summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--76625-0.txt1998
-rw-r--r--76625-h/76625-h.htm3347
-rw-r--r--76625-h/images/cover.jpgbin0 -> 288692 bytes
-rw-r--r--76625-h/images/huck.jpgbin0 -> 269225 bytes
-rw-r--r--76625-h/images/ornament.jpgbin0 -> 9579 bytes
-rw-r--r--76625-h/images/spine.jpgbin0 -> 75962 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 5361 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/76625-0.txt b/76625-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..eb0c2ab
--- /dev/null
+++ b/76625-0.txt
@@ -0,0 +1,1998 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76625 ***
+
+
+
+
+
+ THE LITTLE REVIEW
+
+
+ A MAGAZINE OF THE ARTS
+ MAKING NO COMPROMISE WITH THE PUBLIC TASTE
+
+ Margaret C. Anderson
+ Publisher
+
+ JUNE, 1917
+
+ Chinese Poems
+ (translated from the Chinese of Li Po by Sasaki and
+ Maxwell Bodenheim)
+ Push-Face jh.
+ Improvisation Louis Gilmore
+ Poems: William Butler Yeats
+ The Wild Swans at Coole
+ Presences
+ Men Improve with the Years
+ A Deep-Sworn Vow
+ The Collar-Bone of a Hare
+ Broken Dreams
+ In Memory
+ An Anachronism at Chinon Ezra Pound
+ Imaginary Letters, II. Wyndham Lewis
+ The Reader Critic
+
+ Published Monthly
+
+ 15 Cents a copy
+
+ MARGARET C. ANDERSON, Editor
+ EZRA POUND, Foreign Editor
+ 31 West Fourteenth Street
+ NEW YORK CITY
+
+ $1.50 a Year
+
+ Entered as second-class matter at Postoffice, New York, N. Y.
+
+
+
+
+ The Little Review
+
+
+ VOL. IV.
+
+ JUNE 1917
+
+ NO. 2
+
+ Copyright, 1917, by Margaret C. Anderson.
+
+
+
+
+ Chinese Poems
+
+
+ Translated from the Chinese of Li Po by Sasaki and Maxwell
+ Bodenheim
+
+
+ Gently-Drunk Woman
+
+ A breeze knelt upon the lotus-flowers
+ And their odor filled a water-palace.
+ I saw a king’s daughter
+ Upon the roof-garden of the water-palace.
+ She was half-drunk and she danced,
+ Her curling body killing her strength.
+ She grimaced languidly.
+ She smiled and drooped over the railing
+ Around the white, jewel-silenced floor.
+
+
+ Perfume—Remembrance
+
+ When you stayed, my house was filled with flowers.
+ When you left, all disappeared, except our bed.
+ I wrapped your embroidered clothes about me,
+ And could not sleep.
+ The perfume of your clothes has stayed three years.
+ It will always be with me.
+ But you will never come back.
+ While I think of you yellow leaves outside
+ Are dropping, and white dew-drops moisten the moss beneath them.
+
+
+ Drunk
+
+ When we fill each other’s cups with wine,
+ Many mountain flowers bloom.
+ One drink; another; and another—
+ I am drunk; I want to sleep,
+ So you had better go.
+ Come tomorrow morning, hugging your harp,
+ For then, I shall have something to tell you.
+
+
+ Mountain-Top Temple
+
+ Night, and rest in the mountain-top temple.
+ I lift my hands, and knock at the stars.
+ I dare not talk loudly,
+ For I fear to surprise the people in the sky.
+
+
+
+
+ Push-Face
+
+
+ jh.
+
+
+ I
+
+It is a great thing to be living when an age passes. If you are born in
+an age in which every impact of its expression is a pain, there is a
+beautiful poetic vengeance in being permitted to watch that age destroy
+itself.
+
+What other age could have so offended? Instead of pursuing the real
+business of life, which is to live, men have turned all their denials
+and repressions into the accumulation of unessential knowledge and the
+making of indiscriminate things. Other ages have taken out their
+repressions in religious frenzies, but this age has taken everything out
+in motion. It is an elementary fact of sex knowledge that rhythmic
+motion is part of sex expression. Isn’t it ironical and immoral that
+those nations which have prided themselves most on their virtue, and
+have hugged tightest to themselves the puritanic ideal, are the ones
+that have gone maddest over motion? America, being the most virtuous,
+obviously has the least sense of humor and has exceeded herself. From
+the cradle to the turbine engine, from the rocking-chair to the
+spinnings and whirlings of a Coney Island, she has become a national
+mechanical perpetual whirling Dervish.
+
+The wheels became rollers which have rolled life out thin and flat.
+
+Then Art cried out with all her voices. In the last few years we have
+had a return to the beginnings of all the Arts. If there ever comes a
+time in the world when men will give their attention to the life of Art
+and understand its movement, they will find it alert and inevitable.
+Life would follow it trustingly if it were not for the intrusions and
+hindrances of men. The Thing had happened: Life had made its protest
+through Art. But this consciousness never reached the unendowed mind. It
+(the unendowed mind) forced Life to avenge itself by flying into war.
+
+
+ II
+
+ “I pray God,” said President Wilson, “that the outcome of this
+ struggle may be that every element of difference amongst us will
+ be obliterated—The spirit of this people is already united, and
+ when suffering and sacrifice have completed this union, men will
+ no longer speak of any lines either of race or association
+ cutting athwart the great body of this nation.”
+
+But the Anarchists, who are never agreeable or content in any country,
+no matter how perfect, arranged a non-conscription meeting in a hall in
+Bronx Park the night before registration. So “united was the spirit of
+this people” that no one attended this non-conscription meeting except
+the 5,000 who crowded the hall and the 50,000 who stood outside in the
+streets for several hours.
+
+There were squads of the usual police and dozens of rough raw fellows in
+soldiers’ uniforms to hold back the crowd and keep it in order,—a crowd
+that scarcely moved and seldom spoke except in low tones or in foreign
+languages; a crowd too full for speech, because of this last numbing
+disappointment in America. The only demonstration it made was to applaud
+when an echo of the applause inside the hall reached it. Any attempt to
+get nearer the hall was met with clubs and the fists of soldiers in your
+face. Nasty little Fords with powerful search-lights raced up and down
+and about the hollow square. A huge auto truck hung with red lights
+acted as a mower at the edges. Word went about that it was mounted with
+a machine gun.
+
+As I was pushed about in the crowd I overheard always the same
+conversations:
+
+“Is she there”?
+
+“Over there where the light is”?
+
+“Yes, on the second floor.”
+
+“Are there any people inside”?
+
+“Oh it’s full since seven o’clock.”
+
+“Oh!?”
+
+“Will they let her speak?”
+
+“Who? Her”?
+
+Silence.
+
+“Will they get her, do you think”?
+
+“Will the police take her”?
+
+A thin pale Russian Jew, standing on a rock looking over the heads of
+the crowd, was spoken to by a stranger. “They’ll get her tonight all
+right.” The Russian looked over to the lighted windows of the hall and
+said in revolutionary voice: “She’s a fine woman, Emma Goldman.”
+
+Suddenly in the densest part of the crowd a woman’s voice rang out:
+“Down with conscription! Down with the war!” Several other women took it
+up. The police charged into the crowd. The crowd made a slight stand.
+The soldiers joined the police, and with raised clubs, teeth bared and
+snarling, they drove the crowd backward over itself, beating and
+pushing. Three times the crowd stood. Three times they were charged.
+Women were beaten down and run over. Men were clubbed in the face and
+escaped, staggering and bleeding.
+
+How much of this treatment will it take to obliterate every element of
+individuality amongst us?
+
+
+ III
+
+In the same week the plutocrats and artists held an Alley Festa for the
+Red Cross. At a cost of $10,000 they turned the stables of MacDougal
+Alley into a replica of an Italian street, draped it with much color,
+daubed it with much paint, hung it with many lights. I hope there were
+pluts there; the artists we saw were not artists. You can easily pick
+out the pluts: they look like figures from the wax-works; but the
+“artists” looked like Greenwich Village. It was a bastard performance, a
+bastard street, a bastard hilarity, bastard plutocrats and bastard
+artists, with bastard soldiers guarding the scene.
+
+Between the acts they all congregated in the Brevoort to have drinks.
+The pluts foregathered,—women in up-town clothes, looking like Mrs.
+Potter Palmer, with grey marcelled hair and broad stiff black hats,
+holding the hands and looking neurotically into the eyes of young men
+who resembled bank clerks. Groups of artists came in, costumed like
+people fleeing from a fire. I believe they thought they were Neopolitans
+or something. They all settled clamourously at one table and fell
+amourously upon each other’s necks. There was nothing personal, nothing
+unique, nothing imaginative about any of their costumes. One woman sat
+in the embrasure of a man’s arm, sharing his chair with him. She had
+short hempy hair, she was dressed in street-gamin clothes, she was at
+least forty, and her cheek bones were on a line with her nostrils. No
+human head should be made that way; it’s intolerable except in fish,
+frogs, or snakes.
+
+The greatest American dancer came in, followed by a little girl and a
+train of men—_bummel-zug dritte classe_. She had draped about her a
+green plush toga, thrown over her shoulder in a fat knot—not apple
+green, nor emerald green, nor sap green, but a green and texture sacred
+to railroads. The only other perfect example I have seen of that color
+and texture was on the great chairs in the station at Mons. She was
+too-young-looking—a type much admired in my childhood when China dolls
+lived, with painted China hair undulating above pink and white China
+faces. When she looked up in conversation her profile made almost a flat
+line, the chin retiring into the neck as if it had no opinions on the
+subject, the eyes rolling up but no expression of the face moving up
+with them. Oh beautiful people, oh beautiful fête!
+
+The music and lights drew the children out of the slums back of
+Washington Square: fathers holding babies in their arms, and strings of
+little children trimming the edges of the sidewalks at a respectful
+distance around the back entrance, were pushed in the face and told to
+get out, to move on, by policemen and some more rough fellows in
+khaki—because ... this was a fête for humanity. And it’s all right, this
+game of push-face: every one plays it. When you’re little children you
+play it and call it push-face; nations call it government; the “people”
+are playing it now in Russia and call it revolution.
+
+
+
+
+ Improvisation
+
+
+ Louis Gilmore
+
+ Your hands are perfumes
+ That haunt the yellow hangings
+ Of a room.
+
+ Your hands are melodies
+ That rise and fall
+ In silver basins.
+
+ Your hands are silks
+ That soothe the purple eyelids
+ Of the sick.
+
+ Your hands are ghosts
+ That trouble the blue shadows
+ Of a garden.
+
+ Your hands are poppies
+ For which my lips are hungry
+ And athirst.
+
+
+
+
+ Poems
+
+
+ William Butler Yeats
+
+
+ The Wild Swans at Coole
+
+ The trees are in their autumn beauty
+ The woodland paths are dry
+ Under the October twilight the water
+ Mirrors a still sky
+ Upon the brimming water among the stones
+ Are nine and fifty swans.
+
+ The nineteenth autumn has come upon me
+ Since I first made my count.
+ I saw, before I had well finished,
+ All suddenly mount
+ And scatter wheeling in great broken rings
+ Upon their clamorous wings.
+
+ But now they drift on the still water
+ Mysterious, beautiful;
+ Among what rushes will they build;
+ By what lake’s edge or pool
+ Delight men’s eyes when I awake some day
+ To find they have flown away?
+
+ I have looked upon these brilliant creatures
+ And now my heart is sore.
+ All’s changed since I, hearing at twilight
+ The first time on this shore
+ The bell-beat of their wings above my head,
+ Trod with a lighter tread.
+
+ Unwearied still, lover by lover,
+ They paddle in the cold
+ Companionable streams or climb the air;
+ Their hearts have not grown old,
+ Passion or conquest, wander where they will,
+ Attend upon them still.
+
+ October, 1916.
+
+
+ Presences
+
+ This night has been so strange that it seemed
+ As if the hair stood up on my head.
+ From going down of the sun I have dreamed
+ That women laughing, or timid or wild,
+ In rustle of lace or silken stuff,
+ Climbed up my creaking stair. They had read
+ All I have rhymed of that monstrous thing
+ Returned and yet unrequited love.
+ They stood in the door and stood between
+ My great wood lectern and the fire
+ Till I could hear their hearts beating:
+ One is a harlot, and one a child
+ That never looked upon man with desire,
+ And one, it may be, a queen.
+
+ November, 1915.
+
+
+ Men Improve With the Years
+
+ I am worn out with dreams;
+ A weather-worn, marble triton
+ Among the streams:
+ And all day long I look
+ Upon this lady’s beauty
+ As though I had found in book
+ A pictured beauty;
+ Pleased to have filled the eyes
+ Or the discerning ears,
+ Delighted to be but wise:
+ For men improve with the years.
+ And yet and yet
+ Is this my dream or the truth?
+ O would that we had met
+ When I had my burning youth;
+ But I grow old among dreams,
+ A weather-worn, marble triton
+ Among the streams.
+
+ July 19, 1916.
+
+
+ A Deep-Sworn Vow
+
+ Others, because you did not keep
+ That deep sworn vow, have been friends of mine,
+ Yet always when I look death in the face,
+ When I clamber to the heights of sleep,
+ Or when I grow excited with wine,
+ Suddenly I meet your face.
+
+ October 17, 1915.
+
+
+ The Collar-Bone of a Hare
+
+ Would I could cast a sail on the water,
+ Where many a king has gone
+ And many a king’s daughter,
+ And alight at the comely trees and the lawn,
+ The playing upon pipes and the dancing,
+ And learn that the best thing is
+ To change my loves while dancing
+ And pay but a kiss for a kiss.
+
+ I would find by the edge of that water
+ The collar-bone of a hare
+ Worn thin by the lapping of water;
+ And pierce it through with a gimlet and stare
+ At the old bitter world where they marry in churches,
+ And laugh, over the untroubled water,
+ At all who marry in churches,
+ Through the white thin bone of a hare.
+
+ July 5, 1915.
+
+
+ Broken Dreams
+
+ There is grey in your hair.
+ Young men no longer suddenly catch their breath
+ When you are passing;
+ But maybe some old gaffer mutters a blessing
+ Because it was your prayer
+ Recovered him upon the bed of death,
+ But for your sake—that all heart’s ache have known,
+ And given to others all heart’s ache,
+ From meagre girlhoods putting on
+ Burdensome beauty—but for your sake
+ Heaven has put away the stroke of her doom,
+ So great her portion in that peace you make
+ By merely walking in a room.
+
+ Your beauty can but leave among us
+ Vague memories, nothing but memories.
+ A young man when the old men are done talking
+ Will say to an old man “tell me of that lady
+ The poet stubborn with his passion sang us
+ When age might well have chilled his blood.”
+
+ Vague memories, nothing but memories,
+ But in the grave all all shall be renewed.
+ The certainty that I shall see that lady
+ Leaning or standing or walking,
+ In the first loveliness of womanhood
+ And with the fervour of my youthful eyes,
+ Has set me muttering like a fool.
+ You were more beautiful than any one
+ And yet your body had a flaw:
+ Your small hands were not beautiful.
+ I am afraid that you will run
+ And paddle to the wrist
+ In that mysterious, always brimming lake
+ Where those that have obeyed the holy law
+ Paddle and are perfect: leave unchanged
+ The hands that I have kissed
+ For old sake’s sake.
+
+ The last stroke of midnight dies
+ All day in the one chair
+ From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
+ In rambling talk with an image of air:
+ Vague memories, nothing but memories.
+
+ November, 1915.
+
+
+ In Memory
+
+ Five and twenty years have gone
+ Since old William Pollexfen
+ Laid his strong bones in death
+ By his wife Elizabeth
+ In the grey stone tomb he made;
+ And after twenty years they laid
+ In that tomb, by him and her,
+ His son George the astrologer
+ And masons drove from miles away
+ To scatter the acacia spray
+ Upon a melancholy man
+ Who had ended where his breath began.
+
+ Many a son and daughter lies
+ Far from the customary skies,
+ The Mall, and Eadés Grammar School,
+ In London or in Liverpool,
+ But where is laid the sailor John
+ That so many lands had known,
+ Quiet lands or unquiet seas
+ Where the Indians trade or Japanese;
+ He never found his rest ashore
+ Moping for one voyage more:
+ Where have they laid the sailor John?
+
+ And yesterday the youngest son,
+ A humorous unambitious man,
+ Was buried near the astrologer;
+ And are we now in the tenth year?
+ Since he who had been contented long,
+ A nobody in a great throng,
+ Decided he would journey home,
+ Now that his fiftieth year had come,
+ And “Mr. Alfred” be again
+ Upon the lips of common men
+ Who carried in their memory
+ His childhood and his family.
+
+ At all these deathbeds women heard
+ A visionary white sea bird
+ Lamenting that a man should die,
+ And with that cry I have raised my cry.
+
+
+
+
+ An Anachronism at Chinon
+
+
+ Ezra Pound
+
+Behind them rose the hill with its grey octagonal castle, to the west a
+street with good houses, gardens occasionally enclosed and well to do,
+before them the slightly crooked lane, old worm-eaten fronts low and
+uneven, booths with their glass front-frames open, slid aside or hung
+back, the flaccid bottle-green of the panes reflecting odd lights from
+the provender and cheap crockery; a few peasant women with baskets of
+eggs and of fowls, while just before them an old peasant with one hen in
+his basket alternately stroked its head and then smacked it to make it
+go down under the strings.
+
+The couple leaned upon one of the tin tables in the moderately clear
+space by the inn, the elder, grey, with thick hair, square of forehead,
+square bearded, yet with a face showing curiously long and oval in spite
+of this quadrature; in the eyes a sort of friendly, companionable
+melancholy, now intent, now with a certain blankness, like that of a
+child cruelly interrupted, or of an old man, surprised and
+self-conscious in some act too young for his years, the head from the
+neck to the crown in almost brutal contrast with the girth and great
+belly: the head of Don Quixote, and the corpus of Sancho Panza,
+animality mounting into the lines of the throat and lending energy to
+the intellect.
+
+His companion obviously an American student.
+
+Student: I came here in hopes of this meeting yet, since you are here at
+all, you must have changed many opinions.
+
+The Elder: Some. Which do you mean?
+
+Student: Since you are here, personal and persisting?
+
+Rabelais: All that I believed or believe you will find in _De
+Senectute_: “... that being so active, so swift in thought; that
+treasures up in memory such multitudes and varieties of things past, and
+comes likewise upon new things ... can be of no mortal nature.”
+
+Student: And yet I do not quite understand. Your outline is not always
+distinct. Your voice however is deep, clear and not squeaky.
+
+Rabelais: I was more interested in words than in my exterior aspect, I
+am therefore vocal rather than spatial.
+
+Student: I came here in hopes of this meeting, yet I confess I can
+scarcely read you. I admire and close the book, as not infrequently
+happens with “classics.”
+
+Rabelais: I am the last person to censure you, and your admiration is
+perhaps due to a fault in your taste. I should have paid more heed to
+DeBellay, young Joachim.
+
+Student: You do not find him a prig?
+
+Rabelais: I find no man a prig who takes serious thought for the
+language.
+
+Student: And your own? Even Voltaire called it an amassment of ordure.
+
+Rabelais: And later changed his opinion.
+
+Student: Others have blamed your age, saying you had to half-bury your
+wisdom in filth to make it acceptable.
+
+Rabelais: And you would put this blame on my age? And take the full
+blame for your writing?
+
+Student: My writing?
+
+Rabelais: Yes, a quatrain, without which I should scarcely have come
+here.
+
+ Sweet C.... in h... spew up some....
+
+(pardon me for intruding my own name at this point, but even Dante has
+done the like, with a remark that he found it unfitting)—to proceed
+then:
+
+ ......some Rabelais
+
+ To ..... and ..... and to define today
+ In fitting fashion, and her monument
+ Heap up to her in fadeless ex .....
+
+Student: My license in those lines is exceptional.
+
+Rabelais: And you have written on journalists, or rather an imaginary
+plaint of the journalists: Where s......, s.... and p..... on jews
+conspire, and editorial maggots .... about, we gather .... smeared
+bread, or drive a snout still deeper in the swim-brown of the mire.
+
+ Where s....., s..... and p..... on jews conspire,
+ And editorial maggots .... about,
+ We gather .... -smeared bread, or drive a snout
+ Still deeper in the swim-brown of the mire.
+ O .... O ..... O b...... b...... b....
+ O c..., ........ O .... O ......’s attire
+ Smeared with ...........................
+
+Really I can not continue, no printer would pass it.
+
+Student: Quite out of my usual ......
+
+Rabelais: There is still another on publishers, or rather on _la vie
+litteraire_, a sestina almost wholly in asterisks, and a short strophe
+on the American president.
+
+Student: Can you blame ...
+
+Rabelais: I am scarcely ....... eh.....
+
+Student: Beside, these are but a few scattered outbursts, you kept up
+your flow through whole volumes.
+
+Rabelais: You have spent six years in your college and university, and a
+few more in struggles with editors; I had had thirty years in that sink
+of a cloister, is it likely that your disgusts would need such
+voluminous purging? Consider, when I was nine years of age they put me
+in that louse-breeding abomination. I was forty before I broke loose.
+
+Student: Why at that particular moment?
+
+Rabelais: They had taken away my books. Brother Amy got hold of a
+Virgil. We opened it, _sortes_, the first line:
+
+ _Heu, fuge crudeles terras, fuge litus avarum_
+
+We read that line and departed. You may thank God your age is different.
+You may thank God your life has been different. Thirty years mewed up
+with monks! After that can you blame me my style? Have you any accurate
+gauge of stupidities?
+
+Student: I have, as you admit, passed some years in my university. I
+have seen some opposition to learning.
+
+Rabelais: No one in your day has sworn to annihilate the cult of greek
+letters; they have not separated you from your books; they have not rung
+bells expressly to keep you from reading.
+
+Student: Bells! later. There is a pasty-faced vicar in Kensington who
+had his dam’d bells rung over my head for four consecutive winters,
+L’Ile Sonnante transferred to the middle of London! They have tried to
+smother the good ones with bad ones. Books I mean, God knows the chime
+was a musicless abomination. They have smothered good books with bad
+ones.
+
+Rabelais: This will never fool a true poet; for the rest, it does not
+matter whether they drone masses or lectures. They observe their fasts
+with the intellect. Have they actually sequestered your books?
+
+Student: No. But I have a friend, of your order, a monk. They took away
+his book for two years. I admit they set him to hearing confessions; to
+going about in the world. It may have broadened his outlook, or
+benefited his eyesight. I do not think it wholly irrational, though it
+must have been extremely annoying.
+
+Rabelais: Where was it?
+
+Student: In Spain.
+
+Rabelais: You are driven south of the Pyrenees to find your confuting
+example. Would you find the like in this country?
+
+Student: I doubt it. The Orders are banished.
+
+Rabelais: Or in your own?
+
+Student: Never.
+
+Rabelais: And you were enraged with your university?
+
+Student: I thought some of the customs quite stupid.
+
+Rabelais: Can you conceive a life so infernally and abysmally stupid
+that the air of an university was wine and excitement beside it?
+
+Student: You speak of a time when scholarship was new, when humanism had
+not given way to philology. We have no one like Henry Stephen, no one
+comparable to Helia Andrea. The role of your monastery is now assumed by
+the “institutions of learning,” the spirit of your class-room is found
+among a few scattered enthusiasts, men half ignorant in the present
+“scholarly” sense, but alive with the spirit of learning, avid of truth,
+avid of beauty, avid of strange and out of the way bits of knowledge. Do
+you like this scrap of Pratinas?
+
+Rabelais (reads)
+
+ ’Εμὸς ἐμὸς ὁ Βρομίος Εμὲ δεῖ κελαδεῖν
+ Εμὶ δεῖ παταγεῖν ’Αν ὀρεα εσσάμενον
+ Μετὰ Ναἲδων Οἷα τε κύκνον ἄγοντα
+ Ποικιλόπτερον μέλος Τᾶv ἀοιδᾶν....
+
+Student: The movement is interesting. I am “educated,” I am considerably
+more than a “graduate.” I confess that I can not translate it.
+
+Rabelais: What in God’s name have they taught you?!!
+
+Student: I hope they have taught me nothing. I managed to read many
+books despite their attempts at suppression, or rather perversion.
+
+Rabelais: I think you speak in a passion; that you magnify petty
+annoyances. Since then, you have been in the world for some years, you
+have been able to move at your freedom.
+
+Student: I speak in no passion when I say that the whole aim, or at
+least the drive, of modern philology is to make a man stupid; to turn
+his mind from the fire of genius and smother him with things
+unessential. Germany has so stultified her savants that they have had no
+present perception, the men who should have perceived were all imbedded
+in “scholarship.” And as for freedom, no man is free who has not the
+modicum of an income. If I had but fifty francs weekly....
+
+Rabelais: Weekly? C..... J....!
+
+Student: You forget that the value of money has very considerably
+altered.
+
+Rabelais: Admitted.
+
+Student: Well?
+
+Rabelais: Well, who has constrained you? The press in your day is free.
+
+Student: C..... J....!
+
+Rabelais: But the press in your day is free.
+
+Student: There is not a book goes to the press in my country, or in
+England, but a society of ....... in one, or in the other a pie-headed
+ignorant printer paws over it to decide how much is indecent.
+
+Rabelais: But they print my works in translation.
+
+Student: Your work is a classic. They also print Trimalcio’s _Supper_,
+and the tales of Suetonius, and red-headed virgins annotate the writings
+of Martial, but let a novelist mention a privy, or a poet the rear side
+of a woman, and the whole town reeks with an uproar. In England a
+scientific work was recently censored. A great discovery was kept secret
+three years. For the rest, I do not speak of obscenity. Obscene books
+are sold in the rubber shops, they are doled out with quack medicines,
+societies for the Suppression of Vice go into all details, and thereby
+attain circulation. Masterpieces are decked out with lewd covers to
+entoil one part of the public, but let an unknown man write clear and
+clean realism; let a poet use the speech of his predecessors, either
+being as antiseptic as the instruments of a surgeon, and out of the most
+debased and ignorant classes they choose him his sieve and his censor.
+
+Rabelais: But surely these things are avoidable?
+
+Student: The popular novelist, the teaser and tickler, casts what they
+call a veil, or caul, over his language. He pimps with suggestion. The
+printer sees only one word at a time, and tons of such books are passed
+yearly, the members of the Royal Automobile Club and of the Isthmian and
+Fly Fishers are not concerned with the question of morals.
+
+Rabelais: You mistake me, I did not mean this sort of evasion, I did not
+mean that a man should ruin his writing or join the ranks of procurers.
+
+Student: Well?
+
+Rabelais: Other means. There is what is called private printing.
+
+Student: I have had a printer refuse to print lines “in any form”
+private or public, perfectly innocent lines, lines refused thus in
+London, which appeared and caused no blush in Chicago; and vice-versa,
+lines refused in Chicago and printed by a fat-headed prude—Oh, most
+fat-headed—in London, a man who will have no ruffling of anyone’s
+skirts, and who will not let you say that some children do not enjoy the
+proximity of their parents.
+
+Rabelais: At least you are free from theology.
+
+Student: If you pinch the old whore by the toes you will find a press
+clique against you; you will come up against “boycott”; people will rush
+into your publisher’s office with threats. Have you ever heard of “the
+libraries?”
+
+Rabelais: I have heard the name, but not associated with strange forms
+of blackmail.
+
+Student: I admit they do not affect serious writers.
+
+Rabelais: But you think your age as stupid as mine.
+
+Student: Humanity is a herd, eaten by perpetual follies. A few in each
+age escape, the rest remain savages, “That deyed the Arbia crimson.”
+Were the shores of Gallipoli paler, that showed red to the airmen flying
+thousands of feet above them?
+
+Rabelais: Airmen. Intercommunication is civilization. Your life is full
+of convenience.
+
+Student: And men as stupid as ever. We have no one like Henry Stephen.
+Have you ever read Galdos’ _Dona Perfecta_? In every country you will
+find such nests of provincials. Change but a few names and customs. Each
+Klein-Stadt has its local gods and will kill those who offend them. In
+one place it is religion, in another some crank theory of hygiene or
+morals, or even of prudery which takes no moral concern.
+
+Rabelais: Yet all peoples act the same way. The same so-called “vices”
+are everywhere present, unless your nation has invented some new ones.
+
+Student: Greed and hypocrisy, there is little novelty to be got out of
+either. At present there is a new tone, a new _timbre_ of lying, a sort
+of habit, almost a faculty for refraining from connecting words with a
+fact. An inconception of their interrelations.
+
+Rabelais: Let us keep out of politics.
+
+Student: Damn it, have you ever met presbyterians?
+
+Rabelais: You forget that I lived in the time of John Calvin.
+
+Student: Let us leave this and talk of your books.
+
+Rabelais: My book has the fault of most books, there are too many words
+in it. I was tainted with monkish habits, with the marasmus of allegory,
+of putting one thing for another: the clumsiest method of satire. I
+doubt if any modern will read me.
+
+Student: I knew a man read you for joy of the words, for the opulence of
+your vocabulary.
+
+Rabelais: Which would do him no good unless he could keep all the words
+on his tongue. Tell me, can you read them, they are often merely piled
+up in heaps.
+
+Student: I confess that I can not. I take a page and then stop.
+
+Rabelais: Allegory, all damnable allegory! And can you read Brantôme?
+
+Student: I can read a fair chunk of Brantôme. The repetition is wearing.
+
+Rabelais: And you think your age is as stupid as mine? Even letters are
+better, a critical sense is developed.
+
+Student: We lack the old vigour.
+
+Rabelais: A phrase you have got from professors! Vigour was not lacking
+in Stendhal, I doubt if it is lacking in your day. And as for the world
+being as stupid, are your friends tied to the stake, as was Etienne
+Dolet, with an “Ave” wrung out of him to get him strangled instead of
+roasted. Do you have to stand making professions like Budé?!!
+
+ Vivens vidensque gloria mea frui
+ Volo: nihil juvat mortuum
+ Quod vel diserte scripserit vel fecerit
+ Animose.
+
+Student: What is that?
+
+Rabelais: Some verses of Dolet’s. And are you starved like Desperiers,
+Bonaventura, and driven to suicide?
+
+Student: The last auto-da-fe was in 1759. The inquisition reestablished
+in 1824.
+
+Rabelais: Spain again! I was speaking of....
+
+Student: We are not yet out of the wood. There is no end to this
+warfare. You talk of freedom. Have you heard of the Hammersmith borough
+council, or the society to suppress all brothels in “Rangoon and other
+stations in Burmah?” If it is not creed it is morals. Your life and
+works would not be possible nowadays. To put it mildly, you would be
+docked your professorship.
+
+Rabelais: I should find other forms of freedom. As for personal morals:
+There are certain so-called “sins” of which no man ever repented. There
+are certain contraventions of hygiene which always prove inconvenient.
+None but superstitious and ignorant people can ever confuse these two
+issues. And as hygiene is always changing; as it alters with our
+knowledge of physick, intelligent men will keep pace with it. There can
+be no permanent boundaries to morals.
+
+Student: The droits du seigneur were doubtless, at one time, religious.
+When ecclesiastics enjoyed them, they did so, in order to take the
+vengeance of the spirit-world upon their own shoulders, thereby
+shielding and sparing the husband.
+
+Rabelais: Indeed you are far past these things. Your age no longer
+accepts them.
+
+Student: My age is beset with cranks of all forms and sizes. They will
+not allow a man wine. They will not allow him changes of women. This
+glass....
+
+Rabelais: There is still some in the last bottle. DeThou has paid it a
+compliment:
+
+ Aussi Bacchus....
+
+ Jusqu’en l’autre monde m’envoye De quoi dissiper mon chagrin,
+ Car de ma Maison paternelle Il vient de faire un Cabaret
+ Où le plaisir se renouvelle Entre le blanc et le clairet...
+ On n’y porte plus sa pensée Qu’aux douceurs d’un Vin frais et net.
+ Que si Pluton, que rien ne tente, Vouloit se payer de raison,
+ Et permettre à mon Ombre errante De faire un tour à ma Maison;
+ Quelque prix que j’en puisse attendre, Ce seroit mon premier souhait
+ De la louer ou de la vendre, Pour l’usage que l’on en fait.
+
+Student: There are states where a man’s tobacco is not safe from
+invasion. Bishops, novelists, decrepit and aged generals, purveyors of
+tales of detectives....
+
+Rabelais: Have they ever interfered with your pleasures?
+
+Student: Damn well let them try it!!!
+
+Rabelais: I am afraid you would have been burned in my century.
+
+ END OF THE FIRST DIALOGUE
+
+
+
+
+ Imaginary Letters
+
+
+ (Six Letters of William Bland Burn to his Wife)
+
+ Wyndham Lewis
+
+ Petrograd, February, 1917.
+
+My dear Lydia:
+
+Once more to the charge= In your answer to my letter I feel the new
+touch of an independent attack. Villerant comes in, but I feel this time
+that you have set your own dear person up for a rebuff. You have not
+sent me any Aunt Sally, but my Grecian wife. I will take two things and
+answer them.=First, you object to my treatment of the Gentleman, because
+you sharply maintain, more or less, that I by no means object to being a
+gentleman myself.=On that point, my dear girl, you have _not got_ me.
+For many purposes, on occasion I should not hesitate to emphasize the
+fact that I was not born in the gutter. If, for instance, I was applying
+for a post where such a qualification was necessary, Harrow would not be
+forgotten. The Gutter generally spoils a man’s complexion in childhood.
+He grows up with sores around his mouth and a constantly dirty skin. His
+eyes, unless he has them well in hand, become wolfish and hard, etc. Who
+would not be better pleased that he was born on the sunny side of the
+wall? All that has nothing to do with my argument. Those things are in
+themselves nothing to linger round, although the opposite, squalor and
+meanness, it is more excusable to remember and lament.
+
+But in your last letter you reveal an idea that seems chiefly to have
+struck you, and which is at the bottom of your present obstinacy. In
+your letter of last month you kept it in the background, or did not
+state it in so many words.
+
+(In once more reading through your present letter, I find you have not
+even stated it _there_. But I see, I believe, the notion that has found
+favour with you.) I will give you my opinion on it in the form of a
+criticism of an article I read yesterday in an English paper (one of
+those you sent me).
+
+A Russian war-novel is discussed. The writer of the article “does not
+care much for Russian books,” he finds that “the Englishman begins where
+the Russian leaves off.” The Russian book seems to deal with the inner
+conflict of a Russian grocer on the outbreak of War. The Russian grocer
+is confused and annoyed. He asks what all this bloody trouble has to do
+with _him_—the small grocer. He cogitates on the causes of such
+upheavals, and is not convinced that there is anything in them calling
+for his participation. But eventually he realizes that there is a great
+and moving abstraction called Russia=the _old_ abstraction in fact, the
+old Pied Piper whistling his mournful airs, and waving towards a
+snow-bound horizon. And—_le voilà_ in khaki=or the Russian equivalent.
+At this point he becomes “noble,” and of interest to the writer of the
+article—But there, alas, the book ends.= Now, (of course the writer of
+the article continues) _we_ in England do not do things in that way. We
+do not portray the boring and hardly respectable conflict. No Englishman
+(all Englishmen having the instincts of gentlemen) admits the
+possibility of such a conflict. _We_ are _accomplished_ beings, _des
+hommes, ou plutôt des gentlemen faits_! We should begin with the English
+grocer already in khaki, quite calm, (he would probably be described as
+a little “grim” withal) in the midst of his military training on
+Salisbury Plain. A Kiplingesque picture of that: Revetting would come
+in, and bomb-throwing at night. He next would be in the trenches. The
+writer would show, without the cunning, hardly respectable, disguise of
+any art, how the Balham grocer of to-day was the same soldier, really,
+that won at Waterloo= You would not get a person or a fact, but a piece
+of patriotic propaganda (the writer of course being meanwhile a shrewd
+fellow, highly approved and well-paid).
+
+Now glance at Tolstoi for a moment, that arch Russian bore, and at his
+book of Sebastopol sketches. He was an hereditary noble, and it is
+rather difficult to say that an hereditary noble is not a gentleman. But
+can the English journalist in his “_fort interieur_” admit that Tolstoi
+was a gentleman, all things considered? These foreign “nobles” are a
+funny sort of gentlemen, anyway. For let us see how Tolstoi writes of
+the Russians at Sebastopol.= He arrives at the town of Sebastopol. He
+has read in the Moscow newspapers of the “heroic defenders of
+Sebastopol.” His first impression is one of astonishment and
+disappointment of a sort. For there is nothing noticeably heroic about
+the demeanour of the soldiers working at the quays or walking in the
+streets. They are not even heroic by reason of the ineffable
+“cheeriness” of the British Tommy—(No journalist would be tolerated for
+a moment who did not, once in every twenty lines, remark on this
+ineffable national heroism of humour.)=Tolstoi, that is, does not _want_
+to see heroes, but men under given conditions and, that is, sure enough,
+what he sees. He also, being an hereditary noble and so on, does not
+want to make his living. One more opportunity of truth and clearness!
+Next, when Tolstoi gets up to the bastions, he again sees no heroes with
+any ineffable national cachet. The “heroes” of his sketches and tales,
+in fact, stoop and scurry along behind parapets in lonely sectors, and
+when they see another man coming straighten themselves out, and clank
+their spurs. They kill people in nightmares, and pray pessimistically to
+their God. You cannot at the end apply _any_ labels to them. Tolstoi’s
+account of their sensations and genuine exploits would not strike terror
+in the heart of future enemies of the Russian race; it is not an
+advertisement, or the ordinary mawkish bluff thrown over a reality. He
+had the sense to see human beings and not Russians. And _Russians_ are
+chiefly redoubtable, and admirable, because of this capacity of
+impersonal seeing and feeling. Where they are least Russian in fact.
+
+The discriminating enemy in reading these sketches, would fear that more
+than he would any unreal or interested gush.
+
+There always remains the question as to whether, by gush and bluff and
+painting a pretty picture of a man, you cannot make him _become_ that
+picture=and whether, politically, it may not be desirable to manufacture
+illusions of that description. But what have we got to do with
+politicians?
+
+Again, I am not saying that Russians have not a national gush. Tolstoi
+himself indulges in it. Everybody indulges in such things. It is a
+question only of the scale of such indulgence; of the absence per head
+in a population of the reverse.
+
+So then, what the paper-writer’s point amounted to was that only
+_gentlemen_ (or, sententiously, _men_) were worth writing about=or only
+at the moment when a man becomes a “gentleman” is he interesting, worth
+noticing, or suitable for portrayal. We all, however, know the simple
+rules and manifestations of this ideal figure. There is not much left to
+say on the subject. Ah yes, but there is such and such a one’s ineffable
+_way_ of being a gentleman!—
+
+In London you will meet few educated people who really are willing or
+able to give Russian books their due. Dostoevsky is a sort of epileptic
+bore, Tolstoi a wrong-headed old altruistic bore, Gorky a Tramp-stunt
+bore, Turgenev, even, although in another category, in some way
+disappointing.—All Russian writers insist on discovering America,
+opening discussions on matters that our institutions, our position in
+society, our Franco-English intelligence preclude any consideration of.
+There is something permanently transcendental and disconcerting about
+the Slav infant, and he pours his words out and argues interminably, and
+is such an inveterate drunkard,—as though his natural powers of
+indecorum and earnestness were not already enough.
+
+What really could be said of the Russian is this=Shakespeare is
+evidently better than any Russian novelist, or more permanently
+valuable. But the little Russian Grocer could rival Hamlet in
+vacillation; or any Russian, Shakespeare, in his portrayal of the
+_machinery_ of the mind. Dostoevsky is not more dark and furious than
+Shakespeare’s pessimistic figures, Lear, Macbeth, etc. _But we are not
+Englishmen of Shakespeare’s days._
+
+We are very pleased that in the time of Elizabeth such a national
+ornament existed. But Shakespeare would be an anachronism to-day.
+
+Dostoevsky and Co. were anachronisms as contemporaries of Tennyson and
+Napoleon III. _Had they been embedded two centuries back in Sixteenth
+Century Russia_, they would not be read, but would not cause annoyance
+and be called epileptic bores. Epilepsy would have been all right in
+those distances.—There is nothing dévoué about epilepsy to-day, any more
+than there is about a King!
+
+I think I have been lucid, if rather long-winded=
+
+How I look on these Christian Demi-Gods of the Steppes you know. I like
+them immensely. For a single brandyish whiff from one of Dostovesky’s
+mouths, at some vivid angle of turpitude I would give all English
+literature back to Shelley’s songs. Turgenev’s _Sportsman’s Sketches_
+enchant me. They are so sober, delicate and nonchalant; I can think of
+nothing like them. Gogol’s Tchichikoff is back with Cervantes, Sterne
+and the others who have not any peers in these days.
+
+_Today_=the requirements of the little man, especially of this day, are
+a similar thing to the _Russian_, the _Englishman_, etc. We must
+disembarrass ourselves of this fetish or gush, as of that other.—I want
+to live with Shakespeare and Cervantes=and I have gone to war for good
+with all things that would oppose a return to those realities.
+
+I feel you, in my absence, becoming enmeshed in environing
+respectability and its amiable notions. I feel that this letter may
+require another fervour to drive home, or excuse, its own=_A coup de
+poing_ is the best method of enforcing an idea (or a shell)=the mouth is
+similarly a more satisfactory aperture than the ear for introducing a
+philosophy into another body. Yorke is the embodiment of my philosophy.
+I love Yorke in exactly the way that I love a character in Molière or
+Turgenev. Yorke is the only _living thing except yourself_, that I know
+or find alive to the same extent.
+
+I shall stick here a little longer, and see what comes of my new
+venture. There have been lots of delays and difficulties which I will
+recite to you when we meet. I can, I am afraid, say absolutely nothing
+definite about my return. But I will write to you in a few days and tell
+you more certainly. Meantime, much love, my dear girl. I wish you were
+here with me. But on seeing how active the Germans are, it is out of the
+question your crossing the North Sea.
+
+I am looking forward to your next letter. Much love.
+
+ Yours,
+ W. B. Burn.
+
+(_Next letter of series will appear in July number._)
+
+
+
+
+ The Reader Critic
+
+
+ From James Joyce
+
+James Joyce, Zurich, Switzerland:
+
+I am very glad to hear about the new plans for _The Little Review_ and
+that you have got together so many good writers as contributors. I hope
+to send you something very soon—as soon, in fact, as my health allows me
+to resume work. I am much better however, though I am still under care
+of the doctor. I wish _The Little Review_ every success.
+
+
+ Approval
+
+Alice Groff, Philadelphia:
+
+Never has _The Little Review_ pleased me, from cover to cover, as in the
+May number. I cannot imagine finding any one to express me for myself,
+but Mr. Ezra Pound in his editorial comes the nearest possible to doing
+this, as far as he goes.
+
+What he says about the Christian religion is delicious in its gentle
+tolerance; about organized religions, is the last word; about “the
+formation of thought in clear speech for the use of humanity,” a
+religion in itself. He utters my whole voice on “codes of propriety” in
+asserting that “they have no place in the arts.” I would add “nor in
+life, other than as subject matter.”
+
+His rallying cry to _The Egoist_ stirs my egoist soul to its depth. Ever
+since I have known this journal I have felt it to be the finest, freest,
+frankest, bravest avenue of expression in English ever opened to the
+creative literary mind, in all its variety of faculty, without having
+the least bias or prejudice as to any one variety. That _The Little
+Review_ should respond to this rallying cry would add a still deeper and
+stronger point to my already deep and strong interest in this brave
+little (?) magazine.
+
+
+ Fear Not
+
+Mrs. O. D. J.:
+
+I have great faith in the artistic life of America and I don’t think
+Ezra Pound’s notions of it are very healthy. I sincerely hope the trend
+of it will not emulate the “smart” or dissipated literature which seems
+to please London and which can hardly come under the head of “good
+letters.” America must not necessarily be content with jejune flows of
+words. Really the only half interesting articles that appeared in the
+May number were Eliot’s and Pound’s—the former because it was about as
+good as _The Smart Set_ and the latter on account of auld lang syne. My
+harshness is really flattering because it shows that I expect better
+things from the “cultured” English.
+
+[We will take this opportunity of answering all those who have verbally
+or in letters expressed the fear that _The Little Review_ will entirely
+change its nature and be influenced in the future by its Foreign Editor.
+I do not want to be flippant, but indeed little faith is shown in us by
+all those who have known our struggle to be what we believe, and our
+financial struggle to be at all. Fear not, dear ones. We have learned to
+be penny wise; we will not be Pound foolish. We agree with Pound in the
+spirit; if we don’t always agree with him in the letter be sure we will
+mention it. And Pound didn’t slip up on us unaware. A mutual misery over
+the situation brought us together.
+
+And you, dear Mrs. O. D. J., what made you think that Ezra Pound and T.
+S. Eliot were “cultured” English? Because geese are white and float upon
+water they are not necessarily swans. Pound too seems to have enough
+faith in “good letters” to spare a little for America and share
+“cultured” English with her. Healthy? The unhealth is in the artistic
+life of America; and whatever the ailment, bitter and acid medicine
+seems necessary to cure it. America must not be content for a great
+while with the stuff produced here—jejune flows of words about
+popularizing art, home-town poets and great American novelists, and
+never-been-abroad painters. This seems to content it well enough now.
+
+But I congratulate you on being able to read _The Smart Set_ as
+literature. Maybe the audience will after all produce the art. I
+wonder....]
+
+
+ A Poet’s Opinion
+
+Maxwell Bodenheim, New York:
+
+Ezra Pound writes in his editorial which headed your last number that
+“the two novels by Joyce and Lewis, and Mr. Eliot’s poems, are not only
+the most important contributions to English literature of the past three
+years, but are practically the only works of the time in which the
+creative element is present, which in any way show invention, or a
+progress beyond precedent work.”
+
+It is easy to make statements of this kind, but, having made them, a
+critic should tell us on what he bases his dictum. The trouble with
+criticism of art, today, is that it isn’t criticism. The critic writes
+statements of untempered liking or disliking, and does not trouble to
+support them with detailed reasons. We are simply supposed to take the
+critic’s word for the matter. I haven’t sufficient belief in the
+infallibility of Ezra Pound’s mind to require no substantiation of his
+statements. I have several faults to find with his methods of
+criticising poetry. He’s a bit too easily swayed by his personal
+emotions, in that regard. I happen to know that in an article of his,
+which appeared in _Poetry_, some time ago he omitted the name of a very
+good modern American poet, from the “American-Team” he was mentioning,
+merely because he has a personal dislike for that poet.
+
+He has also, too great a longing to separate poets into arbitrary teams,
+of best and worst. Poets are either black or white to him—never grey.
+
+In speaking of Harriet Monroe he says that she has conducted her
+magazine in a spirited manner, considering the fact that she is faced
+with the practical problem of circulating a magazine in a certain
+peculiar milieu. But he does not add that those are not the colors in
+which Miss Monroe, herself, comes forth. If she admitted that she was a
+practical woman, trying to print as much good poetry as she can, and
+still gain readers, there would only be the question of whether one
+believed that compromise is always the only method of assuring the
+existence of a magazine. But she refuses to admit that she is a serious
+compromiser. She stands upon a pedestal of utter idealism. Mr. Pound did
+not mention this aspect.
+
+His claim that Eliot is the only really creative poet brought forth
+during recent times is absurd. H. D., Fletcher, Marianne Moore,
+Williams, Michelson at his best, Carl Sandburg, and Wallace Stevens are
+certainly not inevitably below Eliot in quality of work. Eliot’s work is
+utterly original, attains moments of delicate satire, and digs into the
+tangled inner dishonesties of men. But many of the poets I have
+mentioned are as good in their own way as Eliot is in his, in addition
+to their being just as original as he. I have not Mr. Pound’s fondness
+for making lists, so I’m afraid I may have omitted the names of some
+American poets entitled to mention, even from my own limited view point.
+But I will say that at least the number of poets I have mentioned are
+fully the equals of Mr. Pound’s nominee for supreme honors—T. S. Eliot.
+
+[I get very tired of the talk about the establishment of two autocracies
+of opinion, and the claim that since each is the opinion of a capable
+brain each has therefore the right to serious artistic consideration.
+Now it is a fact that one particular kind of brain can put forward this
+claim and establish its legitimate autocracy. It is the brain that
+functions aesthetically rather than emotionally. Most artists haven’t
+this kind. Their work drains their aesthetic reserve—and they usually
+talk rot about art. There are thousands of examples—such as Beethoven
+treasuring the worst poetry he could find. There are notable exceptions,
+such as Leonardo, such as Gaudier-Brzeska. Ezra Pound seems to have this
+kind of brain. I am not familiar with all his judgments, but those I
+have read have always been characterized by an aesthetic synthesis which
+means that he can rightly be called a “critic.”
+
+To this kind of brain things _are_ black and white—which means good or
+bad of their kind. If by grey you mean that a poet is almost good, then
+the critic will have to call him black, meaning that he is a bad poet.
+There is no middle ground. If by grey you mean that he is a grey poet
+doing good grey work, then the critic will call him white—meaning that
+he is a good poet—_M. C. A._]
+
+
+ Complaint
+
+New York Subscribers:
+
+We have read the first installment of the much-advertised London stuff
+and our comment is that unless “And ...” and “The Reader Critic” are
+restored, and at once, we withdraw our moral and financial support.
+
+
+ For the Archeologist
+
+That great journal, _The New Republic_—I cannot say that great
+contemporary journal: it is here with us in the flesh, but in the spirit
+it abides with the Bible, the Koran, the Books of Maroni, and all great
+and ancient works of prophecy, truth and revelation—that great journal,
+mentioning even the least of us, spoke thus: “There was _The Little
+Review_ which began in high spirits, published some interesting
+experiments and a few achievements, and in the course of three years has
+sunk to pink covers with purple labels and an issue ecstatically
+dedicated to Mary Garden.”
+
+When these quaverings of senility reached us we were laid waste and
+brought to silence. We knew not whether Isaiah or Hosea or Mohamet had
+spoken.
+
+But now from the archives of _The New Republic_ comes this fragment in
+the form of a rejection of some Chinese poetry: “Our expert on Chinese
+poetry does not think that these translations are ... etc.” We feel that
+we have come upon something of great interest to archeologists and to
+all our readers who are excited over the Mysteries of History. Is it
+possible that Li Po himself may be on the staff of _The New Republic_,
+now too old to create but still retained on its board of experts?
+
+
+ Mary MacLane’s Criticism
+
+Mary MacLane, Butte, Montana:
+
+All your bits of criticism of my book are true—but didn’t I say them
+first? Don’t I say I have a conscience? Don’t I say it’s an exasperating
+book—don’t I say it’s all incongruous? Don’t I tacitly tell you fifty
+times it is not creative but photographic? I call it a diary of human
+days: just that. Not artist days nor poet days. Human days must include
+the teakettle, the smoking chimney and the word Refined. Refined is not
+my word at all. In my bright lexicon there’s no such word. I use it
+because I am living human days and perforce encountering such words now
+and again. Have you the courage, jh, to tell me I am too subtle, too
+sub-analytic, for you? I set apart the word Refined to show it’s “their”
+word, not mine. Yet you solemnly take me to task for questioning the
+“refinement”, the “sincerity,” of my mountain shower-bath emotions. I
+don’t question anything. I’m saying what “they” do: In “someway the
+Lesbian” chapter I maintain I doubly prove, not “refute,” my analytic
+freedom. The book being human days includes the domestic thing. I live
+in a house and like it. I write as a human being not as an artist. You
+can’t get away from your tooth-brush. “Human days” includes satyrs and
+sisters looked at from exactly the same vantage—unless you’re a
+Christian Endeavor. You write justly, jh, but why label me with that
+“sexual”? I wrote also of my shoes: I contributed also the theory of
+Shoes.
+
+[Dear “I Mary MacLane”: All you have to say about my “criticism” of your
+book sounds just to me. Yes, you said them first and fifty times at
+least; that’s why I mentioned them at all. I thought perhaps the reason
+you said them so often was because you hoped it otherwise. Perhaps you
+are too “subtle,” too “sub-analytic,” too educated for me. I am just a
+painter. While I know, from the aching of the heart to the sickness of
+the stomach, what human days must include, I haven’t yet got to the
+point where I am willing to believe that writing a book doesn’t come
+under the same laws as painting a picture, sculping, or making music. If
+subject is not transformed into design by some inevitable quality in the
+artist then you have not made a book; you have merely helped to clutter
+up the place. I may be narrow-minded but I can’t quite see any art as a
+common activity or a household duty, indulged in or performed as an
+either=or. “I will clean off the snow or paint a picture; I will milk
+the cow or do a little modelling.” I haven’t been about enough to have
+found it so in any families; nor have I read enough to have found it so
+in many families, except perhaps the Da Vinci family.
+
+“Refined is not my word,” you say. I think the book exonerates you; but
+why your concern with it at all was my point, not my criticism.
+
+As to the label “sexual,” I meant shoes and all,—the whole hereditary
+attitude, in your case intriguing because neurasthenic.
+
+Sorry: but I did not solemnly take you to task. One must even criticize
+with joy.—_jh._]
+
+
+ From “The Dial”
+
+“A quaint manifestation of editorial ethics crops out in the April issue
+of _The Little Review_. It is in connection with a vers libre contest,
+this being the issue in which the awards are made. There was a regularly
+constituted board of judges—three people sufficiently competent and
+sufficiently well known in their field; but the editor has chosen to
+indulge in some disclosures as to the lack of unanimity amongst her
+aides and even in some pointed animadversions on their tastes and
+preferences. Of the first choice of one of them, she says: What is there
+in the ‘subtle depth of thought’? Almost every kind of person in the
+world has had this thought. And what is there in the ‘treatment to make
+it poetry?’ And the poem itself follows. Of the two chosen for prizes by
+another judge, she observes: ‘These two poems are pretty awful’—and she
+prints them, with the authors’ names, as before. The third judge plumped
+for a pair of others—‘provided Richard Aldington wrote them; otherwise
+not.... If he wrote them they are authentic as well as lovely; but if he
+did not, so flagrant an imitation ought not to be encouraged.’ A
+perfectly sound position to take. Here again the poems follow—and they
+are under a name not Aldington’s. Query: has the judge, whose name is
+given too, exactly made a friend? Then comes, of course, a succession of
+poems approved by the editor but ignored by her helpers.... If such a
+system spreads, the embarrassments and even perils of judgeship will
+grow. Hereafter few may care to serve as judges, except under
+stipulations designed to afford some protection. And as for the poor
+poets themselves, such treatment should act to keep them out of
+‘contests’ altogether.”
+
+[Here is the old _Dial_ showing them all up. So there is an American
+editorial association just like the American Medical Association with
+all its criminology of professional ethics!
+
+We thought that the idea of that verse libre contest (it wasn’t our
+idea) was to stimulate interest in and more understanding of free verse,
+not to offer an operation for judges nor a fee for poets. Taking it
+simply as a free verse contest, the editor thought the only concern was
+with free verse. Since when has Art to do with ethics or with taste? If
+the poets and judges in the contest were as impersonal, direct, and
+sincere in their attitude toward poetry as the editor, the fussy anxiety
+of _The Dial_ over their plight is needless. But of course if to serve
+poetry is to serve yourself there isn’t much point to a contest except
+the money. On the other hand, if a contest is to be run on the “tastes
+and preferences” or sensitiveness of the judges then it is clear that
+the neatest poem chosen by the touchiest judge should win, provided the
+poet who wrote it was also easily offended and needed the money badly.
+
+“And as for the _poor_ poets” there should be _something_ to keep them
+out of contests—and also out of any other literary activity.—_jh._]
+
+
+ You Do Us Too Much Honor
+
+Louis Puteklis, Cambridge, Mass:
+
+... You see it is a fact that your “art for art’s sake” cannot exist
+without supporters: nothing is free from economic conditions which are
+the creators and destroyers of people’s tendencies and deeds.
+
+Although I appreciate your surprising efforts, I must confess that I
+cannot yet agree with your dictum as to “the two most important radical
+organs of contemporary literature.” Until you strike your roots deeper
+you cannot soar so high. As for me, I am in touch already with many
+other radical magazines in English and in other languages. Radicalism
+does not consist in vers libre which murmurs about green grass, soft
+kisses, clinging limbs, ecstasy and faintness, the surprises of
+passionate intercourse. There is too much of such sensual poetry:
+Solomon long ago played the changes on that theme. Such poems come
+perilously near the emanations of diseased sexual appetites. There is
+neither life nor originality in them. When I read “green grass,” I know
+that I am close upon “clinging limbs.” Drink deeper of the Pierian
+fount; don’t disturb the grasshoppers!
+
+I think that _The Little Review_ must scatter more sensible seed in the
+future and throw away the tares. It will do better, I believe, to take
+for its province: Literature, Life, Science; all the fine arts are too
+much for its scope; each has its own organs.
+
+Still _The Little Review_ is doing good. Long life to it and may it do
+better!
+
+[You see, we said that _The Egoist_ and _The Little Review_ are radical
+organs of contemporary literature. That’s all: not economic, social, or
+religious. As we have stated a number of times: since all the arts are
+from the same source we are not getting out of our province or making
+our scope too wide by keeping to Art. Your advice about reducing to
+Literature, Life, Science, is a great compliment to our scope, but—well,
+for the present we can’t take up such limited and special subjects as
+Life, or such obvious and untaxing ones as Science.—_jh._]
+
+
+
+
+ The Little Review Book Shop
+
+
+You may order any book you want from us and we have the facilities for
+delivering or mailing it to you at whatever time you specify.
+
+You may come in and look over our stock and take your selections with
+you.
+
+Some of the books you will want are these:
+
+ James Joyce’s _Portrait of the Artist as a Young Man_. $1.50
+
+ Nexo’s _Pelle the Conqueror_. Four volumes, $5.00
+
+ Gilbert Cannan’s _Mendel_. $1.50
+
+ Romain Rolland’s _Jean Christophe_. Three volumes, $5.00
+
+ D. H. Lawrence’s _Prussian Officer_ and _Twilight in Italy_,
+ $1.50 each.
+
+ Ethel Sidgwick’s _Promise_ and _Succession_. Each $1.50
+
+ Ezra Pound’s _Memoir of Gaudier-Brzeska_. $3.50
+
+ _The Imagist Anthology, 1917._ 75 cents
+
+ _Verharen’s Love Poems_, translated by Flint, Arthur Symons, etc.
+ $1.50
+
+ Willard Huntington Wright’s _Modern Painting_ and _The Creative
+ Will_. $2.50 and $1.50
+
+ Tagore’s _Reminiscences_ and _Personality_. Each $1.50
+
+ The complete works of Anatole France. Per volume, $1.25
+
+ The Works of Henri Fabre. 6 volumes. Each $1.50
+
+ The Works of Mark Twain. 25 volumes, $25.00
+
+ _Creative Intelligence_, by John Dewey and others. $2.00
+
+ Carl Sandburg’s _Chicago Poems_. $1.25
+
+ Joseph Conrad’s _The Shadow Line_. $1.35
+
+ Maurice Hewlett’s _Thorgils_. $1.35
+
+ Andreyev’s _The Little Angel_, _The Crushed Flower_, etc. $1.35
+ and $1.50
+
+ Kuprin’s _A Slave Soul_. $1.50
+
+ Tchekoff’s _The Kiss_, _The Darling_, _The Duel_, _The Black
+ Monk_. Each $1.25
+
+ Gorky’s _Confession_ and _Twenty-Six Men and a Girl_. $1.35
+
+ Dostoevsky’s _The Eternal Husband_. $1.50
+
+ Gogol’s _Dead Souls_, _Taras Bulba_, _The Mantle_. $1.40, $1.35
+
+ Sologub’s _The Sweet-Scented Name_. $1.50
+
+ Artzibashef’s _Sanine_, _The Millionaire_, _The Breaking-Point_.
+ Each $1.50
+
+ The Works of Freud and Jung
+
+ Max Eastman’s _Journalism versus Art_, _Understanding Germany_.
+ $1.00 and $1.25
+
+ John Cowper Powy’s _Confessions_, _Suspended Judgments_. $1.50
+ and $2.00
+
+ Paul Géraldy’s _The War, Madame_. 75 cents
+
+ Amy Lowell’s _Men, Women and Ghosts_. $1.25
+
+ H. D.’s _Sea Garden_. 75 cents
+
+ D. H. Lawrence’s _Amores_. $1.25
+
+ W. W. Gibson’s _Livelihood_. $1.25
+
+ The Stories of A. Neil Lyons. Each $1.25
+
+ Sherwood Anderson’s _Windy McPherson’s Son_. $1.40
+
+ _I, Mary MacLane._ $1.40
+
+
+
+
+ The Little Review
+
+
+THE JULY NUMBER will have poems by T. S. Eliot; a Dialogue by Ezra
+Pound: “Aux Etuves de Wiesbaden”; and several other things of interest.
+
+THE AUGUST NUMBER will have at least seven more poems by Mr. Yeats, an
+Editorial and Notes on Books by Mr. Pound, etc., etc.
+
+PLEASE SUBSCRIBE and help us to make The Little Review a power.
+
+
+ Subscription Form
+
+ Please send me _The Little Review_ for the twelve-month beginning
+ ......................, for which I enclose $1.50
+
+ Name .........................................
+ Address ......................................
+ ...............................................
+ ...............................................
+
+ THE LITTLE REVIEW
+ 31 West 14th Street
+ NEW YORK CITY
+
+
+ Eugene Hutchinson
+
+
+
+
+ Photographs
+
+ FINE ARTS BUILDING, CHICAGO, ILL.
+
+
+ Mason & Hamlin
+
+
+ The Stradivarius of Pianos
+
+
+
+
+ Mason & Hamlin Co.
+
+ 313 FIFTH AVENUE
+ NEW YORK
+
+
+
+
+ COLONY ART SHOP
+
+
+ Artists’ Materials
+
+ Oil and Water Colors
+ Brushes and Canvass
+ Smocks to Order
+
+ Interior and Exterior Decorating
+ Paper Hanging
+ Polishing and Refinishing
+ of Wood Work
+
+
+
+
+ ADOLPH KLAFF
+
+ 132 Sixth Ave., NEW YORK CITY Chelsea 1285
+
+
+ STATEMENT OF OWNERSHIP, MANAGEMENT,
+ CIRCULATION, ETC., REQUIRED BY THE ACT OF
+ CONGRESS, OF AUGUST 24, 1912.
+
+ Of THE LITTLE REVIEW, published monthly at New
+ York, N. Y., for April 1st, 1917. State of New
+ York, County of New York—ss.
+
+ Before me, a Notary Public in and for the State
+ and county aforesaid, personally appeared
+ Margaret C. Anderson, who having been duly
+ sworn according to law, deposes and says that
+ she is the Publisher, Editor, Owner, Business
+ Manager of THE LITTLE REVIEW, and that the
+ following is, to the best of her knowledge and
+ belief, a true statement of the ownership,
+ management (and if a daily paper, the
+ circulation), etc., of the aforesaid
+ publication for the date shown in the above
+ caption, required by the Act of August 24,
+ 1912, embodied in section 443, Postal Laws and
+ Regulations, printed on the reverse of this
+ form; to wit:
+
+ 1. That the names and addresses of the
+ publisher, editor, managing editor, and
+ business managers are:
+
+ Publisher, Margaret C. Anderson, 31 W.
+ Fourteenth St., New York; Editor, Margaret C.
+ Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York;
+ Managing Editor, Margaret C. Anderson, 31 W.
+ Fourteenth St., New York; Business Manager,
+ Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New
+ York.
+
+ 2. That the owner is, Margaret C. Anderson.
+
+ 3. That the known bondholders, mortgagees, and
+ other security holders owning or holding 1 per
+ cent, or more of total amount of bonds,
+ mortgages, or other securities are: None.
+
+ 4. That the two paragraphs next above, giving
+ the names of owners, stockholders, and security
+ holders, if any, contain not only the list of
+ stockholders and security holders as they
+ appear upon the books of the company but also,
+ in cases where the stockholder or security
+ holder appears upon the books of the company as
+ trustee or in any other fiduciary relation, the
+ name of the person or corporation for whom such
+ trustee is acting, is given; also that the said
+ two paragraphs contain statements embracing
+ affiant’s full knowledge and belief as to the
+ circumstances and conditions under which
+ stockholders and security holders who do not
+ appear upon the books of the company as
+ trustees, hold stock and securities in a
+ capacity other than that of a bona fide owner;
+ and this affiant has no reason to believe that
+ any other person, association or corporation,
+ has any interest direct or indirect in the said
+ stock, bonds, or other securities than as so
+ stated by her.
+
+ MARGARET C. ANDERSON.
+
+ Sworn to and subscribed before me this 9th day
+ of April 1917.
+
+ WALTER HEARN, Notary Public.
+ (My commission expires March 30th, 1918.)
+
+
+
+
+ THE ARTISTS’ GUILD
+
+ A NATIONAL ORGANIZATION INCORPORATED ON A
+ “NOT FOR PROFIT BASIS.”
+
+
+ Paintings, Sculpture
+ AND
+ Handwrought Objects
+
+ As security for the purchaser and to ensure merit, all works
+ are approved by a jury.
+
+
+ Exquisite and Rare Gifts
+
+ The Artists’ and Craft Workers’ own organization
+
+ GALLERIES, EXHIBITION AND SALESROOMS
+ FINE ARTS BUILDING CHICAGO, ILLINOIS
+
+
+
+
+ THE PAGAN
+
+ is something like _The Masses_ and _The Little Review_ because it
+ contains original stories, plays, essays, also translation from
+ the Europeans; as well as drawings and etchings.
+
+ But how is it different?
+
+ _Buy a copy and see. $1.50 a year; 15 cents a copy_
+
+ THE PAGAN PUBLISHING COMPANY
+ 174 CENTER STREET
+ NEW YORK CITY
+
+ TINY TIM MAKES CANDY.
+ TINY TIM MAKES _GOOD_ CANDY.
+ TINY TIM MAKES _PURE_ CANDY.
+ TINY TIM _ORIGINATES_ EVERY VARIETY.
+ VARIETY IS THE SPICE OF LIFE.
+
+ _P. S._ Mary Elizabeth, Martha Washington, Park & Tilford,
+ Huylers, and the Mirror Stores make good candy, but they haven’t
+ any thing on TINY TIM for originality.
+
+ _P. S._ (_2nd._) TIM’S place is small and hard to find. It is
+ hiding out on Sixth Avenue, on the corner of Milligan Place,
+ between 10th and 11th Streets. If you ever find the place
+ remember the _special directions_ for opening the door. Grasp the
+ handle firmly—push to your right steadily. NOTE: The door slides
+ North.
+
+ _P. S._ (_3rd._) TIM or Mrs. TIM and the candy will probably be
+ there. If not, call again.
+
+
+ “Hello Huck!”
+
+ Recall that golden day when you first read “Huck Finn”? How your
+ mother said, “For goodness’ sake, stop laughing aloud over that
+ book. You sound so silly.” But you couldn’t stop laughing.
+
+ Today when you read “Huckleberry Finn” you will not laugh so
+ much. You will chuckle often, but you will also want to weep. The
+ deep humanity of it—the pathos, that you never saw, as a boy,
+ will appeal to you now. You were too busy laughing to notice the
+ limpid purity of the master’s style.
+
+
+
+
+ MARK TWAIN
+
+ When Mark Twain first wrote “Huckleberry Finn” this land was
+ swept with a gale of laughter. When he wrote “The Innocents
+ Abroad” even Europe laughed at it itself.
+
+ But one day there appeared a new book from his pen, so spiritual,
+ so true, so lofty that those who did not know him well were
+ amazed. “Joan of Arc” was the work of a poet—a historian—a seer.
+ Mark Twain was all of these. His was not the light laughter of a
+ moment’s fun, but the whimsical humor that made the tragedy of
+ life more bearable.
+
+
+ A Real American
+
+ Mark Twain was a steamboat pilot. He was a searcher for gold in
+ the far West. He was a printer. He worked bitterly hard. All this
+ without a glimmer of the great destiny that lay before him. Then,
+ with the opening of the great wide West, his genius bloomed.
+
+ His fame spread through the nation. It flew to the ends of the
+ earth, until his work was translated into strange tongues. From
+ then on, the path of fame lay straight to the high places. At the
+ height of his fame he lost all his money. He was heavily in debt,
+ but though 60 years old, he started afresh and paid every cent.
+ It was the last heroic touch that drew him close to the hearts of
+ his countrymen.
+
+ The world has asked is there an American literature? Mark Twain
+ is the answer. He is the heart, the spirit of America. From his
+ poor and struggling boyhood to his glorious, splendid old age, he
+ remained as simple, as democratic as the plainest of our
+ forefathers.
+
+ He was, of all Americans, the most American. Free in soul, and
+ dreaming of high things—brave in the face of trouble—and always
+ ready to laugh. That was Mark Twain.
+
+
+ The Price Goes Up
+
+ 25 VOLUMES Novels—Stories—Humor Essays—Travel—History
+
+ This is Mark Twain’s own set. This is the set he wanted in the
+ home of each of those who love him. Because he asked it, Harpers
+ have worked to make a perfect set at a reduced price.
+
+ Before the war we had a contract price for paper, so we could
+ sell this set of Mark Twain at half price.
+
+ Send the Coupon Without Money
+
+ L. R. 5
+ HARPER &
+ BROTHERS
+
+ Franklin Sq., N. Y.
+
+ Send me, all charges prepaid, a set of Mark Twain’s works in 25
+ volumes, illustrated, bound in handsome green cloth, stamped in
+ gold, gold tops and untrimmed edges. If not satisfactory, I will
+ return them at your expense. Otherwise I will send you $1.00
+ within 5 days and $2.00 a month for 12 months, thus getting the
+ benefit of your half-price sale.
+
+ Little Review
+
+ _Name_..............................
+
+ _Address_...........................
+
+ The last of the edition is in sight. The price of paper has gone
+ up. There can be no more Mark Twain at the present price. There
+ never again will be any more Mark Twain at the present price. Get
+ the 25 volumes now, while you can. Every American has got to have
+ a set of Mark Twain in his home. Get yours now and save money.
+
+ Your children want Mark Twain. You want him. Send this coupon
+ to-day—now—while you are looking at it.
+
+ HARPER & BROTHERS, New York
+
+
+
+
+ Special Offer
+
+
+ JAMES JOYCE’S _A Portrait of the Artist as a Young
+ Man_ and a year’s subscription to _The Little Review_ for
+ $2.50.
+
+ We are glad to announce that through the courtesy of Mr. Huebsch
+ we are able to make the following unusual offer, open to any one
+ who sends in a subscription (or a renewal) to _The Little
+ Review_:
+
+ Mr. Joyce’s _Portrait of the Artist as a Young Man_, the most
+ important and beautiful piece of novel writing to be found in
+ English today, retails for $1.50. The subscription price of _The
+ Little Review_ is $1.50. We will cut the latter to $1.00, for
+ this special offer, and you may have the book and the
+ subscription for $2.50. Or you may have Mr. Joyce’s _Dubliners_
+ instead.
+
+
+
+
+ ORDER FORM
+
+
+ “A PORTRAIT OF THE
+ ARTIST AS A YOUNG MAN”
+
+ _Please send me_ ________ _cop_ ________ _of_
+
+ A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN by James Joyce, published
+ by Mr. B. W. Huebsch, for which I enclose ________.
+
+ Name __________________________________
+ Address _______________________________
+ _______________________________________
+
+ _Orders, accompanied by remittance should be sent to_
+
+ THE LITTLE REVIEW
+ 31 West 14th Street, New York City
+
+
+
+
+ Transcriber’s Notes
+
+
+Advertisements were collected at the end of the text.
+
+The table of contents on the title page was adjusted in order to reflect
+correctly the headings in this issue of THE LITTLE REVIEW.
+
+The original spelling was mostly preserved. A few obvious typographical
+errors were silently corrected. All other changes are shown here
+(before/after):
+
+ [p. 7]:
+ ... woman sat in the embrazure of a man’s arm, sharing his
+ chair ...
+ ... woman sat in the embrasure of a man’s arm, sharing his
+ chair ...
+
+ [p. 10]:
+ ... My great wood lecturn and the fire ...
+ ... My great wood lectern and the fire ...
+
+ [p. 16]:
+ ... winters, L’lle Sonnante transferred to the middle of
+ London! ...
+ ... winters, L’Ile Sonnante transferred to the middle of
+ London! ...
+
+ [p. 21]:
+ ... Jusqu’en l’autre monde m’envoye Dequoi dissiper mon
+ chagrin, ...
+ ... Jusqu’en l’autre monde m’envoye De quoi dissiper mon
+ chagrin, ...
+
+ [p. 21]:
+ ... Où le plaisir se renouvelle Entre le blanc et el clairet... ...
+ ... Où le plaisir se renouvelle Entre le blanc et le clairet... ...
+
+ [p. 21]:
+ ... Et permetre à mon Ombre errante De faire un tour à ma
+ Maison; ...
+ ... Et permettre à mon Ombre errante De faire un tour à ma
+ Maison; ...
+
+ [p. 21]:
+ ... Quelque prix que j’eu püsse attendre, Ce seroit mon
+ premier souhait ...
+ ... Quelque prix que j’en puisse attendre, Ce seroit mon
+ premier souhait ...
+
+ [p. 30]:
+ ... courage, jh, to tell me I am too subtle, to sub-analytic, for
+ you? ...
+ ... courage, jh, to tell me I am too subtle, too sub-analytic,
+ for you? ...
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76625 ***
diff --git a/76625-h/76625-h.htm b/76625-h/76625-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..b1846ce
--- /dev/null
+++ b/76625-h/76625-h.htm
@@ -0,0 +1,3347 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+<meta charset="UTF-8">
+<title>The Little Review, June, 1917 (Vol. 4, No. 2) | Project Gutenberg</title>
+ <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <!-- TITLE="The Little Review, June, 1917 (Vol. 4, No. 2)" -->
+ <!-- AUTHOR="Margaret C. Anderson" -->
+ <!-- LANGUAGE="en" -->
+ <!-- PUBLISHER="Margaret C. Anderson" -->
+ <!-- DATE="1917" -->
+ <!-- COVER="images/cover.jpg" -->
+
+<style>
+
+body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
+
+div.frontmatter { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:30em; }
+div.frontmatter h1.title { text-indent:0; text-align:center; font-variant:small-caps;
+ margin-bottom:0; }
+div.frontmatter .subt { text-indent:0; text-align:center; margin-top:0;
+ margin-bottom:1em; }
+div.frontmatter .subt .line1 { font-size:1.5em; border-top:1px solid black;
+ border-bottom:1px solid black; }
+div.frontmatter .subt .line2 { font-size:0.8em; }
+div.frontmatter .ed { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:2em;
+ font-size:0.8em; }
+div.frontmatter .ed .line2 { font-size:0.8em; }
+div.frontmatter .issue { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:2em; }
+div.frontmatter div.footer { display:table; width:100%; margin-top:1em; font-size:0.8em; }
+div.frontmatter div.footer p { text-indent:0; display:table-cell; margin:0; width:33%;
+ vertical-align:middle; }
+div.frontmatter div.footer .pricel { text-align:left; width:20%; }
+div.frontmatter div.footer .pub { text-align:center; font-family:sans-serif; width:60%; }
+div.frontmatter div.footer .pricer { text-align:right; width:20%; }
+div.frontmatter .tit { text-indent:0; text-align:center; margin-top:3em;
+ font-size:2em; font-weight:bold; font-variant:small-caps; }
+div.frontmatter div.issue { display:table; width:100%; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+div.frontmatter div.issue p { text-indent:0; display:table-cell; margin:0; width:33%; }
+div.frontmatter div.issue .vol { text-align:left; }
+div.frontmatter div.issue .issue { text-align:center; }
+div.frontmatter div.issue .number { text-align:right; }
+div.frontmatter .monthly { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; margin:1em;}
+div.frontmatter .postoffice { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em;
+ margin:1em;}
+div.frontmatter .cop { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; }
+
+div.chapter{ page-break-before:always; }
+h2 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:3em; margin-bottom:1em; }
+h2.article1{ page-break-before:auto; margin-top:0; padding-top:3em; }
+h2.article { page-break-before:auto; margin-top:0; padding-top:3em; }
+h2.editorials { page-break-before:auto; padding-top:0; margin-top:2em; }
+h2.excerpt { page-break-before:auto; padding-top:0; margin-top:2em; }
+h2.filler { page-break-before:auto; padding-top:0; margin-top:2em; }
+h3 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:1em; }
+h4 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; }
+h5 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; }
+h3.excerpt { font-size:1em; margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; }
+h4.excerpt { font-size:1em; margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; }
+
+div.excerpt { margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; }
+div.excerpt.narrow { margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:auto; margin-right:auto;
+ width:50%; }
+div.filler { margin-top:3em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; }
+div.epi { font-size:0.8em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:4em; }
+
+p.subt { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
+p.aut { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
+p.book { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
+p.ded { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; font-size:0.8em; }
+p.note { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
+ font-size:0.8em; }
+p.date { text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; font-style:italic; }
+p.right { text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; }
+
+p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; }
+p.noindent { text-indent:0; }
+p.vspace { margin-top:1em; }
+.vspace.cb { font-size:0; margin:1em; clear:both; }
+p.first { text-indent:0; }
+span.firstchar { clear:left; float:left; font-size:3em; line-height:0.85em; }
+span.prefirstchar { }
+span.postfirstchar { }
+p.sign { margin-top:0.5em; text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; }
+p.attr { margin-top:0.5em; text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; }
+p.center { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
+div.hang p { text-indent:-2em; margin-left:2em; }
+p.cap { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; margin-bottom:1em; }
+
+/* only this issue */
+div.list p { text-indent:-1em; margin-left:2em; margin-top:0.5em; }
+
+div.linespace p { margin-top:1em; }
+div.editorials { border:1px solid black; padding:0.5em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+div.editorials h3 { font-style:italic; text-align:left; }
+div.loffre h3 { font-style:italic; font-size:1em; font-weight:normal; margin:1em; }
+div.editorials h3.filler { font-style:normal; text-align:center; }
+div.editorials h4 { font-style:italic; }
+div.letters p.from { margin-top:1em; text-indent:0; font-style:italic; text-align:left; }
+div.letters p.note { font-size:0.8em; margin:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
+ text-indent:0; text-align:justify; }
+div.letters div.note { font-size:0.8em; margin:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+div.letters div.note p { text-align:justify; }
+p.footnote { text-indent:0; margin:1em; margin-top:0; font-size:0.8em; }
+p.footnote2{ text-indent:0; margin:1em; margin-top:0; font-size:0.8em; }
+hr.footnote{ margin-bottom:0.5em; width:10%; margin-left:0; margin-right:90%; }
+div.play p { text-indent:0; }
+div.dir { margin-top:1em; margin-bottom:1em; font-style:italic; }
+div.play div.dir p { text-indent:1em; }
+div.play div.dir p.first { text-indent:0; }
+p.dir { margin-top:1em; margin-bottom:1em; font-style:italic; }
+span.dir { font-style:italic; }
+span.speaker { font-style:italic; }
+p.end { margin-top:1em; margin-bottom:1em; text-indent:0; text-align:center; }
+
+div.definitions p { text-indent:0; margin-left:3em; }
+div.definitions p.item { text-indent:1em; margin-left:0; }
+
+.tb { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
+hr { border:0; border-top:1px solid black; text-align:center; margin:1em; }
+hr.tb { margin-left:45%; width:10%; }
+
+p.epi { margin:1em; font-size:0.8em; text-align:right; }
+
+div.impressum { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:35em; font-size:0.8em;
+ border:1px solid black; margin-bottom:1em; page-break-before:always;
+ padding:0.5em; clear:both; margin-top:2em; line-height:1em; }
+div.impressum .c { text-indent:0; text-align:center; margin:0.5em; }
+div.impressum .b { font-weight:bold; }
+div.impressum .sign { margin-top:0; }
+
+/* tables */
+/* TOC table */
+div.table { text-align:center; }
+table { margin-left:auto; margin-right:auto; border-collapse:collapse; }
+table td { padding-left:0em; padding-right:0em; vertical-align:top; text-align:left;
+ text-indent:0; }
+table.tocn td { font-size:0.8em; }
+table.tocn td.col1 { padding-right:2em; text-align:left; max-width:22em;
+ padding-left:2em; text-indent:-2em; }
+table.tocn td.col2 { padding-left:1em; text-align:right; font-style:italic; }
+table.tocn tr.i td.col1 { padding-left:4em; }
+table.tocn tr.r td.col1 { text-align:right; padding-left:2em; padding-right:0;
+ text-indent:0; }
+
+/* spans */
+.larger { font-size:1.25em; }
+.smallcaps { font-variant:small-caps; }
+.underline { text-decoration:underline; }
+.small { font-size:0.8em; }
+.hidden { display:none; }
+
+/* poetry */
+div.poem-container { text-align:center; }
+div.poem-container div.poem { display:inline-block; }
+div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; }
+.stanza .verse1 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:3em; }
+.stanza .verse2 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:4em; }
+.stanza .verse3 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:5em; }
+.stanza .verse4 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:6em; }
+.stanza .verse5 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:7em; }
+.stanza .verse7 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:9em; }
+.stanza .verse9 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:11em; }
+.stanza .verse10{ text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:12em; }
+.stanza .verse13{ text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:15em; }
+.stanza.attr .verse { text-indent:0; margin-left:0; text-align:right; margin-right:1em; }
+.stanza.right .verse { text-indent:0; margin-left:0; text-align:right; margin-right:1em; }
+.stanza.date .verse { text-indent:0; margin-left:0; text-align:right; margin-right:1em;
+ font-style:italic; }
+
+/* tabulated poetry */
+div.poem-container div.tabulated { display:inline-block; }
+div.tabulated .speaker, div.tabulated .stanza { display:table-cell; }
+div.tabulated .speaker { text-indent:0; text-align:right; padding:0; margin:0;
+ padding-right:0.5em; font-style:italic; }
+div.tabulated .stanza { padding:0; margin:0; }
+div.tabulated .stanza .verse { text-align:left; text-indent:-3em; margin-left:3em; }
+
+/* ads */
+div.ads { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:40em; font-size:0.8em;
+ border:1px solid black; margin-bottom:1em; page-break-before:always;
+ padding:0.5em; clear:both; margin-top:2em; }
+div.ads p { text-indent:0; margin-bottom:0.5em; }
+div.ads div.poem p { margin-bottom:0; }
+div.ads .adh { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold;
+ margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+div.ads .h1 { font-size:1.5em; }
+div.ads .h2 { font-size:1.2em; }
+div.ads .h3 { font-size:1em; }
+div.ads .h4 { font-size:1em; }
+div.ads .adb { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; margin-top:1em;
+ margin-bottom:1em; }
+div.ads .ada { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+div.ads .ads { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
+ font-size:0.8em; }
+div.ads .adp { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
+ font-size:0.8em; }
+div.ads .adp.r { text-align:right; margin-top:0; margin-right:1em; }
+div.ads .ade { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; margin-top:1em;
+ margin-bottom:1em; font-size:1.2em; }
+div.ads p.fl { margin:0; }
+div.ads p.fr { margin:0; }
+div.ads p.r { text-indent:0; text-align:right; }
+div.ads p.l { text-indent:0; text-align:left; }
+div.ads .c { text-indent:0; text-align:center; }
+div.ads .b { font-weight:bold; }
+div.ads .s { font-size:0.8em; }
+div.ads .fl { float:left; }
+div.ads .fr { float:right; }
+div.ads div.box.w50.fr { margin:0; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; }
+div.ads .cb { clear:both; }
+div.ads .vspace6 { margin-bottom:6em; }
+div.ads .vspace.cb { font-size:0; margin:0; }
+div.ads .narrow { width:70%; margin-left:15%; margin-right:15%; }
+div.ads .narrow.fr { width:60%; margin-left:0; margin-right:0; }
+
+div.ads .box { border:1px solid black; margin:0.5em; padding:0.5em; }
+div.ads .w30 { margin-left:auto; margin-right:auto; width:30%; }
+div.ads .w40 { margin-left:auto; margin-right:auto; width:40%; }
+div.ads .w40r{ margin-left:auto; margin-right:0; width:40%; }
+div.ads .w50 { margin-left:auto; margin-right:auto; width:50%; }
+div.ads .w60 { margin-left:auto; margin-right:auto; width:60%; }
+div.ads .ib { display:inline-block; }
+div.ads hr.hr10 { margin-left:45%; width:10%; }
+
+div.ads div.hang p { text-indent:-2em; margin-left:2em; margin-top:1em; }
+
+a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
+a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
+a:hover { text-decoration: underline; }
+a:active { text-decoration: underline; }
+
+/* Transcriber's note */
+.trnote { font-size:0.8em; line-height:1.2em; background-color: #ccc;
+ color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em;
+ page-break-before:always; margin-top:3em; }
+.trnote p { text-indent:0; margin-bottom:1em; }
+.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; }
+.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; }
+.trnote ul li { list-style-type: square; }
+.trnote .transnote { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; }
+
+/* page numbers */
+a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; }
+a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit;
+ letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal;
+ font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small;
+ border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px;
+ display: inline; }
+
+div.centerpic { text-align:center; text-indent:0; display:block; }
+img { max-width:80%; }
+div.centerpic.ornament img { max-width:6em; }
+div.centerpic.huck img { max-width:100%; }
+div.centerpic.spine { max-width:20%; }
+div.centerpic.spine img { max-width:100%; }
+
+body.x-ebookmaker { margin-left:0; margin-right:0; }
+ .x-ebookmaker div.frontmatter { max-width:inherit; }
+
+ .x-ebookmaker div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; }
+ .x-ebookmaker div.poem-container div.tabulated { display:block; margin-left:2em; }
+ .x-ebookmaker div.editorials { border:0; padding:0; margin-top:0; margin-bottom:0; }
+ .x-ebookmaker div.excerpt { font-size:1em; margin-left:2em; }
+
+ .x-ebookmaker div.ads { max-width:inherit; border:0; border-top:1px solid black;
+ padding:0; padding-top:0.5em; margin-top:0; }
+
+ .x-ebookmaker div.ads div.ib { clear:both; display:block; }
+
+ .x-ebookmaker a.pagenum { display:none; }
+ .x-ebookmaker a.pagenum:after { display:none; }
+
+ .x-ebookmaker .trnote { margin:0; }
+
+ .x-ebookmaker span.firstchar { clear:left; float:left; }
+ .x-ebookmaker div.ads .fl { float:left; }
+ .x-ebookmaker div.ads .fr { float:right; }
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76625 ***</div>
+
+<div class="frontmatter chapter">
+<h1 class="title">
+THE LITTLE REVIEW
+</h1>
+
+<p class="u subt">
+<span class="line1">A MAGAZINE OF THE ARTS</span><br>
+<span class="line2">MAKING NO COMPROMISE WITH THE PUBLIC TASTE</span>
+</p>
+
+<p class="ed">
+<span class="line1">Margaret C. Anderson</span><br>
+<span class="line2">Publisher</span>
+</p>
+
+<p class="issue">
+JUNE, 1917
+</p>
+
+ <div class="table">
+<table class="tocn">
+<tbody>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#CHINESEPOEMS">Chinese Poems</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="r">
+ <td class="col1" colspan="2">(translated from the Chinese of Li Po by Sasaki and Maxwell Bodenheim)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#PUSHFACE">Push-Face</a></td>
+ <td class="col2">jh.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#IMPROVISATION">Improvisation</a></td>
+ <td class="col2">Louis Gilmore</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#POEMS">Poems:</a></td>
+ <td class="col2">William Butler Yeats</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#THEWILDSWANSATCOOLE">The Wild Swans at Coole</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#PRESENCES">Presences</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#MENIMPROVEWITHTHEYEARS">Men Improve with the Years</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#ADEEPSWORNVOW">A Deep-Sworn Vow</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#THECOLLARBONEOFAHARE">The Collar-Bone of a Hare</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#BROKENDREAMS">Broken Dreams</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr class="i">
+ <td class="col1"><a href="#INMEMORY">In Memory</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#ANANACHRONISMATCHINON">An Anachronism at Chinon</a></td>
+ <td class="col2">Ezra Pound</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#IMAGINARYLETTERS">Imaginary Letters, II.</a></td>
+ <td class="col2">Wyndham Lewis</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="col1"><a href="#THEREADERCRITIC">The Reader Critic</a></td>
+ <td class="col2">&nbsp;</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+ </div>
+<p class="monthly">
+Published Monthly
+</p>
+
+ <div class="table">
+ <div class="footer">
+<p class="pricel">
+15 Cents a copy
+</p>
+
+<p class="pub">
+MARGARET C. ANDERSON, Editor<br>
+EZRA POUND, Foreign Editor<br>
+31 West Fourteenth Street<br>
+NEW YORK CITY
+</p>
+
+<p class="pricer">
+$1.50 a Year
+</p>
+
+ </div>
+ </div>
+<p class="postoffice">
+Entered as second-class matter at Postoffice, New York, N. Y.
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="frontmatter chapter">
+<a id="page-3" class="pagenum" title="3"></a>
+<p class="tit">
+The Little Review
+</p>
+
+ <div class="table">
+ <div class="issue">
+<p class="vol">
+VOL. IV.
+</p>
+
+<p class="issue">
+JUNE 1917
+</p>
+
+<p class="number">
+NO. 2
+</p>
+
+ </div>
+ </div>
+<p class="cop">
+Copyright, 1917, by Margaret C. Anderson.
+</p>
+
+</div>
+
+<h2 class="article1" id="CHINESEPOEMS">
+Chinese Poems
+</h2>
+
+<p class="aut">
+Translated from the Chinese of Li Po by
+Sasaki and Maxwell Bodenheim
+</p>
+
+<h3 class="section" id="GENTLYDRUNKWOMAN">
+Gently-Drunk Woman
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">A breeze knelt upon the lotus-flowers</p>
+ <p class="verse">And their odor filled a water-palace.</p>
+ <p class="verse">I saw a king’s daughter</p>
+ <p class="verse">Upon the roof-garden of the water-palace.</p>
+ <p class="verse">She was half-drunk and she danced,</p>
+ <p class="verse">Her curling body killing her strength.</p>
+ <p class="verse">She grimaced languidly.</p>
+ <p class="verse">She smiled and drooped over the railing</p>
+ <p class="verse">Around the white, jewel-silenced floor.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="PERFUMEREMEMBRANCE">
+Perfume—Remembrance
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">When you stayed, my house was filled with flowers.</p>
+ <p class="verse">When you left, all disappeared, except our bed.</p>
+ <p class="verse">I wrapped your embroidered clothes about me,</p>
+ <p class="verse">And could not sleep.</p>
+ <p class="verse">The perfume of your clothes has stayed three years.</p>
+ <p class="verse">It will always be with me.</p>
+ <p class="verse">But you will never come back.</p>
+ <p class="verse">While I think of you yellow leaves outside</p>
+ <p class="verse">Are dropping, and white dew-drops moisten the moss beneath them.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="DRUNK">
+<a id="page-4" class="pagenum" title="4"></a>
+Drunk
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">When we fill each other’s cups with wine,</p>
+ <p class="verse">Many mountain flowers bloom.</p>
+ <p class="verse">One drink; another; and another—</p>
+ <p class="verse">I am drunk; I want to sleep,</p>
+ <p class="verse">So you had better go.</p>
+ <p class="verse">Come tomorrow morning, hugging your harp,</p>
+ <p class="verse">For then, I shall have something to tell you.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="MOUNTAINTOPTEMPLE">
+Mountain-Top Temple
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Night, and rest in the mountain-top temple.</p>
+ <p class="verse">I lift my hands, and knock at the stars.</p>
+ <p class="verse">I dare not talk loudly,</p>
+ <p class="verse">For I fear to surprise the people in the sky.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="PUSHFACE">
+Push-Face
+</h2>
+
+</div>
+
+<p class="aut">
+jh.
+</p>
+
+<h3 class="section" id="I">
+I
+</h3>
+
+<p class="first">
+<span class="firstchar">I</span><span class="postfirstchar">t</span> is a great thing to be living when an age passes. If you are
+born in an age in which every impact of its expression is a
+pain, there is a beautiful poetic vengeance in being permitted to
+watch that age destroy itself.
+</p>
+
+<p>
+What other age could have so offended? Instead of pursuing
+the real business of life, which is to live, men have turned all
+their denials and repressions into the accumulation of unessential
+knowledge and the making of indiscriminate things. Other ages
+have taken out their repressions in religious frenzies, but this age
+has taken everything out in motion. It is an elementary fact of
+sex knowledge that rhythmic motion is part of sex expression.
+Isn’t it ironical and immoral that those nations which have prided
+themselves most on their virtue, and have hugged tightest to
+themselves the puritanic ideal, are the ones that have gone maddest
+over motion? America, being the most virtuous, obviously
+has the least sense of humor and has exceeded herself. From the
+<a id="page-5" class="pagenum" title="5"></a>
+cradle to the turbine engine, from the rocking-chair to the spinnings
+and whirlings of a Coney Island, she has become a national
+mechanical perpetual whirling Dervish.
+</p>
+
+<p>
+The wheels became rollers which have rolled life out thin and
+flat.
+</p>
+
+<p>
+Then Art cried out with all her voices. In the last few years
+we have had a return to the beginnings of all the Arts. If there
+ever comes a time in the world when men will give their attention
+to the life of Art and understand its movement, they will find
+it alert and inevitable. Life would follow it trustingly if it were
+not for the intrusions and hindrances of men. The Thing had
+happened: Life had made its protest through Art. But this consciousness
+never reached the unendowed mind. It (the unendowed
+mind) forced Life to avenge itself by flying into war.
+</p>
+
+<h3 class="section" id="II">
+II
+</h3>
+
+<div class="epi">
+<p class="noindent">
+“I pray God,” said President Wilson, “that the outcome
+of this struggle may be that every element of difference
+amongst us will be obliterated—The spirit of
+this people is already united, and when suffering and
+sacrifice have completed this union, men will no longer
+speak of any lines either of race or association cutting
+athwart the great body of this nation.”
+</p>
+
+</div>
+
+<p class="noindent">
+But the Anarchists, who are never agreeable or content in any
+country, no matter how perfect, arranged a non-conscription
+meeting in a hall in Bronx Park the night before registration.
+So “united was the spirit of this people” that no one attended this
+non-conscription meeting except the 5,000 who crowded the hall
+and the 50,000 who stood outside in the streets for several hours.
+</p>
+
+<p>
+There were squads of the usual police and dozens of rough
+raw fellows in soldiers’ uniforms to hold back the crowd and
+keep it in order,—a crowd that scarcely moved and seldom spoke
+except in low tones or in foreign languages; a crowd too full
+for speech, because of this last numbing disappointment in America.
+The only demonstration it made was to applaud when an
+echo of the applause inside the hall reached it. Any attempt to
+get nearer the hall was met with clubs and the fists of soldiers in
+your face. Nasty little Fords with powerful search-lights raced
+up and down and about the hollow square. A huge auto truck
+hung with red lights acted as a mower at the edges. Word went
+about that it was mounted with a machine gun.
+</p>
+
+<p>
+<a id="page-6" class="pagenum" title="6"></a>
+As I was pushed about in the crowd I overheard always the
+same conversations:
+</p>
+
+<p>
+“Is she there”?
+</p>
+
+<p>
+“Over there where the light is”?
+</p>
+
+<p>
+“Yes, on the second floor.”
+</p>
+
+<p>
+“Are there any people inside”?
+</p>
+
+<p>
+“Oh it’s full since seven o’clock.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh!?”
+</p>
+
+<p>
+“Will they let her speak?”
+</p>
+
+<p>
+“Who? Her”?
+</p>
+
+<p>
+Silence.
+</p>
+
+<p>
+“Will they get her, do you think”?
+</p>
+
+<p>
+“Will the police take her”?
+</p>
+
+<p>
+A thin pale Russian Jew, standing on a rock looking over the
+heads of the crowd, was spoken to by a stranger. “They’ll get
+her tonight all right.” The Russian looked over to the lighted
+windows of the hall and said in revolutionary voice: “She’s a fine
+woman, Emma Goldman.”
+</p>
+
+<p>
+Suddenly in the densest part of the crowd a woman’s voice
+rang out: “Down with conscription! Down with the war!”
+Several other women took it up. The police charged into the
+crowd. The crowd made a slight stand. The soldiers joined the
+police, and with raised clubs, teeth bared and snarling, they
+drove the crowd backward over itself, beating and pushing.
+Three times the crowd stood. Three times they were charged.
+Women were beaten down and run over. Men were clubbed
+in the face and escaped, staggering and bleeding.
+</p>
+
+<p>
+How much of this treatment will it take to obliterate every
+element of individuality amongst us?
+</p>
+
+<h3 class="section" id="III">
+III
+</h3>
+
+<p class="noindent">
+In the same week the plutocrats and artists held an Alley Festa
+for the Red Cross. At a cost of $10,000 they turned the stables
+of MacDougal Alley into a replica of an Italian street, draped
+it with much color, daubed it with much paint, hung it with many
+lights. I hope there were pluts there; the artists we saw were
+not artists. You can easily pick out the pluts: they look like
+figures from the wax-works; but the “artists” looked like Greenwich
+Village. It was a bastard performance, a bastard street,
+<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a>
+a bastard hilarity, bastard plutocrats and bastard artists, with
+bastard soldiers guarding the scene.
+</p>
+
+<p>
+Between the acts they all congregated in the Brevoort to have
+drinks. The pluts foregathered,—women in up-town clothes,
+looking like Mrs. Potter Palmer, with grey marcelled hair and
+broad stiff black hats, holding the hands and looking neurotically
+into the eyes of young men who resembled bank clerks.
+Groups of artists came in, costumed like people fleeing from a
+fire. I believe they thought they were Neopolitans or something.
+They all settled clamourously at one table and fell amourously
+upon each other’s necks. There was nothing personal, nothing
+unique, nothing imaginative about any of their costumes. One
+woman sat in the <a id="corr-2"></a>embrasure of a man’s arm, sharing his chair
+with him. She had short hempy hair, she was dressed in street-gamin
+clothes, she was at least forty, and her cheek bones were
+on a line with her nostrils. No human head should be made
+that way; it’s intolerable except in fish, frogs, or snakes.
+</p>
+
+<p>
+The greatest American dancer came in, followed by a little
+girl and a train of men—<em>bummel-zug dritte classe</em>. She had
+draped about her a green plush toga, thrown over her shoulder
+in a fat knot—not apple green, nor emerald green, nor sap green,
+but a green and texture sacred to railroads. The only other
+perfect example I have seen of that color and texture was on the
+great chairs in the station at Mons. She was too-young-looking—a
+type much admired in my childhood when China dolls lived,
+with painted China hair undulating above pink and white China
+faces. When she looked up in conversation her profile made
+almost a flat line, the chin retiring into the neck as if it had no
+opinions on the subject, the eyes rolling up but no expression of
+the face moving up with them. Oh beautiful people, oh beautiful
+fête!
+</p>
+
+<p>
+The music and lights drew the children out of the slums back
+of Washington Square: fathers holding babies in their arms, and
+strings of little children trimming the edges of the sidewalks at a
+respectful distance around the back entrance, were pushed in
+the face and told to get out, to move on, by policemen and some
+more rough fellows in khaki—because ... this was a fête for humanity.
+And it’s all right, this game of push-face: every one
+plays it. When you’re little children you play it and call it push-face;
+nations call it government; the “people” are playing it now
+in Russia and call it revolution.
+</p>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="IMPROVISATION">
+<a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a>
+Improvisation
+</h2>
+
+</div>
+
+<p class="aut">
+Louis Gilmore
+</p>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Your hands are perfumes</p>
+ <p class="verse">That haunt the yellow hangings</p>
+ <p class="verse">Of a room.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Your hands are melodies</p>
+ <p class="verse">That rise and fall</p>
+ <p class="verse">In silver basins.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Your hands are silks</p>
+ <p class="verse">That soothe the purple eyelids</p>
+ <p class="verse">Of the sick.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Your hands are ghosts</p>
+ <p class="verse">That trouble the blue shadows</p>
+ <p class="verse">Of a garden.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Your hands are poppies</p>
+ <p class="verse">For which my lips are hungry</p>
+ <p class="verse">And athirst.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="POEMS">
+<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a>
+Poems
+</h2>
+
+</div>
+
+<p class="aut">
+William Butler Yeats
+</p>
+
+<h3 class="section" id="THEWILDSWANSATCOOLE">
+The Wild Swans at Coole
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">The trees are in their autumn beauty</p>
+ <p class="verse">The woodland paths are dry</p>
+ <p class="verse">Under the October twilight the water</p>
+ <p class="verse">Mirrors a still sky</p>
+ <p class="verse">Upon the brimming water among the stones</p>
+ <p class="verse">Are nine and fifty swans.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">The nineteenth autumn has come upon me</p>
+ <p class="verse">Since I first made my count.</p>
+ <p class="verse">I saw, before I had well finished,</p>
+ <p class="verse">All suddenly mount</p>
+ <p class="verse">And scatter wheeling in great broken rings</p>
+ <p class="verse">Upon their clamorous wings.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">But now they drift on the still water</p>
+ <p class="verse">Mysterious, beautiful;</p>
+ <p class="verse">Among what rushes will they build;</p>
+ <p class="verse">By what lake’s edge or pool</p>
+ <p class="verse">Delight men’s eyes when I awake some day</p>
+ <p class="verse">To find they have flown away?</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">I have looked upon these brilliant creatures</p>
+ <p class="verse">And now my heart is sore.</p>
+ <p class="verse">All’s changed since I, hearing at twilight</p>
+ <p class="verse">The first time on this shore</p>
+ <p class="verse">The bell-beat of their wings above my head,</p>
+ <p class="verse">Trod with a lighter tread.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Unwearied still, lover by lover,</p>
+ <p class="verse">They paddle in the cold</p>
+ <p class="verse">Companionable streams or climb the air;</p>
+ <p class="verse">Their hearts have not grown old,</p>
+ <p class="verse">Passion or conquest, wander where they will,</p>
+ <p class="verse">Attend upon them still.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza date">
+ <p class="verse">October, 1916.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="PRESENCES">
+<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a>
+Presences
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">This night has been so strange that it seemed</p>
+ <p class="verse">As if the hair stood up on my head.</p>
+ <p class="verse">From going down of the sun I have dreamed</p>
+ <p class="verse">That women laughing, or timid or wild,</p>
+ <p class="verse">In rustle of lace or silken stuff,</p>
+ <p class="verse">Climbed up my creaking stair. They had read</p>
+ <p class="verse">All I have rhymed of that monstrous thing</p>
+ <p class="verse">Returned and yet unrequited love.</p>
+ <p class="verse">They stood in the door and stood between</p>
+ <p class="verse">My great wood <a id="corr-3"></a>lectern and the fire</p>
+ <p class="verse">Till I could hear their hearts beating:</p>
+ <p class="verse">One is a harlot, and one a child</p>
+ <p class="verse">That never looked upon man with desire,</p>
+ <p class="verse">And one, it may be, a queen.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza date">
+ <p class="verse">November, 1915.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="MENIMPROVEWITHTHEYEARS">
+Men Improve With the Years
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">I am worn out with dreams;</p>
+ <p class="verse">A weather-worn, marble triton</p>
+ <p class="verse">Among the streams:</p>
+ <p class="verse">And all day long I look</p>
+ <p class="verse">Upon this lady’s beauty</p>
+ <p class="verse">As though I had found in book</p>
+ <p class="verse">A pictured beauty;</p>
+ <p class="verse">Pleased to have filled the eyes</p>
+ <p class="verse">Or the discerning ears,</p>
+ <p class="verse">Delighted to be but wise:</p>
+ <p class="verse">For men improve with the years.</p>
+ <p class="verse">And yet and yet</p>
+ <p class="verse">Is this my dream or the truth?</p>
+ <p class="verse">O would that we had met</p>
+ <p class="verse">When I had my burning youth;</p>
+ <p class="verse">But I grow old among dreams,</p>
+ <p class="verse">A weather-worn, marble triton</p>
+ <p class="verse">Among the streams.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza date">
+ <p class="verse">July 19, 1916.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="ADEEPSWORNVOW">
+<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a>
+A Deep-Sworn Vow
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Others, because you did not keep</p>
+ <p class="verse">That deep sworn vow, have been friends of mine,</p>
+ <p class="verse">Yet always when I look death in the face,</p>
+ <p class="verse">When I clamber to the heights of sleep,</p>
+ <p class="verse">Or when I grow excited with wine,</p>
+ <p class="verse">Suddenly I meet your face.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza date">
+ <p class="verse">October 17, 1915.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="THECOLLARBONEOFAHARE">
+The Collar-Bone of a Hare
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Would I could cast a sail on the water,</p>
+ <p class="verse">Where many a king has gone</p>
+ <p class="verse">And many a king’s daughter,</p>
+ <p class="verse">And alight at the comely trees and the lawn,</p>
+ <p class="verse">The playing upon pipes and the dancing,</p>
+ <p class="verse">And learn that the best thing is</p>
+ <p class="verse">To change my loves while dancing</p>
+ <p class="verse">And pay but a kiss for a kiss.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">I would find by the edge of that water</p>
+ <p class="verse">The collar-bone of a hare</p>
+ <p class="verse">Worn thin by the lapping of water;</p>
+ <p class="verse">And pierce it through with a gimlet and stare</p>
+ <p class="verse">At the old bitter world where they marry in churches,</p>
+ <p class="verse">And laugh, over the untroubled water,</p>
+ <p class="verse">At all who marry in churches,</p>
+ <p class="verse">Through the white thin bone of a hare.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza date">
+ <p class="verse">July 5, 1915.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="BROKENDREAMS">
+Broken Dreams
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">There is grey in your hair.</p>
+ <p class="verse">Young men no longer suddenly catch their breath</p>
+ <p class="verse">When you are passing;</p>
+ <p class="verse">But maybe some old gaffer mutters a blessing</p>
+ <p class="verse">Because it was your prayer</p>
+<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a>
+ <p class="verse">Recovered him upon the bed of death,</p>
+ <p class="verse">But for your sake—that all heart’s ache have known,</p>
+ <p class="verse">And given to others all heart’s ache,</p>
+ <p class="verse">From meagre girlhoods putting on</p>
+ <p class="verse">Burdensome beauty—but for your sake</p>
+ <p class="verse">Heaven has put away the stroke of her doom,</p>
+ <p class="verse">So great her portion in that peace you make</p>
+ <p class="verse">By merely walking in a room.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Your beauty can but leave among us</p>
+ <p class="verse">Vague memories, nothing but memories.</p>
+ <p class="verse">A young man when the old men are done talking</p>
+ <p class="verse">Will say to an old man “tell me of that lady</p>
+ <p class="verse">The poet stubborn with his passion sang us</p>
+ <p class="verse">When age might well have chilled his blood.”</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Vague memories, nothing but memories,</p>
+ <p class="verse">But in the grave all all shall be renewed.</p>
+ <p class="verse">The certainty that I shall see that lady</p>
+ <p class="verse">Leaning or standing or walking,</p>
+ <p class="verse">In the first loveliness of womanhood</p>
+ <p class="verse">And with the fervour of my youthful eyes,</p>
+ <p class="verse">Has set me muttering like a fool.</p>
+ <p class="verse">You were more beautiful than any one</p>
+ <p class="verse">And yet your body had a flaw:</p>
+ <p class="verse">Your small hands were not beautiful.</p>
+ <p class="verse">I am afraid that you will run</p>
+ <p class="verse">And paddle to the wrist</p>
+ <p class="verse">In that mysterious, always brimming lake</p>
+ <p class="verse">Where those that have obeyed the holy law</p>
+ <p class="verse">Paddle and are perfect: leave unchanged</p>
+ <p class="verse">The hands that I have kissed</p>
+ <p class="verse">For old sake’s sake.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">The last stroke of midnight dies</p>
+ <p class="verse">All day in the one chair</p>
+ <p class="verse">From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged</p>
+ <p class="verse">In rambling talk with an image of air:</p>
+ <p class="verse">Vague memories, nothing but memories.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza date">
+ <p class="verse">November, 1915.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class="section" id="INMEMORY">
+<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a>
+In Memory
+</h3>
+
+<div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Five and twenty years have gone</p>
+ <p class="verse">Since old William Pollexfen</p>
+ <p class="verse">Laid his strong bones in death</p>
+ <p class="verse">By his wife Elizabeth</p>
+ <p class="verse">In the grey stone tomb he made;</p>
+ <p class="verse">And after twenty years they laid</p>
+ <p class="verse">In that tomb, by him and her,</p>
+ <p class="verse">His son George the astrologer</p>
+ <p class="verse">And masons drove from miles away</p>
+ <p class="verse">To scatter the acacia spray</p>
+ <p class="verse">Upon a melancholy man</p>
+ <p class="verse">Who had ended where his breath began.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Many a son and daughter lies</p>
+ <p class="verse">Far from the customary skies,</p>
+ <p class="verse">The Mall, and Eadés Grammar School,</p>
+ <p class="verse">In London or in Liverpool,</p>
+ <p class="verse">But where is laid the sailor John</p>
+ <p class="verse">That so many lands had known,</p>
+ <p class="verse">Quiet lands or unquiet seas</p>
+ <p class="verse">Where the Indians trade or Japanese;</p>
+ <p class="verse">He never found his rest ashore</p>
+ <p class="verse">Moping for one voyage more:</p>
+ <p class="verse">Where have they laid the sailor John?</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">And yesterday the youngest son,</p>
+ <p class="verse">A humorous unambitious man,</p>
+ <p class="verse">Was buried near the astrologer;</p>
+ <p class="verse">And are we now in the tenth year?</p>
+ <p class="verse">Since he who had been contented long,</p>
+ <p class="verse">A nobody in a great throng,</p>
+ <p class="verse">Decided he would journey home,</p>
+ <p class="verse">Now that his fiftieth year had come,</p>
+ <p class="verse">And “Mr. Alfred” be again</p>
+ <p class="verse">Upon the lips of common men</p>
+ <p class="verse">Who carried in their memory</p>
+ <p class="verse">His childhood and his family.</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">At all these deathbeds women heard</p>
+ <p class="verse">A visionary white sea bird</p>
+ <p class="verse">Lamenting that a man should die,</p>
+ <p class="verse">And with that cry I have raised my cry.</p>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="ANANACHRONISMATCHINON">
+<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a>
+An Anachronism at Chinon
+</h2>
+
+</div>
+
+<p class="aut">
+Ezra Pound
+</p>
+
+<div class="play">
+ <div class="dir">
+<p class="first">
+<span class="firstchar">B</span><span class="postfirstchar">ehind</span> them rose the hill with its grey octagonal castle, to
+the west a street with good houses, gardens occasionally enclosed
+and well to do, before them the slightly crooked lane, old
+worm-eaten fronts low and uneven, booths with their glass front-frames
+open, slid aside or hung back, the flaccid bottle-green of
+the panes reflecting odd lights from the provender and cheap
+crockery; a few peasant women with baskets of eggs and of
+fowls, while just before them an old peasant with one hen in his
+basket alternately stroked its head and then smacked it to make it
+go down under the strings.
+</p>
+
+<p>
+The couple leaned upon one of the tin tables in the moderately
+clear space by the inn, the elder, grey, with thick hair, square of
+forehead, square bearded, yet with a face showing curiously long
+and oval in spite of this quadrature; in the eyes a sort of friendly,
+companionable melancholy, now intent, now with a certain blankness,
+like that of a child cruelly interrupted, or of an old man,
+surprised and self-conscious in some act too young for his years,
+the head from the neck to the crown in almost brutal contrast
+with the girth and great belly: the head of Don Quixote, and the
+corpus of Sancho Panza, animality mounting into the lines of
+the throat and lending energy to the intellect.
+</p>
+
+<p>
+His companion obviously an American student.
+</p>
+
+ </div>
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I came here in hopes of this meeting yet, since you are
+here at all, you must have changed many opinions.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">The Elder</span>: Some. Which do you mean?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Since you are here, personal and persisting?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: All that I believed or believe you will find in <em>De
+Senectute</em>: “... that being so active, so swift in thought; that
+treasures up in memory such multitudes and varieties of things
+past, and comes likewise upon new things ... can be of no
+mortal nature.”
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: And yet I do not quite understand. Your outline is
+not always distinct. Your voice however is deep, clear and not
+squeaky.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I was more interested in words than in my exterior
+aspect, I am therefore vocal rather than spatial.
+</p>
+
+<p>
+<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a>
+<span class="speaker">Student</span>: I came here in hopes of this meeting, yet I confess I
+can scarcely read you. I admire and close the book, as not infrequently
+happens with “classics.”
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I am the last person to censure you, and your admiration
+is perhaps due to a fault in your taste. I should have paid
+more heed to DeBellay, young Joachim.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: You do not find him a prig?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I find no man a prig who takes serious thought for
+the language.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: And your own? Even Voltaire called it an amassment
+of ordure.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: And later changed his opinion.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Others have blamed your age, saying you had to half-bury
+your wisdom in filth to make it acceptable.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: And you would put this blame on my age? And take
+the full blame for your writing?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: My writing?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Yes, a quatrain, without which I should scarcely have
+come here.
+</p>
+
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Sweet C.... in h... spew up some....</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p class="noindent">
+(pardon me for intruding my own name at this point, but even
+Dante has done the like, with a remark that he found it unfitting)—to
+proceed then:
+</p>
+
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza right">
+ <p class="verse">......some Rabelais</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">To ..... and ..... and to define today</p>
+ <p class="verse">In fitting fashion, and her monument</p>
+ <p class="verse">Heap up to her in fadeless ex .....</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p class="noindent">
+<span class="speaker">Student</span>: My license in those lines is exceptional.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: And you have written on journalists, or rather an
+imaginary plaint of the journalists: Where s......, s.... and
+p..... on jews conspire, and editorial maggots .... about, we
+gather .... smeared bread, or drive a snout still deeper in the
+swim-brown of the mire.
+</p>
+
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Where s....., s..... and p..... on jews conspire,</p>
+ <p class="verse">And editorial maggots .... about,</p>
+ <p class="verse">We gather .... -smeared bread, or drive a snout</p>
+ <p class="verse">Still deeper in the swim-brown of the mire.</p>
+ <p class="verse">O .... O ..... O b...... b...... b....</p>
+ <p class="verse">O c..., ........ O .... O ......’s attire</p>
+ <p class="verse">Smeared with ...........................</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p class="noindent">
+<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a>
+Really I can not continue, no printer would pass it.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Quite out of my usual ......
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: There is still another on publishers, or rather on <em>la
+vie litteraire</em>, a sestina almost wholly in asterisks, and a short
+strophe on the American president.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Can you blame ...
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I am scarcely ....... eh.....
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Beside, these are but a few scattered outbursts, you
+kept up your flow through whole volumes.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: You have spent six years in your college and university,
+and a few more in struggles with editors; I had had thirty
+years in that sink of a cloister, is it likely that your disgusts
+would need such voluminous purging? Consider, when I was
+nine years of age they put me in that louse-breeding abomination.
+I was forty before I broke loose.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Why at that particular moment?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: They had taken away my books. Brother Amy got
+hold of a Virgil. We opened it, <em>sortes</em>, the first line:
+</p>
+
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza " lang="la" xml:lang="la">
+ <p class="verse"><em>Heu, fuge crudeles terras, fuge litus avarum</em></p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p class="noindent">
+We read that line and departed. You may thank God your
+age is different. You may thank God your life has been different.
+Thirty years mewed up with monks! After that can you
+blame me my style? Have you any accurate gauge of stupidities?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I have, as you admit, passed some years in my university.
+I have seen some opposition to learning.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: No one in your day has sworn to annihilate the cult
+of greek letters; they have not separated you from your books;
+they have not rung bells expressly to keep you from reading.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Bells! later. There is a pasty-faced vicar in Kensington
+who had his dam’d bells rung over my head for four consecutive
+winters, L’<a id="corr-6"></a>Ile Sonnante transferred to the middle of London!
+They have tried to smother the good ones with bad ones.
+Books I mean, God knows the chime was a musicless abomination.
+They have smothered good books with bad ones.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: This will never fool a true poet; for the rest, it does
+not matter whether they drone masses or lectures. They observe
+their fasts with the intellect. Have they actually sequestered
+your books?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: No. But I have a friend, of your order, a monk.
+They took away his book for two years. I admit they set him
+to hearing confessions; to going about in the world. It may
+<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a>
+have broadened his outlook, or benefited his eyesight. I do not
+think it wholly irrational, though it must have been extremely
+annoying.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Where was it?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: In Spain.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: You are driven south of the Pyrenees to find your
+confuting example. Would you find the like in this country?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I doubt it. The Orders are banished.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Or in your own?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Never.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: And you were enraged with your university?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I thought some of the customs quite stupid.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Can you conceive a life so infernally and abysmally
+stupid that the air of an university was wine and excitement
+beside it?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: You speak of a time when scholarship was new, when
+humanism had not given way to philology. We have no one like
+Henry Stephen, no one comparable to Helia Andrea. The role
+of your monastery is now assumed by the “institutions of learning,”
+the spirit of your class-room is found among a few scattered
+enthusiasts, men half ignorant in the present “scholarly”
+sense, but alive with the spirit of learning, avid of truth, avid
+of beauty, avid of strange and out of the way bits of knowledge.
+Do you like this scrap of Pratinas?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span> (<span class="dir">reads</span>)
+</p>
+
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza " lang="el" xml:lang="el">
+ <p class="verse">’Εμὸς ἐμὸς ὁ Βρομίος Εμὲ δεῖ κελαδεῖν</p>
+ <p class="verse">Εμὶ δεῖ παταγεῖν ’Αν ὀρεα εσσάμενον</p>
+ <p class="verse">Μετὰ Ναἲδων Οἷα τε κύκνον ἄγοντα</p>
+ <p class="verse">Ποικιλόπτερον μέλος Τᾶv ἀοιδᾶν....</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p class="noindent">
+<span class="speaker">Student</span>: The movement is interesting. I am “educated,” I am
+considerably more than a “graduate.” I confess that I can not
+translate it.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: What in God’s name have they taught you?!!
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I hope they have taught me nothing. I managed to
+read many books despite their attempts at suppression, or rather
+perversion.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I think you speak in a passion; that you magnify petty
+annoyances. Since then, you have been in the world for some
+years, you have been able to move at your freedom.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I speak in no passion when I say that the whole aim,
+or at least the drive, of modern philology is to make a man
+<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a>
+stupid; to turn his mind from the fire of genius and smother him
+with things unessential. Germany has so stultified her savants
+that they have had no present perception, the men who should
+have perceived were all imbedded in “scholarship.” And as for
+freedom, no man is free who has not the modicum of an income.
+If I had but fifty francs weekly....
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Weekly? C..... J....!
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: You forget that the value of money has very considerably
+altered.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Admitted.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Well?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Well, who has constrained you? The press in your
+day is free.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: C..... J....!
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: But the press in your day is free.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: There is not a book goes to the press in my country,
+or in England, but a society of ....... in one, or in the other a
+pie-headed ignorant printer paws over it to decide how much is
+indecent.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: But they print my works in translation.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Your work is a classic. They also print Trimalcio’s
+<em>Supper</em>, and the tales of Suetonius, and red-headed virgins annotate
+the writings of Martial, but let a novelist mention a privy,
+or a poet the rear side of a woman, and the whole town reeks
+with an uproar. In England a scientific work was recently censored.
+A great discovery was kept secret three years. For the
+rest, I do not speak of obscenity. Obscene books are sold in the
+rubber shops, they are doled out with quack medicines, societies
+for the Suppression of Vice go into all details, and thereby
+attain circulation. Masterpieces are decked out with lewd covers
+to entoil one part of the public, but let an unknown man write
+clear and clean realism; let a poet use the speech of his predecessors,
+either being as antiseptic as the instruments of a surgeon,
+and out of the most debased and ignorant classes they choose
+him his sieve and his censor.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: But surely these things are avoidable?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: The popular novelist, the teaser and tickler, casts
+what they call a veil, or caul, over his language. He pimps with
+suggestion. The printer sees only one word at a time, and tons
+of such books are passed yearly, the members of the Royal
+Automobile Club and of the Isthmian and Fly Fishers are not
+concerned with the question of morals.
+</p>
+
+<p>
+<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: You mistake me, I did not mean this sort of evasion,
+I did not mean that a man should ruin his writing or join the
+ranks of procurers.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Well?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Other means. There is what is called private printing.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I have had a printer refuse to print lines “in any
+form” private or public, perfectly innocent lines, lines refused
+thus in London, which appeared and caused no blush in Chicago;
+and vice-versa, lines refused in Chicago and printed by a fat-headed
+prude—Oh, most fat-headed—in London, a man who
+will have no ruffling of anyone’s skirts, and who will not let
+you say that some children do not enjoy the proximity of their
+parents.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: At least you are free from theology.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: If you pinch the old whore by the toes you will find
+a press clique against you; you will come up against “boycott”;
+people will rush into your publisher’s office with threats. Have
+you ever heard of “the libraries?”
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I have heard the name, but not associated with strange
+forms of blackmail.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I admit they do not affect serious writers.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: But you think your age as stupid as mine.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Humanity is a herd, eaten by perpetual follies. A
+few in each age escape, the rest remain savages, “That deyed the
+Arbia crimson.” Were the shores of Gallipoli paler, that showed
+red to the airmen flying thousands of feet above them?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Airmen. Intercommunication is civilization. Your
+life is full of convenience.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: And men as stupid as ever. We have no one like
+Henry Stephen. Have you ever read Galdos’ <em>Dona Perfecta</em>?
+In every country you will find such nests of provincials. Change
+but a few names and customs. Each Klein-Stadt has its local
+gods and will kill those who offend them. In one place it is
+religion, in another some crank theory of hygiene or morals, or
+even of prudery which takes no moral concern.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Yet all peoples act the same way. The same so-called
+“vices” are everywhere present, unless your nation has invented
+some new ones.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Greed and hypocrisy, there is little novelty to be got
+out of either. At present there is a new tone, a new <em>timbre</em> of
+lying, a sort of habit, almost a faculty for refraining from connecting
+<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a>
+words with a fact. An inconception of their interrelations.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Let us keep out of politics.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Damn it, have you ever met presbyterians?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: You forget that I lived in the time of John Calvin.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Let us leave this and talk of your books.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: My book has the fault of most books, there are too
+many words in it. I was tainted with monkish habits, with the
+marasmus of allegory, of putting one thing for another: the
+clumsiest method of satire. I doubt if any modern will read me.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I knew a man read you for joy of the words, for the
+opulence of your vocabulary.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Which would do him no good unless he could keep all
+the words on his tongue. Tell me, can you read them, they are
+often merely piled up in heaps.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I confess that I can not. I take a page and then stop.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Allegory, all damnable allegory! And can you read
+Brantôme?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: I can read a fair chunk of Brantôme. The repetition
+is wearing.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: And you think your age is as stupid as mine? Even
+letters are better, a critical sense is developed.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: We lack the old vigour.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: A phrase you have got from professors! Vigour was
+not lacking in Stendhal, I doubt if it is lacking in your day. And
+as for the world being as stupid, are your friends tied to the
+stake, as was Etienne Dolet, with an “Ave” wrung out of him
+to get him strangled instead of roasted. Do you have to stand
+making professions like Budé?!!
+</p>
+
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza " lang="la" xml:lang="la">
+ <p class="verse">Vivens vidensque gloria mea frui</p>
+ <p class="verse">Volo: nihil juvat mortuum</p>
+ <p class="verse">Quod vel diserte scripserit vel fecerit</p>
+ <p class="verse">Animose.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p class="noindent">
+<span class="speaker">Student</span>: What is that?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Some verses of Dolet’s. And are you starved like
+Desperiers, Bonaventura, and driven to suicide?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: The last auto-da-fe was in 1759. The inquisition reestablished
+in 1824.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Spain again! I was speaking of....
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: We are not yet out of the wood. There is no end to
+this warfare. You talk of freedom. Have you heard of the
+<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a>
+Hammersmith borough council, or the society to suppress all
+brothels in “Rangoon and other stations in Burmah?” If it is
+not creed it is morals. Your life and works would not be possible
+nowadays. To put it mildly, you would be docked your
+professorship.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I should find other forms of freedom. As for personal
+morals: There are certain so-called “sins” of which no
+man ever repented. There are certain contraventions of hygiene
+which always prove inconvenient. None but superstitious
+and ignorant people can ever confuse these two issues. And as
+hygiene is always changing; as it alters with our knowledge of
+physick, intelligent men will keep pace with it. There can be no
+permanent boundaries to morals.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: The droits du seigneur were doubtless, at one time,
+religious. When ecclesiastics enjoyed them, they did so, in order
+to take the vengeance of the spirit-world upon their own
+shoulders, thereby shielding and sparing the husband.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Indeed you are far past these things. Your age no
+longer accepts them.
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: My age is beset with cranks of all forms and sizes.
+They will not allow a man wine. They will not allow him
+changes of women. This glass....
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: There is still some in the last bottle. DeThou has
+paid it a compliment:
+</p>
+
+ <div lang="fr" xml:lang="fr">
+ <div class="poem-container">
+ <div class="poem">
+ <div class="stanza right">
+ <p class="verse">Aussi Bacchus....</p>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <p class="verse">Jusqu’en l’autre monde m’envoye <a id="corr-10"></a>De quoi dissiper mon chagrin,</p>
+ <p class="verse">Car de ma Maison paternelle Il vient de faire un Cabaret</p>
+ <p class="verse">Où le plaisir se renouvelle Entre le blanc et <a id="corr-11"></a>le clairet...</p>
+ <p class="verse">On n’y porte plus sa pensée Qu’aux douceurs d’un Vin frais et net.</p>
+ <p class="verse">Que si Pluton, que rien ne tente, Vouloit se payer de raison,</p>
+ <p class="verse">Et <a id="corr-12"></a>permettre à mon Ombre errante De faire un tour à ma Maison;</p>
+ <p class="verse">Quelque prix que j’<a id="corr-13"></a>en <a id="corr-14"></a>puisse attendre, Ce seroit mon premier souhait</p>
+ <p class="verse">De la louer ou de la vendre, Pour l’usage que l’on en fait.</p>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: There are states where a man’s tobacco is not safe
+from invasion. Bishops, novelists, decrepit and aged generals,
+purveyors of tales of detectives....
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: Have they ever interfered with your pleasures?
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Student</span>: Damn well let them try it!!!
+</p>
+
+<p>
+<span class="speaker">Rabelais</span>: I am afraid you would have been burned in my century.
+</p>
+
+<p class="end">
+END OF THE FIRST DIALOGUE
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="IMAGINARYLETTERS">
+<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a>
+Imaginary Letters
+</h2>
+
+</div>
+
+<p class="subt">
+<span class="line1">(Six Letters of William Bland Burn to his Wife)</span>
+</p>
+
+<p class="aut">
+Wyndham Lewis
+</p>
+
+<p class="date">
+Petrograd, February, 1917.
+</p>
+
+<p class="first">
+<span class="firstchar">M</span><span class="postfirstchar">y</span> dear Lydia:
+</p>
+
+<p>
+Once more to the charge= In your answer to my letter
+I feel the new touch of an independent attack. Villerant
+comes in, but I feel this time that you have set your own dear
+person up for a rebuff. You have not sent me any Aunt Sally,
+but my Grecian wife. I will take two things and answer them.=First,
+you object to my treatment of the Gentleman, because
+you sharply maintain, more or less, that I by no means object
+to being a gentleman myself.=On that point, my dear girl, you
+have <em>not got</em> me. For many purposes, on occasion I should not
+hesitate to emphasize the fact that I was not born in the gutter.
+If, for instance, I was applying for a post where such a qualification
+was necessary, Harrow would not be forgotten. The
+Gutter generally spoils a man’s complexion in childhood. He
+grows up with sores around his mouth and a constantly dirty
+skin. His eyes, unless he has them well in hand, become wolfish
+and hard, etc. Who would not be better pleased that he was
+born on the sunny side of the wall? All that has nothing to
+do with my argument. Those things are in themselves nothing
+to linger round, although the opposite, squalor and meanness,
+it is more excusable to remember and lament.
+</p>
+
+<p>
+But in your last letter you reveal an idea that seems chiefly
+to have struck you, and which is at the bottom of your present
+obstinacy. In your letter of last month you kept it in the background,
+or did not state it in so many words.
+</p>
+
+<p>
+(In once more reading through your present letter, I find you
+have not even stated it <em>there</em>. But I see, I believe, the notion
+that has found favour with you.) I will give you my opinion
+on it in the form of a criticism of an article I read yesterday in
+an English paper (one of those you sent me).
+</p>
+
+<p>
+A Russian war-novel is discussed. The writer of the article
+“does not care much for Russian books,” he finds that “the
+Englishman begins where the Russian leaves off.” The Russian
+<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a>
+book seems to deal with the inner conflict of a Russian grocer
+on the outbreak of War. The Russian grocer is confused and
+annoyed. He asks what all this bloody trouble has to do with
+<em>him</em>—the small grocer. He cogitates on the causes of such upheavals,
+and is not convinced that there is anything in them
+calling for his participation. But eventually he realizes that
+there is a great and moving abstraction called Russia=the <em>old</em>
+abstraction in fact, the old Pied Piper whistling his mournful
+airs, and waving towards a snow-bound horizon. And—<em>le voilà</em>
+in khaki=or the Russian equivalent. At this point he becomes
+“noble,” and of interest to the writer of the article—But there,
+alas, the book ends.= Now, (of course the writer of the article
+continues) <em>we</em> in England do not do things in that way. We
+do not portray the boring and hardly respectable conflict. No
+Englishman (all Englishmen having the instincts of gentlemen)
+admits the possibility of such a conflict. <em>We</em> are <em>accomplished</em>
+beings, <em>des hommes, ou plutôt des gentlemen faits</em>! We should
+begin with the English grocer already in khaki, quite calm, (he
+would probably be described as a little “grim” withal) in the
+midst of his military training on Salisbury Plain. A Kiplingesque
+picture of that: Revetting would come in, and bomb-throwing
+at night. He next would be in the trenches. The
+writer would show, without the cunning, hardly respectable,
+disguise of any art, how the Balham grocer of to-day was the
+same soldier, really, that won at Waterloo= You would not get
+a person or a fact, but a piece of patriotic propaganda (the
+writer of course being meanwhile a shrewd fellow, highly approved
+and well-paid).
+</p>
+
+<p>
+Now glance at Tolstoi for a moment, that arch Russian bore,
+and at his book of Sebastopol sketches. He was an hereditary
+noble, and it is rather difficult to say that an hereditary noble is
+not a gentleman. But can the English journalist in his “<em>fort
+interieur</em>” admit that Tolstoi was a gentleman, all things considered?
+These foreign “nobles” are a funny sort of gentlemen,
+anyway. For let us see how Tolstoi writes of the Russians
+at Sebastopol.= He arrives at the town of Sebastopol. He
+has read in the Moscow newspapers of the “heroic defenders
+of Sebastopol.” His first impression is one of astonishment and
+disappointment of a sort. For there is nothing noticeably heroic
+about the demeanour of the soldiers working at the quays or
+walking in the streets. They are not even heroic by reason of
+<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a>
+the ineffable “cheeriness” of the British Tommy—(No journalist
+would be tolerated for a moment who did not, once in
+every twenty lines, remark on this ineffable national heroism of
+humour.)=Tolstoi, that is, does not <em>want</em> to see heroes, but
+men under given conditions and, that is, sure enough, what he
+sees. He also, being an hereditary noble and so on, does not
+want to make his living. One more opportunity of truth and
+clearness! Next, when Tolstoi gets up to the bastions, he again
+sees no heroes with any ineffable national cachet. The “heroes”
+of his sketches and tales, in fact, stoop and scurry along behind
+parapets in lonely sectors, and when they see another man coming
+straighten themselves out, and clank their spurs. They kill
+people in nightmares, and pray pessimistically to their God. You
+cannot at the end apply <em>any</em> labels to them. Tolstoi’s account
+of their sensations and genuine exploits would not strike terror
+in the heart of future enemies of the Russian race; it is not an
+advertisement, or the ordinary mawkish bluff thrown over a
+reality. He had the sense to see human beings and not Russians.
+And <em>Russians</em> are chiefly redoubtable, and admirable, because
+of this capacity of impersonal seeing and feeling. Where
+they are least Russian in fact.
+</p>
+
+<p>
+The discriminating enemy in reading these sketches, would
+fear that more than he would any unreal or interested gush.
+</p>
+
+<p>
+There always remains the question as to whether, by gush
+and bluff and painting a pretty picture of a man, you cannot
+make him <em>become</em> that picture=and whether, politically, it may
+not be desirable to manufacture illusions of that description.
+But what have we got to do with politicians?
+</p>
+
+<p>
+Again, I am not saying that Russians have not a national
+gush. Tolstoi himself indulges in it. Everybody indulges in
+such things. It is a question only of the scale of such indulgence;
+of the absence per head in a population of the reverse.
+</p>
+
+<p>
+So then, what the paper-writer’s point amounted to was that
+only <em>gentlemen</em> (or, sententiously, <em>men</em>) were worth writing
+about=or only at the moment when a man becomes a “gentleman”
+is he interesting, worth noticing, or suitable for portrayal.
+We all, however, know the simple rules and manifestations of
+this ideal figure. There is not much left to say on the subject.
+Ah yes, but there is such and such a one’s ineffable <em>way</em> of being
+a gentleman!—
+</p>
+
+<p>
+In London you will meet few educated people who really are
+<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a>
+willing or able to give Russian books their due. Dostoevsky is
+a sort of epileptic bore, Tolstoi a wrong-headed old altruistic
+bore, Gorky a Tramp-stunt bore, Turgenev, even, although in
+another category, in some way disappointing.—All Russian
+writers insist on discovering America, opening discussions on
+matters that our institutions, our position in society, our Franco-English
+intelligence preclude any consideration of. There is
+something permanently transcendental and disconcerting about
+the Slav infant, and he pours his words out and argues interminably,
+and is such an inveterate drunkard,—as though his
+natural powers of indecorum and earnestness were not already
+enough.
+</p>
+
+<p>
+What really could be said of the Russian is this=Shakespeare
+is evidently better than any Russian novelist, or more permanently
+valuable. But the little Russian Grocer could rival
+Hamlet in vacillation; or any Russian, Shakespeare, in his portrayal
+of the <em>machinery</em> of the mind. Dostoevsky is not more
+dark and furious than Shakespeare’s pessimistic figures, Lear,
+Macbeth, etc. <em>But we are not Englishmen of Shakespeare’s days.</em>
+</p>
+
+<p>
+We are very pleased that in the time of Elizabeth such a
+national ornament existed. But Shakespeare would be an
+anachronism to-day.
+</p>
+
+<p>
+Dostoevsky and Co. were anachronisms as contemporaries of
+Tennyson and Napoleon III. <em>Had they been embedded two
+centuries back in Sixteenth Century Russia</em>, they would not be
+read, but would not cause annoyance and be called epileptic
+bores. Epilepsy would have been all right in those distances.—There
+is nothing dévoué about epilepsy to-day, any more than
+there is about a King!
+</p>
+
+<p>
+I think I have been lucid, if rather long-winded=
+</p>
+
+<p>
+How I look on these Christian Demi-Gods of the Steppes you
+know. I like them immensely. For a single brandyish whiff
+from one of Dostovesky’s mouths, at some vivid angle of turpitude
+I would give all English literature back to Shelley’s songs.
+Turgenev’s <em>Sportsman’s Sketches</em> enchant me. They are so
+sober, delicate and nonchalant; I can think of nothing like them.
+Gogol’s Tchichikoff is back with Cervantes, Sterne and the
+others who have not any peers in these days.
+</p>
+
+<p>
+<em>Today</em>=the requirements of the little man, especially of this
+day, are a similar thing to the <em>Russian</em>, the <em>Englishman</em>, etc.
+We must disembarrass ourselves of this fetish or gush, as of
+that other.—I want to live with Shakespeare and Cervantes=and
+<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a>
+I have gone to war for good with all things that would oppose
+a return to those realities.
+</p>
+
+<p>
+I feel you, in my absence, becoming enmeshed in environing
+respectability and its amiable notions. I feel that this letter may
+require another fervour to drive home, or excuse, its own=<em>A
+coup de poing</em> is the best method of enforcing an idea (or a
+shell)=the mouth is similarly a more satisfactory aperture than
+the ear for introducing a philosophy into another body. Yorke
+is the embodiment of my philosophy. I love Yorke in exactly
+the way that I love a character in Molière or Turgenev. Yorke
+is the only <em>living thing except yourself</em>, that I know or find alive
+to the same extent.
+</p>
+
+<p>
+I shall stick here a little longer, and see what comes of my
+new venture. There have been lots of delays and difficulties
+which I will recite to you when we meet. I can, I am afraid,
+say absolutely nothing definite about my return. But I will
+write to you in a few days and tell you more certainly. Meantime,
+much love, my dear girl. I wish you were here with me.
+But on seeing how active the Germans are, it is out of the question
+your crossing the North Sea.
+</p>
+
+<p>
+I am looking forward to your next letter. Much love.
+</p>
+
+<p class="sign">
+Yours,<br>
+W. B. Burn.
+</p>
+
+<p class="note">
+(<em>Next letter of series will appear in July number.</em>)
+</p>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="THEREADERCRITIC">
+The Reader Critic
+</h2>
+
+</div>
+
+<div class="letters">
+<h3 class="section" id="FROMJAMESJOYCE">
+From James Joyce
+</h3>
+
+<p class="from">
+James Joyce, Zurich, Switzerland:
+</p>
+
+<p>
+I am very glad to hear about the new plans for <em>The Little
+Review</em> and that you have got together so many good writers as
+contributors. I hope to send you something very soon—as soon,
+in fact, as my health allows me to resume work. I am much better
+however, though I am still under care of the doctor. I wish <em>The
+Little Review</em> every success.
+</p>
+
+<h3 class="section" id="APPROVAL">
+Approval
+</h3>
+
+<p class="from">
+Alice Groff, Philadelphia:
+</p>
+
+<p>
+Never has <em>The Little Review</em> pleased me, from cover to cover,
+as in the May number. I cannot imagine finding any one to express
+me for myself, but Mr. Ezra Pound in his editorial comes the
+nearest possible to doing this, as far as he goes.
+</p>
+
+<p>
+What he says about the Christian religion is delicious in its
+gentle tolerance; about organized religions, is the last word; about
+<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a>
+“the formation of thought in clear speech for the use of humanity,”
+a religion in itself. He utters my whole voice on “codes of propriety”
+in asserting that “they have no place in the arts.” I would add
+“nor in life, other than as subject matter.”
+</p>
+
+<p>
+His rallying cry to <em>The Egoist</em> stirs my egoist soul to its depth.
+Ever since I have known this journal I have felt it to be the finest,
+freest, frankest, bravest avenue of expression in English ever opened
+to the creative literary mind, in all its variety of faculty, without
+having the least bias or prejudice as to any one variety. That <em>The
+Little Review</em> should respond to this rallying cry would add a still deeper
+and stronger point to my already deep and strong interest in this brave
+little (?) magazine.
+</p>
+
+<h3 class="section" id="FEARNOT">
+Fear Not
+</h3>
+
+<p class="from">
+Mrs. O. D. J.:
+</p>
+
+<p>
+I have great faith in the artistic life of America and I don’t
+think Ezra Pound’s notions of it are very healthy. I sincerely hope
+the trend of it will not emulate the “smart” or dissipated literature
+which seems to please London and which can hardly come under the
+head of “good letters.” America must not necessarily be content
+with jejune flows of words. Really the only half interesting articles
+that appeared in the May number were Eliot’s and Pound’s—the
+former because it was about as good as <em>The Smart Set</em> and the latter
+on account of auld lang syne. My harshness is really flattering because
+it shows that I expect better things from the “cultured”
+English.
+</p>
+
+ <div class="note">
+<p class="noindent">
+[We will take this opportunity of answering all those who have
+verbally or in letters expressed the fear that <em>The Little Review</em> will
+entirely change its nature and be influenced in the future by its
+Foreign Editor. I do not want to be flippant, but indeed little faith
+is shown in us by all those who have known our struggle to be
+what we believe, and our financial struggle to be at all. Fear not,
+dear ones. We have learned to be penny wise; we will not be Pound
+foolish. We agree with Pound in the spirit; if we don’t always agree
+with him in the letter be sure we will mention it. And Pound didn’t
+slip up on us unaware. A mutual misery over the situation brought
+us together.
+</p>
+
+<p>
+And you, dear Mrs. O. D. J., what made you think that Ezra
+Pound and T. S. Eliot were “cultured” English? Because geese are
+white and float upon water they are not necessarily swans. Pound
+too seems to have enough faith in “good letters” to spare a little
+for America and share “cultured” English with her. Healthy? The
+unhealth is in the artistic life of America; and whatever the ailment,
+bitter and acid medicine seems necessary to cure it. America must
+not be content for a great while with the stuff produced here—jejune
+flows of words about popularizing art, home-town poets and
+great American novelists, and never-been-abroad painters. This
+seems to content it well enough now.
+</p>
+
+<p>
+But I congratulate you on being able to read <em>The Smart Set</em> as
+literature. Maybe the audience will after all produce the art. I
+wonder....]
+</p>
+
+ </div>
+<h3 class="section" id="APOETSOPINION">
+<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a>
+A Poet’s Opinion
+</h3>
+
+<p class="from">
+Maxwell Bodenheim, New York:
+</p>
+
+<p>
+Ezra Pound writes in his editorial which headed your last number
+that “the two novels by Joyce and Lewis, and Mr. Eliot’s poems, are
+not only the most important contributions to English literature of
+the past three years, but are practically the only works of the time
+in which the creative element is present, which in any way show
+invention, or a progress beyond precedent work.”
+</p>
+
+<p>
+It is easy to make statements of this kind, but, having made them,
+a critic should tell us on what he bases his dictum. The trouble
+with criticism of art, today, is that it isn’t criticism. The critic
+writes statements of untempered liking or disliking, and does not
+trouble to support them with detailed reasons. We are simply supposed
+to take the critic’s word for the matter. I haven’t sufficient
+belief in the infallibility of Ezra Pound’s mind to require no substantiation
+of his statements. I have several faults to find with his methods
+of criticising poetry. He’s a bit too easily swayed by his personal
+emotions, in that regard. I happen to know that in an article of his,
+which appeared in <em>Poetry</em>, some time ago he omitted the name of a
+very good modern American poet, from the “American-Team” he
+was mentioning, merely because he has a personal dislike for that
+poet.
+</p>
+
+<p>
+He has also, too great a longing to separate poets into arbitrary
+teams, of best and worst. Poets are either black or white to him—never
+grey.
+</p>
+
+<p>
+In speaking of Harriet Monroe he says that she has conducted
+her magazine in a spirited manner, considering the fact that she is
+faced with the practical problem of circulating a magazine in a certain
+peculiar milieu. But he does not add that those are not the colors
+in which Miss Monroe, herself, comes forth. If she admitted that
+she was a practical woman, trying to print as much good poetry
+as she can, and still gain readers, there would only be the question
+of whether one believed that compromise is always the only method
+of assuring the existence of a magazine. But she refuses to admit
+that she is a serious compromiser. She stands upon a pedestal of
+utter idealism. Mr. Pound did not mention this aspect.
+</p>
+
+<p>
+His claim that Eliot is the only really creative poet brought
+forth during recent times is absurd. H. D., Fletcher, Marianne Moore,
+Williams, Michelson at his best, Carl Sandburg, and Wallace Stevens
+are certainly not inevitably below Eliot in quality of work. Eliot’s
+work is utterly original, attains moments of delicate satire, and digs
+into the tangled inner dishonesties of men. But many of the poets
+I have mentioned are as good in their own way as Eliot is in his,
+in addition to their being just as original as he. I have not Mr.
+Pound’s fondness for making lists, so I’m afraid I may have omitted
+the names of some American poets entitled to mention, even from
+my own limited view point. But I will say that at least the number
+of poets I have mentioned are fully the equals of Mr. Pound’s
+nominee for supreme honors—T. S. Eliot.
+</p>
+
+ <div class="note">
+<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a>
+<p class="noindent">
+[I get very tired of the talk about the establishment of two autocracies
+of opinion, and the claim that since each is the opinion of a
+capable brain each has therefore the right to serious artistic
+consideration. Now it is a fact that one particular kind of brain
+can put forward this claim and establish its legitimate autocracy. It
+is the brain that functions aesthetically rather than emotionally.
+Most artists haven’t this kind. Their work drains their aesthetic
+reserve—and they usually talk rot about art. There are thousands
+of examples—such as Beethoven treasuring the worst poetry he
+could find. There are notable exceptions, such as Leonardo, such
+as Gaudier-Brzeska. Ezra Pound seems to have this kind of brain.
+I am not familiar with all his judgments, but those I have read
+have always been characterized by an aesthetic synthesis which
+means that he can rightly be called a “critic.”
+</p>
+
+<p>
+To this kind of brain things <em>are</em> black and white—which means
+good or bad of their kind. If by grey you mean that a poet is
+almost good, then the critic will have to call him black, meaning that
+he is a bad poet. There is no middle ground. If by grey you mean
+that he is a grey poet doing good grey work, then the critic will call
+him white—meaning that he is a good poet—<em>M. C. A.</em>]
+</p>
+
+ </div>
+<h3 class="section" id="COMPLAINT">
+Complaint
+</h3>
+
+<p class="from">
+New York Subscribers:
+</p>
+
+<p>
+We have read the first installment of the much-advertised
+London stuff and our comment is that unless “And ...” and “The
+Reader Critic” are restored, and at once, we withdraw our moral
+and financial support.
+</p>
+
+<h3 class="section" id="FORTHEY**ANCHEOLOGISTARCHEOLOGISTSILENTY">
+For the Archeologist
+</h3>
+
+<p class="noindent">
+That great journal, <em>The New Republic</em>—I cannot say that great
+contemporary journal: it is here with us in the flesh, but in the
+spirit it abides with the Bible, the Koran, the Books of Maroni, and
+all great and ancient works of prophecy, truth and revelation—that
+great journal, mentioning even the least of us, spoke thus: “There
+was <em>The Little Review</em> which began in high spirits, published some
+interesting experiments and a few achievements, and in the course
+of three years has sunk to pink covers with purple labels and an
+issue ecstatically dedicated to Mary Garden.”
+</p>
+
+<p>
+When these quaverings of senility reached us we were laid waste
+and brought to silence. We knew not whether Isaiah or Hosea or
+Mohamet had spoken.
+</p>
+
+<p>
+But now from the archives of <em>The New Republic</em> comes this
+fragment in the form of a rejection of some Chinese poetry: “Our
+expert on Chinese poetry does not think that these translations are
+... etc.” We feel that we have come upon something of great
+interest to archeologists and to all our readers who are excited over
+the Mysteries of History. Is it possible that Li Po himself may
+be on the staff of <em>The New Republic</em>, now too old to create but
+still retained on its board of experts?
+</p>
+
+<h3 class="section" id="MARYMACLANESCRITICISM">
+<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a>
+Mary MacLane’s Criticism
+</h3>
+
+<p class="from">
+Mary MacLane, Butte, Montana:
+</p>
+
+<p>
+All your bits of criticism of my book are true—but didn’t I say
+them first? Don’t I say I have a conscience? Don’t I say it’s an
+exasperating book—don’t I say it’s all incongruous? Don’t I tacitly
+tell you fifty times it is not creative but photographic? I call it a diary
+of human days: just that. Not artist days nor poet days. Human
+days must include the teakettle, the smoking chimney and the word
+Refined. Refined is not my word at all. In my bright lexicon there’s
+no such word. I use it because I am living human days and perforce
+encountering such words now and again. Have you the
+courage, jh, to tell me I am too subtle, <a id="corr-24"></a>too sub-analytic, for you?
+I set apart the word Refined to show it’s “their” word, not mine.
+Yet you solemnly take me to task for questioning the “refinement”,
+the “sincerity,” of my mountain shower-bath emotions. I don’t
+question anything. I’m saying what “they” do: In “someway the
+Lesbian” chapter I maintain I doubly prove, not “refute,” my analytic
+freedom. The book being human days includes the domestic thing.
+I live in a house and like it. I write as a human being not as an
+artist. You can’t get away from your tooth-brush. “Human days”
+includes satyrs and sisters looked at from exactly the same vantage—unless
+you’re a Christian Endeavor. You write justly, jh, but why
+label me with that “sexual”? I wrote also of my shoes: I contributed
+also the theory of Shoes.
+</p>
+
+ <div class="note">
+<p class="noindent">
+[Dear “I Mary MacLane”: All you have to say about my “criticism”
+of your book sounds just to me. Yes, you said them first and
+fifty times at least; that’s why I mentioned them at all. I thought
+perhaps the reason you said them so often was because you hoped
+it otherwise. Perhaps you are too “subtle,” too “sub-analytic,” too
+educated for me. I am just a painter. While I know, from the
+aching of the heart to the sickness of the stomach, what human days
+must include, I haven’t yet got to the point where I am willing to
+believe that writing a book doesn’t come under the same laws as
+painting a picture, sculping, or making music. If subject is not
+transformed into design by some inevitable quality in the artist then
+you have not made a book; you have merely helped to clutter up
+the place. I may be narrow-minded but I can’t quite see any art as
+a common activity or a household duty, indulged in or performed as
+an either=or. “I will clean off the snow or paint a picture; I
+will milk the cow or do a little modelling.” I haven’t been about
+enough to have found it so in any families; nor have I read enough to
+have found it so in many families, except perhaps the Da Vinci
+family.
+</p>
+
+<p>
+“Refined is not my word,” you say. I think the book exonerates
+you; but why your concern with it at all was my point, not my
+criticism.
+</p>
+
+<p>
+As to the label “sexual,” I meant shoes and all,—the whole
+hereditary attitude, in your case intriguing because neurasthenic.
+</p>
+
+<p>
+Sorry: but I did not solemnly take you to task. One must even
+criticize with joy.—<em>jh.</em>]
+</p>
+
+ </div>
+<h3 class="section" id="FROMTHEDIAL">
+<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a>
+From “The Dial”
+</h3>
+
+<p class="noindent">
+“A quaint manifestation of editorial ethics crops out in the April
+issue of <em>The Little Review</em>. It is in connection with a vers libre
+contest, this being the issue in which the awards are made. There
+was a regularly constituted board of judges—three people sufficiently
+competent and sufficiently well known in their field; but the editor
+has chosen to indulge in some disclosures as to the lack of unanimity
+amongst her aides and even in some pointed animadversions
+on their tastes and preferences. Of the first choice of one of
+them, she says: What is there in the ‘subtle depth of thought’?
+Almost every kind of person in the world has had this thought.
+And what is there in the ‘treatment to make it poetry?’ And the
+poem itself follows. Of the two chosen for prizes by another
+judge, she observes: ‘These two poems are pretty awful’—and she
+prints them, with the authors’ names, as before. The third judge
+plumped for a pair of others—‘provided Richard Aldington wrote
+them; otherwise not.... If he wrote them they are authentic as well
+as lovely; but if he did not, so flagrant an imitation ought not to be
+encouraged.’ A perfectly sound position to take. Here again the
+poems follow—and they are under a name not Aldington’s. Query:
+has the judge, whose name is given too, exactly made a friend?
+Then comes, of course, a succession of poems approved by the
+editor but ignored by her helpers.... If such a system spreads,
+the embarrassments and even perils of judgeship will grow. Hereafter
+few may care to serve as judges, except under stipulations
+designed to afford some protection. And as for the poor poets
+themselves, such treatment should act to keep them out of ‘contests’
+altogether.”
+</p>
+
+ <div class="note">
+<p class="noindent">
+[Here is the old <em>Dial</em> showing them all up. So there is an
+American editorial association just like the American Medical Association
+with all its criminology of professional ethics!
+</p>
+
+<p>
+We thought that the idea of that verse libre contest (it wasn’t our
+idea) was to stimulate interest in and more understanding of free
+verse, not to offer an operation for judges nor a fee for poets.
+Taking it simply as a free verse contest, the editor thought the only
+concern was with free verse. Since when has Art to do with ethics
+or with taste? If the poets and judges in the contest were as impersonal,
+direct, and sincere in their attitude toward poetry as the
+editor, the fussy anxiety of <em>The Dial</em> over their plight is needless.
+But of course if to serve poetry is to serve yourself there isn’t much
+point to a contest except the money. On the other hand, if a contest
+is to be run on the “tastes and preferences” or sensitiveness of
+the judges then it is clear that the neatest poem chosen by the
+touchiest judge should win, provided the poet who wrote it was
+also easily offended and needed the money badly.
+</p>
+
+<p>
+“And as for the <em>poor</em> poets” there should be <em>something</em> to keep
+them out of contests—and also out of any other literary activity.—<em>jh.</em>]
+</p>
+
+ </div>
+<h3 class="section" id="YOUDOUSTOOMUCHHONOR">
+<a id="page-32" class="pagenum" title="32"></a>
+You Do Us Too Much Honor
+</h3>
+
+<p class="from">
+Louis Puteklis, Cambridge, Mass:
+</p>
+
+<p>
+... You see it is a fact that your “art for art’s sake” cannot
+exist without supporters: nothing is free from economic conditions
+which are the creators and destroyers of people’s tendencies and
+deeds.
+</p>
+
+<p>
+Although I appreciate your surprising efforts, I must confess that
+I cannot yet agree with your dictum as to “the two most important
+radical organs of contemporary literature.” Until you strike your
+roots deeper you cannot soar so high. As for me, I am in touch
+already with many other radical magazines in English and in other
+languages. Radicalism does not consist in vers libre which murmurs
+about green grass, soft kisses, clinging limbs, ecstasy and
+faintness, the surprises of passionate intercourse. There is too much
+of such sensual poetry: Solomon long ago played the changes on
+that theme. Such poems come perilously near the emanations of
+diseased sexual appetites. There is neither life nor originality in
+them. When I read “green grass,” I know that I am close upon
+“clinging limbs.” Drink deeper of the Pierian fount; don’t disturb
+the grasshoppers!
+</p>
+
+<p>
+I think that <em>The Little Review</em> must scatter more sensible seed
+in the future and throw away the tares. It will do better, I believe,
+to take for its province: Literature, Life, Science; all the fine arts
+are too much for its scope; each has its own organs.
+</p>
+
+<p>
+Still <em>The Little Review</em> is doing good. Long life to it and may
+it do better!
+</p>
+
+<p class="note">
+[You see, we said that <em>The Egoist</em> and <em>The Little Review</em> are
+radical organs of contemporary literature. That’s all: not economic,
+social, or religious. As we have stated a number of times: since
+all the arts are from the same source we are not getting out of our
+province or making our scope too wide by keeping to Art. Your
+advice about reducing to Literature, Life, Science, is a great compliment
+to our scope, but—well, for the present we can’t take up
+such limited and special subjects as Life, or such obvious and untaxing
+ones as Science.—<em>jh.</em>]
+</p>
+
+<div class="centerpic ornament">
+<img src="images/ornament.jpg" alt=""></div>
+
+</div>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="THELITTLEREVIEWBOOKSHOP">
+<a id="page-33" class="pagenum" title="33"></a>
+The Little Review Book Shop
+</h2>
+
+</div>
+
+<p class="first">
+<span class="firstchar">Y</span><span class="postfirstchar">ou</span> may order any book you want from us and we have the
+facilities for delivering or mailing it to you at whatever time
+you specify.
+</p>
+
+<p>
+You may come in and look over our stock and take your
+selections with you.
+</p>
+
+<p>
+Some of the books you will want are these:
+</p>
+
+<div class="list">
+<p>
+James Joyce’s <em>Portrait of the Artist as a Young Man</em>. $1.50
+</p>
+
+<p>
+Nexo’s <em>Pelle the Conqueror</em>. Four volumes, $5.00
+</p>
+
+<p>
+Gilbert Cannan’s <em>Mendel</em>. $1.50
+</p>
+
+<p>
+Romain Rolland’s <em>Jean Christophe</em>. Three volumes, $5.00
+</p>
+
+<p>
+D. H. Lawrence’s <em>Prussian Officer</em> and <em>Twilight in Italy</em>,
+$1.50 each.
+</p>
+
+<p>
+Ethel Sidgwick’s <em>Promise</em> and <em>Succession</em>. Each $1.50
+</p>
+
+<p>
+Ezra Pound’s <em>Memoir of Gaudier-Brzeska</em>. $3.50
+</p>
+
+<p>
+<em>The Imagist Anthology, 1917.</em> 75 cents
+</p>
+
+<p>
+<em>Verharen’s Love Poems</em>, translated by Flint, Arthur Symons,
+etc. $1.50
+</p>
+
+<p>
+Willard Huntington Wright’s <em>Modern Painting</em> and <em>The
+Creative Will</em>. $2.50 and $1.50
+</p>
+
+<p>
+Tagore’s <em>Reminiscences</em> and <em>Personality</em>. Each $1.50
+</p>
+
+<p>
+The complete works of Anatole France. Per volume, $1.25
+</p>
+
+<p>
+The Works of Henri Fabre. 6 volumes. Each $1.50
+</p>
+
+<p>
+The Works of Mark Twain. 25 volumes, $25.00
+</p>
+
+<p>
+<em>Creative Intelligence</em>, by John Dewey and others. $2.00
+</p>
+
+<p>
+Carl Sandburg’s <em>Chicago Poems</em>. $1.25
+</p>
+
+<p>
+<a id="page-34" class="pagenum" title="34"></a>
+Joseph Conrad’s <em>The Shadow Line</em>. $1.35
+</p>
+
+<p>
+Maurice Hewlett’s <em>Thorgils</em>. $1.35
+</p>
+
+<p>
+Andreyev’s <em>The Little Angel</em>, <em>The Crushed Flower</em>, etc. $1.35
+and $1.50
+</p>
+
+<p>
+Kuprin’s <em>A Slave Soul</em>. $1.50
+</p>
+
+<p>
+Tchekoff’s <em>The Kiss</em>, <em>The Darling</em>, <em>The Duel</em>, <em>The Black Monk</em>.
+Each $1.25
+</p>
+
+<p>
+Gorky’s <em>Confession</em> and <em>Twenty-Six Men and a Girl</em>. $1.35
+</p>
+
+<p>
+Dostoevsky’s <em>The Eternal Husband</em>. $1.50
+</p>
+
+<p>
+Gogol’s <em>Dead Souls</em>, <em>Taras Bulba</em>, <em>The Mantle</em>. $1.40, $1.35
+</p>
+
+<p>
+Sologub’s <em>The Sweet-Scented Name</em>. $1.50
+</p>
+
+<p>
+Artzibashef’s <em>Sanine</em>, <em>The Millionaire</em>, <em>The Breaking-Point</em>.
+Each $1.50
+</p>
+
+<p>
+The Works of Freud and Jung
+</p>
+
+<p>
+Max Eastman’s <em>Journalism versus Art</em>, <em>Understanding Germany</em>.
+$1.00 and $1.25
+</p>
+
+<p>
+John Cowper Powy’s <em>Confessions</em>, <em>Suspended Judgments</em>.
+$1.50 and $2.00
+</p>
+
+<p>
+Paul Géraldy’s <em>The War, Madame</em>. 75 cents
+</p>
+
+<p>
+Amy Lowell’s <em>Men, Women and Ghosts</em>. $1.25
+</p>
+
+<p>
+H. D.’s <em>Sea Garden</em>. 75 cents
+</p>
+
+<p>
+D. H. Lawrence’s <em>Amores</em>. $1.25
+</p>
+
+<p>
+W. W. Gibson’s <em>Livelihood</em>. $1.25
+</p>
+
+<p>
+The Stories of A. Neil Lyons. Each $1.25
+</p>
+
+<p>
+Sherwood Anderson’s <em>Windy McPherson’s Son</em>. $1.40
+</p>
+
+<p>
+<em>I, Mary MacLane.</em> $1.40
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="article" id="THELITTLEREVIEW">
+<a id="page-35" class="pagenum" title="35"></a>
+The Little Review
+</h2>
+
+</div>
+
+<div class="linespace">
+<p class="noindent">
+THE JULY NUMBER will have poems by T. S. Eliot; a
+Dialogue by Ezra Pound: “Aux Etuves de Wiesbaden”; and
+several other things of interest.
+</p>
+
+<p>
+THE AUGUST NUMBER will have at least seven more
+poems by Mr. Yeats, an Editorial and Notes on Books by Mr.
+Pound, etc., etc.
+</p>
+
+<p>
+PLEASE SUBSCRIBE and help us to make The Little Review
+a power.
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h2 adh">
+Subscription Form
+</p>
+
+<p>
+Please send me <em>The Little Review</em> for the twelve-month
+beginning ......................, for which
+I enclose $1.50
+</p>
+
+<p class="u">
+Name .........................................<br>
+Address ......................................<br>
+...............................................<br>
+...............................................
+</p>
+
+<p class="ade">
+THE LITTLE REVIEW<br>
+31 West 14th Street<br>
+NEW YORK CITY
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h2 adh">
+Eugene Hutchinson
+</p>
+
+<p class="h1 adh">
+Photographs
+</p>
+
+<p class="ade">
+FINE ARTS BUILDING, CHICAGO, ILL.
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h2 adh">
+Mason &amp; Hamlin
+</p>
+
+<p class="h3 adh">
+The Stradivarius of Pianos
+</p>
+
+<p class="h1 adh">
+Mason &amp; Hamlin Co.
+</p>
+
+<p class="ade">
+313 FIFTH AVENUE<br>
+NEW YORK
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h1 adh">
+COLONY ART SHOP
+</p>
+
+<p class="h3 adh">
+Artists’ Materials
+</p>
+
+ <div class="box w40">
+<p class="u c">
+Oil and Water Colors<br>
+Brushes and Canvass<br>
+Smocks to Order
+</p>
+
+<p class="u c">
+Interior and Exterior Decorating<br>
+Paper Hanging<br>
+Polishing and Refinishing<br>
+of Wood Work
+</p>
+
+ </div>
+<p class="h1 adh">
+ADOLPH KLAFF
+</p>
+
+<p class="ade">
+132 Sixth Ave., NEW YORK CITY Chelsea 1285
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="impressum">
+<p class="b c">
+STATEMENT OF OWNERSHIP, MANAGEMENT, CIRCULATION, ETC., REQUIRED
+BY THE ACT OF CONGRESS, OF AUGUST 24, 1912.
+</p>
+
+<p class="noindent">
+Of THE LITTLE REVIEW, published monthly at New York, N. Y., for April
+1st, 1917. State of New York, County of New York—ss.
+</p>
+
+<p>
+Before me, a Notary Public in and for the State and county aforesaid, personally
+appeared Margaret C. Anderson, who having been duly sworn according
+to law, deposes and says that she is the Publisher, Editor, Owner, Business
+Manager of THE LITTLE REVIEW, and that the following is, to the best of
+her knowledge and belief, a true statement of the ownership, management
+(and if a daily paper, the circulation), etc., of the aforesaid publication for
+the date shown in the above caption, required by the Act of August 24, 1912,
+embodied in section 443, Postal Laws and Regulations, printed on the reverse
+of this form; to wit:
+</p>
+
+<p>
+1. That the names and addresses of the publisher, editor, managing editor,
+and business managers are:
+</p>
+
+<p>
+Publisher, Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York; Editor,
+Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York; Managing Editor,
+Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York; Business Manager,
+Margaret C. Anderson, 31 W. Fourteenth St., New York.
+</p>
+
+<p>
+2. That the owner is, Margaret C. Anderson.
+</p>
+
+<p>
+3. That the known bondholders, mortgagees, and other security holders
+owning or holding 1 per cent, or more of total amount of bonds, mortgages,
+or other securities are: None.
+</p>
+
+<p>
+4. That the two paragraphs next above, giving the names of owners, stockholders,
+and security holders, if any, contain not only the list of stockholders
+and security holders as they appear upon the books of the company but also,
+in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of
+the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the
+person or corporation for whom such trustee is acting, is given; also that the
+said two paragraphs contain statements embracing affiant’s full knowledge and
+belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and
+security holders who do not appear upon the books of the company as
+trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide
+owner; and this affiant has no reason to believe that any other person, association
+or corporation, has any interest direct or indirect in the said stock,
+bonds, or other securities than as so stated by her.
+</p>
+
+<p class="sign">
+MARGARET C. ANDERSON.
+</p>
+
+<p>
+Sworn to and subscribed before me this 9th day of April 1917.
+</p>
+
+<p class="sign">
+WALTER HEARN, Notary Public.<br>
+(My commission expires March 30th, 1918.)
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h1 adh">
+THE ARTISTS’ GUILD
+</p>
+
+<p class="u c">
+A NATIONAL ORGANIZATION INCORPORATED ON A<br>
+“NOT FOR PROFIT BASIS.”
+</p>
+
+ <div class="box">
+<p class="h2 adh">
+Paintings, Sculpture<br>
+AND<br>
+Handwrought Objects
+</p>
+
+<p class="c">
+As security for the purchaser and to ensure merit, all works are
+approved by a jury.
+</p>
+
+<p class="h2 adh">
+Exquisite and Rare Gifts
+</p>
+
+<p class="c">
+The Artists’ and Craft Workers’ own organization
+</p>
+
+ </div>
+<p class="ade">
+GALLERIES, EXHIBITION AND SALESROOMS<br>
+FINE ARTS BUILDING CHICAGO, ILLINOIS
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h1 adh">
+THE PAGAN
+</p>
+
+<p>
+is something like <em>The Masses</em> and <em>The Little
+Review</em> because it contains original stories,
+plays, essays, also translation from the Europeans;
+as well as drawings and etchings.
+</p>
+
+<p class="c">
+But how is it different?
+</p>
+
+<p class="adp">
+<em>Buy a copy and see. $1.50 a year; 15 cents a copy</em>
+</p>
+
+<p class="ade">
+THE PAGAN PUBLISHING COMPANY<br>
+174 CENTER STREET<br>
+NEW YORK CITY
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="u">
+TINY TIM MAKES CANDY.<br>
+TINY TIM MAKES <em>GOOD</em> CANDY.<br>
+TINY TIM MAKES <em>PURE</em> CANDY.<br>
+TINY TIM <em>ORIGINATES</em> EVERY VARIETY.<br>
+VARIETY IS THE SPICE OF LIFE.
+</p>
+
+<p>
+<em>P. S.</em> Mary Elizabeth, Martha Washington, Park &amp;
+Tilford, Huylers, and the Mirror Stores make good
+candy, but they haven’t any thing on TINY TIM
+for originality.
+</p>
+
+<p>
+<em>P. S.</em> (<em>2nd.</em>) TIM’S place is small and hard to find.
+It is hiding out on Sixth Avenue, on the corner of
+Milligan Place, between 10th and 11th Streets. If
+you ever find the place remember the <em>special directions</em>
+for opening the door. Grasp the handle firmly—push
+to your right steadily. NOTE: The door
+slides North.
+</p>
+
+<p>
+<em>P. S.</em> (<em>3rd.</em>) TIM or Mrs. TIM and the candy
+will probably be there. If not, call again.
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h2 adh">
+“Hello Huck!”
+</p>
+
+<div class="centerpic huck">
+<img src="images/huck.jpg" alt=""></div>
+
+<div class="centerpic spine fl">
+<img src="images/spine.jpg" alt=""></div>
+
+<p>
+Recall that golden day when you first read “Huck Finn”?
+How your mother said, “For goodness’ sake, stop laughing
+aloud over that book. You sound so silly.” But you couldn’t stop laughing.
+</p>
+
+<p>
+Today when you read “Huckleberry Finn” you will not laugh so much. You will chuckle
+often, but you will also want to weep. The deep humanity of it—the pathos, that you
+never saw, as a boy, will appeal to you now. You were too busy laughing to notice the
+limpid purity of the master’s style.
+</p>
+
+<p class="h1 adh">
+MARK TWAIN
+</p>
+
+<p>
+When Mark Twain first wrote “Huckleberry Finn” this land was swept with a gale
+of laughter. When he wrote “The Innocents Abroad” even Europe laughed at it itself.
+</p>
+
+<p>
+But one day there appeared a new book from his pen, so spiritual, so true, so lofty that
+those who did not know him well were amazed. “Joan of Arc” was the work of a poet—a
+historian—a seer. Mark Twain was all of these. His was not the light laughter of a
+moment’s fun, but the whimsical humor that made the tragedy of life more bearable.
+</p>
+
+<p class="h3 adh">
+A Real American
+</p>
+
+<p>
+Mark Twain was a steamboat pilot.
+He was a searcher for gold in the far
+West. He was a printer. He worked
+bitterly hard. All this without a glimmer
+of the great destiny that lay before
+him. Then, with the opening of the
+great wide West, his genius bloomed.
+</p>
+
+<p>
+His fame spread through the nation.
+It flew to the ends of the earth, until
+his work was translated into strange
+tongues. From then on, the path of
+fame lay straight to the high places.
+At the height of his fame he lost all
+his money. He was heavily in debt,
+but though 60 years old, he started
+afresh and paid every cent. It was the
+last heroic touch that drew him close
+to the hearts of his countrymen.
+</p>
+
+<p>
+The world has asked is there an American
+literature? Mark Twain is the answer.
+He is the heart, the spirit of
+America. From his poor and struggling
+boyhood to his glorious, splendid old
+age, he remained as simple, as democratic
+as the plainest of our forefathers.
+</p>
+
+<p>
+He was, of all Americans, the most American.
+Free in soul, and dreaming of high
+things—brave in the face of trouble—and always
+ready to laugh. That was Mark Twain.
+</p>
+
+<p class="h3 adh">
+The Price Goes Up
+</p>
+
+<p class="b c">
+<b>25 VOLUMES</b> Novels—Stories—Humor Essays—Travel—History
+</p>
+
+<p>
+This is Mark Twain’s own set. This is the set he
+wanted in the home of each of those who love him.
+Because he asked it, Harpers have worked to make
+a perfect set at a reduced price.
+</p>
+
+<p>
+Before the war we had a contract price for paper,
+so we could sell this set of Mark Twain at half price.
+</p>
+
+<p class="b c">
+Send the Coupon Without Money
+</p>
+
+ <div class="box w50 fr">
+<p class="b u c">
+L. R. 5<br>
+HARPER &amp;<br>
+BROTHERS
+</p>
+
+<p class="b c">
+Franklin Sq., N. Y.
+</p>
+
+<p>
+Send me, all charges
+prepaid, a set of Mark
+Twain’s works in 25
+volumes, illustrated, bound
+in handsome green cloth,
+stamped in gold, gold tops and
+untrimmed edges. If not satisfactory,
+I will return them at your expense.
+Otherwise I will send you $1.00
+within 5 days and $2.00 a month for 12
+months, thus getting the benefit of your
+half-price sale.
+</p>
+
+<p class="r">
+Little Review
+</p>
+
+<p class="r">
+<em>Name</em>..............................
+</p>
+
+<p class="r">
+<em>Address</em>...........................
+</p>
+
+ </div>
+<p>
+The last of the edition is in sight. The
+price of paper has gone up. There can
+be no more Mark Twain at the present
+price. There never again will be
+any more Mark Twain at the present
+price. Get the 25 volumes
+now, while you can. Every
+American has got to have a
+set of Mark Twain in his
+home. Get yours now
+and save money.
+</p>
+
+<p>
+<b>Your children want
+Mark Twain. You
+want him. Send
+this coupon to-day—now—while
+you
+are looking
+at
+it.</b>
+</p>
+
+<p class="cb ade">
+HARPER &amp; BROTHERS, New York
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="ads chapter">
+<p class="h1 adh">
+Special Offer
+</p>
+
+<p class="h2 adh">
+JAMES JOYCE’S <em>A Portrait of the Artist as a Young<br>
+Man</em> and a year’s subscription to <em>The Little Review</em> for $2.50.
+</p>
+
+<p>
+We are glad to announce that through the courtesy
+of Mr. Huebsch we are able to make the following
+unusual offer, open to any one who sends in a
+subscription (or a renewal) to <em>The Little Review</em>:
+</p>
+
+<p>
+Mr. Joyce’s <em>Portrait of the Artist as a Young
+Man</em>, the most important and beautiful piece of
+novel writing to be found in English today, retails
+for $1.50. The subscription price of <em>The Little Review</em>
+is $1.50. We will cut the latter to $1.00, for this
+special offer, and you may have the book and the
+subscription for $2.50. Or you may have Mr. Joyce’s
+<em>Dubliners</em> instead.
+</p>
+
+ <div class="box">
+<p class="h1 adh">
+ORDER FORM
+</p>
+
+<p class="h2 u adh">
+“A PORTRAIT OF THE<br>
+ARTIST AS A YOUNG MAN”
+</p>
+
+<p>
+<em>Please send me</em> ________ <em>cop</em> ________ <em>of</em>
+</p>
+
+<p>
+A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN
+by James Joyce, published by Mr. B. W. Huebsch, for which I
+enclose ________.
+</p>
+
+<p class="r u">
+Name __________________________________<br>
+Address _______________________________<br>
+_______________________________________
+</p>
+
+<p class="c">
+<em>Orders, accompanied by remittance should be sent to</em>
+</p>
+
+<p class="ade">
+THE LITTLE REVIEW<br>
+31 West 14th Street, New York City
+</p>
+
+ </div>
+</div>
+
+<div class="trnote chapter">
+<p class="transnote">
+Transcriber’s Notes
+</p>
+
+<p>
+Advertisements were collected at the end of the text.
+</p>
+
+<p>
+The table of contents on the title page was adjusted in order to reflect correctly the
+headings in this issue of <span class="smallcaps">The Little Review</span>.
+</p>
+
+<p>
+The original spelling was mostly preserved.
+A few obvious typographical errors were silently corrected.
+All other changes are shown here (before/after):
+</p>
+
+
+
+<ul>
+
+<li>
+... woman sat in the <span class="underline">embrazure</span> of a man’s arm, sharing his chair ...<br>
+... woman sat in the <a href="#corr-2"><span class="underline">embrasure</span></a> of a man’s arm, sharing his chair ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... My great wood <span class="underline">lecturn</span> and the fire ...<br>
+... My great wood <a href="#corr-3"><span class="underline">lectern</span></a> and the fire ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... winters, L’<span class="underline">lle</span> Sonnante transferred to the middle of London! ...<br>
+... winters, L’<a href="#corr-6"><span class="underline">Ile</span></a> Sonnante transferred to the middle of London! ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... Jusqu’en l’autre monde m’envoye <span class="underline">Dequoi</span> dissiper mon chagrin, ...<br>
+... Jusqu’en l’autre monde m’envoye <a href="#corr-10"><span class="underline">De quoi</span></a> dissiper mon chagrin, ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... Où le plaisir se renouvelle Entre le blanc et <span class="underline">el</span> clairet... ...<br>
+... Où le plaisir se renouvelle Entre le blanc et <a href="#corr-11"><span class="underline">le</span></a> clairet... ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... Et <span class="underline">permetre</span> à mon Ombre errante De faire un tour à ma Maison; ...<br>
+... Et <a href="#corr-12"><span class="underline">permettre</span></a> à mon Ombre errante De faire un tour à ma Maison; ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... Quelque prix que j’<span class="underline">eu</span> <span class="underline">püsse</span> attendre, Ce seroit mon premier souhait ...<br>
+... Quelque prix que j’<a href="#corr-13"><span class="underline">en</span></a> <a href="#corr-14"><span class="underline">puisse</span></a> attendre, Ce seroit mon premier souhait ...<br>
+</li>
+
+<li>
+... courage, jh, to tell me I am too subtle, <span class="underline">to</span> sub-analytic, for you? ...<br>
+... courage, jh, to tell me I am too subtle, <a href="#corr-24"><span class="underline">too</span></a> sub-analytic, for you? ...<br>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76625 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/76625-h/images/cover.jpg b/76625-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..bab6546
--- /dev/null
+++ b/76625-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/76625-h/images/huck.jpg b/76625-h/images/huck.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e14b084
--- /dev/null
+++ b/76625-h/images/huck.jpg
Binary files differ
diff --git a/76625-h/images/ornament.jpg b/76625-h/images/ornament.jpg
new file mode 100644
index 0000000..388807e
--- /dev/null
+++ b/76625-h/images/ornament.jpg
Binary files differ
diff --git a/76625-h/images/spine.jpg b/76625-h/images/spine.jpg
new file mode 100644
index 0000000..26b4fc4
--- /dev/null
+++ b/76625-h/images/spine.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..fd2dc99
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #76625
+(https://www.gutenberg.org/ebooks/76625)