption, nor grown silent and wretched and broken in spirit. On
+the contrary, she had grown more and more beautiful, as she knew. As a
+girl, immediately after her marriage, she had seen both men and women
+look at her with undisguised delight, as something most beautiful and
+most charming. The admiration, then, had been as much what one gives to
+a beautiful child as to a woman.
+
+Now she never went anywhere without seeing that deeper flame come
+into men’s eyes as they beheld her, that sudden gravity settle over
+women’s faces as they scrutinized her, and saw in her as powerful a
+rival as they could possibly encounter. And while all this went on,
+there went on in her heart _pari passu_ the endless dreariness and
+barrenness and disgust to which she had never tried to put any stop
+or any limit, but which she had allowed in silence to eat away at her
+inmost soul. She allowed it almost unconsciously, but in her heart was
+the deep conviction that to do otherwise, to ‘make the best of things,’
+as the happy-go-lucky saying has it, to attempt to reconcile herself
+to her lot and her husband, would have been moral degradation beyond
+words to describe. Her ennui, her scornful silent endurance, were not
+petulance--they were religion. Such a thing as had happened to her
+might happen to fifty women of weak or shallow or vain nature, and they
+might have come to accept the inevitable, and lived lives of almost
+contented respectability, the loss of their latent finer feelings
+compensated for by the possession of the money and place for which
+their bodies had been sold. She was not one of the fifty; she was the
+fifty-first, the exception, and the slow tragedy in which she lived was
+just as inevitable and as natural as that sunset succeeds sunrise, and
+sunrise sunset.
+
+She did not acquiesce, she did not submit, she did not content herself.
+She endured, and resented. But that did not kill her, either. She told
+herself that she was as bad as the worst of them; she just lived on
+and slept when she was not prevented from doing so, and ate, and did
+not become melancholy; she read books and newspapers, and remembered
+what was in them, and was, when she came to think about it, very much
+surprised at herself for doing so.
+
+‘How long can I endure it? For ever.’ Thus, so far, had run the
+question and answer. But to-day, when she asked the question, there was
+not cold, fastidious disgust in her mind, but raging rebellion, and the
+question, ‘How long can I?’ seemed to turn into, ‘Why should I?’
+
+It was early in the forenoon when the unpleasant interviews with the
+nurse and Morrison had taken place. It was still considerably before
+twelve when she rose from her chair, went into the hall, took a broad
+straw hat from the hook on which it hung, and went out into the blazing
+August sunshine.
+
+The grounds of Yewridge Hall were of considerable extent--they were
+varied by nature, and had been judiciously manipulated by a good
+landscape gardener. Fulvia took her way to that part of them most
+remote from her own house and Minna’s, to where a small lake, partly
+natural and partly artificial, made a cool retreat in the summer heat,
+and a most useful skating place in winter. There was a boat-house, with
+a little boat in it, and there was a kind of summer-house made of rough
+logs covered with bark, such as may be seen in many a park and garden
+in the country. To this part of the grounds Minna and her party never
+penetrated unless by invitation. Minna had a wholesome conviction as to
+the value of the adage, ‘Withdraw thy foot from thy neighbour’s house,
+lest he grow weary of thee, and so hate thee.’ Moreover, Fulvia had
+once said to her that she found the solitude of the spot a great boon,
+and often went there to be alone.
+
+She did not hurry this morning, but walked slowly towards the spot,
+clad in her cool-looking white morning gown, with its fresh simplicity
+and plainness. It took her ten minutes to reach the place she was
+going to. Though her face did not change, her eyes dilated as she came
+along between the trees towards the side of the pond, and saw Hans
+there, with his easel and other artist’s apparatus, though he had not
+apparently fixed upon the spot on which to plant the easel.
+
+She had come along noiselessly. His eyes were cast down, and he seemed
+to be lost in reflection when she first saw him, but as she drew
+nearer, slowly and ever more slowly, he raised his eyes and bent them
+full upon her. Fulvia stopped. Hans laid down all the things that were
+in his hands, and went to meet her, removing his cap as he did so. He
+took both her hands into his own, and looked at her without speaking.
+
+‘Have you been here long?’ she asked in a quiet, almost toneless voice.
+
+‘Half an hour, perhaps. I don’t know.’
+
+‘And you were not impatient?’
+
+‘I was, and I was not. I thought I should never see you, and yet I was
+absolutely certain that something--probably something disagreeable--had
+prevented you from coming. What has happened?’
+
+‘Oh!’ she said in a prolonged tone of weariness and exasperation, ‘that
+which is always happening. It is the same story over and over again. A
+miserable, sordid bother. I have been begging a servant man to try if
+he can’t stay with us a little longer, just to make life endurable to
+me. He has kindly consented to do so, and I am much in his debt.’
+
+‘Mein Gott!’ exclaimed Hans, between his teeth. He had not let go of
+her hands. He drew them together, now, to his breast, and held them
+enfolded there, and looked down into her face with an expression of
+longing which seemed to say, ‘I will force you to smile, and to look
+different.’
+
+‘This cannot go on,’ he said at last with low-voiced anger.
+‘You are worse each time I see you--more sad, more hopeless and
+lifeless-looking. You will not look into my eyes now. You will not see
+how I love you, or you could not look so stern and immovable. If you
+would smile as you always have done before----’
+
+Fulvia without a word raised her eyes and looked straight into his.
+There was not the shadow of a smile on her face; there was not the
+least sign of relaxation in what he had truly called her ‘stern’
+expression.
+
+‘No, you don’t smile! What is the meaning of it? The last time we met
+you told me you had lost that despair, that carelessness whether you
+lived or died. You looked quite glad, Fulvia mia. But to-day it is all
+there again, and I believe you will dare to tell me that I do not love
+you enough, could not make you happy.’
+
+‘No, no, no; it is not that! I get depressed oftener than I used to
+do. I feel very miserable this morning. I can’t cast it off all in a
+moment. But I want to live,’ she whispered, in a passionate abandonment
+of eagerness--‘I want to live. To die now, after all the death I have
+lived through, with life just breaking, just holding out its hand to
+me--oh, by all the gods! it surely cannot happen--such a thing cannot
+happen!’
+
+‘It shall not happen; I will not let it happen!’ said Hans, and had any
+keen observer been there--one who could have listened unmoved to the
+passionate utterances, and impartially weighed the meaning and value
+of both--that observer must have been struck with the thinness and
+impotence of the man’s utterances, as compared with those of the woman.
+
+He it was who counselled hope and spoke of happiness, and would hear
+nought of despondency, nought of doubt or difficulties. She it was who
+was stern and sad, and, in the midst of her agonized debate with her
+love, contemplated the possibility of bitterness and dissatisfaction
+even in the fulfilment of it. The view which each took was sufficiently
+typical of their respective characters. Hans would have none of
+disaster, none of doubt or difficulty, because he could not or would
+not have fronted them, had they come. She spoke of them, discussed
+them, expected them, because she had within her the stuff with which to
+battle with them. Of course, the lighter, more sanguine strain sounded
+the stronger at that stage of the proceedings. It made more noise, and
+was set in a more effective key. It imposed upon even her.
+
+‘To live merely as you have been living, and are living just now, is
+a simply intolerable idea,’ he said, with considerable passion in his
+tones. ‘For you, it is hideous to be in that house; for me, it is like
+hell, only to think of your being there.’
+
+‘What am I to do?’ asked Fulvia faintly.
+
+For the time being there was no more firmness nor decision left in her
+aspect. Her lips trembled, her eyes sank and wavered, her voice shook.
+
+‘Leave it at once and come with me. I will take you away. Listen. That
+journey I was talking of--we will take it together, you and I. First
+we will go to Italy, very, very far South--to Sicily, to some place
+where no foreigners ever go. Think of it now, at this moment--the life,
+the sunshine, and the glory of it; then think of this bleak place and
+this bleak life; this cold air, that chill gray sea, those cold purple
+moors. We will hide nothing. In a very short time everything will be
+quite right. He’--he nodded in the direction of the Hall--‘will have
+applied to the law for redress of the wrong you have done him, which,
+as you are the sinner and he the saint, with all the good and pious
+world on his side, will be quickly accorded to him. Then you are free,
+and then you are my wife, who shall never know a grief or a pain or a
+harsh word or a humiliation again. That is what I want you to do.’
+
+‘There is only one thing that prevents me from doing it,’ said Fulvia
+quietly, more quietly than he liked.
+
+‘Loss of position and consideration, I suppose you mean--all the
+precious whited sepulchre business in which society deals. It is a mere
+prejudice, as you know. You are at present on the right side as regards
+that.... What pleasure has it ever brought you? What good has it done
+you?’
+
+‘I don’t mean that at all. I have tried that, and I find that, though
+it has its value--there is more in it, Hans, than you will own--yet
+one may pay too high a price for it--when you are an exceptional
+case’--she spoke bitterly. ‘You see, caro mio, society is arranged to
+meet the needs of the many who don’t think, and who only want to have
+things made easy for them. The few, who have not been lucky enough to
+make themselves fit into it, must suffer the consequences of their
+stupidity.’
+
+‘Don’t taunt me with abstract reasoning when I am dying to hear a word
+of kindness from you,’ he besought her. Indeed, abstract reasoning in
+any shape was distasteful to Hans.
+
+‘Well, I will be very concrete, very prosaic, and very narrow,’ said
+she with a faint smile. ‘It is not the fear of losing my distinguished
+position in society, nor my spotless reputation, which really is a
+perfectly negative kind of good. I am thinking of what all of them down
+there would feel.’
+
+She moved her hand towards Minna’s house.
+
+‘What utter nonsense! They know; they are not children, they are not
+puritans. I believe Minna would rather see you happy than what people
+are fools enough to call blameless, any day.’
+
+‘You do not know Minna, then. Her love is very dear to me. Sometimes,
+in my wretchedness, I think I am past caring for anything of the kind.
+But when I think of Minna heartbroken, I can’t bear it. And worse than
+that--Signor Oriole.’ She whispered his name.
+
+Hans was not without the coarseness which comes, not of wilful malice,
+but of utter incompetency to distinguish between what may be said and
+what may not.
+
+‘The last person in the world who could blame you,’ he said almost
+sharply.
+
+‘Did I say he would blame me? Shall I break his heart because he would
+have no right to blame me for doing so?’
+
+‘They cannot wish you to go on leading this hell upon earth existence
+any longer,’ said Hans savagely. ‘Sit down here, on this bench beside
+me, and let us see the thing fairly, from all sides.’
+
+She shook her head.
+
+‘My friend, why fatigue ourselves with anything of the kind? There is
+only one side from which to see it. Shall I leave my husband, whom I
+hate, with right and reason, and my friends whom I love, to go away
+with you, whom I adore, and of whom I know nothing?’
+
+‘Know nothing of me!’ echoed Hans, forgetting his rapture in his
+surprise at her words. ‘Why, Fulvia, you have known me for six
+years--six whole years.’
+
+‘I have known of you. I have not known you,’ she said, smiling.
+
+‘Don’t leave me in this awful suspense,’ he besought her. ‘Tell me now
+when you will come. Tell me that you will come.’
+
+‘I can’t now,’ said Fulvia simply. ‘I am quite decided about one thing.
+I will not make up my mind when I am vexed and angry, and jarred to my
+heart’s core, as----’
+
+‘My darling!’ whispered Hans, a flush of triumph in his dark eyes.
+
+‘As I have been this morning. What I do I will do deliberately. Then I
+shall be strong enough to go through with it.’
+
+‘My darling!’ he whispered again. Fulvia’s eyes wavered at the words.
+‘Promise me, then, when you will come. Tell me when you will tell me.’
+
+‘You must give me three days. This is Friday. On Monday I will meet you
+here again. I promise you that I will have made up my mind.’
+
+‘Three days!’ repeated Hans.
+
+‘Yes,’ replied Fulvia. ‘It is a terribly short time in which to decide
+that one will----’
+
+She paused. Hans did not press her farther. He made no complaint. He
+had marked her words. She did not say, ‘to decide whether one will,’ but
+‘that one will.’ The victory was his.
+
+‘Do not let us talk about that any more,’ said Fulvia; ‘it only
+brings back again all the horrors I have gone through. But do talk of
+something else.’
+
+‘About anything that you like,’ replied Hans, who was sitting beside
+her on the bench, and, with one elbow on his knee and his cheek pressed
+upon his hand, was looking at her with, as it seemed to Fulvia, all
+his soul in his eyes. There was all of her soul, at least, in the full
+gaze which returned his.
+
+It would have been very difficult to say in what way their friendship
+had begun; how the acquaintanceship of their youthful days had been
+renewed, and how it had grown and developed silently and almost
+imperceptibly through a thousand subtle delicate changes into the
+present stage, when all talk of ‘friendship’ and sympathy was discarded
+and the words ‘I love you’ had been many a time exchanged on both
+sides. Fulvia said the least, showed the least; with her it had gone
+too deep for words. The very fact that all these instincts of her
+nature had been so crushed, martyred, and repressed, ever since the
+day on which her mother had handed her over to Marchmont, gave them
+additional strength and energy now that they had been aroused. In
+the warmth of this love, which expressed itself in terms of the most
+delicate homage, all the warmth and passion of her own nature came to
+life, grew, expanded, developed into an overmastering love, which,
+however reticent on the outside, within knew no bounds. Almost had she
+grown to think it well that, if she and Hans were to be united, it
+would have to be at the cost of her outside glory.
+
+No price seemed too great to pay for the experience of a natural love,
+a spontaneous, mutual delight, an exchange of soul. This was Fulvia’s
+inner conviction, and with all the strength of her nature she gloried
+in it; and in all the knowledge of the bitterness of that Dead Sea
+fruit upon which she had so long been trying to nourish herself, she
+could not have enough of the sweetness of this. She was reckless of
+the consequences; her whole emotional system was strung up, goaded to
+rebellion against her present situation; she often marvelled herself at
+the thin thread which held her back from responding to Hans with all
+the eagerness which he showed himself.
+
+Yet, thin as that thread was--woven out of shadows and cobwebs, as
+it appeared to her, the memory of certain faces, the echo of certain
+voices--it did hold her back, and kept her grave and reticent where
+Hans was wild and impassioned. He spoke out his feelings, raged
+against her unhappiness, and the cause of it, kissed her hands and her
+feet: one day he had found her alone in the afternoon, resting on a
+couch, and, maddened by the oppressed silence with which she listened
+to what he had to say, had knelt down beside the sofa, and covered
+those little feet with adoring kisses. Hans it was who did all this,
+and gazed at her in a rapture of love, and spoke words to her whose
+adoration drowned the somewhat false ring which sometimes sounded
+through them. Fulvia it was who was calm and almost silent, receiving
+it with a passion of inner gratitude, but seldom speaking, seldom
+giving expression to her feelings. It was as if her daily life made
+such expressions almost trivial, so stern was the wretchedness she felt
+at home. Nevertheless, there were now and then, very rarely, moments
+in which she broke this austere gravity, and gave him a look or a word
+which repaid days or weeks of waiting and severity.
+
+This morning, when they had been sitting for a long time almost silent,
+she turned to him, laid her hand for a moment upon his, and said:
+
+‘Hans, it is since I knew you that I feel I have a right to live. I
+never have lived. I will live; I will not die without having lived.’
+
+His heart sprang to his mouth. What was this but a promise? He lifted
+her hand to his lips, saying nothing audibly. He did not even wish to
+convey too much by a look, lest she should be startled, or begin to
+repent her of her decision. He asked no more, and did not even thank
+her--in words.
+
+The sun grew hotter as mid-day was passed, and cast a warm glow into
+even this shady corner, and the lights and shadows played about and
+chequered the surface of the water, and danced on the footpath, and
+flitted over Fulvia’s face, under the shadow of her large hat. It was a
+brief dream of rest and repose, of ease from pain, and of hope for the
+future.
+
+‘Someone is coming!’ exclaimed Hans suddenly, in a tone of startled
+annoyance, as he raised himself and looked in the direction of the
+footsteps which he heard.
+
+‘Well,’ said Fulvia, with a superb, almost dreaming indifference, ‘let
+someone come.’
+
+‘You do not mind this being interrupted: I do,’ said Hans angrily.
+‘Confound him! whoever he may be.’
+
+‘No--not him. I’m glad to see him,’ Fulvia retorted, looking quietly
+forwards towards the figure of Signor Giuseppe, who was advancing up
+the path.
+
+He lifted his hat. Hans could not conceal his annoyance and vexation.
+Fulvia, on the contrary, rose and walked towards him with a gracious
+willingness to meet him.
+
+Minna had often noticed this profound respect in the bearing of the
+young woman to the old man. It spoke volumes to her.
+
+‘Good-morning!’ said she. ‘I am glad you have found your way here. Did
+you know I was here?’
+
+‘No; I was strolling through the woods,’ said Signor Oriole, ‘and I
+came round this way--that is all.--Ah, Riemann,’ he added, with a
+glance more piercingly keen than he had ever bestowed upon that young
+man, ‘you are here, then! I thought I heard you telling Mrs. Hastings
+you were going to sketch by the river?’
+
+‘I changed my mind. It was so blazingly hot by the river. Mrs.
+Marchmont once kindly told me I might come here when I liked, and I
+availed myself of her permission.’
+
+‘What are you drawing?’ asked Signor Oriole dryly.
+
+‘I have not yet decided. Would you have me turn my back upon Mrs.
+Marchmont, and sink myself in a sketch?’ asked Hans, in even a worse
+humour.
+
+Fulvia had become very grave. Her natural spirit of truth and frankness
+liked not these evasions and subterfuges. Why need he have told anyone
+where he was going? He was a free agent. Then she felt sure that he had
+done it out of consideration for her. He did not know how perfectly
+indifferent she felt to all outsiders and what they thought. He wished
+to shield her. It was all right. It was his true and noble self.
+
+‘I am going away now. I am wanted at home, and cannot stay longer,’ she
+said. ‘Good-morning, Mr. Riemann.--Will you come with me?’ she added,
+turning to Signor Oriole.
+
+‘Willingly.--A rivederci, Riemann.’
+
+They walked away towards the Hall.
+
+Hans, left alone, looked dark and angry.
+
+‘Women will be women to the end of the world,’ he told himself with the
+conviction of one who has made a discovery. ‘Worship them, and they
+insult you. Bully them, and they worship you. That has always been my
+experience.’
+
+ * * * * *
+
+‘Where is Mrs. Hastings this morning?’ asked Fulvia.
+
+‘She has just gone out with her brother and the _bambina_. I
+trust,’ said Signor Giuseppe, ‘that you were not as displeased with
+me as Riemann evidently was, for intruding upon you. I assure you it
+happened entirely by accident.’
+
+Fulvia’s face flushed.
+
+‘Do not speak to me like that!’ she exclaimed in a hurried voice. ‘I
+am always glad to see you--everywhere, and at any time. You have the
+right to come where I am.’
+
+‘As for rights, we will say nothing,’ he said sadly. ‘I know you used
+to be glad to see me in the old days--when you used to penetrate into
+my little dark room, and sit upon my bed, cross-legged, like a tailor,
+seize upon one of my books, and ask questions. Do you remember?’
+
+‘Do I remember?’
+
+‘No matter what I was doing,’ he pursued with a smile, ‘your questions
+began. You would read aloud; you would know the meaning of everything;
+you----’
+
+‘I must have been a dreadful little nuisance,’ said Fulvia, in a voice
+that was not quite steady.
+
+‘Oh, indeed yes! I often showed you that I thought so, did I not?’
+
+‘Ah, repeatedly!’ she exclaimed, suddenly seizing his arm in her hands,
+as she had so often done as a child, and smiling at him with a child’s
+delight. Then, with a sudden revulsion of feeling: ‘Don’t, don’t! Do
+not talk to me about those days, Beppo. I am miserable enough, without
+having my former happiness recalled to me.’
+
+He came to a pause, took her hands in his, and looked into her face
+with an expression which, she told herself, was almost divine, in its
+immense love and tenderness, its sorrow, its yearning.
+
+‘Carissima mia, I recall your former happiness because I would save you
+from future misery. Speak to me face to face! The man there, who was
+with you, is dear to you?’
+
+‘Yes,’ said Fulvia, with dilated eyes, and in a whisper.
+
+‘I say nothing about it. I have lived my life, and others will live
+their lives, and no experience of others can save them from walking
+straight up to their fate. That you should encounter some such
+experience was absolutely inevitable. Only listen to me. Suppose that
+characters could be taken in the hand like oranges, and weighed in a
+balance like any material thing; suppose I held the scales, and placed
+your character on the one side, and his on the other: do you know what
+would happen?’
+
+She looked at him breathlessly.
+
+‘Why, his would kick the beam,’ said Signor Oriole, with a scornful
+laugh. ‘My proud Fulvia in love with a thing of straw--at the mercy of
+a _farceur_.’
+
+She grew rigid, and an angry light came into her eyes.
+
+‘You are utterly mistaken,’ she said very coldly. ‘I know him; you
+do not. You have no right to speak of him in that way. As for future
+misery’--she laughed--‘no misery could be greater than that which I
+have endured, and which I am enduring at present. I am going back to it
+now at once. Good-bye.’
+
+She snatched her hands out of the clasp of his, and, without giving him
+a look, sped on in the direction of the house.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII.
+
+
+Arrived at the house, Fulvia was met almost at once by a servant, who
+told her that her husband was very ill and in severe pain.
+
+‘I will go to him,’ she said in a perfectly unmoved voice, and when the
+servant had gone she closed her eyes for a moment, as if to shut out
+what was immediately around her.
+
+In truth, she needed all the strength that lay in her nature to give
+her the courage, coming from the interviews she had just had, to
+encounter what she knew lay before her.
+
+Marchmont, as an invalid, was not agreeable to talk with. Tortured
+with pain, to which he brought no sort of self-control or resolution
+to endure, his incessant cry was for morphia or chloral to drown his
+sufferings, and although utterly dependent on the kindness of those
+about him for help, for relief, and for attention, he never attempted
+to conciliate any one of them, but, losing all sense of decency, would
+shriek at them all manner of accusations--that they wished for his
+death, and had endeavoured to compass it; that they had purposely
+given him something to put him into this state of torture; everything,
+in short, that a good man who is being martyred could possibly throw
+at a set of miscreants who were taking advantage of his weakness to
+murder him was hurled by Marchmont at the heads of his attendants, who,
+if they had spoken out their minds, would have told him that only
+self-control on their parts prevented them from doing what he accused
+them of, and so getting rid of him for ever.
+
+If the attack lasted only a short time, perhaps the nurse and servants
+would hold out without bursting into open rebellion; if it endured
+long, Fulvia generally found herself left at the end of it in almost
+sole attendance. The servants were free: they did not receive their
+wages and render their services in order to be abused and maltreated;
+but a wife must surely succour her husband, must be devoted to
+him in sickness and in health. Very faithfully, very coldly, very
+determinedly, had she, so far, performed her duty. The attack this
+time was an even worse one than usual. Mr. Brownrigg became uneasy,
+and at last said to Fulvia that further advice would be desirable.
+The invalid, he plainly intimated, besides being so very ill, was so
+captious and dissatisfied that he, Mr. Brownrigg, would be glad that
+his treatment should have the approval of a high authority. Fulvia at
+once agreed--anything that Mr. Brownrigg thought desirable. She would
+beg him to telegraph to Sir Simon Sykes, the specialist whom Marchmont
+had already seen. They arranged this, and Mr. Brownrigg rode away. Then
+Fulvia went to Marchmont, and told him what had been settled. At first
+he seemed satisfied, then suddenly, with a vicious snarl, exclaimed:
+
+‘It’s all rubbish. He’ll want at least two hundred guineas for taking
+such a journey here and back to London.’
+
+‘Quite, I should say,’ replied his wife coldly. ‘And what difference
+can it make to you if he wanted five hundred guineas?’
+
+‘Trust a beggar to be apt at spending other people’s money,’ was the
+gracious retort.
+
+Fulvia did not speak. She slightly shrugged her shoulders, without any
+perceptible change of countenance, only her whole aspect expressed a
+supreme disdain, which Marchmont himself saw. Absorbed, however, in the
+wrongs which were being done to him and his money, he proceeded, after
+a glance at her:
+
+‘And he’ll sit here for ten minutes, and tell us nothing that we
+didn’t know before, and then he’ll go away, and jabber with you in the
+drawing-room. You are all in league against me--every one of you.’
+
+‘Do you think we should find it very difficult to dispose of you if
+we were?’ she asked, with icy contempt. ‘As you do not wish to have
+Sir Simon, I will send a man after Mr. Brownrigg, and ask him not to
+telegraph.’
+
+‘Do if you dare!’ almost shrieked Marchmont. ‘I’m ill, I dare say, but
+I have the use of my brains yet, and I know what I am doing. You want
+to leave me in the hands of this wretched village ignoramus, so that I
+may get partial recovery, and then you will be satisfied.’
+
+‘You credit me with complicated motives. I am quite sure of this,
+that if you don’t behave more civilly to the “village ignoramus,” as
+you call him, he will refuse to come near you any more; and you will
+have to trust me alone as your physician. Of course no man, not to
+mention a gentleman, will stand being spoken to as if he were a thief
+and an impostor. I really think you had better try to understand that
+thoroughly.’
+
+Marchmont subsided a little. There was nothing he feared so much as
+being left alone with his illness; rather than suffer that, he would
+have grovelled before the meanest apothecary and would have implored
+him not to leave him to his fate.
+
+That afternoon an answer came from Sir Simon to say he would come on
+the following afternoon. Fulvia had promised Hans to meet him on the
+morning of that day, but she sent him a note to say:
+
+‘I cannot leave the house this morning, nor at all till evening. But I
+must see you before I try to sleep to-night. I have much to explain to
+you. All scruples have disappeared. I cannot live in this any longer.
+Meet me after nine, at the same place. I will come and will tell you
+what I have arranged.’
+
+The day wore on. She scarcely left Marchmont’s side, sitting near him,
+ministering to him during the hours in which the nurse was to take
+her rest; looking at him every now and then, with a strange, sombre
+light in her eyes, the inner glow of all the suppressed passion and
+wrong, and injustice and wretchedness, which for five years had been
+accumulating in her heart--the only light which can be given by the
+eyes which belong to a ruined life. All the day she was saying to
+herself, with fixed, immovable resolution:
+
+‘Only this day more--then an end of it. I will wait till it is over.
+I will see this man, who will tell me just what they have all told
+me--the same wretched platitudes, meaning nothing; trying to cover
+up the one word, “hopeless,” trying to conceal the fact that it is
+death coming on. It has begun--it will be a long time before it is
+over, and I will not wait all that time. To-night, oh, Dio mio! to
+leave the house, and never to return to it--never, never! Never to
+see this thing again, nor to hear his voice, nor to feel the shudder
+which comes whenever I go near him. I will tell Hans everything when
+I meet him to-night. Then I shall make him take me to the inn in the
+village, and leave me there till to-morrow. I won’t go to Minna--oh
+no, impossible! I would not pollute--no, pollute is not the word: it
+is remaining here which is pollution. I would not deceive her--that is
+it. I would not tell her one thing while all the time I was meaning to
+do quite another. That is a sort of pollution--yes, it is the kind at
+which I have never yet arrived. I will stay at the inn till to-morrow
+morning, and then he will come for me, and we will go away together. I
+shall make no secret of it. He can do as he likes. He may tell them
+or not. It is nothing to me now. My life has been so ruined that, if
+I am to keep my friends who have never gone through this fire, I must
+live in undying misery and inward degradation. If I choose happiness
+and freedom, I must lose all my friends. Some lucky people can keep
+both. I have tried the one thing, and as long as there was nothing else
+I could just live in it--only just. But now ... one may be good when
+one does wrong sometimes. I can see that very plainly. One may be doing
+everything that is right and proper, and at the same time be a very bad
+person.
+
+‘Wrong and right--what is wrong, and what is right? Because I was sold
+shamefully when I could not help myself, and could see no way out of
+it, does that deprive me of the power of judging, when I am older and
+have had much experience? Who is to settle for us, if not ourselves?
+Oh, how wrong I was not to go away with Beppo--to run away, when he
+said he would take me with him! Now people will all say I have done
+wrong, but I will live rightly. It is quite right. I am not afraid. I
+wonder why I stay here now? Oh, it is better, I think. I will go on
+till night--till I have said good-night to him. He will expect to see
+me again in the morning, and time will pass, and I shall not be there.
+I shall not take any notice of him at all. It is not necessary. He may
+wonder and inquire and speculate, and say what he pleases. He may learn
+all his humiliation in public, for aught I care. It does not matter ...
+what time is it now, I wonder? Lunch-time, nearly. Then there is the
+afternoon, and it will be almost evening when the doctor comes, and--he
+will stay all night, I suppose.
+
+‘Well, I will give orders that all is to be ready for him. I shall dine
+with him, and talk to him, in that awful room, which is just like a
+sepulchre. The servants will be about, behind our chairs, waiting upon
+us, just as usual. The doctor will think me a very charming woman, and
+will be quite pleased to talk to me. We shall not mention him’--she
+cast a side-glance towards Marchmont, who, under the influence of a
+morphia injection, was now lying still, with eyes closed and yellowish,
+waxy-looking face, like a dead man. ‘We shall both know that there
+is no need to say anything; talking about unpleasant subjects is not
+appetising. Nothing will make any difference. In his heart the doctor
+will say to himself: “I wonder what she married him for--money, I
+suppose. He must have been a horror when she first met him. Women will
+do anything to get money and money’s worth.”
+
+‘After dinner I shall say that I am going to see my husband; that I am
+very tired, and shall not see him again to-night; that he is to ask
+for everything he wants, and that I have given orders that he is to be
+attended to. Then we shall shake hands, and I shall leave him in the
+dining-room with the dessert and the wine. Then I shall come back here,
+and shall make inquiries, and shall speak to the nurse, and shall say,
+to her more than to him, “Well, I hope you will have a good-night.” I
+shall then look round as one does before one leaves a room in which
+someone is ill, and I shall repeat, “Good-night,” and shall go....
+In ten minutes more I shall be on the path to the pond, breathing.’
+She suddenly lifted her arms above her head, and stretched them out
+wide and high, as if to take in a deep draught of air, then heaved
+a huge sigh, and slowly let them fall again. The sigh was repeated,
+and her face looked worn, and almost desperate. Almost mechanically
+her thoughts went on, and with none of the excited hope which had
+heretofore floated them through her mind: ‘I shall breathe--oh, to
+breathe again, after being stifled for five years!’
+
+She sat motionless again, until a servant came and told her that lunch
+was ready. Marchmont was still sleeping or stupefied. She went away,
+leaving the nurse, who had just come in, to take her place. In the
+dining-room she dismissed the servant who was in waiting, and sat
+down alone in the immense, rather light, cold room, at a great table
+spread with snowy linen and glittering with silver and glass. There was
+perhaps no need for her to endure this solitary, cold, and comfortless
+splendour; but it is happy people who think of comforts and who arrange
+pleasant places in which to eat and drink and chat, not those whose
+lives are spoiled by a great wrong, so that they have no energy to
+attend to such trifles.
+
+She took something on her plate, but found she could not eat it.
+
+‘Am I excited, feverish? How ridiculous’ she thought, shrugging her
+shoulders and realizing for the first time that her lips were dry and
+her mouth parched. She took a draught of water, and sat looking at the
+untasted food, and thinking of quite other things.
+
+‘How hungry I used to be once! How delicious everything tasted! How
+well I remember one day when Beppo took me! We walked--we could not
+afford carriages, not even a little carriage for a franc, to the
+gate--we walked on to the Appian Way. How beautiful it was! It was a
+spring morning. How the larks sang! how the little flowers gleamed
+in the grass, and the lizards ran in and out of the crevices of the
+tombs! and how the aqueducts marched away over the campagna towards the
+hills--those hills! How many things he told me! I put my arm through
+his, and we went on, sometimes quickly, sometimes slowly, looking at
+things and talking about them till we got past Casale Rotondo. There I
+grew impatient, and said it was time to have our lunch. We sat down by
+the roadside and ate. What had we? Each a hard-boiled egg and some of
+the household bread, without any butter; an orange or two, and a little
+bottle of red wine, with a tin cup from which to drink it. When it
+was done I was still hungry, and said so. He looked at me suddenly--I
+remember it well--with a cloud on his face.
+
+‘“Ma che! why did you not speak?” he said. “I would have given you
+mine.”
+
+‘How I laughed! I was a mere child, and I thought a man like Beppo,
+so strong and so big compared with me, must be much more in need of
+food than I. Then he told me, I remember, how people like me, who were
+growing still and to whom all the world was new, needed so much more
+nourishment and so much oftener than those who were quite grown up and
+established, and who were not surprised at anything any more--like him.
+I said, “How could being surprised make one hungry?” and I told him he
+was silly. He said, “Wait, my child. By the time you are ready to tell
+me that you understand what I say, I shall be dead; but I think, if you
+come to my grave and tell it to me there, I shall hear it.” Oh, how
+awfully sad were the things he sometimes said--all mixed with curious,
+funny observations at the same time! For the rest of our excursion he
+kept regretting every now and then that I had not had the other egg,
+and at the first little shop within the gate, as we returned, he bought
+me a _panino_ with butter. It was very good.’
+
+Fulvia had forgotten in her reminiscences the meal that actually stood
+before her. She had scarcely tasted food, but rose suddenly from the
+table, and very soon went back to her charge.
+
+Presently he awoke from his drugged sleep to fresh pain, fresh fury, to
+ever more exacting demands and wilder accusations. The hours dragged
+on until about six o’clock, when a servant came and told her that Sir
+Simon Sykes had arrived, and was in the library with Mr. Brownrigg.
+She went towards the room slowly, saying to herself, as if it were not
+really clear in her own mind:
+
+‘It is coming nearer now, much nearer. There are not many hours more.
+Six o’clock, seven, eight, nine; in three hours I shall be free.’
+
+She lifted her eyes towards the open hall door; the sunshine streamed
+in. All without was light and bright and warm. That was freedom.
+
+She opened the library door and went into the room.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV.
+
+
+Very late that night Signor Oriole sat in the room which was called
+his study, quite alone. He slept less and less as he grew older, and
+he was left, as usual, with all the lower part of the house to himself
+in a dead silence. His books and papers and writing materials were all
+around him. His study was removed only by a narrow little anteroom
+from that of Minna--her sitting-room and studio combined. These three
+rooms were old, with low roofs, and beams across the ceilings; but the
+original windows, small and high up in the wall, had been removed, and
+French ones opening to the ground substituted for them. Of course the
+three windows all commanded the same view, of a woodland glade and a
+broad slope of grass like an avenue between thick walls of dark trees
+which sloped upwards, climbing a hill. It was a portion of the park
+belonging to Yewridge Hall--a part which the inhabitants of Minna’s
+house were free to wander in as much as they chose.
+
+After Minna and Rhoda had gone upstairs Signor Oriole went to his
+study. The lamp was lighted, but the window was still open, and he went
+to it, and stood there, looking out. The yellow lamplight was behind
+him. Before him was the dark solemnity of the glade and wood, but that,
+too, soon began to take a darkly silvery appearance. A strange light,
+at once deep and pale, began to palpitate in the sky. His eyes were
+riveted on the summit of the little hill, for the awakening, if one
+may so call it, in the sky seemed to proceed from there. Whiter and
+whiter it grew, clearer and clearer, till all nature seemed to wait
+breathlessly for the visitor whose advent was thus foretold.
+
+She came at last; the outline of the hill-top grew suddenly sharp and
+clear, then a crisp white spark glittered on it--spread, grew, dilated,
+enlarged into a gradually growing silver disc. All above, below,
+around, is glorified, regalized, resplendent, as the moon floats up
+with majesty into the clear dark spaces of the heavens.
+
+‘Ah!’ said Signor Giuseppe to himself, as he watched the spectacle with
+the beginning of a smile, and with the matter-of-fact eyes of a child
+of the South, ‘it is a fine night.’
+
+He nodded his head, whose white hairs had taken a reflected glitter
+from the light without, and, leaving the blind up and the shutters
+open, he turned again to his writing-table, took up his pen, and
+resumed his work. He was writing about days long gone by; about old
+Rome, and things that had happened in her. It was an employment in
+which he succeeded, almost always, in finding repose for his mind,
+peace for his thoughts.
+
+He had written on for some time when he heard the hall-door open and
+shut. He had no doubt as to who the visitor might be, but as a matter
+of precaution he got up, opened the door, and looked forth into the
+hall, where the light was still burning.
+
+He had been right. Hans Riemann was there, hanging up his little
+woollen cap upon a peg of the hatstand. His face was pale and angry.
+When he saw Signor Giuseppe, he did not speak, but looked at him with
+a curious expression.
+
+‘You have fastened the door?’ asked the latter.
+
+‘Yes, I’m off to bed. I think I shall be off altogether, very soon.
+This is a dull hole when all is said and done.’
+
+‘In the name of our hostess and her family I thank you for your kind
+expressions,’ replied Signor Giuseppe, very politely and very cuttingly.
+
+Hans’ face flushed.
+
+‘Did it sound rude?’ he asked, in a tone of indifference which
+heightened the said rudeness. ‘I’m sorry if it did. Good-night.’
+
+He ran quickly up the stairs. Signor Oriole, shrugging his shoulders,
+returned to his study and his work. After some time--he knew not how
+long--the first sensation stole over him of something which he took
+for weariness. At first he did not heed it, but wrote on, wishing to
+finish a long paragraph in which he was engaged. The curious sensation
+continued. He laid his pen down, and, resting one elbow on the table,
+propped his head on his hand, and meditated a little. As he meditated,
+he gradually grew conscious of the intense silence and stillness which
+prevailed both inside and outside--conscious of it, and impressed by
+it. It must have been working itself into his senses and his brain all
+the time that he had been writing, and most likely irritating him.
+Signor Giuseppe was a true Roman; he could work better, play better,
+think, philosophize, yea, even sleep better, in a noise than in the
+most idyllic silence ever known. Just now he shrugged his shoulders,
+and muttered to himself: ‘Per Dio! what a deathly silence!’
+
+Oppressed by it, he knew not why, he went towards the window with the
+half-formed intention of closing it. It was as if the immense silence
+of the night flowed in through the open window, and imposed itself upon
+that which reigned in the house also, and made it almost intolerable to
+him.
+
+Standing there near the window, and looking out, and again oppressed by
+the silence, he recalled to himself the walk home with Minna one night,
+from her studio to Casa Dietrich, when she had spoken to him of the
+noise of Rome, and of how she delighted in it.
+
+To Casa Dietrich that night the signora had returned, had summoned him
+to her rooms, and had told him that Marchmont had spoken to her about
+Fulvia, and that she intended to marry her to him. She had told him
+with the most accurate foreknowledge of the horror it would inspire in
+him; she had listened with smiling obstinacy to all his expostulations,
+reproaches and accusations, and had then told him:
+
+‘You have yourself to thank for it. You have known for many years that
+I was not a woman to be played with with impunity. You have refused my
+reasonable wishes and demands; you must not be surprised and angry that
+when the time comes I act in the manner most convenient to my interests
+and to those of my daughter. Mio caro, I have waited a long time for
+freedom. This man offers it to me--freedom and independence. I shall
+take it. You can do what you like.’
+
+‘You say I played with you!’ he exclaimed. ‘And you--what have you done
+with me? You say I have myself to thank for it all; and you--whom have
+you to thank, that you are now in this position, that you must sell
+your child disgracefully to get what you call your freedom? Bianca,
+give the child to me. I will work for her; I will provide for her. She
+shall be no burden to you.’
+
+Bianca had laughed.
+
+‘And I?’ she asked. ‘My daughter is no burden to me. She is the most
+valuable piece of property I have. No; I have made up my mind. Do not
+trouble yourself in the matter. It is all right.’
+
+All this scene came back to him with the utmost vividness as he stood
+there in this English house, looking forth upon this English park, with
+the fresh damp English air blowing upon his forehead and face. He felt
+it not.
+
+He was again steeped in a totally different atmosphere, in the soft,
+deliciously enervating air of Rome--the odour of the streets, of the
+houses; that peculiar, half-pungent, half-debilitating perfume which
+assails the senses there, and bathes them, and takes them captive,
+pervading everything, and which is like no other atmosphere in the
+world--this ichor he felt and imbibed now, and it was like new life to
+him.
+
+The past, dark and mysterious beyond all words to describe, with its
+processions of Caesars, its armies of trained fighting men, its dream
+of fair women of every shade of vice and virtue, its holocausts of
+human victims--the blood-soaked, sun-soaked, art-soaked past; the
+vivid, noisy present, full of life and action, of battles fought and of
+grand hope for the future, in which his life had been passed--all these
+were summed up and concentrated as it were in that wondrously scented
+air of Rome, and in Rome he now was, with a fever in his veins, a
+passion of longing which tore his heart-strings, parted his lips, and
+drew from his heart a slight sound, between a groan and a sigh.
+
+ ‘Dahin, dahin geht unser Weg--
+ O Vater, lass’ uns zieh’n!’
+
+Not Mignon’s words, but Mignon’s thought was in his heart.
+
+‘I must go. I must breathe that air once again before I die--all the
+agony and all the rapture of it. I must pace those streets again, and
+feel those stones beneath my feet, though every one were a burning coal
+that blistered them.’
+
+The air blew in upon him in a rougher gust, both keen and damp, from
+the mountains of the North and her wild wastes of moorland; from her
+gray, monotonous sea, ‘the unplumbed, salt, estranging sea,’ and the
+nerves of the man of the South shuddered under its alien breath. It
+had awakened him from his dream; he opened his eyes and brought his
+thoughts once more to reality.
+
+He laid his hand on the window to push it to, and as he did so it
+seemed to him that there was a slight sound outside it. Not a sound
+whose nature he could have specified--not a sigh, not a groan or a sob,
+and certainly not a cry or a spoken word, but perhaps something of
+them all. Nothing deterred by the eeriness of the thing, for he knew
+not fear, he drew the window more widely open, instead of closing it,
+and looked forth again. The scene had become even more beautiful than
+before. Arrested, he still looked, half gazing at the view before him,
+half listening for that indescribable sound to come again, when his
+eyes, long-sighted and keen, detected at some little distance from the
+house, moving hesitatingly and uncertainly along, and emerging from the
+shadow of the wood into the moonlit grass, a slight, ink-black woman’s
+figure. It paused suddenly, and perhaps turned. Of that he could not
+be sure in the uncertain light, but the figure was there. It moved
+about now quickly, now slowly. Now it looked as if its head were bowed;
+again, as though its face were raised; and once certainly it stretched
+its arms out with the gesture of one who wrings hands in dire distress.
+
+Signor Giuseppe stood riveted to his place, not in the least afraid,
+but very curious. Now the figure had disappeared again into the shadow
+of the wood. He saw it no more, though he strained his eyes to discover
+it. He stood for some time, and was about to turn away--so dense are
+our outward senses, so doth this envelope of flesh conceal one spirit
+from another, though that other may be calling upon us, with agony
+unspeakable to bear, to help and to comfort.
+
+Thus he stood, when, coming from his right hand, from under the shadow
+of the house, the figure in one second stood immediately in front of
+him, with the light of the lamp from within falling full upon its face.
+
+That face was very pale, very drawn, very much worn with anguish and
+pain; the eyes which plunged themselves into his were haggard and
+glazed, and weary beyond description.
+
+It was Fulvia’s face; those were Fulvia’s eyes, and Fulvia’s hands they
+were which were suddenly stretched out towards him; but it was no voice
+he had ever heard before which, in a hoarse, broken whisper, groaned
+forth:
+
+‘Father!’
+
+For a moment he stood motionless--petrified; then, stretching out
+his arms too, and making a step towards her, he finished the tearing
+asunder of the veil which she had at last rent.
+
+‘My daughter!’
+
+‘Oh, help me! help me!’ she said, in the same unnatural voice, as she
+fell, with the heavy gesture of one whose will no longer controls his
+movements, into his arms, broken, desperate, recking nothing of showing
+her mortal anguish, caring no more to hide anything from his eyes, at
+any rate.
+
+He held her up in silence. Neither of them spoke for a long time after
+they had uttered those fateful words. Her hands grasped his shoulders
+with the clinging of one who has nothing else to hold by. Her head was
+prostrate, low upon his breast.
+
+Signor Giuseppe’s white hairs mingled with the bright waves and coils
+of golden brown; his lips touched them, moved, but he uttered no words,
+till at last, as she raised her face, furrowed with suffering almost
+out of resemblance to her natural one, he said in a deep voice, coming
+from his inmost soul: ‘Mia figlia, stand here no more. Come in and tell
+me what has happened and what you wish.’
+
+‘Oh, I believe you can do nothing, nothing for me, padre mio! I do not
+know why I am here--I did not mean to come. I did not mean to leave
+the side of the pond alive, and yet I came on and on here, because I
+have something to tell--there is something that someone must know. I
+am frightened! I had such a horrible dream. At least, I think it was a
+dream. Well, I will come in. No one will disturb us?’
+
+‘No one; I am alone. There will be no interruption,’ said he. ‘Come in.
+Tell me your dream. Perhaps it was no dream after all.’
+
+He drew her within the room, and closed the window at last. Fulvia
+gazed about her as if bewildered by the lamplight, and by the walls
+which surrounded her. He took her to a couch which stood against the
+wall, placed her upon it, and seated himself beside her. She took one
+of his hands between hers, and, drawing a long sigh, said:
+
+‘How strange this all is! Father, my father, my father! There is
+someone, after all. Padre mio, what will you do for me?’
+
+‘Child, anything--anything in the world, when you tell me what it is,’
+said he, with love and anguish in his voice. There was something in her
+whole aspect which frightened him, or, rather, which filled him with
+vague alarm and apprehension.
+
+Signor Giuseppe was not one of the people who are easily frightened.
+There was, however, something enigmatical in Fulvia’s demeanour--in her
+great excitement and breathless haste, and in the sudden strange pauses
+she made, when a curious, bewildered look came over her whole face, and
+her eyes looked as if they were seeking backwards in her heart for some
+clue, or purpose, or intention, which she had formed and then lost.
+
+‘What time is it?’ she asked abruptly.
+
+‘Two in the morning,’ he told her.
+
+‘Two in the morning! Well, I want you to take me away, now at once,
+from this place. Isn’t it cruel of me to ask such a thing of you? But
+I cannot help it. I have been here long enough--too long. I have been
+here so long that I have--nearly--committed a frightful sin. It is
+late--it is a strange time to be getting up and going away, I know; but
+I will go, I must go--and you will come with me.’
+
+She looked at him with an attempt at a smile, and pressed his hands
+convulsively. Signor Oriole had lived through many strange experiences,
+through scenes of ‘battle and murder and sudden death,’ through perils
+of every description, both active and passive. Many a thrill had shot
+through him in moments when his life had hung on a thread--thrills
+of excitement, thrills of nervous tension, of fierce exultation, of
+forlorn hope; but never had he experienced this thrill before--the
+thrill which is at the same time a cold chill, and which is fear.
+
+‘I will go with you when you have told me one thing,’ he said, and all
+the blood left his face. ‘You were desperate to-night when you left your
+husband’s house. How did you leave it? Have you killed him?’
+
+Fulvia rose erect from the bowed-down, crouching position of hopeless
+misery in which she had been sitting, rose as if electrified; he saw
+that her whole frame stiffened and grew rigid. Her eyes became fixed,
+her lips parted; she looked as if her spirit hung in the scales between
+reason and madness, and as if the balance might incline to madness at a
+second’s notice. There was some recollection of freezing horror in her
+soul, which his question, prompted by a flash of inspiration as to the
+worst that might have happened, had roused again in its full strength.
+He almost repented him of having asked it, and looked at her, trying
+to put an expression of tender kindness into his eyes while the awful
+fear tugged at his heart.
+
+Suddenly the expression which so froze him relaxed. Her physical
+rigidity also gave way. Her very hands became limp and nerveless, and
+she replied, as if in answer to some everyday question:
+
+‘No. I thought I would. I told him I was going to--and then--I did not.
+I came away. Now, father, let us go away--quite away.’
+
+‘At once, with all my heart,’ said he promptly, as he rose and looked
+about him. The ghastly uncertainty was gone from his heart. The light
+of reason was in Fulvia’s eyes. He knew she had spoken the truth to
+him. He was now ready to give himself up to her lightest wish, but, as
+his eyes fell upon his work and papers, upon the quiet, almost solemnly
+peaceful room, as his ears again became conscious of the silence which
+had at first annoyed, but which now soothed them, as he saw, in a
+side-glance, the broken figure of Fulvia, a load like lead settled on
+his heart.
+
+Then he took heart again. There had been no crime, let the wretchedness
+be what it might. His practical sense came forward once more; and began
+to grapple with the real and almost grotesque problem, ‘What am I to do
+with her? Where am I to take her?’
+
+‘You will not see Minna?’ he asked. ‘I could awaken her and bring her
+down here in a minute.’
+
+Fulvia shook her head, with a sigh that was almost a shudder.
+
+‘Not Minna--oh no! Let us go, and let us go alone.’
+
+She was dressed, as he now observed, as if for travelling, in a very
+plain, but trim, elegant black walking-dress, a small, closely
+fitting, black straw bonnet trimmed with velvet; a so-called dust-cloak
+which was in reality a costly thing of silk and lace, was hung over her
+arm and had remained there through all the agitation and tragedy; long
+soft gray gloves fitted her hands closely, and wrinkled over her wrists
+and arms; everything she had on was quiet and unobtrusive to the last
+degree theoretically, but elegant, fashionable, and noticeable from its
+perfect fit and style, and from the beauty and individuality of the
+woman who wore it.
+
+And nothing that she had put on could have been otherwise. We may
+change our clothes, we may transform ourselves as to outer covering, we
+may exchange the masterpieces of a Worth for the botched performances
+of a village Miss Smith, but if we are Fulvia Marchmont we can be no
+one else. The reverse holds equally good. Signor Oriole was troubled,
+not so much by the elegance and distinction which made itself apparent
+through all the seeming simplicity of the costume--he was troubled to
+know why she had that costume on at all.
+
+‘Very well,’ he said, in answer to her last words. ‘You must excuse me
+an instant, while I put one or two things in a bag and get some money.
+And you--have you anything? Are you prepared? I hope at least you have
+none of his money with you.’
+
+‘I have not a penny, carissimo. All that I have of his are these
+clothes which I have on, as one may not go about the world without
+them. As soon as we get somewhere where you can buy me some others, I
+will be without these too. I have nothing--absolutely nothing. I will
+sit here and wait for you.’
+
+He went out of the room, and softly upstairs, along a long, rambling
+passage which led to his own room, and another, both of which were
+rather remote from the rest of the house. The other room was that
+occupied by Richard Hamilton, and upon its door Signor Oriole knocked
+softly.
+
+Hamilton appeared to be a light sleeper, for his answer came at once,
+‘Who’s there?’
+
+‘I,’ said Signor Giuseppe, opening the door, which was not locked, and
+going just within the room. ‘Hamilton, I want to speak to you.’
+
+‘You--are you ill, sir?’ asked the other, in quick alarm. He struck a
+match, lighted a candle, and sat up in bed, looking at his visitor.
+
+‘No, I am not ill. Listen, and speak softly. Something has happened,
+as to which it pleases me to take you into my confidence. I can trust
+you.... My daughter is downstairs----’
+
+He paused for a moment; Hamilton stared at him as if fascinated, and
+then said, almost in a whisper:
+
+‘Fulvia?’
+
+‘Yes, Fulvia; she is in dire distress. Something which she does not
+choose to explain to me yet, or which she cannot explain, has happened.
+She has left her house; I do not call it her home----’
+
+‘No, you are right,’ said Hamilton in a deep voice. ‘Well?’
+
+‘She has chosen to break down the barrier which has always hitherto
+been between us. She has claimed my help, and has required that I shall
+take her away from here at once, now, you understand. It is her right,
+and it is my pleasure to do it. She refuses to see Minna. I think she
+is too much broken to be able to endure even Minna’s sympathy. I leave
+everything loose that belongs to me. I look to you to make all clear,
+and to explain to your sister why I leave thus.’
+
+‘But where are you going? What are you going to do?’ asked Hamilton in
+his clear tones, which always sounded so cold, and which yet were so
+much to be trusted.
+
+‘I don’t know. I suppose we are two pilgrims to----’
+
+‘That is madness. Look here: you must do something, or she will be
+worse off than ever.’
+
+‘I shall take her to Italy,’ said Signor Giuseppe, after a moment’s
+pause.
+
+‘Not to Rome, I hope?’
+
+‘No, not to Rome. I will take her to Sicily, to my home there which
+she has never seen.’
+
+‘That is right--yes, that is the right thing to do; and to set about
+it you must go to London; and there is a train to London in two hours
+from now, at ---- Junction, which is six miles away. I will drive you
+there,’ said Hamilton with utter _sang-froid_, as he cast the
+bedclothes from him and prepared to get up. ‘Do you go and pack up
+whatever you may wish to take, and in five minutes I will be ready.
+This is a business which needs speed.’
+
+‘You are right. Your head is clear,’ said Signor Oriole, with the ghost
+of his old smile, at once sarcastic and approving. He left the room
+and went to his own, where he collected all he could think of into a
+small portmanteau, stowed away his pocket-book, some notes and gold,
+and a cheque-book on his London bankers, and was ready. As he emerged
+from his room after this occupation, Hamilton came out of his, looking
+as cool, as self-possessed, and as fit as if he were going down to
+breakfast in the everyday way.
+
+‘I have written a note to Minna,’ he said: ‘I will put it outside her
+door, so she will have it when she is called. Now let us go downstairs.
+Of course Mrs. Marchmont will hate me for being in at this, but there’s
+nothing else for it.’
+
+Softly they went downstairs, and the slumbering inmates of the rambling
+old house knew nothing of what was going on. Without hesitation or
+explanation they went straight to Signor Oriole’s study.
+
+There the lamp was still burning; there Fulvia still sat, her hands
+folded one over the other on her knees, her eyes fixed on the opposite
+wall. She looked up with a hungry eagerness to be gone as they came
+in, and her eyes dilated with a haughty displeasure as she saw Richard
+Hamilton.
+
+‘Mrs. Marchmont,’ said he in the most matter-of-fact tone, ‘Signor
+Oriole tells me he is taking you to Sicily, and that you have excellent
+reasons for wishing to set off at once. If you will have a few moments’
+indulgence for us, we will harness the little carriage, and I will
+drive you to--to catch the London mail.’
+
+‘I will wait, but you will be quick?’ she said, as her expression again
+grew quieter. ‘I don’t want to be here when the day really begins, that
+is all.’
+
+‘When the day really begins I hope to be putting you in the train for
+King’s Cross,’ said he, as he left the room with Signor Oriole.
+
+How the thing was done with such incredible speed and silence and
+accuracy they never knew. Circumstances were favourable. All the
+household were in their deepest sleep. The stable and offices were away
+from the house. The matter was accomplished very soon. Signor Oriole
+returned to the house, took his daughter’s hand, and said ‘Come!’
+
+She rose and followed him. In the yard they found Hamilton throwing
+some shawls and rugs into the carriage, which was a low, open one, but
+had a box for the driver.
+
+‘Here,’ said he, ‘get in, Mrs. Marchmont. Put on your cloak--so; and
+wrap all these things about you’--he was doing it himself as fast as he
+could--‘for the morning air is sharp, and it will be cold on the open
+road.’
+
+He helped her in, and she mechanically submitted to everything he did.
+Signor Oriole got in beside her. Hamilton wrapped him too in a rug,
+got on to the box, and, not much caring now how much noise he made,
+whipped up the horse. In ten minutes they were nearly a mile away from
+West Wall, and by dint of good driving arrived at ---- Junction with
+ten minutes to spare, just as a wild primrose and purple sunrise was
+flaming over the violet wastes of the German Ocean, which rose and fell
+and sobbed and moaned under it like some living monster disturbed in
+its sleep.
+
+The few last hurried words were exchanged. Signor Oriole promised
+to write from London and tell all he intended to do. He swore that
+he would never lose sight of his friends in this Northern land; he
+would not forget them, he would not be silent to them. As for seeing
+them, that time alone would decide, and--he gave a quick side-glance
+at Fulvia, who was pacing about with head downcast and in utter
+abstraction, her only glances being occasionally in the direction from
+which the express ought to come.
+
+It did come at last. It made only a very brief stoppage at that small
+junction. There was an empty first-class compartment, into which the
+travellers got. At the last moment, as Hamilton, standing with bared
+head, looked at Fulvia and wished her good-bye, without even holding
+out his hand to intrude upon her grief, she roused for a moment, held
+out hers with an impulsive movement, and said:
+
+‘Good-bye, Mr. Hamilton. You have been a true friend to me to-day. I’ll
+never forget it.’
+
+‘Then say “a rivederci,”’ he besought her, with a sudden change of
+expression.
+
+‘Willingly--in a happier hour, if one should come to me--a rivederci.’
+
+He clasped her hand, and looked into her eyes, and dropped from the
+footboard, as the train was in motion. Soon it was out of sight.
+
+As he turned again to the outside of the station, the fleeting glory
+of that sunrise was over. The heaven was gray; every splendour had
+departed. From the leaden sky, a drizzling rain had begun to fall into
+a slate-coloured sea which moaned and growled like the ‘fierce old
+mother’ that she was.
+
+Hamilton collected all the rugs and shawls, folded them neatly into a
+bundle, and covered them up with a mackintosh. One he reserved to fold
+round his own knees as he drove back, in the teeth of a raw wind which
+not even August could make warm. His face was as gray as the day; his
+thoughts resembled both.
+
+‘So! She is gone! And gone for what, and to what? If only that d----l
+would die! But he won’t. I wonder what happened--I wonder what drove
+her to this? Something horrible, I haven’t a doubt--not a doubt! Oh,
+Lord, what a world it is--what a world! And how we are handicapped who
+have scruples about playing off our own bat and letting all the rest go
+hang. Hans didn’t mind, and so perhaps she is lost to me for ever.’
+
+It was seven o’clock when he drove into the stableyard of his sister’s
+house, and confronted the astonished youth who was Minna’s only
+man-servant, and whom horror and amaze at what he believed to have been
+the stealing of the property committed to his charge had reduced to
+such a state of imbecility that its reappearance only served to more
+thoroughly bewilder and terrify him. Hamilton threw the reins to him,
+bade him look to the horse, and went into the house, leaving him to
+recover as best he might from his stupor.
+
+
+
+
+CHAPTER XXV.
+
+
+It was still long before noon when Signor Oriole and his charge arrived
+in London. Some little conversation they had had on the journey on the
+most prosaic, matter-of-fact details, as to where they should go, and
+when, and how. They had decided upon travelling by train to Naples, and
+thence taking the steamer to Catania, a little to the north of which
+lay the small estate which had come to Signor Giuseppe. They were to
+stay in London for the rest of the day, and for that night. It was
+with some little difficulty that he persuaded Fulvia to do this; her
+wide-open eyes betrayed no look of drowsiness, and he at least could
+see the expression of suspense and restrained excitement on her face.
+She had told him nothing of what had finally driven her to him, and
+made her so firmly bent on escaping from her husband’s house, from West
+Wall--yea, even from England. When he suggested the rest in London a
+blank look came over her face.
+
+‘Could we not take the tidal train to Calais to-night?’ she asked
+imploringly.
+
+‘We certainly could, but I do not wish either you or myself to break
+down on the journey,’ he said; ‘and, mia cara, if you will let me sleep
+for a few hours, I am at your service.’
+
+‘Oh, forgive me, padre mio! Do not let us speak of it again. We will
+stay here all night and leave to-morrow morning.’
+
+Thus it was arranged. Signor Giuseppe employed part of the day in
+certain business transactions with his bankers, and in laying in
+a stock of some travelling requisites whose very existence Fulvia
+appeared to have forgotten. She went with him everywhere; she seemed
+nervous and afraid to be left alone in the hotel, and told him she
+could not possibly sleep, even if she tried to do so. He let her have
+her way, and the long day wore on, and he insisted upon her going to
+bed early and trying to sleep.
+
+Their rooms were next door to one another, and he promised that when
+she was in bed he would go and say good-night to her. She presently
+called him through the door which joined the rooms. He wondered whether
+she would tell him now, as he went into the room and saw her lying
+still and white-looking, still with those eyes so painfully wide open.
+
+But Fulvia did not speak on that subject. She held his hand for awhile,
+as he sat beside her bed, and looked at him, and said:
+
+‘I don’t think I shall go to sleep. I wish I had gone to a doctor and
+asked for a sleeping-draught. Promise not to shut that door, will you?’
+
+‘Certainly, darling. It shall be open all night,’ he assured her, and
+in a few minutes, to his profound relief, he saw the eyelids, heavy and
+purple with grief and long vigil, fall. Once or twice she raised them
+again. Once she pressed his hand, and carried it to her lips. Then the
+clasp of her fingers upon his gradually relaxed. By-and-by he saw that
+Fulvia slept--a natural sleep.
+
+‘Thank God!’ he said to himself. ‘I should have been afraid to leave
+London if I had known she had had no rest.’
+
+Still without any explanation having been made, they left London on
+the following morning. Now that she had rested, and looked strong and
+steady, if pale and unspeakably sad, he was ready to agree to her
+request that they should only break the journey once before getting
+to Naples--at Milan. She never swerved from this resolution, and they
+were, as it seemed, very soon far away from England, had traversed
+France, had travelled through the snows of Switzerland, all crowded
+with tourists of every description, had at last reached the southern
+side of the Alps, and heard their own tongue again. As the heat grew
+greater, the number of English and American excursionists diminished.
+The burning plain of Lombardy was behind them, and on a still,
+breathless, sultry evening they entered the great desolate space of
+the Milan station, coldly orderly under a glare of electric light.
+
+ * * * * *
+
+It was after they had dined that evening, and had left the coffee-room
+and were seated in Fulvia’s room, with windows open to let in any stray
+breath of air which might be wandering about, that she said to him
+deliberately:
+
+‘Padre mio, I am going to tell you about it. I could not speak before,
+and I do not wish to speak now, but still less do I wish to have to
+speak after we have got home. Let us leave all this behind us, and
+begin everything afresh.’
+
+‘Yes, child, it will be much the best if you can tell me about it now,’
+
+‘It was thus, then. You know the kind of life which for five years I
+had led and had made no sign--no outward sign, that is. I thought I
+was so strong. I began to pride myself upon it, and to feel a brutal
+gladness in it, as if I were above and outside the world of other
+people and might despise them. I did despise a great many of them,
+women especially, whom I used to hear loudly mourning and lamenting
+because they had not got everything they wanted, not because they were
+like me, without anything I wanted, and forced to live a life I hated.
+I used to wonder how they would conduct themselves if they were really
+tried. I believed that I had been so tried that there was nothing in
+the world to move me, or tempt me, or make me waver from the path on
+which I was walking. Then----’
+
+‘Then Riemann came and made love to you,’ he interrupted her. ‘Well?’
+
+‘No, he did not come and make love to me. If he had done that at once,
+and had really begun to make love to me, as so many others had tried
+to do, I should have smiled, as I always did, and brushed him away at
+once, as such creatures always can be brushed away by the women who
+do not want them. But it all grew so gradually that I did not know
+what was coming. I really was blind for a long time. I swear to you
+that until he came to West Wall, quite unexpectedly, he had never
+spoken a word of love to me. There was something--something deep down
+in my heart. I thought it was gratitude to him for his kindness, his
+services, his perfect delicacy during a very miserable illness of my
+husband’s when we were on the Riviera, before we came to England in the
+early spring.
+
+‘I should have loved him, I think, and should have confessed it to
+myself, if he had never said anything, just because it would have been
+much more respectful and chivalrous than the conduct of those other
+creatures who think a miserable woman can cure her misery, and wishes
+to do so, in their society.... But that did not last long. I don’t
+know how it came about in the end, only I found that he did love me,
+though he had been so long without saying anything about it. I wasn’t
+shocked--somehow, I was not even surprised, but the horror of it was
+that, instead of being utterly contemptuous, as I always had been
+before, I was glad: heaven seemed opened to me.
+
+‘It went on--of course it was easy for it to go on, after it had once
+begun; and insensibly I began to think, not that it was impossible,
+but to ask myself why there should be anything wrong in it--why I
+should not have done with all that--and go away with him, as he
+wanted me to, and travel with him, and share his life, and know some
+happiness, and feel what it is to live, before I should have grown
+too old to care about anything. What is the use of telling lies about
+such things? Besides, I never could tell lies, either to myself or
+to anyone else. I knew that it was impossible to be more unhappy and
+dissatisfied and hungry for everything I could not get than I was then,
+living an exemplary life, doing my duty and earning the respect of all
+who knew me. What was their respect to me? I am sure I did not care
+anything about it. As for resignation, that is utterly unnatural, and
+even wrong, for anyone in my position. But I need not tell you all I
+thought. It would take hours, and do no good, and not explain anything,
+after all. The more I argued with myself, the more convinced I grew
+that there would be nothing wrong in reversing the picture, and trying
+what going away and leaving my duty undone might bring for me.
+
+‘Then he became ill--you know. I had borne a great many of these
+illnesses before. I don’t know that this was any worse than the others
+had been, or any different. It was much the same as usual, I believe.
+It was I who was changed, and to whom everything which had so far got
+to seem deadly indifferent, beneath the trouble of noticing, now seemed
+like stabs, like stings, like mortal insults and wounds--intolerable
+tortures which no one was called upon to endure, who could escape from
+them. I quite made up my mind. I was perfectly reckless. I resolved to
+do it. I had to put off a promised meeting with Hans from the morning
+of that day--you know which--till the evening. I told him to be at the
+pond after nine. I did not know what would happen before then. The
+doctor came--you know, the man from London. I knew what he would say.
+
+‘I did not know what he would do, whether he would stay all night at
+the Hall, or go to Mr. Brownrigg’s, or go home again. I had ordered a
+room to be got ready for him, in case he should stay. He decided in the
+end to dine with me and Mr. Brownrigg, whom I invited to remain, and to
+stay all night at Mr. Brownrigg’s. There was nothing interesting at the
+Hall, as he soon saw. They saw my husband, and had a consultation, and
+then called me, and went through all that solemn farce again which they
+always play. He was very ill, but they did not think him in immediate
+danger--the chief thing was to keep his mind tranquil, and let him
+feel as little depressed as possible--amuse him, in short, as well as
+might be! Padre mio, I ask you, what did I, what could I, care whether
+he were tranquil or agitated, cheerful or depressed? I said nothing to
+them, of course. They knew all about it.
+
+‘They cast down their eyes as they spoke, and did not look at each
+other, nor very much at me. I said yes and no, and felt such an immense
+ennui--indescribable. Then we dined together. They knew all about the
+skeleton belonging to me, which was not even in a cupboard, but quite
+visible, in a room only a few doors away; but we talked and laughed.
+Is there any moment in our lives in which we cannot talk and laugh?
+Sir Simon Sykes is quite witty; he told us some most laughable stories
+about patients and doctors in London, at which even I was amused, and
+which made Mr. Brownrigg cry, “Capital! capital!” and laugh till the
+tears ran down his cheeks. Dinner lasted rather a long time. I intended
+to go to him before I went away for ever. At last they had gone away,
+and then I turned into his room, to give the usual look round, so as
+to get it done with, without seeming remarkable. It was nearly ten
+o’clock. “In a few minutes,” I thought, “all will be settled, and I can
+go.”
+
+‘In his room I found the nurse, to whom I had had almost to go on my
+knees a few days before to prevail upon her to stay. She had moved as
+far away from him as she could, and was sitting, where he could see
+her, with her fingers in her ears, looking sullen and obstinate. She
+had often complained, but I had never seen her look like that before.
+As soon as I came in, she got up, and said:
+
+‘“Mrs. Marchmont, I am sorry to inconvenience you, but I have to tell
+you that I cannot remain any longer to nurse Mr. Marchmont. I don’t
+know what he is or where he comes from, but though I have nursed all
+kinds of men of the roughest sort--navvies, and coal-heavers, and
+drunkards, and as bad as bad can be, in the hospitals, I never in all
+my time have heard such words as he has been pouring out upon me for
+the last hour. I leave to-morrow. I shall explain to my matron, and if
+she dismisses me I can’t help it. I will not stay here!”
+
+‘Of course, there was only one thing that I could say to her. I knew
+she spoke the truth; I could not be angry with her. I believe I spoke
+with a smile, for the thought in my heart was, “Then we are both going
+away. How happy we are!” I said, “I am very sorry you have had such
+an unpleasant experience. I do not ask you to remain. You can go.
+Good-night.” She looked at me for a moment, and then went away. He had
+not spoken. As soon as she had gone, and the door was shut, he turned
+to me and asked where I had been all that time. With the doctors, I
+told him. They had both gone.
+
+‘“Ah! and have you decided on a plan for my destruction?” he asked me,
+with the sort of laugh that he had sometimes.
+
+‘“I am sorry to say that, when we did speak of you, the only thing
+that was discussed was the best means for prolonging your life,” I
+replied. I had never felt like that before; I had never felt him to be
+so wicked, nor myself so wronged, as I did at that moment. In the next
+everything was changed.
+
+‘“You hate me--me, who have done everything for you. You wish me dead.
+And I married you when no one else would have married you. I raised
+you from beggary--practical beggary--to this!” I heard what he said,
+and, though it is so monstrous, I knew in an instant that he believed
+what he said--he was firmly convinced of it. He was sure that he had
+really done me an unexampled benefit in taking me away from my shabby,
+poverty-stricken home and my equivocal surroundings, and in making me
+a rich man’s wife--his own legal, unassailable wife.’ She laughed, and
+there was a sound of bitter tears in her laugh.
+
+‘I laugh now. I laughed then, too. I could not help it. It was all
+so--funny, in a way. I had intended to answer him, to pour out upon him
+the whole torrent of my wrongs and my sufferings and my martyrdom; but
+as soon as he had spoken those words, and I saw that he really meant
+and believed them all, I knew it would be utterly useless. It would
+only waste time, and wear out my energies, so I said nothing of all
+that. I resolved that he should think me as bad as possible, that he
+should have every ground for appealing to the world and the law, when
+I had gone, and saying, “See how she has betrayed me! Set me free from
+her at once.” So I gathered myself together, and said,
+
+‘“You are perfectly right. I do hate you. I loathe you, and I wish with
+all my heart that you were dead. Then I should have a chance of being
+happy before I have grown too old and too warped and too ill-tempered
+to be capable of feeling what happiness is.”
+
+‘“Happiness--oh!” said he: “which of them is it, pray, whose sighs you
+wish to reward? That painter-fellow, with the sentimental eyes, or the
+Englishman with the starched cravat--your dear friend’s brother? It’s a
+race between them, as I have seen for some time, and I only am in the
+way.”
+
+‘I did not understand him altogether. I suppose it was just an
+additional insult thrown in. He wished to drag in Minna’s name because
+I love her, and say something offensive about her or about someone who
+belonged to her. I do not know whether I turned red or pale with anger.
+I felt a hot glow all over me, like a breath of air from a furnace. “I
+could be happier with a ploughboy, who was honest, than with you,” I
+said, “if one must have someone to be happy with. I don’t know why one
+should not be happy alone, feeling free and decent, and able to respect
+one’s self again, mind and body.”
+
+‘“You will never be happy, then, either with or without someone,” was
+his answer. “Never, while I am here. I am not dead yet, and I’m not
+going to die, whatever you may think; and as long as I live here, you
+are my wife--and here you have to stay. You can do nothing to help
+yourself--nothing at all.”
+
+‘Two thoughts came into my mind at the same moment, I think. First,
+that I had so behaved that this creature trusted me; despite all he
+had done to crush every good feeling in me, he had not been able to
+crush out my truth and my honesty. While he accused me in one breath
+of wishing him dead and of being in a plot to bring about his death,
+in the next he told me I could never be free while he lived, because
+he took it for granted that I should never desert him. That was one
+thought, and the next was, as my eyes fell upon a table on which stood
+some drugs, that in one moment I could put him out of the way, still
+his horrible voice, kill his abominable power for ever.
+
+‘I did not speak for a moment. The two thoughts were fighting together
+in my mind. I went up to the table, and took from it the bottle of
+morphia and the little needle for injecting it, and I went up to him.
+
+‘The last thing the doctors had said was that he was to have morphia in
+moderate quantities. I knew exactly how much. So long as the paroxysms
+of violent pain lasted it was to be administered. I went up to him, as
+I tell you. I suppose there must have been some change in my look or on
+my face, for he suddenly said, in a voice of suspicion and fear:
+
+‘“What have you got there? What do you want? Why do you look at me
+like that?”
+
+‘“You know what this is,” said I; “it is the morphia which they have
+been giving you, to take away your pain and make you sleep. You have
+behaved in such a manner to Nurse Agnes that--you heard what she
+said--she has gone away, and does not intend to enter your room again.
+You have treated your servant Morrison so that he is in much the same
+frame of mind. I do not know whether he will come, even if I were to
+go to him and beg him to do so. You have, as usual, left it all to me,
+because no one else will come near you. Do you think that I have a
+spirit more slavish and more contemptible than that of these servants?
+I have just told you that I loathe you and wish you were dead. By the
+order of your doctors, and especially of this great authority from
+London, you are to have an injection of this stuff in your arm every
+night at bedtime, and as much oftener as may be necessary. You think
+I shall endure everything, I see. You think I shall only talk about
+my unhappiness--never rebel against it. You are forced to honour me
+and trust me in your heart, you horrible coward! while you abuse me
+and tell shameful lies of me with your lips. Do you think I shall bear
+it for ever? What if I choose to put an end to it now? You could not
+prevent my doing so. You are weak and helpless and paralyzed. I am
+strong and young and able to move where I will and do all I wish to,
+physically.
+
+‘“I can do just what I like with you as you lie there. I can fill this
+syringe with the quantity of morphia prescribed by the doctor, and so
+secure you some hours of rest and forgetfulness of your pain, or I
+can put into it three times as much as the doctor ordered, and so put
+you into a sleep from which you will never awaken. Do you understand?
+Now, this instant, I can do it. Reflect well and speak honestly, if you
+can, for once in your life. Do you think it would be very strange if
+I decided to give you too much? Do you really think I am incapable of
+it? Do you think also that I am not quite clever enough to escape any
+disagreeable consequences of doing it? Bah! speak the truth. Tell me,
+which do you think would be my best plan--from my point of view, not
+from yours?”
+
+‘Then he was really terrified, and showed the abject coward which in
+his soul he is. He began to whine and cry and whimper, and to tell me
+how he loved me, and that it was because he saw that other people loved
+me also, and he could not bear it, that he was jealous and fretful
+and irritable. He said he had always adored me from the very first;
+he said a great many things the hearing of which made me sick with
+rage. Then he whined and prayed and cried, and begged me to spare his
+life, and then he said he trusted me and always had trusted me. He was
+so pitiful, so abject, so utterly contemptible, that I began to feel
+as if killing him would be like stepping on some crawling beetle or
+caterpillar and killing it--an ugly, repulsive little object, padre
+mio, but quite pitiably helpless when confronted with a human being....
+And then it was true: he did trust me. I never yet deceived anyone
+who trusted in me. I became recklessly contemptuous of all that might
+happen. I took my resolution. Physically I would spare him, morally I
+would slay him. I was a little mad, I think, or was I sane then, and
+am I a little mad now?’
+
+She looked at him inquiringly.
+
+‘You are sane enough now, carissima, and you were sane then. I see
+nothing mad in anything you have said or done,’ her father told her.
+
+‘Perhaps.’ She sighed profoundly, then went on: ‘I said to him,
+“Listen; I am going to give you the hypodermic injection; just as much
+as the doctor has ordered, and no more. It appears to me that I am
+weak and foolish to neglect the opportunity which the gods afford me,
+but I will do it. Then, as soon as you are asleep and unable to insult
+anyone, I will call your servant and ask him to sit with you, and then
+I shall leave this house, never to return to it. I will not tell you
+where I am going, nor to whom. I am going to be happy. In spite of what
+you say and of what you think, I am going to be happy and free, even
+though you are here, alive, and I am married to you.”
+
+‘He stared at me, and said: “I will not have any of your morphia. I
+choose to be awake. I do not want my servant; I want you, and you must
+sit with me, not he. I won’t be drugged to sleep that you may go to
+your lover.”
+
+‘“You cannot help yourself, mio caro,” I said to him. It was the first
+time in all those years that I had called him so. “I am going to leave
+you; that is all you need to know.” I took his arm, and he could not
+resist. I could have shrieked and shuddered merely to touch him, but
+I went through with it all. I measured the dose, and my hand did not
+shake for an instant. “You see,” I said, “so many drops: watch me while
+I drop them--so.”
+
+‘And when it was ready I inserted the needle, gave the injection,
+and replaced the things on the table. Then I waited a little while.
+That was the worst of all. It was hideous. He tried to awake, not
+to succumb to the dose. He could not. He talked to me quickly and
+angrily, and I did not stop my ears. In spite of his efforts, the
+words began to stammer on his lips, his eyes glazed and closed. He was
+asleep--unconscious.
+
+‘“Good-bye,” I said to him mockingly. Then I rang the bell, and
+Morrison answered it. “Can you sit with Mr. Marchmont for a few hours,
+Morrison?” I asked. “He will now sleep for some time, and I must have
+rest, if I am to remain with him while he is awake.”
+
+‘Morrison at once agreed, and took his place by the bedside. I wished
+him good-night and went away.
+
+‘I went to my room, rang for my maid, and told her she could go to
+bed. I did not want anything more, and would undress myself. Then the
+moments seemed hours, while I tore off my ornaments, and my evening
+dress, and my satin shoes, and seized upon these dark things, and this
+bonnet and veil--I will buy some other things here, carissimo, and
+give these to the chambermaid. I was in a wild fever. I saw that it
+was nearly half-past eleven. Hans must have been waiting two hours and
+a half. Never mind. He would forgive me as soon as he knew, and his
+recompense should be my whole life. Why do you look at me in that way?’
+she added quickly.
+
+‘His recompense!’ Signor Giuseppe repeated after her, and laid his hand
+for a moment on her head.
+
+‘Don’t, darling, don’t!’ said Fulvia, almost sharply. ‘Wait till I
+have done, or I shall not be able to finish it. Though it seemed
+an eternity, I don’t think I was five minutes in undressing and
+redressing, and I did such a lot of things: locked up all my jewellery
+and put the key of my dressing-case into an envelope and addressed it
+to--its owner, and several other things. Then I stole downstairs, and
+got out of the house, and flew along the park towards the boat-house
+and the pond. The moon had come out, and gave me some light. I was
+bent upon getting there, hearing his voice, throwing myself into his
+arms. And yet, even as I flew along the path, even in that short
+time, there came a thought into my mind which all at once caused me
+to stand still. It was this, that I was going to give away what was
+not mine--my name and my fame, my honour and my honesty. They were
+not his--my husband’s--oh, don’t suppose that I was ever weak enough
+for one moment to think that they were! If there had been only him to
+consider, or only me! But there are always so many things. I don’t
+know why it came to me then; but I knew all at once that this self of
+mine, of which I was going to dispose so arbitrarily, was not really
+mine. Nothing is really ours to which we have given others a claim by
+a certain way of living and behaving and conducting ourselves. It was
+not my own thing--it belonged to you, and to Minna, and to poor little
+Rhoda even, and to everyone to whom my life heretofore had said, “This
+is what I am--you may trust me,” and who would ever after be obliged to
+feel and say, “She lied to us.” Perhaps my being able to stop and think
+of that, and consider about it, then, showed me to be a cold-hearted
+creature. I don’t think I am cold-hearted by nature,’ said Fulvia,
+in a voice whose pathos wrung her hearer’s heart. ‘But--well, I put
+it away from me. I went on; I said, “I have promised Hans too. He has
+a claim as well.” But the eagerness was gone. I felt the taste of the
+dust and ashes. It was not that I was afraid. I don’t know how to
+explain it; I will not try. I will tell you what happened. I arrived
+at last at the place. I did not see anyone, though the moon was up. A
+terrible fear took possession of me. It was all so horrible. Where was
+he? Certainly not outside. I went into the boat-house at last. It was
+so dark there that I could see nothing. I called, “Hans!” I had to call
+once or twice, before at last he answered. He had been worn out with
+waiting, and had fallen asleep. At last I heard a movement, and his
+voice said, “Yes?” “Come outside,” said I, “where it is light. I must
+explain to you.” He rose from the bench on which he had been lying, and
+followed me outside. “Hans!” I said, and held out my hands. “You told
+me to be here after nine,” he said. “I was here before. I had given you
+up. I thought you were fooling me.” “Oh, Hans, I could not help it. It
+has been so awful,” I told him. “Don’t look at me like that--so coldly,
+so cruelly. What have I done?” I asked, and my heart was growing every
+moment colder. He shivered too. I was frightened.
+
+‘“Why did you not come sooner?” he asked. “How can one arrange anything
+at this time of night?”
+
+‘“Oh, darling, there is nothing to arrange,” I exclaimed. “I am here. I
+have left him for ever and ever. I shall never go back there any more.
+It is all over. I have no one but you. Listen, Hans!” and then I told
+him, in a few words, what had happened. He grew quite still and cold as
+I spoke, with that stillness which one feels all through one, and which
+is so terrible. When I had done, he looked at me, and said in a strange
+voice, “You thought of murdering him? Good God!” and no more.
+
+‘Then I knew that my hour was come. I knew I had risked everything, cut
+myself off from everything, and broken with everything, to be, as you
+once said to me, at the mercy of a _farceur_. I did not wait; I
+suddenly pushed him away from me, and stood straight up, and said “Go!
+You are no better than he is. You are just the same. Leave me. Go home,
+and _leave_ me here.”
+
+‘He was very much startled. He seemed to awaken from a dream, and a
+flash came into his eyes, and he sprang towards me again, and would
+have taken me in his arms.
+
+‘“Leave you, Fulvia! Never, by God! Come to me. Come away with me.
+I care for nothing if I have you.” Never had I heard his voice with
+such a tone. Never had I seen his eyes with that look in them. Had he
+so met me at first, I should have been his beyond recall and beyond
+repentance. But it had all gone--all the belief, and all the love, and
+all the dream had vanished. They were no more. He begged, he prayed,
+he entreated, he conjured me. If he had never loved me before, he did
+then. Nothing that he did or said made me waver. It was no virtue of
+mine--there was no more passion left in me. There was no answer in my
+heart. I scarcely spoke, till at last I felt I must make an end of it,
+so I said a few cutting words, and asked if he were a poltroon that
+he tormented me so, after what I had said. At that he seemed at last
+to understand. He turned on his heel and went away. I was alone--quite
+alone. I don’t know what time it was. I don’t know how long I stayed
+there. I am sure I don’t know what I thought. Everything seemed to have
+come to an end, and I said to myself, “Ah, if I could lie down here and
+die.” But I knew that if I did lie down I should not die, because I am
+strong; I should only sleep, and waken again to the bitter world, and
+all its lies and all the horror of having to act a part. Life plays
+with us as a cat plays with a mouse. It torments us as long as it can,
+and at last strikes us down, and opens the grave for us.
+
+‘It was after a long time, I suppose, that I at last thought of you,
+oh Beppo! and the thought was like a ray of light in the blackness.
+One moment before I had been standing by the side of the water, feeling
+that there was nothing for me to do but to plunge into it. Because,
+what could there be for anyone like me? Unless I had someone to go to?’
+
+She stopped and looked at him, all the horror of that moment
+reappearing in her eyes. Signor Giuseppe knew very well what must have
+passed through her mind as she stood there, fully conscious of all
+the pitfalls which this naughty world prepares and has in readiness
+for such as she, if such as she once break through the ring-fence of
+conventional propriety which fences them in. Spoiled for humble work,
+not in will, but by the hothouse life of luxury, which had stamped her
+with the stamp of fashion and distinction in outward appearance, devoid
+of friends, without money, without ‘reference’--where could she have
+hidden her misery? Where would she not have been speedily reduced to
+the alternative of starvation, suicide, or dishonour? Society makes no
+provision for exceptional cases--its code is that there must not be any
+exceptional cases, and that such cases have themselves to thank for
+their situation.
+
+‘For all my awful wretchedness, I shuddered at the thought of killing
+myself,’ Fulvia went on. ‘Have you not noticed, padre mio, how
+much more ready these still, cold Northerners are to put an end to
+themselves than we, who seem to feel so much more? Our thoughts and
+our feelings are so much less complex than theirs, and violence and
+interference with the course of nature are so much more foreign to us.
+Don’t you think so?’
+
+‘Oh yes, child! It is so much of a fact to me that I have ceased even
+to think of it as remarkable. Well?’
+
+‘Well, it all comes to an end: nothing grand, nothing heroic, or
+violent, or tragic. I thought of you, as I said, and I asked myself,
+“Would Beppo rather that I should go to him and cast myself on his care
+and love, and shake him out of his quiet, contented life, and drag him
+about with me--a wretched, ruined, unhappy woman--or that I should
+bring all to an end now, in this pond?” In an instant, in a flash of
+light, I knew what you would think and would feel. I turned away. I
+felt so bruised, so broken, so crushed, that I could hardly crawl
+along. I wandered about, looking at the house till I saw the light in
+your window and knew that you were up. And at last I took courage to go
+up to where I saw you standing, and--all the rest you know.’
+
+‘It is the best that could have been done,’ he told her gently.
+
+Fulvia was leaning back, utterly exhausted, in her chair. He stroked
+her hands softly, and there was a long silence, till at last she opened
+her eyes, and, looking at him fully, and with love unspeakable and
+trust unbounded, said:
+
+‘I will try to make you as happy and as contented as you were with
+Minna. I will never think of anyone else. You know I can carry things
+out when I wish to do it; and, oh, how I wish it now!’
+
+Quite overcome, Signor Oriole had risen from his chair, and was walking
+about the room, clearing his throat every now and then. Fulvia suddenly
+sprang from hers, and interrupted him in his walk to and fro, put her
+hands on his shoulders, and said:
+
+‘You will trust me to try, will you not?’
+
+The next moment she was lying in his arms, weeping in one wild,
+unquenchable flood all the tears due to her outraged innocence, her
+blighted youth, her darkened future; and in spite of it all--in spite
+of the agony, of the hopelessness, of the bitter hardness of it
+all--there was, deep down in both hearts, the consciousness, unspoken,
+unformulated, but felt, that at this moment the healing of the gaping
+wounds had begun, and that the future might bring entire restoration.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI.
+
+
+Only three years have passed since that night when Fulvia made
+confession to her father of what had happened. They pursued their
+journey South on the following day, and presently arrived at what was
+to be their home.
+
+There, in profoundest quiet, they live, returning more and more to the
+customs and the habits of their own land, throwing off more and more
+the stamp of foreign life and an existence amongst aliens. They are not
+without their joys, and they have at least rest for their souls.
+
+Marchmont still lives; still hangs on to his fretful, joyless
+existence. No word has ever passed between him and his wife. She has
+not asked for a separation; he has not dared to suggest her to return
+to him. Neither money nor written words have ever passed between them.
+He has had himself conveyed to London; and his house is presided over
+by a widowed sister, from Australia.
+
+Letters pass between the Sicilian _castello_ and the old English
+country house, and Minna thinks, from the tone of them, that perhaps
+after a little time she may broach the project which is at present the
+desire of her heart--a journey to Catania, and beyond, to see those
+two who hold in her heart the same places as her brother Richard, and
+her niece Rhoda, to whom she has to be mother. Up to now she has not
+dared to hint at it, so intensely strong was the desire for solitude
+and rest breathed through every one of Fulvia’s infrequent letters, and
+echoed by those of her father. But Minna waits, and says, ‘The day will
+come.’
+
+Hans Riemann started off rather abruptly on his tour to the Caucasus,
+with the firm intention of remaining away for a long time.
+
+Signora Dietrich is noted for her works of charity, and for her
+rigid, unbending adherence to the most strictly religious life which
+can be led by one who is not actually in a cloister. Her house is a
+resort of some of the most accomplished of the Roman clergy, and it
+is known that, in a quiet way, she does an immense amount of work
+for the Church. She is a clever woman, and her life at present is a
+highly successful one. Intrigue, and the management of other people’s
+affairs, and interference with them, are dependent on their subjects’
+characters; undirected, they are apt to get into narrow grooves,
+and the result of their labours is not, in that case, productive of
+unmixed good--at least, to the mind of the vulgar--but manipulated by
+the hands of authority, by such a Church as that of Rome, with proper
+consideration and proper discipline, there is no knowledge of what
+value they may become to their superiors, nor what satisfaction and
+content they may secure for themselves.
+
+For such a road in life Signora Dietrich was born; if she entered the
+right path somewhat late, she at least strives to make up in zeal and
+mature intelligence the wasted years which slipped by before she had
+found her vocation.
+
+
+ THE END.
+
+ BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD.
+
+
+
+
+ Telegraphic Address:
+ _Sunlooks, London_.
+ _21 Bedford Street, W.C.
+ November 1892._
+
+ A LIST OF
+
+ Mr WILLIAM HEINEMANN’S
+
+ Publications
+
+ AND
+
+ Forthcoming Works
+
+ _The Books mentioned in this List can
+ be obtained_ to order _by any Bookseller
+ if not in stock, or will be sent
+ by the Publisher post free on receipt
+ of price_.
+
+
+
+
+Index of Authors.
+
+
+ PAGE
+
+ Alexander, xiii
+
+ Arbuthnot, viii
+
+ Atherton, xiii
+
+
+ Baddeley, iv
+
+ Balestier, xiii
+
+ Barrett, ix
+
+ Behrs, iii
+
+ Bendall, xvi
+
+ Björnson, xi, xiii, xv
+
+ Bowen, v
+
+ Brown, viii
+
+ Brown and Griffiths, xvi
+
+ Buchanan, viii, ix, x, xiv
+
+ Butler, v
+
+
+ Caine, viii, xii
+
+ Caine, xvi
+
+ Cambridge, ix, xii
+
+ Chester, vii
+
+ Clarke, ix
+
+ Colomb, iii
+
+ Compayre, iii
+
+ Couperus, xi
+
+
+ Davidson, v
+
+ Dawson, xvi
+
+ De Quincey, vii
+
+
+ Eeden, vii
+
+ Ellwanger, vii
+
+ Ely, viii
+
+
+ Farrar, vii
+
+ Fitch, v
+
+ Forbes, iii
+
+ Fothergill, ix
+
+ Franzos, xi
+
+ Frederic, vi, xii
+
+
+ Garner, vii
+
+ Garnett, vi
+
+ Gilchrist, ix
+
+ Gore, xvi
+
+ Gosse, vii, ix
+
+ Gray, vii
+
+ Gray (Maxwell), ix
+
+ Griffiths, xvi
+
+
+ Hall, xvi
+
+ Harland, xiii
+
+ Hardy, xii
+
+ Heine, vi
+
+ Henderson (Major), iii
+
+ Henderson, xiv
+
+ Howard, x
+
+ Hughes, v
+
+ Hungerford, x, xiii
+
+
+ Ibsen, xv
+
+ Irving, xv
+
+ Ingersoll, viii
+
+
+ Jæger, vii, xv
+
+ Jeaffreson, iii
+
+
+ Kimball, xvi
+
+ Kipling and Balestier, ix
+
+
+ Lanza, xiii
+
+ Le Caron, iv
+
+ Lee, x
+
+ Leland, xvi
+
+ Lie, xi
+
+ Lowe, iii, vi
+
+ Lynch, xiii
+
+
+ Maartens, x
+
+ Maeterlinck, xv
+
+ Maude, iii
+
+ Maupassant, xi
+
+ Maurice, iii
+
+ Mitford, xiii
+
+ Murray, iii
+
+
+ Norris, ix
+
+
+ Ouida, ix
+
+
+ Palacio-Valdés, xi
+
+ Pearce, x
+
+ Pennell, vi
+
+ Philips, xiv
+
+ Phelps, xiii
+
+ Pinero, xiv
+
+
+ Rawnsley, iii
+
+ Renan, iv
+
+ Richter, vii
+
+ Riddell, ix
+
+ Rives, x
+
+ Roberts (C.G.D.), viii
+
+ Roberts (F. von), xi
+
+ Robinson, xiv
+
+
+ Salaman (M. C.), vii
+
+ Salaman (J. S.), vi
+
+ Scudamore, iii
+
+ Serao, xi
+
+ Sienkiewicz, xi
+
+
+ Tasma, ix, x, xii
+
+ Terry, xv
+
+ Thurston, xvi
+
+ Tolstoy, iii, xi, xv
+
+ Tree, xv
+
+
+ Valera, xi
+
+
+ Warden, xii
+
+ Waugh, iv
+
+ Weitemeyer, viii
+
+ West, v
+
+ Whistler, iii, vi
+
+ Whitman, vi, viii
+
+ Williams, vii
+
+ Wood, ix
+
+
+ Zangwill, vii, ix
+
+ Zola, xiii
+
+
+
+
+ THE GREAT WAR OF 189-.
+ _A FORECAST._
+ BY
+ REAR-ADMIRAL COLOMB, COL. MAURICE, R.A.,
+ MAJOR HENDERSON, Staff College,
+ CAPTAIN MAUDE, ARCHIBALD FORBES,
+ CHARLES LOWE, D. CHRISTIE MURRAY,
+ and F. SCUDAMORE.
+ In One Volume, large 8vo. With Numerous Illustrations, 12s. 6d.
+
+
+ VICTORIA:
+ QUEEN AND EMPRESS.
+ BY
+ JOHN CORDY JEAFFRESON,
+ Author of “The Real Lord Byron,” etc.
+ In Two Volumes, 8vo. With Portraits. [_In the Press._
+
+
+ SONGS ON STONE.
+ BY
+ J. McNEILL WHISTLER.
+
+ A series of lithographic drawings in colour, by Mr. Whistler, will
+ appear from time to time in parts, under the above title. Each
+ containing four plates. The first issue of 200 copies will be sold
+ at Two Guineas net per part, by Subscription for the Series only.
+
+ _There will also be issued 50 copies on Japanese paper signed by
+ the artist, each Five Guineas net._
+
+
+ REMINISCENCES OF
+ COUNT LEO NICHOLAEVITCH
+ TOLSTOI.
+ BY
+ C. A. BEHRS,
+ TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY
+ PROFESSOR C. E. TURNER.
+ In One Volume, Crown 8vo. [_In the Press._
+
+
+ TWENTY-FIVE YEARS IN THE
+ SECRET SERVICE.
+ _THE RECOLLECTIONS OF A SPY._
+ BY
+ MAJOR LE CARON.
+ In One Volume, 8vo. With Portraits and Facsimiles. Price 14_s._
+
+
+ ALFRED, LORD TENNYSON:
+ _A STUDY OF HIS LIFE AND WORK_.
+ BY
+ ARTHUR WAUGH, B.A. Oxon.
+ WITH TWENTY-ONE ILLUSTRATIONS,
+ _From Photographs Specially Taken for this Work,
+ and Five Portraits_.
+ Second Edition, Revised. In One Volume, Demy 8vo, 10_s._ 6_d._
+
+
+ STUDIES OF RELIGIOUS
+ HISTORY.
+ BY
+ ERNEST RENAN,
+ LATE OF THE FRENCH ACADEMY.
+ In One Volume, 8vo, 7_s._ 6_d._
+
+
+ QUEEN JOANNA I.
+ OF NAPLES, SICILY, AND JERUSALEM;
+ COUNTESS OF PROVENCE FORCALQUIER,
+ AND PIEDMONT.
+ _AN ESSAY ON HER TIMES._
+ BY
+ ST. CLAIR BADDELEY.
+ Imperial 8vo. With Numerous Illustrations, 16_s._
+
+
+
+
+ The Great Educators.
+
+ _A Series of Volumes by Eminent Writers, presenting in their
+ entirety “A Biographical History of Education.”_
+
+ _The Times._--“A Series of Monographs on ‘The Great Educators’
+ should prove of service to all who concern themselves with the
+ history, theory, and practice of education.”
+
+ _The Speaker._--“There is a promising sound about the title of
+ Mr. Heinemann’s new series, ‘The Great Educators.’ It should
+ help to allay the hunger and thirst for knowledge and culture
+ of the vast multitude of young men and maidens which our
+ educational system turns out yearly, provided at least with
+ an appetite for instruction.”
+
+ Each subject will form a complete volume, crown 8vo, 5s.
+
+ _Now ready._
+
+ ARISTOTLE, and the Ancient Educational Ideals. Thomas
+ Davidson, M.A., LL.D.
+
+ _The Times._--“A very readable sketch of a very interesting
+ subject.”
+
+
+ LOYOLA, and the Educational System of the Jesuits. By Rev.
+ Thomas Hughes, S.J.
+
+ _Saturday Review._--“Full of valuable information.... If a
+ schoolmaster would learn how the education of the young can
+ be carried on so as to confer real dignity on those engaged
+ in it, we recommend him to read Mr. Hughes’ book.”
+
+
+ ALCUIN, and the Rise of the Christian Schools. By Professor
+ Andrew F. West, Ph.D.
+
+
+ _In preparation._
+
+ ABELARD, and the Origin and Early History of Universities.
+ By Jules Gabriel Compayre, Professor in the Faculty of
+ Toulouse.
+
+ ROUSSEAU; or, Education according to Nature.
+
+ HERBART; or, Modern German Education.
+
+ PESTALOZZI; or, the Friend and Student of Children.
+
+ FROEBEL. By H. Courthope Bowen, M.A.
+
+ HORACE MANN, and Public Education in the United States. By
+ Nicholas Murray Butler, Ph.D.
+
+ BELL, LANCASTER, and ARNOLD; or, the English Education of
+ To-Day. By J. G. Fitch, LL.D., Her Majesty’s Inspector
+ of Schools.
+
+
+ _Others to follow._
+
+ THE ARBITRATOR’S MANUAL. Under the London Chamber of
+ Arbitration. Being a Practical Treatise on the Power and Duties
+ of an Arbitrator, with the Rules and Procedure of the Court of
+ Arbitration, and the Forms. By Joseph Seymour Salaman,
+ Author of “Trade Marks,” etc. Fcap. 8vo. 3_s._ 6_d._
+
+ THE GENTLE ART OF MAKING ENEMIES. As pleasingly exemplified in
+ many instances, wherein the serious ones of this earth, carefully
+ exasperated, have been prettily spurred on to indiscretions and
+ unseemliness, while overcome by an undue sense of right. By J.
+ M’Neil Whistler. _A New Edition._ Pott 4to, half cloth,
+ 10_s._ 6_d._
+ [_Just ready._
+
+ THE JEW AT HOME. Impressions of a Summer and Autumn Spent
+ with Him in Austria and Russia. By Joseph Pennell. With
+ Illustrations by the Author. 4to, cloth, 5_s._
+ [_Just ready._
+
+ THE NEW EXODUS. A Study of Israel in Russia. By Harold
+ Frederic. Demy 8vo, Illustrated, 16_s._
+ [_Just ready._
+
+ THE REALM OF THE HABSBURGS. By Sidney Whitman, Author
+ of “Imperial Germany.” In One Volume. Crown 8vo, 7_s._
+ 6_d._
+
+ PRINCE BISMARCK. An Historical Biography. By Charles
+ Lowe, M.A. With Portraits. Crown 8vo, 6_s._
+ [_Just ready._
+
+ THE WORKS OF HEINRICH HEINE. Translated by Charles Godfrey
+ Leland, M.A., F.R.L.S. (Hans Breitmann.) Crown 8vo, cloth,
+ 5_s._ per Volume.
+
+ I. FLORENTINE NIGHTS, SCHNABELEWOPSKI, THE RABBI OF BACHARACH, and
+ SHAKESPEARE’S MAIDENS AND WOMEN.
+ [_Ready._
+
+ _Times._--“We can recommend no better medium for making
+ acquaintance at first hand with ‘the German Aristophanes’ than the
+ works of Heinrich Heine, translated by Charles Godfrey Leland. Mr.
+ Leland manages pretty successfully to preserve the easy grace of
+ the original.”
+
+ II., III. PICTURES OF TRAVEL. 1823-1828. In Two Volumes.
+ [_Ready._
+
+ _Daily Chronicle._--“Mr. Leland’s translation of ‘The Pictures of
+ Travel’ is one of the acknowledged literary feats of the age. As a
+ traveller Heine is delicious beyond description, and a volume which
+ includes the magnificent Lucca series, the North Sea, the memorable
+ Hartz wanderings, must needs possess an everlasting charm.”
+
+ IV. THE BOOK OF SONGS.
+ [_In the Press._
+
+ V., VI. GERMANY. In Two Volumes.
+ [_Ready._
+
+ _Daily Telegraph._--“Mr. Leland has done his translation in
+ able and scholarly fashion.”
+
+ VII., VIII. FRENCH AFFAIRS. In Two Volumes.
+ [_In the Press._
+
+ IX. THE SALON.
+ [_In preparation._
+
+ *** _Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies.
+ Particulars on application._
+
+ LIFE OF HEINRICH HEINE. By Richard Garnett, LL.D. With
+ Portrait. Crown 8vo (uniform with the translation of
+ Heine’s Works).
+ [_In preparation._
+
+ LITTLE JOHANNES. By Frederick van Eeden. Translated
+ from the Dutch by Clara Bell. With an Introduction by
+ Andrew Lang, illustrated.
+ [_In preparation._
+
+ *** _Also a Large Paper Edition._
+
+ THE SPEECH OF MONKEYS. By Professor R. L. Garner. Crown
+ 8vo, 7_s._ 6_d._
+ [_Just ready._
+
+ THE OLD MAIDS’ CLUB. By I. Zangwill, Author of “The
+ Bachelors’ Club.” Illustrated by F. H. Townsend. Crown
+ 8vo, cloth, 3_s._ 6_d._
+
+ WOMAN--THROUGH A MAN’S EYEGLASS. By Malcolm C. Salaman.
+ With Illustrations by Dudley Hardy. Crown 8vo, cloth,
+ 3_s._ 6_d._
+
+ GIRLS AND WOMEN. By E. Chester. Pott 8vo, cloth,
+ 2_s._ 6_d._, or gilt extra, 3_s._ 6_d._
+
+ GOSSIP IN A LIBRARY. By Edmund Gosse, Author of
+ “Northern Studies,” &c. Second Edition. Crown 8vo, buckram, gilt
+ top, 7_s._ 6_d._
+
+ *** _Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies,
+ 25s. net._
+
+ THE LIFE OF HENRIK IBSEN. By Henrik Jæger. Translated
+ by Clara Bell. With the Verse done into English from the
+ Norwegian Original by Edmund Gosse. Crown 8vo, cloth,
+ 6_s._
+
+ DE QUINCEY MEMORIALS. Being Letters and other Records here
+ first Published, with Communications from Coleridge,
+ The Wordsworths, Hannah More, Professor
+ Wilson and others. Edited, with Introduction, Notes, and
+ Narrative, by Alexander H. Japp, LL.D., F.R.S.E. In two
+ volumes, demy 8vo, cloth, with portraits, 30_s._ net.
+
+ THE POSTHUMOUS WORKS OF THOMAS DE QUINCEY. Edited with
+ Introduction and Notes from the Author’s Original MSS., by
+ Alexander H. Japp, LL.D, F.R.S.E., &c. Crown 8vo, cloth,
+ 6_s._ each.
+
+ I. SUSPIRIA DE PROFUNDIS. With other Essays.
+
+ II. CONVERSATION AND COLERIDGE. With other Essays.
+ [_In preparation._
+
+ THE WORD OF THE LORD UPON THE WATERS. Sermons read by His
+ Imperial Majesty the Emperor of Germany, while at Sea on his
+ Voyages to the Land of the Midnight Sun. Composed by Dr.
+ Richter, Army Chaplain, and Translated from the German by
+ John R. McIlraith. 4to, cloth, 2_s._ 6_d._
+
+ THE HOURS OF RAPHAEL, IN OUTLINE. Together with the Ceiling
+ of the Hall where they were originally painted. By Mary E.
+ Williams. Folio, cloth, £2 2_s._ net.
+
+ THE PASSION PLAY AT OBERAMMERGAU, 1890. By F. W.
+ Farrar, D.D., F.R.S., Archdeacon and Canon of Westminster, &c.
+ &c. 4to, cloth, 2_s._ 6_d._
+
+ THE GARDEN’S STORY; or, Pleasures and Trials of an Amateur
+ Gardener. By G. H. Ellwanger. With an Introduction by
+ the Rev. C. Wolley Dod. 12mo, cloth, with Illustrations,
+ 5_s._
+
+ IDLE MUSINGS: Essays in Social Mosaic. By E. Conder
+ Gray, Author of “Wise Words and Loving Deeds,” &c. &c. Crown
+ 8vo, cloth, 6_s._
+
+ THE COMING TERROR. And other Essays and Letters. By Robert
+ Buchanan. Second Edition. Demy 8vo, cloth, 12_s._ 6_d._
+
+ ARABIC AUTHORS: A Manual of Arabian History and Literature.
+ By F. F. Arbuthnot, M.R.A.S., Author of “Early Ideas,”
+ “Persian Portraits,” &c. 8vo, cloth, 10_s._
+
+ THE LABOUR MOVEMENT IN AMERICA. By Richard T. Ely,
+ Ph.D., Associate in Political Economy, Johns Hopkins University.
+ Crown 8vo, cloth, 5_s._
+
+ THE LITTLE MANX NATION. (Lectures delivered at the Royal
+ Institution, 1891.) By Hall Caine, Author of “The
+ Bondman,” “The Scapegoat,” &c. Crown 8vo, cloth, 3_s._
+ 6_d._; paper, 2_s._ 6_d._
+
+ NOTES FOR THE NILE. Together with a Metrical Rendering of the
+ Hymns of Ancient Egypt and of the Precepts of Ptahhotep (the oldest
+ book in the world). By Hardwicke D. Rawnsley, M. A. 16mo,
+ cloth, 5_s._
+
+ DENMARK: Its History, Topography, Language, Literature, Fine
+ Arts, Social Life, and Finance. Edited by H. Weitemeyer.
+ Demy 8vo, cloth, with Map, 12_s._ 6_d._
+
+ *** _Dedicated, by permission, to H.R.H. the Princess of Wales._
+
+ IMPERIAL GERMANY. A Critical Study of Fact and Character. By
+ Sidney Whitman. New Edition, Revised and Enlarged. Crown
+ 8vo, cloth 2_s._ 6_d._; paper, 2_s._
+
+ THE CANADIAN GUIDE-BOOK. Part I. The Tourist’s and Sportsman’s
+ Guide to Eastern Canada and Newfoundland, including full
+ descriptions of Routes, Cities, Points of Interest, Summer Resorts,
+ Fishing Places, &c., in Eastern Ontario, The Muskoka District,
+ The St. Lawrence Region, The Lake St. John Country, The Maritime
+ Provinces, Prince Edward Island, and Newfoundland. With an Appendix
+ giving Fish and Game Laws, and Official Lists of Trout and Salmon
+ Rivers and their Lessees. By Charles G. D. Roberts,
+ Professor of English Literature in King’s College, Windsor, N.S.
+ With Maps and many Illustrations. Crown 8vo. limp cloth, 6_s._
+
+ Part II. WESTERN CANADA. Including the Peninsula and Northern
+ Regions of Ontario, the Canadian Shores of the Great Lakes, the
+ Lake of the Woods Region, Manitoba and “The Great North-West,” The
+ Canadian Rocky Mountains and National Park, British Columbia, and
+ Vancouver Island. By Ernest Ingersoll. With Maps and many
+ Illustrations. Crown 8vo, limp cloth. [_In preparation._
+
+ THE GENESIS OF THE UNITED STATES. A Narrative of the Movement
+ in England, 1605-1616, which resulted in the Plantation of North
+ America by Englishmen, disclosing the Contest between England and
+ Spain for the Possession of the Soil now occupied by the United
+ Slates of America; set forth through a series of Historical
+ Manuscripts now first printed, together with a Re-issue of Rare
+ Contemporaneous Tracts, accompanied by Bibliographical Memoranda,
+ Notes, and Brief Biographies. Collected, Arranged, and Edited by
+ Alexander Brown, F.R.H.S. With 100 Portraits, Maps, and
+ Plans. In two volumes. Royal 8vo, buckram, £3 13_s._ 6_d._
+
+
+
+
+ Fiction.
+
+ In Three Volumes.
+
+ THE HEAD OF THE FIRM. By Mrs. Riddell, Author of
+ “George Geith,” “Maxwell Drewett,” &c.
+ [_Just ready._
+
+ THE TOWER OF TADDEO. A Novel. By Ouida, Author of “Two
+ Little Wooden Shoes,” &c.
+ [_Just ready._
+
+ KITTY’S FATHER. By Frank Barrett. Author of “Lieutenant
+ Barnabas,” &c.
+ [_In November._
+
+ CHILDREN OF THE GHETTO. By I. Zangwill, Author of “The
+ Old Maids’ Club,” &c.
+ [_Just ready._
+
+ THE COUNTESS RADNA. By W. E. Norris, Author of
+ “Matrimony,” &c.
+ [_In January._
+
+ ORIOLE’S DAUGHTER. A Novel. By Jessie Fothergill,
+ Author of “The First Violin,” &c.
+ [_In February._
+
+ THE LAST SENTENCE. By Maxwell Gray, Author of “The
+ Silence of Dean Maitland,” &c.
+ [_In March._
+
+ In Two Volumes.
+
+ WOMAN AND THE MAN. A Love Story. By Robert Buchanan,
+ Author of “Come Live with Me and be My Love,” “The Moment After,”
+ “The Coming Terror,” &c.
+ [_In preparation._
+
+ A KNIGHT OF THE WHITE FEATHER. By “Tasma,” Author of
+ “The Penance of Portia James,” “Uncle Piper of Piper’s Hill,” &c.
+ [_Just ready._
+
+ A LITTLE MINX. By Ada Cambridge, Author of “A Marked Man,”
+ “The Three Miss Kings,” &c.
+ [_In the Press._
+
+ In One Volume.
+
+ THE NAULAHKA. A Tale of West and East. BY Rudyard Kipling and
+ Wolcott Balestier. Crown 8vo, cloth, 6_s._ Second Edition.
+ [_Just ready._
+
+ THE SECRET OF NARCISSE. By Edmund Gosse. Crown 8vo, 5_s._
+ [_Just ready._
+
+ AVENGED ON SOCIETY. By H. F. Wood, Author of “The
+ Englishman of the Rue Cain,” “The Passenger from Scotland Yard.”
+ Crown 8vo.
+ [_In the Press._
+
+ THE DOMINANT SEVENTH. A Musical Story. By Kate Elizabeth Clarke.
+ Crown 8vo, cloth, 5_s._
+
+ _Speaker._--“A very romantic story.”
+
+
+ PASSION THE PLAYTHING. A Novel. By R. Murray Gilchrist.
+ Crown 8vo, cloth, 6_s._
+
+ _Athenæum._--“This well-written story must be read to be
+ appreciated.”
+
+
+
+
+ The Crown Copyright Series.
+
+Mr. Heinemann has made arrangements with a number of the First and Most
+Popular English, American, and Colonial Authors which will enable him
+to issue a series of New and Original Works, to be known as The Crown
+Copyright Series, complete in One Volume, at a uniform price of Five
+Shillings each. These Novels will not pass through an Expensive Two or
+Three Volume Edition, but they will be obtainable at the Circulating
+Libraries, as well as at all Booksellers’ and Bookstalls.
+
+ ACCORDING TO ST. JOHN. By Amélie Rives, Author of
+ “The Quick or the Dead.”
+
+ _Scotsman._--“The literary work is highly artistic.... It has
+ beauty and brightness, and a kind of fascination which carries
+ the reader on till he has read to the last page.”
+
+ THE PENANCE OF PORTIA JAMES. By Tasma, Author of “Uncle
+ Piper of Piper’s Hill,” &c.
+
+ _Athenæum._--“A powerful novel.”
+
+ _Daily Chronicle._--“Captivating and yet tantalising, this
+ story is far above the average.”
+
+ _Vanity Fair._--“A very interesting story, morally sound, and
+ flavoured throughout with ease of diction and lack of strain.”
+
+ INCONSEQUENT LIVES. A Village Chronicle, shewing how certain
+ folk set out for El Dorado; what they attempted; and what they,
+ attained. By J. H. Pearce, Author of “Esther Pentreath,” &c.
+
+ _Saturday Review._--“A vivid picture of the life of Cornish
+ fisher-folk. It is unquestionably interesting.”
+
+ _Literary World._--“Powerful and pathetic ... from first to last
+ it is profoundly interesting. It is long since we read a story
+ revealing power of so high an order, marked by such evident
+ carefulness of workmanship, such skill in the powerful and yet
+ temperate presentation of passion, and in the sternly realistic
+ yet delicate treatment of difficult situations.”
+
+ A QUESTION OF TASTE. By Maarten Maartens, Author of “An
+ Old Maid’s Love,” &c.
+
+ _National Observer._--“There is more than cleverness; there is
+ original talent, and a good deal of humanity besides.”
+
+ COME LIVE WITH ME AND BE MY LOVE. By Robert Buchanan, Author of
+ “The Moment After,” “The Coming Terror,” &c.
+
+ _Globe._--“Will be found eminently readable.”
+
+ _Daily Telegraph._--“We will conclude this brief notice by
+ expressing our cordial admiration of the skill displayed in
+ its construction, and the genial humanity that has inspired
+ its author in the shaping and vitalising of the individuals
+ created by his fertile imagination.”
+
+ VANITAS. By Vernon Lee, Author of “Hauntings,” &c.
+
+ THE O’CONNORS OF BALLINAHINCH. By Mrs. Hungerford, Author of
+ “Molly Bawn,” &c.
+ [_In the Press._
+
+ A BATTLE AND A BOY. By Blanche Willis Howard, Author of “Guenn,” &c.
+ [_In preparation._
+
+
+
+
+ Heinemann’s International Library.
+ Edited by EDMUND GOSSE.
+
+ _New Review._--“If you have any pernicious remnants of literary
+ chauvinism I hope it will not survive the series of foreign classics
+ of which Mr. William Heinemann, aided by Mr. Edmund Gosse, is
+ publishing translations to the great contentment of all lovers of
+ literature.”
+
+ _Times._--“A venture which deserves encouragement.”
+
+ _Each Volume has an Introduction specially written by the Editor._
+ Price, in paper covers, 2_s._ 6_d._ each, or cloth, 3_s._ 6_d._
+
+ IN GOD’S WAY. From the Norwegian of Björnstjerne Björnson.
+
+ _Athenæum._--“Without doubt the most important and the most
+ interesting work published during the twelve months.”
+
+ PIERRE AND JEAN. From the French of Guy de Maupassant.
+
+ _Pall Mall Gazette._--“So fine and faultless, so perfectly
+ balanced, so steadily progressive, so clear and simple and
+ satisfying. It is admirable from beginning to end.”
+
+ _Athenæum._--“Ranks amongst the best gems of modern French
+ fiction”
+
+ THE CHIEF JUSTICE. From the German of Karl Emil
+ Franzos, Author of “For the Right,” &c.
+
+ _New Review._--“Few novels of recent times have a more
+ sustained and vivid human interest.”
+
+ WORK WHILE YE HAVE THE LIGHT. From the Russian of Count Lyof
+ Tolstoy.
+
+ _Manchester Guardian._--“Readable and well translated; full of
+ high and noble feeling.”
+
+ FANTASY. From the Italian of Matilde Serao.
+
+ _Scottish Leader._--“The book is full of a glowing and living
+ realism.... There is nothing like ‘Fantasy’ in modern literature.”
+
+ FROTH. From the Spanish of Don Armando Palacio-Valdés.
+
+ _Daily Telegraph._--“Vigorous and powerful in the highest degree.
+ It abounds in forcible delineation of character, and describes
+ scenes with rare and graphic strength.”
+
+ FOOTSTEPS OF FATE. From the Dutch of Louis Couperus.
+
+ _Gentlewoman._--“The consummate art of the writer prevents this
+ tragedy from sinking to melodrama. Not a single situation is
+ forced or a circumstance exaggerated.”
+
+ PEPITA JIMÉNEZ. From the Spanish of Juan Valera.
+
+ _New Review_ (Mr. George Saintsbury):--“There is no doubt at all
+ that it is one of the best stories that have appeared in any
+ country in Europe for the last twenty years.”
+
+ THE COMMODORE’S DAUGHTERS. From the Norwegian of Jonas Lie.
+
+ _Athenæum._--“Everything that Jonas Lie writes is attractive and
+ pleasant; the plot of deeply human interest, and the art noble.”
+
+ THE HERITAGE OF THE KURTS. From the Norwegian of Björnstjerne Björnson.
+
+ _National Observer._--“It is a book to read and a book to think
+ about, for, incontestably, it is the work of a man of genius.”
+
+
+_In the Press._
+
+ LOU. From the German of Baron F. v. Roberts.
+
+ DONA LUZ. From the Spanish of Juan Valera.
+
+ WITHOUT DOGMA. From the Polish of H. Sienkiewicz.
+
+
+
+
+ Popular 3s. 6d. Novels.
+
+
+ CAPT’N DAVY’S HONEYMOON, The Blind Mother, and The Last
+ Confession. By Hall Caine, Author of “The Bondman,” “The
+ Scapegoat,” &c.
+
+ THE SCAPEGOAT. By Hall Caine, Author of “The Bondman,” &c.
+
+ _Mr. Gladstone writes_:--“I congratulate you upon ‘The Scapegoat’
+ as a work of art, and especially upon the noble and skilfully
+ drawn character of Israel.”
+
+ _Times._--“In our judgment it excels in dramatic force all his
+ previous efforts. For grace and touching pathos Naomi is a
+ character which any romancist in the world might be proud to
+ have created.”
+
+ THE BONDMAN. A New Saga. By Hall Caine. Twentieth Thousand.
+
+ _Mr. Gladstone._--“‘The Bondman’ is a work of which I recognise
+ the freshness, vigour, and sustained interest no less than its
+ integrity of aim.”
+
+ _Standard._--“Its argument is grand, and it is sustained with a
+ power that is almost marvellous.”
+
+ DESPERATE REMEDIES. By Thomas Hardy, Author of “Tess of
+ the D’Urbervilles,” &c.
+
+ _Saturday Review._--“A remarkable story worked out with
+ abundant skill.”
+
+ A MARKED MAN: Some Episodes in his Life. By Ada
+ Cambridge, Author of “Two Years’ Time,” “A Mere Chance,” &c.
+
+ _Morning Post._--“A depth of feeling, a knowledge of the human
+ heart, and an amount of tact that one rarely finds. Should take
+ a prominent place among the novels of the season.”
+
+ THE THREE MISS KINGS. By Ada Cambridge, Author of “A
+ Marked Man.”
+
+ _Athenæum._--“A charming study of character. The love stories
+ are excellent, and the author is happy in tender situations.”
+
+ NOT ALL IN VAIN. By Ada Cambridge, Author of “A Marked
+ Man,” “The Three Miss Kings,” &c.
+
+ _Guardian._--“A clever and absorbing story.”
+
+ _Queen._--“All that remains to be said is ‘read the book.’”
+
+ UNCLE PIPER OF PIPER’S HILL. By Tasma. New Popular
+ Edition.
+
+ _Guardian._--“Every page of it contains good wholesome food, which
+ demands and repays digestion. The tale itself is thoroughly
+ charming, and all the characters are delightfully drawn. We
+ strongly recommend all lovers of wholesome novels to make
+ acquaintance with it themselves, and are much mistaken if they
+ do not heartily thank us for the introduction.”
+
+ IN THE VALLEY. By Harold Frederic, Author of “The Lawton Girl,”
+ “Seth’s Brother’s Wife,” &c. With Illustrations.
+
+ _Times._--“The literary value of the book is high; the author’s
+ studies of bygone life presenting a life-like picture.”
+
+ PRETTY MISS SMITH. By Florence Warden, Author of “The
+ House on the Marsh,” “A Witch of the Hills,” &c.
+
+ _Punch._--“Since Miss Florence Warden’s ‘House on the Marsh,’ I
+ have not read a more exciting tale.”
+
+ NOR WIFE, NOR MAID. By Mrs. Hungerford, Author of
+ “Molly Bawn,” &c.
+
+ _Queen._--“It has all the characteristics of the writer’s work,
+ and greater emotional depth than most of its predecessors.”
+
+ _Scotsman._--“Delightful reading, supremely interesting.”
+
+ MAMMON. A Novel. By Mrs. Alexander, Author of “The
+ Wooing O’t,” &c.
+
+ _Scotsman._--“The present work is not behind any of its predecessors.
+ ‘Mammon’ is a healthy story, and as it has been thoughtfully written
+ it has the merit of creating thought in its readers.”
+
+ DAUGHTERS OF MEN. By Hannah Lynch, Author of “The
+ Prince of the Glades,” &c.
+
+ _Daily Telegraph._--“Singularly clever and fascinating.”
+
+ _Academy._--“One of the cleverest, if not also the pleasantest,
+ stories that have appeared for a long time.”
+
+ A ROMANCE OF THE CAPE FRONTIER. By Bertram Mitford,
+ Author of “Through the Zulu Country,” &c.
+
+ _Observer._--“This is a rattling tale, genial, healthy, and
+ spirited.”
+
+ ’TWEEN SNOW AND FIRE. A Tale of the Kafir War of 1877. By
+ Bertram Mitford.
+
+ THE MASTER OF THE MAGICIANS. By Elizabeth Stuart Phelps
+ and Herbert D. Ward.
+
+ _Athenæum._--“A thrilling story.”
+
+ THE AVERAGE WOMAN. By Wolcott Balestier. With an
+ Introduction by Henry James.
+
+ THE ATTACK ON THE MILL and Other Sketches of War. By Emile
+ Zola. With an essay on the short stories of M. Zola by Edmund
+ Gosse.
+
+ DUST. By Björnstjerne Björnson. Translated from the Norwegian.
+ [_In the Press._
+
+ MADEMOISELLE MISS and Other Stories. By Henry Harland,
+ Author of “Mea Culpa,” &c.
+ [_In the Press._
+
+ LOS CERRITOS. A Romance of the Modern Time. By Gertrude
+ Franklin Atherton, Author of “Hermia Suydam,” and “What Dreams
+ may Come.”
+
+ _Athenæum._--“Full of fresh fancies and suggestions. Told with
+ strength and delicacy. A decidedly charming romance.”
+
+ A MODERN MARRIAGE. By the Marquise Clara Lanza.
+
+ _Queen._--“A powerful story, dramatically and consistently
+ carried out.”
+
+ _Black and White._--“A decidedly clever book.”
+
+
+
+
+ Popular Shilling Books.
+
+ MADAME VALERIE. By F. C. Philips, Author of “As in a
+ Looking-Glass,” &c.
+
+ THE MOMENT AFTER: A Tale of the Unseen. By Robert
+ Buchanan.
+
+ _Athenæum._--“Should be read--in daylight.”
+
+ _Observer._--“A clever _tour de force_.”
+
+ _Guardian._--“Particularly impressive, graphic, and powerful.”
+
+ CLUES; or, Leaves from a Chief Constable’s Note-Book. By
+ William Henderson, Chief Constable of Edinburgh.
+
+ _Mr. Gladstone._--“I found the book full of interest.”
+
+ A VERY STRANGE FAMILY. By F. W. Robinson, Author of “Grandmother’s
+ Money,” “Lazarus in London,” &c.
+
+ _Glasgow Herald._--“An ingeniously devised plot, of which the
+ interest is kept up to the very last page. A judicious blending of
+ humour and pathos further helps to make the book delightful reading
+ from start to finish.”
+
+
+
+
+ Dramatic Literature.
+
+ THE PLAYS OF ARTHUR W. PINERO.
+
+ With Introductory Notes by Malcolm C. Salaman. 16mo, Paper
+ Covers, 1_s._ 6_d._; or Cloth, 2_s._ 6_d._ each.
+
+ THE TIMES: A Comedy in Four Acts. With a Preface by the Author.
+ (Vol. I.)
+
+ _Daily Telegraph._--“‘The Times’ is the best example yet given
+ of Mr. Pinero’s power as a satirist. So clever is his work that it
+ beats down opposition. So fascinating is his style that we cannot
+ help listening to him.”
+
+ _Morning Post._--“Mr. Pinero’s latest belongs to a high order of
+ dramatic literature, and the piece will be witnessed again with
+ all the greater zest after the perusal of such admirable dialogue.”
+
+ THE PROFLIGATE: A Play in Four Acts. With Portrait of the
+ Author, after J. Mordecai. (Vol. II.)
+
+ _Pall Mall Gazette._--“Will be welcomed by all who have the
+ true interests of the stage at heart.”
+
+ THE CABINET MINISTER: A Farce in Four Acts. (Vol. III.)
+
+ _Observer._--“It is as amusing to read as it was when played.”
+
+ THE HOBBY HORSE: A Comedy in Three Acts. (Vol. IV.)
+
+ _St. James’s Gazette._--“Mr. Pinero has seldom produced better
+ or more interesting work than in ‘The Hobby Horse.’”
+
+ LADY BOUNTIFUL: A Play in Four Acts. (Vol. V.)
+
+ THE MAGISTRATE: A Farce in Three Acts. (Vol. VI.)
+
+ DANDY DICK: A Farce in Three Acts. (Vol. VII.)
+
+ To be followed by The Schoolmistress, The Weaker Sex, Lords and
+ Commons, The Squire, and Sweet Lavender.
+
+ A NEW PLAY. By Henrik Ibsen. Translated from the Norwegian. Small 4to.
+ [_In preparation._
+
+ A NEW PLAY. By Björnstjerne Björnson. Translated from the Norwegian.
+ [_In preparation._
+
+ THE PRINCESSE MALEINE: A Drama in Five Acts (Translated by
+ Gerard Harry), and THE INTRUDER: A Drama in One Act. By Maurice
+ Maeterlinck. With an Introduction by Hall Caine, and
+ a Portrait of the Author. Small 4to, cloth, 5_s._
+
+ _Athenæum._--“In the creation of the ‘atmosphere’ of the play
+ M. Maeterlinck shows his skill. It is here that he communicates
+ to us the _nouveau frisson_, here that he does what no one else
+ has done. In ‘The Intruder’ the art consists of the subtle
+ gradations of terror, the slow, creeping progress of the
+ nightmare of apprehension. Nothing quite like it has been done
+ before--not even by Poe--not even by Villiers.”
+
+ THE FRUITS OF ENLIGHTENMENT: A Comedy in Four Acts. By Count
+ Lyof Tolstoy. Translated from the Russian by E. J.
+ Dillon. With Introduction by A. W. Pinero. Small 4to,
+ with Portrait, 5_s._
+
+ _Pall Mall Gazette._--“The whole effect of the play is distinctly
+ Molièresque; it has something of the large humanity of the master.
+ Its satire is genial, almost gay.”
+
+ HEDDA GABLER: A Drama in Four Acts. By Henrik Ibsen.
+ Translated from the Norwegian by Edmund Gosse. Small
+ 4to, cloth, with Portrait, 5_s._ Vaudeville Edition, paper,
+ 1_s._ Also a Limited Large Paper Edition, 21_s._ _net_.
+
+ _Times._--“The language in which this play is couched is a model
+ of brevity, decision, and pointedness.... Every line tells, and
+ there is not an incident that does not bear on the action immediate
+ or remote. As a corrective to the vapid and foolish writing with
+ which the stage is deluged ‘Hedda Gabler’ is perhaps entitled to
+ the place of honour.”
+
+ THE DRAMA, ADDRESSES. By Henry Irving. Fcap. 8vo. With
+ Portrait by J. McN. Whistler.
+ [_In the Press._
+
+ STRAY MEMORIES. By Ellen Terry. In one volume.
+ Illustrated.
+ [_In preparation._
+
+ SOME INTERESTING FALLACIES OF THE Modern Stage. An Address
+ delivered to the Playgoers’ Club at St. James’s Hall, on Sunday,
+ 6th December, 1891. By Herbert Beerbohm Tree. Crown 8vo,
+ sewed, 6_d._
+
+ THE LIFE OF HENRIK IBSEN. By Henrik Jæger. Translated
+ by Clara Bell. With the Verse done into English from the
+ Norwegian Original by Edmund Gosse. Crown 8vo, cloth,
+ 6_s._
+
+ _St. James’s Gazette._--“Admirably translated. Deserves a
+ cordial and emphatic welcome.”
+
+ _Guardian._--“Ibsen’s dramas at present enjoy a considerable vogue,
+ and their admirers will rejoice to find full descriptions and
+ criticisms in Mr. Jæger’s book.”
+
+
+
+
+ Poetry.
+
+ LOVE SONGS OF ENGLISH POETS, 1500-1800. With Notes by Ralph
+ H. Caine. Fcap. 8vo, rough edges, 3_s._ 6_d._
+
+ *** _Large Paper Edition, limited to 100 Copies, 10s. 6d. Net._
+
+ IVY AND PASSION FLOWER: Poems. By Gerard Bendall,
+ Author of “Estelle,” &c. &c. 12mo, cloth, 3_s._ 6_d._
+
+ _Scotsman._--“Will be read with pleasure.”
+
+ _Musical World._--“The poems are delicate specimens of art,
+ graceful and polished.”
+
+
+ VERSES. By Gertrude Hall. 12mo, cloth, 3_s._ 6_d._
+
+ _Manchester Guardian._--“Will be welcome to every lover of
+ poetry who takes it up.”
+
+ MAGONIA: A Poem. By Charles Godfrey Leland (Hans Breitmann). Fcap. 8vo.
+ [_In the Press._
+
+ IDYLLS OF WOMANHOOD. By C. Amy Dawson. Fcap. 8vo, gilt top, 5_s._
+
+
+
+
+ Heinemann’s Scientific Handbooks.
+
+ MANUAL OF BACTERIOLOGY. By A. B. Griffiths, Ph.D., F.R.S. (Edin.),
+ F.C.S. Crown 8vo, cloth, Illustrated. 7_s._ 6_d._
+
+ MANUAL OF ASSAYING GOLD, SILVER, COPPER, and Lead Ores.
+ By Walter Lee Brown, B.Sc. Revised, Corrected, and
+ considerably Enlarged, with a chapter on the Assaying of Fuel, &c.
+ By A. B. Griffiths, Ph.D., F.R.S. (Edin.), F.C.S. Crown
+ 8vo, cloth, Illustrated, 7_s._ 6_d._
+
+ _Colliery Guardian._--“A delightful and fascinating book.”
+
+ _Financial World._--“The most complete and practical manual
+ on everything which concerns assaying of all which have come
+ before us.”
+
+ GEODESY. By J. Howard Gore. Crown 8vo, cloth,
+ Illustrated, 5_s._
+
+ _St. James’s Gazette._--“The book may be safely recommended to
+ those who desire to acquire an accurate knowledge of Geodesy.”
+
+ _Science Gossip._--“It is the best we could recommend to all geodetic
+ students. It is full and clear, thoroughly accurate, and up to date
+ in all matters of earth-measurements.”
+
+ THE PHYSICAL PROPERTIES OF GASES. By Arthur L. Kimball, of the Johns
+ Hopkins University. Crown 8vo, cloth, Illustrated, 5_s._
+
+ _Chemical News._--“The man of culture who wishes for a general
+ and accurate acquaintance with the physical properties of gases,
+ will find in Mr. Kimball’s work just what he requires.”
+
+ HEAT AS A FORM OF ENERGY. By Professor R. H. Thurston, of Cornell
+ University. Crown 8vo, cloth, Illustrated, 5_s._
+
+ _Manchester Examiner._--“Bears out the character of its predecessors
+ for careful and correct statement and deduction under the light of
+ the most recent discoveries.”
+
+ LONDON:
+ WILLIAM HEINEMANN
+ 21 BEDFORD STREET, W.C.
+
+
+
+
+TRANSCRIBER’S NOTES
+
+
+The *** character was originally printed as an inverted asterism.
+
+Page numbers in the Index of Authors have been changed from Arabic
+to Roman because they duplicated page numbers in the work itself.
+
+In plain-text version, showed italics as _, and ignored boldface
+and small caps markings.
+
+Changes made to text:
+
+ On page 66, changed “improve ” to “improve.”
+ On page 75, changed “sold” to “sold.”
+ On page 148, changed “you.” to “you.’”
+ On page x, changed “origina talent” to “original talent”
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76769 ***
diff --git a/76769-h/76769-h.htm b/76769-h/76769-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ea3c124
--- /dev/null
+++ b/76769-h/76769-h.htm
@@ -0,0 +1,6828 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
+ <title>
+ Oriole’s Daughter | Project Gutenberg
+ </title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+ h1,h2 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .51em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .49em;
+}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: 33.5%;
+ margin-right: 33.5%;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
+hr.ad {width: 34%; margin-left: 33%; margin-right: 33%;}
+hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
+@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
+
+div.chapter {page-break-before: always;}
+h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
+
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ font-variant: normal;
+ text-indent: 0;
+} /* page numbers */
+
+.blockquot {
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.blockquot2 {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.center {text-align: center;}
+
+.right {text-align: right;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+
+/* Images */
+
+img {
+ max-width: 100%;
+ height: auto;
+}
+img.w100 {width: 100%;}
+
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+ page-break-inside: avoid;
+ max-width: 100%;
+}
+
+
+/* Poetry */
+/* uncomment the next line for centered poetry */
+/* .poetry-container {display: flex; justify-content: center;} */
+.poetry-container {text-align: center;}
+.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
+.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
+.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
+
+/* Transcriber's notes */
+.transnote {background-color: #E6E6FA;
+ color: black;
+ font-size:small;
+ padding:0.5em;
+ margin-bottom:5em;
+ font-family:sans-serif, serif;
+}
+
+/* Poetry indents */
+.poetry .indent0 {text-indent: -3em;}
+.poetry .indent2 {text-indent: -2em;}
+.poetry .indent4 {text-indent: -1em;}
+.poetry .indent6 {text-indent: 0em;}
+
+/* Added by Ed: */
+.text-right {
+ float: right;
+ text-align: right;
+}
+
+/* Book list pages */
+.x-ebookmaker .book-list-box {width: 80%; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+.book-list-box {
+ border: 2px solid black;
+ padding: 10px;
+ margin-left: 17%;
+ margin-right: 17%;
+}
+.book-list {text-align: left; margin-left: 1%; margin-right: 1%;}
+.book-list-container {display: flex;}
+/*Book list indents */
+.blin .indent0 {text-indent: 0;}
+.blin .indent2 {text-indent: 2em;}
+.blin .indent4 {text-indent: 4em;}
+
+.xsize6 {font-size: xx-large;}
+.xsize5 {font-size: large;}
+.xsize4 {font-size: medium;}
+.xsize3 {font-size: small;}
+.xsize2 {font-size: x-small;}
+
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center
+ }
+
+.illowp20 {
+ width: 20%
+ }
+
+.gothic {
+font-size: 2em;
+font-family: "Old English Text MT", Gothic, "Cloister Black", "Palatino Linotype", serif
+}
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76769 ***</div>
+
+
+
+
+<h1>ORIOLE’S DAUGHTER</h1>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="book-list-box">
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="NEW_LIBRARY_NOVELS"><i>NEW LIBRARY NOVELS.</i></h2>
+</div>
+
+<div class="book-list-container">
+<div class="book-list">
+ <div class="blin indent0"><b>THE HEAVENLY TWINS.</b>
+ <div class="blin indent4">By <span class="smcap">Sarah Grand</span>, Author of ‘Ideala,’ etc.</div>
+ <div class="blin indent4">In 3 vols.</div>
+ <div class="blin indent2">‘Every page is rife with wit and wisdom.’</div>
+ <div class="text-right"><i>Daily Telegraph.</i></div>
+ </div>
+</div>
+</div><br>
+
+<div class="book-list-container">
+<div class="book-list">
+ <div class="blin indent0"><b>KITTY’S FATHER.</b>
+ <div class="blin indent4">By <span class="smcap">Frank Barrett</span>, Author of ‘The Admirable</div>
+ <div class="blin indent4">Lady Biddy Fane,’ etc. In 3 vols.</div>
+ <div class="blin indent2">‘Mr. Barrett has the true gift of the story-teller.’</div>
+ <div class="text-right"><i>Speaker.</i></div>
+ </div>
+</div>
+</div><br>
+
+<div class="book-list-container">
+<div class="book-list">
+ <div class="blin indent0"><b>THE O’CONNORS OF BALLINAHINCH.</b>
+ <div class="blin indent4">By Mrs. <span class="smcap">Hungerford</span>, Author of ‘Molly Bawn,’
+ etc.</div> <div class="blin indent4">In 1 vol. 6s.</div>
+ <div class="blin indent2">‘The humour of the book is delicious.’——<i>Daily Telegraph.</i></div>
+ <br>
+ </div>
+</div>
+</div><br>
+
+<div class="book-list-container">
+<div class="book-list">
+ <div class="blin indent0"><b>AVENGED ON SOCIETY.</b>
+ <div class="blin indent4">By <span class="smcap">H. F. Wood</span>, Author of ‘The Englishman of
+ the Rue Cain,’ etc.</div> <div class="blin indent4">In 1 vol. 6s.</div>
+ <div class="blin indent2">‘Powerfully written and deeply interesting.’</div>
+ <div class="text-right"><i>Manchester Examiner.</i></div>
+ </div>
+</div>
+</div><br>
+
+<br>
+<p class="center">
+LONDON:<br>
+WM. HEINEMANN, 21, BEDFORD STREET, W.C.
+</p>
+</div>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+
+<div class="chapter">
+<p class="center">
+ORIOLE’S DAUGHTER<br>
+<br>
+<i>A NOVEL</i><br>
+<br>
+BY<br>
+<br>
+JESSIE FOTHERGILL<br>
+<br>
+AUTHOR OF<br>
+‘THE FIRST VIOLIN,’ ‘A MARCH IN THE RANKS,’ ‘PROBATION,’<br>
+ETC.<br>
+<br>
+IN THREE VOLUMES<br>
+VOL. III.<br>
+<br>
+</p>
+
+<figure class="figcenter illowp20" style="max-width: 43.75em;">
+ <img alt="" class="w100" src="images/signet.jpg" id="img_images_deco.jpg">
+</figure>
+
+<br>
+<p class="center">
+LONDON<br>
+WILLIAM HEINEMANN<br>
+1893<br>
+[<i>All rights reserved</i>]<br>
+</p>
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<span class="pagenum" id="Page_2">[Pg 2]</span>
+<h2 class="nobreak" id="ORIOLES_DAUGHTER">ORIOLE’S DAUGHTER</h2>
+</div>
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX.</h2>
+</div>
+
+
+<p>Before the end of June, Yewridge Hall
+had been taken by the Marchmonts for
+a year, and they were established in it,
+not without considerable noise and bustle,
+pomp and circumstance, all of which arose
+from Marchmont’s rather than from his
+wife’s inclinations. His stinginess, once
+so notorious, had yielded, or had been
+forced by circumstances to yield—at any
+rate, in the matter of outside appearances.
+Yewridge was a place requiring a large<span class="pagenum" id="Page_3">[Pg 3]</span>
+establishment, a staff of servants, plenty
+of carriages and horses, and much movement
+and opulence in its arrangements,
+to redeem it from the semblance, both
+inside and out, of some huge empty
+barrack, devoid of comfort or anything
+homelike. Perhaps it might have been
+considered quite excusable and justifiable
+had Marchmont decided to let it look as
+gloomy as might be, while he lived in the
+strict retirement called for by his state of
+health. He had, however, no such intention.
+Everything was arranged as
+though he had intended to keep open
+house, and Fulvia spoke of it to
+Minna and Signor Giuseppe during
+some of her frequent visits to the smaller
+house.</p>
+
+<p>‘He says people will come to call,
+and we must be ready to receive them,’
+she said, smiling slightly, with that<span class="pagenum" id="Page_4">[Pg 4]</span>
+perfectly impersonal smile which baffled
+Minna completely. It was as impersonal
+as the smile one sees on the lips of archaic
+heads, Greek, Egyptian, Etruscan—though
+a great deal more beautiful—the
+smile which is the same on the faces
+of gods and goddesses, warriors in the last
+agony or in the height of conflict, nymphs
+in repose, allegoric figures—everything;
+a smile conveying no expression, no
+meaning, and no soul—impersonal. Such
+was the smile with which Fulvia always
+spoke of her husband, of his sayings and
+doings, and of everything connected with
+him.</p>
+
+<p>Minna looked at her as she said that
+Marchmont expected people to call. She
+was embarrassed to find an answer; at once
+vague and polite, to such a statement.
+Fulvia relieved her by continuing, in the
+same light and frivolous tone:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_5">[Pg 5]</span></p>
+
+<p>‘The county, I suppose he means.
+You see, signora mia, I am getting
+quite learned in all your English superstitions.
+“The county.” I know that
+is the object of every well-regulated,
+pious, and aspiring mind in the country
+in England—to be “in” with the county.
+And he thinks the county will rally round
+him—round us. Did you ever hear of
+such a delusion? But I don’t undeceive
+him. What would be the use? It
+occupies his mind, to make plans and
+cheat himself in this matter. He makes
+plans as to what he will do when
+the county has returned from town,
+and called upon us, and we upon it.
+He has made me send for some new
+dresses.’</p>
+
+<p>She laughed lightly, not gaily.</p>
+
+<p>‘He will very soon find that he is not
+strong enough to stand it, if the county<span class="pagenum" id="Page_6">[Pg 6]</span>
+came round him ever so much,’ said Minna
+deprecatingly.</p>
+
+<p>Fulvia shrugged her shoulders.</p>
+
+<p>‘Of course he is weak, in a way. But
+he would die in the effort to take any place
+that was open to him, in the right sort of
+society. And if he is weak, I have to be
+very strong; of course I am strong, naturally,
+but, you know, this constant sitting up
+and these broken nights begin to tell, even
+upon me.’</p>
+
+<p>‘Do you not sleep?’ asked Signor Giuseppe
+abruptly.</p>
+
+<p>‘I could if I might,’ replied Fulvia
+carelessly. ‘At two-and-twenty one must
+be very ill indeed to have lost one’s
+power of sleeping. It isn’t that. You
+see, night is the worst time with him.
+He often has pain then, and he sleeps
+wretchedly. He often could not sleep
+for months without morphia. They are<span class="pagenum" id="Page_7">[Pg 7]</span>
+always calling me up in the middle of
+the night to go and talk to him or pacify
+him.’</p>
+
+<p>‘You ought not to go,’ said Minna.
+‘How can you be well if you burn your
+candle at both ends in that way?’</p>
+
+<p>‘Gia! Well, what can I do?’ asked
+Fulvia carelessly. ‘I often sit up with
+him till about two in the morning, and
+then go; but sometimes, you know, I am
+really so tired, and perhaps have a hard
+day before me—not here, of course, but in
+other places where we have been—that I
+can’t do it. So I just tell the nurse what
+to do. She leaves his room for a few
+minutes, and then goes back again, and
+says Mrs. Marchmont begs him to excuse
+her, and she will come and see him first
+thing in the morning, before breakfast.
+That always makes him very angry, but
+he is helpless now. His anger comes to<span class="pagenum" id="Page_8">[Pg 8]</span>
+nothing. And of course the nurse hasn’t
+been to me at all. I have told her beforehand
+that I must have a whole night’s rest.
+One must, you know, sometimes. And on
+those nights when I know I shall not be
+disturbed, don’t I sleep! I make up for
+hours and hours of wakefulness then, and
+my maid can hardly get my eyes open in
+the morning.’</p>
+
+<p>‘Humph!’ snorted Signor Oriole, rising
+abruptly from his chair, and with a flash
+of his old rapid, irritable movement he
+left the room without a word to either of
+them.</p>
+
+<p>‘He doesn’t like what I said,’ observed
+Fulvia with a heightened colour. ‘He is
+just the same as ever, though he looks so
+different. It is wonderful that he should
+have settled down here,’ she added, as if
+somewhat glad to turn the subject of her
+discourse. ‘I would never have believed<span class="pagenum" id="Page_9">[Pg 9]</span>
+it if anyone had told me. You know, in
+the bad times when he was exiled from
+Italy, along with a lot of the others, and
+when he was travelling about, doing all
+kinds of odd things to keep himself alive,
+he was in Malta and Greece and Turkey
+and the Crimea and Switzerland, but he
+never came to England, as so many of
+his compatriots did. I have thought of
+it many a time. He is so thoroughly
+Southern in every thought and feeling and
+impulse, and yet here he is, in this English
+house, in this cold, Northern English
+country.’</p>
+
+<p>Minna laughed a little.</p>
+
+<p>‘Yes, it’s quite true,’ she said; ‘it is
+wonderful; and yet, you know, the English
+and Italians are so much alike—the
+Romans, at any rate, in some deep, far-reaching
+substratum of their characters or
+temperaments. I have often been struck<span class="pagenum" id="Page_10">[Pg 10]</span>
+with it. It is only on the outside that we
+are so different.’</p>
+
+<p>‘What does he do all day? What does
+he study now?’</p>
+
+<p>‘What he always loved and always
+managed to study in the midst of his
+greatest troubles: archæology, and history,
+and ancient art and antiquarian things—what
+he calls the history of the dust of
+Rome.’</p>
+
+<p>‘Rome,’ repeated Fulvia in a deep voice,
+all her lightness of tone and manner gone.
+She had clasped her hands round her knee.
+‘Yes, he is Roman through and through:
+who could ever be anything else who had
+once been Roman? I also,’ she added
+dreamily, as she looked across the dazzling
+yellow green of the lawn in front of the
+house towards a wooded glade of the park,
+fringed by heavy trees of a deep shade of
+foliage—‘I also.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_11">[Pg 11]</span></p>
+
+<p>She heaved a profound sigh, sadness itself,
+deep and beyond the power of words
+to describe. Minna thrilled to it. It told her
+what she knew well enough of these two, the
+unacknowledged father and daughter, that
+despite all that might happen, though
+Rome should be full of enemies for them,
+and the rest of the world swarming with
+friends; though utter poverty, and obscurity,
+and unspeakable hardships might
+be their lot there, and ease and distinction
+and consideration might await them
+elsewhere, yet their hearts were there, in
+their own city. They were genuine
+Romans.</p>
+
+<p>They tolerated other places and people,
+they resigned themselves to endure them
+as best they might; but the true, unmistakable
+Roman spirit was in them—the
+exclusiveness which cares not for the
+stranger, but only, as it were, endures him<span class="pagenum" id="Page_12">[Pg 12]</span>
+on sufferance; the want of longing for any
+other life than that which they could lead
+within the walls of Aurelian; the haughty,
+yet not ill-natured, superb contempt for
+other towns, countries and peoples, which
+is, as it were, the hall-mark of your true
+Roman.</p>
+
+<p>Minna knew it perfectly well, and resented
+it not in the least. She knew
+the fascination of the place, and had
+many a time said to herself: ‘If I were
+not an Englishwoman I would be a
+Roman; and if I were a Roman I should
+out-Roman all other Romans in my
+Romanness.’</p>
+
+<p>So she knew perfectly well what Fulvia’s
+utterance of the word meant, and she sympathized
+with her to her heart’s core.</p>
+
+<p>‘I suppose you have never had any
+communication with Rome since you left
+it?’ she asked seriously.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_13">[Pg 13]</span></p>
+
+<p>Fulvia comprehended in the flash of an
+eye.</p>
+
+<p>‘You mean, with my mother?’ she said,
+in a cool, hard voice. ‘Oh, certainly not.
+I never shall—never, under any circumstances.
+There is one fatal obstacle to it.’</p>
+
+<p>‘One more than others?’</p>
+
+<p>‘Yes. I have always cared for the
+truth, and spoken the truth. Graf T——,
+a friend of ours at Vienna, told me it was
+the only obstacle in the way of my becoming
+an accomplished stateswoman. It is a
+sort of disease with me, you know, and I
+quite see how very much it is against me
+in many ways. I can never feel the same
+to people who tell lies as to those who tell
+the truth. The reason why I can be so
+much with you and Beppo now is because
+you always told me the truth. She lied to
+me. She told me I was to be happy.
+She told me lies about herself, about her<span class="pagenum" id="Page_14">[Pg 14]</span>
+situation, about Beppo. If she had been
+openly brutal about my marriage, and had
+told me the naked truth all the time; that
+she meant to have money and freedom
+and ease, and was going to sell me to get
+them, and that she did not care for my
+happiness or her own salvation, so that
+she had them, I could have forgiven her
+in the end, as things have turned out.
+As it is, I shall never forgive her. I
+shall never be able to—because she lied
+to me, and persisted in it, and went on
+lying to the end. I can never forgive
+those lies.’</p>
+
+<p>‘No. But that would not deter you
+from going to Rome again?’</p>
+
+<p>‘No.’ She glanced down at her wrist,
+on which was a narrow gold bangle, with a
+flat disc hanging from it, which bracelet
+she always wore. Suddenly she looked up
+and held out her hand and arm.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_15">[Pg 15]</span></p>
+
+<p>‘Would you believe me capable of such
+sentimentality?’ she said.</p>
+
+<p>Minna examined the trinket, as she was
+evidently expected to do so. On the disc
+was engraved the very common device, in
+large thin letters one word above the
+other—<i>Roma</i>, <i>Amor</i>.</p>
+
+<p>Minna smiled at first. Her eyes, her
+heart smiled, and smiled with delight.
+She possessed some such baubles herself,
+and loved them, though she never wore
+them. She smiled, therefore, looked up,
+and met Fulvia’s eyes.</p>
+
+<p>The young woman still held out her
+hand and arm, steady and untrembling.
+She was not smiling. There was no
+alteration in the grave, firm line of her
+lips, in the straight sweep of her eyebrows,
+no deeper hue on her cheek or brow; but
+the light within her eyes and the expression
+which softened every line of her<span class="pagenum" id="Page_16">[Pg 16]</span>
+face startled Minna with a great shock.
+That was not a touch of girlish sentiment,
+that was not a bright mist of tender tears.
+No grief or regret, but an immense joy,
+lay behind that look. What had joy to
+do there?</p>
+
+<p>‘Did you buy it?’ she asked abruptly.</p>
+
+<p>‘Buy it!’ Fulvia laughed. ‘No; one
+does not buy trumpery things like that—at
+least, I don’t. Had I been buying,
+I would have got something more elegant,
+in better taste—more <i>recherchée</i> in every
+respect. I did not buy it. It was given
+to me—bought off a second-hand dealer’s
+stall in the Campo dei Fiori, at the price
+that was asked for it, to the utter despair
+of the seller. I am sure that man will
+die with an unhealed wound in his heart,
+caused by the conviction that had he asked
+three times as much from the fool of a
+foreigner he could have got it.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_17">[Pg 17]</span></p>
+
+<p>She laughed again, and pushed the
+bangle further up her firm white wrist.</p>
+
+<p>Minna smiled constrainedly, wishing
+she did not feel that disagreeable little
+thrill run down her spine on hearing this
+avowal; wishing also that the scene in
+the picture-gallery, when she had met
+Fulvia and Hans Riemann, had not
+flashed with such swiftness into her
+mind.</p>
+
+<p>It was evening, towards half-past seven,
+and after the little pause which ensued
+upon her last words Fulvia said she must
+go or she would not be home again and
+dressed in time for dinner. They dined
+at eight, as Minna was aware. Marchmont
+insisted upon being wheeled into
+the great dining-room where the meal was
+set out in state, and where, at one end of
+the table, waited upon by his own servant,
+he made the kind of meal which he was<span class="pagenum" id="Page_18">[Pg 18]</span>
+permitted to have, while his wife, at the
+other end of the board, in <i>demie-toilette</i>,
+ate her dinner under the auspices of a
+butler and a footman of the gravest
+type.</p>
+
+<p>It was, as she had told Minna more than
+once, a ghastly entertainment; ‘but,’ she
+always concluded, ‘it seems to afford him
+some kind of comfort or to gratify his
+love of display, or something, so I make
+no objection.’</p>
+
+<p>Minna, as a rule, dined somewhat
+earlier, but to-day she was expecting
+her brother, who could not arrive in
+time for her to dine before eight or
+after.</p>
+
+<p>‘I will go with you to the gate,’ she said,
+rising also; and they passed out of the
+room.</p>
+
+<p>‘Where has Signor Oriole gone, I
+wonder!’ speculated Fulvia.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_19">[Pg 19]</span></p>
+
+<p>Minna had noticed several times of
+late, when he did not present himself some
+time during her visit, or appear about the
+time of her departure, she looked round
+as if she missed him, and generally asked
+where he was.</p>
+
+<p>‘He will, perhaps, be somewhere in the
+garden,’ she said, as they went along the
+hall towards the front-door.</p>
+
+<p>Just before they reached it was heard a
+loud crunching of the gravel and rumbling
+of wheels, and a waggonette drove up and
+stopped before the door, looking very big,
+and making a huge barrier before the low,
+old-fashioned entrance.</p>
+
+<p>‘Aunt Minna!’ cried a shrill, excited
+voice from the waggonette. ‘There they
+are; I met them on the road.’</p>
+
+<p>‘They!’ repeated Minna. ‘Is the child
+out of her senses?’</p>
+
+<p>She came to a dead stop, staring at the<span class="pagenum" id="Page_20">[Pg 20]</span>
+party in the waggonette. Then she bestowed
+one swift glance upon Fulvia, and
+hated herself for not being able to prevent
+herself from doing so. Fulvia’s face did
+not change; only she looked very grave
+and quiet.</p>
+
+<p>Rhoda had scrambled down from the
+vehicle in a state of high glee. Following
+her was a tall man with a pale face
+and a certain severity in his expression.
+This was Mr. Hamilton, whom everyone
+accused of being the reverse of
+severe, given to far too great a leniency
+in matters as to which society held certain
+unshakable traditional opinions. His
+grave face relaxed as his eyes fell upon
+Minna and upon the joyous figure of his
+young daughter. Rising from his seat, to
+get out after Mr. Hamilton, was Hans
+Riemann.</p>
+
+<p>After a moment’s silence Minna advanced.<span class="pagenum" id="Page_21">[Pg 21]</span>
+Fulvia remained somewhat in the background,
+gravely waiting. The brother
+and sister greeted each other. Then he
+said:</p>
+
+<p>‘My dear Minna, look here!’ He turned
+to where Hans Riemann stood in the doorway,
+half smiling, not in the least deprecatory,
+not in the least embarrassed.
+‘Hans turned up at my place last night,
+not knowing I was coming here, and intending
+to pay me a visit. So, as I know
+you have plenty of room, I just brought
+him on, and hope it is all right.’</p>
+
+<p>It was not all right. Minna felt most
+distinctly that it was not all right; but,
+even had it been a great deal more
+wrong than it was, the appeal to her hospitality
+would have disarmed her. She
+smiled.</p>
+
+<p>‘Come in, Hans; there is room for you,
+of course,’ she said. She could not speak<span class="pagenum" id="Page_22">[Pg 22]</span>
+the words, ‘I am glad to see you,’ but she
+held out her hand, and said, ‘If you can
+transfer your affections from South to North
+with such rapidity it is very well. You
+know Mrs. Marchmont?’ she added coldly,
+though she was far from feeling so. She
+was inwardly furious at not being able to
+pass it all lightly by, as if it had been
+nothing. Scarcely giving Hans time even
+to shake hands with Fulvia, she drew her
+brother forward, and said:</p>
+
+<p>‘Richard, you have often heard me
+speak of Mrs. Marchmont, whom I am
+lucky enough to have now as a neighbour,
+and she has heard of you from me
+many a time. I want you to know one
+another.’</p>
+
+<p>Mr. Hamilton’s calm, rather tired-looking
+eyes rested openly and scrutinizingly
+upon the young woman. He was older
+than Minna, and scarcely resembled her at<span class="pagenum" id="Page_23">[Pg 23]</span>
+all in appearance. His hair was more than
+grizzled; it had a distinct powdering of
+white in it. Yet the face was almost the
+face of a young man. All its lines, though
+thin, were not mean. He wore neither
+beard nor moustache. It was a curious
+and unusual face, and few there were who
+at first sight considered it an attractive
+one.</p>
+
+<p>‘Yes, I have heard of you,’ he said,
+not smiling at all, as he held out his hand.
+Fulvia put hers within it, but did not
+speak. This man’s face and eyes and
+voice troubled and somewhat repelled
+her.</p>
+
+<p>It was now the turn of Hans, who
+came forward with his calmly insouciant
+manner, offered his hand, and bowed
+low over hers. As he did so, the little
+gold bangle with its jangling disc, its
+‘<i>Roma</i>, <i>Amor</i>,’ slipped down, almost<span class="pagenum" id="Page_24">[Pg 24]</span>
+over her hand. As he lifted his head
+their eyes met.</p>
+
+<p>‘You are quite established here, then?’
+he asked.</p>
+
+<p>‘For the present, yes.’</p>
+
+<p>‘Ah! I shall hope, then, to see something
+of you.’</p>
+
+<p>‘We must see,’ said Fulvia quietly.
+She then turned towards Minna.</p>
+
+<p>‘Dear Mrs. Hastings, I must wait no
+longer. I will run to the Hall by a short
+path. Good-evening. A rivederci.’</p>
+
+<p>Without looking again at the two men,
+she walked quickly out, through the front-door
+and away.</p>
+
+<hr class="tb">
+
+<p>Scarcely had she left the garden of
+Minna’s house, and got into the grounds
+which strictly belonged to her own, than
+she saw Signor Giuseppe coming towards
+her, apparently returning from his walk<span class="pagenum" id="Page_25">[Pg 25]</span>
+or wherever he had gone when he left them
+so suddenly.</p>
+
+<p>‘You are going home?’ he asked, stopping.</p>
+
+<p>‘Yes; it is late. The brother and the
+cousin of Mrs. Hastings have arrived,’
+said she, and, rapidly though she had been
+walking, she also paused. It was very
+rarely that they exchanged words when
+no one else was present.</p>
+
+<p>Signor Giuseppe seemed to forget that
+he also ought to be going in, that dinner—imperious
+dinner—would be ready immediately
+at the small house as well as
+at the great one. And Fulvia, though
+she knew full well that nothing so much
+exasperated her husband as waiting for
+this function, and though she made it
+her study not to cross him in things of
+that kind—Fulvia also betrayed no haste.
+Her face changed and grew softer. Signor<span class="pagenum" id="Page_26">[Pg 26]</span>
+Giuseppe was looking very earnestly, yea,
+even wistfully, at her. She did not return
+his glance. On the contrary, her eyes
+were downcast—it almost appeared as if
+she had not the courage to meet his
+gaze.</p>
+
+<p>‘I will go with you to the Hall, if I may,’
+he said.</p>
+
+<p>‘It will give me the greatest pleasure if
+you will,’ was her low-voiced response, and
+they moved on. But there was no haste in
+her step now. Signor Oriole, though no
+weakling, was now an old man, and his
+griefs and troubles had added to the years
+which by nature were his. No doubt he
+would have walked quickly, and hastened,
+had she shown herself in a hurry. But
+she did not. She waited till she found
+out his pace, and then accommodated
+herself to it. She was silent, but still
+her eyes were downcast, and Fulvia<span class="pagenum" id="Page_27">[Pg 27]</span>
+Marchmont, in the flush of her womanhood
+and in all her glorious beauty, with
+that expression of greater softness relaxing
+its usual smiling, cold composure, was as
+lovely a thing as man or woman could
+wish to look upon, be the same father or
+mother, lover, husband or friend.</p>
+
+<p>‘You are glad to be here, near Mrs.
+Hastings?’ he asked her. They spoke
+Italian.</p>
+
+<p>‘As glad as I can be of anything,’ she
+replied in a low voice. ‘I can look
+forward to the summer now with peace,
+at any rate. And it is better to be here
+in this quiet English country place than
+in some German bath or French watering-place,
+or——’</p>
+
+<p>‘Or even some nook in Italian hills,’
+he continued for her.</p>
+
+<p>‘Yes, the two first would be a weariness,
+with their endless monotony of fashions,<span class="pagenum" id="Page_28">[Pg 28]</span>
+and bands, and entertainments; and the
+last——’</p>
+
+<p>‘And the last—Frascati, for instance, or
+further afield: Olevano, or Subiaco, or
+Rocco di Papa. Olevano—would not
+Olevano Romano please you now?’</p>
+
+<p>Signor Giuseppe, though speaking
+quietly, had forgotten himself and his
+great self-restraint. He had forgotten the
+stately <i>voi</i>, and had called her ‘thee’ in a
+tone which seemed to stir some feeling at
+her inmost heart—who should say what
+feeling, what recollection of her childish
+days at Casa Dietrich, when she had hung
+on his arm, and teased him, and called him
+Beppo, and said ‘Cattivo!’ when he would
+not indulge her in some whim? She
+became very white, and looked at him
+speechlessly for a moment from a pair of
+wide-open, dry eyes, full of a pain that
+stabbed his own heart.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_29">[Pg 29]</span></p>
+
+<p>‘Don’t!’ was all she said, but humbly,
+deprecatingly, not sharply.</p>
+
+<p>‘Carina, forgive me!’ he exclaimed in
+great distress, thereby making bad worse.
+He stopped again. ‘It is unwise; we
+had better not talk. I wish to spare
+your feelings, not to hurt them,’ he said
+quickly. ‘I will return now. Good-night.’</p>
+
+<p>He refrained from even holding out his
+hand. Fulvia, with a white face and a
+wan smile, bowed her head, returned his
+valediction almost in a whisper, then
+darted onwards at a rapid pace. Soon she
+turned a corner, and was hidden from his
+view by a great clump of immense evergreen
+trees.</p>
+
+<p>Signor Giuseppe turned back and went
+homewards. His head was sunk, his
+hands were clasped behind him, his walk
+was dejected.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_30">[Pg 30]</span></p>
+
+<p>‘If I might go away while she is here—go
+away, and not see it all!’ was the
+thought in his heart, which was filled to
+bursting with a great pain and a great
+anger.</p>
+
+<p>‘Coward!’ then he told himself. ‘In
+spite of her white face, and her grief at my
+stupid mistake, I know that she prefers me
+to be here. If she were asked, she would
+not have me go. Ah, poverina! I wonder
+if she thinks I do not know—a stupid old
+fellow, engrossed in his studies, who cannot
+understand a young human heart, and
+its pain and its woe and its peril. Can I
+not see that heart, and understand both its
+weakness and its strength? Do I not
+know that she has fronted the storm, and
+come through it strong and proud, entitled
+to mock at weaker ones? Poor Minna is
+always pained by what she thinks my
+child’s cynicism—a skin-deep cynicism.<span class="pagenum" id="Page_31">[Pg 31]</span>
+Altro! She is steeled to meet all misfortune
+with a smile, that superb smile which
+only they smile who have gone through
+the worst, and who know that all else
+which may befall them is but trivial.
+Grief and hatred and unhappiness will
+neither bend nor break her—she is used to
+them and despises them. But love, but
+worship, but adoration from one whom she
+too could love—ah!’</p>
+
+<p>He raised his head, and looked up into
+the deep-blue sky, with its rolling white
+clouds, and thought deeply, as if trying to
+recollect something. Then—</p>
+
+<p>‘Yes, I remember—a lesson lies before
+her when she could so well do with a
+respite. She is like my Rome, described
+by the historian from whom Minna long
+ago read me the description of its walls—a
+mighty city and a strong, defended on
+three sides by nature as well as art, but on<span class="pagenum" id="Page_32">[Pg 32]</span>
+the fourth, where there was “no river to
+embank, no cliff to scarp,” weak and
+vulnerable. Servius made it strong by
+artificial means—the city. And she too—per
+Dio! A mighty defence am I, and a
+virtuous example!’</p>
+
+<p>He laughed sarcastically at his own
+reflections as he entered the house.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_33">[Pg 33]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX.</h2>
+</div>
+
+
+<p>Fulvia’s mocking amusement at her husband’s
+grandiose ideas as to the society
+they would presently be called upon to
+entertain was not altogether justified by
+the result. A good many people did come
+to call upon them—a good many more
+people than Minna had expected to do so;
+as for Fulvia, she had not expected anyone,
+except perhaps the parson of the
+parish, with whom a visit to them would
+be all in the day’s work. In spite of all
+her experience of the world in the last five
+years, she had overrated the repellant<span class="pagenum" id="Page_34">[Pg 34]</span>
+power of somewhat misty antecedents when
+backed by an anything but misty purse,
+suddenly appearing in the midst of a
+remote country district, where variety was
+not too frequent, and where curiosity was
+rampant. The clergyman did call, and it
+was known that Mrs. Hastings was on
+intimate terms with Mrs. Marchmont.
+Mrs. Marchmont’s beauty, like her husband’s
+riches, was a light which could not
+be hidden under a bushel; it burnt through
+it, and was evident to all who had the
+fortune to see her.</p>
+
+<p>Society was kind enough to a certain
+extent to glaze over the fact of Marchmont’s
+being a mere parvenu, and a disagreeable
+one. His illness and helplessness
+were much in his favour, especially as
+it was understood that he had no wish to
+cloister that beautiful young wife whose
+devotion and absolute propriety of conduct<span class="pagenum" id="Page_35">[Pg 35]</span>
+were understood to be exemplary. As the
+summer went on, invitations came, all of
+which he feverishly insisted upon her accepting.
+She was utterly averse to it, not,
+of course, from the motives attributed to
+her by society, but from sheer inner joylessness,
+emotional and moral starvation.
+She had been smitten to the heart when
+she had parted with her girlhood, and the
+wonderful strength which was hers was
+not the strength of joy and life, which
+initiates, enjoys, anticipates, but only that
+of repression and endurance. Whether
+she stayed at home or whether she went
+abroad was much the same to her. Each
+course was equally blank and barren and
+futile.</p>
+
+<p>But perhaps it was less troublesome to
+put on the fine clothes and go and mix
+with others, with ever the same glacial
+smile, than to refuse to do it, and submit<span class="pagenum" id="Page_36">[Pg 36]</span>
+to the querulous complaints and reproaches
+of her husband. Minna, who usually
+loved quietness, was quite willing to break
+through her habit to chaperon Fulvia, and
+she went out with her constantly. There
+was only one verdict as to Mrs. Marchmont.
+She was beautiful; she was
+clever; she was perfectly <i>comme il faut</i>;
+good style, quiet, self-possessed, no nonsense
+about her, ‘so much more like an
+Englishwoman than a foreigner,’ some
+discriminating critics said. But, then, she
+had been thrown so much amongst English
+people—she was so much with Mrs. Hastings—she
+had taken the stamp. The
+one fault that was found with her was
+that she was almost too quiet—was,
+at times, almost, if not quite, uninteresting.</p>
+
+<p>Minna heard these comments, of course,
+and never replied to them. Fulvia may<span class="pagenum" id="Page_37">[Pg 37]</span>
+have known more of them than was supposed.
+They were of about as much consequence
+to her as if they had never been
+uttered.</p>
+
+<p>Marchmont was feverishly eager to, as
+she euphoniously put it, ‘make some return
+for all this hospitality,’ and lawn-tennis
+parties were arranged, archery was
+revived, the biggest strawberries and the
+thickest cream that the county produced
+were freely dispensed, together with rivers
+of champagne-cup and claret-cup; dances
+of an impromptu nature sometimes followed
+these entertainments, at which some young
+people, at any rate, had a good time.
+Yewridge Hall had not been so gay or
+seen so much dissipation for many a year,
+but, then, for many a year it had not been
+inhabited by a millionaire.</p>
+
+<p>At all these entertainments the mistress
+of the house showed herself ever the same—calm,<span class="pagenum" id="Page_38">[Pg 38]</span>
+cool, and beautiful, polite to all,
+effusive to none. She was perfectly independent.
+She chose to distinguish one
+man beyond others by her preference for
+his company, and by permitting him to
+render her fifty little services and attentions
+which many another man would have
+performed with delight. She did it openly,
+in the light of day, in the face of all her
+guests and of her husband, on the rare
+occasions when he could be present at any
+of these gatherings. That man was Hans
+Riemann, who accepted the distinction
+accorded to him, or, rather, availed himself
+of it as a matter of course, without excitement,
+without showing either exultation or
+embarrassment. At first, some malicious
+tongues said it was odd. It went on,
+whether it was odd or not, and at last
+people ceased to talk about it.</p>
+
+<p>Hans Riemann had known Mrs. Marchmont<span class="pagenum" id="Page_39">[Pg 39]</span>
+in Rome long ago, when Minna
+Hastings had been her friend there;
+Marchmont himself had known him there.
+He always welcomed the rising painter
+with effusion. It was all right, not a doubt
+of it. The parties proceeded and gossip
+dropped.</p>
+
+<p>One evening Minna, her brother, and
+Hans were to dine alone at the Hall.
+Signor Giuseppe, who had never entered
+the house nor exchanged a word with
+Marchmont, was left at home with Rhoda
+Hamilton, who, as has been said, was a
+fast friend of his, finding a never-failing
+delight in his society. Rhoda revelled in
+the stories which Signor Oriole, when he
+was in a communicative humour, would
+tell her.</p>
+
+<p>She was intelligent and sensitive, with a
+nature at once strong and romantic, and
+for such a girl no more delightful companion<span class="pagenum" id="Page_40">[Pg 40]</span>
+could be imagined than the elderly
+Italian gentleman, with his stores of learning
+and knowledge and research, and with
+also the background of his own life,
+chequered and varied, from his early boyhood
+on his father’s estate amongst the
+Sicilian hills; all the strange games he
+used to play, all the wild adventures he
+knew of, with brigands and robbers, with
+peasants and gentry—tales of savage
+vendetta or romantic love, of curious
+hereditary customs appertaining to his
+house and family. Then, later, when he
+was a youth, the burning sense of wrong
+before the Italian risings against the hated
+foreign rule, the yoke of the Bourbon—this
+sense of wrong which ate into his
+soul and into the souls of other generous,
+hot-blooded lads like him; the secret societies
+into which they banded themselves,
+their thrilling adventures and escapes—not<span class="pagenum" id="Page_41">[Pg 41]</span>
+always escapes, either; their seizure by the
+minions of the foreign Government: there
+was a story of one whole month in a veritable
+dungeon which absolutely enthralled
+Rhoda.</p>
+
+<p>Then the utter renunciation of his
+entire inheritance in order to serve <i>la
+patria</i>; his services first in the Garibaldian
+army; the battles, the sorties, the fighting
+in the red shirt, the wounds, the hardships,
+the privations; his enrolment amongst
+regular troops, the ultimate triumph, the
+march into Rome through the breach by
+Porta Pia, the hoisting of the tricolour on
+Castel Sant’ Angelo and the Quirinal.
+Different bits of this long story he would
+tell her at different times, and of how he
+had been so very poor ‘after the battle
+was over,’ how for a time he had gained
+his living by cutting cameos till he
+had found shelter as a clerk for the<span class="pagenum" id="Page_42">[Pg 42]</span>
+foreign correspondence of Gismondi and
+Nephew.</p>
+
+<p>Rhoda listened, spell-bound, watching
+with fearsome delight for what she called
+the ‘gory passages,’ when Signor Giuseppe’s
+head was uplifted and his nostrils
+dilated, and his dark eyes flashed fire from
+under his shaggy, still black eyebrows.</p>
+
+<p>‘Oh, Aunt Minna, doesn’t he look
+terrible,’ she would whisper beneath her
+breath, with a delicious shudder, ‘when
+he tells of battles and wounds!’</p>
+
+<p>Then Signor Oriole would laugh sarcastically,
+and say:</p>
+
+<p>‘Ah, Rhoda, mia carina, you are like
+all the rest of your sex—so soft and
+gentle, and delighting so thoroughly in
+blood. I will wager that if the amphitheatre
+still existed, and the gladiators
+and the wild beasts were known to be
+particularly savage, you would flock there<span class="pagenum" id="Page_43">[Pg 43]</span>
+in crowds, even as in the days of Nero,
+and Caligula and Commodus. And some
+of the best seats would still be set apart
+for the Vestal Virgins, who in this case
+would be the daintiest and most high-born
+dames in society, and who would never
+fail to claim their privilege, any more than
+those pagan priestesses did—you are all
+alike, everyone exactly alike.’</p>
+
+<p>Rhoda would be uncomfortable and
+abashed at this ironical address, and
+would wriggle uneasily, till her old
+friend—her magician, as she called him—would
+go off on another tack, and,
+inspired by his own mention of the
+amphitheatre, would pour forth for her
+his stores of learning, the history of
+ancient times, and would make Rome
+live for her again. Rhoda did not know
+which kind of story she liked best. One
+day she said to him abruptly:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_44">[Pg 44]</span></p>
+
+<p>‘You tell these things so well, I am
+sure you have told them before. You say
+we are all alike. Did you ever tell them to
+any other girl, and did she like them too?’</p>
+
+<p>‘Yes!’ he answered, with something
+like a start.</p>
+
+<p>‘She liked them?’</p>
+
+<p>‘Yes, very much.’</p>
+
+<p>‘Tell me, was she an English girl or
+an Italian girl?’</p>
+
+<p>‘An Italian girl—a Roman girl, carina.’</p>
+
+<p>‘And where is she now—that girl?’</p>
+
+<p>They were alone on this occasion.
+Rhoda looked earnestly into Signor
+Giuseppe’s face. A strange expression
+came over it.</p>
+
+<p>‘That girl,’ said he very gently, ‘is now
+dead.’</p>
+
+<p>‘Oh—h!’ breathed Rhoda, shocked
+at her own indiscretion. ‘I’m sorry I
+asked,’ she added softly.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_45">[Pg 45]</span></p>
+
+<p>By way of answer he began to tell her
+another story.</p>
+
+<p>These two firm friends then were left
+at home, and Minna with her two men
+walked across the park to the Hall.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_46">[Pg 46]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI.</h2>
+</div>
+
+
+<p>They were received by Fulvia alone.</p>
+
+<p>‘My husband is intensely disappointed,’
+she said, ‘but he is not at all well to-day.
+Dr. Brownrigg was here this morning,
+and absolutely forbade his coming in to
+dinner. You will be kind enough to take
+me by myself.’</p>
+
+<p>They had all enough <i>savoir faire</i> not
+to betray their great exultation at the
+announcement, and to say, without even
+a conscious look amongst them, that they
+were sorry Mr. Marchmont was suffering.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_47">[Pg 47]</span></p>
+
+<p>The dinner was a charming one. The
+conversation never ceased, and Marchmont’s
+name was scarcely mentioned.
+When the meal was over—they had
+lingered over it—they all went out of the
+dining-room together. In the hall Fulvia
+said:</p>
+
+<p>‘If you want to smoke, do it now. I
+am going to ask Mrs. Hastings to do me
+a favour. Come with me,’ she added,
+turning to Minna. ‘I must just go and
+speak to him for a few moments before we
+go to the drawing-room.’</p>
+
+<p>Minna assented, and they went to Marchmont’s
+rooms.</p>
+
+<p>They found him in the midst of his
+luxuries—the softly shaded lights, the
+cunningly padded couches, the endless
+appliances for securing ease and comfort.
+He was already beginning to look very
+much flushed; his hard eyes were bright,<span class="pagenum" id="Page_48">[Pg 48]</span>
+and his twisted mouth looked more
+askew, more grotesquely sardonic than
+ever.</p>
+
+<p>When he saw Minna, he made an
+effort at something approaching politeness,
+but he looked at his wife with an
+irritated impatience which he did not
+attempt to conceal.</p>
+
+<p>‘What have you been doing?’ he asked
+snappishly. ‘Does it take over two hours
+for four people to eat their dinner? I
+thought you were never coming.’</p>
+
+<p>‘Have we been so long? We were
+enjoying ourselves, I suppose,’ said Fulvia,
+with a slight smile, as she approached his
+couch. ‘Che, che! Don’t excite yourself,
+or you will have a dreadfully bad
+night. You know you will.’</p>
+
+<p>She spoke lightly, as one would speak
+to a fretful child, but without any of
+the tenderness one would use to such a<span class="pagenum" id="Page_49">[Pg 49]</span>
+child. Her face was hard, and her eyes
+undisturbed.</p>
+
+<p>‘Go and stand a little way off,’ he told
+her, not heeding what she had said to
+him. ‘I want to see what you look like.
+What gown is that? How long have
+you had it? It’s a new one.’ He spoke
+excitedly.</p>
+
+<p>‘Indeed it is not. I have had it on
+several times. The flowers are different,
+that’s all.’</p>
+
+<p>‘A preposterous dress for the occasion,’
+he said crossly, but his eyes devoured
+the figure that wore it, and the
+face that looked so coldly and quietly
+down upon him from a little distance
+away.</p>
+
+<p>‘That is very polite to Mrs. Hastings,
+who has done me the honour to come
+in evening dress,’ said Fulvia, and she
+pushed a chair forward for Minna. ‘Sit<span class="pagenum" id="Page_50">[Pg 50]</span>
+down here,’ she said to her, looking at
+her with, as Minna could not help thinking,
+an underlying feeling of some kind—hatred,
+or despair, or a boundless ennui,
+under the forced patience of her eyes—for
+they were patient, those eyes of Fulvia
+Marchmont, or, if it were not patience,
+it was death that was in them—the death
+of all susceptibility and sensibility.</p>
+
+<p>‘I meant no harm to Mrs. Hastings,’
+said Marchmont with a kind of disgusted
+apology in his tone. Then, after a pause,
+when both the women were seated, he
+began:</p>
+
+<p>‘Fulvia, this doctor here isn’t up to
+anything. I ought to have been on my
+legs again long before now. Why don’t
+you hurry him up? I believe you are in
+league together, he and you, to keep
+me ill.’</p>
+
+<p>‘What a horridly uncomfortable feeling<span class="pagenum" id="Page_51">[Pg 51]</span>
+to have!’ said his wife dryly. ‘Not
+a feeling I should like to have at all. I
+would much rather die at once than be
+always suspecting that the people about
+me were slowly killing me.’</p>
+
+<p>‘Die!’ he repeated angrily. ‘I don’t
+mean to die, I can tell you. I mean to
+get well again—of course I shall. Bless
+my soul! I’m only five-and-thirty now.
+The idea of a man of five-and-thirty being
+incurably ill! Ridiculous! But I need
+very thorough treatment, and he doesn’t
+give it to me. He does nothing to make
+me well.’</p>
+
+<p>‘No? What do you mean? What do
+you want doing?’</p>
+
+<p>‘I want to have him dismissed, and
+another sent for.’</p>
+
+<p>‘Another? They are not so plentiful
+here. You remember what the man in
+London said about you?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_52">[Pg 52]</span></p>
+
+<p>‘Of course—every word.’</p>
+
+<p>‘Well, has anything been neglected
+which he advised? You have the little
+book in which I wrote it all out. You
+can check off each thing, and judge for
+yourself whether or not his orders have
+been obeyed. He’s the first authority
+in the world on such matters, and you
+know it.’</p>
+
+<p>A kind of inarticulate growl or snarl was
+the response. Fulvia went on:</p>
+
+<p>‘If you mistrust Mr. Brownrigg to such
+an extent, you had better tell him so yourself—I
+shall not do it, for I think him
+most conscientious, and much cleverer
+than one would expect to find a country
+practitioner in an out-of-the-way place like
+this.’</p>
+
+<p>‘I have told him more than once,’ said
+Marchmont sulkily.</p>
+
+<p>‘You have? And what does he<span class="pagenum" id="Page_53">[Pg 53]</span>
+say to it? I should really like to
+know.’</p>
+
+<p>‘Sometimes he laughs. The last time
+he was quite angry because I said something
+about you. He said, “Come! none
+of that,” or something like it. It’s no good.
+They are either in love with you or afraid
+of you, all the lot of them. The next time
+I see a doctor I don’t intend you to come
+near till I’ve had it all out with him, and
+got to know his real opinion about me.’</p>
+
+<p>‘I am sure I shall be very glad to be
+away,’ replied Fulvia with icy indifference.
+‘We have talked long enough about this,
+too. I didn’t bring Mrs. Hastings to have
+anything of this kind inflicted upon her.
+Do you know what we were talking
+about at dinner?’</p>
+
+<p>‘No—and don’t want to.’</p>
+
+<p>‘Very well; we’ll say good-evening,
+then. It is too great a penance for my<span class="pagenum" id="Page_54">[Pg 54]</span>
+visitor.—Come!’ She looked at Minna,
+and rose.</p>
+
+<p>Minna followed her example.</p>
+
+<p>‘Don’t go, Fulvia!’ cried her husband
+in a thin, piercing voice, which had a sound
+in it of fretful tears. ‘Can’t you understand
+what a man feels like, mewed up here all
+day, and not able to do anything that anyone
+else can?’</p>
+
+<p>‘Oh, it must be very unpleasant, I am
+sure,’ she replied with perfect tranquillity.
+‘But that is no reason why other people
+should be made uncomfortable by your
+discomfort.—Come!’ She again turned to
+Minna, with a smile.</p>
+
+<p>‘You will come back again?’ he cried in
+a persistent, shrill voice.</p>
+
+<p>‘Oh, of course I shall come as usual,’ she
+replied.</p>
+
+<p>Minna shook hands with the poor little
+suspicious, fretful mummy of a creature,<span class="pagenum" id="Page_55">[Pg 55]</span>
+disliking him a degree less than she had
+ever done before. He was being punished
+so obviously and so severely.</p>
+
+<p>They left the room, and went back
+towards the drawing-room.</p>
+
+<p>‘A man!’ ejaculated Fulvia, half to
+herself, as she paused for a moment, and
+then gave a kind of laugh. ‘A man—già!’</p>
+
+<p>Minna made no remark beyond one to
+the effect that he really seemed very ill.</p>
+
+<p>‘Oh yes, he is very ill,’ replied Fulvia,
+shrugging her shoulders.</p>
+
+<p>They found Hans and Mr. Hamilton in
+the drawing-room waiting for them. They
+sat down in a group near one of the windows,
+and left the rest of the great cold-looking
+room to itself. The light grew
+dimmer and dimmer. A servant came
+with a lamp. Fulvia bade him place it
+on a table in the corner, and not to bring<span class="pagenum" id="Page_56">[Pg 56]</span>
+any more lights. It made a radiant soft
+yellow glow in the background, with its
+gold-silk shade. They talked in low voices
+about Italy, even about Rome. Hans’ eye
+roved round the walls as if in search of
+something.</p>
+
+<p>‘What are you looking for, as if you
+missed something?’ Fulvia asked him.</p>
+
+<p>‘There is hardly a trace here, if any,
+that you are a foreigner, and have lived
+abroad most of your time,’ he said, laughing.
+‘I speak, of course, from an English
+point of view.’</p>
+
+<p>‘What a fine irony!’ observed Mr.
+Hamilton carelessly.</p>
+
+<p>Hans looked nettled.</p>
+
+<p>Fulvia said he was right.</p>
+
+<p>‘So far as this room goes, at any rate,’
+she added. ‘But Mrs. Hastings knows that
+I have things upstairs, in my own sitting-room.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_57">[Pg 57]</span></p>
+
+<p>‘For example?’</p>
+
+<p>‘Oh,’ said Fulvia very gently, but with
+a change in her voice for all that, ‘two of
+Melozzo da Forli’s angels.’</p>
+
+<p>‘Those in the Sacristy dei Canonici, do
+you mean?’ asked Hans eagerly.</p>
+
+<p>‘Yes, the divinely sentimental one, and
+the one with a drum—a kind of drum; do
+you remember? I have other things, too.
+Some of those white angels which are in
+one of the chapels, a broken-down place
+belonging to S. Gregorio Magno. Do
+you remember those, too?’</p>
+
+<p>‘Do I remember?’ he again repeated.
+‘Per Dio! do I remember?’</p>
+
+<p>‘I should never have seen those pictures
+but for Mrs. Hastings,’ continued Fulvia.
+‘I don’t think Roman girls as a rule know
+much of what there is all around them in
+their own city. Even Bep——’</p>
+
+<p>She stopped suddenly and crimsoned.<span class="pagenum" id="Page_58">[Pg 58]</span>
+There was a silence. Even Fulvia was
+embarrassed. Minna came to the rescue
+by asking Hans about his travels of last
+year.</p>
+
+<p>He related some of his adventures in
+out-of-the-way places, and said carelessly
+that he thought of going soon to the
+Caucasus, where there was magnificent
+scenery, and of there making a series of
+landscape and costume studies, bringing
+them home, and exhibiting them in London.</p>
+
+<p>‘Of course I should make them very
+realistic and very bizarre,’ he added; ‘that
+is the only road to name and fortune now.
+Of course, too, if I went, I should have to
+stay an awfully long time to accomplish
+what I want to do.’</p>
+
+<p>Another pause. Minna wondered if it
+was only her excited imagination which saw
+a leaden pallor overspread Fulvia’s face. It<span class="pagenum" id="Page_59">[Pg 59]</span>
+was Mr. Hamilton who at last asked, in a
+dry kind of voice:</p>
+
+<p>‘Should you go for pleasure exactly?’</p>
+
+<p>‘For pleasure and for art,’ replied Hans
+promptly. ‘For what else should I go?’</p>
+
+<p>‘There might be many reasons,’ was the
+reply, in a tone of profound indifference.
+Yet to this indifference there was, as it
+were, an edge which seemed in some way
+to pique or offend Hans. He rose suddenly
+from his chair, observing abruptly:</p>
+
+<p>‘I cannot tell what on earth you mean,
+Hamilton.’ Then he stood before the
+window which looked across the park.
+‘From here,’ he observed, in a strangled
+kind of voice, ‘one can see the trees of
+your garden, Minna.’</p>
+
+<p>‘What a discovery! what a revelation
+to me!’ said she, laughing. ‘Have you
+only just found it out?’</p>
+
+<p>‘Doubt is cast upon everything that I<span class="pagenum" id="Page_60">[Pg 60]</span>
+say,’ exclaimed Hans, in a tone of annoyance.
+‘Were you aware of those trees,
+Mrs. Marchmont?’</p>
+
+<p>‘Yes.’</p>
+
+<p>‘Coming to the edge of the wood, one
+might signal, if necessary, to the Hall.
+Did you never find it unpleasant, Minna,
+when the Parkynsons were here?’</p>
+
+<p>‘Certainly not. The Parkynsons were
+well-behaved people, and I trust I am the
+same. Why should I have found it unpleasant?’</p>
+
+<p>After this exchange of civilities of a
+dubious kind, the conversation flagged.
+Though it was nearing the end of July,
+the light continued strong and clear in that
+Northern sky until a late hour. They did
+not stay till late—left, in fact, so early that
+it was still daylight out-of-doors, and
+Fulvia said she would walk with them
+part of the way. She took a light shawl<span class="pagenum" id="Page_61">[Pg 61]</span>
+over her arm, and they paced slowly along
+in the delicious summer evening. The air
+was filled with scents of flowers and hay;
+the thick trees stood motionless: their
+voices, if they raised them in the least,
+sounded echoing and clear.</p>
+
+<p>‘It is lovely,’ said Fulvia, with a full sigh
+as of one who passes suddenly from pain
+to ease. She looked up into the glory of
+the darkening sky. ‘It rests one only to
+feel it.’</p>
+
+<p>She was walking in advance with Minna
+and Richard Hamilton. The gravel drive
+was wide enough for half a dozen persons
+to walk abreast upon it, but Hans hung
+behind. As they drew near Minna’s
+domain, Fulvia said she must turn
+back. It was then that Hans stepped
+forward, saying in a matter-of-course tone:</p>
+
+<p>‘You will not go alone. I shall walk
+with you to the house.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_62">[Pg 62]</span></p>
+
+<p>‘As you like,’ replied Fulvia indifferently.</p>
+
+<p>She took leave of Minna and Mr.
+Hamilton, and turned. Hans was by her
+side.</p>
+
+<p>The brother and sister went on in
+silence for a little time, till at last Minna
+said, in a tone of vexation, deep though
+muffled:</p>
+
+<p>‘That was pretty strong, I must say.
+Richard, why did you not go back with
+them too?’</p>
+
+<p>‘Do you think they wanted me?’</p>
+
+<p>‘What does it matter whether they
+wanted you or not? I wish—oh, I wish
+so many things! You do not know how
+wild with vexation I was, when I saw
+Hans sitting beside you in the waggonette
+that evening! It was such impudence in
+him to come without an invitation!’</p>
+
+<p>‘He said you had invited him.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_63">[Pg 63]</span></p>
+
+<p>‘I never did. He invited himself. Of
+course I could not say no. From the very
+first I have mistrusted him. He was in
+love with her in Rome when she was a
+mere child, and——’</p>
+
+<p>Mr. Hamilton shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>‘I don’t think you see the situation
+clearly,’ he said, in his indifferent way.
+‘There is a situation, and it is one in which
+no outsider can do anything. For her,’ he
+added after a full stop, ‘except herself, of
+course. Whether she is strong or weak, it
+will prove.’</p>
+
+<p>‘She is strong,’ Minna asseverated, almost
+passionately. ‘She must be tremendously
+strong, or how could she have
+lived through all she has had to live
+through, and have come out of it so
+splendidly?’</p>
+
+<p>‘That’s one kind of strength—a purely
+negative kind, of which you women constantly<span class="pagenum" id="Page_64">[Pg 64]</span>
+possess so much. Her pride has
+helped her through that, and an obstinate
+determination not to be dragged down by
+her husband to his level. She has brains,
+so of course the suffering must have been
+much more acute than if she had been a
+mere block of wood. But people can so
+often be strong through every kind of
+cruelty and hardness, and yet collapse at
+the first word of affection or sympathy—especially
+that kind of sympathy, of one
+sex to the other.’</p>
+
+<p>‘Oh Richard! The first word!’</p>
+
+<p>‘I am saying nothing. I say, if she is
+to be helped out of this, it must be by her
+own strength.’</p>
+
+<p>‘I wish Hans were in the Caucasus now,
+and would stay there,’ she said, with a
+bitter, uneasy resentment.</p>
+
+<p>‘But he isn’t. And the Caucasus is a
+long way off. Here we are, at your house,<span class="pagenum" id="Page_65">[Pg 65]</span>
+and here is Signor Oriole walking about
+the garden.’</p>
+
+<p>Signor Giuseppe was pacing about a
+round sweep of gravel in front of the
+house, his hands clasped behind him, his
+head slightly bowed, his eyes fixed upon
+the marks left in the gravel by his own
+footsteps.</p>
+
+<p>He was so lost in thought that Minna
+had to speak his name before he noticed
+them.</p>
+
+<p>‘You have returned?’ he said, smiling;
+and then, looking round, his face suddenly
+became shadowed.</p>
+
+<p>‘Riemann?’ he asked. ‘Where is he?’</p>
+
+<p>‘Here at your service,’ replied Hans,
+just behind them, and Minna, at least,
+instantly began to be thoroughly ashamed
+of what she called her own unworthy suspicions.
+She spoke to Hans with a cordiality
+which was almost eager.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_66">[Pg 66]</span></p>
+
+<p>They lingered a little out-of-doors, still
+enjoying the beauty of the night, and loath
+to leave it. Then the whole party went
+into the house.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_67">[Pg 67]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII.</h2>
+</div>
+
+
+<p>In spite of all the care bestowed upon
+him, and of his own unrelaxing efforts to
+fulfil his doctor’s promises that he should
+get well, Marchmont’s health did not <a id="Change1"></a><ins title="Original has ‘improve’">improve.</ins>
+There was not, said the medical
+men, the least real danger to his life; the
+probability was that, as he grew more helpless,
+his hold on his life would grow
+stronger.</p>
+
+<p>‘In fact,’ said Mr. Brownrigg to Fulvia,
+in a private interview after Marchmont
+had had a very bad night, ‘there is no
+reason why he should not live to be an old<span class="pagenum" id="Page_68">[Pg 68]</span>
+man. He will have every care and consideration;
+he has no worries; yes, he
+will settle down into a permanent invalid,
+but not one to whose life there is any
+imminent danger.’</p>
+
+<p>‘Oh, yes, he will have every care and
+consideration,’ said Fulvia dreamily.</p>
+
+<p>She smiled as Mr. Brownrigg rose to
+take his leave.</p>
+
+<p>All the gaiety and visitors had been
+strictly forbidden. The guest-chambers
+were empty, the gardens and park untenanted.
+The house was more like the
+barrack of a regiment of dead soldiers than
+ever.</p>
+
+<p>As the days went on Marchmont grew
+more dissatisfied and restless, more exacting
+and more difficult to manage. His
+brain was not in the least touched by his
+illness; only his natural suspiciousness
+seemed to grow ever keener and sharper,<span class="pagenum" id="Page_69">[Pg 69]</span>
+and his curiosity and determination to
+know everything, down to the minutest
+detail, of what went on in the household,
+more boundless and ungovernable. As
+August progressed, the lives of those at
+the great house did not grow happier.
+Marchmont’s nurse, though endowed with
+quite as much patience as the rest of her
+kind, grew restive, and told Fulvia one
+day that as a rule she could stand any kind
+of patient by simply taking no notice of
+his ‘tantrums,’ as she was pleased to call
+them; but that with Mr. Marchmont this
+was impossible, as he had a way with him
+more irritating and obnoxious than that
+of anyone whom she had ever nursed
+before.</p>
+
+<p>His man also, a valuable servant, and
+one who knew that he had in some respects
+a very good place, became rebellious about
+the same time. Somehow or other the<span class="pagenum" id="Page_70">[Pg 70]</span>
+domestic phalanx had got wind of what
+Mr. Brownrigg had said—that the invalid
+was not in the least likely to die, only to
+grow more obnoxious—and somehow it
+then dawned upon them all that, whether
+they said so or not, this was a great and
+bitter blow—a terrible disappointment.
+They did not speak it out, no one spoke
+it out; but they showed it by short tempers,
+irritability, and a general air of disgust
+and tendency to mutiny. Morrison
+and the nurse chose the same day on
+which to utter their respective protests.
+Morrison said that his post would be a
+hard one at any wages, but that when he
+was told by his master that he was worth
+nothing, and that the wages of a stable-boy
+would more than pay for his services, he
+felt that it was not worth his while to
+remain.</p>
+
+<p>Fulvia listened to them both, giving<span class="pagenum" id="Page_71">[Pg 71]</span>
+them their interviews one after the other.
+She heard with grave dignity what they
+had to say. She found their complaints
+perfectly rational, and told them so.
+She asked the nurse to remain as long as
+she could, and then she would be relieved
+in the order of things, according to the
+rules of her institution. To Morrison she
+simply explained the case, and said openly
+that it depended on his goodwill whether
+he endured it any longer.</p>
+
+<p>‘If he ever gave one word of thanks,
+ma’am,’ said the man, ‘or ever spoke
+pleasant to me, I could do anything, for it
+must be awful to be laid on your back in
+that way, so helpless, and he’s younger
+than I am. But I have to wait on him
+hand and foot, and then be abused for it.
+It’s more than flesh and blood——’</p>
+
+<p>‘He will never thank you,’ said Fulvia
+calmly. ‘You have been with us ever<span class="pagenum" id="Page_72">[Pg 72]</span>
+since he began to be ill, and you must
+know that. He will never thank you.
+There is only me to do that, and I can
+assure you I appreciate all you have done
+to lighten my anxiety in the matter. I am
+very much tied as it is. If it were not for
+you, I should be very badly off. I shall
+be extremely sorry if you go, and you may
+be sure that everything you do for your
+master you do in a sense for me. I cannot
+say any more. If you will go you will
+go. I cannot help it!’</p>
+
+<p>‘Well, ma’am, to accommodate you, I’ll
+try again. You are a very good mistress,
+so just and so liberal—all say that in the
+servants’ hall, and we all feel it,’ said
+Morrison handsomely. ‘From Mrs. Perkins
+down to the scullery-maid, not one of
+us ever thinks that you want to do us a
+wrong.’</p>
+
+<p>‘I am glad to hear it. You have<span class="pagenum" id="Page_73">[Pg 73]</span>
+guessed my feelings, at any rate, correctly.
+I wish all to be satisfied and happy as—possible.’
+The words on her lips had
+been, ‘as I am sad and hopeless,’ but she
+stopped in time. Morrison retired, conquered,
+and Fulvia was left to realize that
+the words of praise given her by a
+domestic servant afforded her about as
+much pleasure as any she was likely to
+experience within the walls of her own
+house.</p>
+
+<p>Left alone, she sat still for awhile, and
+then, lifting her arms, clasped her hands
+above her head, saying to herself, ‘How
+long will it go on? How long shall I be
+able to endure it?’</p>
+
+<p>For ever, seemed to be the answer.
+Had she not asked that very question of
+Minna in the days before her marriage?
+‘Do you think I can go on living in this
+way for three weeks longer? Don’t you<span class="pagenum" id="Page_74">[Pg 74]</span>
+think something is sure to happen?’ Yet
+nothing had happened. Everything had
+gone on to its bitter end. She had been
+married, and had not died. She had been
+carried about in the company of Marchmont,
+hating him more and more every
+day, but she had survived it. She had
+not wasted away in a consumption, nor
+grown silent and wretched and broken in
+spirit. On the contrary, she had grown
+more and more beautiful, as she knew.
+As a girl, immediately after her marriage,
+she had seen both men and women look at
+her with undisguised delight, as something
+most beautiful and most charming. The
+admiration, then, had been as much what
+one gives to a beautiful child as to a
+woman.</p>
+
+<p>Now she never went anywhere without
+seeing that deeper flame come into men’s
+eyes as they beheld her, that sudden<span class="pagenum" id="Page_75">[Pg 75]</span>
+gravity settle over women’s faces as they
+scrutinized her, and saw in her as powerful
+a rival as they could possibly encounter.
+And while all this went on, there went on
+in her heart <i>pari passu</i> the endless dreariness
+and barrenness and disgust to which
+she had never tried to put any stop or any
+limit, but which she had allowed in silence
+to eat away at her inmost soul. She
+allowed it almost unconsciously, but in her
+heart was the deep conviction that to do
+otherwise, to ‘make the best of things,’
+as the happy-go-lucky saying has it,
+to attempt to reconcile herself to her lot
+and her husband, would have been moral
+degradation beyond words to describe.
+Her ennui, her scornful silent endurance,
+were not petulance—they were religion.
+Such a thing as had happened to her
+might happen to fifty women of weak or
+shallow or vain nature, and they might<span class="pagenum" id="Page_76">[Pg 76]</span>
+have come to accept the inevitable, and
+lived lives of almost contented respectability,
+the loss of their latent finer feelings
+compensated for by the possession of the
+money and place for which their bodies
+had been <a id="Change2"></a><ins title="Original has ‘sold’">sold.</ins> She was not one of the
+fifty; she was the fifty-first, the exception,
+and the slow tragedy in which she lived
+was just as inevitable and as natural as
+that sunset succeeds sunrise, and sunrise
+sunset.</p>
+
+<p>She did not acquiesce, she did not
+submit, she did not content herself. She
+endured, and resented. But that did not
+kill her, either. She told herself that she
+was as bad as the worst of them; she
+just lived on and slept when she was not
+prevented from doing so, and ate, and did
+not become melancholy; she read books
+and newspapers, and remembered what
+was in them, and was, when she came to<span class="pagenum" id="Page_77">[Pg 77]</span>
+think about it, very much surprised at herself
+for doing so.</p>
+
+<p>‘How long can I endure it? For ever.’
+Thus, so far, had run the question and
+answer. But to-day, when she asked the
+question, there was not cold, fastidious
+disgust in her mind, but raging rebellion,
+and the question, ‘How long can I?’
+seemed to turn into, ‘Why should I?’</p>
+
+<p>It was early in the forenoon when the
+unpleasant interviews with the nurse and
+Morrison had taken place. It was still
+considerably before twelve when she rose
+from her chair, went into the hall, took
+a broad straw hat from the hook on which
+it hung, and went out into the blazing
+August sunshine.</p>
+
+<p>The grounds of Yewridge Hall were
+of considerable extent—they were varied
+by nature, and had been judiciously manipulated
+by a good landscape gardener.<span class="pagenum" id="Page_78">[Pg 78]</span>
+Fulvia took her way to that part of them
+most remote from her own house and
+Minna’s, to where a small lake, partly
+natural and partly artificial, made a cool
+retreat in the summer heat, and a most
+useful skating place in winter. There
+was a boat-house, with a little boat in
+it, and there was a kind of summer-house
+made of rough logs covered with bark,
+such as may be seen in many a park and
+garden in the country. To this part of
+the grounds Minna and her party never
+penetrated unless by invitation. Minna
+had a wholesome conviction as to the
+value of the adage, ‘Withdraw thy foot
+from thy neighbour’s house, lest he grow
+weary of thee, and so hate thee.’ Moreover,
+Fulvia had once said to her that
+she found the solitude of the spot a
+great boon, and often went there to be
+alone.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_79">[Pg 79]</span></p>
+
+<p>She did not hurry this morning, but
+walked slowly towards the spot, clad in
+her cool-looking white morning gown,
+with its fresh simplicity and plainness.
+It took her ten minutes to reach the
+place she was going to. Though her
+face did not change, her eyes dilated as
+she came along between the trees towards
+the side of the pond, and saw Hans
+there, with his easel and other artist’s
+apparatus, though he had not apparently
+fixed upon the spot on which to plant
+the easel.</p>
+
+<p>She had come along noiselessly. His
+eyes were cast down, and he seemed to
+be lost in reflection when she first saw
+him, but as she drew nearer, slowly and
+ever more slowly, he raised his eyes and
+bent them full upon her. Fulvia stopped.
+Hans laid down all the things that were
+in his hands, and went to meet her,<span class="pagenum" id="Page_80">[Pg 80]</span>
+removing his cap as he did so. He took
+both her hands into his own, and looked
+at her without speaking.</p>
+
+<p>‘Have you been here long?’ she asked
+in a quiet, almost toneless voice.</p>
+
+<p>‘Half an hour, perhaps. I don’t know.’</p>
+
+<p>‘And you were not impatient?’</p>
+
+<p>‘I was, and I was not. I thought I
+should never see you, and yet I was
+absolutely certain that something—probably
+something disagreeable—had prevented
+you from coming. What has
+happened?’</p>
+
+<p>‘Oh!’ she said in a prolonged tone of
+weariness and exasperation, ‘that which
+is always happening. It is the same
+story over and over again. A miserable,
+sordid bother. I have been begging
+a servant man to try if he can’t stay
+with us a little longer, just to make life
+endurable to me. He has kindly consented<span class="pagenum" id="Page_81">[Pg 81]</span>
+to do so, and I am much in his
+debt.’</p>
+
+<p>‘Mein Gott!’ exclaimed Hans, between
+his teeth. He had not let go of her
+hands. He drew them together, now,
+to his breast, and held them enfolded
+there, and looked down into her face
+with an expression of longing which
+seemed to say, ‘I will force you to smile,
+and to look different.’</p>
+
+<p>‘This cannot go on,’ he said at last with
+low-voiced anger. ‘You are worse each
+time I see you—more sad, more hopeless
+and lifeless-looking. You will not look
+into my eyes now. You will not see how
+I love you, or you could not look so stern
+and immovable. If you would smile as
+you always have done before——’</p>
+
+<p>Fulvia without a word raised her eyes
+and looked straight into his. There was
+not the shadow of a smile on her face;<span class="pagenum" id="Page_82">[Pg 82]</span>
+there was not the least sign of relaxation
+in what he had truly called her ‘stern’ expression.</p>
+
+<p>‘No, you don’t smile! What is the
+meaning of it? The last time we met
+you told me you had lost that despair, that
+carelessness whether you lived or died.
+You looked quite glad, Fulvia mia. But
+to-day it is all there again, and I believe
+you will dare to tell me that I do not
+love you enough, could not make you
+happy.’</p>
+
+<p>‘No, no, no; it is not that! I get depressed
+oftener than I used to do. I feel
+very miserable this morning. I can’t cast
+it off all in a moment. But I want to live,’
+she whispered, in a passionate abandonment
+of eagerness—‘I want to live. To
+die now, after all the death I have lived
+through, with life just breaking, just holding
+out its hand to me—oh, by all the gods!<span class="pagenum" id="Page_83">[Pg 83]</span>
+it surely cannot happen—such a thing cannot
+happen!’</p>
+
+<p>‘It shall not happen; I will not let it
+happen!’ said Hans, and had any keen
+observer been there—one who could
+have listened unmoved to the passionate
+utterances, and impartially weighed the
+meaning and value of both—that observer
+must have been struck with the
+thinness and impotence of the man’s utterances,
+as compared with those of the
+woman.</p>
+
+<p>He it was who counselled hope and
+spoke of happiness, and would hear nought
+of despondency, nought of doubt or difficulties.
+She it was who was stern and
+sad, and, in the midst of her agonized
+debate with her love, contemplated the
+possibility of bitterness and dissatisfaction
+even in the fulfilment of it. The view
+which each took was sufficiently typical of<span class="pagenum" id="Page_84">[Pg 84]</span>
+their respective characters. Hans would
+have none of disaster, none of doubt or
+difficulty, because he could not or would
+not have fronted them, had they come. She
+spoke of them, discussed them, expected
+them, because she had within her the stuff
+with which to battle with them. Of course,
+the lighter, more sanguine strain sounded
+the stronger at that stage of the proceedings.
+It made more noise, and was set in
+a more effective key. It imposed upon
+even her.</p>
+
+<p>‘To live merely as you have been living,
+and are living just now, is a simply intolerable
+idea,’ he said, with considerable
+passion in his tones. ‘For you, it is
+hideous to be in that house; for me, it is
+like hell, only to think of your being
+there.’</p>
+
+<p>‘What am I to do?’ asked Fulvia
+faintly.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_85">[Pg 85]</span></p>
+
+<p>For the time being there was no more
+firmness nor decision left in her aspect.
+Her lips trembled, her eyes sank and
+wavered, her voice shook.</p>
+
+<p>‘Leave it at once and come with me.
+I will take you away. Listen. That
+journey I was talking of—we will take it
+together, you and I. First we will go to
+Italy, very, very far South—to Sicily, to
+some place where no foreigners ever go.
+Think of it now, at this moment—the life,
+the sunshine, and the glory of it; then
+think of this bleak place and this bleak
+life; this cold air, that chill gray sea, those
+cold purple moors. We will hide nothing.
+In a very short time everything will be
+quite right. He’—he nodded in the
+direction of the Hall—‘will have applied
+to the law for redress of the wrong you
+have done him, which, as you are the
+sinner and he the saint, with all the good<span class="pagenum" id="Page_86">[Pg 86]</span>
+and pious world on his side, will be quickly
+accorded to him. Then you are free, and
+then you are my wife, who shall never
+know a grief or a pain or a harsh word or
+a humiliation again. That is what I want
+you to do.’</p>
+
+<p>‘There is only one thing that prevents
+me from doing it,’ said Fulvia quietly,
+more quietly than he liked.</p>
+
+<p>‘Loss of position and consideration, I
+suppose you mean—all the precious whited
+sepulchre business in which society deals.
+It is a mere prejudice, as you know. You
+are at present on the right side as regards
+that.... What pleasure has it ever
+brought you? What good has it done
+you?’</p>
+
+<p>‘I don’t mean that at all. I have tried
+that, and I find that, though it has its
+value—there is more in it, Hans, than you
+will own—yet one may pay too high a<span class="pagenum" id="Page_87">[Pg 87]</span>
+price for it—when you are an exceptional
+case’—she spoke bitterly. ‘You see, caro
+mio, society is arranged to meet the needs
+of the many who don’t think, and who
+only want to have things made easy for
+them. The few, who have not been lucky
+enough to make themselves fit into it, must
+suffer the consequences of their stupidity.’</p>
+
+<p>‘Don’t taunt me with abstract reasoning
+when I am dying to hear a word of kindness
+from you,’ he besought her. Indeed,
+abstract reasoning in any shape was distasteful
+to Hans.</p>
+
+<p>‘Well, I will be very concrete, very
+prosaic, and very narrow,’ said she with a
+faint smile. ‘It is not the fear of losing
+my distinguished position in society, nor
+my spotless reputation, which really is a
+perfectly negative kind of good. I am
+thinking of what all of them down there
+would feel.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_88">[Pg 88]</span></p>
+
+<p>She moved her hand towards Minna’s
+house.</p>
+
+<p>‘What utter nonsense! They know;
+they are not children, they are not puritans.
+I believe Minna would rather see you
+happy than what people are fools enough
+to call blameless, any day.’</p>
+
+<p>‘You do not know Minna, then. Her
+love is very dear to me. Sometimes, in
+my wretchedness, I think I am past caring
+for anything of the kind. But when I
+think of Minna heartbroken, I can’t bear it.
+And worse than that—Signor Oriole.’
+She whispered his name.</p>
+
+<p>Hans was not without the coarseness
+which comes, not of wilful malice, but
+of utter incompetency to distinguish between
+what may be said and what may
+not.</p>
+
+<p>‘The last person in the world who
+could blame you,’ he said almost sharply.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_89">[Pg 89]</span></p>
+
+<p>‘Did I say he would blame me?
+Shall I break his heart because he
+would have no right to blame me for doing
+so?’</p>
+
+<p>‘They cannot wish you to go on leading
+this hell upon earth existence any longer,’
+said Hans savagely. ‘Sit down here, on
+this bench beside me, and let us see the
+thing fairly, from all sides.’</p>
+
+<p>She shook her head.</p>
+
+<p>‘My friend, why fatigue ourselves with
+anything of the kind? There is only one
+side from which to see it. Shall I leave
+my husband, whom I hate, with right and
+reason, and my friends whom I love, to
+go away with you, whom I adore, and of
+whom I know nothing?’</p>
+
+<p>‘Know nothing of me!’ echoed Hans,
+forgetting his rapture in his surprise at her
+words. ‘Why, Fulvia, you have known
+me for six years—six whole years.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_90">[Pg 90]</span></p>
+
+<p>‘I have known of you. I have not
+known you,’ she said, smiling.</p>
+
+<p>‘Don’t leave me in this awful suspense,’
+he besought her. ‘Tell me now when
+you will come. Tell me that you will
+come.’</p>
+
+<p>‘I can’t now,’ said Fulvia simply. ‘I
+am quite decided about one thing. I will
+not make up my mind when I am vexed
+and angry, and jarred to my heart’s core,
+as——’</p>
+
+<p>‘My darling!’ whispered Hans, a flush
+of triumph in his dark eyes.</p>
+
+<p>‘As I have been this morning. What
+I do I will do deliberately. Then I shall
+be strong enough to go through with
+it.’</p>
+
+<p>‘My darling!’ he whispered again.
+Fulvia’s eyes wavered at the words.
+‘Promise me, then, when you will come.
+Tell me when you will tell me.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_91">[Pg 91]</span></p>
+
+<p>‘You must give me three days. This
+is Friday. On Monday I will meet you
+here again. I promise you that I will have
+made up my mind.’</p>
+
+<p>‘Three days!’ repeated Hans.</p>
+
+<p>‘Yes,’ replied Fulvia. ‘It is a terribly
+short time in which to decide that one
+will——’</p>
+
+<p>She paused. Hans did not press her
+farther. He made no complaint. He
+had marked her words. She did not
+say, ‘to decide whether one will,’ but
+‘that one will.’ The victory was his.</p>
+
+<p>‘Do not let us talk about that any more,’
+said Fulvia; ‘it only brings back again all
+the horrors I have gone through. But do
+talk of something else.’</p>
+
+<p>‘About anything that you like,’ replied
+Hans, who was sitting beside her on the
+bench, and, with one elbow on his knee
+and his cheek pressed upon his hand, was<span class="pagenum" id="Page_92">[Pg 92]</span>
+looking at her with, as it seemed to
+Fulvia, all his soul in his eyes. There
+was all of her soul, at least, in the full
+gaze which returned his.</p>
+
+<p>It would have been very difficult to say
+in what way their friendship had begun;
+how the acquaintanceship of their youthful
+days had been renewed, and how it had
+grown and developed silently and almost
+imperceptibly through a thousand subtle
+delicate changes into the present stage,
+when all talk of ‘friendship’ and sympathy
+was discarded and the words ‘I love you’
+had been many a time exchanged on both
+sides. Fulvia said the least, showed the
+least; with her it had gone too deep for
+words. The very fact that all these instincts
+of her nature had been so crushed,
+martyred, and repressed, ever since the
+day on which her mother had handed her
+over to Marchmont, gave them additional<span class="pagenum" id="Page_93">[Pg 93]</span>
+strength and energy now that they had
+been aroused. In the warmth of this love,
+which expressed itself in terms of the most
+delicate homage, all the warmth and passion
+of her own nature came to life, grew,
+expanded, developed into an overmastering
+love, which, however reticent on the outside,
+within knew no bounds. Almost had
+she grown to think it well that, if she and
+Hans were to be united, it would have to
+be at the cost of her outside glory.</p>
+
+<p>No price seemed too great to pay for
+the experience of a natural love, a spontaneous,
+mutual delight, an exchange of soul.
+This was Fulvia’s inner conviction, and
+with all the strength of her nature she
+gloried in it; and in all the knowledge
+of the bitterness of that Dead Sea fruit
+upon which she had so long been trying
+to nourish herself, she could not have
+enough of the sweetness of this. She<span class="pagenum" id="Page_94">[Pg 94]</span>
+was reckless of the consequences; her
+whole emotional system was strung up,
+goaded to rebellion against her present
+situation; she often marvelled herself at
+the thin thread which held her back from
+responding to Hans with all the eagerness
+which he showed himself.</p>
+
+<p>Yet, thin as that thread was—woven out
+of shadows and cobwebs, as it appeared to
+her, the memory of certain faces, the echo
+of certain voices—it did hold her back,
+and kept her grave and reticent where
+Hans was wild and impassioned. He
+spoke out his feelings, raged against her
+unhappiness, and the cause of it, kissed
+her hands and her feet: one day he had
+found her alone in the afternoon, resting
+on a couch, and, maddened by the oppressed
+silence with which she listened
+to what he had to say, had knelt down
+beside the sofa, and covered those little<span class="pagenum" id="Page_95">[Pg 95]</span>
+feet with adoring kisses. Hans it was who
+did all this, and gazed at her in a rapture
+of love, and spoke words to her whose
+adoration drowned the somewhat false ring
+which sometimes sounded through them.
+Fulvia it was who was calm and almost
+silent, receiving it with a passion of inner
+gratitude, but seldom speaking, seldom
+giving expression to her feelings. It was
+as if her daily life made such expressions
+almost trivial, so stern was the wretchedness
+she felt at home. Nevertheless, there
+were now and then, very rarely, moments
+in which she broke this austere gravity,
+and gave him a look or a word which
+repaid days or weeks of waiting and
+severity.</p>
+
+<p>This morning, when they had been
+sitting for a long time almost silent, she
+turned to him, laid her hand for a moment
+upon his, and said:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_96">[Pg 96]</span></p>
+
+<p>‘Hans, it is since I knew you that I
+feel I have a right to live. I never have
+lived. I will live; I will not die without
+having lived.’</p>
+
+<p>His heart sprang to his mouth. What
+was this but a promise? He lifted her hand
+to his lips, saying nothing audibly. He
+did not even wish to convey too much by
+a look, lest she should be startled, or begin
+to repent her of her decision. He asked
+no more, and did not even thank her—in
+words.</p>
+
+<p>The sun grew hotter as mid-day was
+passed, and cast a warm glow into even
+this shady corner, and the lights and
+shadows played about and chequered the
+surface of the water, and danced on the
+footpath, and flitted over Fulvia’s face,
+under the shadow of her large hat. It
+was a brief dream of rest and repose, of
+ease from pain, and of hope for the future.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_97">[Pg 97]</span></p>
+
+<p>‘Someone is coming!’ exclaimed Hans
+suddenly, in a tone of startled annoyance,
+as he raised himself and looked in the
+direction of the footsteps which he heard.</p>
+
+<p>‘Well,’ said Fulvia, with a superb,
+almost dreaming indifference, ‘let someone
+come.’</p>
+
+<p>‘You do not mind this being interrupted:
+I do,’ said Hans angrily. ‘Confound him!
+whoever he may be.’</p>
+
+<p>‘No—not him. I’m glad to see him,’
+Fulvia retorted, looking quietly forwards
+towards the figure of Signor Giuseppe,
+who was advancing up the path.</p>
+
+<p>He lifted his hat. Hans could not
+conceal his annoyance and vexation.
+Fulvia, on the contrary, rose and walked
+towards him with a gracious willingness
+to meet him.</p>
+
+<p>Minna had often noticed this profound
+respect in the bearing of the young woman<span class="pagenum" id="Page_98">[Pg 98]</span>
+to the old man. It spoke volumes to
+her.</p>
+
+<p>‘Good-morning!’ said she. ‘I am glad
+you have found your way here. Did you
+know I was here?’</p>
+
+<p>‘No; I was strolling through the
+woods,’ said Signor Oriole, ‘and I came
+round this way—that is all.—Ah, Riemann,’
+he added, with a glance more piercingly
+keen than he had ever bestowed
+upon that young man, ‘you are here, then!
+I thought I heard you telling Mrs. Hastings
+you were going to sketch by the
+river?’</p>
+
+<p>‘I changed my mind. It was so blazingly
+hot by the river. Mrs. Marchmont once
+kindly told me I might come here when I
+liked, and I availed myself of her permission.’</p>
+
+<p>‘What are you drawing?’ asked Signor
+Oriole dryly.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_99">[Pg 99]</span></p>
+
+<p>‘I have not yet decided. Would you
+have me turn my back upon Mrs.
+Marchmont, and sink myself in a
+sketch?’ asked Hans, in even a worse
+humour.</p>
+
+<p>Fulvia had become very grave. Her
+natural spirit of truth and frankness liked
+not these evasions and subterfuges. Why
+need he have told anyone where he was
+going? He was a free agent. Then she
+felt sure that he had done it out of consideration
+for her. He did not know how
+perfectly indifferent she felt to all outsiders
+and what they thought. He wished to
+shield her. It was all right. It was his
+true and noble self.</p>
+
+<p>‘I am going away now. I am wanted
+at home, and cannot stay longer,’ she said.
+‘Good-morning, Mr. Riemann.—Will you
+come with me?’ she added, turning to
+Signor Oriole.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_100">[Pg 100]</span></p>
+
+<p>‘Willingly.—A rivederci, Riemann.’</p>
+
+<p>They walked away towards the Hall.</p>
+
+<p>Hans, left alone, looked dark and
+angry.</p>
+
+<p>‘Women will be women to the end of
+the world,’ he told himself with the conviction
+of one who has made a discovery.
+‘Worship them, and they insult you.
+Bully them, and they worship you. That
+has always been my experience.’</p>
+
+<hr class="tb">
+
+<p>‘Where is Mrs. Hastings this morning?’
+asked Fulvia.</p>
+
+<p>‘She has just gone out with her brother
+and the <i>bambina</i>. I trust,’ said Signor
+Giuseppe, ‘that you were not as displeased
+with me as Riemann evidently was, for intruding
+upon you. I assure you it happened
+entirely by accident.’</p>
+
+<p>Fulvia’s face flushed.</p>
+
+<p>‘Do not speak to me like that!’ she exclaimed<span class="pagenum" id="Page_101">[Pg 101]</span>
+in a hurried voice. ‘I am always
+glad to see you—everywhere, and at any
+time. You have the right to come where
+I am.’</p>
+
+<p>‘As for rights, we will say nothing,’ he
+said sadly. ‘I know you used to be glad
+to see me in the old days—when you used
+to penetrate into my little dark room, and
+sit upon my bed, cross-legged, like a tailor,
+seize upon one of my books, and ask
+questions. Do you remember?’</p>
+
+<p>‘Do I remember?’</p>
+
+<p>‘No matter what I was doing,’ he pursued
+with a smile, ‘your questions began.
+You would read aloud; you would know
+the meaning of everything; you——’</p>
+
+<p>‘I must have been a dreadful little
+nuisance,’ said Fulvia, in a voice that was
+not quite steady.</p>
+
+<p>‘Oh, indeed yes! I often showed you
+that I thought so, did I not?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_102">[Pg 102]</span></p>
+
+<p>‘Ah, repeatedly!’ she exclaimed, suddenly
+seizing his arm in her hands, as she
+had so often done as a child, and smiling
+at him with a child’s delight. Then, with
+a sudden revulsion of feeling: ‘Don’t,
+don’t! Do not talk to me about those
+days, Beppo. I am miserable enough,
+without having my former happiness recalled
+to me.’</p>
+
+<p>He came to a pause, took her hands in
+his, and looked into her face with an expression
+which, she told herself, was almost
+divine, in its immense love and tenderness,
+its sorrow, its yearning.</p>
+
+<p>‘Carissima mia, I recall your former
+happiness because I would save you from
+future misery. Speak to me face to face!
+The man there, who was with you, is dear
+to you?’</p>
+
+<p>‘Yes,’ said Fulvia, with dilated eyes,
+and in a whisper.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_103">[Pg 103]</span></p>
+
+<p>‘I say nothing about it. I have lived
+my life, and others will live their lives, and
+no experience of others can save them
+from walking straight up to their fate.
+That you should encounter some such
+experience was absolutely inevitable. Only
+listen to me. Suppose that characters
+could be taken in the hand like oranges,
+and weighed in a balance like any material
+thing; suppose I held the scales, and
+placed your character on the one side,
+and his on the other: do you know what
+would happen?’</p>
+
+<p>She looked at him breathlessly.</p>
+
+<p>‘Why, his would kick the beam,’
+said Signor Oriole, with a scornful
+laugh. ‘My proud Fulvia in love with
+a thing of straw—at the mercy of a
+<i>farceur</i>.’</p>
+
+<p>She grew rigid, and an angry light came
+into her eyes.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_104">[Pg 104]</span></p>
+
+<p>‘You are utterly mistaken,’ she said
+very coldly. ‘I know him; you do not.
+You have no right to speak of him in that
+way. As for future misery’—she laughed—‘no
+misery could be greater than that
+which I have endured, and which I am
+enduring at present. I am going back to
+it now at once. Good-bye.’</p>
+
+<p>She snatched her hands out of the clasp
+of his, and, without giving him a look,
+sped on in the direction of the house.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_105">[Pg 105]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII.</h2>
+</div>
+
+
+<p>Arrived at the house, Fulvia was met
+almost at once by a servant, who told her
+that her husband was very ill and in severe
+pain.</p>
+
+<p>‘I will go to him,’ she said in a perfectly
+unmoved voice, and when the servant had
+gone she closed her eyes for a moment,
+as if to shut out what was immediately
+around her.</p>
+
+<p>In truth, she needed all the strength
+that lay in her nature to give her the
+courage, coming from the interviews she
+had just had, to encounter what she knew
+lay before her.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_106">[Pg 106]</span></p>
+
+<p>Marchmont, as an invalid, was not
+agreeable to talk with. Tortured with
+pain, to which he brought no sort of self-control
+or resolution to endure, his incessant
+cry was for morphia or chloral to
+drown his sufferings, and although utterly
+dependent on the kindness of those about
+him for help, for relief, and for attention,
+he never attempted to conciliate any one
+of them, but, losing all sense of decency,
+would shriek at them all manner of accusations—that
+they wished for his death, and
+had endeavoured to compass it; that they
+had purposely given him something to put
+him into this state of torture; everything,
+in short, that a good man who is being
+martyred could possibly throw at a set of
+miscreants who were taking advantage of
+his weakness to murder him was hurled
+by Marchmont at the heads of his attendants,
+who, if they had spoken out their<span class="pagenum" id="Page_107">[Pg 107]</span>
+minds, would have told him that only self-control
+on their parts prevented them from
+doing what he accused them of, and so
+getting rid of him for ever.</p>
+
+<p>If the attack lasted only a short time,
+perhaps the nurse and servants would hold
+out without bursting into open rebellion;
+if it endured long, Fulvia generally found
+herself left at the end of it in almost sole
+attendance. The servants were free: they
+did not receive their wages and render
+their services in order to be abused and
+maltreated; but a wife must surely succour
+her husband, must be devoted to him in
+sickness and in health. Very faithfully,
+very coldly, very determinedly, had she, so
+far, performed her duty. The attack this
+time was an even worse one than usual.
+Mr. Brownrigg became uneasy, and at last
+said to Fulvia that further advice would
+be desirable. The invalid, he plainly<span class="pagenum" id="Page_108">[Pg 108]</span>
+intimated, besides being so very ill, was
+so captious and dissatisfied that he, Mr.
+Brownrigg, would be glad that his treatment
+should have the approval of a high
+authority. Fulvia at once agreed—anything
+that Mr. Brownrigg thought desirable.
+She would beg him to telegraph to
+Sir Simon Sykes, the specialist whom
+Marchmont had already seen. They
+arranged this, and Mr. Brownrigg rode
+away. Then Fulvia went to Marchmont,
+and told him what had been settled. At
+first he seemed satisfied, then suddenly,
+with a vicious snarl, exclaimed:</p>
+
+<p>‘It’s all rubbish. He’ll want at least
+two hundred guineas for taking such a
+journey here and back to London.’</p>
+
+<p>‘Quite, I should say,’ replied his wife
+coldly. ‘And what difference can it
+make to you if he wanted five hundred
+guineas?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_109">[Pg 109]</span></p>
+
+<p>‘Trust a beggar to be apt at spending
+other people’s money,’ was the gracious
+retort.</p>
+
+<p>Fulvia did not speak. She slightly
+shrugged her shoulders, without any perceptible
+change of countenance, only her
+whole aspect expressed a supreme disdain,
+which Marchmont himself saw. Absorbed,
+however, in the wrongs which were
+being done to him and his money, he proceeded,
+after a glance at her:</p>
+
+<p>‘And he’ll sit here for ten minutes, and
+tell us nothing that we didn’t know before,
+and then he’ll go away, and jabber
+with you in the drawing-room. You
+are all in league against me—every one
+of you.’</p>
+
+<p>‘Do you think we should find it very
+difficult to dispose of you if we were?’ she
+asked, with icy contempt. ‘As you do
+not wish to have Sir Simon, I will send a<span class="pagenum" id="Page_110">[Pg 110]</span>
+man after Mr. Brownrigg, and ask him
+not to telegraph.’</p>
+
+<p>‘Do if you dare!’ almost shrieked
+Marchmont. ‘I’m ill, I dare say, but I
+have the use of my brains yet, and I know
+what I am doing. You want to leave me
+in the hands of this wretched village
+ignoramus, so that I may get partial recovery,
+and then you will be satisfied.’</p>
+
+<p>‘You credit me with complicated motives.
+I am quite sure of this, that if you don’t
+behave more civilly to the “village ignoramus,”
+as you call him, he will refuse to
+come near you any more; and you will
+have to trust me alone as your physician.
+Of course no man, not to mention a
+gentleman, will stand being spoken to as if
+he were a thief and an impostor. I really
+think you had better try to understand
+that thoroughly.’</p>
+
+<p>Marchmont subsided a little. There<span class="pagenum" id="Page_111">[Pg 111]</span>
+was nothing he feared so much as being
+left alone with his illness; rather than
+suffer that, he would have grovelled before
+the meanest apothecary and would have
+implored him not to leave him to his
+fate.</p>
+
+<p>That afternoon an answer came from
+Sir Simon to say he would come on the
+following afternoon. Fulvia had promised
+Hans to meet him on the morning of that
+day, but she sent him a note to say:</p>
+
+<p>‘I cannot leave the house this morning,
+nor at all till evening. But I must see
+you before I try to sleep to-night. I have
+much to explain to you. All scruples
+have disappeared. I cannot live in this
+any longer. Meet me after nine, at the
+same place. I will come and will tell you
+what I have arranged.’</p>
+
+<p>The day wore on. She scarcely left
+Marchmont’s side, sitting near him, ministering<span class="pagenum" id="Page_112">[Pg 112]</span>
+to him during the hours in which
+the nurse was to take her rest; looking
+at him every now and then, with a strange,
+sombre light in her eyes, the inner glow
+of all the suppressed passion and wrong,
+and injustice and wretchedness, which for
+five years had been accumulating in her
+heart—the only light which can be given
+by the eyes which belong to a ruined life.
+All the day she was saying to herself, with
+fixed, immovable resolution:</p>
+
+<p>‘Only this day more—then an end
+of it. I will wait till it is over. I will
+see this man, who will tell me just what
+they have all told me—the same wretched
+platitudes, meaning nothing; trying to
+cover up the one word, “hopeless,”
+trying to conceal the fact that it is death
+coming on. It has begun—it will be
+a long time before it is over, and I will
+not wait all that time. To-night, oh,<span class="pagenum" id="Page_113">[Pg 113]</span>
+Dio mio! to leave the house, and
+never to return to it—never, never!
+Never to see this thing again, nor to
+hear his voice, nor to feel the shudder
+which comes whenever I go near him.
+I will tell Hans everything when I
+meet him to-night. Then I shall make
+him take me to the inn in the village,
+and leave me there till to-morrow. I
+won’t go to Minna—oh no, impossible!
+I would not pollute—no, pollute is not
+the word: it is remaining here which
+is pollution. I would not deceive her—that
+is it. I would not tell her one thing
+while all the time I was meaning to do
+quite another. That is a sort of pollution—yes,
+it is the kind at which I have never
+yet arrived. I will stay at the inn till
+to-morrow morning, and then he will
+come for me, and we will go away together.
+I shall make no secret of it.<span class="pagenum" id="Page_114">[Pg 114]</span>
+He can do as he likes. He may tell
+them or not. It is nothing to me now.
+My life has been so ruined that, if I am
+to keep my friends who have never gone
+through this fire, I must live in undying
+misery and inward degradation. If I
+choose happiness and freedom, I must
+lose all my friends. Some lucky people
+can keep both. I have tried the one
+thing, and as long as there was nothing
+else I could just live in it—only just.
+But now ... one may be good when
+one does wrong sometimes. I can see
+that very plainly. One may be doing
+everything that is right and proper, and
+at the same time be a very bad person.</p>
+
+<p>‘Wrong and right—what is wrong, and
+what is right? Because I was sold shamefully
+when I could not help myself, and
+could see no way out of it, does that<span class="pagenum" id="Page_115">[Pg 115]</span>
+deprive me of the power of judging,
+when I am older and have had much
+experience? Who is to settle for us,
+if not ourselves? Oh, how wrong I
+was not to go away with Beppo—to run
+away, when he said he would take me
+with him! Now people will all say I
+have done wrong, but I will live rightly.
+It is quite right. I am not afraid. I
+wonder why I stay here now? Oh, it is
+better, I think. I will go on till night—till
+I have said good-night to him. He
+will expect to see me again in the morning,
+and time will pass, and I shall not
+be there. I shall not take any notice of
+him at all. It is not necessary. He may
+wonder and inquire and speculate, and say
+what he pleases. He may learn all his
+humiliation in public, for aught I care.
+It does not matter ... what time is
+it now, I wonder? Lunch-time, nearly.<span class="pagenum" id="Page_116">[Pg 116]</span>
+Then there is the afternoon, and it will
+be almost evening when the doctor
+comes, and—he will stay all night, I
+suppose.</p>
+
+<p>‘Well, I will give orders that all is to
+be ready for him. I shall dine with him,
+and talk to him, in that awful room, which
+is just like a sepulchre. The servants will
+be about, behind our chairs, waiting upon
+us, just as usual. The doctor will think
+me a very charming woman, and will
+be quite pleased to talk to me. We shall
+not mention him’—she cast a side-glance
+towards Marchmont, who, under the influence
+of a morphia injection, was now
+lying still, with eyes closed and yellowish,
+waxy-looking face, like a dead man. ‘We
+shall both know that there is no need
+to say anything; talking about unpleasant
+subjects is not appetising. Nothing will
+make any difference. In his heart the<span class="pagenum" id="Page_117">[Pg 117]</span>
+doctor will say to himself: “I wonder
+what she married him for—money, I
+suppose. He must have been a horror
+when she first met him. Women will
+do anything to get money and money’s
+worth.”</p>
+
+<p>‘After dinner I shall say that I am
+going to see my husband; that I am
+very tired, and shall not see him again
+to-night; that he is to ask for everything
+he wants, and that I have given orders
+that he is to be attended to. Then we
+shall shake hands, and I shall leave him
+in the dining-room with the dessert and
+the wine. Then I shall come back here,
+and shall make inquiries, and shall speak
+to the nurse, and shall say, to her more
+than to him, “Well, I hope you will have
+a good-night.” I shall then look round
+as one does before one leaves a room in
+which someone is ill, and I shall repeat,<span class="pagenum" id="Page_118">[Pg 118]</span>
+“Good-night,” and shall go.... In ten
+minutes more I shall be on the path to
+the pond, breathing.’ She suddenly lifted
+her arms above her head, and stretched
+them out wide and high, as if to take in
+a deep draught of air, then heaved a huge
+sigh, and slowly let them fall again. The
+sigh was repeated, and her face looked
+worn, and almost desperate. Almost
+mechanically her thoughts went on, and
+with none of the excited hope which
+had heretofore floated them through
+her mind: ‘I shall breathe—oh, to
+breathe again, after being stifled for five
+years!’</p>
+
+<p>She sat motionless again, until a servant
+came and told her that lunch was ready.
+Marchmont was still sleeping or stupefied.
+She went away, leaving the nurse, who
+had just come in, to take her place. In
+the dining-room she dismissed the servant<span class="pagenum" id="Page_119">[Pg 119]</span>
+who was in waiting, and sat down alone in
+the immense, rather light, cold room, at a
+great table spread with snowy linen and
+glittering with silver and glass. There
+was perhaps no need for her to endure this
+solitary, cold, and comfortless splendour;
+but it is happy people who think of comforts
+and who arrange pleasant places in
+which to eat and drink and chat, not those
+whose lives are spoiled by a great wrong,
+so that they have no energy to attend to
+such trifles.</p>
+
+<p>She took something on her plate, but
+found she could not eat it.</p>
+
+<p>‘Am I excited, feverish? How ridiculous’ she
+thought, shrugging her shoulders
+and realizing for the first time that her lips
+were dry and her mouth parched. She
+took a draught of water, and sat looking at
+the untasted food, and thinking of quite
+other things.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_120">[Pg 120]</span></p>
+
+<p>‘How hungry I used to be once! How
+delicious everything tasted! How well I
+remember one day when Beppo took me!
+We walked—we could not afford carriages,
+not even a little carriage for a franc, to the
+gate—we walked on to the Appian Way.
+How beautiful it was! It was a spring
+morning. How the larks sang! how the
+little flowers gleamed in the grass, and the
+lizards ran in and out of the crevices of the
+tombs! and how the aqueducts marched
+away over the campagna towards the hills—those
+hills! How many things he told
+me! I put my arm through his, and we
+went on, sometimes quickly, sometimes
+slowly, looking at things and talking
+about them till we got past Casale Rotondo.
+There I grew impatient, and said
+it was time to have our lunch. We sat
+down by the roadside and ate. What had
+we? Each a hard-boiled egg and some of<span class="pagenum" id="Page_121">[Pg 121]</span>
+the household bread, without any butter;
+an orange or two, and a little bottle of red
+wine, with a tin cup from which to drink
+it. When it was done I was still hungry,
+and said so. He looked at me suddenly—I
+remember it well—with a cloud on his
+face.</p>
+
+<p>‘“Ma che! why did you not speak?” he
+said. “I would have given you mine.”</p>
+
+<p>‘How I laughed! I was a mere child,
+and I thought a man like Beppo, so strong
+and so big compared with me, must be
+much more in need of food than I. Then
+he told me, I remember, how people like
+me, who were growing still and to whom
+all the world was new, needed so much more
+nourishment and so much oftener than those
+who were quite grown up and established,
+and who were not surprised at anything
+any more—like him. I said, “How could
+being surprised make one hungry?” and<span class="pagenum" id="Page_122">[Pg 122]</span>
+I told him he was silly. He said, “Wait,
+my child. By the time you are ready to
+tell me that you understand what I say, I
+shall be dead; but I think, if you come to
+my grave and tell it to me there, I shall
+hear it.” Oh, how awfully sad were the
+things he sometimes said—all mixed with
+curious, funny observations at the same
+time! For the rest of our excursion he
+kept regretting every now and then that I
+had not had the other egg, and at the first
+little shop within the gate, as we returned,
+he bought me a <i>panino</i> with butter. It
+was very good.’</p>
+
+<p>Fulvia had forgotten in her reminiscences
+the meal that actually stood before her.
+She had scarcely tasted food, but rose
+suddenly from the table, and very soon
+went back to her charge.</p>
+
+<p>Presently he awoke from his drugged
+sleep to fresh pain, fresh fury, to ever<span class="pagenum" id="Page_123">[Pg 123]</span>
+more exacting demands and wilder accusations.
+The hours dragged on until about
+six o’clock, when a servant came and told
+her that Sir Simon Sykes had arrived, and
+was in the library with Mr. Brownrigg.
+She went towards the room slowly, saying
+to herself, as if it were not really clear in
+her own mind:</p>
+
+<p>‘It is coming nearer now, much nearer.
+There are not many hours more. Six
+o’clock, seven, eight, nine; in three hours
+I shall be free.’</p>
+
+<p>She lifted her eyes towards the open
+hall door; the sunshine streamed in. All
+without was light and bright and warm.
+That was freedom.</p>
+
+<p>She opened the library door and went
+into the room.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_124">[Pg 124]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV.</h2>
+</div>
+
+
+<p>Very late that night Signor Oriole sat
+in the room which was called his study,
+quite alone. He slept less and less as he
+grew older, and he was left, as usual, with
+all the lower part of the house to himself
+in a dead silence. His books and papers
+and writing materials were all around him.
+His study was removed only by a narrow
+little anteroom from that of Minna—her
+sitting-room and studio combined. These
+three rooms were old, with low roofs, and
+beams across the ceilings; but the original
+windows, small and high up in the wall,
+had been removed, and French ones opening<span class="pagenum" id="Page_125">[Pg 125]</span>
+to the ground substituted for them.
+Of course the three windows all commanded
+the same view, of a woodland glade and a
+broad slope of grass like an avenue between
+thick walls of dark trees which sloped
+upwards, climbing a hill. It was a portion
+of the park belonging to Yewridge Hall—a
+part which the inhabitants of Minna’s
+house were free to wander in as much as
+they chose.</p>
+
+<p>After Minna and Rhoda had gone upstairs
+Signor Oriole went to his study.
+The lamp was lighted, but the window
+was still open, and he went to it, and stood
+there, looking out. The yellow lamplight
+was behind him. Before him was the dark
+solemnity of the glade and wood, but that,
+too, soon began to take a darkly silvery
+appearance. A strange light, at once deep
+and pale, began to palpitate in the sky.
+His eyes were riveted on the summit of the<span class="pagenum" id="Page_126">[Pg 126]</span>
+little hill, for the awakening, if one may so
+call it, in the sky seemed to proceed from
+there. Whiter and whiter it grew, clearer
+and clearer, till all nature seemed to wait
+breathlessly for the visitor whose advent
+was thus foretold.</p>
+
+<p>She came at last; the outline of the
+hill-top grew suddenly sharp and clear,
+then a crisp white spark glittered on it—spread,
+grew, dilated, enlarged into a
+gradually growing silver disc. All above,
+below, around, is glorified, regalized, resplendent,
+as the moon floats up with
+majesty into the clear dark spaces of the
+heavens.</p>
+
+<p>‘Ah!’ said Signor Giuseppe to himself,
+as he watched the spectacle with the beginning
+of a smile, and with the matter-of-fact
+eyes of a child of the South, ‘it is a
+fine night.’</p>
+
+<p>He nodded his head, whose white hairs<span class="pagenum" id="Page_127">[Pg 127]</span>
+had taken a reflected glitter from the light
+without, and, leaving the blind up and the
+shutters open, he turned again to his
+writing-table, took up his pen, and resumed
+his work. He was writing about days
+long gone by; about old Rome, and
+things that had happened in her. It
+was an employment in which he succeeded,
+almost always, in finding repose
+for his mind, peace for his thoughts.</p>
+
+<p>He had written on for some time when
+he heard the hall-door open and shut.
+He had no doubt as to who the visitor
+might be, but as a matter of precaution
+he got up, opened the door, and looked
+forth into the hall, where the light was
+still burning.</p>
+
+<p>He had been right. Hans Riemann
+was there, hanging up his little woollen
+cap upon a peg of the hatstand. His face
+was pale and angry. When he saw Signor<span class="pagenum" id="Page_128">[Pg 128]</span>
+Giuseppe, he did not speak, but looked at
+him with a curious expression.</p>
+
+<p>‘You have fastened the door?’ asked
+the latter.</p>
+
+<p>‘Yes, I’m off to bed. I think I shall
+be off altogether, very soon. This is
+a dull hole when all is said and done.’</p>
+
+<p>‘In the name of our hostess and her
+family I thank you for your kind expressions,’
+replied Signor Giuseppe, very
+politely and very cuttingly.</p>
+
+<p>Hans’ face flushed.</p>
+
+<p>‘Did it sound rude?’ he asked, in a
+tone of indifference which heightened the
+said rudeness. ‘I’m sorry if it did. Good-night.’</p>
+
+<p>He ran quickly up the stairs. Signor
+Oriole, shrugging his shoulders, returned
+to his study and his work. After some
+time—he knew not how long—the first sensation
+stole over him of something which<span class="pagenum" id="Page_129">[Pg 129]</span>
+he took for weariness. At first he did not
+heed it, but wrote on, wishing to finish a
+long paragraph in which he was engaged.
+The curious sensation continued. He laid
+his pen down, and, resting one elbow on
+the table, propped his head on his hand,
+and meditated a little. As he meditated,
+he gradually grew conscious of the intense
+silence and stillness which prevailed both
+inside and outside—conscious of it, and impressed
+by it. It must have been working
+itself into his senses and his brain all the time
+that he had been writing, and most likely
+irritating him. Signor Giuseppe was a
+true Roman; he could work better, play
+better, think, philosophize, yea, even sleep
+better, in a noise than in the most idyllic
+silence ever known. Just now he
+shrugged his shoulders, and muttered to
+himself: ‘Per Dio! what a deathly
+silence!’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_130">[Pg 130]</span></p>
+
+<p>Oppressed by it, he knew not why, he
+went towards the window with the half-formed
+intention of closing it. It was
+as if the immense silence of the night
+flowed in through the open window, and
+imposed itself upon that which reigned in
+the house also, and made it almost intolerable
+to him.</p>
+
+<p>Standing there near the window, and
+looking out, and again oppressed by the
+silence, he recalled to himself the walk home
+with Minna one night, from her studio to
+Casa Dietrich, when she had spoken to
+him of the noise of Rome, and of how she
+delighted in it.</p>
+
+<p>To Casa Dietrich that night the
+signora had returned, had summoned him
+to her rooms, and had told him that
+Marchmont had spoken to her about
+Fulvia, and that she intended to marry her
+to him. She had told him with the most<span class="pagenum" id="Page_131">[Pg 131]</span>
+accurate foreknowledge of the horror it
+would inspire in him; she had listened
+with smiling obstinacy to all his expostulations,
+reproaches and accusations, and had
+then told him:</p>
+
+<p>‘You have yourself to thank for it. You
+have known for many years that I was not
+a woman to be played with with impunity.
+You have refused my reasonable wishes
+and demands; you must not be surprised
+and angry that when the time comes I act
+in the manner most convenient to my
+interests and to those of my daughter.
+Mio caro, I have waited a long time for
+freedom. This man offers it to me—freedom
+and independence. I shall take
+it. You can do what you like.’</p>
+
+<p>‘You say I played with you!’ he exclaimed.
+‘And you—what have you done
+with me? You say I have myself to
+thank for it all; and you—whom have you<span class="pagenum" id="Page_132">[Pg 132]</span>
+to thank, that you are now in this position,
+that you must sell your child disgracefully
+to get what you call your freedom? Bianca,
+give the child to me. I will work for her;
+I will provide for her. She shall be no
+burden to you.’</p>
+
+<p>Bianca had laughed.</p>
+
+<p>‘And I?’ she asked. ‘My daughter is
+no burden to me. She is the most valuable
+piece of property I have. No; I have
+made up my mind. Do not trouble yourself
+in the matter. It is all right.’</p>
+
+<p>All this scene came back to him with
+the utmost vividness as he stood there in
+this English house, looking forth upon this
+English park, with the fresh damp English
+air blowing upon his forehead and face.
+He felt it not.</p>
+
+<p>He was again steeped in a totally
+different atmosphere, in the soft, deliciously
+enervating air of Rome—the odour<span class="pagenum" id="Page_133">[Pg 133]</span>
+of the streets, of the houses; that peculiar,
+half-pungent, half-debilitating perfume
+which assails the senses there, and bathes
+them, and takes them captive, pervading
+everything, and which is like no
+other atmosphere in the world—this ichor
+he felt and imbibed now, and it was like
+new life to him.</p>
+
+<p>The past, dark and mysterious beyond
+all words to describe, with its processions
+of Caesars, its armies of trained fighting
+men, its dream of fair women of every
+shade of vice and virtue, its holocausts of
+human victims—the blood-soaked, sun-soaked,
+art-soaked past; the vivid, noisy
+present, full of life and action, of battles
+fought and of grand hope for the future,
+in which his life had been passed—all
+these were summed up and concentrated
+as it were in that wondrously scented air
+of Rome, and in Rome he now was, with a<span class="pagenum" id="Page_134">[Pg 134]</span>
+fever in his veins, a passion of longing
+which tore his heart-strings, parted his
+lips, and drew from his heart a slight
+sound, between a groan and a sigh.</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry">
+ <div class="stanza">
+ <div class="verse indent0">‘Dahin, dahin geht unser Weg—</div>
+ <div class="verse indent0">O Vater, lass’ uns zieh’n!’</div>
+ </div>
+</div>
+</div>
+
+<p>Not Mignon’s words, but Mignon’s
+thought was in his heart.</p>
+
+<p>‘I must go. I must breathe that air
+once again before I die—all the agony and
+all the rapture of it. I must pace those
+streets again, and feel those stones beneath
+my feet, though every one were a burning
+coal that blistered them.’</p>
+
+<p>The air blew in upon him in a rougher
+gust, both keen and damp, from the mountains
+of the North and her wild wastes of
+moorland; from her gray, monotonous sea,
+‘the unplumbed, salt, estranging sea,’ and
+the nerves of the man of the South shuddered<span class="pagenum" id="Page_135">[Pg 135]</span>
+under its alien breath. It had
+awakened him from his dream; he opened
+his eyes and brought his thoughts once
+more to reality.</p>
+
+<p>He laid his hand on the window to push
+it to, and as he did so it seemed to him
+that there was a slight sound outside it.
+Not a sound whose nature he could have
+specified—not a sigh, not a groan or a
+sob, and certainly not a cry or a spoken
+word, but perhaps something of them all.
+Nothing deterred by the eeriness of the
+thing, for he knew not fear, he drew the
+window more widely open, instead of
+closing it, and looked forth again. The
+scene had become even more beautiful
+than before. Arrested, he still looked,
+half gazing at the view before him, half
+listening for that indescribable sound to
+come again, when his eyes, long-sighted
+and keen, detected at some little distance<span class="pagenum" id="Page_136">[Pg 136]</span>
+from the house, moving hesitatingly and
+uncertainly along, and emerging from the
+shadow of the wood into the moonlit grass,
+a slight, ink-black woman’s figure. It
+paused suddenly, and perhaps turned. Of
+that he could not be sure in the uncertain
+light, but the figure was there. It moved
+about now quickly, now slowly. Now it
+looked as if its head were bowed; again,
+as though its face were raised; and once
+certainly it stretched its arms out with the
+gesture of one who wrings hands in dire
+distress.</p>
+
+<p>Signor Giuseppe stood riveted to his
+place, not in the least afraid, but very
+curious. Now the figure had disappeared
+again into the shadow of the wood. He
+saw it no more, though he strained his
+eyes to discover it. He stood for some
+time, and was about to turn away—so
+dense are our outward senses, so doth this<span class="pagenum" id="Page_137">[Pg 137]</span>
+envelope of flesh conceal one spirit from
+another, though that other may be calling
+upon us, with agony unspeakable to bear,
+to help and to comfort.</p>
+
+<p>Thus he stood, when, coming from his
+right hand, from under the shadow of the
+house, the figure in one second stood immediately
+in front of him, with the light of the
+lamp from within falling full upon its face.</p>
+
+<p>That face was very pale, very drawn,
+very much worn with anguish and pain;
+the eyes which plunged themselves into
+his were haggard and glazed, and weary
+beyond description.</p>
+
+<p>It was Fulvia’s face; those were Fulvia’s
+eyes, and Fulvia’s hands they were which
+were suddenly stretched out towards him;
+but it was no voice he had ever heard before
+which, in a hoarse, broken whisper,
+groaned forth:</p>
+
+<p>‘Father!’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_138">[Pg 138]</span></p>
+
+<p>For a moment he stood motionless—petrified;
+then, stretching out his arms too,
+and making a step towards her, he finished
+the tearing asunder of the veil which she
+had at last rent.</p>
+
+<p>‘My daughter!’</p>
+
+<p>‘Oh, help me! help me!’ she said, in the
+same unnatural voice, as she fell, with the
+heavy gesture of one whose will no longer
+controls his movements, into his arms,
+broken, desperate, recking nothing of
+showing her mortal anguish, caring no
+more to hide anything from his eyes, at
+any rate.</p>
+
+<p>He held her up in silence. Neither of
+them spoke for a long time after they had
+uttered those fateful words. Her hands
+grasped his shoulders with the clinging of
+one who has nothing else to hold by.
+Her head was prostrate, low upon his
+breast.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_139">[Pg 139]</span></p>
+
+<p>Signor Giuseppe’s white hairs mingled
+with the bright waves and coils of golden
+brown; his lips touched them, moved, but
+he uttered no words, till at last, as she
+raised her face, furrowed with suffering
+almost out of resemblance to her natural
+one, he said in a deep voice, coming from
+his inmost soul: ‘Mia figlia, stand here
+no more. Come in and tell me what has
+happened and what you wish.’</p>
+
+<p>‘Oh, I believe you can do nothing,
+nothing for me, padre mio! I do not
+know why I am here—I did not mean to
+come. I did not mean to leave the side
+of the pond alive, and yet I came on and
+on here, because I have something to tell—there
+is something that someone must
+know. I am frightened! I had such a
+horrible dream. At least, I think it was
+a dream. Well, I will come in. No one
+will disturb us?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_140">[Pg 140]</span></p>
+
+<p>‘No one; I am alone. There will be
+no interruption,’ said he. ‘Come in. Tell
+me your dream. Perhaps it was no dream
+after all.’</p>
+
+<p>He drew her within the room, and closed
+the window at last. Fulvia gazed about
+her as if bewildered by the lamplight, and
+by the walls which surrounded her. He
+took her to a couch which stood against
+the wall, placed her upon it, and seated
+himself beside her. She took one of his
+hands between hers, and, drawing a long
+sigh, said:</p>
+
+<p>‘How strange this all is! Father, my
+father, my father! There is someone, after
+all. Padre mio, what will you do for
+me?’</p>
+
+<p>‘Child, anything—anything in the
+world, when you tell me what it is,’ said
+he, with love and anguish in his voice.
+There was something in her whole aspect<span class="pagenum" id="Page_141">[Pg 141]</span>
+which frightened him, or, rather, which
+filled him with vague alarm and apprehension.</p>
+
+<p>Signor Giuseppe was not one of the
+people who are easily frightened. There
+was, however, something enigmatical in
+Fulvia’s demeanour—in her great excitement
+and breathless haste, and in the
+sudden strange pauses she made, when
+a curious, bewildered look came over her
+whole face, and her eyes looked as if they
+were seeking backwards in her heart for
+some clue, or purpose, or intention, which
+she had formed and then lost.</p>
+
+<p>‘What time is it?’ she asked abruptly.</p>
+
+<p>‘Two in the morning,’ he told her.</p>
+
+<p>‘Two in the morning! Well, I want
+you to take me away, now at once, from
+this place. Isn’t it cruel of me to ask such
+a thing of you? But I cannot help it. I
+have been here long enough—too long. I<span class="pagenum" id="Page_142">[Pg 142]</span>
+have been here so long that I have—nearly—committed
+a frightful sin. It is
+late—it is a strange time to be getting
+up and going away, I know; but I will
+go, I must go—and you will come with
+me.’</p>
+
+<p>She looked at him with an attempt at a
+smile, and pressed his hands convulsively.
+Signor Oriole had lived through many
+strange experiences, through scenes of
+‘battle and murder and sudden death,’
+through perils of every description, both
+active and passive. Many a thrill had
+shot through him in moments when his
+life had hung on a thread—thrills of
+excitement, thrills of nervous tension, of
+fierce exultation, of forlorn hope; but
+never had he experienced this thrill before—the
+thrill which is at the same time a
+cold chill, and which is fear.</p>
+
+<p>‘I will go with you when you have told<span class="pagenum" id="Page_143">[Pg 143]</span>
+me one thing,’ he said, and all the blood
+left his face. ‘You were desperate to-night
+when you left your husband’s house.
+How did you leave it? Have you killed
+him?’</p>
+
+<p>Fulvia rose erect from the bowed-down,
+crouching position of hopeless misery in
+which she had been sitting, rose as if
+electrified; he saw that her whole frame
+stiffened and grew rigid. Her eyes became
+fixed, her lips parted; she looked as
+if her spirit hung in the scales between
+reason and madness, and as if the balance
+might incline to madness at a second’s
+notice. There was some recollection of
+freezing horror in her soul, which his
+question, prompted by a flash of inspiration
+as to the worst that might have happened,
+had roused again in its full strength.
+He almost repented him of having asked
+it, and looked at her, trying to put an<span class="pagenum" id="Page_144">[Pg 144]</span>
+expression of tender kindness into his eyes
+while the awful fear tugged at his heart.</p>
+
+<p>Suddenly the expression which so froze
+him relaxed. Her physical rigidity also
+gave way. Her very hands became limp
+and nerveless, and she replied, as if in
+answer to some everyday question:</p>
+
+<p>‘No. I thought I would. I told him
+I was going to—and then—I did not. I
+came away. Now, father, let us go away—quite
+away.’</p>
+
+<p>‘At once, with all my heart,’ said he
+promptly, as he rose and looked about
+him. The ghastly uncertainty was gone
+from his heart. The light of reason was
+in Fulvia’s eyes. He knew she had
+spoken the truth to him. He was now
+ready to give himself up to her lightest
+wish, but, as his eyes fell upon his work
+and papers, upon the quiet, almost solemnly
+peaceful room, as his ears again became<span class="pagenum" id="Page_145">[Pg 145]</span>
+conscious of the silence which had at first
+annoyed, but which now soothed them, as
+he saw, in a side-glance, the broken figure
+of Fulvia, a load like lead settled on his
+heart.</p>
+
+<p>Then he took heart again. There had
+been no crime, let the wretchedness be
+what it might. His practical sense came
+forward once more; and began to grapple
+with the real and almost grotesque problem,
+‘What am I to do with her? Where am
+I to take her?’</p>
+
+<p>‘You will not see Minna?’ he asked.
+‘I could awaken her and bring her down
+here in a minute.’</p>
+
+<p>Fulvia shook her head, with a sigh that
+was almost a shudder.</p>
+
+<p>‘Not Minna—oh no! Let us go, and
+let us go alone.’</p>
+
+<p>She was dressed, as he now observed,
+as if for travelling, in a very plain, but<span class="pagenum" id="Page_146">[Pg 146]</span>
+trim, elegant black walking-dress, a small,
+closely fitting, black straw bonnet trimmed
+with velvet; a so-called dust-cloak which
+was in reality a costly thing of silk and
+lace, was hung over her arm and had
+remained there through all the agitation
+and tragedy; long soft gray gloves fitted
+her hands closely, and wrinkled over her
+wrists and arms; everything she had on
+was quiet and unobtrusive to the last
+degree theoretically, but elegant, fashionable,
+and noticeable from its perfect fit
+and style, and from the beauty and
+individuality of the woman who wore
+it.</p>
+
+<p>And nothing that she had put on could
+have been otherwise. We may change
+our clothes, we may transform ourselves
+as to outer covering, we may exchange
+the masterpieces of a Worth for the
+botched performances of a village Miss<span class="pagenum" id="Page_147">[Pg 147]</span>
+Smith, but if we are Fulvia Marchmont
+we can be no one else. The reverse
+holds equally good. Signor Oriole was
+troubled, not so much by the elegance and
+distinction which made itself apparent
+through all the seeming simplicity of the
+costume—he was troubled to know why
+she had that costume on at all.</p>
+
+<p>‘Very well,’ he said, in answer to her
+last words. ‘You must excuse me an
+instant, while I put one or two things in
+a bag and get some money. And you—have
+you anything? Are you prepared?
+I hope at least you have none of his
+money with you.’</p>
+
+<p>‘I have not a penny, carissimo. All
+that I have of his are these clothes which
+I have on, as one may not go about the
+world without them. As soon as we get
+somewhere where you can buy me some
+others, I will be without these too. I<span class="pagenum" id="Page_148">[Pg 148]</span>
+have nothing—absolutely nothing. I will
+sit here and wait for you.’</p>
+
+<p>He went out of the room, and softly
+upstairs, along a long, rambling passage
+which led to his own room, and another,
+both of which were rather remote from
+the rest of the house. The other room
+was that occupied by Richard Hamilton,
+and upon its door Signor Oriole knocked
+softly.</p>
+
+<p>Hamilton appeared to be a light sleeper,
+for his answer came at once, ‘Who’s
+there?’</p>
+
+<p>‘I,’ said Signor Giuseppe, opening the
+door, which was not locked, and going
+just within the room. ‘Hamilton, I want
+to speak to <a id="Change3"></a><ins title="Original has 'you.'">you.’</ins></p>
+
+<p>‘You—are you ill, sir?’ asked the other,
+in quick alarm. He struck a match,
+lighted a candle, and sat up in bed, looking
+at his visitor.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_149">[Pg 149]</span></p>
+
+<p>‘No, I am not ill. Listen, and speak
+softly. Something has happened, as to
+which it pleases me to take you into my
+confidence. I can trust you.... My
+daughter is downstairs——’</p>
+
+<p>He paused for a moment; Hamilton
+stared at him as if fascinated, and then
+said, almost in a whisper:</p>
+
+<p>‘Fulvia?’</p>
+
+<p>‘Yes, Fulvia; she is in dire distress.
+Something which she does not choose to
+explain to me yet, or which she cannot
+explain, has happened. She has left her
+house; I do not call it her home——’</p>
+
+<p>‘No, you are right,’ said Hamilton in a
+deep voice. ‘Well?’</p>
+
+<p>‘She has chosen to break down the
+barrier which has always hitherto been
+between us. She has claimed my help,
+and has required that I shall take her away
+from here at once, now, you understand.<span class="pagenum" id="Page_150">[Pg 150]</span>
+It is her right, and it is my pleasure to do
+it. She refuses to see Minna. I think
+she is too much broken to be able to
+endure even Minna’s sympathy. I leave
+everything loose that belongs to me. I
+look to you to make all clear, and to explain
+to your sister why I leave thus.’</p>
+
+<p>‘But where are you going? What are
+you going to do?’ asked Hamilton in his
+clear tones, which always sounded so
+cold, and which yet were so much to be
+trusted.</p>
+
+<p>‘I don’t know. I suppose we are two
+pilgrims to——’</p>
+
+<p>‘That is madness. Look here: you
+must do something, or she will be worse off
+than ever.’</p>
+
+<p>‘I shall take her to Italy,’ said Signor
+Giuseppe, after a moment’s pause.</p>
+
+<p>‘Not to Rome, I hope?’</p>
+
+<p>‘No, not to Rome. I will take her to<span class="pagenum" id="Page_151">[Pg 151]</span>
+Sicily, to my home there which she has
+never seen.’</p>
+
+<p>‘That is right—yes, that is the right
+thing to do; and to set about it you must
+go to London; and there is a train to
+London in two hours from now, at ——
+Junction, which is six miles away. I will
+drive you there,’ said Hamilton with utter
+<i>sang-froid</i>, as he cast the bedclothes from
+him and prepared to get up. ‘Do you
+go and pack up whatever you may wish
+to take, and in five minutes I will be
+ready. This is a business which needs
+speed.’</p>
+
+<p>‘You are right. Your head is clear,’
+said Signor Oriole, with the ghost of his
+old smile, at once sarcastic and approving.
+He left the room and went to his own,
+where he collected all he could think of
+into a small portmanteau, stowed away his
+pocket-book, some notes and gold, and a<span class="pagenum" id="Page_152">[Pg 152]</span>
+cheque-book on his London bankers, and
+was ready. As he emerged from his room
+after this occupation, Hamilton came out of
+his, looking as cool, as self-possessed, and
+as fit as if he were going down to breakfast
+in the everyday way.</p>
+
+<p>‘I have written a note to Minna,’ he
+said: ‘I will put it outside her door, so
+she will have it when she is called. Now
+let us go downstairs. Of course Mrs.
+Marchmont will hate me for being in at
+this, but there’s nothing else for it.’</p>
+
+<p>Softly they went downstairs, and the
+slumbering inmates of the rambling old
+house knew nothing of what was going on.
+Without hesitation or explanation they
+went straight to Signor Oriole’s study.</p>
+
+<p>There the lamp was still burning; there
+Fulvia still sat, her hands folded one over
+the other on her knees, her eyes fixed on
+the opposite wall. She looked up with a<span class="pagenum" id="Page_153">[Pg 153]</span>
+hungry eagerness to be gone as they
+came in, and her eyes dilated with a
+haughty displeasure as she saw Richard
+Hamilton.</p>
+
+<p>‘Mrs. Marchmont,’ said he in the most
+matter-of-fact tone, ‘Signor Oriole tells me
+he is taking you to Sicily, and that you
+have excellent reasons for wishing to set
+off at once. If you will have a few moments’
+indulgence for us, we will harness
+the little carriage, and I will drive you to—to
+catch the London mail.’</p>
+
+<p>‘I will wait, but you will be quick?’ she
+said, as her expression again grew quieter.
+‘I don’t want to be here when the day
+really begins, that is all.’</p>
+
+<p>‘When the day really begins I hope to
+be putting you in the train for King’s
+Cross,’ said he, as he left the room with
+Signor Oriole.</p>
+
+<p>How the thing was done with such incredible<span class="pagenum" id="Page_154">[Pg 154]</span>
+speed and silence and accuracy
+they never knew. Circumstances were
+favourable. All the household were in
+their deepest sleep. The stable and
+offices were away from the house. The
+matter was accomplished very soon.
+Signor Oriole returned to the house, took
+his daughter’s hand, and said ‘Come!’</p>
+
+<p>She rose and followed him. In the
+yard they found Hamilton throwing some
+shawls and rugs into the carriage, which
+was a low, open one, but had a box for the
+driver.</p>
+
+<p>‘Here,’ said he, ‘get in, Mrs. Marchmont.
+Put on your cloak—so; and wrap
+all these things about you’—he was doing
+it himself as fast as he could—‘for the
+morning air is sharp, and it will be cold on
+the open road.’</p>
+
+<p>He helped her in, and she mechanically
+submitted to everything he did. Signor<span class="pagenum" id="Page_155">[Pg 155]</span>
+Oriole got in beside her. Hamilton
+wrapped him too in a rug, got on to the box,
+and, not much caring now how much noise
+he made, whipped up the horse. In ten
+minutes they were nearly a mile away from
+West Wall, and by dint of good driving
+arrived at —— Junction with ten minutes
+to spare, just as a wild primrose and
+purple sunrise was flaming over the violet
+wastes of the German Ocean, which rose
+and fell and sobbed and moaned under
+it like some living monster disturbed in its
+sleep.</p>
+
+<p>The few last hurried words were exchanged.
+Signor Oriole promised to
+write from London and tell all he intended
+to do. He swore that he would
+never lose sight of his friends in this
+Northern land; he would not forget them,
+he would not be silent to them. As for
+seeing them, that time alone would<span class="pagenum" id="Page_156">[Pg 156]</span>
+decide, and—he gave a quick side-glance
+at Fulvia, who was pacing about with
+head downcast and in utter abstraction,
+her only glances being occasionally in the
+direction from which the express ought to
+come.</p>
+
+<p>It did come at last. It made only a
+very brief stoppage at that small junction.
+There was an empty first-class compartment,
+into which the travellers got. At the
+last moment, as Hamilton, standing with
+bared head, looked at Fulvia and wished
+her good-bye, without even holding out
+his hand to intrude upon her grief, she
+roused for a moment, held out hers with an
+impulsive movement, and said:</p>
+
+<p>‘Good-bye, Mr. Hamilton. You have
+been a true friend to me to-day. I’ll never
+forget it.’</p>
+
+<p>‘Then say “a rivederci,”’ he besought
+her, with a sudden change of expression.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_157">[Pg 157]</span></p>
+
+<p>‘Willingly—in a happier hour, if one
+should come to me—a rivederci.’</p>
+
+<p>He clasped her hand, and looked into
+her eyes, and dropped from the footboard,
+as the train was in motion. Soon it
+was out of sight.</p>
+
+<p>As he turned again to the outside of
+the station, the fleeting glory of that sunrise
+was over. The heaven was gray; every
+splendour had departed. From the leaden
+sky, a drizzling rain had begun to fall into
+a slate-coloured sea which moaned and
+growled like the ‘fierce old mother’ that
+she was.</p>
+
+<p>Hamilton collected all the rugs and
+shawls, folded them neatly into a bundle,
+and covered them up with a mackintosh.
+One he reserved to fold round his own
+knees as he drove back, in the teeth of
+a raw wind which not even August
+could make warm. His face was as<span class="pagenum" id="Page_158">[Pg 158]</span>
+gray as the day; his thoughts resembled
+both.</p>
+
+<p>‘So! She is gone! And gone for
+what, and to what? If only that d——l
+would die! But he won’t. I wonder
+what happened—I wonder what drove
+her to this? Something horrible, I
+haven’t a doubt—not a doubt! Oh,
+Lord, what a world it is—what a world!
+And how we are handicapped who have
+scruples about playing off our own bat
+and letting all the rest go hang. Hans
+didn’t mind, and so perhaps she is lost to
+me for ever.’</p>
+
+<p>It was seven o’clock when he drove into
+the stableyard of his sister’s house, and
+confronted the astonished youth who was
+Minna’s only man-servant, and whom
+horror and amaze at what he believed
+to have been the stealing of the property
+committed to his charge had reduced to such<span class="pagenum" id="Page_159">[Pg 159]</span>
+a state of imbecility that its reappearance
+only served to more thoroughly bewilder
+and terrify him. Hamilton threw the
+reins to him, bade him look to the horse,
+and went into the house, leaving him
+to recover as best he might from his
+stupor.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_160">[Pg 160]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV.</h2>
+</div>
+
+
+<p>It was still long before noon when Signor
+Oriole and his charge arrived in London.
+Some little conversation they had had on
+the journey on the most prosaic, matter-of-fact
+details, as to where they should go,
+and when, and how. They had decided
+upon travelling by train to Naples, and
+thence taking the steamer to Catania, a
+little to the north of which lay the small
+estate which had come to Signor Giuseppe.
+They were to stay in London for the rest
+of the day, and for that night. It was
+with some little difficulty that he persuaded
+Fulvia to do this; her wide-open eyes<span class="pagenum" id="Page_161">[Pg 161]</span>
+betrayed no look of drowsiness, and he
+at least could see the expression of suspense
+and restrained excitement on her face. She
+had told him nothing of what had finally
+driven her to him, and made her so firmly
+bent on escaping from her husband’s
+house, from West Wall—yea, even from
+England. When he suggested the rest
+in London a blank look came over her
+face.</p>
+
+<p>‘Could we not take the tidal train to
+Calais to-night?’ she asked imploringly.</p>
+
+<p>‘We certainly could, but I do not wish
+either you or myself to break down on the
+journey,’ he said; ‘and, mia cara, if you
+will let me sleep for a few hours, I am at
+your service.’</p>
+
+<p>‘Oh, forgive me, padre mio! Do not
+let us speak of it again. We will stay
+here all night and leave to-morrow
+morning.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_162">[Pg 162]</span></p>
+
+<p>Thus it was arranged. Signor Giuseppe
+employed part of the day in certain business
+transactions with his bankers, and in laying
+in a stock of some travelling requisites
+whose very existence Fulvia appeared to
+have forgotten. She went with him everywhere;
+she seemed nervous and afraid to
+be left alone in the hotel, and told him she
+could not possibly sleep, even if she tried
+to do so. He let her have her way, and
+the long day wore on, and he insisted upon
+her going to bed early and trying to
+sleep.</p>
+
+<p>Their rooms were next door to one
+another, and he promised that when
+she was in bed he would go and say
+good-night to her. She presently called
+him through the door which joined the
+rooms. He wondered whether she would
+tell him now, as he went into the room
+and saw her lying still and white-looking,<span class="pagenum" id="Page_163">[Pg 163]</span>
+still with those eyes so painfully wide
+open.</p>
+
+<p>But Fulvia did not speak on that subject.
+She held his hand for awhile, as he sat
+beside her bed, and looked at him, and
+said:</p>
+
+<p>‘I don’t think I shall go to sleep. I
+wish I had gone to a doctor and asked
+for a sleeping-draught. Promise not to
+shut that door, will you?’</p>
+
+<p>‘Certainly, darling. It shall be open all
+night,’ he assured her, and in a few
+minutes, to his profound relief, he saw the
+eyelids, heavy and purple with grief and
+long vigil, fall. Once or twice she raised
+them again. Once she pressed his hand,
+and carried it to her lips. Then the clasp
+of her fingers upon his gradually relaxed.
+By-and-by he saw that Fulvia slept—a
+natural sleep.</p>
+
+<p>‘Thank God!’ he said to himself. ‘I<span class="pagenum" id="Page_164">[Pg 164]</span>
+should have been afraid to leave London
+if I had known she had had no rest.’</p>
+
+<p>Still without any explanation having been
+made, they left London on the following
+morning. Now that she had rested, and
+looked strong and steady, if pale and unspeakably
+sad, he was ready to agree to
+her request that they should only break the
+journey once before getting to Naples—at
+Milan. She never swerved from this
+resolution, and they were, as it seemed,
+very soon far away from England, had
+traversed France, had travelled through
+the snows of Switzerland, all crowded with
+tourists of every description, had at last
+reached the southern side of the Alps, and
+heard their own tongue again. As the
+heat grew greater, the number of English
+and American excursionists diminished.
+The burning plain of Lombardy was behind
+them, and on a still, breathless, sultry<span class="pagenum" id="Page_165">[Pg 165]</span>
+evening they entered the great desolate
+space of the Milan station, coldly orderly
+under a glare of electric light.</p>
+
+<hr class="tb">
+
+<p>It was after they had dined that evening,
+and had left the coffee-room and were
+seated in Fulvia’s room, with windows
+open to let in any stray breath of air which
+might be wandering about, that she said to
+him deliberately:</p>
+
+<p>‘Padre mio, I am going to tell you
+about it. I could not speak before, and I
+do not wish to speak now, but still less do
+I wish to have to speak after we have got
+home. Let us leave all this behind us,
+and begin everything afresh.’</p>
+
+<p>‘Yes, child, it will be much the best if
+you can tell me about it now,’</p>
+
+<p>‘It was thus, then. You know the kind
+of life which for five years I had led and
+had made no sign—no outward sign, that<span class="pagenum" id="Page_166">[Pg 166]</span>
+is. I thought I was so strong. I began
+to pride myself upon it, and to feel a brutal
+gladness in it, as if I were above and outside
+the world of other people and might
+despise them. I did despise a great many
+of them, women especially, whom I used
+to hear loudly mourning and lamenting
+because they had not got everything they
+wanted, not because they were like me,
+without anything I wanted, and forced
+to live a life I hated. I used to wonder
+how they would conduct themselves if they
+were really tried. I believed that I had
+been so tried that there was nothing in the
+world to move me, or tempt me, or make
+me waver from the path on which I was
+walking. Then——’</p>
+
+<p>‘Then Riemann came and made love to
+you,’ he interrupted her. ‘Well?’</p>
+
+<p>‘No, he did not come and make love to
+me. If he had done that at once, and had<span class="pagenum" id="Page_167">[Pg 167]</span>
+really begun to make love to me, as so
+many others had tried to do, I should have
+smiled, as I always did, and brushed him
+away at once, as such creatures always can
+be brushed away by the women who do
+not want them. But it all grew so gradually
+that I did not know what was coming.
+I really was blind for a long time. I
+swear to you that until he came to West
+Wall, quite unexpectedly, he had never
+spoken a word of love to me. There was
+something—something deep down in my
+heart. I thought it was gratitude to him
+for his kindness, his services, his perfect
+delicacy during a very miserable illness of
+my husband’s when we were on the Riviera,
+before we came to England in the early
+spring.</p>
+
+<p>‘I should have loved him, I think, and
+should have confessed it to myself, if he
+had never said anything, just because it<span class="pagenum" id="Page_168">[Pg 168]</span>
+would have been much more respectful and
+chivalrous than the conduct of those other
+creatures who think a miserable woman
+can cure her misery, and wishes to do so,
+in their society.... But that did not last
+long. I don’t know how it came about in
+the end, only I found that he did love me,
+though he had been so long without saying
+anything about it. I wasn’t shocked—somehow,
+I was not even surprised, but
+the horror of it was that, instead of being
+utterly contemptuous, as I always had been
+before, I was glad: heaven seemed opened
+to me.</p>
+
+<p>‘It went on—of course it was easy
+for it to go on, after it had once begun;
+and insensibly I began to think, not that it
+was impossible, but to ask myself why
+there should be anything wrong in it—why
+I should not have done with all that—and
+go away with him, as he wanted me<span class="pagenum" id="Page_169">[Pg 169]</span>
+to, and travel with him, and share his life,
+and know some happiness, and feel what it
+is to live, before I should have grown too
+old to care about anything. What is the
+use of telling lies about such things? Besides,
+I never could tell lies, either to myself
+or to anyone else. I knew that it was
+impossible to be more unhappy and dissatisfied
+and hungry for everything I could
+not get than I was then, living an exemplary
+life, doing my duty and earning the
+respect of all who knew me. What was
+their respect to me? I am sure I did not
+care anything about it. As for resignation,
+that is utterly unnatural, and even
+wrong, for anyone in my position. But I
+need not tell you all I thought. It would
+take hours, and do no good, and not explain
+anything, after all. The more I
+argued with myself, the more convinced I
+grew that there would be nothing wrong<span class="pagenum" id="Page_170">[Pg 170]</span>
+in reversing the picture, and trying what
+going away and leaving my duty undone
+might bring for me.</p>
+
+<p>‘Then he became ill—you know. I
+had borne a great many of these illnesses
+before. I don’t know that this was any
+worse than the others had been, or any
+different. It was much the same as usual,
+I believe. It was I who was changed,
+and to whom everything which had so far
+got to seem deadly indifferent, beneath the
+trouble of noticing, now seemed like stabs,
+like stings, like mortal insults and wounds—intolerable
+tortures which no one was
+called upon to endure, who could escape
+from them. I quite made up my mind. I
+was perfectly reckless. I resolved to do it.
+I had to put off a promised meeting with
+Hans from the morning of that day—you
+know which—till the evening. I told him
+to be at the pond after nine. I did not<span class="pagenum" id="Page_171">[Pg 171]</span>
+know what would happen before then.
+The doctor came—you know, the man
+from London. I knew what he would
+say.</p>
+
+<p>‘I did not know what he would do,
+whether he would stay all night at the Hall,
+or go to Mr. Brownrigg’s, or go home again.
+I had ordered a room to be got ready for
+him, in case he should stay. He decided
+in the end to dine with me and Mr.
+Brownrigg, whom I invited to remain, and
+to stay all night at Mr. Brownrigg’s.
+There was nothing interesting at the Hall,
+as he soon saw. They saw my husband,
+and had a consultation, and then called
+me, and went through all that solemn farce
+again which they always play. He was
+very ill, but they did not think him in
+immediate danger—the chief thing was to
+keep his mind tranquil, and let him feel as
+little depressed as possible—amuse him, in<span class="pagenum" id="Page_172">[Pg 172]</span>
+short, as well as might be! Padre mio, I
+ask you, what did I, what could I, care
+whether he were tranquil or agitated,
+cheerful or depressed? I said nothing to
+them, of course. They knew all about
+it.</p>
+
+<p>‘They cast down their eyes as they
+spoke, and did not look at each other, nor
+very much at me. I said yes and no, and
+felt such an immense ennui—indescribable.
+Then we dined together. They knew all
+about the skeleton belonging to me, which
+was not even in a cupboard, but quite
+visible, in a room only a few doors away;
+but we talked and laughed. Is there any
+moment in our lives in which we cannot
+talk and laugh? Sir Simon Sykes is quite
+witty; he told us some most laughable
+stories about patients and doctors in
+London, at which even I was amused, and
+which made Mr. Brownrigg cry, “Capital!<span class="pagenum" id="Page_173">[Pg 173]</span>
+capital!” and laugh till the tears ran down
+his cheeks. Dinner lasted rather a long
+time. I intended to go to him before I
+went away for ever. At last they had
+gone away, and then I turned into his
+room, to give the usual look round, so as
+to get it done with, without seeming remarkable.
+It was nearly ten o’clock. “In a
+few minutes,” I thought, “all will be settled,
+and I can go.”</p>
+
+<p>‘In his room I found the nurse, to
+whom I had had almost to go on my
+knees a few days before to prevail upon
+her to stay. She had moved as far away
+from him as she could, and was sitting,
+where he could see her, with her fingers
+in her ears, looking sullen and obstinate.
+She had often complained, but I had
+never seen her look like that before.
+As soon as I came in, she got up, and
+said:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_174">[Pg 174]</span></p>
+
+<p>‘“Mrs. Marchmont, I am sorry to inconvenience
+you, but I have to tell you
+that I cannot remain any longer to nurse
+Mr. Marchmont. I don’t know what he
+is or where he comes from, but though
+I have nursed all kinds of men of the
+roughest sort—navvies, and coal-heavers,
+and drunkards, and as bad as bad can be,
+in the hospitals, I never in all my time
+have heard such words as he has been
+pouring out upon me for the last hour.
+I leave to-morrow. I shall explain to my
+matron, and if she dismisses me I can’t
+help it. I will not stay here!”</p>
+
+<p>‘Of course, there was only one thing
+that I could say to her. I knew she
+spoke the truth; I could not be angry with
+her. I believe I spoke with a smile, for
+the thought in my heart was, “Then we
+are both going away. How happy we
+are!” I said, “I am very sorry you have<span class="pagenum" id="Page_175">[Pg 175]</span>
+had such an unpleasant experience. I do
+not ask you to remain. You can go.
+Good-night.” She looked at me for a
+moment, and then went away. He had
+not spoken. As soon as she had gone,
+and the door was shut, he turned to me
+and asked where I had been all that time.
+With the doctors, I told him. They had
+both gone.</p>
+
+<p>‘“Ah! and have you decided on a plan
+for my destruction?” he asked me, with
+the sort of laugh that he had sometimes.</p>
+
+<p>‘“I am sorry to say that, when we
+did speak of you, the only thing that
+was discussed was the best means for
+prolonging your life,” I replied. I had
+never felt like that before; I had never
+felt him to be so wicked, nor myself so
+wronged, as I did at that moment. In
+the next everything was changed.</p>
+
+<p>‘“You hate me—me, who have done<span class="pagenum" id="Page_176">[Pg 176]</span>
+everything for you. You wish me dead.
+And I married you when no one else would
+have married you. I raised you from
+beggary—practical beggary—to this!” I
+heard what he said, and, though it is so
+monstrous, I knew in an instant that he
+believed what he said—he was firmly convinced
+of it. He was sure that he had
+really done me an unexampled benefit in
+taking me away from my shabby, poverty-stricken
+home and my equivocal surroundings,
+and in making me a rich man’s
+wife—his own legal, unassailable wife.’
+She laughed, and there was a sound of
+bitter tears in her laugh.</p>
+
+<p>‘I laugh now. I laughed then, too.
+I could not help it. It was all so—funny,
+in a way. I had intended to answer him,
+to pour out upon him the whole torrent
+of my wrongs and my sufferings and my
+martyrdom; but as soon as he had spoken<span class="pagenum" id="Page_177">[Pg 177]</span>
+those words, and I saw that he really
+meant and believed them all, I knew it
+would be utterly useless. It would only
+waste time, and wear out my energies, so
+I said nothing of all that. I resolved that
+he should think me as bad as possible,
+that he should have every ground for
+appealing to the world and the law, when
+I had gone, and saying, “See how she
+has betrayed me! Set me free from her
+at once.” So I gathered myself together,
+and said,</p>
+
+<p>‘“You are perfectly right. I do hate
+you. I loathe you, and I wish with all
+my heart that you were dead. Then
+I should have a chance of being happy
+before I have grown too old and too
+warped and too ill-tempered to be capable
+of feeling what happiness is.”</p>
+
+<p>‘“Happiness—oh!” said he: “which of
+them is it, pray, whose sighs you wish to<span class="pagenum" id="Page_178">[Pg 178]</span>
+reward? That painter-fellow, with the
+sentimental eyes, or the Englishman with
+the starched cravat—your dear friend’s
+brother? It’s a race between them, as
+I have seen for some time, and I only am
+in the way.”</p>
+
+<p>‘I did not understand him altogether.
+I suppose it was just an additional insult
+thrown in. He wished to drag in Minna’s
+name because I love her, and say something
+offensive about her or about someone
+who belonged to her. I do not know
+whether I turned red or pale with anger.
+I felt a hot glow all over me, like a breath
+of air from a furnace. “I could be happier
+with a ploughboy, who was honest, than
+with you,” I said, “if one must have someone
+to be happy with. I don’t know why
+one should not be happy alone, feeling
+free and decent, and able to respect one’s
+self again, mind and body.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_179">[Pg 179]</span></p>
+
+<p>‘“You will never be happy, then, either
+with or without someone,” was his answer.
+“Never, while I am here. I am not dead
+yet, and I’m not going to die, whatever you
+may think; and as long as I live here, you
+are my wife—and here you have to stay.
+You can do nothing to help yourself—nothing
+at all.”</p>
+
+<p>‘Two thoughts came into my mind at the
+same moment, I think. First, that I had
+so behaved that this creature trusted me;
+despite all he had done to crush every
+good feeling in me, he had not been able
+to crush out my truth and my honesty.
+While he accused me in one breath of
+wishing him dead and of being in a plot to
+bring about his death, in the next he told
+me I could never be free while he lived,
+because he took it for granted that I
+should never desert him. That was one
+thought, and the next was, as my eyes fell<span class="pagenum" id="Page_180">[Pg 180]</span>
+upon a table on which stood some drugs,
+that in one moment I could put him out of
+the way, still his horrible voice, kill his
+abominable power for ever.</p>
+
+<p>‘I did not speak for a moment. The two
+thoughts were fighting together in my
+mind. I went up to the table, and took
+from it the bottle of morphia and the little
+needle for injecting it, and I went up to
+him.</p>
+
+<p>‘The last thing the doctors had said
+was that he was to have morphia in
+moderate quantities. I knew exactly how
+much. So long as the paroxysms of
+violent pain lasted it was to be administered.
+I went up to him, as I tell
+you. I suppose there must have been
+some change in my look or on my face, for
+he suddenly said, in a voice of suspicion
+and fear:</p>
+
+<p>‘“What have you got there? What do<span class="pagenum" id="Page_181">[Pg 181]</span>
+you want? Why do you look at me like
+that?”</p>
+
+<p>‘“You know what this is,” said I; “it
+is the morphia which they have been
+giving you, to take away your pain and
+make you sleep. You have behaved in
+such a manner to Nurse Agnes that—you
+heard what she said—she has gone away,
+and does not intend to enter your room
+again. You have treated your servant
+Morrison so that he is in much the same
+frame of mind. I do not know whether
+he will come, even if I were to go to him
+and beg him to do so. You have, as
+usual, left it all to me, because no one else
+will come near you. Do you think that I
+have a spirit more slavish and more contemptible
+than that of these servants? I
+have just told you that I loathe you and
+wish you were dead. By the order of
+your doctors, and especially of this great<span class="pagenum" id="Page_182">[Pg 182]</span>
+authority from London, you are to have
+an injection of this stuff in your arm every
+night at bedtime, and as much oftener as
+may be necessary. You think I shall
+endure everything, I see. You think I
+shall only talk about my unhappiness—never
+rebel against it. You are forced to
+honour me and trust me in your heart, you
+horrible coward! while you abuse me and
+tell shameful lies of me with your lips.
+Do you think I shall bear it for ever?
+What if I choose to put an end to it now?
+You could not prevent my doing so. You
+are weak and helpless and paralyzed. I
+am strong and young and able to move
+where I will and do all I wish to, physically.</p>
+
+<p>‘“I can do just what I like with you
+as you lie there. I can fill this syringe
+with the quantity of morphia prescribed by
+the doctor, and so secure you some hours<span class="pagenum" id="Page_183">[Pg 183]</span>
+of rest and forgetfulness of your pain, or I
+can put into it three times as much as the
+doctor ordered, and so put you into a sleep
+from which you will never awaken. Do
+you understand? Now, this instant, I can
+do it. Reflect well and speak honestly, if
+you can, for once in your life. Do you
+think it would be very strange if I decided
+to give you too much? Do you really think
+I am incapable of it? Do you think also
+that I am not quite clever enough to escape
+any disagreeable consequences of doing it?
+Bah! speak the truth. Tell me, which do
+you think would be my best plan—from
+my point of view, not from yours?”</p>
+
+<p>‘Then he was really terrified, and
+showed the abject coward which in his
+soul he is. He began to whine and cry
+and whimper, and to tell me how he loved
+me, and that it was because he saw that
+other people loved me also, and he could<span class="pagenum" id="Page_184">[Pg 184]</span>
+not bear it, that he was jealous and fretful
+and irritable. He said he had always
+adored me from the very first; he said a
+great many things the hearing of which
+made me sick with rage. Then he whined
+and prayed and cried, and begged me to
+spare his life, and then he said he trusted
+me and always had trusted me. He was
+so pitiful, so abject, so utterly contemptible,
+that I began to feel as if killing him would
+be like stepping on some crawling beetle
+or caterpillar and killing it—an ugly,
+repulsive little object, padre mio, but quite
+pitiably helpless when confronted with a
+human being.... And then it was true:
+he did trust me. I never yet deceived
+anyone who trusted in me. I became
+recklessly contemptuous of all that might
+happen. I took my resolution. Physically
+I would spare him, morally I would
+slay him. I was a little mad, I think, or<span class="pagenum" id="Page_185">[Pg 185]</span>
+was I sane then, and am I a little mad
+now?’</p>
+
+<p>She looked at him inquiringly.</p>
+
+<p>‘You are sane enough now, carissima,
+and you were sane then. I see nothing
+mad in anything you have said or done,’
+her father told her.</p>
+
+<p>‘Perhaps.’ She sighed profoundly, then
+went on: ‘I said to him, “Listen; I am
+going to give you the hypodermic injection;
+just as much as the doctor has
+ordered, and no more. It appears to me
+that I am weak and foolish to neglect the
+opportunity which the gods afford me, but
+I will do it. Then, as soon as you are
+asleep and unable to insult anyone, I will
+call your servant and ask him to sit with
+you, and then I shall leave this house,
+never to return to it. I will not tell you
+where I am going, nor to whom. I am
+going to be happy. In spite of what you<span class="pagenum" id="Page_186">[Pg 186]</span>
+say and of what you think, I am going to
+be happy and free, even though you are
+here, alive, and I am married to you.”</p>
+
+<p>‘He stared at me, and said: “I will not
+have any of your morphia. I choose to
+be awake. I do not want my servant; I
+want you, and you must sit with me, not
+he. I won’t be drugged to sleep that you
+may go to your lover.”</p>
+
+<p>‘“You cannot help yourself, mio caro,” I
+said to him. It was the first time in all
+those years that I had called him so. “I
+am going to leave you; that is all you
+need to know.” I took his arm, and he
+could not resist. I could have shrieked
+and shuddered merely to touch him, but I
+went through with it all. I measured the
+dose, and my hand did not shake for an
+instant. “You see,” I said, “so many
+drops: watch me while I drop them—so.”</p>
+
+<p>‘And when it was ready I inserted the<span class="pagenum" id="Page_187">[Pg 187]</span>
+needle, gave the injection, and replaced
+the things on the table. Then I waited a
+little while. That was the worst of all.
+It was hideous. He tried to awake, not to
+succumb to the dose. He could not. He
+talked to me quickly and angrily, and I
+did not stop my ears. In spite of his
+efforts, the words began to stammer on his
+lips, his eyes glazed and closed. He was
+asleep—unconscious.</p>
+
+<p>‘“Good-bye,” I said to him mockingly.
+Then I rang the bell, and Morrison answered
+it. “Can you sit with Mr. Marchmont
+for a few hours, Morrison?” I asked.
+“He will now sleep for some time, and I
+must have rest, if I am to remain with him
+while he is awake.”</p>
+
+<p>‘Morrison at once agreed, and took his
+place by the bedside. I wished him
+good-night and went away.</p>
+
+<p>‘I went to my room, rang for my maid,<span class="pagenum" id="Page_188">[Pg 188]</span>
+and told her she could go to bed. I did
+not want anything more, and would undress
+myself. Then the moments seemed
+hours, while I tore off my ornaments, and
+my evening dress, and my satin shoes, and
+seized upon these dark things, and this
+bonnet and veil—I will buy some other
+things here, carissimo, and give these to
+the chambermaid. I was in a wild fever.
+I saw that it was nearly half-past eleven.
+Hans must have been waiting two hours
+and a half. Never mind. He would forgive
+me as soon as he knew, and his recompense
+should be my whole life. Why
+do you look at me in that way?’ she added
+quickly.</p>
+
+<p>‘His recompense!’ Signor Giuseppe repeated
+after her, and laid his hand for a
+moment on her head.</p>
+
+<p>‘Don’t, darling, don’t!’ said Fulvia,
+almost sharply. ‘Wait till I have done,<span class="pagenum" id="Page_189">[Pg 189]</span>
+or I shall not be able to finish it. Though
+it seemed an eternity, I don’t think I was
+five minutes in undressing and redressing,
+and I did such a lot of things: locked up
+all my jewellery and put the key of my
+dressing-case into an envelope and addressed
+it to—its owner, and several other
+things. Then I stole downstairs, and got
+out of the house, and flew along the park
+towards the boat-house and the pond.
+The moon had come out, and gave me
+some light. I was bent upon getting
+there, hearing his voice, throwing myself
+into his arms. And yet, even as I flew
+along the path, even in that short time,
+there came a thought into my mind which
+all at once caused me to stand still. It
+was this, that I was going to give away
+what was not mine—my name and my
+fame, my honour and my honesty. They
+were not his—my husband’s—oh, don’t<span class="pagenum" id="Page_190">[Pg 190]</span>
+suppose that I was ever weak enough for
+one moment to think that they were! If
+there had been only him to consider, or
+only me! But there are always so many
+things. I don’t know why it came to me
+then; but I knew all at once that this self
+of mine, of which I was going to dispose so
+arbitrarily, was not really mine. Nothing
+is really ours to which we have given
+others a claim by a certain way of living
+and behaving and conducting ourselves.
+It was not my own thing—it belonged to
+you, and to Minna, and to poor little
+Rhoda even, and to everyone to whom
+my life heretofore had said, “This is what
+I am—you may trust me,” and who would
+ever after be obliged to feel and say, “She
+lied to us.” Perhaps my being able to stop
+and think of that, and consider about it,
+then, showed me to be a cold-hearted
+creature. I don’t think I am cold-hearted<span class="pagenum" id="Page_191">[Pg 191]</span>
+by nature,’ said Fulvia, in a voice whose
+pathos wrung her hearer’s heart. ‘But—well,
+I put it away from me. I went on; I
+said, “I have promised Hans too. He
+has a claim as well.” But the eagerness
+was gone. I felt the taste of the dust and
+ashes. It was not that I was afraid. I
+don’t know how to explain it; I will not
+try. I will tell you what happened. I
+arrived at last at the place. I did not see
+anyone, though the moon was up. A
+terrible fear took possession of me. It
+was all so horrible. Where was he?
+Certainly not outside. I went into the
+boat-house at last. It was so dark there
+that I could see nothing. I called,
+“Hans!” I had to call once or twice,
+before at last he answered. He had been
+worn out with waiting, and had fallen
+asleep. At last I heard a movement, and
+his voice said, “Yes?” “Come outside,”<span class="pagenum" id="Page_192">[Pg 192]</span>
+said I, “where it is light. I must explain
+to you.” He rose from the bench on
+which he had been lying, and followed me
+outside. “Hans!” I said, and held out
+my hands. “You told me to be here after
+nine,” he said. “I was here before. I
+had given you up. I thought you were
+fooling me.” “Oh, Hans, I could not
+help it. It has been so awful,” I told
+him. “Don’t look at me like that—so
+coldly, so cruelly. What have I done?”
+I asked, and my heart was growing every
+moment colder. He shivered too. I was
+frightened.</p>
+
+<p>‘“Why did you not come sooner?” he
+asked. “How can one arrange anything
+at this time of night?”</p>
+
+<p>‘“Oh, darling, there is nothing to arrange,”
+I exclaimed. “I am here. I have
+left him for ever and ever. I shall never
+go back there any more. It is all over. I<span class="pagenum" id="Page_193">[Pg 193]</span>
+have no one but you. Listen, Hans!” and
+then I told him, in a few words, what had
+happened. He grew quite still and cold as
+I spoke, with that stillness which one feels
+all through one, and which is so terrible.
+When I had done, he looked at me, and
+said in a strange voice, “You thought of
+murdering him? Good God!” and no
+more.</p>
+
+<p>‘Then I knew that my hour was come.
+I knew I had risked everything, cut myself
+off from everything, and broken with everything,
+to be, as you once said to me, at the
+mercy of a <i>farceur</i>. I did not wait; I
+suddenly pushed him away from me, and
+stood straight up, and said “Go! You are
+no better than he is. You are just the
+same. Leave me. Go home, and <i>leave</i>
+me here.”</p>
+
+<p>‘He was very much startled. He
+seemed to awaken from a dream, and<span class="pagenum" id="Page_194">[Pg 194]</span>
+a flash came into his eyes, and he sprang
+towards me again, and would have taken
+me in his arms.</p>
+
+<p>‘“Leave you, Fulvia! Never, by God!
+Come to me. Come away with me. I
+care for nothing if I have you.” Never
+had I heard his voice with such a tone.
+Never had I seen his eyes with that look
+in them. Had he so met me at first, I
+should have been his beyond recall and
+beyond repentance. But it had all gone—all
+the belief, and all the love, and all the
+dream had vanished. They were no more.
+He begged, he prayed, he entreated, he
+conjured me. If he had never loved me
+before, he did then. Nothing that he did
+or said made me waver. It was no virtue
+of mine—there was no more passion left in
+me. There was no answer in my heart. I
+scarcely spoke, till at last I felt I must make
+an end of it, so I said a few cutting words,<span class="pagenum" id="Page_195">[Pg 195]</span>
+and asked if he were a poltroon that he tormented
+me so, after what I had said. At
+that he seemed at last to understand. He
+turned on his heel and went away. I was
+alone—quite alone. I don’t know what
+time it was. I don’t know how long I
+stayed there. I am sure I don’t know
+what I thought. Everything seemed to
+have come to an end, and I said to myself,
+“Ah, if I could lie down here and die.”
+But I knew that if I did lie down I should
+not die, because I am strong; I should
+only sleep, and waken again to the bitter
+world, and all its lies and all the horror
+of having to act a part. Life plays
+with us as a cat plays with a mouse. It
+torments us as long as it can, and at
+last strikes us down, and opens the grave
+for us.</p>
+
+<p>‘It was after a long time, I suppose,
+that I at last thought of you, oh Beppo!<span class="pagenum" id="Page_196">[Pg 196]</span>
+and the thought was like a ray of light in
+the blackness. One moment before I had
+been standing by the side of the water,
+feeling that there was nothing for me to
+do but to plunge into it. Because, what
+could there be for anyone like me? Unless
+I had someone to go to?’</p>
+
+<p>She stopped and looked at him, all the
+horror of that moment reappearing in her
+eyes. Signor Giuseppe knew very well
+what must have passed through her mind
+as she stood there, fully conscious of all
+the pitfalls which this naughty world prepares
+and has in readiness for such as
+she, if such as she once break through
+the ring-fence of conventional propriety
+which fences them in. Spoiled for humble
+work, not in will, but by the hothouse life
+of luxury, which had stamped her with
+the stamp of fashion and distinction in
+outward appearance, devoid of friends,<span class="pagenum" id="Page_197">[Pg 197]</span>
+without money, without ‘reference’—where
+could she have hidden her misery?
+Where would she not have been speedily
+reduced to the alternative of starvation,
+suicide, or dishonour? Society makes no
+provision for exceptional cases—its code is
+that there must not be any exceptional
+cases, and that such cases have themselves
+to thank for their situation.</p>
+
+<p>‘For all my awful wretchedness, I shuddered
+at the thought of killing myself,’ Fulvia
+went on. ‘Have you not noticed, padre
+mio, how much more ready these still, cold
+Northerners are to put an end to themselves
+than we, who seem to feel so much
+more? Our thoughts and our feelings are
+so much less complex than theirs, and
+violence and interference with the course of
+nature are so much more foreign to us.
+Don’t you think so?’</p>
+
+<p>‘Oh yes, child! It is so much of a fact<span class="pagenum" id="Page_198">[Pg 198]</span>
+to me that I have ceased even to think of
+it as remarkable. Well?’</p>
+
+<p>‘Well, it all comes to an end: nothing
+grand, nothing heroic, or violent, or tragic.
+I thought of you, as I said, and I asked
+myself, “Would Beppo rather that I should
+go to him and cast myself on his care and
+love, and shake him out of his quiet, contented
+life, and drag him about with me—a
+wretched, ruined, unhappy woman—or
+that I should bring all to an end now, in
+this pond?” In an instant, in a flash of
+light, I knew what you would think and
+would feel. I turned away. I felt so
+bruised, so broken, so crushed, that I could
+hardly crawl along. I wandered about,
+looking at the house till I saw the light in
+your window and knew that you were up.
+And at last I took courage to go up to
+where I saw you standing, and—all the rest
+you know.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_199">[Pg 199]</span></p>
+
+<p>‘It is the best that could have been
+done,’ he told her gently.</p>
+
+<p>Fulvia was leaning back, utterly exhausted,
+in her chair. He stroked her
+hands softly, and there was a long silence,
+till at last she opened her eyes, and, looking
+at him fully, and with love unspeakable
+and trust unbounded, said:</p>
+
+<p>‘I will try to make you as happy and as
+contented as you were with Minna. I will
+never think of anyone else. You know I
+can carry things out when I wish to do it;
+and, oh, how I wish it now!’</p>
+
+<p>Quite overcome, Signor Oriole had
+risen from his chair, and was walking
+about the room, clearing his throat every
+now and then. Fulvia suddenly sprang
+from hers, and interrupted him in his walk
+to and fro, put her hands on his shoulders,
+and said:</p>
+
+<p>‘You will trust me to try, will you not?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_200">[Pg 200]</span></p>
+
+<p>The next moment she was lying in his
+arms, weeping in one wild, unquenchable
+flood all the tears due to her outraged
+innocence, her blighted youth, her darkened
+future; and in spite of it all—in
+spite of the agony, of the hopelessness,
+of the bitter hardness of it all—there was,
+deep down in both hearts, the consciousness,
+unspoken, unformulated, but felt,
+that at this moment the healing of the
+gaping wounds had begun, and that the
+future might bring entire restoration.</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_201">[Pg 201]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI.</h2>
+</div>
+
+
+<p>Only three years have passed since that
+night when Fulvia made confession to her
+father of what had happened. They pursued
+their journey South on the following
+day, and presently arrived at what was to
+be their home.</p>
+
+<p>There, in profoundest quiet, they live,
+returning more and more to the customs
+and the habits of their own land, throwing
+off more and more the stamp of foreign
+life and an existence amongst aliens.
+They are not without their joys, and they
+have at least rest for their souls.</p>
+
+<p>Marchmont still lives; still hangs on to<span class="pagenum" id="Page_202">[Pg 202]</span>
+his fretful, joyless existence. No word has
+ever passed between him and his wife.
+She has not asked for a separation; he
+has not dared to suggest her to return to
+him. Neither money nor written words
+have ever passed between them. He has
+had himself conveyed to London; and his
+house is presided over by a widowed sister,
+from Australia.</p>
+
+<p>Letters pass between the Sicilian
+<i>castello</i> and the old English country
+house, and Minna thinks, from the tone
+of them, that perhaps after a little time
+she may broach the project which is at
+present the desire of her heart—a journey
+to Catania, and beyond, to see those two
+who hold in her heart the same places as
+her brother Richard, and her niece Rhoda,
+to whom she has to be mother. Up to
+now she has not dared to hint at it, so
+intensely strong was the desire for solitude<span class="pagenum" id="Page_203">[Pg 203]</span>
+and rest breathed through every one of
+Fulvia’s infrequent letters, and echoed by
+those of her father. But Minna waits,
+and says, ‘The day will come.’</p>
+
+<p>Hans Riemann started off rather abruptly
+on his tour to the Caucasus, with the firm
+intention of remaining away for a long
+time.</p>
+
+<p>Signora Dietrich is noted for her works
+of charity, and for her rigid, unbending
+adherence to the most strictly religious
+life which can be led by one who is not
+actually in a cloister. Her house is a
+resort of some of the most accomplished
+of the Roman clergy, and it is known that,
+in a quiet way, she does an immense
+amount of work for the Church. She is
+a clever woman, and her life at present
+is a highly successful one. Intrigue,
+and the management of other people’s
+affairs, and interference with them, are<span class="pagenum" id="Page_204">[Pg 204]</span>
+dependent on their subjects’ characters;
+undirected, they are apt to get into narrow
+grooves, and the result of their labours is
+not, in that case, productive of unmixed
+good—at least, to the mind of the vulgar—but
+manipulated by the hands of authority,
+by such a Church as that of Rome, with
+proper consideration and proper discipline,
+there is no knowledge of what value they
+may become to their superiors, nor what
+satisfaction and content they may secure
+for themselves.</p>
+
+<p>For such a road in life Signora
+Dietrich was born; if she entered the
+right path somewhat late, she at least
+strives to make up in zeal and mature
+intelligence the wasted years which
+slipped by before she had found her
+vocation.</p>
+
+
+<p class="center">
+THE END.<br>
+<br>
+<span class="pagenum" id="Page_205">[Pg 205]</span>BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD.<br>
+</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_i">[Pg i]</span></p>
+
+
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry">
+ <div class="stanza">
+ <div class="verse indent0">Telegraphic Address:</div>
+ <div class="verse indent2"><i>Sunlooks, London</i>.</div>
+ <div class="verse indent6"><span class="smcap"><i>21 Bedford Street, W.C.</i></span></div>
+ <div class="verse indent6"><span class="smcap"><i>November 1892.</i></span></div>
+ </div>
+</div>
+</div>
+
+<p class="center">
+A LIST OF<br>
+<br>
+<span class="smcap">Mr</span> WILLIAM HEINEMANN’S<br>
+<br>
+<span class="smcap">Publications</span><br>
+<br>
+AND<br>
+<br>
+<span class="smcap">Forthcoming Works</span><br>
+</p>
+
+<p class="right">
+<span style="margin-right: 3em;"><i>The Books mentioned in this List can</i></span><br>
+<i>be obtained</i> to order <i>by any Bookseller</i><br>
+<span style="margin-right: 6.5em;"><i>if not in stock, or will be sent</i></span><br>
+<span style="margin-right: 4em;"><i>by the Publisher post free on receipt</i></span><br>
+<span style="margin-right: 16em;"><i>of price</i>.</span><br>
+</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_ii">[Pg ii]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="Index_of_Authors">Index of Authors.</h2>
+</div>
+
+
+<p>
+<span style="margin-left: 3em;">PAGE</span><br>
+<br>
+Alexander, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+Arbuthnot, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+Atherton, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+Baddeley, <a href="#Page_iv" title="Go to page iv">iv</a><br>
+Balestier, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+Barrett, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Behrs, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Bendall, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Björnson, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a>, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a>, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Bowen, <a href="#Page_v" title="Go to page v">v</a><br>
+Brown, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+Brown and Griffiths, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Buchanan, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a>, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a>, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a>, <a href="#Page_xiv" title="Go to page xiv">xiv</a><br>
+Butler, <a href="#Page_v" title="Go to page v">v</a><br>
+<br>
+Caine, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a>, <a href="#Page_xii" title="Go to page xii">xii</a><br>
+Caine, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Cambridge, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a>, <a href="#Page_xii" title="Go to page xii">xii</a><br>
+Chester, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Clarke, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Colomb, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Compayre, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Couperus, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+<br>
+Davidson, <a href="#Page_v" title="Go to page v">v</a><br>
+Dawson, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+De Quincey, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+<br>
+Eeden, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Ellwanger, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Ely, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+<br>
+Farrar, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Fitch, <a href="#Page_v" title="Go to page v">v</a><br>
+Forbes, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Fothergill, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Franzos, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+Frederic, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a>, <a href="#Page_xii" title="Go to page xii">xii</a><br>
+<br>
+Garner, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Garnett, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a><br>
+Gilchrist, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Gore, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Gosse, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a>, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Gray, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Gray (Maxwell), <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Griffiths, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+<br>
+Hall, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Harland, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+Hardy, <a href="#Page_xii" title="Go to page xii">xii</a><br>
+Heine, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a><br>
+Henderson (Major), <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Henderson, <a href="#Page_xiv" title="Go to page xiv">xiv</a><br>
+Howard, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a><br>
+Hughes, <a href="#Page_v" title="Go to page v">v</a><br>
+Hungerford, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a>, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+<br>
+Ibsen, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Irving, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Ingersoll, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+<br>
+Jæger, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a>, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Jeaffreson, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+<br>
+Kimball, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Kipling and Balestier, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+<br>
+Lanza, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+<br>
+Le Caron, <a href="#Page_iv" title="Go to page iv">iv</a><br>
+Lee, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a><br>
+Leland, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Lie, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+Lowe, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a>, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a><br>
+Lynch, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+<br>
+Maartens, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a><br>
+Maeterlinck, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Maude, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Maupassant, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+Maurice, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Mitford, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+Murray, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+<br>
+Norris, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+<br>
+Ouida, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+<br>
+Palacio-Valdés, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+Pearce, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a><br>
+Pennell, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a><br>
+Philips, <a href="#Page_xiv" title="Go to page xiv">xiv</a><br>
+Phelps, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+Pinero, <a href="#Page_xiv" title="Go to page xiv">xiv</a><br>
+<br>
+Rawnsley, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Renan, <a href="#Page_iv" title="Go to page iv">iv</a><br>
+Richter, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Riddell, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Rives, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a><br>
+Roberts (C.G.D.), <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+Roberts (F. von), <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+Robinson, <a href="#Page_xiv" title="Go to page xiv">xiv</a><br>
+<br>
+Salaman (M. C.), <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Salaman (J. S.), <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a><br>
+Scudamore, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a><br>
+Serao, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+Sienkiewicz, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+<br>
+Tasma, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a>, <a href="#Page_x" title="Go to page x">x</a>, <a href="#Page_xii" title="Go to page xii">xii</a><br>
+Terry, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Thurston, <a href="#Page_xvi" title="Go to page xvi">xvi</a><br>
+Tolstoy, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a>, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a>, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+Tree, <a href="#Page_xv" title="Go to page xv">xv</a><br>
+<br>
+Valera, <a href="#Page_xi" title="Go to page xi">xi</a><br>
+<br>
+Warden, <a href="#Page_xii" title="Go to page xii">xii</a><br>
+Waugh, <a href="#Page_iv" title="Go to page iv">iv</a><br>
+Weitemeyer, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+West, <a href="#Page_v" title="Go to page v">v</a><br>
+Whistler, <a href="#Page_iii" title="Go to page iii">iii</a>, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a><br>
+Whitman, <a href="#Page_vi" title="Go to page vi">vi</a>, <a href="#Page_viii" title="Go to page viii">viii</a><br>
+Williams, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a><br>
+Wood, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+<br>
+Zangwill, <a href="#Page_vii" title="Go to page vii">vii</a>, <a href="#Page_ix" title="Go to page ix">ix</a><br>
+Zola, <a href="#Page_xiii" title="Go to page xiii">xiii</a><br>
+</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_iii">[Pg iii]</span></p>
+
+<div class="chapter">
+</div>
+
+<p class="center">
+
+<span class="xsize6">THE GREAT WAR OF 189-.</span><br>
+<span class="xsize5"><i>A FORECAST.</i></span><br>
+<span class="xsize3">BY</span><br>
+<span class="xsize4">REAR-ADMIRAL COLOMB, COL. MAURICE, R.A.,<br>
+MAJOR HENDERSON, <span class="smcap">Staff College</span>,<br>
+CAPTAIN MAUDE, ARCHIBALD FORBES,<br>
+CHARLES LOWE, D. CHRISTIE MURRAY,<br>
+and F. SCUDAMORE.<br></span>
+<span class="xsize3">In One Volume, large 8vo. With Numerous Illustrations, 12s. 6d.</span><br>
+</p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+
+<span class="xsize6">VICTORIA:</span><br>
+<span class="xsize5">QUEEN AND EMPRESS.<br></span>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">JOHN CORDY JEAFFRESON,</span><br>
+<span class="xsize2">Author of “The Real Lord Byron,” etc.<br>
+In Two Volumes, 8vo. With Portraits.&nbsp; &nbsp; &nbsp; [<i>In the Press.</i></span><br>
+</p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="xsize6">SONGS ON STONE.</span><br>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">J. McNEILL WHISTLER.</span><br>
+<span class="xsize2">A series of lithographic drawings in colour, by Mr. <span class="smcap">Whistler</span><br>,
+will appear from time to time in parts, under the above title. Each<br>
+containing four plates. The first issue of 200 copies will be sold at<br>
+Two Guineas net per part, by Subscription for the Series only.<br>
+<i>There will also be issued 50 copies on Japanese paper signed by the<br>
+artist, each Five Guineas net.</i></span>
+</p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="xsize6">REMINISCENCES OF<br>
+COUNT LEO NICHOLAEVITCH<br>
+TOLSTOI.<br></span>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">C. A. BEHRS,</span><br>
+<span class="xsize2">TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY</span><br>
+<span class="xsize5">PROFESSOR C. E. TURNER.</span><br>
+<span class="xsize2">In One Volume, Crown 8vo. [<i>In the Press.</i></span><br>
+</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_iv">[Pg iv]</span></p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="xsize6">TWENTY-FIVE YEARS IN THE<br>
+SECRET SERVICE.</span><br>
+<span class="xsize5"><i>THE RECOLLECTIONS OF A SPY.</i></span><br>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">MAJOR LE CARON.</span><br>
+<span class="xsize2">In One Volume, 8vo. With Portraits and Facsimiles. Price 14<i>s.</i></span><br>
+</p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="xsize6">ALFRED, LORD TENNYSON:</span><br>
+<span class="xsize5"><i>A STUDY OF HIS LIFE AND WORK</i>.</span><br>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">ARTHUR WAUGH, B.A. <span class="smcap">Oxon.</span></span><br>
+<span class="xsize2">WITH TWENTY-ONE ILLUSTRATIONS,</span><br>
+<span class="xsize5"><i>From Photographs Specially Taken for this Work,</i><br>
+<i>and Five Portraits</i>.</span><br>
+<span class="xsize2">Second Edition, Revised. In One Volume, Demy 8vo, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i></span><br>
+</p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="xsize6">STUDIES OF RELIGIOUS<br>
+HISTORY.</span><br>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">ERNEST RENAN,</span><br>
+<span class="xsize2">LATE OF THE FRENCH ACADEMY.</span><br>
+<span class="xsize6">In One Volume, 8vo, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i></span><br>
+</p>
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="xsize6">QUEEN JOANNA I.</span><br>
+<span class="xsize5">OF NAPLES, SICILY, AND JERUSALEM;</span><br>
+<span class="xsize2">COUNTESS OF PROVENCE FORCALQUIER,<br>
+AND PIEDMONT.</span><br>
+<span class="xsize5"><i>AN ESSAY ON HER TIMES.</i></span><br>
+<span class="xsize2">BY</span><br>
+<span class="xsize5">ST. CLAIR BADDELEY.</span><br>
+<span class="xsize2">Imperial 8vo. With Numerous Illustrations, 16<i>s.</i><br></span>
+</p>
+<span class="pagenum" id="Page_v">[Pg v]</span>
+
+
+<hr class="ad">
+
+<p class="center">
+<span class="gothic">The Great Educators.</span><br>
+</p>
+
+<p class="center">
+<span class="xsize5"><i>A Series of Volumes by Eminent Writers, presenting in their</i><br>
+<i>entirety “A Biographical History of Education.”</i></span><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><i>The Times.</i>—“A Series of Monographs on ‘The Great Educators’ should
+prove of service to all who concern themselves with the history, theory, and
+practice of education.”</p>
+
+<p class="blockquot"><i>The Speaker.</i>—“There is a promising sound about the title of Mr. Heinemann’s
+new series, ‘The Great Educators.’ It should help to allay the hunger
+and thirst for knowledge and culture of the vast multitude of young men and
+maidens which our educational system turns out yearly, provided at least with
+an appetite for instruction.”</p>
+
+<p class="center">
+Each subject will form a complete volume, crown 8vo, 5s.<br>
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Now ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><span class="xsize5"><b>ARISTOTLE, and the Ancient Educational Ideals.</b></span><br>
+<span class="xsize2"><span class="smcap">Thomas Davidson</span>, M.A., LL.D.</span><br>
+<i>The Times.</i>—“A very readable sketch of a very interesting subject.”
+</p>
+
+
+<p class="blockquot"><b>LOYOLA, and the Educational System of the Jesuits.</b><br>
+<span class="xsize2">By Rev. <span class="smcap">Thomas Hughes</span>, S.J.</span><br>
+<i>Saturday Review.</i>—“Full of valuable information.... If a schoolmaster
+would learn how the education of the young can be carried on so as to
+confer real dignity on those engaged in it, we recommend him to read Mr.
+Hughes’ book.”
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>ALCUIN, and the Rise of the Christian Schools.</b><br>
+By Professor <span class="smcap">Andrew F. West</span>, Ph.D.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>ABELARD, and the Origin and Early History of Universities.</b>
+By <span class="smcap">Jules Gabriel Compayre</span>, Professor in the Faculty of
+Toulouse.</p>
+
+<p class="blockquot"><b>ROUSSEAU; or, Education according to Nature.</b></p>
+
+<p class="blockquot"><b>HERBART; or, Modern German Education.</b></p>
+
+<p class="blockquot"><b>PESTALOZZI; or, the Friend and Student of Children</b>.</p>
+
+<p class="blockquot"><b>FROEBEL.</b> By <span class="smcap">H. Courthope Bowen</span>, M.A.</p>
+
+<p class="blockquot"><b>HORACE MANN, and Public Education in the United States.</b><br>
+By <span class="smcap">Nicholas Murray Butler</span>, Ph.D.</p>
+
+<p class="blockquot"><b>BELL, LANCASTER, and ARNOLD; or, the English
+Education of To-Day.</b><br>
+By <span class="smcap">J. G. Fitch</span>, LL.D., Her Majesty’s Inspector of Schools.</p>
+
+
+<p class="center">
+<span class="pagenum" id="Page_vi">[Pg vi]</span><i>Others to follow.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE ARBITRATOR’S MANUAL.</b> Under the London
+Chamber of Arbitration. Being a Practical Treatise on the Power and
+Duties of an Arbitrator, with the Rules and Procedure of the Court of
+Arbitration, and the Forms. By <span class="smcap">Joseph Seymour Salaman</span>, Author of
+“Trade Marks,” etc. Fcap. 8vo. 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+
+<p class="blockquot"><b>THE GENTLE ART OF MAKING ENEMIES.</b> As
+pleasingly exemplified in many instances, wherein the serious ones of this
+earth, carefully exasperated, have been prettily spurred on to indiscretions
+and unseemliness, while overcome by an undue sense of right. By
+<span class="smcap">J. M’Neil Whistler</span>. <i>A New Edition.</i> Pott 4to, half cloth, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i>
+</p>
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE JEW AT HOME.</b> Impressions of a Summer and
+Autumn Spent with Him in Austria and Russia. By <span class="smcap">Joseph Pennell</span>.
+With Illustrations by the Author. 4to, cloth, 5<i>s.</i></p>
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE NEW EXODUS.</b> A Study of Israel in Russia. By
+<span class="smcap">Harold Frederic</span>. Demy 8vo, Illustrated, 16<i>s.</i></p>
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE REALM OF THE HABSBURGS.</b> By <span class="smcap">Sidney
+Whitman</span>, Author of “Imperial Germany.” In One Volume. Crown
+8vo, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>PRINCE BISMARCK.</b> An Historical Biography. By
+<span class="smcap">Charles Lowe</span>, M.A. With Portraits. Crown 8vo, 6<i>s.</i></p>
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE WORKS OF HEINRICH HEINE.</b> Translated
+by <span class="smcap">Charles Godfrey Leland</span>, M.A., F.R.L.S. (Hans Breitmann.)
+Crown 8vo, cloth, 5<i>s.</i> per Volume.</p>
+
+<p class="blockquot2">I. FLORENTINE NIGHTS, SCHNABELEWOPSKI,
+THE RABBI OF BACHARACH, and SHAKESPEARE’S
+MAIDENS AND WOMEN.</p>
+<p class="right">
+[<i>Ready.</i><br>
+</p>
+
+
+<p class="blockquot"><i>Times.</i>—“We can recommend no better medium for making acquaintance
+at first hand with ‘the German Aristophanes’ than the works of Heinrich
+Heine, translated by Charles Godfrey Leland. Mr. Leland manages pretty
+successfully to preserve the easy grace of the original.”</p>
+
+<p class="blockquot2">II., III. PICTURES OF TRAVEL. 1823-1828. In Two
+Volumes.</p>
+<p class="right">
+[<i>Ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><i>Daily Chronicle.</i>—“Mr. Leland’s translation of ‘The Pictures of Travel’
+is one of the acknowledged literary feats of the age. As a traveller Heine is
+delicious beyond description, and a volume which includes the magnificent
+Lucca series, the North Sea, the memorable Hartz wanderings, must needs
+possess an everlasting charm.”</p>
+
+<p class="blockquot2">IV. THE BOOK OF SONGS.</p>
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot2">V., VI. GERMANY. In Two Volumes.</p>
+<p class="right">
+[<i>Ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><i>Daily Telegraph.</i>—“Mr. Leland has done his translation in able and
+scholarly fashion.”</p>
+
+<p class="blockquot2">VII., VIII. FRENCH AFFAIRS. In Two Volumes.</p>
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot2">IX. THE SALON.</p>
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i>
+</p>
+<p class="blockquot">⁂ <i>Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies. Particulars on application.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>LIFE OF HEINRICH HEINE.</b> By <span class="smcap">Richard Garnett</span>,
+LL.D. With Portrait. Crown 8vo (uniform with the translation of Heine’s
+Works).</p>
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_vii">[Pg vii]</span></p>
+
+<p class="blockquot"><b>LITTLE JOHANNES.</b> By <span class="smcap">Frederick van Eeden</span>. Translated
+from the Dutch by <span class="smcap">Clara Bell</span>. With an Introduction by
+<span class="smcap">Andrew Lang</span>, illustrated.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+<p class="center">
+⁂ <i>Also a Large Paper Edition.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE SPEECH OF MONKEYS.</b> By Professor <span class="smcap">R. L.
+Garner</span>. Crown 8vo, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE OLD MAIDS’ CLUB.</b> By <span class="smcap">I. Zangwill</span>, Author of
+“The Bachelors’ Club.” Illustrated by <span class="smcap">F. H. Townsend</span>. Crown 8vo,
+cloth, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>WOMAN—THROUGH A MAN’S EYEGLASS.</b> By
+<span class="smcap">Malcolm C. Salaman</span>. With Illustrations by <span class="smcap">Dudley Hardy</span>. Crown
+8vo, cloth, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>GIRLS AND WOMEN.</b> By <span class="smcap">E. Chester</span>. Pott 8vo, cloth,
+2<i>s.</i> 6<i>d.</i>, or gilt extra, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>GOSSIP IN A LIBRARY.</b> By <span class="smcap">Edmund Gosse</span>, Author of
+“Northern Studies,” &amp;c. Second Edition. Crown 8vo, buckram, gilt top,
+7<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="blockquot">⁂ <i>Large Paper Edition, limited to 100 Numbered Copies, 25s. net.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE LIFE OF HENRIK IBSEN.</b> By <span class="smcap">Henrik Jæger</span>.
+Translated by <span class="smcap">Clara Bell</span>. With the Verse done into English from the
+Norwegian Original by <span class="smcap">Edmund Gosse</span>. Crown 8vo, cloth, 6<i>s.</i></p>
+
+<p class="blockquot"><b>DE QUINCEY MEMORIALS.</b> Being Letters and other
+Records here first Published, with Communications from <span class="smcap">Coleridge</span>, The
+<span class="smcap">Wordsworths</span>, <span class="smcap">Hannah More</span>, <span class="smcap">Professor Wilson</span> and others. Edited,
+with Introduction, Notes, and Narrative, by <span class="smcap">Alexander H. Japp</span>, LL.D.,
+F.R.S.E. In two volumes, demy 8vo, cloth, with portraits, 30<i>s.</i> net.</p>
+
+<p class="blockquot"><b>THE POSTHUMOUS WORKS OF THOMAS DE
+QUINCEY.</b> Edited with Introduction and Notes from the Author’s
+Original MSS., by <span class="smcap">Alexander H. Japp</span>, LL.D, F.R.S.E., &amp;c. Crown
+8vo, cloth, 6<i>s.</i> each.</p>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p>I. SUSPIRIA DE PROFUNDIS. With other Essays.</p>
+
+<p>II. CONVERSATION AND COLERIDGE. With other
+Essays.</p>
+</div>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE WORD OF THE LORD UPON THE WATERS.</b>
+Sermons read by His Imperial Majesty the Emperor of Germany, while
+at Sea on his Voyages to the Land of the Midnight Sun. Composed by
+Dr. <span class="smcap">Richter</span>, Army Chaplain, and Translated from the German by <span class="smcap">John
+R. McIlraith</span>. 4to, cloth, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p><b>THE HOURS OF RAPHAEL, IN OUTLINE.</b>
+Together with the Ceiling of the Hall where they were originally painted.
+By <span class="smcap">Mary E. Williams</span>. Folio, cloth, £2 2<i>s.</i> net.</p>
+
+<p><b>THE PASSION PLAY AT OBERAMMERGAU, 1890.</b>
+By <span class="smcap">F. W. Farrar</span>, D.D., F.R.S., Archdeacon and Canon of Westminster,
+&amp;c. &amp;c. 4to, cloth, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p><b>THE GARDEN’S STORY</b>; or, Pleasures and Trials of an
+Amateur Gardener. By <span class="smcap">G. H. Ellwanger</span>. With an Introduction by the
+Rev. <span class="smcap">C. Wolley Dod</span>. 12mo, cloth, with Illustrations, 5<i>s.</i></p>
+
+<p><b>IDLE MUSINGS</b>: Essays in Social Mosaic. By <span class="smcap">E. Conder
+Gray</span>, Author of “Wise Words and Loving Deeds,” &amp;c. &amp;c. Crown 8vo,
+cloth, 6<i>s.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_viii">[Pg viii]</span></p>
+
+<p><b>THE COMING TERROR.</b> And other Essays and Letters.
+By <span class="smcap">Robert Buchanan</span>. Second Edition. Demy 8vo, cloth, 12<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p><b>ARABIC AUTHORS</b>: A Manual of Arabian History and
+Literature. By <span class="smcap">F. F. Arbuthnot</span>, M.R.A.S., Author of “Early Ideas,”
+“Persian Portraits,” &amp;c. 8vo, cloth, 10<i>s.</i></p>
+
+<p><b>THE LABOUR MOVEMENT IN AMERICA.</b> By
+<span class="smcap">Richard T. Ely</span>, Ph.D., Associate in Political Economy, Johns Hopkins
+University. Crown 8vo, cloth, 5<i>s.</i></p>
+
+<p><b>THE LITTLE MANX NATION.</b> (Lectures delivered at
+the Royal Institution, 1891.) By <span class="smcap">Hall Caine</span>, Author of “The Bondman,”
+“The Scapegoat,” &amp;c. Crown 8vo, cloth, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i>; paper, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p><b>NOTES FOR THE NILE.</b> Together with a Metrical
+Rendering of the Hymns of Ancient Egypt and of the Precepts of Ptahhotep
+(the oldest book in the world). By <span class="smcap">Hardwicke D. Rawnsley</span>, M. A.
+16mo, cloth, 5<i>s.</i></p>
+
+<p><b>DENMARK</b>: Its History, Topography, Language, Literature,
+Fine Arts, Social Life, and Finance. Edited by <span class="smcap">H. Weitemeyer.</span> Demy
+8vo, cloth, with Map, 12<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p class="center">
+⁂ <i>Dedicated, by permission, to H.R.H. the Princess of Wales.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>IMPERIAL GERMANY.</b> A Critical Study of Fact and
+Character. By <span class="smcap">Sidney Whitman</span>. New Edition, Revised and Enlarged.
+Crown 8vo, cloth 2<i>s.</i> 6<i>d.</i>; paper, 2<i>s.</i></p>
+
+<p><b>THE CANADIAN GUIDE-BOOK.</b> Part I. The Tourist’s
+and Sportsman’s Guide to Eastern Canada and Newfoundland, including full
+descriptions of Routes, Cities, Points of Interest, Summer Resorts, Fishing
+Places, &amp;c., in Eastern Ontario, The Muskoka District, The St. Lawrence
+Region, The Lake St. John Country, The Maritime Provinces, Prince
+Edward Island, and Newfoundland. With an Appendix giving Fish and
+Game Laws, and Official Lists of Trout and Salmon Rivers and their
+Lessees. By <span class="smcap">Charles G. D. Roberts</span>, Professor of English Literature in
+King’s College, Windsor, N.S. With Maps and many Illustrations.
+Crown 8vo. limp cloth, 6<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>Part II. <b>WESTERN CANADA.</b> Including the Peninsula
+and Northern Regions of Ontario, the Canadian Shores of the Great
+Lakes, the Lake of the Woods Region, Manitoba and “The Great
+North-West,” The Canadian Rocky Mountains and National Park,
+British Columbia, and Vancouver Island. By <span class="smcap">Ernest Ingersoll</span>. With
+Maps and many Illustrations. Crown 8vo, limp cloth. [<i>In preparation.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE GENESIS OF THE UNITED STATES.</b> A
+Narrative of the Movement in England, 1605-1616, which resulted in the
+Plantation of North America by Englishmen, disclosing the Contest
+between England and Spain for the Possession of the Soil now occupied
+by the United Slates of America; set forth through a series of Historical
+Manuscripts now first printed, together with a Re-issue of Rare Contemporaneous
+Tracts, accompanied by Bibliographical Memoranda, Notes,
+and Brief Biographies. Collected, Arranged, and Edited by <span class="smcap">Alexander
+Brown</span>, F.R.H.S. With 100 Portraits, Maps, and Plans. In two volumes.
+Royal 8vo, buckram, £3 13<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+</div>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_ix">[Pg ix]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="Fiction"><span class="gothic">Fiction.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="center">In Three Volumes.</p>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE HEAD OF THE FIRM.</b> By Mrs. <span class="smcap">Riddell</span>, Author
+of “George Geith,” “Maxwell Drewett,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>THE TOWER OF TADDEO.</b> A Novel. By <span class="smcap">Ouida</span>,
+Author of “Two Little Wooden Shoes,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>KITTY’S FATHER.</b> By <span class="smcap">Frank Barrett</span>. Author of
+“Lieutenant Barnabas,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In November.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>CHILDREN OF THE GHETTO.</b> By <span class="smcap">I. Zangwill</span>,
+Author of “The Old Maids’ Club,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>THE COUNTESS RADNA.</b> By <span class="smcap">W. E. Norris</span>, Author of
+“Matrimony,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In January.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>ORIOLE’S DAUGHTER.</b> A Novel. By <span class="smcap">Jessie Fothergill</span>,
+Author of “The First Violin,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In February.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>THE LAST SENTENCE.</b> By <span class="smcap">Maxwell Gray</span>, Author of
+“The Silence of Dean Maitland,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In March.</i><br>
+</p>
+
+<p class="center">
+In Two Volumes.<br>
+</p>
+
+<p><b>WOMAN AND THE MAN.</b> A Love Story. By <span class="smcap">Robert
+Buchanan</span>, Author of “Come Live with Me and be My Love,” “The
+Moment After,” “The Coming Terror,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>A KNIGHT OF THE WHITE FEATHER.</b> By “<span class="smcap">Tasma</span>,”
+Author of “The Penance of Portia James,” “Uncle Piper of Piper’s
+Hill,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>A LITTLE MINX.</b> By <span class="smcap">Ada Cambridge</span>, Author of “A
+Marked Man,” “The Three Miss Kings,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+
+<p class="center">
+In One Volume.<br>
+</p>
+
+<p><b>THE NAULAHKA.</b> A Tale of West and East. BY <span class="smcap">Rudyard
+Kipling</span> and <span class="smcap">Wolcott Balestier</span>. Crown 8vo, cloth, 6<i>s.</i> Second
+Edition.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>THE SECRET OF NARCISSE.</b> By <span class="smcap">Edmund Gosse</span>.
+Crown 8vo, 5<i>s.</i></p>
+
+<p class="right">
+[<i>Just ready.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>AVENGED ON SOCIETY.</b> By <span class="smcap">H. F. Wood</span>, Author of
+“The Englishman of the Rue Cain,” “The Passenger from Scotland
+Yard.” Crown 8vo.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>THE DOMINANT SEVENTH.</b> A Musical Story. By
+<span class="smcap">Kate Elizabeth Clarke</span>. Crown 8vo, cloth, 5<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Speaker.</i>—“A very romantic story.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>PASSION THE PLAYTHING.</b> A Novel. By <span class="smcap">R. Murray
+Gilchrist</span>. Crown 8vo, cloth, 6<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_x">[Pg x]</span></p><div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“This well-written story must be read to be appreciated.”</p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="The_Crown_Copyright_Series"><span class="gothic">
+The Crown Copyright Series.</span></h2>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>Mr. <span class="smcap">Heinemann</span> has made arrangements with a number of the <span class="smcap">First and
+Most Popular English</span>, <span class="smcap">American</span>, and <span class="smcap">Colonial Authors</span> which will
+enable him to issue a series of <span class="smcap">New and Original Works</span>, to be known as
+<span class="smcap">The Crown Copyright Series</span>, complete in One Volume, at a uniform
+price of <span class="smcap">Five Shillings each</span>. These Novels will not pass through an Expensive
+Two or Three Volume Edition, but they will be obtainable at the
+<span class="smcap">Circulating Libraries</span>, as well as at all Booksellers’ and Bookstalls.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>ACCORDING TO ST. JOHN.</b> By <span class="smcap">Amélie Rives</span>, Author
+of “The Quick or the Dead.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Scotsman.</i>—“The literary work is highly artistic.... It has beauty and
+brightness, and a kind of fascination which carries the reader on till he has read
+to the last page.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE PENANCE OF PORTIA JAMES.</b> By <span class="smcap">Tasma</span>,
+Author of “Uncle Piper of Piper’s Hill,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“A powerful novel.”</p>
+
+<p><i>Daily Chronicle.</i>—“Captivating and yet tantalising, this story is far above
+the average.”</p>
+
+<p><i>Vanity Fair.</i>—“A very interesting story, morally sound, and flavoured
+throughout with ease of diction and lack of strain.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>INCONSEQUENT LIVES.</b> A Village Chronicle, shewing
+how certain folk set out for El Dorado; what they attempted; and what
+they, attained. By <span class="smcap">J. H. Pearce</span>, Author of “Esther Pentreath,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Saturday Review.</i>—“A vivid picture of the life of Cornish fisher-folk. It
+is unquestionably interesting.”</p>
+
+<p><i>Literary World.</i>—“Powerful and pathetic ... from first to last it is
+profoundly interesting. It is long since we read a story revealing power of so
+high an order, marked by such evident carefulness of workmanship, such skill in
+the powerful and yet temperate presentation of passion, and in the sternly
+realistic yet delicate treatment of difficult situations.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>A QUESTION OF TASTE.</b> By <span class="smcap">Maarten Maartens</span>,
+Author of “An Old Maid’s Love,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>National Observer.</i>—“There is more than cleverness; there is <a id="Change4"></a><ins title="Original has 'origina'">original</ins>
+talent, and a good deal of humanity besides.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>COME LIVE WITH ME AND BE MY LOVE.</b> By
+<span class="smcap">Robert Buchanan</span>, Author of “The Moment After,” “The Coming
+Terror,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Globe.</i>—“Will be found eminently readable.”</p>
+
+<p><i>Daily Telegraph.</i>—“We will conclude this brief notice by expressing our
+cordial admiration of the skill displayed in its construction, and the genial
+humanity that has inspired its author in the shaping and vitalising of the individuals
+created by his fertile imagination.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>VANITAS.</b> By <span class="smcap">Vernon Lee</span>, Author of “Hauntings,” &amp;c.</p>
+
+<p><b>THE O’CONNORS OF BALLINAHINCH.</b> By Mrs.
+<span class="smcap">Hungerford</span>, Author of “Molly Bawn,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<p><b>A BATTLE AND A BOY.</b> By <span class="smcap">Blanche Willis Howard</span>,
+Author of “Guenn,” &amp;c.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_xi">[Pg xi]</span></p>
+<h2 class="nobreak" id="Heinemanns_International_Library">
+<span class="gothic">Heinemann’s International Library.</span></h2>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><span class="smcap">Edited by</span> EDMUND GOSSE.</p>
+
+
+
+<p><i>New Review.</i>—“If you have any pernicious remnants of literary chauvinism
+I hope it will not survive the series of foreign classics of which Mr. William
+Heinemann, aided by Mr. Edmund Gosse, is publishing translations to the great
+contentment of all lovers of literature.”</p>
+
+<p><i>Times.</i>—“A venture which deserves encouragement.”</p>
+
+<p><i>Each Volume has an Introduction specially written by the Editor.</i></p>
+</div>
+
+<p class="center">
+Price, in paper covers, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> each, or cloth, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>IN GOD’S WAY.</b> From the Norwegian of <span class="smcap">Björnstjerne
+Björnson</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“Without doubt the most important and the most interesting
+work published during the twelve months.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>PIERRE AND JEAN.</b> From the French of <span class="smcap">Guy de Maupassant</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Pall Mall Gazette.</i>—“So fine and faultless, so perfectly balanced, so
+steadily progressive, so clear and simple and satisfying. It is admirable from
+beginning to end.”</p>
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“Ranks amongst the best gems of modern French fiction”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE CHIEF JUSTICE.</b> From the German of <span class="smcap">Karl Emil
+Franzos</span>, Author of “For the Right,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>New Review.</i>—“Few novels of recent times have a more sustained and
+vivid human interest.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>WORK WHILE YE HAVE THE LIGHT.</b> From the
+Russian of Count <span class="smcap">Lyof Tolstoy</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Manchester Guardian.</i>—“Readable and well translated; full of high and
+noble feeling.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>FANTASY.</b> From the Italian of <span class="smcap">Matilde Serao</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Scottish Leader.</i>—“The book is full of a glowing and living realism....
+There is nothing like ‘Fantasy’ in modern literature.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>FROTH.</b> From the Spanish of Don <span class="smcap">Armando Palacio-Valdés</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Daily Telegraph.</i>—“Vigorous and powerful in the highest degree. It
+abounds in forcible delineation of character, and describes scenes with rare and
+graphic strength.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>FOOTSTEPS OF FATE.</b> From the Dutch of <span class="smcap">Louis
+Couperus</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Gentlewoman.</i>—“The consummate art of the writer prevents this tragedy
+from sinking to melodrama. Not a single situation is forced or a circumstance
+exaggerated.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>PEPITA JIMÉNEZ.</b> From the Spanish of <span class="smcap">Juan Valera</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>New Review</i> (Mr. George Saintsbury):—“There is no doubt at all that
+it is one of the best stories that have appeared in any country in Europe for the
+last twenty years.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE COMMODORE’S DAUGHTERS.</b> From the Norwegian
+of <span class="smcap">Jonas Lie</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“Everything that Jonas Lie writes is attractive and pleasant;
+the plot of deeply human interest, and the art noble.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE HERITAGE OF THE KURTS.</b> From the Norwegian
+of <span class="smcap">Björnstjerne Björnson</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>National Observer.</i>—“It is a book to read and a book to think about, for,
+incontestably, it is the work of a man of genius.”</p>
+</div>
+
+<p class="center">
+<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>LOU.</b> From the German of <span class="smcap">Baron F. v. Roberts</span>.</p>
+
+<p><b>DONA LUZ.</b> From the Spanish of <span class="smcap">Juan Valera</span>.</p>
+
+<p><b>WITHOUT DOGMA.</b> From the Polish of <span class="smcap">H. Sienkiewicz</span>.</p>
+<p><span class="pagenum" id="Page_xii">[Pg xii]</span></p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="Popular_3s_6d_Novels"><span class="gothic">Popular 3s. 6d. Novels.</span></h2>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>CAPT’N DAVY’S HONEYMOON</b>, The Blind Mother,
+and The Last Confession. By <span class="smcap">Hall Caine</span>, Author of “The Bondman,”
+“The Scapegoat,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE SCAPEGOAT.</b> By <span class="smcap">Hall Caine</span>, Author of “The
+Bondman,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Mr. Gladstone writes</i>:—“I congratulate you upon ‘The Scapegoat’ as a
+work of art, and especially upon the noble and skilfully drawn character of
+Israel.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Times.</i>—“In our judgment it excels in dramatic force all his previous efforts.
+For grace and touching pathos Naomi is a character which any romancist in the
+world might be proud to have created.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE BONDMAN.</b> A New Saga. By <span class="smcap">Hall Caine</span>.
+Twentieth Thousand.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Mr. Gladstone.</i>—“‘The Bondman’ is a work of which I recognise the
+freshness, vigour, and sustained interest no less than its integrity of aim.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Standard.</i>—“Its argument is grand, and it is sustained with a power that is
+almost marvellous.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>DESPERATE REMEDIES.</b> By <span class="smcap">Thomas Hardy</span>, Author
+of “Tess of the D’Urbervilles,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Saturday Review.</i>—“A remarkable story worked out with abundant skill.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>A MARKED MAN</b>: Some Episodes in his Life. By <span class="smcap">Ada
+Cambridge</span>, Author of “Two Years’ Time,” “A Mere Chance,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Morning Post.</i>—“A depth of feeling, a knowledge of the human heart, and
+an amount of tact that one rarely finds. Should take a prominent place among
+the novels of the season.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE THREE MISS KINGS.</b> By <span class="smcap">Ada Cambridge</span>, Author
+of “A Marked Man.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“A charming study of character. The love stories are excellent,
+and the author is happy in tender situations.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>NOT ALL IN VAIN.</b> By <span class="smcap">Ada Cambridge</span>, Author of “A
+Marked Man,” “The Three Miss Kings,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Guardian.</i>—“A clever and absorbing story.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Queen.</i>—“All that remains to be said is ‘read the book.’”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>UNCLE PIPER OF PIPER’S HILL.</b> By <span class="smcap">Tasma</span>. New
+Popular Edition.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Guardian.</i>—“Every page of it contains good wholesome food, which demands
+and repays digestion. The tale itself is thoroughly charming, and all the
+characters are delightfully drawn. We strongly recommend all lovers of wholesome
+novels to make acquaintance with it themselves, and are much mistaken if
+they do not heartily thank us for the introduction.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>IN THE VALLEY.</b> By <span class="smcap">Harold Frederic</span>, Author of
+“The Lawton Girl,” “Seth’s Brother’s Wife,” &amp;c. With Illustrations.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Times.</i>—“The literary value of the book is high; the author’s studies of
+bygone life presenting a life-like picture.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>PRETTY MISS SMITH.</b> By <span class="smcap">Florence Warden</span>, Author
+of “The House on the Marsh,” “A Witch of the Hills,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Punch.</i>—“Since Miss Florence Warden’s ‘House on the Marsh,’ I have
+not read a more exciting tale.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_xiii">[Pg xiii]</span></p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>NOR WIFE, NOR MAID.</b> By Mrs. <span class="smcap">Hungerford</span>, Author
+of “Molly Bawn,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Queen.</i>—“It has all the characteristics of the writer’s work, and greater
+emotional depth than most of its predecessors.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Scotsman.</i>—“Delightful reading, supremely interesting.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>MAMMON.</b> A Novel. By Mrs. <span class="smcap">Alexander</span>, Author of “The
+Wooing O’t,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Scotsman.</i>—“The present work is not behind any of its predecessors.
+‘Mammon’ is a healthy story, and as it has been thoughtfully written it has the
+merit of creating thought in its readers.”</p>
+</div>
+
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>DAUGHTERS OF MEN.</b> By <span class="smcap">Hannah Lynch</span>, Author of
+“The Prince of the Glades,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Daily Telegraph.</i>—“Singularly clever and fascinating.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Academy.</i>—“One of the cleverest, if not also the pleasantest, stories that
+have appeared for a long time.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>A ROMANCE OF THE CAPE FRONTIER.</b> By <span class="smcap">Bertram
+Mitford</span>, Author of “Through the Zulu Country,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Observer.</i>—“This is a rattling tale, genial, healthy, and spirited.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>‘TWEEN SNOW AND FIRE.</b> A Tale of the Kafir War of
+1877. By <span class="smcap">Bertram Mitford</span>.</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE MASTER OF THE MAGICIANS.</b> By <span class="smcap">Elizabeth
+Stuart Phelps</span> and <span class="smcap">Herbert D. Ward</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“A thrilling story.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE AVERAGE WOMAN.</b> By <span class="smcap">Wolcott Balestier</span>.
+With an Introduction by <span class="smcap">Henry James</span>.</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE ATTACK ON THE MILL and Other Sketches
+of War.</b> By <span class="smcap">Emile Zola</span>. With an essay on the short stories of M.
+Zola by Edmund Gosse.</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>DUST.</b> By <span class="smcap">Björnstjerne Björnson</span>. Translated from the
+Norwegian.</p>
+</div>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>MADEMOISELLE MISS and Other Stories.</b> By <span class="smcap">Henry
+Harland</span>, Author of “Mea Culpa,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>LOS CERRITOS.</b> A Romance of the Modern Time. By
+<span class="smcap">Gertrude Franklin Atherton</span>, Author of “Hermia Suydam,” and
+“What Dreams may Come.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“Full of fresh fancies and suggestions. Told with strength
+and delicacy. A decidedly charming romance.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>A MODERN MARRIAGE.</b> By the Marquise <span class="smcap">Clara Lanza</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Queen.</i>—“A powerful story, dramatically and consistently carried out.”</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_xiv">[Pg xiv]</span></p><div class="blockquot">
+
+<p><i>Black and White.</i>—“A decidedly clever book.”</p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="Popular_Shilling_Books"><span class="gothic">Popular Shilling Books.</span></h2>
+</div>
+
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>MADAME VALERIE.</b> By <span class="smcap">F. C. Philips</span>, Author of “As
+in a Looking-Glass,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE MOMENT AFTER</b>: A Tale of the Unseen. By
+<span class="smcap">Robert Buchanan</span>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“Should be read—in daylight.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Observer.</i>—“A clever <i>tour de force</i>.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Guardian.</i>—“Particularly impressive, graphic, and powerful.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>CLUES; or, Leaves from a Chief Constable’s Note-Book.</b>
+By <span class="smcap">William Henderson</span>, Chief Constable of Edinburgh.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Mr. Gladstone.</i>—“I found the book full of interest.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>A VERY STRANGE FAMILY.</b> By <span class="smcap">F. W. Robinson</span>,
+Author of “Grandmother’s Money,” “Lazarus in London,” &amp;c.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Glasgow Herald.</i>—“An ingeniously devised plot, of which the interest is
+kept up to the very last page. A judicious blending of humour and pathos
+further helps to make the book delightful reading from start to finish.”</p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="Dramatic_Literature"><span class="gothic">Dramatic Literature.</span></h2>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>THE PLAYS OF ARTHUR W. PINERO.</p>
+
+<p>With Introductory Notes by <span class="smcap">Malcolm C. Salaman</span>. 16mo, Paper Covers,
+1<i>s.</i> 6<i>d.</i>; or Cloth, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> each.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE TIMES</b>: A Comedy in Four Acts. With a Preface by
+the Author. (Vol. I.)</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Daily Telegraph.</i>—“‘The Times’ is the best example yet given of Mr.
+Pinero’s power as a satirist. So clever is his work that it beats down opposition.
+So fascinating is his style that we cannot help listening to him.”</p>
+
+<p><i>Morning Post.</i>—“Mr. Pinero’s latest belongs to a high order of dramatic
+literature, and the piece will be witnessed again with all the greater zest after the
+perusal of such admirable dialogue.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE PROFLIGATE</b>: A Play in Four Acts. With Portrait
+of the Author, after <span class="smcap">J. Mordecai</span>. (Vol. II.)</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Pall Mall Gazette.</i>—“Will be welcomed by all who have the true interests
+of the stage at heart.”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE CABINET MINISTER</b>: A Farce in Four Acts.
+(Vol. III.)</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>Observer.</i>—“It is as amusing to read as it was when played.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE HOBBY HORSE</b>: A Comedy in Three Acts.
+(Vol. IV.)</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><i>St. James’s Gazette.</i>—“Mr. Pinero has seldom produced better or more
+interesting work than in ‘The Hobby Horse.’”</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>LADY BOUNTIFUL</b>: A Play in Four Acts. (Vol. V.)</p>
+
+<p><b>THE MAGISTRATE</b>: A Farce in Three Acts. (Vol. VI.)</p>
+
+<p><b>DANDY DICK</b>: A Farce in Three Acts. (Vol. VII.)</p>
+</div>
+
+<p class="center">
+To be followed by The Schoolmistress, The Weaker Sex, Lords and<br>
+Commons, The Squire, and Sweet Lavender.<br>
+</p>
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_xv">[Pg xv]</span></p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>A NEW PLAY.</b> By <span class="smcap">Henrik Ibsen</span>. Translated from the
+Norwegian. Small 4to.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+
+<p><b>A NEW PLAY.</b> By <span class="smcap">Björnstjerne Björnson</span>. Translated
+from the Norwegian.</p>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+
+<p><b>THE PRINCESSE MALEINE</b>: A Drama in Five Acts
+(Translated by Gerard Harry), and THE INTRUDER: A Drama in
+One Act. By <span class="smcap">Maurice Maeterlinck</span>. With an Introduction by <span class="smcap">Hall
+Caine</span>, and a Portrait of the Author. Small 4to, cloth, 5<i>s.</i></p>
+
+</div>
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Athenæum.</i>—“In the creation of the ‘atmosphere’ of the play M. Maeterlinck
+shows his skill. It is here that he communicates to us the <i>nouveau frisson</i>,
+here that he does what no one else has done. In ‘The Intruder’ the art
+consists of the subtle gradations of terror, the slow, creeping progress of the
+nightmare of apprehension. Nothing quite like it has been done before—not
+even by Poe—not even by Villiers.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE FRUITS OF ENLIGHTENMENT</b>: A Comedy in
+Four Acts. By Count <span class="smcap">Lyof Tolstoy</span>. Translated from the Russian by
+<span class="smcap">E. J. Dillon</span>. With Introduction by <span class="smcap">A. W. Pinero</span>. Small 4to, with
+Portrait, 5<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Pall Mall Gazette.</i>—“The whole effect of the play is distinctly Molièresque;
+it has something of the large humanity of the master. Its satire is genial, almost
+gay.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>HEDDA GABLER</b>: A Drama in Four Acts. By <span class="smcap">Henrik
+Ibsen</span>. Translated from the Norwegian by <span class="smcap">Edmund Gosse</span>. Small 4to,
+cloth, with Portrait, 5<i>s.</i> Vaudeville Edition, paper, 1<i>s.</i> Also a Limited
+Large Paper Edition, 21<i>s.</i> <i>net</i>.</p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Times.</i>—“The language in which this play is couched is a model of brevity,
+decision, and pointedness.... Every line tells, and there is not an incident
+that does not bear on the action immediate or remote. As a corrective to the
+vapid and foolish writing with which the stage is deluged ‘Hedda Gabler’ is
+perhaps entitled to the place of honour.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE DRAMA, ADDRESSES.</b> By <span class="smcap">Henry Irving</span>. Fcap.
+8vo. With Portrait by J. McN. Whistler.</p>
+</div>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>STRAY MEMORIES.</b> By <span class="smcap">Ellen Terry</span>. In one volume.
+Illustrated.</p>
+</div>
+
+<p class="right">
+[<i>In preparation.</i><br>
+</p>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>SOME INTERESTING FALLACIES OF THE</b>
+Modern Stage. An Address delivered to the Playgoers’ Club at St.
+James’s Hall, on Sunday, 6th December, 1891. By <span class="smcap">Herbert Beerbohm
+Tree</span>. Crown 8vo, sewed, 6<i>d.</i></p>
+
+
+<p><b>THE LIFE OF HENRIK IBSEN.</b> By <span class="smcap">Henrik Jæger</span>.
+Translated by <span class="smcap">Clara Bell</span>. With the Verse done into English from the
+Norwegian Original by <span class="smcap">Edmund Gosse</span>. Crown 8vo, cloth, 6<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>St. James’s Gazette.</i>—“Admirably translated. Deserves a cordial and
+emphatic welcome.”</p>
+
+<p><i>Guardian.</i>—“Ibsen’s dramas at present enjoy a considerable vogue, and
+their admirers will rejoice to find full descriptions and criticisms in Mr. Jæger’s
+book.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_xvi">[Pg xvi]</span></p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="Poetry"><span class="gothic">Poetry.</span></h2>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>LOVE SONGS OF ENGLISH POETS, 1500-1800.</b>
+With Notes by <span class="smcap">Ralph H. Caine</span>. Fcap. 8vo, rough edges, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+</div>
+
+<p class="center">
+⁂ <i>Large Paper Edition, limited to 100 Copies, 10s. 6d. Net.</i><br>
+</p>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>IVY AND PASSION FLOWER</b>: Poems. By <span class="smcap">Gerard
+Bendall</span>, Author of “Estelle,” &amp;c. &amp;c. 12mo, cloth, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Scotsman.</i>—“Will be read with pleasure.”</p>
+
+<p><i>Musical World.</i>—“The poems are delicate specimens of art, graceful and
+polished.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>VERSES.</b> By <span class="smcap">Gertrude Hall</span>. 12mo, cloth, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Manchester Guardian.</i>—“Will be welcome to every lover of poetry who
+takes it up.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>MAGONIA</b>: A Poem. By <span class="smcap">Charles Godfrey Leland</span> (<span class="smcap">Hans
+Breitmann</span>). Fcap. 8vo.</p>
+</div>
+
+<p class="right">
+[<i>In the Press.</i><br>
+</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>IDYLLS OF WOMANHOOD.</b> By <span class="smcap">C. Amy Dawson</span>.
+Fcap. 8vo, gilt top, 5<i>s.</i></p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="Heinemanns_Scientific_Handbooks">
+<span class="gothic">Heinemann’s Scientific Handbooks.</span></h2>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>MANUAL OF BACTERIOLOGY.</b> By <span class="smcap">A. B. Griffiths</span>,
+Ph.D., F.R.S. (Edin.), F.C.S. Crown 8vo, cloth, Illustrated. 7<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+
+
+<p><b>MANUAL OF ASSAYING GOLD, SILVER, COPPER,</b>
+and Lead Ores. By <span class="smcap">Walter Lee Brown</span>, B.Sc. Revised, Corrected,
+and considerably Enlarged, with a chapter on the Assaying of Fuel, &amp;c.
+By <span class="smcap">A. B. Griffiths</span>, Ph.D., F.R.S. (Edin.), F.C.S. Crown 8vo, cloth,
+Illustrated, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Colliery Guardian.</i>—“A delightful and fascinating book.”</p>
+
+<p><i>Financial World.</i>—“The most complete and practical manual on everything
+which concerns assaying of all which have come before us.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>GEODESY.</b> By <span class="smcap">J. Howard Gore</span>. Crown 8vo, cloth, Illustrated,
+5<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>St. James’s Gazette.</i>—“The book may be safely recommended to those who
+desire to acquire an accurate knowledge of Geodesy.”</p>
+
+<p><i>Science Gossip.</i>—“It is the best we could recommend to all geodetic students.
+It is full and clear, thoroughly accurate, and up to date in all matters of earth-measurements.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>THE PHYSICAL PROPERTIES OF GASES.</b> By
+<span class="smcap">Arthur L. Kimball</span>, of the Johns Hopkins University. Crown 8vo,
+cloth, Illustrated, 5<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Chemical News.</i>—“The man of culture who wishes for a general and accurate
+acquaintance with the physical properties of gases, will find in Mr. Kimball’s
+work just what he requires.”</p>
+</div>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p><b>HEAT AS A FORM OF ENERGY.</b> By Professor <span class="smcap">R. H.
+Thurston</span>, of Cornell University. Crown 8vo, cloth, Illustrated, 5<i>s.</i></p>
+</div>
+
+<div class="blockquot2">
+
+<p><i>Manchester Examiner.</i>—“Bears out the character of its predecessors for
+careful and correct statement and deduction under the light of the most recent
+discoveries.”</p>
+</div>
+
+<p class="center">
+LONDON:<br>
+WILLIAM HEINEMANN<br>
+21 BEDFORD STREET, W.C.<br>
+</p>
+
+<div class="transnote chapter">
+<h2 class="nobreak" id="TRANSCRIBERS_NOTES">TRANSCRIBER’S NOTES</h2>
+
+<p>Page numbers in the Index of Authors have been changed from Arabic
+to Roman because they duplicated page numbers in the work itself.</p>
+
+<p>The ⁂ character was originally printed as an inverted asterism.</p>
+
+<p>In plain-text version, showed italics as _, and ignored
+boldface and small caps markings.</p>
+
+<p>Changes made to text:</p>
+
+<p>
+<a href="#Change1">On page 66</a>, changed “improve ” to “improve.”<br>
+<a href="#Change2">On page 75</a>, changed “sold” to “sold.”<br>
+<a href="#Change3">On page 148</a>, changed “you.” to “you.’”<br>
+<a href="#Change4">On page x</a>, changed “origina talent” to “original talent”<br>
+</p>
+
+</div>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76769 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/76769-h/images/cover.jpg b/76769-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..dc59f13
--- /dev/null
+++ b/76769-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/76769-h/images/signet.jpg b/76769-h/images/signet.jpg
new file mode 100644
index 0000000..809dd52
--- /dev/null
+++ b/76769-h/images/signet.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..458276a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #76769
+(https://www.gutenberg.org/ebooks/76769)